summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/1556-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '1556-0.txt')
-rw-r--r--1556-0.txt5685
1 files changed, 5685 insertions, 0 deletions
diff --git a/1556-0.txt b/1556-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..dfbdd7b
--- /dev/null
+++ b/1556-0.txt
@@ -0,0 +1,5685 @@
+The Project Gutenberg EBook of The Marriage Contract, by Honore de Balzac
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Marriage Contract
+
+Author: Honore de Balzac
+
+Translator: Katharine Prescott Wormeley
+
+Release Date: December, 1998 [Etext #1556]
+Posting Date: February 26, 2010
+Last Updated: November 22, 2016
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE MARRIAGE CONTRACT ***
+
+
+
+
+Produced by John Bickers, and Dagny
+
+
+
+
+
+THE MARRIAGE CONTRACT
+
+
+By Honore De Balzac
+
+
+
+Translated by Katharine Prescott Wormeley
+
+
+
+ DEDICATION
+
+ To Rossini.
+
+
+
+
+
+
+THE MARRIAGE CONTRACT
+
+
+
+
+CHAPTER I. PRO AND CON
+
+
+Monsieur de Manerville, the father, was a worthy Norman gentleman,
+well known to the Marechael de Richelieu, who married him to one of the
+richest heiresses of Bordeaux in the days when the old duke reigned in
+Guienne as governor. The Norman then sold the estate he owned in Bessin,
+and became a Gascon, allured by the beauty of the chateau de Lanstrac,
+a delightful residence owned by his wife. During the last days of the
+reign of Louis XV., he bought the post of major of the Gate Guards, and
+lived till 1813, having by great good luck escaped the dangers of the
+Revolution in the following manner.
+
+Toward the close of the year, 1790, he went to Martinque, where his wife
+had interests, leaving the management of his property in Gascogne to an
+honest man, a notary’s clerk, named Mathias, who was inclined to--or
+at any rate did--give into the new ideas. On his return the Comte de
+Manerville found his possessions intact and well-managed. This sound
+result was the fruit produced by grafting the Gascon on the Norman.
+
+Madame de Manerville died in 1810. Having learned the importance of
+worldly goods through the dissipations of his youth, and, giving them,
+like many another old man, a higher place than they really hold in life,
+Monsieur de Manerville became increasingly economical, miserly, and
+sordid. Without reflecting that the avarice of parents prepares the way
+for the prodigalities of children, he allowed almost nothing to his son,
+although that son was an only child.
+
+Paul de Manerville, coming home from the college of Vendome in 1810,
+lived under close paternal discipline for three years. The tyranny by
+which the old man of seventy oppressed his heir influenced, necessarily,
+a heart and a character which were not yet formed. Paul, the son,
+without lacking the physical courage which is vital in the air of
+Gascony, dared not struggle against his father, and consequently lost
+that faculty of resistance which begets moral courage. His thwarted
+feelings were driven to the depths of his heart, where they remained
+without expression; later, when he felt them to be out of harmony with
+the maxims of the world, he could only think rightly and act mistakenly.
+He was capable of fighting for a mere word or look, yet he trembled at
+the thought of dismissing a servant,--his timidity showing itself in
+those contests only which required a persistent will. Capable of doing
+great things to fly from persecution, he would never have prevented it
+by systematic opposition, nor have faced it with the steady employment
+of force of will. Timid in thought, bold in actions, he long preserved
+that inward simplicity which makes a man the dupe and the voluntary
+victim of things against which certain souls hesitate to revolt,
+preferring to endure them rather than complain. He was, in point of
+fact, imprisoned by his father’s old mansion, for he had not enough
+money to consort with young men; he envied their pleasures while unable
+to share them.
+
+The old gentleman took him every evening, in an old carriage drawn
+by ill-harnessed old horses, attended by ill-dressed old servants, to
+royalist houses, where he met a society composed of the relics of the
+parliamentary nobility and the martial nobility. These two nobilities
+coalescing after the Revolution, had now transformed themselves into
+a landed aristocracy. Crushed by the vast and swelling fortunes of the
+maritime cities, this Faubourg Saint-Germain of Bordeaux responded
+by lofty disdain to the sumptuous displays of commerce, government
+administrations, and the military. Too young to understand social
+distinctions and the necessities underlying the apparent assumption
+which they create, Paul was bored to death among these ancients, unaware
+that the connections of his youth would eventually secure to him that
+aristocratic pre-eminence which Frenchmen will forever desire.
+
+He found some slight compensations for the dulness of these evenings in
+certain manual exercises which always delight young men, and which his
+father enjoined upon him. The old gentleman considered that to know the
+art of fencing and the use of arms, to ride well on horseback, to play
+tennis, to acquire good manners,--in short, to possess all the frivolous
+accomplishments of the old nobility,--made a young man of the present
+day a finished gentleman. Accordingly, Paul took a fencing-lesson every
+morning, went to the riding-school, and practised in a pistol-gallery.
+The rest of his time was spent in reading novels, for his father would
+never have allowed the more abstruse studies now considered necessary to
+finish an education.
+
+So monotonous a life would soon have killed the poor youth if the death
+of the old man had not delivered him from this tyranny at the moment
+when it was becoming intolerable. Paul found himself in possession of
+considerable capital, accumulated by his father’s avarice, together with
+landed estates in the best possible condition. But he now held Bordeaux
+in horror; neither did he like Lanstrac, where his father had taken him
+to spend the summers, employing his whole time from morning till night
+in hunting.
+
+As soon as the estate was fairly settled, the young heir, eager for
+enjoyment, bought consols with his capital, left the management of the
+landed property to old Mathias, his father’s notary, and spent the next
+six years away from Bordeaux. At first he was attached to the French
+embassy at Naples; after that he was secretary of legation at Madrid,
+and then in London,--making in this way the tour of Europe.
+
+After seeing the world and life, after losing several illusions, after
+dissipating all the loose capital which his father had amassed, there
+came a time when, in order to continue his way of life, Paul was forced
+to draw upon the territorial revenues which his notary was laying by. At
+this critical moment, seized by one of the so-called virtuous impulses,
+he determined to leave Paris, return to Bordeaux, regulate his affairs,
+lead the life of a country gentleman at Lanstrac, improve his property,
+marry, and become, in the end, a deputy.
+
+Paul was a count; nobility was once more of matrimonial value; he could,
+and he ought to make a good marriage. While many women desire a title,
+many others like to marry a man to whom a knowledge of life is familiar.
+Now Paul had acquired, in exchange for the sum of seven hundred thousand
+francs squandered in six years, that possession, which cannot be bought
+and is practically of more value than gold and silver; a knowledge
+which exacts long study, probation, examinations, friends, enemies,
+acquaintances, certain manners, elegance of form and demeanor, a
+graceful and euphonious name,--a knowledge, moreover, which means
+many love-affairs, duels, bets lost on a race-course, disillusions,
+deceptions, annoyances, toils, and a vast variety of undigested
+pleasures. In short, he had become what is called elegant. But in spite
+of his mad extravagance he had never made himself a mere fashionable
+man. In the burlesque army of men of the world, the man of fashion holds
+the place of a marshal of France, the man of elegance is the equivalent
+of a lieutenant-general. Paul enjoyed his lesser reputation,
+of elegance, and knew well how to sustain it. His servants were
+well-dressed, his equipages were cited, his suppers had a certain vogue;
+in short, his bachelor establishment was counted among the seven or
+eight whose splendor equalled that of the finest houses in Paris.
+
+But--he had not caused the wretchedness of any woman; he gambled without
+losing; his luck was not notorious; he was far too upright to deceive
+or mislead any one, no matter who, even a wanton; never did he leave
+his billets-doux lying about, and he possessed no coffer or desk for
+love-letters which his friends were at liberty to read while he tied
+his cravat or trimmed his beard. Moreover, not willing to dip into his
+Guienne property, he had not that bold extravagance which leads to great
+strokes and calls attention at any cost to the proceedings of a young
+man. Neither did he borrow money, but he had the folly to lend to
+friends, who then deserted him and spoke of him no more either for good
+or evil. He seemed to have regulated his dissipations methodically. The
+secret of his character lay in his father’s tyranny, which had made him,
+as it were, a social mongrel.
+
+So, one morning, he said to a friend named de Marsay, who afterwards
+became celebrated:--
+
+“My dear fellow, life has a meaning.”
+
+“You must be twenty-seven years of age before you can find it out,”
+ replied de Marsay, laughing.
+
+“Well, I am twenty-seven; and precisely because I am twenty-seven I mean
+to live the life of a country gentleman at Lanstrac. I’ll transport
+my belongings to Bordeaux into my father’s old mansion, and I’ll spend
+three months of the year in Paris in this house, which I shall keep.”
+
+“Will you marry?”
+
+“I will marry.”
+
+“I’m your friend, as you know, my old Paul,” said de Marsay, after a
+moment’s silence, “and I say to you: settle down into a worthy father
+and husband and you’ll be ridiculous for the rest of your days. If you
+could be happy and ridiculous, the thing might be thought of; but
+you will not be happy. You haven’t a strong enough wrist to drive a
+household. I’ll do you justice and say you are a perfect horseman; no
+one knows as well as you how to pick up or thrown down the reins, and
+make a horse prance, and sit firm to the saddle. But, my dear fellow,
+marriage is another thing. I see you now, led along at a slapping
+pace by Madame la Comtesse de Manerville, going whither you would not,
+oftener at a gallop than a trot, and presently unhorsed!--yes, unhorsed
+into a ditch and your legs broken. Listen to me. You still have some
+forty-odd thousand francs a year from your property in the Gironde.
+Good. Take your horses and servants and furnish your house in Bordeaux;
+you can be king of Bordeaux, you can promulgate there the edicts that
+we put forth in Paris; you can be the correspondent of our stupidities.
+Very good. Play the rake in the provinces; better still, commit follies;
+follies may win you celebrity. But--don’t marry. Who marries now-a-days?
+Only merchants, for the sake of their capital, or to be two to drag the
+cart; only peasants who want to produce children to work for them; only
+brokers and notaries who want a wife’s ‘dot’ to pay for their practice;
+only miserable kings who are forced to continue their miserable
+dynasties. But we are exempt from the pack, and you want to shoulder it!
+And why DO you want to marry? You ought to give your best friend
+your reasons. In the first place, if you marry an heiress as rich as
+yourself, eighty thousand francs a year for two is not the same thing as
+forty thousand francs a year for one, because the two are soon three or
+four when the children come. You haven’t surely any love for that silly
+race of Manerville which would only hamper you? Are you ignorant of what
+a father and mother have to be? Marriage, my old Paul, is the silliest
+of all the social immolations; our children alone profit by it, and
+don’t know its price until their horses are nibbling the flowers on our
+grave. Do you regret your father, that old tyrant who made your first
+years wretched? How can you be sure that your children will love you?
+The very care you take of their education, your precautions for their
+happiness, your necessary sternness will lessen their affection.
+Children love a weak or a prodigal father, whom they will despise in
+after years. You’ll live betwixt fear and contempt. No man is a good
+head of a family merely because he wants to be. Look round on all our
+friends and name to me one whom you would like to have for a son. We
+have known a good many who dishonor their names. Children, my dear Paul,
+are the most difficult kind of merchandise to take care of. Yours, you
+think, will be angels; well, so be it! Have you ever sounded the gulf
+which lies between the lives of a bachelor and a married man? Listen. As
+a bachelor you can say to yourself: ‘I shall never exhibit more than
+a certain amount of the ridiculous; the public will think of me what
+I choose it to think.’ Married, you’ll drop into the infinitude of the
+ridiculous! Bachelor, you can make your own happiness; you enjoy some
+to-day, you do without it to-morrow; married, you must take it as it
+comes; and the day you want it you will have to go without it. Marry,
+and you’ll grow a blockhead; you’ll calculate dowries; you’ll talk
+morality, public and religious; you’ll think young men immoral and
+dangerous; in short, you’ll become a social academician. It’s pitiable!
+The old bachelor whose property the heirs are waiting for, who fights
+to his last breath with his nurse for a spoonful of drink, is blest in
+comparison with a married man. I’m not speaking of all that will
+happen to annoy, bore, irritate, coerce, oppose, tyrannize, narcotize,
+paralyze, and idiotize a man in marriage, in that struggle of two beings
+always in one another’s presence, bound forever, who have coupled each
+other under the strange impression that they were suited. No, to tell
+you those things would be merely a repetition of Boileau, and we know
+him by heart. Still, I’ll forgive your absurd idea if you will promise
+me to marry “en grand seigneur”; to entail your property; to have two
+legitimate children, to give your wife a house and household absolutely
+distinct from yours; to meet her only in society, and never to return
+from a journey without sending her a courier to announce it. Two hundred
+thousand francs a year will suffice for such a life and your antecedents
+will enable you to marry some rich English woman hungry for a title.
+That’s an aristocratic life which seems to me thoroughly French; the
+only life in which we can retain the respect and friendship of a woman;
+the only life which distinguishes a man from the present crowd,--in
+short, the only life for which a young man should even think of
+resigning his bachelor blessings. Thus established, the Comte de
+Manerville may advise his epoch, place himself above the world, and be
+nothing less than a minister or an ambassador. Ridicule can never touch
+him; he has gained the social advantages of marriage while keeping all
+the privileges of a bachelor.”
+
+“But, my good friend, I am not de Marsay; I am plainly, as you yourself
+do me the honor to say, Paul de Manerville, worthy father and husband,
+deputy of the Centre, possibly peer of France,--a destiny extremely
+commonplace; but I am modest and I resign myself.”
+
+“Yes, but your wife,” said the pitiless de Marsay, “will she resign
+herself?”
+
+“My wife, my dear fellow, will do as I wish.”
+
+“Ah! my poor friend, is that where you are? Adieu, Paul. Henceforth, I
+refuse to respect you. One word more, however, for I cannot agree coldly
+to your abdication. Look and see in what the strength of our position
+lies. A bachelor with only six thousand francs a year remaining to him
+has at least his reputation for elegance and the memory of success.
+Well, even that fantastic shadow has enormous value in it. Life still
+offers many chances to the unmarried man. Yes, he can aim at anything.
+But marriage, Paul, is the social ‘Thus far shalt thou go and no
+farther.’ Once married you can never be anything but what you then
+are--unless your wife should deign to care for you.”
+
+“But,” said Paul, “you are crushing me down with exceptional theories. I
+am tired of living for others; of having horses merely to exhibit them;
+of doing all things for the sake of what may be said of them; of wasting
+my substance to keep fools from crying out: ‘Dear, dear! Paul is still
+driving the same carriage. What has he done with his fortune? Does
+he squander it? Does he gamble at the Bourse? No, he’s a millionaire.
+Madame such a one is mad about him. He sent to England for a harness
+which is certainly the handsomest in all Paris. The four-horse
+equipages of Messieurs de Marsay and de Manerville were much noticed
+at Longchamps; the harness was perfect’--in short, the thousand silly
+things with which a crowd of idiots lead us by the nose. Believe me, my
+dear Henri, I admire your power, but I don’t envy it. You know how to
+judge of life; you think and act as a statesman; you are able to place
+yourself above all ordinary laws, received ideas, adopted conventions,
+and acknowledged prejudices; in short, you can grasp the profits of
+a situation in which I should find nothing but ill-luck. Your cool,
+systematic, possibly true deductions are, to the eyes of the masses,
+shockingly immoral. I belong to the masses. I must play my game of life
+according to the rules of the society in which I am forced to live.
+While putting yourself above all human things on peaks of ice, you still
+have feelings; but as for me, I should freeze to death. The life of that
+great majority, to which I belong in my commonplace way, is made up
+of emotions of which I now have need. Often a man coquets with a dozen
+women and obtains none. Then, whatever be his strength, his cleverness,
+his knowledge of the world, he undergoes convulsions, in which he is
+crushed as between two gates. For my part, I like the peaceful chances
+and changes of life; I want that wholesome existence in which we find a
+woman always at our side.”
+
+“A trifle indecorous, your marriage!” exclaimed de Marsay.
+
+Paul was not to be put out of countenance, and continued: “Laugh if you
+like; I shall feel myself a happy man when my valet enters my room
+in the morning and says: ‘Madame is awaiting monsieur for breakfast’;
+happier still at night, when I return to find a heart--”
+
+“Altogether indecorous, my dear Paul. You are not yet moral enough to
+marry.”
+
+“--a heart in which to confide my interests and my secrets. I wish
+to live in such close union with a woman that our affection shall not
+depend upon a yes or a no, or be open to the disillusions of love. In
+short, I have the necessary courage to become, as you say, a worthy
+husband and father. I feel myself fitted for family joys; I wish to put
+myself under the conditions prescribed by society; I desire to have a
+wife and children.”
+
+“You remind me of a hive of honey-bees! But go your way, you’ll be a
+dupe all your life. Ha, ha! you wish to marry to have a wife! In other
+words, you wish to solve satisfactorily to your own profit the most
+difficult problem invented by those bourgeois morals which were created
+by the French Revolution; and, what is more, you mean to begin your
+attempt by a life of retirement. Do you think your wife won’t crave the
+life you say you despise? Will _she_ be disgusted with it, as you are?
+If you won’t accept the noble conjugality just formulated for your
+benefit by your friend de Marsay, listen, at any rate, to his final
+advice. Remain a bachelor for the next thirteen years; amuse yourself
+like a lost soul; then, at forty, on your first attack of gout, marry a
+widow of thirty-six. Then you may possibly be happy. If you now take a
+young girl to wife, you’ll die a madman.”
+
+“Ah ca! tell me why!” cried Paul, somewhat piqued.
+
+“My dear fellow,” replied de Marsay, “Boileau’s satire against women is
+a tissue of poetical commonplaces. Why shouldn’t women have defects? Why
+condemn them for having the most obvious thing in human nature? To my
+mind, the problem of marriage is not at all at the point where Boileau
+puts it. Do you suppose that marriage is the same thing as love, and
+that being a man suffices to make a wife love you? Have you gathered
+nothing in your boudoir experience but pleasant memories? I tell you
+that everything in our bachelor life leads to fatal errors in the
+married man unless he is a profound observer of the human heart. In the
+happy days of his youth a man, by the caprice of our customs, is always
+lucky; he triumphs over women who are all ready to be triumphed over
+and who obey their own desires. One thing after another--the obstacles
+created by the laws, the sentiments and natural defences of women--all
+engender a mutuality of sensations which deceives superficial persons as
+to their future relations in marriage, where obstacles no longer exist,
+where the wife submits to love instead of permitting it, and frequently
+repulses pleasure instead of desiring it. Then, the whole aspect of a
+man’s life changes. The bachelor, who is free and without a care, need
+never fear repulsion; in marriage, repulsion is almost certain and
+irreparable. It may be possible for a lover to make a woman reverse an
+unfavorable decision, but such a change, my dear Paul, is the Waterloo
+of husbands. Like Napoleon, the husband is thenceforth condemned to
+victories which, in spite of their number, do not prevent the first
+defeat from crushing him. The woman, so flattered by the perseverance,
+so delighted with the ardor of a lover, calls the same things brutality
+in a husband. You, who talk of marrying, and who will marry, have you
+ever meditated on the Civil Code? I myself have never muddied my feet
+in that hovel of commentators, that garret of gossip, called the
+Law-school. I have never so much as opened the Code; but I see its
+application on the vitals of society. The Code, my dear Paul, makes
+woman a ward; it considers her a child, a minor. Now how must we govern
+children? By fear. In that one word, Paul, is the curb of the
+beast. Now, feel your own pulse! Have you the strength to play the
+tyrant,--you, so gentle, so kind a friend, so confiding; you, at whom
+I have laughed, but whom I love, and love enough to reveal to you my
+science? For this is science. Yes, it proceeds from a science which
+the Germans are already calling Anthropology. Ah! if I had not already
+solved the mystery of life by pleasure, if I had not a profound
+antipathy for those who think instead of act, if I did not despise the
+ninnies who are silly enough to believe in the truth of a book, when
+the sands of the African deserts are made of the ashes of I know not
+how many unknown and pulverized Londons, Romes, Venices, and Parises, I
+would write a book on modern marriages made under the influence of the
+Christian system, and I’d stick a lantern on that heap of sharp stones
+among which lie the votaries of the social ‘multiplicamini.’ But the
+question is, Does humanity require even an hour of my time? And besides,
+isn’t the more reasonable use of ink that of snaring hearts by writing
+love-letters?--Well, shall you bring the Comtesse de Manerville here,
+and let us see her?”
+
+“Perhaps,” said Paul.
+
+“We shall still be friends,” said de Marsay.
+
+“If--” replied Paul.
+
+“Don’t be uneasy; we will treat you politely, as Maison-Rouge treated
+the English at Fontenoy.”
+
+
+
+
+CHAPTER II. THE PINK OF FASHION
+
+
+Though the foregoing conversation affected the Comte de Manerville
+somewhat, he made it a point of duty to carry out his intentions, and he
+returned to Bordeaux during the winter of the year 1821.
+
+The expenses he incurred in restoring and furnishing his family mansion
+sustained the reputation for elegance which had preceded him. Introduced
+through his former connections to the royalist society of Bordeaux, to
+which he belonged as much by his personal opinions as by his name and
+fortune, he soon obtained a fashionable pre-eminence. His knowledge
+of life, his manners, his Parisian acquirements enchanted the Faubourg
+Saint-Germain of Bordeaux. An old marquise made use of a term formerly
+in vogue at court to express the flowery beauty of the fops and beaux of
+the olden time, whose language and demeanor were social laws: she called
+him “the pink of fashion.” The liberal clique caught up the word and
+used it satirically as a nickname, while the royalist party continued to
+employ it in good faith.
+
+Paul de Manerville acquitted himself gloriously of the obligations
+imposed by his flowery title. It happened to him, as to many a mediocre
+actor, that the day when the public granted him their full attention he
+became, one may almost say, superior. Feeling at his ease, he displayed
+the fine qualities which accompanied his defects. His wit had
+nothing sharp or bitter in it; his manners were not supercilious; his
+intercourse with women expressed the respect they like,--it was neither
+too deferential, nor too familiar; his foppery went no farther than a
+care for his personal appearance which made him agreeable; he showed
+consideration for rank; he allowed young men a certain freedom, to which
+his Parisian experience assigned due limits; though skilful with sword
+and pistol, he was noted for a feminine gentleness for which others were
+grateful. His medium height and plumpness (which had not yet increased
+into obesity, an obstacle to personal elegance) did not prevent his
+outer man from playing the part of a Bordelais Brummell. A white skin
+tinged with the hues of health, handsome hands and feet, blue eyes with
+long lashes, black hair, graceful motions, a chest voice which kept to
+its middle tones and vibrated in the listener’s heart, harmonized well
+with his sobriquet. Paul was indeed that delicate flower which needs
+such careful culture, the qualities of which display themselves only in
+a moist and suitable soil,--a flower which rough treatment dwarfs, which
+the hot sun burns, and a frost lays low. He was one of those men made
+to receive happiness, rather than to give it; who have something of the
+woman in their nature, wishing to be divined, understood, encouraged; in
+short, a man to whom conjugal love ought to come as a providence.
+
+If such a character creates difficulties in private life, it is gracious
+and full of attraction for the world. Consequently, Paul had great
+success in the narrow social circle of the provinces, where his mind,
+always, so to speak, in half-tints, was better appreciated than in
+Paris.
+
+The arrangement of his house and the restoration of the chateau de
+Lanstrac, where he introduced the comfort and luxury of an English
+country-house, absorbed the capital saved by the notary during the
+preceding six years. Reduced now to his strict income of forty-odd
+thousand a year, he thought himself wise and prudent in so regulating
+his household as not to exceed it.
+
+After publicly exhibiting his equipages, entertaining the most
+distinguished young men of the place, and giving various hunting parties
+on the estate at Lanstrac, Paul saw very plainly that provincial life
+would never do without marriage. Too young to employ his time in
+miserly occupations, or in trying to interest himself in the speculative
+improvements in which provincials sooner or later engage (compelled
+thereto by the necessity of establishing their children), he soon felt
+the need of that variety of distractions a habit of which becomes
+at last the very life of a Parisian. A name to preserve, property to
+transmit to heirs, social relations to be created by a household
+where the principal families of the neighborhood could assemble, and
+a weariness of all irregular connections, were not, however, the
+determining reasons of his matrimonial desires. From the time he first
+returned to the provinces he had been secretly in love with the queen of
+Bordeaux, the great beauty, Mademoiselle Evangelista.
+
+About the beginning of the century, a rich Spaniard, named Evangelista,
+established himself in Bordeaux, where his letters of recommendation,
+as well as his large fortune, gave him an entrance to the salons of
+the nobility. His wife contributed greatly to maintain him in the good
+graces of an aristocracy which may perhaps have adopted him in the first
+instance merely to pique the society of the class below them. Madame
+Evangelista, who belonged to the Casa-Reale, an illustrious family of
+Spain, was a Creole, and, like all women served by slaves, she lived as
+a great lady, knew nothing of the value of money, repressed no whims,
+even the most expensive, finding them ever satisfied by an adoring
+husband who generously concealed from her knowledge the running-gear of
+the financial machine. Happy in finding her pleased with Bordeaux, where
+his interests obliged him to live, the Spaniard bought a house, set up a
+household, received in much style, and gave many proofs of possessing a
+fine taste in all things. Thus, from 1800 to 1812, Monsieur and Madame
+Evangelista were objects of great interest to the community of Bordeaux.
+
+The Spaniard died in 1813, leaving his wife a widow at thirty-two years
+of age, with an immense fortune and the prettiest little girl in the
+world, a child of eleven, who promised to be, and did actually become,
+a most accomplished young woman. Clever as Madame Evangelista was, the
+Restoration altered her position; the royalist party cleared its ranks
+and several of the old families left Bordeaux. Though the head and hand
+of her husband were lacking in the direction of her affairs, for which
+she had hitherto shown the indifference of a Creole and the inaptitude
+of a lackadaisical woman, she was determined to make no change in her
+manner of living. At the period when Paul resolved to return to his
+native town, Mademoiselle Natalie Evangelista was a remarkably beautiful
+young girl, and, apparently, the richest match in Bordeaux, where the
+steady diminution of her mother’s capital was unknown. In order to
+prolong her reign, Madame Evangelista had squandered enormous sums.
+Brilliant fetes and the continuation of an almost regal style of living
+kept the public in its past belief as to the wealth of the Spanish
+family.
+
+Natalie was now in her nineteenth year, but no proposal of marriage
+had as yet reached her mother’s ear. Accustomed to gratify her fancies,
+Mademoiselle Evangelista wore cashmeres and jewels, and lived in a style
+of luxury which alarmed all speculative suitors in a region and at a
+period when sons were as calculating as their parents. The fatal remark,
+“None but a prince can afford to marry Mademoiselle Evangelista,”
+ circulated among the salons and the cliques. Mothers of families,
+dowagers who had granddaughters to establish, young girls jealous of
+Natalie, whose elegance and tyrannical beauty annoyed them, took pains
+to envenom this opinion with treacherous remarks. When they heard a
+possible suitor say with ecstatic admiration, as Natalie entered a
+ball-room, “Heavens, how beautiful she is!” “Yes,” the mammas would
+answer, “but expensive.” If some new-comer thought Mademoiselle
+Evangelista bewitching and said to a marriageable man that he couldn’t
+do it better, “Who would be bold enough,” some woman would reply, “to
+marry a girl whose mother gives her a thousand francs a month for her
+toilet,--a girl who has horses and a maid of her own, and wears laces?
+Yes, her ‘peignoirs’ are trimmed with mechlin. The price of her washing
+would support the household of a clerk. She wears pelerines in the
+morning which actually cost six francs to get up.”
+
+These, and other speeches said occasionally in the form of praise
+extinguished the desires that some men might have had to marry the
+beautiful Spanish girl. Queen of every ball, accustomed to flattery,
+“blasee” with the smiles and the admiration which followed her every
+step, Natalie, nevertheless, knew nothing of life. She lived as the
+bird which flies, as the flower that blooms, finding every one about her
+eager to do her will. She was ignorant of the price of things; she
+knew neither the value of money, nor whence it came, how it should be
+managed, and how spent. Possibly she thought that every household had
+cooks and coachmen, lady’s-maids and footmen, as the fields have hay and
+the trees their fruits. To her, beggars and paupers, fallen trees and
+waste lands seemed in the same category. Pampered and petted as her
+mother’s hope, no fatigue was allowed to spoil her pleasure. Thus she
+bounded through life as a courser on his steppe, unbridled and unshod.
+
+Six month’s after Paul’s arrival the Pink of Fashion and the Queen of
+Balls met in presence of the highest society of the town of Bordeaux.
+The two flowers looked at each other with apparent coldness, and
+mutually thought each other charming. Interested in watching the effects
+of the meeting, Madame Evangelista divined in the expression of Paul’s
+eyes the feelings within him, and she muttered to herself, “He will be
+my son-in-law.” Paul, on the other hand, said to himself, as he looked
+at Natalie, “She will be my wife.”
+
+The wealth of the Evangelistas, proverbial in Bordeaux, had remained in
+Paul’s mind as a memory of his childhood. Thus the pecuniary conditions
+were known to him from the start, without necessitating those
+discussions and inquiries which are as repugnant to a timid mind as to a
+proud one. When some persons attempting to say to Paul a few flattering
+phrases as to Natalie’s manner, language, and beauty, ending by remarks,
+cruelly calculated to deter him, on the lavish extravagance of the
+Evangelistas, the Pink of Fashion replied with a disdain that was
+well-deserved by such provincial pettiness. This method of receiving
+such speeches soon silenced them; for he now set the tone to the ideas
+and language as well as to the manners of those about him. He had
+imported from his travels a certain development of the Britannic
+personality with its icy barriers, also a tone of Byronic pessimism
+as to life, together with English plate, boot-polish, ponies, yellow
+gloves, cigars, and the habit of galloping.
+
+It thus happened that Paul escaped the discouragements hitherto
+presented to marriageable men by dowagers and young girls. Madame
+Evangelista began by asking him to formal dinners on various occasions.
+The Pink of Fashion would not, of course, miss festivities to which none
+but the most distinguished young men of the town were bidden. In spite
+of the coldness that Paul assumed, which deceived neither mother
+nor daughter, he was drawn, step by step, into the path of marriage.
+Sometimes as he passed in his tilbury, or rode by on his fine English
+horse, he heard the young men of his acquaintance say to one another:--
+
+“There’s a lucky man. He is rich and handsome, and is to marry, so they
+say, Mademoiselle Evangelista. There are some men for whom the world
+seems made.”
+
+When he met the Evangelistas he felt proud of the particular distinction
+which mother and daughter imparted to their bows. If Paul had not
+secretly, within his heart, fallen in love with Mademoiselle Natalie,
+society would certainly have married him to her in spite of himself.
+Society, which never causes good, is the accomplice of much evil; then
+when it beholds the evil it has hatched maternally, it rejects and
+revenges it. Society in Bordeaux, attributing a “dot” of a million to
+Mademoiselle Evangelista, bestowed it upon Paul without awaiting the
+consent of either party. Their fortunes, so it was said, agreed as well
+as their persons. Paul had the same habits of luxury and elegance in
+the midst of which Natalie had been brought up. He had just arranged for
+himself a house such as no other man in Bordeaux could have offered her.
