summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/160-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '160-0.txt')
-rw-r--r--160-0.txt7732
1 files changed, 7732 insertions, 0 deletions
diff --git a/160-0.txt b/160-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..0c2a235
--- /dev/null
+++ b/160-0.txt
@@ -0,0 +1,7732 @@
+The Project Gutenberg eBook of The Awakening and Selected Short Stories, by Kate Chopin
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
+www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
+will have to check the laws of the country where you are located before
+using this eBook.
+
+Title: The Awakening and Selected Short Stories
+
+Author: Kate Chopin
+
+Release Date: August, 1994 [eBook #160]
+[Most recently updated: February 28, 2021]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+Produced by: Judith Boss and David Widger
+
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE AWAKENING AND SELECTED SHORT STORIES ***
+
+
+
+
+The Awakening
+and Selected Short Stories
+
+by Kate Chopin
+
+
+Contents
+
+ THE AWAKENING
+ I
+ II
+ III
+ IV
+ V
+ VI
+ VII
+ VIII
+ IX
+ X
+ XI
+ XII
+ XIII
+ XIV
+ XV
+ XVI
+ XVII
+ XVIII
+ XIX
+ XX
+ XXI
+ XXII
+ XXIII
+ XXIV
+ XXV
+ XXVI
+ XXVII
+ XXVIII
+ XXIX
+ XXX
+ XXXI
+ XXXII
+ XXXIII
+ XXXIV
+ XXXV
+ XXXVI
+ XXXVII
+ XXXVIII
+ XXXIX
+
+ BEYOND THE BAYOU
+
+ MA’AME PÉLAGIE
+ I
+ II
+ III
+ IV
+
+ DÉSIRÉE’S BABY
+
+ A RESPECTABLE WOMAN
+
+ THE KISS
+
+ A PAIR OF SILK STOCKINGS
+
+ THE LOCKET
+ I
+ II
+
+ A REFLECTION
+
+
+
+
+THE AWAKENING
+
+
+I
+
+A green and yellow parrot, which hung in a cage outside the door, kept
+repeating over and over:
+
+“_Allez vous-en! Allez vous-en! Sapristi!_ That’s all right!”
+
+He could speak a little Spanish, and also a language which nobody
+understood, unless it was the mocking-bird that hung on the other side
+of the door, whistling his fluty notes out upon the breeze with
+maddening persistence.
+
+Mr. Pontellier, unable to read his newspaper with any degree of
+comfort, arose with an expression and an exclamation of disgust.
+
+He walked down the gallery and across the narrow “bridges” which
+connected the Lebrun cottages one with the other. He had been seated
+before the door of the main house. The parrot and the mocking-bird were
+the property of Madame Lebrun, and they had the right to make all the
+noise they wished. Mr. Pontellier had the privilege of quitting their
+society when they ceased to be entertaining.
+
+He stopped before the door of his own cottage, which was the fourth one
+from the main building and next to the last. Seating himself in a
+wicker rocker which was there, he once more applied himself to the task
+of reading the newspaper. The day was Sunday; the paper was a day old.
+The Sunday papers had not yet reached Grand Isle. He was already
+acquainted with the market reports, and he glanced restlessly over the
+editorials and bits of news which he had not had time to read before
+quitting New Orleans the day before.
+
+Mr. Pontellier wore eye-glasses. He was a man of forty, of medium
+height and rather slender build; he stooped a little. His hair was
+brown and straight, parted on one side. His beard was neatly and
+closely trimmed.
+
+Once in a while he withdrew his glance from the newspaper and looked
+about him. There was more noise than ever over at the house. The main
+building was called “the house,” to distinguish it from the cottages.
+The chattering and whistling birds were still at it. Two young girls,
+the Farival twins, were playing a duet from “Zampa” upon the piano.
+Madame Lebrun was bustling in and out, giving orders in a high key to a
+yard-boy whenever she got inside the house, and directions in an
+equally high voice to a dining-room servant whenever she got outside.
+She was a fresh, pretty woman, clad always in white with elbow sleeves.
+Her starched skirts crinkled as she came and went. Farther down, before
+one of the cottages, a lady in black was walking demurely up and down,
+telling her beads. A good many persons of the _pension_ had gone over
+to the _Chênière Caminada_ in Beaudelet’s lugger to hear mass. Some
+young people were out under the water-oaks playing croquet. Mr.
+Pontellier’s two children were there—sturdy little fellows of four and
+five. A quadroon nurse followed them about with a faraway, meditative
+air.
+
+Mr. Pontellier finally lit a cigar and began to smoke, letting the
+paper drag idly from his hand. He fixed his gaze upon a white sunshade
+that was advancing at snail’s pace from the beach. He could see it
+plainly between the gaunt trunks of the water-oaks and across the
+stretch of yellow camomile. The gulf looked far away, melting hazily
+into the blue of the horizon. The sunshade continued to approach
+slowly. Beneath its pink-lined shelter were his wife, Mrs. Pontellier,
+and young Robert Lebrun. When they reached the cottage, the two seated
+themselves with some appearance of fatigue upon the upper step of the
+porch, facing each other, each leaning against a supporting post.
+
+“What folly! to bathe at such an hour in such heat!” exclaimed Mr.
+Pontellier. He himself had taken a plunge at daylight. That was why the
+morning seemed long to him.
+
+“You are burnt beyond recognition,” he added, looking at his wife as
+one looks at a valuable piece of personal property which has suffered
+some damage. She held up her hands, strong, shapely hands, and surveyed
+them critically, drawing up her fawn sleeves above the wrists. Looking
+at them reminded her of her rings, which she had given to her husband
+before leaving for the beach. She silently reached out to him, and he,
+understanding, took the rings from his vest pocket and dropped them
+into her open palm. She slipped them upon her fingers; then clasping
+her knees, she looked across at Robert and began to laugh. The rings
+sparkled upon her fingers. He sent back an answering smile.
+
+“What is it?” asked Pontellier, looking lazily and amused from one to
+the other. It was some utter nonsense; some adventure out there in the
+water, and they both tried to relate it at once. It did not seem half
+so amusing when told. They realized this, and so did Mr. Pontellier. He
+yawned and stretched himself. Then he got up, saying he had half a mind
+to go over to Klein’s hotel and play a game of billiards.
+
+“Come go along, Lebrun,” he proposed to Robert. But Robert admitted
+quite frankly that he preferred to stay where he was and talk to Mrs.
+Pontellier.
+
+“Well, send him about his business when he bores you, Edna,” instructed
+her husband as he prepared to leave.
+
+“Here, take the umbrella,” she exclaimed, holding it out to him. He
+accepted the sunshade, and lifting it over his head descended the steps
+and walked away.
+
+“Coming back to dinner?” his wife called after him. He halted a moment
+and shrugged his shoulders. He felt in his vest pocket; there was a
+ten-dollar bill there. He did not know; perhaps he would return for the
+early dinner and perhaps he would not. It all depended upon the company
+which he found over at Klein’s and the size of “the game.” He did not
+say this, but she understood it, and laughed, nodding good-by to him.
+
+Both children wanted to follow their father when they saw him starting
+out. He kissed them and promised to bring them back bonbons and
+peanuts.
+
+II
+
+Mrs. Pontellier’s eyes were quick and bright; they were a yellowish
+brown, about the color of her hair. She had a way of turning them
+swiftly upon an object and holding them there as if lost in some inward
+maze of contemplation or thought.
+
+Her eyebrows were a shade darker than her hair. They were thick and
+almost horizontal, emphasizing the depth of her eyes. She was rather
+handsome than beautiful. Her face was captivating by reason of a
+certain frankness of expression and a contradictory subtle play of
+features. Her manner was engaging.
+
+Robert rolled a cigarette. He smoked cigarettes because he could not
+afford cigars, he said. He had a cigar in his pocket which Mr.
+Pontellier had presented him with, and he was saving it for his
+after-dinner smoke.
+
+This seemed quite proper and natural on his part. In coloring he was
+not unlike his companion. A clean-shaved face made the resemblance more
+pronounced than it would otherwise have been. There rested no shadow of
+care upon his open countenance. His eyes gathered in and reflected the
+light and languor of the summer day.
+
+Mrs. Pontellier reached over for a palm-leaf fan that lay on the porch
+and began to fan herself, while Robert sent between his lips light
+puffs from his cigarette. They chatted incessantly: about the things
+around them; their amusing adventure out in the water—it had again
+assumed its entertaining aspect; about the wind, the trees, the people
+who had gone to the _Chênière;_ about the children playing croquet
+under the oaks, and the Farival twins, who were now performing the
+overture to “The Poet and the Peasant.”
+
+Robert talked a good deal about himself. He was very young, and did not
+know any better. Mrs. Pontellier talked a little about herself for the
+same reason. Each was interested in what the other said. Robert spoke
+of his intention to go to Mexico in the autumn, where fortune awaited
+him. He was always intending to go to Mexico, but some way never got
+there. Meanwhile he held on to his modest position in a mercantile
+house in New Orleans, where an equal familiarity with English, French
+and Spanish gave him no small value as a clerk and correspondent.
+
+He was spending his summer vacation, as he always did, with his mother
+at Grand Isle. In former times, before Robert could remember, “the
+house” had been a summer luxury of the Lebruns. Now, flanked by its
+dozen or more cottages, which were always filled with exclusive
+visitors from the “_Quartier Français_,” it enabled Madame Lebrun to
+maintain the easy and comfortable existence which appeared to be her
+birthright.
+
+Mrs. Pontellier talked about her father’s Mississippi plantation and
+her girlhood home in the old Kentucky blue-grass country. She was an
+American woman, with a small infusion of French which seemed to have
+been lost in dilution. She read a letter from her sister, who was away
+in the East, and who had engaged herself to be married. Robert was
+interested, and wanted to know what manner of girls the sisters were,
+what the father was like, and how long the mother had been dead.
+
+When Mrs. Pontellier folded the letter it was time for her to dress for
+the early dinner.
+
+“I see Léonce isn’t coming back,” she said, with a glance in the
+direction whence her husband had disappeared. Robert supposed he was
+not, as there were a good many New Orleans club men over at Klein’s.
+
+When Mrs. Pontellier left him to enter her room, the young man
+descended the steps and strolled over toward the croquet players,
+where, during the half-hour before dinner, he amused himself with the
+little Pontellier children, who were very fond of him.
+
+III
+
+It was eleven o’clock that night when Mr. Pontellier returned from
+Klein’s hotel. He was in an excellent humor, in high spirits, and very
+talkative. His entrance awoke his wife, who was in bed and fast asleep
+when he came in. He talked to her while he undressed, telling her
+anecdotes and bits of news and gossip that he had gathered during the
+day. From his trousers pockets he took a fistful of crumpled bank notes
+and a good deal of silver coin, which he piled on the bureau
+indiscriminately with keys, knife, handkerchief, and whatever else
+happened to be in his pockets. She was overcome with sleep, and
+answered him with little half utterances.
+
+He thought it very discouraging that his wife, who was the sole object
+of his existence, evinced so little interest in things which concerned
+him, and valued so little his conversation.
+
+Mr. Pontellier had forgotten the bonbons and peanuts for the boys.
+Notwithstanding he loved them very much, and went into the adjoining
+room where they slept to take a look at them and make sure that they
+were resting comfortably. The result of his investigation was far from
+satisfactory. He turned and shifted the youngsters about in bed. One of
+them began to kick and talk about a basket full of crabs.
+
+Mr. Pontellier returned to his wife with the information that Raoul had
+a high fever and needed looking after. Then he lit a cigar and went and
+sat near the open door to smoke it.
+
+Mrs. Pontellier was quite sure Raoul had no fever. He had gone to bed
+perfectly well, she said, and nothing had ailed him all day. Mr.
+Pontellier was too well acquainted with fever symptoms to be mistaken.
+He assured her the child was consuming at that moment in the next room.
+
+He reproached his wife with her inattention, her habitual neglect of
+the children. If it was not a mother’s place to look after children,
+whose on earth was it? He himself had his hands full with his brokerage
+business. He could not be in two places at once; making a living for
+his family on the street, and staying at home to see that no harm
+befell them. He talked in a monotonous, insistent way.
+
+Mrs. Pontellier sprang out of bed and went into the next room. She soon
+came back and sat on the edge of the bed, leaning her head down on the
+pillow. She said nothing, and refused to answer her husband when he
+questioned her. When his cigar was smoked out he went to bed, and in
+half a minute he was fast asleep.
+
+Mrs. Pontellier was by that time thoroughly awake. She began to cry a
+little, and wiped her eyes on the sleeve of her _peignoir_. Blowing out
+the candle, which her husband had left burning, she slipped her bare
+feet into a pair of satin _mules_ at the foot of the bed and went out
+on the porch, where she sat down in the wicker chair and began to rock
+gently to and fro.
+
+It was then past midnight. The cottages were all dark. A single faint
+light gleamed out from the hallway of the house. There was no sound
+abroad except the hooting of an old owl in the top of a water-oak, and
+the everlasting voice of the sea, that was not uplifted at that soft
+hour. It broke like a mournful lullaby upon the night.
+
+The tears came so fast to Mrs. Pontellier’s eyes that the damp sleeve
+of her _peignoir_ no longer served to dry them. She was holding the
+back of her chair with one hand; her loose sleeve had slipped almost to
+the shoulder of her uplifted arm. Turning, she thrust her face,
+steaming and wet, into the bend of her arm, and she went on crying
+there, not caring any longer to dry her face, her eyes, her arms. She
+could not have told why she was crying. Such experiences as the
+foregoing were not uncommon in her married life. They seemed never
+before to have weighed much against the abundance of her husband’s
+kindness and a uniform devotion which had come to be tacit and
+self-understood.
+
+An indescribable oppression, which seemed to generate in some
+unfamiliar part of her consciousness, filled her whole being with a
+vague anguish. It was like a shadow, like a mist passing across her
+soul’s summer day. It was strange and unfamiliar; it was a mood. She
+did not sit there inwardly upbraiding her husband, lamenting at Fate,
+which had directed her footsteps to the path which they had taken. She
+was just having a good cry all to herself. The mosquitoes made merry
+over her, biting her firm, round arms and nipping at her bare insteps.
+
+The little stinging, buzzing imps succeeded in dispelling a mood which
+might have held her there in the darkness half a night longer.
+
+The following morning Mr. Pontellier was up in good time to take the
+rockaway which was to convey him to the steamer at the wharf. He was
+returning to the city to his business, and they would not see him again
+at the Island till the coming Saturday. He had regained his composure,
+which seemed to have been somewhat impaired the night before. He was
+eager to be gone, as he looked forward to a lively week in Carondelet
+Street.
+
+Mr. Pontellier gave his wife half of the money which he had brought
+away from Klein’s hotel the evening before. She liked money as well as
+most women, and accepted it with no little satisfaction.
+
+“It will buy a handsome wedding present for Sister Janet!” she
+exclaimed, smoothing out the bills as she counted them one by one.
+
+“Oh! we’ll treat Sister Janet better than that, my dear,” he laughed,
+as he prepared to kiss her good-by.
+
+The boys were tumbling about, clinging to his legs, imploring that
+numerous things be brought back to them. Mr. Pontellier was a great
+favorite, and ladies, men, children, even nurses, were always on hand
+to say good-by to him. His wife stood smiling and waving, the boys
+shouting, as he disappeared in the old rockaway down the sandy road.
+
+A few days later a box arrived for Mrs. Pontellier from New Orleans. It
+was from her husband. It was filled with _friandises_, with luscious
+and toothsome bits—the finest of fruits, _patés_, a rare bottle or two,
+delicious syrups, and bonbons in abundance.
+
+Mrs. Pontellier was always very generous with the contents of such a
+box; she was quite used to receiving them when away from home. The
+_patés_ and fruit were brought to the dining-room; the bonbons were
+passed around. And the ladies, selecting with dainty and discriminating
+fingers and a little greedily, all declared that Mr. Pontellier was the
+best husband in the world. Mrs. Pontellier was forced to admit that she
+knew of none better.
+
+IV
+
+It would have been a difficult matter for Mr. Pontellier to define to
+his own satisfaction or any one else’s wherein his wife failed in her
+duty toward their children. It was something which he felt rather than
+perceived, and he never voiced the feeling without subsequent regret
+and ample atonement.
+
+If one of the little Pontellier boys took a tumble whilst at play, he
+was not apt to rush crying to his mother’s arms for comfort; he would
+more likely pick himself up, wipe the water out of his eyes and the
+sand out of his mouth, and go on playing. Tots as they were, they
+pulled together and stood their ground in childish battles with doubled
+fists and uplifted voices, which usually prevailed against the other
+mother-tots. The quadroon nurse was looked upon as a huge encumbrance,
+only good to button up waists and panties and to brush and part hair;
+since it seemed to be a law of society that hair must be parted and
+brushed.
+
+In short, Mrs. Pontellier was not a mother-woman. The mother-women
+seemed to prevail that summer at Grand Isle. It was easy to know them,
+fluttering about with extended, protecting wings when any harm, real or
+imaginary, threatened their precious brood. They were women who
+idolized their children, worshiped their husbands, and esteemed it a
+holy privilege to efface themselves as individuals and grow wings as
+ministering angels.
+
+Many of them were delicious in the role; one of them was the embodiment
+of every womanly grace and charm. If her husband did not adore her, he
+was a brute, deserving of death by slow torture. Her name was Adèle
+Ratignolle. There are no words to describe her save the old ones that
+have served so often to picture the bygone heroine of romance and the
+fair lady of our dreams. There was nothing subtle or hidden about her
+charms; her beauty was all there, flaming and apparent: the spun-gold
+hair that comb nor confining pin could restrain; the blue eyes that
+were like nothing but sapphires; two lips that pouted, that were so red
+one could only think of cherries or some other delicious crimson fruit
+in looking at them. She was growing a little stout, but it did not seem
+to detract an iota from the grace of every step, pose, gesture. One
+would not have wanted her white neck a mite less full or her beautiful
+arms more slender. Never were hands more exquisite than hers, and it
+was a joy to look at them when she threaded her needle or adjusted her
+gold thimble to her taper middle finger as she sewed away on the little
+night-drawers or fashioned a bodice or a bib.
+
+Madame Ratignolle was very fond of Mrs. Pontellier, and often she took
+her sewing and went over to sit with her in the afternoons. She was
+sitting there the afternoon of the day the box arrived from New
+Orleans. She had possession of the rocker, and she was busily engaged
+in sewing upon a diminutive pair of night-drawers.
+
+She had brought the pattern of the drawers for Mrs. Pontellier to cut
+out—a marvel of construction, fashioned to enclose a baby’s body so
+effectually that only two small eyes might look out from the garment,
+like an Eskimo’s. They were designed for winter wear, when treacherous
+drafts came down chimneys and insidious currents of deadly cold found
+their way through key-holes.
+
+Mrs. Pontellier’s mind was quite at rest concerning the present
+material needs of her children, and she could not see the use of
+anticipating and making winter night garments the subject of her summer
+meditations. But she did not want to appear unamiable and uninterested,
+so she had brought forth newspapers, which she spread upon the floor of
+the gallery, and under Madame Ratignolle’s directions she had cut a
+pattern of the impervious garment.
+
+Robert was there, seated as he had been the Sunday before, and Mrs.
+Pontellier also occupied her former position on the upper step, leaning
+listlessly against the post. Beside her was a box of bonbons, which she
+held out at intervals to Madame Ratignolle.
+
+That lady seemed at a loss to make a selection, but finally settled
+upon a stick of nougat, wondering if it were not too rich; whether it
+could possibly hurt her. Madame Ratignolle had been married seven
+years. About every two years she had a baby. At that time she had three
+babies, and was beginning to think of a fourth one. She was always
+talking about her “condition.” Her “condition” was in no way apparent,
+and no one would have known a thing about it but for her persistence in
+making it the subject of conversation.
+
+Robert started to reassure her, asserting that he had known a lady who
+had subsisted upon nougat during the entire—but seeing the color mount
+into Mrs. Pontellier’s face he checked himself and changed the subject.
+
+Mrs. Pontellier, though she had married a Creole, was not thoroughly at
+home in the society of Creoles; never before had she been thrown so
+intimately among them. There were only Creoles that summer at Lebrun’s.
+They all knew each other, and felt like one large family, among whom
+existed the most amicable relations. A characteristic which
+distinguished them and which impressed Mrs. Pontellier most forcibly
+was their entire absence of prudery. Their freedom of expression was at
+first incomprehensible to her, though she had no difficulty in
+reconciling it with a lofty chastity which in the Creole woman seems to
+be inborn and unmistakable.
+
+Never would Edna Pontellier forget the shock with which she heard
+Madame Ratignolle relating to old Monsieur Farival the harrowing story
+of one of her _accouchements_, withholding no intimate detail. She was
+growing accustomed to like shocks, but she could not keep the mounting
+color back from her cheeks. Oftener than once her coming had
+interrupted the droll story with which Robert was entertaining some
+amused group of married women.
+
+A book had gone the rounds of the _pension_. When it came her turn to
+read it, she did so with profound astonishment. She felt moved to read
+the book in secret and solitude, though none of the others had done
+so,—to hide it from view at the sound of approaching footsteps. It was
+openly criticised and freely discussed at table. Mrs. Pontellier gave
+over being astonished, and concluded that wonders would never cease.
+
+V
+
+They formed a congenial group sitting there that summer
+afternoon—Madame Ratignolle sewing away, often stopping to relate a
+story or incident with much expressive gesture of her perfect hands;
+Robert and Mrs. Pontellier sitting idle, exchanging occasional words,
+glances or smiles which indicated a certain advanced stage of intimacy
+and _camaraderie_.
+
+He had lived in her shadow during the past month. No one thought
+anything of it. Many had predicted that Robert would devote himself to
+Mrs. Pontellier when he arrived. Since the age of fifteen, which was
+eleven years before, Robert each summer at Grand Isle had constituted
+himself the devoted attendant of some fair dame or damsel. Sometimes it
+was a young girl, again a widow; but as often as not it was some
+interesting married woman.
+
+For two consecutive seasons he lived in the sunlight of Mademoiselle
+Duvigne’s presence. But she died between summers; then Robert posed as
+an inconsolable, prostrating himself at the feet of Madame Ratignolle
+for whatever crumbs of sympathy and comfort she might be pleased to
+vouchsafe.
+
+Mrs. Pontellier liked to sit and gaze at her fair companion as she
+might look upon a faultless Madonna.
+
+“Could any one fathom the cruelty beneath that fair exterior?” murmured
+Robert. “She knew that I adored her once, and she let me adore her. It
+was ‘Robert, come; go; stand up; sit down; do this; do that; see if the
+baby sleeps; my thimble, please, that I left God knows where. Come and
+read Daudet to me while I sew.’”
+
+“_Par exemple!_ I never had to ask. You were always there under my
+feet, like a troublesome cat.”
+
+“You mean like an adoring dog. And just as soon as Ratignolle appeared
+on the scene, then it _was_ like a dog. ‘_Passez! Adieu! Allez
+vous-en!_’”
+
+“Perhaps I feared to make Alphonse jealous,” she interjoined, with
+excessive naïveté. That made them all laugh. The right hand jealous of
+the left! The heart jealous of the soul! But for that matter, the
+Creole husband is never jealous; with him the gangrene passion is one
+which has become dwarfed by disuse.
+
+Meanwhile Robert, addressing Mrs Pontellier, continued to tell of his
+one time hopeless passion for Madame Ratignolle; of sleepless nights,
+of consuming flames till the very sea sizzled when he took his daily
+plunge. While the lady at the needle kept up a little running,
+contemptuous comment:
+
+“_Blagueur—farceur—gros bête, va!_”
+
+He never assumed this seriocomic tone when alone with Mrs. Pontellier.
+She never knew precisely what to make of it; at that moment it was
+impossible for her to guess how much of it was jest and what proportion
+was earnest. It was understood that he had often spoken words of love
+to Madame Ratignolle, without any thought of being taken seriously.
+Mrs. Pontellier was glad he had not assumed a similar role toward
+herself. It would have been unacceptable and annoying.
+
+Mrs. Pontellier had brought her sketching materials, which she
+sometimes dabbled with in an unprofessional way. She liked the
+dabbling. She felt in it satisfaction of a kind which no other
+employment afforded her.
+
+She had long wished to try herself on Madame Ratignolle. Never had that
+lady seemed a more tempting subject than at that moment, seated there
+like some sensuous Madonna, with the gleam of the fading day enriching
+her splendid color.
+
+Robert crossed over and seated himself upon the step below Mrs.
+Pontellier, that he might watch her work. She handled her brushes with
+a certain ease and freedom which came, not from long and close
+acquaintance with them, but from a natural aptitude. Robert followed
+her work with close attention, giving forth little ejaculatory
+expressions of appreciation in French, which he addressed to Madame
+Ratignolle.
+
+“_Mais ce n’est pas mal! Elle s’y connait, elle a de la force, oui._”
+
+During his oblivious attention he once quietly rested his head against
+Mrs. Pontellier’s arm. As gently she repulsed him. Once again he
+repeated the offense. She could not but believe it to be
+thoughtlessness on his part; yet that was no reason she should submit
+to it. She did not remonstrate, except again to repulse him quietly but
+firmly. He offered no apology. The picture completed bore no
+resemblance to Madame Ratignolle. She was greatly disappointed to find
+that it did not look like her. But it was a fair enough piece of work,
+and in many respects satisfying.
+
+Mrs. Pontellier evidently did not think so. After surveying the sketch
+critically she drew a broad smudge of paint across its surface, and
+crumpled the paper between her hands.
+
+The youngsters came tumbling up the steps, the quadroon following at
+the respectful distance which they required her to observe. Mrs.
+Pontellier made them carry her paints and things into the house. She
+sought to detain them for a little talk and some pleasantry. But they
+were greatly in earnest. They had only come to investigate the contents
+of the bonbon box. They accepted without murmuring what she chose to
+give them, each holding out two chubby hands scoop-like, in the vain
+hope that they might be filled; and then away they went.
+
+The sun was low in the west, and the breeze soft and languorous that
+came up from the south, charged with the seductive odor of the sea.
+Children freshly befurbelowed, were gathering for their games under the
+oaks. Their voices were high and penetrating.
+
+Madame Ratignolle folded her sewing, placing thimble, scissors, and
+thread all neatly together in the roll, which she pinned securely. She
+complained of faintness. Mrs. Pontellier flew for the cologne water and
+a fan. She bathed Madame Ratignolle’s face with cologne, while Robert
+plied the fan with unnecessary vigor.
+
+The spell was soon over, and Mrs. Pontellier could not help wondering
+if there were not a little imagination responsible for its origin, for
+the rose tint had never faded from her friend’s face.
+
+She stood watching the fair woman walk down the long line of galleries
+with the grace and majesty which queens are sometimes supposed to
+possess. Her little ones ran to meet her. Two of them clung about her
+white skirts, the third she took from its nurse and with a thousand
+endearments bore it along in her own fond, encircling arms. Though, as
+everybody well knew, the doctor had forbidden her to lift so much as a
+pin!
+
+“Are you going bathing?” asked Robert of Mrs. Pontellier. It was not so
+much a question as a reminder.
+
+“Oh, no,” she answered, with a tone of indecision. “I’m tired; I think
+not.” Her glance wandered from his face away toward the Gulf, whose
+sonorous murmur reached her like a loving but imperative entreaty.
+
+“Oh, come!” he insisted. “You mustn’t miss your bath. Come on. The
+water must be delicious; it will not hurt you. Come.”
+
+He reached up for her big, rough straw hat that hung on a peg outside
+the door, and put it on her head. They descended the steps, and walked
+away together toward the beach. The sun was low in the west and the
+breeze was soft and warm.
+
+VI
+
+Edna Pontellier could not have told why, wishing to go to the beach
+with Robert, she should in the first place have declined, and in the
+second place have followed in obedience to one of the two contradictory
+impulses which impelled her.
+
+A certain light was beginning to dawn dimly within her,—the light
+which, showing the way, forbids it.
+
+At that early period it served but to bewilder her. It moved her to
+dreams, to thoughtfulness, to the shadowy anguish which had overcome
+her the midnight when she had abandoned herself to tears.
+
+In short, Mrs. Pontellier was beginning to realize her position in the
+universe as a human being, and to recognize her relations as an
+individual to the world within and about her. This may seem like a
+ponderous weight of wisdom to descend upon the soul of a young woman of
+twenty-eight—perhaps more wisdom than the Holy Ghost is usually pleased
+to vouchsafe to any woman.
+
+But the beginning of things, of a world especially, is necessarily
+vague, tangled, chaotic, and exceedingly disturbing. How few of us ever
+emerge from such beginning! How many souls perish in its tumult!
+
+The voice of the sea is seductive; never ceasing, whispering,
+clamoring, murmuring, inviting the soul to wander for a spell in
+abysses of solitude; to lose itself in mazes of inward contemplation.
+
+The voice of the sea speaks to the soul. The touch of the sea is
+sensuous, enfolding the body in its soft, close embrace.
+
+VII
+
+Mrs. Pontellier was not a woman given to confidences, a characteristic
+hitherto contrary to her nature. Even as a child she had lived her own
+small life all within herself. At a very early period she had
+apprehended instinctively the dual life—that outward existence which
+conforms, the inward life which questions.
+
+That summer at Grand Isle she began to loosen a little the mantle of
+reserve that had always enveloped her. There may have been—there must
+have been—influences, both subtle and apparent, working in their
+several ways to induce her to do this; but the most obvious was the
+influence of Adèle Ratignolle. The excessive physical charm of the
+Creole had first attracted her, for Edna had a sensuous susceptibility
+to beauty. Then the candor of the woman’s whole existence, which every
+one might read, and which formed so striking a contrast to her own
+habitual reserve—this might have furnished a link. Who can tell what
+metals the gods use in forging the subtle bond which we call sympathy,
+which we might as well call love.
+
+The two women went away one morning to the beach together, arm in arm,
+under the huge white sunshade. Edna had prevailed upon Madame
+Ratignolle to leave the children behind, though she could not induce
+her to relinquish a diminutive roll of needlework, which Adèle begged
+to be allowed to slip into the depths of her pocket. In some
+unaccountable way they had escaped from Robert.
+
+The walk to the beach was no inconsiderable one, consisting as it did
+of a long, sandy path, upon which a sporadic and tangled growth that
+bordered it on either side made frequent and unexpected inroads. There
+were acres of yellow camomile reaching out on either hand. Further away
+still, vegetable gardens abounded, with frequent small plantations of
+orange or lemon trees intervening. The dark green clusters glistened
+from afar in the sun.
+
+The women were both of goodly height, Madame Ratignolle possessing the
+more feminine and matronly figure. The charm of Edna Pontellier’s
+physique stole insensibly upon you. The lines of her body were long,
+clean and symmetrical; it was a body which occasionally fell into
+splendid poses; there was no suggestion of the trim, stereotyped
+fashion-plate about it. A casual and indiscriminating observer, in
+passing, might not cast a second glance upon the figure. But with more
+feeling and discernment he would have recognized the noble beauty of
+its modeling, and the graceful severity of poise and movement, which
+made Edna Pontellier different from the crowd.
+
+She wore a cool muslin that morning—white, with a waving vertical line
+of brown running through it; also a white linen collar and the big
+straw hat which she had taken from the peg outside the door. The hat
+rested any way on her yellow-brown hair, that waved a little, was
+heavy, and clung close to her head.
+
+Madame Ratignolle, more careful of her complexion, had twined a gauze
+veil about her head. She wore dogskin gloves, with gauntlets that
+protected her wrists. She was dressed in pure white, with a fluffiness
+of ruffles that became her. The draperies and fluttering things which
+she wore suited her rich, luxuriant beauty as a greater severity of
+line could not have done.
+
+There were a number of bath-houses along the beach, of rough but solid
+construction, built with small, protecting galleries facing the water.
+Each house consisted of two compartments, and each family at Lebrun’s
+possessed a compartment for itself, fitted out with all the essential
+paraphernalia of the bath and whatever other conveniences the owners
+might desire. The two women had no intention of bathing; they had just
+strolled down to the beach for a walk and to be alone and near the
+water. The Pontellier and Ratignolle compartments adjoined one another
+under the same roof.
+
+Mrs. Pontellier had brought down her key through force of habit.
+Unlocking the door of her bath-room she went inside, and soon emerged,
+bringing a rug, which she spread upon the floor of the gallery, and two
+huge hair pillows covered with crash, which she placed against the
+front of the building.
+
+The two seated themselves there in the shade of the porch, side by
+side, with their backs against the pillows and their feet extended.
+Madame Ratignolle removed her veil, wiped her face with a rather
+delicate handkerchief, and fanned herself with the fan which she always
+carried suspended somewhere about her person by a long, narrow ribbon.
+Edna removed her collar and opened her dress at the throat. She took
+the fan from Madame Ratignolle and began to fan both herself and her
+companion. It was very warm, and for a while they did nothing but
+exchange remarks about the heat, the sun, the glare. But there was a
+breeze blowing, a choppy, stiff wind that whipped the water into froth.
+It fluttered the skirts of the two women and kept them for a while
+engaged in adjusting, readjusting, tucking in, securing hair-pins and
+hat-pins. A few persons were sporting some distance away in the water.
+The beach was very still of human sound at that hour. The lady in black
+was reading her morning devotions on the porch of a neighboring
+bath-house. Two young lovers were exchanging their hearts’ yearnings
+beneath the children’s tent, which they had found unoccupied.
+
+Edna Pontellier, casting her eyes about, had finally kept them at rest
+upon the sea. The day was clear and carried the gaze out as far as the
+blue sky went; there were a few white clouds suspended idly over the
+horizon. A lateen sail was visible in the direction of Cat Island, and
+others to the south seemed almost motionless in the far distance.
+
+“Of whom—of what are you thinking?” asked Adèle of her companion, whose
+countenance she had been watching with a little amused attention,
+arrested by the absorbed expression which seemed to have seized and
+fixed every feature into a statuesque repose.
+
+“Nothing,” returned Mrs. Pontellier, with a start, adding at once: “How
+stupid! But it seems to me it is the reply we make instinctively to
+such a question. Let me see,” she went on, throwing back her head and
+narrowing her fine eyes till they shone like two vivid points of light.
+“Let me see. I was really not conscious of thinking of anything; but
+perhaps I can retrace my thoughts.”
+
+“Oh! never mind!” laughed Madame Ratignolle. “I am not quite so
+exacting. I will let you off this time. It is really too hot to think,
+especially to think about thinking.”
+
+“But for the fun of it,” persisted Edna. “First of all, the sight of
+the water stretching so far away, those motionless sails against the
+blue sky, made a delicious picture that I just wanted to sit and look
+at. The hot wind beating in my face made me think—without any
+connection that I can trace of a summer day in Kentucky, of a meadow
+that seemed as big as the ocean to the very little girl walking through
+the grass, which was higher than her waist. She threw out her arms as
+if swimming when she walked, beating the tall grass as one strikes out
+in the water. Oh, I see the connection now!”
+
+“Where were you going that day in Kentucky, walking through the grass?”
+
+“I don’t remember now. I was just walking diagonally across a big
+field. My sun-bonnet obstructed the view. I could see only the stretch
+of green before me, and I felt as if I must walk on forever, without
+coming to the end of it. I don’t remember whether I was frightened or
+pleased. I must have been entertained.
+
+“Likely as not it was Sunday,” she laughed; “and I was running away
+from prayers, from the Presbyterian service, read in a spirit of gloom
+by my father that chills me yet to think of.”
+
+“And have you been running away from prayers ever since, _ma chère?_”
+asked Madame Ratignolle, amused.
+
+“No! oh, no!” Edna hastened to say. “I was a little unthinking child in
+those days, just following a misleading impulse without question. On
+the contrary, during one period of my life religion took a firm hold
+upon me; after I was twelve and until—until—why, I suppose until now,
+though I never thought much about it—just driven along by habit. But do
+you know,” she broke off, turning her quick eyes upon Madame Ratignolle
+and leaning forward a little so as to bring her face quite close to
+that of her companion, “sometimes I feel this summer as if I were
+walking through the green meadow again; idly, aimlessly, unthinking and
+unguided.”
+
+Madame Ratignolle laid her hand over that of Mrs. Pontellier, which was
+near her. Seeing that the hand was not withdrawn, she clasped it firmly
+and warmly. She even stroked it a little, fondly, with the other hand,
+murmuring in an undertone, “_Pauvre chérie_.”
+
+The action was at first a little confusing to Edna, but she soon lent
+herself readily to the Creole’s gentle caress. She was not accustomed
+to an outward and spoken expression of affection, either in herself or
+in others. She and her younger sister, Janet, had quarreled a good deal
+through force of unfortunate habit. Her older sister, Margaret, was
+matronly and dignified, probably from having assumed matronly and
+housewifely responsibilities too early in life, their mother having
+died when they were quite young. Margaret was not effusive; she was
+practical. Edna had had an occasional girl friend, but whether
+accidentally or not, they seemed to have been all of one type—the
+self-contained. She never realized that the reserve of her own
+character had much, perhaps everything, to do with this. Her most
+intimate friend at school had been one of rather exceptional
+intellectual gifts, who wrote fine-sounding essays, which Edna admired
+and strove to imitate; and with her she talked and glowed over the
+English classics, and sometimes held religious and political
+controversies.
+
+Edna often wondered at one propensity which sometimes had inwardly
+disturbed her without causing any outward show or manifestation on her
+part. At a very early age—perhaps it was when she traversed the ocean
+of waving grass—she remembered that she had been passionately enamored
+of a dignified and sad-eyed cavalry officer who visited her father in
+Kentucky. She could not leave his presence when he was there, nor
+remove her eyes from his face, which was something like Napoleon’s,
+with a lock of black hair failing across the forehead. But the cavalry
+officer melted imperceptibly out of her existence.
+
+At another time her affections were deeply engaged by a young gentleman
+who visited a lady on a neighboring plantation. It was after they went
+to Mississippi to live. The young man was engaged to be married to the
+young lady, and they sometimes called upon Margaret, driving over of
+afternoons in a buggy. Edna was a little miss, just merging into her
+teens; and the realization that she herself was nothing, nothing,
+nothing to the engaged young man was a bitter affliction to her. But
+he, too, went the way of dreams.
+
+She was a grown young woman when she was overtaken by what she supposed
+to be the climax of her fate. It was when the face and figure of a
+great tragedian began to haunt her imagination and stir her senses. The
+persistence of the infatuation lent it an aspect of genuineness. The
+hopelessness of it colored it with the lofty tones of a great passion.
+
+The picture of the tragedian stood enframed upon her desk. Any one may
+possess the portrait of a tragedian without exciting suspicion or
+comment. (This was a sinister reflection which she cherished.) In the
+presence of others she expressed admiration for his exalted gifts, as
+she handed the photograph around and dwelt upon the fidelity of the
+likeness. When alone she sometimes picked it up and kissed the cold
+glass passionately.
+
+Her marriage to Léonce Pontellier was purely an accident, in this
+respect resembling many other marriages which masquerade as the decrees
+of Fate. It was in the midst of her secret great passion that she met
+him. He fell in love, as men are in the habit of doing, and pressed his
+suit with an earnestness and an ardor which left nothing to be desired.
+He pleased her; his absolute devotion flattered her. She fancied there
+was a sympathy of thought and taste between them, in which fancy she
+was mistaken. Add to this the violent opposition of her father and her
+sister Margaret to her marriage with a Catholic, and we need seek no
+further for the motives which led her to accept Monsieur Pontellier for
+her husband.
+
+The acme of bliss, which would have been a marriage with the tragedian,
+was not for her in this world. As the devoted wife of a man who
+worshiped her, she felt she would take her place with a certain dignity
+in the world of reality, closing the portals forever behind her upon
+the realm of romance and dreams.
+
+But it was not long before the tragedian had gone to join the cavalry
+officer and the engaged young man and a few others; and Edna found
+herself face to face with the realities. She grew fond of her husband,
+realizing with some unaccountable satisfaction that no trace of passion
+or excessive and fictitious warmth colored her affection, thereby
+threatening its dissolution.
+
+She was fond of her children in an uneven, impulsive way. She would
+sometimes gather them passionately to her heart; she would sometimes
+forget them. The year before they had spent part of the summer with
+their grandmother Pontellier in Iberville. Feeling secure regarding
+their happiness and welfare, she did not miss them except with an
+occasional intense longing. Their absence was a sort of relief, though
+she did not admit this, even to herself. It seemed to free her of a
+responsibility which she had blindly assumed and for which Fate had not
+fitted her.
+
+Edna did not reveal so much as all this to Madame Ratignolle that
+summer day when they sat with faces turned to the sea. But a good part
+of it escaped her. She had put her head down on Madame Ratignolle’s
+shoulder. She was flushed and felt intoxicated with the sound of her
+own voice and the unaccustomed taste of candor. It muddled her like
+wine, or like a first breath of freedom.
