summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/15075-h
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 04:45:58 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 04:45:58 -0700
commitf31379ef920f424fd32823156c15303a7e378ea5 (patch)
treef9713ffac8478b88c7f51464db9c1b4321cb9684 /15075-h
initial commit of ebook 15075HEADmain
Diffstat (limited to '15075-h')
-rw-r--r--15075-h/15075-h.htm12784
1 files changed, 12784 insertions, 0 deletions
diff --git a/15075-h/15075-h.htm b/15075-h/15075-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..7b3215c
--- /dev/null
+++ b/15075-h/15075-h.htm
@@ -0,0 +1,12784 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+ <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
+ <title>Sodome et Gomorrhe, Vol. 2</title>
+ <meta name="author" content="Marcel Proust">
+
+<style type="text/css">
+<!--
+
+body {margin-left: 10%; margin-right: 10%}
+
+h1,h2,h3,h4,h5,h6 {text-align: center;}
+p {text-align: justify}
+blockquote {text-align: justify}
+
+hr {width: 50%; text-align: center}
+hr.full {width: 100%}
+hr.short {width: 20%; text-align: center}
+
+.note {font-size: 0.8em; margin-left: 10%; margin-right: 10%}
+.footnote {font-size: 0.8em; margin-left: 10%; margin-right: 10%}
+.side {padding-left: 10px; font-weight: bold; font-size: 75%;
+ float: right; margin-left: 10px; border-left: thin dashed;
+ width: 25%; text-indent: 0px; font-style: italic; text-align: left}
+
+.lef {float: left}
+.mid {text-align: center}
+.rig {float: right}
+
+span.pagenum {font-size: 8pt; left: 91%; right: 1%; position: absolute}
+span.linenum {font-size: 8pt; right: 91%; left: 1%; position: absolute}
+
+.poem {margin-bottom: 1em; margin-left: 10%; margin-right: 10%;
+ text-align: left}
+.poem .stanza {margin: 1em 0em}
+.poem .stanza.i {margin: 1em 0em; font-style: italic;}
+.poem p {padding-left: 3em; margin: 0px; text-indent: -3em}
+.poem p.i2 {margin-left: 1em}
+.poem p.i4 {margin-left: 2em}
+.poem p.i6 {margin-left: 3em}
+.poem p.i8 {margin-left: 4em}
+.poem p.i10 {margin-left: 5em}
+
+
+
+-->
+</style>
+
+</head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of Sodome et Gomorrhe--Volume 2, by Marcel Proust
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Sodome et Gomorrhe--Volume 2
+
+Author: Marcel Proust
+
+Release Date: February 15, 2005 [EBook #15075]
+Last Updated: November 20, 2017
+
+Language: French
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SODOME ET GOMORRHE--VOLUME 2 ***
+
+
+
+
+Produced by Robert Connal, Renald Levesque and the Online Distributed
+Proofreading Team. From images generously made available by gallica
+(Bibliothèque nationale de France)
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+
+
+
+
+<h3>OEUVRES DE MARCEL PROUST</h3><br>
+
+
+
+<p class="mid"><i>A LA RECHERCHE DU TEMPS PERDU</i><br>
+
+<p class="mid">DU CÔTÉ DE CHEZ SWANN (<i>2 vol.</i>).<br>
+
+A L'OMBRE DES JEUNES FILLES EN FLEURS (<i>3 vol.</i>).<br>
+
+LE CÔTÉ DE GUERMANTES (<i>3 Vol.</i>).<br>
+
+SODOME ET GOMORRHE (<i>2 Vol.</i>).<br>
+
+LA PRISONNIÈRE (<i>2 Vol.</i>).<br>
+
+ALBERTINE DISPARUE.<br>
+
+LE TEMPS RETROUVÉ (<i>2 Vol.</i>).</p>
+
+
+<p class="mid">---</p>
+
+<p class="mid">PASTICHES ET MÉLANGES.<br>
+
+LES PLAISIRS ET LES JOURS.<br>
+
+CHRONIQUES.<br>
+
+LETTRES A LA N. R. F.<br>
+
+MORCEAUX CHOISIS.<br>
+
+UN AMOUR DE SWANN<br>
+
+(<i>édition illustrée par Laprade</i>).</p>
+
+<p class="mid">---</p>
+
+
+<p class="mid"><i>Collection in-8 «A la Gerbe</i>»<br>
+
+OEUVRES COMPLÈTES (<i>18 vol.</i>).</p>
+<br><br><br>
+
+<h1>SODOME ET GOMORRHE</h1>
+<br><br>
+
+<h3>DEUXIÈME PARTIE</h3>
+
+<p class="mid">(SUITE)</p>
+<br><br><br>
+
+
+<p>Le lendemain, le fameux mercredi, dans ce
+même petit chemin de fer que je venais de
+prendre à Balbec, pour aller dîner à la Raspelière,
+je tenais beaucoup à ne pas manquer Cottard à
+Graincourt-Saint-Vast où un nouveau téléphonage
+de Mme Verdurin m'avait dit que je le retrouverais.
+Il devait monter dans mon train et m'indiquerait où
+il fallait descendre pour trouver les voitures qu'on
+envoyait de la Raspelière à la gare. Aussi, le petit
+train ne s'arrêtant qu'un instant à Graincourt,
+première station après Doncières, d'avance je m'étais
+mis à la portière tant j'avais peur de ne pas voir
+Cottard ou de ne pas être vu de lui. Craintes bien
+vaines! Je ne m'étais pas rendu compte à quel point
+le petit clan ayant façonné tous les «habitués» sur
+le même type, ceux-ci, par surcroît en grande tenue
+de dîner, attendant sur le quai, se laissaient tout de
+suite reconnaître à un certain air d'assurance, d'élégance
+et de familiarité, à des regards qui franchissaient
+comme un espace vide, où rien n'arrête l'attention,
+les rangs pressés du vulgaire public, guettaient
+l'arrivée de quelque habitué qui avait pris le train à
+une station précédente et pétillaient déjà de la
+causerie prochaine. Ce signe d'élection, dont l'habitude
+de dîner ensemble avait marqué les membres du
+petit groupe, ne les distinguait pas seulement quand,
+nombreux, en force, ils étaient massés, faisant une
+tache plus brillante au milieu du troupeau des
+voyageurs&mdash;ce que Brichot appelait le «pecus»&mdash;sur
+les ternes visages desquels ne pouvait se lire
+aucune notion relative aux Verdurin, aucun espoir
+de jamais dîner à la Raspelière. D'ailleurs ces voyageurs
+vulgaires eussent été moins intéressés que moi
+si devant eux on eût prononcé&mdash;et malgré la notoriété
+acquise par certains&mdash;les noms de ces fidèles
+que je m'étonnais de voir continuer à dîner en
+ville, alors que plusieurs le faisaient déjà, d'après
+les récits que j'avais entendus, avant ma naissance,
+à une époque à la fois assez distante et assez vague
+pour que je fusse tenté de m'en exagérer l'éloignement.
+Le contraste entre la continuation non seulement
+de leur existence, mais du plein de leurs forces,
+et l'anéantissement de tant d'amis que j'avais déjà
+vus, ici ou là, disparaître, me donnait ce même sentiment
+que nous éprouvons quand, à la dernière
+heure des journaux, nous lisons précisément la
+nouvelle que nous attendions le moins, par exemple
+celle d'un décès prématuré et qui nous semble fortuit
+parce que les causes dont il est l'aboutissant nous
+sont restées inconnues. Ce sentiment est celui que la
+mort n'atteint pas uniformément tous les hommes,
+mais qu'une lame plus avancée de sa montée tragique
+emporte une existence située au niveau d'autres que
+longtemps encore les lames suivantes épargneront.
+Nous verrons, du reste, plus tard la diversité des
+morts qui circulent invisiblement être la cause de
+l'inattendu spécial que présentent, dans les journaux,
+les nécrologies. Puis je voyais qu'avec le temps,
+non seulement des dons réels, qui peuvent coexister
+avec la pire vulgarité de conversation, se dévoilent
+et s'imposent, mais encore que des individus médiocres
+arrivent à ces hautes places, attachées dans
+l'imagination de notre enfance à quelques vieillards
+célèbres, sans songer que le seraient, un certain
+nombre d'années plus tard, leurs disciples devenus
+maîtres et inspirant maintenant le respect et la crainte
+qu'ils éprouvaient jadis. Mais si les noms des fidèles
+n'étaient pas connus du «pecus», leur aspect pourtant
+les désignait à ses yeux. Même dans le train
+(lorsque le hasard de ce que les uns et les autres
+d'entre eux avaient eu à faire dans la journée les y
+réunissait tous ensemble), n'ayant plus à cueillir à
+une station suivante qu'un isolé, le wagon dans
+lequel ils se trouvaient assemblés, désigné par le
+coude du sculpteur Ski, pavoisé par le «Temps» de
+Cottard, fleurissait de loin comme une voiture de
+luxe et ralliait, à la gare voulue, le camarade retardataire.
+Le seul à qui eussent pu échapper, à cause
+de sa demi-cécité, ces signes de promission était
+Brichot. Mais aussi l'un des habitués assurait volontairement
+à l'égard de l'aveugle les fonctions de
+guetteur et, dès qu'on avait aperçu son chapeau de
+paille, son parapluie vert et ses lunettes bleues, on
+le dirigeait avec douceur et hâte vers le compartiment
+d'élection. De sorte qu'il était sans exemple qu'un des
+fidèles, à moins d'exciter les plus graves soupçons
+de bamboche, ou même de ne pas être venu «par le
+train», n'eût pas retrouvé les autres en cours de
+route. Quelquefois l'inverse se produisait: un fidèle
+avait dû aller assez loin dans l'après-midi et, en
+conséquence, devait faire une partie du parcours
+seul avant d'être rejoint par le groupe; mais, même
+ainsi isolé, seul de son espèce, il ne manquait pas
+le plus souvent de produire quelque effet. Le Futur
+vers lequel il se dirigeait le désignait à la personne
+assise sur la banquette d'en face, laquelle se disait:
+«Ce doit être quelqu'un», discernait, fût-ce autour
+du chapeau mou de Cottard ou du sculpteur Ski,
+une vague auréole, et n'était qu'à demi étonnée
+quand, à la station suivante, une foule élégante, si
+c'était leur point terminus, accueillait le fidèle à la
+portière et s'en allait avec lui vers l'une des voitures
+qui attendaient, salués tous très bas par l'employé
+de Doville, ou bien, si c'était à une station intermédiaire,
+envahissait le compartiment. C'est ce que
+fit, et avec précipitation, car plusieurs étaient arrivés
+en retard, juste au moment où le train déjà en gare
+allait repartir, la troupe que Cottard mena au pas
+de course vers le wagon à la fenêtre duquel il avait vu
+mes signaux. Brichot, qui se trouvait parmi ces fidèles,
+l'était devenu davantage au cours de ces années
+qui, pour d'autres, avaient diminué leur assiduité.
+Sa vue baissant progressivement l'avait obligé,
+même à Paris, à diminuer de plus en plus les travaux
+du soir. D'ailleurs il avait peu de sympathie pour la
+Nouvelle Sorbonne où les idées d'exactitude scientifique,
+à l'allemande, commençaient à l'emporter
+sur l'humanisme. Il se bornait exclusivement maintenant
+à son cours et aux jurys d'examen; aussi
+avait-il beaucoup plus de temps à donner à la mondanité.