+Accustomed to Parisian expenses and the caprices of Parisian women, he
+alone was fitted to meet the pecuniary difficulties which were likely to
+follow this marriage with a girl who was as much of a Creole and a great
+lady as her mother. Where they themselves, remarked the marriageable
+men, would have been ruined, the Comte de Manerville, rich as he was,
+could evade disaster. In short, the marriage was made. Persons in
+the highest royalist circles said a few engaging words to Paul which
+flattered his vanity:--
+
+“Every one gives you Mademoiselle Evangelista. If you marry her you will
+do well. You could not find, even in Paris, a more delightful girl. She
+is beautiful, graceful, elegant, and takes after the Casa-Reales through
+her mother. You will make a charming couple; you have the same tastes,
+the same desires in life, and you will certainly have the most agreeable
+house in Bordeaux. Your wife need only bring her night-cap; all is ready
+for her. You are fortunate indeed in such a mother-in-law. A woman of
+intelligence, and very adroit, she will be a great help to you in
+public life, to which you ought to aspire. Besides, she has sacrificed
+everything to her daughter, whom she adores, and Natalie will, no doubt,
+prove a good wife, for she loves her mother. You must soon bring the
+matter to a conclusion.”
+
+“That is all very well,” replied Paul, who, in spite of his love, was
+desirous of keeping his freedom of action, “but I must be sure that the
+conclusion shall be a happy one.”
+
+He now went frequently to Madame Evangelista’s, partly to occupy his
+vacant hours, which were harder for him to employ than for most men.
+There alone he breathed the atmosphere of grandeur and luxury to which
+he was accustomed.
+
+At forty years of age, Madame Evangelista was beautiful, with the
+beauty of those glorious summer sunsets which crown a cloudless day. Her
+spotless reputation had given an endless topic of conversation to the
+Bordeaux cliques; the curiosity of the women was all the more lively
+because the widow gave signs of the temperament which makes a Spanish
+woman and a Creole particularly noted. She had black eyes and hair, the
+feet and form of a Spanish woman,--that swaying form the movements of
+which have a name in Spain. Her face, still beautiful, was particularly
+seductive for its Creole complexion, the vividness of which can be
+described only by comparing it to muslin overlying crimson, so equally
+is the whiteness suffused with color. Her figure, which was full and
+rounded, attracted the eye by a grace which united nonchalance with
+vivacity, strength with ease. She attracted and she imposed, she
+seduced, but promised nothing. She was tall, which gave her at times
+the air and carriage of a queen. Men were taken by her conversation
+like birds in a snare; for she had by nature that genius which necessity
+bestows on schemes; she advanced from concession to concession,
+strengthening herself with what she gained to ask for more, knowing
+well how to retreat with rapid steps when concessions were demanded in
+return. Though ignorant of facts, she had known the courts of Spain
+and Naples, the celebrated men of the two Americas, many illustrious
+families of England and the continent, all of which gave her so
+extensive an education superficially that it seemed immense. She
+received her society with the grace and dignity which are never learned,
+but which come to certain naturally fine spirits like a second nature;
+assimilating choice things wherever they are met. If her reputation
+for virtue was unexplained, it gave at any rate much authority to her
+actions, her conversation, and her character.
+
+Mother and daughter had a true friendship for each other, beyond the
+filial and maternal sentiment. They suited one another, and their
+perpetual contact had never produced the slightest jar. Consequently
+many persons explained Madame Evangelista’s actions by maternal love.
+But although Natalie consoled her mother’s persistent widowhood, she may
+not have been the only motive for it. Madame Evangelista had been, it
+was said, in love with a man who recovered his titles and property
+under the Restoration. This man, desirous of marrying her in 1814 had
+discreetly severed the connection in 1816. Madame Evangelista, to all
+appearance the best-hearted woman in the world, had, in the depths of
+her nature, a fearful quality, explainable only by Catherine de Medici’s
+device: “Odiate e aspettate”--“Hate and wait.” Accustomed to rule,
+having always been obeyed, she was like other royalties, amiable,
+gentle, easy and pleasant in ordinary life, but terrible, implacable,
+if the pride of the woman, the Spaniard, and the Casa-Reale was touched.
+She never forgave. This woman believed in the power of her hatred; she
+made an evil fate of it and bade it hover above her enemy. This fatal
+power she employed against the man who had jilted her. Events which
+seemed to prove the influence of her “jettatura”--the casting of an evil
+eye--confirmed her superstitious faith in herself. Though a minister and
+peer of France, this man began to ruin himself, and soon came to total
+ruin. His property, his personal and public honor were doomed to perish.
+At this crisis Madame Evangelista in her brilliant equipage passed her
+faithless lover walking on foot in the Champes Elysees, and crushed him
+with a look which flamed with triumph. This misadventure, which occupied
+her mind for two years, was the original cause of her not remarrying.
+Later, her pride had drawn comparisons between the suitors who presented
+themselves and the husband who had loved her so sincerely and so well.
+
+She had thus reached, through mistaken calculations and disappointed
+hopes, that period of life when women have no other part to take in life
+than that of mother; a part which involves the sacrifice of themselves
+to their children, the placing of their interests outside of self upon
+another household,--the last refuge of human affections.
+
+Madame Evangelista divined Paul’s nature intuitively, and hid her own
+from his perception. Paul was the very man she desired for a son-in-law,
+for the responsible editor of her future power. He belonged, through his
+mother, to the family of Maulincour, and the old Baronne de Maulincour,
+the friend of the Vidame de Pamiers, was then living in the centre of
+the faubourg Saint-Germain. The grandson of the baroness, Auguste de
+Maulincour, held a fine position in the army. Paul would therefore be
+an excellent introducer for the Evangelistas into Parisian society. The
+widow had known something of the Paris of the Empire, she now desired to
+shine in the Paris of the Restoration. There alone were the elements of
+political fortune, the only business in which women of the world could
+decently co-operate. Madame Evangelista, compelled by her husband’s
+affairs to reside in Bordeaux, disliked the place. She desired a wider
+field, as gamblers rush to higher stakes. For her own personal ends,
+therefore, she looked to Paul as a means of destiny, she proposed to
+employ the resources of her own talent and knowledge of life to advance
+her son-in-law, in order to enjoy through him the delights of power.
+Many men are thus made the screens of secret feminine ambitions. Madame
+Evangelista had, however, more than one interest, as we shall see, in
+laying hold of her daughter’s husband.
+
+Paul was naturally captivated by this woman, who charmed him all the
+more because she seemed to seek no influence over him. In reality she
+was using her ascendancy to magnify herself, her daughter, and all her
+surroundings in his eyes, for the purpose of ruling from the start the
+man in whom she saw a means of gratifying her social longings. Paul, on
+the other hand, began to value himself more highly when he felt himself
+appreciated by the mother and daughter. He thought himself much cleverer
+than he really was when he found his reflections and sayings accepted
+and understood by Mademoiselle Natalie--who raised her head and smiled
+in response to them--and by the mother, whose flattery always seemed
+involuntary. The two women were so kind and friendly to him, he was so
+sure of pleasing them, they ruled him so delightfully by holding the
+thread of his self-love, that he soon passed all his time at the hotel
+Evangelista.
+
+A year after his return to Bordeaux, Comte Paul, without having declared
+himself, was so attentive to Natalie that the world considered him as
+courting her. Neither mother nor daughter appeared to be thinking of
+marriage. Mademoiselle Evangelista preserved towards Paul the reserve
+of a great lady who can make herself charming and converse agreeably
+without permitting a single step into intimacy. This reserve, so little
+customary among provincials, pleased Paul immensely. Timid men are shy;
+sudden proposals alarm them. They retreat from happiness when it comes
+with a rush, and accept misfortune if it presents itself mildly with
+gentle shadows. Paul therefore committed himself in his own mind all the
+more because he saw no effort on Madame Evangelista’s part to bind him.
+She fairly seduced him one evening by remarking that to superior women
+as well as men there came a period of life when ambition superseded all
+the earlier emotions of life.
+
+“That woman is fitted,” thought Paul, as he left her, “to advance me in
+diplomacy before I am even made a deputy.”
+
+If, in all the circumstances of life a man does not turn over and over
+both things and ideas in order to examine them thoroughly under their
+different aspects before taking action, that man is weak and incomplete
+and in danger of fatal failure. At this moment Paul was an optimist; he
+saw everything to advantage, and did not tell himself than an ambitious
+mother-in-law might prove a tyrant. So, every evening as he left the
+house, he fancied himself a married man, allured his mind with its own
+thought, and slipped on the slippers of wedlock cheerfully. In the first
+place, he had enjoyed his freedom too long to regret the loss of it; he
+was tired of a bachelor’s life, which offered him nothing new; he
+now saw only its annoyances; whereas if he thought at times of the
+difficulties of marriage, its pleasures, in which lay novelty, came far
+more prominently before his mind.
+
+“Marriage,” he said to himself, “is disagreeable for people without
+means, but half its troubles disappear before wealth.”
+
+Every day some favorable consideration swelled the advantages which he
+now saw in this particular alliance.
+
+“No matter to what position I attain, Natalie will always be on the
+level of her part,” thought he, “and that is no small merit in a woman.
+How many of the Empire men I’ve seen who suffered horribly through their
+wives! It is a great condition of happiness not to feel one’s pride or
+one’s vanity wounded by the companion we have chosen. A man can never
+be really unhappy with a well-bred wife; she will never make him
+ridiculous; such a woman is certain to be useful to him. Natalie will
+receive in her own house admirably.”
+
+So thinking, he taxed his memory as to the most distinguished women of
+the faubourg Saint-Germain, in order to convince himself that Natalie
+could, if not eclipse them, at any rate stand among them on a footing of
+perfect equality. All comparisons were to her advantage, for they rested
+on his own imagination, which followed his desires. Paris would have
+shown him daily other natures, young girls of other styles of beauty and
+charm, and the multiplicity of impressions would have balanced his mind;
+whereas in Bordeaux Natalie had no rivals, she was the solitary flower;
+moreover, she appeared to him at a moment when Paul was under the
+tyranny of an idea to which most men succumb at his age.
+
+Thus these reasons of propinquity, joined to reasons of self-love and a
+real passion which had no means of satisfaction except by marriage, led
+Paul on to an irrational love, which he had, however, the good sense to
+keep to himself. He even endeavored to study Mademoiselle Evangelista
+as a man should who desires not to compromise his future life; for the
+words of his friend de Marsay did sometimes rumble in his ears like a
+warning. But, in the first place, persons accustomed to luxury have a
+certain indifference to it which misleads them. They despise it, they
+use it; it is an instrument, and not the object of their existence. Paul
+never imagined, as he observed the habits of life of the two ladies,
+that they covered a gulf of ruin. Then, though there may exist some
+general rules to soften the asperities of marriage, there are none by
+which they can be accurately foreseen and evaded. When trouble arises
+between two persons who have undertaken to render life agreeable and
+easy to each other, it comes from the contact of continual intimacy,
+which, of course, does not exist between young people before they marry,
+and will never exist so long as our present social laws and customs
+prevail in France. All is more or less deception between the two young
+persons about to take each other for life,--an innocent and involuntary
+deception, it is true. Each endeavors to appear in a favorable light;
+both take a tone and attitude conveying a more favorable idea of their
+nature than they are able to maintain in after years. Real life, like
+the weather, is made up of gray and cloudy days alternating with those
+when the sun shines and the fields are gay. Young people, however,
+exhibit fine weather and no clouds. Later they attribute to marriage the
+evils inherent in life itself; for there is in man a disposition to lay
+the blame of his own misery on the persons and things that surround him.
+
+To discover in the demeanor, or the countenance, or the words, or the
+gestures of Mademoiselle Evangelista any indication that revealed the
+imperfections of her character, Paul must have possessed not only the
+knowledge of Lavater and Gall, but also a science in which there exists
+no formula of doctrine,--the individual and personal science of an
+observer, which, for its perfection, requires an almost universal
+knowledge. Natalie’s face, like that of most young girls, was
+impenetrable. The deep, serene peace given by sculptors to the virgin
+faces of Justice and Innocence, divinities aloof from all earthly
+agitations, is the greatest charm of a young girl, the sign of her
+purity. Nothing, as yet, has stirred her; no shattered passion, no hope
+betrayed has clouded the placid expression of that pure face. Is that
+expression assumed? If so, there is no young girl behind it.
+
+Natalie, closely held to the heart of her mother, had received, like
+other Spanish women, an education that was solely religious, together
+with a few instructions from her mother as to the part in life she was
+called upon to play. Consequently, the calm, untroubled expression of
+her face was natural. And yet it formed a casing in which the woman
+was wrapped as the moth in its cocoon. Nevertheless, any man clever at
+handling the scalpel of analysis might have detected in Natalie certain
+indications of the difficulties her character would present when brought
+into contact with conjugal or social life. Her beauty, which was really
+marvellous, came from extreme regularity of feature harmonizing with the
+proportions of the head and the body. This species of perfection augurs
+ill for the mind; and there are few exceptions to the rule. All superior
+nature is found to have certain slight imperfections of form which
+become irresistible attractions, luminous points from which shine vivid
+sentiments, and on which the eye rests gladly. Perfect harmony expresses
+usually the coldness of a mixed organization.
+
+Natalie’s waist was round,--a sign of strength, but also the infallible
+indication of a will which becomes obstinacy in persons whose mind
+is neither keen nor broad. Her hands, like those of a Greek statue,
+confirmed the predictions of face and figure by revealing an inclination
+for illogical domination, of willing for will’s sake only. Her eyebrows
+met,--a sign, according to some observers, which indicates jealousy. The
+jealousy of superior minds becomes emulation and leads to great things;
+that of small minds turns to hatred. The “hate and wait” of her mother
+was in her nature, without disguise. Her eyes were black apparently,
+though really brown with orange streaks, contrasting with her hair,
+of the ruddy tint so prized by the Romans, called auburn in England, a
+color which often appears in the offspring of persons of jet black hair,
+like that of Monsieur and Madame Evangelista. The whiteness and delicacy
+of Natalie’s complexion gave to the contrast of color in her eyes and
+hair an inexpressible charm; and yet it was a charm that was purely
+external; for whenever the lines of a face are lacking in a certain
+soft roundness, whatever may be the finish and grace of the details, the
+beauty therein expressed is not of the soul. These roses of deceptive
+youth will drop their leaves, and you will be surprised in a few years
+to see hardness and dryness where you once admired what seemed to be the
+beauty of noble qualities.
+
+Though the outlines of Natalie’s face had something august about them,
+her chin was slightly “empate,”--a painter’s expression which will serve
+to show the existence of sentiments the violence of which would only
+become manifest in after life. Her mouth, a trifle drawn in, expressed
+a haughty pride in keeping with her hand, her chin, her brows, and her
+beautiful figure. And--as a last diagnostic to guide the judgment of a
+connoisseur--Natalie’s pure voice, a most seductive voice, had certain
+metallic tones. Softly as that brassy ring was managed, and in spite of
+the grace with which its sounds ran through the compass of the voice,
+that organ revealed the character of the Duke of Alba, from whom the
+Casa-Reales were collaterally descended. These indications were those
+of violent passions without tenderness, sudden devotions, irreconcilable
+dislikes, a mind without intelligence, and the desire to rule natural to
+persons who feel themselves inferior to their pretensions.
+
+These defects, born of temperament and constitution, were buried in
+Natalie like ore in a mine, and would only appear under the shocks and
+harsh treatment to which all characters are subjected in this world.
+Meantime the grace and freshness of her youth, the distinction of her
+manners, her sacred ignorance, and the sweetness of a young girl, gave
+a delicate glamour to her features which could not fail to mislead an
+unthinking or superficial mind. Her mother had early taught her the
+trick of agreeable talk which appears to imply superiority, replying
+to arguments by clever jests, and attracting by the graceful volubility
+beneath which a woman hides the subsoil of her mind, as Nature disguises
+her barren strata beneath a wealth of ephemeral vegetation. Natalie had
+the charm of children who have never known what it is to suffer. She
+charmed by her frankness, and had none of that solemn air which mothers
+impose on their daughters by laying down a programme of behavior and
+language until the time comes when they marry and are emancipated. She
+was gay and natural, like any young girl who knows nothing of marriage,
+expects only pleasure from it, replies to all objections with a jest,
+foresees no troubles, and thinks she is acquiring the right to have her
+own way.
+
+How could Paul, who loved as men love when desire increases love,
+perceive in a girl of this nature whose beauty dazzled him, the woman,
+such as she would probably be at thirty, when observers themselves have
+been misled by these appearances? Besides, if happiness might prove
+difficult to find in a marriage with such a girl, it was not impossible.
+Through these embryo defects shone several fine qualities. There is no
+good quality which, if properly developed by the hand of an able master,
+will not stifle defects, especially in a young girl who loves him. But
+to render ductile so intractable a woman, the iron wrist, about which de
+Marsay had preached to Paul, was needful. The Parisian dandy was right.
+Fear, inspired by love is an infallible instrument by which to manage
+the minds of women. Whoso loves, fears; whoso fears is nearer to
+affection than to hatred.
+
+Had Paul the coolness, firmness, and judgment required for this
+struggle, which an able husband ought not to let the wife suspect? Did
+Natalie love Paul? Like most young girls, Natalie mistook for love the
+first emotions of instinct and the pleasure she felt in Paul’s external
+appearance; but she knew nothing of the things of marriage nor
+the demands of a home. To her, the Comte de Manerville, a rising
+diplomatist, to whom the courts of Europe were known, and one of the
+most elegant young men in Paris, could not seem, what perhaps he was,
+an ordinary man, without moral force, timid, though brave in some ways,
+energetic perhaps in adversity, but helpless against the vexations
+and annoyances that hinder happiness. Would she, in after years, have
+sufficient tact and insight to distinguish Paul’s noble qualities in the
+midst of his minor defects? Would she not magnify the latter and forget
+the former, after the manner of young wives who know nothing of life?
+There comes a time when wives will pardon defects in the husband who
+spares her annoyances, considering annoyances in the same category as
+misfortunes. What conciliating power, what wise experience would uphold
+and enlighten the home of this young pair? Paul and his wife would
+doubtless think they loved when they had really not advanced beyond the
+endearments and compliments of the honeymoon. Would Paul in that early
+period yield to the tyranny of his wife, instead of establishing his
+empire? Could Paul say, “No?” All was peril to a man so weak where even
+a strong man ran some risks.
+
+The subject of this Study is not the transition of a bachelor into a
+married man,--a picture which, if broadly composed, would not lack the
+attraction which the inner struggles of our nature and feelings give to
+the commonest situations in life. The events and the ideas which led to
+the marriage of Paul with Natalie Evangelista are an introduction to
+our real subject, which is to sketch the great comedy that precedes, in
+France, all conjugal pairing. This Scene, until now singularly neglected
+by our dramatic authors, although it offers novel resources to their
+wit, controlled Paul’s future life and was now awaited by Madame
+Evangelista with feelings of terror. We mean the discussion which takes
+place on the subject of the marriage contract in all families, whether
+noble or bourgeois, for human passions are as keenly excited by small
+interests as by large ones. These comedies, played before a notary, all
+resemble, more or less, the one we shall now relate, the interest of
+which will be far less in the pages of this book than in the memories of
+married persons.
+
+
+
+
+CHAPTER III. THE MARRIAGE CONTRACT--FIRST DAY
+
+
+At the beginning of the winter of 1822, Paul de Manerville made a formal
+request, through his great-aunt, the Baronne de Maulincour, for the hand
+of Mademoiselle Natalie Evangelista. Though the baroness never stayed
+more than two months in Medoc, she remained on this occasion till the
+last of October, in order to assist her nephew through the affair and
+play the part of a mother to him. After conveying the first suggestions
+to Madame Evangelista the experienced old woman returned to inform Paul
+of the results of the overture.
+
+“My child,” she said, “the affair is won. In talking of property, I
+found that Madame Evangelista gives nothing of her own to her daughter.
+Mademoiselle Natalie’s dowry is her patrimony. Marry her, my dear boy.
+Men who have a name and an estate to transmit, a family to continue,
+must, sooner or later, end in marriage. I wish I could see my dear
+Auguste taking that course. You can now carry on the marriage without
+me; I have nothing to give you but my blessing, and women as old as I
+are out of place at a wedding. I leave for Paris to-morrow. When you
+present your wife in society I shall be able to see her and assist her
+far more to the purpose than now. If you had had no house in Paris I
+would gladly have arranged the second floor of mine for you.”
+
+“Dear aunt,” said Paul, “I thank you heartily. But what do you mean
+when you say that the mother gives nothing of her own, and that the
+daughter’s dowry is her patrimony?”
+
+“The mother, my dear boy, is a sly cat, who takes advantage of her
+daughter’s beauty to impose conditions and allow you only that which she
+cannot prevent you from having; namely, the daughter’s fortune from her
+father. We old people know the importance of inquiring closely, What has
+he? What has she? I advise you therefore to give particular instructions
+to your notary. The marriage contract, my dear child, is the most sacred
+of all duties. If your father and your mother had not made their
+bed properly you might now be sleeping without sheets. You will have
+children, they are the commonest result of marriage, and you must think
+of them. Consult Maitre Mathias our old notary.”
+
+Madame de Maulincour departed, having plunged Paul into a state of
+extreme perplexity. His mother-in-law a sly cat! Must he struggle for
+his interests in the marriage contract? Was it necessary to defend them?
+Who was likely to attack them?
+
+He followed the advice of his aunt and confided the drawing-up of the
+marriage contract to Maitre Mathias. But these threatened discussions
+oppressed him, and he went to see Madame Evangelista and announce his
+intentions in a state of rather lively agitation. Like all timid men, he
+shrank from allowing the distrust his aunt had put into his mind to be
+seen; in fact, he considered it insulting. To avoid even a slight jar
+with a person so imposing to his mind as his future mother-in-law, he
+proceeded to state his intentions with the circumlocution natural to
+persons who dare not face a difficulty.
+
+“Madame,” he said, choosing a moment when Natalie was absent from the
+room, “you know, of course, what a family notary is. Mine is a worthy
+old man, to whom it would be a sincere grief if he were not entrusted
+with the drawing of my marriage contract.”
+
+“Why, of course!” said Madame Evangelista, interrupting him, “but are
+not marriage contracts always made by agreement of the notaries of both
+families?”
+
+The time that Paul took to reply to this question was occupied by Madame
+Evangelista in asking herself, “What is he thinking of?” for women
+possess in an eminent degree the art of reading thoughts from the play
+of countenance. She divined the instigations of the great-aunt in the
+embarrassed glance and the agitated tone of voice which betrayed an
+inward struggle in Paul’s mind.
+
+“At last,” she thought to herself, “the fatal day has come; the crisis
+begins--how will it end? My notary is Monsieur Solonet,” she said, after
+a pause. “Yours, I think you said, is Monsieur Mathias; I will invite
+them to dinner to-morrow, and they can come to an understanding then. It
+is their business to conciliate our interests without our interference;
+just as good cooks are expected to furnish good food without
+instructions.”
+
+“Yes, you are right,” said Paul, letting a faint sigh of relief escape
+from him.
+
+By a singular transposition of parts, Paul, innocent of all wrong-doing,
+trembled, while Madame Evangelista, though a prey to the utmost anxiety,
+was outwardly calm.
+
+The widow owed her daughter one-third of the fortune left by Monsieur
+Evangelista,--namely, nearly twelve hundred thousand francs,--and she
+knew herself unable to pay it, even by taking the whole of her property
+to do so. She would therefore be placed at the mercy of a son-in-law.
+Though she might be able to control Paul if left to himself, would he,
+when enlightened by his notary, agree to release her from rendering her
+account as guardian of her daughter’s patrimony? If Paul withdrew
+his proposals all Bordeaux would know the reason and Natalie’s future
+marriage would be made impossible. This mother, who desired the
+happiness of her daughter, this woman, who from infancy had lived
+honorably, was aware that on the morrow she must become dishonest. Like
+those great warriors who fain would blot from their lives the moment
+when they had felt a secret cowardice, she ardently desired to cut this
+inevitable day from the record of hers. Most assuredly some hairs on her
+head must have whitened during the night, when, face to face with facts,
+she bitterly regretted her extravagance as she felt the hard necessities
+of the situation.
+
+Among these necessities was that of confiding the truth to her notary,
+for whom she sent in the morning as soon as she rose. She was forced to
+reveal to him a secret defaulting she had never been willing to admit
+to herself, for she had steadily advanced to the abyss, relying on some
+chance accident, which never happened, to relieve her. There rose in her
+soul a feeling against Paul, that was neither dislike, nor aversion,
+nor anything, as yet, unkind; but HE was the cause of this crisis; the
+opposing party in this secret suit; he became, without knowing it, an
+innocent enemy she was forced to conquer. What human being did ever yet
+love his or her dupe? Compelled to deceive and trick him if she could,
+the Spanish woman resolved, like other women, to put her whole force of
+character into the struggle, the dishonor of which could be absolved by
+victory only.
+
+In the stillness of the night she excused her conduct to her own mind
+by a tissue of arguments in which her pride predominated. Natalie had
+shared the benefit of her extravagance. There was not a single base or
+ignoble motive in what she had done. She was no accountant, but was that
+a crime, a delinquency? A man was only too lucky to obtain a wife like
+Natalie without a penny. Such a treasure bestowed upon him might surely
+release her from a guardianship account. How many men had bought the
+women they loved by greater sacrifices? Why should a man do less for
+a wife than for a mistress? Besides, Paul was a nullity, a man of no
+force, incapable; she would spend the best resources of her mind upon
+him and open to him a fine career; he should owe his future power and
+position to her influence; in that way she could pay her debt. He would
+indeed be a fool to refuse such a future; and for what? a few paltry
+thousands, more or less. He would be infamous if he withdrew for such a
+reason.
+
+“But,” she added, to herself, “if the negotiation does not succeed
+at once, I shall leave Bordeaux. I can still find a good marriage for
+Natalie by investing the proceeds of what is left, house and diamonds
+and furniture,--keeping only a small income for myself.”
+
+When a strong soul constructs a way of ultimate escape,--as Richelieu
+did at Brouage,--and holds in reserve a vigorous end, the resolution
+becomes a lever which strengthens its immediate way. The thought of this
+finale in case of failure comforted Madame Evangelista, who fell asleep
+with all the more confidence as she remembered her assistance in the
+coming duel.
+
+This was a young man named Solonet, considered the ablest notary in
+Bordeaux; now twenty-seven years of age and decorated with the Legion
+of honor for having actively contributed to the second return of
+the Bourbons. Proud and happy to be received in the home of Madame
+Evangelista, less as a notary than as belonging to the royalist society
+of Bordeaux, Solonet had conceived for that fine setting sun one of
+those passions which women like Madame Evangelista repulse, although
+flattered and graciously allowing them to exist upon the surface.
+Solonet remained therefore in a self-satisfied condition of hope and
+becoming respect. Being sent for, he arrived the next morning with the
+promptitude of a slave and was received by the coquettish widow in
+her bedroom, where she allowed him to find her in a very becoming
+dishabille.
+
+“Can I,” she said, “count upon your discretion and your entire devotion
+in a discussion which will take place in my house this evening? You will
+readily understand that it relates to the marriage of my daughter.”
+
+The young man expended himself in gallant protestations.
+
+“Now to the point,” she said.
+
+“I am listening,” he replied, checking his ardor.
+
+Madame Evangelista then stated her position baldly.
+
+“My dear lady, that is nothing to be troubled about,” said Maitre
+Solonet, assuming a confident air as soon as his client had given him
+the exact figures. “The question is how have you conducted yourself
+toward Monsieur de Manerville? In this matter questions of manner and
+deportment are of greater importance than those of law and finance.”
+
+Madame Evangelista wrapped herself in dignity. The notary learned to
+his satisfaction that until the present moment his client’s relations
+to Paul had been distant and reserved, and that partly from native pride
+and partly from involuntary shrewdness she had treated the Comte de
+Manerville as in some sense her inferior and as though it were an honor
+for him to be allowed to marry Mademoiselle Evangelista. She assured
+Solonet that neither she nor her daughter could be suspected of any
+mercenary interests in the marriage; that they had the right, should
+Paul make any financial difficulties, to retreat from the affair to an
+illimitable distance; and finally, that she had already acquired over
+her future son-in-law a very remarkable ascendancy.
+
+“If that is so,” said Solonet, “tell me what are the utmost concessions
+you are willing to make.”
+
+“I wish to make as few as possible,” she answered, laughing.
+
+“A woman’s answer,” cried Solonet. “Madame, are you anxious to marry
+Mademoiselle Natalie?”
+
+“Yes.”
+
+“And you want a receipt for the eleven hundred and fifty-six thousand
+francs, for which you are responsible on the guardianship account which
+the law obliges you to render to your son-in-law?”
+
+“Yes.”
+
+“How much do you want to keep back?”
+
+“Thirty thousand a year, at least.”
+
+“It is a question of conquer or die, is it?”
+
+“It is.”
+
+“Well, then, I must reflect on the necessary means to that end; it
+will need all our cleverness to manage our forces. I will give you some
+instructions on my arrival this evening; follow them carefully, and I
+think I may promise you a successful issue. Is the Comte de Manerville
+in love with Mademoiselle Natalie?” he asked as he rose to take leave.
+
+“He adores her.”
+
+“That is not enough. Does he desire her to the point of disregarding all
+pecuniary difficulties?”
+
+“Yes.”
+
+“That’s what I call having a lien upon a daughter’s property,” cried the
+notary. “Make her look her best to-night,” he added with a sly glance.
+
+“She has a most charming dress for the occasion.”
+
+“The marriage-contract dress is, in my opinion, half the battle,” said
+Solonet.
+
+This last argument seemed so cogent to Madame Evangelista that she
+superintended Natalie’s toilet herself, as much perhaps to watch
+her daughter as to make her the innocent accomplice of her financial
+conspiracy.
+
+With her hair dressed a la Sevigne and wearing a gown of white tulle
+adorned with pink ribbons, Natalie seemed to her mother so beautiful
+as to guarantee victory. When the lady’s-maid left the room and Madame
+Evangelista was certain that no one could overhear her, she arranged a
+few curls on her daughter’s head by way of exordium.
+
+“Dear child,” she said, in a voice that was firm apparently, “do you
+sincerely love the Comte de Manerville?”
+
+Mother and daughter cast strange looks at each other.
+
+“Why do you ask that question, little mother? and to-day more than
+yesterday. Why have you thrown me with him?”
+
+“If you and I had to part forever would you still persist in the
+marriage?”
+
+“I should give it up--and I should not die of grief.”
+
+“You do not love him, my dear,” said the mother, kissing her daughter’s
+forehead.
+
+“But why, my dear mother, are you playing the Grand Inquisitor?”
+
+“I wished to know if you desired the marriage without being madly in
+love with the husband.”
+
+“I love him.”
+
+“And you are right. He is a count; we will make him a peer of France
+between us; nevertheless, there are certain difficulties.”
+
+“Difficulties between persons who love each other? Oh, no. The heart of
+the Pink of Fashion is too firmly planted here,” she said, with a pretty
+gesture, “to make the very slightest objection. I am sure of that.”
+
+“But suppose it were otherwise?” persisted Madame Evangelista.
+
+“He would be profoundly and forever forgotten,” replied Natalie.
