summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--1589-8.txt4676
-rw-r--r--1589-8.zipbin0 -> 67829 bytes
-rw-r--r--1589-h.zipbin0 -> 79615 bytes
-rw-r--r--1589-h/1589-h.htm7200
-rw-r--r--1589.txt4676
-rw-r--r--1589.zipbin0 -> 67816 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/tmbn210.txt4513
-rw-r--r--old/tmbn210.zipbin0 -> 64293 bytes
11 files changed, 21081 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/1589-8.txt b/1589-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..a24a3bf
--- /dev/null
+++ b/1589-8.txt
@@ -0,0 +1,4676 @@
+Project Gutenberg's Tamburlaine the Great, Part II., by Christopher Marlowe
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Tamburlaine the Great, Part II.
+
+Author: Christopher Marlowe
+
+Posting Date: August 5, 2008 [EBook #1589]
+Release Date: January, 1998
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TAMBURLAINE THE GREAT, PART II. ***
+
+
+
+
+Produced by Gary R. Young
+
+
+
+
+
+TAMBURLAINE THE GREAT--THE SECOND PART
+
+By Christopher Marlowe
+
+Edited By The Rev. Alexander Dyce
+
+
+COMMENTS ON THE PREPARATION OF THE E-TEXT:
+
+
+SQUARE BRACKETS:
+
+The square brackets, i.e. [ ] are copied from the printed book,
+without change, except that the stage directions usually do not
+have closing brackets. These have been added.
+
+
+ENDTNOTES:
+
+For this E-Text version of the book, the footnotes have been
+consolidated at the end of the play.
+
+Numbering of the footnotes has been changed, and each footnote
+is given a unique identity in the form [XXX]. One aditional
+footnote [a] has been inserted.
+
+Many of the footnotes refer back to notes to "The First Part
+Of Tamburlaine the Great." These references have been copied
+and inserted into the notes to this play.
+
+
+CHANGES TO THE TEXT:
+
+Character names were expanded. For Example, TAMBURLAINE was
+TAMB., ZENOCRATE was ZENO., etc.
+
+
+
+The Second Part of Tamburlaine the Great.
+Concerning the old eds., see the prefatory matter
+to THE FIRST PART.[a]
+
+
+
+
+
+THE PROLOGUE.
+
+ The general welcomes Tamburlaine receiv'd,
+ When he arrived last upon the [1] stage,
+ Have made our poet pen his Second Part,
+ Where Death cuts off the progress of his pomp,
+ And murderous Fates throw all his triumphs [2] down.
+ But what became of fair Zenocrate,
+ And with how many cities' sacrifice
+ He celebrated her sad [3] funeral,
+ Himself in presence shall unfold at large.
+
+
+
+
+DRAMATIS PERSONAE.
+
+ TAMBURLAINE, king of Persia.
+ CALYPHAS, ]
+ AMYRAS, ] his sons.
+ CELEBINUS, ]
+ THERIDAMAS, king of Argier.
+ TECHELLES, king of Fez.
+ USUMCASANE, king of Morocco.
+ ORCANES, king of Natolia.
+ KING OF TREBIZON.
+ KING OF SORIA.
+ KING OF JERUSALEM.
+ KING OF AMASIA.
+ GAZELLUS, viceroy of Byron.
+ URIBASSA.
+ SIGISMUND, King of Hungary.
+ FREDERICK, ]
+ BALDWIN, ] Lords of Buda and Bohemia.
+ CALLAPINE, son to BAJAZETH, and prisoner to TAMBURLAINE.
+ ALMEDA, his keeper.
+ GOVERNOR OF BABYLON.
+ CAPTAIN OF BALSERA.
+ HIS SON.
+ ANOTHER CAPTAIN.
+ MAXIMUS, PERDICAS, Physicians, Lords, Citizens, Messengers,
+ Soldiers, and Attendants.
+
+ ZENOCRATE, wife to TAMBURLAINE.
+ OLYMPIA, wife to the CAPTAIN OF BALSERA.
+ Turkish Concubines.
+
+
+
+
+THE SECOND PART OF TAMBURLAINE THE GREAT.
+
+
+
+
+ACT I.
+
+
+
+
+SCENE I.
+
+ Enter ORCANES king of Natolia, GAZELLUS viceroy of Byron,
+ URIBASSA, [4] and their train, with drums and trumpets.
+
+ ORCANES. Egregious viceroys of these eastern parts,
+ Plac'd by the issue of great Bajazeth,
+ And sacred lord, the mighty Callapine,
+ Who lives in Egypt prisoner to that slave
+ Which kept his father in an iron cage,--
+ Now have we march'd from fair Natolia
+ Two hundred leagues, and on Danubius' banks
+ Our warlike host, in complete armour, rest,
+ Where Sigismund, the king of Hungary,
+ Should meet our person to conclude a truce:
+ What! shall we parle with the Christian?
+ Or cross the stream, and meet him in the field?
+
+ GAZELLUS. King of Natolia, let us treat of peace:
+ We all are glutted with the Christians' blood,
+ And have a greater foe to fight against,--
+ Proud Tamburlaine, that now in Asia,
+ Near Guyron's head, doth set his conquering feet,
+ And means to fire Turkey as he goes:
+ 'Gainst him, my lord, you must address your power.
+
+ URIBASSA. Besides, King Sigismund hath brought from Christendom
+ More than his camp of stout Hungarians,--
+ Sclavonians, Almains, Rutters, [5] Muffs, and Danes,
+ That with the halberd, lance, and murdering axe,
+ Will hazard that we might with surety hold.
+
+ ORCANES. [6] Though from the shortest northern parallel,
+ Vast Grantland, compass'd with the Frozen Sea,
+ (Inhabited with tall and sturdy men,
+ Giants as big as hugy [7] Polypheme,)
+ Millions of soldiers cut the [8] arctic line,
+ Bringing the strength of Europe to these arms,
+ Our Turkey blades shall glide through all their throats,
+ And make this champion [9] mead a bloody fen:
+ Danubius' stream, that runs to Trebizon,
+ Shall carry, wrapt within his scarlet waves,
+ As martial presents to our friends at home,
+ The slaughter'd bodies of these Christians:
+ The Terrene [10] main, wherein Danubius falls,
+ Shall by this battle be the bloody sea:
+ The wandering sailors of proud Italy
+ Shall meet those Christians, fleeting with the tide,
+ Beating in heaps against their argosies,
+ And make fair Europe, mounted on her bull,
+ Trapp'd with the wealth and riches of the world,
+ Alight, and wear a woful mourning weed.
+
+ GAZELLUS. Yet, stout Orcanes, pro-rex of the world,
+ Since Tamburlaine hath muster'd all his men,
+ Marching from Cairo [11] northward, with his camp,
+ To Alexandria and the frontier towns,
+ Meaning to make a conquest of our land,
+ 'Tis requisite to parle for a peace
+ With Sigismund, the king of Hungary,
+ And save our forces for the hot assaults
+ Proud Tamburlaine intends Natolia.
+
+ ORCANES. Viceroy of Byron, wisely hast thou said.
+ My realm, the centre of our empery,
+ Once lost, all Turkey would be overthrown;
+ And for that cause the Christians shall have peace.
+ Sclavonians, Almains, Rutters, Muffs, and Danes,
+ Fear [12] not Orcanes, but great Tamburlaine;
+ Nor he, but Fortune that hath made him great.
+ We have revolted Grecians, Albanese,
+ Sicilians, Jews, Arabians, Turks, and Moors,
+ Natolians, Sorians, [13] black [14] Egyptians,
+ Illyrians, Thracians, and Bithynians, [15]
+ Enough to swallow forceless Sigismund,
+ Yet scarce enough t' encounter Tamburlaine.
+ He brings a world of people to the field,
+ ]From Scythia to the oriental plage [16]
+ Of India, where raging Lantchidol
+ Beats on the regions with his boisterous blows,
+ That never seaman yet discovered.
+ All Asia is in arms with Tamburlaine,
+ Even from the midst of fiery Cancer's tropic
+ To Amazonia under Capricorn;
+ And thence, as far as Archipelago,
+ All Afric is in arms with Tamburlaine:
+ Therefore, viceroy, [17] the Christians must have peace.
+
+ Enter SIGISMUND, FREDERICK, BALDWIN, and their
+ train, with drums and trumpets.
+
+ SIGISMUND. Orcanes, (as our legates promis'd thee,)
+ We, with our peers, have cross'd Danubius' stream,
+ To treat of friendly peace or deadly war.
+ Take which thou wilt; for, as the Romans us'd,
+ I here present thee with a naked sword:
+ Wilt thou have war, then shake this blade at me;
+ If peace, restore it to my hands again,
+ And I will sheathe it, to confirm the same.
+
+ ORCANES. Stay, Sigismund: forgett'st thou I am he
+ That with the cannon shook Vienna-walls,
+ And made it dance upon the continent,
+ As when the massy substance of the earth
+ Quiver[s] about the axle-tree of heaven?
+ Forgett'st thou that I sent a shower of darts,
+ Mingled with powder'd shot and feather'd steel,
+ So thick upon the blink-ey'd burghers' heads,
+ That thou thyself, then County Palatine,
+ The King of Boheme, [18] and the Austric Duke,
+ Sent heralds out, which basely on their knees,
+ In all your names, desir'd a truce of me?
+ Forgett'st thou that, to have me raise my siege,
+ Waggons of gold were set before my tent,
+ Stampt with the princely fowl that in her wings
+ Carries the fearful thunderbolts of Jove?
+ How canst thou think of this, and offer war?
+
+ SIGISMUND. Vienna was besieg'd, and I was there,
+ Then County Palatine, but now a king,
+ And what we did was in extremity
+ But now, Orcanes, view my royal host,
+ That hides these plains, and seems as vast and wide
+ As doth the desert of Arabia
+ To those that stand on Bagdet's [19] lofty tower,
+ Or as the ocean to the traveller
+ That rests upon the snowy Appenines;
+ And tell me whether I should stoop so low,
+ Or treat of peace with the Natolian king.
+
+ GAZELLUS. Kings of Natolia and of Hungary,
+ We came from Turkey to confirm a league,
+ And not to dare each other to the field.
+ A friendly parle [20] might become you both.
+
+ FREDERICK. And we from Europe, to the same intent; [21]
+ Which if your general refuse or scorn,
+ Our tents are pitch'd, our men stand [22] in array,
+ Ready to charge you ere you stir your feet.
+
+ ORCANES. So prest [23] are we: but yet, if Sigismund
+ Speak as a friend, and stand not upon terms,
+ Here is his sword; let peace be ratified
+ On these conditions specified before,
+ Drawn with advice of our ambassadors.
+
+ SIGISMUND. Then here I sheathe it, and give thee my hand,
+ Never to draw it out, or [24] manage arms
+ Against thyself or thy confederates,
+ But, whilst I live, will be at truce with thee.
+
+ ORCANES. But, Sigismund, confirm it with an oath,
+ And swear in sight of heaven and by thy Christ.
+
+ SIGISMUND. By Him that made the world and sav'd my soul,
+ The Son of God and issue of a maid,
+ Sweet Jesus Christ, I solemnly protest
+ And vow to keep this peace inviolable!
+
+ ORCANES. By sacred Mahomet, the friend of God,
+ Whose holy Alcoran remains with us,
+ Whose glorious body, when he left the world,
+ Clos'd in a coffin mounted up the air,
+ And hung on stately Mecca's temple-roof,
+ I swear to keep this truce inviolable!
+ Of whose conditions [25] and our solemn oaths,
+ Sign'd with our hands, each shall retain a scroll,
+ As memorable witness of our league.
+ Now, Sigismund, if any Christian king
+ Encroach upon the confines of thy realm,
+ Send word, Orcanes of Natolia
+ Confirm'd [26] this league beyond Danubius' stream,
+ And they will, trembling, sound a quick retreat;
+ So am I fear'd among all nations.
+
+ SIGISMUND. If any heathen potentate or king
+ Invade Natolia, Sigismund will send
+ A hundred thousand horse train'd to the war,
+ And back'd by [27] stout lanciers of Germany,
+ The strength and sinews of the imperial seat.
+
+ ORCANES. I thank thee, Sigismund; but, when I war,
+ All Asia Minor, Africa, and Greece,
+ Follow my standard and my thundering drums.
+ Come, let us go and banquet in our tents:
+ I will despatch chief of my army hence
+ To fair Natolia and to Trebizon,
+ To stay my coming 'gainst proud Tamburlaine:
+ Friend Sigismund, and peers of Hungary,
+ Come, banquet and carouse with us a while,
+ And then depart we to our territories.
+ [Exeunt.]
+
+
+
+
+SCENE II.
+
+ Enter CALLAPINE, and ALMEDA his keeper.
+
+ CALLAPINE. Sweet Almeda, pity the ruthful plight
+ Of Callapine, the son of Bajazeth,
+ Born to be monarch of the western world,
+ Yet here detain'd by cruel Tamburlaine.
+
+ ALMEDA. My lord, I pity it, and with my heart
+ Wish your release; but he whose wrath is death,
+ My sovereign lord, renowmed [28] Tamburlaine,
+ Forbids you further liberty than this.
+
+ CALLAPINE. Ah, were I now but half so eloquent
+ To paint in words what I'll perform in deeds,
+ I know thou wouldst depart from hence with me!
+
+ ALMEDA. Not for all Afric: therefore move me not.
+
+ CALLAPINE. Yet hear me speak, my gentle Almeda.
+
+ ALMEDA. No speech to that end, by your favour, sir.
+
+ CALLAPINE. By Cairo [29] runs--
+
+ ALMEDA. No talk of running, I tell you, sir.
+
+ CALLAPINE. A little further, gentle Almeda.
+
+ ALMEDA. Well, sir, what of this?
+
+ CALLAPINE. By Cairo runs to Alexandria-bay
+ Darotes' stream, [30] wherein at [31] anchor lies
+ A Turkish galley of my royal fleet,
+ Waiting my coming to the river-side,
+ Hoping by some means I shall be releas'd;
+ Which, when I come aboard, will hoist up sail,
+ And soon put forth into the Terrene [32] sea,
+ Where, [33] 'twixt the isles of Cyprus and of Crete,
+ We quickly may in Turkish seas arrive.
+ Then shalt thou see a hundred kings and more,
+ Upon their knees, all bid me welcome home.
+ Amongst so many crowns of burnish'd gold,
+ Choose which thou wilt, all are at thy command:
+ A thousand galleys, mann'd with Christian slaves,
+ I freely give thee, which shall cut the Straits,
+ And bring armadoes, from [34] the coasts of Spain,
+ Fraughted with gold of rich America:
+ The Grecian virgins shall attend on thee,
+ Skilful in music and in amorous lays,
+ As fair as was Pygmalion's ivory girl
+ Or lovely Io metamorphosed:
+ With naked negroes shall thy coach be drawn,
+ And, as thou rid'st in triumph through the streets,
+ The pavement underneath thy chariot-wheels
+ With Turkey-carpets shall be covered,
+ And cloth of arras hung about the walls,
+ Fit objects for thy princely eye to pierce:
+ A hundred bassoes, cloth'd in crimson silk,
+ Shall ride before thee on Barbarian steeds;
+ And, when thou goest, a golden canopy
+ Enchas'd with precious stones, which shine as bright
+ As that fair veil that covers all the world,
+ When Phoebus, leaping from his hemisphere,
+ Descendeth downward to th' Antipodes:--
+ And more than this, for all I cannot tell.
+
+ ALMEDA. How far hence lies the galley, say you?
+
+ CALLAPINE. Sweet Almeda, scarce half a league from hence.
+
+ ALMEDA. But need [35] we not be spied going aboard?
+
+ CALLAPINE. Betwixt the hollow hanging of a hill,
+ And crooked bending of a craggy rock,
+ The sails wrapt up, the mast and tacklings down,
+ She lies so close that none can find her out.
+
+ ALMEDA. I like that well: but, tell me, my lord,
+ if I should let you go, would you be as good as
+ your word? shall I be made a king for my labour?
+
+ CALLAPINE. As I am Callapine the emperor,
+ And by the hand of Mahomet I swear,
+ Thou shalt be crown'd a king, and be my mate!
+
+ ALMEDA. Then here I swear, as I am Almeda,
+ Your keeper under Tamburlaine the Great,
+ (For that's the style and title I have yet,)
+ Although he sent a thousand armed men
+ To intercept this haughty enterprize,
+ Yet would I venture to conduct your grace,
+ And die before I brought you back again!
+
+ CALLAPINE. Thanks, gentle Almeda: then let us haste,
+ Lest time be past, and lingering let [36] us both.
+
+ ALMEDA. When you will, my lord: I am ready.
+
+ CALLAPINE. Even straight:--and farewell, cursed Tamburlaine!
+ Now go I to revenge my father's death.
+ [Exeunt.]
+
+
+
+
+SCENE III.
+
+ Enter TAMBURLAINE, ZENOCRATE, and their three sons,
+ CALYPHAS, AMYRAS, and CELEBINUS, with drums and trumpets.
+
+ TAMBURLAINE. Now, bright Zenocrate, the world's fair eye,
+ Whose beams illuminate the lamps of heaven,
+ Whose cheerful looks do clear the cloudy air,
+ And clothe it in a crystal livery,
+ Now rest thee here on fair Larissa-plains,
+ Where Egypt and the Turkish empire part
+ Between thy sons, that shall be emperors,
+ And every one commander of a world.
+
+ ZENOCRATE. Sweet Tamburlaine, when wilt thou leave these arms,
+ And save thy sacred person free from scathe,
+ And dangerous chances of the wrathful war?
+
+ TAMBURLAINE. When heaven shall cease to move on both the poles,
+ And when the ground, whereon my soldiers march,
+ Shall rise aloft and touch the horned moon;
+ And not before, my sweet Zenocrate.
+ Sit up, and rest thee like a lovely queen.
+ So; now she sits in pomp and majesty,
+ When these, my sons, more precious in mine eyes
+ Than all the wealthy kingdoms I subdu'd,
+ Plac'd by her side, look on their mother's face.
+ But yet methinks their looks are amorous,
+ Not martial as the sons of Tamburlaine:
+ Water and air, being symboliz'd in one,
+ Argue their want of courage and of wit;
+ Their hair as white as milk, and soft as down,
+ (Which should be like the quills of porcupines,
+ As black as jet, and hard as iron or steel,)
+ Bewrays they are too dainty for the wars;
+ Their fingers made to quaver on a lute,
+ Their arms to hang about a lady's neck,
+ Their legs to dance and caper in the air,
+ Would make me think them bastards, not my sons,
+ But that I know they issu'd from thy womb,
+ That never look'd on man but Tamburlaine.
+
+ ZENOCRATE. My gracious lord, they have their mother's looks,
+ But, when they list, their conquering father's heart.
+ This lovely boy, the youngest of the three,
+ Not long ago bestrid a Scythian steed,
+ Trotting the ring, and tilting at a glove,
+ Which when he tainted [37] with his slender rod,
+ He rein'd him straight, and made him so curvet
+ As I cried out for fear he should have faln.
+
+ TAMBURLAINE.
+ Well done, my boy! thou shalt have shield and lance,
+ Armour of proof, horse, helm, and curtle-axe,
+ And I will teach thee how to charge thy foe,
+ And harmless run among the deadly pikes.
+ If thou wilt love the wars and follow me,
+ Thou shalt be made a king and reign with me,
+ Keeping in iron cages emperors.
+ If thou exceed thy elder brothers' worth,
+ And shine in complete virtue more than they,
+ Thou shalt be king before them, and thy seed
+ Shall issue crowned from their mother's womb.
+
+ CELEBINUS. Yes, father; you shall see me, if I live,
+ Have under me as many kings as you,
+ And march with such a multitude of men
+ As all the world shall [38] tremble at their view.
+
+ TAMBURLAINE. These words assure me, boy, thou art my son.
+ When I am old and cannot manage arms,
+ Be thou the scourge and terror of the world.
+
+ AMYRAS. Why may not I, my lord, as well as he,
+ Be term'd the scourge and terror of [39] the world?
+
+ TAMBURLAINE. Be all a scourge and terror to [40] the world,
+ Or else you are not sons of Tamburlaine.
+
+ CALYPHAS. But, while my brothers follow arms, my lord,
+ Let me accompany my gracious mother:
+ They are enough to conquer all the world,
+ And you have won enough for me to keep.
+
+ TAMBURLAINE. Bastardly boy, sprung [41] from some coward's loins,
+ And not the issue of great Tamburlaine!
+ Of all the provinces I have subdu'd
+ Thou shalt not have a foot, unless thou bear
+ A mind courageous and invincible;
+ For he shall wear the crown of Persia
+ Whose head hath deepest scars, whose breast most wounds,
+ Which, being wroth, sends lightning from his eyes,
+ And in the furrows of his frowning brows
+ Harbours revenge, war, death, and cruelty;
+ For in a field, whose superficies [42]
+ Is cover'd with a liquid purple veil,
+ And sprinkled with the brains of slaughter'd men,
+ My royal chair of state shall be advanc'd;
+ And he that means to place himself therein,
+ Must armed wade up to the chin in blood.
+
+ ZENOCRATE. My lord, such speeches to our princely sons
+ Dismay their minds before they come to prove
+ The wounding troubles angry war affords.
+
+ CELEBINUS. No, madam, these are speeches fit for us;
+ For, if his chair were in a sea of blood,
+ I would prepare a ship and sail to it,
+ Ere I would lose the title of a king.
+
+ AMYRAS. And I would strive to swim through [43] pools of blood,
+ Or make a bridge of murder'd carcasses, [44]
+ Whose arches should be fram'd with bones of Turks,
+ Ere I would lose the title of a king.
+
+ TAMBURLAINE. Well, lovely boys, ye shall be emperors both,
+ Stretching your conquering arms from east to west:--
+ And, sirrah, if you mean to wear a crown,
+ When we [45] shall meet the Turkish deputy
+ And all his viceroys, snatch it from his head,
+ And cleave his pericranion with thy sword.
+
+ CALYPHAS. If any man will hold him, I will strike,
+ And cleave him to the channel [46] with my sword.
+
+ TAMBURLAINE. Hold him, and cleave him too, or I'll cleave thee;
+ For we will march against them presently.
+ Theridamas, Techelles, and Casane
+ Promis'd to meet me on Larissa-plains,
+ With hosts a-piece against this Turkish crew;
+ For I have sworn by sacred Mahomet
+ To make it parcel of my empery.
+ The trumpets sound; Zenocrate, they come.
+ Enter THERIDAMAS, and his train, with drums and trumpets.
+ Welcome, Theridamas, king of Argier.
+
+ THERIDAMAS. My lord, the great and mighty Tamburlaine,
+ Arch-monarch of the world, I offer here
+ My crown, myself, and all the power I have,
+ In all affection at thy kingly feet.
+
+ TAMBURLAINE. Thanks, good Theridamas.
+
+ THERIDAMAS. Under my colours march ten thousand Greeks,
+ And of Argier and Afric's frontier towns
+ Twice twenty thousand valiant men-at-arms;
+ All which have sworn to sack Natolia.
+ Five hundred brigandines are under sail,
+ Meet for your service on the sea, my lord,
+ That, launching from Argier to Tripoly,
+ Will quickly ride before Natolia,
+ And batter down the castles on the shore.
+
+ TAMBURLAINE. Well said, Argier! receive thy crown again.
+ Enter USUMCASANE and TECHELLES.
+ Kings of Morocco [47] and of Fez, welcome.
+
+ USUMCASANE. Magnificent and peerless Tamburlaine,
+ I and my neighbour king of Fez have brought,
+ To aid thee in this Turkish expedition,
+ A hundred thousand expert soldiers;
+ ]From Azamor to Tunis near the sea
+ Is Barbary unpeopled for thy sake,
+ And all the men in armour under me,
+ Which with my crown I gladly offer thee.
+
+ TAMBURLAINE. Thanks, king of Morocco: take your crown again.
+
+ TECHELLES. And, mighty Tamburlaine, our earthly god,
+ Whose looks make this inferior world to quake,
+ I here present thee with the crown of Fez,
+ And with an host of Moors train'd to the war, [48]
+ Whose coal-black faces make their foes retire,
+ And quake for fear, as if infernal [49] Jove,
+ Meaning to aid thee [50] in these [51] Turkish arms,
+ Should pierce the black circumference of hell,
+ With ugly Furies bearing fiery flags,
+ And millions of his strong [52] tormenting spirits:
+ ]From strong Tesella unto Biledull
+ All Barbary is unpeopled for thy sake.
+
+ TAMBURLAINE. Thanks, king of Fez: take here thy crown again.
+ Your presence, loving friends and fellow-kings,
+ Makes me to surfeit in conceiving joy:
+ If all the crystal gates of Jove's high court
+ Were open'd wide, and I might enter in
+ To see the state and majesty of heaven,
+ It could not more delight me than your sight.
+ Now will we banquet on these plains a while,
+ And after march to Turkey with our camp,
+ In number more than are the drops that fall
+ When Boreas rents a thousand swelling clouds;
+ And proud Orcanes of Natolia
+ With all his viceroys shall be so afraid,
+ That, though the stones, as at Deucalion's flood,
+ Were turn'd to men, he should be overcome.
+ Such lavish will I make of Turkish blood,
+ That Jove shall send his winged messenger
+ To bid me sheathe my sword and leave the field;
+ The sun, unable to sustain the sight,
+ Shall hide his head in Thetis' watery lap,
+ And leave his steeds to fair Bootes' [53] charge;
+ For half the world shall perish in this fight.
+ But now, my friends, let me examine ye;
+ How have ye spent your absent time from me?
+
+ USUMCASANE. My lord, our men of Barbary have march'd
+ Four hundred miles with armour on their backs,
+ And lain in leaguer [54] fifteen months and more;
+ For, since we left you at the Soldan's court,
+ We have subdu'd the southern Guallatia,
+ And all the land unto the coast of Spain;
+ We kept the narrow Strait of Jubalter, [55]
+ And made Canaria call us kings and lords:
+ Yet never did they recreate themselves,
+ Or cease one day from war and hot alarms;
+ And therefore let them rest a while, my lord.
+
+ TAMBURLAINE. They shall, Casane, and 'tis time, i'faith.
+
+ TECHELLES. And I have march'd along the river Nile
+ To Machda, where the mighty Christian priest,
+ Call'd John the Great, [56] sits in a milk-white robe,
+ Whose triple mitre I did take by force,
+ And made him swear obedience to my crown.
+ ]From thence unto Cazates did I march,
+ Where Amazonians met me in the field,
+ With whom, being women, I vouchsaf'd a league,
+ And with my power did march to Zanzibar,
+ The western part of Afric, where I view'd
+ The Ethiopian sea, rivers and lakes,
+ But neither man nor child in all the land:
+ Therefore I took my course to Manico,
+ Where, [57] unresisted, I remov'd my camp;
+ And, by the coast of Byather, [58] at last
+ I came to Cubar, where the negroes dwell,
+ And, conquering that, made haste to Nubia.
+ There, having sack'd Borno, the kingly seat,
+ I took the king and led him bound in chains
+ Unto Damascus, [59] where I stay'd before.
+
+ TAMBURLAINE. Well done, Techelles!--What saith Theridamas?
+
+ THERIDAMAS. I left the confines and the bounds of Afric,
+ And made [60] a voyage into Europe,
+ Where, by the river Tyras, I subdu'd
+ Stoka, Podolia, and Codemia;
+ Then cross'd the sea and came to Oblia,
+ And Nigra Silva, where the devils dance,
+ Which, in despite of them, I set on fire.
+ ]From thence I cross'd the gulf call'd by the name
+ Mare Majore of the inhabitants.
+ Yet shall my soldiers make no period
+ Until Natolia kneel before your feet.
+
+ TAMBURLAINE. Then will we triumph, banquet and carouse;
+ Cooks shall have pensions to provide us cates,
+ And glut us with the dainties of the world;
+ Lachryma Christi and Calabrian wines
+ Shall common soldiers drink in quaffing bowls,
+ Ay, liquid gold, when we have conquer'd him, [61]
+ Mingled with coral and with orient [62] pearl.
+ Come, let us banquet and carouse the whiles.
+ [Exeunt.]
+
+
+
+
+ACT II.
+
+
+
+
+SCENE I.
+
+ Enter SIGISMUND, FREDERICK, and BALDWIN, with their train.
+
+ SIGISMUND. Now say, my lords of Buda and Bohemia,
+ What motion is it that inflames your thoughts,
+ And stirs your valours to such sudden arms?
+
+ FREDERICK. Your majesty remembers, I am sure,
+ What cruel slaughter of our Christian bloods
+ These heathenish Turks and pagans lately made
+ Betwixt the city Zula and Danubius;
+ How through the midst of Varna and Bulgaria,
+ And almost to the very walls of Rome,
+ They have, not long since, massacred our camp.
+ It resteth now, then, that your majesty
+ Take all advantages of time and power,
+ And work revenge upon these infidels.
+ Your highness knows, for Tamburlaine's repair,
+ That strikes a terror to all Turkish hearts,
+ Natolia hath dismiss'd the greatest part
+ Of all his army, pitch'd against our power
+ Betwixt Cutheia and Orminius' mount,
+ And sent them marching up to Belgasar,
+ Acantha, Antioch, and Caesarea,
+ To aid the kings of Soria [63] and Jerusalem.
+ Now, then, my lord, advantage take thereof, [64]
+ And issue suddenly upon the rest;
+ That, in the fortune of their overthrow,
+ We may discourage all the pagan troop
+ That dare attempt to war with Christians.
+
+ SIGISMUND. But calls not, then, your grace to memory
+ The league we lately made with King Orcanes,
+ Confirm'd by oath and articles of peace,
+ And calling Christ for record of our truths?
+ This should be treachery and violence
+ Against the grace of our profession.
+
+ BALDWIN. No whit, my lord; for with such infidels,
+ In whom no faith nor true religion rests,
+ We are not bound to those accomplishments
+ The holy laws of Christendom enjoin;
+ But, as the faith which they profanely plight
+ Is not by necessary policy
+ To be esteem'd assurance for ourselves,
+ So that we vow [65] to them should not infringe
+ Our liberty of arms and victory.
+
+ SIGISMUND. Though I confess the oaths they undertake
+ Breed little strength to our security,
+ Yet those infirmities that thus defame
+ Their faiths, [66] their honours, and religion, [67]
+ Should not give us presumption to the like.
+ Our faiths are sound, and must be consummate, [68]
+ Religious, righteous, and inviolate.
+
+ FREDERICK. Assure your grace, 'tis superstition
+ To stand so strictly on dispensive faith;
+ And, should we lose the opportunity
+ That God hath given to venge our Christians' death,
+ And scourge their foul blasphemous paganism,
+ As fell to Saul, to Balaam, and the rest,
+ That would not kill and curse at God's command,
+ So surely will the vengeance of the Highest,
+ And jealous anger of his fearful arm,
+ Be pour'd with rigour on our sinful heads,
+ If we neglect this [69] offer'd victory.
+
+ SIGISMUND. Then arm, my lords, and issue suddenly,
+ Giving commandment to our general host,
+ With expedition to assail the pagan,
+ And take the victory our God hath given.
+ [Exeunt.]
+
+
+
+
+SCENE II.
+
+ Enter ORCANES, GAZELLUS, and URIBASSA, with their train.
+
+ ORCANES. Gazellus, Uribassa, and the rest,
+ Now will we march from proud Orminius' mount
+ To fair Natolia, where our neighbour kings
+ Expect our power and our royal presence,
+ T' encounter with the cruel Tamburlaine,
+ That nigh Larissa sways a mighty host,
+ And with the thunder of his martial [70] tools
+ Makes earthquakes in the hearts of men and heaven.
+
+ GAZELLUS. And now come we to make his sinews shake
+ With greater power than erst his pride hath felt.
+ An hundred kings, by scores, will bid him arms,
+ And hundred thousands subjects to each score:
+ Which, if a shower of wounding thunderbolts
+ Should break out of the bowels of the clouds,
+ And fall as thick as hail upon our heads,
+ In partial aid of that proud Scythian,
+ Yet should our courages and steeled crests,
+ And numbers, more than infinite, of men,
+ Be able to withstand and conquer him.
+
+ URIBASSA. Methinks I see how glad the Christian king
+ Is made for joy of our [71] admitted truce,
+ That could not but before be terrified
+ With [72] unacquainted power of our host.
+
+ Enter a Messenger.
+
+ MESSENGER. Arm, dread sovereign, and my noble lords!
+ The treacherous army of the Christians,
+ Taking advantage of your slender power,
+ Comes marching on us, and determines straight
+ To bid us battle for our dearest lives.
+
+ ORCANES. Traitors, villains, damned Christians!
+ Have I not here the articles of peace
+ And solemn covenants we have both confirm'd,
+ He by his Christ, and I by Mahomet?
+
+ GAZELLUS. Hell and confusion light upon their heads,
+ That with such treason seek our overthrow,
+ And care so little for their prophet Christ!
+
+ ORCANES. Can there be such deceit in Christians,
+ Or treason in the fleshly heart of man,
+ Whose shape is figure of the highest God?
+ Then, if there be a Christ, as Christians say,
+ But in their deeds deny him for their Christ,
+ If he be son to everliving Jove,
+ And hath the power of his outstretched arm,
+ If he be jealous of his name and honour
+ As is our holy prophet Mahomet,
+ Take here these papers as our sacrifice
+ And witness of thy servant's [73] perjury!
+ [He tears to pieces the articles of peace.]
+ Open, thou shining veil of Cynthia,
+ And make a passage from th' empyreal heaven,
+ That he that sits on high and never sleeps,
+ Nor in one place is circumscriptible,
+ But every where fills every continent
+ With strange infusion of his sacred vigour,
+ May, in his endless power and purity,
+ Behold and venge this traitor's perjury!
+ Thou, Christ, that art esteem'd omnipotent,
+ If thou wilt prove thyself a perfect God,
+ Worthy the worship of all faithful hearts,
+ Be now reveng'd upon this traitor's soul,
+ And make the power I have left behind
+ (Too little to defend our guiltless lives)
+ Sufficient to discomfit [74] and confound
+ The trustless force of those false Christians!--
+ To arms, my lords! [75] on Christ still let us cry:
+ If there be Christ, we shall have victory.
+ [Exeunt.]
+
+
+
+
+SCENE III.
+
+ Alarms of battle within. Enter SIGISMUND wounded.
+
+ SIGISMUND. Discomfited is all the Christian [76] host,
+ And God hath thunder'd vengeance from on high,
+ For my accurs'd and hateful perjury.
+ O just and dreadful punisher of sin,
+ Let the dishonour of the pains I feel
+ In this my mortal well-deserved wound
+ End all my penance in my sudden death!
+ And let this death, wherein to sin I die,
+ Conceive a second life in endless mercy!
+ [Dies.]
+
+ Enter ORCANES, GAZELLUS, URIBASSA, with others.
+
+ ORCANES. Now lie the Christians bathing in their bloods,
+ And Christ or Mahomet hath been my friend.
+
+ GAZELLUS. See, here the perjur'd traitor Hungary,
+ Bloody and breathless for his villany!
+
+ ORCANES. Now shall his barbarous body be a prey
+ To beasts and fowls, and all the winds shall breathe,
+ Through shady leaves of every senseless tree,
+ Murmurs and hisses for his heinous sin.
+ Now scalds his soul in the Tartarian streams,
+ And feeds upon the baneful tree of hell,
+ That Zoacum, [77] that fruit of bitterness,
+ That in the midst of fire is ingraff'd,
+ Yet flourisheth, as Flora in her pride,
+ With apples like the heads of damned fiends.
+ The devils there, in chains of quenchless flame,
+ Shall lead his soul, through Orcus' burning gulf,
+ ]From pain to pain, whose change shall never end.
+ What say'st thou yet, Gazellus, to his foil,
+ Which we referr'd to justice of his Christ
+ And to his power, which here appears as full
+ As rays of Cynthia to the clearest sight?
+
+ GAZELLUS. 'Tis but the fortune of the wars, my lord,
+ Whose power is often prov'd a miracle.
+
+ ORCANES. Yet in my thoughts shall Christ be honoured,
+ Not doing Mahomet an [78] injury,
+ Whose power had share in this our victory;
+ And, since this miscreant hath disgrac'd his faith,
+ And died a traitor both to heaven and earth,
+ We will both watch and ward shall keep his trunk [79]
+ Amidst these plains for fowls to prey upon.
+ Go, Uribassa, give [80] it straight in charge.
+
+ URIBASSA. I will, my lord.
+ [Exit.]
+
+ ORCANES. And now, Gazellus, let us haste and meet
+ Our army, and our brother[s] of Jerusalem,
+ Of Soria, [81] Trebizon, and Amasia,
+ And happily, with full Natolian bowls
+ Of Greekish wine, now let us celebrate
+ Our happy conquest and his angry fate.
+ [Exeunt.]
+
+
+
+
+SCENE IV.
+
+ The arras is drawn, and ZENOCRATE is discovered lying
+ in her bed of state; TAMBURLAINE sitting by her; three
+ PHYSICIANS about her bed, tempering potions; her three
+ sons, CALYPHAS, AMYRAS, and CELEBINUS; THERIDAMAS,
+ TECHELLES, and USUMCASANE.
+
+ TAMBURLAINE. Black is the beauty of the brightest day;
+ The golden ball of heaven's eternal fire,
+ That danc'd with glory on the silver waves,
+ Now wants the fuel that inflam'd his beams;
+ And all with faintness, and for foul disgrace,
+ He binds his temples with a frowning cloud,
+ Ready to darken earth with endless night.
+ Zenocrate, that gave him light and life,
+ Whose eyes shot fire from their [82] ivory brows, [83]
+ And temper'd every soul with lively heat,
+ Now by the malice of the angry skies,
+ Whose jealousy admits no second mate,
+ Draws in the comfort of her latest breath,
+ All dazzled with the hellish mists of death.
+ Now walk the angels on the walls of heaven,
+ As sentinels to warn th' immortal souls
+ To entertain divine Zenocrate:
+ Apollo, Cynthia, and the ceaseless lamps
+ That gently look'd upon this [84] loathsome earth,
+ Shine downwards now no more, but deck the heavens
+ To entertain divine Zenocrate:
+ The crystal springs, whose taste illuminates
+ Refined eyes with an eternal sight,
+ Like tried silver run through Paradise
+ To entertain divine Zenocrate:
+ The cherubins and holy seraphins,
+ That sing and play before the King of Kings,
+ Use all their voices and their instruments
+ To entertain divine Zenocrate;
+ And, in this sweet and curious harmony,
+ The god that tunes this music to our souls
+ Holds out his hand in highest majesty
+ To entertain divine Zenocrate.
+ Then let some holy trance convey my thoughts
+ Up to the palace of th' empyreal heaven,
+ That this my life may be as short to me
+ As are the days of sweet Zenocrate.--
+ Physicians, will no [85] physic do her good?
+
+ FIRST PHYSICIAN. My lord, your majesty shall soon perceive,
+ An if she pass this fit, the worst is past.
+
+ TAMBURLAINE. Tell me, how fares my fair Zenocrate?
+
+ ZENOCRATE. I fare, my lord, as other empresses,
+ That, when this frail and [86] transitory flesh
+ Hath suck'd the measure of that vital air
+ That feeds the body with his dated health,
+ Wane with enforc'd and necessary change.
+
+ TAMBURLAINE. May never such a change transform my love,
+ In whose sweet being I repose my life!
+ Whose heavenly presence, beautified with health,
+ Gives light to Phoebus and the fixed stars;
+ Whose absence makes [87] the sun and moon as dark
+ As when, oppos'd in one diameter,
+ Their spheres are mounted on the serpent's head,
+ Or else descended to his winding train.
+ Live still, my love, and so conserve my life,
+ Or, dying, be the author [88] of my death.
+
+ ZENOCRATE. Live still, my lord; O, let my sovereign live!
+ And sooner let the fiery element
+ Dissolve, and make your kingdom in the sky,
+ Than this base earth should shroud your majesty;
+ For, should I but suspect your death by mine,
+ The comfort of my future happiness,
+ And hope to meet your highness in the heavens,
+ Turn'd to despair, would break my wretched breast,
+ And fury would confound my present rest.
+ But let me die, my love; yes, [89] let me die;
+ With love and patience let your true love die:
+ Your grief and fury hurts my second life.
+ Yet let me kiss my lord before I die,
+ And let me die with kissing of my lord.
+ But, since my life is lengthen'd yet a while,
+ Let me take leave of these my loving sons,
+ And of my lords, whose true nobility
+ Have merited my latest memory.
+ Sweet sons, farewell! in death resemble me,
+ And in your lives your father's excellence. [90]
+ Some music, and my fit will cease, my lord.
+ [They call for music.]
+
+ TAMBURLAINE. Proud fury, and intolerable fit,
+ That dares torment the body of my love,
+ And scourge the scourge of the immortal God!
+ Now are those spheres, where Cupid us'd to sit,
+ Wounding the world with wonder and with love,
+ Sadly supplied with pale and ghastly death,
+ Whose darts do pierce the centre of my soul.
+ Her sacred beauty hath enchanted heaven;
+ And, had she liv'd before the siege of Troy,
+ Helen, whose beauty summon'd Greece to arms,
+ And drew a thousand ships to Tenedos,
+ Had not been nam'd in Homer's Iliads,--
+ Her name had been in every line he wrote;
+ Or, had those wanton poets, for whose birth
+ Old Rome was proud, but gaz'd a while on her,
+ Nor Lesbia nor Corinna had been nam'd,--
+ Zenocrate had been the argument
+ Of every epigram or elegy.
+ [The music sounds--ZENOCRATE dies.]
+ What, is she dead? Techelles, draw thy sword,
+ And wound the earth, that it may cleave in twain,
+ And we descend into th' infernal vaults,
+ To hale the Fatal Sisters by the hair,
+ And throw them in the triple moat of hell,
+ For taking hence my fair Zenocrate.
+ Casane and Theridamas, to arms!
+ Raise cavalieros [91] higher than the clouds,
+ And with the cannon break the frame of heaven;
+ Batter the shining palace of the sun,
+ And shiver all the starry firmament,
+ For amorous Jove hath snatch'd my love from hence,
+ Meaning to make her stately queen of heaven.
+ What god soever holds thee in his arms,
+ Giving thee nectar and ambrosia,
+ Behold me here, divine Zenocrate,
+ Raving, impatient, desperate, and mad,
+ Breaking my steeled lance, with which I burst
+ The rusty beams of Janus' temple-doors,
+ Letting out Death and tyrannizing War,
+ To march with me under this bloody flag!
+ And, if thou pitiest Tamburlaine the Great,
+ Come down from heaven, and live with me again!
+
+ THERIDAMAS. Ah, good my lord, be patient! she is dead,
+ And all this raging cannot make her live.
+ If words might serve, our voice hath rent the air;
+ If tears, our eyes have water'd all the earth;
+ If grief, our murder'd hearts have strain'd forth blood:
+ Nothing prevails, [92] for she is dead, my lord.
+
+ TAMBURLAINE. FOR SHE IS DEAD! thy words do pierce my soul:
+ Ah, sweet Theridamas, say so no more!
+ Though she be dead, yet let me think she lives,
+ And feed my mind that dies for want of her.
+ Where'er her soul be, thou [To the body] shalt stay with me,
+ Embalm'd with cassia, ambergris, and myrrh,
+ Not lapt in lead, but in a sheet of gold,
+ And, till I die, thou shalt not be interr'd.
+ Then in as rich a tomb as Mausolus' [93]
+ We both will rest, and have one [94] epitaph
+ Writ in as many several languages
+ As I have conquer'd kingdoms with my sword.
+ This cursed town will I consume with fire,
+ Because this place bereft me of my love;
+ The houses, burnt, will look as if they mourn'd;
+ And here will I set up her stature, [95]
+ And march about it with my mourning camp,
+ Drooping and pining for Zenocrate.
+ [The arras is drawn.]
+
+
+
+
+ACT III.
+
+
+
+
+SCENE I.
+
+ Enter the KINGS OF TREBIZON and SORIA, [96] one bringing a
+ sword and the other a sceptre; next, ORCANES king of
+ Natolia, and the KING OF JERUSALEM with the imperial crown,
+ after, CALLAPINE; and, after him, other LORDS and ALMEDA.
+ ORCANES and the KING OF JERUSALEM crown CALLAPINE, and the
+ others give him the sceptre.
+
+ ORCANES. Callapinus Cyricelibes, otherwise Cybelius, son and
+ successive heir to the late mighty emperor Bajazeth, by the aid
+ of God and his friend Mahomet, Emperor of Natolia, Jerusalem,
+ Trebizon, Soria, Amasia, Thracia, Ilyria, Carmania, and all the
+ hundred and thirty kingdoms late contributory to his mighty
+ father,--long live Callapinus, Emperor of Turkey!
+
+ CALLAPINE. Thrice-worthy kings, of Natolia and the rest,
+ I will requite your royal gratitudes
+ With all the benefits my empire yields;
+ And, were the sinews of th' imperial seat
+ So knit and strengthen'd as when Bajazeth,
+ My royal lord and father, fill'd the throne,
+ Whose cursed fate [97] hath so dismember'd it,
+ Then should you see this thief of Scythia,
+ This proud usurping king of Persia,
+ Do us such honour and supremacy,
+ Bearing the vengeance of our father's wrongs,
+ As all the world should blot his [98] dignities
+ Out of the book of base-born infamies.
+ And now I doubt not but your royal cares
+ Have so provided for this cursed foe,
+ That, since the heir of mighty Bajazeth
+ (An emperor so honour'd for his virtues)
+ Revives the spirits of all [99] true Turkish hearts,
+ In grievous memory of his father's shame,
+ We shall not need to nourish any doubt,
+ But that proud Fortune, who hath follow'd long
+ The martial sword of mighty Tamburlaine,
+ Will now retain her old inconstancy,
+ And raise our honours [100] to as high a pitch,
+ In this our strong and fortunate encounter;
+ For so hath heaven provided my escape
+ ]From all the cruelty my soul sustain'd,
+ By this my friendly keeper's happy means,
+ That Jove, surcharg'd with pity of our wrongs,
+ Will pour it down in showers on our heads,
+ Scourging the pride of cursed Tamburlaine.
+
+ ORCANES. I have a hundred thousand men in arms;
+ Some that, in conquest [101] of the perjur'd Christian,
+ Being a handful to a mighty host,
+ Think them in number yet sufficient
+ To drink the river Nile or Euphrates,
+ And for their power enow to win the world.
+
+ KING OF JERUSALEM. And I as many from Jerusalem,
+ Judaea, [102] Gaza, and Sclavonia's [103] bounds,
+ That on mount Sinai, with their ensigns spread,
+ Look like the parti-colour'd clouds of heaven
+ That shew fair weather to the neighbour morn.
+
+ KING OF TREBIZON. And I as many bring from Trebizon,
+ Chio, Famastro, and Amasia,
+ All bordering on the Mare-Major-sea,
+ Riso, Sancina, and the bordering towns
+ That touch the end of famous Euphrates,
+ Whose courages are kindled with the flames
+ The cursed Scythian sets on all their towns,
+ And vow to burn the villain's cruel heart.
+
+ KING OF SORIA. From Soria [104] with seventy thousand strong,
+ Ta'en from Aleppo, Soldino, Tripoly,
+ And so unto my city of Damascus, [105]
+ I march to meet and aid my neighbour kings;
+ All which will join against this Tamburlaine,
+ And bring him captive to your highness' feet.
+
+ ORCANES. Our battle, then, in martial manner pitch'd,
+ According to our ancient use, shall bear
+ The figure of the semicircled moon,
+ Whose horns shell sprinkle through the tainted air
+ The poison'd brains of this proud Scythian.
+
+ CALLAPINE. Well, then, my noble lords, for this my friend
+ That freed me from the bondage of my foe,
+ I think it requisite and honourable
+ To keep my promise and to make him king,
+ That is a gentleman, I know, at least.
+
+ ALMEDA. That's no matter, [106] sir, for being a king;
+ or Tamburlaine came up of nothing.
+
+ KING OF JERUSALEM. Your majesty may choose some 'pointed time,
+ Performing all your promise to the full;
+ 'Tis naught for your majesty to give a kingdom.
+
+ CALLAPINE. Then will I shortly keep my promise, Almeda.
+
+ ALMEDA. Why, I thank your majesty.
+ [Exeunt.]
+
+
+
+
+SCENE II.
+
+ Enter TAMBURLAINE and his three sons, CALYPHAS, AMYRAS, and
+ CELEBINUS; USUMCASANE; four ATTENDANTS bearing the hearse of
+ ZENOCRATE, and the drums sounding a doleful march; the town
+ burning.
+
+ TAMBURLAINE. So burn the turrets of this cursed town,
+ Flame to the highest region of the air,
+ And kindle heaps of exhalations,
+ That, being fiery meteors, may presage
+ Death and destruction to the inhabitants!
+ Over my zenith hang a blazing star,
+ That may endure till heaven be dissolv'd,
+ Fed with the fresh supply of earthly dregs,
+ Threatening a dearth [107] and famine to this land!
+ Flying dragons, lightning, fearful thunder-claps,
+ Singe these fair plains, and make them seem as black
+ As is the island where the Furies mask,
+ Compass'd with Lethe, Styx, and Phlegethon,
+ Because my dear Zenocrate is dead!
+
+ CALYPHAS. This pillar, plac'd in memory of her,
+ Where in Arabian, Hebrew, Greek, is writ,
+ THIS TOWN, BEING BURNT BY TAMBURLAINE THE GREAT,
+ FORBIDS THE WORLD TO BUILD IT UP AGAIN.
+
+ AMYRAS. And here this mournful streamer shall be plac'd,
+ Wrought with the Persian and th' [108] Egyptian arms,
+ To signify she was a princess born,
+ And wife unto the monarch of the East.
+
+ CELEBINUS. And here this table as a register
+ Of all her virtues and perfections.
+
+ TAMBURLAINE. And here the picture of Zenocrate,
+ To shew her beauty which the world admir'd;
+ Sweet picture of divine Zenocrate,
+ That, hanging here, will draw the gods from heaven,
+ And cause the stars fix'd in the southern arc,
+ (Whose lovely faces never any view'd
+ That have not pass'd the centre's latitude,)
+ As pilgrims travel to our hemisphere,
+ Only to gaze upon Zenocrate.
+ Thou shalt not beautify Larissa-plains,
+ But keep within the circle of mine arms:
+ At every town and castle I besiege,
+ Thou shalt be set upon my royal tent;
+ And, when I meet an army in the field,
+ Those [109] looks will shed such influence in my camp,
+ As if Bellona, goddess of the war,
+ Threw naked swords and sulphur-balls of fire
+ Upon the heads of all our enemies.--
+ And now, my lords, advance your spears again;
+ Sorrow no more, my sweet Casane, now:
+ Boys, leave to mourn; this town shall ever mourn,
+ Being burnt to cinders for your mother's death.
+
+ CALYPHAS. If I had wept a sea of tears for her,
+ would not ease the sorrows [110] I sustain.
+
+ AMYRAS. As is that town, so is my heart consum'd
+ With grief and sorrow for my mother's death.
+
+ CELEBINUS. My mother's death hath mortified my mind,
+ And sorrow stops the passage of my speech.
+
+ TAMBURLAINE. But now, my boys, leave off, and list to me,
+ That mean to teach you rudiments of war.
+ I'll have you learn to sleep upon the ground,
+ March in your armour thorough watery fens,
+ Sustain the scorching heat and freezing cold,
+ Hunger and thirst, [111] right adjuncts of the war;
+ And, after this, to scale a castle-wall,
+ Besiege a fort, to undermine a town,
+ And make whole cities caper in the air:
+ Then next, the way to fortify your men;
+ In champion [112] grounds what figure serves you best,
+ For which [113] the quinque-angle form is meet,
+ Because the corners there may fall more flat
+ Whereas [114] the fort may fittest be assail'd,
+ And sharpest where th' assault is desperate:
+ The ditches must be deep; the [115] counterscarps
+ Narrow and steep; the walls made high and broad;
+ The bulwarks and the rampires large and strong,
+ With cavalieros [116] and thick counterforts,
+ And room within to lodge six thousand men;
+ It must have privy ditches, countermines,
+ And secret issuings to defend the ditch;
+ It must have high argins [117] and cover'd ways
+ To keep the bulwark-fronts from battery,
+ And parapets to hide the musketeers,
+ Casemates to place the great [118] artillery,
+ And store of ordnance, that from every flank
+ May scour the outward curtains of the fort,
+ Dismount the cannon of the adverse part,
+ Murder the foe, and save the [119] walls from breach.
+ When this is learn'd for service on the land,
+ By plain and easy demonstration
+ I'll teach you how to make the water mount,
+ That you may dry-foot march through lakes and pools,
+ Deep rivers, havens, creeks, and little seas,
+ And make a fortress in the raging waves,
+ Fenc'd with the concave of a monstrous rock,
+ Invincible by nature [120] of the place.
+ When this is done, then are ye soldiers,
+ And worthy sons of Tamburlaine the Great.
+
+ CALYPHAS. My lord, but this is dangerous to be done;
+ We may be slain or wounded ere we learn.
+
+ TAMBURLAINE. Villain, art thou the son of Tamburlaine,
+ And fear'st to die, or with a [121] curtle-axe
+ To hew thy flesh, and make a gaping wound?
+ Hast thou beheld a peal of ordnance strike
+ A ring of pikes, mingled with shot and horse, [122]
+ Whose shatter'd limbs, being toss'd as high as heaven,
+ Hang in the air as thick as sunny motes,
+ And canst thou, coward, stand in fear of death?
+ Hast thou not seen my horsemen charge the foe,
+ Shot through the arms, cut overthwart the hands,
+ Dying their lances with their streaming blood,
+ And yet at night carouse within my tent,
+ Filling their empty veins with airy wine,
+ That, being concocted, turns to crimson blood,
+ And wilt thou shun the field for fear of wounds?
+ View me, thy father, that hath conquer'd kings,
+ And, with his [123] host, march'd [124] round about the earth,
+ Quite void of scars and clear from any wound,
+ That by the wars lost not a drop [125] of blood,
+ And see him lance [126] his flesh to teach you all.
+ [He cuts his arm.]
+ A wound is nothing, be it ne'er so deep;
+ Blood is the god of war's rich livery.
+ Now look I like a soldier, and this wound
+ As great a grace and majesty to me,
+ As if a chair of gold enamelled,
+ Enchas'd with diamonds, sapphires, rubies,
+ And fairest pearl of wealthy India,
+ Were mounted here under a canopy,
+ And I sat down, cloth'd with a massy robe
+ That late adorn'd the Afric potentate,
+ Whom I brought bound unto Damascus' walls.
+ Come, boys, and with your fingers search my wound,
+ And in my blood wash all your hands at once,
+ While I sit smiling to behold the sight.
+ Now, my boys, what think ye of a wound?
+
+ CALYPHAS. I know not [127] what I should think of it;
+ methinks 'tis a pitiful sight.
+
+ CELEBINUS. 'Tis [128] nothing.--Give me a wound, father.
+
+ AMYRAS. And me another, my lord.
+
+ TAMBURLAINE. Come, sirrah, give me your arm.
+
+ CELEBINUS. Here, father, cut it bravely, as you did your own.
+
+ TAMBURLAINE. It shall suffice thou dar'st abide a wound;
+ My boy, thou shalt not lose a drop of blood
+ Before we meet the army of the Turk;
+ But then run desperate through the thickest throngs,
+ Dreadless of blows, of bloody wounds, and death;
+ And let the burning of Larissa-walls,
+ My speech of war, and this my wound you see,
+ Teach you, my boys, to bear courageous minds,
+ Fit for the followers of great Tamburlaine.--
+ Usumcasane, now come, let us march
+ Towards Techelles and Theridamas,
+ That we have sent before to fire the towns,
+ The towers and cities of these hateful Turks,
+ And hunt that coward faint-heart runaway,
+ With that accursed [129] traitor Almeda,
+ Till fire and sword have found them at a bay.
+
+ USUMCASANE. I long to pierce his [130] bowels with my sword,
+ That hath betray'd my gracious sovereign,--
+ That curs'd and damned traitor Almeda.
+
+ TAMBURLAINE. Then let us see if coward Callapine
+ Dare levy arms against our puissance,
+ That we may tread upon his captive neck,
+ And treble all his father's slaveries.
+ [Exeunt.]
+
+
+
+
+SCENE III.
+
+ Enter TECHELLES, THERIDAMAS, and their train.
+
+ THERIDAMAS. Thus have we march'd northward from Tamburlaine,
+ Unto the frontier point [131] of Soria; [132]
+ And this is Balsera, their chiefest hold,
+ Wherein is all the treasure of the land.
+
+ TECHELLES. Then let us bring our light artillery,
+ Minions, falc'nets, and sakers, [133] to the trench,
+ Filling the ditches with the walls' wide breach,
+ And enter in to seize upon the hold.-- [134]
+ How say you, soldiers, shall we not?
+
+ SOLDIERS. Yes, my lord, yes; come, let's about it.
+
+ THERIDAMAS. But stay a while; summon a parle, drum.
+ It may be they will yield it quietly, [135]
+ Knowing two kings, the friends [136] to Tamburlaine,
+ Stand at the walls with such a mighty power.
+ [A parley sounded.--CAPTAIN appears on the walls,
+ with OLYMPIA his wife, and his SON.]
+
+ CAPTAIN. What require you, my masters?
+
+ THERIDAMAS. Captain, that thou yield up thy hold to us.
+
+ CAPTAIN. To you! why, do you [137] think me weary of it?
+
+ TECHELLES. Nay, captain, thou art weary of thy life,
+ If thou withstand the friends of Tamburlaine.
+
+ THERIDAMAS. These pioners [138] of Argier in Africa,
+ Even in [139] the cannon's face, shall raise a hill
+ Of earth and faggots higher than thy fort,
+ And, over thy argins [140] and cover'd ways,
+ Shall play upon the bulwarks of thy hold
+ Volleys of ordnance, till the breach be made
+ That with his ruin fills up all the trench;
+ And, when we enter in, not heaven itself
+ Shall ransom thee, thy wife, and family.
+
+ TECHELLES. Captain, these Moors shall cut the leaden pipes
+ That bring fresh water to thy men and thee,
+ And lie in trench before thy castle-walls,
+ That no supply of victual shall come in,
+ Nor [any] issue forth but they shall die;
+ And, therefore, captain, yield it quietly. [141]
+
+ CAPTAIN. Were you, that are the friends of Tamburlaine, [142]
+ Brothers of [143] holy Mahomet himself,
+ I would not yield it; therefore do your worst:
+ Raise mounts, batter, intrench, and undermine,
+ Cut off the water, all convoys that can, [144]
+ Yet I am [145] resolute: and so, farewell.
+ [CAPTAIN, OLYMPIA, and SON, retire from the walls.]
+
+ THERIDAMAS. Pioners, away! and where I stuck the stake,
+ Intrench with those dimensions I prescrib'd;
+ Cast up the earth towards the castle-wall,
+ Which, till it may defend you, labour low,
+ And few or none shall perish by their shot.
+
+ PIONERS. We will, my lord.
+ [Exeunt PIONERS.]
+
+ TECHELLES. A hundred horse shall scout about the plains,
+ To spy what force comes to relieve the hold.
+ Both we, Theridamas, will intrench our men,
+ And with the Jacob's staff measure the height
+ And distance of the castle from the trench,
+ That we may know if our artillery
+ Will carry full point-blank unto their walls.
+
+ THERIDAMAS. Then see the bringing of our ordnance
+ Along the trench into [146] the battery,
+ Where we will have gallions of six foot broad,
+ To save our cannoneers from musket-shot;
+ Betwixt which shall our ordnance thunder forth,
+ And with the breach's fall, smoke, fire, and dust,
+ The crack, the echo, and the soldiers' cry,
+ Make deaf the air and dim the crystal sky.
+
+ TECHELLES. Trumpets and drums, alarum presently!
+ And, soldiers, play the men; the hold [147] is yours!
+ [Exeunt.]
+
+
+
+
+SCENE IV.
+
+ Alarms within. Enter the CAPTAIN, with OLYMPIA, and his
+ SON.
+
+ OLYMPIA. Come, good my lord, and let us haste from hence,
+ Along the cave that leads beyond the foe:
+ No hope is left to save this conquer'd hold.
+
+ CAPTAIN. A deadly bullet, gliding through my side,
+ Lies heavy on my heart; I cannot live:
+ I feel my liver pierc'd, and all my veins,
+ That there begin and nourish every part,
+ Mangled and torn, and all my entrails bath'd
+ In blood that straineth [148] from their orifex.
+ Farewell, sweet wife! sweet son, farewell! I die.
+ [Dies.]
+
+ OLYMPIA. Death, whither art thou gone, that both we live?
+ Come back again, sweet Death, and strike us both!
+ One minute and our days, and one sepulchre
+ Contain our bodies! Death, why com'st thou not
+ Well, this must be the messenger for thee:
+ [Drawing a dagger.]
+ Now, ugly Death, stretch out thy sable wings,
+ And carry both our souls where his remains.--
+ Tell me, sweet boy, art thou content to die?
+ These barbarous Scythians, full of cruelty,
+ And Moors, in whom was never pity found,
+ Will hew us piecemeal, put us to the wheel,
+ Or else invent some torture worse than that;
+ Therefore die by thy loving mother's hand,
+ Who gently now will lance thy ivory throat,
+ And quickly rid thee both of pain and life.
+
+ SON. Mother, despatch me, or I'll kill myself;
+ For think you I can live and see him dead?
+ Give me your knife, good mother, or strike home: [149]
+ The Scythians shall not tyrannize on me:
+ Sweet mother, strike, that I may meet my father.
+ [She stabs him, and he dies.]
+
+ OLYMPIA. Ah, sacred Mahomet, if this be sin,
+ Entreat a pardon of the God of heaven,
+ And purge my soul before it come to thee!
+ [She burns the bodies of her HUSBAND and SON,
+ and then attempts to kill herself.]
+
+ Enter THERIDAMAS, TECHELLES, and all their train.
+
+ THERIDAMAS. How now, madam! what are you doing?
+
+ OLYMPIA. Killing myself, as I have done my son,
+ Whose body, with his father's, I have burnt,
+ Lest cruel Scythians should dismember him.
+
+ TECHELLES. 'Twas bravely done, and like a soldier's wife.
+ Thou shalt with us to Tamburlaine the Great,
+ Who, when he hears how resolute thou wert, [150]
+ Will match thee with a viceroy or a king.
+
+ OLYMPIA. My lord deceas'd was dearer unto me
+ Than any viceroy, king, or emperor;
+ And for his sake here will I end my days.
+
+ THERIDAMAS. But, lady, go with us to Tamburlaine,
+ And thou shalt see a man greater than Mahomet,
+ In whose high looks is much more majesty,
+ Than from the concave superficies
+ Of Jove's vast palace, the empyreal orb,
+ Unto the shining bower where Cynthia sits,
+ Like lovely Thetis, in a crystal robe;
+ That treadeth Fortune underneath his feet,
+ And makes the mighty god of arms his slave;
+ On whom Death and the Fatal Sisters wait
+ With naked swords and scarlet liveries;
+ Before whom, mounted on a lion's back,
+ Rhamnusia bears a helmet full of blood,
+ And strows the way with brains of slaughter'd men;
+ By whose proud side the ugly Furies run,
+ Hearkening when he shall bid them plague the world;
+ Over whose zenith, cloth'd in windy air,
+ And eagle's wings join'd [151] to her feather'd breast,
+ Fame hovereth, sounding of [152] her golden trump,
+ That to the adverse poles of that straight line
+ Which measureth the glorious frame of heaven
+ The name of mighty Tamburlaine is spread;
+ And him, fair lady, shall thy eyes behold.
+ Come.
+
+ OLYMPIA. Take pity of a lady's ruthful tears,
+ That humbly craves upon her knees to stay,
+ And cast her body in the burning flame
+ That feeds upon her son's and husband's flesh.
+
+ TECHELLES. Madam, sooner shall fire consume us both
+ Than scorch a face so beautiful as this,
+ In frame of which Nature hath shew'd more skill
+ Than when she gave eternal chaos form,
+ Drawing from it the shining lamps of heaven.
+
+ THERIDAMAS. Madam, I am so far in love with you,
+ That you must go with us: no remedy.
+
+ OLYMPIA. Then carry me, I care not, where you will,
+ And let the end of this my fatal journey
+ Be likewise end to my accursed life.
+
+ TECHELLES. No, madam, but the [153] beginning of your joy:
+ Come willingly therefore.
+
+ THERIDAMAS. Soldiers, now let us meet the general,
+ Who by this time is at Natolia,
+ Ready to charge the army of the Turk.
+ The gold and [154] silver, and the pearl, ye got,
+ Rifling this fort, divide in equal shares:
+ This lady shall have twice so much again
+ Out of the coffers of our treasury.
+ [Exeunt.]
+
+
+
+
+SCENE V.
+
+ Enter CALLAPINE, ORCANES, the KINGS OF JERUSALEM, TREBIZON,
+ and SORIA, with their train, ALMEDA, and a MESSENGER.
+
+ MESSENGER. Renowmed [155] emperor, mighty [156] Callapine,
+ God's great lieutenant over all the world,
+ Here at Aleppo, with an host of men,
+ Lies Tamburlaine, this king of Persia,
+ (In number more than are the [157] quivering leaves
+ Of Ida's forest, where your highness' hounds
+ With open cry pursue the wounded stag,)
+ Who means to girt Natolia's walls with siege,
+ Fire the town, and over-run the land.
+
+ CALLAPINE. My royal army is as great as his,
+ That, from the bounds of Phrygia to the sea
+ Which washeth Cyprus with his brinish waves,
+ Covers the hills, the valleys, and the plains.
+ Viceroys and peers of Turkey, play the men;
+ Whet all your [158] swords to mangle Tamburlaine,
+ His sons, his captains, and his followers:
+ By Mahomet, not one of them shall live!
+ The field wherein this battle shall be fought
+ For ever term'd [159] the Persians' sepulchre,
+ In memory of this our victory.
+
+ ORCANES. Now he that calls himself the [160] scourge of Jove,
+ The emperor of the world, and earthly god,
+ Shall end the warlike progress he intends,
+ And travel headlong to the lake of hell,
+ Where legions of devils (knowing he must die
+ Here in Natolia by your [161] highness' hands),
+ All brandishing their [162] brands of quenchless fire,
+ Stretching their monstrous paws, grin with [163] their teeth,
+ And guard the gates to entertain his soul.
+
+ CALLAPINE. Tell me, viceroys, the number of your men,
+ And what our army royal is esteem'd.
+
+ KING OF JERUSALEM. From Palestina and Jerusalem,
+ Of Hebrews three score thousand fighting men
+ Are come, since last we shew'd your [164] majesty.
+
+ ORCANES. So from Arabia Desert, and the bounds
+ Of that sweet land whose brave metropolis
+ Re-edified the fair Semiramis,
+ Came forty thousand warlike foot and horse,
+ Since last we number'd to your majesty.
+
+ KING OF TREBIZON. From Trebizon in Asia the Less,
+ Naturaliz'd Turks and stout Bithynians
+ Came to my bands, full fifty thousand more,
+ (That, fighting, know not what retreat doth mean,
+ Nor e'er return but with the victory,)
+ Since last we number'd to your majesty.
+
+ KING OF SORIA. Of Sorians [165] from Halla is repair'd, [166]
+ And neighbour cities of your highness' land, [167]
+ Ten thousand horse, and thirty thousand foot,
+ Since last we number'd to your majesty;
+ So that the army royal is esteem'd
+ Six hundred thousand valiant fighting men.
+
+ CALLAPINE. Then welcome, Tamburlaine, unto thy death!--
+ Come, puissant viceroys, let us to the field
+ (The Persians' sepulchre), and sacrifice
+ Mountains of breathless men to Mahomet,
+ Who now, with Jove, opens the firmament
+ To see the slaughter of our enemies.
+
+ Enter TAMBURLAINE with his three SONS, CALYPHAS, AMYRAS,
+ and CELEBINUS; USUMCASANE, and others.
+
+ TAMBURLAINE. How now, Casane! see, a knot of kings,
+ Sitting as if they were a-telling riddles!
+
+ USUMCASANE. My lord, your presence makes them pale and wan:
+ Poor souls, they look as if their deaths were near.
+
+ TAMBURLAINE. Why, so he [168] is, Casane; I am here:
+ But yet I'll save their lives, and make them slaves.--
+ Ye petty kings of Turkey, I am come,
+ As Hector did into the Grecian camp,
+ To overdare the pride of Graecia,
+ And set his warlike person to the view
+ Of fierce Achilles, rival of his fame:
+ I do you honour in the simile;
+ For, if I should, as Hector did Achilles,
+ (The worthiest knight that ever brandish'd sword,)
+ Challenge in combat any of you all,
+ I see how fearfully ye would refuse,
+ And fly my glove as from a scorpion.
+
+ ORCANES. Now, thou art fearful of thy army's strength,
+ Thou wouldst with overmatch of person fight:
+ But, shepherd's issue, base-born Tamburlaine,
+ Think of thy end; this sword shall lance thy throat.
+
+ TAMBURLAINE. Villain, the shepherd's issue (at whose birth
+ Heaven did afford a gracious aspect,
+ And join'd those stars that shall be opposite
+ Even till the dissolution of the world,
+ And never meant to make a conqueror
+ So famous as is [169] mighty Tamburlaine)
+ Shall so torment thee, and that Callapine,
+ That, like a roguish runaway, suborn'd
+ That villain there, that slave, that Turkish dog,
+ To false his service to his sovereign,
+ As ye shall curse the birth of Tamburlaine.
+
+ CALLAPINE. Rail not, proud Scythian: I shall now revenge
+ My father's vile abuses and mine own.
+
+ KING OF JERUSALEM. By Mahomet, he shall be tied in chains,
+ Rowing with Christians in a brigandine
+ About the Grecian isles to rob and spoil,
+ And turn him to his ancient trade again:
+ Methinks the slave should make a lusty thief.
+
+ CALLAPINE. Nay, when the battle ends, all we will meet,
+ And sit in council to invent some pain
+ That most may vex his body and his soul.
+
+ TAMBURLAINE. Sirrah Callapine, I'll hang a clog about
+ your neck for running away again: you shall not
+ trouble me thus to come and fetch you.--
+ But as for you, viceroy[s], you shall have bits,
+ And, harness'd [170] like my horses, draw my coach;
+ And, when ye stay, be lash'd with whips of wire:
+ I'll have you learn to feed on [171] provender,
+ And in a stable lie upon the planks.
+
+ ORCANES. But, Tamburlaine, first thou shalt [172] kneel to us,
+ And humbly crave a pardon for thy life.
+
+ KING OF TREBIZON. The common soldiers of our mighty host
+ Shall bring thee bound unto the [173] general's tent [.]
+
+ KING OF SORIA. And all have jointly sworn thy cruel death,
+ Or bind thee in eternal torments' wrath.
+
+ TAMBURLAINE. Well, sirs, diet yourselves; you know I
+ shall have occasion shortly to journey you.
+
+ CELEBINUS. See, father, how Almeda the jailor looks upon us!
+
+ TAMBURLAINE. Villain, traitor, damned fugitive,
+ I'll make thee wish the earth had swallow'd thee!
+ See'st thou not death within my wrathful looks?
+ Go, villain, cast thee headlong from a rock,
+ Or rip thy bowels, and rent [174] out thy heart,
+ T' appease my wrath; or else I'll torture thee,
+ Searing thy hateful flesh with burning irons
+ And drops of scalding lead, while all thy joints
+ Be rack'd and beat asunder with the wheel;
+ For, if thou liv'st, not any element
+ Shall shroud thee from the wrath of Tamburlaine.
+
+ CALLAPINE. Well, in despite of thee, he shall be king.--
+ Come, Almeda; receive this crown of me:
+ I here invest thee king of Ariadan,
+ Bordering on Mare Roso, near to Mecca.
+
+ ORCANES. What! take it, man.
+
+ ALMEDA. [to Tamb.] Good my lord, let me take it.
+
+ CALLAPINE. Dost thou ask him leave? here; take it.
+
+ TAMBURLAINE. Go to, sirrah! [175] take your crown, and make up
+ the half dozen. So, sirrah, now you are a king, you must give
+ arms. [176]
+
+ ORCANES. So he shall, and wear thy head in his scutcheon.
+
+ TAMBURLAINE. No; [177] let him hang a bunch of keys on his
+ standard, to put him in remembrance he was a jailor, that,
+ when I take him, I may knock out his brains with them,
+ and lock you in the stable, when you shall come sweating
+ from my chariot.
+
+ KING OF TREBIZON. Away! let us to the field, that the villain
+ may be slain.
+
+ TAMBURLAINE. Sirrah, prepare whips, and bring my chariot
+ to my tent; for, as soon as the battle is done, I'll ride
+ in triumph through the camp.
+ Enter THERIDAMAS, TECHELLES, and their train.
+ How now, ye petty kings? lo, here are bugs [178]
+ Will make the hair stand upright on your heads,
+ And cast your crowns in slavery at their feet!--
+ Welcome, Theridamas and Techelles, both:
+ See ye this rout, [179] and know ye this same king?
+
+ THERIDAMAS. Ay, my lord; he was Callapine's keeper.
+
+ TAMBURLAINE. Well, now ye see he is a king. Look to him,
+ Theridamas, when we are fighting, lest he hide his crown
+ as the foolish king of Persia did. [180]
+
+ KING OF SORIA. No, Tamburlaine; he shall not be put
+ to that exigent, I warrant thee.
+
+ TAMBURLAINE. You know not, sir.--
+ But now, my followers and my loving friends,
+ Fight as you ever did, like conquerors,
+ The glory of this happy day is yours.
+ My stern aspect [181] shall make fair Victory,
+ Hovering betwixt our armies, light on me,
+ Loaden with laurel-wreaths to crown us all.
+
+ TECHELLES. I smile to think how, when this field is fought
+ And rich Natolia ours, our men shall sweat
+ With carrying pearl and treasure on their backs.
+
+ TAMBURLAINE. You shall be princes all, immediately.--
+ Come, fight, ye Turks, or yield us victory.
+
+ ORCANES. No; we will meet thee, slavish Tamburlaine.
+ [Exeunt severally.]
+
+
+
+
+ACT IV.
+
+
+
+
+SCENE I.
+
+ Alarms within. AMYRAS and CELEBINUS issue from the tent
+ where CALYPHAS sits asleep. [182]
+
+ AMYRAS. Now in their glories shine the golden crowns
+ Of these proud Turks, much like so many suns
+ That half dismay the majesty of heaven.
+ Now, brother, follow we our father's sword,
+ That flies with fury swifter than our thoughts,
+ And cuts down armies with his conquering wings.
+
+ CELEBINUS. Call forth our lazy brother from the tent,
+ For, if my father miss him in the field,
+ Wrath, kindled in the furnace of his breast,
+ Will send a deadly lightning to his heart.
+
+ AMYRAS. Brother, ho! what, given so much to sleep,
+ You cannot [183] leave it, when our enemies' drums
+ And rattling cannons thunder in our ears
+ Our proper ruin and our father's foil?
+
+ CALYPHAS. Away, ye fools! my father needs not me,
+ Nor you, in faith, but that you will be thought
+ More childish-valourous than manly-wise.
+ If half our camp should sit and sleep with me,
+ My father were enough to scare [184] the foe:
+ You do dishonour to his majesty,
+ To think our helps will do him any good.
+
+ AMYRAS. What, dar'st thou, then, be absent from the fight,
+ Knowing my father hates thy cowardice,
+ And oft hath warn'd thee to be still in field,
+ When he himself amidst the thickest troops
+ Beats down our foes, to flesh our taintless swords?
+
+ CALYPHAS. I know, sir, what it is to kill a man;
+ It works remorse of conscience in me.
+ I take no pleasure to be murderous,
+ Nor care for blood when wine will quench my thirst.
+
+ CELEBINUS. O cowardly boy! fie, for shame, come forth!
+ Thou dost dishonour manhood and thy house.
+
+ CALYPHAS. Go, go, tall [185] stripling, fight you for us both,
+ And take my other toward brother here,
+ For person like to prove a second Mars.
+ 'Twill please my mind as well to hear, both you [186]
+ Have won a heap of honour in the field,
+ And left your slender carcasses behind,
+ As if I lay with you for company.
+
+ AMYRAS. You will not go, then?
+
+ CALYPHAS. You say true.
+
+ AMYRAS. Were all the lofty mounts of Zona Mundi
+ That fill the midst of farthest Tartary
+ Turn'd into pearl and proffer'd for my stay,
+ I would not bide the fury of my father,
+ When, made a victor in these haughty arms,
+ He comes and finds his sons have had no shares
+ In all the honours he propos'd for us.
+
+ CALYPHAS. Take you the honour, I will take my ease;
+ My wisdom shall excuse my cowardice:
+ I go into the field before I need!
+ [Alarms within. AMYRAS and CELEBINUS run out.]
+ The bullets fly at random where they list;
+ And, should I [187] go, and kill a thousand men,
+ I were as soon rewarded with a shot,
+ And sooner far than he that never fights;
+ And, should I go, and do no harm nor good,
+ I might have harm, which all the good I have,
+ Join'd with my father's crown, would never cure.
+ I'll to cards.--Perdicas!
+
+ Enter PERDICAS.
+
+ PERDICAS. Here, my lord.
+
+ CALYPHAS.
+ Come, thou and I will go to cards to drive away the time.
+
+ PERDICAS. Content, my lord: but what shall we play for?
+
+ CALYPHAS. Who shall kiss the fairest of the Turks' concubines
+ first, when my father hath conquered them.
+
+ PERDICAS. Agreed, i'faith.
+ [They play.]
+
+ CALYPHAS. They say I am a coward, Perdicas, and I fear
+ as little their taratantaras, their swords, or their cannons
+ as I do a naked lady in a net of gold, and, for fear I should be
+ afraid, would put it off and come to bed with me.
+
+ PERDICAS. Such a fear, my lord, would never make ye retire.
+
+ CALYPHAS. I would my father would let me be put in the front
+ of such a battle once, to try my valour! [Alarms within.]
+ What a coil they keep! I believe there will be some hurt done
+ anon amongst them.
+
+ Enter TAMBURLAINE, THERIDAMAS, TECHELLES, USUMCASANE;
+ AMYRAS and CELEBINUS leading in ORCANES, and the KINGS
+ OF JERUSALEM, TREBIZON, and SORIA; and SOLDIERS.
+
+ TAMBURLAINE.
+ See now, ye [188] slaves, my children stoop your pride, [189]
+ And lead your bodies [190] sheep-like to the sword!--
+ Bring them, my boys, and tell me if the wars
+ Be not a life that may illustrate gods,
+ And tickle not your spirits with desire
+ Still to be train'd in arms and chivalry?
+
+ AMYRAS. Shall we let go these kings again, my lord,
+ To gather greater numbers 'gainst our power,
+ That they may say, it is not chance doth this,
+ But matchless strength and magnanimity?
+
+ TAMBURLAINE. No, no, Amyras; tempt not Fortune so:
+ Cherish thy valour still with fresh supplies,
+ And glut it not with stale and daunted foes.
+ But where's this coward villain, not my son,
+ But traitor to my name and majesty?
+ [He goes in and brings CALYPHAS out.]
+ Image of sloth, and picture of a slave,
+ The obloquy and scorn of my renown!
+ How may my heart, thus fired with mine [191] eyes,
+ Wounded with shame and kill'd with discontent,
+ Shroud any thought may [192] hold my striving hands
+ ]From martial justice on thy wretched soul?
+
+ THERIDAMAS. Yet pardon him, I pray your majesty.
+
+ TECHELLES and USUMCASANE.
+ Let all of us entreat your highness' pardon.
+
+ TAMBURLAINE. Stand up, [193] ye base, unworthy soldiers!
+ Know ye not yet the argument of arms?
+
+ AMYRAS. Good my lord, let him be forgiven for once, [194]
+ And we will force him to the field hereafter.
+
+ TAMBURLAINE. Stand up, my boys, and I will teach ye arms,
+ And what the jealousy of wars must do.--
+ O Samarcanda, where I breathed first,
+ And joy'd the fire of this martial [195] flesh,
+ Blush, blush, fair city, at thine [196] honour's foil,
+ And shame of nature, which [197] Jaertis' [198] stream,
+ Embracing thee with deepest of his love,
+ Can never wash from thy distained brows!--
+ Here, Jove, receive his fainting soul again;
+ A form not meet to give that subject essence
+ Whose matter is the flesh of Tamburlaine,
+ Wherein an incorporeal [199] spirit moves,
+ Made of the mould whereof thyself consists,
+ Which makes me valiant, proud, ambitious,
+ Ready to levy power against thy throne,
+ That I might move the turning spheres of heaven;
+ For earth and all this airy region
+ Cannot contain the state of Tamburlaine.
+ [Stabs CALYPHAS.]
+ By Mahomet, thy mighty friend, I swear,
+ In sending to my issue such a soul,
+ Created of the massy dregs of earth,
+ The scum and tartar of the elements,
+ Wherein was neither courage, strength, or wit,
+ But folly, sloth, and damned idleness,
+ Thou hast procur'd a greater enemy
+ Than he that darted mountains at thy head,
+ Shaking the burden mighty Atlas bears,
+ Whereat thou trembling hidd'st thee in the air,
+ Cloth'd with a pitchy cloud for being seen.-- [200]
+ And now, ye canker'd curs of Asia,
+ That will not see the strength of Tamburlaine,
+ Although it shine as brightly as the sun,
+ Now you shall [201] feel the strength of Tamburlaine,
+ And, by the state of his supremacy,
+ Approve [202] the difference 'twixt himself and you.
+
+ ORCANES. Thou shew'st the difference 'twixt ourselves and thee,
+ In this thy barbarous damned tyranny.
+
+ KING OF JERUSALEM. Thy victories are grown so violent,
+ That shortly heaven, fill'd with the meteors
+ Of blood and fire thy tyrannies have made,
+ Will pour down blood and fire on thy head,
+ Whose scalding drops will pierce thy seething brains,
+ And, with our bloods, revenge our bloods [203] on thee.
+
+ TAMBURLAINE. Villains, these terrors, and these tyrannies
+ (If tyrannies war's justice ye repute),
+ I execute, enjoin'd me from above,
+ To scourge the pride of such as Heaven abhors;
+ Nor am I made arch-monarch of the world,
+ Crown'd and invested by the hand of Jove,
+ For deeds of bounty or nobility;
+ But, since I exercise a greater name,
+ The scourge of God and terror of the world,
+ I must apply myself to fit those terms,
+ In war, in blood, in death, in cruelty,
+ And plague such peasants [204] as resist in [205] me
+ The power of Heaven's eternal majesty.--
+ Theridamas, Techelles, and Casane, [206]
+ Ransack the tents and the pavilions
+ Of these proud Turks, and take their concubines,
+ Making them bury this effeminate brat;
+ For not a common soldier shall defile
+ His manly fingers with so faint a boy:
+ Then bring those Turkish harlots to my tent,
+ And I'll dispose them as it likes me best.--
+ Meanwhile, take him in.
+
+ SOLDIERS. We will, my lord.
+ [Exeunt with the body of CALYPHAS.]
+
+ KING OF JERUSALEM. O damned monster! nay, a fiend of hell,
+ Whose cruelties are not so harsh as thine,
+ Nor yet impos'd with such a bitter hate!
+
+ ORCANES. Revenge it, [207] Rhadamanth and Aeacus,
+ And let your hates, extended in his pains,
+ Excel [208] the hate wherewith he pains our souls!
+
+ KING OF TREBIZON. May never day give virtue to his eyes,
+ Whose sight, compos'd of fury and of fire,
+ Doth send such stern affections to his heart!
+
+ KING OF SORIA. May never spirit, vein, or artier, [209] feed
+ The cursed substance of that cruel heart;
+ But, wanting moisture and remorseful [210] blood,
+ Dry up with anger, and consume with heat!
+
+ TAMBURLAINE. Well, bark, ye dogs: I'll bridle all your tongues,
+ And bind them close with bits of burnish'd steel,
+ Down to the channels of your hateful throats;
+ And, with the pains my rigour shall inflict,
+ I'll make ye roar, that earth may echo forth
+ The far-resounding torments ye sustain;
+ As when an herd of lusty Cimbrian bulls
+ Run mourning round about the females' miss, [211]
+ And, stung with fury of their following,
+ Fill all the air with troublous bellowing.
+ I will, with engines never exercis'd,
+ Conquer, sack, and utterly consume
+ Your cities and your golden palaces,
+ And, with the flames that beat against the clouds,
+ Incense the heavens, and make the stars to melt,
+ As if they were the tears of Mahomet
+ For hot consumption of his country's pride;
+ And, till by vision or by speech I hear
+ Immortal Jove say "Cease, my Tamburlaine,"
+ I will persist a terror to the world,
+ Making the meteors (that, like armed men,
+ Are seen to march upon the towers of heaven)
+ Run tilting round about the firmament,
+ And break their burning lances in the air,
+ For honour of my wondrous victories.--
+ Come, bring them in to our pavilion.
+ [Exeunt.]
+
+
+
+
+SCENE II.
+
+ Enter OLYMPIA.
+
+ OLYMPIA. Distress'd Olympia, whose weeping eyes,
+ Since thy arrival here, behold [212] no sun,
+ But, clos'd within the compass of a [213] tent,
+ Have [214] stain'd thy cheeks, and made thee look like death,
+ Devise some means to rid thee of thy life,
+ Rather than yield to his detested suit,
+ Whose drift is only to dishonour thee;
+ And, since this earth, dew'd with thy brinish tears,
+ Affords no herbs whose taste may poison thee,
+ Nor yet this air, beat often with thy sighs,
+ Contagious smells and vapours to infect thee,
+ Nor thy close cave a sword to murder thee,
+ Let this invention be the instrument.
+
+ Enter THERIDAMAS.
+
+ THERIDAMAS. Well met, Olympia: I sought thee in my tent,
+ But, when I saw the place obscure and dark,
+ Which with thy beauty thou wast wont to light,
+ Enrag'd, I ran about the fields for thee,
+ Supposing amorous Jove had sent his son,
+ The winged Hermes, to convey thee hence;
+ But now I find thee, and that fear is past,
+ Tell me, Olympia, wilt thou grant my suit?
+
+ OLYMPIA. My lord and husband's death, with my sweet son's,
+ (With whom I buried all affections
+ Save grief and sorrow, which torment my heart,)
+ Forbids my mind to entertain a thought
+ That tends to love, but meditate on death,
+ A fitter subject for a pensive soul.
+
+ THERIDAMAS. Olympia, pity him in whom thy looks
+ Have greater operation and more force
+ Than Cynthia's in the watery wilderness;
+ For with thy view my joys are at the full,
+ And ebb again as thou depart'st from me.
+
+ OLYMPIA. Ah, pity me, my lord, and draw your sword,
+ Making a passage for my troubled soul,
+ Which beats against this prison to get out,
+ And meet my husband and my loving son!
+
+ THERIDAMAS. Nothing but still thy husband and thy son?
+ Leave this, my love, and listen more to me:
+ Thou shalt be stately queen of fair Argier;
+ And, cloth'd in costly cloth of massy gold,
+ Upon the marble turrets of my court
+ Sit like to Venus in her chair of state,
+ Commanding all thy princely eye desires;
+ And I will cast off arms to [215] sit with thee,
+ Spending my life in sweet discourse of love.
+
+ OLYMPIA. No such discourse is pleasant in [216] mine ears,
+ But that where every period ends with death,
+ And every line begins with death again:
+ I cannot love, to be an emperess.
+
+ THERIDAMAS. Nay, lady, then, if nothing will prevail,
+ I'll use some other means to make you yield:
+ Such is the sudden fury of my love,
+ I must and will be pleas'd, and you shall yield:
+ Come to the tent again.
+
+ OLYMPIA. Stay now, my lord; and, will you [217] save my honour,
+ I'll give your grace a present of such price
+ As all the world can not afford the like.
+
+ THERIDAMAS. What is it?
+
+ OLYMPIA. An ointment which a cunning alchymist
+ Distilled from the purest balsamum
+ And simplest extracts of all minerals,
+ In which the essential form of marble stone,
+ Temper'd by science metaphysical,
+ And spells of magic from the mouths [218] of spirits,
+ With which if you but 'noint your tender skin,
+ Nor pistol, sword, nor lance, can pierce your flesh.
+
+ THERIDAMAS. Why, madam, think you to mock me thus palpably?
+
+ OLYMPIA. To prove it, I will 'noint my naked throat,
+ Which when you stab, look on your weapon's point,
+ And you shall see't rebated [219] with the blow.
+
+ THERIDAMAS. Why gave you not your husband some of it,
+ If you lov'd him, and it so precious?
+
+ OLYMPIA. My purpose was, my lord, to spend it so,
+ But was prevented by his sudden end;
+ And for a present easy proof thereof, [220]
+ That I dissemble not, try it on me.
+
+ THERIDAMAS. I will, Olympia, and will [221] keep it for
+ The richest present of this eastern world.
+ [She anoints her throat. [222]]
+
+ OLYMPIA. Now stab, my lord, and mark your weapon's point,
+ That will be blunted if the blow be great.
+
+ THERIDAMAS. Here, then, Olympia.--
+ [Stabs her.]
+ What, have I slain her? Villain, stab thyself!
+ Cut off this arm that at murdered my [223] love,
+ In whom the learned Rabbis of this age
+ Might find as many wondrous miracles
+ As in the theoria of the world!
+ Now hell is fairer than Elysium; [224]
+ A greater lamp than that bright eye of heaven,
+ ]From whence the stars do borrow [225] all their light,
+ Wanders about the black circumference;
+ And now the damned souls are free from pain,
+ For every Fury gazeth on her looks;
+ Infernal Dis is courting of my love,
+ Inventing masks and stately shows for her,
+ Opening the doors of his rich treasury
+ To entertain this queen of chastity;
+ Whose body shall be tomb'd with all the pomp
+ The treasure of my [226] kingdom may afford.
+ [Exit with the body.]
+
+
+
+
+SCENE III.
+
+ Enter TAMBURLAINE, drawn in his chariot by the KINGS OF
+ TREBIZON and SORIA, [227] with bits in their mouths,
+ reins in his [228] left hand, and in his right hand a whip
+ with which he scourgeth them; AMYRAS, CELEBINUS, TECHELLES,
+ THERIDAMAS, USUMCASANE; ORCANES king of Natolia, and the
+ KING OF JERUSALEM, led by five [229] or six common SOLDIERS;
+ and other SOLDIERS.
+
+ TAMBURLAINE. Holla, ye pamper'd jades of Asia! [230]
+ What, can ye draw but twenty miles a-day,
+ And have so proud a chariot at your heels,
+ And such a coachman as great Tamburlaine,
+ But from Asphaltis, where I conquer'd you,
+ To Byron here, where thus I honour you?
+ The horse that guide the golden eye of heaven,
+ And blow the morning from their nostrils, [231]
+ Making their fiery gait above the clouds,
+ Are not so honour'd in [232] their governor
+ As you, ye slaves, in mighty Tamburlaine.
+ The headstrong jades of Thrace Alcides tam'd,
+ That King Aegeus fed with human flesh,
+ And made so wanton that they knew their strengths,
+ Were not subdu'd with valour more divine
+ Than you by this unconquer'd arm of mine.
+ To make you fierce, and fit my appetite,
+ You shall be fed with flesh as raw as blood,
+ And drink in pails the strongest muscadel:
+ If you can live with it, then live, and draw
+ My chariot swifter than the racking [233] clouds;
+ If not, then die like beasts, and fit for naught
+ But perches for the black and fatal ravens.
+ Thus am I right the scourge of highest Jove;
+ And see the figure of my dignity,
+ By which I hold my name and majesty!
+
+ AMYRAS. Let me have coach, [234] my lord, that I may ride,
+ And thus be drawn by [235] these two idle kings.
+
+ TAMBURLAINE. Thy youth forbids such ease, my kingly boy:
+ They shall to-morrow draw my chariot,
+ While these their fellow-kings may be refresh'd.
+
+ ORCANES. O thou that sway'st the region under earth,
+ And art a king as absolute as Jove,
+ Come as thou didst in fruitful Sicily,
+ Surveying all the glories of the land,
+ And as thou took'st the fair Proserpina,
+ Joying the fruit of Ceres' garden-plot, [236]
+ For love, for honour, and to make her queen,
+ So, for just hate, for shame, and to subdue
+ This proud contemner of thy dreadful power,
+ Come once in fury, and survey his pride,
+ Haling him headlong to the lowest hell!
+
+ THERIDAMAS. Your majesty must get some bits for these,
+ To bridle their contemptuous cursing tongues,
+ That, like unruly never-broken jades,
+ Break through the hedges of their hateful mouths,
+ And pass their fixed bounds exceedingly.
+
+ TECHELLES. Nay, we will break the hedges of their mouths,
+ And pull their kicking colts [237] out of their pastures.