+
+There was the sound of approaching voices. It was Robert, surrounded by
+a troop of children, searching for them. The two little Pontelliers
+were with him, and he carried Madame Ratignolle’s little girl in his
+arms. There were other children beside, and two nurse-maids followed,
+looking disagreeable and resigned.
+
+The women at once rose and began to shake out their draperies and relax
+their muscles. Mrs. Pontellier threw the cushions and rug into the
+bath-house. The children all scampered off to the awning, and they
+stood there in a line, gazing upon the intruding lovers, still
+exchanging their vows and sighs. The lovers got up, with only a silent
+protest, and walked slowly away somewhere else.
+
+The children possessed themselves of the tent, and Mrs. Pontellier went
+over to join them.
+
+Madame Ratignolle begged Robert to accompany her to the house; she
+complained of cramp in her limbs and stiffness of the joints. She
+leaned draggingly upon his arm as they walked.
+
+VIII
+
+“Do me a favor, Robert,” spoke the pretty woman at his side, almost as
+soon as she and Robert had started their slow, homeward way. She looked
+up in his face, leaning on his arm beneath the encircling shadow of the
+umbrella which he had lifted.
+
+“Granted; as many as you like,” he returned, glancing down into her
+eyes that were full of thoughtfulness and some speculation.
+
+“I only ask for one; let Mrs. Pontellier alone.”
+
+“_Tiens!_” he exclaimed, with a sudden, boyish laugh. “_Voilà que
+Madame Ratignolle est jalouse!_”
+
+“Nonsense! I’m in earnest; I mean what I say. Let Mrs. Pontellier
+alone.”
+
+“Why?” he asked; himself growing serious at his companion’s
+solicitation.
+
+“She is not one of us; she is not like us. She might make the
+unfortunate blunder of taking you seriously.”
+
+His face flushed with annoyance, and taking off his soft hat he began
+to beat it impatiently against his leg as he walked. “Why shouldn’t she
+take me seriously?” he demanded sharply. “Am I a comedian, a clown, a
+jack-in-the-box? Why shouldn’t she? You Creoles! I have no patience
+with you! Am I always to be regarded as a feature of an amusing
+programme? I hope Mrs. Pontellier does take me seriously. I hope she
+has discernment enough to find in me something besides the _blagueur_.
+If I thought there was any doubt—”
+
+“Oh, enough, Robert!” she broke into his heated outburst. “You are not
+thinking of what you are saying. You speak with about as little
+reflection as we might expect from one of those children down there
+playing in the sand. If your attentions to any married women here were
+ever offered with any intention of being convincing, you would not be
+the gentleman we all know you to be, and you would be unfit to
+associate with the wives and daughters of the people who trust you.”
+
+Madame Ratignolle had spoken what she believed to be the law and the
+gospel. The young man shrugged his shoulders impatiently.
+
+“Oh! well! That isn’t it,” slamming his hat down vehemently upon his
+head. “You ought to feel that such things are not flattering to say to
+a fellow.”
+
+“Should our whole intercourse consist of an exchange of compliments?
+_Ma foi!_”
+
+“It isn’t pleasant to have a woman tell you—” he went on, unheedingly,
+but breaking off suddenly: “Now if I were like Arobin—you remember
+Alcée Arobin and that story of the consul’s wife at Biloxi?” And he
+related the story of Alcée Arobin and the consul’s wife; and another
+about the tenor of the French Opera, who received letters which should
+never have been written; and still other stories, grave and gay, till
+Mrs. Pontellier and her possible propensity for taking young men
+seriously was apparently forgotten.
+
+Madame Ratignolle, when they had regained her cottage, went in to take
+the hour’s rest which she considered helpful. Before leaving her,
+Robert begged her pardon for the impatience—he called it rudeness—with
+which he had received her well-meant caution.
+
+“You made one mistake, Adèle,” he said, with a light smile; “there is
+no earthly possibility of Mrs. Pontellier ever taking me seriously. You
+should have warned me against taking myself seriously. Your advice
+might then have carried some weight and given me subject for some
+reflection. _Au revoir_. But you look tired,” he added, solicitously.
+“Would you like a cup of bouillon? Shall I stir you a toddy? Let me mix
+you a toddy with a drop of Angostura.”
+
+She acceded to the suggestion of bouillon, which was grateful and
+acceptable. He went himself to the kitchen, which was a building apart
+from the cottages and lying to the rear of the house. And he himself
+brought her the golden-brown bouillon, in a dainty Sèvres cup, with a
+flaky cracker or two on the saucer.
+
+She thrust a bare, white arm from the curtain which shielded her open
+door, and received the cup from his hands. She told him he was a _bon
+garçon_, and she meant it. Robert thanked her and turned away toward
+“the house.”
+
+The lovers were just entering the grounds of the _pension_. They were
+leaning toward each other as the water-oaks bent from the sea. There
+was not a particle of earth beneath their feet. Their heads might have
+been turned upside-down, so absolutely did they tread upon blue ether.
+The lady in black, creeping behind them, looked a trifle paler and more
+jaded than usual. There was no sign of Mrs. Pontellier and the
+children. Robert scanned the distance for any such apparition. They
+would doubtless remain away till the dinner hour. The young man
+ascended to his mother’s room. It was situated at the top of the house,
+made up of odd angles and a queer, sloping ceiling. Two broad dormer
+windows looked out toward the Gulf, and as far across it as a man’s eye
+might reach. The furnishings of the room were light, cool, and
+practical.
+
+Madame Lebrun was busily engaged at the sewing-machine. A little black
+girl sat on the floor, and with her hands worked the treadle of the
+machine. The Creole woman does not take any chances which may be
+avoided of imperiling her health.
+
+Robert went over and seated himself on the broad sill of one of the
+dormer windows. He took a book from his pocket and began energetically
+to read it, judging by the precision and frequency with which he turned
+the leaves. The sewing-machine made a resounding clatter in the room;
+it was of a ponderous, by-gone make. In the lulls, Robert and his
+mother exchanged bits of desultory conversation.
+
+“Where is Mrs. Pontellier?”
+
+“Down at the beach with the children.”
+
+“I promised to lend her the Goncourt. Don’t forget to take it down when
+you go; it’s there on the bookshelf over the small table.” Clatter,
+clatter, clatter, bang! for the next five or eight minutes.
+
+“Where is Victor going with the rockaway?”
+
+“The rockaway? Victor?”
+
+“Yes; down there in front. He seems to be getting ready to drive away
+somewhere.”
+
+“Call him.” Clatter, clatter!
+
+Robert uttered a shrill, piercing whistle which might have been heard
+back at the wharf.
+
+“He won’t look up.”
+
+Madame Lebrun flew to the window. She called “Victor!” She waved a
+handkerchief and called again. The young fellow below got into the
+vehicle and started the horse off at a gallop.
+
+Madame Lebrun went back to the machine, crimson with annoyance. Victor
+was the younger son and brother—a _tête montée_, with a temper which
+invited violence and a will which no ax could break.
+
+“Whenever you say the word I’m ready to thrash any amount of reason
+into him that he’s able to hold.”
+
+“If your father had only lived!” Clatter, clatter, clatter, clatter,
+bang! It was a fixed belief with Madame Lebrun that the conduct of the
+universe and all things pertaining thereto would have been manifestly
+of a more intelligent and higher order had not Monsieur Lebrun been
+removed to other spheres during the early years of their married life.
+
+“What do you hear from Montel?” Montel was a middle-aged gentleman
+whose vain ambition and desire for the past twenty years had been to
+fill the void which Monsieur Lebrun’s taking off had left in the Lebrun
+household. Clatter, clatter, bang, clatter!
+
+“I have a letter somewhere,” looking in the machine drawer and finding
+the letter in the bottom of the workbasket. “He says to tell you he
+will be in Vera Cruz the beginning of next month,”—clatter,
+clatter!—“and if you still have the intention of joining him”—bang!
+clatter, clatter, bang!
+
+“Why didn’t you tell me so before, mother? You know I wanted—” Clatter,
+clatter, clatter!
+
+“Do you see Mrs. Pontellier starting back with the children? She will
+be in late to luncheon again. She never starts to get ready for
+luncheon till the last minute.” Clatter, clatter! “Where are you
+going?”
+
+“Where did you say the Goncourt was?”
+
+IX
+
+Every light in the hall was ablaze; every lamp turned as high as it
+could be without smoking the chimney or threatening explosion. The
+lamps were fixed at intervals against the wall, encircling the whole
+room. Some one had gathered orange and lemon branches, and with these
+fashioned graceful festoons between. The dark green of the branches
+stood out and glistened against the white muslin curtains which draped
+the windows, and which puffed, floated, and flapped at the capricious
+will of a stiff breeze that swept up from the Gulf.
+
+It was Saturday night a few weeks after the intimate conversation held
+between Robert and Madame Ratignolle on their way from the beach. An
+unusual number of husbands, fathers, and friends had come down to stay
+over Sunday; and they were being suitably entertained by their
+families, with the material help of Madame Lebrun. The dining tables
+had all been removed to one end of the hall, and the chairs ranged
+about in rows and in clusters. Each little family group had had its say
+and exchanged its domestic gossip earlier in the evening. There was now
+an apparent disposition to relax; to widen the circle of confidences
+and give a more general tone to the conversation.
+
+Many of the children had been permitted to sit up beyond their usual
+bedtime. A small band of them were lying on their stomachs on the floor
+looking at the colored sheets of the comic papers which Mr. Pontellier
+had brought down. The little Pontellier boys were permitting them to do
+so, and making their authority felt.
+
+Music, dancing, and a recitation or two were the entertainments
+furnished, or rather, offered. But there was nothing systematic about
+the programme, no appearance of prearrangement nor even premeditation.
+
+At an early hour in the evening the Farival twins were prevailed upon
+to play the piano. They were girls of fourteen, always clad in the
+Virgin’s colors, blue and white, having been dedicated to the Blessed
+Virgin at their baptism. They played a duet from “Zampa,” and at the
+earnest solicitation of every one present followed it with the overture
+to “The Poet and the Peasant.”
+
+“_Allez vous-en! Sapristi!_” shrieked the parrot outside the door. He
+was the only being present who possessed sufficient candor to admit
+that he was not listening to these gracious performances for the first
+time that summer. Old Monsieur Farival, grandfather of the twins, grew
+indignant over the interruption, and insisted upon having the bird
+removed and consigned to regions of darkness. Victor Lebrun objected;
+and his decrees were as immutable as those of Fate. The parrot
+fortunately offered no further interruption to the entertainment, the
+whole venom of his nature apparently having been cherished up and
+hurled against the twins in that one impetuous outburst.
+
+Later a young brother and sister gave recitations, which every one
+present had heard many times at winter evening entertainments in the
+city.
+
+A little girl performed a skirt dance in the center of the floor. The
+mother played her accompaniments and at the same time watched her
+daughter with greedy admiration and nervous apprehension. She need have
+had no apprehension. The child was mistress of the situation. She had
+been properly dressed for the occasion in black tulle and black silk
+tights. Her little neck and arms were bare, and her hair, artificially
+crimped, stood out like fluffy black plumes over her head. Her poses
+were full of grace, and her little black-shod toes twinkled as they
+shot out and upward with a rapidity and suddenness which were
+bewildering.
+
+But there was no reason why every one should not dance. Madame
+Ratignolle could not, so it was she who gaily consented to play for the
+others. She played very well, keeping excellent waltz time and infusing
+an expression into the strains which was indeed inspiring. She was
+keeping up her music on account of the children, she said; because she
+and her husband both considered it a means of brightening the home and
+making it attractive.
+
+Almost every one danced but the twins, who could not be induced to
+separate during the brief period when one or the other should be
+whirling around the room in the arms of a man. They might have danced
+together, but they did not think of it.
+
+The children were sent to bed. Some went submissively; others with
+shrieks and protests as they were dragged away. They had been permitted
+to sit up till after the ice-cream, which naturally marked the limit of
+human indulgence.
+
+The ice-cream was passed around with cake—gold and silver cake arranged
+on platters in alternate slices; it had been made and frozen during the
+afternoon back of the kitchen by two black women, under the supervision
+of Victor. It was pronounced a great success—excellent if it had only
+contained a little less vanilla or a little more sugar, if it had been
+frozen a degree harder, and if the salt might have been kept out of
+portions of it. Victor was proud of his achievement, and went about
+recommending it and urging every one to partake of it to excess.
+
+After Mrs. Pontellier had danced twice with her husband, once with
+Robert, and once with Monsieur Ratignolle, who was thin and tall and
+swayed like a reed in the wind when he danced, she went out on the
+gallery and seated herself on the low window-sill, where she commanded
+a view of all that went on in the hall and could look out toward the
+Gulf. There was a soft effulgence in the east. The moon was coming up,
+and its mystic shimmer was casting a million lights across the distant,
+restless water.
+
+“Would you like to hear Mademoiselle Reisz play?” asked Robert, coming
+out on the porch where she was. Of course Edna would like to hear
+Mademoiselle Reisz play; but she feared it would be useless to entreat
+her.
+
+“I’ll ask her,” he said. “I’ll tell her that you want to hear her. She
+likes you. She will come.” He turned and hurried away to one of the far
+cottages, where Mademoiselle Reisz was shuffling away. She was dragging
+a chair in and out of her room, and at intervals objecting to the
+crying of a baby, which a nurse in the adjoining cottage was
+endeavoring to put to sleep. She was a disagreeable little woman, no
+longer young, who had quarreled with almost every one, owing to a
+temper which was self-assertive and a disposition to trample upon the
+rights of others. Robert prevailed upon her without any too great
+difficulty.
+
+She entered the hall with him during a lull in the dance. She made an
+awkward, imperious little bow as she went in. She was a homely woman,
+with a small weazened face and body and eyes that glowed. She had
+absolutely no taste in dress, and wore a batch of rusty black lace with
+a bunch of artificial violets pinned to the side of her hair.
+
+“Ask Mrs. Pontellier what she would like to hear me play,” she
+requested of Robert. She sat perfectly still before the piano, not
+touching the keys, while Robert carried her message to Edna at the
+window. A general air of surprise and genuine satisfaction fell upon
+every one as they saw the pianist enter. There was a settling down, and
+a prevailing air of expectancy everywhere. Edna was a trifle
+embarrassed at being thus signaled out for the imperious little woman’s
+favor. She would not dare to choose, and begged that Mademoiselle Reisz
+would please herself in her selections.
+
+Edna was what she herself called very fond of music. Musical strains,
+well rendered, had a way of evoking pictures in her mind. She sometimes
+liked to sit in the room of mornings when Madame Ratignolle played or
+practiced. One piece which that lady played Edna had entitled
+“Solitude.” It was a short, plaintive, minor strain. The name of the
+piece was something else, but she called it “Solitude.” When she heard
+it there came before her imagination the figure of a man standing
+beside a desolate rock on the seashore. He was naked. His attitude was
+one of hopeless resignation as he looked toward a distant bird winging
+its flight away from him.
+
+Another piece called to her mind a dainty young woman clad in an Empire
+gown, taking mincing dancing steps as she came down a long avenue
+between tall hedges. Again, another reminded her of children at play,
+and still another of nothing on earth but a demure lady stroking a cat.
+
+The very first chords which Mademoiselle Reisz struck upon the piano
+sent a keen tremor down Mrs. Pontellier’s spinal column. It was not the
+first time she had heard an artist at the piano. Perhaps it was the
+first time she was ready, perhaps the first time her being was tempered
+to take an impress of the abiding truth.
+
+She waited for the material pictures which she thought would gather and
+blaze before her imagination. She waited in vain. She saw no pictures
+of solitude, of hope, of longing, or of despair. But the very passions
+themselves were aroused within her soul, swaying it, lashing it, as the
+waves daily beat upon her splendid body. She trembled, she was choking,
+and the tears blinded her.
+
+Mademoiselle had finished. She arose, and bowing her stiff, lofty bow,
+she went away, stopping for neither thanks nor applause. As she passed
+along the gallery she patted Edna upon the shoulder.
+
+“Well, how did you like my music?” she asked. The young woman was
+unable to answer; she pressed the hand of the pianist convulsively.
+Mademoiselle Reisz perceived her agitation and even her tears. She
+patted her again upon the shoulder as she said:
+
+“You are the only one worth playing for. Those others? Bah!” and she
+went shuffling and sidling on down the gallery toward her room.
+
+But she was mistaken about “those others.” Her playing had aroused a
+fever of enthusiasm. “What passion!” “What an artist!” “I have always
+said no one could play Chopin like Mademoiselle Reisz!” “That last
+prelude! Bon Dieu! It shakes a man!”
+
+It was growing late, and there was a general disposition to disband.
+But some one, perhaps it was Robert, thought of a bath at that mystic
+hour and under that mystic moon.
+
+X
+
+At all events Robert proposed it, and there was not a dissenting voice.
+There was not one but was ready to follow when he led the way. He did
+not lead the way, however, he directed the way; and he himself loitered
+behind with the lovers, who had betrayed a disposition to linger and
+hold themselves apart. He walked between them, whether with malicious
+or mischievous intent was not wholly clear, even to himself.
+
+The Pontelliers and Ratignolles walked ahead; the women leaning upon
+the arms of their husbands. Edna could hear Robert’s voice behind them,
+and could sometimes hear what he said. She wondered why he did not join
+them. It was unlike him not to. Of late he had sometimes held away from
+her for an entire day, redoubling his devotion upon the next and the
+next, as though to make up for hours that had been lost. She missed him
+the days when some pretext served to take him away from her, just as
+one misses the sun on a cloudy day without having thought much about
+the sun when it was shining.
+
+The people walked in little groups toward the beach. They talked and
+laughed; some of them sang. There was a band playing down at Klein’s
+hotel, and the strains reached them faintly, tempered by the distance.
+There were strange, rare odors abroad—a tangle of the sea smell and of
+weeds and damp, new-plowed earth, mingled with the heavy perfume of a
+field of white blossoms somewhere near. But the night sat lightly upon
+the sea and the land. There was no weight of darkness; there were no
+shadows. The white light of the moon had fallen upon the world like the
+mystery and the softness of sleep.
+
+Most of them walked into the water as though into a native element. The
+sea was quiet now, and swelled lazily in broad billows that melted into
+one another and did not break except upon the beach in little foamy
+crests that coiled back like slow, white serpents.
+
+Edna had attempted all summer to learn to swim. She had received
+instructions from both the men and women; in some instances from the
+children. Robert had pursued a system of lessons almost daily; and he
+was nearly at the point of discouragement in realizing the futility of
+his efforts. A certain ungovernable dread hung about her when in the
+water, unless there was a hand near by that might reach out and
+reassure her.
+
+But that night she was like the little tottering, stumbling, clutching
+child, who of a sudden realizes its powers, and walks for the first
+time alone, boldly and with over-confidence. She could have shouted for
+joy. She did shout for joy, as with a sweeping stroke or two she lifted
+her body to the surface of the water.
+
+A feeling of exultation overtook her, as if some power of significant
+import had been given her to control the working of her body and her
+soul. She grew daring and reckless, overestimating her strength. She
+wanted to swim far out, where no woman had swum before.
+
+Her unlooked-for achievement was the subject of wonder, applause, and
+admiration. Each one congratulated himself that his special teachings
+had accomplished this desired end.
+
+“How easy it is!” she thought. “It is nothing,” she said aloud; “why
+did I not discover before that it was nothing. Think of the time I have
+lost splashing about like a baby!” She would not join the groups in
+their sports and bouts, but intoxicated with her newly conquered power,
+she swam out alone.
+
+She turned her face seaward to gather in an impression of space and
+solitude, which the vast expanse of water, meeting and melting with the
+moonlit sky, conveyed to her excited fancy. As she swam she seemed to
+be reaching out for the unlimited in which to lose herself.
+
+Once she turned and looked toward the shore, toward the people she had
+left there. She had not gone any great distance—that is, what would
+have been a great distance for an experienced swimmer. But to her
+unaccustomed vision the stretch of water behind her assumed the aspect
+of a barrier which her unaided strength would never be able to
+overcome.
+
+A quick vision of death smote her soul, and for a second of time
+appalled and enfeebled her senses. But by an effort she rallied her
+staggering faculties and managed to regain the land.
+
+She made no mention of her encounter with death and her flash of
+terror, except to say to her husband, “I thought I should have perished
+out there alone.”
+
+“You were not so very far, my dear; I was watching you,” he told her.
+
+Edna went at once to the bath-house, and she had put on her dry clothes
+and was ready to return home before the others had left the water. She
+started to walk away alone. They all called to her and shouted to her.
+She waved a dissenting hand, and went on, paying no further heed to
+their renewed cries which sought to detain her.
+
+“Sometimes I am tempted to think that Mrs. Pontellier is capricious,”
+said Madame Lebrun, who was amusing herself immensely and feared that
+Edna’s abrupt departure might put an end to the pleasure.
+
+“I know she is,” assented Mr. Pontellier; “sometimes, not often.”
+
+Edna had not traversed a quarter of the distance on her way home before
+she was overtaken by Robert.
+
+“Did you think I was afraid?” she asked him, without a shade of
+annoyance.
+
+“No; I knew you weren’t afraid.”
+
+“Then why did you come? Why didn’t you stay out there with the others?”
+
+“I never thought of it.”
+
+“Thought of what?”
+
+“Of anything. What difference does it make?”
+
+“I’m very tired,” she uttered, complainingly.
+
+“I know you are.”
+
+“You don’t know anything about it. Why should you know? I never was so
+exhausted in my life. But it isn’t unpleasant. A thousand emotions have
+swept through me to-night. I don’t comprehend half of them. Don’t mind
+what I’m saying; I am just thinking aloud. I wonder if I shall ever be
+stirred again as Mademoiselle Reisz’s playing moved me to-night. I
+wonder if any night on earth will ever again be like this one. It is
+like a night in a dream. The people about me are like some uncanny,
+half-human beings. There must be spirits abroad to-night.”
+
+“There are,” whispered Robert, “Didn’t you know this was the
+twenty-eighth of August?”
+
+“The twenty-eighth of August?”
+
+“Yes. On the twenty-eighth of August, at the hour of midnight, and if
+the moon is shining—the moon must be shining—a spirit that has haunted
+these shores for ages rises up from the Gulf. With its own penetrating
+vision the spirit seeks some one mortal worthy to hold him company,
+worthy of being exalted for a few hours into realms of the
+semi-celestials. His search has always hitherto been fruitless, and he
+has sunk back, disheartened, into the sea. But to-night he found Mrs.
+Pontellier. Perhaps he will never wholly release her from the spell.
+Perhaps she will never again suffer a poor, unworthy earthling to walk
+in the shadow of her divine presence.”
+
+“Don’t banter me,” she said, wounded at what appeared to be his
+flippancy. He did not mind the entreaty, but the tone with its delicate
+note of pathos was like a reproach. He could not explain; he could not
+tell her that he had penetrated her mood and understood. He said
+nothing except to offer her his arm, for, by her own admission, she was
+exhausted. She had been walking alone with her arms hanging limp,
+letting her white skirts trail along the dewy path. She took his arm,
+but she did not lean upon it. She let her hand lie listlessly, as
+though her thoughts were elsewhere—somewhere in advance of her body,
+and she was striving to overtake them.
+
+Robert assisted her into the hammock which swung from the post before
+her door out to the trunk of a tree.
+
+“Will you stay out here and wait for Mr. Pontellier?” he asked.
+
+“I’ll stay out here. Good-night.”
+
+“Shall I get you a pillow?”
+
+“There’s one here,” she said, feeling about, for they were in the
+shadow.
+
+“It must be soiled; the children have been tumbling it about.”
+
+“No matter.” And having discovered the pillow, she adjusted it beneath
+her head. She extended herself in the hammock with a deep breath of
+relief. She was not a supercilious or an over-dainty woman. She was not
+much given to reclining in the hammock, and when she did so it was with
+no cat-like suggestion of voluptuous ease, but with a beneficent repose
+which seemed to invade her whole body.
+
+“Shall I stay with you till Mr. Pontellier comes?” asked Robert,
+seating himself on the outer edge of one of the steps and taking hold
+of the hammock rope which was fastened to the post.
+
+“If you wish. Don’t swing the hammock. Will you get my white shawl
+which I left on the window-sill over at the house?”
+
+“Are you chilly?”
+
+“No; but I shall be presently.”
+
+“Presently?” he laughed. “Do you know what time it is? How long are you
+going to stay out here?”
+
+“I don’t know. Will you get the shawl?”
+
+“Of course I will,” he said, rising. He went over to the house, walking
+along the grass. She watched his figure pass in and out of the strips
+of moonlight. It was past midnight. It was very quiet.
+
+When he returned with the shawl she took it and kept it in her hand.
+She did not put it around her.
+
+“Did you say I should stay till Mr. Pontellier came back?”
+
+“I said you might if you wished to.”
+
+He seated himself again and rolled a cigarette, which he smoked in
+silence. Neither did Mrs. Pontellier speak. No multitude of words could
+have been more significant than those moments of silence, or more
+pregnant with the first-felt throbbings of desire.
+
+When the voices of the bathers were heard approaching, Robert said
+good-night. She did not answer him. He thought she was asleep. Again
+she watched his figure pass in and out of the strips of moonlight as he
+walked away.
+
+XI
+
+“What are you doing out here, Edna? I thought I should find you in
+bed,” said her husband, when he discovered her lying there. He had
+walked up with Madame Lebrun and left her at the house. His wife did
+not reply.
+
+“Are you asleep?” he asked, bending down close to look at her.
+
+“No.” Her eyes gleamed bright and intense, with no sleepy shadows, as
+they looked into his.
+
+“Do you know it is past one o’clock? Come on,” and he mounted the steps
+and went into their room.
+
+“Edna!” called Mr. Pontellier from within, after a few moments had gone
+by.
+
+“Don’t wait for me,” she answered. He thrust his head through the door.
+
+“You will take cold out there,” he said, irritably. “What folly is
+this? Why don’t you come in?”
+
+“It isn’t cold; I have my shawl.”
+
+“The mosquitoes will devour you.”
+
+“There are no mosquitoes.”
+
+She heard him moving about the room; every sound indicating impatience
+and irritation. Another time she would have gone in at his request. She
+would, through habit, have yielded to his desire; not with any sense of
+submission or obedience to his compelling wishes, but unthinkingly, as
+we walk, move, sit, stand, go through the daily treadmill of the life
+which has been portioned out to us.
+
+“Edna, dear, are you not coming in soon?” he asked again, this time
+fondly, with a note of entreaty.
+
+“No; I am going to stay out here.”
+
+“This is more than folly,” he blurted out. “I can’t permit you to stay
+out there all night. You must come in the house instantly.”
+
+With a writhing motion she settled herself more securely in the
+hammock. She perceived that her will had blazed up, stubborn and
+resistant. She could not at that moment have done other than denied and
+resisted. She wondered if her husband had ever spoken to her like that
+before, and if she had submitted to his command. Of course she had; she
+remembered that she had. But she could not realize why or how she
+should have yielded, feeling as she then did.
+
+“Léonce, go to bed,” she said, “I mean to stay out here. I don’t wish
+to go in, and I don’t intend to. Don’t speak to me like that again; I
+shall not answer you.”
+
+Mr. Pontellier had prepared for bed, but he slipped on an extra
+garment. He opened a bottle of wine, of which he kept a small and
+select supply in a buffet of his own. He drank a glass of the wine and
+went out on the gallery and offered a glass to his wife. She did not
+wish any. He drew up the rocker, hoisted his slippered feet on the
+rail, and proceeded to smoke a cigar. He smoked two cigars; then he
+went inside and drank another glass of wine. Mrs. Pontellier again
+declined to accept a glass when it was offered to her. Mr. Pontellier
+once more seated himself with elevated feet, and after a reasonable
+interval of time smoked some more cigars.
+
+Edna began to feel like one who awakens gradually out of a dream, a
+delicious, grotesque, impossible dream, to feel again the realities
+pressing into her soul. The physical need for sleep began to overtake
+her; the exuberance which had sustained and exalted her spirit left her
+helpless and yielding to the conditions which crowded her in.
+
+The stillest hour of the night had come, the hour before dawn, when the
+world seems to hold its breath. The moon hung low, and had turned from
+silver to copper in the sleeping sky. The old owl no longer hooted, and
+the water-oaks had ceased to moan as they bent their heads.
+
+Edna arose, cramped from lying so long and still in the hammock. She
+tottered up the steps, clutching feebly at the post before passing into
+the house.
+
+“Are you coming in, Léonce?” she asked, turning her face toward her
+husband.
+
+“Yes, dear,” he answered, with a glance following a misty puff of
+smoke. “Just as soon as I have finished my cigar.”
+
+XII
+
+She slept but a few hours. They were troubled and feverish hours,
+disturbed with dreams that were intangible, that eluded her, leaving
+only an impression upon her half-awakened senses of something
+unattainable. She was up and dressed in the cool of the early morning.
+The air was invigorating and steadied somewhat her faculties. However,
+she was not seeking refreshment or help from any source, either
+external or from within. She was blindly following whatever impulse
+moved her, as if she had placed herself in alien hands for direction,
+and freed her soul of responsibility.
+
+Most of the people at that early hour were still in bed and asleep. A
+few, who intended to go over to the _Chênière_ for mass, were moving
+about. The lovers, who had laid their plans the night before, were
+already strolling toward the wharf. The lady in black, with her Sunday
+prayer-book, velvet and gold-clasped, and her Sunday silver beads, was
+following them at no great distance. Old Monsieur Farival was up, and
+was more than half inclined to do anything that suggested itself. He
+put on his big straw hat, and taking his umbrella from the stand in the
+hall, followed the lady in black, never overtaking her.
+
+The little negro girl who worked Madame Lebrun’s sewing-machine was
+sweeping the galleries with long, absent-minded strokes of the broom.
+Edna sent her up into the house to awaken Robert.
+
+“Tell him I am going to the _Chênière_. The boat is ready; tell him to
+hurry.”
+
+He had soon joined her. She had never sent for him before. She had
+never asked for him. She had never seemed to want him before. She did
+not appear conscious that she had done anything unusual in commanding
+his presence. He was apparently equally unconscious of anything
+extraordinary in the situation. But his face was suffused with a quiet
+glow when he met her.
+
+They went together back to the kitchen to drink coffee. There was no
+time to wait for any nicety of service. They stood outside the window
+and the cook passed them their coffee and a roll, which they drank and
+ate from the window-sill. Edna said it tasted good.
+
+She had not thought of coffee nor of anything. He told her he had often
+noticed that she lacked forethought.
+
+“Wasn’t it enough to think of going to the _Chênière_ and waking you
+up?” she laughed. “Do I have to think of everything?—as Léonce says
+when he’s in a bad humor. I don’t blame him; he’d never be in a bad
+humor if it weren’t for me.”
+
+They took a short cut across the sands. At a distance they could see
+the curious procession moving toward the wharf—the lovers, shoulder to
+shoulder, creeping; the lady in black, gaining steadily upon them; old
+Monsieur Farival, losing ground inch by inch, and a young barefooted
+Spanish girl, with a red kerchief on her head and a basket on her arm,
+bringing up the rear.
+
+Robert knew the girl, and he talked to her a little in the boat. No one
+present understood what they said. Her name was Mariequita. She had a
+round, sly, piquant face and pretty black eyes. Her hands were small,
+and she kept them folded over the handle of her basket. Her feet were
+broad and coarse. She did not strive to hide them. Edna looked at her
+feet, and noticed the sand and slime between her brown toes.
+
+Beaudelet grumbled because Mariequita was there, taking up so much
+room. In reality he was annoyed at having old Monsieur Farival, who
+considered himself the better sailor of the two. But he would not
+quarrel with so old a man as Monsieur Farival, so he quarreled with
+Mariequita. The girl was deprecatory at one moment, appealing to
+Robert. She was saucy the next, moving her head up and down, making
+“eyes” at Robert and making “mouths” at Beaudelet.
+
+The lovers were all alone. They saw nothing, they heard nothing. The
+lady in black was counting her beads for the third time. Old Monsieur
+Farival talked incessantly of what he knew about handling a boat, and
+of what Beaudelet did not know on the same subject.
+
+Edna liked it all. She looked Mariequita up and down, from her ugly
+brown toes to her pretty black eyes, and back again.
+
+“Why does she look at me like that?” inquired the girl of Robert.
+
+“Maybe she thinks you are pretty. Shall I ask her?”
+
+“No. Is she your sweetheart?”
+
+“She’s a married lady, and has two children.”
+
+“Oh! well! Francisco ran away with Sylvano’s wife, who had four
+children. They took all his money and one of the children and stole his
+boat.”
+
+“Shut up!”
+
+“Does she understand?”
+
+“Oh, hush!”
+
+“Are those two married over there—leaning on each other?”
+
+“Of course not,” laughed Robert.
+
+“Of course not,” echoed Mariequita, with a serious, confirmatory bob of
+the head.
+
+The sun was high up and beginning to bite. The swift breeze seemed to
+Edna to bury the sting of it into the pores of her face and hands.
+Robert held his umbrella over her. As they went cutting sidewise
+through the water, the sails bellied taut, with the wind filling and
+overflowing them. Old Monsieur Farival laughed sardonically at
+something as he looked at the sails, and Beaudelet swore at the old man
+under his breath.
+
+Sailing across the bay to the _Chênière Caminada_, Edna felt as if she
+were being borne away from some anchorage which had held her fast,
+whose chains had been loosening—had snapped the night before when the
+mystic spirit was abroad, leaving her free to drift whithersoever she
+chose to set her sails. Robert spoke to her incessantly; he no longer
+noticed Mariequita. The girl had shrimps in her bamboo basket. They
+were covered with Spanish moss. She beat the moss down impatiently, and
+muttered to herself sullenly.
+
+“Let us go to Grande Terre to-morrow?” said Robert in a low voice.
+
+“What shall we do there?”
+
+“Climb up the hill to the old fort and look at the little wriggling
+gold snakes, and watch the lizards sun themselves.”
+
+She gazed away toward Grande Terre and thought she would like to be
+alone there with Robert, in the sun, listening to the ocean’s roar and
+watching the slimy lizards writhe in and out among the ruins of the old
+fort.
+
+“And the next day or the next we can sail to the Bayou Brulow,” he went
+on.
+
+“What shall we do there?”
+
+“Anything—cast bait for fish.”
+
+“No; we’ll go back to Grande Terre. Let the fish alone.”
+
+“We’ll go wherever you like,” he said. “I’ll have Tonie come over and
+help me patch and trim my boat. We shall not need Beaudelet nor any
+one. Are you afraid of the pirogue?”
+
+“Oh, no.”
+
+“Then I’ll take you some night in the pirogue when the moon shines.
+Maybe your Gulf spirit will whisper to you in which of these islands
+the treasures are hidden—direct you to the very spot, perhaps.”
+
+“And in a day we should be rich!” she laughed. “I’d give it all to you,
+the pirate gold and every bit of treasure we could dig up. I think you
+would know how to spend it. Pirate gold isn’t a thing to be hoarded or
+utilized. It is something to squander and throw to the four winds, for
+the fun of seeing the golden specks fly.”
+
+“We’d share it, and scatter it together,” he said. His face flushed.
+
+They all went together up to the quaint little Gothic church of Our
+Lady of Lourdes, gleaming all brown and yellow with paint in the sun’s
+glare.
+
+Only Beaudelet remained behind, tinkering at his boat, and Mariequita
+walked away with her basket of shrimps, casting a look of childish ill
+humor and reproach at Robert from the corner of her eye.
+
+XIII
+
+A feeling of oppression and drowsiness overcame Edna during the
+service. Her head began to ache, and the lights on the altar swayed
+before her eyes. Another time she might have made an effort to regain
+her composure; but her one thought was to quit the stifling atmosphere
+of the church and reach the open air. She arose, climbing over Robert’s
+feet with a muttered apology. Old Monsieur Farival, flurried, curious,
+stood up, but upon seeing that Robert had followed Mrs. Pontellier, he
+sank back into his seat. He whispered an anxious inquiry of the lady in
+black, who did not notice him or reply, but kept her eyes fastened upon
+the pages of her velvet prayer-book.
+
+“I felt giddy and almost overcome,” Edna said, lifting her hands
+instinctively to her head and pushing her straw hat up from her
+forehead. “I couldn’t have stayed through the service.” They were
+outside in the shadow of the church. Robert was full of solicitude.
+
+“It was folly to have thought of going in the first place, let alone
+staying. Come over to Madame Antoine’s; you can rest there.” He took
+her arm and led her away, looking anxiously and continuously down into
+her face.
+
+How still it was, with only the voice of the sea whispering through the
+reeds that grew in the salt-water pools! The long line of little gray,
+weather-beaten houses nestled peacefully among the orange trees. It
+must always have been God’s day on that low, drowsy island, Edna
+thought. They stopped, leaning over a jagged fence made of sea-drift,
+to ask for water. A youth, a mild-faced Acadian, was drawing water from
+the cistern, which was nothing more than a rusty buoy, with an opening
+on one side, sunk in the ground. The water which the youth handed to
+them in a tin pail was not cold to taste, but it was cool to her heated
+face, and it greatly revived and refreshed her.
+
+Madame Antoine’s cot was at the far end of the village. She welcomed
+them with all the native hospitality, as she would have opened her door
+to let the sunlight in. She was fat, and walked heavily and clumsily
+across the floor. She could speak no English, but when Robert made her
+understand that the lady who accompanied him was ill and desired to
+rest, she was all eagerness to make Edna feel at home and to dispose of
+her comfortably.
+
+The whole place was immaculately clean, and the big, four-posted bed,
+snow-white, invited one to repose. It stood in a small side room which
+looked out across a narrow grass plot toward the shed, where there was
+a disabled boat lying keel upward.
+
+Madame Antoine had not gone to mass. Her son Tonie had, but she
+supposed he would soon be back, and she invited Robert to be seated and
+wait for him. But he went and sat outside the door and smoked. Madame
+Antoine busied herself in the large front room preparing dinner. She
+was boiling mullets over a few red coals in the huge fireplace.
+
+Edna, left alone in the little side room, loosened her clothes,
+removing the greater part of them. She bathed her face, her neck and
+arms in the basin that stood between the windows. She took off her
+shoes and stockings and stretched herself in the very center of the
+high, white bed. How luxurious it felt to rest thus in a strange,
+quaint bed, with its sweet country odor of laurel lingering about the
+sheets and mattress! She stretched her strong limbs that ached a
+little. She ran her fingers through her loosened hair for a while. She
+looked at her round arms as she held them straight up and rubbed them
+one after the other, observing closely, as if it were something she saw
+for the first time, the fine, firm quality and texture of her flesh.
+She clasped her hands easily above her head, and it was thus she fell
+asleep.
+
+She slept lightly at first, half awake and drowsily attentive to the
+things about her. She could hear Madame Antoine’s heavy, scraping tread
+as she walked back and forth on the sanded floor. Some chickens were
+clucking outside the windows, scratching for bits of gravel in the
+grass. Later she half heard the voices of Robert and Tonie talking
+under the shed. She did not stir. Even her eyelids rested numb and
+heavily over her sleepy eyes. The voices went on—Tonie’s slow, Acadian
+drawl, Robert’s quick, soft, smooth French. She understood French
+imperfectly unless directly addressed, and the voices were only part of
+the other drowsy, muffled sounds lulling her senses.
+
+When Edna awoke it was with the conviction that she had slept long and
+soundly. The voices were hushed under the shed. Madame Antoine’s step
+was no longer to be heard in the adjoining room. Even the chickens had
+gone elsewhere to scratch and cluck. The mosquito bar was drawn over
+her; the old woman had come in while she slept and let down the bar.
+Edna arose quietly from the bed, and looking between the curtains of
+the window, she saw by the slanting rays of the sun that the afternoon
+was far advanced. Robert was out there under the shed, reclining in the
+shade against the sloping keel of the overturned boat. He was reading
+from a book. Tonie was no longer with him. She wondered what had become
+of the rest of the party. She peeped out at him two or three times as
+she stood washing herself in the little basin between the windows.
+
+Madame Antoine had laid some coarse, clean towels upon a chair, and had
+placed a box of _poudre de riz_ within easy reach. Edna dabbed the
+powder upon her nose and cheeks as she looked at herself closely in the
+little distorted mirror which hung on the wall above the basin. Her
+eyes were bright and wide awake and her face glowed.
+
+When she had completed her toilet she walked into the adjoining room.
+She was very hungry. No one was there. But there was a cloth spread
+upon the table that stood against the wall, and a cover was laid for
+one, with a crusty brown loaf and a bottle of wine beside the plate.
+Edna bit a piece from the brown loaf, tearing it with her strong, white
+teeth. She poured some of the wine into the glass and drank it down.
