summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/1608-h/1608-h.htm
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:17:25 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:17:25 -0700
commitc5b4503d6b0a02424f6cd0b85f2e18c8736c7e59 (patch)
tree71ae31282e52e9fc5b70026e653d5073b7b5caae /1608-h/1608-h.htm
initial commit of ebook 1608HEADmain
Diffstat (limited to '1608-h/1608-h.htm')
-rw-r--r--1608-h/1608-h.htm12448
1 files changed, 12448 insertions, 0 deletions
diff --git a/1608-h/1608-h.htm b/1608-h/1608-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..6d8b4f0
--- /dev/null
+++ b/1608-h/1608-h.htm
@@ -0,0 +1,12448 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
+<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+<title>The Project Gutenberg eBook of Camille (la Dame Aux Camilias), by Alexandre Dumas, fils</title>
+
+<style type="text/css" xml:space="preserve">
+
+body { margin-left: 20%;
+ margin-right: 20%;
+ text-align: justify; }
+
+h1, h2, h3, h4, h5 {text-align: center; font-style: normal; font-weight:
+normal; line-height: 1.5; margin-top: .5em; margin-bottom: .5em;}
+
+h1 {font-size: 300%;
+ margin-top: 0.6em;
+ margin-bottom: 0.6em;
+ letter-spacing: 0.12em;
+ word-spacing: 0.2em;
+ text-indent: 0em;}
+h2 {font-size: 150%; margin-top: 2em; margin-bottom: 1em;}
+h3 {font-size: 130%; margin-top: 1em;}
+h4 {font-size: 120%;}
+h5 {font-size: 110%;}
+
+.no-break {page-break-before: avoid;} /* for epubs */
+
+div.chapter {page-break-before: always; margin-top: 4em;}
+
+hr {width: 80%; margin-top: 2em; margin-bottom: 2em;}
+
+p {text-indent: 1em;
+ margin-top: 0.25em;
+ margin-bottom: 0.25em; }
+
+a:link {color:blue; text-decoration:none}
+a:visited {color:blue; text-decoration:none}
+a:hover {color:red}
+
+</style>
+</head>
+<body>
+
+<div style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of Camille (La Dame aux Camilias), by Alexandre Dumas, fils</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
+at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
+are not located in the United States, you will have to check the laws of the
+country where you are located before using this eBook.
+</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: Camille (La Dame aux Camilias)</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: Alexandre Dumas, fils</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Translator: Sir Edmond Gosse</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>Release Date: January, 1999 [eBook #1608]<br />
+[Most recently updated: January 21, 2022]</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>Language: English</div>
+<div style='display:block; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Produced by: Dianne Bean and David Widger</div>
+<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CAMILLE (LA DAME AUX CAMILIAS) ***</div>
+
+<h1>Camille<br />
+(la Dame Aux Camilias)</h1>
+
+<h2 class="no-break">By Alexandre Dumas, fils</h2>
+
+<hr />
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CONTENTS</h2>
+<table summary="" style="">
+
+<tr>
+<td> <a href="#link2HCH0001">Chapter I</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#link2HCH0002">Chapter II</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#link2HCH0003">Chapter III</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#link2HCH0004">Chapter IV</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#link2HCH0005">Chapter V</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#link2HCH0006">Chapter VI</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#link2HCH0007">Chapter VII</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#link2HCH0008">Chapter VIII</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#link2HCH0009">Chapter IX</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#link2HCH0010">Chapter X</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#link2HCH0011">Chapter XI</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#link2HCH0012">Chapter XII</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#link2HCH0013">Chapter XIII</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#link2HCH0014">Chapter XIV</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#link2HCH0015">Chapter XV</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#link2HCH0016">Chapter XVI</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#link2HCH0017">Chapter XVII</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#link2HCH0018">Chapter XVIII</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#link2HCH0019">Chapter XIX</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#link2HCH0020">Chapter XX</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#link2HCH0021">Chapter XXI</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#link2HCH0022">Chapter XXII</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#link2HCH0023">Chapter XXIII</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#link2HCH0024">Chapter XXIV</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#link2HCH0025">Chapter XXV</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#link2HCH0026">Chapter XXVI</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#link2HCH0027">Chapter XXVII</a></td>
+</tr>
+
+</table>
+
+<hr />
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="link2HCH0001"></a>
+Chapter I</h2>
+
+<p>
+In my opinion, it is impossible to create characters until one has spent a long
+time in studying men, as it is impossible to speak a language until it has been
+seriously acquired. Not being old enough to invent, I content myself with
+narrating, and I beg the reader to assure himself of the truth of a story in
+which all the characters, with the exception of the heroine, are still alive.
+Eye-witnesses of the greater part of the facts which I have collected are to be
+found in Paris, and I might call upon them to confirm me if my testimony is not
+enough. And, thanks to a particular circumstance, I alone can write these
+things, for I alone am able to give the final details, without which it would
+have been impossible to make the story at once interesting and complete.
+</p>
+
+<p>
+This is how these details came to my knowledge. On the 12th of March, 1847, I
+saw in the Rue Lafitte a great yellow placard announcing a sale of furniture
+and curiosities. The sale was to take place on account of the death of the
+owner. The owner’s name was not mentioned, but the sale was to be held at 9,
+Rue d’Antin, on the 16th, from 12 to 5. The placard further announced that the
+rooms and furniture could be seen on the 13th and 14th.
+</p>
+
+<p>
+I have always been very fond of curiosities, and I made up my mind not to miss
+the occasion, if not of buying some, at all events of seeing them. Next day I
+called at 9, Rue d’Antin.
+</p>
+
+<p>
+It was early in the day, and yet there were already a number of visitors, both
+men and women, and the women, though they were dressed in cashmere and velvet,
+and had their carriages waiting for them at the door, gazed with astonishment
+and admiration at the luxury which they saw before them.
+</p>
+
+<p>
+I was not long in discovering the reason of this astonishment and admiration,
+for, having begun to examine things a little carefully, I discovered without
+difficulty that I was in the house of a kept woman. Now, if there is one thing
+which women in society would like to see (and there were society women there),
+it is the home of those women whose carriages splash their own carriages day by
+day, who, like them, side by side with them, have their boxes at the Opera and
+at the Italiens, and who parade in Paris the opulent insolence of their beauty,
+their diamonds, and their scandal.
+</p>
+
+<p>
+This one was dead, so the most virtuous of women could enter even her bedroom.
+Death had purified the air of this abode of splendid foulness, and if more
+excuse were needed, they had the excuse that they had merely come to a sale,
+they knew not whose. They had read the placards, they wished to see what the
+placards had announced, and to make their choice beforehand. What could be more
+natural? Yet, all the same, in the midst of all these beautiful things, they
+could not help looking about for some traces of this courtesan’s life, of which
+they had heard, no doubt, strange enough stories.
+</p>
+
+<p>
+Unfortunately the mystery had vanished with the goddess, and, for all their
+endeavours, they discovered only what was on sale since the owner’s decease,
+and nothing of what had been on sale during her lifetime. For the rest, there
+were plenty of things worth buying. The furniture was superb; there were
+rosewood and buhl cabinets and tables, Sevres and Chinese vases, Saxe
+statuettes, satin, velvet, lace; there was nothing lacking.
+</p>
+
+<p>
+I sauntered through the rooms, following the inquisitive ladies of distinction.
+They entered a room with Persian hangings, and I was just going to enter in
+turn, when they came out again almost immediately, smiling, and as if ashamed
+of their own curiosity. I was all the more eager to see the room. It was the
+dressing-room, laid out with all the articles of toilet, in which the dead
+woman’s extravagance seemed to be seen at its height.
+</p>
+
+<p>
+On a large table against the wall, a table three feet in width and six in
+length, glittered all the treasures of Aucoc and Odiot. It was a magnificent
+collection, and there was not one of those thousand little things so necessary
+to the toilet of a woman of the kind which was not in gold or silver. Such a
+collection could only have been got together little by little, and the same
+lover had certainly not begun and ended it.
+</p>
+
+<p>
+Not being shocked at the sight of a kept woman’s dressing-room, I amused myself
+with examining every detail, and I discovered that these magnificently
+chiselled objects bore different initials and different coronets. I looked at
+one after another, each recalling a separate shame, and I said that God had
+been merciful to the poor child, in not having left her to pay the ordinary
+penalty, but rather to die in the midst of her beauty and luxury, before the
+coming of old age, the courtesan’s first death.
+</p>
+
+<p>
+Is there anything sadder in the world than the old age of vice, especially in
+woman? She preserves no dignity, she inspires no interest. The everlasting
+repentance, not of the evil ways followed, but of the plans that have
+miscarried, the money that has been spent in vain, is as saddening a thing as
+one can well meet with. I knew an aged woman who had once been “gay,” whose
+only link with the past was a daughter almost as beautiful as she herself had
+been. This poor creature to whom her mother had never said, “You are my child,”
+except to bid her nourish her old age as she herself had nourished her youth,
+was called Louise, and, being obedient to her mother, she abandoned herself
+without volition, without passion, without pleasure, as she would have worked
+at any other profession that might have been taught her.
+</p>
+
+<p>
+The constant sight of dissipation, precocious dissipation, in addition to her
+constant sickly state, had extinguished in her mind all the knowledge of good
+and evil that God had perhaps given her, but that no one had ever thought of
+developing. I shall always remember her, as she passed along the boulevards
+almost every day at the same hour, accompanied by her mother as assiduously as
+a real mother might have accompanied her daughter. I was very young then, and
+ready to accept for myself the easy morality of the age. I remember, however,
+the contempt and disgust which awoke in me at the sight of this scandalous
+chaperoning. Her face, too, was inexpressibly virginal in its expression of
+innocence and of melancholy suffering. She was like a figure of Resignation.
+</p>
+
+<p>
+One day the girl’s face was transfigured. In the midst of all the debauches
+mapped out by her mother, it seemed to her as if God had left over for her one
+happiness. And why indeed should God, who had made her without strength, have
+left her without consolation, under the sorrowful burden of her life? One day,
+then, she realized that she was to have a child, and all that remained to her
+of chastity leaped for joy. The soul has strange refuges. Louise ran to tell
+the good news to her mother. It is a shameful thing to speak of, but we are not
+telling tales of pleasant sins; we are telling of true facts, which it would be
+better, no doubt, to pass over in silence, if we did not believe that it is
+needful from time to time to reveal the martyrdom of those who are condemned
+without hearing, scorned without judging; shameful it is, but this mother
+answered the daughter that they had already scarce enough for two, and would
+certainly not have enough for three; that such children are useless, and a
+lying-in is so much time lost.
+</p>
+
+<p>
+Next day a midwife, of whom all we will say is that she was a friend of the
+mother, visited Louise, who remained in bed for a few days, and then got up
+paler and feebler than before.
+</p>
+
+<p>
+Three months afterward a man took pity on her and tried to heal her, morally
+and physically; but the last shock had been too violent, and Louise died of it.
+The mother still lives; how? God knows.
+</p>
+
+<p>
+This story returned to my mind while I looked at the silver toilet things, and
+a certain space of time must have elapsed during these reflections, for no one
+was left in the room but myself and an attendant, who, standing near the door,
+was carefully watching me to see that I did not pocket anything.
+</p>
+
+<p>
+I went up to the man, to whom I was causing so much anxiety. “Sir,” I said,
+“can you tell me the name of the person who formerly lived here?”
+</p>
+
+<p>
+“Mademoiselle Marguerite Gautier.”
+</p>
+
+<p>
+I knew her by name and by sight.
+</p>
+
+<p>
+“What!” I said to the attendant; “Marguerite Gautier is dead?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, sir.”
+</p>
+
+<p>
+“When did she die?”
+</p>
+
+<p>
+“Three weeks ago, I believe.”
+</p>
+
+<p>
+“And why are the rooms on view?”
+</p>
+
+<p>
+“The creditors believe that it will send up the prices. People can see
+beforehand the effect of the things; you see that induces them to buy.”
+</p>
+
+<p>
+“She was in debt, then?”
+</p>
+
+<p>
+“To any extent, sir.”
+</p>
+
+<p>
+“But the sale will cover it?”
+</p>
+
+<p>
+“And more too.”
+</p>
+
+<p>
+“Who will get what remains over?”
+</p>
+
+<p>
+“Her family.”
+</p>
+
+<p>
+“She had a family?”
+</p>
+
+<p>
+“It seems so.”
+</p>
+
+<p>
+“Thanks.”
+</p>
+
+<p>
+The attendant, reassured as to my intentions, touched his hat, and I went out.
+</p>
+
+<p>
+“Poor girl!” I said to myself as I returned home; “she must have had a sad
+death, for, in her world, one has friends only when one is perfectly well.” And
+in spite of myself I began to feel melancholy over the fate of Marguerite
+Gautier.
+</p>
+
+<p>
+It will seem absurd to many people, but I have an unbounded sympathy for women
+of this kind, and I do not think it necessary to apologize for such sympathy.
+</p>
+
+<p>
+One day, as I was going to the Prefecture for a passport, I saw in one of the
+neighbouring streets a poor girl who was being marched along by two policemen.
+I do not know what was the matter. All I know is that she was weeping bitterly
+as she kissed an infant only a few months old, from whom her arrest was to
+separate her. Since that day I have never dared to despise a woman at first
+sight.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="link2HCH0002"></a>
+Chapter II</h2>
+
+<p>
+The sale was to take place on the 16th. A day’s interval had been left between
+the visiting days and the sale, in order to give time for taking down the
+hangings, curtains, etc. I had just returned from abroad. It was natural that I
+had not heard of Marguerite’s death among the pieces of news which one’s
+friends always tell on returning after an absence. Marguerite was a pretty
+woman; but though the life of such women makes sensation enough, their death
+makes very little. They are suns which set as they rose, unobserved. Their
+death, when they die young, is heard of by all their lovers at the same moment,
+for in Paris almost all the lovers of a well-known woman are friends. A few
+recollections are exchanged, and everybody’s life goes on as if the incident
+had never occurred, without so much as a tear.
+</p>
+
+<p>
+Nowadays, at twenty-five, tears have become so rare a thing that they are not
+to be squandered indiscriminately. It is the most that can be expected if the
+parents who pay for being wept over are wept over in return for the price they
+pay.
+</p>
+
+<p>
+As for me, though my initials did not occur on any of Marguerite’s belongings,
+that instinctive indulgence, that natural pity that I have already confessed,
+set me thinking over her death, more perhaps than it was worth thinking over. I
+remembered having often met Marguerite in the Bois, where she went regularly
+every day in a little blue coupé drawn by two magnificent bays, and I had
+noticed in her a distinction quite apart from other women of her kind, a
+distinction which was enhanced by a really exceptional beauty.
+</p>
+
+<p>
+These unfortunate creatures whenever they go out are always accompanied by
+somebody or other. As no man cares to make himself conspicuous by being seen in
+their company, and as they are afraid of solitude, they take with them either
+those who are not well enough off to have a carriage, or one or another of
+those elegant, ancient ladies, whose elegance is a little inexplicable, and to
+whom one can always go for information in regard to the women whom they
+accompany.
+</p>
+
+<p>
+In Marguerite’s case it was quite different. She was always alone when she
+drove in the Champs-Elysées, lying back in her carriage as much as possible,
+dressed in furs in winter, and in summer wearing very simple dresses; and
+though she often passed people whom she knew, her smile, when she chose to
+smile, was seen only by them, and a duchess might have smiled in just such a
+manner. She did not drive to and fro like the others, from the Rond-Point to
+the end of the Champs-Elysées. She drove straight to the Bois. There she left
+her carriage, walked for an hour, returned to her carriage, and drove rapidly
+home.
+</p>
+
+<p>
+All these circumstances which I had so often witnessed came back to my memory,
+and I regretted her death as one might regret the destruction of a beautiful
+work of art.
+</p>
+
+<p>
+It was impossible to see more charm in beauty than in that of Marguerite.
+Excessively tall and thin, she had in the fullest degree the art of repairing
+this oversight of Nature by the mere arrangement of the things she wore. Her
+cashmere reached to the ground, and showed on each side the large flounces of a
+silk dress, and the heavy muff which she held pressed against her bosom was
+surrounded by such cunningly arranged folds that the eye, however exacting,
+could find no fault with the contour of the lines. Her head, a marvel, was the
+object of the most coquettish care. It was small, and her mother, as Musset
+would say, seemed to have made it so in order to make it with care.
+</p>
+
+<p>
+Set, in an oval of indescribable grace, two black eyes, surmounted by eyebrows
+of so pure a curve that it seemed as if painted; veil these eyes with lovely
+lashes, which, when drooped, cast their shadow on the rosy hue of the cheeks;
+trace a delicate, straight nose, the nostrils a little open, in an ardent
+aspiration toward the life of the senses; design a regular mouth, with lips
+parted graciously over teeth as white as milk; colour the skin with the down of
+a peach that no hand has touched, and you will have the general aspect of that
+charming countenance. The hair, black as jet, waving naturally or not, was
+parted on the forehead in two large folds and draped back over the head,
+leaving in sight just the tip of the ears, in which there glittered two
+diamonds, worth four to five thousand francs each. How it was that her ardent
+life had left on Marguerite’s face the virginal, almost childlike expression,
+which characterized it, is a problem which we can but state, without attempting
+to solve it.
+</p>
+
+<p>
+Marguerite had a marvellous portrait of herself, by Vidal, the only man whose
+pencil could do her justice. I had this portrait by me for a few days after her
+death, and the likeness was so astonishing that it has helped to refresh my
+memory in regard to some points which I might not otherwise have remembered.
+</p>
+
+<p>
+Some among the details of this chapter did not reach me until later, but I
+write them here so as not to be obliged to return to them when the story itself
+has begun.
+</p>
+
+<p>
+Marguerite was always present at every first night, and passed every evening
+either at the theatre or the ball. Whenever there was a new piece she was
+certain to be seen, and she invariably had three things with her on the ledge
+of her ground-floor box: her opera-glass, a bag of sweets, and a bouquet of
+camellias.
+</p>
+
+<p>
+For twenty-five days of the month the camellias were white, and for five they
+were red; no one ever knew the reason of this change of colour, which I mention
+though I can not explain it; it was noticed both by her friends and by the
+<i>habitués</i> of the theatres to which she most often went. She was never
+seen with any flowers but camellias. At the florist’s, Madame Barjon’s, she had
+come to be called “the Lady of the Camellias,” and the name stuck to her.
+</p>
+
+<p>
+Like all those who move in a certain set in Paris, I knew that Marguerite had
+lived with some of the most fashionable young men in society, that she spoke of
+it openly, and that they themselves boasted of it; so that all seemed equally
+pleased with one another. Nevertheless, for about three years, after a visit to
+Bagnères, she was said to be living with an old duke, a foreigner, enormously
+rich, who had tried to remove her as far as possible from her former life, and,
+as it seemed, entirely to her own satisfaction.
+</p>
+
+<p>
+This is what I was told on the subject. In the spring of 1847 Marguerite was so
+ill that the doctors ordered her to take the waters, and she went to Bagnères.
+Among the invalids was the daughter of this duke; she was not only suffering
+from the same complaint, but she was so like Marguerite in appearance that they
+might have been taken for sisters; the young duchess was in the last stage of
+consumption, and a few days after Marguerite’s arrival she died. One morning,
+the duke, who had remained at Bagnères to be near the soil that had buried a
+part of his heart, caught sight of Marguerite at a turn of the road. He seemed
+to see the shadow of his child, and going up to her, he took her hands,
+embraced and wept over her, and without even asking her who she was, begged her
+to let him love in her the living image of his dead child. Marguerite, alone at
+Bagnères with her maid, and not being in any fear of compromising herself,
+granted the duke’s request. Some people who knew her, happening to be at
+Bagnères, took upon themselves to explain Mademoiselle Gautier’s true position
+to the duke. It was a blow to the old man, for the resemblance with his
+daughter was ended in one direction, but it was too late. She had become a
+necessity to his heart, his only pretext, his only excuse, for living. He made
+no reproaches, he had indeed no right to do so, but he asked her if she felt
+herself capable of changing her mode of life, offering her in return for the
+sacrifice every compensation that she could desire. She consented.
+</p>
+
+<p>
+It must be said that Marguerite was just then very ill. The past seemed to her
+sensitive nature as if it were one of the main causes of her illness, and a
+sort of superstition led her to hope that God would restore to her both health
+and beauty in return for her repentance and conversion. By the end of the
+summer, the waters, sleep, the natural fatigue of long walks, had indeed more
+or less restored her health. The duke accompanied her to Paris, where he
+continued to see her as he had done at Bagnères.
+</p>
+
+<p>
+This liaison, whose motive and origin were quite unknown, caused a great
+sensation, for the duke, already known for his immense fortune, now became
+known for his prodigality. All this was set down to the debauchery of a rich
+old man, and everything was believed except the truth. The father’s sentiment
+for Marguerite had, in truth, so pure a cause that anything but a communion of
+hearts would have seemed to him a kind of incest, and he had never spoken to
+her a word which his daughter might not have heard.
+</p>
+
+<p>
+Far be it from me to make out our heroine to be anything but what she was. As
+long as she remained at Bagnères, the promise she had made to the duke had not
+been hard to keep, and she had kept it; but, once back in Paris, it seemed to
+her, accustomed to a life of dissipation, of balls, of orgies, as if the
+solitude, only interrupted by the duke’s stated visits, would kill her with
+boredom, and the hot breath of her old life came back across her head and
+heart.
+</p>
+
+<p>
+We must add that Marguerite had returned more beautiful than she had ever been;
+she was but twenty, and her malady, sleeping but not subdued, continued to give
+her those feverish desires which are almost always the result of diseases of
+the chest.
+</p>
+
+<p>
+It was a great grief to the duke when his friends, always on the lookout for
+some scandal on the part of the woman with whom, it seemed to them, he was
+compromising himself, came to tell him, indeed to prove to him, that at times
+when she was sure of not seeing him she received other visits, and that these
+visits were often prolonged till the following day. On being questioned,
+Marguerite admitted everything to the duke, and advised him, without
+<i>arrière-pensée</i>, to concern himself with her no longer, for she felt
+incapable of carrying out what she had undertaken, and she did not wish to go
+on accepting benefits from a man whom she was deceiving. The duke did not
+return for a week; it was all he could do, and on the eighth day he came to beg
+Marguerite to let him still visit her, promising that he would take her as she
+was, so long as he might see her, and swearing that he would never utter a
+reproach against her, not though he were to die of it.
+</p>
+
+<p>
+This, then, was the state of things three months after Marguerite’s return;
+that is to say, in November or December, 1842.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="link2HCH0003"></a>
+Chapter III</h2>
+
+<p>
+At one o’clock on the 16th I went to the Rue d’Antin. The voice of the
+auctioneer could be heard from the outer door. The rooms were crowded with
+people. There were all the celebrities of the most elegant impropriety,
+furtively examined by certain great ladies who had again seized the opportunity
+of the sale in order to be able to see, close at hand, women whom they might
+never have another occasion of meeting, and whom they envied perhaps in secret
+for their easy pleasures. The Duchess of F. elbowed Mlle. A., one of the most
+melancholy examples of our modern courtesan; the Marquis de T. hesitated over a
+piece of furniture the price of which was being run high by Mme. D., the most
+elegant and famous adulteress of our time; the Duke of Y., who in Madrid is
+supposed to be ruining himself in Paris, and in Paris to be ruining himself in
+Madrid, and who, as a matter of fact, never even reaches the limit of his
+income, talked with Mme. M., one of our wittiest story-tellers, who from time
+to time writes what she says and signs what she writes, while at the same time
+he exchanged confidential glances with Mme. de N., a fair ornament of the
+Champs-Elysées, almost always dressed in pink or blue, and driving two big
+black horses which Tony had sold her for 10,000 francs, and for which she had
+paid, after her fashion; finally, Mlle. R., who makes by her mere talent twice
+what the women of the world make by their dot and three times as much as the
+others make by their amours, had come, in spite of the cold, to make some
+purchases, and was not the least looked at among the crowd.
+</p>
+
+<p>
+We might cite the initials of many more of those who found themselves, not
+without some mutual surprise, side by side in one room. But we fear to weary
+the reader. We will only add that everyone was in the highest spirits, and that
+many of those present had known the dead woman, and seemed quite oblivious of
+the fact. There was a sound of loud laughter; the auctioneers shouted at the
+top of their voices; the dealers who had filled the benches in front of the
+auction table tried in vain to obtain silence, in order to transact their
+business in peace. Never was there a noisier or a more varied gathering.
+</p>
+
+<p>
+I slipped quietly into the midst of this tumult, sad to think of when one
+remembered that the poor creature whose goods were being sold to pay her debts
+had died in the next room. Having come rather to examine than to buy, I watched
+the faces of the auctioneers, noticing how they beamed with delight whenever
+anything reached a price beyond their expectations. Honest creatures, who had
+speculated upon this woman’s prostitution, who had gained their hundred per
+cent out of her, who had plagued with their writs the last moments of her life,
+and who came now after her death to gather in at once the fruits of their
+dishonourable calculations and the interest on their shameful credit! How wise
+were the ancients in having only one God for traders and robbers!
+</p>
+
+<p>
+Dresses, cashmeres, jewels, were sold with incredible rapidity. There was
+nothing that I cared for, and I still waited. All at once I heard: “A volume,
+beautifully bound, gilt-edged, entitled Manon Lescaut. There is something
+written on the first page. Ten francs.”
+</p>
+
+<p>
+“Twelve,” said a voice after a longish silence.
+</p>
+
+<p>
+“Fifteen,” I said.
+</p>
+
+<p>
+Why? I did not know. Doubtless for the something written.
+</p>
+
+<p>
+“Fifteen,” repeated the auctioneer.
+</p>
+
+<p>
+“Thirty,” said the first bidder in a tone which seemed to defy further
+competition.
+</p>
+
+<p>
+It had now become a struggle. “Thirty-five,” I cried in the same tone.
+</p>
+
+<p>
+“Forty.”
+</p>
+
+<p>
+“Fifty.”
+</p>
+
+<p>
+“Sixty.”
+</p>
+
+<p>
+“A hundred.”
+</p>
+
+<p>
+If I had wished to make a sensation I should certainly have succeeded, for a
+profound silence had ensued, and people gazed at me as if to see what sort of a
+person it was, who seemed to be so determined to possess the volume.
+</p>
+
+<p>
+The accent which I had given to my last word seemed to convince my adversary;
+he preferred to abandon a conflict which could only have resulted in making me
+pay ten times its price for the volume, and, bowing, he said very gracefully,
+though indeed a little late:
+</p>
+
+<p>
+“I give way, sir.”
+</p>
+
+<p>
+Nothing more being offered, the book was assigned to me.
+</p>
+
+<p>
+As I was afraid of some new fit of obstinacy, which my amour propre might have
+sustained somewhat better than my purse, I wrote down my name, had the book put
+on one side, and went out. I must have given considerable food for reflection
+to the witnesses of this scene, who would no doubt ask themselves what my
+purpose could have been in paying a hundred francs for a book which I could
+have had anywhere for ten, or, at the outside, fifteen.
+</p>
+
+<p>
+An hour after, I sent for my purchase. On the first page was written in ink, in
+an elegant hand, an inscription on the part of the giver. It consisted of these
+words:
+</p>
+
+<p>
+Manon to Marguerite.
+</p>
+
+<p>
+Humility.
+</p>
+
+<p>
+It was signed Armand Duval.
+</p>
+
+<p>
+What was the meaning of the word Humility? Was Manon to recognise in
+Marguerite, in the opinion of M. Armand Duval, her superior in vice or in
+affection? The second interpretation seemed the more probable, for the first
+would have been an impertinent piece of plain speaking which Marguerite,
+whatever her opinion of herself, would never have accepted.
+</p>
+
+<p>
+I went out again, and thought no more of the book until at night, when I was
+going to bed.
+</p>
+
+<p>
+Manon Lescaut is a touching story. I know every detail of it, and yet whenever
+I come across the volume the same sympathy always draws me to it; I open it,
+and for the hundredth time I live over again with the heroine of the Abbé
+Prévost. Now this heroine is so true to life that I feel as if I had known her;
+and thus the sort of comparison between her and Marguerite gave me an unusual
+inclination to read it, and my indulgence passed into pity, almost into a kind
+of love for the poor girl to whom I owed the volume. Manon died in the desert,
+it is true, but in the arms of the man who loved her with the whole energy of
+his soul; who, when she was dead, dug a grave for her, and watered it with his
+tears, and buried his heart in it; while Marguerite, a sinner like Manon, and
+perhaps converted like her, had died in a sumptuous bed (it seemed, after what
+I had seen, the bed of her past), but in that desert of the heart, a more
+barren, a vaster, a more pitiless desert than that in which Manon had found her
+last resting-place.
+</p>
+
+<p>
+Marguerite, in fact, as I had found from some friends who knew of the last
+circumstances of her life, had not a single real friend by her bedside during
+the two months of her long and painful agony.
+</p>
+
+<p>
+Then from Manon and Marguerite my mind wandered to those whom I knew, and whom
+I saw singing along the way which led to just such another death. Poor souls!
+if it is not right to love them, is it not well to pity them? You pity the
+blind man who has never seen the daylight, the deaf who has never heard the
+harmonies of nature, the dumb who has never found a voice for his soul, and,
+under a false cloak of shame, you will not pity this blindness of heart, this
+deafness of soul, this dumbness of conscience, which sets the poor afflicted
+creature beside herself and makes her, in spite of herself, incapable of seeing
+what is good, of hearing the Lord, and of speaking the pure language of love
+and faith.
+</p>
+
+<p>
+Hugo has written Marion Delorme, Musset has written Bernerette, Alexandre Dumas
+has written Fernande, the thinkers and poets of all time have brought to the
+courtesan the offering of their pity, and at times a great man has
+rehabilitated them with his love and even with his name. If I insist on this
+point, it is because many among those who have begun to read me will be ready
+to throw down a book in which they will fear to find an apology for vice and
+prostitution; and the author’s age will do something, no doubt, to increase
+this fear. Let me undeceive those who think thus, and let them go on reading,
+if nothing but such a fear hinders them.
+</p>
+
+<p>
+I am quite simply convinced of a certain principle, which is: For the woman
+whose education has not taught her what is right, God almost always opens two
+ways which lead thither the ways of sorrow and of love. They are hard; those
+who walk in them walk with bleeding feet and torn hands, but they also leave
+the trappings of vice upon the thorns of the wayside, and reach the journey’s
+end in a nakedness which is not shameful in the sight of the Lord.
+</p>
+
+<p>
+Those who meet these bold travellers ought to succour them, and to tell all
+that they have met them, for in so doing they point out the way. It is not a
+question of setting at the outset of life two sign-posts, one bearing the
+inscription “The Right Way,” the other the inscription “The Wrong Way,” and of
+saying to those who come there, “Choose.” One must needs, like Christ, point
+out the ways which lead from the second road to the first, to those who have
+been easily led astray; and it is needful that the beginning of these ways
+should not be too painful nor appear too impenetrable.
+</p>
+
+<p>
+Here is Christianity with its marvellous parable of the Prodigal Son to teach
+us indulgence and pardon. Jesus was full of love for souls wounded by the
+passions of men; he loved to bind up their wounds and to find in those very
+wounds the balm which should heal them. Thus he said to the Magdalen: “Much
+shall be forgiven thee because thou hast loved much,” a sublimity of pardon
+which can only have called forth a sublime faith.
+</p>
+
+<p>
+Why do we make ourselves more strict than Christ? Why, holding obstinately to
+the opinions of the world, which hardens itself in order that it may be thought
+strong, do we reject, as it rejects, souls bleeding at wounds by which, like a
+sick man’s bad blood, the evil of their past may be healed, if only a friendly
+hand is stretched out to lave them and set them in the convalescence of the
+heart?
+</p>
+
+<p>
+It is to my own generation that I speak, to those for whom the theories of M.
+de Voltaire happily exist no longer, to those who, like myself, realize that
+humanity, for these last fifteen years, has been in one of its most audacious
+moments of expansion. The science of good and evil is acquired forever; faith
+is refashioned, respect for sacred things has returned to us, and if the world
+has not all at once become good, it has at least become better. The efforts of
+every intelligent man tend in the same direction, and every strong will is
+harnessed to the same principle: Be good, be young, be true! Evil is nothing
+but vanity, let us have the pride of good, and above all let us never despair.
+Do not let us despise the woman who is neither mother, sister, maid, nor wife.
+Do not let us limit esteem to the family nor indulgence to egoism. Since “there
+is more joy in heaven over one sinner that repenteth than over ninety and nine
+just persons that need no repentance,” let us give joy to heaven. Heaven will
+render it back to us with usury. Let us leave on our way the alms of pardon for
+those whom earthly desires have driven astray, whom a divine hope shall perhaps
+save, and, as old women say when they offer you some homely remedy of their
+own, if it does no good it will do no harm.
+</p>
+
+<p>
+Doubtless it must seem a bold thing to attempt to deduce these grand results
+out of the meagre subject that I deal with; but I am one of those who believe
+that all is in little. The child is small, and he includes the man; the brain
+is narrow, and it harbours thought; the eye is but a point, and it covers
+leagues.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="link2HCH0004"></a>
+Chapter IV</h2>
+
+<p>
+Two days after, the sale was ended. It had produced 150,000 francs. The
+creditors divided among them two thirds, and the family, a sister and a
+grand-nephew, received the remainder.
+</p>
+
+<p>
+The sister opened her eyes very wide when the lawyer wrote to her that she had
+inherited 50,000 francs. The girl had not seen her sister for six or seven
+years, and did not know what had become of her from the moment when she had
+disappeared from home. She came up to Paris in haste, and great was the
+astonishment of those who had known Marguerite when they saw as her only heir a
+fine, fat country girl, who until then had never left her village. She had made
+the fortune at a single stroke, without even knowing the source of that
+fortune. She went back, I heard afterward, to her countryside, greatly saddened
+by her sister’s death, but with a sadness which was somewhat lightened by the
+investment at four and a half per cent which she had been able to make.
+</p>
+
+<p>
+All these circumstances, often repeated in Paris, the mother city of scandal,
+had begun to be forgotten, and I was even little by little forgetting the part
+I had taken in them, when a new incident brought to my knowledge the whole of
+Marguerite’s life, and acquainted me with such pathetic details that I was
+taken with the idea of writing down the story which I now write.
+</p>
+
+<p>
+The rooms, now emptied of all their furniture, had been to let for three or
+four days when one morning there was a ring at my door.
+</p>
+
+<p>
+My servant, or, rather, my porter, who acted as my servant, went to the door
+and brought me a card, saying that the person who had given it to him wished to
+see me.
+</p>
+
+<p>
+I glanced at the card and there read these two words: Armand Duval.
+</p>
+
+<p>
+I tried to think where I had seen the name, and remembered the first leaf of
+the copy of Manon Lescaut. What could the person who had given the book to
+Marguerite want of me? I gave orders to ask him in at once.
+</p>
+
+<p>
+I saw a young man, blond, tall, pale, dressed in a travelling suit which looked
+as if he had not changed it for some days, and had not even taken the trouble
+to brush it on arriving at Paris, for it was covered with dust.
+</p>
+
+<p>
+M. Duval was deeply agitated; he made no attempt to conceal his agitation, and
+it was with tears in his eyes and a trembling voice that he said to me:
+</p>
+
+<p>
+“Sir, I beg you to excuse my visit and my costume; but young people are not
+very ceremonious with one another, and I was so anxious to see you to-day that
+I have not even gone to the hotel to which I have sent my luggage, and have
+rushed straight here, fearing that, after all, I might miss you, early as it
+is.”
+</p>
+
+<p>
+I begged M. Duval to sit down by the fire; he did so, and, taking his
+handkerchief from his pocket, hid his face in it for a moment.
+</p>
+
+<p>
+“You must be at a loss to understand,” he went on, sighing sadly, “for what
+purpose an unknown visitor, at such an hour, in such a costume, and in tears,
+can have come to see you. I have simply come to ask of you a great service.”
+</p>
+
+<p>
+“Speak on, sir, I am entirely at your disposal.”
+</p>
+
+<p>
+“You were present at the sale of Marguerite Gautier?”
+</p>
+
+<p>
+At this word the emotion, which he had got the better of for an instant, was
+too much for him, and he was obliged to cover his eyes with his hand.
+</p>
+
+<p>
+“I must seem to you very absurd,” he added, “but pardon me, and believe that I
+shall never forget the patience with which you have listened to me.”
+</p>
+
+<p>
+“Sir,” I answered, “if the service which I can render you is able to lessen
+your trouble a little, tell me at once what I can do for you, and you will find
+me only too happy to oblige you.”
+</p>
+
+<p>
+M. Duval’s sorrow was sympathetic, and in spite of myself I felt the desire of
+doing him a kindness. Thereupon he said to me:
+</p>
+
+<p>
+“You bought something at Marguerite’s sale?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, a book.”
+</p>
+
+<p>
+“Manon Lescaut?”
+</p>
+
+<p>
+“Precisely.”
+</p>
+
+<p>
+“Have you the book still?”
+</p>
+
+<p>
+“It is in my bedroom.”
+</p>
+
+<p>
+On hearing this, Armand Duval seemed to be relieved of a great weight, and
+thanked me as if I had already rendered him a service merely by keeping the
+book.
+</p>
+
+<p>
+I got up and went into my room to fetch the book, which I handed to him.
+</p>
+
+<p>
+“That is it indeed,” he said, looking at the inscription on the first page and
+turning over the leaves; “that is it indeed,” and two big tears fell on the
+pages. “Well, sir,” said he, lifting his head, and no longer trying to hide
+from me that he had wept and was even then on the point of weeping, “do you
+value this book very greatly?”
+</p>
+
+<p>
+“Why?”
+</p>
+
+<p>
+“Because I have come to ask you to give it up to me.”
+</p>
+
+<p>
+“Pardon my curiosity, but was it you, then, who gave it to Marguerite Gautier?”
+</p>
+
+<p>
+“It was!”
+</p>
+
+<p>
+“The book is yours, sir; take it back. I am happy to be able to hand it over to
+you.”
+</p>
+
+<p>
+“But,” said M. Duval with some embarrassment, “the least I can do is to give
+you in return the price which you paid for it.”
+</p>
+
+<p>
+“Allow me to offer it to you. The price of a single volume in a sale of that
+kind is a mere nothing, and I do not remember how much I gave for it.”
+</p>
+
+<p>
+“You gave one hundred francs.”
+</p>
+
+<p>
+“True,” I said, embarrassed in my turn, “how do you know?”
+</p>
+
+<p>
+“It is quite simple. I hoped to reach Paris in time for the sale, and I only
+managed to get here this morning. I was absolutely resolved to have something
+which had belonged to her, and I hastened to the auctioneer and asked him to
+allow me to see the list of the things sold and of the buyers’ names. I saw
+that this volume had been bought by you, and I decided to ask you to give it up
+to me, though the price you had set upon it made me fear that you might
+yourself have some souvenir in connection with the possession of the book.”
+</p>
+
+<p>
+As he spoke, it was evident that he was afraid I had known Marguerite as he had
+known her. I hastened to reassure him.
+</p>
+
+<p>
+“I knew Mlle. Gautier only by sight,” I said; “her death made on me the
+impression that the death of a pretty woman must always make on a young man who
+had liked seeing her. I wished to buy something at her sale, and I bid higher
+and higher for this book out of mere obstinacy and to annoy someone else, who
+was equally keen to obtain it, and who seemed to defy me to the contest. I
+repeat, then, that the book is yours, and once more I beg you to accept it; do
+not treat me as if I were an auctioneer, and let it be the pledge between us of
+a longer and more intimate acquaintance.”
+</p>
+
+<p>
+“Good,” said Armand, holding out his hand and pressing mine; “I accept, and I
+shall be grateful to you all my life.”
+</p>
+
+<p>
+I was very anxious to question Armand on the subject of Marguerite, for the
+inscription in the book, the young man’s hurried journey, his desire to possess
+the volume, piqued my curiosity; but I feared if I questioned my visitor that I
+might seem to have refused his money only in order to have the right to pry
+into his affairs.
+</p>
+
+<p>
+It was as if he guessed my desire, for he said to me:
+</p>
+
+<p>
+“Have you read the volume?”
+</p>
+
+<p>
+“All through.”
+</p>
+
+<p>
+“What did you think of the two lines that I wrote in it?”
+</p>
+
+<p>
+“I realized at once that the woman to whom you had given the volume must have
+been quite outside the ordinary category, for I could not take those two lines
+as a mere empty compliment.”
+</p>
+
+<p>
+“You were right. That woman was an angel. See, read this letter.” And he handed
+to me a paper which seemed to have been many times reread.
+</p>
+
+<p>
+I opened it, and this is what it contained:
+</p>
+
+<p>
+“MY DEAR ARMAND:&mdash;I have received your letter. You are still good, and I
+thank God for it. Yes, my friend, I am ill, and with one of those diseases that
+never relent; but the interest you still take in me makes my suffering less. I
+shall not live long enough, I expect, to have the happiness of pressing the
+hand which has written the kind letter I have just received; the words of it
+would be enough to cure me, if anything could cure me. I shall not see you, for
+I am quite near death, and you are hundreds of leagues away. My poor friend!
+your Marguerite of old times is sadly changed. It is better perhaps for you not
+to see her again than to see her as she is. You ask if I forgive you; oh, with
+all my heart, friend, for the way you hurt me was only a way of proving the
+love you had for me. I have been in bed for a month, and I think so much of
+your esteem that I write every day the journal of my life, from the moment we
+left each other to the moment when I shall be able to write no longer. If the
+interest you take in me is real, Armand, when you come back go and see Julie
+Duprat. She will give you my journal. You will find in it the reason and the
+excuse for what has passed between us. Julie is very good to me; we often talk
+of you together. She was there when your letter came, and we both cried over
+it.
+</p>
+
+<p>
+“If you had not sent me any word, I had told her to give you those papers when
+you returned to France. Do not thank me for it. This daily looking back on the
+only happy moments of my life does me an immense amount of good, and if you
+will find in reading it some excuse for the past. I, for my part, find a
+continual solace in it. I should like to leave you something which would always
+remind you of me, but everything here has been seized, and I have nothing of my
+own.
+</p>
+
+<p>
+“Do you understand, my friend? I am dying, and from my bed I can hear a man
+walking to and fro in the drawing-room; my creditors have put him there to see
+that nothing is taken away, and that nothing remains to me in case I do not
+die. I hope they will wait till the end before they begin to sell.
+</p>
+
+<p>
+“Oh, men have no pity! or rather, I am wrong, it is God who is just and
+inflexible!
+</p>
+
+<p>
+“And now, dear love, you will come to my sale, and you will buy something, for
+if I put aside the least thing for you, they might accuse you of embezzling
+seized goods.
+</p>
+
+<p>
+“It is a sad life that I am leaving!
+</p>
+
+<p>
+“It would be good of God to let me see you again before I die. According to all
+probability, good-bye, my friend. Pardon me if I do not write a longer letter,
+but those who say they are going to cure me wear me out with bloodletting, and
+my hand refuses to write any more.
+</p>
+
+<p>
+“MARGUERITE GAUTIER.”
+</p>
+
+<p>
+The last two words were scarcely legible. I returned the letter to Armand, who
+had, no doubt, read it over again in his mind while I was reading it on paper,
+for he said to me as he took it:
+</p>
+
+<p>
+“Who would think that a kept woman could have written that?” And, overcome by
+recollections, he gazed for some time at the writing of the letter, which he
+finally carried to his lips.
+</p>
+
+<p>
+“And when I think,” he went on, “that she died before I could see her, and that
+I shall never see her again, when I think that she did for me what no sister
+would ever have done, I can not forgive myself for having left her to die like
+that. Dead! Dead and thinking of me, writing and repeating my name, poor dear
+Marguerite!”
+</p>
+
+<p>
+And Armand, giving free outlet to his thoughts and his tears, held out his hand
+to me, and continued:
+</p>
+
+<p>
+“People would think it childish enough if they saw me lament like this over a
+dead woman such as she; no one will ever know what I made that woman suffer,
+how cruel I have been to her! how good, how resigned she was! I thought it was
+I who had to forgive her, and to-day I feel unworthy of the forgiveness which
+she grants me. Oh, I would give ten years of my life to weep at her feet for an
+hour!”
+</p>
+
+<p>
+It is always difficult to console a sorrow that is unknown to one, and
+nevertheless I felt so lively a sympathy for the young man, he made me so
+frankly the confidant of his distress, that I believed a word from me would not
+be indifferent to him, and I said:
+</p>
+
+<p>
+“Have you no parents, no friends? Hope. Go and see them; they will console you.
+As for me, I can only pity you.”
+</p>
+
+<p>
+“It is true,” he said, rising and walking to and fro in the room, “I am
+wearying you. Pardon me, I did not reflect how little my sorrow must mean to
+you, and that I am intruding upon you something which can not and ought not to
+interest you at all.”