+
+“Good! You are a Casa-Reale. But suppose, though he madly loves you,
+suppose certain discussions and difficulties should arise, not of his
+own making, but which he must decide in your interests as well as in
+mine--hey, Natalie, what then? Without lowering your dignity, perhaps a
+little softness in your manner might decide him--a word, a tone, a mere
+nothing. Men are so made; they resist a serious argument, but they yield
+to a tender look.”
+
+“I understand! a little touch to make my Favori leap the barrier,” said
+Natalie, making the gesture of striking a horse with her whip.
+
+“My darling! I ask nothing that resembles seduction. You and I have
+sentiments of the old Castilian honor which will never permit us to pass
+certain limits. Count Paul shall know our situation.”
+
+“What situation?”
+
+“You would not understand it. But I tell you now that if after seeing
+you in all your glory his look betrays the slightest hesitation,--and I
+shall watch him,--on that instant I shall break off the marriage; I will
+liquidate my property, leave Bordeaux, and go to Douai, to be near the
+Claes. Madame Claes is our relation through the Temnincks. Then I’ll
+marry you to a peer of France, and take refuge in a convent myself, that
+I may give up to you my whole fortune.”
+
+“Mother, what am I to do to prevent such misfortunes?” cried Natalie.
+
+“I have never seen you so beautiful as you are now,” replied her mother.
+“Be a little coquettish, and all is well.”
+
+Madame Evangelista left Natalie to her thoughts, and went to arrange
+her own toilet in such a way that would bear comparison with that of her
+daughter. If Natalie ought to make herself attractive to Paul she ought,
+none the less, to inflame the ardor of her champion Solonet. The mother
+and daughter were therefore under arms when Paul arrived, bearing the
+bouquet which for the last few months he had daily offered to his
+love. All three conversed pleasantly while awaiting the arrival of the
+notaries.
+
+This day brought to Paul the first skirmish of that long and wearisome
+warfare called marriage. It is therefore necessary to state the forces
+on both sides, the position of the belligerent bodies, and the ground on
+which they are about to manoeuvre.
+
+To maintain a struggle, the importance of which had wholly escaped him,
+Paul’s only auxiliary was the old notary, Mathias. Both were about to be
+confronted, unaware and defenceless, by a most unexpected circumstance;
+to be pressed by an enemy whose strategy was planned, and driven to
+decide on a course without having time to reflect upon it. Where is
+the man who would not have succumbed, even though assisted by Cujas and
+Barthole? How should he look for deceit and treachery where all seemed
+compliant and natural? What could old Mathias do alone against Madame
+Evangelista, against Solonet, against Natalie, especially when a client
+in love goes over to the enemy as soon as the rising conflict threatens
+his happiness? Already Paul was damaging his cause by making the
+customary lover’s speeches, to which his passion gave excessive value
+in the ears of Madame Evangelista, whose object it was to drive him to
+commit himself.
+
+The matrimonial condottieri now about to fight for their clients,
+whose personal powers were to be so vitally important in this solemn
+encounter, the two notaries, on short, represent individually the old
+and the new systems,--old fashioned notarial usage, and the new-fangled
+modern procedure.
+
+Maitre Mathias was a worthy old gentleman sixty-nine years of age, who
+took great pride in his forty years’ exercise of the profession. His
+huge gouty feet were encased in shoes with silver buckles, making a
+ridiculous termination to legs so spindling, with knees so bony, that
+when he crossed them they made you think of the emblems on a tombstone.
+His puny little thighs, lost in a pair of wide black breeches fastened
+with buckles, seemed to bend beneath the weight of a round stomach and
+a torso developed, like that of most sedentary persons, into a stout
+barrel, always buttoned into a green coat with square tails, which no
+man could remember to have ever seen new. His hair, well brushed and
+powdered, was tied in a rat’s tail that lay between the collar of his
+coat and that of his waistcoat, which was white, with a pattern of
+flowers. With his round head, his face the color of a vine-leaf, his
+blue eyes, a trumpet nose, a thick-lipped mouth, and a double-chin, the
+dear old fellow excited, whenever he appeared among strangers who did
+not know him, that satirical laugh which Frenchmen so generously bestow
+on the ludicrous creations Dame Nature occasionally allows herself,
+which Art delights in exaggerating under the name of caricatures.
+
+But in Maitre Mathias, mind had triumphed over form; the qualities of
+his soul had vanquished the oddities of his body. The inhabitants of
+Bordeaux, as a rule, testified a friendly respect and a deference that
+was full of esteem for him. The old man’s voice went to their hearts and
+sounded there with the eloquence of uprightness. His craft consisted in
+going straight to the fact, overturning all subterfuge and evil devices
+by plain questionings. His quick perception, his long training in his
+profession gave him that divining sense which goes to the depths of
+conscience and reads its secret thoughts. Though grave and deliberate in
+business, the patriarch could be gay with the gaiety of our ancestors.
+He could risk a song after dinner, enjoy all family festivities,
+celebrate the birthdays of grandmothers and children, and bury with due
+solemnity the Christmas log. He loved to send presents at New Year,
+and eggs at Easter; he believed in the duties of a godfather, and never
+deserted the customs which colored the life of the olden time. Maitre
+Mathias was a noble and venerable relic of the notaries, obscure
+great men, who gave no receipt for the millions entrusted to them, but
+returned those millions in the sacks they were delivered in, tied with
+the same twine; men who fulfilled their trusts to the letter, drew
+honest inventories, took fatherly interest in their clients, often
+barring the way to extravagance and dissipation,--men to whom families
+confided their secrets, and who felt so responsible for any error in
+their deeds that they meditated long and carefully over them. Never
+during his whole notarial life, had any client found reason to complain
+of a bad investment or an ill-placed mortgage. His own fortune, slowly
+but honorably acquired, had come to him as the result of a thirty years’
+practice and careful economy. He had established in life fourteen of his
+clerks. Religious, and generous in secret, Mathias was found whenever
+good was to be done without remuneration. An active member on hospital
+and other benevolent committees, he subscribed the largest sums to
+relieve all sudden misfortunes and emergencies, as well as to create
+certain useful permanent institutions; consequently, neither he nor
+his wife kept a carriage. Also his word was felt to be sacred, and his
+coffers held as much of the money of others as a bank; and also, we may
+add, he went by the name of “Our good Monsieur Mathias,” and when he
+died, three thousand persons followed him to his grave.
+
+Solonet was the style of young notary who comes in humming a tune,
+affects light-heartedness, declares that business is better done with
+a laugh than seriously. He is the notary captain of the national guard,
+who dislikes to be taken for a notary, solicits the cross of the Legion
+of honor, keeps his cabriolet, and leaves the verification of his deeds
+to his clerks; he is the notary who goes to balls and theatres, buys
+pictures and plays at ecarte; he has coffers in which gold is received
+on deposit and is later returned in bank-bills,--a notary who follows
+his epoch, risks capital in doubtful investments, speculates with all
+he can lay his hands on, and expects to retire with an income of thirty
+thousand francs after ten years’ practice; in short, the notary whose
+cleverness comes of his duplicity, whom many men fear as an accomplice
+possessing their secrets, and who sees in his practice a means of
+ultimately marrying some blue-stockinged heiress.
+
+When the slender, fair-haired Solonet, curled, perfumed, and booted like
+the leading gentleman at the Vaudeville, and dressed like a dandy whose
+most important business is a duel, entered Madame Evangelista’s salon,
+preceding his brother notary, whose advance was delayed by a twinge
+of the gout, the two men presented to the life one of those famous
+caricatures entitled “Former Times and the Present Day,” which had such
+eminent success under the Empire. If Madame and Mademoiselle Evangelista
+to whom the “good Monsieur Mathias,” was personally unknown, felt, on
+first seeing him, a slight inclination to laugh, they were soon touched
+by the old-fashioned grace with which he greeted them. The words he used
+were full of that amenity which amiable old men convey as much by the
+ideas they suggest as by the manner in which they express them. The
+younger notary, with his flippant tone, seemed on a lower plane. Mathias
+showed his superior knowledge of life by the reserved manner with which
+he accosted Paul. Without compromising his white hairs, he showed that
+he respected the young man’s nobility, while at the same time he claimed
+the honor due to old age, and made it felt that social rights are
+natural. Solonet’s bow and greeting, on the contrary, expressed a sense
+of perfect equality, which would naturally affront the pretensions of
+a man of society and make the notary ridiculous in the eyes of a
+real noble. Solonet made a motion, somewhat too familiar, to Madame
+Evangelista, inviting her to a private conference in the recess of
+a window. For some minutes they talked to each other in a low voice,
+giving way now and then to laughter,--no doubt to lessen in the minds of
+others the importance of the conversation, in which Solonet was really
+communicating to his sovereign lady the plan of battle.
+
+“But,” he said, as he ended, “will you have the courage to sell your
+house?”
+
+“Undoubtedly,” she replied.
+
+Madame Evangelista did not choose to tell her notary the motive of this
+heroism, which struck him greatly. Solonet’s zeal might have cooled had
+he known that his client was really intending to leave Bordeaux. She had
+not as yet said anything about that intention to Paul, in order not to
+alarm him with the preliminary steps and circumlocutions which must be
+taken before he entered on the political life she planned for him.
+
+After dinner the two plenipotentiaries left the loving pair with
+the mother, and betook themselves to an adjoining salon where their
+conference was arranged to take place. A dual scene then followed on
+this domestic stage: in the chimney-corner of the great salon a scene of
+love, in which to all appearances life was smiles and joy; in the other
+room, a scene of gravity and gloom, where selfish interests, baldly
+proclaimed, openly took the part they play in life under flowery
+disguises.
+
+“My dear master,” said Solonet, “the document can remain under your lock
+and key; I know very well what I owe to my old preceptor.” Mathias bowed
+gravely. “But,” continued Solonet, unfolding the rough copy of a deed he
+had made his clerk draw up, “as we are the oppressed party, I mean the
+daughter, I have written the contract--which will save you trouble. We
+marry with our rights under the rule of community of interests; with
+general donation of our property to each other in case of death without
+heirs; if not, donation of one-fourth as life interest, and one-fourth
+in fee; the sum placed in community of interests to be one-fourth of the
+respective property of each party; the survivor to possess the furniture
+without appraisal. It’s all as simple as how d’ye do.”
+
+“Ta, ta, ta, ta,” said Mathias, “I don’t do business as one sings a
+tune. What are your claims?”
+
+“What are yours?” said Solonet.
+
+“Our property,” replied Mathias, “is: the estate of Lanstrac, which
+brings in a rental of twenty-three thousand francs a year, not counting
+the natural products. Item: the farms of Grassol and Guadet, each
+worth three thousand six hundred francs a year. Item: the vineyard of
+Belle-Rose, yielding in ordinary years sixteen thousand francs; total,
+forty-six thousand two hundred francs a year. Item: the patrimonial
+mansion at Bordeaux taxed for nine hundred francs. Item: a handsome
+house, between court and garden in Paris, rue de la Pepiniere, taxed
+for fifteen hundred francs. These pieces of property, the title-deeds of
+which I hold, are derived from our father and mother, except the
+house in Paris, which we bought ourselves. We must also reckon in
+the furniture of the two houses, and that of the chateau of Lanstrac,
+estimated at four hundred and fifty thousand francs. There’s the table,
+the cloth, and the first course. What do you bring for the second course
+and the dessert?”
+
+“Our rights,” replied Solonet.
+
+“Specify them, my friend,” said Mathias. “What do you bring us? Where is
+the inventory of the property left by Monsieur Evangelista? Show me the
+liquidation, the investment of the amount. Where is your capital?--if
+there is any capital. Where is your landed property?--if you have any.
+In short, let us see your guardianship account, and tell us what you
+bring and what your mother will secure to us.”
+
+“Does Monsieur le Comte de Manerville love Mademoiselle Evangelista?”
+
+“He wishes to make her his wife if the marriage can be suitably
+arranged,” said the old notary. “I am not a child; this matter concerns
+our business, and not our feelings.”
+
+“The marriage will be off unless you show generous feeling; and for this
+reason,” continued Solonet. “No inventory was made at the death of our
+husband; we are Spaniards, Creoles, and know nothing of French laws.
+Besides, we were too deeply grieved at our loss to think at such a time
+of the miserable formalities which occupy cold hearts. It is publicly
+well known that our late husband adored us, and that we mourned for
+him sincerely. If we did have a settlement of accounts with a short
+inventory attached, made, as one may say, by common report, you can
+thank our surrogate guardian, who obliged us to establish a status and
+assign to our daughter a fortune, such as it is, at a time when we were
+forced to withdraw from London our English securities, the capital of
+which was immense, and re-invest the proceeds in Paris, where interests
+were doubled.”
+
+“Don’t talk nonsense to me. There are various ways of verifying the
+property. What was the amount of your legacy tax? Those figures will
+enable us to get at the total. Come to the point. Tell us frankly what
+you received from the father’s estate and how much remains of it. If we
+are very much in love we’ll see then what we can do.”
+
+“If you are marrying us for our money you can go about your business. We
+have claims to more than a million; but all that remains to our mother
+is this house and furniture and four hundred odd thousand francs
+invested about 1817 in the Five-per-cents, which yield about
+forty-thousand francs a year.”
+
+“Then why do you live in a style that requires one hundred thousand a
+year at the least?” cried Mathias, horror-stricken.
+
+“Our daughter has cost us the eyes out of our head,” replied Solonet.
+“Besides, we like to spend money. Your jeremiads, let me tell you, won’t
+recover two farthings of the money.”
+
+“With the fifty thousand francs a year which belong to Mademoiselle
+Natalie you could have brought her up handsomely without coming to ruin.
+But if you have squandered everything while you were a girl what will it
+be when you are a married woman?”
+
+“Then drop us altogether,” said Solonet. “The handsomest girl in
+Bordeaux has a right to spend more than she has, if she likes.”
+
+“I’ll talk to my client about that,” said the old notary.
+
+“Very good, old father Cassandra, go and tell your client that we
+haven’t a penny,” thought Solonet, who, in the solitude of his study,
+had strategically massed his forces, drawn up his propositions, manned
+the drawbridge of discussion, and prepared the point at which the
+opposing party, thinking the affair a failure, could suddenly be led
+into a compromise which would end in the triumph of his client.
+
+The white dress with its rose-colored ribbons, the Sevigne curls,
+Natalie’s tiny foot, her winning glance, her pretty fingers constantly
+employed in adjusting curls that needed no adjustment, these girlish
+manoeuvres like those of a peacock spreading his tail, had brought Paul
+to the point at which his future mother-in-law desired to see him. He
+was intoxicated with love, and his eyes, the sure thermometer of the
+soul, indicated the degree of passion at which a man commits a thousand
+follies.
+
+“Natalie is so beautiful,” he whispered to the mother, “that I can
+conceive the frenzy which leads a man to pay for his happiness by
+death.”
+
+Madame Evangelista replied with a shake of her head:--
+
+“Lover’s talk, my dear count. My husband never said such charming things
+to me; but he married me without a fortune and for thirteen years he
+never caused me one moment’s pain.”
+
+“Is that a lesson you are giving me?” said Paul, laughing.
+
+“You know how I love you, my dear son,” she answered, pressing his hand.
+“I must indeed love you well to give you my Natalie.”
+
+“Give me, give me?” said the young girl, waving a screen of Indian
+feathers, “what are you whispering about me?”
+
+“I was telling her,” replied Paul, “how much I love you, since etiquette
+forbids me to tell it to you.”
+
+“Why?”
+
+“I fear to say too much.”
+
+“Ah! you know too well how to offer the jewels of flattery. Shall I tell
+you my private opinion about you? Well, I think you have more mind than
+a lover ought to have. To be the Pink of Fashion and a wit as well,” she
+added, dropping her eyes, “is to have too many advantages: a man should
+choose between them. I fear too, myself.”
+
+“And why?”
+
+“We must not talk in this way. Mamma, do you not think that this
+conversation is dangerous inasmuch as the contract is not yet signed?”
+
+“It soon will be,” said Paul.
+
+“I should like to know what Achilles and Nestor are saying to each other
+in the next room,” said Natalie, nodding toward the door of the little
+salon with a childlike expression of curiosity.
+
+“They are talking of our children and our death and a lot of other such
+trifles; they are counting our gold to see if we can keep five horses in
+the stables. They are talking also of deeds of gift; but there, I have
+forestalled them.”
+
+“How so?”
+
+“Have I not given myself wholly to you?” he said, looking straight at
+the girl, whose beauty was enhanced by the blush which the pleasure of
+this answer brought to her face.
+
+“Mamma, how can I acknowledge so much generosity.”
+
+“My dear child, you have a lifetime before you in which to return it.
+To make the daily happiness of a home, is to bring a treasure into it. I
+had no other fortune when I married.”
+
+“Do you like Lanstrac?” asked Paul, addressing Natalie.
+
+“How could I fail to like the place where you were born?” she answered.
+“I wish I could see your house.”
+
+“_Our_ house,” said Paul. “Do you not want to know if I shall understand
+your tastes and arrange the house to suit you? Your mother had made a
+husband’s task most difficult; you have always been so happy! But where
+love is infinite, nothing is impossible.”
+
+“My dear children,” said Madame Evangelista, “do you feel willing to
+stay in Bordeaux after your marriage? If you have the courage to face
+the people here who know you and will watch and hamper you, so be it!
+But if you feel that desire for a solitude together which can hardly be
+expressed, let us go to Paris were the life of a young couple can pass
+unnoticed in the stream. There alone you can behave as lovers without
+fearing to seem ridiculous.”
+
+“You are quite right,” said Paul, “but I shall hardly have time to get
+my house ready. However, I will write to-night to de Marsay, the friend
+on whom I can always count to get things done for me.”
+
+At the moment when Paul, like all young men accustomed to satisfy
+their desires without previous calculation, was inconsiderately binding
+himself to the expenses of a stay in Paris, Maitre Mathias entered the
+salon and made a sign to his client that he wished to speak to him.
+
+“What is it, my friend?” asked Paul, following the old man to the recess
+of a window.
+
+“Monsieur le comte,” said the honest lawyer, “there is not a penny of
+dowry. My advice is: put off the conference to another day, so that you
+may gain time to consider your proper course.”
+
+“Monsieur Paul,” said Natalie, “I have a word to say in private to you.”
+
+Though Madame Evangelista’s face was calm, no Jew of the middle ages
+ever suffered greater torture in his caldron of boiling oil than she was
+enduring in her violet velvet gown. Solonet had pledged the marriage to
+her, but she was ignorant of the means and conditions of success. The
+anguish of this uncertainty was intolerable. Possibly she owed her
+safety to her daughter’s disobedience. Natalie had considered the advice
+of her mother and noted her anxiety. When she saw the success of her
+own coquetry she was struck to the heart with a variety of contradictory
+thoughts. Without blaming her mother, she was half-ashamed of manoeuvres
+the object of which was, undoubtedly, some personal game. She was also
+seized with a jealous curiosity which is easily conceived. She wanted to
+find out if Paul loved her well enough to rise above the obstacles that
+her mother foresaw and which she now saw clouding the face of the old
+lawyer. These ideas and sentiments prompted her to an action of loyalty
+which became her well. But, for all that, the blackest perfidy could not
+have been as dangerous as her present innocence.
+
+“Paul,” she said in a low voice, and she so called him for the first
+time, “if any difficulties as to property arise to separate us, remember
+that I free you from all engagements, and will allow you to let the
+blame of such a rupture rest on me.”
+
+She put such dignity into this expression of her generosity that Paul
+believed in her disinterestedness and in her ignorance of the strange
+fact that his notary had just told to him. He pressed the young girl’s
+hand and kissed it like a man to whom love is more precious than wealth.
+Natalie left the room.
+
+“Sac-a-papier! Monsieur le comte, you are committing a great folly,”
+ said the old notary, rejoining his client.
+
+Paul grew thoughtful. He had expected to unite Natalie’s fortune with
+his own and thus obtain for his married life an income of one hundred
+thousand francs a year; and however much a man may be in love he cannot
+pass without emotion and anxiety from the prospect of a hundred thousand
+to the certainty of forty-six thousand a year and the duty of providing
+for a woman accustomed to every luxury.
+
+“My daughter is no longer here,” said Madame Evangelista, advancing
+almost regally toward her son-in-law and his notary. “May I be told what
+is happening?”
+
+“Madame,” replied Mathias, alarmed at Paul’s silence, “an obstacle which
+I fear will delay us has arisen--”
+
+At these words, Maitre Solonet issued from the little salon and cut
+short the old man’s speech by a remark which restored Paul’s composure.
+Overcome by the remembrance of his gallant speeches and his lover-like
+behavior, he felt unable to disown them or to change his course. He
+longed, for the moment, to fling himself into a gulf; Solonet’s words
+relieved him.
+
+“There is a way,” said the younger notary, with an easy air, “by
+which madame can meet the payment which is due to her daughter. Madame
+Evangelista possesses forty thousand francs a year from an investment
+in the Five-per-cents, the capital of which will soon be at par, if not
+above it. We may therefore reckon it at eight hundred thousand francs.
+This house and garden are fully worth two hundred thousand. On that
+estimate, Madame can convey by the marriage contract the titles of that
+property to her daughter, reserving only a life interest in it--for
+I conclude that Monsieur le comte could hardly wish to leave his
+mother-in-law without means? Though Madame has certainly run through her
+fortune, she is still able to make good that of her daughter, or very
+nearly so.”
+
+“Women are most unfortunate in having no knowledge of business,”
+ said Madame Evangelista. “Have I titles to property? and what are
+life-interests?”
+
+Paul was in a sort of ecstasy as he listened to this proposed
+arrangement. The old notary, seeing the trap, and his client with one
+foot caught in it, was petrified for a moment, as he said to himself:--
+
+“I am certain they are tricking us.”
+
+“If madame will follow my advice,” said Solonet, “she will secure her
+own tranquillity. By sacrificing herself in this way she may be sure
+that no minors will ultimately harass her--for we never know who
+may live and who may die! Monsieur le comte will then give due
+acknowledgment in the marriage contract of having received the sum total
+of Mademoiselle Evangelista’s patrimonial inheritance.”
+
+Mathias could not restrain the indignation which shone in his eyes and
+flushed his face.
+
+“And that sum,” he said, shaking, “is--”
+
+“One million, one hundred and fifty-six thousand francs according to the
+document--”
+
+“Why don’t you ask Monsieur le comte to make over ‘hic et nunc’ his
+whole fortune to his future wife?” said Mathias. “It would be more
+honest than what you now propose. I will not allow the ruin of the Comte
+de Manerville to take place under my very eyes--”
+
+He made a step as if to address his client, who was silent throughout
+this scene as if dazed by it; but he turned and said, addressing Madame
+Evangelista:--
+
+“Do not suppose, madame, that I think you a party to these ideas of
+my brother notary. I consider you an honest woman and a lady who knows
+nothing of business.”
+
+“Thank you, brother notary,” said Solonet.
+
+“You know that there can be no offence between you and me,” replied
+Mathias. “Madame,” he added, “you ought to know the result of this
+proposed arrangement. You are still young and beautiful enough to marry
+again--Ah! madame,” said the old man, noting her gesture, “who can
+answer for themselves on that point?”
+
+“I did not suppose, monsieur,” said Madame Evangelista, “that, after
+remaining a widow for the seven best years of my life, and refusing the
+most brilliant offers for my daughter’s sake, I should be suspected of
+such a piece of folly as marrying again at thirty-nine years of age.
+If we were not talking business I should regard your suggestion as an
+impertinence.”
+
+“Would it not be more impertinent if I suggested that you could not
+marry again?”
+
+“Can and will are separate terms,” remarked Solonet, gallantly.
+
+“Well,” resumed Maitre Mathias, “we will say nothing of your marriage.
+You may, and we all desire it, live for forty-five years to come. Now,
+if you keep for yourself the life-interest in your daughter’s patrimony,
+your children are laid on the shelf for the best years of their lives.”
+
+“What does that mean?” said the widow. “I don’t understand being laid on
+a shelf.”
+
+Solonet, the man of elegance and good taste, began to laugh.
+
+“I’ll translate it for you,” said Mathias. “If your children are wise
+they will think of the future. To think of the future means laying by
+half our income, provided we have only two children, to whom we are
+bound to give a fine education and a handsome dowry. Your daughter and
+son-in-law will, therefore, be reduced to live on twenty thousand francs
+a year, though each has spent fifty thousand while still unmarried. But
+that is nothing. The law obliges my client to account, hereafter, to his
+children for the eleven hundred and fifty-six thousand francs of their
+mother’s patrimony; yet he may not have received them if his wife should
+die and madame should survive her, which may very well happen. To sign
+such a contract is to fling one’s self into the river, bound hand and
+foot. You wish to make your daughter happy, do you not? If she loves her
+husband, a fact which notaries never doubt, she will share his troubles.
+Madame, I see enough in this scheme to make her die of grief and
+anxiety; you are consigning her to poverty. Yes, madame, poverty; to
+persons accustomed to the use of one hundred thousand francs a year,
+twenty thousand is poverty. Moreover, if Monsieur le comte, out of
+love for his wife, were guilty of extravagance, she could ruin him by
+exercising her rights when misfortunes overtook him. I plead now for
+you, for them, for their children, for every one.”
+
+“The old fellow makes a lot of smoke with his cannon,” thought Maitre
+Solonet, giving his client a look, which meant, “Keep on!”
+
+“There is one way of combining all interests,” replied Madame
+Evangelista, calmly. “I can reserve to myself only the necessary cost of
+living in a convent, and my children can have my property at once. I can
+renounce the world, if such anticipated death conduces to the welfare of
+my daughter.”
+
+“Madame,” said the old notary, “let us take time to consider and
+weigh, deliberately, the course we had best pursue to conciliate all
+interests.”
+
+“Good heavens! monsieur,” cried Madame Evangelista, who saw defeat
+in delay, “everything has already been considered and weighed. I was
+ignorant of what the process of marriage is in France; I am a Spaniard
+and a Creole. I did not know that in order to marry my daughter it was
+necessary to reckon up the days which God may still grant me; that my
+child would suffer because I live; that I do harm by living, and by
+having lived! When my husband married me I had nothing but my name and
+my person. My name alone was a fortune to him, which dwarfed his own.
+What wealth can equal that of a great name? My dowry was beauty,
+virtue, happiness, birth, education. Can money give those treasures?
+If Natalie’s father could overhear this conversation, his generous soul
+would be wounded forever, and his happiness in paradise destroyed. I
+dissipated, foolishly, perhaps, a few of his millions without a quiver
+ever coming to his eyelids. Since his death, I have grown economical and
+orderly in comparison with the life he encouraged me to lead--Come, let
+us break this thing off! Monsieur de Manerville is so disappointed that
+I--”
+
+No descriptive language can express the confusion and shock which the
+words, “break off,” introduced into the conversation. It is enough to
+say that these four apparently well-bred persons all talked at once.
+
+“In Spain people marry in the Spanish fashion, or as they please; but
+in France they marry according to French law, sensibly, and as best they
+can,” said Mathias.
+
+“Ah, madame,” cried Paul, coming out of his stupefaction, “you mistake
+my feelings.”
+
+“This is not a matter of feeling,” said the old notary, trying to stop
+his client from concessions. “We are concerned now with the interests
+and welfare of three generations. Have _we_ wasted the missing millions?
+We are simply endeavoring to solve difficulties of which we are wholly
+guiltless.”
+
+“Marry us, and don’t haggle,” said Solonet.
+
+“Haggle! do you call it haggling to defend the interests of father and
+mother and children?” said Mathias.
+
+“Yes,” said Paul, continuing his remarks to Madame Evangelista, “I
+deplore the extravagance of my youth, which does not permit me to stop
+this discussion, as you deplore your ignorance of business and your
+involuntary wastefulness. God is my witness that I am not thinking, at
+this moment, of myself. A simple life at Lanstrac does not alarm me; but
+how can I ask Mademoiselle Natalie to renounce her tastes, her habits?
+Her very existence would be changed.”
+
+“Where did Evangelista get his millions?” said the widow.
+
+“Monsieur Evangelista was in business,” replied the old notary; “he
+played in the great game of commerce; he despatched ships and made
+enormous sums; we are simply a landowner, whose capital is invested,
+whose income is fixed.”
+
+“There is still a way to harmonize all interests,” said Solonet,
+uttering this sentence in a high falsetto tone, which silenced the other
+three and drew their eyes and their attention upon himself.
+
+This young man was not unlike a skilful coachman who holds the reins of
+four horses, and amuses himself by first exciting his animals and then
+subduing them. He had let loose these passions, and then, in turn, he
+calmed them, making Paul, whose life and happiness were in the balance,
+sweat in his harness, as well as his own client, who could not clearly
+see her way through this involved discussion.
+
+“Madame Evangelista,” he continued, after a slight pause, “can resign
+her investment in the Five-per-cents at once, and she can sell this
+house. I can get three hundred thousand francs for it by cutting the
+land into small lots. Out of that sum she can give you one hundred and
+fifty thousand francs. In this way she pays down nine hundred thousand
+of her daughter’s patrimony, immediately. That, to be sure, is not all
+that she owes her daughter, but where will you find, in France, a better
+dowry?”
+
+“Very good,” said Maitre Mathias; “but what, then, becomes of madame?”
+
+At this question, which appeared to imply consent, Solonet said, softly,
+to himself, “Well done, old fox! I’ve caught you!”
+
+“Madame,” he replied, aloud, “will keep the hundred and fifty thousand
+francs remaining from the sale of the house. This sum, added to the
+value of her furniture, can be invested in an annuity which will give
+her twenty thousand francs a year. Monsieur le comte can arrange to
+provide a residence for her under his roof. Lanstrac is a large house.
+You have also a house in Paris,” he went on, addressing himself to Paul.
+“Madame can, therefore, live with you wherever you are. A widow with
+twenty thousand francs a year, and no household to maintain, is richer
+than madame was when she possessed her whole fortune. Madame Evangelista
+has only this one daughter; Monsieur le comte is without relations; it
+will be many years before your heirs attain their majority; no conflict
+of interests is, therefore, to be feared. A mother-in-law and a
+son-in-law placed in such relations will form a household of united
+interests. Madame Evangelista can make up for the remaining deficit by
+paying a certain sum for her support from her annuity, which will ease
+your way. We know that madame is too generous and too large-minded to
+be willing to be a burden on her children. In this way you can make one
+household, united and happy, and be able to spend, in your own right,
+one hundred thousand francs a year. Is not that sum sufficient, Monsieur
+le comte, to enjoy, in all countries, the luxuries of life, and to
+satisfy all your wants and caprices? Believe me, a young couple often
+feel the need of a third member of the household; and, I ask you, what
+third member could be so desirable as a good mother?”
+
+“A little paradise!” exclaimed the old notary.
+
+Shocked to see his client’s joy at this proposal, Mathias sat down on
+an ottoman, his head in his hands, plunged in reflections that were
+evidently painful. He knew well the involved phraseology in which
+notaries and lawyers wrap up, intentionally, malicious schemes, and he
+was not the man to be taken in by it. He now began, furtively, to watch
+his brother notary and Madame Evangelista as they conversed with
+Paul, endeavoring to detect some clew to the deep-laid plot which was
+beginning to appear upon the surface.
+
+“Monsieur,” said Paul to Solonet, “I thank you for the pains you take to
+conciliate our interests. This arrangement will solve all difficulties
+far more happily than I expected--if,” he added, turning to Madame
+Evangelista, “it is agreeable to you, madame; for I could not desire
+anything that did not equally please you.”