+
+ USUMCASANE. Your majesty already hath devis'd
+ A mean, as fit as may be, to restrain
+ These coltish coach-horse tongues from blasphemy.
+
+ CELEBINUS. How like you that, sir king? why speak you not?
+
+ KING OF JERUSALEM. Ah, cruel brat, sprung from a tyrant's loins!
+ How like his cursed father he begins
+ To practice taunts and bitter tyrannies!
+
+ TAMBURLAINE. Ay, Turk, I tell thee, this same [238] boy is he
+ That must (advanc'd in higher pomp than this)
+ Rifle the kingdoms I shall leave unsack'd,
+ If Jove, esteeming me too good for earth,
+ Raise me, to match [239] the fair Aldeboran,
+ Above [240] the threefold astracism of heaven,
+ Before I conquer all the triple world.--
+ Now fetch me out the Turkish concubines:
+ I will prefer them for the funeral
+ They have bestow'd on my abortive son.
+ [The CONCUBINES are brought in.]
+ Where are my common soldiers now, that fought
+ So lion-like upon Asphaltis' plains?
+
+ SOLDIERS. Here, my lord.
+
+ TAMBURLAINE.
+ Hold ye, tall [241] soldiers, take ye queens a-piece,--
+ I mean such queens as were kings' concubines;
+ Take them; divide them, and their [242] jewels too,
+ And let them equally serve all your turns.
+
+ SOLDIERS. We thank your majesty.
+
+ TAMBURLAINE. Brawl not, I warn you, for your lechery;
+ For every man that so offends shall die.
+
+ ORCANES. Injurious tyrant, wilt thou so defame
+ The hateful fortunes of thy victory,
+ To exercise upon such guiltless dames
+ The violence of thy common soldiers' lust?
+
+ TAMBURLAINE.
+ Live continent, [243] then, ye slaves, and meet not me
+ With troops of harlots at your slothful heels.
+
+ CONCUBINES. O, pity us, my lord, and save our honours!
+
+ TAMBURLAINE. Are ye not gone, ye villains, with your spoils?
+ [The SOLDIERS run away with the CONCUBINES.]
+
+ KING OF JERUSALEM. O, merciless, infernal cruelty!
+
+ TAMBURLAINE. Save your honours! 'twere but time indeed,
+ Lost long before ye knew what honour meant.
+
+ THERIDAMAS. It seems they meant to conquer us, my lord,
+ And make us jesting pageants for their trulls.
+
+ TAMBURLAINE. And now themselves shall make our pageant,
+ And common soldiers jest [244] with all their trulls.
+ Let them take pleasure soundly in their spoils,
+ Till we prepare our march to Babylon,
+ Whither we next make expedition.
+
+ TECHELLES. Let us not be idle, then, my lord,
+ But presently be prest [245] to conquer it.
+
+ TAMBURLAINE. We will, Techelles.--Forward, then, ye jades!
+ Now crouch, ye kings of greatest Asia,
+ And tremble, when ye hear this scourge will come
+ That whips down cities and controlleth crowns,
+ Adding their wealth and treasure to my store.
+ The Euxine sea, north to Natolia;
+ The Terrene, [246] west; the Caspian, north northeast;
+ And on the south, Sinus Arabicus;
+ Shall all [247] be loaden with the martial spoils
+ We will convey with us to Persia.
+ Then shall my native city Samarcanda,
+ And crystal waves of fresh Jaertis' [248] stream,
+ The pride and beauty of her princely seat,
+ Be famous through the furthest [249] continents;
+ For there my palace royal shall be plac'd,
+ Whose shining turrets shall dismay the heavens,
+ And cast the fame of Ilion's tower to hell:
+ Thorough [250] the streets, with troops of conquer'd kings,
+ I'll ride in golden armour like the sun;
+ And in my helm a triple plume shall spring,
+ Spangled with diamonds, dancing in the air,
+ To note me emperor of the three-fold world;
+ Like to an almond-tree [251] y-mounted [252] high
+ Upon the lofty and celestial mount
+ Of ever-green Selinus, [253] quaintly deck'd
+ With blooms more white than Erycina's [254] brows, [255]
+ Whose tender blossoms tremble every one
+ At every little breath that thorough heaven [256] is blown.
+ Then in my coach, like Saturn's royal son
+ Mounted his shining chariot [257] gilt with fire,
+ And drawn with princely eagles through the path
+ Pav'd with bright crystal and enchas'd with stars,
+ When all the gods stand gazing at his pomp,
+ So will I ride through Samarcanda-streets,
+ Until my soul, dissever'd from this flesh,
+ Shall mount the milk-white way, and meet him there.
+ To Babylon, my lords, to Babylon!
+ [Exeunt.]
+
+
+
+
+ACT V.
+
+
+
+
+SCENE I.
+
+ Enter the GOVERNOR OF BABYLON, MAXIMUS, and others, upon
+ the walls.
+
+ GOVERNOR. What saith Maximus?
+
+ MAXIMUS. My lord, the breach the enemy hath made
+ Gives such assurance of our overthrow,
+ That little hope is left to save our lives,
+ Or hold our city from the conqueror's hands.
+ Then hang out [258] flags, my lord, of humble truce,
+ And satisfy the people's general prayers,
+ That Tamburlaine's intolerable wrath
+ May be suppress'd by our submission.
+
+ GOVERNOR. Villain, respect'st thou [259] more thy slavish life
+ Than honour of thy country or thy name?
+ Is not my life and state as dear to me,
+ The city and my native country's weal,
+ As any thing of [260] price with thy conceit?
+ Have we not hope, for all our batter'd walls,
+ To live secure and keep his forces out,
+ When this our famous lake of Limnasphaltis
+ Makes walls a-fresh with every thing that falls
+ Into the liquid substance of his stream,
+ More strong than are the gates of death or hell?
+ What faintness should dismay our courages,
+ When we are thus defenc'd against our foe,
+ And have no terror but his threatening looks?
+
+ Enter, above, a CITIZEN, who kneels to the GOVERNOR.
+
+ CITIZEN. My lord, if ever you did deed of ruth,
+ And now will work a refuge to our lives,
+ Offer submission, hang up flags of truce,
+ That Tamburlaine may pity our distress,
+ And use us like a loving conqueror.
+ Though this be held his last day's dreadful siege,
+ Wherein he spareth neither man nor child,
+ Yet are there Christians of Georgia here,
+ Whose state he [261] ever pitied and reliev'd,
+ Will get his pardon, if your grace would send.
+
+ GOVERNOR. How [262] is my soul environed!
+ And this eterniz'd [263] city Babylon
+ Fill'd with a pack of faint-heart fugitives
+ That thus entreat their shame and servitude!
+
+ Enter, above, a SECOND CITIZEN.
+
+ SECOND CITIZEN. My lord, if ever you will win our hearts,
+ Yield up the town, and [264] save our wives and children;
+ For I will cast myself from off these walls,
+ Or die some death of quickest violence,
+ Before I bide the wrath of Tamburlaine.
+
+ GOVERNOR. Villains, cowards, traitors to our state!
+ Fall to the earth, and pierce the pit of hell,
+ That legions of tormenting spirits may vex
+ Your slavish bosoms with continual pains!
+ I care not, nor the town will never yield
+ As long as any life is in my breast.
+
+ Enter THERIDAMAS and TECHELLES, with SOLDIERS.
+
+ THERIDAMAS. Thou desperate governor of Babylon,
+ To save thy life, and us a little labour,
+ Yield speedily the city to our hands,
+ Or else be sure thou shalt be forc'd with pains
+ More exquisite than ever traitor felt.
+
+ GOVERNOR. Tyrant, I turn the traitor in thy throat,
+ And will defend it in despite of thee.--
+ Call up the soldiers to defend these walls.
+
+ TECHELLES. Yield, foolish governor; we offer more
+ Than ever yet we did to such proud slaves
+ As durst resist us till our third day's siege.
+ Thou seest us prest [265] to give the last assault,
+ And that shall bide no more regard of parle. [266]
+
+ GOVERNOR. Assault and spare not; we will never yield.
+ [Alarms: and they scale the walls.]
+
+ Enter TAMBURLAINE, drawn in his chariot (as before) by the
+ KINGS OF TREBIZON and SORIA; AMYRAS, CELEBINUS, USUMCASANE;
+ ORCANES king of Natolia, and the KING OF JERUSALEM, led by
+ SOLDIERS; [267] and others.
+
+ TAMBURLAINE. The stately buildings of fair Babylon,
+ Whose lofty pillars, higher than the clouds,
+ Were wont to guide the seaman in the deep,
+ Being carried thither by the cannon's force,
+ Now fill the mouth of Limnasphaltis' lake,
+ And make a bridge unto the batter'd walls.
+ Where Belus, Ninus, and great Alexander
+ Have rode in triumph, triumphs Tamburlaine,
+ Whose chariot-wheels have burst [268] th' Assyrians' bones,
+ Drawn with these kings on heaps of carcasses.
+ Now in the place, where fair Semiramis,
+ Courted by kings and peers of Asia,
+ Hath trod the measures, [269] do my soldiers march;
+ And in the streets, where brave Assyrian dames
+ Have rid in pomp like rich Saturnia,
+ With furious words and frowning visages
+ My horsemen brandish their unruly blades.
+ Re-enter THERIDAMAS and TECHELLES, bringing in the
+ GOVERNOR OF BABYLON.
+ Who have ye there, my lords?
+
+ THERIDAMAS. The sturdy governor of Babylon,
+ That made us all the labour for the town,
+ And us'd such slender reckoning of [270] your majesty.
+
+ TAMBURLAINE. Go, bind the villain; he shall hang in chains
+ Upon the ruins of this conquer'd town.--
+ Sirrah, the view of our vermilion tents
+ (Which threaten'd more than if the region
+ Next underneath the element of fire
+ Were full of comets and of blazing stars,
+ Whose flaming trains should reach down to the earth)
+ Could not affright you; no, nor I myself,
+ The wrathful messenger of mighty Jove,
+ That with his sword hath quail'd all earthly kings,
+ Could not persuade you to submission,
+ But still the ports [271] were shut: villain, I say,
+ Should I but touch the rusty gates of hell,
+ The triple-headed Cerberus would howl,
+ And make [272] black Jove to crouch and kneel to me;
+ But I have sent volleys of shot to you,
+ Yet could not enter till the breach was made.
+
+ GOVERNOR. Nor, if my body could have stopt the breach,
+ Shouldst thou have enter'd, cruel Tamburlaine.
+ 'Tis not thy bloody tents can make me yield,
+ Nor yet thyself, the anger of the Highest;
+ For, though thy cannon shook the city-walls, [273]
+ My heart did never quake, or courage faint.
+
+ TAMBURLAINE. Well, now I'll make it quake.--Go draw him [274] up,
+ Hang him in [275] chains upon the city-walls,
+ And let my soldiers shoot the slave to death.
+
+ GOVERNOR. Vile monster, born of some infernal hag,
+ And sent from hell to tyrannize on earth,
+ Do all thy worst; nor death, nor Tamburlaine,
+ Torture, or pain, can daunt my dreadless mind.
+
+ TAMBURLAINE. Up with him, then! his body shall be scar'd. [276]
+
+ GOVERNOR. But, Tamburlaine, in Limnasphaltis' lake
+ There lies more gold than Babylon is worth,
+ Which, when the city was besieg'd, I hid:
+ Save but my life, and I will give it thee.
+
+ TAMBURLAINE.
+ Then, for all your valour, you would save your life?
+ Whereabout lies it?
+
+ GOVERNOR. Under a hollow bank, right opposite
+ Against the western gate of Babylon.
+
+ TAMBURLAINE. Go thither, some of you, and take his gold:--
+ [Exeunt some ATTENDANTS.]
+ The rest forward with execution.
+ Away with him hence, let him speak no more.--
+ I think I make your courage something quail.--
+ [Exeunt ATTENDANTS with the GOVERNOR or BABYLON.]
+ When this is done, we'll march from Babylon,
+ And make our greatest haste to Persia.
+ These jades are broken-winded and half-tir'd;
+ Unharness them, and let me have fresh horse.
+ [ATTENDANTS unharness the KINGS or TREBIZON and SORIA]
+ So; now their best is done to honour me,
+ Take them and hang them both up presently.
+
+ KING OF TREBIZON.
+ Vile [277] tyrant! barbarous bloody Tamburlaine!
+
+ TAMBURLAINE. Take them away, Theridamas; see them despatch'd.
+
+ THERIDAMAS. I will, my lord.
+ [Exit with the KINGS or TREBIZON and SORIA.]
+
+ TAMBURLAINE. Come, Asian viceroys; to your tasks a while,
+ And take such fortune as your fellows felt.
+
+ ORCANES. First let thy Scythian horse tear both our limbs,
+ Rather than we should draw thy chariot,
+ And, like base slaves, abject our princely minds
+ To vile and ignominious servitude.
+
+ KING OF JERUSALEM. Rather lend me thy weapon, Tamburlaine,
+ That I may sheathe it in this breast of mine.
+ A thousand deaths could not torment our hearts
+ More than the thought of this doth vex our souls.
+
+ AMYRAS.
+ They will talk still, my lord, if you do not bridle them.
+
+ TAMBURLAINE. Bridle them, and let me to my coach.
+
+ [ATTENDANTS bridle ORCANES king of Natolia, and the
+ KING OF JERUSALEM, and harness them to the chariot.--
+ The GOVERNOR OF BABYLON appears hanging in chains
+ on the walls.--Re-enter THERIDAMAS.]
+
+ AMYRAS. See, now, my lord, how brave the captain hangs!
+
+ TAMBURLAINE. 'Tis brave indeed, my boy:--well done!--
+ Shoot first, my lord, and then the rest shall follow.
+
+ THERIDAMAS. Then have at him, to begin withal.
+ [THERIDAMAS shoots at the GOVERNOR.]
+
+ GOVERNOR. Yet save my life, and let this wound appease
+ The mortal fury of great Tamburlaine!
+
+ TAMBURLAINE. No, though Asphaltis' lake were liquid gold,
+ And offer'd me as ransom for thy life,
+ Yet shouldst thou die.--Shoot at him all at once.
+ [They shoot.]
+ So, now he hangs like Bagdet's [278] governor,
+ Having as many bullets in his flesh
+ As there be breaches in her batter'd wall.
+ Go now, and bind the burghers hand and foot,
+ And cast them headlong in the city's lake.
+ Tartars and Persians shall inhabit there;
+ And, to command the city, I will build
+ A citadel, [279] that all Africa,
+ Which hath been subject to the Persian king,
+ Shall pay me tribute for in Babylon.
+
+ TECHELLES.
+ What shall be done with their wives and children, my lord?
+
+ TAMBURLAINE. Techelles, drown them all, man, woman, and child;
+ Leave not a Babylonian in the town.
+
+ TECHELLES. I will about it straight.--Come, soldiers.
+ [Exit with SOLDIERS.]
+
+ TAMBURLAINE. Now, Casane, where's the Turkish Alcoran,
+ And all the heaps of superstitious books
+ Found in the temples of that Mahomet
+ Whom I have thought a god? they shall be burnt.
+
+ USUMCASANE. Here they are, my lord.
+
+ TAMBURLAINE. Well said! [280] let there be a fire presently.
+ [They light a fire.]
+ In vain, I see, men worship Mahomet:
+ My sword hath sent millions of Turks to hell,
+ Slew all his priests, his kinsmen, and his friends,
+ And yet I live untouch'd by Mahomet.
+ There is a God, full of revenging wrath,
+ ]From whom the thunder and the lightning breaks,
+ Whose scourge I am, and him will I [281] obey.
+ So, Casane; fling them in the fire.--
+ [They burn the books.]
+ Now, Mahomet, if thou have any power,
+ Come down thyself and work a miracle:
+ Thou art not worthy to be worshipped
+ That suffer'st [282] flames of fire to burn the writ
+ Wherein the sum of thy religion rests:
+ Why send'st [283] thou not a furious whirlwind down,
+ To blow thy Alcoran up to thy throne,
+ Where men report thou sitt'st [284] by God himself?
+ Or vengeance on the head [285] of Tamburlaine
+ That shakes his sword against thy majesty,
+ And spurns the abstracts of thy foolish laws?--
+ Well, soldiers, Mahomet remains in hell;
+ He cannot hear the voice of Tamburlaine:
+ Seek out another godhead to adore;
+ The God that sits in heaven, if any god,
+ For he is God alone, and none but he.
+
+ Re-enter TECHELLES.
+
+ TECHELLES. I have fulfill'd your highness' will, my lord:
+ Thousands of men, drown'd in Asphaltis' lake,
+ Have made the water swell above the banks,
+ And fishes, fed [286] by human carcasses,
+ Amaz'd, swim up and down upon [287] the waves,
+ As when they swallow assafoetida,
+ Which makes them fleet [288] aloft and gape [289] for air.
+
+ TAMBURLAINE. Well, then, my friendly lords, what now remains,
+ But that we leave sufficient garrison,
+ And presently depart to Persia,
+ To triumph after all our victories?
+
+ THERIDAMAS. Ay, good my lord, let us in [290] haste to Persia;
+ And let this captain be remov'd the walls
+ To some high hill about the city here.
+
+ TAMBURLAINE. Let it be so;--about it, soldiers;--
+ But stay; I feel myself distemper'd suddenly.
+
+ TECHELLES. What is it dares distemper Tamburlaine?
+
+ TAMBURLAINE. Something, Techelles; but I know not what.--
+ But, forth, ye vassals! [291] whatsoe'er [292] it be,
+ Sickness or death can never conquer me.
+ [Exeunt.]
+
+
+
+
+SCENE II.
+
+ Enter CALLAPINE, KING OF AMASIA, a CAPTAIN, and train,
+ with drums and trumpets.
+
+ CALLAPINE. King of Amasia, now our mighty host
+ Marcheth in Asia Major, where the streams
+ Of Euphrates [293] and Tigris swiftly run;
+ And here may we [294] behold great Babylon,
+ Circled about with Limnasphaltis' lake,
+ Where Tamburlaine with all his army lies,
+ Which being faint and weary with the siege,
+ We may lie ready to encounter him
+ Before his host be full from Babylon,
+ And so revenge our latest grievous loss,
+ If God or Mahomet send any aid.
+
+ KING OF AMASIA. Doubt not, my lord, but we shall conquer him:
+ The monster that hath drunk a sea of blood,
+ And yet gapes still for more to quench his thirst,
+ Our Turkish swords shall headlong send to hell;
+ And that vile carcass, drawn by warlike kings,
+ The fowls shall eat; for never sepulchre
+ Shall grace this [295] base-born tyrant Tamburlaine.
+
+ CALLAPINE. When I record [296] my parents' slavish life,
+ Their cruel death, mine own captivity,
+ My viceroys' bondage under Tamburlaine,
+ Methinks I could sustain a thousand deaths,
+ To be reveng'd of all his villany.--
+ Ah, sacred Mahomet, thou that hast seen
+ Millions of Turks perish by Tamburlaine,
+ Kingdoms made waste, brave cities sack'd and burnt,
+ And but one host is left to honour thee,
+ Aid [297] thy obedient servant Callapine,
+ And make him, after all these overthrows,
+ To triumph over cursed Tamburlaine!
+
+ KING OF AMASIA. Fear not, my lord: I see great Mahomet,
+ Clothed in purple clouds, and on his head
+ A chaplet brighter than Apollo's crown,
+ Marching about the air with armed men,
+ To join with you against this Tamburlaine.
+
+ CAPTAIN. Renowmed [298] general, mighty Callapine,
+ Though God himself and holy Mahomet
+ Should come in person to resist your power,
+ Yet might your mighty host encounter all,
+ And pull proud Tamburlaine upon his knees
+ To sue for mercy at your highness' feet.
+
+ CALLAPINE. Captain, the force of Tamburlaine is great,
+ His fortune greater, and the victories
+ Wherewith he hath so sore dismay'd the world
+ Are greatest to discourage all our drifts;
+ Yet, when the pride of Cynthia is at full,
+ She wanes again; and so shall his, I hope;
+ For we have here the chief selected men
+ Of twenty several kingdoms at the least;
+ Nor ploughman, priest, nor merchant, stays at home;
+ All Turkey is in arms with Callapine;
+ And never will we sunder camps and arms
+ Before himself or his be conquered:
+ This is the time that must eternize me
+ For conquering the tyrant of the world.
+ Come, soldiers, let us lie in wait for him,
+ And, if we find him absent from his camp,
+ Or that it be rejoin'd again at full,
+ Assail it, and be sure of victory.
+ [Exeunt.]
+
+
+
+
+SCENE III.
+
+ Enter THERIDAMAS, TECHELLES, and USUMCASANE.
+
+ THERIDAMAS. Weep, heavens, and vanish into liquid tears!
+ Fall, stars that govern his nativity,
+ And summon all the shining lamps of heaven
+ To cast their bootless fires to the earth,
+ And shed their feeble influence in the air;
+ Muffle your beauties with eternal clouds;
+ For Hell and Darkness pitch their pitchy tents,
+ And Death, with armies of Cimmerian spirits,
+ Gives battle 'gainst the heart of Tamburlaine!
+ Now, in defiance of that wonted love
+ Your sacred virtues pour'd upon his throne,
+ And made his state an honour to the heavens,
+ These cowards invisibly [299] assail his soul,
+ And threaten conquest on our sovereign;
+ But, if he die, your glories are disgrac'd,
+ Earth droops, and says that hell in heaven is plac'd!
+
+ TECHELLES. O, then, ye powers that sway eternal seats,
+ And guide this massy substance of the earth,
+ If you retain desert of holiness,
+ As your supreme estates instruct our thoughts,
+ Be not inconstant, careless of your fame,
+ Bear not the burden of your enemies' joys,
+ Triumphing in his fall whom you advanc'd;
+ But, as his birth, life, health, and majesty
+ Were strangely blest and governed by heaven,
+ So honour, heaven, (till heaven dissolved be,)
+ His birth, his life, his health, and majesty!
+
+ USUMCASANE. Blush, heaven, to lose the honour of thy name,
+ To see thy footstool set upon thy head;
+ And let no baseness in thy haughty breast
+ Sustain a shame of such inexcellence, [300]
+ To see the devils mount in angels' thrones,
+ And angels dive into the pools of hell!
+ And, though they think their painful date is out,
+ And that their power is puissant as Jove's,
+ Which makes them manage arms against thy state,
+ Yet make them feel the strength of Tamburlaine
+ (Thy instrument and note of majesty)
+ Is greater far than they can thus subdue;
+ For, if he die, thy glory is disgrac'd,
+ Earth droops, and says that hell in heaven is plac'd!
+
+ Enter TAMBURLAINE, [301] drawn in his chariot (as before)
+ by ORCANES king of Natolia, and the KING OF JERUSALEM,
+ AMYRAS, CELEBINUS, and Physicians.
+
+ TAMBURLAINE. What daring god torments my body thus,
+ And seeks to conquer mighty Tamburlaine?
+ Shall sickness prove me now to be a man,
+ That have been term'd the terror of the world?
+ Techelles and the rest, come, take your swords,
+ And threaten him whose hand afflicts my soul:
+ Come, let us march against the powers of heaven,
+ And set black streamers in the firmament,
+ To signify the slaughter of the gods.
+ Ah, friends, what shall I do? I cannot stand.
+ Come, carry me to war against the gods,
+ That thus envy the health of Tamburlaine.
+
+ THERIDAMAS. Ah, good my lord, leave these impatient words,
+ Which add much danger to your malady!
+
+ TAMBURLAINE. Why, shall I sit and languish in this pain?
+ No, strike the drums, and, in revenge of this,
+ Come, let us charge our spears, and pierce his breast
+ Whose shoulders bear the axis of the world,
+ That, if I perish, heaven and earth may fade.
+ Theridamas, haste to the court of Jove;
+ Will him to send Apollo hither straight,
+ To cure me, or I'll fetch him down myself.
+
+ TECHELLES.
+ Sit still, my gracious lord; this grief will cease, [302]
+ And cannot last, it is so violent.
+
+ TAMBURLAINE. Not last, Techelles! no, for I shall die.
+ See, where my slave, the ugly monster Death,
+ Shaking and quivering, pale and wan for fear,
+ Stands aiming at me with his murdering dart,
+ Who flies away at every glance I give,
+ And, when I look away, comes stealing on!--
+ Villain, away, and hie thee to the field!
+ I and mine army come to load thy back
+ With souls of thousand mangled carcasses.--
+ Look, where he goes! but, see, he comes again,
+ Because I stay! Techelles, let us march,
+ And weary Death with bearing souls to hell.
+
+ FIRST PHYSICIAN. Pleaseth your majesty to drink this potion,
+ Which will abate the fury of your fit,
+ And cause some milder spirits govern you.
+
+ TAMBURLAINE. Tell me what think you of my sickness now?
+
+ FIRST PHYSICIAN. I view'd your urine, and the hypostasis, [303]
+ Thick and obscure, doth make your danger great:
+ Your veins are full of accidental heat,
+ Whereby the moisture of your blood is dried:
+ The humidum and calor, which some hold
+ Is not a parcel of the elements,
+ But of a substance more divine and pure,
+ Is almost clean extinguished and spent;
+ Which, being the cause of life, imports your death:
+ Besides, my lord, this day is critical,
+ Dangerous to those whose crisis is as yours:
+ Your artiers, [304] which alongst the veins convey
+ The lively spirits which the heart engenders,
+ Are parch'd and void of spirit, that the soul,
+ Wanting those organons by which it moves,
+ Cannot endure, by argument of art.
+ Yet, if your majesty may escape this day,
+ No doubt but you shall soon recover all.
+
+ TAMBURLAINE. Then will I comfort all my vital parts,
+ And live, in spite of death, above a day.
+ [Alarms within.]
+
+ Enter a Messenger.
+
+ MESSENGER. My lord, young Callapine, that lately fled
+ from your majesty, hath now gathered a fresh army, and,
+ hearing your absence in the field, offers to set upon [305] us
+ presently.
+
+ TAMBURLAINE. See, my physicians, now, how Jove hath sent
+ A present medicine to recure my pain!
+ My looks shall make them fly; and, might I follow,
+ There should not one of all the villain's power
+ Live to give offer of another fight.
+
+ USUMCASANE. I joy, my lord, your highness is so strong,
+ That can endure so well your royal presence,
+ Which only will dismay the enemy.
+
+ TAMBURLAINE. I know it will, Casane.--Draw, you slaves!
+ In spite of death, I will go shew my face.
+ [Alarms. Exit TAMBURLAINE with all the rest (except the
+ PHYSICIANS), and re-enter presently.]
+
+ TAMBURLAINE. Thus are the villain cowards [306] fled for fear,
+ Like summer's vapours vanish'd by the sun;
+ And, could I but a while pursue the field,
+ That Callapine should be my slave again.
+ But I perceive my martial strength is spent:
+ In vain I strive and rail against those powers
+ That mean t' invest me in a higher throne,
+ As much too high for this disdainful earth.
+ Give me a map; then let me see how much
+ Is left for me to conquer all the world,
+ That these, my boys, may finish all my wants.
+ [One brings a map.]
+ Here I began to march towards Persia,
+ Along Armenia and the Caspian Sea,
+ And thence unto [307] Bithynia, where I took
+ The Turk and his great empress prisoners.
+ Then march'd I into Egypt and Arabia;
+ And here, not far from Alexandria,
+ Whereas [308] the Terrene [309] and the Red Sea meet,
+ Being distant less than full a hundred leagues,
+ I meant to cut a channel to them both,
+ That men might quickly sail to India.
+ ]From thence to Nubia near Borno-lake,
+ And so along the Aethiopian sea,
+ Cutting the tropic line of Capricorn,
+ I conquer'd all as far as Zanzibar.
+ Then, by the northern part of Africa,
+ I came at last to Graecia, and from thence
+ To Asia, where I stay against my will;
+ Which is from Scythia, where I first began, [310]
+ Backward[s] and forwards near five thousand leagues.
+ Look here, my boys; see, what a world of ground
+ Lies westward from the midst of Cancer's line
+ Unto the rising of this [311] earthly globe,
+ Whereas the sun, declining from our sight,
+ Begins the day with our Antipodes!
+ And shall I die, and this unconquered?
+ Lo, here, my sons, are all the golden mines,
+ Inestimable drugs and precious stones,
+ More worth than Asia and the world beside;
+ And from th' Antarctic Pole eastward behold
+ As much more land, which never was descried,
+ Wherein are rocks of pearl that shine as bright
+ As all the lamps that beautify the sky!
+ And shall I die, and this unconquered?
+ Here, lovely boys; what death forbids my life,
+ That let your lives command in spite of death.
+
+ AMYRAS. Alas, my lord, how should our bleeding hearts,
+ Wounded and broken with your highness' grief,
+ Retain a thought of joy or spark of life?
+ Your soul gives essence to our wretched subjects, [312]
+ Whose matter is incorporate in your flesh.
+
+ CELEBINUS. Your pains do pierce our souls; no hope survives,
+ For by your life we entertain our lives.
+
+ TAMBURLAINE. But, sons, this subject, not of force enough
+ To hold the fiery spirit it contains,
+ Must part, imparting his impressions
+ By equal portions into [313] both your breasts;
+ My flesh, divided in your precious shapes,
+ Shall still retain my spirit, though I die,
+ And live in all your seeds [314] immortally.--
+ Then now remove me, that I may resign
+ My place and proper title to my son.--
+ First, take my scourge and my imperial crown,
+ And mount my royal chariot of estate,
+ That I may see thee crown'd before I die.--
+ Help me, my lords, to make my last remove.
+ [They assist TAMBURLAINE to descend from the chariot.]
+
+ THERIDAMAS. A woful change, my lord, that daunts our thoughts
+ More than the ruin of our proper souls!
+
+ TAMBURLAINE. Sit up, my son, [and] let me see how well
+ Thou wilt become thy father's majesty.
+
+ AMYRAS. With what a flinty bosom should I joy
+ The breath of life and burden of my soul,
+ If not resolv'd into resolved pains,
+ My body's mortified lineaments [315]
+ Should exercise the motions of my heart,
+ Pierc'd with the joy of any dignity!
+ O father, if the unrelenting ears
+ Of Death and Hell be shut against my prayers,
+ And that the spiteful influence of Heaven
+ Deny my soul fruition of her joy,
+ How should I step, or stir my hateful feet
+ Against the inward powers of my heart,
+ Leading a life that only strives to die,
+ And plead in vain unpleasing sovereignty!
+
+ TAMBURLAINE. Let not thy love exceed thine honour, son,
+ Nor bar thy mind that magnanimity
+ That nobly must admit necessity.
+ Sit up, my boy, and with these [316] silken reins
+ Bridle the steeled stomachs of these [317] jades.
+
+ THERIDAMAS. My lord, you must obey his majesty,
+ Since fate commands and proud necessity.
+
+ AMYRAS. Heavens witness me with what a broken heart
+ [Mounting the chariot.]
+ And damned [318] spirit I ascend this seat,
+ And send my soul, before my father die,
+ His anguish and his burning agony!
+ [They crown AMYRAS.]
+
+ TAMBURLAINE. Now fetch the hearse of fair Zenocrate;
+ Let it be plac'd by this my fatal chair,
+ And serve as parcel of my funeral.
+
+ USUMCASANE. Then feels your majesty no sovereign ease,
+ Nor may our hearts, all drown'd in tears of blood,
+ Joy any hope of your recovery?
+
+ TAMBURLAINE. Casane, no; the monarch of the earth,
+ And eyeless monster that torments my soul,
+ Cannot behold the tears ye shed for me,
+ And therefore still augments his cruelty.
+
+ TECHELLES. Then let some god oppose his holy power
+ Against the wrath and tyranny of Death,
+ That his tear-thirsty and unquenched hate
+ May be upon himself reverberate!
+ [They bring in the hearse of ZENOCRATE.]
+
+ TAMBURLAINE. Now, eyes, enjoy your latest benefit,
+ And, when my soul hath virtue of your sight,
+ Pierce through the coffin and the sheet of gold,
+ And glut your longings with a heaven of joy.
+ So, reign, my son; scourge and control those slaves,
+ Guiding thy chariot with thy father's hand.
+ As precious is the charge thou undertak'st
+ As that which Clymene's [319] brain-sick son did guide,
+ When wandering Phoebe's [320] ivory cheeks were scorch'd,
+ And all the earth, like Aetna, breathing fire:
+ Be warn'd by him, then; learn with awful eye
+ To sway a throne as dangerous as his;
+ For, if thy body thrive not full of thoughts
+ As pure and fiery as Phyteus' [321] beams,
+ The nature of these proud rebelling jades
+ Will take occasion by the slenderest hair,
+ And draw thee [322] piecemeal, like Hippolytus,
+ Through rocks more steep and sharp than Caspian cliffs: [323]
+ The nature of thy chariot will not bear
+ A guide of baser temper than myself,
+ More than heaven's coach the pride of Phaeton.
+ Farewell, my boys! my dearest friends, farewell!
+ My body feels, my soul doth weep to see
+ Your sweet desires depriv'd my company,
+ For Tamburlaine, the scourge of God, must die.
+ [Dies.]
+
+ AMYRAS. Meet heaven and earth, and here let all things end,
+ For earth hath spent the pride of all her fruit,
+ And heaven consum'd his choicest living fire!
+ Let earth and heaven his timeless death deplore,
+ For both their worths will equal him no more!
+ [Exeunt.]
+
+
+
+
+NOTES:
+
+[a] [From THE FIRST PART OF TAMBURLAINE THE GREAT]
+
+ Tamburlaine the Great. Who, from a Scythian Shephearde
+ by his rare and woonderfull Conquests, became a most
+ puissant and mightye Monarque. And (for his tyranny,
+ and terrour in Warre) was tearmed, The Scourge of God.
+ Deuided into two Tragicall Discourses, as they were
+ sundrie times shewed vpon Stages in the Citie of London.
+ By the right honorable the Lord Admyrall, his seruauntes.
+ Now first, and newlie published. London. Printed by
+ Richard Ihones: at the signe of the Rose and Crowne
+ neere Holborne Bridge. 1590. 4to.
+
+The above title-page is pasted into a copy of the FIRST PART OF
+TAMBURLAINE in the Library at Bridge-water House; which copy,
+excepting that title-page and the Address to the Readers, is the
+impression of 1605. I once supposed that the title-pages which
+bear the dates 1605 and 1606 (see below) had been added to the
+4tos of the TWO PARTS of the play originally printed in 1590;
+but I am now convinced that both PARTS were really reprinted,
+THE FIRST PART in 1605, and THE SECOND PART in 1606, and that
+nothing remains of the earlier 4tos, except the title-page and
+the Address to the Readers, which are preserved in the
+Bridgewater collection.
+
+In the Bodleian Library, Oxford, is an 8vo edition of both PARTS
+OF TAMBURLAINE, dated 1590: the title-page of THE FIRST PART
+agrees verbatim with that given above; the half-title-page of
+THE SECOND PART is as follows;
+
+ The Second Part of The bloody Conquests of mighty
+ Tamburlaine. With his impassionate fury, for the death
+ of his Lady and loue faire Zenocrate; his fourme of
+ exhortacion and discipline to his three sons, and the
+ maner of his own death.
+
+In the Garrick Collection, British Museum, is an 8vo edition of
+both PARTS dated 1592: the title-page of THE FIRST PART runs thus;
+
+ Tamburlaine the Great. Who, from a Scythian Shepheard,
+ by his rare and wonderfull Conquestes, became a most
+ puissant and mightie Mornarch [sic]: And (for his
+ tyrannie, and terrour in warre) was tearmed, The Scourge
+ of God. The first part of the two Tragicall discourses,
+ as they were sundrie times most stately shewed vpon
+ Stages in the Citie of London. By the right honorable
+ the Lord Admirall, his seruauntes. Now newly published.
+ Printed by Richard Iones, dwelling at the signe of the
+ Rose and Crowne neere Holborne Bridge.
+
+The half-title-page of THE SECOND PART agrees exactly with that
+already given. Perhaps the 8vo at Oxford and that in the British
+Museum (for I have not had an opportunity of comparing them) are
+the same impression, differing only in the title-pages.
+
+Langbaine (ACCOUNT OF ENGL. DRAM. POETS, p. 344) mentions an 8vo
+dated 1593.
+
+The title-pages of the latest impressions of THE TWO PARTS are
+as follows;
+
+ Tamburlaine the Greate. Who, from the state of a
+ Shepheard in Scythia, by his rare and wonderfull
+ Conquests, became a most puissant and mighty Monarque.
+ London Printed for Edward White, and are to be solde
+ at the little North doore of Saint Paules-Church, at
+ the signe of the Gunne, 1605. 4to.
+
+ Tamburlaine the Greate. With his impassionate furie,
+ for the death of his Lady and Loue fair Zenocrate: his
+ forme of exhortation and discipline to his three Sonnes,
+ and the manner of his owne death. The second part.
+ London Printed by E. A. for Ed. White, and are to be
+ solde at his Shop neere the little North doore of Saint
+ Paules Church at the Signe of the Gun. 1606. 4to.
+
+The text of the present edition is given from the 8vo of 1592,
+collated with the 4tos of 1605-6.]
+
+
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[Footnote 1: the] So the 4to.--The 8vo "our."]
+
+[Footnote 2: triumphs] So the 8vo.--The 4to "triumph."]
+
+[Footnote 3: sad] Old eds. "said."]
+
+[Footnote 4: Uribassa] In this scene, but only here, the old eds. have
+"Upibassa."]
+
+[Footnote 5: Almains, Rutters] RUTTERS are properly--German troopers,
+(REITER, REUTER). In the third speech after the present one
+this line is repeated VERBATIM: but in the first scene of
+our author's FAUSTUS we have,--
+
+ "Like ALMAIN RUTTERS with their horsemen's staves."]
+
+[Footnote 6: ORCANES.] Omitted in the old eds.]
+
+[Footnote 7: hugy] i.e. huge.]
+
+[Footnote 8: cut the] So the 8vo.--The 4to "out of."]
+
+[Footnote 9: champion] i.e. champaign.]
+
+[Footnote 10: Terrene] i.e. Mediterranean (but the Danube falls into the
+Black Sea.)]
+
+[Footnote 11: Cairo] Old eds. "Cairon:" but they are not consistent in
+the spelling of this name; afterwards (p. 45, sec. col.) [See
+note 29.] they have "Cario."]
+
+[Footnote 12: Fear] i.e. frighten.]
+
+[Footnote 13: Sorians] So the 4to.--Here the 8vo has "Syrians"; but
+elsewhere in this SEC. PART of the play it agrees with the 4to
+in having "Sorians," and "Soria" (which occurs repeatedly,--the
+King of SORIA being one of the characters).--Compare Jonson's
+FOX, act iv. sc. 1;
+
+ "whether a ship,
+ Newly arriv'd from SORIA, or from
+ Any suspected part of all the Levant,
+ Be guilty of the plague," &c.
+
+On which passage Whalley remarks; "The city Tyre, from whence
+the whole country had its name, was anciently called ZUR or ZOR;
+since the Arabs erected their empire in the East, it has been
+again called SOR, and is at this day known by no other name in
+those parts. Hence the Italians formed their SORIA."]
+
+[Footnote 14: black] So the 8vo.--The 4to "AND black."]
+
+[Footnote 15: Egyptians,
+Illyrians, Thracians, and Bithynians] So the 8vo (except
+that by a misprint it gives "Illicians").--
+The 4to has,--
+
+ "Egyptians,
+
+ FREDERICK. And we from Europe to the same intent
+ Illirians, Thracians, and Bithynians";
+
+a line which belongs to a later part of the scene (see next
+col.) being unaccountably inserted here. (See note 21.)]
+
+[Footnote 16: plage] i.e. region. So the 8vo.--The 4to "Place."]
+
+[Footnote 17: viceroy] So the 8vo.--The 4to "Vice-royes."]
+
+[Footnote 18: Boheme] i.e. Bohemia.]
+
+[Footnote 19: Bagdet's] So the 8vo in act v. sc. 1. Here it has
+"Badgeths": the 4to "Baieths."]
+
+[Footnote 20: parle] So the 8vo.--Here the 4to "parley," but before,
+repeatedly, "parle."]
+
+[Footnote 21: FREDERICK. And we from Europe, to the same intent]
+So the 8vo.--The 4to, which gives this line in an earlier part
+of the scene (see note §, preceding col.), [i.e. note 15]
+omits it here.]
+
+[Footnote 22: stand] So the 8vo.--The 4to "are."]
+
+[Footnote 23: prest] i.e. ready.]
+
+[Footnote 24: or] So the 8vo.--The 4to "and."]
+
+[Footnote 25: conditions] So the 4to.--The 8vo "condition."]
+
+[Footnote 26: Confirm'd] So the 4to.--The 8vo "Confirme."]
+
+[Footnote 27: by] So the 8vo.--The 4to "with."]
+
+[Footnote 28: renowmed] See note ||, p. 11. (Here the old eds. agree.)
+
+ [Note ||, from p. 11. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "renowmed] i.e. renowned.--So the 8vo.--The 4to
+ "renowned."--The form "RENOWMED" (Fr. renomme) occurs
+ repeatedly afterwards in this play, according to the 8vo.
+ It is occasionally found in writers posterior to Marlowe's
+ time. e.g.
+
+ "Of Constantines great towne RENOUM'D in vaine."
+ Verses to King James, prefixed to Lord Stirling's
+ MONARCHICKE TRAGEDIES, ed. 1607.]
+
+[Footnote 29: Cairo] Old eds. "Cario." See note ¶, p. 43. (i.e. note
+11.)]
+
+[Footnote 30: stream] Old eds. "streames."]
+
+[Footnote 31: at] So the 4to.--The 8vo "an."]
+
+[Footnote 32: Terrene] i.e. Mediterranean.]
+
+[Footnote 33: Where] Altered by the modern editors to "Whence,"--an
+alteration made by one of them also in a speech at p. 48, sec.
+col., [see note 57: which may be compared with the present
+one,--
+
+ "Therefore I took my course to Manico,
+ WHERE, unresisted, I remov'd my camp;
+ And, by the coast," &c.]
+
+[Footnote 34: from] So the 4to.--The 8vo "to."]
+
+[Footnote 35: need] i.e. must.]
+
+[Footnote 36: let] i.e. hinder.]
+
+[Footnote 37: tainted] i.e. touched, struck lightly; see Richardson's
+DICT. in v.]
+
+[Footnote 38: shall] So the 8vo.--The 4to "should."]
+
+[Footnote 39: of] So the 8vo.--The 4to "to."]
+
+[Footnote 40: to] So the 8vo.--The 4to "of."]
+
+[Footnote 41: sprung] So the 8vo.--The 4to "sprong".--See note ?,
+d. [p.] 14.
+
+ [Note ?, from p. 14. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "Sprung] Here, and in the next speech, both the old eds.
+ "SPRONG": but in p. 18, l. 3, first col., the 4to has
+ "SPRUNG", and in the SEC. PART of the play, act iv. sc. 4,
+ they both give "SPRUNG from a tyrants loynes."
+
+ [Page 18, First Column, Line 3, The First Part of
+ Tamburlaine the Great,
+ "For he was never sprung of human race,"]
+
+[Footnote 42: superficies] Old eds. "superfluities."--(In act iii. sc. 4,
+we have,
+
+ "the concave SUPERFICIES
+ Of Jove's vast palace.")]
+
+[Footnote 43: through] So the 4to.--The 8vo "thorow."]
+
+[Footnote 44: carcasses] So the 8vo.--The 4to "carkasse."]
+
+[Footnote 45: we] So the 8vo.--The 4to "yon (you)."]
+
+[Footnote 46: channel] i.e. collar, neck,--collar-bone.]
+
+[Footnote 47: Morocco] The old eds. here, and in the next speech,
+"Morocus"; but see note ?, p. 22.
+
+ [note ?, from p. 22. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "Morocco] Here the old eds. "Moroccus,"--a barbarism which
+ I have not retained, because previously, in the stage-
+ direction at the commencement of this act, p. 19, they
+ agree in reading "Morocco."]
+
+[Footnote 48: war] So the 8vo.--The 4to "warres."]
+
+[Footnote 49: if infernal] So the 8vo.--The 4to "if THE infernall."]
+
+[Footnote 50: thee] Old eds. "them."]
+
+[Footnote 51: these] So the 4to.--The 8vo "this."]
+
+[Footnote 52: strong] A mistake,--occasioned by the word "strong"
+in the next line.]
+
+[Footnote 53: Bootes'] So the 4to.--The 8vo "Boetes."]
+
+[Footnote 54: leaguer] i.e. camp.]
+
+[Footnote 55: Jubalter] Here the old eds. have "Gibralter"; but in the
+First Part of this play they have "JUBALTER": see p. 25,
+first col.
+
+ [p. 25, first col. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "And thence unto the Straits of Jubalter;"]
+
+[Footnote 56: The mighty Christian Priest,
+
+ Call'd John the Great] Concerning the fabulous personage,
+
+ PRESTER JOHN, see Nares's GLOSS. in v.]
+
+[Footnote 57: Where] See note ¶, p. 45. (i.e. note 33.)]
+
+[Footnote 58: Byather] The editor of 1826 printed "Biafar": but it is
+very doubtful if Marlowe wrote the names of places correctly.]
+
+[Footnote 59: Damascus] Here the old eds. "Damasco." See note *, p. 31.
+
+ note *, from p. 31. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "Damascus] Both the old eds. here "Damasco:" but in many
+ other places they agree in reading "Damascus."]
+
+[Footnote 60: And made, &c.] A word dropt out from this line.]
+
+[Footnote 61: him] i.e. the king of Natolia.]
+
+[Footnote 62: orient] Old eds. "orientall" and "oriental."--Both in our
+author's FAUSTUS and in his JEW OF MALTA we have "ORIENT pearl."]
+
+[Footnote 63: Soria] See note ?, p. 44. [i.e. note 13.]]
+
+[Footnote 64: thereof] So the 8vo.--The 4to "heereof."]
+
+[Footnote 65: that we vow] i.e. that which we vow. So the 8vo.--The 4to
+"WHAT we vow." Neither of the modern editors understanding the
+passage, they printed "WE THAT vow."]
+
+[Footnote 66: faiths] So the 8vo.--The 4to "fame."]
+
+[Footnote 67: and religion] Old eds. "and THEIR religion."]
+
+[Footnote 68: consummate] Old eds. "consinuate." The modern editors
+print "continuate," a word which occurs in Shakespeare's
+TIMON OF ATHENS, act i. sc. 1., but which the metre determines
+to be inadmissible in the present passage.--The Revd. J. Mitford
+proposes "continent," in the sense of--restraining from
+violence.]
+
+[Footnote 69: this] So the 8vo.--The 4to "the."]
+
+[Footnote 70: martial] So the 4to.--The 8vo "materiall."]
+
+[Footnote 71: our] So the 4to.--The 8vo "your."]
+
+[Footnote 72: With] So the 4to.--The 8vo "Which."]
+
+[Footnote 73: thy servant's] He means Sigismund. So a few lines after,
+"this traitor's perjury."]
+
+[Footnote 74: discomfit] Old eds. "discomfort." (Compare the first line
+of the next scene.)]
+
+[Footnote 75: lords] So the 8vo.--The 4to "lord."]
+
+[Footnote 76: Christian] So the 8vo.--The 4to "Christians."]
+
+[Footnote 77: Zoacum] "Or ZAKKUM.--The description of this tree is taken
+from a fable in the Koran, chap. 37." Ed. 1826.]
+
+[Footnote 78: an] So the 8vo.--The 4to "any."]
+
+[Footnote 79: We will both watch and ward shall keep his trunk]
+i.e. We will that both watch, &c. So the 4to.--The 8vo has
+"AND keepe."]
+
+[Footnote 80: Uribassa, give] So the 8vo.--The 4to "Vribassa, AND giue."]
+
+[Footnote 81: Soria] See note ?, p. 44. [i.e. note 13.]]
+
+[Footnote 82: their] So the 4to.--Not in the 8vo.]
+
+[Footnote 83: brows] Old eds. "bowers."]
+
+[Footnote 84: this] So the 8vo.--The 4to "the."]
+
+[Footnote 85: no] So the 4to.--The 8vo "not."]
+
+[Footnote 86: and] So the 4to.--The 8vo "a."]
+
+[Footnote 87: makes] So the 4to.--The 8vo "make."]
+
+[Footnote 88: author] So the 4to.--The 8vo "anchor."]
+
+[Footnote 89: yes] Old eds. "yet."]
+
+[Footnote 90: excellence] So the 4to.--The 8vo "excellency."]
+
+[Footnote 91: cavalieros] i.e. mounds, or elevations of earth, to
+lodge cannon.]
+
+[Footnote 92: prevails] i.e. avails.]
+
+[Footnote 93: Mausolus'] Wrong quantity.]
+
+[Footnote 94: one] So the 8vo ("on").--The 4to "our."]
+
+[Footnote 95: stature] See note |||, p. 27.--So the 8vo.--The 4to "statue."
+Here the metre would be assisted by reading "statua," which is
+frequently found in our early writers: see my REMARKS ON
+MR. COLLIER'S AND MR. KNIGHT'S EDITIONS OF SHAKESPEARE, p. 186.
+
+ [note |||, from p. 27. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "stature] So the 8vo.--The 4to "statue:" but again, in the
+ SECOND PART of this play, act ii. sc. 4, we have, according
+ to the 8vo--
+
+ "And here will I set up her STATURE."
+
+ and, among many passages that might be cited from our
+ early authors, compare the following;
+
+ "The STATURES huge, of Porphyrie and costlier matters
+ made."
+ Warner's ALBIONS ENGLAND, p. 303. ed. 1596.
+
+ "By them shal Isis STATURE gently stand."
+ Chapman's BLIND BEGGER OF ALEXANDRIA, 1598, sig. A 3.
+
+ "Was not Anubis with his long nose of gold preferred
+ before Neptune, whose STATURE was but brasse?"
+ Lyly's MIDAS, sig. A 2. ed. 1592."]
+
+[Footnote 96: Soria] See note ?, p. 44. [i.e. note 13.]]
+
+[Footnote 97: fate] So the 8vo.--The 4to "fates."]
+
+[Footnote 98: his] Old eds. "our."]
+
+[Footnote 99: all] So the 8vo.--Omitted in the 4to.]
+
+[Footnote 100: honours] So the 8vo.--The 4to "honour."]
+
+[Footnote 101: in conquest] So the 4to.--The 8vo "in THE conquest."]
+
+[Footnote 102: Judaea] So the 8vo.--The 4to "Juda."]
+
+[Footnote 103: Sclavonia's] Old eds. "Scalonians" and "Sclauonians."]
+
+[Footnote 104: Soria] See note ?, p. 44. (i.e. note 13.]
+
+[Footnote 105: Damascus] Here the old eds. "Damasco." See note *,
+p. 31.
+
+ note *, from p. 31. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "Damascus] Both the old eds. here "Damasco:" but in many
+ other places they agree in reading "Damascus.""]
+
+[Footnote 106: That's no matter, &c.] So previously (p. 46, first col.)
+Almeda speaks in prose, "I like that well," &c.
+
+ [p. 46, first col. (This play):
+
+ "ALMEDA. I like that well: but, tell me, my lord,
+ if I should let you go, would you be as good as
+ your word? shall I be made a king for my labour?"]
+
+
+[Footnote 107: dearth] Old eds. "death."]
+
+[Footnote 108: th'] So the 8vo.--Omitted in the 4to.]
+
+[Footnote 109: Those] Old eds. "Whose."]
+
+[Footnote 110: sorrows] So the 8vo.--The 4to "sorrow."]
+
+[Footnote 111: thirst] So the 4to.--The 8vo "colde."]
+
+[Footnote 112: champion] i.e. champaign.]
+
+[Footnote 113: which] Old eds. "with."]
+
+[Footnote 114: Whereas] i.e. Where.]
+
+[Footnote 115: the] So the 8vo.--The 4to "and."]
+
+[Footnote 116: cavalieros] See note ?, p. 52. [i.e. note 91.]]
+
+[Footnote 117: argins] "Argine, Ital. An embankment, a rampart.["]
+Ed., 1826.]
+
+[Footnote 118: great] So the 8vo.--The 4to "greatst."]
+
+[Footnote 119: the] Old eds. "their."]
+
+[Footnote 120: by nature] So the 8vo.--The 4to "by THE nature."]
+
+[Footnote 121: a] So the 4to.--The 8vo "the."]
+
+[Footnote 122: A ring of pikes, mingled with shot and horse] Qy. "foot"
+instead of "shot"? (but the "ring of pikes" is "foot").--The
+Revd. J. Mitford proposes to read, "A ring of pikes AND HORSE,
+MANGLED with shot."]
+
+[Footnote 123: his] So the 8vo--The 4to "this."]
+
+[Footnote 124: march'd] So the 4to.--The 8vo "martch."]
+
+[Footnote 125: drop] So the 8vo.--The 4to "dram."]
+
+[Footnote 126: lance] So the 4to.--Here the 8vo "lanch": but afterwards
+more than once it has "lance."]
+
+[Footnote 127: I know not, &c.] This and the next four speeches are
+evidently prose, as are several other portions of the play.]
+
+[Footnote 128: 'Tis] So the 4to.--The 8vo "This."]
+
+[Footnote 129: accursed] So the 4to.--The 8vo "cursed."]
+
+[Footnote 130: his] So the 4to.--The 8vo "the."]
+
+[Footnote 131: point] So the 8vo.--The 4to "port."]
+
+[Footnote 132: Soria] See note ?, p. 44. [i.e. note 13.]]
+
+[Footnote 133: Minions, falc'nets, and sakers] "All small pieces of
+ordnance." Ed. 1826.]
+
+[Footnote 134: hold] Old eds. "gold" and "golde."]
+
+[Footnote 135: quietly] So the 8vo.--The 4to "quickely."]
+
+[Footnote 136: friends] So the 4to.--The 8vo "friend."]
+
+[Footnote 137: you] So the 4to.--The 8vo "thou."]
+
+[Footnote 138: pioners] See note ||, p. 20.
+
+ [note ||, from p. 20. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "pioners] The usual spelling of the word in our early
+ writers (in Shakespeare, for instance)."]
+
+[Footnote 139: in] So the 8vo.--The 4to "to."]
+
+[Footnote 140: argins] See note ?[sic], p. 55. [note ?? p. 55,
+i.e. note 117.]]
+
+[Footnote 141: quietly] So the 8vo.--The 4to "quickely."]
+
+[Footnote 142: Were you, that are the friends of Tamburlaine] So the 8vo.
+--The 4to "Were ALL you that are friends of Tamburlaine."]
+
+[Footnote 143: of] So the 8vo.--The 4to "to."]
+
+[Footnote 144: all convoys that can] i.e. (I believe) all convoys
+(conveyances) that can be cut off. The modern editors alter
+"can" to "come."]
+
+[Footnote 145: I am] So the 8vo.--The 4to "am I."]
+
+[Footnote 146: into] So the 8vo.--The 4to "vnto."]
+
+[Footnote 147: hold] So the 4to.--The 8vo "holdS."]
+
+[Footnote 148: straineth] So the 4to.--The 8vo "staineth."]
+
+[Footnote 149: home] So the 8vo.--The 4to "haue."]
+
+[Footnote 150: wert] So the 8vo.--The 4to "art."]
+
+[Footnote 151: join'd] So the 4to.--The 8vo "inioin'd."]
+
+[Footnote 152: of] So the 8vo.--The 4to "in."]
+
+[Footnote 153: the] Added perhaps by a mistake of the transcriber
+or printer.]
+
+[Footnote 154: and] So the 8vo.--The 4to "the."]
+
+[Footnote 155: Renowmed] See note ||, p. 11. So the 8vo.--The 4to
+"Renowned."
+
+ [Note ||, from p. 11. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great).
+
+ "renowmed] i.e. renowned.--So the 8vo.--The 4to "renowned."
+ --The form "RENOWMED" (Fr. renomme) occurs repeatedly
+ afterwards in this play, according to the 8vo. It is
+ occasionally found in writers posterior to Marlowe's time.
+ e.g.
+
+ "Of Constantines great towne RENOUM'D in vaine."
+ Verses to King James, prefixed to Lord Stirling's
+ MONARCHICKE TRAGEDIES, ed. 1607."]
+
+[Footnote 156: emperor, mighty] So the 8vo.--The 4to "emperour,
+AND mightie."]
+
+[Footnote 157: the] So the 4to.--The 8vo "this."]
+
+[Footnote 158: your] So the 8vo.--The 4to "our."]
+
+[Footnote 159: term'd] Old eds. "terme."]
+
+[Footnote 160: the] So the 4to.--Omitted in the 8vo.]
+
+[Footnote 161: your] So the 8vo.--The 4to "our."]
+
+[Footnote 162: brandishing their] So the 4to.--The 8vo "brandishing
+IN their."]
+
+[Footnote 163: with] So the 4to.--Omitted in the 8vo.]
+
+[Footnote 164: shew'd your] So the 8vo.--The 4to "shewed TO your."]
+
+[Footnote 165: Sorians] See note ?, p. 44. [i.e. note 13.]
+
+[Footnote 166: repair'd] So the 8vo.--The 4to "prepar'd."]
+
+[Footnote 167: And neighbour cities of your highness' land] So the 8vo.--
+Omitted in the 4to.]
+
+[Footnote 168: he] i.e. Death. So the 8vo.--The 4to "it."]
+
+[Footnote 169: is] So the 8vo.--The 4to "the."]
+
+[Footnote 170: harness'd] So the 8vo.--The 4to "harnesse."]
+
+[Footnote 171: on] So the 4to.--The 8vo "with" (the compositor having
+caught the word from the preceding line).]
+
+[Footnote 172: thou shalt] So the 8vo.--The 4to "shalt thou."]
+
+[Footnote 173: the] So the 8vo.--The 4to "our."]
+
+[Footnote 174: and rent] So the 8vo.--The 4to "or rend."]
+
+[Footnote 175: Go to, sirrah] So the 8vo.--The 4to "Goe sirrha."]
+
+[Footnote 176: give arms] An heraldic expression, meaning--shew armorial
+bearings (used, of course, with a quibble).]
+
+[Footnote 177: No] So the 4to.--The 8vo "Go."]
+
+[Footnote 178: bugs] i.e. bugbears, objects to strike you with terror.]
+
+[Footnote 179: rout] i.e. crew, rabble.]
+
+[Footnote 180: as the foolish king of Persia did] See p. 16, first col.
+
+ p. 15, first col. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great, ACT II, Scene IV):
+
+ " SCENE IV.
+
+ Enter MYCETES with his crown in his hand.
+
+ MYCETES. Accurs'd be he that first invented war!
+ They knew not, ah, they knew not, simple men,
+ How those were hit by pelting cannon-shot
+ Stand staggering like a quivering aspen-leaf
+ Fearing the force of Boreas' boisterous blasts!
+
+ (page 16)
+
+ In what a lamentable case were I,
+ If nature had not given me wisdom's lore!
+ For kings are clouts that every man shoots at,
+ Our crown the pin that thousands seek to cleave:
+ Therefore in policy I think it good
+ To hide it close; a goodly stratagem,
+ And far from any man that is a fool:
+ So shall not I be known; or if I be,
+ They cannot take away my crown from me.
+ Here will I hide it in this simple hole.
+
+ Enter TAMBURLAINE.
+
+ TAMBURLAINE.
+ What, fearful coward, straggling from the camp,
+ When kings themselves are present in the field?"]
+
+[Footnote 181: aspect] So the 8vo.--The 4to "aspects."]
+
+[Footnote 182: sits asleep] At the back of the stage, which was supposed
+to represent the interior of the tent.]
+
+[Footnote 183: You cannot] So the 8vo.--The 4to "Can you not."]
+
+[Footnote 184: scare] So the 8vo.--The 4to "scarce."]
+
+[Footnote 185: tall] i.e. bold, brave.]
+
+[Footnote 186: both you] So the 8vo.--The 4to "you both."]
+
+[Footnote 187: should I] So the 8vo.--The 4to "I should."]
+
+[Footnote 188: ye] So the 8vo.--The 4to "my."]
+
+[Footnote 189: stoop your pride] i.e. make your pride to stoop.]
+
+[Footnote 190: bodies] So the 8vo.--The 4to "glories."]
+
+[Footnote 191: mine] So the 4to.--The 8vo "my."]
+
+[Footnote 192: may] So the 4to.--The 8vo "nay."]
+
+[Footnote 193: up] The modern editors alter this word to "by," not
+understanding the passage. Tamburlaine means--Do not KNEEL
+to me for his pardon.]
+
+[Footnote 194: once] So the 4to.--The 8vo "one."]
+
+[Footnote 195: martial] So the 8vo.--The 4to "materiall." (In this
+line "fire" is a dissyllable")]
+
+[Footnote 196: thine] So the 8vo.--The 4to "thy."]
+
+[Footnote 197: which] Old eds. "with."]
+
+[Footnote 198: Jaertis'] So the 8vo.--The 4to "Laertis." By "Jaertis'"
+must be meant--Jaxartes'.]
+
+[Footnote 199: incorporeal] So the 8vo.--The 4to "incorporall."]
+
+[Footnote 200: for being seen] i.e. "that thou mayest not be seen."
+Ed. 1826. See Richardson's DICT. in v. FOR.]
+
+[Footnote 201: you shall] So the 8vo.--The 4to "shall ye."]
+
+[Footnote 202: Approve] i.e. prove, experience.]
+
+[Footnote 203: bloods] So the 4to.--The 8vo "blood."]
+
+[Footnote 204: peasants] So the 8vo.--The 4to "parsants."]
+
+[Footnote 205: resist in] Old eds "resisting."]
+
+[Footnote 206: Casane] So the 4to.--The 8vo "VSUM Casane."]
+
+[Footnote 207: it] So the 8vo.--Omitted in the 4to.]
+
+[Footnote 208: Excel] Old eds. "Expell" and "Expel."]
+
+
+[Footnote 209: artier] See note *, p. 18.
+
+ Note *, from p. 18. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "Artier] i.e. artery. This form occurs again in the SEC.
+ PART of the present play: so too in a copy of verses by
+ Day;
+
+ "Hid in the vaines and ARTIERS of the earthe."
+ SHAKESPEARE SOC. PAPERS, vol. i. 19.
+
+ The word indeed was variously written of old:
+
+ "The ARTER strynge is the conduyt of the lyfe spiryte."
+ Hormanni VULGARIA, sig. G iii. ed. 1530.
+
+ "Riche treasures serue for th'ARTERS of the war."
+ Lord Stirling's DARIUS, act ii. Sig. C 2. ed. 1604.
+
+ "Onelye the extrauagant ARTIRE of my arme is brused."
+ EVERIE WOMAN IN HER HUMOR, 1609, sig. D 4.
+
+ "And from the veines some bloud each ARTIRE draines."
+ Davies's MICROCOSMOS, 1611, p. 56."]
+
+[Footnote 210: remorseful] i.e. compassionate.]
+
+[Footnote 211: miss] i.e. loss, want. The construction is--Run round
+about, mourning the miss of the females.]
+
+[Footnote 212: behold] Qy "beheld"?]
+
+[Footnote 213: a] So the 4to.--The 8vo "the."]
+
+[Footnote 214: Have] Old eds. "Hath."]
+
+[Footnote 215: to] So the 8vo.--The 4to "and."]
+
+[Footnote 216: in] So the 8vo.--The 4to "to."]
+
+[Footnote 217: now, my lord; and, will you] So the 8vo.--The 4to
+"GOOD my Lord, IF YOU WILL."]
+
+[Footnote 218: mouths] So the 4to.--The 8vo "mother."]
+
+[Footnote 219: rebated] i.e. blunted.]
+
+[Footnote 220: thereof] So the 8vo.--The 4to "heereof."]
+
+[Footnote 221: and will] So the 4to.--The 8vo "and I wil."]
+
+[Footnote 222: She anoints her throat] This incident, as Mr. Collier
+observes (HIST. OF ENG. DRAM. POET., iii. 119) is borrowed
+from Ariosto's ORLANDO FURIOSO, B. xxix, "where Isabella,
+to save herself from the lawless passion of Rodomont, anoints
+her neck with a decoction of herbs, which she pretends will
+render it invulnerable: she then presents her throat to the
+Pagan, who, believing her assertion, aims a blow and strikes
+off her head."]
+
+[Footnote 223: my] Altered by the modern editors to "thy,"--unnecessarily.]
+
+[Footnote 224: Elysium] Old eds. "Elisian" and "Elizian."]
+
+[Footnote 225: do borrow] So the 4to.--The 8vo "borow doo."]
+
+[Footnote 226: my] So the 4to (Theridamas is King of Argier).--The 8vo
+"thy."]
+
+[Footnote 227: Soria] See note ?, p. 44. [i.e. note 13.]]
+
+[Footnote 228: his] So the 4to.--The 8vo "their."]
+
+[Footnote 229: led by five] So the 4to.--The 8vo "led by WITH fiue."]
+
+[Footnote 230: Holla, ye pamper'd jades of Asia, &c.] The ridicule
+showered on this passage by a long series of poets, will
+be found noticed in the ACCOUNT OF MARLOWE AND HIS WRITINGS.
+
+ The "Account of Marlowe and His Writings," is the
+ introduction to this book of "The Works of Christopher
+ Marlowe." That is, the book from which this play has been
+ transcribed. The following is a footnote from page xvii
+ of that introduction.
+
+ "Tamb. Holla, ye pamper'd jades of Asia!" &c.
+ p. 64, sec. col.
+
+ This has been quoted or alluded to, generally with ridicule,
+ by a whole host of writers. Pistol's "hollow pamper'd jades
+ of Asia" in Shakespeare's HENRY IV. P. II. Act ii. sc. 4,
+ is known to most readers: see also Beaumont and Fletcher's
+ COXCOMB, act ii. sc. 2; Fletcher's WOMEN PLEASED, act iv.
+ sc. 1; Chapman's, Jonson's, and Marston's EASTWARD HO,
+ act ii. sig. B 3, ed. 1605; Brathwait's STRAPPADO FOR THE
+ DIUELL, 1615, p. 159; Taylor the water-poet's THIEFE and
+ his WORLD RUNNES ON WHEELES,--WORKES, pp. 111[121], 239,
+ ed. 1630; A BROWN DOZEN OF DRUNKARDS, &c. 1648, sig. A 3;
+ the Duke of Newcastle's VARIETIE, A COMEDY, 1649, p. 72;
+ --but I cannot afford room for more references.--In 1566
+ a similar spectacle had been exhibited at Gray's Inn:
+ there the Dumb Show before the first act of Gascoigne and
+ Kinwelmersh's JOCASTA introduced "a king with an imperiall
+ crowne vpon hys head," &c. "sitting in a chariote very
+ richly furnished, drawen in by iiii kings in their dublets
+ and hosen, with crownes also vpon theyr heads, representing
+ vnto vs ambition by the historie of Sesostres," &c.]
+
+[Footnote 231: And blow the morning from their nostrils] Here "nostrils"
+is to be read as a trisyllable,--and indeed is spelt in the 4to
+"nosterils."--Mr. Collier (HIST. OF ENG. DRAM. POET., iii. 124)
+remarks that this has been borrowed from Marlowe by the anonymous
+author of the tragedy of CAESAR AND POMPEY, 1607 (and he might
+have compared also Chapman's HYMNUS IN CYNTHIAM,--THE SHADOW
+OF NIGHT, &c. 1594, sig. D 3): but, after all, it is only
+a translation;
+
+ "cum primum alto se gurgite tollunt
+ Solis equi, LUCEMQUE ELATIS NARIBUS EFFLANT."
+ AEN. xii. 114]
+
+(Virgil being indebted to Ennius and Lucilius).]
+
+[Footnote 232: in] So the 8vo.--The 4to "as."]
+
+[Footnote 233: racking] i.e. moving like smoke or vapour: see
+Richardson's DICT. in v.]
+
+[Footnote 234: have coach] So the 8vo.--The 4to "haue A coach."]
+
+[Footnote 235: by] So the 4to.--The 8vo "with."]
+
+[Footnote 236: garden-plot] So the 4to.--The 8vo "GARDED plot."]
+
+[Footnote 237: colts] i.e. (with a quibble) colts'-teeth.]
+
+[Footnote 238: same] So the 8vo.--Omitted in the 4to.]
+
+[Footnote 239: match] So the 8vo.--The 4to "march."]
+
+[Footnote 240: Above] So the 8vo.--The 4to "About."]
+
+[Footnote 241: tall] i.e. bold, brave.]
+
+[Footnote 242: their] So the 4to.--Omitted in the 8vo.]
+
+[Footnote 243: continent] Old eds. "content."]
+
+[Footnote 244: jest] A quibble--which will be understood by those
+readers who recollect the double sense of JAPE (jest) in our
+earliest writers.]
+
+[Footnote 245: prest] i.e. ready.]
+
+[Footnote 246: Terrene] i.e. Mediterranean.]
+
+[Footnote 247: all] So the 8vo.--Omitted in the 4to.]
+
+[Footnote 248: Jaertis'] See note **, p. 62. [i.e. note 198.] So the
+8vo.--The 4to "Laertes."]
+
+[Footnote 249: furthest] So the 4to.--The 8vo "furthiest."]
+
+[Footnote 250: Thorough] So the 8vo.--The 4to "Through."]
+
+[Footnote 251: Like to an almond-tree, &c.] This simile in borrowed
+from Spenser's FAERIE QUEENE, B. i. C. vii. st. 32;
+
+ "Upon the top of all his loftie crest,
+ A bounch of heares discolourd diversly,
+ With sprincled pearle and gold full richly drest,
+ Did shake, and seemd to daunce for iollity;
+ Like to an almond tree ymounted hye
+ On top of greene Selinis all alone,
+ With blossoms brave bedecked daintily;
+ Whose tender locks do tremble every one
+ At everie little breath that under heaven is blowne."
+
+The first three books of THE FAERIE QUEENE were originally
+printed in 1590, the year in which the present play was first
+given to the press: but Spenser's poem, according to the
+fashion of the times, had doubtless been circulated in
+manuscript, and had obtained many readers, before its
+publication. In Abraham Fraunce's ARCADIAN RHETORIKE, 1588,
+some lines of the Second Book of THE FAERIE QUEENE are
+accurately cited. And see my Acc. of Peele and his Writings,
+p. xxxiv, WORKS, ed. 1829.]
+
+[Footnote 252: y-mounted] So both the old eds.--The modern editors print
+"mounted"; and the Editor of 1826 even remarks in a note, that
+the dramatist, "finding in the fifth line of Spenser's stanza
+the word 'y-mounted,' and, probably considering it to be too
+obsolete for the stage, dropped the initial letter, leaving only
+nine syllables and an unrythmical line"! ! ! In the FIRST PART
+of this play (p. 23, first col.) we have,--
+
+ "Their limbs more large and of a bigger size
+ Than all the brats Y-SPRUNG from Typhon's loins:"
+
+but we need not wonder that the Editor just cited did not
+recollect the passage, for he had printed, like his predecessor,
+"ERE sprung."]
+
+[Footnote 253: ever-green Selinus] Old eds. "EUERY greene Selinus"
+and "EUERIE greene," &c.--I may notice that one of the modern
+editors silently alters "Selinus" to (Spenser's) "Selinis;"
+but, in fact, the former is the correct spelling.]
+
+[Footnote 254: Erycina's] Old eds. "Hericinas."]
+
+[Footnote 255: brows] So the 4to.--The 8vo "bowes."]
+
+[Footnote 256: breath that thorough heaven] So the 8vo.--The 4to "breath
+FROM heauen."]
+
+[Footnote 257: chariot] Old eds. "chariots."]
+
+[Footnote 258: out] Old eds. "our."]
+
+[Footnote 259: respect'st thou] Old eds. "RESPECTS thou:" but afterwards,
+in this scene, the 8vo has, "Why SEND'ST thou not," and "thou
+SIT'ST."]
+
+[Footnote 260: of] So the 8vo.--The 4to "in."]
+
+[Footnote 261: he] So the 4to.--The 8vo "was."]
+
+[Footnote 262: How, &c.] A mutilated line.]
+
+[Footnote 263: eterniz'd] So the 4to.--The 8vo "enternisde."]
+
+[Footnote 264: and] So the 4to.--Omitted in the 8vo.]
+
+[Footnote 265: prest] i.e. ready.]
+
+[Footnote 266: parle] Here the old eds. "parlie": but repeatedly before
+they have "parle" (which is used more than once by Shakespeare).]
+
+[Footnote 267: Orcanes, king of Natolia, and the King of Jerusalem,
+led by soldiers] Old eds. (which have here a very imperfect
+stage-direction) "the two spare kings",--"spare" meaning--
+not then wanted to draw the chariot of Tamburlaine.]
+
+[Footnote 268: burst] i.e. broken, bruised.]
+
+[Footnote 269: the measures] i.e. the dance (properly,--solemn,
+stately dances, with slow and measured steps).]
+
+[Footnote 270: of] So the 8vo.--The 4to "for."]
+
+[Footnote 271: ports] i.e. gates.]
+
+[Footnote 272: make] So the 4to.--The 8vo "wake."]
+
+[Footnote 273: the city-walls) So the 8vo.--The 4to "the walles."]
+
+[Footnote 274: him] So the 4to.--The 8vo "it."]
+
+[Footnote 275: in] Old eds. "VP in,["]--the "vp" having been repeated
+by mistake from the preceding line.]
+
+[Footnote 276: scar'd] So the 8vo; and, it would seem, rightly;
+Tamburlaine making an attempt at a bitter jest, in reply
+to what the Governor has just said.--The 4to "sear'd."]
+
+[Footnote 277: Vile] The 8vo "Vild"; the 4to "Wild" (Both eds.,
+a little before, have "VILE monster, born of some infernal hag",
+and, a few lines after, "To VILE and ignominious servitude":--
+the fact is, our early writers (or rather, transcribers),
+with their usual inconsistency of spelling, give now the one
+form, and now the other: compare the folio SHAKESPEARE,
+1623, where we sometimes find "vild" and sometimes "VILE.")]
+
+[Footnote 278: Bagdet's] So the 8vo.--The 4to "Badgets."]
+
+[Footnote 279: A citadel, &c.] Something has dropt out from this line.]
+
+[Footnote 280: Well said] Equivalent to--Well done! as appears from
+innumerable passages of our early writers: see, for instances,
+my ed. of Beaumont and Fletcher's WORKS, vol. i. 328, vol. ii.
+445, vol. viii. 254.]
+
+[Footnote 281: will I] So the 8vo.--The 4to "I will."]
+
+[Footnote 282: suffer'st] Old eds. "suffers": but see the two following
+notes.]
+
+[Footnote 283: send'st] So the 8vo.--The 4to "sends."]
+
+[Footnote 284: sit'st] So the 8vo.--The 4to "sits."]
+
+[Footnote 285: head] So the 8vo.--The 4to "blood."]
+
+[Footnote 286: fed] Old eds. "feede."]
+
+[Footnote 287: upon] So the 8vo.--Omitted in the 4to.]
+
+[Footnote 288: fleet] i.e. float.]
+
+[Footnote 289: gape] So the 8vo.--The 4to "gaspe."]
+
+[Footnote 290: in] So the 8vo.--Omitted in the 4to.]
+
+[Footnote 291: forth, ye vassals] Spoken, of course, to the two kings
+who draw his chariot.]
+
+[Footnote 292: whatsoe'er] So the 8vo.--The 4to "whatsoeuer."]
+
+[Footnote 293: Euphrates] See note |||, p. 36.]
+
+ note |||, from p. 36. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "Euphrates] So our old poets invariably, I believe,
+ accentuate this word."
+
+ Note: 'Euphrates' was printed with no accented characters
+ at all.]
+
+[Footnote 294: may we] So the 8vo.--The 4to "we may."]
+
+[Footnote 295: this] So the 8vo.--The 4to "that" (but in the next speech
+of the same person it has "THIS Tamburlaine").]
+
+[Footnote 296: record] i.e. call to mind.]
+
+[Footnote 297: Aid] So the 8vo.--The 4to "And."]
+
+[Footnote 298: Renowmed] See note ||, p. 11. So the 8vo.--The 4to
+"Renowned."--The prefix to this speech is wanting in the old eds.
+
+ [note ||, from p. 11. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "renowmed] i.e. renowned.--So the 8vo.--The 4to "renowned."
+ --The form "RENOWMED" (Fr. renomme) occurs repeatedly
+ afterwards in this play, according to the 8vo. It is
+ occasionally found in writers posterior to Marlowe's time.
+ e.g.
+
+ "Of Constantines great towne RENOUM'D in vaine."
+ Verses to King James, prefixed to Lord Stirling's
+ MONARCHICKE TRAGEDIES, ed. 1607."]
+
+[Footnote 299: invisibly] So the 4to.--The 8vo "inuincible."]
+
+[Footnote 300: inexcellence] So the 4to.--The 8vo "inexcellencie."]
+
+[Footnote 301: Enter Tamburlaine, &c.] Here the old eds. have no stage-
+direction; and perhaps the poet intended that Tamburlaine should
+enter at the commencement of this scene. That he is drawn in his
+chariot by the two captive kings, appears from his exclamation
+at p. 72, first col. "Draw, you slaves!"]
+
+[Footnote 302: cease] So the 8vo.--The 4to "case."]
+
+[Footnote 303: hypostasis] Old eds. "Hipostates."]
+
+[Footnote 304: artiers] See note *, p. 18.
+
+ [Note *, from p. 18. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "Artier] i.e. artery. This form occurs again in the SEC.
+ PART of the present play: so too in a copy of verses by
+ Day;
+
+ "Hid in the vaines and ARTIERS of the earthe."
+ SHAKESPEARE SOC. PAPERS, vol. i. 19.
+
+ The word indeed was variously written of old:
+
+ "The ARTER strynge is the conduyt of the lyfe spiryte."
+ Hormanni VULGARIA, sig. G iii. ed. 1530.
+
+ "Riche treasures serue for th'ARTERS of the war."
+ Lord Stirling's DARIUS, act ii. Sig. C 2. ed. 1604.
+
+ "Onelye the extrauagant ARTIRE of my arme is brused."
+ EVERIE WOMAN IN HER HUMOR, 1609, sig. D 4.
+
+ "And from the veines some bloud each ARTIRE draines."
+ Davies's MICROCOSMOS, 1611, p. 56."]
+
+[Footnote 305: upon] So the 4to.--The 8vo "on."]
+
+[Footnote 306: villain cowards] Old eds. "VILLAINES, cowards" (which
+is not to be defended by "VILLAINS, COWARDS, traitors to our
+state", p. 67, sec. col.). Compare "But where's this COWARD
+VILLAIN," &c., p. 61 sec. col.]
+
+[Footnote 307: unto] So the 8vo.--The 4to "to."]
+
+[Footnote 308: Whereas] i.e. Where.]
+
+[Footnote 309: Terrene] i.e. Mediterranean.]
+
+[Footnote 310: began] So the 8vo.--The 4to "begun."]
+
+[Footnote 311: this] So the 8vo.--The 4to "the."]
+
+[Footnote 312: subjects] Mr. Collier (Preface to COLERIDGE'S SEVEN
+LECTURES ON SHAKESPEARE AND MILTON, p. cxviii) says that here
+"subjects" is a printer's blunder for "substance": YET HE TAKES
+NO NOTICE OF TAMBURLAINE'S NEXT WORDS, "But, sons, this SUBJECT
+not of force enough," &c.--The old eds. are quite right in both
+passages: compare, in p. 62, first col.;
+
+ "A form not meet to give that SUBJECT essence
+ Whose matter is the flesh of Tamburlaine," &c.]
+
+[Footnote 313: into] So the 8vo.--The 4to "vnto."]
+
+[Footnote 314: your seeds] So the 8vo.--The 4to "OUR seedes." (In p. 18,
+first col., [The First Part of Tamburlaine the Great] we have
+had "Their angry SEEDS"; but in p. 47, first col., [this play]
+"thy seed":--and Marlowe probably wrote "seed" both here and in
+p. 18.)]
+
+[Footnote 315: lineaments] So the 8vo.--The 4to "laments."--The Editor
+of 1826 remarks, that this passage "is too obscure for ordinary
+comprehension."]
+
+[Footnote 316: these] So the 4to.--The 8vo "those."]
+
+[Footnote 317: these] So the 4to.--The 8vo "those."]
+
+[Footnote 318: damned] i.e. doomed,--sorrowful.]
+
+[Footnote 319: Clymene's] So the 8vo.--The 4to "Clymeus."]
+
+[Footnote 320: Phoebe's] So the 8vo.--The 4to "Phoebus."]
+
+[Footnote 321: Phyteus'] Meant perhaps for "Pythius'", according to the
+usage of much earlier poets:
+
+ "And of PHYTON[i.e. Python] that Phebus made thus fine
+ Came Phetonysses," &c.
+ Lydgate's WARRES OF TROY, B. ii. SIG. K vi. ed.
+ 1555.]
+
+Here the modern editors print "Phoebus'".]
+
+[Footnote 322: thee] So the 8vo.--The 4to "me."]
+
+[Footnote 323: cliffs] Here the old eds. "clifts" and "cliftes":
+but see p. 12, line 5, first col.
+
+ [p. 12, first col. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "Both we will walk upon the lofty cliffs;*
+
+ * cliffs: So the 8vo.--The 4to "cliftes."]
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Tamburlaine the Great, Part II., by
+Christopher Marlowe
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TAMBURLAINE THE GREAT, PART II. ***
+
+***** This file should be named 1589-8.txt or 1589-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/5/8/1589/
+
+Produced by Gary R. Young
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/1589-8.zip b/1589-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..e6b72de
--- /dev/null
+++ b/1589-8.zip
Binary files differ
diff --git a/1589-h.zip b/1589-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..958ec35
--- /dev/null
+++ b/1589-h.zip
Binary files differ
diff --git a/1589-h/1589-h.htm b/1589-h/1589-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..ddebc01
--- /dev/null
+++ b/1589-h/1589-h.htm
@@ -0,0 +1,7200 @@
+<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
+
+<!DOCTYPE html
+ PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" >
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en">
+ <head>
+ <title>
+ Tamburlaine the Great--the Second Part, by Christopher Marlowe
+ </title>
+ <style type="text/css" xml:space="preserve">
+
+ body { margin:5%; background:#faebd0; text-align:justify}
+ P { text-indent: 1em; margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; }
+ H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
+ hr { width: 50%; text-align: center;}
+ .foot { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; text-indent: -3em; font-size: 90%; }
+ blockquote {font-size: 97%; font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
+ .mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;}
+ .toc { margin-left: 10%; margin-bottom: .75em;}
+ .toc2 { margin-left: 20%;}
+ div.fig { display:block; margin:0 auto; text-align:center; }
+ div.middle { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; }
+ .figleft {float: left; margin-left: 0%; margin-right: 1%;}
+ .figright {float: right; margin-right: 0%; margin-left: 1%;}
+ .pagenum {display:inline; font-size: 70%; font-style:normal;
+ margin: 0; padding: 0; position: absolute; right: 1%;
+ text-align: right;}
+ pre { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 10%;}
+
+</style>
+ </head>
+ <body>
+<pre xml:space="preserve">
+
+Project Gutenberg's Tamburlaine the Great, Part II., by Christopher Marlowe
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Tamburlaine the Great, Part II.
+
+Author: Christopher Marlowe
+
+Release Date: August 5, 2008 [EBook #1589]
+Last Updated: January 15, 2013
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TAMBURLAINE THE GREAT, PART II. ***
+
+
+
+
+Produced by Gary R. Young, and David Widger
+
+
+
+
+
+</pre>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <h1>
+ TAMBURLAINE THE GREAT&mdash;THE SECOND PART
+ </h1>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ By Christopher Marlowe
+ </h2>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h3>
+ Edited By The Rev. Alexander Dyce
+ </h3>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <h4>
+ This is Part II.
+ </h4>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br /> <a href="http://www.gutenberg.org/files/1094/1094-h/1094-h.htm"><b>Go
+ to to Part I.</b></a>
+ </p>
+ <div class="mynote">
+ COMMENTS ON THE PREPARATION OF THE E-TEXT: SQUARE BRACKETS:
+ <p>
+ The square brackets, i.e. [ ] are copied from the printed book, without
+ change, except that the stage directions usually do not have closing
+ brackets. These have been added.
+ </p>
+ ENDTNOTES:
+ <p>
+ For this E-Text version of the book, the footnotes have been
+ consolidated at the end of the play.
+ </p>
+ <p>
+ Numbering of the footnotes has been changed, and each footnote is given
+ a unique identity in the form [XXX]. One aditional footnote [a] has been
+ inserted.
+ </p>
+ <p>
+ Many of the footnotes refer back to notes to "The First Part Of
+ Tamburlaine the Great." These references have been copied and inserted
+ into the notes to this play.
+ </p>
+ CHANGES TO THE TEXT:
+ <p>
+ Character names were expanded. For Example, TAMBURLAINE was TAMB.,
+ ZENOCRATE was ZENO., etc.
+ </p>
+ <p>
+ The Second Part of Tamburlaine the Great. Concerning the old eds., see
+ the prefatory matter to THE FIRST PART.[a]
+ </p>
+ <br />
+ </div>
+ <h2>
+ THE PROLOGUE.
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ The general welcomes Tamburlaine receiv'd,
+ When he arrived last upon the <a href="#linknote-1" name="linknoteref-1"
+ id="linknoteref-1">1</a> stage,
+ Have made our poet pen his Second Part,
+ Where Death cuts off the progress of his pomp,
+ And murderous Fates throw all his triumphs <a href="#linknote-2"
+ name="linknoteref-2" id="linknoteref-2">2</a> down.
+ But what became of fair Zenocrate,
+ And with how many cities' sacrifice
+ He celebrated her sad <a href="#linknote-3" name="linknoteref-3"
+ id="linknoteref-3">3</a> funeral,
+ Himself in presence shall unfold at large.
+</pre>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <blockquote>
+ <p class="toc">
+ <big><b>CONTENTS</b></big>
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0001"> DRAMATIS PERSONAE. </a>
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0002"> <big><b>THE SECOND PART OF TAMBURLAINE THE
+ GREAT.</b></big> </a>
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0003"> <b>ACT I.</b> </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0004"> SCENE I. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0005"> SCENE II. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0006"> SCENE III. </a>
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0007"> <b>ACT II.</b> </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0008"> SCENE I. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0009"> SCENE II. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0010"> SCENE III. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0011"> SCENE IV. </a>
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0012"> <b>ACT III.</b> </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0013"> SCENE I. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0014"> SCENE II. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0015"> SCENE III. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0016"> SCENE IV. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0017"> SCENE V. </a>
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0018"> <b>ACT IV.</b> </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0019"> SCENE I. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0020"> SCENE II. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0021"> SCENE III. </a>
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0022"> <b>ACT V.</b> </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0023"> SCENE I. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0024"> SCENE II. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0025"> SCENE III. </a>
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_NOTE"> NOTES: </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_FOOT"> FOOTNOTES: </a>
+ </p>
+ </blockquote>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br /> <a name="link2H_4_0001" id="link2H_4_0001">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <h2>
+ DRAMATIS PERSONAE.
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ TAMBURLAINE, king of Persia.
+ CALYPHAS, ]
+ AMYRAS, ] his sons.
+ CELEBINUS, ]
+ THERIDAMAS, king of Argier.
+ TECHELLES, king of Fez.
+ USUMCASANE, king of Morocco.
+ ORCANES, king of Natolia.
+ KING OF TREBIZON.
+ KING OF SORIA.
+ KING OF JERUSALEM.
+ KING OF AMASIA.
+ GAZELLUS, viceroy of Byron.
+ URIBASSA.
+ SIGISMUND, King of Hungary.
+ FREDERICK, ]
+ BALDWIN, ] Lords of Buda and Bohemia.
+ CALLAPINE, son to BAJAZETH, and prisoner to TAMBURLAINE.
+ ALMEDA, his keeper.
+ GOVERNOR OF BABYLON.
+ CAPTAIN OF BALSERA.
+ HIS SON.
+ ANOTHER CAPTAIN.
+ MAXIMUS, PERDICAS, Physicians, Lords, Citizens, Messengers,
+ Soldiers, and Attendants.
+
+ ZENOCRATE, wife to TAMBURLAINE.
+ OLYMPIA, wife to the CAPTAIN OF BALSERA.
+ Turkish Concubines.
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0002" id="link2H_4_0002">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ THE SECOND PART OF TAMBURLAINE THE GREAT.
+ </h2>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0003" id="link2H_4_0003">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ ACT I.
+ </h2>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0004" id="link2H_4_0004">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ SCENE I.
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ Enter ORCANES king of Natolia, GAZELLUS viceroy of Byron,
+ URIBASSA, <a href="#linknote-4" name="linknoteref-4" id="linknoteref-4">4</a> and their train, with drums and trumpets.
+
+ ORCANES. Egregious viceroys of these eastern parts,
+ Plac'd by the issue of great Bajazeth,
+ And sacred lord, the mighty Callapine,
+ Who lives in Egypt prisoner to that slave
+ Which kept his father in an iron cage,&mdash;
+ Now have we march'd from fair Natolia
+ Two hundred leagues, and on Danubius' banks
+ Our warlike host, in complete armour, rest,
+ Where Sigismund, the king of Hungary,
+ Should meet our person to conclude a truce:
+ What! shall we parle with the Christian?
+ Or cross the stream, and meet him in the field?
+
+ GAZELLUS. King of Natolia, let us treat of peace:
+ We all are glutted with the Christians' blood,
+ And have a greater foe to fight against,&mdash;
+ Proud Tamburlaine, that now in Asia,
+ Near Guyron's head, doth set his conquering feet,
+ And means to fire Turkey as he goes:
+ 'Gainst him, my lord, you must address your power.
+
+ URIBASSA. Besides, King Sigismund hath brought from Christendom
+ More than his camp of stout Hungarians,&mdash;
+ Sclavonians, Almains, Rutters, <a href="#linknote-5" name="linknoteref-5"
+ id="linknoteref-5">5</a> Muffs, and Danes,
+ That with the halberd, lance, and murdering axe,
+ Will hazard that we might with surety hold.
+
+ ORCANES. <a href="#linknote-6" name="linknoteref-6" id="linknoteref-6">6</a> Though from the shortest northern parallel,
+ Vast Grantland, compass'd with the Frozen Sea,
+ (Inhabited with tall and sturdy men,
+ Giants as big as hugy <a href="#linknote-7" name="linknoteref-7"
+ id="linknoteref-7">7</a> Polypheme,)
+ Millions of soldiers cut the <a href="#linknote-8" name="linknoteref-8"
+ id="linknoteref-8">8</a> arctic line,
+ Bringing the strength of Europe to these arms,
+ Our Turkey blades shall glide through all their throats,
+ And make this champion <a href="#linknote-9" name="linknoteref-9"
+ id="linknoteref-9">9</a> mead a bloody fen:
+ Danubius' stream, that runs to Trebizon,
+ Shall carry, wrapt within his scarlet waves,
+ As martial presents to our friends at home,
+ The slaughter'd bodies of these Christians:
+ The Terrene <a href="#linknote-10" name="linknoteref-10" id="linknoteref-10">10</a> main, wherein Danubius falls,
+ Shall by this battle be the bloody sea:
+ The wandering sailors of proud Italy
+ Shall meet those Christians, fleeting with the tide,
+ Beating in heaps against their argosies,
+ And make fair Europe, mounted on her bull,
+ Trapp'd with the wealth and riches of the world,
+ Alight, and wear a woful mourning weed.
+
+ GAZELLUS. Yet, stout Orcanes, pro-rex of the world,
+ Since Tamburlaine hath muster'd all his men,
+ Marching from Cairo <a href="#linknote-11" name="linknoteref-11"
+ id="linknoteref-11">11</a> northward, with his camp,
+ To Alexandria and the frontier towns,
+ Meaning to make a conquest of our land,
+ 'Tis requisite to parle for a peace
+ With Sigismund, the king of Hungary,
+ And save our forces for the hot assaults
+ Proud Tamburlaine intends Natolia.
+
+ ORCANES. Viceroy of Byron, wisely hast thou said.
+ My realm, the centre of our empery,
+ Once lost, all Turkey would be overthrown;
+ And for that cause the Christians shall have peace.
+ Sclavonians, Almains, Rutters, Muffs, and Danes,
+ Fear <a href="#linknote-12" name="linknoteref-12" id="linknoteref-12">12</a> not Orcanes, but great Tamburlaine;
+ Nor he, but Fortune that hath made him great.
+ We have revolted Grecians, Albanese,
+ Sicilians, Jews, Arabians, Turks, and Moors,
+ Natolians, Sorians, <a href="#linknote-13" name="linknoteref-13"
+ id="linknoteref-13">13</a> black <a href="#linknote-14"
+ name="linknoteref-14" id="linknoteref-14">14</a> Egyptians,
+ Illyrians, Thracians, and Bithynians, <a href="#linknote-15"
+ name="linknoteref-15" id="linknoteref-15">15</a>
+ Enough to swallow forceless Sigismund,
+ Yet scarce enough t' encounter Tamburlaine.
