summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/1602-h
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '1602-h')
-rw-r--r--1602-h/1602-h.htm9178
-rw-r--r--1602-h/images/cover.jpgbin0 -> 383158 bytes
2 files changed, 9178 insertions, 0 deletions
diff --git a/1602-h/1602-h.htm b/1602-h/1602-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..ac872a9
--- /dev/null
+++ b/1602-h/1602-h.htm
@@ -0,0 +1,9178 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
+<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+<title>The Project Gutenberg eBook of Dawn O’Hara, by Edna Ferber</title>
+<link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
+<style type="text/css" xml:space="preserve">
+
+body { margin-left: 20%;
+ margin-right: 20%;
+ text-align: justify; }
+
+h1, h2, h3, h4, h5 {text-align: center; font-style: normal; font-weight:
+normal; line-height: 1.5; margin-top: .5em; margin-bottom: .5em;}
+
+h1 {font-size: 300%;
+ margin-top: 0.6em;
+ margin-bottom: 0.6em;
+ letter-spacing: 0.12em;
+ word-spacing: 0.2em;
+ text-indent: 0em;}
+h2 {font-size: 150%; margin-top: 2em; margin-bottom: 1em;}
+h3 {font-size: 130%; margin-top: 1em;}
+h4 {font-size: 120%;}
+h5 {font-size: 110%;}
+
+.no-break {page-break-before: avoid;} /* for epubs */
+
+div.chapter {page-break-before: always; margin-top: 4em;}
+
+hr {width: 80%; margin-top: 2em; margin-bottom: 2em;}
+
+p {text-indent: 1em;
+ margin-top: 0.25em;
+ margin-bottom: 0.25em; }
+
+p.poem {text-indent: 0%;
+ margin-left: 10%;
+ font-size: 90%;
+ margin-top: 1em;
+ margin-bottom: 1em; }
+
+p.center {text-align: center;
+ text-indent: 0em;
+ margin-top: 1em;
+ margin-bottom: 1em; }
+
+a:link {color:blue; text-decoration:none}
+a:visited {color:blue; text-decoration:none}
+a:hover {color:red}
+
+</style>
+</head>
+<body>
+
+<div style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of Dawn O’Hara, by Edna Ferber</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
+at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
+are not located in the United States, you will have to check the laws of the
+country where you are located before using this eBook.
+</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: Dawn O’Hara<br/>
+  The Girl Who Laughed</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: Edna Ferber</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>Release Date: January, 1999 [eBook #1602]<br />
+[Most recently updated: April 20, 2023]</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>Language: English</div>
+<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK DAWN O’HARA ***</div>
+
+<h1>Dawn O’Hara</h1>
+
+<h3>THE GIRL WHO LAUGHED</h3>
+
+<h2 class="no-break">By Edna Ferber</h2>
+
+<hr />
+
+<div class="chapter">
+
+<p class="center">
+TO MY DEAR MOTHER<br/>
+WHO FREQUENTLY INTERRUPTS<br/>
+AND TO<br/>
+MY SISTER FANNIE<br/>
+WHO SAYS “SH-SH-SH!” OUTSIDE MY DOOR<br/>
+</p>
+
+<hr />
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CONTENTS</h2>
+
+<table summary="" style="">
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap01">CHAPTER I. THE SMASH-UP</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap02">CHAPTER II. MOSTLY EGGS</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap03">CHAPTER III. GOOD AS NEW</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap04">CHAPTER IV. DAWN DEVELOPS A HEIMWEH</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap05">CHAPTER V. THE ABSURD BECOMES SERIOUS</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap06">CHAPTER VI. STEEPED IN GERMAN</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap07">CHAPTER VII. BLACKIE’S PHILOSOPHY</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap08">CHAPTER VIII. KAFFEE AND KAFFEEKUCHEN</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap09">CHAPTER IX. THE LADY FROM VIENNA</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap10">CHAPTER X. A TRAGEDY OF GOWNS</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap11">CHAPTER XI. VON GERHARD SPEAKS</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap12">CHAPTER XII. BENNIE THE CONSOLER</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap13">CHAPTER XIII. THE TEST</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap14">CHAPTER XIV. BENNIE AND THE CHARMING OLD MAID</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap15">CHAPTER XV. FAREWELL TO KNAPFS</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap16">CHAPTER XVI. JUNE MOONLIGHT, AND A NEW BOARDINGHOUSE</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap17">CHAPTER XVII. THE SHADOW OF TERROR</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap18">CHAPTER XVIII. PETER ORME</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap19">CHAPTER XIX. A TURN OF THE WHEEL</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap20">CHAPTER XX. BLACKIE’S VACATION COMES</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap21">CHAPTER XXI. HAPPINESS</a></td>
+</tr>
+
+</table>
+
+<hr />
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>DAWN O’HARA</h2>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap01"></a>CHAPTER I.<br/>
+THE SMASH-UP</h2>
+
+<p>
+There are a number of things that are pleasanter than being sick in a New York
+boarding-house when one’s nearest dearest is a married sister up in far-away
+Michigan.
+</p>
+
+<p>
+Some one must have been very kind, for there were doctors, and a blue-and-white
+striped nurse, and bottles and things. There was even a vase of perky
+carnations—scarlet ones. I discovered that they had a trick of nodding their
+heads, saucily. The discovery did not appear to surprise me.
+</p>
+
+<p>
+“Howdy-do!” said I aloud to the fattest and reddest carnation that overtopped
+all the rest. “How in the world did you get in here?”
+</p>
+
+<p>
+The striped nurse (I hadn’t noticed her before) rose from some corner and came
+swiftly over to my bedside, taking my wrist between her fingers.
+</p>
+
+<p>
+“I’m very well, thank you,” she said, smiling, “and I came in at the door, of
+course.”
+</p>
+
+<p>
+“I wasn’t talking to you,” I snapped, crossly, “I was speaking to the
+carnations; particularly to that elderly one at the top—the fat one who keeps
+bowing and wagging his head at me.”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, yes,” answered the striped nurse, politely, “of course. That one is very
+lively, isn’t he? But suppose we take them out for a little while now.”
+</p>
+
+<p>
+She picked up the vase and carried it into the corridor, and the carnations
+nodded their heads more vigorously than ever over her shoulder.
+</p>
+
+<p>
+I heard her call softly to some one. The some one answered with a sharp little
+cry that sounded like, “Conscious!”
+</p>
+
+<p>
+The next moment my own sister Norah came quietly into the room, and knelt at
+the side of my bed and took me in her arms. It did not seem at all surprising
+that she should be there, patting me with reassuring little love pats,
+murmuring over me with her lips against my cheek, calling me a hundred
+half-forgotten pet names that I had not heard for years. But then, nothing
+seemed to surprise me that surprising day. Not even the sight of a great,
+red-haired, red-faced, scrubbed looking man who strolled into the room just as
+Norah was in the midst of denouncing newspapers in general, and my newspaper in
+particular, and calling the city editor a slave-driver and a beast. The big,
+red-haired man stood regarding us tolerantly.
+</p>
+
+<p>
+“Better, eh?” said he, not as one who asks a question, but as though in
+confirmation of a thought. Then he too took my wrist between his fingers. His
+touch was very firm and cool. After that he pulled down my eyelids and said,
+“H’m.” Then he patted my cheek smartly once or twice. “You’ll do,” he
+pronounced. He picked up a sheet of paper from the table and looked it over,
+keen-eyed. There followed a clinking of bottles and glasses, a few low-spoken
+words to the nurse, and then, as she left the room the big red-haired man
+seated himself heavily in the chair near the bedside and rested his great hands
+on his fat knees. He stared down at me in much the same way that a huge mastiff
+looks at a terrier. Finally his glance rested on my limp left hand.
+</p>
+
+<p>
+“Married, h’m?”
+</p>
+
+<p>
+For a moment the word would not come. I could hear Norah catch her breath
+quickly. Then—“Yes,” answered I.
+</p>
+
+<p>
+“Husband living?” I could see suspicion dawning in his cold gray eye.
+</p>
+
+<p>
+Again the catch in Norah’s throat and a little half warning, half supplicating
+gesture. And again, “Yes,” said I.
+</p>
+
+<p>
+The dawn of suspicion burst into full glow.
+</p>
+
+<p>
+“Where is he?” growled the red-haired doctor. “At a time like this?”
+</p>
+
+<p>
+I shut my eyes for a moment, too sick at heart to resent his manner. I could
+feel, more than see, that Sis was signaling him frantically. I moistened my
+lips and answered him, bitterly.
+</p>
+
+<p>
+“He is in the Starkweather Hospital for the insane.”
+</p>
+
+<p>
+When the red-haired man spoke again the growl was quite gone from his voice.
+</p>
+
+<p>
+“And your home is—where?”
+</p>
+
+<p>
+“Nowhere,” I replied meekly, from my pillow. But at that Sis put her hand out
+quickly, as though she had been struck, and said:
+</p>
+
+<p>
+“My home is her home.”
+</p>
+
+<p>
+“Well then, take her there,” he ordered, frowning, “and keep her there as long
+as you can. Newspaper reporting, h’m? In New York? That’s a devil of a job for
+a woman. And a husband who... Well, you’ll have to take a six months’ course in
+loafing, young woman. And at the end of that time, if you are still determined
+to work, can’t you pick out something easier—like taking in scrubbing, for
+instance?”
+</p>
+
+<p>
+I managed a feeble smile, wishing that he would go away quickly, so that I
+might sleep. He seemed to divine my thoughts, for he disappeared into the
+corridor, taking Norah with him. Their voices, low-pitched and carefully
+guarded, could be heard as they conversed outside my door.
+</p>
+
+<p>
+Norah was telling him the whole miserable business. I wished, savagely, that
+she would let me tell it, if it must be told. How could she paint the
+fascination of the man who was my husband? She had never known the charm of him
+as I had known it in those few brief months before our marriage. She had never
+felt the caress of his voice, or the magnetism of his strange, smoldering eyes
+glowing across the smoke-dimmed city room as I had felt them fixed on me. No
+one had ever known what he had meant to the girl of twenty, with her brain full
+of unspoken dreams—dreams which were all to become glorious realities in that
+wonder-place, New York.
+</p>
+
+<p>
+How he had fired my country-girl imagination! He had been the most brilliant
+writer on the big, brilliant sheet—and the most dissolute. How my heart had
+pounded on that first lonely day when this Wonder-Being looked up from his
+desk, saw me, and strolled over to where I sat before my typewriter! He smiled
+down at me, companionably. I’m quite sure that my mouth must have been wide
+open with surprise. He had been smoking a cigarette—an expensive-looking,
+gold-tipped one. Now he removed it from between his lips with that hand that
+always shook a little, and dropped it to the floor, crushing it lightly with
+the toe of his boot. He threw back his handsome head and sent out the last
+mouthful of smoke in a thin, lazy spiral. I remember thinking what a pity it
+was that he should have crushed that costly-looking cigarette, just for me.
+</p>
+
+<p>
+“My name’s Orme,” he said, gravely. “Peter Orme. And if yours isn’t Shaughnessy
+or Burke at least, then I’m no judge of what black hair and gray eyes stand
+for.”
+</p>
+
+<p>
+“Then you’re not,” retorted I, laughing up at him, “for it happens to be
+O’Hara—Dawn O’Hara, if ye plaze.”
+</p>
+
+<p>
+He picked up a trifle that lay on my desk—a pencil, perhaps, or a bit of
+paper—and toyed with it, absently, as though I had not spoken. I thought he had
+not heard, and I was conscious of feeling a bit embarrassed, and very young.
+Suddenly he raised his smoldering eyes to mine, and I saw that they had taken
+on a deeper glow. His white, even teeth showed in a half smile.
+</p>
+
+<p>
+“Dawn O’Hara,” said he, slowly, and the name had never sounded in the least
+like music before, “Dawn O’Hara. It sounds like a rose—a pink blush rose that
+is deeper pink at its heart, and very sweet.”
+</p>
+
+<p>
+He picked up the trifle with which he had been toying and eyed it intently for
+a moment, as though his whole mind were absorbed in it. Then he put it down,
+turned, and walked slowly away. I sat staring after him like a little
+simpleton, puzzled, bewildered, stunned. That had been the beginning of it all.
+</p>
+
+<p>
+He had what we Irish call “a way wid him.” I wonder now why I did not go mad
+with the joy, and the pain, and the uncertainty of it all. Never was a girl so
+dazzled, so humbled, so worshiped, so neglected, so courted. He was a creature
+of a thousand moods to torture one. What guise would he wear to-day? Would he
+be gay, or dour, or sullen, or teasing or passionate, or cold, or tender or
+scintillating? I know that my hands were always cold, and my cheeks were always
+hot, those days.
+</p>
+
+<p>
+He wrote like a modern Demosthenes, with all political New York to quiver under
+his philippics. The managing editor used to send him out on wonderful
+assignments, and they used to hold the paper for his stuff when it was late.
+Sometimes he would be gone for days at a time, and when he returned the men
+would look at him with a sort of admiring awe. And the city editor would glance
+up from beneath his green eye-shade and call out:
+</p>
+
+<p>
+“Say, Orme, for a man who has just wired in about a million dollars’ worth of
+stuff seems to me you don’t look very crisp and jaunty.”
+</p>
+
+<p>
+“Haven’t slept for a week,” Peter Orme would growl, and then he would brush
+past the men who were crowded around him, and turn in my direction. And the old
+hot-and-cold, happy, frightened, laughing, sobbing sensation would have me by
+the throat again.
+</p>
+
+<p>
+Well, we were married. Love cast a glamour over his very vices. His love of
+drink? A weakness which I would transform into strength. His white hot flashes
+of uncontrollable temper? Surely they would die down at my cool, tender touch.
+His fits of abstraction and irritability? Mere evidences of the genius within.
+Oh, my worshiping soul was always alert with an excuse.
+</p>
+
+<p>
+And so we were married. He had quite tired of me in less than a year, and the
+hand that had always shaken a little shook a great deal now, and the fits of
+abstraction and temper could be counted upon to appear oftener than any other
+moods. I used to laugh, sometimes, when I was alone, at the bitter humor of it
+all. It was like a Duchess novel come to life.
+</p>
+
+<p>
+His work began to show slipshod in spots. They talked to him about it and he
+laughed at them. Then, one day, he left them in the ditch on the big story of
+the McManus indictment, and the whole town scooped him, and the managing editor
+told him that he must go. His lapses had become too frequent. They would have
+to replace him with a man not so brilliant, perhaps, but more reliable.
+</p>
+
+<p>
+I daren’t think of his face as it looked when he came home to the little
+apartment and told me. The smoldering eyes were flaming now. His lips were
+flecked with a sort of foam. I stared at him in horror. He strode over to me,
+clasped his fingers about my throat and shook me as a dog shakes a mouse.
+</p>
+
+<p>
+“Why don’t you cry, eh?” he snarled. “Why don’t you cry!”
+</p>
+
+<p>
+And then I did cry out at what I saw in his eyes. I wrenched myself free, fled
+to my room, and locked the door and stood against it with my hand pressed over
+my heart until I heard the outer door slam and the echo of his footsteps die
+away.
+</p>
+
+<p>
+Divorce! That was my only salvation. No, that would be cowardly now. I would
+wait until he was on his feet again, and then I would demand my old free life
+back once more. This existence that was dragging me into the gutter—this was
+not life! Life was a glorious, beautiful thing, and I would have it yet. I laid
+my plans, feverishly, and waited. He did not come back that night, or the next,
+or the next, or the next. In desperation I went to see the men at the office.
+No, they had not seen him. Was there anything that they could do? they asked. I
+smiled, and thanked them, and said, oh, Peter was so absent-minded! No doubt he
+had misdirected his letters, or something of the sort. And then I went back to
+the flat to resume the horrible waiting.
+</p>
+
+<p>
+One week later he turned up at the old office which had cast him off. He sat
+down at his former desk and began to write, breathlessly, as he used to in the
+days when all the big stories fell to him. One of the men reporters strolled up
+to him and touched him on the shoulder, man-fashion. Peter Orme raised his head
+and stared at him, and the man sprang back in terror. The smoldering eyes had
+burned down to an ash. Peter Orme was quite bereft of all reason. They took him
+away that night, and I kept telling myself that it wasn’t true; that it was all
+a nasty dream, and I would wake up pretty soon, and laugh about it, and tell it
+at the breakfast table.
+</p>
+
+<p>
+Well, one does not seek a divorce from a husband who is insane. The busy men on
+the great paper were very kind. They would take me back on the staff. Did I
+think that I still could write those amusing little human interest stories?
+Funny ones, you know, with a punch in ’em.
+</p>
+
+<p>
+Oh, plenty of good stories left in me yet, I assured them. They must remember
+that I was only twenty-one, after all, and at twenty-one one does not lose the
+sense of humor.
+</p>
+
+<p>
+And so I went back to my old desk, and wrote bright, chatty letters home to
+Norah, and ground out very funny stories with a punch in ’em, that the husband
+in the insane asylum might be kept in comforts. With both hands I hung on like
+grim death to that saving sense of humor, resolved to make something of that
+miserable mess which was my life—to make something of it yet. And now—
+</p>
+
+<p>
+At this point in my musings there was an end of the low-voiced conversation in
+the hall. Sis tiptoed in and looked her disapproval at finding me sleepless.
+</p>
+
+<p>
+“Dawn, old girlie, this will never do. Shut your eyes now, like a good child,
+and go to sleep. Guess what that great brute of a doctor said! I may take you
+home with me next week! Dawn dear, you will come, won’t you? You must! This is
+killing you. Don’t make me go away leaving you here. I couldn’t stand it.”
+</p>
+
+<p>
+She leaned over my pillow and closed my eyelids gently with her sweet, cool
+fingers. “You are coming home with me, and you shall sleep and eat, and sleep
+and eat, until you are as lively as the Widow Malone, ohone, and twice as fat.
+Home, Dawnie dear, where we’ll forget all about New York. Home, with me.”
+</p>
+
+<p>
+I reached up uncertainly, and brought her hand down to my lips and a great
+peace descended upon my sick soul. “Home—with you,” I said, like a child, and
+fell asleep.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap02"></a>CHAPTER II.<br/>
+MOSTLY EGGS</h2>
+
+<p>
+Oh, but it was clean, and sweet, and wonderfully still, that rose-and-white
+room at Norah’s! No street cars to tear at one’s nerves with grinding brakes
+and clanging bells; no tramping of restless feet on the concrete all through
+the long, noisy hours; no shrieking midnight joy-riders; not one of the hundred
+sounds which make night hideous in the city. What bliss to lie there, hour
+after hour, in a delicious half-waking, half-sleeping, wholly exquisite stupor,
+only rousing myself to swallow egg-nogg No. 426, and then to flop back again on
+the big, cool pillow!
+</p>
+
+<p>
+New York, with its lights, its clangor, its millions, was only a far-away,
+jumbled nightmare. The office, with its clacking typewriters, its insistent,
+nerve-racking telephone bells, its systematic rush, its smoke-dimmed city room,
+was but an ugly part of the dream.
+</p>
+
+<p>
+Back to that inferno of haste and scramble and clatter? Never! Never! I
+resolved, drowsily. And dropped off to sleep again.
+</p>
+
+<p>
+And the sheets. Oh, those sheets of Norah’s! Why, they were white, instead of
+gray! And they actually smelled of flowers. For that matter, there were
+rosebuds on the silken coverlet. It took me a week to get chummy with that
+rosebud-and-down quilt. I had to explain carefully to Norah that after a
+half-dozen years of sleeping under doubtful boarding-house blankets one does
+not so soon get rid of a shuddering disgust for coverings which are haunted by
+the ghosts of a hundred unknown sleepers. Those years had taught me to draw up
+the sheet with scrupulous care, to turn it down, and smooth it over, so that no
+contaminating and woolly blanket should touch my skin. The habit stuck even
+after Norah had tucked me in between her fragrant sheets. Automatically my
+hands groped about, arranging the old protecting barrier.
+</p>
+
+<p>
+“What’s the matter, Fuss-fuss?” inquired Norah, looking on. “That down quilt
+won’t bite you; what an old maid you are!”
+</p>
+
+<p>
+“Don’t like blankets next to my face,” I elucidated, sleepily, “never can tell
+who slept under ’em last—”
+</p>
+
+<p>
+“You cat!” exclaimed Norah, making a little rush at me. “If you weren’t
+supposed to be ill I’d shake you! Comparing my darling rosebud quilt to your
+miserable gray blankets! Just for that I’ll make you eat an extra pair of
+eggs.”
+</p>
+
+<p>
+There never was a sister like Norah. But then, who ever heard of a
+brother-in-law like Max? No woman—not even a frazzled-out newspaper woman—could
+receive the love and care that they gave me, and fail to flourish under it.
+They had been Dad and Mother to me since the day when Norah had tucked me under
+her arm and carried me away from New York. Sis was an angel; a comforting,
+twentieth-century angel, with white apron strings for wings, and a tempting
+tray in her hands in place of the hymn books and palm leaves that the
+picture-book angels carry. She coaxed the inevitable eggs and beef into more
+tempting forms than Mrs. Rorer ever guessed at. She could disguise those two
+plain, nourishing articles of diet so effectually that neither hen nor cow
+would have suspected either of having once been part of her anatomy. Once I ate
+halfway through a melting, fluffy, peach-bedecked plate of something before I
+discovered that it was only another egg in disguise.
+</p>
+
+<p>
+“Feel like eating a great big dinner to-day, Kidlet?” Norah would ask in the
+morning as she stood at my bedside (with a glass of egg-something in her hand,
+of course).
+</p>
+
+<p>
+“Eat!”—horror and disgust shuddering through my voice—“Eat! Ugh! Don’t
+s-s-speak of it to me. And for pity’s sake tell Frieda to shut the kitchen door
+when you go down, will you? I can smell something like ugh!—like pot roast,
+with gravy!” And I would turn my face to the wall.
+</p>
+
+<p>
+Three hours later I would hear Sis coming softly up the stairs, accompanied by
+a tinkling of china and glass. I would face her, all protest.
+</p>
+
+<p>
+“Didn’t I tell you, Sis, that I couldn’t eat a mouthful? Not a mouthf—um-m-m-m!
+How perfectly scrumptious that looks! What’s that affair in the lettuce leaf?
+Oh, can’t I begin on that divine-looking pinky stuff in the tall glass? H’m?
+Oh, please!”
+</p>
+
+<p>
+“I thought—” Norah would begin; and then she would snigger softly.
+</p>
+
+<p>
+“Oh, well, that was hours ago,” I would explain, loftily. “Perhaps I could
+manage a bite or two now.”
+</p>
+
+<p>
+Whereupon I would demolish everything except the china and doilies.
+</p>
+
+<p>
+It was at this point on the road to recovery, just halfway between illness and
+health, that Norah and Max brought the great and unsmiling Von Gerhard on the
+scene. It appeared that even New York was respectfully aware of Von Gerhard,
+the nerve specialist, in spite of the fact that he lived in Milwaukee. The idea
+of bringing him up to look at me occurred to Max quite suddenly. I think it was
+on the evening that I burst into tears when Max entered the room wearing a
+squeaky shoe. The Weeping Walrus was a self-contained and tranquil creature
+compared to me at that time. The sight of a fly on the wall was enough to make
+me burst into a passion of sobs.
+</p>
+
+<p>
+“I know the boy to steady those shaky nerves of yours, Dawn,” said Max, after I
+had made a shamefaced apology for my hysterical weeping, “I’m going to have Von
+Gerhard up here to look at you. He can run up Sunday, eh, Norah?”
+</p>
+
+<p>
+“Who’s Von Gerhard?” I inquired, out of the depths of my ignorance. “Anyway, I
+won’t have him. I’ll bet he wears a Vandyke and spectacles.”
+</p>
+
+<p>
+“Von Gerhard!” exclaimed Norah, indignantly. “You ought to be thankful to have
+him look at you, even if he wears goggles and a flowing beard. Why, even that
+red-haired New York doctor of yours cringed and looked impressed when I told
+him that Von Gerhard was a friend of my husband’s, and that they had been
+comrades at Heidelberg. I must have mentioned him dozens of times in my
+letters.”
+</p>
+
+<p>
+“Never.”
+</p>
+
+<p>
+“Queer,” commented Max, “he runs up here every now and then to spend a quiet
+Sunday with Norah and me and the Spalpeens. Says it rests him. The kids swarm
+all over him, and tear him limb from limb. It doesn’t look restful, but he says
+it’s great. I think he came here from Berlin just after you left for New York,
+Dawn. Milwaukee fits him as if it had been made for him.”
+</p>
+
+<p>
+“But you’re not going to drag this wonderful being up here just for me!” I
+protested, aghast.
+</p>
+
+<p>
+Max pointed an accusing finger at me from the doorway. “Aren’t you what the
+bromides call a bundle of nerves? And isn’t Von Gerhard’s specialty untying
+just those knots? I’ll write to him to-night.”
+</p>
+
+<p>
+And he did. And Von Gerhard came. The Spalpeens watched for him, their noses
+flattened against the window-pane, for it was raining. As he came up the path
+they burst out of the door to meet him. From my bedroom window I saw him come
+prancing up the walk like a boy, with the two children clinging to his
+coat-tails, all three quite unmindful of the rain, and yelling like Comanches.
+</p>
+
+<p>
+Ten minutes later he had donned his professional dignity, entered my room, and
+beheld me in all my limp and pea-green beauty. I noted approvingly that he had
+to stoop a bit as he entered the low doorway, and that the Vandyke of my
+prophecy was missing.
+</p>
+
+<p>
+He took my hand in his own steady, reassuring clasp. Then he began to talk.
+Half an hour sped away while we discussed New
+York—books—music—theatres—everything and anything but Dawn O’Hara. I learned
+later that as we chatted he was getting his story, bit by bit, from every
+twitch of the eyelids, from every gesture of the hands that had grown too thin
+to wear the hateful ring; from every motion of the lips; from the color of my
+nails; from each convulsive muscle; from every shadow, and wrinkle and curve
+and line of my face.
+</p>
+
+<p>
+Suddenly he asked: “Are you making the proper effort to get well? You try to
+conquer those jumping nerfs, yes?”
+</p>
+
+<p>
+I glared at him. “Try! I do everything. I’d eat woolly worms if I thought they
+might benefit me. If ever a girl has minded her big sister and her doctor, that
+girl is I. I’ve eaten everything from pâté de foie gras to raw beef, and I’ve
+drunk everything from blood to champagne.”
+</p>
+
+<p>
+“Eggs?” queried Von Gerhard, as though making a happy suggestion.
+</p>
+
+<p>
+“Eggs!” I snorted. “Eggs! Thousands of ’em! Eggs hard and soft boiled, poached
+and fried, scrambled and shirred, eggs in beer and egg-noggs, egg lemonades and
+egg orangeades, eggs in wine and eggs in milk, and eggs au naturel. I’ve lapped
+up iron-and-wine, and whole rivers of milk, and I’ve devoured rare porterhouse
+and roast beef day after day for weeks. So! Eggs!”
+</p>
+
+<p>
+“Mein Himmel!” ejaculated he, fervently, “And you still live!” A suspicion of a
+smile dawned in his eyes. I wondered if he ever laughed. I would experiment.
+</p>
+
+<p>
+“Don’t breathe it to a soul,” I whispered, tragically, “but eggs, and eggs
+alone, are turning my love for my sister into bitterest hate. She stalks me the
+whole day long, forcing egg mixtures down my unwilling throat. She bullies me.
+I daren’t put out my hand suddenly without knocking over liquid refreshment in
+some form, but certainly with an egg lurking in its depths. I am so expert that
+I can tell an egg orangeade from an egg lemonade at a distance of twenty yards,
+with my left hand tied behind me, and one eye shut, and my feet in a sack.”
+</p>
+
+<p>
+“You can laugh, eh? Well, that iss good,” commented the grave and unsmiling
+one.
+</p>
+
+<p>
+“Sure,” answered I, made more flippant by his solemnity. “Surely I can laugh.
+For what else was my father Irish? Dad used to say that a sense of humor was
+like a shillaly—an iligent thing to have around handy, especially when the
+joke’s on you.”
+</p>
+
+<p>
+The ghost of a twinkle appeared again in the corners of the German blue eyes.
+Some fiend of rudeness seized me.
+</p>
+
+<p>
+“Laugh!” I commanded.
+</p>
+
+<p>
+Dr. Ernst von Gerhard stiffened. “Pardon?” inquired he, as one who is sure that
+he has misunderstood.
+</p>
+
+<p>
+“Laugh!” I snapped again. “I’ll dare you to do it. I’ll double dare you! You
+dassen’t!”
+</p>
+
+<p>
+But he did. After a moment’s bewildered surprise he threw back his handsome
+blond head and gave vent to a great, deep infectious roar of mirth that brought
+the Spalpeens tumbling up the stairs in defiance of their mother’s strict
+instructions.
+</p>
+
+<p>
+After that we got along beautifully. He turned out to be quite human, beneath
+the outer crust of reserve. He continued his examination only after bribing the
+Spalpeens shamefully, so that even their rapacious demands were satisfied, and
+they trotted off contentedly.
+</p>
+
+<p>
+There followed a process which reduced me to a giggling heap but which Von
+Gerhard carried out ceremoniously. It consisted of certain raps at my knees,
+and shins, and elbows, and fingers, and certain commands to—“look at my finger!
+Look at the wall! Look at my finger! Look at the wall!”
+</p>
+
+<p>
+“So!” said Von Gerhard at last, in a tone of finality. I sank my battered frame
+into the nearest chair. “This—this newspaper work—it must cease.” He dismissed
+it with a wave of the hand.
+</p>
+
+<p>
+“Certainly,” I said, with elaborate sarcasm. “How should you advise me to earn
+my living in the future? In the stories they paint dinner cards, don’t they? or
+bake angel cakes?”
+</p>
+
+<p>
+“Are you then never serious?” asked Von Gerhard, in disapproval.
+</p>
+
+<p>
+“Never,” said I. “An old, worn-out, worked-out newspaper reporter, with a
+husband in the mad-house, can’t afford to be serious for a minute, because if
+she were she’d go mad, too, with the hopelessness of it all.” And I buried my
+face in my hands.
+</p>
+
+<p>
+The room was very still for a moment. Then the great Von Gerhard came over, and
+took my hands gently from my face. “I—I do beg your pardon,” he said. He looked
+strangely boyish and uncomfortable as he said it. “I was thinking only of your
+good. We do that, sometimes, forgetting that circumstances may make our wishes
+impossible of execution. So. You will forgive me?”
+</p>
+
+<p>
+“Forgive you? Yes, indeed,” I assured him. And we shook hands, gravely. “But
+that doesn’t help matters much, after all, does it?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, it helps. For now we understand one another, is it not so? You say you
+can only write for a living. Then why not write here at home? Surely these
+years of newspaper work have given you a great knowledge of human nature. Then
+too, there is your gift of humor. Surely that is a combination which should
+make your work acceptable to the magazines. Never in my life have I seen so
+many magazines as here in the United States. But hundreds! Thousands!”
+</p>
+
+<p>
+“Me!” I exploded—“A real writer lady! No more interviews with actresses! No
+more slushy Sunday specials! No more teary tales! Oh, my! When may I begin?
+To-morrow? You know I brought my typewriter with me. I’ve almost forgotten
+where the letters are on the keyboard.”
+</p>
+
+<p>
+“Wait, wait; not so fast! In a month or two, perhaps. But first must come other
+things—outdoor things. Also housework.”
+</p>
+
+<p>
+“Housework!” I echoed, feebly.
+</p>
+
+<p>
+“Naturlich. A little dusting, a little scrubbing, a little sweeping, a little
+cooking. The finest kind of indoor exercise. Later you may write a little—but
+very little. Run and play out of doors with the children. When I see you again
+you will have roses in your cheeks like the German girls, yes?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes,” I echoed, meekly, “I wonder how Frieda will like my elephantine efforts
+at assisting with the housework. If she gives notice, Norah will be lost to
+you.”
+</p>
+
+<p>
+But Frieda did not give notice. After I had helped her clean the kitchen and
+the pantry I noticed an expression of deepest pity overspreading her lumpy
+features. The expression became almost one of agony as she watched me roll out
+some noodles for soup, and delve into the sticky mysteries of a new kind of
+cake.
+</p>
+
+<p>
+Max says that for a poor working girl who hasn’t had time to cultivate the
+domestic graces, my cakes are a distinct triumph. Sis sniffs at that, and
+mutters something about cups of raisins and nuts and citron hiding a multitude
+of batter sins. She never allows the Spalpeens to eat my cakes, and on my
+baking days they are usually sent from the table howling. Norah declares,
+severely, that she is going to hide the Green Cook Book. The Green Cook Book is
+a German one. Norah bought it in deference to Max’s love of German cookery. It
+is called Aunt Julchen’s cook book, and the author, between hints as to flour
+and butter, gets delightfully chummy with her pupil. Her cakes are proud, rich
+cakes. She orders grandly:
+</p>
+
+<p>
+“Now throw in the yolks of twelve eggs; one-fourth of a pound of almonds; two
+pounds of raisins; a pound of citron; a pound of orange-peel.”
+</p>
+
+<p>
+As if that were not enough, there follow minor instructions as to trifles like
+ounces of walnut meats, pounds of confectioner’s sugar, and pints of very rich
+cream. When cold, to be frosted with an icing made up of more eggs, more nuts,
+more cream, more everything.
+</p>
+
+<p>
+The children have appointed themselves official lickers and scrapers of the
+spoons and icing pans, also official guides on their auntie’s walks. They
+regard their Aunt Dawn as a quite ridiculous but altogether delightful old
+thing.
+</p>
+
+<p>
+And Norah—bless her! looks up when I come in from a romp with the Spalpeens and
+says: “Your cheeks are pink! Actually! And you’re losing a puff there at the
+back of your ear, and your hat’s on crooked. Oh, you are beginning to look your
+old self, Dawn dear!”
+</p>
+
+<p>
+At which doubtful compliment I retort, recklessly: “Pooh! What’s a puff more or
+less, in a worthy cause? And if you think my cheeks are pink now, just wait
+until your mighty Von Gerhard comes again. By that time they shall be so red
+and bursting that Frieda’s, on wash day, will look anemic by comparison. Say,
+Norah, how red are German red cheeks, anyway?”
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap03"></a>CHAPTER III.<br/>
+GOOD AS NEW</h2>
+
+<p>
+So Spring danced away, and Summer sauntered in. My pillows looked less and less
+tempting. The wine of the northern air imparted a cocky assurance. One
+blue-and-gold day followed the other, and I spent hours together out of doors
+in the sunshine, lying full length on the warm, sweet ground, to the horror of
+the entire neighborhood. To be sure, I was sufficiently discreet to choose the
+lawn at the rear of the house. There I drank in the atmosphere, as per doctor’s
+instructions, while the genial sun warmed the watery blood in my veins and
+burned the skin off the end of my nose.
+</p>
+
+<p>
+All my life I had envied the loungers in the parks—those silent, inert figures
+that lie under the trees all the long summer day, their shabby hats over their
+faces, their hands clasped above their heads, legs sprawled in uncouth comfort,
+while the sun dapples down between the leaves and, like a good fairy godmother,
+touches their frayed and wrinkled garments with flickering figures of golden
+splendor, while they sleep. They always seemed so blissfully care-free and at
+ease—those sprawling men figures—and I, to whom such simple joys were
+forbidden, being a woman, had envied them.
+</p>
+
+<p>
+Now I was reveling in that very joy, stretched prone upon the ground, blinking
+sleepily up at the sun and the cobalt sky, feeling my very hair grow, and
+health returning in warm, electric waves. I even dared to cross one leg over
+the other and to swing the pendant member with nonchalant air, first taking a
+cautious survey of the neighboring back windows to see if any one peeked.
+Doubtless they did, behind those ruffled curtains, but I grew splendidly
+indifferent.
+</p>
+
+<p>
+Even the crawling things—and there were myriads of them—added to the enjoyment
+of my ease. With my ear so close to the ground the grass seemed fairly to buzz
+with them. Everywhere there were crazily busy ants, and I, patently a sluggard
+and therefore one of those for whom the ancient warning was intended,
+considered them lazily. How they plunged about, weaving in and out, rushing
+here and there, helter-skelter, like bargain-hunting women darting wildly from
+counter to counter!
+</p>
+
+<p>
+“O, foolish, foolish antics!” I chided them, “stop wearing yourselves out this
+way. Don’t you know that the game isn’t worth the candle, and that you’ll give
+yourselves nervous jim-jams and then you’ll have to go home to be patched up?
+Look at me! I’m a horrible example.”
+</p>
+
+<p>
+But they only bustled on, heedless of my advice, and showed their contempt by
+crawling over me as I lay there like a lady Gulliver.
+</p>
+
+<p>
+Oh, I played what they call a heavy thinking part. It was not only the ants
+that came in for lectures. I preached sternly to myself.
+</p>
+
+<p>
+“Well, Dawn old girl, you’ve made a beautiful mess of it. A smashed-up wreck at
+twenty-eight! And what have you to show for it? Nothing! You’re a useless pulp,
+like a lemon that has been squeezed dry. Von Gerhard was right. There must be
+no more newspaper work for you, me girl. Not if you can keep away from the
+fascination of it, which I don’t think you can.”
+</p>
+
+<p>
+Then I would fall to thinking of those years of newspapering—of the thrills of
+them, and the ills of them. It had been exhilarating, and educating, but
+scarcely remunerative. Mother had never approved. Dad had chuckled and said
+that it was a curse descended upon me from the terrible old Kitty O’Hara, the
+only old maid in the history of the O’Haras, and famed in her day for a caustic
+tongue and a venomed pen. Dad and Mother—what a pair of children they had been!
+The very dissimilarity of their natures had been a bond between them. Dad,
+light-hearted, whimsical, care-free, improvident; Mother, gravely sweet,
+anxious-browed, trying to teach economy to the handsome Irish husband who,
+descendant of a long and royal line of spendthrift ancestors, would have none
+of it.
+</p>
+
+<p>
+It was Dad who had insisted that they name me Dawn. Dawn O’Hara! His sense of
+humor must have been sleeping. “You were such a rosy, pinky, soft baby thing,”
+Mother had once told me, “that you looked just like the first flush of light at
+sunrise. That is why your father insisted on calling you Dawn.”
+</p>
+
+<p>
+Poor Dad! How could he know that at twenty-eight I would be a yellow wreck of a
+newspaper reporter—with a wrinkle between my eyes. If he could see me now he
+would say:
+</p>
+
+<p>
+“Sure, you look like the dawn yet, me girl—but a Pittsburgh dawn.”
+</p>
+
+<p>
+At that, Mother, if she were here, would pat my check where the hollow place
+is, and murmur: “Never mind, Dawnie dearie, Mother thinks you are beautiful
+just the same.” Of such blessed stuff are mothers made.
+</p>
+
+<p>
+At this stage of the memory game I would bury my face in the warm grass and
+thank my God for having taken Mother before Peter Orme came into my life. And
+then I would fall asleep there on the soft, sweet grass, with my head snuggled
+in my arms, and the ants wriggling, unchided, into my ears.
+</p>
+
+<p>
+On the last of these sylvan occasions I awoke, not with a graceful start, like
+the story-book ladies, but with a grunt. Sis was digging me in the ribs with
+her toe. I looked up to see her standing over me, a foaming tumbler of
+something in her hand. I felt that it was eggy and eyed it disgustedly.
+</p>
+
+<p>
+“Get up,” said she, “you lazy scribbler, and drink this.”
+</p>
+
+<p>
+I sat up, eyeing her severely and picking grass and ants out of my hair.
+</p>
+
+<p>
+“D’ you mean to tell me that you woke me out of that babe-like slumber to make
+me drink that goo? What is it, anyway? I’ll bet it’s another egg-nogg.”
+</p>
+
+<p>
+“Egg-nogg it is; and swallow it right away, because there are guests to see
+you.”
+</p>
+
+<p>
+I emerged from the first dip into the yellow mixture and fixed on her as stern
+and terrible a look at any one can whose mouth is encircled by a mustache of
+yellow foam.
+</p>
+
+<p>
+“Guests!” I roared, “not for me! Don’t you dare to say that they came to see
+me!”
+</p>
+
+<p>
+“Did too,” insists Norah, with firmness, “they came especially to see you.
+Asked for you, right from the jump.”
+</p>
+
+<p>
+I finished the egg-nogg in four gulps, returned the empty tumbler with an air
+of decision, and sank upon the grass.
+</p>
+
+<p>
+“Tell ’em I rave. Tell ’em that I’m unconscious, and that for weeks I have
+recognized no one, not even my dear sister. Say that in my present
+nerve-shattered condition I—”
+</p>
+
+<p>
+“That wouldn’t satisfy them,” Norah calmly interrupts, “they know you’re crazy
+because they saw you out here from their second story back windows. That’s why
+they came. So you may as well get up and face them. I promised them I’d bring
+you in. You can’t go on forever refusing to see people, and you know the
+Whalens are—”
+</p>
+
+<p>
+“Whalens!” I gasped. “How many of them? Not—not the entire fiendish three?”
+</p>
+
+<p>
+“All three. I left them champing with impatience.”
+</p>
+
+<p>
+The Whalens live just around the corner. The Whalens are omniscient. They have
+a system of news gathering which would make the efforts of a New York daily
+appear antiquated. They know that Jenny Laffin feeds the family on soup meat
+and oat-meal when Mr. Laffin is on the road; they know that Mrs. Pearson only
+shakes out her rugs once in four weeks; they can tell you the number of times a
+week that Sam Dempster comes home drunk; they know that the Merkles never have
+cream with their coffee because little Lizzie Merkle goes to the creamery every
+day with just one pail and three cents; they gloat over the knowledge that
+Professor Grimes, who is a married man, is sweet on Gertie Ashe, who teaches
+second reader in his school; they can tell you where Mrs. Black got her seal
+coat, and her husband only earning two thousand a year; they know who is going
+to run for mayor, and how long poor Angela Sims has to live, and what Guy
+Donnelly said to Min when he asked her to marry him.
+</p>
+
+<p>
+The three Whalens—mother and daughters—hunt in a group. They send meaning
+glances to one another across the room, and at parties they get together and
+exchange bulletins in a corner. On passing the Whalen house one is
+uncomfortably aware of shadowy forms lurking in the windows, and of parlor
+curtains that are agitated for no apparent cause.
+</p>
+
+<p>
+Therefore it was with a groan that I rose and prepared to follow Norah into the
+house. Something in my eye caused her to turn at the very door. “Don’t you
+dare!” she hissed; then, banishing the warning scowl from her face, and
+assuming a near-smile, she entered the room and I followed miserably at her
+heels.
+</p>
+
+<p>
+The Whalens rose and came forward effusively; Mrs. Whalen, plump, dark,
+voluble; Sally, lean, swarthy, vindictive; Flossie, pudgy, powdered,
+over-dressed. They eyed me hungrily. I felt that they were searching my
+features for signs of incipient insanity.
+</p>
+
+<p>
+“Dear, DEAR girl!” bubbled the billowy Flossie, kissing the end of my nose and
+fastening her eye on my ringless left hand.