+
+“I?” she said; “all that makes the happiness of my children is joy to
+me. Do not consider me in any way.”
+
+“That would not be right,” said Paul, eagerly. “If your future is not
+honorably provided for, Natalie and I would suffer more than you would
+suffer for yourself.”
+
+“Don’t be uneasy, Monsieur le comte,” interposed Solonet.
+
+“Ah!” thought old Mathias, “they’ll make him kiss the rod before they
+scourge him.”
+
+“You may feel quite satisfied,” continued Solonet. “There are so many
+enterprises going on in Bordeaux at this moment that investments for
+annuities can be negotiated on very advantageous terms. After deducting
+from the proceeds of the house and furniture the hundred and fifty
+thousand francs we owe you, I think I can guarantee to madame that two
+hundred and fifty thousand will remain to her. I take upon myself to
+invest that sum in a first mortgage on property worth a million, and
+to obtain ten per cent for it,--twenty-five thousand francs a year.
+Consequently, we are marrying on nearly equal fortunes. In fact, against
+your forty-six thousand francs a year, Mademoiselle Natalie brings you
+forty thousand a year in the Five-per-cents, and one hundred and fifty
+thousand in a round sum, which gives, in all, forty-seven thousand
+francs a year.”
+
+“That is evident,” said Paul.
+
+As he ended his speech, Solonet had cast a sidelong glance at his
+client, intercepted by Mathias, which meant: “Bring up your reserves.”
+
+“But,” exclaimed Madame Evangelista, in tones of joy that did not seem
+to be feigned, “I can give Natalie my diamonds; they are worth, at
+least, a hundred thousand francs.”
+
+“We can have them appraised,” said the notary. “This will change the
+whole face of things. Madame can then keep the proceeds of her house,
+all but fifty thousand francs. Nothing will prevent Monsieur le comte
+from giving us a receipt in due form, as having received, in full,
+Mademoiselle Natalie’s inheritance from her father; this will close, of
+course, the guardianship account. If madame, with Spanish generosity,
+robs herself in this way to fulfil her obligations, the least that her
+children can do is to give her a full receipt.”
+
+“Nothing could be more just than that,” said Paul. “I am simply
+overwhelmed by these generous proposals.”
+
+“My daughter is another myself,” said Madame Evangelista, softly.
+
+Maitre Mathias detected a look of joy on her face when she saw that
+the difficulties were being removed: that joy, and the previous
+forgetfulness of the diamonds, which were now brought forward like fresh
+troops, confirmed his suspicions.
+
+“The scene has been prepared between them as gamblers prepare the cards
+to ruin a pigeon,” thought the old notary. “Is this poor boy, whom I
+saw born, doomed to be plucked alive by that woman, roasted by his very
+love, and devoured by his wife? I, who have nursed these fine estates
+for years with such care, am I to see them ruined in a single night?
+Three million and a half to be hypothecated for eleven hundred thousand
+francs these women will force him to squander!”
+
+Discovering thus in the soul of the elder woman intentions which,
+without involving crime, theft, swindling, or any actually evil or
+blameworthy action, nevertheless belonged to all those criminalities in
+embryo, Maitre Mathias felt neither sorrow nor generous indignation.
+He was not the Misanthrope; he was an old notary, accustomed in his
+business to the shrewd calculations of worldly people, to those clever
+bits of treachery which do more fatal injury than open murder on
+the high-road committed by some poor devil, who is guillotined in
+consequence. To the upper classes of society these passages in life,
+these diplomatic meetings and discussions are like the necessary
+cesspools where the filth of life is thrown. Full of pity for his
+client, Mathias cast a foreseeing eye into the future and saw nothing
+good.
+
+“We’ll take the field with the same weapons,” thought he, “and beat
+them.”
+
+At this moment, Paul, Solonet and Madame Evangelista, becoming
+embarrassed by the old man’s silence, felt that the approval of that
+censor was necessary to carry out the transaction, and all three turned
+to him simultaneously.
+
+“Well, my dear Monsieur Mathias, what do you think of it?” said Paul.
+
+“This is what I think,” said the conscientious and uncompromising
+notary. “You are not rich enough to commit such regal folly. The estate
+of Lanstrac, if estimated at three per cent on its rentals, represents,
+with its furniture, one million; the farms of Grassol and Guadet and
+your vineyard of Belle-Rose are worth another million; your two houses
+in Bordeaux and Paris, with their furniture, a third million. Against
+those three millions, yielding forty-seven thousand francs a year,
+Mademoiselle Natalie brings eight hundred thousand francs in the
+Five-per-cents, the diamonds (supposing them to be worth a hundred
+thousand francs, which is still problematical) and fifty thousand francs
+in money; in all, one million and fifty thousand francs. In presence of
+such facts my brother notary tells you boastfully that we are marrying
+equal fortunes! He expects us to encumber ourselves with a debt
+of eleven hundred and fifty-six thousand francs to our children by
+acknowledging the receipt of our wife’s patrimony, when we have actually
+received but little more than a doubtful million. You are listening to
+such stuff with the rapture of a lover, and you think that old Mathias,
+who is not in love, can forget arithmetic, and will not point out the
+difference between landed estate, the actual value of which is enormous
+and constantly increasing, and the revenues of personal property, the
+capital of which is subject to fluctuations and diminishment of income.
+I am old enough to have learned that money dwindles and land augments.
+You have called me in, Monsieur le comte, to stipulate for your
+interests; either let me defend those interests, or dismiss me.”
+
+“If monsieur is seeking a fortune equal in capital to his own,” said
+Solonet, “we certainly cannot give it to him. We do not possess three
+millions and a half; nothing can be more evident. While you can boast
+of your three overwhelming millions, we can only produce our poor one
+million,--a mere nothing in your eyes, though three times the dowry of
+an archduchess of Austria. Bonaparte received only two hundred and fifty
+thousand francs with Maria-Louisa.”
+
+“Maria-Louisa was the ruin of Bonaparte,” muttered Mathias.
+
+Natalie’s mother caught the words.
+
+“If my sacrifices are worth nothing,” she cried, “I do not choose to
+continue such a discussion; I trust to the discretion of Monsieur le
+comte, and I renounce the honor of his hand for my daughter.”
+
+According to the strategy marked out by the younger notary, this battle
+of contending interests had now reached the point where victory was
+certain for Madame Evangelista. The mother-in-law had opened her heart,
+delivered up her property, and was therefore practically released as her
+daughter’s guardian. The future husband, under pain of ignoring the laws
+of generous propriety and being false to love, ought now to accept these
+conditions previously planned, and cleverly led up to by Solonet and
+Madame Evangelista. Like the hands of a clock turned by mechanism, Paul
+came faithfully up to time.
+
+“Madame!” he exclaimed, “is it possible you can think of breaking off
+the marriage?”
+
+“Monsieur,” she replied, “to whom am I accountable? To my daughter. When
+she is twenty-one years of age she will receive my guardianship account
+and release me. She will then possess a million, and can, if she likes,
+choose her husband among the sons of the peers of France. She is a
+daughter of the Casa-Reale.”
+
+“Madame is right,” remarked Solonet. “Why should she be more hardly
+pushed to-day than she will be fourteen months hence? You ought not to
+deprive her of the benefits of her maternity.”
+
+“Mathias,” cried Paul, in deep distress, “there are two sorts of ruin,
+and you are bringing one upon me at this moment.”
+
+He made a step towards the old notary, no doubt intending to tell
+him that the contract must be drawn at once. But Mathias stopped that
+disaster with a glance which said, distinctly, “Wait!” He saw the tears
+in Paul’s eyes,--tears drawn from an honorable man by the shame of this
+discussion as much as by the peremptory speech of Madame Evangelista,
+threatening rupture,--and the old man stanched them with a gesture like
+that of Archimedes when he cried, “Eureka!” The words “peer of France”
+ had been to him like a torch in a dark crypt.
+
+Natalie appeared at this moment, dazzling as the dawn, saying, with
+infantine look and manner, “Am I in the way?”
+
+“Singularly so, my child,” answered her mother, in a bitter tone.
+
+“Come in, dear Natalie,” said Paul, taking her hand and leading her to a
+chair near the fireplace. “All is settled.”
+
+He felt it impossible to endure the overthrow of their mutual hopes.
+
+“Yes, all can be settled,” said Mathias, hastily interposing.
+
+Like a general who, in a moment, upsets the plans skilfully laid and
+prepared by the enemy, the old notary, enlightened by that genius which
+presides over notaries, saw an idea, capable of saving the future of
+Paul and his children, unfolding itself in legal form before his eyes.
+
+Maitre Solonet, who perceived no other way out of these irreconcilable
+difficulties than the resolution with which Paul’s love inspired him,
+and to which this conflict of feelings and thwarted interests had
+brought him, was extremely surprised at the sudden exclamation of his
+brother notary. Curious to know the remedy that Mathias had found in
+a state of things which had seemed to him beyond all other relief, he
+said, addressing the old man:--
+
+“What is it you propose?”
+
+“Natalie, my dear child, leave us,” said Madame Evangelista.
+
+“Mademoiselle is not in the way,” replied Mathias, smiling. “I am going
+to speak in her interests as well as in those of Monsieur le comte.”
+
+Silence reigned for a moment, during which time everybody present,
+oppressed with anxiety, awaited the allocution of the venerable notary
+with unspeakable curiosity.
+
+“In these days,” continued Maitre Mathias, after a pause, “the
+profession of notary has changed from what it was. Political revolutions
+now exert an influence over the prospects of families, which never
+happened in former times. In those days existences were clearly defined;
+so were rank and position--”
+
+“We are not here for a lecture on political ceremony, but to draw up a
+marriage contract,” said Solonet, interrupting the old man, impatiently.
+
+“I beg you to allow me to speak in my turn as I see fit,” replied the
+other.
+
+Solonet turned away and sat down on the ottoman, saying, in a low voice,
+to Madame Evangelista:--
+
+“You will now hear what we call in the profession ‘balderdash.’”
+
+“Notaries are therefore compelled to follow the course of political
+events, which are now intimately connected with private interests. Here
+is an example: formerly noble families owned fortunes that were never
+shaken, but which the laws, promulgated by the Revolution, destroyed,
+and the present system tends to reconstruct,” resumed the old notary,
+yielding to the loquacity of the “tabellionaris boa-constrictor”
+ (boa-notary). “Monsieur le comte by his name, his talents, and his
+fortune is called upon to sit some day in the elective Chamber. Perhaps
+his destiny will take him to the hereditary Chamber, for we know that he
+has talent and means enough to fulfil that expectation. Do you not agree
+with me, madame?” he added, turning to the widow.
+
+“You anticipate my dearest hope,” she replied. “Monsieur de Manerville
+must be a peer of France, or I shall die of mortification.”
+
+“Therefore all that leads to that end--” continued Mathias with a
+cordial gesture to the astute mother-in-law.
+
+“--will promote my eager desire,” she replied.
+
+“Well, then,” said Mathias, “is not this marriage the proper occasion on
+which to entail the estate and create the family? Such a course would,
+undoubtedly, militate in the mind of the present government in favor of
+the nomination of my client whenever a batch of appointments is sent in.
+Monsieur le comte can very well afford to devote the estate of
+Lanstrac (which is worth a million) to this purpose. I do not ask that
+mademoiselle should contribute an equal sum; that would not be just.
+But we can surely apply eight hundred thousand of her patrimony to this
+object. There are two domains adjoining Lanstrac now to be sold, which
+can be purchased for that sum, which will return in rentals four and a
+half per cent. The house in Paris should be included in the entail. The
+surplus of the two fortunes, if judiciously managed, will amply suffice
+for the fortunes of the younger children. If the contracting parties
+will agree to this arrangement, Monsieur ought certainly to accept your
+guardianship account with its deficiency. I consent to that.”
+
+“Questa coda non e di questo gatto (That tail doesn’t belong to that
+cat),” murmured Madame Evangelista, appealing to Solonet.
+
+“There’s a snake in the grass somewhere,” answered Solonet, in a low
+voice, replying to the Italian proverb with a French one.
+
+“Why do you make this fuss?” asked Paul, leading Mathias into the
+adjoining salon.
+
+“To save you from being ruined,” replied the old notary, in a whisper.
+“You are determined to marry a girl and her mother who have already
+squandered two millions in seven years; you are pledging yourself to
+a debt of eleven hundred thousand francs to your children, to whom
+you will have to account for the fortune you are acknowledging to have
+received with their mother. You risk having your own fortune squandered
+in five years, and to be left as naked as Saint-John himself, besides
+being a debtor to your wife and children for enormous sums. If you are
+determined to put your life in that boat, Monsieur le comte, of course
+you can do as you choose; but at least let me, your old friend, try to
+save the house of Manerville.”
+
+“How is this scheme going to save it?” asked Paul.
+
+“Monsieur le comte, you are in love--”
+
+“Yes.”
+
+“A lover is about as discreet as a cannon-ball; therefore, I shall not
+explain. If you repeated what I should say, your marriage would probably
+be broken off. I protect your love by my silence. Have you confidence in
+my devotion?”
+
+“A fine question!”
+
+“Well, then, believe me when I tell you that Madame Evangelista, her
+notary, and her daughter, are tricking us through thick and thin; they
+are more than clever. Tudieu! what a sly game!”
+
+“Not Natalie,” cried Paul.
+
+“I sha’n’t put my fingers between the bark and the tree,” said the
+old man. “You want her, take her! But I wish you were well out of this
+marriage, if it could be done without the least wrong-doing on your
+part.”
+
+“Why do you wish it?”
+
+“Because that girl will spend the mines of Peru. Besides, see how she
+rides a horse,--like the groom of a circus; she is half emancipated
+already. Such girls make bad wives.”
+
+Paul pressed the old man’s hand, saying, with a confident air of
+self-conceit:--
+
+“Don’t be uneasy as to that! But now, at this moment, what am I to do?”
+
+“Hold firm to my conditions. They will consent, for no one’s apparent
+interest is injured. Madame Evangelista is very anxious to marry her
+daughter; I see that in her little game--Beware of her!”
+
+Paul returned to the salon, where he found his future mother-in-law
+conversing in a low tone with Solonet. Natalie, kept outside of these
+mysterious conferences, was playing with a screen. Embarrassed by her
+position, she was thinking to herself: “How odd it is that they tell me
+nothing of my own affairs.”
+
+The younger notary had seized, in the main, the future effect of the new
+proposal, based, as it was, on the self-love of both parties, into which
+his client had fallen headlong. Now, while Mathias was more than a mere
+notary, Solonet was still a young man, and brought into his business
+the vanity of youth. It often happens that personal conceit makes a man
+forgetful of the interests of his client. In this case, Maitre Solonet,
+who would not suffer the widow to think that Nestor had vanquished
+Achilles, advised her to conclude the marriage on the terms proposed.
+Little he cared for the future working of the marriage contract; to him,
+the conditions of victory were: Madame Evangelista released from her
+obligations as guardian, her future secured, and Natalie married.
+
+“Bordeaux shall know that you have ceded eleven hundred thousand francs
+to your daughter, and that you still have twenty-five thousand francs
+a year left,” whispered Solonet to his client. “For my part, I did not
+expect to obtain such a fine result.”
+
+“But,” she said, “explain to me why the creation of this entail should
+have calmed the storm at once.”
+
+“It relieves their distrust of you and your daughter. An entail is
+unchangeable; neither husband nor wife can touch that capital.”
+
+“Then this arrangement is positively insulting!”
+
+“No; we call it simply precaution. The old fellow has caught you in a
+net. If you refuse to consent to the entail, he can reply: ‘Then your
+object is to squander the fortune of my client, who, by the creation
+of this entail, is protected from all such injury as securely as if the
+marriage took place under the “regime dotal.”’”
+
+Solonet quieted his own scruples by reflecting: “After all, these
+stipulations will take effect only in the future, by which time Madame
+Evangelista will be dead and buried.”
+
+Madame Evangelista contented herself, for the present, with these
+explanations, having full confidence in Solonet. She was wholly ignorant
+of law; considering her daughter as good as married, she thought she had
+gained her end, and was filled with the joy of success. Thus, as
+Mathias had shrewdly calculated, neither Solonet nor Madame Evangelista
+understood as yet, to its full extent, this scheme which he had based on
+reasons that were undeniable.
+
+“Well, Monsieur Mathias,” said the widow, “all is for the best, is it
+not?”
+
+“Madame, if you and Monsieur le comte consent to this arrangement
+you ought to exchange pledges. It is fully understood, I suppose,” he
+continued, looking from one to the other, “that the marriage will
+only take place on condition of creating an entail upon the estate of
+Lanstrac and the house in the rue de la Pepiniere, together with eight
+hundred thousand francs in money brought by the future wife, the said
+sum to be invested in landed property? Pardon me the repetition, madame;
+but a positive and solemn engagement becomes absolutely necessary.
+The creation of an entail requires formalities, application to the
+chancellor, a royal ordinance, and we ought at once to conclude the
+purchase of the new estate in order that the property be included in
+the royal ordinance by virtue of which it becomes inalienable. In many
+families this would be reduced to writing, but on this occasion I think
+a simple consent would suffice. Do you consent?”
+
+“Yes,” replied Madame Evangelista.
+
+“Yes,” said Paul.
+
+“And I?” asked Natalie, laughing.
+
+“You are a minor, mademoiselle,” replied Solonet; “don’t complain of
+that.”
+
+It was then agreed that Maitre Mathias should draw up the contract,
+Maitre Solonet the guardianship account and release, and that both
+documents should be signed, as the law requires some days before the
+celebration of the marriage. After a few polite salutations the notaries
+withdrew.
+
+“It rains, Mathias; shall I take you home?” said Solonet. “My cabriolet
+is here.”
+
+“My carriage is here too,” said Paul, manifesting an intention to
+accompany the old man.
+
+“I won’t rob you of a moment’s pleasure,” said Mathias. “I accept my
+friend Solonet’s offer.”
+
+“Well,” said Achilles to Nestor, as the cabriolet rolled away, “you have
+been truly patriarchal to-night. The fact is, those young people would
+certainly have ruined themselves.”
+
+“I felt anxious about their future,” replied Mathias, keeping silent as
+to the real motives of his proposition.
+
+At this moment the two notaries were like a pair of actors arm in
+arm behind the stage on which they have played a scene of hatred and
+provocation.
+
+“But,” said Solonet, thinking of his rights as notary, “isn’t it my
+place to buy that land you mentioned? The money is part of our dowry.”
+
+“How can you put property bought in the name of Mademoiselle Evangelista
+into the creation of an entail by the Comte de Manerville?” replied
+Mathias.
+
+“We shall have to ask the chancellor about that,” said Solonet.
+
+“But I am the notary of the seller as well as of the buyer of that
+land,” said Mathias. “Besides, Monsieur de Manerville can buy in his own
+name. At the time of payment we can make mention of the fact that the
+dowry funds are put into it.”
+
+“You’ve an answer for everything, old man,” said Solonet, laughing. “You
+were really surpassing to-night; you beat us squarely.”
+
+“For an old fellow who didn’t expect your batteries of grape-shot, I did
+pretty well, didn’t I?”
+
+“Ha! ha! ha!” laughed Solonet.
+
+The odious struggle in which the material welfare of a family had been
+so perilously near destruction was to the two notaries nothing more than
+a matter of professional polemics.
+
+“I haven’t been forty years in harness for nothing,” remarked Mathias.
+“Look here, Solonet,” he added, “I’m a good fellow; you shall help in
+drawing the deeds for the sale of those lands.”
+
+“Thanks, my dear Mathias. I’ll serve you in return on the very first
+occasion.”
+
+While the two notaries were peacefully returning homeward, with no other
+sensations than a little throaty warmth, Paul and Madame Evangelista
+were left a prey to the nervous trepidation, the quivering of the flesh
+and brain which excitable natures pass through after a scene in which
+their interests and their feelings have been violently shaken. In Madame
+Evangelista these last mutterings of the storm were overshadowed by a
+terrible reflection, a lurid gleam which she wanted, at any cost, to
+dispel.
+
+“Has Maitre Mathias destroyed in a few minutes the work I have been
+doing for six months?” she asked herself. “Was he withdrawing Paul from
+my influence by filling his mind with suspicion during their secret
+conference in the next room?”
+
+She was standing absorbed in these thoughts before the fireplace, her
+elbow resting on the marble mantel-shelf. When the porte-cochere closed
+behind the carriage of the two notaries, she turned to her future
+son-in-law, impatient to solve her doubts.
+
+“This has been the most terrible day of my life,” cried Paul, overjoyed
+to see all difficulties vanish. “I know no one so downright in speech
+as that old Mathias. May God hear him, and make me peer of France! Dear
+Natalie, I desire this for your sake more than for my own. You are my
+ambition; I live only in you.”
+
+Hearing this speech uttered in the accents of the heart, and noting,
+more especially, the limpid azure of Paul’s eyes, whose glance betrayed
+no thought of double meaning, Madame Evangelista’s satisfaction was
+complete. She regretted the sharp language with which she had spurred
+him, and in the joy of success she resolved to reassure him as to the
+future. Calming her countenance, and giving to her eyes that expression
+of tender friendship which made her so attractive, she smiled and
+answered:--
+
+“I can say as much to you. Perhaps, dear Paul, my Spanish nature has
+led me farther than my heart desired. Be what you are,--kind as God
+himself,--and do not be angry with me for a few hasty words. Shake
+hands.”
+
+Paul was abashed; he fancied himself to blame, and he kissed Madame
+Evangelista.
+
+“Dear Paul,” she said with much emotion, “why could not those two sharks
+have settled this matter without dragging us into it, since it was so
+easy to settle?”
+
+“In that case I should not have known how grand and generous you can
+be,” replied Paul.
+
+“Indeed she is, Paul,” cried Natalie, pressing his hand.
+
+“We have still a few little matters to settle, my dear son,” said Madame
+Evangelista. “My daughter and I are above the foolish vanities to which
+so many persons cling. Natalie does not need my diamonds, but I am glad
+to give them to her.”
+
+“Ah! my dear mother, do you suppose that I will accept them?”
+
+“Yes, my child; they are one of the conditions of the contract.”
+
+“I will not allow it; I will not marry at all,” cried Natalie,
+vehemently. “Keep those jewels which my father took such pride in
+collecting for you. How could Monsieur Paul exact--”
+
+“Hush, my dear,” said her mother, whose eyes now filled with tears. “My
+ignorance of business compels me to a greater sacrifice than that.”
+
+“What sacrifice?”
+
+“I must sell my house in order to pay the money that I owe to you.”
+
+“What money can you possibly owe to me?” she said; “to me, who owe
+you life! If my marriage costs you the slightest sacrifice, I will not
+marry.”
+
+“Child!”
+
+“Dear Natalie, try to understand that neither I, nor your mother, nor
+you yourself, require these sacrifices, but our children.”
+
+“Suppose I do not marry at all?”
+
+“Do you not love me?” said Paul, tenderly.
+
+“Come, come, my silly child; do you imagine that a contract is like a
+house of cards which you can blow down at will? Dear little ignoramus,
+you don’t know what trouble we have had to found an entail for the
+benefit of your eldest son. Don’t cast us back into the discussions from
+which we have just escaped.”
+
+“Why do you wish to ruin my mother?” said Natalie, looking at Paul.
+
+“Why are you so rich?” he replied, smiling.
+
+“Don’t quarrel, my children, you are not yet married,” said Madame
+Evangelista. “Paul,” she continued, “you are not to give either
+corbeille, or jewels, or trousseau. Natalie has everything in profusion.
+Lay by the money you would otherwise put into wedding presents. I know
+nothing more stupidly bourgeois and commonplace than to spend a hundred
+thousand francs on a corbeille, when five thousand a year given to a
+young woman saves her much anxiety and lasts her lifetime. Besides, the
+money for a corbeille is needed to decorate your house in Paris. We
+will return to Lanstrac in the spring; for Solonet is to settle my debts
+during the winter.”
+
+“All is for the best,” cried Paul, at the summit of happiness.
+
+“So I shall see Paris!” cried Natalie, in a tone that would justly have
+alarmed de Marsay.
+
+“If we decide upon this plan,” said Paul, “I’ll write to de Marsay and
+get him to take a box for me at the Bouffons and also at the Italian
+opera.”
+
+“You are very kind; I should never have dared to ask for it,” said
+Natalie. “Marriage is a very agreeable institution if it gives husbands
+a talent for divining the wishes of their wives.”
+
+“It is nothing else,” replied Paul. “But see how late it is; I ought to
+go.”
+
+“Why leave so soon to-night?” said Madame Evangelista, employing those
+coaxing ways to which men are so sensitive.
+
+Though all this passed on the best of terms, and according to the laws
+of the most exquisite politeness, the effect of the discussion of
+these contending interests had, nevertheless, cast between son and
+mother-in-law a seed of distrust and enmity which was liable to sprout
+under the first heat of anger, or the warmth of a feeling too harshly
+bruised. In most families the settlement of “dots” and the deeds of
+gift required by a marriage contract give rise to primitive emotions of
+hostility, caused by self-love, by the lesion of certain sentiments, by
+regret for the sacrifices made, and by the desire to diminish them. When
+difficulties arise there is always a victorious side and a vanquished
+one. The parents of the future pair try to conclude the matter, which is
+purely commercial in their eyes, to their own advantage; and this
+leads to the trickery, shrewdness, and deception of such negotiations.
+Generally the husband alone is initiated into the secret of these
+discussions, and the wife is kept, like Natalie, in ignorance of the
+stipulations which make her rich or poor.
+
+As he left the house, Paul reflected that, thanks to the cleverness
+of his notary, his fortune was almost entirely secured from injury. If
+Madame Evangelista did not live apart from her daughter their united
+household would have an income of more than a hundred thousand francs
+to spend. All his expectations of a happy and comfortable life would be
+realized.
+
+“My mother-in-law seems to me an excellent woman,” he thought, still
+under the influence of the cajoling manner by which she had endeavored
+to disperse the clouds raised by the discussion. “Mathias is mistaken.
+These notaries are strange fellows; they envenom everything. The harm
+started from that little cock-sparrow Solonet, who wanted to play a
+clever game.”
+
+While Paul went to bed recapitulating the advantages he had won during
+the evening, Madame Evangelista was congratulating herself equally on
+her victory.
+
+“Well, darling mother, are you satisfied?” said Natalie, following
+Madame Evangelista into her bedroom.
+
+“Yes, love,” replied the mother, “everything went well, according to my
+wishes; I feel a weight lifted from my shoulders which was crushing me.
+Paul is a most easy-going man. Dear fellow! yes, certainly, we must make
+his life prosperous. You will make him happy, and I will be responsible
+for his political success. The Spanish ambassador used to be a friend
+of mine, and I’ll renew the relation--as I will with the rest of my
+old acquaintance. Oh! you’ll see! we shall soon be in the very heart
+of Parisian life; all will be enjoyment for us. You shall have the
+pleasures, my dearest, and I the last occupation of existence,--the game
+of ambition! Don’t be alarmed when you see me selling this house. Do you
+suppose we shall ever come back to live in Bordeaux? no. Lanstrac? yes.
+But we shall spend all our winters in Paris, where our real interests
+lie. Well, Natalie, tell me, was it very difficult to do what I asked of
+you?”
+
+“My little mamma! every now and then I felt ashamed.”
+
+“Solonet advises me to put the proceeds of this house into an annuity,”
+ said Madame Evangelista, “but I shall do otherwise; I won’t take a penny
+of my fortune from you.”
+
+“I saw you were all very angry,” said Natalie. “How did the tempest calm
+down?”
+
+“By an offer of my diamonds,” replied Madame Evangelista. “Solonet was
+right. How ably he conducted the whole affair. Get out my jewel-case,
+Natalie. I have never seriously considered what my diamonds are worth.
+When I said a hundred thousand francs I talked nonsense. Madame de Gyas
+always declared that the necklace and ear-rings your father gave me on
+our marriage day were worth at least that sum. My poor husband was so
+lavish! Then my family diamond, the one Philip the Second gave to the
+Duke of Alba, and which my aunt bequeathed to me, the ‘Discreto,’ was,
+I think, appraised in former times at four thousand quadruples,--one of
+our Spanish gold coins.”
+
+Natalie laid out upon her mother’s toilet-table the pearl necklace,
+the sets of jewels, the gold bracelets and precious stones of all
+description, with that inexpressible sensation enjoyed by certain women
+at the sight of such treasures, by which--so commentators on the Talmud
+say--the fallen angels seduce the daughters of men, having sought these
+flowers of celestial fire in the bowels of the earth.
+
+“Certainly,” said Madame Evangelista, “though I know nothing about
+jewels except how to accept and wear them, I think there must be a great
+deal of money in these. Then, if we make but one household, I can
+sell my plate, the weight of which, as mere silver, would bring
+thirty thousand francs. I remember when we brought it from Lima, the
+custom-house officers weighed and appraised it. Solonet is right, I’ll
+send to-morrow to Elie Magus. The Jew shall estimate the value of these
+things. Perhaps I can avoid sinking any of my fortune in an annuity.”
+
+“What a beautiful pearl necklace!” said Natalie.
+
+“He ought to give it to you, if he loves you,” replied her mother; “and
+I think he might have all my other jewels reset and let you keep them.
+The diamonds are a part of your property in the contract. And now,
+good-night, my darling. After the fatigues of this day we both need
+rest.”
+
+The woman of luxury, the Creole, the great lady, incapable of analyzing
+the results of a contract which was not yet in force, went to sleep in
+the joy of seeing her daughter married to a man who was easy to manage,
+who would let them both be mistresses of his home, and whose fortune,
+united to theirs, would require no change in their way of living.
+Thus having settled her account with her daughter, whose patrimony was
+acknowledged in the contract, Madame Evangelista could feel at her ease.
+
+“How foolish of me to worry as I did,” she thought. “But I wish the
+marriage were well over.”
+
+So Madame Evangelista, Paul, Natalie, and the two notaries were equally
+satisfied with the first day’s result. The Te Deum was sung in both
+camps,--a dangerous situation; for there comes a moment when the
+vanquished side is aware of its mistake. To Madame Evangelista’s mind,
+her son-in-law was the vanquished side.
+
+
+
+
+CHAPTER IV. THE MARRIAGE CONTRACT--SECOND DAY
+
+
+The next day Elie Magus (who happened at that time to be in Bordeaux)
+obeyed Madame Evangelista’s summons, believing, from general rumor as to
+the marriage of Comte Paul with Mademoiselle Natalie, that it concerned
+a purchase of jewels for the bride. The Jew was, therefore, astonished
+when he learned that, on the contrary, he was sent for to estimate the
+value of the mother-in-law’s property. The instinct of his race, as well
+as certain insidious questions, made him aware that the value of the
+diamonds was included in the marriage-contract. The stones were not to
+be sold, and yet he was to estimate them as if some private person
+were buying them from a dealer. Jewellers alone know how to distinguish
+between the diamonds of Asia and those of Brazil. The stones of Golconda
+and Visapur are known by a whiteness and glittering brilliancy which
+others have not,--the water of the Brazilian diamonds having a yellow
+tinge which reduces their selling value. Madame Evangelista’s necklace
+and ear-rings, being composed entirely of Asiatic diamonds, were valued
+by Elie Magus at two hundred and fifty thousand francs. As for
+the “Discreto,” he pronounced it one of the finest diamonds in the
+possession of private persons; it was known to the trade and valued at
+one hundred thousand francs. On hearing this estimate, which proved to
+her the lavishness of her husband, Madame Evangelista asked the old Jew
+whether she should be able to obtain that money immediately.
