summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old')
-rw-r--r--old/tmbn210.txt4513
-rw-r--r--old/tmbn210.zipbin0 -> 64293 bytes
2 files changed, 4513 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/tmbn210.txt b/old/tmbn210.txt
new file mode 100644
index 0000000..899ad3f
--- /dev/null
+++ b/old/tmbn210.txt
@@ -0,0 +1,4513 @@
+**The Project Gutenberg Etext of Tamburlaine the Great, Part 2**
+by Christopher Marlowe
+#6 in our series by Christopher Marlowe
+
+Also see:
+Tamburlaine the Great PT 1, by Christopher Marlowe[tmbn10.*]1094
+
+
+Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
+the copyright laws for your country before posting these files!!
+
+Please take a look at the important information in this header.
+We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
+electronic path open for the next readers. Do not remove this.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
+
+Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
+further information is included below. We need your donations.
+
+
+Tamburlaine the Great, Part 2
+
+by Christopher Marlowe
+
+January, 1998 [Etext #1589]
+
+
+**The Project Gutenberg Etext of Tamburlaine the Great, Part 2**
+******This file should be named tmbn210.txt or tmbn210.zip******
+
+Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, tmbn210a.txt
+VERSIONS based on separate sources get new LETTER, tmbn211.txt
+
+
+This etext was prepared by Gary R. Young, Mississauga, Ontario,
+Canada, using an IBM compatible 486-33 computer, a Hewlett Packard
+Scanjet IIP scanner, OmniPage Pro OCR software, and Microsoft Word
+software, August 1998.
+
+
+Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions,
+all of which are in the Public Domain in the United States, unless a
+copyright notice is included. Therefore, we do NOT keep these books
+in compliance with any particular paper edition, usually otherwise.
+
+
+We are now trying to release all our books one month in advance
+of the official release dates, for time for better editing.
+
+Please note: neither this list nor its contents are final till
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so. To be sure you have an
+up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes
+in the first week of the next month. Since our ftp program has
+a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a
+look at the file size will have to do, but we will try to see a
+new copy has at least one byte more or less.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+fifty hours is one conservative estimate for how long it we take
+to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This
+projected audience is one hundred million readers. If our value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour this year as we release thirty-two text
+files per month, or 384 more Etexts in 1998 for a total of 1500+
+If these reach just 10% of the computerized population, then the
+total should reach over 150 billion Etexts given away.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
+Files by the December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000=Trillion]
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only 10% of the present number of computer users. 2001
+should have at least twice as many computer users as that, so it
+will require us reaching less than 5% of the users in 2001.
+
+
+We need your donations more than ever!
+
+
+All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are
+tax deductible to the extent allowable by law. (CMU = Carnegie-
+Mellon University).
+
+For these and other matters, please mail to:
+
+Project Gutenberg
+P. O. Box 2782
+Champaign, IL 61825
+
+When all other email fails try our Executive Director:
+Michael S. Hart <hart@pobox.com>
+
+We would prefer to send you this information by email
+(Internet, Bitnet, Compuserve, ATTMAIL or MCImail).
+
+******
+If you have an FTP program (or emulator), please
+FTP directly to the Project Gutenberg archives:
+[Mac users, do NOT point and click. . .type]
+
+ftp uiarchive.cso.uiuc.edu
+login: anonymous
+password: your@login
+cd etext/etext90 through /etext96
+or cd etext/articles [get suggest gut for more information]
+dir [to see files]
+get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
+GET INDEX?00.GUT
+for a list of books
+and
+GET NEW GUT for general information
+and
+MGET GUT* for newsletters.
+
+**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**
+(Three Pages)
+
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this etext, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you can distribute copies of this etext if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+etext, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this etext by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this etext on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
+This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-
+tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor
+Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at
+Carnegie-Mellon University (the "Project"). Among other
+things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this etext
+under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+To create these etexts, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's etexts and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other etext medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] the Project (and any other party you may receive this
+etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all
+liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this etext within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold the Project, its directors,
+officers, members and agents harmless from all liability, cost
+and expense, including legal fees, that arise directly or
+indirectly from any of the following that you do or cause:
+[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,
+or addition to the etext, or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this etext electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ etext or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this etext in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word pro-
+ cessing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The etext may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the etext (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
+ net profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon
+ University" within the 60 days following each
+ date you prepare (or were legally required to prepare)
+ your annual (or equivalent periodic) tax return.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+The Project gratefully accepts contributions in money, time,
+scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty
+free copyright licenses, and every other sort of contribution
+you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg
+Association / Carnegie-Mellon University".
+
+*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*
+
+
+
+
+
+This etext was prepared by Gary R. Young, Mississauga, Ontario,
+Canada, using an IBM compatible 486-33 computer, a Hewlett Packard
+Scanjet IIP scanner, OmniPage Pro OCR software, and Microsoft Word
+software, August 1998.
+
+
+
+
+
+Comments on the preparation of the E-Text:
+
+ANGLE BRACKETS:
+
+Any place where angle brackets are used, i.e. < >, it is
+a change made during the preparation of this E-Text. The
+original printed book did not use this character at all.
+
+
+SQUARE BRACKETS:
+
+The square brackets, i.e. [ ] are copied from the printed book,
+without change, except that the stage directions usually do not
+have closing brackets. These have been added.
+
+
+FOOTNOTES:
+
+For this E-Text version of the book, the footnotes have been
+consolidated at the end of the play.
+
+Numbering of the footnotes has been changed, and each footnote
+is given a unique identity in the form <XXX>. One aditional
+footnote <<a>> has been inserted.
+
+Many of the footnotes refer back to notes to "The First Part
+Of Tamburlaine the Great." These references have been copied
+and inserted into the notes to this play.
+
+
+CHANGES TO THE TEXT:
+
+Character names were expanded. For Example, TAMBURLAINE was
+TAMB., ZENOCRATE was ZENO., etc.
+
+
+
+
+
+THE SECOND PART OF
+TAMBURLAINE THE GREAT
+
+
+
+
+EDITED BY THE REV. ALEXANDER DYCE
+
+
+The Second Part of Tamburlaine the Great.
+Concerning the old eds., see the prefatory matter
+to THE FIRST PART.<<a>>
+
+ THE PROLOGUE.
+The general welcomes Tamburlaine receiv'd,
+When he arrived last upon the<1> stage,
+Have made our poet pen his Second Part,
+Where Death cuts off the progress of his pomp,
+And murderous Fates throw all his triumphs<2> down.
+But what became of fair Zenocrate,
+And with how many cities' sacrifice
+He celebrated her sad<3> funeral,
+Himself in presence shall unfold at large.
+
+ DRAMATIS PERSONAE.
+TAMBURLAINE, king of Persia.
+CALYPHAS, >
+AMYRAS, > his sons.
+CELEBINUS, >
+THERIDAMAS, king of Argier.
+TECHELLES, king of Fez.
+USUMCASANE, king of Morocco.
+ORCANES, king of Natolia.
+KING OF TREBIZON.
+KING OF SORIA.
+KING OF JERUSALEM.
+KING OF AMASIA.
+GAZELLUS, viceroy of Byron.
+URIBASSA.
+SIGISMUND, King of Hungary.
+FREDERICK, >
+BALDWIN, > Lords of Buda and Bohemia.
+CALLAPINE, son to BAJAZETH, and prisoner to TAMBURLAINE.
+ALMEDA, his keeper.
+GOVERNOR OF BABYLON.
+CAPTAIN OF BALSERA.
+HIS SON.
+ANOTHER CAPTAIN.
+MAXIMUS, PERDICAS, Physicians, Lords, Citizens, Messengers,
+Soldiers, and Attendants.
+
+ZENOCRATE, wife to TAMBURLAINE.
+OLYMPIA, wife to the CAPTAIN OF BALSERA.
+Turkish Concubines.
+
+
+ THE SECOND PART OF
+ TAMBURLAINE THE GREAT.
+
+
+
+ ACT I.
+
+
+ SCENE I.
+
+ Enter ORCANES king of Natolia, GAZELLUS viceroy of Byron,
+ URIBASSA,<4> and their train, with drums and trumpets.
+
+ORCANES. Egregious viceroys of these eastern parts,
+Plac'd by the issue of great Bajazeth,
+And sacred lord, the mighty Callapine,
+Who lives in Egypt prisoner to that slave
+Which kept his father in an iron cage,--
+Now have we march'd from fair Natolia
+Two hundred leagues, and on Danubius' banks
+Our warlike host, in complete armour, rest,
+Where Sigismund, the king of Hungary,
+Should meet our person to conclude a truce:
+What! shall we parle with the Christian?
+Or cross the stream, and meet him in the field?
+
+GAZELLUS. King of Natolia, let us treat of peace:
+We all are glutted with the Christians' blood,
+And have a greater foe to fight against,--
+Proud Tamburlaine, that now in Asia,
+Near Guyron's head, doth set his conquering feet,
+And means to fire Turkey as he goes:
+'Gainst him, my lord, you must address your power.
+
+URIBASSA. Besides, King Sigismund hath brought from Christendom
+More than his camp of stout Hungarians,--
+Sclavonians, Almains, Rutters,<5> Muffs, and Danes,
+That with the halberd, lance, and murdering axe,
+Will hazard that we might with surety hold.
+
+ORCANES.<6> Though from the shortest northern parallel,
+Vast Grantland, compass'd with the Frozen Sea,
+(Inhabited with tall and sturdy men,
+Giants as big as hugy<7> Polypheme,)
+Millions of soldiers cut the<8> arctic line,
+Bringing the strength of Europe to these arms,
+Our Turkey blades shall glide through all their throats,
+And make this champion<9> mead a bloody fen:
+Danubius' stream, that runs to Trebizon,
+Shall carry, wrapt within his scarlet waves,
+As martial presents to our friends at home,
+The slaughter'd bodies of these Christians:
+The Terrene<10> main, wherein Danubius falls,
+Shall by this battle be the bloody sea:
+The wandering sailors of proud Italy
+Shall meet those Christians, fleeting with the tide,
+Beating in heaps against their argosies,
+And make fair Europe, mounted on her bull,
+Trapp'd with the wealth and riches of the world,
+Alight, and wear a woful mourning weed.
+
+GAZELLUS. Yet, stout Orcanes, pro-rex of the world,
+Since Tamburlaine hath muster'd all his men,
+Marching from Cairo<11> northward, with his camp,
+To Alexandria and the frontier towns,
+Meaning to make a conquest of our land,
+'Tis requisite to parle for a peace
+With Sigismund, the king of Hungary,
+And save our forces for the hot assaults
+Proud Tamburlaine intends Natolia.
+
+ORCANES. Viceroy of Byron, wisely hast thou said.
+My realm, the centre of our empery,
+Once lost, all Turkey would be overthrown;
+And for that cause the Christians shall have peace.
+Sclavonians, Almains, Rutters, Muffs, and Danes,
+Fear<12> not Orcanes, but great Tamburlaine;
+Nor he, but Fortune that hath made him great.
+We have revolted Grecians, Albanese,
+Sicilians, Jews, Arabians, Turks, and Moors,
+Natolians, Sorians,<13> black<14> Egyptians,
+Illyrians, Thracians, and Bithynians,<15>
+Enough to swallow forceless Sigismund,
+Yet scarce enough t' encounter Tamburlaine.
+He brings a world of people to the field,
+>From Scythia to the oriental plage<16>
+Of India, where raging Lantchidol
+Beats on the regions with his boisterous blows,
+That never seaman yet discovered.
+All Asia is in arms with Tamburlaine,
+Even from the midst of fiery Cancer's tropic
+To Amazonia under Capricorn;
+And thence, as far as Archipelago,
+All Afric is in arms with Tamburlaine:
+Therefore, viceroy,<17> the Christians must have peace.
+
+ Enter SIGISMUND, FREDERICK, BALDWIN, and their
+ train, with drums and trumpets.
+
+SIGISMUND. Orcanes, (as our legates promis'd thee,)
+We, with our peers, have cross'd Danubius' stream,
+To treat of friendly peace or deadly war.
+Take which thou wilt; for, as the Romans us'd,
+I here present thee with a naked sword:
+Wilt thou have war, then shake this blade at me;
+If peace, restore it to my hands again,
+And I will sheathe it, to confirm the same.
+
+ORCANES. Stay, Sigismund: forgett'st thou I am he
+That with the cannon shook Vienna-walls,
+And made it dance upon the continent,
+As when the massy substance of the earth
+Quiver[s] about the axle-tree of heaven?
+Forgett'st thou that I sent a shower of darts,
+Mingled with powder'd shot and feather'd steel,
+So thick upon the blink-ey'd burghers' heads,
+That thou thyself, then County Palatine,
+The King of Boheme,<18> and the Austric Duke,
+Sent heralds out, which basely on their knees,
+In all your names, desir'd a truce of me?
+Forgett'st thou that, to have me raise my siege,
+Waggons of gold were set before my tent,
+Stampt with the princely fowl that in her wings
+Carries the fearful thunderbolts of Jove?
+How canst thou think of this, and offer war?
+
+SIGISMUND. Vienna was besieg'd, and I was there,
+Then County Palatine, but now a king,
+And what we did was in extremity
+But now, Orcanes, view my royal host,
+That hides these plains, and seems as vast and wide
+As doth the desert of Arabia
+To those that stand on Bagdet's<19> lofty tower,
+Or as the ocean to the traveller
+That rests upon the snowy Appenines;
+And tell me whether I should stoop so low,
+Or treat of peace with the Natolian king.
+
+GAZELLUS. Kings of Natolia and of Hungary,
+We came from Turkey to confirm a league,
+And not to dare each other to the field.
+A friendly parle<20> might become you both.
+
+FREDERICK. And we from Europe, to the same intent;<21>
+Which if your general refuse or scorn,
+Our tents are pitch'd, our men stand<22> in array,
+Ready to charge you ere you stir your feet.
+
+ORCANES. So prest<23> are we: but yet, if Sigismund
+Speak as a friend, and stand not upon terms,
+Here is his sword; let peace be ratified
+On these conditions specified before,
+Drawn with advice of our ambassadors.
+
+SIGISMUND. Then here I sheathe it, and give thee my hand,
+Never to draw it out, or<24> manage arms
+Against thyself or thy confederates,
+But, whilst I live, will be at truce with thee.
+
+ORCANES. But, Sigismund, confirm it with an oath,
+And swear in sight of heaven and by thy Christ.
+
+SIGISMUND. By Him that made the world and sav'd my soul,
+The Son of God and issue of a maid,
+Sweet Jesus Christ, I solemnly protest
+And vow to keep this peace inviolable!
+
+ORCANES. By sacred Mahomet, the friend of God,
+Whose holy Alcoran remains with us,
+Whose glorious body, when he left the world,
+Clos'd in a coffin mounted up the air,
+And hung on stately Mecca's temple-roof,
+I swear to keep this truce inviolable!
+Of whose conditions<25> and our solemn oaths,
+Sign'd with our hands, each shall retain a scroll,
+As memorable witness of our league.
+Now, Sigismund, if any Christian king
+Encroach upon the confines of thy realm,
+Send word, Orcanes of Natolia
+Confirm'd<26> this league beyond Danubius' stream,
+And they will, trembling, sound a quick retreat;
+So am I fear'd among all nations.
+
+SIGISMUND. If any heathen potentate or king
+Invade Natolia, Sigismund will send
+A hundred thousand horse train'd to the war,
+And back'd by<27> stout lanciers of Germany,
+The strength and sinews of the imperial seat.
+
+ORCANES. I thank thee, Sigismund; but, when I war,
+All Asia Minor, Africa, and Greece,
+Follow my standard and my thundering drums.
+Come, let us go and banquet in our tents:
+I will despatch chief of my army hence
+To fair Natolia and to Trebizon,
+To stay my coming 'gainst proud Tamburlaine:
+Friend Sigismund, and peers of Hungary,
+Come, banquet and carouse with us a while,
+And then depart we to our territories.
+ [Exeunt.]
+
+
+ SCENE II.
+
+ Enter CALLAPINE, and ALMEDA his keeper.
+
+CALLAPINE. Sweet Almeda, pity the ruthful plight
+Of Callapine, the son of Bajazeth,
+Born to be monarch of the western world,
+Yet here detain'd by cruel Tamburlaine.
+
+ALMEDA. My lord, I pity it, and with my heart
+Wish your release; but he whose wrath is death,
+My sovereign lord, renowmed<28> Tamburlaine,
+Forbids you further liberty than this.
+
+CALLAPINE. Ah, were I now but half so eloquent
+To paint in words what I'll perform in deeds,
+I know thou wouldst depart from hence with me!
+
+ALMEDA. Not for all Afric: therefore move me not.
+
+CALLAPINE. Yet hear me speak, my gentle Almeda.
+
+ALMEDA. No speech to that end, by your favour, sir.
+
+CALLAPINE. By Cairo<29> runs--
+
+ALMEDA. No talk of running, I tell you, sir.
+
+CALLAPINE. A little further, gentle Almeda.
+
+ALMEDA. Well, sir, what of this?
+
+CALLAPINE. By Cairo runs to Alexandria-bay
+Darotes' stream,<30> wherein at<31> anchor lies
+A Turkish galley of my royal fleet,
+Waiting my coming to the river-side,
+Hoping by some means I shall be releas'd;
+Which, when I come aboard, will hoist up sail,
+And soon put forth into the Terrene<32> sea,
+Where,<33> 'twixt the isles of Cyprus and of Crete,
+We quickly may in Turkish seas arrive.
+Then shalt thou see a hundred kings and more,
+Upon their knees, all bid me welcome home.
+Amongst so many crowns of burnish'd gold,
+Choose which thou wilt, all are at thy command:
+A thousand galleys, mann'd with Christian slaves,
+I freely give thee, which shall cut the Straits,
+And bring armadoes, from<34> the coasts of Spain,
+Fraughted with gold of rich America:
+The Grecian virgins shall attend on thee,
+Skilful in music and in amorous lays,
+As fair as was Pygmalion's ivory girl
+Or lovely Io metamorphosed:
+With naked negroes shall thy coach be drawn,
+And, as thou rid'st in triumph through the streets,
+The pavement underneath thy chariot-wheels
+With Turkey-carpets shall be covered,
+And cloth of arras hung about the walls,
+Fit objects for thy princely eye to pierce:
+A hundred bassoes, cloth'd in crimson silk,
+Shall ride before thee on Barbarian steeds;
+And, when thou goest, a golden canopy
+Enchas'd with precious stones, which shine as bright
+As that fair veil that covers all the world,
+When Phoebus, leaping from his hemisphere,
+Descendeth downward to th' Antipodes:--
+And more than this, for all I cannot tell.
+
+ALMEDA. How far hence lies the galley, say you?
+
+CALLAPINE. Sweet Almeda, scarce half a league from hence.
+
+ALMEDA. But need<35> we not be spied going aboard?
+
+CALLAPINE. Betwixt the hollow hanging of a hill,
+And crooked bending of a craggy rock,
+The sails wrapt up, the mast and tacklings down,
+She lies so close that none can find her out.
+
+ALMEDA. I like that well: but, tell me, my lord,
+if I should let you go, would you be as good as
+your word? shall I be made a king for my labour?
+
+CALLAPINE. As I am Callapine the emperor,
+And by the hand of Mahomet I swear,
+Thou shalt be crown'd a king, and be my mate!
+
+ALMEDA. Then here I swear, as I am Almeda,
+Your keeper under Tamburlaine the Great,
+(For that's the style and title I have yet,)
+Although he sent a thousand armed men
+To intercept this haughty enterprize,
+Yet would I venture to conduct your grace,
+And die before I brought you back again!
+
+CALLAPINE. Thanks, gentle Almeda: then let us haste,
+Lest time be past, and lingering let<36> us both.
+
+ALMEDA. When you will, my lord: I am ready.
+
+CALLAPINE. Even straight:--and farewell, cursed Tamburlaine!
+Now go I to revenge my father's death.
+ [Exeunt.]
+
+
+ SCENE III.
+
+ Enter TAMBURLAINE, ZENOCRATE, and their three sons,
+ CALYPHAS, AMYRAS, and CELEBINUS, with drums and trumpets.
+
+TAMBURLAINE. Now, bright Zenocrate, the world's fair eye,
+Whose beams illuminate the lamps of heaven,
+Whose cheerful looks do clear the cloudy air,
+And clothe it in a crystal livery,
+Now rest thee here on fair Larissa-plains,
+Where Egypt and the Turkish empire part
+Between thy sons, that shall be emperors,
+And every one commander of a world.
+
+ZENOCRATE. Sweet Tamburlaine, when wilt thou leave these arms,
+And save thy sacred person free from scathe,
+And dangerous chances of the wrathful war?
+
+TAMBURLAINE. When heaven shall cease to move on both the poles,
+And when the ground, whereon my soldiers march,
+Shall rise aloft and touch the horned moon;
+And not before, my sweet Zenocrate.
+Sit up, and rest thee like a lovely queen.
+So; now she sits in pomp and majesty,
+When these, my sons, more precious in mine eyes
+Than all the wealthy kingdoms I subdu'd,
+Plac'd by her side, look on their mother's face.