+C'est-à-dire aux soirées chez les Verdurin,
+ou à celles qu'offrait parfois aux Verdurin tel ou
+tel fidèle, tremblant d'émotion. Il est vrai qu'à deux
+reprises l'amour avait manqué de faire ce que les
+travaux ne pouvaient plus: détacher Brichot du
+petit clan. Mais Mme Verdurin, qui «veillait au grain»,
+et d'ailleurs, en ayant pris l'habitude dans l'intérêt
+de son salon, avait fini par trouver un plaisir désintéressé
+dans ce genre de drames et d'exécutions,
+l'avait irrémédiablement brouillé avec la personne
+dangereuse, sachant, comme elle le disait, «mettre
+bon ordre à tout» et «porter le fer rouge dans la
+plaie». Cela lui avait été d'autant plus aisé pour
+l'une des personnes dangereuses que c'était simplement
+la blanchisseuse de Brichot, et Mme Verdurin,
+ayant ses petites entrées dans le cinquième du
+professeur, écarlate d'orgueil quand elle daignait
+monter ses étages, n'avait eu qu'à mettre à la porte
+cette femme de rien. «Comment, avait dit la Patronne
+à Brichot, une femme comme moi vous fait l'honneur
+de venir chez vous, et vous recevez une telle créature?»
+Brichot n'avait jamais oublié le service que
+Mme Verdurin lui avait rendu en empêchant sa
+vieillesse de sombrer dans la fange, et lui était de
+plus en plus attaché, alors qu'en contraste avec ce
+regain d'affection, et peut-être à cause de lui, la
+Patronne commençait à se dégoûter d'un fidèle par
+trop docile et de l'obéissance de qui elle était sûre
+d'avance. Mais Brichot tirait de son intimité chez
+les Verdurin un éclat qui le distinguait entre tous ses
+collègues de la Sorbonne. Ils étaient éblouis par les
+récits qu'il leur faisait de dîners auxquels on ne les
+inviterait jamais, par la mention, dans des revues, ou
+par le portrait exposé au Salon, qu'avaient fait de lui
+tel écrivain ou tel peintre réputés dont les titulaires
+des autres chaires de la Faculté des Lettres prisaient
+le talent mais n'avaient aucune chance d'attirer
+l'attention, enfin par l'élégance vestimentaire elle-même
+du philosophe mondain, élégance qu'ils
+avaient prise d'abord pour du laisser-aller jusqu'à ce
+que leur collègue leur eût bienveillamment expliqué
+que le chapeau haute forme se laisse volontiers
+poser par terre, au cours d'une visite, et n'est pas de
+mise pour les dîners à la campagne, si élégants
+soient-ils, où il doit être remplacé par le chapeau
+mou, fort bien porté avec le smoking. Pendant les
+premières secondes où le petit groupe se fut engouffré
+dans le wagon, je ne pus même pas parler à Cottard,
+car il était suffoqué, moins d'avoir couru pour ne pas
+manquer le train, que par l'émerveillement de l'avoir
+attrapé si juste. Il en éprouvait plus que la joie
+d'une réussite, presque l'hilarité d'une joyeuse farce.
+«Ah! elle est bien bonne! dit-il quand il se fut
+remis. Un peu plus! nom d'une pipe, c'est ce qui
+s'appelle arriver à pic!» ajouta-t-il en clignant de
+l'oeil, non pas pour demander si l'expression était
+juste, car il débordait maintenant d'assurance, mais
+par satisfaction. Enfin il put me nommer aux autres
+membres du petit clan. Je fus ennuyé de voir qu'ils
+étaient presque tous dans la tenue qu'on appelle à
+Paris smoking. J'avais oublié que les Verdurin commençaient
+vers le monde une évolution timide,
+ralentie par l'affaire Dreyfus, accélérée par la musique
+«nouvelle», évolution d'ailleurs démentie par eux,
+et qu'ils continueraient de démentir jusqu'à ce
+qu'elle eût abouti, comme ces objectifs militaires
+qu'un général n'annonce que lorsqu'il les a atteints, de
+façon à ne pas avoir l'air battu s'il les manque. Le
+monde était d'ailleurs, de son côté, tout préparé à
+aller vers eux. Il en était encore à les considérer comme
+des gens chez qui n'allait personne de la société mais
+qui n'en éprouvent aucun regret. Le salon Verdurin
+passait pour un Temple de la Musique. C'était là,
+assurait-on, que Vinteuil avait trouvé inspiration,
+encouragement. Or si la Sonate de Vinteuil restait
+entièrement incomprise et à peu près inconnue, son
+nom, prononcé comme celui du plus grand musicien
+contemporain, exerçait un prestige extraordinaire.
+Enfin certains jeunes gens du faubourg s'étant avisés
+qu'ils devaient être aussi instruits que des bourgeois,
+il y en avait trois parmi eux qui avaient appris la
+musique et auprès desquels la Sonate de Vinteuil
+jouissait d'une réputation énorme. Ils en parlaient,
+rentrés chez eux, à la mère intelligente qui les avait
+poussés à se cultiver. Et s'intéressant aux études
+de leurs fils, au concert les mères regardaient avec
+un certain respect Mme Verdurin, dans sa première
+loge, qui suivait la partition. Jusqu'ici cette mondanité
+latente des Verdurin ne se traduisait que par
+deux faits. D'une part, Mme Verdurin disait de la
+princesse de Caprarola: «Ah! celle-là est intelligente,
+c'est une femme agréable. Ce que je ne peux pas
+supporter, ce sont les imbéciles, les gens qui m'ennuient,
+ça me rend folle.» Ce qui eût donné à penser
+à quelqu'un d'un peu fin que la princesse de Caprarola,
+femme du plus grand monde, avait fait une
+visite à Mme Verdurin. Elle avait même prononcé
+son nom au cours d'une visite de condoléances
+qu'elle avait faite à Mme Swann après la mort du
+mari de celle-ci, et lui avait demandé si elle les
+connaissait. «Comment dites-vous? avait répondu
+Odette d'un air subitement triste.&mdash;Verdurin.&mdash;Ah!
+alors je sais, avait-elle repris avec désolation, je
+ne les connais pas, ou plutôt je les connais sans les
+connaître, ce sont des gens que j'ai vus autrefois
+chez des amis, il y a longtemps, ils sont agréables.»
+La princesse de Caprarola partie, Odette aurait
+bien voulu avoir dit simplement la vérité. Mais le
+mensonge immédiat était non le produit de ses
+calculs, mais la révélation de ses craintes, de ses
+désirs. Elle niait non ce qu'il eût été adroit de nier,
+mais ce qu'elle aurait voulu qui ne fût pas, même si
+l'interlocuteur devait apprendre dans une heure que
+cela était en effet. Peu après elle avait repris son
+assurance et avait même été au-devant des questions
+en disant, pour ne pas avoir l'air de les craindre:
+«Mme Verdurin, mais comment, je l'ai énormément
+connue», avec une affectation d'humilité comme une
+grande dame qui raconte qu'elle a pris le tramway.
+«On parle beaucoup des Verdurin depuis quelque
+temps», disait Mme de Souvré. Odette, avec un
+dédain souriant de duchesse, répondait: «Mais
+oui, il me semble en effet qu'on en parle beaucoup.
+De temps en temps il y a comme cela des gens
+nouveaux qui arrivent dans la société», sans penser
+qu'elle était elle-même une des plus nouvelles. «La
+princesse de Caprarola y a dîné, reprit Mme de
+Souvré.&mdash;Ah! répondit Odette en accentuant son
+sourire, cela ne m'étonne pas. C'est toujours par la
+princesse de Caprarola que ces choses-là commencent,
+et puis il en vient une autre, par exemple la comtesse
+Molé.» Odette, en disant cela, avait l'air d'avoir
+un profond dédain pour les deux grandes dames
+qui avaient l'habitude d'essuyer les plâtres dans
+les salons nouvellement ouverts. On sentait à son
+ton que cela voulait dire qu'elle, Odette, comme
+Mme de Souvré, on ne réussirait pas à les embarquer
+dans ces galères-là.</p>
+
+<p>Après l'aveu qu'avait fait Mme Verdurin de l'intelligence
+de la princesse de Caprarola, le second signe
+que les Verdurin avaient conscience du destin futur
+était que (sans l'avoir formellement demandé, bien
+entendu) ils souhaitaient vivement qu'on vînt
+maintenant dîner chez eux en habit du soir; M.
+Verdurin eût pu maintenant être salué sans honte
+par son neveu, celui qui était «dans les choux».</p>
+
+<p>Parmi ceux qui montèrent dans mon wagon à
+Graincourt se trouvait Saniette, qui jadis avait été
+chassé de chez les Verdurin par son cousin Forcheville,
+mais était revenu. Ses défauts, au point de
+vue de la vie mondaine, étaient autrefois&mdash;malgré
+des qualités supérieures&mdash;un peu du même genre
+que ceux de Cottard, timidité, désir de plaire,
+efforts infructueux pour y réussir. Mais si la vie,
+en faisant revêtir à Cottard (sinon chez les Verdurin,
+où il était, par la suggestion que les minutes anciennes
+exercent sur nous quand nous nous retrouvons dans
+un milieu accoutumé, resté quelque peu le même,
+du moins dans sa clientèle, dans son service d'hôpital,
+à l'Académie de Médecine) des dehors de
+froideur, de dédain, de gravité qui s'accentuaient
+pendant qu'il débitait devant ses élèves complaisants
+ses calembours, avait creusé une véritable coupure
+entre le Cottard actuel et l'ancien, les mêmes défauts
+s'étaient au contraire exagérés chez Saniette, au
+fur et à mesure qu'il cherchait à s'en corriger. Sentant
+qu'il ennuyait souvent, qu'on ne l'écoutait pas, au
+lieu de ralentir alors, comme l'eût fait Cottard, de
+forcer l'attention par l'air d'autorité, non seulement
+il tâchait, par un ton badin, de se faire pardonner
+le tour trop sérieux de sa conversation, mais pressait
+son débit, déblayait, usait d'abréviations pour
+paraître moins long, plus familier avec les choses
+dont il parlait, et parvenait seulement, en les rendant
+inintelligibles, à sembler interminable. Son assurance
+n'était pas comme celle de Cottard qui glaçait ses
+malades, lesquels aux gens qui vantaient son aménité
+dans le monde répondaient: «Ce n'est plus
+le même homme quand il vous reçoit dans son cabinet,
+vous dans la lumière, lui à contre-jour et les
+yeux perçants.» Elle n'imposait pas, on sentait
+qu'elle cachait trop de timidité, qu'un rien suffirait
+à la mettre en fuite. Saniette, à qui ses amis avaient
+toujours dit qu'il se défiait trop de lui-même, et
+qui, en effet, voyait des gens qu'il jugeait avec
+raison fort inférieurs obtenir aisément les succès
+qui lui étaient refusés, ne commençait plus une
+histoire sans sourire de la drôlerie de celle-ci, de
+peur qu'un air sérieux ne fît pas suffisamment valoir
+sa marchandise. Quelquefois, faisant crédit au
+comique que lui-même avait l'air de trouver à ce
+qu'il allait dire, on lui faisait la faveur d'un silence
+général. Mais le récit tombait à plat. Un convive
+doué d'un bon coeur glissait parfois à Saniette
+l'encouragement, privé, presque secret, d'un sourire
+d'approbation, le lui faisant parvenir furtivement,
+sans éveiller l'attention, comme on vous glisse
+un billet. Mais personne n'allait jusqu'à assumer
+la responsabilité, à risquer l'adhésion publique d'un
+éclat de rire. Longtemps après l'histoire finie et
+tombée, Saniette, désolé, restait seul à se sourire à
+lui-même, comme goûtant en elle et pour soi la
+délectation qu'il feignait de trouver suffisante et que
+les autres n'avaient pas éprouvée. Quant au sculpteur
+Ski, appelé ainsi à cause de la difficulté qu'on trouvait
+à prononcer son nom polonais, et parce que
+lui-même affectait, depuis qu'il vivait dans une
+certaine société, de ne pas vouloir être confondu
+avec des parents fort bien posés, mais un peu ennuyeux
+et très nombreux, il avait, à quarante-cinq
+ans et fort laid, une espèce de gaminerie, de fantaisie
+rêveuse qu'il avait gardée pour avoir été
+jusqu'à dix ans le plus ravissant enfant prodige
+du monde, coqueluche de toutes les dames. Mme
+Verdurin prétendait qu'il était plus artiste qu'Elstir.