+Then she went softly out of doors, and plucking an orange from the
+low-hanging bough of a tree, threw it at Robert, who did not know she
+was awake and up.
+
+An illumination broke over his whole face when he saw her and joined
+her under the orange tree.
+
+“How many years have I slept?” she inquired. “The whole island seems
+changed. A new race of beings must have sprung up, leaving only you and
+me as past relics. How many ages ago did Madame Antoine and Tonie die?
+and when did our people from Grand Isle disappear from the earth?”
+
+He familiarly adjusted a ruffle upon her shoulder.
+
+“You have slept precisely one hundred years. I was left here to guard
+your slumbers; and for one hundred years I have been out under the shed
+reading a book. The only evil I couldn’t prevent was to keep a broiled
+fowl from drying up.”
+
+“If it has turned to stone, still will I eat it,” said Edna, moving
+with him into the house. “But really, what has become of Monsieur
+Farival and the others?”
+
+“Gone hours ago. When they found that you were sleeping they thought it
+best not to awake you. Any way, I wouldn’t have let them. What was I
+here for?”
+
+“I wonder if Léonce will be uneasy!” she speculated, as she seated
+herself at table.
+
+“Of course not; he knows you are with me,” Robert replied, as he busied
+himself among sundry pans and covered dishes which had been left
+standing on the hearth.
+
+“Where are Madame Antoine and her son?” asked Edna.
+
+“Gone to Vespers, and to visit some friends, I believe. I am to take
+you back in Tonie’s boat whenever you are ready to go.”
+
+He stirred the smoldering ashes till the broiled fowl began to sizzle
+afresh. He served her with no mean repast, dripping the coffee anew and
+sharing it with her. Madame Antoine had cooked little else than the
+mullets, but while Edna slept Robert had foraged the island. He was
+childishly gratified to discover her appetite, and to see the relish
+with which she ate the food which he had procured for her.
+
+“Shall we go right away?” she asked, after draining her glass and
+brushing together the crumbs of the crusty loaf.
+
+“The sun isn’t as low as it will be in two hours,” he answered.
+
+“The sun will be gone in two hours.”
+
+“Well, let it go; who cares!”
+
+They waited a good while under the orange trees, till Madame Antoine
+came back, panting, waddling, with a thousand apologies to explain her
+absence. Tonie did not dare to return. He was shy, and would not
+willingly face any woman except his mother.
+
+It was very pleasant to stay there under the orange trees, while the
+sun dipped lower and lower, turning the western sky to flaming copper
+and gold. The shadows lengthened and crept out like stealthy, grotesque
+monsters across the grass.
+
+Edna and Robert both sat upon the ground—that is, he lay upon the
+ground beside her, occasionally picking at the hem of her muslin gown.
+
+Madame Antoine seated her fat body, broad and squat, upon a bench
+beside the door. She had been talking all the afternoon, and had wound
+herself up to the storytelling pitch.
+
+And what stories she told them! But twice in her life she had left the
+_Chênière Caminada_, and then for the briefest span. All her years she
+had squatted and waddled there upon the island, gathering legends of
+the Baratarians and the sea. The night came on, with the moon to
+lighten it. Edna could hear the whispering voices of dead men and the
+click of muffled gold.
+
+When she and Robert stepped into Tonie’s boat, with the red lateen
+sail, misty spirit forms were prowling in the shadows and among the
+reeds, and upon the water were phantom ships, speeding to cover.
+
+XIV
+
+The youngest boy, Etienne, had been very naughty, Madame Ratignolle
+said, as she delivered him into the hands of his mother. He had been
+unwilling to go to bed and had made a scene; whereupon she had taken
+charge of him and pacified him as well as she could. Raoul had been in
+bed and asleep for two hours.
+
+The youngster was in his long white nightgown, that kept tripping him
+up as Madame Ratignolle led him along by the hand. With the other
+chubby fist he rubbed his eyes, which were heavy with sleep and ill
+humor. Edna took him in her arms, and seating herself in the rocker,
+began to coddle and caress him, calling him all manner of tender names,
+soothing him to sleep.
+
+It was not more than nine o’clock. No one had yet gone to bed but the
+children.
+
+Léonce had been very uneasy at first, Madame Ratignolle said, and had
+wanted to start at once for the _Chênière_. But Monsieur Farival had
+assured him that his wife was only overcome with sleep and fatigue,
+that Tonie would bring her safely back later in the day; and he had
+thus been dissuaded from crossing the bay. He had gone over to Klein’s,
+looking up some cotton broker whom he wished to see in regard to
+securities, exchanges, stocks, bonds, or something of the sort, Madame
+Ratignolle did not remember what. He said he would not remain away
+late. She herself was suffering from heat and oppression, she said. She
+carried a bottle of salts and a large fan. She would not consent to
+remain with Edna, for Monsieur Ratignolle was alone, and he detested
+above all things to be left alone.
+
+When Etienne had fallen asleep Edna bore him into the back room, and
+Robert went and lifted the mosquito bar that she might lay the child
+comfortably in his bed. The quadroon had vanished. When they emerged
+from the cottage Robert bade Edna good-night.
+
+“Do you know we have been together the whole livelong day, Robert—since
+early this morning?” she said at parting.
+
+“All but the hundred years when you were sleeping. Good-night.”
+
+He pressed her hand and went away in the direction of the beach. He did
+not join any of the others, but walked alone toward the Gulf.
+
+Edna stayed outside, awaiting her husband’s return. She had no desire
+to sleep or to retire; nor did she feel like going over to sit with the
+Ratignolles, or to join Madame Lebrun and a group whose animated voices
+reached her as they sat in conversation before the house. She let her
+mind wander back over her stay at Grand Isle; and she tried to discover
+wherein this summer had been different from any and every other summer
+of her life. She could only realize that she herself—her present
+self—was in some way different from the other self. That she was seeing
+with different eyes and making the acquaintance of new conditions in
+herself that colored and changed her environment, she did not yet
+suspect.
+
+She wondered why Robert had gone away and left her. It did not occur to
+her to think he might have grown tired of being with her the livelong
+day. She was not tired, and she felt that he was not. She regretted
+that he had gone. It was so much more natural to have him stay when he
+was not absolutely required to leave her.
+
+As Edna waited for her husband she sang low a little song that Robert
+had sung as they crossed the bay. It began with “Ah! _si tu savais_,”
+and every verse ended with “_si tu savais_.”
+
+Robert’s voice was not pretentious. It was musical and true. The voice,
+the notes, the whole refrain haunted her memory.
+
+XV
+
+When Edna entered the dining-room one evening a little late, as was her
+habit, an unusually animated conversation seemed to be going on.
+Several persons were talking at once, and Victor’s voice was
+predominating, even over that of his mother. Edna had returned late
+from her bath, had dressed in some haste, and her face was flushed. Her
+head, set off by her dainty white gown, suggested a rich, rare blossom.
+She took her seat at table between old Monsieur Farival and Madame
+Ratignolle.
+
+As she seated herself and was about to begin to eat her soup, which had
+been served when she entered the room, several persons informed her
+simultaneously that Robert was going to Mexico. She laid her spoon down
+and looked about her bewildered. He had been with her, reading to her
+all the morning, and had never even mentioned such a place as Mexico.
+She had not seen him during the afternoon; she had heard some one say
+he was at the house, upstairs with his mother. This she had thought
+nothing of, though she was surprised when he did not join her later in
+the afternoon, when she went down to the beach.
+
+She looked across at him, where he sat beside Madame Lebrun, who
+presided. Edna’s face was a blank picture of bewilderment, which she
+never thought of disguising. He lifted his eyebrows with the pretext of
+a smile as he returned her glance. He looked embarrassed and uneasy.
+“When is he going?” she asked of everybody in general, as if Robert
+were not there to answer for himself.
+
+“To-night!” “This very evening!” “Did you ever!” “What possesses him!”
+were some of the replies she gathered, uttered simultaneously in French
+and English.
+
+“Impossible!” she exclaimed. “How can a person start off from Grand
+Isle to Mexico at a moment’s notice, as if he were going over to
+Klein’s or to the wharf or down to the beach?”
+
+“I said all along I was going to Mexico; I’ve been saying so for
+years!” cried Robert, in an excited and irritable tone, with the air of
+a man defending himself against a swarm of stinging insects.
+
+Madame Lebrun knocked on the table with her knife handle.
+
+“Please let Robert explain why he is going, and why he is going
+to-night,” she called out. “Really, this table is getting to be more
+and more like Bedlam every day, with everybody talking at once.
+Sometimes—I hope God will forgive me—but positively, sometimes I wish
+Victor would lose the power of speech.”
+
+Victor laughed sardonically as he thanked his mother for her holy wish,
+of which he failed to see the benefit to anybody, except that it might
+afford her a more ample opportunity and license to talk herself.
+
+Monsieur Farival thought that Victor should have been taken out in
+mid-ocean in his earliest youth and drowned. Victor thought there would
+be more logic in thus disposing of old people with an established claim
+for making themselves universally obnoxious. Madame Lebrun grew a
+trifle hysterical; Robert called his brother some sharp, hard names.
+
+“There’s nothing much to explain, mother,” he said; though he
+explained, nevertheless—looking chiefly at Edna—that he could only meet
+the gentleman whom he intended to join at Vera Cruz by taking such and
+such a steamer, which left New Orleans on such a day; that Beaudelet
+was going out with his lugger-load of vegetables that night, which gave
+him an opportunity of reaching the city and making his vessel in time.
+
+“But when did you make up your mind to all this?” demanded Monsieur
+Farival.
+
+“This afternoon,” returned Robert, with a shade of annoyance.
+
+“At what time this afternoon?” persisted the old gentleman, with
+nagging determination, as if he were cross-questioning a criminal in a
+court of justice.
+
+“At four o’clock this afternoon, Monsieur Farival,” Robert replied, in
+a high voice and with a lofty air, which reminded Edna of some
+gentleman on the stage.
+
+She had forced herself to eat most of her soup, and now she was picking
+the flaky bits of a _court bouillon_ with her fork.
+
+The lovers were profiting by the general conversation on Mexico to
+speak in whispers of matters which they rightly considered were
+interesting to no one but themselves. The lady in black had once
+received a pair of prayer-beads of curious workmanship from Mexico,
+with very special indulgence attached to them, but she had never been
+able to ascertain whether the indulgence extended outside the Mexican
+border. Father Fochel of the Cathedral had attempted to explain it; but
+he had not done so to her satisfaction. And she begged that Robert
+would interest himself, and discover, if possible, whether she was
+entitled to the indulgence accompanying the remarkably curious Mexican
+prayer-beads.
+
+Madame Ratignolle hoped that Robert would exercise extreme caution in
+dealing with the Mexicans, who, she considered, were a treacherous
+people, unscrupulous and revengeful. She trusted she did them no
+injustice in thus condemning them as a race. She had known personally
+but one Mexican, who made and sold excellent tamales, and whom she
+would have trusted implicitly, so soft-spoken was he. One day he was
+arrested for stabbing his wife. She never knew whether he had been
+hanged or not.
+
+Victor had grown hilarious, and was attempting to tell an anecdote
+about a Mexican girl who served chocolate one winter in a restaurant in
+Dauphine Street. No one would listen to him but old Monsieur Farival,
+who went into convulsions over the droll story.
+
+Edna wondered if they had all gone mad, to be talking and clamoring at
+that rate. She herself could think of nothing to say about Mexico or
+the Mexicans.
+
+“At what time do you leave?” she asked Robert.
+
+“At ten,” he told her. “Beaudelet wants to wait for the moon.”
+
+“Are you all ready to go?”
+
+“Quite ready. I shall only take a hand-bag, and shall pack my trunk in
+the city.”
+
+He turned to answer some question put to him by his mother, and Edna,
+having finished her black coffee, left the table.
+
+She went directly to her room. The little cottage was close and stuffy
+after leaving the outer air. But she did not mind; there appeared to be
+a hundred different things demanding her attention indoors. She began
+to set the toilet-stand to rights, grumbling at the negligence of the
+quadroon, who was in the adjoining room putting the children to bed.
+She gathered together stray garments that were hanging on the backs of
+chairs, and put each where it belonged in closet or bureau drawer. She
+changed her gown for a more comfortable and commodious wrapper. She
+rearranged her hair, combing and brushing it with unusual energy. Then
+she went in and assisted the quadroon in getting the boys to bed.
+
+They were very playful and inclined to talk—to do anything but lie
+quiet and go to sleep. Edna sent the quadroon away to her supper and
+told her she need not return. Then she sat and told the children a
+story. Instead of soothing it excited them, and added to their
+wakefulness. She left them in heated argument, speculating about the
+conclusion of the tale which their mother promised to finish the
+following night.
+
+The little black girl came in to say that Madame Lebrun would like to
+have Mrs. Pontellier go and sit with them over at the house till Mr.
+Robert went away. Edna returned answer that she had already undressed,
+that she did not feel quite well, but perhaps she would go over to the
+house later. She started to dress again, and got as far advanced as to
+remove her _peignoir_. But changing her mind once more she resumed the
+_peignoir_, and went outside and sat down before her door. She was
+overheated and irritable, and fanned herself energetically for a while.
+Madame Ratignolle came down to discover what was the matter.
+
+“All that noise and confusion at the table must have upset me,” replied
+Edna, “and moreover, I hate shocks and surprises. The idea of Robert
+starting off in such a ridiculously sudden and dramatic way! As if it
+were a matter of life and death! Never saying a word about it all
+morning when he was with me.”
+
+“Yes,” agreed Madame Ratignolle. “I think it was showing us all—you
+especially—very little consideration. It wouldn’t have surprised me in
+any of the others; those Lebruns are all given to heroics. But I must
+say I should never have expected such a thing from Robert. Are you not
+coming down? Come on, dear; it doesn’t look friendly.”
+
+“No,” said Edna, a little sullenly. “I can’t go to the trouble of
+dressing again; I don’t feel like it.”
+
+“You needn’t dress; you look all right; fasten a belt around your
+waist. Just look at me!”
+
+“No,” persisted Edna; “but you go on. Madame Lebrun might be offended
+if we both stayed away.”
+
+Madame Ratignolle kissed Edna good-night, and went away, being in truth
+rather desirous of joining in the general and animated conversation
+which was still in progress concerning Mexico and the Mexicans.
+
+Somewhat later Robert came up, carrying his hand-bag.
+
+“Aren’t you feeling well?” he asked.
+
+“Oh, well enough. Are you going right away?”
+
+He lit a match and looked at his watch. “In twenty minutes,” he said.
+The sudden and brief flare of the match emphasized the darkness for a
+while. He sat down upon a stool which the children had left out on the
+porch.
+
+“Get a chair,” said Edna.
+
+“This will do,” he replied. He put on his soft hat and nervously took
+it off again, and wiping his face with his handkerchief, complained of
+the heat.
+
+“Take the fan,” said Edna, offering it to him.
+
+“Oh, no! Thank you. It does no good; you have to stop fanning some
+time, and feel all the more uncomfortable afterward.”
+
+“That’s one of the ridiculous things which men always say. I have never
+known one to speak otherwise of fanning. How long will you be gone?”
+
+“Forever, perhaps. I don’t know. It depends upon a good many things.”
+
+“Well, in case it shouldn’t be forever, how long will it be?”
+
+“I don’t know.”
+
+“This seems to me perfectly preposterous and uncalled for. I don’t like
+it. I don’t understand your motive for silence and mystery, never
+saying a word to me about it this morning.” He remained silent, not
+offering to defend himself. He only said, after a moment:
+
+“Don’t part from me in any ill humor. I never knew you to be out of
+patience with me before.”
+
+“I don’t want to part in any ill humor,” she said. “But can’t you
+understand? I’ve grown used to seeing you, to having you with me all
+the time, and your action seems unfriendly, even unkind. You don’t even
+offer an excuse for it. Why, I was planning to be together, thinking of
+how pleasant it would be to see you in the city next winter.”
+
+“So was I,” he blurted. “Perhaps that’s the—” He stood up suddenly and
+held out his hand. “Good-by, my dear Mrs. Pontellier; good-by. You
+won’t—I hope you won’t completely forget me.” She clung to his hand,
+striving to detain him.
+
+“Write to me when you get there, won’t you, Robert?” she entreated.
+
+“I will, thank you. Good-by.”
+
+How unlike Robert! The merest acquaintance would have said something
+more emphatic than “I will, thank you; good-by,” to such a request.
+
+He had evidently already taken leave of the people over at the house,
+for he descended the steps and went to join Beaudelet, who was out
+there with an oar across his shoulder waiting for Robert. They walked
+away in the darkness. She could only hear Beaudelet’s voice; Robert had
+apparently not even spoken a word of greeting to his companion.
+
+Edna bit her handkerchief convulsively, striving to hold back and to
+hide, even from herself as she would have hidden from another, the
+emotion which was troubling—tearing—her. Her eyes were brimming with
+tears.
+
+For the first time she recognized the symptoms of infatuation which she
+had felt incipiently as a child, as a girl in her earliest teens, and
+later as a young woman. The recognition did not lessen the reality, the
+poignancy of the revelation by any suggestion or promise of
+instability. The past was nothing to her; offered no lesson which she
+was willing to heed. The future was a mystery which she never attempted
+to penetrate. The present alone was significant; was hers, to torture
+her as it was doing then with the biting conviction that she had lost
+that which she had held, that she had been denied that which her
+impassioned, newly awakened being demanded.
+
+XVI
+
+“Do you miss your friend greatly?” asked Mademoiselle Reisz one morning
+as she came creeping up behind Edna, who had just left her cottage on
+her way to the beach. She spent much of her time in the water since she
+had acquired finally the art of swimming. As their stay at Grand Isle
+drew near its close, she felt that she could not give too much time to
+a diversion which afforded her the only real pleasurable moments that
+she knew. When Mademoiselle Reisz came and touched her upon the
+shoulder and spoke to her, the woman seemed to echo the thought which
+was ever in Edna’s mind; or, better, the feeling which constantly
+possessed her.
+
+Robert’s going had some way taken the brightness, the color, the
+meaning out of everything. The conditions of her life were in no way
+changed, but her whole existence was dulled, like a faded garment which
+seems to be no longer worth wearing. She sought him everywhere—in
+others whom she induced to talk about him. She went up in the mornings
+to Madame Lebrun’s room, braving the clatter of the old sewing-machine.
+She sat there and chatted at intervals as Robert had done. She gazed
+around the room at the pictures and photographs hanging upon the wall,
+and discovered in some corner an old family album, which she examined
+with the keenest interest, appealing to Madame Lebrun for enlightenment
+concerning the many figures and faces which she discovered between its
+pages.
+
+There was a picture of Madame Lebrun with Robert as a baby, seated in
+her lap, a round-faced infant with a fist in his mouth. The eyes alone
+in the baby suggested the man. And that was he also in kilts, at the
+age of five, wearing long curls and holding a whip in his hand. It made
+Edna laugh, and she laughed, too, at the portrait in his first long
+trousers; while another interested her, taken when he left for college,
+looking thin, long-faced, with eyes full of fire, ambition and great
+intentions. But there was no recent picture, none which suggested the
+Robert who had gone away five days ago, leaving a void and wilderness
+behind him.
+
+“Oh, Robert stopped having his pictures taken when he had to pay for
+them himself! He found wiser use for his money, he says,” explained
+Madame Lebrun. She had a letter from him, written before he left New
+Orleans. Edna wished to see the letter, and Madame Lebrun told her to
+look for it either on the table or the dresser, or perhaps it was on
+the mantelpiece.
+
+The letter was on the bookshelf. It possessed the greatest interest and
+attraction for Edna; the envelope, its size and shape, the post-mark,
+the handwriting. She examined every detail of the outside before
+opening it. There were only a few lines, setting forth that he would
+leave the city that afternoon, that he had packed his trunk in good
+shape, that he was well, and sent her his love and begged to be
+affectionately remembered to all. There was no special message to Edna
+except a postscript saying that if Mrs. Pontellier desired to finish
+the book which he had been reading to her, his mother would find it in
+his room, among other books there on the table. Edna experienced a pang
+of jealousy because he had written to his mother rather than to her.
+
+Every one seemed to take for granted that she missed him. Even her
+husband, when he came down the Saturday following Robert’s departure,
+expressed regret that he had gone.
+
+“How do you get on without him, Edna?” he asked.
+
+“It’s very dull without him,” she admitted. Mr. Pontellier had seen
+Robert in the city, and Edna asked him a dozen questions or more. Where
+had they met? On Carondelet Street, in the morning. They had gone “in”
+and had a drink and a cigar together. What had they talked about?
+Chiefly about his prospects in Mexico, which Mr. Pontellier thought
+were promising. How did he look? How did he seem—grave, or gay, or how?
+Quite cheerful, and wholly taken up with the idea of his trip, which
+Mr. Pontellier found altogether natural in a young fellow about to seek
+fortune and adventure in a strange, queer country.
+
+Edna tapped her foot impatiently, and wondered why the children
+persisted in playing in the sun when they might be under the trees. She
+went down and led them out of the sun, scolding the quadroon for not
+being more attentive.
+
+It did not strike her as in the least grotesque that she should be
+making of Robert the object of conversation and leading her husband to
+speak of him. The sentiment which she entertained for Robert in no way
+resembled that which she felt for her husband, or had ever felt, or
+ever expected to feel. She had all her life long been accustomed to
+harbor thoughts and emotions which never voiced themselves. They had
+never taken the form of struggles. They belonged to her and were her
+own, and she entertained the conviction that she had a right to them
+and that they concerned no one but herself. Edna had once told Madame
+Ratignolle that she would never sacrifice herself for her children, or
+for any one. Then had followed a rather heated argument; the two women
+did not appear to understand each other or to be talking the same
+language. Edna tried to appease her friend, to explain.
+
+“I would give up the unessential; I would give my money, I would give
+my life for my children; but I wouldn’t give myself. I can’t make it
+more clear; it’s only something which I am beginning to comprehend,
+which is revealing itself to me.”
+
+“I don’t know what you would call the essential, or what you mean by
+the unessential,” said Madame Ratignolle, cheerfully; “but a woman who
+would give her life for her children could do no more than that—your
+Bible tells you so. I’m sure I couldn’t do more than that.”
+
+“Oh, yes you could!” laughed Edna.
+
+She was not surprised at Mademoiselle Reisz’s question the morning that
+lady, following her to the beach, tapped her on the shoulder and asked
+if she did not greatly miss her young friend.
+
+“Oh, good morning, Mademoiselle; is it you? Why, of course I miss
+Robert. Are you going down to bathe?”
+
+“Why should I go down to bathe at the very end of the season when I
+haven’t been in the surf all summer,” replied the woman, disagreeably.
+
+“I beg your pardon,” offered Edna, in some embarrassment, for she
+should have remembered that Mademoiselle Reisz’s avoidance of the water
+had furnished a theme for much pleasantry. Some among them thought it
+was on account of her false hair, or the dread of getting the violets
+wet, while others attributed it to the natural aversion for water
+sometimes believed to accompany the artistic temperament. Mademoiselle
+offered Edna some chocolates in a paper bag, which she took from her
+pocket, by way of showing that she bore no ill feeling. She habitually
+ate chocolates for their sustaining quality; they contained much
+nutriment in small compass, she said. They saved her from starvation,
+as Madame Lebrun’s table was utterly impossible; and no one save so
+impertinent a woman as Madame Lebrun could think of offering such food
+to people and requiring them to pay for it.
+
+“She must feel very lonely without her son,” said Edna, desiring to
+change the subject. “Her favorite son, too. It must have been quite
+hard to let him go.”
+
+Mademoiselle laughed maliciously.
+
+“Her favorite son! Oh, dear! Who could have been imposing such a tale
+upon you? Aline Lebrun lives for Victor, and for Victor alone. She has
+spoiled him into the worthless creature he is. She worships him and the
+ground he walks on. Robert is very well in a way, to give up all the
+money he can earn to the family, and keep the barest pittance for
+himself. Favorite son, indeed! I miss the poor fellow myself, my dear.
+I liked to see him and to hear him about the place—the only Lebrun who
+is worth a pinch of salt. He comes to see me often in the city. I like
+to play to him. That Victor! hanging would be too good for him. It’s a
+wonder Robert hasn’t beaten him to death long ago.”
+
+“I thought he had great patience with his brother,” offered Edna, glad
+to be talking about Robert, no matter what was said.
+
+“Oh! he thrashed him well enough a year or two ago,” said Mademoiselle.
+“It was about a Spanish girl, whom Victor considered that he had some
+sort of claim upon. He met Robert one day talking to the girl, or
+walking with her, or bathing with her, or carrying her basket—I don’t
+remember what;—and he became so insulting and abusive that Robert gave
+him a thrashing on the spot that has kept him comparatively in order
+for a good while. It’s about time he was getting another.”
+
+“Was her name Mariequita?” asked Edna.
+
+“Mariequita—yes, that was it; Mariequita. I had forgotten. Oh, she’s a
+sly one, and a bad one, that Mariequita!”
+
+Edna looked down at Mademoiselle Reisz and wondered how she could have
+listened to her venom so long. For some reason she felt depressed,
+almost unhappy. She had not intended to go into the water; but she
+donned her bathing suit, and left Mademoiselle alone, seated under the
+shade of the children’s tent. The water was growing cooler as the
+season advanced. Edna plunged and swam about with an abandon that
+thrilled and invigorated her. She remained a long time in the water,
+half hoping that Mademoiselle Reisz would not wait for her.
+
+But Mademoiselle waited. She was very amiable during the walk back, and
+raved much over Edna’s appearance in her bathing suit. She talked about
+music. She hoped that Edna would go to see her in the city, and wrote
+her address with the stub of a pencil on a piece of card which she
+found in her pocket.
+
+“When do you leave?” asked Edna.
+
+“Next Monday; and you?”
+
+“The following week,” answered Edna, adding, “It has been a pleasant
+summer, hasn’t it, Mademoiselle?”
+
+“Well,” agreed Mademoiselle Reisz, with a shrug, “rather pleasant, if
+it hadn’t been for the mosquitoes and the Farival twins.”
+
+XVII
+
+The Pontelliers possessed a very charming home on Esplanade Street in
+New Orleans. It was a large, double cottage, with a broad front
+veranda, whose round, fluted columns supported the sloping roof. The
+house was painted a dazzling white; the outside shutters, or jalousies,
+were green. In the yard, which was kept scrupulously neat, were flowers
+and plants of every description which flourishes in South Louisiana.
+Within doors the appointments were perfect after the conventional type.
+The softest carpets and rugs covered the floors; rich and tasteful
+draperies hung at doors and windows. There were paintings, selected
+with judgment and discrimination, upon the walls. The cut glass, the
+silver, the heavy damask which daily appeared upon the table were the
+envy of many women whose husbands were less generous than Mr.
+Pontellier.
+
+Mr. Pontellier was very fond of walking about his house examining its
+various appointments and details, to see that nothing was amiss. He
+greatly valued his possessions, chiefly because they were his, and
+derived genuine pleasure from contemplating a painting, a statuette, a
+rare lace curtain—no matter what—after he had bought it and placed it
+among his household gods.
+
+On Tuesday afternoons—Tuesday being Mrs. Pontellier’s reception
+day—there was a constant stream of callers—women who came in carriages
+or in the street cars, or walked when the air was soft and distance
+permitted. A light-colored mulatto boy, in dress coat and bearing a
+diminutive silver tray for the reception of cards, admitted them. A
+maid, in white fluted cap, offered the callers liqueur, coffee, or
+chocolate, as they might desire. Mrs. Pontellier, attired in a handsome
+reception gown, remained in the drawing-room the entire afternoon
+receiving her visitors. Men sometimes called in the evening with their
+wives.
+
+This had been the programme which Mrs. Pontellier had religiously
+followed since her marriage, six years before. Certain evenings during
+the week she and her husband attended the opera or sometimes the play.
+
+Mr. Pontellier left his home in the mornings between nine and ten
+o’clock, and rarely returned before half-past six or seven in the
+evening—dinner being served at half-past seven.
+
+He and his wife seated themselves at table one Tuesday evening, a few
+weeks after their return from Grand Isle. They were alone together. The
+boys were being put to bed; the patter of their bare, escaping feet
+could be heard occasionally, as well as the pursuing voice of the
+quadroon, lifted in mild protest and entreaty. Mrs. Pontellier did not
+wear her usual Tuesday reception gown; she was in ordinary house dress.
+Mr. Pontellier, who was observant about such things, noticed it, as he
+served the soup and handed it to the boy in waiting.
+
+“Tired out, Edna? Whom did you have? Many callers?” he asked. He tasted
+his soup and began to season it with pepper, salt, vinegar,
+mustard—everything within reach.
+
+“There were a good many,” replied Edna, who was eating her soup with
+evident satisfaction. “I found their cards when I got home; I was out.”
+
+“Out!” exclaimed her husband, with something like genuine consternation
+in his voice as he laid down the vinegar cruet and looked at her
+through his glasses. “Why, what could have taken you out on Tuesday?
+What did you have to do?”
+
+“Nothing. I simply felt like going out, and I went out.”
+
+“Well, I hope you left some suitable excuse,” said her husband,
+somewhat appeased, as he added a dash of cayenne pepper to the soup.
+
+“No, I left no excuse. I told Joe to say I was out, that was all.”
+
+“Why, my dear, I should think you’d understand by this time that people
+don’t do such things; we’ve got to observe _les convenances_ if we ever
+expect to get on and keep up with the procession. If you felt that you
+had to leave home this afternoon, you should have left some suitable
+explanation for your absence.
+
+“This soup is really impossible; it’s strange that woman hasn’t learned
+yet to make a decent soup. Any free-lunch stand in town serves a better
+one. Was Mrs. Belthrop here?”
+
+“Bring the tray with the cards, Joe. I don’t remember who was here.”
+
+The boy retired and returned after a moment, bringing the tiny silver
+tray, which was covered with ladies’ visiting cards. He handed it to
+Mrs. Pontellier.
+
+“Give it to Mr. Pontellier,” she said.
+
+Joe offered the tray to Mr. Pontellier, and removed the soup.
+
+Mr. Pontellier scanned the names of his wife’s callers, reading some of
+them aloud, with comments as he read.
+
+“‘The Misses Delasidas.’ I worked a big deal in futures for their
+father this morning; nice girls; it’s time they were getting married.
+‘Mrs. Belthrop.’ I tell you what it is, Edna; you can’t afford to snub
+Mrs. Belthrop. Why, Belthrop could buy and sell us ten times over. His
+business is worth a good, round sum to me. You’d better write her a
+note. ‘Mrs. James Highcamp.’ Hugh! the less you have to do with Mrs.
+Highcamp, the better. ‘Madame Laforcé.’ Came all the way from
+Carrolton, too, poor old soul. ‘Miss Wiggs,’ ‘Mrs. Eleanor Boltons.’”
+He pushed the cards aside.
+
+“Mercy!” exclaimed Edna, who had been fuming. “Why are you taking the
+thing so seriously and making such a fuss over it?”
+
+“I’m not making any fuss over it. But it’s just such seeming trifles
+that we’ve got to take seriously; such things count.”
+
+The fish was scorched. Mr. Pontellier would not touch it. Edna said she
+did not mind a little scorched taste. The roast was in some way not to
+his fancy, and he did not like the manner in which the vegetables were
+served.
+
+“It seems to me,” he said, “we spend money enough in this house to
+procure at least one meal a day which a man could eat and retain his
+self-respect.”
+
+“You used to think the cook was a treasure,” returned Edna,
+indifferently.
+
+“Perhaps she was when she first came; but cooks are only human. They
+need looking after, like any other class of persons that you employ.
+Suppose I didn’t look after the clerks in my office, just let them run
+things their own way; they’d soon make a nice mess of me and my
+business.”
+
+“Where are you going?” asked Edna, seeing that her husband arose from
+table without having eaten a morsel except a taste of the
+highly-seasoned soup.
+
+“I’m going to get my dinner at the club. Good night.” He went into the
+hall, took his hat and stick from the stand, and left the house.
+
+She was somewhat familiar with such scenes. They had often made her
+very unhappy. On a few previous occasions she had been completely
+deprived of any desire to finish her dinner. Sometimes she had gone
+into the kitchen to administer a tardy rebuke to the cook. Once she
+went to her room and studied the cookbook during an entire evening,
+finally writing out a menu for the week, which left her harassed with a
+feeling that, after all, she had accomplished no good that was worth
+the name.
+
+But that evening Edna finished her dinner alone, with forced
+deliberation. Her face was flushed and her eyes flamed with some inward
+fire that lighted them. After finishing her dinner she went to her
+room, having instructed the boy to tell any other callers that she was
+indisposed.
+
+It was a large, beautiful room, rich and picturesque in the soft, dim
+light which the maid had turned low. She went and stood at an open
+window and looked out upon the deep tangle of the garden below. All the
+mystery and witchery of the night seemed to have gathered there amid
+the perfumes and the dusky and tortuous outlines of flowers and
+foliage. She was seeking herself and finding herself in just such
+sweet, half-darkness which met her moods. But the voices were not
+soothing that came to her from the darkness and the sky above and the
+stars. They jeered and sounded mournful notes without promise, devoid
+even of hope. She turned back into the room and began to walk to and
+fro down its whole length without stopping, without resting. She
+carried in her hands a thin handkerchief, which she tore into ribbons,
+rolled into a ball, and flung from her. Once she stopped, and taking
+off her wedding ring, flung it upon the carpet. When she saw it lying
+there, she stamped her heel upon it, striving to crush it. But her
+small boot heel did not make an indenture, not a mark upon the little
+glittering circlet.
+
+In a sweeping passion she seized a glass vase from the table and flung
+it upon the tiles of the hearth. She wanted to destroy something. The
+crash and clatter were what she wanted to hear.
+
+A maid, alarmed at the din of breaking glass, entered the room to
+discover what was the matter.
+
+“A vase fell upon the hearth,” said Edna. “Never mind; leave it till
+morning.”
+
+“Oh! you might get some of the glass in your feet, ma’am,” insisted the
+young woman, picking up bits of the broken vase that were scattered
+upon the carpet. “And here’s your ring, ma’am, under the chair.”
+
+Edna held out her hand, and taking the ring, slipped it upon her
+finger.
+
+XVIII
+
+The following morning Mr. Pontellier, upon leaving for his office,
+asked Edna if she would not meet him in town in order to look at some
+new fixtures for the library.
+
+“I hardly think we need new fixtures, Léonce. Don’t let us get anything
+new; you are too extravagant. I don’t believe you ever think of saving
+or putting by.”
+
+“The way to become rich is to make money, my dear Edna, not to save
+it,” he said. He regretted that she did not feel inclined to go with
+him and select new fixtures. He kissed her good-by, and told her she
+was not looking well and must take care of herself. She was unusually
+pale and very quiet.
+
+She stood on the front veranda as he quitted the house, and absently
+picked a few sprays of jessamine that grew upon a trellis near by. She
+inhaled the odor of the blossoms and thrust them into the bosom of her
+white morning gown. The boys were dragging along the banquette a small
+“express wagon,” which they had filled with blocks and sticks. The
+quadroon was following them with little quick steps, having assumed a
+fictitious animation and alacrity for the occasion. A fruit vender was
+crying his wares in the street.
+
+Edna looked straight before her with a self-absorbed expression upon
+her face. She felt no interest in anything about her. The street, the
+children, the fruit vender, the flowers growing there under her eyes,
+were all part and parcel of an alien world which had suddenly become
+antagonistic.
+
+She went back into the house. She had thought of speaking to the cook
+concerning her blunders of the previous night; but Mr. Pontellier had
+saved her that disagreeable mission, for which she was so poorly
+fitted. Mr. Pontellier’s arguments were usually convincing with those
+whom he employed. He left home feeling quite sure that he and Edna
+would sit down that evening, and possibly a few subsequent evenings, to
+a dinner deserving of the name.
+
+Edna spent an hour or two in looking over some of her old sketches. She
+could see their shortcomings and defects, which were glaring in her
+eyes. She tried to work a little, but found she was not in the humor.
+Finally she gathered together a few of the sketches—those which she
+considered the least discreditable; and she carried them with her when,
+a little later, she dressed and left the house. She looked handsome and
+distinguished in her street gown. The tan of the seashore had left her
+face, and her forehead was smooth, white, and polished beneath her
+heavy, yellow-brown hair. There were a few freckles on her face, and a
+small, dark mole near the under lip and one on the temple, half-hidden
+in her hair.
+
+As Edna walked along the street she was thinking of Robert. She was
+still under the spell of her infatuation. She had tried to forget him,
+realizing the inutility of remembering. But the thought of him was like
+an obsession, ever pressing itself upon her. It was not that she dwelt
+upon details of their acquaintance, or recalled in any special or
+peculiar way his personality; it was his being, his existence, which
+dominated her thought, fading sometimes as if it would melt into the
+mist of the forgotten, reviving again with an intensity which filled
+her with an incomprehensible longing.
+
+Edna was on her way to Madame Ratignolle’s. Their intimacy, begun at
+Grand Isle, had not declined, and they had seen each other with some
+frequency since their return to the city. The Ratignolles lived at no
+great distance from Edna’s home, on the corner of a side street, where
+Monsieur Ratignolle owned and conducted a drug store which enjoyed a
+steady and prosperous trade. His father had been in the business before
+him, and Monsieur Ratignolle stood well in the community and bore an
+enviable reputation for integrity and clearheadedness. His family lived
+in commodious apartments over the store, having an entrance on the side
+within the _porte cochère_. There was something which Edna thought very
+French, very foreign, about their whole manner of living. In the large
+and pleasant salon which extended across the width of the house, the
+Ratignolles entertained their friends once a fortnight with a _soirée
+musicale_, sometimes diversified by card-playing. There was a friend
+who played upon the cello. One brought his flute and another his
+violin, while there were some who sang and a number who performed upon
+the piano with various degrees of taste and agility. The Ratignolles’
+_soirées musicales_ were widely known, and it was considered a
+privilege to be invited to them.
+
+Edna found her friend engaged in assorting the clothes which had
+returned that morning from the laundry. She at once abandoned her
+occupation upon seeing Edna, who had been ushered without ceremony into
+her presence.
+
+“’Cité can do it as well as I; it is really her business,” she
+explained to Edna, who apologized for interrupting her. And she
+summoned a young black woman, whom she instructed, in French, to be
+very careful in checking off the list which she handed her. She told
+her to notice particularly if a fine linen handkerchief of Monsieur
+Ratignolle’s, which was missing last week, had been returned; and to be
+sure to set to one side such pieces as required mending and darning.
+
+Then placing an arm around Edna’s waist, she led her to the front of
+the house, to the salon, where it was cool and sweet with the odor of
+great roses that stood upon the hearth in jars.
+
+Madame Ratignolle looked more beautiful than ever there at home, in a
+negligé which left her arms almost wholly bare and exposed the rich,
+melting curves of her white throat.
+
+“Perhaps I shall be able to paint your picture some day,” said Edna
+with a smile when they were seated. She produced the roll of sketches
+and started to unfold them. “I believe I ought to work again. I feel as
+if I wanted to be doing something. What do you think of them? Do you
+think it worth while to take it up again and study some more? I might
+study for a while with Laidpore.”
+
+She knew that Madame Ratignolle’s opinion in such a matter would be
+next to valueless, that she herself had not alone decided, but
+determined; but she sought the words of praise and encouragement that
+would help her to put heart into her venture.
+
+“Your talent is immense, dear!”
+
+“Nonsense!” protested Edna, well pleased.
+
+“Immense, I tell you,” persisted Madame Ratignolle, surveying the
+sketches one by one, at close range, then holding them at arm’s length,
+narrowing her eyes, and dropping her head on one side. “Surely, this
+Bavarian peasant is worthy of framing; and this basket of apples! never
+have I seen anything more lifelike. One might almost be tempted to
+reach out a hand and take one.”
+
+Edna could not control a feeling which bordered upon complacency at her
+friend’s praise, even realizing, as she did, its true worth. She
+retained a few of the sketches, and gave all the rest to Madame
+Ratignolle, who appreciated the gift far beyond its value and proudly
+exhibited the pictures to her husband when he came up from the store a
+little later for his midday dinner.
+
+Mr. Ratignolle was one of those men who are called the salt of the
+earth. His cheerfulness was unbounded, and it was matched by his
+goodness of heart, his broad charity, and common sense. He and his wife
+spoke English with an accent which was only discernible through its
+un-English emphasis and a certain carefulness and deliberation. Edna’s
+husband spoke English with no accent whatever. The Ratignolles
+understood each other perfectly. If ever the fusion of two human beings
+into one has been accomplished on this sphere it was surely in their
+union.
+
+As Edna seated herself at table with them she thought, “Better a dinner
+of herbs,” though it did not take her long to discover that it was no
+dinner of herbs, but a delicious repast, simple, choice, and in every
+way satisfying.