+But yet methinks their looks are amorous,
+Not martial as the sons of Tamburlaine:
+Water and air, being symboliz'd in one,
+Argue their want of courage and of wit;
+Their hair as white as milk, and soft as down,
+(Which should be like the quills of porcupines,
+As black as jet, and hard as iron or steel,)
+Bewrays they are too dainty for the wars;
+Their fingers made to quaver on a lute,
+Their arms to hang about a lady's neck,
+Their legs to dance and caper in the air,
+Would make me think them bastards, not my sons,
+But that I know they issu'd from thy womb,
+That never look'd on man but Tamburlaine.
+
+ZENOCRATE. My gracious lord, they have their mother's looks,
+But, when they list, their conquering father's heart.
+This lovely boy, the youngest of the three,
+Not long ago bestrid a Scythian steed,
+Trotting the ring, and tilting at a glove,
+Which when he tainted<37> with his slender rod,
+He rein'd him straight, and made him so curvet
+As I cried out for fear he should have faln.
+
+TAMBURLAINE.
+Well done, my boy! thou shalt have shield and lance,
+Armour of proof, horse, helm, and curtle-axe,
+And I will teach thee how to charge thy foe,
+And harmless run among the deadly pikes.
+If thou wilt love the wars and follow me,
+Thou shalt be made a king and reign with me,
+Keeping in iron cages emperors.
+If thou exceed thy elder brothers' worth,
+And shine in complete virtue more than they,
+Thou shalt be king before them, and thy seed
+Shall issue crowned from their mother's womb.
+
+CELEBINUS. Yes, father; you shall see me, if I live,
+Have under me as many kings as you,
+And march with such a multitude of men
+As all the world shall<38> tremble at their view.
+
+TAMBURLAINE. These words assure me, boy, thou art my son.
+When I am old and cannot manage arms,
+Be thou the scourge and terror of the world.
+
+AMYRAS. Why may not I, my lord, as well as he,
+Be term'd the scourge and terror of<39> the world?
+
+TAMBURLAINE. Be all a scourge and terror to<40> the world,
+Or else you are not sons of Tamburlaine.
+
+CALYPHAS. But, while my brothers follow arms, my lord,
+Let me accompany my gracious mother:
+They are enough to conquer all the world,
+And you have won enough for me to keep.
+
+TAMBURLAINE. Bastardly boy, sprung<41> from some coward's loins,
+And not the issue of great Tamburlaine!
+Of all the provinces I have subdu'd
+Thou shalt not have a foot, unless thou bear
+A mind courageous and invincible;
+For he shall wear the crown of Persia
+Whose head hath deepest scars, whose breast most wounds,
+Which, being wroth, sends lightning from his eyes,
+And in the furrows of his frowning brows
+Harbours revenge, war, death, and cruelty;
+For in a field, whose superficies<42>
+Is cover'd with a liquid purple veil,
+And sprinkled with the brains of slaughter'd men,
+My royal chair of state shall be advanc'd;
+And he that means to place himself therein,
+Must armed wade up to the chin in blood.
+
+ZENOCRATE. My lord, such speeches to our princely sons
+Dismay their minds before they come to prove
+The wounding troubles angry war affords.
+
+CELEBINUS. No, madam, these are speeches fit for us;
+For, if his chair were in a sea of blood,
+I would prepare a ship and sail to it,
+Ere I would lose the title of a king.
+
+AMYRAS. And I would strive to swim through<43> pools of blood,
+Or make a bridge of murder'd carcasses,<44>
+Whose arches should be fram'd with bones of Turks,
+Ere I would lose the title of a king.
+
+TAMBURLAINE. Well, lovely boys, ye shall be emperors both,
+Stretching your conquering arms from east to west:--
+And, sirrah, if you mean to wear a crown,
+When we<45> shall meet the Turkish deputy
+And all his viceroys, snatch it from his head,
+And cleave his pericranion with thy sword.
+
+CALYPHAS. If any man will hold him, I will strike,
+And cleave him to the channel<46> with my sword.
+
+TAMBURLAINE. Hold him, and cleave him too, or I'll cleave thee;
+For we will march against them presently.
+Theridamas, Techelles, and Casane
+Promis'd to meet me on Larissa-plains,
+With hosts a-piece against this Turkish crew;
+For I have sworn by sacred Mahomet
+To make it parcel of my empery.
+The trumpets sound; Zenocrate, they come.
+ Enter THERIDAMAS, and his train, with drums and trumpets.
+Welcome, Theridamas, king of Argier.
+
+THERIDAMAS. My lord, the great and mighty Tamburlaine,
+Arch-monarch of the world, I offer here
+My crown, myself, and all the power I have,
+In all affection at thy kingly feet.
+
+TAMBURLAINE. Thanks, good Theridamas.
+
+THERIDAMAS. Under my colours march ten thousand Greeks,
+And of Argier and Afric's frontier towns
+Twice twenty thousand valiant men-at-arms;
+All which have sworn to sack Natolia.
+Five hundred brigandines are under sail,
+Meet for your service on the sea, my lord,
+That, launching from Argier to Tripoly,
+Will quickly ride before Natolia,
+And batter down the castles on the shore.
+
+TAMBURLAINE. Well said, Argier! receive thy crown again.
+ Enter USUMCASANE and TECHELLES.
+Kings of Morocco<47> and of Fez, welcome.
+
+USUMCASANE. Magnificent and peerless Tamburlaine,
+I and my neighbour king of Fez have brought,
+To aid thee in this Turkish expedition,
+A hundred thousand expert soldiers;
+>From Azamor to Tunis near the sea
+Is Barbary unpeopled for thy sake,
+And all the men in armour under me,
+Which with my crown I gladly offer thee.
+
+TAMBURLAINE. Thanks, king of Morocco: take your crown again.
+
+TECHELLES. And, mighty Tamburlaine, our earthly god,
+Whose looks make this inferior world to quake,
+I here present thee with the crown of Fez,
+And with an host of Moors train'd to the war,<48>
+Whose coal-black faces make their foes retire,
+And quake for fear, as if infernal<49> Jove,
+Meaning to aid thee<50> in these<51> Turkish arms,
+Should pierce the black circumference of hell,
+With ugly Furies bearing fiery flags,
+And millions of his strong<52> tormenting spirits:
+>From strong Tesella unto Biledull
+All Barbary is unpeopled for thy sake.
+
+TAMBURLAINE. Thanks, king of Fez: take here thy crown again.
+Your presence, loving friends and fellow-kings,
+Makes me to surfeit in conceiving joy:
+If all the crystal gates of Jove's high court
+Were open'd wide, and I might enter in
+To see the state and majesty of heaven,
+It could not more delight me than your sight.
+Now will we banquet on these plains a while,
+And after march to Turkey with our camp,
+In number more than are the drops that fall
+When Boreas rents a thousand swelling clouds;
+And proud Orcanes of Natolia
+With all his viceroys shall be so afraid,
+That, though the stones, as at Deucalion's flood,
+Were turn'd to men, he should be overcome.
+Such lavish will I make of Turkish blood,
+That Jove shall send his winged messenger
+To bid me sheathe my sword and leave the field;
+The sun, unable to sustain the sight,
+Shall hide his head in Thetis' watery lap,
+And leave his steeds to fair Bootes'<53> charge;
+For half the world shall perish in this fight.
+But now, my friends, let me examine ye;
+How have ye spent your absent time from me?
+
+USUMCASANE. My lord, our men of Barbary have march'd
+Four hundred miles with armour on their backs,
+And lain in leaguer<54> fifteen months and more;
+For, since we left you at the Soldan's court,
+We have subdu'd the southern Guallatia,
+And all the land unto the coast of Spain;
+We kept the narrow Strait of Jubalter,<55>
+And made Canaria call us kings and lords:
+Yet never did they recreate themselves,
+Or cease one day from war and hot alarms;
+And therefore let them rest a while, my lord.
+
+TAMBURLAINE. They shall, Casane, and 'tis time, i'faith.
+
+TECHELLES. And I have march'd along the river Nile
+To Machda, where the mighty Christian priest,
+Call'd John the Great,<56> sits in a milk-white robe,
+Whose triple mitre I did take by force,
+And made him swear obedience to my crown.
+>From thence unto Cazates did I march,
+Where Amazonians met me in the field,
+With whom, being women, I vouchsaf'd a league,
+And with my power did march to Zanzibar,
+The western part of Afric, where I view'd
+The Ethiopian sea, rivers and lakes,
+But neither man nor child in all the land:
+Therefore I took my course to Manico,
+Where,<57> unresisted, I remov'd my camp;
+And, by the coast of Byather,<58> at last
+I came to Cubar, where the negroes dwell,
+And, conquering that, made haste to Nubia.
+There, having sack'd Borno, the kingly seat,
+I took the king and led him bound in chains
+Unto Damascus,<59> where I stay'd before.
+
+TAMBURLAINE. Well done, Techelles!--What saith Theridamas?
+
+THERIDAMAS. I left the confines and the bounds of Afric,
+And made<60> a voyage into Europe,
+Where, by the river Tyras, I subdu'd
+Stoka, Podolia, and Codemia;
+Then cross'd the sea and came to Oblia,
+And Nigra Silva, where the devils dance,
+Which, in despite of them, I set on fire.
+>From thence I cross'd the gulf call'd by the name
+Mare Majore of the inhabitants.
+Yet shall my soldiers make no period
+Until Natolia kneel before your feet.
+
+TAMBURLAINE. Then will we triumph, banquet and carouse;
+Cooks shall have pensions to provide us cates,
+And glut us with the dainties of the world;
+Lachryma Christi and Calabrian wines
+Shall common soldiers drink in quaffing bowls,
+Ay, liquid gold, when we have conquer'd him,<61>
+Mingled with coral and with orient<62> pearl.
+Come, let us banquet and carouse the whiles.
+ [Exeunt.]
+
+
+
+ ACT II.
+
+
+ SCENE I.
+
+ Enter SIGISMUND, FREDERICK, and BALDWIN, with their train.
+
+SIGISMUND. Now say, my lords of Buda and Bohemia,
+What motion is it that inflames your thoughts,
+And stirs your valours to such sudden arms?
+
+FREDERICK. Your majesty remembers, I am sure,
+What cruel slaughter of our Christian bloods
+These heathenish Turks and pagans lately made
+Betwixt the city Zula and Danubius;
+How through the midst of Varna and Bulgaria,
+And almost to the very walls of Rome,
+They have, not long since, massacred our camp.
+It resteth now, then, that your majesty
+Take all advantages of time and power,
+And work revenge upon these infidels.
+Your highness knows, for Tamburlaine's repair,
+That strikes a terror to all Turkish hearts,
+Natolia hath dismiss'd the greatest part
+Of all his army, pitch'd against our power
+Betwixt Cutheia and Orminius' mount,
+And sent them marching up to Belgasar,
+Acantha, Antioch, and Caesarea,
+To aid the kings of Soria<63> and Jerusalem.
+Now, then, my lord, advantage take thereof,<64>
+And issue suddenly upon the rest;
+That, in the fortune of their overthrow,
+We may discourage all the pagan troop
+That dare attempt to war with Christians.
+
+SIGISMUND. But calls not, then, your grace to memory
+The league we lately made with King Orcanes,
+Confirm'd by oath and articles of peace,
+And calling Christ for record of our truths?
+This should be treachery and violence
+Against the grace of our profession.
+
+BALDWIN. No whit, my lord; for with such infidels,
+In whom no faith nor true religion rests,
+We are not bound to those accomplishments
+The holy laws of Christendom enjoin;
+But, as the faith which they profanely plight
+Is not by necessary policy
+To be esteem'd assurance for ourselves,
+So that we vow<65> to them should not infringe
+Our liberty of arms and victory.
+
+SIGISMUND. Though I confess the oaths they undertake
+Breed little strength to our security,
+Yet those infirmities that thus defame
+Their faiths,<66> their honours, and religion,<67>
+Should not give us presumption to the like.
+Our faiths are sound, and must be consummate,<68>
+Religious, righteous, and inviolate.
+
+FREDERICK. Assure your grace, 'tis superstition
+To stand so strictly on dispensive faith;
+And, should we lose the opportunity
+That God hath given to venge our Christians' death,
+And scourge their foul blasphemous paganism,
+As fell to Saul, to Balaam, and the rest,
+That would not kill and curse at God's command,
+So surely will the vengeance of the Highest,
+And jealous anger of his fearful arm,
+Be pour'd with rigour on our sinful heads,
+If we neglect this<69> offer'd victory.
+
+SIGISMUND. Then arm, my lords, and issue suddenly,
+Giving commandment to our general host,
+With expedition to assail the pagan,
+And take the victory our God hath given.
+ [Exeunt.]
+
+
+ SCENE II.
+
+ Enter ORCANES, GAZELLUS, and URIBASSA, with their train.
+
+ORCANES. Gazellus, Uribassa, and the rest,
+Now will we march from proud Orminius' mount
+To fair Natolia, where our neighbour kings
+Expect our power and our royal presence,
+T' encounter with the cruel Tamburlaine,
+That nigh Larissa sways a mighty host,
+And with the thunder of his martial<70> tools
+Makes earthquakes in the hearts of men and heaven.
+
+GAZELLUS. And now come we to make his sinews shake
+With greater power than erst his pride hath felt.
+An hundred kings, by scores, will bid him arms,
+And hundred thousands subjects to each score:
+Which, if a shower of wounding thunderbolts
+Should break out of the bowels of the clouds,
+And fall as thick as hail upon our heads,
+In partial aid of that proud Scythian,
+Yet should our courages and steeled crests,
+And numbers, more than infinite, of men,
+Be able to withstand and conquer him.
+
+URIBASSA. Methinks I see how glad the Christian king
+Is made for joy of our<71> admitted truce,
+That could not but before be terrified
+With<72> unacquainted power of our host.
+
+ Enter a Messenger.
+
+MESSENGER. Arm, dread sovereign, and my noble lords!
+The treacherous army of the Christians,
+Taking advantage of your slender power,
+Comes marching on us, and determines straight
+To bid us battle for our dearest lives.
+
+ORCANES. Traitors, villains, damned Christians!
+Have I not here the articles of peace
+And solemn covenants we have both confirm'd,
+He by his Christ, and I by Mahomet?
+
+GAZELLUS. Hell and confusion light upon their heads,
+That with such treason seek our overthrow,
+And care so little for their prophet Christ!
+
+ORCANES. Can there be such deceit in Christians,
+Or treason in the fleshly heart of man,
+Whose shape is figure of the highest God?
+Then, if there be a Christ, as Christians say,
+But in their deeds deny him for their Christ,
+If he be son to everliving Jove,
+And hath the power of his outstretched arm,
+If he be jealous of his name and honour
+As is our holy prophet Mahomet,
+Take here these papers as our sacrifice
+And witness of thy servant's<73> perjury!
+ [He tears to pieces the articles of peace.]
+Open, thou shining veil of Cynthia,
+And make a passage from th' empyreal heaven,
+That he that sits on high and never sleeps,
+Nor in one place is circumscriptible,
+But every where fills every continent
+With strange infusion of his sacred vigour,
+May, in his endless power and purity,
+Behold and venge this traitor's perjury!
+Thou, Christ, that art esteem'd omnipotent,
+If thou wilt prove thyself a perfect God,
+Worthy the worship of all faithful hearts,
+Be now reveng'd upon this traitor's soul,
+And make the power I have left behind
+(Too little to defend our guiltless lives)
+Sufficient to discomfit<74> and confound
+The trustless force of those false Christians!--
+To arms, my lords!<75> on Christ still let us cry:
+If there be Christ, we shall have victory.
+ [Exeunt.]
+
+
+ SCENE III.
+
+ Alarms of battle within. Enter SIGISMUND wounded.
+
+SIGISMUND. Discomfited is all the Christian<76> host,
+And God hath thunder'd vengeance from on high,
+For my accurs'd and hateful perjury.
+O just and dreadful punisher of sin,
+Let the dishonour of the pains I feel
+In this my mortal well-deserved wound
+End all my penance in my sudden death!
+And let this death, wherein to sin I die,
+Conceive a second life in endless mercy!
+ [Dies.]
+
+ Enter ORCANES, GAZELLUS, URIBASSA, with others.
+
+ORCANES. Now lie the Christians bathing in their bloods,
+And Christ or Mahomet hath been my friend.
+
+GAZELLUS. See, here the perjur'd traitor Hungary,
+Bloody and breathless for his villany!
+
+ORCANES. Now shall his barbarous body be a prey
+To beasts and fowls, and all the winds shall breathe,
+Through shady leaves of every senseless tree,
+Murmurs and hisses for his heinous sin.
+Now scalds his soul in the Tartarian streams,
+And feeds upon the baneful tree of hell,
+That Zoacum,<77> that fruit of bitterness,
+That in the midst of fire is ingraff'd,
+Yet flourisheth, as Flora in her pride,
+With apples like the heads of damned fiends.
+The devils there, in chains of quenchless flame,
+Shall lead his soul, through Orcus' burning gulf,
+>From pain to pain, whose change shall never end.
+What say'st thou yet, Gazellus, to his foil,
+Which we referr'd to justice of his Christ
+And to his power, which here appears as full
+As rays of Cynthia to the clearest sight?
+
+GAZELLUS. 'Tis but the fortune of the wars, my lord,
+Whose power is often prov'd a miracle.
+
+ORCANES. Yet in my thoughts shall Christ be honoured,
+Not doing Mahomet an<78> injury,
+Whose power had share in this our victory;
+And, since this miscreant hath disgrac'd his faith,
+And died a traitor both to heaven and earth,
+We will both watch and ward shall keep his trunk<79>
+Amidst these plains for fowls to prey upon.
+Go, Uribassa, give<80> it straight in charge.
+
+URIBASSA. I will, my lord.
+ [Exit.]
+
+ORCANES. And now, Gazellus, let us haste and meet
+Our army, and our brother[s] of Jerusalem,
+Of Soria,<81> Trebizon, and Amasia,
+And happily, with full Natolian bowls
+Of Greekish wine, now let us celebrate
+Our happy conquest and his angry fate.
+ [Exeunt.]
+
+
+ SCENE IV.
+
+ The arras is drawn, and ZENOCRATE is discovered lying
+ in her bed of state; TAMBURLAINE sitting by her; three
+ PHYSICIANS about her bed, tempering potions; her three
+ sons, CALYPHAS, AMYRAS, and CELEBINUS; THERIDAMAS,
+ TECHELLES, and USUMCASANE.
+
+TAMBURLAINE. Black is the beauty of the brightest day;
+The golden ball of heaven's eternal fire,
+That danc'd with glory on the silver waves,
+Now wants the fuel that inflam'd his beams;
+And all with faintness, and for foul disgrace,
+He binds his temples with a frowning cloud,
+Ready to darken earth with endless night.
+Zenocrate, that gave him light and life,
+Whose eyes shot fire from their<82> ivory brows,<83>
+And temper'd every soul with lively heat,
+Now by the malice of the angry skies,
+Whose jealousy admits no second mate,
+Draws in the comfort of her latest breath,
+All dazzled with the hellish mists of death.
+Now walk the angels on the walls of heaven,
+As sentinels to warn th' immortal souls
+To entertain divine Zenocrate:
+Apollo, Cynthia, and the ceaseless lamps
+That gently look'd upon this<84> loathsome earth,
+Shine downwards now no more, but deck the heavens
+To entertain divine Zenocrate:
+The crystal springs, whose taste illuminates
+Refined eyes with an eternal sight,
+Like tried silver run through Paradise
+To entertain divine Zenocrate:
+The cherubins and holy seraphins,
+That sing and play before the King of Kings,
+Use all their voices and their instruments
+To entertain divine Zenocrate;
+And, in this sweet and curious harmony,
+The god that tunes this music to our souls
+Holds out his hand in highest majesty
+To entertain divine Zenocrate.
+Then let some holy trance convey my thoughts
+Up to the palace of th' empyreal heaven,
+That this my life may be as short to me
+As are the days of sweet Zenocrate.--
+Physicians, will no<85> physic do her good?
+
+FIRST PHYSICIAN. My lord, your majesty shall soon perceive,
+An if she pass this fit, the worst is past.
+
+TAMBURLAINE. Tell me, how fares my fair Zenocrate?
+
+ZENOCRATE. I fare, my lord, as other empresses,
+That, when this frail and<86> transitory flesh
+Hath suck'd the measure of that vital air
+That feeds the body with his dated health,
+Wane with enforc'd and necessary change.
+
+TAMBURLAINE. May never such a change transform my love,
+In whose sweet being I repose my life!
+Whose heavenly presence, beautified with health,
+Gives light to Phoebus and the fixed stars;
+Whose absence makes<87> the sun and moon as dark
+As when, oppos'd in one diameter,
+Their spheres are mounted on the serpent's head,
+Or else descended to his winding train.
+Live still, my love, and so conserve my life,
+Or, dying, be the author<88> of my death.
+
+ZENOCRATE. Live still, my lord; O, let my sovereign live!
+And sooner let the fiery element
+Dissolve, and make your kingdom in the sky,
+Than this base earth should shroud your majesty;
+For, should I but suspect your death by mine,
+The comfort of my future happiness,
+And hope to meet your highness in the heavens,
+Turn'd to despair, would break my wretched breast,
+And fury would confound my present rest.