+Il n'avait d'ailleurs avec celui-ci que des ressemblances
+purement extérieures. Elles suffisaient pour
+qu'Elstir, qui avait une fois rencontré Ski, eût pour
+lui la répulsion profonde que nous inspirent, plus
+encore que les êtres tout à fait opposés à nous,
+ceux qui nous ressemblent en moins bien, en qui
+s'étale ce que nous avons de moins bon, les défauts
+dont nous nous sommes guéris, nous rappelant
+fâcheusement ce que nous avons pu paraître à
+certains avant que nous fussions devenus ce que
+nous sommes. Mais Mme Verdurin croyait que Ski
+avait plus de tempérament qu'Elstir parce qu'il n'y
+avait aucun art pour lequel il n'eût de la facilité,
+et elle était persuadée que cette facilité il l'eût
+poussée jusqu'au talent s'il avait eu moins de paresse.
+Celle-ci paraissait même à la Patronne un don de
+plus, étant le contraire du travail, qu'elle croyait
+le lot des êtres sans génie. Ski peignait tout ce qu'on
+voulait, sur des boutons de manchette ou sur des
+dessus de porte. Il chantait avec une voix de compositeur,
+jouait de mémoire, en donnant au piano
+l'impression de l'orchestre, moins par sa virtuosité
+que par ses fausses basses signifiant l'impuissance
+des doigts à indiquer qu'ici il y a un piston que, du
+reste, il imitait avec la bouche. Cherchant ses mots
+en parlant pour faire croire à une impression curieuse,
+de la même façon qu'il retardait un accord plaqué
+ensuite en disant: «Ping», pour faire sentir les
+cuivres, il passait pour merveilleusement intelligent,
+mais ses idées se ramenaient en réalité à deux ou
+trois, extrêmement courtes. Ennuyé de sa réputation
+de fantaisiste, il s'était mis en tête de montrer qu'il
+était un être pratique, positif, d'où chez lui une
+triomphante affectation de fausse précision, de
+faux bon sens, aggravés parce qu'il n'avait aucune
+mémoire et des informations toujours inexactes.
+Ses mouvements de tête, de cou, de jambes, eussent
+été gracieux s'il eût eu encore neuf ans, des boucles
+blondes, un grand col de dentelles et de petites
+bottes de cuir rouge. Arrivés en avance avec Cottard
+et Brichot à la gare de Graincourt, ils avaient laissé
+Brichot dans la salle d'attente et étaient allés faire
+un tour. Quand Cottard avait voulu revenir, Ski
+avait répondu: «Mais rien ne presse. Aujourd'hui
+ce n'est pas le train local, c'est le train départemental».
+Ravi de voir l'effet que cette nuance dans
+la précision produisait sur Cottard, il ajouta, parlant
+de lui-même: «Oui, parce que Ski aime les arts,
+parce qu'il modèle la glaise, on croit qu'il n'est pas
+pratique. Personne ne connaît la ligne mieux que
+moi». Néanmoins ils étaient revenus vers la gare,
+quand tout d'un coup, apercevant la fumée du petit
+train qui arrivait, Cottard, poussant un hurlement,
+avait crié: «Nous n'avons qu'à prendre nos jambes
+à notre cou.» Ils étaient en effet arrivés juste, la
+distinction entre le train local et départemental
+n'ayant jamais existé que dans l'esprit de Ski. «Mais
+est-ce que la princesse n'est pas dans le train?»
+demanda d'une voix vibrante Brichot, dont les
+lunettes énormes, resplendissantes comme ces réflecteurs
+que les laryngologues s'attachent au front pour
+éclairer la gorge de leurs malades, semblaient avoir
+emprunté leur vie aux yeux du professeur, et, peut-être
+à cause de l'effort qu'il faisait pour accommoder
+sa vision avec elles, semblaient, même dans les
+moments les plus insignifiants, regarder elles-mêmes
+avec une attention soutenue et une fixité extraordinaire.
+D'ailleurs la maladie, en retirant peu à peu
+la vue à Brichot, lui avait révélé les beautés de ce
+sens, comme il faut souvent que nous nous décidions
+à nous séparer d'un objet, à en faire cadeau par
+exemple, pour le regarder, le regretter, l'admirer.
+«Non, non, la princesse a été reconduire jusqu'à
+Maineville des invités de Mme Verdurin qui prenaient
+le train de Paris. Il ne serait même pas impossible
+que Mme Verdurin, qui avait affaire à Saint-Mars,
+fût avec elle! Comme cela elle voyagerait avec nous
+et nous ferions route tous ensemble, ce serait charmant.
+Il s'agira d'ouvrir l'oeil à Maineville, et le
+bon! Ah! ça ne fait rien, on peut dire que nous
+avons bien failli manquer le coche. Quand j'ai vu
+le train j'ai été sidéré. C'est ce qui s'appelle arriver
+au moment psychologique. Voyez-vous ça que nous
+ayons manqué le train? Mme Verdurin s'apercevant
+que les voitures revenaient sans nous? Tableau!
+ajouta le docteur qui n'était pas encore remis de son
+émoi. Voilà une équipée qui n'est pas banale. Dites
+donc, Brichot, qu'est-ce que vous dites de notre
+petite escapade? demanda le docteur avec une
+certaine fierté.&mdash;Par ma foi, répondit Brichot, en
+effet, si vous n'aviez plus trouvé le train, c'eût été,
+comme eût parlé feu Villemain, un sale coup pour
+la fanfare!» Mais moi, distrait dès les premiers
+instants par ces gens que je ne connaissais pas, je
+me rappelai tout d'un coup ce que Cottard m'avait dit
+dans la salle de danse du petit Casino, et, comme si
+un chaînon invisible eût pu relier un organe et les
+images du souvenir, celle d'Albertine appuyant ses
+seins contre ceux d'Andrée me faisait un mal terrible
+au coeur. Ce mal ne dura pas: l'idée de relations
+possibles entre Albertine et des femmes ne me
+semblait plus possible depuis l'avant-veille, où les
+avances que mon amie avait faites à Saint-Loup
+avaient excité en moi une nouvelle jalousie qui
+m'avait fait oublier la première. J'avais la naïveté
+des gens qui croient qu'un goût en exclut forcément
+un autre. A Harambouville, comme le tram était
+bondé, un fermier en blouse bleue, qui n'avait qu'un
+billet de troisième, monta dans notre compartiment.
+Le docteur, trouvant qu'on ne pourrait pas laisser
+voyager la princesse avec lui, appela un employé,
+exhiba sa carte de médecin d'une grande compagnie
+de chemin de fer et força le chef de gare à faire
+descendre le fermier. Cette scène peina et alarma à
+un tel point la timidité de Saniette que, dès qu'il la
+vit commencer, craignant déjà, à cause de la quantité
+de paysans qui étaient sur le quai, qu'elle ne prît
+les proportions d'une jacquerie, il feignit d'avoir
+mal au ventre, et pour qu'on ne pût l'accuser d'avoir
+sa part de responsabilité dans la violence du docteur,
+il enfila le couloir en feignant de chercher ce que
+Cottard appelait les «water». N'en trouvant pas,
+il regarda le paysage de l'autre extrémité du tortillard.
+«Si ce sont vos débuts chez Mme Verdurin, Monsieur,
+me dit Brichot, qui tenait à montrer ses talents à un
+«nouveau», vous verrez qu'il n'y a pas de milieu
+où l'on sente mieux la «douceur de vivre», comme
+disait un des inventeurs du dilettantisme, du je
+m'enfichisme, de beaucoup de mots en «isme» à
+la mode chez nos snobinettes, je veux dire M. le
+prince de Talleyrand.» Car, quand il parlait de ces
+grands seigneurs du passé, il trouvait spirituel, et
+«couleur de l'époque» de faire précéder leur titre
+de Monsieur et disait Monsieur le duc de La Rochefoucauld,
+Monsieur le cardinal de Retz, qu'il appelait
+aussi de temps en temps: «Ce struggle for lifer
+de Gondi, ce «boulangiste» de Marsillac.» Et il
+ne manquait jamais, avec un sourire, d'appeler
+Montesquieu, quand il parlait de lui: «Monsieur le
+Président Secondat de Montesquieu.» Un homme du
+monde spirituel eût été agacé de ce pédantisme, qui
+sent l'école. Mais, dans les parfaites manières de
+l'homme du monde, en parlant d'un prince, il y a
+un pédantisme aussi qui trahit une autre caste, celle
+où l'on fait précéder le nom Guillaume de «l'Empereur»
+et où l'on parle à la troisième personne à une
+Altesse. «Ah! celui-là, reprit Brichot, en parlant de
+«Monsieur le prince de Talleyrand», il faut le saluer
+chapeau bas. C'est un ancêtre.&mdash;C'est un milieu
+charmant, me dit Cottard, vous trouverez un peu
+de tout, car Mme Verdurin n'est pas exclusive: des
+savants illustres comme Brichot de la haute noblesse
+comme, par exemple, la princesse Sherbatoff, une
+grande dame russe, amie de la grande-duchesse
+Eudoxie qui même la voit seule aux heures où
+personne n'est admis.» En effet, la grande-duchesse
+Eudoxie, ne se souciant pas que la princesse Sherbatoff,
+qui depuis longtemps n'était plus reçue par
+personne, vînt chez elle quand elle eût pu y avoir
+du monde, ne la laissait venir que de très bonne
+heure, quand l'Altesse n'avait auprès d'elle aucun
+des amis à qui il eût été aussi désagréable de rencontrer
+la princesse que cela eût été gênant pour celle-ci.
+Comme depuis trois ans, aussitôt après avoir quitté,
+comme une manucure, la grande-duchesse, Mme
+Sherbatoff partait chez Mme Verdurin, qui venait
+seulement de s'éveiller, et ne la quittait plus, on
+peut dire que la fidélité de la princesse passait
+infiniment celle même de Brichot, si assidu pourtant
+à ces mercredis, où il avait le plaisir de se croire, à
+Paris, une sorte de Chateaubriand à l'Abbaye-aux-Bois
+et où, à la campagne, il se faisait l'effet de
+devenir l'équivalent de ce que pouvait être chez
+Mme du Châtelet celui qu'il nommait toujours (avec
+une malice et une satisfaction de lettré): «M. de
+Voltaire.»</p>
+
+<p>Son absence de relations avait permis à la princesse
+Sherbatoff de montrer, depuis quelques années, aux
+Verdurin une fidélité qui faisait d'elle plus qu'une
+«fidèle» ordinaire, la fidèle type, l'idéal que Mme
+Verdurin avait longtemps cru inaccessible et, qu'arrivée
+au retour d'âge, elle trouvait enfin incarné en
+cette nouvelle recrue féminine. De quelque jalousie
+qu'en eût été torturée la Patronne, il était sans
+exemple que les plus assidus de ses fidèles ne l'eussent
+«lâchée» une fois. Les plus casaniers se laissaient
+tenter par un voyage; les plus continents avaient
+eu une bonne fortune; les plus robustes pouvaient
+attraper la grippe, les plus oisifs être pris par leurs
+vingt-huit jours, les plus indifférents aller fermer les
+yeux à leur mère mourante. Et c'était en vain que
+Mme Verdurin leur disait alors, comme l'impératrice
+romaine, qu'elle était le seul général à qui dût obéir
+sa légion, comme le Christ ou le Kaiser, que celui
+qui aimait son père et sa mère autant qu'elle et
+n'était pas prêt à les quitter pour la suivre n'était
+pas digne d'elle, qu'au lieu de s'affaiblir au lit ou de
+se laisser berner par une grue, ils feraient mieux de
+rester près d'elle, elle, seul remède et seule volupté.