+</p>
+
+<p>
+“You mistake my meaning. I am entirely at your service; only I regret my
+inability to calm your distress. If my society and that of my friends can give
+you any distraction, if, in short, you have need of me, no matter in what way,
+I hope you will realize how much pleasure it will give me to do anything for
+you.”
+</p>
+
+<p>
+“Pardon, pardon,” said he; “sorrow sharpens the sensations. Let me stay here
+for a few minutes longer, long enough to dry my eyes, so that the idlers in the
+street may not look upon it as a curiosity to see a big fellow like me crying.
+You have made me very happy by giving me this book. I do not know how I can
+ever express my gratitude to you.”
+</p>
+
+<p>
+“By giving me a little of your friendship,” said I, “and by telling me the
+cause of your suffering. One feels better while telling what one suffers.”
+</p>
+
+<p>
+“You are right. But to-day I have too much need of tears; I can not very well
+talk. One day I will tell you the whole story, and you will see if I have
+reason for regretting the poor girl. And now,” he added, rubbing his eyes for
+the last time, and looking at himself in the glass, “say that you do not think
+me too absolutely idiotic, and allow me to come back and see you another time.”
+</p>
+
+<p>
+He cast on me a gentle and amiable look. I was near embracing him. As for him,
+his eyes again began to fill with tears; he saw that I perceived it and turned
+away his head.
+</p>
+
+<p>
+“Come,” I said, “courage.”
+</p>
+
+<p>
+“Good-bye,” he said.
+</p>
+
+<p>
+And, making a desperate effort to restrain his tears, he rushed rather than
+went out of the room.
+</p>
+
+<p>
+I lifted the curtain of my window, and saw him get into the cabriolet which
+awaited him at the door; but scarcely was he seated before he burst into tears
+and hid his face in his pocket-handkerchief.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="link2HCH0005"></a>
+Chapter V</h2>
+
+<p>
+A good while elapsed before I heard anything more of Armand, but, on the other
+hand, I was constantly hearing of Marguerite.
+</p>
+
+<p>
+I do not know if you have noticed, if once the name of anybody who might in the
+natural course of things have always remained unknown, or at all events
+indifferent to you, should be mentioned before you, immediately details begin
+to group themselves about the name, and you find all your friends talking to
+you about something which they have never mentioned to you before. You discover
+that this person was almost touching you and has passed close to you many times
+in your life without your noticing it; you find coincidences in the events
+which are told you, a real affinity with certain events of your own existence.
+I was not absolutely at that point in regard to Marguerite, for I had seen and
+met her, I knew her by sight and by reputation; nevertheless, since the moment
+of the sale, her name came to my ears so frequently, and, owing to the
+circumstance that I have mentioned in the last chapter, that name was
+associated with so profound a sorrow, that my curiosity increased in proportion
+with my astonishment. The consequence was that whenever I met friends to whom I
+had never breathed the name of Marguerite, I always began by saying:
+</p>
+
+<p>
+“Did you ever know a certain Marguerite Gautier?”
+</p>
+
+<p>
+“The Lady of the Camellias?”
+</p>
+
+<p>
+“Exactly.”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, very well!”
+</p>
+
+<p>
+The word was sometimes accompanied by a smile which could leave no doubt as to
+its meaning.
+</p>
+
+<p>
+“Well, what sort of a girl was she?”
+</p>
+
+<p>
+“A good sort of girl.”
+</p>
+
+<p>
+“Is that all?”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, yes; more intelligence and perhaps a little more heart than most.”
+</p>
+
+<p>
+“Do you know anything particular about her?”
+</p>
+
+<p>
+“She ruined Baron de G.”
+</p>
+
+<p>
+“No more than that?”
+</p>
+
+<p>
+“She was the mistress of the old Duke of...”
+</p>
+
+<p>
+“Was she really his mistress?”
+</p>
+
+<p>
+“So they say; at all events, he gave her a great deal of money.”
+</p>
+
+<p>
+The general outlines were always the same. Nevertheless I was anxious to find
+out something about the relations between Marguerite and Armand. Meeting one
+day a man who was constantly about with known women, I asked him: “Did you know
+Marguerite Gautier?”
+</p>
+
+<p>
+The answer was the usual: “Very well.”
+</p>
+
+<p>
+“What sort of a girl was she?”
+</p>
+
+<p>
+“A fine, good girl. I was very sorry to hear of her death.”
+</p>
+
+<p>
+“Had she not a lover called Armand Duval?”
+</p>
+
+<p>
+“Tall and blond?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes.
+</p>
+
+<p>
+“It is quite true.”
+</p>
+
+<p>
+“Who was this Armand?”
+</p>
+
+<p>
+“A fellow who squandered on her the little money he had, and then had to leave
+her. They say he was quite wild about it.”
+</p>
+
+<p>
+“And she?”
+</p>
+
+<p>
+“They always say she was very much in love with him, but as girls like that are
+in love. It is no good to ask them for what they can not give.”
+</p>
+
+<p>
+“What has become of Armand?”
+</p>
+
+<p>
+“I don’t know. We knew him very little. He was with Marguerite for five or six
+months in the country. When she came back, he had gone.”
+</p>
+
+<p>
+“And you have never seen him since?”
+</p>
+
+<p>
+“Never.”
+</p>
+
+<p>
+I, too, had not seen Armand again. I was beginning to ask myself if, when he
+had come to see me, the recent news of Marguerite’s death had not exaggerated
+his former love, and consequently his sorrow, and I said to myself that perhaps
+he had already forgotten the dead woman, and along with her his promise to come
+and see me again. This supposition would have seemed probable enough in most
+instances, but in Armand’s despair there had been an accent of real sincerity,
+and, going from one extreme to another, I imagined that distress had brought on
+an illness, and that my not seeing him was explained by the fact that he was
+ill, perhaps dead.
+</p>
+
+<p>
+I was interested in the young man in spite of myself. Perhaps there was some
+selfishness in this interest; perhaps I guessed at some pathetic love story
+under all this sorrow; perhaps my desire to know all about it had much to do
+with the anxiety which Armand’s silence caused me. Since M. Duval did not
+return to see me, I decided to go and see him. A pretext was not difficult to
+find; unluckily I did not know his address, and no one among those whom I
+questioned could give it to me.
+</p>
+
+<p>
+I went to the Rue d’Antin; perhaps Marguerite’s porter would know where Armand
+lived. There was a new porter; he knew as little about it as I. I then asked in
+what cemetery Mlle. Gautier had been buried. It was the Montmartre Cemetery. It
+was now the month of April; the weather was fine, the graves were not likely to
+look as sad and desolate as they do in winter; in short, it was warm enough for
+the living to think a little of the dead, and pay them a visit. I went to the
+cemetery, saying to myself: “One glance at Marguerite’s grave, and I shall know
+if Armand’s sorrow still exists, and perhaps I may find out what has become of
+him.”
+</p>
+
+<p>
+I entered the keeper’s lodge, and asked him if on the 22nd of February a woman
+named Marguerite Gautier had not been buried in the Montmartre Cemetery. He
+turned over the pages of a big book in which those who enter this last
+resting-place are inscribed and numbered, and replied that on the 22nd of
+February, at 12 o’clock, a woman of that name had been buried.
+</p>
+
+<p>
+I asked him to show me the grave, for there is no finding one’s way without a
+guide in this city of the dead, which has its streets like a city of the
+living. The keeper called over a gardener, to whom he gave the necessary
+instructions; the gardener interrupted him, saying: “I know, I know.&mdash;It
+is not difficult to find that grave,” he added, turning to me.
+</p>
+
+<p>
+“Why?”
+</p>
+
+<p>
+“Because it has very different flowers from the others.”
+</p>
+
+<p>
+“Is it you who look after it?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, sir; and I wish all relations took as much trouble about the dead as the
+young man who gave me my orders.”
+</p>
+
+<p>
+After several turnings, the gardener stopped and said to me: “Here we are.”
+</p>
+
+<p>
+I saw before me a square of flowers which one would never have taken for a
+grave, if it had not been for a white marble slab bearing a name.
+</p>
+
+<p>
+The marble slab stood upright, an iron railing marked the limits of the ground
+purchased, and the earth was covered with white camellias. “What do you say to
+that?” said the gardener.
+</p>
+
+<p>
+“It is beautiful.”
+</p>
+
+<p>
+“And whenever a camellia fades, I have orders to replace it.”
+</p>
+
+<p>
+“Who gave you the order?”
+</p>
+
+<p>
+“A young gentleman, who cried the first time he came here; an old pal of hers,
+I suppose, for they say she was a gay one. Very pretty, too, I believe. Did you
+know her, sir?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes.”
+</p>
+
+<p>
+“Like the other?” said the gardener, with a knowing smile.
+</p>
+
+<p>
+“No, I never spoke to her.”
+</p>
+
+<p>
+“And you come here, too! It is very good of you, for those that come to see the
+poor girl don’t exactly cumber the cemetery.”
+</p>
+
+<p>
+“Doesn’t anybody come?”
+</p>
+
+<p>
+“Nobody, except that young gentleman who came once.”
+</p>
+
+<p>
+“Only once?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, sir.”
+</p>
+
+<p>
+“He never came back again?”
+</p>
+
+<p>
+“No, but he will when he gets home.”
+</p>
+
+<p>
+“He is away somewhere?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes.”
+</p>
+
+<p>
+“Do you know where he is?”
+</p>
+
+<p>
+“I believe he has gone to see Mlle. Gautier’s sister.”
+</p>
+
+<p>
+“What does he want there?”
+</p>
+
+<p>
+“He has gone to get her authority to have the corpse dug up again and put
+somewhere else.”
+</p>
+
+<p>
+“Why won’t he let it remain here?”
+</p>
+
+<p>
+“You know, sir, people have queer notions about dead folk. We see something of
+that every day. The ground here was only bought for five years, and this young
+gentleman wants a perpetual lease and a bigger plot of ground; it will be
+better in the new part.”
+</p>
+
+<p>
+“What do you call the new part?”
+</p>
+
+<p>
+“The new plots of ground that are for sale, there to the left. If the cemetery
+had always been kept like it is now, there wouldn’t be the like of it in the
+world; but there is still plenty to do before it will be quite all it should
+be. And then people are so queer!”
+</p>
+
+<p>
+“What do you mean?”
+</p>
+
+<p>
+“I mean that there are people who carry their pride even here. Now, this
+Demoiselle Gautier, it appears she lived a bit free, if you’ll excuse my saying
+so. Poor lady, she’s dead now; there’s no more of her left than of them that no
+one has a word to say against. We water them every day. Well, when the
+relatives of the folk that are buried beside her found out the sort of person
+she was, what do you think they said? That they would try to keep her out from
+here, and that there ought to be a piece of ground somewhere apart for these
+sort of women, like there is for the poor. Did you ever hear of such a thing? I
+gave it to them straight, I did: well-to-do folk who come to see their dead
+four times a year, and bring their flowers themselves, and what flowers! and
+look twice at the keep of them they pretend to cry over, and write on their
+tombstones all about the tears they haven’t shed, and come and make
+difficulties about their neighbours. You may believe me or not, sir, I never
+knew the young lady; I don’t know what she did. Well, I’m quite in love with
+the poor thing; I look after her well, and I let her have her camellias at an
+honest price. She is the dead body that I like the best. You see, sir, we are
+obliged to love the dead, for we are kept so busy, we have hardly time to love
+anything else.”
+</p>
+
+<p>
+I looked at the man, and some of my readers will understand, without my needing
+to explain it to them, the emotion which I felt on hearing him. He observed it,
+no doubt, for he went on:
+</p>
+
+<p>
+“They tell me there were people who ruined themselves over that girl, and
+lovers that worshipped her; well, when I think there isn’t one of them that so
+much as buys her a flower now, that’s queer, sir, and sad. And, after all, she
+isn’t so badly off, for she has her grave to herself, and if there is only one
+who remembers her, he makes up for the others. But we have other poor girls
+here, just like her and just her age, and they are just thrown into a pauper’s
+grave, and it breaks my heart when I hear their poor bodies drop into the
+earth. And not a soul thinks about them any more, once they are dead! ’Tisn’t a
+merry trade, ours, especially when we have a little heart left. What do you
+expect? I can’t help it. I have a fine, strapping girl myself; she’s just
+twenty, and when a girl of that age comes here I think of her, and I don’t care
+if it’s a great lady or a vagabond, I can’t help feeling it a bit. But I am
+taking up your time, sir, with my tales, and it wasn’t to hear them you came
+here. I was told to show you Mlle. Gautier’s grave; here you have it. Is there
+anything else I can do for you?”
+</p>
+
+<p>
+“Do you know M. Armand Duval’s address?” I asked.
+</p>
+
+<p>
+“Yes; he lives at Rue de &mdash;&mdash;; at least, that’s where I always go to
+get my money for the flowers you see there.”
+</p>
+
+<p>
+“Thanks, my good man.”
+</p>
+
+<p>
+I gave one more look at the grave covered with flowers, half longing to
+penetrate the depths of the earth and see what the earth had made of the fair
+creature that had been cast to it; then I walked sadly away.
+</p>
+
+<p>
+“Do you want to see M. Duval, sir?” said the gardener, who was walking beside
+me.
+</p>
+
+<p>
+“Yes.”
+</p>
+
+<p>
+“Well, I am pretty sure he is not back yet, or he would have been here
+already.”
+</p>
+
+<p>
+“You don’t think he has forgotten Marguerite?”
+</p>
+
+<p>
+“I am not only sure he hasn’t, but I would wager that he wants to change her
+grave simply in order to have one more look at her.”
+</p>
+
+<p>
+“Why do you think that?”
+</p>
+
+<p>
+“The first word he said to me when he came to the cemetery was: ‘How can I see
+her again?’ That can’t be done unless there is a change of grave, and I told
+him all about the formalities that have to be attended to in getting it done;
+for, you see, if you want to move a body from one grave to another you must
+have it identified, and only the family can give leave for it under the
+direction of a police inspector. That is why M. Duval has gone to see Mlle.
+Gautier’s sister, and you may be sure his first visit will be for me.”
+</p>
+
+<p>
+We had come to the cemetery gate. I thanked the gardener again, putting a few
+coins into his hand, and made my way to the address he had given me.
+</p>
+
+<p>
+Armand had not yet returned. I left word for him, begging him to come and see
+me as soon as he arrived, or to send me word where I could find him.
+</p>
+
+<p>
+Next day, in the morning, I received a letter from Duval, telling me of his
+return, and asking me to call on him, as he was so worn out with fatigue that
+it was impossible for him to go out.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="link2HCH0006"></a>
+Chapter VI</h2>
+
+<p>
+I found Armand in bed. On seeing me he held out a burning hand. “You are
+feverish,” I said to him. “It is nothing, the fatigue of a rapid journey; that
+is all.” “You have been to see Marguerite’s sister?” “Yes; who told you?” “I
+knew it. Did you get what you wanted?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes; but who told you of my journey, and of my reason for taking it?”
+</p>
+
+<p>
+“The gardener of the cemetery.”
+</p>
+
+<p>
+“You have seen the tomb?”
+</p>
+
+<p>
+I scarcely dared reply, for the tone in which the words were spoken proved to
+me that the speaker was still possessed by the emotion which I had witnessed
+before, and that every time his thoughts or speech travelled back to that
+mournful subject emotion would still, for a long time to come, prove stronger
+than his will. I contented myself with a nod of the head.
+</p>
+
+<p>
+“He has looked after it well?” continued Armand. Two big tears rolled down the
+cheeks of the sick man, and he turned away his head to hide them from me. I
+pretended not to see them, and tried to change the conversation. “You have been
+away three weeks,” I said.
+</p>
+
+<p>
+Armand passed his hand across his eyes and replied, “Exactly three weeks.”
+</p>
+
+<p>
+“You had a long journey.”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, I was not travelling all the time. I was ill for a fortnight or I should
+have returned long ago; but I had scarcely got there when I took this fever,
+and I was obliged to keep my room.”
+</p>
+
+<p>
+“And you started to come back before you were really well?”
+</p>
+
+<p>
+“If I had remained in the place for another week, I should have died there.”
+</p>
+
+<p>
+“Well, now you are back again, you must take care of yourself; your friends
+will come and look after you; myself, first of all, if you will allow me.”
+</p>
+
+<p>
+“I shall get up in a couple of hours.”
+</p>
+
+<p>
+“It would be very unwise.”
+</p>
+
+<p>
+“I must.”
+</p>
+
+<p>
+“What have you to do in such a great hurry?”
+</p>
+
+<p>
+“I must go to the inspector of police.”
+</p>
+
+<p>
+“Why do you not get one of your friends to see after the matter? It is likely
+to make you worse than you are now.”
+</p>
+
+<p>
+“It is my only chance of getting better. I must see her. Ever since I heard of
+her death, especially since I saw her grave, I have not been able to sleep. I
+can not realize that this woman, so young and so beautiful when I left her, is
+really dead. I must convince myself of it. I must see what God has done with a
+being that I have loved so much, and perhaps the horror of the sight will cure
+me of my despair. Will you accompany me, if it won’t be troubling you too
+much?”
+</p>
+
+<p>
+“What did her sister say about it?”
+</p>
+
+<p>
+“Nothing. She seemed greatly surprised that a stranger wanted to buy a plot of
+ground and give Marguerite a new grave, and she immediately signed the
+authorization that I asked her for.”
+</p>
+
+<p>
+“Believe me, it would be better to wait until you are quite well.”
+</p>
+
+<p>
+“Have no fear; I shall be quite composed. Besides, I should simply go out of my
+mind if I were not to carry out a resolution which I have set myself to carry
+out. I swear to you that I shall never be myself again until I have seen
+Marguerite. It is perhaps the thirst of the fever, a sleepless night’s dream, a
+moment’s delirium; but though I were to become a Trappist, like M. de Rance’,
+after having seen, I will see.”
+</p>
+
+<p>
+“I understand,” I said to Armand, “and I am at your service. Have you seen
+Julie Duprat?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, I saw her the day I returned, for the first time.”
+</p>
+
+<p>
+“Did she give you the papers that Marguerite had left for you?”
+</p>
+
+<p>
+Armand drew a roll of papers from under his pillow, and immediately put them
+back.
+</p>
+
+<p>
+“I know all that is in these papers by heart,” he said. “For three weeks I have
+read them ten times over every day. You shall read them, too, but later on,
+when I am calmer, and can make you understand all the love and tenderness
+hidden away in this confession. For the moment I want you to do me a service.”
+</p>
+
+<p>
+“What is it?”
+</p>
+
+<p>
+“Your cab is below?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes.
+</p>
+
+<p>
+“Well, will you take my passport and ask if there are any letters for me at the
+poste restante? My father and sister must have written to me at Paris, and I
+went away in such haste that I did not go and see before leaving. When you come
+back we will go together to the inspector of police, and arrange for
+to-morrow’s ceremony.”
+</p>
+
+<p>
+Armand handed me his passport, and I went to Rue Jean Jacques Rousseau. There
+were two letters addressed to Duval. I took them and returned. When I
+re-entered the room Armand was dressed and ready to go out.
+</p>
+
+<p>
+“Thanks,” he said, taking the letters. “Yes,” he added, after glancing at the
+addresses, “they are from my father and sister. They must have been quite at a
+loss to understand my silence.”
+</p>
+
+<p>
+He opened the letters, guessed at rather than read them, for each was of four
+pages; and a moment after folded them up. “Come,” he said, “I will answer
+tomorrow.”
+</p>
+
+<p>
+We went to the police station, and Armand handed in the permission signed by
+Marguerite’s sister. He received in return a letter to the keeper of the
+cemetery, and it was settled that the disinterment was to take place next day,
+at ten o’clock, that I should call for him an hour before, and that we should
+go to the cemetery together.
+</p>
+
+<p>
+I confess that I was curious to be present, and I did not sleep all night.
+Judging from the thoughts which filled my brain, it must have been a long night
+for Armand. When I entered his room at nine on the following morning he was
+frightfully pale, but seemed calm. He smiled and held out his hand. His candles
+were burned out; and before leaving he took a very heavy letter addressed to
+his father, and no doubt containing an account of that night’s impressions.
+</p>
+
+<p>
+Half an hour later we were at Montmartre. The police inspector was there
+already. We walked slowly in the direction of Marguerite’s grave. The inspector
+went in front; Armand and I followed a few steps behind.
+</p>
+
+<p>
+From time to time I felt my companion’s arm tremble convulsively, as if he
+shivered from head to feet. I looked at him. He understood the look, and smiled
+at me; we had not exchanged a word since leaving the house.
+</p>
+
+<p>
+Just before we reached the grave, Armand stopped to wipe his face, which was
+covered with great drops of sweat. I took advantage of the pause to draw in a
+long breath, for I, too, felt as if I had a weight on my chest.
+</p>
+
+<p>
+What is the origin of that mournful pleasure which we find in sights of this
+kind? When we reached the grave the gardener had removed all the flower-pots,
+the iron railing had been taken away, and two men were turning up the soil.
+</p>
+
+<p>
+Armand leaned against a tree and watched. All his life seemed to pass before
+his eyes. Suddenly one of the two pickaxes struck against a stone. At the sound
+Armand recoiled, as at an electric shock, and seized my hand with such force as
+to give me pain.
+</p>
+
+<p>
+One of the grave-diggers took a shovel and began emptying out the earth; then,
+when only the stones covering the coffin were left, he threw them out one by
+one.
+</p>
+
+<p>
+I scrutinized Armand, for every moment I was afraid lest the emotions which he
+was visibly repressing should prove too much for him; but he still watched, his
+eyes fixed and wide open, like the eyes of a madman, and a slight trembling of
+the cheeks and lips were the only signs of the violent nervous crisis under
+which he was suffering.
+</p>
+
+<p>
+As for me, all I can say is that I regretted having come.
+</p>
+
+<p>
+When the coffin was uncovered the inspector said to the grave-digger: “Open
+it.” They obeyed, as if it were the most natural thing in the world.
+</p>
+
+<p>
+The coffin was of oak, and they began to unscrew the lid. The humidity of the
+earth had rusted the screws, and it was not without some difficulty that the
+coffin was opened. A painful odour arose in spite of the aromatic plants with
+which it was covered.
+</p>
+
+<p>
+“O my God, my God!” murmured Armand, and turned paler than before.
+</p>
+
+<p>
+Even the grave-digger drew back.
+</p>
+
+<p>
+A great white shroud covered the corpse, closely outlining some of its
+contours. This shroud was almost completely eaten away at one end, and left one
+of the feet visible.
+</p>
+
+<p>
+I was nearly fainting, and at the moment of writing these lines I see the whole
+scene over again in all its imposing reality.
+</p>
+
+<p>
+“Quick,” said the inspector. Thereupon one of the men put out his hand, began
+to unsew the shroud, and taking hold of it by one end suddenly laid bare the
+face of Marguerite.
+</p>
+
+<p>
+It was terrible to see, it is horrible to relate. The eyes were nothing but two
+holes, the lips had disappeared, vanished, and the white teeth were tightly
+set. The black hair, long and dry, was pressed tightly about the forehead, and
+half veiled the green hollows of the cheeks; and yet I recognised in this face
+the joyous white and rose face that I had seen so often.
+</p>
+
+<p>
+Armand, unable to turn away his eyes, had put the handkerchief to his mouth and
+bit it.
+</p>
+
+<p>
+For my part, it was as if a circle of iron tightened about my head, a veil
+covered my eyes, a rumbling filled my ears, and all I could do was to unstop a
+smelling bottle which I happened to have with me, and to draw in long breaths
+of it.
+</p>
+
+<p>
+Through this bewilderment I heard the inspector say to Duval, “Do you
+identify?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes,” replied the young man in a dull voice.
+</p>
+
+<p>
+“Then fasten it up and take it away,” said the inspector.
+</p>
+
+<p>
+The grave-diggers put back the shroud over the face of the corpse, fastened up
+the coffin, took hold of each end of it, and began to carry it toward the place
+where they had been told to take it.
+</p>
+
+<p>
+Armand did not move. His eyes were fixed upon the empty grave; he was as white
+as the corpse which we had just seen. He looked as if he had been turned to
+stone.
+</p>
+
+<p>
+I saw what was coming as soon as the pain caused by the spectacle should have
+abated and thus ceased to sustain him. I went up to the inspector. “Is this
+gentleman’s presence still necessary?” I said, pointing to Armand.
+</p>
+
+<p>
+“No,” he replied, “and I should advise you to take him away. He looks ill.”
+</p>
+
+<p>
+“Come,” I said to Armand, taking him by the arm.
+</p>
+
+<p>
+“What?” he said, looking at me as if he did not recognise me.
+</p>
+
+<p>
+“It is all over,” I added. “You must come, my friend; you are quite white; you
+are cold. These emotions will be too much for you.”
+</p>
+
+<p>
+“You are right. Let us go,” he answered mechanically, but without moving a
+step.
+</p>
+
+<p>
+I took him by the arm and led him along. He let himself be guided like a child,
+only from time to time murmuring, “Did you see her eyes?” and he turned as if
+the vision had recalled her.
+</p>
+
+<p>
+Nevertheless, his steps became more irregular; he seemed to walk by a series of
+jerks; his teeth chattered; his hands were cold; a violent agitation ran
+through his body. I spoke to him; he did not answer. He was just able to let
+himself be led along. A cab was waiting at the gate. It was only just in time.
+Scarcely had he seated himself, when the shivering became more violent, and he
+had an actual attack of nerves, in the midst of which his fear of frightening
+me made him press my hand and whisper: “It is nothing, nothing. I want to
+weep.”
+</p>
+
+<p>
+His chest laboured, his eyes were injected with blood, but no tears came. I
+made him smell the salts which I had with me, and when we reached his house
+only the shivering remained.
+</p>
+
+<p>
+With the help of his servant I put him to bed, lit a big fire in his room, and
+hurried off to my doctor, to whom I told all that had happened. He hastened
+with me.
+</p>
+
+<p>
+Armand was flushed and delirious; he stammered out disconnected words, in which
+only the name of Marguerite could be distinctly heard.
+</p>
+
+<p>
+“Well?” I said to the doctor when he had examined the patient.
+</p>
+
+<p>
+“Well, he has neither more nor less than brain fever, and very lucky it is for
+him, for I firmly believe (God forgive me!) that he would have gone out of his
+mind. Fortunately, the physical malady will kill the mental one, and in a
+month’s time he will be free from the one and perhaps from the other.”
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="link2HCH0007"></a>
+Chapter VII</h2>
+
+<p>
+Illnesses like Armand’s have one fortunate thing about them: they either kill
+outright or are very soon overcome. A fortnight after the events which I have
+just related Armand was convalescent, and we had already become great friends.
+During the whole course of his illness I had hardly left his side.
+</p>
+
+<p>
+Spring was profuse in its flowers, its leaves, its birds, its songs; and my
+friend’s window opened gaily upon his garden, from which a reviving breath of
+health seemed to come to him. The doctor had allowed him to get up, and we
+often sat talking at the open window, at the hour when the sun is at its
+height, from twelve to two. I was careful not to refer to Marguerite, fearing
+lest the name should awaken sad recollections hidden under the apparent calm of
+the invalid; but Armand, on the contrary, seemed to delight in speaking of her,
+not as formerly, with tears in his eyes, but with a sweet smile which reassured
+me as to the state of his mind.
+</p>
+
+<p>
+I had noticed that ever since his last visit to the cemetery, and the sight
+which had brought on so violent a crisis, sorrow seemed to have been overcome
+by sickness, and Marguerite’s death no longer appeared to him under its former
+aspect. A kind of consolation had sprung from the certainty of which he was now
+fully persuaded, and in order to banish the sombre picture which often
+presented itself to him, he returned upon the happy recollections of his
+liaison with Marguerite, and seemed resolved to think of nothing else.
+</p>
+
+<p>
+The body was too much weakened by the attack of fever, and even by the process
+of its cure, to permit him any violent emotions, and the universal joy of
+spring which wrapped him round carried his thoughts instinctively to images of
+joy. He had always obstinately refused to tell his family of the danger which
+he had been in, and when he was well again his father did not even know that he
+had been ill.
+</p>
+
+<p>
+One evening we had sat at the window later than usual; the weather had been
+superb, and the sun sank to sleep in a twilight dazzling with gold and azure.
+Though we were in Paris, the verdure which surrounded us seemed to shut us off
+from the world, and our conversation was only now and again disturbed by the
+sound of a passing vehicle.
+</p>
+
+<p>
+“It was about this time of the year, on the evening of a day like this, that I
+first met Marguerite,” said Armand to me, as if he were listening to his own
+thoughts rather than to what I was saying. I did not answer. Then turning
+toward me, he said:
+</p>
+
+<p>
+“I must tell you the whole story; you will make a book out of it; no one will
+believe it, but it will perhaps be interesting to do.”
+</p>
+
+<p>
+“You will tell me all about it later on, my friend,” I said to him; “you are
+not strong enough yet.”
+</p>
+
+<p>
+“It is a warm evening, I have eaten my ration of chicken,” he said to me,
+smiling; “I have no fever, we have nothing to do, I will tell it to you now.”
+</p>
+
+<p>
+“Since you really wish it, I will listen.”
+</p>
+
+<p>
+This is what he told me, and I have scarcely changed a word of the touching
+story.
+</p>
+
+<p>
+Yes (Armand went on, letting his head sink back on the chair), yes, it was just
+such an evening as this. I had spent the day in the country with one of my
+friends, Gaston R&mdash;. We returned to Paris in the evening, and not knowing
+what to do we went to the Variétés. We went out during one of the
+<i>entr’actes</i>, and a tall woman passed us in the corridor, to whom my
+friend bowed.
+</p>
+
+<p>
+“Whom are you bowing to?” I asked.
+</p>
+
+<p>
+“Marguerite Gautier,” he said.
+</p>
+
+<p>
+“She seems much changed, for I did not recognise her,” I said, with an emotion
+that you will soon understand.
+</p>
+
+<p>
+“She has been ill; the poor girl won’t last long.”
+</p>
+
+<p>
+I remember the words as if they had been spoken to me yesterday.
+</p>
+
+<p>
+I must tell you, my friend, that for two years the sight of this girl had made
+a strange impression on me whenever I came across her. Without knowing why, I
+turned pale and my heart beat violently. I have a friend who studies the occult
+sciences, and he would call what I experienced “the affinity of fluids”; as for
+me, I only know that I was fated to fall in love with Marguerite, and that I
+foresaw it.
+</p>
+
+<p>
+It is certainly the fact that she made a very definite impression upon me, that
+many of my friends had noticed it and that they had been much amused when they
+saw who it was that made this impression upon me.
+</p>
+
+<p>
+The first time I ever saw her was in the Place de la Bourse, outside Susse’s;
+an open carriage was stationed there, and a woman dressed in white got down
+from it. A murmur of admiration greeted her as she entered the shop. As for me,
+I was rivetted to the spot from the moment she went in till the moment when she
+came out again. I could see her through the shop windows selecting what she had
+come to buy. I might have gone in, but I dared not. I did not know who she was,
+and I was afraid lest she should guess why I had come in and be offended.
+Nevertheless, I did not think I should ever see her again.
+</p>
+
+<p>
+She was elegantly dressed; she wore a muslin dress with many flounces, an
+Indian shawl embroidered at the corners with gold and silk flowers, a straw
+hat, a single bracelet, and a heavy gold chain, such as was just then beginning
+to be the fashion.
+</p>
+
+<p>
+She returned to her carriage and drove away. One of the shopmen stood at the
+door looking after his elegant customer’s carriage. I went up to him and asked
+him what was the lady’s name.
+</p>
+
+<p>
+“Mademoiselle Marguerite Gautier,” he replied. I dared not ask him for her
+address, and went on my way.
+</p>
+
+<p>
+The recollection of this vision, for it was really a vision, would not leave my
+mind like so many visions I had seen, and I looked everywhere for this royally
+beautiful woman in white.
+</p>
+
+<p>
+A few days later there was a great performance at the Opera Comique. The first
+person I saw in one of the boxes was Marguerite Gautier.
+</p>
+
+<p>
+The young man whom I was with recognised her immediately, for he said to me,
+mentioning her name: “Look at that pretty girl.”
+</p>
+
+<p>
+At that moment Marguerite turned her opera-glass in our direction and, seeing
+my friend, smiled and beckoned to him to come to her.
+</p>
+
+<p>
+“I will go and say ‘How do you do?’ to her,” he said, “and will be back in a
+moment.”
+</p>
+
+<p>
+“I could not help saying ‘Happy man!’”
+</p>
+
+<p>
+“Why?”
+</p>
+
+<p>
+“To go and see that woman.”
+</p>
+
+<p>
+“Are you in love with her?”
+</p>
+
+<p>
+“No,” I said, flushing, for I really did not know what to say; “but I should
+very much like to know her.”
+</p>
+
+<p>
+“Come with me. I will introduce you.”
+</p>
+
+<p>
+“Ask her if you may.”
+</p>
+
+<p>
+“Really, there is no need to be particular with her; come.”
+</p>
+
+<p>
+What he said troubled me. I feared to discover that Marguerite was not worthy
+of the sentiment which I felt for her.
+</p>
+
+<p>
+In a book of Alphonse Karr entitled <i>Am Rauchen</i>, there is a man who one
+evening follows a very elegant woman, with whom he had fallen in love with at
+first sight on account of her beauty. Only to kiss her hand he felt that he had
+the strength to undertake anything, the will to conquer anything, the courage
+to achieve anything. He scarcely dares glance at the trim ankle which she shows
+as she holds her dress out of the mud. While he is dreaming of all that he
+would do to possess this woman, she stops at the corner of the street and asks
+if he will come home with her. He turns his head, crosses the street, and goes
+sadly back to his own house.
+</p>
+
+<p>
+I recalled the story, and, having longed to suffer for this woman, I was afraid
+that she would accept me too promptly and give me at once what I fain would
+have purchased by long waiting or some great sacrifice. We men are built like
+that, and it is very fortunate that the imagination lends so much poetry to the
+senses, and that the desires of the body make thus such concession to the
+dreams of the soul. If anyone had said to me, You shall have this woman
+to-night and be killed tomorrow, I would have accepted. If anyone had said to
+me, you can be her lover for ten pounds, I would have refused. I would have
+cried like a child who sees the castle he has been dreaming about vanish away
+as he awakens from sleep.
+</p>
+
+<p>
+All the same, I wished to know her; it was my only means of making up my mind
+about her. I therefore said to my friend that I insisted on having her
+permission to be introduced to her, and I wandered to and fro in the corridors,
+saying to myself that in a moment’s time she was going to see me, and that I
+should not know which way to look. I tried (sublime childishness of love!) to
+string together the words I should say to her.
+</p>
+
+<p>
+A moment after my friend returned. “She is expecting us,” he said.
+</p>
+
+<p>
+“Is she alone?” I asked.
+</p>
+
+<p>
+“With another woman.”
+</p>
+
+<p>
+“There are no men?”
+</p>
+
+<p>
+“No.”
+</p>
+
+<p>
+“Come, then.”
+</p>
+
+<p>
+My friend went toward the door of the theatre.
+</p>
+
+<p>
+“That is not the way,” I said.
+</p>
+
+<p>
+“We must go and get some sweets. She asked me for some.”
+</p>
+
+<p>
+We went into a confectioner’s in the passage de l’Opera. I would have bought
+the whole shop, and I was looking about to see what sweets to choose, when my
+friend asked for a pound of raisins glaces.
+</p>
+
+<p>
+“Do you know if she likes them?”
+</p>
+
+<p>
+“She eats no other kind of sweets; everybody knows it.
+</p>
+
+<p>
+“Ah,” he went on when we had left the shop, “do you know what kind of woman it
+is that I am going to introduce you to? Don’t imagine it is a duchess. It is
+simply a kept woman, very much kept, my dear fellow; don’t be shy, say anything
+that comes into your head.”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, yes,” I stammered, and I followed him, saying to myself that I should
+soon cure myself of my passion.
+</p>
+
+<p>
+When I entered the box Marguerite was in fits of laughter. I would rather that
+she had been sad. My friend introduced me; Marguerite gave me a little nod, and
+said, “And my sweets?”
+</p>
+
+<p>
+“Here they are.”
+</p>
+
+<p>
+She looked at me as she took them. I dropped my eyes and blushed.
+</p>
+
+<p>
+She leaned across to her neighbour and said something in her ear, at which both
+laughed. Evidently I was the cause of their mirth, and my embarrassment
+increased. At that time I had as mistress a very affectionate and sentimental
+little person, whose sentiment and whose melancholy letters amused me greatly.
+I realized the pain I must have given her by what I now experienced, and for
+five minutes I loved her as no woman was ever loved.
+</p>
+
+<p>
+Marguerite ate her raisins glaces without taking any more notice of me. The
+friend who had introduced me did not wish to let me remain in so ridiculous a
+position.
+</p>
+
+<p>
+“Marguerite,” he said, “you must not be surprised if M. Duval says nothing: you
+overwhelm him to such a degree that he can not find a word to say.”
+</p>
+
+<p>
+“I should say, on the contrary, that he has only come with you because it would
+have bored you to come here by yourself.”
+</p>
+
+<p>
+“If that were true,” I said, “I should not have begged Ernest to ask your
+permission to introduce me.”
+</p>
+
+<p>
+“Perhaps that was only in order to put off the fatal moment.”
+</p>
+
+<p>
+However little one may have known women like Marguerite, one can not but know
+the delight they take in pretending to be witty and in teasing the people whom
+they meet for the first time. It is no doubt a return for the humiliations
+which they often have to submit to on the part of those whom they see every
+day.
+</p>
+
+<p>
+To answer them properly, one requires a certain knack, and I had not had the
+opportunity of acquiring it; besides, the idea that I had formed of Marguerite
+accentuated the effects of her mockery. Nothing that came from her was
+indifferent to me. I rose to my feet, saying in an altered voice, which I could
+not entirely control:
+</p>
+
+<p>
+“If that is what you think of me, madame, I have only to ask your pardon for my
+indiscretion, and to take leave of you with the assurance that it shall not
+occur again.”
+</p>
+
+<p>
+Thereupon I bowed and quitted the box. I had scarcely closed the door when I
+heard a third peal of laughter. It would not have been well for anybody who had
+elbowed me at that moment.
+</p>
+
+<p>
+I returned to my seat. The signal for raising the curtain was given. Ernest
+came back to his place beside me.
+</p>
+
+<p>
+“What a way you behaved!” he said, as he sat down. “They will think you are
+mad.”
+</p>
+
+<p>
+“What did Marguerite say after I had gone?”
+</p>
+
+<p>
+“She laughed, and said she had never seen anyone so funny. But don’t look upon
+it as a lost chance; only do not do these women the honour of taking them
+seriously. They do not know what politeness and ceremony are. It is as if you
+were to offer perfumes to dogs&mdash;they would think it smelled bad, and go
+and roll in the gutter.”
+</p>
+
+<p>
+“After all, what does it matter to me?” I said, affecting to speak in a
+nonchalant way. “I shall never see this woman again, and if I liked her before
+meeting her, it is quite different now that I know her.”
+</p>
+
+<p>
+“Bah! I don’t despair of seeing you one day at the back of her box, and of
+hearing that you are ruining yourself for her. However, you are right, she
+hasn’t been well brought up; but she would be a charming mistress to have.”
+</p>
+
+<p>
+Happily, the curtain rose and my friend was silent. I could not possibly tell
+you what they were acting. All that I remember is that from time to time I
+raised my eyes to the box I had quitted so abruptly, and that the faces of
+fresh visitors succeeded one another all the time.
+</p>
+
+<p>
+I was far from having given up thinking about Marguerite. Another feeling had
+taken possession of me. It seemed to me that I had her insult and my absurdity
+to wipe out; I said to myself that if I spent every penny I had, I would win
+her and win my right to the place I had abandoned so quickly.
+</p>
+
+<p>
+Before the performance was over Marguerite and her friend left the box. I rose
+from my seat.
+</p>
+
+<p>
+“Are you going?” said Ernest.
+</p>
+
+<p>
+“Yes.”
+</p>
+
+<p>
+“Why?”
+</p>
+
+<p>
+At that moment he saw that the box was empty.
+</p>
+
+<p>
+“Go, go,” he said, “and good luck, or rather better luck.”
+</p>
+
+<p>
+I went out.
+</p>
+
+<p>
+I heard the rustle of dresses, the sound of voices, on the staircase. I stood
+aside, and, without being seen, saw the two women pass me, accompanied by two
+young men. At the entrance to the theatre they were met by a footman.
+</p>
+
+<p>
+“Tell the coachman to wait at the door of the Café Anglais,” said Marguerite.
+“We will walk there.”
+</p>
+
+<p>
+A few minutes afterward I saw Marguerite from the street at a window of one of
+the large rooms of the restaurant, pulling the camellias of her bouquet to
+pieces, one by one. One of the two men was leaning over her shoulder and
+whispering in her ear. I took up my position at the Maison-d’or, in one of the
+first-floor rooms, and did not lose sight of the window for an instant. At one
+in the morning Marguerite got into her carriage with her three friends. I took
+a cab and followed them. The carriage stopped at No. 9, Rue d’Antin. Marguerite
+got out and went in alone. It was no doubt a mere chance, but the chance filled
+me with delight.
+</p>
+
+<p>
+From that time forward, I often met Marguerite at the theatre or in the
+Champs-Elysées. Always there was the same gaiety in her, the same emotion in
+me.
+</p>
+
+<p>
+At last a fortnight passed without my meeting her. I met Gaston and asked after
+her.
+</p>
+
+<p>
+“Poor girl, she is very ill,” he answered.
+</p>
+
+<p>
+“What is the matter?”
+</p>
+
+<p>
+“She is consumptive, and the sort of life she leads isn’t exactly the thing to
+cure her. She has taken to her bed; she is dying.”
+</p>
+
+<p>
+The heart is a strange thing; I was almost glad at hearing it.
+</p>
+
+<p>
+Every day I went to ask after her, without leaving my name or my card. I heard
+she was convalescent and had gone to Bagnères.
+</p>
+
+<p>
+Time went by, the impression, if not the memory, faded gradually from my mind.
+I travelled; love affairs, habits, work, took the place of other thoughts, and
+when I recalled this adventure I looked upon it as one of those passions which
+one has when one is very young, and laughs at soon afterward.
+</p>
+
+<p>
+For the rest, it was no credit to me to have got the better of this
+recollection, for I had completely lost sight of Marguerite, and, as I told
+you, when she passed me in the corridor of the Variétés, I did not recognise
+her. She was veiled, it is true; but, veiled though she might have been two
+years earlier, I should not have needed to see her in order to recognise her: I
+should have known her intuitively. All the same, my heart began to beat when I
+knew that it was she; and the two years that had passed since I saw her, and
+what had seemed to be the results of that separation, vanished in smoke at the
+mere touch of her dress.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="link2HCH0008"></a>
+Chapter VIII</h2>
+
+<p>
+However (continued Armand after a pause), while I knew myself to be still in
+love with her, I felt more sure of myself, and part of my desire to speak to
+Marguerite again was a wish to make her see that I was stronger than she.
+</p>
+
+<p>
+How many ways does the heart take, how many reasons does it invent for itself,
+in order to arrive at what it wants!
+</p>
+
+<p>
+I could not remain in the corridor, and I returned to my place in the stalls,
+looking hastily around to see what box she was in. She was in a ground-floor
+box, quite alone. She had changed, as I have told you, and no longer wore an
+indifferent smile on her lips. She had suffered; she was still suffering.
+Though it was April, she was still wearing a winter costume, all wrapped up in
+furs.
+</p>
+
+<p>
+I gazed at her so fixedly that my eyes attracted hers. She looked at me for a
+few seconds, put up her opera-glass to see me better, and seemed to think she
+recognised me, without being quite sure who I was, for when she put down her
+glasses, a smile, that charming, feminine salutation, flitted across her lips,
+as if to answer the bow which she seemed to expect; but I did not respond, so
+as to have an advantage over her, as if I had forgotten, while she remembered.
+Supposing herself mistaken, she looked away.
+</p>
+
+<p>
+The curtain went up. I have often seen Marguerite at the theatre. I never saw
+her pay the slightest attention to what was being acted. As for me, the
+performance interested me equally little, and I paid no attention to anything
+but her, though doing my utmost to keep her from noticing it.
+</p>
+
+<p>
+Presently I saw her glancing across at the person who was in the opposite box;
+on looking, I saw a woman with whom I was quite familiar. She had once been a
+kept woman, and had tried to go on the stage, had failed, and, relying on her
+acquaintance with fashionable people in Paris, had gone into business and taken
+a milliner’s shop. I saw in her a means of meeting with Marguerite, and
+profited by a moment in which she looked my way to wave my hand to her. As I
+expected, she beckoned to me to come to her box.
+</p>
+
+<p>
+Prudence Duvernoy (that was the milliner’s auspicious name) was one of those
+fat women of forty with whom one requires very little diplomacy to make them
+understand what one wants to know, especially when what one wants to know is as
+simple as what I had to ask of her.
+</p>
+
+<p>
+I took advantage of a moment when she was smiling across at Marguerite to ask
+her, “Whom are you looking at?”