+ He brings a world of people to the field,
+ ]From Scythia to the oriental plage <a href="#linknote-16"
+ name="linknoteref-16" id="linknoteref-16">16</a>
+ Of India, where raging Lantchidol
+ Beats on the regions with his boisterous blows,
+ That never seaman yet discovered.
+ All Asia is in arms with Tamburlaine,
+ Even from the midst of fiery Cancer's tropic
+ To Amazonia under Capricorn;
+ And thence, as far as Archipelago,
+ All Afric is in arms with Tamburlaine:
+ Therefore, viceroy, <a href="#linknote-17" name="linknoteref-17"
+ id="linknoteref-17">17</a> the Christians must have peace.
+
+ Enter SIGISMUND, FREDERICK, BALDWIN, and their
+ train, with drums and trumpets.
+
+ SIGISMUND. Orcanes, (as our legates promis'd thee,)
+ We, with our peers, have cross'd Danubius' stream,
+ To treat of friendly peace or deadly war.
+ Take which thou wilt; for, as the Romans us'd,
+ I here present thee with a naked sword:
+ Wilt thou have war, then shake this blade at me;
+ If peace, restore it to my hands again,
+ And I will sheathe it, to confirm the same.
+
+ ORCANES. Stay, Sigismund: forgett'st thou I am he
+ That with the cannon shook Vienna-walls,
+ And made it dance upon the continent,
+ As when the massy substance of the earth
+ Quiver[s] about the axle-tree of heaven?
+ Forgett'st thou that I sent a shower of darts,
+ Mingled with powder'd shot and feather'd steel,
+ So thick upon the blink-ey'd burghers' heads,
+ That thou thyself, then County Palatine,
+ The King of Boheme, <a href="#linknote-18" name="linknoteref-18"
+ id="linknoteref-18">18</a> and the Austric Duke,
+ Sent heralds out, which basely on their knees,
+ In all your names, desir'd a truce of me?
+ Forgett'st thou that, to have me raise my siege,
+ Waggons of gold were set before my tent,
+ Stampt with the princely fowl that in her wings
+ Carries the fearful thunderbolts of Jove?
+ How canst thou think of this, and offer war?
+
+ SIGISMUND. Vienna was besieg'd, and I was there,
+ Then County Palatine, but now a king,
+ And what we did was in extremity
+ But now, Orcanes, view my royal host,
+ That hides these plains, and seems as vast and wide
+ As doth the desert of Arabia
+ To those that stand on Bagdet's <a href="#linknote-19" name="linknoteref-19"
+ id="linknoteref-19">19</a> lofty tower,
+ Or as the ocean to the traveller
+ That rests upon the snowy Appenines;
+ And tell me whether I should stoop so low,
+ Or treat of peace with the Natolian king.
+
+ GAZELLUS. Kings of Natolia and of Hungary,
+ We came from Turkey to confirm a league,
+ And not to dare each other to the field.
+ A friendly parle <a href="#linknote-20" name="linknoteref-20"
+ id="linknoteref-20">20</a> might become you both.
+
+ FREDERICK. And we from Europe, to the same intent; <a href="#linknote-21"
+ name="linknoteref-21" id="linknoteref-21">21</a>
+ Which if your general refuse or scorn,
+ Our tents are pitch'd, our men stand <a href="#linknote-22"
+ name="linknoteref-22" id="linknoteref-22">22</a> in array,
+ Ready to charge you ere you stir your feet.
+
+ ORCANES. So prest <a href="#linknote-23" name="linknoteref-23"
+ id="linknoteref-23">23</a> are we: but yet, if Sigismund
+ Speak as a friend, and stand not upon terms,
+ Here is his sword; let peace be ratified
+ On these conditions specified before,
+ Drawn with advice of our ambassadors.
+
+ SIGISMUND. Then here I sheathe it, and give thee my hand,
+ Never to draw it out, or <a href="#linknote-24" name="linknoteref-24"
+ id="linknoteref-24">24</a> manage arms
+ Against thyself or thy confederates,
+ But, whilst I live, will be at truce with thee.
+
+ ORCANES. But, Sigismund, confirm it with an oath,
+ And swear in sight of heaven and by thy Christ.
+
+ SIGISMUND. By Him that made the world and sav'd my soul,
+ The Son of God and issue of a maid,
+ Sweet Jesus Christ, I solemnly protest
+ And vow to keep this peace inviolable!
+
+ ORCANES. By sacred Mahomet, the friend of God,
+ Whose holy Alcoran remains with us,
+ Whose glorious body, when he left the world,
+ Clos'd in a coffin mounted up the air,
+ And hung on stately Mecca's temple-roof,
+ I swear to keep this truce inviolable!
+ Of whose conditions <a href="#linknote-25" name="linknoteref-25"
+ id="linknoteref-25">25</a> and our solemn oaths,
+ Sign'd with our hands, each shall retain a scroll,
+ As memorable witness of our league.
+ Now, Sigismund, if any Christian king
+ Encroach upon the confines of thy realm,
+ Send word, Orcanes of Natolia
+ Confirm'd <a href="#linknote-26" name="linknoteref-26" id="linknoteref-26">26</a> this league beyond Danubius' stream,
+ And they will, trembling, sound a quick retreat;
+ So am I fear'd among all nations.
+
+ SIGISMUND. If any heathen potentate or king
+ Invade Natolia, Sigismund will send
+ A hundred thousand horse train'd to the war,
+ And back'd by <a href="#linknote-27" name="linknoteref-27"
+ id="linknoteref-27">27</a> stout lanciers of Germany,
+ The strength and sinews of the imperial seat.
+
+ ORCANES. I thank thee, Sigismund; but, when I war,
+ All Asia Minor, Africa, and Greece,
+ Follow my standard and my thundering drums.
+ Come, let us go and banquet in our tents:
+ I will despatch chief of my army hence
+ To fair Natolia and to Trebizon,
+ To stay my coming 'gainst proud Tamburlaine:
+ Friend Sigismund, and peers of Hungary,
+ Come, banquet and carouse with us a while,
+ And then depart we to our territories.
+ [Exeunt.]
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0005" id="link2H_4_0005">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ SCENE II.
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ Enter CALLAPINE, and ALMEDA his keeper.
+
+ CALLAPINE. Sweet Almeda, pity the ruthful plight
+ Of Callapine, the son of Bajazeth,
+ Born to be monarch of the western world,
+ Yet here detain'd by cruel Tamburlaine.
+
+ ALMEDA. My lord, I pity it, and with my heart
+ Wish your release; but he whose wrath is death,
+ My sovereign lord, renowmed <a href="#linknote-28" name="linknoteref-28"
+ id="linknoteref-28">28</a> Tamburlaine,
+ Forbids you further liberty than this.
+
+ CALLAPINE. Ah, were I now but half so eloquent
+ To paint in words what I'll perform in deeds,
+ I know thou wouldst depart from hence with me!
+
+ ALMEDA. Not for all Afric: therefore move me not.
+
+ CALLAPINE. Yet hear me speak, my gentle Almeda.
+
+ ALMEDA. No speech to that end, by your favour, sir.
+
+ CALLAPINE. By Cairo <a href="#linknote-29" name="linknoteref-29"
+ id="linknoteref-29">29</a> runs&mdash;
+
+ ALMEDA. No talk of running, I tell you, sir.
+
+ CALLAPINE. A little further, gentle Almeda.
+
+ ALMEDA. Well, sir, what of this?
+
+ CALLAPINE. By Cairo runs to Alexandria-bay
+ Darotes' stream, <a href="#linknote-30" name="linknoteref-30"
+ id="linknoteref-30">30</a> wherein at <a href="#linknote-31"
+ name="linknoteref-31" id="linknoteref-31">31</a> anchor lies
+ A Turkish galley of my royal fleet,
+ Waiting my coming to the river-side,
+ Hoping by some means I shall be releas'd;
+ Which, when I come aboard, will hoist up sail,
+ And soon put forth into the Terrene <a href="#linknote-32"
+ name="linknoteref-32" id="linknoteref-32">32</a> sea,
+ Where, <a href="#linknote-33" name="linknoteref-33" id="linknoteref-33">33</a> 'twixt the isles of Cyprus and of Crete,
+ We quickly may in Turkish seas arrive.
+ Then shalt thou see a hundred kings and more,
+ Upon their knees, all bid me welcome home.
+ Amongst so many crowns of burnish'd gold,
+ Choose which thou wilt, all are at thy command:
+ A thousand galleys, mann'd with Christian slaves,
+ I freely give thee, which shall cut the Straits,
+ And bring armadoes, from <a href="#linknote-34" name="linknoteref-34"
+ id="linknoteref-34">34</a> the coasts of Spain,
+ Fraughted with gold of rich America:
+ The Grecian virgins shall attend on thee,
+ Skilful in music and in amorous lays,
+ As fair as was Pygmalion's ivory girl
+ Or lovely Io metamorphosed:
+ With naked negroes shall thy coach be drawn,
+ And, as thou rid'st in triumph through the streets,
+ The pavement underneath thy chariot-wheels
+ With Turkey-carpets shall be covered,
+ And cloth of arras hung about the walls,
+ Fit objects for thy princely eye to pierce:
+ A hundred bassoes, cloth'd in crimson silk,
+ Shall ride before thee on Barbarian steeds;
+ And, when thou goest, a golden canopy
+ Enchas'd with precious stones, which shine as bright
+ As that fair veil that covers all the world,
+ When Phoebus, leaping from his hemisphere,
+ Descendeth downward to th' Antipodes:&mdash;
+ And more than this, for all I cannot tell.
+
+ ALMEDA. How far hence lies the galley, say you?
+
+ CALLAPINE. Sweet Almeda, scarce half a league from hence.
+
+ ALMEDA. But need <a href="#linknote-35" name="linknoteref-35"
+ id="linknoteref-35">35</a> we not be spied going aboard?
+
+ CALLAPINE. Betwixt the hollow hanging of a hill,
+ And crooked bending of a craggy rock,
+ The sails wrapt up, the mast and tacklings down,
+ She lies so close that none can find her out.
+
+ ALMEDA. I like that well: but, tell me, my lord,
+ if I should let you go, would you be as good as
+ your word? shall I be made a king for my labour?
+
+ CALLAPINE. As I am Callapine the emperor,
+ And by the hand of Mahomet I swear,
+ Thou shalt be crown'd a king, and be my mate!
+
+ ALMEDA. Then here I swear, as I am Almeda,
+ Your keeper under Tamburlaine the Great,
+ (For that's the style and title I have yet,)
+ Although he sent a thousand armed men
+ To intercept this haughty enterprize,
+ Yet would I venture to conduct your grace,
+ And die before I brought you back again!
+
+ CALLAPINE. Thanks, gentle Almeda: then let us haste,
+ Lest time be past, and lingering let <a href="#linknote-36"
+ name="linknoteref-36" id="linknoteref-36">36</a> us both.
+
+ ALMEDA. When you will, my lord: I am ready.
+
+ CALLAPINE. Even straight:&mdash;and farewell, cursed Tamburlaine!
+ Now go I to revenge my father's death.
+ [Exeunt.]
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0006" id="link2H_4_0006">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ SCENE III.
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ Enter TAMBURLAINE, ZENOCRATE, and their three sons,
+ CALYPHAS, AMYRAS, and CELEBINUS, with drums and trumpets.
+
+ TAMBURLAINE. Now, bright Zenocrate, the world's fair eye,
+ Whose beams illuminate the lamps of heaven,
+ Whose cheerful looks do clear the cloudy air,
+ And clothe it in a crystal livery,
+ Now rest thee here on fair Larissa-plains,
+ Where Egypt and the Turkish empire part
+ Between thy sons, that shall be emperors,
+ And every one commander of a world.
+
+ ZENOCRATE. Sweet Tamburlaine, when wilt thou leave these arms,
+ And save thy sacred person free from scathe,
+ And dangerous chances of the wrathful war?
+
+ TAMBURLAINE. When heaven shall cease to move on both the poles,
+ And when the ground, whereon my soldiers march,
+ Shall rise aloft and touch the horned moon;
+ And not before, my sweet Zenocrate.
+ Sit up, and rest thee like a lovely queen.
+ So; now she sits in pomp and majesty,
+ When these, my sons, more precious in mine eyes
+ Than all the wealthy kingdoms I subdu'd,
+ Plac'd by her side, look on their mother's face.
+ But yet methinks their looks are amorous,
+ Not martial as the sons of Tamburlaine:
+ Water and air, being symboliz'd in one,
+ Argue their want of courage and of wit;
+ Their hair as white as milk, and soft as down,
+ (Which should be like the quills of porcupines,
+ As black as jet, and hard as iron or steel,)
+ Bewrays they are too dainty for the wars;
+ Their fingers made to quaver on a lute,
+ Their arms to hang about a lady's neck,
+ Their legs to dance and caper in the air,
+ Would make me think them bastards, not my sons,
+ But that I know they issu'd from thy womb,
+ That never look'd on man but Tamburlaine.
+
+ ZENOCRATE. My gracious lord, they have their mother's looks,
+ But, when they list, their conquering father's heart.
+ This lovely boy, the youngest of the three,
+ Not long ago bestrid a Scythian steed,
+ Trotting the ring, and tilting at a glove,
+ Which when he tainted <a href="#linknote-37" name="linknoteref-37"
+ id="linknoteref-37">37</a> with his slender rod,
+ He rein'd him straight, and made him so curvet
+ As I cried out for fear he should have faln.
+
+ TAMBURLAINE.
+ Well done, my boy! thou shalt have shield and lance,
+ Armour of proof, horse, helm, and curtle-axe,
+ And I will teach thee how to charge thy foe,
+ And harmless run among the deadly pikes.
+ If thou wilt love the wars and follow me,
+ Thou shalt be made a king and reign with me,
+ Keeping in iron cages emperors.
+ If thou exceed thy elder brothers' worth,
+ And shine in complete virtue more than they,
+ Thou shalt be king before them, and thy seed
+ Shall issue crowned from their mother's womb.
+
+ CELEBINUS. Yes, father; you shall see me, if I live,
+ Have under me as many kings as you,
+ And march with such a multitude of men
+ As all the world shall <a href="#linknote-38" name="linknoteref-38"
+ id="linknoteref-38">38</a> tremble at their view.
+
+ TAMBURLAINE. These words assure me, boy, thou art my son.
+ When I am old and cannot manage arms,
+ Be thou the scourge and terror of the world.
+
+ AMYRAS. Why may not I, my lord, as well as he,
+ Be term'd the scourge and terror of <a href="#linknote-39"
+ name="linknoteref-39" id="linknoteref-39">39</a> the world?
+
+ TAMBURLAINE. Be all a scourge and terror to <a href="#linknote-40"
+ name="linknoteref-40" id="linknoteref-40">40</a> the world,
+ Or else you are not sons of Tamburlaine.
+
+ CALYPHAS. But, while my brothers follow arms, my lord,
+ Let me accompany my gracious mother:
+ They are enough to conquer all the world,
+ And you have won enough for me to keep.
+
+ TAMBURLAINE. Bastardly boy, sprung <a href="#linknote-41"
+ name="linknoteref-41" id="linknoteref-41">41</a> from some coward's loins,
+ And not the issue of great Tamburlaine!
+ Of all the provinces I have subdu'd
+ Thou shalt not have a foot, unless thou bear
+ A mind courageous and invincible;
+ For he shall wear the crown of Persia
+ Whose head hath deepest scars, whose breast most wounds,
+ Which, being wroth, sends lightning from his eyes,
+ And in the furrows of his frowning brows
+ Harbours revenge, war, death, and cruelty;
+ For in a field, whose superficies <a href="#linknote-42"
+ name="linknoteref-42" id="linknoteref-42">42</a>
+ Is cover'd with a liquid purple veil,
+ And sprinkled with the brains of slaughter'd men,
+ My royal chair of state shall be advanc'd;
+ And he that means to place himself therein,
+ Must armed wade up to the chin in blood.
+
+ ZENOCRATE. My lord, such speeches to our princely sons
+ Dismay their minds before they come to prove
+ The wounding troubles angry war affords.
+
+ CELEBINUS. No, madam, these are speeches fit for us;
+ For, if his chair were in a sea of blood,
+ I would prepare a ship and sail to it,
+ Ere I would lose the title of a king.
+
+ AMYRAS. And I would strive to swim through <a href="#linknote-43"
+ name="linknoteref-43" id="linknoteref-43">43</a> pools of blood,
+ Or make a bridge of murder'd carcasses, <a href="#linknote-44"
+ name="linknoteref-44" id="linknoteref-44">44</a>
+ Whose arches should be fram'd with bones of Turks,
+ Ere I would lose the title of a king.
+
+ TAMBURLAINE. Well, lovely boys, ye shall be emperors both,
+ Stretching your conquering arms from east to west:&mdash;
+ And, sirrah, if you mean to wear a crown,
+ When we <a href="#linknote-45" name="linknoteref-45" id="linknoteref-45">45</a> shall meet the Turkish deputy
+ And all his viceroys, snatch it from his head,
+ And cleave his pericranion with thy sword.
+
+ CALYPHAS. If any man will hold him, I will strike,
+ And cleave him to the channel <a href="#linknote-46" name="linknoteref-46"
+ id="linknoteref-46">46</a> with my sword.
+
+ TAMBURLAINE. Hold him, and cleave him too, or I'll cleave thee;
+ For we will march against them presently.
+ Theridamas, Techelles, and Casane
+ Promis'd to meet me on Larissa-plains,
+ With hosts a-piece against this Turkish crew;
+ For I have sworn by sacred Mahomet
+ To make it parcel of my empery.
+ The trumpets sound; Zenocrate, they come.
+ Enter THERIDAMAS, and his train, with drums and trumpets.
+ Welcome, Theridamas, king of Argier.
+
+ THERIDAMAS. My lord, the great and mighty Tamburlaine,
+ Arch-monarch of the world, I offer here
+ My crown, myself, and all the power I have,
+ In all affection at thy kingly feet.
+
+ TAMBURLAINE. Thanks, good Theridamas.
+
+ THERIDAMAS. Under my colours march ten thousand Greeks,
+ And of Argier and Afric's frontier towns
+ Twice twenty thousand valiant men-at-arms;
+ All which have sworn to sack Natolia.
+ Five hundred brigandines are under sail,
+ Meet for your service on the sea, my lord,
+ That, launching from Argier to Tripoly,
+ Will quickly ride before Natolia,
+ And batter down the castles on the shore.
+
+ TAMBURLAINE. Well said, Argier! receive thy crown again.
+ Enter USUMCASANE and TECHELLES.
+ Kings of Morocco <a href="#linknote-47" name="linknoteref-47"
+ id="linknoteref-47">47</a> and of Fez, welcome.
+
+ USUMCASANE. Magnificent and peerless Tamburlaine,
+ I and my neighbour king of Fez have brought,
+ To aid thee in this Turkish expedition,
+ A hundred thousand expert soldiers;
+ ]From Azamor to Tunis near the sea
+ Is Barbary unpeopled for thy sake,
+ And all the men in armour under me,
+ Which with my crown I gladly offer thee.
+
+ TAMBURLAINE. Thanks, king of Morocco: take your crown again.
+
+ TECHELLES. And, mighty Tamburlaine, our earthly god,
+ Whose looks make this inferior world to quake,
+ I here present thee with the crown of Fez,
+ And with an host of Moors train'd to the war, <a href="#linknote-48"
+ name="linknoteref-48" id="linknoteref-48">48</a>
+ Whose coal-black faces make their foes retire,
+ And quake for fear, as if infernal <a href="#linknote-49"
+ name="linknoteref-49" id="linknoteref-49">49</a> Jove,
+ Meaning to aid thee <a href="#linknote-50" name="linknoteref-50"
+ id="linknoteref-50">50</a> in these <a href="#linknote-51"
+ name="linknoteref-51" id="linknoteref-51">51</a> Turkish arms,
+ Should pierce the black circumference of hell,
+ With ugly Furies bearing fiery flags,
+ And millions of his strong <a href="#linknote-52" name="linknoteref-52"
+ id="linknoteref-52">52</a> tormenting spirits:
+ ]From strong Tesella unto Biledull
+ All Barbary is unpeopled for thy sake.
+
+ TAMBURLAINE. Thanks, king of Fez: take here thy crown again.
+ Your presence, loving friends and fellow-kings,
+ Makes me to surfeit in conceiving joy:
+ If all the crystal gates of Jove's high court
+ Were open'd wide, and I might enter in
+ To see the state and majesty of heaven,
+ It could not more delight me than your sight.
+ Now will we banquet on these plains a while,
+ And after march to Turkey with our camp,
+ In number more than are the drops that fall
+ When Boreas rents a thousand swelling clouds;
+ And proud Orcanes of Natolia
+ With all his viceroys shall be so afraid,
+ That, though the stones, as at Deucalion's flood,
+ Were turn'd to men, he should be overcome.
+ Such lavish will I make of Turkish blood,
+ That Jove shall send his winged messenger
+ To bid me sheathe my sword and leave the field;
+ The sun, unable to sustain the sight,
+ Shall hide his head in Thetis' watery lap,
+ And leave his steeds to fair Bootes' <a href="#linknote-53"
+ name="linknoteref-53" id="linknoteref-53">53</a> charge;
+ For half the world shall perish in this fight.
+ But now, my friends, let me examine ye;
+ How have ye spent your absent time from me?
+
+ USUMCASANE. My lord, our men of Barbary have march'd
+ Four hundred miles with armour on their backs,
+ And lain in leaguer <a href="#linknote-54" name="linknoteref-54"
+ id="linknoteref-54">54</a> fifteen months and more;
+ For, since we left you at the Soldan's court,
+ We have subdu'd the southern Guallatia,
+ And all the land unto the coast of Spain;
+ We kept the narrow Strait of Jubalter, <a href="#linknote-55"
+ name="linknoteref-55" id="linknoteref-55">55</a>
+ And made Canaria call us kings and lords:
+ Yet never did they recreate themselves,
+ Or cease one day from war and hot alarms;
+ And therefore let them rest a while, my lord.
+
+ TAMBURLAINE. They shall, Casane, and 'tis time, i'faith.
+
+ TECHELLES. And I have march'd along the river Nile
+ To Machda, where the mighty Christian priest,
+ Call'd John the Great, <a href="#linknote-56" name="linknoteref-56"
+ id="linknoteref-56">56</a> sits in a milk-white robe,
+ Whose triple mitre I did take by force,
+ And made him swear obedience to my crown.
+ ]From thence unto Cazates did I march,
+ Where Amazonians met me in the field,
+ With whom, being women, I vouchsaf'd a league,
+ And with my power did march to Zanzibar,
+ The western part of Afric, where I view'd
+ The Ethiopian sea, rivers and lakes,
+ But neither man nor child in all the land:
+ Therefore I took my course to Manico,
+ Where, <a href="#linknote-57" name="linknoteref-57" id="linknoteref-57">57</a> unresisted, I remov'd my camp;
+ And, by the coast of Byather, <a href="#linknote-58" name="linknoteref-58"
+ id="linknoteref-58">58</a> at last
+ I came to Cubar, where the negroes dwell,
+ And, conquering that, made haste to Nubia.
+ There, having sack'd Borno, the kingly seat,
+ I took the king and led him bound in chains
+ Unto Damascus, <a href="#linknote-59" name="linknoteref-59"
+ id="linknoteref-59">59</a> where I stay'd before.
+
+ TAMBURLAINE. Well done, Techelles!&mdash;What saith Theridamas?
+
+ THERIDAMAS. I left the confines and the bounds of Afric,
+ And made <a href="#linknote-60" name="linknoteref-60" id="linknoteref-60">60</a> a voyage into Europe,
+ Where, by the river Tyras, I subdu'd
+ Stoka, Podolia, and Codemia;
+ Then cross'd the sea and came to Oblia,
+ And Nigra Silva, where the devils dance,
+ Which, in despite of them, I set on fire.
+ ]From thence I cross'd the gulf call'd by the name
+ Mare Majore of the inhabitants.
+ Yet shall my soldiers make no period
+ Until Natolia kneel before your feet.
+
+ TAMBURLAINE. Then will we triumph, banquet and carouse;
+ Cooks shall have pensions to provide us cates,
+ And glut us with the dainties of the world;
+ Lachryma Christi and Calabrian wines
+ Shall common soldiers drink in quaffing bowls,
+ Ay, liquid gold, when we have conquer'd him, <a href="#linknote-61"
+ name="linknoteref-61" id="linknoteref-61">61</a>
+ Mingled with coral and with orient <a href="#linknote-62"
+ name="linknoteref-62" id="linknoteref-62">62</a> pearl.
+ Come, let us banquet and carouse the whiles.
+ [Exeunt.]
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0007" id="link2H_4_0007">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ ACT II.
+ </h2>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0008" id="link2H_4_0008">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ SCENE I.
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ Enter SIGISMUND, FREDERICK, and BALDWIN, with their train.
+
+ SIGISMUND. Now say, my lords of Buda and Bohemia,
+ What motion is it that inflames your thoughts,
+ And stirs your valours to such sudden arms?
+
+ FREDERICK. Your majesty remembers, I am sure,
+ What cruel slaughter of our Christian bloods
+ These heathenish Turks and pagans lately made
+ Betwixt the city Zula and Danubius;
+ How through the midst of Varna and Bulgaria,
+ And almost to the very walls of Rome,
+ They have, not long since, massacred our camp.
+ It resteth now, then, that your majesty
+ Take all advantages of time and power,
+ And work revenge upon these infidels.
+ Your highness knows, for Tamburlaine's repair,
+ That strikes a terror to all Turkish hearts,
+ Natolia hath dismiss'd the greatest part
+ Of all his army, pitch'd against our power
+ Betwixt Cutheia and Orminius' mount,
+ And sent them marching up to Belgasar,
+ Acantha, Antioch, and Caesarea,
+ To aid the kings of Soria <a href="#linknote-63" name="linknoteref-63"
+ id="linknoteref-63">63</a> and Jerusalem.
+ Now, then, my lord, advantage take thereof, <a href="#linknote-64"
+ name="linknoteref-64" id="linknoteref-64">64</a>
+ And issue suddenly upon the rest;
+ That, in the fortune of their overthrow,
+ We may discourage all the pagan troop
+ That dare attempt to war with Christians.
+
+ SIGISMUND. But calls not, then, your grace to memory
+ The league we lately made with King Orcanes,
+ Confirm'd by oath and articles of peace,
+ And calling Christ for record of our truths?
+ This should be treachery and violence
+ Against the grace of our profession.
+
+ BALDWIN. No whit, my lord; for with such infidels,
+ In whom no faith nor true religion rests,
+ We are not bound to those accomplishments
+ The holy laws of Christendom enjoin;
+ But, as the faith which they profanely plight
+ Is not by necessary policy
+ To be esteem'd assurance for ourselves,
+ So that we vow <a href="#linknote-65" name="linknoteref-65"
+ id="linknoteref-65">65</a> to them should not infringe
+ Our liberty of arms and victory.
+
+ SIGISMUND. Though I confess the oaths they undertake
+ Breed little strength to our security,
+ Yet those infirmities that thus defame
+ Their faiths, <a href="#linknote-66" name="linknoteref-66"
+ id="linknoteref-66">66</a> their honours, and religion, <a
+ href="#linknote-67" name="linknoteref-67" id="linknoteref-67">67</a>
+ Should not give us presumption to the like.
+ Our faiths are sound, and must be consummate, <a href="#linknote-68"
+ name="linknoteref-68" id="linknoteref-68">68</a>
+ Religious, righteous, and inviolate.
+
+ FREDERICK. Assure your grace, 'tis superstition
+ To stand so strictly on dispensive faith;
+ And, should we lose the opportunity
+ That God hath given to venge our Christians' death,
+ And scourge their foul blasphemous paganism,
+ As fell to Saul, to Balaam, and the rest,
+ That would not kill and curse at God's command,
+ So surely will the vengeance of the Highest,
+ And jealous anger of his fearful arm,
+ Be pour'd with rigour on our sinful heads,
+ If we neglect this <a href="#linknote-69" name="linknoteref-69"
+ id="linknoteref-69">69</a> offer'd victory.
+
+ SIGISMUND. Then arm, my lords, and issue suddenly,
+ Giving commandment to our general host,
+ With expedition to assail the pagan,
+ And take the victory our God hath given.
+ [Exeunt.]
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0009" id="link2H_4_0009">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ SCENE II.
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ Enter ORCANES, GAZELLUS, and URIBASSA, with their train.
+
+ ORCANES. Gazellus, Uribassa, and the rest,
+ Now will we march from proud Orminius' mount
+ To fair Natolia, where our neighbour kings
+ Expect our power and our royal presence,
+ T' encounter with the cruel Tamburlaine,
+ That nigh Larissa sways a mighty host,
+ And with the thunder of his martial <a href="#linknote-70"
+ name="linknoteref-70" id="linknoteref-70">70</a> tools
+ Makes earthquakes in the hearts of men and heaven.
+
+ GAZELLUS. And now come we to make his sinews shake
+ With greater power than erst his pride hath felt.
+ An hundred kings, by scores, will bid him arms,
+ And hundred thousands subjects to each score:
+ Which, if a shower of wounding thunderbolts
+ Should break out of the bowels of the clouds,
+ And fall as thick as hail upon our heads,
+ In partial aid of that proud Scythian,
+ Yet should our courages and steeled crests,
+ And numbers, more than infinite, of men,
+ Be able to withstand and conquer him.
+
+ URIBASSA. Methinks I see how glad the Christian king
+ Is made for joy of our <a href="#linknote-71" name="linknoteref-71"
+ id="linknoteref-71">71</a> admitted truce,
+ That could not but before be terrified
+ With <a href="#linknote-72" name="linknoteref-72" id="linknoteref-72">72</a> unacquainted power of our host.
+
+ Enter a Messenger.
+
+ MESSENGER. Arm, dread sovereign, and my noble lords!
+ The treacherous army of the Christians,
+ Taking advantage of your slender power,
+ Comes marching on us, and determines straight
+ To bid us battle for our dearest lives.
+
+ ORCANES. Traitors, villains, damned Christians!
+ Have I not here the articles of peace
+ And solemn covenants we have both confirm'd,
+ He by his Christ, and I by Mahomet?
+
+ GAZELLUS. Hell and confusion light upon their heads,
+ That with such treason seek our overthrow,
+ And care so little for their prophet Christ!
+
+ ORCANES. Can there be such deceit in Christians,
+ Or treason in the fleshly heart of man,
+ Whose shape is figure of the highest God?
+ Then, if there be a Christ, as Christians say,
+ But in their deeds deny him for their Christ,
+ If he be son to everliving Jove,
+ And hath the power of his outstretched arm,
+ If he be jealous of his name and honour
+ As is our holy prophet Mahomet,
+ Take here these papers as our sacrifice
+ And witness of thy servant's <a href="#linknote-73" name="linknoteref-73"
+ id="linknoteref-73">73</a> perjury!
+ [He tears to pieces the articles of peace.]
+ Open, thou shining veil of Cynthia,
+ And make a passage from th' empyreal heaven,
+ That he that sits on high and never sleeps,
+ Nor in one place is circumscriptible,
+ But every where fills every continent
+ With strange infusion of his sacred vigour,
+ May, in his endless power and purity,
+ Behold and venge this traitor's perjury!
+ Thou, Christ, that art esteem'd omnipotent,
+ If thou wilt prove thyself a perfect God,
+ Worthy the worship of all faithful hearts,
+ Be now reveng'd upon this traitor's soul,
+ And make the power I have left behind
+ (Too little to defend our guiltless lives)
+ Sufficient to discomfit <a href="#linknote-74" name="linknoteref-74"
+ id="linknoteref-74">74</a> and confound
+ The trustless force of those false Christians!&mdash;
+ To arms, my lords! <a href="#linknote-75" name="linknoteref-75"
+ id="linknoteref-75">75</a> on Christ still let us cry:
+ If there be Christ, we shall have victory.
+ [Exeunt.]
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0010" id="link2H_4_0010">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ SCENE III.
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ Alarms of battle within. Enter SIGISMUND wounded.
+
+ SIGISMUND. Discomfited is all the Christian <a href="#linknote-76"
+ name="linknoteref-76" id="linknoteref-76">76</a> host,
+ And God hath thunder'd vengeance from on high,
+ For my accurs'd and hateful perjury.
+ O just and dreadful punisher of sin,
+ Let the dishonour of the pains I feel
+ In this my mortal well-deserved wound
+ End all my penance in my sudden death!
+ And let this death, wherein to sin I die,
+ Conceive a second life in endless mercy!
+ [Dies.]
+
+ Enter ORCANES, GAZELLUS, URIBASSA, with others.
+
+ ORCANES. Now lie the Christians bathing in their bloods,
+ And Christ or Mahomet hath been my friend.
+
+ GAZELLUS. See, here the perjur'd traitor Hungary,
+ Bloody and breathless for his villany!
+
+ ORCANES. Now shall his barbarous body be a prey
+ To beasts and fowls, and all the winds shall breathe,
+ Through shady leaves of every senseless tree,
+ Murmurs and hisses for his heinous sin.
+ Now scalds his soul in the Tartarian streams,
+ And feeds upon the baneful tree of hell,
+ That Zoacum, <a href="#linknote-77" name="linknoteref-77"
+ id="linknoteref-77">77</a> that fruit of bitterness,
+ That in the midst of fire is ingraff'd,
+ Yet flourisheth, as Flora in her pride,
+ With apples like the heads of damned fiends.
+ The devils there, in chains of quenchless flame,
+ Shall lead his soul, through Orcus' burning gulf,
+ ]From pain to pain, whose change shall never end.
+ What say'st thou yet, Gazellus, to his foil,
+ Which we referr'd to justice of his Christ
+ And to his power, which here appears as full
+ As rays of Cynthia to the clearest sight?
+
+ GAZELLUS. 'Tis but the fortune of the wars, my lord,
+ Whose power is often prov'd a miracle.
+
+ ORCANES. Yet in my thoughts shall Christ be honoured,
+ Not doing Mahomet an <a href="#linknote-78" name="linknoteref-78"
+ id="linknoteref-78">78</a> injury,
+ Whose power had share in this our victory;
+ And, since this miscreant hath disgrac'd his faith,
+ And died a traitor both to heaven and earth,
+ We will both watch and ward shall keep his trunk <a href="#linknote-79"
+ name="linknoteref-79" id="linknoteref-79">79</a>
+ Amidst these plains for fowls to prey upon.
+ Go, Uribassa, give <a href="#linknote-80" name="linknoteref-80"
+ id="linknoteref-80">80</a> it straight in charge.
+
+ URIBASSA. I will, my lord.
+ [Exit.]
+
+ ORCANES. And now, Gazellus, let us haste and meet
+ Our army, and our brother[s] of Jerusalem,
+ Of Soria, <a href="#linknote-81" name="linknoteref-81" id="linknoteref-81">81</a> Trebizon, and Amasia,
+ And happily, with full Natolian bowls
+ Of Greekish wine, now let us celebrate
+ Our happy conquest and his angry fate.
+ [Exeunt.]
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0011" id="link2H_4_0011">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ SCENE IV.
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ The arras is drawn, and ZENOCRATE is discovered lying
+ in her bed of state; TAMBURLAINE sitting by her; three
+ PHYSICIANS about her bed, tempering potions; her three
+ sons, CALYPHAS, AMYRAS, and CELEBINUS; THERIDAMAS,
+ TECHELLES, and USUMCASANE.
+
+ TAMBURLAINE. Black is the beauty of the brightest day;
+ The golden ball of heaven's eternal fire,
+ That danc'd with glory on the silver waves,
+ Now wants the fuel that inflam'd his beams;
+ And all with faintness, and for foul disgrace,
+ He binds his temples with a frowning cloud,
+ Ready to darken earth with endless night.
+ Zenocrate, that gave him light and life,
+ Whose eyes shot fire from their <a href="#linknote-82" name="linknoteref-82"
+ id="linknoteref-82">82</a> ivory brows, <a href="#linknote-83"
+ name="linknoteref-83" id="linknoteref-83">83</a>
+ And temper'd every soul with lively heat,
+ Now by the malice of the angry skies,
+ Whose jealousy admits no second mate,
+ Draws in the comfort of her latest breath,
+ All dazzled with the hellish mists of death.
+ Now walk the angels on the walls of heaven,
+ As sentinels to warn th' immortal souls
+ To entertain divine Zenocrate:
+ Apollo, Cynthia, and the ceaseless lamps
+ That gently look'd upon this <a href="#linknote-84" name="linknoteref-84"
+ id="linknoteref-84">84</a> loathsome earth,
+ Shine downwards now no more, but deck the heavens
+ To entertain divine Zenocrate:
+ The crystal springs, whose taste illuminates
+ Refined eyes with an eternal sight,
+ Like tried silver run through Paradise
+ To entertain divine Zenocrate:
+ The cherubins and holy seraphins,
+ That sing and play before the King of Kings,
+ Use all their voices and their instruments
+ To entertain divine Zenocrate;
+ And, in this sweet and curious harmony,
+ The god that tunes this music to our souls
+ Holds out his hand in highest majesty
+ To entertain divine Zenocrate.
+ Then let some holy trance convey my thoughts
+ Up to the palace of th' empyreal heaven,
+ That this my life may be as short to me
+ As are the days of sweet Zenocrate.&mdash;
+ Physicians, will no <a href="#linknote-85" name="linknoteref-85"
+ id="linknoteref-85">85</a> physic do her good?
+
+ FIRST PHYSICIAN. My lord, your majesty shall soon perceive,
+ An if she pass this fit, the worst is past.
+
+ TAMBURLAINE. Tell me, how fares my fair Zenocrate?
+
+ ZENOCRATE. I fare, my lord, as other empresses,
+ That, when this frail and <a href="#linknote-86" name="linknoteref-86"
+ id="linknoteref-86">86</a> transitory flesh
+ Hath suck'd the measure of that vital air
+ That feeds the body with his dated health,
+ Wane with enforc'd and necessary change.
+
+ TAMBURLAINE. May never such a change transform my love,
+ In whose sweet being I repose my life!
+ Whose heavenly presence, beautified with health,
+ Gives light to Phoebus and the fixed stars;
+ Whose absence makes <a href="#linknote-87" name="linknoteref-87"
+ id="linknoteref-87">87</a> the sun and moon as dark
+ As when, oppos'd in one diameter,
+ Their spheres are mounted on the serpent's head,
+ Or else descended to his winding train.
+ Live still, my love, and so conserve my life,
+ Or, dying, be the author <a href="#linknote-88" name="linknoteref-88"
+ id="linknoteref-88">88</a> of my death.
+
+ ZENOCRATE. Live still, my lord; O, let my sovereign live!
+ And sooner let the fiery element
+ Dissolve, and make your kingdom in the sky,
+ Than this base earth should shroud your majesty;
+ For, should I but suspect your death by mine,
+ The comfort of my future happiness,
+ And hope to meet your highness in the heavens,
+ Turn'd to despair, would break my wretched breast,
+ And fury would confound my present rest.
+ But let me die, my love; yes, <a href="#linknote-89" name="linknoteref-89"
+ id="linknoteref-89">89</a> let me die;
+ With love and patience let your true love die:
+ Your grief and fury hurts my second life.
+ Yet let me kiss my lord before I die,
+ And let me die with kissing of my lord.
+ But, since my life is lengthen'd yet a while,
+ Let me take leave of these my loving sons,
+ And of my lords, whose true nobility
+ Have merited my latest memory.
+ Sweet sons, farewell! in death resemble me,
+ And in your lives your father's excellence. <a href="#linknote-90"
+ name="linknoteref-90" id="linknoteref-90">90</a>
+ Some music, and my fit will cease, my lord.
+ [They call for music.]
+
+ TAMBURLAINE. Proud fury, and intolerable fit,
+ That dares torment the body of my love,
+ And scourge the scourge of the immortal God!
+ Now are those spheres, where Cupid us'd to sit,
+ Wounding the world with wonder and with love,
+ Sadly supplied with pale and ghastly death,
+ Whose darts do pierce the centre of my soul.
+ Her sacred beauty hath enchanted heaven;
+ And, had she liv'd before the siege of Troy,
+ Helen, whose beauty summon'd Greece to arms,
+ And drew a thousand ships to Tenedos,
+ Had not been nam'd in Homer's Iliads,&mdash;
+ Her name had been in every line he wrote;
+ Or, had those wanton poets, for whose birth
+ Old Rome was proud, but gaz'd a while on her,
+ Nor Lesbia nor Corinna had been nam'd,&mdash;
+ Zenocrate had been the argument
+ Of every epigram or elegy.
+ [The music sounds&mdash;ZENOCRATE dies.]
+ What, is she dead? Techelles, draw thy sword,
+ And wound the earth, that it may cleave in twain,
+ And we descend into th' infernal vaults,
+ To hale the Fatal Sisters by the hair,
+ And throw them in the triple moat of hell,
+ For taking hence my fair Zenocrate.
+ Casane and Theridamas, to arms!
+ Raise cavalieros <a href="#linknote-91" name="linknoteref-91"
+ id="linknoteref-91">91</a> higher than the clouds,
+ And with the cannon break the frame of heaven;
+ Batter the shining palace of the sun,
+ And shiver all the starry firmament,
+ For amorous Jove hath snatch'd my love from hence,
+ Meaning to make her stately queen of heaven.
+ What god soever holds thee in his arms,
+ Giving thee nectar and ambrosia,
+ Behold me here, divine Zenocrate,
+ Raving, impatient, desperate, and mad,
+ Breaking my steeled lance, with which I burst
+ The rusty beams of Janus' temple-doors,
+ Letting out Death and tyrannizing War,
+ To march with me under this bloody flag!
+ And, if thou pitiest Tamburlaine the Great,
+ Come down from heaven, and live with me again!
+
+ THERIDAMAS. Ah, good my lord, be patient! she is dead,
+ And all this raging cannot make her live.
+ If words might serve, our voice hath rent the air;
+ If tears, our eyes have water'd all the earth;
+ If grief, our murder'd hearts have strain'd forth blood:
+ Nothing prevails, <a href="#linknote-92" name="linknoteref-92"
+ id="linknoteref-92">92</a> for she is dead, my lord.
+
+ TAMBURLAINE. FOR SHE IS DEAD! thy words do pierce my soul:
+ Ah, sweet Theridamas, say so no more!
+ Though she be dead, yet let me think she lives,
+ And feed my mind that dies for want of her.
+ Where'er her soul be, thou [To the body] shalt stay with me,
+ Embalm'd with cassia, ambergris, and myrrh,
+ Not lapt in lead, but in a sheet of gold,
+ And, till I die, thou shalt not be interr'd.
+ Then in as rich a tomb as Mausolus' <a href="#linknote-93"
+ name="linknoteref-93" id="linknoteref-93">93</a>
+ We both will rest, and have one <a href="#linknote-94" name="linknoteref-94"
+ id="linknoteref-94">94</a> epitaph
+ Writ in as many several languages
+ As I have conquer'd kingdoms with my sword.
+ This cursed town will I consume with fire,
+ Because this place bereft me of my love;
+ The houses, burnt, will look as if they mourn'd;
+ And here will I set up her stature, <a href="#linknote-95"
+ name="linknoteref-95" id="linknoteref-95">95</a>
+ And march about it with my mourning camp,
+ Drooping and pining for Zenocrate.
+ [The arras is drawn.]
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0012" id="link2H_4_0012">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ ACT III.
+ </h2>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0013" id="link2H_4_0013">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ SCENE I.
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ Enter the KINGS OF TREBIZON and SORIA, <a href="#linknote-96"
+ name="linknoteref-96" id="linknoteref-96">96</a> one bringing a
+ sword and the other a sceptre; next, ORCANES king of
+ Natolia, and the KING OF JERUSALEM with the imperial crown,
+ after, CALLAPINE; and, after him, other LORDS and ALMEDA.
+ ORCANES and the KING OF JERUSALEM crown CALLAPINE, and the
+ others give him the sceptre.
+
+ ORCANES. Callapinus Cyricelibes, otherwise Cybelius, son and
+ successive heir to the late mighty emperor Bajazeth, by the aid
+ of God and his friend Mahomet, Emperor of Natolia, Jerusalem,
+ Trebizon, Soria, Amasia, Thracia, Ilyria, Carmania, and all the
+ hundred and thirty kingdoms late contributory to his mighty
+ father,&mdash;long live Callapinus, Emperor of Turkey!
+
+ CALLAPINE. Thrice-worthy kings, of Natolia and the rest,
+ I will requite your royal gratitudes
+ With all the benefits my empire yields;
+ And, were the sinews of th' imperial seat
+ So knit and strengthen'd as when Bajazeth,
+ My royal lord and father, fill'd the throne,
+ Whose cursed fate <a href="#linknote-97" name="linknoteref-97"
+ id="linknoteref-97">97</a> hath so dismember'd it,
+ Then should you see this thief of Scythia,
+ This proud usurping king of Persia,
+ Do us such honour and supremacy,
+ Bearing the vengeance of our father's wrongs,
+ As all the world should blot his <a href="#linknote-98"
+ name="linknoteref-98" id="linknoteref-98">98</a> dignities
+ Out of the book of base-born infamies.
+ And now I doubt not but your royal cares
+ Have so provided for this cursed foe,
+ That, since the heir of mighty Bajazeth
+ (An emperor so honour'd for his virtues)
+ Revives the spirits of all <a href="#linknote-99" name="linknoteref-99"
+ id="linknoteref-99">99</a> true Turkish hearts,
+ In grievous memory of his father's shame,
+ We shall not need to nourish any doubt,
+ But that proud Fortune, who hath follow'd long
+ The martial sword of mighty Tamburlaine,
+ Will now retain her old inconstancy,
+ And raise our honours <a href="#linknote-100" name="linknoteref-100"
+ id="linknoteref-100">100</a> to as high a pitch,
+ In this our strong and fortunate encounter;
+ For so hath heaven provided my escape
+ ]From all the cruelty my soul sustain'd,
+ By this my friendly keeper's happy means,
+ That Jove, surcharg'd with pity of our wrongs,
+ Will pour it down in showers on our heads,
+ Scourging the pride of cursed Tamburlaine.
+
+ ORCANES. I have a hundred thousand men in arms;
+ Some that, in conquest <a href="#linknote-101" name="linknoteref-101"
+ id="linknoteref-101">101</a> of the perjur'd Christian,
+ Being a handful to a mighty host,
+ Think them in number yet sufficient
+ To drink the river Nile or Euphrates,
+ And for their power enow to win the world.
+
+ KING OF JERUSALEM. And I as many from Jerusalem,
+ Judaea, <a href="#linknote-102" name="linknoteref-102" id="linknoteref-102">102</a> Gaza, and Sclavonia's <a
+ href="#linknote-103" name="linknoteref-103" id="linknoteref-103">103</a> bounds,
+ That on mount Sinai, with their ensigns spread,
+ Look like the parti-colour'd clouds of heaven
+ That shew fair weather to the neighbour morn.
+
+ KING OF TREBIZON. And I as many bring from Trebizon,
+ Chio, Famastro, and Amasia,
+ All bordering on the Mare-Major-sea,
+ Riso, Sancina, and the bordering towns
+ That touch the end of famous Euphrates,
+ Whose courages are kindled with the flames
+ The cursed Scythian sets on all their towns,
+ And vow to burn the villain's cruel heart.
+
+ KING OF SORIA. From Soria <a href="#linknote-104" name="linknoteref-104"
+ id="linknoteref-104">104</a> with seventy thousand strong,
+ Ta'en from Aleppo, Soldino, Tripoly,
+ And so unto my city of Damascus, <a href="#linknote-105"
+ name="linknoteref-105" id="linknoteref-105">105</a>
+ I march to meet and aid my neighbour kings;
+ All which will join against this Tamburlaine,
+ And bring him captive to your highness' feet.
+
+ ORCANES. Our battle, then, in martial manner pitch'd,
+ According to our ancient use, shall bear
+ The figure of the semicircled moon,
+ Whose horns shell sprinkle through the tainted air
+ The poison'd brains of this proud Scythian.
+
+ CALLAPINE. Well, then, my noble lords, for this my friend
+ That freed me from the bondage of my foe,
+ I think it requisite and honourable
+ To keep my promise and to make him king,
+ That is a gentleman, I know, at least.
+
+ ALMEDA. That's no matter, <a href="#linknote-106" name="linknoteref-106"
+ id="linknoteref-106">106</a> sir, for being a king;
+ or Tamburlaine came up of nothing.
+
+ KING OF JERUSALEM. Your majesty may choose some 'pointed time,
+ Performing all your promise to the full;
+ 'Tis naught for your majesty to give a kingdom.
+
+ CALLAPINE. Then will I shortly keep my promise, Almeda.
+
+ ALMEDA. Why, I thank your majesty.
+ [Exeunt.]
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0014" id="link2H_4_0014">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ SCENE II.
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ Enter TAMBURLAINE and his three sons, CALYPHAS, AMYRAS, and
+ CELEBINUS; USUMCASANE; four ATTENDANTS bearing the hearse of
+ ZENOCRATE, and the drums sounding a doleful march; the town
+ burning.
+
+ TAMBURLAINE. So burn the turrets of this cursed town,
+ Flame to the highest region of the air,
+ And kindle heaps of exhalations,
+ That, being fiery meteors, may presage
+ Death and destruction to the inhabitants!
+ Over my zenith hang a blazing star,
+ That may endure till heaven be dissolv'd,
+ Fed with the fresh supply of earthly dregs,
+ Threatening a dearth <a href="#linknote-107" name="linknoteref-107"
+ id="linknoteref-107">107</a> and famine to this land!
+ Flying dragons, lightning, fearful thunder-claps,
+ Singe these fair plains, and make them seem as black
+ As is the island where the Furies mask,
+ Compass'd with Lethe, Styx, and Phlegethon,
+ Because my dear Zenocrate is dead!
+
+ CALYPHAS. This pillar, plac'd in memory of her,
+ Where in Arabian, Hebrew, Greek, is writ,
+ THIS TOWN, BEING BURNT BY TAMBURLAINE THE GREAT,
+ FORBIDS THE WORLD TO BUILD IT UP AGAIN.
+
+ AMYRAS. And here this mournful streamer shall be plac'd,
+ Wrought with the Persian and th' <a href="#linknote-108"
+ name="linknoteref-108" id="linknoteref-108">108</a> Egyptian arms,
+ To signify she was a princess born,
+ And wife unto the monarch of the East.
+
+ CELEBINUS. And here this table as a register
+ Of all her virtues and perfections.
+
+ TAMBURLAINE. And here the picture of Zenocrate,
+ To shew her beauty which the world admir'd;
+ Sweet picture of divine Zenocrate,
+ That, hanging here, will draw the gods from heaven,
+ And cause the stars fix'd in the southern arc,
+ (Whose lovely faces never any view'd
+ That have not pass'd the centre's latitude,)
+ As pilgrims travel to our hemisphere,
+ Only to gaze upon Zenocrate.
+ Thou shalt not beautify Larissa-plains,
+ But keep within the circle of mine arms:
+ At every town and castle I besiege,
+ Thou shalt be set upon my royal tent;
+ And, when I meet an army in the field,
+ Those <a href="#linknote-109" name="linknoteref-109" id="linknoteref-109">109</a> looks will shed such influence in my camp,
+ As if Bellona, goddess of the war,
+ Threw naked swords and sulphur-balls of fire
+ Upon the heads of all our enemies.&mdash;
+ And now, my lords, advance your spears again;
+ Sorrow no more, my sweet Casane, now:
+ Boys, leave to mourn; this town shall ever mourn,
+ Being burnt to cinders for your mother's death.
+
+ CALYPHAS. If I had wept a sea of tears for her,
+ would not ease the sorrows <a href="#linknote-110" name="linknoteref-110"
+ id="linknoteref-110">110</a> I sustain.
+
+ AMYRAS. As is that town, so is my heart consum'd
+ With grief and sorrow for my mother's death.
+
+ CELEBINUS. My mother's death hath mortified my mind,
+ And sorrow stops the passage of my speech.
+
+ TAMBURLAINE. But now, my boys, leave off, and list to me,
+ That mean to teach you rudiments of war.
+ I'll have you learn to sleep upon the ground,
+ March in your armour thorough watery fens,
+ Sustain the scorching heat and freezing cold,
+ Hunger and thirst, <a href="#linknote-111" name="linknoteref-111"
+ id="linknoteref-111">111</a> right adjuncts of the war;
+ And, after this, to scale a castle-wall,
+ Besiege a fort, to undermine a town,
+ And make whole cities caper in the air:
+ Then next, the way to fortify your men;
+ In champion <a href="#linknote-112" name="linknoteref-112"
+ id="linknoteref-112">112</a> grounds what figure serves you best,
+ For which <a href="#linknote-113" name="linknoteref-113"
+ id="linknoteref-113">113</a> the quinque-angle form is meet,
+ Because the corners there may fall more flat
+ Whereas <a href="#linknote-114" name="linknoteref-114" id="linknoteref-114">114</a> the fort may fittest be assail'd,
+ And sharpest where th' assault is desperate:
+ The ditches must be deep; the <a href="#linknote-115" name="linknoteref-115"
+ id="linknoteref-115">115</a> counterscarps
+ Narrow and steep; the walls made high and broad;
+ The bulwarks and the rampires large and strong,
+ With cavalieros <a href="#linknote-116" name="linknoteref-116"
+ id="linknoteref-116">116</a> and thick counterforts,
+ And room within to lodge six thousand men;
+ It must have privy ditches, countermines,
+ And secret issuings to defend the ditch;
+ It must have high argins <a href="#linknote-117" name="linknoteref-117"
+ id="linknoteref-117">117</a> and cover'd ways
+ To keep the bulwark-fronts from battery,
+ And parapets to hide the musketeers,
+ Casemates to place the great <a href="#linknote-118" name="linknoteref-118"
+ id="linknoteref-118">118</a> artillery,
+ And store of ordnance, that from every flank
+ May scour the outward curtains of the fort,
+ Dismount the cannon of the adverse part,
+ Murder the foe, and save the <a href="#linknote-119" name="linknoteref-119"
+ id="linknoteref-119">119</a> walls from breach.
+ When this is learn'd for service on the land,
+ By plain and easy demonstration
+ I'll teach you how to make the water mount,
+ That you may dry-foot march through lakes and pools,
+ Deep rivers, havens, creeks, and little seas,
+ And make a fortress in the raging waves,
+ Fenc'd with the concave of a monstrous rock,
+ Invincible by nature <a href="#linknote-120" name="linknoteref-120"
+ id="linknoteref-120">120</a> of the place.
+ When this is done, then are ye soldiers,
+ And worthy sons of Tamburlaine the Great.
+
+ CALYPHAS. My lord, but this is dangerous to be done;
+ We may be slain or wounded ere we learn.
+
+ TAMBURLAINE. Villain, art thou the son of Tamburlaine,
+ And fear'st to die, or with a <a href="#linknote-121" name="linknoteref-121"
+ id="linknoteref-121">121</a> curtle-axe
+ To hew thy flesh, and make a gaping wound?
+ Hast thou beheld a peal of ordnance strike
+ A ring of pikes, mingled with shot and horse, <a href="#linknote-122"
+ name="linknoteref-122" id="linknoteref-122">122</a>
+ Whose shatter'd limbs, being toss'd as high as heaven,
+ Hang in the air as thick as sunny motes,
+ And canst thou, coward, stand in fear of death?
+ Hast thou not seen my horsemen charge the foe,
+ Shot through the arms, cut overthwart the hands,
+ Dying their lances with their streaming blood,
+ And yet at night carouse within my tent,
+ Filling their empty veins with airy wine,
+ That, being concocted, turns to crimson blood,
+ And wilt thou shun the field for fear of wounds?
+ View me, thy father, that hath conquer'd kings,
+ And, with his <a href="#linknote-123" name="linknoteref-123"
+ id="linknoteref-123">123</a> host, march'd <a href="#linknote-124"
+ name="linknoteref-124" id="linknoteref-124">124</a> round about the earth,
+ Quite void of scars and clear from any wound,
+ That by the wars lost not a drop <a href="#linknote-125"
+ name="linknoteref-125" id="linknoteref-125">125</a> of blood,
+ And see him lance <a href="#linknote-126" name="linknoteref-126"
+ id="linknoteref-126">126</a> his flesh to teach you all.
+ [He cuts his arm.]
+ A wound is nothing, be it ne'er so deep;
+ Blood is the god of war's rich livery.
+ Now look I like a soldier, and this wound
+ As great a grace and majesty to me,
+ As if a chair of gold enamelled,
+ Enchas'd with diamonds, sapphires, rubies,
+ And fairest pearl of wealthy India,
+ Were mounted here under a canopy,
+ And I sat down, cloth'd with a massy robe
+ That late adorn'd the Afric potentate,
+ Whom I brought bound unto Damascus' walls.
+ Come, boys, and with your fingers search my wound,
+ And in my blood wash all your hands at once,
+ While I sit smiling to behold the sight.
+ Now, my boys, what think ye of a wound?
+
+ CALYPHAS. I know not <a href="#linknote-127" name="linknoteref-127"
+ id="linknoteref-127">127</a> what I should think of it;
+ methinks 'tis a pitiful sight.
+
+ CELEBINUS. 'Tis <a href="#linknote-128" name="linknoteref-128"
+ id="linknoteref-128">128</a> nothing.&mdash;Give me a wound, father.
+
+ AMYRAS. And me another, my lord.
+
+ TAMBURLAINE. Come, sirrah, give me your arm.
+
+ CELEBINUS. Here, father, cut it bravely, as you did your own.
+
+ TAMBURLAINE. It shall suffice thou dar'st abide a wound;
+ My boy, thou shalt not lose a drop of blood
+ Before we meet the army of the Turk;
+ But then run desperate through the thickest throngs,
+ Dreadless of blows, of bloody wounds, and death;
+ And let the burning of Larissa-walls,
+ My speech of war, and this my wound you see,
+ Teach you, my boys, to bear courageous minds,
+ Fit for the followers of great Tamburlaine.&mdash;
+ Usumcasane, now come, let us march
+ Towards Techelles and Theridamas,
+ That we have sent before to fire the towns,
+ The towers and cities of these hateful Turks,
+ And hunt that coward faint-heart runaway,
+ With that accursed <a href="#linknote-129" name="linknoteref-129"
+ id="linknoteref-129">129</a> traitor Almeda,
+ Till fire and sword have found them at a bay.
+
+ USUMCASANE. I long to pierce his <a href="#linknote-130"
+ name="linknoteref-130" id="linknoteref-130">130</a> bowels with my sword,
+ That hath betray'd my gracious sovereign,&mdash;
+ That curs'd and damned traitor Almeda.
+
+ TAMBURLAINE. Then let us see if coward Callapine
+ Dare levy arms against our puissance,
+ That we may tread upon his captive neck,
+ And treble all his father's slaveries.
+ [Exeunt.]
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0015" id="link2H_4_0015">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ SCENE III.
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ Enter TECHELLES, THERIDAMAS, and their train.
+
+ THERIDAMAS. Thus have we march'd northward from Tamburlaine,
+ Unto the frontier point <a href="#linknote-131" name="linknoteref-131"
+ id="linknoteref-131">131</a> of Soria; <a href="#linknote-132"
+ name="linknoteref-132" id="linknoteref-132">132</a>
+ And this is Balsera, their chiefest hold,
+ Wherein is all the treasure of the land.
+
+ TECHELLES. Then let us bring our light artillery,
+ Minions, falc'nets, and sakers, <a href="#linknote-133"
+ name="linknoteref-133" id="linknoteref-133">133</a> to the trench,
+ Filling the ditches with the walls' wide breach,
+ And enter in to seize upon the hold.&mdash; <a href="#linknote-134"
+ name="linknoteref-134" id="linknoteref-134">134</a>
+ How say you, soldiers, shall we not?
+
+ SOLDIERS. Yes, my lord, yes; come, let's about it.
+
+ THERIDAMAS. But stay a while; summon a parle, drum.
+ It may be they will yield it quietly, <a href="#linknote-135"
+ name="linknoteref-135" id="linknoteref-135">135</a>
+ Knowing two kings, the friends <a href="#linknote-136"
+ name="linknoteref-136" id="linknoteref-136">136</a> to Tamburlaine,
+ Stand at the walls with such a mighty power.
+ [A parley sounded.&mdash;CAPTAIN appears on the walls,
+ with OLYMPIA his wife, and his SON.]
+
+ CAPTAIN. What require you, my masters?
+
+ THERIDAMAS. Captain, that thou yield up thy hold to us.
+
+ CAPTAIN. To you! why, do you <a href="#linknote-137" name="linknoteref-137"
+ id="linknoteref-137">137</a> think me weary of it?
+
+ TECHELLES. Nay, captain, thou art weary of thy life,
+ If thou withstand the friends of Tamburlaine.
+
+ THERIDAMAS. These pioners <a href="#linknote-138" name="linknoteref-138"
+ id="linknoteref-138">138</a> of Argier in Africa,
+ Even in <a href="#linknote-139" name="linknoteref-139" id="linknoteref-139">139</a> the cannon's face, shall raise a hill
+ Of earth and faggots higher than thy fort,
+ And, over thy argins <a href="#linknote-140" name="linknoteref-140"
+ id="linknoteref-140">140</a> and cover'd ways,
+ Shall play upon the bulwarks of thy hold
+ Volleys of ordnance, till the breach be made
+ That with his ruin fills up all the trench;
+ And, when we enter in, not heaven itself
+ Shall ransom thee, thy wife, and family.
+
+ TECHELLES. Captain, these Moors shall cut the leaden pipes
+ That bring fresh water to thy men and thee,
+ And lie in trench before thy castle-walls,
+ That no supply of victual shall come in,
+ Nor [any] issue forth but they shall die;
+ And, therefore, captain, yield it quietly. <a href="#linknote-141"
+ name="linknoteref-141" id="linknoteref-141">141</a>
+
+ CAPTAIN. Were you, that are the friends of Tamburlaine, <a
+ href="#linknote-142" name="linknoteref-142" id="linknoteref-142">142</a>
+ Brothers of <a href="#linknote-143" name="linknoteref-143"
+ id="linknoteref-143">143</a> holy Mahomet himself,
+ I would not yield it; therefore do your worst:
+ Raise mounts, batter, intrench, and undermine,
+ Cut off the water, all convoys that can, <a href="#linknote-144"
+ name="linknoteref-144" id="linknoteref-144">144</a>
+ Yet I am <a href="#linknote-145" name="linknoteref-145" id="linknoteref-145">145</a> resolute: and so, farewell.
+ [CAPTAIN, OLYMPIA, and SON, retire from the walls.]
+
+ THERIDAMAS. Pioners, away! and where I stuck the stake,
+ Intrench with those dimensions I prescrib'd;
+ Cast up the earth towards the castle-wall,
+ Which, till it may defend you, labour low,
+ And few or none shall perish by their shot.
+
+ PIONERS. We will, my lord.
+ [Exeunt PIONERS.]
+
+ TECHELLES. A hundred horse shall scout about the plains,
+ To spy what force comes to relieve the hold.
+ Both we, Theridamas, will intrench our men,
+ And with the Jacob's staff measure the height
+ And distance of the castle from the trench,
+ That we may know if our artillery
+ Will carry full point-blank unto their walls.
+
+ THERIDAMAS. Then see the bringing of our ordnance
+ Along the trench into <a href="#linknote-146" name="linknoteref-146"
+ id="linknoteref-146">146</a> the battery,
+ Where we will have gallions of six foot broad,
+ To save our cannoneers from musket-shot;
+ Betwixt which shall our ordnance thunder forth,
+ And with the breach's fall, smoke, fire, and dust,
+ The crack, the echo, and the soldiers' cry,
+ Make deaf the air and dim the crystal sky.
+
+ TECHELLES. Trumpets and drums, alarum presently!
+ And, soldiers, play the men; the hold <a href="#linknote-147"
+ name="linknoteref-147" id="linknoteref-147">147</a> is yours!
+ [Exeunt.]
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0016" id="link2H_4_0016">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ SCENE IV.
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ Alarms within. Enter the CAPTAIN, with OLYMPIA, and his
+ SON.
+
+ OLYMPIA. Come, good my lord, and let us haste from hence,
+ Along the cave that leads beyond the foe:
+ No hope is left to save this conquer'd hold.
+
+ CAPTAIN. A deadly bullet, gliding through my side,
+ Lies heavy on my heart; I cannot live:
+ I feel my liver pierc'd, and all my veins,
+ That there begin and nourish every part,
+ Mangled and torn, and all my entrails bath'd
+ In blood that straineth <a href="#linknote-148" name="linknoteref-148"
+ id="linknoteref-148">148</a> from their orifex.
+ Farewell, sweet wife! sweet son, farewell! I die.
+ [Dies.]
+
+ OLYMPIA. Death, whither art thou gone, that both we live?
+ Come back again, sweet Death, and strike us both!
+ One minute and our days, and one sepulchre
+ Contain our bodies! Death, why com'st thou not
+ Well, this must be the messenger for thee:
+ [Drawing a dagger.]
+ Now, ugly Death, stretch out thy sable wings,
+ And carry both our souls where his remains.&mdash;
+ Tell me, sweet boy, art thou content to die?
+ These barbarous Scythians, full of cruelty,
+ And Moors, in whom was never pity found,
+ Will hew us piecemeal, put us to the wheel,
+ Or else invent some torture worse than that;
+ Therefore die by thy loving mother's hand,
+ Who gently now will lance thy ivory throat,
+ And quickly rid thee both of pain and life.
+
+ SON. Mother, despatch me, or I'll kill myself;
+ For think you I can live and see him dead?
+ Give me your knife, good mother, or strike home: <a href="#linknote-149"
+ name="linknoteref-149" id="linknoteref-149">149</a>
+ The Scythians shall not tyrannize on me:
+ Sweet mother, strike, that I may meet my father.
+ [She stabs him, and he dies.]
+
+ OLYMPIA. Ah, sacred Mahomet, if this be sin,
+ Entreat a pardon of the God of heaven,
+ And purge my soul before it come to thee!
+ [She burns the bodies of her HUSBAND and SON,
+ and then attempts to kill herself.]
+
+ Enter THERIDAMAS, TECHELLES, and all their train.
+
+ THERIDAMAS. How now, madam! what are you doing?
+
+ OLYMPIA. Killing myself, as I have done my son,
+ Whose body, with his father's, I have burnt,
+ Lest cruel Scythians should dismember him.
+
+ TECHELLES. 'Twas bravely done, and like a soldier's wife.
+ Thou shalt with us to Tamburlaine the Great,
+ Who, when he hears how resolute thou wert, <a href="#linknote-150"
+ name="linknoteref-150" id="linknoteref-150">150</a>
+ Will match thee with a viceroy or a king.
+
+ OLYMPIA. My lord deceas'd was dearer unto me
+ Than any viceroy, king, or emperor;
+ And for his sake here will I end my days.
+
+ THERIDAMAS. But, lady, go with us to Tamburlaine,
+ And thou shalt see a man greater than Mahomet,
+ In whose high looks is much more majesty,
+ Than from the concave superficies
+ Of Jove's vast palace, the empyreal orb,
+ Unto the shining bower where Cynthia sits,
+ Like lovely Thetis, in a crystal robe;
+ That treadeth Fortune underneath his feet,
+ And makes the mighty god of arms his slave;
+ On whom Death and the Fatal Sisters wait
+ With naked swords and scarlet liveries;
+ Before whom, mounted on a lion's back,
+ Rhamnusia bears a helmet full of blood,
+ And strows the way with brains of slaughter'd men;
+ By whose proud side the ugly Furies run,
+ Hearkening when he shall bid them plague the world;
+ Over whose zenith, cloth'd in windy air,
+ And eagle's wings join'd <a href="#linknote-151" name="linknoteref-151"
+ id="linknoteref-151">151</a> to her feather'd breast,
+ Fame hovereth, sounding of <a href="#linknote-152" name="linknoteref-152"
+ id="linknoteref-152">152</a> her golden trump,
+ That to the adverse poles of that straight line
+ Which measureth the glorious frame of heaven
+ The name of mighty Tamburlaine is spread;
+ And him, fair lady, shall thy eyes behold.
+ Come.
+
+ OLYMPIA. Take pity of a lady's ruthful tears,
+ That humbly craves upon her knees to stay,
+ And cast her body in the burning flame
+ That feeds upon her son's and husband's flesh.
+
+ TECHELLES. Madam, sooner shall fire consume us both
+ Than scorch a face so beautiful as this,
+ In frame of which Nature hath shew'd more skill
+ Than when she gave eternal chaos form,
+ Drawing from it the shining lamps of heaven.
+
+ THERIDAMAS. Madam, I am so far in love with you,
+ That you must go with us: no remedy.
+
+ OLYMPIA. Then carry me, I care not, where you will,
+ And let the end of this my fatal journey
+ Be likewise end to my accursed life.
+
+ TECHELLES. No, madam, but the <a href="#linknote-153"
+ name="linknoteref-153" id="linknoteref-153">153</a> beginning of your joy:
+ Come willingly therefore.
+
+ THERIDAMAS. Soldiers, now let us meet the general,
+ Who by this time is at Natolia,
+ Ready to charge the army of the Turk.
+ The gold and <a href="#linknote-154" name="linknoteref-154"
+ id="linknoteref-154">154</a> silver, and the pearl, ye got,
+ Rifling this fort, divide in equal shares:
+ This lady shall have twice so much again
+ Out of the coffers of our treasury.
+ [Exeunt.]
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0017" id="link2H_4_0017">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ SCENE V.
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ Enter CALLAPINE, ORCANES, the KINGS OF JERUSALEM, TREBIZON,
+ and SORIA, with their train, ALMEDA, and a MESSENGER.
+
+ MESSENGER. Renowmed <a href="#linknote-155" name="linknoteref-155"
+ id="linknoteref-155">155</a> emperor, mighty <a href="#linknote-156"
+ name="linknoteref-156" id="linknoteref-156">156</a> Callapine,
+ God's great lieutenant over all the world,
+ Here at Aleppo, with an host of men,
+ Lies Tamburlaine, this king of Persia,
+ (In number more than are the <a href="#linknote-157" name="linknoteref-157"
+ id="linknoteref-157">157</a> quivering leaves
+ Of Ida's forest, where your highness' hounds
+ With open cry pursue the wounded stag,)
+ Who means to girt Natolia's walls with siege,
+ Fire the town, and over-run the land.
+
+ CALLAPINE. My royal army is as great as his,
+ That, from the bounds of Phrygia to the sea
+ Which washeth Cyprus with his brinish waves,
+ Covers the hills, the valleys, and the plains.
+ Viceroys and peers of Turkey, play the men;
+ Whet all your <a href="#linknote-158" name="linknoteref-158"
+ id="linknoteref-158">158</a> swords to mangle Tamburlaine,
+ His sons, his captains, and his followers:
+ By Mahomet, not one of them shall live!
+ The field wherein this battle shall be fought
+ For ever term'd <a href="#linknote-159" name="linknoteref-159"
+ id="linknoteref-159">159</a> the Persians' sepulchre,
+ In memory of this our victory.
+
+ ORCANES. Now he that calls himself the <a href="#linknote-160"
+ name="linknoteref-160" id="linknoteref-160">160</a> scourge of Jove,
+ The emperor of the world, and earthly god,
+ Shall end the warlike progress he intends,
+ And travel headlong to the lake of hell,
+ Where legions of devils (knowing he must die
+ Here in Natolia by your <a href="#linknote-161" name="linknoteref-161"
+ id="linknoteref-161">161</a> highness' hands),
+ All brandishing their <a href="#linknote-162" name="linknoteref-162"
+ id="linknoteref-162">162</a> brands of quenchless fire,
+ Stretching their monstrous paws, grin with <a href="#linknote-163"
+ name="linknoteref-163" id="linknoteref-163">163</a> their teeth,
+ And guard the gates to entertain his soul.
+
+ CALLAPINE. Tell me, viceroys, the number of your men,
+ And what our army royal is esteem'd.
+
+ KING OF JERUSALEM. From Palestina and Jerusalem,
+ Of Hebrews three score thousand fighting men
+ Are come, since last we shew'd your <a href="#linknote-164"
+ name="linknoteref-164" id="linknoteref-164">164</a> majesty.
+
+ ORCANES. So from Arabia Desert, and the bounds
+ Of that sweet land whose brave metropolis
+ Re-edified the fair Semiramis,
+ Came forty thousand warlike foot and horse,
+ Since last we number'd to your majesty.
+
+ KING OF TREBIZON. From Trebizon in Asia the Less,
+ Naturaliz'd Turks and stout Bithynians
+ Came to my bands, full fifty thousand more,
+ (That, fighting, know not what retreat doth mean,
+ Nor e'er return but with the victory,)
+ Since last we number'd to your majesty.
+
+ KING OF SORIA. Of Sorians <a href="#linknote-165" name="linknoteref-165"
+ id="linknoteref-165">165</a> from Halla is repair'd, <a
+ href="#linknote-166" name="linknoteref-166" id="linknoteref-166">166</a>
+ And neighbour cities of your highness' land, <a href="#linknote-167"
+ name="linknoteref-167" id="linknoteref-167">167</a>
+ Ten thousand horse, and thirty thousand foot,
+ Since last we number'd to your majesty;
+ So that the army royal is esteem'd
+ Six hundred thousand valiant fighting men.
+
+ CALLAPINE. Then welcome, Tamburlaine, unto thy death!&mdash;
+ Come, puissant viceroys, let us to the field
+ (The Persians' sepulchre), and sacrifice
+ Mountains of breathless men to Mahomet,
+ Who now, with Jove, opens the firmament
+ To see the slaughter of our enemies.
+
+ Enter TAMBURLAINE with his three SONS, CALYPHAS, AMYRAS,
+ and CELEBINUS; USUMCASANE, and others.
+
+ TAMBURLAINE. How now, Casane! see, a knot of kings,
+ Sitting as if they were a-telling riddles!
+
+ USUMCASANE. My lord, your presence makes them pale and wan:
+ Poor souls, they look as if their deaths were near.
+
+ TAMBURLAINE. Why, so he <a href="#linknote-168" name="linknoteref-168"
+ id="linknoteref-168">168</a> is, Casane; I am here:
+ But yet I'll save their lives, and make them slaves.&mdash;
+ Ye petty kings of Turkey, I am come,
+ As Hector did into the Grecian camp,
+ To overdare the pride of Graecia,
+ And set his warlike person to the view
+ Of fierce Achilles, rival of his fame:
+ I do you honour in the simile;
+ For, if I should, as Hector did Achilles,
+ (The worthiest knight that ever brandish'd sword,)
+ Challenge in combat any of you all,
+ I see how fearfully ye would refuse,
+ And fly my glove as from a scorpion.
+
+ ORCANES. Now, thou art fearful of thy army's strength,
+ Thou wouldst with overmatch of person fight:
+ But, shepherd's issue, base-born Tamburlaine,
+ Think of thy end; this sword shall lance thy throat.
+
+ TAMBURLAINE. Villain, the shepherd's issue (at whose birth
+ Heaven did afford a gracious aspect,
+ And join'd those stars that shall be opposite
+ Even till the dissolution of the world,
+ And never meant to make a conqueror
+ So famous as is <a href="#linknote-169" name="linknoteref-169"
+ id="linknoteref-169">169</a> mighty Tamburlaine)
+ Shall so torment thee, and that Callapine,
+ That, like a roguish runaway, suborn'd
+ That villain there, that slave, that Turkish dog,
+ To false his service to his sovereign,
+ As ye shall curse the birth of Tamburlaine.
+
+ CALLAPINE. Rail not, proud Scythian: I shall now revenge
+ My father's vile abuses and mine own.
+
+ KING OF JERUSALEM. By Mahomet, he shall be tied in chains,
+ Rowing with Christians in a brigandine
+ About the Grecian isles to rob and spoil,
+ And turn him to his ancient trade again:
+ Methinks the slave should make a lusty thief.
+
+ CALLAPINE. Nay, when the battle ends, all we will meet,
+ And sit in council to invent some pain
+ That most may vex his body and his soul.
+
+ TAMBURLAINE. Sirrah Callapine, I'll hang a clog about
+ your neck for running away again: you shall not
+ trouble me thus to come and fetch you.&mdash;
+ But as for you, viceroy[s], you shall have bits,
+ And, harness'd <a href="#linknote-170" name="linknoteref-170"
+ id="linknoteref-170">170</a> like my horses, draw my coach;
+ And, when ye stay, be lash'd with whips of wire:
+ I'll have you learn to feed on <a href="#linknote-171"
+ name="linknoteref-171" id="linknoteref-171">171</a> provender,
+ And in a stable lie upon the planks.
+
+ ORCANES. But, Tamburlaine, first thou shalt <a href="#linknote-172"
+ name="linknoteref-172" id="linknoteref-172">172</a> kneel to us,
+ And humbly crave a pardon for thy life.
+
+ KING OF TREBIZON. The common soldiers of our mighty host
+ Shall bring thee bound unto the <a href="#linknote-173"
+ name="linknoteref-173" id="linknoteref-173">173</a> general's tent [.]
+
+ KING OF SORIA. And all have jointly sworn thy cruel death,
+ Or bind thee in eternal torments' wrath.
+
+ TAMBURLAINE. Well, sirs, diet yourselves; you know I
+ shall have occasion shortly to journey you.
+
+ CELEBINUS. See, father, how Almeda the jailor looks upon us!
+
+ TAMBURLAINE. Villain, traitor, damned fugitive,
+ I'll make thee wish the earth had swallow'd thee!
+ See'st thou not death within my wrathful looks?
+ Go, villain, cast thee headlong from a rock,
+ Or rip thy bowels, and rent <a href="#linknote-174" name="linknoteref-174"
+ id="linknoteref-174">174</a> out thy heart,
+ T' appease my wrath; or else I'll torture thee,
+ Searing thy hateful flesh with burning irons
+ And drops of scalding lead, while all thy joints
+ Be rack'd and beat asunder with the wheel;
+ For, if thou liv'st, not any element
+ Shall shroud thee from the wrath of Tamburlaine.
+
+ CALLAPINE. Well, in despite of thee, he shall be king.&mdash;
+ Come, Almeda; receive this crown of me:
+ I here invest thee king of Ariadan,
+ Bordering on Mare Roso, near to Mecca.
+
+ ORCANES. What! take it, man.
+
+ ALMEDA. [to Tamb.] Good my lord, let me take it.
+
+ CALLAPINE. Dost thou ask him leave? here; take it.
+
+ TAMBURLAINE. Go to, sirrah! <a href="#linknote-175" name="linknoteref-175"
+ id="linknoteref-175">175</a> take your crown, and make up
+ the half dozen. So, sirrah, now you are a king, you must give
+ arms. <a href="#linknote-176" name="linknoteref-176" id="linknoteref-176">176</a>
+
+ ORCANES. So he shall, and wear thy head in his scutcheon.
+
+ TAMBURLAINE. No; <a href="#linknote-177" name="linknoteref-177"
+ id="linknoteref-177">177</a> let him hang a bunch of keys on his
+ standard, to put him in remembrance he was a jailor, that,
+ when I take him, I may knock out his brains with them,
+ and lock you in the stable, when you shall come sweating
+ from my chariot.
+
+ KING OF TREBIZON. Away! let us to the field, that the villain
+ may be slain.
+
+ TAMBURLAINE. Sirrah, prepare whips, and bring my chariot
+ to my tent; for, as soon as the battle is done, I'll ride
+ in triumph through the camp.
+ Enter THERIDAMAS, TECHELLES, and their train.
+ How now, ye petty kings? lo, here are bugs <a href="#linknote-178"
+ name="linknoteref-178" id="linknoteref-178">178</a>
+ Will make the hair stand upright on your heads,
+ And cast your crowns in slavery at their feet!&mdash;
+ Welcome, Theridamas and Techelles, both:
+ See ye this rout, <a href="#linknote-179" name="linknoteref-179"
+ id="linknoteref-179">179</a> and know ye this same king?
+
+ THERIDAMAS. Ay, my lord; he was Callapine's keeper.
+
+ TAMBURLAINE. Well, now ye see he is a king. Look to him,
+ Theridamas, when we are fighting, lest he hide his crown
+ as the foolish king of Persia did. <a href="#linknote-180"
+ name="linknoteref-180" id="linknoteref-180">180</a>
+
+ KING OF SORIA. No, Tamburlaine; he shall not be put
+ to that exigent, I warrant thee.
+
+ TAMBURLAINE. You know not, sir.&mdash;
+ But now, my followers and my loving friends,
+ Fight as you ever did, like conquerors,
+ The glory of this happy day is yours.
+ My stern aspect <a href="#linknote-181" name="linknoteref-181"
+ id="linknoteref-181">181</a> shall make fair Victory,
+ Hovering betwixt our armies, light on me,
+ Loaden with laurel-wreaths to crown us all.
+
+ TECHELLES. I smile to think how, when this field is fought
+ And rich Natolia ours, our men shall sweat
+ With carrying pearl and treasure on their backs.
+
+ TAMBURLAINE. You shall be princes all, immediately.&mdash;
+ Come, fight, ye Turks, or yield us victory.
+
+ ORCANES. No; we will meet thee, slavish Tamburlaine.
+ [Exeunt severally.]
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0018" id="link2H_4_0018">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ ACT IV.
+ </h2>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0019" id="link2H_4_0019">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ SCENE I.
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ Alarms within. AMYRAS and CELEBINUS issue from the tent
+ where CALYPHAS sits asleep. <a href="#linknote-182"
+ name="linknoteref-182" id="linknoteref-182">182</a>
+
+ AMYRAS. Now in their glories shine the golden crowns
+ Of these proud Turks, much like so many suns
+ That half dismay the majesty of heaven.
+ Now, brother, follow we our father's sword,
+ That flies with fury swifter than our thoughts,
+ And cuts down armies with his conquering wings.
+
+ CELEBINUS. Call forth our lazy brother from the tent,
+ For, if my father miss him in the field,
+ Wrath, kindled in the furnace of his breast,
+ Will send a deadly lightning to his heart.
+
+ AMYRAS. Brother, ho! what, given so much to sleep,
+ You cannot <a href="#linknote-183" name="linknoteref-183"
+ id="linknoteref-183">183</a> leave it, when our enemies' drums
+ And rattling cannons thunder in our ears
+ Our proper ruin and our father's foil?
+
+ CALYPHAS. Away, ye fools! my father needs not me,
+ Nor you, in faith, but that you will be thought
+ More childish-valourous than manly-wise.
+ If half our camp should sit and sleep with me,
+ My father were enough to scare <a href="#linknote-184"
+ name="linknoteref-184" id="linknoteref-184">184</a> the foe:
+ You do dishonour to his majesty,
+ To think our helps will do him any good.
+
+ AMYRAS. What, dar'st thou, then, be absent from the fight,
+ Knowing my father hates thy cowardice,
+ And oft hath warn'd thee to be still in field,
+ When he himself amidst the thickest troops
+ Beats down our foes, to flesh our taintless swords?
+
+ CALYPHAS. I know, sir, what it is to kill a man;
+ It works remorse of conscience in me.
+ I take no pleasure to be murderous,
+ Nor care for blood when wine will quench my thirst.
+
+ CELEBINUS. O cowardly boy! fie, for shame, come forth!
+ Thou dost dishonour manhood and thy house.
+
+ CALYPHAS. Go, go, tall <a href="#linknote-185" name="linknoteref-185"
+ id="linknoteref-185">185</a> stripling, fight you for us both,
+ And take my other toward brother here,
+ For person like to prove a second Mars.
+ 'Twill please my mind as well to hear, both you <a href="#linknote-186"
+ name="linknoteref-186" id="linknoteref-186">186</a>
+ Have won a heap of honour in the field,
+ And left your slender carcasses behind,
+ As if I lay with you for company.
+
+ AMYRAS. You will not go, then?
+
+ CALYPHAS. You say true.
+
+ AMYRAS. Were all the lofty mounts of Zona Mundi
+ That fill the midst of farthest Tartary
+ Turn'd into pearl and proffer'd for my stay,
+ I would not bide the fury of my father,
+ When, made a victor in these haughty arms,
+ He comes and finds his sons have had no shares
+ In all the honours he propos'd for us.
+
+ CALYPHAS. Take you the honour, I will take my ease;
+ My wisdom shall excuse my cowardice:
+ I go into the field before I need!
+ [Alarms within. AMYRAS and CELEBINUS run out.]
+ The bullets fly at random where they list;
+ And, should I <a href="#linknote-187" name="linknoteref-187"
+ id="linknoteref-187">187</a> go, and kill a thousand men,
+ I were as soon rewarded with a shot,
+ And sooner far than he that never fights;
+ And, should I go, and do no harm nor good,
+ I might have harm, which all the good I have,
+ Join'd with my father's crown, would never cure.
+ I'll to cards.&mdash;Perdicas!
+
+ Enter PERDICAS.
+
+ PERDICAS. Here, my lord.
+
+ CALYPHAS.
+ Come, thou and I will go to cards to drive away the time.
+
+ PERDICAS. Content, my lord: but what shall we play for?
+
+ CALYPHAS. Who shall kiss the fairest of the Turks' concubines
+ first, when my father hath conquered them.
+
+ PERDICAS. Agreed, i'faith.
+ [They play.]
+
+ CALYPHAS. They say I am a coward, Perdicas, and I fear
+ as little their taratantaras, their swords, or their cannons
+ as I do a naked lady in a net of gold, and, for fear I should be
+ afraid, would put it off and come to bed with me.
+
+ PERDICAS. Such a fear, my lord, would never make ye retire.
+
+ CALYPHAS. I would my father would let me be put in the front
+ of such a battle once, to try my valour! [Alarms within.]
+ What a coil they keep! I believe there will be some hurt done
+ anon amongst them.
+
+ Enter TAMBURLAINE, THERIDAMAS, TECHELLES, USUMCASANE;
+ AMYRAS and CELEBINUS leading in ORCANES, and the KINGS
+ OF JERUSALEM, TREBIZON, and SORIA; and SOLDIERS.
+
+ TAMBURLAINE.
+ See now, ye <a href="#linknote-188" name="linknoteref-188"
+ id="linknoteref-188">188</a> slaves, my children stoop your pride, <a
+ href="#linknote-189" name="linknoteref-189" id="linknoteref-189">189</a>
+ And lead your bodies <a href="#linknote-190" name="linknoteref-190"
+ id="linknoteref-190">190</a> sheep-like to the sword!&mdash;
+ Bring them, my boys, and tell me if the wars
+ Be not a life that may illustrate gods,
+ And tickle not your spirits with desire
+ Still to be train'd in arms and chivalry?
+
+ AMYRAS. Shall we let go these kings again, my lord,
+ To gather greater numbers 'gainst our power,
+ That they may say, it is not chance doth this,
+ But matchless strength and magnanimity?
+
+ TAMBURLAINE. No, no, Amyras; tempt not Fortune so:
+ Cherish thy valour still with fresh supplies,
+ And glut it not with stale and daunted foes.
+ But where's this coward villain, not my son,
+ But traitor to my name and majesty?
+ [He goes in and brings CALYPHAS out.]
+ Image of sloth, and picture of a slave,
+ The obloquy and scorn of my renown!
+ How may my heart, thus fired with mine <a href="#linknote-191"
+ name="linknoteref-191" id="linknoteref-191">191</a> eyes,
+ Wounded with shame and kill'd with discontent,
+ Shroud any thought may <a href="#linknote-192" name="linknoteref-192"
+ id="linknoteref-192">192</a> hold my striving hands
+ ]From martial justice on thy wretched soul?
+
+ THERIDAMAS. Yet pardon him, I pray your majesty.
+
+ TECHELLES and USUMCASANE.
+ Let all of us entreat your highness' pardon.
+
+ TAMBURLAINE. Stand up, <a href="#linknote-193" name="linknoteref-193"
+ id="linknoteref-193">193</a> ye base, unworthy soldiers!
+ Know ye not yet the argument of arms?
+
+ AMYRAS. Good my lord, let him be forgiven for once, <a href="#linknote-194"
+ name="linknoteref-194" id="linknoteref-194">194</a>
+ And we will force him to the field hereafter.
+
+ TAMBURLAINE. Stand up, my boys, and I will teach ye arms,
+ And what the jealousy of wars must do.&mdash;
+ O Samarcanda, where I breathed first,
+ And joy'd the fire of this martial <a href="#linknote-195"
+ name="linknoteref-195" id="linknoteref-195">195</a> flesh,
+ Blush, blush, fair city, at thine <a href="#linknote-196"
+ name="linknoteref-196" id="linknoteref-196">196</a> honour's foil,
+ And shame of nature, which <a href="#linknote-197" name="linknoteref-197"
+ id="linknoteref-197">197</a> Jaertis' <a href="#linknote-198"
+ name="linknoteref-198" id="linknoteref-198">198</a> stream,
+ Embracing thee with deepest of his love,
+ Can never wash from thy distained brows!&mdash;
+ Here, Jove, receive his fainting soul again;
+ A form not meet to give that subject essence
+ Whose matter is the flesh of Tamburlaine,
+ Wherein an incorporeal <a href="#linknote-199" name="linknoteref-199"
+ id="linknoteref-199">199</a> spirit moves,
+ Made of the mould whereof thyself consists,
+ Which makes me valiant, proud, ambitious,
+ Ready to levy power against thy throne,
+ That I might move the turning spheres of heaven;
+ For earth and all this airy region
+ Cannot contain the state of Tamburlaine.
+ [Stabs CALYPHAS.]
+ By Mahomet, thy mighty friend, I swear,
+ In sending to my issue such a soul,
+ Created of the massy dregs of earth,
+ The scum and tartar of the elements,
+ Wherein was neither courage, strength, or wit,
+ But folly, sloth, and damned idleness,
+ Thou hast procur'd a greater enemy
+ Than he that darted mountains at thy head,
+ Shaking the burden mighty Atlas bears,
+ Whereat thou trembling hidd'st thee in the air,
+ Cloth'd with a pitchy cloud for being seen.&mdash; <a href="#linknote-200"
+ name="linknoteref-200" id="linknoteref-200">200</a>
+ And now, ye canker'd curs of Asia,
+ That will not see the strength of Tamburlaine,
+ Although it shine as brightly as the sun,
+ Now you shall <a href="#linknote-201" name="linknoteref-201"
+ id="linknoteref-201">201</a> feel the strength of Tamburlaine,
+ And, by the state of his supremacy,
+ Approve <a href="#linknote-202" name="linknoteref-202" id="linknoteref-202">202</a> the difference 'twixt himself and you.
+
+ ORCANES. Thou shew'st the difference 'twixt ourselves and thee,
+ In this thy barbarous damned tyranny.
+
+ KING OF JERUSALEM. Thy victories are grown so violent,
+ That shortly heaven, fill'd with the meteors
+ Of blood and fire thy tyrannies have made,
+ Will pour down blood and fire on thy head,
+ Whose scalding drops will pierce thy seething brains,
+ And, with our bloods, revenge our bloods <a href="#linknote-203"
+ name="linknoteref-203" id="linknoteref-203">203</a> on thee.
+
+ TAMBURLAINE. Villains, these terrors, and these tyrannies
+ (If tyrannies war's justice ye repute),
+ I execute, enjoin'd me from above,
+ To scourge the pride of such as Heaven abhors;
+ Nor am I made arch-monarch of the world,
+ Crown'd and invested by the hand of Jove,
+ For deeds of bounty or nobility;
+ But, since I exercise a greater name,
+ The scourge of God and terror of the world,
+ I must apply myself to fit those terms,
+ In war, in blood, in death, in cruelty,
+ And plague such peasants <a href="#linknote-204" name="linknoteref-204"
+ id="linknoteref-204">204</a> as resist in <a href="#linknote-205"
+ name="linknoteref-205" id="linknoteref-205">205</a> me
+ The power of Heaven's eternal majesty.&mdash;
+ Theridamas, Techelles, and Casane, <a href="#linknote-206"
+ name="linknoteref-206" id="linknoteref-206">206</a>
+ Ransack the tents and the pavilions
+ Of these proud Turks, and take their concubines,
+ Making them bury this effeminate brat;
+ For not a common soldier shall defile
+ His manly fingers with so faint a boy:
+ Then bring those Turkish harlots to my tent,
+ And I'll dispose them as it likes me best.&mdash;
+ Meanwhile, take him in.
+
+ SOLDIERS. We will, my lord.
+ [Exeunt with the body of CALYPHAS.]
+
+ KING OF JERUSALEM. O damned monster! nay, a fiend of hell,
+ Whose cruelties are not so harsh as thine,
+ Nor yet impos'd with such a bitter hate!
+
+ ORCANES. Revenge it, <a href="#linknote-207" name="linknoteref-207"
+ id="linknoteref-207">207</a> Rhadamanth and Aeacus,
+ And let your hates, extended in his pains,
+ Excel <a href="#linknote-208" name="linknoteref-208" id="linknoteref-208">208</a> the hate wherewith he pains our souls!
+
+ KING OF TREBIZON. May never day give virtue to his eyes,
+ Whose sight, compos'd of fury and of fire,
+ Doth send such stern affections to his heart!