+But let me die, my love; yes,<89> let me die;
+With love and patience let your true love die:
+Your grief and fury hurts my second life.
+Yet let me kiss my lord before I die,
+And let me die with kissing of my lord.
+But, since my life is lengthen'd yet a while,
+Let me take leave of these my loving sons,
+And of my lords, whose true nobility
+Have merited my latest memory.
+Sweet sons, farewell! in death resemble me,
+And in your lives your father's excellence.<90>
+Some music, and my fit will cease, my lord.
+ [They call for music.]
+
+TAMBURLAINE. Proud fury, and intolerable fit,
+That dares torment the body of my love,
+And scourge the scourge of the immortal God!
+Now are those spheres, where Cupid us'd to sit,
+Wounding the world with wonder and with love,
+Sadly supplied with pale and ghastly death,
+Whose darts do pierce the centre of my soul.
+Her sacred beauty hath enchanted heaven;
+And, had she liv'd before the siege of Troy,
+Helen, whose beauty summon'd Greece to arms,
+And drew a thousand ships to Tenedos,
+Had not been nam'd in Homer's Iliads,--
+Her name had been in every line he wrote;
+Or, had those wanton poets, for whose birth
+Old Rome was proud, but gaz'd a while on her,
+Nor Lesbia nor Corinna had been nam'd,--
+Zenocrate had been the argument
+Of every epigram or elegy.
+ [The music sounds--ZENOCRATE dies.]
+What, is she dead? Techelles, draw thy sword,
+And wound the earth, that it may cleave in twain,
+And we descend into th' infernal vaults,
+To hale the Fatal Sisters by the hair,
+And throw them in the triple moat of hell,
+For taking hence my fair Zenocrate.
+Casane and Theridamas, to arms!
+Raise cavalieros<91> higher than the clouds,
+And with the cannon break the frame of heaven;
+Batter the shining palace of the sun,
+And shiver all the starry firmament,
+For amorous Jove hath snatch'd my love from hence,
+Meaning to make her stately queen of heaven.
+What god soever holds thee in his arms,
+Giving thee nectar and ambrosia,
+Behold me here, divine Zenocrate,
+Raving, impatient, desperate, and mad,
+Breaking my steeled lance, with which I burst
+The rusty beams of Janus' temple-doors,
+Letting out Death and tyrannizing War,
+To march with me under this bloody flag!
+And, if thou pitiest Tamburlaine the Great,
+Come down from heaven, and live with me again!
+
+THERIDAMAS. Ah, good my lord, be patient! she is dead,
+And all this raging cannot make her live.
+If words might serve, our voice hath rent the air;
+If tears, our eyes have water'd all the earth;
+If grief, our murder'd hearts have strain'd forth blood:
+Nothing prevails,<92> for she is dead, my lord.
+
+TAMBURLAINE. FOR SHE IS DEAD! thy words do pierce my soul:
+Ah, sweet Theridamas, say so no more!
+Though she be dead, yet let me think she lives,
+And feed my mind that dies for want of her.
+Where'er her soul be, thou [To the body] shalt stay with me,
+Embalm'd with cassia, ambergris, and myrrh,
+Not lapt in lead, but in a sheet of gold,
+And, till I die, thou shalt not be interr'd.
+Then in as rich a tomb as Mausolus'<93>
+We both will rest, and have one<94> epitaph
+Writ in as many several languages
+As I have conquer'd kingdoms with my sword.
+This cursed town will I consume with fire,
+Because this place bereft me of my love;
+The houses, burnt, will look as if they mourn'd;
+And here will I set up her stature,<95>
+And march about it with my mourning camp,
+Drooping and pining for Zenocrate.
+ [The arras is drawn.]
+
+
+
+ ACT III.
+
+
+ SCENE I.
+
+ Enter the KINGS OF TREBIZON and SORIA,<96> one bringing a
+ sword and the other a sceptre; next, ORCANES king of
+ Natolia, and the KING OF JERUSALEM with the imperial crown,
+ after, CALLAPINE; and, after him, other LORDS and ALMEDA.
+ ORCANES and the KING OF JERUSALEM crown CALLAPINE, and the
+ others give him the sceptre.
+
+ORCANES. Callapinus Cyricelibes, otherwise Cybelius, son and
+successive heir to the late mighty emperor Bajazeth, by the aid
+of God and his friend Mahomet, Emperor of Natolia, Jerusalem,
+Trebizon, Soria, Amasia, Thracia, Ilyria, Carmania, and all the
+hundred and thirty kingdoms late contributory to his mighty
+father,--long live Callapinus, Emperor of Turkey!
+
+CALLAPINE. Thrice-worthy kings, of Natolia and the rest,
+I will requite your royal gratitudes
+With all the benefits my empire yields;
+And, were the sinews of th' imperial seat
+So knit and strengthen'd as when Bajazeth,
+My royal lord and father, fill'd the throne,
+Whose cursed fate<97> hath so dismember'd it,
+Then should you see this thief of Scythia,
+This proud usurping king of Persia,
+Do us such honour and supremacy,
+Bearing the vengeance of our father's wrongs,
+As all the world should blot his<98> dignities
+Out of the book of base-born infamies.
+And now I doubt not but your royal cares
+Have so provided for this cursed foe,
+That, since the heir of mighty Bajazeth
+(An emperor so honour'd for his virtues)
+Revives the spirits of all<99> true Turkish hearts,
+In grievous memory of his father's shame,
+We shall not need to nourish any doubt,
+But that proud Fortune, who hath follow'd long
+The martial sword of mighty Tamburlaine,
+Will now retain her old inconstancy,
+And raise our honours<100> to as high a pitch,
+In this our strong and fortunate encounter;
+For so hath heaven provided my escape
+>From all the cruelty my soul sustain'd,
+By this my friendly keeper's happy means,
+That Jove, surcharg'd with pity of our wrongs,
+Will pour it down in showers on our heads,
+Scourging the pride of cursed Tamburlaine.
+
+ORCANES. I have a hundred thousand men in arms;
+Some that, in conquest<101> of the perjur'd Christian,
+Being a handful to a mighty host,
+Think them in number yet sufficient
+To drink the river Nile or Euphrates,
+And for their power enow to win the world.
+
+KING OF JERUSALEM. And I as many from Jerusalem,
+Judaea,<102> Gaza, and Sclavonia's<103> bounds,
+That on mount Sinai, with their ensigns spread,
+Look like the parti-colour'd clouds of heaven
+That shew fair weather to the neighbour morn.
+
+KING OF TREBIZON. And I as many bring from Trebizon,
+Chio, Famastro, and Amasia,
+All bordering on the Mare-Major-sea,
+Riso, Sancina, and the bordering towns
+That touch the end of famous Euphrates,
+Whose courages are kindled with the flames
+The cursed Scythian sets on all their towns,
+And vow to burn the villain's cruel heart.
+
+KING OF SORIA. From Soria<104> with seventy thousand strong,
+Ta'en from Aleppo, Soldino, Tripoly,
+And so unto my city of Damascus,<105>
+I march to meet and aid my neighbour kings;
+All which will join against this Tamburlaine,
+And bring him captive to your highness' feet.
+
+ORCANES. Our battle, then, in martial manner pitch'd,
+According to our ancient use, shall bear
+The figure of the semicircled moon,
+Whose horns shell sprinkle through the tainted air
+The poison'd brains of this proud Scythian.
+
+CALLAPINE. Well, then, my noble lords, for this my friend
+That freed me from the bondage of my foe,
+I think it requisite and honourable
+To keep my promise and to make him king,
+That is a gentleman, I know, at least.
+
+ALMEDA. That's no matter,<106> sir, for being a king;
+or Tamburlaine came up of nothing.
+
+KING OF JERUSALEM. Your majesty may choose some 'pointed time,
+Performing all your promise to the full;
+'Tis naught for your majesty to give a kingdom.
+
+CALLAPINE. Then will I shortly keep my promise, Almeda.
+
+ALMEDA. Why, I thank your majesty.
+ [Exeunt.]
+
+
+ SCENE II.
+
+ Enter TAMBURLAINE and his three sons, CALYPHAS, AMYRAS, and
+ CELEBINUS; USUMCASANE; four ATTENDANTS bearing the hearse of
+ ZENOCRATE, and the drums sounding a doleful march; the town
+ burning.
+
+TAMBURLAINE. So burn the turrets of this cursed town,
+Flame to the highest region of the air,
+And kindle heaps of exhalations,
+That, being fiery meteors, may presage
+Death and destruction to the inhabitants!
+Over my zenith hang a blazing star,
+That may endure till heaven be dissolv'd,
+Fed with the fresh supply of earthly dregs,
+Threatening a dearth<107> and famine to this land!
+Flying dragons, lightning, fearful thunder-claps,
+Singe these fair plains, and make them seem as black
+As is the island where the Furies mask,
+Compass'd with Lethe, Styx, and Phlegethon,
+Because my dear Zenocrate is dead!
+
+CALYPHAS. This pillar, plac'd in memory of her,
+Where in Arabian, Hebrew, Greek, is writ,
+THIS TOWN, BEING BURNT BY TAMBURLAINE THE GREAT,
+FORBIDS THE WORLD TO BUILD IT UP AGAIN.
+
+AMYRAS. And here this mournful streamer shall be plac'd,
+Wrought with the Persian and th'<108> Egyptian arms,
+To signify she was a princess born,
+And wife unto the monarch of the East.
+
+CELEBINUS. And here this table as a register
+Of all her virtues and perfections.
+
+TAMBURLAINE. And here the picture of Zenocrate,
+To shew her beauty which the world admir'd;
+Sweet picture of divine Zenocrate,
+That, hanging here, will draw the gods from heaven,
+And cause the stars fix'd in the southern arc,
+(Whose lovely faces never any view'd
+That have not pass'd the centre's latitude,)
+As pilgrims travel to our hemisphere,
+Only to gaze upon Zenocrate.
+Thou shalt not beautify Larissa-plains,
+But keep within the circle of mine arms:
+At every town and castle I besiege,
+Thou shalt be set upon my royal tent;
+And, when I meet an army in the field,
+Those<109> looks will shed such influence in my camp,
+As if Bellona, goddess of the war,
+Threw naked swords and sulphur-balls of fire
+Upon the heads of all our enemies.--
+And now, my lords, advance your spears again;
+Sorrow no more, my sweet Casane, now:
+Boys, leave to mourn; this town shall ever mourn,
+Being burnt to cinders for your mother's death.
+
+CALYPHAS. If I had wept a sea of tears for her,
+would not ease the sorrows<110> I sustain.
+
+AMYRAS. As is that town, so is my heart consum'd
+With grief and sorrow for my mother's death.
+
+CELEBINUS. My mother's death hath mortified my mind,
+And sorrow stops the passage of my speech.
+
+TAMBURLAINE. But now, my boys, leave off, and list to me,
+That mean to teach you rudiments of war.
+I'll have you learn to sleep upon the ground,
+March in your armour thorough watery fens,
+Sustain the scorching heat and freezing cold,
+Hunger and thirst,<111> right adjuncts of the war;
+And, after this, to scale a castle-wall,
+Besiege a fort, to undermine a town,
+And make whole cities caper in the air:
+Then next, the way to fortify your men;
+In champion<112> grounds what figure serves you best,
+For which<113> the quinque-angle form is meet,
+Because the corners there may fall more flat
+Whereas<114> the fort may fittest be assail'd,
+And sharpest where th' assault is desperate:
+The ditches must be deep; the<115> counterscarps
+Narrow and steep; the walls made high and broad;
+The bulwarks and the rampires large and strong,
+With cavalieros<116> and thick counterforts,
+And room within to lodge six thousand men;
+It must have privy ditches, countermines,
+And secret issuings to defend the ditch;
+It must have high argins<117> and cover'd ways
+To keep the bulwark-fronts from battery,
+And parapets to hide the musketeers,
+Casemates to place the great<118> artillery,
+And store of ordnance, that from every flank
+May scour the outward curtains of the fort,
+Dismount the cannon of the adverse part,
+Murder the foe, and save the<119> walls from breach.
+When this is learn'd for service on the land,
+By plain and easy demonstration
+I'll teach you how to make the water mount,
+That you may dry-foot march through lakes and pools,
+Deep rivers, havens, creeks, and little seas,
+And make a fortress in the raging waves,
+Fenc'd with the concave of a monstrous rock,
+Invincible by nature<120> of the place.
+When this is done, then are ye soldiers,
+And worthy sons of Tamburlaine the Great.
+
+CALYPHAS. My lord, but this is dangerous to be done;
+We may be slain or wounded ere we learn.
+
+TAMBURLAINE. Villain, art thou the son of Tamburlaine,
+And fear'st to die, or with a<121> curtle-axe
+To hew thy flesh, and make a gaping wound?
+Hast thou beheld a peal of ordnance strike
+A ring of pikes, mingled with shot and horse,<122>
+Whose shatter'd limbs, being toss'd as high as heaven,
+Hang in the air as thick as sunny motes,
+And canst thou, coward, stand in fear of death?
+Hast thou not seen my horsemen charge the foe,
+Shot through the arms, cut overthwart the hands,
+Dying their lances with their streaming blood,
+And yet at night carouse within my tent,
+Filling their empty veins with airy wine,
+That, being concocted, turns to crimson blood,
+And wilt thou shun the field for fear of wounds?
+View me, thy father, that hath conquer'd kings,
+And, with his<123> host, march'd<124> round about the earth,
+Quite void of scars and clear from any wound,
+That by the wars lost not a drop<125> of blood,
+And see him lance<126> his flesh to teach you all.
+ [He cuts his arm.]
+A wound is nothing, be it ne'er so deep;
+Blood is the god of war's rich livery.
+Now look I like a soldier, and this wound
+As great a grace and majesty to me,
+As if a chair of gold enamelled,
+Enchas'd with diamonds, sapphires, rubies,
+And fairest pearl of wealthy India,
+Were mounted here under a canopy,
+And I sat down, cloth'd with a massy robe
+That late adorn'd the Afric potentate,
+Whom I brought bound unto Damascus' walls.
+Come, boys, and with your fingers search my wound,
+And in my blood wash all your hands at once,
+While I sit smiling to behold the sight.
+Now, my boys, what think ye of a wound?
+
+CALYPHAS. I know not<127> what I should think of it;
+methinks 'tis a pitiful sight.
+
+CELEBINUS. 'Tis<128> nothing.--Give me a wound, father.
+
+AMYRAS. And me another, my lord.
+
+TAMBURLAINE. Come, sirrah, give me your arm.
+
+CELEBINUS. Here, father, cut it bravely, as you did your own.
+
+TAMBURLAINE. It shall suffice thou dar'st abide a wound;
+My boy, thou shalt not lose a drop of blood
+Before we meet the army of the Turk;
+But then run desperate through the thickest throngs,
+Dreadless of blows, of bloody wounds, and death;
+And let the burning of Larissa-walls,
+My speech of war, and this my wound you see,
+Teach you, my boys, to bear courageous minds,
+Fit for the followers of great Tamburlaine.--
+Usumcasane, now come, let us march
+Towards Techelles and Theridamas,
+That we have sent before to fire the towns,
+The towers and cities of these hateful Turks,
+And hunt that coward faint-heart runaway,
+With that accursed<129> traitor Almeda,
+Till fire and sword have found them at a bay.
+
+USUMCASANE. I long to pierce his<130> bowels with my sword,
+That hath betray'd my gracious sovereign,--
+That curs'd and damned traitor Almeda.
+
+TAMBURLAINE. Then let us see if coward Callapine
+Dare levy arms against our puissance,
+That we may tread upon his captive neck,
+And treble all his father's slaveries.
+ [Exeunt.]
+
+
+ SCENE III.
+
+ Enter TECHELLES, THERIDAMAS, and their train.
+
+THERIDAMAS. Thus have we march'd northward from Tamburlaine,
+Unto the frontier point<131> of Soria;<132>
+And this is Balsera, their chiefest hold,
+Wherein is all the treasure of the land.
+
+TECHELLES. Then let us bring our light artillery,
+Minions, falc'nets, and sakers,<133> to the trench,
+Filling the ditches with the walls' wide breach,
+And enter in to seize upon the hold.--<134>
+How say you, soldiers, shall we not?
+
+SOLDIERS. Yes, my lord, yes; come, let's about it.
+
+THERIDAMAS. But stay a while; summon a parle, drum.
+It may be they will yield it quietly,<135>
+Knowing two kings, the friends<136> to Tamburlaine,
+Stand at the walls with such a mighty power.
+ [A parley sounded.--CAPTAIN appears on the walls,
+ with OLYMPIA his wife, and his SON.]
+
+CAPTAIN. What require you, my masters?
+
+THERIDAMAS. Captain, that thou yield up thy hold to us.
+
+CAPTAIN. To you! why, do you<137> think me weary of it?
+
+TECHELLES. Nay, captain, thou art weary of thy life,
+If thou withstand the friends of Tamburlaine.
+
+THERIDAMAS. These pioners<138> of Argier in Africa,
+Even in<139> the cannon's face, shall raise a hill
+Of earth and faggots higher than thy fort,
+And, over thy argins<140> and cover'd ways,
+Shall play upon the bulwarks of thy hold
+Volleys of ordnance, till the breach be made
+That with his ruin fills up all the trench;
+And, when we enter in, not heaven itself
+Shall ransom thee, thy wife, and family.
+
+TECHELLES. Captain, these Moors shall cut the leaden pipes
+That bring fresh water to thy men and thee,
+And lie in trench before thy castle-walls,
+That no supply of victual shall come in,
+Nor [any] issue forth but they shall die;
+And, therefore, captain, yield it quietly.<141>
+
+CAPTAIN. Were you, that are the friends of Tamburlaine,<142>
+Brothers of<143> holy Mahomet himself,
+I would not yield it; therefore do your worst:
+Raise mounts, batter, intrench, and undermine,
+Cut off the water, all convoys that can,<144>
+Yet I am<145> resolute: and so, farewell.
+ [CAPTAIN, OLYMPIA, and SON, retire from the walls.]
+
+THERIDAMAS. Pioners, away! and where I stuck the stake,
+Intrench with those dimensions I prescrib'd;
+Cast up the earth towards the castle-wall,
+Which, till it may defend you, labour low,
+And few or none shall perish by their shot.
+
+PIONERS. We will, my lord.
+ [Exeunt PIONERS.]
+
+TECHELLES. A hundred horse shall scout about the plains,
+To spy what force comes to relieve the hold.
+Both we, Theridamas, will intrench our men,
+And with the Jacob's staff measure the height
+And distance of the castle from the trench,
+That we may know if our artillery
+Will carry full point-blank unto their walls.
+
+THERIDAMAS. Then see the bringing of our ordnance
+Along the trench into<146> the battery,
+Where we will have gallions of six foot broad,
+To save our cannoneers from musket-shot;
+Betwixt which shall our ordnance thunder forth,
+And with the breach's fall, smoke, fire, and dust,
+The crack, the echo, and the soldiers' cry,
+Make deaf the air and dim the crystal sky.
+
+TECHELLES. Trumpets and drums, alarum presently!
+And, soldiers, play the men; the hold<147> is yours!
+ [Exeunt.]
+
+
+ SCENE IV.
+
+ Alarms within. Enter the CAPTAIN, with OLYMPIA, and his
+ SON.
+
+OLYMPIA. Come, good my lord, and let us haste from hence,
+Along the cave that leads beyond the foe:
+No hope is left to save this conquer'd hold.
+
+CAPTAIN. A deadly bullet, gliding through my side,
+Lies heavy on my heart; I cannot live:
+I feel my liver pierc'd, and all my veins,
+That there begin and nourish every part,
+Mangled and torn, and all my entrails bath'd
+In blood that straineth<148> from their orifex.
+Farewell, sweet wife! sweet son, farewell! I die.
+ [Dies.]
+
+OLYMPIA. Death, whither art thou gone, that both we live?
+Come back again, sweet Death, and strike us both!
+One minute and our days, and one sepulchre
+Contain our bodies! Death, why com'st thou not
+Well, this must be the messenger for thee:
+ [Drawing a dagger.]
+Now, ugly Death, stretch out thy sable wings,
+And carry both our souls where his remains.--
+Tell me, sweet boy, art thou content to die?
+These barbarous Scythians, full of cruelty,
+And Moors, in whom was never pity found,
+Will hew us piecemeal, put us to the wheel,
+Or else invent some torture worse than that;
+Therefore die by thy loving mother's hand,
+Who gently now will lance thy ivory throat,
+And quickly rid thee both of pain and life.
+
+SON. Mother, despatch me, or I'll kill myself;
+For think you I can live and see him dead?
+Give me your knife, good mother, or strike home:<149>
+The Scythians shall not tyrannize on me:
+Sweet mother, strike, that I may meet my father.
+ [She stabs him, and he dies.]
+
+OLYMPIA. Ah, sacred Mahomet, if this be sin,
+Entreat a pardon of the God of heaven,
+And purge my soul before it come to thee!
+ [She burns the bodies of her HUSBAND and SON,
+ and then attempts to kill herself.]
+
+ Enter THERIDAMAS, TECHELLES, and all their train.