+Mais la destinée, qui se plaît parfois à embellir la
+fin des existences qui se prolongent tard, avait fait
+rencontrer à Mme Verdurin la princesse Sherbatoff.
+Brouillée avec sa famille, exilée de son pays, ne
+connaissant plus que la baronne Putbus et la grande-duchesse
+Eudoxie, chez lesquelles, parce qu'elle
+n'avait pas envie de rencontrer les amies de la première,
+et parce que la seconde n'avait pas envie que
+ses amies rencontrassent la princesse, elle n'allait
+qu'aux heures matinales où Mme Verdurin dormait
+encore, ne se souvenant pas d'avoir gardé la chambre
+une seule fois depuis l'âge de douze ans, où elle avait
+eu la rougeole, ayant répondu, le 31 décembre, à
+Mme Verdurin qui, inquiète d'être seule, lui avait
+demandé si elle ne pourrait pas rester coucher à
+l'improviste, malgré le jour de l'an: «Mais qu'est-ce
+qui pourrait m'en empêcher n'importe quel jour?
+D'ailleurs, ce jour-là, on reste en famille et vous êtes
+ma famille», vivant dans une pension et changeant
+de «pension» quand les Verdurin déménageaient, les
+suivant dans leurs villégiatures, la princesse avait
+si bien réalisé pour Mme Verdurin le vers de Vigny:</p>
+
+<div class="poem"> <div class="stanza">
+<p>Toi seule me parus ce qu'on cherche toujours</p>
+ </div> </div>
+
+<p>que la Présidente du petit cercle, désireuse de s'assurer
+une «fidèle» jusque dans la mort, lui avait
+demandé que celle des deux qui mourrait la dernière
+se fît enterrer à côté de l'autre. Vis-à-vis des étrangers&mdash;parmi
+lesquels il faut toujours compter celui à qui
+nous mentons le plus parce que c'est celui par qui
+il nous serait le plus pénible d'être méprisé: nous-même,&mdash;la
+princesse Sherbatoff avait soin de
+représenter ses trois seules amitiés&mdash;avec la grande-duchesse,
+avec les Verdurin, avec la baronne Putbus&mdash;comme
+les seules, non que des cataclysmes
+indépendant de sa volonté eussent laissé émerger au
+milieu de la destruction de tout le reste, mais qu'un
+libre choix lui avait fait élire de préférence à toute
+autre, et auxquelles un certain goût de solitude et
+de simplicité l'avait fait se borner. «Je ne vois
+<i>personne</i> d'autre», disait-elle en insistant sur le
+caractère inflexible de ce qui avait plutôt l'air d'une
+règle qu'on s'impose que d'une nécessité qu'on subit.
+Elle ajoutait: «Je ne fréquente que trois maisons»,
+comme les auteurs qui, craignant de ne pouvoir
+aller jusqu'à la quatrième, annoncent que leur pièce
+n'aura que trois représentations. Que M. et Mme
+Verdurin ajoutassent foi ou non à cette fiction, ils
+avaient aidé la princesse à l'inculquer dans l'esprit
+des fidèles. Et ceux-ci étaient persuadés à la fois
+que la princesse, entre des milliers de relations qui
+s'offraient à elle, avait choisi les seuls Verdurin, et
+que les Verdurin, sollicités en vain par toute la haute
+aristocratie, n'avaient consenti à faire qu'une
+exception, en faveur de la princesse.</p>
+
+<p>A leurs yeux, la princesse, trop supérieure à son
+milieu d'origine pour ne pas s'y ennuyer, entre tant
+de gens qu'elle eût pu fréquenter ne trouvait agréables
+que les seuls Verdurin, et réciproquement ceux-ci,
+sourds aux avances de toute l'aristocratie qui
+s'offrait à eux, n'avaient consenti à faire qu'une
+seule exception, en faveur d'une grande dame plus
+intelligente que ses pareilles, la princesse Sherbatoff.</p>
+
+<p>La princesse était fort riche; elle avait à toutes les
+premières une grande baignoire où, avec l'autorisation
+de Mme Verdurin, elle emmenait les fidèles et jamais
+personne d'autre. On se montrait cette personne
+énigmatique et pâle, qui avait vieilli sans blanchir,
+et plutôt en rougissant comme certains fruits durables
+et ratatinés des haies. On admirait à la fois
+sa puissance et son humilité, car, ayant toujours avec
+elle un académicien, Brichot, un célèbre savant,
+Cottard, le premier pianiste du temps, plus tard
+M. de Charlus, elle s'efforçait pourtant de retenir
+exprès la baignoire la plus obscure, restait au fond,
+ne s'occupait en rien de la salle, vivait exclusivement
+pour le petit groupe, qui, un peu avant la fin de la
+représentation, se retirait en suivant cette souveraine
+étrange et non dépourvue d'une beauté timide,
+fascinante et usée. Or, si Mme Sherbatoff ne regardait
+pas la salle, restait dans l'ombre, c'était pour tâcher
+d'oublier qu'il existait un monde vivant qu'elle
+désirait passionnément et ne pouvait pas connaître;
+la «coterie» dans une «baignoire» était pour elle ce
+qu'est pour certains animaux l'immobilité quasi
+cadavérique en présence du danger. Néanmoins,
+le goût de nouveauté et de curiosité qui travaille les
+gens du monde faisait qu'ils prêtaient peut-être plus
+d'attention à cette mystérieuse inconnue qu'aux
+célébrités des premières loges, chez qui chacun
+venait en visite. On s'imaginait qu'elle était autrement
+que les personnes qu'on connaissait; qu'une
+merveilleuse intelligence, jointe à une bonté divinatrice,
+retenaient autour d'elle ce petit milieu de gens
+éminents. La princesse était forcée, si on lui parlait
+de quelqu'un ou si on lui présentait quelqu'un, de
+feindre une grande froideur pour maintenir la fiction
+de son horreur du monde. Néanmoins, avec l'appui
+de Cottard ou de Mme Verdurin, quelques nouveaux
+réussissaient à la connaître, et son ivresse d'en connaître
+un était telle qu'elle en oubliait la fable de
+l'isolement voulu et se dépensait follement pour le
+nouveau venu. S'il était fort médiocre, chacun s'étonnait.
+«Quelle chose singulière que la princesse, qui
+ne veut connaître personne, aille faire une exception
+pour cet être si peu caractéristique.» Mais ces fécondantes
+connaissances étaient rares, et la princesse
+vivait étroitement confinée au milieu des fidèles.</p>
+
+<p>Cottard disait beaucoup plus souvent: «Je le
+verrai mercredi chez les Verdurin», que: «Je le
+verrai mardi à l'Académie.» Il parlait aussi des
+mercredis comme d'une occupation aussi importante
+et aussi inéluctable. D'ailleurs Cottard était de ces
+gens peu recherchés qui se font un devoir aussi
+impérieux de se rendre à une invitation que si elle
+constituait un ordre, comme une convocation militaire
+ou judiciaire. Il fallait qu'il fût appelé par une
+visite bien importante pour qu'il «lâchât» les Verdurin
+le mercredi, l'importance ayant trait, d'ailleurs,
+plutôt à la qualité du malade qu'à la gravité de la
+maladie. Car Cottard, quoique bon homme, renonçait
+aux douceurs du mercredi non pour un ouvrier frappé
+d'une attaque, mais pour le coryza d'un ministre.
+Encore, dans ce cas, disait-il à sa femme: «Excuse-moi
+bien auprès de Mme Verdurin. Préviens que
+j'arriverai en retard. Cette Excellence aurait bien
+pu choisir un autre jour pour être enrhumée.» Un
+mercredi, leur vieille cuisinière s'étant coupé la
+veine du bras, Cottard, déjà en smoking pour aller
+chez les Verdurin, avait haussé les épaules quand sa
+femme lui avait timidement demandé s'il ne pourrait
+pas panser la blessée: «Mais je ne peux pas, Léontine,
+s'était-il écrié en gémissant; tu vois bien que j'ai
+mon gilet blanc.» Pour ne pas impatienter son mari,
+Mme Cottard avait fait chercher au plus vite le chef
+de clinique. Celui-ci, pour aller plus vite, avait pris
+une voiture, de sorte que la sienne entrant dans la
+cour au moment où celle de Cottard allait sortir
+pour le mener chez les Verdurin, on avait perdu cinq
+minutes à avancer, à reculer. Mme Cottard était
+gênée que le chef de clinique vît son maître en tenue
+de soirée. Cottard pestait du retard, peut-être par
+remords, et partit avec une humeur exécrable qu'il
+fallut tous les plaisirs du mercredi pour arriver à
+dissiper.</p>
+
+<p>Si un client de Cottard lui demandait: «Rencontrez-vous
+quelquefois les Guermantes?» c'est de la
+meilleure foi du monde que le professeur répondait:
+«Peut-être pas justement les Guermantes, je ne sais
+pas. Mais je vois tout ce monde-là chez des amis à
+moi. Vous avez certainement entendu parler des
+Verdurin. Ils connaissent tout le monde. Et puis
+eux, du moins, ce ne sont pas des gens chics décatis.
+Il y a du répondant. On évalue généralement que
+Mme Verdurin est riche à trente-cinq millions. Dame,
+trente-cinq millions, c'est un chiffre. Aussi elle n'y
+va pas avec le dos de la cuiller. Vous me parliez de
+la duchesse de Guermantes. Je vais vous dire la
+différence: Mme Verdurin c'est une grande dame, la
+duchesse de Guermantes est probablement une
+purée. Vous saisissez bien la nuance, n'est-ce pas?
+En tout cas, que les Guermantes aillent ou non chez
+Mme Verdurin, elle reçoit, ce qui vaut mieux, les
+d'Sherbatoff, les d'Forcheville, et <i>tutti quanti</i>, des
+gens de la plus haute volée, toute la noblesse de
+France et de Navarre, à qui vous me verriez parler
+de pair à compagnon. D'ailleurs ce genre d'individus
+recherche volontiers les princes de la science»,
+ajoutait-il avec un sourire d'amour-propre béat,
+amené à ses lèvres par la satisfaction orgueilleuse,
+non pas tellement que l'expression jadis réservée aux
+Potain, aux Charcot, s'appliquât maintenant à lui,
+mais qu'il sût enfin user comme il convenait de
+toutes celles que l'usage autorise et, qu'après les
+avoir longtemps piochées, il possédait à fond. Aussi,
+après m'avoir cité la princesse Sherbatoff parmi les
+personnes que recevait Mme Verdurin, Cottard
+ajoutait en clignant de l'oeil: «Vous voyez le genre
+de la maison, vous comprenez ce que je veux dire?»