+
+“Madame,” replied the Jew, “if you wish to sell I can give you only
+seventy-five thousand for the brilliant, and one hundred and sixty
+thousand for the necklace and earrings.”
+
+“Why such reduction?”
+
+“Madame,” replied Magus, “the finer the diamond, the longer we keep it
+unsold. The rarity of such investments is one reason for the high value
+set upon precious stones. As the merchant cannot lose the interest of
+his money, this additional sum, joined to the rise and fall to which
+such merchandise is subject, explains the difference between the price
+of purchase and the price of sale. By owning these diamonds you have
+lost the interest on three hundred thousand francs for twenty years.
+If you wear your jewels ten times a year, it costs you three thousand
+francs each evening to put them on. How many beautiful gowns you could
+buy with that sum. Those who own diamonds are, therefore, very
+foolish; but, luckily for us, women are never willing to understand the
+calculation.”
+
+“I thank you for explaining it to me, and I shall profit by it.”
+
+“Do you wish to sell?” asked Magus, eagerly.
+
+“What are the other jewels worth?”
+
+The Jew examined the gold of the settings, held the pearls to the light,
+scrutinized the rubies, the diadems, clasps, bracelets, and chains, and
+said, in a mumbling tone:--
+
+“A good many Portuguese diamonds from Brazil are among them. They are
+not worth more than a hundred thousand to me. But,” he added, “a dealer
+would sell them to a customer for one hundred and fifty thousand, at
+least.”
+
+“I shall keep them,” said Madame Evangelista.
+
+“You are wrong,” replied Elie Magus. “With the income from the sum they
+represent you could buy just as fine diamonds in five years, and have
+the capital to boot.”
+
+This singular conference became known, and corroborated certain rumors
+excited by the discussion of the contract. The servants of the house,
+overhearing high voices, supposed the difficulties greater than they
+really were. Their gossip with other valets spread the information,
+which from the lower regions rose to the ears of the masters. The
+attention of society, and of the town in general, became so fixed on
+the marriage of two persons equally rich and well-born, that every one,
+great and small, busied themselves about the matter, and in less than a
+week the strangest rumors were bruited about.
+
+“Madame Evangelista sells her house; she must be ruined. She offered her
+diamonds to Elie Magus. Nothing is really settled between herself and
+the Comte de Manerville. Is it probable that the marriage will ever take
+place?”
+
+To this question some answered yes, and others said no. The two
+notaries, when questioned, denied these calumnies, and declared that
+the difficulties arose only from the official delay in constituting the
+entail. But when public opinion has taken a trend in one direction it
+is very difficult to turn it back. Though Paul went every day to Madame
+Evangelista’s house, and though the notaries denied these assertions
+continually, the whispered calumny went on. Young girls, and their
+mothers and aunts, vexed at a marriage they had dreamed of for
+themselves or for their families, could not forgive the Spanish ladies
+for their happiness, as authors cannot forgive each other for their
+success. A few persons revenged themselves for the twenty-years luxury
+and grandeur of the family of Evangelista, which had lain heavily on
+their self-love. A leading personage at the prefecture declared that
+the notaries could have chosen no other language and followed no other
+conduct in the case of a rupture. The time actually required for the
+establishment of the entail confirmed the suspicions of the Bordeaux
+provincials.
+
+“They will keep the ball going through the winter; then, in the spring,
+they will go to some watering-place, and we shall learn before the year
+is out that the marriage is off.”
+
+“And, of course, we shall be given to understand,” said others, “for
+the sake of the honor of the two families, that the difficulties did not
+come from either side, but the chancellor refused to consent; you may
+be sure it will be some quibble about that entail which will cause the
+rupture.”
+
+“Madame Evangelista,” some said, “lived in a style that the mines of
+Valencia couldn’t meet. When the time came to melt the bell, and pay the
+daughter’s patrimony, nothing would be found to pay it with.”
+
+The occasion was excellent to add up the spendings of the handsome widow
+and prove, categorically, her ruin. Rumors were so rife that bets were
+made for and against the marriage. By the laws of worldly jurisprudence
+this gossip was not allowed to reach the ears of the parties concerned.
+No one was enemy or friend enough to Paul or to Madame Evangelista
+to inform either of what was being said. Paul had some business at
+Lanstrac, and used the occasion to make a hunting-party for several
+of the young men of Bordeaux,--a sort of farewell, as it were, to his
+bachelor life. This hunting party was accepted by society as a signal
+confirmation of public suspicion.
+
+When this event occurred, Madame de Gyas, who had a daughter to marry,
+thought it high time to sound the matter, and to condole, with joyful
+heart, the blow received by the Evangelistas. Natalie and her mother
+were somewhat surprised to see the lengthened face of the marquise, and
+they asked at once if anything distressing had happened to her.
+
+“Can it be,” she replied, “that you are ignorant of the rumors that are
+circulating? Though I think them false myself, I have come to learn the
+truth in order to stop this gossip, at any rate among the circle of my
+own friends. To be the dupes or the accomplices of such an error is too
+false a position for true friends to occupy.”
+
+“But what is it? what has happened?” asked mother and daughter.
+
+Madame de Gyas thereupon allowed herself the happiness of repeating all
+the current gossip, not sparing her two friends a single stab. Natalie
+and Madame Evangelista looked at each other and laughed, but they fully
+understood the meaning of the tale and the motives of their friend.
+The Spanish lady took her revenge very much as Celimene took hers on
+Arsinoe.
+
+“My dear, are you ignorant--you who know the provinces so well--can
+you be ignorant of what a mother is capable when she has on her hands
+a daughter whom she cannot marry for want of ‘dot’ and lovers, want of
+beauty, want of mind, and, sometimes, want of everything? Why, a mother
+in that position would rob a diligence or commit a murder, or wait for a
+man at the corner of a street--she would sacrifice herself twenty times
+over, if she was a mother at all. Now, as you and I both know, there are
+many such in that situation in Bordeaux, and no doubt they attribute to
+us their own thoughts and actions. Naturalists have depicted the habits
+and customs of many ferocious animals, but they have forgotten the
+mother and daughter in quest of a husband. Such women are hyenas, going
+about, as the Psalmist says, seeking whom they may devour, and adding to
+the instinct of the brute the intellect of man, and the genius of woman.
+I can understand that those little spiders, Mademoiselle de Belor,
+Mademoiselle de Trans, and others, after working so long at their webs
+without catching a fly, without so much as hearing a buzz, should be
+furious; I can even forgive their spiteful speeches. But that you, who
+can marry your daughter when you please, you, who are rich and titled,
+you who have nothing of the provincial about you, whose daughter is
+clever and possesses fine qualities, with beauty and the power to
+choose--that you, so distinguished from the rest by your Parisian grace,
+should have paid the least heed to this talk does really surprise me. Am
+I bound to account to the public for the marriage stipulations which
+our notaries think necessary under the political circumstances of my
+son-in-law’s future life? Has the mania for public discussion made its
+way into families? Ought I to convoke in writing the fathers and mothers
+of the province to come here and give their vote on the clauses of our
+marriage contract?”
+
+A torrent of epigram flowed over Bordeaux. Madame Evangelista was
+about to leave the city, and could safely scan her friends and enemies,
+caricature them and lash them as she pleased, with nothing to fear in
+return. Accordingly, she now gave vent to her secret observations and
+her latent dislikes as she sought for the reason why this or that person
+denied the shining of the sun at mid-day.
+
+“But, my dear,” said the Marquise de Gyas, “this stay of the count at
+Lanstrac, these parties given to young men under such circumstances--”
+
+“Ah! my dear,” said the great lady, interrupting the marquise, “do you
+suppose that we adopt the pettiness of bourgeois customs? Is Count Paul
+held in bonds like a man who might seek to get away? Think you we ought
+to watch him with a squad of gendarmes lest some provincial conspiracy
+should get him away from us?”
+
+“Be assured, my dearest friend, that it gives me the greatest pleasure
+to--”
+
+Here her words were interrupted by a footman who entered the room to
+announce Paul. Like many lovers, Paul thought it charming to ride twelve
+miles to spend an hour with Natalie. He had left his friends while
+hunting, and came in booted and spurred, and whip in hand.
+
+“Dear Paul,” said Natalie, “you don’t know what an answer you are giving
+to madame.”
+
+When Paul heard of the gossip that was current in Bordeaux, he laughed
+instead of being angry.
+
+“These worthy people have found out, perhaps, that there will be no
+wedding festivities, according to provincial usages, no marriage at
+mid-day in the church, and they are furious. Well, my dear mother,” he
+added, kissing her hand, “let us pacify them with a ball on the day when
+we sign the contract, just as the government flings a fete to the people
+in the great square of the Champs-Elysees, and we will give our dear
+friends the dolorous pleasure of signing a marriage-contract such as
+they have seldom heard of in the provinces.”
+
+This little incident proved of great importance. Madame Evangelista
+invited all Bordeaux to witness the signature of the contract, and
+showed her intention of displaying in this last fete a luxury which
+should refute the foolish lies of the community.
+
+The preparations for this event required over a month, and it was called
+the fete of the camellias. Immense quantities of that beautiful flower
+were massed on the staircase, and in the antechamber and supper-room.
+During this month the formalities for constituting the entail were
+concluded in Paris; the estates adjoining Lanstrac were purchased, the
+banns were published, and all doubts finally dissipated. Friends and
+enemies thought only of preparing their toilets for the coming fete.
+
+The time occupied by these events obscured the difficulties raised by
+the first discussion, and swept into oblivion the words and arguments of
+that stormy conference. Neither Paul nor his mother-in-law continued to
+think of them. Were they not, after all, as Madame Evangelista had said,
+the affair of the two notaries?
+
+But--to whom has it never happened, when life is in its fullest flow, to
+be suddenly changed by the voice of memory, raised, perhaps, too late,
+reminding us of some important new fact, some threatened danger? On
+the morning of the day when the contract was to be signed and the fete
+given, one of these flashes of the soul illuminated the mind of Madame
+Evangelista during the semi-somnolence of her waking hour. The words
+that she herself had uttered at the moment when Mathias acceded to
+Solonet’s conditions, “Questa coda non e di questo gatto,” were cried
+aloud in her mind by that voice of memory. In spite of her incapacity
+for business, Madame Evangelista’s shrewdness told her:--
+
+“If so clever a notary as Mathias was pacified, it must have been that
+he saw compensation at the cost of _some one_.”
+
+That some one could not be Paul, as she had blindly hoped. Could it be
+that her daughter’s fortune was to pay the costs of war? She resolved to
+demand explanations on the tenor of the contract, not reflecting on the
+course she would have to take in case she found her interests
+seriously compromised. This day had so powerful an influence on Paul de
+Manerville’s conjugal life that it is necessary to explain certain of
+the external circumstances which accompanied it.
+
+Madame Evangelista had shrunk from no expense for this dazzling fete.
+The court-yard was gravelled and converted into a tent, and filled with
+shrubs, although it was winter. The camellias, of which so much had
+been said from Angouleme to Dax, were banked on the staircase and in the
+vestibules. Wall partitions had disappeared to enlarge the supper-room
+and the ball-room where the dancing was to be. Bordeaux, a city famous
+for the luxury of colonial fortunes, was on a tiptoe of expectation for
+this scene of fairyland. About eight o’clock, as the last discussion
+of the contract was taking place within the house, the inquisitive
+populace, anxious to see the ladies in full dress getting out of their
+carriages, formed in two hedges on either side of the porte-cochere.
+Thus the sumptuous atmosphere of a fete acted upon all minds at the
+moment when the contract was being signed, illuminating colored lamps
+lighted up the shrubs, and the wheels of the arriving guests echoed
+from the court-yard. The two notaries had dined with the bridal pair and
+their mother. Mathias’s head-clerk, whose business it was to receive the
+signatures of the guests during the evening (taking due care that the
+contract was not surreptitiously read by the signers), was also present
+at the dinner.
+
+No bridal toilet was ever comparable with that of Natalie, whose beauty,
+decked with laces and satin, her hair coquettishly falling in a myriad
+of curls about her throat, resembled that of a flower encased in its
+foliage. Madame Evangelista, robed in a gown of cherry velvet, a color
+judiciously chosen to heighten the brilliancy of her skin and her black
+hair and eyes, glowed with the beauty of a woman at forty, and wore her
+pearl necklace, clasped with the “Discreto,” a visible contradiction to
+the late calumnies.
+
+To fully explain this scene, it is necessary to say that Paul and
+Natalie sat together on a sofa beside the fireplace and paid no
+attention to the reading of the documents. Equally childish and equally
+happy, regarding life as a cloudless sky, rich, young, and loving, they
+chattered to each other in a low voice, sinking into whispers. Arming
+his love with the presence of legality, Paul took delight in kissing the
+tips of Natalie’s fingers, in lightly touching her snowy shoulders and
+the waving curls of her hair, hiding from the eyes of others these
+joys of illegal emancipation. Natalie played with a screen of peacock’s
+feathers given to her by Paul,--a gift which is to love, according to
+superstitious belief in certain countries, as dangerous an omen as the
+gift of scissors or other cutting instruments, which recall, no doubt,
+the Parces of antiquity.
+
+Seated beside the two notaries, Madame Evangelista gave her closest
+attention to the reading of the documents. After listening to the
+guardianship account, most ably written out by Solonet, in which
+Natalie’s share of the three million and more francs left by Monsieur
+Evangelista was shown to be the much-debated eleven hundred and
+fifty-six thousand, Madame Evangelista said to the heedless young
+couple:--
+
+“Come, listen, listen, my children; this is your marriage contract.”
+
+The clerk drank a glass of iced-water, Solonet and Mathias blew their
+noses, Paul and Natalie looked at the four personages before them,
+listened to the preamble, and returned to their chatter. The statement
+of the property brought by each party; the general deed of gift in
+the event of death without issue; the deed of gift of one-fourth in
+life-interest and one-fourth in capital without interest, allowed by
+the Code, whatever be the number of the children; the constitution of a
+common fund for husband and wife; the settlement of the diamonds on the
+wife, the library and horses on the husband, were duly read and passed
+without observations. Then followed the constitution of the entail.
+When all was read and nothing remained but to sign the contract, Madame
+Evangelista demanded to know what would be the ultimate effect of the
+entail.
+
+“An entail, madam,” replied Solonet, “means an inalienable right to
+the inheritance of certain property belonging to both husband and wife,
+which is settled from generation to generation on the eldest son of
+the house, without, however, depriving him of his right to share in the
+division of the rest of the property.”
+
+“What will be the effect of this on my daughter’s rights?”
+
+Maitre Mathias, incapable of disguising the truth, replied:--
+
+“Madame, an entail being an appanage, or portion of property set aside
+for this purpose from the fortunes of husband and wife, it follows that
+if the wife dies first, leaving several children, one of them a son,
+Monsieur de Manerville will owe those children three hundred and
+sixty thousand francs only, from which he will deduct his fourth in
+life-interest and his fourth in capital. Thus his debt to those
+children will be reduced to one hundred and sixty thousand francs, or
+thereabouts, exclusive of his savings and profits from the common fund
+constituted for husband and wife. If, on the contrary, he dies first,
+leaving a male heir, Madame de Manerville has a right to three hundred
+and sixty thousand francs only, and to her deeds of gift of such of her
+husband’s property as is not included in the entail, to the diamonds now
+settled upon her, and to her profits and savings from the common fund.”
+
+The effect of Maitre Mathias’s astute and far-sighted policy were now
+plainly seen.
+
+“My daughter is ruined,” said Madame Evangelista in a low voice.
+
+The old and the young notary both overheard the words.
+
+“Is it ruin,” replied Mathias, speaking gently, “to constitute for her
+family an indestructible fortune?”
+
+The younger notary, seeing the expression of his client’s face, thought
+it judicious in him to state the disaster in plain terms.
+
+“We tried to trick them out of three hundred thousand francs,” he
+whispered to the angry woman. “They have actually laid hold of eight
+hundred thousand; it is a loss of four hundred thousand from our
+interests for the benefit of the children. You must now either break the
+marriage off at once, or carry it through,” concluded Solonet.
+
+It is impossible to describe the moment of silence that followed. Maitre
+Mathias waited in triumph the signature of the two persons who had
+expected to rob his client. Natalie, not competent to understand that
+she had lost half her fortune, and Paul, ignorant that the house of
+Manerville had gained it, were laughing and chattering still. Solonet
+and Madame Evangelista gazed at each other; the one endeavoring to
+conceal his indifference, the other repressing the rush of a crowd of
+bitter feelings.
+
+After suffering in her own mind the struggles of remorse, after blaming
+Paul as the cause of her dishonesty, Madame Evangelista had decided to
+employ those shameful manoeuvres to cast on him the burden of her own
+unfaithful guardianship, considering him her victim. But now, in a
+moment, she perceived that where she thought she triumphed she was about
+to perish, and her victim was her own daughter. Guilty without profit,
+she saw herself the dupe of an honorable old man, whose respect she had
+doubtless lost. Her secret conduct must have inspired the stipulation
+of old Mathias; and Mathias must have enlightened Paul. Horrible
+reflection! Even if he had not yet done so, as soon as that contract was
+signed the old wolf would surely warn his client of the dangers he
+had run and had now escaped, were it only to receive the praise of his
+sagacity. He would put him on his guard against the wily woman who had
+lowered herself to this conspiracy; he would destroy the empire she
+had conquered over her son-in-law! Feeble natures, once warned, turn
+obstinate, and are never won again. At the first discussion of the
+contract she had reckoned on Paul’s weakness, and on the impossibility
+he would feel of breaking off a marriage so far advanced. But now, she
+herself was far more tightly bound. Three months earlier Paul had no
+real obstacles to prevent the rupture; now, all Bordeaux knew that the
+notaries had smoothed the difficulties; the banns were published; the
+wedding was to take place immediately; the friends of both families were
+at that moment arriving for the fete, and to witness the contract. How
+could she postpone the marriage at this late hour? The cause of the
+rupture would surely be made known; Maitre Mathias’s stern honor was
+too well known in Bordeaux; his word would be believed in preference to
+hers. The scoffers would turn against her and against her daughter. No,
+she could not break it off; she must yield!
+
+These reflections, so cruelly sound, fell upon Madame Evangelista’s
+brain like a water-spout and split it. Though she still maintained
+the dignity and reserve of a diplomatist, her chin was shaken by that
+apoplectic movement which showed the anger of Catherine the Second on
+the famous day when, seated on her throne and in presence of her court
+(very much in the present circumstances of Madame Evangelista), she was
+braved by the King of Sweden. Solonet observed that play of the muscles,
+which revealed the birth of a mortal hatred, a lurid storm to which
+there was no lightning. At this moment Madame Evangelista vowed to her
+son-in-law one of those unquenchable hatreds the seeds of which were
+left by the Moors in the atmosphere of Spain.
+
+“Monsieur,” she said, bending to the ear of her notary, “you called that
+stipulation balderdash; it seems to me that nothing could have been more
+clear.”
+
+“Madame, allow me--”
+
+“Monsieur,” she continued, paying no heed to his interruption, “if you
+did not perceive the effect of that entail at the time of our first
+conference, it is very extraordinary that it did not occur to you in the
+silence of your study. This can hardly be incapacity.”
+
+The young notary drew his client into the next room, saying to himself,
+as he did so:--
+
+“I get a three-thousand franc fee for the guardianship account, three
+thousand for the contract, six thousand on the sale of the house,
+fifteen thousand in all--better not be angry.”
+
+He closed the door, cast on Madame Evangelista the cool look of a
+business man, and said:--
+
+“Madame, having, for your sake, passed--as I did--the proper limits
+of legal craft, do you seriously intend to reward my devotion by such
+language?”
+
+“But, monsieur--”
+
+“Madame, I did not, it is true, calculate the effect of the deeds of
+gift. But if you do not wish Comte Paul for your son-in-law you are not
+obliged to accept him. The contract is not signed. Give your fete, and
+postpone the signing. It is far better to brave Bordeaux than sacrifice
+yourself.”
+
+“How can I justify such a course to society, which is already prejudiced
+against us by the slow conclusion of the marriage?”
+
+“By some error committed in Paris; some missing document not sent with
+the rest,” replied Solonet.
+
+“But those purchases of land near Lanstrac?”
+
+“Monsieur de Manerville will be at no loss to find another bride and
+another dowry.”
+
+“Yes, he’ll lose nothing; but we lose all, all!”
+
+“You?” replied Solonet; “why, you can easily find another count who will
+cost you less money, if a title is the chief object of this marriage.”
+
+“No, no! we can’t stake our honor in that way. I am caught in a trap,
+monsieur. All Bordeaux will ring with this to-morrow. Our solemn words
+are pledged--”
+
+“You wish the happiness of Mademoiselle Natalie.”
+
+“Above all things.”
+
+“To be happy in France,” said the notary, “means being mistress of the
+home. She can lead that fool of a Manerville by the nose if she chooses;
+he is so dull he has actually seen nothing of all this. Even if he now
+distrusts you, he will always trust his wife; and his wife is YOU, is
+she not? The count’s fate is still within your power if you choose to
+play the cards in your hand.”
+
+“If that were true, monsieur, I know not what I would not do to show my
+gratitude,” she said, in a transport of feeling that colored her cheeks.
+
+“Let us now return to the others, madame,” said Solonet. “Listen
+carefully to what I shall say; and then--you shall think me incapable if
+you choose.”
+
+“My dear friend,” said the young notary to Maitre Mathias, “in spite of
+your great ability, you have not foreseen either the case of Monsieur
+de Manerville dying without children, nor that in which he leaves only
+female issue. In either of those cases the entail would pass to the
+Manervilles, or, at any rate, give rise to suits on their part. I think,
+therefore, it is necessary to stipulate that in the first case the
+entailed property shall pass under the general deed of gift between
+husband and wife; and in the second case that the entail shall be
+declared void. This agreement concerns the wife’s interest.”
+
+“Both clauses seem to me perfectly just,” said Maitre Mathias. “As
+to their ratification, Monsieur le comte can, doubtless, come to an
+understanding with the chancellor, if necessary.”
+
+Solonet took a pen and added this momentous clause on the margin of the
+contract. Paul and Natalie paid no attention to the matter; but Madame
+Evangelista dropped her eyes while Maitre Mathias read the added
+sentence aloud.
+
+“We will now sign,” said the mother.
+
+The volume of voice which Madame Evangelista repressed as she uttered
+those words betrayed her violent emotion. She was thinking to herself:
+“No, my daughter shall not be ruined--but he! My daughter shall have the
+name, the title, and the fortune. If she should some day discover that
+she does not love him, that she loves another, irresistibly, Paul shall
+be driven out of France! My daughter shall be free, and happy, and
+rich.”
+
+If Maitre Mathias understood how to analyze business interests, he
+knew little of the analysis of human passions. He accepted Madame
+Evangelista’s words as an honorable “amende,” instead of judging them
+for what they were, a declaration of war. While Solonet and his clerk
+superintended Natalie as she signed the documents,--an operation which
+took time,--Mathias took Paul aside and told him the meaning of the
+stipulation by which he had saved him from ultimate pain.
+
+“The whole affair is now ‘en regle.’ I hold the documents. But the
+contract contains a rescript for the diamonds; you must ask for them.
+Business is business. Diamonds are going up just now, but may go down.
+The purchase of those new domains justifies you in turning everything
+into money that you can. Therefore, Monsieur le comte, have no false
+modesty in this matter. The first payment is due after the formalities
+are over. The sum is two hundred thousand francs; put the diamonds into
+that. You have the lien on this house, which will be sold at once, and
+will pay the rest. If you have the courage to spend only fifty thousand
+francs for the next three years, you can save the two hundred thousand
+francs you are now obliged to pay. If you plant vineyards on your new
+estates, you can get an income of over twenty-five thousand francs upon
+them. You may be said, in short, to have made a good marriage.”
+
+Paul pressed the hand of his old friend very affectionately, a gesture
+which did not escape Madame Evangelista, who now came forward to offer
+him the pen. Suspicion became certainty to her mind. She was confident
+that Paul and Mathias had come to an understanding about her. Rage and
+hatred sent the blood surging through her veins to her heart. The worst
+had come.
+
+After verifying that all the documents were duly signed and the initials
+of the parties affixed to the bottom of the leaves, Maitre Mathias
+looked from Paul to his mother-in-law, and seeing that his client did
+not intend to speak of the diamonds, he said:--
+
+“I do not suppose there can be any doubt about the transfer of the
+diamonds, as you are now one family.”
+
+“It would be more regular if Madame Evangelista made them over now,
+as Monsieur de Manerville has become responsible for the guardianship
+funds, and we never know who may live or die,” said Solonet, who thought
+he saw in this circumstance fresh cause of anger in the mother-in-law
+against the son-in-law.
+
+“Ah! mother,” cried Paul, “it would be insulting to us all to do
+that,--‘Summum jus, summum injuria,’ monsieur,” he said to Solonet.
+
+“And I,” said Madame Evangelista, led by the hatred now surging in her
+heart to see a direct insult to her in the indirect appeal of Maitre
+Mathias, “I will tear that contract up if you do not take them.”
+
+She left the room in one of those furious passions which long for the
+power to destroy everything, and which the sense of impotence drives
+almost to madness.
+
+“For Heaven’s sake, take them, Paul,” whispered Natalie in his ear. “My
+mother is angry; I shall know why to-night, and I will tell you. We must
+pacify her.”
+
+Calmed by this first outburst, madame kept the necklace and ear-rings,
+which she was wearing, and brought the other jewels, valued at one
+hundred and fifty thousand francs by Elie Magus. Accustomed to the sight
+of family diamonds in all valuations of inheritance, Maitre Mathias and
+Solonet examined these jewels in their cases and exclaimed upon their
+duty.
+
+“You will lose nothing, after all, upon the ‘dot,’ Monsieur le comte,”
+ said Solonet, bringing the color to Paul’s face.
+
+“Yes,” said Mathias, “these jewels will meet the first payment on the
+purchase of the new estate.”
+
+“And the costs of the contract,” added Solonet.
+
+Hatred feeds, like love, on little things; the least thing strengthens
+it; as one beloved can do no evil, so the person hated can do no good.
+Madame Evangelista assigned to hypocrisy the natural embarrassment of
+Paul, who was unwilling to take the jewels, and not knowing where to
+put the cases, longed to fling them from the window. Madame Evangelista
+spurred him with a glance which seemed to say, “Take your property from
+here.”
+
+“Dear Natalie,” said Paul, “put away these jewels; they are yours; I
+give them to you.”
+
+Natalie locked them into the drawer of a console. At this instant the
+noise of the carriages in the court-yard and the murmur of voices in the
+receptions-rooms became so loud that Natalie and her mother were forced
+to appear. The salons were filled in a few moments, and the fete began.
+
+“Profit by the honeymoon to sell those diamonds,” said the old notary to
+Paul as he went away.
+
+While waiting for the dancing to begin, whispers went round about the
+marriage, and doubts were expressed as to the future of the promised
+couple.
+
+“Is it finally arranged?” said one of the leading personages of the town
+to Madame Evangelista.
+
+“We had so many documents to read and sign that I fear we are rather
+late,” she replied; “but perhaps we are excusable.”
+
+“As for me, I heard nothing,” said Natalie, giving her hand to her lover
+to open the ball.
+
+“Both of those young persons are extravagant, and the mother is not of a
+kind to check them,” said a dowager.
+
+“But they have founded an entail, I am told, worth fifty thousand francs
+a year.”
+
+“Pooh!”
+
+“In that I see the hand of our worthy Monsieur Mathias,” said a
+magistrate. “If it is really true, he has done it to save the future of
+the family.”
+
+“Natalie is too handsome not to be horribly coquettish. After a couple
+of years of marriage,” said one young woman, “I wouldn’t answer for
+Monsieur de Manerville’s happiness in his home.”
+
+“The Pink of Fashion will then need staking,” said Solonet, laughing.
+
+“Don’t you think Madame Evangelista looks annoyed?” asked another.
+
+“But, my dear, I have just been told that all she is able to keep is
+twenty-five thousand francs a year, and what is that to her?”
+
+“Penury!”
+
+“Yes, she has robbed herself for Natalie. Monsieur de Manerville has
+been so exacting--”
+
+“Extremely exacting,” put in Maitre Solonet. “But before long he will be
+peer of France. The Maulincours and the Vidame de Pamiers will use their
+influence. He belongs to the faubourg Saint-Germain.”
+
+“Oh! he is received there, and that is all,” said a lady, who had
+tried to obtain him as a son-in-law. “Mademoiselle Evangelista, as
+the daughter of a merchant, will certainly not open the doors of the
+chapter-house of Cologne to him!”
+
+“She is grand-niece to the Duke of Casa-Reale.”
+
+“Through the female line!”
+
+The topic was presently exhausted. The card-players went to the tables,
+the young people danced, the supper was served, and the ball was not
+over till morning, when the first gleams of the coming day whitened the
+windows.
+
+Having said adieu to Paul, who was the last to go away, Madame
+Evangelista went to her daughter’s room; for her own had been taken by
+the architect to enlarge the scene of the fete. Though Natalie and her
+mother were overcome with sleep, they said a few words to each other as
+soon as they were alone.
+
+“Tell me, mother dear, what was the matter with you?”
+
+“My darling, I learned this evening to what lengths a mother’s
+tenderness can go. You know nothing of business, and you are ignorant of
+the suspicions to which my integrity has been exposed. I have trampled
+my pride under foot, for your happiness and my reputation were at
+stake.”
+
+“Are you talking of the diamonds? Poor boy, he wept; he did not want
+them; I have them.”
+
+“Sleep now, my child. We will talk business when we wake--for,” she
+added, sighing, “you and I have business now; another person has come
+between us.”
+
+“Ah! my dear mother, Paul will never be an obstacle to our happiness,
+yours and mine,” murmured Natalie, as she went to sleep.
+
+“Poor darling! she little knows that the man has ruined her.”
+
+Madame Evangelista’s soul was seized at that moment with the first idea
+of avarice, a vice to which many become a prey as they grow aged. It
+came into her mind to recover in her daughter’s interest the whole
+of the property left by her husband. She told herself that her honor
+demanded it. Her devotion to Natalie made her, in a moment, as shrewd
+and calculating as she had hitherto been careless and wasteful. She
+resolved to turn her capital to account, after investing a part of it
+in the Funds, which were then selling at eighty francs. A passion often
+changes the whole character in a moment; an indiscreet person becomes a
+diplomatist, a coward is suddenly brave. Hate made this prodigal woman
+a miser. Chance and luck might serve the project of vengeance, still
+undefined and confused, which she would now mature in her mind. She fell
+asleep, muttering to herself, “To-morrow!” By an unexplained phenomenon,
+the effects of which are familiar to all thinkers, her mind, during
+sleep, marshalled its ideas, enlightened them, classed them, prepared a
+means by which she was to rule Paul’s life, and showed her a plan which
+she began to carry out on that very to-morrow.
+
+
+
+
+CHAPTER V. THE MARRIAGE CONTRACT--THIRD DAY
+
+
+Though the excitement of the fete had driven from Paul’s mind the
+anxious thoughts that now and then assailed it, when he was alone with
+himself and in his bed they returned to torment him.