+
+Monsieur Ratignolle was delighted to see her, though he found her
+looking not so well as at Grand Isle, and he advised a tonic. He talked
+a good deal on various topics, a little politics, some city news and
+neighborhood gossip. He spoke with an animation and earnestness that
+gave an exaggerated importance to every syllable he uttered. His wife
+was keenly interested in everything he said, laying down her fork the
+better to listen, chiming in, taking the words out of his mouth.
+
+Edna felt depressed rather than soothed after leaving them. The little
+glimpse of domestic harmony which had been offered her, gave her no
+regret, no longing. It was not a condition of life which fitted her,
+and she could see in it but an appalling and hopeless ennui. She was
+moved by a kind of commiseration for Madame Ratignolle,—a pity for that
+colorless existence which never uplifted its possessor beyond the
+region of blind contentment, in which no moment of anguish ever visited
+her soul, in which she would never have the taste of life’s delirium.
+Edna vaguely wondered what she meant by “life’s delirium.” It had
+crossed her thought like some unsought, extraneous impression.
+
+XIX
+
+Edna could not help but think that it was very foolish, very childish,
+to have stamped upon her wedding ring and smashed the crystal vase upon
+the tiles. She was visited by no more outbursts, moving her to such
+futile expedients. She began to do as she liked and to feel as she
+liked. She completely abandoned her Tuesdays at home, and did not
+return the visits of those who had called upon her. She made no
+ineffectual efforts to conduct her household _en bonne ménagère_, going
+and coming as it suited her fancy, and, so far as she was able, lending
+herself to any passing caprice.
+
+Mr. Pontellier had been a rather courteous husband so long as he met a
+certain tacit submissiveness in his wife. But her new and unexpected
+line of conduct completely bewildered him. It shocked him. Then her
+absolute disregard for her duties as a wife angered him. When Mr.
+Pontellier became rude, Edna grew insolent. She had resolved never to
+take another step backward.
+
+“It seems to me the utmost folly for a woman at the head of a
+household, and the mother of children, to spend in an atelier days
+which would be better employed contriving for the comfort of her
+family.”
+
+“I feel like painting,” answered Edna. “Perhaps I shan’t always feel
+like it.”
+
+“Then in God’s name paint! but don’t let the family go to the devil.
+There’s Madame Ratignolle; because she keeps up her music, she doesn’t
+let everything else go to chaos. And she’s more of a musician than you
+are a painter.”
+
+“She isn’t a musician, and I’m not a painter. It isn’t on account of
+painting that I let things go.”
+
+“On account of what, then?”
+
+“Oh! I don’t know. Let me alone; you bother me.”
+
+It sometimes entered Mr. Pontellier’s mind to wonder if his wife were
+not growing a little unbalanced mentally. He could see plainly that she
+was not herself. That is, he could not see that she was becoming
+herself and daily casting aside that fictitious self which we assume
+like a garment with which to appear before the world.
+
+Her husband let her alone as she requested, and went away to his
+office. Edna went up to her atelier—a bright room in the top of the
+house. She was working with great energy and interest, without
+accomplishing anything, however, which satisfied her even in the
+smallest degree. For a time she had the whole household enrolled in the
+service of art. The boys posed for her. They thought it amusing at
+first, but the occupation soon lost its attractiveness when they
+discovered that it was not a game arranged especially for their
+entertainment. The quadroon sat for hours before Edna’s palette,
+patient as a savage, while the house-maid took charge of the children,
+and the drawing-room went undusted. But the house-maid, too, served her
+term as model when Edna perceived that the young woman’s back and
+shoulders were molded on classic lines, and that her hair, loosened
+from its confining cap, became an inspiration. While Edna worked she
+sometimes sang low the little air, “_Ah! si tu savais!_”
+
+It moved her with recollections. She could hear again the ripple of the
+water, the flapping sail. She could see the glint of the moon upon the
+bay, and could feel the soft, gusty beating of the hot south wind. A
+subtle current of desire passed through her body, weakening her hold
+upon the brushes and making her eyes burn.
+
+There were days when she was very happy without knowing why. She was
+happy to be alive and breathing, when her whole being seemed to be one
+with the sunlight, the color, the odors, the luxuriant warmth of some
+perfect Southern day. She liked then to wander alone into strange and
+unfamiliar places. She discovered many a sunny, sleepy corner,
+fashioned to dream in. And she found it good to dream and to be alone
+and unmolested.
+
+There were days when she was unhappy, she did not know why,—when it did
+not seem worth while to be glad or sorry, to be alive or dead; when
+life appeared to her like a grotesque pandemonium and humanity like
+worms struggling blindly toward inevitable annihilation. She could not
+work on such a day, nor weave fancies to stir her pulses and warm her
+blood.
+
+XX
+
+It was during such a mood that Edna hunted up Mademoiselle Reisz. She
+had not forgotten the rather disagreeable impression left upon her by
+their last interview; but she nevertheless felt a desire to see
+her—above all, to listen while she played upon the piano. Quite early
+in the afternoon she started upon her quest for the pianist.
+Unfortunately she had mislaid or lost Mademoiselle Reisz’s card, and
+looking up her address in the city directory, she found that the woman
+lived on Bienville Street, some distance away. The directory which fell
+into her hands was a year or more old, however, and upon reaching the
+number indicated, Edna discovered that the house was occupied by a
+respectable family of mulattoes who had _chambres garnies_ to let. They
+had been living there for six months, and knew absolutely nothing of a
+Mademoiselle Reisz. In fact, they knew nothing of any of their
+neighbors; their lodgers were all people of the highest distinction,
+they assured Edna. She did not linger to discuss class distinctions
+with Madame Pouponne, but hastened to a neighboring grocery store,
+feeling sure that Mademoiselle would have left her address with the
+proprietor.
+
+He knew Mademoiselle Reisz a good deal better than he wanted to know
+her, he informed his questioner. In truth, he did not want to know her
+at all, or anything concerning her—the most disagreeable and unpopular
+woman who ever lived in Bienville Street. He thanked heaven she had
+left the neighborhood, and was equally thankful that he did not know
+where she had gone.
+
+Edna’s desire to see Mademoiselle Reisz had increased tenfold since
+these unlooked-for obstacles had arisen to thwart it. She was wondering
+who could give her the information she sought, when it suddenly
+occurred to her that Madame Lebrun would be the one most likely to do
+so. She knew it was useless to ask Madame Ratignolle, who was on the
+most distant terms with the musician, and preferred to know nothing
+concerning her. She had once been almost as emphatic in expressing
+herself upon the subject as the corner grocer.
+
+Edna knew that Madame Lebrun had returned to the city, for it was the
+middle of November. And she also knew where the Lebruns lived, on
+Chartres Street.
+
+Their home from the outside looked like a prison, with iron bars before
+the door and lower windows. The iron bars were a relic of the old
+_régime_, and no one had ever thought of dislodging them. At the side
+was a high fence enclosing the garden. A gate or door opening upon the
+street was locked. Edna rang the bell at this side garden gate, and
+stood upon the banquette, waiting to be admitted.
+
+It was Victor who opened the gate for her. A black woman, wiping her
+hands upon her apron, was close at his heels. Before she saw them Edna
+could hear them in altercation, the woman—plainly an anomaly—claiming
+the right to be allowed to perform her duties, one of which was to
+answer the bell.
+
+Victor was surprised and delighted to see Mrs. Pontellier, and he made
+no attempt to conceal either his astonishment or his delight. He was a
+dark-browed, good-looking youngster of nineteen, greatly resembling his
+mother, but with ten times her impetuosity. He instructed the black
+woman to go at once and inform Madame Lebrun that Mrs. Pontellier
+desired to see her. The woman grumbled a refusal to do part of her duty
+when she had not been permitted to do it all, and started back to her
+interrupted task of weeding the garden. Whereupon Victor administered a
+rebuke in the form of a volley of abuse, which, owing to its rapidity
+and incoherence, was all but incomprehensible to Edna. Whatever it was,
+the rebuke was convincing, for the woman dropped her hoe and went
+mumbling into the house.
+
+Edna did not wish to enter. It was very pleasant there on the side
+porch, where there were chairs, a wicker lounge, and a small table. She
+seated herself, for she was tired from her long tramp; and she began to
+rock gently and smooth out the folds of her silk parasol. Victor drew
+up his chair beside her. He at once explained that the black woman’s
+offensive conduct was all due to imperfect training, as he was not
+there to take her in hand. He had only come up from the island the
+morning before, and expected to return next day. He stayed all winter
+at the island; he lived there, and kept the place in order and got
+things ready for the summer visitors.
+
+But a man needed occasional relaxation, he informed Mrs. Pontellier,
+and every now and again he drummed up a pretext to bring him to the
+city. My! but he had had a time of it the evening before! He wouldn’t
+want his mother to know, and he began to talk in a whisper. He was
+scintillant with recollections. Of course, he couldn’t think of telling
+Mrs. Pontellier all about it, she being a woman and not comprehending
+such things. But it all began with a girl peeping and smiling at him
+through the shutters as he passed by. Oh! but she was a beauty!
+Certainly he smiled back, and went up and talked to her. Mrs.
+Pontellier did not know him if she supposed he was one to let an
+opportunity like that escape him. Despite herself, the youngster amused
+her. She must have betrayed in her look some degree of interest or
+entertainment. The boy grew more daring, and Mrs. Pontellier might have
+found herself, in a little while, listening to a highly colored story
+but for the timely appearance of Madame Lebrun.
+
+That lady was still clad in white, according to her custom of the
+summer. Her eyes beamed an effusive welcome. Would not Mrs. Pontellier
+go inside? Would she partake of some refreshment? Why had she not been
+there before? How was that dear Mr. Pontellier and how were those sweet
+children? Had Mrs. Pontellier ever known such a warm November?
+
+Victor went and reclined on the wicker lounge behind his mother’s
+chair, where he commanded a view of Edna’s face. He had taken her
+parasol from her hands while he spoke to her, and he now lifted it and
+twirled it above him as he lay on his back. When Madame Lebrun
+complained that it was _so_ dull coming back to the city; that she saw
+_so_ few people now; that even Victor, when he came up from the island
+for a day or two, had _so_ much to occupy him and engage his time; then
+it was that the youth went into contortions on the lounge and winked
+mischievously at Edna. She somehow felt like a confederate in crime,
+and tried to look severe and disapproving.
+
+There had been but two letters from Robert, with little in them, they
+told her. Victor said it was really not worth while to go inside for
+the letters, when his mother entreated him to go in search of them. He
+remembered the contents, which in truth he rattled off very glibly when
+put to the test.
+
+One letter was written from Vera Cruz and the other from the City of
+Mexico. He had met Montel, who was doing everything toward his
+advancement. So far, the financial situation was no improvement over
+the one he had left in New Orleans, but of course the prospects were
+vastly better. He wrote of the City of Mexico, the buildings, the
+people and their habits, the conditions of life which he found there.
+He sent his love to the family. He inclosed a check to his mother, and
+hoped she would affectionately remember him to all his friends. That
+was about the substance of the two letters. Edna felt that if there had
+been a message for her, she would have received it. The despondent
+frame of mind in which she had left home began again to overtake her,
+and she remembered that she wished to find Mademoiselle Reisz.
+
+Madame Lebrun knew where Mademoiselle Reisz lived. She gave Edna the
+address, regretting that she would not consent to stay and spend the
+remainder of the afternoon, and pay a visit to Mademoiselle Reisz some
+other day. The afternoon was already well advanced.
+
+Victor escorted her out upon the banquette, lifted her parasol, and
+held it over her while he walked to the car with her. He entreated her
+to bear in mind that the disclosures of the afternoon were strictly
+confidential. She laughed and bantered him a little, remembering too
+late that she should have been dignified and reserved.
+
+“How handsome Mrs. Pontellier looked!” said Madame Lebrun to her son.
+
+“Ravishing!” he admitted. “The city atmosphere has improved her. Some
+way she doesn’t seem like the same woman.”
+
+XXI
+
+Some people contended that the reason Mademoiselle Reisz always chose
+apartments up under the roof was to discourage the approach of beggars,
+peddlars and callers. There were plenty of windows in her little front
+room. They were for the most part dingy, but as they were nearly always
+open it did not make so much difference. They often admitted into the
+room a good deal of smoke and soot; but at the same time all the light
+and air that there was came through them. From her windows could be
+seen the crescent of the river, the masts of ships and the big chimneys
+of the Mississippi steamers. A magnificent piano crowded the apartment.
+In the next room she slept, and in the third and last she harbored a
+gasoline stove on which she cooked her meals when disinclined to
+descend to the neighboring restaurant. It was there also that she ate,
+keeping her belongings in a rare old buffet, dingy and battered from a
+hundred years of use.
+
+When Edna knocked at Mademoiselle Reisz’s front room door and entered,
+she discovered that person standing beside the window, engaged in
+mending or patching an old prunella gaiter. The little musician laughed
+all over when she saw Edna. Her laugh consisted of a contortion of the
+face and all the muscles of the body. She seemed strikingly homely,
+standing there in the afternoon light. She still wore the shabby lace
+and the artificial bunch of violets on the side of her head.
+
+“So you remembered me at last,” said Mademoiselle. “I had said to
+myself, ‘Ah, bah! she will never come.’”
+
+“Did you want me to come?” asked Edna with a smile.
+
+“I had not thought much about it,” answered Mademoiselle. The two had
+seated themselves on a little bumpy sofa which stood against the wall.
+“I am glad, however, that you came. I have the water boiling back
+there, and was just about to make some coffee. You will drink a cup
+with me. And how is _la belle dame?_ Always handsome! always healthy!
+always contented!” She took Edna’s hand between her strong wiry
+fingers, holding it loosely without warmth, and executing a sort of
+double theme upon the back and palm.
+
+“Yes,” she went on; “I sometimes thought: ‘She will never come. She
+promised as those women in society always do, without meaning it. She
+will not come.’ For I really don’t believe you like me, Mrs.
+Pontellier.”
+
+“I don’t know whether I like you or not,” replied Edna, gazing down at
+the little woman with a quizzical look.
+
+The candor of Mrs. Pontellier’s admission greatly pleased Mademoiselle
+Reisz. She expressed her gratification by repairing forthwith to the
+region of the gasoline stove and rewarding her guest with the promised
+cup of coffee. The coffee and the biscuit accompanying it proved very
+acceptable to Edna, who had declined refreshment at Madame Lebrun’s and
+was now beginning to feel hungry. Mademoiselle set the tray which she
+brought in upon a small table near at hand, and seated herself once
+again on the lumpy sofa.
+
+“I have had a letter from your friend,” she remarked, as she poured a
+little cream into Edna’s cup and handed it to her.
+
+“My friend?”
+
+“Yes, your friend Robert. He wrote to me from the City of Mexico.”
+
+“Wrote to _you_?” repeated Edna in amazement, stirring her coffee
+absently.
+
+“Yes, to me. Why not? Don’t stir all the warmth out of your coffee;
+drink it. Though the letter might as well have been sent to you; it was
+nothing but Mrs. Pontellier from beginning to end.”
+
+“Let me see it,” requested the young woman, entreatingly.
+
+“No; a letter concerns no one but the person who writes it and the one
+to whom it is written.”
+
+“Haven’t you just said it concerned me from beginning to end?”
+
+“It was written about you, not to you. ‘Have you seen Mrs. Pontellier?
+How is she looking?’ he asks. ‘As Mrs. Pontellier says,’ or ‘as Mrs.
+Pontellier once said.’ ‘If Mrs. Pontellier should call upon you, play
+for her that Impromptu of Chopin’s, my favorite. I heard it here a day
+or two ago, but not as you play it. I should like to know how it
+affects her,’ and so on, as if he supposed we were constantly in each
+other’s society.”
+
+“Let me see the letter.”
+
+“Oh, no.”
+
+“Have you answered it?”
+
+“No.”
+
+“Let me see the letter.”
+
+“No, and again, no.”
+
+“Then play the Impromptu for me.”
+
+“It is growing late; what time do you have to be home?”
+
+“Time doesn’t concern me. Your question seems a little rude. Play the
+Impromptu.”
+
+“But you have told me nothing of yourself. What are you doing?”
+
+“Painting!” laughed Edna. “I am becoming an artist. Think of it!”
+
+“Ah! an artist! You have pretensions, Madame.”
+
+“Why pretensions? Do you think I could not become an artist?”
+
+“I do not know you well enough to say. I do not know your talent or
+your temperament. To be an artist includes much; one must possess many
+gifts—absolute gifts—which have not been acquired by one’s own effort.
+And, moreover, to succeed, the artist must possess the courageous
+soul.”
+
+“What do you mean by the courageous soul?”
+
+“Courageous, _ma foi!_ The brave soul. The soul that dares and defies.”
+
+“Show me the letter and play for me the Impromptu. You see that I have
+persistence. Does that quality count for anything in art?”
+
+“It counts with a foolish old woman whom you have captivated,” replied
+Mademoiselle, with her wriggling laugh.
+
+The letter was right there at hand in the drawer of the little table
+upon which Edna had just placed her coffee cup. Mademoiselle opened the
+drawer and drew forth the letter, the topmost one. She placed it in
+Edna’s hands, and without further comment arose and went to the piano.
+
+Mademoiselle played a soft interlude. It was an improvisation. She sat
+low at the instrument, and the lines of her body settled into
+ungraceful curves and angles that gave it an appearance of deformity.
+Gradually and imperceptibly the interlude melted into the soft opening
+minor chords of the Chopin Impromptu.
+
+Edna did not know when the Impromptu began or ended. She sat in the
+sofa corner reading Robert’s letter by the fading light. Mademoiselle
+had glided from the Chopin into the quivering love notes of Isolde’s
+song, and back again to the Impromptu with its soulful and poignant
+longing.
+
+The shadows deepened in the little room. The music grew strange and
+fantastic—turbulent, insistent, plaintive and soft with entreaty. The
+shadows grew deeper. The music filled the room. It floated out upon the
+night, over the housetops, the crescent of the river, losing itself in
+the silence of the upper air.
+
+Edna was sobbing, just as she had wept one midnight at Grand Isle when
+strange, new voices awoke in her. She arose in some agitation to take
+her departure. “May I come again, Mademoiselle?” she asked at the
+threshold.
+
+“Come whenever you feel like it. Be careful; the stairs and landings
+are dark; don’t stumble.”
+
+Mademoiselle reentered and lit a candle. Robert’s letter was on the
+floor. She stooped and picked it up. It was crumpled and damp with
+tears. Mademoiselle smoothed the letter out, restored it to the
+envelope, and replaced it in the table drawer.
+
+XXII
+
+One morning on his way into town Mr. Pontellier stopped at the house of
+his old friend and family physician, Doctor Mandelet. The Doctor was a
+semi-retired physician, resting, as the saying is, upon his laurels. He
+bore a reputation for wisdom rather than skill—leaving the active
+practice of medicine to his assistants and younger contemporaries—and
+was much sought for in matters of consultation. A few families, united
+to him by bonds of friendship, he still attended when they required the
+services of a physician. The Pontelliers were among these.
+
+Mr. Pontellier found the Doctor reading at the open window of his
+study. His house stood rather far back from the street, in the center
+of a delightful garden, so that it was quiet and peaceful at the old
+gentleman’s study window. He was a great reader. He stared up
+disapprovingly over his eye-glasses as Mr. Pontellier entered,
+wondering who had the temerity to disturb him at that hour of the
+morning.
+
+“Ah, Pontellier! Not sick, I hope. Come and have a seat. What news do
+you bring this morning?” He was quite portly, with a profusion of gray
+hair, and small blue eyes which age had robbed of much of their
+brightness but none of their penetration.
+
+“Oh! I’m never sick, Doctor. You know that I come of tough fiber—of
+that old Creole race of Pontelliers that dry up and finally blow away.
+I came to consult—no, not precisely to consult—to talk to you about
+Edna. I don’t know what ails her.”
+
+“Madame Pontellier not well,” marveled the Doctor. “Why, I saw her—I
+think it was a week ago—walking along Canal Street, the picture of
+health, it seemed to me.”
+
+“Yes, yes; she seems quite well,” said Mr. Pontellier, leaning forward
+and whirling his stick between his two hands; “but she doesn’t act
+well. She’s odd, she’s not like herself. I can’t make her out, and I
+thought perhaps you’d help me.”
+
+“How does she act?” inquired the Doctor.
+
+“Well, it isn’t easy to explain,” said Mr. Pontellier, throwing himself
+back in his chair. “She lets the housekeeping go to the dickens.”
+
+“Well, well; women are not all alike, my dear Pontellier. We’ve got to
+consider—”
+
+“I know that; I told you I couldn’t explain. Her whole attitude—toward
+me and everybody and everything—has changed. You know I have a quick
+temper, but I don’t want to quarrel or be rude to a woman, especially
+my wife; yet I’m driven to it, and feel like ten thousand devils after
+I’ve made a fool of myself. She’s making it devilishly uncomfortable
+for me,” he went on nervously. “She’s got some sort of notion in her
+head concerning the eternal rights of women; and—you understand—we meet
+in the morning at the breakfast table.”
+
+The old gentleman lifted his shaggy eyebrows, protruded his thick
+nether lip, and tapped the arms of his chair with his cushioned
+fingertips.
+
+“What have you been doing to her, Pontellier?”
+
+“Doing! _Parbleu!_”
+
+“Has she,” asked the Doctor, with a smile, “has she been associating of
+late with a circle of pseudo-intellectual women—super-spiritual
+superior beings? My wife has been telling me about them.”
+
+“That’s the trouble,” broke in Mr. Pontellier, “she hasn’t been
+associating with any one. She has abandoned her Tuesdays at home, has
+thrown over all her acquaintances, and goes tramping about by herself,
+moping in the street-cars, getting in after dark. I tell you she’s
+peculiar. I don’t like it; I feel a little worried over it.”
+
+This was a new aspect for the Doctor. “Nothing hereditary?” he asked,
+seriously. “Nothing peculiar about her family antecedents, is there?”
+
+“Oh, no, indeed! She comes of sound old Presbyterian Kentucky stock.
+The old gentleman, her father, I have heard, used to atone for his
+weekday sins with his Sunday devotions. I know for a fact, that his
+race horses literally ran away with the prettiest bit of Kentucky
+farming land I ever laid eyes upon. Margaret—you know Margaret—she has
+all the Presbyterianism undiluted. And the youngest is something of a
+vixen. By the way, she gets married in a couple of weeks from now.”
+
+“Send your wife up to the wedding,” exclaimed the Doctor, foreseeing a
+happy solution. “Let her stay among her own people for a while; it will
+do her good.”
+
+“That’s what I want her to do. She won’t go to the marriage. She says a
+wedding is one of the most lamentable spectacles on earth. Nice thing
+for a woman to say to her husband!” exclaimed Mr. Pontellier, fuming
+anew at the recollection.
+
+“Pontellier,” said the Doctor, after a moment’s reflection, “let your
+wife alone for a while. Don’t bother her, and don’t let her bother you.
+Woman, my dear friend, is a very peculiar and delicate organism—a
+sensitive and highly organized woman, such as I know Mrs. Pontellier to
+be, is especially peculiar. It would require an inspired psychologist
+to deal successfully with them. And when ordinary fellows like you and
+me attempt to cope with their idiosyncrasies the result is bungling.
+Most women are moody and whimsical. This is some passing whim of your
+wife, due to some cause or causes which you and I needn’t try to
+fathom. But it will pass happily over, especially if you let her alone.
+Send her around to see me.”
+
+“Oh! I couldn’t do that; there’d be no reason for it,” objected Mr.
+Pontellier.
+
+“Then I’ll go around and see her,” said the Doctor. “I’ll drop in to
+dinner some evening _en bon ami_.”
+
+“Do! by all means,” urged Mr. Pontellier. “What evening will you come?
+Say Thursday. Will you come Thursday?” he asked, rising to take his
+leave.
+
+“Very well; Thursday. My wife may possibly have some engagement for me
+Thursday. In case she has, I shall let you know. Otherwise, you may
+expect me.”
+
+Mr. Pontellier turned before leaving to say:
+
+“I am going to New York on business very soon. I have a big scheme on
+hand, and want to be on the field proper to pull the ropes and handle
+the ribbons. We’ll let you in on the inside if you say so, Doctor,” he
+laughed.
+
+“No, I thank you, my dear sir,” returned the Doctor. “I leave such
+ventures to you younger men with the fever of life still in your
+blood.”
+
+“What I wanted to say,” continued Mr. Pontellier, with his hand on the
+knob; “I may have to be absent a good while. Would you advise me to
+take Edna along?”
+
+“By all means, if she wishes to go. If not, leave her here. Don’t
+contradict her. The mood will pass, I assure you. It may take a month,
+two, three months—possibly longer, but it will pass; have patience.”
+
+“Well, good-by, _à jeudi_,” said Mr. Pontellier, as he let himself out.
+
+The Doctor would have liked during the course of conversation to ask,
+“Is there any man in the case?” but he knew his Creole too well to make
+such a blunder as that.
+
+He did not resume his book immediately, but sat for a while
+meditatively looking out into the garden.
+
+XXIII
+
+Edna’s father was in the city, and had been with them several days. She
+was not very warmly or deeply attached to him, but they had certain
+tastes in common, and when together they were companionable. His coming
+was in the nature of a welcome disturbance; it seemed to furnish a new
+direction for her emotions.
+
+He had come to purchase a wedding gift for his daughter, Janet, and an
+outfit for himself in which he might make a creditable appearance at
+her marriage. Mr. Pontellier had selected the bridal gift, as every one
+immediately connected with him always deferred to his taste in such
+matters. And his suggestions on the question of dress—which too often
+assumes the nature of a problem—were of inestimable value to his
+father-in-law. But for the past few days the old gentleman had been
+upon Edna’s hands, and in his society she was becoming acquainted with
+a new set of sensations. He had been a colonel in the Confederate army,
+and still maintained, with the title, the military bearing which had
+always accompanied it. His hair and mustache were white and silky,
+emphasizing the rugged bronze of his face. He was tall and thin, and
+wore his coats padded, which gave a fictitious breadth and depth to his
+shoulders and chest. Edna and her father looked very distinguished
+together, and excited a good deal of notice during their
+perambulations. Upon his arrival she began by introducing him to her
+atelier and making a sketch of him. He took the whole matter very
+seriously. If her talent had been ten-fold greater than it was, it
+would not have surprised him, convinced as he was that he had
+bequeathed to all of his daughters the germs of a masterful capability,
+which only depended upon their own efforts to be directed toward
+successful achievement.
+
+Before her pencil he sat rigid and unflinching, as he had faced the
+cannon’s mouth in days gone by. He resented the intrusion of the
+children, who gaped with wondering eyes at him, sitting so stiff up
+there in their mother’s bright atelier. When they drew near he motioned
+them away with an expressive action of the foot, loath to disturb the
+fixed lines of his countenance, his arms, or his rigid shoulders.
+
+Edna, anxious to entertain him, invited Mademoiselle Reisz to meet him,
+having promised him a treat in her piano playing; but Mademoiselle
+declined the invitation. So together they attended a _soirée musicale_
+at the Ratignolles’. Monsieur and Madame Ratignolle made much of the
+Colonel, installing him as the guest of honor and engaging him at once
+to dine with them the following Sunday, or any day which he might
+select. Madame coquetted with him in the most captivating and naive
+manner, with eyes, gestures, and a profusion of compliments, till the
+Colonel’s old head felt thirty years younger on his padded shoulders.
+Edna marveled, not comprehending. She herself was almost devoid of
+coquetry.
+
+There were one or two men whom she observed at the _soirée musicale;_
+but she would never have felt moved to any kittenish display to attract
+their notice—to any feline or feminine wiles to express herself toward
+them. Their personality attracted her in an agreeable way. Her fancy
+selected them, and she was glad when a lull in the music gave them an
+opportunity to meet her and talk with her. Often on the street the
+glance of strange eyes had lingered in her memory, and sometimes had
+disturbed her.
+
+Mr. Pontellier did not attend these _soirées musicales_. He considered
+them _bourgeois_, and found more diversion at the club. To Madame
+Ratignolle he said the music dispensed at her _soirées_ was too
+“heavy,” too far beyond his untrained comprehension. His excuse
+flattered her. But she disapproved of Mr. Pontellier’s club, and she
+was frank enough to tell Edna so.
+
+“It’s a pity Mr. Pontellier doesn’t stay home more in the evenings. I
+think you would be more—well, if you don’t mind my saying it—more
+united, if he did.”
+
+“Oh! dear no!” said Edna, with a blank look in her eyes. “What should I
+do if he stayed home? We wouldn’t have anything to say to each other.”
+
+She had not much of anything to say to her father, for that matter; but
+he did not antagonize her. She discovered that he interested her,
+though she realized that he might not interest her long; and for the
+first time in her life she felt as if she were thoroughly acquainted
+with him. He kept her busy serving him and ministering to his wants. It
+amused her to do so. She would not permit a servant or one of the
+children to do anything for him which she might do herself. Her husband
+noticed, and thought it was the expression of a deep filial attachment
+which he had never suspected.
+
+The Colonel drank numerous “toddies” during the course of the day,
+which left him, however, imperturbed. He was an expert at concocting
+strong drinks. He had even invented some, to which he had given
+fantastic names, and for whose manufacture he required diverse
+ingredients that it devolved upon Edna to procure for him.
+
+When Doctor Mandelet dined with the Pontelliers on Thursday he could
+discern in Mrs. Pontellier no trace of that morbid condition which her
+husband had reported to him. She was excited and in a manner radiant.
+She and her father had been to the race course, and their thoughts when
+they seated themselves at table were still occupied with the events of
+the afternoon, and their talk was still of the track. The Doctor had
+not kept pace with turf affairs. He had certain recollections of racing
+in what he called “the good old times” when the Lecompte stables
+flourished, and he drew upon this fund of memories so that he might not
+be left out and seem wholly devoid of the modern spirit. But he failed
+to impose upon the Colonel, and was even far from impressing him with
+this trumped-up knowledge of bygone days. Edna had staked her father on
+his last venture, with the most gratifying results to both of them.
+Besides, they had met some very charming people, according to the
+Colonel’s impressions. Mrs. Mortimer Merriman and Mrs. James Highcamp,
+who were there with Alcée Arobin, had joined them and had enlivened the
+hours in a fashion that warmed him to think of.
+
+Mr. Pontellier himself had no particular leaning toward horseracing,
+and was even rather inclined to discourage it as a pastime, especially
+when he considered the fate of that blue-grass farm in Kentucky. He
+endeavored, in a general way, to express a particular disapproval, and
+only succeeded in arousing the ire and opposition of his father-in-law.
+A pretty dispute followed, in which Edna warmly espoused her father’s
+cause and the Doctor remained neutral.
+
+He observed his hostess attentively from under his shaggy brows, and
+noted a subtle change which had transformed her from the listless woman
+he had known into a being who, for the moment, seemed palpitant with
+the forces of life. Her speech was warm and energetic. There was no
+repression in her glance or gesture. She reminded him of some
+beautiful, sleek animal waking up in the sun.
+
+The dinner was excellent. The claret was warm and the champagne was
+cold, and under their beneficent influence the threatened
+unpleasantness melted and vanished with the fumes of the wine.
+
+Mr. Pontellier warmed up and grew reminiscent. He told some amusing
+plantation experiences, recollections of old Iberville and his youth,
+when he hunted ’possum in company with some friendly darky; thrashed
+the pecan trees, shot the grosbec, and roamed the woods and fields in
+mischievous idleness.
+
+The Colonel, with little sense of humor and of the fitness of things,
+related a somber episode of those dark and bitter days, in which he had
+acted a conspicuous part and always formed a central figure. Nor was
+the Doctor happier in his selection, when he told the old, ever new and
+curious story of the waning of a woman’s love, seeking strange, new
+channels, only to return to its legitimate source after days of fierce
+unrest. It was one of the many little human documents which had been
+unfolded to him during his long career as a physician. The story did
+not seem especially to impress Edna. She had one of her own to tell, of
+a woman who paddled away with her lover one night in a pirogue and
+never came back. They were lost amid the Baratarian Islands, and no one
+ever heard of them or found trace of them from that day to this. It was
+a pure invention. She said that Madame Antoine had related it to her.
+That, also, was an invention. Perhaps it was a dream she had had. But
+every glowing word seemed real to those who listened. They could feel
+the hot breath of the Southern night; they could hear the long sweep of
+the pirogue through the glistening moonlit water, the beating of birds’
+wings, rising startled from among the reeds in the salt-water pools;
+they could see the faces of the lovers, pale, close together, rapt in
+oblivious forgetfulness, drifting into the unknown.
+
+The champagne was cold, and its subtle fumes played fantastic tricks
+with Edna’s memory that night.
+
+Outside, away from the glow of the fire and the soft lamplight, the
+night was chill and murky. The Doctor doubled his old-fashioned cloak
+across his breast as he strode home through the darkness. He knew his
+fellow-creatures better than most men; knew that inner life which so
+seldom unfolds itself to unanointed eyes. He was sorry he had accepted
+Pontellier’s invitation. He was growing old, and beginning to need rest
+and an imperturbed spirit. He did not want the secrets of other lives
+thrust upon him.
+
+“I hope it isn’t Arobin,” he muttered to himself as he walked. “I hope
+to heaven it isn’t Alcée Arobin.”
+
+XXIV
+
+Edna and her father had a warm, and almost violent dispute upon the
+subject of her refusal to attend her sister’s wedding. Mr. Pontellier
+declined to interfere, to interpose either his influence or his
+authority. He was following Doctor Mandelet’s advice, and letting her
+do as she liked. The Colonel reproached his daughter for her lack of
+filial kindness and respect, her want of sisterly affection and womanly
+consideration. His arguments were labored and unconvincing. He doubted
+if Janet would accept any excuse—forgetting that Edna had offered none.
+He doubted if Janet would ever speak to her again, and he was sure
+Margaret would not.
+
+Edna was glad to be rid of her father when he finally took himself off
+with his wedding garments and his bridal gifts, with his padded
+shoulders, his Bible reading, his “toddies” and ponderous oaths.
+
+Mr. Pontellier followed him closely. He meant to stop at the wedding on
+his way to New York and endeavor by every means which money and love
+could devise to atone somewhat for Edna’s incomprehensible action.
+
+“You are too lenient, too lenient by far, Léonce,” asserted the
+Colonel. “Authority, coercion are what is needed. Put your foot down
+good and hard; the only way to manage a wife. Take my word for it.”
+
+The Colonel was perhaps unaware that he had coerced his own wife into
+her grave. Mr. Pontellier had a vague suspicion of it which he thought
+it needless to mention at that late day.
+
+Edna was not so consciously gratified at her husband’s leaving home as
+she had been over the departure of her father. As the day approached
+when he was to leave her for a comparatively long stay, she grew
+melting and affectionate, remembering his many acts of consideration
+and his repeated expressions of an ardent attachment. She was
+solicitous about his health and his welfare. She bustled around,
+looking after his clothing, thinking about heavy underwear, quite as
+Madame Ratignolle would have done under similar circumstances. She
+cried when he went away, calling him her dear, good friend, and she was
+quite certain she would grow lonely before very long and go to join him
+in New York.
+
+But after all, a radiant peace settled upon her when she at last found
+herself alone. Even the children were gone. Old Madame Pontellier had
+come herself and carried them off to Iberville with their quadroon. The
+old madame did not venture to say she was afraid they would be
+neglected during Léonce’s absence; she hardly ventured to think so. She
+was hungry for them—even a little fierce in her attachment. She did not
+want them to be wholly “children of the pavement,” she always said when
+begging to have them for a space. She wished them to know the country,
+with its streams, its fields, its woods, its freedom, so delicious to
+the young. She wished them to taste something of the life their father
+had lived and known and loved when he, too, was a little child.
+
+When Edna was at last alone, she breathed a big, genuine sigh of
+relief. A feeling that was unfamiliar but very delicious came over her.
+She walked all through the house, from one room to another, as if
+inspecting it for the first time. She tried the various chairs and
+lounges, as if she had never sat and reclined upon them before. And she
+perambulated around the outside of the house, investigating, looking to
+see if windows and shutters were secure and in order. The flowers were
+like new acquaintances; she approached them in a familiar spirit, and
+made herself at home among them. The garden walks were damp, and Edna
+called to the maid to bring out her rubber sandals. And there she
+stayed, and stooped, digging around the plants, trimming, picking dead,
+dry leaves. The children’s little dog came out, interfering, getting in
+her way. She scolded him, laughed at him, played with him. The garden
+smelled so good and looked so pretty in the afternoon sunlight. Edna
+plucked all the bright flowers she could find, and went into the house
+with them, she and the little dog.
+
+Even the kitchen assumed a sudden interesting character which she had
+never before perceived. She went in to give directions to the cook, to
+say that the butcher would have to bring much less meat, that they
+would require only half their usual quantity of bread, of milk and
+groceries. She told the cook that she herself would be greatly occupied
+during Mr. Pontellier’s absence, and she begged her to take all thought
+and responsibility of the larder upon her own shoulders.
+
+That night Edna dined alone. The candelabra, with a few candles in the
+center of the table, gave all the light she needed. Outside the circle
+of light in which she sat, the large dining-room looked solemn and
+shadowy. The cook, placed upon her mettle, served a delicious repast—a
+luscious tenderloin broiled _à point_. The wine tasted good; the
+_marron glacé_ seemed to be just what she wanted. It was so pleasant,
+too, to dine in a comfortable _peignoir_.
+
+She thought a little sentimentally about Léonce and the children, and
+wondered what they were doing. As she gave a dainty scrap or two to the
+doggie, she talked intimately to him about Etienne and Raoul. He was
+beside himself with astonishment and delight over these companionable
+advances, and showed his appreciation by his little quick, snappy barks
+and a lively agitation.
+
+Then Edna sat in the library after dinner and read Emerson until she
+grew sleepy. She realized that she had neglected her reading, and
+determined to start anew upon a course of improving studies, now that
+her time was completely her own to do with as she liked.
+
+After a refreshing bath, Edna went to bed. And as she snuggled
+comfortably beneath the eiderdown a sense of restfulness invaded her,
+such as she had not known before.
+
+XXV
+
+When the weather was dark and cloudy Edna could not work. She needed
+the sun to mellow and temper her mood to the sticking point. She had
+reached a stage when she seemed to be no longer feeling her way,
+working, when in the humor, with sureness and ease. And being devoid of
+ambition, and striving not toward accomplishment, she drew satisfaction
+from the work in itself.
+
+On rainy or melancholy days Edna went out and sought the society of the
+friends she had made at Grand Isle. Or else she stayed indoors and
+nursed a mood with which she was becoming too familiar for her own
+comfort and peace of mind. It was not despair; but it seemed to her as
+if life were passing by, leaving its promise broken and unfulfilled.
+Yet there were other days when she listened, was led on and deceived by
+fresh promises which her youth held out to her.
+
+She went again to the races, and again. Alcée Arobin and Mrs. Highcamp
+called for her one bright afternoon in Arobin’s drag. Mrs. Highcamp was
+a worldly but unaffected, intelligent, slim, tall blonde woman in the
+forties, with an indifferent manner and blue eyes that stared. She had
+a daughter who served her as a pretext for cultivating the society of
+young men of fashion. Alcée Arobin was one of them. He was a familiar
+figure at the race course, the opera, the fashionable clubs. There was
+a perpetual smile in his eyes, which seldom failed to awaken a
+corresponding cheerfulness in any one who looked into them and listened
+to his good-humored voice. His manner was quiet, and at times a little
+insolent. He possessed a good figure, a pleasing face, not overburdened
+with depth of thought or feeling; and his dress was that of the
+conventional man of fashion.
+
+He admired Edna extravagantly, after meeting her at the races with her
+father. He had met her before on other occasions, but she had seemed to
+him unapproachable until that day. It was at his instigation that Mrs.
+Highcamp called to ask her to go with them to the Jockey Club to
+witness the turf event of the season.
+
+There were possibly a few track men out there who knew the race horse
+as well as Edna, but there was certainly none who knew it better. She
+sat between her two companions as one having authority to speak. She
+laughed at Arobin’s pretensions, and deplored Mrs. Highcamp’s
+ignorance. The race horse was a friend and intimate associate of her
+childhood. The atmosphere of the stables and the breath of the blue
+grass paddock revived in her memory and lingered in her nostrils. She
+did not perceive that she was talking like her father as the sleek
+geldings ambled in review before them. She played for very high stakes,
+and fortune favored her. The fever of the game flamed in her cheeks and
+eyes, and it got into her blood and into her brain like an intoxicant.
+People turned their heads to look at her, and more than one lent an
+attentive ear to her utterances, hoping thereby to secure the elusive
+but ever-desired “tip.” Arobin caught the contagion of excitement which
+drew him to Edna like a magnet. Mrs. Highcamp remained, as usual,
+unmoved, with her indifferent stare and uplifted eyebrows.