+</p>
+
+<p>
+“Marguerite Gautier.”
+</p>
+
+<p>
+“You know her?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, I am her milliner, and she is a neighbour of mine.”
+</p>
+
+<p>
+“Do you live in the Rue d’Antin?”
+</p>
+
+<p>
+“No. 7. The window of her dressing-room looks on to the window of mine.”
+</p>
+
+<p>
+“They say she is a charming girl.”
+</p>
+
+<p>
+“Don’t you know her?”
+</p>
+
+<p>
+“No, but I should like to.”
+</p>
+
+<p>
+“Shall I ask her to come over to our box?”
+</p>
+
+<p>
+“No, I would rather for you to introduce me to her.”
+</p>
+
+<p>
+“At her own house?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes.
+</p>
+
+<p>
+“That is more difficult.”
+</p>
+
+<p>
+“Why?”
+</p>
+
+<p>
+“Because she is under the protection of a jealous old duke.”
+</p>
+
+<p>
+“‘Protection’ is charming.”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, protection,” replied Prudence. “Poor old man, he would be greatly
+embarrassed to offer her anything else.”
+</p>
+
+<p>
+Prudence then told me how Marguerite had made the acquaintance of the duke at
+Bagnères.
+</p>
+
+<p>
+“That, then,” I continued, “is why she is alone here?”
+</p>
+
+<p>
+“Precisely.”
+</p>
+
+<p>
+“But who will see her home?”
+</p>
+
+<p>
+“He will.”
+</p>
+
+<p>
+“He will come for her?”
+</p>
+
+<p>
+“In a moment.”
+</p>
+
+<p>
+“And you, who is seeing you home?”
+</p>
+
+<p>
+“No one.”
+</p>
+
+<p>
+“May I offer myself?”
+</p>
+
+<p>
+“But you are with a friend, are you not?”
+</p>
+
+<p>
+“May we offer, then?”
+</p>
+
+<p>
+“Who is your friend?”
+</p>
+
+<p>
+“A charming fellow, very amusing. He will be delighted to make your
+acquaintance.”
+</p>
+
+<p>
+“Well, all right; we will go after this piece is over, for I know the last
+piece.”
+</p>
+
+<p>
+“With pleasure; I will go and tell my friend.”
+</p>
+
+<p>
+“Go, then. Ah,” added Prudence, as I was going, “there is the duke just coming
+into Marguerite’s box.”
+</p>
+
+<p>
+I looked at him. A man of about seventy had sat down behind her, and was giving
+her a bag of sweets, into which she dipped at once, smiling. Then she held it
+out toward Prudence, with a gesture which seemed to say, “Will you have some?”
+</p>
+
+<p>
+“No,” signalled Prudence.
+</p>
+
+<p>
+Marguerite drew back the bag, and, turning, began to talk with the duke.
+</p>
+
+<p>
+It may sound childish to tell you all these details, but everything relating to
+Marguerite is so fresh in my memory that I can not help recalling them now.
+</p>
+
+<p>
+I went back to Gaston and told him of the arrangement I had made for him and
+for me. He agreed, and we left our stalls to go round to Mme. Duvernoy’s box.
+We had scarcely opened the door leading into the stalls when we had to stand
+aside to allow Marguerite and the duke to pass. I would have given ten years of
+my life to have been in the old man’s place.
+</p>
+
+<p>
+When they were on the street he handed her into a phaeton, which he drove
+himself, and they were whirled away by two superb horses.
+</p>
+
+<p>
+We returned to Prudence’s box, and when the play was over we took a cab and
+drove to 7, Rue d’Antin. At the door, Prudence asked us to come up and see her
+showrooms, which we had never seen, and of which she seemed very proud. You can
+imagine how eagerly I accepted. It seemed to me as if I was coming nearer and
+nearer to Marguerite. I soon turned the conversation in her direction.
+</p>
+
+<p>
+“The old duke is at your neighbour’s,” I said to Prudence.
+</p>
+
+<p>
+“Oh, no; she is probably alone.”
+</p>
+
+<p>
+“But she must be dreadfully bored,” said Gaston.
+</p>
+
+<p>
+“We spend most of our evening together, or she calls to me when she comes in.
+She never goes to bed before two in the morning. She can’t sleep before that.”
+</p>
+
+<p>
+“Why?”
+</p>
+
+<p>
+“Because she suffers in the chest, and is almost always feverish.”
+</p>
+
+<p>
+“Hasn’t she any lovers?” I asked.
+</p>
+
+<p>
+“I never see anyone remain after I leave; I don’t say no one ever comes when I
+am gone. Often in the evening I meet there a certain Comte de N., who thinks he
+is making some headway by calling on her at eleven in the evening, and by
+sending her jewels to any extent; but she can’t stand him. She makes a mistake;
+he is very rich. It is in vain that I say to her from time to time, ‘My dear
+child, there’s the man for you.’ She, who generally listens to me, turns her
+back and replies that he is too stupid. Stupid, indeed, he is; but it would be
+a position for her, while this old duke might die any day. Old men are egoists;
+his family are always reproaching him for his affection for Marguerite; there
+are two reasons why he is likely to leave her nothing. I give her good advice,
+and she only says it will be plenty of time to take on the count when the duke
+is dead. It isn’t all fun,” continued Prudence, “to live like that. I know very
+well it wouldn’t suit me, and I should soon send the old man about his
+business. He is so dull; he calls her his daughter; looks after her like a
+child; and is always in the way. I am sure at this very moment one of his
+servants is prowling about in the street to see who comes out, and especially
+who goes in.”
+</p>
+
+<p>
+“Ah, poor Marguerite!” said Gaston, sitting down to the piano and playing a
+waltz. “I hadn’t a notion of it, but I did notice she hasn’t been looking so
+gay lately.”
+</p>
+
+<p>
+“Hush,” said Prudence, listening. Gaston stopped.
+</p>
+
+<p>
+“She is calling me, I think.”
+</p>
+
+<p>
+We listened. A voice was calling, “Prudence!”
+</p>
+
+<p>
+“Come, now, you must go,” said Mme. Duvernoy.
+</p>
+
+<p>
+“Ah, that is your idea of hospitality,” said Gaston, laughing; “we won’t go
+till we please.”
+</p>
+
+<p>
+“Why should we go?”
+</p>
+
+<p>
+“I am going over to Marguerite’s.”
+</p>
+
+<p>
+“We will wait here.”
+</p>
+
+<p>
+“You can’t.”
+</p>
+
+<p>
+“Then we will go with you.”
+</p>
+
+<p>
+“That still less.”
+</p>
+
+<p>
+“I know Marguerite,” said Gaston; “I can very well pay her a call.”
+</p>
+
+<p>
+“But Armand doesn’t know her.”
+</p>
+
+<p>
+“I will introduce him.”
+</p>
+
+<p>
+“Impossible.”
+</p>
+
+<p>
+We again heard Marguerite’s voice calling to Prudence, who rushed to her
+dressing-room window. I followed with Gaston as she opened the window. We hid
+ourselves so as not to be seen from outside.
+</p>
+
+<p>
+“I have been calling you for ten minutes,” said Marguerite from her window, in
+almost an imperious tone of voice.
+</p>
+
+<p>
+“What do you want?”
+</p>
+
+<p>
+“I want you to come over at once.”
+</p>
+
+<p>
+“Why?”
+</p>
+
+<p>
+“Because the Comte de N. is still here, and he is boring me to death.”
+</p>
+
+<p>
+“I can’t now.”
+</p>
+
+<p>
+“What is hindering you?”
+</p>
+
+<p>
+“There are two young fellows here who won’t go.”
+</p>
+
+<p>
+“Tell them that you must go out.”
+</p>
+
+<p>
+“I have told them.”
+</p>
+
+<p>
+“Well, then, leave them in the house. They will soon go when they see you have
+gone.”
+</p>
+
+<p>
+“They will turn everything upside down.”
+</p>
+
+<p>
+“But what do they want?”
+</p>
+
+<p>
+“They want to see you.”
+</p>
+
+<p>
+“What are they called?”
+</p>
+
+<p>
+“You know one, M. Gaston R.”
+</p>
+
+<p>
+“Ah, yes, I know him. And the other?”
+</p>
+
+<p>
+“M. Armand Duval; and you don’t know him.”
+</p>
+
+<p>
+“No, but bring them along. Anything is better than the count. I expect you.
+Come at once.”
+</p>
+
+<p>
+Marguerite closed her window and Prudence hers. Marguerite, who had remembered
+my face for a moment, did not remember my name. I would rather have been
+remembered to my disadvantage than thus forgotten.
+</p>
+
+<p>
+“I knew,” said Gaston, “that she would be delighted to see us.”
+</p>
+
+<p>
+“Delighted isn’t the word,” replied Prudence, as she put on her hat and shawl.
+“She will see you in order to get rid of the count. Try to be more agreeable
+than he is, or (I know Marguerite) she will put it all down to me.”
+</p>
+
+<p>
+We followed Prudence downstairs. I trembled; it seemed to me that this visit
+was to have a great influence on my life. I was still more agitated than on the
+evening when I was introduced in the box at the Opera Comique. As we reached
+the door that you know, my heart beat so violently that I was hardly able to
+think.
+</p>
+
+<p>
+We heard the sound of a piano. Prudence rang. The piano was silent. A woman who
+looked more like a companion than a servant opened the door. We went into the
+drawing-room, and from that to the boudoir, which was then just as you have
+seen it since. A young man was leaning against the mantel-piece. Marguerite,
+seated at the piano, let her fingers wander over the notes, beginning scraps of
+music without finishing them. The whole scene breathed boredom, the man
+embarrassed by the consciousness of his nullity, the woman tired of her dismal
+visitor. At the voice of Prudence, Marguerite rose, and coming toward us with a
+look of gratitude to Mme. Duvernoy, said:
+</p>
+
+<p>
+“Come in, and welcome.”
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="link2HCH0009"></a>
+Chapter IX</h2>
+
+<p>
+“Good-evening, my dear Gaston,” said Marguerite to my companion. “I am very
+glad to see you. Why didn’t you come to see me in my box at the Variétés?”
+</p>
+
+<p>
+“I was afraid it would be indiscreet.”
+</p>
+
+<p>
+“Friends,” and Marguerite lingered over the word, as if to intimate to those
+who were present that in spite of the familiar way in which she greeted him,
+Gaston was not and never had been anything more than a friend, “friends are
+always welcome.”
+</p>
+
+<p>
+“Then, will you permit me to introduce M. Armand Duval?”
+</p>
+
+<p>
+“I had already authorized Prudence to do so.”
+</p>
+
+<p>
+“As far as that goes, madame,” I said, bowing, and succeeding in getting more
+or less intelligible sounds out of my throat, “I have already had the honour of
+being introduced to you.”
+</p>
+
+<p>
+Marguerite’s beautiful eyes seemed to be looking back in memory, but she could
+not, or seemed not to, remember.
+</p>
+
+<p>
+“Madame,” I continued, “I am grateful to you for having forgotten the occasion
+of my first introduction, for I was very absurd and must have seemed to you
+very tiresome. It was at the Opera Comique, two years ago; I was with Ernest de
+&mdash;&mdash;.”
+</p>
+
+<p>
+“Ah, I remember,” said Marguerite, with a smile. “It was not you who were
+absurd; it was I who was mischievous, as I still am, but somewhat less. You
+have forgiven me?”
+</p>
+
+<p>
+And she held out her hand, which I kissed.
+</p>
+
+<p>
+“It is true,” she went on; “you know I have the bad habit of trying to
+embarrass people the first time I meet them. It is very stupid. My doctor says
+it is because I am nervous and always ill; believe my doctor.”
+</p>
+
+<p>
+“But you seem quite well.”
+</p>
+
+<p>
+“Oh! I have been very ill.”
+</p>
+
+<p>
+“I know.”
+</p>
+
+<p>
+“Who told you?”
+</p>
+
+<p>
+“Every one knew it; I often came to inquire after you, and I was happy to hear
+of your convalescence.”
+</p>
+
+<p>
+“They never gave me your card.”
+</p>
+
+<p>
+“I did not leave it.”
+</p>
+
+<p>
+“Was it you, then, who called every day while I was ill, and would never leave
+your name?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, it was I.”
+</p>
+
+<p>
+“Then you are more than indulgent, you are generous. You, count, wouldn’t have
+done that,” said she, turning toward M. de N., after giving me one of those
+looks in which women sum up their opinion of a man.
+</p>
+
+<p>
+“I have only known you for two months,” replied the count.
+</p>
+
+<p>
+“And this gentleman only for five minutes. You always say something
+ridiculous.”
+</p>
+
+<p>
+Women are pitiless toward those whom they do not care for. The count reddened
+and bit his lips.
+</p>
+
+<p>
+I was sorry for him, for he seemed, like myself, to be in love, and the bitter
+frankness of Marguerite must have made him very unhappy, especially in the
+presence of two strangers.
+</p>
+
+<p>
+“You were playing the piano when we came in,” I said, in order to change the
+conversation. “Won’t you be so good as to treat me as an old acquaintance and
+go on?”
+</p>
+
+<p>
+“Oh,” said she, flinging herself on the sofa and motioning to us to sit down,
+“Gaston knows what my music is like. It is all very well when I am alone with
+the count, but I won’t inflict such a punishment on you.”
+</p>
+
+<p>
+“You show me that preference?” said M. de N., with a smile which he tried to
+render delicately ironical.
+</p>
+
+<p>
+“Don’t reproach me for it. It is the only one.” It was fated that the poor man
+was not to say a single word. He cast a really supplicating glance at
+Marguerite.
+</p>
+
+<p>
+“Well, Prudence,” she went on, “have you done what I asked you to do?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes.
+</p>
+
+<p>
+“All right. You will tell me about it later. We must talk over it; don’t go
+before I can speak with you.”
+</p>
+
+<p>
+“We are doubtless intruders,” I said, “and now that we, or rather I, have had a
+second introduction, to blot out the first, it is time for Gaston and me to be
+going.”
+</p>
+
+<p>
+“Not in the least. I didn’t mean that for you. I want you to stay.”
+</p>
+
+<p>
+The count took a very elegant watch out of his pocket and looked at the time.
+“I must be going to my club,” he said. Marguerite did not answer. The count
+thereupon left his position by the fireplace and going up to her, said: “Adieu,
+madame.”
+</p>
+
+<p>
+Marguerite rose. “Adieu, my dear count. Are you going already?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, I fear I am boring you.”
+</p>
+
+<p>
+“You are not boring me to-day more than any other day. When shall I be seeing
+you?”
+</p>
+
+<p>
+“When you permit me.”
+</p>
+
+<p>
+“Good-bye, then.”
+</p>
+
+<p>
+It was cruel, you will admit. Fortunately, the count had excellent manners and
+was very good-tempered. He merely kissed Marguerite’s hand, which she held out
+to him carelessly enough, and, bowing to us, went out.
+</p>
+
+<p>
+As he crossed the threshold, he cast a glance at Prudence. She shrugged her
+shoulders, as much as to say:
+</p>
+
+<p>
+“What do you expect? I have done all I could.”
+</p>
+
+<p>
+“Nanine!” cried Marguerite. “Light M. le Comte to the door.”
+</p>
+
+<p>
+We heard the door open and shut.
+</p>
+
+<p>
+“At last,” cried Marguerite, coming back, “he has gone! That man gets
+frightfully on my nerves!”
+</p>
+
+<p>
+“My dear child,” said Prudence, “you really treat him too badly, and he is so
+good and kind to you. Look at this watch on the mantel-piece, that he gave you:
+it must have cost him at least three thousand francs, I am sure.”
+</p>
+
+<p>
+And Mme. Duvernoy began to turn it over, as it lay on the mantel-piece, looking
+at it with covetous eyes.
+</p>
+
+<p>
+“My dear,” said Marguerite, sitting down to the piano, “when I put on one side
+what he gives me and on the other what he says to me, it seems to me that he
+buys his visits very cheap.”
+</p>
+
+<p>
+“The poor fellow is in love with you.”
+</p>
+
+<p>
+“If I had to listen to everybody who was in love with me, I shouldn’t have time
+for my dinner.”
+</p>
+
+<p>
+And she began to run her fingers over the piano, and then, turning to us, she
+said:
+</p>
+
+<p>
+“What will you take? I think I should like a little punch.”
+</p>
+
+<p>
+“And I could eat a little chicken,” said Prudence. “Suppose we have supper?”
+</p>
+
+<p>
+“That’s it, let’s go and have supper,” said Gaston.
+</p>
+
+<p>
+“No, we will have supper here.”
+</p>
+
+<p>
+She rang, and Nanine appeared.
+</p>
+
+<p>
+“Send for some supper.”
+</p>
+
+<p>
+“What must I get?”
+</p>
+
+<p>
+“Whatever you like, but at once, at once.”
+</p>
+
+<p>
+Nanine went out.
+</p>
+
+<p>
+“That’s it,” said Marguerite, jumping like a child, “we’ll have supper. How
+tiresome that idiot of a count is!”
+</p>
+
+<p>
+The more I saw her, the more she enchanted me. She was exquisitely beautiful.
+Her slenderness was a charm. I was lost in contemplation.
+</p>
+
+<p>
+What was passing in my mind I should have some difficulty in explaining. I was
+full of indulgence for her life, full of admiration for her beauty. The proof
+of disinterestedness that she gave in not accepting a rich and fashionable
+young man, ready to waste all his money upon her, excused her in my eyes for
+all her faults in the past.
+</p>
+
+<p>
+There was a kind of candour in this woman. You could see she was still in the
+virginity of vice. Her firm walk, her supple figure, her rosy, open nostrils,
+her large eyes, slightly tinged with blue, indicated one of those ardent
+natures which shed around them a sort of voluptuous perfume, like Eastern
+vials, which, close them as tightly as you will, still let some of their
+perfume escape. Finally, whether it was simple nature or a breath of fever,
+there passed from time to time in the eyes of this woman a glimmer of desire,
+giving promise of a very heaven for one whom she should love. But those who had
+loved Marguerite were not to be counted, nor those whom she had loved.
+</p>
+
+<p>
+In this girl there was at once the virgin whom a mere nothing had turned into a
+courtesan, and the courtesan whom a mere nothing would have turned into the
+most loving and the purest of virgins. Marguerite had still pride and
+independence, two sentiments which, if they are wounded, can be the equivalent
+of a sense of shame. I did not speak a word; my soul seemed to have passed into
+my heart and my heart into my eyes.
+</p>
+
+<p>
+“So,” said she all at once, “it was you who came to inquire after me when I was
+ill?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes.”
+</p>
+
+<p>
+“Do you know, it was quite splendid of you! How can I thank you for it?”
+</p>
+
+<p>
+“By allowing me to come and see you from time to time.”
+</p>
+
+<p>
+“As often as you like, from five to six, and from eleven to twelve. Now,
+Gaston, play the Invitation à la Valse.”
+</p>
+
+<p>
+“Why?”
+</p>
+
+<p>
+“To please me, first of all, and then because I never can manage to play it
+myself.”
+</p>
+
+<p>
+“What part do you find difficult?”
+</p>
+
+<p>
+“The third part, the part in sharps.”
+</p>
+
+<p>
+Gaston rose and went to the piano, and began to play the wonderful melody of
+Weber, the music of which stood open before him.
+</p>
+
+<p>
+Marguerite, resting one hand on the piano, followed every note on the music,
+accompanying it in a low voice, and when Gaston had come to the passage which
+she had mentioned to him, she sang out, running her fingers along the top of
+the piano:
+</p>
+
+<p>
+“Do, re, mi, do, re, fa, mi, re; that is what I can not do. Over again.”
+</p>
+
+<p>
+Gaston began over again, after which Marguerite said:
+</p>
+
+<p>
+“Now, let me try.”
+</p>
+
+<p>
+She took her place and began to play; but her rebellious fingers always came to
+grief over one of the notes.
+</p>
+
+<p>
+“Isn’t it incredible,” she said, exactly like a child, “that I can not succeed
+in playing that passage? Would you believe that I sometimes spend two hours of
+the morning over it? And when I think that that idiot of a count plays it
+without his music, and beautifully, I really believe it is that that makes me
+so furious with him.” And she began again, always with the same result.
+</p>
+
+<p>
+“The devil take Weber, music, and pianos!” she cried, throwing the music to the
+other end of the room. “How can I play eight sharps one after another?” She
+folded her arms and looked at us, stamping her foot. The blood flew to her
+cheeks, and her lips half opened in a slight cough.
+</p>
+
+<p>
+“Come, come,” said Prudence, who had taken off her hat and was smoothing her
+hair before the glass, “you will work yourself into a rage and do yourself
+harm. Better come and have supper; for my part, I am dying of hunger.”
+</p>
+
+<p>
+Marguerite rang the bell, sat down to the piano again, and began to hum over a
+very risky song, which she accompanied without difficulty. Gaston knew the
+song, and they gave a sort of duet.
+</p>
+
+<p>
+“Don’t sing those beastly things,” I said to Marguerite, imploringly.
+</p>
+
+<p>
+“Oh, how proper you are!” she said, smiling and giving me her hand. “It is not
+for myself, but for you.”
+</p>
+
+<p>
+Marguerite made a gesture as if to say, “Oh, it is long since that I have done
+with propriety!” At that moment Nanine appeared.
+</p>
+
+<p>
+“Is supper ready?” asked Marguerite. “Yes, madame, in one moment.”
+</p>
+
+<p>
+“Apropos,” said Prudence to me, “you have not looked round; come, and I will
+show you.” As you know, the drawing-room was a marvel.
+</p>
+
+<p>
+Marguerite went with us for a moment; then she called Gaston and went into the
+dining-room with him to see if supper was ready.
+</p>
+
+<p>
+“Ah,” said Prudence, catching sight of a little Saxe figure on a side-table, “I
+never knew you had this little gentleman.”
+</p>
+
+<p>
+“Which?”
+</p>
+
+<p>
+“A little shepherd holding a bird-cage.”
+</p>
+
+<p>
+“Take it, if you like it.”
+</p>
+
+<p>
+“I won’t deprive you of it.”
+</p>
+
+<p>
+“I was going to give it to my maid. I think it hideous; but if you like it,
+take it.”
+</p>
+
+<p>
+Prudence only saw the present, not the way in which it was given. She put the
+little figure on one side, and took me into the dressing-room, where she showed
+me two miniatures hanging side by side, and said:
+</p>
+
+<p>
+“That is the Comte de G., who was very much in love with Marguerite; it was he
+who brought her out. Do you know him?”
+</p>
+
+<p>
+“No. And this one?” I inquired, pointing to the other miniature.
+</p>
+
+<p>
+“That is the little Vicomte de L. He was obliged to disappear.”
+</p>
+
+<p>
+“Why?”
+</p>
+
+<p>
+“Because he was all but ruined. That’s one, if you like, who loved Marguerite.”
+</p>
+
+<p>
+“And she loved him, too, no doubt?”
+</p>
+
+<p>
+“She is such a queer girl, one never knows. The night he went away she went to
+the theatre as usual, and yet she had cried when he said good-bye to her.”
+</p>
+
+<p>
+Just then Nanine appeared, to tell us that supper was served.
+</p>
+
+<p>
+When we entered the dining-room, Marguerite was leaning against the wall, and
+Gaston, holding her hands, was speaking to her in a low voice.
+</p>
+
+<p>
+“You are mad,” replied Marguerite. “You know quite well that I don’t want you.
+It is no good at the end of two years to make love to a woman like me. With us,
+it is at once, or never. Come, gentlemen, supper!”
+</p>
+
+<p>
+And, slipping away from Gaston, Marguerite made him sit on her right at table,
+me on her left, then called to Nanine:
+</p>
+
+<p>
+“Before you sit down, tell them in the kitchen not to open to anybody if there
+is a ring.”
+</p>
+
+<p>
+This order was given at one o’clock in the morning.
+</p>
+
+<p>
+We laughed, drank, and ate freely at this supper. In a short while mirth had
+reached its last limit, and the words that seem funny to a certain class of
+people, words that degrade the mouth that utters them, were heard from time to
+time, amidst the applause of Nanine, of Prudence, and of Marguerite. Gaston was
+thoroughly amused; he was a very good sort of fellow, but somewhat spoiled by
+the habits of his youth. For a moment I tried to forget myself, to force my
+heart and my thoughts to become indifferent to the sight before me, and to take
+my share of that gaiety which seemed like one of the courses of the meal. But
+little by little I withdrew from the noise; my glass remained full, and I felt
+almost sad as I saw this beautiful creature of twenty drinking, talking like a
+porter, and laughing the more loudly the more scandalous was the joke.
+</p>
+
+<p>
+Nevertheless, this hilarity, this way of talking and drinking, which seemed to
+me in the others the mere results of bad company or of bad habits, seemed in
+Marguerite a necessity of forgetting, a fever, a nervous irritability. At every
+glass of champagne her cheeks would flush with a feverish colour, and a cough,
+hardly perceptible at the beginning of supper, became at last so violent that
+she was obliged to lean her head on the back of her chair and hold her chest in
+her hands every time that she coughed. I suffered at the thought of the injury
+to so frail a constitution which must come from daily excesses like this. At
+length, something which I had feared and foreseen happened. Toward the end of
+supper Marguerite was seized by a more violent fit of coughing than any she had
+had while I was there. It seemed as if her chest were being torn in two. The
+poor girl turned crimson, closed her eyes under the pain, and put her napkin to
+her lips. It was stained with a drop of blood. She rose and ran into her
+dressing-room.
+</p>
+
+<p>
+“What is the matter with Marguerite?” asked Gaston.
+</p>
+
+<p>
+“She has been laughing too much, and she is spitting blood. Oh, it is nothing;
+it happens to her every day. She will be back in a minute. Leave her alone. She
+prefers it.”
+</p>
+
+<p>
+I could not stay still; and, to the consternation of Prudence and Nanine, who
+called to me to come back, I followed Marguerite.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="link2HCH0010"></a>
+Chapter X</h2>
+
+<p>
+The room to which she had fled was lit only by a single candle. She lay back on
+a great sofa, her dress undone, holding one hand on her heart, and letting the
+other hang by her side. On the table was a basin half full of water, and the
+water was stained with streaks of blood.
+</p>
+
+<p>
+Very pale, her mouth half open, Marguerite tried to recover breath. Now and
+again her bosom was raised by a long sigh, which seemed to relieve her a
+little, and for a few seconds she would seem to be quite comfortable.
+</p>
+
+<p>
+I went up to her; she made no movement, and I sat down and took the hand which
+was lying on the sofa.
+</p>
+
+<p>
+“Ah! it is you,” she said, with a smile.
+</p>
+
+<p>
+I must have looked greatly agitated, for she added:
+</p>
+
+<p>
+“Are you unwell, too?”
+</p>
+
+<p>
+“No, but you: do you still suffer?”
+</p>
+
+<p>
+“Very little;” and she wiped off with her handkerchief the tears which the
+coughing had brought to her eyes; “I am used to it now.”
+</p>
+
+<p>
+“You are killing yourself, madame,” I said to her in a moved voice. “I wish I
+were a friend, a relation of yours, that I might keep you from doing yourself
+harm like this.”
+</p>
+
+<p>
+“Ah! it is really not worth your while to alarm yourself,” she replied in a
+somewhat bitter tone; “see how much notice the others take of me! They know too
+well that there is nothing to be done.”
+</p>
+
+<p>
+Thereupon she got up, and, taking the candle, put it on the mantel-piece and
+looked at herself in the glass.
+</p>
+
+<p>
+“How pale I am!” she said, as she fastened her dress and passed her fingers
+over her loosened hair. “Come, let us go back to supper. Are you coming?”
+</p>
+
+<p>
+I sat still and did not move.
+</p>
+
+<p>
+She saw how deeply I had been affected by the whole scene, and, coming up to
+me, held out her hand, saying:
+</p>
+
+<p>
+“Come now, let us go.”
+</p>
+
+<p>
+I took her hand, raised it to my lips, and in spite of myself two tears fell
+upon it.
+</p>
+
+<p>
+“Why, what a child you are!” she said, sitting down by my side again. “You are
+crying! What is the matter?”
+</p>
+
+<p>
+“I must seem very silly to you, but I am frightfully troubled by what I have
+just seen.”
+</p>
+
+<p>
+“You are very good! What would you have of me? I can not sleep. I must amuse
+myself a little. And then, girls like me, what does it matter, one more or
+less? The doctors tell me that the blood I spit up comes from my throat; I
+pretend to believe them; it is all I can do for them.”
+</p>
+
+<p>
+“Listen, Marguerite,” I said, unable to contain myself any longer; “I do not
+know what influence you are going to have over my life, but at this present
+moment there is no one, not even my sister, in whom I feel the interest which I
+feel in you. It has been just the same ever since I saw you. Well, for Heaven’s
+sake, take care of yourself, and do not live as you are living now.”
+</p>
+
+<p>
+“If I took care of myself I should die. All that supports me is the feverish
+life I lead. Then, as for taking care of oneself, that is all very well for
+women with families and friends; as for us, from the moment we can no longer
+serve the vanity or the pleasure of our lovers, they leave us, and long nights
+follow long days. I know it. I was in bed for two months, and after three weeks
+no one came to see me.”
+</p>
+
+<p>
+“It is true I am nothing to you,” I went on, “but if you will let me, I will
+look after you like a brother, I will never leave your side, and I will cure
+you. Then, when you are strong again, you can go back to the life you are
+leading, if you choose; but I am sure you will come to prefer a quiet life,
+which will make you happier and keep your beauty unspoiled.”
+</p>
+
+<p>
+“You think like that to-night because the wine has made you sad, but you would
+never have the patience that you pretend to.”
+</p>
+
+<p>
+“Permit me to say, Marguerite, that you were ill for two months, and that for
+two months I came to ask after you every day.”
+</p>
+
+<p>
+“It is true, but why did you not come up?”
+</p>
+
+<p>
+“Because I did not know you then.”
+</p>
+
+<p>
+“Need you have been so particular with a girl like me?”
+</p>
+
+<p>
+“One must always be particular with a woman; it is what I feel, at least.”
+</p>
+
+<p>
+“So you would look after me?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes.”
+</p>
+
+<p>
+“You would stay by me all day?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes.
+</p>
+
+<p>
+“And even all night?”
+</p>
+
+<p>
+“As long as I did not weary you.”
+</p>
+
+<p>
+“And what do you call that?”
+</p>
+
+<p>
+“Devotion.”
+</p>
+
+<p>
+“And what does this devotion come from?”
+</p>
+
+<p>
+“The irresistible sympathy which I have for you.”
+</p>
+
+<p>
+“So you are in love with me? Say it straight out, it is much more simple.”
+</p>
+
+<p>
+“It is possible; but if I am to say it to you one day, it is not to-day.”
+</p>
+
+<p>
+“You will do better never to say it.”
+</p>
+
+<p>
+“Why?”
+</p>
+
+<p>
+“Because only one of two things can come of it.”
+</p>
+
+<p>
+“What?”
+</p>
+
+<p>
+“Either I shall not accept: then you will have a grudge against me; or I shall
+accept: then you will have a sorry mistress; a woman who is nervous, ill, sad,
+or gay with a gaiety sadder than grief, a woman who spits blood and spends a
+hundred thousand francs a year. That is all very well for a rich old man like
+the duke, but it is very bad for a young man like you, and the proof of it is
+that all the young lovers I have had have very soon left me.” I did not answer;
+I listened. This frankness, which was almost a kind of confession, the sad
+life, of which I caught some glimpse through the golden veil which covered it,
+and whose reality the poor girl sought to escape in dissipation, drink, and
+wakefulness, impressed me so deeply that I could not utter a single word.
+</p>
+
+<p>
+“Come,” continued Marguerite, “we are talking mere childishness. Give me your
+arm and let us go back to the dining-room. They won’t know what we mean by our
+absence.”
+</p>
+
+<p>
+“Go in, if you like, but allow me to stay here.”
+</p>
+
+<p>
+“Why?”
+</p>
+
+<p>
+“Because your mirth hurts me.”
+</p>
+
+<p>
+“Well, I will be sad.”
+</p>
+
+<p>
+“Marguerite, let me say to you something which you have no doubt often heard,
+so often that the habit of hearing it has made you believe it no longer, but
+which is none the less real, and which I will never repeat.”
+</p>
+
+<p>
+“And that is...?” she said, with the smile of a young mother listening to some
+foolish notion of her child.
+</p>
+
+<p>
+“It is this, that ever since I have seen you, I know not why, you have taken a
+place in my life; that, if I drive the thought of you out of my mind, it always
+comes back; that when I met you to-day, after not having seen you for two
+years, you made a deeper impression on my heart and mind than ever; that, now
+that you have let me come to see you, now that I know you, now that I know all
+that is strange in you, you have become a necessity of my life, and you will
+drive me mad, not only if you will not love me, but if you will not let me love
+you.”
+</p>
+
+<p>
+“But, foolish creature that you are, I shall say to you, like Mme. D., ‘You
+must be very rich, then!’ Why, you don’t know that I spend six or seven
+thousand francs a month, and that I could not live without it; you don’t know,
+my poor friend, that I should ruin you in no time, and that your family would
+cast you off if you were to live with a woman like me. Let us be friends, good
+friends, but no more. Come and see me, we will laugh and talk, but don’t
+exaggerate what I am worth, for I am worth very little. You have a good heart,
+you want someone to love you, you are too young and too sensitive to live in a
+world like mine. Take a married woman. You see, I speak to you frankly, like a
+friend.”
+</p>
+
+<p>
+“But what the devil are you doing there?” cried Prudence, who had come in
+without our hearing her, and who now stood just inside the door, with her hair
+half coming down and her dress undone. I recognised the hand of Gaston.
+</p>
+
+<p>
+“We are talking sense,” said Marguerite; “leave us alone; we will be back
+soon.”
+</p>
+
+<p>
+“Good, good! Talk, my children,” said Prudence, going out and closing the door
+behind her, as if to further emphasize the tone in which she had said these
+words.
+</p>
+
+<p>
+“Well, it is agreed,” continued Marguerite, when we were alone, “you won’t fall
+in love with me?”
+</p>
+
+<p>
+“I will go away.”
+</p>
+
+<p>
+“So much as that?”
+</p>
+
+<p>
+I had gone too far to draw back; and I was really carried away. This mingling
+of gaiety, sadness, candour, prostitution, her very malady, which no doubt
+developed in her a sensitiveness to impressions, as well as an irritability of
+nerves, all this made it clear to me that if from the very beginning I did not
+completely dominate her light and forgetful nature, she was lost to me.
+</p>
+
+<p>
+“Come, now, do you seriously mean what you say?” she said.
+</p>
+
+<p>
+“Seriously.”
+</p>
+
+<p>
+“But why didn’t you say it to me sooner?”
+</p>
+
+<p>
+“When could I have said it?”
+</p>
+
+<p>
+“The day after you had been introduced to me at the Opera Comique.”
+</p>
+
+<p>
+“I thought you would have received me very badly if I had come to see you.”
+</p>
+
+<p>
+“Why?”
+</p>
+
+<p>
+“Because I had behaved so stupidly.”
+</p>
+
+<p>
+“That’s true. And yet you were already in love with me.”
+</p>
+
+<p>
+“Yes.”
+</p>
+
+<p>
+“And that didn’t hinder you from going to bed and sleeping quite comfortably.
+One knows what that sort of love means.”
+</p>
+
+<p>
+“There you are mistaken. Do you know what I did that evening, after the Opera
+Comique?”
+</p>
+
+<p>
+“No.”
+</p>
+
+<p>
+“I waited for you at the door of the Café Anglais. I followed the carriage in
+which you and your three friends were, and when I saw you were the only one to
+get down, and that you went in alone, I was very happy.”
+</p>
+
+<p>
+Marguerite began to laugh.
+</p>
+
+<p>
+“What are you laughing at?”
+</p>
+
+<p>
+“Nothing.”
+</p>
+
+<p>
+“Tell me, I beg of you, or I shall think you are still laughing at me.”
+</p>
+
+<p>
+“You won’t be cross?”
+</p>
+
+<p>
+“What right have I to be cross?”
+</p>
+
+<p>
+“Well, there was a sufficient reason why I went in alone.”
+</p>
+
+<p>
+“What?”
+</p>
+
+<p>
+“Some one was waiting for me here.”
+</p>
+
+<p>
+If she had thrust a knife into me she would not have hurt me more. I rose, and
+holding out my hand, “Goodbye,” said I.
+</p>
+
+<p>
+“I knew you would be cross,” she said; “men are frantic to know what is certain
+to give them pain.”
+</p>
+
+<p>
+“But I assure you,” I added coldly, as if wishing to prove how completely I was
+cured of my passion, “I assure you that I am not cross. It was quite natural
+that someone should be waiting for you, just as it is quite natural that I
+should go from here at three in the morning.”
+</p>
+
+<p>
+“Have you, too, someone waiting for you?”
+</p>
+
+<p>
+“No, but I must go.”
+</p>
+
+<p>
+“Good-bye, then.”
+</p>
+
+<p>
+“You send me away?”
+</p>
+
+<p>
+“Not the least in the world.”
+</p>
+
+<p>
+“Why are you so unkind to me?”
+</p>
+
+<p>
+“How have I been unkind to you?”
+</p>
+
+<p>
+“In telling me that someone was waiting for you.”
+</p>
+
+<p>
+“I could not help laughing at the idea that you had been so happy to see me
+come in alone when there was such a good reason for it.”
+</p>
+
+<p>
+“One finds pleasure in childish enough things, and it is too bad to destroy
+such a pleasure when, by simply leaving it alone, one can make somebody so
+happy.”
+</p>
+
+<p>
+“But what do you think I am? I am neither maid nor duchess. I didn’t know you
+till to-day, and I am not responsible to you for my actions. Supposing one day
+I should become your mistress, you are bound to know that I have had other
+lovers besides you. If you make scenes of jealousy like this before, what will
+it be after, if that after should ever exist? I never met anyone like you.”
+</p>
+
+<p>
+“That is because no one has ever loved you as I love you.”
+</p>
+
+<p>
+“Frankly, then, you really love me?”
+</p>
+
+<p>
+“As much as it is possible to love, I think.”
+</p>
+
+<p>
+“And that has lasted since&mdash;?”
+</p>
+
+<p>
+“Since the day I saw you go into Susse’s, three years ago.”
+</p>
+
+<p>
+“Do you know, that is tremendously fine? Well, what am I to do in return?”
+</p>
+
+<p>
+“Love me a little,” I said, my heart beating so that I could hardly speak; for,
+in spite of the half-mocking smiles with which she had accompanied the whole
+conversation, it seemed to me that Marguerite began to share my agitation, and
+that the hour so long awaited was drawing near.
+</p>
+
+<p>
+“Well, but the duke?”
+</p>
+
+<p>
+“What duke?”
+</p>
+
+<p>
+“My jealous old duke.”
+</p>
+
+<p>
+“He will know nothing.”
+</p>
+
+<p>
+“And if he should?”
+</p>
+
+<p>
+“He would forgive you.”
+</p>
+
+<p>
+“Ah, no, he would leave me, and what would become of me?”
+</p>
+
+<p>
+“You risk that for someone else.”
+</p>
+
+<p>
+“How do you know?”
+</p>
+
+<p>
+“By the order you gave not to admit anyone to-night.”
+</p>
+
+<p>
+“It is true; but that is a serious friend.”
+</p>
+
+<p>
+“For whom you care nothing, as you have shut your door against him at such an
+hour.”
+</p>
+
+<p>
+“It is not for you to reproach me, since it was in order to receive you, you
+and your friend.”
+</p>
+
+<p>
+Little by little I had drawn nearer to Marguerite. I had put my arms about her
+waist, and I felt her supple body weigh lightly on my clasped hands.
+</p>
+
+<p>
+“If you knew how much I love you!” I said in a low voice.
+</p>
+
+<p>
+“Really true?”
+</p>
+
+<p>
+“I swear it.”
+</p>
+
+<p>
+“Well, if you will promise to do everything I tell you, without a word, without
+an opinion, without a question, perhaps I will say yes.”
+</p>
+
+<p>
+“I will do everything that you wish!”
+</p>
+
+<p>
+“But I forewarn you I must be free to do as I please, without giving you the
+slightest details what I do. I have long wished for a young lover, who should
+be young and not self-willed, loving without distrust, loved without claiming
+the right to it. I have never found one. Men, instead of being satisfied in
+obtaining for a long time what they scarcely hoped to obtain once, exact from
+their mistresses a full account of the present, the past, and even the future.
+As they get accustomed to her, they want to rule her, and the more one gives
+them the more exacting they become. If I decide now on taking a new lover, he
+must have three very rare qualities: he must be confiding, submissive, and
+discreet.”
+</p>
+
+<p>
+“Well, I will be all that you wish.”
+</p>
+
+<p>
+“We shall see.”
+</p>
+
+<p>
+“When shall we see?”
+</p>
+
+<p>
+“Later on.”
+</p>
+
+<p>
+“Why?”
+</p>
+
+<p>
+“Because,” said Marguerite, releasing herself from my arms, and, taking from a
+great bunch of red camellias a single camellia, she placed it in my buttonhole,
+“because one can not always carry out agreements the day they are signed.”
+</p>
+
+<p>
+“And when shall I see you again?” I said, clasping her in my arms.
+</p>
+
+<p>
+“When this camellia changes colour.”
+</p>
+
+<p>
+“When will it change colour?”
+</p>
+
+<p>
+“To-morrow night between eleven and twelve. Are you satisfied?”
+</p>
+
+<p>
+“Need you ask me?”
+</p>
+
+<p>
+“Not a word of this either to your friend or to Prudence, or to anybody
+whatever.”
+</p>
+
+<p>
+“I promise.”
+</p>
+
+<p>
+“Now, kiss me, and we will go back to the dining-room.”
+</p>
+
+<p>
+She held up her lips to me, smoothed her hair again, and we went out of the
+room, she singing, and I almost beside myself.
+</p>
+
+<p>
+In the next room she stopped for a moment and said to me in a low voice:
+</p>
+
+<p>
+“It must seem strange to you that I am ready to take you at a moment’s notice.
+Shall I tell you why? It is,” she continued, taking my hand and placing it
+against her heart so that I could feel how rapidly and violently it palpitated;
+“it is because I shall not live as long as others, and I have promised myself
+to live more quickly.”
+</p>
+
+<p>
+“Don’t speak to me like that, I entreat you.”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, make yourself easy,” she continued, laughing; “however short a time I have
+to live, I shall live longer than you will love me!”
+</p>
+
+<p>
+And she went singing into the dining-room.
+</p>
+
+<p>
+“Where is Nanine?” she said, seeing Gaston and Prudence alone.
+</p>
+
+<p>
+“She is asleep in your room, waiting till you are ready to go to bed,” replied
+Prudence.
+</p>
+
+<p>
+“Poor thing, I am killing her! And now gentlemen, it is time to go.”
+</p>
+
+<p>
+Ten minutes after, Gaston and I left the house. Marguerite shook hands with me
+and said good-bye. Prudence remained behind.
+</p>
+
+<p>
+“Well,” said Gaston, when we were in the street, “what do you think of
+Marguerite?”
+</p>
+
+<p>
+“She is an angel, and I am madly in love with her.”
+</p>
+
+<p>
+“So I guessed; did you tell her so?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes.”
+</p>
+
+<p>
+“And did she promise to believe you?”
+</p>
+
+<p>
+“No.”
+</p>
+
+<p>
+“She is not like Prudence.”
+</p>
+
+<p>
+“Did she promise to?”
+</p>
+
+<p>
+“Better still, my dear fellow. You wouldn’t think it; but she is still not half
+bad, poor old Duvernoy!”
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="link2HCH0011"></a>
+Chapter XI</h2>
+
+<p>
+At this point Armand stopped.
+</p>
+
+<p>
+“Would you close the window for me?” he said. “I am beginning to feel cold.
+Meanwhile, I will get into bed.”
+</p>
+
+<p>
+I closed the window. Armand, who was still very weak, took off his
+dressing-gown and lay down in bed, resting his head for a few moments on the
+pillow, like a man who is tired by much talking or disturbed by painful
+memories.
+</p>
+
+<p>
+“Perhaps you have been talking too much,” I said to him. “Would you rather for
+me to go and leave you to sleep? You can tell me the rest of the story another
+day.”
+</p>
+
+<p>
+“Are you tired of listening to it?”
+</p>
+
+<p>
+“Quite the contrary.”
+</p>
+
+<p>
+“Then I will go on. If you left me alone, I should not sleep.”
+</p>
+
+<p>
+When I returned home (he continued, without needing to pause and recollect
+himself, so fresh were all the details in his mind), I did not go to bed, but
+began to reflect over the day’s adventure. The meeting, the introduction, the
+promise of Marguerite, had followed one another so rapidly, and so
+unexpectedly, that there were moments when it seemed to me I had been dreaming.
+Nevertheless, it was not the first time that a girl like Marguerite had
+promised herself to a man on the morrow of the day on which he had asked for
+the promise.