+
+“It seems to me,” he said to himself, “that without that good Mathias my
+mother-in-law would have tricked me. And yet, is that believable? What
+interest could lead her to deceive me? Are we not to join fortunes and
+live together? Well, well, why should I worry about it? In two days
+Natalie will be my wife, our money relations are plainly defined,
+nothing can come between us. Vogue la galere--Nevertheless, I’ll be upon
+my guard. Suppose Mathias was right? Well, if he was, I’m not obliged to
+marry my mother-in-law.”
+
+In this second battle of the contract Paul’s future had completely
+changed in aspect, though he was not aware of it. Of the two persons
+whom he was marrying, one, the cleverest, was now his mortal enemy,
+and meditated already withdrawing her interests from the common fund.
+Incapable of observing the difference that a Creole nature placed
+between his mother-in-law and other women, Paul was far from suspecting
+her craftiness. The Creole nature is apart from all others; it derives
+from Europe by its intellect, from the tropics by the illogical violence
+of its passions, from the East by the apathetic indifference with which
+it does, or suffers, either good or evil, equally,--a graceful nature
+withal, but dangerous, as a child is dangerous if not watched. Like a
+child, the Creole woman must have her way immediately; like a child, she
+would burn a house to boil an egg. In her soft and easy life she takes
+no care upon her mind; but when impassioned, she thinks of all things.
+She has something of the perfidy of the Negroes by whom she has been
+surrounded from her cradle, but she is also as naive and even, at times,
+as artless as they. Like them and like the children, she wishes doggedly
+for one thing with a growing intensity of desire, and will brood upon
+that idea until she hatches it. A strange assemblage of virtues
+and defects! which her Spanish nature had strengthened in Madame
+Evangelista, and over which her French experience had cast the glaze of
+its politeness.
+
+This character, slumbering in married happiness for sixteen years,
+occupied since then with the trivialities of social life, this nature
+to which a first hatred had revealed its strength, awoke now like a
+conflagration; at the moment of the woman’s life when she was losing
+the dearest object of her affections and needed another element for the
+energy that possessed her, this flame burst forth. Natalie could be but
+three days more beneath her influence! Madame Evangelista, vanquished
+at other points, had one clear day before her, the last of those that
+a daughter spends beside her mother. A few words, and the Creole nature
+could influence the lives of the two beings about to walk together
+through the brambled paths and the dusty high-roads of Parisian society,
+for Natalie believed in her mother blindly. What far-reaching power
+would the counsel of that Creole nature have on a mind so subservient!
+The whole future of these lives might be determined by one single
+speech. No code, no human institution can prevent the crime that
+kills by words. There lies the weakness of social law; in that is the
+difference between the morals of the great world and the morals of the
+people: one is frank, the other hypocritical; one employs the knife,
+the other the venom of ideas and language; to one death, to the other
+impunity.
+
+The next morning, about mid-day, Madame Evangelista was half seated,
+half lying on the edge of her daughter’s bed. During that waking hour
+they caressed and played together in happy memory of their loving life;
+a life in which no discord had ever troubled either the harmony of
+their feelings, the agreement of their ideas, or the mutual choice and
+enjoyment of their pleasures.
+
+“Poor little darling!” said the mother, shedding true tears, “how can I
+help being sorrowful when I think that after I have fulfilled your every
+wish during your whole life you will belong, to-morrow night, to a man
+you must obey?”
+
+“Oh, my dear mother, as for obeying!--” and Natalie made a little motion
+of her head which expressed a graceful rebellion. “You are joking,” she
+continued. “My father always gratified your caprices; and why not? he
+loved you. And I am loved, too.”
+
+“Yes, Paul has a certain love for you. But if a married woman is
+not careful nothing more rapidly evaporates than conjugal love. The
+influence a wife ought to have over her husband depends entirely on how
+she begins with him. You need the best advice.”
+
+“But you will be with us.”
+
+“Possibly, my child. Last night, while the ball was going on, I
+reflected on the dangers of our being together. If my presence were to
+do you harm, if the little acts by which you ought slowly, but surely,
+to establish your authority as a wife should be attributed to my
+influence, your home would become a hell. At the first frown I saw upon
+your husband’s brow I, proud as I am, should instantly leave his house.
+If I were driven to leave it, better, I think, not to enter it. I should
+never forgive your husband if he caused trouble between us. Whereas,
+when you have once become the mistress, when your husband is to you what
+your father was to me, that danger is no longer to be feared. Though
+this wise policy will cost your young and tender heart a pang, your
+happiness demands that you become the absolute sovereign of your home.”
+
+“Then why, mamma, did you say just now I must obey him?”
+
+“My dear little daughter, in order that a wife may rule, she must always
+seem to do what her husband wishes. If you were not told this you might
+by some impulsive opposition destroy your future. Paul is a weak young
+man; he might allow a friend to rule him; he might even fall under the
+dominion of some woman who would make you feel her influence. Prevent
+such disasters by making yourself from the very start his ruler. Is it
+not better that he be governed by you than by others?”
+
+
+“Yes, certainly,” said Natalie. “I should think only of his happiness.”
+
+“And it is my privilege, darling, to think only of yours, and to wish
+not to leave you at so crucial a moment without a compass in the midst
+of the reefs through which you must steer.”
+
+“But, dearest mother, are we not strong enough, you and I, to stay
+together beside him, without having to fear those frowns you seem to
+dread. Paul loves you, mamma.”
+
+“Oh! oh! He fears me more than he loves me. Observe him carefully to-day
+when I tell him that I shall let you go to Paris without me, and you
+will see on his face, no matter what pains he takes to conceal it, his
+inward joy.”
+
+“Why should he feel so?”
+
+“Why? Dear child! I am like Saint-Jean Bouche-d’Or. I will tell that to
+himself, and before you.”
+
+“But suppose I marry on condition that you do not leave me?” urged
+Natalie.
+
+“Our separation is necessary,” replied her mother. “Several
+considerations have greatly changed my future. I am now poor. You will
+lead a brilliant life in Paris, and I could not live with you suitably
+without spending the little that remains to me. Whereas, if I go to
+Lanstrac, I can take care of your property there and restore my fortune
+by economy.”
+
+“You, mamma! _You_ practise economy!” cried Natalie, laughing. “Don’t
+begin to be a grandmother yet. What! do you mean to leave me for such
+reasons as those? Dear mother, Paul may seem to you a trifle stupid, but
+he is not one atom selfish or grasping.”
+
+“Ah!” replied Madame Evangelista, in a tone of voice big with
+suggestions which made the girl’s heart throb, “those discussions about
+the contract have made me distrustful. I have my doubts about him--But
+don’t be troubled, dear child,” she added, taking her daughter by the
+neck and kissing her. “I will not leave you long alone. Whenever my
+return can take place without making difficulty between you, whenever
+Paul can rightly judge me, we will begin once more our happy little
+life, our evening confidences--”
+
+“Oh! mother, how can you think of living without your Natalie?”
+
+“Because, dear angel, I shall live for her. My mother’s heart will be
+satisfied in the thought that I contribute, as I ought, to your future
+happiness.”
+
+“But, my dear, adorable mother, must I be alone with Paul, here, now,
+all at once? What will become of me? what will happen? what must I do?
+what must I not do?”
+
+“Poor child! do you think that I would utterly abandon you to your first
+battle? We will write to each other three times a week like lovers.
+We shall thus be close to each other’s hearts incessantly. Nothing
+can happen to you that I shall not know, and I can save you from all
+misfortune. Besides, it would be too ridiculous if I never went to see
+you; it would seem to show dislike or disrespect to your husband; I will
+always spend a month or two every year with you in Paris.”
+
+“Alone, already alone, and with him!” cried Natalie in terror,
+interrupting her mother.
+
+“But you wish to be his wife?”
+
+“Yes, I wish it. But tell me how I should behave,--you, who did what you
+pleased with my father. You know the way; I’ll obey you blindly.”
+
+Madame Evangelista kissed her daughter’s forehead. She had willed and
+awaited this request.
+
+“Child, my counsels must adept themselves to circumstances. All men
+are not alike. The lion and the frog are not more unlike than one man
+compared with another,--morally, I mean. Do I know to-day what will
+happen to you to-morrow? No; therefore I can only give you general
+advice upon the whole tenor of your conduct.”
+
+“Dear mother, tell me, quick, all that you know yourself.”
+
+“In the first place, my dear child, the cause of the failure of married
+women who desire to keep their husbands’ hearts--and,” she said, making
+a parenthesis, “to keep their hearts and rule them is one and the same
+thing--Well, the principle cause of conjugal disunion is to be found in
+perpetual intercourse, which never existed in the olden time, but which
+has been introduced into this country of late years with the mania for
+family. Since the Revolution the manners and customs of the bourgeois
+have invaded the homes of the aristocracy. This misfortune is due to one
+of their writers, Rousseau, an infamous heretic, whose ideas were all
+anti-social and who pretended, I don’t know how, to justify the most
+senseless things. He declared that all women had the same rights and
+the same faculties; that living in a state of society we ought,
+nevertheless, to obey nature--as if the wife of a Spanish grandee, as
+if you or I had anything in common with the women of the people! Since
+then, well-bred women have suckled their children, have educated their
+daughters, and stayed in their own homes. Life has become so involved
+that happiness is almost impossible,--for a perfect harmony between
+natures such as that which has made you and me live as two friends is an
+exception. Perpetual contact is as dangerous for parents and children as
+it is for husband and wife. There are few souls in which love survives
+this fatal omnipresence. Therefore, I say, erect between yourself and
+Paul the barriers of society; go to balls and operas; go out in the
+morning, dine out in the evenings, pay visits constantly, and grant but
+little of your time to your husband. By this means you will always keep
+your value to him. When two beings bound together for life have
+nothing to live upon but sentiment, its resources are soon exhausted,
+indifference, satiety, and disgust succeed. When sentiment has withered
+what will become of you? Remember, affection once extinguished can lead
+to nothing but indifference or contempt. Be ever young and ever new to
+him. He may weary you,--that often happens,--but you must never weary
+him. The faculty of being bored without showing it is a condition of
+all species of power. You cannot diversify happiness by the cares of
+property or the occupations of a family. If you do not make your husband
+share your social interests, if you do not keep him amused you will fall
+into a dismal apathy. Then begins the SPLEEN of love. But a man will
+always love the woman who amuses him and keeps him happy. To give
+happiness and to receive it are two lines of feminine conduct which are
+separated by a gulf.”
+
+“Dear mother, I am listening to you, but I don’t understand one word you
+say.”
+
+“If you love Paul to the extent of doing all he asks of you, if you make
+your happiness depend on him, all is over with your future life; you
+will never be mistress of your home, and the best precepts in the world
+will do you no good.”
+
+“That is plainer; but I see the rule without knowing how to apply it,”
+ said Natalie, laughing. “I have the theory; the practice will come.”
+
+“My poor Ninie,” replied the mother, who dropped an honest tear at the
+thought of her daughter’s marriage, “things will happen to teach it to
+you--And,” she continued, after a pause, during which the mother and
+daughter held each other closely embraced in the truest sympathy,
+“remember this, my Natalie: we all have our destiny as women, just as
+men have their vocation as men. A woman is born to be a woman of the
+world and a charming hostess, as a man is born to be a general or a
+poet. Your vocation is to please. Your education has formed you for
+society. In these days women should be educated for the salon as they
+once were for the gynoecium. You were not born to be the mother of a
+family or the steward of a household. If you have children, I hope
+they will not come to spoil your figure on the morrow of your marriage;
+nothing is so bourgeois as to have a child at once. If you have them
+two or three years after your marriage, well and good; governesses and
+tutors will bring them up. YOU are to be the lady, the great lady, who
+represents the luxury and the pleasure of the house. But remember
+one thing--let your superiority be visible in those things only which
+flatter a man’s self-love; hide the superiority you must also acquire
+over him in great things.”
+
+“But you frighten me, mamma,” cried Natalie. “How can I remember
+all these precepts? How shall I ever manage, I, such a child, and so
+heedless, to reflect and calculate before I act?”
+
+“But, my dear little girl, I am telling you to-day that which you must
+surely learn later, buying your experience by fatal faults and errors
+of conduct which will cause you bitter regrets and embarrass your whole
+life.”
+
+“But how must I begin?” asked Natalie, artlessly.
+
+“Instinct will guide you,” replied her mother. “At this moment Paul
+desires you more than he loves you; for love born of desires is a hope;
+the love that succeeds their satisfaction is the reality. There, my
+dear, is the question; there lies your power. What woman is not loved
+before marriage? Be so on the morrow and you shall remain so always.
+Paul is a weak man who is easily trained to habit. If he yields to you
+once he will yield always. A woman ardently desired can ask all things;
+do not commit the folly of many women who do not see the importance of
+the first hours of their sway,--that of wasting your power on trifles,
+on silly things with no result. Use the empire your husband’s first
+emotions give you to accustom him to obedience. And when you make him
+yield, choose that it be on some unreasonable point, so as to test the
+measure of your power by the measure of his concession. What victory
+would there be in making him agree to a reasonable thing? Would that
+be obeying you? We must always, as the Castilian proverb says, take
+the bull by the horns; when a bull has once seen the inutility of his
+defence and of his strength he is beaten. When your husband does a
+foolish thing for you, you can govern him.”
+
+“Why so?”
+
+“Because, my child, marriage lasts a lifetime, and a husband is not a
+man like other men. Therefore, never commit the folly of giving yourself
+into his power in everything. Keep up a constant reserve in your speech
+and in your actions. You may even be cold to him without danger, for you
+can modify coldness at will. Besides, nothing is more easy to maintain
+than our dignity. The words, ‘It is not becoming in your wife to do thus
+and so,’ is a great talisman. The life of a woman lies in the words, ‘I
+will not.’ They are the final argument. Feminine power is in them,
+and therefore they should only be used on real occasions. But they
+constitute a means of governing far beyond that of argument or
+discussion. I, my dear child, reigned over your father by his faith in
+me. If your husband believes in you, you can do all things with him. To
+inspire that belief you must make him think that you understand him. Do
+not suppose that that is an easy thing to do. A woman can always make a
+man think that he is loved, but to make him admit that he is understood
+is far more difficult. I am bound to tell you all now, my child, for
+to-morrow life with its complications, life with two wills which
+_must_ be made one, begins for you. Bear in mind, at all moments, that
+difficulty. The only means of harmonizing your two wills is to arrange
+from the first that there shall be but one; and that will must be yours.
+Many persons declare that a wife creates her own unhappiness by changing
+sides in this way; but, my dear, she can only become the mistress
+by controlling events instead of bearing them; and that advantage
+compensates for any difficulty.”
+
+Natalie kissed her mother’s hands with tears of gratitude. Like all
+women in whom mental emotion is never warmed by physical emotion, she
+suddenly comprehended the bearings of this feminine policy; but, like
+a spoiled child that never admits the force of reason and returns
+obstinately to its one desire, she came back to the charge with one of
+those personal arguments which the logic of a child suggests:--
+
+“Dear mamma,” she said, “it is only a few days since you were talking
+of Paul’s advancement, and saying that you alone could promote it; why,
+then, do you suddenly turn round and abandon us to ourselves?”
+
+“I did not then know the extent of my obligations nor the amount of my
+debts,” replied the mother, who would not suffer her real motive to be
+seen. “Besides, a year or two hence I can take up that matter again.
+Come, let us dress; Paul will be here soon. Be as sweet and caressing
+as you were,--you know?--that night when we first discussed this fatal
+contract; for to-day we must save the last fragments of our fortune, and
+I must win for you a thing to which I am superstitiously attached.”
+
+“What is it?”
+
+“The ‘Discreto.’”
+
+Paul arrived about four o’clock. Though he endeavored to meet his
+mother-in-law with a gracious look upon his face, Madame Evangelista saw
+traces of the clouds which the counsels of the night and the reflections
+of the morning had brought there.
+
+“Mathias has told him!” she thought, resolving to defeat the old
+notary’s action. “My dear son,” she said, “you left your diamonds in the
+drawer of the console, and I frankly confess that I would rather not see
+again the things that threatened to bring a cloud between us. Besides,
+as Monsieur Mathias said, they ought to be sold at once to meet the
+first payment on the estates you have purchased.”
+
+“They are not mine,” he said. “I have given them to Natalie, and when
+you see them upon her you will forget the pain they caused you.”
+
+Madame Evangelista took his hand and pressed it cordially, with a tear
+of emotion.
+
+“Listen to me, my dear children,” she said, looking from Paul to
+Natalie; “since you really feel thus, I have a proposition to make to
+both of you. I find myself obliged to sell my pearl necklace and my
+earrings. Yes, Paul, it is necessary; I do not choose to put a penny of
+my fortune into an annuity; I know what I owe to you. Well, I admit
+a weakness; to sell the ‘Discreto’ seems to me a disaster. To sell a
+diamond which bears the name of Philip the Second and once adorned his
+royal hand, an historic stone which the Duke of Alba touched for ten
+years in the hilt of his sword--no, no, I cannot! Elie Magus estimates
+my necklace and ear-rings at a hundred and some odd thousand francs
+without the clasps. Will you exchange the other jewels I made over to
+you for these? you will gain by the transaction, but what of that? I am
+not selfish. Instead of those mere fancy jewels, Paul, your wife will
+have fine diamonds which she can really enjoy. Isn’t it better that I
+should sell those ornaments which will surely go out of fashion, and
+that you should keep in the family these priceless stones?”
+
+“But, my dear mother, consider yourself,” said Paul.
+
+“I,” replied Madame Evangelista, “I want such things no longer. Yes,
+Paul, I am going to be your bailiff at Lanstrac. It would be folly in
+me to go to Paris at the moment when I ought to be here to liquidate
+my property and settle my affairs. I shall grow miserly for my
+grandchildren.”
+
+“Dear mother,” said Paul, much moved, “ought I to accept this exchange
+without paying you the difference?”
+
+“Good heavens! are you not, both of you, my dearest interests? Do
+you suppose I shall not find happiness in thinking, as I sit in my
+chimney-corner, ‘Natalie is dazzling to-night at the Duchesse de Berry’s
+ball’? When she sees my diamond at her throat and my ear-rings in
+her ears she will have one of those little enjoyments of vanity which
+contribute so much to a woman’s happiness and make her so gay and
+fascinating. Nothing saddens a woman more than to have her vanity
+repressed; I have never seen an ill-dressed woman who was amiable or
+good-humored.”
+
+“Heavens! what was Mathias thinking about?” thought Paul. “Well, then,
+mamma,” he said, in a low voice, “I accept.”
+
+“But I am confounded!” said Natalie.
+
+At this moment Solonet arrived to announce the good news that he had
+found among the speculators of Bordeaux two contractors who were much
+attracted by the house, the gardens of which could be covered with
+dwellings.
+
+“They offer two hundred and fifty thousand francs,” he said; “but if you
+consent to the sale, I can make them give you three hundred thousand.
+There are three acres of land in the garden.”
+
+“My husband paid two hundred thousand for the place, therefore I
+consent,” she replied. “But you must reserve the furniture and the
+mirrors.”
+
+“Ah!” said Solonet, “you are beginning to understand business.”
+
+“Alas! I must,” she said, sighing.
+
+“I am told that a great many persons are coming to your midnight
+service,” said Solonet, perceiving that his presence was inopportune,
+and preparing to go.
+
+Madame Evangelista accompanied him to the door of the last salon, and
+there she said, in a low voice:--
+
+“I now have personal property to the amount of two hundred and fifty
+thousand francs; if I can get two hundred thousand for my share of the
+house it will make a handsome capital, which I shall want to invest to
+the very best advantage. I count on you for that. I shall probably live
+at Lanstrac.”
+
+The young notary kissed his client’s hand with a gesture of gratitude;
+for the widow’s tone of voice made Solonet fancy that this alliance,
+really made from self-interest only, might extend a little farther.
+
+“You can count on me,” he replied. “I can find you investments in
+merchandise on which you will risk nothing and make very considerable
+profits.”
+
+“Adieu until to-morrow,” she said; “you are to be our witness, you know,
+with Monsieur le Marquis de Gyas.”
+
+“My dear mother,” said Paul, when she returned to them, “why do you
+refuse to come to Paris? Natalie is provoked with me, as if I were the
+cause of your decision.”
+
+“I have thought it all over, my children, and I am sure that I should
+hamper you. You would feel obliged to make me a third in all you did,
+and young people have ideas of their own which I might, unintentionally,
+thwart. Go to Paris. I do not wish to exercise over the Comtesse de
+Manerville the gentle authority I have held over Natalie. I desire to
+leave her wholly to you. Don’t you see, Paul, that there are habits and
+ways between us which must be broken up? My influence ought to yield to
+yours. I want you to love me, and to believe that I have your interests
+more at heart than you think for. Young husbands are, sooner or later,
+jealous for the love of a wife for her mother. Perhaps they are right.
+When you are thoroughly united, when love has blended your two souls
+into one, then, my dear son, you will not fear an opposing influence if
+I live in your house. I know the world, and men, and things; I have seen
+the peace of many a home destroyed by the blind love of mothers who
+made themselves in the end as intolerable to their daughters as to
+their sons-in-law. The affection of old people is often exacting and
+querulous. Perhaps I could not efface myself as I should. I have the
+weakness to think myself still handsome; I have flatterers who declare
+that I am still agreeable; I should have, I fear, certain pretensions
+which might interfere with your lives. Let me, therefore, make one more
+sacrifice for your happiness. I have given you my fortune, and now I
+desire to resign to you my last vanities as a woman. Your notary Mathias
+is getting old. He cannot look after your estates as I will. I will be
+your bailiff; I will create for myself those natural occupations which
+are the pleasures of old age. Later, if necessary, I will come to you
+in Paris, and second you in your projects of ambition. Come, Paul, be
+frank; my proposal suits you, does it not?”
+
+Paul would not admit it, but he was at heart delighted to get his
+liberty. The suspicions which Mathias had put into his mind respecting
+his mother-in-law were, however, dissipated by this conversation, which
+Madame Evangelista carried on still longer in the same tone.
+
+“My mother was right,” thought Natalie, who had watched Paul’s
+countenance. “He _is_ glad to know that I am separated from her--why?”
+
+That “why” was the first note of a rising distrust; did it prove the
+power of those maternal instructions?
+
+There are certain characters which on the faith of a single proof
+believe in friendship. To persons thus constituted the north wind drives
+away the clouds as rapidly as the south wind brings them; they stop at
+effects and never hark back to causes. Paul had one of those essentially
+confiding natures, without ill-feelings, but also without foresight. His
+weakness proceeded far more from his kindness, his belief in goodness,
+than from actual debility of soul.
+
+Natalie was sad and thoughtful, for she knew not what to do without
+her mother. Paul, with that self-confident conceit which comes of love,
+smiled to himself at her sadness, thinking how soon the pleasures
+of marriage and the excitements of Paris would drive it away. Madame
+Evangelista saw this confidence with much satisfaction. She had already
+taken two great steps. Her daughter possessed the diamonds which had
+cost Paul two hundred thousand francs; and she had gained her point of
+leaving these two children to themselves with no other guide than their
+illogical love. Her revenge was thus preparing, unknown to her daughter,
+who would, sooner or later, become its accomplice. Did Natalie love
+Paul? That was a question still undecided, the answer to which might
+modify her projects, for she loved her daughter too sincerely not to
+respect her happiness. Paul’s future, therefore, still depended on
+himself. If he could make his wife love him, he was saved.
+
+The next day, at midnight, after an evening spent together, with the
+addition of the four witnesses, to whom Madame Evangelista gave the
+formal dinner which follows the legal marriage, the bridal pair,
+accompanied by their friends, heard mass by torchlight, in presence of
+a crowd of inquisitive persons. A marriage celebrated at night always
+suggests to the mind an unpleasant omen. Light is the symbol of life and
+pleasure, the forecasts of which are lacking to a midnight wedding. Ask
+the intrepid soul why it shivers; why the chill of those black arches
+enervates it; why the sound of steps startles it; why it notices the cry
+of bats and the hoot of owls. Though there is absolutely no reason to
+tremble, all present do tremble, and the darkness, emblem of death,
+saddens them. Natalie, parted from her mother, wept. The girl was now a
+prey to those doubts which grasp the heart as it enters a new career in
+which, despite all assurances of happiness, a thousand pitfalls await
+the steps of a young wife. She was cold and wanted a mantle. The air and
+manner of Madame Evangelista and that of the bridal pair excited some
+comment among the elegant crowd which surrounded the altar.
+
+“Solonet tells me that the bride and bridegroom leave for Paris
+to-morrow morning, all alone.”
+
+“Madame Evangelista was to live with them, I thought.”
+
+“Count Paul has got rid of her already.”
+
+“What a mistake!” said the Marquise de Gyas. “To shut the door on the
+mother of his wife is to open it to a lover. Doesn’t he know what a
+mother is?”
+
+“He has been very hard on Madame Evangelista; the poor woman has had to
+sell her house and her diamonds, and is going to live at Lanstrac.”
+
+“Natalie looks very sad.”
+
+“Would you like to be made to take a journey the day after your
+marriage?”
+
+“It is very awkward.”
+
+“I am glad I came here to-night,” said a lady. “I am now convinced of
+the necessity of the pomps of marriage and of wedding fetes; a scene
+like this is very bare and sad. If I may say what I think,” she added,
+in a whisper to her neighbor, “this marriage seems to me indecent.”
+
+Madame Evangelista took Natalie in her carriage and accompanied her,
+alone, to Paul’s house.
+
+“Well, mother, it is done!”
+
+“Remember, my dear child, my last advice, and you will be a happy woman.
+Be his wife, and not his mistress.”
+
+When Natalie had retired, the mother played the little comedy of
+flinging herself with tears into the arms of her son-in-law. It was the
+only provincial thing that Madame Evangelista allowed herself, but she
+had her reasons for it. Amid tears and speeches, apparently half
+wild and despairing, she obtained of Paul those concessions which all
+husbands make.
+
+The next day she put the married pair into their carriage, and
+accompanied them to the ferry, by which the road to Paris crosses the
+Gironde. With a look and a word Natalie enabled her mother to see that
+if Paul had won the trick in the game of the contract, her revenge
+was beginning. Natalie was already reducing her husband to perfect
+obedience.
+
+
+
+
+CHAPTER VI. CONCLUSION
+
+
+Five years later, on an afternoon in the month of November, Comte Paul
+de Manerville, wrapped in a cloak, was entering, with a bowed head and
+a mysterious manner, the house of his old friend Monsieur Mathias at
+Bordeaux.
+
+Too old to continue in business, the worthy notary had sold his practice
+and was ending his days peacefully in a quiet house to which he had
+retired. An urgent affair had obliged him to be absent at the moment of
+his guest’s arrival, but his housekeeper, warned of Paul’s coming, took
+him to the room of the late Madame Mathias, who had been dead a year.
+Fatigued by a rapid journey, Paul slept till evening. When the old man
+reached home he went up to his client’s room, and watched him sleeping,
+as a mother watches her child. Josette, the old housekeeper, followed
+her master and stood before the bed, her hands on her hips.
+
+“It is a year to-day, Josette, since I received my dear wife’s last
+sigh; I little knew then that I should stand here again to see the count
+half dead.”
+
+“Poor man! he moans in his sleep,” said Josette.
+
+“Sac a papier!” cried the old notary, an innocent oath which was a
+sign with him of the despair on a man of business before insurmountable
+difficulties. “At any rate,” he thought, “I have saved the title to the
+Lanstrac estate for him, and that of Ausac, Saint-Froult, and his house,
+though the usufruct has gone.” Mathias counted his fingers. “Five years!
+Just five years this month, since his old aunt, now dead, that excellent
+Madame de Maulincour, asked for the hand of that little crocodile of a
+woman, who has finally ruined him--as I expected.”
+
+And the gouty old gentleman, leaning on his cane, went to walk in the
+little garden till his guest should awake. At nine o’clock supper
+was served, for Mathias took supper. The old man was not a little
+astonished, when Paul joined him, to see that his old client’s brow was
+calm and his face serene, though noticeably changed. If at the age of
+thirty-three the Comte de Manerville seemed to be a man of forty, that
+change in his appearance was due solely to mental shocks; physically, he
+was well. He clasped the old man’s hand affectionately, and forced him
+not to rise, saying:--
+
+“Dear, kind Maitre Mathias, you, too, have had your troubles.”
+
+“Mine were natural troubles, Monsieur le comte; but yours--”
+
+“We will talk of that presently, while we sup.”
+
+“If I had not a son in the magistracy, and a daughter married,” said the
+good old man, “you would have found in old Mathias, believe me, Monsieur
+le comte, something better than mere hospitality. Why have you come to
+Bordeaux at the very moment when posters are on all the walls of the
+seizure of your farms at Grassol and Guadet, the vineyard of Belle-Rose
+and the family mansion? I cannot tell you the grief I feel at the sight
+of those placards,--I, who for forty years nursed that property as if it
+belonged to me; I, who bought it for your mother when I was only third
+clerk to Monsieur Chesnau, my predecessor, and wrote the deeds myself
+in my best round hand; I, who have those titles now in my successor’s
+office; I, who have known you since you were so high”; and the old man
+stopped to put his hand near the ground. “Ah! a man must have been a
+notary for forty-one years and a half to know the sort of grief I feel
+to see my name exposed before the face of Israel in those announcements
+of the seizure and sale of the property. When I pass through the streets
+and see men reading these horrible yellow posters, I am ashamed, as if
+my own honor and ruin were concerned. Some fools will stand there and
+read them aloud expressly to draw other fools about them--and what
+imbecile remarks they make! As if a man were not master of his own
+property! Your father ran through two fortunes before he made the one
+he left you; and you wouldn’t be a Manerville if you didn’t do likewise.
+Besides, seizures of real estate have a whole section of the Code to
+themselves; they are expected and provided for; you are in a position
+recognized by the law.--If I were not an old man with white hair, I
+would thrash those fools I hear reading aloud in the streets such an
+abomination as this,” added the worthy notary, taking up a paper; “‘At
+the request of Dame Natalie Evangelista, wife of Paul-Francois-Joseph,
+Comte de Manerville, separated from him as to worldly goods and chattels
+by the Lower court of the department of the Seine--’”
+
+“Yes, and now separated in body,” said Paul.
+
+“Ah!” exclaimed the old man.
+
+“Oh! against my wife’s will,” added the count, hastily. “I was forced to
+deceive her; she did not know that I was leaving her.”
+
+“You have left her?”
+
+“My passage is taken; I sail for Calcutta on the ‘Belle-Amelie.’”
+
+“Two day’s hence!” cried the notary. “Then, Monsieur le comte, we shall
+never meet again.”
+
+“You are only seventy-three, my dear Mathias, and you have the gout, the
+brevet of old age. When I return I shall find you still afoot. Your
+good head and heart will be as sound as ever, and you will help me
+to reconstruct what is now a shaken edifice. I intend to make a noble
+fortune in seven years. I shall be only forty on my return. All is still
+possible at that age.”
+
+“You?” said Mathias, with a gesture of amazement,--you, Monsieur le
+comte, to undertake commerce! How can you even think of it?”
+
+“I am no longer Monsieur le comte, dear Mathias. My passage is taken
+under the name of Camille, one of my mother’s baptismal names. I have
+acquirements which will enable me to make my fortune otherwise than in
+business. Commerce, at any rate, will be only my final chance. I start
+with a sum in hand sufficient for the redemption of my future on a large
+scale.”