+</p>
+
+<p>
+Sally contented herself with a limp and fishy handshake. She and I were sworn
+enemies in our school-girl days, and a baleful gleam still lurked in Sally’s
+eye. Mrs. Whalen bestowed on me a motherly hug that enveloped me in an
+atmosphere of liquid face-wash, strong perfumery and fried lard. Mrs. Whalen is
+a famous cook. Said she:
+</p>
+
+<p>
+“We’ve been thinking of calling ever since you were brought home, but dear me!
+you’ve been looking so poorly I just said to the girls, wait till the poor
+thing feels more like seeing her old friends. Tell me, how are you feeling
+now?”
+</p>
+
+<p>
+The three sat forward in their chairs in attitudes of tense waiting.
+</p>
+
+<p>
+I resolved that if err I must it should be on the side of safety. I turned to
+sister Norah.
+</p>
+
+<p>
+“How am I feeling anyway, Norah?” I guardedly inquired.
+</p>
+
+<p>
+Norah’s face was a study. “Why Dawn dear,” she said, sugar-sweet, “no doubt you
+know better than I. But I’m sure that you are wonderfully improved—almost your
+old self, in fact. Don’t you think she looks splendid, Mrs. Whalen?”
+</p>
+
+<p>
+The three Whalens tore their gaze from my blank countenance to exchange a
+series of meaning looks.
+</p>
+
+<p>
+“I suppose,” purred Mrs. Whalen, “that your awful trouble was the real cause of
+your—a-a-a-sickness, worrying about it and grieving as you must have.”
+</p>
+
+<p>
+She pronounces it with a capital T, and I know she means Peter. I hate her for
+it.
+</p>
+
+<p>
+“Trouble!” I chirped. “Trouble never troubles me. I just worked too hard,
+that’s all, and acquired an awful ‘tired.’ All work and no play makes Jill a
+nervous wreck, you know.”
+</p>
+
+<p>
+At that the elephantine Flossie wagged a playful finger at me. “Oh, now, you
+can’t make us believe that, just because we’re from the country! We know all
+about you gay New Yorkers, with your Bohemian ways and your midnight studio
+suppers, and your cigarettes, and cocktails and high jinks!”
+</p>
+
+<p>
+Memory painted a swift mental picture of Dawn O’Hara as she used to tumble into
+bed after a whirlwind day at the office, too dog-tired to give her hair even
+one half of the prescribed one hundred strokes of the brush. But in turn I
+shook a reproving forefinger at Flossie.
+</p>
+
+<p>
+“You’ve been reading some naughty society novel! One of those
+millionaire-divorce-actress-automobile novels. Dear, dear! Shall I ever forget
+the first New York actress I ever met; or what she said!”
+</p>
+
+<p>
+I felt, more than saw, a warning movement from Sis. But the three Whalens had
+hitched forward in their chairs.
+</p>
+
+<p>
+“What did she say?” gurgled Flossie. “Was it something real reezk?”
+</p>
+
+<p>
+“Well, it was at a late supper—a studio supper given in her honor,” I
+confessed.
+</p>
+
+<p>
+“Yes-s-s-s,” hissed the Whalens.
+</p>
+
+<p>
+“And this actress—she was one of those musical comedy actresses, you know; I
+remember her part called for a good deal of kicking about in a short Dutch
+costume—came in rather late, after the performance. She was wearing a
+regal-looking fur-edged evening wrap, and she still wore all her make-up”—out
+of the corner of my eye I saw Sis sink back with an air of resignation—“and she
+threw open the door and said—
+</p>
+
+<p>
+“Yes-s-s-s!” hissed the Whalens again, wetting their lips.
+</p>
+
+<p>
+“—said: ‘Folks, I just had a wire from mother, up in Maine. The boy has the
+croup. I’m scared green. I hate to spoil the party, but don’t ask me to stay. I
+want to go home to the flat and blubber. I didn’t even stop to take my make-up
+off. My God! If anything should happen to the boy!—Well, have a good time
+without me. Jim’s waiting outside.’” A silence.
+</p>
+
+<p>
+Then—“Who was Jim?” asked Flossie, hopefully.
+</p>
+
+<p>
+“Jim was her husband, of course. He was in the same company.”
+</p>
+
+<p>
+Another silence.
+</p>
+
+<p>
+“Is that all?” demanded Sally from the corner in which she had been glowering.
+</p>
+
+<p>
+“All! You unnatural girl! Isn’t one husband enough?”
+</p>
+
+<p>
+Mrs. Whalen smiled an uncertain, wavering smile. There passed among the three a
+series of cabalistic signs. They rose simultaneously.
+</p>
+
+<p>
+“How quaint you are!” exclaimed Mrs. Whalen, “and so amusing! Come girls, we
+mustn’t tire Miss—ah—Mrs.—er—” with another meaning look at my bare left hand.
+</p>
+
+<p>
+“My husband’s name is still Orme,” I prompted, quite, quite pleasantly.
+</p>
+
+<p>
+“Oh, certainly. I’m so forgetful. And one reads such queer things in the
+newspapers now-a-days. Divorces, and separations, and soul-mates and things.”
+There was a note of gentle insinuation in her voice.
+</p>
+
+<p>
+Norah stepped firmly into the fray. “Yes, doesn’t one? What a comfort it must
+be to you to know that your dear girls are safe at home with you, and no doubt
+will be secure, for years to come, from the buffeting winds of matrimony.”
+</p>
+
+<p>
+There was a tinge of purple in Mrs. Whalen’s face as she moved toward the door,
+gathering her brood about her. “Now that dear Dawn is almost normal again I
+shall send my little girlies over real often. She must find it very dull here
+after her—ah—life in New York.”
+</p>
+
+<p>
+“Not at all,” I said, hurriedly, “not at all. You see I’m—I’m writing a book.
+My entire day is occupied.”
+</p>
+
+<p>
+“A book!” screeched the three. “How interesting! What is it? When will it be
+published?”
+</p>
+
+<p>
+I avoided Norah’s baleful eye as I answered their questions and performed the
+final adieux.
+</p>
+
+<p>
+As the door closed, Norah and I faced each other, glaring.
+</p>
+
+<p>
+“Hussies!” hissed Norah. Whereupon it struck us funny and we fell, a shrieking
+heap, into the nearest chair. Finally Sis dabbed at her eyes with her
+handkerchief, drew a long breath, and asked, with elaborate sarcasm, why I
+hadn’t made it a play instead of a book, while I was about it.
+</p>
+
+<p>
+“But I mean it,” I declared. “I’ve had enough of loafing. Max must unpack my
+typewriter to-night. I’m homesick for a look at the keys. And to-morrow I’m to
+be installed in the cubbyhole off the dining-room and I defy any one to enter
+it on peril of their lives. If you value the lives of your offspring, warn them
+away from that door. Von Gerhard said that there was writing in my system, and
+by the Great Horn Spoon and the Beard of the Prophet, I’ll have it out!
+Besides, I need the money. Norah dear, how does one set about writing a book?
+It seems like such a large order.”
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap04"></a>CHAPTER IV.<br/>
+DAWN DEVELOPS A HEIMWEH</h2>
+
+<p>
+It’s hard trying to develop into a real Writer Lady in the bosom of one’s
+family, especially when the family refuses to take one seriously. Seven years
+of newspaper grind have taught me the fallacy of trying to write by the
+inspiration method. But there is such a thing as a train of thought, and mine
+is constantly being derailed, and wrecked and pitched about.
+</p>
+
+<p>
+Scarcely am I settled in my cubby-hole, typewriter before me, the working plan
+of a story buzzing about in my brain, when I hear my name called in muffled
+tones, as though the speaker were laboring with a mouthful of hairpins. I pay
+no attention. I have just given my heroine a pair of calm gray eyes, shaded
+with black lashes and hair to match. A voice floats down from the upstairs
+regions.
+</p>
+
+<p>
+“Dawn! Oh, Dawn! Just run and rescue the cucumbers out of the top of the
+ice-box, will you? The iceman’s coming, and he’ll squash ’em.”
+</p>
+
+<p>
+A parting jab at my heroine’s hair and eyes, and I’m off to save the cucumbers.
+</p>
+
+<p>
+Back at my typewriter once more. Shall I make my heroine petite or grande? I
+decide that stateliness and Gibsonesque height should accompany the calm gray
+eyes. I rattle away happily, the plot unfolding itself in some mysterious way.
+Sis opens the door a little and peers in. She is dressed for the street.
+</p>
+
+<p>
+“Dawn dear, I’m going to the dressmaker’s. Frieda’s upstairs cleaning the
+bathroom, so take a little squint at the roast now and then, will you? See that
+it doesn’t burn, and that there’s plenty of gravy. Oh, and Dawn—tell the
+milkman we want an extra half-pint of cream to-day. The tickets are on the
+kitchen shelf, back of the clock. I’ll be back in an hour.”
+</p>
+
+<p>
+“Mhmph,” I reply.
+</p>
+
+<p>
+Sis shuts the door, but opens it again almost immediately.
+</p>
+
+<p>
+“Don’t let the Infants bother you. But if Frieda’s upstairs and they come to
+you for something to eat, don’t let them have any cookies before dinner. If
+they’re really hungry they’ll eat bread and butter.”
+</p>
+
+<p>
+I promise, dreamily, my last typewritten sentence still running through my
+head. The gravy seems to have got into the heroine’s calm gray eyes. What
+heroine could remain calm-eyed when her creator’s mind is filled with roast
+beef? A half-hour elapses before I get back on the track. Then appears the
+hero—a tall blond youth, fair to behold. I make him two yards high, and endow
+him with a pair of clothing-advertisement shoulders.
+</p>
+
+<p>
+There assails my nostrils a fearful smell of scorching. The roast! A wild rush
+into the kitchen. I fling open the oven door. The roast is mahogany-colored,
+and gravyless. It takes fifteen minutes of the most desperate
+first-aid-to-the-injured measures before the roast is revived.
+</p>
+
+<p>
+Back to the writing. It has lost its charm. The gray-eyed heroine is a stick;
+she moves like an Indian lady outside a cigar shop. The hero is a
+milk-and-water sissy, without a vital spark in him. What’s the use of trying to
+write, anyway? Nobody wants my stuff. Good for nothing except dubbing on a
+newspaper!
+</p>
+
+<p>
+Rap! Rap! Rappity-rap-rap! Bing! Milk!
+</p>
+
+<p>
+I dash into the kitchen. No milk! No milkman! I fly to the door. He is
+disappearing around the corner of the house.
+</p>
+
+<p>
+“Hi! Mr. Milkman! Say, Mr. Milkman!” with frantic beckonings.
+</p>
+
+<p>
+He turns. He lifts up his voice. “The screen door was locked so I left youse
+yer milk on top of the ice-box on the back porch. Thought like the hired girl
+was upstairs an’ I could git the tickets to-morra.”
+</p>
+
+<p>
+I explain about the cream, adding that it is wanted for short-cake. The
+explanation does not seem to cheer him. He appears to be a very gloomy and
+reserved milkman. I fancy that he is in the habit of indulging in a little airy
+persiflage with Frieda o’ mornings, and he finds me a poor substitute for her
+red-cheeked comeliness.
+</p>
+
+<p>
+The milk safely stowed away in the ice-box, I have another look at the roast. I
+am dipping up spoonfuls of brown gravy and pouring them over the surface of the
+roast in approved basting style, when there is a rush, a scramble, and two hard
+bodies precipitate themselves upon my legs so suddenly that for a moment my
+head pitches forward into the oven. I withdraw my head from the oven, hastily.
+The basting spoon is immersed in the bottom of the pan. I turn, indignant. The
+Spalpeens look up at me with innocent eyes.
+</p>
+
+<p>
+“You little divils, what do you mean by shoving your old aunt into the oven!
+It’s cannibals you are!”
+</p>
+
+<p>
+The idea pleases them. They release my legs and execute a savage war dance
+around me. The Spalpeens are firm in the belief that I was brought to their
+home for their sole amusement, and they refuse to take me seriously. The
+Spalpeens themselves are two of the finest examples of real humor that ever
+were perpetrated upon parents. Sheila is the first-born. Norah decided that she
+should be an Irish beauty, and bestowed upon her a name that reeks of the bogs.
+Whereupon Sheila, at the age of six, is as flaxen-haired and blue-eyed and
+stolid a little German madchen as ever fooled her parents, and she is a
+feminine reproduction of her German Dad. Two years later came a sturdy boy, and
+they named him Hans, in a flaunt of defiance. Hans is black-haired, gray-eyed
+and Irish as Killarny.
+</p>
+
+<p>
+“We’re awful hungry,” announces Sheila.
+</p>
+
+<p>
+“Can’t you wait until dinner time? Such a grand dinner!”
+</p>
+
+<p>
+Sheila and Hans roll their eyes to convey to me that, were they to wait until
+dinner for sustenance we should find but their lifeless forms.
+</p>
+
+<p>
+“Well then, Auntie will get a nice piece of bread and butter for each of you.”
+</p>
+
+<p>
+“Don’t want bread an’ butty!” shrieks Hans. “Want tooky!”
+</p>
+
+<p>
+“Cooky!” echoes Sheila, pounding on the kitchen table with the rescued basting
+spoon.
+</p>
+
+<p>
+“You can’t have cookies before dinner. They’re bad for your insides.”
+</p>
+
+<p>
+“Can too,” disputes Hans. “Fwieda dives us tookies. Want tooky!” wailingly.
+</p>
+
+<p>
+“Please, ple-e-e-ease, Auntie Dawnie dearie,” wheedles Sheila, wriggling her
+soft little fingers in my hand.
+</p>
+
+<p>
+“But Mother never lets you have cookies before dinner,” I retort severely. “She
+knows they are bad for you.”
+</p>
+
+<p>
+“Pooh, she does too! She always says, ‘No, not a cooky!’ And then we beg and
+screech, and then she says, ‘Oh, for pity’s sake, Frieda, give ’em a cooky and
+send ’em out. One cooky can’t kill ’em.’” Sheila’s imitation is delicious.
+</p>
+
+<p>
+Hans catches the word screech and takes it as his cue. He begins a series of
+ear-piercing wails. Sheila surveys him with pride and then takes the wail up in
+a minor key. Their teamwork is marvelous. I fly to the cooky jar and extract
+two round and sugary confections. I thrust them into the pink, eager palms. The
+wails cease. Solemnly they place one cooky atop the other, measuring the
+circlets with grave eyes.
+</p>
+
+<p>
+“Mine’s a weeny bit bigger’n yours this time,” decides Sheila, and holds her
+cooky heroically while Hans takes a just and lawful bite out of his sister’s
+larger share.
+</p>
+
+<p>
+“The blessed little angels!” I say to myself, melting. “The dear, unselfish
+little sweeties!” and give each of them another cooky.
+</p>
+
+<p>
+Back to my typewriter. But the words flatly refuse to come now. I make six
+false starts, bite all my best finger-nails, screw my hair into a wilderness of
+cork-screws and give it up. No doubt a real Lady Writer could write on,
+unruffled and unhearing, while the iceman squashed the cucumbers, and the roast
+burned to a frazzle, and the Spalpeens perished of hunger. Possessed of the
+real spark of genius, trivialities like milkmen and cucumbers could not dim its
+glow. Perhaps all successful Lady Writers with real live sparks have cooks and
+scullery maids, and need not worry about basting, and gravy, and milkmen.
+</p>
+
+<p>
+This book writing is all very well for those who have a large faith in the
+future and an equally large bank account. But my future will have to be
+hand-carved, and my bank account has always been an all too small pay envelope
+at the end of each week. It will be months before the book is shaped and
+finished. And my pocketbook is empty. Last week Max sent money for the care of
+Peter. He and Norah think that I do not know.
+</p>
+
+<p>
+Von Gerhard was here in August. I told him that all my firm resolutions to
+forsake newspaperdom forever were slipping away, one by one.
+</p>
+
+<p>
+“I have heard of the fascination of the newspaper office,” he said, in his
+understanding way. “I believe you have a heimweh for it, not?”
+</p>
+
+<p>
+“Heimweh! That’s the word,” I had agreed. “After you have been a newspaper
+writer for seven years—and loved it—you will be a newspaper writer, at heart
+and by instinct at least, until you die. There’s no getting away from it. It’s
+in the blood. Newspaper men have been known to inherit fortunes, to enter
+politics, to write books and become famous, to degenerate into press agents and
+become infamous, to blossom into personages, to sink into nonentities, but
+their news-nose remained a part of them, and the inky, smoky, stuffy smell of a
+newspaper office was ever sweet in their nostrils.”
+</p>
+
+<p>
+But, “Not yet,” Von Gerhard had said, “It unless you want to have again this
+miserable business of the sick nerfs. Wait yet a few months.”
+</p>
+
+<p>
+And so I have waited, saying nothing to Norah and Max. But I want to be in the
+midst of things. I miss the sensation of having my fingers at the pulse of the
+big old world. I’m lonely for the noise and the rush and the hard work; for a
+glimpse of the busy local room just before press time, when the lights are
+swimming in a smoky haze, and the big presses downstairs are thundering their
+warning to hurry, and the men are breezing in from their runs with the grist of
+news that will be ground finer and finer as it passes through the mill of
+copy-readers’ and editors’ hands. I want to be there in the thick of the
+confusion that is, after all, so orderly. I want to be there when the telephone
+bells are zinging, and the typewriters are snapping, and the messenger boys are
+shuffling in and out, and the office kids are scuffling in a corner, and the
+big city editor, collar off, sleeves rolled up from his great arms, hair
+bristling wildly above his green eye-shade, is swearing gently and smoking
+cigarette after cigarette, lighting each fresh one at the dying glow of the
+last. I would give a year of my life to hear him say:
+</p>
+
+<p>
+“I don’t mind tellin’ you, Beatrice Fairfax, that that was a darn good story
+you got on the Millhaupt divorce. The other fellows haven’t a word that isn’t
+re-hash.”
+</p>
+
+<p>
+All of which is most unwomanly; for is not marriage woman’s highest aim, and
+home her true sphere? Haven’t I tried both? I ought to know. I merely have been
+miscast in this life’s drama. My part should have been that of one who makes
+her way alone. Peter, with his thin, cruel lips, and his shaking hands, and his
+haggard face and his smoldering eyes, is a shadow forever blotting out the
+sunny places in my path. I was meant to be an old maid, like the terrible old
+Kitty O’Hara. Not one of the tatting-and-tea kind, but an impressive, bustling
+old girl, with a double chin. The sharp-tongued Kitty O’Hara used to say that
+being an old maid was a great deal like death by drowning—a really delightful
+sensation when you ceased struggling.
+</p>
+
+<p>
+Norah has pleaded with me to be more like other women of my age, and for her
+sake I’ve tried. She has led me about to bridge parties and tea fights, and I
+have tried to act as though I were enjoying it all, but I knew that I wasn’t
+getting on a bit. I have come to the conclusion that one year of newspapering
+counts for two years of ordinary existence, and that while I’m twenty-eight in
+the family Bible I’m fully forty inside. When one day may bring under one’s pen
+a priest, a pauper, a prostitute, a philanthropist, each with a story to tell,
+and each requiring to be bullied, or cajoled, or bribed, or threatened, or
+tricked into telling it; then the end of that day’s work finds one looking out
+at the world with eyes that are very tired and as old as the world itself.
+</p>
+
+<p>
+I’m spoiled for sewing bees and church sociables and afternoon bridges. A
+hunger for the city is upon me. The long, lazy summer days have slipped by.
+There is an autumn tang in the air. The breeze has a touch that is sharp.
+</p>
+
+<p>
+Winter in a little northern town! I should go mad. But winter in the city! The
+streets at dusk on a frosty evening; the shop windows arranged by artist hands
+for the beauty-loving eyes of women; the rows of lights like jewels strung on
+an invisible chain; the glitter of brass and enamel as the endless procession
+of motors flashes past; the smartly-gowned women; the keen-eyed, nervous men;
+the shrill note of the crossing policeman’s whistle; every smoke-grimed wall
+and pillar taking on a mysterious shadowy beauty in the purple dusk, every
+unsightly blot obscured by the kindly night. But best of all, the fascination
+of the People I’d Like to Know. They pop up now and then in the shifting
+crowds, and are gone the next moment, leaving behind them a vague regret.
+Sometimes I call them the People I’d Like to Know and sometimes I call them the
+People I Know I’d Like, but it means much the same. Their faces flash by in the
+crowd, and are gone, but I recognize them instantly as belonging to my beloved
+circle of unknown friends.
+</p>
+
+<p>
+Once it was a girl opposite me in a car—a girl with a wide, humorous mouth, and
+tragic eyes, and a hole in her shoe. Once it was a big, homely, red-headed
+giant of a man with an engineering magazine sticking out of his coat pocket. He
+was standing at a book counter reading Dickens like a schoolboy and laughing in
+all the right places, I know, because I peaked over his shoulder to see.
+Another time it was a sprightly little, grizzled old woman, staring into a
+dazzling shop window in which was displayed a wonderful collection of
+fashionably impossible hats and gowns. She was dressed all in rusty black, was
+the little old lady, and she had a quaint cast in her left eye that gave her
+the oddest, most sporting look. The cast was working overtime as she gazed at
+the gowns, and the ridiculous old sprigs on her rusty black bonnet trembled
+with her silent mirth. She looked like one of those clever, epigrammatic, dowdy
+old duchesses that one reads about in English novels. I’m sure she had cardamon
+seeds in her shabby bag, and a carriage with a crest on it waiting for her just
+around the corner. I ached to slip my hand through her arm and ask her what she
+thought of it all. I know that her reply would have been exquisitely witty and
+audacious, and I did so long to hear her say it.
+</p>
+
+<p>
+No doubt some good angel tugs at my common sense, restraining me from doing
+these things that I am tempted to do. Of course it would be madness for a woman
+to address unknown red-headed men with the look of an engineer about them and a
+book of Dickens in their hands; or perky old women with nutcracker faces; or
+girls with wide humorous mouths. Oh, it couldn’t be done, I suppose. They would
+clap me in a padded cell in no time if I were to say:
+</p>
+
+<p>
+“Mister Red-headed Man, I’m so glad your heart is young enough for Dickens. I
+love him too—enough to read him standing at a book counter in a busy shop. And
+do you know, I like the squareness of your jaw, and the way your eyes crinkle
+up when you laugh; and as for your being an engineer—why one of the very first
+men I ever loved was the engineer in ‘Soldiers of Fortune.’”
+</p>
+
+<p>
+I wonder what the girl in the car would have said if I had crossed over to her,
+and put my hand on her arm and spoken, thus:
+</p>
+
+<p>
+“Girl with the wide, humorous mouth, and the tragic eyes, and the hole in your
+shoe, I think you must be an awfully good sort. I’ll wager you paint, or write,
+or act, or do something clever like that for a living. But from that hole in
+your shoe which you have inked so carefully, although it persists in showing
+white at the seams, I fancy you are stumbling over a rather stony bit of Life’s
+road just now. And from the look in your eyes, girl, I’m afraid the stones have
+cut and bruised rather cruelly. But when I look at your smiling, humorous mouth
+I know that you are trying to laugh at the hurts. I think that this morning,
+when you inked your shoe for the dozenth time, you hesitated between tears and
+laughter, and the laugh won, thank God! Please keep right on laughing, and
+don’t you dare stop for a minute! Because pretty soon you’ll come to a smooth
+easy place, and then won’t you be glad that you didn’t give up to lie down by
+the roadside, weary of your hurts?”
+</p>
+
+<p>
+Oh, it would never do. Never. And yet no charm possessed by the people I know
+and like can compare with the fascination of those People I’d Like to Know, and
+Know I Would Like.
+</p>
+
+<p>
+Here at home with Norah there are no faces in the crowds. There are no crowds.
+When you turn the corner at Main street you are quite sure that you will see
+the same people in the same places. You know that Mamie Hayes will be flapping
+her duster just outside the door of the jewelry store where she clerks. She
+gazes up and down Main street as she flaps the cloth, her bright eyes keeping a
+sharp watch for stray traveling men that may chance to be passing. You know
+that there will be the same lounging group of white-faced, vacant-eyed youths
+outside the pool-room. Dr. Briggs’s patient runabout will be standing at his
+office doorway. Outside his butcher shop Assemblyman Schenck will be holding
+forth on the subject of county politics to a group of red-faced, badly dressed,
+prosperous looking farmers and townsmen, and as he talks the circle of brown
+tobacco juice which surrounds the group closes in upon them, nearer and nearer.
+And there, in a roomy chair in a corner of the public library reference room,
+facing the big front window, you will see Old Man Randall. His white hair forms
+a halo above his pitiful drink-marred face. He was to have been a great lawyer,
+was Old Man Randall. But on the road to fame he met Drink, and she grasped his
+arm, and led him down by-ways, and into crooked lanes, and finally into
+ditches, and he never arrived at his goal. There in that library window nook it
+is cool in summer, and warm in winter. So he sits and dreams, holding an open
+volume, unread, on his knees. Sometimes he writes, hunched up in his corner,
+feverishly scribbling at ridiculous plays, short stories, and novels which
+later he will insist on reading to the tittering schoolboys and girls who come
+into the library to do their courting and reference work. Presently, when it
+grows dusk, Old Man Randall will put away his book, throw his coat over his
+shoulders, sleeves dangling, flowing white locks sweeping the frayed velvet
+collar. He will march out with his soldierly tread, humming a bit of a tune,
+down the street and into Vandermeister’s saloon, where he will beg a drink and
+a lunch, and some man will give it to him for the sake of what Old Man Randall
+might have been.
+</p>
+
+<p>
+All these things you know. And knowing them, what is left for the imagination?
+How can one dream dreams about people when one knows how much they pay their
+hired girl, and what they have for dinner on Wednesdays?
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap05"></a>CHAPTER V.<br/>
+THE ABSURD BECOMES SERIOUS</h2>
+
+<p>
+I can understand the emotions of a broken-down war horse that is hitched to a
+vegetable wagon. I am going to Milwaukee to work! It is a thing to make the
+gods hold their sides and roll down from their mountain peaks with laughter.
+After New York—Milwaukee!
+</p>
+
+<p>
+Of course Von Gerhard is to blame. But I think even he sees the humor of it. It
+happened in this way, on a day when I was indulging in a particularly
+greenery-yallery fit of gloom. Norah rushed into my room. I think I was mooning
+over some old papers, or letters, or ribbons, or some such truck in the
+charming, knife-turning way that women have when they are blue.
+</p>
+
+<p>
+“Out wid yez!” cried Norah. “On with your hat and coat! I’ve just had a wire
+from Ernst von Gerhard. He’s coming, and you look like an under-done dill
+pickle. You aren’t half as blooming as when he was here in August, and this is
+October. Get out and walk until your cheeks are so red that Von Gerhard will
+refuse to believe that this fiery-faced puffing, bouncing creature is the green
+and limp thing that huddled in a chair a few months ago. Out ye go!”
+</p>
+
+<p>
+And out I went. Hatless, I strode countrywards, leaving paved streets and
+concrete walks far behind. There were drifts of fallen leaves all about, and I
+scuffled through them drearily, trying to feel gloomy, and old, and useless,
+and failing because of the tang in the air, and the red-and-gold wonder of the
+frost-kissed leaves, and the regular pump-pump of good red blood that was
+coursing through my body as per Norah’s request.
+</p>
+
+<p>
+In a field at the edge of the town, just where city and country begin to have a
+bowing acquaintance, the college boys were at football practice. Their scarlet
+sweaters made gay patches of color against the dull gray-brown of the autumn
+grass.
+</p>
+
+<p>
+“Seven-eighteen-two-four!” called a voice. There followed a scuffle, a creaking
+of leather on leather, a thud. I watched them, a bit enviously, walking
+backwards until a twist in the road hid them from view. That same twist
+transformed my path into a real country road—a brown, dusty, monotonous
+Michigan country road that went severely about its business, never once
+stopping to flirt with the blushing autumn woodland at its left, or to dally
+with the dimpling ravine at its right.
+</p>
+
+<p>
+“Now if that were an English country road,” thought I, “a sociably inclined,
+happy-go-lucky, out-for-pleasure English country road, one might expect
+something of it. On an English country road this would be the psychological
+moment for the appearance of a blond god, in gray tweed. What a delightful time
+of it Richard Le Gallienne’s hero had on his quest! He could not stroll down
+the most innocent looking lane, he might not loiter along the most
+out-of-the-way path, he never ambled over the barest piece of country road,
+that he did not come face to face with some witty and lovely woman creature,
+also in search of things unconventional, and able to quote charming lines from
+Chaucer to him.”
+</p>
+
+<p>
+Ah, but that was England, and this is America. I realize it sadly as I step out
+of the road to allow a yellow milk wagon to rattle past. The red letters on the
+yellow milk cart inform the reader that it is the property of August
+Schimmelpfennig, of Hickory Grove. The Schimmelpfennig eye may be seen staring
+down upon me from the bit of glass in the rear as the cart rattles ahead,
+doubtless being suspicious of hatless young women wandering along country roads
+at dusk, alone. There was that in the staring eye to which I took exception. It
+wore an expression which made me feel sure that the mouth below it was all
+a-grin, if I could but have seen it. It was bad enough to be stared at by the
+fishy Schimmelpfennig eye, but to be grinned at by the Schimmelpfennig mouth!—I
+resented it. In order to show my resentment I turned my back on the
+Schimmelpfennig cart and pretended to look up the road which I had just
+traveled.
+</p>
+
+<p>
+I pretended to look up the road, and then I did look in earnest. No wonder the
+Schimmelpfennig eye and mouth had worn the leering expression. The blond god in
+gray tweed was swinging along toward me! I knew that he was blond because he
+wore no hat and the last rays of the October sun were making a little halo
+effect about his head. I knew that his gray clothes were tweed because every
+well regulated hero on a country road wears tweed. It’s almost a religion with
+them. He was not near enough to make a glance at his features possible. I
+turned around and continued my walk. The yellow cart, with its impudent
+Schimmelpfennig leer, was disappearing in a cloud of dust. Shades of the
+“Duchess” and Bertha M. Clay! How does one greet a blond god in gray tweed on a
+country road, when one has him!
+</p>
+
+<p>
+The blond god solved the problem for me.
+</p>
+
+<p>
+“Hi!” he called. I did not turn. There was a moment’s silence. Then there came
+a shrill, insistent whistle, of the kind that is made by placing four fingers
+between the teeth. It is a favorite with the gallery gods. I would not have
+believed that gray tweed gods stooped to it.
+</p>
+
+<p>
+“Hi!” called the voice again, very near now. “Lieber Gott! Never have I seen so
+proud a young woman!”
+</p>
+
+<p>
+I whirled about to face Von Gerhard; a strangely boyish and unprofessional
+looking Von Gerhard.
+</p>
+
+<p>
+“Young man,” I said severely, “have you been a-follerin’ of me?”
+</p>
+
+<p>
+“For miles,” groaned he, as we shook hands. “You walk like a grenadier. I am
+sent by the charming Norah to tell you that you are to come home to mix the
+salad dressing, for there is company for supper. I am the company.”
+</p>
+
+<p>
+I was still a bit dazed. “But how did you know which road to take? And when—”
+</p>
+
+<p>
+“Wunderbar, nicht wahr?” laughed Von Gerhard. “But really quite simple. I come
+in on an earlier train than I had expected, chat a moment with sister Norah,
+inquire after the health of my patient, and am told that she is running away
+from a horde of blue devils!—quote your charming sister—that have swarmed about
+her all day. What direction did her flight take? I ask. Sister Norah shrugs her
+shoulders and presumes that it is the road which shows the reddest and
+yellowest autumn colors. That road will be your road. So!”
+</p>
+
+<p>
+“Pooh! How simple! That is the second disappointment you have given me to-day.”
+</p>
+
+<p>
+“But how is that possible? The first has not had time to happen.”
+</p>
+
+<p>
+“The first was yourself,” I replied, rudely.
+</p>
+
+<p>
+“I had been longing for an adventure. And when I saw you ’way up the road, such
+an unusual figure for our Michigan country roads, I forgot that I was a
+disappointed old grass widder with a history, and I grew young again, and my
+heart jumped up into my throat, and I sez to mesilf, sez I: ‘Enter the hero!’
+And it was only you.”
+</p>
+
+<p>
+Von Gerhard stared a moment, a curious look on his face. Then he laughed one of
+those rare laughs of his, and I joined him because I was strangely young,
+light, and happy to be alive.
+</p>
+
+<p>
+“You walk and enjoy walking, yes?” asked Von Gerhard, scanning my face. “Your
+cheeks they are like—well, as unlike the cheeks of the German girls as Diana’s
+are unlike a dairy maid’s. And the nerfs? They no longer jump, eh?”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, they jump, but not with weariness. They jump to get into action again.
+From a life of too much excitement I have gone to the other extreme. I shall be
+dead of ennui in another six months.”
+</p>
+
+<p>
+“Ennui?” mused he, “and you are—how is it?—twenty-eight years, yes? H’m!”
+</p>
+
+<p>
+There was a world of exasperation in the last exclamation.
+</p>
+
+<p>
+“I am a thousand years old,” it made me exclaim, “a million!”
+</p>
+
+<p>
+“I will prove to you that you are sixteen,” declared Von Gerhard, calmly.
+</p>
+
+<p>
+We had come to a fork in the road. At the right the narrower road ran between
+two rows of great maples that made an arch of golden splendor. The frost had
+kissed them into a gorgeous radiance.
+</p>
+
+<p>
+“Sunshine Avenue,” announced Von Gerhard. “It beckons us away from home, and
+supper and salad dressing and duty, but who knows what we shall find at the end
+of it!”
+</p>
+
+<p>
+“Let’s explore,” I suggested. “It is splendidly golden enough to be enchanted.”
+</p>
+
+<p>
+We entered the yellow canopied pathway.
+</p>
+
+<p>
+“Let us pretend this is Germany, yes?” pleaded Von Gerhard. “This golden
+pathway will end in a neat little glass-roofed restaurant, with tables and
+chairs outside, and comfortable German papas and mammas and pig-tailed children
+sitting at the tables, drinking coffee or beer. There will be stout waiters,
+and a red-faced host. And we will seat ourselves at one of the tables, and I
+will wave my hand, and one of the stout waiters will come flying. ‘Will you
+have coffee, <i>Fraulein</i>, or beer?’ It sounds prosaic, but it is very, very
+good, as you will see. Pathways in Germany always end in coffee and Kuchen and
+waiters in white aprons.”
+</p>
+
+<p>
+But, “Oh, no!” I exclaimed, for his mood was infectious. “This is France.
+Please! The golden pathway will end in a picturesque little French farm, with a
+dairy. And in the doorway of the farmhouse there will be a red-skirted peasant
+woman, with a white cap! and a baby on her arm! and sabots! Oh, surely she will
+wear sabots!”
+</p>
+
+<p>
+“Most certainly she will wear sabots,” Von Gerhard said, heatedly, “and blue
+knitted stockings. And the baby’s name is Mimi!”
+</p>
+
+<p>
+We had taken hands and were skipping down the pathway now, like two excited
+children.
+</p>
+
+<p>
+“Let’s run,” I suggested. And run we did, like two mad creatures, until we
+rounded a gentle curve and brought up, panting, within a foot of a decrepit
+rail fence. The rail fence enclosed a stubbly, lumpy field. The field was
+inhabited by an inquiring cow. Von Gerhard and I stood quite still, hand in
+hand, gazing at the cow. Then we turned slowly and looked at each other.
+</p>
+
+<p>
+“This pathway of glorified maples ends in a cow,” I said, solemnly. At which we
+both shrieked with mirth, leaning on the decrepit fence and mopping our eyes
+with our handkerchiefs.
+</p>
+
+<p>
+“Did I not say you were sixteen?” taunted Von Gerhard. We were getting
+surprisingly well acquainted.
+</p>
+
+<p>
+“Such a scolding as we shall get! It will be quite dark before we are home.
+Norah will be tearing her hair.”
+</p>
+
+<p>
+It was a true prophecy. As we stampeded up the steps the door was flung open,
+disclosing a tragic figure.
+</p>
+
+<p>
+“Such a steak!” wailed Norah, “and it has been done for hours and hours, and
+now it looks like a piece of fried ear. Where have you two driveling idiots
+been? And mushrooms too.”
+</p>
+
+<p>
+“She means that the ruined steak was further enhanced by mushrooms,” I
+explained in response to Von Gerhard’s bewildered look. We marched into the
+house, trying not to appear like sneak thieves. Max, pipe in mouth, surveyed us
+blandly.
+</p>
+
+<p>
+“Fine color you’ve got, Dawn,” he remarked.
+</p>
+
+<p>
+“There is such a thing as overdoing this health business,” snapped Norah, with
+a great deal of acidity for her. “I didn’t tell you to make them purple, you
+know.”
+</p>
+
+<p>
+Max turned to Von Gerhard. “Now what does she mean by that do you suppose, eh
+Ernst?”
+</p>
+
+<p>
+“Softly, brother, softly!” whispered Von Gerhard. “When women exchange remarks
+that apparently are simple, and yet that you, a man, cannot understand, then
+know there is a woman’s war going on, and step softly, and hold your peace.
+Aber ruhig!”
+</p>
+
+<p>
+Calm was restored with the appearance of the steak, which was found to have
+survived the period of waiting, and to be incredibly juicy and tender.
+Presently we were all settled once more in the great beamed living room, Sis at
+the piano, the two men smoking their after-dinner cigars with that idiotic
+expression of contentment which always adorns the masculine face on such
+occasions.
+</p>
+
+<p>
+I looked at them—at those three who had done so much for my happiness and well
+being, and something within me said: “Now! Speak now!” Norah was playing very
+softly, so that the Spalpeens upstairs might not be disturbed. I took a long
+breath and made the plunge.
+</p>
+
+<p>
+“Norah, if you’ll continue the slow music, I’ll be much obliged. ‘The time has
+come, the Walrus said, to talk of many things.’”
+</p>
+
+<p>
+“Don’t be absurd,” said Norah, over her shoulder, and went on playing.
+</p>
+
+<p>
+“I never was more serious in my life, good folkses all. I’ve got to be. This
+butterfly existence has gone on long enough. Norah, and Max, and Mr. Doctor
+Man, I am going away.”
+</p>
+
+<p>
+Norah’s hands crashed down on the piano keys with a jangling discord. She swung
+about to face me.
+</p>
+
+<p>
+“Not New York again, Dawn! Not New York!”
+</p>
+
+<p>
+“I am afraid so,” I answered.
+</p>
+
+<p>
+Max—bless his great, brotherly heart—rose and came over to me and put a hand on
+my shoulder.
+</p>
+
+<p>
+“Don’t you like it here, girlie? Want to be hauled home on a shutter again, do
+you? You know that as long as we have a home, you have one. We need you here.”
+</p>
+
+<p>
+But I shook my head. From his chair at the other side of the room I could feel
+Von Gerhard’s gaze fixed upon us. He had said nothing.
+</p>
+
+<p>
+“Need me! No one needs me. Don’t worry; I’m not going to become maudlin about
+it. But I don’t belong here, and you know, it. I have my work to do. Norah is
+the best sister that a woman ever had. And Max, you’re an angel brother-in-law.
+But how can I stay on here and keep my self-respect?” I took Max’s big hand in
+mine and gathered courage from it.
+</p>
+
+<p>
+“But you have been working,” wailed Norah, “every morning. And I thought the
+book was coming on beautifully. And I’m sure it will be a wonderful book, Dawn
+dear. You are so clever.”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, the book—it is too uncertain. Perhaps it will go, but perhaps it won’t.
+And then—what? It will be months before the book is properly polished off. And
+then I may peddle it around for more months. No; I can’t afford to trifle with
+uncertainties. Every newspaper man or woman writes a book. It’s like having the
+measles. There is not a newspaper man living who does not believe, in his
+heart, that if he could only take a month or two away from the telegraph desk
+or the police run, he could write the book of the year, not to speak of the
+great American Play. Why, just look at me! I’ve only been writing seriously for
+a few weeks, and already the best magazines in the country are refusing my
+manuscripts daily.”
+</p>
+
+<p>
+“Don’t joke,” said Norah, coming over to me, “I can’t stand it.”
+</p>
+
+<p>
+“Why not? Much better than weeping, isn’t it? And anyway, I’m no subject for
+tears any more. Dr. von Gerhard will tell you how well and strong I am. Won’t
+you, Herr Doktor?”
+</p>
+
+<p>
+“Well,” said Von Gerhard, in his careful, deliberate English, “since you ask
+me, I should say that you might last about one year, in New York.”
+</p>
+
+<p>
+“There! What did I tell you!” cried Norah.
+</p>
+
+<p>
+“What utter blither!” I scoffed, turning to glare at Von Gerhard.
+</p>
+
+<p>
+“Gently,” warned Max. “Such disrespect to the man who pulled you back from the
+edge of the yawning grave only six months ago!”
+</p>
+
+<p>
+“Yawning fiddlesticks!” snapped I, elegantly. “There was nothing wrong with me
+except that I wanted to be fussed over. And I have been. And I’ve loved it. But
+it must stop now.” I rose and walked over to the table and faced Von Gerhard,
+sitting there in the depths of a great chair. “You do not seem to realize that
+I am not free to come and go, and work and play, and laugh and live like other
+women. There is my living to make. And there is—Peter Orme. Do you think that I
+could stay on here like this? Oh, I know that Max is not a poor man. But he is
+not a rich man, either. And there are the children to be educated, and besides,
+Max married Norah O’Hara, not the whole O’Hara tribe. I want to go to work. I
+am not a free woman, but when I am working, I forget, and am almost happy. I
+tell you I must be well again! I will be well! I am well!”
+</p>
+
+<p>
+At the end of which dramatic period I spoiled the whole effect by bowing my
+head on the table and giving way to a fit of weeping such as I had not had
+since the days of my illness.
+</p>
+
+<p>
+“Looks like it,” said Max, at which I decided to laugh, and the situation was
+saved.
+</p>
+
+<p>
+It was then that Von Gerhard proposed the thing that set us staring at him in
+amused wonder. He came over and stood looking down at us, his hands outspread
+upon the big library table, his body bent forward in an attitude of eager
+intentness. I remember thinking what wonderful hands they were, true indexes of
+the man’s character; broad, white, surgeonly hands; the fingers almost square
+at the tips. They were hands as different from those slender, nervous,
+unsteady, womanly hands of Peter Orme as any hands could be, I thought. They
+were hands made for work that called for delicate strength, if such a paradox
+could be; hands to cling to; to gain courage from; hands that spelled power and
+reserve. I looked at them, fascinated, as I often had done before, and thought
+that I never had seen such SANE hands.
+</p>
+
+<p>
+“You have done me the honor to include me in this little family conclave,”
+began Ernst von Gerhard. “I am going to take advantage of your trust. I shall
+give you some advice—a thing I usually keep for unpleasant professional
+occasions. Do not go back to New York.”
+</p>
+
+<p>
+“But I know New York. And New York—the newspaper part of it—knows me. Where
+else can I go?”
+</p>
+
+<p>
+“You have your book to finish. You could never finish it there, is it not so?”
+</p>
+
+<p>
+I’m afraid I shrugged my shoulders. It was all so much harder than I had
+expected. What did they want me to do? I asked myself, bitterly.
+</p>
+
+<p>
+Von Gerhard went on. “Why not go where the newspaper work will not be so
+nerve-racking? where you still might find time for this other work that is dear
+to you, and that may bring its reward in time.” He reached out and took my
+hand, into his great, steady clasp. “Come to the happy, healthy, German town
+called Milwaukee, yes? Ach, you may laugh. But newspaper work is newspaper work
+the world over, because men and women are just men and women the world over.