+Il voulait dire ce qu'il y a de plus chic. Or, recevoir
+une dame russe qui ne connaissait que la grande-duchesse
+Eudoxie, c'était peu. Mais la princesse
+Sherbatoff eût même pu ne pas la connaître sans
+qu'eussent été amoindries l'opinion que Cottard
+avait relativement à la suprême élégance du salon
+Verdurin et sa joie d'y être reçu. La splendeur dont
+nous semblent revêtus les gens que nous fréquentons
+n'est pas plus intrinsèque que celle de ces personnages
+de théâtre pour l'habillement desquels il est
+bien inutile qu'un directeur dépense des centaines
+de mille francs à acheter des costumes authentiques
+et des bijoux vrais qui ne feront aucun effet, quand
+un grand décorateur donnera une impression de
+luxe mille fois plus somptueuse en dirigeant un
+rayon factice sur un pourpoint de grosse toile semé
+de bouchons de verre et sur un manteau en papier.
+Tel homme a passé sa vie au milieu des grands de la
+terre qui n'étaient pour lui que d'ennuyeux parents
+ou de fastidieuses connaissances, parce qu'une habitude
+contractée dès le berceau les avait dépouillés à
+ses yeux de tout prestige. Mais, en revanche, il a
+suffi que celui-ci vînt, par quelque hasard, s'ajouter
+aux personnes les plus obscures, pour que d'innombrables
+Cottard aient vécu éblouis par des femmes
+titrées dont ils s'imaginaient que le salon était le
+centre des élégances aristocratiques, et qui n'étaient
+même pas ce qu'étaient Mme de Villeparisis et ses
+amies (des grandes dames déchues que l'aristocratie
+qui avait été élevée avec elles ne fréquentait plus);
+non, celles dont l'amitié a été l'orgueil de tant de
+gens, si ceux-ci publiaient leurs mémoires et y
+donnaient les noms de ces femmes et de celles qu'elles
+recevaient, personne, pas plus Mme de Cambremer
+que Mme de Guermantes, ne pourrait les identifier.
+Mais qu'importe! Un Cottard a ainsi sa marquise,
+laquelle est pour lui la «baronne», comme, dans
+Marivaux, la baronne dont on ne dit jamais le nom
+et dont on n'a même pas l'idée qu'elle en a jamais eu
+un. Cottard croit d'autant plus y trouver résumée
+l'aristocratie&mdash;laquelle ignore cette dame&mdash;que plus
+les titres sont douteux plus les couronnes tiennent
+de place sur les verres, sur l'argenterie, sur le papier
+à lettres, sur les malles. De nombreux Cottard, qui
+ont cru passer leur vie au coeur du faubourg Saint-Germain,
+ont eu leur imagination peut-être plus
+enchantée de rêves féodaux que ceux qui avaient
+effectivement vécu parmi des princes, de même que,
+pour le petit commerçant qui, le dimanche, va parfois
+visiter des édifices «du vieux temps», c'est quelquefois
+dans ceux dont toutes les pierres sont du nôtre,
+et dont les voûtes ont été, par des élèves de Viollet-le-Duc,
+peintes en bleu et semées d'étoiles d'or,
+qu'ils ont le plus la sensation du moyen âge. «La
+princesse sera à Maineville. Elle voyagera avec nous.
+Mais je ne vous présenterai pas tout de suite. Il
+vaudra mieux que ce soit Mme Verdurin qui fasse cela.
+A moins que je ne trouve un joint. Comptez alors
+que je sauterai dessus.&mdash;De quoi parliez-vous, dit
+Saniette, qui fit semblant d'avoir été prendre l'air.&mdash;Je
+citai à Monsieur, dit Brichot, un mot que vous
+connaissez bien de celui qui est à mon avis le premier
+des fins de siècle (du siècle 18 s'entend), le prénommé
+Charles-Maurice, abbé de Périgord. Il avait commencé
+par promettre d'être un très bon journaliste. Mais
+il tourna mal, je veux dire qu'il devint ministre!
+La vie a de ces disgrâces. Politicien peu scrupuleux
+au demeurant, qui, avec des dédains de grand
+seigneur racé, ne se gênait pas de travailler à ses
+heures pour le roi de Prusse, c'est le cas de le dire,
+et mourut dans la peau d'un centre gauche.»</p>
+
+<p>A Saint-Pierre-des-Ifs monta une splendide jeune
+fille qui, malheureusement, ne faisait pas partie du
+petit groupe. Je ne pouvais détacher mes yeux de sa
+chair de magnolia, de ses yeux noirs, de la construction
+admirable et haute de ses formes. Au bout d'une
+seconde elle voulut ouvrir une glace, car il faisait
+un peu chaud dans le compartiment, et ne voulant
+pas demander la permission à tout le monde, comme
+seul je n'avais pas de manteau, elle me dit d'une
+voix rapide, fraîche et rieuse: «Ça ne vous est pas
+désagréable, Monsieur, l'air?» J'aurais voulu lui
+dire: «Venez avec nous chez les Verdurin», ou:
+«Dites-moi votre nom et votre adresse.» Je répondis:
+«Non, l'air ne me gêne pas, Mademoiselle.» Et
+après, sans se déranger de sa place: «La fumée, ça
+ne gêne pas vos amis?» et elle alluma une cigarette.
+A la troisième station elle descendit d'un saut. Le
+lendemain, je demandai à Albertine qui cela pouvait
+être. Car, stupidement, croyant qu'on ne peut
+aimer qu'une chose, jaloux de l'attitude d'Albertine
+à l'égard de Robert, j'étais rassuré quant aux femmes.
+Albertine me dit, je crois très sincèrement, qu'elle
+ne savait pas. «Je voudrais tant la retrouver,
+m'écriai-je.&mdash;Tranquillisez-vous, on se retrouve
+toujours», répondit Albertine. Dans le cas particulier
+elle se trompait; je n'ai jamais retrouvé ni identifié
+la belle fille à la cigarette. On verra du reste pourquoi,
+pendant longtemps, je dus cesser de la chercher.
+Mais je ne l'ai pas oubliée. Il m'arrive souvent en
+pensant à elle d'être pris d'une folle envie. Mais ces
+retours du désir nous forcent à réfléchir que, si on
+voulait retrouver ces jeunes filles-là avec le même
+plaisir, il faudrait revenir aussi à l'année, qui a été
+suivie depuis de dix autres pendant lesquelles la
+jeune fille s'est fanée. On peut quelquefois retrouver
+un être, mais non abolir le temps. Tout cela jusqu'au
+jour imprévu et triste comme une nuit d'hiver, où
+on ne cherche plus cette jeune fille-là, ni aucune
+autre, où trouver vous effraierait même. Car on
+ne se sent plus assez d'attraits pour plaire, ni de
+force pour aimer. Non pas, bien entendu, qu'on soit,
+au sens propre du mot, impuissant. Et quant à aimer,
+on aimerait plus que jamais. Mais on sent que c'est
+une trop grande entreprise pour le peu de forces
+qu'on garde. Le repos éternel a déjà mis des intervalles
+où l'on ne peut sortir, ni parler. Mettre un pied
+sur la marche qu'il faut, c'est une réussite comme
+de ne pas manquer le saut périlleux. Être vu dans
+cet état par une jeune fille qu'on aime, même si
+l'on a gardé son visage et tous ses cheveux blonds
+de jeune homme! On ne peut plus assumer la fatigue
+de se mettre au pas de la jeunesse. Tant pis
+si le désir charnel redouble au lieu de s'amortir!
+On fait venir pour lui une femme à qui l'on ne se
+souciera pas de plaire, qui ne partagera qu'un soir
+votre couche et qu'on ne reverra jamais.</p>
+
+<p>«On doit être toujours sans nouvelles du violoniste»,
+dit Cottard. L'événement du jour, dans le
+petit clan, était en effet le lâchage du violoniste
+favori de Mme Verdurin. Celui-ci, qui faisait son
+service militaire près de Doncières, venait trois fois
+par semaine dîner à la Raspelière, car il avait la
+permission de minuit. Or, l'avant-veille, pour la
+première fois, les fidèles n'avaient pu arriver à le
+découvrir dans le tram. On avait supposé qu'il
+l'avait manqué. Mais Mme Verdurin avait eu beau
+envoyer au tram suivant, enfin au dernier, la voiture
+était revenue vide. «Il a été sûrement fourré au
+bloc, il n'y a pas d'autre explication de sa fugue.
+Ah! dame, vous savez, dans le métier militaire, avec
+ces gaillards-là, il suffit d'un adjudant grincheux.&mdash;Ce
+sera d'autant plus mortifiant pour Mme Verdurin,
+dit Brichot, s'il lâche encore ce soir, que notre
+aimable hôtesse reçoit justement à dîner pour la
+première fois les voisins qui lui ont loué la Raspelière,
+le marquis et la marquise de Cambremer.&mdash;Ce
+soir, le marquis et la marquise de Cambremer!
+s'écria Cottard. Mais je n'en savais absolument
+rien. Naturellement je savais comme vous tous
+qu'ils devaient venir un jour, mais je ne savais
+pas que ce fût si proche. Sapristi, dit-il en se tournant
+vers moi, qu'est-ce que je vous ai dit: la princesse
+Sherbatoff, le marquis et la marquise de Cambremer.»
+Et après avoir répété ces noms en se berçant de
+leur mélodie: «Vous voyez que nous nous mettons
+bien, me dit-il. N'importe, pour vos débuts, vous
+mettez dans le mille. Cela va être une chambrée
+exceptionnellement brillante.» Et se tournant vers
+Brichot, il ajouta: «La Patronne doit être furieuse.
+Il n'est que temps que nous arrivions lui prêter
+main forte.» Depuis que Mme Verdurin était à la
+Raspelière, elle affectait vis-à-vis des fidèles d'être,
+en effet, dans l'obligation, et au désespoir d'inviter
+une fois ses propriétaires. Elle aurait ainsi de meilleures
+conditions pour l'année suivante, disait-elle,
+et ne le faisait que par intérêt. Mais elle prétendait
+avoir une telle terreur, se faire un tel monstre d'un
+dîner avec des gens qui n'étaient pas du petit groupe,
+qu'elle le remettait toujours. Il l'effrayait, du reste,
+un peu pour les motifs qu'elle proclamait, tout en
+les exagérant, si par un autre côté il l'enchantait
+pour des raisons de snobisme qu'elle préférait taire.
+Elle était donc à demi sincère, elle croyait le petit
+clan quelque chose de si unique au monde, un de
+ces ensembles comme il faut des siècles pour en
+constituer un pareil, qu'elle tremblait à la pensée
+d'y voir introduits ces gens de province, ignorants
+de la Tétralogie et des «Maîtres», qui ne sauraient
+pas tenir leur partie dans le concert de la conversation
+générale et étaient capables, en venant chez
+Mme Verdurin, de détruire un des fameux mercredis,
+chefs-d'oeuvre incomparables et fragiles, pareils à
+ces verreries de Venise qu'une fausse note suffit à
+briser. «De plus, ils doivent être tout ce qu'il y a
+de plus <i>anti</i>, et galonnards, avait dit M. Verdurin.&mdash;Ah!