+
+THERIDAMAS. How now, madam! what are you doing?
+
+OLYMPIA. Killing myself, as I have done my son,
+Whose body, with his father's, I have burnt,
+Lest cruel Scythians should dismember him.
+
+TECHELLES. 'Twas bravely done, and like a soldier's wife.
+Thou shalt with us to Tamburlaine the Great,
+Who, when he hears how resolute thou wert,<150>
+Will match thee with a viceroy or a king.
+
+OLYMPIA. My lord deceas'd was dearer unto me
+Than any viceroy, king, or emperor;
+And for his sake here will I end my days.
+
+THERIDAMAS. But, lady, go with us to Tamburlaine,
+And thou shalt see a man greater than Mahomet,
+In whose high looks is much more majesty,
+Than from the concave superficies
+Of Jove's vast palace, the empyreal orb,
+Unto the shining bower where Cynthia sits,
+Like lovely Thetis, in a crystal robe;
+That treadeth Fortune underneath his feet,
+And makes the mighty god of arms his slave;
+On whom Death and the Fatal Sisters wait
+With naked swords and scarlet liveries;
+Before whom, mounted on a lion's back,
+Rhamnusia bears a helmet full of blood,
+And strows the way with brains of slaughter'd men;
+By whose proud side the ugly Furies run,
+Hearkening when he shall bid them plague the world;
+Over whose zenith, cloth'd in windy air,
+And eagle's wings join'd<151> to her feather'd breast,
+Fame hovereth, sounding of<152> her golden trump,
+That to the adverse poles of that straight line
+Which measureth the glorious frame of heaven
+The name of mighty Tamburlaine is spread;
+And him, fair lady, shall thy eyes behold.
+Come.
+
+OLYMPIA. Take pity of a lady's ruthful tears,
+That humbly craves upon her knees to stay,
+And cast her body in the burning flame
+That feeds upon her son's and husband's flesh.
+
+TECHELLES. Madam, sooner shall fire consume us both
+Than scorch a face so beautiful as this,
+In frame of which Nature hath shew'd more skill
+Than when she gave eternal chaos form,
+Drawing from it the shining lamps of heaven.
+
+THERIDAMAS. Madam, I am so far in love with you,
+That you must go with us: no remedy.
+
+OLYMPIA. Then carry me, I care not, where you will,
+And let the end of this my fatal journey
+Be likewise end to my accursed life.
+
+TECHELLES. No, madam, but the<153> beginning of your joy:
+Come willingly therefore.
+
+THERIDAMAS. Soldiers, now let us meet the general,
+Who by this time is at Natolia,
+Ready to charge the army of the Turk.
+The gold and<154> silver, and the pearl, ye got,
+Rifling this fort, divide in equal shares:
+This lady shall have twice so much again
+Out of the coffers of our treasury.
+ [Exeunt.]
+
+
+ SCENE V.
+
+ Enter CALLAPINE, ORCANES, the KINGS OF JERUSALEM, TREBIZON,
+ and SORIA, with their train, ALMEDA, and a MESSENGER.
+
+MESSENGER. Renowmed<155> emperor, mighty<156> Callapine,
+God's great lieutenant over all the world,
+Here at Aleppo, with an host of men,
+Lies Tamburlaine, this king of Persia,
+(In number more than are the<157> quivering leaves
+Of Ida's forest, where your highness' hounds
+With open cry pursue the wounded stag,)
+Who means to girt Natolia's walls with siege,
+Fire the town, and over-run the land.
+
+CALLAPINE. My royal army is as great as his,
+That, from the bounds of Phrygia to the sea
+Which washeth Cyprus with his brinish waves,
+Covers the hills, the valleys, and the plains.
+Viceroys and peers of Turkey, play the men;
+Whet all your<158> swords to mangle Tamburlaine,
+His sons, his captains, and his followers:
+By Mahomet, not one of them shall live!
+The field wherein this battle shall be fought
+For ever term'd<159> the Persians' sepulchre,
+In memory of this our victory.
+
+ORCANES. Now he that calls himself the<160> scourge of Jove,
+The emperor of the world, and earthly god,
+Shall end the warlike progress he intends,
+And travel headlong to the lake of hell,
+Where legions of devils (knowing he must die
+Here in Natolia by your<161> highness' hands),
+All brandishing their<162> brands of quenchless fire,
+Stretching their monstrous paws, grin with<163> their teeth,
+And guard the gates to entertain his soul.
+
+CALLAPINE. Tell me, viceroys, the number of your men,
+And what our army royal is esteem'd.
+
+KING OF JERUSALEM. From Palestina and Jerusalem,
+Of Hebrews three score thousand fighting men
+Are come, since last we shew'd your<164> majesty.
+
+ORCANES. So from Arabia Desert, and the bounds
+Of that sweet land whose brave metropolis
+Re-edified the fair Semiramis,
+Came forty thousand warlike foot and horse,
+Since last we number'd to your majesty.
+
+KING OF TREBIZON. From Trebizon in Asia the Less,
+Naturaliz'd Turks and stout Bithynians
+Came to my bands, full fifty thousand more,
+(That, fighting, know not what retreat doth mean,
+Nor e'er return but with the victory,)
+Since last we number'd to your majesty.
+
+KING OF SORIA. Of Sorians<165> from Halla is repair'd,<166>
+And neighbour cities of your highness' land,<167>
+Ten thousand horse, and thirty thousand foot,
+Since last we number'd to your majesty;
+So that the army royal is esteem'd
+Six hundred thousand valiant fighting men.
+
+CALLAPINE. Then welcome, Tamburlaine, unto thy death!--
+Come, puissant viceroys, let us to the field
+(The Persians' sepulchre), and sacrifice
+Mountains of breathless men to Mahomet,
+Who now, with Jove, opens the firmament
+To see the slaughter of our enemies.
+
+ Enter TAMBURLAINE with his three SONS, CALYPHAS, AMYRAS,
+ and CELEBINUS; USUMCASANE, and others.
+
+TAMBURLAINE. How now, Casane! see, a knot of kings,
+Sitting as if they were a-telling riddles!
+
+USUMCASANE. My lord, your presence makes them pale and wan:
+Poor souls, they look as if their deaths were near.
+
+TAMBURLAINE. Why, so he<168> is, Casane; I am here:
+But yet I'll save their lives, and make them slaves.--
+Ye petty kings of Turkey, I am come,
+As Hector did into the Grecian camp,
+To overdare the pride of Graecia,
+And set his warlike person to the view
+Of fierce Achilles, rival of his fame:
+I do you honour in the simile;
+For, if I should, as Hector did Achilles,
+(The worthiest knight that ever brandish'd sword,)
+Challenge in combat any of you all,
+I see how fearfully ye would refuse,
+And fly my glove as from a scorpion.
+
+ORCANES. Now, thou art fearful of thy army's strength,
+Thou wouldst with overmatch of person fight:
+But, shepherd's issue, base-born Tamburlaine,
+Think of thy end; this sword shall lance thy throat.
+
+TAMBURLAINE. Villain, the shepherd's issue (at whose birth
+Heaven did afford a gracious aspect,
+And join'd those stars that shall be opposite
+Even till the dissolution of the world,
+And never meant to make a conqueror
+So famous as is<169> mighty Tamburlaine)
+Shall so torment thee, and that Callapine,
+That, like a roguish runaway, suborn'd
+That villain there, that slave, that Turkish dog,
+To false his service to his sovereign,
+As ye shall curse the birth of Tamburlaine.
+
+CALLAPINE. Rail not, proud Scythian: I shall now revenge
+My father's vile abuses and mine own.
+
+KING OF JERUSALEM. By Mahomet, he shall be tied in chains,
+Rowing with Christians in a brigandine
+About the Grecian isles to rob and spoil,
+And turn him to his ancient trade again:
+Methinks the slave should make a lusty thief.
+
+CALLAPINE. Nay, when the battle ends, all we will meet,
+And sit in council to invent some pain
+That most may vex his body and his soul.
+
+TAMBURLAINE. Sirrah Callapine, I'll hang a clog about
+your neck for running away again: you shall not
+trouble me thus to come and fetch you.--
+But as for you, viceroy[s], you shall have bits,
+And, harness'd<170> like my horses, draw my coach;
+And, when ye stay, be lash'd with whips of wire:
+I'll have you learn to feed on<171> provender,
+And in a stable lie upon the planks.
+
+ORCANES. But, Tamburlaine, first thou shalt<172> kneel to us,
+And humbly crave a pardon for thy life.
+
+KING OF TREBIZON. The common soldiers of our mighty host
+Shall bring thee bound unto the<173> general's tent<.>
+
+KING OF SORIA. And all have jointly sworn thy cruel death,
+Or bind thee in eternal torments' wrath.
+
+TAMBURLAINE. Well, sirs, diet yourselves; you know I
+shall have occasion shortly to journey you.
+
+CELEBINUS. See, father, how Almeda the jailor looks upon us!
+
+TAMBURLAINE. Villain, traitor, damned fugitive,
+I'll make thee wish the earth had swallow'd thee!
+See'st thou not death within my wrathful looks?
+Go, villain, cast thee headlong from a rock,
+Or rip thy bowels, and rent<174> out thy heart,
+T' appease my wrath; or else I'll torture thee,
+Searing thy hateful flesh with burning irons
+And drops of scalding lead, while all thy joints
+Be rack'd and beat asunder with the wheel;
+For, if thou liv'st, not any element
+Shall shroud thee from the wrath of Tamburlaine.
+
+CALLAPINE. Well, in despite of thee, he shall be king.--
+Come, Almeda; receive this crown of me:
+I here invest thee king of Ariadan,
+Bordering on Mare Roso, near to Mecca.
+
+ORCANES. What! take it, man.
+
+ALMEDA. [to Tamb.] Good my lord, let me take it.
+
+CALLAPINE. Dost thou ask him leave? here; take it.
+
+TAMBURLAINE. Go to, sirrah!<175> take your crown, and make up
+the half dozen. So, sirrah, now you are a king, you must give
+arms.<176>
+
+ORCANES. So he shall, and wear thy head in his scutcheon.
+
+TAMBURLAINE. No;<177> let him hang a bunch of keys on his
+standard, to put him in remembrance he was a jailor, that,
+when I take him, I may knock out his brains with them,
+and lock you in the stable, when you shall come sweating
+from my chariot.
+
+KING OF TREBIZON. Away! let us to the field, that the villain
+may be slain.
+
+TAMBURLAINE. Sirrah, prepare whips, and bring my chariot
+to my tent; for, as soon as the battle is done, I'll ride
+in triumph through the camp.
+ Enter THERIDAMAS, TECHELLES, and their train.
+How now, ye petty kings? lo, here are bugs<178>
+Will make the hair stand upright on your heads,
+And cast your crowns in slavery at their feet!--
+Welcome, Theridamas and Techelles, both:
+See ye this rout,<179> and know ye this same king?
+
+THERIDAMAS. Ay, my lord; he was Callapine's keeper.
+
+TAMBURLAINE. Well, now ye see he is a king. Look to him,
+Theridamas, when we are fighting, lest he hide his crown
+as the foolish king of Persia did.<180>
+
+KING OF SORIA. No, Tamburlaine; he shall not be put
+to that exigent, I warrant thee.
+
+TAMBURLAINE. You know not, sir.--
+But now, my followers and my loving friends,
+Fight as you ever did, like conquerors,
+The glory of this happy day is yours.
+My stern aspect<181> shall make fair Victory,
+Hovering betwixt our armies, light on me,
+Loaden with laurel-wreaths to crown us all.
+
+TECHELLES. I smile to think how, when this field is fought
+And rich Natolia ours, our men shall sweat
+With carrying pearl and treasure on their backs.
+
+TAMBURLAINE. You shall be princes all, immediately.--
+Come, fight, ye Turks, or yield us victory.
+
+ORCANES. No; we will meet thee, slavish Tamburlaine.
+ [Exeunt severally.]
+
+
+
+ ACT IV.
+
+
+ SCENE I.
+
+ Alarms within. AMYRAS and CELEBINUS issue from the tent
+ where CALYPHAS sits asleep.<182>
+
+AMYRAS. Now in their glories shine the golden crowns
+Of these proud Turks, much like so many suns
+That half dismay the majesty of heaven.
+Now, brother, follow we our father's sword,
+That flies with fury swifter than our thoughts,
+And cuts down armies with his conquering wings.
+
+CELEBINUS. Call forth our lazy brother from the tent,
+For, if my father miss him in the field,
+Wrath, kindled in the furnace of his breast,
+Will send a deadly lightning to his heart.
+
+AMYRAS. Brother, ho! what, given so much to sleep,
+You cannot<183> leave it, when our enemies' drums
+And rattling cannons thunder in our ears
+Our proper ruin and our father's foil?
+
+CALYPHAS. Away, ye fools! my father needs not me,
+Nor you, in faith, but that you will be thought
+More childish-valourous than manly-wise.
+If half our camp should sit and sleep with me,
+My father were enough to scare<184> the foe:
+You do dishonour to his majesty,
+To think our helps will do him any good.
+
+AMYRAS. What, dar'st thou, then, be absent from the fight,
+Knowing my father hates thy cowardice,
+And oft hath warn'd thee to be still in field,
+When he himself amidst the thickest troops
+Beats down our foes, to flesh our taintless swords?
+
+CALYPHAS. I know, sir, what it is to kill a man;
+It works remorse of conscience in me.
+I take no pleasure to be murderous,
+Nor care for blood when wine will quench my thirst.
+
+CELEBINUS. O cowardly boy! fie, for shame, come forth!
+Thou dost dishonour manhood and thy house.
+
+CALYPHAS. Go, go, tall<185> stripling, fight you for us both,
+And take my other toward brother here,
+For person like to prove a second Mars.
+'Twill please my mind as well to hear, both you<186>
+Have won a heap of honour in the field,
+And left your slender carcasses behind,
+As if I lay with you for company.
+
+AMYRAS. You will not go, then?
+
+CALYPHAS. You say true.
+
+AMYRAS. Were all the lofty mounts of Zona Mundi
+That fill the midst of farthest Tartary
+Turn'd into pearl and proffer'd for my stay,
+I would not bide the fury of my father,
+When, made a victor in these haughty arms,
+He comes and finds his sons have had no shares
+In all the honours he propos'd for us.
+
+CALYPHAS. Take you the honour, I will take my ease;
+My wisdom shall excuse my cowardice:
+I go into the field before I need!
+ [Alarms within. AMYRAS and CELEBINUS run out.]
+The bullets fly at random where they list;
+And, should I<187> go, and kill a thousand men,
+I were as soon rewarded with a shot,
+And sooner far than he that never fights;
+And, should I go, and do no harm nor good,
+I might have harm, which all the good I have,
+Join'd with my father's crown, would never cure.
+I'll to cards.--Perdicas!
+
+ Enter PERDICAS.
+
+PERDICAS. Here, my lord.
+
+CALYPHAS.
+Come, thou and I will go to cards to drive away the time.
+
+PERDICAS. Content, my lord: but what shall we play for?
+
+CALYPHAS. Who shall kiss the fairest of the Turks' concubines
+first, when my father hath conquered them.
+
+PERDICAS. Agreed, i'faith.
+ [They play.]
+
+CALYPHAS. They say I am a coward, Perdicas, and I fear
+as little their taratantaras, their swords, or their cannons
+as I do a naked lady in a net of gold, and, for fear I should be
+afraid, would put it off and come to bed with me.
+
+PERDICAS. Such a fear, my lord, would never make ye retire.
+
+CALYPHAS. I would my father would let me be put in the front
+of such a battle once, to try my valour! [Alarms within.]
+What a coil they keep! I believe there will be some hurt done
+anon amongst them.
+
+ Enter TAMBURLAINE, THERIDAMAS, TECHELLES, USUMCASANE;
+ AMYRAS and CELEBINUS leading in ORCANES, and the KINGS
+ OF JERUSALEM, TREBIZON, and SORIA; and SOLDIERS.
+
+TAMBURLAINE.
+See now, ye<188> slaves, my children stoop your pride,<189>
+And lead your bodies<190> sheep-like to the sword!--
+Bring them, my boys, and tell me if the wars
+Be not a life that may illustrate gods,
+And tickle not your spirits with desire
+Still to be train'd in arms and chivalry?
+
+AMYRAS. Shall we let go these kings again, my lord,
+To gather greater numbers 'gainst our power,
+That they may say, it is not chance doth this,
+But matchless strength and magnanimity?
+
+TAMBURLAINE. No, no, Amyras; tempt not Fortune so:
+Cherish thy valour still with fresh supplies,
+And glut it not with stale and daunted foes.
+But where's this coward villain, not my son,
+But traitor to my name and majesty?
+ [He goes in and brings CALYPHAS out.]
+Image of sloth, and picture of a slave,
+The obloquy and scorn of my renown!
+How may my heart, thus fired with mine<191> eyes,
+Wounded with shame and kill'd with discontent,
+Shroud any thought may<192> hold my striving hands
+>From martial justice on thy wretched soul?
+
+THERIDAMAS. Yet pardon him, I pray your majesty.
+
+TECHELLES and USUMCASANE.
+Let all of us entreat your highness' pardon.
+
+TAMBURLAINE. Stand up,<193> ye base, unworthy soldiers!
+Know ye not yet the argument of arms?
+
+AMYRAS. Good my lord, let him be forgiven for once,<194>
+And we will force him to the field hereafter.
+
+TAMBURLAINE. Stand up, my boys, and I will teach ye arms,
+And what the jealousy of wars must do.--
+O Samarcanda, where I breathed first,
+And joy'd the fire of this martial<195> flesh,
+Blush, blush, fair city, at thine<196> honour's foil,
+And shame of nature, which<197> Jaertis'<198> stream,
+Embracing thee with deepest of his love,
+Can never wash from thy distained brows!--
+Here, Jove, receive his fainting soul again;
+A form not meet to give that subject essence
+Whose matter is the flesh of Tamburlaine,
+Wherein an incorporeal<199> spirit moves,
+Made of the mould whereof thyself consists,
+Which makes me valiant, proud, ambitious,
+Ready to levy power against thy throne,
+That I might move the turning spheres of heaven;
+For earth and all this airy region
+Cannot contain the state of Tamburlaine.
+ [Stabs CALYPHAS.]
+By Mahomet, thy mighty friend, I swear,
+In sending to my issue such a soul,
+Created of the massy dregs of earth,
+The scum and tartar of the elements,
+Wherein was neither courage, strength, or wit,
+But folly, sloth, and damned idleness,
+Thou hast procur'd a greater enemy
+Than he that darted mountains at thy head,
+Shaking the burden mighty Atlas bears,
+Whereat thou trembling hidd'st thee in the air,
+Cloth'd with a pitchy cloud for being seen.--<200>
+And now, ye canker'd curs of Asia,
+That will not see the strength of Tamburlaine,
+Although it shine as brightly as the sun,
+Now you shall<201> feel the strength of Tamburlaine,
+And, by the state of his supremacy,
+Approve<202> the difference 'twixt himself and you.
+
+ORCANES. Thou shew'st the difference 'twixt ourselves and thee,
+In this thy barbarous damned tyranny.
+
+KING OF JERUSALEM. Thy victories are grown so violent,
+That shortly heaven, fill'd with the meteors
+Of blood and fire thy tyrannies have made,
+Will pour down blood and fire on thy head,
+Whose scalding drops will pierce thy seething brains,
+And, with our bloods, revenge our bloods<203> on thee.
+
+TAMBURLAINE. Villains, these terrors, and these tyrannies
+(If tyrannies war's justice ye repute),
+I execute, enjoin'd me from above,
+To scourge the pride of such as Heaven abhors;
+Nor am I made arch-monarch of the world,
+Crown'd and invested by the hand of Jove,
+For deeds of bounty or nobility;
+But, since I exercise a greater name,
+The scourge of God and terror of the world,
+I must apply myself to fit those terms,
+In war, in blood, in death, in cruelty,
+And plague such peasants<204> as resist in<205> me
+The power of Heaven's eternal majesty.--
+Theridamas, Techelles, and Casane,<206>
+Ransack the tents and the pavilions
+Of these proud Turks, and take their concubines,
+Making them bury this effeminate brat;
+For not a common soldier shall defile
+His manly fingers with so faint a boy:
+Then bring those Turkish harlots to my tent,
+And I'll dispose them as it likes me best.--
+Meanwhile, take him in.
+
+SOLDIERS. We will, my lord.
+ [Exeunt with the body of CALYPHAS.]
+
+KING OF JERUSALEM. O damned monster! nay, a fiend of hell,
+Whose cruelties are not so harsh as thine,
+Nor yet impos'd with such a bitter hate!
+
+ORCANES. Revenge it,<207> Rhadamanth and Aeacus,
+And let your hates, extended in his pains,
+Excel<208> the hate wherewith he pains our souls!
+
+KING OF TREBIZON. May never day give virtue to his eyes,
+Whose sight, compos'd of fury and of fire,
+Doth send such stern affections to his heart!
+
+KING OF SORIA. May never spirit, vein, or artier,<209> feed
+The cursed substance of that cruel heart;
+But, wanting moisture and remorseful<210> blood,
+Dry up with anger, and consume with heat!