+
+ KING OF SORIA. May never spirit, vein, or artier, <a href="#linknote-209"
+ name="linknoteref-209" id="linknoteref-209">209</a> feed
+ The cursed substance of that cruel heart;
+ But, wanting moisture and remorseful <a href="#linknote-210"
+ name="linknoteref-210" id="linknoteref-210">210</a> blood,
+ Dry up with anger, and consume with heat!
+
+ TAMBURLAINE. Well, bark, ye dogs: I'll bridle all your tongues,
+ And bind them close with bits of burnish'd steel,
+ Down to the channels of your hateful throats;
+ And, with the pains my rigour shall inflict,
+ I'll make ye roar, that earth may echo forth
+ The far-resounding torments ye sustain;
+ As when an herd of lusty Cimbrian bulls
+ Run mourning round about the females' miss, <a href="#linknote-211"
+ name="linknoteref-211" id="linknoteref-211">211</a>
+ And, stung with fury of their following,
+ Fill all the air with troublous bellowing.
+ I will, with engines never exercis'd,
+ Conquer, sack, and utterly consume
+ Your cities and your golden palaces,
+ And, with the flames that beat against the clouds,
+ Incense the heavens, and make the stars to melt,
+ As if they were the tears of Mahomet
+ For hot consumption of his country's pride;
+ And, till by vision or by speech I hear
+ Immortal Jove say "Cease, my Tamburlaine,"
+ I will persist a terror to the world,
+ Making the meteors (that, like armed men,
+ Are seen to march upon the towers of heaven)
+ Run tilting round about the firmament,
+ And break their burning lances in the air,
+ For honour of my wondrous victories.&mdash;
+ Come, bring them in to our pavilion.
+ [Exeunt.]
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0020" id="link2H_4_0020">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ SCENE II.
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ Enter OLYMPIA.
+
+ OLYMPIA. Distress'd Olympia, whose weeping eyes,
+ Since thy arrival here, behold <a href="#linknote-212"
+ name="linknoteref-212" id="linknoteref-212">212</a> no sun,
+ But, clos'd within the compass of a <a href="#linknote-213"
+ name="linknoteref-213" id="linknoteref-213">213</a> tent,
+ Have <a href="#linknote-214" name="linknoteref-214" id="linknoteref-214">214</a> stain'd thy cheeks, and made thee look like death,
+ Devise some means to rid thee of thy life,
+ Rather than yield to his detested suit,
+ Whose drift is only to dishonour thee;
+ And, since this earth, dew'd with thy brinish tears,
+ Affords no herbs whose taste may poison thee,
+ Nor yet this air, beat often with thy sighs,
+ Contagious smells and vapours to infect thee,
+ Nor thy close cave a sword to murder thee,
+ Let this invention be the instrument.
+
+ Enter THERIDAMAS.
+
+ THERIDAMAS. Well met, Olympia: I sought thee in my tent,
+ But, when I saw the place obscure and dark,
+ Which with thy beauty thou wast wont to light,
+ Enrag'd, I ran about the fields for thee,
+ Supposing amorous Jove had sent his son,
+ The winged Hermes, to convey thee hence;
+ But now I find thee, and that fear is past,
+ Tell me, Olympia, wilt thou grant my suit?
+
+ OLYMPIA. My lord and husband's death, with my sweet son's,
+ (With whom I buried all affections
+ Save grief and sorrow, which torment my heart,)
+ Forbids my mind to entertain a thought
+ That tends to love, but meditate on death,
+ A fitter subject for a pensive soul.
+
+ THERIDAMAS. Olympia, pity him in whom thy looks
+ Have greater operation and more force
+ Than Cynthia's in the watery wilderness;
+ For with thy view my joys are at the full,
+ And ebb again as thou depart'st from me.
+
+ OLYMPIA. Ah, pity me, my lord, and draw your sword,
+ Making a passage for my troubled soul,
+ Which beats against this prison to get out,
+ And meet my husband and my loving son!
+
+ THERIDAMAS. Nothing but still thy husband and thy son?
+ Leave this, my love, and listen more to me:
+ Thou shalt be stately queen of fair Argier;
+ And, cloth'd in costly cloth of massy gold,
+ Upon the marble turrets of my court
+ Sit like to Venus in her chair of state,
+ Commanding all thy princely eye desires;
+ And I will cast off arms to <a href="#linknote-215" name="linknoteref-215"
+ id="linknoteref-215">215</a> sit with thee,
+ Spending my life in sweet discourse of love.
+
+ OLYMPIA. No such discourse is pleasant in <a href="#linknote-216"
+ name="linknoteref-216" id="linknoteref-216">216</a> mine ears,
+ But that where every period ends with death,
+ And every line begins with death again:
+ I cannot love, to be an emperess.
+
+ THERIDAMAS. Nay, lady, then, if nothing will prevail,
+ I'll use some other means to make you yield:
+ Such is the sudden fury of my love,
+ I must and will be pleas'd, and you shall yield:
+ Come to the tent again.
+
+ OLYMPIA. Stay now, my lord; and, will you <a href="#linknote-217"
+ name="linknoteref-217" id="linknoteref-217">217</a> save my honour,
+ I'll give your grace a present of such price
+ As all the world can not afford the like.
+
+ THERIDAMAS. What is it?
+
+ OLYMPIA. An ointment which a cunning alchymist
+ Distilled from the purest balsamum
+ And simplest extracts of all minerals,
+ In which the essential form of marble stone,
+ Temper'd by science metaphysical,
+ And spells of magic from the mouths <a href="#linknote-218"
+ name="linknoteref-218" id="linknoteref-218">218</a> of spirits,
+ With which if you but 'noint your tender skin,
+ Nor pistol, sword, nor lance, can pierce your flesh.
+
+ THERIDAMAS. Why, madam, think you to mock me thus palpably?
+
+ OLYMPIA. To prove it, I will 'noint my naked throat,
+ Which when you stab, look on your weapon's point,
+ And you shall see't rebated <a href="#linknote-219" name="linknoteref-219"
+ id="linknoteref-219">219</a> with the blow.
+
+ THERIDAMAS. Why gave you not your husband some of it,
+ If you lov'd him, and it so precious?
+
+ OLYMPIA. My purpose was, my lord, to spend it so,
+ But was prevented by his sudden end;
+ And for a present easy proof thereof, <a href="#linknote-220"
+ name="linknoteref-220" id="linknoteref-220">220</a>
+ That I dissemble not, try it on me.
+
+ THERIDAMAS. I will, Olympia, and will <a href="#linknote-221"
+ name="linknoteref-221" id="linknoteref-221">221</a> keep it for
+ The richest present of this eastern world.
+ [She anoints her throat. <a href="#linknote-222" name="linknoteref-222"
+ id="linknoteref-222">222</a>]
+
+ OLYMPIA. Now stab, my lord, and mark your weapon's point,
+ That will be blunted if the blow be great.
+
+ THERIDAMAS. Here, then, Olympia.&mdash;
+ [Stabs her.]
+ What, have I slain her? Villain, stab thyself!
+ Cut off this arm that at murdered my <a href="#linknote-223"
+ name="linknoteref-223" id="linknoteref-223">223</a> love,
+ In whom the learned Rabbis of this age
+ Might find as many wondrous miracles
+ As in the theoria of the world!
+ Now hell is fairer than Elysium; <a href="#linknote-224"
+ name="linknoteref-224" id="linknoteref-224">224</a>
+ A greater lamp than that bright eye of heaven,
+ ]From whence the stars do borrow <a href="#linknote-225"
+ name="linknoteref-225" id="linknoteref-225">225</a> all their light,
+ Wanders about the black circumference;
+ And now the damned souls are free from pain,
+ For every Fury gazeth on her looks;
+ Infernal Dis is courting of my love,
+ Inventing masks and stately shows for her,
+ Opening the doors of his rich treasury
+ To entertain this queen of chastity;
+ Whose body shall be tomb'd with all the pomp
+ The treasure of my <a href="#linknote-226" name="linknoteref-226"
+ id="linknoteref-226">226</a> kingdom may afford.
+ [Exit with the body.]
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0021" id="link2H_4_0021">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ SCENE III.
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ Enter TAMBURLAINE, drawn in his chariot by the KINGS OF
+ TREBIZON and SORIA, <a href="#linknote-227" name="linknoteref-227"
+ id="linknoteref-227">227</a> with bits in their mouths,
+ reins in his <a href="#linknote-228" name="linknoteref-228"
+ id="linknoteref-228">228</a> left hand, and in his right hand a whip
+ with which he scourgeth them; AMYRAS, CELEBINUS, TECHELLES,
+ THERIDAMAS, USUMCASANE; ORCANES king of Natolia, and the
+ KING OF JERUSALEM, led by five <a href="#linknote-229"
+ name="linknoteref-229" id="linknoteref-229">229</a> or six common SOLDIERS;
+ and other SOLDIERS.
+
+ TAMBURLAINE. Holla, ye pamper'd jades of Asia! <a href="#linknote-230"
+ name="linknoteref-230" id="linknoteref-230">230</a>
+ What, can ye draw but twenty miles a-day,
+ And have so proud a chariot at your heels,
+ And such a coachman as great Tamburlaine,
+ But from Asphaltis, where I conquer'd you,
+ To Byron here, where thus I honour you?
+ The horse that guide the golden eye of heaven,
+ And blow the morning from their nostrils, <a href="#linknote-231"
+ name="linknoteref-231" id="linknoteref-231">231</a>
+ Making their fiery gait above the clouds,
+ Are not so honour'd in <a href="#linknote-232" name="linknoteref-232"
+ id="linknoteref-232">232</a> their governor
+ As you, ye slaves, in mighty Tamburlaine.
+ The headstrong jades of Thrace Alcides tam'd,
+ That King Aegeus fed with human flesh,
+ And made so wanton that they knew their strengths,
+ Were not subdu'd with valour more divine
+ Than you by this unconquer'd arm of mine.
+ To make you fierce, and fit my appetite,
+ You shall be fed with flesh as raw as blood,
+ And drink in pails the strongest muscadel:
+ If you can live with it, then live, and draw
+ My chariot swifter than the racking <a href="#linknote-233"
+ name="linknoteref-233" id="linknoteref-233">233</a> clouds;
+ If not, then die like beasts, and fit for naught
+ But perches for the black and fatal ravens.
+ Thus am I right the scourge of highest Jove;
+ And see the figure of my dignity,
+ By which I hold my name and majesty!
+
+ AMYRAS. Let me have coach, <a href="#linknote-234" name="linknoteref-234"
+ id="linknoteref-234">234</a> my lord, that I may ride,
+ And thus be drawn by <a href="#linknote-235" name="linknoteref-235"
+ id="linknoteref-235">235</a> these two idle kings.
+
+ TAMBURLAINE. Thy youth forbids such ease, my kingly boy:
+ They shall to-morrow draw my chariot,
+ While these their fellow-kings may be refresh'd.
+
+ ORCANES. O thou that sway'st the region under earth,
+ And art a king as absolute as Jove,
+ Come as thou didst in fruitful Sicily,
+ Surveying all the glories of the land,
+ And as thou took'st the fair Proserpina,
+ Joying the fruit of Ceres' garden-plot, <a href="#linknote-236"
+ name="linknoteref-236" id="linknoteref-236">236</a>
+ For love, for honour, and to make her queen,
+ So, for just hate, for shame, and to subdue
+ This proud contemner of thy dreadful power,
+ Come once in fury, and survey his pride,
+ Haling him headlong to the lowest hell!
+
+ THERIDAMAS. Your majesty must get some bits for these,
+ To bridle their contemptuous cursing tongues,
+ That, like unruly never-broken jades,
+ Break through the hedges of their hateful mouths,
+ And pass their fixed bounds exceedingly.
+
+ TECHELLES. Nay, we will break the hedges of their mouths,
+ And pull their kicking colts <a href="#linknote-237" name="linknoteref-237"
+ id="linknoteref-237">237</a> out of their pastures.
+
+ USUMCASANE. Your majesty already hath devis'd
+ A mean, as fit as may be, to restrain
+ These coltish coach-horse tongues from blasphemy.
+
+ CELEBINUS. How like you that, sir king? why speak you not?
+
+ KING OF JERUSALEM. Ah, cruel brat, sprung from a tyrant's loins!
+ How like his cursed father he begins
+ To practice taunts and bitter tyrannies!
+
+ TAMBURLAINE. Ay, Turk, I tell thee, this same <a href="#linknote-238"
+ name="linknoteref-238" id="linknoteref-238">238</a> boy is he
+ That must (advanc'd in higher pomp than this)
+ Rifle the kingdoms I shall leave unsack'd,
+ If Jove, esteeming me too good for earth,
+ Raise me, to match <a href="#linknote-239" name="linknoteref-239"
+ id="linknoteref-239">239</a> the fair Aldeboran,
+ Above <a href="#linknote-240" name="linknoteref-240" id="linknoteref-240">240</a> the threefold astracism of heaven,
+ Before I conquer all the triple world.&mdash;
+ Now fetch me out the Turkish concubines:
+ I will prefer them for the funeral
+ They have bestow'd on my abortive son.
+ [The CONCUBINES are brought in.]
+ Where are my common soldiers now, that fought
+ So lion-like upon Asphaltis' plains?
+
+ SOLDIERS. Here, my lord.
+
+ TAMBURLAINE.
+ Hold ye, tall <a href="#linknote-241" name="linknoteref-241"
+ id="linknoteref-241">241</a> soldiers, take ye queens a-piece,&mdash;
+ I mean such queens as were kings' concubines;
+ Take them; divide them, and their <a href="#linknote-242"
+ name="linknoteref-242" id="linknoteref-242">242</a> jewels too,
+ And let them equally serve all your turns.
+
+ SOLDIERS. We thank your majesty.
+
+ TAMBURLAINE. Brawl not, I warn you, for your lechery;
+ For every man that so offends shall die.
+
+ ORCANES. Injurious tyrant, wilt thou so defame
+ The hateful fortunes of thy victory,
+ To exercise upon such guiltless dames
+ The violence of thy common soldiers' lust?
+
+ TAMBURLAINE.
+ Live continent, <a href="#linknote-243" name="linknoteref-243"
+ id="linknoteref-243">243</a> then, ye slaves, and meet not me
+ With troops of harlots at your slothful heels.
+
+ CONCUBINES. O, pity us, my lord, and save our honours!
+
+ TAMBURLAINE. Are ye not gone, ye villains, with your spoils?
+ [The SOLDIERS run away with the CONCUBINES.]
+
+ KING OF JERUSALEM. O, merciless, infernal cruelty!
+
+ TAMBURLAINE. Save your honours! 'twere but time indeed,
+ Lost long before ye knew what honour meant.
+
+ THERIDAMAS. It seems they meant to conquer us, my lord,
+ And make us jesting pageants for their trulls.
+
+ TAMBURLAINE. And now themselves shall make our pageant,
+ And common soldiers jest <a href="#linknote-244" name="linknoteref-244"
+ id="linknoteref-244">244</a> with all their trulls.
+ Let them take pleasure soundly in their spoils,
+ Till we prepare our march to Babylon,
+ Whither we next make expedition.
+
+ TECHELLES. Let us not be idle, then, my lord,
+ But presently be prest <a href="#linknote-245" name="linknoteref-245"
+ id="linknoteref-245">245</a> to conquer it.
+
+ TAMBURLAINE. We will, Techelles.&mdash;Forward, then, ye jades!
+ Now crouch, ye kings of greatest Asia,
+ And tremble, when ye hear this scourge will come
+ That whips down cities and controlleth crowns,
+ Adding their wealth and treasure to my store.
+ The Euxine sea, north to Natolia;
+ The Terrene, <a href="#linknote-246" name="linknoteref-246"
+ id="linknoteref-246">246</a> west; the Caspian, north northeast;
+ And on the south, Sinus Arabicus;
+ Shall all <a href="#linknote-247" name="linknoteref-247"
+ id="linknoteref-247">247</a> be loaden with the martial spoils
+ We will convey with us to Persia.
+ Then shall my native city Samarcanda,
+ And crystal waves of fresh Jaertis' <a href="#linknote-248"
+ name="linknoteref-248" id="linknoteref-248">248</a> stream,
+ The pride and beauty of her princely seat,
+ Be famous through the furthest <a href="#linknote-249"
+ name="linknoteref-249" id="linknoteref-249">249</a> continents;
+ For there my palace royal shall be plac'd,
+ Whose shining turrets shall dismay the heavens,
+ And cast the fame of Ilion's tower to hell:
+ Thorough <a href="#linknote-250" name="linknoteref-250" id="linknoteref-250">250</a> the streets, with troops of conquer'd kings,
+ I'll ride in golden armour like the sun;
+ And in my helm a triple plume shall spring,
+ Spangled with diamonds, dancing in the air,
+ To note me emperor of the three-fold world;
+ Like to an almond-tree <a href="#linknote-251" name="linknoteref-251"
+ id="linknoteref-251">251</a> y-mounted <a href="#linknote-252"
+ name="linknoteref-252" id="linknoteref-252">252</a> high
+ Upon the lofty and celestial mount
+ Of ever-green Selinus, <a href="#linknote-253" name="linknoteref-253"
+ id="linknoteref-253">253</a> quaintly deck'd
+ With blooms more white than Erycina's <a href="#linknote-254"
+ name="linknoteref-254" id="linknoteref-254">254</a> brows, <a
+ href="#linknote-255" name="linknoteref-255" id="linknoteref-255">255</a>
+ Whose tender blossoms tremble every one
+ At every little breath that thorough heaven <a href="#linknote-256"
+ name="linknoteref-256" id="linknoteref-256">256</a> is blown.
+ Then in my coach, like Saturn's royal son
+ Mounted his shining chariot <a href="#linknote-257" name="linknoteref-257"
+ id="linknoteref-257">257</a> gilt with fire,
+ And drawn with princely eagles through the path
+ Pav'd with bright crystal and enchas'd with stars,
+ When all the gods stand gazing at his pomp,
+ So will I ride through Samarcanda-streets,
+ Until my soul, dissever'd from this flesh,
+ Shall mount the milk-white way, and meet him there.
+ To Babylon, my lords, to Babylon!
+ [Exeunt.]
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0022" id="link2H_4_0022">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ ACT V.
+ </h2>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0023" id="link2H_4_0023">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ SCENE I.
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ Enter the GOVERNOR OF BABYLON, MAXIMUS, and others, upon
+ the walls.
+
+ GOVERNOR. What saith Maximus?
+
+ MAXIMUS. My lord, the breach the enemy hath made
+ Gives such assurance of our overthrow,
+ That little hope is left to save our lives,
+ Or hold our city from the conqueror's hands.
+ Then hang out <a href="#linknote-258" name="linknoteref-258"
+ id="linknoteref-258">258</a> flags, my lord, of humble truce,
+ And satisfy the people's general prayers,
+ That Tamburlaine's intolerable wrath
+ May be suppress'd by our submission.
+
+ GOVERNOR. Villain, respect'st thou <a href="#linknote-259"
+ name="linknoteref-259" id="linknoteref-259">259</a> more thy slavish life
+ Than honour of thy country or thy name?
+ Is not my life and state as dear to me,
+ The city and my native country's weal,
+ As any thing of <a href="#linknote-260" name="linknoteref-260"
+ id="linknoteref-260">260</a> price with thy conceit?
+ Have we not hope, for all our batter'd walls,
+ To live secure and keep his forces out,
+ When this our famous lake of Limnasphaltis
+ Makes walls a-fresh with every thing that falls
+ Into the liquid substance of his stream,
+ More strong than are the gates of death or hell?
+ What faintness should dismay our courages,
+ When we are thus defenc'd against our foe,
+ And have no terror but his threatening looks?
+
+ Enter, above, a CITIZEN, who kneels to the GOVERNOR.
+
+ CITIZEN. My lord, if ever you did deed of ruth,
+ And now will work a refuge to our lives,
+ Offer submission, hang up flags of truce,
+ That Tamburlaine may pity our distress,
+ And use us like a loving conqueror.
+ Though this be held his last day's dreadful siege,
+ Wherein he spareth neither man nor child,
+ Yet are there Christians of Georgia here,
+ Whose state he <a href="#linknote-261" name="linknoteref-261"
+ id="linknoteref-261">261</a> ever pitied and reliev'd,
+ Will get his pardon, if your grace would send.
+
+ GOVERNOR. How <a href="#linknote-262" name="linknoteref-262"
+ id="linknoteref-262">262</a> is my soul environed!
+ And this eterniz'd <a href="#linknote-263" name="linknoteref-263"
+ id="linknoteref-263">263</a> city Babylon
+ Fill'd with a pack of faint-heart fugitives
+ That thus entreat their shame and servitude!
+
+ Enter, above, a SECOND CITIZEN.
+
+ SECOND CITIZEN. My lord, if ever you will win our hearts,
+ Yield up the town, and <a href="#linknote-264" name="linknoteref-264"
+ id="linknoteref-264">264</a> save our wives and children;
+ For I will cast myself from off these walls,
+ Or die some death of quickest violence,
+ Before I bide the wrath of Tamburlaine.
+
+ GOVERNOR. Villains, cowards, traitors to our state!
+ Fall to the earth, and pierce the pit of hell,
+ That legions of tormenting spirits may vex
+ Your slavish bosoms with continual pains!
+ I care not, nor the town will never yield
+ As long as any life is in my breast.
+
+ Enter THERIDAMAS and TECHELLES, with SOLDIERS.
+
+ THERIDAMAS. Thou desperate governor of Babylon,
+ To save thy life, and us a little labour,
+ Yield speedily the city to our hands,
+ Or else be sure thou shalt be forc'd with pains
+ More exquisite than ever traitor felt.
+
+ GOVERNOR. Tyrant, I turn the traitor in thy throat,
+ And will defend it in despite of thee.&mdash;
+ Call up the soldiers to defend these walls.
+
+ TECHELLES. Yield, foolish governor; we offer more
+ Than ever yet we did to such proud slaves
+ As durst resist us till our third day's siege.
+ Thou seest us prest <a href="#linknote-265" name="linknoteref-265"
+ id="linknoteref-265">265</a> to give the last assault,
+ And that shall bide no more regard of parle. <a href="#linknote-266"
+ name="linknoteref-266" id="linknoteref-266">266</a>
+
+ GOVERNOR. Assault and spare not; we will never yield.
+ [Alarms: and they scale the walls.]
+
+ Enter TAMBURLAINE, drawn in his chariot (as before) by the
+ KINGS OF TREBIZON and SORIA; AMYRAS, CELEBINUS, USUMCASANE;
+ ORCANES king of Natolia, and the KING OF JERUSALEM, led by
+ SOLDIERS; <a href="#linknote-267" name="linknoteref-267"
+ id="linknoteref-267">267</a> and others.
+
+ TAMBURLAINE. The stately buildings of fair Babylon,
+ Whose lofty pillars, higher than the clouds,
+ Were wont to guide the seaman in the deep,
+ Being carried thither by the cannon's force,
+ Now fill the mouth of Limnasphaltis' lake,
+ And make a bridge unto the batter'd walls.
+ Where Belus, Ninus, and great Alexander
+ Have rode in triumph, triumphs Tamburlaine,
+ Whose chariot-wheels have burst <a href="#linknote-268"
+ name="linknoteref-268" id="linknoteref-268">268</a> th' Assyrians' bones,
+ Drawn with these kings on heaps of carcasses.
+ Now in the place, where fair Semiramis,
+ Courted by kings and peers of Asia,
+ Hath trod the measures, <a href="#linknote-269" name="linknoteref-269"
+ id="linknoteref-269">269</a> do my soldiers march;
+ And in the streets, where brave Assyrian dames
+ Have rid in pomp like rich Saturnia,
+ With furious words and frowning visages
+ My horsemen brandish their unruly blades.
+ Re-enter THERIDAMAS and TECHELLES, bringing in the
+ GOVERNOR OF BABYLON.
+ Who have ye there, my lords?
+
+ THERIDAMAS. The sturdy governor of Babylon,
+ That made us all the labour for the town,
+ And us'd such slender reckoning of <a href="#linknote-270"
+ name="linknoteref-270" id="linknoteref-270">270</a> your majesty.
+
+ TAMBURLAINE. Go, bind the villain; he shall hang in chains
+ Upon the ruins of this conquer'd town.&mdash;
+ Sirrah, the view of our vermilion tents
+ (Which threaten'd more than if the region
+ Next underneath the element of fire
+ Were full of comets and of blazing stars,
+ Whose flaming trains should reach down to the earth)
+ Could not affright you; no, nor I myself,
+ The wrathful messenger of mighty Jove,
+ That with his sword hath quail'd all earthly kings,
+ Could not persuade you to submission,
+ But still the ports <a href="#linknote-271" name="linknoteref-271"
+ id="linknoteref-271">271</a> were shut: villain, I say,
+ Should I but touch the rusty gates of hell,
+ The triple-headed Cerberus would howl,
+ And make <a href="#linknote-272" name="linknoteref-272" id="linknoteref-272">272</a> black Jove to crouch and kneel to me;
+ But I have sent volleys of shot to you,
+ Yet could not enter till the breach was made.
+
+ GOVERNOR. Nor, if my body could have stopt the breach,
+ Shouldst thou have enter'd, cruel Tamburlaine.
+ 'Tis not thy bloody tents can make me yield,
+ Nor yet thyself, the anger of the Highest;
+ For, though thy cannon shook the city-walls, <a href="#linknote-273"
+ name="linknoteref-273" id="linknoteref-273">273</a>
+ My heart did never quake, or courage faint.
+
+ TAMBURLAINE. Well, now I'll make it quake.&mdash;Go draw him <a
+ href="#linknote-274" name="linknoteref-274" id="linknoteref-274">274</a> up,
+ Hang him in <a href="#linknote-275" name="linknoteref-275"
+ id="linknoteref-275">275</a> chains upon the city-walls,
+ And let my soldiers shoot the slave to death.
+
+ GOVERNOR. Vile monster, born of some infernal hag,
+ And sent from hell to tyrannize on earth,
+ Do all thy worst; nor death, nor Tamburlaine,
+ Torture, or pain, can daunt my dreadless mind.
+
+ TAMBURLAINE. Up with him, then! his body shall be scar'd. <a
+ href="#linknote-276" name="linknoteref-276" id="linknoteref-276">276</a>
+
+ GOVERNOR. But, Tamburlaine, in Limnasphaltis' lake
+ There lies more gold than Babylon is worth,
+ Which, when the city was besieg'd, I hid:
+ Save but my life, and I will give it thee.
+
+ TAMBURLAINE.
+ Then, for all your valour, you would save your life?
+ Whereabout lies it?
+
+ GOVERNOR. Under a hollow bank, right opposite
+ Against the western gate of Babylon.
+
+ TAMBURLAINE. Go thither, some of you, and take his gold:&mdash;
+ [Exeunt some ATTENDANTS.]
+ The rest forward with execution.
+ Away with him hence, let him speak no more.&mdash;
+ I think I make your courage something quail.&mdash;
+ [Exeunt ATTENDANTS with the GOVERNOR or BABYLON.]
+ When this is done, we'll march from Babylon,
+ And make our greatest haste to Persia.
+ These jades are broken-winded and half-tir'd;
+ Unharness them, and let me have fresh horse.
+ [ATTENDANTS unharness the KINGS or TREBIZON and SORIA]
+ So; now their best is done to honour me,
+ Take them and hang them both up presently.
+
+ KING OF TREBIZON.
+ Vile <a href="#linknote-277" name="linknoteref-277" id="linknoteref-277">277</a> tyrant! barbarous bloody Tamburlaine!
+
+ TAMBURLAINE. Take them away, Theridamas; see them despatch'd.
+
+ THERIDAMAS. I will, my lord.
+ [Exit with the KINGS or TREBIZON and SORIA.]
+
+ TAMBURLAINE. Come, Asian viceroys; to your tasks a while,
+ And take such fortune as your fellows felt.
+
+ ORCANES. First let thy Scythian horse tear both our limbs,
+ Rather than we should draw thy chariot,
+ And, like base slaves, abject our princely minds
+ To vile and ignominious servitude.
+
+ KING OF JERUSALEM. Rather lend me thy weapon, Tamburlaine,
+ That I may sheathe it in this breast of mine.
+ A thousand deaths could not torment our hearts
+ More than the thought of this doth vex our souls.
+
+ AMYRAS.
+ They will talk still, my lord, if you do not bridle them.
+
+ TAMBURLAINE. Bridle them, and let me to my coach.
+
+ [ATTENDANTS bridle ORCANES king of Natolia, and the
+ KING OF JERUSALEM, and harness them to the chariot.&mdash;
+ The GOVERNOR OF BABYLON appears hanging in chains
+ on the walls.&mdash;Re-enter THERIDAMAS.]
+
+ AMYRAS. See, now, my lord, how brave the captain hangs!
+
+ TAMBURLAINE. 'Tis brave indeed, my boy:&mdash;well done!&mdash;
+ Shoot first, my lord, and then the rest shall follow.
+
+ THERIDAMAS. Then have at him, to begin withal.
+ [THERIDAMAS shoots at the GOVERNOR.]
+
+ GOVERNOR. Yet save my life, and let this wound appease
+ The mortal fury of great Tamburlaine!
+
+ TAMBURLAINE. No, though Asphaltis' lake were liquid gold,
+ And offer'd me as ransom for thy life,
+ Yet shouldst thou die.&mdash;Shoot at him all at once.
+ [They shoot.]
+ So, now he hangs like Bagdet's <a href="#linknote-278"
+ name="linknoteref-278" id="linknoteref-278">278</a> governor,
+ Having as many bullets in his flesh
+ As there be breaches in her batter'd wall.
+ Go now, and bind the burghers hand and foot,
+ And cast them headlong in the city's lake.
+ Tartars and Persians shall inhabit there;
+ And, to command the city, I will build
+ A citadel, <a href="#linknote-279" name="linknoteref-279"
+ id="linknoteref-279">279</a> that all Africa,
+ Which hath been subject to the Persian king,
+ Shall pay me tribute for in Babylon.
+
+ TECHELLES.
+ What shall be done with their wives and children, my lord?
+
+ TAMBURLAINE. Techelles, drown them all, man, woman, and child;
+ Leave not a Babylonian in the town.
+
+ TECHELLES. I will about it straight.&mdash;Come, soldiers.
+ [Exit with SOLDIERS.]
+
+ TAMBURLAINE. Now, Casane, where's the Turkish Alcoran,
+ And all the heaps of superstitious books
+ Found in the temples of that Mahomet
+ Whom I have thought a god? they shall be burnt.
+
+ USUMCASANE. Here they are, my lord.
+
+ TAMBURLAINE. Well said! <a href="#linknote-280" name="linknoteref-280"
+ id="linknoteref-280">280</a> let there be a fire presently.
+ [They light a fire.]
+ In vain, I see, men worship Mahomet:
+ My sword hath sent millions of Turks to hell,
+ Slew all his priests, his kinsmen, and his friends,
+ And yet I live untouch'd by Mahomet.
+ There is a God, full of revenging wrath,
+ ]From whom the thunder and the lightning breaks,
+ Whose scourge I am, and him will I <a href="#linknote-281"
+ name="linknoteref-281" id="linknoteref-281">281</a> obey.
+ So, Casane; fling them in the fire.&mdash;
+ [They burn the books.]
+ Now, Mahomet, if thou have any power,
+ Come down thyself and work a miracle:
+ Thou art not worthy to be worshipped
+ That suffer'st <a href="#linknote-282" name="linknoteref-282"
+ id="linknoteref-282">282</a> flames of fire to burn the writ
+ Wherein the sum of thy religion rests:
+ Why send'st <a href="#linknote-283" name="linknoteref-283"
+ id="linknoteref-283">283</a> thou not a furious whirlwind down,
+ To blow thy Alcoran up to thy throne,
+ Where men report thou sitt'st <a href="#linknote-284" name="linknoteref-284"
+ id="linknoteref-284">284</a> by God himself?
+ Or vengeance on the head <a href="#linknote-285" name="linknoteref-285"
+ id="linknoteref-285">285</a> of Tamburlaine
+ That shakes his sword against thy majesty,
+ And spurns the abstracts of thy foolish laws?&mdash;
+ Well, soldiers, Mahomet remains in hell;
+ He cannot hear the voice of Tamburlaine:
+ Seek out another godhead to adore;
+ The God that sits in heaven, if any god,
+ For he is God alone, and none but he.
+
+ Re-enter TECHELLES.
+
+ TECHELLES. I have fulfill'd your highness' will, my lord:
+ Thousands of men, drown'd in Asphaltis' lake,
+ Have made the water swell above the banks,
+ And fishes, fed <a href="#linknote-286" name="linknoteref-286"
+ id="linknoteref-286">286</a> by human carcasses,
+ Amaz'd, swim up and down upon <a href="#linknote-287" name="linknoteref-287"
+ id="linknoteref-287">287</a> the waves,
+ As when they swallow assafoetida,
+ Which makes them fleet <a href="#linknote-288" name="linknoteref-288"
+ id="linknoteref-288">288</a> aloft and gape <a href="#linknote-289"
+ name="linknoteref-289" id="linknoteref-289">289</a> for air.
+
+ TAMBURLAINE. Well, then, my friendly lords, what now remains,
+ But that we leave sufficient garrison,
+ And presently depart to Persia,
+ To triumph after all our victories?
+
+ THERIDAMAS. Ay, good my lord, let us in <a href="#linknote-290"
+ name="linknoteref-290" id="linknoteref-290">290</a> haste to Persia;
+ And let this captain be remov'd the walls
+ To some high hill about the city here.
+
+ TAMBURLAINE. Let it be so;&mdash;about it, soldiers;&mdash;
+ But stay; I feel myself distemper'd suddenly.
+
+ TECHELLES. What is it dares distemper Tamburlaine?
+
+ TAMBURLAINE. Something, Techelles; but I know not what.&mdash;
+ But, forth, ye vassals! <a href="#linknote-291" name="linknoteref-291"
+ id="linknoteref-291">291</a> whatsoe'er <a href="#linknote-292"
+ name="linknoteref-292" id="linknoteref-292">292</a> it be,
+ Sickness or death can never conquer me.
+ [Exeunt.]
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0024" id="link2H_4_0024">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ SCENE II.
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ Enter CALLAPINE, KING OF AMASIA, a CAPTAIN, and train,
+ with drums and trumpets.
+
+ CALLAPINE. King of Amasia, now our mighty host
+ Marcheth in Asia Major, where the streams
+ Of Euphrates <a href="#linknote-293" name="linknoteref-293"
+ id="linknoteref-293">293</a> and Tigris swiftly run;
+ And here may we <a href="#linknote-294" name="linknoteref-294"
+ id="linknoteref-294">294</a> behold great Babylon,
+ Circled about with Limnasphaltis' lake,
+ Where Tamburlaine with all his army lies,
+ Which being faint and weary with the siege,
+ We may lie ready to encounter him
+ Before his host be full from Babylon,
+ And so revenge our latest grievous loss,
+ If God or Mahomet send any aid.
+
+ KING OF AMASIA. Doubt not, my lord, but we shall conquer him:
+ The monster that hath drunk a sea of blood,
+ And yet gapes still for more to quench his thirst,
+ Our Turkish swords shall headlong send to hell;
+ And that vile carcass, drawn by warlike kings,
+ The fowls shall eat; for never sepulchre
+ Shall grace this <a href="#linknote-295" name="linknoteref-295"
+ id="linknoteref-295">295</a> base-born tyrant Tamburlaine.
+
+ CALLAPINE. When I record <a href="#linknote-296" name="linknoteref-296"
+ id="linknoteref-296">296</a> my parents' slavish life,
+ Their cruel death, mine own captivity,
+ My viceroys' bondage under Tamburlaine,
+ Methinks I could sustain a thousand deaths,
+ To be reveng'd of all his villany.&mdash;
+ Ah, sacred Mahomet, thou that hast seen
+ Millions of Turks perish by Tamburlaine,
+ Kingdoms made waste, brave cities sack'd and burnt,
+ And but one host is left to honour thee,
+ Aid <a href="#linknote-297" name="linknoteref-297" id="linknoteref-297">297</a> thy obedient servant Callapine,
+ And make him, after all these overthrows,
+ To triumph over cursed Tamburlaine!
+
+ KING OF AMASIA. Fear not, my lord: I see great Mahomet,
+ Clothed in purple clouds, and on his head
+ A chaplet brighter than Apollo's crown,
+ Marching about the air with armed men,
+ To join with you against this Tamburlaine.
+
+ CAPTAIN. Renowmed <a href="#linknote-298" name="linknoteref-298"
+ id="linknoteref-298">298</a> general, mighty Callapine,
+ Though God himself and holy Mahomet
+ Should come in person to resist your power,
+ Yet might your mighty host encounter all,
+ And pull proud Tamburlaine upon his knees
+ To sue for mercy at your highness' feet.
+
+ CALLAPINE. Captain, the force of Tamburlaine is great,
+ His fortune greater, and the victories
+ Wherewith he hath so sore dismay'd the world
+ Are greatest to discourage all our drifts;
+ Yet, when the pride of Cynthia is at full,
+ She wanes again; and so shall his, I hope;
+ For we have here the chief selected men
+ Of twenty several kingdoms at the least;
+ Nor ploughman, priest, nor merchant, stays at home;
+ All Turkey is in arms with Callapine;
+ And never will we sunder camps and arms
+ Before himself or his be conquered:
+ This is the time that must eternize me
+ For conquering the tyrant of the world.
+ Come, soldiers, let us lie in wait for him,
+ And, if we find him absent from his camp,
+ Or that it be rejoin'd again at full,
+ Assail it, and be sure of victory.
+ [Exeunt.]
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0025" id="link2H_4_0025">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ SCENE III.
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ Enter THERIDAMAS, TECHELLES, and USUMCASANE.
+
+ THERIDAMAS. Weep, heavens, and vanish into liquid tears!
+ Fall, stars that govern his nativity,
+ And summon all the shining lamps of heaven
+ To cast their bootless fires to the earth,
+ And shed their feeble influence in the air;
+ Muffle your beauties with eternal clouds;
+ For Hell and Darkness pitch their pitchy tents,
+ And Death, with armies of Cimmerian spirits,
+ Gives battle 'gainst the heart of Tamburlaine!
+ Now, in defiance of that wonted love
+ Your sacred virtues pour'd upon his throne,
+ And made his state an honour to the heavens,
+ These cowards invisibly <a href="#linknote-299" name="linknoteref-299"
+ id="linknoteref-299">299</a> assail his soul,
+ And threaten conquest on our sovereign;
+ But, if he die, your glories are disgrac'd,
+ Earth droops, and says that hell in heaven is plac'd!
+
+ TECHELLES. O, then, ye powers that sway eternal seats,
+ And guide this massy substance of the earth,
+ If you retain desert of holiness,
+ As your supreme estates instruct our thoughts,
+ Be not inconstant, careless of your fame,
+ Bear not the burden of your enemies' joys,
+ Triumphing in his fall whom you advanc'd;
+ But, as his birth, life, health, and majesty
+ Were strangely blest and governed by heaven,
+ So honour, heaven, (till heaven dissolved be,)
+ His birth, his life, his health, and majesty!
+
+ USUMCASANE. Blush, heaven, to lose the honour of thy name,
+ To see thy footstool set upon thy head;
+ And let no baseness in thy haughty breast
+ Sustain a shame of such inexcellence, <a href="#linknote-300"
+ name="linknoteref-300" id="linknoteref-300">300</a>
+ To see the devils mount in angels' thrones,
+ And angels dive into the pools of hell!
+ And, though they think their painful date is out,
+ And that their power is puissant as Jove's,
+ Which makes them manage arms against thy state,
+ Yet make them feel the strength of Tamburlaine
+ (Thy instrument and note of majesty)
+ Is greater far than they can thus subdue;
+ For, if he die, thy glory is disgrac'd,
+ Earth droops, and says that hell in heaven is plac'd!
+
+ Enter TAMBURLAINE, <a href="#linknote-301" name="linknoteref-301"
+ id="linknoteref-301">301</a> drawn in his chariot (as before)
+ by ORCANES king of Natolia, and the KING OF JERUSALEM,
+ AMYRAS, CELEBINUS, and Physicians.
+
+ TAMBURLAINE. What daring god torments my body thus,
+ And seeks to conquer mighty Tamburlaine?
+ Shall sickness prove me now to be a man,
+ That have been term'd the terror of the world?
+ Techelles and the rest, come, take your swords,
+ And threaten him whose hand afflicts my soul:
+ Come, let us march against the powers of heaven,
+ And set black streamers in the firmament,
+ To signify the slaughter of the gods.
+ Ah, friends, what shall I do? I cannot stand.
+ Come, carry me to war against the gods,
+ That thus envy the health of Tamburlaine.
+
+ THERIDAMAS. Ah, good my lord, leave these impatient words,
+ Which add much danger to your malady!
+
+ TAMBURLAINE. Why, shall I sit and languish in this pain?
+ No, strike the drums, and, in revenge of this,
+ Come, let us charge our spears, and pierce his breast
+ Whose shoulders bear the axis of the world,
+ That, if I perish, heaven and earth may fade.
+ Theridamas, haste to the court of Jove;
+ Will him to send Apollo hither straight,
+ To cure me, or I'll fetch him down myself.
+
+ TECHELLES.
+ Sit still, my gracious lord; this grief will cease, <a href="#linknote-302"
+ name="linknoteref-302" id="linknoteref-302">302</a>
+ And cannot last, it is so violent.
+
+ TAMBURLAINE. Not last, Techelles! no, for I shall die.
+ See, where my slave, the ugly monster Death,
+ Shaking and quivering, pale and wan for fear,
+ Stands aiming at me with his murdering dart,
+ Who flies away at every glance I give,
+ And, when I look away, comes stealing on!&mdash;
+ Villain, away, and hie thee to the field!
+ I and mine army come to load thy back
+ With souls of thousand mangled carcasses.&mdash;
+ Look, where he goes! but, see, he comes again,
+ Because I stay! Techelles, let us march,
+ And weary Death with bearing souls to hell.
+
+ FIRST PHYSICIAN. Pleaseth your majesty to drink this potion,
+ Which will abate the fury of your fit,
+ And cause some milder spirits govern you.
+
+ TAMBURLAINE. Tell me what think you of my sickness now?
+
+ FIRST PHYSICIAN. I view'd your urine, and the hypostasis, <a
+ href="#linknote-303" name="linknoteref-303" id="linknoteref-303">303</a>
+ Thick and obscure, doth make your danger great:
+ Your veins are full of accidental heat,
+ Whereby the moisture of your blood is dried:
+ The humidum and calor, which some hold
+ Is not a parcel of the elements,
+ But of a substance more divine and pure,
+ Is almost clean extinguished and spent;
+ Which, being the cause of life, imports your death:
+ Besides, my lord, this day is critical,
+ Dangerous to those whose crisis is as yours:
+ Your artiers, <a href="#linknote-304" name="linknoteref-304"
+ id="linknoteref-304">304</a> which alongst the veins convey
+ The lively spirits which the heart engenders,
+ Are parch'd and void of spirit, that the soul,
+ Wanting those organons by which it moves,
+ Cannot endure, by argument of art.
+ Yet, if your majesty may escape this day,
+ No doubt but you shall soon recover all.
+
+ TAMBURLAINE. Then will I comfort all my vital parts,
+ And live, in spite of death, above a day.
+ [Alarms within.]
+
+ Enter a Messenger.
+
+ MESSENGER. My lord, young Callapine, that lately fled
+ from your majesty, hath now gathered a fresh army, and,
+ hearing your absence in the field, offers to set upon <a
+ href="#linknote-305" name="linknoteref-305" id="linknoteref-305">305</a> us
+ presently.
+
+ TAMBURLAINE. See, my physicians, now, how Jove hath sent
+ A present medicine to recure my pain!
+ My looks shall make them fly; and, might I follow,
+ There should not one of all the villain's power
+ Live to give offer of another fight.
+
+ USUMCASANE. I joy, my lord, your highness is so strong,
+ That can endure so well your royal presence,
+ Which only will dismay the enemy.
+
+ TAMBURLAINE. I know it will, Casane.&mdash;Draw, you slaves!
+ In spite of death, I will go shew my face.
+ [Alarms. Exit TAMBURLAINE with all the rest (except the
+ PHYSICIANS), and re-enter presently.]
+
+ TAMBURLAINE. Thus are the villain cowards <a href="#linknote-306"
+ name="linknoteref-306" id="linknoteref-306">306</a> fled for fear,
+ Like summer's vapours vanish'd by the sun;
+ And, could I but a while pursue the field,
+ That Callapine should be my slave again.
+ But I perceive my martial strength is spent:
+ In vain I strive and rail against those powers
+ That mean t' invest me in a higher throne,
+ As much too high for this disdainful earth.
+ Give me a map; then let me see how much
+ Is left for me to conquer all the world,
+ That these, my boys, may finish all my wants.
+ [One brings a map.]
+ Here I began to march towards Persia,
+ Along Armenia and the Caspian Sea,
+ And thence unto <a href="#linknote-307" name="linknoteref-307"
+ id="linknoteref-307">307</a> Bithynia, where I took
+ The Turk and his great empress prisoners.
+ Then march'd I into Egypt and Arabia;
+ And here, not far from Alexandria,
+ Whereas <a href="#linknote-308" name="linknoteref-308" id="linknoteref-308">308</a> the Terrene <a
+ href="#linknote-309" name="linknoteref-309" id="linknoteref-309">309</a> and the Red Sea meet,
+ Being distant less than full a hundred leagues,
+ I meant to cut a channel to them both,
+ That men might quickly sail to India.
+ ]From thence to Nubia near Borno-lake,
+ And so along the Aethiopian sea,
+ Cutting the tropic line of Capricorn,
+ I conquer'd all as far as Zanzibar.
+ Then, by the northern part of Africa,
+ I came at last to Graecia, and from thence
+ To Asia, where I stay against my will;
+ Which is from Scythia, where I first began, <a href="#linknote-310"
+ name="linknoteref-310" id="linknoteref-310">310</a>
+ Backward[s] and forwards near five thousand leagues.
+ Look here, my boys; see, what a world of ground
+ Lies westward from the midst of Cancer's line
+ Unto the rising of this <a href="#linknote-311" name="linknoteref-311"
+ id="linknoteref-311">311</a> earthly globe,
+ Whereas the sun, declining from our sight,
+ Begins the day with our Antipodes!
+ And shall I die, and this unconquered?
+ Lo, here, my sons, are all the golden mines,
+ Inestimable drugs and precious stones,
+ More worth than Asia and the world beside;
+ And from th' Antarctic Pole eastward behold
+ As much more land, which never was descried,
+ Wherein are rocks of pearl that shine as bright
+ As all the lamps that beautify the sky!
+ And shall I die, and this unconquered?
+ Here, lovely boys; what death forbids my life,
+ That let your lives command in spite of death.
+
+ AMYRAS. Alas, my lord, how should our bleeding hearts,
+ Wounded and broken with your highness' grief,
+ Retain a thought of joy or spark of life?
+ Your soul gives essence to our wretched subjects, <a href="#linknote-312"
+ name="linknoteref-312" id="linknoteref-312">312</a>
+ Whose matter is incorporate in your flesh.
+
+ CELEBINUS. Your pains do pierce our souls; no hope survives,
+ For by your life we entertain our lives.
+
+ TAMBURLAINE. But, sons, this subject, not of force enough
+ To hold the fiery spirit it contains,
+ Must part, imparting his impressions
+ By equal portions into <a href="#linknote-313" name="linknoteref-313"
+ id="linknoteref-313">313</a> both your breasts;
+ My flesh, divided in your precious shapes,
+ Shall still retain my spirit, though I die,
+ And live in all your seeds <a href="#linknote-314" name="linknoteref-314"
+ id="linknoteref-314">314</a> immortally.&mdash;
+ Then now remove me, that I may resign
+ My place and proper title to my son.&mdash;
+ First, take my scourge and my imperial crown,
+ And mount my royal chariot of estate,
+ That I may see thee crown'd before I die.&mdash;
+ Help me, my lords, to make my last remove.
+ [They assist TAMBURLAINE to descend from the chariot.]
+
+ THERIDAMAS. A woful change, my lord, that daunts our thoughts
+ More than the ruin of our proper souls!
+
+ TAMBURLAINE. Sit up, my son, [and] let me see how well
+ Thou wilt become thy father's majesty.
+
+ AMYRAS. With what a flinty bosom should I joy
+ The breath of life and burden of my soul,
+ If not resolv'd into resolved pains,
+ My body's mortified lineaments <a href="#linknote-315"
+ name="linknoteref-315" id="linknoteref-315">315</a>
+ Should exercise the motions of my heart,
+ Pierc'd with the joy of any dignity!
+ O father, if the unrelenting ears
+ Of Death and Hell be shut against my prayers,
+ And that the spiteful influence of Heaven
+ Deny my soul fruition of her joy,
+ How should I step, or stir my hateful feet
+ Against the inward powers of my heart,
+ Leading a life that only strives to die,
+ And plead in vain unpleasing sovereignty!
+
+ TAMBURLAINE. Let not thy love exceed thine honour, son,
+ Nor bar thy mind that magnanimity
+ That nobly must admit necessity.
+ Sit up, my boy, and with these <a href="#linknote-316"
+ name="linknoteref-316" id="linknoteref-316">316</a> silken reins
+ Bridle the steeled stomachs of these <a href="#linknote-317"
+ name="linknoteref-317" id="linknoteref-317">317</a> jades.
+
+ THERIDAMAS. My lord, you must obey his majesty,
+ Since fate commands and proud necessity.
+
+ AMYRAS. Heavens witness me with what a broken heart
+ [Mounting the chariot.]
+ And damned <a href="#linknote-318" name="linknoteref-318"
+ id="linknoteref-318">318</a> spirit I ascend this seat,
+ And send my soul, before my father die,
+ His anguish and his burning agony!
+ [They crown AMYRAS.]
+
+ TAMBURLAINE. Now fetch the hearse of fair Zenocrate;
+ Let it be plac'd by this my fatal chair,
+ And serve as parcel of my funeral.
+
+ USUMCASANE. Then feels your majesty no sovereign ease,
+ Nor may our hearts, all drown'd in tears of blood,
+ Joy any hope of your recovery?
+
+ TAMBURLAINE. Casane, no; the monarch of the earth,
+ And eyeless monster that torments my soul,
+ Cannot behold the tears ye shed for me,
+ And therefore still augments his cruelty.
+
+ TECHELLES. Then let some god oppose his holy power
+ Against the wrath and tyranny of Death,
+ That his tear-thirsty and unquenched hate
+ May be upon himself reverberate!
+ [They bring in the hearse of ZENOCRATE.]
+
+ TAMBURLAINE. Now, eyes, enjoy your latest benefit,
+ And, when my soul hath virtue of your sight,
+ Pierce through the coffin and the sheet of gold,
+ And glut your longings with a heaven of joy.
+ So, reign, my son; scourge and control those slaves,
+ Guiding thy chariot with thy father's hand.
+ As precious is the charge thou undertak'st
+ As that which Clymene's <a href="#linknote-319" name="linknoteref-319"
+ id="linknoteref-319">319</a> brain-sick son did guide,
+ When wandering Phoebe's <a href="#linknote-320" name="linknoteref-320"
+ id="linknoteref-320">320</a> ivory cheeks were scorch'd,
+ And all the earth, like Aetna, breathing fire:
+ Be warn'd by him, then; learn with awful eye
+ To sway a throne as dangerous as his;
+ For, if thy body thrive not full of thoughts
+ As pure and fiery as Phyteus' <a href="#linknote-321" name="linknoteref-321"
+ id="linknoteref-321">321</a> beams,
+ The nature of these proud rebelling jades
+ Will take occasion by the slenderest hair,
+ And draw thee <a href="#linknote-322" name="linknoteref-322"
+ id="linknoteref-322">322</a> piecemeal, like Hippolytus,
+ Through rocks more steep and sharp than Caspian cliffs: <a
+ href="#linknote-323" name="linknoteref-323" id="linknoteref-323">323</a>
+ The nature of thy chariot will not bear
+ A guide of baser temper than myself,
+ More than heaven's coach the pride of Phaeton.
+ Farewell, my boys! my dearest friends, farewell!
+ My body feels, my soul doth weep to see
+ Your sweet desires depriv'd my company,
+ For Tamburlaine, the scourge of God, must die.
+ [Dies.]
+
+ AMYRAS. Meet heaven and earth, and here let all things end,
+ For earth hath spent the pride of all her fruit,
+ And heaven consum'd his choicest living fire!
+ Let earth and heaven his timeless death deplore,
+ For both their worths will equal him no more!
+ [Exeunt.]
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_NOTE" id="link2H_NOTE">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ NOTES:
+ </h2>
+ <h3>
+ [a] [From THE FIRST PART OF TAMBURLAINE THE GREAT]
+ </h3>
+<pre xml:space="preserve">
+ Tamburlaine the Great. Who, from a Scythian Shephearde
+ by his rare and woonderfull Conquests, became a most
+ puissant and mightye Monarque. And (for his tyranny,
+ and terrour in Warre) was tearmed, The Scourge of God.
+ Deuided into two Tragicall Discourses, as they were
+ sundrie times shewed vpon Stages in the Citie of London.
+ By the right honorable the Lord Admyrall, his seruauntes.
+ Now first, and newlie published. London. Printed by
+ Richard Ihones: at the signe of the Rose and Crowne
+ neere Holborne Bridge. 1590. 4to.
+</pre>
+ <p>
+ The above title-page is pasted into a copy of the FIRST PART OF
+ TAMBURLAINE in the Library at Bridge-water House; which copy, excepting
+ that title-page and the Address to the Readers, is the impression of 1605.
+ I once supposed that the title-pages which bear the dates 1605 and 1606
+ (see below) had been added to the 4tos of the TWO PARTS of the play
+ originally printed in 1590; but I am now convinced that both PARTS were
+ really reprinted, THE FIRST PART in 1605, and THE SECOND PART in 1606, and
+ that nothing remains of the earlier 4tos, except the title-page and the
+ Address to the Readers, which are preserved in the Bridgewater collection.
+ </p>
+ <p>
+ In the Bodleian Library, Oxford, is an 8vo edition of both PARTS OF
+ TAMBURLAINE, dated 1590: the title-page of THE FIRST PART agrees verbatim
+ with that given above; the half-title-page of THE SECOND PART is as
+ follows;
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ The Second Part of The bloody Conquests of mighty
+ Tamburlaine. With his impassionate fury, for the death
+ of his Lady and loue faire Zenocrate; his fourme of
+ exhortacion and discipline to his three sons, and the
+ maner of his own death.
+</pre>
+ <p>
+ In the Garrick Collection, British Museum, is an 8vo edition of both PARTS
+ dated 1592: the title-page of THE FIRST PART runs thus;
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ Tamburlaine the Great. Who, from a Scythian Shepheard,
+ by his rare and wonderfull Conquestes, became a most
+ puissant and mightie Mornarch [sic]: And (for his
+ tyrannie, and terrour in warre) was tearmed, The Scourge
+ of God. The first part of the two Tragicall discourses,
+ as they were sundrie times most stately shewed vpon
+ Stages in the Citie of London. By the right honorable
+ the Lord Admirall, his seruauntes. Now newly published.
+ Printed by Richard Iones, dwelling at the signe of the
+ Rose and Crowne neere Holborne Bridge.
+</pre>
+ <p>
+ The half-title-page of THE SECOND PART agrees exactly with that already
+ given. Perhaps the 8vo at Oxford and that in the British Museum (for I
+ have not had an opportunity of comparing them) are the same impression,
+ differing only in the title-pages.
+ </p>
+ <p>
+ Langbaine (ACCOUNT OF ENGL. DRAM. POETS, p. 344) mentions an 8vo dated
+ 1593.
+ </p>
+ <p>
+ The title-pages of the latest impressions of THE TWO PARTS are as follows;
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ Tamburlaine the Greate. Who, from the state of a
+ Shepheard in Scythia, by his rare and wonderfull
+ Conquests, became a most puissant and mighty Monarque.
+ London Printed for Edward White, and are to be solde
+ at the little North doore of Saint Paules-Church, at
+ the signe of the Gunne, 1605. 4to.
+
+ Tamburlaine the Greate. With his impassionate furie,
+ for the death of his Lady and Loue fair Zenocrate: his
+ forme of exhortation and discipline to his three Sonnes,
+ and the manner of his owne death. The second part.
+ London Printed by E. A. for Ed. White, and are to be
+ solde at his Shop neere the little North doore of Saint
+ Paules Church at the Signe of the Gun. 1606. 4to.
+</pre>
+ <p>
+ The text of the present edition is given from the 8vo of 1592, collated
+ with the 4tos of 1605-6.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_FOOT" id="link2H_FOOT">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ FOOTNOTES:
+ </h2>
+ <p>
+ <a name="linknote-1" id="linknote-1">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 1 (<a href="#linknoteref-1">return</a>)<br /> [ the] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "our."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-2" id="linknote-2">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 2 (<a href="#linknoteref-2">return</a>)<br /> [ triumphs] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "triumph."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-3" id="linknote-3">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 3 (<a href="#linknoteref-3">return</a>)<br /> [ sad] Old eds. "said."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-4" id="linknote-4">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 4 (<a href="#linknoteref-4">return</a>)<br /> [ Uribassa] In this scene,
+ but only here, the old eds. have "Upibassa."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-5" id="linknote-5">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 5 (<a href="#linknoteref-5">return</a>)<br /> [ Almains, Rutters] RUTTERS
+ are properly&mdash;German troopers, (REITER, REUTER). In the third speech
+ after the present one this line is repeated VERBATIM: but in the first
+ scene of our author's FAUSTUS we have,&mdash;
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ "Like ALMAIN RUTTERS with their horsemen's staves."]
+</pre>
+ <p>
+ <a name="linknote-6" id="linknote-6">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 6 (<a href="#linknoteref-6">return</a>)<br /> [ ORCANES.] Omitted in the
+ old eds.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-7" id="linknote-7">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 7 (<a href="#linknoteref-7">return</a>)<br /> [ hugy] i.e. huge.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-8" id="linknote-8">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 8 (<a href="#linknoteref-8">return</a>)<br /> [ cut the] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "out of."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-9" id="linknote-9">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 9 (<a href="#linknoteref-9">return</a>)<br /> [ champion] i.e. champaign.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-10" id="linknote-10">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 10 (<a href="#linknoteref-10">return</a>)<br /> [ Terrene] i.e.
+ Mediterranean (but the Danube falls into the Black Sea.)]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-11" id="linknote-11">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 11 (<a href="#linknoteref-11">return</a>)<br /> [ Cairo] Old eds. "Cairon:"
+ but they are not consistent in the spelling of this name; afterwards (p.
+ 45, sec. col.) [See note 29.] they have "Cario."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-12" id="linknote-12">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 12 (<a href="#linknoteref-12">return</a>)<br /> [ Fear] i.e. frighten.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-13" id="linknote-13">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 13 (<a href="#linknoteref-13">return</a>)<br /> [ Sorians] So the 4to.&mdash;Here
+ the 8vo has "Syrians"; but elsewhere in this SEC. PART of the play it
+ agrees with the 4to in having "Sorians," and "Soria" (which occurs
+ repeatedly,&mdash;the King of SORIA being one of the characters).&mdash;Compare
+ Jonson's FOX, act iv. sc. 1;
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ "whether a ship,
+ Newly arriv'd from SORIA, or from
+ Any suspected part of all the Levant,
+ Be guilty of the plague," &amp;c.
+</pre>
+ <p>
+ On which passage Whalley remarks; "The city Tyre, from whence the whole
+ country had its name, was anciently called ZUR or ZOR; since the Arabs
+ erected their empire in the East, it has been again called SOR, and is at
+ this day known by no other name in those parts. Hence the Italians formed
+ their SORIA."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-14" id="linknote-14">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 14 (<a href="#linknoteref-14">return</a>)<br /> [ black] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "AND black."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-15" id="linknote-15">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 15 (<a href="#linknoteref-15">return</a>)<br /> [ Egyptians, Illyrians,
+ Thracians, and Bithynians] So the 8vo (except that by a misprint it gives
+ "Illicians").&mdash; The 4to has,&mdash;
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ "Egyptians,
+
+ FREDERICK. And we from Europe to the same intent
+ Illirians, Thracians, and Bithynians";
+</pre>
+ <p>
+ a line which belongs to a later part of the scene (see next col.) being
+ unaccountably inserted here. (See note 21.)]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-16" id="linknote-16">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 16 (<a href="#linknoteref-16">return</a>)<br /> [ plage] i.e. region. So
+ the 8vo.&mdash;The 4to "Place."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-17" id="linknote-17">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 17 (<a href="#linknoteref-17">return</a>)<br /> [ viceroy] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "Vice-royes."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-18" id="linknote-18">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 18 (<a href="#linknoteref-18">return</a>)<br /> [ Boheme] i.e. Bohemia.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-19" id="linknote-19">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 19 (<a href="#linknoteref-19">return</a>)<br /> [ Bagdet's] So the 8vo in
+ act v. sc. 1. Here it has "Badgeths": the 4to "Baieths."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-20" id="linknote-20">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 20 (<a href="#linknoteref-20">return</a>)<br /> [ parle] So the 8vo.&mdash;Here
+ the 4to "parley," but before, repeatedly, "parle."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-21" id="linknote-21">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 21 (<a href="#linknoteref-21">return</a>)<br /> [ FREDERICK. And we from
+ Europe, to the same intent] So the 8vo.&mdash;The 4to, which gives this
+ line in an earlier part of the scene (see note §, preceding col.), [i.e.
+ note 15] omits it here.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-22" id="linknote-22">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 22 (<a href="#linknoteref-22">return</a>)<br /> [ stand] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "are."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-23" id="linknote-23">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 23 (<a href="#linknoteref-23">return</a>)<br /> [ prest] i.e. ready.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-24" id="linknote-24">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 24 (<a href="#linknoteref-24">return</a>)<br /> [ or] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "and."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-25" id="linknote-25">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 25 (<a href="#linknoteref-25">return</a>)<br /> [ conditions] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "condition."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-26" id="linknote-26">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 26 (<a href="#linknoteref-26">return</a>)<br /> [ Confirm'd] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "Confirme."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-27" id="linknote-27">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 27 (<a href="#linknoteref-27">return</a>)<br /> [ by] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "with."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-28" id="linknote-28">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 28 (<a href="#linknoteref-28">return</a>)<br /> [ renowmed] See note ||, p.
+ 11. (Here the old eds. agree.)
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [Note ||, from p. 11. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "renowmed] i.e. renowned.&mdash;So the 8vo.&mdash;The 4to
+ "renowned."&mdash;The form "RENOWMED" (Fr. renomme) occurs
+ repeatedly afterwards in this play, according to the 8vo.
+ It is occasionally found in writers posterior to Marlowe's
+ time. e.g.
+
+ "Of Constantines great towne RENOUM'D in vaine."
+ Verses to King James, prefixed to Lord Stirling's
+ MONARCHICKE TRAGEDIES, ed. 1607.]
+</pre>
+ <p>
+ <a name="linknote-29" id="linknote-29">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 29 (<a href="#linknoteref-29">return</a>)<br /> [ Cairo] Old eds. "Cario."
+ See note ¶, p. 43. (i.e. note 11.)]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-30" id="linknote-30">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 30 (<a href="#linknoteref-30">return</a>)<br /> [ stream] Old eds.
+ "streames."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-31" id="linknote-31">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 31 (<a href="#linknoteref-31">return</a>)<br /> [ at] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "an."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-32" id="linknote-32">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 32 (<a href="#linknoteref-32">return</a>)<br /> [ Terrene] i.e.
+ Mediterranean.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-33" id="linknote-33">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 33 (<a href="#linknoteref-33">return</a>)<br /> [ Where] Altered by the
+ modern editors to "Whence,"&mdash;an alteration made by one of them also
+ in a speech at p. 48, sec. col., [see note 57: which may be compared with
+ the present one,&mdash;
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ "Therefore I took my course to Manico,
+ WHERE, unresisted, I remov'd my camp;
+ And, by the coast," &amp;c.]
+</pre>
+ <p>
+ <a name="linknote-34" id="linknote-34">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 34 (<a href="#linknoteref-34">return</a>)<br /> [ from] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "to."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-35" id="linknote-35">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 35 (<a href="#linknoteref-35">return</a>)<br /> [ need] i.e. must.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-36" id="linknote-36">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 36 (<a href="#linknoteref-36">return</a>)<br /> [ let] i.e. hinder.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-37" id="linknote-37">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 37 (<a href="#linknoteref-37">return</a>)<br /> [ tainted] i.e. touched,
+ struck lightly; see Richardson's DICT. in v.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-38" id="linknote-38">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 38 (<a href="#linknoteref-38">return</a>)<br /> [ shall] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "should."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-39" id="linknote-39">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 39 (<a href="#linknoteref-39">return</a>)<br /> [ of] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "to."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-40" id="linknote-40">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 40 (<a href="#linknoteref-40">return</a>)<br /> [ to] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "of."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-41" id="linknote-41">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 41 (<a href="#linknoteref-41">return</a>)<br /> [ sprung] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "sprong".&mdash;See note ?, d. [p.] 14.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [Note ?, from p. 14. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "Sprung] Here, and in the next speech, both the old eds.
+ "SPRONG": but in p. 18, l. 3, first col., the 4to has
+ "SPRUNG", and in the SEC. PART of the play, act iv. sc. 4,
+ they both give "SPRUNG from a tyrants loynes."
+
+ [Page 18, First Column, Line 3, The First Part of
+ Tamburlaine the Great,
+ "For he was never sprung of human race,"]
+</pre>
+ <p>
+ <a name="linknote-42" id="linknote-42">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 42 (<a href="#linknoteref-42">return</a>)<br /> [ superficies] Old eds.
+ "superfluities."&mdash;(In act iii. sc. 4, we have,
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ "the concave SUPERFICIES
+ Of Jove's vast palace.")]
+</pre>
+ <p>
+ <a name="linknote-43" id="linknote-43">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 43 (<a href="#linknoteref-43">return</a>)<br /> [ through] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "thorow."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-44" id="linknote-44">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 44 (<a href="#linknoteref-44">return</a>)<br /> [ carcasses] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "carkasse."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-45" id="linknote-45">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 45 (<a href="#linknoteref-45">return</a>)<br /> [ we] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "yon (you)."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-46" id="linknote-46">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 46 (<a href="#linknoteref-46">return</a>)<br /> [ channel] i.e. collar,
+ neck,&mdash;collar-bone.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-47" id="linknote-47">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 47 (<a href="#linknoteref-47">return</a>)<br /> [ Morocco] The old eds.
+ here, and in the next speech, "Morocus"; but see note ?, p. 22.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [note ?, from p. 22. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "Morocco] Here the old eds. "Moroccus,"&mdash;a barbarism which
+ I have not retained, because previously, in the stage-
+ direction at the commencement of this act, p. 19, they
+ agree in reading "Morocco."]
+</pre>
+ <p>
+ <a name="linknote-48" id="linknote-48">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 48 (<a href="#linknoteref-48">return</a>)<br /> [ war] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "warres."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-49" id="linknote-49">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 49 (<a href="#linknoteref-49">return</a>)<br /> [ if infernal] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "if THE infernall."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-50" id="linknote-50">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 50 (<a href="#linknoteref-50">return</a>)<br /> [ thee] Old eds. "them."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-51" id="linknote-51">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 51 (<a href="#linknoteref-51">return</a>)<br /> [ these] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "this."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-52" id="linknote-52">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 52 (<a href="#linknoteref-52">return</a>)<br /> [ strong] A mistake,&mdash;occasioned
+ by the word "strong" in the next line.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-53" id="linknote-53">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 53 (<a href="#linknoteref-53">return</a>)<br /> [ Bootes'] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "Boetes."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-54" id="linknote-54">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 54 (<a href="#linknoteref-54">return</a>)<br /> [ leaguer] i.e. camp.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-55" id="linknote-55">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 55 (<a href="#linknoteref-55">return</a>)<br /> [ Jubalter] Here the old
+ eds. have "Gibralter"; but in the First Part of this play they have
+ "JUBALTER": see p. 25, first col.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [p. 25, first col. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "And thence unto the Straits of Jubalter;"]
+</pre>
+ <p>
+ <a name="linknote-56" id="linknote-56">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 56 (<a href="#linknoteref-56">return</a>)<br /> [ The mighty Christian
+ Priest,
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ Call'd John the Great] Concerning the fabulous personage,
+
+ PRESTER JOHN, see Nares's GLOSS. in v.]
+</pre>
+ <p>
+ <a name="linknote-57" id="linknote-57">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 57 (<a href="#linknoteref-57">return</a>)<br /> [ Where] See note ¶, p. 45.
+ (i.e. note 33.)]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-58" id="linknote-58">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 58 (<a href="#linknoteref-58">return</a>)<br /> [ Byather] The editor of
+ 1826 printed "Biafar": but it is very doubtful if Marlowe wrote the names
+ of places correctly.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-59" id="linknote-59">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 59 (<a href="#linknoteref-59">return</a>)<br /> [ Damascus] Here the old
+ eds. "Damasco." See note *, p. 31.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ note *, from p. 31. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "Damascus] Both the old eds. here "Damasco:" but in many
+ other places they agree in reading "Damascus."]
+</pre>
+ <p>
+ <a name="linknote-60" id="linknote-60">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 60 (<a href="#linknoteref-60">return</a>)<br /> [ And made, &amp;c.] A word
+ dropt out from this line.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-61" id="linknote-61">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 61 (<a href="#linknoteref-61">return</a>)<br /> [ him] i.e. the king of
+ Natolia.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-62" id="linknote-62">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 62 (<a href="#linknoteref-62">return</a>)<br /> [ orient] Old eds.
+ "orientall" and "oriental."&mdash;Both in our author's FAUSTUS and in his
+ JEW OF MALTA we have "ORIENT pearl."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-63" id="linknote-63">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 63 (<a href="#linknoteref-63">return</a>)<br /> [ Soria] See note ?, p. 44.
+ [i.e. note 13.]]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-64" id="linknote-64">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 64 (<a href="#linknoteref-64">return</a>)<br /> [ thereof] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "heereof."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-65" id="linknote-65">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 65 (<a href="#linknoteref-65">return</a>)<br /> [ that we vow] i.e. that
+ which we vow. So the 8vo.&mdash;The 4to "WHAT we vow." Neither of the
+ modern editors understanding the passage, they printed "WE THAT vow."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-66" id="linknote-66">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 66 (<a href="#linknoteref-66">return</a>)<br /> [ faiths] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "fame."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-67" id="linknote-67">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 67 (<a href="#linknoteref-67">return</a>)<br /> [ and religion] Old eds.
+ "and THEIR religion."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-68" id="linknote-68">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 68 (<a href="#linknoteref-68">return</a>)<br /> [ consummate] Old eds.
+ "consinuate." The modern editors print "continuate," a word which occurs
+ in Shakespeare's TIMON OF ATHENS, act i. sc. 1., but which the metre
+ determines to be inadmissible in the present passage.&mdash;The Revd. J.
+ Mitford proposes "continent," in the sense of&mdash;restraining from
+ violence.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-69" id="linknote-69">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 69 (<a href="#linknoteref-69">return</a>)<br /> [ this] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "the."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-70" id="linknote-70">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 70 (<a href="#linknoteref-70">return</a>)<br /> [ martial] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "materiall."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-71" id="linknote-71">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 71 (<a href="#linknoteref-71">return</a>)<br /> [ our] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "your."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-72" id="linknote-72">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 72 (<a href="#linknoteref-72">return</a>)<br /> [ With] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "Which."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-73" id="linknote-73">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 73 (<a href="#linknoteref-73">return</a>)<br /> [ thy servant's] He means
+ Sigismund. So a few lines after, "this traitor's perjury."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-74" id="linknote-74">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 74 (<a href="#linknoteref-74">return</a>)<br /> [ discomfit] Old eds.
+ "discomfort." (Compare the first line of the next scene.)]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-75" id="linknote-75">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 75 (<a href="#linknoteref-75">return</a>)<br /> [ lords] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "lord."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-76" id="linknote-76">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 76 (<a href="#linknoteref-76">return</a>)<br /> [ Christian] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "Christians."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-77" id="linknote-77">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 77 (<a href="#linknoteref-77">return</a>)<br /> [ Zoacum] "Or ZAKKUM.&mdash;The
+ description of this tree is taken from a fable in the Koran, chap. 37."
+ Ed. 1826.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-78" id="linknote-78">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 78 (<a href="#linknoteref-78">return</a>)<br /> [ an] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "any."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-79" id="linknote-79">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 79 (<a href="#linknoteref-79">return</a>)<br /> [ We will both watch and
+ ward shall keep his trunk] i.e. We will that both watch, &amp;c. So the
+ 4to.&mdash;The 8vo has "AND keepe."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-80" id="linknote-80">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 80 (<a href="#linknoteref-80">return</a>)<br /> [ Uribassa, give] So the
+ 8vo.&mdash;The 4to "Vribassa, AND giue."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-81" id="linknote-81">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 81 (<a href="#linknoteref-81">return</a>)<br /> [ Soria] See note ?, p. 44.
+ [i.e. note 13.]]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-82" id="linknote-82">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 82 (<a href="#linknoteref-82">return</a>)<br /> [ their] So the 4to.&mdash;Not
+ in the 8vo.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-83" id="linknote-83">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 83 (<a href="#linknoteref-83">return</a>)<br /> [ brows] Old eds.
+ "bowers."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-84" id="linknote-84">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 84 (<a href="#linknoteref-84">return</a>)<br /> [ this] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "the."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-85" id="linknote-85">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 85 (<a href="#linknoteref-85">return</a>)<br /> [ no] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "not."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-86" id="linknote-86">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 86 (<a href="#linknoteref-86">return</a>)<br /> [ and] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "a."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-87" id="linknote-87">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 87 (<a href="#linknoteref-87">return</a>)<br /> [ makes] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "make."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-88" id="linknote-88">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 88 (<a href="#linknoteref-88">return</a>)<br /> [ author] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "anchor."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-89" id="linknote-89">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 89 (<a href="#linknoteref-89">return</a>)<br /> [ yes] Old eds. "yet."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-90" id="linknote-90">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 90 (<a href="#linknoteref-90">return</a>)<br /> [ excellence] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "excellency."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-91" id="linknote-91">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 91 (<a href="#linknoteref-91">return</a>)<br /> [ cavalieros] i.e. mounds,
+ or elevations of earth, to lodge cannon.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-92" id="linknote-92">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 92 (<a href="#linknoteref-92">return</a>)<br /> [ prevails] i.e. avails.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-93" id="linknote-93">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 93 (<a href="#linknoteref-93">return</a>)<br /> [ Mausolus'] Wrong
+ quantity.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-94" id="linknote-94">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 94 (<a href="#linknoteref-94">return</a>)<br /> [ one] So the 8vo ("on").&mdash;The
+ 4to "our."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-95" id="linknote-95">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 95 (<a href="#linknoteref-95">return</a>)<br /> [ stature] See note |||, p.
+ 27.&mdash;So the 8vo.&mdash;The 4to "statue." Here the metre would be
+ assisted by reading "statua," which is frequently found in our early
+ writers: see my REMARKS ON MR. COLLIER'S AND MR. KNIGHT'S EDITIONS OF
+ SHAKESPEARE, p. 186.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [note |||, from p. 27. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "stature] So the 8vo.&mdash;The 4to "statue:" but again, in the
+ SECOND PART of this play, act ii. sc. 4, we have, according
+ to the 8vo&mdash;
+
+ "And here will I set up her STATURE."
+
+ and, among many passages that might be cited from our
+ early authors, compare the following;
+
+ "The STATURES huge, of Porphyrie and costlier matters
+ made."
+ Warner's ALBIONS ENGLAND, p. 303. ed. 1596.
+
+ "By them shal Isis STATURE gently stand."
+ Chapman's BLIND BEGGER OF ALEXANDRIA, 1598, sig. A 3.
+
+ "Was not Anubis with his long nose of gold preferred
+ before Neptune, whose STATURE was but brasse?"
+ Lyly's MIDAS, sig. A 2. ed. 1592."]
+</pre>
+ <p>
+ <a name="linknote-96" id="linknote-96">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 96 (<a href="#linknoteref-96">return</a>)<br /> [ Soria] See note ?, p. 44.
+ [i.e. note 13.]]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-97" id="linknote-97">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 97 (<a href="#linknoteref-97">return</a>)<br /> [ fate] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "fates."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-98" id="linknote-98">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 98 (<a href="#linknoteref-98">return</a>)<br /> [ his] Old eds. "our."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-99" id="linknote-99">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 99 (<a href="#linknoteref-99">return</a>)<br /> [ all] So the 8vo.&mdash;Omitted
+ in the 4to.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-100" id="linknote-100">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 100 (<a href="#linknoteref-100">return</a>)<br /> [ honours] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "honour."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-101" id="linknote-101">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 101 (<a href="#linknoteref-101">return</a>)<br /> [ in conquest] So the
+ 4to.&mdash;The 8vo "in THE conquest."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-102" id="linknote-102">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 102 (<a href="#linknoteref-102">return</a>)<br /> [ Judaea] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "Juda."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-103" id="linknote-103">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 103 (<a href="#linknoteref-103">return</a>)<br /> [ Sclavonia's] Old eds.
+ "Scalonians" and "Sclauonians."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-104" id="linknote-104">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 104 (<a href="#linknoteref-104">return</a>)<br /> [ Soria] See note ?, p.
+ 44. (i.e. note 13.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-105" id="linknote-105">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 105 (<a href="#linknoteref-105">return</a>)<br /> [ Damascus] Here the old
+ eds. "Damasco." See note *, p. 31.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ note *, from p. 31. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "Damascus] Both the old eds. here "Damasco:" but in many
+ other places they agree in reading "Damascus.""]
+</pre>
+ <p>
+ <a name="linknote-106" id="linknote-106">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 106 (<a href="#linknoteref-106">return</a>)<br /> [ That's no matter, &amp;c.]
+ So previously (p. 46, first col.) Almeda speaks in prose, "I like that
+ well," &amp;c.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [p. 46, first col. (This play):
+
+ "ALMEDA. I like that well: but, tell me, my lord,
+ if I should let you go, would you be as good as
+ your word? shall I be made a king for my labour?"]
+</pre>
+ <p>
+ <a name="linknote-107" id="linknote-107">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 107 (<a href="#linknoteref-107">return</a>)<br /> [ dearth] Old eds.
+ "death."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-108" id="linknote-108">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 108 (<a href="#linknoteref-108">return</a>)<br /> [ th'] So the 8vo.&mdash;Omitted
+ in the 4to.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-109" id="linknote-109">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 109 (<a href="#linknoteref-109">return</a>)<br /> [ Those] Old eds.
+ "Whose."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-110" id="linknote-110">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 110 (<a href="#linknoteref-110">return</a>)<br /> [ sorrows] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "sorrow."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-111" id="linknote-111">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 111 (<a href="#linknoteref-111">return</a>)<br /> [ thirst] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "colde."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-112" id="linknote-112">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 112 (<a href="#linknoteref-112">return</a>)<br /> [ champion] i.e.
+ champaign.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-113" id="linknote-113">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 113 (<a href="#linknoteref-113">return</a>)<br /> [ which] Old eds.
+ "with."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-114" id="linknote-114">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 114 (<a href="#linknoteref-114">return</a>)<br /> [ Whereas] i.e. Where.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-115" id="linknote-115">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 115 (<a href="#linknoteref-115">return</a>)<br /> [ the] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "and."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-116" id="linknote-116">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 116 (<a href="#linknoteref-116">return</a>)<br /> [ cavalieros] See note ?,
+ p. 52. [i.e. note 91.]]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-117" id="linknote-117">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 117 (<a href="#linknoteref-117">return</a>)<br /> [ argins] "Argine, Ital.
+ An embankment, a rampart.["] Ed., 1826.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-118" id="linknote-118">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 118 (<a href="#linknoteref-118">return</a>)<br /> [ great] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "greatst."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-119" id="linknote-119">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 119 (<a href="#linknoteref-119">return</a>)<br /> [ the] Old eds. "their."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-120" id="linknote-120">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 120 (<a href="#linknoteref-120">return</a>)<br /> [ by nature] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "by THE nature."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-121" id="linknote-121">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 121 (<a href="#linknoteref-121">return</a>)<br /> [ a] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "the."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-122" id="linknote-122">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 122 (<a href="#linknoteref-122">return</a>)<br /> [ A ring of pikes,
+ mingled with shot and horse] Qy. "foot" instead of "shot"? (but the "ring
+ of pikes" is "foot").&mdash;The Revd. J. Mitford proposes to read, "A ring
+ of pikes AND HORSE, MANGLED with shot."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-123" id="linknote-123">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 123 (<a href="#linknoteref-123">return</a>)<br /> [ his] So the 8vo&mdash;The
+ 4to "this."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-124" id="linknote-124">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 124 (<a href="#linknoteref-124">return</a>)<br /> [ march'd] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "martch."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-125" id="linknote-125">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 125 (<a href="#linknoteref-125">return</a>)<br /> [ drop] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "dram."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-126" id="linknote-126">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 126 (<a href="#linknoteref-126">return</a>)<br /> [ lance] So the 4to.&mdash;Here
+ the 8vo "lanch": but afterwards more than once it has "lance."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-127" id="linknote-127">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 127 (<a href="#linknoteref-127">return</a>)<br /> [ I know not, &amp;c.]
+ This and the next four speeches are evidently prose, as are several other
+ portions of the play.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-128" id="linknote-128">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 128 (<a href="#linknoteref-128">return</a>)<br /> [ 'Tis] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "This."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-129" id="linknote-129">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 129 (<a href="#linknoteref-129">return</a>)<br /> [ accursed] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "cursed."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-130" id="linknote-130">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 130 (<a href="#linknoteref-130">return</a>)<br /> [ his] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "the."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-131" id="linknote-131">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 131 (<a href="#linknoteref-131">return</a>)<br /> [ point] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "port."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-132" id="linknote-132">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 132 (<a href="#linknoteref-132">return</a>)<br /> [ Soria] See note ?, p.
+ 44. [i.e. note 13.]]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-133" id="linknote-133">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 133 (<a href="#linknoteref-133">return</a>)<br /> [ Minions, falc'nets, and
+ sakers] "All small pieces of ordnance." Ed. 1826.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-134" id="linknote-134">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 134 (<a href="#linknoteref-134">return</a>)<br /> [ hold] Old eds. "gold"
+ and "golde."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-135" id="linknote-135">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 135 (<a href="#linknoteref-135">return</a>)<br /> [ quietly] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "quickely."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-136" id="linknote-136">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 136 (<a href="#linknoteref-136">return</a>)<br /> [ friends] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "friend."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-137" id="linknote-137">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 137 (<a href="#linknoteref-137">return</a>)<br /> [ you] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "thou."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-138" id="linknote-138">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 138 (<a href="#linknoteref-138">return</a>)<br /> [ pioners] See note ||,
+ p. 20.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [note ||, from p. 20. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "pioners] The usual spelling of the word in our early
+ writers (in Shakespeare, for instance)."]
+</pre>
+ <p>
+ <a name="linknote-139" id="linknote-139">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 139 (<a href="#linknoteref-139">return</a>)<br /> [ in] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "to."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-140" id="linknote-140">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 140 (<a href="#linknoteref-140">return</a>)<br /> [ argins] See note
+ ?[sic], p. 55. [note ?? p. 55, i.e. note 117.]]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-141" id="linknote-141">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 141 (<a href="#linknoteref-141">return</a>)<br /> [ quietly] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "quickely."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-142" id="linknote-142">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 142 (<a href="#linknoteref-142">return</a>)<br /> [ Were you, that are the
+ friends of Tamburlaine] So the 8vo. &mdash;The 4to "Were ALL you that are
+ friends of Tamburlaine."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-143" id="linknote-143">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 143 (<a href="#linknoteref-143">return</a>)<br /> [ of] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "to."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-144" id="linknote-144">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 144 (<a href="#linknoteref-144">return</a>)<br /> [ all convoys that can]
+ i.e. (I believe) all convoys (conveyances) that can be cut off. The modern
+ editors alter "can" to "come."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-145" id="linknote-145">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 145 (<a href="#linknoteref-145">return</a>)<br /> [ I am] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "am I."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-146" id="linknote-146">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 146 (<a href="#linknoteref-146">return</a>)<br /> [ into] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "vnto."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-147" id="linknote-147">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 147 (<a href="#linknoteref-147">return</a>)<br /> [ hold] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "holdS."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-148" id="linknote-148">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 148 (<a href="#linknoteref-148">return</a>)<br /> [ straineth] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "staineth."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-149" id="linknote-149">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 149 (<a href="#linknoteref-149">return</a>)<br /> [ home] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "haue."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-150" id="linknote-150">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 150 (<a href="#linknoteref-150">return</a>)<br /> [ wert] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "art."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-151" id="linknote-151">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 151 (<a href="#linknoteref-151">return</a>)<br /> [ join'd] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "inioin'd."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-152" id="linknote-152">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 152 (<a href="#linknoteref-152">return</a>)<br /> [ of] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "in."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-153" id="linknote-153">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 153 (<a href="#linknoteref-153">return</a>)<br /> [ the] Added perhaps by a
+ mistake of the transcriber or printer.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-154" id="linknote-154">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 154 (<a href="#linknoteref-154">return</a>)<br /> [ and] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "the."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-155" id="linknote-155">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 155 (<a href="#linknoteref-155">return</a>)<br /> [ Renowmed] See note ||,
+ p. 11. So the 8vo.&mdash;The 4to "Renowned."
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [Note ||, from p. 11. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great).
+
+ "renowmed] i.e. renowned.&mdash;So the 8vo.&mdash;The 4to "renowned."
+ &mdash;The form "RENOWMED" (Fr. renomme) occurs repeatedly
+ afterwards in this play, according to the 8vo. It is
+ occasionally found in writers posterior to Marlowe's time.
+ e.g.
+
+ "Of Constantines great towne RENOUM'D in vaine."
+ Verses to King James, prefixed to Lord Stirling's
+ MONARCHICKE TRAGEDIES, ed. 1607."]
+</pre>
+ <p>
+ <a name="linknote-156" id="linknote-156">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 156 (<a href="#linknoteref-156">return</a>)<br /> [ emperor, mighty] So the
+ 8vo.&mdash;The 4to "emperour, AND mightie."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-157" id="linknote-157">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 157 (<a href="#linknoteref-157">return</a>)<br /> [ the] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "this."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-158" id="linknote-158">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 158 (<a href="#linknoteref-158">return</a>)<br /> [ your] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "our."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-159" id="linknote-159">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 159 (<a href="#linknoteref-159">return</a>)<br /> [ term'd] Old eds.
+ "terme."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-160" id="linknote-160">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 160 (<a href="#linknoteref-160">return</a>)<br /> [ the] So the 4to.&mdash;Omitted
+ in the 8vo.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-161" id="linknote-161">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 161 (<a href="#linknoteref-161">return</a>)<br /> [ your] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "our."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-162" id="linknote-162">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 162 (<a href="#linknoteref-162">return</a>)<br /> [ brandishing their] So
+ the 4to.&mdash;The 8vo "brandishing IN their."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-163" id="linknote-163">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 163 (<a href="#linknoteref-163">return</a>)<br /> [ with] So the 4to.&mdash;Omitted
+ in the 8vo.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-164" id="linknote-164">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 164 (<a href="#linknoteref-164">return</a>)<br /> [ shew'd your] So the
+ 8vo.&mdash;The 4to "shewed TO your."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-165" id="linknote-165">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 165 (<a href="#linknoteref-165">return</a>)<br /> [ Sorians] See note ?, p.
+ 44. [i.e. note 13.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-166" id="linknote-166">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 166 (<a href="#linknoteref-166">return</a>)<br /> [ repair'd] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "prepar'd."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-167" id="linknote-167">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 167 (<a href="#linknoteref-167">return</a>)<br /> [ And neighbour cities of
+ your highness' land] So the 8vo.&mdash; Omitted in the 4to.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-168" id="linknote-168">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 168 (<a href="#linknoteref-168">return</a>)<br /> [ he] i.e. Death. So the
+ 8vo.&mdash;The 4to "it."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-169" id="linknote-169">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 169 (<a href="#linknoteref-169">return</a>)<br /> [ is] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "the."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-170" id="linknote-170">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 170 (<a href="#linknoteref-170">return</a>)<br /> [ harness'd] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "harnesse."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-171" id="linknote-171">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 171 (<a href="#linknoteref-171">return</a>)<br /> [ on] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "with" (the compositor having caught the word from the preceding
+ line).]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-172" id="linknote-172">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 172 (<a href="#linknoteref-172">return</a>)<br /> [ thou shalt] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "shalt thou."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-173" id="linknote-173">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 173 (<a href="#linknoteref-173">return</a>)<br /> [ the] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "our."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-174" id="linknote-174">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 174 (<a href="#linknoteref-174">return</a>)<br /> [ and rent] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "or rend."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-175" id="linknote-175">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 175 (<a href="#linknoteref-175">return</a>)<br /> [ Go to, sirrah] So the
+ 8vo.&mdash;The 4to "Goe sirrha."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-176" id="linknote-176">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 176 (<a href="#linknoteref-176">return</a>)<br /> [ give arms] An heraldic
+ expression, meaning&mdash;shew armorial bearings (used, of course, with a
+ quibble).]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-177" id="linknote-177">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 177 (<a href="#linknoteref-177">return</a>)<br /> [ No] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "Go."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-178" id="linknote-178">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 178 (<a href="#linknoteref-178">return</a>)<br /> [ bugs] i.e. bugbears,
+ objects to strike you with terror.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-179" id="linknote-179">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 179 (<a href="#linknoteref-179">return</a>)<br /> [ rout] i.e. crew,
+ rabble.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-180" id="linknote-180">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 180 (<a href="#linknoteref-180">return</a>)<br /> [ as the foolish king of
+ Persia did] See p. 16, first col.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ p. 15, first col. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great, ACT II, Scene IV):
+
+ " SCENE IV.
+
+ Enter MYCETES with his crown in his hand.
+
+ MYCETES. Accurs'd be he that first invented war!
+ They knew not, ah, they knew not, simple men,
+ How those were hit by pelting cannon-shot
+ Stand staggering like a quivering aspen-leaf
+ Fearing the force of Boreas' boisterous blasts!
+
+ (page 16)
+
+ In what a lamentable case were I,
+ If nature had not given me wisdom's lore!
+ For kings are clouts that every man shoots at,
+ Our crown the pin that thousands seek to cleave:
+ Therefore in policy I think it good
+ To hide it close; a goodly stratagem,
+ And far from any man that is a fool:
+ So shall not I be known; or if I be,
+ They cannot take away my crown from me.
+ Here will I hide it in this simple hole.
+
+ Enter TAMBURLAINE.
+
+ TAMBURLAINE.
+ What, fearful coward, straggling from the camp,
+ When kings themselves are present in the field?"]
+</pre>
+ <p>
+ <a name="linknote-181" id="linknote-181">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 181 (<a href="#linknoteref-181">return</a>)<br /> [ aspect] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "aspects."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-182" id="linknote-182">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 182 (<a href="#linknoteref-182">return</a>)<br /> [ sits asleep] At the
+ back of the stage, which was supposed to represent the interior of the
+ tent.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-183" id="linknote-183">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 183 (<a href="#linknoteref-183">return</a>)<br /> [ You cannot] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "Can you not."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-184" id="linknote-184">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 184 (<a href="#linknoteref-184">return</a>)<br /> [ scare] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "scarce."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-185" id="linknote-185">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 185 (<a href="#linknoteref-185">return</a>)<br /> [ tall] i.e. bold,
+ brave.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-186" id="linknote-186">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 186 (<a href="#linknoteref-186">return</a>)<br /> [ both you] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "you both."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-187" id="linknote-187">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 187 (<a href="#linknoteref-187">return</a>)<br /> [ should I] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "I should."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-188" id="linknote-188">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 188 (<a href="#linknoteref-188">return</a>)<br /> [ ye] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "my."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-189" id="linknote-189">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 189 (<a href="#linknoteref-189">return</a>)<br /> [ stoop your pride] i.e.
+ make your pride to stoop.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-190" id="linknote-190">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 190 (<a href="#linknoteref-190">return</a>)<br /> [ bodies] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "glories."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-191" id="linknote-191">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 191 (<a href="#linknoteref-191">return</a>)<br /> [ mine] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "my."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-192" id="linknote-192">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 192 (<a href="#linknoteref-192">return</a>)<br /> [ may] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "nay."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-193" id="linknote-193">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 193 (<a href="#linknoteref-193">return</a>)<br /> [ up] The modern editors
+ alter this word to "by," not understanding the passage. Tamburlaine means&mdash;Do
+ not KNEEL to me for his pardon.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-194" id="linknote-194">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 194 (<a href="#linknoteref-194">return</a>)<br /> [ once] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "one."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-195" id="linknote-195">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 195 (<a href="#linknoteref-195">return</a>)<br /> [ martial] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "materiall." (In this line "fire" is a dissyllable")]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-196" id="linknote-196">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 196 (<a href="#linknoteref-196">return</a>)<br /> [ thine] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "thy."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-197" id="linknote-197">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 197 (<a href="#linknoteref-197">return</a>)<br /> [ which] Old eds.