+But there you could live sanely, and work not too hard, and there would be
+spare hours for the book that is near your heart. And I—I will speak of you to
+Norberg, of the Post. And on Sundays, if you are good, I may take you along the
+marvelous lake drives in my little red runabout, yes? Aber wunderbar, those
+drives are! So.”
+</p>
+
+<p>
+Then—“Milwaukee!” shrieked Max and Norah and I, together. “After New
+York—Milwaukee!”
+</p>
+
+<p>
+“Laugh,” said Von Gerhard, quite composedly. “I give you until to-morrow
+morning to stop laughing. At the end of that time it will not seem quite so
+amusing. No joke is so funny after one has contemplated it for twelve hours.”
+</p>
+
+<p>
+The voice of Norah, the temptress, sounded close to my ear. “Dawn dear, just
+think how many million miles nearer you would be to Max, and me, and home.”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, you have all gone mad! The thing is impossible. I shan’t go back to a
+country sheet in my old age. I suppose that in two more years I shall be
+editing a mothers’ column on an agricultural weekly.”
+</p>
+
+<p>
+“Norberg would be delighted to get you,” mused Von Gerhard, “and it would be
+day work instead of night work.”
+</p>
+
+<p>
+“And you would send me a weekly bulletin on Dawn’s health, wouldn’t you,
+Ernst?” pleaded Norah. “And you’d teach her to drink beer and she shall grow so
+fat that the Spalpeens won’t know their auntie.”
+</p>
+
+<p>
+At last—“How much do they pay?” I asked, in desperation. And the thing that had
+appeared so absurd at first began to take on the shape of reality.
+</p>
+
+<p>
+Von Gerhard did speak to Norberg of the Post. And I am to go to Milwaukee next
+week. The skeleton of the book manuscript is stowed safely away in the bottom
+of my trunk and Norah has filled in the remaining space with sundry flannels,
+and hot water bags and medicine flasks, so that I feel like a schoolgirl on her
+way to boarding-school, instead of like a seasoned old newspaper woman with a
+capital PAST and a shaky future. I wish that I were chummier with the Irish
+saints. I need them now.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap06"></a>CHAPTER VI.<br/>
+STEEPED IN GERMAN</h2>
+
+<p>
+I am living at a little private hotel just across from the court house square
+with its scarlet geraniums and its pretty fountain. The house is filled with
+German civil engineers, mechanical engineers, and Herr Professors from the
+German academy. On Sunday mornings we have Pfannkuchen with currant jelly, and
+the Herr Professors come down to breakfast in fearful flappy German slippers.
+I’m the only creature in the place that isn’t just over from Germany. Even the
+dog is a dachshund. It is so unbelievable that every day or two I go down to
+Wisconsin Street and gaze at the stars and stripes floating from the government
+building, in order to convince myself that this is America. It needs only a
+Kaiser or so, and a bit of Unter den Linden to be quite complete.
+</p>
+
+<p>
+The little private hotel is kept by Herr and Frau Knapf. After one has seen
+them, one quite understands why the place is steeped in a German atmosphere up
+to its eyebrows.
+</p>
+
+<p>
+I never would have found it myself. It was Doctor von Gerhard who had suggested
+Knapf’s, and who had paved the way for my coming here.
+</p>
+
+<p>
+“You will find it quite unlike anything you have ever tried before,” he warned
+me. “Very German it is, and very, very clean, and most inexpensive. Also I
+think you will find material there—how is it you call it?—copy, yes? Well,
+there should be copy in plenty; and types! But you shall see.”
+</p>
+
+<p>
+From the moment I rang the Knapf doorbell I saw. The dapper, cheerful Herr
+Knapf, wearing a disappointed Kaiser Wilhelm mustache, opened the door. I
+scarcely had begun to make my wishes known when he interrupted with a large
+wave of the hand, and an elaborate German bow.
+</p>
+
+<p>
+“Ach yes! You would be the lady of whom the Herr Doktor has spoken. Gewiss!
+Frau Orme, not? But so a young lady I did not expect to see. A room we have
+saved for you—aber wunderhubsch! It makes me much pleasure to show. Folgen Sie
+mir, bitte.”
+</p>
+
+<p>
+“You—you speak English?” I faltered, with visions of my evenings spent in
+expressing myself in the sign language.
+</p>
+
+<p>
+“Englisch? But yes. Here in Milwaukee it gives aber mostly German. And then
+too, I have been only twenty years in this country. And always in Milwaukee.
+Here is it gemutlich—and mostly it gives German.”
+</p>
+
+<p>
+I tried not to look frightened, and followed him up to the “but wonderfully
+beautiful” room. To my joy I found it high-ceilinged, airy, and huge, with a
+great vault of a clothes closet bristling with hooks, and boasting an
+unbelievable number of shelves. My trunk was swallowed up in it. Never in all
+my boarding-house experience have I seen such a room, or such a closet. The
+closet must have been built for a bride’s trousseau in the days of hoop-skirts
+and scuttle bonnets. There was a separate and distinct hook for each and every
+one of my most obscure garments. I tried to spread them out. I used two hooks
+to every petticoat, and three for my kimono, and when I had finished there were
+rows of hooks to spare. Tiers of shelves yawned for hat-boxes which I possessed
+not. Bluebeard’s wives could have held a family reunion in that closet and
+invited all of Solomon’s spouses. Finally, in desperation, I gathered all my
+poor garments together and hung them in a sociable bunch on the hooks nearest
+the door. How I should have loved to have shown that closet to a select circle
+of New York boarding-house landladies!
+</p>
+
+<p>
+After wrestling in vain with the forest of hooks, I turned my attention to my
+room. I yanked a towel thing off the center table and replaced it with a scarf
+that Peter had picked up in the Orient. I set up my typewriter in a corner near
+a window and dug a gay cushion or two and a chafing-dish out of my trunk. I
+distributed photographs of Norah and Max and the Spalpeens separately, in
+couples, and in groups. Then I bounced up and down in a huge yellow brocade
+chair and found it unbelievably soft and comfortable. Of course, I reflected,
+after the big veranda, and the apple tree at Norah’s, and the leather-cushioned
+comfort of her library, and the charming tones of her Oriental rugs and
+hangings—
+</p>
+
+<p>
+“Oh, stop your carping, Dawn!” I told myself. “You can’t expect charming tones,
+and Oriental do-dads and apple trees in a German boarding-house. Anyhow there’s
+running water in the room. For general utility purposes that’s better than a
+pink prayer rug.”
+</p>
+
+<p>
+There was a time when I thought that it was the luxuries that made life worth
+living. That was in the old Bohemian days.
+</p>
+
+<p>
+“Necessities!” I used to laugh, “Pooh! Who cares about the necessities! What if
+the dishpan does leak? It is the luxuries that count.”
+</p>
+
+<p>
+Bohemia and luxuries! Half a dozen lean boarding-house years have steered me
+safely past that. After such a course in common sense you don’t stand back and
+examine the pictures of a pink Moses in a nest of purple bullrushes, or
+complain because the bureau does not harmonize with the wall paper. Neither do
+you criticize the blue and saffron roses that form the rug pattern. ’Deedy not!
+Instead you warily punch the mattress to see if it is rock-stuffed, and you
+snoop into the clothes closet; you inquire the distance to the nearest bath
+room, and whether the payments are weekly or monthly, and if there is a baby in
+the room next door. Oh, there’s nothing like living in a boarding-house for
+cultivating the materialistic side.
+</p>
+
+<p>
+But I was to find that here at Knapf’s things were quite different. Not only
+was Ernst von Gerhard right in saying that it was “very German, and very, very
+clean;” he recognized good copy when he saw it. Types! I never dreamed that
+such faces existed outside of the old German woodcuts that one sees
+illustrating time-yellowed books.
+</p>
+
+<p>
+I had thought myself hardened to strange boarding-house dining rooms, with
+their batteries of cold, critical women’s eyes. I had learned to walk unruffled
+in the face of the most carping, suspicious and the fishiest of these
+batteries. Therefore on my first day at Knapf’s I went down to dinner in the
+evening, quite composed and secure in the knowledge that my collar was clean
+and that there was no flaw to find in the fit of my skirt in the back.
+</p>
+
+<p>
+As I opened the door of my room I heard sounds as of a violent altercation in
+progress downstairs. I leaned over the balusters and listened. The sounds rose
+and fell and swelled and boomed. They were German sounds that started in the
+throat, gutturally, and spluttered their way up. They were sounds such as I had
+not heard since the night I was sent to cover a Socialist meeting in New York.
+I tip-toed down the stairs, although I might have fallen down and landed with a
+thud without having been heard. The din came from the direction of the dining
+room. Well, come what might, I would not falter. After all, it could not be
+worse than that awful time when I had helped cover the teamsters’ strike. I
+peered into the dining room.
+</p>
+
+<p>
+The thunder of conversation went on as before. But there was no bloodshed.
+Nothing but men and women sitting at small tables, eating and talking. When I
+say eating and talking I do not mean that those acts were carried on
+separately. Not at all. The eating and the talking went on simultaneously,
+neither interrupting the other. A fork full of food and a mouthful of
+ten-syllabled German words met, wrestled, and passed one another, unscathed. I
+stood in the doorway, fascinated, until Herr Knapf spied me, took a nimble skip
+in my direction, twisted the discouraged mustaches into temporary
+sprightliness, and waved me toward a table in the center of the room.
+</p>
+
+<p>
+Then a frightful thing happened. When I think of it now I turn cold. The
+battery was not that of women’s eyes, but of men’s. And conversation ceased!
+The uproar and the booming of vowels was hushed. The silence was appalling. I
+looked up in horror to find that what seemed to be millions of staring blue
+eyes were fixed on me. The stillness was so thick that you could cut it with a
+knife. Such men! Immediately I dubbed them the aborigines, and prayed that I
+might find adjectives with which to describe their foreheads.
+</p>
+
+<p>
+It appeared that the aborigines were especially favored in that they were all
+placed at one long, untidy table at the head of the room. The rest of us sat at
+small tables. Later I learned that they were all engineers. At meals they
+discuss engineering problems in the most awe-inspiring German. After supper
+they smoke impossible German pipes and dozens of cigarettes. They have bulging,
+knobby foreheads and bristling pompadours, and some of the rawest of them wear
+wild-looking beards, and thick spectacles, and cravats and trousers that Lew
+Fields never even dreamed of. They are all graduates of high-sounding foreign
+universities and are horribly learned and brilliant, but they are the worst
+mannered lot I ever saw.
+</p>
+
+<p>
+In the silence that followed my entrance a red-cheeked maid approached me and
+asked what I would have for supper. Supper? I asked. Was not dinner served in
+the evening? The aborigines nudged each other and sniggered like fiendish
+little school-boys.
+</p>
+
+<p>
+The red-cheeked maid looked at me pityingly. Dinner was served in the middle of
+the day, naturlich. For supper there was Wienerschnitzel, and kalter
+Aufschnitt, also Kartoffel Salat, and fresh Kaffeekuchen.
+</p>
+
+<p>
+The room hung breathless on my decision. I wrestled with a horrible desire to
+shriek and run. Instead I managed to mumble an order. The aborigines turned to
+one another inquiringly.
+</p>
+
+<p>
+“Was hat sie gesagt?” they asked. “What did she say?” Whereupon they fell to
+discussing my hair and teeth and eyes and complexion in German as crammed with
+adjectives as was the rye bread over which I was choking with caraway. The
+entire table watched me with wide-eyed, unabashed interest while I ate, and I
+advanced by quick stages from red-faced confusion to purple mirth. It appeared
+that my presence was the ground for a heavy German joke in connection with the
+youngest of the aborigines. He was a very plump and greasy looking aborigine
+with a doll-like rosiness of cheek and a scared and bristling pompadour and
+very small pig-eyes. The other aborigines clapped him on the back and roared:
+</p>
+
+<p>
+“Ai Fritz! Jetzt brauchst du nicht zu weinen! Deine Lena war aber nicht so
+huebsch, eh?”
+</p>
+
+<p>
+Later I learned that Fritz was the newest arrival and that since coming to this
+country he had been rather low in spirits in consequence of a certain
+flaxen-haired Lena whom he had left behind in the fatherland.
+</p>
+
+<p>
+An examination of the dining room and its other occupants served to keep my
+mind off the hateful long table. The dining room was a double one, the floor
+carpetless and clean. There was a little platform at one end with hardy-looking
+plants in pots near the windows. The wall was ornamented with very German
+pictures of very plump, bare-armed German girls being chucked under the chin by
+very dashing, mustachioed German lieutenants. It was all very bare, and strange
+and foreign to my eyes, and yet there was something bright and comfortable
+about it. I felt that I was going to like it, aborigines and all. The men drink
+beer with their supper and read the Staats-Zeitung and the Germania and foreign
+papers that I never heard of. It is uncanny, in these United States. But it is
+going to be bully for my German.
+</p>
+
+<p>
+After my first letter home Norah wrote frantically, demanding to know if I was
+the only woman in the house. I calmed her fears by assuring her that, while the
+men were interesting and ugly with the fascinating ugliness of a bulldog, the
+women were crushed looking and uninteresting and wore hopeless hats. I have
+written Norah and Max reams about this household, from the aborigines to Minna,
+who tidies my room and serves my meals, and admires my clothes. Minna is
+related to Frau Knapf, whom I have never seen. Minna is inordinately fond of
+dress, and her remarks anent my own garments are apt to be a trifle
+disconcerting, especially when she intersperses her recital of dinner dishes
+with admiring adjectives directed at my blouse or hat. Thus:
+</p>
+
+<p>
+“Wir haben roast beef, und spareribs mit Sauerkraut, und schicken—ach, wie
+schon, Frau Orme! Aber ganz prachtvoll!” Her eyes and hands are raised toward
+heaven.
+</p>
+
+<p>
+“What’s prachtful?” I ask, startled. “The chicken?”
+</p>
+
+<p>
+“Nein; your waist. Selbst gemacht?”
+</p>
+
+<p>
+I am even becoming hardened to the manners of the aborigines. It used to fuss
+me to death to meet one of them in the halls. They always stopped short,
+brought heels together with a click, bent stiffly from the waist, and
+thundered: “Nabben’, Fraulein!”
+</p>
+
+<p>
+I have learned to take the salutation quite calmly, and even the wildest, most
+spectacled and knobby-browed aborigine cannot startle me. Nonchalantly I reply,
+“Nabben’,” and wish that Norah could but see me in the act.
+</p>
+
+<p>
+When I told Ernst von Gerhard about them, he laughed a little and shrugged his
+shoulders and said:
+</p>
+
+<p>
+“Na, you should not look so young, and so pretty, and so unmarried. In Germany
+a married woman brushes her hair quite smoothly back, and pins it in a hard
+knob. And she knows nothing of such bewildering collars and fluffy frilled
+things in the front of the blouse. How do you call them—jabots?”
+</p>
+
+<p>
+Von Gerhard has not behaved at all nicely. I did not see him until two weeks
+after my arrival in Milwaukee, although he telephoned twice to ask if there was
+anything that he could do to make me comfortable.
+</p>
+
+<p>
+“Yes,” I had answered the last time that I heard his voice over the telephone.
+“It would be a whole heap of comfort to me just to see you. You are the nearest
+thing to Norah that there is in this whole German town, and goodness knows
+you’re far from Irish.”
+</p>
+
+<p>
+He came. The weather had turned suddenly cold and he was wearing a fur-lined
+coat with a collar of fur. He looked most amazingly handsome and blond and
+splendidly healthy. The clasp of his hands was just as big and sure as ever.
+</p>
+
+<p>
+“You have no idea how glad I am to see you,” I told him. “If you had, you would
+have been here days ago. Aren’t you rather ill-mannered and neglectful,
+considering that you are responsible for my being here?”
+</p>
+
+<p>
+“I did not know whether you, a married woman, would care to have me here,” he
+said, in his composed way. “In a place like this people are not always kind
+enough to take the trouble to understand. And I would not have them raise their
+eyebrows at you, not for—”
+</p>
+
+<p>
+“Married!” I laughed, some imp of willfulness seizing me, “I’m not married.
+What mockery to say that I am married simply because I must write madam before
+my name! I am not married, and I shall talk to whom I please.”
+</p>
+
+<p>
+And then Von Gerhard did a surprising thing. He took two great steps over to my
+chair, and grasped my hands and pulled me to my feet. I stared up at him like a
+silly creature. His face was suffused with a dull red, and his eyes were
+unbelievably blue and bright. He had my hands in his great grip, but his voice
+was very quiet and contained.
+</p>
+
+<p>
+“You are married,” he said. “Never forget that for a moment. You are bound,
+hard and fast and tight. And you are for no man. You are married as much as
+though that poor creature in the mad house were here working for you, instead
+of the case being reversed as it is. So.”
+</p>
+
+<p>
+“What do you mean!” I cried, wrenching myself away indignantly. “What right
+have you to talk to me like this? You know what my life has been, and how I
+have tried to smile with my lips and stay young in my heart! I thought you
+understood. Norah thought so too, and Max—”
+</p>
+
+<p>
+“I do understand. I understand so well that I would not have you talk as you
+did a moment ago. And I said what I said not so much for your sake, as for
+mine. For see, I too must remember that you write madam before your name. And
+sometimes it is hard for me to remember.”
+</p>
+
+<p>
+“Oh,” I said, like a simpleton, and stood staring after him as he quietly
+gathered up his hat and gloves and left me standing there.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap07"></a>CHAPTER VII.<br/>
+BLACKIE’S PHILOSOPHY</h2>
+
+<p>
+I did not write Norah about Von Gerhard. After all, I told myself, there was
+nothing to write. And so I was the first to break the solemn pact that we had
+made.
+</p>
+
+<p>
+“You will write everything, won’t you, Dawn dear?” Norah had pleaded, with
+tears in her pretty eyes. “Promise me. We’ve been nearer to each other in these
+last few months than we have been since we were girls. And I’ve loved it so.
+Please don’t do as you did during those miserable years in New York, when you
+were fighting your troubles alone and we knew nothing of it. You wrote only the
+happy things. Promise me you’ll write the unhappy ones too—though the saints
+forbid that there should be any to write! And Dawn, don’t you dare to forget
+your heavy underwear in November. Those lake breezes!—Well, some one has to
+tell you, and I can’t leave those to Von Gerhard. He has promised to act as
+monitor over your health.”
+</p>
+
+<p>
+And so I promised. I crammed my letters with descriptions of the Knapf
+household. I assured her that I was putting on so much weight that the skirts
+which formerly hung about me in limp, dejected folds now refused to meet in the
+back, and all the hooks and eyes were making faces at each other. My cheeks, I
+told her, looked as if I were wearing plumpers, and I was beginning to waddle
+and puff as I walked.
+</p>
+
+<p>
+Norah made frantic answer:
+</p>
+
+<p>
+“For mercy’s sake child, be careful or you’ll be FAT!”
+</p>
+
+<p>
+To which I replied: “Don’t care if I am. Rather be hunky and healthy than
+skinny and sick. Have tried both.”
+</p>
+
+<p>
+It is impossible to avoid becoming round-cheeked when one is working on a paper
+that allows one to shut one’s desk and amble comfortably home for dinner at
+least five days in the week. Everybody is at least plump in this comfortable,
+gemutlich town, where everybody placidly locks his shop or office and goes home
+at noon to dine heavily on soup and meat and vegetables and pudding, washed
+down by the inevitable beer and followed by forty winks on the dining room sofa
+with the German Zeitung spread comfortably over the head as protection against
+the flies.
+</p>
+
+<p>
+There is a fascination about the bright little city. There is about it
+something quaint and foreign, as though a cross-section of the old world had
+been dumped bodily into the lap of Wisconsin. It does not seem at all strange
+to hear German spoken everywhere—in the streets, in the shops, in the theaters,
+in the street cars. One day I chanced upon a sign hung above the doorway of a
+little German bakery over on the north side. There were Hornchen and
+Kaffeekuchen in the windows, and a brood of flaxen-haired and sticky children
+in the back of the shop. I stopped, open-mouthed, to stare at the worn sign
+tacked over the door.
+</p>
+
+<p>
+“Hier wird Englisch gesprochen,” it announced.
+</p>
+
+<p>
+I blinked. Then I read it again. I shut my eyes, and opened them again
+suddenly. The fat German letters spoke their message as before—“English spoken
+here.”
+</p>
+
+<p>
+On reaching the office I told Norberg, the city editor, about my find. He was
+not impressed. Norberg never is impressed. He is the most soul-satisfying and
+theatrical city editor that I have ever met. He is fat, and unbelievably
+nimble, and keen-eyed, and untiring. He says, “Hell!” when things go wrong; he
+smokes innumerable cigarettes, inhaling the fumes and sending out the thin
+wraith of smoke with little explosive sounds between tongue and lips; he wears
+blue shirts, and no collar to speak of, and his trousers are kept in place only
+by a miracle and an inefficient looking leather belt.
+</p>
+
+<p>
+When he refused to see the story in the little German bakery sign I began to
+argue.
+</p>
+
+<p>
+“But man alive, this is America! I think I know a story when I see it. Suppose
+you were traveling in Germany, and should come across a sign over a shop,
+saying: ‘Hier wird Deutsch gesprochen.’ Wouldn’t you think you were dreaming?”
+</p>
+
+<p>
+Norberg waved an explanatory hand. “This isn’t America. This is Milwaukee.
+After you’ve lived here a year or so you’ll understand what I mean. If we
+should run a story of that sign, with a two-column cut, Milwaukee wouldn’t even
+see the joke.”
+</p>
+
+<p>
+But it was not necessary that I live in Milwaukee a year or so in order to
+understand its peculiarities, for I had a personal conductor and efficient
+guide in the new friend that had come into my life with the first day of my
+work on the Post. Surely no woman ever had a stronger friend than little
+“Blackie” Griffith, sporting editor of the Milwaukee Post. We became friends,
+not step by step, but in one gigantic leap such as sometimes triumphs over the
+gap between acquaintance and liking.
+</p>
+
+<p>
+I never shall forget my first glimpse of him. He strolled into the city room
+from his little domicile across the hall. A shabby, disreputable, out-at-elbows
+office coat was worn over his ultra-smart street clothes, and he was puffing at
+a freakish little pipe in the shape of a miniature automobile. He eyed me a
+moment from the doorway, a fantastic, elfin little figure. I thought that I had
+never seen so strange and so ugly a face as that of this little brown Welshman
+with his lank, black hair and his deep-set, uncanny black eyes. Suddenly he
+trotted over to me with a quick little step. In the doorway he had looked
+forty. Now a smile illumined the many lines of his dark countenance, and in
+some miraculous way he looked twenty.
+</p>
+
+<p>
+“Are you the New York importation?” he, asked, his great black eyes searching
+my face.
+</p>
+
+<p>
+“I’m what’s left of it,” I replied, meekly.
+</p>
+
+<p>
+“I understand you’ve been in for repairs. Must of met up with somethin’ on the
+road. They say the goin’ is full of bumps in N’ York.”
+</p>
+
+<p>
+“Bumps!” I laughed, “it’s uphill every bit of the road, and yet you’ve got to
+go full speed to get anywhere. But I’m running easily again, thank you.”
+</p>
+
+<p>
+He waved away a cloud of pipe-smoke, and knowingly squinted through the haze.
+“We don’t speed up much here. And they ain’t no hill climbin’ t’ speak of. But
+say, if you ever should hit a nasty place on the route, toot your siren for me
+and I’ll come. I’m a regular little human garage when it comes to patchin’ up
+those aggravatin’ screws that need oilin’. And, say, don’t let Norberg bully
+you. My name’s Blackie. I’m goin’ t’ like you. Come on over t’ my sanctum once
+in a while and I’ll show you my scrapbook and let you play with the office
+revolver.”
+</p>
+
+<p>
+And so it happened that I had not been in Milwaukee a month before Blackie and
+I were friends.
+</p>
+
+<p>
+Norah was horrified. My letters were full of him. I told her that she might get
+a more complete mental picture of him if she knew that he wore the pinkest
+shirts, and the purplest neckties, and the blackest and whitest of
+black-and-white checked vests that ever aroused the envy of an office boy, and
+beneath them all, the gentlest of hearts. And therefore one loves him. There is
+a sort of spell about the illiterate little slangy, brown Welshman. He is the
+presiding genius of the place. The office boys adore him. The Old Man takes his
+advice in selecting a new motor car; the managing editor arranges his lunch
+hour to suit Blackie’s and they go off to the Press club together, arm in arm.
+It is Blackie who lends a sympathetic ear to the society editor’s tale of woe.
+He hires and fires the office boys; boldly he criticizes the news editor’s
+makeup; he receives delegations of tan-coated, red-faced prizefighting-looking
+persons; he gently explains to the photographer why that last batch of cuts
+make their subjects look as if afflicted with the German measles; he arbitrates
+any row that the newspaper may have with such dignitaries as the mayor or the
+chief of police; he manages boxing shows; he skims about in a smart little
+roadster; he edits the best sporting page in the city; and at four o’clock of
+an afternoon he likes to send around the corner for a chunk of devil’s food
+cake with butter filling from the Woman’s Exchange. Blackie never went to
+school to speak of. He doesn’t know was from were. But he can “see” a story
+quicker, and farther and clearer than any newspaper man I ever knew—excepting
+Peter Orme.
+</p>
+
+<p>
+There is a legend about to the effect that one day the managing editor, who is
+Scotch and without a sense of humor, ordered that Blackie should henceforth be
+addressed by his surname of Griffith, as being a more dignified appellation for
+the use of fellow reporters, hangers-on, copy kids, office boys and others
+about the big building.
+</p>
+
+<p>
+The day after the order was issued the managing editor summoned a freckled
+youth and thrust a sheaf of galley proofs into his hand.
+</p>
+
+<p>
+“Take those to Mr. Griffith,” he ordered without looking up.
+</p>
+
+<p>
+“T’ who?”
+</p>
+
+<p>
+“To Mr. Griffith,” said the managing editor, laboriously, and scowling a bit.
+</p>
+
+<p>
+The boy took three unwilling steps toward the door. Then he turned a puzzled
+face toward the managing editor.
+</p>
+
+<p>
+“Say, honest, I ain’t never heard of dat guy. He must be a new one. W’ere’ll I
+find him?”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, damn! Take those proofs to Blackie!” roared the managing editor. And thus
+ended Blackie’s enforced flight into the realms of dignity.
+</p>
+
+<p>
+All these things, and more, I wrote to the scandalized Norah. I informed her
+that he wore more diamond rings and scarf pins and watch fobs than a railroad
+conductor, and that his checked top-coat shrieked to Heaven.
+</p>
+
+<p>
+There came back a letter in which every third word was underlined, and which
+ended by asking what the morals of such a man could be.
+</p>
+
+<p>
+Then I tried to make Blackie more real to Norah who, in all her sheltered life,
+had never come in contact with a man like this.
+</p>
+
+<p>
+“... As for his morals—or what you would consider his morals, Sis—they probably
+are a deep crimson; but I’ll swear there is no yellow streak. I never have
+heard anything more pathetic than his story. Blackie sold papers on a down-town
+corner when he was a baby six years old. Then he got a job as office boy here,
+and he used to sharpen pencils, and run errands, and carry copy. After office
+hours he took care of some horses in an alley barn near by, and after that work
+was done he was employed about the pressroom of one of the old German newspaper
+offices. Sometimes he would be too weary to crawl home after working half the
+night, and so he would fall asleep, a worn, tragic little figure, on a pile of
+old papers and sacks in a warm corner near the presses. He was the head of a
+household, and every penny counted. And all the time he was watching things,
+and learning. Nothing escaped those keen black eyes. He used to help the
+photographer when there was a pile of plates to develop, and presently he knew
+more about photography than the man himself. So they made him staff
+photographer. In some marvelous way he knew more ball players, and fighters and
+horsemen than the sporting editor. He had a nose for news that was nothing
+short of wonderful. He never went out of the office without coming back with a
+story. They used to use him in the sporting department when a rush was on. Then
+he became one of the sporting staff; then assistant sporting editor; then
+sporting editor. He knows this paper from the basement up. He could operate a
+linotype or act as managing editor with equal ease.
+</p>
+
+<p>
+“No, I’m afraid that Blackie hasn’t had much time for morals. But, Norah dear,
+I wish that you could hear him when he talks about his mother. He may follow
+doubtful paths, and associate with questionable people, and wear restless
+clothes, but I wouldn’t exchange his friendship for that of a dozen of your
+ordinary so-called good men. All these years of work and suffering have made an
+old man of little Blackie, although he is young in years. But they haven’t
+spoiled his heart any. He is able to distinguish between sham and truth because
+he has been obliged to do it ever since he was a child selling papers on the
+corner. But he still clings to the office that gave him his start, although he
+makes more money in a single week outside the office than his salary would
+amount to in half a year. He says that this is a job that does not interfere
+with his work.”
+</p>
+
+<p>
+Such is Blackie. Surely the oddest friend a woman ever had. He possesses a
+genius for friendship, and a wonderful understanding of suffering, born of
+those years of hardship and privation. Each learned the other’s story, bit by
+bit, in a series of confidences exchanged during that peaceful, beatific period
+that follows just after the last edition has gone down. Blackie’s little
+cubby-hole of an office is always blue with smoke, and cluttered with a
+thousand odds and ends—photographs, souvenirs, boxing-gloves, a litter of pipes
+and tobacco, a wardrobe of dust-covered discarded coats and hats, and Blackie
+in the midst of it all, sunk in the depths of his swivel chair, and looking
+like an amiable brown gnome, or a cheerful little joss-house god come to life.
+There is in him an uncanny wisdom which only the streets can teach. He is one
+of those born newspaper men who could not live out of sight of the ticker-tape,
+and the copy-hook and the proof-sheet.
+</p>
+
+<p>
+“Y’ see, girl, it’s like this here,” Blackie explained one day. “W’re all
+workin’ for some good reason. A few of us are workin’ for the glory of it, and
+most of us are workin’ t’ eat, and lots of us are pluggin’ an’ savin’ in the
+hopes that some day we’ll have money enough to get back at some people we know;
+but there is some few workin’ for the pure love of the work—and I guess I’m one
+of them fools. Y’ see, I started in at this game when I was such a little runt
+that now it’s a ingrowing habit, though it is comfortin’ t’ know you got a
+place where you c’n always come in out of the rain, and where you c’n have your
+mail sent.”
+</p>
+
+<p>
+“This newspaper work is a curse,” I remarked. “Show me a clever newspaper man
+and I’ll show you a failure. There is nothing in it but the glory—and little of
+that. We contrive and scheme and run about all day getting a story. And then we
+write it at fever heat, searching our souls for words that are cleancut and
+virile. And then we turn it in, and what is it? What have we to show for our
+day’s work? An ephemeral thing, lacking the first breath of life; a thing that
+is dead before it is born. Why, any cub reporter, if he were to put into some
+other profession the same amount of nerve, and tact, and ingenuity and finesse,
+and stick-to-it-iveness that he expends in prying a single story out of some
+unwilling victim, could retire with a fortune in no time.”
+</p>
+
+<p>
+Blackie blew down the stem of his pipe, preparatory to re-filling the bowl.
+There was a quizzical light in his black eyes. The little heap of burned
+matches at his elbow was growing to kindling wood proportions. It was common
+knowledge that Blackie’s trick of lighting pipe or cigarette and then
+forgetting to puff at it caused his bill for matches to exceed his tobacco
+expense account.
+</p>
+
+<p>
+“You talk,” chuckled Blackie, “like you meant it. But sa-a-ay, girl, it’s a
+lonesome game, this retirin’ with a fortune. I’ve noticed that them guys who
+retire with a barrel of money usually dies at the end of the first year, of a
+kind of a lingerin’ homesickness. You c’n see their pictures in th’ papers,
+with a pathetic story of how they was just beginnin’ t’ enjoy life when along
+comes the grim reaper an’ claims ’em.”
+</p>
+
+<p>
+Blackie slid down in his chair and blew a column of smoke ceilingward.
+</p>
+
+<p>
+“I knew a guy once—newspaper man, too—who retired with a fortune. He used to do
+the city hall for us. Well, he got in soft with the new administration before
+election, and made quite a pile in stocks that was tipped off to him by his
+political friends. His wife was crazy for him to quit the newspaper game. He
+done it. An’ say, that guy kept on gettin’ richer and richer till even his wife
+was almost satisfied. But sa-a-ay, girl, was that chap lonesome! One day he
+come up here looking like a dog that’s run off with the steak. He was just
+dyin’ for a kind word, an’ he sniffed the smell of the ink and the hot metal
+like it was June roses. He kind of wanders over to his old desk and slumps down
+in the chair, and tips it back, and puts his feet on the desk, with his hat
+tipped back, and a bum stogie in his mouth. And along came a kid with a bunch
+of papers wet from the presses and sticks one in his hand, and—well, girl, that
+fellow, he just wriggled he was so happy. You know as well as I do that every
+man on a morning paper spends his day off hanging around the office wishin’
+that a mob or a fire or somethin’ big would tear lose so he could get back into
+the game. I guess I told you about the time Von Gerhard sent me abroad, didn’t
+I?”
+</p>
+
+<p>
+“Von Gerhard!” I repeated, startled. “Do you know him?”
+</p>
+
+<p>
+“Well, he ain’t braggin’ about it none,” Blackie admitted. “Von Gerhard, he
+told me I had about five years or so t’ live, about two, three years ago. He
+don’t approve of me. Pried into my private life, old Von Gerhard did, somethin’
+scand’lous. I had sort of went to pieces about that time, and I went t’ him to
+be patched up. He thumps me fore ‘an’ aft, firing a volley of questions,
+lookin’ up the roof of m’ mouth, and squintin’ at m’ finger nails an’ teeth
+like I was a prize horse for sale. Then he sits still, lookin’ at me for about
+half a minute, till I begin t’ feel uncomfortable. Then he says, slow: ‘Young
+man, how old are you?’
+</p>
+
+<p>
+“‘O, twenty-eight or so,’ I says, airy.
+</p>
+
+<p>
+“‘My Gawd!’ said he. ‘You’ve crammed twice those years into your life, and
+you’ll have to pay for it. Now you listen t’ me. You got t’ quit workin’, an’
+smokin’, and get away from this. Take a ocean voyage,’ he says, ’an’ try to get
+four hours sleep a night, anyway.’
+</p>
+
+<p>
+“Well say, mother she was scared green. So I tucked her under m’ arm, and we
+hit it up across the ocean. Went t’ Germany, knowin’ that it would feel
+homelike there, an’ we took in all the swell baden, and chased up the
+Jungfrau—sa-a-ay, that’s a classy little mountain, that Jungfrau. Mother, she
+had some swell time I guess. She never set down except for meals, and she wrote
+picture postals like mad. But sa-a-ay, girl, was I lonesome! Maybe that trip
+done me good. Anyway, I’m livin’ yet. I stuck it out for four months, an’ that
+ain’t so rotten for a guy who just grew up on printer’s ink ever since he was
+old enough to hold a bunch of papers under his arm. Well, one day mother an’ me
+was sittin’ out on one of them veranda cafes they run to over there, w’en
+somebody hits me a crack on the shoulder, an’ there stands old Ryan who used t’
+do A. P. here. He was foreign correspondent for some big New York syndicate
+papers over there.
+</p>
+
+<p>
+“‘Well if it ain’t Blackie!’ he says. ‘What in Sam Hill are you doing out of
+your own cell when Milwaukee’s just got four more games t’ win the pennant?’
+</p>
+
+<p>
+“Sa-a-a-ay, girl, w’en I got through huggin’ him around the neck an’ buyin’ him
+drinks I knew it was me for the big ship. ‘Mother,’ I says, ‘if you got anybody
+on your mind that you neglected t’ send picture postals to, now’s’ your last
+chance. ’F I got to die I’m going out with m’ scissors in one mitt, and m’
+trusty paste-pot by m’ side!’ An’ we hits it up for old Milwaukee. I ain’t been
+away since, except w’en I was out with the ball team, sending in sportin’ extry
+dope for the pink sheet. The last time I was in at Baumbach’s in comes Von
+Gerhard an’—”
+</p>
+
+<p>
+“Who are Baumbach’s?” I interrupted.
+</p>
+
+<p>
+Blackie regarded me pityingly. “You ain’t never been to Baumbach’s? Why girl,
+if you don’t know Baumbach’s, you ain’t never been properly introduced to
+Milwaukee. No wonder you ain’t hep to the ways of this little community. There
+ain’t what the s’ciety editor would call the proper ontong cordyal between you
+and the natives if you haven’t had coffee at Baumbach’s. It ain’t hardly legal
+t’ live in Milwaukee all this time without ever having been inside of B—”
+</p>
+
+<p>
+“Stop! If you do not tell me at once just where this wonderful place may be
+found, and what one does when one finds it, and how I happened to miss it, and
+why it is so necessary to the proper understanding of the city—”
+</p>
+
+<p>
+“I’ll tell you what I’ll do,” said Blackie, grinning, “I’ll romp you over there
+to-morrow afternoon at four o’clock. Ach Himmel! What will that for a grand
+time be, no?”
+</p>
+
+<p>
+“Blackie, you’re a dear to be so polite to an old married cratur’ like me. Did
+you notice—that is, does Ernst von Gerhard drop in often at Baumbach’s?”
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap08"></a>CHAPTER VIII.<br/>
+KAFFEE AND KAFFEEKUCHEN</h2>
+
+<p>
+I have visited Baumbach’s. I have heard Milwaukee drinking its afternoon
+Kaffee.
+</p>
+
+<p>
+O Baumbach’s, with your deliciously crumbling butter cookies and your kaffee
+kuchen, and your thick cream, and your thicker waitresses and your cockroaches,
+and your dinginess and your dowdy German ladies and your black, black Kaffee,
+where in this country is there another like you!
+</p>
+
+<p>
+Blackie, true to his promise, had hailed me from the doorway on the afternoon
+of the following day. In the rush of the day’s work I had quite forgotten about
+Blackie and Baumbach’s.
+</p>
+
+<p>
+“Come, Kindchen!” he called. “Get your bonnet on. We will by Baumbach’s go,
+no?”
+</p>
+
+<p>
+Ruefully I gazed at the grimy cuffs of my blouse, and felt of my dishevelled
+hair. “Oh, I’m afraid I can’t go. I look so mussy. Haven’t had time to brush
+up.”
+</p>
+
+<p>
+“Brush up!” scoffed Blackie, “the only thing about you that will need brushin’
+up is your German. I was goin’ t’ warn you to rumple up your hair a little so
+you wouldn’t feel overdressed w’en you got there. Come on, girl.”
+</p>
+
+<p>
+And so I came. And oh, I’m so glad I came!
+</p>
+
+<p>
+I must have passed it a dozen times without once noticing it—just a dingy
+little black shop nestling between two taller buildings, almost within the
+shadow of the city hall. Over the sidewalk swung a shabby black sign with gilt
+letters that spelled, “Franz Baumbach.”
+</p>
+
+<p>
+Blackie waved an introductory hand in the direction of the sign. “There he is.
+That’s all you’ll ever see of him.”
+</p>
+
+<p>
+“Dead?” asked I, regretfully, as we entered the narrow doorway.
+</p>
+
+<p>
+“No; down in the basement baking Kaffeekuchen.”
+</p>
+
+<p>
+Two tiny show-windows faced the street—such queer, old-fashioned windows in
+these days of plate glass. At the back they were quite open to the shop, and in
+one of them reposed a huge, white, immovable structure—a majestic, heavy,
+nutty, surely indigestible birthday cake. Around its edge were flutings and
+scrolls of white icing, and on its broad breast reposed cherries, and stout
+butterflies of jelly, and cunning traceries of colored sugar. It was quite the
+dressiest cake I had ever beheld. Surely no human hand could be wanton enough
+to guide a knife through all that magnificence. But in the center of all this
+splendor was an inscription in heavy white letters of icing: “Charlottens
+Geburtstag.”
+</p>
+
+<p>
+Reluctantly I tore my gaze from this imposing example of the German
+confectioner’s art, for Blackie was tugging impatiently at my sleeve.
+</p>
+
+<p>
+“But Blackie,” I marveled, “do you honestly suppose that that structure is
+intended for some Charlotte’s birthday?”
+</p>
+
+<p>
+“In Milwaukee,” explained Blackie, “w’en you got a birthday you got t’ have a
+geburtstag cake, with your name on it, and all the cousins and aunts and
+members of the North Side Frauen Turner Verein Gesellchaft, in for the day. It
+ain’t considered decent if you don’t. Are you ready to fight your way into the
+main tent?”
+</p>
+
+<p>
+It was holiday time, and the single narrow aisle of the front shop was crowded.
+It was not easy to elbow one’s way through the packed little space. Men and
+women were ordering recklessly of the cakes of every description that were
+heaped in cases and on shelves.
+</p>
+
+<p>
+Cakes! What a pale; dry name to apply to those crumbling, melting, indigestible
+German confections! Blackie grinned with enjoyment while I gazed. There were
+cakes the like of which I had never seen and of which I did not even know the
+names. There were little round cup cakes made of almond paste that melts in the
+mouth; there were Schnecken glazed with a delicious candied brown sugar; there
+were Bismarcks composed of layer upon layer of flaky crust inlaid with an oozy
+custard that evades the eager consumer at the first bite, and that slides down
+one’s collar when chased with a pursuing tongue. There were Pfeffernusse;
+there, were Lebkuchen; there were cheese-kuchen; plum-kuchen, peach-kuchen,
+Apfelkuchen, the juicy fruit stuck thickly into the crust, the whole dusted
+over with powdered sugar. There were Torten, and Hornchen, and butter cookies.
+</p>
+
+<p>
+Blackie touched my arm, and I tore my gaze from a cherry-studded Schaumtorte
+that was being reverently packed for delivery.
+</p>
+
+<p>
+“My, what a greedy girl! Now get your mind all made up. This is your chance.
+You know you’re supposed t’ take a slant at th’ things an’ make up your mind
+w’at you want before you go back w’ere th’ tables are. Don’t fumble this thing.
+When Olga or Minna comes waddlin’ up t’ you an’ says: ‘Nu, Fraulein?’ you gotta
+tell her whether your heart says plum-kuchen oder Nusstorte, or both, see? Just
+like that. Now make up your mind. I’d hate t’ have you blunder. Have you
+decided?”
+</p>
+
+<p>
+“Decided! How can I?” I moaned, watching a black-haired, black-eyed Alsatian
+girl behind the counter as she rolled a piece of white paper into a cone and
+dipped a spoonful of whipped cream from a great brown bowl heaped high with the
+snowy stuff. She filled the paper cone, inserted the point of it into one end
+of a hollow pastry horn, and gently squeezed. Presto! A cream-filled Hornchen!
+</p>
+
+<p>
+“Oh, Blackie!” I gasped. “Come on. I want to go in and eat.”
+</p>
+
+<p>
+As we elbowed our way to the rear room separated from the front shop only by a
+flimsy wooden partition, I expected I know not what.
+</p>
+
+<p>
+But surely this was not Blackie’s much-vaunted Baumbach’s! This long, narrow,
+dingy room, with its bare floor and its iron-legged tables whose bare marble
+tops were yellow with age and use! I said nothing as we seated ourselves.
+Blackie was watching me out of the tail of his eye. My glance wandered about
+the shabby, smoke-filled room, and slowly and surely the charm of that fusty,
+dingy little cafe came upon me.