+</p>
+
+<p>
+Though, indeed, I made this reflection, the first impression produced on me by
+my future mistress was so strong that it still persisted. I refused obstinately
+to see in her a woman like other women, and, with the vanity so common to all
+men, I was ready to believe that she could not but share the attraction which
+drew me to her.
+</p>
+
+<p>
+Yet, I had before me plenty of instances to the contrary, and I had often heard
+that the affection of Marguerite was a thing to be had more or less dear,
+according to the season.
+</p>
+
+<p>
+But, on the other hand, how was I to reconcile this reputation with her
+constant refusal of the young count whom we had found at her house? You may say
+that he was unattractive to her, and that, as she was splendidly kept by the
+duke, she would be more likely to choose a man who was attractive to her, if
+she were to take another lover. If so, why did she not choose Gaston, who was
+rich, witty, and charming, and why did she care for me, whom she had thought so
+ridiculous the first time she had seen me?
+</p>
+
+<p>
+It is true that there are events of a moment which tell more than the courtship
+of a year. Of those who were at the supper, I was the only one who had been
+concerned at her leaving the table. I had followed her, I had been so affected
+as to be unable to hide it from her, I had wept as I kissed her hand. This
+circumstance, added to my daily visits during the two months of her illness,
+might have shown her that I was somewhat different from the other men she knew,
+and perhaps she had said to herself that for a love which could thus manifest
+itself she might well do what she had done so often that it had no more
+consequence for her.
+</p>
+
+<p>
+All these suppositions, as you may see, were improbable enough; but whatever
+might have been the reason of her consent, one thing was certain, she had
+consented.
+</p>
+
+<p>
+Now, I was in love with Marguerite. I had nothing more to ask of her.
+Nevertheless, though she was only a kept woman, I had so anticipated for
+myself, perhaps to poetize it a little, a hopeless love, that the nearer the
+moment approached when I should have nothing more to hope, the more I doubted.
+I did not close my eyes all night.
+</p>
+
+<p>
+I scarcely knew myself. I was half demented. Now, I seemed to myself not
+handsome or rich or elegant enough to possess such a woman, now I was filled
+with vanity at the thought of it; then I began to fear lest Marguerite had no
+more than a few days’ caprice for me, and I said to myself that since we should
+soon have to part, it would be better not to keep her appointment, but to write
+and tell her my fears and leave her. From that I went on to unlimited hope,
+unbounded confidence. I dreamed incredible dreams of the future; I said to
+myself that she should owe to me her moral and physical recovery, that I should
+spend my whole life with her, and that her love should make me happier than all
+the maidenly loves in the world.
+</p>
+
+<p>
+But I can not repeat to you the thousand thoughts that rose from my heart to my
+head, and that only faded away with the sleep that came to me at daybreak.
+</p>
+
+<p>
+When I awoke it was two o’clock. The weather was superb. I don’t think life
+ever seemed to me so beautiful and so full of possibilities. The memories of
+the night before came to me without shadow or hindrance, escorted gaily by the
+hopes of the night to come. From time to time my heart leaped with love and joy
+in my breast. A sweet fever thrilled me. I thought no more of the reasons which
+had filled my mind before I slept. I saw only the result, I thought only of the
+hour when I was to see Marguerite again.
+</p>
+
+<p>
+It was impossible to stay indoors. My room seemed too small to contain my
+happiness. I needed the whole of nature to unbosom myself.
+</p>
+
+<p>
+I went out. Passing by the Rue d’Antin, I saw Marguerite’s coupé waiting for
+her at the door. I went toward the Champs-Elysées. I loved all the people whom
+I met. Love gives one a kind of goodness.
+</p>
+
+<p>
+After I had been walking for an hour from the Marly horses to the Rond-Point, I
+saw Marguerite’s carriage in the distance; I divined rather than recognised it.
+As it was turning the corner of the Champs-Elysées it stopped, and a tall young
+man left a group of people with whom he was talking and came up to her. They
+talked for a few moments; the young man returned to his friends, the horses set
+out again, and as I came near the group I recognised the one who had spoken to
+Marguerite as the Comte de G., whose portrait I had seen and whom Prudence had
+indicated to me as the man to whom Marguerite owed her position. It was to him
+that she had closed her doors the night before; I imagined that she had stopped
+her carriage in order to explain to him why she had done so, and I hoped that
+at the same time she had found some new pretext for not receiving him on the
+following night.
+</p>
+
+<p>
+How I spent the rest of the day I do not know; I walked, smoked, talked, but
+what I said, whom I met, I had utterly forgotten by ten o’clock in the evening.
+</p>
+
+<p>
+All I remember is that when I returned home, I spent three hours over my
+toilet, and I looked at my watch and my clock a hundred times, which
+unfortunately both pointed to the same hour.
+</p>
+
+<p>
+When it struck half past ten, I said to myself that it was time to go.
+</p>
+
+<p>
+I lived at that time in the Rue de Provence; I followed the Rue du Mont-Blanc,
+crossed the Boulevard, went up the Rue Louis-le-Grand, the Rue de Port-Mahon,
+and the Rue d’Antin. I looked up at Marguerite’s windows. There was a light. I
+rang. I asked the porter if Mlle. Gautier was at home. He replied that she
+never came in before eleven or a quarter past eleven. I looked at my watch. I
+intended to come quite slowly, and I had come in five minutes from the Rue de
+Provence to the Rue d’Antin.
+</p>
+
+<p>
+I walked to and fro in the street; there are no shops, and at that hour it is
+quite deserted. In half an hour’s time Marguerite arrived. She looked around
+her as she got down from her coupé, as if she were looking for some one. The
+carriage drove off; the stables were not at the house. Just as Marguerite was
+going to ring, I went up to her and said, “Good-evening.”
+</p>
+
+<p>
+“Ah, it is you,” she said, in a tone that by no means reassured me as to her
+pleasure in seeing me.
+</p>
+
+<p>
+“Did you not promise me that I might come and see you to-day?”
+</p>
+
+<p>
+“Quite right. I had forgotten.”
+</p>
+
+<p>
+This word upset all the reflections I had had during the day. Nevertheless, I
+was beginning to get used to her ways, and I did not leave her, as I should
+certainly have done once. We entered. Nanine had already opened the door.
+</p>
+
+<p>
+“Has Prudence come?” said Marguerite.
+</p>
+
+<p>
+“No, madame.”
+</p>
+
+<p>
+“Say that she is to be admitted as soon as she comes. But first put out the
+lamp in the drawing-room, and if anyone comes, say that I have not come back
+and shall not be coming back.”
+</p>
+
+<p>
+She was like a woman who is preoccupied with something, and perhaps annoyed by
+an unwelcome guest. I did not know what to do or say. Marguerite went toward
+her bedroom; I remained where I was.
+</p>
+
+<p>
+“Come,” she said.
+</p>
+
+<p>
+She took off her hat and her velvet cloak and threw them on the bed, then let
+herself drop into a great armchair beside the fire, which she kept till the
+very beginning of summer, and said to me as she fingered her watch-chain:
+</p>
+
+<p>
+“Well, what news have you got for me?”
+</p>
+
+<p>
+“None, except that I ought not to have come to-night.”
+</p>
+
+<p>
+“Why?”
+</p>
+
+<p>
+“Because you seem vexed, and no doubt I am boring you.”
+</p>
+
+<p>
+“You are not boring me; only I am not well; I have been suffering all day. I
+could not sleep, and I have a frightful headache.”
+</p>
+
+<p>
+“Shall I go away and let you go to bed?”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, you can stay. If I want to go to bed I don’t mind your being here.”
+</p>
+
+<p>
+At that moment there was a ring.
+</p>
+
+<p>
+“Who is coming now?” she said, with an impatient movement.
+</p>
+
+<p>
+A few minutes after there was another ring.
+</p>
+
+<p>
+“Isn’t there anyone to go to the door? I shall have to go.” She got up and said
+to me, “Wait here.”
+</p>
+
+<p>
+She went through the rooms, and I heard her open the outer door. I listened.
+</p>
+
+<p>
+The person whom she had admitted did not come farther than the dining-room. At
+the first word I recognised the voice of the young Comte de N.
+</p>
+
+<p>
+“How are you this evening?” he said.
+</p>
+
+<p>
+“Not well,” replied Marguerite drily.
+</p>
+
+<p>
+“Am I disturbing you?”
+</p>
+
+<p>
+“Perhaps.”
+</p>
+
+<p>
+“How you receive me! What have I done, my dear Marguerite?”
+</p>
+
+<p>
+“My dear friend, you have done nothing. I am ill; I must go to bed, so you will
+be good enough to go. It is sickening not to be able to return at night without
+your making your appearance five minutes afterward. What is it you want? For me
+to be your mistress? Well, I have already told you a hundred times, No; you
+simply worry me, and you might as well go somewhere else. I repeat to you
+to-day, for the last time, I don’t want to have anything to do with you; that’s
+settled. Good-bye. Here’s Nanine coming in; she can light you to the door.
+Good-night.”
+</p>
+
+<p>
+Without adding another word, or listening to what the young man stammered out,
+Marguerite returned to the room and slammed the door. Nanine entered a moment
+after.
+</p>
+
+<p>
+“Now understand,” said Marguerite, “you are always to say to that idiot that I
+am not in, or that I will not see him. I am tired out with seeing people who
+always want the same thing; who pay me for it, and then think they are quit of
+me. If those who are going to go in for our hateful business only knew what it
+really was they would sooner be chambermaids. But no, vanity, the desire of
+having dresses and carriages and diamonds carries us away; one believes what
+one hears, for here, as elsewhere, there is such a thing as belief, and one
+uses up one’s heart, one’s body, one’s beauty, little by little; one is feared
+like a beast of prey, scorned like a pariah, surrounded by people who always
+take more than they give; and one fine day one dies like a dog in a ditch,
+after having ruined others and ruined one’s self.”
+</p>
+
+<p>
+“Come, come, madame, be calm,” said Nanine; “your nerves are a bit upset
+to-night.”
+</p>
+
+<p>
+“This dress worries me,” continued Marguerite, unhooking her bodice; “give me a
+dressing-gown. Well, and Prudence?”
+</p>
+
+<p>
+“She has not come yet, but I will send her to you, madame, the moment she
+comes.”
+</p>
+
+<p>
+“There’s one, now,” Marguerite went on, as she took off her dress and put on a
+white dressing-gown, “there’s one who knows very well how to find me when she
+is in want of me, and yet she can’t do me a service decently. She knows I am
+waiting for an answer. She knows how anxious I am, and I am sure she is going
+about on her own account, without giving a thought to me.”
+</p>
+
+<p>
+“Perhaps she had to wait.”
+</p>
+
+<p>
+“Let us have some punch.”
+</p>
+
+<p>
+“It will do you no good, madame,” said Nanine.
+</p>
+
+<p>
+“So much the better. Bring some fruit, too, and a paté or a wing of chicken;
+something or other, at once. I am hungry.”
+</p>
+
+<p>
+Need I tell you the impression which this scene made upon me, or can you not
+imagine it?
+</p>
+
+<p>
+“You are going to have supper with me,” she said to me; “meanwhile, take a
+book. I am going into my dressing-room for a moment.”
+</p>
+
+<p>
+She lit the candles of a candelabra, opened a door at the foot of the bed, and
+disappeared.
+</p>
+
+<p>
+I began to think over this poor girl’s life, and my love for her was mingled
+with a great pity. I walked to and fro in the room, thinking over things, when
+Prudence entered.
+</p>
+
+<p>
+“Ah, you here?”’ she said, “where is Marguerite?”
+</p>
+
+<p>
+“In her dressing-room.”
+</p>
+
+<p>
+“I will wait. By the way, do you know she thinks you charming?”
+</p>
+
+<p>
+“No.”
+</p>
+
+<p>
+“She hasn’t told you?”
+</p>
+
+<p>
+“Not at all.”
+</p>
+
+<p>
+“How are you here?”
+</p>
+
+<p>
+“I have come to pay her a visit.”
+</p>
+
+<p>
+“At midnight?”
+</p>
+
+<p>
+“Why not?”
+</p>
+
+<p>
+“<i>Farceur!</i>”
+</p>
+
+<p>
+“She has received me, as a matter of fact, very badly.”
+</p>
+
+<p>
+“She will receive you better by and by.”
+</p>
+
+<p>
+“Do you think so?”
+</p>
+
+<p>
+“I have some good news for her.”
+</p>
+
+<p>
+“No harm in that. So she has spoken to you about me?”
+</p>
+
+<p>
+“Last night, or rather to-night, when you and your friend went. By the way,
+what is your friend called? Gaston R., his name is, isn’t it?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes,” said I, not without smiling, as I thought of what Gaston had confided to
+me, and saw that Prudence scarcely even knew his name.
+</p>
+
+<p>
+“He is quite nice, that fellow; what does he do?”
+</p>
+
+<p>
+“He has twenty-five thousand francs a year.”
+</p>
+
+<p>
+“Ah, indeed! Well, to return to you. Marguerite asked me all about you: who you
+were, what you did, what mistresses you had had; in short, everything that one
+could ask about a man of your age. I told her all I knew, and added that you
+were a charming young man. That’s all.”
+</p>
+
+<p>
+“Thanks. Now tell me what it was she wanted to say to you last night.”
+</p>
+
+<p>
+“Nothing at all. It was only to get rid of the count; but I have really
+something to see her about to-day, and I am bringing her an answer now.”
+</p>
+
+<p>
+At this moment Marguerite reappeared from her dressing-room, wearing a
+coquettish little nightcap with bunches of yellow ribbons, technically known as
+“cabbages.” She looked ravishing. She had satin slippers on her bare feet, and
+was in the act of polishing her nails.
+</p>
+
+<p>
+“Well,” she said, seeing Prudence, “have you seen the duke?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, indeed.”
+</p>
+
+<p>
+“And what did he say to you?”
+</p>
+
+<p>
+“He gave me&mdash;”
+</p>
+
+<p>
+“How much?”
+</p>
+
+<p>
+“Six thousand.”
+</p>
+
+<p>
+“Have you got it?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes.
+</p>
+
+<p>
+“Did he seem put out?”
+</p>
+
+<p>
+“No.”
+</p>
+
+<p>
+“Poor man!”
+</p>
+
+<p>
+This “Poor man!” was said in a tone impossible to render. Marguerite took the
+six notes of a thousand francs.
+</p>
+
+<p>
+“It was quite time,” she said. “My dear Prudence, are you in want of any
+money?”
+</p>
+
+<p>
+“You know, my child, it is the 15th in a couple of days, so if you could lend
+me three or four hundred francs, you would do me a real service.”
+</p>
+
+<p>
+“Send over to-morrow; it is too late to get change now.”
+</p>
+
+<p>
+“Don’t forget.”
+</p>
+
+<p>
+“No fear. Will you have supper with us?”
+</p>
+
+<p>
+“No, Charles is waiting for me.”
+</p>
+
+<p>
+“You are still devoted to him?”
+</p>
+
+<p>
+“Crazy, my dear! I will see you to-morrow. Good-bye, Armand.”
+</p>
+
+<p>
+Mme. Duvernoy went out.
+</p>
+
+<p>
+Marguerite opened the drawer of a side-table and threw the bank-notes into it.
+</p>
+
+<p>
+“Will you permit me to get into bed?” she said with a smile, as she moved
+toward the bed.
+</p>
+
+<p>
+“Not only permit, but I beg of you.”
+</p>
+
+<p>
+She turned back the covering and got into bed.
+</p>
+
+<p>
+“Now,” said she, “come and sit down by me, and let’s have a talk.”
+</p>
+
+<p>
+Prudence was right: the answer that she had brought to Marguerite had put her
+into a good humour.
+</p>
+
+<p>
+“Will you forgive me for my bad temper tonight?” she said, taking my hand.
+</p>
+
+<p>
+“I am ready to forgive you as often as you like.”
+</p>
+
+<p>
+“And you love me?”
+</p>
+
+<p>
+“Madly.”
+</p>
+
+<p>
+“In spite of my bad disposition?”
+</p>
+
+<p>
+“In spite of all.”
+</p>
+
+<p>
+“You swear it?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes,” I said in a whisper.
+</p>
+
+<p>
+Nanine entered, carrying plates, a cold chicken, a bottle of claret, and some
+strawberries.
+</p>
+
+<p>
+“I haven’t had any punch made,” said Nanine; “claret is better for you. Isn’t
+it, sir?”
+</p>
+
+<p>
+“Certainly,” I replied, still under the excitement of Marguerite’s last words,
+my eyes fixed ardently upon her.
+</p>
+
+<p>
+“Good,” said she; “put it all on the little table, and draw it up to the bed;
+we will help ourselves. This is the third night you have sat up, and you must
+be in want of sleep. Go to bed. I don’t want anything more.”
+</p>
+
+<p>
+“Shall I lock the door?”
+</p>
+
+<p>
+“I should think so! And above all, tell them not to admit anybody before
+midday.”
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="link2HCH0012"></a>
+Chapter XII</h2>
+
+<p>
+At five o’clock in the morning, as the light began to appear through the
+curtains, Marguerite said to me: “Forgive me if I send you away; but I must.
+The duke comes every morning; they will tell him, when he comes, that I am
+asleep, and perhaps he will wait until I wake.”
+</p>
+
+<p>
+I took Marguerite’s head in my hands; her loosened hair streamed about her; I
+gave her a last kiss, saying: “When shall I see you again?”
+</p>
+
+<p>
+“Listen,” she said; “take the little gilt key on the mantelpiece, open that
+door; bring me back the key and go. In the course of the day you shall have a
+letter, and my orders, for you know you are to obey blindly.”
+</p>
+
+<p>
+“Yes; but if I should already ask for something?”
+</p>
+
+<p>
+“What?”
+</p>
+
+<p>
+“Let me have that key.”
+</p>
+
+<p>
+“What you ask is a thing I have never done for anyone.”
+</p>
+
+<p>
+“Well, do it for me, for I swear to you that I don’t love you as the others
+have loved you.”
+</p>
+
+<p>
+“Well, keep it; but it only depends on me to make it useless to you, after
+all.”
+</p>
+
+<p>
+“How?”
+</p>
+
+<p>
+“There are bolts on the door.”
+</p>
+
+<p>
+“Wretch!”
+</p>
+
+<p>
+“I will have them taken off.”
+</p>
+
+<p>
+“You love, then, a little?”
+</p>
+
+<p>
+“I don’t know how it is, but it seems to me as if I do! Now, go; I can’t keep
+my eyes open.”
+</p>
+
+<p>
+I held her in my arms for a few seconds and then went.
+</p>
+
+<p>
+The streets were empty, the great city was still asleep, a sweet freshness
+circulated in the streets that a few hours later would be filled with the noise
+of men. It seemed to me as if this sleeping city belonged to me; I searched my
+memory for the names of those whose happiness I had once envied; and I could
+not recall one without finding myself the happier.
+</p>
+
+<p>
+To be loved by a pure young girl, to be the first to reveal to her the strange
+mystery of love, is indeed a great happiness, but it is the simplest thing in
+the world. To take captive a heart which has had no experience of attack, is to
+enter an unfortified and ungarrisoned city. Education, family feeling, the
+sense of duty, the family, are strong sentinels, but there are no sentinels so
+vigilant as not to be deceived by a girl of sixteen to whom nature, by the
+voice of the man she loves, gives the first counsels of love, all the more
+ardent because they seem so pure.
+</p>
+
+<p>
+The more a girl believes in goodness, the more easily will she give way, if not
+to her lover, at least to love, for being without mistrust she is without
+force, and to win her love is a triumph that can be gained by any young man of
+five-and-twenty. See how young girls are watched and guarded! The walls of
+convents are not high enough, mothers have no locks strong enough, religion has
+no duties constant enough, to shut these charming birds in their cages, cages
+not even strewn with flowers. Then how surely must they desire the world which
+is hidden from them, how surely must they find it tempting, how surely must
+they listen to the first voice which comes to tell its secrets through their
+bars, and bless the hand which is the first to raise a corner of the mysterious
+veil!
+</p>
+
+<p>
+But to be really loved by a courtesan: that is a victory of infinitely greater
+difficulty. With them the body has worn out the soul, the senses have burned up
+the heart, dissipation has blunted the feelings. They have long known the words
+that we say to them, the means we use; they have sold the love that they
+inspire. They love by profession, and not by instinct. They are guarded better
+by their calculations than a virgin by her mother and her convent; and they
+have invented the word caprice for that unbartered love which they allow
+themselves from time to time, for a rest, for an excuse, for a consolation,
+like usurers, who cheat a thousand, and think they have bought their own
+redemption by once lending a sovereign to a poor devil who is dying of hunger
+without asking for interest or a receipt.
+</p>
+
+<p>
+Then, when God allows love to a courtesan, that love, which at first seems like
+a pardon, becomes for her almost without penitence. When a creature who has all
+her past to reproach herself with is taken all at once by a profound, sincere,
+irresistible love, of which she had never felt herself capable; when she has
+confessed her love, how absolutely the man whom she loves dominates her! How
+strong he feels with his cruel right to say: You do no more for love than you
+have done for money. They know not what proof to give. A child, says the fable,
+having often amused himself by crying “Help! a wolf!” in order to disturb the
+labourers in the field, was one day devoured by a Wolf, because those whom he
+had so often deceived no longer believed in his cries for help. It is the same
+with these unhappy women when they love seriously. They have lied so often that
+no one will believe them, and in the midst of their remorse they are devoured
+by their love.
+</p>
+
+<p>
+Hence those great devotions, those austere retreats from the world, of which
+some of them have given an example.
+</p>
+
+<p>
+But when the man who inspires this redeeming love is great enough in soul to
+receive it without remembering the past, when he gives himself up to it, when,
+in short, he loves as he is loved, this man drains at one draught all earthly
+emotions, and after such a love his heart will be closed to every other.
+</p>
+
+<p>
+I did not make these reflections on the morning when I returned home. They
+could but have been the presentiment of what was to happen to me, and, despite
+my love for Marguerite, I did not foresee such consequences. I make these
+reflections to-day. Now that all is irrevocably ended, they arise naturally
+out of what has taken place.
+</p>
+
+<p>
+But to return to the first day of my liaison. When I reached home I was in a
+state of mad gaiety. As I thought of how the barriers which my imagination had
+placed between Marguerite and myself had disappeared, of how she was now mine;
+of the place I now had in her thoughts, of the key to her room which I had in
+my pocket, and of my right to use this key, I was satisfied with life, proud of
+myself, and I loved God because he had let such things be.
+</p>
+
+<p>
+One day a young man is passing in the street, he brushes against a woman, looks
+at her, turns, goes on his way. He does not know the woman, and she has
+pleasures, griefs, loves, in which he has no part. He does not exist for her,
+and perhaps, if he spoke to her, she would only laugh at him, as Marguerite had
+laughed at me. Weeks, months, years pass, and all at once, when they have each
+followed their fate along a different path, the logic of chance brings them
+face to face. The woman becomes the man’s mistress and loves him. How? why?
+Their two existences are henceforth one; they have scarcely begun to know one
+another when it seems as if they had known one another always, and all that had
+gone before is wiped out from the memory of the two lovers. It is curious, one
+must admit.
+</p>
+
+<p>
+As for me, I no longer remembered how I had lived before that night. My whole
+being was exalted into joy at the memory of the words we had exchanged during
+that first night. Either Marguerite was very clever in deception, or she had
+conceived for me one of those sudden passions which are revealed in the first
+kiss, and which die, often enough, as suddenly as they were born.
+</p>
+
+<p>
+The more I reflected the more I said to myself that Marguerite had no reason
+for feigning a love which she did not feel, and I said to myself also that
+women have two ways of loving, one of which may arise from the other: they love
+with the heart or with the senses. Often a woman takes a lover in obedience to
+the mere will of the senses, and learns without expecting it the mystery of
+immaterial love, and lives henceforth only through her heart; often a girl who
+has sought in marriage only the union of two pure affections receives the
+sudden revelation of physical love, that energetic conclusion of the purest
+impressions of the soul.
+</p>
+
+<p>
+In the midst of these thoughts I fell asleep; I was awakened by a letter from
+Marguerite containing these words:
+</p>
+
+<p>
+“Here are my orders: To-night at the Vaudeville.
+</p>
+
+<p>
+“Come during the third <i>entr’acte</i>.”
+</p>
+
+<p>
+I put the letter into a drawer, so that I might always have it at hand in case
+I doubted its reality, as I did from time to time.
+</p>
+
+<p>
+She did not tell me to come to see her during the day, and I dared not go; but
+I had so great a desire to see her before the evening that I went to the
+Champs-Elysées, where I again saw her pass and repass, as I had on the previous
+day.
+</p>
+
+<p>
+At seven o’clock I was at the Vaudeville. Never had I gone to a theatre so
+early. The boxes filled one after another. Only one remained empty, the stage
+box. At the beginning of the third act I heard the door of the box, on which my
+eyes had been almost constantly fixed, open, and Marguerite appeared. She came
+to the front at once, looked around the stalls, saw me, and thanked me with a
+look.
+</p>
+
+<p>
+That night she was marvellously beautiful. Was I the cause of this coquetry?
+Did she love me enough to believe that the more beautiful she looked the
+happier I should be? I did not know, but if that had been her intention she
+certainly succeeded, for when she appeared all heads turned, and the actor who
+was then on the stage looked to see who had produced such an effect on the
+audience by her mere presence there.
+</p>
+
+<p>
+And I had the key of this woman’s room, and in three or four hours she would
+again be mine!
+</p>
+
+<p>
+People blame those who let themselves be ruined by actresses and kept women;
+what astonishes me is that twenty times greater follies are not committed for
+them. One must have lived that life, as I have, to know how much the little
+vanities which they afford their lovers every day help to fasten deeper into
+the heart, since we have no other word for it, the love which he has for them.
+</p>
+
+<p>
+Prudence next took her place in the box, and a man, whom I recognised as the
+Comte de G., seated himself at the back. As I saw him, a cold shiver went
+through my heart.
+</p>
+
+<p>
+Doubtless Marguerite perceived the impression made on me by the presence of
+this man, for she smiled to me again, and, turning her back to the count,
+appeared to be very attentive to the play. At the third <i>entr’acte</i> she
+turned and said two words: the count left the box, and Marguerite beckoned to
+me to come to her.
+</p>
+
+<p>
+“Good-evening,” she said as I entered, holding out her hand.
+</p>
+
+<p>
+“Good-evening,” I replied to both Marguerite and Prudence.
+</p>
+
+<p>
+“Sit down.”
+</p>
+
+<p>
+“But I am taking someone’s place. Isn’t the Comte de G. coming back?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes; I sent him to fetch some sweets, so that we could talk by ourselves for a
+moment. Mme. Duvernoy is in on the secret.”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, my children,” said she; “have no fear. I shall say nothing.”
+</p>
+
+<p>
+“What is the matter with you to-night?” said Marguerite, rising and coming to
+the back of the box and kissing me on the forehead.
+</p>
+
+<p>
+“I am not very well.”
+</p>
+
+<p>
+“You should go to bed,” she replied, with that ironical air which went so well
+with her delicate and witty face.
+</p>
+
+<p>
+“Where?”
+</p>
+
+<p>
+“At home.”
+</p>
+
+<p>
+“You know that I shouldn’t be able to sleep there.”
+</p>
+
+<p>
+“Well, then, it won’t do for you to come and be pettish here because you have
+seen a man in my box.”
+</p>
+
+<p>
+“It is not for that reason.”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, it is. I know; and you are wrong, so let us say no more about it. You
+will go back with Prudence after the theatre, and you will stay there till I
+call. Do you understand?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes.”
+</p>
+
+<p>
+How could I disobey?
+</p>
+
+<p>
+“You still love me?”
+</p>
+
+<p>
+“Can you ask?”
+</p>
+
+<p>
+“You have thought of me?”
+</p>
+
+<p>
+“All day long.”
+</p>
+
+<p>
+“Do you know that I am really afraid that I shall get very fond of you? Ask
+Prudence.”
+</p>
+
+<p>
+“Ah,” said she, “it is amazing!”
+</p>
+
+<p>
+“Now, you must go back to your seat. The count will be coming back, and there
+is nothing to be gained by his finding you here.”
+</p>
+
+<p>
+“Because you don’t like seeing him.”
+</p>
+
+<p>
+“No; only if you had told me that you wanted to come to the Vaudeville to-night
+I could have got this box for you as well as he.”
+</p>
+
+<p>
+“Unfortunately, he got it for me without my asking him, and he asked me to go
+with him; you know well enough that I couldn’t refuse. All I could do was to
+write and tell you where I was going, so that you could see me, and because I
+wanted to see you myself; but since this is the way you thank me, I shall
+profit by the lesson.”
+</p>
+
+<p>
+“I was wrong; forgive me.”
+</p>
+
+<p>
+“Well and good; and now go back nicely to your place, and, above all, no more
+jealousy.”
+</p>
+
+<p>
+She kissed me again, and I left the box. In the passage I met the count coming
+back. I returned to my seat.
+</p>
+
+<p>
+After all, the presence of M. de G. in Marguerite’s box was the most natural
+thing in the world. He had been her lover, he sent her a box, he accompanied
+her to the theatre; it was all quite natural, and if I was to have a mistress
+like Marguerite I should have to get used to her ways.
+</p>
+
+<p>
+Nonetheless, I was very unhappy all the rest of the evening, and went away very
+sadly after having seen Prudence, the count, and Marguerite get into the
+carriage, which was waiting for them at the door.
+</p>
+
+<p>
+However, a quarter of an hour later I was at Prudence’s. She had only just got
+in.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="link2HCH0013"></a>
+Chapter XIII</h2>
+
+<p>
+“You have come almost as quickly as we,” said Prudence.
+</p>
+
+<p>
+“Yes,” I answered mechanically. “Where is Marguerite?”
+</p>
+
+<p>
+“At home.”
+</p>
+
+<p>
+“Alone?”
+</p>
+
+<p>
+“With M. de G.”
+</p>
+
+<p>
+I walked to and fro in the room.
+</p>
+
+<p>
+“Well, what is the matter?”
+</p>
+
+<p>
+“Do you think it amuses me to wait here till M. de G. leaves Marguerite’s?”
+</p>
+
+<p>
+“How unreasonable you are! Don’t you see that Marguerite can’t turn the count
+out of doors? M. de G. has been with her for a long time; he has always given
+her a lot of money; he still does. Marguerite spends more than a hundred
+thousand francs a year; she has heaps of debts. The duke gives her all that she
+asks for, but she does not always venture to ask him for all that she is in
+want of. It would never do for her to quarrel with the count, who is worth to
+her at least ten thousand francs a year. Marguerite is very fond of you, my
+dear fellow, but your liaison with her, in her interests and in yours, ought
+not to be serious. You with your seven or eight thousand francs a year, what
+could you do toward supplying all the luxuries which a girl like that is in
+need of? It would not be enough to keep her carriage. Take Marguerite for what
+she is, for a good, bright, pretty girl; be her lover for a month, two months;
+give her flowers, sweets, boxes at the theatre; but don’t get any other ideas
+into your head, and don’t make absurd scenes of jealousy. You know whom you
+have to do with; Marguerite isn’t a saint. She likes you, you are very fond of
+her; let the rest alone. You amaze me when I see you so touchy; you have the
+most charming mistress in Paris. She receives you in the greatest style, she is
+covered with diamonds, she needn’t cost you a penny, unless you like, and you
+are not satisfied. My dear fellow, you ask too much!”
+</p>
+
+<p>
+“You are right, but I can’t help it; the idea that that man is her lover hurts
+me horribly.”
+</p>
+
+<p>
+“In the first place,” replied Prudence; “is he still her lover? He is a man who
+is useful to her, nothing more. She has closed her doors to him for two days;
+he came this morning&mdash;she could not but accept the box and let him
+accompany her. He saw her home; he has gone in for a moment, he is not staying,
+because you are waiting here. All that, it seems to me, is quite natural.
+Besides, you don’t mind the duke.”
+</p>
+
+<p>
+“Yes; but he is an old man, and I am sure that Marguerite is not his mistress.
+Then, it is all very well to accept one liaison, but not two. Such easiness in
+the matter is very like calculation, and puts the man who consents to it, even
+out of love, very much in the category of those who, in a lower stage of
+society, make a trade of their connivance, and a profit of their trade.”
+</p>
+
+<p>
+“Ah, my dear fellow, how old-fashioned you are! How many of the richest and
+most fashionable men of the best families I have seen quite ready to do what I
+advise you to do, and without an effort, without shame, without remorse! Why,
+one sees it every day. How do you suppose the kept women in Paris could live in
+the style they do, if they had not three or four lovers at once? No single
+fortune, however large, could suffice for the expenses of a woman like
+Marguerite. A fortune of five hundred thousand francs a year is, in France, an
+enormous fortune; well, my dear friend, five hundred thousand francs a year
+would still be too little, and for this reason: a man with such an income has a
+large house, horses, servants, carriages; he shoots, has friends, often he is
+married, he has children, he races, gambles, travels, and what not. All these
+habits are so much a part of his position that he can not forego them without
+appearing to have lost all his money, and without causing scandal. Taking it
+all round, with five hundred thousand francs a year he can not give a woman
+more than forty or fifty thousand francs in the year, and that is already a
+good deal. Well, other lovers make up for the rest of her expenses. With
+Marguerite, it is still more convenient; she has chanced by a miracle on an old
+man worth ten millions, whose wife and daughter are dead; who has only some
+nephews, themselves rich, and who gives her all she wants without asking
+anything in return. But she can not ask him for more than seventy thousand
+francs a year; and I am sure that if she did ask for more, despite his health
+and the affection he has for her he would not give it to her.
+</p>
+
+<p>
+“All the young men of twenty or thirty thousand francs a year at Paris, that is
+to say, men who have only just enough to live on in the society in which they
+mix, know perfectly well, when they are the lovers of a woman like Marguerite,
+that she could not so much as pay for the rooms she lives in and the servants
+who wait upon her with what they give her. They do not say to her that they
+know it; they pretend not to see anything, and when they have had enough of it
+they go their way. If they have the vanity to wish to pay for everything they
+get ruined, like the fools they are, and go and get killed in Africa, after
+leaving a hundred thousand francs of debt in Paris. Do you think a woman is
+grateful to them for it? Far from it. She declares that she has sacrificed her
+position for them, and that while she was with them she was losing money. These
+details seem to you shocking? Well, they are true. You are a very nice fellow;
+I like you very much. I have lived with these women for twenty years; I know
+what they are worth, and I don’t want to see you take the caprice that a pretty
+girl has for you too seriously.
+</p>
+
+<p>
+“Then, besides that,” continued Prudence; “admit that Marguerite loves you
+enough to give up the count or the duke, in case one of them were to discover
+your liaison and to tell her to choose between him and you, the sacrifice that
+she would make for you would be enormous, you can not deny it. What equal
+sacrifice could you make for her, on your part, and when you had got tired of
+her, what could you do to make up for what you had taken from her? Nothing. You
+would have cut her off from the world in which her fortune and her future were
+to be found; she would have given you her best years, and she would be
+forgotten. Either you would be an ordinary man, and, casting her past in her
+teeth, you would leave her, telling her that you were only doing like her other
+lovers, and you would abandon her to certain misery; or you would be an honest
+man, and, feeling bound to keep her by you, you would bring inevitable trouble
+upon yourself, for a liaison which is excusable in a young man, is no longer
+excusable in a man of middle age. It becomes an obstacle to every thing; it
+allows neither family nor ambition, man’s second and last loves. Believe me,
+then, my friend, take things for what they are worth, and do not give a kept
+woman the right to call herself your creditor, no matter in what.”
+</p>
+
+<p>
+It was well argued, with a logic of which I should have thought Prudence
+incapable. I had nothing to reply, except that she was right; I took her hand
+and thanked her for her counsels.
+</p>
+
+<p>
+“Come, come,” said she, “put these foolish theories to flight, and laugh over
+them. Life is pleasant, my dear fellow; it all depends on the colour of the
+glass through which one sees it. Ask your friend Gaston; there’s a man who
+seems to me to understand love as I understand it. All that you need think of,
+unless you are quite a fool, is that close by there is a beautiful girl who is
+waiting impatiently for the man who is with her to go, thinking of you, keeping
+the whole night for you, and who loves you, I am certain. Now, come to the
+window with me, and let us watch for the count to go; he won’t be long in
+leaving the coast clear.”
+</p>
+
+<p>
+Prudence opened the window, and we leaned side by side over the balcony. She
+watched the few passers, I reflected. All that she had said buzzed in my head,
+and I could not help feeling that she was right; but the genuine love which I
+had for Marguerite had some difficulty in accommodating itself to such a
+belief. I sighed from time to time, at which Prudence turned, and shrugged her
+shoulders like a physician who has given up his patient.
+</p>
+
+<p>
+“How one realizes the shortness of life,” I said to myself, “by the rapidity of
+sensations! I have only known Marguerite for two days, she has only been my
+mistress since yesterday, and she has already so completely absorbed my
+thoughts, my heart, and my life that the visit of the Comte de G. is a
+misfortune for me.”
+</p>
+
+<p>
+At last the count came out, got into his carriage and disappeared. Prudence
+closed the window. At the same instant Marguerite called to us:
+</p>
+
+<p>
+“Come at once,” she said; “they are laying the table, and we’ll have supper.”
+</p>
+
+<p>
+When I entered, Marguerite ran to me, threw her arms around my neck and kissed
+me with all her might.
+</p>
+
+<p>
+“Are we still sulky?” she said to me.
+</p>
+
+<p>
+“No, it is all over,” replied Prudence. “I have given him a talking to, and he
+has promised to be reasonable.”
+</p>
+
+<p>
+“Well and good.”
+</p>
+
+<p>
+In spite of myself I glanced at the bed; it was not unmade. As for Marguerite,
+she was already in her white dressing-gown. We sat down to table.
+</p>
+
+<p>
+Charm, sweetness, spontaneity, Marguerite had them all, and I was forced from
+time to time to admit that I had no right to ask of her anything else; that
+many people would be very happy to be in my place; and that, like Virgil’s
+shepherd, I had only to enjoy the pleasures that a god, or rather a goddess,
+set before me.
+</p>
+
+<p>
+I tried to put in practice the theories of Prudence, and to be as gay as my two
+companions; but what was natural in them was on my part an effort, and the
+nervous laughter, whose source they did not detect, was nearer to tears than to
+mirth.
+</p>
+
+<p>
+At last the supper was over and I was alone with Marguerite. She sat down as
+usual on the hearthrug before the fire and gazed sadly into the flames. What
+was she thinking of? I know not. As for me, I looked at her with a mingling of
+love and terror, as I thought of all that I was ready to suffer for her sake.
+</p>
+
+<p>
+“Do you know what I am thinking of?”
+</p>
+
+<p>
+“No.”
+</p>
+
+<p>
+“Of a plan that has come into my head.”
+</p>
+
+<p>
+“And what is this plan?”
+</p>
+
+<p>
+“I can’t tell you yet, but I can tell you what the result would be. The result
+would be that in a month I should be free, I should have no more debts, and we
+could go and spend the summer in the country.”
+</p>
+
+<p>
+“And you can’t tell me by what means?”
+</p>
+
+<p>
+“No, only love me as I love you, and all will succeed.”
+</p>
+
+<p>
+“And have you made this plan all by yourself?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes.”
+</p>
+
+<p>
+“And you will carry it out all by yourself?”
+</p>
+
+<p>
+“I alone shall have the trouble of it,” said Marguerite, with a smile which I
+shall never forget, “but we shall both partake its benefits.”
+</p>
+
+<p>
+I could not help flushing at the word benefits; I thought of Manon Lescaut
+squandering with Desgrieux the money of M. de B.
+</p>
+
+<p>
+I replied in a hard voice, rising from my seat:
+</p>
+
+<p>
+“You must permit me, my dear Marguerite, to share only the benefits of those
+enterprises which I have conceived and carried out myself.”
+</p>
+
+<p>
+“What does that mean?”
+</p>
+
+<p>
+“It means that I have a strong suspicion that M. de G. is to be your associate
+in this pretty plan, of which I can accept neither the cost nor the benefits.”
+</p>
+
+<p>
+“What a child you are! I thought you loved me. I was mistaken; all right.”
+</p>
+
+<p>
+She rose, opened the piano and began to play the “Invitation à la Valse”, as
+far as the famous passage in the major which always stopped her. Was it through
+force of habit, or was it to remind me of the day when we first met? All I know
+is that the melody brought back that recollection, and, coming up to her, I
+took her head between my hands and kissed her. “You forgive me?” I said.
+</p>
+
+<p>
+“You see I do,” she answered; “but observe that we are only at our second day,
+and already I have had to forgive you something. Is this how you keep your
+promise of blind obedience?”
+</p>
+
+<p>
+“What can I do, Marguerite? I love you too much and I am jealous of the least
+of your thoughts. What you proposed to me just now made me frantic with
+delight, but the mystery in its carrying out hurts me dreadfully.”
+</p>
+
+<p>
+“Come, let us reason it out,” she said, taking both my hands and looking at me
+with a charming smile which it was impossible to resist, “You love me, do you
+not? and you would gladly spend two or three months alone with me in the
+country? I too should be glad of this <i>solitude à deux</i>, and not only glad
+of it, but my health requires it. I can not leave Paris for such a length of
+time without putting my affairs in order, and the affairs of a woman like me
+are always in great confusion; well, I have found a way to reconcile
+everything, my money affairs and my love for you; yes, for you, don’t laugh; I
+am silly enough to love you! And here you are taking lordly airs and talking
+big words. Child, thrice child, only remember that I love you, and don’t let
+anything disturb you. Now, is it agreed?”
+</p>
+
+<p>
+“I agree to all you wish, as you know.”
+</p>
+
+<p>
+“Then, in less than a month’s time we shall be in some village, walking by the
+river side, and drinking milk. Does it seem strange that Marguerite Gautier
+should speak to you like that? The fact is, my friend, that when this Paris
+life, which seems to make me so happy, doesn’t burn me, it wearies me, and then
+I have sudden aspirations toward a calmer existence which might recall my
+childhood. One has always had a childhood, whatever one becomes. Don’t be
+alarmed; I am not going to tell you that I am the daughter of a colonel on
+half-pay, and that I was brought up at Saint-Denis. I am a poor country girl,
+and six years ago I could not write my own name. You are relieved, aren’t you?
+Why is it you are the first whom I have ever asked to share the joy of this
+desire of mine? I suppose because I feel that you love me for myself and not
+for yourself, while all the others have only loved me for themselves.
+</p>
+
+<p>
+“I have often been in the country, but never as I should like to go there. I
+count on you for this easy happiness; do not be unkind, let me have it. Say
+this to yourself: ‘She will never live to be old, and I should some day be
+sorry for not having done for her the first thing she asked of me, such an easy
+thing to do!’”
+</p>
+
+<p>
+What could I reply to such words, especially with the memory of a first night
+of love, and in the expectation of a second?
+</p>
+
+<p>
+An hour later I held Marguerite in my arms, and, if she had asked me to commit
+a crime, I would have obeyed her.
+</p>
+
+<p>
+At six in the morning I left her, and before leaving her I said: “Till
+to-night!” She kissed me more warmly than ever, but said nothing.
+</p>
+
+<p>
+During the day I received a note containing these words:
+</p>
+
+<p>
+“DEAR CHILD: I am not very well, and the doctor has ordered quiet. I shall go
+to bed early to-night and shall not see you. But, to make up, I shall expect
+you to-morrow at twelve. I love you.”
+</p>
+
+<p>
+My first thought was: She is deceiving me!
+</p>
+
+<p>
+A cold sweat broke out on my forehead, for I already loved this woman too much
+not to be overwhelmed by the suspicion. And yet, I was bound to expect such a
+thing almost any day with Marguerite, and it had happened to me often enough
+with my other mistresses, without my taking much notice of it. What was the
+meaning of the hold which this woman had taken upon my life?
+</p>
+
+<p>
+Then it occurred to me, since I had the key, to go and see her as usual. In
+this way I should soon know the truth, and if I found a man there I would
+strike him in the face.
+</p>
+
+<p>
+Meanwhile I went to the Champs-Elysées. I waited there four hours. She did not
+appear. At night I went into all the theatres where she was accustomed to go.
+She was in none of them.
+</p>
+
+<p>
+At eleven o’clock I went to the Rue d’Antin. There was no light in Marguerite’s
+windows. All the same, I rang. The porter asked me where I was going.
+</p>
+
+<p>
+“To Mlle. Gautier’s,” I said.
+</p>
+
+<p>
+“She has not come in.”
+</p>
+
+<p>
+“I will go up and wait for her.”
+</p>
+
+<p>
+“There is no one there.”
+</p>
+
+<p>
+Evidently I could get in, since I had the key, but, fearing foolish scandal, I
+went away. Only I did not return home; I could not leave the street, and I
+never took my eyes off Marguerite’s house. It seemed to me that there was still
+something to be found out, or at least that my suspicions were about to be
+confirmed.