+
+Edna stayed and dined with Mrs. Highcamp upon being urged to do so.
+Arobin also remained and sent away his drag.
+
+The dinner was quiet and uninteresting, save for the cheerful efforts
+of Arobin to enliven things. Mrs. Highcamp deplored the absence of her
+daughter from the races, and tried to convey to her what she had missed
+by going to the “Dante reading” instead of joining them. The girl held
+a geranium leaf up to her nose and said nothing, but looked knowing and
+noncommittal. Mr. Highcamp was a plain, bald-headed man, who only
+talked under compulsion. He was unresponsive. Mrs. Highcamp was full of
+delicate courtesy and consideration toward her husband. She addressed
+most of her conversation to him at table. They sat in the library after
+dinner and read the evening papers together under the droplight; while
+the younger people went into the drawing-room near by and talked. Miss
+Highcamp played some selections from Grieg upon the piano. She seemed
+to have apprehended all of the composer’s coldness and none of his
+poetry. While Edna listened she could not help wondering if she had
+lost her taste for music.
+
+When the time came for her to go home, Mr. Highcamp grunted a lame
+offer to escort her, looking down at his slippered feet with tactless
+concern. It was Arobin who took her home. The car ride was long, and it
+was late when they reached Esplanade Street. Arobin asked permission to
+enter for a second to light his cigarette—his match safe was empty. He
+filled his match safe, but did not light his cigarette until he left
+her, after she had expressed her willingness to go to the races with
+him again.
+
+Edna was neither tired nor sleepy. She was hungry again, for the
+Highcamp dinner, though of excellent quality, had lacked abundance. She
+rummaged in the larder and brought forth a slice of Gruyere and some
+crackers. She opened a bottle of beer which she found in the icebox.
+Edna felt extremely restless and excited. She vacantly hummed a
+fantastic tune as she poked at the wood embers on the hearth and
+munched a cracker.
+
+She wanted something to happen—something, anything; she did not know
+what. She regretted that she had not made Arobin stay a half hour to
+talk over the horses with her. She counted the money she had won. But
+there was nothing else to do, so she went to bed, and tossed there for
+hours in a sort of monotonous agitation.
+
+In the middle of the night she remembered that she had forgotten to
+write her regular letter to her husband; and she decided to do so next
+day and tell him about her afternoon at the Jockey Club. She lay wide
+awake composing a letter which was nothing like the one which she wrote
+next day. When the maid awoke her in the morning Edna was dreaming of
+Mr. Highcamp playing the piano at the entrance of a music store on
+Canal Street, while his wife was saying to Alcée Arobin, as they
+boarded an Esplanade Street car:
+
+“What a pity that so much talent has been neglected! but I must go.”
+
+When, a few days later, Alcée Arobin again called for Edna in his drag,
+Mrs. Highcamp was not with him. He said they would pick her up. But as
+that lady had not been apprised of his intention of picking her up, she
+was not at home. The daughter was just leaving the house to attend the
+meeting of a branch Folk Lore Society, and regretted that she could not
+accompany them. Arobin appeared nonplused, and asked Edna if there were
+any one else she cared to ask.
+
+She did not deem it worth while to go in search of any of the
+fashionable acquaintances from whom she had withdrawn herself. She
+thought of Madame Ratignolle, but knew that her fair friend did not
+leave the house, except to take a languid walk around the block with
+her husband after nightfall. Mademoiselle Reisz would have laughed at
+such a request from Edna. Madame Lebrun might have enjoyed the outing,
+but for some reason Edna did not want her. So they went alone, she and
+Arobin.
+
+The afternoon was intensely interesting to her. The excitement came
+back upon her like a remittent fever. Her talk grew familiar and
+confidential. It was no labor to become intimate with Arobin. His
+manner invited easy confidence. The preliminary stage of becoming
+acquainted was one which he always endeavored to ignore when a pretty
+and engaging woman was concerned.
+
+He stayed and dined with Edna. He stayed and sat beside the wood fire.
+They laughed and talked; and before it was time to go he was telling
+her how different life might have been if he had known her years
+before. With ingenuous frankness he spoke of what a wicked,
+ill-disciplined boy he had been, and impulsively drew up his cuff to
+exhibit upon his wrist the scar from a saber cut which he had received
+in a duel outside of Paris when he was nineteen. She touched his hand
+as she scanned the red cicatrice on the inside of his white wrist. A
+quick impulse that was somewhat spasmodic impelled her fingers to close
+in a sort of clutch upon his hand. He felt the pressure of her pointed
+nails in the flesh of his palm.
+
+She arose hastily and walked toward the mantel.
+
+“The sight of a wound or scar always agitates and sickens me,” she
+said. “I shouldn’t have looked at it.”
+
+“I beg your pardon,” he entreated, following her; “it never occurred to
+me that it might be repulsive.”
+
+He stood close to her, and the effrontery in his eyes repelled the old,
+vanishing self in her, yet drew all her awakening sensuousness. He saw
+enough in her face to impel him to take her hand and hold it while he
+said his lingering good night.
+
+“Will you go to the races again?” he asked.
+
+“No,” she said. “I’ve had enough of the races. I don’t want to lose all
+the money I’ve won, and I’ve got to work when the weather is bright,
+instead of—”
+
+“Yes; work; to be sure. You promised to show me your work. What morning
+may I come up to your atelier? To-morrow?”
+
+“No!”
+
+“Day after?”
+
+“No, no.”
+
+“Oh, please don’t refuse me! I know something of such things. I might
+help you with a stray suggestion or two.”
+
+“No. Good night. Why don’t you go after you have said good night? I
+don’t like you,” she went on in a high, excited pitch, attempting to
+draw away her hand. She felt that her words lacked dignity and
+sincerity, and she knew that he felt it.
+
+“I’m sorry you don’t like me. I’m sorry I offended you. How have I
+offended you? What have I done? Can’t you forgive me?” And he bent and
+pressed his lips upon her hand as if he wished never more to withdraw
+them.
+
+“Mr. Arobin,” she complained, “I’m greatly upset by the excitement of
+the afternoon; I’m not myself. My manner must have misled you in some
+way. I wish you to go, please.” She spoke in a monotonous, dull tone.
+He took his hat from the table, and stood with eyes turned from her,
+looking into the dying fire. For a moment or two he kept an impressive
+silence.
+
+“Your manner has not misled me, Mrs. Pontellier,” he said finally. “My
+own emotions have done that. I couldn’t help it. When I’m near you, how
+could I help it? Don’t think anything of it, don’t bother, please. You
+see, I go when you command me. If you wish me to stay away, I shall do
+so. If you let me come back, I—oh! you will let me come back?”
+
+He cast one appealing glance at her, to which she made no response.
+Alcée Arobin’s manner was so genuine that it often deceived even
+himself.
+
+Edna did not care or think whether it were genuine or not. When she was
+alone she looked mechanically at the back of her hand which he had
+kissed so warmly. Then she leaned her head down on the mantelpiece. She
+felt somewhat like a woman who in a moment of passion is betrayed into
+an act of infidelity, and realizes the significance of the act without
+being wholly awakened from its glamour. The thought was passing vaguely
+through her mind, “What would he think?”
+
+She did not mean her husband; she was thinking of Robert Lebrun. Her
+husband seemed to her now like a person whom she had married without
+love as an excuse.
+
+She lit a candle and went up to her room. Alcée Arobin was absolutely
+nothing to her. Yet his presence, his manners, the warmth of his
+glances, and above all the touch of his lips upon her hand had acted
+like a narcotic upon her.
+
+She slept a languorous sleep, interwoven with vanishing dreams.
+
+XXVI
+
+Alcée Arobin wrote Edna an elaborate note of apology, palpitant with
+sincerity. It embarrassed her; for in a cooler, quieter moment it
+appeared to her absurd that she should have taken his action so
+seriously, so dramatically. She felt sure that the significance of the
+whole occurrence had lain in her own self-consciousness. If she ignored
+his note it would give undue importance to a trivial affair. If she
+replied to it in a serious spirit it would still leave in his mind the
+impression that she had in a susceptible moment yielded to his
+influence. After all, it was no great matter to have one’s hand kissed.
+She was provoked at his having written the apology. She answered in as
+light and bantering a spirit as she fancied it deserved, and said she
+would be glad to have him look in upon her at work whenever he felt the
+inclination and his business gave him the opportunity.
+
+He responded at once by presenting himself at her home with all his
+disarming naïveté. And then there was scarcely a day which followed
+that she did not see him or was not reminded of him. He was prolific in
+pretexts. His attitude became one of good-humored subservience and
+tacit adoration. He was ready at all times to submit to her moods,
+which were as often kind as they were cold. She grew accustomed to him.
+They became intimate and friendly by imperceptible degrees, and then by
+leaps. He sometimes talked in a way that astonished her at first and
+brought the crimson into her face; in a way that pleased her at last,
+appealing to the animalism that stirred impatiently within her.
+
+There was nothing which so quieted the turmoil of Edna’s senses as a
+visit to Mademoiselle Reisz. It was then, in the presence of that
+personality which was offensive to her, that the woman, by her divine
+art, seemed to reach Edna’s spirit and set it free.
+
+It was misty, with heavy, lowering atmosphere, one afternoon, when Edna
+climbed the stairs to the pianist’s apartments under the roof. Her
+clothes were dripping with moisture. She felt chilled and pinched as
+she entered the room. Mademoiselle was poking at a rusty stove that
+smoked a little and warmed the room indifferently. She was endeavoring
+to heat a pot of chocolate on the stove. The room looked cheerless and
+dingy to Edna as she entered. A bust of Beethoven, covered with a hood
+of dust, scowled at her from the mantelpiece.
+
+“Ah! here comes the sunlight!” exclaimed Mademoiselle, rising from her
+knees before the stove. “Now it will be warm and bright enough; I can
+let the fire alone.”
+
+She closed the stove door with a bang, and approaching, assisted in
+removing Edna’s dripping mackintosh.
+
+“You are cold; you look miserable. The chocolate will soon be hot. But
+would you rather have a taste of brandy? I have scarcely touched the
+bottle which you brought me for my cold.” A piece of red flannel was
+wrapped around Mademoiselle’s throat; a stiff neck compelled her to
+hold her head on one side.
+
+“I will take some brandy,” said Edna, shivering as she removed her
+gloves and overshoes. She drank the liquor from the glass as a man
+would have done. Then flinging herself upon the uncomfortable sofa she
+said, “Mademoiselle, I am going to move away from my house on Esplanade
+Street.”
+
+“Ah!” ejaculated the musician, neither surprised nor especially
+interested. Nothing ever seemed to astonish her very much. She was
+endeavoring to adjust the bunch of violets which had become loose from
+its fastening in her hair. Edna drew her down upon the sofa, and taking
+a pin from her own hair, secured the shabby artificial flowers in their
+accustomed place.
+
+“Aren’t you astonished?”
+
+“Passably. Where are you going? to New York? to Iberville? to your
+father in Mississippi? where?”
+
+“Just two steps away,” laughed Edna, “in a little four-room house
+around the corner. It looks so cozy, so inviting and restful, whenever
+I pass by; and it’s for rent. I’m tired looking after that big house.
+It never seemed like mine, anyway—like home. It’s too much trouble. I
+have to keep too many servants. I am tired bothering with them.”
+
+“That is not your true reason, _ma belle_. There is no use in telling
+me lies. I don’t know your reason, but you have not told me the truth.”
+Edna did not protest or endeavor to justify herself.
+
+“The house, the money that provides for it, are not mine. Isn’t that
+enough reason?”
+
+“They are your husband’s,” returned Mademoiselle, with a shrug and a
+malicious elevation of the eyebrows.
+
+“Oh! I see there is no deceiving you. Then let me tell you: It is a
+caprice. I have a little money of my own from my mother’s estate, which
+my father sends me by driblets. I won a large sum this winter on the
+races, and I am beginning to sell my sketches. Laidpore is more and
+more pleased with my work; he says it grows in force and individuality.
+I cannot judge of that myself, but I feel that I have gained in ease
+and confidence. However, as I said, I have sold a good many through
+Laidpore. I can live in the tiny house for little or nothing, with one
+servant. Old Celestine, who works occasionally for me, says she will
+come stay with me and do my work. I know I shall like it, like the
+feeling of freedom and independence.”
+
+“What does your husband say?”
+
+“I have not told him yet. I only thought of it this morning. He will
+think I am demented, no doubt. Perhaps you think so.”
+
+Mademoiselle shook her head slowly. “Your reason is not yet clear to
+me,” she said.
+
+Neither was it quite clear to Edna herself; but it unfolded itself as
+she sat for a while in silence. Instinct had prompted her to put away
+her husband’s bounty in casting off her allegiance. She did not know
+how it would be when he returned. There would have to be an
+understanding, an explanation. Conditions would some way adjust
+themselves, she felt; but whatever came, she had resolved never again
+to belong to another than herself.
+
+“I shall give a grand dinner before I leave the old house!” Edna
+exclaimed. “You will have to come to it, Mademoiselle. I will give you
+everything that you like to eat and to drink. We shall sing and laugh
+and be merry for once.” And she uttered a sigh that came from the very
+depths of her being.
+
+If Mademoiselle happened to have received a letter from Robert during
+the interval of Edna’s visits, she would give her the letter
+unsolicited. And she would seat herself at the piano and play as her
+humor prompted her while the young woman read the letter.
+
+The little stove was roaring; it was red-hot, and the chocolate in the
+tin sizzled and sputtered. Edna went forward and opened the stove door,
+and Mademoiselle rising, took a letter from under the bust of Beethoven
+and handed it to Edna.
+
+“Another! so soon!” she exclaimed, her eyes filled with delight. “Tell
+me, Mademoiselle, does he know that I see his letters?”
+
+“Never in the world! He would be angry and would never write to me
+again if he thought so. Does he write to you? Never a line. Does he
+send you a message? Never a word. It is because he loves you, poor
+fool, and is trying to forget you, since you are not free to listen to
+him or to belong to him.”
+
+“Why do you show me his letters, then?”
+
+“Haven’t you begged for them? Can I refuse you anything? Oh! you cannot
+deceive me,” and Mademoiselle approached her beloved instrument and
+began to play. Edna did not at once read the letter. She sat holding it
+in her hand, while the music penetrated her whole being like an
+effulgence, warming and brightening the dark places of her soul. It
+prepared her for joy and exultation.
+
+“Oh!” she exclaimed, letting the letter fall to the floor. “Why did you
+not tell me?” She went and grasped Mademoiselle’s hands up from the
+keys. “Oh! unkind! malicious! Why did you not tell me?”
+
+“That he was coming back? No great news, _ma foi_. I wonder he did not
+come long ago.”
+
+“But when, when?” cried Edna, impatiently. “He does not say when.”
+
+“He says ‘very soon.’ You know as much about it as I do; it is all in
+the letter.”
+
+“But why? Why is he coming? Oh, if I thought—” and she snatched the
+letter from the floor and turned the pages this way and that way,
+looking for the reason, which was left untold.
+
+“If I were young and in love with a man,” said Mademoiselle, turning on
+the stool and pressing her wiry hands between her knees as she looked
+down at Edna, who sat on the floor holding the letter, “it seems to me
+he would have to be some _grand esprit;_ a man with lofty aims and
+ability to reach them; one who stood high enough to attract the notice
+of his fellow-men. It seems to me if I were young and in love I should
+never deem a man of ordinary caliber worthy of my devotion.”
+
+“Now it is you who are telling lies and seeking to deceive me,
+Mademoiselle; or else you have never been in love, and know nothing
+about it. Why,” went on Edna, clasping her knees and looking up into
+Mademoiselle’s twisted face, “do you suppose a woman knows why she
+loves? Does she select? Does she say to herself: ‘Go to! Here is a
+distinguished statesman with presidential possibilities; I shall
+proceed to fall in love with him.’ Or, ‘I shall set my heart upon this
+musician, whose fame is on every tongue?’ Or, ‘This financier, who
+controls the world’s money markets?’
+
+“You are purposely misunderstanding me, _ma reine_. Are you in love
+with Robert?”
+
+“Yes,” said Edna. It was the first time she had admitted it, and a glow
+overspread her face, blotching it with red spots.
+
+“Why?” asked her companion. “Why do you love him when you ought not
+to?”
+
+Edna, with a motion or two, dragged herself on her knees before
+Mademoiselle Reisz, who took the glowing face between her two hands.
+
+“Why? Because his hair is brown and grows away from his temples;
+because he opens and shuts his eyes, and his nose is a little out of
+drawing; because he has two lips and a square chin, and a little finger
+which he can’t straighten from having played baseball too energetically
+in his youth. Because—”
+
+“Because you do, in short,” laughed Mademoiselle. “What will you do
+when he comes back?” she asked.
+
+“Do? Nothing, except feel glad and happy to be alive.”
+
+She was already glad and happy to be alive at the mere thought of his
+return. The murky, lowering sky, which had depressed her a few hours
+before, seemed bracing and invigorating as she splashed through the
+streets on her way home.
+
+She stopped at a confectioner’s and ordered a huge box of bonbons for
+the children in Iberville. She slipped a card in the box, on which she
+scribbled a tender message and sent an abundance of kisses.
+
+Before dinner in the evening Edna wrote a charming letter to her
+husband, telling him of her intention to move for a while into the
+little house around the block, and to give a farewell dinner before
+leaving, regretting that he was not there to share it, to help out with
+the menu and assist her in entertaining the guests. Her letter was
+brilliant and brimming with cheerfulness.
+
+XXVII
+
+“What is the matter with you?” asked Arobin that evening. “I never
+found you in such a happy mood.” Edna was tired by that time, and was
+reclining on the lounge before the fire.
+
+“Don’t you know the weather prophet has told us we shall see the sun
+pretty soon?”
+
+“Well, that ought to be reason enough,” he acquiesced. “You wouldn’t
+give me another if I sat here all night imploring you.” He sat close to
+her on a low tabouret, and as he spoke his fingers lightly touched the
+hair that fell a little over her forehead. She liked the touch of his
+fingers through her hair, and closed her eyes sensitively.
+
+“One of these days,” she said, “I’m going to pull myself together for a
+while and think—try to determine what character of a woman I am; for,
+candidly, I don’t know. By all the codes which I am acquainted with, I
+am a devilishly wicked specimen of the sex. But some way I can’t
+convince myself that I am. I must think about it.”
+
+“Don’t. What’s the use? Why should you bother thinking about it when I
+can tell you what manner of woman you are.” His fingers strayed
+occasionally down to her warm, smooth cheeks and firm chin, which was
+growing a little full and double.
+
+“Oh, yes! You will tell me that I am adorable; everything that is
+captivating. Spare yourself the effort.”
+
+“No; I shan’t tell you anything of the sort, though I shouldn’t be
+lying if I did.”
+
+“Do you know Mademoiselle Reisz?” she asked irrelevantly.
+
+“The pianist? I know her by sight. I’ve heard her play.”
+
+“She says queer things sometimes in a bantering way that you don’t
+notice at the time and you find yourself thinking about afterward.”
+
+“For instance?”
+
+“Well, for instance, when I left her to-day, she put her arms around me
+and felt my shoulder blades, to see if my wings were strong, she said.
+‘The bird that would soar above the level plain of tradition and
+prejudice must have strong wings. It is a sad spectacle to see the
+weaklings bruised, exhausted, fluttering back to earth.’”
+
+“Whither would you soar?”
+
+“I’m not thinking of any extraordinary flights. I only half comprehend
+her.”
+
+“I’ve heard she’s partially demented,” said Arobin.
+
+“She seems to me wonderfully sane,” Edna replied.
+
+“I’m told she’s extremely disagreeable and unpleasant. Why have you
+introduced her at a moment when I desired to talk of you?”
+
+“Oh! talk of me if you like,” cried Edna, clasping her hands beneath
+her head; “but let me think of something else while you do.”
+
+“I’m jealous of your thoughts to-night. They’re making you a little
+kinder than usual; but some way I feel as if they were wandering, as if
+they were not here with me.” She only looked at him and smiled. His
+eyes were very near. He leaned upon the lounge with an arm extended
+across her, while the other hand still rested upon her hair. They
+continued silently to look into each other’s eyes. When he leaned
+forward and kissed her, she clasped his head, holding his lips to hers.
+
+It was the first kiss of her life to which her nature had really
+responded. It was a flaming torch that kindled desire.
+
+XXVIII
+
+Edna cried a little that night after Arobin left her. It was only one
+phase of the multitudinous emotions which had assailed her. There was
+with her an overwhelming feeling of irresponsibility. There was the
+shock of the unexpected and the unaccustomed. There was her husband’s
+reproach looking at her from the external things around her which he
+had provided for her external existence. There was Robert’s reproach
+making itself felt by a quicker, fiercer, more overpowering love, which
+had awakened within her toward him. Above all, there was understanding.
+She felt as if a mist had been lifted from her eyes, enabling her to
+look upon and comprehend the significance of life, that monster made up
+of beauty and brutality. But among the conflicting sensations which
+assailed her, there was neither shame nor remorse. There was a dull
+pang of regret because it was not the kiss of love which had inflamed
+her, because it was not love which had held this cup of life to her
+lips.
+
+XXIX
+
+Without even waiting for an answer from her husband regarding his
+opinion or wishes in the matter, Edna hastened her preparations for
+quitting her home on Esplanade Street and moving into the little house
+around the block. A feverish anxiety attended her every action in that
+direction. There was no moment of deliberation, no interval of repose
+between the thought and its fulfillment. Early upon the morning
+following those hours passed in Arobin’s society, Edna set about
+securing her new abode and hurrying her arrangements for occupying it.
+Within the precincts of her home she felt like one who has entered and
+lingered within the portals of some forbidden temple in which a
+thousand muffled voices bade her begone.
+
+Whatever was her own in the house, everything which she had acquired
+aside from her husband’s bounty, she caused to be transported to the
+other house, supplying simple and meager deficiencies from her own
+resources.
+
+Arobin found her with rolled sleeves, working in company with the
+house-maid when he looked in during the afternoon. She was splendid and
+robust, and had never appeared handsomer than in the old blue gown,
+with a red silk handkerchief knotted at random around her head to
+protect her hair from the dust. She was mounted upon a high stepladder,
+unhooking a picture from the wall when he entered. He had found the
+front door open, and had followed his ring by walking in
+unceremoniously.
+
+“Come down!” he said. “Do you want to kill yourself?” She greeted him
+with affected carelessness, and appeared absorbed in her occupation.
+
+If he had expected to find her languishing, reproachful, or indulging
+in sentimental tears, he must have been greatly surprised.
+
+He was no doubt prepared for any emergency, ready for any one of the
+foregoing attitudes, just as he bent himself easily and naturally to
+the situation which confronted him.
+
+“Please come down,” he insisted, holding the ladder and looking up at
+her.
+
+“No,” she answered; “Ellen is afraid to mount the ladder. Joe is
+working over at the ‘pigeon house’—that’s the name Ellen gives it,
+because it’s so small and looks like a pigeon house—and some one has to
+do this.”
+
+Arobin pulled off his coat, and expressed himself ready and willing to
+tempt fate in her place. Ellen brought him one of her dust-caps, and
+went into contortions of mirth, which she found it impossible to
+control, when she saw him put it on before the mirror as grotesquely as
+he could. Edna herself could not refrain from smiling when she fastened
+it at his request. So it was he who in turn mounted the ladder,
+unhooking pictures and curtains, and dislodging ornaments as Edna
+directed. When he had finished he took off his dust-cap and went out to
+wash his hands.
+
+Edna was sitting on the tabouret, idly brushing the tips of a feather
+duster along the carpet when he came in again.
+
+“Is there anything more you will let me do?” he asked.
+
+“That is all,” she answered. “Ellen can manage the rest.” She kept the
+young woman occupied in the drawing-room, unwilling to be left alone
+with Arobin.
+
+“What about the dinner?” he asked; “the grand event, the _coup
+d’état?_”
+
+“It will be day after to-morrow. Why do you call it the ‘_coup
+d’état?_’ Oh! it will be very fine; all my best of everything—crystal,
+silver and gold, Sèvres, flowers, music, and champagne to swim in. I’ll
+let Léonce pay the bills. I wonder what he’ll say when he sees the
+bills.”
+
+“And you ask me why I call it a _coup d’état?_” Arobin had put on his
+coat, and he stood before her and asked if his cravat was plumb. She
+told him it was, looking no higher than the tip of his collar.
+
+“When do you go to the ‘pigeon house?’—with all due acknowledgment to
+Ellen.”
+
+“Day after to-morrow, after the dinner. I shall sleep there.”
+
+“Ellen, will you very kindly get me a glass of water?” asked Arobin.
+“The dust in the curtains, if you will pardon me for hinting such a
+thing, has parched my throat to a crisp.”
+
+“While Ellen gets the water,” said Edna, rising, “I will say good-by
+and let you go. I must get rid of this grime, and I have a million
+things to do and think of.”
+
+“When shall I see you?” asked Arobin, seeking to detain her, the maid
+having left the room.
+
+“At the dinner, of course. You are invited.”
+
+“Not before?—not to-night or to-morrow morning or to-morrow noon or
+night? or the day after morning or noon? Can’t you see yourself,
+without my telling you, what an eternity it is?”
+
+He had followed her into the hall and to the foot of the stairway,
+looking up at her as she mounted with her face half turned to him.
+
+“Not an instant sooner,” she said. But she laughed and looked at him
+with eyes that at once gave him courage to wait and made it torture to
+wait.
+
+XXX
+
+Though Edna had spoken of the dinner as a very grand affair, it was in
+truth a very small affair and very select, in so much as the guests
+invited were few and were selected with discrimination. She had counted
+upon an even dozen seating themselves at her round mahogany board,
+forgetting for the moment that Madame Ratignolle was to the last degree
+_souffrante_ and unpresentable, and not foreseeing that Madame Lebrun
+would send a thousand regrets at the last moment. So there were only
+ten, after all, which made a cozy, comfortable number.
+
+There were Mr. and Mrs. Merriman, a pretty, vivacious little woman in
+the thirties; her husband, a jovial fellow, something of a
+shallow-pate, who laughed a good deal at other people’s witticisms, and
+had thereby made himself extremely popular. Mrs. Highcamp had
+accompanied them. Of course, there was Alcée Arobin; and Mademoiselle
+Reisz had consented to come. Edna had sent her a fresh bunch of violets
+with black lace trimmings for her hair. Monsieur Ratignolle brought
+himself and his wife’s excuses. Victor Lebrun, who happened to be in
+the city, bent upon relaxation, had accepted with alacrity. There was a
+Miss Mayblunt, no longer in her teens, who looked at the world through
+lorgnettes and with the keenest interest. It was thought and said that
+she was intellectual; it was suspected of her that she wrote under a
+_nom de guerre_. She had come with a gentleman by the name of
+Gouvernail, connected with one of the daily papers, of whom nothing
+special could be said, except that he was observant and seemed quiet
+and inoffensive. Edna herself made the tenth, and at half-past eight
+they seated themselves at table, Arobin and Monsieur Ratignolle on
+either side of their hostess.
+
+Mrs. Highcamp sat between Arobin and Victor Lebrun. Then came Mrs.
+Merriman, Mr. Gouvernail, Miss Mayblunt, Mr. Merriman, and Mademoiselle
+Reisz next to Monsieur Ratignolle.
+
+There was something extremely gorgeous about the appearance of the
+table, an effect of splendor conveyed by a cover of pale yellow satin
+under strips of lace-work. There were wax candles, in massive brass
+candelabra, burning softly under yellow silk shades; full, fragrant
+roses, yellow and red, abounded. There were silver and gold, as she had
+said there would be, and crystal which glittered like the gems which
+the women wore.
+
+The ordinary stiff dining chairs had been discarded for the occasion
+and replaced by the most commodious and luxurious which could be
+collected throughout the house. Mademoiselle Reisz, being exceedingly
+diminutive, was elevated upon cushions, as small children are sometimes
+hoisted at table upon bulky volumes.
+
+“Something new, Edna?” exclaimed Miss Mayblunt, with lorgnette directed
+toward a magnificent cluster of diamonds that sparkled, that almost
+sputtered, in Edna’s hair, just over the center of her forehead.
+
+“Quite new; ‘brand’ new, in fact; a present from my husband. It arrived
+this morning from New York. I may as well admit that this is my
+birthday, and that I am twenty-nine. In good time I expect you to drink
+my health. Meanwhile, I shall ask you to begin with this cocktail,
+composed—would you say ‘composed?’” with an appeal to Miss
+Mayblunt—“composed by my father in honor of Sister Janet’s wedding.”
+
+Before each guest stood a tiny glass that looked and sparkled like a
+garnet gem.
+
+“Then, all things considered,” spoke Arobin, “it might not be amiss to
+start out by drinking the Colonel’s health in the cocktail which he
+composed, on the birthday of the most charming of women—the daughter
+whom he invented.”
+
+Mr. Merriman’s laugh at this sally was such a genuine outburst and so
+contagious that it started the dinner with an agreeable swing that
+never slackened.
+
+Miss Mayblunt begged to be allowed to keep her cocktail untouched
+before her, just to look at. The color was marvelous! She could compare
+it to nothing she had ever seen, and the garnet lights which it emitted
+were unspeakably rare. She pronounced the Colonel an artist, and stuck
+to it.
+
+Monsieur Ratignolle was prepared to take things seriously; the _mets_,
+the _entre-mets_, the service, the decorations, even the people. He
+looked up from his pompano and inquired of Arobin if he were related to
+the gentleman of that name who formed one of the firm of Laitner and
+Arobin, lawyers. The young man admitted that Laitner was a warm
+personal friend, who permitted Arobin’s name to decorate the firm’s
+letterheads and to appear upon a shingle that graced Perdido Street.
+
+“There are so many inquisitive people and institutions abounding,” said
+Arobin, “that one is really forced as a matter of convenience these
+days to assume the virtue of an occupation if he has it not.” Monsieur
+Ratignolle stared a little, and turned to ask Mademoiselle Reisz if she
+considered the symphony concerts up to the standard which had been set
+the previous winter. Mademoiselle Reisz answered Monsieur Ratignolle in
+French, which Edna thought a little rude, under the circumstances, but
+characteristic. Mademoiselle had only disagreeable things to say of the
+symphony concerts, and insulting remarks to make of all the musicians
+of New Orleans, singly and collectively. All her interest seemed to be
+centered upon the delicacies placed before her.
+
+Mr. Merriman said that Mr. Arobin’s remark about inquisitive people
+reminded him of a man from Waco the other day at the St. Charles
+Hotel—but as Mr. Merriman’s stories were always lame and lacking point,
+his wife seldom permitted him to complete them. She interrupted him to
+ask if he remembered the name of the author whose book she had bought
+the week before to send to a friend in Geneva. She was talking “books”
+with Mr. Gouvernail and trying to draw from him his opinion upon
+current literary topics. Her husband told the story of the Waco man
+privately to Miss Mayblunt, who pretended to be greatly amused and to
+think it extremely clever.
+
+Mrs. Highcamp hung with languid but unaffected interest upon the warm
+and impetuous volubility of her left-hand neighbor, Victor Lebrun. Her
+attention was never for a moment withdrawn from him after seating
+herself at table; and when he turned to Mrs. Merriman, who was prettier
+and more vivacious than Mrs. Highcamp, she waited with easy
+indifference for an opportunity to reclaim his attention. There was the
+occasional sound of music, of mandolins, sufficiently removed to be an
+agreeable accompaniment rather than an interruption to the
+conversation. Outside the soft, monotonous splash of a fountain could
+be heard; the sound penetrated into the room with the heavy odor of
+jessamine that came through the open windows.
+
+The golden shimmer of Edna’s satin gown spread in rich folds on either
+side of her. There was a soft fall of lace encircling her shoulders. It
+was the color of her skin, without the glow, the myriad living tints
+that one may sometimes discover in vibrant flesh. There was something
+in her attitude, in her whole appearance when she leaned her head
+against the high-backed chair and spread her arms, which suggested the
+regal woman, the one who rules, who looks on, who stands alone.
+
+But as she sat there amid her guests, she felt the old ennui overtaking
+her; the hopelessness which so often assailed her, which came upon her
+like an obsession, like something extraneous, independent of volition.
+It was something which announced itself; a chill breath that seemed to
+issue from some vast cavern wherein discords waited. There came over
+her the acute longing which always summoned into her spiritual vision
+the presence of the beloved one, overpowering her at once with a sense
+of the unattainable.
+
+The moments glided on, while a feeling of good fellowship passed around
+the circle like a mystic cord, holding and binding these people
+together with jest and laughter. Monsieur Ratignolle was the first to
+break the pleasant charm. At ten o’clock he excused himself. Madame
+Ratignolle was waiting for him at home. She was _bien souffrante_, and
+she was filled with vague dread, which only her husband’s presence
+could allay.
+
+Mademoiselle Reisz arose with Monsieur Ratignolle, who offered to
+escort her to the car. She had eaten well; she had tasted the good,
+rich wines, and they must have turned her head, for she bowed
+pleasantly to all as she withdrew from table. She kissed Edna upon the
+shoulder, and whispered: “_Bonne nuit, ma reine; soyez sage_.” She had
+been a little bewildered upon rising, or rather, descending from her
+cushions, and Monsieur Ratignolle gallantly took her arm and led her
+away.
+
+Mrs. Highcamp was weaving a garland of roses, yellow and red. When she
+had finished the garland, she laid it lightly upon Victor’s black
+curls. He was reclining far back in the luxurious chair, holding a
+glass of champagne to the light.
+
+As if a magician’s wand had touched him, the garland of roses
+transformed him into a vision of Oriental beauty. His cheeks were the
+color of crushed grapes, and his dusky eyes glowed with a languishing
+fire.
+
+“_Sapristi!_” exclaimed Arobin.
+
+But Mrs. Highcamp had one more touch to add to the picture. She took
+from the back of her chair a white silken scarf, with which she had
+covered her shoulders in the early part of the evening. She draped it
+across the boy in graceful folds, and in a way to conceal his black,
+conventional evening dress. He did not seem to mind what she did to
+him, only smiled, showing a faint gleam of white teeth, while he
+continued to gaze with narrowing eyes at the light through his glass of
+champagne.
+
+“Oh! to be able to paint in color rather than in words!” exclaimed Miss
+Mayblunt, losing herself in a rhapsodic dream as she looked at him.
+
+ “‘There was a graven image of Desire
+ Painted with red blood on a ground of gold.’”
+
+murmured Gouvernail, under his breath.
+
+The effect of the wine upon Victor was to change his accustomed
+volubility into silence. He seemed to have abandoned himself to a
+reverie, and to be seeing pleasing visions in the amber bead.
+
+“Sing,” entreated Mrs. Highcamp. “Won’t you sing to us?”
+
+“Let him alone,” said Arobin.
+
+“He’s posing,” offered Mr. Merriman; “let him have it out.”
+
+“I believe he’s paralyzed,” laughed Mrs. Merriman. And leaning over the
+youth’s chair, she took the glass from his hand and held it to his
+lips. He sipped the wine slowly, and when he had drained the glass she
+laid it upon the table and wiped his lips with her little filmy
+handkerchief.
+
+“Yes, I’ll sing for you,” he said, turning in his chair toward Mrs.
+Highcamp. He clasped his hands behind his head, and looking up at the
+ceiling began to hum a little, trying his voice like a musician tuning
+an instrument. Then, looking at Edna, he began to sing:
+
+ “Ah! si tu savais!”
+
+“Stop!” she cried, “don’t sing that. I don’t want you to sing it,” and
+she laid her glass so impetuously and blindly upon the table as to
+shatter it against a carafe. The wine spilled over Arobin’s legs and
+some of it trickled down upon Mrs. Highcamp’s black gauze gown. Victor
+had lost all idea of courtesy, or else he thought his hostess was not
+in earnest, for he laughed and went on:
+
+ “Ah! si tu savais
+ Ce que tes yeux me disent”—
+
+“Oh! you mustn’t! you mustn’t,” exclaimed Edna, and pushing back her
+chair she got up, and going behind him placed her hand over his mouth.
+He kissed the soft palm that pressed upon his lips.
+
+“No, no, I won’t, Mrs. Pontellier. I didn’t know you meant it,” looking
+up at her with caressing eyes. The touch of his lips was like a
+pleasing sting to her hand. She lifted the garland of roses from his
+head and flung it across the room.
+
+“Come, Victor; you’ve posed long enough. Give Mrs. Highcamp her scarf.”
+
+Mrs. Highcamp undraped the scarf from about him with her own hands.
+Miss Mayblunt and Mr. Gouvernail suddenly conceived the notion that it
+was time to say good night. And Mr. and Mrs. Merriman wondered how it
+could be so late.
+
+Before parting from Victor, Mrs. Highcamp invited him to call upon her
+daughter, who she knew would be charmed to meet him and talk French and
+sing French songs with him. Victor expressed his desire and intention
+to call upon Miss Highcamp at the first opportunity which presented
+itself. He asked if Arobin were going his way. Arobin was not.
+
+The mandolin players had long since stolen away. A profound stillness
+had fallen upon the broad, beautiful street. The voices of Edna’s
+disbanding guests jarred like a discordant note upon the quiet harmony
+of the night.
+
+XXXI
+
+“Well?” questioned Arobin, who had remained with Edna after the others
+had departed.
+
+“Well,” she reiterated, and stood up, stretching her arms, and feeling
+the need to relax her muscles after having been so long seated.
+
+“What next?” he asked.
+
+“The servants are all gone. They left when the musicians did. I have
+dismissed them. The house has to be closed and locked, and I shall trot
+around to the pigeon house, and shall send Celestine over in the
+morning to straighten things up.”
+
+He looked around, and began to turn out some of the lights.
+
+“What about upstairs?” he inquired.
+
+“I think it is all right; but there may be a window or two unlatched.
+We had better look; you might take a candle and see. And bring me my
+wrap and hat on the foot of the bed in the middle room.”
+
+He went up with the light, and Edna began closing doors and windows.
+She hated to shut in the smoke and the fumes of the wine. Arobin found
+her cape and hat, which he brought down and helped her to put on.
+
+When everything was secured and the lights put out, they left through
+the front door, Arobin locking it and taking the key, which he carried
+for Edna. He helped her down the steps.
+
+“Will you have a spray of jessamine?” he asked, breaking off a few
+blossoms as he passed.
+
+“No; I don’t want anything.”
+
+She seemed disheartened, and had nothing to say. She took his arm,
+which he offered her, holding up the weight of her satin train with the
+other hand. She looked down, noticing the black line of his leg moving
+in and out so close to her against the yellow shimmer of her gown.
+There was the whistle of a railway train somewhere in the distance, and
+the midnight bells were ringing. They met no one in their short walk.
+
+The “pigeon house” stood behind a locked gate, and a shallow _parterre_
+that had been somewhat neglected. There was a small front porch, upon
+which a long window and the front door opened. The door opened directly
+into the parlor; there was no side entry. Back in the yard was a room
+for servants, in which old Celestine had been ensconced.
+
+Edna had left a lamp burning low upon the table. She had succeeded in
+making the room look habitable and homelike. There were some books on
+the table and a lounge near at hand. On the floor was a fresh matting,
+covered with a rug or two; and on the walls hung a few tasteful
+pictures. But the room was filled with flowers. These were a surprise
+to her. Arobin had sent them, and had had Celestine distribute them
+during Edna’s absence. Her bedroom was adjoining, and across a small
+passage were the dining-room and kitchen.
+
+Edna seated herself with every appearance of discomfort.
+
+“Are you tired?” he asked.
+
+“Yes, and chilled, and miserable. I feel as if I had been wound up to a
+certain pitch—too tight—and something inside of me had snapped.” She
+rested her head against the table upon her bare arm.
+
+“You want to rest,” he said, “and to be quiet. I’ll go; I’ll leave you
+and let you rest.”
+
+“Yes,” she replied.
+
+He stood up beside her and smoothed her hair with his soft, magnetic
+hand. His touch conveyed to her a certain physical comfort. She could
+have fallen quietly asleep there if he had continued to pass his hand
+over her hair. He brushed the hair upward from the nape of her neck.
+
+“I hope you will feel better and happier in the morning,” he said. “You
+have tried to do too much in the past few days. The dinner was the last
+straw; you might have dispensed with it.”
+
+“Yes,” she admitted; “it was stupid.”
+
+“No, it was delightful; but it has worn you out.” His hand had strayed
+to her beautiful shoulders, and he could feel the response of her flesh
+to his touch. He seated himself beside her and kissed her lightly upon
+the shoulder.
+
+“I thought you were going away,” she said, in an uneven voice.
+
+“I am, after I have said good night.”
+
+“Good night,” she murmured.
+
+He did not answer, except to continue to caress her. He did not say
+good night until she had become supple to his gentle, seductive
+entreaties.