+
+TAMBURLAINE. Well, bark, ye dogs: I'll bridle all your tongues,
+And bind them close with bits of burnish'd steel,
+Down to the channels of your hateful throats;
+And, with the pains my rigour shall inflict,
+I'll make ye roar, that earth may echo forth
+The far-resounding torments ye sustain;
+As when an herd of lusty Cimbrian bulls
+Run mourning round about the females' miss,<211>
+And, stung with fury of their following,
+Fill all the air with troublous bellowing.
+I will, with engines never exercis'd,
+Conquer, sack, and utterly consume
+Your cities and your golden palaces,
+And, with the flames that beat against the clouds,
+Incense the heavens, and make the stars to melt,
+As if they were the tears of Mahomet
+For hot consumption of his country's pride;
+And, till by vision or by speech I hear
+Immortal Jove say "Cease, my Tamburlaine,"
+I will persist a terror to the world,
+Making the meteors (that, like armed men,
+Are seen to march upon the towers of heaven)
+Run tilting round about the firmament,
+And break their burning lances in the air,
+For honour of my wondrous victories.--
+Come, bring them in to our pavilion.
+ [Exeunt.]
+
+
+ SCENE II.
+
+ Enter OLYMPIA.
+
+OLYMPIA. Distress'd Olympia, whose weeping eyes,
+Since thy arrival here, behold<212> no sun,
+But, clos'd within the compass of a<213> tent,
+Have<214> stain'd thy cheeks, and made thee look like death,
+Devise some means to rid thee of thy life,
+Rather than yield to his detested suit,
+Whose drift is only to dishonour thee;
+And, since this earth, dew'd with thy brinish tears,
+Affords no herbs whose taste may poison thee,
+Nor yet this air, beat often with thy sighs,
+Contagious smells and vapours to infect thee,
+Nor thy close cave a sword to murder thee,
+Let this invention be the instrument.
+
+ Enter THERIDAMAS.
+
+THERIDAMAS. Well met, Olympia: I sought thee in my tent,
+But, when I saw the place obscure and dark,
+Which with thy beauty thou wast wont to light,
+Enrag'd, I ran about the fields for thee,
+Supposing amorous Jove had sent his son,
+The winged Hermes, to convey thee hence;
+But now I find thee, and that fear is past,
+Tell me, Olympia, wilt thou grant my suit?
+
+OLYMPIA. My lord and husband's death, with my sweet son's,
+(With whom I buried all affections
+Save grief and sorrow, which torment my heart,)
+Forbids my mind to entertain a thought
+That tends to love, but meditate on death,
+A fitter subject for a pensive soul.
+
+THERIDAMAS. Olympia, pity him in whom thy looks
+Have greater operation and more force
+Than Cynthia's in the watery wilderness;
+For with thy view my joys are at the full,
+And ebb again as thou depart'st from me.
+
+OLYMPIA. Ah, pity me, my lord, and draw your sword,
+Making a passage for my troubled soul,
+Which beats against this prison to get out,
+And meet my husband and my loving son!
+
+THERIDAMAS. Nothing but still thy husband and thy son?
+Leave this, my love, and listen more to me:
+Thou shalt be stately queen of fair Argier;
+And, cloth'd in costly cloth of massy gold,
+Upon the marble turrets of my court
+Sit like to Venus in her chair of state,
+Commanding all thy princely eye desires;
+And I will cast off arms to<215> sit with thee,
+Spending my life in sweet discourse of love.
+
+OLYMPIA. No such discourse is pleasant in<216> mine ears,
+But that where every period ends with death,
+And every line begins with death again:
+I cannot love, to be an emperess.
+
+THERIDAMAS. Nay, lady, then, if nothing will prevail,
+I'll use some other means to make you yield:
+Such is the sudden fury of my love,
+I must and will be pleas'd, and you shall yield:
+Come to the tent again.
+
+OLYMPIA. Stay now, my lord; and, will you<217> save my honour,
+I'll give your grace a present of such price
+As all the world can not afford the like.
+
+THERIDAMAS. What is it?
+
+OLYMPIA. An ointment which a cunning alchymist
+Distilled from the purest balsamum
+And simplest extracts of all minerals,
+In which the essential form of marble stone,
+Temper'd by science metaphysical,
+And spells of magic from the mouths<218> of spirits,
+With which if you but 'noint your tender skin,
+Nor pistol, sword, nor lance, can pierce your flesh.
+
+THERIDAMAS. Why, madam, think you to mock me thus palpably?
+
+OLYMPIA. To prove it, I will 'noint my naked throat,
+Which when you stab, look on your weapon's point,
+And you shall see't rebated<219> with the blow.
+
+THERIDAMAS. Why gave you not your husband some of it,
+If you lov'd him, and it so precious?
+
+OLYMPIA. My purpose was, my lord, to spend it so,
+But was prevented by his sudden end;
+And for a present easy proof thereof,<220>
+That I dissemble not, try it on me.
+
+THERIDAMAS. I will, Olympia, and will<221> keep it for
+The richest present of this eastern world.
+ [She anoints her throat.<222>]
+
+OLYMPIA. Now stab, my lord, and mark your weapon's point,
+That will be blunted if the blow be great.
+
+THERIDAMAS. Here, then, Olympia.--
+ [Stabs her.]
+What, have I slain her? Villain, stab thyself!
+Cut off this arm that at murdered my<223> love,
+In whom the learned Rabbis of this age
+Might find as many wondrous miracles
+As in the theoria of the world!
+Now hell is fairer than Elysium;<224>
+A greater lamp than that bright eye of heaven,
+>From whence the stars do borrow<225> all their light,
+Wanders about the black circumference;
+And now the damned souls are free from pain,
+For every Fury gazeth on her looks;
+Infernal Dis is courting of my love,
+Inventing masks and stately shows for her,
+Opening the doors of his rich treasury
+To entertain this queen of chastity;
+Whose body shall be tomb'd with all the pomp
+The treasure of my<226> kingdom may afford.
+ [Exit with the body.]
+
+
+ SCENE III.
+
+ Enter TAMBURLAINE, drawn in his chariot by the KINGS OF
+ TREBIZON and SORIA,<227> with bits in their mouths,
+ reins in his<228> left hand, and in his right hand a whip
+ with which he scourgeth them; AMYRAS, CELEBINUS, TECHELLES,
+ THERIDAMAS, USUMCASANE; ORCANES king of Natolia, and the
+ KING OF JERUSALEM, led by five<229> or six common SOLDIERS;
+ and other SOLDIERS.
+
+TAMBURLAINE. Holla, ye pamper'd jades of Asia!<230>
+What, can ye draw but twenty miles a-day,
+And have so proud a chariot at your heels,
+And such a coachman as great Tamburlaine,
+But from Asphaltis, where I conquer'd you,
+To Byron here, where thus I honour you?
+The horse that guide the golden eye of heaven,
+And blow the morning from their nostrils,<231>
+Making their fiery gait above the clouds,
+Are not so honour'd in<232> their governor
+As you, ye slaves, in mighty Tamburlaine.
+The headstrong jades of Thrace Alcides tam'd,
+That King Aegeus fed with human flesh,
+And made so wanton that they knew their strengths,
+Were not subdu'd with valour more divine
+Than you by this unconquer'd arm of mine.
+To make you fierce, and fit my appetite,
+You shall be fed with flesh as raw as blood,
+And drink in pails the strongest muscadel:
+If you can live with it, then live, and draw
+My chariot swifter than the racking<233> clouds;
+If not, then die like beasts, and fit for naught
+But perches for the black and fatal ravens.
+Thus am I right the scourge of highest Jove;
+And see the figure of my dignity,
+By which I hold my name and majesty!
+
+AMYRAS. Let me have coach,<234> my lord, that I may ride,
+And thus be drawn by<235> these two idle kings.
+
+TAMBURLAINE. Thy youth forbids such ease, my kingly boy:
+They shall to-morrow draw my chariot,
+While these their fellow-kings may be refresh'd.
+
+ORCANES. O thou that sway'st the region under earth,
+And art a king as absolute as Jove,
+Come as thou didst in fruitful Sicily,
+Surveying all the glories of the land,
+And as thou took'st the fair Proserpina,
+Joying the fruit of Ceres' garden-plot,<236>
+For love, for honour, and to make her queen,
+So, for just hate, for shame, and to subdue
+This proud contemner of thy dreadful power,
+Come once in fury, and survey his pride,
+Haling him headlong to the lowest hell!
+
+THERIDAMAS. Your majesty must get some bits for these,
+To bridle their contemptuous cursing tongues,
+That, like unruly never-broken jades,
+Break through the hedges of their hateful mouths,
+And pass their fixed bounds exceedingly.
+
+TECHELLES. Nay, we will break the hedges of their mouths,
+And pull their kicking colts<237> out of their pastures.
+
+USUMCASANE. Your majesty already hath devis'd
+A mean, as fit as may be, to restrain
+These coltish coach-horse tongues from blasphemy.
+
+CELEBINUS. How like you that, sir king? why speak you not?
+
+KING OF JERUSALEM. Ah, cruel brat, sprung from a tyrant's loins!
+How like his cursed father he begins
+To practice taunts and bitter tyrannies!
+
+TAMBURLAINE. Ay, Turk, I tell thee, this same<238> boy is he
+That must (advanc'd in higher pomp than this)
+Rifle the kingdoms I shall leave unsack'd,
+If Jove, esteeming me too good for earth,
+Raise me, to match<239> the fair Aldeboran,
+Above<240> the threefold astracism of heaven,
+Before I conquer all the triple world.--
+Now fetch me out the Turkish concubines:
+I will prefer them for the funeral
+They have bestow'd on my abortive son.
+ [The CONCUBINES are brought in.]
+Where are my common soldiers now, that fought
+So lion-like upon Asphaltis' plains?
+
+SOLDIERS. Here, my lord.
+
+TAMBURLAINE.
+Hold ye, tall<241> soldiers, take ye queens a-piece,--
+I mean such queens as were kings' concubines;
+Take them; divide them, and their<242> jewels too,
+And let them equally serve all your turns.
+
+SOLDIERS. We thank your majesty.
+
+TAMBURLAINE. Brawl not, I warn you, for your lechery;
+For every man that so offends shall die.
+
+ORCANES. Injurious tyrant, wilt thou so defame
+The hateful fortunes of thy victory,
+To exercise upon such guiltless dames
+The violence of thy common soldiers' lust?
+
+TAMBURLAINE.
+Live continent,<243> then, ye slaves, and meet not me
+With troops of harlots at your slothful heels.
+
+CONCUBINES. O, pity us, my lord, and save our honours!
+
+TAMBURLAINE. Are ye not gone, ye villains, with your spoils?
+ [The SOLDIERS run away with the CONCUBINES.]
+
+KING OF JERUSALEM. O, merciless, infernal cruelty!
+
+TAMBURLAINE. Save your honours! 'twere but time indeed,
+Lost long before ye knew what honour meant.
+
+THERIDAMAS. It seems they meant to conquer us, my lord,
+And make us jesting pageants for their trulls.
+
+TAMBURLAINE. And now themselves shall make our pageant,
+And common soldiers jest<244> with all their trulls.
+Let them take pleasure soundly in their spoils,
+Till we prepare our march to Babylon,
+Whither we next make expedition.
+
+TECHELLES. Let us not be idle, then, my lord,
+But presently be prest<245> to conquer it.
+
+TAMBURLAINE. We will, Techelles.--Forward, then, ye jades!
+Now crouch, ye kings of greatest Asia,
+And tremble, when ye hear this scourge will come
+That whips down cities and controlleth crowns,
+Adding their wealth and treasure to my store.
+The Euxine sea, north to Natolia;
+The Terrene,<246> west; the Caspian, north northeast;
+And on the south, Sinus Arabicus;
+Shall all<247> be loaden with the martial spoils
+We will convey with us to Persia.
+Then shall my native city Samarcanda,
+And crystal waves of fresh Jaertis'<248> stream,
+The pride and beauty of her princely seat,
+Be famous through the furthest<249> continents;
+For there my palace royal shall be plac'd,
+Whose shining turrets shall dismay the heavens,
+And cast the fame of Ilion's tower to hell:
+Thorough<250> the streets, with troops of conquer'd kings,
+I'll ride in golden armour like the sun;
+And in my helm a triple plume shall spring,
+Spangled with diamonds, dancing in the air,
+To note me emperor of the three-fold world;
+Like to an almond-tree<251> y-mounted<252> high
+Upon the lofty and celestial mount
+Of ever-green Selinus,<253> quaintly deck'd
+With blooms more white than Erycina's<254> brows,<255>
+Whose tender blossoms tremble every one
+At every little breath that thorough heaven<256> is blown.
+Then in my coach, like Saturn's royal son
+Mounted his shining chariot<257> gilt with fire,
+And drawn with princely eagles through the path
+Pav'd with bright crystal and enchas'd with stars,
+When all the gods stand gazing at his pomp,
+So will I ride through Samarcanda-streets,
+Until my soul, dissever'd from this flesh,
+Shall mount the milk-white way, and meet him there.
+To Babylon, my lords, to Babylon!
+ [Exeunt.]
+
+
+
+ ACT V.
+
+
+ SCENE I.
+
+ Enter the GOVERNOR OF BABYLON, MAXIMUS, and others, upon
+ the walls.
+
+GOVERNOR. What saith Maximus?
+
+MAXIMUS. My lord, the breach the enemy hath made
+Gives such assurance of our overthrow,
+That little hope is left to save our lives,
+Or hold our city from the conqueror's hands.
+Then hang out<258> flags, my lord, of humble truce,
+And satisfy the people's general prayers,
+That Tamburlaine's intolerable wrath
+May be suppress'd by our submission.
+
+GOVERNOR. Villain, respect'st thou<259> more thy slavish life
+Than honour of thy country or thy name?
+Is not my life and state as dear to me,
+The city and my native country's weal,
+As any thing of<260> price with thy conceit?
+Have we not hope, for all our batter'd walls,
+To live secure and keep his forces out,
+When this our famous lake of Limnasphaltis
+Makes walls a-fresh with every thing that falls
+Into the liquid substance of his stream,
+More strong than are the gates of death or hell?
+What faintness should dismay our courages,
+When we are thus defenc'd against our foe,
+And have no terror but his threatening looks?
+
+ Enter, above, a CITIZEN, who kneels to the GOVERNOR.
+
+CITIZEN. My lord, if ever you did deed of ruth,
+And now will work a refuge to our lives,
+Offer submission, hang up flags of truce,
+That Tamburlaine may pity our distress,
+And use us like a loving conqueror.
+Though this be held his last day's dreadful siege,
+Wherein he spareth neither man nor child,
+Yet are there Christians of Georgia here,
+Whose state he<261> ever pitied and reliev'd,
+Will get his pardon, if your grace would send.
+
+GOVERNOR. How<262> is my soul environed!
+And this eterniz'd<263> city Babylon
+Fill'd with a pack of faint-heart fugitives
+That thus entreat their shame and servitude!
+
+ Enter, above, a SECOND CITIZEN.
+
+SECOND CITIZEN. My lord, if ever you will win our hearts,
+Yield up the town, and<264> save our wives and children;
+For I will cast myself from off these walls,
+Or die some death of quickest violence,
+Before I bide the wrath of Tamburlaine.
+
+GOVERNOR. Villains, cowards, traitors to our state!
+Fall to the earth, and pierce the pit of hell,
+That legions of tormenting spirits may vex
+Your slavish bosoms with continual pains!
+I care not, nor the town will never yield
+As long as any life is in my breast.
+
+ Enter THERIDAMAS and TECHELLES, with SOLDIERS.
+
+THERIDAMAS. Thou desperate governor of Babylon,
+To save thy life, and us a little labour,
+Yield speedily the city to our hands,
+Or else be sure thou shalt be forc'd with pains
+More exquisite than ever traitor felt.
+
+GOVERNOR. Tyrant, I turn the traitor in thy throat,
+And will defend it in despite of thee.--
+Call up the soldiers to defend these walls.
+
+TECHELLES. Yield, foolish governor; we offer more
+Than ever yet we did to such proud slaves
+As durst resist us till our third day's siege.
+Thou seest us prest<265> to give the last assault,
+And that shall bide no more regard of parle.<266>
+
+GOVERNOR. Assault and spare not; we will never yield.
+ [Alarms: and they scale the walls.]
+
+ Enter TAMBURLAINE, drawn in his chariot (as before) by the
+ KINGS OF TREBIZON and SORIA; AMYRAS, CELEBINUS, USUMCASANE;
+ ORCANES king of Natolia, and the KING OF JERUSALEM, led by
+ SOLDIERS;<267> and others.
+
+TAMBURLAINE. The stately buildings of fair Babylon,
+Whose lofty pillars, higher than the clouds,
+Were wont to guide the seaman in the deep,
+Being carried thither by the cannon's force,
+Now fill the mouth of Limnasphaltis' lake,
+And make a bridge unto the batter'd walls.
+Where Belus, Ninus, and great Alexander
+Have rode in triumph, triumphs Tamburlaine,
+Whose chariot-wheels have burst<268> th' Assyrians' bones,
+Drawn with these kings on heaps of carcasses.
+Now in the place, where fair Semiramis,
+Courted by kings and peers of Asia,
+Hath trod the measures,<269> do my soldiers march;
+And in the streets, where brave Assyrian dames
+Have rid in pomp like rich Saturnia,
+With furious words and frowning visages
+My horsemen brandish their unruly blades.
+ Re-enter THERIDAMAS and TECHELLES, bringing in the
+ GOVERNOR OF BABYLON.
+Who have ye there, my lords?
+
+THERIDAMAS. The sturdy governor of Babylon,
+That made us all the labour for the town,
+And us'd such slender reckoning of<270> your majesty.
+
+TAMBURLAINE. Go, bind the villain; he shall hang in chains
+Upon the ruins of this conquer'd town.--
+Sirrah, the view of our vermilion tents
+(Which threaten'd more than if the region
+Next underneath the element of fire
+Were full of comets and of blazing stars,
+Whose flaming trains should reach down to the earth)
+Could not affright you; no, nor I myself,
+The wrathful messenger of mighty Jove,
+That with his sword hath quail'd all earthly kings,
+Could not persuade you to submission,
+But still the ports<271> were shut: villain, I say,
+Should I but touch the rusty gates of hell,
+The triple-headed Cerberus would howl,
+And make<272> black Jove to crouch and kneel to me;
+But I have sent volleys of shot to you,
+Yet could not enter till the breach was made.
+
+GOVERNOR. Nor, if my body could have stopt the breach,
+Shouldst thou have enter'd, cruel Tamburlaine.
+'Tis not thy bloody tents can make me yield,
+Nor yet thyself, the anger of the Highest;
+For, though thy cannon shook the city-walls,<273>
+My heart did never quake, or courage faint.
+
+TAMBURLAINE. Well, now I'll make it quake.--Go draw him<274> up,
+Hang him in<275> chains upon the city-walls,
+And let my soldiers shoot the slave to death.
+
+GOVERNOR. Vile monster, born of some infernal hag,
+And sent from hell to tyrannize on earth,
+Do all thy worst; nor death, nor Tamburlaine,
+Torture, or pain, can daunt my dreadless mind.
+
+TAMBURLAINE. Up with him, then! his body shall be scar'd.<276>
+
+GOVERNOR. But, Tamburlaine, in Limnasphaltis' lake
+There lies more gold than Babylon is worth,
+Which, when the city was besieg'd, I hid:
+Save but my life, and I will give it thee.
+
+TAMBURLAINE.
+Then, for all your valour, you would save your life?
+Whereabout lies it?
+
+GOVERNOR. Under a hollow bank, right opposite
+Against the western gate of Babylon.
+
+TAMBURLAINE. Go thither, some of you, and take his gold:--
+ [Exeunt some ATTENDANTS.]
+The rest forward with execution.
+Away with him hence, let him speak no more.--
+I think I make your courage something quail.--
+ [Exeunt ATTENDANTS with the GOVERNOR or BABYLON.]
+When this is done, we'll march from Babylon,
+And make our greatest haste to Persia.
+These jades are broken-winded and half-tir'd;
+Unharness them, and let me have fresh horse.
+ [ATTENDANTS unharness the KINGS or TREBIZON and SORIA]
+So; now their best is done to honour me,
+Take them and hang them both up presently.
+
+KING OF TREBIZON.
+Vile<277> tyrant! barbarous bloody Tamburlaine!
+
+TAMBURLAINE. Take them away, Theridamas; see them despatch'd.
+
+THERIDAMAS. I will, my lord.
+ [Exit with the KINGS or TREBIZON and SORIA.]
+
+TAMBURLAINE. Come, Asian viceroys; to your tasks a while,
+And take such fortune as your fellows felt.
+
+ORCANES. First let thy Scythian horse tear both our limbs,
+Rather than we should draw thy chariot,
+And, like base slaves, abject our princely minds
+To vile and ignominious servitude.
+
+KING OF JERUSALEM. Rather lend me thy weapon, Tamburlaine,
+That I may sheathe it in this breast of mine.
+A thousand deaths could not torment our hearts
+More than the thought of this doth vex our souls.
+
+AMYRAS.
+They will talk still, my lord, if you do not bridle them.