+</p>
+
+<p>
+About midnight a carriage that I knew well stopped before No. 9. The Comte de
+G. got down and entered the house, after sending away the carriage. For a
+moment I hoped that the same answer would be given to him as to me, and that I
+should see him come out; but at four o’clock in the morning I was still
+awaiting him.
+</p>
+
+<p>
+I have suffered deeply during these last three weeks, but that is nothing, I
+think, in comparison with what I suffered that night.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="link2HCH0014"></a>
+Chapter XIV</h2>
+
+<p>
+When I reached home I began to cry like a child. There is no man to whom a
+woman has not been unfaithful, once at least, and who will not know what I
+suffered.
+</p>
+
+<p>
+I said to myself, under the weight of these feverish resolutions which one
+always feels as if one had the force to carry out, that I must break with my
+amour at once, and I waited impatiently for daylight in order to set out
+forthwith to rejoin my father and my sister, of whose love at least I was
+certain, and certain that that love would never be betrayed.
+</p>
+
+<p>
+However, I did not wish to go away without letting Marguerite know why I went.
+Only a man who really cares no more for his mistress leaves her without writing
+to her. I made and remade twenty letters in my head. I had had to do with a
+woman like all other women of the kind. I had been poetizing too much. She had
+treated me like a school-boy, she had used in deceiving me a trick which was
+insultingly simple. My self-esteem got the upper hand. I must leave this woman
+without giving her the satisfaction of knowing that she had made me suffer, and
+this is what I wrote to her in my most elegant handwriting and with tears of
+rage and sorrow in my eyes:
+</p>
+
+<p>
+“MY DEAR MARGUERITE: I hope that your indisposition yesterday was not serious.
+I came, at eleven at night, to ask after you, and was told that you had not
+come in. M. de G. was more fortunate, for he presented himself shortly
+afterward, and at four in the morning he had not left.
+</p>
+
+<p>
+“Forgive me for the few tedious hours that I have given you, and be assured
+that I shall never forget the happy moments which I owe to you.
+</p>
+
+<p>
+“I should have called to-day to ask after you, but I intend going back to my
+father’s.
+</p>
+
+<p>
+“Good-bye, my dear Marguerite. I am not rich enough to love you as I would nor
+poor enough to love you as you would. Let us then forget, you a name which must
+be indifferent enough to you, I a happiness which has become impossible.
+</p>
+
+<p>
+“I send back your key, which I have never used, and which might be useful to
+you, if you are often ill as you were yesterday.”
+</p>
+
+<p>
+As you will see, I was unable to end my letter without a touch of impertinent
+irony, which proved how much in love I still was.
+</p>
+
+<p>
+I read and reread this letter ten times over; then the thought of the pain it
+would give to Marguerite calmed me a little. I tried to persuade myself of the
+feelings which it professed; and when my servant came to my room at eight
+o’clock, I gave it to him and told him to take it at once.
+</p>
+
+<p>
+“Shall I wait for an answer?” asked Joseph (my servant, like all servants, was
+called Joseph).
+</p>
+
+<p>
+“If they ask whether there is a reply, you will say that you don’t know, and
+wait.”
+</p>
+
+<p>
+I buoyed myself up with the hope that she would reply. Poor, feeble creatures
+that we are! All the time that my servant was away I was in a state of extreme
+agitation. At one moment I would recall how Marguerite had given herself to me,
+and ask myself by what right I wrote her an impertinent letter, when she could
+reply that it was not M. de G. who supplanted me, but I who had supplanted M.
+de G.: a mode of reasoning which permits many women to have many lovers. At
+another moment I would recall her promises, and endeavour to convince myself
+that my letter was only too gentle, and that there were not expressions
+forcible enough to punish a woman who laughed at a love like mine. Then I said
+to myself that I should have done better not to have written to her, but to
+have gone to see her, and that then I should have had the pleasure of seeing
+the tears that she would shed. Finally, I asked myself what she would reply to
+me; already prepared to believe whatever excuse she made.
+</p>
+
+<p>
+Joseph returned.
+</p>
+
+<p>
+“Well?” I said to him.
+</p>
+
+<p>
+“Sir,” said he, “madame was not up, and still asleep, but as soon as she rings
+the letter will be taken to her, and if there is any reply it will be sent.”
+</p>
+
+<p>
+She was asleep!
+</p>
+
+<p>
+Twenty times I was on the point of sending to get the letter back, but every
+time I said to myself: “Perhaps she will have got it already, and it would look
+as if I have repented of sending it.”
+</p>
+
+<p>
+As the hour at which it seemed likely that she would reply came nearer, I
+regretted more and more that I had written. The clock struck, ten, eleven,
+twelve. At twelve I was on the point of keeping the appointment as if nothing
+had happened. In the end I could see no way out of the circle of fire which
+closed upon me.
+</p>
+
+<p>
+Then I began to believe, with the superstition which people have when they are
+waiting, that if I went out for a little while, I should find an answer when I
+got back. I went out under the pretext of going to lunch.
+</p>
+
+<p>
+Instead of lunching at the Café Foy, at the corner of the Boulevard, as I
+usually did, I preferred to go to the Palais Royal and so pass through the Rue
+d’Antin. Every time that I saw a woman at a distance, I fancied it was Nanine
+bringing me an answer. I passed through the Rue d’Antin without even coming
+across a commissionaire. I went to Very’s in the Palais Royal. The waiter gave
+me something to eat, or rather served up to me whatever he liked, for I ate
+nothing. In spite of myself, my eyes were constantly fixed on the clock. I
+returned home, certain that I should find a letter from Marguerite.
+</p>
+
+<p>
+The porter had received nothing, but I still hoped in my servant. He had seen
+no one since I went out.
+</p>
+
+<p>
+If Marguerite had been going to answer me she would have answered long before.
+</p>
+
+<p>
+Then I began to regret the terms of my letter; I should have said absolutely
+nothing, and that would undoubtedly have aroused her suspicions, for, finding
+that I did not keep my appointment, she would have inquired the reason of my
+absence, and only then I should have given it to her. Thus, she would have had
+to exculpate herself, and what I wanted was for her to exculpate herself. I
+already realized that I should have believed whatever reasons she had given me,
+and anything was better than not to see her again.
+</p>
+
+<p>
+At last I began to believe that she would come to see me herself; but hour
+followed hour, and she did not come.
+</p>
+
+<p>
+Decidedly Marguerite was not like other women, for there are few who would have
+received such a letter as I had just written without answering it at all.
+</p>
+
+<p>
+At five, I hastened to the Champs-Elysées. “If I meet her,” I thought, “I will
+put on an indifferent air, and she will be convinced that I no longer think
+about her.”
+</p>
+
+<p>
+As I turned the corner of the Rue Royale, I saw her pass in her carriage. The
+meeting was so sudden that I turned pale. I do not know if she saw my emotion;
+as for me, I was so agitated that I saw nothing but the carriage.
+</p>
+
+<p>
+I did not go any farther in the direction of the Champs-Elysées. I looked at
+the advertisements of the theatres, for I had still a chance of seeing her.
+There was a first night at the Palais Royal. Marguerite was sure to be there. I
+was at the theatre by seven. The boxes filled one after another, but Marguerite
+was not there. I left the Palais Royal and went to all the theatres where she
+was most often to be seen: to the Vaudeville, the Variétés, the Opera Comique.
+She was nowhere.
+</p>
+
+<p>
+Either my letter had troubled her too much for her to care to go to the
+theatre, or she feared to come across me, and so wished to avoid an
+explanation. So my vanity was whispering to me on the boulevards, when I met
+Gaston, who asked me where I had been.
+</p>
+
+<p>
+“At the Palais Royal.”
+</p>
+
+<p>
+“And I at the Opera,” said he; “I expected to see you there.”
+</p>
+
+<p>
+“Why?”
+</p>
+
+<p>
+“Because Marguerite was there.”
+</p>
+
+<p>
+“Ah, she was there?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes.
+</p>
+
+<p>
+“Alone?”
+</p>
+
+<p>
+“No; with another woman.”
+</p>
+
+<p>
+“That all?”
+</p>
+
+<p>
+“The Comte de G. came to her box for an instant; but she went off with the
+duke. I expected to see you every moment, for there was a stall at my side
+which remained empty the whole evening, and I was sure you had taken it.”
+</p>
+
+<p>
+“But why should I go where Marguerite goes?”
+</p>
+
+<p>
+“Because you are her lover, surely!”
+</p>
+
+<p>
+“Who told you that?”
+</p>
+
+<p>
+“Prudence, whom I met yesterday. I give you my congratulations, my dear fellow;
+she is a charming mistress, and it isn’t everybody who has the chance. Stick to
+her; she will do you credit.”
+</p>
+
+<p>
+These simple reflections of Gaston showed me how absurd had been my
+susceptibilities. If I had only met him the night before and he had spoken to
+me like that, I should certainly not have written the foolish letter which I
+had written.
+</p>
+
+<p>
+I was on the point of calling on Prudence, and of sending her to tell
+Marguerite that I wanted to speak to her; but I feared that she would revenge
+herself on me by saying that she could not see me, and I returned home, after
+passing through the Rue d’Antin. Again I asked my porter if there was a letter
+for me. Nothing! She is waiting to see if I shall take some fresh step, and if
+I retract my letter of to-day, I said to myself as I went to bed; but, seeing
+that I do not write, she will write to me to-morrow.
+</p>
+
+<p>
+That night, more than ever, I reproached myself for what I had done. I was
+alone, unable to sleep, devoured by restlessness and jealousy, when by simply
+letting things take their natural course I should have been with Marguerite,
+hearing the delicious words which I had heard only twice, and which made my
+ears burn in my solitude.
+</p>
+
+<p>
+The most frightful part of the situation was that my judgment was against me;
+as a matter of fact, everything went to prove that Marguerite loved me. First,
+her proposal to spend the summer with me in the country, then the certainty
+that there was no reason why she should be my mistress, since my income was
+insufficient for her needs and even for her caprices. There could not then have
+been on her part anything but the hope of finding in me a sincere affection,
+able to give her rest from the mercenary loves in whose midst she lived; and on
+the very second day I had destroyed this hope, and paid by impertinent irony
+for the love which I had accepted during two nights. What I had done was
+therefore not merely ridiculous, it was indelicate. I had not even paid the
+woman, that I might have some right to find fault with her; withdrawing after
+two days, was I not like a parasite of love, afraid of having to pay the bill
+of the banquet? What! I had only known Marguerite for thirty-six hours; I had
+been her lover for only twenty-four; and instead of being too happy that she
+should grant me all that she did, I wanted to have her all to myself, and to
+make her sever at one stroke all her past relations which were the revenue of
+her future. What had I to reproach in her? Nothing. She had written to say she
+was unwell, when she might have said to me quite crudely, with the hideous
+frankness of certain women, that she had to see a lover; and, instead of
+believing her letter, instead of going to any street in Paris except the Rue
+d’Antin, instead of spending the evening with my friends, and presenting myself
+next day at the appointed hour, I was acting the Othello, spying upon her, and
+thinking to punish her by seeing her no more. But, on the contrary, she ought
+to be enchanted at this separation. She ought to find me supremely foolish, and
+her silence was not even that of rancour; it was contempt.
+</p>
+
+<p>
+I might have made Marguerite a present which would leave no doubt as to my
+generosity and permit me to feel properly quits of her, as of a kept woman, but
+I should have felt that I was offending by the least appearance of trafficking,
+if not the love which she had for me, at all events the love which I had for
+her, and since this love was so pure that it could admit no division, it could
+not pay by a present, however generous, the happiness that it had received,
+however short that happiness had been.
+</p>
+
+<p>
+That is what I said to myself all night long, and what I was every moment
+prepared to go and say to Marguerite. When the day dawned I was still
+sleepless. I was in a fever. I could think of nothing but Marguerite.
+</p>
+
+<p>
+As you can imagine, it was time to take a decided step, and finish either with
+the woman or with one’s scruples, if, that is, she would still be willing to
+see me. But you know well, one is always slow in taking a decided step; so,
+unable to remain within doors and not daring to call on Marguerite, I made one
+attempt in her direction, an attempt that I could always look upon as a mere
+chance if it succeeded.
+</p>
+
+<p>
+It was nine o’clock, and I went at once to call upon Prudence, who asked to
+what she owed this early visit. I dared not tell her frankly what brought me. I
+replied that I had gone out early in order to reserve a place in the diligence
+for C., where my father lived.
+</p>
+
+<p>
+“You are fortunate,” she said, “in being able to get away from Paris in this
+fine weather.”
+</p>
+
+<p>
+I looked at Prudence, asking myself whether she was laughing at me, but her
+face was quite serious.
+</p>
+
+<p>
+“Shall you go and say good-bye to Marguerite?” she continued, as seriously as
+before.
+</p>
+
+<p>
+“No.”
+</p>
+
+<p>
+“You are quite right.”
+</p>
+
+<p>
+“You think so?”
+</p>
+
+<p>
+“Naturally. Since you have broken with her, why should you see her again?”
+</p>
+
+<p>
+“You know it is broken off?”
+</p>
+
+<p>
+“She showed me your letter.”
+</p>
+
+<p>
+“What did she say about it?”
+</p>
+
+<p>
+“She said: ‘My dear Prudence, your <i>protégé</i> is not polite; one thinks
+such letters, one does not write them.”’
+</p>
+
+<p>
+“In what tone did she say that?”
+</p>
+
+<p>
+“Laughingly,” and she added: “He has had supper with me twice, and hasn’t even
+called.”
+</p>
+
+<p>
+That, then, was the effect produced by my letter and my jealousy. I was cruelly
+humiliated in the vanity of my affection.
+</p>
+
+<p>
+“What did she do last night?”
+</p>
+
+<p>
+“She went to the opera.”
+</p>
+
+<p>
+“I know. And afterward?”
+</p>
+
+<p>
+“She had supper at home.”
+</p>
+
+<p>
+“Alone?”
+</p>
+
+<p>
+“With the Comte de G., I believe.”
+</p>
+
+<p>
+So my breaking with her had not changed one of her habits. It is for such
+reasons as this that certain people say to you: Don’t have anything more to do
+with the woman; she cares nothing about you.
+</p>
+
+<p>
+“Well, I am very glad to find that Marguerite does not put herself out for me,”
+I said with a forced smile.
+</p>
+
+<p>
+“She has very good reason not to. You have done what you were bound to do. You
+have been more reasonable than she, for she was really in love with you; she
+did nothing but talk of you. I don’t know what she would not have been capable
+of doing.”
+</p>
+
+<p>
+“Why hasn’t she answered me, if she was in love with me?”
+</p>
+
+<p>
+“Because she realizes she was mistaken in letting herself love you. Women
+sometimes allow you to be unfaithful to their love; they never allow you to
+wound their self-esteem; and one always wounds the self-esteem of a woman when,
+two days after one has become her lover, one leaves her, no matter for what
+reason. I know Marguerite; she would die sooner than reply.”
+</p>
+
+<p>
+“What can I do, then?”
+</p>
+
+<p>
+“Nothing. She will forget you, you will forget her, and neither will have any
+reproach to make against the other.”
+</p>
+
+<p>
+“But if I write and ask her forgiveness?”
+</p>
+
+<p>
+“Don’t do that, for she would forgive you.”
+</p>
+
+<p>
+I could have flung my arms round Prudence’s neck.
+</p>
+
+<p>
+A quarter of an hour later I was once more in my own quarters, and I wrote to
+Marguerite:
+</p>
+
+<p>
+“Some one, who repents of a letter that he wrote yesterday and who will leave
+Paris to-morrow if you do not forgive him, wishes to know at what hour he might
+lay his repentance at your feet.
+</p>
+
+<p>
+“When can he find you alone? for, you know, confessions must be made without
+witnesses.”
+</p>
+
+<p>
+I folded this kind of madrigal in prose, and sent it by Joseph, who handed it
+to Marguerite herself; she replied that she would send the answer later.
+</p>
+
+<p>
+I only went out to have a hasty dinner, and at eleven in the evening no reply
+had come. I made up my mind to endure it no longer, and to set out next day. In
+consequence of this resolution, and convinced that I should not sleep if I went
+to bed, I began to pack up my things.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="link2HCH0015"></a>
+Chapter XV</h2>
+
+<p>
+It was hardly an hour after Joseph and I had begun preparing for my departure,
+when there was a violent ring at the door.
+</p>
+
+<p>
+“Shall I go to the door?” said Joseph.
+</p>
+
+<p>
+“Go,” I said, asking myself who it could be at such an hour, and not daring to
+believe that it was Marguerite.
+</p>
+
+<p>
+“Sir,” said Joseph coming back to me, “it is two ladies.”
+</p>
+
+<p>
+“It is we, Armand,” cried a voice that I recognised as that of Prudence.
+</p>
+
+<p>
+I came out of my room. Prudence was standing looking around the place;
+Marguerite, seated on the sofa, was meditating. I went to her, knelt down, took
+her two hands, and, deeply moved, said to her, “Pardon.”
+</p>
+
+<p>
+She kissed me on the forehead, and said:
+</p>
+
+<p>
+“This is the third time that I have forgiven you.”
+</p>
+
+<p>
+“I should have gone away to-morrow.”
+</p>
+
+<p>
+“How can my visit change your plans? I have not come to hinder you from leaving
+Paris. I have come because I had no time to answer you during the day, and I
+did not wish to let you think that I was angry with you. Prudence didn’t want
+me to come; she said that I might be in the way.”
+</p>
+
+<p>
+“You in the way, Marguerite! But how?”
+</p>
+
+<p>
+“Well, you might have had a woman here,” said Prudence, “and it would hardly
+have been amusing for her to see two more arrive.”
+</p>
+
+<p>
+During this remark Marguerite looked at me attentively.
+</p>
+
+<p>
+“My dear Prudence,” I answered, “you do not know what you are saying.”
+</p>
+
+<p>
+“What a nice place you’ve got!” Prudence went on. “May we see the bedroom?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes.”
+</p>
+
+<p>
+Prudence went into the bedroom, not so much to see it as to make up for the
+foolish thing which she had just said, and to leave Marguerite and me alone.
+</p>
+
+<p>
+“Why did you bring Prudence?” I asked her.
+</p>
+
+<p>
+“Because she was at the theatre with me, and because when I leave here I want
+to have someone to see me home.”
+</p>
+
+<p>
+“Could not I do?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, but, besides not wishing to put you out, I was sure that if you came as
+far as my door you would want to come up, and as I could not let you, I did not
+wish to let you go away blaming me for saying ‘No.’”
+</p>
+
+<p>
+“And why could you not let me come up?”
+</p>
+
+<p>
+“Because I am watched, and the least suspicion might do me the greatest harm.”
+</p>
+
+<p>
+“Is that really the only reason?”
+</p>
+
+<p>
+“If there were any other, I would tell you; for we are not to have any secrets
+from one another now.”
+</p>
+
+<p>
+“Come, Marguerite, I am not going to take a roundabout way of saying what I
+really want to say. Honestly, do you care for me a little?”
+</p>
+
+<p>
+“A great deal.”
+</p>
+
+<p>
+“Then why did you deceive me?”
+</p>
+
+<p>
+“My friend, if I were the Duchess So and So, if I had two hundred thousand
+francs a year, and if I were your mistress and had another lover, you would
+have the right to ask me; but I am Mlle. Marguerite Gautier, I am forty
+thousand francs in debt, I have not a penny of my own, and I spend a hundred
+thousand francs a year. Your question becomes unnecessary and my answer
+useless.”
+</p>
+
+<p>
+“You are right,” I said, letting my head sink on her knees; “but I love you
+madly.”
+</p>
+
+<p>
+“Well, my friend, you must either love me a little less or understand me a
+little better. Your letter gave me a great deal of pain. If I had been free,
+first of all I would not have seen the count the day before yesterday, or, if I
+had, I should have come and asked your forgiveness as you ask me now, and in
+future I should have had no other lover but you. I fancied for a moment that I
+might give myself that happiness for six months; you would not have it; you
+insisted on knowing the means. Well, good heavens, the means were easy enough
+to guess! In employing them I was making a greater sacrifice for you than you
+imagine. I might have said to you, ‘I want twenty thousand francs’; you were in
+love with me and you would have found them, at the risk of reproaching me for
+it later on. I preferred to owe you nothing; you did not understand the
+scruple, for such it was. Those of us who are like me, when we have any heart
+at all, we give a meaning and a development to words and things unknown to
+other women; I repeat, then, that on the part of Marguerite Gautier the means
+which she used to pay her debts without asking you for the money necessary for
+it, was a scruple by which you ought to profit, without saying anything. If you
+had only met me to-day, you would be too delighted with what I promised you,
+and you would not question me as to what I did the day before yesterday. We are
+sometimes obliged to buy the satisfaction of our souls at the expense of our
+bodies, and we suffer still more, when, afterward, that satisfaction is denied
+us.”
+</p>
+
+<p>
+I listened, and I gazed at Marguerite with admiration. When I thought that this
+marvellous creature, whose feet I had once longed to kiss, was willing to let
+me take my place in her thoughts, my part in her life, and that I was not yet
+content with what she gave me, I asked if man’s desire has indeed limits when,
+satisfied as promptly as mine had been, it reached after something further.
+</p>
+
+<p>
+“Truly,” she continued, “we poor creatures of chance have fantastic desires and
+inconceivable loves. We give ourselves now for one thing, now for another.
+There are men who ruin themselves without obtaining the least thing from us;
+there are others who obtain us for a bouquet of flowers. Our hearts have their
+caprices; it is their one distraction and their one excuse. I gave myself to
+you sooner than I ever did to any man, I swear to you; and do you know why?
+Because when you saw me spitting blood you took my hand; because you wept;
+because you are the only human being who has ever pitied me. I am going to say
+a mad thing to you: I once had a little dog who looked at me with a sad look
+when I coughed; that is the only creature I ever loved. When he died I cried
+more than when my mother died. It is true that for twelve years of her life she
+used to beat me. Well, I loved you all at once, as much as my dog. If men knew
+what they can have for a tear, they would be better loved and we should be less
+ruinous to them.
+</p>
+
+<p>
+“Your letter undeceived me; it showed me that you lacked the intelligence of
+the heart; it did you more harm with me than anything you could possibly have
+done. It was jealousy certainly, but ironical and impertinent jealousy. I was
+already feeling sad when I received your letter. I was looking forward to
+seeing you at twelve, to having lunch with you, and wiping out, by seeing you,
+a thought which was with me incessantly, and which, before I knew you, I had no
+difficulty in tolerating.
+</p>
+
+<p>
+“Then,” continued Marguerite, “you were the only person before whom it seemed
+to me, from the first, that I could think and speak freely. All those who come
+about women like me have an interest in calculating their slightest words, in
+thinking of the consequences of their most insignificant actions. Naturally we
+have no friends. We have selfish lovers who spend their fortunes, not on us, as
+they say, but on their own vanity. For these people we have to be merry when
+they are merry, well when they want to sup, sceptics like themselves. We are
+not allowed to have hearts, under penalty of being hooted down and of ruining
+our credit.
+</p>
+
+<p>
+“We no longer belong to ourselves. We are no longer beings, but things. We
+stand first in their self-esteem, last in their esteem. We have women who call
+themselves our friends, but they are friends like Prudence, women who were once
+kept and who have still the costly tastes that their age does not allow them to
+gratify. Then they become our friends, or rather our guests at table. Their
+friendship is carried to the point of servility, never to that of
+disinterestedness. Never do they give you advice which is not lucrative. It
+means little enough to them that we should have ten lovers extra, as long as
+they get dresses or a bracelet out of them, and that they can drive in our
+carriage from time to time or come to our box at the theatre. They have our
+last night’s bouquets, and they borrow our shawls. They never render us a
+service, however slight, without seeing that they are paid twice its value. You
+yourself saw when Prudence brought me the six thousand francs that I had asked
+her to get from the duke, how she borrowed five hundred francs, which she will
+never pay me back, or which she will pay me in hats, which will never be taken
+out of their boxes.
+</p>
+
+<p>
+“We can not, then, have, or rather I can not have more than one possible kind
+of happiness, and this is, sad as I sometimes am, suffering as I always am, to
+find a man superior enough not to ask questions about my life, and to be the
+lover of my impressions rather than of my body. Such a man I found in the duke;
+but the duke is old, and old age neither protects nor consoles. I thought I
+could accept the life which he offered me; but what would you have? I was dying
+of ennui, and if one is bound to be consumed, it is as well to throw oneself
+into the flames as to be asphyxiated with charcoal.
+</p>
+
+<p>
+“Then I met you, young, ardent, happy, and I tried to make you the man I had
+longed for in my noisy solitude. What I loved in you was not the man who was,
+but the man who was going to be. You do not accept the position, you reject it
+as unworthy of you; you are an ordinary lover. Do like the others; pay me, and
+say no more about it.”
+</p>
+
+<p>
+Marguerite, tired out with this long confession, threw herself back on the
+sofa, and to stifle a slight cough put up her handkerchief to her lips, and
+from that to her eyes.
+</p>
+
+<p>
+“Pardon, pardon,” I murmured. “I understood it all, but I wanted to have it
+from your own lips, my beloved Marguerite. Forget the rest and remember only
+one thing: that we belong to one another, that we are young, and that we love.
+Marguerite, do with me as you will; I am your slave, your dog, but in the name
+of heaven tear up the letter which I wrote to you and do not make me leave you
+to-morrow; it would kill me.”
+</p>
+
+<p>
+Marguerite drew the letter from her bosom, and handing it to me with a smile of
+infinite sweetness, said:
+</p>
+
+<p>
+“Here it is. I have brought it back.”
+</p>
+
+<p>
+I tore the letter into fragments and kissed with tears the hand that gave it to
+me.
+</p>
+
+<p>
+At this moment Prudence reappeared.
+</p>
+
+<p>
+“Look here, Prudence; do you know what he wants?” said Marguerite.
+</p>
+
+<p>
+“He wants you to forgive him.”
+</p>
+
+<p>
+“Precisely.”
+</p>
+
+<p>
+“And you do?”
+</p>
+
+<p>
+“One has to; but he wants more than that.”
+</p>
+
+<p>
+“What, then?”
+</p>
+
+<p>
+“He wants to have supper with us.”
+</p>
+
+<p>
+“And do you consent?”
+</p>
+
+<p>
+“What do you think?”
+</p>
+
+<p>
+“I think that you are two children who haven’t an atom of sense between you;
+but I also think that I am very hungry, and that the sooner you consent the
+sooner we shall have supper.”
+</p>
+
+<p>
+“Come,” said Marguerite, “there is room for the three of us in my carriage.”
+</p>
+
+<p>
+“By the way,” she added, turning to me, “Nanine will be gone to bed. You must
+open the door; take my key, and try not to lose it again.”
+</p>
+
+<p>
+I embraced Marguerite until she was almost stifled.
+</p>
+
+<p>
+Thereupon Joseph entered.
+</p>
+
+<p>
+“Sir,” he said, with the air of a man who is very well satisfied with himself,
+“the luggage is packed.”
+</p>
+
+<p>
+“All of it?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, sir.”
+</p>
+
+<p>
+“Well, then, unpack it again; I am not going.”
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="link2HCH0016"></a>
+Chapter XVI</h2>
+
+<p>
+I might have told you of the beginning of this liaison in a few lines, but I
+wanted you to see every step by which we came, I to agree to whatever
+Marguerite wished, Marguerite to be unable to live apart from me.
+</p>
+
+<p>
+It was the day after the evening when she came to see me that I sent her Manon
+Lescaut.
+</p>
+
+<p>
+From that time, seeing that I could not change my mistress’s life, I changed my
+own. I wished above all not to leave myself time to think over the position I
+had accepted, for, in spite of myself, it was a great distress to me. Thus my
+life, generally so calm, assumed all at once an appearance of noise and
+disorder. Never believe, however disinterested the love of a kept woman may be,
+that it will cost one nothing. Nothing is so expensive as their caprices,
+flowers, boxes at the theatre, suppers, days in the country, which one can
+never refuse to one’s mistress.
+</p>
+
+<p>
+As I have told you, I had little money. My father was, and still is,
+<i>receveur général</i> at C. He has a great reputation there for loyalty,
+thanks to which he was able to find the security which he needed in order to
+attain this position.
+</p>
+
+<p>
+It is worth forty thousand francs a year, and during the ten years that he has
+had it, he has paid off the security and put aside a dowry for my sister. My
+father is the most honourable man in the world. When my mother died, she left
+six thousand francs a year, which he divided between my sister and myself on
+the very day when he received his appointment; then, when I was twenty-one, he
+added to this little income an annual allowance of five thousand francs,
+assuring me that with eight thousand francs a year I might live very happily at
+Paris, if, in addition to this, I would make a position for myself either in
+law or medicine. I came to Paris, studied law, was called to the bar, and, like
+many other young men, put my diploma in my pocket, and let myself drift, as one
+so easily does in Paris.
+</p>
+
+<p>
+My expenses were very moderate; only I used up my year’s income in eight
+months, and spent the four summer months with my father, which practically gave
+me twelve thousand francs a year, and, in addition, the reputation of a good
+son. For the rest, not a penny of debt.
+</p>
+
+<p>
+This, then, was my position when I made the acquaintance of Marguerite. You can
+well understand that, in spite of myself, my expenses soon increased.
+Marguerite’s nature was very capricious, and, like so many women, she never
+regarded as a serious expense those thousand and one distractions which made up
+her life. So, wishing to spend as much time with me as possible, she would
+write to me in the morning that she would dine with me, not at home, but at
+some restaurant in Paris or in the country. I would call for her, and we would
+dine and go on to the theatre, often having supper as well; and by the end of
+the evening I had spent four or five louis, which came to two or three thousand
+francs a month, which reduced my year to three months and a half, and made it
+necessary for me either to go into debt or to leave Marguerite. I would have
+consented to anything except the latter.
+</p>
+
+<p>
+Forgive me if I give you all these details, but you will see that they were the
+cause of what was to follow. What I tell you is a true and simple story, and I
+leave to it all the naivete of its details and all the simplicity of its
+developments.
+</p>
+
+<p>
+I realized then that as nothing in the world would make me forget my mistress,
+it was needful for me to find some way of meeting the expenses into which she
+drew me. Then, too, my love for her had so disturbing an influence upon me that
+every moment I spent away from Marguerite was like a year, and that I felt the
+need of consuming these moments in the fire of some sort of passion, and of
+living them so swiftly as not to know that I was living them.
+</p>
+
+<p>
+I began by borrowing five or six thousand francs on my little capital, and with
+this I took to gambling. Since gambling houses were destroyed gambling goes on
+everywhere. Formerly, when one went to Frascati, one had the chance of making a
+fortune; one played against money, and if one lost, there was always the
+consolation of saying that one might have gained; whereas now, except in the
+clubs, where there is still a certain rigour in regard to payments, one is
+almost certain, the moment one gains a considerable sum, not to receive it. You
+will readily understand why. Gambling is only likely to be carried on by young
+people very much in need of money and not possessing the fortune necessary for
+supporting the life they lead; they gamble, then, and with this result; or else
+they gain, and then those who lose serve to pay for their horses and
+mistresses, which is very disagreeable. Debts are contracted, acquaintances
+begun about a green table end by quarrels in which life or honour comes to
+grief; and though one may be an honest man, one finds oneself ruined by very
+honest men, whose only defect is that they have not two hundred thousand francs
+a year.
+</p>
+
+<p>
+I need not tell you of those who cheat at play, and of how one hears one fine
+day of their hasty disappearance and tardy condemnation.
+</p>
+
+<p>
+I flung myself into this rapid, noisy, and volcanic life, which had formerly
+terrified me when I thought of it, and which had become for me the necessary
+complement of my love for Marguerite. What else could I have done?
+</p>
+
+<p>
+The nights that I did not spend in the Rue d’Antin, if I had spent them alone
+in my own room, I could not have slept. Jealousy would have kept me awake, and
+inflamed my blood and my thoughts; while gambling gave a new turn to the fever
+which would otherwise have preyed upon my heart, and fixed it upon a passion
+which laid hold on me in spite of myself, until the hour struck when I might go
+to my mistress. Then, and by this I knew the violence of my love, I left the
+table without a moment’s hesitation, whether I was winning or losing, pitying
+those whom I left behind because they would not, like me, find their real
+happiness in leaving it. For the most of them, gambling was a necessity; for
+me, it was a remedy. Free of Marguerite, I should have been free of gambling.
+</p>
+
+<p>
+Thus, in the midst of all that, I preserved a considerable amount of
+self-possession; I lost only what I was able to pay, and gained only what I
+should have been able to lose.
+</p>
+
+<p>
+For the rest, chance was on my side. I made no debts, and I spent three times
+as much money as when I did not gamble. It was impossible to resist an
+existence which gave me an easy means of satisfying the thousand caprices of
+Marguerite. As for her, she continued to love me as much, or even more than
+ever.
+</p>
+
+<p>
+As I told you, I began by being allowed to stay only from midnight to six
+o’clock, then I was asked sometimes to a box in the theatre, then she sometimes
+came to dine with me. One morning I did not go till eight, and there came a day
+when I did not go till twelve.
+</p>
+
+<p>
+But, sooner than the moral metamorphosis, a physical metamorphosis came about
+in Marguerite. I had taken her cure in hand, and the poor girl, seeing my aim,
+obeyed me in order to prove her gratitude. I had succeeded without effort or
+trouble in almost isolating her from her former habits. My doctor, whom I had
+made her meet, had told me that only rest and calm could preserve her health,
+so that in place of supper and sleepless nights, I succeeded in substituting a
+hygienic regime and regular sleep. In spite of herself, Marguerite got
+accustomed to this new existence, whose salutary effects she already realized.
+She began to spend some of her evenings at home, or, if the weather was fine,
+she wrapped herself in a shawl, put on a veil, and we went on foot, like two
+children, in the dim alleys of the Champs-Elysées. She would come in tired,
+take a light supper, and go to bed after a little music or reading, which she
+had never been used to do. The cough, which every time that I heard it seemed
+to go through my chest, had almost completely disappeared.
+</p>
+
+<p>
+At the end of six weeks the count was entirely given up, and only the duke
+obliged me to conceal my liaison with Marguerite, and even he was sent away
+when I was there, under the pretext that she was asleep and had given orders
+that she was not to be awakened.
+</p>
+
+<p>
+The habit or the need of seeing me which Marguerite had now contracted had this
+good result: that it forced me to leave the gaming-table just at the moment
+when an adroit gambler would have left it. Settling one thing against another,
+I found myself in possession of some ten thousand francs, which seemed to me an
+inexhaustible capital.
+</p>
+
+<p>
+The time of the year when I was accustomed to join my father and sister had now
+arrived, and I did not go; both of them wrote to me frequently, begging me to
+come. To these letters I replied as best I could, always repeating that I was
+quite well and that I was not in need of money, two things which, I thought,
+would console my father for my delay in paying him my annual visit.
+</p>
+
+<p>
+Just then, one fine day in summer, Marguerite was awakened by the sunlight
+pouring into her room, and, jumping out of bed, asked me if I would take her
+into the country for the whole day.
+</p>
+
+<p>
+We sent for Prudence, and all three set off, after Marguerite had given Nanine
+orders to tell the duke that she had taken advantage of the fine day to go into
+the country with Mme. Duvernoy.
+</p>
+
+<p>
+Besides the presence of Mme. Duvernoy being needful on account of the old duke,
+Prudence was one of those women who seem made on purpose for days in the
+country. With her unchanging good-humour and her eternal appetite, she never
+left a dull moment to those whom she was with, and was perfectly happy in
+ordering eggs, cherries, milk, stewed rabbit, and all the rest of the
+traditional lunch in the country.
+</p>
+
+<p>
+We had now only to decide where we should go. It was once more Prudence who
+settled the difficulty.
+</p>
+
+<p>
+“Do you want to go to the real country?” she asked.
+</p>
+
+<p>
+“Yes.”
+</p>
+
+<p>
+“Well, let us go to Bougival, at the Point du Jour, at Widow Arnould’s. Armand,
+order an open carriage.”
+</p>
+
+<p>
+An hour and a half later we were at Widow Arnould’s.
+</p>
+
+<p>
+Perhaps you know the inn, which is a hotel on week days and a tea garden on
+Sundays. There is a magnificent view from the garden, which is at the height of
+an ordinary first floor. On the left the Aqueduct of Marly closes in the
+horizon, on the right one looks across hill after hill; the river, almost
+without current at that spot, unrolls itself like a large white watered ribbon
+between the plain of the Gabillons and the island of Croissy, lulled eternally
+by the trembling of its high poplars and the murmur of its willows. Beyond,
+distinct in the sunlight, rise little white houses, with red roofs, and
+manufactories, which, at that distance, put an admirable finish to the
+landscape. Beyond that, Paris in the mist! As Prudence had told us, it was the
+real country, and, I must add, it was a real lunch.
+</p>
+
+<p>
+It is not only out of gratitude for the happiness I owe it, but Bougival, in
+spite of its horrible name, is one of the prettiest places that it is possible
+to imagine. I have travelled a good deal, and seen much grander things, but
+none more charming than this little village gaily seated at the foot of the
+hill which protects it.
+</p>
+
+<p>
+Mme. Arnould asked us if we would take a boat, and Marguerite and Prudence
+accepted joyously.
+</p>
+
+<p>
+People have always associated the country with love, and they have done well;
+nothing affords so fine a frame for the woman whom one loves as the blue sky,
+the odours, the flowers, the breeze, the shining solitude of fields, or woods.
+However much one loves a woman, whatever confidence one may have in her,
+whatever certainty her past may offer us as to her future, one is always more
+or less jealous. If you have been in love, you must have felt the need of
+isolating from this world the being in whom you would live wholly. It seems as
+if, however indifferent she may be to her surroundings, the woman whom one
+loves loses something of her perfume and of her unity at the contact of men and
+things. As for me, I experienced that more than most. Mine was not an ordinary
+love; I was as much in love as an ordinary creature could be, but with
+Marguerite Gautier; that is to say, that at Paris, at every step, I might elbow
+the man who had already been her lover or who was about to, while in the
+country, surrounded by people whom we had never seen and who had no concern
+with us, alone with nature in the spring-time of the year, that annual pardon,
+and shut off from the noise of the city, I could hide my love, and love without
+shame or fear.
+</p>
+
+<p>
+The courtesan disappeared little by little. I had by me a young and beautiful
+woman, whom I loved, and who loved me, and who was called Marguerite; the past
+had no more reality and the future no more clouds. The sun shone upon my
+mistress as it might have shone upon the purest bride. We walked together in
+those charming spots which seemed to have been made on purpose to recall the
+verses of Lamartine or to sing the melodies of Scudo. Marguerite was dressed in
+white, she leaned on my arm, saying over to me again under the starry sky the
+words she had said to me the day before, and far off the world went on its way,
+without darkening with its shadow the radiant picture of our youth and love.
+</p>
+
+<p>
+That was the dream that the hot sun brought to me that day through the leaves
+of the trees, as, lying on the grass of the island on which we had landed, I
+let my thought wander, free from the human links that had bound it, gathering
+to itself every hope that came in its way.
+</p>
+
+<p>
+Add to this that from the place where I was I could see on the shore a charming
+little house of two stories, with a semicircular railing; through the railing,
+in front of the house, a green lawn, smooth as velvet, and behind the house a
+little wood full of mysterious retreats, where the moss must efface each
+morning the pathway that had been made the day before. Climbing flowers clung
+about the doorway of this uninhabited house, mounting as high as the first
+story.
+</p>
+
+<p>
+I looked at the house so long that I began by thinking of it as mine, so
+perfectly did it embody the dream that I was dreaming; I saw Marguerite and
+myself there, by day in the little wood that covered the hillside, in the
+evening seated on the grass, and I asked myself if earthly creatures had ever
+been so happy as we should be.
+</p>
+
+<p>
+“What a pretty house!” Marguerite said to me, as she followed the direction of
+my gaze and perhaps of my thought.
+</p>
+
+<p>
+“Where?” asked Prudence.
+</p>
+
+<p>
+“Yonder,” and Marguerite pointed to the house in question.
+</p>
+
+<p>
+“Ah, delicious!” replied Prudence. “Do you like it?”
+</p>
+
+<p>
+“Very much.”
+</p>
+
+<p>
+“Well, tell the duke to take it for you; he would do so, I am sure. I’ll see
+about it if you like.”
+</p>
+
+<p>
+Marguerite looked at me, as if to ask me what I thought. My dream vanished at
+the last words of Prudence, and brought me back to reality so brutally that I
+was still stunned with the fall.
+</p>
+
+<p>
+“Yes, yes, an excellent idea,” I stammered, not knowing what I was saying.
+</p>
+
+<p>
+“Well, I will arrange that,” said Marguerite, freeing my hand, and interpreting
+my words according to her own desire. “Let us go and see if it is to let.”
+</p>
+
+<p>
+The house was empty, and to let for two thousand francs.
+</p>
+
+<p>
+“Would you be happy here?” she said to me.
+</p>
+
+<p>
+“Am I sure of coming here?”
+</p>
+
+<p>
+“And for whom else should I bury myself here, if not for you?”
+</p>
+
+<p>
+“Well, then, Marguerite, let me take it myself.”
+</p>
+
+<p>
+“You are mad; not only is it unnecessary, but it would be dangerous. You know
+perfectly well that I have no right to accept it save from one man. Let me
+alone, big baby, and say nothing.”
+</p>
+
+<p>
+“That means,” said Prudence, “that when I have two days free I will come and
+spend them with you.”
+</p>
+
+<p>
+We left the house, and started on our return to Paris, talking over the new
+plan. I held Marguerite in my arms, and as I got down from the carriage, I had
+already begun to look upon her arrangement with less critical eyes.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="link2HCH0017"></a>
+Chapter XVII</h2>
+
+<p>
+Next day Marguerite sent me away very early, saying that the duke was coming at
+an early hour, and promising to write to me the moment he went, and to make an
+appointment for the evening. In the course of the day I received this note:
+</p>
+
+<p>
+“I am going to Bougival with the duke; be at Prudence’s to-night at eight.”
+</p>
+
+<p>
+At the appointed hour Marguerite came to me at Mme. Duvernoy’s. “Well, it is
+all settled,” she said, as she entered. “The house is taken?” asked Prudence.
+“Yes; he agreed at once.”
+</p>
+
+<p>
+I did not know the duke, but I felt ashamed of deceiving him.
+</p>
+
+<p>
+“But that is not all,” continued Marguerite.
+</p>
+
+<p>
+“What else is there?”
+</p>
+
+<p>
+“I have been seeing about a place for Armand to stay.”
+</p>
+
+<p>
+“In the same house?” asked Prudence, laughing.
+</p>
+
+<p>
+“No, at Point du Jour, where we had dinner, the duke and I. While he was
+admiring the view, I asked Mme. Arnould (she is called Mme. Arnould, isn’t
+she?) if there were any suitable rooms, and she showed me just the very thing:
+salon, anteroom, and bed-room, at sixty francs a month; the whole place
+furnished in a way to divert a hypochondriac. I took it. Was I right?” I flung
+my arms around her neck and kissed her.
+</p>
+
+<p>
+“It will be charming,” she continued. “You have the key of the little door, and
+I have promised the duke the key of the front door, which he will not take,
+because he will come during the day when he comes. I think, between ourselves,
+that he is enchanted with a caprice which will keep me out of Paris for a time,
+and so silence the objections of his family. However, he has asked me how I,
+loving Paris as I do, could make up my mind to bury myself in the country. I
+told him that I was ill, and that I wanted rest. He seemed to have some
+difficulty in believing me. The poor old man is always on the watch. We must
+take every precaution, my dear Armand, for he will have me watched while I am
+there; and it isn’t only the question of his taking a house for me, but he has
+my debts to pay, and unluckily I have plenty. Does all that suit you?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes,” I answered, trying to quiet the scruples which this way of living awoke
+in me from time to time.
+</p>
+
+<p>
+“We went all over the house, and we shall have everything perfect. The duke is
+going to look after every single thing. Ah, my dear,” she added, kissing me,
+“you’re in luck; it’s a millionaire who makes your bed for you.”
+</p>
+
+<p>
+“And when shall you move into the house?” inquired Prudence.
+</p>
+
+<p>
+“As soon as possible.”
+</p>
+
+<p>
+“Will you take your horses and carriage?”
+</p>
+
+<p>
+“I shall take the whole house, and you can look after my place while I am
+away.”
+</p>
+
+<p>
+A week later Marguerite was settled in her country house, and I was installed
+at Point du Jour.
+</p>
+
+<p>
+Then began an existence which I shall have some difficulty in describing to
+you. At first Marguerite could not break entirely with her former habits, and,
+as the house was always <i>en fête</i>, all the women whom she knew came to see
+her. For a whole month there was not a day when Marguerite had not eight or ten
+people to meals. Prudence, on her side, brought down all the people she knew,
+and did the honours of the house as if the house belonged to her.