+</p>
+
+<p>
+A huge stove glowed red in one corner. On the wall behind the stove was
+suspended a wooden rack, black with age, its compartments holding German,
+Austrian and Hungarian newspapers. Against the opposite wall stood an ancient
+walnut mirror, and above it hung a colored print of Bismarck, helmeted,
+uniformed, and fiercely mustached. The clumsy iron-legged tables stood in two
+solemn rows down the length of the narrow room. Three or four stout, blond
+girls plodded back and forth, from tables to front shop, bearing trays of cakes
+and steaming cups of coffee. There was a rumble and clatter of German. Every
+one seemed to know every one else. A game of chess was in progress at one
+table, and between moves each contestant would refresh himself with a
+long-drawn, sibilant mouthful of coffee. There was nothing about the place or
+its occupants to remind one of America. This dim, smoky, cake-scented cafe was
+Germany.
+</p>
+
+<p>
+“Time!” said Blackie. “Here comes Rosie to take our order. You can take your
+choice of coffee or chocolate. That’s as fancy as they get here.”
+</p>
+
+<p>
+An expansive blond girl paused at our table smiling a broad welcome at Blackie.
+</p>
+
+<p>
+“Wie geht’s, Roschen?” he greeted her. Roschen’s smile became still more
+pervasive, so that her blue eyes disappeared in creases of good humor. She
+wiped the marble table top with a large and careless gesture that precipitated
+stray crumbs into our laps. “Gut!” murmured she, coyly, and leaned one hand on
+a portly hip in an attitude of waiting.
+</p>
+
+<p>
+“Coffee?” asked Blackie, turning to me. I nodded.
+</p>
+
+<p>
+“Zweimal Kaffee?” beamed Roschen, grasping the idea.
+</p>
+
+<p>
+“Now’s your time to speak up,” urged Blackie. “Go ahead an’ order all the cream
+gefillte things that looked good to you out in front.”
+</p>
+
+<p>
+But I leaned forward, lowering my voice discreetly. “Blackie, before I plunge
+in too recklessly, tell me, are their prices very—”
+</p>
+
+<p>
+“Sa-a-ay, child, you just can’t spend half a dollar here if you try. The
+flossiest kind of thing they got is only ten cents a order. They’ll smother you
+in whipped cream f’r a quarter. You c’n come in here an’ eat an’ eat an’ put
+away piles of cakes till you feel like a combination of Little Jack Horner an’
+old Doc Johnson. An’ w’en you’re all through, they hand yuh your check, an’,
+say—it says forty-five cents. You can’t beat it, so wade right in an’ spoil
+your complexion.”
+</p>
+
+<p>
+With enthusiasm I turned upon the patient Rosie. “O, bring me some of those
+cunning little round things with the cream on ’em, you know—two of those, eh
+Blackie? And a couple of those with the flaky crust and the custard between,
+and a slice of that fluffy-looking cake and some of those funny cocked-hat
+shaped cookies—”
+</p>
+
+<p>
+But a pall of bewilderment was slowly settling over Rosie’s erstwhile smiling
+face. Her plump shoulders went up in a helpless shrug, and she turned her round
+blue eyes appealingly to Blackie.
+</p>
+
+<p>
+“Was meint sie alles?” she asked.
+</p>
+
+<p>
+So I began all over again, with the assistance of Blackie. We went into minute
+detail. We made elaborate gestures. We drew pictures of our desired goodies on
+the marble-topped table, using a soft-lead pencil. Rosie’s countenance wore a
+distracted look. In desperation I was about to accompany her to the crowded
+shop, there to point out my chosen dainties when suddenly, as they would put it
+here, a light went her over.
+</p>
+
+<p>
+“Ach, yes-s-s-s! Sie wollten vielleicht abgeruhrter Gugelhopf haben, und auch
+Schaumtorte, und Bismarcks, und Hornchen mit cream gefullt, nicht?”
+</p>
+
+<p>
+“Certainly,” I murmured, quite crushed. Roschen waddled merrily off to the
+shop.
+</p>
+
+<p>
+Blackie was rolling a cigarette. He ran his funny little red tongue along the
+edge of the paper and glanced up at me in glee. “Don’t bother about me,” he
+generously observed. “Just set still and let the atmosphere soak in.”
+</p>
+
+<p>
+But already I was lost in contemplation of a red-faced, pompadoured German who
+was drinking coffee and reading the Fliegende Blatter at a table just across
+the way. There were counterparts of my aborigines at Knapf’s—thick spectacled
+engineers with high foreheads—actors and actresses from the German stock
+company—reporters from the English and German newspapers—business men with
+comfortable German consciences—long-haired musicians—dapper young lawyers—a
+giggling group of college girls and boys—a couple of smartly dressed women
+nibbling appreciatively at slices of Nusstorte—low-voiced lovers whose coffee
+cups stood untouched at their elbows, while no fragrant cloud of steam rose to
+indicate that there was warmth within. Their glances grow warmer as the
+neglected Kaffee grows colder. The color comes and goes in the girl’s face and
+I watch it, a bit enviously, marveling that the old story still should be so
+new.
+</p>
+
+<p>
+At a large square table near the doorway a group of eight men were absorbed in
+an animated political discussion, accompanied by much waving of arms, and
+thundering of gutturals. It appeared to be a table of importance, for the
+high-backed bench that ran along one side was upholstered in worn red velvet,
+and every newcomer paused a moment to nod or to say a word in greeting. It was
+not of American politics that they talked, but of the politics of Austria and
+Hungary. Finally the argument resolved itself into a duel of words between a
+handsome, red-faced German whose rosy skin seemed to take on a deeper tone in
+contrast to the whiteness of his hair and mustache, and a swarthy young fellow
+whose thick spectacles and heavy mane of black hair gave him the look of a
+caricature out of an illustrated German weekly. The red-faced man argued
+loudly, with much rapping of bare knuckles on the table top. But the dark man
+spoke seldom, and softly, with a little twisted half-smile on his lips; and
+whenever he spoke the red-faced man grew redder, and there came a huge laugh
+from the others who sat listening.
+</p>
+
+<p>
+“Say, wouldn’t it curdle your English?” Blackie laughed.
+</p>
+
+<p>
+Solemnly I turned to him. “Blackie Griffith, these people do not even realize
+that there is anything unusual about this.”
+</p>
+
+<p>
+“Sure not; that’s the beauty of it. They don’t need to make no artificial
+atmosphere for this place; it just grows wild, like dandelions. Everybody comes
+here for their coffee because their aunts an’ uncles and Grossmutters and
+Grosspapas used t’ come, and come yet, if they’re livin’! An’, after all, what
+is it but a little German bakery?”
+</p>
+
+<p>
+“But O, wise Herr Baumbach down in the kitchen! O, subtle Frau Baumbach back of
+the desk!” said I. “Others may fit their shops with mirrors, and cut-glass
+chandeliers and Oriental rugs and mahogany, but you sit serenely by, and you
+smile, and you change nothing. You let the brown walls grow dimmer with age;
+you see the marble-topped tables turning yellow; you leave bare your wooden
+floor, and you smile, and smile, and smile.”
+</p>
+
+<p>
+“Fine!” applauded Blackie. “You’re on. And here comes Rosie.”
+</p>
+
+<p>
+Rosie, the radiant, placed on the table cups and saucers of an unbelievable
+thickness. She set them down on the marble surface with a crash as one who
+knows well that no mere marble or granite could shatter the solidity of those
+stout earthenware receptacles. Napkins there were none. I was to learn that
+fingers were rid of any clinging remnants of cream or crumb by the simple
+expedient of licking them.
+</p>
+
+<p>
+Blackie emptied his pitcher of cream into his cup of black, black coffee,
+sugared it, stirred, tasted, and then, with a wicked gleam in his black eyes he
+lifted the heavy cup to his lips and took a long, gurgling mouthful.
+</p>
+
+<p>
+“Blackie,” I hissed, “if you do that again I shall refuse to speak to you!”
+</p>
+
+<p>
+“Do what?” demanded he, all injured innocence.
+</p>
+
+<p>
+“Snuffle up your coffee like that.”
+</p>
+
+<p>
+“Why, girl, that’s th’ proper way t’ drink coffee here. Listen t’ everybody
+else.” And while I glared he wrapped his hand lovingly about his cup, holding
+the spoon imprisoned between first and second fingers, and took another
+sibilant mouthful. “Any more of your back talk and I’ll drink it out of m’
+saucer an’ blow on it like the hefty party over there in the earrings is doin’.
+Calm yerself an’ try a Bismarck.”
+</p>
+
+<p>
+I picked up one of the flaky confections and eyed it in despair. There were no
+plates except that on which the cakes reposed.
+</p>
+
+<p>
+“How does one eat them?” I inquired.
+</p>
+
+<p>
+“Yuh don’t really eat ’em. The motion is more like inhalin’. T’ eat ’em
+successful you really ought t’ get into a bath-tub half-filled with water,
+because as soon’s you bite in at one end w’y the custard stuff slides out at
+the other, an’ no human mouth c’n be two places at oncet. Shut your eyes girl,
+an’ just wade in.”
+</p>
+
+<p>
+I waded. In silence I took a deep delicious bite, nimbly chased the coy filling
+around a corner with my tongue, devoured every bit down to the last crumb and
+licked the stickiness off my fingers. Then I investigated the interior of the
+next cake.
+</p>
+
+<p>
+“I’m coming here every day,” I announced.
+</p>
+
+<p>
+“Better not. Ruin your complexion and turn all your lines into bumps. Look at
+the dame with the earrings. I’ve been keepin’ count an’ I’ve seen her eat three
+Schnecken, two cream puffs, a Nusshornchen and a slice of Torte with two cups
+of coffee. Ain’t she a horrible example! And yet she’s got th’ nerve t’ wear a
+princess gown!”
+</p>
+
+<p>
+“I don’t care,” I replied, recklessly, my voice choked with whipped cream and
+butteriness. “I can just feel myself getting greasy. Haven’t I done beautifully
+for a new hand? Now tell me about some of these people. Who is the funny little
+man in the checked suit with the black braid trimming, and the green cravat,
+and the white spats, and the tan hat and the eyeglasses?”
+</p>
+
+<p>
+“Ain’t them th’ dizzy habiliments?” A note of envy crept into Blackie’s voice.
+“His name is Hugo Luders. Used t’ be a reporter on the Germania, but he’s
+reformed and gone into advertisin’, where there’s real money. Some say he wears
+them clo’es on a bet, and some say his taste in dress is a curse descended upon
+him from Joseph, the guy with the fancy coat, but I think he wears ’em because
+he fancies ’em. He’s been coming here ever’ afternoon for twelve years, has a
+cup of coffee, game of chess, and a pow-wow with a bunch of cronies. If
+Baumbach’s ever decide to paint the front of their shop or put in cut glass
+fixtures and handpainted china, Hugo Luders would serve an injunction on ’em.
+Next!”
+</p>
+
+<p>
+“Who’s the woman with the leathery complexion and the belt to match, and the
+untidy hair and the big feet? I like her face. And why does she sit at a table
+with all those strange-looking men? And who are all the men? And who is the
+fur-lined grand opera tenor just coming in—Oh!”
+</p>
+
+<p>
+Blackie glanced over his shoulder just as the tall man in the doorway turned
+his face toward us. “That? Why, girl, that’s Von Gerhard, the man who gives me
+one more year t’ live. Look at everybody kowtowing to him. He don’t favor
+Baumbach’s often. Too busy patching up the nervous wrecks that are washed up on
+his shores.”
+</p>
+
+<p>
+The tall figure in the doorway was glancing from table to table, nodding here
+and there to an acquaintance. His eyes traveled the length of the room. Now
+they were nearing us. I felt a sudden, inexplicable tightening at heart and
+throat, as though fingers were clutching there. Then his eyes met mine, and I
+felt the blood rushing to my face as he came swiftly over to our table and took
+my hand in his.
+</p>
+
+<p>
+“So you have discovered Baumbach’s,” he said. “May I have my coffee and cigar
+here with you?”
+</p>
+
+<p>
+“Blackie here is responsible for my being initiated into the sticky mysteries
+of Baumbach’s. I never should have discovered it if he had not offered to act
+as personal conductor. You know one another, I believe?”
+</p>
+
+<p>
+The two men shook hands across the table. There was something forced and
+graceless about the act. Blackie eyed Von Gerhard through a misty curtain of
+cigarette smoke. Von Gerhard gazed at Blackie through narrowed lids as he
+lighted his cigar. “I’m th’ gink you killed off two or three years back,”
+Blackie explained.
+</p>
+
+<p>
+“I remember you perfectly,” Von Gerhard returned, courteously. “I rejoice to
+see that I was mistaken.”
+</p>
+
+<p>
+“Well,” drawled Blackie, a wicked gleam in his black eyes, “I’m some rejoiced
+m’self, old top. Angel wings and a white kimono, worn bare-footy, would go some
+rotten with my Spanish style of beauty, what? Didn’t know that you and m’dame
+friend here was acquainted. Known each other long?”
+</p>
+
+<p>
+I felt myself flushing again.
+</p>
+
+<p>
+“I knew Dr. von Gerhard back home. I’ve scarcely seen him since I have been
+here. Famous specialists can’t be bothered with middle-aged relatives of their
+college friends, can they, Herr Doktor?”
+</p>
+
+<p>
+And now it was Von Gerhard’s face that flushed a deep and painful crimson. He
+looked at me, in silence, and I felt very little, and insignificant, and much
+like an impudent child who has stuck out its tongue at its elders. Silent men
+always affect talkative women in that way.
+</p>
+
+<p>
+“You know that what you say is not true,” he said, slowly.
+</p>
+
+<p>
+“Well, we won’t quibble. We—we were just about to leave, weren’t we Blackie?”
+</p>
+
+<p>
+“Just,” said Blackie, rising. “Sorry t’ see you drinkin’ Baumbach’s coffee,
+Doc. It ain’t fair t’ your patients.”
+</p>
+
+<p>
+“Quite right,” replied Von Gerhard; and rose with us. “I shall not drink it. I
+shall walk home with Mrs. Orme instead, if she will allow me. That will be more
+stimulating than coffee, and twice as dangerous, perhaps, but—”
+</p>
+
+<p>
+“You know how I hate that sort of thing,” I said, coldly, as we passed from the
+warmth of the little front shop where the plump girls were still filling
+pasteboard boxes with holiday cakes, to the brisk chill of the winter street.
+The little black-and-gilt sign swung and creaked in the wind. Whimsically, and
+with the memory of that last cream-filled cake fresh in my mind, I saluted the
+letters that spelled “Franz Baumbach.”
+</p>
+
+<p>
+Blackie chuckled impishly. “Just the same, try a pinch of soda bicarb’nate when
+you get home, Dawn,” he advised. “Well, I’m off to the factory again. Got t’
+make up for time wasted on m’ lady friend. Auf wiedersehen!”
+</p>
+
+<p>
+And the little figure in the checked top-coat trotted off.
+</p>
+
+<p>
+“But he called you—Dawn,” broke from Von Gerhard.
+</p>
+
+<p>
+“Mhum,” I agreed. “My name’s Dawn.”
+</p>
+
+<p>
+“Surely not to him. You have known him but a few weeks. I would not have
+presumed—”
+</p>
+
+<p>
+“Blackie never presumes,” I laughed. “Blackie’s just—Blackie. Imagine taking
+offense at him! He knows every one by their given name, from Jo, the boss of
+the pressroom, to the Chief, who imports his office coats from London. Besides,
+Blackie and I are newspaper men. And people don’t scrape and bow in a newspaper
+office—especially when they’re fond of one another. You wouldn’t understand.”
+</p>
+
+<p>
+As I looked at Von Gerhard in the light of the street lamp I saw a tense, drawn
+look about the little group of muscles which show when the teeth are set hard.
+When he spoke those muscles had relaxed but little.
+</p>
+
+<p>
+“One man does not talk ill of another. But this is different. I want to ask
+you—do you know what manner of man this—this Blackie is? I ask you because I
+would have you safe and sheltered always from such as he—because I—”
+</p>
+
+<p>
+“Safe! From Blackie? Now listen. There never was a safer, saner, truer, more
+generous friend. Oh, I know what his life has been. But what else could it have
+been, beginning as he did? I have no wish to reform him. I tried my hand at
+reforming one man, and made a glorious mess of it. So I’ll just take Blackie as
+he is, if you please—slang, wickedness, pink shirt, red necktie, diamond rings
+and all. If there’s any bad in him, we all know it, for it’s right down on the
+table, face up. You’re just angry because he called you Doc.”
+</p>
+
+<p>
+“Small one,” said Von Gerhard, in his quaint German idiom, “we will not
+quarrel, you and I. If I have been neglectful it was because edged tools were
+never a chosen plaything of mine. Perhaps your little Blackie realizes that he
+need have no fear of such things, for the Great Fear is upon him.”
+</p>
+
+<p>
+“The Great Fear! You mean!—”
+</p>
+
+<p>
+“I mean that there are too many fine little lines radiating from the corners of
+the sunken eyes, and that his hand-clasp leaves a moisture in the palm. Ach!
+you may laugh. Come, we will change the subject to something more cheerful,
+yes? Tell me, how grows the book?”
+</p>
+
+<p>
+“By inches. After working all day on a bulletin paper whose city editor is
+constantly shouting: ‘Boil it now, fellows! Keep it down! We’re crowded!’ it is
+too much of a wrench to find myself seated calmly before my own typewriter at
+night, privileged to write one hundred thousand words if I choose. I can’t get
+over the habit of crowding the story all into the first paragraph. Whenever I
+flower into a descriptive passage I glance nervously over my shoulder,
+expecting to find Norberg stationed behind me, scissors and blue pencil in
+hand. Consequently the book, thus far, sounds very much like a police
+reporter’s story of a fire four minutes before the paper is due to go to
+press.”
+</p>
+
+<p>
+Von Gerhard’s face was unsmiling. “So,” he said, slowly. “You burn the candle
+at both ends. All day you write, is it not so? And at night you come home to
+write still more? Ach, Kindchen!—Na, we shall change all that. We will be
+better comrades, we two, yes? You remember that gay little walk of last autumn,
+when we explored the Michigan country lane at dusk? I shall be your Sunday
+Schatz, and there shall be more rambles like that one, to bring the roses into
+your cheeks. We shall be good Kameraden, as you and this little Griffith
+are—what is it they say—good fellows? That is it—good fellows, yes? So, shall
+we shake hands on it?”
+</p>
+
+<p>
+But I snatched my hand away. “I don’t want to be a good fellow,” I cried. “I’m
+tired of being a good fellow. I’ve been a good fellow for years and years,
+while every other married woman in the world has been happy in her own home,
+bringing up her babies. When I am old I want some sons to worry me, too, and to
+stay awake nights for, and some daughters to keep me young, and to prevent me
+from doing my hair in a knob and wearing bonnets! I hate good-fellow women, and
+so do you, and so does every one else! I—I—”
+</p>
+
+<p>
+“Dawn!” cried Von Gerhard. But I ran up the steps and into the house and
+slammed the door behind me, leaving him standing there.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap09"></a>CHAPTER IX.<br/>
+THE LADY FROM VIENNA</h2>
+
+<p>
+Two more aborigines have appeared. One of them is a lady aborigine. They made
+their entrance at supper and I forgot to eat, watching them. The new-comers are
+from Vienna. He is an expert engineer and she is a woman of noble birth, with a
+history. Their combined appearance is calculated to strike terror to the heart.
+He is daringly ugly, with a chin that curves in under his lip and then out in a
+peak, like pictures of Punch. She wore a gray gown of a style I never had seen
+before and never expect to see again. It was fastened with huge black buttons
+all the way down the breathlessly tight front, and the upper part was composed
+of that pre-historic garment known as a basque. She curved in where she should
+have curved out, and she bulged where she should have had “lines.” About her
+neck was suspended a string of cannon-ball beads that clanked as she walked. On
+her forehead rested a sparse fringe.
+</p>
+
+<p>
+“Mein Himmel!” thought I. “Am I dreaming? This isn’t Wisconsin. This is
+Nurnberg, or Strassburg, with a dash of Heidelberg and Berlin thrown in. Dawn,
+old girl, it’s going to be more instructive than a Cook’s tour.”
+</p>
+
+<p>
+That turned out to be the truest prophecy I ever made.
+</p>
+
+<p>
+The first surprising thing that the new-comers did was to seat themselves at
+the long table with the other aborigines, the lady aborigine being the only
+woman among the twelve men. It was plain that they had known one another
+previous to this meeting, for they became very good friends at once, and the
+men grew heavily humorous about there being thirteen at table.
+</p>
+
+<p>
+At that the lady aborigine began to laugh. Straightway I forgot the outlandish
+gown, forgot the cannon-ball beads, forgot the sparse fringe, forgave the
+absence of “lines.” Such a voice! A lilting, melodious thing. She broke into a
+torrent of speech, with bewildering gestures, and I saw that her hands were
+exquisitely formed and as expressive as her voice. Her German was the musical
+tongue of the Viennese, possessing none of the gutturals and sputterings. When
+she crowned it with the gay little trilling laugh my views on the language
+underwent a lightning change. It seemed the most natural thing in the world to
+see her open the flat, silver case that dangled at the end of the cannon-ball
+chain, take out a cigarette, light it, and smoke it there in that little German
+dining room. She wore the most gracefully nonchalant air imaginable as she blew
+little rings and wreaths, and laughed and chatted brightly with her husband and
+the other men. Occasionally she broke into French, her accent as charmingly
+perfect as it had been in her native tongue. There was a moment of breathless
+staring on the part of the respectable middle-class Frauen at the other tables.
+Then they shrugged their shoulders and plunged into their meal again. There was
+a certain little high-born air of assurance about that cigarette-smoking that
+no amount of staring could ruffle.
+</p>
+
+<p>
+Watching the new aborigines grew to be a sort of game. The lady aborigine of
+the golden voice, and the ugly husband of the peaked chin had a strange
+fascination for me. I scrambled downstairs at meal time in order not to miss
+them, and I dawdled over the meal so that I need not leave before they. I
+discovered that when the lady aborigine was animated, her face was that of a
+young woman, possessing a certain high-bred charm, but that when in repose the
+face of the lady aborigine was that of a very old and tired woman indeed. Also
+that her husband bullied her, and that when he did that she looked at him
+worshipingly.
+</p>
+
+<p>
+Then one evening, a week or so after the appearance of the new aborigines,
+there came a clumping at my door. I was seated at my typewriter and the book
+was balkier than usual, and I wished that the clumper at the door would go
+away.
+</p>
+
+<p>
+“Come!” I called, ungraciously enough. Then, on second thought: “Herein!”
+</p>
+
+<p>
+The knob turned slowly, and the door opened just enough to admit the top of a
+head crowned with a tight, moist German knob of hair. I searched my memory to
+recognize the knob, failed utterly and said again, this time with mingled
+curiosity and hospitality:
+</p>
+
+<p>
+“Won’t you come in?”
+</p>
+
+<p>
+The apparently bodiless head thrust itself forward a bit, disclosing an
+apologetically smiling face, with high check bones that glistened with
+friendliness and scrubbing.
+</p>
+
+<p>
+“Nabben’, Fraulein,” said the head.
+</p>
+
+<p>
+“Nabben’,” I replied, more mystified than ever. “Howdy do! Is there anything—”
+</p>
+
+<p>
+The head thrust itself forward still more, showing a pair of plump shoulders as
+its support. Then the plump shoulders heaved into the room, disclosing a stout,
+starched gingham body.
+</p>
+
+<p>
+“Ich bin Frau Knapf,” announced the beaming vision.
+</p>
+
+<p>
+Now up to this time Frau Knapf had maintained a Mrs. Harris-like
+mysteriousness. I had heard rumors of her, and I had partaken of certain crispy
+dishes of German extraction, reported to have come from her deft hands, but I
+had not even caught a glimpse of her skirts whisking around a corner.
+</p>
+
+<p>
+Therefore: “Frau Knapf!” I repeated. “Nonsense! There ain’t no sich person—that
+is, I’m glad to see you. Won’t you come in and sit down?”
+</p>
+
+<p>
+“Ach, no!” smiled the substantial Frau Knapf, clinging tightly to the door
+knob. “I got no time. It gives much to do to-night yet. Kuchen dough I must
+set, und ich weiss nicht was. I got no time.”
+</p>
+
+<p>
+Bustling, red-cheeked Frau Knapf! This was why I had never had a glimpse of
+her. Always, she got no time. For while Herr Knapf, dapper and genial, welcomed
+new-comers, chatted with the diners, poured a glass of foaming Doppel-brau for
+Herr Weber or, dexterously carved fowl for the aborigines’ table, Frau Knapf
+was making the wheels go round. I discovered that it was she who bakes the
+melting, golden German Pfannkuchen on Sunday mornings; she it is who fries the
+crisp and hissing Wienerschnitzel; she it is who prepares the plump ducklings,
+and the thick gravies, and the steaming lentil soup and the rosy sausages
+nestling coyly in their bed of sauerkraut. All the week Frau Knapf bakes and
+broils and stews, her rosy cheeks taking on a twinkling crimson from the fire
+over which she bends. But on Sunday night Frau Knapf sheds her huge apron and
+rolls down the sleeves from her plump arms. On Sunday evening she leaves pots
+and pans and cooking, and is a transformed Frau Knapf. Then does she don a
+bright blue silk waist and a velvet coat that is dripping with jet, and a black
+bonnet on which are perched palpitating birds and weary-looking plumes. Then
+she and Herr Knapf walk comfortably down to the Pabst theater to see the German
+play by the German stock company. They applaud their favorite stout, blond,
+German comedienne as she romps through the acts of a sprightly German comedy,
+and after the play they go to their favorite Wein-stube around the corner.
+There they have sardellen and cheese sandwiches and a great deal of beer, and
+for one charmed evening Frau Knapf forgets all about the insides of geese and
+the thickening for gravies, and is happy.
+</p>
+
+<p>
+Many of these things Frau Knapf herself told me, standing there by the door
+with the Kuchen heavy on her mind. Some of them I got from Ernst von Gerhard
+when I told him about my visitor and her errand. The errand was not disclosed
+until Frau Knapf had caught me casting a despairing glance at my last
+typewritten page.
+</p>
+
+<p>
+“Ach, see! you got no time for talking to, ain’t it?” she apologized.
+</p>
+
+<p>
+“Heaps of time,” I politely assured her, “don’t hurry. But why not have a chair
+and be comfortable?”
+</p>
+
+<p>
+Frau Knapf was not to be deceived. “I go in a minute. But first it is something
+I like to ask you. You know maybe Frau Nirlanger?”
+</p>
+
+<p>
+I shook my head.
+</p>
+
+<p>
+“But sure you must know. From Vienna she is, with such a voice like a bird.”
+</p>
+
+<p>
+“And the beads, and the gray gown, and the fringe, and the cigarettes?”
+</p>
+
+<p>
+“And the oogly husband,” finished Frau Knapf, nodding.
+</p>
+
+<p>
+“Oogly,” I agreed, “isn’t the name for it. And so she is Frau Nirlanger? I
+thought there would be a Von at the very least.”
+</p>
+
+<p>
+Whereupon my visitor deserted the doorknob, took half a dozen stealthy steps in
+my direction and lowered her voice to a hissing whisper of confidence.
+</p>
+
+<p>
+“It is more as a Von. I will tell you. Today comes Frau Nirlanger by me and she
+says: ‘Frau Knapf, I wish to buy clothes, aber echt Amerikanische. Myself, I do
+not know what is modish, and I cannot go alone to buy.’”
+</p>
+
+<p>
+“That’s a grand idea,” said I, recalling the gray basque and the cannon-ball
+beads.
+</p>
+
+<p>
+“Ja, sure it is,” agreed Frau Knapf. “Soo-o-o, she asks me was it some lady who
+would come with her by the stores to help a hat and suit and dresses to buy.
+Stylish she likes they should be, and echt Amerikanisch. So-o-o-o, I say to
+her, I would go myself with you, only so awful stylish I ain’t, and anyway I
+got no time. But a lady I know who is got such stylish clothes!” Frau Knapf
+raised admiring hands and eyes toward heaven. “Such a nice lady she is, and
+stylish, like anything! And her name is Frau Orme.”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, really, Frau Knapf—” I murmured in blushing confusion.
+</p>
+
+<p>
+“Sure, it is so,” insisted Frau Knapf, coming a step nearer, and sinking her,
+voice one hiss lower. “You shouldn’t say I said it, but Frau Nirlanger likes
+she should look young for her husband. He is much younger as she is—aber much.
+Anyhow ten years. Frau Nirlanger does not tell me this, but from other people I
+have found out.” Frau Knapf shook her head mysteriously a great many times.
+“But maybe you ain’t got such an interest in Frau Nirlanger, yes?”
+</p>
+
+<p>
+“Interest! I’m eaten up with curiosity. You shan’t leave this room alive until
+you’ve told me!”
+</p>
+
+<p>
+Frau Knapf shook with silent mirth. “Now you make jokings, ain’t? Well, I tell
+you. In Vienna, Frau Nirlanger was a widow, from a family aber hoch edel—very
+high born. From the court her family is, and friends from the Emperor, und
+alles. Sure! Frau Nirlanger, she is different from the rest. Books she likes,
+und meetings, und all such komisch things. And what you think!”
+</p>
+
+<p>
+“I don’t know,” I gasped, hanging on her words, “what DO I think?”
+</p>
+
+<p>
+“She meets this here Konrad Nirlanger, and falls with him in love. Und her
+family is mad! But schrecklich mad! Forty years old she is, and from a noble
+family, and Konrad Nirlanger is only a student from a university, and he comes
+from the Volk. Sehr gebildet he is, but not high born. So-o-o-o-o, she runs
+with him away and is married.”
+</p>
+
+<p>
+Shamelessly I drank it all in. “You don’t mean it! Well, then what happened?
+She ran away with him—with that chin! and then what?”
+</p>
+
+<p>
+Frau Knapf was enjoying it as much as I. She drew a long breath, felt of the
+knob of hair, and plunged once more into the story.
+</p>
+
+<p>
+“Like a story-book it is, nicht? Well, Frau Nirlanger, she has already a boy
+who is ten years old, and a fine sum of money that her first husband left her.
+Aber when she runs with this poor kerl away from her family, and her first
+husband’s family is so schrecklich mad that they try by law to take from her
+her boy and her money, because she has her highborn family disgraced, you see?
+For a year they fight in the courts, and then it stands that her money Frau
+Nirlanger can keep, but her boy she cannot have. He will be taken by her
+highborn family and educated, and he must forget all about his mamma. To cry it
+is, ain’t it? Das arme Kind! Well, she can stand it no longer to live where her
+boy is, and not to see him. So-o-o-o, Konrad Nirlanger he gets a chance to come
+by Amerika where there is a big engineering plant here in Milwaukee, and she
+begs her husband he should come, because this boy she loves very much—Oh, she
+loves her young husband too, but different, yes?”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, yes,” I agreed, remembering the gay little trilling laugh, and the face
+that was so young when animated, and so old and worn in repose. “Oh, yes.
+Quite, quite different.”
+</p>
+
+<p>
+Frau Knapf smoothed her spotless skirt and shook her head slowly and sadly.
+“So-o-o-o, by Amerika they come. And Konrad Nirlanger he is maybe a little
+cross and so, because for a year they have been in the courts, and it might
+have been the money they would lose, and for money Konrad Nirlanger cares—well,
+you shall see. But Frau Nirlanger must not mourn and cry. She must laugh and
+sing, and be gay for her husband. But Frau Nirlanger has no grand clothes, for
+first she runs away with Konrad Nirlanger, and then her money is tied in the
+law. Now she has again her money, and she must be young—but young!”
+</p>
+
+<p>
+With a gesture that expressed a world of pathos and futility Frau Knapf flung
+out her arms. “He must not see that she looks different as the ladies in this
+country. So Frau Nirlanger wants she should buy here in the stores new
+dresses—echt Amerikanische. All new and beautiful things she would have,
+because she must look young, ain’t it? And perhaps her boy will remember her
+when he is a fine young man, if she is yet young when he grows up, you see? And
+too, there is the young husband. First, she gives up her old life, and her
+friends and her family for this man, and then she must do all things to keep
+him. Men, they are but children, after all,” spake the wise Frau Knapf in
+conclusion. “They war and cry and plead for that which they would have, and
+when they have won, then see! They are amused for a moment, and the new toy is
+thrown aside.”
+</p>
+
+<p>
+“Poor, plain, vivacious, fascinating little Frau Nirlanger!” I said. “I wonder
+just how much of pain and heartache that little musical laugh of hers
+conceals?”
+</p>
+
+<p>
+“Ja, that is so,” mused Frau Knapf. “Her eyes look like eyes that have wept
+much, not? And so you will be so kind and go maybe to select the so beautiful
+clothes?”
+</p>
+
+<p>
+“Clothes?” I repeated, remembering the original errand. “But dear lady! How,
+does one select clothes for a woman of forty who would not weary her husband?
+That is a task for a French modiste, a wizard, and a fairy godmother all rolled
+into one.”
+</p>
+
+<p>
+“But you will do it, yes?” urged Frau Knapf.
+</p>
+
+<p>
+“I’ll do it,” I agreed, a bit ruefully, “if only to see the face of the oogly
+husband when his bride is properly corseted and shod.”
+</p>
+
+<p>
+Whereupon Frau Knapf, in a panic, remembered the unset Kuchen dough and rushed
+away, with her hand on her lips and her eyes big with secrecy. And I sat
+staring at the last typewritten page stuck in my typewriter and I found that
+the little letters on the white page were swimming in a dim purple haze.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap10"></a>CHAPTER X.<br/>
+A TRAGEDY OF GOWNS</h2>
+
+<p>
+From husbands in general, and from oogly German husbands in particular may
+Hymen defend me! Never again will I attempt to select “echt Amerikanische”
+clothes for a woman who must not weary her young husband. But how was I to know
+that the harmless little shopping expedition would resolve itself into a
+domestic tragedy, with Herr Nirlanger as the villain, Frau Nirlanger as the
+persecuted heroine, and I as—what is it in tragedy that corresponds to the
+innocent bystander in real life? That would be my role.
+</p>
+
+<p>
+The purchasing of the clothes was a real joy. Next to buying pretty things for
+myself there is nothing I like better than choosing them for some one else. And
+when that some one else happens to be a fascinating little foreigner who coos
+over the silken stuffs in a delightful mixture of German and English; and
+especially when that some one else must be made to look so charming that she
+will astonish her oogly husband, then does the selecting of those pretty things
+cease to be a task, and become an art.
+</p>
+
+<p>
+It was to be a complete surprise to Herr Nirlanger. He was to know nothing of
+it until everything was finished and Frau Nirlanger, dressed in the prettiest
+of the pretty Amerikanisch gowns, was ready to astound him when he should come
+home from the office of the vast plant where he solved engineering problems.
+</p>
+
+<p>
+“From my own money I buy all this,” Frau Nirlanger confided to me, with a gay
+little laugh of excitement, as we started out. “From Vienna it comes. Always I
+have given it at once to my husband, as a wife should. Yesterday it came, but I
+said nothing, and when my husband said to me, ‘Anna, did not the money come as
+usual to-day? It is time,’ I told a little lie—but a little one, is it not?
+Very amusing it was. Almost I did laugh. Na, he will not be cross when he see
+how his wife like the Amerikanische ladies will look. He admires very much the
+ladies of Amerika. Many times he has said so.”
+</p>
+
+<p>
+(“I’ll wager he has—the great, ugly boor!” I thought, in parenthesis.) “We’ll
+show him!” I said, aloud. “He won’t know you. Such a lot of beautiful clothes
+as we can buy with all this money. Oh, dear Frau Nirlanger, it’s going to be
+slathers of fun! I feel as excited about it as though it were a trousseau we
+were buying.”
+</p>
+
+<p>
+“So it is,” she replied, a little shadow of sadness falling across the
+brightness of her face. “I had no proper clothes when we were married—but
+nothing! You know perhaps my story. In America, everyone knows everything. It
+is wonderful. When I ran away to marry Konrad Nirlanger I had only the dress
+which I wore; even that I borrowed from one of the upper servants, on a
+pretext, so that no one should recognize me. Ach Gott! I need not have worried.
+So! You see, it will be after all a trousseau.”
+</p>
+
+<p>
+Why, oh, why should a woman with her graceful carriage and pretty vivacity have
+been cursed with such an ill-assorted lot of features! Especially when certain
+boorish young husbands have expressed an admiration for pink-and-white effects
+in femininity.
+</p>
+
+<p>
+“Never mind, Mr. Husband, I’ll show yez!” I resolved as the elevator left us at
+the floor where waxen ladies in shining glass cases smiled amiably all the day.
+</p>
+
+<p>
+There must be no violent pinks or blues. Brown was too old. She was not young
+enough for black. Violet was too trying. And so the gowns began to strew tables
+and chairs and racks, and still I shook my head, and Frau Nirlanger looked
+despairing, and the be-puffed and real Irish-crocheted saleswoman began to
+develop a baleful gleam about the eyes.
+</p>
+
+<p>
+And then we found it! It was a case of love at first sight. The unimaginative
+would have called it gray. The thoughtless would have pronounced it pink. It
+was neither, and both; a soft, rosily-gray mixture of the two, like the sky
+that one sometimes sees at winter twilight, the pink of the sunset veiled by
+the gray of the snow clouds. It was of a supple, shining cloth, simple in cut,
+graceful in lines.
+</p>
+
+<p>
+“There! We’ve found it. Let’s pray that it will not require too much altering.”
+</p>
+
+<p>
+But when it had been slipped over her head we groaned at the inadequacy of her
+old-fashioned stays. There followed a flying visit to the department where hips
+were whisked out of sight in a jiffy, and where lines miraculously took the
+place of curves. Then came the gown once more, over the new stays this time.
+The effect was magical. The Irish-crocheted saleswoman and I clasped hands and
+fell back in attitudes of admiration. Frau Nirlanger turned this way and that
+before the long mirror and chattered like a pleased child. Her adjectives grew
+into words of six syllables. She cooed over the soft-shining stuff in little
+broken exclamations in French and German.
+</p>
+
+<p>
+Then came a straight and simple street suit of blue cloth, a lingerie gown of
+white, hats, shoes and even a couple of limp satin petticoats. The day was gone
+before we could finish.
+</p>
+
+<p>
+I bullied them into promising the pinky-gray gown for the next afternoon.
+</p>
+
+<p>
+“Sooch funs!” giggled Frau Nirlanger, “and how it makes one tired. So kind you
+were, to take this trouble for me. Me, I could never have warred with that
+Fraulein who served us—so haughty she was, nicht? But it is good again pretty
+clothes to have. Pretty gowns I lofe—you also, not?”
+</p>
+
+<p>
+“Indeed I do lofe ’em. But my money comes to me in a yellow pay envelope, and
+it is spent before it reaches me, as a rule. It doesn’t leave much of a margin
+for general recklessness.”
+</p>
+
+<p>
+A tiny sigh came from Frau Nirlanger. “There will be little to give to Konrad
+this time. So much money they cost, those clothes! But Konrad, he will not care
+when he sees the so beautiful dresses, is it not so?”
+</p>
+
+<p>
+“Care!” I cried with a great deal of bravado, although a tiny inner voice spake
+in doubt. “Certainly not. How could he?”
+</p>
+
+<p>
+Next day the boxes came, and we smuggled them into my room. The unwrapping of
+the tissue paper folds was a ceremony. We reveled in the very crackle of it. I
+had scuttled home from the office as early as decency would permit, in order to
+have plenty of time for the dressing. It must be quite finished before Herr
+Nirlanger should arrive. Frau Nirlanger had purchased three tickets for the
+German theater, also as a surprise, and I was to accompany the happily
+surprised husband and the proud little wife of the new Amerikanische clothes.
+</p>
+
+<p>
+I coaxed her to let me do things to her hair. Usually she wore a stiff and ugly
+coiffure that could only be described as a chignon. I do not recollect ever
+having seen a chignon, but I know that it must look like that. I was thankful
+for my Irish deftness of fingers as I stepped back to view the result of my
+labors. The new arrangement of the hair gave her features a new softness and
+dignity.
+</p>
+
+<p>
+We came to the lacing of the stays, with their exaggerated length. “Aber!”
+exclaimed Frau Nirlanger, not daring to laugh because of the strange snugness.
+“Ach!” and again, “Aber to laugh it is!”
+</p>
+
+<p>
+We had decided the prettiest of the new gowns must do honor to the occasion.
+“This shade is called ashes of roses,” I explained, as I slipped it over her
+head.
+</p>
+
+<p>
+“Ashes of roses!” she echoed. “How pretty, yes? But a little sad too, is it not
+so? Like rosy hopes that have been withered. Ach, what a foolish talk! So, now
+you will fasten it please. A real trick it is to button such a dress—so sly
+they are, those fastenings.”
+</p>
+
+<p>
+When all the sly fastenings were secure I stood at gaze.
+</p>
+
+<p>
+“Nose is shiny,” I announced, searching in a drawer for chamois and powder.
+</p>
+
+<p>
+Frau Nirlanger raised an objecting hand. “But Konrad does not approve of such
+things. He has said so. He has—”
+</p>
+
+<p>
+“You tell your Konrad that a chamois skin isn’t half as objectionable as a
+shiny one. Come here and let me dust this over your nose and chin, while I
+breathe a prayer of thanks that I have no overzealous husband near to forbid me
+the use of a bit of powder. There! If I sez it mesilf as shouldn’t, yez ar-r-re
+a credit t’ me, me darlint.”
+</p>
+
+<p>
+“You are satisfied. There is not one small thing awry? Ach, how we shall laugh
+at Konrad’s face.”
+</p>
+
+<p>
+“Satisfied! I’d kiss you if I weren’t afraid that I should muss you up. You’re
+not the same woman. You look like a girl! And so pretty! Now skedaddle into
+your own rooms, but don’t you dare to sit down for a moment. I’m going down to
+get Frau Knapf before your husband arrives.”
+</p>
+
+<p>
+“But is there then time?” inquired Frau Nirlanger. “He should be here now.”
+</p>
+
+<p>
+“I’ll bring her up in a jiffy, just for one peep. She won’t know you! Her face
+will be a treat! Don’t touch your hair—it’s quite perfect. And f’r Jawn’s sake!
+Don’t twist around to look at yourself in the back or something will burst, I
+know it will. I’ll be back in a minute. Now run!”
+</p>
+
+<p>
+The slender, graceful figure disappeared with a gay little laugh, and I flew
+downstairs for Frau Knapf. She was discovered with a spoon in one hand and a
+spluttering saucepan in the other. I detached her from them, clasped her big,
+capable red hands and dragged her up the stairs, explaining as I went.
+</p>
+
+<p>
+“Now don’t fuss about that supper! Let ’em wait. You must see her before Herr
+Nirlanger comes home. He’s due any minute. She looks like a girl. So young! And
+actually pretty! And her figure—divine! Funny what a difference a decent pair
+of corsets, and a gown, and some puffs will make, h’m?”
+</p>
+
+<p>
+Frau Knapf was panting as I pulled her after me in swift eagerness. Between
+puffs she brought out exclamations of surprise and unbelief such as:
+“Unmoglich! (Puff! Puff!) Aber—wunderbar! (Puff! Puff!)”