+ "with."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-198" id="linknote-198">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 198 (<a href="#linknoteref-198">return</a>)<br /> [ Jaertis'] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "Laertis." By "Jaertis'" must be meant&mdash;Jaxartes'.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-199" id="linknote-199">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 199 (<a href="#linknoteref-199">return</a>)<br /> [ incorporeal] So the
+ 8vo.&mdash;The 4to "incorporall."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-200" id="linknote-200">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 200 (<a href="#linknoteref-200">return</a>)<br /> [ for being seen] i.e.
+ "that thou mayest not be seen." Ed. 1826. See Richardson's DICT. in v.
+ FOR.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-201" id="linknote-201">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 201 (<a href="#linknoteref-201">return</a>)<br /> [ you shall] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "shall ye."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-202" id="linknote-202">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 202 (<a href="#linknoteref-202">return</a>)<br /> [ Approve] i.e. prove,
+ experience.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-203" id="linknote-203">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 203 (<a href="#linknoteref-203">return</a>)<br /> [ bloods] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "blood."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-204" id="linknote-204">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 204 (<a href="#linknoteref-204">return</a>)<br /> [ peasants] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "parsants."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-205" id="linknote-205">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 205 (<a href="#linknoteref-205">return</a>)<br /> [ resist in] Old eds
+ "resisting."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-206" id="linknote-206">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 206 (<a href="#linknoteref-206">return</a>)<br /> [ Casane] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "VSUM Casane."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-207" id="linknote-207">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 207 (<a href="#linknoteref-207">return</a>)<br /> [ it] So the 8vo.&mdash;Omitted
+ in the 4to.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-208" id="linknote-208">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 208 (<a href="#linknoteref-208">return</a>)<br /> [ Excel] Old eds.
+ "Expell" and "Expel."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-209" id="linknote-209">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 209 (<a href="#linknoteref-209">return</a>)<br /> [ artier] See note *, p.
+ 18.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ Note *, from p. 18. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "Artier] i.e. artery. This form occurs again in the SEC.
+ PART of the present play: so too in a copy of verses by
+ Day;
+
+ "Hid in the vaines and ARTIERS of the earthe."
+ SHAKESPEARE SOC. PAPERS, vol. i. 19.
+
+ The word indeed was variously written of old:
+
+ "The ARTER strynge is the conduyt of the lyfe spiryte."
+ Hormanni VULGARIA, sig. G iii. ed. 1530.
+
+ "Riche treasures serue for th'ARTERS of the war."
+ Lord Stirling's DARIUS, act ii. Sig. C 2. ed. 1604.
+
+ "Onelye the extrauagant ARTIRE of my arme is brused."
+ EVERIE WOMAN IN HER HUMOR, 1609, sig. D 4.
+
+ "And from the veines some bloud each ARTIRE draines."
+ Davies's MICROCOSMOS, 1611, p. 56."]
+</pre>
+ <p>
+ <a name="linknote-210" id="linknote-210">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 210 (<a href="#linknoteref-210">return</a>)<br /> [ remorseful] i.e.
+ compassionate.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-211" id="linknote-211">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 211 (<a href="#linknoteref-211">return</a>)<br /> [ miss] i.e. loss, want.
+ The construction is&mdash;Run round about, mourning the miss of the
+ females.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-212" id="linknote-212">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 212 (<a href="#linknoteref-212">return</a>)<br /> [ behold] Qy "beheld"?]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-213" id="linknote-213">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 213 (<a href="#linknoteref-213">return</a>)<br /> [ a] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "the."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-214" id="linknote-214">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 214 (<a href="#linknoteref-214">return</a>)<br /> [ Have] Old eds. "Hath."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-215" id="linknote-215">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 215 (<a href="#linknoteref-215">return</a>)<br /> [ to] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "and."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-216" id="linknote-216">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 216 (<a href="#linknoteref-216">return</a>)<br /> [ in] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "to."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-217" id="linknote-217">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 217 (<a href="#linknoteref-217">return</a>)<br /> [ now, my lord; and, will
+ you] So the 8vo.&mdash;The 4to "GOOD my Lord, IF YOU WILL."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-218" id="linknote-218">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 218 (<a href="#linknoteref-218">return</a>)<br /> [ mouths] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "mother."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-219" id="linknote-219">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 219 (<a href="#linknoteref-219">return</a>)<br /> [ rebated] i.e. blunted.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-220" id="linknote-220">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 220 (<a href="#linknoteref-220">return</a>)<br /> [ thereof] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "heereof."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-221" id="linknote-221">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 221 (<a href="#linknoteref-221">return</a>)<br /> [ and will] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "and I wil."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-222" id="linknote-222">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 222 (<a href="#linknoteref-222">return</a>)<br /> [ She anoints her throat]
+ This incident, as Mr. Collier observes (HIST. OF ENG. DRAM. POET., iii.
+ 119) is borrowed from Ariosto's ORLANDO FURIOSO, B. xxix, "where Isabella,
+ to save herself from the lawless passion of Rodomont, anoints her neck
+ with a decoction of herbs, which she pretends will render it invulnerable:
+ she then presents her throat to the Pagan, who, believing her assertion,
+ aims a blow and strikes off her head."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-223" id="linknote-223">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 223 (<a href="#linknoteref-223">return</a>)<br /> [ my] Altered by the
+ modern editors to "thy,"&mdash;unnecessarily.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-224" id="linknote-224">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 224 (<a href="#linknoteref-224">return</a>)<br /> [ Elysium] Old eds.
+ "Elisian" and "Elizian."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-225" id="linknote-225">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 225 (<a href="#linknoteref-225">return</a>)<br /> [ do borrow] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "borow doo."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-226" id="linknote-226">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 226 (<a href="#linknoteref-226">return</a>)<br /> [ my] So the 4to
+ (Theridamas is King of Argier).&mdash;The 8vo "thy."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-227" id="linknote-227">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 227 (<a href="#linknoteref-227">return</a>)<br /> [ Soria] See note ?, p.
+ 44. [i.e. note 13.]]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-228" id="linknote-228">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 228 (<a href="#linknoteref-228">return</a>)<br /> [ his] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "their."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-229" id="linknote-229">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 229 (<a href="#linknoteref-229">return</a>)<br /> [ led by five] So the
+ 4to.&mdash;The 8vo "led by WITH fiue."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-230" id="linknote-230">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 230 (<a href="#linknoteref-230">return</a>)<br /> [ Holla, ye pamper'd
+ jades of Asia, &amp;c.] The ridicule showered on this passage by a long
+ series of poets, will be found noticed in the ACCOUNT OF MARLOWE AND HIS
+ WRITINGS.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ The "Account of Marlowe and His Writings," is the
+ introduction to this book of "The Works of Christopher
+ Marlowe." That is, the book from which this play has been
+ transcribed. The following is a footnote from page xvii
+ of that introduction.
+
+ "Tamb. Holla, ye pamper'd jades of Asia!" &amp;c.
+ p. 64, sec. col.
+
+ This has been quoted or alluded to, generally with ridicule,
+ by a whole host of writers. Pistol's "hollow pamper'd jades
+ of Asia" in Shakespeare's HENRY IV. P. II. Act ii. sc. 4,
+ is known to most readers: see also Beaumont and Fletcher's
+ COXCOMB, act ii. sc. 2; Fletcher's WOMEN PLEASED, act iv.
+ sc. 1; Chapman's, Jonson's, and Marston's EASTWARD HO,
+ act ii. sig. B 3, ed. 1605; Brathwait's STRAPPADO FOR THE
+ DIUELL, 1615, p. 159; Taylor the water-poet's THIEFE and
+ his WORLD RUNNES ON WHEELES,&mdash;WORKES, pp. 111-121, 239,
+ ed. 1630; A BROWN DOZEN OF DRUNKARDS, &amp;c. 1648, sig. A 3;
+ the Duke of Newcastle's VARIETIE, A COMEDY, 1649, p. 72;
+ &mdash;but I cannot afford room for more references.&mdash;In 1566
+ a similar spectacle had been exhibited at Gray's Inn:
+ there the Dumb Show before the first act of Gascoigne and
+ Kinwelmersh's JOCASTA introduced "a king with an imperiall
+ crowne vpon hys head," &amp;c. "sitting in a chariote very
+ richly furnished, drawen in by iiii kings in their dublets
+ and hosen, with crownes also vpon theyr heads, representing
+ vnto vs ambition by the historie of Sesostres," &amp;c.]
+</pre>
+ <p>
+ <a name="linknote-231" id="linknote-231">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 231 (<a href="#linknoteref-231">return</a>)<br /> [ And blow the morning
+ from their nostrils] Here "nostrils" is to be read as a trisyllable,&mdash;and
+ indeed is spelt in the 4to "nosterils."&mdash;Mr. Collier (HIST. OF ENG.
+ DRAM. POET., iii. 124) remarks that this has been borrowed from Marlowe by
+ the anonymous author of the tragedy of CAESAR AND POMPEY, 1607 (and he
+ might have compared also Chapman's HYMNUS IN CYNTHIAM,&mdash;THE SHADOW OF
+ NIGHT, &amp;c. 1594, sig. D 3): but, after all, it is only a translation;
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ "cum primum alto se gurgite tollunt
+ Solis equi, LUCEMQUE ELATIS NARIBUS EFFLANT."
+ AEN. xii. 114]
+</pre>
+ <p>
+ (Virgil being indebted to Ennius and Lucilius).]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-232" id="linknote-232">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 232 (<a href="#linknoteref-232">return</a>)<br /> [ in] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "as."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-233" id="linknote-233">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 233 (<a href="#linknoteref-233">return</a>)<br /> [ racking] i.e. moving
+ like smoke or vapour: see Richardson's DICT. in v.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-234" id="linknote-234">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 234 (<a href="#linknoteref-234">return</a>)<br /> [ have coach] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "haue A coach."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-235" id="linknote-235">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 235 (<a href="#linknoteref-235">return</a>)<br /> [ by] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "with."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-236" id="linknote-236">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 236 (<a href="#linknoteref-236">return</a>)<br /> [ garden-plot] So the
+ 4to.&mdash;The 8vo "GARDED plot."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-237" id="linknote-237">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 237 (<a href="#linknoteref-237">return</a>)<br /> [ colts] i.e. (with a
+ quibble) colts'-teeth.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-238" id="linknote-238">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 238 (<a href="#linknoteref-238">return</a>)<br /> [ same] So the 8vo.&mdash;Omitted
+ in the 4to.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-239" id="linknote-239">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 239 (<a href="#linknoteref-239">return</a>)<br /> [ match] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "march."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-240" id="linknote-240">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 240 (<a href="#linknoteref-240">return</a>)<br /> [ Above] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "About."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-241" id="linknote-241">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 241 (<a href="#linknoteref-241">return</a>)<br /> [ tall] i.e. bold,
+ brave.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-242" id="linknote-242">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 242 (<a href="#linknoteref-242">return</a>)<br /> [ their] So the 4to.&mdash;Omitted
+ in the 8vo.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-243" id="linknote-243">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 243 (<a href="#linknoteref-243">return</a>)<br /> [ continent] Old eds.
+ "content."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-244" id="linknote-244">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 244 (<a href="#linknoteref-244">return</a>)<br /> [ jest] A quibble&mdash;which
+ will be understood by those readers who recollect the double sense of JAPE
+ (jest) in our earliest writers.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-245" id="linknote-245">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 245 (<a href="#linknoteref-245">return</a>)<br /> [ prest] i.e. ready.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-246" id="linknote-246">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 246 (<a href="#linknoteref-246">return</a>)<br /> [ Terrene] i.e.
+ Mediterranean.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-247" id="linknote-247">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 247 (<a href="#linknoteref-247">return</a>)<br /> [ all] So the 8vo.&mdash;Omitted
+ in the 4to.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-248" id="linknote-248">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 248 (<a href="#linknoteref-248">return</a>)<br /> [ Jaertis'] See note **,
+ p. 62. [i.e. note 198.] So the 8vo.&mdash;The 4to "Laertes."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-249" id="linknote-249">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 249 (<a href="#linknoteref-249">return</a>)<br /> [ furthest] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "furthiest."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-250" id="linknote-250">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 250 (<a href="#linknoteref-250">return</a>)<br /> [ Thorough] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "Through."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-251" id="linknote-251">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 251 (<a href="#linknoteref-251">return</a>)<br /> [ Like to an almond-tree,
+ &amp;c.] This simile in borrowed from Spenser's FAERIE QUEENE, B. i. C.
+ vii. st. 32;
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ "Upon the top of all his loftie crest,
+ A bounch of heares discolourd diversly,
+ With sprincled pearle and gold full richly drest,
+ Did shake, and seemd to daunce for iollity;
+ Like to an almond tree ymounted hye
+ On top of greene Selinis all alone,
+ With blossoms brave bedecked daintily;
+ Whose tender locks do tremble every one
+ At everie little breath that under heaven is blowne."
+</pre>
+ <p>
+ The first three books of THE FAERIE QUEENE were originally printed in
+ 1590, the year in which the present play was first given to the press: but
+ Spenser's poem, according to the fashion of the times, had doubtless been
+ circulated in manuscript, and had obtained many readers, before its
+ publication. In Abraham Fraunce's ARCADIAN RHETORIKE, 1588, some lines of
+ the Second Book of THE FAERIE QUEENE are accurately cited. And see my Acc.
+ of Peele and his Writings, p. xxxiv, WORKS, ed. 1829.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-252" id="linknote-252">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 252 (<a href="#linknoteref-252">return</a>)<br /> [ y-mounted] So both the
+ old eds.&mdash;The modern editors print "mounted"; and the Editor of 1826
+ even remarks in a note, that the dramatist, "finding in the fifth line of
+ Spenser's stanza the word 'y-mounted,' and, probably considering it to be
+ too obsolete for the stage, dropped the initial letter, leaving only nine
+ syllables and an unrythmical line"! ! ! In the FIRST PART of this play (p.
+ 23, first col.) we have,&mdash;
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ "Their limbs more large and of a bigger size
+ Than all the brats Y-SPRUNG from Typhon's loins:"
+</pre>
+ <p>
+ but we need not wonder that the Editor just cited did not recollect the
+ passage, for he had printed, like his predecessor, "ERE sprung."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-253" id="linknote-253">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 253 (<a href="#linknoteref-253">return</a>)<br /> [ ever-green Selinus] Old
+ eds. "EUERY greene Selinus" and "EUERIE greene," &amp;c.&mdash;I may
+ notice that one of the modern editors silently alters "Selinus" to
+ (Spenser's) "Selinis;" but, in fact, the former is the correct spelling.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-254" id="linknote-254">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 254 (<a href="#linknoteref-254">return</a>)<br /> [ Erycina's] Old eds.
+ "Hericinas."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-255" id="linknote-255">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 255 (<a href="#linknoteref-255">return</a>)<br /> [ brows] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "bowes."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-256" id="linknote-256">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 256 (<a href="#linknoteref-256">return</a>)<br /> [ breath that thorough
+ heaven] So the 8vo.&mdash;The 4to "breath FROM heauen."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-257" id="linknote-257">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 257 (<a href="#linknoteref-257">return</a>)<br /> [ chariot] Old eds.
+ "chariots."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-258" id="linknote-258">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 258 (<a href="#linknoteref-258">return</a>)<br /> [ out] Old eds. "our."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-259" id="linknote-259">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 259 (<a href="#linknoteref-259">return</a>)<br /> [ respect'st thou] Old
+ eds. "RESPECTS thou:" but afterwards, in this scene, the 8vo has, "Why
+ SEND'ST thou not," and "thou SIT'ST."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-260" id="linknote-260">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 260 (<a href="#linknoteref-260">return</a>)<br /> [ of] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "in."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-261" id="linknote-261">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 261 (<a href="#linknoteref-261">return</a>)<br /> [ he] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "was."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-262" id="linknote-262">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 262 (<a href="#linknoteref-262">return</a>)<br /> [ How, &amp;c.] A
+ mutilated line.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-263" id="linknote-263">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 263 (<a href="#linknoteref-263">return</a>)<br /> [ eterniz'd] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "enternisde."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-264" id="linknote-264">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 264 (<a href="#linknoteref-264">return</a>)<br /> [ and] So the 4to.&mdash;Omitted
+ in the 8vo.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-265" id="linknote-265">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 265 (<a href="#linknoteref-265">return</a>)<br /> [ prest] i.e. ready.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-266" id="linknote-266">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 266 (<a href="#linknoteref-266">return</a>)<br /> [ parle] Here the old
+ eds. "parlie": but repeatedly before they have "parle" (which is used more
+ than once by Shakespeare).]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-267" id="linknote-267">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 267 (<a href="#linknoteref-267">return</a>)<br /> [ Orcanes, king of
+ Natolia, and the King of Jerusalem, led by soldiers] Old eds. (which have
+ here a very imperfect stage-direction) "the two spare kings",&mdash;"spare"
+ meaning&mdash; not then wanted to draw the chariot of Tamburlaine.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-268" id="linknote-268">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 268 (<a href="#linknoteref-268">return</a>)<br /> [ burst] i.e. broken,
+ bruised.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-269" id="linknote-269">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 269 (<a href="#linknoteref-269">return</a>)<br /> [ the measures] i.e. the
+ dance (properly,&mdash;solemn, stately dances, with slow and measured
+ steps).]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-270" id="linknote-270">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 270 (<a href="#linknoteref-270">return</a>)<br /> [ of] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "for."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-271" id="linknote-271">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 271 (<a href="#linknoteref-271">return</a>)<br /> [ ports] i.e. gates.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-272" id="linknote-272">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 272 (<a href="#linknoteref-272">return</a>)<br /> [ make] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "wake."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-273" id="linknote-273">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 273 (<a href="#linknoteref-273">return</a>)<br /> [ the city-walls) So the
+ 8vo.&mdash;The 4to "the walles."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-274" id="linknote-274">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 274 (<a href="#linknoteref-274">return</a>)<br /> [ him] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "it."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-275" id="linknote-275">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 275 (<a href="#linknoteref-275">return</a>)<br /> [ in] Old eds. "VP in,["]&mdash;the
+ "vp" having been repeated by mistake from the preceding line.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-276" id="linknote-276">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 276 (<a href="#linknoteref-276">return</a>)<br /> [ scar'd] So the 8vo;
+ and, it would seem, rightly; Tamburlaine making an attempt at a bitter
+ jest, in reply to what the Governor has just said.&mdash;The 4to
+ "sear'd."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-277" id="linknote-277">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 277 (<a href="#linknoteref-277">return</a>)<br /> [ Vile] The 8vo "Vild";
+ the 4to "Wild" (Both eds., a little before, have "VILE monster, born of
+ some infernal hag", and, a few lines after, "To VILE and ignominious
+ servitude":&mdash; the fact is, our early writers (or rather,
+ transcribers), with their usual inconsistency of spelling, give now the
+ one form, and now the other: compare the folio SHAKESPEARE, 1623, where we
+ sometimes find "vild" and sometimes "VILE.")]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-278" id="linknote-278">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 278 (<a href="#linknoteref-278">return</a>)<br /> [ Bagdet's] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "Badgets."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-279" id="linknote-279">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 279 (<a href="#linknoteref-279">return</a>)<br /> [ A citadel, &amp;c.]
+ Something has dropt out from this line.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-280" id="linknote-280">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 280 (<a href="#linknoteref-280">return</a>)<br /> [ Well said] Equivalent
+ to&mdash;Well done! as appears from innumerable passages of our early
+ writers: see, for instances, my ed. of Beaumont and Fletcher's WORKS, vol.
+ i. 328, vol. ii. 445, vol. viii. 254.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-281" id="linknote-281">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 281 (<a href="#linknoteref-281">return</a>)<br /> [ will I] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "I will."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-282" id="linknote-282">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 282 (<a href="#linknoteref-282">return</a>)<br /> [ suffer'st] Old eds.
+ "suffers": but see the two following notes.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-283" id="linknote-283">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 283 (<a href="#linknoteref-283">return</a>)<br /> [ send'st] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "sends."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-284" id="linknote-284">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 284 (<a href="#linknoteref-284">return</a>)<br /> [ sit'st] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "sits."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-285" id="linknote-285">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 285 (<a href="#linknoteref-285">return</a>)<br /> [ head] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "blood."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-286" id="linknote-286">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 286 (<a href="#linknoteref-286">return</a>)<br /> [ fed] Old eds. "feede."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-287" id="linknote-287">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 287 (<a href="#linknoteref-287">return</a>)<br /> [ upon] So the 8vo.&mdash;Omitted
+ in the 4to.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-288" id="linknote-288">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 288 (<a href="#linknoteref-288">return</a>)<br /> [ fleet] i.e. float.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-289" id="linknote-289">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 289 (<a href="#linknoteref-289">return</a>)<br /> [ gape] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "gaspe."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-290" id="linknote-290">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 290 (<a href="#linknoteref-290">return</a>)<br /> [ in] So the 8vo.&mdash;Omitted
+ in the 4to.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-291" id="linknote-291">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 291 (<a href="#linknoteref-291">return</a>)<br /> [ forth, ye vassals]
+ Spoken, of course, to the two kings who draw his chariot.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-292" id="linknote-292">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 292 (<a href="#linknoteref-292">return</a>)<br /> [ whatsoe'er] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "whatsoeuer."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-293" id="linknote-293">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 293 (<a href="#linknoteref-293">return</a>)<br /> [ Euphrates] See note
+ |||, p. 36.]
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ note |||, from p. 36. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "Euphrates] So our old poets invariably, I believe,
+ accentuate this word."
+
+ Note: 'Euphrates' was printed with no accented characters
+ at all.]
+</pre>
+ <p>
+ <a name="linknote-294" id="linknote-294">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 294 (<a href="#linknoteref-294">return</a>)<br /> [ may we] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "we may."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-295" id="linknote-295">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 295 (<a href="#linknoteref-295">return</a>)<br /> [ this] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "that" (but in the next speech of the same person it has "THIS
+ Tamburlaine").]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-296" id="linknote-296">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 296 (<a href="#linknoteref-296">return</a>)<br /> [ record] i.e. call to
+ mind.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-297" id="linknote-297">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 297 (<a href="#linknoteref-297">return</a>)<br /> [ Aid] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "And."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-298" id="linknote-298">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 298 (<a href="#linknoteref-298">return</a>)<br /> [ Renowmed] See note ||,
+ p. 11. So the 8vo.&mdash;The 4to "Renowned."&mdash;The prefix to this
+ speech is wanting in the old eds.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [note ||, from p. 11. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "renowmed] i.e. renowned.&mdash;So the 8vo.&mdash;The 4to "renowned."
+ &mdash;The form "RENOWMED" (Fr. renomme) occurs repeatedly
+ afterwards in this play, according to the 8vo. It is
+ occasionally found in writers posterior to Marlowe's time.
+ e.g.
+
+ "Of Constantines great towne RENOUM'D in vaine."
+ Verses to King James, prefixed to Lord Stirling's
+ MONARCHICKE TRAGEDIES, ed. 1607."]
+</pre>
+ <p>
+ <a name="linknote-299" id="linknote-299">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 299 (<a href="#linknoteref-299">return</a>)<br /> [ invisibly] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "inuincible."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-300" id="linknote-300">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 300 (<a href="#linknoteref-300">return</a>)<br /> [ inexcellence] So the
+ 4to.&mdash;The 8vo "inexcellencie."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-301" id="linknote-301">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 301 (<a href="#linknoteref-301">return</a>)<br /> [ Enter Tamburlaine,
+ &amp;c.] Here the old eds. have no stage- direction; and perhaps the poet
+ intended that Tamburlaine should enter at the commencement of this scene.
+ That he is drawn in his chariot by the two captive kings, appears from his
+ exclamation at p. 72, first col. "Draw, you slaves!"]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-302" id="linknote-302">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 302 (<a href="#linknoteref-302">return</a>)<br /> [ cease] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "case."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-303" id="linknote-303">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 303 (<a href="#linknoteref-303">return</a>)<br /> [ hypostasis] Old eds.
+ "Hipostates."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-304" id="linknote-304">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 304 (<a href="#linknoteref-304">return</a>)<br /> [ artiers] See note *, p.
+ 18.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [Note *, from p. 18. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "Artier] i.e. artery. This form occurs again in the SEC.
+ PART of the present play: so too in a copy of verses by
+ Day;
+
+ "Hid in the vaines and ARTIERS of the earthe."
+ SHAKESPEARE SOC. PAPERS, vol. i. 19.
+
+ The word indeed was variously written of old:
+
+ "The ARTER strynge is the conduyt of the lyfe spiryte."
+ Hormanni VULGARIA, sig. G iii. ed. 1530.
+
+ "Riche treasures serue for th'ARTERS of the war."
+ Lord Stirling's DARIUS, act ii. Sig. C 2. ed. 1604.
+
+ "Onelye the extrauagant ARTIRE of my arme is brused."
+ EVERIE WOMAN IN HER HUMOR, 1609, sig. D 4.
+
+ "And from the veines some bloud each ARTIRE draines."
+ Davies's MICROCOSMOS, 1611, p. 56."]
+</pre>
+ <p>
+ <a name="linknote-305" id="linknote-305">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 305 (<a href="#linknoteref-305">return</a>)<br /> [ upon] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "on."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-306" id="linknote-306">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 306 (<a href="#linknoteref-306">return</a>)<br /> [ villain cowards] Old
+ eds. "VILLAINES, cowards" (which is not to be defended by "VILLAINS,
+ COWARDS, traitors to our state", p. 67, sec. col.). Compare "But where's
+ this COWARD VILLAIN," &amp;c., p. 61 sec. col.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-307" id="linknote-307">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 307 (<a href="#linknoteref-307">return</a>)<br /> [ unto] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "to."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-308" id="linknote-308">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 308 (<a href="#linknoteref-308">return</a>)<br /> [ Whereas] i.e. Where.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-309" id="linknote-309">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 309 (<a href="#linknoteref-309">return</a>)<br /> [ Terrene] i.e.
+ Mediterranean.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-310" id="linknote-310">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 310 (<a href="#linknoteref-310">return</a>)<br /> [ began] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "begun."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-311" id="linknote-311">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 311 (<a href="#linknoteref-311">return</a>)<br /> [ this] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "the."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-312" id="linknote-312">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 312 (<a href="#linknoteref-312">return</a>)<br /> [ subjects] Mr. Collier
+ (Preface to COLERIDGE'S SEVEN LECTURES ON SHAKESPEARE AND MILTON, p.
+ cxviii) says that here "subjects" is a printer's blunder for "substance":
+ YET HE TAKES NO NOTICE OF TAMBURLAINE'S NEXT WORDS, "But, sons, this
+ SUBJECT not of force enough," &amp;c.&mdash;The old eds. are quite right
+ in both passages: compare, in p. 62, first col.;
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ "A form not meet to give that SUBJECT essence
+ Whose matter is the flesh of Tamburlaine," &amp;c.]
+</pre>
+ <p>
+ <a name="linknote-313" id="linknote-313">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 313 (<a href="#linknoteref-313">return</a>)<br /> [ into] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "vnto."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-314" id="linknote-314">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 314 (<a href="#linknoteref-314">return</a>)<br /> [ your seeds] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "OUR seedes." (In p. 18, first col., [The First Part of Tamburlaine
+ the Great] we have had "Their angry SEEDS"; but in p. 47, first col.,
+ [this play] "thy seed":&mdash;and Marlowe probably wrote "seed" both here
+ and in p. 18.)]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-315" id="linknote-315">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 315 (<a href="#linknoteref-315">return</a>)<br /> [ lineaments] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "laments."&mdash;The Editor of 1826 remarks, that this passage "is too
+ obscure for ordinary comprehension."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-316" id="linknote-316">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 316 (<a href="#linknoteref-316">return</a>)<br /> [ these] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "those."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-317" id="linknote-317">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 317 (<a href="#linknoteref-317">return</a>)<br /> [ these] So the 4to.&mdash;The
+ 8vo "those."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-318" id="linknote-318">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 318 (<a href="#linknoteref-318">return</a>)<br /> [ damned] i.e. doomed,&mdash;sorrowful.]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-319" id="linknote-319">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 319 (<a href="#linknoteref-319">return</a>)<br /> [ Clymene's] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "Clymeus."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-320" id="linknote-320">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 320 (<a href="#linknoteref-320">return</a>)<br /> [ Phoebe's] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "Phoebus."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-321" id="linknote-321">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 321 (<a href="#linknoteref-321">return</a>)<br /> [ Phyteus'] Meant perhaps
+ for "Pythius'", according to the usage of much earlier poets:
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ "And of PHYTON[i.e. Python] that Phebus made thus fine
+ Came Phetonysses," &amp;c.
+ Lydgate's WARRES OF TROY, B. ii. SIG. K vi. ed.
+ 1555.]
+</pre>
+ <p>
+ Here the modern editors print "Phoebus'".]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-322" id="linknote-322">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 322 (<a href="#linknoteref-322">return</a>)<br /> [ thee] So the 8vo.&mdash;The
+ 4to "me."]
+ </p>
+ <p>
+ <a name="linknote-323" id="linknote-323">
+ <!-- Note --></a>
+ </p>
+ <p class="foot">
+ 323 (<a href="#linknoteref-323">return</a>)<br /> [ cliffs] Here the old
+ eds. "clifts" and "cliftes": but see p. 12, line 5, first col.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ [p. 12, first col. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "Both we will walk upon the lofty cliffs;*
+
+ * cliffs: So the 8vo.&mdash;The 4to "cliftes."]
+</pre>
+ <p>
+ <br /> <br /> <a href="http://www.gutenberg.org/files/1094/1094-h/1094-h.htm"><b>Go
+ to to Part I.</b></a> <br /><br />
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Tamburlaine the Great, Part II., by
+Christopher Marlowe
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TAMBURLAINE THE GREAT, PART II. ***
+
+***** This file should be named 1589-h.htm or 1589-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/5/8/1589/
+
+Produced by Gary R. Young, and David Widger
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+ </body>
+</html>
diff --git a/1589.txt b/1589.txt
new file mode 100644
index 0000000..e598be1
--- /dev/null
+++ b/1589.txt
@@ -0,0 +1,4676 @@
+Project Gutenberg's Tamburlaine the Great, Part II., by Christopher Marlowe
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Tamburlaine the Great, Part II.
+
+Author: Christopher Marlowe
+
+Posting Date: August 5, 2008 [EBook #1589]
+Release Date: January, 1998
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TAMBURLAINE THE GREAT, PART II. ***
+
+
+
+
+Produced by Gary R. Young
+
+
+
+
+
+TAMBURLAINE THE GREAT--THE SECOND PART
+
+By Christopher Marlowe
+
+Edited By The Rev. Alexander Dyce
+
+
+COMMENTS ON THE PREPARATION OF THE E-TEXT:
+
+
+SQUARE BRACKETS:
+
+The square brackets, i.e. [ ] are copied from the printed book,
+without change, except that the stage directions usually do not
+have closing brackets. These have been added.
+
+
+ENDTNOTES:
+
+For this E-Text version of the book, the footnotes have been
+consolidated at the end of the play.
+
+Numbering of the footnotes has been changed, and each footnote
+is given a unique identity in the form [XXX]. One aditional
+footnote [a] has been inserted.
+
+Many of the footnotes refer back to notes to "The First Part
+Of Tamburlaine the Great." These references have been copied
+and inserted into the notes to this play.
+
+
+CHANGES TO THE TEXT:
+
+Character names were expanded. For Example, TAMBURLAINE was
+TAMB., ZENOCRATE was ZENO., etc.
+
+
+
+The Second Part of Tamburlaine the Great.
+Concerning the old eds., see the prefatory matter
+to THE FIRST PART.[a]
+
+
+
+
+
+THE PROLOGUE.
+
+ The general welcomes Tamburlaine receiv'd,
+ When he arrived last upon the [1] stage,
+ Have made our poet pen his Second Part,
+ Where Death cuts off the progress of his pomp,
+ And murderous Fates throw all his triumphs [2] down.
+ But what became of fair Zenocrate,
+ And with how many cities' sacrifice
+ He celebrated her sad [3] funeral,
+ Himself in presence shall unfold at large.
+
+
+
+
+DRAMATIS PERSONAE.
+
+ TAMBURLAINE, king of Persia.
+ CALYPHAS, ]
+ AMYRAS, ] his sons.
+ CELEBINUS, ]
+ THERIDAMAS, king of Argier.
+ TECHELLES, king of Fez.
+ USUMCASANE, king of Morocco.
+ ORCANES, king of Natolia.
+ KING OF TREBIZON.
+ KING OF SORIA.
+ KING OF JERUSALEM.
+ KING OF AMASIA.
+ GAZELLUS, viceroy of Byron.
+ URIBASSA.
+ SIGISMUND, King of Hungary.
+ FREDERICK, ]
+ BALDWIN, ] Lords of Buda and Bohemia.
+ CALLAPINE, son to BAJAZETH, and prisoner to TAMBURLAINE.
+ ALMEDA, his keeper.
+ GOVERNOR OF BABYLON.
+ CAPTAIN OF BALSERA.
+ HIS SON.
+ ANOTHER CAPTAIN.
+ MAXIMUS, PERDICAS, Physicians, Lords, Citizens, Messengers,
+ Soldiers, and Attendants.
+
+ ZENOCRATE, wife to TAMBURLAINE.
+ OLYMPIA, wife to the CAPTAIN OF BALSERA.
+ Turkish Concubines.
+
+
+
+
+THE SECOND PART OF TAMBURLAINE THE GREAT.
+
+
+
+
+ACT I.
+
+
+
+
+SCENE I.
+
+ Enter ORCANES king of Natolia, GAZELLUS viceroy of Byron,
+ URIBASSA, [4] and their train, with drums and trumpets.
+
+ ORCANES. Egregious viceroys of these eastern parts,
+ Plac'd by the issue of great Bajazeth,
+ And sacred lord, the mighty Callapine,
+ Who lives in Egypt prisoner to that slave
+ Which kept his father in an iron cage,--
+ Now have we march'd from fair Natolia
+ Two hundred leagues, and on Danubius' banks
+ Our warlike host, in complete armour, rest,
+ Where Sigismund, the king of Hungary,
+ Should meet our person to conclude a truce:
+ What! shall we parle with the Christian?
+ Or cross the stream, and meet him in the field?
+
+ GAZELLUS. King of Natolia, let us treat of peace:
+ We all are glutted with the Christians' blood,
+ And have a greater foe to fight against,--
+ Proud Tamburlaine, that now in Asia,
+ Near Guyron's head, doth set his conquering feet,
+ And means to fire Turkey as he goes:
+ 'Gainst him, my lord, you must address your power.
+
+ URIBASSA. Besides, King Sigismund hath brought from Christendom
+ More than his camp of stout Hungarians,--
+ Sclavonians, Almains, Rutters, [5] Muffs, and Danes,
+ That with the halberd, lance, and murdering axe,
+ Will hazard that we might with surety hold.
+
+ ORCANES. [6] Though from the shortest northern parallel,
+ Vast Grantland, compass'd with the Frozen Sea,
+ (Inhabited with tall and sturdy men,
+ Giants as big as hugy [7] Polypheme,)
+ Millions of soldiers cut the [8] arctic line,
+ Bringing the strength of Europe to these arms,
+ Our Turkey blades shall glide through all their throats,
+ And make this champion [9] mead a bloody fen:
+ Danubius' stream, that runs to Trebizon,
+ Shall carry, wrapt within his scarlet waves,
+ As martial presents to our friends at home,
+ The slaughter'd bodies of these Christians:
+ The Terrene [10] main, wherein Danubius falls,
+ Shall by this battle be the bloody sea:
+ The wandering sailors of proud Italy
+ Shall meet those Christians, fleeting with the tide,
+ Beating in heaps against their argosies,
+ And make fair Europe, mounted on her bull,
+ Trapp'd with the wealth and riches of the world,
+ Alight, and wear a woful mourning weed.
+
+ GAZELLUS. Yet, stout Orcanes, pro-rex of the world,
+ Since Tamburlaine hath muster'd all his men,
+ Marching from Cairo [11] northward, with his camp,
+ To Alexandria and the frontier towns,
+ Meaning to make a conquest of our land,
+ 'Tis requisite to parle for a peace
+ With Sigismund, the king of Hungary,
+ And save our forces for the hot assaults
+ Proud Tamburlaine intends Natolia.
+
+ ORCANES. Viceroy of Byron, wisely hast thou said.
+ My realm, the centre of our empery,
+ Once lost, all Turkey would be overthrown;
+ And for that cause the Christians shall have peace.
+ Sclavonians, Almains, Rutters, Muffs, and Danes,
+ Fear [12] not Orcanes, but great Tamburlaine;
+ Nor he, but Fortune that hath made him great.
+ We have revolted Grecians, Albanese,
+ Sicilians, Jews, Arabians, Turks, and Moors,
+ Natolians, Sorians, [13] black [14] Egyptians,
+ Illyrians, Thracians, and Bithynians, [15]
+ Enough to swallow forceless Sigismund,
+ Yet scarce enough t' encounter Tamburlaine.
+ He brings a world of people to the field,
+ ]From Scythia to the oriental plage [16]
+ Of India, where raging Lantchidol
+ Beats on the regions with his boisterous blows,
+ That never seaman yet discovered.
+ All Asia is in arms with Tamburlaine,
+ Even from the midst of fiery Cancer's tropic
+ To Amazonia under Capricorn;
+ And thence, as far as Archipelago,
+ All Afric is in arms with Tamburlaine:
+ Therefore, viceroy, [17] the Christians must have peace.
+
+ Enter SIGISMUND, FREDERICK, BALDWIN, and their
+ train, with drums and trumpets.
+
+ SIGISMUND. Orcanes, (as our legates promis'd thee,)
+ We, with our peers, have cross'd Danubius' stream,
+ To treat of friendly peace or deadly war.
+ Take which thou wilt; for, as the Romans us'd,
+ I here present thee with a naked sword:
+ Wilt thou have war, then shake this blade at me;
+ If peace, restore it to my hands again,
+ And I will sheathe it, to confirm the same.
+
+ ORCANES. Stay, Sigismund: forgett'st thou I am he
+ That with the cannon shook Vienna-walls,
+ And made it dance upon the continent,
+ As when the massy substance of the earth
+ Quiver[s] about the axle-tree of heaven?
+ Forgett'st thou that I sent a shower of darts,
+ Mingled with powder'd shot and feather'd steel,
+ So thick upon the blink-ey'd burghers' heads,
+ That thou thyself, then County Palatine,
+ The King of Boheme, [18] and the Austric Duke,
+ Sent heralds out, which basely on their knees,
+ In all your names, desir'd a truce of me?
+ Forgett'st thou that, to have me raise my siege,
+ Waggons of gold were set before my tent,
+ Stampt with the princely fowl that in her wings
+ Carries the fearful thunderbolts of Jove?
+ How canst thou think of this, and offer war?
+
+ SIGISMUND. Vienna was besieg'd, and I was there,
+ Then County Palatine, but now a king,
+ And what we did was in extremity
+ But now, Orcanes, view my royal host,
+ That hides these plains, and seems as vast and wide
+ As doth the desert of Arabia
+ To those that stand on Bagdet's [19] lofty tower,
+ Or as the ocean to the traveller
+ That rests upon the snowy Appenines;
+ And tell me whether I should stoop so low,
+ Or treat of peace with the Natolian king.
+
+ GAZELLUS. Kings of Natolia and of Hungary,
+ We came from Turkey to confirm a league,
+ And not to dare each other to the field.
+ A friendly parle [20] might become you both.
+
+ FREDERICK. And we from Europe, to the same intent; [21]
+ Which if your general refuse or scorn,
+ Our tents are pitch'd, our men stand [22] in array,
+ Ready to charge you ere you stir your feet.
+
+ ORCANES. So prest [23] are we: but yet, if Sigismund
+ Speak as a friend, and stand not upon terms,
+ Here is his sword; let peace be ratified
+ On these conditions specified before,
+ Drawn with advice of our ambassadors.
+
+ SIGISMUND. Then here I sheathe it, and give thee my hand,
+ Never to draw it out, or [24] manage arms
+ Against thyself or thy confederates,
+ But, whilst I live, will be at truce with thee.
+
+ ORCANES. But, Sigismund, confirm it with an oath,
+ And swear in sight of heaven and by thy Christ.
+
+ SIGISMUND. By Him that made the world and sav'd my soul,
+ The Son of God and issue of a maid,
+ Sweet Jesus Christ, I solemnly protest
+ And vow to keep this peace inviolable!
+
+ ORCANES. By sacred Mahomet, the friend of God,
+ Whose holy Alcoran remains with us,
+ Whose glorious body, when he left the world,
+ Clos'd in a coffin mounted up the air,
+ And hung on stately Mecca's temple-roof,
+ I swear to keep this truce inviolable!
+ Of whose conditions [25] and our solemn oaths,
+ Sign'd with our hands, each shall retain a scroll,
+ As memorable witness of our league.
+ Now, Sigismund, if any Christian king
+ Encroach upon the confines of thy realm,
+ Send word, Orcanes of Natolia
+ Confirm'd [26] this league beyond Danubius' stream,
+ And they will, trembling, sound a quick retreat;
+ So am I fear'd among all nations.
+
+ SIGISMUND. If any heathen potentate or king
+ Invade Natolia, Sigismund will send
+ A hundred thousand horse train'd to the war,
+ And back'd by [27] stout lanciers of Germany,
+ The strength and sinews of the imperial seat.
+
+ ORCANES. I thank thee, Sigismund; but, when I war,
+ All Asia Minor, Africa, and Greece,
+ Follow my standard and my thundering drums.
+ Come, let us go and banquet in our tents:
+ I will despatch chief of my army hence
+ To fair Natolia and to Trebizon,
+ To stay my coming 'gainst proud Tamburlaine:
+ Friend Sigismund, and peers of Hungary,
+ Come, banquet and carouse with us a while,
+ And then depart we to our territories.
+ [Exeunt.]
+
+
+
+
+SCENE II.
+
+ Enter CALLAPINE, and ALMEDA his keeper.
+
+ CALLAPINE. Sweet Almeda, pity the ruthful plight
+ Of Callapine, the son of Bajazeth,
+ Born to be monarch of the western world,
+ Yet here detain'd by cruel Tamburlaine.
+
+ ALMEDA. My lord, I pity it, and with my heart
+ Wish your release; but he whose wrath is death,
+ My sovereign lord, renowmed [28] Tamburlaine,
+ Forbids you further liberty than this.
+
+ CALLAPINE. Ah, were I now but half so eloquent
+ To paint in words what I'll perform in deeds,
+ I know thou wouldst depart from hence with me!
+
+ ALMEDA. Not for all Afric: therefore move me not.
+
+ CALLAPINE. Yet hear me speak, my gentle Almeda.
+
+ ALMEDA. No speech to that end, by your favour, sir.
+
+ CALLAPINE. By Cairo [29] runs--
+
+ ALMEDA. No talk of running, I tell you, sir.
+
+ CALLAPINE. A little further, gentle Almeda.
+
+ ALMEDA. Well, sir, what of this?
+
+ CALLAPINE. By Cairo runs to Alexandria-bay
+ Darotes' stream, [30] wherein at [31] anchor lies
+ A Turkish galley of my royal fleet,
+ Waiting my coming to the river-side,
+ Hoping by some means I shall be releas'd;
+ Which, when I come aboard, will hoist up sail,
+ And soon put forth into the Terrene [32] sea,
+ Where, [33] 'twixt the isles of Cyprus and of Crete,
+ We quickly may in Turkish seas arrive.
+ Then shalt thou see a hundred kings and more,
+ Upon their knees, all bid me welcome home.
+ Amongst so many crowns of burnish'd gold,
+ Choose which thou wilt, all are at thy command:
+ A thousand galleys, mann'd with Christian slaves,
+ I freely give thee, which shall cut the Straits,
+ And bring armadoes, from [34] the coasts of Spain,
+ Fraughted with gold of rich America:
+ The Grecian virgins shall attend on thee,
+ Skilful in music and in amorous lays,
+ As fair as was Pygmalion's ivory girl
+ Or lovely Io metamorphosed:
+ With naked negroes shall thy coach be drawn,
+ And, as thou rid'st in triumph through the streets,
+ The pavement underneath thy chariot-wheels
+ With Turkey-carpets shall be covered,
+ And cloth of arras hung about the walls,
+ Fit objects for thy princely eye to pierce:
+ A hundred bassoes, cloth'd in crimson silk,
+ Shall ride before thee on Barbarian steeds;
+ And, when thou goest, a golden canopy
+ Enchas'd with precious stones, which shine as bright
+ As that fair veil that covers all the world,
+ When Phoebus, leaping from his hemisphere,
+ Descendeth downward to th' Antipodes:--
+ And more than this, for all I cannot tell.
+
+ ALMEDA. How far hence lies the galley, say you?
+
+ CALLAPINE. Sweet Almeda, scarce half a league from hence.
+
+ ALMEDA. But need [35] we not be spied going aboard?
+
+ CALLAPINE. Betwixt the hollow hanging of a hill,
+ And crooked bending of a craggy rock,
+ The sails wrapt up, the mast and tacklings down,
+ She lies so close that none can find her out.
+
+ ALMEDA. I like that well: but, tell me, my lord,
+ if I should let you go, would you be as good as
+ your word? shall I be made a king for my labour?
+
+ CALLAPINE. As I am Callapine the emperor,
+ And by the hand of Mahomet I swear,
+ Thou shalt be crown'd a king, and be my mate!
+
+ ALMEDA. Then here I swear, as I am Almeda,
+ Your keeper under Tamburlaine the Great,
+ (For that's the style and title I have yet,)
+ Although he sent a thousand armed men
+ To intercept this haughty enterprize,
+ Yet would I venture to conduct your grace,
+ And die before I brought you back again!
+
+ CALLAPINE. Thanks, gentle Almeda: then let us haste,
+ Lest time be past, and lingering let [36] us both.
+
+ ALMEDA. When you will, my lord: I am ready.
+
+ CALLAPINE. Even straight:--and farewell, cursed Tamburlaine!
+ Now go I to revenge my father's death.
+ [Exeunt.]
+
+
+
+
+SCENE III.
+
+ Enter TAMBURLAINE, ZENOCRATE, and their three sons,
+ CALYPHAS, AMYRAS, and CELEBINUS, with drums and trumpets.
+
+ TAMBURLAINE. Now, bright Zenocrate, the world's fair eye,
+ Whose beams illuminate the lamps of heaven,
+ Whose cheerful looks do clear the cloudy air,
+ And clothe it in a crystal livery,
+ Now rest thee here on fair Larissa-plains,
+ Where Egypt and the Turkish empire part
+ Between thy sons, that shall be emperors,
+ And every one commander of a world.
+
+ ZENOCRATE. Sweet Tamburlaine, when wilt thou leave these arms,
+ And save thy sacred person free from scathe,
+ And dangerous chances of the wrathful war?
+
+ TAMBURLAINE. When heaven shall cease to move on both the poles,
+ And when the ground, whereon my soldiers march,
+ Shall rise aloft and touch the horned moon;
+ And not before, my sweet Zenocrate.
+ Sit up, and rest thee like a lovely queen.
+ So; now she sits in pomp and majesty,
+ When these, my sons, more precious in mine eyes
+ Than all the wealthy kingdoms I subdu'd,
+ Plac'd by her side, look on their mother's face.
+ But yet methinks their looks are amorous,
+ Not martial as the sons of Tamburlaine:
+ Water and air, being symboliz'd in one,
+ Argue their want of courage and of wit;
+ Their hair as white as milk, and soft as down,
+ (Which should be like the quills of porcupines,
+ As black as jet, and hard as iron or steel,)
+ Bewrays they are too dainty for the wars;
+ Their fingers made to quaver on a lute,
+ Their arms to hang about a lady's neck,
+ Their legs to dance and caper in the air,
+ Would make me think them bastards, not my sons,
+ But that I know they issu'd from thy womb,
+ That never look'd on man but Tamburlaine.
+
+ ZENOCRATE. My gracious lord, they have their mother's looks,
+ But, when they list, their conquering father's heart.
+ This lovely boy, the youngest of the three,
+ Not long ago bestrid a Scythian steed,
+ Trotting the ring, and tilting at a glove,
+ Which when he tainted [37] with his slender rod,
+ He rein'd him straight, and made him so curvet
+ As I cried out for fear he should have faln.
+
+ TAMBURLAINE.
+ Well done, my boy! thou shalt have shield and lance,
+ Armour of proof, horse, helm, and curtle-axe,
+ And I will teach thee how to charge thy foe,
+ And harmless run among the deadly pikes.
+ If thou wilt love the wars and follow me,
+ Thou shalt be made a king and reign with me,
+ Keeping in iron cages emperors.
+ If thou exceed thy elder brothers' worth,
+ And shine in complete virtue more than they,
+ Thou shalt be king before them, and thy seed
+ Shall issue crowned from their mother's womb.
+
+ CELEBINUS. Yes, father; you shall see me, if I live,
+ Have under me as many kings as you,
+ And march with such a multitude of men
+ As all the world shall [38] tremble at their view.
+
+ TAMBURLAINE. These words assure me, boy, thou art my son.
+ When I am old and cannot manage arms,
+ Be thou the scourge and terror of the world.
+
+ AMYRAS. Why may not I, my lord, as well as he,
+ Be term'd the scourge and terror of [39] the world?
+
+ TAMBURLAINE. Be all a scourge and terror to [40] the world,
+ Or else you are not sons of Tamburlaine.
+
+ CALYPHAS. But, while my brothers follow arms, my lord,
+ Let me accompany my gracious mother:
+ They are enough to conquer all the world,
+ And you have won enough for me to keep.
+
+ TAMBURLAINE. Bastardly boy, sprung [41] from some coward's loins,
+ And not the issue of great Tamburlaine!
+ Of all the provinces I have subdu'd
+ Thou shalt not have a foot, unless thou bear
+ A mind courageous and invincible;
+ For he shall wear the crown of Persia
+ Whose head hath deepest scars, whose breast most wounds,
+ Which, being wroth, sends lightning from his eyes,
+ And in the furrows of his frowning brows
+ Harbours revenge, war, death, and cruelty;
+ For in a field, whose superficies [42]
+ Is cover'd with a liquid purple veil,
+ And sprinkled with the brains of slaughter'd men,
+ My royal chair of state shall be advanc'd;
+ And he that means to place himself therein,
+ Must armed wade up to the chin in blood.
+
+ ZENOCRATE. My lord, such speeches to our princely sons
+ Dismay their minds before they come to prove
+ The wounding troubles angry war affords.
+
+ CELEBINUS. No, madam, these are speeches fit for us;
+ For, if his chair were in a sea of blood,
+ I would prepare a ship and sail to it,
+ Ere I would lose the title of a king.
+
+ AMYRAS. And I would strive to swim through [43] pools of blood,
+ Or make a bridge of murder'd carcasses, [44]
+ Whose arches should be fram'd with bones of Turks,
+ Ere I would lose the title of a king.
+
+ TAMBURLAINE. Well, lovely boys, ye shall be emperors both,
+ Stretching your conquering arms from east to west:--
+ And, sirrah, if you mean to wear a crown,
+ When we [45] shall meet the Turkish deputy
+ And all his viceroys, snatch it from his head,
+ And cleave his pericranion with thy sword.
+
+ CALYPHAS. If any man will hold him, I will strike,
+ And cleave him to the channel [46] with my sword.
+
+ TAMBURLAINE. Hold him, and cleave him too, or I'll cleave thee;
+ For we will march against them presently.
+ Theridamas, Techelles, and Casane
+ Promis'd to meet me on Larissa-plains,
+ With hosts a-piece against this Turkish crew;
+ For I have sworn by sacred Mahomet
+ To make it parcel of my empery.
+ The trumpets sound; Zenocrate, they come.
+ Enter THERIDAMAS, and his train, with drums and trumpets.
+ Welcome, Theridamas, king of Argier.
+
+ THERIDAMAS. My lord, the great and mighty Tamburlaine,
+ Arch-monarch of the world, I offer here
+ My crown, myself, and all the power I have,
+ In all affection at thy kingly feet.
+
+ TAMBURLAINE. Thanks, good Theridamas.
+
+ THERIDAMAS. Under my colours march ten thousand Greeks,
+ And of Argier and Afric's frontier towns
+ Twice twenty thousand valiant men-at-arms;
+ All which have sworn to sack Natolia.
+ Five hundred brigandines are under sail,
+ Meet for your service on the sea, my lord,
+ That, launching from Argier to Tripoly,
+ Will quickly ride before Natolia,
+ And batter down the castles on the shore.
+
+ TAMBURLAINE. Well said, Argier! receive thy crown again.
+ Enter USUMCASANE and TECHELLES.
+ Kings of Morocco [47] and of Fez, welcome.
+
+ USUMCASANE. Magnificent and peerless Tamburlaine,
+ I and my neighbour king of Fez have brought,
+ To aid thee in this Turkish expedition,
+ A hundred thousand expert soldiers;
+ ]From Azamor to Tunis near the sea
+ Is Barbary unpeopled for thy sake,
+ And all the men in armour under me,
+ Which with my crown I gladly offer thee.
+
+ TAMBURLAINE. Thanks, king of Morocco: take your crown again.
+
+ TECHELLES. And, mighty Tamburlaine, our earthly god,
+ Whose looks make this inferior world to quake,
+ I here present thee with the crown of Fez,
+ And with an host of Moors train'd to the war, [48]
+ Whose coal-black faces make their foes retire,
+ And quake for fear, as if infernal [49] Jove,
+ Meaning to aid thee [50] in these [51] Turkish arms,
+ Should pierce the black circumference of hell,
+ With ugly Furies bearing fiery flags,
+ And millions of his strong [52] tormenting spirits:
+ ]From strong Tesella unto Biledull
+ All Barbary is unpeopled for thy sake.
+
+ TAMBURLAINE. Thanks, king of Fez: take here thy crown again.
+ Your presence, loving friends and fellow-kings,
+ Makes me to surfeit in conceiving joy:
+ If all the crystal gates of Jove's high court
+ Were open'd wide, and I might enter in
+ To see the state and majesty of heaven,
+ It could not more delight me than your sight.
+ Now will we banquet on these plains a while,
+ And after march to Turkey with our camp,
+ In number more than are the drops that fall
+ When Boreas rents a thousand swelling clouds;
+ And proud Orcanes of Natolia
+ With all his viceroys shall be so afraid,
+ That, though the stones, as at Deucalion's flood,
+ Were turn'd to men, he should be overcome.
+ Such lavish will I make of Turkish blood,
+ That Jove shall send his winged messenger
+ To bid me sheathe my sword and leave the field;
+ The sun, unable to sustain the sight,
+ Shall hide his head in Thetis' watery lap,
+ And leave his steeds to fair Bootes' [53] charge;
+ For half the world shall perish in this fight.
+ But now, my friends, let me examine ye;
+ How have ye spent your absent time from me?
+
+ USUMCASANE. My lord, our men of Barbary have march'd
+ Four hundred miles with armour on their backs,
+ And lain in leaguer [54] fifteen months and more;
+ For, since we left you at the Soldan's court,
+ We have subdu'd the southern Guallatia,
+ And all the land unto the coast of Spain;
+ We kept the narrow Strait of Jubalter, [55]
+ And made Canaria call us kings and lords:
+ Yet never did they recreate themselves,
+ Or cease one day from war and hot alarms;
+ And therefore let them rest a while, my lord.
+
+ TAMBURLAINE. They shall, Casane, and 'tis time, i'faith.
+
+ TECHELLES. And I have march'd along the river Nile
+ To Machda, where the mighty Christian priest,
+ Call'd John the Great, [56] sits in a milk-white robe,
+ Whose triple mitre I did take by force,
+ And made him swear obedience to my crown.
+ ]From thence unto Cazates did I march,
+ Where Amazonians met me in the field,
+ With whom, being women, I vouchsaf'd a league,
+ And with my power did march to Zanzibar,
+ The western part of Afric, where I view'd
+ The Ethiopian sea, rivers and lakes,
+ But neither man nor child in all the land:
+ Therefore I took my course to Manico,
+ Where, [57] unresisted, I remov'd my camp;
+ And, by the coast of Byather, [58] at last
+ I came to Cubar, where the negroes dwell,
+ And, conquering that, made haste to Nubia.
+ There, having sack'd Borno, the kingly seat,
+ I took the king and led him bound in chains
+ Unto Damascus, [59] where I stay'd before.
+
+ TAMBURLAINE. Well done, Techelles!--What saith Theridamas?
+
+ THERIDAMAS. I left the confines and the bounds of Afric,
+ And made [60] a voyage into Europe,
+ Where, by the river Tyras, I subdu'd
+ Stoka, Podolia, and Codemia;
+ Then cross'd the sea and came to Oblia,
+ And Nigra Silva, where the devils dance,
+ Which, in despite of them, I set on fire.
+ ]From thence I cross'd the gulf call'd by the name
+ Mare Majore of the inhabitants.
+ Yet shall my soldiers make no period
+ Until Natolia kneel before your feet.
+
+ TAMBURLAINE. Then will we triumph, banquet and carouse;
+ Cooks shall have pensions to provide us cates,
+ And glut us with the dainties of the world;
+ Lachryma Christi and Calabrian wines
+ Shall common soldiers drink in quaffing bowls,
+ Ay, liquid gold, when we have conquer'd him, [61]
+ Mingled with coral and with orient [62] pearl.
+ Come, let us banquet and carouse the whiles.
+ [Exeunt.]
+
+
+
+
+ACT II.
+
+
+
+
+SCENE I.
+
+ Enter SIGISMUND, FREDERICK, and BALDWIN, with their train.
+
+ SIGISMUND. Now say, my lords of Buda and Bohemia,
+ What motion is it that inflames your thoughts,
+ And stirs your valours to such sudden arms?
+
+ FREDERICK. Your majesty remembers, I am sure,
+ What cruel slaughter of our Christian bloods
+ These heathenish Turks and pagans lately made
+ Betwixt the city Zula and Danubius;
+ How through the midst of Varna and Bulgaria,
+ And almost to the very walls of Rome,
+ They have, not long since, massacred our camp.
+ It resteth now, then, that your majesty
+ Take all advantages of time and power,
+ And work revenge upon these infidels.
+ Your highness knows, for Tamburlaine's repair,
+ That strikes a terror to all Turkish hearts,
+ Natolia hath dismiss'd the greatest part
+ Of all his army, pitch'd against our power
+ Betwixt Cutheia and Orminius' mount,
+ And sent them marching up to Belgasar,
+ Acantha, Antioch, and Caesarea,
+ To aid the kings of Soria [63] and Jerusalem.
+ Now, then, my lord, advantage take thereof, [64]
+ And issue suddenly upon the rest;
+ That, in the fortune of their overthrow,
+ We may discourage all the pagan troop
+ That dare attempt to war with Christians.
+
+ SIGISMUND. But calls not, then, your grace to memory
+ The league we lately made with King Orcanes,
+ Confirm'd by oath and articles of peace,
+ And calling Christ for record of our truths?
+ This should be treachery and violence
+ Against the grace of our profession.
+
+ BALDWIN. No whit, my lord; for with such infidels,
+ In whom no faith nor true religion rests,
+ We are not bound to those accomplishments
+ The holy laws of Christendom enjoin;
+ But, as the faith which they profanely plight
+ Is not by necessary policy
+ To be esteem'd assurance for ourselves,
+ So that we vow [65] to them should not infringe
+ Our liberty of arms and victory.
+
+ SIGISMUND. Though I confess the oaths they undertake
+ Breed little strength to our security,
+ Yet those infirmities that thus defame
+ Their faiths, [66] their honours, and religion, [67]
+ Should not give us presumption to the like.
+ Our faiths are sound, and must be consummate, [68]
+ Religious, righteous, and inviolate.
+
+ FREDERICK. Assure your grace, 'tis superstition
+ To stand so strictly on dispensive faith;
+ And, should we lose the opportunity
+ That God hath given to venge our Christians' death,
+ And scourge their foul blasphemous paganism,
+ As fell to Saul, to Balaam, and the rest,
+ That would not kill and curse at God's command,
+ So surely will the vengeance of the Highest,
+ And jealous anger of his fearful arm,
+ Be pour'd with rigour on our sinful heads,
+ If we neglect this [69] offer'd victory.
+
+ SIGISMUND. Then arm, my lords, and issue suddenly,
+ Giving commandment to our general host,
+ With expedition to assail the pagan,
+ And take the victory our God hath given.
+ [Exeunt.]
+
+
+
+
+SCENE II.
+
+ Enter ORCANES, GAZELLUS, and URIBASSA, with their train.
+
+ ORCANES. Gazellus, Uribassa, and the rest,
+ Now will we march from proud Orminius' mount
+ To fair Natolia, where our neighbour kings
+ Expect our power and our royal presence,
+ T' encounter with the cruel Tamburlaine,
+ That nigh Larissa sways a mighty host,
+ And with the thunder of his martial [70] tools
+ Makes earthquakes in the hearts of men and heaven.
+
+ GAZELLUS. And now come we to make his sinews shake
+ With greater power than erst his pride hath felt.
+ An hundred kings, by scores, will bid him arms,
+ And hundred thousands subjects to each score:
+ Which, if a shower of wounding thunderbolts
+ Should break out of the bowels of the clouds,
+ And fall as thick as hail upon our heads,
+ In partial aid of that proud Scythian,
+ Yet should our courages and steeled crests,
+ And numbers, more than infinite, of men,
+ Be able to withstand and conquer him.
+
+ URIBASSA. Methinks I see how glad the Christian king
+ Is made for joy of our [71] admitted truce,
+ That could not but before be terrified
+ With [72] unacquainted power of our host.
+
+ Enter a Messenger.
+
+ MESSENGER. Arm, dread sovereign, and my noble lords!
+ The treacherous army of the Christians,
+ Taking advantage of your slender power,
+ Comes marching on us, and determines straight
+ To bid us battle for our dearest lives.
+
+ ORCANES. Traitors, villains, damned Christians!
+ Have I not here the articles of peace
+ And solemn covenants we have both confirm'd,
+ He by his Christ, and I by Mahomet?
+
+ GAZELLUS. Hell and confusion light upon their heads,
+ That with such treason seek our overthrow,
+ And care so little for their prophet Christ!
+
+ ORCANES. Can there be such deceit in Christians,
+ Or treason in the fleshly heart of man,
+ Whose shape is figure of the highest God?
+ Then, if there be a Christ, as Christians say,
+ But in their deeds deny him for their Christ,
+ If he be son to everliving Jove,
+ And hath the power of his outstretched arm,
+ If he be jealous of his name and honour
+ As is our holy prophet Mahomet,
+ Take here these papers as our sacrifice
+ And witness of thy servant's [73] perjury!
+ [He tears to pieces the articles of peace.]
+ Open, thou shining veil of Cynthia,
+ And make a passage from th' empyreal heaven,
+ That he that sits on high and never sleeps,
+ Nor in one place is circumscriptible,
+ But every where fills every continent
+ With strange infusion of his sacred vigour,
+ May, in his endless power and purity,
+ Behold and venge this traitor's perjury!
+ Thou, Christ, that art esteem'd omnipotent,
+ If thou wilt prove thyself a perfect God,
+ Worthy the worship of all faithful hearts,
+ Be now reveng'd upon this traitor's soul,
+ And make the power I have left behind
+ (Too little to defend our guiltless lives)
+ Sufficient to discomfit [74] and confound
+ The trustless force of those false Christians!--
+ To arms, my lords! [75] on Christ still let us cry:
+ If there be Christ, we shall have victory.
+ [Exeunt.]
+
+
+
+
+SCENE III.
+
+ Alarms of battle within. Enter SIGISMUND wounded.
+
+ SIGISMUND. Discomfited is all the Christian [76] host,
+ And God hath thunder'd vengeance from on high,
+ For my accurs'd and hateful perjury.
+ O just and dreadful punisher of sin,
+ Let the dishonour of the pains I feel
+ In this my mortal well-deserved wound
+ End all my penance in my sudden death!
+ And let this death, wherein to sin I die,
+ Conceive a second life in endless mercy!
+ [Dies.]
+
+ Enter ORCANES, GAZELLUS, URIBASSA, with others.
+
+ ORCANES. Now lie the Christians bathing in their bloods,
+ And Christ or Mahomet hath been my friend.
+
+ GAZELLUS. See, here the perjur'd traitor Hungary,
+ Bloody and breathless for his villany!
+
+ ORCANES. Now shall his barbarous body be a prey
+ To beasts and fowls, and all the winds shall breathe,
+ Through shady leaves of every senseless tree,
+ Murmurs and hisses for his heinous sin.
+ Now scalds his soul in the Tartarian streams,
+ And feeds upon the baneful tree of hell,
+ That Zoacum, [77] that fruit of bitterness,
+ That in the midst of fire is ingraff'd,
+ Yet flourisheth, as Flora in her pride,
+ With apples like the heads of damned fiends.
+ The devils there, in chains of quenchless flame,
+ Shall lead his soul, through Orcus' burning gulf,
+ ]From pain to pain, whose change shall never end.
+ What say'st thou yet, Gazellus, to his foil,
+ Which we referr'd to justice of his Christ
+ And to his power, which here appears as full
+ As rays of Cynthia to the clearest sight?
+
+ GAZELLUS. 'Tis but the fortune of the wars, my lord,
+ Whose power is often prov'd a miracle.
+
+ ORCANES. Yet in my thoughts shall Christ be honoured,
+ Not doing Mahomet an [78] injury,
+ Whose power had share in this our victory;
+ And, since this miscreant hath disgrac'd his faith,
+ And died a traitor both to heaven and earth,
+ We will both watch and ward shall keep his trunk [79]
+ Amidst these plains for fowls to prey upon.
+ Go, Uribassa, give [80] it straight in charge.
+
+ URIBASSA. I will, my lord.
+ [Exit.]
+
+ ORCANES. And now, Gazellus, let us haste and meet
+ Our army, and our brother[s] of Jerusalem,
+ Of Soria, [81] Trebizon, and Amasia,
+ And happily, with full Natolian bowls
+ Of Greekish wine, now let us celebrate
+ Our happy conquest and his angry fate.
+ [Exeunt.]
+
+
+
+
+SCENE IV.
+
+ The arras is drawn, and ZENOCRATE is discovered lying
+ in her bed of state; TAMBURLAINE sitting by her; three
+ PHYSICIANS about her bed, tempering potions; her three
+ sons, CALYPHAS, AMYRAS, and CELEBINUS; THERIDAMAS,
+ TECHELLES, and USUMCASANE.
+
+ TAMBURLAINE. Black is the beauty of the brightest day;
+ The golden ball of heaven's eternal fire,
+ That danc'd with glory on the silver waves,
+ Now wants the fuel that inflam'd his beams;
+ And all with faintness, and for foul disgrace,
+ He binds his temples with a frowning cloud,
+ Ready to darken earth with endless night.
+ Zenocrate, that gave him light and life,
+ Whose eyes shot fire from their [82] ivory brows, [83]
+ And temper'd every soul with lively heat,
+ Now by the malice of the angry skies,
+ Whose jealousy admits no second mate,
+ Draws in the comfort of her latest breath,
+ All dazzled with the hellish mists of death.
+ Now walk the angels on the walls of heaven,
+ As sentinels to warn th' immortal souls
+ To entertain divine Zenocrate:
+ Apollo, Cynthia, and the ceaseless lamps
+ That gently look'd upon this [84] loathsome earth,
+ Shine downwards now no more, but deck the heavens
+ To entertain divine Zenocrate:
+ The crystal springs, whose taste illuminates
+ Refined eyes with an eternal sight,
+ Like tried silver run through Paradise
+ To entertain divine Zenocrate:
+ The cherubins and holy seraphins,
+ That sing and play before the King of Kings,
+ Use all their voices and their instruments
+ To entertain divine Zenocrate;
+ And, in this sweet and curious harmony,
+ The god that tunes this music to our souls
+ Holds out his hand in highest majesty
+ To entertain divine Zenocrate.
+ Then let some holy trance convey my thoughts
+ Up to the palace of th' empyreal heaven,
+ That this my life may be as short to me
+ As are the days of sweet Zenocrate.--
+ Physicians, will no [85] physic do her good?
+
+ FIRST PHYSICIAN. My lord, your majesty shall soon perceive,
+ An if she pass this fit, the worst is past.
+
+ TAMBURLAINE. Tell me, how fares my fair Zenocrate?
+
+ ZENOCRATE. I fare, my lord, as other empresses,
+ That, when this frail and [86] transitory flesh
+ Hath suck'd the measure of that vital air
+ That feeds the body with his dated health,
+ Wane with enforc'd and necessary change.
+
+ TAMBURLAINE. May never such a change transform my love,
+ In whose sweet being I repose my life!
+ Whose heavenly presence, beautified with health,
+ Gives light to Phoebus and the fixed stars;
+ Whose absence makes [87] the sun and moon as dark
+ As when, oppos'd in one diameter,
+ Their spheres are mounted on the serpent's head,
+ Or else descended to his winding train.
+ Live still, my love, and so conserve my life,
+ Or, dying, be the author [88] of my death.
+
+ ZENOCRATE. Live still, my lord; O, let my sovereign live!
+ And sooner let the fiery element
+ Dissolve, and make your kingdom in the sky,
+ Than this base earth should shroud your majesty;
+ For, should I but suspect your death by mine,
+ The comfort of my future happiness,
+ And hope to meet your highness in the heavens,
+ Turn'd to despair, would break my wretched breast,
+ And fury would confound my present rest.
+ But let me die, my love; yes, [89] let me die;
+ With love and patience let your true love die:
+ Your grief and fury hurts my second life.
+ Yet let me kiss my lord before I die,
+ And let me die with kissing of my lord.
+ But, since my life is lengthen'd yet a while,
+ Let me take leave of these my loving sons,
+ And of my lords, whose true nobility
+ Have merited my latest memory.
+ Sweet sons, farewell! in death resemble me,
+ And in your lives your father's excellence. [90]
+ Some music, and my fit will cease, my lord.
+ [They call for music.]
+
+ TAMBURLAINE. Proud fury, and intolerable fit,
+ That dares torment the body of my love,
+ And scourge the scourge of the immortal God!
+ Now are those spheres, where Cupid us'd to sit,
+ Wounding the world with wonder and with love,
+ Sadly supplied with pale and ghastly death,
+ Whose darts do pierce the centre of my soul.
+ Her sacred beauty hath enchanted heaven;
+ And, had she liv'd before the siege of Troy,
+ Helen, whose beauty summon'd Greece to arms,
+ And drew a thousand ships to Tenedos,
+ Had not been nam'd in Homer's Iliads,--
+ Her name had been in every line he wrote;
+ Or, had those wanton poets, for whose birth
+ Old Rome was proud, but gaz'd a while on her,
+ Nor Lesbia nor Corinna had been nam'd,--
+ Zenocrate had been the argument
+ Of every epigram or elegy.
+ [The music sounds--ZENOCRATE dies.]
+ What, is she dead? Techelles, draw thy sword,
+ And wound the earth, that it may cleave in twain,
+ And we descend into th' infernal vaults,
+ To hale the Fatal Sisters by the hair,
+ And throw them in the triple moat of hell,
+ For taking hence my fair Zenocrate.
+ Casane and Theridamas, to arms!
+ Raise cavalieros [91] higher than the clouds,
+ And with the cannon break the frame of heaven;
+ Batter the shining palace of the sun,
+ And shiver all the starry firmament,
+ For amorous Jove hath snatch'd my love from hence,
+ Meaning to make her stately queen of heaven.
+ What god soever holds thee in his arms,
+ Giving thee nectar and ambrosia,
+ Behold me here, divine Zenocrate,
+ Raving, impatient, desperate, and mad,
+ Breaking my steeled lance, with which I burst
+ The rusty beams of Janus' temple-doors,
+ Letting out Death and tyrannizing War,
+ To march with me under this bloody flag!
+ And, if thou pitiest Tamburlaine the Great,
+ Come down from heaven, and live with me again!
+
+ THERIDAMAS. Ah, good my lord, be patient! she is dead,
+ And all this raging cannot make her live.
+ If words might serve, our voice hath rent the air;
+ If tears, our eyes have water'd all the earth;
+ If grief, our murder'd hearts have strain'd forth blood:
+ Nothing prevails, [92] for she is dead, my lord.
+
+ TAMBURLAINE. FOR SHE IS DEAD! thy words do pierce my soul:
+ Ah, sweet Theridamas, say so no more!
+ Though she be dead, yet let me think she lives,
+ And feed my mind that dies for want of her.
+ Where'er her soul be, thou [To the body] shalt stay with me,
+ Embalm'd with cassia, ambergris, and myrrh,
+ Not lapt in lead, but in a sheet of gold,
+ And, till I die, thou shalt not be interr'd.
+ Then in as rich a tomb as Mausolus' [93]
+ We both will rest, and have one [94] epitaph
+ Writ in as many several languages
+ As I have conquer'd kingdoms with my sword.
+ This cursed town will I consume with fire,
+ Because this place bereft me of my love;
+ The houses, burnt, will look as if they mourn'd;
+ And here will I set up her stature, [95]
+ And march about it with my mourning camp,
+ Drooping and pining for Zenocrate.
+ [The arras is drawn.]
+
+
+
+
+ACT III.
+
+
+
+
+SCENE I.
+
+ Enter the KINGS OF TREBIZON and SORIA, [96] one bringing a
+ sword and the other a sceptre; next, ORCANES king of
+ Natolia, and the KING OF JERUSALEM with the imperial crown,
+ after, CALLAPINE; and, after him, other LORDS and ALMEDA.
+ ORCANES and the KING OF JERUSALEM crown CALLAPINE, and the
+ others give him the sceptre.
+
+ ORCANES. Callapinus Cyricelibes, otherwise Cybelius, son and
+ successive heir to the late mighty emperor Bajazeth, by the aid
+ of God and his friend Mahomet, Emperor of Natolia, Jerusalem,
+ Trebizon, Soria, Amasia, Thracia, Ilyria, Carmania, and all the
+ hundred and thirty kingdoms late contributory to his mighty
+ father,--long live Callapinus, Emperor of Turkey!
+
+ CALLAPINE. Thrice-worthy kings, of Natolia and the rest,
+ I will requite your royal gratitudes
+ With all the benefits my empire yields;
+ And, were the sinews of th' imperial seat
+ So knit and strengthen'd as when Bajazeth,
+ My royal lord and father, fill'd the throne,
+ Whose cursed fate [97] hath so dismember'd it,
+ Then should you see this thief of Scythia,
+ This proud usurping king of Persia,
+ Do us such honour and supremacy,
+ Bearing the vengeance of our father's wrongs,
+ As all the world should blot his [98] dignities
+ Out of the book of base-born infamies.
+ And now I doubt not but your royal cares
+ Have so provided for this cursed foe,
+ That, since the heir of mighty Bajazeth
+ (An emperor so honour'd for his virtues)
+ Revives the spirits of all [99] true Turkish hearts,
+ In grievous memory of his father's shame,
+ We shall not need to nourish any doubt,
+ But that proud Fortune, who hath follow'd long
+ The martial sword of mighty Tamburlaine,
+ Will now retain her old inconstancy,
+ And raise our honours [100] to as high a pitch,
+ In this our strong and fortunate encounter;
+ For so hath heaven provided my escape
+ ]From all the cruelty my soul sustain'd,
+ By this my friendly keeper's happy means,
+ That Jove, surcharg'd with pity of our wrongs,
+ Will pour it down in showers on our heads,
+ Scourging the pride of cursed Tamburlaine.
+
+ ORCANES. I have a hundred thousand men in arms;
+ Some that, in conquest [101] of the perjur'd Christian,
+ Being a handful to a mighty host,
+ Think them in number yet sufficient
+ To drink the river Nile or Euphrates,
+ And for their power enow to win the world.
+
+ KING OF JERUSALEM. And I as many from Jerusalem,
+ Judaea, [102] Gaza, and Sclavonia's [103] bounds,
+ That on mount Sinai, with their ensigns spread,
+ Look like the parti-colour'd clouds of heaven
+ That shew fair weather to the neighbour morn.
+
+ KING OF TREBIZON. And I as many bring from Trebizon,
+ Chio, Famastro, and Amasia,
+ All bordering on the Mare-Major-sea,
+ Riso, Sancina, and the bordering towns
+ That touch the end of famous Euphrates,
+ Whose courages are kindled with the flames
+ The cursed Scythian sets on all their towns,
+ And vow to burn the villain's cruel heart.
+
+ KING OF SORIA. From Soria [104] with seventy thousand strong,
+ Ta'en from Aleppo, Soldino, Tripoly,
+ And so unto my city of Damascus, [105]
+ I march to meet and aid my neighbour kings;
+ All which will join against this Tamburlaine,
+ And bring him captive to your highness' feet.
+
+ ORCANES. Our battle, then, in martial manner pitch'd,
+ According to our ancient use, shall bear
+ The figure of the semicircled moon,
+ Whose horns shell sprinkle through the tainted air
+ The poison'd brains of this proud Scythian.
+
+ CALLAPINE. Well, then, my noble lords, for this my friend
+ That freed me from the bondage of my foe,
+ I think it requisite and honourable
+ To keep my promise and to make him king,
+ That is a gentleman, I know, at least.
+
+ ALMEDA. That's no matter, [106] sir, for being a king;
+ or Tamburlaine came up of nothing.
+
+ KING OF JERUSALEM. Your majesty may choose some 'pointed time,
+ Performing all your promise to the full;
+ 'Tis naught for your majesty to give a kingdom.
+
+ CALLAPINE. Then will I shortly keep my promise, Almeda.
+
+ ALMEDA. Why, I thank your majesty.
+ [Exeunt.]
+
+
+
+
+SCENE II.
+
+ Enter TAMBURLAINE and his three sons, CALYPHAS, AMYRAS, and
+ CELEBINUS; USUMCASANE; four ATTENDANTS bearing the hearse of
+ ZENOCRATE, and the drums sounding a doleful march; the town
+ burning.
+
+ TAMBURLAINE. So burn the turrets of this cursed town,
+ Flame to the highest region of the air,
+ And kindle heaps of exhalations,
+ That, being fiery meteors, may presage
+ Death and destruction to the inhabitants!
+ Over my zenith hang a blazing star,
+ That may endure till heaven be dissolv'd,
+ Fed with the fresh supply of earthly dregs,
+ Threatening a dearth [107] and famine to this land!
+ Flying dragons, lightning, fearful thunder-claps,
+ Singe these fair plains, and make them seem as black
+ As is the island where the Furies mask,
+ Compass'd with Lethe, Styx, and Phlegethon,
+ Because my dear Zenocrate is dead!
+
+ CALYPHAS. This pillar, plac'd in memory of her,
+ Where in Arabian, Hebrew, Greek, is writ,
+ THIS TOWN, BEING BURNT BY TAMBURLAINE THE GREAT,
+ FORBIDS THE WORLD TO BUILD IT UP AGAIN.
+
+ AMYRAS. And here this mournful streamer shall be plac'd,
+ Wrought with the Persian and th' [108] Egyptian arms,
+ To signify she was a princess born,
+ And wife unto the monarch of the East.
+
+ CELEBINUS. And here this table as a register
+ Of all her virtues and perfections.
+
+ TAMBURLAINE. And here the picture of Zenocrate,
+ To shew her beauty which the world admir'd;
+ Sweet picture of divine Zenocrate,
+ That, hanging here, will draw the gods from heaven,
+ And cause the stars fix'd in the southern arc,
+ (Whose lovely faces never any view'd
+ That have not pass'd the centre's latitude,)
+ As pilgrims travel to our hemisphere,
+ Only to gaze upon Zenocrate.
+ Thou shalt not beautify Larissa-plains,
+ But keep within the circle of mine arms:
+ At every town and castle I besiege,
+ Thou shalt be set upon my royal tent;
+ And, when I meet an army in the field,
+ Those [109] looks will shed such influence in my camp,
+ As if Bellona, goddess of the war,
+ Threw naked swords and sulphur-balls of fire
+ Upon the heads of all our enemies.--
+ And now, my lords, advance your spears again;
+ Sorrow no more, my sweet Casane, now:
+ Boys, leave to mourn; this town shall ever mourn,
+ Being burnt to cinders for your mother's death.
+
+ CALYPHAS. If I had wept a sea of tears for her,
+ would not ease the sorrows [110] I sustain.
+
+ AMYRAS. As is that town, so is my heart consum'd
+ With grief and sorrow for my mother's death.
+
+ CELEBINUS. My mother's death hath mortified my mind,
+ And sorrow stops the passage of my speech.
+
+ TAMBURLAINE. But now, my boys, leave off, and list to me,
+ That mean to teach you rudiments of war.
+ I'll have you learn to sleep upon the ground,
+ March in your armour thorough watery fens,
+ Sustain the scorching heat and freezing cold,
+ Hunger and thirst, [111] right adjuncts of the war;
+ And, after this, to scale a castle-wall,
+ Besiege a fort, to undermine a town,
+ And make whole cities caper in the air:
+ Then next, the way to fortify your men;
+ In champion [112] grounds what figure serves you best,
+ For which [113] the quinque-angle form is meet,
+ Because the corners there may fall more flat
+ Whereas [114] the fort may fittest be assail'd,
+ And sharpest where th' assault is desperate:
+ The ditches must be deep; the [115] counterscarps
+ Narrow and steep; the walls made high and broad;
+ The bulwarks and the rampires large and strong,
+ With cavalieros [116] and thick counterforts,
+ And room within to lodge six thousand men;
+ It must have privy ditches, countermines,
+ And secret issuings to defend the ditch;
+ It must have high argins [117] and cover'd ways
+ To keep the bulwark-fronts from battery,
+ And parapets to hide the musketeers,
+ Casemates to place the great [118] artillery,
+ And store of ordnance, that from every flank
+ May scour the outward curtains of the fort,
+ Dismount the cannon of the adverse part,
+ Murder the foe, and save the [119] walls from breach.
+ When this is learn'd for service on the land,
+ By plain and easy demonstration
+ I'll teach you how to make the water mount,
+ That you may dry-foot march through lakes and pools,
+ Deep rivers, havens, creeks, and little seas,
+ And make a fortress in the raging waves,
+ Fenc'd with the concave of a monstrous rock,
+ Invincible by nature [120] of the place.
+ When this is done, then are ye soldiers,
+ And worthy sons of Tamburlaine the Great.
+
+ CALYPHAS. My lord, but this is dangerous to be done;
+ We may be slain or wounded ere we learn.
+
+ TAMBURLAINE. Villain, art thou the son of Tamburlaine,
+ And fear'st to die, or with a [121] curtle-axe
+ To hew thy flesh, and make a gaping wound?
+ Hast thou beheld a peal of ordnance strike
+ A ring of pikes, mingled with shot and horse, [122]
+ Whose shatter'd limbs, being toss'd as high as heaven,
+ Hang in the air as thick as sunny motes,
+ And canst thou, coward, stand in fear of death?
+ Hast thou not seen my horsemen charge the foe,
+ Shot through the arms, cut overthwart the hands,
+ Dying their lances with their streaming blood,
+ And yet at night carouse within my tent,
+ Filling their empty veins with airy wine,
+ That, being concocted, turns to crimson blood,
+ And wilt thou shun the field for fear of wounds?
+ View me, thy father, that hath conquer'd kings,
+ And, with his [123] host, march'd [124] round about the earth,
+ Quite void of scars and clear from any wound,
+ That by the wars lost not a drop [125] of blood,
+ And see him lance [126] his flesh to teach you all.
+ [He cuts his arm.]
+ A wound is nothing, be it ne'er so deep;
+ Blood is the god of war's rich livery.
+ Now look I like a soldier, and this wound
+ As great a grace and majesty to me,
+ As if a chair of gold enamelled,
+ Enchas'd with diamonds, sapphires, rubies,
+ And fairest pearl of wealthy India,
+ Were mounted here under a canopy,
+ And I sat down, cloth'd with a massy robe
+ That late adorn'd the Afric potentate,
+ Whom I brought bound unto Damascus' walls.
+ Come, boys, and with your fingers search my wound,
+ And in my blood wash all your hands at once,
+ While I sit smiling to behold the sight.
+ Now, my boys, what think ye of a wound?
+
+ CALYPHAS. I know not [127] what I should think of it;
+ methinks 'tis a pitiful sight.
+
+ CELEBINUS. 'Tis [128] nothing.--Give me a wound, father.
+
+ AMYRAS. And me another, my lord.
+
+ TAMBURLAINE. Come, sirrah, give me your arm.
+
+ CELEBINUS. Here, father, cut it bravely, as you did your own.
+
+ TAMBURLAINE. It shall suffice thou dar'st abide a wound;
+ My boy, thou shalt not lose a drop of blood
+ Before we meet the army of the Turk;
+ But then run desperate through the thickest throngs,
+ Dreadless of blows, of bloody wounds, and death;
+ And let the burning of Larissa-walls,
+ My speech of war, and this my wound you see,
+ Teach you, my boys, to bear courageous minds,
+ Fit for the followers of great Tamburlaine.--
+ Usumcasane, now come, let us march
+ Towards Techelles and Theridamas,
+ That we have sent before to fire the towns,
+ The towers and cities of these hateful Turks,
+ And hunt that coward faint-heart runaway,
+ With that accursed [129] traitor Almeda,
+ Till fire and sword have found them at a bay.
+
+ USUMCASANE. I long to pierce his [130] bowels with my sword,
+ That hath betray'd my gracious sovereign,--
+ That curs'd and damned traitor Almeda.
+
+ TAMBURLAINE. Then let us see if coward Callapine
+ Dare levy arms against our puissance,
+ That we may tread upon his captive neck,
+ And treble all his father's slaveries.
+ [Exeunt.]
+
+
+
+
+SCENE III.
+
+ Enter TECHELLES, THERIDAMAS, and their train.
+
+ THERIDAMAS. Thus have we march'd northward from Tamburlaine,
+ Unto the frontier point [131] of Soria; [132]
+ And this is Balsera, their chiefest hold,
+ Wherein is all the treasure of the land.
+
+ TECHELLES. Then let us bring our light artillery,
+ Minions, falc'nets, and sakers, [133] to the trench,
+ Filling the ditches with the walls' wide breach,
+ And enter in to seize upon the hold.-- [134]
+ How say you, soldiers, shall we not?
+
+ SOLDIERS. Yes, my lord, yes; come, let's about it.
+
+ THERIDAMAS. But stay a while; summon a parle, drum.
+ It may be they will yield it quietly, [135]
+ Knowing two kings, the friends [136] to Tamburlaine,
+ Stand at the walls with such a mighty power.
+ [A parley sounded.--CAPTAIN appears on the walls,
+ with OLYMPIA his wife, and his SON.]
+
+ CAPTAIN. What require you, my masters?
+
+ THERIDAMAS. Captain, that thou yield up thy hold to us.
+
+ CAPTAIN. To you! why, do you [137] think me weary of it?
+
+ TECHELLES. Nay, captain, thou art weary of thy life,
+ If thou withstand the friends of Tamburlaine.
+
+ THERIDAMAS. These pioners [138] of Argier in Africa,
+ Even in [139] the cannon's face, shall raise a hill
+ Of earth and faggots higher than thy fort,
+ And, over thy argins [140] and cover'd ways,
+ Shall play upon the bulwarks of thy hold
+ Volleys of ordnance, till the breach be made
+ That with his ruin fills up all the trench;
+ And, when we enter in, not heaven itself
+ Shall ransom thee, thy wife, and family.
+
+ TECHELLES. Captain, these Moors shall cut the leaden pipes
+ That bring fresh water to thy men and thee,
+ And lie in trench before thy castle-walls,
+ That no supply of victual shall come in,
+ Nor [any] issue forth but they shall die;
+ And, therefore, captain, yield it quietly. [141]
+
+ CAPTAIN. Were you, that are the friends of Tamburlaine, [142]
+ Brothers of [143] holy Mahomet himself,
+ I would not yield it; therefore do your worst:
+ Raise mounts, batter, intrench, and undermine,
+ Cut off the water, all convoys that can, [144]
+ Yet I am [145] resolute: and so, farewell.
+ [CAPTAIN, OLYMPIA, and SON, retire from the walls.]
+
+ THERIDAMAS. Pioners, away! and where I stuck the stake,
+ Intrench with those dimensions I prescrib'd;
+ Cast up the earth towards the castle-wall,
+ Which, till it may defend you, labour low,
+ And few or none shall perish by their shot.
+
+ PIONERS. We will, my lord.
+ [Exeunt PIONERS.]
+
+ TECHELLES. A hundred horse shall scout about the plains,
+ To spy what force comes to relieve the hold.
+ Both we, Theridamas, will intrench our men,
+ And with the Jacob's staff measure the height
+ And distance of the castle from the trench,
+ That we may know if our artillery
+ Will carry full point-blank unto their walls.
+
+ THERIDAMAS. Then see the bringing of our ordnance
+ Along the trench into [146] the battery,
+ Where we will have gallions of six foot broad,
+ To save our cannoneers from musket-shot;
+ Betwixt which shall our ordnance thunder forth,
+ And with the breach's fall, smoke, fire, and dust,
+ The crack, the echo, and the soldiers' cry,
+ Make deaf the air and dim the crystal sky.
+
+ TECHELLES. Trumpets and drums, alarum presently!
+ And, soldiers, play the men; the hold [147] is yours!
+ [Exeunt.]
+
+
+
+
+SCENE IV.
+
+ Alarms within. Enter the CAPTAIN, with OLYMPIA, and his
+ SON.
+
+ OLYMPIA. Come, good my lord, and let us haste from hence,
+ Along the cave that leads beyond the foe:
+ No hope is left to save this conquer'd hold.
+
+ CAPTAIN. A deadly bullet, gliding through my side,
+ Lies heavy on my heart; I cannot live:
+ I feel my liver pierc'd, and all my veins,
+ That there begin and nourish every part,
+ Mangled and torn, and all my entrails bath'd
+ In blood that straineth [148] from their orifex.
+ Farewell, sweet wife! sweet son, farewell! I die.
+ [Dies.]
+
+ OLYMPIA. Death, whither art thou gone, that both we live?
+ Come back again, sweet Death, and strike us both!
+ One minute and our days, and one sepulchre
+ Contain our bodies! Death, why com'st thou not
+ Well, this must be the messenger for thee:
+ [Drawing a dagger.]
+ Now, ugly Death, stretch out thy sable wings,
+ And carry both our souls where his remains.--
+ Tell me, sweet boy, art thou content to die?
+ These barbarous Scythians, full of cruelty,
+ And Moors, in whom was never pity found,
+ Will hew us piecemeal, put us to the wheel,
+ Or else invent some torture worse than that;
+ Therefore die by thy loving mother's hand,
+ Who gently now will lance thy ivory throat,
+ And quickly rid thee both of pain and life.
+
+ SON. Mother, despatch me, or I'll kill myself;
+ For think you I can live and see him dead?
+ Give me your knife, good mother, or strike home: [149]
+ The Scythians shall not tyrannize on me:
+ Sweet mother, strike, that I may meet my father.
+ [She stabs him, and he dies.]
+
+ OLYMPIA. Ah, sacred Mahomet, if this be sin,
+ Entreat a pardon of the God of heaven,
+ And purge my soul before it come to thee!
+ [She burns the bodies of her HUSBAND and SON,
+ and then attempts to kill herself.]
+
+ Enter THERIDAMAS, TECHELLES, and all their train.
+
+ THERIDAMAS. How now, madam! what are you doing?
+
+ OLYMPIA. Killing myself, as I have done my son,
+ Whose body, with his father's, I have burnt,
+ Lest cruel Scythians should dismember him.
+
+ TECHELLES. 'Twas bravely done, and like a soldier's wife.
+ Thou shalt with us to Tamburlaine the Great,
+ Who, when he hears how resolute thou wert, [150]
+ Will match thee with a viceroy or a king.
+
+ OLYMPIA. My lord deceas'd was dearer unto me
+ Than any viceroy, king, or emperor;
+ And for his sake here will I end my days.
+
+ THERIDAMAS. But, lady, go with us to Tamburlaine,
+ And thou shalt see a man greater than Mahomet,
+ In whose high looks is much more majesty,
+ Than from the concave superficies
+ Of Jove's vast palace, the empyreal orb,
+ Unto the shining bower where Cynthia sits,
+ Like lovely Thetis, in a crystal robe;
+ That treadeth Fortune underneath his feet,
+ And makes the mighty god of arms his slave;
+ On whom Death and the Fatal Sisters wait
+ With naked swords and scarlet liveries;
+ Before whom, mounted on a lion's back,
+ Rhamnusia bears a helmet full of blood,
+ And strows the way with brains of slaughter'd men;
+ By whose proud side the ugly Furies run,
+ Hearkening when he shall bid them plague the world;
+ Over whose zenith, cloth'd in windy air,
+ And eagle's wings join'd [151] to her feather'd breast,
+ Fame hovereth, sounding of [152] her golden trump,
+ That to the adverse poles of that straight line
+ Which measureth the glorious frame of heaven
+ The name of mighty Tamburlaine is spread;
+ And him, fair lady, shall thy eyes behold.