+</p>
+
+<p>
+The duke’s money paid for all that, as you may imagine; but from time to time
+Prudence came to me, asking for a note for a thousand francs, professedly on
+behalf of Marguerite. You know I had won some money at gambling; I therefore
+immediately handed over to Prudence what she asked for Marguerite, and fearing
+lest she should require more than I possessed, I borrowed at Paris a sum equal
+to that which I had already borrowed and paid back. I was then once more in
+possession of some ten thousand francs, without reckoning my allowance.
+However, Marguerite’s pleasure in seeing her friends was a little moderated
+when she saw the expense which that pleasure entailed, and especially the
+necessity she was sometimes in of asking me for money. The duke, who had taken
+the house in order that Marguerite might rest there, no longer visited it,
+fearing to find himself in the midst of a large and merry company, by whom he
+did not wish to be seen. This came about through his having once arrived to
+dine <i>tête-à-tête</i> with Marguerite, and having fallen upon a party of
+fifteen, who were still at lunch at an hour when he was prepared to sit down to
+dinner. He had unsuspectingly opened the dining-room door, and had been greeted
+by a burst of laughter, and had had to retire precipitately before the
+impertinent mirth of the women who were assembled there.
+</p>
+
+<p>
+Marguerite rose from table, and joined the duke in the next room, where she
+tried, as far as possible, to induce him to forget the incident, but the old
+man, wounded in his dignity, bore her a grudge for it, and could not forgive
+her. He said to her, somewhat cruelly, that he was tired of paying for the
+follies of a woman who could not even have him treated with respect under his
+own roof, and he went away in great indignation.
+</p>
+
+<p>
+Since that day he had never been heard of.
+</p>
+
+<p>
+In vain Marguerite dismissed her guests, changed her way of life; the duke was
+not to be heard of. I was the gainer in so far that my mistress now belonged
+to me more completely, and my dream was at length realized. Marguerite could
+not be without me. Not caring what the result might be, she publicly proclaimed
+our liaison, and I had come to live entirely at her house. The servants
+addressed me officially as their master.
+</p>
+
+<p>
+Prudence had strictly sermonized Marguerite in regard to her new manner of
+life; but she had replied that she loved me, that she could not live without
+me, and that, happen what might, she would not sacrifice the pleasure of having
+me constantly with her, adding that those who were not satisfied with this
+arrangement were free to stay away. So much I had heard one day when Prudence
+had said to Marguerite that she had something very important to tell her, and I
+had listened at the door of the room into which they had shut themselves.
+</p>
+
+<p>
+Not long after, Prudence returned again. I was at the other end of the garden
+when she arrived, and she did not see me. I had no doubt, from the way in which
+Marguerite came to meet her, that another similar conversation was going to
+take place, and I was anxious to hear what it was about. The two women shut
+themselves into a boudoir, and I put myself within hearing.
+</p>
+
+<p>
+“Well?” said Marguerite.
+</p>
+
+<p>
+“Well, I have seen the duke.”
+</p>
+
+<p>
+“What did he say?”
+</p>
+
+<p>
+“That he would gladly forgive you in regard to the scene which took place, but
+that he has learned that you are publicly living with M. Armand Duval, and that
+he will never forgive that. ‘Let Marguerite leave the young man,’ he said to
+me, ‘and, as in the past, I will give her all that she requires; if not, let
+her ask nothing more from me.’”
+</p>
+
+<p>
+“And you replied?”
+</p>
+
+<p>
+“That I would report his decision to you, and I promised him that I would bring
+you into a more reasonable frame of mind. Only think, my dear child, of the
+position that you are losing, and that Armand can never give you. He loves you
+with all his soul, but he has no fortune capable of supplying your needs, and
+he will be bound to leave you one day, when it will be too late and when the
+duke will refuse to do any more for you. Would you like me to speak to Armand?”
+</p>
+
+<p>
+Marguerite seemed to be thinking, for she answered nothing. My heart beat
+violently while I waited for her reply.
+</p>
+
+<p>
+“No,” she answered, “I will not leave Armand, and I will not conceal the fact
+that I am living with him. It is folly no doubt, but I love him. What would you
+have me do? And then, now that he has got accustomed to be always with me, he
+would suffer too cruelly if he had to leave me so much as an hour a day.
+Besides, I have not such a long time to live that I need make myself miserable
+in order to please an old man whose very sight makes me feel old. Let him keep
+his money; I will do without it.”
+</p>
+
+<p>
+“But what will you do?”
+</p>
+
+<p>
+“I don’t in the least know.”
+</p>
+
+<p>
+Prudence was no doubt going to make some reply, but I entered suddenly and
+flung myself at Marguerite’s feet, covering her hands with tears in my joy at
+being thus loved.
+</p>
+
+<p>
+“My life is yours, Marguerite; you need this man no longer. Am I not here?
+Shall I ever leave you, and can I ever repay you for the happiness that you
+give me? No more barriers, my Marguerite; we love; what matters all the rest?”
+</p>
+
+<p>
+“Oh yes, I love you, my Armand,” she murmured, putting her two arms around my
+neck. “I love you as I never thought I should ever love. We will be happy; we
+will live quietly, and I will say good-bye forever to the life for which I now
+blush. You won’t ever reproach me for the past? Tell me!”
+</p>
+
+<p>
+Tears choked my voice. I could only reply by clasping Marguerite to my heart.
+</p>
+
+<p>
+“Well,” said she, turning to Prudence, and speaking in a broken voice, “you can
+report this scene to the duke, and you can add that we have no longer need of
+him.”
+</p>
+
+<p>
+From that day forth the duke was never referred to. Marguerite was no longer
+the same woman that I had known. She avoided everything that might recall to me
+the life which she had been leading when I first met her. Never did wife or
+sister surround husband or brother with such loving care as she had for me. Her
+nature was morbidly open to all impressions and accessible to all sentiments.
+She had broken equally with her friends and with her ways, with her words and
+with her extravagances. Any one who had seen us leaving the house to go on the
+river in the charming little boat which I had bought would never have believed
+that the woman dressed in white, wearing a straw hat, and carrying on her arm a
+little silk pelisse to protect her against the damp of the river, was that
+Marguerite Gautier who, only four months ago, had been the talk of the town for
+the luxury and scandal of her existence.
+</p>
+
+<p>
+Alas, we made haste to be happy, as if we knew that we were not to be happy
+long.
+</p>
+
+<p>
+For two months we had not even been to Paris. No one came to see us, except
+Prudence and Julie Duprat, of whom I have spoken to you, and to whom Marguerite
+was afterward to give the touching narrative that I have there.
+</p>
+
+<p>
+I passed whole days at the feet of my mistress. We opened the windows upon the
+garden, and, as we watched the summer ripening in its flowers and under the
+shadow of the trees, we breathed together that true life which neither
+Marguerite nor I had ever known before.
+</p>
+
+<p>
+Her delight in the smallest things was like that of a child. There were days
+when she ran in the garden, like a child of ten, after a butterfly or a
+dragon-fly. This courtesan who had cost more money in bouquets than would have
+kept a whole family in comfort, would sometimes sit on the grass for an hour,
+examining the simple flower whose name she bore.
+</p>
+
+<p>
+It was at this time that she read Manon Lescaut, over and over again. I found
+her several times making notes in the book, and she always declared that when a
+woman loves, she can not do as Manon did.
+</p>
+
+<p>
+The duke wrote to her two or three times. She recognised the writing and gave
+me the letters without reading them. Sometimes the terms of these letters
+brought tears to my eyes. He had imagined that by closing his purse to
+Marguerite, he would bring her back to him; but when he had perceived the
+uselessness of these means, he could hold out no longer; he wrote and asked
+that he might see her again, as before, no matter on what conditions.
+</p>
+
+<p>
+I read these urgent and repeated letters, and tore them in pieces, without
+telling Marguerite what they contained and without advising her to see the old
+man again, though I was half inclined to, so much did I pity him, but I was
+afraid lest, if I so advised her she should think that I wished the duke, not
+merely to come and see her again, but to take over the expenses of the house; I
+feared, above all, that she might think me capable of shirking the
+responsibilities of every consequence to which her love for me might lead her.
+</p>
+
+<p>
+It thus came about that the duke, receiving no reply, ceased to write, and that
+Marguerite and I continued to live together without giving a thought to the
+future.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="link2HCH0018"></a>
+Chapter XVIII</h2>
+
+<p>
+It would be difficult to give you all the details of our new life. It was made
+up of a series of little childish events, charming for us but insignificant to
+anyone else. You know what it is to be in love with a woman, you know how it
+cuts short the days, and with what loving listlessness one drifts into the
+morrow. You know that forgetfulness of everything which comes of a violent
+confident, reciprocated love. Every being who is not the beloved one seems a
+useless being in creation. One regrets having cast scraps of one’s heart to
+other women, and one can not believe in the possibility of ever pressing
+another hand than that which one holds between one’s hands. The mind admits
+neither work nor remembrance; nothing, in short, which can distract it from the
+one thought in which it is ceaselessly absorbed. Every day one discovers in
+one’s mistress a new charm and unknown delights. Existence itself is but the
+unceasing accomplishment of an unchanging desire; the soul is but the vestal
+charged to feed the sacred fire of love.
+</p>
+
+<p>
+We often went at night-time to sit in the little wood above the house; there we
+listened to the cheerful harmonies of evening, both of us thinking of the
+coming hours which should leave us to one another till the dawn of day. At
+other times we did not get up all day; we did not even let the sunlight enter
+our room.
+</p>
+
+<p>
+The curtains were hermetically closed, and for a moment the external world did
+not exist for us. Nanine alone had the right to open our door, but only to
+bring in our meals and even these we took without getting up, interrupting them
+with laughter and gaiety. To that succeeded a brief sleep, for, disappearing
+into the depths of our love, we were like two divers who only come to the
+surface to take breath.
+</p>
+
+<p>
+Nevertheless, I surprised moments of sadness, even tears, in Marguerite; I
+asked her the cause of her trouble, and she answered:
+</p>
+
+<p>
+“Our love is not like other loves, my Armand. You love me as if I had never
+belonged to another, and I tremble lest later on, repenting of your love, and
+accusing me of my past, you should let me fall back into that life from which
+you have taken me. I think that now that I have tasted of another life, I
+should die if I went back to the old one. Tell me that you will never leave
+me!”
+</p>
+
+<p>
+“I swear it!”
+</p>
+
+<p>
+At these words she looked at me as if to read in my eyes whether my oath was
+sincere; then flung herself into my arms, and, hiding her head in my bosom,
+said to me: “You don’t know how much I love you!”
+</p>
+
+<p>
+One evening, seated on the balcony outside the window, we looked at the moon
+which seemed to rise with difficulty out of its bed of clouds, and we listened
+to the wind violently rustling the trees; we held each other’s hands, and for a
+whole quarter of an hour we had not spoken, when Marguerite said to me:
+</p>
+
+<p>
+“Winter is at hand. Would you like for us to go abroad?”
+</p>
+
+<p>
+“Where?”
+</p>
+
+<p>
+“To Italy.”
+</p>
+
+<p>
+“You are tired of here?”
+</p>
+
+<p>
+“I am afraid of the winter; I am particularly afraid of your return to Paris.”
+</p>
+
+<p>
+“Why?”
+</p>
+
+<p>
+“For many reasons.”
+</p>
+
+<p>
+And she went on abruptly, without giving me her reasons for fears:
+</p>
+
+<p>
+“Will you go abroad? I will sell all that I have; we will go and live there,
+and there will be nothing left of what I was; no one will know who I am. Will
+you?”
+</p>
+
+<p>
+“By all means, if you like, Marguerite, let us travel,” I said. “But where is
+the necessity of selling things which you will be glad of when we return? I
+have not a large enough fortune to accept such a sacrifice; but I have enough
+for us to be able to travel splendidly for five or six months, if that will
+amuse you the least in the world.”
+</p>
+
+<p>
+“After all, no,” she said, leaving the window and going to sit down on the sofa
+at the other end of the room. “Why should we spend money abroad? I cost you
+enough already, here.”
+</p>
+
+<p>
+“You reproach me, Marguerite; it isn’t generous.”
+</p>
+
+<p>
+“Forgive me, my friend,” she said, giving me her hand. “This thunder weather
+gets on my nerves; I do not say what I intend to say.”
+</p>
+
+<p>
+And after embracing me she fell into a long reverie.
+</p>
+
+<p>
+Scenes of this kind often took place, and though I could not discover their
+cause, I could not fail to see in Marguerite signs of disquietude in regard to
+the future. She could not doubt my love, which increased day by day, and yet I
+often found her sad, without being able to get any explanation of the reason,
+except some physical cause. Fearing that so monotonous a life was beginning to
+weary her, I proposed returning to Paris; but she always refused, assuring me
+that she could not be so happy anywhere as in the country.
+</p>
+
+<p>
+Prudence now came but rarely; but she often wrote letters which I never asked
+to see, though, every time they came, they seemed to preoccupy Marguerite
+deeply. I did not know what to think.
+</p>
+
+<p>
+One day Marguerite was in her room. I entered. She was writing. “To whom are
+you writing?” I asked. “To Prudence. Do you want to see what I am writing?”
+</p>
+
+<p>
+I had a horror of anything that might look like suspicion, and I answered that
+I had no desire to know what she was writing; and yet I was certain that letter
+would have explained to me the cause of her sadness.
+</p>
+
+<p>
+Next day the weather was splendid. Marguerite proposed to me to take the boat
+and go as far as the island of Croissy. She seemed very cheerful; when we got
+back it was five o’clock.
+</p>
+
+<p>
+“Mme. Duvernoy has been here,” said Nanine, as she saw us enter. “She has gone
+again?” asked Marguerite.
+</p>
+
+<p>
+“Yes, madame, in the carriage; she said it was arranged.”
+</p>
+
+<p>
+“Quite right,” said Marguerite sharply. “Serve the dinner.”
+</p>
+
+<p>
+Two days afterward there came a letter from Prudence, and for a fortnight
+Marguerite seemed to have got rid of her mysterious gloom, for which she
+constantly asked my forgiveness, now that it no longer existed. Still, the
+carriage did not return.
+</p>
+
+<p>
+“How is it that Prudence does not send you back your carriage?” I asked one
+day.
+</p>
+
+<p>
+“One of the horses is ill, and there are some repairs to be done. It is better
+to have that done while we are here, and don’t need a carriage, than to wait
+till we get back to Paris.”
+</p>
+
+<p>
+Prudence came two days afterward, and confirmed what Marguerite had said. The
+two women went for a walk in the garden, and when I joined them they changed
+the conversation. That night, as she was going, Prudence complained of the cold
+and asked Marguerite to lend her a shawl.
+</p>
+
+<p>
+So a month passed, and all the time Marguerite was more joyous and more
+affectionate than she ever had been. Nevertheless, the carriage did not return,
+the shawl had not been sent back, and I began to be anxious in spite of myself,
+and as I knew in which drawer Marguerite put Prudence’s letters, I took
+advantage of a moment when she was at the other end of the garden, went to the
+drawer, and tried to open it; in vain, for it was locked. When I opened the
+drawer in which the trinkets and diamonds were usually kept, these opened
+without resistance, but the jewel cases had disappeared, along with their
+contents no doubt.
+</p>
+
+<p>
+A sharp fear penetrated my heart. I might indeed ask Marguerite for the truth
+in regard to these disappearances, but it was certain that she would not
+confess it.
+</p>
+
+<p>
+“My good Marguerite,” I said to her, “I am going to ask your permission to go
+to Paris. They do not know my address, and I expect there are letters from my
+father waiting for me. I have no doubt he is concerned; I ought to answer him.”
+</p>
+
+<p>
+“Go, my friend,” she said; “but be back early.” I went straight to Prudence.
+</p>
+
+<p>
+“Come,” said I, without beating about the bush, “tell me frankly, where are
+Marguerite’s horses?”
+</p>
+
+<p>
+“Sold.”
+</p>
+
+<p>
+“The shawl?”
+</p>
+
+<p>
+“Sold.”
+</p>
+
+<p>
+“The diamonds?”
+</p>
+
+<p>
+“Pawned.”
+</p>
+
+<p>
+“And who has sold and pawned them?”
+</p>
+
+<p>
+“I.”
+</p>
+
+<p>
+“Why did you not tell me?”
+</p>
+
+<p>
+“Because Marguerite made me promise not to.”
+</p>
+
+<p>
+“And why did you not ask me for money?”
+</p>
+
+<p>
+“Because she wouldn’t let me.”
+</p>
+
+<p>
+“And where has this money gone?”
+</p>
+
+<p>
+“In payments.”
+</p>
+
+<p>
+“Is she much in debt?”
+</p>
+
+<p>
+“Thirty thousand francs, or thereabouts. Ah, my dear fellow, didn’t I tell you?
+You wouldn’t believe me; now you are convinced. The upholsterer whom the duke
+had agreed to settle with was shown out of the house when he presented himself,
+and the duke wrote next day to say that he would answer for nothing in regard
+to Mlle. Gautier. This man wanted his money; he was given part payment out of
+the few thousand francs that I got from you; then some kind souls warned him
+that his debtor had been abandoned by the duke and was living with a penniless
+young man; the other creditors were told the same; they asked for their money,
+and seized some of the goods. Marguerite wanted to sell everything, but it was
+too late, and besides I should have opposed it. But it was necessary to pay,
+and in order not to ask you for money, she sold her horses and her shawls, and
+pawned her jewels. Would you like to see the receipts and the pawn tickets?”
+</p>
+
+<p>
+And Prudence opened the drawer and showed me the papers.
+</p>
+
+<p>
+“Ah, you think,” she continued, with the insistence of a woman who can say, I
+was right after all, “ah, you think it is enough to be in love, and to go into
+the country and lead a dreamy, pastoral life. No, my friend, no. By the side of
+that ideal life, there is a material life, and the purest resolutions are held
+to earth by threads which seem slight enough, but which are of iron, not easily
+to be broken. If Marguerite has not been unfaithful to you twenty times, it is
+because she has an exceptional nature. It is not my fault for not advising her
+to, for I couldn’t bear to see the poor girl stripping herself of everything.
+She wouldn’t; she replied that she loved you, and she wouldn’t be unfaithful to
+you for anything in the world. All that is very pretty, very poetical, but one
+can’t pay one’s creditors in that coin, and now she can’t free herself from
+debt, unless she can raise thirty thousand francs.”
+</p>
+
+<p>
+“All right, I will provide that amount.”
+</p>
+
+<p>
+“You will borrow it?”
+</p>
+
+<p>
+“Good heavens! Why, yes!”
+</p>
+
+<p>
+“A fine thing that will be to do; you will fall out with your father, cripple
+your resources, and one doesn’t find thirty thousand francs from one day to
+another. Believe me, my dear Armand, I know women better than you do; do not
+commit this folly; you will be sorry for it one day. Be reasonable. I don’t
+advise you to leave Marguerite, but live with her as you did at the beginning.
+Let her find the means to get out of this difficulty. The duke will come back
+in a little while. The Comte de N., if she would take him, he told me yesterday
+even, would pay all her debts, and give her four or five thousand francs a
+month. He has two hundred thousand a year. It would be a position for her,
+while you will certainly be obliged to leave her. Don’t wait till you are
+ruined, especially as the Comte de N. is a fool, and nothing would prevent your
+still being Marguerite’s lover. She would cry a little at the beginning, but
+she would come to accustom herself to it, and you would thank me one day for
+what you had done. Imagine that Marguerite is married, and deceive the husband;
+that is all. I have already told you all this once, only at that time it was
+merely advice, and now it is almost a necessity.”
+</p>
+
+<p>
+What Prudence said was cruelly true.
+</p>
+
+<p>
+“This is how it is,” she went on, putting away the papers she had just shown
+me; “women like Marguerite always foresee that someone will love them, never
+that they will love; otherwise they would put aside money, and at thirty they
+could afford the luxury of having a lover for nothing. If I had only known once
+what I know now! In short, say nothing to Marguerite, and bring her back to
+Paris. You have lived with her alone for four or five months; that is quite
+enough. Shut your eyes now; that is all that anyone asks of you. At the end of
+a fortnight she will take the Comte de N., and she will save up during the
+winter, and next summer you will begin over again. That is how things are done,
+my dear fellow!”
+</p>
+
+<p>
+And Prudence appeared to be enchanted with her advice, which I refused
+indignantly.
+</p>
+
+<p>
+Not only my love and my dignity would not let me act thus, but I was certain
+that, feeling as she did now, Marguerite would die rather than accept another
+lover.
+</p>
+
+<p>
+“Enough joking,” I said to Prudence; “tell me exactly how much Marguerite is in
+need of.”
+</p>
+
+<p>
+“I have told you: thirty thousand francs.”
+</p>
+
+<p>
+“And when does she require this sum?”
+</p>
+
+<p>
+“Before the end of two months.”
+</p>
+
+<p>
+“She shall have it.”
+</p>
+
+<p>
+Prudence shrugged her shoulders.
+</p>
+
+<p>
+“I will give it to you,” I continued, “but you must swear to me that you will
+not tell Marguerite that I have given it to you.”
+</p>
+
+<p>
+“Don’t be afraid.”
+</p>
+
+<p>
+“And if she sends you anything else to sell or pawn, let me know.”
+</p>
+
+<p>
+“There is no danger. She has nothing left.”
+</p>
+
+<p>
+I went straight to my own house to see if there were any letters from my
+father. There were four.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="link2HCH0019"></a>
+Chapter XIX</h2>
+
+<p>
+In his first three letters my father inquired the cause of my silence; in the
+last he allowed me to see that he had heard of my change of life, and informed
+me that he was about to come and see me.
+</p>
+
+<p>
+I have always had a great respect and a sincere affection for my father. I
+replied that I had been travelling for a short time, and begged him to let me
+know beforehand what day he would arrive, so that I could be there to meet him.
+</p>
+
+<p>
+I gave my servant my address in the country, telling him to bring me the first
+letter that came with the postmark of C., then I returned to Bougival.
+</p>
+
+<p>
+Marguerite was waiting for me at the garden gate. She looked at me anxiously.
+Throwing her arms round my neck, she said to me: “Have you seen Prudence?”
+</p>
+
+<p>
+“No.”
+</p>
+
+<p>
+“You were a long time in Paris.”
+</p>
+
+<p>
+“I found letters from my father to which I had to reply.”
+</p>
+
+<p>
+A few minutes afterward Nanine entered, all out of breath. Marguerite rose and
+talked with her in whispers. When Nanine had gone out Marguerite sat down by me
+again and said, taking my hand:
+</p>
+
+<p>
+“Why did you deceive me? You went to see Prudence.”
+</p>
+
+<p>
+“Who told you?”
+</p>
+
+<p>
+“Nanine.”
+</p>
+
+<p>
+“And how did she know?”
+</p>
+
+<p>
+“She followed you.”
+</p>
+
+<p>
+“You told her to follow me?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes. I thought that you must have had a very strong motive for going to Paris,
+after not leaving me for four months. I was afraid that something might happen
+to you, or that you were perhaps going to see another woman.”
+</p>
+
+<p>
+“Child!”
+</p>
+
+<p>
+“Now I am relieved. I know what you have done, but I don’t yet know what you
+have been told.”
+</p>
+
+<p>
+I showed Marguerite my father’s letters.
+</p>
+
+<p>
+“That is not what I am asking you about. What I want to know is why you went to
+see Prudence.”
+</p>
+
+<p>
+“To see her.”
+</p>
+
+<p>
+“That’s a lie, my friend.”
+</p>
+
+<p>
+“Well, I went to ask her if the horse was any better, and if she wanted your
+shawl and your jewels any longer.”
+</p>
+
+<p>
+Marguerite blushed, but did not answer.
+</p>
+
+<p>
+“And,” I continued, “I learned what you had done with your horses, shawls, and
+jewels.”
+</p>
+
+<p>
+“And you are vexed?”
+</p>
+
+<p>
+“I am vexed that it never occurred to you to ask me for what you were in want
+of.”
+</p>
+
+<p>
+“In a liaison like ours, if the woman has any sense of dignity at all, she
+ought to make every possible sacrifice rather than ask her lover for money and
+so give a venal character to her love. You love me, I am sure, but you do not
+know on how slight a thread depends the love one has for a woman like me. Who
+knows? Perhaps some day when you were bored or worried you would fancy you saw
+a carefully concerted plan in our liaison. Prudence is a chatterbox. What need
+had I of the horses? It was an economy to sell them. I don’t use them and I
+don’t spend anything on their keep; if you love me, I ask nothing more, and you
+will love me just as much without horses, or shawls, or diamonds.”
+</p>
+
+<p>
+All that was said so naturally that the tears came to my eyes as I listened.
+</p>
+
+<p>
+“But, my good Marguerite,” I replied, pressing her hands lovingly, “you knew
+that one day I should discover the sacrifice you had made, and that the moment
+I discovered it I should allow it no longer.”
+</p>
+
+<p>
+“But why?”
+</p>
+
+<p>
+“Because, my dear child, I can not allow your affection for me to deprive you
+of even a trinket. I too should not like you to be able, in a moment when you
+were bored or worried, to think that if you were living with somebody else
+those moments would not exist; and to repent, if only for a minute, of living
+with me. In a few days your horses, your diamonds, and your shawls shall be
+returned to you. They are as necessary to you as air is to life, and it may be
+absurd, but I like you better showy than simple.”
+</p>
+
+<p>
+“Then you no longer love me.”
+</p>
+
+<p>
+“Foolish creature!”
+</p>
+
+<p>
+“If you loved me, you would let me love you my own way; on the contrary, you
+persist in only seeing in me a woman to whom luxury is indispensable, and whom
+you think you are always obliged to pay. You are ashamed to accept the proof of
+my love. In spite of yourself, you think of leaving me some day, and you want
+to put your disinterestedness beyond risk of suspicion. You are right, my
+friend, but I had better hopes.”
+</p>
+
+<p>
+And Marguerite made a motion to rise; I held her, and said to her:
+</p>
+
+<p>
+“I want you to be happy and to have nothing to reproach me for, that is all.”
+</p>
+
+<p>
+“And we are going to be separated!”
+</p>
+
+<p>
+“Why, Marguerite, who can separate us?” I cried.
+</p>
+
+<p>
+“You, who will not let me take you on your own level, but insist on taking me
+on mine; you, who wish me to keep the luxury in the midst of which I have
+lived, and so keep the moral distance which separates us; you, who do not
+believe that my affection is sufficiently disinterested to share with me what
+you have, though we could live happily enough on it together, and would rather
+ruin yourself, because you are still bound by a foolish prejudice. Do you
+really think that I could compare a carriage and diamonds with your love? Do
+you think that my real happiness lies in the trifles that mean so much when one
+has nothing to love, but which become trifling indeed when one has? You will
+pay my debts, realize your estate, and then keep me? How long will that last?
+Two or three months, and then it will be too late to live the life I propose,
+for then you will have to take everything from me, and that is what a man of
+honour can not do; while now you have eight or ten thousand francs a year, on
+which we should be able to live. I will sell the rest of what I do not want,
+and with this alone I will make two thousand francs a year. We will take a nice
+little flat in which we can both live. In the summer we will go into the
+country, not to a house like this, but to a house just big enough for two
+people. You are independent, I am free, we are young; in heaven’s name, Armand,
+do not drive me back into the life I had to lead once!”
+</p>
+
+<p>
+I could not answer. Tears of gratitude and love filled my eyes, and I flung
+myself into Marguerite’s arms.
+</p>
+
+<p>
+“I wanted,” she continued, “to arrange everything without telling you, pay all
+my debts, and take a new flat. In October we should have been back in Paris,
+and all would have come out; but since Prudence has told you all, you will have
+to agree beforehand, instead of agreeing afterward. Do you love me enough for
+that?”
+</p>
+
+<p>
+It was impossible to resist such devotion. I kissed her hands ardently, and
+said:
+</p>
+
+<p>
+“I will do whatever you wish.”
+</p>
+
+<p>
+It was agreed that we should do as she had planned. Thereupon, she went wild
+with delight; danced, sang, amused herself with calling up pictures of her new
+flat in all its simplicity, and began to consult me as to its position and
+arrangement. I saw how happy and proud she was of this resolution, which seemed
+as if it would bring us into closer and closer relationship, and I resolved to
+do my own share. In an instant I decided the whole course of my life. I put my
+affairs in order, and made over to Marguerite the income which had come to me
+from my mother, and which seemed little enough in return for the sacrifice
+which I was accepting. There remained the five thousand francs a year from my
+father; and, whatever happened, I had always enough to live on. I did not tell
+Marguerite what I had done, certain as I was that she would refuse the gift.
+This income came from a mortgage of sixty thousand francs on a house that I had
+never even seen. All that I knew was that every three months my father’s
+solicitor, an old friend of the family, handed over to me seven hundred and
+fifty francs in return for my receipt.
+</p>
+
+<p>
+The day when Marguerite and I came to Paris to look for a flat, I went to this
+solicitor and asked him what had to be done in order to make over this income
+to another person. The good man imagined I was ruined, and questioned me as to
+the cause of my decision. As I knew that I should be obliged, sooner or later,
+to say in whose favour I made this transfer, I thought it best to tell him the
+truth at once. He made none of the objections that his position as friend and
+solicitor authorized him to make, and assured me that he would arrange the
+whole affair in the best way possible. Naturally, I begged him to employ the
+greatest discretion in regard to my father, and on leaving him I rejoined
+Marguerite, who was waiting for me at Julie Duprat’s, where she had gone in
+preference to going to listen to the moralizings of Prudence.
+</p>
+
+<p>
+We began to look out for flats. All those that we saw seemed to Marguerite too
+dear, and to me too simple. However, we finally found, in one of the quietest
+parts of Paris, a little house, isolated from the main part of the building.
+Behind this little house was a charming garden, surrounded by walls high enough
+to screen us from our neighbours, and low enough not to shut off our own view.
+It was better than our expectations.
+</p>
+
+<p>
+While I went to give notice at my own flat, Marguerite went to see a business
+agent, who, she told me, had already done for one of her friends exactly what
+she wanted him to do for her. She came on to the Rue de Provence in a state of
+great delight. The man had promised to pay all her debts, to give her a receipt
+for the amount, and to hand over to her twenty thousand francs, in return for
+the whole of her furniture. You have seen by the amount taken at the sale that
+this honest man would have gained thirty thousand francs out of his client.
+</p>
+
+<p>
+We went back joyously to Bougival, talking over our projects for the future,
+which, thanks to our heedlessness, and especially to our love, we saw in the
+rosiest light.
+</p>
+
+<p>
+A week later, as we were having lunch, Nanine came to tell us that my servant
+was asking for me. “Let him come in,” I said.
+</p>
+
+<p>
+“Sir,” said he, “your father has arrived in Paris, and begs you to return at
+once to your rooms, where he is waiting for you.”
+</p>
+
+<p>
+This piece of news was the most natural thing in the world, yet, as we heard
+it, Marguerite and I looked at one another. We foresaw trouble. Before she had
+spoken a word, I replied to her thought, and, taking her hand, I said, “Fear
+nothing.”
+</p>
+
+<p>
+“Come back as soon as possible,” whispered Marguerite, embracing me; “I will
+wait for you at the window.”
+</p>
+
+<p>
+I sent on Joseph to tell my father that I was on my way. Two hours later I was
+at the Rue de Provence.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="link2HCH0020"></a>
+Chapter XX</h2>
+
+<p>
+My father was seated in my room in his dressing-gown; he was writing, and I saw
+at once, by the way in which he raised his eyes to me when I came in, that
+there was going to be a serious discussion. I went up to him, all the same, as
+if I had seen nothing in his face, embraced him, and said:
+</p>
+
+<p>
+“When did you come, father?”
+</p>
+
+<p>
+“Last night.”
+</p>
+
+<p>
+“Did you come straight here, as usual?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes.”
+</p>
+
+<p>
+“I am very sorry not to have been here to receive you.”
+</p>
+
+<p>
+I expected that the sermon which my father’s cold face threatened would begin
+at once; but he said nothing, sealed the letter which he had just written, and
+gave it to Joseph to post.
+</p>
+
+<p>
+When we were alone, my father rose, and leaning against the mantel-piece, said
+to me:
+</p>
+
+<p>
+“My dear Armand, we have serious matters to discuss.”
+</p>
+
+<p>
+“I am listening, father.”
+</p>
+
+<p>
+“You promise me to be frank?”
+</p>
+
+<p>
+“Am I not accustomed to be so?”
+</p>
+
+<p>
+“Is it not true that you are living with a woman called Marguerite Gautier?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes.”
+</p>
+
+<p>
+“Do you know what this woman was?”
+</p>
+
+<p>
+“A kept woman.”
+</p>
+
+<p>
+“And it is for her that you have forgotten to come and see your sister and me
+this year?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, father, I admit it.”
+</p>
+
+<p>
+“You are very much in love with this woman?”
+</p>
+
+<p>
+“You see it, father, since she has made me fail in duty toward you, for which I
+humbly ask your forgiveness to-day.”
+</p>
+
+<p>
+My father, no doubt, was not expecting such categorical answers, for he seemed
+to reflect a moment, and then said to me:
+</p>
+
+<p>
+“You have, of course, realized that you can not always live like that?”
+</p>
+
+<p>
+“I fear so, father, but I have not realized it.”
+</p>
+
+<p>
+“But you must realize,” continued my father, in a dryer tone, “that I, at all
+events, should not permit it.”
+</p>
+
+<p>
+“I have said to myself that as long as I did nothing contrary to the respect
+which I owe to the traditional probity of the family I could live as I am
+living, and this has reassured me somewhat in regard to the fears I have had.”
+</p>
+
+<p>
+Passions are formidable enemies to sentiment. I was prepared for every
+struggle, even with my father, in order that I might keep Marguerite.
+</p>
+
+<p>
+“Then, the moment is come when you must live otherwise.”
+</p>
+
+<p>
+“Why, father?”
+</p>
+
+<p>
+“Because you are doing things which outrage the respect that you imagine you
+have for your family.”
+</p>
+
+<p>
+“I don’t follow your meaning.”
+</p>
+
+<p>
+“I will explain it to you. Have a mistress if you will; pay her as a man of
+honour is bound to pay the woman whom he keeps, by all means; but that you
+should come to forget the most sacred things for her, that you should let the
+report of your scandalous life reach my quiet countryside, and set a blot on
+the honourable name that I have given you, it can not, it shall not be.”
+</p>
+
+<p>
+“Permit me to tell you, father, that those who have given you information about
+me have been ill-informed. I am the lover of Mlle. Gautier; I live with her; it
+is the most natural thing in the world. I do not give Mlle. Gautier the name
+you have given me; I spend on her account what my means allow me to spend; I
+have no debts; and, in short, I am not in a position which authorizes a father
+to say to his son what you have just said to me.”
+</p>
+
+<p>
+“A father is always authorized to rescue his son out of evil paths. You have
+not done any harm yet, but you will do it.”
+</p>
+
+<p>
+“Father!”
+</p>
+
+<p>
+“Sir, I know more of life than you do. There are no entirely pure sentiments
+except in perfectly chaste women. Every Manon can have her own Des Grieux, and
+times are changed. It would be useless for the world to grow older if it did
+not correct its ways. You will leave your mistress.”
+</p>
+
+<p>
+“I am very sorry to disobey you, father, but it is impossible.”
+</p>
+
+<p>
+“I will compel you to do so.”
+</p>
+
+<p>
+“Unfortunately, father, there no longer exists a Sainte Marguerite to which
+courtesans can be sent, and, even if there were, I would follow Mlle. Gautier
+if you succeeded in having her sent there. What would you have? Perhaps I am in
+the wrong, but I can only be happy as long as I am the lover of this woman.”
+</p>
+
+<p>
+“Come, Armand, open your eyes. Recognise that it is your father who speaks to
+you, your father who has always loved you, and who only desires your happiness.
+Is it honourable for you to live like husband and wife with a woman whom
+everybody has had?”
+</p>
+
+<p>
+“What does it matter, father, if no one will any more? What does it matter, if
+this woman loves me, if her whole life is changed through the love which she
+has for me and the love which I have for her? What does it matter, if she has
+become a different woman?”
+</p>
+
+<p>
+“Do you think, then, sir, that the mission of a man of honour is to go about
+converting lost women? Do you think that God has given such a grotesque aim to
+life, and that the heart should have any room for enthusiasm of that kind? What
+will be the end of this marvellous cure, and what will you think of what you
+are saying to-day by the time you are forty? You will laugh at this love of
+yours, if you can still laugh, and if it has not left too serious a trace in
+your past. What would you be now if your father had had your ideas and had
+given up his life to every impulse of this kind, instead of rooting himself
+firmly in convictions of honour and steadfastness? Think it over, Armand, and
+do not talk any more such absurdities. Come, leave this woman; your father
+entreats you.”
+</p>
+
+<p>
+I answered nothing.
+</p>
+
+<p>
+“Armand,” continued my father, “in the name of your sainted mother, abandon
+this life, which you will forget more easily than you think. You are tied to it
+by an impossible theory. You are twenty-four; think of the future. You can not
+always love this woman, who also can not always love you. You both exaggerate
+your love. You put an end to your whole career. One step further, and you will
+no longer be able to leave the path you have chosen, and you will suffer all
+your life for what you have done in your youth. Leave Paris. Come and stay for
+a month or two with your sister and me. Rest in our quiet family affection will
+soon heal you of this fever, for it is nothing else. Meanwhile, your mistress
+will console herself; she will take another lover; and when you see what it is
+for which you have all but broken with your father, and all but lost his love,
+you will tell me that I have done well to come and seek you out, and you will
+thank me for it. Come, you will go with me, Armand, will you not?” I felt that
+my father would be right if it had been any other woman, but I was convinced
+that he was wrong with regard to Marguerite. Nevertheless, the tone in which he
+said these last words was so kind, so appealing, that I dared not answer.
+</p>
+
+<p>
+“Well?” said he in a trembling voice.
+</p>
+
+<p>
+“Well, father, I can promise nothing,” I said at last; “what you ask of me is
+beyond my power. Believe me,” I continued, seeing him make an impatient
+movement, “you exaggerate the effects of this liaison. Marguerite is a
+different kind of a woman from what you think. This love, far from leading me
+astray, is capable, on the contrary, of setting me in the right direction. Love
+always makes a man better, no matter what woman inspires it. If you knew
+Marguerite, you would understand that I am in no danger. She is as noble as the
+noblest of women. There is as much disinterestedness in her as there is
+cupidity in others.”
+</p>
+
+<p>
+“All of which does not prevent her from accepting the whole of your fortune,
+for the sixty thousand francs which come to you from your mother, and which you
+are giving her, are, understand me well, your whole fortune.”
+</p>
+
+<p>
+My father had probably kept this peroration and this threat for the last
+stroke. I was firmer before these threats than before his entreaties.
+</p>
+
+<p>
+“Who told you that I was handing this sum to her?” I asked.
+</p>
+
+<p>
+“My solicitor. Could an honest man carry out such a procedure without warning
+me? Well, it is to prevent you from ruining yourself for a prostitute that I am
+now in Paris. Your mother, when she died, left you enough to live on
+respectably, and not to squander on your mistresses.”
+</p>
+
+<p>
+“I swear to you, father, that Marguerite knew nothing of this transfer.”
+</p>
+
+<p>
+“Why, then, do you make it?”
+</p>
+
+<p>
+“Because Marguerite, the woman you calumniate, and whom you wish me to abandon,
+is sacrificing all that she possesses in order to live with me.”
+</p>
+
+<p>
+“And you accept this sacrifice? What sort of a man are you, sir, to allow Mlle.
+Gautier to sacrifice anything for you? Come, enough of this. You will leave
+this woman. Just now I begged you; now I command you. I will have no such
+scandalous doings in my family. Pack up your things and get ready to come with
+me.”
+</p>
+
+<p>
+“Pardon me, father,” I said, “but I shall not come.”
+</p>
+
+<p>
+“And why?”
+</p>
+
+<p>
+“Because I am at an age when no one any longer obeys a command.”
+</p>
+
+<p>
+My father turned pale at my answer.
+</p>
+
+<p>
+“Very well, sir,” he said, “I know what remains to be done.”
+</p>
+
+<p>
+He rang and Joseph appeared.
+</p>
+
+<p>
+“Have my things taken to the Hotel de Paris,” he said to my servant. And
+thereupon he went to his room and finished dressing. When he returned, I went
+up to him.
+</p>
+
+<p>
+“Promise me, father,” I said, “that you will do nothing to give Marguerite
+pain?”
+</p>
+
+<p>
+My father stopped, looked at me disdainfully, and contented himself with
+saying, “I believe you are mad.” After this he went out, shutting the door
+violently after him.
+</p>
+
+<p>
+I went downstairs, took a cab, and returned to Bougival.
+</p>
+
+<p>
+Marguerite was waiting for me at the window.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="link2HCH0021"></a>
+Chapter XXI</h2>
+
+<p>
+“At last you have come,” she said, throwing her arms round my neck. “But how
+pale you are!”
+</p>
+
+<p>
+I told her of the scene with my father.
+</p>
+
+<p>
+“My God! I was afraid of it,” she said. “When Joseph came to tell you of your
+father’s arrival I trembled as if he had brought news of some misfortune. My
+poor friend, I am the cause of all your distress. You will be better off,
+perhaps, if you leave me and do not quarrel with your father on my account. He
+knows that you are sure to have a mistress, and he ought to be thankful that it
+is I, since I love you and do not want more of you than your position allows.
+Did you tell him how we had arranged our future?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes; that is what annoyed him the most, for he saw how much we really love one
+another.”
+</p>
+
+<p>
+“What are we to do, then?”
+</p>
+
+<p>
+“Hold together, my good Marguerite, and let the storm pass over.”
+</p>
+
+<p>
+“Will it pass?”
+</p>
+
+<p>
+“It will have to.”
+</p>
+
+<p>
+“But your father will not stop there.”
+</p>
+
+<p>
+“What do you suppose he can do?”
+</p>
+
+<p>
+“How do I know? Everything that a father can do to make his son obey him. He
+will remind you of my past life, and will perhaps do me the honour of inventing
+some new story, so that you may give me up.”
+</p>
+
+<p>
+“You know that I love you.”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, but what I know, too, is that, sooner or later, you will have to obey
+your father, and perhaps you will end by believing him.”
+</p>
+
+<p>
+“No, Marguerite. It is I who will make him believe me. Some of his friends have
+been telling him tales which have made him angry; but he is good and just, he
+will change his first impression; and then, after all, what does it matter to
+me?”
+</p>
+
+<p>
+“Do not say that, Armand. I would rather anything should happen than that you
+should quarrel with your family; wait till after to-day, and to-morrow go back
+to Paris. Your father, too, will have thought it over on his side, and perhaps
+you will both come to a better understanding. Do not go against his principles,
+pretend to make some concessions to what he wants; seem not to care so very
+much about me, and he will let things remain as they are. Hope, my friend, and
+be sure of one thing, that whatever happens, Marguerite will always be yours.”
+</p>
+
+<p>
+“You swear it?”
+</p>
+
+<p>
+“Do I need to swear it?”
+</p>
+
+<p>
+How sweet it is to let oneself be persuaded by the voice that one loves!
+Marguerite and I spent the whole day in talking over our projects for the
+future, as if we felt the need of realizing them as quickly as possible. At
+every moment we awaited some event, but the day passed without bringing us any
+new tidings.
+</p>
+
+<p>
+Next day I left at ten o’clock, and reached the hotel about twelve. My father
+had gone out.
+</p>
+
+<p>
+I went to my own rooms, hoping that he had perhaps gone there. No one had
+called. I went to the solicitor’s. No one was there. I went back to the hotel,
+and waited till six. M. Duval did not return, and I went back to Bougival.
+</p>
+
+<p>
+I found Marguerite not waiting for me, as she had been the day before, but
+sitting by the fire, which the weather still made necessary. She was so
+absorbed in her thoughts that I came close to her chair without her hearing me.
+When I put my lips to her forehead she started as if the kiss had suddenly
+awakened her.
+</p>
+
+<p>
+“You frightened me,” she said. “And your father?”
+</p>
+
+<p>
+“I have not seen him. I do not know what it means. He was not at his hotel, nor
+anywhere where there was a chance of my finding him.”
+</p>
+
+<p>
+“Well, you must try again to-morrow.”
+</p>
+
+<p>
+“I am very much inclined to wait till he sends for me. I think I have done all
+that can be expected of me.”
+</p>
+
+<p>
+“No, my friend, it is not enough; you must call on your father again, and you
+must call to-morrow.”
+</p>
+
+<p>
+“Why to-morrow rather than any other day?”
+</p>
+
+<p>
+“Because,” said Marguerite, and it seemed to me that she blushed slightly at
+this question, “because it will show that you are the more keen about it, and
+he will forgive us the sooner.”
+</p>
+
+<p>
+For the remainder of the day Marguerite was sad and preoccupied. I had to
+repeat twice over everything I said to her to obtain an answer. She ascribed
+this preoccupation to her anxiety in regard to the events which had happened
+during the last two days. I spent the night in reassuring her, and she sent me
+away in the morning with an insistent disquietude that I could not explain to
+myself.