+</p>
+
+<p>
+We stopped before Frau Nirlanger’s door. I struck a dramatic pose. “Prepare!” I
+cried grandly, and threw open the door with a bang.
+</p>
+
+<p>
+Crouched against the wall at a far corner of the room was Frau Nirlanger. Her
+hands were clasped over her breast and her eyes were dilated as though she had
+been running. In the center of the room stood Konrad Nirlanger, and on his
+oogly face was the very oogliest look that I have ever seen on a man. He
+glanced at us as we stood transfixed in the doorway, and laughed a short,
+sneering laugh that was like a stinging blow on the cheek.
+</p>
+
+<p>
+“So!” he said; and I would not have believed that men really said “So!” in that
+way outside of a melodrama. “So! You are in the little surprise, yes? You carry
+your meddling outside of your newspaper work, eh? I leave behind me an old wife
+in the morning and in the evening, presto! I find a young bride. Wonderful!—but
+wonderful!” He laughed an unmusical and mirthless laugh.
+</p>
+
+<p>
+“But—don’t you like it?” I asked, like a simpleton.
+</p>
+
+<p>
+Frau Nirlanger seemed to shrink before our very eyes, so that the pretty gown
+hung in limp folds about her.
+</p>
+
+<p>
+I stared, fascinated, at Konrad Nirlanger’s cruel face with its little eyes
+that were too close together and its chin that curved in below the mouth and
+out again so grotesquely.
+</p>
+
+<p>
+“Like it?” sneered Konrad Nirlanger. “For a young girl, yes. But how useless,
+this belated trousseau. What a waste of good money! For see, a young wife I do
+not want. Young women one can have in plenty, always. But I have an old woman
+married, and for an old woman the gowns need be few—eh, Frau Orme? And you too,
+Frau Knapf?”
+</p>
+
+<p>
+Frau Knapf, crimson and staring, was dumb. There came a little shivering moan
+from the figure crouched in the corner, and Frau Nirlanger, her face queerly
+withered and ashen, crumpled slowly in a little heap on the floor and buried
+her shamed head in her arms.
+</p>
+
+<p>
+Konrad Nirlanger turned to his wife, the black look on his face growing
+blacker.
+</p>
+
+<p>
+“Come, get up Anna,” he ordered, in German. “These heroics become not a woman
+of your years. And too, you must not ruin the so costly gown that will be
+returned to-morrow.”
+</p>
+
+<p>
+Frau Nirlanger’s white face was lifted from the shelter of her arms. The
+stricken look was still upon it, but there was no cowering in her attitude now.
+Slowly she rose to her feet. I had not realized that she was so tall.
+</p>
+
+<p>
+“The gown does not go back,” she said.
+</p>
+
+<p>
+“So?” he snarled, with a savage note in his voice. “Now hear me. There shall be
+no more buying of gowns and fripperies. You hear? It is for the wife to come to
+the husband for the money; not for her to waste it wantonly on gowns, like a
+creature of the streets. You,” his voice was an insult, “you, with your
+wrinkles and your faded eyes in a gown of—” he turned inquiringly toward
+me—“How does one call it, that color, Frau Orme?”
+</p>
+
+<p>
+There came a blur of tears to my eyes. “It is called ashes of roses,” I
+answered. “Ashes of roses.”
+</p>
+
+<p>
+Konrad Nirlanger threw back his head and laughed a laugh as stinging as a
+whip-lash. “Ashes of roses! So? It is well named. For my dear wife it is
+poetically fit, is it not so? For see, her roses are but withered ashes, eh
+Anna?”
+</p>
+
+<p>
+Deliberately and in silence Anna Nirlanger walked to the mirror and stood
+there, gazing at the woman in the glass. There was something dreadful and
+portentous about the calm and studied deliberation with which she critically
+viewed that reflection. She lifted her arms slowly and patted into place the
+locks that had become disarranged, turning her head from side to side to study
+the effect. Then she took from a drawer the bit of chamois skin that I had
+given her, and passed it lightly over her eyelids and cheeks, humming softly to
+herself the while. No music ever sounded so uncanny to my ears. The woman
+before the mirror looked at the woman in the mirror with a long, steady,
+measuring look. Then, slowly and deliberately, the long graceful folds of her
+lovely gown trailing behind her, she walked over to where her frowning husband
+stood. So might a queen have walked, head held high, gaze steady. She stopped
+within half a foot of him, her eyes level with his. For a long half-minute they
+stood thus, the faded blue eyes of the wife gazing into the sullen black eyes
+of the husband, and his were the first to drop, for all the noble blood in Anna
+Nirlanger’s veins, and all her long line of gently bred ancestors were coming
+to her aid in dealing with her middle-class husband.
+</p>
+
+<p>
+“You forget,” she said, very slowly and distinctly. “If this were Austria,
+instead of Amerika, you would not forget. In Austria people of your class do
+not speak in this manner to those of my caste.”
+</p>
+
+<p>
+“Unsinn!” laughed Konrad Nirlanger. “This is Amerika.”
+</p>
+
+<p>
+“Yes,” said Anna Nirlanger, “this is Amerika. And in Amerika all things are
+different. I see now that my people knew of what they spoke when they called me
+mad to think of wedding a clod of the people, such as you.”
+</p>
+
+<p>
+For a moment I thought that he was going to strike her. I think he would have,
+if she had flinched. But she did not. Her head was held high, and her eyes did
+not waver.
+</p>
+
+<p>
+“I married you for love. It is most comical, is it not? With you I thought I
+should find peace, and happiness and a re-birth of the intellect that was being
+smothered in the splendor and artificiality and the restrictions of my life
+there. Well, I was wrong. But wrong. Now hear me!” Her voice was tense with
+passion. “There will be gowns—as many and as rich as I choose. You have said
+many times that the ladies of Amerika you admire. And see! I shall be also one
+of those so-admired ladies. My money shall go for gowns! For hats! For trifles
+of lace and velvet and fur! You shall learn that it is not a peasant woman whom
+you have married. This is Amerika, the land of the free, my husband. And see!
+Who is more of Amerika than I? Who?”
+</p>
+
+<p>
+She laughed a high little laugh and came over to me, taking my hands in her
+own.
+</p>
+
+<p>
+“Dear girl, you must run quickly and dress. For this evening we go to the
+theater. Oh, but you must. There shall be no unpleasantness, that I promise. My
+husband accompanies us—with joy. Is it not so, Konrad? With joy? So!”
+</p>
+
+<p>
+Wildly I longed to decline, but I dared not. So I only nodded, for fear of the
+great lump in my throat, and taking Frau Knapf’s hand I turned and fled with
+her. Frau Knapf was muttering:
+</p>
+
+<p>
+“Du Hund! Du unverschamter Hund du!” in good Billingsgate German, and wiping
+her eyes with her apron. And I dressed with trembling fingers because I dared
+not otherwise face the brave little Austrian, the plucky little aborigine who,
+with the donning of the new Amerikanische gown had acquired some real
+Amerikanisch nerve.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap11"></a>CHAPTER XI.<br/>
+VON GERHARD SPEAKS</h2>
+
+<p>
+Of Von Gerhard I had not had a glimpse since that evening of my hysterical
+outburst. On Christmas day there had come a box of roses so huge that I could
+not find vases enough to hold its contents, although I pressed into service
+everything from Mason jars from the kitchen to hand-painted atrocities from the
+parlor. After I had given posies to Frau Nirlanger, and fastened a rose in Frau
+Knapf’s hard knob of hair, where it bobbed in ludicrous discomfort, I still had
+enough to fill the washbowl. My room looked like a grand opera star’s boudoir
+when she is expecting the newspaper reporters. I reveled in the glowing
+fragrance of the blossoms and felt very eastern and luxurious and popular. It
+had been a busy, happy, work-filled week, in which I had had to snatch odd
+moments for the selecting of certain wonderful toys for the Spalpeens. There
+had been dolls and doll-clothes and a marvelous miniature kitchen for the
+practical and stolid Sheila, and ingenious bits of mechanism that did
+unbelievable things when wound up, for the clever, imaginative Hans. I was not
+to have the joy of seeing their wide-eyed delight, but I knew that there would
+follow certain laboriously scrawled letters, filled with topsy-turvy capitals
+and crazily leaning words of thanks to the doting old auntie who had been such
+good fun the summer before.
+</p>
+
+<p>
+Boarding-house Christmases had become an old story. I had learned to accept
+them, even to those obscure and foreign parts of turkey which are seen only on
+boarding-house plates, and which would be recognized nowhere else as belonging
+to that stately bird.
+</p>
+
+<p>
+Christmas at Knapf’s had been a happy surprise; a day of hearty good cheer and
+kindness. There had even been a Christmas tree, hung with stodgy German angels
+and Pfeffernuesse and pink-frosted cakes. I found myself the bewildered
+recipient of gifts from everyone—from the Knapfs, and the aborigines and even
+from one of the crushed-looking wives. The aborigine whom they called Fritz had
+presented me with a huge and imposing Lebkuchen, reposing in a box with frilled
+border, ornamented with quaint little red-and-green German figures in sugar,
+and labeled Nurnberg in stout letters, for it had come all the way from that
+kuchen-famous city. The Lebkuchen I placed on my mantel shelf as befitted so
+magnificent a work of art. It was quite too elaborate and imposing to be sent
+the way of ordinary food, although it had a certain tantalizingly spicy scent
+that tempted one to break off a corner here and there.
+</p>
+
+<p>
+On the afternoon of Christmas day I sat down to thank Dr. von Gerhard for the
+flowers as prettily as might be. Also I asked his pardon, a thing not hard to
+do with the perfume of his roses filling the room.
+</p>
+
+<p>
+“For you,” I wrote, “who are so wise in the ways of those tricky things called
+nerves, must know that it was only a mild hysteria that made me say those most
+unladylike things. I have written Norah all about it. She has replied, advising
+me to stick to the good-fellow role but not to dress the part. So when next you
+see me I shall be a perfectly safe and sane comrade in petticoats. And I
+promise you—no more outbursts.”
+</p>
+
+<p>
+So it happened that on the afternoon of New Year’s day Von Gerhard and I
+gravely wished one another many happy and impossible things for the coming
+year, looking fairly and squarely into each other’s eyes as we did so.
+</p>
+
+<p>
+“So,” said Von Gerhard, as one who is satisfied. “The nerfs are steady to-day.
+What do you say to a brisk walk along the lake shore to put us in a New Year
+frame of mind, and then a supper down-town somewhere, with a toast to Max and
+Norah?”
+</p>
+
+<p>
+“You’ve saved my life! Sit down here in the parlor and gaze at the crepe-paper
+oranges while I powder my nose and get into some street clothes. I have such a
+story to tell you! It has made me quite contented with my lot.”
+</p>
+
+<p>
+The story was that of the Nirlangers; and as we struggled against a brisk lake
+breeze I told it, and partly because of the breeze, and partly because of the
+story, there were tears in my eyes when I had finished. Von Gerhard stared at
+me, aghast.
+</p>
+
+<p>
+“But you are—crying!” he marveled, watching a tear slide down my nose.
+</p>
+
+<p>
+“I’m not,” I retorted. “Anyway I know it. I think I may blubber if I choose to,
+mayn’t I, as well as other women?”
+</p>
+
+<p>
+“Blubber?” repeated Von Gerhard, he of the careful and cautious English. “But
+most certainly, if you wish. I had thought that newspaper women did not indulge
+in the luxury of tears.”
+</p>
+
+<p>
+“They don’t—often. Haven’t the time. If a woman reporter were to burst into
+tears every time she saw something to weep over she’d be going about with a red
+nose and puffy eyelids half the time. Scarcely a day passes that does not bring
+her face to face with human suffering in some form. Not only must she see these
+things, but she must write of them so that those who read can also see them.
+And just because she does not wail and tear her hair and faint she popularly is
+supposed to be a flinty, cigarette-smoking creature who rampages up and down
+the land, seeking whom she may rend with her pen and gazing, dry-eyed, upon
+scenes of horrid bloodshed.”
+</p>
+
+<p>
+“And yet the little domestic tragedy of the Nirlangers can bring tears to your
+eyes?”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, that was quite different. The case of the Nirlangers had nothing to do
+with Dawn O’Hara, newspaper reporter. It was just plain Dawn O’Hara, woman, who
+witnessed that little tragedy. Mein Himmel! Are all German husbands like that?”
+</p>
+
+<p>
+“Not all. I have a very good friend named Max—”
+</p>
+
+<p>
+“O, Max! Max is an angel husband. Fancy Max and Norah waxing tragic on the
+subject of a gown! Now you—”
+</p>
+
+<p>
+“I? Come, you are sworn to good-fellowship. As one comrade to another, tell me,
+what sort of husband do you think I should make, eh? The boorish Nirlanger
+sort, or the charming Max variety. Come, tell me—you who always have seemed
+so—so damnably able to take care of yourself.” His eyes were twinkling in the
+maddening way they had.
+</p>
+
+<p>
+I looked out across the lake to where a line of white-caps was piling up
+formidably only to break in futile wrath against the solid wall of the shore.
+And there came over me an equally futile wrath; that savage, unreasoning
+instinct in women which prompts them to hurt those whom they love.
+</p>
+
+<p>
+“Oh, you!” I began, with Von Gerhard’s amused eyes laughing down upon me. “I
+should say that you would be more in the Nirlanger style, in your large,
+immovable, Germansure way. Not that you would stoop to wrangle about money or
+gowns, but that you would control those things. Your wife will be a placid,
+blond, rather plump German Fraulein, of excellent family and no imagination.
+Men of your type always select negative wives. Twenty years ago she would have
+run to bring you your Zeitung and your slippers. She would be that kind, if
+Zeitung-and-slipper husbands still were in existence. You will be fond of her,
+in a patronizing sort of way, and she will never know the difference between
+that and being loved, not having a great deal of imagination, as I have said
+before. And you will go on becoming more and more famous, and she will grow
+plumper and more placid, and less and less understanding of what those komisch
+medical journals have to say so often about her husband who is always
+discovering things. And you will live happily ever after—”
+</p>
+
+<p>
+A hand gripped my shoulder. I looked up, startled, into two blue eyes blazing
+down into mine. Von Gerhard’s face was a painful red. I think that the hand on
+my shoulder even shook me a little, there on that bleak and deserted lake
+drive. I tried to wrench my shoulder free with a jerk.
+</p>
+
+<p>
+“You are hurting me!” I cried.
+</p>
+
+<p>
+A quiver of pain passed over the face that I had thought so calmly unemotional.
+“You talk of hurts! You, who set out deliberately and maliciously to make me
+suffer! How dare you then talk to me like this! You stab with a hundred
+knives—you, who know how I—”
+</p>
+
+<p>
+“I’m sorry,” I put in, contritely. “Please don’t be so dreadful about it. After
+all, you asked me, didn’t you? Perhaps I’ve hurt your vanity. There, I didn’t
+mean that, either. Oh, dear, let’s talk about something impersonal. We get
+along wretchedly of late.”
+</p>
+
+<p>
+The angry red ebbed away from Von Gerhard’s face. The blaze of wrath in his
+eyes gave way to a deeper, brighter light that held me fascinated, and there
+came to his lips a smile of rare sweetness. The hand that had grasped my
+shoulder slipped down, down, until it met my hand and gripped it.
+</p>
+
+<p>
+“Na, ’s ist schon recht, Kindchen. Those that we most care for we would hurt
+always. When I have told you of my love for you, although already you know it,
+then you will tell me. Hush! Do not deny this thing. There shall be no more
+lies between us. There shall be only the truth, and no more about plump, blonde
+German wives who run with Zeitung and slippers. After all, it is no secret.
+Three months ago I told Norah. It was not news to her. But she trusted me.”
+</p>
+
+<p>
+I felt my face to be as white and as tense as his own. “Norah—knows!”
+</p>
+
+<p>
+“It is better to speak these things. Then there need be no shifting of the
+eyes, no evasive words, no tricks, no subterfuge.”
+</p>
+
+<p>
+We had faced about and were retracing our steps, past the rows of peculiarly
+home-like houses that line Milwaukee’s magnificent lake shore. Windows were
+hung with holiday scarlet and holly, and here and there a face was visible at a
+window, looking out at the man and woman walking swiftly along the wind-swept
+heights that rose far above the lake.
+</p>
+
+<p>
+A wretched revolt seized me as I gazed at the substantial comfort of those
+normal, happy homes.
+</p>
+
+<p>
+“Why did you tell me! What good can that do? At least we were make-believe
+friends before. Suppose I were to tell you that I care, then what.”
+</p>
+
+<p>
+“I do not ask you to tell me,” Von Gerhard replied, quietly.
+</p>
+
+<p>
+“You need not. You know. You knew long, long ago. You know I love the big
+quietness of you, and your sureness, and the German way you have of twisting
+your sentences about, and the steady grip of your great firm hands, and the
+rareness of your laugh, and the simplicity of you. Why I love the very
+cleanliness of your ruddy skin, and the way your hair grows away from your
+forehead, and your walk, and your voice and—Oh, what is the use of it all?”
+</p>
+
+<p>
+“Just this, Dawn. The light of day sweetens all things. We have dragged this
+thing out into the sunlight, where, if it grows, it will grow sanely and
+healthily. It was but an ugly, distorted, unsightly thing, sending out pale
+unhealthy shoots in the dark, unwholesome cellars of our inner consciences.
+Norah’s knowing was the cleanest, sweetest thing about it.”
+</p>
+
+<p>
+“How wonderfully you understand her, and how right you are! Her knowing seems
+to make it as it should be, doesn’t it? I am braver already, for the knowledge
+of it. It shall make no difference between us?”
+</p>
+
+<p>
+“There is no difference, Dawn,” said he.
+</p>
+
+<p>
+“No. It is only in the story-books that they sigh, and groan and utter silly
+nonsense. We are not like that. Perhaps, after a bit, you will meet some one
+you care for greatly—not plump, or blond, or German, perhaps, but still—”
+</p>
+
+<p>
+“Doch you are flippant?”
+</p>
+
+<p>
+“I must say those things to keep the tears back. You would not have me wailing
+here in the street. Tell me just one thing, and there shall be no more
+fluttering breaths and languishing looks. Tell me, when did you begin to care?”
+</p>
+
+<p>
+We had reached Knapfs’ door-step. The short winter day was already drawing to
+its close. In the half-light Von Gerhard’s eyes glowed luminous.
+</p>
+
+<p>
+“Since the day I first met you at Norah’s,” he said, simply.
+</p>
+
+<p>
+I stared at him, aghast, my ever-present sense of humor struggling to the
+surface. “Not—not on that day when you came into the room where I sat in the
+chair by the window, with a flowered quilt humped about my shoulders! And a
+fever-sore twisting my mouth! And my complexion the color of cheese, and my
+hair plastered back from my forehead, and my eyes like boiled onions!”
+</p>
+
+<p>
+“Thank God for your gift of laughter,” Von Gerhard said, and took my hand in
+his for one brief moment before he turned and walked away.
+</p>
+
+<p>
+Quite prosaically I opened the big front door at Knapfs’ to find Herr Knapf
+standing in the hallway with his:
+</p>
+
+<p>
+“Nabben’, Frau Orme.”
+</p>
+
+<p>
+And there was the sane and soothing scent of Wienerschnitzel and spluttering
+things in the air. And I ran upstairs to my room and turned on all the lights
+and looked at the starry-eyed creature in the mirror. Then I took the biggest,
+newest photograph of Norah from the mantel and looked at her for a long, long
+minute, while she looked back at me in her brave true way.
+</p>
+
+<p>
+“Thank you, dear,” I said to her. “Thank you. Would you think me stagey and
+silly if I were to kiss you, just once, on your beautiful trusting eyes?”
+</p>
+
+<p>
+A telephone bell tinkled downstairs and Herr Knapf stationed himself at the
+foot of the stairs and roared my name.
+</p>
+
+<p>
+When I had picked up the receiver: “This is Ernst,” said the voice at the other
+end of the wire. “I have just remembered that I had asked you down-town for
+supper.”
+</p>
+
+<p>
+“I would rather thank God fasting,” I replied, very softly, and hung the
+receiver on its hook.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap12"></a>CHAPTER XII.<br/>
+BENNIE THE CONSOLER</h2>
+
+<p>
+In a corner of Frau Nirlanger’s bedroom, sheltered from draughts and glaring
+light, is a little wooden bed, painted blue and ornamented with stout red roses
+that are faded by time and much abuse. Every evening at eight o’clock three
+anxious-browed women hold low-spoken conclave about the quaint old bed, while
+its occupant sleeps and smiles as he sleeps, and clasps to his breast a
+chewed-looking woolly dog. For a new joy has come to the sad little Frau
+Nirlanger, and I, quite by accident, was the cause of bringing it to her. The
+queer little blue bed, with its faded roses, was brought down from the attic by
+Frau Knapf, for she is one of the three foster mothers of the small occupant of
+the bed. The occupant of the bed is named Bennie, and a corporation formed for
+the purpose of bringing him up in the way he should go is composed of: Dawn
+O’Hara Orme, President and Distracted Guardian; Mrs. Konrad Nirlanger,
+Cuddler-in-chief and Authority on the Subject of Bennie’s Bed-time; Mr. Blackie
+Griffith, Good Angel, General Cut-up and Monitor off’n Bennie’s Neckties and
+Toys; Dr. Ernst von Gerhard, Chief Medical Adviser, and Sweller of the
+Exchequer, with the Privilege of Selecting All Candies. Members of the
+corporation meet with great frequency evenings and Sundays, much to the
+detriment of a certain Book-in-the-making with which Dawn O’Hara Orme was wont
+to struggle o’ evenings.
+</p>
+
+<p>
+Bennie had been one of those little tragedies that find their way into juvenile
+court. Bennie’s story was common enough, but Bennie himself had been different.
+Ten minutes after his first appearance in the court room everyone, from the
+big, bald judge to the newest probation officer, had fallen in love with him.
+Somehow, you wanted to smooth the hair from his forehead, tip his pale little
+face upward, and very gently kiss his smooth, white brow. Which alone was
+enough to distinguish Bennie, for Juvenile court children, as a rule, are
+distinctly not kissable.
+</p>
+
+<p>
+Bennie’s mother was accused of being unfit to care for her boy, and Bennie was
+temporarily installed in the Detention Home. There the superintendent and his
+plump and kindly wife had fallen head over heels in love with him, and had
+dressed him in a smart little Norfolk suit and a frivolous plaid silk tie.
+There were delays in the case, and postponement after postponement, so that
+Bennie appeared in the court room every Tuesday for four weeks. The reporters,
+and the probation officers and policemen became very chummy with Bennie, and
+showered him with bright new pennies and certain wonderful candies.
+Superintendent Arnett of the Detention Home was as proud of the boy as though
+he were his own. And when Bennie would look shyly and questioningly into his
+face for permission to accept the proffered offerings, the big superintendent
+would chuckle delightedly. Bennie had a strangely mobile face for such a baby,
+and the whitest, smoothest brow I have ever seen.
+</p>
+
+<p>
+The comedy and tears and misery and laughter of the big, white-walled court
+room were too much for Bennie. He would gaze about with puzzled blue eyes;
+then, giving up the situation as something too vast for his comprehension, he
+would fall to drawing curly-cues on a bit of paper with a great yellow pencil
+presented him by one of the newspaper men.
+</p>
+
+<p>
+Every Tuesday the rows of benches were packed with a motley crowd of Poles,
+Russians, Slavs, Italians, Greeks, Lithuanians—a crowd made up of fathers,
+mothers, sisters, brothers, aunts, uncles, neighbors, friends, and enemies of
+the boys and girls whose fate was in the hands of the big man seated in the
+revolving chair up in front. But Bennie’s mother was not of this crowd; this
+pitiful, ludicrous crowd filling the great room with the stifling, rancid odor
+of the poor. Nor was Bennie. He sat, clear-eyed and unsmiling, in the depths of
+a great chair on the court side of the railing and gravely received the
+attentions of the lawyers, and reporters and court room attaches who had grown
+fond of the grave little figure.
+</p>
+
+<p>
+Then, on the fifth Tuesday, Bennie’s mother appeared. How she had come to be
+that child’s mother God only knows—or perhaps He had had nothing to do with it.
+She was terribly sober and frightened. Her face was swollen and bruised, and
+beneath one eye there was a puffy green-and-blue swelling. Her sordid story was
+common enough as the probation officer told it. The woman had been living in
+one wretched room with the boy. Her husband had deserted her. There was no
+food, and little furniture. The queer feature of it, said the probation
+officer, was that the woman managed to keep the boy fairly neat and clean,
+regardless of her own condition, and he generally had food of some sort,
+although the mother sometimes went without food for days. Through the squalor
+and misery and degradation of her own life Bennie had somehow been kept
+unsullied, a thing apart.
+</p>
+
+<p>
+“H’m!” said judge Wheeling, and looked at Bennie. Bennie was standing beside
+his mother. He was very quiet, and his eyes were smiling up into those of the
+battered creature who was fighting for him. “I guess we’ll have to take you out
+of this,” the judge decided, abruptly. “That boy is too good to go to waste.”
+</p>
+
+<p>
+The sodden, dazed woman before him did not immediately get the full meaning of
+his words. She still stood there, swaying a bit, and staring unintelligently at
+the judge. Then, quite suddenly, she realized it. She took a quick step
+forward. Her hand went up to her breast, to her throat, to her lips, with an
+odd, stifled gesture.
+</p>
+
+<p>
+“You ain’t going to take him away! From me! No, you wouldn’t do that, would
+you? Not for—not for always! You wouldn’t do that—you wouldn’t—”
+</p>
+
+<p>
+Judge Wheeling waved her away. But the woman dropped to her knees.
+</p>
+
+<p>
+“Judge, give me a chance! I’ll stop drinking. Only don’t take him away from me!
+Don’t, judge, don’t! He’s all I’ve got in the world. Give me a chance. Three
+months! Six months! A year!”
+</p>
+
+<p>
+“Get up!” ordered judge Wheeling, gruffly, “and stop that! It won’t do you a
+bit of good.”
+</p>
+
+<p>
+And then a wonderful thing happened. The woman rose to her feet. A new and
+strange dignity had come into her battered face. The lines of suffering and
+vice were erased as by magic, and she seemed to grow taller, younger, almost
+beautiful. When she spoke again it was slowly and distinctly, her words quite
+free from the blur of the barroom and street vernacular.
+</p>
+
+<p>
+“I tell you you must give me a chance. You cannot take a child from a mother in
+this way. I tell you, if you will only help me I can crawl back up the road
+that I’ve traveled. I was not always like this. There was another life,
+before—before—Oh, since then there have been years of blackness, and hunger,
+and cold and—worse! But I never dragged the boy into it. Look at him!”
+</p>
+
+<p>
+Our eyes traveled from the woman’s transfigured face to that of the boy. We
+could trace a wonderful likeness where before we had seen none. But the woman
+went on in her steady, even tone.
+</p>
+
+<p>
+“I can’t talk as I should, because my brain isn’t clear. It’s the drink. When
+you drink, you forget. But you must help me. I can’t do it alone. I can
+remember how to live straight, just as I can remember how to talk straight. Let
+me show you that I’m not all bad. Give me a chance. Take the boy and then give
+him back to me when you are satisfied. I’ll try—God only knows how I’ll try.
+Only don’t take him away forever, Judge! Don’t do that!”
+</p>
+
+<p>
+Judge Wheeling ran an uncomfortable finger around his collar’s edge.
+</p>
+
+<p>
+“Any friends living here?”
+</p>
+
+<p>
+“No! No!”
+</p>
+
+<p>
+“Sure about that?”
+</p>
+
+<p>
+“Quite sure.”
+</p>
+
+<p>
+“Now see here; I’m going to give you your chance. I shall take this boy away
+from you for a year. In that time you will stop drinking and become a decent,
+self-supporting woman. You will be given in charge of one of these probation
+officers. She will find work for you, and a good home, and she’ll stand by you,
+and you must report to her. If she is satisfied with you at the end of the
+year, the boy goes back to you.”
+</p>
+
+<p>
+“She will be satisfied,” the woman said, simply. She stooped and taking
+Bennie’s face between her hands kissed him once. Then she stepped aside and
+stood quite still, looking after the little figure that passed out of the court
+room with his hand in that of a big, kindly police officer. She looked until
+the big door had opened and closed upon them.
+</p>
+
+<p>
+Then—well, it was just another newspaper story. It made a good one. That
+evening I told Frau Nirlanger about it, and she wept, softly, and murmured:
+“Ach, das arme baby! Like my little Oscar he is, without a mother.” I told
+Ernst about him too, and Blackie, because I could not get his grave little face
+out of my mind. I wondered if those who had charge of him now would take the
+time to bathe the little body, and brush the soft hair until it shone, and tie
+the gay plaid silk tie as lovingly as “Daddy” Arnett of the Detention Home had
+done.
+</p>
+
+<p>
+Then it was that I, quite unwittingly, stepped into Bennie’s life.
+</p>
+
+<p>
+There was an anniversary, or a change in the board of directors, or a new coat
+of paint or something of the kind in one of the orphan homes, and the story
+fell to me. I found the orphan home to be typical of its kind—a big, dreary,
+prison-like structure. The woman at the door did not in the least care to let
+me in. She was a fish-mouthed woman with a hard eye, and as I told my errand
+her mouth grew fishier and the eye harder. Finally she led me down a long,
+dark, airless stretch of corridor and departed in search of the matron, leaving
+me seated in the unfriendly reception room, with its straight-backed chairs
+placed stonily against the walls, beneath rows of red and blue and yellow
+religious pictures.
+</p>
+
+<p>
+Just as I was wondering why it seemed impossible to be holy and cheerful at the
+same time, there came a pad-padding down the corridor. The next moment the
+matron stood in the doorway. She was a mountainous, red-faced woman, with warts
+on her nose.
+</p>
+
+<p>
+“Good-afternoon,” I said, sweetly. (“Ugh! What a brute!”) I thought. Then I
+began to explain my errand once more. Criticism of the Home? No indeed, I
+assured her. At last, convinced of my disinterestedness she reluctantly guided
+me about the big, gloomy building. There were endless flights of shiny stairs,
+and endless stuffy, airless rooms, until we came to a door which she flung
+open, disclosing the nursery. It seemed to me that there were a hundred
+babies—babies at every stage of development, of all sizes, and ages and types.
+They glanced up at the opening of the door, and then a dreadful thing happened.
+</p>
+
+<p>
+Every child that was able to walk or creep scuttled into the farthest corners
+and remained quite, quite still with a wide-eyed expression of fear and
+apprehension on every face.
+</p>
+
+<p>
+For a moment my heart stood still. I turned to look at the woman by my side.
+Her thin lips were compressed into a straight, hard line. She said a word to a
+nurse standing near, and began to walk about, eying the children sharply. She
+put out a hand to pat the head of one red-haired mite in a soiled pinafore; but
+before her hand could descend I saw the child dodge and the tiny hand flew up
+to the head, as though in defense.
+</p>
+
+<p>
+“They are afraid of her!” my sick heart told me. “Those babies are afraid of
+her! What does she do to them? I can’t stand this. I’m going.”
+</p>
+
+<p>
+I mumbled a hurried “Thank you,” to the fat matron as I turned to leave the
+big, bare room. At the head of the stairs there was a great, black door. I
+stopped before it—God knows why!—and pointed toward it.
+</p>
+
+<p>
+“What is in that room?” I asked. Since then I have wondered many times at the
+unseen power that prompted me to put the question.
+</p>
+
+<p>
+The stout matron bustled on, rattling her keys as she walked.
+</p>
+
+<p>
+“That—oh, that’s where we keep the incorrigibles.”
+</p>
+
+<p>
+“May I see them?” I asked, again prompted by that inner voice.
+</p>
+
+<p>
+“There is only one.” She grudgingly unlocked the door, using one of the great
+keys that swung from her waist. The heavy, black door swung open. I stepped
+into the bare room, lighted dimly by one small window. In the farthest corner
+crouched something that stirred and glanced up at our entrance. It peered at us
+with an ugly look of terror and defiance, and I stared back at it, in the dim
+light. During one dreadful, breathless second I remained staring, while my
+heart stood still. Then—“Bennie!” I cried. And stumbled toward him.
+“Bennie—boy!”
+</p>
+
+<p>
+The little unkempt figure, in its soiled knickerbocker suit, the sunny hair all
+uncared for, the gay plaid tie draggled and limp, rushed into my arms with a
+crazy, inarticulate cry.
+</p>
+
+<p>
+Down on my knees on the bare floor I held him close—close! and his arms were
+about my neck as though they never should unclasp.
+</p>
+
+<p>
+“Take me away! Take me away!” His wet cheek was pressed against my own
+streaming one. “I want my mother! I want Daddy Arnett! Take me away!”
+</p>
+
+<p>
+I wiped his cheeks with my notebook or something, picked him up in my arms, and
+started for the door. I had quite forgotten the fat matron.
+</p>
+
+<p>
+“What are you doing?” she asked, blocking the doorway with her huge bulk.
+</p>
+
+<p>
+“I’m going to take him back with me. Please let me! I’ll take care of him until
+the year is up. He shan’t bother you any more.”
+</p>
+
+<p>
+“That is impossible,” she said, coldly. “He has been sent here by the court,
+for a year, and he must stay here. Besides, he is a stubborn, uncontrollable
+child.”
+</p>
+
+<p>
+“Uncontrollable! He’s nothing of the kind! Why don’t you treat him as a child
+should be treated, instead of like a little animal? You don’t know him! Why,
+he’s the most lovable—! And he’s only a baby! Can’t you see that? A baby!”
+</p>
+
+<p>
+She only stared her dislike, her little pig eyes grown smaller and more
+glittering.
+</p>
+
+<p>
+“You great—big—thing!” I shrieked at her, like an infuriated child. With the
+tears streaming down my cheeks I unclasped Bennie’s cold hands from about my
+neck. He clung to me, frantically, until I had to push him away and run.
+</p>
+
+<p>
+The woman swung the door shut, and locked it. But for all its thickness I could
+hear Bennie’s helpless fists pounding on its panels as I stumbled down the
+stairs, and Bennie’s voice came faintly to my ears, muffled by the heavy door,
+as he shrieked to me to take him away to his mother, and to Daddy Arnett.
+</p>
+
+<p>
+I blubbered all the way back in the car, until everyone stared, but I didn’t
+care. When I reached the office I made straight for Blackie’s smoke-filled
+sanctum. When my tale was ended he let me cry all over his desk, with my head
+buried in a heap of galley-proofs and my tears watering his paste-pot. He sat
+calmly by, smoking. Finally he began gently to philosophize. “Now girl, he’s
+prob’ly better off there than he ever was at home with his mother soused all
+the time. Maybe he give that warty matron friend of yours all kinds of trouble,
+yellin’ for his ma.”
+</p>
+
+<p>
+I raised my head from the desk. “Oh, you can talk! You didn’t see him. What do
+you care! But if you could have seen him, crouched there—alone—like a little
+animal! He was so sweet—and lovable—and—and—he hadn’t been decently washed for
+weeks—and his arms clung to me—I can feel his hands about my neck!—”
+</p>
+
+<p>
+I buried my head in the papers again. Blackie went on smoking. There was no
+sound in the little room except the purr-purring of Blackie’s pipe. Then:
+</p>
+
+<p>
+“I done a favor for Wheeling once,” mused he.
+</p>
+
+<p>
+I glanced up, quickly. “Oh, Blackie, do you think—”
+</p>
+
+<p>
+“No, I don’t. But then again, you can’t never tell. That was four or five years
+ago, and the mem’ry of past favors grows dim fast. Still, if you’re through
+waterin’ the top of my desk, why I’d like t’ set down and do a little real
+brisk talkin’ over the phone. You’re excused.”
+</p>
+
+<p>
+Quite humbly I crept away, with hope in my heart.
+</p>
+
+<p>
+To this day I do not know what secret string the resourceful Blackie pulled.
+But the next afternoon I found a hastily scrawled note tucked into the roll of
+my typewriter. It sent me scuttling across the hall to the sporting editor’s
+smoke-filled room. And there on a chair beside the desk, surrounded by
+scrap-books, lead pencils, paste-pot and odds and ends of newspaper office
+paraphernalia, sat Bennie. His hair was parted very smoothly on one side, and
+under his dimpled chin bristled a very new and extremely lively green-and-red
+plaid silk tie.
+</p>
+
+<p>
+The next instant I had swept aside papers, brushes, pencils, books, and Bennie
+was gathered close in my arms. Blackie, with a strange glow in his deep-set
+black eyes regarded us with an assumed disgust.
+</p>
+
+<p>
+“Wimmin is all alike. Ain’t it th’ truth? I used t’ think you was different.
+But shucks! It ain’t so. Got t’ turn on the weeps the minute you’re tickled or
+mad. Why say, I ain’t goin’ t’ have you comin’ in here an’ dampenin’ up the
+whole place every little while! It’s unhealthy for me, sittin’ here in the
+wet.”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, shut up, Blackie,” I said, happily. “How in the world did you do it?”
+</p>
+
+<p>
+“Never you mind. The question is, what you goin’ t’ do with him, now you’ve got
+him? Goin’ t’ have a French bunny for him, or fetch him up by hand? Wheeling
+appointed a probation skirt to look after the crowd of us, and we got t’ toe
+the mark.”
+</p>
+
+<p>
+“Glory be!” I ejaculated. “I don’t know what I shall do with him. I shall have
+to bring him down with me every morning, and perhaps you can make a sporting
+editor out of him.”
+</p>
+
+<p>
+“Nix. Not with that forehead. He’s a high-brow. We’ll make him dramatic critic.
+In the meantime, I’ll be little fairy godmother, an’ if you’ll get on your
+bonnet I’ll stake you and the young ’un to strawberry shortcake an’ chocolate
+ice cream.”
+</p>
+
+<p>
+So it happened that a wondering Frau Knapf and a sympathetic Frau Nirlanger
+were called in for consultation an hour later. Bennie was ensconced in my room,
+very wide-eyed and wondering, but quite content. With the entrance of Frau
+Nirlanger the consultation was somewhat disturbed. She made a quick rush at him
+and gathered him in her hungry arms.
+</p>
+
+<p>
+“Du baby du!” she cried. “Du Kleiner! And she was down on her knees, and
+somehow her figure had melted into delicious mother-curves, with Bennie’s head
+just fitting into that most gracious one between her shoulder and breast. She
+cooed to him in a babble of French and German and English, calling him her
+lee-tel Oscar. Bennie seemed miraculously to understand. Perhaps he was
+becoming accustomed to having strange ladies snatch him to their breasts.
+</p>
+
+<p>
+“So,” said Frau Nirlanger, looking up at us. “Is he not sweet? He shall be my
+lee-tel boy, nicht? For one small year he shall be my own boy. Ach, I am but
+lonely all the long day here in this strange land. You will let me care for
+him, nicht? And Konrad, he will be very angry, but that shall make no bit of
+difference. Eh, Oscar?”
+</p>
+
+<p>
+And so the thing was settled, and an hour later three anxious-browed women were
+debating the weighty question of eggs or bread-and-milk for Bennie’s supper.
+Frau Nirlanger was for soft-boiled eggs as being none too heavy after orphan
+asylum fare; I was for bread-and-milk, that being the prescribed supper dish
+for all the orphans and waifs that I had ever read about, from “The Wide, Wide
+World” to “Helen’s Babies,” and back again. Frau Knapf was for both eggs and
+bread-and-milk with a dash of meat and potatoes thrown in for good measure, and
+a slice or so of Kuchen on the side. We compromised on one egg, one glass of
+milk, and a slice of lavishly buttered bread, and jelly. It was a clean, sweet,
+sleepy-eyed Bennie that we tucked between the sheets. We three women stood
+looking down at him as he lay there in the quaint old blue-painted bed that had
+once held the plump little Knapfs.
+</p>
+
+<p>
+“You think anyway he had enough supper? mused the anxious-browed Frau Knapf.
+</p>
+
+<p>
+“To school he will have to go, yes?” murmured Frau Nirlanger, regretfully.
+</p>
+
+<p>
+I tucked in the covers at one side of the bed, not that they needed tucking,
+but because it was such a comfortable, satisfying thing to do.
+</p>
+
+<p>
+“Just at this minute,” I said, as I tucked, “I’d rather be a newspaper reporter
+than anything else in the world. As a profession ’tis so broadenin’, an’ at the
+same time, so chancey.”
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap13"></a>CHAPTER XIII.<br/>
+THE TEST</h2>
+
+<p>
+Some day the marriageable age for women will be advanced from twenty to thirty,
+and the old maid line will be changed from thirty to forty. When that time
+comes there will be surprisingly few divorces. The husband of whom we dream at
+twenty is not at all the type of man who attracts us at thirty. The man I
+married at twenty was a brilliant, morbid, handsome, abnormal creature with
+magnificent eyes and very white teeth and no particular appetite at mealtime.
+The man whom I could care for at thirty would be the normal, safe and
+substantial sort who would come in at six o’clock, kiss me once, sniff the air
+twice and say: “Mm! What’s that smells so good, old girl? I’m as hungry as a
+bear. Trot it out. Where are the kids?”
+</p>
+
+<p>
+These are dangerous things to think upon. So dangerous and disturbing to the
+peace of mind that I have decided not to see Ernst von Gerhard for a week or
+two. I find that seeing him is apt to make me forget Peter Orme; to forget that
+my duty begins with a capital D; to forget that I am dangerously near the
+thirty year old mark; to forget Norah, and Max, and the Spalpeens, and the
+world, and everything but the happiness of being near him, watching his eyes
+say one thing while his lips say another.
+</p>
+
+<p>
+At such times I am apt to work myself up into rather a savage frame of mind,
+and to shut myself in my room evenings, paying no heed to Frau Nirlanger’s
+timid knocking, or Bennie’s good-night message. I uncover my typewriter and set
+to work at the thing which may or may not be a book, and am extremely wretched
+and gloomy and pessimistic, after this fashion:
+</p>
+
+<p>
+“He probably wouldn’t care anything about you if you were free. It is just a
+case of the fruit that is out of reach being the most desirable. Men don’t
+marry frumpy, snuffy old things of thirty, or thereabouts. Men aren’t marrying
+now-a-days, anyway. Certainly not for love. They marry for position, or power,
+or money, when they do marry. Think of all the glorious creatures he meets
+every day—women whose hair, and finger-nails and teeth and skin are a religion;
+women whose clothes are a fine art; women who are free to care only for
+themselves; to rest, to enjoy, to hear delightful music, and read charming
+books, and eat delicious food. He doesn’t really care about you, with your
+rumpled blouses, and your shabby gloves and shoes, and your somewhat doubtful
+linen collars. The last time you saw him you were just coming home from the
+office after a dickens of a day, and there was a smudge on the end of your
+nose, and he told you of it, laughing. But you didn’t laugh. You rubbed it off,
+furiously, and you wanted to cry. Cry! You, Dawn O’Hara! Begorra! ’Tis losin’
+your sense av humor you’re after doin’! Get to work.”
+</p>
+
+<p>
+After which I would fall upon the book in a furious, futile fashion, writing
+many incoherent, irrelevant paragraphs which I knew would be cast aside as
+worthless on the sane and reasoning to-morrow.