+ Come.
+
+ OLYMPIA. Take pity of a lady's ruthful tears,
+ That humbly craves upon her knees to stay,
+ And cast her body in the burning flame
+ That feeds upon her son's and husband's flesh.
+
+ TECHELLES. Madam, sooner shall fire consume us both
+ Than scorch a face so beautiful as this,
+ In frame of which Nature hath shew'd more skill
+ Than when she gave eternal chaos form,
+ Drawing from it the shining lamps of heaven.
+
+ THERIDAMAS. Madam, I am so far in love with you,
+ That you must go with us: no remedy.
+
+ OLYMPIA. Then carry me, I care not, where you will,
+ And let the end of this my fatal journey
+ Be likewise end to my accursed life.
+
+ TECHELLES. No, madam, but the [153] beginning of your joy:
+ Come willingly therefore.
+
+ THERIDAMAS. Soldiers, now let us meet the general,
+ Who by this time is at Natolia,
+ Ready to charge the army of the Turk.
+ The gold and [154] silver, and the pearl, ye got,
+ Rifling this fort, divide in equal shares:
+ This lady shall have twice so much again
+ Out of the coffers of our treasury.
+ [Exeunt.]
+
+
+
+
+SCENE V.
+
+ Enter CALLAPINE, ORCANES, the KINGS OF JERUSALEM, TREBIZON,
+ and SORIA, with their train, ALMEDA, and a MESSENGER.
+
+ MESSENGER. Renowmed [155] emperor, mighty [156] Callapine,
+ God's great lieutenant over all the world,
+ Here at Aleppo, with an host of men,
+ Lies Tamburlaine, this king of Persia,
+ (In number more than are the [157] quivering leaves
+ Of Ida's forest, where your highness' hounds
+ With open cry pursue the wounded stag,)
+ Who means to girt Natolia's walls with siege,
+ Fire the town, and over-run the land.
+
+ CALLAPINE. My royal army is as great as his,
+ That, from the bounds of Phrygia to the sea
+ Which washeth Cyprus with his brinish waves,
+ Covers the hills, the valleys, and the plains.
+ Viceroys and peers of Turkey, play the men;
+ Whet all your [158] swords to mangle Tamburlaine,
+ His sons, his captains, and his followers:
+ By Mahomet, not one of them shall live!
+ The field wherein this battle shall be fought
+ For ever term'd [159] the Persians' sepulchre,
+ In memory of this our victory.
+
+ ORCANES. Now he that calls himself the [160] scourge of Jove,
+ The emperor of the world, and earthly god,
+ Shall end the warlike progress he intends,
+ And travel headlong to the lake of hell,
+ Where legions of devils (knowing he must die
+ Here in Natolia by your [161] highness' hands),
+ All brandishing their [162] brands of quenchless fire,
+ Stretching their monstrous paws, grin with [163] their teeth,
+ And guard the gates to entertain his soul.
+
+ CALLAPINE. Tell me, viceroys, the number of your men,
+ And what our army royal is esteem'd.
+
+ KING OF JERUSALEM. From Palestina and Jerusalem,
+ Of Hebrews three score thousand fighting men
+ Are come, since last we shew'd your [164] majesty.
+
+ ORCANES. So from Arabia Desert, and the bounds
+ Of that sweet land whose brave metropolis
+ Re-edified the fair Semiramis,
+ Came forty thousand warlike foot and horse,
+ Since last we number'd to your majesty.
+
+ KING OF TREBIZON. From Trebizon in Asia the Less,
+ Naturaliz'd Turks and stout Bithynians
+ Came to my bands, full fifty thousand more,
+ (That, fighting, know not what retreat doth mean,
+ Nor e'er return but with the victory,)
+ Since last we number'd to your majesty.
+
+ KING OF SORIA. Of Sorians [165] from Halla is repair'd, [166]
+ And neighbour cities of your highness' land, [167]
+ Ten thousand horse, and thirty thousand foot,
+ Since last we number'd to your majesty;
+ So that the army royal is esteem'd
+ Six hundred thousand valiant fighting men.
+
+ CALLAPINE. Then welcome, Tamburlaine, unto thy death!--
+ Come, puissant viceroys, let us to the field
+ (The Persians' sepulchre), and sacrifice
+ Mountains of breathless men to Mahomet,
+ Who now, with Jove, opens the firmament
+ To see the slaughter of our enemies.
+
+ Enter TAMBURLAINE with his three SONS, CALYPHAS, AMYRAS,
+ and CELEBINUS; USUMCASANE, and others.
+
+ TAMBURLAINE. How now, Casane! see, a knot of kings,
+ Sitting as if they were a-telling riddles!
+
+ USUMCASANE. My lord, your presence makes them pale and wan:
+ Poor souls, they look as if their deaths were near.
+
+ TAMBURLAINE. Why, so he [168] is, Casane; I am here:
+ But yet I'll save their lives, and make them slaves.--
+ Ye petty kings of Turkey, I am come,
+ As Hector did into the Grecian camp,
+ To overdare the pride of Graecia,
+ And set his warlike person to the view
+ Of fierce Achilles, rival of his fame:
+ I do you honour in the simile;
+ For, if I should, as Hector did Achilles,
+ (The worthiest knight that ever brandish'd sword,)
+ Challenge in combat any of you all,
+ I see how fearfully ye would refuse,
+ And fly my glove as from a scorpion.
+
+ ORCANES. Now, thou art fearful of thy army's strength,
+ Thou wouldst with overmatch of person fight:
+ But, shepherd's issue, base-born Tamburlaine,
+ Think of thy end; this sword shall lance thy throat.
+
+ TAMBURLAINE. Villain, the shepherd's issue (at whose birth
+ Heaven did afford a gracious aspect,
+ And join'd those stars that shall be opposite
+ Even till the dissolution of the world,
+ And never meant to make a conqueror
+ So famous as is [169] mighty Tamburlaine)
+ Shall so torment thee, and that Callapine,
+ That, like a roguish runaway, suborn'd
+ That villain there, that slave, that Turkish dog,
+ To false his service to his sovereign,
+ As ye shall curse the birth of Tamburlaine.
+
+ CALLAPINE. Rail not, proud Scythian: I shall now revenge
+ My father's vile abuses and mine own.
+
+ KING OF JERUSALEM. By Mahomet, he shall be tied in chains,
+ Rowing with Christians in a brigandine
+ About the Grecian isles to rob and spoil,
+ And turn him to his ancient trade again:
+ Methinks the slave should make a lusty thief.
+
+ CALLAPINE. Nay, when the battle ends, all we will meet,
+ And sit in council to invent some pain
+ That most may vex his body and his soul.
+
+ TAMBURLAINE. Sirrah Callapine, I'll hang a clog about
+ your neck for running away again: you shall not
+ trouble me thus to come and fetch you.--
+ But as for you, viceroy[s], you shall have bits,
+ And, harness'd [170] like my horses, draw my coach;
+ And, when ye stay, be lash'd with whips of wire:
+ I'll have you learn to feed on [171] provender,
+ And in a stable lie upon the planks.
+
+ ORCANES. But, Tamburlaine, first thou shalt [172] kneel to us,
+ And humbly crave a pardon for thy life.
+
+ KING OF TREBIZON. The common soldiers of our mighty host
+ Shall bring thee bound unto the [173] general's tent [.]
+
+ KING OF SORIA. And all have jointly sworn thy cruel death,
+ Or bind thee in eternal torments' wrath.
+
+ TAMBURLAINE. Well, sirs, diet yourselves; you know I
+ shall have occasion shortly to journey you.
+
+ CELEBINUS. See, father, how Almeda the jailor looks upon us!
+
+ TAMBURLAINE. Villain, traitor, damned fugitive,
+ I'll make thee wish the earth had swallow'd thee!
+ See'st thou not death within my wrathful looks?
+ Go, villain, cast thee headlong from a rock,
+ Or rip thy bowels, and rent [174] out thy heart,
+ T' appease my wrath; or else I'll torture thee,
+ Searing thy hateful flesh with burning irons
+ And drops of scalding lead, while all thy joints
+ Be rack'd and beat asunder with the wheel;
+ For, if thou liv'st, not any element
+ Shall shroud thee from the wrath of Tamburlaine.
+
+ CALLAPINE. Well, in despite of thee, he shall be king.--
+ Come, Almeda; receive this crown of me:
+ I here invest thee king of Ariadan,
+ Bordering on Mare Roso, near to Mecca.
+
+ ORCANES. What! take it, man.
+
+ ALMEDA. [to Tamb.] Good my lord, let me take it.
+
+ CALLAPINE. Dost thou ask him leave? here; take it.
+
+ TAMBURLAINE. Go to, sirrah! [175] take your crown, and make up
+ the half dozen. So, sirrah, now you are a king, you must give
+ arms. [176]
+
+ ORCANES. So he shall, and wear thy head in his scutcheon.
+
+ TAMBURLAINE. No; [177] let him hang a bunch of keys on his
+ standard, to put him in remembrance he was a jailor, that,
+ when I take him, I may knock out his brains with them,
+ and lock you in the stable, when you shall come sweating
+ from my chariot.
+
+ KING OF TREBIZON. Away! let us to the field, that the villain
+ may be slain.
+
+ TAMBURLAINE. Sirrah, prepare whips, and bring my chariot
+ to my tent; for, as soon as the battle is done, I'll ride
+ in triumph through the camp.
+ Enter THERIDAMAS, TECHELLES, and their train.
+ How now, ye petty kings? lo, here are bugs [178]
+ Will make the hair stand upright on your heads,
+ And cast your crowns in slavery at their feet!--
+ Welcome, Theridamas and Techelles, both:
+ See ye this rout, [179] and know ye this same king?
+
+ THERIDAMAS. Ay, my lord; he was Callapine's keeper.
+
+ TAMBURLAINE. Well, now ye see he is a king. Look to him,
+ Theridamas, when we are fighting, lest he hide his crown
+ as the foolish king of Persia did. [180]
+
+ KING OF SORIA. No, Tamburlaine; he shall not be put
+ to that exigent, I warrant thee.
+
+ TAMBURLAINE. You know not, sir.--
+ But now, my followers and my loving friends,
+ Fight as you ever did, like conquerors,
+ The glory of this happy day is yours.
+ My stern aspect [181] shall make fair Victory,
+ Hovering betwixt our armies, light on me,
+ Loaden with laurel-wreaths to crown us all.
+
+ TECHELLES. I smile to think how, when this field is fought
+ And rich Natolia ours, our men shall sweat
+ With carrying pearl and treasure on their backs.
+
+ TAMBURLAINE. You shall be princes all, immediately.--
+ Come, fight, ye Turks, or yield us victory.
+
+ ORCANES. No; we will meet thee, slavish Tamburlaine.
+ [Exeunt severally.]
+
+
+
+
+ACT IV.
+
+
+
+
+SCENE I.
+
+ Alarms within. AMYRAS and CELEBINUS issue from the tent
+ where CALYPHAS sits asleep. [182]
+
+ AMYRAS. Now in their glories shine the golden crowns
+ Of these proud Turks, much like so many suns
+ That half dismay the majesty of heaven.
+ Now, brother, follow we our father's sword,
+ That flies with fury swifter than our thoughts,
+ And cuts down armies with his conquering wings.
+
+ CELEBINUS. Call forth our lazy brother from the tent,
+ For, if my father miss him in the field,
+ Wrath, kindled in the furnace of his breast,
+ Will send a deadly lightning to his heart.
+
+ AMYRAS. Brother, ho! what, given so much to sleep,
+ You cannot [183] leave it, when our enemies' drums
+ And rattling cannons thunder in our ears
+ Our proper ruin and our father's foil?
+
+ CALYPHAS. Away, ye fools! my father needs not me,
+ Nor you, in faith, but that you will be thought
+ More childish-valourous than manly-wise.
+ If half our camp should sit and sleep with me,
+ My father were enough to scare [184] the foe:
+ You do dishonour to his majesty,
+ To think our helps will do him any good.
+
+ AMYRAS. What, dar'st thou, then, be absent from the fight,
+ Knowing my father hates thy cowardice,
+ And oft hath warn'd thee to be still in field,
+ When he himself amidst the thickest troops
+ Beats down our foes, to flesh our taintless swords?
+
+ CALYPHAS. I know, sir, what it is to kill a man;
+ It works remorse of conscience in me.
+ I take no pleasure to be murderous,
+ Nor care for blood when wine will quench my thirst.
+
+ CELEBINUS. O cowardly boy! fie, for shame, come forth!
+ Thou dost dishonour manhood and thy house.
+
+ CALYPHAS. Go, go, tall [185] stripling, fight you for us both,
+ And take my other toward brother here,
+ For person like to prove a second Mars.
+ 'Twill please my mind as well to hear, both you [186]
+ Have won a heap of honour in the field,
+ And left your slender carcasses behind,
+ As if I lay with you for company.
+
+ AMYRAS. You will not go, then?
+
+ CALYPHAS. You say true.
+
+ AMYRAS. Were all the lofty mounts of Zona Mundi
+ That fill the midst of farthest Tartary
+ Turn'd into pearl and proffer'd for my stay,
+ I would not bide the fury of my father,
+ When, made a victor in these haughty arms,
+ He comes and finds his sons have had no shares
+ In all the honours he propos'd for us.
+
+ CALYPHAS. Take you the honour, I will take my ease;
+ My wisdom shall excuse my cowardice:
+ I go into the field before I need!
+ [Alarms within. AMYRAS and CELEBINUS run out.]
+ The bullets fly at random where they list;
+ And, should I [187] go, and kill a thousand men,
+ I were as soon rewarded with a shot,
+ And sooner far than he that never fights;
+ And, should I go, and do no harm nor good,
+ I might have harm, which all the good I have,
+ Join'd with my father's crown, would never cure.
+ I'll to cards.--Perdicas!
+
+ Enter PERDICAS.
+
+ PERDICAS. Here, my lord.
+
+ CALYPHAS.
+ Come, thou and I will go to cards to drive away the time.
+
+ PERDICAS. Content, my lord: but what shall we play for?
+
+ CALYPHAS. Who shall kiss the fairest of the Turks' concubines
+ first, when my father hath conquered them.
+
+ PERDICAS. Agreed, i'faith.
+ [They play.]
+
+ CALYPHAS. They say I am a coward, Perdicas, and I fear
+ as little their taratantaras, their swords, or their cannons
+ as I do a naked lady in a net of gold, and, for fear I should be
+ afraid, would put it off and come to bed with me.
+
+ PERDICAS. Such a fear, my lord, would never make ye retire.
+
+ CALYPHAS. I would my father would let me be put in the front
+ of such a battle once, to try my valour! [Alarms within.]
+ What a coil they keep! I believe there will be some hurt done
+ anon amongst them.
+
+ Enter TAMBURLAINE, THERIDAMAS, TECHELLES, USUMCASANE;
+ AMYRAS and CELEBINUS leading in ORCANES, and the KINGS
+ OF JERUSALEM, TREBIZON, and SORIA; and SOLDIERS.
+
+ TAMBURLAINE.
+ See now, ye [188] slaves, my children stoop your pride, [189]
+ And lead your bodies [190] sheep-like to the sword!--
+ Bring them, my boys, and tell me if the wars
+ Be not a life that may illustrate gods,
+ And tickle not your spirits with desire
+ Still to be train'd in arms and chivalry?
+
+ AMYRAS. Shall we let go these kings again, my lord,
+ To gather greater numbers 'gainst our power,
+ That they may say, it is not chance doth this,
+ But matchless strength and magnanimity?
+
+ TAMBURLAINE. No, no, Amyras; tempt not Fortune so:
+ Cherish thy valour still with fresh supplies,
+ And glut it not with stale and daunted foes.
+ But where's this coward villain, not my son,
+ But traitor to my name and majesty?
+ [He goes in and brings CALYPHAS out.]
+ Image of sloth, and picture of a slave,
+ The obloquy and scorn of my renown!
+ How may my heart, thus fired with mine [191] eyes,
+ Wounded with shame and kill'd with discontent,
+ Shroud any thought may [192] hold my striving hands
+ ]From martial justice on thy wretched soul?
+
+ THERIDAMAS. Yet pardon him, I pray your majesty.
+
+ TECHELLES and USUMCASANE.
+ Let all of us entreat your highness' pardon.
+
+ TAMBURLAINE. Stand up, [193] ye base, unworthy soldiers!
+ Know ye not yet the argument of arms?
+
+ AMYRAS. Good my lord, let him be forgiven for once, [194]
+ And we will force him to the field hereafter.
+
+ TAMBURLAINE. Stand up, my boys, and I will teach ye arms,
+ And what the jealousy of wars must do.--
+ O Samarcanda, where I breathed first,
+ And joy'd the fire of this martial [195] flesh,
+ Blush, blush, fair city, at thine [196] honour's foil,
+ And shame of nature, which [197] Jaertis' [198] stream,
+ Embracing thee with deepest of his love,
+ Can never wash from thy distained brows!--
+ Here, Jove, receive his fainting soul again;
+ A form not meet to give that subject essence
+ Whose matter is the flesh of Tamburlaine,
+ Wherein an incorporeal [199] spirit moves,
+ Made of the mould whereof thyself consists,
+ Which makes me valiant, proud, ambitious,
+ Ready to levy power against thy throne,
+ That I might move the turning spheres of heaven;
+ For earth and all this airy region
+ Cannot contain the state of Tamburlaine.
+ [Stabs CALYPHAS.]
+ By Mahomet, thy mighty friend, I swear,
+ In sending to my issue such a soul,
+ Created of the massy dregs of earth,
+ The scum and tartar of the elements,
+ Wherein was neither courage, strength, or wit,
+ But folly, sloth, and damned idleness,
+ Thou hast procur'd a greater enemy
+ Than he that darted mountains at thy head,
+ Shaking the burden mighty Atlas bears,
+ Whereat thou trembling hidd'st thee in the air,
+ Cloth'd with a pitchy cloud for being seen.-- [200]
+ And now, ye canker'd curs of Asia,
+ That will not see the strength of Tamburlaine,
+ Although it shine as brightly as the sun,
+ Now you shall [201] feel the strength of Tamburlaine,
+ And, by the state of his supremacy,
+ Approve [202] the difference 'twixt himself and you.
+
+ ORCANES. Thou shew'st the difference 'twixt ourselves and thee,
+ In this thy barbarous damned tyranny.
+
+ KING OF JERUSALEM. Thy victories are grown so violent,
+ That shortly heaven, fill'd with the meteors
+ Of blood and fire thy tyrannies have made,
+ Will pour down blood and fire on thy head,
+ Whose scalding drops will pierce thy seething brains,
+ And, with our bloods, revenge our bloods [203] on thee.
+
+ TAMBURLAINE. Villains, these terrors, and these tyrannies
+ (If tyrannies war's justice ye repute),
+ I execute, enjoin'd me from above,
+ To scourge the pride of such as Heaven abhors;
+ Nor am I made arch-monarch of the world,
+ Crown'd and invested by the hand of Jove,
+ For deeds of bounty or nobility;
+ But, since I exercise a greater name,
+ The scourge of God and terror of the world,
+ I must apply myself to fit those terms,
+ In war, in blood, in death, in cruelty,
+ And plague such peasants [204] as resist in [205] me
+ The power of Heaven's eternal majesty.--
+ Theridamas, Techelles, and Casane, [206]
+ Ransack the tents and the pavilions
+ Of these proud Turks, and take their concubines,
+ Making them bury this effeminate brat;
+ For not a common soldier shall defile
+ His manly fingers with so faint a boy:
+ Then bring those Turkish harlots to my tent,
+ And I'll dispose them as it likes me best.--
+ Meanwhile, take him in.
+
+ SOLDIERS. We will, my lord.
+ [Exeunt with the body of CALYPHAS.]
+
+ KING OF JERUSALEM. O damned monster! nay, a fiend of hell,
+ Whose cruelties are not so harsh as thine,
+ Nor yet impos'd with such a bitter hate!
+
+ ORCANES. Revenge it, [207] Rhadamanth and Aeacus,
+ And let your hates, extended in his pains,
+ Excel [208] the hate wherewith he pains our souls!
+
+ KING OF TREBIZON. May never day give virtue to his eyes,
+ Whose sight, compos'd of fury and of fire,
+ Doth send such stern affections to his heart!
+
+ KING OF SORIA. May never spirit, vein, or artier, [209] feed
+ The cursed substance of that cruel heart;
+ But, wanting moisture and remorseful [210] blood,
+ Dry up with anger, and consume with heat!
+
+ TAMBURLAINE. Well, bark, ye dogs: I'll bridle all your tongues,
+ And bind them close with bits of burnish'd steel,
+ Down to the channels of your hateful throats;
+ And, with the pains my rigour shall inflict,
+ I'll make ye roar, that earth may echo forth
+ The far-resounding torments ye sustain;
+ As when an herd of lusty Cimbrian bulls
+ Run mourning round about the females' miss, [211]
+ And, stung with fury of their following,
+ Fill all the air with troublous bellowing.
+ I will, with engines never exercis'd,
+ Conquer, sack, and utterly consume
+ Your cities and your golden palaces,
+ And, with the flames that beat against the clouds,
+ Incense the heavens, and make the stars to melt,
+ As if they were the tears of Mahomet
+ For hot consumption of his country's pride;
+ And, till by vision or by speech I hear
+ Immortal Jove say "Cease, my Tamburlaine,"
+ I will persist a terror to the world,
+ Making the meteors (that, like armed men,
+ Are seen to march upon the towers of heaven)
+ Run tilting round about the firmament,
+ And break their burning lances in the air,
+ For honour of my wondrous victories.--
+ Come, bring them in to our pavilion.
+ [Exeunt.]
+
+
+
+
+SCENE II.
+
+ Enter OLYMPIA.
+
+ OLYMPIA. Distress'd Olympia, whose weeping eyes,
+ Since thy arrival here, behold [212] no sun,
+ But, clos'd within the compass of a [213] tent,
+ Have [214] stain'd thy cheeks, and made thee look like death,
+ Devise some means to rid thee of thy life,
+ Rather than yield to his detested suit,
+ Whose drift is only to dishonour thee;
+ And, since this earth, dew'd with thy brinish tears,
+ Affords no herbs whose taste may poison thee,
+ Nor yet this air, beat often with thy sighs,
+ Contagious smells and vapours to infect thee,
+ Nor thy close cave a sword to murder thee,
+ Let this invention be the instrument.
+
+ Enter THERIDAMAS.
+
+ THERIDAMAS. Well met, Olympia: I sought thee in my tent,
+ But, when I saw the place obscure and dark,
+ Which with thy beauty thou wast wont to light,
+ Enrag'd, I ran about the fields for thee,
+ Supposing amorous Jove had sent his son,
+ The winged Hermes, to convey thee hence;
+ But now I find thee, and that fear is past,
+ Tell me, Olympia, wilt thou grant my suit?
+
+ OLYMPIA. My lord and husband's death, with my sweet son's,
+ (With whom I buried all affections
+ Save grief and sorrow, which torment my heart,)
+ Forbids my mind to entertain a thought
+ That tends to love, but meditate on death,
+ A fitter subject for a pensive soul.
+
+ THERIDAMAS. Olympia, pity him in whom thy looks
+ Have greater operation and more force
+ Than Cynthia's in the watery wilderness;
+ For with thy view my joys are at the full,
+ And ebb again as thou depart'st from me.
+
+ OLYMPIA. Ah, pity me, my lord, and draw your sword,
+ Making a passage for my troubled soul,
+ Which beats against this prison to get out,
+ And meet my husband and my loving son!
+
+ THERIDAMAS. Nothing but still thy husband and thy son?
+ Leave this, my love, and listen more to me:
+ Thou shalt be stately queen of fair Argier;
+ And, cloth'd in costly cloth of massy gold,
+ Upon the marble turrets of my court
+ Sit like to Venus in her chair of state,
+ Commanding all thy princely eye desires;
+ And I will cast off arms to [215] sit with thee,
+ Spending my life in sweet discourse of love.
+
+ OLYMPIA. No such discourse is pleasant in [216] mine ears,
+ But that where every period ends with death,
+ And every line begins with death again:
+ I cannot love, to be an emperess.
+
+ THERIDAMAS. Nay, lady, then, if nothing will prevail,
+ I'll use some other means to make you yield:
+ Such is the sudden fury of my love,
+ I must and will be pleas'd, and you shall yield:
+ Come to the tent again.
+
+ OLYMPIA. Stay now, my lord; and, will you [217] save my honour,
+ I'll give your grace a present of such price
+ As all the world can not afford the like.
+
+ THERIDAMAS. What is it?
+
+ OLYMPIA. An ointment which a cunning alchymist
+ Distilled from the purest balsamum
+ And simplest extracts of all minerals,
+ In which the essential form of marble stone,
+ Temper'd by science metaphysical,
+ And spells of magic from the mouths [218] of spirits,
+ With which if you but 'noint your tender skin,
+ Nor pistol, sword, nor lance, can pierce your flesh.
+
+ THERIDAMAS. Why, madam, think you to mock me thus palpably?
+
+ OLYMPIA. To prove it, I will 'noint my naked throat,
+ Which when you stab, look on your weapon's point,
+ And you shall see't rebated [219] with the blow.
+
+ THERIDAMAS. Why gave you not your husband some of it,
+ If you lov'd him, and it so precious?
+
+ OLYMPIA. My purpose was, my lord, to spend it so,
+ But was prevented by his sudden end;
+ And for a present easy proof thereof, [220]
+ That I dissemble not, try it on me.
+
+ THERIDAMAS. I will, Olympia, and will [221] keep it for
+ The richest present of this eastern world.
+ [She anoints her throat. [222]]
+
+ OLYMPIA. Now stab, my lord, and mark your weapon's point,
+ That will be blunted if the blow be great.
+
+ THERIDAMAS. Here, then, Olympia.--
+ [Stabs her.]
+ What, have I slain her? Villain, stab thyself!
+ Cut off this arm that at murdered my [223] love,
+ In whom the learned Rabbis of this age
+ Might find as many wondrous miracles
+ As in the theoria of the world!
+ Now hell is fairer than Elysium; [224]
+ A greater lamp than that bright eye of heaven,
+ ]From whence the stars do borrow [225] all their light,
+ Wanders about the black circumference;
+ And now the damned souls are free from pain,
+ For every Fury gazeth on her looks;
+ Infernal Dis is courting of my love,
+ Inventing masks and stately shows for her,
+ Opening the doors of his rich treasury
+ To entertain this queen of chastity;
+ Whose body shall be tomb'd with all the pomp
+ The treasure of my [226] kingdom may afford.
+ [Exit with the body.]
+
+
+
+
+SCENE III.
+
+ Enter TAMBURLAINE, drawn in his chariot by the KINGS OF
+ TREBIZON and SORIA, [227] with bits in their mouths,
+ reins in his [228] left hand, and in his right hand a whip
+ with which he scourgeth them; AMYRAS, CELEBINUS, TECHELLES,
+ THERIDAMAS, USUMCASANE; ORCANES king of Natolia, and the
+ KING OF JERUSALEM, led by five [229] or six common SOLDIERS;
+ and other SOLDIERS.
+
+ TAMBURLAINE. Holla, ye pamper'd jades of Asia! [230]
+ What, can ye draw but twenty miles a-day,
+ And have so proud a chariot at your heels,
+ And such a coachman as great Tamburlaine,
+ But from Asphaltis, where I conquer'd you,
+ To Byron here, where thus I honour you?
+ The horse that guide the golden eye of heaven,
+ And blow the morning from their nostrils, [231]
+ Making their fiery gait above the clouds,
+ Are not so honour'd in [232] their governor
+ As you, ye slaves, in mighty Tamburlaine.
+ The headstrong jades of Thrace Alcides tam'd,
+ That King Aegeus fed with human flesh,
+ And made so wanton that they knew their strengths,
+ Were not subdu'd with valour more divine
+ Than you by this unconquer'd arm of mine.
+ To make you fierce, and fit my appetite,
+ You shall be fed with flesh as raw as blood,
+ And drink in pails the strongest muscadel:
+ If you can live with it, then live, and draw
+ My chariot swifter than the racking [233] clouds;
+ If not, then die like beasts, and fit for naught
+ But perches for the black and fatal ravens.
+ Thus am I right the scourge of highest Jove;
+ And see the figure of my dignity,
+ By which I hold my name and majesty!
+
+ AMYRAS. Let me have coach, [234] my lord, that I may ride,
+ And thus be drawn by [235] these two idle kings.
+
+ TAMBURLAINE. Thy youth forbids such ease, my kingly boy:
+ They shall to-morrow draw my chariot,
+ While these their fellow-kings may be refresh'd.
+
+ ORCANES. O thou that sway'st the region under earth,
+ And art a king as absolute as Jove,
+ Come as thou didst in fruitful Sicily,
+ Surveying all the glories of the land,
+ And as thou took'st the fair Proserpina,
+ Joying the fruit of Ceres' garden-plot, [236]
+ For love, for honour, and to make her queen,
+ So, for just hate, for shame, and to subdue
+ This proud contemner of thy dreadful power,
+ Come once in fury, and survey his pride,
+ Haling him headlong to the lowest hell!
+
+ THERIDAMAS. Your majesty must get some bits for these,
+ To bridle their contemptuous cursing tongues,
+ That, like unruly never-broken jades,
+ Break through the hedges of their hateful mouths,
+ And pass their fixed bounds exceedingly.
+
+ TECHELLES. Nay, we will break the hedges of their mouths,
+ And pull their kicking colts [237] out of their pastures.
+
+ USUMCASANE. Your majesty already hath devis'd
+ A mean, as fit as may be, to restrain
+ These coltish coach-horse tongues from blasphemy.
+
+ CELEBINUS. How like you that, sir king? why speak you not?
+
+ KING OF JERUSALEM. Ah, cruel brat, sprung from a tyrant's loins!
+ How like his cursed father he begins
+ To practice taunts and bitter tyrannies!
+
+ TAMBURLAINE. Ay, Turk, I tell thee, this same [238] boy is he
+ That must (advanc'd in higher pomp than this)
+ Rifle the kingdoms I shall leave unsack'd,
+ If Jove, esteeming me too good for earth,
+ Raise me, to match [239] the fair Aldeboran,
+ Above [240] the threefold astracism of heaven,
+ Before I conquer all the triple world.--
+ Now fetch me out the Turkish concubines:
+ I will prefer them for the funeral
+ They have bestow'd on my abortive son.
+ [The CONCUBINES are brought in.]
+ Where are my common soldiers now, that fought
+ So lion-like upon Asphaltis' plains?
+
+ SOLDIERS. Here, my lord.
+
+ TAMBURLAINE.
+ Hold ye, tall [241] soldiers, take ye queens a-piece,--
+ I mean such queens as were kings' concubines;
+ Take them; divide them, and their [242] jewels too,
+ And let them equally serve all your turns.
+
+ SOLDIERS. We thank your majesty.
+
+ TAMBURLAINE. Brawl not, I warn you, for your lechery;
+ For every man that so offends shall die.
+
+ ORCANES. Injurious tyrant, wilt thou so defame
+ The hateful fortunes of thy victory,
+ To exercise upon such guiltless dames
+ The violence of thy common soldiers' lust?
+
+ TAMBURLAINE.
+ Live continent, [243] then, ye slaves, and meet not me
+ With troops of harlots at your slothful heels.
+
+ CONCUBINES. O, pity us, my lord, and save our honours!
+
+ TAMBURLAINE. Are ye not gone, ye villains, with your spoils?
+ [The SOLDIERS run away with the CONCUBINES.]
+
+ KING OF JERUSALEM. O, merciless, infernal cruelty!
+
+ TAMBURLAINE. Save your honours! 'twere but time indeed,
+ Lost long before ye knew what honour meant.
+
+ THERIDAMAS. It seems they meant to conquer us, my lord,
+ And make us jesting pageants for their trulls.
+
+ TAMBURLAINE. And now themselves shall make our pageant,
+ And common soldiers jest [244] with all their trulls.
+ Let them take pleasure soundly in their spoils,
+ Till we prepare our march to Babylon,
+ Whither we next make expedition.
+
+ TECHELLES. Let us not be idle, then, my lord,
+ But presently be prest [245] to conquer it.
+
+ TAMBURLAINE. We will, Techelles.--Forward, then, ye jades!
+ Now crouch, ye kings of greatest Asia,
+ And tremble, when ye hear this scourge will come
+ That whips down cities and controlleth crowns,
+ Adding their wealth and treasure to my store.
+ The Euxine sea, north to Natolia;
+ The Terrene, [246] west; the Caspian, north northeast;
+ And on the south, Sinus Arabicus;
+ Shall all [247] be loaden with the martial spoils
+ We will convey with us to Persia.
+ Then shall my native city Samarcanda,
+ And crystal waves of fresh Jaertis' [248] stream,
+ The pride and beauty of her princely seat,
+ Be famous through the furthest [249] continents;
+ For there my palace royal shall be plac'd,
+ Whose shining turrets shall dismay the heavens,
+ And cast the fame of Ilion's tower to hell:
+ Thorough [250] the streets, with troops of conquer'd kings,
+ I'll ride in golden armour like the sun;
+ And in my helm a triple plume shall spring,
+ Spangled with diamonds, dancing in the air,
+ To note me emperor of the three-fold world;
+ Like to an almond-tree [251] y-mounted [252] high
+ Upon the lofty and celestial mount
+ Of ever-green Selinus, [253] quaintly deck'd
+ With blooms more white than Erycina's [254] brows, [255]
+ Whose tender blossoms tremble every one
+ At every little breath that thorough heaven [256] is blown.
+ Then in my coach, like Saturn's royal son
+ Mounted his shining chariot [257] gilt with fire,
+ And drawn with princely eagles through the path
+ Pav'd with bright crystal and enchas'd with stars,
+ When all the gods stand gazing at his pomp,
+ So will I ride through Samarcanda-streets,
+ Until my soul, dissever'd from this flesh,
+ Shall mount the milk-white way, and meet him there.
+ To Babylon, my lords, to Babylon!
+ [Exeunt.]
+
+
+
+
+ACT V.
+
+
+
+
+SCENE I.
+
+ Enter the GOVERNOR OF BABYLON, MAXIMUS, and others, upon
+ the walls.
+
+ GOVERNOR. What saith Maximus?
+
+ MAXIMUS. My lord, the breach the enemy hath made
+ Gives such assurance of our overthrow,
+ That little hope is left to save our lives,
+ Or hold our city from the conqueror's hands.
+ Then hang out [258] flags, my lord, of humble truce,
+ And satisfy the people's general prayers,
+ That Tamburlaine's intolerable wrath
+ May be suppress'd by our submission.
+
+ GOVERNOR. Villain, respect'st thou [259] more thy slavish life
+ Than honour of thy country or thy name?
+ Is not my life and state as dear to me,
+ The city and my native country's weal,
+ As any thing of [260] price with thy conceit?
+ Have we not hope, for all our batter'd walls,
+ To live secure and keep his forces out,
+ When this our famous lake of Limnasphaltis
+ Makes walls a-fresh with every thing that falls
+ Into the liquid substance of his stream,
+ More strong than are the gates of death or hell?
+ What faintness should dismay our courages,
+ When we are thus defenc'd against our foe,
+ And have no terror but his threatening looks?
+
+ Enter, above, a CITIZEN, who kneels to the GOVERNOR.
+
+ CITIZEN. My lord, if ever you did deed of ruth,
+ And now will work a refuge to our lives,
+ Offer submission, hang up flags of truce,
+ That Tamburlaine may pity our distress,
+ And use us like a loving conqueror.
+ Though this be held his last day's dreadful siege,
+ Wherein he spareth neither man nor child,
+ Yet are there Christians of Georgia here,
+ Whose state he [261] ever pitied and reliev'd,
+ Will get his pardon, if your grace would send.
+
+ GOVERNOR. How [262] is my soul environed!
+ And this eterniz'd [263] city Babylon
+ Fill'd with a pack of faint-heart fugitives
+ That thus entreat their shame and servitude!
+
+ Enter, above, a SECOND CITIZEN.
+
+ SECOND CITIZEN. My lord, if ever you will win our hearts,
+ Yield up the town, and [264] save our wives and children;
+ For I will cast myself from off these walls,
+ Or die some death of quickest violence,
+ Before I bide the wrath of Tamburlaine.
+
+ GOVERNOR. Villains, cowards, traitors to our state!
+ Fall to the earth, and pierce the pit of hell,
+ That legions of tormenting spirits may vex
+ Your slavish bosoms with continual pains!
+ I care not, nor the town will never yield
+ As long as any life is in my breast.
+
+ Enter THERIDAMAS and TECHELLES, with SOLDIERS.
+
+ THERIDAMAS. Thou desperate governor of Babylon,
+ To save thy life, and us a little labour,
+ Yield speedily the city to our hands,
+ Or else be sure thou shalt be forc'd with pains
+ More exquisite than ever traitor felt.
+
+ GOVERNOR. Tyrant, I turn the traitor in thy throat,
+ And will defend it in despite of thee.--
+ Call up the soldiers to defend these walls.
+
+ TECHELLES. Yield, foolish governor; we offer more
+ Than ever yet we did to such proud slaves
+ As durst resist us till our third day's siege.
+ Thou seest us prest [265] to give the last assault,
+ And that shall bide no more regard of parle. [266]
+
+ GOVERNOR. Assault and spare not; we will never yield.
+ [Alarms: and they scale the walls.]
+
+ Enter TAMBURLAINE, drawn in his chariot (as before) by the
+ KINGS OF TREBIZON and SORIA; AMYRAS, CELEBINUS, USUMCASANE;
+ ORCANES king of Natolia, and the KING OF JERUSALEM, led by
+ SOLDIERS; [267] and others.
+
+ TAMBURLAINE. The stately buildings of fair Babylon,
+ Whose lofty pillars, higher than the clouds,
+ Were wont to guide the seaman in the deep,
+ Being carried thither by the cannon's force,
+ Now fill the mouth of Limnasphaltis' lake,
+ And make a bridge unto the batter'd walls.
+ Where Belus, Ninus, and great Alexander
+ Have rode in triumph, triumphs Tamburlaine,
+ Whose chariot-wheels have burst [268] th' Assyrians' bones,
+ Drawn with these kings on heaps of carcasses.
+ Now in the place, where fair Semiramis,
+ Courted by kings and peers of Asia,
+ Hath trod the measures, [269] do my soldiers march;
+ And in the streets, where brave Assyrian dames
+ Have rid in pomp like rich Saturnia,
+ With furious words and frowning visages
+ My horsemen brandish their unruly blades.
+ Re-enter THERIDAMAS and TECHELLES, bringing in the
+ GOVERNOR OF BABYLON.
+ Who have ye there, my lords?
+
+ THERIDAMAS. The sturdy governor of Babylon,
+ That made us all the labour for the town,
+ And us'd such slender reckoning of [270] your majesty.
+
+ TAMBURLAINE. Go, bind the villain; he shall hang in chains
+ Upon the ruins of this conquer'd town.--
+ Sirrah, the view of our vermilion tents
+ (Which threaten'd more than if the region
+ Next underneath the element of fire
+ Were full of comets and of blazing stars,
+ Whose flaming trains should reach down to the earth)
+ Could not affright you; no, nor I myself,
+ The wrathful messenger of mighty Jove,
+ That with his sword hath quail'd all earthly kings,
+ Could not persuade you to submission,
+ But still the ports [271] were shut: villain, I say,
+ Should I but touch the rusty gates of hell,
+ The triple-headed Cerberus would howl,
+ And make [272] black Jove to crouch and kneel to me;
+ But I have sent volleys of shot to you,
+ Yet could not enter till the breach was made.
+
+ GOVERNOR. Nor, if my body could have stopt the breach,
+ Shouldst thou have enter'd, cruel Tamburlaine.
+ 'Tis not thy bloody tents can make me yield,
+ Nor yet thyself, the anger of the Highest;
+ For, though thy cannon shook the city-walls, [273]
+ My heart did never quake, or courage faint.
+
+ TAMBURLAINE. Well, now I'll make it quake.--Go draw him [274] up,
+ Hang him in [275] chains upon the city-walls,
+ And let my soldiers shoot the slave to death.
+
+ GOVERNOR. Vile monster, born of some infernal hag,
+ And sent from hell to tyrannize on earth,
+ Do all thy worst; nor death, nor Tamburlaine,
+ Torture, or pain, can daunt my dreadless mind.
+
+ TAMBURLAINE. Up with him, then! his body shall be scar'd. [276]
+
+ GOVERNOR. But, Tamburlaine, in Limnasphaltis' lake
+ There lies more gold than Babylon is worth,
+ Which, when the city was besieg'd, I hid:
+ Save but my life, and I will give it thee.
+
+ TAMBURLAINE.
+ Then, for all your valour, you would save your life?
+ Whereabout lies it?
+
+ GOVERNOR. Under a hollow bank, right opposite
+ Against the western gate of Babylon.
+
+ TAMBURLAINE. Go thither, some of you, and take his gold:--
+ [Exeunt some ATTENDANTS.]
+ The rest forward with execution.
+ Away with him hence, let him speak no more.--
+ I think I make your courage something quail.--
+ [Exeunt ATTENDANTS with the GOVERNOR or BABYLON.]
+ When this is done, we'll march from Babylon,
+ And make our greatest haste to Persia.
+ These jades are broken-winded and half-tir'd;
+ Unharness them, and let me have fresh horse.
+ [ATTENDANTS unharness the KINGS or TREBIZON and SORIA]
+ So; now their best is done to honour me,
+ Take them and hang them both up presently.
+
+ KING OF TREBIZON.
+ Vile [277] tyrant! barbarous bloody Tamburlaine!
+
+ TAMBURLAINE. Take them away, Theridamas; see them despatch'd.
+
+ THERIDAMAS. I will, my lord.
+ [Exit with the KINGS or TREBIZON and SORIA.]
+
+ TAMBURLAINE. Come, Asian viceroys; to your tasks a while,
+ And take such fortune as your fellows felt.
+
+ ORCANES. First let thy Scythian horse tear both our limbs,
+ Rather than we should draw thy chariot,
+ And, like base slaves, abject our princely minds
+ To vile and ignominious servitude.
+
+ KING OF JERUSALEM. Rather lend me thy weapon, Tamburlaine,
+ That I may sheathe it in this breast of mine.
+ A thousand deaths could not torment our hearts
+ More than the thought of this doth vex our souls.
+
+ AMYRAS.
+ They will talk still, my lord, if you do not bridle them.
+
+ TAMBURLAINE. Bridle them, and let me to my coach.
+
+ [ATTENDANTS bridle ORCANES king of Natolia, and the
+ KING OF JERUSALEM, and harness them to the chariot.--
+ The GOVERNOR OF BABYLON appears hanging in chains
+ on the walls.--Re-enter THERIDAMAS.]
+
+ AMYRAS. See, now, my lord, how brave the captain hangs!
+
+ TAMBURLAINE. 'Tis brave indeed, my boy:--well done!--
+ Shoot first, my lord, and then the rest shall follow.
+
+ THERIDAMAS. Then have at him, to begin withal.
+ [THERIDAMAS shoots at the GOVERNOR.]
+
+ GOVERNOR. Yet save my life, and let this wound appease
+ The mortal fury of great Tamburlaine!
+
+ TAMBURLAINE. No, though Asphaltis' lake were liquid gold,
+ And offer'd me as ransom for thy life,
+ Yet shouldst thou die.--Shoot at him all at once.
+ [They shoot.]
+ So, now he hangs like Bagdet's [278] governor,
+ Having as many bullets in his flesh
+ As there be breaches in her batter'd wall.
+ Go now, and bind the burghers hand and foot,
+ And cast them headlong in the city's lake.
+ Tartars and Persians shall inhabit there;
+ And, to command the city, I will build
+ A citadel, [279] that all Africa,
+ Which hath been subject to the Persian king,
+ Shall pay me tribute for in Babylon.
+
+ TECHELLES.
+ What shall be done with their wives and children, my lord?
+
+ TAMBURLAINE. Techelles, drown them all, man, woman, and child;
+ Leave not a Babylonian in the town.
+
+ TECHELLES. I will about it straight.--Come, soldiers.
+ [Exit with SOLDIERS.]
+
+ TAMBURLAINE. Now, Casane, where's the Turkish Alcoran,
+ And all the heaps of superstitious books
+ Found in the temples of that Mahomet
+ Whom I have thought a god? they shall be burnt.
+
+ USUMCASANE. Here they are, my lord.
+
+ TAMBURLAINE. Well said! [280] let there be a fire presently.
+ [They light a fire.]
+ In vain, I see, men worship Mahomet:
+ My sword hath sent millions of Turks to hell,
+ Slew all his priests, his kinsmen, and his friends,
+ And yet I live untouch'd by Mahomet.
+ There is a God, full of revenging wrath,
+ ]From whom the thunder and the lightning breaks,
+ Whose scourge I am, and him will I [281] obey.
+ So, Casane; fling them in the fire.--
+ [They burn the books.]
+ Now, Mahomet, if thou have any power,
+ Come down thyself and work a miracle:
+ Thou art not worthy to be worshipped
+ That suffer'st [282] flames of fire to burn the writ
+ Wherein the sum of thy religion rests:
+ Why send'st [283] thou not a furious whirlwind down,
+ To blow thy Alcoran up to thy throne,
+ Where men report thou sitt'st [284] by God himself?
+ Or vengeance on the head [285] of Tamburlaine
+ That shakes his sword against thy majesty,
+ And spurns the abstracts of thy foolish laws?--
+ Well, soldiers, Mahomet remains in hell;
+ He cannot hear the voice of Tamburlaine:
+ Seek out another godhead to adore;
+ The God that sits in heaven, if any god,
+ For he is God alone, and none but he.
+
+ Re-enter TECHELLES.
+
+ TECHELLES. I have fulfill'd your highness' will, my lord:
+ Thousands of men, drown'd in Asphaltis' lake,
+ Have made the water swell above the banks,
+ And fishes, fed [286] by human carcasses,
+ Amaz'd, swim up and down upon [287] the waves,
+ As when they swallow assafoetida,
+ Which makes them fleet [288] aloft and gape [289] for air.
+
+ TAMBURLAINE. Well, then, my friendly lords, what now remains,
+ But that we leave sufficient garrison,
+ And presently depart to Persia,
+ To triumph after all our victories?
+
+ THERIDAMAS. Ay, good my lord, let us in [290] haste to Persia;
+ And let this captain be remov'd the walls
+ To some high hill about the city here.
+
+ TAMBURLAINE. Let it be so;--about it, soldiers;--
+ But stay; I feel myself distemper'd suddenly.
+
+ TECHELLES. What is it dares distemper Tamburlaine?
+
+ TAMBURLAINE. Something, Techelles; but I know not what.--
+ But, forth, ye vassals! [291] whatsoe'er [292] it be,
+ Sickness or death can never conquer me.
+ [Exeunt.]
+
+
+
+
+SCENE II.
+
+ Enter CALLAPINE, KING OF AMASIA, a CAPTAIN, and train,
+ with drums and trumpets.
+
+ CALLAPINE. King of Amasia, now our mighty host
+ Marcheth in Asia Major, where the streams
+ Of Euphrates [293] and Tigris swiftly run;
+ And here may we [294] behold great Babylon,
+ Circled about with Limnasphaltis' lake,
+ Where Tamburlaine with all his army lies,
+ Which being faint and weary with the siege,
+ We may lie ready to encounter him
+ Before his host be full from Babylon,
+ And so revenge our latest grievous loss,
+ If God or Mahomet send any aid.
+
+ KING OF AMASIA. Doubt not, my lord, but we shall conquer him:
+ The monster that hath drunk a sea of blood,
+ And yet gapes still for more to quench his thirst,
+ Our Turkish swords shall headlong send to hell;
+ And that vile carcass, drawn by warlike kings,
+ The fowls shall eat; for never sepulchre
+ Shall grace this [295] base-born tyrant Tamburlaine.
+
+ CALLAPINE. When I record [296] my parents' slavish life,
+ Their cruel death, mine own captivity,
+ My viceroys' bondage under Tamburlaine,
+ Methinks I could sustain a thousand deaths,
+ To be reveng'd of all his villany.--
+ Ah, sacred Mahomet, thou that hast seen
+ Millions of Turks perish by Tamburlaine,
+ Kingdoms made waste, brave cities sack'd and burnt,
+ And but one host is left to honour thee,
+ Aid [297] thy obedient servant Callapine,
+ And make him, after all these overthrows,
+ To triumph over cursed Tamburlaine!
+
+ KING OF AMASIA. Fear not, my lord: I see great Mahomet,
+ Clothed in purple clouds, and on his head
+ A chaplet brighter than Apollo's crown,
+ Marching about the air with armed men,
+ To join with you against this Tamburlaine.
+
+ CAPTAIN. Renowmed [298] general, mighty Callapine,
+ Though God himself and holy Mahomet
+ Should come in person to resist your power,
+ Yet might your mighty host encounter all,
+ And pull proud Tamburlaine upon his knees
+ To sue for mercy at your highness' feet.
+
+ CALLAPINE. Captain, the force of Tamburlaine is great,
+ His fortune greater, and the victories
+ Wherewith he hath so sore dismay'd the world
+ Are greatest to discourage all our drifts;
+ Yet, when the pride of Cynthia is at full,
+ She wanes again; and so shall his, I hope;
+ For we have here the chief selected men
+ Of twenty several kingdoms at the least;
+ Nor ploughman, priest, nor merchant, stays at home;
+ All Turkey is in arms with Callapine;
+ And never will we sunder camps and arms
+ Before himself or his be conquered:
+ This is the time that must eternize me
+ For conquering the tyrant of the world.
+ Come, soldiers, let us lie in wait for him,
+ And, if we find him absent from his camp,
+ Or that it be rejoin'd again at full,
+ Assail it, and be sure of victory.
+ [Exeunt.]
+
+
+
+
+SCENE III.
+
+ Enter THERIDAMAS, TECHELLES, and USUMCASANE.
+
+ THERIDAMAS. Weep, heavens, and vanish into liquid tears!
+ Fall, stars that govern his nativity,
+ And summon all the shining lamps of heaven
+ To cast their bootless fires to the earth,
+ And shed their feeble influence in the air;
+ Muffle your beauties with eternal clouds;
+ For Hell and Darkness pitch their pitchy tents,
+ And Death, with armies of Cimmerian spirits,
+ Gives battle 'gainst the heart of Tamburlaine!
+ Now, in defiance of that wonted love
+ Your sacred virtues pour'd upon his throne,
+ And made his state an honour to the heavens,
+ These cowards invisibly [299] assail his soul,
+ And threaten conquest on our sovereign;
+ But, if he die, your glories are disgrac'd,
+ Earth droops, and says that hell in heaven is plac'd!
+
+ TECHELLES. O, then, ye powers that sway eternal seats,
+ And guide this massy substance of the earth,
+ If you retain desert of holiness,
+ As your supreme estates instruct our thoughts,
+ Be not inconstant, careless of your fame,
+ Bear not the burden of your enemies' joys,
+ Triumphing in his fall whom you advanc'd;
+ But, as his birth, life, health, and majesty
+ Were strangely blest and governed by heaven,
+ So honour, heaven, (till heaven dissolved be,)
+ His birth, his life, his health, and majesty!
+
+ USUMCASANE. Blush, heaven, to lose the honour of thy name,
+ To see thy footstool set upon thy head;
+ And let no baseness in thy haughty breast
+ Sustain a shame of such inexcellence, [300]
+ To see the devils mount in angels' thrones,
+ And angels dive into the pools of hell!
+ And, though they think their painful date is out,
+ And that their power is puissant as Jove's,
+ Which makes them manage arms against thy state,
+ Yet make them feel the strength of Tamburlaine
+ (Thy instrument and note of majesty)
+ Is greater far than they can thus subdue;
+ For, if he die, thy glory is disgrac'd,
+ Earth droops, and says that hell in heaven is plac'd!
+
+ Enter TAMBURLAINE, [301] drawn in his chariot (as before)
+ by ORCANES king of Natolia, and the KING OF JERUSALEM,
+ AMYRAS, CELEBINUS, and Physicians.
+
+ TAMBURLAINE. What daring god torments my body thus,
+ And seeks to conquer mighty Tamburlaine?
+ Shall sickness prove me now to be a man,
+ That have been term'd the terror of the world?
+ Techelles and the rest, come, take your swords,
+ And threaten him whose hand afflicts my soul:
+ Come, let us march against the powers of heaven,
+ And set black streamers in the firmament,
+ To signify the slaughter of the gods.
+ Ah, friends, what shall I do? I cannot stand.
+ Come, carry me to war against the gods,
+ That thus envy the health of Tamburlaine.
+
+ THERIDAMAS. Ah, good my lord, leave these impatient words,
+ Which add much danger to your malady!
+
+ TAMBURLAINE. Why, shall I sit and languish in this pain?
+ No, strike the drums, and, in revenge of this,
+ Come, let us charge our spears, and pierce his breast
+ Whose shoulders bear the axis of the world,
+ That, if I perish, heaven and earth may fade.
+ Theridamas, haste to the court of Jove;
+ Will him to send Apollo hither straight,
+ To cure me, or I'll fetch him down myself.
+
+ TECHELLES.
+ Sit still, my gracious lord; this grief will cease, [302]
+ And cannot last, it is so violent.
+
+ TAMBURLAINE. Not last, Techelles! no, for I shall die.
+ See, where my slave, the ugly monster Death,
+ Shaking and quivering, pale and wan for fear,
+ Stands aiming at me with his murdering dart,
+ Who flies away at every glance I give,
+ And, when I look away, comes stealing on!--
+ Villain, away, and hie thee to the field!
+ I and mine army come to load thy back
+ With souls of thousand mangled carcasses.--
+ Look, where he goes! but, see, he comes again,
+ Because I stay! Techelles, let us march,
+ And weary Death with bearing souls to hell.
+
+ FIRST PHYSICIAN. Pleaseth your majesty to drink this potion,
+ Which will abate the fury of your fit,
+ And cause some milder spirits govern you.
+
+ TAMBURLAINE. Tell me what think you of my sickness now?
+
+ FIRST PHYSICIAN. I view'd your urine, and the hypostasis, [303]
+ Thick and obscure, doth make your danger great:
+ Your veins are full of accidental heat,
+ Whereby the moisture of your blood is dried:
+ The humidum and calor, which some hold
+ Is not a parcel of the elements,
+ But of a substance more divine and pure,
+ Is almost clean extinguished and spent;
+ Which, being the cause of life, imports your death:
+ Besides, my lord, this day is critical,
+ Dangerous to those whose crisis is as yours:
+ Your artiers, [304] which alongst the veins convey
+ The lively spirits which the heart engenders,
+ Are parch'd and void of spirit, that the soul,
+ Wanting those organons by which it moves,
+ Cannot endure, by argument of art.
+ Yet, if your majesty may escape this day,
+ No doubt but you shall soon recover all.
+
+ TAMBURLAINE. Then will I comfort all my vital parts,
+ And live, in spite of death, above a day.
+ [Alarms within.]
+
+ Enter a Messenger.
+
+ MESSENGER. My lord, young Callapine, that lately fled
+ from your majesty, hath now gathered a fresh army, and,
+ hearing your absence in the field, offers to set upon [305] us
+ presently.
+
+ TAMBURLAINE. See, my physicians, now, how Jove hath sent
+ A present medicine to recure my pain!
+ My looks shall make them fly; and, might I follow,
+ There should not one of all the villain's power
+ Live to give offer of another fight.
+
+ USUMCASANE. I joy, my lord, your highness is so strong,
+ That can endure so well your royal presence,
+ Which only will dismay the enemy.
+
+ TAMBURLAINE. I know it will, Casane.--Draw, you slaves!
+ In spite of death, I will go shew my face.
+ [Alarms. Exit TAMBURLAINE with all the rest (except the
+ PHYSICIANS), and re-enter presently.]
+
+ TAMBURLAINE. Thus are the villain cowards [306] fled for fear,
+ Like summer's vapours vanish'd by the sun;
+ And, could I but a while pursue the field,
+ That Callapine should be my slave again.
+ But I perceive my martial strength is spent:
+ In vain I strive and rail against those powers
+ That mean t' invest me in a higher throne,
+ As much too high for this disdainful earth.
+ Give me a map; then let me see how much
+ Is left for me to conquer all the world,
+ That these, my boys, may finish all my wants.
+ [One brings a map.]
+ Here I began to march towards Persia,
+ Along Armenia and the Caspian Sea,
+ And thence unto [307] Bithynia, where I took
+ The Turk and his great empress prisoners.
+ Then march'd I into Egypt and Arabia;
+ And here, not far from Alexandria,
+ Whereas [308] the Terrene [309] and the Red Sea meet,
+ Being distant less than full a hundred leagues,
+ I meant to cut a channel to them both,
+ That men might quickly sail to India.
+ ]From thence to Nubia near Borno-lake,
+ And so along the Aethiopian sea,
+ Cutting the tropic line of Capricorn,
+ I conquer'd all as far as Zanzibar.
+ Then, by the northern part of Africa,
+ I came at last to Graecia, and from thence
+ To Asia, where I stay against my will;
+ Which is from Scythia, where I first began, [310]
+ Backward[s] and forwards near five thousand leagues.
+ Look here, my boys; see, what a world of ground
+ Lies westward from the midst of Cancer's line
+ Unto the rising of this [311] earthly globe,
+ Whereas the sun, declining from our sight,
+ Begins the day with our Antipodes!
+ And shall I die, and this unconquered?
+ Lo, here, my sons, are all the golden mines,
+ Inestimable drugs and precious stones,
+ More worth than Asia and the world beside;
+ And from th' Antarctic Pole eastward behold
+ As much more land, which never was descried,
+ Wherein are rocks of pearl that shine as bright
+ As all the lamps that beautify the sky!
+ And shall I die, and this unconquered?
+ Here, lovely boys; what death forbids my life,
+ That let your lives command in spite of death.
+
+ AMYRAS. Alas, my lord, how should our bleeding hearts,
+ Wounded and broken with your highness' grief,
+ Retain a thought of joy or spark of life?
+ Your soul gives essence to our wretched subjects, [312]
+ Whose matter is incorporate in your flesh.
+
+ CELEBINUS. Your pains do pierce our souls; no hope survives,
+ For by your life we entertain our lives.
+
+ TAMBURLAINE. But, sons, this subject, not of force enough
+ To hold the fiery spirit it contains,
+ Must part, imparting his impressions
+ By equal portions into [313] both your breasts;
+ My flesh, divided in your precious shapes,
+ Shall still retain my spirit, though I die,
+ And live in all your seeds [314] immortally.--
+ Then now remove me, that I may resign
+ My place and proper title to my son.--
+ First, take my scourge and my imperial crown,
+ And mount my royal chariot of estate,
+ That I may see thee crown'd before I die.--
+ Help me, my lords, to make my last remove.
+ [They assist TAMBURLAINE to descend from the chariot.]
+
+ THERIDAMAS. A woful change, my lord, that daunts our thoughts
+ More than the ruin of our proper souls!
+
+ TAMBURLAINE. Sit up, my son, [and] let me see how well
+ Thou wilt become thy father's majesty.
+
+ AMYRAS. With what a flinty bosom should I joy
+ The breath of life and burden of my soul,
+ If not resolv'd into resolved pains,
+ My body's mortified lineaments [315]
+ Should exercise the motions of my heart,
+ Pierc'd with the joy of any dignity!
+ O father, if the unrelenting ears
+ Of Death and Hell be shut against my prayers,
+ And that the spiteful influence of Heaven
+ Deny my soul fruition of her joy,
+ How should I step, or stir my hateful feet
+ Against the inward powers of my heart,
+ Leading a life that only strives to die,
+ And plead in vain unpleasing sovereignty!
+
+ TAMBURLAINE. Let not thy love exceed thine honour, son,
+ Nor bar thy mind that magnanimity
+ That nobly must admit necessity.
+ Sit up, my boy, and with these [316] silken reins
+ Bridle the steeled stomachs of these [317] jades.
+
+ THERIDAMAS. My lord, you must obey his majesty,
+ Since fate commands and proud necessity.
+
+ AMYRAS. Heavens witness me with what a broken heart
+ [Mounting the chariot.]
+ And damned [318] spirit I ascend this seat,
+ And send my soul, before my father die,
+ His anguish and his burning agony!
+ [They crown AMYRAS.]
+
+ TAMBURLAINE. Now fetch the hearse of fair Zenocrate;
+ Let it be plac'd by this my fatal chair,
+ And serve as parcel of my funeral.
+
+ USUMCASANE. Then feels your majesty no sovereign ease,
+ Nor may our hearts, all drown'd in tears of blood,
+ Joy any hope of your recovery?
+
+ TAMBURLAINE. Casane, no; the monarch of the earth,
+ And eyeless monster that torments my soul,
+ Cannot behold the tears ye shed for me,
+ And therefore still augments his cruelty.
+
+ TECHELLES. Then let some god oppose his holy power
+ Against the wrath and tyranny of Death,
+ That his tear-thirsty and unquenched hate
+ May be upon himself reverberate!
+ [They bring in the hearse of ZENOCRATE.]
+
+ TAMBURLAINE. Now, eyes, enjoy your latest benefit,
+ And, when my soul hath virtue of your sight,
+ Pierce through the coffin and the sheet of gold,
+ And glut your longings with a heaven of joy.
+ So, reign, my son; scourge and control those slaves,
+ Guiding thy chariot with thy father's hand.
+ As precious is the charge thou undertak'st
+ As that which Clymene's [319] brain-sick son did guide,
+ When wandering Phoebe's [320] ivory cheeks were scorch'd,
+ And all the earth, like Aetna, breathing fire:
+ Be warn'd by him, then; learn with awful eye
+ To sway a throne as dangerous as his;
+ For, if thy body thrive not full of thoughts
+ As pure and fiery as Phyteus' [321] beams,
+ The nature of these proud rebelling jades
+ Will take occasion by the slenderest hair,
+ And draw thee [322] piecemeal, like Hippolytus,
+ Through rocks more steep and sharp than Caspian cliffs: [323]
+ The nature of thy chariot will not bear
+ A guide of baser temper than myself,
+ More than heaven's coach the pride of Phaeton.
+ Farewell, my boys! my dearest friends, farewell!
+ My body feels, my soul doth weep to see
+ Your sweet desires depriv'd my company,
+ For Tamburlaine, the scourge of God, must die.
+ [Dies.]
+
+ AMYRAS. Meet heaven and earth, and here let all things end,
+ For earth hath spent the pride of all her fruit,
+ And heaven consum'd his choicest living fire!
+ Let earth and heaven his timeless death deplore,
+ For both their worths will equal him no more!
+ [Exeunt.]
+
+
+
+
+NOTES:
+
+[a] [From THE FIRST PART OF TAMBURLAINE THE GREAT]
+
+ Tamburlaine the Great. Who, from a Scythian Shephearde
+ by his rare and woonderfull Conquests, became a most
+ puissant and mightye Monarque. And (for his tyranny,
+ and terrour in Warre) was tearmed, The Scourge of God.
+ Deuided into two Tragicall Discourses, as they were
+ sundrie times shewed vpon Stages in the Citie of London.
+ By the right honorable the Lord Admyrall, his seruauntes.
+ Now first, and newlie published. London. Printed by
+ Richard Ihones: at the signe of the Rose and Crowne
+ neere Holborne Bridge. 1590. 4to.
+
+The above title-page is pasted into a copy of the FIRST PART OF
+TAMBURLAINE in the Library at Bridge-water House; which copy,
+excepting that title-page and the Address to the Readers, is the
+impression of 1605. I once supposed that the title-pages which
+bear the dates 1605 and 1606 (see below) had been added to the
+4tos of the TWO PARTS of the play originally printed in 1590;
+but I am now convinced that both PARTS were really reprinted,
+THE FIRST PART in 1605, and THE SECOND PART in 1606, and that
+nothing remains of the earlier 4tos, except the title-page and
+the Address to the Readers, which are preserved in the
+Bridgewater collection.
+
+In the Bodleian Library, Oxford, is an 8vo edition of both PARTS
+OF TAMBURLAINE, dated 1590: the title-page of THE FIRST PART
+agrees verbatim with that given above; the half-title-page of
+THE SECOND PART is as follows;
+
+ The Second Part of The bloody Conquests of mighty
+ Tamburlaine. With his impassionate fury, for the death
+ of his Lady and loue faire Zenocrate; his fourme of
+ exhortacion and discipline to his three sons, and the
+ maner of his own death.
+
+In the Garrick Collection, British Museum, is an 8vo edition of
+both PARTS dated 1592: the title-page of THE FIRST PART runs thus;
+
+ Tamburlaine the Great. Who, from a Scythian Shepheard,
+ by his rare and wonderfull Conquestes, became a most
+ puissant and mightie Mornarch [sic]: And (for his
+ tyrannie, and terrour in warre) was tearmed, The Scourge
+ of God. The first part of the two Tragicall discourses,
+ as they were sundrie times most stately shewed vpon
+ Stages in the Citie of London. By the right honorable
+ the Lord Admirall, his seruauntes. Now newly published.
+ Printed by Richard Iones, dwelling at the signe of the
+ Rose and Crowne neere Holborne Bridge.
+
+The half-title-page of THE SECOND PART agrees exactly with that
+already given. Perhaps the 8vo at Oxford and that in the British
+Museum (for I have not had an opportunity of comparing them) are
+the same impression, differing only in the title-pages.
+
+Langbaine (ACCOUNT OF ENGL. DRAM. POETS, p. 344) mentions an 8vo
+dated 1593.
+
+The title-pages of the latest impressions of THE TWO PARTS are
+as follows;
+
+ Tamburlaine the Greate. Who, from the state of a
+ Shepheard in Scythia, by his rare and wonderfull
+ Conquests, became a most puissant and mighty Monarque.
+ London Printed for Edward White, and are to be solde
+ at the little North doore of Saint Paules-Church, at
+ the signe of the Gunne, 1605. 4to.
+
+ Tamburlaine the Greate. With his impassionate furie,
+ for the death of his Lady and Loue fair Zenocrate: his
+ forme of exhortation and discipline to his three Sonnes,
+ and the manner of his owne death. The second part.
+ London Printed by E. A. for Ed. White, and are to be
+ solde at his Shop neere the little North doore of Saint
+ Paules Church at the Signe of the Gun. 1606. 4to.
+
+The text of the present edition is given from the 8vo of 1592,
+collated with the 4tos of 1605-6.]
+
+
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[Footnote 1: the] So the 4to.--The 8vo "our."]
+
+[Footnote 2: triumphs] So the 8vo.--The 4to "triumph."]
+
+[Footnote 3: sad] Old eds. "said."]
+
+[Footnote 4: Uribassa] In this scene, but only here, the old eds. have
+"Upibassa."]
+
+[Footnote 5: Almains, Rutters] RUTTERS are properly--German troopers,
+(REITER, REUTER). In the third speech after the present one
+this line is repeated VERBATIM: but in the first scene of
+our author's FAUSTUS we have,--
+
+ "Like ALMAIN RUTTERS with their horsemen's staves."]
+
+[Footnote 6: ORCANES.] Omitted in the old eds.]
+
+[Footnote 7: hugy] i.e. huge.]
+
+[Footnote 8: cut the] So the 8vo.--The 4to "out of."]
+
+[Footnote 9: champion] i.e. champaign.]
+
+[Footnote 10: Terrene] i.e. Mediterranean (but the Danube falls into the
+Black Sea.)]
+
+[Footnote 11: Cairo] Old eds. "Cairon:" but they are not consistent in
+the spelling of this name; afterwards (p. 45, sec. col.) [See
+note 29.] they have "Cario."]
+
+[Footnote 12: Fear] i.e. frighten.]
+
+[Footnote 13: Sorians] So the 4to.--Here the 8vo has "Syrians"; but
+elsewhere in this SEC. PART of the play it agrees with the 4to
+in having "Sorians," and "Soria" (which occurs repeatedly,--the
+King of SORIA being one of the characters).--Compare Jonson's
+FOX, act iv. sc. 1;
+
+ "whether a ship,
+ Newly arriv'd from SORIA, or from
+ Any suspected part of all the Levant,
+ Be guilty of the plague," &c.
+
+On which passage Whalley remarks; "The city Tyre, from whence
+the whole country had its name, was anciently called ZUR or ZOR;
+since the Arabs erected their empire in the East, it has been
+again called SOR, and is at this day known by no other name in
+those parts. Hence the Italians formed their SORIA."]
+
+[Footnote 14: black] So the 8vo.--The 4to "AND black."]
+
+[Footnote 15: Egyptians,
+Illyrians, Thracians, and Bithynians] So the 8vo (except
+that by a misprint it gives "Illicians").--
+The 4to has,--
+
+ "Egyptians,
+
+ FREDERICK. And we from Europe to the same intent
+ Illirians, Thracians, and Bithynians";
+
+a line which belongs to a later part of the scene (see next
+col.) being unaccountably inserted here. (See note 21.)]
+
+[Footnote 16: plage] i.e. region. So the 8vo.--The 4to "Place."]
+
+[Footnote 17: viceroy] So the 8vo.--The 4to "Vice-royes."]
+
+[Footnote 18: Boheme] i.e. Bohemia.]
+
+[Footnote 19: Bagdet's] So the 8vo in act v. sc. 1. Here it has
+"Badgeths": the 4to "Baieths."]
+
+[Footnote 20: parle] So the 8vo.--Here the 4to "parley," but before,
+repeatedly, "parle."]
+
+[Footnote 21: FREDERICK. And we from Europe, to the same intent]
+So the 8vo.--The 4to, which gives this line in an earlier part
+of the scene (see note Sec., preceding col.), [i.e. note 15]
+omits it here.]
+
+[Footnote 22: stand] So the 8vo.--The 4to "are."]
+
+[Footnote 23: prest] i.e. ready.]
+
+[Footnote 24: or] So the 8vo.--The 4to "and."]
+
+[Footnote 25: conditions] So the 4to.--The 8vo "condition."]
+
+[Footnote 26: Confirm'd] So the 4to.--The 8vo "Confirme."]
+
+[Footnote 27: by] So the 8vo.--The 4to "with."]
+
+[Footnote 28: renowmed] See note ||, p. 11. (Here the old eds. agree.)
+
+ [Note ||, from p. 11. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "renowmed] i.e. renowned.--So the 8vo.--The 4to
+ "renowned."--The form "RENOWMED" (Fr. renomme) occurs
+ repeatedly afterwards in this play, according to the 8vo.
+ It is occasionally found in writers posterior to Marlowe's
+ time. e.g.
+
+ "Of Constantines great towne RENOUM'D in vaine."
+ Verses to King James, prefixed to Lord Stirling's
+ MONARCHICKE TRAGEDIES, ed. 1607.]
+
+[Footnote 29: Cairo] Old eds. "Cario." See note ¶, p. 43. (i.e. note
+11.)]
+
+[Footnote 30: stream] Old eds. "streames."]
+
+[Footnote 31: at] So the 4to.--The 8vo "an."]
+
+[Footnote 32: Terrene] i.e. Mediterranean.]
+
+[Footnote 33: Where] Altered by the modern editors to "Whence,"--an
+alteration made by one of them also in a speech at p. 48, sec.
+col., [see note 57: which may be compared with the present
+one,--
+
+ "Therefore I took my course to Manico,
+ WHERE, unresisted, I remov'd my camp;
+ And, by the coast," &c.]
+
+[Footnote 34: from] So the 4to.--The 8vo "to."]
+
+[Footnote 35: need] i.e. must.]
+
+[Footnote 36: let] i.e. hinder.]
+
+[Footnote 37: tainted] i.e. touched, struck lightly; see Richardson's
+DICT. in v.]
+
+[Footnote 38: shall] So the 8vo.--The 4to "should."]
+
+[Footnote 39: of] So the 8vo.--The 4to "to."]
+
+[Footnote 40: to] So the 8vo.--The 4to "of."]
+
+[Footnote 41: sprung] So the 8vo.--The 4to "sprong".--See note ?,
+d. [p.] 14.
+
+ [Note ?, from p. 14. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "Sprung] Here, and in the next speech, both the old eds.
+ "SPRONG": but in p. 18, l. 3, first col., the 4to has
+ "SPRUNG", and in the SEC. PART of the play, act iv. sc. 4,
+ they both give "SPRUNG from a tyrants loynes."
+
+ [Page 18, First Column, Line 3, The First Part of
+ Tamburlaine the Great,
+ "For he was never sprung of human race,"]
+
+[Footnote 42: superficies] Old eds. "superfluities."--(In act iii. sc. 4,
+we have,
+
+ "the concave SUPERFICIES
+ Of Jove's vast palace.")]
+
+[Footnote 43: through] So the 4to.--The 8vo "thorow."]
+
+[Footnote 44: carcasses] So the 8vo.--The 4to "carkasse."]
+
+[Footnote 45: we] So the 8vo.--The 4to "yon (you)."]
+
+[Footnote 46: channel] i.e. collar, neck,--collar-bone.]
+
+[Footnote 47: Morocco] The old eds. here, and in the next speech,
+"Morocus"; but see note ?, p. 22.
+
+ [note ?, from p. 22. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "Morocco] Here the old eds. "Moroccus,"--a barbarism which
+ I have not retained, because previously, in the stage-
+ direction at the commencement of this act, p. 19, they
+ agree in reading "Morocco."]
+
+[Footnote 48: war] So the 8vo.--The 4to "warres."]
+
+[Footnote 49: if infernal] So the 8vo.--The 4to "if THE infernall."]
+
+[Footnote 50: thee] Old eds. "them."]
+
+[Footnote 51: these] So the 4to.--The 8vo "this."]
+
+[Footnote 52: strong] A mistake,--occasioned by the word "strong"
+in the next line.]
+
+[Footnote 53: Bootes'] So the 4to.--The 8vo "Boetes."]
+
+[Footnote 54: leaguer] i.e. camp.]
+
+[Footnote 55: Jubalter] Here the old eds. have "Gibralter"; but in the
+First Part of this play they have "JUBALTER": see p. 25,
+first col.
+
+ [p. 25, first col. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "And thence unto the Straits of Jubalter;"]
+
+[Footnote 56: The mighty Christian Priest,
+
+ Call'd John the Great] Concerning the fabulous personage,
+
+ PRESTER JOHN, see Nares's GLOSS. in v.]
+
+[Footnote 57: Where] See note ¶, p. 45. (i.e. note 33.)]
+
+[Footnote 58: Byather] The editor of 1826 printed "Biafar": but it is
+very doubtful if Marlowe wrote the names of places correctly.]
+
+[Footnote 59: Damascus] Here the old eds. "Damasco." See note *, p. 31.
+
+ note *, from p. 31. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "Damascus] Both the old eds. here "Damasco:" but in many
+ other places they agree in reading "Damascus."]
+
+[Footnote 60: And made, &c.] A word dropt out from this line.]
+
+[Footnote 61: him] i.e. the king of Natolia.]
+
+[Footnote 62: orient] Old eds. "orientall" and "oriental."--Both in our
+author's FAUSTUS and in his JEW OF MALTA we have "ORIENT pearl."]
+
+[Footnote 63: Soria] See note ?, p. 44. [i.e. note 13.]]
+
+[Footnote 64: thereof] So the 8vo.--The 4to "heereof."]
+
+[Footnote 65: that we vow] i.e. that which we vow. So the 8vo.--The 4to
+"WHAT we vow." Neither of the modern editors understanding the
+passage, they printed "WE THAT vow."]
+
+[Footnote 66: faiths] So the 8vo.--The 4to "fame."]
+
+[Footnote 67: and religion] Old eds. "and THEIR religion."]
+
+[Footnote 68: consummate] Old eds. "consinuate." The modern editors
+print "continuate," a word which occurs in Shakespeare's
+TIMON OF ATHENS, act i. sc. 1., but which the metre determines
+to be inadmissible in the present passage.--The Revd. J. Mitford
+proposes "continent," in the sense of--restraining from
+violence.]
+
+[Footnote 69: this] So the 8vo.--The 4to "the."]
+
+[Footnote 70: martial] So the 4to.--The 8vo "materiall."]
+
+[Footnote 71: our] So the 4to.--The 8vo "your."]
+
+[Footnote 72: With] So the 4to.--The 8vo "Which."]
+
+[Footnote 73: thy servant's] He means Sigismund. So a few lines after,
+"this traitor's perjury."]
+
+[Footnote 74: discomfit] Old eds. "discomfort." (Compare the first line
+of the next scene.)]
+
+[Footnote 75: lords] So the 8vo.--The 4to "lord."]
+
+[Footnote 76: Christian] So the 8vo.--The 4to "Christians."]
+
+[Footnote 77: Zoacum] "Or ZAKKUM.--The description of this tree is taken
+from a fable in the Koran, chap. 37." Ed. 1826.]
+
+[Footnote 78: an] So the 8vo.--The 4to "any."]
+
+[Footnote 79: We will both watch and ward shall keep his trunk]
+i.e. We will that both watch, &c. So the 4to.--The 8vo has
+"AND keepe."]
+
+[Footnote 80: Uribassa, give] So the 8vo.--The 4to "Vribassa, AND giue."]
+
+[Footnote 81: Soria] See note ?, p. 44. [i.e. note 13.]]
+
+[Footnote 82: their] So the 4to.--Not in the 8vo.]
+
+[Footnote 83: brows] Old eds. "bowers."]
+
+[Footnote 84: this] So the 8vo.--The 4to "the."]
+
+[Footnote 85: no] So the 4to.--The 8vo "not."]
+
+[Footnote 86: and] So the 4to.--The 8vo "a."]
+
+[Footnote 87: makes] So the 4to.--The 8vo "make."]
+
+[Footnote 88: author] So the 4to.--The 8vo "anchor."]
+
+[Footnote 89: yes] Old eds. "yet."]
+
+[Footnote 90: excellence] So the 4to.--The 8vo "excellency."]
+
+[Footnote 91: cavalieros] i.e. mounds, or elevations of earth, to
+lodge cannon.]
+
+[Footnote 92: prevails] i.e. avails.]
+
+[Footnote 93: Mausolus'] Wrong quantity.]
+
+[Footnote 94: one] So the 8vo ("on").--The 4to "our."]
+
+[Footnote 95: stature] See note |||, p. 27.--So the 8vo.--The 4to "statue."
+Here the metre would be assisted by reading "statua," which is
+frequently found in our early writers: see my REMARKS ON
+MR. COLLIER'S AND MR. KNIGHT'S EDITIONS OF SHAKESPEARE, p. 186.
+
+ [note |||, from p. 27. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "stature] So the 8vo.--The 4to "statue:" but again, in the
+ SECOND PART of this play, act ii. sc. 4, we have, according
+ to the 8vo--
+
+ "And here will I set up her STATURE."
+
+ and, among many passages that might be cited from our
+ early authors, compare the following;
+
+ "The STATURES huge, of Porphyrie and costlier matters
+ made."
+ Warner's ALBIONS ENGLAND, p. 303. ed. 1596.
+
+ "By them shal Isis STATURE gently stand."
+ Chapman's BLIND BEGGER OF ALEXANDRIA, 1598, sig. A 3.
+
+ "Was not Anubis with his long nose of gold preferred
+ before Neptune, whose STATURE was but brasse?"
+ Lyly's MIDAS, sig. A 2. ed. 1592."]
+
+[Footnote 96: Soria] See note ?, p. 44. [i.e. note 13.]]
+
+[Footnote 97: fate] So the 8vo.--The 4to "fates."]
+
+[Footnote 98: his] Old eds. "our."]
+
+[Footnote 99: all] So the 8vo.--Omitted in the 4to.]
+
+[Footnote 100: honours] So the 8vo.--The 4to "honour."]
+
+[Footnote 101: in conquest] So the 4to.--The 8vo "in THE conquest."]
+
+[Footnote 102: Judaea] So the 8vo.--The 4to "Juda."]
+
+[Footnote 103: Sclavonia's] Old eds. "Scalonians" and "Sclauonians."]
+
+[Footnote 104: Soria] See note ?, p. 44. (i.e. note 13.]
+
+[Footnote 105: Damascus] Here the old eds. "Damasco." See note *,
+p. 31.
+
+ note *, from p. 31. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "Damascus] Both the old eds. here "Damasco:" but in many
+ other places they agree in reading "Damascus.""]
+
+[Footnote 106: That's no matter, &c.] So previously (p. 46, first col.)
+Almeda speaks in prose, "I like that well," &c.
+
+ [p. 46, first col. (This play):
+
+ "ALMEDA. I like that well: but, tell me, my lord,
+ if I should let you go, would you be as good as
+ your word? shall I be made a king for my labour?"]
+
+
+[Footnote 107: dearth] Old eds. "death."]
+
+[Footnote 108: th'] So the 8vo.--Omitted in the 4to.]
+
+[Footnote 109: Those] Old eds. "Whose."]
+
+[Footnote 110: sorrows] So the 8vo.--The 4to "sorrow."]
+
+[Footnote 111: thirst] So the 4to.--The 8vo "colde."]
+
+[Footnote 112: champion] i.e. champaign.]
+
+[Footnote 113: which] Old eds. "with."]
+
+[Footnote 114: Whereas] i.e. Where.]
+
+[Footnote 115: the] So the 8vo.--The 4to "and."]
+
+[Footnote 116: cavalieros] See note ?, p. 52. [i.e. note 91.]]
+
+[Footnote 117: argins] "Argine, Ital. An embankment, a rampart.["]
+Ed., 1826.]
+
+[Footnote 118: great] So the 8vo.--The 4to "greatst."]
+
+[Footnote 119: the] Old eds. "their."]
+
+[Footnote 120: by nature] So the 8vo.--The 4to "by THE nature."]
+
+[Footnote 121: a] So the 4to.--The 8vo "the."]
+
+[Footnote 122: A ring of pikes, mingled with shot and horse] Qy. "foot"
+instead of "shot"? (but the "ring of pikes" is "foot").--The
+Revd. J. Mitford proposes to read, "A ring of pikes AND HORSE,
+MANGLED with shot."]
+
+[Footnote 123: his] So the 8vo--The 4to "this."]
+
+[Footnote 124: march'd] So the 4to.--The 8vo "martch."]
+
+[Footnote 125: drop] So the 8vo.--The 4to "dram."]
+
+[Footnote 126: lance] So the 4to.--Here the 8vo "lanch": but afterwards
+more than once it has "lance."]
+
+[Footnote 127: I know not, &c.] This and the next four speeches are
+evidently prose, as are several other portions of the play.]
+
+[Footnote 128: 'Tis] So the 4to.--The 8vo "This."]
+
+[Footnote 129: accursed] So the 4to.--The 8vo "cursed."]
+
+[Footnote 130: his] So the 4to.--The 8vo "the."]
+
+[Footnote 131: point] So the 8vo.--The 4to "port."]
+
+[Footnote 132: Soria] See note ?, p. 44. [i.e. note 13.]]
+
+[Footnote 133: Minions, falc'nets, and sakers] "All small pieces of
+ordnance." Ed. 1826.]
+
+[Footnote 134: hold] Old eds. "gold" and "golde."]
+
+[Footnote 135: quietly] So the 8vo.--The 4to "quickely."]
+
+[Footnote 136: friends] So the 4to.--The 8vo "friend."]
+
+[Footnote 137: you] So the 4to.--The 8vo "thou."]
+
+[Footnote 138: pioners] See note ||, p. 20.
+
+ [note ||, from p. 20. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "pioners] The usual spelling of the word in our early
+ writers (in Shakespeare, for instance)."]
+
+[Footnote 139: in] So the 8vo.--The 4to "to."]
+
+[Footnote 140: argins] See note ?[sic], p. 55. [note ?? p. 55,
+i.e. note 117.]]
+
+[Footnote 141: quietly] So the 8vo.--The 4to "quickely."]
+
+[Footnote 142: Were you, that are the friends of Tamburlaine] So the 8vo.
+--The 4to "Were ALL you that are friends of Tamburlaine."]
+
+[Footnote 143: of] So the 8vo.--The 4to "to."]
+
+[Footnote 144: all convoys that can] i.e. (I believe) all convoys
+(conveyances) that can be cut off. The modern editors alter
+"can" to "come."]
+
+[Footnote 145: I am] So the 8vo.--The 4to "am I."]
+
+[Footnote 146: into] So the 8vo.--The 4to "vnto."]
+
+[Footnote 147: hold] So the 4to.--The 8vo "holdS."]
+
+[Footnote 148: straineth] So the 4to.--The 8vo "staineth."]
+
+[Footnote 149: home] So the 8vo.--The 4to "haue."]
+
+[Footnote 150: wert] So the 8vo.--The 4to "art."]
+
+[Footnote 151: join'd] So the 4to.--The 8vo "inioin'd."]
+
+[Footnote 152: of] So the 8vo.--The 4to "in."]
+
+[Footnote 153: the] Added perhaps by a mistake of the transcriber
+or printer.]
+
+[Footnote 154: and] So the 8vo.--The 4to "the."]
+
+[Footnote 155: Renowmed] See note ||, p. 11. So the 8vo.--The 4to
+"Renowned."
+
+ [Note ||, from p. 11. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great).
+
+ "renowmed] i.e. renowned.--So the 8vo.--The 4to "renowned."
+ --The form "RENOWMED" (Fr. renomme) occurs repeatedly
+ afterwards in this play, according to the 8vo. It is
+ occasionally found in writers posterior to Marlowe's time.
+ e.g.
+
+ "Of Constantines great towne RENOUM'D in vaine."
+ Verses to King James, prefixed to Lord Stirling's
+ MONARCHICKE TRAGEDIES, ed. 1607."]
+
+[Footnote 156: emperor, mighty] So the 8vo.--The 4to "emperour,
+AND mightie."]
+
+[Footnote 157: the] So the 4to.--The 8vo "this."]
+
+[Footnote 158: your] So the 8vo.--The 4to "our."]
+
+[Footnote 159: term'd] Old eds. "terme."]
+
+[Footnote 160: the] So the 4to.--Omitted in the 8vo.]
+
+[Footnote 161: your] So the 8vo.--The 4to "our."]
+
+[Footnote 162: brandishing their] So the 4to.--The 8vo "brandishing
+IN their."]
+
+[Footnote 163: with] So the 4to.--Omitted in the 8vo.]
+
+[Footnote 164: shew'd your] So the 8vo.--The 4to "shewed TO your."]
+
+[Footnote 165: Sorians] See note ?, p. 44. [i.e. note 13.]
+
+[Footnote 166: repair'd] So the 8vo.--The 4to "prepar'd."]
+
+[Footnote 167: And neighbour cities of your highness' land] So the 8vo.--
+Omitted in the 4to.]
+
+[Footnote 168: he] i.e. Death. So the 8vo.--The 4to "it."]
+
+[Footnote 169: is] So the 8vo.--The 4to "the."]
+
+[Footnote 170: harness'd] So the 8vo.--The 4to "harnesse."]
+
+[Footnote 171: on] So the 4to.--The 8vo "with" (the compositor having
+caught the word from the preceding line).]
+
+[Footnote 172: thou shalt] So the 8vo.--The 4to "shalt thou."]
+
+[Footnote 173: the] So the 8vo.--The 4to "our."]
+
+[Footnote 174: and rent] So the 8vo.--The 4to "or rend."]
+
+[Footnote 175: Go to, sirrah] So the 8vo.--The 4to "Goe sirrha."]
+
+[Footnote 176: give arms] An heraldic expression, meaning--shew armorial
+bearings (used, of course, with a quibble).]
+
+[Footnote 177: No] So the 4to.--The 8vo "Go."]
+
+[Footnote 178: bugs] i.e. bugbears, objects to strike you with terror.]
+
+[Footnote 179: rout] i.e. crew, rabble.]
+
+[Footnote 180: as the foolish king of Persia did] See p. 16, first col.
+
+ p. 15, first col. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great, ACT II, Scene IV):
+
+ " SCENE IV.
+
+ Enter MYCETES with his crown in his hand.
+
+ MYCETES. Accurs'd be he that first invented war!
+ They knew not, ah, they knew not, simple men,
+ How those were hit by pelting cannon-shot
+ Stand staggering like a quivering aspen-leaf
+ Fearing the force of Boreas' boisterous blasts!
+
+ (page 16)
+
+ In what a lamentable case were I,
+ If nature had not given me wisdom's lore!
+ For kings are clouts that every man shoots at,
+ Our crown the pin that thousands seek to cleave:
+ Therefore in policy I think it good
+ To hide it close; a goodly stratagem,
+ And far from any man that is a fool:
+ So shall not I be known; or if I be,
+ They cannot take away my crown from me.
+ Here will I hide it in this simple hole.
+
+ Enter TAMBURLAINE.
+
+ TAMBURLAINE.
+ What, fearful coward, straggling from the camp,
+ When kings themselves are present in the field?"]
+
+[Footnote 181: aspect] So the 8vo.--The 4to "aspects."]
+
+[Footnote 182: sits asleep] At the back of the stage, which was supposed
+to represent the interior of the tent.]
+
+[Footnote 183: You cannot] So the 8vo.--The 4to "Can you not."]
+
+[Footnote 184: scare] So the 8vo.--The 4to "scarce."]
+
+[Footnote 185: tall] i.e. bold, brave.]
+
+[Footnote 186: both you] So the 8vo.--The 4to "you both."]
+
+[Footnote 187: should I] So the 8vo.--The 4to "I should."]
+
+[Footnote 188: ye] So the 8vo.--The 4to "my."]
+
+[Footnote 189: stoop your pride] i.e. make your pride to stoop.]
+
+[Footnote 190: bodies] So the 8vo.--The 4to "glories."]
+
+[Footnote 191: mine] So the 4to.--The 8vo "my."]
+
+[Footnote 192: may] So the 4to.--The 8vo "nay."]
+
+[Footnote 193: up] The modern editors alter this word to "by," not
+understanding the passage. Tamburlaine means--Do not KNEEL
+to me for his pardon.]
+
+[Footnote 194: once] So the 4to.--The 8vo "one."]
+
+[Footnote 195: martial] So the 8vo.--The 4to "materiall." (In this
+line "fire" is a dissyllable")]
+
+[Footnote 196: thine] So the 8vo.--The 4to "thy."]
+
+[Footnote 197: which] Old eds. "with."]
+
+[Footnote 198: Jaertis'] So the 8vo.--The 4to "Laertis." By "Jaertis'"
+must be meant--Jaxartes'.]
+
+[Footnote 199: incorporeal] So the 8vo.--The 4to "incorporall."]
+
+[Footnote 200: for being seen] i.e. "that thou mayest not be seen."
+Ed. 1826. See Richardson's DICT. in v. FOR.]
+
+[Footnote 201: you shall] So the 8vo.--The 4to "shall ye."]
+
+[Footnote 202: Approve] i.e. prove, experience.]
+
+[Footnote 203: bloods] So the 4to.--The 8vo "blood."]
+
+[Footnote 204: peasants] So the 8vo.--The 4to "parsants."]
+
+[Footnote 205: resist in] Old eds "resisting."]
+
+[Footnote 206: Casane] So the 4to.--The 8vo "VSUM Casane."]
+
+[Footnote 207: it] So the 8vo.--Omitted in the 4to.]
+
+[Footnote 208: Excel] Old eds. "Expell" and "Expel."]
+
+
+[Footnote 209: artier] See note *, p. 18.
+
+ Note *, from p. 18. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "Artier] i.e. artery. This form occurs again in the SEC.
+ PART of the present play: so too in a copy of verses by
+ Day;
+
+ "Hid in the vaines and ARTIERS of the earthe."
+ SHAKESPEARE SOC. PAPERS, vol. i. 19.
+
+ The word indeed was variously written of old:
+
+ "The ARTER strynge is the conduyt of the lyfe spiryte."
+ Hormanni VULGARIA, sig. G iii. ed. 1530.
+
+ "Riche treasures serue for th'ARTERS of the war."
+ Lord Stirling's DARIUS, act ii. Sig. C 2. ed. 1604.
+
+ "Onelye the extrauagant ARTIRE of my arme is brused."
+ EVERIE WOMAN IN HER HUMOR, 1609, sig. D 4.
+
+ "And from the veines some bloud each ARTIRE draines."
+ Davies's MICROCOSMOS, 1611, p. 56."]
+
+[Footnote 210: remorseful] i.e. compassionate.]
+
+[Footnote 211: miss] i.e. loss, want. The construction is--Run round
+about, mourning the miss of the females.]
+
+[Footnote 212: behold] Qy "beheld"?]
+
+[Footnote 213: a] So the 4to.--The 8vo "the."]
+
+[Footnote 214: Have] Old eds. "Hath."]
+
+[Footnote 215: to] So the 8vo.--The 4to "and."]
+
+[Footnote 216: in] So the 8vo.--The 4to "to."]