+</p>
+
+<p>
+Again my father was absent, but he had left this letter for me:
+</p>
+
+<p>
+“If you call again to-day, wait for me till four. If I am not in by four, come
+and dine with me to-morrow. I must see you.”
+</p>
+
+<p>
+I waited till the hour he had named, but he did not appear. I returned to
+Bougival.
+</p>
+
+<p>
+The night before I had found Marguerite sad; that night I found her feverish
+and agitated. On seeing me, she flung her arms around my neck, but she cried
+for a long time in my arms. I questioned her as to this sudden distress, which
+alarmed me by its violence. She gave me no positive reason, but put me off with
+those evasions which a woman resorts to when she will not tell the truth.
+</p>
+
+<p>
+When she was a little calmed down, I told her the result of my visit, and I
+showed her my father’s letter, from which, I said, we might augur well. At the
+sight of the letter and on hearing my comment, her tears began to flow so
+copiously that I feared an attack of nerves, and, calling Nanine, I put her to
+bed, where she wept without a word, but held my hands and kissed them every
+moment.
+</p>
+
+<p>
+I asked Nanine if, during my absence, her mistress had received any letter or
+visit which could account for the state in which I found her, but Nanine
+replied that no one had called and nothing had been sent.
+</p>
+
+<p>
+Something, however, had occurred since the day before, something which troubled
+me the more because Marguerite concealed it from me.
+</p>
+
+<p>
+In the evening she seemed a little calmer, and, making me sit at the foot of
+the bed, she told me many times how much she loved me. She smiled at me, but
+with an effort, for in spite of herself her eyes were veiled with tears.
+</p>
+
+<p>
+I used every means to make her confess the real cause of her distress, but she
+persisted in giving me nothing but vague reasons, as I have told you. At last
+she fell asleep in my arms, but it was the sleep which tires rather than rests
+the body. From time to time she uttered a cry, started up, and, after assuring
+herself that I was beside her, made me swear that I would always love her.
+</p>
+
+<p>
+I could make nothing of these intermittent paroxysms of distress, which went on
+till morning. Then Marguerite fell into a kind of stupor. She had not slept for
+two nights.
+</p>
+
+<p>
+Her rest was of short duration, for toward eleven she awoke, and, seeing that I
+was up, she looked about her, crying:
+</p>
+
+<p>
+“Are you going already?”
+</p>
+
+<p>
+“No,” said I, holding her hands; “but I wanted to let you sleep on. It is still
+early.”
+</p>
+
+<p>
+“What time are you going to Paris?”
+</p>
+
+<p>
+“At four.”
+</p>
+
+<p>
+“So soon? But you will stay with me till then?”
+</p>
+
+<p>
+“Of course. Do I not always?”
+</p>
+
+<p>
+“I am so glad! Shall we have lunch?” she went on absentmindedly.
+</p>
+
+<p>
+“If you like.”
+</p>
+
+<p>
+“And then you will be nice to me till the very moment you go?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes; and I will come back as soon as I can.”
+</p>
+
+<p>
+“You will come back?” she said, looking at me with haggard eyes.
+</p>
+
+<p>
+“Naturally.”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, yes, you will come back to-night. I shall wait for you, as I always do,
+and you will love me, and we shall be happy, as we have been ever since we have
+known each other.”
+</p>
+
+<p>
+All these words were said in such a strained voice, they seemed to hide so
+persistent and so sorrowful a thought, that I trembled every moment lest
+Marguerite should become delirious.
+</p>
+
+<p>
+“Listen,” I said. “You are ill. I can not leave you like this. I will write and
+tell my father not to expect me.”
+</p>
+
+<p>
+“No, no,” she cried hastily, “don’t do that. Your father will accuse me of
+hindering you again from going to see him when he wants to see you; no, no, you
+must go, you must! Besides, I am not ill. I am quite well. I had a bad dream
+and am not yet fully awake.”
+</p>
+
+<p>
+From that moment Marguerite tried to seem more cheerful. There were no more
+tears.
+</p>
+
+<p>
+When the hour came for me to go, I embraced her and asked her if she would come
+with me as far as the train; I hoped that the walk would distract her and that
+the air would do her good. I wanted especially to be with her as long as
+possible.
+</p>
+
+<p>
+She agreed, put on her cloak and took Nanine with her, so as not to return
+alone. Twenty times I was on the point of not going. But the hope of a speedy
+return, and the fear of offending my father still more, sustained me, and I
+took my place in the train.
+</p>
+
+<p>
+“Till this evening!” I said to Marguerite, as I left her. She did not reply.
+</p>
+
+<p>
+Once already she had not replied to the same words, and the Comte de G., you
+will remember, had spent the night with her; but that time was so far away that
+it seemed to have been effaced from my memory, and if I had any fear, it was
+certainly not of Marguerite being unfaithful to me. Reaching Paris, I hastened
+off to see Prudence, intending to ask her to go and keep Marguerite company, in
+the hope that her mirth and liveliness would distract her. I entered without
+being announced, and found Prudence at her toilet.
+</p>
+
+<p>
+“Ah!” she said, anxiously; “is Marguerite with you?”
+</p>
+
+<p>
+“No.”
+</p>
+
+<p>
+“How is she?”
+</p>
+
+<p>
+“She is not well.”
+</p>
+
+<p>
+“Is she not coming?”
+</p>
+
+<p>
+“Did you expect her?”
+</p>
+
+<p>
+Madame Duvernoy reddened, and replied, with a certain constraint:
+</p>
+
+<p>
+“I only meant that since you are at Paris, is she not coming to join you?”
+</p>
+
+<p>
+“No.”
+</p>
+
+<p>
+I looked at Prudence; she cast down her eyes, and I read in her face the fear
+of seeing my visit prolonged.
+</p>
+
+<p>
+“I even came to ask you, my dear Prudence, if you have nothing to do this
+evening, to go and see Marguerite; you will be company for her, and you can
+stay the night. I never saw her as she was to-day, and I am afraid she is going
+to be ill.”
+</p>
+
+<p>
+“I am dining in town,” replied Prudence, “and I can’t go and see Marguerite
+this evening. I will see her tomorrow.”
+</p>
+
+<p>
+I took leave of Mme. Duvernoy, who seemed almost as preoccupied as Marguerite,
+and went on to my father’s; his first glance seemed to study me attentively. He
+held out his hand.
+</p>
+
+<p>
+“Your two visits have given me pleasure, Armand,” he said; “they make me hope
+that you have thought over things on your side as I have on mine.”
+</p>
+
+<p>
+“May I ask you, father, what was the result of your reflection?”
+</p>
+
+<p>
+“The result, my dear boy, is that I have exaggerated the importance of the
+reports that had been made to me, and that I have made up my mind to be less
+severe with you.”
+</p>
+
+<p>
+“What are you saying, father?” I cried joyously.
+</p>
+
+<p>
+“I say, my dear child, that every young man must have his mistress, and that,
+from the fresh information I have had, I would rather see you the lover of
+Mlle. Gautier than of anyone else.”
+</p>
+
+<p>
+“My dear father, how happy you make me!”
+</p>
+
+<p>
+We talked in this manner for some moments, and then sat down to table. My
+father was charming all dinner time.
+</p>
+
+<p>
+I was in a hurry to get back to Bougival to tell Marguerite about this
+fortunate change, and I looked at the clock every moment.
+</p>
+
+<p>
+“You are watching the time,” said my father, “and you are impatient to leave
+me. O young people, how you always sacrifice sincere to doubtful affections!”
+</p>
+
+<p>
+“Do not say that, father; Marguerite loves me, I am sure of it.”
+</p>
+
+<p>
+My father did not answer; he seemed to say neither yes nor no.
+</p>
+
+<p>
+He was very insistent that I should spend the whole evening with him and not go
+till the morning; but Marguerite had not been well when I left her. I told him
+of it, and begged his permission to go back to her early, promising to come
+again on the morrow.
+</p>
+
+<p>
+The weather was fine; he walked with me as far as the station. Never had I been
+so happy. The future appeared as I had long desired to see it. I had never
+loved my father as I loved him at that moment.
+</p>
+
+<p>
+Just as I was leaving him, he once more begged me to stay. I refused.
+</p>
+
+<p>
+“You are really very much in love with her?” he asked.
+</p>
+
+<p>
+“Madly.”
+</p>
+
+<p>
+“Go, then,” and he passed his hand across his forehead as if to chase a
+thought, then opened his mouth as if to say something; but he only pressed my
+hand, and left me hurriedly, saying:
+</p>
+
+<p>
+“Till to-morrow, then!”
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="link2HCH0022"></a>
+Chapter XXII</h2>
+
+<p>
+It seemed to me as if the train did not move. I reached Bougival at eleven.
+</p>
+
+<p>
+Not a window in the house was lighted up, and when I rang no one answered the
+bell. It was the first time that such a thing had occurred to me. At last the
+gardener came. I entered. Nanine met me with a light. I went to Marguerite’s
+room.
+</p>
+
+<p>
+“Where is madame?”
+</p>
+
+<p>
+“Gone to Paris,” replied Nanine.
+</p>
+
+<p>
+“To Paris!”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, sir.”
+</p>
+
+<p>
+“When?”
+</p>
+
+<p>
+“An hour after you.”
+</p>
+
+<p>
+“She left no word for me?”
+</p>
+
+<p>
+“Nothing.”
+</p>
+
+<p>
+Nanine left me.
+</p>
+
+<p>
+Perhaps she had some suspicion or other, I thought, and went to Paris to make
+sure that my visit to my father was not an excuse for a day off. Perhaps
+Prudence wrote to her about something important. I said to myself when I was
+alone; but I saw Prudence; she said nothing to make me suppose that she had
+written to Marguerite.
+</p>
+
+<p>
+All at once I remembered Mme. Duvernoy’s question, “Isn’t she coming to-day?”
+when I had said that Marguerite was ill. I remembered at the same time how
+embarrassed Prudence had appeared when I looked at her after this remark, which
+seemed to indicate an appointment. I remembered, too, Marguerite’s tears all
+day long, which my father’s kind reception had rather put out of my mind. From
+this moment all the incidents grouped themselves about my first suspicion, and
+fixed it so firmly in my mind that everything served to confirm it, even my
+father’s kindness.
+</p>
+
+<p>
+Marguerite had almost insisted on my going to Paris; she had pretended to be
+calmer when I had proposed staying with her. Had I fallen into some trap? Was
+Marguerite deceiving me? Had she counted on being back in time for me not to
+perceive her absence, and had she been detained by chance? Why had she said
+nothing to Nanine, or why had she not written? What was the meaning of those
+tears, this absence, this mystery?
+</p>
+
+<p>
+That is what I asked myself in affright, as I stood in the vacant room, gazing
+at the clock, which pointed to midnight, and seemed to say to me that it was
+too late to hope for my mistress’s return. Yet, after all the arrangements we
+had just made, after the sacrifices that had been offered and accepted, was it
+likely that she was deceiving me? No. I tried to get rid of my first
+supposition.
+</p>
+
+<p>
+Probably she had found a purchaser for her furniture, and she had gone to Paris
+to conclude the bargain. She did not wish to tell me beforehand, for she knew
+that, though I had consented to it, the sale, so necessary to our future
+happiness, was painful to me, and she feared to wound my self-respect in
+speaking to me about it. She would rather not see me till the whole thing was
+done, and that was evidently why Prudence was expecting her when she let out
+the secret. Marguerite could not finish the whole business to-day, and was
+staying the night with Prudence, or perhaps she would come even now, for she
+must know how anxious I should be, and would not wish to leave me in that
+condition. But, if so, why those tears? No doubt, despite her love for me, the
+poor girl could not make up her mind to give up all the luxury in which she had
+lived until now, and for which she had been so envied, without crying over it.
+I was quite ready to forgive her for such regrets. I waited for her
+impatiently, that I might say to her, as I covered her with kisses, that I had
+guessed the reason of her mysterious absence.
+</p>
+
+<p>
+Nevertheless, the night went on, and Marguerite did not return.
+</p>
+
+<p>
+My anxiety tightened its circle little by little, and began to oppress my head
+and heart. Perhaps something had happened to her. Perhaps she was injured, ill,
+dead. Perhaps a messenger would arrive with the news of some dreadful accident.
+Perhaps the daylight would find me with the same uncertainty and with the same
+fears.
+</p>
+
+<p>
+The idea that Marguerite was perhaps unfaithful to me at the very moment when I
+waited for her in terror at her absence did not return to my mind. There must
+be some cause, independent of her will, to keep her away from me, and the more
+I thought, the more convinced I was that this cause could only be some mishap
+or other. O vanity of man, coming back to us in every form!
+</p>
+
+<p>
+One o’clock struck. I said to myself that I would wait another hour, but that
+at two o’clock, if Marguerite had not returned, I would set out for Paris.
+Meanwhile I looked about for a book, for I dared not think. Manon Lescaut was
+open on the table. It seemed to me that here and there the pages were wet as if
+with tears. I turned the leaves over and then closed the book, for the letters
+seemed to me void of meaning through the veil of my doubts.
+</p>
+
+<p>
+Time went slowly. The sky was covered with clouds. An autumn rain lashed the
+windows. The empty bed seemed at moments to assume the aspect of a tomb. I was
+afraid.
+</p>
+
+<p>
+I opened the door. I listened, and heard nothing but the voice of the wind in
+the trees. Not a vehicle was to be seen on the road. The half hour sounded
+sadly from the church tower.
+</p>
+
+<p>
+I began to fear lest someone should enter. It seemed to me that only a disaster
+could come at that hour and under that sombre sky.
+</p>
+
+<p>
+Two o’clock struck. I still waited a little. Only the sound of the bell
+troubled the silence with its monotonous and rhythmical stroke.
+</p>
+
+<p>
+At last I left the room, where every object had assumed that melancholy aspect
+which the restless solitude of the heart gives to all its surroundings.
+</p>
+
+<p>
+In the next room I found Nanine sleeping over her work. At the sound of the
+door, she awoke and asked if her mistress had come in.
+</p>
+
+<p>
+“No; but if she comes in, tell her that I was so anxious that I had to go to
+Paris.”
+</p>
+
+<p>
+“At this hour?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes.
+</p>
+
+<p>
+“But how? You won’t find a carriage.”
+</p>
+
+<p>
+“I will walk.”
+</p>
+
+<p>
+“But it is raining.”
+</p>
+
+<p>
+“No matter.”
+</p>
+
+<p>
+“But madame will be coming back, or if she doesn’t come it will be time enough
+in the morning to go and see what has kept her. You will be murdered on the
+way.”
+</p>
+
+<p>
+“There is no danger, my dear Nanine; I will see you to-morrow.”
+</p>
+
+<p>
+The good girl went and got me a cloak, put it over my shoulders, and offered to
+wake up Mme. Arnould to see if a vehicle could be obtained; but I would hear of
+nothing, convinced as I was that I should lose, in a perhaps fruitless inquiry,
+more time than I should take to cover half the road. Besides, I felt the need
+of air and physical fatigue in order to cool down the over-excitement which
+possessed me.
+</p>
+
+<p>
+I took the key of the flat in the Rue d’Antin, and after saying good-bye to
+Nanine, who came with me as far as the gate, I set out.
+</p>
+
+<p>
+At first I began to run, but the earth was muddy with rain, and I fatigued
+myself doubly. At the end of half an hour I was obliged to stop, and I was
+drenched with sweat. I recovered my breath and went on. The night was so dark
+that at every step I feared to dash myself against one of the trees on the
+roadside, which rose up sharply before me like great phantoms rushing upon me.
+</p>
+
+<p>
+I overtook one or two wagons, which I soon left behind. A carriage was going at
+full gallop toward Bougival. As it passed me the hope came to me that
+Marguerite was in it. I stopped and cried out, “Marguerite! Marguerite!” But no
+one answered and the carriage continued its course. I watched it fade away in
+the distance, and then started on my way again. I took two hours to reach the
+Barrière de l’Étoile. The sight of Paris restored my strength, and I ran the
+whole length of the alley I had so often walked.
+</p>
+
+<p>
+That night no one was passing; it was like going through the midst of a dead
+city. The dawn began to break. When I reached the Rue d’Antin the great city
+stirred a little before quite awakening. Five o’clock struck at the church of
+Saint Roch at the moment when I entered Marguerite’s house. I called out my
+name to the porter, who had had from me enough twenty-franc pieces to know that
+I had the right to call on Mlle. Gautier at five in the morning. I passed
+without difficulty. I might have asked if Marguerite was at home, but he might
+have said “No,” and I preferred to remain in doubt two minutes longer, for, as
+long as I doubted, there was still hope.
+</p>
+
+<p>
+I listened at the door, trying to discover a sound, a movement. Nothing. The
+silence of the country seemed to be continued here. I opened the door and
+entered. All the curtains were hermetically closed. I drew those of the
+dining-room and went toward the bed-room and pushed open the door. I sprang at
+the curtain cord and drew it violently. The curtain opened, a faint light made
+its way in. I rushed to the bed. It was empty.
+</p>
+
+<p>
+I opened the doors one after another. I visited every room. No one. It was
+enough to drive one mad.
+</p>
+
+<p>
+I went into the dressing-room, opened the window, and called Prudence several
+times. Mme. Duvernoy’s window remained closed.
+</p>
+
+<p>
+I went downstairs to the porter and asked him if Mlle. Gautier had come home
+during the day.
+</p>
+
+<p>
+“Yes,” answered the man; “with Mme. Duvernoy.”
+</p>
+
+<p>
+“She left no word for me?”
+</p>
+
+<p>
+“No.”
+</p>
+
+<p>
+“Do you know what they did afterward?”
+</p>
+
+<p>
+“They went away in a carriage.”
+</p>
+
+<p>
+“What sort of a carriage?”
+</p>
+
+<p>
+“A private carriage.”
+</p>
+
+<p>
+What could it all mean?
+</p>
+
+<p>
+I rang at the next door.
+</p>
+
+<p>
+“Where are you going, sir?” asked the porter, when he had opened to me.
+</p>
+
+<p>
+“To Mme. Duvernoy’s.”
+</p>
+
+<p>
+“She has not come back.”
+</p>
+
+<p>
+“You are sure?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, sir; here’s a letter even, which was brought for her last night and which
+I have not yet given her.”
+</p>
+
+<p>
+And the porter showed me a letter which I glanced at mechanically. I recognised
+Marguerite’s writing. I took the letter. It was addressed, “To Mme. Duvernoy,
+to forward to M. Duval.”
+</p>
+
+<p>
+“This letter is for me,” I said to the porter, as I showed him the address.
+</p>
+
+<p>
+“You are M. Duval?” he replied.
+</p>
+
+<p>
+“Yes.
+</p>
+
+<p>
+“Ah! I remember. You often came to see Mme. Duvernoy.”
+</p>
+
+<p>
+When I was in the street I broke the seal of the letter. If a thunder-bolt had
+fallen at my feet I should have been less startled than I was by what I read.
+</p>
+
+<p>
+“By the time you read this letter, Armand, I shall be the mistress of another
+man. All is over between us.
+</p>
+
+<p>
+“Go back to your father, my friend, and to your sister, and there, by the side
+of a pure young girl, ignorant of all our miseries, you will soon forget what
+you would have suffered through that lost creature who is called Marguerite
+Gautier, whom you have loved for an instant, and who owes to you the only happy
+moments of a life which, she hopes, will not be very long now.”
+</p>
+
+<p>
+When I had read the last word, I thought I should have gone mad. For a moment I
+was really afraid of falling in the street. A cloud passed before my eyes and
+my blood beat in my temples. At last I came to myself a little. I looked about
+me, and was astonished to see the life of others continue without pausing at my
+distress.
+</p>
+
+<p>
+I was not strong enough to endure the blow alone. Then I remembered that my
+father was in the same city, that I might be with him in ten minutes, and that,
+whatever might be the cause of my sorrow, he would share it.
+</p>
+
+<p>
+I ran like a madman, like a thief, to the Hotel de Paris; I found the key in
+the door of my father’s room; I entered. He was reading. He showed so little
+astonishment at seeing me, that it was as if he was expecting me. I flung
+myself into his arms without saying a word. I gave him Marguerite’s letter,
+and, falling on my knees beside his bed, I wept hot tears.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="link2HCH0023"></a>
+Chapter XXIII</h2>
+
+<p>
+When the current of life had resumed its course, I could not believe that the
+day which I saw dawning would not be like those which had preceded it. There
+were moments when I fancied that some circumstance, which I could not
+recollect, had obliged me to spend the night away from Marguerite, but that, if
+I returned to Bougival, I should find her again as anxious as I had been, and
+that she would ask me what had detained me away from her so long.
+</p>
+
+<p>
+When one’s existence has contracted a habit, such as that of this love, it
+seems impossible that the habit should be broken without at the same time
+breaking all the other springs of life. I was forced from time to time to
+reread Marguerite’s letter, in order to convince myself that I had not been
+dreaming.
+</p>
+
+<p>
+My body, succumbing to the moral shock, was incapable of movement. Anxiety, the
+night walk, and the morning’s news had prostrated me. My father profited by
+this total prostration of all my faculties to demand of me a formal promise to
+accompany him. I promised all that he asked, for I was incapable of sustaining
+a discussion, and I needed some affection to help me to live, after what had
+happened. I was too thankful that my father was willing to console me under
+such a calamity.
+</p>
+
+<p>
+All that I remember is that on that day, about five o’clock, he took me with
+him in a post-chaise. Without a word to me, he had had my luggage packed and
+put up behind the chaise with his own, and so he carried me off. I did not
+realize what I was doing until the town had disappeared and the solitude of the
+road recalled to me the emptiness of my heart. Then my tears again began to
+flow.
+</p>
+
+<p>
+My father had realized that words, even from him, would do nothing to console
+me, and he let me weep without saying a word, only sometimes pressing my hand,
+as if to remind me that I had a friend at my side.
+</p>
+
+<p>
+At night I slept a little. I dreamed of Marguerite.
+</p>
+
+<p>
+I woke with a start, not recalling why I was in the carriage. Then the truth
+came back upon me, and I let my head sink on my breast. I dared not say
+anything to my father. I was afraid he would say, “You see I was right when I
+declared that this woman did not love you.” But he did not use his advantage,
+and we reached C. without his having said anything to me except to speak of
+matters quite apart from the event which had occasioned my leaving Paris.
+</p>
+
+<p>
+When I embraced my sister, I remembered what Marguerite had said about her in
+her letter, and I saw at once how little my sister, good as she was, would be
+able to make me forget my mistress.
+</p>
+
+<p>
+Shooting had begun, and my father thought that it would be a distraction for
+me. He got up shooting parties with friends and neighbours. I went without
+either reluctance or enthusiasm, with that sort of apathy into which I had sunk
+since my departure.
+</p>
+
+<p>
+We were beating about for game and I was given my post. I put down my unloaded
+gun at my side, and meditated. I watched the clouds pass. I let my thought
+wander over the solitary plains, and from time to time I heard someone call to
+me and point to a hare not ten paces off. None of these details escaped my
+father, and he was not deceived by my exterior calm. He was well aware that,
+broken as I now was, I should some day experience a terrible reaction, which
+might be dangerous, and, without seeming to make any effort to console me, he
+did his utmost to distract my thoughts.
+</p>
+
+<p>
+My sister, naturally, knew nothing of what had happened, and she could not
+understand how it was that I, who had formerly been so lighthearted, had
+suddenly become so sad and dreamy.
+</p>
+
+<p>
+Sometimes, surprising in the midst of my sadness my father’s anxious scrutiny,
+I pressed his hand as if to ask him tacitly to forgive me for the pain which,
+in spite of myself, I was giving him.
+</p>
+
+<p>
+Thus a month passed, but at the end of that time I could endure it no longer.
+The memory of Marguerite pursued me unceasingly. I had loved, I still loved
+this woman so much that I could not suddenly become indifferent to her. I had
+to love or to hate her. Above all, whatever I felt for her, I had to see her
+again, and at once. This desire possessed my mind, and with all the violence of
+a will which had begun to reassert itself in a body so long inert.
+</p>
+
+<p>
+It was not enough for me to see Marguerite in a month, a week. I had to see her
+the very next day after the day when the thought had occurred to me; and I went
+to my father and told him that I had been called to Paris on business, but that
+I should return promptly. No doubt he guessed the reason of my departure, for
+he insisted that I should stay, but, seeing that if I did not carry out my
+intention the consequences, in the state in which I was, might be fatal, he
+embraced me, and begged me, almost, with tears, to return without delay.
+</p>
+
+<p>
+I did not sleep on the way to Paris. Once there, what was I going to do? I did
+not know; I only knew that it must be something connected with Marguerite. I
+went to my rooms to change my clothes, and, as the weather was fine and it was
+still early, I made my way to the Champs-Elysées. At the end of half an hour I
+saw Marguerite’s carriage, at some distance, coming from the Rond-Point to the
+Place de la Concorde. She had repurchased her horses, for the carriage was just
+as I was accustomed to see it, but she was not in it. Scarcely had I noticed
+this fact, when looking around me, I saw Marguerite on foot, accompanied by a
+woman whom I had never seen.
+</p>
+
+<p>
+As she passed me she turned pale, and a nervous smile tightened about her lips.
+For my part, my heart beat violently in my breast; but I succeeded in giving a
+cold expression to my face, as I bowed coldly to my former mistress, who just
+then reached her carriage, into which she got with her friend.
+</p>
+
+<p>
+I knew Marguerite: this unexpected meeting must certainly have upset her. No
+doubt she had heard that I had gone away, and had thus been reassured as to the
+consequences of our rupture; but, seeing me again in Paris, finding herself
+face to face with me, pale as I was, she must have realized that I had not
+returned without purpose, and she must have asked herself what that purpose
+was.
+</p>
+
+<p>
+If I had seen Marguerite unhappy, if, in revenging myself upon her, I could
+have come to her aid, I should perhaps have forgiven her, and certainly I
+should have never dreamt of doing her an injury. But I found her apparently
+happy, someone else had restored to her the luxury which I could not give her;
+her breaking with me seemed to assume a character of the basest self-interest;
+I was lowered in my own esteem as well as in my love. I resolved that she
+should pay for what I had suffered.
+</p>
+
+<p>
+I could not be indifferent to what she did, consequently what would hurt her
+the most would be my indifference; it was, therefore, this sentiment which I
+must affect, not only in her eyes, but in the eyes of others.
+</p>
+
+<p>
+I tried to put on a smiling countenance, and I went to call on Prudence. The
+maid announced me, and I had to wait a few minutes in the drawing-room. At last
+Mme. Duvernoy appeared and asked me into her boudoir; as I seated myself I
+heard the drawing-room door open, a light footstep made the floor creak and the
+front door was closed violently.
+</p>
+
+<p>
+“I am disturbing you,” I said to Prudence.
+</p>
+
+<p>
+“Not in the least. Marguerite was there. When she heard you announced, she made
+her escape; it was she who has just gone out.”
+</p>
+
+<p>
+“Is she afraid of me now?”
+</p>
+
+<p>
+“No, but she is afraid that you would not wish to see her.”
+</p>
+
+<p>
+“But why?” I said, drawing my breath with difficulty, for I was choked with
+emotion. “The poor girl left me for her carriage, her furniture, and her
+diamonds; she did quite right, and I don’t bear her any grudge. I met her
+to-day,” I continued carelessly.
+</p>
+
+<p>
+“Where?” asked Prudence, looking at me and seeming to ask herself if this was
+the same man whom she had known so madly in love.
+</p>
+
+<p>
+“In the Champs-Elysées. She was with another woman, very pretty. Who is she?”
+</p>
+
+<p>
+“What was she like?”
+</p>
+
+<p>
+“Blonde, slender, with side curls; blue eyes; very elegant.”
+</p>
+
+<p>
+“Ah! It was Olympe; she is really very pretty.”
+</p>
+
+<p>
+“Whom does she live with?”
+</p>
+
+<p>
+“With nobody; with anybody.”
+</p>
+
+<p>
+“Where does she live?”
+</p>
+
+<p>
+“Rue Tronchet, No.&mdash;. Do you want to make love to her?”
+</p>
+
+<p>
+“One never knows.”
+</p>
+
+<p>
+“And Marguerite?”
+</p>
+
+<p>
+“I should hardly tell you the truth if I said I think no more about her; but I
+am one of those with whom everything depends on the way in which one breaks
+with them. Now Marguerite ended with me so lightly that I realize I was a great
+fool to have been as much in love with her as I was, for I was really very much
+in love with that girl.”
+</p>
+
+<p>
+You can imagine the way in which I said that; the sweat broke out on my
+forehead.
+</p>
+
+<p>
+“She was very fond of you, you know, and she still is; the proof is, that after
+meeting you to-day, she came straight to tell me about it. When she got here
+she was all of a tremble; I thought she was going to faint.”
+</p>
+
+<p>
+“Well, what did she say?”
+</p>
+
+<p>
+“She said, ‘He is sure to come here,’ and she begged me to ask you to forgive
+her.”
+</p>
+
+<p>
+“I have forgiven her, you may tell her. She was a good girl; but, after all,
+like the others, and I ought to have expected what happened. I am even grateful
+to her, for I see now what would have happened if I had lived with her
+altogether. It was ridiculous.”
+</p>
+
+<p>
+“She will be very glad to find that you take it so well. It was quite time she
+left you, my dear fellow. The rascal of an agent to whom she had offered to
+sell her furniture went around to her creditors to find out how much she owed;
+they took fright, and in two days she would have been sold up.”
+</p>
+
+<p>
+“And now it is all paid?”
+</p>
+
+<p>
+“More or less.”
+</p>
+
+<p>
+“And who has supplied the money?”
+</p>
+
+<p>
+“The Comte de N. Ah, my dear friend, there are men made on purpose for such
+occasions. To cut a long story short he gave her twenty thousand francs, but he
+has had his way at last. He knows quite well that Marguerite is not in love
+with him; but he is very nice with her all the same. As you have seen, he has
+repurchased her horses, he has taken her jewels out of pawn, and he gives her
+as much money as the duke used to give her; if she likes to live quietly, he
+will stay with her a long time.”
+</p>
+
+<p>
+“And what is she doing? Is she living in Paris altogether?”
+</p>
+
+<p>
+“She would never go back to Bougival after you went. I had to go myself and see
+after all her things, and yours, too. I made a package of them and you can send
+here for them. You will find everything, except a little case with your
+initials. Marguerite wanted to keep it. If you really want it, I will ask her
+for it.”
+</p>
+
+<p>
+“Let her keep it,” I stammered, for I felt the tears rise from my heart to my
+eyes at the recollection of the village where I had been so happy, and at the
+thought that Marguerite cared to keep something which had belonged to me and
+would recall me to her. If she had entered at that moment my thoughts of
+vengeance would have disappeared, and I should have fallen at her feet.
+</p>
+
+<p>
+“For the rest,” continued Prudence, “I never saw her as she is now; she hardly
+takes any sleep, she goes to all the balls, she goes to suppers, she even
+drinks. The other day, after a supper, she had to stay in bed for a week; and
+when the doctor let her get up, she began again at the risk of her life. Shall
+you go and see her?”
+</p>
+
+<p>
+“What is the good? I came to see you, because you have always been charming to
+me, and I knew you before I ever knew Marguerite. I owe it to you that I have
+been her lover, and also, don’t I, that I am her lover no longer?”
+</p>
+
+<p>
+“Well, I did all I could to get her away from you, and I believe you will be
+thankful to me later on.”
+</p>
+
+<p>
+“I owe you a double gratitude,” I added, rising, for I was disgusted with the
+woman, seeing her take every word I said to her as if it were serious.
+</p>
+
+<p>
+“You are going?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes.”
+</p>
+
+<p>
+I had learned enough.
+</p>
+
+<p>
+“When shall I be seeing you?”
+</p>
+
+<p>
+“Soon. Good-bye.”
+</p>
+
+<p>
+“Good-bye.”
+</p>
+
+<p>
+Prudence saw me to the door, and I went back to my own rooms with tears of rage
+in my eyes and a desire for vengeance in my heart.
+</p>
+
+<p>
+So Marguerite was no different from the others; so the steadfast love that she
+had had for me could not resist the desire of returning to her former life, and
+the need of having a carriage and plunging into dissipation. So I said to
+myself, as I lay awake at night though if I had reflected as calmly as I
+professed to I should have seen in this new and turbulent life of Marguerite
+the attempt to silence a constant thought, a ceaseless memory. Unfortunately,
+evil passion had the upper hand, and I only sought for some means of avenging
+myself on the poor creature. Oh, how petty and vile is man when he is wounded
+in one of his narrow passions!
+</p>
+
+<p>
+This Olympe whom I had seen was, if not a friend of Marguerite, at all events
+the woman with whom she was most often seen since her return to Paris. She was
+going to give a ball, and, as I took it for granted that Marguerite would be
+there, I tried to get an invitation and succeeded.
+</p>
+
+<p>
+When, full of my sorrowful emotions, I arrived at the ball, it was already very
+animated. They were dancing, shouting even, and in one of the quadrilles I
+perceived Marguerite dancing with the Comte de N., who seemed proud of showing
+her off, as if he said to everybody: “This woman is mine.”
+</p>
+
+<p>
+I leaned against the mantel-piece just opposite Marguerite and watched her
+dancing. Her face changed the moment she caught sight of me. I saluted her
+casually with a glance of the eyes and a wave of the hand.
+</p>
+
+<p>
+When I reflected that after the ball she would go home, not with me but with
+that rich fool, when I thought of what would follow their return, the blood
+rose to my face, and I felt the need of doing something to trouble their
+relations.
+</p>
+
+<p>
+After the <i>contredanse</i> I went up to the mistress of the house, who
+displayed for the benefit of her guests a dazzling bosom and magnificent
+shoulders. She was beautiful, and, from the point of view of figure, more
+beautiful than Marguerite. I realized this fact still more clearly from certain
+glances which Marguerite bestowed upon her while I was talking with her. The
+man who was the lover of such a woman might well be as proud as M. de N., and
+she was beautiful enough to inspire a passion not less great than that which
+Marguerite had inspired in me. At that moment she had no lover. It would not be
+difficult to become so; it depended only on showing enough money to attract her
+attention.
+</p>
+
+<p>
+I made up my mind. That woman should be my mistress. I began by dancing with
+her. Half an hour afterward, Marguerite, pale as death, put on her pelisse and
+left the ball.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="link2HCH0024"></a>
+Chapter XXIV</h2>
+
+<p>
+It was something already, but it was not enough. I saw the hold which I had
+upon this woman, and I took a cowardly advantage of it.
+</p>
+
+<p>
+When I think that she is dead now, I ask myself if God will ever forgive me for
+the wrong I did her.
+</p>
+
+<p>
+After the supper, which was noisy as could be, there was gambling. I sat by the
+side of Olympe and put down my money so recklessly that she could not but
+notice me. In an instant I had gained one hundred and fifty or two hundred
+louis, which I spread out before me on the table, and on which she fastened her
+eyes greedily.
+</p>
+
+<p>
+I was the only one not completely absorbed by the game, and able to pay her
+some attention. All the rest of the night I gained, and it was I who gave her
+money to play, for she had lost all she had before her and probably all she had
+in the house.
+</p>
+
+<p>
+At five in the morning, the guests departed. I had gained three hundred louis.
+</p>
+
+<p>
+All the players were already on their way downstairs; I was the only one who
+had remained behind, and as I did not know any of them, no one noticed it.
+Olympe herself was lighting the way, and I was going to follow the others,
+when, turning back, I said to her:
+</p>
+
+<p>
+“I must speak to you.”
+</p>
+
+<p>
+“To-morrow,” she said.
+</p>
+
+<p>
+“No, now.”
+</p>
+
+<p>
+“What have you to say?”
+</p>
+
+<p>
+“You will see.”
+</p>
+
+<p>
+And I went back into the room.
+</p>
+
+<p>
+“You have lost,” I said.
+</p>
+
+<p>
+“Yes.
+</p>
+
+<p>
+“All that you had in the house?”
+</p>
+
+<p>
+She hesitated.
+</p>
+
+<p>
+“Be frank.”
+</p>
+
+<p>
+“Well, it is true.”
+</p>
+
+<p>
+“I have won three hundred louis. Here they are, if you will let me stay here
+to-night.”
+</p>
+
+<p>
+And I threw the gold on the table.
+</p>
+
+<p>
+“And why this proposition?”
+</p>
+
+<p>
+“Because I am in love with you, of course.”
+</p>
+
+<p>
+“No, but because you love Marguerite, and you want to have your revenge upon
+her by becoming my lover. You don’t deceive a woman like me, my dear friend;
+unluckily, I am still too young and too good-looking to accept the part that
+you offer me.”
+</p>
+
+<p>
+“So you refuse?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes.
+</p>
+
+<p>
+“Would you rather take me for nothing? It is I who wouldn’t accept then. Think
+it over, my dear Olympe; if I had sent someone to offer you these three hundred
+louis on my behalf, on the conditions I attach to them, you would have
+accepted. I preferred to speak to you myself. Accept without inquiring into my
+reasons; say to yourself that you are beautiful, and that there is nothing
+surprising in my being in love with you.”
+</p>
+
+<p>
+Marguerite was a woman in the same position as Olympe, and yet I should never
+have dared say to her the first time I met her what I had said to the other
+woman. I loved Marguerite. I saw in her instincts which were lacking in the
+other, and at the very moment in which I made my bargain, I felt a disgust
+toward the woman with whom I was making it.
+</p>
+
+<p>
+She accepted, of course, in the end, and at midday I left her house as her
+lover; but I quitted her without a recollection of the caresses and of the
+words of love which she had felt bound to shower upon me in return for the six
+thousand francs which I left with her. And yet there were men who had ruined
+themselves for that woman.
+</p>
+
+<p>
+From that day I inflicted on Marguerite a continual persecution. Olympe and she
+gave up seeing one another, as you might imagine. I gave my new mistress a
+carriage and jewels. I gambled, I committed every extravagance which could be
+expected of a man in love with such a woman as Olympe. The report of my new
+infatuation was immediately spread abroad.
+</p>
+
+<p>
+Prudence herself was taken in, and finally thought that I had completely
+forgotten Marguerite. Marguerite herself, whether she guessed my motive or was
+deceived like everybody else, preserved a perfect dignity in response to the
+insults which I heaped upon her daily. Only, she seemed to suffer, for whenever
+I met her she was more and more pale, more and more sad. My love for her,
+carried to the point at which it was transformed into hatred, rejoiced at the
+sight of her daily sorrow. Often, when my cruelty toward her became infamous,
+Marguerite lifted upon me such appealing eyes that I blushed for the part I was
+playing, and was ready to implore her forgiveness.
+</p>
+
+<p>
+But my repentance was only of a moment’s duration, and Olympe, who had finally
+put aside all self-respect, and discovered that by annoying Marguerite she
+could get from me whatever she wanted, constantly stirred up my resentment
+against her, and insulted her whenever she found an opportunity, with the
+cowardly persistence of a woman licensed by the authority of a man.
+</p>
+
+<p>
+At last Marguerite gave up going to balls or theatres, for fear of meeting
+Olympe and me. Then direct impertinences gave way to anonymous letters, and
+there was not a shameful thing which I did not encourage my mistress to relate
+and which I did not myself relate in reference to Marguerite.
+</p>
+
+<p>
+To reach such a point I must have been literally mad. I was like a man drunk
+upon bad wine, who falls into one of those nervous exaltations in which the
+hand is capable of committing a crime without the head knowing anything about
+it. In the midst of it all I endured a martyrdom. The not disdainful calm, the
+not contemptuous dignity with which Marguerite responded to all my attacks, and
+which raised her above me in my own eyes, enraged me still more against her.
+</p>
+
+<p>
+One evening Olympe had gone somewhere or other, and had met Marguerite, who for
+once had not spared the foolish creature, so that she had had to retire in
+confusion. Olympe returned in a fury, and Marguerite fainted and had to be
+carried out. Olympe related to me what had happened, declared that Marguerite,
+seeing her alone, had revenged herself upon her because she was my mistress,
+and that I must write and tell her to respect the woman whom I loved, whether I
+was present or absent.
+</p>
+
+<p>
+I need not tell you that I consented, and that I put into the letter which I
+sent to her address the same day, everything bitter, shameful, and cruel that I
+could think of.
+</p>
+
+<p>
+This time the blow was more than the unhappy creature could endure without
+replying. I felt sure that an answer would come, and I resolved not to go out
+all day. About two there was a ring, and Prudence entered.
+</p>
+
+<p>
+I tried to assume an indifferent air as I asked her what had brought her; but
+that day Mme. Duvernoy was not in a laughing humour, and in a really moved
+voice she said to me that since my return, that is to say for about three
+weeks, I had left no occasion untried which could give pain to Marguerite, that
+she was completely upset by it, and that the scene of last night and my angry
+letter of the morning had forced her to take to her bed. In short, without
+making any reproach, Marguerite sent to ask me for a little pity, since she had
+no longer the moral or physical strength to endure what I was making her
+suffer.
+</p>
+
+<p>
+“That Mlle. Gautier,” I said to Prudence, “should turn me out of her own house
+is quite reasonable, but that she should insult the woman whom I love, under
+the pretence that this woman is my mistress, is a thing I will never permit.”
+</p>
+
+<p>
+“My friend,” said Prudence, “you are under the influence of a woman who has
+neither heart nor sense; you are in love with her, it is true, but that is not
+a reason for torturing a woman who can not defend herself.”
+</p>
+
+<p>
+“Let Mlle. Gautier send me her Comte de N. and the sides will be equal.”
+</p>
+
+<p>
+“You know very well that she will not do that. So, my dear Armand, let her
+alone. If you saw her you would be ashamed of the way in which you are treating
+her. She is white, she coughs&mdash;she won’t last long now.”
+</p>
+
+<p>
+And Prudence held out her hand to me, adding:
+</p>
+
+<p>
+“Come and see her; it will make her very happy.”
+</p>
+
+<p>
+“I have no desire to meet M. de N.”
+</p>
+
+<p>
+“M. de N. is never there. She can not endure him.”
+</p>
+
+<p>
+“If Marguerite wishes to see me, she knows where I live; let her come to see
+me, but, for my part, I will never put foot in the Rue d’Antin.”
+</p>
+
+<p>
+“Will you receive her well?”
+</p>
+
+<p>
+“Certainly.”
+</p>
+
+<p>
+“Well, I am sure that she will come.”
+</p>
+
+<p>
+“Let her come.”
+</p>
+
+<p>
+“Shall you be out to-day?”
+</p>
+
+<p>
+“I shall be at home all the evening.”
+</p>
+
+<p>
+“I will tell her.”
+</p>
+
+<p>
+And Prudence left me.
+</p>
+
+<p>
+I did not even write to tell Olympe not to expect me. I never troubled much
+about her, scarcely going to see her one night a week. She consoled herself, I
+believe, with an actor from some theatre or other.
+</p>
+
+<p>
+I went out for dinner and came back almost immediately. I had a fire lit in my
+room and I told Joseph he could go out.
+</p>
+
+<p>
+I can give you no idea of the different impressions which agitated me during
+the hour in which I waited; but when, toward nine o’clock, I heard a ring, they
+thronged together into one such emotion, that, as I opened the door, I was
+obliged to lean against the wall to keep myself from falling.
+</p>
+
+<p>
+Fortunately the anteroom was in half darkness, and the change in my countenance
+was less visible. Marguerite entered.
+</p>
+
+<p>
+She was dressed in black and veiled. I could scarcely recognise her face
+through the veil. She went into the drawing-room and raised her veil. She was
+pale as marble.
+</p>
+
+<p>
+“I am here, Armand,” she said; “you wished to see me and I have come.”
+</p>
+
+<p>
+And letting her head fall on her hands, she burst into tears.
+</p>
+
+<p>
+I went up to her.
+</p>
+
+<p>
+“What is the matter?” I said to her in a low voice.
+</p>
+
+<p>
+She pressed my hand without a word, for tears still veiled her voice. But after
+a few minutes, recovering herself a little, she said to me:
+</p>
+
+<p>
+“You have been very unkind to me, Armand, and I have done nothing to you.”
+</p>
+
+<p>
+“Nothing?” I answered, with a bitter smile.
+</p>
+
+<p>
+“Nothing but what circumstances forced me to do.”
+</p>
+
+<p>
+I do not know if you have ever in your life experienced, or if you will ever
+experience, what I felt at the sight of Marguerite.
+</p>
+
+<p>
+The last time she had come to see me she had sat in the same place where she
+was now sitting; only, since then, she had been the mistress of another man,
+other kisses than mine had touched her lips, toward which, in spite of myself,
+my own reached out, and yet I felt that I loved this woman as much, more
+perhaps, than I had ever loved her.
+</p>
+
+<p>
+It was difficult for me to begin the conversation on the subject which brought
+her. Marguerite no doubt realized it, for she went on:
+</p>
+
+<p>
+“I have come to trouble you, Armand, for I have two things to ask: pardon for
+what I said yesterday to Mlle. Olympe, and pity for what you are perhaps still
+ready to do to me. Intentionally or not, since your return you have given me so
+much pain that I should be incapable now of enduring a fourth part of what I
+have endured till now. You will have pity on me, won’t you? And you will
+understand that a man who is not heartless has other nobler things to do than
+to take his revenge upon a sick and sad woman like me. See, take my hand. I am
+in a fever. I left my bed to come to you, and ask, not for your friendship, but
+for your indifference.”