+
+TAMBURLAINE. Bridle them, and let me to my coach.
+
+ [ATTENDANTS bridle ORCANES king of Natolia, and the
+ KING OF JERUSALEM, and harness them to the chariot.--
+ The GOVERNOR OF BABYLON appears hanging in chains
+ on the walls.--Re-enter THERIDAMAS.]
+
+AMYRAS. See, now, my lord, how brave the captain hangs!
+
+TAMBURLAINE. 'Tis brave indeed, my boy:--well done!--
+Shoot first, my lord, and then the rest shall follow.
+
+THERIDAMAS. Then have at him, to begin withal.
+ [THERIDAMAS shoots at the GOVERNOR.]
+
+GOVERNOR. Yet save my life, and let this wound appease
+The mortal fury of great Tamburlaine!
+
+TAMBURLAINE. No, though Asphaltis' lake were liquid gold,
+And offer'd me as ransom for thy life,
+Yet shouldst thou die.--Shoot at him all at once.
+ [They shoot.]
+So, now he hangs like Bagdet's<278> governor,
+Having as many bullets in his flesh
+As there be breaches in her batter'd wall.
+Go now, and bind the burghers hand and foot,
+And cast them headlong in the city's lake.
+Tartars and Persians shall inhabit there;
+And, to command the city, I will build
+A citadel,<279> that all Africa,
+Which hath been subject to the Persian king,
+Shall pay me tribute for in Babylon.
+
+TECHELLES.
+What shall be done with their wives and children, my lord?
+
+TAMBURLAINE. Techelles, drown them all, man, woman, and child;
+Leave not a Babylonian in the town.
+
+TECHELLES. I will about it straight.--Come, soldiers.
+ [Exit with SOLDIERS.]
+
+TAMBURLAINE. Now, Casane, where's the Turkish Alcoran,
+And all the heaps of superstitious books
+Found in the temples of that Mahomet
+Whom I have thought a god? they shall be burnt.
+
+USUMCASANE. Here they are, my lord.
+
+TAMBURLAINE. Well said!<280> let there be a fire presently.
+ [They light a fire.]
+In vain, I see, men worship Mahomet:
+My sword hath sent millions of Turks to hell,
+Slew all his priests, his kinsmen, and his friends,
+And yet I live untouch'd by Mahomet.
+There is a God, full of revenging wrath,
+>From whom the thunder and the lightning breaks,
+Whose scourge I am, and him will I<281> obey.
+So, Casane; fling them in the fire.--
+ [They burn the books.]
+Now, Mahomet, if thou have any power,
+Come down thyself and work a miracle:
+Thou art not worthy to be worshipped
+That suffer'st<282> flames of fire to burn the writ
+Wherein the sum of thy religion rests:
+Why send'st<283> thou not a furious whirlwind down,
+To blow thy Alcoran up to thy throne,
+Where men report thou sitt'st<284> by God himself?
+Or vengeance on the head<285> of Tamburlaine
+That shakes his sword against thy majesty,
+And spurns the abstracts of thy foolish laws?--
+Well, soldiers, Mahomet remains in hell;
+He cannot hear the voice of Tamburlaine:
+Seek out another godhead to adore;
+The God that sits in heaven, if any god,
+For he is God alone, and none but he.
+
+ Re-enter TECHELLES.
+
+TECHELLES. I have fulfill'd your highness' will, my lord:
+Thousands of men, drown'd in Asphaltis' lake,
+Have made the water swell above the banks,
+And fishes, fed<286> by human carcasses,
+Amaz'd, swim up and down upon<287> the waves,
+As when they swallow assafoetida,
+Which makes them fleet<288> aloft and gape<289> for air.
+
+TAMBURLAINE. Well, then, my friendly lords, what now remains,
+But that we leave sufficient garrison,
+And presently depart to Persia,
+To triumph after all our victories?
+
+THERIDAMAS. Ay, good my lord, let us in<290> haste to Persia;
+And let this captain be remov'd the walls
+To some high hill about the city here.
+
+TAMBURLAINE. Let it be so;--about it, soldiers;--
+But stay; I feel myself distemper'd suddenly.
+
+TECHELLES. What is it dares distemper Tamburlaine?
+
+TAMBURLAINE. Something, Techelles; but I know not what.--
+But, forth, ye vassals!<291> whatsoe'er<292> it be,
+Sickness or death can never conquer me.
+ [Exeunt.]
+
+
+ SCENE II.
+
+ Enter CALLAPINE, KING OF AMASIA, a CAPTAIN, and train,
+ with drums and trumpets.
+
+CALLAPINE. King of Amasia, now our mighty host
+Marcheth in Asia Major, where the streams
+Of Euphrates<293> and Tigris swiftly run;
+And here may we<294> behold great Babylon,
+Circled about with Limnasphaltis' lake,
+Where Tamburlaine with all his army lies,
+Which being faint and weary with the siege,
+We may lie ready to encounter him
+Before his host be full from Babylon,
+And so revenge our latest grievous loss,
+If God or Mahomet send any aid.
+
+KING OF AMASIA. Doubt not, my lord, but we shall conquer him:
+The monster that hath drunk a sea of blood,
+And yet gapes still for more to quench his thirst,
+Our Turkish swords shall headlong send to hell;
+And that vile carcass, drawn by warlike kings,
+The fowls shall eat; for never sepulchre
+Shall grace this<295> base-born tyrant Tamburlaine.
+
+CALLAPINE. When I record<296> my parents' slavish life,
+Their cruel death, mine own captivity,
+My viceroys' bondage under Tamburlaine,
+Methinks I could sustain a thousand deaths,
+To be reveng'd of all his villany.--
+Ah, sacred Mahomet, thou that hast seen
+Millions of Turks perish by Tamburlaine,
+Kingdoms made waste, brave cities sack'd and burnt,
+And but one host is left to honour thee,
+Aid<297> thy obedient servant Callapine,
+And make him, after all these overthrows,
+To triumph over cursed Tamburlaine!
+
+KING OF AMASIA. Fear not, my lord: I see great Mahomet,
+Clothed in purple clouds, and on his head
+A chaplet brighter than Apollo's crown,
+Marching about the air with armed men,
+To join with you against this Tamburlaine.
+
+CAPTAIN. Renowmed<298> general, mighty Callapine,
+Though God himself and holy Mahomet
+Should come in person to resist your power,
+Yet might your mighty host encounter all,
+And pull proud Tamburlaine upon his knees
+To sue for mercy at your highness' feet.
+
+CALLAPINE. Captain, the force of Tamburlaine is great,
+His fortune greater, and the victories
+Wherewith he hath so sore dismay'd the world
+Are greatest to discourage all our drifts;
+Yet, when the pride of Cynthia is at full,
+She wanes again; and so shall his, I hope;
+For we have here the chief selected men
+Of twenty several kingdoms at the least;
+Nor ploughman, priest, nor merchant, stays at home;
+All Turkey is in arms with Callapine;
+And never will we sunder camps and arms
+Before himself or his be conquered:
+This is the time that must eternize me
+For conquering the tyrant of the world.
+Come, soldiers, let us lie in wait for him,
+And, if we find him absent from his camp,
+Or that it be rejoin'd again at full,
+Assail it, and be sure of victory.
+ [Exeunt.]
+
+
+ SCENE III.
+
+ Enter THERIDAMAS, TECHELLES, and USUMCASANE.
+
+THERIDAMAS. Weep, heavens, and vanish into liquid tears!
+Fall, stars that govern his nativity,
+And summon all the shining lamps of heaven
+To cast their bootless fires to the earth,
+And shed their feeble influence in the air;
+Muffle your beauties with eternal clouds;
+For Hell and Darkness pitch their pitchy tents,
+And Death, with armies of Cimmerian spirits,
+Gives battle 'gainst the heart of Tamburlaine!
+Now, in defiance of that wonted love
+Your sacred virtues pour'd upon his throne,
+And made his state an honour to the heavens,
+These cowards invisibly<299> assail his soul,
+And threaten conquest on our sovereign;
+But, if he die, your glories are disgrac'd,
+Earth droops, and says that hell in heaven is plac'd!
+
+TECHELLES. O, then, ye powers that sway eternal seats,
+And guide this massy substance of the earth,
+If you retain desert of holiness,
+As your supreme estates instruct our thoughts,
+Be not inconstant, careless of your fame,
+Bear not the burden of your enemies' joys,
+Triumphing in his fall whom you advanc'd;
+But, as his birth, life, health, and majesty
+Were strangely blest and governed by heaven,
+So honour, heaven, (till heaven dissolved be,)
+His birth, his life, his health, and majesty!
+
+USUMCASANE. Blush, heaven, to lose the honour of thy name,
+To see thy footstool set upon thy head;
+And let no baseness in thy haughty breast
+Sustain a shame of such inexcellence,<300>
+To see the devils mount in angels' thrones,
+And angels dive into the pools of hell!
+And, though they think their painful date is out,
+And that their power is puissant as Jove's,
+Which makes them manage arms against thy state,
+Yet make them feel the strength of Tamburlaine
+(Thy instrument and note of majesty)
+Is greater far than they can thus subdue;
+For, if he die, thy glory is disgrac'd,
+Earth droops, and says that hell in heaven is plac'd!
+
+ Enter TAMBURLAINE,<301> drawn in his chariot (as before)
+ by ORCANES king of Natolia, and the KING OF JERUSALEM,
+ AMYRAS, CELEBINUS, and Physicians.
+
+TAMBURLAINE. What daring god torments my body thus,
+And seeks to conquer mighty Tamburlaine?
+Shall sickness prove me now to be a man,
+That have been term'd the terror of the world?
+Techelles and the rest, come, take your swords,
+And threaten him whose hand afflicts my soul:
+Come, let us march against the powers of heaven,
+And set black streamers in the firmament,
+To signify the slaughter of the gods.
+Ah, friends, what shall I do? I cannot stand.
+Come, carry me to war against the gods,
+That thus envy the health of Tamburlaine.
+
+THERIDAMAS. Ah, good my lord, leave these impatient words,
+Which add much danger to your malady!
+
+TAMBURLAINE. Why, shall I sit and languish in this pain?
+No, strike the drums, and, in revenge of this,
+Come, let us charge our spears, and pierce his breast
+Whose shoulders bear the axis of the world,
+That, if I perish, heaven and earth may fade.
+Theridamas, haste to the court of Jove;
+Will him to send Apollo hither straight,
+To cure me, or I'll fetch him down myself.
+
+TECHELLES.
+Sit still, my gracious lord; this grief will cease,<302>
+And cannot last, it is so violent.
+
+TAMBURLAINE. Not last, Techelles! no, for I shall die.
+See, where my slave, the ugly monster Death,
+Shaking and quivering, pale and wan for fear,
+Stands aiming at me with his murdering dart,
+Who flies away at every glance I give,
+And, when I look away, comes stealing on!--
+Villain, away, and hie thee to the field!
+I and mine army come to load thy back
+With souls of thousand mangled carcasses.--
+Look, where he goes! but, see, he comes again,
+Because I stay! Techelles, let us march,
+And weary Death with bearing souls to hell.
+
+FIRST PHYSICIAN. Pleaseth your majesty to drink this potion,
+Which will abate the fury of your fit,
+And cause some milder spirits govern you.
+
+TAMBURLAINE. Tell me what think you of my sickness now?
+
+FIRST PHYSICIAN. I view'd your urine, and the hypostasis,<303>
+Thick and obscure, doth make your danger great:
+Your veins are full of accidental heat,
+Whereby the moisture of your blood is dried:
+The humidum and calor, which some hold
+Is not a parcel of the elements,
+But of a substance more divine and pure,
+Is almost clean extinguished and spent;
+Which, being the cause of life, imports your death:
+Besides, my lord, this day is critical,
+Dangerous to those whose crisis is as yours:
+Your artiers,<304> which alongst the veins convey
+The lively spirits which the heart engenders,
+Are parch'd and void of spirit, that the soul,
+Wanting those organons by which it moves,
+Cannot endure, by argument of art.
+Yet, if your majesty may escape this day,
+No doubt but you shall soon recover all.
+
+TAMBURLAINE. Then will I comfort all my vital parts,
+And live, in spite of death, above a day.
+ [Alarms within.]
+
+ Enter a Messenger.
+
+MESSENGER. My lord, young Callapine, that lately fled
+from your majesty, hath now gathered a fresh army, and,
+hearing your absence in the field, offers to set upon<305> us
+presently.
+
+TAMBURLAINE. See, my physicians, now, how Jove hath sent
+A present medicine to recure my pain!
+My looks shall make them fly; and, might I follow,
+There should not one of all the villain's power
+Live to give offer of another fight.
+
+USUMCASANE. I joy, my lord, your highness is so strong,
+That can endure so well your royal presence,
+Which only will dismay the enemy.
+
+TAMBURLAINE. I know it will, Casane.--Draw, you slaves!
+In spite of death, I will go shew my face.
+ [Alarms. Exit TAMBURLAINE with all the rest (except the
+ PHYSICIANS), and re-enter presently.]
+
+TAMBURLAINE. Thus are the villain cowards<306> fled for fear,
+Like summer's vapours vanish'd by the sun;
+And, could I but a while pursue the field,
+That Callapine should be my slave again.
+But I perceive my martial strength is spent:
+In vain I strive and rail against those powers
+That mean t' invest me in a higher throne,
+As much too high for this disdainful earth.
+Give me a map; then let me see how much
+Is left for me to conquer all the world,
+That these, my boys, may finish all my wants.
+ [One brings a map.]
+Here I began to march towards Persia,
+Along Armenia and the Caspian Sea,
+And thence unto<307> Bithynia, where I took
+The Turk and his great empress prisoners.
+Then march'd I into Egypt and Arabia;
+And here, not far from Alexandria,
+Whereas<308> the Terrene<309> and the Red Sea meet,
+Being distant less than full a hundred leagues,
+I meant to cut a channel to them both,
+That men might quickly sail to India.
+>From thence to Nubia near Borno-lake,
+And so along the Aethiopian sea,
+Cutting the tropic line of Capricorn,
+I conquer'd all as far as Zanzibar.
+Then, by the northern part of Africa,
+I came at last to Graecia, and from thence
+To Asia, where I stay against my will;
+Which is from Scythia, where I first began,<310>
+Backward[s] and forwards near five thousand leagues.
+Look here, my boys; see, what a world of ground
+Lies westward from the midst of Cancer's line
+Unto the rising of this<311> earthly globe,
+Whereas the sun, declining from our sight,
+Begins the day with our Antipodes!
+And shall I die, and this unconquered?
+Lo, here, my sons, are all the golden mines,
+Inestimable drugs and precious stones,
+More worth than Asia and the world beside;
+And from th' Antarctic Pole eastward behold
+As much more land, which never was descried,
+Wherein are rocks of pearl that shine as bright
+As all the lamps that beautify the sky!
+And shall I die, and this unconquered?
+Here, lovely boys; what death forbids my life,
+That let your lives command in spite of death.
+
+AMYRAS. Alas, my lord, how should our bleeding hearts,
+Wounded and broken with your highness' grief,
+Retain a thought of joy or spark of life?
+Your soul gives essence to our wretched subjects,<312>
+Whose matter is incorporate in your flesh.
+
+CELEBINUS. Your pains do pierce our souls; no hope survives,
+For by your life we entertain our lives.
+
+TAMBURLAINE. But, sons, this subject, not of force enough
+To hold the fiery spirit it contains,
+Must part, imparting his impressions
+By equal portions into<313> both your breasts;
+My flesh, divided in your precious shapes,
+Shall still retain my spirit, though I die,
+And live in all your seeds<314> immortally.--
+Then now remove me, that I may resign
+My place and proper title to my son.--
+First, take my scourge and my imperial crown,
+And mount my royal chariot of estate,
+That I may see thee crown'd before I die.--
+Help me, my lords, to make my last remove.
+ [They assist TAMBURLAINE to descend from the chariot.]
+
+THERIDAMAS. A woful change, my lord, that daunts our thoughts
+More than the ruin of our proper souls!
+
+TAMBURLAINE. Sit up, my son, [and] let me see how well
+Thou wilt become thy father's majesty.
+
+AMYRAS. With what a flinty bosom should I joy
+The breath of life and burden of my soul,
+If not resolv'd into resolved pains,
+My body's mortified lineaments<315>
+Should exercise the motions of my heart,
+Pierc'd with the joy of any dignity!
+O father, if the unrelenting ears
+Of Death and Hell be shut against my prayers,
+And that the spiteful influence of Heaven
+Deny my soul fruition of her joy,
+How should I step, or stir my hateful feet
+Against the inward powers of my heart,
+Leading a life that only strives to die,
+And plead in vain unpleasing sovereignty!
+
+TAMBURLAINE. Let not thy love exceed thine honour, son,
+Nor bar thy mind that magnanimity
+That nobly must admit necessity.
+Sit up, my boy, and with these<316> silken reins
+Bridle the steeled stomachs of these<317> jades.
+
+THERIDAMAS. My lord, you must obey his majesty,
+Since fate commands and proud necessity.
+
+AMYRAS. Heavens witness me with what a broken heart
+ [Mounting the chariot.]
+And damned<318> spirit I ascend this seat,
+And send my soul, before my father die,
+His anguish and his burning agony!
+ [They crown AMYRAS.]
+
+TAMBURLAINE. Now fetch the hearse of fair Zenocrate;
+Let it be plac'd by this my fatal chair,
+And serve as parcel of my funeral.
+
+USUMCASANE. Then feels your majesty no sovereign ease,
+Nor may our hearts, all drown'd in tears of blood,
+Joy any hope of your recovery?
+
+TAMBURLAINE. Casane, no; the monarch of the earth,
+And eyeless monster that torments my soul,
+Cannot behold the tears ye shed for me,
+And therefore still augments his cruelty.
+
+TECHELLES. Then let some god oppose his holy power
+Against the wrath and tyranny of Death,
+That his tear-thirsty and unquenched hate
+May be upon himself reverberate!
+ [They bring in the hearse of ZENOCRATE.]
+
+TAMBURLAINE. Now, eyes, enjoy your latest benefit,
+And, when my soul hath virtue of your sight,
+Pierce through the coffin and the sheet of gold,
+And glut your longings with a heaven of joy.
+So, reign, my son; scourge and control those slaves,
+Guiding thy chariot with thy father's hand.
+As precious is the charge thou undertak'st
+As that which Clymene's<319> brain-sick son did guide,
+When wandering Phoebe's<320> ivory cheeks were scorch'd,
+And all the earth, like Aetna, breathing fire:
+Be warn'd by him, then; learn with awful eye
+To sway a throne as dangerous as his;
+For, if thy body thrive not full of thoughts
+As pure and fiery as Phyteus'<321> beams,
+The nature of these proud rebelling jades
+Will take occasion by the slenderest hair,
+And draw thee<322> piecemeal, like Hippolytus,
+Through rocks more steep and sharp than Caspian cliffs:<323>
+The nature of thy chariot will not bear
+A guide of baser temper than myself,
+More than heaven's coach the pride of Phaeton.
+Farewell, my boys! my dearest friends, farewell!
+My body feels, my soul doth weep to see
+Your sweet desires depriv'd my company,
+For Tamburlaine, the scourge of God, must die.
+ [Dies.]
+
+AMYRAS. Meet heaven and earth, and here let all things end,
+For earth hath spent the pride of all her fruit,
+And heaven consum'd his choicest living fire!
+Let earth and heaven his timeless death deplore,
+For both their worths will equal him no more!
+ [Exeunt.]
+
+
+<<a>> <From THE FIRST PART OF TAMBURLAINE THE GREAT>
+
+< Tamburlaine the Great. Who, from a Scythian Shephearde
+ by his rare and woonderfull Conquests, became a most
+ puissant and mightye Monarque. And (for his tyranny,
+ and terrour in Warre) was tearmed, The Scourge of God.
+ Deuided into two Tragicall Discourses, as they were
+ sundrie times shewed vpon Stages in the Citie of London.
+ By the right honorable the Lord Admyrall, his seruauntes.
+ Now first, and newlie published. London. Printed by
+ Richard Ihones: at the signe of the Rose and Crowne
+ neere Holborne Bridge. 1590. 4to.
+
+The above title-page is pasted into a copy of the FIRST PART OF
+TAMBURLAINE in the Library at Bridge-water House; which copy,
+excepting that title-page and the Address to the Readers, is the
+impression of 1605. I once supposed that the title-pages which
+bear the dates 1605 and 1606 (see below) had been added to the
+4tos of the TWO PARTS of the play originally printed in 1590;
+but I am now convinced that both PARTS were really reprinted,
+THE FIRST PART in 1605, and THE SECOND PART in 1606, and that
+nothing remains of the earlier 4tos, except the title-page and
+the Address to the Readers, which are preserved in the Bridge-
+water collection.
+
+In the Bodleian Library, Oxford, is an 8vo edition of both PARTS
+OF TAMBURLAINE, dated 1590: the title-page of THE FIRST PART
+agrees verbatim with that given above; the half-title-page of
+THE SECOND PART is as follows;
+
+ The Second Part of The bloody Conquests of mighty
+ Tamburlaine. With his impassionate fury, for the death
+ of his Lady and loue faire Zenocrate; his fourme of
+ exhortacion and discipline to his three sons, and the
+ maner of his own death.