+
+[Footnote 217: now, my lord; and, will you] So the 8vo.--The 4to
+"GOOD my Lord, IF YOU WILL."]
+
+[Footnote 218: mouths] So the 4to.--The 8vo "mother."]
+
+[Footnote 219: rebated] i.e. blunted.]
+
+[Footnote 220: thereof] So the 8vo.--The 4to "heereof."]
+
+[Footnote 221: and will] So the 4to.--The 8vo "and I wil."]
+
+[Footnote 222: She anoints her throat] This incident, as Mr. Collier
+observes (HIST. OF ENG. DRAM. POET., iii. 119) is borrowed
+from Ariosto's ORLANDO FURIOSO, B. xxix, "where Isabella,
+to save herself from the lawless passion of Rodomont, anoints
+her neck with a decoction of herbs, which she pretends will
+render it invulnerable: she then presents her throat to the
+Pagan, who, believing her assertion, aims a blow and strikes
+off her head."]
+
+[Footnote 223: my] Altered by the modern editors to "thy,"--unnecessarily.]
+
+[Footnote 224: Elysium] Old eds. "Elisian" and "Elizian."]
+
+[Footnote 225: do borrow] So the 4to.--The 8vo "borow doo."]
+
+[Footnote 226: my] So the 4to (Theridamas is King of Argier).--The 8vo
+"thy."]
+
+[Footnote 227: Soria] See note ?, p. 44. [i.e. note 13.]]
+
+[Footnote 228: his] So the 4to.--The 8vo "their."]
+
+[Footnote 229: led by five] So the 4to.--The 8vo "led by WITH fiue."]
+
+[Footnote 230: Holla, ye pamper'd jades of Asia, &c.] The ridicule
+showered on this passage by a long series of poets, will
+be found noticed in the ACCOUNT OF MARLOWE AND HIS WRITINGS.
+
+ The "Account of Marlowe and His Writings," is the
+ introduction to this book of "The Works of Christopher
+ Marlowe." That is, the book from which this play has been
+ transcribed. The following is a footnote from page xvii
+ of that introduction.
+
+ "Tamb. Holla, ye pamper'd jades of Asia!" &c.
+ p. 64, sec. col.
+
+ This has been quoted or alluded to, generally with ridicule,
+ by a whole host of writers. Pistol's "hollow pamper'd jades
+ of Asia" in Shakespeare's HENRY IV. P. II. Act ii. sc. 4,
+ is known to most readers: see also Beaumont and Fletcher's
+ COXCOMB, act ii. sc. 2; Fletcher's WOMEN PLEASED, act iv.
+ sc. 1; Chapman's, Jonson's, and Marston's EASTWARD HO,
+ act ii. sig. B 3, ed. 1605; Brathwait's STRAPPADO FOR THE
+ DIUELL, 1615, p. 159; Taylor the water-poet's THIEFE and
+ his WORLD RUNNES ON WHEELES,--WORKES, pp. 111[121], 239,
+ ed. 1630; A BROWN DOZEN OF DRUNKARDS, &c. 1648, sig. A 3;
+ the Duke of Newcastle's VARIETIE, A COMEDY, 1649, p. 72;
+ --but I cannot afford room for more references.--In 1566
+ a similar spectacle had been exhibited at Gray's Inn:
+ there the Dumb Show before the first act of Gascoigne and
+ Kinwelmersh's JOCASTA introduced "a king with an imperiall
+ crowne vpon hys head," &c. "sitting in a chariote very
+ richly furnished, drawen in by iiii kings in their dublets
+ and hosen, with crownes also vpon theyr heads, representing
+ vnto vs ambition by the historie of Sesostres," &c.]
+
+[Footnote 231: And blow the morning from their nostrils] Here "nostrils"
+is to be read as a trisyllable,--and indeed is spelt in the 4to
+"nosterils."--Mr. Collier (HIST. OF ENG. DRAM. POET., iii. 124)
+remarks that this has been borrowed from Marlowe by the anonymous
+author of the tragedy of CAESAR AND POMPEY, 1607 (and he might
+have compared also Chapman's HYMNUS IN CYNTHIAM,--THE SHADOW
+OF NIGHT, &c. 1594, sig. D 3): but, after all, it is only
+a translation;
+
+ "cum primum alto se gurgite tollunt
+ Solis equi, LUCEMQUE ELATIS NARIBUS EFFLANT."
+ AEN. xii. 114]
+
+(Virgil being indebted to Ennius and Lucilius).]
+
+[Footnote 232: in] So the 8vo.--The 4to "as."]
+
+[Footnote 233: racking] i.e. moving like smoke or vapour: see
+Richardson's DICT. in v.]
+
+[Footnote 234: have coach] So the 8vo.--The 4to "haue A coach."]
+
+[Footnote 235: by] So the 4to.--The 8vo "with."]
+
+[Footnote 236: garden-plot] So the 4to.--The 8vo "GARDED plot."]
+
+[Footnote 237: colts] i.e. (with a quibble) colts'-teeth.]
+
+[Footnote 238: same] So the 8vo.--Omitted in the 4to.]
+
+[Footnote 239: match] So the 8vo.--The 4to "march."]
+
+[Footnote 240: Above] So the 8vo.--The 4to "About."]
+
+[Footnote 241: tall] i.e. bold, brave.]
+
+[Footnote 242: their] So the 4to.--Omitted in the 8vo.]
+
+[Footnote 243: continent] Old eds. "content."]
+
+[Footnote 244: jest] A quibble--which will be understood by those
+readers who recollect the double sense of JAPE (jest) in our
+earliest writers.]
+
+[Footnote 245: prest] i.e. ready.]
+
+[Footnote 246: Terrene] i.e. Mediterranean.]
+
+[Footnote 247: all] So the 8vo.--Omitted in the 4to.]
+
+[Footnote 248: Jaertis'] See note **, p. 62. [i.e. note 198.] So the
+8vo.--The 4to "Laertes."]
+
+[Footnote 249: furthest] So the 4to.--The 8vo "furthiest."]
+
+[Footnote 250: Thorough] So the 8vo.--The 4to "Through."]
+
+[Footnote 251: Like to an almond-tree, &c.] This simile in borrowed
+from Spenser's FAERIE QUEENE, B. i. C. vii. st. 32;
+
+ "Upon the top of all his loftie crest,
+ A bounch of heares discolourd diversly,
+ With sprincled pearle and gold full richly drest,
+ Did shake, and seemd to daunce for iollity;
+ Like to an almond tree ymounted hye
+ On top of greene Selinis all alone,
+ With blossoms brave bedecked daintily;
+ Whose tender locks do tremble every one
+ At everie little breath that under heaven is blowne."
+
+The first three books of THE FAERIE QUEENE were originally
+printed in 1590, the year in which the present play was first
+given to the press: but Spenser's poem, according to the
+fashion of the times, had doubtless been circulated in
+manuscript, and had obtained many readers, before its
+publication. In Abraham Fraunce's ARCADIAN RHETORIKE, 1588,
+some lines of the Second Book of THE FAERIE QUEENE are
+accurately cited. And see my Acc. of Peele and his Writings,
+p. xxxiv, WORKS, ed. 1829.]
+
+[Footnote 252: y-mounted] So both the old eds.--The modern editors print
+"mounted"; and the Editor of 1826 even remarks in a note, that
+the dramatist, "finding in the fifth line of Spenser's stanza
+the word 'y-mounted,' and, probably considering it to be too
+obsolete for the stage, dropped the initial letter, leaving only
+nine syllables and an unrythmical line"! ! ! In the FIRST PART
+of this play (p. 23, first col.) we have,--
+
+ "Their limbs more large and of a bigger size
+ Than all the brats Y-SPRUNG from Typhon's loins:"
+
+but we need not wonder that the Editor just cited did not
+recollect the passage, for he had printed, like his predecessor,
+"ERE sprung."]
+
+[Footnote 253: ever-green Selinus] Old eds. "EUERY greene Selinus"
+and "EUERIE greene," &c.--I may notice that one of the modern
+editors silently alters "Selinus" to (Spenser's) "Selinis;"
+but, in fact, the former is the correct spelling.]
+
+[Footnote 254: Erycina's] Old eds. "Hericinas."]
+
+[Footnote 255: brows] So the 4to.--The 8vo "bowes."]
+
+[Footnote 256: breath that thorough heaven] So the 8vo.--The 4to "breath
+FROM heauen."]
+
+[Footnote 257: chariot] Old eds. "chariots."]
+
+[Footnote 258: out] Old eds. "our."]
+
+[Footnote 259: respect'st thou] Old eds. "RESPECTS thou:" but afterwards,
+in this scene, the 8vo has, "Why SEND'ST thou not," and "thou
+SIT'ST."]
+
+[Footnote 260: of] So the 8vo.--The 4to "in."]
+
+[Footnote 261: he] So the 4to.--The 8vo "was."]
+
+[Footnote 262: How, &c.] A mutilated line.]
+
+[Footnote 263: eterniz'd] So the 4to.--The 8vo "enternisde."]
+
+[Footnote 264: and] So the 4to.--Omitted in the 8vo.]
+
+[Footnote 265: prest] i.e. ready.]
+
+[Footnote 266: parle] Here the old eds. "parlie": but repeatedly before
+they have "parle" (which is used more than once by Shakespeare).]
+
+[Footnote 267: Orcanes, king of Natolia, and the King of Jerusalem,
+led by soldiers] Old eds. (which have here a very imperfect
+stage-direction) "the two spare kings",--"spare" meaning--
+not then wanted to draw the chariot of Tamburlaine.]
+
+[Footnote 268: burst] i.e. broken, bruised.]
+
+[Footnote 269: the measures] i.e. the dance (properly,--solemn,
+stately dances, with slow and measured steps).]
+
+[Footnote 270: of] So the 8vo.--The 4to "for."]
+
+[Footnote 271: ports] i.e. gates.]
+
+[Footnote 272: make] So the 4to.--The 8vo "wake."]
+
+[Footnote 273: the city-walls) So the 8vo.--The 4to "the walles."]
+
+[Footnote 274: him] So the 4to.--The 8vo "it."]
+
+[Footnote 275: in] Old eds. "VP in,["]--the "vp" having been repeated
+by mistake from the preceding line.]
+
+[Footnote 276: scar'd] So the 8vo; and, it would seem, rightly;
+Tamburlaine making an attempt at a bitter jest, in reply
+to what the Governor has just said.--The 4to "sear'd."]
+
+[Footnote 277: Vile] The 8vo "Vild"; the 4to "Wild" (Both eds.,
+a little before, have "VILE monster, born of some infernal hag",
+and, a few lines after, "To VILE and ignominious servitude":--
+the fact is, our early writers (or rather, transcribers),
+with their usual inconsistency of spelling, give now the one
+form, and now the other: compare the folio SHAKESPEARE,
+1623, where we sometimes find "vild" and sometimes "VILE.")]
+
+[Footnote 278: Bagdet's] So the 8vo.--The 4to "Badgets."]
+
+[Footnote 279: A citadel, &c.] Something has dropt out from this line.]
+
+[Footnote 280: Well said] Equivalent to--Well done! as appears from
+innumerable passages of our early writers: see, for instances,
+my ed. of Beaumont and Fletcher's WORKS, vol. i. 328, vol. ii.
+445, vol. viii. 254.]
+
+[Footnote 281: will I] So the 8vo.--The 4to "I will."]
+
+[Footnote 282: suffer'st] Old eds. "suffers": but see the two following
+notes.]
+
+[Footnote 283: send'st] So the 8vo.--The 4to "sends."]
+
+[Footnote 284: sit'st] So the 8vo.--The 4to "sits."]
+
+[Footnote 285: head] So the 8vo.--The 4to "blood."]
+
+[Footnote 286: fed] Old eds. "feede."]
+
+[Footnote 287: upon] So the 8vo.--Omitted in the 4to.]
+
+[Footnote 288: fleet] i.e. float.]
+
+[Footnote 289: gape] So the 8vo.--The 4to "gaspe."]
+
+[Footnote 290: in] So the 8vo.--Omitted in the 4to.]
+
+[Footnote 291: forth, ye vassals] Spoken, of course, to the two kings
+who draw his chariot.]
+
+[Footnote 292: whatsoe'er] So the 8vo.--The 4to "whatsoeuer."]
+
+[Footnote 293: Euphrates] See note |||, p. 36.]
+
+ note |||, from p. 36. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "Euphrates] So our old poets invariably, I believe,
+ accentuate this word."
+
+ Note: 'Euphrates' was printed with no accented characters
+ at all.]
+
+[Footnote 294: may we] So the 8vo.--The 4to "we may."]
+
+[Footnote 295: this] So the 8vo.--The 4to "that" (but in the next speech
+of the same person it has "THIS Tamburlaine").]
+
+[Footnote 296: record] i.e. call to mind.]
+
+[Footnote 297: Aid] So the 8vo.--The 4to "And."]
+
+[Footnote 298: Renowmed] See note ||, p. 11. So the 8vo.--The 4to
+"Renowned."--The prefix to this speech is wanting in the old eds.
+
+ [note ||, from p. 11. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "renowmed] i.e. renowned.--So the 8vo.--The 4to "renowned."
+ --The form "RENOWMED" (Fr. renomme) occurs repeatedly
+ afterwards in this play, according to the 8vo. It is
+ occasionally found in writers posterior to Marlowe's time.
+ e.g.
+
+ "Of Constantines great towne RENOUM'D in vaine."
+ Verses to King James, prefixed to Lord Stirling's
+ MONARCHICKE TRAGEDIES, ed. 1607."]
+
+[Footnote 299: invisibly] So the 4to.--The 8vo "inuincible."]
+
+[Footnote 300: inexcellence] So the 4to.--The 8vo "inexcellencie."]
+
+[Footnote 301: Enter Tamburlaine, &c.] Here the old eds. have no stage-
+direction; and perhaps the poet intended that Tamburlaine should
+enter at the commencement of this scene. That he is drawn in his
+chariot by the two captive kings, appears from his exclamation
+at p. 72, first col. "Draw, you slaves!"]
+
+[Footnote 302: cease] So the 8vo.--The 4to "case."]
+
+[Footnote 303: hypostasis] Old eds. "Hipostates."]
+
+[Footnote 304: artiers] See note *, p. 18.
+
+ [Note *, from p. 18. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "Artier] i.e. artery. This form occurs again in the SEC.
+ PART of the present play: so too in a copy of verses by
+ Day;
+
+ "Hid in the vaines and ARTIERS of the earthe."
+ SHAKESPEARE SOC. PAPERS, vol. i. 19.
+
+ The word indeed was variously written of old:
+
+ "The ARTER strynge is the conduyt of the lyfe spiryte."
+ Hormanni VULGARIA, sig. G iii. ed. 1530.
+
+ "Riche treasures serue for th'ARTERS of the war."
+ Lord Stirling's DARIUS, act ii. Sig. C 2. ed. 1604.
+
+ "Onelye the extrauagant ARTIRE of my arme is brused."
+ EVERIE WOMAN IN HER HUMOR, 1609, sig. D 4.
+
+ "And from the veines some bloud each ARTIRE draines."
+ Davies's MICROCOSMOS, 1611, p. 56."]
+
+[Footnote 305: upon] So the 4to.--The 8vo "on."]
+
+[Footnote 306: villain cowards] Old eds. "VILLAINES, cowards" (which
+is not to be defended by "VILLAINS, COWARDS, traitors to our
+state", p. 67, sec. col.). Compare "But where's this COWARD
+VILLAIN," &c., p. 61 sec. col.]
+
+[Footnote 307: unto] So the 8vo.--The 4to "to."]
+
+[Footnote 308: Whereas] i.e. Where.]
+
+[Footnote 309: Terrene] i.e. Mediterranean.]
+
+[Footnote 310: began] So the 8vo.--The 4to "begun."]
+
+[Footnote 311: this] So the 8vo.--The 4to "the."]
+
+[Footnote 312: subjects] Mr. Collier (Preface to COLERIDGE'S SEVEN
+LECTURES ON SHAKESPEARE AND MILTON, p. cxviii) says that here
+"subjects" is a printer's blunder for "substance": YET HE TAKES
+NO NOTICE OF TAMBURLAINE'S NEXT WORDS, "But, sons, this SUBJECT
+not of force enough," &c.--The old eds. are quite right in both
+passages: compare, in p. 62, first col.;
+
+ "A form not meet to give that SUBJECT essence
+ Whose matter is the flesh of Tamburlaine," &c.]
+
+[Footnote 313: into] So the 8vo.--The 4to "vnto."]
+
+[Footnote 314: your seeds] So the 8vo.--The 4to "OUR seedes." (In p. 18,
+first col., [The First Part of Tamburlaine the Great] we have
+had "Their angry SEEDS"; but in p. 47, first col., [this play]
+"thy seed":--and Marlowe probably wrote "seed" both here and in
+p. 18.)]
+
+[Footnote 315: lineaments] So the 8vo.--The 4to "laments."--The Editor
+of 1826 remarks, that this passage "is too obscure for ordinary
+comprehension."]
+
+[Footnote 316: these] So the 4to.--The 8vo "those."]
+
+[Footnote 317: these] So the 4to.--The 8vo "those."]
+
+[Footnote 318: damned] i.e. doomed,--sorrowful.]
+
+[Footnote 319: Clymene's] So the 8vo.--The 4to "Clymeus."]
+
+[Footnote 320: Phoebe's] So the 8vo.--The 4to "Phoebus."]
+
+[Footnote 321: Phyteus'] Meant perhaps for "Pythius'", according to the
+usage of much earlier poets:
+
+ "And of PHYTON[i.e. Python] that Phebus made thus fine
+ Came Phetonysses," &c.
+ Lydgate's WARRES OF TROY, B. ii. SIG. K vi. ed.
+ 1555.]
+
+Here the modern editors print "Phoebus'".]
+
+[Footnote 322: thee] So the 8vo.--The 4to "me."]
+
+[Footnote 323: cliffs] Here the old eds. "clifts" and "cliftes":
+but see p. 12, line 5, first col.
+
+ [p. 12, first col. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "Both we will walk upon the lofty cliffs;*
+
+ * cliffs: So the 8vo.--The 4to "cliftes."]
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Tamburlaine the Great, Part II., by
+Christopher Marlowe
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TAMBURLAINE THE GREAT, PART II. ***
+
+***** This file should be named 1589.txt or 1589.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/5/8/1589/
+
+Produced by Gary R. Young
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/1589.zip b/1589.zip
new file mode 100644
index 0000000..8532ed6
--- /dev/null
+++ b/1589.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..0f86a56
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #1589 (https://www.gutenberg.org/ebooks/1589)
diff --git a/old/tmbn210.txt b/old/tmbn210.txt
new file mode 100644
index 0000000..899ad3f
--- /dev/null
+++ b/old/tmbn210.txt
@@ -0,0 +1,4513 @@
+**The Project Gutenberg Etext of Tamburlaine the Great, Part 2**
+by Christopher Marlowe
+#6 in our series by Christopher Marlowe
+
+Also see:
+Tamburlaine the Great PT 1, by Christopher Marlowe[tmbn10.*]1094
+
+
+Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
+the copyright laws for your country before posting these files!!
+
+Please take a look at the important information in this header.
+We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
+electronic path open for the next readers. Do not remove this.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
+
+Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
+further information is included below. We need your donations.
+
+
+Tamburlaine the Great, Part 2
+
+by Christopher Marlowe
+
+January, 1998 [Etext #1589]
+
+
+**The Project Gutenberg Etext of Tamburlaine the Great, Part 2**
+******This file should be named tmbn210.txt or tmbn210.zip******
+
+Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, tmbn210a.txt
+VERSIONS based on separate sources get new LETTER, tmbn211.txt
+
+
+This etext was prepared by Gary R. Young, Mississauga, Ontario,
+Canada, using an IBM compatible 486-33 computer, a Hewlett Packard
+Scanjet IIP scanner, OmniPage Pro OCR software, and Microsoft Word
+software, August 1998.
+
+
+Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions,
+all of which are in the Public Domain in the United States, unless a
+copyright notice is included. Therefore, we do NOT keep these books
+in compliance with any particular paper edition, usually otherwise.
+
+
+We are now trying to release all our books one month in advance
+of the official release dates, for time for better editing.
+
+Please note: neither this list nor its contents are final till
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so. To be sure you have an
+up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes
+in the first week of the next month. Since our ftp program has
+a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a
+look at the file size will have to do, but we will try to see a
+new copy has at least one byte more or less.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+fifty hours is one conservative estimate for how long it we take
+to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This
+projected audience is one hundred million readers. If our value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour this year as we release thirty-two text
+files per month, or 384 more Etexts in 1998 for a total of 1500+
+If these reach just 10% of the computerized population, then the
+total should reach over 150 billion Etexts given away.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
+Files by the December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000=Trillion]
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only 10% of the present number of computer users. 2001
+should have at least twice as many computer users as that, so it
+will require us reaching less than 5% of the users in 2001.
+
+
+We need your donations more than ever!
+
+
+All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are
+tax deductible to the extent allowable by law. (CMU = Carnegie-
+Mellon University).
+
+For these and other matters, please mail to:
+
+Project Gutenberg
+P. O. Box 2782
+Champaign, IL 61825
+
+When all other email fails try our Executive Director:
+Michael S. Hart <hart@pobox.com>
+
+We would prefer to send you this information by email
+(Internet, Bitnet, Compuserve, ATTMAIL or MCImail).
+
+******
+If you have an FTP program (or emulator), please
+FTP directly to the Project Gutenberg archives:
+[Mac users, do NOT point and click. . .type]
+
+ftp uiarchive.cso.uiuc.edu
+login: anonymous
+password: your@login
+cd etext/etext90 through /etext96
+or cd etext/articles [get suggest gut for more information]
+dir [to see files]
+get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
+GET INDEX?00.GUT
+for a list of books
+and
+GET NEW GUT for general information
+and
+MGET GUT* for newsletters.
+
+**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**
+(Three Pages)
+
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this etext, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you can distribute copies of this etext if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+etext, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this etext by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this etext on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
+This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-
+tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor
+Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at
+Carnegie-Mellon University (the "Project"). Among other
+things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this etext
+under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+To create these etexts, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's etexts and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other etext medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] the Project (and any other party you may receive this
+etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all
+liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this etext within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold the Project, its directors,
+officers, members and agents harmless from all liability, cost
+and expense, including legal fees, that arise directly or
+indirectly from any of the following that you do or cause:
+[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,
+or addition to the etext, or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this etext electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ etext or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this etext in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word pro-
+ cessing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The etext may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the etext (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
+ net profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon
+ University" within the 60 days following each
+ date you prepare (or were legally required to prepare)
+ your annual (or equivalent periodic) tax return.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+The Project gratefully accepts contributions in money, time,
+scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty
+free copyright licenses, and every other sort of contribution
+you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg
+Association / Carnegie-Mellon University".
+
+*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*
+
+
+
+
+
+This etext was prepared by Gary R. Young, Mississauga, Ontario,
+Canada, using an IBM compatible 486-33 computer, a Hewlett Packard
+Scanjet IIP scanner, OmniPage Pro OCR software, and Microsoft Word
+software, August 1998.
+
+
+
+
+
+Comments on the preparation of the E-Text:
+
+ANGLE BRACKETS:
+
+Any place where angle brackets are used, i.e. < >, it is
+a change made during the preparation of this E-Text. The
+original printed book did not use this character at all.
+
+
+SQUARE BRACKETS:
+
+The square brackets, i.e. [ ] are copied from the printed book,
+without change, except that the stage directions usually do not
+have closing brackets. These have been added.
+
+
+FOOTNOTES:
+
+For this E-Text version of the book, the footnotes have been
+consolidated at the end of the play.
+
+Numbering of the footnotes has been changed, and each footnote
+is given a unique identity in the form <XXX>. One aditional
+footnote <<a>> has been inserted.
+
+Many of the footnotes refer back to notes to "The First Part
+Of Tamburlaine the Great." These references have been copied
+and inserted into the notes to this play.
+
+
+CHANGES TO THE TEXT:
+
+Character names were expanded. For Example, TAMBURLAINE was
+TAMB., ZENOCRATE was ZENO., etc.
+
+
+
+
+
+THE SECOND PART OF
+TAMBURLAINE THE GREAT
+
+
+
+
+EDITED BY THE REV. ALEXANDER DYCE
+
+
+The Second Part of Tamburlaine the Great.
+Concerning the old eds., see the prefatory matter
+to THE FIRST PART.<<a>>
+
+ THE PROLOGUE.
+The general welcomes Tamburlaine receiv'd,
+When he arrived last upon the<1> stage,
+Have made our poet pen his Second Part,
+Where Death cuts off the progress of his pomp,
+And murderous Fates throw all his triumphs<2> down.
+But what became of fair Zenocrate,
+And with how many cities' sacrifice
+He celebrated her sad<3> funeral,
+Himself in presence shall unfold at large.
+
+ DRAMATIS PERSONAE.
+TAMBURLAINE, king of Persia.
+CALYPHAS, >
+AMYRAS, > his sons.
+CELEBINUS, >
+THERIDAMAS, king of Argier.
+TECHELLES, king of Fez.
+USUMCASANE, king of Morocco.
+ORCANES, king of Natolia.
+KING OF TREBIZON.
+KING OF SORIA.
+KING OF JERUSALEM.
+KING OF AMASIA.
+GAZELLUS, viceroy of Byron.
+URIBASSA.
+SIGISMUND, King of Hungary.
+FREDERICK, >
+BALDWIN, > Lords of Buda and Bohemia.
+CALLAPINE, son to BAJAZETH, and prisoner to TAMBURLAINE.
+ALMEDA, his keeper.
+GOVERNOR OF BABYLON.
+CAPTAIN OF BALSERA.
+HIS SON.
+ANOTHER CAPTAIN.
+MAXIMUS, PERDICAS, Physicians, Lords, Citizens, Messengers,
+Soldiers, and Attendants.
+
+ZENOCRATE, wife to TAMBURLAINE.
+OLYMPIA, wife to the CAPTAIN OF BALSERA.
+Turkish Concubines.
+
+
+ THE SECOND PART OF
+ TAMBURLAINE THE GREAT.
+
+
+
+ ACT I.
+
+
+ SCENE I.
+
+ Enter ORCANES king of Natolia, GAZELLUS viceroy of Byron,
+ URIBASSA,<4> and their train, with drums and trumpets.
+
+ORCANES. Egregious viceroys of these eastern parts,
+Plac'd by the issue of great Bajazeth,
+And sacred lord, the mighty Callapine,
+Who lives in Egypt prisoner to that slave
+Which kept his father in an iron cage,--
+Now have we march'd from fair Natolia
+Two hundred leagues, and on Danubius' banks
+Our warlike host, in complete armour, rest,
+Where Sigismund, the king of Hungary,
+Should meet our person to conclude a truce:
+What! shall we parle with the Christian?
+Or cross the stream, and meet him in the field?
+
+GAZELLUS. King of Natolia, let us treat of peace:
+We all are glutted with the Christians' blood,
+And have a greater foe to fight against,--
+Proud Tamburlaine, that now in Asia,
+Near Guyron's head, doth set his conquering feet,
+And means to fire Turkey as he goes:
+'Gainst him, my lord, you must address your power.
+
+URIBASSA. Besides, King Sigismund hath brought from Christendom
+More than his camp of stout Hungarians,--
+Sclavonians, Almains, Rutters,<5> Muffs, and Danes,
+That with the halberd, lance, and murdering axe,
+Will hazard that we might with surety hold.
+
+ORCANES.<6> Though from the shortest northern parallel,
+Vast Grantland, compass'd with the Frozen Sea,
+(Inhabited with tall and sturdy men,
+Giants as big as hugy<7> Polypheme,)
+Millions of soldiers cut the<8> arctic line,
+Bringing the strength of Europe to these arms,
+Our Turkey blades shall glide through all their throats,
+And make this champion<9> mead a bloody fen:
+Danubius' stream, that runs to Trebizon,
+Shall carry, wrapt within his scarlet waves,
+As martial presents to our friends at home,
+The slaughter'd bodies of these Christians:
+The Terrene<10> main, wherein Danubius falls,
+Shall by this battle be the bloody sea:
+The wandering sailors of proud Italy
+Shall meet those Christians, fleeting with the tide,
+Beating in heaps against their argosies,
+And make fair Europe, mounted on her bull,
+Trapp'd with the wealth and riches of the world,
+Alight, and wear a woful mourning weed.
+
+GAZELLUS. Yet, stout Orcanes, pro-rex of the world,
+Since Tamburlaine hath muster'd all his men,
+Marching from Cairo<11> northward, with his camp,
+To Alexandria and the frontier towns,
+Meaning to make a conquest of our land,
+'Tis requisite to parle for a peace
+With Sigismund, the king of Hungary,
+And save our forces for the hot assaults
+Proud Tamburlaine intends Natolia.
+
+ORCANES. Viceroy of Byron, wisely hast thou said.
+My realm, the centre of our empery,
+Once lost, all Turkey would be overthrown;
+And for that cause the Christians shall have peace.
+Sclavonians, Almains, Rutters, Muffs, and Danes,
+Fear<12> not Orcanes, but great Tamburlaine;
+Nor he, but Fortune that hath made him great.
+We have revolted Grecians, Albanese,
+Sicilians, Jews, Arabians, Turks, and Moors,
+Natolians, Sorians,<13> black<14> Egyptians,
+Illyrians, Thracians, and Bithynians,<15>
+Enough to swallow forceless Sigismund,
+Yet scarce enough t' encounter Tamburlaine.
+He brings a world of people to the field,
+>From Scythia to the oriental plage<16>
+Of India, where raging Lantchidol
+Beats on the regions with his boisterous blows,
+That never seaman yet discovered.
+All Asia is in arms with Tamburlaine,
+Even from the midst of fiery Cancer's tropic
+To Amazonia under Capricorn;
+And thence, as far as Archipelago,
+All Afric is in arms with Tamburlaine:
+Therefore, viceroy,<17> the Christians must have peace.
+
+ Enter SIGISMUND, FREDERICK, BALDWIN, and their
+ train, with drums and trumpets.
+
+SIGISMUND. Orcanes, (as our legates promis'd thee,)
+We, with our peers, have cross'd Danubius' stream,
+To treat of friendly peace or deadly war.
+Take which thou wilt; for, as the Romans us'd,
+I here present thee with a naked sword:
+Wilt thou have war, then shake this blade at me;
+If peace, restore it to my hands again,
+And I will sheathe it, to confirm the same.
+
+ORCANES. Stay, Sigismund: forgett'st thou I am he
+That with the cannon shook Vienna-walls,
+And made it dance upon the continent,
+As when the massy substance of the earth
+Quiver[s] about the axle-tree of heaven?
+Forgett'st thou that I sent a shower of darts,
+Mingled with powder'd shot and feather'd steel,
+So thick upon the blink-ey'd burghers' heads,
+That thou thyself, then County Palatine,
+The King of Boheme,<18> and the Austric Duke,
+Sent heralds out, which basely on their knees,
+In all your names, desir'd a truce of me?
+Forgett'st thou that, to have me raise my siege,
+Waggons of gold were set before my tent,
+Stampt with the princely fowl that in her wings
+Carries the fearful thunderbolts of Jove?
+How canst thou think of this, and offer war?
+
+SIGISMUND. Vienna was besieg'd, and I was there,
+Then County Palatine, but now a king,
+And what we did was in extremity
+But now, Orcanes, view my royal host,
+That hides these plains, and seems as vast and wide
+As doth the desert of Arabia
+To those that stand on Bagdet's<19> lofty tower,
+Or as the ocean to the traveller
+That rests upon the snowy Appenines;
+And tell me whether I should stoop so low,
+Or treat of peace with the Natolian king.
+
+GAZELLUS. Kings of Natolia and of Hungary,
+We came from Turkey to confirm a league,
+And not to dare each other to the field.
+A friendly parle<20> might become you both.
+
+FREDERICK. And we from Europe, to the same intent;<21>
+Which if your general refuse or scorn,
+Our tents are pitch'd, our men stand<22> in array,
+Ready to charge you ere you stir your feet.
+
+ORCANES. So prest<23> are we: but yet, if Sigismund
+Speak as a friend, and stand not upon terms,
+Here is his sword; let peace be ratified
+On these conditions specified before,
+Drawn with advice of our ambassadors.
+
+SIGISMUND. Then here I sheathe it, and give thee my hand,
+Never to draw it out, or<24> manage arms
+Against thyself or thy confederates,
+But, whilst I live, will be at truce with thee.
+
+ORCANES. But, Sigismund, confirm it with an oath,
+And swear in sight of heaven and by thy Christ.
+
+SIGISMUND. By Him that made the world and sav'd my soul,
+The Son of God and issue of a maid,
+Sweet Jesus Christ, I solemnly protest
+And vow to keep this peace inviolable!
+
+ORCANES. By sacred Mahomet, the friend of God,
+Whose holy Alcoran remains with us,
+Whose glorious body, when he left the world,
+Clos'd in a coffin mounted up the air,
+And hung on stately Mecca's temple-roof,
+I swear to keep this truce inviolable!
+Of whose conditions<25> and our solemn oaths,
+Sign'd with our hands, each shall retain a scroll,
+As memorable witness of our league.
+Now, Sigismund, if any Christian king
+Encroach upon the confines of thy realm,
+Send word, Orcanes of Natolia
+Confirm'd<26> this league beyond Danubius' stream,
+And they will, trembling, sound a quick retreat;
+So am I fear'd among all nations.
+
+SIGISMUND. If any heathen potentate or king
+Invade Natolia, Sigismund will send
+A hundred thousand horse train'd to the war,
+And back'd by<27> stout lanciers of Germany,
+The strength and sinews of the imperial seat.
+
+ORCANES. I thank thee, Sigismund; but, when I war,
+All Asia Minor, Africa, and Greece,
+Follow my standard and my thundering drums.
+Come, let us go and banquet in our tents:
+I will despatch chief of my army hence
+To fair Natolia and to Trebizon,
+To stay my coming 'gainst proud Tamburlaine:
+Friend Sigismund, and peers of Hungary,
+Come, banquet and carouse with us a while,
+And then depart we to our territories.
+ [Exeunt.]
+
+
+ SCENE II.
+
+ Enter CALLAPINE, and ALMEDA his keeper.
+
+CALLAPINE. Sweet Almeda, pity the ruthful plight
+Of Callapine, the son of Bajazeth,
+Born to be monarch of the western world,
+Yet here detain'd by cruel Tamburlaine.
+
+ALMEDA. My lord, I pity it, and with my heart
+Wish your release; but he whose wrath is death,
+My sovereign lord, renowmed<28> Tamburlaine,
+Forbids you further liberty than this.
+
+CALLAPINE. Ah, were I now but half so eloquent
+To paint in words what I'll perform in deeds,
+I know thou wouldst depart from hence with me!
+
+ALMEDA. Not for all Afric: therefore move me not.
+
+CALLAPINE. Yet hear me speak, my gentle Almeda.
+
+ALMEDA. No speech to that end, by your favour, sir.
+
+CALLAPINE. By Cairo<29> runs--
+
+ALMEDA. No talk of running, I tell you, sir.
+
+CALLAPINE. A little further, gentle Almeda.
+
+ALMEDA. Well, sir, what of this?
+
+CALLAPINE. By Cairo runs to Alexandria-bay
+Darotes' stream,<30> wherein at<31> anchor lies
+A Turkish galley of my royal fleet,
+Waiting my coming to the river-side,
+Hoping by some means I shall be releas'd;
+Which, when I come aboard, will hoist up sail,
+And soon put forth into the Terrene<32> sea,
+Where,<33> 'twixt the isles of Cyprus and of Crete,
+We quickly may in Turkish seas arrive.
+Then shalt thou see a hundred kings and more,
+Upon their knees, all bid me welcome home.
+Amongst so many crowns of burnish'd gold,
+Choose which thou wilt, all are at thy command:
+A thousand galleys, mann'd with Christian slaves,
+I freely give thee, which shall cut the Straits,
+And bring armadoes, from<34> the coasts of Spain,
+Fraughted with gold of rich America:
+The Grecian virgins shall attend on thee,
+Skilful in music and in amorous lays,
+As fair as was Pygmalion's ivory girl
+Or lovely Io metamorphosed:
+With naked negroes shall thy coach be drawn,
+And, as thou rid'st in triumph through the streets,
+The pavement underneath thy chariot-wheels
+With Turkey-carpets shall be covered,
+And cloth of arras hung about the walls,
+Fit objects for thy princely eye to pierce:
+A hundred bassoes, cloth'd in crimson silk,
+Shall ride before thee on Barbarian steeds;
+And, when thou goest, a golden canopy
+Enchas'd with precious stones, which shine as bright
+As that fair veil that covers all the world,
+When Phoebus, leaping from his hemisphere,
+Descendeth downward to th' Antipodes:--
+And more than this, for all I cannot tell.
+
+ALMEDA. How far hence lies the galley, say you?
+
+CALLAPINE. Sweet Almeda, scarce half a league from hence.
+
+ALMEDA. But need<35> we not be spied going aboard?
+
+CALLAPINE. Betwixt the hollow hanging of a hill,
+And crooked bending of a craggy rock,
+The sails wrapt up, the mast and tacklings down,
+She lies so close that none can find her out.
+
+ALMEDA. I like that well: but, tell me, my lord,
+if I should let you go, would you be as good as
+your word? shall I be made a king for my labour?
+
+CALLAPINE. As I am Callapine the emperor,
+And by the hand of Mahomet I swear,
+Thou shalt be crown'd a king, and be my mate!
+
+ALMEDA. Then here I swear, as I am Almeda,
+Your keeper under Tamburlaine the Great,
+(For that's the style and title I have yet,)
+Although he sent a thousand armed men
+To intercept this haughty enterprize,
+Yet would I venture to conduct your grace,
+And die before I brought you back again!
+
+CALLAPINE. Thanks, gentle Almeda: then let us haste,
+Lest time be past, and lingering let<36> us both.
+
+ALMEDA. When you will, my lord: I am ready.
+
+CALLAPINE. Even straight:--and farewell, cursed Tamburlaine!
+Now go I to revenge my father's death.
+ [Exeunt.]
+
+
+ SCENE III.
+
+ Enter TAMBURLAINE, ZENOCRATE, and their three sons,
+ CALYPHAS, AMYRAS, and CELEBINUS, with drums and trumpets.
+
+TAMBURLAINE. Now, bright Zenocrate, the world's fair eye,
+Whose beams illuminate the lamps of heaven,
+Whose cheerful looks do clear the cloudy air,
+And clothe it in a crystal livery,
+Now rest thee here on fair Larissa-plains,
+Where Egypt and the Turkish empire part
+Between thy sons, that shall be emperors,
+And every one commander of a world.
+
+ZENOCRATE. Sweet Tamburlaine, when wilt thou leave these arms,
+And save thy sacred person free from scathe,
+And dangerous chances of the wrathful war?
+
+TAMBURLAINE. When heaven shall cease to move on both the poles,
+And when the ground, whereon my soldiers march,
+Shall rise aloft and touch the horned moon;
+And not before, my sweet Zenocrate.
+Sit up, and rest thee like a lovely queen.
+So; now she sits in pomp and majesty,
+When these, my sons, more precious in mine eyes
+Than all the wealthy kingdoms I subdu'd,
+Plac'd by her side, look on their mother's face.
+But yet methinks their looks are amorous,
+Not martial as the sons of Tamburlaine:
+Water and air, being symboliz'd in one,
+Argue their want of courage and of wit;
+Their hair as white as milk, and soft as down,
+(Which should be like the quills of porcupines,
+As black as jet, and hard as iron or steel,)
+Bewrays they are too dainty for the wars;
+Their fingers made to quaver on a lute,
+Their arms to hang about a lady's neck,
+Their legs to dance and caper in the air,
+Would make me think them bastards, not my sons,
+But that I know they issu'd from thy womb,
+That never look'd on man but Tamburlaine.
+
+ZENOCRATE. My gracious lord, they have their mother's looks,
+But, when they list, their conquering father's heart.
+This lovely boy, the youngest of the three,
+Not long ago bestrid a Scythian steed,
+Trotting the ring, and tilting at a glove,
+Which when he tainted<37> with his slender rod,
+He rein'd him straight, and made him so curvet
+As I cried out for fear he should have faln.
+
+TAMBURLAINE.
+Well done, my boy! thou shalt have shield and lance,
+Armour of proof, horse, helm, and curtle-axe,
+And I will teach thee how to charge thy foe,
+And harmless run among the deadly pikes.
+If thou wilt love the wars and follow me,
+Thou shalt be made a king and reign with me,
+Keeping in iron cages emperors.
+If thou exceed thy elder brothers' worth,
+And shine in complete virtue more than they,
+Thou shalt be king before them, and thy seed
+Shall issue crowned from their mother's womb.
+
+CELEBINUS. Yes, father; you shall see me, if I live,
+Have under me as many kings as you,
+And march with such a multitude of men
+As all the world shall<38> tremble at their view.
+
+TAMBURLAINE. These words assure me, boy, thou art my son.
+When I am old and cannot manage arms,
+Be thou the scourge and terror of the world.
+
+AMYRAS. Why may not I, my lord, as well as he,
+Be term'd the scourge and terror of<39> the world?
+
+TAMBURLAINE. Be all a scourge and terror to<40> the world,
+Or else you are not sons of Tamburlaine.
+
+CALYPHAS. But, while my brothers follow arms, my lord,
+Let me accompany my gracious mother:
+They are enough to conquer all the world,
+And you have won enough for me to keep.
+
+TAMBURLAINE. Bastardly boy, sprung<41> from some coward's loins,
+And not the issue of great Tamburlaine!
+Of all the provinces I have subdu'd
+Thou shalt not have a foot, unless thou bear
+A mind courageous and invincible;
+For he shall wear the crown of Persia
+Whose head hath deepest scars, whose breast most wounds,
+Which, being wroth, sends lightning from his eyes,
+And in the furrows of his frowning brows
+Harbours revenge, war, death, and cruelty;
+For in a field, whose superficies<42>
+Is cover'd with a liquid purple veil,
+And sprinkled with the brains of slaughter'd men,
+My royal chair of state shall be advanc'd;
+And he that means to place himself therein,
+Must armed wade up to the chin in blood.
+
+ZENOCRATE. My lord, such speeches to our princely sons
+Dismay their minds before they come to prove
+The wounding troubles angry war affords.
+
+CELEBINUS. No, madam, these are speeches fit for us;
+For, if his chair were in a sea of blood,
+I would prepare a ship and sail to it,
+Ere I would lose the title of a king.
+
+AMYRAS. And I would strive to swim through<43> pools of blood,
+Or make a bridge of murder'd carcasses,<44>
+Whose arches should be fram'd with bones of Turks,
+Ere I would lose the title of a king.
+
+TAMBURLAINE. Well, lovely boys, ye shall be emperors both,
+Stretching your conquering arms from east to west:--
+And, sirrah, if you mean to wear a crown,
+When we<45> shall meet the Turkish deputy
+And all his viceroys, snatch it from his head,
+And cleave his pericranion with thy sword.
+
+CALYPHAS. If any man will hold him, I will strike,
+And cleave him to the channel<46> with my sword.
+
+TAMBURLAINE. Hold him, and cleave him too, or I'll cleave thee;
+For we will march against them presently.
+Theridamas, Techelles, and Casane
+Promis'd to meet me on Larissa-plains,
+With hosts a-piece against this Turkish crew;
+For I have sworn by sacred Mahomet
+To make it parcel of my empery.
+The trumpets sound; Zenocrate, they come.
+ Enter THERIDAMAS, and his train, with drums and trumpets.
+Welcome, Theridamas, king of Argier.
+
+THERIDAMAS. My lord, the great and mighty Tamburlaine,
+Arch-monarch of the world, I offer here
+My crown, myself, and all the power I have,
+In all affection at thy kingly feet.
+
+TAMBURLAINE. Thanks, good Theridamas.
+
+THERIDAMAS. Under my colours march ten thousand Greeks,
+And of Argier and Afric's frontier towns
+Twice twenty thousand valiant men-at-arms;
+All which have sworn to sack Natolia.
+Five hundred brigandines are under sail,
+Meet for your service on the sea, my lord,
+That, launching from Argier to Tripoly,
+Will quickly ride before Natolia,
+And batter down the castles on the shore.
+
+TAMBURLAINE. Well said, Argier! receive thy crown again.
+ Enter USUMCASANE and TECHELLES.
+Kings of Morocco<47> and of Fez, welcome.
+
+USUMCASANE. Magnificent and peerless Tamburlaine,
+I and my neighbour king of Fez have brought,
+To aid thee in this Turkish expedition,
+A hundred thousand expert soldiers;
+>From Azamor to Tunis near the sea
+Is Barbary unpeopled for thy sake,
+And all the men in armour under me,
+Which with my crown I gladly offer thee.
+
+TAMBURLAINE. Thanks, king of Morocco: take your crown again.
+
+TECHELLES. And, mighty Tamburlaine, our earthly god,
+Whose looks make this inferior world to quake,
+I here present thee with the crown of Fez,
+And with an host of Moors train'd to the war,<48>
+Whose coal-black faces make their foes retire,
+And quake for fear, as if infernal<49> Jove,
+Meaning to aid thee<50> in these<51> Turkish arms,
+Should pierce the black circumference of hell,
+With ugly Furies bearing fiery flags,
+And millions of his strong<52> tormenting spirits:
+>From strong Tesella unto Biledull
+All Barbary is unpeopled for thy sake.
+
+TAMBURLAINE. Thanks, king of Fez: take here thy crown again.
+Your presence, loving friends and fellow-kings,
+Makes me to surfeit in conceiving joy:
+If all the crystal gates of Jove's high court
+Were open'd wide, and I might enter in
+To see the state and majesty of heaven,
+It could not more delight me than your sight.
+Now will we banquet on these plains a while,
+And after march to Turkey with our camp,
+In number more than are the drops that fall
+When Boreas rents a thousand swelling clouds;
+And proud Orcanes of Natolia
+With all his viceroys shall be so afraid,
+That, though the stones, as at Deucalion's flood,
+Were turn'd to men, he should be overcome.
+Such lavish will I make of Turkish blood,
+That Jove shall send his winged messenger
+To bid me sheathe my sword and leave the field;
+The sun, unable to sustain the sight,
+Shall hide his head in Thetis' watery lap,
+And leave his steeds to fair Bootes'<53> charge;
+For half the world shall perish in this fight.
+But now, my friends, let me examine ye;
+How have ye spent your absent time from me?
+
+USUMCASANE. My lord, our men of Barbary have march'd
+Four hundred miles with armour on their backs,
+And lain in leaguer<54> fifteen months and more;
+For, since we left you at the Soldan's court,
+We have subdu'd the southern Guallatia,
+And all the land unto the coast of Spain;
+We kept the narrow Strait of Jubalter,<55>
+And made Canaria call us kings and lords:
+Yet never did they recreate themselves,
+Or cease one day from war and hot alarms;
+And therefore let them rest a while, my lord.
+
+TAMBURLAINE. They shall, Casane, and 'tis time, i'faith.
+
+TECHELLES. And I have march'd along the river Nile
+To Machda, where the mighty Christian priest,
+Call'd John the Great,<56> sits in a milk-white robe,
+Whose triple mitre I did take by force,
+And made him swear obedience to my crown.
+>From thence unto Cazates did I march,
+Where Amazonians met me in the field,
+With whom, being women, I vouchsaf'd a league,
+And with my power did march to Zanzibar,
+The western part of Afric, where I view'd
+The Ethiopian sea, rivers and lakes,
+But neither man nor child in all the land:
+Therefore I took my course to Manico,
+Where,<57> unresisted, I remov'd my camp;
+And, by the coast of Byather,<58> at last
+I came to Cubar, where the negroes dwell,
+And, conquering that, made haste to Nubia.
+There, having sack'd Borno, the kingly seat,
+I took the king and led him bound in chains
+Unto Damascus,<59> where I stay'd before.
+
+TAMBURLAINE. Well done, Techelles!--What saith Theridamas?
+
+THERIDAMAS. I left the confines and the bounds of Afric,
+And made<60> a voyage into Europe,
+Where, by the river Tyras, I subdu'd
+Stoka, Podolia, and Codemia;
+Then cross'd the sea and came to Oblia,
+And Nigra Silva, where the devils dance,
+Which, in despite of them, I set on fire.
+>From thence I cross'd the gulf call'd by the name
+Mare Majore of the inhabitants.
+Yet shall my soldiers make no period
+Until Natolia kneel before your feet.
+
+TAMBURLAINE. Then will we triumph, banquet and carouse;
+Cooks shall have pensions to provide us cates,
+And glut us with the dainties of the world;
+Lachryma Christi and Calabrian wines
+Shall common soldiers drink in quaffing bowls,
+Ay, liquid gold, when we have conquer'd him,<61>
+Mingled with coral and with orient<62> pearl.
+Come, let us banquet and carouse the whiles.
+ [Exeunt.]
+
+
+
+ ACT II.
+
+
+ SCENE I.
+
+ Enter SIGISMUND, FREDERICK, and BALDWIN, with their train.
+
+SIGISMUND. Now say, my lords of Buda and Bohemia,
+What motion is it that inflames your thoughts,
+And stirs your valours to such sudden arms?
+
+FREDERICK. Your majesty remembers, I am sure,
+What cruel slaughter of our Christian bloods
+These heathenish Turks and pagans lately made
+Betwixt the city Zula and Danubius;
+How through the midst of Varna and Bulgaria,
+And almost to the very walls of Rome,
+They have, not long since, massacred our camp.
+It resteth now, then, that your majesty
+Take all advantages of time and power,
+And work revenge upon these infidels.
+Your highness knows, for Tamburlaine's repair,
+That strikes a terror to all Turkish hearts,
+Natolia hath dismiss'd the greatest part
+Of all his army, pitch'd against our power
+Betwixt Cutheia and Orminius' mount,
+And sent them marching up to Belgasar,
+Acantha, Antioch, and Caesarea,
+To aid the kings of Soria<63> and Jerusalem.
+Now, then, my lord, advantage take thereof,<64>
+And issue suddenly upon the rest;
+That, in the fortune of their overthrow,
+We may discourage all the pagan troop
+That dare attempt to war with Christians.
+
+SIGISMUND. But calls not, then, your grace to memory
+The league we lately made with King Orcanes,
+Confirm'd by oath and articles of peace,
+And calling Christ for record of our truths?
+This should be treachery and violence
+Against the grace of our profession.
+
+BALDWIN. No whit, my lord; for with such infidels,
+In whom no faith nor true religion rests,
+We are not bound to those accomplishments
+The holy laws of Christendom enjoin;
+But, as the faith which they profanely plight
+Is not by necessary policy
+To be esteem'd assurance for ourselves,
+So that we vow<65> to them should not infringe
+Our liberty of arms and victory.
+
+SIGISMUND. Though I confess the oaths they undertake
+Breed little strength to our security,
+Yet those infirmities that thus defame
+Their faiths,<66> their honours, and religion,<67>
+Should not give us presumption to the like.
+Our faiths are sound, and must be consummate,<68>
+Religious, righteous, and inviolate.
+
+FREDERICK. Assure your grace, 'tis superstition
+To stand so strictly on dispensive faith;
+And, should we lose the opportunity
+That God hath given to venge our Christians' death,
+And scourge their foul blasphemous paganism,
+As fell to Saul, to Balaam, and the rest,
+That would not kill and curse at God's command,
+So surely will the vengeance of the Highest,
+And jealous anger of his fearful arm,
+Be pour'd with rigour on our sinful heads,
+If we neglect this<69> offer'd victory.
+
+SIGISMUND. Then arm, my lords, and issue suddenly,
+Giving commandment to our general host,
+With expedition to assail the pagan,
+And take the victory our God hath given.
+ [Exeunt.]
+
+
+ SCENE II.
+
+ Enter ORCANES, GAZELLUS, and URIBASSA, with their train.
+
+ORCANES. Gazellus, Uribassa, and the rest,
+Now will we march from proud Orminius' mount
+To fair Natolia, where our neighbour kings
+Expect our power and our royal presence,
+T' encounter with the cruel Tamburlaine,
+That nigh Larissa sways a mighty host,
+And with the thunder of his martial<70> tools
+Makes earthquakes in the hearts of men and heaven.
+
+GAZELLUS. And now come we to make his sinews shake
+With greater power than erst his pride hath felt.
+An hundred kings, by scores, will bid him arms,
+And hundred thousands subjects to each score:
+Which, if a shower of wounding thunderbolts
+Should break out of the bowels of the clouds,
+And fall as thick as hail upon our heads,
+In partial aid of that proud Scythian,
+Yet should our courages and steeled crests,
+And numbers, more than infinite, of men,
+Be able to withstand and conquer him.
+
+URIBASSA. Methinks I see how glad the Christian king
+Is made for joy of our<71> admitted truce,
+That could not but before be terrified
+With<72> unacquainted power of our host.
+
+ Enter a Messenger.
+
+MESSENGER. Arm, dread sovereign, and my noble lords!
+The treacherous army of the Christians,
+Taking advantage of your slender power,
+Comes marching on us, and determines straight
+To bid us battle for our dearest lives.
+
+ORCANES. Traitors, villains, damned Christians!
+Have I not here the articles of peace
+And solemn covenants we have both confirm'd,
+He by his Christ, and I by Mahomet?
+
+GAZELLUS. Hell and confusion light upon their heads,
+That with such treason seek our overthrow,
+And care so little for their prophet Christ!
+
+ORCANES. Can there be such deceit in Christians,
+Or treason in the fleshly heart of man,
+Whose shape is figure of the highest God?
+Then, if there be a Christ, as Christians say,
+But in their deeds deny him for their Christ,
+If he be son to everliving Jove,
+And hath the power of his outstretched arm,
+If he be jealous of his name and honour
+As is our holy prophet Mahomet,
+Take here these papers as our sacrifice
+And witness of thy servant's<73> perjury!
+ [He tears to pieces the articles of peace.]
+Open, thou shining veil of Cynthia,
+And make a passage from th' empyreal heaven,
+That he that sits on high and never sleeps,
+Nor in one place is circumscriptible,
+But every where fills every continent
+With strange infusion of his sacred vigour,
+May, in his endless power and purity,
+Behold and venge this traitor's perjury!
+Thou, Christ, that art esteem'd omnipotent,
+If thou wilt prove thyself a perfect God,
+Worthy the worship of all faithful hearts,
+Be now reveng'd upon this traitor's soul,
+And make the power I have left behind
+(Too little to defend our guiltless lives)
+Sufficient to discomfit<74> and confound
+The trustless force of those false Christians!--
+To arms, my lords!<75> on Christ still let us cry:
+If there be Christ, we shall have victory.
+ [Exeunt.]
+
+
+ SCENE III.
+
+ Alarms of battle within. Enter SIGISMUND wounded.
+
+SIGISMUND. Discomfited is all the Christian<76> host,
+And God hath thunder'd vengeance from on high,
+For my accurs'd and hateful perjury.
+O just and dreadful punisher of sin,
+Let the dishonour of the pains I feel
+In this my mortal well-deserved wound
+End all my penance in my sudden death!
+And let this death, wherein to sin I die,
+Conceive a second life in endless mercy!
+ [Dies.]
+
+ Enter ORCANES, GAZELLUS, URIBASSA, with others.
+
+ORCANES. Now lie the Christians bathing in their bloods,
+And Christ or Mahomet hath been my friend.
+
+GAZELLUS. See, here the perjur'd traitor Hungary,
+Bloody and breathless for his villany!
+
+ORCANES. Now shall his barbarous body be a prey
+To beasts and fowls, and all the winds shall breathe,
+Through shady leaves of every senseless tree,
+Murmurs and hisses for his heinous sin.
+Now scalds his soul in the Tartarian streams,
+And feeds upon the baneful tree of hell,
+That Zoacum,<77> that fruit of bitterness,
+That in the midst of fire is ingraff'd,
+Yet flourisheth, as Flora in her pride,
+With apples like the heads of damned fiends.
+The devils there, in chains of quenchless flame,
+Shall lead his soul, through Orcus' burning gulf,
+>From pain to pain, whose change shall never end.
+What say'st thou yet, Gazellus, to his foil,
+Which we referr'd to justice of his Christ
+And to his power, which here appears as full
+As rays of Cynthia to the clearest sight?
+
+GAZELLUS. 'Tis but the fortune of the wars, my lord,
+Whose power is often prov'd a miracle.
+
+ORCANES. Yet in my thoughts shall Christ be honoured,
+Not doing Mahomet an<78> injury,
+Whose power had share in this our victory;
+And, since this miscreant hath disgrac'd his faith,
+And died a traitor both to heaven and earth,
+We will both watch and ward shall keep his trunk<79>
+Amidst these plains for fowls to prey upon.
+Go, Uribassa, give<80> it straight in charge.
+
+URIBASSA. I will, my lord.
+ [Exit.]
+
+ORCANES. And now, Gazellus, let us haste and meet
+Our army, and our brother[s] of Jerusalem,
+Of Soria,<81> Trebizon, and Amasia,
+And happily, with full Natolian bowls
+Of Greekish wine, now let us celebrate
+Our happy conquest and his angry fate.
+ [Exeunt.]
+
+
+ SCENE IV.
+
+ The arras is drawn, and ZENOCRATE is discovered lying
+ in her bed of state; TAMBURLAINE sitting by her; three
+ PHYSICIANS about her bed, tempering potions; her three
+ sons, CALYPHAS, AMYRAS, and CELEBINUS; THERIDAMAS,
+ TECHELLES, and USUMCASANE.
+
+TAMBURLAINE. Black is the beauty of the brightest day;
+The golden ball of heaven's eternal fire,
+That danc'd with glory on the silver waves,
+Now wants the fuel that inflam'd his beams;
+And all with faintness, and for foul disgrace,
+He binds his temples with a frowning cloud,
+Ready to darken earth with endless night.
+Zenocrate, that gave him light and life,
+Whose eyes shot fire from their<82> ivory brows,<83>
+And temper'd every soul with lively heat,
+Now by the malice of the angry skies,
+Whose jealousy admits no second mate,
+Draws in the comfort of her latest breath,
+All dazzled with the hellish mists of death.
+Now walk the angels on the walls of heaven,
+As sentinels to warn th' immortal souls
+To entertain divine Zenocrate:
+Apollo, Cynthia, and the ceaseless lamps
+That gently look'd upon this<84> loathsome earth,
+Shine downwards now no more, but deck the heavens
+To entertain divine Zenocrate:
+The crystal springs, whose taste illuminates
+Refined eyes with an eternal sight,
+Like tried silver run through Paradise
+To entertain divine Zenocrate:
+The cherubins and holy seraphins,
+That sing and play before the King of Kings,
+Use all their voices and their instruments
+To entertain divine Zenocrate;
+And, in this sweet and curious harmony,
+The god that tunes this music to our souls
+Holds out his hand in highest majesty
+To entertain divine Zenocrate.
+Then let some holy trance convey my thoughts
+Up to the palace of th' empyreal heaven,
+That this my life may be as short to me
+As are the days of sweet Zenocrate.--
+Physicians, will no<85> physic do her good?
+
+FIRST PHYSICIAN. My lord, your majesty shall soon perceive,
+An if she pass this fit, the worst is past.
+
+TAMBURLAINE. Tell me, how fares my fair Zenocrate?
+
+ZENOCRATE. I fare, my lord, as other empresses,
+That, when this frail and<86> transitory flesh
+Hath suck'd the measure of that vital air
+That feeds the body with his dated health,
+Wane with enforc'd and necessary change.
+
+TAMBURLAINE. May never such a change transform my love,
+In whose sweet being I repose my life!
+Whose heavenly presence, beautified with health,
+Gives light to Phoebus and the fixed stars;
+Whose absence makes<87> the sun and moon as dark
+As when, oppos'd in one diameter,
+Their spheres are mounted on the serpent's head,
+Or else descended to his winding train.
+Live still, my love, and so conserve my life,
+Or, dying, be the author<88> of my death.
+
+ZENOCRATE. Live still, my lord; O, let my sovereign live!
+And sooner let the fiery element
+Dissolve, and make your kingdom in the sky,
+Than this base earth should shroud your majesty;
+For, should I but suspect your death by mine,
+The comfort of my future happiness,
+And hope to meet your highness in the heavens,
+Turn'd to despair, would break my wretched breast,
+And fury would confound my present rest.
+But let me die, my love; yes,<89> let me die;
+With love and patience let your true love die:
+Your grief and fury hurts my second life.
+Yet let me kiss my lord before I die,
+And let me die with kissing of my lord.
+But, since my life is lengthen'd yet a while,
+Let me take leave of these my loving sons,
+And of my lords, whose true nobility
+Have merited my latest memory.
+Sweet sons, farewell! in death resemble me,
+And in your lives your father's excellence.<90>
+Some music, and my fit will cease, my lord.
+ [They call for music.]
+
+TAMBURLAINE. Proud fury, and intolerable fit,
+That dares torment the body of my love,
+And scourge the scourge of the immortal God!
+Now are those spheres, where Cupid us'd to sit,
+Wounding the world with wonder and with love,
+Sadly supplied with pale and ghastly death,
+Whose darts do pierce the centre of my soul.
+Her sacred beauty hath enchanted heaven;
+And, had she liv'd before the siege of Troy,
+Helen, whose beauty summon'd Greece to arms,
+And drew a thousand ships to Tenedos,
+Had not been nam'd in Homer's Iliads,--
+Her name had been in every line he wrote;
+Or, had those wanton poets, for whose birth
+Old Rome was proud, but gaz'd a while on her,
+Nor Lesbia nor Corinna had been nam'd,--
+Zenocrate had been the argument
+Of every epigram or elegy.
+ [The music sounds--ZENOCRATE dies.]
+What, is she dead? Techelles, draw thy sword,
+And wound the earth, that it may cleave in twain,
+And we descend into th' infernal vaults,
+To hale the Fatal Sisters by the hair,
+And throw them in the triple moat of hell,
+For taking hence my fair Zenocrate.
+Casane and Theridamas, to arms!
+Raise cavalieros<91> higher than the clouds,
+And with the cannon break the frame of heaven;
+Batter the shining palace of the sun,
+And shiver all the starry firmament,
+For amorous Jove hath snatch'd my love from hence,
+Meaning to make her stately queen of heaven.
+What god soever holds thee in his arms,
+Giving thee nectar and ambrosia,
+Behold me here, divine Zenocrate,
+Raving, impatient, desperate, and mad,
+Breaking my steeled lance, with which I burst
+The rusty beams of Janus' temple-doors,
+Letting out Death and tyrannizing War,
+To march with me under this bloody flag!
+And, if thou pitiest Tamburlaine the Great,
+Come down from heaven, and live with me again!
+
+THERIDAMAS. Ah, good my lord, be patient! she is dead,
+And all this raging cannot make her live.
+If words might serve, our voice hath rent the air;
+If tears, our eyes have water'd all the earth;
+If grief, our murder'd hearts have strain'd forth blood:
+Nothing prevails,<92> for she is dead, my lord.
+
+TAMBURLAINE. FOR SHE IS DEAD! thy words do pierce my soul:
+Ah, sweet Theridamas, say so no more!
+Though she be dead, yet let me think she lives,
+And feed my mind that dies for want of her.
+Where'er her soul be, thou [To the body] shalt stay with me,
+Embalm'd with cassia, ambergris, and myrrh,
+Not lapt in lead, but in a sheet of gold,
+And, till I die, thou shalt not be interr'd.
+Then in as rich a tomb as Mausolus'<93>
+We both will rest, and have one<94> epitaph
+Writ in as many several languages
+As I have conquer'd kingdoms with my sword.
+This cursed town will I consume with fire,
+Because this place bereft me of my love;
+The houses, burnt, will look as if they mourn'd;
+And here will I set up her stature,<95>
+And march about it with my mourning camp,
+Drooping and pining for Zenocrate.
+ [The arras is drawn.]
+
+
+
+ ACT III.
+
+
+ SCENE I.
+
+ Enter the KINGS OF TREBIZON and SORIA,<96> one bringing a
+ sword and the other a sceptre; next, ORCANES king of
+ Natolia, and the KING OF JERUSALEM with the imperial crown,
+ after, CALLAPINE; and, after him, other LORDS and ALMEDA.
+ ORCANES and the KING OF JERUSALEM crown CALLAPINE, and the
+ others give him the sceptre.
+
+ORCANES. Callapinus Cyricelibes, otherwise Cybelius, son and
+successive heir to the late mighty emperor Bajazeth, by the aid
+of God and his friend Mahomet, Emperor of Natolia, Jerusalem,
+Trebizon, Soria, Amasia, Thracia, Ilyria, Carmania, and all the
+hundred and thirty kingdoms late contributory to his mighty
+father,--long live Callapinus, Emperor of Turkey!
+
+CALLAPINE. Thrice-worthy kings, of Natolia and the rest,
+I will requite your royal gratitudes
+With all the benefits my empire yields;
+And, were the sinews of th' imperial seat
+So knit and strengthen'd as when Bajazeth,
+My royal lord and father, fill'd the throne,
+Whose cursed fate<97> hath so dismember'd it,
+Then should you see this thief of Scythia,
+This proud usurping king of Persia,
+Do us such honour and supremacy,
+Bearing the vengeance of our father's wrongs,
+As all the world should blot his<98> dignities
+Out of the book of base-born infamies.
+And now I doubt not but your royal cares
+Have so provided for this cursed foe,
+That, since the heir of mighty Bajazeth
+(An emperor so honour'd for his virtues)
+Revives the spirits of all<99> true Turkish hearts,
+In grievous memory of his father's shame,
+We shall not need to nourish any doubt,
+But that proud Fortune, who hath follow'd long
+The martial sword of mighty Tamburlaine,
+Will now retain her old inconstancy,
+And raise our honours<100> to as high a pitch,
+In this our strong and fortunate encounter;
+For so hath heaven provided my escape
+>From all the cruelty my soul sustain'd,
+By this my friendly keeper's happy means,
+That Jove, surcharg'd with pity of our wrongs,
+Will pour it down in showers on our heads,
+Scourging the pride of cursed Tamburlaine.
+
+ORCANES. I have a hundred thousand men in arms;
+Some that, in conquest<101> of the perjur'd Christian,
+Being a handful to a mighty host,
+Think them in number yet sufficient
+To drink the river Nile or Euphrates,
+And for their power enow to win the world.
+
+KING OF JERUSALEM. And I as many from Jerusalem,
+Judaea,<102> Gaza, and Sclavonia's<103> bounds,
+That on mount Sinai, with their ensigns spread,
+Look like the parti-colour'd clouds of heaven
+That shew fair weather to the neighbour morn.
+
+KING OF TREBIZON. And I as many bring from Trebizon,
+Chio, Famastro, and Amasia,
+All bordering on the Mare-Major-sea,
+Riso, Sancina, and the bordering towns
+That touch the end of famous Euphrates,
+Whose courages are kindled with the flames
+The cursed Scythian sets on all their towns,
+And vow to burn the villain's cruel heart.
+
+KING OF SORIA. From Soria<104> with seventy thousand strong,
+Ta'en from Aleppo, Soldino, Tripoly,
+And so unto my city of Damascus,<105>
+I march to meet and aid my neighbour kings;
+All which will join against this Tamburlaine,
+And bring him captive to your highness' feet.
+
+ORCANES. Our battle, then, in martial manner pitch'd,
+According to our ancient use, shall bear
+The figure of the semicircled moon,
+Whose horns shell sprinkle through the tainted air
+The poison'd brains of this proud Scythian.
+
+CALLAPINE. Well, then, my noble lords, for this my friend
+That freed me from the bondage of my foe,
+I think it requisite and honourable
+To keep my promise and to make him king,
+That is a gentleman, I know, at least.
+
+ALMEDA. That's no matter,<106> sir, for being a king;
+or Tamburlaine came up of nothing.
+
+KING OF JERUSALEM. Your majesty may choose some 'pointed time,
+Performing all your promise to the full;
+'Tis naught for your majesty to give a kingdom.
+
+CALLAPINE. Then will I shortly keep my promise, Almeda.
+
+ALMEDA. Why, I thank your majesty.
+ [Exeunt.]
+
+
+ SCENE II.
+
+ Enter TAMBURLAINE and his three sons, CALYPHAS, AMYRAS, and
+ CELEBINUS; USUMCASANE; four ATTENDANTS bearing the hearse of
+ ZENOCRATE, and the drums sounding a doleful march; the town
+ burning.
+
+TAMBURLAINE. So burn the turrets of this cursed town,
+Flame to the highest region of the air,
+And kindle heaps of exhalations,
+That, being fiery meteors, may presage
+Death and destruction to the inhabitants!
+Over my zenith hang a blazing star,
+That may endure till heaven be dissolv'd,
+Fed with the fresh supply of earthly dregs,
+Threatening a dearth<107> and famine to this land!
+Flying dragons, lightning, fearful thunder-claps,
+Singe these fair plains, and make them seem as black
+As is the island where the Furies mask,
+Compass'd with Lethe, Styx, and Phlegethon,
+Because my dear Zenocrate is dead!
+
+CALYPHAS. This pillar, plac'd in memory of her,
+Where in Arabian, Hebrew, Greek, is writ,
+THIS TOWN, BEING BURNT BY TAMBURLAINE THE GREAT,
+FORBIDS THE WORLD TO BUILD IT UP AGAIN.
+
+AMYRAS. And here this mournful streamer shall be plac'd,
+Wrought with the Persian and th'<108> Egyptian arms,
+To signify she was a princess born,
+And wife unto the monarch of the East.
+
+CELEBINUS. And here this table as a register
+Of all her virtues and perfections.
+
+TAMBURLAINE. And here the picture of Zenocrate,
+To shew her beauty which the world admir'd;
+Sweet picture of divine Zenocrate,
+That, hanging here, will draw the gods from heaven,
+And cause the stars fix'd in the southern arc,
+(Whose lovely faces never any view'd
+That have not pass'd the centre's latitude,)
+As pilgrims travel to our hemisphere,
+Only to gaze upon Zenocrate.
+Thou shalt not beautify Larissa-plains,
+But keep within the circle of mine arms:
+At every town and castle I besiege,
+Thou shalt be set upon my royal tent;
+And, when I meet an army in the field,
+Those<109> looks will shed such influence in my camp,
+As if Bellona, goddess of the war,
+Threw naked swords and sulphur-balls of fire
+Upon the heads of all our enemies.--
+And now, my lords, advance your spears again;
+Sorrow no more, my sweet Casane, now:
+Boys, leave to mourn; this town shall ever mourn,
+Being burnt to cinders for your mother's death.
+
+CALYPHAS. If I had wept a sea of tears for her,
+would not ease the sorrows<110> I sustain.
+
+AMYRAS. As is that town, so is my heart consum'd
+With grief and sorrow for my mother's death.
+
+CELEBINUS. My mother's death hath mortified my mind,
+And sorrow stops the passage of my speech.
+
+TAMBURLAINE. But now, my boys, leave off, and list to me,
+That mean to teach you rudiments of war.
+I'll have you learn to sleep upon the ground,
+March in your armour thorough watery fens,
+Sustain the scorching heat and freezing cold,
+Hunger and thirst,<111> right adjuncts of the war;
+And, after this, to scale a castle-wall,
+Besiege a fort, to undermine a town,
+And make whole cities caper in the air:
+Then next, the way to fortify your men;
+In champion<112> grounds what figure serves you best,
+For which<113> the quinque-angle form is meet,
+Because the corners there may fall more flat
+Whereas<114> the fort may fittest be assail'd,
+And sharpest where th' assault is desperate:
+The ditches must be deep; the<115> counterscarps
+Narrow and steep; the walls made high and broad;
+The bulwarks and the rampires large and strong,
+With cavalieros<116> and thick counterforts,
+And room within to lodge six thousand men;
+It must have privy ditches, countermines,
+And secret issuings to defend the ditch;
+It must have high argins<117> and cover'd ways
+To keep the bulwark-fronts from battery,
+And parapets to hide the musketeers,
+Casemates to place the great<118> artillery,
+And store of ordnance, that from every flank
+May scour the outward curtains of the fort,
+Dismount the cannon of the adverse part,
+Murder the foe, and save the<119> walls from breach.
+When this is learn'd for service on the land,
+By plain and easy demonstration
+I'll teach you how to make the water mount,
+That you may dry-foot march through lakes and pools,
+Deep rivers, havens, creeks, and little seas,
+And make a fortress in the raging waves,
+Fenc'd with the concave of a monstrous rock,
+Invincible by nature<120> of the place.
+When this is done, then are ye soldiers,
+And worthy sons of Tamburlaine the Great.
+
+CALYPHAS. My lord, but this is dangerous to be done;
+We may be slain or wounded ere we learn.
+
+TAMBURLAINE. Villain, art thou the son of Tamburlaine,
+And fear'st to die, or with a<121> curtle-axe
+To hew thy flesh, and make a gaping wound?
+Hast thou beheld a peal of ordnance strike
+A ring of pikes, mingled with shot and horse,<122>
+Whose shatter'd limbs, being toss'd as high as heaven,
+Hang in the air as thick as sunny motes,
+And canst thou, coward, stand in fear of death?
+Hast thou not seen my horsemen charge the foe,
+Shot through the arms, cut overthwart the hands,
+Dying their lances with their streaming blood,
+And yet at night carouse within my tent,
+Filling their empty veins with airy wine,
+That, being concocted, turns to crimson blood,
+And wilt thou shun the field for fear of wounds?
+View me, thy father, that hath conquer'd kings,
+And, with his<123> host, march'd<124> round about the earth,
+Quite void of scars and clear from any wound,
+That by the wars lost not a drop<125> of blood,
+And see him lance<126> his flesh to teach you all.
+ [He cuts his arm.]
+A wound is nothing, be it ne'er so deep;
+Blood is the god of war's rich livery.
+Now look I like a soldier, and this wound
+As great a grace and majesty to me,
+As if a chair of gold enamelled,
+Enchas'd with diamonds, sapphires, rubies,
+And fairest pearl of wealthy India,
+Were mounted here under a canopy,
+And I sat down, cloth'd with a massy robe
+That late adorn'd the Afric potentate,
+Whom I brought bound unto Damascus' walls.
+Come, boys, and with your fingers search my wound,
+And in my blood wash all your hands at once,
+While I sit smiling to behold the sight.
+Now, my boys, what think ye of a wound?
+
+CALYPHAS. I know not<127> what I should think of it;
+methinks 'tis a pitiful sight.
+
+CELEBINUS. 'Tis<128> nothing.--Give me a wound, father.
+
+AMYRAS. And me another, my lord.
+
+TAMBURLAINE. Come, sirrah, give me your arm.
+
+CELEBINUS. Here, father, cut it bravely, as you did your own.
+
+TAMBURLAINE. It shall suffice thou dar'st abide a wound;
+My boy, thou shalt not lose a drop of blood
+Before we meet the army of the Turk;
+But then run desperate through the thickest throngs,
+Dreadless of blows, of bloody wounds, and death;
+And let the burning of Larissa-walls,
+My speech of war, and this my wound you see,
+Teach you, my boys, to bear courageous minds,
+Fit for the followers of great Tamburlaine.--
+Usumcasane, now come, let us march
+Towards Techelles and Theridamas,
+That we have sent before to fire the towns,
+The towers and cities of these hateful Turks,
+And hunt that coward faint-heart runaway,
+With that accursed<129> traitor Almeda,
+Till fire and sword have found them at a bay.
+
+USUMCASANE. I long to pierce his<130> bowels with my sword,
+That hath betray'd my gracious sovereign,--
+That curs'd and damned traitor Almeda.
+
+TAMBURLAINE. Then let us see if coward Callapine
+Dare levy arms against our puissance,
+That we may tread upon his captive neck,
+And treble all his father's slaveries.
+ [Exeunt.]
+
+
+ SCENE III.
+
+ Enter TECHELLES, THERIDAMAS, and their train.
+
+THERIDAMAS. Thus have we march'd northward from Tamburlaine,
+Unto the frontier point<131> of Soria;<132>
+And this is Balsera, their chiefest hold,
+Wherein is all the treasure of the land.
+
+TECHELLES. Then let us bring our light artillery,
+Minions, falc'nets, and sakers,<133> to the trench,
+Filling the ditches with the walls' wide breach,
+And enter in to seize upon the hold.--<134>
+How say you, soldiers, shall we not?
+
+SOLDIERS. Yes, my lord, yes; come, let's about it.
+
+THERIDAMAS. But stay a while; summon a parle, drum.
+It may be they will yield it quietly,<135>
+Knowing two kings, the friends<136> to Tamburlaine,
+Stand at the walls with such a mighty power.
+ [A parley sounded.--CAPTAIN appears on the walls,
+ with OLYMPIA his wife, and his SON.]
+
+CAPTAIN. What require you, my masters?
+
+THERIDAMAS. Captain, that thou yield up thy hold to us.
+
+CAPTAIN. To you! why, do you<137> think me weary of it?
+
+TECHELLES. Nay, captain, thou art weary of thy life,
+If thou withstand the friends of Tamburlaine.
+
+THERIDAMAS. These pioners<138> of Argier in Africa,
+Even in<139> the cannon's face, shall raise a hill
+Of earth and faggots higher than thy fort,
+And, over thy argins<140> and cover'd ways,
+Shall play upon the bulwarks of thy hold
+Volleys of ordnance, till the breach be made
+That with his ruin fills up all the trench;
+And, when we enter in, not heaven itself
+Shall ransom thee, thy wife, and family.
+
+TECHELLES. Captain, these Moors shall cut the leaden pipes
+That bring fresh water to thy men and thee,
+And lie in trench before thy castle-walls,
+That no supply of victual shall come in,
+Nor [any] issue forth but they shall die;
+And, therefore, captain, yield it quietly.<141>
+
+CAPTAIN. Were you, that are the friends of Tamburlaine,<142>
+Brothers of<143> holy Mahomet himself,
+I would not yield it; therefore do your worst:
+Raise mounts, batter, intrench, and undermine,
+Cut off the water, all convoys that can,<144>
+Yet I am<145> resolute: and so, farewell.
+ [CAPTAIN, OLYMPIA, and SON, retire from the walls.]
+
+THERIDAMAS. Pioners, away! and where I stuck the stake,
+Intrench with those dimensions I prescrib'd;
+Cast up the earth towards the castle-wall,
+Which, till it may defend you, labour low,
+And few or none shall perish by their shot.
+
+PIONERS. We will, my lord.
+ [Exeunt PIONERS.]
+
+TECHELLES. A hundred horse shall scout about the plains,
+To spy what force comes to relieve the hold.
+Both we, Theridamas, will intrench our men,
+And with the Jacob's staff measure the height
+And distance of the castle from the trench,
+That we may know if our artillery
+Will carry full point-blank unto their walls.
+
+THERIDAMAS. Then see the bringing of our ordnance
+Along the trench into<146> the battery,
+Where we will have gallions of six foot broad,
+To save our cannoneers from musket-shot;
+Betwixt which shall our ordnance thunder forth,
+And with the breach's fall, smoke, fire, and dust,
+The crack, the echo, and the soldiers' cry,
+Make deaf the air and dim the crystal sky.
+
+TECHELLES. Trumpets and drums, alarum presently!
+And, soldiers, play the men; the hold<147> is yours!
+ [Exeunt.]
+
+
+ SCENE IV.
+
+ Alarms within. Enter the CAPTAIN, with OLYMPIA, and his
+ SON.
+
+OLYMPIA. Come, good my lord, and let us haste from hence,
+Along the cave that leads beyond the foe:
+No hope is left to save this conquer'd hold.
+
+CAPTAIN. A deadly bullet, gliding through my side,
+Lies heavy on my heart; I cannot live:
+I feel my liver pierc'd, and all my veins,
+That there begin and nourish every part,
+Mangled and torn, and all my entrails bath'd
+In blood that straineth<148> from their orifex.
+Farewell, sweet wife! sweet son, farewell! I die.
+ [Dies.]
+
+OLYMPIA. Death, whither art thou gone, that both we live?
+Come back again, sweet Death, and strike us both!
+One minute and our days, and one sepulchre
+Contain our bodies! Death, why com'st thou not
+Well, this must be the messenger for thee:
+ [Drawing a dagger.]
+Now, ugly Death, stretch out thy sable wings,
+And carry both our souls where his remains.--
+Tell me, sweet boy, art thou content to die?
+These barbarous Scythians, full of cruelty,
+And Moors, in whom was never pity found,
+Will hew us piecemeal, put us to the wheel,
+Or else invent some torture worse than that;
+Therefore die by thy loving mother's hand,
+Who gently now will lance thy ivory throat,
+And quickly rid thee both of pain and life.
+
+SON. Mother, despatch me, or I'll kill myself;
+For think you I can live and see him dead?
+Give me your knife, good mother, or strike home:<149>
+The Scythians shall not tyrannize on me:
+Sweet mother, strike, that I may meet my father.
+ [She stabs him, and he dies.]
+
+OLYMPIA. Ah, sacred Mahomet, if this be sin,
+Entreat a pardon of the God of heaven,
+And purge my soul before it come to thee!
+ [She burns the bodies of her HUSBAND and SON,
+ and then attempts to kill herself.]
+
+ Enter THERIDAMAS, TECHELLES, and all their train.
+
+THERIDAMAS. How now, madam! what are you doing?
+
+OLYMPIA. Killing myself, as I have done my son,
+Whose body, with his father's, I have burnt,
+Lest cruel Scythians should dismember him.
+
+TECHELLES. 'Twas bravely done, and like a soldier's wife.
+Thou shalt with us to Tamburlaine the Great,
+Who, when he hears how resolute thou wert,<150>
+Will match thee with a viceroy or a king.
+
+OLYMPIA. My lord deceas'd was dearer unto me
+Than any viceroy, king, or emperor;
+And for his sake here will I end my days.
+
+THERIDAMAS. But, lady, go with us to Tamburlaine,
+And thou shalt see a man greater than Mahomet,
+In whose high looks is much more majesty,
+Than from the concave superficies
+Of Jove's vast palace, the empyreal orb,
+Unto the shining bower where Cynthia sits,
+Like lovely Thetis, in a crystal robe;
+That treadeth Fortune underneath his feet,
+And makes the mighty god of arms his slave;
+On whom Death and the Fatal Sisters wait
+With naked swords and scarlet liveries;
+Before whom, mounted on a lion's back,
+Rhamnusia bears a helmet full of blood,
+And strows the way with brains of slaughter'd men;
+By whose proud side the ugly Furies run,
+Hearkening when he shall bid them plague the world;
+Over whose zenith, cloth'd in windy air,
+And eagle's wings join'd<151> to her feather'd breast,
+Fame hovereth, sounding of<152> her golden trump,
+That to the adverse poles of that straight line
+Which measureth the glorious frame of heaven
+The name of mighty Tamburlaine is spread;
+And him, fair lady, shall thy eyes behold.
+Come.
+
+OLYMPIA. Take pity of a lady's ruthful tears,
+That humbly craves upon her knees to stay,
+And cast her body in the burning flame
+That feeds upon her son's and husband's flesh.
+
+TECHELLES. Madam, sooner shall fire consume us both
+Than scorch a face so beautiful as this,
+In frame of which Nature hath shew'd more skill
+Than when she gave eternal chaos form,
+Drawing from it the shining lamps of heaven.
+
+THERIDAMAS. Madam, I am so far in love with you,
+That you must go with us: no remedy.
+
+OLYMPIA. Then carry me, I care not, where you will,
+And let the end of this my fatal journey
+Be likewise end to my accursed life.
+
+TECHELLES. No, madam, but the<153> beginning of your joy:
+Come willingly therefore.
+
+THERIDAMAS. Soldiers, now let us meet the general,
+Who by this time is at Natolia,
+Ready to charge the army of the Turk.
+The gold and<154> silver, and the pearl, ye got,
+Rifling this fort, divide in equal shares:
+This lady shall have twice so much again
+Out of the coffers of our treasury.
+ [Exeunt.]
+
+
+ SCENE V.
+
+ Enter CALLAPINE, ORCANES, the KINGS OF JERUSALEM, TREBIZON,
+ and SORIA, with their train, ALMEDA, and a MESSENGER.
+
+MESSENGER. Renowmed<155> emperor, mighty<156> Callapine,
+God's great lieutenant over all the world,
+Here at Aleppo, with an host of men,
+Lies Tamburlaine, this king of Persia,
+(In number more than are the<157> quivering leaves
+Of Ida's forest, where your highness' hounds
+With open cry pursue the wounded stag,)
+Who means to girt Natolia's walls with siege,
+Fire the town, and over-run the land.
+
+CALLAPINE. My royal army is as great as his,
+That, from the bounds of Phrygia to the sea
+Which washeth Cyprus with his brinish waves,
+Covers the hills, the valleys, and the plains.
+Viceroys and peers of Turkey, play the men;
+Whet all your<158> swords to mangle Tamburlaine,
+His sons, his captains, and his followers:
+By Mahomet, not one of them shall live!
+The field wherein this battle shall be fought
+For ever term'd<159> the Persians' sepulchre,
+In memory of this our victory.
+
+ORCANES. Now he that calls himself the<160> scourge of Jove,
+The emperor of the world, and earthly god,
+Shall end the warlike progress he intends,
+And travel headlong to the lake of hell,
+Where legions of devils (knowing he must die
+Here in Natolia by your<161> highness' hands),
+All brandishing their<162> brands of quenchless fire,
+Stretching their monstrous paws, grin with<163> their teeth,
+And guard the gates to entertain his soul.
+
+CALLAPINE. Tell me, viceroys, the number of your men,
+And what our army royal is esteem'd.
+
+KING OF JERUSALEM. From Palestina and Jerusalem,
+Of Hebrews three score thousand fighting men
+Are come, since last we shew'd your<164> majesty.
+
+ORCANES. So from Arabia Desert, and the bounds
+Of that sweet land whose brave metropolis
+Re-edified the fair Semiramis,
+Came forty thousand warlike foot and horse,
+Since last we number'd to your majesty.
+
+KING OF TREBIZON. From Trebizon in Asia the Less,
+Naturaliz'd Turks and stout Bithynians
+Came to my bands, full fifty thousand more,
+(That, fighting, know not what retreat doth mean,
+Nor e'er return but with the victory,)
+Since last we number'd to your majesty.
+
+KING OF SORIA. Of Sorians<165> from Halla is repair'd,<166>
+And neighbour cities of your highness' land,<167>
+Ten thousand horse, and thirty thousand foot,
+Since last we number'd to your majesty;
+So that the army royal is esteem'd
+Six hundred thousand valiant fighting men.
+
+CALLAPINE. Then welcome, Tamburlaine, unto thy death!--
+Come, puissant viceroys, let us to the field
+(The Persians' sepulchre), and sacrifice
+Mountains of breathless men to Mahomet,
+Who now, with Jove, opens the firmament
+To see the slaughter of our enemies.
+
+ Enter TAMBURLAINE with his three SONS, CALYPHAS, AMYRAS,
+ and CELEBINUS; USUMCASANE, and others.
+
+TAMBURLAINE. How now, Casane! see, a knot of kings,
+Sitting as if they were a-telling riddles!
+
+USUMCASANE. My lord, your presence makes them pale and wan:
+Poor souls, they look as if their deaths were near.
+
+TAMBURLAINE. Why, so he<168> is, Casane; I am here:
+But yet I'll save their lives, and make them slaves.--
+Ye petty kings of Turkey, I am come,
+As Hector did into the Grecian camp,
+To overdare the pride of Graecia,
+And set his warlike person to the view
+Of fierce Achilles, rival of his fame:
+I do you honour in the simile;
+For, if I should, as Hector did Achilles,
+(The worthiest knight that ever brandish'd sword,)
+Challenge in combat any of you all,
+I see how fearfully ye would refuse,
+And fly my glove as from a scorpion.
+
+ORCANES. Now, thou art fearful of thy army's strength,
+Thou wouldst with overmatch of person fight:
+But, shepherd's issue, base-born Tamburlaine,
+Think of thy end; this sword shall lance thy throat.
+
+TAMBURLAINE. Villain, the shepherd's issue (at whose birth
+Heaven did afford a gracious aspect,
+And join'd those stars that shall be opposite
+Even till the dissolution of the world,
+And never meant to make a conqueror
+So famous as is<169> mighty Tamburlaine)
+Shall so torment thee, and that Callapine,
+That, like a roguish runaway, suborn'd
+That villain there, that slave, that Turkish dog,
+To false his service to his sovereign,
+As ye shall curse the birth of Tamburlaine.
+
+CALLAPINE. Rail not, proud Scythian: I shall now revenge
+My father's vile abuses and mine own.
+
+KING OF JERUSALEM. By Mahomet, he shall be tied in chains,
+Rowing with Christians in a brigandine
+About the Grecian isles to rob and spoil,
+And turn him to his ancient trade again:
+Methinks the slave should make a lusty thief.
+
+CALLAPINE. Nay, when the battle ends, all we will meet,
+And sit in council to invent some pain
+That most may vex his body and his soul.
+
+TAMBURLAINE. Sirrah Callapine, I'll hang a clog about
+your neck for running away again: you shall not
+trouble me thus to come and fetch you.--
+But as for you, viceroy[s], you shall have bits,
+And, harness'd<170> like my horses, draw my coach;
+And, when ye stay, be lash'd with whips of wire:
+I'll have you learn to feed on<171> provender,
+And in a stable lie upon the planks.
+
+ORCANES. But, Tamburlaine, first thou shalt<172> kneel to us,
+And humbly crave a pardon for thy life.
+
+KING OF TREBIZON. The common soldiers of our mighty host
+Shall bring thee bound unto the<173> general's tent<.>
+
+KING OF SORIA. And all have jointly sworn thy cruel death,
+Or bind thee in eternal torments' wrath.
+
+TAMBURLAINE. Well, sirs, diet yourselves; you know I
+shall have occasion shortly to journey you.
+
+CELEBINUS. See, father, how Almeda the jailor looks upon us!
+
+TAMBURLAINE. Villain, traitor, damned fugitive,
+I'll make thee wish the earth had swallow'd thee!
+See'st thou not death within my wrathful looks?
+Go, villain, cast thee headlong from a rock,
+Or rip thy bowels, and rent<174> out thy heart,
+T' appease my wrath; or else I'll torture thee,
+Searing thy hateful flesh with burning irons
+And drops of scalding lead, while all thy joints
+Be rack'd and beat asunder with the wheel;
+For, if thou liv'st, not any element
+Shall shroud thee from the wrath of Tamburlaine.
+
+CALLAPINE. Well, in despite of thee, he shall be king.--
+Come, Almeda; receive this crown of me:
+I here invest thee king of Ariadan,
+Bordering on Mare Roso, near to Mecca.
+
+ORCANES. What! take it, man.
+
+ALMEDA. [to Tamb.] Good my lord, let me take it.
+
+CALLAPINE. Dost thou ask him leave? here; take it.
+
+TAMBURLAINE. Go to, sirrah!<175> take your crown, and make up
+the half dozen. So, sirrah, now you are a king, you must give
+arms.<176>
+
+ORCANES. So he shall, and wear thy head in his scutcheon.
+
+TAMBURLAINE. No;<177> let him hang a bunch of keys on his
+standard, to put him in remembrance he was a jailor, that,
+when I take him, I may knock out his brains with them,
+and lock you in the stable, when you shall come sweating
+from my chariot.
+
+KING OF TREBIZON. Away! let us to the field, that the villain
+may be slain.
+
+TAMBURLAINE. Sirrah, prepare whips, and bring my chariot
+to my tent; for, as soon as the battle is done, I'll ride
+in triumph through the camp.
+ Enter THERIDAMAS, TECHELLES, and their train.
+How now, ye petty kings? lo, here are bugs<178>
+Will make the hair stand upright on your heads,
+And cast your crowns in slavery at their feet!--
+Welcome, Theridamas and Techelles, both:
+See ye this rout,<179> and know ye this same king?
+
+THERIDAMAS. Ay, my lord; he was Callapine's keeper.
+
+TAMBURLAINE. Well, now ye see he is a king. Look to him,
+Theridamas, when we are fighting, lest he hide his crown
+as the foolish king of Persia did.<180>
+
+KING OF SORIA. No, Tamburlaine; he shall not be put
+to that exigent, I warrant thee.
+
+TAMBURLAINE. You know not, sir.--
+But now, my followers and my loving friends,
+Fight as you ever did, like conquerors,
+The glory of this happy day is yours.
+My stern aspect<181> shall make fair Victory,
+Hovering betwixt our armies, light on me,
+Loaden with laurel-wreaths to crown us all.
+
+TECHELLES. I smile to think how, when this field is fought
+And rich Natolia ours, our men shall sweat
+With carrying pearl and treasure on their backs.
+
+TAMBURLAINE. You shall be princes all, immediately.--
+Come, fight, ye Turks, or yield us victory.
+
+ORCANES. No; we will meet thee, slavish Tamburlaine.
+ [Exeunt severally.]
+
+
+
+ ACT IV.
+
+
+ SCENE I.
+
+ Alarms within. AMYRAS and CELEBINUS issue from the tent
+ where CALYPHAS sits asleep.<182>
+
+AMYRAS. Now in their glories shine the golden crowns
+Of these proud Turks, much like so many suns
+That half dismay the majesty of heaven.