+
+XXXII
+
+When Mr. Pontellier learned of his wife’s intention to abandon her home
+and take up her residence elsewhere, he immediately wrote her a letter
+of unqualified disapproval and remonstrance. She had given reasons
+which he was unwilling to acknowledge as adequate. He hoped she had not
+acted upon her rash impulse; and he begged her to consider first,
+foremost, and above all else, what people would say. He was not
+dreaming of scandal when he uttered this warning; that was a thing
+which would never have entered into his mind to consider in connection
+with his wife’s name or his own. He was simply thinking of his
+financial integrity. It might get noised about that the Pontelliers had
+met with reverses, and were forced to conduct their _ménage_ on a
+humbler scale than heretofore. It might do incalculable mischief to his
+business prospects.
+
+But remembering Edna’s whimsical turn of mind of late, and foreseeing
+that she had immediately acted upon her impetuous determination, he
+grasped the situation with his usual promptness and handled it with his
+well-known business tact and cleverness.
+
+The same mail which brought to Edna his letter of disapproval carried
+instructions—the most minute instructions—to a well-known architect
+concerning the remodeling of his home, changes which he had long
+contemplated, and which he desired carried forward during his temporary
+absence.
+
+Expert and reliable packers and movers were engaged to convey the
+furniture, carpets, pictures—everything movable, in short—to places of
+security. And in an incredibly short time the Pontellier house was
+turned over to the artisans. There was to be an addition—a small
+snuggery; there was to be frescoing, and hardwood flooring was to be
+put into such rooms as had not yet been subjected to this improvement.
+
+Furthermore, in one of the daily papers appeared a brief notice to the
+effect that Mr. and Mrs. Pontellier were contemplating a summer sojourn
+abroad, and that their handsome residence on Esplanade Street was
+undergoing sumptuous alterations, and would not be ready for occupancy
+until their return. Mr. Pontellier had saved appearances!
+
+Edna admired the skill of his maneuver, and avoided any occasion to
+balk his intentions. When the situation as set forth by Mr. Pontellier
+was accepted and taken for granted, she was apparently satisfied that
+it should be so.
+
+The pigeon house pleased her. It at once assumed the intimate character
+of a home, while she herself invested it with a charm which it
+reflected like a warm glow. There was with her a feeling of having
+descended in the social scale, with a corresponding sense of having
+risen in the spiritual. Every step which she took toward relieving
+herself from obligations added to her strength and expansion as an
+individual. She began to look with her own eyes; to see and to
+apprehend the deeper undercurrents of life. No longer was she content
+to “feed upon opinion” when her own soul had invited her.
+
+After a little while, a few days, in fact, Edna went up and spent a
+week with her children in Iberville. They were delicious February days,
+with all the summer’s promise hovering in the air.
+
+How glad she was to see the children! She wept for very pleasure when
+she felt their little arms clasping her; their hard, ruddy cheeks
+pressed against her own glowing cheeks. She looked into their faces
+with hungry eyes that could not be satisfied with looking. And what
+stories they had to tell their mother! About the pigs, the cows, the
+mules! About riding to the mill behind Gluglu; fishing back in the lake
+with their Uncle Jasper; picking pecans with Lidie’s little black
+brood, and hauling chips in their express wagon. It was a thousand
+times more fun to haul real chips for old lame Susie’s real fire than
+to drag painted blocks along the banquette on Esplanade Street!
+
+She went with them herself to see the pigs and the cows, to look at the
+darkies laying the cane, to thrash the pecan trees, and catch fish in
+the back lake. She lived with them a whole week long, giving them all
+of herself, and gathering and filling herself with their young
+existence. They listened, breathless, when she told them the house in
+Esplanade Street was crowded with workmen, hammering, nailing, sawing,
+and filling the place with clatter. They wanted to know where their bed
+was; what had been done with their rocking-horse; and where did Joe
+sleep, and where had Ellen gone, and the cook? But, above all, they
+were fired with a desire to see the little house around the block. Was
+there any place to play? Were there any boys next door? Raoul, with
+pessimistic foreboding, was convinced that there were only girls next
+door. Where would they sleep, and where would papa sleep? She told them
+the fairies would fix it all right.
+
+The old Madame was charmed with Edna’s visit, and showered all manner
+of delicate attentions upon her. She was delighted to know that the
+Esplanade Street house was in a dismantled condition. It gave her the
+promise and pretext to keep the children indefinitely.
+
+It was with a wrench and a pang that Edna left her children. She
+carried away with her the sound of their voices and the touch of their
+cheeks. All along the journey homeward their presence lingered with her
+like the memory of a delicious song. But by the time she had regained
+the city the song no longer echoed in her soul. She was again alone.
+
+XXXIII
+
+It happened sometimes when Edna went to see Mademoiselle Reisz that the
+little musician was absent, giving a lesson or making some small
+necessary household purchase. The key was always left in a secret
+hiding-place in the entry, which Edna knew. If Mademoiselle happened to
+be away, Edna would usually enter and wait for her return.
+
+When she knocked at Mademoiselle Reisz’s door one afternoon there was
+no response; so unlocking the door, as usual, she entered and found the
+apartment deserted, as she had expected. Her day had been quite filled
+up, and it was for a rest, for a refuge, and to talk about Robert, that
+she sought out her friend.
+
+She had worked at her canvas—a young Italian character study—all the
+morning, completing the work without the model; but there had been many
+interruptions, some incident to her modest housekeeping, and others of
+a social nature.
+
+Madame Ratignolle had dragged herself over, avoiding the too public
+thoroughfares, she said. She complained that Edna had neglected her
+much of late. Besides, she was consumed with curiosity to see the
+little house and the manner in which it was conducted. She wanted to
+hear all about the dinner party; Monsieur Ratignolle had left _so_
+early. What had happened after he left? The champagne and grapes which
+Edna sent over were _too_ delicious. She had so little appetite; they
+had refreshed and toned her stomach. Where on earth was she going to
+put Mr. Pontellier in that little house, and the boys? And then she
+made Edna promise to go to her when her hour of trial overtook her.
+
+“At any time—any time of the day or night, dear,” Edna assured her.
+
+Before leaving Madame Ratignolle said:
+
+“In some way you seem to me like a child, Edna. You seem to act without
+a certain amount of reflection which is necessary in this life. That is
+the reason I want to say you mustn’t mind if I advise you to be a
+little careful while you are living here alone. Why don’t you have some
+one come and stay with you? Wouldn’t Mademoiselle Reisz come?”
+
+“No; she wouldn’t wish to come, and I shouldn’t want her always with
+me.”
+
+“Well, the reason—you know how evil-minded the world is—some one was
+talking of Alcée Arobin visiting you. Of course, it wouldn’t matter if
+Mr. Arobin had not such a dreadful reputation. Monsieur Ratignolle was
+telling me that his attentions alone are considered enough to ruin a
+woman’s name.”
+
+“Does he boast of his successes?” asked Edna, indifferently, squinting
+at her picture.
+
+“No, I think not. I believe he is a decent fellow as far as that goes.
+But his character is so well known among the men. I shan’t be able to
+come back and see you; it was very, very imprudent to-day.”
+
+“Mind the step!” cried Edna.
+
+“Don’t neglect me,” entreated Madame Ratignolle; “and don’t mind what I
+said about Arobin, or having some one to stay with you.”
+
+“Of course not,” Edna laughed. “You may say anything you like to me.”
+They kissed each other good-by. Madame Ratignolle had not far to go,
+and Edna stood on the porch a while watching her walk down the street.
+
+Then in the afternoon Mrs. Merriman and Mrs. Highcamp had made their
+“party call.” Edna felt that they might have dispensed with the
+formality. They had also come to invite her to play _vingt-et-un_ one
+evening at Mrs. Merriman’s. She was asked to go early, to dinner, and
+Mr. Merriman or Mr. Arobin would take her home. Edna accepted in a
+half-hearted way. She sometimes felt very tired of Mrs. Highcamp and
+Mrs. Merriman.
+
+Late in the afternoon she sought refuge with Mademoiselle Reisz, and
+stayed there alone, waiting for her, feeling a kind of repose invade
+her with the very atmosphere of the shabby, unpretentious little room.
+
+Edna sat at the window, which looked out over the house-tops and across
+the river. The window frame was filled with pots of flowers, and she
+sat and picked the dry leaves from a rose geranium. The day was warm,
+and the breeze which blew from the river was very pleasant. She removed
+her hat and laid it on the piano. She went on picking the leaves and
+digging around the plants with her hat pin. Once she thought she heard
+Mademoiselle Reisz approaching. But it was a young black girl, who came
+in, bringing a small bundle of laundry, which she deposited in the
+adjoining room, and went away.
+
+Edna seated herself at the piano, and softly picked out with one hand
+the bars of a piece of music which lay open before her. A half-hour
+went by. There was the occasional sound of people going and coming in
+the lower hall. She was growing interested in her occupation of picking
+out the aria, when there was a second rap at the door. She vaguely
+wondered what these people did when they found Mademoiselle’s door
+locked.
+
+“Come in,” she called, turning her face toward the door. And this time
+it was Robert Lebrun who presented himself. She attempted to rise; she
+could not have done so without betraying the agitation which mastered
+her at sight of him, so she fell back upon the stool, only exclaiming,
+“Why, Robert!”
+
+He came and clasped her hand, seemingly without knowing what he was
+saying or doing.
+
+“Mrs. Pontellier! How do you happen—oh! how well you look! Is
+Mademoiselle Reisz not here? I never expected to see you.”
+
+“When did you come back?” asked Edna in an unsteady voice, wiping her
+face with her handkerchief. She seemed ill at ease on the piano stool,
+and he begged her to take the chair by the window.
+
+She did so, mechanically, while he seated himself on the stool.
+
+“I returned day before yesterday,” he answered, while he leaned his arm
+on the keys, bringing forth a crash of discordant sound.
+
+“Day before yesterday!” she repeated, aloud; and went on thinking to
+herself, “day before yesterday,” in a sort of an uncomprehending way.
+She had pictured him seeking her at the very first hour, and he had
+lived under the same sky since day before yesterday; while only by
+accident had he stumbled upon her. Mademoiselle must have lied when she
+said, “Poor fool, he loves you.”
+
+“Day before yesterday,” she repeated, breaking off a spray of
+Mademoiselle’s geranium; “then if you had not met me here to-day you
+wouldn’t—when—that is, didn’t you mean to come and see me?”
+
+“Of course, I should have gone to see you. There have been so many
+things—” he turned the leaves of Mademoiselle’s music nervously. “I
+started in at once yesterday with the old firm. After all there is as
+much chance for me here as there was there—that is, I might find it
+profitable some day. The Mexicans were not very congenial.”
+
+So he had come back because the Mexicans were not congenial; because
+business was as profitable here as there; because of any reason, and
+not because he cared to be near her. She remembered the day she sat on
+the floor, turning the pages of his letter, seeking the reason which
+was left untold.
+
+She had not noticed how he looked—only feeling his presence; but she
+turned deliberately and observed him. After all, he had been absent but
+a few months, and was not changed. His hair—the color of hers—waved
+back from his temples in the same way as before. His skin was not more
+burned than it had been at Grand Isle. She found in his eyes, when he
+looked at her for one silent moment, the same tender caress, with an
+added warmth and entreaty which had not been there before—the same
+glance which had penetrated to the sleeping places of her soul and
+awakened them.
+
+A hundred times Edna had pictured Robert’s return, and imagined their
+first meeting. It was usually at her home, whither he had sought her
+out at once. She always fancied him expressing or betraying in some way
+his love for her. And here, the reality was that they sat ten feet
+apart, she at the window, crushing geranium leaves in her hand and
+smelling them, he twirling around on the piano stool, saying:
+
+“I was very much surprised to hear of Mr. Pontellier’s absence; it’s a
+wonder Mademoiselle Reisz did not tell me; and your moving—mother told
+me yesterday. I should think you would have gone to New York with him,
+or to Iberville with the children, rather than be bothered here with
+housekeeping. And you are going abroad, too, I hear. We shan’t have you
+at Grand Isle next summer; it won’t seem—do you see much of
+Mademoiselle Reisz? She often spoke of you in the few letters she
+wrote.”
+
+“Do you remember that you promised to write to me when you went away?”
+A flush overspread his whole face.
+
+“I couldn’t believe that my letters would be of any interest to you.”
+
+“That is an excuse; it isn’t the truth.” Edna reached for her hat on
+the piano. She adjusted it, sticking the hat pin through the heavy coil
+of hair with some deliberation.
+
+“Are you not going to wait for Mademoiselle Reisz?” asked Robert.
+
+“No; I have found when she is absent this long, she is liable not to
+come back till late.” She drew on her gloves, and Robert picked up his
+hat.
+
+“Won’t you wait for her?” asked Edna.
+
+“Not if you think she will not be back till late,” adding, as if
+suddenly aware of some discourtesy in his speech, “and I should miss
+the pleasure of walking home with you.” Edna locked the door and put
+the key back in its hiding-place.
+
+They went together, picking their way across muddy streets and
+sidewalks encumbered with the cheap display of small tradesmen. Part of
+the distance they rode in the car, and after disembarking, passed the
+Pontellier mansion, which looked broken and half torn asunder. Robert
+had never known the house, and looked at it with interest.
+
+“I never knew you in your home,” he remarked.
+
+“I am glad you did not.”
+
+“Why?” She did not answer. They went on around the corner, and it
+seemed as if her dreams were coming true after all, when he followed
+her into the little house.
+
+“You must stay and dine with me, Robert. You see I am all alone, and it
+is so long since I have seen you. There is so much I want to ask you.”
+
+She took off her hat and gloves. He stood irresolute, making some
+excuse about his mother who expected him; he even muttered something
+about an engagement. She struck a match and lit the lamp on the table;
+it was growing dusk. When he saw her face in the lamp-light, looking
+pained, with all the soft lines gone out of it, he threw his hat aside
+and seated himself.
+
+“Oh! you know I want to stay if you will let me!” he exclaimed. All the
+softness came back. She laughed, and went and put her hand on his
+shoulder.
+
+“This is the first moment you have seemed like the old Robert. I’ll go
+tell Celestine.” She hurried away to tell Celestine to set an extra
+place. She even sent her off in search of some added delicacy which she
+had not thought of for herself. And she recommended great care in
+dripping the coffee and having the omelet done to a proper turn.
+
+When she reentered, Robert was turning over magazines, sketches, and
+things that lay upon the table in great disorder. He picked up a
+photograph, and exclaimed:
+
+“Alcée Arobin! What on earth is his picture doing here?”
+
+“I tried to make a sketch of his head one day,” answered Edna, “and he
+thought the photograph might help me. It was at the other house. I
+thought it had been left there. I must have packed it up with my
+drawing materials.”
+
+“I should think you would give it back to him if you have finished with
+it.”
+
+“Oh! I have a great many such photographs. I never think of returning
+them. They don’t amount to anything.” Robert kept on looking at the
+picture.
+
+“It seems to me—do you think his head worth drawing? Is he a friend of
+Mr. Pontellier’s? You never said you knew him.”
+
+“He isn’t a friend of Mr. Pontellier’s; he’s a friend of mine. I always
+knew him—that is, it is only of late that I know him pretty well. But
+I’d rather talk about you, and know what you have been seeing and doing
+and feeling out there in Mexico.” Robert threw aside the picture.
+
+“I’ve been seeing the waves and the white beach of Grand Isle; the
+quiet, grassy street of the _Chênière;_ the old fort at Grande Terre.
+I’ve been working like a machine, and feeling like a lost soul. There
+was nothing interesting.”
+
+She leaned her head upon her hand to shade her eyes from the light.
+
+“And what have you been seeing and doing and feeling all these days?”
+he asked.
+
+“I’ve been seeing the waves and the white beach of Grand Isle; the
+quiet, grassy street of the _Chênière Caminada;_ the old sunny fort at
+Grande Terre. I’ve been working with a little more comprehension than a
+machine, and still feeling like a lost soul. There was nothing
+interesting.”
+
+“Mrs. Pontellier, you are cruel,” he said, with feeling, closing his
+eyes and resting his head back in his chair. They remained in silence
+till old Celestine announced dinner.
+
+XXXIV
+
+The dining-room was very small. Edna’s round mahogany would have almost
+filled it. As it was there was but a step or two from the little table
+to the kitchen, to the mantel, the small buffet, and the side door that
+opened out on the narrow brick-paved yard.
+
+A certain degree of ceremony settled upon them with the announcement of
+dinner. There was no return to personalities. Robert related incidents
+of his sojourn in Mexico, and Edna talked of events likely to interest
+him, which had occurred during his absence. The dinner was of ordinary
+quality, except for the few delicacies which she had sent out to
+purchase. Old Celestine, with a bandana _tignon_ twisted about her
+head, hobbled in and out, taking a personal interest in everything; and
+she lingered occasionally to talk patois with Robert, whom she had
+known as a boy.
+
+He went out to a neighboring cigar stand to purchase cigarette papers,
+and when he came back he found that Celestine had served the black
+coffee in the parlor.
+
+“Perhaps I shouldn’t have come back,” he said. “When you are tired of
+me, tell me to go.”
+
+“You never tire me. You must have forgotten the hours and hours at
+Grand Isle in which we grew accustomed to each other and used to being
+together.”
+
+“I have forgotten nothing at Grand Isle,” he said, not looking at her,
+but rolling a cigarette. His tobacco pouch, which he laid upon the
+table, was a fantastic embroidered silk affair, evidently the handiwork
+of a woman.
+
+“You used to carry your tobacco in a rubber pouch,” said Edna, picking
+up the pouch and examining the needlework.
+
+“Yes; it was lost.”
+
+“Where did you buy this one? In Mexico?”
+
+“It was given to me by a Vera Cruz girl; they are very generous,” he
+replied, striking a match and lighting his cigarette.
+
+“They are very handsome, I suppose, those Mexican women; very
+picturesque, with their black eyes and their lace scarfs.”
+
+“Some are; others are hideous, just as you find women everywhere.”
+
+“What was she like—the one who gave you the pouch? You must have known
+her very well.”
+
+“She was very ordinary. She wasn’t of the slightest importance. I knew
+her well enough.”
+
+“Did you visit at her house? Was it interesting? I should like to know
+and hear about the people you met, and the impressions they made on
+you.”
+
+“There are some people who leave impressions not so lasting as the
+imprint of an oar upon the water.”
+
+“Was she such a one?”
+
+“It would be ungenerous for me to admit that she was of that order and
+kind.” He thrust the pouch back in his pocket, as if to put away the
+subject with the trifle which had brought it up.
+
+Arobin dropped in with a message from Mrs. Merriman, to say that the
+card party was postponed on account of the illness of one of her
+children.
+
+“How do you do, Arobin?” said Robert, rising from the obscurity.
+
+“Oh! Lebrun. To be sure! I heard yesterday you were back. How did they
+treat you down in Mexique?”
+
+“Fairly well.”
+
+“But not well enough to keep you there. Stunning girls, though, in
+Mexico. I thought I should never get away from Vera Cruz when I was
+down there a couple of years ago.”
+
+“Did they embroider slippers and tobacco pouches and hat-bands and
+things for you?” asked Edna.
+
+“Oh! my! no! I didn’t get so deep in their regard. I fear they made
+more impression on me than I made on them.”
+
+“You were less fortunate than Robert, then.”
+
+“I am always less fortunate than Robert. Has he been imparting tender
+confidences?”
+
+“I’ve been imposing myself long enough,” said Robert, rising, and
+shaking hands with Edna. “Please convey my regards to Mr. Pontellier
+when you write.”
+
+He shook hands with Arobin and went away.
+
+“Fine fellow, that Lebrun,” said Arobin when Robert had gone. “I never
+heard you speak of him.”
+
+“I knew him last summer at Grand Isle,” she replied. “Here is that
+photograph of yours. Don’t you want it?”
+
+“What do I want with it? Throw it away.” She threw it back on the
+table.
+
+“I’m not going to Mrs. Merriman’s,” she said. “If you see her, tell her
+so. But perhaps I had better write. I think I shall write now, and say
+that I am sorry her child is sick, and tell her not to count on me.”
+
+“It would be a good scheme,” acquiesced Arobin. “I don’t blame you;
+stupid lot!”
+
+Edna opened the blotter, and having procured paper and pen, began to
+write the note. Arobin lit a cigar and read the evening paper, which he
+had in his pocket.
+
+“What is the date?” she asked. He told her.
+
+“Will you mail this for me when you go out?”
+
+“Certainly.” He read to her little bits out of the newspaper, while she
+straightened things on the table.
+
+“What do you want to do?” he asked, throwing aside the paper. “Do you
+want to go out for a walk or a drive or anything? It would be a fine
+night to drive.”
+
+“No; I don’t want to do anything but just be quiet. You go away and
+amuse yourself. Don’t stay.”
+
+“I’ll go away if I must; but I shan’t amuse myself. You know that I
+only live when I am near you.”
+
+He stood up to bid her good night.
+
+“Is that one of the things you always say to women?”
+
+“I have said it before, but I don’t think I ever came so near meaning
+it,” he answered with a smile. There were no warm lights in her eyes;
+only a dreamy, absent look.
+
+“Good night. I adore you. Sleep well,” he said, and he kissed her hand
+and went away.
+
+She stayed alone in a kind of reverie—a sort of stupor. Step by step
+she lived over every instant of the time she had been with Robert after
+he had entered Mademoiselle Reisz’s door. She recalled his words, his
+looks. How few and meager they had been for her hungry heart! A
+vision—a transcendently seductive vision of a Mexican girl arose before
+her. She writhed with a jealous pang. She wondered when he would come
+back. He had not said he would come back. She had been with him, had
+heard his voice and touched his hand. But some way he had seemed nearer
+to her off there in Mexico.
+
+XXXV
+
+The morning was full of sunlight and hope. Edna could see before her no
+denial—only the promise of excessive joy. She lay in bed awake, with
+bright eyes full of speculation. “He loves you, poor fool.” If she
+could but get that conviction firmly fixed in her mind, what mattered
+about the rest? She felt she had been childish and unwise the night
+before in giving herself over to despondency. She recapitulated the
+motives which no doubt explained Robert’s reserve. They were not
+insurmountable; they would not hold if he really loved her; they could
+not hold against her own passion, which he must come to realize in
+time. She pictured him going to his business that morning. She even saw
+how he was dressed; how he walked down one street, and turned the
+corner of another; saw him bending over his desk, talking to people who
+entered the office, going to his lunch, and perhaps watching for her on
+the street. He would come to her in the afternoon or evening, sit and
+roll his cigarette, talk a little, and go away as he had done the night
+before. But how delicious it would be to have him there with her! She
+would have no regrets, nor seek to penetrate his reserve if he still
+chose to wear it.
+
+Edna ate her breakfast only half dressed. The maid brought her a
+delicious printed scrawl from Raoul, expressing his love, asking her to
+send him some bonbons, and telling her they had found that morning ten
+tiny white pigs all lying in a row beside Lidie’s big white pig.
+
+A letter also came from her husband, saying he hoped to be back early
+in March, and then they would get ready for that journey abroad which
+he had promised her so long, which he felt now fully able to afford; he
+felt able to travel as people should, without any thought of small
+economies—thanks to his recent speculations in Wall Street.
+
+Much to her surprise she received a note from Arobin, written at
+midnight from the club. It was to say good morning to her, to hope she
+had slept well, to assure her of his devotion, which he trusted she in
+some faintest manner returned.
+
+All these letters were pleasing to her. She answered the children in a
+cheerful frame of mind, promising them bonbons, and congratulating them
+upon their happy find of the little pigs.
+
+She answered her husband with friendly evasiveness,—not with any fixed
+design to mislead him, only because all sense of reality had gone out
+of her life; she had abandoned herself to Fate, and awaited the
+consequences with indifference.
+
+To Arobin’s note she made no reply. She put it under Celestine’s
+stove-lid.
+
+Edna worked several hours with much spirit. She saw no one but a
+picture dealer, who asked her if it were true that she was going abroad
+to study in Paris.
+
+She said possibly she might, and he negotiated with her for some
+Parisian studies to reach him in time for the holiday trade in
+December.
+
+Robert did not come that day. She was keenly disappointed. He did not
+come the following day, nor the next. Each morning she awoke with hope,
+and each night she was a prey to despondency. She was tempted to seek
+him out. But far from yielding to the impulse, she avoided any occasion
+which might throw her in his way. She did not go to Mademoiselle
+Reisz’s nor pass by Madame Lebrun’s, as she might have done if he had
+still been in Mexico.
+
+When Arobin, one night, urged her to drive with him, she went—out to
+the lake, on the Shell Road. His horses were full of mettle, and even a
+little unmanageable. She liked the rapid gait at which they spun along,
+and the quick, sharp sound of the horses’ hoofs on the hard road. They
+did not stop anywhere to eat or to drink. Arobin was not needlessly
+imprudent. But they ate and they drank when they regained Edna’s little
+dining-room—which was comparatively early in the evening.
+
+It was late when he left her. It was getting to be more than a passing
+whim with Arobin to see her and be with her. He had detected the latent
+sensuality, which unfolded under his delicate sense of her nature’s
+requirements like a torpid, torrid, sensitive blossom.
+
+There was no despondency when she fell asleep that night; nor was there
+hope when she awoke in the morning.
+
+XXXVI
+
+There was a garden out in the suburbs; a small, leafy corner, with a
+few green tables under the orange trees. An old cat slept all day on
+the stone step in the sun, and an old _mulatresse_ slept her idle hours
+away in her chair at the open window, till some one happened to knock
+on one of the green tables. She had milk and cream cheese to sell, and
+bread and butter. There was no one who could make such excellent coffee
+or fry a chicken so golden brown as she.
+
+The place was too modest to attract the attention of people of fashion,
+and so quiet as to have escaped the notice of those in search of
+pleasure and dissipation. Edna had discovered it accidentally one day
+when the high-board gate stood ajar. She caught sight of a little green
+table, blotched with the checkered sunlight that filtered through the
+quivering leaves overhead. Within she had found the slumbering
+_mulatresse_, the drowsy cat, and a glass of milk which reminded her of
+the milk she had tasted in Iberville.
+
+She often stopped there during her perambulations; sometimes taking a
+book with her, and sitting an hour or two under the trees when she
+found the place deserted. Once or twice she took a quiet dinner there
+alone, having instructed Celestine beforehand to prepare no dinner at
+home. It was the last place in the city where she would have expected
+to meet any one she knew.
+
+Still she was not astonished when, as she was partaking of a modest
+dinner late in the afternoon, looking into an open book, stroking the
+cat, which had made friends with her—she was not greatly astonished to
+see Robert come in at the tall garden gate.
+
+“I am destined to see you only by accident,” she said, shoving the cat
+off the chair beside her. He was surprised, ill at ease, almost
+embarrassed at meeting her thus so unexpectedly.
+
+“Do you come here often?” he asked.
+
+“I almost live here,” she said.
+
+“I used to drop in very often for a cup of Catiche’s good coffee. This
+is the first time since I came back.”
+
+“She’ll bring you a plate, and you will share my dinner. There’s always
+enough for two—even three.” Edna had intended to be indifferent and as
+reserved as he when she met him; she had reached the determination by a
+laborious train of reasoning, incident to one of her despondent moods.
+But her resolve melted when she saw him before designing Providence had
+led him into her path.
+
+“Why have you kept away from me, Robert?” she asked, closing the book
+that lay open upon the table.
+
+“Why are you so personal, Mrs. Pontellier? Why do you force me to
+idiotic subterfuges?” he exclaimed with sudden warmth. “I suppose
+there’s no use telling you I’ve been very busy, or that I’ve been sick,
+or that I’ve been to see you and not found you at home. Please let me
+off with any one of these excuses.”
+
+“You are the embodiment of selfishness,” she said. “You save yourself
+something—I don’t know what—but there is some selfish motive, and in
+sparing yourself you never consider for a moment what I think, or how I
+feel your neglect and indifference. I suppose this is what you would
+call unwomanly; but I have got into a habit of expressing myself. It
+doesn’t matter to me, and you may think me unwomanly if you like.”
+
+“No; I only think you cruel, as I said the other day. Maybe not
+intentionally cruel; but you seem to be forcing me into disclosures
+which can result in nothing; as if you would have me bare a wound for
+the pleasure of looking at it, without the intention or power of
+healing it.”
+
+“I’m spoiling your dinner, Robert; never mind what I say. You haven’t
+eaten a morsel.”
+
+“I only came in for a cup of coffee.” His sensitive face was all
+disfigured with excitement.
+
+“Isn’t this a delightful place?” she remarked. “I am so glad it has
+never actually been discovered. It is so quiet, so sweet, here. Do you
+notice there is scarcely a sound to be heard? It’s so out of the way;
+and a good walk from the car. However, I don’t mind walking. I always
+feel so sorry for women who don’t like to walk; they miss so much—so
+many rare little glimpses of life; and we women learn so little of life
+on the whole.
+
+“Catiche’s coffee is always hot. I don’t know how she manages it, here
+in the open air. Celestine’s coffee gets cold bringing it from the
+kitchen to the dining-room. Three lumps! How can you drink it so sweet?
+Take some of the cress with your chop; it’s so biting and crisp. Then
+there’s the advantage of being able to smoke with your coffee out here.
+Now, in the city—aren’t you going to smoke?”
+
+“After a while,” he said, laying a cigar on the table.
+
+“Who gave it to you?” she laughed.
+
+“I bought it. I suppose I’m getting reckless; I bought a whole box.”
+She was determined not to be personal again and make him uncomfortable.
+
+The cat made friends with him, and climbed into his lap when he smoked
+his cigar. He stroked her silky fur, and talked a little about her. He
+looked at Edna’s book, which he had read; and he told her the end, to
+save her the trouble of wading through it, he said.
+
+Again he accompanied her back to her home; and it was after dusk when
+they reached the little “pigeon-house.” She did not ask him to remain,
+which he was grateful for, as it permitted him to stay without the
+discomfort of blundering through an excuse which he had no intention of
+considering. He helped her to light the lamp; then she went into her
+room to take off her hat and to bathe her face and hands.
+
+When she came back Robert was not examining the pictures and magazines
+as before; he sat off in the shadow, leaning his head back on the chair
+as if in a reverie. Edna lingered a moment beside the table, arranging
+the books there. Then she went across the room to where he sat. She
+bent over the arm of his chair and called his name.
+
+“Robert,” she said, “are you asleep?”
+
+“No,” he answered, looking up at her.
+
+She leaned over and kissed him—a soft, cool, delicate kiss, whose
+voluptuous sting penetrated his whole being—then she moved away from
+him. He followed, and took her in his arms, just holding her close to
+him. She put her hand up to his face and pressed his cheek against her
+own. The action was full of love and tenderness. He sought her lips
+again. Then he drew her down upon the sofa beside him and held her hand
+in both of his.
+
+“Now you know,” he said, “now you know what I have been fighting
+against since last summer at Grand Isle; what drove me away and drove
+me back again.”
+
+“Why have you been fighting against it?” she asked. Her face glowed
+with soft lights.
+
+“Why? Because you were not free; you were Léonce Pontellier’s wife. I
+couldn’t help loving you if you were ten times his wife; but so long as
+I went away from you and kept away I could help telling you so.” She
+put her free hand up to his shoulder, and then against his cheek,
+rubbing it softly. He kissed her again. His face was warm and flushed.
+
+“There in Mexico I was thinking of you all the time, and longing for
+you.”
+
+“But not writing to me,” she interrupted.
+
+“Something put into my head that you cared for me; and I lost my
+senses. I forgot everything but a wild dream of your some way becoming
+my wife.”
+
+“Your wife!”
+
+“Religion, loyalty, everything would give way if only you cared.”
+
+“Then you must have forgotten that I was Léonce Pontellier’s wife.”
+
+“Oh! I was demented, dreaming of wild, impossible things, recalling men
+who had set their wives free, we have heard of such things.”
+
+“Yes, we have heard of such things.”
+
+“I came back full of vague, mad intentions. And when I got here—”
+
+“When you got here you never came near me!” She was still caressing his
+cheek.
+
+“I realized what a cur I was to dream of such a thing, even if you had
+been willing.”
+
+She took his face between her hands and looked into it as if she would
+never withdraw her eyes more. She kissed him on the forehead, the eyes,
+the cheeks, and the lips.
+
+“You have been a very, very foolish boy, wasting your time dreaming of
+impossible things when you speak of Mr. Pontellier setting me free! I
+am no longer one of Mr. Pontellier’s possessions to dispose of or not.
+I give myself where I choose. If he were to say, ‘Here, Robert, take
+her and be happy; she is yours,’ I should laugh at you both.”
+
+His face grew a little white. “What do you mean?” he asked.
+
+There was a knock at the door. Old Celestine came in to say that Madame
+Ratignolle’s servant had come around the back way with a message that
+Madame had been taken sick and begged Mrs. Pontellier to go to her
+immediately.
+
+“Yes, yes,” said Edna, rising; “I promised. Tell her yes—to wait for
+me. I’ll go back with her.”
+
+“Let me walk over with you,” offered Robert.
+
+“No,” she said; “I will go with the servant.” She went into her room to
+put on her hat, and when she came in again she sat once more upon the
+sofa beside him. He had not stirred. She put her arms about his neck.
+
+“Good-by, my sweet Robert. Tell me good-by.” He kissed her with a
+degree of passion which had not before entered into his caress, and
+strained her to him.
+
+“I love you,” she whispered, “only you; no one but you. It was you who
+awoke me last summer out of a life-long, stupid dream. Oh! you have
+made me so unhappy with your indifference. Oh! I have suffered,
+suffered! Now you are here we shall love each other, my Robert. We
+shall be everything to each other. Nothing else in the world is of any
+consequence. I must go to my friend; but you will wait for me? No
+matter how late; you will wait for me, Robert?”
+
+“Don’t go; don’t go! Oh! Edna, stay with me,” he pleaded. “Why should
+you go? Stay with me, stay with me.”
+
+“I shall come back as soon as I can; I shall find you here.” She buried
+her face in his neck, and said good-by again. Her seductive voice,
+together with his great love for her, had enthralled his senses, had
+deprived him of every impulse but the longing to hold her and keep her.
+
+XXXVII
+
+Edna looked in at the drug store. Monsieur Ratignolle was putting up a
+mixture himself, very carefully, dropping a red liquid into a tiny
+glass. He was grateful to Edna for having come; her presence would be a
+comfort to his wife. Madame Ratignolle’s sister, who had always been
+with her at such trying times, had not been able to come up from the
+plantation, and Adèle had been inconsolable until Mrs. Pontellier so
+kindly promised to come to her. The nurse had been with them at night
+for the past week, as she lived a great distance away. And Dr. Mandelet
+had been coming and going all the afternoon. They were then looking for
+him any moment.
+
+Edna hastened upstairs by a private stairway that led from the rear of
+the store to the apartments above. The children were all sleeping in a
+back room. Madame Ratignolle was in the salon, whither she had strayed
+in her suffering impatience. She sat on the sofa, clad in an ample
+white _peignoir_, holding a handkerchief tight in her hand with a
+nervous clutch. Her face was drawn and pinched, her sweet blue eyes
+haggard and unnatural. All her beautiful hair had been drawn back and
+plaited. It lay in a long braid on the sofa pillow, coiled like a
+golden serpent. The nurse, a comfortable looking Griffe woman in white
+apron and cap, was urging her to return to her bedroom.
+
+“There is no use, there is no use,” she said at once to Edna. “We must
+get rid of Mandelet; he is getting too old and careless. He said he
+would be here at half-past seven; now it must be eight. See what time
+it is, Joséphine.”
+
+The woman was possessed of a cheerful nature, and refused to take any
+situation too seriously, especially a situation with which she was so
+familiar. She urged Madame to have courage and patience. But Madame
+only set her teeth hard into her under lip, and Edna saw the sweat
+gather in beads on her white forehead. After a moment or two she
+uttered a profound sigh and wiped her face with the handkerchief rolled
+in a ball. She appeared exhausted. The nurse gave her a fresh
+handkerchief, sprinkled with cologne water.
+
+“This is too much!” she cried. “Mandelet ought to be killed! Where is
+Alphonse? Is it possible I am to be abandoned like this—neglected by
+every one?”
+
+“Neglected, indeed!” exclaimed the nurse. Wasn’t she there? And here
+was Mrs. Pontellier leaving, no doubt, a pleasant evening at home to
+devote to her? And wasn’t Monsieur Ratignolle coming that very instant
+through the hall? And Joséphine was quite sure she had heard Doctor
+Mandelet’s coupé. Yes, there it was, down at the door.
+
+Adèle consented to go back to her room. She sat on the edge of a little
+low couch next to her bed.
+
+Doctor Mandelet paid no attention to Madame Ratignolle’s upbraidings.
+He was accustomed to them at such times, and was too well convinced of
+her loyalty to doubt it.
+
+He was glad to see Edna, and wanted her to go with him into the salon
+and entertain him. But Madame Ratignolle would not consent that Edna
+should leave her for an instant. Between agonizing moments, she chatted
+a little, and said it took her mind off her sufferings.
+
+Edna began to feel uneasy. She was seized with a vague dread. Her own
+like experiences seemed far away, unreal, and only half remembered. She
+recalled faintly an ecstasy of pain, the heavy odor of chloroform, a
+stupor which had deadened sensation, and an awakening to find a little
+new life to which she had given being, added to the great unnumbered
+multitude of souls that come and go.
+
+She began to wish she had not come; her presence was not necessary. She
+might have invented a pretext for staying away; she might even invent a
+pretext now for going. But Edna did not go. With an inward agony, with
+a flaming, outspoken revolt against the ways of Nature, she witnessed
+the scene of torture.
+
+She was still stunned and speechless with emotion when later she leaned
+over her friend to kiss her and softly say good-by. Adèle, pressing her
+cheek, whispered in an exhausted voice: “Think of the children, Edna.
+Oh think of the children! Remember them!”
+
+XXXVIII
+
+Edna still felt dazed when she got outside in the open air. The
+Doctor’s coupé had returned for him and stood before the _porte
+cochère_. She did not wish to enter the coupé, and told Doctor Mandelet
+she would walk; she was not afraid, and would go alone. He directed his
+carriage to meet him at Mrs. Pontellier’s, and he started to walk home
+with her.
+
+Up—away up, over the narrow street between the tall houses, the stars
+were blazing. The air was mild and caressing, but cool with the breath
+of spring and the night. They walked slowly, the Doctor with a heavy,
+measured tread and his hands behind him; Edna, in an absent-minded way,
+as she had walked one night at Grand Isle, as if her thoughts had gone
+ahead of her and she was striving to overtake them.
+
+“You shouldn’t have been there, Mrs. Pontellier,” he said. “That was no
+place for you. Adèle is full of whims at such times. There were a dozen
+women she might have had with her, unimpressionable women. I felt that
+it was cruel, cruel. You shouldn’t have gone.”
+
+“Oh, well!” she answered, indifferently. “I don’t know that it matters
+after all. One has to think of the children some time or other; the
+sooner the better.”
+
+“When is Léonce coming back?”
+
+“Quite soon. Some time in March.”
+
+“And you are going abroad?”
+
+“Perhaps—no, I am not going. I’m not going to be forced into doing
+things. I don’t want to go abroad. I want to be let alone. Nobody has
+any right—except children, perhaps—and even then, it seems to me—or it
+did seem—” She felt that her speech was voicing the incoherency of her
+thoughts, and stopped abruptly.
+
+“The trouble is,” sighed the Doctor, grasping her meaning intuitively,
+“that youth is given up to illusions. It seems to be a provision of
+Nature; a decoy to secure mothers for the race. And Nature takes no
+account of moral consequences, of arbitrary conditions which we create,
+and which we feel obliged to maintain at any cost.”
+
+“Yes,” she said. “The years that are gone seem like dreams—if one might
+go on sleeping and dreaming—but to wake up and find—oh! well! perhaps
+it is better to wake up after all, even to suffer, rather than to
+remain a dupe to illusions all one’s life.”
+
+“It seems to me, my dear child,” said the Doctor at parting, holding
+her hand, “you seem to me to be in trouble. I am not going to ask for
+your confidence. I will only say that if ever you feel moved to give it
+to me, perhaps I might help you. I know I would understand. And I tell
+you there are not many who would—not many, my dear.”
+
+“Some way I don’t feel moved to speak of things that trouble me. Don’t
+think I am ungrateful or that I don’t appreciate your sympathy. There
+are periods of despondency and suffering which take possession of me.
+But I don’t want anything but my own way. That is wanting a good deal,
+of course, when you have to trample upon the lives, the hearts, the
+prejudices of others—but no matter—still, I shouldn’t want to trample
+upon the little lives. Oh! I don’t know what I’m saying, Doctor. Good
+night. Don’t blame me for anything.”