+</p>
+
+<p>
+Oh, it had been easy enough to talk of love in a lofty, superior impersonal way
+that New Year’s day. Just the luxury of speaking of it at all, after those
+weeks of repression, sufficed. But it is not so easy to be impersonal and lofty
+when the touch of a coat sleeve against your arm sends little prickling,
+tingling shivers racing madly through thousands of too taut nerves. It is not
+so easy to force the mind and tongue into safe, sane channels when they are
+forever threatening to rush together in an overwhelming torrent that will carry
+misery and destruction in its wake. Invariably we talk with feverish
+earnestness about the book; about my work at the office; about Ernst’s
+profession, with its wonderful growth; about Norah, and Max and the Spalpeens,
+and the home; about the latest news; about the weather; about Peter Orme—and
+then silence.
+</p>
+
+<p>
+At our last meeting things took a new and startling turn. So startling, so full
+of temptation and happiness-that-must-not-be, that I resolved to forbid myself
+the pain and joy of being near him until I could be quite sure that my grip on
+Dawn O’Hara was firm, unshakable and lasting.
+</p>
+
+<p>
+Von Gerhard sports a motor-car, a rakish little craft, built long and low, with
+racing lines, and a green complexion, and a nose that cuts through the air like
+the prow of a swift boat through water. Von Gerhard had promised me a spin in
+it on the first mild day. Sunday turned out to be unexpectedly lamblike, as
+only a March day can be, with real sunshine that warmed the end of one’s nose
+instead of laughing as it tweaked it, as the lying February sunshine had done.
+</p>
+
+<p>
+“But warmly you must dress yourself,” Von Gerhard warned me, “with no gauzy
+blouses or sleeveless gowns. The air cuts like a knife, but it feels good
+against the face. And a little road-house I know, where one is served great
+steaming plates of hot oyster stew. How will that be for a lark, yes?”
+</p>
+
+<p>
+And so I had swathed myself in wrappings until I could scarcely clamber into
+the panting little car, and we had darted off along the smooth lake drives,
+while the wind whipped the scarlet into our cheeks, even while it brought the
+tears to our eyes. There was no chance for conversation, even if Von Gerhard
+had been in talkative mood, which he was not. He seemed more taciturn than
+usual, seated there at the wheel, looking straight ahead at the ribbon of road,
+his eyes narrowed down to mere keen blue slits. I realized, without alarm, that
+he was driving furiously and lawlessly, and I did not care. Von Gerhard was
+that sort of man. One could sit quite calmly beside him while he pulled at the
+reins of a pair of runaway horses, knowing that he would conquer them in the
+end.
+</p>
+
+<p>
+Just when my face began to feel as stiff and glazed as a mummy’s, we swung off
+the roadway and up to the entrance of the road-house that was to revive us with
+things hot and soupy.
+</p>
+
+<p>
+“Another minute,” I said, through stiff lips, as I extricated myself from my
+swathings, “and I should have been what Mr. Mantalini described as a demnition
+body. For pity’s sake, tell ’em the soup can’t be too hot nor too steaming for
+your lady friend. I’ve had enough fresh air to last me the remainder of my
+life. May I timidly venture to suggest that a cheese sandwich follow the oyster
+stew? I am famished, and this place looks as though it might make a speciality
+of cheese sandwiches.”
+</p>
+
+<p>
+“By all means a cheese sandwich. Und was noch? That fresh air it has given you
+an appetite, nicht wahr?” But there was no sign of a smile on his face, nor was
+the kindly twinkle of amusement to be seen in his eyes—that twinkle that I had
+learned to look for.
+</p>
+
+<p>
+“Smile for the lady,” I mockingly begged when we had been served. “You’ve been
+owlish all the afternoon. Here, try a cheese sandwich. Now, why do you suppose
+that this mustard tastes so much better than the kind one gets at home?”
+</p>
+
+<p>
+Von Gerhard had been smoking a cigarette, the first that I had ever seen in his
+fingers. Now he tossed it into the fireplace that yawned black and empty at one
+side of the room. He swept aside the plates and glasses that stood before him,
+leaned his arms on the table and deliberately stared at me.
+</p>
+
+<p>
+“I sail for Europe in June, to be gone a year—probably more,” he said.
+</p>
+
+<p>
+“Sail!” I echoed, idiotically; and began blindly to dab clots of mustard on
+that ridiculous sandwich.
+</p>
+
+<p>
+“I go to study and work with Gluck. It is the opportunity of a lifetime. Gluck
+is to the world of medicine what Edison is to the world of electricity. He is a
+wizard, a man inspired. You should see him—a little, bent, grizzled, shabby old
+man who looks at you, and sees you not. It is a wonderful opportunity, a—”
+</p>
+
+<p>
+The mustard and the sandwich and the table and Von Gerhard’s face were very
+indistinct and uncertain to my eyes, but I managed to say: “So
+glad—congratulate you—very happy—no doubt fortunate—”
+</p>
+
+<p>
+Two strong hands grasped my wrists. “Drop that absurd mustard spoon and
+sandwich. Na, I did not mean to frighten you, Dawn. How your hands tremble. So,
+look at me. You would like Vienna, Kindchen. You would like the gayety, and the
+brightness of it, and the music, and the pretty women, and the incomparable
+gowns. Your sense of humor would discern the hollowness beneath all the pomp
+and ceremony and rigid lines of caste, and military glory; and your writer’s
+instinct would revel in the splendor, and color and romance and intrigue.”
+</p>
+
+<p>
+I shrugged my shoulders in assumed indifference. “Can’t you convey all this to
+me without grasping my wrists like a villain in a melodrama? Besides, it isn’t
+very generous or thoughtful of you to tell me all this, knowing that it is not
+for me. Vienna for you, and Milwaukee and cheese sandwiches for me. Please pass
+the mustard.”
+</p>
+
+<p>
+But the hold on my wrists grew firmer. Von Gerhard’s eyes were steady as they
+gazed into mine. “Dawn, Vienna, and the whole world is waiting for you, if you
+will but take it. Vienna—and happiness—with me—”
+</p>
+
+<p>
+I wrenched my wrists free with a dreadful effort and rose, sick, bewildered,
+stunned. My world—my refuge of truth, and honor, and safety and sanity that had
+lain in Ernst von Gerhard’s great, steady hands, was slipping away from me. I
+think the horror that I felt within must have leaped to my eyes, for in an
+instant Von Gerhard was beside me, steadying me with his clear blue eyes. He
+did not touch the tips of my fingers as he stood there very near me. From the
+look of pain on his face I knew that I had misunderstood, somehow.
+</p>
+
+<p>
+“Kleine, I see that you know me not,” he said, in German, and the saying it was
+as tender as is a mother when she reproves a child that she loves. “This fight
+against the world, those years of unhappiness and misery, they have made you
+suspicious and lacking in trust, is it not so? You do not yet know the perfect
+love that casts out all doubt. Dawn, I ask you in the name of all that is
+reasoning, and for the sake of your happiness and mine, to divorce this man
+Peter Orme—this man who for almost ten years has not been your husband—who
+never can be your husband. I ask you to do something which will bring suffering
+to no one, and which will mean happiness to many. Let me make you happy—you
+were born to be happy—you who can laugh like a girl in spite of your woman’s
+sorrows—”
+</p>
+
+<p>
+But I sank into a chair and hid my face in my hands so that I might be spared
+the beauty and the tenderness of his eyes. I tried to think of all the sane and
+commonplace things in life. Somewhere in my inner consciousness a cool little
+voice was saying, over and over again:
+</p>
+
+<p>
+“Now, Dawn, careful! You’ve come to the crossroads at last. Right or left?
+Choose! Now, Dawn, careful!” and the rest of it all over again.
+</p>
+
+<p>
+When I lifted my face from my hands at last it was to meet the tenderness of
+Von Gerhard’s gaze with scarcely a tremor.
+</p>
+
+<p>
+“You ought to know,” I said, very slowly and evenly, “that a divorce, under
+these circumstances, is almost impossible, even if I wished to do what you
+suggest. There are certain state laws—”
+</p>
+
+<p>
+An exclamation of impatience broke from him. “Laws! In some states, yes. In
+others, no. It is a mere technicality—a trifle! There is about it a bit of that
+which you call red tape. It amounts to nothing—to that!” He snapped his
+fingers. “A few months’ residence in another state, perhaps. These American
+laws, they are made to break.”
+</p>
+
+<p>
+“Yes; you are quite right,” I said, and I knew in my heart that the cool,
+insistent little voice within had not spoken in vain. “But there are other
+laws—laws of honor and decency, and right living and conscience—that cannot be
+broken with such ease. I cannot marry you. I have a husband.”
+</p>
+
+<p>
+“You can call that unfortunate wretch your husband! He does not know that he
+has a wife. He will not know that he has lost a wife. Come, Dawn—small one—be
+not so foolish. You do not know how happy I will make you. You have never seen
+me except when I was tortured with doubts and fears. You do not know what our
+life will be together. There shall be everything to make you forget—everything
+that thought and love and money can give you. The man there in the barred
+room—”
+</p>
+
+<p>
+At that I took his dear hands in mine and held them close as I miserably tried
+to make him hear what that small, still voice had told me.
+</p>
+
+<p>
+“There! That is it! If he were free, if he were able to stand before men that
+his actions might be judged fairly and justly, I should not hesitate for one
+single, precious moment. If he could fight for his rights, or relinquish them,
+as he saw fit, then this thing would not be so monstrous. But, Ernst, can’t you
+see? He is there, alone, in that dreadful place, quite helpless, quite
+incapable, quite at our mercy. I should as soon think of hurting a little
+child, or snatching the pennies from a blind man’s cup. The thing is inhuman!
+It is monstrous! No state laws, no red tape can dissolve such a union.”
+</p>
+
+<p>
+“You still care for him!”
+</p>
+
+<p>
+“Ernst!”
+</p>
+
+<p>
+His face was very white with the pallor of repressed emotion, and his eyes were
+like the blue flame that one sees flashing above a bed of white-hot coals.
+</p>
+
+<p>
+“You do care for him still. But yes! You can stand there, quite cool—but
+quite—and tell me that you would not hurt him, not for your happiness, not for
+mine. But me you can hurt again and again, without one twinge of regret.”
+</p>
+
+<p>
+There was silence for a moment in the little bare dining-room—a miserable
+silence on my part, a bitter one for Ernst. Then Von Gerhard seated himself
+again at the table opposite and smiled one of the rare smiles that illumined
+his face with such sweetness.
+</p>
+
+<p>
+“Come, Dawn, almost we are quarreling—we who were to have been so
+matter-of-fact and sensible. Let us make an end of this question. You will
+think of what I have said, will you not? Perhaps I was too abrupt, too brutal.
+Ach, Dawn, you know not how I—Very well, I will not.”
+</p>
+
+<p>
+With both hands I was clinging to my courage and praying for strength to endure
+this until I should be alone in my room again.
+</p>
+
+<p>
+“As for that poor creature who is bereft of reason, he shall lack no care, no
+attention. The burden you have borne so long I shall take now upon my
+shoulders.”
+</p>
+
+<p>
+He seemed so confident, so sure. I could bear it no longer. “Ernst, if you have
+any pity, any love for me, stop! I tell you I can never do this. Why do you
+make it so terribly hard for me! So pitilessly hard! You always have been so
+strong, so sure, such a staff of courage.”
+</p>
+
+<p>
+“I say again, and again, and again, you do not care.”
+</p>
+
+<p>
+It was then that I took my last vestige of strength and courage together and
+going over to him, put my two hands on his great shoulders, looking up into his
+drawn face as I spoke.
+</p>
+
+<p>
+“Ernst, look at me! You never can know how much I care. I care so much that I
+could not bear to have the shadow of wrong fall upon our happiness. There can
+be no lasting happiness upon a foundation of shameful deceit. I should hate
+myself, and you would grow to hate me. It always is so. Dear one, I care so
+much that I have the strength to do as I would do if I had to face my mother,
+and Norah tonight. I don’t ask you to understand. Men are not made to
+understand these things; not even a man such as you, who are so beautifully
+understanding. I only ask that you believe in me—and think of me sometimes—I
+shall feel it, and be helped. Will you take me home now, Dr. von Gerhard?”
+</p>
+
+<p>
+The ride home was made in silence. The wind was colder, sharper. I was chilled,
+miserable, sick. Von Gerhard’s face was quite expressionless as he guided the
+little car over the smooth road. When we had stopped before my door, still
+without a word, I thought that he was going to leave me with that barrier of
+silence unbroken. But as I stepped stiffly to the curbing his hands closed
+about mine with the old steady grip. I looked up quickly, to find a smile in
+the corners of the tired eyes.
+</p>
+
+<p>
+“You—you will let me see you—sometimes?”
+</p>
+
+<p>
+But wisdom came to my aid. “Not now. It is better that we go our separate ways
+for a few weeks, until our work has served to adjust the balance that has been
+disturbed. At the end of that time I shall write you, and from that time until
+you sail in June we shall be just good comrades again. And once in Vienna—who
+knows?—you may meet the plump blond Fraulein, of excellent family—”
+</p>
+
+<p>
+“And no particular imagination—”
+</p>
+
+<p>
+And then we both laughed, a bit hysterically, because laughter is, after all,
+akin to tears. And the little green car shot off with a whir as I turned to
+enter my new world of loneliness.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap14"></a>CHAPTER XIV.<br/>
+BENNIE AND THE CHARMING OLD
+MAID</h2>
+
+<p>
+There followed a blessed week of work—a “human warious” week, with something
+piquant lurking at every turn. A week so busy, so kaleidoscopic in its quick
+succession of events that my own troubles and grievances were pushed into a
+neglected corner of my mind and made to languish there, unfed by tears or
+sighs.
+</p>
+
+<p>
+News comes in cycles. There are weeks when a city editor tears his hair in vain
+as he bellows for a first-page story. There follow days so bristling with real,
+live copy that perfectly good stuff which, in the ordinary course of events
+might be used to grace the front sheet, is sandwiched away between the marine
+intelligence and the Elgin butter reports.
+</p>
+
+<p>
+Such a week was this. I interviewed everything from a red-handed murderer to an
+incubator baby. The town seemed to be running over with celebrities. Norberg,
+the city editor, adores celebrities. He never allows one to escape
+uninterviewed. On Friday there fell to my lot a world-famous prima donna, an
+infamous prize-fighter, and a charming old maid. Norberg cared not whether the
+celebrity in question was noted for a magnificent high C, or a left
+half-scissors hook, so long as the interview was dished up hot and juicy, with
+plenty of quotation marks, a liberal sprinkling of adjectives and adverbs, and
+a cut of the victim gracing the top of the column.
+</p>
+
+<p>
+It was long past the lunch hour when the prima donna and the prize-fighter,
+properly embellished, were snapped on the copy hook. The prima donna had
+chattered in French; the prize-fighter had jabbered in slang; but the charming
+old maid, who spoke Milwaukee English, was to make better copy than a whole
+chorus of prima donnas, or a ring full of fighters. Copy! It was such wonderful
+stuff that I couldn’t use it.
+</p>
+
+<p>
+It was with the charming old maid in mind that Norberg summoned me.
+</p>
+
+<p>
+“Another special story for you,” he cheerfully announced.
+</p>
+
+<p>
+No answering cheer appeared upon my lunchless features. “A prize-fighter at
+ten-thirty, and a prima donna at twelve. What’s the next choice morsel? An
+aeronaut with another successful airship? or a cash girl who has inherited a
+million?”
+</p>
+
+<p>
+Norberg’s plump cheeks dimpled. “Neither. This time it is a nice German old
+maid.”
+</p>
+
+<p>
+“Eloped with the coachman, no doubt?”
+</p>
+
+<p>
+“I said a nice old maid. And she hasn’t done anything yet. You are to find out
+how she’ll feel when she does it.”
+</p>
+
+<p>
+“Charmingly lucid,” commented I, made savage by the pangs of hunger.
+</p>
+
+<p>
+Norberg proceeded to outline the story with characteristic vigor, a cigarette
+waggling from the corner of his mouth.
+</p>
+
+<p>
+“Name and address on this slip. Take a Greenfield car. Nice old maid has lived
+in nice old cottage all her life. Grandfather built it himself about a hundred
+years ago. Whole family was born in it, and married in it, and died in it, see?
+It’s crammed full of spinning-wheels and mahogany and stuff that’ll make your
+eyes stick out. See? Well, there’s no one left now but the nice old maid, all
+alone. She had a sister who ran away with a scamp some years ago. Nice old maid
+has never heard of her since, but she leaves the gate ajar or the latch-string
+open, or a lamp in the window, or something, so that if ever she wanders back
+to the old home she’ll know she’s welcome, see?”
+</p>
+
+<p>
+“Sounds like a moving picture play,” I remarked.
+</p>
+
+<p>
+“Wait a minute. Here’s the point. The city wants to build a branch library or
+something on her property, and the nice old party is so pinched for money that
+she’ll have to take their offer. So the time has come when she’ll have to leave
+that old cottage, with its romance, and its memories, and its lamp in the
+window, and go to live in a cheap little flat, see? Where the old four-poster
+will choke up the bedroom—”
+</p>
+
+<p>
+“And the parlor will be done in red and green,” I put in, eagerly, “and where
+there will be an ingrowing sideboard in the dining-room that won’t fit in with
+the quaint old dinner-set at all, and a kitchenette just off that, in which the
+great iron pots and kettles that used to hold the family dinners will be
+monstrously out of place—”
+</p>
+
+<p>
+“You’re on,” said Norberg.
+</p>
+
+<p>
+Half an hour later I stood before the cottage, set primly in the center of a
+great lot that extended for half a square on all sides. A winter-sodden, bare
+enough sight it was in the gray of that March day. But it was not long before
+Alma Pflugel, standing in the midst of it, the March winds flapping her neat
+skirts about her ankles, filled it with a blaze of color. As she talked, a row
+of stately hollyhocks, pink, and scarlet, and saffron, reared their heads
+against the cottage sides. The chill March air became sweet with the scent of
+heliotrope, and Sweet William, and pansies, and bridal wreath. The naked twigs
+of the rose bushes flowered into wondrous bloom so that they bent to the ground
+with their weight of crimson and yellow glory. The bare brick paths were
+overrun with the green of growing things. Gray mounds of dirt grew vivid with
+the fire of poppies. Even the rain-soaked wood of the pea-frames miraculously
+was hidden in a hedge of green, over which ran riot the butterfly beauty of the
+lavender, and pink, and cerise blossoms. Oh, she did marvelous things that dull
+March day, did plain German Alma Pflugel! And still more marvelous were the
+things that were to come.
+</p>
+
+<p>
+But of these things we knew nothing as the door was opened and Alma Pflugel and
+I gazed curiously at one another. Surprise was writ large on her honest face as
+I disclosed my errand. It was plain that the ways of newspaper reporters were
+foreign to the life of this plain German woman, but she bade me enter with a
+sweet graciousness of manner.
+</p>
+
+<p>
+Wondering, but silent, she led the way down the dim narrow hallway to the
+sitting-room beyond. And there I saw that Norberg had known whereof he spoke.
+</p>
+
+<p>
+A stout, red-faced stove glowed cheerfully in one corner of the room. Back of
+the stove a sleepy cat opened one indolent eye, yawned shamelessly, and rose to
+investigate, as is the way of cats. The windows were aglow with the sturdy
+potted plants that flower-loving German women coax into bloom. The
+low-ceilinged room twinkled and shone as the polished surfaces of tables and
+chairs reflected the rosy glow from the plethoric stove. I sank into the depths
+of a huge rocker that must have been built for Grosspapa Pflugel’s generous
+curves. Alma Pflugel, in a chair opposite, politely waited for this new process
+of interviewing to begin, but relaxed in the embrace of that great armchair I
+suddenly realized that I was very tired and hungry, and talk-weary, and that
+here; was a great peace. The prima donna, with her French, and her paint, and
+her pearls, and the prizefighter with his slang, and his cauliflower ear, and
+his diamonds, seemed creatures of another planet. My eyes closed. A delicious
+sensation of warmth and drowsy contentment stole over me.
+</p>
+
+<p>
+“Do listen to the purring of that cat!” I murmured. “Oh, newspapers have no
+place in this. This is peace and rest.”
+</p>
+
+<p>
+Alma Pflugel leaned forward in her chair. “You—you like it?”
+</p>
+
+<p>
+“Like it! This is home. I feel as though my mother were here in this room,
+seated in one of those deep chairs, with a bit of sewing in her hand; so near
+that I could touch her cheek with my fingers.”
+</p>
+
+<p>
+Alma Pflugel rose from her chair and came over to me. She timidly placed her
+hand on my arm. “Ah, I am so glad you are like that. You do not laugh at the
+low ceilings, and the sunken floors, and the old-fashioned rooms. You do not
+raise your eyes in horror and say: ‘No conveniences! And why don’t you try
+striped wall paper? It would make those dreadful ceilings seem higher.’ How
+nice you are to understand like that!”
+</p>
+
+<p>
+My hand crept over to cover her own that lay on my arm. “Indeed, indeed I do
+understand,” I whispered. Which, as the veriest cub reporter can testify, is no
+way to begin an interview.
+</p>
+
+<p>
+A hundred happy memories filled the little low room as Alma Pflugel showed me
+her treasures. The cat purred in great content, and the stove cast a rosy glow
+over the scene as the simple woman told the story of each precious relic, from
+the battered candle-dipper on the shelf, to the great mahogany folding table,
+and sewing stand, and carved bed. Then there was the old horn lantern that
+Jacob Pflugel had used a century before, and in one corner of the sitting-room
+stood Grossmutter Pflugel’s spinning-wheel. Behind cupboard doors were ranged
+the carefully preserved blue-and-white china dishes, and on the shelf below
+stood the clumsy earthen set that Grosspapa Pflugel himself had modeled for his
+young bride in those days of long ago. In the linen chest there still lay, in
+neat, fragrant folds, piles of the linen that had been spun on that
+time-yellowed spinning-wheel. And because of the tragedy in the honest face
+bent over these dear treasures, and because she tried so bravely to hide her
+tears, I knew in my heart that this could never be a newspaper story.
+</p>
+
+<p>
+“So,” said Alma Pflugel at last, and rose and walked slowly to the window and
+stood looking out at the wind-swept garden. That window, with its many tiny
+panes, once had looked out across a wilderness, with an Indian camp not far
+away. Grossmutter Pflugel had sat at that window many a bitter winter night,
+with her baby in her arms, watching and waiting for the young husband who was
+urging his ox-team across the ice of Lake Michigan in the teeth of a raging
+blizzard.
+</p>
+
+<p>
+The little, low-ceilinged room was very still. I looked at Alma Pflugel
+standing there at the window in her neat blue gown, and something about the
+face and figure—or was it the pose of the sorrowful head?—seemed strangely
+familiar. Somewhere in my mind the resemblance haunted me. Resemblance to—what?
+Whom?
+</p>
+
+<p>
+“Would you like to see my garden?” asked Alma Pflugel, turning from the window.
+For a moment I stared in wonderment. But the honest, kindly face was unsmiling.
+“These things that I have shown you, I can take with me when I—go. But there,”
+and she pointed out over the bare, wind-swept lot, “there is something that I
+cannot take. My flowers! You see that mound over there, covered so snug and
+warm with burlap and sacking? There my tulips and hyacinths sleep. In a few
+weeks, when the covering is whisked off—ah, you shall see! Then one can be
+quite sure that the spring is here. Who can look at a great bed of red and pink
+and lavender and yellow tulips and hyacinths, and doubt it? Come.”
+</p>
+
+<p>
+With a quick gesture she threw a shawl over her head, and beckoned me. Together
+we stepped out into the chill of the raw March afternoon. She stood a moment,
+silent, gazing over the sodden earth. Then she flitted swiftly down the narrow
+path, and halted before a queer little structure of brick, covered with the
+skeleton of a creeping vine. Stooping, Alma Pflugel pulled open the rusty iron
+door and smiled up at me.
+</p>
+
+<p>
+“This was my grandmother’s oven. All her bread she baked in this little brick
+stove. Black bread it was, with a great thick crust, and a bitter taste. But it
+was sweet, too. I have never tasted any so good. I like to think of
+Grossmutter, when she was a bride, baking her first batch of bread in this oven
+that Grossvater built for her. And because the old oven was so very difficult
+to manage, and because she was such a young thing—only sixteen!—I like to think
+that her first loaves were perhaps not so successful, and that Grosspapa joked
+about them, and that the little bride wept, so that the young husband had to
+kiss away the tears.”
+</p>
+
+<p>
+She shut the rusty, sagging door very slowly and gently. “No doubt the workmen
+who will come to prepare the ground for the new library will laugh and joke
+among themselves when they see the oven, and they will kick it with their
+heels, and wonder what the old brick mound could have been.”
+</p>
+
+<p>
+There was a little twisted smile on her face as she rose—a smile that brought a
+hot mist of tears to my eyes. There was tragedy itself in that spare, homely
+figure standing there in the garden, the wind twining her skirts about her.
+</p>
+
+<p>
+“You should but see the children peering over the fence to see my flowers in
+the summer,” she said. The blue eyes wore a wistful, far-away look. “All the
+children know my garden. It blooms from April to October. There I have my sweet
+peas; and here my roses—thousands of them! Some are as red as a drop of blood,
+and some as white as a bridal wreath. When they are blossoming it makes the
+heart ache, it is so beautiful.”
+</p>
+
+<p>
+She had quite forgotten me now. For her the garden was all abloom once more. It
+was as though the Spirit of the Flowers had touched the naked twigs with fairy
+fingers, waking them into glowing life for her who never again was to shower
+her love and care upon them.
+</p>
+
+<p>
+“These are my poppies. Did you ever come out in the morning to find a hundred
+poppy faces smiling at you, and swaying and glistening and rippling in the
+breeze? There they are, scarlet and pink, side by side as only God can place
+them. And near the poppies I planted my pansies, because each is a lesson to
+the other. I call my pansies little children with happy faces. See how this
+great purple one winks his yellow eye, and laughs!”
+</p>
+
+<p>
+Her gray shawl had slipped back from her face and lay about her shoulders, and
+the wind had tossed her hair into a soft fluff about her head.
+</p>
+
+<p>
+“We used to come out here in the early morning, my little Schwester and I, to
+see which rose had unfolded its petals overnight, or whether this great peony
+that had held its white head so high only yesterday, was humbled to the ground
+in a heap of ragged leaves. Oh, in the morning she loved it best. And so every
+summer I have made the garden bloom again, so that when she comes back she will
+see flowers greet her.
+</p>
+
+<p>
+“All the way up the path to the door she will walk in an aisle of fragrance,
+and when she turns the handle of the old door she will find it unlocked, summer
+and winter, day and night, so that she has only to turn the knob and enter.”
+</p>
+
+<p>
+She stopped, abruptly. The light died out of her face. She glanced at me, half
+defiantly, half timidly, as one who is not quite sure of what she has said. At
+that I went over to her, and took her work-worn hands in mine, and smiled down
+into the faded blue eyes grown dim with tears and watching.
+</p>
+
+<p>
+“Perhaps—who knows?—the little sister may come yet. I feel it. She will walk up
+the little path, and try the handle of the door, and it will turn beneath her
+fingers, and she will enter.”
+</p>
+
+<p>
+With my arm about her we walked down the path toward the old-fashioned arbor,
+bare now except for the tendrils that twined about the lattice. The arbor was
+fitted with a wooden floor, and there were rustic chairs, and a table. I could
+picture the sisters sitting there with their sewing during the long, peaceful
+summer afternoons. Alma Pflugel would be wearing one of her neat gingham gowns,
+very starched and stiff, with perhaps a snowy apron edged with a border of
+heavy crochet done by the wrinkled fingers of Grossmutter Pflugel. On the
+rustic table there would be a bowl of flowers, and a pot of delicious Kaffee,
+and a plate of German Kaffeekuchen, and through the leafy doorway the scent of
+the wonderful garden would come stealing.
+</p>
+
+<p>
+I thought of the cheap little flat, with the ugly sideboard, and the bit of
+weedy yard in the rear, and the alley beyond that, and the red and green wall
+paper in the parlor. The next moment, to my horror, Alma Pflugel had dropped to
+her knees before the table in the damp little arbor, her face in her hands, her
+spare shoulders shaking.
+</p>
+
+<p>
+“Ich kann’s nicht thun!” she moaned. “Ich kann nicht! Ach, kleine Schwester, wo
+bist du denn! Nachts und Morgens bete ich, aber doch kommst du nicht.”
+</p>
+
+<p>
+A great dry sob shook her. Her hand went to her breast, to her throat, to her
+lips, with an odd, stifled gesture.
+</p>
+
+<p>
+“Do that again!” I cried, and shook Alma Pflugel sharply by the shoulder. “Do
+that again!”
+</p>
+
+<p>
+Her startled blue eyes looked into mine. “What do you mean?” she asked.
+</p>
+
+<p>
+“That—that gesture. I’ve seen it—somewhere—that trick of pressing the hand to
+the breast, to the throat, to the lips—Oh!”
+</p>
+
+<p>
+Suddenly I knew. I lifted the drooping head and rumpled its neat braids, and
+laughed down into the startled face.
+</p>
+
+<p>
+“She’s here!” I shouted, and started a dance of triumph on the shaky floor of
+the old arbor. “I know her. From the moment I saw you the resemblance haunted
+me.” And then as Alma Pflugel continued to stare, while the stunned
+bewilderment grew in her eyes, “Why, I have one-fourth interest in your own
+nephew this very minute. And his name is Bennie!”
+</p>
+
+<p>
+Whereupon Alma Pflugel fainted quietly away in the chilly little grape arbor,
+with her head on my shoulder.
+</p>
+
+<p>
+I called myself savage names as I chafed her hands and did all the foolish,
+futile things that distracted humans think of at such times, wondering,
+meanwhile, if I had been quite mad to discern a resemblance between this
+simple, clear-eyed gentle German woman, and the battered, ragged, swaying
+figure that had stood at the judge’s bench.
+</p>
+
+<p>
+Suddenly Alma Pflugel opened her eyes. Recognition dawned in them slowly. Then,
+with a jerk, she sat upright, her trembling hands clinging to me.
+</p>
+
+<p>
+“Where is she? Take me to her. Ach, you are sure—sure?”
+</p>
+
+<p>
+“Lordy, I hope so! Come, you must let me help you into the house. And where is
+the nearest telephone? Never mind; I’ll find one.”
+</p>
+
+<p>
+When I had succeeded in finding the nearest drug store I spent a wild ten
+minutes telephoning the surprised little probation officer, then Frau
+Nirlanger, and finally Blackie, for no particular reason. I shrieked my story
+over the wire in disconnected, incoherent sentences. Then I rushed back to the
+little cottage where Alma Pflugel and I waited with what patience we could
+summon.
+</p>
+
+<p>
+Blackie was the first to arrive. He required few explanations. That is one of
+the nicest things about Blackie. He understands by leaps and bounds, while
+others crawl to comprehension. But when Frau Nirlanger came, with Bennie in
+tow, there were tears, and exclamations, followed by a little stricken silence
+on the part of Frau Nirlanger when she saw Bennie snatched to the breast of
+this weeping woman. So it was that in the midst of the confusion we did not
+hear the approach of the probation officer and her charge. They came up the
+path to the door, and there the little sister turned the knob, and it yielded
+under her fingers, and the old door swung open; and so she entered the house
+quite as Alma Pflugel had planned she should, except that the roses were not
+blooming along the edge of the sunken brick walk.
+</p>
+
+<p>
+She entered the room in silence, and no one could have recognized in this
+pretty, fragile creature the pitiful wreck of the juvenile court. And when Alma
+Pflugel saw the face of the little sister—the poor, marred, stricken face—her
+own face became terrible in its agony. She put Bennie down very gently, rose,
+and took the shaking little figure in her strong arms, and held it as though
+never to let it go again. There were little broken words of love and pity. She
+called her “Lammchen” and “little one,” and so Frau Nirlanger and Blackie and I
+stole away, after a whispered consultation with the little probation officer.
+</p>
+
+<p>
+Blackie had come in his red runabout, and now he tucked us into it, feigning a
+deep disgust.
+</p>
+
+<p>
+“I’d like to know where I enter into this little drayma,” he growled. “Ain’t I
+got nothin’ t’ do but run around town unitin’ long lost sisters an’ orphans!”
+</p>
+
+<p>
+“Now, Blackie, you know you would never have forgiven me if I had left you out
+of this. Besides, you must hustle around and see that they need not move out of
+that dear little cottage. Now don’t say a word! You’ll never have a greater
+chance to act the fairy godmother.”
+</p>
+
+<p>
+Frau Nirlanger’s hand sought mine and I squeezed it in silent sympathy. Poor
+little Frau Nirlanger, the happiness of another had brought her only sorrow.
+And she had kissed Bennie good-by with the knowledge that the little
+blue-painted bed, with its faded red roses, would again stand empty in the
+gloom of the Knapf attic.
+</p>
+
+<p>
+Norberg glanced up quickly as I entered the city room. “Get something good on
+that south side story?” he asked.
+</p>
+
+<p>
+“Why, no,” I answered. “You were mistaken about that. The—the nice old maid is
+not going to move, after all.”
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap15"></a>CHAPTER XV.<br/>
+FAREWELL TO KNAPFS</h2>
+
+<p>
+Consternation has corrugated the brows of the aborigines. Consternation twice
+confounded had added a wrinkle or two to my collection. We are homeless. That
+is, we are Knapfless—we, to whom the Knapfs spelled home.
+</p>
+
+<p>
+Herr Knapf, mustache aquiver, and Frau Knapf, cheek bones glistening, broke the
+news to us one evening just a week after the exciting day which so changed
+Bennie’s life. “Es thut uns sehr, sehr leid,” Herr Knapf had begun. And before
+he had finished, protesting German groans mingled with voluble German
+explanations. The aborigines were stricken down. They clapped pudgy fists to
+knobby foreheads; they smote their breasts, and made wild gestures with their
+arms. If my protests were less frenzied than theirs, it was only because my
+knowledge of German stops at words of six syllables.
+</p>
+
+<p>
+Out of the chaos of ejaculations and interrogation the reason for our expulsion
+at last was made clear. The little German hotel had not been remunerative. Our
+host and hostess were too hospitable and too polite to state the true reason
+for this state of affairs. Perhaps rents were too high. Perhaps, thought I,
+Frau Knapf had been too liberal with the butter in the stewed chicken. Perhaps
+there had been too many golden Pfannkuchen with real eggs and milk stirred into
+them, and with toothsome little islands of ruddy currant jelly on top. Perhaps
+there had been too much honest, nourishing food, and not enough boarding-house
+victuals. At any rate, the enterprise would have to be abandoned.
+</p>
+
+<p>
+It was then that the bare, bright little dining room, with its queer prints of
+chin-chucking lieutenants, and its queerer faces, and its German cookery became
+very dear to me. I had grown to like Frau Knapf, of the shining cheek bones,
+and Herr Knapf, of the heavy geniality. A close bond of friendship had sprung
+up between Frau Nirlanger and me. I would miss her friendly visits, and her
+pretty ways, and her sparkling conversation. She and I had held many kimonoed
+pow-wows, and sometimes—not often—she had given me wonderful glimpses of that
+which she had left—of Vienna, the opera, the court, the life which had been
+hers. She talked marvelously well, for she had all the charm and vivacity of
+the true Viennese. Even the aborigines, bristling pompadours, thick spectacles,
+terrifying manner, and all, became as dear as old friends, now that I knew I
+must lose them.
+</p>
+
+<p>
+The great, high-ceilinged room upstairs had taken on the look of home. The
+Blue-beard closet no longer appalled me. The very purpleness of the purple
+roses in the rug had grown beautiful in my eyes because they were part of that
+little domain which spelled peace and comfort and kindness. How could I live
+without the stout yellow brocade armchair! Its plethoric curves were balm for
+my tired bones. Its great lap admitted of sitting with knees crossed,
+Turk-fashion. Its cushioned back stopped just at the point where the head found
+needed support. Its pudgy arms offered rest for tired elbows; its yielding
+bosom was made for tired backs. Given the padded comfort of that stout old
+chair—a friendly, time-tried book between my fingers—a dish of ruddy apples
+twinkling in the fire-light; my mundane soul snuggled in content. And then,
+too, the book-in-the-making had grown in that room. It had developed from a
+weak, wobbling uncertainty into a lusty full-blooded thing that grew and grew
+until it promised soon to become mansize.
+</p>
+
+<p>
+Now all this was to be changed. And I knew that I would miss the easy German
+atmosphere of the place; the kindness they had shown me; the chattering,
+admiring Minna; the taffy-colored dachshund; the aborigines with their
+ill-smelling pipes and flappy slippers; the Wienerschnitzel; the
+crushed-looking wives and the masterful German husbands; the very darns in the
+table-cloths and the very nicks in the china.
+</p>
+
+<p>
+We had a last family gathering in token of our appreciation of Herr and Frau
+Knapf. And because I had not seen him for almost three weeks; and because the
+time for his going was drawing so sickeningly near; and because I was quite
+sure that I had myself in hand; and because he knew the Knapfs, and was fond of
+them; and because-well, I invited Von Gerhard. He came, and I found myself
+dangerously glad to see him, so that I made my greeting as airy and frivolous
+as possible. Perhaps I overdid the airy business, for Von Gerhard looked at me
+for a long, silent minute, until the nonsense I had been chattering died on my
+lips, and I found myself staring up at him like a child that is apprehensive of
+being scolded for some naughtiness.
+</p>
+
+<p>
+“Not so much chatter, small one,” he said, unsmilingly. “This pretense, it is
+not necessary between you and me. So. You are ein bischen blasz, nicht? A
+little pale? You have not been ill, Dawn?”
+</p>
+
+<p>
+“Ill? Never felt more chipper in my life,” I made flippant answer, “and I adore
+these people who are forever telling one how unusually thin, or pale, or
+scrawny one is looking.”
+</p>
+
+<p>
+“Na, they are not to be satisfied, these women! If I were to tell you how
+lovely you look to me to-night you would draw yourself up with chill dignity
+and remind me that I am not privileged to say these things to you. So I
+discreetly mention that you are looking, interestingly pale, taking care to
+keep all tenderness out of my tones, and still you are not pleased.” He
+shrugged despairing shoulders.
+</p>
+
+<p>
+“Can’t you strike a happy medium between rudeness and tenderness? After all, I
+haven’t had a glimpse of your blond beauty for three weeks. And while I don’t
+ask you to whisper sweet nothings, still, after twenty-one days—”
+</p>
+
+<p>
+“You have been lonely? If only I thought that those weeks have been as
+wearisome to you—”
+</p>
+
+<p>
+“Not lonely exactly,” I hurriedly interrupted, “but sort of wishing that some
+one would pat me on the head and tell me that I was a good doggie. You know
+what I mean. It is so easy to become accustomed to thoughtfulness and devotion,
+and so dreadfully hard to be happy without it, once one has had it. This has
+been a sort of training for what I may expect when Vienna has swallowed you
+up.”
+</p>
+
+<p>
+“You are still obstinate? These three weeks have not changed you? Ach, Dawn!
+Kindchen!—”
+</p>
+
+<p>
+But I knew that these were thin spots marked “Danger!” in our conversational
+pond. So, “Come,” said I. “I have two new aborigines for you to meet. They are
+the very shiniest and wildest of all our shiny-faced and wild aborigines. And
+you should see their trousers and neckties! If you dare to come back from
+Vienna wearing trousers like these!—”
+</p>
+
+<p>
+“And is the party in honor of these new aborigines?” laughed Von Gerhard. “You
+did not explain in your note. Merely you asked me to come, knowing that I cared
+not if it were a lawn fete or a ball, so long as I might again be with you.”
+</p>
+
+<p>
+We were on our way to the dining room, where the festivities were to be held. I
+stopped and turned a look of surprise upon him.
+</p>
+
+<p>
+“Don’t you know that the Knapfs are leaving? Did I neglect to mention that this
+is a farewell party for Herr and Frau Knapf? We are losing our home, and we
+have just one week in which to find another.”
+</p>
+
+<p>
+“But where will you go? And why did you not tell me this before?”
+</p>
+
+<p>
+“I haven’t an idea where I shall lay my poor old head. In the lap of the gods,
+probably, for I don’t know how I shall find the time to interview landladies
+and pack my belongings in seven short days. The book will have to suffer for
+it. Just when it was getting along so beautifully, too.”
+</p>
+
+<p>
+There was a dangerous tenderness in Von Gerhard’s eyes as he said: “Again you
+are a wanderer, eh—small one? That you, with your love of beautiful things, and
+your fastidiousness, should have to live in this way—in these boarding-houses,
+alone, with not even the comforts that should be yours. Ach, Kindchen, you were
+not made for that. You were intended for the home, with a husband, and kinder,
+and all that is truly worth while.”
+</p>
+
+<p>
+I swallowed a lump in my throat as I shrugged my shoulders. “Pooh! Any woman
+can have a husband and babies,” I retorted, wickedly. “But mighty few women can
+write a book. It’s a special curse.”
+</p>
+
+<p>
+“And you prefer this life—this existence, to the things that I offer you! You
+would endure these hardships rather than give up the nonsensical views which
+you entertain toward your—”
+</p>
+
+<p>
+“Please. We were not to talk of that. I am enduring no hardships. Since I have
+lived in this pretty town I have become a worshiper of the goddess
+Gemutlichkeit. Perhaps I shan’t find another home as dear to my heart as this
+has been, but at least I shan’t have to sleep on a park bench, and any one can
+tell you that park benches have long been the favored resting place of genius.
+There is Frau Nirlanger beckoning us. Now do stop scowling, and smile for the
+lady. I know you will get on beautifully with the aborigines.”
+</p>
+
+<p>
+He did get on with them so beautifully that in less than half an hour they were
+swapping stories of Germany, of Austria, of the universities, of student life.
+Frau Knapf served a late supper, at which some one led in singing Auld Lang
+Syne, although the sounds emanating from the aborigines’ end of the table
+sounded suspiciously like Die Wacht am Rhein. Following that the aborigines
+rose en masse and roared out their German university songs, banging their
+glasses on the table when they came to the chorus until we all caught the
+spirit of it and banged our glasses like rathskeller veterans. Then the
+red-faced and amorous Fritz, he of the absent Lena, announced his intention of
+entertaining the company. Made bold by an injudicious mixture of Herr Knapf’s
+excellent beer, and a wonderful punch which Von Gerhard had concocted, Fritz
+mounted his chair, placed his plump hand over the spot where he supposed his
+heart to be, fastened his watery blue eyes upon my surprised and blushing
+countenance, and sang “Weh! Dass Wir Scheiden Mussen!” in an astonishingly
+beautiful barytone. I dared not look at Von Gerhard, for I knew that he was
+purple with suppressed mirth, so I stared stonily at the sardine sandwich and
+dill pickle on my plate, and felt myself growing hot and hysterical, and cold
+and tearful by turns.
+</p>
+
+<p>
+At the end of the last verse I rose hastily and brought from their hiding-place
+the gifts which we of Knapfs’ had purchased as remembrances for Herr and Frau
+Knapf. I had been delegated to make the presentation speech, so I grasped in
+one hand the too elaborate pipe that was to make Herr Knapf unhappy, and the
+too fashionable silk umbrella that was to appall Frau Knapf, and ascended the
+little platform at the end of the dining room, and began to speak in what I
+fondly thought to be fluent and highsounding German. Immediately the aborigines
+went off into paroxysms of laughter. They threw back their heads and roared,
+and slapped their thighs, and spluttered. It appeared that they thought I was
+making a humorous speech. At that discovery I cast dignity aside and continued
+my speech in the language of a German vaudeville comedian, with a dash of Weber
+and Field here and there. With the presentation of the silk umbrella Frau Knapf
+burst into tears, groped about helplessly for her apron, realized that it was
+missing from its accustomed place, and wiped her tears upon her cherished blue
+silk sleeve in the utter abandon of her sorrow. We drank to the future health
+and prosperity of our tearful host and hostess, and some one suggested drei mal
+drei, to which we responded in a manner to make the chin-chucking lieutenant
+tremble in his frame on the wall.