+
+“Where is that money?”
+
+“A friend is to send it to me.”
+
+The old man dropped his fork as he heard the word “friend,” not in
+surprise, not scoffingly, but in grief; his look and manner expressed
+the pain he felt in finding Paul under the influence of a deceitful
+illusion; his practised eye fathomed a gulf where the count saw nothing
+but solid ground.
+
+“I have been fifty years in the notariat,” he said, “and I never yet
+knew a ruined man whose friend would lend him money.”
+
+“You don’t know de Marsay. I am certain that he has sold out some of his
+investments already, and to-morrow you will receive from him a bill of
+exchange for one hundred and fifty thousand francs.”
+
+“I hope I may. If that be so, cannot your friend settle your
+difficulties here? You could live quietly at Lanstrac for five or six
+years on your wife’s income, and so recover yourself.”
+
+“No assignment or economy on my part could pay off fifteen hundred
+thousand francs of debt, in which my wife is involved to the amount of
+five hundred and fifty thousand.”
+
+“You cannot mean to say that in four years you have incurred a million
+and a half of debt?”
+
+“Nothing is more certain, Mathias. Did I not give those diamonds to my
+wife? Did I not spend the hundred and fifty thousand I received from the
+sale of Madame Evangelista’s house, in the arrangement of my house in
+Paris? Was I not forced to use other money for the first payments on
+that property demanded by the marriage contract? I was even forced to
+sell out Natalie’s forty thousand a year in the Funds to complete the
+purchase of Auzac and Saint-Froult. We sold at eighty-seven, therefore I
+became in debt for over two hundred thousand francs within a month after
+my marriage. That left us only sixty-seven thousand francs a year; but
+we spent fully three times as much every year. Add all that up, together
+with rates of interest to usurers, and you will soon find a million.”
+
+“Br-r-r!” exclaimed the old notary. “Go on. What next?”
+
+“Well, I wanted, in the first place, to complete for my wife that set
+of jewels of which she had the pearl necklace clasped by the family
+diamond, the ‘Discreto,’ and her mother’s ear-rings. I paid a hundred
+thousand francs for a coronet of diamond wheat-ears. There’s eleven
+hundred thousand. And now I find I owe the fortune of my wife, which
+amounts to three hundred and sixty-six thousand francs of her ‘dot.’”
+
+“But,” said Mathias, “if Madame la comtesse had given up her diamonds
+and you had pledged your income you could have pacified your creditors
+and have paid them off in time.”
+
+“When a man is down, Mathias, when his property is covered with
+mortgages, when his wife’s claims take precedence of his creditors’, and
+when that man has notes out for a hundred thousand francs which he must
+pay (and I hope I can do so out of the increased value of my property
+here), what you propose is not possible.”
+
+“This is dreadful!” cried Mathias; “would you sell Belle-Rose with the
+vintage of 1825 still in the cellars?”
+
+“I cannot help myself.”
+
+“Belle-Rose is worth six hundred thousand francs.”
+
+“Natalie will buy it in; I have advised her to do so.”
+
+“I might push the price to seven hundred thousand, and the farms are
+worth a hundred thousand each.”
+
+“Then if the house in Bordeaux can be sold for two hundred thousand--”
+
+“Solonet will give more than that; he wants it. He is retiring with
+a handsome property made by gambling on the Funds. He has sold his
+practice for three hundred thousand francs, and marries a mulatto woman.
+God knows how she got her money, but they say it amounts to millions. A
+notary gambling in stocks! a notary marrying a black woman! What an age!
+It is said that he speculates for your mother-in-law with her funds.”
+
+“She has greatly improved Lanstrac and taken great pains with its
+cultivation. She has amply repaid me for the use of it.”
+
+“I shouldn’t have thought her capable of that.”
+
+“She is so kind and so devoted; she has always paid Natalie’s debts
+during the three months she spent with us every year in Paris.”
+
+“She could well afford to do so, for she gets her living out of
+Lanstrac,” said Mathias. “She! grown economical! what a miracle! I am
+told she has just bought the domain of Grainrouge between Lanstrac and
+Grassol; so that if the Lanstrac avenue were extended to the high-road,
+you would drive four and a half miles through your own property to reach
+the house. She paid one hundred thousand francs down for Grainrouge.”
+
+“She is as handsome as ever,” said Paul; “country life preserves her
+freshness; I don’t mean to go to Lanstrac and bid her good-bye; her
+heart would bleed for me too much.”
+
+“You would go in vain; she is now in Paris. She probably arrived there
+as you left.”
+
+“No doubt she had heard of the sale of my property and came to help me.
+I have no complaint to make of life, Mathias. I am truly loved,--as much
+as any man ever could be here below; beloved by two women who outdo each
+other in devotion; they are even jealous of each other; the daughter
+blames the mother for loving me too much, and the mother reproaches the
+daughter for what she calls her dissipations. I may say that this
+great affection has been my ruin. How could I fail to satisfy even
+the slightest caprice of a loving wife? Impossible to restrain myself!
+Neither could I accept any sacrifice on her part. We might certainly, as
+you say, live at Lanstrac, save my income, and part with her diamonds,
+but I would rather go to India and work for a fortune than tear
+my Natalie from the life she enjoys. So it was I who proposed the
+separation as to property. Women are angels who ought not to be mixed up
+in the sordid interests of life.”
+
+Old Mathias listened in doubt and amazement.
+
+“You have no children, I think,” he said.
+
+“Fortunately, none,” replied Paul.
+
+“That is not my idea of marriage,” remarked the old notary, naively. “A
+wife ought, in my opinion, to share the good and evil fortunes of her
+husband. I have heard that young married people who love like lovers, do
+not want children? Is pleasure the only object of marriage? I say that
+object should be the joys of family. Moreover, in this case--I am afraid
+you will think me too much of notary--your marriage contract made it
+incumbent upon you to have a son. Yes, monsieur le comte, you ought to
+have had at once a male heir to consolidate that entail. Why not?
+Madame Evangelista was strong and healthy; she had nothing to fear in
+maternity. You will tell me, perhaps, that these are the old-fashioned
+notions of our ancestors. But in those noble families, Monsieur le
+comte, the legitimate wife thought it her duty to bear children and
+bring them up nobly; as the Duchesse de Sully, the wife of the great
+Sully, said, a wife is not an instrument of pleasure, but the honor and
+virtue of her household.”
+
+“You don’t know women, my good Mathias,” said Paul. “In order to be
+happy we must love them as they want to be loved. Isn’t there something
+brutal in at once depriving a wife of her charms, and spoiling her
+beauty before she has begun to enjoy it?”
+
+“If you had had children your wife would not have dissipated your
+fortune; she would have stayed at home and looked after them.”
+
+“If you were right, dear friend,” said Paul, frowning, “I should
+be still more unhappy than I am. Do not aggravate my sufferings by
+preaching to me after my fall. Let me go, without the pang of looking
+backward to my mistakes.”
+
+The next day Mathias received a bill of exchange for one hundred and
+fifty thousand francs from de Marsay.
+
+“You see,” said Paul, “he does not write a word to me. He begins by
+obliging me. Henri’s nature is the most imperfectly perfect, the most
+illegally beautiful that I know. If you knew with what superiority that
+man, still young, can rise above sentiments, above self-interests, and
+judge them, you would be astonished, as I am, to find how much heart he
+has.”
+
+Mathias tried to battle with Paul’s determination, but he found it
+irrevocable, and it was justified by so many cogent reasons that the old
+man finally ceased his endeavors to retain his client.
+
+It is seldom that vessels sail promptly at the time appointed, but on
+this occasion, by a fateful circumstance for Paul, the wind was fair and
+the “Belle-Amelie” sailed on the morrow, as expected. The quay was lined
+with relations, and friends, and idle persons. Among them were several
+who had formerly known Manerville. His disaster, posted on the walls of
+the town, made him as celebrated as he was in the days of his wealth and
+fashion. Curiosity was aroused; every one had their word to say about
+him. Old Mathias accompanied his client to the quay, and his sufferings
+were sore as he caught a few words of those remarks:--
+
+“Who could recognize in that man you see over there, near old Mathias,
+the dandy who was called the Pink of Fashion five years ago, and made,
+as they say, ‘fair weather and foul’ in Bordeaux.”
+
+“What! that stout, short man in the alpaca overcoat, who looks like a
+groom,--is that Comte Paul de Manerville?”
+
+“Yes, my dear, the same who married Mademoiselle Evangelista. Here he
+is, ruined, without a penny to his name, going out to India to look for
+luck.”
+
+“But how did he ruin himself? he was very rich.”
+
+“Oh! Paris, women, play, luxury, gambling at the Bourse--”
+
+“Besides,” said another, “Manerville always was a poor creature; no
+mind, soft as papier-mache, he’d let anybody shear the wool from his
+back; incapable of anything, no matter what. He was born to be ruined.”
+
+Paul wrung the hand of the old man and went on board. Mathias stood upon
+the pier, looking at his client, who leaned against the shrouds, defying
+the crowed before him with a glance of contempt. At the moment when
+the sailors began to weigh anchor, Paul noticed that Mathias was making
+signals to him with his handkerchief. The old housekeeper had hurried
+to her master, who seemed to be excited by some sudden event. Paul asked
+the captain to wait a moment, and send a boat to the pier, which was
+done. Too feeble himself to go aboard, Mathias gave two letters to a
+sailor in the boat.
+
+“My friend,” he said, “this packet” (showing one of the two letters) “is
+important; it has just arrived by a courier from Paris in thirty-five
+hours. State this to Monsieur le comte; don’t neglect to do so; it may
+change his plans.”
+
+“Would he come ashore?”
+
+“Possibly, my friend,” said the notary, imprudently.
+
+The sailor is, in all lands, a being of a race apart, holding all
+land-folk in contempt. This one happened to be a bas-Breton, who saw but
+one thing in Maitre Mathias’s request.
+
+“Come ashore, indeed!” he thought, as he rowed. “Make the captain lose a
+passenger! If one listened to those walruses we’d have nothing to do but
+embark and disembark ‘em. He’s afraid that son of his will catch cold.”
+
+The sailor gave Paul the letter and said not a word of the message.
+Recognizing the handwriting of his wife and de Marsay, Paul supposed
+that he knew what they both would urge upon him. Anxious not to be
+influenced by offers which he believed their devotion to his welfare
+would inspire, he put the letters in his pocket unread, with apparent
+indifference.
+
+Absorbed in the sad thoughts which assail the strongest man under such
+circumstances, Paul gave way to his grief as he waved his hand to
+his old friend, and bade farewell to France, watching the steeples of
+Bordeaux as they fled out of sight. He seated himself on a coil of rope.
+Night overtook him still lost in thought. With the semi-darkness of the
+dying day came doubts; he cast an anxious eye into the future. Sounding
+it, and finding there uncertainty and danger, he asked his soul if
+courage would fail him. A vague dread seized his mind as he thought of
+Natalie left wholly to herself; he repented the step he had taken; he
+regretted Paris and his life there. Suddenly sea-sickness overcame him.
+Every one knows the effect of that disorder. The most horrible of its
+sufferings devoid of danger is a complete dissolution of the will.
+An inexplicable distress relaxes to their very centre the cords of
+vitality; the soul no longer performs its functions; the sufferer
+becomes indifferent to everything; the mother forgets her child, the
+lover his mistress, the strongest man lies prone, like an inert mass.
+Paul was carried to his cabin, where he stayed three days, lying on his
+back, gorged with grog by the sailors, or vomiting; thinking of nothing,
+and sleeping much. Then he revived into a species of convalescence, and
+returned by degrees to his ordinary condition. The first morning after
+he felt better he went on deck and passed the poop, breathing in the
+salt breezes of another atmosphere. Putting his hands into his pockets
+he felt the letters. At once he opened them, beginning with that of his
+wife.
+
+In order that the letter of the Comtesse de Manerville be fully
+understood, it is necessary to give the one which Paul had written to
+her on the day that he left Paris.
+
+ From Paul de Manerville to his wife:
+
+ My beloved,--When you read this letter I shall be far away from
+ you; perhaps already on the vessel which is to take me to India,
+ where I am going to repair my shattered fortune.
+
+ I have not found courage to tell you of my departure. I have
+ deceived you; but it was best to do so. You would only have been
+ uselessly distressed; you would have wished to sacrifice your
+ fortune, and that I could not have suffered. Dear Natalie, feel no
+ remorse; I have no regrets. When I return with millions I shall
+ imitate your father and lay them at your feet, as he laid his at
+ the feet of your mother, saying to you: “All I have is yours.”
+
+ I love you madly, Natalie; I say this without fear that the
+ avowal will lead you to strain a power which none but weak men
+ fear; yours has been boundless from the day I knew you first. My
+ love is the only accomplice in my disaster. I have felt, as my
+ ruin progressed, the delirious joys of a gambler; as the money
+ diminished, so my enjoyment grew. Each fragment of my fortune
+ turned into some little pleasure for you gave me untold happiness.
+ I could have wished that you had more caprices that I might
+ gratify them all. I knew I was marching to a precipice, but I went
+ on crowned with joys of which a common heart knows nothing. I have
+ acted like those lovers who take refuge in a cottage on the shores
+ of some lake for a year or two, resolved to kill themselves at
+ last; dying thus in all the glory of their illusions and their
+ love. I have always thought such persons infinitely sensible.
+
+ You have known nothing of my pleasures or my sacrifices. The
+ greatest joy of all was to hide from the one beloved the cost of
+ her desires. I can reveal these secrets to you now, for when you
+ hold this paper, heavy with love, I shall be far away. Though I
+ lose the treasures of your gratitude, I do not suffer that
+ contraction of the heart which would disable me if I spoke to you
+ of these matters. Besides, my own beloved, is there not a tender
+ calculation in thus revealing to you the history of the past? Does
+ it not extend our love into the future?--But we need no such
+ supports! We love each other with a love to which proof is
+ needless,--a love which takes no note of time or distance, but
+ lives of itself alone.
+
+ Ah! Natalie, I have just looked at you asleep, trustful, restful
+ as a little child, your hand stretched toward me. I left a tear
+ upon the pillow which has known our precious joys. I leave you
+ without fear, on the faith of that attitude; I go to win the
+ future of our love by bringing home to you a fortune large enough
+ to gratify your every taste, and let no shadow of anxiety disturb
+ our joys. Neither you nor I can do without enjoyments in the life
+ we live. To me belongs the task of providing the necessary
+ fortune. I am a man; and I have courage.
+
+ Perhaps you might seek to follow me. For that reason I conceal
+ from you the name of the vessel, the port from which I sail, and
+ the day of sailing. After I am gone, when too late to follow me, a
+ friend will tell you all.
+
+ Natalie! my affection is boundless. I love you as a mother loves
+ her child, as a lover loves his mistress, with absolute
+ unselfishness. To me the toil, to you the pleasures; to me all
+ sufferings, to you all happiness. Amuse yourself; continue your
+ habits of luxury; go to theatres and operas, enjoy society and
+ balls; I leave you free for all things. Dear angel, when you
+ return to this nest where for five years we have tasted the fruits
+ which love has ripened think of your friend; think for a moment of
+ me, and rest upon my heart.
+
+ That is all I ask of you. For myself, dear eternal thought of
+ mine! whether under burning skies, toiling for both of us, I face
+ obstacles to vanquish, or whether, weary with the struggle, I rest
+ my mind on hopes of a return, I shall think of you alone; of you
+ who are my life,--my blessed life! Yes, I shall live in you. I
+ shall tell myself daily that you have no troubles, no cares; that
+ you are happy. As in our natural lives of day and night, of
+ sleeping and waking, I shall have sunny days in Paris, and nights
+ of toil in India,--a painful dream, a joyful reality; and I shall
+ live so utterly in that reality that my actual life will pass as a
+ dream. I shall have memories! I shall recall, line by line,
+ strophe by strophe, our glorious five years’ poem. I shall
+ remember the days of your pleasure in some new dress or some
+ adornment which made you to my eyes a fresh delight. Yes, dear
+ angel, I go like a man vowed to some great emprize, the guerdon of
+ which, if success attend him, is the recovery of his beautiful
+ mistress. Oh! my precious love, my Natalie, keep me as a religion
+ in your heart. Be the child that I have just seen asleep! If you
+ betray my confidence, my blind confidence, you need not fear my
+ anger--be sure of that; I should die silently. But a wife does not
+ deceive the man who leaves her free--for woman is never base. She
+ tricks a tyrant; but an easy treachery, which would kill its
+ victim, she will not commit--No, no! I will not think of it.
+ Forgive this cry, this single cry, so natural to the heart of man!
+
+ Dear love, you will see de Marsay; he is now the lessee of our
+ house, and he will leave you in possession of it. This nominal
+ lease was necessary to avoid a useless loss. Our creditors,
+ ignorant that their payment is a question of time only, would
+ otherwise have seized the furniture and the temporary possession
+ of the house. Be kind to de Marsay; I have the most entire
+ confidence in his capacity and his loyalty. Take him as your
+ defender and adviser, make him your slave. However occupied, he
+ will always find time to be devoted to you. I have placed the
+ liquidation of my affairs and the payment of the debts in his
+ hands. If he should advance some sum of which he should later feel
+ in need I rely on you to pay it back. Remember, however, that I do
+ not leave you to de Marsay, but _to yourself_; I do not seek to
+ impose him upon you.
+
+ Alas! I have but an hour more to stay beside you; I cannot spend
+ that hour in writing business--I count your breaths; I try to
+ guess your thoughts in the slight motions of your sleep. I would I
+ could infuse my blood into your veins that you might be a part of
+ me, my thought your thought, and your heart mine--A murmur has
+ just escaped your lips as though it were a soft reply. Be calm and
+ beautiful forever as you are now! Ah! would that I possessed that
+ fabulous fairy power which, with a wand, could make you sleep
+ while I am absent, until, returning, I should wake you with a
+ kiss.
+
+ How much I must love you, how much energy of soul I must possess,
+ to leave you as I see you now! Adieu, my cherished one. Your poor
+ Pink of Fashion is blown away by stormy winds, but--the wings of
+ his good luck shall waft him back to you. No, my Ninie, I am not
+ bidding you farewell, for I shall never leave you. Are you not the
+ soul of my actions? Is not the hope of returning with happiness
+ indestructible for YOU the end and aim of my endeavor? Does it not
+ lead my every step? You will be with me everywhere. Ah! it will
+ not be the sun of India, but the fire of your eyes that lights my
+ way. Therefore be happy--as happy as a woman can be without her
+ lover. I would the last kiss that I take from those dear lips were
+ not a passive one; but, my Ninie, my adored one, I will not wake
+ you. When you wake, you will find a tear upon your forehead--make
+ it a talisman! Think, think of him who may, perhaps, die for you,
+ far from you; think less of the husband than of the lover who
+ confides you to God.
+
+
+ From the Comtesse de Manerville to her husband:
+
+ Dear, beloved one,--Your letter has plunged me into affliction.
+ Had you the right to take this course, which must affect us
+ equally, without consulting me? Are you free? Do you not belong to
+ me? If you must go, why should I not follow you? You show me,
+ Paul, that I am not indispensable to you. What have I done, to be
+ deprived of my rights? Surely I count for something in this ruin.
+ My luxuries have weighed somewhat in the scale. You make me curse
+ the happy, careless life we have led for the last five years. To
+ know that you are banished from France for years is enough to kill
+ me. How soon can a fortune be made in India? Will you ever return?
+
+ I was right when I refused, with instinctive obstinacy, that
+ separation as to property which my mother and you were so
+ determined to carry out. What did I tell you then? Did I not warn
+ you that it was casting a reflection upon you, and would ruin your
+ credit? It was not until you were really angry that I gave way.
+
+ My dear Paul, never have you been so noble in my eyes as you are
+ at this moment. To despair of nothing, to start courageously to
+ seek a fortune! Only your character, your strength of mind could
+ do it. I sit at your feet. A man who avows his weakness with your
+ good faith, who rebuilds his fortune from the same motive that
+ made him wreck it, for love’s sake, for the sake of an
+ irresistible passion, oh, Paul, that man is sublime! Therefore,
+ fear nothing; go on, through all obstacles, not doubting your
+ Natalie--for that would be doubting yourself. Poor darling, you
+ mean to live in me? And I shall ever be in you. I shall not be
+ here; I shall be wherever you are, wherever you go.
+
+ Though your letter has caused me the keenest pain, it has also
+ filled me with joy--you have made me know those two extremes!
+ Seeing how you love me, I have been proud to learn that my love is
+ truly felt. Sometimes I have thought that I loved you more than
+ you loved me. Now, I admit myself vanquished, you have added the
+ delightful superiority--of loving--to all the others with which
+ you are blest. That precious letter in which your soul reveals
+ itself will lie upon my heart during all your absence; for my
+ soul, too, is in it; that letter is my glory.
+
+ I shall go to live at Lanstrac with my mother. I die to the world;
+ I will economize my income and pay your debts to their last
+ farthing. From this day forth, Paul, I am another woman. I bid
+ farewell forever to society; I will have no pleasures that you
+ cannot share. Besides, Paul, I ought to leave Paris and live in
+ retirement. Dear friend, you will soon have a noble reason to make
+ your fortune. If your courage needed a spur you would find it in
+ this. Cannot you guess? We shall have a child. Your cherished
+ desires are granted. I feared to give you one of those false hopes
+ which hurt so much--have we not had grief enough already on that
+ score? I was determined not to be mistaken in this good news.
+ To-day I feel certain, and it makes me happy to shed this joy upon
+ your sorrows.
+
+ This morning, fearing nothing and thinking you still at home, I
+ went to the Assumption; all things smiled upon me; how could I
+ foresee misfortune? As I left the church I met my mother; she had
+ heard of your distress, and came, by post, with all her savings,
+ thirty thousand francs, hoping to help you. Ah! what a heart is
+ hers, Paul! I felt joyful, and hurried home to tell you this good
+ news, and to breakfast with you in the greenhouse, where I ordered
+ just the dainties that you like. Well, Augustine brought me your
+ letter,--a letter from you, when we had slept together! A cold
+ fear seized me; it was like a dream! I read your letter! I read it
+ weeping, and my mother shared my tears. I was half-dead. Such
+ love, such courage, such happiness, such misery! The richest
+ fortunes of the heart, and the momentary ruin of all interests! To
+ lose you at a moment when my admiration of your greatness thrilled
+ me! what woman could have resisted such a tempest of emotion? To
+ know you far away when your hand upon my heart would have stilled
+ its throbbings; to feel that YOU were not here to give me that
+ look so precious to me, to rejoice in our new hopes; that I was
+ not with you to soften your sorrows by those caresses which made
+ your Natalie so dear to you! I wished to start, to follow you, to
+ fly to you. But my mother told me you had taken passage in a ship
+ which leaves Bordeaux to-morrow, that I could not reach you except
+ by post, and, moreover, that it was madness in my present state to
+ risk our future by attempting to follow you. I could not bear such
+ violent emotions; I was taken ill, and am writing to you now in
+ bed.
+
+ My mother is doing all she can to stop certain calumnies which
+ seem to have got about on your disaster. The Vandenesses, Charles
+ and Felix, have earnestly defended you; but your friend de Marsay
+ treats the affair satirically. He laughs at your accusers instead
+ of replying to them. I do not like his way of lightly brushing
+ aside such serious attacks. Are you not deceived in him? However,
+ I will obey you; I will make him my friend. Do not be anxious, my
+ adored one, on the points that concern your honor; is it not mine
+ as well? My diamonds shall be pledged; we intend, mamma and I, to
+ employ our utmost resources in the payment of your debts; and we
+ shall try to buy back your vineyard at Belle-Rose. My mother, who
+ understands business like a lawyer, blames you very much for not
+ having told her of your embarrassments. She would not have bought
+ --thinking to please you--the Grainrouge domain, and then she
+ could have lent you that money as well as the thirty thousand
+ francs she brought with her. She is in despair at your decision;
+ she fears the climate of India for your health. She entreats you
+ to be sober, and not to let yourself be trapped by women--That
+ made me laugh; I am as sure of you as I am of myself. You will
+ return to me rich and faithful. I alone know your feminine
+ delicacy, and the secret sentiments which make you a human flower
+ worthy of the gardens of heaven. The Bordeaux people were right
+ when they gave you your floral nickname.
+
+ But alas! who will take care of my delicate flower? My heart is
+ rent with dreadful ideas. I, his wife, Natalie, I am here, and
+ perhaps he suffers far away from me! And not to share your pains,
+ your vexations, your dangers! In whom will you confide? how will
+ you live without that ear into which you have hitherto poured all?
+ Dear, sensitive plant, swept away by this storm, will you be able
+ to survive in another soil than your native land?
+
+ It seems to me that I have been alone for centuries. I have wept
+ sorely. To be the cause of your ruin! What a text for the thoughts
+ of a loving woman! You treated me like a child to whom we give all
+ it asks, or like a courtesan, allowed by some thoughtless youth to
+ squander his fortune. Ah! such indulgence was, in truth, an
+ insult. Did you think I could not live without fine dresses, balls
+ and operas and social triumphs? Am I so frivolous a woman? Do you
+ think me incapable of serious thought, of ministering to your
+ fortune as I have to your pleasures? If you were not so far away,
+ and so unhappy, I would blame you for that impertinence. Why lower
+ your wife in that way? Good heavens! what induced me to go into
+ society at all?--to flatter your vanity; I adorned myself for you,
+ as you well know. If I did wrong, I am punished, cruelly; your
+ absence is a harsh expiation of our mutual life.
+
+ Perhaps my happiness was too complete; it had to be paid by some
+ great trial--and here it is. There is nothing now for me but
+ solitude. Yes, I shall live at Lanstrac, the place your father
+ laid out, the house you yourself refurnished so luxuriously. There
+ I shall live, with my mother and my child, and await you,--sending
+ you daily, night and morning, the prayers of all. Remember that
+ our love is a talisman against all evil. I have no more doubt of
+ you than you can have of me. What comfort can I put into this
+ letter,--I so desolate, so broken, with the lonely years before
+ me, like a desert to cross. But no! I am not utterly unhappy; the
+ desert will be brightened by our son,--yes, it must be a _son_,
+ must it not?
+
+ And now, adieu, my own beloved; our love and prayers will follow
+ you. The tears you see upon this paper will tell you much that I
+ cannot write. I kiss you on this little square of paper, see!
+ below. Take those kisses from
+
+ Your Natalie.
+
+ +--------+
+ | |
+ | |
+ | |
+ +--------+
+
+
+This letter threw Paul into a reverie caused as much by memories of the
+past as by these fresh assurances of love. The happier a man is, the
+more he trembles. In souls which are exclusively tender--and exclusive
+tenderness carries with it a certain amount of weakness--jealousy and
+uneasiness exist in direct proportion to the amount of the happiness and
+its extent. Strong souls are neither jealous nor fearful; jealousy is
+doubt, fear is meanness. Unlimited belief is the principal attribute
+of a great man. If he is deceived (for strength as well as weakness may
+make a man a dupe) his contempt will serve him as an axe with which to
+cut through all. This greatness, however, is the exception. Which of us
+has not known what it is to be abandoned by the spirit which sustains
+our frail machine, and to hearken to that mysterious Voice denying
+all? Paul, his mind going over the past, and caught here and there by
+irrefutable facts, believed and doubted all. Lost in thought, a prey
+to an awful and involuntary incredulity, which was combated by the
+instincts of his own pure love and his faith in Natalie, he read and
+re-read that wordy letter, unable to decide the question which it raised
+either for or against his wife. Love is sometimes as great and true when
+smothered in words as it is in brief, strong sentences.
+
+To understand the situation into which Paul de Manerville was about to
+enter we must think of him as he was at this moment, floating upon the
+ocean as he floated upon his past, looking back upon the years of his
+life as he looked at the limitless water and cloudless sky about him,
+and ending his reverie by returning, through tumults of doubt, to faith,
+the pure, unalloyed and perfect faith of the Christian and the lover,
+which enforced the voice of his faithful heart.
+
+It is necessary to give here his own letter to de Marsay written on
+leaving Paris, to which his friend replied in the letter he received
+through old Mathias from the dock:--
+
+ From Comte Paul de Manerville to Monsieur le Marquis Henri de
+ Marsay:
+
+ Henri,--I have to say to you one of the most vital words a man can
+ say to his friend:--I am ruined. When you read this I shall be on
+ the point of sailing from Bordeaux to Calcutta on the brig
+ “Belle-Amelie.”
+
+ You will find in the hands of your notary a deed which only needs
+ your signature to be legal. In it, I lease my house to you for six
+ years at a nominal rent. Send a duplicate of that deed to my wife.
+ I am forced to take this precaution that Natalie may continue to
+ live in her own home without fear of being driven out by
+ creditors.
+
+ I also convey to you by deed the income of my share of the
+ entailed property for four years; the whole amounting to one
+ hundred and fifty thousand francs, which sum I beg you to lend me
+ and to send in a bill of exchange on some house in Bordeaux to my
+ notary, Maitre Mathias. My wife will give you her signature to
+ this paper as an endorsement of your claim to my income. If the
+ revenues of the entail do not pay this loan as quickly as I now
+ expect, you and I will settle on my return. The sum I ask for is
+ absolutely necessary to enable me to seek my fortune in India; and
+ if I know you, I shall receive it in Bordeaux the night before I
+ sail.
+
+ I have acted as you would have acted in my place. I held firm to
+ the last moment, letting no one suspect my ruin. Before the news
+ of the seizure of my property at Bordeaux reached Paris, I had
+ attempted, with one hundred thousand francs which I obtained on
+ notes, to recover myself by play. Some lucky stroke might still
+ have saved me. I lost.
+
+ How have I ruined myself? By my own will, Henri. From the first
+ month of my married life I saw that I could not keep up the style
+ in which I started. I knew the result; but I chose to shut my
+ eyes; I could not say to my wife, “We must leave Paris and live at
+ Lanstrac.” I have ruined myself for her as men ruin themselves for
+ a mistress, but I knew it all along. Between ourselves, I am
+ neither a fool nor a weak man. A fool does not let himself be
+ ruled with his eyes open by a passion; and a man who starts for
+ India to reconstruct his fortune, instead of blowing out his
+ brains, is not weak.
+
+ I shall return rich, or I shall never return at all. Only, my dear
+ friend, as I want wealth solely for _her_, as I must be absent six
+ years at least, and as I will not risk being duped in any way, I
+ confide to you my wife. I know no better guardian. Being
+ childless, a lover might be dangerous to her. Henri! I love her
+ madly, basely, without proper pride. I would forgive her, I think,
+ an infidelity, not because I am certain of avenging it, but
+ because I would kill myself to leave her free and happy--since I
+ could not make her happiness myself. But what have I to fear?
+ Natalie feels for me that friendship which is independent of love,
+ but which preserves love. I have treated her like a petted child.
+ I took such delight in my sacrifices, one led so naturally to
+ another, that she can never be false; she would be a monster if
+ she were. Love begets love.
+
+ Alas! shall I tell you all, my dear Henri? I have just written her
+ a letter in which I let her think that I go with heart of hope and
+ brow serene; that neither jealousy, nor doubt, nor fear is in my
+ soul,--a letter, in short, such as a son might write to his
+ mother, aware that he is going to his death. Good God! de Marsay,
+ as I wrote it hell was in my soul! I am the most wretched man on
+ earth. Yes, yes, to you the cries, to you the grinding of my
+ teeth! I avow myself to you a despairing lover; I would rather
+ live these six years sweeping the streets beneath her windows than
+ return a millionaire at the end of them--if I could choose. I
+ suffer agony; I shall pass from pain to pain until I hear from you
+ that you will take the trust which you alone can fulfil or
+ accomplish.