+
+“Yes, I will blame you if you don’t come and see me soon. We will talk
+of things you never have dreamt of talking about before. It will do us
+both good. I don’t want you to blame yourself, whatever comes. Good
+night, my child.”
+
+She let herself in at the gate, but instead of entering she sat upon
+the step of the porch. The night was quiet and soothing. All the
+tearing emotion of the last few hours seemed to fall away from her like
+a somber, uncomfortable garment, which she had but to loosen to be rid
+of. She went back to that hour before Adèle had sent for her; and her
+senses kindled afresh in thinking of Robert’s words, the pressure of
+his arms, and the feeling of his lips upon her own. She could picture
+at that moment no greater bliss on earth than possession of the beloved
+one. His expression of love had already given him to her in part. When
+she thought that he was there at hand, waiting for her, she grew numb
+with the intoxication of expectancy. It was so late; he would be asleep
+perhaps. She would awaken him with a kiss. She hoped he would be asleep
+that she might arouse him with her caresses.
+
+Still, she remembered Adèle’s voice whispering, “Think of the children;
+think of them.” She meant to think of them; that determination had
+driven into her soul like a death wound—but not to-night. To-morrow
+would be time to think of everything.
+
+Robert was not waiting for her in the little parlor. He was nowhere at
+hand. The house was empty. But he had scrawled on a piece of paper that
+lay in the lamplight:
+
+“I love you. Good-by—because I love you.”
+
+Edna grew faint when she read the words. She went and sat on the sofa.
+Then she stretched herself out there, never uttering a sound. She did
+not sleep. She did not go to bed. The lamp sputtered and went out. She
+was still awake in the morning, when Celestine unlocked the kitchen
+door and came in to light the fire.
+
+XXXIX
+
+Victor, with hammer and nails and scraps of scantling, was patching a
+corner of one of the galleries. Mariequita sat near by, dangling her
+legs, watching him work, and handing him nails from the tool-box. The
+sun was beating down upon them. The girl had covered her head with her
+apron folded into a square pad. They had been talking for an hour or
+more. She was never tired of hearing Victor describe the dinner at Mrs.
+Pontellier’s. He exaggerated every detail, making it appear a veritable
+Lucullean feast. The flowers were in tubs, he said. The champagne was
+quaffed from huge golden goblets. Venus rising from the foam could have
+presented no more entrancing a spectacle than Mrs. Pontellier, blazing
+with beauty and diamonds at the head of the board, while the other
+women were all of them youthful houris, possessed of incomparable
+charms. She got it into her head that Victor was in love with Mrs.
+Pontellier, and he gave her evasive answers, framed so as to confirm
+her belief. She grew sullen and cried a little, threatening to go off
+and leave him to his fine ladies. There were a dozen men crazy about
+her at the _Chênière;_ and since it was the fashion to be in love with
+married people, why, she could run away any time she liked to New
+Orleans with Célina’s husband.
+
+Célina’s husband was a fool, a coward, and a pig, and to prove it to
+her, Victor intended to hammer his head into a jelly the next time he
+encountered him. This assurance was very consoling to Mariequita. She
+dried her eyes, and grew cheerful at the prospect.
+
+They were still talking of the dinner and the allurements of city life
+when Mrs. Pontellier herself slipped around the corner of the house.
+The two youngsters stayed dumb with amazement before what they
+considered to be an apparition. But it was really she in flesh and
+blood, looking tired and a little travel-stained.
+
+“I walked up from the wharf,” she said, “and heard the hammering. I
+supposed it was you, mending the porch. It’s a good thing. I was always
+tripping over those loose planks last summer. How dreary and deserted
+everything looks!”
+
+It took Victor some little time to comprehend that she had come in
+Beaudelet’s lugger, that she had come alone, and for no purpose but to
+rest.
+
+“There’s nothing fixed up yet, you see. I’ll give you my room; it’s the
+only place.”
+
+“Any corner will do,” she assured him.
+
+“And if you can stand Philomel’s cooking,” he went on, “though I might
+try to get her mother while you are here. Do you think she would come?”
+turning to Mariequita.
+
+Mariequita thought that perhaps Philomel’s mother might come for a few
+days, and money enough.
+
+Beholding Mrs. Pontellier make her appearance, the girl had at once
+suspected a lovers’ rendezvous. But Victor’s astonishment was so
+genuine, and Mrs. Pontellier’s indifference so apparent, that the
+disturbing notion did not lodge long in her brain. She contemplated
+with the greatest interest this woman who gave the most sumptuous
+dinners in America, and who had all the men in New Orleans at her feet.
+
+“What time will you have dinner?” asked Edna. “I’m very hungry; but
+don’t get anything extra.”
+
+“I’ll have it ready in little or no time,” he said, bustling and
+packing away his tools. “You may go to my room to brush up and rest
+yourself. Mariequita will show you.”
+
+“Thank you,” said Edna. “But, do you know, I have a notion to go down
+to the beach and take a good wash and even a little swim, before
+dinner?”
+
+“The water is too cold!” they both exclaimed. “Don’t think of it.”
+
+“Well, I might go down and try—dip my toes in. Why, it seems to me the
+sun is hot enough to have warmed the very depths of the ocean. Could
+you get me a couple of towels? I’d better go right away, so as to be
+back in time. It would be a little too chilly if I waited till this
+afternoon.”
+
+Mariequita ran over to Victor’s room, and returned with some towels,
+which she gave to Edna.
+
+“I hope you have fish for dinner,” said Edna, as she started to walk
+away; “but don’t do anything extra if you haven’t.”
+
+“Run and find Philomel’s mother,” Victor instructed the girl. “I’ll go
+to the kitchen and see what I can do. By Gimminy! Women have no
+consideration! She might have sent me word.”
+
+Edna walked on down to the beach rather mechanically, not noticing
+anything special except that the sun was hot. She was not dwelling upon
+any particular train of thought. She had done all the thinking which
+was necessary after Robert went away, when she lay awake upon the sofa
+till morning.
+
+She had said over and over to herself: “To-day it is Arobin; to-morrow
+it will be some one else. It makes no difference to me, it doesn’t
+matter about Léonce Pontellier—but Raoul and Etienne!” She understood
+now clearly what she had meant long ago when she said to Adèle
+Ratignolle that she would give up the unessential, but she would never
+sacrifice herself for her children.
+
+Despondency had come upon her there in the wakeful night, and had never
+lifted. There was no one thing in the world that she desired. There was
+no human being whom she wanted near her except Robert; and she even
+realized that the day would come when he, too, and the thought of him
+would melt out of her existence, leaving her alone. The children
+appeared before her like antagonists who had overcome her; who had
+overpowered and sought to drag her into the soul’s slavery for the rest
+of her days. But she knew a way to elude them. She was not thinking of
+these things when she walked down to the beach.
+
+The water of the Gulf stretched out before her, gleaming with the
+million lights of the sun. The voice of the sea is seductive, never
+ceasing, whispering, clamoring, murmuring, inviting the soul to wander
+in abysses of solitude. All along the white beach, up and down, there
+was no living thing in sight. A bird with a broken wing was beating the
+air above, reeling, fluttering, circling disabled down, down to the
+water.
+
+Edna had found her old bathing suit still hanging, faded, upon its
+accustomed peg.
+
+She put it on, leaving her clothing in the bath-house. But when she was
+there beside the sea, absolutely alone, she cast the unpleasant,
+pricking garments from her, and for the first time in her life she
+stood naked in the open air, at the mercy of the sun, the breeze that
+beat upon her, and the waves that invited her.
+
+How strange and awful it seemed to stand naked under the sky! how
+delicious! She felt like some new-born creature, opening its eyes in a
+familiar world that it had never known.
+
+The foamy wavelets curled up to her white feet, and coiled like
+serpents about her ankles. She walked out. The water was chill, but she
+walked on. The water was deep, but she lifted her white body and
+reached out with a long, sweeping stroke. The touch of the sea is
+sensuous, enfolding the body in its soft, close embrace.
+
+She went on and on. She remembered the night she swam far out, and
+recalled the terror that seized her at the fear of being unable to
+regain the shore. She did not look back now, but went on and on,
+thinking of the blue-grass meadow that she had traversed when a little
+child, believing that it had no beginning and no end.
+
+Her arms and legs were growing tired.
+
+She thought of Léonce and the children. They were a part of her life.
+But they need not have thought that they could possess her, body and
+soul. How Mademoiselle Reisz would have laughed, perhaps sneered, if
+she knew! “And you call yourself an artist! What pretensions, Madame!
+The artist must possess the courageous soul that dares and defies.”
+
+Exhaustion was pressing upon and overpowering her.
+
+“Good-by—because I love you.” He did not know; he did not understand.
+He would never understand. Perhaps Doctor Mandelet would have
+understood if she had seen him—but it was too late; the shore was far
+behind her, and her strength was gone.
+
+She looked into the distance, and the old terror flamed up for an
+instant, then sank again. Edna heard her father’s voice and her sister
+Margaret’s. She heard the barking of an old dog that was chained to the
+sycamore tree. The spurs of the cavalry officer clanged as he walked
+across the porch. There was the hum of bees, and the musky odor of
+pinks filled the air.
+
+
+
+
+BEYOND THE BAYOU
+
+
+The bayou curved like a crescent around the point of land on which La
+Folle’s cabin stood. Between the stream and the hut lay a big abandoned
+field, where cattle were pastured when the bayou supplied them with
+water enough. Through the woods that spread back into unknown regions
+the woman had drawn an imaginary line, and past this circle she never
+stepped. This was the form of her only mania.
+
+She was now a large, gaunt black woman, past thirty-five. Her real name
+was Jacqueline, but every one on the plantation called her La Folle,
+because in childhood she had been frightened literally “out of her
+senses,” and had never wholly regained them.
+
+It was when there had been skirmishing and sharpshooting all day in the
+woods. Evening was near when P’tit Maître, black with powder and
+crimson with blood, had staggered into the cabin of Jacqueline’s
+mother, his pursuers close at his heels. The sight had stunned her
+childish reason.
+
+She dwelt alone in her solitary cabin, for the rest of the quarters had
+long since been removed beyond her sight and knowledge. She had more
+physical strength than most men, and made her patch of cotton and corn
+and tobacco like the best of them. But of the world beyond the bayou
+she had long known nothing, save what her morbid fancy conceived.
+
+People at Bellissime had grown used to her and her way, and they
+thought nothing of it. Even when “Old Mis’” died, they did not wonder
+that La Folle had not crossed the bayou, but had stood upon her side of
+it, wailing and lamenting.
+
+P’tit Maître was now the owner of Bellissime. He was a middle-aged man,
+with a family of beautiful daughters about him, and a little son whom
+La Folle loved as if he had been her own. She called him Chéri, and so
+did every one else because she did.
+
+None of the girls had ever been to her what Chéri was. They had each
+and all loved to be with her, and to listen to her wondrous stories of
+things that always happened “yonda, beyon’ de bayou.”
+
+But none of them had stroked her black hand quite as Chéri did, nor
+rested their heads against her knee so confidingly, nor fallen asleep
+in her arms as he used to do. For Chéri hardly did such things now,
+since he had become the proud possessor of a gun, and had had his black
+curls cut off.
+
+That summer—the summer Chéri gave La Folle two black curls tied with a
+knot of red ribbon—the water ran so low in the bayou that even the
+little children at Bellissime were able to cross it on foot, and the
+cattle were sent to pasture down by the river. La Folle was sorry when
+they were gone, for she loved these dumb companions well, and liked to
+feel that they were there, and to hear them browsing by night up to her
+own enclosure.
+
+It was Saturday afternoon, when the fields were deserted. The men had
+flocked to a neighboring village to do their week’s trading, and the
+women were occupied with household affairs,—La Folle as well as the
+others. It was then she mended and washed her handful of clothes,
+scoured her house, and did her baking.
+
+In this last employment she never forgot Chéri. To-day she had
+fashioned croquignoles of the most fantastic and alluring shapes for
+him. So when she saw the boy come trudging across the old field with
+his gleaming little new rifle on his shoulder, she called out gayly to
+him, “Chéri! Chéri!”
+
+But Chéri did not need the summons, for he was coming straight to her.
+His pockets all bulged out with almonds and raisins and an orange that
+he had secured for her from the very fine dinner which had been given
+that day up at his father’s house.
+
+He was a sunny-faced youngster of ten. When he had emptied his pockets,
+La Folle patted his round red cheek, wiped his soiled hands on her
+apron, and smoothed his hair. Then she watched him as, with his cakes
+in his hand, he crossed her strip of cotton back of the cabin, and
+disappeared into the wood.
+
+He had boasted of the things he was going to do with his gun out there.
+
+“You think they got plenty deer in the wood, La Folle?” he had
+inquired, with the calculating air of an experienced hunter.
+
+“_Non, non!_” the woman laughed. “Don’t you look fo’ no deer, Chéri.
+Dat’s too big. But you bring La Folle one good fat squirrel fo’ her
+dinner to-morrow, an’ she goin’ be satisfi’.”
+
+“One squirrel ain’t a bite. I’ll bring you mo’ ’an one, La Folle,” he
+had boasted pompously as he went away.
+
+When the woman, an hour later, heard the report of the boy’s rifle
+close to the wood’s edge, she would have thought nothing of it if a
+sharp cry of distress had not followed the sound.
+
+She withdrew her arms from the tub of suds in which they had been
+plunged, dried them upon her apron, and as quickly as her trembling
+limbs would bear her, hurried to the spot whence the ominous report had
+come.
+
+It was as she feared. There she found Chéri stretched upon the ground,
+with his rifle beside him. He moaned piteously:—
+
+“I’m dead, La Folle! I’m dead! I’m gone!”
+
+“_Non, non!_” she exclaimed resolutely, as she knelt beside him. “Put
+you’ arm ’roun’ La Folle’s nake, Chéri. Dat’s nuttin’; dat goin’ be
+nuttin’.” She lifted him in her powerful arms.
+
+Chéri had carried his gun muzzle-downward. He had stumbled,—he did not
+know how. He only knew that he had a ball lodged somewhere in his leg,
+and he thought that his end was at hand. Now, with his head upon the
+woman’s shoulder, he moaned and wept with pain and fright.
+
+“Oh, La Folle! La Folle! it hurt so bad! I can’ stan’ it, La Folle!”
+
+“Don’t cry, _mon bébé, mon bébé, mon Chéri!_” the woman spoke
+soothingly as she covered the ground with long strides. “La Folle goin’
+mine you; Doctor Bonfils goin’ come make _mon Chéri_ well agin.”
+
+She had reached the abandoned field. As she crossed it with her
+precious burden, she looked constantly and restlessly from side to
+side. A terrible fear was upon her,—the fear of the world beyond the
+bayou, the morbid and insane dread she had been under since childhood.
+
+When she was at the bayou’s edge she stood there, and shouted for help
+as if a life depended upon it:—
+
+“Oh, P’tit Maître! P’tit Maître! Venez donc! Au secours! Au secours!”
+
+No voice responded. Chéri’s hot tears were scalding her neck. She
+called for each and every one upon the place, and still no answer came.
+
+She shouted, she wailed; but whether her voice remained unheard or
+unheeded, no reply came to her frenzied cries. And all the while Chéri
+moaned and wept and entreated to be taken home to his mother.
+
+La Folle gave a last despairing look around her. Extreme terror was
+upon her. She clasped the child close against her breast, where he
+could feel her heart beat like a muffled hammer. Then shutting her
+eyes, she ran suddenly down the shallow bank of the bayou, and never
+stopped till she had climbed the opposite shore.
+
+She stood there quivering an instant as she opened her eyes. Then she
+plunged into the footpath through the trees.
+
+She spoke no more to Chéri, but muttered constantly, “Bon Dieu, ayez
+pitié La Folle! Bon Dieu, ayez pitié moi!”
+
+Instinct seemed to guide her. When the pathway spread clear and smooth
+enough before her, she again closed her eyes tightly against the sight
+of that unknown and terrifying world.
+
+A child, playing in some weeds, caught sight of her as she neared the
+quarters. The little one uttered a cry of dismay.
+
+“La Folle!” she screamed, in her piercing treble. “La Folle done cross
+de bayer!”
+
+Quickly the cry passed down the line of cabins.
+
+“Yonda, La Folle done cross de bayou!”
+
+Children, old men, old women, young ones with infants in their arms,
+flocked to doors and windows to see this awe-inspiring spectacle. Most
+of them shuddered with superstitious dread of what it might portend.
+“She totin’ Chéri!” some of them shouted.
+
+Some of the more daring gathered about her, and followed at her heels,
+only to fall back with new terror when she turned her distorted face
+upon them. Her eyes were bloodshot and the saliva had gathered in a
+white foam on her black lips.
+
+Some one had run ahead of her to where P’tit Maître sat with his family
+and guests upon the gallery.
+
+“P’tit Maître! La Folle done cross de bayou! Look her! Look her yonda
+totin’ Chéri!” This startling intimation was the first which they had
+of the woman’s approach.
+
+She was now near at hand. She walked with long strides. Her eyes were
+fixed desperately before her, and she breathed heavily, as a tired ox.
+
+At the foot of the stairway, which she could not have mounted, she laid
+the boy in his father’s arms. Then the world that had looked red to La
+Folle suddenly turned black,—like that day she had seen powder and
+blood.
+
+She reeled for an instant. Before a sustaining arm could reach her, she
+fell heavily to the ground.
+
+When La Folle regained consciousness, she was at home again, in her own
+cabin and upon her own bed. The moon rays, streaming in through the
+open door and windows, gave what light was needed to the old black
+mammy who stood at the table concocting a tisane of fragrant herbs. It
+was very late.
+
+Others who had come, and found that the stupor clung to her, had gone
+again. P’tit Maître had been there, and with him Doctor Bonfils, who
+said that La Folle might die.
+
+But death had passed her by. The voice was very clear and steady with
+which she spoke to Tante Lizette, brewing her tisane there in a corner.
+
+“Ef you will give me one good drink tisane, Tante Lizette, I b’lieve
+I’m goin’ sleep, me.”
+
+And she did sleep; so soundly, so healthfully, that old Lizette without
+compunction stole softly away, to creep back through the moonlit fields
+to her own cabin in the new quarters.
+
+The first touch of the cool gray morning awoke La Folle. She arose,
+calmly, as if no tempest had shaken and threatened her existence but
+yesterday.
+
+She donned her new blue cottonade and white apron, for she remembered
+that this was Sunday. When she had made for herself a cup of strong
+black coffee, and drunk it with relish, she quitted the cabin and
+walked across the old familiar field to the bayou’s edge again.
+
+She did not stop there as she had always done before, but crossed with
+a long, steady stride as if she had done this all her life.
+
+When she had made her way through the brush and scrub cottonwood-trees
+that lined the opposite bank, she found herself upon the border of a
+field where the white, bursting cotton, with the dew upon it, gleamed
+for acres and acres like frosted silver in the early dawn.
+
+La Folle drew a long, deep breath as she gazed across the country. She
+walked slowly and uncertainly, like one who hardly knows how, looking
+about her as she went.
+
+The cabins, that yesterday had sent a clamor of voices to pursue her,
+were quiet now. No one was yet astir at Bellissime. Only the birds that
+darted here and there from hedges were awake, and singing their matins.
+
+When La Folle came to the broad stretch of velvety lawn that surrounded
+the house, she moved slowly and with delight over the springy turf,
+that was delicious beneath her tread.
+
+She stopped to find whence came those perfumes that were assailing her
+senses with memories from a time far gone.
+
+There they were, stealing up to her from the thousand blue violets that
+peeped out from green, luxuriant beds. There they were, showering down
+from the big waxen bells of the magnolias far above her head, and from
+the jessamine clumps around her.
+
+There were roses, too, without number. To right and left palms spread
+in broad and graceful curves. It all looked like enchantment beneath
+the sparkling sheen of dew.
+
+When La Folle had slowly and cautiously mounted the many steps that led
+up to the veranda, she turned to look back at the perilous ascent she
+had made. Then she caught sight of the river, bending like a silver bow
+at the foot of Bellissime. Exultation possessed her soul.
+
+La Folle rapped softly upon a door near at hand. Chéri’s mother soon
+cautiously opened it. Quickly and cleverly she dissembled the
+astonishment she felt at seeing La Folle.
+
+“Ah, La Folle! Is it you, so early?”
+
+“_Oui_, madame. I come ax how my po’ li’le Chéri do, ’s mo’nin’.”
+
+“He is feeling easier, thank you, La Folle. Dr. Bonfils says it will be
+nothing serious. He’s sleeping now. Will you come back when he awakes?”
+
+“_Non_, madame. I’m goin’ wait yair tell Chéri wake up.” La Folle
+seated herself upon the topmost step of the veranda.
+
+A look of wonder and deep content crept into her face as she watched
+for the first time the sun rise upon the new, the beautiful world
+beyond the bayou.
+
+
+
+
+MA’AME PÉLAGIE
+
+I
+
+When the war began, there stood on Côte Joyeuse an imposing mansion of
+red brick, shaped like the Pantheon. A grove of majestic live-oaks
+surrounded it.
+
+Thirty years later, only the thick walls were standing, with the dull
+red brick showing here and there through a matted growth of clinging
+vines. The huge round pillars were intact; so to some extent was the
+stone flagging of hall and portico. There had been no home so stately
+along the whole stretch of Côte Joyeuse. Every one knew that, as they
+knew it had cost Philippe Valmêt sixty thousand dollars to build, away
+back in 1840. No one was in danger of forgetting that fact, so long as
+his daughter Pélagie survived. She was a queenly, white-haired woman of
+fifty. “Ma’ame Pélagie,” they called her, though she was unmarried, as
+was her sister Pauline, a child in Ma’ame Pélagie’s eyes; a child of
+thirty-five.
+
+The two lived alone in a three-roomed cabin, almost within the shadow
+of the ruin. They lived for a dream, for Ma’ame Pélagie’s dream, which
+was to rebuild the old home.
+
+It would be pitiful to tell how their days were spent to accomplish
+this end; how the dollars had been saved for thirty years and the
+picayunes hoarded; and yet, not half enough gathered! But Ma’ame
+Pélagie felt sure of twenty years of life before her, and counted upon
+as many more for her sister. And what could not come to pass in
+twenty—in forty—years?
+
+Often, of pleasant afternoons, the two would drink their black coffee,
+seated upon the stone-flagged portico whose canopy was the blue sky of
+Louisiana. They loved to sit there in the silence, with only each other
+and the sheeny, prying lizards for company, talking of the old times
+and planning for the new; while light breezes stirred the tattered
+vines high up among the columns, where owls nested.
+
+“We can never hope to have all just as it was, Pauline,” Ma’ame Pélagie
+would say; “perhaps the marble pillars of the salon will have to be
+replaced by wooden ones, and the crystal candelabra left out. Should
+you be willing, Pauline?”
+
+“Oh, yes Sesoeur, I shall be willing.” It was always, “Yes, Sesoeur,”
+or “No, Sesoeur,” “Just as you please, Sesoeur,” with poor little
+Mam’selle Pauline. For what did she remember of that old life and that
+old spendor? Only a faint gleam here and there; the half-consciousness
+of a young, uneventful existence; and then a great crash. That meant
+the nearness of war; the revolt of slaves; confusion ending in fire and
+flame through which she was borne safely in the strong arms of Pélagie,
+and carried to the log cabin which was still their home. Their brother,
+Léandre, had known more of it all than Pauline, and not so much as
+Pélagie. He had left the management of the big plantation with all its
+memories and traditions to his older sister, and had gone away to dwell
+in cities. That was many years ago. Now, Léandre’s business called him
+frequently and upon long journeys from home, and his motherless
+daughter was coming to stay with her aunts at Côte Joyeuse.
+
+They talked about it, sipping their coffee on the ruined portico.
+Mam’selle Pauline was terribly excited; the flush that throbbed into
+her pale, nervous face showed it; and she locked her thin fingers in
+and out incessantly.
+
+“But what shall we do with La Petite, Sesoeur? Where shall we put her?
+How shall we amuse her? Ah, Seigneur!”
+
+“She will sleep upon a cot in the room next to ours,” responded Ma’ame
+Pélagie, “and live as we do. She knows how we live, and why we live;
+her father has told her. She knows we have money and could squander it
+if we chose. Do not fret, Pauline; let us hope La Petite is a true
+Valmêt.”
+
+Then Ma’ame Pélagie rose with stately deliberation and went to saddle
+her horse, for she had yet to make her last daily round through the
+fields; and Mam’selle Pauline threaded her way slowly among the tangled
+grasses toward the cabin.
+
+The coming of La Petite, bringing with her as she did the pungent
+atmosphere of an outside and dimly known world, was a shock to these
+two, living their dream-life. The girl was quite as tall as her aunt
+Pélagie, with dark eyes that reflected joy as a still pool reflects the
+light of stars; and her rounded cheek was tinged like the pink crèpe
+myrtle. Mam’selle Pauline kissed her and trembled. Ma’ame Pélagie
+looked into her eyes with a searching gaze, which seemed to seek a
+likeness of the past in the living present.
+
+And they made room between them for this young life.
+
+II
+
+La Petite had determined upon trying to fit herself to the strange,
+narrow existence which she knew awaited her at Côte Joyeuse. It went
+well enough at first. Sometimes she followed Ma’ame Pélagie into the
+fields to note how the cotton was opening, ripe and white; or to count
+the ears of corn upon the hardy stalks. But oftener she was with her
+aunt Pauline, assisting in household offices, chattering of her brief
+past, or walking with the older woman arm-in-arm under the trailing
+moss of the giant oaks.
+
+Mam’selle Pauline’s steps grew very buoyant that summer, and her eyes
+were sometimes as bright as a bird’s, unless La Petite were away from
+her side, when they would lose all other light but one of uneasy
+expectancy. The girl seemed to love her well in return, and called her
+endearingly Tan’tante. But as the time went by, La Petite became very
+quiet,—not listless, but thoughtful, and slow in her movements. Then
+her cheeks began to pale, till they were tinged like the creamy plumes
+of the white crèpe myrtle that grew in the ruin.
+
+One day when she sat within its shadow, between her aunts, holding a
+hand of each, she said: “Tante Pélagie, I must tell you something, you
+and Tan’tante.” She spoke low, but clearly and firmly. “I love you
+both,—please remember that I love you both. But I must go away from
+you. I can’t live any longer here at Côte Joyeuse.”
+
+A spasm passed through Mam’selle Pauline’s delicate frame. La Petite
+could feel the twitch of it in the wiry fingers that were intertwined
+with her own. Ma’ame Pélagie remained unchanged and motionless. No
+human eye could penetrate so deep as to see the satisfaction which her
+soul felt. She said: “What do you mean, Petite? Your father has sent
+you to us, and I am sure it is his wish that you remain.”
+
+“My father loves me, tante Pélagie, and such will not be his wish when
+he knows. Oh!” she continued with a restless movement, “it is as though
+a weight were pressing me backward here. I must live another life; the
+life I lived before. I want to know things that are happening from day
+to day over the world, and hear them talked about. I want my music, my
+books, my companions. If I had known no other life but this one of
+privation, I suppose it would be different. If I had to live this life,
+I should make the best of it. But I do not have to; and you know, tante
+Pélagie, you do not need to. It seems to me,” she added in a whisper,
+“that it is a sin against myself. Ah, Tan’tante!—what is the matter
+with Tan’tante?”
+
+It was nothing; only a slight feeling of faintness, that would soon
+pass. She entreated them to take no notice; but they brought her some
+water and fanned her with a palmetto leaf.
+
+But that night, in the stillness of the room, Mam’selle Pauline sobbed
+and would not be comforted. Ma’ame Pélagie took her in her arms.
+
+“Pauline, my little sister Pauline,” she entreated, “I never have seen
+you like this before. Do you no longer love me? Have we not been happy
+together, you and I?”
+
+“Oh, yes, Sesoeur.”
+
+“Is it because La Petite is going away?”
+
+“Yes, Sesoeur.”
+
+“Then she is dearer to you than I!” spoke Ma’ame Pélagie with sharp
+resentment. “Than I, who held you and warmed you in my arms the day you
+were born; than I, your mother, father, sister, everything that could
+cherish you. Pauline, don’t tell me that.”
+
+Mam’selle Pauline tried to talk through her sobs.
+
+“I can’t explain it to you, Sesoeur. I don’t understand it myself. I
+love you as I have always loved you; next to God. But if La Petite goes
+away I shall die. I can’t understand,—help me, Sesoeur. She seems—she
+seems like a saviour; like one who had come and taken me by the hand
+and was leading me somewhere—somewhere I want to go.”
+
+Ma’ame Pélagie had been sitting beside the bed in her _peignoir_ and
+slippers. She held the hand of her sister who lay there, and smoothed
+down the woman’s soft brown hair. She said not a word, and the silence
+was broken only by Mam’selle Pauline’s continued sobs. Once Ma’ame
+Pélagie arose to mix a drink of orange-flower water, which she gave to
+her sister, as she would have offered it to a nervous, fretful child.
+Almost an hour passed before Ma’ame Pélagie spoke again. Then she
+said:—
+
+“Pauline, you must cease that sobbing, now, and sleep. You will make
+yourself ill. La Petite will not go away. Do you hear me? Do you
+understand? She will stay, I promise you.”
+
+Mam’selle Pauline could not clearly comprehend, but she had great faith
+in the word of her sister, and soothed by the promise and the touch of
+Ma’ame Pélagie’s strong, gentle hand, she fell asleep.
+
+III
+
+Ma’ame Pélagie, when she saw that her sister slept, arose noiselessly
+and stepped outside upon the low-roofed narrow gallery. She did not
+linger there, but with a step that was hurried and agitated, she
+crossed the distance that divided her cabin from the ruin.
+
+The night was not a dark one, for the sky was clear and the moon
+resplendent. But light or dark would have made no difference to Ma’ame
+Pélagie. It was not the first time she had stolen away to the ruin at
+night-time, when the whole plantation slept; but she never before had
+been there with a heart so nearly broken. She was going there for the
+last time to dream her dreams; to see the visions that hitherto had
+crowded her days and nights, and to bid them farewell.
+
+There was the first of them, awaiting her upon the very portal; a
+robust old white-haired man, chiding her for returning home so late.
+There are guests to be entertained. Does she not know it? Guests from
+the city and from the near plantations. Yes, she knows it is late. She
+had been abroad with Félix, and they did not notice how the time was
+speeding. Félix is there; he will explain it all. He is there beside
+her, but she does not want to hear what he will tell her father.
+
+Ma’ame Pélagie had sunk upon the bench where she and her sister so
+often came to sit. Turning, she gazed in through the gaping chasm of
+the window at her side. The interior of the ruin is ablaze. Not with
+the moonlight, for that is faint beside the other one—the sparkle from
+the crystal candelabra, which negroes, moving noiselessly and
+respectfully about, are lighting, one after the other. How the gleam of
+them reflects and glances from the polished marble pillars!
+
+The room holds a number of guests. There is old Monsieur Lucien
+Santien, leaning against one of the pillars, and laughing at something
+which Monsieur Lafirme is telling him, till his fat shoulders shake.
+His son Jules is with him—Jules, who wants to marry her. She laughs.
+She wonders if Félix has told her father yet. There is young Jérôme
+Lafirme playing at checkers upon the sofa with Léandre. Little Pauline
+stands annoying them and disturbing the game. Léandre reproves her. She
+begins to cry, and old black Clementine, her nurse, who is not far off,
+limps across the room to pick her up and carry her away. How sensitive
+the little one is! But she trots about and takes care of herself better
+than she did a year or two ago, when she fell upon the stone hall floor
+and raised a great “bo-bo” on her forehead. Pélagie was hurt and angry
+enough about it; and she ordered rugs and buffalo robes to be brought
+and laid thick upon the tiles, till the little one’s steps were surer.
+
+“Il ne faut pas faire mal à Pauline.” She was saying it aloud—“faire
+mal a Pauline.”
+
+But she gazes beyond the salon, back into the big dining hall, where
+the white crèpe myrtle grows. Ha! how low that bat has circled. It has
+struck Ma’ame Pélagie full on the breast. She does not know it. She is
+beyond there in the dining hall, where her father sits with a group of
+friends over their wine. As usual they are talking politics. How
+tiresome! She has heard them say “la guerre” oftener than once. La
+guerre. Bah! She and Félix have something pleasanter to talk about, out
+under the oaks, or back in the shadow of the oleanders.
+
+But they were right! The sound of a cannon, shot at Sumter, has rolled
+across the Southern States, and its echo is heard along the whole
+stretch of Côte Joyeuse.
+
+Yet Pélagie does not believe it. Not till La Ricaneuse stands before
+her with bare, black arms akimbo, uttering a volley of vile abuse and
+of brazen impudence. Pélagie wants to kill her. But yet she will not
+believe. Not till Félix comes to her in the chamber above the dining
+hall—there where that trumpet vine hangs—comes to say good-by to her.
+The hurt which the big brass buttons of his new gray uniform pressed
+into the tender flesh of her bosom has never left it. She sits upon the
+sofa, and he beside her, both speechless with pain. That room would not
+have been altered. Even the sofa would have been there in the same
+spot, and Ma’ame Pélagie had meant all along, for thirty years, all
+along, to lie there upon it some day when the time came to die.
+
+But there is no time to weep, with the enemy at the door. The door has
+been no barrier. They are clattering through the halls now, drinking
+the wines, shattering the crystal and glass, slashing the portraits.
+
+One of them stands before her and tells her to leave the house. She
+slaps his face. How the stigma stands out red as blood upon his
+blanched cheek!
+
+Now there is a roar of fire and the flames are bearing down upon her
+motionless figure. She wants to show them how a daughter of Louisiana
+can perish before her conquerors. But little Pauline clings to her
+knees in an agony of terror. Little Pauline must be saved.
+
+“Il ne faut pas faire mal à Pauline.” Again she is saying it
+aloud—“faire mal à Pauline.”
+
+The night was nearly spent; Ma’ame Pélagie had glided from the bench
+upon which she had rested, and for hours lay prone upon the stone
+flagging, motionless. When she dragged herself to her feet it was to
+walk like one in a dream. About the great, solemn pillars, one after
+the other, she reached her arms, and pressed her cheek and her lips
+upon the senseless brick.
+
+“Adieu, adieu!” whispered Ma’ame Pélagie.
+
+There was no longer the moon to guide her steps across the familiar
+pathway to the cabin. The brightest light in the sky was Venus, that
+swung low in the east. The bats had ceased to beat their wings about
+the ruin. Even the mocking-bird that had warbled for hours in the old
+mulberry-tree had sung himself asleep. That darkest hour before the day
+was mantling the earth. Ma’ame Pélagie hurried through the wet,
+clinging grass, beating aside the heavy moss that swept across her
+face, walking on toward the cabin—toward Pauline. Not once did she look
+back upon the ruin that brooded like a huge monster—a black spot in the
+darkness that enveloped it.
+
+IV
+
+Little more than a year later the transformation which the old Valmêt
+place had undergone was the talk and wonder of Côte Joyeuse. One would
+have looked in vain for the ruin; it was no longer there; neither was
+the log cabin. But out in the open, where the sun shone upon it, and
+the breezes blew about it, was a shapely structure fashioned from woods
+that the forests of the State had furnished. It rested upon a solid
+foundation of brick.
+
+Upon a corner of the pleasant gallery sat Léandre smoking his afternoon
+cigar, and chatting with neighbors who had called. This was to be his
+_pied à terre_ now; the home where his sisters and his daughter dwelt.
+The laughter of young people was heard out under the trees, and within
+the house where La Petite was playing upon the piano. With the
+enthusiasm of a young artist she drew from the keys strains that seemed
+marvelously beautiful to Mam’selle Pauline, who stood enraptured near
+her. Mam’selle Pauline had been touched by the re-creation of Valmêt.
+Her cheek was as full and almost as flushed as La Petite’s. The years
+were falling away from her.
+
+Ma’ame Pélagie had been conversing with her brother and his friends.
+Then she turned and walked away; stopping to listen awhile to the music
+which La Petite was making. But it was only for a moment. She went on
+around the curve of the veranda, where she found herself alone. She
+stayed there, erect, holding to the banister rail and looking out
+calmly in the distance across the fields.
+
+She was dressed in black, with the white kerchief she always wore
+folded across her bosom. Her thick, glossy hair rose like a silver
+diadem from her brow. In her deep, dark eyes smouldered the light of
+fires that would never flame. She had grown very old. Years instead of
+months seemed to have passed over her since the night she bade farewell
+to her visions.
+
+Poor Ma’ame Pélagie! How could it be different! While the outward
+pressure of a young and joyous existence had forced her footsteps into
+the light, her soul had stayed in the shadow of the ruin.
+
+
+
+
+DÉSIRÉE’S BABY
+
+
+As the day was pleasant, Madame Valmondé drove over to L’Abri to see
+Désirée and the baby.
+
+It made her laugh to think of Désirée with a baby. Why, it seemed but
+yesterday that Désirée was little more than a baby herself; when
+Monsieur in riding through the gateway of Valmondé had found her lying
+asleep in the shadow of the big stone pillar.
+
+The little one awoke in his arms and began to cry for “Dada.” That was
+as much as she could do or say. Some people thought she might have
+strayed there of her own accord, for she was of the toddling age. The
+prevailing belief was that she had been purposely left by a party of
+Texans, whose canvas-covered wagon, late in the day, had crossed the
+ferry that Coton Maïs kept, just below the plantation. In time Madame
+Valmondé abandoned every speculation but the one that Désirée had been
+sent to her by a beneficent Providence to be the child of her
+affection, seeing that she was without child of the flesh. For the girl
+grew to be beautiful and gentle, affectionate and sincere,—the idol of
+Valmondé.
+
+It was no wonder, when she stood one day against the stone pillar in
+whose shadow she had lain asleep, eighteen years before, that Armand
+Aubigny riding by and seeing her there, had fallen in love with her.
+That was the way all the Aubignys fell in love, as if struck by a
+pistol shot. The wonder was that he had not loved her before; for he
+had known her since his father brought him home from Paris, a boy of
+eight, after his mother died there. The passion that awoke in him that
+day, when he saw her at the gate, swept along like an avalanche, or
+like a prairie fire, or like anything that drives headlong over all
+obstacles.
+
+Monsieur Valmondé grew practical and wanted things well considered:
+that is, the girl’s obscure origin. Armand looked into her eyes and did
+not care. He was reminded that she was nameless. What did it matter
+about a name when he could give her one of the oldest and proudest in
+Louisiana? He ordered the _corbeille_ from Paris, and contained himself
+with what patience he could until it arrived; then they were married.
+
+Madame Valmondé had not seen Désirée and the baby for four weeks. When
+she reached L’Abri she shuddered at the first sight of it, as she
+always did. It was a sad looking place, which for many years had not
+known the gentle presence of a mistress, old Monsieur Aubigny having
+married and buried his wife in France, and she having loved her own
+land too well ever to leave it. The roof came down steep and black like
+a cowl, reaching out beyond the wide galleries that encircled the
+yellow stuccoed house. Big, solemn oaks grew close to it, and their
+thick-leaved, far-reaching branches shadowed it like a pall. Young
+Aubigny’s rule was a strict one, too, and under it his negroes had
+forgotten how to be gay, as they had been during the old master’s
+easy-going and indulgent lifetime.
+
+The young mother was recovering slowly, and lay full length, in her
+soft white muslins and laces, upon a couch. The baby was beside her,
+upon her arm, where he had fallen asleep, at her breast. The yellow
+nurse woman sat beside a window fanning herself.
+
+Madame Valmondé bent her portly figure over Désirée and kissed her,
+holding her an instant tenderly in her arms. Then she turned to the
+child.
+
+“This is not the baby!” she exclaimed, in startled tones. French was
+the language spoken at Valmondé in those days.
+
+“I knew you would be astonished,” laughed Désirée, “at the way he has
+grown. The little _cochon de lait!_ Look at his legs, mamma, and his
+hands and finger-nails,—real finger-nails. Zandrine had to cut them
+this morning. Isn’t it true, Zandrine?”
+
+The woman bowed her turbaned head majestically, “Mais si, Madame.”
+
+“And the way he cries,” went on Désirée, “is deafening. Armand heard
+him the other day as far away as La Blanche’s cabin.”
+
+Madame Valmondé had never removed her eyes from the child. She lifted
+it and walked with it over to the window that was lightest. She scanned
+the baby narrowly, then looked as searchingly at Zandrine, whose face
+was turned to gaze across the fields.
+
+“Yes, the child has grown, has changed,” said Madame Valmondé, slowly,
+as she replaced it beside its mother. “What does Armand say?”
+
+Désirée’s face became suffused with a glow that was happiness itself.