+</p>
+
+<p>
+When it was all over Frau Nirlanger beckoned me, and she, Dr. von Gerhard and I
+stole out into the hall and stood at the foot of the stairway, discussing our
+plans for the future, and trying to smile as we talked of this plan and that.
+Frau Nirlanger, in the pretty white gown, was looking haggard and distrait. The
+oogly husband was still in the dining room, finishing the beer and punch, of
+which he had already taken too much.
+</p>
+
+<p>
+“A tiny apartment we have taken,” said Frau Nirlanger, softly. “It is better
+so. Then I shall have a little housework, a little cooking, a little marketing
+to keep me busy and perhaps happy.” Her hand closed over mine. “But that shall
+us not separate,” she pleaded. “Without you to make me sometimes laugh what
+should I then do? You will bring her often to our little apartment, not?” she
+went on, turning appealingly to Von Gerhard.
+</p>
+
+<p>
+“As often as Mrs. Orme will allow me,” he answered.
+</p>
+
+<p>
+“Ach, yes. So lonely I shall be. You do not know what she has been to me, this
+Dawn. She is brave for two. Always laughing she is, and merry, nicht wahr?
+Meine kleine Soldatin, I call her.
+</p>
+
+<p>
+“Soldatin, eh?” mused Von Gerhard. “Our little soldier. She is well named. And
+her battles she fights alone. But quite alone.” His eyes, as they looked down
+on me from his great height had that in them which sent the blood rushing and
+tingling to my finger-tips. I brought my hand to my head in stiff military
+salute.
+</p>
+
+<p>
+“Inspection satisfactory, sir?”
+</p>
+
+<p>
+He laughed a rueful little laugh. “Eminently. Aber ganz befriedigend.”
+</p>
+
+<p>
+He was very tall, and straight and good to look at as he stood there in the
+hall with the light from the newel-post illuminating his features and
+emphasizing his blondness. Frau Nirlanger’s face wore a drawn little look of
+pain as she gazed at him, and from him to the figure of her husband who had
+just emerged from the dining room, and was making unsteady progress toward us.
+Herr Nirlanger’s face was flushed and his damp, dark hair was awry so that one
+lock straggled limply down over his forehead. As he approached he surveyed us
+with a surly frown that changed slowly into a leering grin. He lurched over and
+placed a hand familiarly on my shoulder.
+</p>
+
+<p>
+“We mus’ part,” he announced, dramatically. “O, weh! The bes’ of frien’s m’z
+part. Well, g’by, li’l interfering Teufel. F’give you, though, b’cause you’re
+such a pretty li’l Teufel.” He raised one hand as though to pat my check and
+because of the horror which I saw on the face of the woman beside me I tried to
+smile, and did not shrink from him. But with a quick movement Von Gerhard
+clutched the swaying figure and turned it so that it faced the stairs.
+</p>
+
+<p>
+“Come Nirlanger! Time for hard-working men like you and me to be in bed. Mrs.
+Orme must not nod over her desk to-morrow, either. So good-night. Schlafen Sie
+wohl.”
+</p>
+
+<p>
+Konrad Nirlanger turned a scowling face over his shoulder. Then he forgot what
+he was scowling for, and smiled a leering smile.
+</p>
+
+<p>
+“Pretty good frien’s, you an’ the li’l Teufel, yes? Guess we’ll have to watch
+you, huh, Anna? We’ll watch ’em, won’t we?”
+</p>
+
+<p>
+He began to climb the stairs laboriously, with Frau Nirlanger’s light figure
+flitting just ahead of him. At the bend in the stairway she turned and looked
+down on us a moment, her eyes very bright and big. She pressed her fingers to
+her lips and wafted a little kiss toward us with a gesture indescribably
+graceful and pathetic. She viewed her husband’s laborious progress, not daring
+to offer help. Then the turn in the stair hid her from sight.
+</p>
+
+<p>
+In the dim quiet of the little hallway Von Gerhard held out his hands—those
+deft, manual hands—those steady, sure, surgeonly hands—hands to cling to, to
+steady oneself by, and because I needed them most just then, and because I
+longed with my whole soul to place both my weary hands in those strong capable
+ones and to bring those dear, cool, sane fingers up to my burning cheeks, I put
+one foot on the first stair and held out two chilly fingertips. “Good-night,
+Herr Doktor,” I said, “and thank you, not only for myself, but for her. I have
+felt what she feels to-night. It is not a pleasant thing to be ashamed of one’s
+husband.”
+</p>
+
+<p>
+Von Gerhard’s two hands closed over that one of mine. “Dawn, you will let me
+help you to find comfortable quarters? You cannot tramp about from place to
+place all the week. Let us get a list of addresses, and then, with the machine,
+we can drive from one to the other in an hour. It will at least save you time
+and strength.”
+</p>
+
+<p>
+“Go boarding-house hunting in a stunning green automobile!” I exclaimed. From
+my vantage point on the steps I could look down on him, and there came over me
+a great longing to run my fingers gently through that crisp blond hair, and to
+bring his head down close against my breast for one exquisite moment.
+So—“Landladies and oitermobiles!” I laughed. “Never! Don’t you know that if
+they got one glimpse, through the front parlor windows, of me stepping
+grand-like out of your green motor car, they would promptly over-charge me for
+any room in the house? I shall go room-hunting in my oldest hat, with one
+finger sticking out of my glove.”
+</p>
+
+<p>
+Von Gerhard shrugged despairing shoulders.
+</p>
+
+<p>
+“Na, of what use is it to plead with you. Sometimes I wonder if, after all, you
+are not merely amusing yourself. Getting copy, perhaps, for the book, or a new
+experience to add to your already varied store.”
+</p>
+
+<p>
+Abruptly I turned to hide my pain, and began to ascend the stairs. With a bound
+Von Gerhard was beside me, his face drawn and contrite.
+</p>
+
+<p>
+“Forgive me, Dawn! I know that you are wisest. It is only that I become a
+little mad, I think, when I see you battling alone like this, among strangers,
+and know that I have not the right to help you. I knew not what I was saying.
+Come, raise your eyes and smile, like the little Soldatin that you are. So. Now
+I am forgiven, yes?”
+</p>
+
+<p>
+I smiled cheerily enough into his blue eyes. “Quite forgiven. And now you must
+run along. This is scandalously late. The aborigines will be along saying
+‘Morgen!’ instead of ‘Nabben’!’ if we stay here much longer. Good-night.”
+</p>
+
+<p>
+“You will give me your new address as soon as you have found a satisfactory
+home?”
+</p>
+
+<p>
+“Never fear! I probably shall be pestering you with telephone calls, urging you
+to have pity upon me in my loneliness. Now goodnight again. I’m as full of
+farewells as a Bernhardt.” And to end it I ran up the stairs. At the bend, just
+where Frau Nirlanger had turned, I too stopped and looked over my shoulder. Von
+Gerhard was standing as I had left him, looking up at me. And like Frau
+Nirlanger, I wafted a little kiss in his direction, before I allowed the bend
+in the stairs to cut off my view. But Von Gerhard did not signify by look or
+word that he had seen it, as he stood looking up at me, one strong white hand
+resting on the broad baluster.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap16"></a>CHAPTER XVI.<br/>
+JUNE MOONLIGHT, AND A NEW BOARDINGHOUSE</h2>
+
+<p>
+There was a week in which to scurry about for a new home. The days scampered
+by, tripping over one another in their haste. My sleeping hours were haunted by
+nightmares of landladies and impossible boarding-house bedrooms. Columns of “To
+Let, Furnished or Unfurnished” ads filed, advanced, and retreated before my
+dizzy eyes. My time after office hours was spent in climbing dim stairways,
+interviewing unenthusiastic females in kimonos, and peering into ugly bedrooms
+papered with sprawly and impossible patterns and filled with the odors of
+dead-and-gone dinners. I found one room less impossible than the rest, only to
+be told that the preference was to be given to a man who had “looked” the day
+before.
+</p>
+
+<p>
+“I d’ruther take gents only,” explained the ample person who carried the keys
+to the mansion. “Gents goes early in the morning and comes in late at night,
+and that’s all you ever see of ’em, half the time. I’ve tried ladies, an’ they
+get me wild, always yellin’ for hot water to wash their hair, or pastin’
+handkerchiefs up on the mirr’r or wantin’ to butt into the kitchen to press
+this or that. I’ll let you know if the gent don’t take it, but I got an idea he
+will.”
+</p>
+
+<p>
+He did. At any rate, no voice summoned me to that haven for gents only. There
+were other landladies—landladies fat and German; landladies lean and Irish;
+landladies loquacious (regardless of nationality); landladies reserved;
+landladies husbandless, wedded, widowed, divorced, and willing; landladies
+slatternly; landladies prim; and all hinting of past estates wherein there had
+been much grandeur.
+</p>
+
+<p>
+At last, when despair gripped me, and I had horrid visions of my trunk, hat-box
+and typewriter reposing on the sidewalk while I, homeless, sat perched in the
+midst of them, I chanced upon a room which commanded a glorious view of the
+lake. True, it was too expensive for my slim purse; true, the owner of it was
+sour of feature; true, the room itself was cavernous and unfriendly and
+cold-looking, but the view of the great, blue lake triumphed over all these,
+although a cautious inner voice warned me that that lake view would cover a
+multitude of sins. I remembered, later, how she of the sour visage had dilated
+upon the subject of the sunrise over the water. I told her at the time that
+while I was passionately fond of sunrises myself, still I should like them just
+as well did they not occur so early in the morning. Whereupon she of the
+vinegar countenance had sniffed. I loathe landladies who sniff.
+</p>
+
+<p>
+My trunk and trusty typewriter were sent on to my new home at noon,
+unchaperoned, for I had no time to spare at that hour of the day. Later I
+followed them, laden with umbrella, boxes, brown-paper parcels, and other
+unfashionable moving-day paraphernalia. I bumped and banged my way up the two
+flights of stairs that led to my lake view and my bed, and my heart went down
+as my feet went up. By the time the cavernous bedroom was gained I felt
+decidedly quivery-mouthed, so that I dumped my belongings on the floor in a
+heap and went to the window to gaze on the lake until my spirits should rise.
+But it was a gray day, and the lake looked large, and wet and unsociable. You
+couldn’t get chummy with it. I turned to my great barn of a room. You couldn’t
+get chummy with that, either. I began to unpack, with furious energy. In vain I
+turned every gas jet blazing high. They only cast dim shadows in the murky
+vastness of that awful chamber. A whole Fourth of July fireworks display, Roman
+candles, sky-rockets, pin-wheels, set pieces and all, could not have made that
+room take on a festive air.
+</p>
+
+<p>
+As I unpacked I thought of my cosy room at Knapfs’, and as I thought I took my
+head out of my trunk and sank down on the floor with a satin blouse in one
+hand, and a walking boot in the other, and wanted to bellow with loneliness.
+There came to me dear visions of the friendly old yellow brocade chair, and the
+lamplight, and the fireplace, and Frau Nirlanger, and the Pfannkuchen. I
+thought of the aborigines. In my homesick mind their bumpy faces became things
+of transcendent beauty. I could have put my head on their combined shoulders
+and wept down their blue satin neckties. In my memory of Frau Knapf it seemed
+to me that I could discern a dim, misty halo hovering above her tightly wadded
+hair. My soul went out to her as I recalled the shining cheek-bones, and the
+apron, and the chickens stewed in butter. I would have given a year out of my
+life to have heard that good-natured, “Nabben’.” One aborigine had been wont to
+emphasize his after-dinner arguments with a toothpick brandished fiercely
+between thumb and finger. The brandisher had always annoyed me. Now I thought
+of him with tenderness in my heart and reproached myself for my fastidiousness.
+I should have wept if I had not had a walking boot in one hand, and a satin
+blouse in the other. A walking boot is but a cold comfort. And my thriftiness
+denied my tears the soiling of the blouse. So I sat up on my knees and finished
+the unpacking.
+</p>
+
+<p>
+Just before dinner time I donned a becoming gown to chirk up my courage, groped
+my way down the long, dim stairs, and telephoned to Von Gerhard. It seemed to
+me that just to hear his voice would instill in me new courage and hope. I gave
+the number, and waited.
+</p>
+
+<p>
+“Dr. von Gerhard?” repeated a woman’s voice at the other end of the wire. “He
+is very busy. Will you leave your name?”
+</p>
+
+<p>
+“No,” I snapped. “I’ll hold the wire. Tell him that Mrs. Orme is waiting to
+speak to him.”
+</p>
+
+<p>
+“I’ll see.” The voice was grudging.
+</p>
+
+<p>
+Another wait; then—“Dawn!” came his voice in glad surprise.
+</p>
+
+<p>
+“Hello!” I cried, hysterically. “Hello! Oh, talk! Say something nice, for
+pity’s sake! I’m sorry that I’ve taken you away from whatever you were doing,
+but I couldn’t help it. Just talk please! I’m dying of loneliness.”
+</p>
+
+<p>
+“Child, are you ill?” Von Gerhard’s voice was so satisfyingly solicitous. “Is
+anything wrong? Your voice is trembling. I can hear it quite plainly. What has
+happened? Has Norah written—”
+</p>
+
+<p>
+“Norah? No. There was nothing in her letter to upset me. It is only the
+strangeness of this place. I shall be all right in a day or so.”
+</p>
+
+<p>
+“The new home—it is satisfactory? You have found what you wanted? Your room is
+comfortable?”
+</p>
+
+<p>
+“It’s—it’s a large room,” I faltered. “And there’s a—a large view of the lake,
+too.”
+</p>
+
+<p>
+There was a smothered sound at the other end of the wire. Then—“I want you to
+meet me down-town at seven o’clock. We will have dinner together,” Von Gerhard
+said, “I cannot have you moping up there all alone all evening.”
+</p>
+
+<p>
+“I can’t come.”
+</p>
+
+<p>
+“Why?”
+</p>
+
+<p>
+“Because I want to so very much. And anyway, I’m much more cheerful now. I am
+going in to dinner. And after dinner I shall get acquainted with my room. There
+are six corners and all the space under the bed that I haven’t explored yet.”
+</p>
+
+<p>
+“Dawn!”
+</p>
+
+<p>
+“Yes?”
+</p>
+
+<p>
+“If you were free to-night, would you marry me? If you knew that the next month
+would find you mistress of yourself would you—”
+</p>
+
+<p>
+“Ernst!”
+</p>
+
+<p>
+“Yes?”
+</p>
+
+<p>
+“If the gates of Heaven were opened wide to you, and they had ‘Welcome!’ done
+in diamonds over the door, and all the loveliest angel ladies grouped about the
+doorway to receive you, and just beyond you could see awaiting you all that was
+beautiful, and most exquisite, and most desirable, would you enter?”
+</p>
+
+<p>
+And then I hung up the receiver and went in to dinner. I went in to dinner, but
+not to dine. Oh, shades of those who have suffered in boarding-houses—that
+dining room! It must have been patterned after the dining room at Dotheboys’
+hall. It was bare, and cheerless, and fearfully undressed looking. The diners
+were seated at two long, unsociable, boarding-housey tables that ran the length
+of the room, and all the women folks came down to dine with white wool shawls
+wrapped snugly about their susceptible black silk shoulders. The general effect
+was that of an Old People’s Home. I found seat after seat at table was filled,
+and myself the youngest thing present. I felt so criminally young that I
+wondered they did not strap me in a high chair and ram bread and milk down my
+throat. Now and then the door would open to admit another snuffly, ancient, and
+be-shawled member of the company. I learned that Mrs. Schwartz, on my right,
+did not care mooch for shteak for breakfast, aber a leedle l’mb ch’p she likes.
+Also that the elderly party on my left and the elderly party on my right
+resented being separated by my person. Conversation between E. P. on right, and
+E. P. on left scintillated across my soup, thus:
+</p>
+
+<p>
+“How you feel this evening Mis’ Maurer, h’m?”
+</p>
+
+<p>
+“Don’t ask me.”
+</p>
+
+<p>
+“No wonder you got rheumatism. My room was like a ice-house all day. Yours
+too?”
+</p>
+
+<p>
+“I don’t complain any more. Much good it does. Barley soup again? In my own
+home I never ate it, and here I pay my good money and get four time a week
+barley soup. Are those fresh cucumbers? M-m-m-m. They haven’t stood long
+enough. Look at Mis’ Miller. She feels good this evening. She should feel good.
+Twenty-five cents she won at bridge. I never seen how that woman is got luck.”
+</p>
+
+<p>
+I choked, gasped, and fled.
+</p>
+
+<p>
+Back in my own mausoleum once more I put things in order, dragged my typewriter
+stand into the least murky corner under the bravest gas jet and rescued my
+tottering reason by turning out a long letter to Norah. That finished, my
+spirits rose. I dived into the bottom of my trunk for the loose sheets of the
+book-in-the-making, glanced over the last three or four, discovered that they
+did not sound so maudlin as I had feared, and straightway forgot my gloomy
+surroundings in the fascination of weaving the tale.
+</p>
+
+<p>
+In the midst of my fine frenzy there came a knock at the door. In the hall
+stood the anemic little serving maid who had attended me at dinner. She was
+almost eclipsed by a huge green pasteboard box.
+</p>
+
+<p>
+“You’re Mis’ Orme, ain’t you? This here’s for you.”
+</p>
+
+<p>
+The little white-cheeked maid hovered at the threshold while I lifted the box
+cover and revealed the perfection of the American beauty buds that lay there,
+all dewy and fragrant. The eyes of the little maid were wide with wonder as she
+gazed, and because I had known flower-hunger I separated two stately blossoms
+from the glowing cluster and held them out to her.
+</p>
+
+<p>
+“For me!” she gasped, and brought her lips down to them, gently. Then—“There’s
+a high green jar downstairs you can have to stick your flowers in. You ain’t
+got nothin’ big enough in here, except your water pitcher. An’ putting these
+grand flowers in a water pitcher—why, it’d be like wearing a silk dress over a
+flannel petticoat, wouldn’t it?”
+</p>
+
+<p>
+When the anemic little boarding-house slavey with the beauty-loving soul had
+fetched the green jar, I placed the shining stems in it with gentle fingers. At
+the bottom of the box I found a card that read: “For it is impossible to live
+in a room with red roses and still be traurig.”
+</p>
+
+<p>
+How well he knew! And how truly impossible to be sad when red roses are glowing
+for one, and filling the air with their fragrance!
+</p>
+
+<p>
+The interruption was fatal to book-writing. My thoughts were a chaos of red
+roses, and anemic little maids with glowing eyes, and thoughtful young doctors
+with a marvelous understanding of feminine moods. So I turned out all the
+lights, undressed by moonlight, and, throwing a kimono about me, carried my jar
+of roses to the window and sat down beside them so that their exquisite scent
+caressed me.
+</p>
+
+<p>
+The moonlight had put a spell of white magic upon the lake. It was a
+light-flooded world that lay below my window. Summer, finger on lip, had stolen
+in upon the heels of spring. Dim, shadowy figures dotted the benches of the
+park across the way. Just beyond lay the silver lake, a dazzling bar of
+moonlight on its breast. Motors rushed along the roadway with a roar and a whir
+and were gone, leaving a trail of laughter behind them. From the open window of
+the room below came the slip-slap of cards on the polished table surface, and
+the low buzz of occasional conversation as the players held postmortems. Under
+the street light the popcorn vender’s cart made a blot on the mystic beauty of
+the scene below. But the perfume of my red roses came to me, and their velvet
+caressed my check, and beyond the noise and lights of the street lay that
+glorious lake with the bar of moonlight on its soft breast. I gazed and forgave
+the sour-faced landlady her dining room; forgave the elderly parties their
+shawls and barley soup; forgot for a moment my weary thoughts of Peter Orme;
+forgot everything except that it was June, and moonlight and good to be alive.
+</p>
+
+<p>
+All the changes and events of that strange, eventful year came crowding to my
+mind as I crouched there at the window. Four new friends, tried and true! I
+conned them over joyously in my heart. What a strange contrast they made!
+Blackie, of the elastic morals, and the still more elastic heart; Frau
+Nirlanger, of the smiling lips and the lilting voice and the tragic eyes—she
+who had stooped from a great height to pluck the flower of love blooming below,
+only to find a worthless weed sullying her hand; Alma Pflugel, with the
+unquenchable light of gratefulness in her honest face; Von Gerhard, ready to
+act as buffer between myself and the world, tender as a woman, gravely
+thoughtful, with the light of devotion glowing in his steady eyes.
+</p>
+
+<p>
+“Here’s richness,” said I, like the fat boy in Pickwick Papers. And I thanked
+God for the new energy which had sent me to this lovely city by the lake. I
+thanked Him that I had not been content to remain a burden to Max and Norah,
+growing sour and crabbed with the years. Those years of work and buffeting had
+made of me a broader, finer, truer type of womanhood—had caused me to forget my
+own little tragedy in contemplating the great human comedy. And so I made a
+little prayer there in the moon-flooded room.
+</p>
+
+<p>
+“O dear Lord,” I prayed, and I did not mean that it should sound irreverent. “O
+dear Lord, don’t bother about my ambitions! Just let me remain strong and well
+enough to do the work that is my portion from day to day. Keep me faithful to
+my standards of right and wrong. Let this new and wonderful love which has come
+into my life be a staff of strength and comfort instead of a burden of
+weariness. Let me not grow careless and slangy as the years go by. Let me keep
+my hair and complexion and teeth, and deliver me from wearing soiled blouses
+and doing my hair in a knob. Amen.”
+</p>
+
+<p>
+I felt quite cheerful after that—so cheerful that the strange bumps in the new
+bed did not bother me as unfamiliar beds usually did. The roses I put to sleep
+in their jar of green, keeping one to hold against my cheek as I slipped into
+dreamland. I thought drowsily, just before sleep claimed me:
+</p>
+
+<p>
+“To-morrow, after office hours, I’ll tuck up my skirt, and wrap my head in a
+towel and have a housecleaning bee. I’ll move the bed where the wash-stand is
+now, and I’ll make the chiffonnier swap places with the couch. One feels on
+friendlier terms with furniture that one has shoved about a little. How
+brilliant the moonlight is! The room is flooded with it. Those
+roses—sweet!—sweet!—”
+</p>
+
+<p>
+When I awoke it was morning. During the days that followed I looked back
+gratefully upon that night, with its moonlight, and its roses, and its great
+peace.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap17"></a>CHAPTER XVII.<br/>
+THE SHADOW OF TERROR</h2>
+
+<p>
+Two days before the date set for Von Gerhard’s departure the book was finished,
+typed, re-read, packed, and sent away. Half an hour after it was gone all its
+most glaring faults seemed to marshall themselves before my mind’s eye. Whole
+paragraphs, that had read quite reasonably before, now loomed ludicrous in
+perspective. I longed to snatch it back; to tidy it here, to take it in there,
+to smooth certain rough places neglected in my haste. For almost a year I had
+lived with this thing, so close that its faults and its virtues had become
+indistinguishable to me. Day and night, for many months, it had been in my
+mind. Of late some instinct had prompted me to finish it. I had worked at it
+far into the night, until I marveled that the ancient occupants of the
+surrounding rooms did not enter a combined protest against the clack-clacking
+of my typewriter keys. And now that it was gone I wondered, dully, if I could
+feel Von Gerhard’s departure more keenly.
+</p>
+
+<p>
+No one knew of the existence of the book except Norah, Von Gerhard, Blackie and
+me. Blackie had a way of inquiring after its progress in hushed tones of mock
+awe. Also he delighted in getting down on hands and knees and guiding a
+yard-stick carefully about my desk with a view to having a fence built around
+it, bearing an inscription which would inform admiring tourists that here was
+the desk at which the brilliant author had been wont to sit when grinding out
+heart-throb stories for the humble Post. He took an impish delight in my
+struggles with my hero and heroine, and his inquiries after the health of both
+were of such a nature as to make any earnest writer person rise in wrath and
+slay him. I had seen little of Blackie of late. My spare hours had been devoted
+to the work in hand. On the day after the book was sent away I was conscious of
+a little shock as I strolled into Blackie’s sanctum and took my accustomed seat
+beside his big desk. There was an oddly pinched look about Blackie’s nostrils
+and lips, I thought. And the deep-set black eyes appeared deeper and blacker
+than ever in his thin little face.
+</p>
+
+<p>
+A week of unseasonable weather had come upon the city. June was going out in a
+wave of torrid heat such as August might have boasted. The day had seemed
+endless and intolerably close. I was feeling very limp and languid. Perhaps,
+thought I, it was the heat which had wilted Blackie’s debonair spirits.
+</p>
+
+<p>
+“It has been a long time since we’ve had a talk-talk, Blackie. I’ve missed you.
+Also you look just a wee bit green around the edges. I’m thinking a vacation
+wouldn’t hurt you.”
+</p>
+
+<p>
+Blackie’s lean brown forefinger caressed the bowl of his favorite pipe. His
+eyes, that had been gazing out across the roofs beyond his window, came back to
+me, and there was in them a curious and quizzical expression as of one who is
+inwardly amused.
+</p>
+
+<p>
+“I’ve been thinkin’ about a vacation. None of your measly little two weeks’
+affairs, with one week on salary, and th’ other without. I ain’t goin’ t’ take
+my vacation for a while—not till fall, p’raps, or maybe winter. But w’en I do
+take it, sa-a-ay, girl, it’s goin’ t’ be a real one.”
+</p>
+
+<p>
+“But why wait so long?” I asked. “You need it now. Who ever heard of putting
+off a vacation until winter!”
+</p>
+
+<p>
+“Well, I dunno,” mused Blackie. “I just made my arrangements for that time, and
+I hate t’ muss ’em up. You’ll say, w’en the time comes, that my plans are
+reasonable.”
+</p>
+
+<p>
+There was a sharp ring from the telephone at Blackie’s elbow. He answered it,
+then thrust the receiver into my hand. “For you,” he said.
+</p>
+
+<p>
+It was Von Gerhard’s voice that came to me. “I have something to tell you,” he
+said. “Something most important. If I call for you at six we can drive out to
+the bay for supper, yes? I must talk to you.”
+</p>
+
+<p>
+“You have saved my life,” I called back. “It has been a beast of a day. You may
+talk as much and as importantly as you like, so long as I am kept cool.”
+</p>
+
+<p>
+“That was Von Gerhard,” said I to Blackie, and tried not to look uncomfortable.
+</p>
+
+<p>
+“Mm,” grunted Blackie, pulling at his pipe. “Thoughtful, ain’t he?”
+</p>
+
+<p>
+I turned at the door. “He—he’s going away day after to-morrow, Blackie,” I
+explained, although no explanation had been asked for, “to Vienna. He expects
+to stay a year—or two—or three—”
+</p>
+
+<p>
+Blackie looked up quickly. “Goin’ away, is he? Well, maybe it’s best, all
+around, girl. I see his name’s been mentioned in all the medical papers, and
+the big magazines, and all that, lately. Gettin’ t’ be a big bug, Von Gerhard
+is. Sorry he’s goin’, though. I was plannin’ t’ consult him just before I go on
+my—vacation. But some other guy’ll do. He don’t approve of me, Von Gerhard
+don’t.”
+</p>
+
+<p>
+For some reason which I could never explain I went back into the room and held
+out both my hands to Blackie. His nervous brown fingers closed over them. “That
+doesn’t make one bit of difference to us, does it, Blackie?” I said, gravely.
+“We’re—we’re not caring so long as we approve of one another, are we?”
+</p>
+
+<p>
+“Not a bit, girl,” smiled Blackie, “not a bit.”
+</p>
+
+<p>
+When the green car stopped before the Old Folks’ Home I was in seraphic mood. I
+had bathed, donned clean linen and a Dutch-necked gown. The result was most
+soul-satisfying. My spirits rose unaccountably. Even the sight of Von Gerhard,
+looking troubled and distrait, did not quiet them. We darted away, out along
+the lake front, past the toll gate, to the bay road stretching its flawless
+length along the water’s side. It was alive with swift-moving motor cars
+swarming like twentieth-century pilgrims toward the mecca of cool breezes and
+comfort. There were proud limousines; comfortable family cars; trim little
+roadsters; noisy runabouts. Not a hoof-beat was to be heard. It was as though
+the horseless age had indeed descended upon the world. There was only a hum, a
+rush, a roar, as car after car swept on.
+</p>
+
+<p>
+Summer homes nestled among the trees near the lake. Through the branches one
+caught occasional gleams of silvery water. The rush of cool air fanned my hot
+forehead, tousled my hair, slid down between my collar and the back of my neck,
+and I was grandly content.
+</p>
+
+<p>
+“Even though you are going to sail away, and even though you have the grumps,
+and refuse to talk, and scowl like a jabberwock, this is an extremely nice
+world. You can’t spoil it.”
+</p>
+
+<p>
+“Behute!” Von Gerhard’s tone was solemn.
+</p>
+
+<p>
+“Would you be faintly interested in knowing that the book is finished?”
+</p>
+
+<p>
+“So? That is well. You were wearing yourself thin over it. It was then quickly
+perfected.”
+</p>
+
+<p>
+“Perfected!” I groaned. “I turn cold when I think of it. The last chapters got
+away from me completely. They lacked the punch.”
+</p>
+
+<p>
+Von Gerhard considered that a moment, as I wickedly had intended that he
+should. Then—“The punch? What is that then—the punch?”
+</p>
+
+<p>
+Obligingly I elucidated. “A book may be written in flawless style, with a plot,
+and a climax, and a lot of little side surprises. But if it lacks that peculiar
+and convincing quality poetically known as the punch, it might as well never
+have been written. It can never be a six-best-seller, neither will it live as a
+classic. You will never see it advertised on the book review page of the
+Saturday papers, nor will the man across the aisle in the street car be so
+absorbed in its contents that he will be taken past his corner.”
+</p>
+
+<p>
+Von Gerhard looked troubled. “But the literary value? Does that not enter—”
+</p>
+
+<p>
+“I don’t aim to contribute to the literary uplift,” I assured him. “All my life
+I have cherished two ambitions. One of them is to write a successful book, and
+the other to learn to whistle through my teeth—this way, you know, as the
+gallery gods do it. I am almost despairing of the whistle, but I still have
+hopes of the book.”
+</p>
+
+<p>
+Whereupon Von Gerhard, after a moment’s stiff surprise, gave vent to one of his
+heartwarming roars.
+</p>
+
+<p>
+“Thanks,” said I. “Now tell me the important news.”
+</p>
+
+<p>
+His face grew serious in an instant. “Not yet, Dawn. Later. Let us hear more
+about the book. Not so flippant, however, small one. The time is past when you
+can deceive me with your nonsense.”
+</p>
+
+<p>
+“Surely you would not have me take myself seriously! That’s another debt I owe
+my Irish forefathers. They could laugh—bless ’em!—in the very teeth of a potato
+crop failure. And let me tell you, that takes some sense of humor. The book is
+my potato crop. If it fails it will mean that I must keep on drudging, with a
+knot or two taken in my belt. But I’ll squeeze a smile out of the corner of my
+mouth, somehow. And if it succeeds! Oh, Ernst, if it succeeds!”
+</p>
+
+<p>
+“Then, Kindchen?”
+</p>
+
+<p>
+“Then it means that I may have a little thin layer of jam on my bread and
+butter. It won’t mean money—at least, I don’t think it will. A first book never
+does. But it will mean a future. It will mean that I will have something solid
+to stand on. It will be a real beginning—a breathing spell—time in which to
+accomplish something really worth while—independence—freedom from this
+tread-mill—”
+</p>
+
+<p>
+“Stop!” cried Von Gerhard, sharply. Then, as I stared in surprise—“I do ask
+your pardon. I was again rude, nicht wahr? But in me there is a queer vein of
+German superstition that disapproves of air castles. Sich einbilden, we call
+it.”
+</p>
+
+<p>
+The lights of the bay pavilion twinkled just ahead. The green car poked its
+nose up the path between rows of empty machines. At last it drew up, panting,
+before a vacant space between an imposing, scarlet touring car and a smart,
+cream-colored runabout. We left it there and walked up the light-flooded path.
+</p>
+
+<p>
+Inside the great, barn-like structure that did duty as pavilion glasses
+clinked, chairs scraped on the wooden floor; a burst of music followed a sharp
+fusillade of applause. Through the open doorway could be seen a company of
+Tyrolese singers in picturesque costumes of scarlet and green and black. The
+scene was very noisy, and very bright, and very German.
+</p>
+
+<p>
+“Not in there, eh?” said Von Gerhard, as though divining my wish. “It is too
+brightly lighted, and too noisy. We will find a table out here under the trees,
+where the music is softened by the distance, and our eyes are not offended by
+the ugliness of the singers. But inexcusably ugly they are, these Tyrolese
+women.”
+</p>
+
+<p>
+We found a table within the glow of the pavilion’s lights, but still so near
+the lake that we could hear the water lapping the shore. A cadaverous,
+sandy-haired waiter brought things to eat, and we made brave efforts to appear
+hungry and hearty, but my high spirits were ebbing fast, and Von Gerhard was
+frankly distraught. One of the women singers appeared suddenly in the doorway
+of the pavilion, then stole down the steps, and disappeared in the shadow of
+the trees beyond our table. The voices of the singers ceased abruptly. There
+was a moment’s hushed silence. Then, from the shadow of the trees came a
+woman’s voice, clear, strong, flexible, flooding the night with the bird-like
+trill of the mountain yodel. The sound rose and fell, and swelled and soared. A
+silence. Then, in a great burst of melody the chorus of voices within the
+pavilion answered the call. Again a silence. Again the wonder of the woman’s
+voice flooded the stillness, ending in a note higher, clearer, sweeter than any
+that had gone before. Then the little Tyrolese, her moment of glory ended, sped
+into the light of the noisy pavilion again.
+</p>
+
+<p>
+When I turned to Von Gerhard my eyes were wet. “I shall have that to remember,
+when you are gone.”
+</p>
+
+<p>
+Von Gerhard beckoned the hovering waiter. “Take these things away. And you need
+not return.” He placed something in the man’s palm—something that caused a
+sudden whisking away of empty dishes, and many obsequious bows.
+</p>
+
+<p>
+Von Gerhard’s face was turned away from me, toward the beauty of the lake and
+sky. Now, as the last flirt of the waiter’s apron vanished around the corner he
+turned his head slowly, and I saw that in his eyes which made me catch my
+breath with apprehension.
+</p>
+
+<p>
+“What is it?” I cried. “Norah? Max? The children?”
+</p>
+
+<p>
+He shook his head. “They are well, so far as I know. I—perhaps first I should
+tell you—although this is not the thing which I have to say to you—”
+</p>
+
+<p>
+“Yes?” I urged him on, impatiently. I had never seen him like this.
+</p>
+
+<p>
+“I do not sail this week. I shall not be with Gluck in Vienna this year. I
+shall stay here.”
+</p>
+
+<p>
+“Here! Why? Surely—”
+</p>
+
+<p>
+“Because I shall be needed here, Dawn. Because I cannot leave you now. You will
+need—some one—a friend—”
+</p>
+
+<p>
+I stared at him with eyes that were wide with terror, waiting for I knew not
+what.
+</p>
+
+<p>
+“Need—some one—for—what?” I stammered. “Why should you—”
+</p>
+
+<p>
+In the kindly shadow of the trees Von Gerhard’s hands took my icy ones, and
+held them in a close clasp of encouragement.
+</p>
+
+<p>
+“Norah is coming to be with you—”
+</p>
+
+<p>
+“Norah! Why? Tell me at once! At once!”
+</p>
+
+<p>
+“Because Peter Orme has been sent home—cured,” said he.
+</p>
+
+<p>
+The lights of the pavilion fell away, and advanced, and swung about in a great
+sickening circle. I shut my eyes. The lights still swung before my eyes. Von
+Gerhard leaned toward me with a word of alarm. I clung to his hands with all my
+strength.
+</p>
+
+<p>
+“No!” I said, and the savage voice was not my own. “No! No! No! It isn’t true!
+It isn’t—Oh, it’s some joke, isn’t it? Tell me, it’s—it’s something funny,
+isn’t it? And after a bit we’ll laugh—we’ll laugh—of course—see! I am smiling
+already—”
+</p>
+
+<p>
+“Dawn—dear one—it is true. God knows I wish that I could be happy to know it.
+The hospital authorities pronounce him cured. He has been quite sane for
+weeks.”
+</p>
+
+<p>
+“You knew it—how long?”
+</p>
+
+<p>
+“You know that Max has attended to all communications from the doctors there. A
+few weeks ago they wrote that Orme had shown evidences of recovery. He spoke of
+you, of the people he had known in New York, of his work on the paper, all
+quite rationally and calmly. But they must first be sure. Max went to New York
+a week ago. Peter was gone. The hospital authorities were frightened and
+apologetic. Peter had walked away quite coolly one day. He had gone into the
+city, borrowed money of some old newspaper cronies, and vanished. He may be
+there still. He may be—”
+</p>
+
+<p>
+“Here! Ernst! Take me home! O God; I can’t do it! I can’t! I ought to be happy,
+but I’m not. I ought to be thankful, but I’m not, I’m not! The horror of having
+him there was great enough, but it was nothing compared to the horror of having
+him here. I used to dream that he was well again, and that he was searching for
+me, and the dreadful realness of it used to waken me, and I would find myself
+shivering with terror. Once I dreamed that I looked up from my desk to find him
+standing in the doorway, smiling that mirthless smile of his, and I heard him
+say, in his mocking way: ‘Hello, Dawn my love; looking wonderfully well. Grass
+widowhood agrees with you, eh?’”
+</p>
+
+<p>
+“Dawn, you must not laugh like that. Come, we will go. You are shivering!
+Don’t, dear, don’t. See, you have Norah, and Max, and me to help you. We will
+put him on his feet. Physically he is not what he should be. I can do much for
+him.”
+</p>
+
+<p>
+“You!” I cried, and the humor of it was too exquisite for laughter.
+</p>
+
+<p>
+“For that I gave up Vienna,” said Von Gerhard, simply. “You, too, must do your
+share.”
+</p>
+
+<p>
+“My share! I have done my share. He was in the gutter, and he was dragging me
+with him. When his insanity came upon him I thanked God for it, and struggled
+up again. Even Norah never knew what that struggle was. Whatever I am, I am in
+spite of him. I tell you I could hug my widow’s weeds. Ten years ago he showed
+me how horrible and unclean a thing can be made of this beautiful life. I was a
+despairing, cowering girl of twenty then—I am a woman now, happy in her work,
+her friends; growing broader and saner in thought, quicker to appreciate the
+finer things in life. And now—what?”
+</p>
+
+<p>
+They were dashing off a rollicking folk-song indoors. When it was finished
+there came a burst of laughter and the sharp spat of applauding hands, and
+shouts of approbation. The sounds seemed seared upon my brain. I rose and ran
+down the path toward the waiting machine. There in the darkness I buried my
+shamed face in my hands and prayed for the tears that would not come.
+</p>
+
+<p>
+It seemed hours before I heard Von Gerhard’s firm, quick tread upon the gravel
+path. He moved about the machine, adjusting this and that, then took his place
+at the wheel without a word. We glided out upon the smooth white road. All the
+loveliness of the night seemed to have vanished. Only the ugly, distorted
+shadows remained. The terror of uncertainty gripped me. I could not endure the
+sight of Von Gerhard’s stern, set face. I grasped his arm suddenly so that the
+machine veered and darted across the road. With a mighty wrench Von Gerhard
+righted it. He stopped the machine at the road-side.
+</p>
+
+<p>
+“Careful, Kindchen,” he said, gravely.
+</p>
+
+<p>
+“Ernst,” I said, and my breath came quickly, chokingly, as though I had been
+running fast, “Ernst, I can’t do it. I’m not big enough. I can’t. I hate him, I
+tell you, I hate him! My life is my own. I’ve made it what it is, in the face
+of a hundred temptations; in spite of a hundred pitfalls. I can’t lay it down
+again for Peter Orme to trample. Ernst, if you love me, take me away now. To
+Vienna—anywhere—only don’t ask me to take up my life with him again. I can’t—I
+can’t—”
+</p>
+
+<p>
+“Love you?” repeated Ernst, slowly, “yes. Too well—”
+</p>
+
+<p>
+“Too well—”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, too well for that, Gott sei dank, small one. Too well for that.”
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap18"></a>CHAPTER XVIII.<br/>
+PETER ORME</h2>
+
+<p>
+A man’s figure rose from the shadows of the porch and came forward to meet us
+as we swung up to the curbing. I stifled a scream in my throat. As I shrank
+back into the seat I heard the quick intake of Von Gerhard’s breath as he
+leaned forward to peer into the darkness. A sick dread came upon me.
+</p>
+
+<p>
+“Sa-a-ay, girl,” drawled the man’s voice, with a familiar little cackling laugh
+in it, “sa-a-ay, girl, the policeman on th’ beat’s got me spotted for a
+suspicious character. I been hoofin’ it up an’ down this block like a
+distracted mamma waitin’ for her daughter t’ come home from a boat ride.”
+</p>
+
+<p>
+“Blackie! It’s only you!”
+</p>
+
+<p>
+“Thanks, flatterer,” simpered Blackie, coming to the edge of the walk as I
+stepped from the automobile. “Was you expectin’ the landlady?”
+</p>
+
+<p>
+“I don’t know just whom I expected. I—I’m nervous, I think, and you startled
+me. Dr. Von Gerhard was taken back for a moment, weren’t you, Doctor?”
+</p>
+
+<p>
+Von Gerhard laughed ruefully. “Frankly, yes. It is not early. And visitors at
+this hour—”
+</p>
+
+<p>
+“What in the world is it, Blackie?” I put in. “Don’t tell me that Norberg has
+been seized with one of his fiendish inspirations at this time of night.”
+</p>
+
+<p>
+Blackie struck a match and held it for an instant so that the flare of it
+illuminated his face as he lighted his cigarette. There was no laughter in the
+deep-set black eyes.
+</p>
+
+<p>
+“What is it Blackie?” I asked again. The horror of what Von Gerhard had told me
+made the prospect of any lesser trial a welcome relief.
+</p>
+
+<p>
+“I got t’ talk to you for a minute. P’raps Von Gerhard ’d better hear it, too.
+I telephoned you an hour ago. Tried to get you out to the bay. Waited here ever
+since. Got a parlor, or somethin’, where a guy can talk?”
+</p>
+
+<p>
+I led the way indoors. The first floor seemed deserted. The bare, unfriendly
+boarding-house parlor was unoccupied, and one dim gas jet did duty as
+illumination.
+</p>
+
+<p>
+“Bring in the set pieces,” muttered Blackie, as he turned two more gas jets
+flaring high. “This parlor just yells for a funeral.”
+</p>
+
+<p>
+Von Gerhard was frowning. “Mrs. Orme is not well,” he began. “She has had a
+shock—some startling news concerning—”
+</p>
+
+<p>
+“Her husband?” inquired Blackie, coolly. I started up with a cry. “How could
+you know?”