+
+In the Garrick Collection, British Museum, is an 8vo edition of
+both PARTS dated 1592: the title-page of THE FIRST PART runs thus;
+
+ Tamburlaine the Great. Who, from a Scythian Shepheard,
+ by his rare and wonderfull Conquestes, became a most
+ puissant and mightie Mornarch [sic]: And (for his
+ tyrannie, and terrour in warre) was tearmed, The Scourge
+ of God. The first part of the two Tragicall discourses,
+ as they were sundrie times most stately shewed vpon
+ Stages in the Citie of London. By the right honorable
+ the Lord Admirall, his seruauntes. Now newly published.
+ Printed by Richard Iones, dwelling at the signe of the
+ Rose and Crowne neere Holborne Bridge.
+
+The half-title-page of THE SECOND PART agrees exactly with that
+already given. Perhaps the 8vo at Oxford and that in the British
+Museum (for I have not had an opportunity of comparing them) are
+the same impression, differing only in the title-pages.
+
+Langbaine (ACCOUNT OF ENGL. DRAM. POETS, p. 344) mentions an 8vo
+dated 1593.
+
+The title-pages of the latest impressions of THE TWO PARTS are
+as follows;
+
+ Tamburlaine the Greate. Who, from the state of a
+ Shepheard in Scythia, by his rare and wonderfull
+ Conquests, became a most puissant and mighty Monarque.
+ London Printed for Edward White, and are to be solde
+ at the little North doore of Saint Paules-Church, at
+ the signe of the Gunne, 1605. 4to.
+
+ Tamburlaine the Greate. With his impassionate furie,
+ for the death of his Lady and Loue fair Zenocrate: his
+ forme of exhortation and discipline to his three Sonnes,
+ and the manner of his owne death. The second part.
+ London Printed by E. A. for Ed. White, and are to be
+ solde at his Shop neere the little North doore of Saint
+ Paules Church at the Signe of the Gun. 1606. 4to.
+
+The text of the present edition is given from the 8vo of 1592,
+collated with the 4tos of 1605-6.>
+
+<1> the] So the 4to.--The 8vo "our."
+
+<2> triumphs] So the 8vo.--The 4to "triumph."
+
+<3> sad] Old eds. "said."
+
+<4> Uribassa] In this scene, but only here, the old eds. have
+"Upibassa."
+
+<5> Almains, Rutters] RUTTERS are properly--German troopers,
+(REITER, REUTER). In the third speech after the present one
+this line is repeated VERBATIM: but in the first scene of
+our author's FAUSTUS we have,--
+
+ "Like ALMAIN RUTTERS with their horsemen's staves."
+
+<6> ORCANES.] Omitted in the old eds.
+
+<7> hugy] i.e. huge.
+
+<8> cut the] So the 8vo.--The 4to "out of."
+
+<9> champion] i.e. champaign.
+
+<10> Terrene] i.e. Mediterranean (but the Danube falls into the
+Black Sea.)
+
+<11> Cairo] Old eds. "Cairon:" but they are not consistent in
+the spelling of this name; afterwards (p. 45, sec. col.) <See
+note 29.> they have "Cario."
+
+<12> Fear] i.e. frighten.
+
+<13> Sorians] So the 4to.--Here the 8vo has "Syrians"; but
+elsewhere in this SEC. PART of the play it agrees with the 4to
+in having "Sorians," and "Soria" (which occurs repeatedly,--the
+King of SORIA being one of the characters).--Compare Jonson's
+FOX, act iv. sc. 1;
+
+ "whether a ship,
+ Newly arriv'd from SORIA, or from
+ Any suspected part of all the Levant,
+ Be guilty of the plague," &c.
+
+On which passage Whalley remarks; "The city Tyre, from whence
+the whole country had its name, was anciently called ZUR or ZOR;
+since the Arabs erected their empire in the East, it has been
+again called SOR, and is at this day known by no other name in
+those parts. Hence the Italians formed their SORIA."
+
+<14> black] So the 8vo.--The 4to "AND black."
+
+<15> Egyptians,
+Illyrians, Thracians, and Bithynians]
+So the 8vo (except that by a misprint it gives "Illicians").--
+The 4to has,--
+
+ "Egyptians,
+
+ FREDERICK. And we from Europe to the same intent
+ Illirians, Thracians, and Bithynians";
+
+a line which belongs to a later part of the scene (see next
+col.) being unaccountably inserted here. <See note 21.>
+
+<16> plage] i.e. region. So the 8vo.--The 4to "Place."
+
+<17> viceroy] So the 8vo.--The 4to "Vice-royes."
+
+<18> Boheme] i.e. Bohemia.
+
+<19> Bagdet's] So the 8vo in act v. sc. 1. Here it has
+"Badgeths": the 4to "Baieths."
+
+<20> parle] So the 8vo.--Here the 4to "parley," but before,
+repeatedly, "parle."
+
+<21> FREDERICK. And we from Europe, to the same intent]
+So the 8vo.--The 4to, which gives this line in an earlier part
+of the scene (see note §, preceding col.), <i.e. note 15>
+omits it here.
+
+<22> stand] So the 8vo.--The 4to "are."
+
+<23> prest] i.e. ready.
+
+<24> or] So the 8vo.--The 4to "and."
+
+<25> conditions] So the 4to.--The 8vo "condition."
+
+<26> Confirm'd] So the 4to.--The 8vo "Confirme."
+
+<27> by] So the 8vo.--The 4to "with."
+
+<28> renowmed] See note ||, p. 11. (Here the old eds. agree.)
+
+ <Note ||, from p. 11. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "renowmed] i.e. renowned.--So the 8vo.--The 4to
+ "renowned."--The form "RENOWMED" (Fr. renomme) occurs
+ repeatedly afterwards in this play, according to the 8vo.
+ It is occasionally found in writers posterior to Marlowe's
+ time. e.g.
+
+ "Of Constantines great towne RENOUM'D in vaine."
+ Verses to King James, prefixed to Lord Stirling's
+ MONARCHICKE TRAGEDIES, ed. 1607.>
+
+<29> Cairo] Old eds. "Cario." See note ¶, p. 43. <i.e. note
+11.>
+
+<30> stream] Old eds. "streames."
+
+<31> at] So the 4to.--The 8vo "an."
+
+<32> Terrene] i.e. Mediterranean.
+
+<33> Where] Altered by the modern editors to "Whence,"--an
+alteration made by one of them also in a speech at p. 48, sec.
+col., <see note 57> which may be compared with the present
+one,--
+
+ "Therefore I took my course to Manico,
+ WHERE, unresisted, I remov'd my camp;
+ And, by the coast," &c.
+
+<34> from] So the 4to.--The 8vo "to."
+
+<35> need] i.e. must.
+
+<36> let] i.e. hinder.
+
+<37> tainted] i.e. touched, struck lightly; see Richardson's
+DICT. in v.
+
+<38> shall] So the 8vo.--The 4to "should."
+
+<39> of] So the 8vo.--The 4to "to."
+
+<40> to] So the 8vo.--The 4to "of."
+
+<41> sprung] So the 8vo.--The 4to "sprong".--See note ?,
+d. <p.> 14.
+
+ <Note ?, from p. 14. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "Sprung] Here, and in the next speech, both the old eds.
+ "SPRONG": but in p. 18, l. 3, first col., the 4to has
+ "SPRUNG", and in the SEC. PART of the play, act iv. sc. 4,
+ they both give "SPRUNG from a tyrants loynes.">
+
+ <Page 18, First Column, Line 3, The First Part of
+ Tamburlaine the Great,
+ "For he was never sprung of human race,">
+
+<42> superficies] Old eds. "superfluities."--(In act iii. sc. 4,
+we have,
+
+ "the concave SUPERFICIES
+ Of Jove's vast palace.")
+
+<43> through] So the 4to.--The 8vo "thorow."
+
+<44> carcasses] So the 8vo.--The 4to "carkasse."
+
+<45> we] So the 8vo.--The 4to "yon (you)."
+
+<46> channel] i.e. collar, neck,--collar-bone.
+
+<47> Morocco] The old eds. here, and in the next speech,
+"Morocus"; but see note ?, p. 22.
+
+ <note ?, from p. 22. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "Morocco] Here the old eds. "Moroccus,"--a barbarism which
+ I have not retained, because previously, in the stage-
+ direction at the commencement of this act, p. 19, they
+ agree in reading "Morocco.">
+
+<48> war] So the 8vo.--The 4to "warres."
+
+<49> if infernal] So the 8vo.--The 4to "if THE infernall."
+
+<50> thee] Old eds. "them."
+
+<51> these] So the 4to.--The 8vo "this."
+
+<52> strong] A mistake,--occasioned by the word "strong"
+in the next line.
+
+<53> Bootes'] So the 4to.--The 8vo "Boetes."
+
+<54> leaguer] i.e. camp.
+
+<55> Jubalter] Here the old eds. have "Gibralter"; but in the
+First Part of this play they have "JUBALTER": see p. 25,
+first col.
+
+ <p. 25, first col. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "And thence unto the Straits of Jubalter;">
+
+<56> The mighty Christian Priest,
+ Call'd John the Great] Concerning the fabulous personage,
+PRESTER JOHN, see Nares's GLOSS. in v.
+
+<57> Where] See note ¶, p. 45. <i.e. note 33.>
+
+<58> Byather] The editor of 1826 printed "Biafar": but it is
+very doubtful if Marlowe wrote the names of places correctly.
+
+<59> Damascus] Here the old eds. "Damasco." See note *, p. 31.
+
+ <note *, from p. 31. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "Damascus] Both the old eds. here "Damasco:" but in many
+ other places they agree in reading "Damascus.">
+
+<60> And made, &c.] A word dropt out from this line.
+
+<61> him] i.e. the king of Natolia.
+
+<62> orient] Old eds. "orientall" and "oriental."--Both in our
+author's FAUSTUS and in his JEW OF MALTA we have "ORIENT pearl."
+
+<63> Soria] See note ?, p. 44. <i.e. note 13.>
+
+<64> thereof] So the 8vo.--The 4to "heereof."
+
+<65> that we vow] i.e. that which we vow. So the 8vo.--The 4to
+"WHAT we vow." Neither of the modern editors understanding the
+passage, they printed "WE THAT vow."
+
+<66> faiths] So the 8vo.--The 4to "fame."
+
+<67> and religion] Old eds. "and THEIR religion."
+
+<68> consummate] Old eds. "consinuate." The modern editors
+print "continuate," a word which occurs in Shakespeare's
+TIMON OF ATHENS, act i. sc. 1., but which the metre determines
+to be inadmissible in the present passage.--The Revd. J. Mitford
+proposes "continent," in the sense of--restraining from
+violence.
+
+<69> this] So the 8vo.--The 4to "the."
+
+<70> martial] So the 4to.--The 8vo "materiall."
+
+<71> our] So the 4to.--The 8vo "your."
+
+<72> With] So the 4to.--The 8vo "Which."
+
+<73> thy servant's] He means Sigismund. So a few lines after,
+"this traitor's perjury."
+
+<74> discomfit] Old eds. "discomfort." (Compare the first line
+of the next scene.)
+
+<75> lords] So the 8vo.--The 4to "lord."
+
+<76> Christian] So the 8vo.--The 4to "Christians."
+
+<77> Zoacum] "Or ZAKKUM.--The description of this tree is taken
+from a fable in the Koran, chap. 37." Ed. 1826.
+
+<78> an] So the 8vo.--The 4to "any."
+
+<79> We will both watch and ward shall keep his trunk]
+i.e. We will that both watch, &c. So the 4to.--The 8vo has
+"AND keepe."
+
+<80> Uribassa, give] So the 8vo.--The 4to "Vribassa, AND giue."
+
+<81> Soria] See note ?, p. 44. <i.e. note 13.>
+
+<82> their] So the 4to.--Not in the 8vo.
+
+<83> brows] Old eds. "bowers."
+
+<84> this] So the 8vo.--The 4to "the."
+
+<85> no] So the 4to.--The 8vo "not."
+
+<86> and] So the 4to.--The 8vo "a."
+
+<87> makes] So the 4to.--The 8vo "make."
+
+<88> author] So the 4to.--The 8vo "anchor."
+
+<89> yes] Old eds. "yet."
+
+<90> excellence] So the 4to.--The 8vo "excellency."
+
+<91> cavalieros] i.e. mounds, or elevations of earth, to
+lodge cannon.
+
+<92> prevails] i.e. avails.
+
+<93> Mausolus'] Wrong quantity.
+
+<94> one] So the 8vo ("on").--The 4to "our."
+
+<95> stature] See note §, p. 27.--So the 8vo.--The 4to "statue."
+Here the metre would be assisted by reading "statua," which is
+frequently found in our early writers: see my REMARKS ON
+MR. COLLIER'S AND MR. KNIGHT'S EDITIONS OF SHAKESPEARE, p. 186.
+
+ <note §, from p. 27. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "stature] So the 8vo.--The 4to "statue:" but again, in the
+ SECOND PART of this play, act ii. sc. 4, we have, according
+ to the 8vo--
+
+ "And here will I set up her STATURE."
+
+ and, among many passages that might be cited from our
+ early authors, compare the following;
+
+ "The STATURES huge, of Porphyrie and costlier matters
+ made."
+ Warner's ALBIONS ENGLAND, p. 303. ed. 1596.
+
+ "By them shal Isis STATURE gently stand."
+ Chapman's BLIND BEGGER OF ALEXANDRIA, 1598, sig. A 3.
+
+ "Was not Anubis with his long nose of gold preferred
+ before Neptune, whose STATURE was but brasse?"
+ Lyly's MIDAS, sig. A 2. ed. 1592.">
+
+<96> Soria] See note ?, p. 44. <i.e. note 13.>
+
+<97> fate] So the 8vo.--The 4to "fates."
+
+<98> his] Old eds. "our."
+
+<99> all] So the 8vo.--Omitted in the 4to.
+
+<100> honours] So the 8vo.--The 4to "honour."
+
+<101> in conquest] So the 4to.--The 8vo "in THE conquest."
+
+<102> Judaea] So the 8vo.--The 4to "Juda."
+
+<103> Sclavonia's] Old eds. "Scalonians" and "Sclauonians."
+
+<104> Soria] See note ?, p. 44. <i.e. note 13.>
+
+<105> Damascus] Here the old eds. "Damasco." See note *,
+p. 31.
+
+ <note *, from p. 31. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "Damascus] Both the old eds. here "Damasco:" but in many
+ other places they agree in reading "Damascus."">
+
+<106> That's no matter, &c.] So previously (p. 46, first col.)
+Almeda speaks in prose, "I like that well," &c.
+
+ <p. 46, first col. (This play):
+
+ "ALMEDA. I like that well: but, tell me, my lord,
+ if I should let you go, would you be as good as
+ your word? shall I be made a king for my labour?">
+
+
+<107> dearth] Old eds. "death."
+
+<108> th'] So the 8vo.--Omitted in the 4to.
+
+<109> Those] Old eds. "Whose."
+
+<110> sorrows] So the 8vo.--The 4to "sorrow."
+
+<111> thirst] So the 4to.--The 8vo "colde."
+
+<112> champion] i.e. champaign.
+
+<113> which] Old eds. "with."
+
+<114> Whereas] i.e. Where.
+
+<115> the] So the 8vo.--The 4to "and."
+
+<116> cavalieros] See note ?, p. 52. <i.e. note 91.>
+
+<117> argins] "Argine, Ital. An embankment, a rampart.<">
+Ed., 1826.
+
+<118> great] So the 8vo.--The 4to "greatst."
+
+<119> the] Old eds. "their."
+
+<120> by nature] So the 8vo.--The 4to "by THE nature."
+
+<121> a] So the 4to.--The 8vo "the."
+
+<122> A ring of pikes, mingled with shot and horse] Qy. "foot"
+instead of "shot"? (but the "ring of pikes" is "foot").--The
+Revd. J. Mitford proposes to read, "A ring of pikes AND HORSE,
+MANGLED with shot."
+
+<123> his] So the 8vo--The 4to "this."
+
+<124> march'd] So the 4to.--The 8vo "martch."
+
+<125> drop] So the 8vo.--The 4to "dram."
+
+<126> lance] So the 4to.--Here the 8vo "lanch": but afterwards
+more than once it has "lance."
+
+<127> I know not, &c.] This and the next four speeches are
+evidently prose, as are several other portions of the play.
+
+<128> 'Tis] So the 4to.--The 8vo "This."
+
+<129> accursed] So the 4to.--The 8vo "cursed."
+
+<130> his] So the 4to.--The 8vo "the."
+
+<131> point] So the 8vo.--The 4to "port."
+
+<132> Soria] See note ?, p. 44. <i.e. note 13.>
+
+<133> Minions, falc'nets, and sakers] "All small pieces of
+ordnance." Ed. 1826.
+
+<134> hold] Old eds. "gold" and "golde."
+
+<135> quietly] So the 8vo.--The 4to "quickely."
+
+<136> friends] So the 4to.--The 8vo "friend."
+
+<137> you] So the 4to.--The 8vo "thou."
+
+<138> pioners] See note ||, p. 20.
+
+ <note ||, from p. 20. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "pioners] The usual spelling of the word in our early
+ writers (in Shakespeare, for instance).">
+
+<139> in] So the 8vo.--The 4to "to."
+
+<140> argins] See note ?<sic>, p. 55. <note ?? p. 55,
+i.e. note 117.>
+
+<141> quietly] So the 8vo.--The 4to "quickely."
+
+<142> Were you, that are the friends of Tamburlaine] So the 8vo.
+--The 4to "Were ALL you that are friends of Tamburlaine."
+
+<143> of] So the 8vo.--The 4to "to."
+
+<144> all convoys that can] i.e. (I believe) all convoys
+(conveyances) that can be cut off. The modern editors alter
+"can" to "come."
+
+<145> I am] So the 8vo.--The 4to "am I."
+
+<146> into] So the 8vo.--The 4to "vnto."
+
+<147> hold] So the 4to.--The 8vo "holdS."
+
+<148> straineth] So the 4to.--The 8vo "staineth."
+
+<149> home] So the 8vo.--The 4to "haue."
+
+<150> wert] So the 8vo.--The 4to "art."
+
+<151> join'd] So the 4to.--The 8vo "inioin'd."
+
+<152> of] So the 8vo.--The 4to "in."
+
+<153> the] Added perhaps by a mistake of the transcriber
+or printer.
+
+<154> and] So the 8vo.--The 4to "the."
+
+<155> Renowmed] See note ||, p. 11. So the 8vo.--The 4to
+"Renowned."
+
+ <Note ||, from p. 11. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great).
+
+ "renowmed] i.e. renowned.--So the 8vo.--The 4to "renowned."
+ --The form "RENOWMED" (Fr. renomme) occurs repeatedly
+ afterwards in this play, according to the 8vo. It is
+ occasionally found in writers posterior to Marlowe's time.
+ e.g.
+
+ "Of Constantines great towne RENOUM'D in vaine."
+ Verses to King James, prefixed to Lord Stirling's
+ MONARCHICKE TRAGEDIES, ed. 1607.">
+
+<156> emperor, mighty] So the 8vo.--The 4to "emperour,
+AND mightie."
+
+<157> the] So the 4to.--The 8vo "this."
+
+<158> your] So the 8vo.--The 4to "our."
+
+<159> term'd] Old eds. "terme."
+
+<160> the] So the 4to.--Omitted in the 8vo.
+
+<161> your] So the 8vo.--The 4to "our."
+
+<162> brandishing their] So the 4to.--The 8vo "brandishing
+IN their."
+
+<163> with] So the 4to.--Omitted in the 8vo.
+
+<164> shew'd your] So the 8vo.--The 4to "shewed TO your."
+
+<165> Sorians] See note ?, p. 44. <i.e. note 13.>
+
+<166> repair'd] So the 8vo.--The 4to "prepar'd."
+
+<167> And neighbour cities of your highness' land] So the 8vo.--
+Omitted in the 4to.
+
+<168> he] i.e. Death. So the 8vo.--The 4to "it."
+
+<169> is] So the 8vo.--The 4to "the."
+
+<170> harness'd] So the 8vo.--The 4to "harnesse."
+
+<171> on] So the 4to.--The 8vo "with" (the compositor having
+caught the word from the preceding line).
+
+<172> thou shalt] So the 8vo.--The 4to "shalt thou."
+
+<173> the] So the 8vo.--The 4to "our."
+
+<174> and rent] So the 8vo.--The 4to "or rend."
+
+<175> Go to, sirrah] So the 8vo.--The 4to "Goe sirrha."
+
+<176> give arms] An heraldic expression, meaning--shew armorial
+bearings (used, of course, with a quibble).
+
+<177> No] So the 4to.--The 8vo "Go."
+
+<178> bugs] i.e. bugbears, objects to strike you with terror.
+
+<179> rout] i.e. crew, rabble.
+
+<180> as the foolish king of Persia did] See p. 16, first col.
+
+ <p. 15, first col. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great, ACT II, Scene IV):
+
+ " SCENE IV.
+
+ Enter MYCETES with his crown in his hand.
+
+ MYCETES. Accurs'd be he that first invented war!