+
+“Oh, Armand is the proudest father in the parish, I believe, chiefly
+because it is a boy, to bear his name; though he says not,—that he
+would have loved a girl as well. But I know it isn’t true. I know he
+says that to please me. And mamma,” she added, drawing Madame
+Valmondé’s head down to her, and speaking in a whisper, “he hasn’t
+punished one of them—not one of them—since baby is born. Even
+Négrillon, who pretended to have burnt his leg that he might rest from
+work—he only laughed, and said Négrillon was a great scamp. Oh, mamma,
+I’m so happy; it frightens me.”
+
+What Désirée said was true. Marriage, and later the birth of his son
+had softened Armand Aubigny’s imperious and exacting nature greatly.
+This was what made the gentle Désirée so happy, for she loved him
+desperately. When he frowned she trembled, but loved him. When he
+smiled, she asked no greater blessing of God. But Armand’s dark,
+handsome face had not often been disfigured by frowns since the day he
+fell in love with her.
+
+When the baby was about three months old, Désirée awoke one day to the
+conviction that there was something in the air menacing her peace. It
+was at first too subtle to grasp. It had only been a disquieting
+suggestion; an air of mystery among the blacks; unexpected visits from
+far-off neighbors who could hardly account for their coming. Then a
+strange, an awful change in her husband’s manner, which she dared not
+ask him to explain. When he spoke to her, it was with averted eyes,
+from which the old love-light seemed to have gone out. He absented
+himself from home; and when there, avoided her presence and that of her
+child, without excuse. And the very spirit of Satan seemed suddenly to
+take hold of him in his dealings with the slaves. Désirée was miserable
+enough to die.
+
+She sat in her room, one hot afternoon, in her _peignoir_, listlessly
+drawing through her fingers the strands of her long, silky brown hair
+that hung about her shoulders. The baby, half naked, lay asleep upon
+her own great mahogany bed, that was like a sumptuous throne, with its
+satin-lined half-canopy. One of La Blanche’s little quadroon boys—half
+naked too—stood fanning the child slowly with a fan of peacock
+feathers. Désirée’s eyes had been fixed absently and sadly upon the
+baby, while she was striving to penetrate the threatening mist that she
+felt closing about her. She looked from her child to the boy who stood
+beside him, and back again; over and over. “Ah!” It was a cry that she
+could not help; which she was not conscious of having uttered. The
+blood turned like ice in her veins, and a clammy moisture gathered upon
+her face.
+
+She tried to speak to the little quadroon boy; but no sound would come,
+at first. When he heard his name uttered, he looked up, and his
+mistress was pointing to the door. He laid aside the great, soft fan,
+and obediently stole away, over the polished floor, on his bare
+tiptoes.
+
+She stayed motionless, with gaze riveted upon her child, and her face
+the picture of fright.
+
+Presently her husband entered the room, and without noticing her, went
+to a table and began to search among some papers which covered it.
+
+“Armand,” she called to him, in a voice which must have stabbed him, if
+he was human. But he did not notice. “Armand,” she said again. Then she
+rose and tottered towards him. “Armand,” she panted once more,
+clutching his arm, “look at our child. What does it mean? tell me.”
+
+He coldly but gently loosened her fingers from about his arm and thrust
+the hand away from him. “Tell me what it means!” she cried
+despairingly.
+
+“It means,” he answered lightly, “that the child is not white; it means
+that you are not white.”
+
+A quick conception of all that this accusation meant for her nerved her
+with unwonted courage to deny it. “It is a lie; it is not true, I am
+white! Look at my hair, it is brown; and my eyes are gray, Armand, you
+know they are gray. And my skin is fair,” seizing his wrist. “Look at
+my hand; whiter than yours, Armand,” she laughed hysterically.
+
+“As white as La Blanche’s,” he returned cruelly; and went away leaving
+her alone with their child.
+
+When she could hold a pen in her hand, she sent a despairing letter to
+Madame Valmondé.
+
+“My mother, they tell me I am not white. Armand has told me I am not
+white. For God’s sake tell them it is not true. You must know it is not
+true. I shall die. I must die. I cannot be so unhappy, and live.”
+
+The answer that came was brief:
+
+“My own Désirée: Come home to Valmondé; back to your mother who loves
+you. Come with your child.”
+
+When the letter reached Désirée she went with it to her husband’s
+study, and laid it open upon the desk before which he sat. She was like
+a stone image: silent, white, motionless after she placed it there.
+
+In silence he ran his cold eyes over the written words.
+
+He said nothing. “Shall I go, Armand?” she asked in tones sharp with
+agonized suspense.
+
+“Yes, go.”
+
+“Do you want me to go?”
+
+“Yes, I want you to go.”
+
+He thought Almighty God had dealt cruelly and unjustly with him; and
+felt, somehow, that he was paying Him back in kind when he stabbed thus
+into his wife’s soul. Moreover he no longer loved her, because of the
+unconscious injury she had brought upon his home and his name.
+
+She turned away like one stunned by a blow, and walked slowly towards
+the door, hoping he would call her back.
+
+“Good-by, Armand,” she moaned.
+
+He did not answer her. That was his last blow at fate.
+
+Désirée went in search of her child. Zandrine was pacing the sombre
+gallery with it. She took the little one from the nurse’s arms with no
+word of explanation, and descending the steps, walked away, under the
+live-oak branches.
+
+It was an October afternoon; the sun was just sinking. Out in the still
+fields the negroes were picking cotton.
+
+Désirée had not changed the thin white garment nor the slippers which
+she wore. Her hair was uncovered and the sun’s rays brought a golden
+gleam from its brown meshes. She did not take the broad, beaten road
+which led to the far-off plantation of Valmondé. She walked across a
+deserted field, where the stubble bruised her tender feet, so
+delicately shod, and tore her thin gown to shreds.
+
+She disappeared among the reeds and willows that grew thick along the
+banks of the deep, sluggish bayou; and she did not come back again.
+
+Some weeks later there was a curious scene enacted at L’Abri. In the
+centre of the smoothly swept back yard was a great bonfire. Armand
+Aubigny sat in the wide hallway that commanded a view of the spectacle;
+and it was he who dealt out to a half dozen negroes the material which
+kept this fire ablaze.
+
+A graceful cradle of willow, with all its dainty furbishings, was laid
+upon the pyre, which had already been fed with the richness of a
+priceless _layette_. Then there were silk gowns, and velvet and satin
+ones added to these; laces, too, and embroideries; bonnets and gloves;
+for the _corbeille_ had been of rare quality.
+
+The last thing to go was a tiny bundle of letters; innocent little
+scribblings that Désirée had sent to him during the days of their
+espousal. There was the remnant of one back in the drawer from which he
+took them. But it was not Désirée’s; it was part of an old letter from
+his mother to his father. He read it. She was thanking God for the
+blessing of her husband’s love:—
+
+“But above all,” she wrote, “night and day, I thank the good God for
+having so arranged our lives that our dear Armand will never know that
+his mother, who adores him, belongs to the race that is cursed with the
+brand of slavery.”
+
+
+
+
+A RESPECTABLE WOMAN
+
+
+Mrs. Baroda was a little provoked to learn that her husband expected
+his friend, Gouvernail, up to spend a week or two on the plantation.
+
+They had entertained a good deal during the winter; much of the time
+had also been passed in New Orleans in various forms of mild
+dissipation. She was looking forward to a period of unbroken rest, now,
+and undisturbed tête-à-tête with her husband, when he informed her that
+Gouvernail was coming up to stay a week or two.
+
+This was a man she had heard much of but never seen. He had been her
+husband’s college friend; was now a journalist, and in no sense a
+society man or “a man about town,” which were, perhaps, some of the
+reasons she had never met him. But she had unconsciously formed an
+image of him in her mind. She pictured him tall, slim, cynical; with
+eye-glasses, and his hands in his pockets; and she did not like him.
+Gouvernail was slim enough, but he wasn’t very tall nor very cynical;
+neither did he wear eyeglasses nor carry his hands in his pockets. And
+she rather liked him when he first presented himself.
+
+But why she liked him she could not explain satisfactorily to herself
+when she partly attempted to do so. She could discover in him none of
+those brilliant and promising traits which Gaston, her husband, had
+often assured her that he possessed. On the contrary, he sat rather
+mute and receptive before her chatty eagerness to make him feel at home
+and in face of Gaston’s frank and wordy hospitality. His manner was as
+courteous toward her as the most exacting woman could require; but he
+made no direct appeal to her approval or even esteem.
+
+Once settled at the plantation he seemed to like to sit upon the wide
+portico in the shade of one of the big Corinthian pillars, smoking his
+cigar lazily and listening attentively to Gaston’s experience as a
+sugar planter.
+
+“This is what I call living,” he would utter with deep satisfaction, as
+the air that swept across the sugar field caressed him with its warm
+and scented velvety touch. It pleased him also to get on familiar terms
+with the big dogs that came about him, rubbing themselves sociably
+against his legs. He did not care to fish, and displayed no eagerness
+to go out and kill grosbecs when Gaston proposed doing so.
+
+Gouvernail’s personality puzzled Mrs. Baroda, but she liked him.
+Indeed, he was a lovable, inoffensive fellow. After a few days, when
+she could understand him no better than at first, she gave over being
+puzzled and remained piqued. In this mood she left her husband and her
+guest, for the most part, alone together. Then finding that Gouvernail
+took no manner of exception to her action, she imposed her society upon
+him, accompanying him in his idle strolls to the mill and walks along
+the batture. She persistently sought to penetrate the reserve in which
+he had unconsciously enveloped himself.
+
+“When is he going—your friend?” she one day asked her husband. “For my
+part, he tires me frightfully.”
+
+“Not for a week yet, dear. I can’t understand; he gives you no
+trouble.”
+
+“No. I should like him better if he did; if he were more like others,
+and I had to plan somewhat for his comfort and enjoyment.”
+
+Gaston took his wife’s pretty face between his hands and looked
+tenderly and laughingly into her troubled eyes.
+
+They were making a bit of toilet sociably together in Mrs. Baroda’s
+dressing-room.
+
+“You are full of surprises, ma belle,” he said to her. “Even I can
+never count upon how you are going to act under given conditions.” He
+kissed her and turned to fasten his cravat before the mirror.
+
+“Here you are,” he went on, “taking poor Gouvernail seriously and
+making a commotion over him, the last thing he would desire or expect.”
+
+“Commotion!” she hotly resented. “Nonsense! How can you say such a
+thing? Commotion, indeed! But, you know, you said he was clever.”
+
+“So he is. But the poor fellow is run down by overwork now. That’s why
+I asked him here to take a rest.”
+
+“You used to say he was a man of ideas,” she retorted, unconciliated.
+“I expected him to be interesting, at least. I’m going to the city in
+the morning to have my spring gowns fitted. Let me know when Mr.
+Gouvernail is gone; I shall be at my Aunt Octavie’s.”
+
+That night she went and sat alone upon a bench that stood beneath a
+live oak tree at the edge of the gravel walk.
+
+She had never known her thoughts or her intentions to be so confused.
+She could gather nothing from them but the feeling of a distinct
+necessity to quit her home in the morning.
+
+Mrs. Baroda heard footsteps crunching the gravel; but could discern in
+the darkness only the approaching red point of a lighted cigar. She
+knew it was Gouvernail, for her husband did not smoke. She hoped to
+remain unnoticed, but her white gown revealed her to him. He threw away
+his cigar and seated himself upon the bench beside her; without a
+suspicion that she might object to his presence.
+
+“Your husband told me to bring this to you, Mrs. Baroda,” he said,
+handing her a filmy, white scarf with which she sometimes enveloped her
+head and shoulders. She accepted the scarf from him with a murmur of
+thanks, and let it lie in her lap.
+
+He made some commonplace observation upon the baneful effect of the
+night air at the season. Then as his gaze reached out into the
+darkness, he murmured, half to himself:
+
+ “‘Night of south winds—night of the large few stars!
+ Still nodding night—’”
+
+She made no reply to this apostrophe to the night, which, indeed, was
+not addressed to her.
+
+Gouvernail was in no sense a diffident man, for he was not a
+self-conscious one. His periods of reserve were not constitutional, but
+the result of moods. Sitting there beside Mrs. Baroda, his silence
+melted for the time.
+
+He talked freely and intimately in a low, hesitating drawl that was not
+unpleasant to hear. He talked of the old college days when he and
+Gaston had been a good deal to each other; of the days of keen and
+blind ambitions and large intentions. Now there was left with him, at
+least, a philosophic acquiescence to the existing order—only a desire
+to be permitted to exist, with now and then a little whiff of genuine
+life, such as he was breathing now.
+
+Her mind only vaguely grasped what he was saying. Her physical being
+was for the moment predominant. She was not thinking of his words, only
+drinking in the tones of his voice. She wanted to reach out her hand in
+the darkness and touch him with the sensitive tips of her fingers upon
+the face or the lips. She wanted to draw close to him and whisper
+against his cheek—she did not care what—as she might have done if she
+had not been a respectable woman.
+
+The stronger the impulse grew to bring herself near him, the further,
+in fact, did she draw away from him. As soon as she could do so without
+an appearance of too great rudeness, she rose and left him there alone.
+
+Before she reached the house, Gouvernail had lighted a fresh cigar and
+ended his apostrophe to the night.
+
+Mrs. Baroda was greatly tempted that night to tell her husband—who was
+also her friend—of this folly that had seized her. But she did not
+yield to the temptation. Beside being a respectable woman she was a
+very sensible one; and she knew there are some battles in life which a
+human being must fight alone.
+
+When Gaston arose in the morning, his wife had already departed. She
+had taken an early morning train to the city. She did not return till
+Gouvernail was gone from under her roof.
+
+There was some talk of having him back during the summer that followed.
+That is, Gaston greatly desired it; but this desire yielded to his
+wife’s strenuous opposition.
+
+However, before the year ended, she proposed, wholly from herself, to
+have Gouvernail visit them again. Her husband was surprised and
+delighted with the suggestion coming from her.
+
+“I am glad, chère amie, to know that you have finally overcome your
+dislike for him; truly he did not deserve it.”
+
+“Oh,” she told him, laughingly, after pressing a long, tender kiss upon
+his lips, “I have overcome everything! you will see. This time I shall
+be very nice to him.”
+
+
+
+
+THE KISS
+
+
+It was still quite light out of doors, but inside with the curtains
+drawn and the smouldering fire sending out a dim, uncertain glow, the
+room was full of deep shadows.
+
+Brantain sat in one of these shadows; it had overtaken him and he did
+not mind. The obscurity lent him courage to keep his eyes fastened as
+ardently as he liked upon the girl who sat in the firelight.
+
+She was very handsome, with a certain fine, rich coloring that belongs
+to the healthy brune type. She was quite composed, as she idly stroked
+the satiny coat of the cat that lay curled in her lap, and she
+occasionally sent a slow glance into the shadow where her companion
+sat. They were talking low, of indifferent things which plainly were
+not the things that occupied their thoughts. She knew that he loved
+her—a frank, blustering fellow without guile enough to conceal his
+feelings, and no desire to do so. For two weeks past he had sought her
+society eagerly and persistently. She was confidently waiting for him
+to declare himself and she meant to accept him. The rather
+insignificant and unattractive Brantain was enormously rich; and she
+liked and required the entourage which wealth could give her.
+
+During one of the pauses between their talk of the last tea and the
+next reception the door opened and a young man entered whom Brantain
+knew quite well. The girl turned her face toward him. A stride or two
+brought him to her side, and bending over her chair—before she could
+suspect his intention, for she did not realize that he had not seen her
+visitor—he pressed an ardent, lingering kiss upon her lips.
+
+Brantain slowly arose; so did the girl arise, but quickly, and the
+newcomer stood between them, a little amusement and some defiance
+struggling with the confusion in his face.
+
+“I believe,” stammered Brantain, “I see that I have stayed too long.
+I—I had no idea—that is, I must wish you good-by.” He was clutching his
+hat with both hands, and probably did not perceive that she was
+extending her hand to him, her presence of mind had not completely
+deserted her; but she could not have trusted herself to speak.
+
+“Hang me if I saw him sitting there, Nattie! I know it’s deuced awkward
+for you. But I hope you’ll forgive me this once—this very first break.
+Why, what’s the matter?”
+
+“Don’t touch me; don’t come near me,” she returned angrily. “What do
+you mean by entering the house without ringing?”
+
+“I came in with your brother, as I often do,” he answered coldly, in
+self-justification. “We came in the side way. He went upstairs and I
+came in here hoping to find you. The explanation is simple enough and
+ought to satisfy you that the misadventure was unavoidable. But do say
+that you forgive me, Nathalie,” he entreated, softening.
+
+“Forgive you! You don’t know what you are talking about. Let me pass.
+It depends upon—a good deal whether I ever forgive you.”
+
+At that next reception which she and Brantain had been talking about
+she approached the young man with a delicious frankness of manner when
+she saw him there.
+
+“Will you let me speak to you a moment or two, Mr. Brantain?” she asked
+with an engaging but perturbed smile. He seemed extremely unhappy; but
+when she took his arm and walked away with him, seeking a retired
+corner, a ray of hope mingled with the almost comical misery of his
+expression. She was apparently very outspoken.
+
+“Perhaps I should not have sought this interview, Mr. Brantain;
+but—but, oh, I have been very uncomfortable, almost miserable since
+that little encounter the other afternoon. When I thought how you might
+have misinterpreted it, and believed things”—hope was plainly gaining
+the ascendancy over misery in Brantain’s round, guileless face—“Of
+course, I know it is nothing to you, but for my own sake I do want you
+to understand that Mr. Harvy is an intimate friend of long standing.
+Why, we have always been like cousins—like brother and sister, I may
+say. He is my brother’s most intimate associate and often fancies that
+he is entitled to the same privileges as the family. Oh, I know it is
+absurd, uncalled for, to tell you this; undignified even,” she was
+almost weeping, “but it makes so much difference to me what you think
+of—of me.” Her voice had grown very low and agitated. The misery had
+all disappeared from Brantain’s face.
+
+“Then you do really care what I think, Miss Nathalie? May I call you
+Miss Nathalie?” They turned into a long, dim corridor that was lined on
+either side with tall, graceful plants. They walked slowly to the very
+end of it. When they turned to retrace their steps Brantain’s face was
+radiant and hers was triumphant.
+
+Harvy was among the guests at the wedding; and he sought her out in a
+rare moment when she stood alone.
+
+“Your husband,” he said, smiling, “has sent me over to kiss you.”
+
+A quick blush suffused her face and round polished throat. “I suppose
+it’s natural for a man to feel and act generously on an occasion of
+this kind. He tells me he doesn’t want his marriage to interrupt wholly
+that pleasant intimacy which has existed between you and me. I don’t
+know what you’ve been telling him,” with an insolent smile, “but he has
+sent me here to kiss you.”
+
+She felt like a chess player who, by the clever handling of his pieces,
+sees the game taking the course intended. Her eyes were bright and
+tender with a smile as they glanced up into his; and her lips looked
+hungry for the kiss which they invited.
+
+“But, you know,” he went on quietly, “I didn’t tell him so, it would
+have seemed ungrateful, but I can tell you. I’ve stopped kissing women;
+it’s dangerous.”
+
+Well, she had Brantain and his million left. A person can’t have
+everything in this world; and it was a little unreasonable of her to
+expect it.
+
+
+
+
+A PAIR OF SILK STOCKINGS
+
+
+Little Mrs. Sommers one day found herself the unexpected possessor of
+fifteen dollars. It seemed to her a very large amount of money, and the
+way in which it stuffed and bulged her worn old _porte-monnaie_ gave
+her a feeling of importance such as she had not enjoyed for years.
+
+The question of investment was one that occupied her greatly. For a day
+or two she walked about apparently in a dreamy state, but really
+absorbed in speculation and calculation. She did not wish to act
+hastily, to do anything she might afterward regret. But it was during
+the still hours of the night when she lay awake revolving plans in her
+mind that she seemed to see her way clearly toward a proper and
+judicious use of the money.
+
+A dollar or two should be added to the price usually paid for Janie’s
+shoes, which would insure their lasting an appreciable time longer than
+they usually did. She would buy so and so many yards of percale for new
+shirt waists for the boys and Janie and Mag. She had intended to make
+the old ones do by skilful patching. Mag should have another gown. She
+had seen some beautiful patterns, veritable bargains in the shop
+windows. And still there would be left enough for new stockings—two
+pairs apiece—and what darning that would save for a while! She would
+get caps for the boys and sailor-hats for the girls. The vision of her
+little brood looking fresh and dainty and new for once in their lives
+excited her and made her restless and wakeful with anticipation.
+
+The neighbors sometimes talked of certain “better days” that little
+Mrs. Sommers had known before she had ever thought of being Mrs.
+Sommers. She herself indulged in no such morbid retrospection. She had
+no time—no second of time to devote to the past. The needs of the
+present absorbed her every faculty. A vision of the future like some
+dim, gaunt monster sometimes appalled her, but luckily to-morrow never
+comes.
+
+Mrs. Sommers was one who knew the value of bargains; who could stand
+for hours making her way inch by inch toward the desired object that
+was selling below cost. She could elbow her way if need be; she had
+learned to clutch a piece of goods and hold it and stick to it with
+persistence and determination till her turn came to be served, no
+matter when it came.
+
+But that day she was a little faint and tired. She had swallowed a
+light luncheon—no! when she came to think of it, between getting the
+children fed and the place righted, and preparing herself for the
+shopping bout, she had actually forgotten to eat any luncheon at all!
+
+She sat herself upon a revolving stool before a counter that was
+comparatively deserted, trying to gather strength and courage to charge
+through an eager multitude that was besieging breastworks of shirting
+and figured lawn. An all-gone limp feeling had come over her and she
+rested her hand aimlessly upon the counter. She wore no gloves. By
+degrees she grew aware that her hand had encountered something very
+soothing, very pleasant to touch. She looked down to see that her hand
+lay upon a pile of silk stockings. A placard near by announced that
+they had been reduced in price from two dollars and fifty cents to one
+dollar and ninety-eight cents; and a young girl who stood behind the
+counter asked her if she wished to examine their line of silk hosiery.
+She smiled, just as if she had been asked to inspect a tiara of
+diamonds with the ultimate view of purchasing it. But she went on
+feeling the soft, sheeny luxurious things—with both hands now, holding
+them up to see them glisten, and to feel them glide serpent-like
+through her fingers.
+
+Two hectic blotches came suddenly into her pale cheeks. She looked up
+at the girl.
+
+“Do you think there are any eights-and-a-half among these?”
+
+There were any number of eights-and-a-half. In fact, there were more of
+that size than any other. Here was a light-blue pair; there were some
+lavender, some all black and various shades of tan and gray. Mrs.
+Sommers selected a black pair and looked at them very long and closely.
+She pretended to be examining their texture, which the clerk assured
+her was excellent.
+
+“A dollar and ninety-eight cents,” she mused aloud. “Well, I’ll take
+this pair.” She handed the girl a five-dollar bill and waited for her
+change and for her parcel. What a very small parcel it was! It seemed
+lost in the depths of her shabby old shopping-bag.
+
+Mrs. Sommers after that did not move in the direction of the bargain
+counter. She took the elevator, which carried her to an upper floor
+into the region of the ladies’ waiting-rooms. Here, in a retired
+corner, she exchanged her cotton stockings for the new silk ones which
+she had just bought. She was not going through any acute mental process
+or reasoning with herself, nor was she striving to explain to her
+satisfaction the motive of her action. She was not thinking at all. She
+seemed for the time to be taking a rest from that laborious and
+fatiguing function and to have abandoned herself to some mechanical
+impulse that directed her actions and freed her of responsibility.
+
+How good was the touch of the raw silk to her flesh! She felt like
+lying back in the cushioned chair and reveling for a while in the
+luxury of it. She did for a little while. Then she replaced her shoes,
+rolled the cotton stockings together and thrust them into her bag.
+After doing this she crossed straight over to the shoe department and
+took her seat to be fitted.
+
+She was fastidious. The clerk could not make her out; he could not
+reconcile her shoes with her stockings, and she was not too easily
+pleased. She held back her skirts and turned her feet one way and her
+head another way as she glanced down at the polished, pointed-tipped
+boots. Her foot and ankle looked very pretty. She could not realize
+that they belonged to her and were a part of herself. She wanted an
+excellent and stylish fit, she told the young fellow who served her,
+and she did not mind the difference of a dollar or two more in the
+price so long as she got what she desired.
+
+It was a long time since Mrs. Sommers had been fitted with gloves. On
+rare occasions when she had bought a pair they were always “bargains,”
+so cheap that it would have been preposterous and unreasonable to have
+expected them to be fitted to the hand.
+
+Now she rested her elbow on the cushion of the glove counter, and a
+pretty, pleasant young creature, delicate and deft of touch, drew a
+long-wristed “kid” over Mrs. Sommers’s hand. She smoothed it down over
+the wrist and buttoned it neatly, and both lost themselves for a second
+or two in admiring contemplation of the little symmetrical gloved hand.
+But there were other places where money might be spent.
+
+There were books and magazines piled up in the window of a stall a few
+paces down the street. Mrs. Sommers bought two high-priced magazines
+such as she had been accustomed to read in the days when she had been
+accustomed to other pleasant things. She carried them without wrapping.
+As well as she could she lifted her skirts at the crossings. Her
+stockings and boots and well fitting gloves had worked marvels in her
+bearing—had given her a feeling of assurance, a sense of belonging to
+the well-dressed multitude.
+
+She was very hungry. Another time she would have stilled the cravings
+for food until reaching her own home, where she would have brewed
+herself a cup of tea and taken a snack of anything that was available.
+But the impulse that was guiding her would not suffer her to entertain
+any such thought.
+
+There was a restaurant at the corner. She had never entered its doors;
+from the outside she had sometimes caught glimpses of spotless damask
+and shining crystal, and soft-stepping waiters serving people of
+fashion.
+
+When she entered her appearance created no surprise, no consternation,
+as she had half feared it might. She seated herself at a small table
+alone, and an attentive waiter at once approached to take her order.
+She did not want a profusion; she craved a nice and tasty bite—a half
+dozen blue-points, a plump chop with cress, a something sweet—a
+crème-frappée, for instance; a glass of Rhine wine, and after all a
+small cup of black coffee.
+
+While waiting to be served she removed her gloves very leisurely and
+laid them beside her. Then she picked up a magazine and glanced through
+it, cutting the pages with a blunt edge of her knife. It was all very
+agreeable. The damask was even more spotless than it had seemed through
+the window, and the crystal more sparkling. There were quiet ladies and
+gentlemen, who did not notice her, lunching at the small tables like
+her own. A soft, pleasing strain of music could be heard, and a gentle
+breeze was blowing through the window. She tasted a bite, and she read
+a word or two, and she sipped the amber wine and wiggled her toes in
+the silk stockings. The price of it made no difference. She counted the
+money out to the waiter and left an extra coin on his tray, whereupon
+he bowed before her as before a princess of royal blood.
+
+There was still money in her purse, and her next temptation presented
+itself in the shape of a matinee poster.
+
+It was a little later when she entered the theatre, the play had begun
+and the house seemed to her to be packed. But there were vacant seats
+here and there, and into one of them she was ushered, between
+brilliantly dressed women who had gone there to kill time and eat candy
+and display their gaudy attire. There were many others who were there
+solely for the play and acting. It is safe to say there was no one
+present who bore quite the attitude which Mrs. Sommers did to her
+surroundings. She gathered in the whole—stage and players and people in
+one wide impression, and absorbed it and enjoyed it. She laughed at the
+comedy and wept—she and the gaudy woman next to her wept over the
+tragedy. And they talked a little together over it. And the gaudy woman
+wiped her eyes and sniffled on a tiny square of filmy, perfumed lace
+and passed little Mrs. Sommers her box of candy.
+
+The play was over, the music ceased, the crowd filed out. It was like a
+dream ended. People scattered in all directions. Mrs. Sommers went to
+the corner and waited for the cable car.
+
+A man with keen eyes, who sat opposite to her, seemed to like the study
+of her small, pale face. It puzzled him to decipher what he saw there.
+In truth, he saw nothing—unless he were wizard enough to detect a
+poignant wish, a powerful longing that the cable car would never stop
+anywhere, but go on and on with her forever.
+
+
+
+
+THE LOCKET
+
+
+I
+
+One night in autumn a few men were gathered about a fire on the slope
+of a hill. They belonged to a small detachment of Confederate forces
+and were awaiting orders to march. Their gray uniforms were worn beyond
+the point of shabbiness. One of the men was heating something in a tin
+cup over the embers. Two were lying at full length a little distance
+away, while a fourth was trying to decipher a letter and had drawn
+close to the light. He had unfastened his collar and a good bit of his
+flannel shirt front.
+
+“What’s that you got around your neck, Ned?” asked one of the men lying
+in the obscurity.
+
+Ned—or Edmond—mechanically fastened another button of his shirt and did
+not reply. He went on reading his letter.
+
+“Is it your sweet heart’s picture?”
+
+“’Taint no gal’s picture,” offered the man at the fire. He had removed
+his tin cup and was engaged in stirring its grimy contents with a small
+stick. “That’s a charm; some kind of hoodoo business that one o’ them
+priests gave him to keep him out o’ trouble. I know them Cath’lics.
+That’s how come Frenchy got permoted an never got a scratch sence he’s
+been in the ranks. Hey, French! aint I right?” Edmond looked up
+absently from his letter.
+
+“What is it?” he asked.
+
+“Aint that a charm you got round your neck?”
+
+“It must be, Nick,” returned Edmond with a smile. “I don’t know how I
+could have gone through this year and a half without it.”
+
+The letter had made Edmond heart sick and home sick. He stretched
+himself on his back and looked straight up at the blinking stars. But
+he was not thinking of them nor of anything but a certain spring day
+when the bees were humming in the clematis; when a girl was saying good
+bye to him. He could see her as she unclasped from her neck the locket
+which she fastened about his own. It was an old fashioned golden locket
+bearing miniatures of her father and mother with their names and the
+date of their marriage. It was her most precious earthly possession.
+Edmond could feel again the folds of the girl’s soft white gown, and
+see the droop of the angel-sleeves as she circled her fair arms about
+his neck. Her sweet face, appealing, pathetic, tormented by the pain of
+parting, appeared before him as vividly as life. He turned over,
+burying his face in his arm and there he lay, still and motionless.
+
+The profound and treacherous night with its silence and semblance of
+peace settled upon the camp. He dreamed that the fair Octavie brought
+him a letter. He had no chair to offer her and was pained and
+embarrassed at the condition of his garments. He was ashamed of the
+poor food which comprised the dinner at which he begged her to join
+them.
+
+He dreamt of a serpent coiling around his throat, and when he strove to
+grasp it the slimy thing glided away from his clutch. Then his dream
+was clamor.
+
+“Git your duds! you! Frenchy!” Nick was bellowing in his face. There
+was what appeared to be a scramble and a rush rather than any regulated
+movement. The hill side was alive with clatter and motion; with sudden
+up-springing lights among the pines. In the east the dawn was unfolding
+out of the darkness. Its glimmer was yet dim in the plain below.
+
+“What’s it all about?” wondered a big black bird perched in the top of
+the tallest tree. He was an old solitary and a wise one, yet he was not
+wise enough to guess what it was all about. So all day long he kept
+blinking and wondering.
+
+The noise reached far out over the plain and across the hills and awoke
+the little babes that were sleeping in their cradles. The smoke curled
+up toward the sun and shadowed the plain so that the stupid birds
+thought it was going to rain; but the wise one knew better.
+
+“They are children playing a game,” thought he. “I shall know more
+about it if I watch long enough.”
+
+At the approach of night they had all vanished away with their din and
+smoke. Then the old bird plumed his feathers. At last he had
+understood! With a flap of his great, black wings he shot downward,
+circling toward the plain.
+
+A man was picking his way across the plain. He was dressed in the garb
+of a clergyman. His mission was to administer the consolations of
+religion to any of the prostrate figures in whom there might yet linger
+a spark of life. A negro accompanied him, bearing a bucket of water and
+a flask of wine.
+
+There were no wounded here; they had been borne away. But the retreat
+had been hurried and the vultures and the good Samaritans would have to
+look to the dead.
+
+There was a soldier—a mere boy—lying with his face to the sky. His
+hands were clutching the sward on either side and his finger nails were
+stuffed with earth and bits of grass that he had gathered in his
+despairing grasp upon life. His musket was gone; he was hatless and his
+face and clothing were begrimed. Around his neck hung a gold chain and
+locket. The priest, bending over him, unclasped the chain and removed
+it from the dead soldier’s neck. He had grown used to the terrors of
+war and could face them unflinchingly; but its pathos, someway, always
+brought the tears to his old, dim eyes.
+
+The angelus was ringing half a mile away. The priest and the negro
+knelt and murmured together the evening benediction and a prayer for
+the dead.
+
+II
+
+The peace and beauty of a spring day had descended upon the earth like
+a benediction. Along the leafy road which skirted a narrow, tortuous
+stream in central Louisiana, rumbled an old fashioned cabriolet, much
+the worse for hard and rough usage over country roads and lanes. The
+fat, black horses went in a slow, measured trot, notwithstanding
+constant urging on the part of the fat, black coachman. Within the
+vehicle were seated the fair Octavie and her old friend and neighbor,
+Judge Pillier, who had come to take her for a morning drive.
+
+Octavie wore a plain black dress, severe in its simplicity. A narrow
+belt held it at the waist and the sleeves were gathered into close
+fitting wristbands. She had discarded her hoopskirt and appeared not
+unlike a nun. Beneath the folds of her bodice nestled the old locket.
+She never displayed it now. It had returned to her sanctified in her
+eyes; made precious as material things sometimes are by being forever
+identified with a significant moment of one’s existence.
+
+A hundred times she had read over the letter with which the locket had
+come back to her. No later than that morning she had again pored over
+it. As she sat beside the window, smoothing the letter out upon her
+knee, heavy and spiced odors stole in to her with the songs of birds
+and the humming of insects in the air.
+
+She was so young and the world was so beautiful that there came over
+her a sense of unreality as she read again and again the priest’s
+letter. He told of that autumn day drawing to its close, with the gold
+and the red fading out of the west, and the night gathering its shadows
+to cover the faces of the dead. Oh! She could not believe that one of
+those dead was her own! with visage uplifted to the gray sky in an
+agony of supplication. A spasm of resistance and rebellion seized and
+swept over her. Why was the spring here with its flowers and its
+seductive breath if he was dead! Why was she here! What further had she
+to do with life and the living!
+
+Octavie had experienced many such moments of despair, but a blessed
+resignation had never failed to follow, and it fell then upon her like
+a mantle and enveloped her.
+
+“I shall grow old and quiet and sad like poor Aunt Tavie,” she murmured
+to herself as she folded the letter and replaced it in the secretary.
+Already she gave herself a little demure air like her Aunt Tavie. She
+walked with a slow glide in unconscious imitation of Mademoiselle Tavie
+whom some youthful affliction had robbed of earthly compensation while
+leaving her in possession of youth’s illusions.
+
+As she sat in the old cabriolet beside the father of her dead lover,
+again there came to Octavie the terrible sense of loss which had
+assailed her so often before. The soul of her youth clamored for its
+rights; for a share in the world’s glory and exultation. She leaned
+back and drew her veil a little closer about her face. It was an old
+black veil of her Aunt Tavie’s. A whiff of dust from the road had blown
+in and she wiped her cheeks and her eyes with her soft, white
+handkerchief, a homemade handkerchief, fabricated from one of her old
+fine muslin petticoats.
+
+“Will you do me the favor, Octavie,” requested the judge in the
+courteous tone which he never abandoned, “to remove that veil which you
+wear. It seems out of harmony, someway, with the beauty and promise of
+the day.”
+
+The young girl obediently yielded to her old companion’s wish and
+unpinning the cumbersome, sombre drapery from her bonnet, folded it
+neatly and laid it upon the seat in front of her.
+
+“Ah! that is better; far better!” he said in a tone expressing
+unbounded relief. “Never put it on again, dear.” Octavie felt a little
+hurt; as if he wished to debar her from share and parcel in the burden
+of affliction which had been placed upon all of them. Again she drew
+forth the old muslin handkerchief.
+
+They had left the big road and turned into a level plain which had
+formerly been an old meadow. There were clumps of thorn trees here and
+there, gorgeous in their spring radiance. Some cattle were grazing off
+in the distance in spots where the grass was tall and luscious. At the
+far end of the meadow was the towering lilac hedge, skirting the lane
+that led to Judge Pillier’s house, and the scent of its heavy blossoms
+met them like a soft and tender embrace of welcome.
+
+As they neared the house the old gentleman placed an arm around the
+girl’s shoulders and turning her face up to him he said: “Do you not
+think that on a day like this, miracles might happen? When the whole
+earth is vibrant with life, does it not seem to you, Octavie, that
+heaven might for once relent and give us back our dead?” He spoke very
+low, advisedly, and impressively. In his voice was an old quaver which
+was not habitual and there was agitation in every line of his visage.
+She gazed at him with eyes that were full of supplication and a certain
+terror of joy.
+
+They had been driving through the lane with the towering hedge on one
+side and the open meadow on the other. The horses had somewhat
+quickened their lazy pace. As they turned into the avenue leading to
+the house, a whole choir of feathered songsters fluted a sudden torrent
+of melodious greeting from their leafy hiding places.
+
+Octavie felt as if she had passed into a stage of existence which was
+like a dream, more poignant and real than life. There was the old gray
+house with its sloping eaves. Amid the blur of green, and dimly, she
+saw familiar faces and heard voices as if they came from far across the
+fields, and Edmond was holding her. Her dead Edmond; her living Edmond,
+and she felt the beating of his heart against her and the agonizing
+rapture of his kisses striving to awake her. It was as if the spirit of
+life and the awakening spring had given back the soul to her youth and
+bade her rejoice.
+
+It was many hours later that Octavie drew the locket from her bosom and
+looked at Edmond with a questioning appeal in her glance.
+
+“It was the night before an engagement,” he said. “In the hurry of the
+encounter, and the retreat next day, I never missed it till the fight
+was over. I thought of course I had lost it in the heat of the
+struggle, but it was stolen.”
+
+“Stolen,” she shuddered, and thought of the dead soldier with his face
+uplifted to the sky in an agony of supplication.
+
+Edmond said nothing; but he thought of his messmate; the one who had
+lain far back in the shadow; the one who had said nothing.
+
+
+
+
+A REFLECTION
+
+
+Some people are born with a vital and responsive energy. It not only
+enables them to keep abreast of the times; it qualifies them to furnish
+in their own personality a good bit of the motive power to the mad
+pace. They are fortunate beings. They do not need to apprehend the
+significance of things. They do not grow weary nor miss step, nor do
+they fall out of rank and sink by the wayside to be left contemplating
+the moving procession.
+
+Ah! that moving procession that has left me by the road-side! Its
+fantastic colors are more brilliant and beautiful than the sun on the
+undulating waters. What matter if souls and bodies are falling beneath
+the feet of the ever-pressing multitude! It moves with the majestic
+rhythm of the spheres. Its discordant clashes sweep upward in one
+harmonious tone that blends with the music of other worlds—to complete
+God’s orchestra.
+
+It is greater than the stars—that moving procession of human energy;
+greater than the palpitating earth and the things growing thereon. Oh!
+I could weep at being left by the wayside; left with the grass and the
+clouds and a few dumb animals. True, I feel at home in the society of
+these symbols of life’s immutability. In the procession I should feel
+the crushing feet, the clashing discords, the ruthless hands and
+stifling breath. I could not hear the rhythm of the march.
+
+_Salve!_ ye dumb hearts. Let us be still and wait by the roadside.
+
+
+
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE AWAKENING AND SELECTED SHORT STORIES ***
+
+***** This file should be named 160-0.txt or 160-0.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/1/6/160/
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions will
+be renamed.
+
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
+United States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for an eBook, except by following
+the terms of the trademark license, including paying royalties for use
+of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
+copies of this eBook, complying with the trademark license is very
+easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
+of derivative works, reports, performances and research. Project
+Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
+do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
+by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
+license, especially commercial redistribution.
+
+START: FULL LICENSE
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
+Gutenberg-tm electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
+person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
+1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
+Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
+you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country other than the United States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
+on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
+phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+ most other parts of the world at no cost and with almost no
+ restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
+ under the terms of the Project Gutenberg License included with this
+ eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
+ United States, you will have to check the laws of the country where
+ you are located before using this eBook.
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
+Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
+other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg-tm website
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
+Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
+provided that:
+
+* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation."
+
+* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
+ works.
+
+* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+
+* You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
+the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
+forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
+Defect you cause.
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
+www.gutenberg.org
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
+Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
+to date contact information can be found at the Foundation's website
+and official page at www.gutenberg.org/contact
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
+widespread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
+state visit www.gutenberg.org/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+
+Most people start at our website which has the main PG search
+facility: www.gutenberg.org
+
+This website includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+