+ça, par exemple, ça m'est égal, voilà assez
+longtemps qu'on en parle de cette histoire-là»,
+avait répondu Mme Verdurin qui, sincèrement
+dreyfusarde, eût cependant voulu trouver dans la
+prépondérance de son salon dreyfusiste une récompense
+mondaine. Or le dreyfusisme triomphait
+politiquement, mais non pas mondainement. Labori,
+Reinach, Picquart, Zola, restaient, pour les gens du
+monde, des espèces de traîtres qui ne pouvaient
+que les éloigner du petit noyau. Aussi, après cette
+incursion dans la politique, Mme Verdurin tenait-elle
+à rentrer dans l'art. D'ailleurs d'Indy, Debussy,
+n'étaient-ils pas «mal» dans l'Affaire? «Pour ce
+qui est de l'Affaire, nous n'aurions qu'à les mettre
+à côté de Brichot, dit-elle (l'universitaire étant le
+seul des fidèles qui avait pris le parti de l'État-Major,
+ce qui l'avait fait beaucoup baisser dans
+l'estime de Mme Verdurin). On n'est pas obligé de
+parler éternellement de l'affaire Dreyfus. Non, la
+vérité, c'est que les Cambremer m'embêtent.»
+Quant aux fidèles, aussi excités par le désir inavoué
+qu'ils avaient de connaître les Cambremer, que
+dupes de l'ennui affecté que Mme Verdurin disait
+éprouver à les recevoir, ils reprenaient chaque jour,
+en causant avec elle, les vils arguments qu'elle
+donnait elle-même en faveur de cette invitation,
+tâchaient de les rendre irrésistibles. «Décidez-vous
+une bonne fois, répétait Cottard, et vous aurez
+les concessions pour le loyer, ce sont eux qui paieront
+le jardinier, vous aurez la jouissance du pré. Tout
+cela vaut bien de s'ennuyer une soirée. Je n'en parle
+que pour vous», ajoutait-il, bien que le coeur lui
+eût battu une fois que, dans la voiture de Mme Verdurin,
+il avait croisé celle de la vieille Mme de Cambremer
+sur la route, et surtout qu'il fût humilié pour
+les employés du chemin de fer, quand, à la gare, il
+se trouvait près du marquis. De leur côté, les Cambremer,
+vivant bien trop loin du mouvement mondain
+pour pouvoir même se douter que certaines
+femmes élégantes parlaient avec quelque considération
+de Mme Verdurin, s'imaginaient que celle-ci
+était une personne qui ne pouvait connaître que
+des bohèmes, n'était même peut-être pas légitimement
+mariée, et, en fait de gens «nés», ne verrait
+jamais qu'eux. Ils ne s'étaient résignés à y dîner
+que pour être en bons termes avec une locataire
+dont ils espéraient le retour pour de nombreuses
+saisons, surtout depuis qu'ils avaient, le mois précédent,
+appris qu'elle venait d'hériter de tant de
+millions. C'est en silence et sans plaisanteries de
+mauvais goût qu'ils se préparaient au jour fatal.
+Les fidèles n'espéraient plus qu'il vînt jamais, tant
+de fois Mme Verdurin en avait déjà fixé devant eux
+la date, toujours changée. Ces fausses résolutions
+avaient pour but, non seulement de faire ostentation
+de l'ennui que lui causait ce dîner, mais de tenir en
+haleine les membres du petit groupe qui habitaient
+dans le voisinage et étaient parfois enclins à lâcher.
+Non que la Patronne devinât que le «grand jour»
+leur était aussi agréable qu'à elle-même, mais parce
+que, les ayant persuadés que ce dîner était pour
+elle la plus terrible des corvées, elle pouvait faire
+appel à leur dévouement. «Vous n'allez pas me
+laisser seule en tête à tête avec ces Chinois-là! Il
+faut au contraire que nous soyons en nombre pour
+supporter l'ennui. Naturellement nous ne pourrons
+parler de rien de ce qui nous intéresse. Ce sera un
+mercredi de raté, que voulez-vous!»</p>
+
+<p>&mdash;En effet, répondit Brichot, en s'adressant à
+moi, je crois que Mme Verdurin, qui est très intelligente
+et apporte une grande coquetterie à l'élaboration
+de ses mercredis, ne tenait guère à recevoir
+ces hobereaux de grande lignée mais sans esprit.
+Elle n'a pu se résoudre à inviter la marquise douairière,
+mais s'est résignée au fils et à la belle-fille.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! nous verrons la marquise de Cambremer?
+dit Cottard avec un sourire où il crut devoir mettre
+de la paillardise et du marivaudage, bien qu'il
+ignorât si Mme de Cambremer était jolie ou non. Mais
+le titre de marquise éveillait en lui des images prestigieuses
+et galantes. «Ah! je la connais, dit Ski,
+qui l'avait rencontrée, une fois qu'il se promenait
+avec Mme Verdurin.&mdash;Vous ne la connaissez pas
+au sens biblique, dit, en coulant un regard louche
+sous son lorgnon, le docteur, dont c'était une des
+plaisanteries favorites.&mdash;Elle est intelligente, me
+dit Ski. Naturellement, reprit-il en voyant que je ne
+disais rien et appuyant en souriant sur chaque
+mot, elle est intelligente et elle ne l'est pas, il lui
+manque l'instruction, elle est frivole, mais elle a
+l'instinct des jolies choses. Elle se taira, mais elle
+ne dira jamais une bêtise. Et puis elle est d'une
+jolie coloration. Ce serait un portrait qui serait
+amusant à peindre», ajouta-t-il en fermant à demi
+les yeux comme s'il la regardait posant devant lui.
+Comme je pensais tout le contraire de ce que Ski
+exprimait avec tant de nuances, je me contentai de
+dire qu'elle était la soeur d'un ingénieur très distingué,
+M. Legrandin. «Hé bien, vous voyez, vous
+serez présenté à une jolie femme, me dit Brichot, et
+on ne sait jamais ce qui peut en résulter. Cléopâtre
+n'était même pas une grande dame, c'était la petite
+femme, la petite femme inconsciente et terrible de
+notre Meilhac, et voyez les conséquences, non seulement
+pour ce jobard d'Antoine, mais pour le monde
+antique.&mdash;J'ai déjà été présenté à Mme de Cambremer,
+répondis-je.&mdash;Ah! mais alors vous allez vous
+trouver en pays de connaissance.&mdash;Je serai d'autant
+plus heureux de la voir, répondis-je, qu'elle m'avait
+promis un ouvrage de l'ancien curé de Combray sur
+les noms de lieux de cette région-ci, et je vais pouvoir
+lui rappeler sa promesse. Je m'intéresse à ce prêtre
+et aussi aux étymologies.&mdash;Ne vous fiez pas trop à
+celles qu'il indique, me répondit Brichot; l'ouvrage,
+qui est à la Raspelière et que je me suis amusé à
+feuilleter, ne me dit rien qui vaille; il fourmille
+d'erreurs. Je vais vous en donner un exemple. Le
+mot <i>Bricq</i> entre dans la formation d'une quantité
+de noms de lieux de nos environs. Le brave ecclésiastique
+a eu l'idée passablement biscornue qu'il
+vient de <i>Briga</i>, hauteur, lieu fortifié. Il le voit déjà
+dans les peuplades celtiques, Latobriges, Nemetobriges,
+etc., et le suit jusque dans les noms comme
+Briand, Brion, etc... Pour en revenir au pays que
+nous avons le plaisir de traverser en ce moment
+avec vous, Bricquebosc signifierait le bois de la
+hauteur, Bricqueville l'habitation de la hauteur,
+Bricquebec, où nous nous arrêterons dans un instant
+avant d'arriver à Maineville, la hauteur près du
+ruisseau. Or ce n'est pas du tout cela, pour la raison
+que <i>bricq</i> est le vieux mot norois qui signifie tout
+simplement: un pont. De même que <i>fleur</i>, que le
+protégé de Mme de Cambremer se donne une peine
+infinie pour rattacher tantôt aux mots scandinaves
+<i>floi, flo</i>, tantôt au mot irlandais <i>ae</i> et <i>aer</i>, est au
+contraire, à n'en point douter, le <i>fiord</i> des Danois
+et signifie: port. De même l'excellent prêtre croit
+que la station de Saint-Martin-le-Vêtu, qui avoisine
+la Raspelière, signifie Saint-Martin-le-Vieux (<i>vetus</i>).
+Il est certain que le mot de <i>vieux</i> a joué un grand
+rôle dans la toponymie de cette région. <i>Vieux</i> vient
+généralement de <i>vadum</i> et signifie un gué, comme
+au lieu dit: les Vieux. C'est ce que les Anglais
+appelaient «ford» (Oxford, Hereford). Mais, dans le
+cas particulier, <i>vieux</i> vient non pas de <i>vetus</i>, mais
+de <i>vastatus</i>, lieu dévasté et nu. Vous avez près d'ici
+Sottevast, le vast de Setold; Brillevast, le vast de
+Berold. Je suis d'autant plus certain de l'erreur du
+curé, que Saint-Martin-le-Vieux s'est appelé autrefois
+Saint-Martin-du-Gast et même Saint-Martin-de-Terregate.
+Or le <i>v</i> et le <i>g</i> dans ces mots sont la même
+lettre. On dit: dévaster mais aussi: gâcher. Jachères
+et gâtines (du haut allemand <i>wastinna</i>) ont ce même
+sens: Terregate c'est donc <i>terra vastata</i>. Quant à
+Saint-Mars, jadis (honni soit qui mal y pense) Saint-Merd,
+c'est Saint-Medardus, qui est tantôt Saint-Médard,
+Saint-Mard, Saint-Marc, Cinq-Mars, et
+jusqu'à Dammas. Il ne faut du reste pas oublier
+que, tout près d'ici, des lieux, portant ce même
+nom de Mars, attestent simplement une origine
+païenne (le dieu Mars) restée vivace en ce pays, mais
+que le saint homme se refuse à reconnaître. Les
+hauteurs dédiées aux dieux sont en particulier fort
+nombreuses, comme la montagne de Jupiter (Jeumont).
+Votre curé n'en veut rien voir et, en revanche,
+partout où le christianisme a laissé des traces, elles
+lui échappent. Il a poussé son voyage jusqu'à Loctudy,
+nom barbare, dit-il, alors que c'est <i>Locus
+sancti Tudeni</i>, et n'a pas davantage, dans Sammarçoles,
+deviné <i>Sanctus Martialis</i>. Votre curé, continua
+Brichot, en voyant qu'il m'intéressait, fait venir les
+mots en <i>hon, home, holm</i>, du mot <i>holl (hullus)</i>, colline,
+alors qu'il vient du norois <i>holm</i>, île, que vous connaissez
+bien dans Stockholm, et qui dans tout ce
+pays-ci est si répandu, la Houlme. Engohomme,
+Tahoume, Robehomme, Néhomme, Quettehon, etc.»
+Ces noms me firent penser au jour où Albertine
+avait voulu aller à Amfreville-la-Bigot (du nom de
+deux de ses seigneurs successifs, me dit Brichot), et
+où elle m'avait ensuite proposé de dîner ensemble
+à Robehomme. Quant à Montmartin, nous allions
+y passer dans un instant. «Est-ce que Néhomme,
+demandai-je, n'est pas près de Carquethuit et de
+Clitourps?&mdash;Parfaitement, Néhomme c'est le
+holm, l'île ou presqu'île du fameux vicomte Nigel
+dont le nom est resté aussi dans Néville. Carquethuit
+et Clitourps, dont vous me parlez, sont, pour le
+protégé de Mme de Cambremer, l'occasion d'autres
+erreurs. Sans doute il voit bien que <i>carque</i>, c'est une
+église, la <i>Kirche</i> des Allemands. Vous connaissez
+Querqueville, sans parler de Dunkerque. Car mieux
+vaudrait alors nous arrêter à ce fameux mot de
+<i>Dun</i> qui, pour les Celtes, signifiait une élévation. Et
+cela vous le retrouverez dans toute la France. Votre
+abbé s'hypnotisait devant Duneville repris dans
+l'Eure-et-Loir; il eût trouvé Châteaudun, Dun-le-Roi
+dans le Cher; Duneau dans la Sarthe; Dun dans
+l'Ariège; Dune-les-Places dans la Nièvre, etc., etc.