+ They knew not, ah, they knew not, simple men,
+ How those were hit by pelting cannon-shot
+ Stand staggering like a quivering aspen-leaf
+ Fearing the force of Boreas' boisterous blasts!
+
+ <page 16>
+
+ In what a lamentable case were I,
+ If nature had not given me wisdom's lore!
+ For kings are clouts that every man shoots at,
+ Our crown the pin that thousands seek to cleave:
+ Therefore in policy I think it good
+ To hide it close; a goodly stratagem,
+ And far from any man that is a fool:
+ So shall not I be known; or if I be,
+ They cannot take away my crown from me.
+ Here will I hide it in this simple hole.
+
+ Enter TAMBURLAINE.
+
+ TAMBURLAINE.
+ What, fearful coward, straggling from the camp,
+ When kings themselves are present in the field?">
+
+<181> aspect] So the 8vo.--The 4to "aspects."
+
+<182> sits asleep] At the back of the stage, which was supposed
+to represent the interior of the tent.
+
+<183> You cannot] So the 8vo.--The 4to "Can you not."
+
+<184> scare] So the 8vo.--The 4to "scarce."
+
+<185> tall] i.e. bold, brave.
+
+<186> both you] So the 8vo.--The 4to "you both."
+
+<187> should I] So the 8vo.--The 4to "I should."
+
+<188> ye] So the 8vo.--The 4to "my."
+
+<189> stoop your pride] i.e. make your pride to stoop.
+
+<190> bodies] So the 8vo.--The 4to "glories."
+
+<191> mine] So the 4to.--The 8vo "my."
+
+<192> may] So the 4to.--The 8vo "nay."
+
+<193> up] The modern editors alter this word to "by," not
+understanding the passage. Tamburlaine means--Do not KNEEL
+to me for his pardon.
+
+<194> once] So the 4to.--The 8vo "one."
+
+<195> martial] So the 8vo.--The 4to "materiall." (In this
+line "fire" is a dissyllable")
+
+<196> thine] So the 8vo.--The 4to "thy."
+
+<197> which] Old eds. "with."
+
+<198> Jaertis'] So the 8vo.--The 4to "Laertis." By "Jaertis'"
+must be meant--Jaxartes'.
+
+<199> incorporeal] So the 8vo.--The 4to "incorporall."
+
+<200> for being seen] i.e. "that thou mayest not be seen."
+Ed. 1826. See Richardson's DICT. in v. FOR.
+
+<201> you shall] So the 8vo.--The 4to "shall ye."
+
+<202> Approve] i.e. prove, experience.
+
+<203> bloods] So the 4to.--The 8vo "blood."
+
+<204> peasants] So the 8vo.--The 4to "parsants."
+
+<205> resist in] Old eds "resisting."
+
+<206> Casane] So the 4to.--The 8vo "VSUM Casane."
+
+<207> it] So the 8vo.--Omitted in the 4to.
+
+<208> Excel] Old eds. "Expell" and "Expel."
+
+
+<209> artier] See note *, p. 18.
+
+ <Note *, from p. 18. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "Artier] i.e. artery. This form occurs again in the SEC.
+ PART of the present play: so too in a copy of verses by
+ Day;
+
+ "Hid in the vaines and ARTIERS of the earthe."
+ SHAKESPEARE SOC. PAPERS, vol. i. 19.
+
+ The word indeed was variously written of old:
+
+ "The ARTER strynge is the conduyt of the lyfe spiryte."
+ Hormanni VULGARIA, sig. G iii. ed. 1530.
+
+ "Riche treasures serue for th'ARTERS of the war."
+ Lord Stirling's DARIUS, act ii. Sig. C 2. ed. 1604.
+
+ "Onelye the extrauagant ARTIRE of my arme is brused."
+ EVERIE WOMAN IN HER HUMOR, 1609, sig. D 4.
+
+ "And from the veines some bloud each ARTIRE draines."
+ Davies's MICROCOSMOS, 1611, p. 56.">
+
+<210> remorseful] i.e. compassionate.
+
+<211> miss] i.e. loss, want. The construction is--Run round
+about, mourning the miss of the females.
+
+<212> behold] Qy "beheld"?
+
+<213> a] So the 4to.--The 8vo "the."
+
+<214> Have] Old eds. "Hath."
+
+<215> to] So the 8vo.--The 4to "and."
+
+<216> in] So the 8vo.--The 4to "to."
+
+<217> now, my lord; and, will you] So the 8vo.--The 4to
+"GOOD my Lord, IF YOU WILL."
+
+<218> mouths] So the 4to.--The 8vo "mother."
+
+<219> rebated] i.e. blunted.
+
+<220> thereof] So the 8vo.--The 4to "heereof."
+
+<221> and will] So the 4to.--The 8vo "and I wil."
+
+<222> She anoints her throat] This incident, as Mr. Collier
+observes (HIST. OF ENG. DRAM. POET., iii. 119) is borrowed
+from Ariosto's ORLANDO FURIOSO, B. xxix, "where Isabella,
+to save herself from the lawless passion of Rodomont, anoints
+her neck with a decoction of herbs, which she pretends will
+render it invulnerable: she then presents her throat to the
+Pagan, who, believing her assertion, aims a blow and strikes
+off her head."
+
+<223> my] Altered by the modern editors to "thy,"--unnecessarily.
+
+<224> Elysium] Old eds. "Elisian" and "Elizian."
+
+<225> do borrow] So the 4to.--The 8vo "borow doo."
+
+<226> my] So the 4to (Theridamas is King of Argier).--The 8vo
+"thy."
+
+<227> Soria] See note ?, p. 44. <i.e. note 13.>
+
+<228> his] So the 4to.--The 8vo "their."
+
+<229> led by five] So the 4to.--The 8vo "led by WITH fiue."
+
+<230> Holla, ye pamper'd jades of Asia, &c.] The ridicule
+showered on this passage by a long series of poets, will
+be found noticed in the ACCOUNT OF MARLOWE AND HIS WRITINGS.
+
+ <The "Account of Marlowe and His Writings," is the
+ introduction to this book of "The Works of Christopher
+ Marlowe." That is, the book from which this play has been
+ transcribed. The following is a footnote from page xvii
+ of that introduction.>
+
+ <"Tamb. Holla, ye pamper'd jades of Asia!" &c.
+ p. 64, sec. col.
+
+ This has been quoted or alluded to, generally with ridicule,
+ by a whole host of writers. Pistol's "hollow pamper'd jades
+ of Asia" in Shakespeare's HENRY IV. P. II. Act ii. sc. 4,
+ is known to most readers: see also Beaumont and Fletcher's
+ COXCOMB, act ii. sc. 2; Fletcher's WOMEN PLEASED, act iv.
+ sc. 1; Chapman's, Jonson's, and Marston's EASTWARD HO,
+ act ii. sig. B 3, ed. 1605; Brathwait's STRAPPADO FOR THE
+ DIUELL, 1615, p. 159; Taylor the water-poet's THIEFE and
+ his WORLD RUNNES ON WHEELES,--WORKES, pp. 111 [121], 239,
+ ed. 1630; A BROWN DOZEN OF DRUNKARDS, &c. 1648, sig. A 3;
+ the Duke of Newcastle's VARIETIE, A COMEDY, 1649, p. 72;
+ --but I cannot afford room for more references.--In 1566
+ a similar spectacle had been exhibited at Gray's Inn:
+ there the Dumb Show before the first act of Gascoigne and
+ Kinwelmersh's JOCASTA introduced "a king with an imperiall
+ crowne vpon hys head," &c. "sitting in a chariote very
+ richly furnished, drawen in by iiii kings in their dublets
+ and hosen, with crownes also vpon theyr heads, representing
+ vnto vs ambition by the historie of Sesostres," &c.
+
+<231> And blow the morning from their nostrils] Here "nostrils"
+is to be read as a trisyllable,--and indeed is spelt in the 4to
+"nosterils."--Mr. Collier (HIST. OF ENG. DRAM. POET., iii. 124)
+remarks that this has been borrowed from Marlowe by the anonymous
+author of the tragedy of CAESAR AND POMPEY, 1607 (and he might
+have compared also Chapman's HYMNUS IN CYNTHIAM,--THE SHADOW
+OF NIGHT, &c. 1594, sig. D 3): but, after all, it is only
+a translation;
+
+ "cum primum alto se gurgite tollunt
+ Solis equi, LUCEMQUE ELATIS NARIBUS EFFLANT."
+ AEN. xii. 114
+
+(Virgil being indebted to Ennius and Lucilius).
+
+<232> in] So the 8vo.--The 4to "as."
+
+<233> racking] i.e. moving like smoke or vapour: see
+Richardson's DICT. in v.
+
+<234> have coach] So the 8vo.--The 4to "haue A coach."
+
+<235> by] So the 4to.--The 8vo "with."
+
+<236> garden-plot] So the 4to.--The 8vo "GARDED plot."
+
+<237> colts] i.e. (with a quibble) colts'-teeth.
+
+<238> same] So the 8vo.--Omitted in the 4to.
+
+<239> match] So the 8vo.--The 4to "march."
+
+<240> Above] So the 8vo.--The 4to "About."
+
+<241> tall] i.e. bold, brave.
+
+<242> their] So the 4to.--Omitted in the 8vo.
+
+<243> continent] Old eds. "content."
+
+<244> jest] A quibble--which will be understood by those
+readers who recollect the double sense of JAPE (jest) in our
+earliest writers.
+
+<245> prest] i.e. ready.
+
+<246> Terrene] i.e. Mediterranean.
+
+<247> all] So the 8vo.--Omitted in the 4to.
+
+<248> Jaertis'] See note **, p. 62. <i.e. note 198.> So the
+8vo.--The 4to "Laertes."
+
+<249> furthest] So the 4to.--The 8vo "furthiest."
+
+<250> Thorough] So the 8vo.--The 4to "Through."
+
+<251> Like to an almond-tree, &c.] This simile in borrowed
+from Spenser's FAERIE QUEENE, B. i. C. vii. st. 32;
+
+ "Upon the top of all his loftie crest,
+ A bounch of heares discolourd diversly,
+ With sprincled pearle and gold full richly drest,
+ Did shake, and seemd to daunce for iollity;
+ Like to an almond tree ymounted hye
+ On top of greene Selinis all alone,
+ With blossoms brave bedecked daintily;
+ Whose tender locks do tremble every one
+ At everie little breath that under heaven is blowne."
+
+The first three books of THE FAERIE QUEENE were originally
+printed in 1590, the year in which the present play was first
+given to the press: but Spenser's poem, according to the
+fashion of the times, had doubtless been circulated in
+manuscript, and had obtained many readers, before its
+publication. In Abraham Fraunce's ARCADIAN RHETORIKE, 1588,
+some lines of the Second Book of THE FAERIE QUEENE are
+accurately cited. And see my Acc. of Peele and his Writings,
+p. xxxiv, WORKS, ed. 1829.
+
+<252> y-mounted] So both the old eds.--The modern editors print
+"mounted"; and the Editor of 1826 even remarks in a note, that
+the dramatist, "finding in the fifth line of Spenser's stanza
+the word 'y-mounted,' and, probably considering it to be too
+obsolete for the stage, dropped the initial letter, leaving only
+nine syllables and an unrythmical line"! ! ! In the FIRST PART
+of this play (p. 23, first col.) we have,--
+
+ "Their limbs more large and of a bigger size
+ Than all the brats Y-SPRUNG from Typhon's loins:"
+
+but we need not wonder that the Editor just cited did not
+recollect the passage, for he had printed, like his predecessor,
+"ERE sprung."
+
+<253> ever-green Selinus] Old eds. "EUERY greene Selinus"
+and "EUERIE greene," &c.--I may notice that one of the modern
+editors silently alters "Selinus" to (Spenser's) "Selinis;"
+but, in fact, the former is the correct spelling.
+
+<254> Erycina's] Old eds. "Hericinas."
+
+<255> brows] So the 4to.--The 8vo "bowes."
+
+<256> breath that thorough heaven] So the 8vo.--The 4to "breath
+FROM heauen."
+
+<257> chariot] Old eds. "chariots."
+
+<258> out] Old eds. "our."
+
+<259> respect'st thou] Old eds. "RESPECTS thou:" but afterwards,
+in this scene, the 8vo has, "Why SEND'ST thou not," and "thou
+SIT'ST."
+
+<260> of] So the 8vo.--The 4to "in."
+
+<261> he] So the 4to.--The 8vo "was."
+
+<262> How, &c.] A mutilated line.
+
+<263> eterniz'd] So the 4to.--The 8vo "enternisde."
+
+<264> and] So the 4to.--Omitted in the 8vo.
+
+<265> prest] i.e. ready.
+
+<266> parle] Here the old eds. "parlie": but repeatedly before
+they have "parle" (which is used more than once by Shakespeare).
+
+<267> Orcanes, king of Natolia, and the King of Jerusalem,
+led by soldiers] Old eds. (which have here a very imperfect
+stage-direction) "the two spare kings",--"spare" meaning--
+not then wanted to draw the chariot of Tamburlaine.
+
+<268> burst] i.e. broken, bruised.
+
+<269> the measures] i.e. the dance (properly,--solemn,
+stately dances, with slow and measured steps).
+
+<270> of] So the 8vo.--The 4to "for."
+
+<271> ports] i.e. gates.
+
+<272> make] So the 4to.--The 8vo "wake."
+
+<273> the city-walls) So the 8vo.--The 4to "the walles."
+
+<274> him] So the 4to.--The 8vo "it."
+
+<275> in] Old eds. "VP in,<">--the "vp" having been repeated
+by mistake from the preceding line.
+
+<276> scar'd] So the 8vo; and, it would seem, rightly;
+Tamburlaine making an attempt at a bitter jest, in reply
+to what the Governor has just said.--The 4to "sear'd."
+
+<277> Vile] The 8vo "Vild"; the 4to "Wild" (Both eds.,
+a little before, have "VILE monster, born of some infernal hag",
+and, a few lines after, "To VILE and ignominious servitude":--
+the fact is, our early writers (or rather, transcribers),
+with their usual inconsistency of spelling, give now the one
+form, and now the other: compare the folio SHAKESPEARE,
+1623, where we sometimes find "vild" and sometimes "VILE.")
+
+<278> Bagdet's] So the 8vo.--The 4to "Badgets."
+
+<279> A citadel, &c.] Something has dropt out from this line.
+
+<280> Well said] Equivalent to--Well done! as appears from
+innumerable passages of our early writers: see, for instances,
+my ed. of Beaumont and Fletcher's WORKS, vol. i. 328, vol. ii.
+445, vol. viii. 254.
+
+<281> will I] So the 8vo.--The 4to "I will."
+
+<282> suffer'st] Old eds. "suffers": but see the two following
+notes.
+
+<283> send'st] So the 8vo.--The 4to "sends."
+
+<284> sit'st] So the 8vo.--The 4to "sits."
+
+<285> head] So the 8vo.--The 4to "blood."
+
+<286> fed] Old eds. "feede."
+
+<287> upon] So the 8vo.--Omitted in the 4to.
+
+<288> fleet] i.e. float.
+
+<289> gape] So the 8vo.--The 4to "gaspe."
+
+<290> in] So the 8vo.--Omitted in the 4to.
+
+<291> forth, ye vassals] Spoken, of course, to the two kings
+who draw his chariot.
+
+<292> whatsoe'er] So the 8vo.--The 4to "whatsoeuer."
+
+<293> Euphrates] See note §, p. 36.
+
+ <note §, from p. 36. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "Euphrates] So our old poets invariably, I believe,
+ accentuate this word.">
+
+ <Note: 'Euphrates' was printed with no accented characters
+ at all.>
+
+<294> may we] So the 8vo.--The 4to "we may."
+
+<295> this] So the 8vo.--The 4to "that" (but in the next speech
+of the same person it has "THIS Tamburlaine").
+
+<296> record] i.e. call to mind.
+
+<297> Aid] So the 8vo.--The 4to "And."
+
+<298> Renowmed] See note ||, p. 11. So the 8vo.--The 4to
+"Renowned."--The prefix to this speech is wanting in the old eds.
+
+ <note ||, from p. 11. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "renowmed] i.e. renowned.--So the 8vo.--The 4to "renowned."
+ --The form "RENOWMED" (Fr. renomme) occurs repeatedly
+ afterwards in this play, according to the 8vo. It is
+ occasionally found in writers posterior to Marlowe's time.
+ e.g.
+
+ "Of Constantines great towne RENOUM'D in vaine."
+ Verses to King James, prefixed to Lord Stirling's
+ MONARCHICKE TRAGEDIES, ed. 1607.">
+
+<299> invisibly] So the 4to.--The 8vo "inuincible."
+
+<300> inexcellence] So the 4to.--The 8vo "inexcellencie."
+
+<301> Enter Tamburlaine, &c.] Here the old eds. have no stage-
+direction; and perhaps the poet intended that Tamburlaine should
+enter at the commencement of this scene. That he is drawn in his
+chariot by the two captive kings, appears from his exclamation
+at p. 72, first col. "Draw, you slaves!"
+
+<302> cease] So the 8vo.--The 4to "case."
+
+<303> hypostasis] Old eds. "Hipostates."
+
+<304> artiers] See note *, p. 18.
+
+ <Note *, from p. 18. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "Artier] i.e. artery. This form occurs again in the SEC.
+ PART of the present play: so too in a copy of verses by
+ Day;
+
+ "Hid in the vaines and ARTIERS of the earthe."
+ SHAKESPEARE SOC. PAPERS, vol. i. 19.
+
+ The word indeed was variously written of old:
+
+ "The ARTER strynge is the conduyt of the lyfe spiryte."
+ Hormanni VULGARIA, sig. G iii. ed. 1530.
+
+ "Riche treasures serue for th'ARTERS of the war."
+ Lord Stirling's DARIUS, act ii. Sig. C 2. ed. 1604.
+
+ "Onelye the extrauagant ARTIRE of my arme is brused."
+ EVERIE WOMAN IN HER HUMOR, 1609, sig. D 4.
+
+ "And from the veines some bloud each ARTIRE draines."
+ Davies's MICROCOSMOS, 1611, p. 56.">
+
+<305> upon] So the 4to.--The 8vo "on."
+
+<306> villain cowards] Old eds. "VILLAINES, cowards" (which
+is not to be defended by "VILLAINS, COWARDS, traitors to our
+state", p. 67, sec. col.). Compare "But where's this COWARD
+VILLAIN," &c., p. 61 sec. col.
+
+<307> unto] So the 8vo.--The 4to "to."
+
+<308> Whereas] i.e. Where.
+
+<309> Terrene] i.e. Mediterranean.
+
+<310> began] So the 8vo.--The 4to "begun."
+
+<311> this] So the 8vo.--The 4to "the."
+
+<312> subjects] Mr. Collier (Preface to COLERIDGE'S SEVEN
+LECTURES ON SHAKESPEARE AND MILTON, p. cxviii) says that here
+"subjects" is a printer's blunder for "substance": YET HE TAKES
+NO NOTICE OF TAMBURLAINE'S NEXT WORDS, "But, sons, this SUBJECT
+not of force enough," &c.--The old eds. are quite right in both
+passages: compare, in p. 62, first col.;
+
+ "A form not meet to give that SUBJECT essence
+ Whose matter is the flesh of Tamburlaine," &c.
+
+<313> into] So the 8vo.--The 4to "vnto."
+
+<314> your seeds] So the 8vo.--The 4to "OUR seedes." (In p. 18,
+first col., <The First Part of Tamburlaine the Great> we have
+had "Their angry SEEDS"; but in p. 47, first col., <this play>
+"thy seed":--and Marlowe probably wrote "seed" both here and in
+p. 18.)
+
+<315> lineaments] So the 8vo.--The 4to "laments."--The Editor
+of 1826 remarks, that this passage "is too obscure for ordinary
+comprehension."
+
+<316> these] So the 4to.--The 8vo "those."
+
+<317> these] So the 4to.--The 8vo "those."
+
+<318> damned] i.e. doomed,--sorrowful.
+
+<319> Clymene's] So the 8vo.--The 4to "Clymeus."
+
+<320> Phoebe's] So the 8vo.--The 4to "Phoebus."
+
+<321> Phyteus'] Meant perhaps for "Pythius'", according to the
+usage of much earlier poets:
+
+ "And of PHYTON [i.e. Python] that Phebus made thus fine
+ Came Phetonysses," &c.
+ Lydgate's WARRES OF TROY, B. ii. SIG. K vi. ed.
+ 1555.
+
+Here the modern editors print "Phoebus'".
+
+<322> thee] So the 8vo.--The 4to "me."
+
+<323> cliffs] Here the old eds. "clifts" and "cliftes":
+but see p. 12, line 5, first col.
+
+ <p. 12, first col. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "Both we will walk upon the lofty cliffs;*
+
+ * cliffs] So the 8vo.--The 4to "cliftes.">
+
+
+
+
+
+End of The Project Gutenberg Etext of Tamburlaine the Great, Part 2,
+
diff --git a/old/tmbn210.zip b/old/tmbn210.zip
new file mode 100644
index 0000000..49efec2
--- /dev/null
+++ b/old/tmbn210.zip
Binary files differ