+</p>
+
+<p>
+I took Marguerite’s hand. It was burning, and the poor woman shivered under her
+fur cloak.
+</p>
+
+<p>
+I rolled the arm-chair in which she was sitting up to the fire.
+</p>
+
+<p>
+“Do you think, then, that I did not suffer,” said I, “on that night when, after
+waiting for you in the country, I came to look for you in Paris, and found
+nothing but the letter which nearly drove me mad? How could you have deceived
+me, Marguerite, when I loved you so much?
+</p>
+
+<p>
+“Do not speak of that, Armand; I did not come to speak of that. I wanted to see
+you only not an enemy, and I wanted to take your hand once more. You have a
+mistress; she is young, pretty, you love her they say. Be happy with her and
+forget me.”
+</p>
+
+<p>
+“And you. You are happy, no doubt?”
+</p>
+
+<p>
+“Have I the face of a happy woman, Armand? Do not mock my sorrow, you, who know
+better than anyone what its cause and its depth are.”
+</p>
+
+<p>
+“It only depended on you not to have been unhappy at all, if you are as you
+say.”
+</p>
+
+<p>
+“No, my friend; circumstances were stronger than my will. I obeyed, not the
+instincts of a light woman, as you seem to say, but a serious necessity, and
+reasons which you will know one day, and which will make you forgive me.”
+</p>
+
+<p>
+“Why do you not tell me those reasons to-day?”
+</p>
+
+<p>
+“Because they would not bring about an impossible reunion between us, and they
+would separate you perhaps from those from whom you must not be separated.”
+</p>
+
+<p>
+“Who do you mean?”
+</p>
+
+<p>
+“I can not tell you.”
+</p>
+
+<p>
+“Then you are lying to me.”
+</p>
+
+<p>
+Marguerite rose and went toward the door. I could not behold this silent and
+expressive sorrow without being touched, when I compared in my mind this pale
+and weeping woman with the madcap who had made fun of me at the Opera Comique.
+</p>
+
+<p>
+“You shall not go,” I said, putting myself in front of the door.
+</p>
+
+<p>
+“Why?”
+</p>
+
+<p>
+“Because, in spite of what you have done to me, I love you always, and I want
+you to stay here.”
+</p>
+
+<p>
+“To turn me out to-morrow? No; it is impossible. Our destinies are separate; do
+not try to reunite them. You will despise me perhaps, while now you can only
+hate me.”
+</p>
+
+<p>
+“No, Marguerite,” I cried, feeling all my love and all my desire reawaken at
+the contact of this woman. “No, I will forget everything, and we will be happy
+as we promised one another that we would be.”
+</p>
+
+<p>
+Marguerite shook her head doubtfully, and said:
+</p>
+
+<p>
+“Am I not your slave, your dog? Do with me what you will. Take me; I am yours.”
+</p>
+
+<p>
+And throwing off her cloak and hat, she flung them on the sofa, and began
+hurriedly to undo the front of her dress, for, by one of those reactions so
+frequent in her malady, the blood rushed to her head and stifled her. A hard,
+dry cough followed.
+</p>
+
+<p>
+“Tell my coachman,” she said, “to go back with the carriage.”
+</p>
+
+<p>
+I went down myself and sent him away. When I returned Marguerite was lying in
+front of the fire, and her teeth chattered with the cold.
+</p>
+
+<p>
+I took her in my arms. I undressed her, without her making a movement, and
+carried her, icy cold, to the bed. Then I sat beside her and tried to warm her
+with my caresses. She did not speak a word, but smiled at me.
+</p>
+
+<p>
+It was a strange night. All Marguerite’s life seemed to have passed into the
+kisses with which she covered me, and I loved her so much that in my transports
+of feverish love I asked myself whether I should not kill her, so that she
+might never belong to another.
+</p>
+
+<p>
+A month of love like that, and there would have remained only the corpse of
+heart or body.
+</p>
+
+<p>
+The dawn found us both awake. Marguerite was livid white. She did not speak a
+word. From time to time, big tears rolled from her eyes, and stayed upon her
+cheeks, shining like diamonds. Her thin arms opened, from time to time, to hold
+me fast, and fell back helplessly upon the bed.
+</p>
+
+<p>
+For a moment it seemed to me as if I could forget all that had passed since I
+had left Bougival, and I said to Marguerite:
+</p>
+
+<p>
+“Shall we go away and leave Paris?”
+</p>
+
+<p>
+“No, no!” she said, almost with affright; “we should be too unhappy. I can do
+no more to make you happy, but while there is a breath of life in me, I will be
+the slave of your fancies. At whatever hour of the day or night you will, come,
+and I will be yours; but do not link your future any more with mine, you would
+be too unhappy and you would make me too unhappy. I shall still be pretty for a
+while; make the most of it, but ask nothing more.”
+</p>
+
+<p>
+When she had gone, I was frightened at the solitude in which she left me. Two
+hours afterward I was still sitting on the side of the bed, looking at the
+pillow which kept the imprint of her form, and asking myself what was to become
+of me, between my love and my jealousy.
+</p>
+
+<p>
+At five o’clock, without knowing what I was going to do, I went to the Rue
+d’Antin.
+</p>
+
+<p>
+Nanine opened to me.
+</p>
+
+<p>
+“Madame can not receive you,” she said in an embarrassed way.
+</p>
+
+<p>
+“Why?”
+</p>
+
+<p>
+“Because M. le Comte de N. is there, and he has given orders to let no one in.”
+</p>
+
+<p>
+“Quite so,” I stammered; “I forgot.”
+</p>
+
+<p>
+I went home like a drunken man, and do you know what I did during the moment of
+jealous delirium which was long enough for the shameful thing I was going to
+do? I said to myself that the woman was laughing at me; I saw her alone with
+the count, saying over to him the same words that she had said to me in the
+night, and taking a five-hundred-franc note I sent it to her with these words:
+</p>
+
+<p>
+“You went away so suddenly that I forgot to pay you. Here is the price of your
+night.”
+</p>
+
+<p>
+Then when the letter was sent I went out as if to free myself from the
+instantaneous remorse of this infamous action.
+</p>
+
+<p>
+I went to see Olympe, whom I found trying on dresses, and when we were alone
+she sang obscene songs to amuse me. She was the very type of the shameless,
+heartless, senseless courtesan, for me at least, for perhaps some men might
+have dreamed of her as I dreamed of Marguerite. She asked me for money. I gave
+it to her, and, free then to go, I returned home.
+</p>
+
+<p>
+Marguerite had not answered.
+</p>
+
+<p>
+I need not tell you in what state of agitation I spent the next day. At half
+past nine a messenger brought me an envelope containing my letter and the
+five-hundred-franc note, not a word more.
+</p>
+
+<p>
+“Who gave you this?” I asked the man.
+</p>
+
+<p>
+“A lady who was starting with her maid in the next mail for Boulogne, and who
+told me not to take it until the coach was out of the courtyard.”
+</p>
+
+<p>
+I rushed to the Rue d’Antin.
+</p>
+
+<p>
+“Madame left for England at six o’clock,” said the porter.
+</p>
+
+<p>
+There was nothing to hold me in Paris any longer, neither hate nor love. I was
+exhausted by this series of shocks. One of my friends was setting out on a tour
+in the East. I told my father I should like to accompany him; my father gave me
+drafts and letters of introduction, and eight or ten days afterward I embarked
+at Marseilles.
+</p>
+
+<p>
+It was at Alexandria that I learned from an <i>attaché</i> at the embassy, whom
+I had sometimes seen at Marguerite’s, that the poor girl was seriously ill.
+</p>
+
+<p>
+I then wrote her the letter which she answered in the way you know; I received
+it at Toulon.
+</p>
+
+<p>
+I started at once, and you know the rest.
+</p>
+
+<p>
+Now you have only to read a few sheets which Julie Duprat gave me; they are the
+best commentary on what I have just told you.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="link2HCH0025"></a>
+Chapter XXV</h2>
+
+<p>
+Armand, tired by this long narrative, often interrupted by his tears, put his
+two hands over his forehead and closed his eyes to think, or to try to sleep,
+after giving me the pages written by the hand of Marguerite. A few minutes
+after, a more rapid breathing told me that Armand slept, but that light sleep
+which the least sound banishes.
+</p>
+
+<p>
+This is what I read; I copy it without adding or omitting a syllable:
+</p>
+
+<p>
+To-day is the 15th December. I have been ill three or four days. This morning I
+stayed in bed. The weather is dark, I am sad; there is no one by me. I think of
+you, Armand. And you, where are you, while I write these lines? Far from Paris,
+far, far, they tell me, and perhaps you have already forgotten Marguerite.
+Well, be happy; I owe you the only happy moments in my life.
+</p>
+
+<p>
+I can not help wanting to explain all my conduct to you, and I have written you
+a letter; but, written by a girl like me, such a letter might seem to be a lie,
+unless death had sanctified it by its authority, and, instead of a letter, it
+were a confession.
+</p>
+
+<p>
+To-day I am ill; I may die of this illness, for I have always had the
+presentiment that I shall die young. My mother died of consumption, and the way
+I have always lived could but increase the only heritage she ever left me. But
+I do not want to die without clearing up for you everything about me; that is,
+if, when you come back, you will still trouble yourself about the poor girl
+whom you loved before you went away.
+</p>
+
+<p>
+This is what the letter contained; I shall like writing it over again, so as to
+give myself another proof of my own justification.
+</p>
+
+<p>
+You remember, Armand, how the arrival of your father surprised us at Bougival;
+you remember the involuntary fright that his arrival caused me, and the scene
+which took place between you and him, which you told me of in the evening.
+</p>
+
+<p>
+Next day, when you were at Paris, waiting for your father, and he did not
+return, a man came to the door and handed in a letter from M. Duval.
+</p>
+
+<p>
+His letter, which I inclose with this, begged me, in the most serious terms, to
+keep you away on the following day, on some excuse or other, and to see your
+father, who wished to speak to me, and asked me particularly not to say
+anything to you about it.
+</p>
+
+<p>
+You know how I insisted on your returning to Paris next day.
+</p>
+
+<p>
+You had only been gone an hour when your father presented himself. I won’t say
+what impression his severe face made upon me. Your father had the old theory
+that a courtesan is a being without heart or reason, a sort of machine for
+coining gold, always ready, like the machine, to bruise the hand that gives her
+everything, and to tear in pieces, without pity or discernment, those who set
+her in motion.
+</p>
+
+<p>
+Your father had written me a very polite letter, in order that I might consent
+to see him; he did not present himself quite as he had written. His manner at
+first was so stiff, insolent, and even threatening, that I had to make him
+understand that I was in my own house, and that I had no need to render him an
+account of my life, except because of the sincere affection which I had for his
+son.
+</p>
+
+<p>
+M. Duval calmed down a little, but still went on to say that he could not any
+longer allow his son to ruin himself over me; that I was beautiful, it was
+true, but, however beautiful I might be, I ought not to make use of my beauty
+to spoil the future of a young man by such expenditure as I was causing.
+</p>
+
+<p>
+At that there was only one thing to do, to show him the proof that since I was
+your mistress I had spared no sacrifice to be faithful to you without asking
+for more money than you had to give me. I showed him the pawn tickets, the
+receipts of the people to whom I had sold what I could not pawn; I told him of
+my resolve to part with my furniture in order to pay my debts, and live with
+you without being a too heavy expense. I told him of our happiness, of how you
+had shown me the possibility of a quieter and happier life, and he ended by
+giving in to the evidence, offering me his hand, and asking pardon for the way
+in which he had at first approached me.
+</p>
+
+<p>
+Then he said to me:
+</p>
+
+<p>
+“So, madame, it is not by remonstrances or by threats, but by entreaties, that
+I must endeavour to obtain from you a greater sacrifice than you have yet made
+for my son.”
+</p>
+
+<p>
+I trembled at this beginning.
+</p>
+
+<p>
+Your father came over to me, took both my hands, and continued in an
+affectionate voice:
+</p>
+
+<p>
+“My child, do not take what I have to say to you amiss; only remember that
+there are sometimes in life cruel necessities for the heart, but that they must
+be submitted to. You are good, your soul has generosity unknown to many women
+who perhaps despise you, and are less worthy than you. But remember that there
+is not only the mistress, but the family; that besides love there are duties;
+that to the age of passion succeeds the age when man, if he is to be respected,
+must plant himself solidly in a serious position. My son has no fortune, and
+yet he is ready to abandon to you the legacy of his mother. If he accepted from
+you the sacrifice which you are on the point of making, his honour and dignity
+would require him to give you, in exchange for it, this income, which would
+always put you out of danger of adversity. But he can not accept this
+sacrifice, because the world, which does not know you, would give a wrong
+interpretation to this acceptance, and such an interpretation must not tarnish
+the name which we bear. No one would consider whether Armand loves you, whether
+you love him, whether this mutual love means happiness to him and redemption to
+you; they would see only one thing, that Armand Duval allowed a kept woman
+(forgive me, my child, for what I am forced to say to you) to sell all she had
+for him. Then the day of reproaches and regrets would arrive, be sure, for you
+or for others, and you would both bear a chain that you could not sever. What
+would you do then? Your youth would be lost, my son’s future destroyed; and I,
+his father, should receive from only one of my children the recompense that I
+look for from both.
+</p>
+
+<p>
+“You are young, beautiful, life will console you; you are noble, and the memory
+of a good deed will redeem you from many past deeds. During the six months that
+he has known you Armand has forgotten me. I wrote to him four times, and he has
+never once replied. I might have died and he not known it!
+</p>
+
+<p>
+“Whatever may be your resolution of living otherwise than as you have lived,
+Armand, who loves you, will never consent to the seclusion to which his modest
+fortune would condemn you, and to which your beauty does not entitle you. Who
+knows what he would do then! He has gambled, I know; without telling you of it,
+I know also, but, in a moment of madness, he might have lost part of what I
+have saved, during many years, for my daughter’s portion, for him, and for the
+repose of my old age. What might have happened may yet happen.
+</p>
+
+<p>
+“Are you sure, besides, that the life which you are giving up for him will
+never again come to attract you? Are you sure, you who have loved him, that you
+will never love another? Would you not suffer on seeing the hindrances set by
+your love to your lover’s life, hindrances for which you would be powerless to
+console him, if, with age, thoughts of ambition should succeed to dreams of
+love? Think over all that, madame. You love Armand; prove it to him by the sole
+means which remains to you of yet proving it to him, by sacrificing your love
+to his future. No misfortune has yet arrived, but one will arrive, and perhaps
+a greater one than those which I foresee. Armand might become jealous of a man
+who has loved you; he might provoke him, fight, be killed. Think, then, what
+you would suffer in the presence of a father who should call on you to render
+an account for the life of his son!
+</p>
+
+<p>
+“Finally, my dear child, let me tell you all, for I have not yet told you all,
+let me tell you what has brought me to Paris. I have a daughter, as I have told
+you, young, beautiful, pure as an angel. She loves, and she, too, has made this
+love the dream of her life. I wrote all that to Armand, but, absorbed in you,
+he made no reply. Well, my daughter is about to marry. She is to marry the man
+whom she loves; she enters an honourable family, which requires that mine has
+to be no less honourable. The family of the man who is to become my son-in-law
+has learned what manner of life Armand is leading in Paris, and has declared to
+me that the marriage must be broken off if Armand continues this life. The
+future of a child who has done nothing against you, and who has the right of
+looking forward to a happy future, is in your hands. Have you the right, have
+you the strength, to shatter it? In the name of your love and of your
+repentance, Marguerite, grant me the happiness of my child.”
+</p>
+
+<p>
+I wept silently, my friend, at all these reflections which I had so often made,
+and which, in the mouth of your father, took a yet more serious reality. I said
+to myself all that your father dared not say to me, though it had come to his
+lips twenty times: that I was, after all, only a kept woman, and that whatever
+excuse I gave for our liaison, it would always look like calculation on my
+part; that my past life left me no right to dream of such a future, and that I
+was accepting responsibilities for which my habits and reputation were far from
+giving any guarantee. In short, I loved you, Armand.
+</p>
+
+<p>
+The paternal way in which M. Duval had spoken to me; the pure memories that he
+awakened in me; the respect of this old man, which I would gain; yours, which I
+was sure of gaining later on: all that called up in my heart thoughts which
+raised me in my own eyes with a sort of holy pride, unknown till then. When I
+thought that one day this old man, who was now imploring me for the future of
+his son, would bid his daughter mingle my name with her prayers, as the name of
+a mysterious friend, I seemed to become transformed, and I felt a pride in
+myself.
+</p>
+
+<p>
+The exaltation of the moment perhaps exaggerated the truth of these
+impressions, but that was what I felt, friend, and these new feelings silenced
+the memory of the happy days I had spent with you.
+</p>
+
+<p>
+“Tell me, sir,” I said to your father, wiping away my tears, “do you believe
+that I love your son?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes,” said M. Duval.
+</p>
+
+<p>
+“With a disinterested love?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes.”
+</p>
+
+<p>
+“Do you believe that I had made this love the hope, the dream, the
+forgiveness of my life?”
+</p>
+
+<p>
+“Implicitly.”
+</p>
+
+<p>
+“Well, sir, embrace me once, as you would embrace your daughter, and I swear to
+you that that kiss, the only chaste kiss I have ever had, will make me strong
+against my love, and that within a week your son will be once more at your
+side, perhaps unhappy for a time, but cured forever.”
+</p>
+
+<p>
+“You are a noble child,” replied your father, kissing me on the forehead, “and
+you are making an attempt for which God will reward you; but I greatly fear
+that you will have no influence upon my son.”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, be at rest, sir; he will hate me.”
+</p>
+
+<p>
+I had to set up between us, as much for me as for you, an insurmountable
+barrier.
+</p>
+
+<p>
+I wrote to Prudence to say that I accepted the proposition of the Comte de N.,
+and that she was to tell him that I would sup with her and him. I sealed the
+letter, and, without telling him what it contained, asked your father to have
+it forwarded to its address on reaching Paris.
+</p>
+
+<p>
+He inquired of me what it contained.
+</p>
+
+<p>
+“Your son’s welfare,” I answered.
+</p>
+
+<p>
+Your father embraced me once more. I felt two grateful tears on my forehead,
+like the baptism of my past faults, and at the moment when I consented to give
+myself up to another man I glowed with pride at the thought of what I was
+redeeming by this new fault.
+</p>
+
+<p>
+It was quite natural, Armand. You told me that your father was the most honest
+man in the world.
+</p>
+
+<p>
+M. Duval returned to his carriage, and set out for Paris.
+</p>
+
+<p>
+I was only a woman, and when I saw you again I could not help weeping, but I
+did not give way.
+</p>
+
+<p>
+Did I do right? That is what I ask myself to-day, as I lie ill in my bed, that
+I shall never leave, perhaps, until I am dead.
+</p>
+
+<p>
+You are witness of what I felt as the hour of our separation approached; your
+father was no longer there to support me, and there was a moment when I was on
+the point of confessing everything to you, so terrified was I at the idea that
+you were going to hate and despise me.
+</p>
+
+<p>
+One thing which you will not believe, perhaps, Armand, is that I prayed God to
+give me strength; and what proves that he accepted my sacrifice is that he gave
+me the strength for which I prayed.
+</p>
+
+<p>
+At supper I still had need of aid, for I could not think of what I was going to
+do, so much did I fear that my courage would fail me. Who would ever have said
+that I, Marguerite Gautier, would have suffered so at the mere thought of a new
+lover? I drank for forgetfulness, and when I woke next day I was beside the
+count.
+</p>
+
+<p>
+That is the whole truth, friend. Judge me and pardon me, as I have pardoned you
+for all the wrong that you have done me since that day.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="link2HCH0026"></a>
+Chapter XXVI</h2>
+
+<p>
+What followed that fatal night you know as well as I; but what you can not
+know, what you can not suspect, is what I have suffered since our separation.
+</p>
+
+<p>
+I heard that your father had taken you away with him, but I felt sure that you
+could not live away from me for long, and when I met you in the Champs-Elysées,
+I was a little upset, but by no means surprised.
+</p>
+
+<p>
+Then began that series of days; each of them brought me a fresh insult from
+you. I received them all with a kind of joy, for, besides proving to me that
+you still loved me, it seemed to me as if the more you persecuted me the more I
+should be raised in your eyes when you came to know the truth.
+</p>
+
+<p>
+Do not wonder at my joy in martyrdom, Armand; your love for me had opened my
+heart to noble enthusiasm.
+</p>
+
+<p>
+Still, I was not so strong as that quite at once.
+</p>
+
+<p>
+Between the time of the sacrifice made for you and the time of your return a
+long while elapsed, during which I was obliged to have recourse to physical
+means in order not to go mad, and in order to be blinded and deafened in the
+whirl of life into which I flung myself. Prudence has told you (has she not?)
+how I went to all the fêtes and balls and orgies. I had a sort of hope that I
+should kill myself by all these excesses, and I think it will not be long
+before this hope is realized. My health naturally got worse and worse, and when
+I sent Mme. Duvernoy to ask you for pity I was utterly worn out, body and soul.
+</p>
+
+<p>
+I will not remind you, Armand, of the return you made for the last proof of
+love that I gave you, and of the outrage by which you drove away a dying woman,
+who could not resist your voice when you asked her for a night of love, and
+who, like a fool, thought for one instant that she might again unite the past
+with the present. You had the right to do what you did, Armand; people have not
+always put so high a price on a night of mine!
+</p>
+
+<p>
+I left everything after that. Olympe has taken my place with the Comte de N.,
+and has told him, I hear, the reasons for my leaving him. The Comte de G. was
+at London. He is one of those men who give just enough importance to making
+love to women like me for it to be an agreeable pastime, and who are thus able
+to remain friends with women, not hating them because they have never been
+jealous of them, and he is, too, one of those grand seigneurs who open only a
+part of their hearts to us, but the whole of their purses. It was of him that I
+immediately thought. I joined him in London. He received me as kindly as
+possible, but he was the lover there of a woman in society, and he feared to
+compromise himself if he were seen with me. He introduced me to his friends,
+who gave a supper in my honour, after which one of them took me home with him.
+</p>
+
+<p>
+What else was there for me to do, my friend? If I had killed myself it would
+have burdened your life, which ought to be happy, with a needless remorse; and
+then, what is the good of killing oneself when one is so near dying already?
+</p>
+
+<p>
+I became a body without a soul, a thing without a thought; I lived for some
+time in that automatic way; then I returned to Paris, and asked after you; I
+heard then that you were gone on a long voyage. There was nothing left to hold
+me to life. My existence became what it had been two years before I knew you. I
+tried to win back the duke, but I had offended him too deeply. Old men are not
+patient, no doubt because they realize that they are not eternal. I got weaker
+every day. I was pale and sad and thinner than ever. Men who buy love examine
+the goods before taking them. At Paris there were women in better health, and
+not so thin as I was; I was rather forgotten. That is all the past up to
+yesterday.
+</p>
+
+<p>
+Now I am seriously ill. I have written to the duke to ask him for money, for I
+have none, and the creditors have returned, and come to me with their bills
+with pitiless perseverance. Will the duke answer? Why are you not in Paris,
+Armand? You would come and see me, and your visits would do me good.
+</p>
+
+<p>
+December 20.
+</p>
+
+<p>
+The weather is horrible; it is snowing, and I am alone. I have been in such a
+fever for the last three days that I could not write you a word. No news, my
+friend; every day I hope vaguely for a letter from you, but it does not come,
+and no doubt it will never come. Only men are strong enough not to forgive. The
+duke has not answered.
+</p>
+
+<p>
+Prudence is pawning my things again.
+</p>
+
+<p>
+I have been spitting blood all the time. Oh, you would be sorry for me if you
+could see me. You are indeed happy to be under a warm sky, and not, like me,
+with a whole winter of ice on your chest. To-day I got up for a little while,
+and looked out through the curtains of my window, and watched the life of Paris
+passing below, the life with which I have now nothing more to do. I saw the
+faces of some people I knew, passing rapidly, joyous and careless. Not one
+lifted his eyes to my window. However, a few young men have come to inquire for
+me. Once before I was ill, and you, though you did not know me, though you had
+had nothing from me but an impertinence the day I met you first, you came to
+inquire after me every day. We spent six months together. I had all the love
+for you that a woman’s heart can hold and give, and you are far away, you are
+cursing me, and there is not a word of consolation from you. But it is only
+chance that has made you leave me, I am sure, for if you were at Paris, you
+would not leave my bedside.
+</p>
+
+<p>
+December 25.
+</p>
+
+<p>
+My doctor tells me I must not write every day. And indeed my memories only
+increase my fever, but yesterday I received a letter which did me good, more
+because of what it said than by the material help which it contained. I can
+write to you, then, to-day. This letter is from your father, and this is what
+it says:
+</p>
+
+<p>
+“MADAME: I have just learned that you are ill. If I were at Paris I would come
+and ask after you myself; if my son were here I would send him; but I can not
+leave C., and Armand is six or seven hundred leagues from here; permit me,
+then, simply to write to you, madame, to tell you how pained I am to hear of
+your illness, and believe in my sincere wishes for your speedy recovery.
+</p>
+
+<p>
+“One of my good friends, M. H., will call on you; will you kindly receive him?
+I have intrusted him with a commission, the result of which I await
+impatiently.
+</p>
+
+<p>
+“Believe me, madame,
+</p>
+
+<p>
+“Yours most faithfully.”
+</p>
+
+<p>
+This is the letter he sent me. Your father has a noble heart; love him well, my
+friend, for there are few men so worthy of being loved. This paper signed by
+his name has done me more good than all the prescriptions of our great doctor.
+</p>
+
+<p>
+This morning M. H. called. He seemed much embarrassed by the delicate mission
+which M. Duval had intrusted to him. As a matter of fact, he came to bring me
+three thousand francs from your father. I wanted to refuse at first, but M. H.
+told me that my refusal would annoy M. Duval, who had authorized him to give me
+this sum now, and later on whatever I might need. I accepted it, for, coming
+from your father, it could not be exactly taking alms. If I am dead when you
+come back, show your father what I have written for him, and tell him that in
+writing these lines the poor woman to whom he was kind enough to write so
+consoling a letter wept tears of gratitude and prayed God for him.
+</p>
+
+<p>
+January 4.
+</p>
+
+<p>
+I have passed some terrible days. I never knew the body could suffer so. Oh, my
+past life! I pay double for it now.
+</p>
+
+<p>
+There has been someone to watch by me every night; I can not breathe. What
+remains of my poor existence is shared between being delirious and coughing.
+</p>
+
+<p>
+The dining-room is full of sweets and all sorts of presents that my friends
+have brought. Some of them, I dare say, are hoping that I shall be their
+mistress later on. If they could see what sickness has made of me, they would
+go away in terror.
+</p>
+
+<p>
+Prudence is giving her New Year’s presents with those I have received.
+</p>
+
+<p>
+There is a thaw, and the doctor says that I may go out in a few days if the
+fine weather continues.
+</p>
+
+<p>
+January 8.
+</p>
+
+<p>
+I went out yesterday in my carriage. The weather was lovely. The Champs-Elysées
+was full of people. It was like the first smile of spring. Everything about me
+had a festal air. I never knew before that a ray of sunshine could contain so
+much joy, sweetness, and consolation.
+</p>
+
+<p>
+I met almost all the people I knew, all happy, all absorbed in their pleasures.
+How many happy people don’t even know that they are happy! Olympe passed me in
+an elegant carriage that M. de N. has given her. She tried to insult me by her
+look. She little knows how far I am from such things now. A nice fellow, whom I
+have known for a long time, asked me if I would have supper with him and one of
+his friends, who, he said, was very anxious to make my acquaintance. I smiled
+sadly and gave him my hand, burning with fever. I never saw such an astonished
+countenance.
+</p>
+
+<p>
+I came in at four, and had quite an appetite for my dinner. Going out has done
+me good. If I were only going to get well! How the sight of the life and
+happiness of others gives a desire of life to those who, only the night before,
+in the solitude of their soul and in the shadow of their sick-room, only wanted
+to die soon!
+</p>
+
+<p>
+January 10.
+</p>
+
+<p>
+The hope of getting better was only a dream. I am back in bed again, covered
+with plasters which burn me. If I were to offer the body that people paid so
+dear for once, how much would they give, I wonder, to-day?
+</p>
+
+<p>
+We must have done something very wicked before we were born, or else we must be
+going to be very happy indeed when we are dead, for God to let this life have
+all the tortures of expiation and all the sorrows of an ordeal.
+</p>
+
+<p>
+January 12.
+</p>
+
+<p>
+I am always ill.
+</p>
+
+<p>
+The Comte de N. sent me some money yesterday. I did not keep it. I won’t take
+anything from that man. It is through him that you are not here.
+</p>
+
+<p>
+Oh, that good time at Bougival! Where is it now?
+</p>
+
+<p>
+If I come out of this room alive I will make a pilgrimage to the house we lived
+in together, but I will never leave it until I am dead.
+</p>
+
+<p>
+Who knows if I shall write to you to-morrow?
+</p>
+
+<p>
+January 25.
+</p>
+
+<p>
+I have not slept for eleven nights. I am suffocated. I imagine every moment
+that I am going to die. The doctor has forbidden me to touch a pen. Julie
+Duprat, who is looking after me, lets me write these few lines to you. Will you
+not come back before I die? Is it all over between us forever? It seems to me
+as if I should get well if you came. What would be the good of getting well?
+</p>
+
+<p>
+January 28.
+</p>
+
+<p>
+This morning I was awakened by a great noise. Julie, who slept in my room, ran
+into the dining-room. I heard men’s voices, and hers protesting against them in
+vain. She came back crying.
+</p>
+
+<p>
+They had come to seize my things. I told her to let what they call justice have
+its way. The bailiff came into my room with his hat on. He opened the drawers,
+wrote down what he saw, and did not even seem to be aware that there was a
+dying woman in the bed that fortunately the charity of the law leaves me.
+</p>
+
+<p>
+He said, indeed, before going, that I could appeal within nine days, but he
+left a man behind to keep watch. My God! what is to become of me? This scene
+has made me worse than I was before. Prudence wanted to go and ask your
+father’s friend for money, but I would not let her.
+</p>
+
+<p>
+I received your letter this morning. I was in need of it. Will my answer reach
+you in time? Will you ever see me again? This is a happy day, and it has made
+me forget all the days I have passed for the last six weeks. I seem as if I am
+better, in spite of the feeling of sadness under the impression of which I
+replied to you.
+</p>
+
+<p>
+After all, no one is unhappy always.
+</p>
+
+<p>
+When I think that it may happen to me not to die, for you to come back, for me
+to see the spring again, for you still to love me, and for us to begin over
+again our last year’s life!
+</p>
+
+<p>
+Fool that I am! I can scarcely hold the pen with which I write to you of this
+wild dream of my heart.
+</p>
+
+<p>
+Whatever happens, I loved you well, Armand, and I would have died long ago if I
+had not had the memory of your love to help me and a sort of vague hope of
+seeing you beside me again.
+</p>
+
+<p>
+February 4.
+</p>
+
+<p>
+The Comte de G. has returned. His mistress has been unfaithful to him. He is
+very sad; he was very fond of her. He came to tell me all about it. The poor
+fellow is in rather a bad way as to money; all the same, he has paid my bailiff
+and sent away the man.
+</p>
+
+<p>
+I talked to him about you, and he promised to tell you about me. I forgot that
+I had been his mistress, and he tried to make me forget it, too. He is a good
+friend.
+</p>
+
+<p>
+The duke sent yesterday to inquire after me, and this morning he came to see
+me. I do not know how the old man still keeps alive. He remained with me three
+hours and did not say twenty words. Two big tears fell from his eyes when he
+saw how pale I was. The memory of his daughter’s death made him weep, no doubt.
+He will have seen her die twice. His back was bowed, his head bent toward the
+ground, his lips drooping, his eyes vacant. Age and sorrow weigh with a double
+weight on his worn-out body. He did not reproach me. It looked as if he
+rejoiced secretly to see the ravages that disease had made in me. He seemed
+proud of being still on his feet, while I, who am still young, was broken down
+by suffering.
+</p>
+
+<p>
+The bad weather has returned. No one comes to see me. Julie watches by me as
+much as she can. Prudence, to whom I can no longer give as much as I used to,
+begins to make excuses for not coming.
+</p>
+
+<p>
+Now that I am so near death, in spite of what the doctors tell me, for I have
+several, which proves that I am getting worse, I am almost sorry that I
+listened to your father; if I had known that I should only be taking a year of
+your future, I could not have resisted the longing to spend that year with you,
+and, at least, I should have died with a friend to hold my hand. It is true
+that if we had lived together this year, I should not have died so soon.
+</p>
+
+<p>
+God’s will be done!
+</p>
+
+<p>
+February 5.
+</p>
+
+<p>
+Oh, come, come, Armand! I suffer horribly; I am going to die, O God! I was so
+miserable yesterday that I wanted to spend the evening, which seemed as if it
+were going to be as long as the last, anywhere but at home. The duke came in
+the morning. It seems to me as if the sight of this old man, whom death has
+forgotten, makes me die faster.
+</p>
+
+<p>
+Despite the burning fever which devoured me, I made them dress me and take me
+to the Vaudeville. Julie put on some rouge for me, without which I should have
+looked like a corpse. I had the box where I gave you our first rendezvous. All
+the time I had my eyes fixed on the stall where you sat that day, though a sort
+of country fellow sat there, laughing loudly at all the foolish things that the
+actors said. I was half dead when they brought me home. I coughed and spat
+blood all the night. To-day I can not speak, I can scarcely move my arm. My
+God! My God! I am going to die! I have been expecting it, but I can not get
+used to the thought of suffering more than I suffer now, and if&mdash;
+</p>
+
+<p>
+After this the few characters traced by Marguerite were indecipherable, and
+what followed was written by Julie Duprat.
+</p>
+
+<p>
+February 18.
+</p>
+
+<p>
+MONSIEUR ARMAND:
+</p>
+
+<p>
+Since the day that Marguerite insisted on going to the theatre she has got
+worse and worse. She has completely lost her voice, and now the use of her
+limbs.
+</p>
+
+<p>
+What our poor friend suffers is impossible to say. I am not used to emotions of
+this kind, and I am in a state of constant fright.
+</p>
+
+<p>
+How I wish you were here! She is almost always delirious; but delirious or
+lucid, it is always your name that she pronounces, when she can speak a word.
+</p>
+
+<p>
+The doctor tells me that she is not here for long. Since she got so ill the old
+duke has not returned. He told the doctor that the sight was too much for him.
+</p>
+
+<p>
+Mme. Duvernoy is not behaving well. This woman, who thought she could get more
+money out of Marguerite, at whose expense she was living almost completely, has
+contracted liabilities which she can not meet, and seeing that her neighbour is
+no longer of use to her, she does not even come to see her. Everybody is
+abandoning her. M. de G., prosecuted for his debts, has had to return to
+London. On leaving, he sent us more money; he has done all he could, but they
+have returned to seize the things, and the creditors are only waiting for her
+to die in order to sell everything.
+</p>
+
+<p>
+I wanted to use my last resources to put a stop to it, but the bailiff told me
+it was no use, and that there are other seizures to follow. Since she must die,
+it is better to let everything go than to save it for her family, whom she has
+never cared to see, and who have never cared for her. You can not conceive in
+the midst of what gilded misery the poor thing is dying. Yesterday we had
+absolutely no money. Plate, jewels, shawls, everything is in pawn; the rest is
+sold or seized. Marguerite is still conscious of what goes on around her, and
+she suffers in body, mind, and heart. Big tears trickle down her cheeks, so
+thin and pale that you would never recognise the face of her whom you loved so
+much, if you could see her. She has made me promise to write to you when she
+can no longer write, and I write before her. She turns her eyes toward me, but
+she no longer sees me; her eyes are already veiled by the coming of death; yet
+she smiles, and all her thoughts, all her soul are yours, I am sure.
+</p>
+
+<p>
+Every time the door opens her eyes brighten, and she thinks you are going to
+come in; then, when she sees that it is not you, her face resumes its sorrowful
+expression, a cold sweat breaks out over it, and her cheek-bones flush.
+</p>
+
+<p>
+February 19, midnight.
+</p>
+
+<p>
+What a sad day we have had to-day, poor M. Armand! This morning Marguerite was
+stifling; the doctor bled her, and her voice has returned to her a while. The
+doctor begged her to see a priest. She said “Yes,” and he went himself to fetch
+an abbe’ from Saint Roch.
+</p>
+
+<p>
+Meanwhile Marguerite called me up to her bed, asked me to open a cupboard, and
+pointed out a cap and a long chemise covered with lace, and said in a feeble
+voice:
+</p>
+
+<p>
+“I shall die as soon as I have confessed. Then you will dress me in these
+things; it is the whim of a dying woman.”
+</p>
+
+<p>
+Then she embraced me with tears and added:
+</p>
+
+<p>
+“I can speak, but I am stifled when I speak; I am stifling. Air!”
+</p>
+
+<p>
+I burst into tears, opened the window, and a few minutes afterward the priest
+entered. I went up to him; when he knew where he was, he seemed afraid of being
+badly received.
+</p>
+
+<p>
+“Come in boldly, father,” I said to him.
+</p>
+
+<p>
+He stayed a very short time in the room, and when he came out he said to me:
+</p>
+
+<p>
+“She lived a sinner, and she will die a Christian.”
+</p>
+
+<p>
+A few minutes afterward he returned with a choir boy bearing a crucifix, and a
+sacristan who went before them ringing the bell to announce that God was coming
+to the dying one.
+</p>
+
+<p>
+They went all three into the bed-room where so many strange words have been
+said, but was now a sort of holy tabernacle.
+</p>
+
+<p>
+I fell on my knees. I do not know how long the impression of what I saw will
+last, but I do not think that, till my turn comes, any human thing can make so
+deep an impression on me.
+</p>
+
+<p>
+The priest anointed with holy oil the feet and hands and forehead of the dying
+woman, repeated a short prayer, and Marguerite was ready to set out for the
+heaven to which I doubt not she will go, if God has seen the ordeal of her life
+and the sanctity of her death.
+</p>
+
+<p>
+Since then she has not said a word or made a movement. Twenty times I should
+have thought her dead if I had not heard her breathing painfully.
+</p>
+
+<p>
+February 20, 5 P.M.
+</p>
+
+<p>
+All is over.
+</p>
+
+<p>
+Marguerite fell into her last agony at about two o’clock. Never did a martyr
+suffer such torture, to judge by the cries she uttered. Two or three times she
+sat upright in the bed, as if she would hold on to her life, which was escaping
+toward God.
+</p>
+
+<p>
+Two or three times also she said your name; then all was silent, and she fell
+back on the bed exhausted. Silent tears flowed from her eyes, and she was dead.
+</p>
+
+<p>
+Then I went up to her; I called her, and as she did not answer I closed her
+eyes and kissed her on the forehead.
+</p>
+
+<p>
+Poor, dear Marguerite, I wish I were a holy woman that my kiss might recommend
+you to God.
+</p>
+
+<p>
+Then I dressed her as she had asked me to do. I went to find a priest at Saint
+Roch, I burned two candles for her, and I prayed in the church for an hour.
+</p>
+
+<p>
+I gave the money she left to the poor.
+</p>
+
+<p>
+I do not know much about religion, but I think that God will know that my tears
+were genuine, my prayers fervent, my alms-giving sincere, and that he will have
+pity on her who, dying young and beautiful, has only had me to close her eyes
+and put her in her shroud.
+</p>
+
+<p>
+February 22.
+</p>
+
+<p>
+The burial took place to-day. Many of Marguerite’s friends came to the church.
+Some of them wept with sincerity. When the funeral started on the way to
+Montmartre only two men followed it: the Comte de G., who came from London on
+purpose, and the duke, who was supported by two footmen.
+</p>
+
+<p>
+I write you these details from her house, in the midst of my tears and under
+the lamp which burns sadly beside a dinner which I can not touch, as you can
+imagine, but which Nanine has got for me, for I have eaten nothing for
+twenty-four hours.
+</p>
+
+<p>
+My life can not retain these sad impressions for long, for my life is not my
+own any more than Marguerite’s was hers; that is why I give you all these
+details on the very spot where they occurred, in the fear, if a long time
+elapsed between them and your return, that I might not be able to give them to
+you with all their melancholy exactitude.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="link2HCH0027"></a>
+Chapter XXVII</h2>
+
+<p>
+“You have read it?” said Armand, when I had finished the manuscript.
+</p>
+
+<p>
+“I understand what you must have suffered, my friend, if all that I read is
+true.”
+</p>
+
+<p>
+“My father confirmed it in a letter.”
+</p>
+
+<p>
+We talked for some time over the sad destiny which had been accomplished, and I
+went home to rest a little.
+</p>
+
+<p>
+Armand, still sad, but a little relieved by the narration of his story, soon
+recovered, and we went together to pay a visit to Prudence and to Julie Duprat.
+</p>
+
+<p>
+Prudence had become bankrupt. She told us that Marguerite was the cause of it;
+that during her illness she had lent her a lot of money in the form of
+promissory notes, which she could not pay, Marguerite having died without
+having returned her the money, and without having given her a receipt with
+which she could present herself as a creditor.
+</p>
+
+<p>
+By the help of this fable, which Mme. Duvernoy repeated everywhere in order to
+account for her money difficulties, she extracted a note for a thousand francs
+from Armand, who did not believe it, but who pretended to, out of respect for
+all those in whose company Marguerite had lived.
+</p>
+
+<p>
+Then we called on Julie Duprat, who told us the sad incident which she had
+witnessed, shedding real tears at the remembrance of her friend.
+</p>
+
+<p>
+Lastly, we went to Marguerite’s grave, on which the first rays of the April sun
+were bringing the first leaves into bud.
+</p>
+
+<p>
+One duty remained to Armand&mdash;to return to his father. He wished me to
+accompany him.
+</p>
+
+<p>
+We arrived at C., where I saw M. Duval, such as I had imagined him from the
+portrait his son had made of him, tall, dignified, kindly.
+</p>
+
+<p>
+He welcomed Armand with tears of joy, and clasped my hand affectionately. I was
+not long in seeing that the paternal sentiment was that which dominated all
+others in his mind.
+</p>
+
+<p>
+His daughter, named Blanche, had that transparence of eyes, that serenity of
+the mouth, which indicates a soul that conceives only holy thoughts and lips
+that repeat only pious words. She welcomed her brother’s return with smiles,
+not knowing, in the purity of her youth, that far away a courtesan had
+sacrificed her own happiness at the mere invocation of her name.
+</p>
+
+<p>
+I remained for some time in their happy family, full of indulgent care for one
+who brought them the convalescence of his heart.
+</p>
+
+<p>
+I returned to Paris, where I wrote this story just as it had been told me. It
+has only one merit, which will perhaps be denied it; that is, that it is true.
+</p>
+
+<p>
+I do not draw from this story the conclusion that all women like Marguerite are
+capable of doing all that she did&mdash;far from it; but I have discovered that
+one of them experienced a serious love in the course of her life, that she
+suffered for it, and that she died of it. I have told the reader all that I
+learned. It was my duty.
+</p>
+
+<p>
+I am not the apostle of vice, but I would gladly be the echo of noble sorrow
+wherever I bear its voice in prayer.
+</p>
+
+<p>
+The story of Marguerite is an exception, I repeat; had it not been an
+exception, it would not have been worth the trouble of writing it.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CAMILLE (LA DAME AUX CAMILIAS) ***</div>
+<div style='text-align:left'>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
+be renamed.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
+States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for an eBook, except by following
+the terms of the trademark license, including paying royalties for use
+of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
+copies of this eBook, complying with the trademark license is very
+easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
+of derivative works, reports, performances and research. Project
+Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
+do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
+by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
+license, especially commercial redistribution.
+</div>
+
+<div style='margin:0.83em 0; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE<br />
+<span style='font-size:smaller'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br />
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</span>
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
+Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
+or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
+Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
+you share it without charge with others.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country other than the United States.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
+on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
+phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+</div>
+
+<blockquote>
+ <div style='display:block; margin:1em 0'>
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
+ other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+ whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+ of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
+ at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
+ are not located in the United States, you will have to check the laws
+ of the country where you are located before using this eBook.
+ </div>
+</blockquote>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
+Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg&#8482; License.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
+other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
+Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
+provided that:
+</div>
+
+<div style='margin-left:0.7em;'>
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation.&#8221;
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
+ works.
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
+ </div>
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
+the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
+forth in Section 3 below.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
+of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
+Defect you cause.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
+goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
+Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
+to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
+and official page at www.gutenberg.org/contact
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
+public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
+visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Most people start at our website which has the main PG search
+facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+</div>
+
+</div>
+
+</body>
+</html>