+Ce Dun lui fait commettre une curieuse erreur en
+ce qui concerne Doville, où nous descendrons et
+où nous attendent les confortables voitures de
+Mme Verdurin. Doville, en latin <i>donvilla</i>, dit-il. En
+effet Doville est au pied de grandes hauteurs. Votre
+curé, qui sait tout, sent tout de même qu'il a fait
+une bévue. Il a lu, en effet, dans un ancien Fouillé
+<i>Domvilla</i>. Alors il se rétracte; Douville, selon lui,
+est un fief de l'Abbé, <i>Domino Abbati</i>, du mont
+Saint-Michel. Il s'en réjouit, ce qui est assez bizarre
+quand on pense à la vie scandaleuse que, depuis
+le <i>Capitulaire</i> de Saint-Clair-sur-Epte, on menait au
+mont Saint-Michel, et ce qui ne serait pas plus
+extraordinaire que de voir le roi de Danemark
+suzerain de toute cette côte où il faisait célébrer
+beaucoup plus le culte d'Odin que celui du Christ.
+D'autre part, la supposition que l'<i>n</i> a été changée
+en <i>m</i> ne me choque pas et exige moins d'altération
+que le très correct Lyon qui, lui aussi, vient de
+Dun (<i>Lugdunum</i>). Mais enfin l'abbé se trompe.
+Douville n'a jamais été Douville, mais Doville,
+<i>Eudonis Villa</i>, le village d'Eudes. Douville s'appelait
+autrefois Escalecliff, l'escalier de la pente. Vers
+1233, Eudes le Bouteiller, seigneur d'Escalecliff,
+partit pour la Terre-Sainte; au moment de partir il
+fit remise de l'église à l'abbaye de Blanchelande.
+Échange de bons procédés: le village prit son nom,
+d'où actuellement Douville. Mais j'ajoute que la
+toponymie, où je suis d'ailleurs fort ignare, n'est pas
+une science exacte; si nous n'avions ce témoignage
+historique, Douville pourrait fort bien venir d'Ouville,
+c'est-à-dire: les Eaux. Les formes en <i>ai</i> (Aigues-Mortes),
+de <i>aqua</i>, se changent fort souvent en <i>eu</i>,
+en <i>ou</i>. Or il y avait tout près de Douville des eaux
+renommées, Carquebut. Vous pensez que le curé
+était trop content de trouver là quelque trace chrétienne,
+encore que ce pays semble avoir été assez
+difficile à évangéliser, puisqu'il a fallu que s'y reprissent
+successivement saint Ursal, saint Gofroi,
+saint Barsanore, saint Laurent de Brèvedent, lequel
+passa enfin la main aux moines de Beaubec. Mais
+pour <i>tuit</i> l'auteur se trompe, il y voit une forme
+de <i>toft</i>, masure, comme dans Criquetot, Ectot,
+Yvetot, alors que c'est le <i>thveit</i>, essart, défrichement,
+comme dans Braquetuit, le Thuit, Regnetuit, etc.
+De même, s'il reconnaît dans Clitourps le <i>thorp</i>
+normand, qui veut dire: village, il veut que la
+première partie du nom dérive de <i>clivus</i>, pente,
+alors qu'elle vient de <i>cliff</i>, rocher. Mais ses plus
+grosses bévues viennent moins de son ignorance que
+de ses préjugés. Si bon Français qu'on soit, faut-il
+nier l'évidence et prendre Saint-Laurent-en-Bray
+pour le prêtre romain si connu, alors qu'il s'agit
+de saint Lawrence Toot, archevêque de Dublin?
+Mais plus que le sentiment patriotique, le parti pris
+religieux de votre ami lui fait commettre des erreurs
+grossières. Ainsi vous avez non loin de chez nos
+hôtes de la Raspelière deux Montmartin, Montmartin-sur-Mer
+et Montmartin-en-Graignes. Pour
+Graignes, le bon curé n'a pas commis d'erreur, il a
+bien vu que Graignes, en latin <i>Grania</i>, en grec
+<i>crêné</i>, signifie: étangs, marais; combien de Cresmays,
+de Croen, de Gremeville, de Lengronne, ne pourrait-on
+pas citer? Mais pour Montmartin, votre prétendu
+linguiste veut absolument qu'il s'agisse de paroisses
+dédiées à saint Martin. Il s'autorise de ce que le
+saint est leur patron, mais ne se rend pas compte
+qu'il n'a été pris pour tel qu'après coup; ou plutôt
+il est aveuglé par sa haine du paganisme; il ne veut
+pas voir qu'on aurait dit Mont-Saint-Martin comme
+on dit le mont Saint-Michel, s'il s'était agi de saint
+Martin, tandis que le nom de Montmartin s'applique,
+de façon beaucoup plus païenne, à des temples
+consacrés au dieu Mars, temples dont nous ne possédons
+pas, il est vrai, d'autres vestiges, mais que
+la présence incontestée, dans le voisinage, de vastes
+camps romains rendrait des plus vraisemblables
+même sans le nom de Montmartin qui tranche le
+doute. Vous voyez que le petit livre que vous allez
+trouver à la Raspelière n'est pas des mieux faits.»
+J'objectai qu'à Combray le curé nous avait appris
+souvent des étymologies intéressantes. «Il était
+probablement mieux sur son terrain, le voyage en
+Normandie l'aura dépaysé.&mdash;Et ne l'aura pas
+guéri, ajoutai-je, car il était arrivé neurasthénique
+et est reparti rhumatisant.&mdash;Ah! c'est la faute à la
+neurasthénie. Il est tombé de la neurasthénie dans
+la philologie, comme eût dit mon bon maître Pocquelin.
+Dites donc, Cottard, vous semble-t-il que la
+neurasthénie puisse avoir une influence fâcheuse sur
+la philologie, la philologie une influence calmante
+sur la neurasthénie, et la guérison de la neurasthénie
+conduire au rhumatisme?&mdash;Parfaitement, le rhumatisme
+et la neurasthénie sont deux formes vicariantes
+du neuro-arthritisme. On peut passer de l'une
+à l'autre par métastase.&mdash;L'éminent professeur, dit
+Brichot, s'exprime, Dieu me pardonne, dans un
+français aussi mêlé de latin et de grec qu'eut pu le
+faire M. Purgon lui-même, de moliéresque mémoire!
+A moi, mon oncle, je veux dire notre Sarcey national...»
+Mais il ne put achever sa phrase. Le professeur
+venait de sursauter et de pousser un hurlement:
+«Nom de d'là, s'écria-t-il en passant enfin au langage
+articulé, nous avons passé Maineville (hé! hé!) et
+même Renneville.» Il venait de voir que le train
+s'arrêtait à Saint-Mars-le-Vieux, où presque tous
+les voyageurs descendaient. «Ils n'ont pas dû pourtant
+brûler l'arrêt. Nous n'aurons pas fait attention
+en parlant des Cambremer.&mdash;Écoutez-moi, Ski,
+attendez, je vais vous dire «une bonne chose», dit
+Cottard qui avait pris en affection cette expression
+usitée dans certains milieux médicaux. La princesse
+doit être dans le train, elle ne nous aura pas vus
+et sera montée dans un autre compartiment. Allons
+à sa recherche. Pourvu que tout cela n'aille pas
+amener de grabuge!» Et il nous emmena tous à la
+recherche de la princesse Sherbatoff. Il la trouva
+dans le coin d'un wagon vide, en train de lire la
+<i>Revue des Deux-Mondes</i>. Elle avait pris depuis de
+longues années, par peur des rebuffades, l'habitude
+de se tenir à sa place, de rester dans son coin, dans
+la vie comme dans le train, et d'attendre pour donner
+la main qu'on lui eût dit bonjour. Elle continua à
+lire quand les fidèles entrèrent dans son wagon. Je
+la reconnus aussitôt; cette femme, qui pouvait avoir
+perdu sa situation mais n'en était pas moins d'une
+grande naissance, qui en tout cas était la perle d'un
+salon comme celui des Verdurin, c'était la dame que,
+dans le même train, j'avais cru, l'avant-veille,
+pouvoir être une tenancière de maison publique. Sa
+personnalité sociale, si incertaine, me devint claire
+aussitôt quand je sus son nom, comme quand, après
+avoir peiné sur une devinette, on apprend enfin le
+mot qui rend clair tout ce qui était resté obscur
+et qui, pour les personnes, est le nom. Apprendre
+le surlendemain quelle était la personne à côté de
+qui on a voyagé dans le train sans parvenir à trouver
+son rang social est une surprise beaucoup plus
+amusante que de lire dans la livraison nouvelle d'une
+revue le mot de l'énigme proposée dans la précédente
+livraison. Les grands restaurants, les casinos, les
+«tortillards» sont le musée des familles de ces
+énigmes sociales. «Princesse, nous vous aurons
+manquée à Maineville! Vous permettez que nous
+prenions place dans votre compartiment?&mdash;Mais
+comment donc», fit la princesse qui, en entendant
+Cottard lui parler, leva seulement alors de sur sa
+revue des yeux qui, comme ceux de M. de Charlus,
+quoique plus doux, voyaient très bien les personnes
+de la présence de qui elle faisait semblant de ne pas
+s'apercevoir. Cottard, réfléchissant à ce que le fait
+d'être invité avec les Cambremer était pour moi
+une recommandation suffisante, prit, au bout d'un
+moment, la décision de me présenter à la princesse,
+laquelle s'inclina avec une grande politesse, mais
+eut l'air d'entendre mon nom pour la première fois.
+«Cré nom, s'écria le docteur, ma femme a oublié de
+faire changer les boutons de mon gilet blanc. Ah!
+les femmes, ça ne pense à rien. Ne vous mariez jamais,
+voyez-vous», me dit-il. Et comme c'était une des
+plaisanteries qu'il jugeait convenables quand on
+n'avait rien à dire, il regarda du coin de l'oeil la
+princesse et les autres fidèles, qui, parce qu'il était
+professeur et académicien, sourirent en admirant sa
+bonne humeur et son absence de morgue. La princesse
+nous apprit que le jeune violoniste était retrouvé.