+</p>
+
+<p>
+A look of relief came into Blackie’s face. “That helps a little. Now listen,
+kid. An’ w’en I get through, remember I’m there with the little helpin’ mitt.
+Have a cigarette, Doc?”
+</p>
+
+<p>
+“No,” said Von Gerhard, shortly.
+</p>
+
+<p>
+Blackie’s strange black eyes were fastened on my face, and I saw an expression
+of pity in their depths as he began to talk.
+</p>
+
+<p>
+“I was up at the Press Club to-night. Dropped in for a minute or two, like I
+always do on the rounds. The place sounded kind of still when I come up the
+steps, and I wondered where all the boys was. Looked into the billiard
+room—nothin’ doin’. Poked my head in at the writin’ room—same. Ambled into the
+readin’ room—empty. Well, I steered for the dining room, an’ there was the
+bunch. An’ just as I come in they give a roar, and I started to investigate. Up
+against the fireplace, with one hand in his pocket, and the other hanging
+careless like on the mantel, stood a man—stranger t’ me. He was talkin’ kind of
+low, and quick, bitin’ off his words like a Englishman. An’ the boys, they was
+starin’ with their eyes, an’ their mouths, and forgettin’ t’ smoke, an’ lettin’
+their pipes an’ cigars go dead in their hands, while he talked. Talk! Sa-a-ay,
+girl, that guy, he could talk the leads right out of a ruled, locked form. I
+didn’t catch his name. Tall, thin, unearthly lookin’ chap, with the whitest
+teeth you ever saw, an’ eyes—well, his eyes was somethin’ like a lighted pipe
+with a little fine ash over the red, just waitin’ for a sudden pull t’ make it
+glow.”
+</p>
+
+<p>
+“Peter!” I moaned, and buried my face in my hands. Von Gerhard put a quick hand
+on my arm. But I shook it off. “I’m not going to faint,” I said, through set
+teeth. “I’m not going to do anything silly. I want to think. I want to... Go
+on, Blackie.”
+</p>
+
+<p>
+“Just a minute,” interrupted Von Gerhard. “Does he know where Mrs. Orme is
+living?”
+</p>
+
+<p>
+“I’m coming t’ that,” returned Blackie, tranquilly. “Though for Dawn’s sake
+I’ll say right here he don’t know. I told him later, that she was takin’ a
+vacation up at her folks’ in Michigan.”
+</p>
+
+<p>
+“Thank God!” I breathed.
+</p>
+
+<p>
+“Wore a New York Press Club button, this guy did. I asked one of the boys
+standin’ on the outer edge of the circle what the fellow’s name was, but he
+only says: ‘Shut up Black! An’ listen. He’s seen every darn thing in the
+world.’ Well, I listened. He wasn’t braggin’. He wasn’t talkin’ big. He was
+just talkin’. Seems like he’d been war correspondent in the Boer war, and the
+Spanish-American, an’ Gawd knows where. He spoke low, not usin’ any big words,
+either, an’ I thought his eyes looked somethin’ like those of the Black Cat up
+on the mantel just over his head—you know what I mean, when the electric lights
+is turned on in-inside{sic} the ugly thing. Well, every time he showed signs of
+stoppin’, one of the boys would up with a question, and start him goin’ again.
+He knew everybody, an’ everything, an’ everywhere. All of a sudden one of the
+boys points to the Roosevelt signature on the wall—the one he scrawled up there
+along with all the other celebrities first time he was entertained by the Press
+Club boys. Well this guy, he looked at the name for a minute. ‘Roosevelt?’ he
+says, slow. ‘Oh, yes. Seems t’ me I’ve heard of him.’ Well, at that the boys
+yelled. Thought it was a good joke, seein’ that Ted had been smeared all over
+the first page of everything for years. But kid, I seen th’ look in that man’s
+eyes when he said it, and he wasn’t jokin’, girl. An’ it came t’ me, all of a
+sudden, that all the things he’d been talkin’ about had happened almost ten
+years back. After he’d made that break about Roosevelt he kind of shut up, and
+strolled over to the piano and began t’ play. You know that bum old piano, with
+half a dozen dead keys, and no tune?”
+</p>
+
+<p>
+I looked up for a moment. “He could make you think that it was a concert grand,
+couldn’t he? He hasn’t forgotten even that?”
+</p>
+
+<p>
+“Forgotten? Girl, I don’t know what his accomplishments was when you knew him,
+but if he was any more fascinatin’ than he is now, then I’m glad I didn’t know
+him. He could charm the pay envelope away from a reporter that was Saturday
+broke. Somethin’ seemed t’ urge me t’ go up t’ him an’ say: ‘Have a game of
+billiards?’
+</p>
+
+<p>
+“‘Don’t care if I do,’ says he, and swung his long legs off the piano stool and
+we made for the billiard room, with the whole gang after us. Sa-a-ay, girl, I’m
+a modest violet, I am, but I don’t mind mentionin’ that the general opinion up
+at the club is that I’m a little wizard with the cue. Well, w’en he got through
+with me I looked like little sister when big brother is tryin’ t’ teach her how
+to hold the cue in her fingers. He just sent them balls wherever he thought
+they’d look pretty. I bet if he’d held up his thumb and finger an’ said, ‘jump
+through this!’ them balls would of jumped.”
+</p>
+
+<p>
+Von Gerhard took a couple of quick steps in Blackie’s direction. His eyes were
+blue steel.
+</p>
+
+<p>
+“Is this then necessary?” he asked. “All this leads to what? Has not Mrs. Orme
+suffered enough, that she should undergo this idle chatter? It is sufficient
+that she knows this—this man is here. It is a time for action, not for words.”
+</p>
+
+<p>
+“Action’s comin’ later, Doc,” drawled Blackie, looking impish. “Monologuin’
+ain’t my specialty. I gener’ly let the other gink talk. You never can learn
+nothin’ by talkin’. But I got somethin’ t’ say t’ Dawn here. Now, in case
+you’re bored the least bit, w’y don’t hesitate one minnit t’—”
+</p>
+
+<p>
+“Na, you are quite right, and I was hasty,” said Von Gerhard, and his eyes,
+with the kindly gleam in them, smiled down upon the little man. “It is only
+that both you and I are over-anxious to be of assistance to this unhappy lady.
+Well, we shall see. You talked with this man at the Press Club?”
+</p>
+
+<p>
+“He talked. I listened.”
+</p>
+
+<p>
+“That would be Peter’s way,” I said, bitterly. “How he used to love to hold
+forth, and how I grew to long for blessed silence—for fewer words, and more of
+that reserve which means strength!”
+</p>
+
+<p>
+“All this time,” continued Blackie, “I didn’t know his name. When we’d finished
+our game of billiards he hung up his cue, and then he turned around like
+lightning, and faced the boys that were standing around with their hands in
+their pockets. He had a odd little smile on his face—a smile with no fun it, if
+you know what I mean. Guess you do, maybe, if you’ve seen it.
+</p>
+
+<p>
+“‘Boys,’ says he, smilin’ that twisted kind of smile, ‘boys, I’m lookin’ for a
+job. I’m not much of a talker, an’ I’m only a amateur at music, and my game of
+billiards is ragged. But there’s one thing I can do, fellows, from abc up to
+xyz, and that’s write. I can write, boys, in a way to make your pet little
+political scribe sound like a high school paper. I don’t promise to stick. As
+soon as I get on my feet again I’m going back to New York. But not just yet.
+Meanwhile, I’m going to the highest bidder.’
+</p>
+
+<p>
+“Well, you know since Merkle left us we haven’t had a day when we wasn’t
+scooped on some political guff. ‘I guess we can use you—some place,’ I says,
+tryin’ not t’ look too anxious. If your ideas on salary can take a slump be
+tween New York and Milwaukee. Our salaries around here is more what is
+elegantly known as a stipend. What’s your name, Bo?’
+</p>
+
+<p>
+“‘Name?’ says he, smiling again, ‘Maybe it’ll be familiar t’ you. That is, it
+will if my wife is usin’ it. Orme’s my name—Peter Orme. Know a lady of that
+name? Good.’
+</p>
+
+<p>
+“I hadn’t said I did, but those eyes of his had seen the look on my face.
+</p>
+
+<p>
+“‘Friends in New York told me she was here,’ he says. ‘Where is she now? Got
+her address?’ he says.
+</p>
+
+<p>
+“‘She expectin’ you?’ I asked.
+</p>
+
+<p>
+“‘N-not exactly,’ he says, with that crooked grin.
+</p>
+
+<p>
+“‘Thought not,’ I answered, before I knew what I was sayin’. ‘She’s up north
+with her folks on a vacation.’
+</p>
+
+<p>
+“‘The devil she is!’ he says. ‘Well, in that case can you let me have ten until
+Monday?’”
+</p>
+
+<p>
+Blackie came over to me as I sat cowering in my chair. He patted my shoulder
+with one lean brown hand. “Now kid, you dig, see? Beat it. Go home for a week.
+I’ll fix it up with Norberg. No tellin’ what a guy like that’s goin’ t’ do.
+Send your brother-in-law down here if you want to make it a family affair, and
+between us, we’ll see this thing through.”
+</p>
+
+<p>
+I looked up at Von Gerhard. He was nodding approval. It all seemed so easy, so
+temptingly easy. To run away! Not to face him until I was safe in the shelter
+of Norah’s arms! I stood up, resolve lending me new strength and courage.
+</p>
+
+<p>
+“I am going. I know it isn’t brave, but I can’t be brave any longer. I’m too
+tired—too old—”
+</p>
+
+<p>
+I grasped the hand of each of those men who had stood by me so staunchly in the
+year that was past. The words of thanks that I had on my lips ended in dry,
+helpless sobs. And because Blackie and Von Gerhard looked so pathetically
+concerned and so unhappy in my unhappiness my sobs changed to hysterical
+laughter, in which the two men joined, after one moment’s bewildered staring.
+</p>
+
+<p>
+So it was that we did not hear the front door slam, or the sound of footsteps
+in the hall. Our overstrained nerves found relief in laughter, so that Peter
+Orme, a lean, ominous figure in the doorway looked in upon a merry scene.
+</p>
+
+<p>
+I was the first to see him. And at the sight of the emaciated figure, with its
+hollow cheeks and its sunken eyes all terror and hatred left me, and I felt
+only a great pity for this wreck of manhood. Slowly I went up to him there in
+the doorway.
+</p>
+
+<p>
+“Well, Peter?” I said.
+</p>
+
+<p>
+“Well, Dawn old girl,” said he “you’re looking wonderfully fit. Grass widowhood
+seems to agree with you, eh?”
+</p>
+
+<p>
+And I knew then that my dread dream had come true.
+</p>
+
+<p>
+Peter advanced into the room with his old easy grace of manner. His eyes glowed
+as he looked at Blackie. Then he laughed, showing his even, white teeth. “Why,
+you little liar!” he said, in his crisp, clear English. “I’ve a notion to
+thwack you. What d’ you mean by telling me my wife’s gone? You’re not sweet on
+her yourself, eh?”
+</p>
+
+<p>
+Von Gerhard stifled an exclamation, and Orme turned quickly in his direction.
+“Who are you?” he asked. “Still another admirer? Jolly time you were having
+when I interrupted.” He stared at Von Gerhard deliberately and coolly. A little
+frown of dislike came into his face. “You’re a doctor, aren’t you? I knew it. I
+can tell by the hands, and the eyes, and the skin, and the smell. Lived with
+’em for ten years, damn them! Dawn, tell these fellows they’re excused, will
+you? And by the way, you don’t seem very happy to see me?”
+</p>
+
+<p>
+I went up to him then, and laid my hand on his arm. “Peter, you don’t
+understand. These two gentlemen have been all that is kind to me. I am happy to
+know that you are well again. Surely you do not expect me to be joyful at
+seeing you. All that pretense was left out of our lives long before
+your—illness. It hasn’t been all roses for me since then, Peter. I’ve worked
+until I wanted to die with weariness. You know what this newspaper game is for
+a woman. It doesn’t grow easier as she grows older and tireder.”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, cut out the melodrama, Dawn,” sneered Peter. “Have either of you fellows
+the makin’s about you? Thanks. I’m famished for a smoke.”
+</p>
+
+<p>
+The worrying words of ten years ago rose automatically to my lips. “Aren’t you
+smoking too much, Peter?” The tone was that of a harassed wife.
+</p>
+
+<p>
+Peter stared. Then he laughed his short, mirthless little laugh. “By Jove!
+Dawn, I believe you’re as much my wife now as you were ten years ago. I always
+said, you know, that you would have become a first-class nagger if you hadn’t
+had such a keen sense of humor. That saved you.” He turned his mocking eyes to
+Von Gerhard. “Doesn’t it beat the devil, how these good women stick to a man,
+once they’re married! There’s a certain dog-like devotion about it that’s
+touching.”
+</p>
+
+<p>
+There was a dreadful little silence. For the first time in my knowledge of him
+I saw a hot, painful red dyeing Blackie’s sallow face. His eyes had a menace in
+their depths. Then, very quietly, Von Gerhard stepped forward and stopped
+directly before me.
+</p>
+
+<p>
+“Dawn,” he said, very softly and gently, “I retract my statement of an hour
+ago. If you will give me another chance to do as you asked me, I shall thank
+God for it all my life. There is no degradation in that. To live with this
+man—that is degradation. And I say you shall not suffer it.”
+</p>
+
+<p>
+I looked up into his face, and it had never seemed so dear to me. “The time for
+that is past,” I said, my tone as calm and even as his own. “A man like you
+cannot burden himself with a derelict like me—mast gone, sails gone,
+water-logged, drifting. Five years from now you’ll thank me for what I am
+saying now. My place is with this other wreck—tossed about by wind and weather
+until we both go down together.” There came a sharp, insistent ring at the
+door-bell. No answering sound came from the regions above stairs. The ringing
+sounded again, louder than before.
+</p>
+
+<p>
+“I’ll be the Buttons,” said Blackie, and disappeared into the hallway.
+</p>
+
+<p>
+“Oh, yes, I’ve heard about you,” came to our ears a moment later, in a high,
+clear voice—a dear, beloved voice that sent me flying to the door in an agony
+of hope.
+</p>
+
+<p>
+“Norah!” I cried, “Norah! Norah! Norah!” And as her blessed arms closed about
+me the tears that had been denied me before came in a torrent of joy.
+</p>
+
+<p>
+“There, there!” murmured she, patting my shoulder with those comforting
+mother-pats. “What’s all this about? And why didn’t somebody meet me? I
+telegraphed. You didn’t get it? Well, I forgive you. Howdy-do, Peter? I suppose
+you are Peter. I hope you haven’t been acting devilish again. That seems to be
+your specialty. Now don’t smile that Mephistophelian smile at me. It doesn’t
+frighten me. Von Gerhard, take him down to his hotel. I’m dying for my kimono
+and bed. And this child is trembling like a race-horse. Now run along, all of
+you. Things that look greenery-yallery at night always turn pink in the
+morning. Great Heavens! There’s somebody calling down from the second-floor
+landing. It sounds like a landlady. Run, Dawn, and tell her your perfectly
+respectable sister has come. Peter! Von Gerhard! Mr. Blackie! Shoo!”
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap19"></a>CHAPTER XIX.<br/>
+A TURN OF THE WHEEL</h2>
+
+<p class="poem">
+“You who were ever alert to befriend a man<br/>
+You who were ever the first to defend a man,<br/>
+You who had always the money to lend a man<br/>
+Down on his luck and hard up for a V,<br/>
+Sure you’ll be playing a harp in beatitude<br/>
+(And a quare sight you will be in that attitude)<br/>
+Some day, where gratitude seems but a platitude,<br/>
+You’ll find your latitude.”
+</p>
+
+<p>
+From my desk I could see Peter standing in the doorway of the news editor’s
+room. I shut my eyes for a moment. Then I opened them again, quickly. No, it
+was not a dream. He was there, a slender, graceful, hateful figure, with the
+inevitable cigarette in his unsteady fingers—the expensive-looking, gold-tipped
+cigarette of the old days. Peter was Peter. Ten years had made little
+difference. There were queer little hollow places in his cheeks, and under the
+jaw-bone, and at the base of the head, and a flabby, parchment-like appearance
+about the skin. That was all that made him different from the Peter of the old
+days.
+</p>
+
+<p>
+The thing had adjusted itself, as Norah had said it would. The situation that
+had filled me with loathing and terror the night of Peter’s return had been
+transformed into quite a matter-of-fact and commonplace affair under Norah’s
+deft management. And now I was back in harness again, and Peter was turning out
+brilliant political stuff at spasmodic intervals. He was not capable of any
+sustained effort. He never would be again; that was plain. He was growing
+restless and dissatisfied. He spoke of New York as though it were Valhalla. He
+said that he hadn’t seen a pretty girl since he left Forty-second street. He
+laughed at Milwaukee’s quaint German atmosphere. He sneered at our journalistic
+methods, and called the newspapers “country sheets,” and was forever talking of
+the World, and the Herald, and the Sun, until the men at the Press Club fought
+shy of him. Norah had found quiet and comfortable quarters for Peter in a
+boarding-house near the lake, and just a square or two distant from my own
+boarding-house. He hated it cordially, as only the luxury-loving can hate a
+boarding-house, and threatened to leave daily.
+</p>
+
+<p>
+“Let’s go back to the big town, Dawn, old girl,” he would say. “We’re buried
+alive in this overgrown Dutch village. I came here in the first place on your
+account. Now it’s up to you to get me out of it. Think of what New York means!
+Think of what I’ve been! And I can write as well as ever.”
+</p>
+
+<p>
+But I always shook my head. “We would not last a month in New York, Peter. New
+York has hurried on and left us behind. We’re just two pieces of discard. We’ll
+have to be content where we are.”
+</p>
+
+<p>
+“Content! In this silly hole! You must be mad!” Then, with one of his
+unaccountable changes of tone and topic, “Dawn, let me have some money. I’m
+strapped. If I had the time I’d get out some magazine stuff. Anything to get a
+little extra coin. Tell me, how does that little sport you call Blackie happen
+to have so much ready cash? I’ve never yet struck him for a loan that he hasn’t
+obliged me. I think he’s sweet on you, perhaps, and thinks he’s doing you a
+sort of second-hand favor.”
+</p>
+
+<p>
+At times such as these all the old spirit that I had thought dead within me
+would rise up in revolt against this creature who was taking from me my pride,
+my sense of honor, my friends. I never saw Von Gerhard now. Peter had refused
+outright to go to him for treatment, saying that he wasn’t going to be poisoned
+by any cursed doctor, particularly not by one who had wanted to run away with
+his wife before his very eyes.
+</p>
+
+<p>
+Sometimes I wondered how long this could go on. I thought of the old days with
+the Nirlangers; of Alma Pflugel’s rose-encircled cottage; of Bennie; of the
+Knapfs; of the good-natured, uncouth aborigines, and their many kindnesses. I
+saw these dear people rarely now. Frau Nirlanger’s resignation to her
+unhappiness only made me rebel more keenly against my own.
+</p>
+
+<p>
+If only Peter could become well and strong again, I told myself, bitterly. If
+it were not for those blue shadows under his eyes, and the shrunken muscles,
+and the withered skin, I could leave him to live his life as he saw fit. But he
+was as dependent as a child, and as capricious. What was the end to be? I asked
+myself. Where was it all leading me?
+</p>
+
+<p>
+And then, in a fearful and wonderful manner, my question was answered.
+</p>
+
+<p>
+There came to my desk one day an envelope bearing the letter-head of the
+publishing house to which I had sent my story. I balanced it for a moment in my
+fingers, woman-fashion, wondering, hoping, surmising.
+</p>
+
+<p>
+“Of course they can’t want it,” I told myself, in preparation for any
+disappointment that was in store for me. “They’re sending it back. This is the
+letter that will tell me so.”
+</p>
+
+<p>
+And then I opened it. The words jumped out at me from the typewritten page. I
+crushed the paper in my hands, and rushed into Blackie’s little office as I had
+been used to doing in the old days. He was at his desk, pipe in mouth. I shook
+his shoulder and flourished the letter wildly, and did a crazy little dance
+about his chair.
+</p>
+
+<p>
+“They want it! They like it! Not only that, they want another, as soon as I can
+get it out. Think of it!”
+</p>
+
+<p>
+Blackie removed his pipe from between his teeth and wiped his lips with the
+back of his hand. “I’m thinkin’,” he said. “Anything t’ oblige you. When you’re
+through shovin’ that paper into my face would you mind explainin’ who wants
+what?”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, you’re so stupid! So slow! Can’t you see that I’ve written a real live
+book, and had it accepted, and that I am going to write another if I have to
+run away from a whole regiment of husbands to do it properly? Blackie, can’t
+you see what it means! Oh, Blackie, I know I’m maudlin in my joy, but forgive
+me. It’s been so long since I’ve had the taste of it.”
+</p>
+
+<p>
+“Well, take a good chew while you got th’chance an’ don’t count too high on
+this first book business. I knew a guy who wrote a book once, an’ he planned to
+take a trip to Europe on it, and build a house when he got home, and maybe a
+yacht or so, if he wasn’t too rushed. Sa-a-ay, girl, w’en he got through
+gettin’ those royalties for that book they’d dwindled down to fresh wall paper
+for the dinin’-room, and a new gas stove for his wife, an’ not enough left over
+to take a trolley trip to Oshkosh on. Don’t count too high.”
+</p>
+
+<p>
+“I’m not counting at all, Blackie, and you can’t discourage me.”
+</p>
+
+<p>
+“Don’t want to. But I’d hate to see you come down with a thud.” Suddenly he sat
+up and a grin overspread his thin face. “Tell you what we’ll do, girlie. We’ll
+celebrate. Maybe it’ll be the last time. Let’s pretend this is six months ago,
+and everything’s serene. You get your bonnet. I’ll get the machine. It’s too
+hot to work, anyway. We’ll take a spin out to somewhere that’s cool, and we’ll
+order cold things to eat, and cold things to drink, and you can talk about
+yourself till you’re tired. You’ll have to take it out on somebody, an’ it
+might as well be me.”
+</p>
+
+<p>
+Five minutes later, with my hat in my hand, I turned to find Peter at my elbow.
+</p>
+
+<p>
+“Want to talk to you,” he said, frowning.
+</p>
+
+<p>
+“Sorry, Peter, but I can’t stop. Won’t it do later?”
+</p>
+
+<p>
+“No. Got an assignment? I’ll go with you.”
+</p>
+
+<p>
+“N-not exactly, Peter. The truth is, Blackie has taken pity on me and has
+promised to take me out for a spin, just to cool off. It has been so
+insufferably hot.”
+</p>
+
+<p>
+Peter turned away. “Count me in on that,” he said, over his shoulder.
+</p>
+
+<p>
+“But I can’t, Peter,” I cried. “It isn’t my party. And anyway—”
+</p>
+
+<p>
+Peter turned around, and there was an ugly glow in his eyes and an ugly look on
+his face, and a little red ridge that I had not noticed before seemed to burn
+itself across his forehead. “And anyway, you don’t want me, eh? Well, I’m
+going. I’m not going to have my wife chasing all over the country with strange
+men. Remember, you’re not the giddy grass widdy you used to be. You can take
+me, or stay at home, understand?”
+</p>
+
+<p>
+His voice was high-pitched and quavering. Something in his manner struck a
+vague terror to my heart. “Why, Peter, if you care that much I shall be glad to
+have you go. So will Blackie, I am sure. Come, we’ll go down now. He’ll be
+waiting for us.”
+</p>
+
+<p>
+Blackie’s keen, clever mind grasped the situation as soon as he saw us
+together. His dark face was illumined by one of his rare smiles. “Coming with
+us, Orme? Do you good. Pile into the tonneau, you two, and hang on to your
+hair. I’m going to smash the law.”
+</p>
+
+<p>
+Peter sauntered up to the steering-wheel. “Let me drive,” he said. “I’m not bad
+at it.”
+</p>
+
+<p>
+“Nix with the artless amateur,” returned Blackie. “This ain’t no demonstration
+car. I drive my own little wagon when I go riding, and I intend to until I take
+my last ride, feet first.”
+</p>
+
+<p>
+Peter muttered something surly and climbed into the front seat next to Blackie,
+leaving me to occupy the tonneau in solitary state.
+</p>
+
+<p>
+Peter began to ask questions—dozens of them, which Blackie answered, patiently
+and fully. I could not hear all that they said, but I saw that Peter was urging
+Blackie to greater speed, and that Blackie was explaining that he must first
+leave the crowded streets behind. Suddenly Peter made a gesture in the
+direction of the wheel, and said something in a high, sharp voice. Blackie’s
+answer was quick and decidedly in the negative. The next instant Peter Orme
+rose in his place and leaning forward and upward, grasped the wheel that was in
+Blackie’s hands. The car swerved sickeningly. I noticed, dully, that Blackie
+did not go white as novelists say men do in moments of horror. A dull red flush
+crept to the very base of his neck. With a twist of his frail body he tried to
+throw off Peter’s hands. I remember leaning over the back of the seat and
+trying to pull Peter back as I realized that it was a madman with whom we were
+dealing. Nothing seemed real. It was ridiculously like the things one sees in
+the moving picture theaters. I felt no fear.
+</p>
+
+<p>
+“Sit down, Orme!” Blackie yelled. “You’ll ditch us! Dawn! God!—”
+</p>
+
+<p>
+We shot down a little hill. Two wheels were lifted from the ground. The machine
+was poised in the air for a second before it crashed into the ditch and turned
+over completely, throwing me clear, but burying Blackie and Peter under its
+weight of steel and wood and whirring wheels.
+</p>
+
+<p>
+I remember rising from the ground, and sinking back again and rising once more
+to run forward to where the car lay in the ditch, and tugging at that great
+frame of steel with crazy, futile fingers. Then I ran screaming down the road
+toward a man who was tranquilly working in a field nearby.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap20"></a>CHAPTER XX.<br/>
+BLACKIE’S VACATION COMES</h2>
+
+<p>
+The shabby blue office coat hangs on the hook in the little sporting room where
+Blackie placed it. No one dreams of moving it. There it dangles, out at elbows,
+disreputable, its pockets burned from many a hot pipe thrust carelessly into
+them, its cuffs frayed, its lapels bearing the marks of cigarette, paste-pot
+and pen.
+</p>
+
+<p>
+It is that faded old garment, more than anything else, which makes us fail to
+realize that its owner will never again slip into its comfortable folds. We
+cannot believe that a lifeless rag like that can triumph over the man of flesh
+and blood and nerves and sympathies. With what contempt do we look upon those
+garments during our lifetime! And how they live on, defying time, long, long
+after we have been gathered to our last rest.
+</p>
+
+<p>
+In some miraculous manner Blackie had lived on for two days after that ghastly
+ride. Peter had been killed instantly, the doctors said. They gave no hope for
+Blackie. My escape with but a few ridiculous bruises and scratches was due,
+they said, to the fact that I had sat in the tonneau. I heard them all, in a
+stupor of horror and grief, and wondered what plan Fate had in store for me,
+that I alone should have been spared. Norah and Max came, and took things in
+charge, and I saw Von Gerhard, but all three appeared dim and shadowy, like
+figures in a mist. When I closed my eyes I could see Peter’s tense figure
+bending over Blackie at the wheel, and heard his labored breathing as he
+struggled in his mad fury, and felt again the helpless horror that had come to
+me as we swerved off the road and into the ditch below, with Blackie, rigid and
+desperate, still clinging to the wheel. I lived it all over and over in my
+mind. In the midst of the blackness I heard a sentence that cleared the fog
+from my mind, and caused me to raise myself from my pillows.
+</p>
+
+<p>
+Some one—Norah, I think—had said that Blackie was conscious, and that he was
+asking for some of the men at the office, and for me. For me! I rose and
+dressed, in spite of Norah’s protests. I was quite well, I told them. I must
+see him. I shook them off with trembling fingers and when they saw that I was
+quite determined they gave in, and Von Gerhard telephoned to the hospital to
+learn the hour at which I might meet the others who were to see Blackie for a
+brief moment.
+</p>
+
+<p>
+I met them in the stiff little waiting room of he hospital—Norberg, Deming,
+Schmidt, Holt—men who had known him from the time when they had yelled, “Heh,
+boy!” at him when they wanted their pencils sharpened. Awkwardly we followed
+the fleet-footed nurse who glided ahead of us down the wide hospital corridors,
+past doorways through which we caught glimpses of white beds that were no
+whiter than the faces that lay on the pillows. We came at last into a very
+still and bright little room where Blackie lay.
+</p>
+
+<p>
+Had years passed over his head since I saw him last? The face that tried to
+smile at us from the pillow was strangely wizened and old. It was as though a
+withering blight had touched it. Only the eyes were the same. They glowed in
+the sunken face, beneath the shock of black hair, with a startling luster and
+brilliancy.
+</p>
+
+<p>
+I do not know what pain he suffered. I do not know what magic medicine gave him
+the strength to smile at us, dying as he was even then.
+</p>
+
+<p>
+“Well, what do you know about little Paul Dombey?” he piped in a high, thin
+voice. The shock of relief was too much. We giggled hysterically, then stopped
+short and looked at each other, like scared and naughty children.
+</p>
+
+<p>
+“Sa-a-ay, boys and girls, cut out the heavy thinking parts. Don’t make me do
+all the social stunts. What’s the news? What kind of a rotten cotton sportin’
+sheet is that dub Callahan gettin’ out? Who won to-day—Cubs or Pirates?
+Norberg, you goat, who pinned that purple tie on you?”
+</p>
+
+<p>
+He was so like the Blackie we had always known that we were at our ease
+immediately. The sun shone in at the window, and some one laughed a little
+laugh somewhere down the corridor, and Deming, who is Irish, plunged into a
+droll description of a brand-new office boy who had arrived that day.
+</p>
+
+<p>
+“S’elp me, Black, the kid wears spectacles and a Norfolk suit, and low-cut
+shoes with bows on ’em. On the square he does. Looks like one of those Boston
+infants you see in the comic papers. I don’t believe he’s real. We’re saving
+him until you get back, if the kids in the alley don’t chew him up before that
+time.”
+</p>
+
+<p>
+An almost imperceptible shade passed over Blackie’s face. He closed his eyes
+for a moment. Without their light his countenance was ashen, and awful.
+</p>
+
+<p>
+A nurse in stripes and cap appeared in the doorway. She looked keenly at the
+little figure in the bed. Then she turned to us.
+</p>
+
+<p>
+“You must go now,” she said. “You were just to see him for a minute or two, you
+know.”
+</p>
+
+<p>
+Blackie summoned the wan ghost of a smile to his lips. “Guess you guys ain’t
+got th’ stimulatin’ effect that a bunch of live wires ought to have. Say,
+Norberg, tell that fathead, Callahan, if he don’t keep the third drawer t’ the
+right in my desk locked, th’ office kids’ll swipe all the roller rink passes
+surest thing you know.”
+</p>
+
+<p>
+“I’ll—tell him, Black,” stammered Norberg, and turned away.
+</p>
+
+<p>
+They said good-by, awkwardly enough. Not one of them that did not owe him an
+unpayable debt of gratitude. Not one that had not the memory of some secret
+kindness stored away in his heart. It was Blackie who had furnished the money
+that had sent Deming’s sick wife west. It had been Blackie who had rescued
+Schmidt time and again when drink got a strangle-hold. Blackie had always said:
+“Fire Schmidt! Not much! Why, Schmidt writes better stuff drunk than all the
+rest of the bunch sober.” And Schmidt would be granted another reprieve by the
+Powers that Were.
+</p>
+
+<p>
+Suddenly Blackie beckoned the nurse in the doorway. She came swiftly and bent
+over him.
+</p>
+
+<p>
+“Gimme two minutes more, that’s a good nursie. There’s something I want to say
+t’ this dame. It’s de rigger t’ hand out last messages, ain’t it?”
+</p>
+
+<p>
+The nurse looked at me, doubtfully. “But you’re not to excite yourself.”
+</p>
+
+<p>
+“Sa-a-ay, girl, this ain’t goin’ t’ be no scene from East Lynne. Be a good kid.
+The rest of the bunch can go.”
+</p>
+
+<p>
+And so, when the others had gone, I found myself seated at the side of his bed,
+trying to smile down at him. I knew that there must be nothing to excite him.
+But the words on my lips would come.
+</p>
+
+<p>
+“Blackie,” I said, and I struggled to keep my voice calm and emotionless,
+“Blackie, forgive me. It is all my fault—my wretched fault.”
+</p>
+
+<p>
+“Now, cut that,” interrupted Blackie. “I thought that was your game. That’s why
+I said I wanted t’ talk t’ you. Now, listen. Remember my tellin’ you, a few
+weeks ago, ’bout that vacation I was plannin’? This is it, only it’s come
+sooner than I expected, that’s all. I seen two three doctor guys about it. Your
+friend Von Gerhard was one of ’em. They didn’t tell me t’ take no ocean trip
+this time. Between ’em, they decided my vacation would come along about
+November, maybe. Well, I beat ’em to it, that’s all. Sa-a-ay, girl, I ain’t
+kickin’. You can’t live on your nerves and expect t’ keep goin’. Sooner or
+later you’ll be suein’ those same nerves for non-support. But, kid, ain’t it a
+shame that I got to go out in a auto smashup, in these days when even a airship
+exit don’t make a splash on the front page!”
+</p>
+
+<p>
+The nervous brown hand was moving restlessly over the covers. Finally it met my
+hand, and held it in a tense little grip.
+</p>
+
+<p>
+“We’ve been good pals, you and me, ain’t we, kid?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, Blackie.”
+</p>
+
+<p>
+“Ain’t regretted it none?”
+</p>
+
+<p>
+“Regretted it! I am a finer, truer, better woman for having known you,
+Blackie.”
+</p>
+
+<p>
+He gave a little contented sigh at that, and his eyes closed. When he opened
+them the old, whimsical smile wrinkled his face.
+</p>
+
+<p>
+“This is where I get off at. It ain’t been no long trip, but sa-a-ay, girl,
+I’ve enjoyed every mile of the road. All kinds of scenery—all kinds of
+lan’scape—plain—fancy—uphill—downhill—”
+</p>
+
+<p>
+I leaned forward, fearfully.
+</p>
+
+<p>
+“Not—yet,” whispered Blackie. “Say Dawn—in the story books—they—always—are
+strong on the—good-by kiss, what?”
+</p>
+
+<p>
+And as the nurse appeared in the doorway again, disapproval on her face, I
+stooped and gently pressed my lips to the pain-lined cheek.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap21"></a>CHAPTER XXI.<br/>
+HAPPINESS</h2>
+
+<p>
+We laid Peter to rest in that noisy, careless, busy city that he had loved so
+well, and I think his cynical lips would have curled in a bitterly amused
+smile, and his somber eyes would have flamed into sudden wrath if he could have
+seen how utterly and completely New York had forgotten Peter Orme. He had been
+buried alive ten years before—and Newspaper Row has no faith in resurrections.
+Peter Orme was not even a memory. Ten years is an age in a city where epochs
+are counted by hours.
+</p>
+
+<p>
+Now, after two weeks of Norah’s loving care, I was back in the pretty little
+city by the lake. I had come to say farewell to all those who had filled my
+life so completely in that year. My days of newspaper work were over. The
+autumn and winter would be spent at Norah’s, occupied with hours of delightful,
+congenial work, for the second book was to be written in the quiet peace of my
+own little Michigan town. Von Gerhard was to take his deferred trip to Vienna
+in the spring, and I knew that I was to go with him. The thought filled my
+heart with a great flood of happiness.
+</p>
+
+<p>
+Together Von Gerhard and I had visited Alma Pflugel’s cottage, and the garden
+was blooming in all its wonder of color and scent as we opened the little gate
+and walked up the worn path. We found them in the cool shade of the arbor, the
+two women sewing, Bennie playing with the last wonderful toy that Blackie had
+given him. They made a serene and beautiful picture there against the green
+canopy of the leaves. We spoke of Frau Nirlanger, and of Blackie, and of the
+strange snarl of events which had at last been unwound to knit a close
+friendship between us. And when I had kissed them and walked for the last time
+in many months up the flower-bordered path, the scarlet and pink, and green and
+gold of that wonderful garden swam in a mist before my eyes.
+</p>
+
+<p>
+Frau Nirlanger was next. When we spoke of Vienna she caught her breath sharply.
+</p>
+
+<p>
+“Vienna!” she repeated, and the longing in her voice was an actual pain.
+“Vienna! Gott! Shall I ever see it again? Vienna! My boy is there. Perhaps—”
+</p>
+
+<p>
+“Perhaps,” I said, gently. “Stranger things have happened. Perhaps if I could
+see them, and talk to them—if I could tell them—they might be made to
+understand. I haven’t been a newspaper reporter all these years without
+acquiring a golden gift of persuasiveness. Perhaps—who knows?—we may meet again
+in Vienna. Stranger things have happened.”
+</p>
+
+<p>
+Frau Nirlanger shook her head with a little hopeless sigh. “You do not know
+Vienna; you do not know the iron strength of caste, and custom and stiff-necked
+pride. I am dead in Vienna. And the dead should rest in peace.”
+</p>
+
+<p>
+It was late in the afternoon when Von Gerhard and I turned the corner which led
+to the building that held the Post. I had saved that for the last.
+</p>
+
+<p>
+“I hope that heaven is not a place of golden streets, and twanging harps and
+angel choruses,” I said, softly. “Little, nervous, slangy, restless Blackie,
+how bored and ill at ease he would be in such a heaven! How lonely, without his
+old black pipe, and his checked waistcoats, and his diamonds, and his sporting
+extra. Oh, I hope they have all those comforting, everyday things up there, for
+Blackie’s sake.”
+</p>
+
+<p>
+“How you grew to understand him in that short year,” mused Von Gerhard. “I
+sometimes used to resent the bond between you and this little Blackie whose
+name was always on your tongue.”
+</p>
+
+<p>
+“Ah, that was because you did not comprehend. It is given to very few women to
+know the beauty of a man’s real friendship. That was the bond between Blackie
+and me. To me he was a comrade, and to him I was a good-fellow girl—one to whom
+he could talk without excusing his pipe or cigarette. Love and love-making were
+things to bring a kindly, amused chuckle from Blackie.”
+</p>
+
+<p>
+Von Gerhard was silent. Something in his silence held a vague irritation for
+me. I extracted a penny from my purse, and placed it in his hand.
+</p>
+
+<p>
+“I was thinking,” he said, “that none are so blind as those who will not see.”
+</p>
+
+<p>
+“I don’t understand,” I said, puzzled.
+</p>
+
+<p>
+“That is well,” answered Von Gerhard, as we entered the building. “That is as
+it should be.” And he would say nothing more.
+</p>
+
+<p>
+The last edition of the paper had been run off for the day. I had purposely
+waited until the footfalls of the last departing reporter should have ceased to
+echo down the long corridor. The city room was deserted except for one figure
+bent over a pile of papers and proofs. Norberg, the city editor, was the last
+to leave, as always. His desk light glowed in the darkness of the big room, and
+his typewriter alone awoke the echoes.
+</p>
+
+<p>
+As I stood in the doorway he peered up from beneath his green eye-shade, and
+waved a cloud of smoke away with the palm of his hand.
+</p>
+
+<p>
+“That you, Mrs. Orme?” he called out. “Lord, we’ve missed you! That new woman
+can’t write an obituary, and her teary tales sound like they were carved with a
+cold chisel. When are you coming back?”
+</p>
+
+<p>
+“I’m not coming back,” I replied. “I’ve come to say good-by to you
+and—Blackie.”
+</p>
+
+<p>
+Norberg looked up quickly. “You feel that way, too? Funny. So do the rest of
+us. Sometimes I think we are all half sure that it is only another of his
+impish tricks, and that some morning he will pop open the door of the city room
+here and call out, ‘Hello, slaves! Been keepin’ m’ memory green?’”
+</p>
+
+<p>
+I held out my hand to him, gratefully. He took it in his great palm, and a
+smile dimpled his plump cheeks. “Going to blossom into a regular little writer,
+h’m? Well, they say it’s a paying game when you get the hang of it. And I guess
+you’ve got it. But if ever you feel that you want a real thrill—a touch of the
+old satisfying newspaper feeling—a sniff of wet ink—the music of some editorial
+cussing—why come up here and I’ll give you the hottest assignment on my list,
+if I have to take it away from Deming’s very notebook.”
+</p>
+
+<p>
+When I had thanked him I crossed the hall and tried the door of the sporting
+editor’s room. Von Gerhard was waiting for me far down at the other end of the
+corridor. The door opened and I softly entered and shut it again. The little
+room was dim, but in the half-light I could see that Callahan had changed
+something—had shoved a desk nearer the window, or swung the typewriter over to
+the other side. I resented it. I glanced up at the corner where the shabby old
+office coat had been wont to hang. There it dangled, untouched, just as he had
+left it. Callahan had not dared to change that. I tip-toed over to the corner
+and touched it gently with my fingers. A light pall of dust had settled over
+the worn little garment, but I knew each worn place, each ink-spot, each scorch
+or burn from pipe or cigarette. I passed my hands over it reverently and
+gently, and then, in the dimness of that quiet little room I laid my cheek
+against the rough cloth, so that the scent of the old black pipe came back to
+me once more, and a new spot appeared on the coat sleeve—a damp, salt spot.
+Blackie would have hated my doing that. But he was not there to see, and one
+spot more or less did not matter; it was such a grimy, disreputable old coat.
+</p>
+
+<p>
+“Dawn!” called Von Gerhard softly, outside the door. “Dawn! Coming, Kindchen?”
+</p>
+
+<p>
+I gave the little coat a parting pat. “Goodby,” I whispered, under my breath,
+and turned toward the door.
+</p>
+
+<p>
+“Coming!” I called, aloud.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK DAWN O’HARA ***</div>
+<div style='text-align:left'>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
+be renamed.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
+States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for an eBook, except by following
+the terms of the trademark license, including paying royalties for use
+of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
+copies of this eBook, complying with the trademark license is very
+easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
+of derivative works, reports, performances and research. Project
+Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away&#8212;you may
+do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
+by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
+license, especially commercial redistribution.
+</div>
+
+<div style='margin-top:1em; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE</div>
+<div style='text-align:center;font-size:0.9em'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE</div>
+<div style='text-align:center;font-size:0.9em'>PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
+Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
+or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
+Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
+you share it without charge with others.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country other than the United States.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
+on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
+phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+</div>
+
+<blockquote>
+ <div style='display:block; margin:1em 0'>
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
+ other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+ whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+ of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
+ at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
+ are not located in the United States, you will have to check the laws
+ of the country where you are located before using this eBook.
+ </div>
+</blockquote>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
+Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg&#8482; License.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
+other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
+Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
+provided that:
+</div>
+
+<div style='margin-left:0.7em;'>
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &#8226; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation.&#8221;
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &#8226; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
+ works.
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &#8226; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &#8226; You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
+ </div>
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
+the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
+forth in Section 3 below.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
+of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
+Defect you cause.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
+goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
+Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
+to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
+and official page at www.gutenberg.org/contact
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
+public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
+visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Most people start at our website which has the main PG search
+facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+</div>
+
+</div>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/1602-h/images/cover.jpg b/1602-h/images/cover.jpg
new file mode 100644
index 0000000..0836b44
--- /dev/null
+++ b/1602-h/images/cover.jpg
Binary files differ