+
+ Oh! my dear de Marsay, this woman is indispensable to my life; she
+ is my sun, my atmosphere. Take her under your shield and buckler,
+ keep her faithful to me, even if she wills it not. Yes, I could be
+ satisfied with a half-happiness. Be her guardian, her chaperon,
+ for I could have no distrust of you. Prove to her that in
+ betraying me she would do a low and vulgar thing, and be no better
+ than the common run of women; tell her that faithfulness will
+ prove her lofty spirit.
+
+ She probably has fortune enough to continue her life of luxury and
+ ease. But if she lacks a pleasure, if she has caprices which she
+ cannot satisfy, be her banker, and do not fear, I _will_ return with
+ wealth.
+
+ But, after all, these fears are in vain! Natalie is an angel of
+ purity and virtue. When Felix de Vandenesse fell deeply in love
+ with her and began to show her certain attentions, I had only to
+ let her see the danger, and she instantly thanked me so
+ affectionately that I was moved to tears. She said that her
+ dignity and reputation demanded that she should not close her
+ doors abruptly to any man, but that she knew well how to dismiss
+ him. She did, in fact, receive him so coldly that the affair all
+ ended for the best. We have never had any other subject of dispute
+ --if, indeed, a friendly talk could be called a dispute--in all
+ our married life.
+
+ And now, my dear Henri, I bid you farewell in the spirit of a man.
+ Misfortune has come. No matter what the cause, it is here. I strip
+ to meet it. Poverty and Natalie are two irreconcilable terms. The
+ balance may be close between my assets and my liabilities, but no
+ one shall have cause to complain of me. But, should any unforeseen
+ event occur to imperil my honor, I count on you.
+
+ Send letters under cover to the Governor of India at Calcutta. I
+ have friendly relations with his family, and some one there will
+ care for all letters that come to me from Europe. Dear friend, I
+ hope to find you the same de Marsay on my return,--the man who
+ scoffs at everything and yet is receptive of the feelings of
+ others when they accord with the grandeur he is conscious of in
+ himself. You stay in Paris, friend; but when you read these words,
+ I shall be crying out, “To Carthage!”
+
+
+ The Marquis Henri de Marsay to Comte Paul de Manerville:
+
+ So, so, Monsieur le comte, you have made a wreck of it! Monsieur
+ l’ambassadeur has gone to the bottom! Are these the fine things
+ that you were doing?
+
+ Why, Paul, why have you kept away from me? If you had said a
+ single word, my poor old fellow, I would have made your position
+ plain to you. Your wife has refused me her endorsement. May that
+ one word unseal your eyes! But, if that does not suffice, learn
+ that your notes have been protested at the instigation of a Sieur
+ Lecuyer, formerly head-clerk to Maitre Solonet, a notary in
+ Bordeaux. That usurer in embryo (who came from Gascony for
+ jobbery) is the proxy of your very honorable mother-in-law, who is
+ the actual holder of your notes for one hundred thousand francs,
+ on which I am told that worthy woman doled out to you only seventy
+ thousand. Compared with Madame Evangelista, papa Gobseck is
+ flannel, velvet, vanilla cream, a sleeping draught. Your vineyard
+ of Belle-Rose is to fall into the clutches of your wife, to whom
+ her mother pays the difference between the price it goes for at
+ the auction sale and the amount of her dower claim upon it. Madame
+ Evangelista will also have the farms at Guadet and Grassol, and
+ the mortgages on your house in Bordeaux already belong to her, in
+ the names of straw men provided by Solonet.
+
+ Thus these two excellent women will make for themselves a united
+ income of one hundred and twenty thousand francs a year out of
+ your misfortunes and forced sale of property, added to the revenue
+ of some thirty-odd thousand on the Grand-livre which these cats
+ already possess.
+
+ The endorsement of your wife was not needed; for this morning the
+ said Sieur Lecuyer came to offer me a return of the sum I had lent
+ you in exchange for a legal transfer of my rights. The vintage of
+ 1825 which your mother-in-law keeps in the cellars at Lanstrac
+ will suffice to pay me.
+
+ These two women have calculated, evidently, that you are now upon
+ the ocean; but I send this letter by courier, so that you may have
+ time to follow the advice I now give you.
+
+ I made Lecuyer talk. I disentangled from his lies, his language,
+ and his reticence, the threads I lacked to bring to light the
+ whole plot of the domestic conspiracy hatched against you. This
+ evening, at the Spanish embassy, I shall offer my admiring
+ compliments to your mother-in-law and your wife. I shall pay
+ court to Madame Evangelista; I intend to desert you basely, and
+ say sly things to your discredit,--nothing openly, or that
+ Mascarille in petticoats would detect my purpose. How did you make
+ her such an enemy? That is what I want to know. If you had had the
+ wit to be in love with that woman before you married her daughter,
+ you would to-day be peer of France, Duc de Manerville, and,
+ possibly, ambassador to Madrid.
+
+ If you had come to me at the time of your marriage, I would have
+ helped you to analyze and know the women to whom you were binding
+ yourself; out of our mutual observations safety might have been
+ yours. But, instead of that, these women judged me, became afraid
+ of me, and separated us. If you had not stupidly given in to them
+ and turned me the cold shoulder, they would never have been able
+ to ruin you. Your wife brought on the coldness between us,
+ instigated by her mother, to whom she wrote two letters a week,--a
+ fact to which you paid no attention. I recognized my Paul when I
+ heard that detail.
+
+ Within a month I shall be so intimate with your mother-in-law that
+ I shall hear from her the reasons of the hispano-italiano hatred
+ which she feels for you,--for you, one of the best and kindest men
+ on earth! Did she hate you before her daughter fell in love with
+ Felix de Vandenesse; that’s a question in my mind. If I had not
+ taken a fancy to go to the East with Montriveau, Ronquerolles, and
+ a few other good fellows of your acquaintance, I should have been
+ in a position to tell you something about that affair, which was
+ beginning just as I left Paris. I saw the first gleams even then
+ of your misfortune. But what gentleman is base enough to open such
+ a subject unless appealed to? Who shall dare to injure a woman, or
+ break that illusive mirror in which his friend delights in gazing
+ at the fairy scenes of a happy marriage? Illusions are the riches
+ of the heart.
+
+ Your wife, dear friend, is, I believe I may say, in the fullest
+ application of the word, a fashionable woman. She thinks of
+ nothing but her social success, her dress, her pleasures; she goes
+ to opera and theatre and balls; she rises late and drives to the
+ Bois, dines out, or gives a dinner-party. Such a life seems to me
+ for women very much what war is for men; the public sees only the
+ victors; it forgets the dead. Many delicate women perish in this
+ conflict; those who come out of it have iron constitutions,
+ consequently no heart, but good stomachs. There lies the reason of
+ the cold insensibility of social life. Fine souls keep themselves
+ reserved, weak and tender natures succumb; the rest are
+ cobblestones which hold the social organ in its place, water-worn
+ and rounded by the tide, but never worn-out. Your wife has
+ maintained that life with ease; she looks made for it; she is
+ always fresh and beautiful. To my mind the deduction is plain,
+ --she has never loved you; and you have loved her like a madman.
+
+ To strike out love from that siliceous nature a man of iron was
+ needed. After standing, but without enduring, the shock of Lady
+ Dudley, Felix was the fitting mate to Natalie. There is no great
+ merit in divining that to you she was indifferent. In love with
+ her yourself, you have been incapable of perceiving the cold
+ nature of a young woman whom you have fashioned and trained for a
+ man like Vandenesse. The coldness of your wife, if you perceived
+ it, you set down, with the stupid jurisprudence of married people,
+ to the honor of her reserve and her innocence. Like all husbands,
+ you thought you could keep her virtuous in a society where women
+ whisper from ear to ear that which men are afraid to say.
+
+ No, your wife has liked the social benefits she derived from
+ marriage, but the private burdens of it she found rather heavy.
+ Those burdens, that tax was--you! Seeing nothing of all this, you
+ have gone on digging your abysses (to use the hackneyed words of
+ rhetoric) and covering them with flowers. You have mildly obeyed
+ the law which rules the ruck of men; from which I desired to
+ protect you. Dear fellow! only one thing was wanting to make you
+ as dull as the bourgeois deceived by his wife, who is all
+ astonishment or wrath, and that is that you should talk to me of
+ your sacrifices, your love for Natalie, and chant that psalm:
+ “Ungrateful would she be if she betrayed me; I have done this, I
+ have done that, and more will I do; I will go to the ends of the
+ earth, to the Indies for her sake. I--I--” etc. My dear Paul, have
+ you never lived in Paris, have you never had the honor of
+ belonging by ties of friendship to Henri de Marsay, that you
+ should be so ignorant of the commonest things, the primitive
+ principles that move the feminine mechanism, the a-b-c of their
+ hearts? Then hear me:--
+
+ Suppose you exterminate yourself, suppose you go to Saint-Pelagie
+ for a woman’s debts, suppose you kill a score of men, desert a
+ dozen women, serve like Laban, cross the deserts, skirt the
+ galleys, cover yourself with glory, cover yourself with shame,
+ refuse, like Nelson, to fight a battle until you have kissed the
+ shoulder of Lady Hamilton, dash yourself, like Bonaparte, upon the
+ bridge at Arcola, go mad like Roland, risk your life to dance five
+ minutes with a woman--my dear fellow, what have all those things
+ to do with _love_? If love were won by samples such as those
+ mankind would be too happy. A spurt of prowess at the moment of
+ desire would give a man the woman that he wanted. But love, _love_,
+ my good Paul, is a faith like that in the Immaculate conception of
+ the Holy Virgin; it comes, or it does not come. Will the mines of
+ Potosi, or the shedding of our blood, or the making of our fame
+ serve to waken an involuntary, an inexplicable sentiment? Young
+ men like you, who expect to be loved as the balance of your
+ account, are nothing else than usurers. Our legitimate wives owe
+ us virtue and children, but they don’t owe us love.
+
+ Love, my dear Paul, is the sense of pleasure given and received,
+ and the certainty of giving and receiving it; love is a desire
+ incessantly moving and growing, incessantly satisfied and
+ insatiable. The day when Vandenesse stirred the cord of a desire
+ in your wife’s heart which you had left untouched, all your
+ self-satisfied affection, your gifts, your deeds, your money, ceased
+ to be even memories; one emotion of love in your wife’s heart has
+ cast out the treasures of your own passion, which are now nothing
+ better than old iron. Felix has the virtues and the beauties in
+ her eyes, and the simple moral is that blinded by your own love
+ you never made her love you.
+
+ Your mother-in-law is on the side of the lover against the
+ husband,--secretly or not; she may have closed her eyes, or she
+ may have opened them; I know not what she has done--but one thing
+ is certain, she is for her daughter, and against you. During the
+ fifteen years that I have observed society, I have never yet seen
+ a mother who, under such circumstances, abandons her daughter.
+ This indulgence seems to be an inheritance transmitted in the
+ female line. What man can blame it? Some copyist of the Civil
+ code, perhaps, who sees formulas only in the place of feelings.
+
+ As for your present position, the dissipation into which the life
+ of a fashionable woman cast you, and your own easy nature,
+ possibly your vanity, have opened the way for your wife and her
+ mother to get rid of you by this ruin so skilfully contrived. From
+ all of which you will conclude, my good friend, that the mission
+ you entrusted to me, and which I would all the more faithfully
+ fulfil because it amused me, is, necessarily, null and void. The
+ evil you wish me to prevent is accomplished,--“consummatum est.”
+
+ Forgive me, dear friend, if I write to you, as you say, a la de
+ Marsay on subjects which must seem to you very serious. Far be it
+ from me to dance upon the grave of a friend, like heirs upon that
+ of a progenitor. But you have written to me that you mean to act
+ the part of a man, and I believe you; I therefore treat you as a
+ man of the world, and not as a lover. For you, this blow ought to
+ be like the brand on the shoulder of a galley-slave, which flings
+ him forever into a life of systematic opposition to society. You
+ are now freed of one evil; marriage possessed you; it now behooves
+ you to turn round and possess marriage.
+
+ Paul, I am your friend in the fullest acceptation of the word. If
+ you had a brain in an iron skull, if you had the energy which has
+ come to you too late, I would have proved my friendship by telling
+ you things that would have made you walk upon humanity as upon a
+ carpet. But when I did talk to you guardedly of Parisian
+ civilization, when I told you in the disguise of fiction some of
+ the actual adventures of my youth, you regarded them as mere
+ romance and would not see their bearing. When I told you that
+ history of a lawyer at the galleys branded for forgery, who
+ committed the crime to give his wife, adored like yours, an income
+ of thirty thousand francs, and whom his wife denounced that she
+ might be rid of him and free to love another man, you exclaimed,
+ and other fools who were supping with us exclaimed against me.
+ Well, my dear Paul, you were that lawyer, less the galleys.
+
+ Your friends here are not sparing you. The sister of the two
+ Vandenesses, the Marquise de Listomere and all her set, in which,
+ by the bye, that little Rastignac has enrolled himself,--the scamp
+ will make his way!--Madame d’Aiglemont and her salon, the
+ Lenoncourts, the Comtesse Ferraud, Madame d’Espard, the Nucingens,
+ the Spanish ambassador, in short, all the cliques in society are
+ flinging mud upon you. You are a bad man, a gambler, a dissipated
+ fellow who has squandered his property. After paying your debts a
+ great many times, your wife, an angel of virtue, has just redeemed
+ your notes for one hundred thousand francs, although her property
+ was separate from yours. Luckily, you had done the best you could
+ do by disappearing. If you had stayed here you would have made her
+ bed in the straw; the poor woman would have been the victim of her
+ conjugal devotion!
+
+ When a man attains to power, my dear Paul, he has all the virtues
+ of an epitaph; let him fall into poverty, and he has more sins
+ than the Prodigal Son; society at the present moment gives you the
+ vices of a Don Juan. You gambled at the Bourse, you had licentious
+ tastes which cost you fabulous sums of money to gratify; you paid
+ enormous interests to money-lenders. The two Vandenesses have told
+ everywhere how Gigonnet gave you for six thousand francs an ivory
+ frigate, and made your valet buy it back for three hundred in
+ order to sell it to you again. The incident did really happen to
+ Maxime de Trailles about nine years ago; but it fits your present
+ circumstances so well that Maxime has forever lost the command of
+ his frigate.
+
+ In short, I can’t tell you one-half that is said; you have
+ supplied a whole encyclopaedia of gossip which the women have an
+ interest in swelling. Your wife is having an immense success. Last
+ evening at the opera Madame Firmiani began to repeat to me some of
+ the things that are being said. “Don’t talk of that,” I replied.
+ “You know nothing of the real truth, you people. Paul has robbed
+ the Bank, cheated the Treasury, murdered Ezzelin and three Medoras
+ in the rue Saint-Denis, and I think, between ourselves, that he is
+ a member of the Dix-Mille. His associate is the famous Jacques
+ Collin, on whom the police have been unable to lay a hand since he
+ escaped from the galleys. Paul gave him a room in his house; you
+ see he is capable of anything; in fact, the two have gone off to
+ India together to rob the Great Mogul.” Madame Firmiani, like the
+ distinguished woman that she is, saw that she ought not to convert
+ her beautiful lips into a mouthpiece for false denunciation.
+
+ Many persons, when they hear of these tragi-comedies of life,
+ refuse to believe them. They take the side of human nature and
+ fine sentiments; they declare that these things do not exist. But
+ Talleyrand said a fine thing, my dear fellow: “All things happen.”
+ Truly, things happen under our very noses which are more amazing
+ than this domestic plot of yours; but society has an interest in
+ denying them, and in declaring itself calumniated. Often these
+ dramas are played so naturally and with such a varnish of good
+ taste that even I have to rub the lens of my opera-glass to see to
+ the bottom of them. But, I repeat to you, when a man is a friend
+ of mine, when we have received together the baptism of champagne
+ and have knelt together before the altar of the Venus Commodus,
+ when the crooked fingers of play have given us their benediction,
+ if that man finds himself in a false position I’d ruin a score of
+ families to do him justice.
+
+ You must be aware from all this that I love you. Have I ever in my
+ life written a letter as long as this? No. Therefore, read with
+ attention what I still have to say.
+
+ Alas! Paul, I shall be forced to take to writing, for I am taking
+ to politics. I am going into public life. I intend to have, within
+ five years, the portfolio of a ministry or some embassy. There
+ comes an age when the only mistress a man can serve is his
+ country. I enter the ranks of those who intend to upset not only
+ the ministry, but the whole present system of government. In
+ short, I swim in the waters of a certain prince who is lame of the
+ foot only,--a man whom I regard as a statesman of genius whose
+ name will go down to posterity; a prince as complete in his way as
+ a great artist may be in his.
+
+ Several of us, Ronquerolles, Montriveau, the Grandlieus, La
+ Roche-Hugon, Serisy, Feraud, and Granville, have allied ourselves
+ against the “parti-pretre,” as the party-ninny represented by the
+ “Constitutionnel” has ingeniously said. We intend to overturn the
+ Navarreins, Lenoncourts, Vandenesses, and the Grand Almonry. In
+ order to succeed we shall even ally ourselves with Lafayette, the
+ Orleanists, and the Left,--people whom we can throttle on the
+ morrow of victory, for no government in the world is possible with
+ their principles. We are capable of anything for the good of the
+ country--and our own.
+
+ Personal questions as to the King’s person are mere sentimental
+ folly in these days; they must be cleared away. From that point of
+ view, the English with their sort of Doge, are more advanced than
+ we are. Politics have nothing to do with that, my dear fellow.
+ Politics consist in giving the nation an impetus by creating an
+ oligarchy embodying a fixed theory of government, and able to
+ direct public affairs along a straight path, instead of allowing
+ the country to be pulled in a thousand different directions, which
+ is what has been happening for the last forty years in our
+ beautiful France--at once so intelligent and so sottish, so wise
+ and so foolish; it needs a system, indeed, much more than men.
+ What are individuals in this great question? If the end is a great
+ one, if the country may live happy and free from trouble, what do
+ the masses care for the profits of our stewardship, our fortune,
+ privileges, and pleasures?
+
+ I am now standing firm on my feet. I have at the present moment a
+ hundred and fifty thousand francs a year in the Three per Cents,
+ and a reserve of two hundred thousand francs to repair damages.
+ Even this does not seem to me very much ballast in the pocket of a
+ man starting left foot foremost to scale the heights of power.
+
+ A fortunate accident settled the question of my setting out on
+ this career, which did not particularly smile on me, for you know
+ my predilection for the life of the East. After thirty-five years
+ of slumber, my highly-respected mother woke up to the recollection
+ that she had a son who might do her honor. Often when a vine-stock
+ is eradicated, some years after shoots come up to the surface of
+ the ground; well, my dear boy, my mother had almost torn me up by
+ the roots from her heart, and I sprouted again in her head. At the
+ age of fifty-eight, she thinks herself old enough to think no more
+ of any men but her son. At this juncture she has met in some
+ hot-water cauldron, at I know not what baths, a delightful old maid
+ --English, with two hundred and forty thousand francs a year; and,
+ like a good mother, she has inspired her with an audacious
+ ambition to become my wife. A maid of six-and-thirty, my word!
+ Brought up in the strictest puritanical principles, a steady
+ sitting hen, who maintains that unfaithful wives should be
+ publicly burnt. ‘Where will you find wood enough?’ I asked her. I
+ could have sent her to the devil, for two hundred and forty
+ thousand francs a year are no equivalent for liberty, nor a fair
+ price for my physical and moral worth and my prospects. But she is
+ the sole heiress of a gouty old fellow, some London brewer, who
+ within a calculable time will leave her a fortune equal at least
+ to what the sweet creature has already. Added to these advantages,
+ she has a red nose, the eyes of a dead goat, a waist that makes
+ one fear lest she should break into three pieces if she falls
+ down, and the coloring of a badly painted doll. But--she is
+ delightfully economical; but--she will adore her husband, do what
+ he will; but--she has the English gift; she will manage my house,
+ my stables, my servants, my estates better than any steward. She
+ has all the dignity of virtue; she holds herself as erect as a
+ confidante on the stage of the Francais; nothing will persuade me
+ that she has not been impaled and the shaft broken off in her
+ body. Miss Stevens is, however, fair enough to be not too
+ unpleasing if I must positively marry her. But--and this to me is
+ truly pathetic--she has the hands of a woman as immaculate as the
+ sacred ark; they are so red that I have not yet hit on any way to
+ whiten them that will not be too costly, and I have no idea how to
+ fine down her fingers, which are like sausages. Yes; she evidently
+ belongs to the brew-house by her hands, and to the aristocracy by
+ her money; but she is apt to affect the great lady a little too
+ much, as rich English women do who want to be mistaken for them,
+ and she displays her lobster’s claws too freely.
+
+ She has, however, as little intelligence as I could wish in a
+ woman. If there were a stupider one to be found, I would set out
+ to seek her. This girl, whose name is Dinah, will never criticise
+ me; she will never contradict me; I shall be her Upper Chamber,
+ her Lords and Commons. In short, Paul, she is indefeasible
+ evidence of the English genius; she is a product of English
+ mechanics brought to their highest pitch of perfection; she was
+ undoubtedly made at Manchester, between the manufactory of Perry’s
+ pens and the workshops for steam-engines. It eats, it drinks, it
+ walks, it may have children, take good care of them, and bring
+ them up admirably, and it apes a woman so well that you would
+ believe it real.
+
+ When my mother introduced us, she had set up the machine so
+ cleverly, had so carefully fitted the pegs, and oiled the wheels
+ so thoroughly, that nothing jarred; then, when she saw I did not
+ make a very wry face, she set the springs in motion, and the woman
+ spoke. Finally, my mother uttered the decisive words, “Miss Dinah
+ Stevens spends no more than thirty thousand francs a year, and has
+ been traveling for seven years in order to economize.”--So there
+ is another image, and that one is silver.
+
+ Matters are so far advanced that the banns are to be published. We
+ have got as far as “My dear love.” Miss makes eyes at me that
+ might floor a porter. The settlements are prepared. My fortune is
+ not inquired into; Miss Stevens devotes a portion of hers to
+ creating an entail in landed estate, bearing an income of two
+ hundred and forty thousand francs, and to the purchase of a house,
+ likewise entailed. The settlement credited to me is of a million
+ francs. She has nothing to complain of. I leave her uncle’s money
+ untouched.
+
+ The worthy brewer, who has helped to found the entail, was near
+ bursting with joy when he heard that his niece was to be a
+ marquise. He would be capable of doing something handsome for my
+ eldest boy.
+
+ I shall sell out of the funds as soon as they are up to eighty,
+ and invest in land. Thus, in two years I may look to get six
+ hundred thousand francs a year out of real estate. So, you see,
+ Paul, I do not give my friends advice that I am not ready to act
+ upon.
+
+ If you had but listened to me, you would have an English wife,
+ some Nabob’s daughter, who would leave you the freedom of a
+ bachelor and the independence necessary for playing the whist of
+ ambition. I would concede my future wife to you if you were not
+ married already. But that cannot be helped, and I am not the man
+ to bid you chew the cud of the past.
+
+ All this preamble was needful to explain to you that for the
+ future my position in life will be such as a man needs if he wants
+ to play the great game of pitch-and-toss. I cannot do without you,
+ my friend. Now, then, my dear Paul, instead of setting sail for
+ India you would do a much wiser thing to navigate with me the
+ waters of the Seine. Believe me, Paris is still the place where
+ fortune, abundant fortune, can be won. Potosi is in the rue
+ Vivienne, the rue de la Paix, the Place Vendome, the rue de
+ Rivoli. In all other places and countries material works and
+ labors, marches and counter-marches, and sweatings of the brow are
+ necessary to the building up of fortune; but in Paris _thought_
+ suffices. Here, every man even mentally mediocre, can see a mine
+ of wealth as he puts on his slippers, or picks his teeth after
+ dinner, in his down-sitting and his up-rising. Find me another
+ place on the globe where a good round stupid idea brings in more
+ money, or is sooner understood than it is here.
+
+ If I reach the top of the ladder, as I shall, am I the man to
+ refuse you a helping hand, an influence, a signature? We shall
+ want, we young roues, a faithful friend on whom to count, if only
+ to compromise him and make him a scape-goat, or send him to die
+ like a common soldier to save his general. Government is
+ impossible without a man of honor at one’s side, in whom to
+ confide and with whom we can do and say everything.
+
+ Here is what I propose. Let the “Belle-Amelie” sail without you;
+ come back here like a thunderbolt; I’ll arrange a duel for you
+ with Vandenesse in which you shall have the first shot, and you
+ can wing him like a pigeon. In France the husband who shoots his
+ rival becomes at once respectable and respected. No one ever
+ cavils at him again. Fear, my dear fellow, is a valuable social
+ element, a means of success for those who lower their eyes before
+ the gaze of no man living. I who care as little to live as to
+ drink a glass of milk, and who have never felt the emotion of
+ fear, I have remarked the strange effects produced by that
+ sentiment upon our modern manners. Some men tremble to lose the
+ enjoyments to which they are attached, others dread to leave a
+ woman. The old adventurous habits of other days when life was
+ flung away like a garment exist no longer. The bravery of a great
+ many men is nothing more than a clever calculation on the fear of
+ their adversary. The Poles are the only men in Europe who fight
+ for the pleasure of fighting; they cultivate the art for the art’s
+ sake, and not for speculation.
+
+ Now hear me: kill Vandenesse, and your wife trembles, your
+ mother-in-law trembles, the public trembles, and you recover your
+ position, you prove your grand passion for your wife, you subdue
+ society, you subdue your wife, you become a hero. Such is France.
+ As for your embarrassments, I hold a hundred thousand francs for
+ you; you can pay your principal debts, and sell what property you
+ have left with a power of redemption, for you will soon obtain an
+ office which will enable you by degrees to pay off your creditors.
+ Then, as for your wife, once enlightened as to her character you
+ can rule her. When you loved her you had no power to manage her;
+ not loving her, you will have an unconquerable force. I will
+ undertake, myself, to make your mother-in-law as supple as a
+ glove; for you must recover the use of the hundred and fifty
+ thousand francs a year those two women have squeezed out of you.
+
+ Therefore, I say, renounce this expatriation which seems to me no
+ better than a pan of charcoal or a pistol to your head. To go away
+ is to justify all calumnies. The gambler who leaves the table to
+ get his money loses it when he returns; we must have our gold in
+ our pockets. Let us now, you and I, be two gamblers on the green
+ baize of politics; between us loans are in order. Therefore take
+ post-horses, come back instantly, and renew the game. You’ll win
+ it with Henri de Marsay for your partner, for Henri de Marsay
+ knows how to will, and how to strike.
+
+ See how we stand politically. My father is in the British
+ ministry; we shall have close relations with Spain through the
+ Evangelistas, for, as soon as your mother-in-law and I have
+ measured claws she will find there is nothing to gain by fighting
+ the devil. Montriveau is our lieutenant-general; he will certainly
+ be minister of war before long, and his eloquence will give him
+ great ascendancy in the Chamber. Ronquerolles will be minister of
+ State and privy-councillor; Martial de la Roche-Hugon is minister
+ to Germany and peer of France; Serisy leads the Council of State,
+ to which he is indispensable; Granville holds the magistracy, to
+ which his sons belong; the Grandlieus stand well at court; Ferraud
+ is the soul of the Gondreville coterie,--low intriguers who are
+ always on the surface of things, I’m sure I don’t know why. Thus
+ supported, what have we to fear? The money question is a mere
+ nothing when this great wheel of fortune rolls for us. What is a
+ woman?--you are not a schoolboy. What is life, my dear fellow, if
+ you let a woman be the whole of it? A boat you can’t command,
+ without a rudder, but not without a magnet, and tossed by every
+ wind that blows. Pah!
+
+ The great secret of social alchemy, my dear Paul, is to get the
+ most we can out of each age of life through which we pass; to have
+ and to hold the buds of our spring, the flowers of our summer, the
+ fruits of our autumn. We amused ourselves once, a few good fellows
+ and I, for a dozen or more years, like mousquetaires, black, red,
+ and gray; we denied ourselves nothing, not even an occasional
+ filibustering here and there. Now we are going to shake down the
+ plums which age and experience have ripened. Be one of us; you
+ shall have your share in the _pudding_ we are going to cook.
+
+ Come; you will find a friend all yours in the skin of
+
+ H. de Marsay.
+
+
+As Paul de Manerville ended the reading of this letter, which fell like
+the blows of a pickaxe on the edifice of his hopes, his illusions, and
+his love, the vessel which bore him from France was beyond the Azores.
+In the midst of this utter devastation a cold and impotent anger laid
+hold of him.
+
+“What had I done to them?” he said to himself.
+
+That is the question of fools, of feeble beings, who, seeing nothing,
+can nothing foresee. Then he cried aloud: “Henri! Henri!” to his loyal
+friend. Many a man would have gone mad; Paul went to bed and slept that
+heavy sleep which follows immense disasters,--the sleep that seized
+Napoleon after Waterloo.
+
+
+
+
+ADDENDUM
+
+The following personages appear in other stories of the Human Comedy.
+
+ Casa-Real, Duc de
+ The Quest of the Absolute
+
+ Claes, Josephine de Temninck, Madame
+ The Quest of the Absolute
+
+ Magus, Elie
+ The Vendetta
+ A Bachelor’s Establishment
+ Pierre Grassou
+ Cousin Pons
+
+ Manerville, Paul Francois-Joseph, Comte de
+ The Thirteen
+ The Ball at Sceaux
+ Lost Illusions
+ A Distinguished Provincial at Paris
+
+ Manerville, Comtesse Paul de
+ The Lily of the Valley
+ A Daughter of Eve
+
+ Marsay, Henri de
+ The Thirteen
+ The Unconscious Humorists
+ Another Study of Woman
+ The Lily of the Valley
+ Father Goriot
+ Jealousies of a Country Town
+ Ursule Mirouet
+ Lost Illusions
+ A Distinguished Provincial at Paris
+ Letters of Two Brides
+ The Ball at Sceaux
+ Modeste Mignon
+ The Secrets of a Princess
+ The Gondreville Mystery
+ A Daughter of Eve
+
+ Maulincour, Baronne de
+ The Thirteen
+
+ Stevens, Dinah
+ Cousin Pons
+
+ Vandenesse, Comte Felix de
+ The Lily of the Valley
+ Lost Illusions
+ A Distinguished Provincial at Paris
+ Cesar Birotteau
+ Letters of Two Brides
+ A Start in Life
+ The Secrets of a Princess
+ Another Study of Woman
+ The Gondreville Mystery
+ A Daughter of Eve
+
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg’s The Marriage Contract, by Honore de Balzac
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE MARRIAGE CONTRACT ***
+
+***** This file should be named 1556-0.txt or 1556-0.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/5/5/1556/
+
+Produced by John Bickers, and Dagny
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase “Project
+Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation”
+ or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project
+Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+“Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, “Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.”
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+“Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
+of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’ WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm’s
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state’s laws.
+
+The Foundation’s principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation’s web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.