+Now, brother, follow we our father's sword,
+That flies with fury swifter than our thoughts,
+And cuts down armies with his conquering wings.
+
+CELEBINUS. Call forth our lazy brother from the tent,
+For, if my father miss him in the field,
+Wrath, kindled in the furnace of his breast,
+Will send a deadly lightning to his heart.
+
+AMYRAS. Brother, ho! what, given so much to sleep,
+You cannot<183> leave it, when our enemies' drums
+And rattling cannons thunder in our ears
+Our proper ruin and our father's foil?
+
+CALYPHAS. Away, ye fools! my father needs not me,
+Nor you, in faith, but that you will be thought
+More childish-valourous than manly-wise.
+If half our camp should sit and sleep with me,
+My father were enough to scare<184> the foe:
+You do dishonour to his majesty,
+To think our helps will do him any good.
+
+AMYRAS. What, dar'st thou, then, be absent from the fight,
+Knowing my father hates thy cowardice,
+And oft hath warn'd thee to be still in field,
+When he himself amidst the thickest troops
+Beats down our foes, to flesh our taintless swords?
+
+CALYPHAS. I know, sir, what it is to kill a man;
+It works remorse of conscience in me.
+I take no pleasure to be murderous,
+Nor care for blood when wine will quench my thirst.
+
+CELEBINUS. O cowardly boy! fie, for shame, come forth!
+Thou dost dishonour manhood and thy house.
+
+CALYPHAS. Go, go, tall<185> stripling, fight you for us both,
+And take my other toward brother here,
+For person like to prove a second Mars.
+'Twill please my mind as well to hear, both you<186>
+Have won a heap of honour in the field,
+And left your slender carcasses behind,
+As if I lay with you for company.
+
+AMYRAS. You will not go, then?
+
+CALYPHAS. You say true.
+
+AMYRAS. Were all the lofty mounts of Zona Mundi
+That fill the midst of farthest Tartary
+Turn'd into pearl and proffer'd for my stay,
+I would not bide the fury of my father,
+When, made a victor in these haughty arms,
+He comes and finds his sons have had no shares
+In all the honours he propos'd for us.
+
+CALYPHAS. Take you the honour, I will take my ease;
+My wisdom shall excuse my cowardice:
+I go into the field before I need!
+ [Alarms within. AMYRAS and CELEBINUS run out.]
+The bullets fly at random where they list;
+And, should I<187> go, and kill a thousand men,
+I were as soon rewarded with a shot,
+And sooner far than he that never fights;
+And, should I go, and do no harm nor good,
+I might have harm, which all the good I have,
+Join'd with my father's crown, would never cure.
+I'll to cards.--Perdicas!
+
+ Enter PERDICAS.
+
+PERDICAS. Here, my lord.
+
+CALYPHAS.
+Come, thou and I will go to cards to drive away the time.
+
+PERDICAS. Content, my lord: but what shall we play for?
+
+CALYPHAS. Who shall kiss the fairest of the Turks' concubines
+first, when my father hath conquered them.
+
+PERDICAS. Agreed, i'faith.
+ [They play.]
+
+CALYPHAS. They say I am a coward, Perdicas, and I fear
+as little their taratantaras, their swords, or their cannons
+as I do a naked lady in a net of gold, and, for fear I should be
+afraid, would put it off and come to bed with me.
+
+PERDICAS. Such a fear, my lord, would never make ye retire.
+
+CALYPHAS. I would my father would let me be put in the front
+of such a battle once, to try my valour! [Alarms within.]
+What a coil they keep! I believe there will be some hurt done
+anon amongst them.
+
+ Enter TAMBURLAINE, THERIDAMAS, TECHELLES, USUMCASANE;
+ AMYRAS and CELEBINUS leading in ORCANES, and the KINGS
+ OF JERUSALEM, TREBIZON, and SORIA; and SOLDIERS.
+
+TAMBURLAINE.
+See now, ye<188> slaves, my children stoop your pride,<189>
+And lead your bodies<190> sheep-like to the sword!--
+Bring them, my boys, and tell me if the wars
+Be not a life that may illustrate gods,
+And tickle not your spirits with desire
+Still to be train'd in arms and chivalry?
+
+AMYRAS. Shall we let go these kings again, my lord,
+To gather greater numbers 'gainst our power,
+That they may say, it is not chance doth this,
+But matchless strength and magnanimity?
+
+TAMBURLAINE. No, no, Amyras; tempt not Fortune so:
+Cherish thy valour still with fresh supplies,
+And glut it not with stale and daunted foes.
+But where's this coward villain, not my son,
+But traitor to my name and majesty?
+ [He goes in and brings CALYPHAS out.]
+Image of sloth, and picture of a slave,
+The obloquy and scorn of my renown!
+How may my heart, thus fired with mine<191> eyes,
+Wounded with shame and kill'd with discontent,
+Shroud any thought may<192> hold my striving hands
+>From martial justice on thy wretched soul?
+
+THERIDAMAS. Yet pardon him, I pray your majesty.
+
+TECHELLES and USUMCASANE.
+Let all of us entreat your highness' pardon.
+
+TAMBURLAINE. Stand up,<193> ye base, unworthy soldiers!
+Know ye not yet the argument of arms?
+
+AMYRAS. Good my lord, let him be forgiven for once,<194>
+And we will force him to the field hereafter.
+
+TAMBURLAINE. Stand up, my boys, and I will teach ye arms,
+And what the jealousy of wars must do.--
+O Samarcanda, where I breathed first,
+And joy'd the fire of this martial<195> flesh,
+Blush, blush, fair city, at thine<196> honour's foil,
+And shame of nature, which<197> Jaertis'<198> stream,
+Embracing thee with deepest of his love,
+Can never wash from thy distained brows!--
+Here, Jove, receive his fainting soul again;
+A form not meet to give that subject essence
+Whose matter is the flesh of Tamburlaine,
+Wherein an incorporeal<199> spirit moves,
+Made of the mould whereof thyself consists,
+Which makes me valiant, proud, ambitious,
+Ready to levy power against thy throne,
+That I might move the turning spheres of heaven;
+For earth and all this airy region
+Cannot contain the state of Tamburlaine.
+ [Stabs CALYPHAS.]
+By Mahomet, thy mighty friend, I swear,
+In sending to my issue such a soul,
+Created of the massy dregs of earth,
+The scum and tartar of the elements,
+Wherein was neither courage, strength, or wit,
+But folly, sloth, and damned idleness,
+Thou hast procur'd a greater enemy
+Than he that darted mountains at thy head,
+Shaking the burden mighty Atlas bears,
+Whereat thou trembling hidd'st thee in the air,
+Cloth'd with a pitchy cloud for being seen.--<200>
+And now, ye canker'd curs of Asia,
+That will not see the strength of Tamburlaine,
+Although it shine as brightly as the sun,
+Now you shall<201> feel the strength of Tamburlaine,
+And, by the state of his supremacy,
+Approve<202> the difference 'twixt himself and you.
+
+ORCANES. Thou shew'st the difference 'twixt ourselves and thee,
+In this thy barbarous damned tyranny.
+
+KING OF JERUSALEM. Thy victories are grown so violent,
+That shortly heaven, fill'd with the meteors
+Of blood and fire thy tyrannies have made,
+Will pour down blood and fire on thy head,
+Whose scalding drops will pierce thy seething brains,
+And, with our bloods, revenge our bloods<203> on thee.
+
+TAMBURLAINE. Villains, these terrors, and these tyrannies
+(If tyrannies war's justice ye repute),
+I execute, enjoin'd me from above,
+To scourge the pride of such as Heaven abhors;
+Nor am I made arch-monarch of the world,
+Crown'd and invested by the hand of Jove,
+For deeds of bounty or nobility;
+But, since I exercise a greater name,
+The scourge of God and terror of the world,
+I must apply myself to fit those terms,
+In war, in blood, in death, in cruelty,
+And plague such peasants<204> as resist in<205> me
+The power of Heaven's eternal majesty.--
+Theridamas, Techelles, and Casane,<206>
+Ransack the tents and the pavilions
+Of these proud Turks, and take their concubines,
+Making them bury this effeminate brat;
+For not a common soldier shall defile
+His manly fingers with so faint a boy:
+Then bring those Turkish harlots to my tent,
+And I'll dispose them as it likes me best.--
+Meanwhile, take him in.
+
+SOLDIERS. We will, my lord.
+ [Exeunt with the body of CALYPHAS.]
+
+KING OF JERUSALEM. O damned monster! nay, a fiend of hell,
+Whose cruelties are not so harsh as thine,
+Nor yet impos'd with such a bitter hate!
+
+ORCANES. Revenge it,<207> Rhadamanth and Aeacus,
+And let your hates, extended in his pains,
+Excel<208> the hate wherewith he pains our souls!
+
+KING OF TREBIZON. May never day give virtue to his eyes,
+Whose sight, compos'd of fury and of fire,
+Doth send such stern affections to his heart!
+
+KING OF SORIA. May never spirit, vein, or artier,<209> feed
+The cursed substance of that cruel heart;
+But, wanting moisture and remorseful<210> blood,
+Dry up with anger, and consume with heat!
+
+TAMBURLAINE. Well, bark, ye dogs: I'll bridle all your tongues,
+And bind them close with bits of burnish'd steel,
+Down to the channels of your hateful throats;
+And, with the pains my rigour shall inflict,
+I'll make ye roar, that earth may echo forth
+The far-resounding torments ye sustain;
+As when an herd of lusty Cimbrian bulls
+Run mourning round about the females' miss,<211>
+And, stung with fury of their following,
+Fill all the air with troublous bellowing.
+I will, with engines never exercis'd,
+Conquer, sack, and utterly consume
+Your cities and your golden palaces,
+And, with the flames that beat against the clouds,
+Incense the heavens, and make the stars to melt,
+As if they were the tears of Mahomet
+For hot consumption of his country's pride;
+And, till by vision or by speech I hear
+Immortal Jove say "Cease, my Tamburlaine,"
+I will persist a terror to the world,
+Making the meteors (that, like armed men,
+Are seen to march upon the towers of heaven)
+Run tilting round about the firmament,
+And break their burning lances in the air,
+For honour of my wondrous victories.--
+Come, bring them in to our pavilion.
+ [Exeunt.]
+
+
+ SCENE II.
+
+ Enter OLYMPIA.
+
+OLYMPIA. Distress'd Olympia, whose weeping eyes,
+Since thy arrival here, behold<212> no sun,
+But, clos'd within the compass of a<213> tent,
+Have<214> stain'd thy cheeks, and made thee look like death,
+Devise some means to rid thee of thy life,
+Rather than yield to his detested suit,
+Whose drift is only to dishonour thee;
+And, since this earth, dew'd with thy brinish tears,
+Affords no herbs whose taste may poison thee,
+Nor yet this air, beat often with thy sighs,
+Contagious smells and vapours to infect thee,
+Nor thy close cave a sword to murder thee,
+Let this invention be the instrument.
+
+ Enter THERIDAMAS.
+
+THERIDAMAS. Well met, Olympia: I sought thee in my tent,
+But, when I saw the place obscure and dark,
+Which with thy beauty thou wast wont to light,
+Enrag'd, I ran about the fields for thee,
+Supposing amorous Jove had sent his son,
+The winged Hermes, to convey thee hence;
+But now I find thee, and that fear is past,
+Tell me, Olympia, wilt thou grant my suit?
+
+OLYMPIA. My lord and husband's death, with my sweet son's,
+(With whom I buried all affections
+Save grief and sorrow, which torment my heart,)
+Forbids my mind to entertain a thought
+That tends to love, but meditate on death,
+A fitter subject for a pensive soul.
+
+THERIDAMAS. Olympia, pity him in whom thy looks
+Have greater operation and more force
+Than Cynthia's in the watery wilderness;
+For with thy view my joys are at the full,
+And ebb again as thou depart'st from me.
+
+OLYMPIA. Ah, pity me, my lord, and draw your sword,
+Making a passage for my troubled soul,
+Which beats against this prison to get out,
+And meet my husband and my loving son!
+
+THERIDAMAS. Nothing but still thy husband and thy son?
+Leave this, my love, and listen more to me:
+Thou shalt be stately queen of fair Argier;
+And, cloth'd in costly cloth of massy gold,
+Upon the marble turrets of my court
+Sit like to Venus in her chair of state,
+Commanding all thy princely eye desires;
+And I will cast off arms to<215> sit with thee,
+Spending my life in sweet discourse of love.
+
+OLYMPIA. No such discourse is pleasant in<216> mine ears,
+But that where every period ends with death,
+And every line begins with death again:
+I cannot love, to be an emperess.
+
+THERIDAMAS. Nay, lady, then, if nothing will prevail,
+I'll use some other means to make you yield:
+Such is the sudden fury of my love,
+I must and will be pleas'd, and you shall yield:
+Come to the tent again.
+
+OLYMPIA. Stay now, my lord; and, will you<217> save my honour,
+I'll give your grace a present of such price
+As all the world can not afford the like.
+
+THERIDAMAS. What is it?
+
+OLYMPIA. An ointment which a cunning alchymist
+Distilled from the purest balsamum
+And simplest extracts of all minerals,
+In which the essential form of marble stone,
+Temper'd by science metaphysical,
+And spells of magic from the mouths<218> of spirits,
+With which if you but 'noint your tender skin,
+Nor pistol, sword, nor lance, can pierce your flesh.
+
+THERIDAMAS. Why, madam, think you to mock me thus palpably?
+
+OLYMPIA. To prove it, I will 'noint my naked throat,
+Which when you stab, look on your weapon's point,
+And you shall see't rebated<219> with the blow.
+
+THERIDAMAS. Why gave you not your husband some of it,
+If you lov'd him, and it so precious?
+
+OLYMPIA. My purpose was, my lord, to spend it so,
+But was prevented by his sudden end;
+And for a present easy proof thereof,<220>
+That I dissemble not, try it on me.
+
+THERIDAMAS. I will, Olympia, and will<221> keep it for
+The richest present of this eastern world.
+ [She anoints her throat.<222>]
+
+OLYMPIA. Now stab, my lord, and mark your weapon's point,
+That will be blunted if the blow be great.
+
+THERIDAMAS. Here, then, Olympia.--
+ [Stabs her.]
+What, have I slain her? Villain, stab thyself!
+Cut off this arm that at murdered my<223> love,
+In whom the learned Rabbis of this age
+Might find as many wondrous miracles
+As in the theoria of the world!
+Now hell is fairer than Elysium;<224>
+A greater lamp than that bright eye of heaven,
+>From whence the stars do borrow<225> all their light,
+Wanders about the black circumference;
+And now the damned souls are free from pain,
+For every Fury gazeth on her looks;
+Infernal Dis is courting of my love,
+Inventing masks and stately shows for her,
+Opening the doors of his rich treasury
+To entertain this queen of chastity;
+Whose body shall be tomb'd with all the pomp
+The treasure of my<226> kingdom may afford.
+ [Exit with the body.]
+
+
+ SCENE III.
+
+ Enter TAMBURLAINE, drawn in his chariot by the KINGS OF
+ TREBIZON and SORIA,<227> with bits in their mouths,
+ reins in his<228> left hand, and in his right hand a whip
+ with which he scourgeth them; AMYRAS, CELEBINUS, TECHELLES,
+ THERIDAMAS, USUMCASANE; ORCANES king of Natolia, and the
+ KING OF JERUSALEM, led by five<229> or six common SOLDIERS;
+ and other SOLDIERS.
+
+TAMBURLAINE. Holla, ye pamper'd jades of Asia!<230>
+What, can ye draw but twenty miles a-day,
+And have so proud a chariot at your heels,
+And such a coachman as great Tamburlaine,
+But from Asphaltis, where I conquer'd you,
+To Byron here, where thus I honour you?
+The horse that guide the golden eye of heaven,
+And blow the morning from their nostrils,<231>
+Making their fiery gait above the clouds,
+Are not so honour'd in<232> their governor
+As you, ye slaves, in mighty Tamburlaine.
+The headstrong jades of Thrace Alcides tam'd,
+That King Aegeus fed with human flesh,
+And made so wanton that they knew their strengths,
+Were not subdu'd with valour more divine
+Than you by this unconquer'd arm of mine.
+To make you fierce, and fit my appetite,
+You shall be fed with flesh as raw as blood,
+And drink in pails the strongest muscadel:
+If you can live with it, then live, and draw
+My chariot swifter than the racking<233> clouds;
+If not, then die like beasts, and fit for naught
+But perches for the black and fatal ravens.
+Thus am I right the scourge of highest Jove;
+And see the figure of my dignity,
+By which I hold my name and majesty!
+
+AMYRAS. Let me have coach,<234> my lord, that I may ride,
+And thus be drawn by<235> these two idle kings.
+
+TAMBURLAINE. Thy youth forbids such ease, my kingly boy:
+They shall to-morrow draw my chariot,
+While these their fellow-kings may be refresh'd.
+
+ORCANES. O thou that sway'st the region under earth,
+And art a king as absolute as Jove,
+Come as thou didst in fruitful Sicily,
+Surveying all the glories of the land,
+And as thou took'st the fair Proserpina,
+Joying the fruit of Ceres' garden-plot,<236>
+For love, for honour, and to make her queen,
+So, for just hate, for shame, and to subdue
+This proud contemner of thy dreadful power,
+Come once in fury, and survey his pride,
+Haling him headlong to the lowest hell!
+
+THERIDAMAS. Your majesty must get some bits for these,
+To bridle their contemptuous cursing tongues,
+That, like unruly never-broken jades,
+Break through the hedges of their hateful mouths,
+And pass their fixed bounds exceedingly.
+
+TECHELLES. Nay, we will break the hedges of their mouths,
+And pull their kicking colts<237> out of their pastures.
+
+USUMCASANE. Your majesty already hath devis'd
+A mean, as fit as may be, to restrain
+These coltish coach-horse tongues from blasphemy.
+
+CELEBINUS. How like you that, sir king? why speak you not?
+
+KING OF JERUSALEM. Ah, cruel brat, sprung from a tyrant's loins!
+How like his cursed father he begins
+To practice taunts and bitter tyrannies!
+
+TAMBURLAINE. Ay, Turk, I tell thee, this same<238> boy is he
+That must (advanc'd in higher pomp than this)
+Rifle the kingdoms I shall leave unsack'd,
+If Jove, esteeming me too good for earth,
+Raise me, to match<239> the fair Aldeboran,
+Above<240> the threefold astracism of heaven,
+Before I conquer all the triple world.--
+Now fetch me out the Turkish concubines:
+I will prefer them for the funeral
+They have bestow'd on my abortive son.
+ [The CONCUBINES are brought in.]
+Where are my common soldiers now, that fought
+So lion-like upon Asphaltis' plains?
+
+SOLDIERS. Here, my lord.
+
+TAMBURLAINE.
+Hold ye, tall<241> soldiers, take ye queens a-piece,--
+I mean such queens as were kings' concubines;
+Take them; divide them, and their<242> jewels too,
+And let them equally serve all your turns.
+
+SOLDIERS. We thank your majesty.
+
+TAMBURLAINE. Brawl not, I warn you, for your lechery;
+For every man that so offends shall die.
+
+ORCANES. Injurious tyrant, wilt thou so defame
+The hateful fortunes of thy victory,
+To exercise upon such guiltless dames
+The violence of thy common soldiers' lust?
+
+TAMBURLAINE.
+Live continent,<243> then, ye slaves, and meet not me
+With troops of harlots at your slothful heels.
+
+CONCUBINES. O, pity us, my lord, and save our honours!
+
+TAMBURLAINE. Are ye not gone, ye villains, with your spoils?
+ [The SOLDIERS run away with the CONCUBINES.]
+
+KING OF JERUSALEM. O, merciless, infernal cruelty!
+
+TAMBURLAINE. Save your honours! 'twere but time indeed,
+Lost long before ye knew what honour meant.
+
+THERIDAMAS. It seems they meant to conquer us, my lord,
+And make us jesting pageants for their trulls.
+
+TAMBURLAINE. And now themselves shall make our pageant,
+And common soldiers jest<244> with all their trulls.
+Let them take pleasure soundly in their spoils,
+Till we prepare our march to Babylon,
+Whither we next make expedition.
+
+TECHELLES. Let us not be idle, then, my lord,
+But presently be prest<245> to conquer it.
+
+TAMBURLAINE. We will, Techelles.--Forward, then, ye jades!
+Now crouch, ye kings of greatest Asia,
+And tremble, when ye hear this scourge will come
+That whips down cities and controlleth crowns,
+Adding their wealth and treasure to my store.
+The Euxine sea, north to Natolia;
+The Terrene,<246> west; the Caspian, north northeast;
+And on the south, Sinus Arabicus;
+Shall all<247> be loaden with the martial spoils
+We will convey with us to Persia.
+Then shall my native city Samarcanda,
+And crystal waves of fresh Jaertis'<248> stream,
+The pride and beauty of her princely seat,
+Be famous through the furthest<249> continents;
+For there my palace royal shall be plac'd,
+Whose shining turrets shall dismay the heavens,
+And cast the fame of Ilion's tower to hell:
+Thorough<250> the streets, with troops of conquer'd kings,
+I'll ride in golden armour like the sun;
+And in my helm a triple plume shall spring,
+Spangled with diamonds, dancing in the air,
+To note me emperor of the three-fold world;
+Like to an almond-tree<251> y-mounted<252> high
+Upon the lofty and celestial mount
+Of ever-green Selinus,<253> quaintly deck'd
+With blooms more white than Erycina's<254> brows,<255>
+Whose tender blossoms tremble every one
+At every little breath that thorough heaven<256> is blown.
+Then in my coach, like Saturn's royal son
+Mounted his shining chariot<257> gilt with fire,
+And drawn with princely eagles through the path
+Pav'd with bright crystal and enchas'd with stars,
+When all the gods stand gazing at his pomp,
+So will I ride through Samarcanda-streets,
+Until my soul, dissever'd from this flesh,
+Shall mount the milk-white way, and meet him there.
+To Babylon, my lords, to Babylon!
+ [Exeunt.]
+
+
+
+ ACT V.
+
+
+ SCENE I.
+
+ Enter the GOVERNOR OF BABYLON, MAXIMUS, and others, upon
+ the walls.
+
+GOVERNOR. What saith Maximus?
+
+MAXIMUS. My lord, the breach the enemy hath made
+Gives such assurance of our overthrow,
+That little hope is left to save our lives,
+Or hold our city from the conqueror's hands.
+Then hang out<258> flags, my lord, of humble truce,
+And satisfy the people's general prayers,
+That Tamburlaine's intolerable wrath
+May be suppress'd by our submission.
+
+GOVERNOR. Villain, respect'st thou<259> more thy slavish life
+Than honour of thy country or thy name?
+Is not my life and state as dear to me,
+The city and my native country's weal,
+As any thing of<260> price with thy conceit?
+Have we not hope, for all our batter'd walls,
+To live secure and keep his forces out,
+When this our famous lake of Limnasphaltis
+Makes walls a-fresh with every thing that falls
+Into the liquid substance of his stream,
+More strong than are the gates of death or hell?
+What faintness should dismay our courages,
+When we are thus defenc'd against our foe,
+And have no terror but his threatening looks?
+
+ Enter, above, a CITIZEN, who kneels to the GOVERNOR.
+
+CITIZEN. My lord, if ever you did deed of ruth,
+And now will work a refuge to our lives,
+Offer submission, hang up flags of truce,
+That Tamburlaine may pity our distress,
+And use us like a loving conqueror.
+Though this be held his last day's dreadful siege,
+Wherein he spareth neither man nor child,
+Yet are there Christians of Georgia here,
+Whose state he<261> ever pitied and reliev'd,
+Will get his pardon, if your grace would send.
+
+GOVERNOR. How<262> is my soul environed!
+And this eterniz'd<263> city Babylon
+Fill'd with a pack of faint-heart fugitives
+That thus entreat their shame and servitude!
+
+ Enter, above, a SECOND CITIZEN.
+
+SECOND CITIZEN. My lord, if ever you will win our hearts,
+Yield up the town, and<264> save our wives and children;
+For I will cast myself from off these walls,
+Or die some death of quickest violence,
+Before I bide the wrath of Tamburlaine.
+
+GOVERNOR. Villains, cowards, traitors to our state!
+Fall to the earth, and pierce the pit of hell,
+That legions of tormenting spirits may vex
+Your slavish bosoms with continual pains!
+I care not, nor the town will never yield
+As long as any life is in my breast.
+
+ Enter THERIDAMAS and TECHELLES, with SOLDIERS.
+
+THERIDAMAS. Thou desperate governor of Babylon,
+To save thy life, and us a little labour,
+Yield speedily the city to our hands,
+Or else be sure thou shalt be forc'd with pains
+More exquisite than ever traitor felt.
+
+GOVERNOR. Tyrant, I turn the traitor in thy throat,
+And will defend it in despite of thee.--
+Call up the soldiers to defend these walls.
+
+TECHELLES. Yield, foolish governor; we offer more
+Than ever yet we did to such proud slaves
+As durst resist us till our third day's siege.
+Thou seest us prest<265> to give the last assault,
+And that shall bide no more regard of parle.<266>
+
+GOVERNOR. Assault and spare not; we will never yield.
+ [Alarms: and they scale the walls.]
+
+ Enter TAMBURLAINE, drawn in his chariot (as before) by the
+ KINGS OF TREBIZON and SORIA; AMYRAS, CELEBINUS, USUMCASANE;
+ ORCANES king of Natolia, and the KING OF JERUSALEM, led by
+ SOLDIERS;<267> and others.
+
+TAMBURLAINE. The stately buildings of fair Babylon,
+Whose lofty pillars, higher than the clouds,
+Were wont to guide the seaman in the deep,
+Being carried thither by the cannon's force,
+Now fill the mouth of Limnasphaltis' lake,
+And make a bridge unto the batter'd walls.
+Where Belus, Ninus, and great Alexander
+Have rode in triumph, triumphs Tamburlaine,
+Whose chariot-wheels have burst<268> th' Assyrians' bones,
+Drawn with these kings on heaps of carcasses.
+Now in the place, where fair Semiramis,
+Courted by kings and peers of Asia,
+Hath trod the measures,<269> do my soldiers march;
+And in the streets, where brave Assyrian dames
+Have rid in pomp like rich Saturnia,
+With furious words and frowning visages
+My horsemen brandish their unruly blades.
+ Re-enter THERIDAMAS and TECHELLES, bringing in the
+ GOVERNOR OF BABYLON.
+Who have ye there, my lords?
+
+THERIDAMAS. The sturdy governor of Babylon,
+That made us all the labour for the town,
+And us'd such slender reckoning of<270> your majesty.
+
+TAMBURLAINE. Go, bind the villain; he shall hang in chains
+Upon the ruins of this conquer'd town.--
+Sirrah, the view of our vermilion tents
+(Which threaten'd more than if the region
+Next underneath the element of fire
+Were full of comets and of blazing stars,
+Whose flaming trains should reach down to the earth)
+Could not affright you; no, nor I myself,
+The wrathful messenger of mighty Jove,
+That with his sword hath quail'd all earthly kings,
+Could not persuade you to submission,
+But still the ports<271> were shut: villain, I say,
+Should I but touch the rusty gates of hell,
+The triple-headed Cerberus would howl,
+And make<272> black Jove to crouch and kneel to me;
+But I have sent volleys of shot to you,
+Yet could not enter till the breach was made.
+
+GOVERNOR. Nor, if my body could have stopt the breach,
+Shouldst thou have enter'd, cruel Tamburlaine.
+'Tis not thy bloody tents can make me yield,
+Nor yet thyself, the anger of the Highest;
+For, though thy cannon shook the city-walls,<273>
+My heart did never quake, or courage faint.
+
+TAMBURLAINE. Well, now I'll make it quake.--Go draw him<274> up,
+Hang him in<275> chains upon the city-walls,
+And let my soldiers shoot the slave to death.
+
+GOVERNOR. Vile monster, born of some infernal hag,
+And sent from hell to tyrannize on earth,
+Do all thy worst; nor death, nor Tamburlaine,
+Torture, or pain, can daunt my dreadless mind.
+
+TAMBURLAINE. Up with him, then! his body shall be scar'd.<276>
+
+GOVERNOR. But, Tamburlaine, in Limnasphaltis' lake
+There lies more gold than Babylon is worth,
+Which, when the city was besieg'd, I hid:
+Save but my life, and I will give it thee.
+
+TAMBURLAINE.
+Then, for all your valour, you would save your life?
+Whereabout lies it?
+
+GOVERNOR. Under a hollow bank, right opposite
+Against the western gate of Babylon.
+
+TAMBURLAINE. Go thither, some of you, and take his gold:--
+ [Exeunt some ATTENDANTS.]
+The rest forward with execution.
+Away with him hence, let him speak no more.--
+I think I make your courage something quail.--
+ [Exeunt ATTENDANTS with the GOVERNOR or BABYLON.]
+When this is done, we'll march from Babylon,
+And make our greatest haste to Persia.
+These jades are broken-winded and half-tir'd;
+Unharness them, and let me have fresh horse.
+ [ATTENDANTS unharness the KINGS or TREBIZON and SORIA]
+So; now their best is done to honour me,
+Take them and hang them both up presently.
+
+KING OF TREBIZON.
+Vile<277> tyrant! barbarous bloody Tamburlaine!
+
+TAMBURLAINE. Take them away, Theridamas; see them despatch'd.
+
+THERIDAMAS. I will, my lord.
+ [Exit with the KINGS or TREBIZON and SORIA.]
+
+TAMBURLAINE. Come, Asian viceroys; to your tasks a while,
+And take such fortune as your fellows felt.
+
+ORCANES. First let thy Scythian horse tear both our limbs,
+Rather than we should draw thy chariot,
+And, like base slaves, abject our princely minds
+To vile and ignominious servitude.
+
+KING OF JERUSALEM. Rather lend me thy weapon, Tamburlaine,
+That I may sheathe it in this breast of mine.
+A thousand deaths could not torment our hearts
+More than the thought of this doth vex our souls.
+
+AMYRAS.
+They will talk still, my lord, if you do not bridle them.
+
+TAMBURLAINE. Bridle them, and let me to my coach.
+
+ [ATTENDANTS bridle ORCANES king of Natolia, and the
+ KING OF JERUSALEM, and harness them to the chariot.--
+ The GOVERNOR OF BABYLON appears hanging in chains
+ on the walls.--Re-enter THERIDAMAS.]
+
+AMYRAS. See, now, my lord, how brave the captain hangs!
+
+TAMBURLAINE. 'Tis brave indeed, my boy:--well done!--
+Shoot first, my lord, and then the rest shall follow.
+
+THERIDAMAS. Then have at him, to begin withal.
+ [THERIDAMAS shoots at the GOVERNOR.]
+
+GOVERNOR. Yet save my life, and let this wound appease
+The mortal fury of great Tamburlaine!
+
+TAMBURLAINE. No, though Asphaltis' lake were liquid gold,
+And offer'd me as ransom for thy life,
+Yet shouldst thou die.--Shoot at him all at once.
+ [They shoot.]
+So, now he hangs like Bagdet's<278> governor,
+Having as many bullets in his flesh
+As there be breaches in her batter'd wall.
+Go now, and bind the burghers hand and foot,
+And cast them headlong in the city's lake.
+Tartars and Persians shall inhabit there;
+And, to command the city, I will build
+A citadel,<279> that all Africa,
+Which hath been subject to the Persian king,
+Shall pay me tribute for in Babylon.
+
+TECHELLES.
+What shall be done with their wives and children, my lord?
+
+TAMBURLAINE. Techelles, drown them all, man, woman, and child;
+Leave not a Babylonian in the town.
+
+TECHELLES. I will about it straight.--Come, soldiers.
+ [Exit with SOLDIERS.]
+
+TAMBURLAINE. Now, Casane, where's the Turkish Alcoran,
+And all the heaps of superstitious books
+Found in the temples of that Mahomet
+Whom I have thought a god? they shall be burnt.
+
+USUMCASANE. Here they are, my lord.
+
+TAMBURLAINE. Well said!<280> let there be a fire presently.
+ [They light a fire.]
+In vain, I see, men worship Mahomet:
+My sword hath sent millions of Turks to hell,
+Slew all his priests, his kinsmen, and his friends,
+And yet I live untouch'd by Mahomet.
+There is a God, full of revenging wrath,
+>From whom the thunder and the lightning breaks,
+Whose scourge I am, and him will I<281> obey.
+So, Casane; fling them in the fire.--
+ [They burn the books.]
+Now, Mahomet, if thou have any power,
+Come down thyself and work a miracle:
+Thou art not worthy to be worshipped
+That suffer'st<282> flames of fire to burn the writ
+Wherein the sum of thy religion rests:
+Why send'st<283> thou not a furious whirlwind down,
+To blow thy Alcoran up to thy throne,
+Where men report thou sitt'st<284> by God himself?
+Or vengeance on the head<285> of Tamburlaine
+That shakes his sword against thy majesty,
+And spurns the abstracts of thy foolish laws?--
+Well, soldiers, Mahomet remains in hell;
+He cannot hear the voice of Tamburlaine:
+Seek out another godhead to adore;
+The God that sits in heaven, if any god,
+For he is God alone, and none but he.
+
+ Re-enter TECHELLES.
+
+TECHELLES. I have fulfill'd your highness' will, my lord:
+Thousands of men, drown'd in Asphaltis' lake,
+Have made the water swell above the banks,
+And fishes, fed<286> by human carcasses,
+Amaz'd, swim up and down upon<287> the waves,
+As when they swallow assafoetida,
+Which makes them fleet<288> aloft and gape<289> for air.
+
+TAMBURLAINE. Well, then, my friendly lords, what now remains,
+But that we leave sufficient garrison,
+And presently depart to Persia,
+To triumph after all our victories?
+
+THERIDAMAS. Ay, good my lord, let us in<290> haste to Persia;
+And let this captain be remov'd the walls
+To some high hill about the city here.
+
+TAMBURLAINE. Let it be so;--about it, soldiers;--
+But stay; I feel myself distemper'd suddenly.
+
+TECHELLES. What is it dares distemper Tamburlaine?
+
+TAMBURLAINE. Something, Techelles; but I know not what.--
+But, forth, ye vassals!<291> whatsoe'er<292> it be,
+Sickness or death can never conquer me.
+ [Exeunt.]
+
+
+ SCENE II.
+
+ Enter CALLAPINE, KING OF AMASIA, a CAPTAIN, and train,
+ with drums and trumpets.
+
+CALLAPINE. King of Amasia, now our mighty host
+Marcheth in Asia Major, where the streams
+Of Euphrates<293> and Tigris swiftly run;
+And here may we<294> behold great Babylon,
+Circled about with Limnasphaltis' lake,
+Where Tamburlaine with all his army lies,
+Which being faint and weary with the siege,
+We may lie ready to encounter him
+Before his host be full from Babylon,
+And so revenge our latest grievous loss,
+If God or Mahomet send any aid.
+
+KING OF AMASIA. Doubt not, my lord, but we shall conquer him:
+The monster that hath drunk a sea of blood,
+And yet gapes still for more to quench his thirst,
+Our Turkish swords shall headlong send to hell;
+And that vile carcass, drawn by warlike kings,
+The fowls shall eat; for never sepulchre
+Shall grace this<295> base-born tyrant Tamburlaine.
+
+CALLAPINE. When I record<296> my parents' slavish life,
+Their cruel death, mine own captivity,
+My viceroys' bondage under Tamburlaine,
+Methinks I could sustain a thousand deaths,
+To be reveng'd of all his villany.--
+Ah, sacred Mahomet, thou that hast seen
+Millions of Turks perish by Tamburlaine,
+Kingdoms made waste, brave cities sack'd and burnt,
+And but one host is left to honour thee,
+Aid<297> thy obedient servant Callapine,
+And make him, after all these overthrows,
+To triumph over cursed Tamburlaine!
+
+KING OF AMASIA. Fear not, my lord: I see great Mahomet,
+Clothed in purple clouds, and on his head
+A chaplet brighter than Apollo's crown,
+Marching about the air with armed men,
+To join with you against this Tamburlaine.
+
+CAPTAIN. Renowmed<298> general, mighty Callapine,
+Though God himself and holy Mahomet
+Should come in person to resist your power,
+Yet might your mighty host encounter all,
+And pull proud Tamburlaine upon his knees
+To sue for mercy at your highness' feet.
+
+CALLAPINE. Captain, the force of Tamburlaine is great,
+His fortune greater, and the victories
+Wherewith he hath so sore dismay'd the world
+Are greatest to discourage all our drifts;
+Yet, when the pride of Cynthia is at full,
+She wanes again; and so shall his, I hope;
+For we have here the chief selected men
+Of twenty several kingdoms at the least;
+Nor ploughman, priest, nor merchant, stays at home;
+All Turkey is in arms with Callapine;
+And never will we sunder camps and arms
+Before himself or his be conquered:
+This is the time that must eternize me
+For conquering the tyrant of the world.
+Come, soldiers, let us lie in wait for him,
+And, if we find him absent from his camp,
+Or that it be rejoin'd again at full,
+Assail it, and be sure of victory.
+ [Exeunt.]
+
+
+ SCENE III.
+
+ Enter THERIDAMAS, TECHELLES, and USUMCASANE.
+
+THERIDAMAS. Weep, heavens, and vanish into liquid tears!
+Fall, stars that govern his nativity,
+And summon all the shining lamps of heaven
+To cast their bootless fires to the earth,
+And shed their feeble influence in the air;
+Muffle your beauties with eternal clouds;
+For Hell and Darkness pitch their pitchy tents,
+And Death, with armies of Cimmerian spirits,
+Gives battle 'gainst the heart of Tamburlaine!
+Now, in defiance of that wonted love
+Your sacred virtues pour'd upon his throne,
+And made his state an honour to the heavens,
+These cowards invisibly<299> assail his soul,
+And threaten conquest on our sovereign;
+But, if he die, your glories are disgrac'd,
+Earth droops, and says that hell in heaven is plac'd!
+
+TECHELLES. O, then, ye powers that sway eternal seats,
+And guide this massy substance of the earth,
+If you retain desert of holiness,
+As your supreme estates instruct our thoughts,
+Be not inconstant, careless of your fame,
+Bear not the burden of your enemies' joys,
+Triumphing in his fall whom you advanc'd;
+But, as his birth, life, health, and majesty
+Were strangely blest and governed by heaven,
+So honour, heaven, (till heaven dissolved be,)
+His birth, his life, his health, and majesty!
+
+USUMCASANE. Blush, heaven, to lose the honour of thy name,
+To see thy footstool set upon thy head;
+And let no baseness in thy haughty breast
+Sustain a shame of such inexcellence,<300>
+To see the devils mount in angels' thrones,
+And angels dive into the pools of hell!
+And, though they think their painful date is out,
+And that their power is puissant as Jove's,
+Which makes them manage arms against thy state,
+Yet make them feel the strength of Tamburlaine
+(Thy instrument and note of majesty)
+Is greater far than they can thus subdue;
+For, if he die, thy glory is disgrac'd,
+Earth droops, and says that hell in heaven is plac'd!
+
+ Enter TAMBURLAINE,<301> drawn in his chariot (as before)
+ by ORCANES king of Natolia, and the KING OF JERUSALEM,
+ AMYRAS, CELEBINUS, and Physicians.
+
+TAMBURLAINE. What daring god torments my body thus,
+And seeks to conquer mighty Tamburlaine?
+Shall sickness prove me now to be a man,
+That have been term'd the terror of the world?
+Techelles and the rest, come, take your swords,
+And threaten him whose hand afflicts my soul:
+Come, let us march against the powers of heaven,
+And set black streamers in the firmament,
+To signify the slaughter of the gods.
+Ah, friends, what shall I do? I cannot stand.
+Come, carry me to war against the gods,
+That thus envy the health of Tamburlaine.
+
+THERIDAMAS. Ah, good my lord, leave these impatient words,
+Which add much danger to your malady!
+
+TAMBURLAINE. Why, shall I sit and languish in this pain?
+No, strike the drums, and, in revenge of this,
+Come, let us charge our spears, and pierce his breast
+Whose shoulders bear the axis of the world,
+That, if I perish, heaven and earth may fade.
+Theridamas, haste to the court of Jove;
+Will him to send Apollo hither straight,
+To cure me, or I'll fetch him down myself.
+
+TECHELLES.
+Sit still, my gracious lord; this grief will cease,<302>
+And cannot last, it is so violent.
+
+TAMBURLAINE. Not last, Techelles! no, for I shall die.
+See, where my slave, the ugly monster Death,
+Shaking and quivering, pale and wan for fear,
+Stands aiming at me with his murdering dart,
+Who flies away at every glance I give,
+And, when I look away, comes stealing on!--
+Villain, away, and hie thee to the field!
+I and mine army come to load thy back
+With souls of thousand mangled carcasses.--
+Look, where he goes! but, see, he comes again,
+Because I stay! Techelles, let us march,
+And weary Death with bearing souls to hell.
+
+FIRST PHYSICIAN. Pleaseth your majesty to drink this potion,
+Which will abate the fury of your fit,
+And cause some milder spirits govern you.
+
+TAMBURLAINE. Tell me what think you of my sickness now?
+
+FIRST PHYSICIAN. I view'd your urine, and the hypostasis,<303>
+Thick and obscure, doth make your danger great:
+Your veins are full of accidental heat,
+Whereby the moisture of your blood is dried:
+The humidum and calor, which some hold
+Is not a parcel of the elements,
+But of a substance more divine and pure,
+Is almost clean extinguished and spent;
+Which, being the cause of life, imports your death:
+Besides, my lord, this day is critical,
+Dangerous to those whose crisis is as yours:
+Your artiers,<304> which alongst the veins convey
+The lively spirits which the heart engenders,
+Are parch'd and void of spirit, that the soul,
+Wanting those organons by which it moves,
+Cannot endure, by argument of art.
+Yet, if your majesty may escape this day,
+No doubt but you shall soon recover all.
+
+TAMBURLAINE. Then will I comfort all my vital parts,
+And live, in spite of death, above a day.
+ [Alarms within.]
+
+ Enter a Messenger.
+
+MESSENGER. My lord, young Callapine, that lately fled
+from your majesty, hath now gathered a fresh army, and,
+hearing your absence in the field, offers to set upon<305> us
+presently.
+
+TAMBURLAINE. See, my physicians, now, how Jove hath sent
+A present medicine to recure my pain!
+My looks shall make them fly; and, might I follow,
+There should not one of all the villain's power
+Live to give offer of another fight.
+
+USUMCASANE. I joy, my lord, your highness is so strong,
+That can endure so well your royal presence,
+Which only will dismay the enemy.
+
+TAMBURLAINE. I know it will, Casane.--Draw, you slaves!
+In spite of death, I will go shew my face.
+ [Alarms. Exit TAMBURLAINE with all the rest (except the
+ PHYSICIANS), and re-enter presently.]
+
+TAMBURLAINE. Thus are the villain cowards<306> fled for fear,
+Like summer's vapours vanish'd by the sun;
+And, could I but a while pursue the field,
+That Callapine should be my slave again.
+But I perceive my martial strength is spent:
+In vain I strive and rail against those powers
+That mean t' invest me in a higher throne,
+As much too high for this disdainful earth.
+Give me a map; then let me see how much
+Is left for me to conquer all the world,
+That these, my boys, may finish all my wants.
+ [One brings a map.]
+Here I began to march towards Persia,
+Along Armenia and the Caspian Sea,
+And thence unto<307> Bithynia, where I took
+The Turk and his great empress prisoners.
+Then march'd I into Egypt and Arabia;
+And here, not far from Alexandria,
+Whereas<308> the Terrene<309> and the Red Sea meet,
+Being distant less than full a hundred leagues,
+I meant to cut a channel to them both,
+That men might quickly sail to India.
+>From thence to Nubia near Borno-lake,
+And so along the Aethiopian sea,
+Cutting the tropic line of Capricorn,
+I conquer'd all as far as Zanzibar.
+Then, by the northern part of Africa,
+I came at last to Graecia, and from thence
+To Asia, where I stay against my will;
+Which is from Scythia, where I first began,<310>
+Backward[s] and forwards near five thousand leagues.
+Look here, my boys; see, what a world of ground
+Lies westward from the midst of Cancer's line
+Unto the rising of this<311> earthly globe,
+Whereas the sun, declining from our sight,
+Begins the day with our Antipodes!
+And shall I die, and this unconquered?
+Lo, here, my sons, are all the golden mines,
+Inestimable drugs and precious stones,
+More worth than Asia and the world beside;
+And from th' Antarctic Pole eastward behold
+As much more land, which never was descried,
+Wherein are rocks of pearl that shine as bright
+As all the lamps that beautify the sky!
+And shall I die, and this unconquered?
+Here, lovely boys; what death forbids my life,
+That let your lives command in spite of death.
+
+AMYRAS. Alas, my lord, how should our bleeding hearts,
+Wounded and broken with your highness' grief,
+Retain a thought of joy or spark of life?
+Your soul gives essence to our wretched subjects,<312>
+Whose matter is incorporate in your flesh.
+
+CELEBINUS. Your pains do pierce our souls; no hope survives,
+For by your life we entertain our lives.
+
+TAMBURLAINE. But, sons, this subject, not of force enough
+To hold the fiery spirit it contains,
+Must part, imparting his impressions
+By equal portions into<313> both your breasts;
+My flesh, divided in your precious shapes,
+Shall still retain my spirit, though I die,
+And live in all your seeds<314> immortally.--
+Then now remove me, that I may resign
+My place and proper title to my son.--
+First, take my scourge and my imperial crown,
+And mount my royal chariot of estate,
+That I may see thee crown'd before I die.--
+Help me, my lords, to make my last remove.
+ [They assist TAMBURLAINE to descend from the chariot.]
+
+THERIDAMAS. A woful change, my lord, that daunts our thoughts
+More than the ruin of our proper souls!
+
+TAMBURLAINE. Sit up, my son, [and] let me see how well
+Thou wilt become thy father's majesty.
+
+AMYRAS. With what a flinty bosom should I joy
+The breath of life and burden of my soul,
+If not resolv'd into resolved pains,
+My body's mortified lineaments<315>
+Should exercise the motions of my heart,
+Pierc'd with the joy of any dignity!
+O father, if the unrelenting ears
+Of Death and Hell be shut against my prayers,
+And that the spiteful influence of Heaven
+Deny my soul fruition of her joy,
+How should I step, or stir my hateful feet
+Against the inward powers of my heart,
+Leading a life that only strives to die,
+And plead in vain unpleasing sovereignty!
+
+TAMBURLAINE. Let not thy love exceed thine honour, son,
+Nor bar thy mind that magnanimity
+That nobly must admit necessity.
+Sit up, my boy, and with these<316> silken reins
+Bridle the steeled stomachs of these<317> jades.
+
+THERIDAMAS. My lord, you must obey his majesty,
+Since fate commands and proud necessity.
+
+AMYRAS. Heavens witness me with what a broken heart
+ [Mounting the chariot.]
+And damned<318> spirit I ascend this seat,
+And send my soul, before my father die,
+His anguish and his burning agony!
+ [They crown AMYRAS.]
+
+TAMBURLAINE. Now fetch the hearse of fair Zenocrate;
+Let it be plac'd by this my fatal chair,
+And serve as parcel of my funeral.
+
+USUMCASANE. Then feels your majesty no sovereign ease,
+Nor may our hearts, all drown'd in tears of blood,
+Joy any hope of your recovery?
+
+TAMBURLAINE. Casane, no; the monarch of the earth,
+And eyeless monster that torments my soul,
+Cannot behold the tears ye shed for me,
+And therefore still augments his cruelty.
+
+TECHELLES. Then let some god oppose his holy power
+Against the wrath and tyranny of Death,
+That his tear-thirsty and unquenched hate
+May be upon himself reverberate!
+ [They bring in the hearse of ZENOCRATE.]
+
+TAMBURLAINE. Now, eyes, enjoy your latest benefit,
+And, when my soul hath virtue of your sight,
+Pierce through the coffin and the sheet of gold,
+And glut your longings with a heaven of joy.
+So, reign, my son; scourge and control those slaves,
+Guiding thy chariot with thy father's hand.
+As precious is the charge thou undertak'st
+As that which Clymene's<319> brain-sick son did guide,
+When wandering Phoebe's<320> ivory cheeks were scorch'd,
+And all the earth, like Aetna, breathing fire:
+Be warn'd by him, then; learn with awful eye
+To sway a throne as dangerous as his;
+For, if thy body thrive not full of thoughts
+As pure and fiery as Phyteus'<321> beams,
+The nature of these proud rebelling jades
+Will take occasion by the slenderest hair,
+And draw thee<322> piecemeal, like Hippolytus,
+Through rocks more steep and sharp than Caspian cliffs:<323>
+The nature of thy chariot will not bear
+A guide of baser temper than myself,
+More than heaven's coach the pride of Phaeton.
+Farewell, my boys! my dearest friends, farewell!
+My body feels, my soul doth weep to see
+Your sweet desires depriv'd my company,
+For Tamburlaine, the scourge of God, must die.
+ [Dies.]
+
+AMYRAS. Meet heaven and earth, and here let all things end,
+For earth hath spent the pride of all her fruit,
+And heaven consum'd his choicest living fire!
+Let earth and heaven his timeless death deplore,
+For both their worths will equal him no more!
+ [Exeunt.]
+
+
+<<a>> <From THE FIRST PART OF TAMBURLAINE THE GREAT>
+
+< Tamburlaine the Great. Who, from a Scythian Shephearde
+ by his rare and woonderfull Conquests, became a most
+ puissant and mightye Monarque. And (for his tyranny,
+ and terrour in Warre) was tearmed, The Scourge of God.
+ Deuided into two Tragicall Discourses, as they were
+ sundrie times shewed vpon Stages in the Citie of London.
+ By the right honorable the Lord Admyrall, his seruauntes.
+ Now first, and newlie published. London. Printed by
+ Richard Ihones: at the signe of the Rose and Crowne
+ neere Holborne Bridge. 1590. 4to.
+
+The above title-page is pasted into a copy of the FIRST PART OF
+TAMBURLAINE in the Library at Bridge-water House; which copy,
+excepting that title-page and the Address to the Readers, is the
+impression of 1605. I once supposed that the title-pages which
+bear the dates 1605 and 1606 (see below) had been added to the
+4tos of the TWO PARTS of the play originally printed in 1590;
+but I am now convinced that both PARTS were really reprinted,
+THE FIRST PART in 1605, and THE SECOND PART in 1606, and that
+nothing remains of the earlier 4tos, except the title-page and
+the Address to the Readers, which are preserved in the Bridge-
+water collection.
+
+In the Bodleian Library, Oxford, is an 8vo edition of both PARTS
+OF TAMBURLAINE, dated 1590: the title-page of THE FIRST PART
+agrees verbatim with that given above; the half-title-page of
+THE SECOND PART is as follows;
+
+ The Second Part of The bloody Conquests of mighty
+ Tamburlaine. With his impassionate fury, for the death
+ of his Lady and loue faire Zenocrate; his fourme of
+ exhortacion and discipline to his three sons, and the
+ maner of his own death.
+
+In the Garrick Collection, British Museum, is an 8vo edition of
+both PARTS dated 1592: the title-page of THE FIRST PART runs thus;
+
+ Tamburlaine the Great. Who, from a Scythian Shepheard,
+ by his rare and wonderfull Conquestes, became a most
+ puissant and mightie Mornarch [sic]: And (for his
+ tyrannie, and terrour in warre) was tearmed, The Scourge
+ of God. The first part of the two Tragicall discourses,
+ as they were sundrie times most stately shewed vpon
+ Stages in the Citie of London. By the right honorable
+ the Lord Admirall, his seruauntes. Now newly published.
+ Printed by Richard Iones, dwelling at the signe of the
+ Rose and Crowne neere Holborne Bridge.
+
+The half-title-page of THE SECOND PART agrees exactly with that
+already given. Perhaps the 8vo at Oxford and that in the British
+Museum (for I have not had an opportunity of comparing them) are
+the same impression, differing only in the title-pages.
+
+Langbaine (ACCOUNT OF ENGL. DRAM. POETS, p. 344) mentions an 8vo
+dated 1593.
+
+The title-pages of the latest impressions of THE TWO PARTS are
+as follows;
+
+ Tamburlaine the Greate. Who, from the state of a
+ Shepheard in Scythia, by his rare and wonderfull
+ Conquests, became a most puissant and mighty Monarque.
+ London Printed for Edward White, and are to be solde
+ at the little North doore of Saint Paules-Church, at
+ the signe of the Gunne, 1605. 4to.
+
+ Tamburlaine the Greate. With his impassionate furie,
+ for the death of his Lady and Loue fair Zenocrate: his
+ forme of exhortation and discipline to his three Sonnes,
+ and the manner of his owne death. The second part.
+ London Printed by E. A. for Ed. White, and are to be
+ solde at his Shop neere the little North doore of Saint
+ Paules Church at the Signe of the Gun. 1606. 4to.
+
+The text of the present edition is given from the 8vo of 1592,
+collated with the 4tos of 1605-6.>
+
+<1> the] So the 4to.--The 8vo "our."
+
+<2> triumphs] So the 8vo.--The 4to "triumph."
+
+<3> sad] Old eds. "said."
+
+<4> Uribassa] In this scene, but only here, the old eds. have
+"Upibassa."
+
+<5> Almains, Rutters] RUTTERS are properly--German troopers,
+(REITER, REUTER). In the third speech after the present one
+this line is repeated VERBATIM: but in the first scene of
+our author's FAUSTUS we have,--
+
+ "Like ALMAIN RUTTERS with their horsemen's staves."
+
+<6> ORCANES.] Omitted in the old eds.
+
+<7> hugy] i.e. huge.
+
+<8> cut the] So the 8vo.--The 4to "out of."
+
+<9> champion] i.e. champaign.
+
+<10> Terrene] i.e. Mediterranean (but the Danube falls into the
+Black Sea.)
+
+<11> Cairo] Old eds. "Cairon:" but they are not consistent in
+the spelling of this name; afterwards (p. 45, sec. col.) <See
+note 29.> they have "Cario."
+
+<12> Fear] i.e. frighten.
+
+<13> Sorians] So the 4to.--Here the 8vo has "Syrians"; but
+elsewhere in this SEC. PART of the play it agrees with the 4to
+in having "Sorians," and "Soria" (which occurs repeatedly,--the
+King of SORIA being one of the characters).--Compare Jonson's
+FOX, act iv. sc. 1;
+
+ "whether a ship,
+ Newly arriv'd from SORIA, or from
+ Any suspected part of all the Levant,
+ Be guilty of the plague," &c.
+
+On which passage Whalley remarks; "The city Tyre, from whence
+the whole country had its name, was anciently called ZUR or ZOR;
+since the Arabs erected their empire in the East, it has been
+again called SOR, and is at this day known by no other name in
+those parts. Hence the Italians formed their SORIA."
+
+<14> black] So the 8vo.--The 4to "AND black."
+
+<15> Egyptians,
+Illyrians, Thracians, and Bithynians]
+So the 8vo (except that by a misprint it gives "Illicians").--
+The 4to has,--
+
+ "Egyptians,
+
+ FREDERICK. And we from Europe to the same intent
+ Illirians, Thracians, and Bithynians";
+
+a line which belongs to a later part of the scene (see next
+col.) being unaccountably inserted here. <See note 21.>
+
+<16> plage] i.e. region. So the 8vo.--The 4to "Place."
+
+<17> viceroy] So the 8vo.--The 4to "Vice-royes."
+
+<18> Boheme] i.e. Bohemia.
+
+<19> Bagdet's] So the 8vo in act v. sc. 1. Here it has
+"Badgeths": the 4to "Baieths."
+
+<20> parle] So the 8vo.--Here the 4to "parley," but before,
+repeatedly, "parle."
+
+<21> FREDERICK. And we from Europe, to the same intent]
+So the 8vo.--The 4to, which gives this line in an earlier part
+of the scene (see note §, preceding col.), <i.e. note 15>
+omits it here.
+
+<22> stand] So the 8vo.--The 4to "are."
+
+<23> prest] i.e. ready.
+
+<24> or] So the 8vo.--The 4to "and."
+
+<25> conditions] So the 4to.--The 8vo "condition."
+
+<26> Confirm'd] So the 4to.--The 8vo "Confirme."
+
+<27> by] So the 8vo.--The 4to "with."
+
+<28> renowmed] See note ||, p. 11. (Here the old eds. agree.)
+
+ <Note ||, from p. 11. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "renowmed] i.e. renowned.--So the 8vo.--The 4to
+ "renowned."--The form "RENOWMED" (Fr. renomme) occurs
+ repeatedly afterwards in this play, according to the 8vo.
+ It is occasionally found in writers posterior to Marlowe's
+ time. e.g.
+
+ "Of Constantines great towne RENOUM'D in vaine."
+ Verses to King James, prefixed to Lord Stirling's
+ MONARCHICKE TRAGEDIES, ed. 1607.>
+
+<29> Cairo] Old eds. "Cario." See note ¶, p. 43. <i.e. note
+11.>
+
+<30> stream] Old eds. "streames."
+
+<31> at] So the 4to.--The 8vo "an."
+
+<32> Terrene] i.e. Mediterranean.
+
+<33> Where] Altered by the modern editors to "Whence,"--an
+alteration made by one of them also in a speech at p. 48, sec.
+col., <see note 57> which may be compared with the present
+one,--
+
+ "Therefore I took my course to Manico,
+ WHERE, unresisted, I remov'd my camp;
+ And, by the coast," &c.
+
+<34> from] So the 4to.--The 8vo "to."
+
+<35> need] i.e. must.
+
+<36> let] i.e. hinder.
+
+<37> tainted] i.e. touched, struck lightly; see Richardson's
+DICT. in v.
+
+<38> shall] So the 8vo.--The 4to "should."
+
+<39> of] So the 8vo.--The 4to "to."
+
+<40> to] So the 8vo.--The 4to "of."
+
+<41> sprung] So the 8vo.--The 4to "sprong".--See note ?,
+d. <p.> 14.
+
+ <Note ?, from p. 14. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "Sprung] Here, and in the next speech, both the old eds.
+ "SPRONG": but in p. 18, l. 3, first col., the 4to has
+ "SPRUNG", and in the SEC. PART of the play, act iv. sc. 4,
+ they both give "SPRUNG from a tyrants loynes.">
+
+ <Page 18, First Column, Line 3, The First Part of
+ Tamburlaine the Great,
+ "For he was never sprung of human race,">
+
+<42> superficies] Old eds. "superfluities."--(In act iii. sc. 4,
+we have,
+
+ "the concave SUPERFICIES
+ Of Jove's vast palace.")
+
+<43> through] So the 4to.--The 8vo "thorow."
+
+<44> carcasses] So the 8vo.--The 4to "carkasse."
+
+<45> we] So the 8vo.--The 4to "yon (you)."
+
+<46> channel] i.e. collar, neck,--collar-bone.
+
+<47> Morocco] The old eds. here, and in the next speech,
+"Morocus"; but see note ?, p. 22.
+
+ <note ?, from p. 22. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "Morocco] Here the old eds. "Moroccus,"--a barbarism which
+ I have not retained, because previously, in the stage-
+ direction at the commencement of this act, p. 19, they
+ agree in reading "Morocco.">
+
+<48> war] So the 8vo.--The 4to "warres."
+
+<49> if infernal] So the 8vo.--The 4to "if THE infernall."
+
+<50> thee] Old eds. "them."
+
+<51> these] So the 4to.--The 8vo "this."
+
+<52> strong] A mistake,--occasioned by the word "strong"
+in the next line.
+
+<53> Bootes'] So the 4to.--The 8vo "Boetes."
+
+<54> leaguer] i.e. camp.
+
+<55> Jubalter] Here the old eds. have "Gibralter"; but in the
+First Part of this play they have "JUBALTER": see p. 25,
+first col.
+
+ <p. 25, first col. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "And thence unto the Straits of Jubalter;">
+
+<56> The mighty Christian Priest,
+ Call'd John the Great] Concerning the fabulous personage,
+PRESTER JOHN, see Nares's GLOSS. in v.
+
+<57> Where] See note ¶, p. 45. <i.e. note 33.>
+
+<58> Byather] The editor of 1826 printed "Biafar": but it is
+very doubtful if Marlowe wrote the names of places correctly.
+
+<59> Damascus] Here the old eds. "Damasco." See note *, p. 31.
+
+ <note *, from p. 31. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "Damascus] Both the old eds. here "Damasco:" but in many
+ other places they agree in reading "Damascus.">
+
+<60> And made, &c.] A word dropt out from this line.
+
+<61> him] i.e. the king of Natolia.
+
+<62> orient] Old eds. "orientall" and "oriental."--Both in our
+author's FAUSTUS and in his JEW OF MALTA we have "ORIENT pearl."
+
+<63> Soria] See note ?, p. 44. <i.e. note 13.>
+
+<64> thereof] So the 8vo.--The 4to "heereof."
+
+<65> that we vow] i.e. that which we vow. So the 8vo.--The 4to
+"WHAT we vow." Neither of the modern editors understanding the
+passage, they printed "WE THAT vow."
+
+<66> faiths] So the 8vo.--The 4to "fame."
+
+<67> and religion] Old eds. "and THEIR religion."
+
+<68> consummate] Old eds. "consinuate." The modern editors
+print "continuate," a word which occurs in Shakespeare's
+TIMON OF ATHENS, act i. sc. 1., but which the metre determines
+to be inadmissible in the present passage.--The Revd. J. Mitford
+proposes "continent," in the sense of--restraining from
+violence.
+
+<69> this] So the 8vo.--The 4to "the."
+
+<70> martial] So the 4to.--The 8vo "materiall."
+
+<71> our] So the 4to.--The 8vo "your."
+
+<72> With] So the 4to.--The 8vo "Which."
+
+<73> thy servant's] He means Sigismund. So a few lines after,
+"this traitor's perjury."
+
+<74> discomfit] Old eds. "discomfort." (Compare the first line
+of the next scene.)
+
+<75> lords] So the 8vo.--The 4to "lord."
+
+<76> Christian] So the 8vo.--The 4to "Christians."
+
+<77> Zoacum] "Or ZAKKUM.--The description of this tree is taken
+from a fable in the Koran, chap. 37." Ed. 1826.
+
+<78> an] So the 8vo.--The 4to "any."
+
+<79> We will both watch and ward shall keep his trunk]
+i.e. We will that both watch, &c. So the 4to.--The 8vo has
+"AND keepe."
+
+<80> Uribassa, give] So the 8vo.--The 4to "Vribassa, AND giue."
+
+<81> Soria] See note ?, p. 44. <i.e. note 13.>
+
+<82> their] So the 4to.--Not in the 8vo.
+
+<83> brows] Old eds. "bowers."
+
+<84> this] So the 8vo.--The 4to "the."
+
+<85> no] So the 4to.--The 8vo "not."
+
+<86> and] So the 4to.--The 8vo "a."
+
+<87> makes] So the 4to.--The 8vo "make."
+
+<88> author] So the 4to.--The 8vo "anchor."
+
+<89> yes] Old eds. "yet."
+
+<90> excellence] So the 4to.--The 8vo "excellency."
+
+<91> cavalieros] i.e. mounds, or elevations of earth, to
+lodge cannon.
+
+<92> prevails] i.e. avails.
+
+<93> Mausolus'] Wrong quantity.
+
+<94> one] So the 8vo ("on").--The 4to "our."
+
+<95> stature] See note §, p. 27.--So the 8vo.--The 4to "statue."
+Here the metre would be assisted by reading "statua," which is
+frequently found in our early writers: see my REMARKS ON
+MR. COLLIER'S AND MR. KNIGHT'S EDITIONS OF SHAKESPEARE, p. 186.
+
+ <note §, from p. 27. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "stature] So the 8vo.--The 4to "statue:" but again, in the
+ SECOND PART of this play, act ii. sc. 4, we have, according
+ to the 8vo--
+
+ "And here will I set up her STATURE."
+
+ and, among many passages that might be cited from our
+ early authors, compare the following;
+
+ "The STATURES huge, of Porphyrie and costlier matters
+ made."
+ Warner's ALBIONS ENGLAND, p. 303. ed. 1596.
+
+ "By them shal Isis STATURE gently stand."
+ Chapman's BLIND BEGGER OF ALEXANDRIA, 1598, sig. A 3.
+
+ "Was not Anubis with his long nose of gold preferred
+ before Neptune, whose STATURE was but brasse?"
+ Lyly's MIDAS, sig. A 2. ed. 1592.">
+
+<96> Soria] See note ?, p. 44. <i.e. note 13.>
+
+<97> fate] So the 8vo.--The 4to "fates."
+
+<98> his] Old eds. "our."
+
+<99> all] So the 8vo.--Omitted in the 4to.
+
+<100> honours] So the 8vo.--The 4to "honour."
+
+<101> in conquest] So the 4to.--The 8vo "in THE conquest."
+
+<102> Judaea] So the 8vo.--The 4to "Juda."
+
+<103> Sclavonia's] Old eds. "Scalonians" and "Sclauonians."
+
+<104> Soria] See note ?, p. 44. <i.e. note 13.>
+
+<105> Damascus] Here the old eds. "Damasco." See note *,
+p. 31.
+
+ <note *, from p. 31. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "Damascus] Both the old eds. here "Damasco:" but in many
+ other places they agree in reading "Damascus."">
+
+<106> That's no matter, &c.] So previously (p. 46, first col.)
+Almeda speaks in prose, "I like that well," &c.
+
+ <p. 46, first col. (This play):
+
+ "ALMEDA. I like that well: but, tell me, my lord,
+ if I should let you go, would you be as good as
+ your word? shall I be made a king for my labour?">
+
+
+<107> dearth] Old eds. "death."
+
+<108> th'] So the 8vo.--Omitted in the 4to.
+
+<109> Those] Old eds. "Whose."
+
+<110> sorrows] So the 8vo.--The 4to "sorrow."
+
+<111> thirst] So the 4to.--The 8vo "colde."
+
+<112> champion] i.e. champaign.
+
+<113> which] Old eds. "with."
+
+<114> Whereas] i.e. Where.
+
+<115> the] So the 8vo.--The 4to "and."
+
+<116> cavalieros] See note ?, p. 52. <i.e. note 91.>
+
+<117> argins] "Argine, Ital. An embankment, a rampart.<">
+Ed., 1826.
+
+<118> great] So the 8vo.--The 4to "greatst."
+
+<119> the] Old eds. "their."
+
+<120> by nature] So the 8vo.--The 4to "by THE nature."
+
+<121> a] So the 4to.--The 8vo "the."
+
+<122> A ring of pikes, mingled with shot and horse] Qy. "foot"
+instead of "shot"? (but the "ring of pikes" is "foot").--The
+Revd. J. Mitford proposes to read, "A ring of pikes AND HORSE,
+MANGLED with shot."
+
+<123> his] So the 8vo--The 4to "this."
+
+<124> march'd] So the 4to.--The 8vo "martch."
+
+<125> drop] So the 8vo.--The 4to "dram."
+
+<126> lance] So the 4to.--Here the 8vo "lanch": but afterwards
+more than once it has "lance."
+
+<127> I know not, &c.] This and the next four speeches are
+evidently prose, as are several other portions of the play.
+
+<128> 'Tis] So the 4to.--The 8vo "This."
+
+<129> accursed] So the 4to.--The 8vo "cursed."
+
+<130> his] So the 4to.--The 8vo "the."
+
+<131> point] So the 8vo.--The 4to "port."
+
+<132> Soria] See note ?, p. 44. <i.e. note 13.>
+
+<133> Minions, falc'nets, and sakers] "All small pieces of
+ordnance." Ed. 1826.
+
+<134> hold] Old eds. "gold" and "golde."
+
+<135> quietly] So the 8vo.--The 4to "quickely."
+
+<136> friends] So the 4to.--The 8vo "friend."
+
+<137> you] So the 4to.--The 8vo "thou."
+
+<138> pioners] See note ||, p. 20.
+
+ <note ||, from p. 20. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "pioners] The usual spelling of the word in our early
+ writers (in Shakespeare, for instance).">
+
+<139> in] So the 8vo.--The 4to "to."
+
+<140> argins] See note ?<sic>, p. 55. <note ?? p. 55,
+i.e. note 117.>
+
+<141> quietly] So the 8vo.--The 4to "quickely."
+
+<142> Were you, that are the friends of Tamburlaine] So the 8vo.
+--The 4to "Were ALL you that are friends of Tamburlaine."
+
+<143> of] So the 8vo.--The 4to "to."
+
+<144> all convoys that can] i.e. (I believe) all convoys
+(conveyances) that can be cut off. The modern editors alter
+"can" to "come."
+
+<145> I am] So the 8vo.--The 4to "am I."
+
+<146> into] So the 8vo.--The 4to "vnto."
+
+<147> hold] So the 4to.--The 8vo "holdS."
+
+<148> straineth] So the 4to.--The 8vo "staineth."
+
+<149> home] So the 8vo.--The 4to "haue."
+
+<150> wert] So the 8vo.--The 4to "art."
+
+<151> join'd] So the 4to.--The 8vo "inioin'd."
+
+<152> of] So the 8vo.--The 4to "in."
+
+<153> the] Added perhaps by a mistake of the transcriber
+or printer.
+
+<154> and] So the 8vo.--The 4to "the."
+
+<155> Renowmed] See note ||, p. 11. So the 8vo.--The 4to
+"Renowned."
+
+ <Note ||, from p. 11. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great).
+
+ "renowmed] i.e. renowned.--So the 8vo.--The 4to "renowned."
+ --The form "RENOWMED" (Fr. renomme) occurs repeatedly
+ afterwards in this play, according to the 8vo. It is
+ occasionally found in writers posterior to Marlowe's time.
+ e.g.
+
+ "Of Constantines great towne RENOUM'D in vaine."
+ Verses to King James, prefixed to Lord Stirling's
+ MONARCHICKE TRAGEDIES, ed. 1607.">
+
+<156> emperor, mighty] So the 8vo.--The 4to "emperour,
+AND mightie."
+
+<157> the] So the 4to.--The 8vo "this."
+
+<158> your] So the 8vo.--The 4to "our."
+
+<159> term'd] Old eds. "terme."
+
+<160> the] So the 4to.--Omitted in the 8vo.
+
+<161> your] So the 8vo.--The 4to "our."
+
+<162> brandishing their] So the 4to.--The 8vo "brandishing
+IN their."
+
+<163> with] So the 4to.--Omitted in the 8vo.
+
+<164> shew'd your] So the 8vo.--The 4to "shewed TO your."
+
+<165> Sorians] See note ?, p. 44. <i.e. note 13.>
+
+<166> repair'd] So the 8vo.--The 4to "prepar'd."
+
+<167> And neighbour cities of your highness' land] So the 8vo.--
+Omitted in the 4to.
+
+<168> he] i.e. Death. So the 8vo.--The 4to "it."
+
+<169> is] So the 8vo.--The 4to "the."
+
+<170> harness'd] So the 8vo.--The 4to "harnesse."
+
+<171> on] So the 4to.--The 8vo "with" (the compositor having
+caught the word from the preceding line).
+
+<172> thou shalt] So the 8vo.--The 4to "shalt thou."
+
+<173> the] So the 8vo.--The 4to "our."
+
+<174> and rent] So the 8vo.--The 4to "or rend."
+
+<175> Go to, sirrah] So the 8vo.--The 4to "Goe sirrha."
+
+<176> give arms] An heraldic expression, meaning--shew armorial
+bearings (used, of course, with a quibble).
+
+<177> No] So the 4to.--The 8vo "Go."
+
+<178> bugs] i.e. bugbears, objects to strike you with terror.
+
+<179> rout] i.e. crew, rabble.
+
+<180> as the foolish king of Persia did] See p. 16, first col.
+
+ <p. 15, first col. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great, ACT II, Scene IV):
+
+ " SCENE IV.
+
+ Enter MYCETES with his crown in his hand.
+
+ MYCETES. Accurs'd be he that first invented war!
+ They knew not, ah, they knew not, simple men,
+ How those were hit by pelting cannon-shot
+ Stand staggering like a quivering aspen-leaf
+ Fearing the force of Boreas' boisterous blasts!
+
+ <page 16>
+
+ In what a lamentable case were I,
+ If nature had not given me wisdom's lore!
+ For kings are clouts that every man shoots at,
+ Our crown the pin that thousands seek to cleave:
+ Therefore in policy I think it good
+ To hide it close; a goodly stratagem,
+ And far from any man that is a fool:
+ So shall not I be known; or if I be,
+ They cannot take away my crown from me.
+ Here will I hide it in this simple hole.
+
+ Enter TAMBURLAINE.
+
+ TAMBURLAINE.
+ What, fearful coward, straggling from the camp,
+ When kings themselves are present in the field?">
+
+<181> aspect] So the 8vo.--The 4to "aspects."
+
+<182> sits asleep] At the back of the stage, which was supposed
+to represent the interior of the tent.
+
+<183> You cannot] So the 8vo.--The 4to "Can you not."
+
+<184> scare] So the 8vo.--The 4to "scarce."
+
+<185> tall] i.e. bold, brave.
+
+<186> both you] So the 8vo.--The 4to "you both."
+
+<187> should I] So the 8vo.--The 4to "I should."
+
+<188> ye] So the 8vo.--The 4to "my."
+
+<189> stoop your pride] i.e. make your pride to stoop.
+
+<190> bodies] So the 8vo.--The 4to "glories."
+
+<191> mine] So the 4to.--The 8vo "my."
+
+<192> may] So the 4to.--The 8vo "nay."
+
+<193> up] The modern editors alter this word to "by," not
+understanding the passage. Tamburlaine means--Do not KNEEL
+to me for his pardon.
+
+<194> once] So the 4to.--The 8vo "one."
+
+<195> martial] So the 8vo.--The 4to "materiall." (In this
+line "fire" is a dissyllable")
+
+<196> thine] So the 8vo.--The 4to "thy."
+
+<197> which] Old eds. "with."
+
+<198> Jaertis'] So the 8vo.--The 4to "Laertis." By "Jaertis'"
+must be meant--Jaxartes'.
+
+<199> incorporeal] So the 8vo.--The 4to "incorporall."
+
+<200> for being seen] i.e. "that thou mayest not be seen."
+Ed. 1826. See Richardson's DICT. in v. FOR.
+
+<201> you shall] So the 8vo.--The 4to "shall ye."
+
+<202> Approve] i.e. prove, experience.
+
+<203> bloods] So the 4to.--The 8vo "blood."
+
+<204> peasants] So the 8vo.--The 4to "parsants."
+
+<205> resist in] Old eds "resisting."
+
+<206> Casane] So the 4to.--The 8vo "VSUM Casane."
+
+<207> it] So the 8vo.--Omitted in the 4to.
+
+<208> Excel] Old eds. "Expell" and "Expel."
+
+
+<209> artier] See note *, p. 18.
+
+ <Note *, from p. 18. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "Artier] i.e. artery. This form occurs again in the SEC.
+ PART of the present play: so too in a copy of verses by
+ Day;
+
+ "Hid in the vaines and ARTIERS of the earthe."
+ SHAKESPEARE SOC. PAPERS, vol. i. 19.
+
+ The word indeed was variously written of old:
+
+ "The ARTER strynge is the conduyt of the lyfe spiryte."
+ Hormanni VULGARIA, sig. G iii. ed. 1530.
+
+ "Riche treasures serue for th'ARTERS of the war."
+ Lord Stirling's DARIUS, act ii. Sig. C 2. ed. 1604.
+
+ "Onelye the extrauagant ARTIRE of my arme is brused."
+ EVERIE WOMAN IN HER HUMOR, 1609, sig. D 4.
+
+ "And from the veines some bloud each ARTIRE draines."
+ Davies's MICROCOSMOS, 1611, p. 56.">
+
+<210> remorseful] i.e. compassionate.
+
+<211> miss] i.e. loss, want. The construction is--Run round
+about, mourning the miss of the females.
+
+<212> behold] Qy "beheld"?
+
+<213> a] So the 4to.--The 8vo "the."
+
+<214> Have] Old eds. "Hath."
+
+<215> to] So the 8vo.--The 4to "and."
+
+<216> in] So the 8vo.--The 4to "to."
+
+<217> now, my lord; and, will you] So the 8vo.--The 4to
+"GOOD my Lord, IF YOU WILL."
+
+<218> mouths] So the 4to.--The 8vo "mother."
+
+<219> rebated] i.e. blunted.
+
+<220> thereof] So the 8vo.--The 4to "heereof."
+
+<221> and will] So the 4to.--The 8vo "and I wil."
+
+<222> She anoints her throat] This incident, as Mr. Collier
+observes (HIST. OF ENG. DRAM. POET., iii. 119) is borrowed
+from Ariosto's ORLANDO FURIOSO, B. xxix, "where Isabella,
+to save herself from the lawless passion of Rodomont, anoints
+her neck with a decoction of herbs, which she pretends will
+render it invulnerable: she then presents her throat to the
+Pagan, who, believing her assertion, aims a blow and strikes
+off her head."
+
+<223> my] Altered by the modern editors to "thy,"--unnecessarily.
+
+<224> Elysium] Old eds. "Elisian" and "Elizian."
+
+<225> do borrow] So the 4to.--The 8vo "borow doo."
+
+<226> my] So the 4to (Theridamas is King of Argier).--The 8vo
+"thy."
+
+<227> Soria] See note ?, p. 44. <i.e. note 13.>
+
+<228> his] So the 4to.--The 8vo "their."
+
+<229> led by five] So the 4to.--The 8vo "led by WITH fiue."
+
+<230> Holla, ye pamper'd jades of Asia, &c.] The ridicule
+showered on this passage by a long series of poets, will
+be found noticed in the ACCOUNT OF MARLOWE AND HIS WRITINGS.
+
+ <The "Account of Marlowe and His Writings," is the
+ introduction to this book of "The Works of Christopher
+ Marlowe." That is, the book from which this play has been
+ transcribed. The following is a footnote from page xvii
+ of that introduction.>
+
+ <"Tamb. Holla, ye pamper'd jades of Asia!" &c.
+ p. 64, sec. col.
+
+ This has been quoted or alluded to, generally with ridicule,
+ by a whole host of writers. Pistol's "hollow pamper'd jades
+ of Asia" in Shakespeare's HENRY IV. P. II. Act ii. sc. 4,
+ is known to most readers: see also Beaumont and Fletcher's
+ COXCOMB, act ii. sc. 2; Fletcher's WOMEN PLEASED, act iv.
+ sc. 1; Chapman's, Jonson's, and Marston's EASTWARD HO,
+ act ii. sig. B 3, ed. 1605; Brathwait's STRAPPADO FOR THE
+ DIUELL, 1615, p. 159; Taylor the water-poet's THIEFE and
+ his WORLD RUNNES ON WHEELES,--WORKES, pp. 111 [121], 239,
+ ed. 1630; A BROWN DOZEN OF DRUNKARDS, &c. 1648, sig. A 3;
+ the Duke of Newcastle's VARIETIE, A COMEDY, 1649, p. 72;
+ --but I cannot afford room for more references.--In 1566
+ a similar spectacle had been exhibited at Gray's Inn:
+ there the Dumb Show before the first act of Gascoigne and
+ Kinwelmersh's JOCASTA introduced "a king with an imperiall
+ crowne vpon hys head," &c. "sitting in a chariote very
+ richly furnished, drawen in by iiii kings in their dublets
+ and hosen, with crownes also vpon theyr heads, representing
+ vnto vs ambition by the historie of Sesostres," &c.
+
+<231> And blow the morning from their nostrils] Here "nostrils"
+is to be read as a trisyllable,--and indeed is spelt in the 4to
+"nosterils."--Mr. Collier (HIST. OF ENG. DRAM. POET., iii. 124)
+remarks that this has been borrowed from Marlowe by the anonymous
+author of the tragedy of CAESAR AND POMPEY, 1607 (and he might
+have compared also Chapman's HYMNUS IN CYNTHIAM,--THE SHADOW
+OF NIGHT, &c. 1594, sig. D 3): but, after all, it is only
+a translation;
+
+ "cum primum alto se gurgite tollunt
+ Solis equi, LUCEMQUE ELATIS NARIBUS EFFLANT."
+ AEN. xii. 114
+
+(Virgil being indebted to Ennius and Lucilius).
+
+<232> in] So the 8vo.--The 4to "as."
+
+<233> racking] i.e. moving like smoke or vapour: see
+Richardson's DICT. in v.
+
+<234> have coach] So the 8vo.--The 4to "haue A coach."
+
+<235> by] So the 4to.--The 8vo "with."
+
+<236> garden-plot] So the 4to.--The 8vo "GARDED plot."
+
+<237> colts] i.e. (with a quibble) colts'-teeth.
+
+<238> same] So the 8vo.--Omitted in the 4to.
+
+<239> match] So the 8vo.--The 4to "march."
+
+<240> Above] So the 8vo.--The 4to "About."
+
+<241> tall] i.e. bold, brave.
+
+<242> their] So the 4to.--Omitted in the 8vo.
+
+<243> continent] Old eds. "content."
+
+<244> jest] A quibble--which will be understood by those
+readers who recollect the double sense of JAPE (jest) in our
+earliest writers.
+
+<245> prest] i.e. ready.
+
+<246> Terrene] i.e. Mediterranean.
+
+<247> all] So the 8vo.--Omitted in the 4to.
+
+<248> Jaertis'] See note **, p. 62. <i.e. note 198.> So the
+8vo.--The 4to "Laertes."
+
+<249> furthest] So the 4to.--The 8vo "furthiest."
+
+<250> Thorough] So the 8vo.--The 4to "Through."
+
+<251> Like to an almond-tree, &c.] This simile in borrowed
+from Spenser's FAERIE QUEENE, B. i. C. vii. st. 32;
+
+ "Upon the top of all his loftie crest,
+ A bounch of heares discolourd diversly,
+ With sprincled pearle and gold full richly drest,
+ Did shake, and seemd to daunce for iollity;
+ Like to an almond tree ymounted hye
+ On top of greene Selinis all alone,
+ With blossoms brave bedecked daintily;
+ Whose tender locks do tremble every one
+ At everie little breath that under heaven is blowne."
+
+The first three books of THE FAERIE QUEENE were originally
+printed in 1590, the year in which the present play was first
+given to the press: but Spenser's poem, according to the
+fashion of the times, had doubtless been circulated in
+manuscript, and had obtained many readers, before its
+publication. In Abraham Fraunce's ARCADIAN RHETORIKE, 1588,
+some lines of the Second Book of THE FAERIE QUEENE are
+accurately cited. And see my Acc. of Peele and his Writings,
+p. xxxiv, WORKS, ed. 1829.
+
+<252> y-mounted] So both the old eds.--The modern editors print
+"mounted"; and the Editor of 1826 even remarks in a note, that
+the dramatist, "finding in the fifth line of Spenser's stanza
+the word 'y-mounted,' and, probably considering it to be too
+obsolete for the stage, dropped the initial letter, leaving only
+nine syllables and an unrythmical line"! ! ! In the FIRST PART
+of this play (p. 23, first col.) we have,--
+
+ "Their limbs more large and of a bigger size
+ Than all the brats Y-SPRUNG from Typhon's loins:"
+
+but we need not wonder that the Editor just cited did not
+recollect the passage, for he had printed, like his predecessor,
+"ERE sprung."
+
+<253> ever-green Selinus] Old eds. "EUERY greene Selinus"
+and "EUERIE greene," &c.--I may notice that one of the modern
+editors silently alters "Selinus" to (Spenser's) "Selinis;"
+but, in fact, the former is the correct spelling.
+
+<254> Erycina's] Old eds. "Hericinas."
+
+<255> brows] So the 4to.--The 8vo "bowes."
+
+<256> breath that thorough heaven] So the 8vo.--The 4to "breath
+FROM heauen."
+
+<257> chariot] Old eds. "chariots."
+
+<258> out] Old eds. "our."
+
+<259> respect'st thou] Old eds. "RESPECTS thou:" but afterwards,
+in this scene, the 8vo has, "Why SEND'ST thou not," and "thou
+SIT'ST."
+
+<260> of] So the 8vo.--The 4to "in."
+
+<261> he] So the 4to.--The 8vo "was."
+
+<262> How, &c.] A mutilated line.
+
+<263> eterniz'd] So the 4to.--The 8vo "enternisde."
+
+<264> and] So the 4to.--Omitted in the 8vo.
+
+<265> prest] i.e. ready.
+
+<266> parle] Here the old eds. "parlie": but repeatedly before
+they have "parle" (which is used more than once by Shakespeare).
+
+<267> Orcanes, king of Natolia, and the King of Jerusalem,
+led by soldiers] Old eds. (which have here a very imperfect
+stage-direction) "the two spare kings",--"spare" meaning--
+not then wanted to draw the chariot of Tamburlaine.
+
+<268> burst] i.e. broken, bruised.
+
+<269> the measures] i.e. the dance (properly,--solemn,
+stately dances, with slow and measured steps).
+
+<270> of] So the 8vo.--The 4to "for."
+
+<271> ports] i.e. gates.
+
+<272> make] So the 4to.--The 8vo "wake."
+
+<273> the city-walls) So the 8vo.--The 4to "the walles."
+
+<274> him] So the 4to.--The 8vo "it."
+
+<275> in] Old eds. "VP in,<">--the "vp" having been repeated
+by mistake from the preceding line.
+
+<276> scar'd] So the 8vo; and, it would seem, rightly;
+Tamburlaine making an attempt at a bitter jest, in reply
+to what the Governor has just said.--The 4to "sear'd."
+
+<277> Vile] The 8vo "Vild"; the 4to "Wild" (Both eds.,
+a little before, have "VILE monster, born of some infernal hag",
+and, a few lines after, "To VILE and ignominious servitude":--
+the fact is, our early writers (or rather, transcribers),
+with their usual inconsistency of spelling, give now the one
+form, and now the other: compare the folio SHAKESPEARE,
+1623, where we sometimes find "vild" and sometimes "VILE.")
+
+<278> Bagdet's] So the 8vo.--The 4to "Badgets."
+
+<279> A citadel, &c.] Something has dropt out from this line.
+
+<280> Well said] Equivalent to--Well done! as appears from
+innumerable passages of our early writers: see, for instances,
+my ed. of Beaumont and Fletcher's WORKS, vol. i. 328, vol. ii.
+445, vol. viii. 254.
+
+<281> will I] So the 8vo.--The 4to "I will."
+
+<282> suffer'st] Old eds. "suffers": but see the two following
+notes.
+
+<283> send'st] So the 8vo.--The 4to "sends."
+
+<284> sit'st] So the 8vo.--The 4to "sits."
+
+<285> head] So the 8vo.--The 4to "blood."
+
+<286> fed] Old eds. "feede."
+
+<287> upon] So the 8vo.--Omitted in the 4to.
+
+<288> fleet] i.e. float.
+
+<289> gape] So the 8vo.--The 4to "gaspe."
+
+<290> in] So the 8vo.--Omitted in the 4to.
+
+<291> forth, ye vassals] Spoken, of course, to the two kings
+who draw his chariot.
+
+<292> whatsoe'er] So the 8vo.--The 4to "whatsoeuer."
+
+<293> Euphrates] See note §, p. 36.
+
+ <note §, from p. 36. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "Euphrates] So our old poets invariably, I believe,
+ accentuate this word.">
+
+ <Note: 'Euphrates' was printed with no accented characters
+ at all.>
+
+<294> may we] So the 8vo.--The 4to "we may."
+
+<295> this] So the 8vo.--The 4to "that" (but in the next speech
+of the same person it has "THIS Tamburlaine").
+
+<296> record] i.e. call to mind.
+
+<297> Aid] So the 8vo.--The 4to "And."
+
+<298> Renowmed] See note ||, p. 11. So the 8vo.--The 4to
+"Renowned."--The prefix to this speech is wanting in the old eds.
+
+ <note ||, from p. 11. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "renowmed] i.e. renowned.--So the 8vo.--The 4to "renowned."
+ --The form "RENOWMED" (Fr. renomme) occurs repeatedly
+ afterwards in this play, according to the 8vo. It is
+ occasionally found in writers posterior to Marlowe's time.
+ e.g.
+
+ "Of Constantines great towne RENOUM'D in vaine."
+ Verses to King James, prefixed to Lord Stirling's
+ MONARCHICKE TRAGEDIES, ed. 1607.">
+
+<299> invisibly] So the 4to.--The 8vo "inuincible."
+
+<300> inexcellence] So the 4to.--The 8vo "inexcellencie."
+
+<301> Enter Tamburlaine, &c.] Here the old eds. have no stage-
+direction; and perhaps the poet intended that Tamburlaine should
+enter at the commencement of this scene. That he is drawn in his
+chariot by the two captive kings, appears from his exclamation
+at p. 72, first col. "Draw, you slaves!"
+
+<302> cease] So the 8vo.--The 4to "case."
+
+<303> hypostasis] Old eds. "Hipostates."
+
+<304> artiers] See note *, p. 18.
+
+ <Note *, from p. 18. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "Artier] i.e. artery. This form occurs again in the SEC.
+ PART of the present play: so too in a copy of verses by
+ Day;
+
+ "Hid in the vaines and ARTIERS of the earthe."
+ SHAKESPEARE SOC. PAPERS, vol. i. 19.
+
+ The word indeed was variously written of old:
+
+ "The ARTER strynge is the conduyt of the lyfe spiryte."
+ Hormanni VULGARIA, sig. G iii. ed. 1530.
+
+ "Riche treasures serue for th'ARTERS of the war."
+ Lord Stirling's DARIUS, act ii. Sig. C 2. ed. 1604.
+
+ "Onelye the extrauagant ARTIRE of my arme is brused."
+ EVERIE WOMAN IN HER HUMOR, 1609, sig. D 4.
+
+ "And from the veines some bloud each ARTIRE draines."
+ Davies's MICROCOSMOS, 1611, p. 56.">
+
+<305> upon] So the 4to.--The 8vo "on."
+
+<306> villain cowards] Old eds. "VILLAINES, cowards" (which
+is not to be defended by "VILLAINS, COWARDS, traitors to our
+state", p. 67, sec. col.). Compare "But where's this COWARD
+VILLAIN," &c., p. 61 sec. col.
+
+<307> unto] So the 8vo.--The 4to "to."
+
+<308> Whereas] i.e. Where.
+
+<309> Terrene] i.e. Mediterranean.
+
+<310> began] So the 8vo.--The 4to "begun."
+
+<311> this] So the 8vo.--The 4to "the."
+
+<312> subjects] Mr. Collier (Preface to COLERIDGE'S SEVEN
+LECTURES ON SHAKESPEARE AND MILTON, p. cxviii) says that here
+"subjects" is a printer's blunder for "substance": YET HE TAKES
+NO NOTICE OF TAMBURLAINE'S NEXT WORDS, "But, sons, this SUBJECT
+not of force enough," &c.--The old eds. are quite right in both
+passages: compare, in p. 62, first col.;
+
+ "A form not meet to give that SUBJECT essence
+ Whose matter is the flesh of Tamburlaine," &c.
+
+<313> into] So the 8vo.--The 4to "vnto."
+
+<314> your seeds] So the 8vo.--The 4to "OUR seedes." (In p. 18,
+first col., <The First Part of Tamburlaine the Great> we have
+had "Their angry SEEDS"; but in p. 47, first col., <this play>
+"thy seed":--and Marlowe probably wrote "seed" both here and in
+p. 18.)
+
+<315> lineaments] So the 8vo.--The 4to "laments."--The Editor
+of 1826 remarks, that this passage "is too obscure for ordinary
+comprehension."
+
+<316> these] So the 4to.--The 8vo "those."
+
+<317> these] So the 4to.--The 8vo "those."
+
+<318> damned] i.e. doomed,--sorrowful.
+
+<319> Clymene's] So the 8vo.--The 4to "Clymeus."
+
+<320> Phoebe's] So the 8vo.--The 4to "Phoebus."
+
+<321> Phyteus'] Meant perhaps for "Pythius'", according to the
+usage of much earlier poets:
+
+ "And of PHYTON [i.e. Python] that Phebus made thus fine
+ Came Phetonysses," &c.
+ Lydgate's WARRES OF TROY, B. ii. SIG. K vi. ed.
+ 1555.
+
+Here the modern editors print "Phoebus'".
+
+<322> thee] So the 8vo.--The 4to "me."
+
+<323> cliffs] Here the old eds. "clifts" and "cliftes":
+but see p. 12, line 5, first col.
+
+ <p. 12, first col. (The First Part of Tamburlaine the
+ Great):
+
+ "Both we will walk upon the lofty cliffs;*
+
+ * cliffs] So the 8vo.--The 4to "cliftes.">
+
+
+
+
+
+End of The Project Gutenberg Etext of Tamburlaine the Great, Part 2,
+
diff --git a/old/tmbn210.zip b/old/tmbn210.zip
new file mode 100644
index 0000000..49efec2
--- /dev/null
+++ b/old/tmbn210.zip
Binary files differ