+Il avait gardé le lit la veille à cause d'une migraine,
+mais viendrait ce soir et amènerait un vieil ami de
+son père qu'il avait retrouvé à Doncières. Elle l'avait
+su par Mme Verdurin avec qui elle avait déjeuné
+le matin, nous dit-elle d'une voix rapide où le roulement
+des <i>r</i>, de l'accent russe, était doucement
+marmonné au fond de la gorge, comme si c'étaient
+non des <i>r</i> mais des <i>l</i>. «Ah! vous avez déjeuné ce
+matin avec elle, dit Cottard à la princesse; mais en
+me regardant, car ces paroles avaient pour but de
+me montrer combien la princesse était intime avec
+la Patronne. Vous êtes une fidèle, vous!&mdash;Oui,
+j'aime ce petit celcle intelligent, agléable, pas méchant,
+tout simple, pas snob et où on a de l'esplit
+jusqu'au bout des ongles.&mdash;Nom d'une pipe, j'ai
+dû perdre mon billet, je ne le retrouve pas», s'écria
+Cottard sans s'inquiéter d'ailleurs outre mesure. Il
+savait qu'à Douville, où deux landaus allaient nous
+attendre, l'employé le laisserait passer sans billet
+et ne s'en découvrirait que plus bas afin de donner
+par ce salut l'explication de son indulgence, à savoir
+qu'il avait bien reconnu en Cottard un habitué des
+Verdurin. «On ne me mettra pas à la salle de police
+pour cela, conclut le docteur.&mdash;Vous disiez, Monsieur,
+demandai-je à Brichot, qu'il y avait près
+d'ici des eaux renommées; comment le sait-on?&mdash;Le
+nom de la station suivante l'atteste entre
+bien d'autres témoignages. Elle s'appelle Fervaches.&mdash;Je
+ne complends pas ce qu'il veut dil», grommela
+la princesse, d'un ton dont elle m'aurait dit par
+gentillesse: «Il nous embête, n'est-ce pas?» «Mais,
+princesse, Fervaches veut dire, eaux chaudes,
+<i>fervidae aquae</i>... Mais à propos du jeune violoniste,
+continua Brichot, j'oubliais, Cottard, de vous parler
+de la grande nouvelle. Saviez-vous que notre pauvre
+ami Dechambre, l'ancien pianiste favori de Mme
+Verdurin, vient de mourir? C'est effrayant.&mdash;Il
+était encore jeune, répondit Cottard, mais il devait
+faire quelque chose du côté du foie, il devait avoir
+quelque saleté de ce côté, il avait une fichue tête
+depuis quelque temps.&mdash;Mais il n'était pas si jeune,
+dit Brichot; du temps où Elstir et Swann allaient
+chez Mme Verdurin, Dechambre était déjà une
+notoriété parisienne, et, chose admirable, sans avoir
+reçu à l'étranger le baptême du succès. Ah! il n'était
+pas un adepte de l'Évangile selon saint Barnum,
+celui-là.&mdash;Vous confondez, il ne pouvait aller chez
+Mme Verdurin à ce moment-là, il était encore en
+nourrice.&mdash;Mais, à moins que ma vieille mémoire
+ne soit infidèle, il me semblait que Dechambre jouait
+la sonate de Vinteuil pour Swann quand ce cercleux,
+en rupture d'aristocratie, ne se doutait guère qu'il
+serait un jour le prince consort embourgeoisé de notre
+Odette nationale.&mdash;C'est impossible, la sonate de
+Vinteuil a été jouée chez Mme Verdurin longtemps
+après que Swann n'y allait plus», dit le docteur qui,
+comme les gens qui travaillent beaucoup et croient
+retenir beaucoup de choses qu'ils se figurent être utiles,
+en oublient beaucoup d'autres, ce qui leur permet
+de s'extasier devant la mémoire de gens qui n'ont
+rien à faire. «Vous faites tort à vos connaissances,
+vous n'êtes pourtant pas ramolli», dit en souriant le
+docteur. Brichot convint de son erreur. Le train
+s'arrêta. C'était la Sogne. Ce nom m'intriguait.
+«Comme j'aimerais savoir ce que veulent dire tous
+ces noms, dis-je à Cottard.&mdash;Mais demandez à
+M. Brichot, il le sait peut-être.&mdash;Mais la Sogne, c'est
+la Cicogne, <i>Siconia</i>», répondit Brichot que je brûlais
+d'interroger sur bien d'autres noms.</p>
+
+<p>Oubliant qu'elle tenait à son «coin», Mme Sherbatoff
+m'offrit aimablement de changer de place
+avec moi pour que je pusse mieux causer avec
+Brichot à qui je voulais demander d'autres étymologies
+qui m'intéressaient, et elle assura qu'il lui
+était indifférent de voyager en avant, en arrière,
+debout, etc... Elle restait sur la défensive tant
+qu'elle ignorait les intentions des nouveaux venus,
+mais quand elle avait reconnu que celles-ci étaient
+aimables, elle cherchait de toutes manières à faire
+plaisir à chacun. Enfin le train s'arrêta à la station
+de Doville-Féterne, laquelle étant située à peu près
+à égale distance du village de Féterne et de celui
+de Doville, portait, à cause de cette particularité,
+leurs deux noms. «Saperlipopette, s'écria le docteur
+Cottard, quand nous fûmes devant la barrière où
+on prenait les billets et feignant seulement de s'en
+apercevoir, je ne peux pas retrouver mon ticket, j'ai
+dû le perdre.» Mais l'employé, ôtant sa casquette,
+assura que cela ne faisait rien et sourit respectueusement.
+La princesse (donnant des explications
+au cocher, comme eût fait une espèce de dame
+d'honneur de Mme Verdurin, laquelle, à cause des
+Cambremer, n'avait pu venir à la gare, ce qu'elle
+faisait du reste rarement) me prit, ainsi que Brichot,
+avec elle dans une des voitures. Dans l'autre
+montèrent le docteur, Saniette et Ski.</p>
+
+<p>Le cocher, bien que tout jeune, était le premier
+cocher des Verdurin, le seul qui fût vraiment cocher
+en titre; il leur faisait faire, dans le jour, toutes
+leurs promenades car il connaissait tous les chemins,
+et le soir allait chercher et reconduire ensuite les
+fidèles. Il était accompagné d'extras (qu'il choisissait)
+en cas de nécessité. C'était un excellent garçon,
+sobre et adroit, mais avec une de ces figures mélancoliques
+où le regard, trop fixe, signifie qu'on se fait
+pour un rien de la bile, même des idées noires. Mais
+il était en ce moment fort heureux car il avait réussi
+à placer son frère, autre excellente pâte d'homme,
+chez les Verdurin. Nous traversâmes d'abord Doville.
+Des mamelons herbus y descendaient jusqu'à la
+mer en amples pâtés auxquels la saturation de
+l'humidité et du sel donnent une épaisseur, un moelleux,
+une vivacité de tons extrêmes. Les îlots et
+les découpures de Rivebelle, beaucoup plus rapprochés
+ici qu'à Balbec, donnaient à cette partie de la
+mer l'aspect nouveau pour moi d'un plan en relief.
+Nous passâmes devant de petits chalets loués
+presque tous par des peintres; nous prîmes un sentier
+où des vaches en liberté, aussi effrayées que nos
+chevaux, nous barrèrent dix minutes le passage, et
+nous nous engageâmes dans la route de la corniche.
+«Mais, par les dieux immortels, demanda tout à coup
+Brichot, revenons à ce pauvre Dechambre; croyez-vous
+que Mme Verdurin <i>sache</i>? Lui a-t-on <i>dit</i>?»
+Mme Verdurin, comme presque tous les gens du
+monde, justement parce qu'elle avait besoin de la
+société des autres, ne pensait plus un seul jour à
+eux après qu'étant morts, ils ne pouvaient plus
+venir aux mercredis, ni aux samedis, ni dîner en
+robe de chambre. Et on ne pouvait pas dire du petit
+clan, image en cela de tous les salons, qu'il se composait
+de plus de morts que de vivants, vu que,
+dès qu'on était mort, c'était comme si on n'avait
+jamais existé. Mais pour éviter l'ennui d'avoir à
+parler des défunts, voire de suspendre les dîners,
+chose impossible à la Patronne, à cause d'un deuil,
+M. Verdurin feignait que la mort des fidèles affectât
+tellement sa femme que, dans l'intérêt de sa santé,
+il ne fallait pas en parler. D'ailleurs, et peut-être
+justement parce que la mort des autres lui semblait
+un accident si définitif et si vulgaire, la pensée de
+la sienne propre lui faisait horreur et il fuyait toute
+réflexion pouvant s'y rapporter. Quant à Brichot,
+comme il était très brave homme et parfaitement
+dupe de ce que M. Verdurin disait de sa femme, il
+redoutait pour son amie les émotions d'un pareil
+chagrin. «Oui, elle <i>sait tout</i> depuis ce matin, dit la
+princesse, on n'a <i>pas pu lui cacher</i>.&mdash;Ah! mille
+tonnerres de Zeus, s'écria Brichot, ah! ça a dû être
+un coup terrible, un ami de vingt-cinq ans! En
+voilà un qui était des nôtres!&mdash;Évidemment,
+évidemment, que voulez-vous, dit Cottard. Ce sont
+des circonstances toujours pénibles; mais Mme
+Verdurin est une femme forte, c'est une cérébrale
+encore plus qu'une émotive.&mdash;Je ne suis pas tout
+à fait de l'avis du docteur, dit la princesse, à qui
+décidément son parler rapide, son accent murmuré,
+donnait l'air à la fois boudeur et mutin. Mme Verdurin,
+sous une apparence froide, cache des trésors de
+sensibilité. M. Verdurin m'a dit qu'il avait eu beaucoup
+de peine à l'empêcher d'aller à Paris pour la
+cérémonie; il a été obligé de lui faire croire que tout
+se ferait à la campagne.&mdash;Ah! diable, elle voulait
+aller à Paris. Mais je sais bien que c'est une femme
+de coeur, peut-être de trop de coeur même. Pauvre
+Dechambre! Comme le disait Mme Verdurin il n'y
+a pas deux mois: «A côté de lui Planté, Paderewski,
+Risler même, rien ne tient.» Ah! il a pu dire plus
+justement que ce m'as-tu vu de Néron, qui a trouvé
+le moyen de rouler la science allemande elle-même:
+«<i>Qualis artifex pereo</i>!» Mais lui, du moins, Dechambre,
+a dû mourir dans l'accomplissement du
+sacerdoce, en odeur de dévotion beethovenienne; et
+bravement, je n'en doute pas; en bonne justice, cet
+officiant de la musique allemande aurait mérité de
+trépasser en célébrant la messe en <i>ré</i>. Mais il était,
+au demeurant, homme à accueillir la camarde avec
+un trille, car cet exécutant de génie retrouvait parfois,
+dans son ascendance de Champenois parisianisé,
+des crâneries et des élégances de garde-française.»</p>
+
+<p>De la hauteur où nous étions déjà, la mer n'apparaissait
+plus, ainsi que de Balbec, pareille aux
+ondulations de montagnes soulevées, mais, au contraire,
+comme apparaît d'un pic, ou d'une route qui
+contourne la montagne, un glacier bleuâtre, ou une
+plaine éblouissante, situés à une moindre altitude.
+Le déchiquetage des remous y semblait immobilisé
+et avoir dessiné pour toujours leurs cercles concentriques;
+l'émail même de la mer, qui changeait
+insensiblement de couleur, prenait vers le fond de
+la baie, où se creusait un estuaire, la blancheur bleue
+d'un lait où de petits bacs noirs qui n'avançaient
+pas semblaient empêtrés comme des mouches. Il
+ne me semblait pas qu'on pût découvrir de nulle
+part un tableau plus vaste. Mais à chaque tournant
+une partie nouvelle s'y ajoutait, et quand nous
+arrivâmes à l'octroi de Doville, l'éperon de falaise
+qui nous avait caché jusque-là une moitié de la baie
+rentra, et je vis tout à coup à ma gauche un golfe
+aussi profond que celui que j'avais eu jusque-là
+devant moi, mais dont il changeait les proportions
+et doublait la beauté. L'air à ce point si élevé devenait
+d'une vivacité et d'une pureté qui m'enivraient.
+J'aimais les Verdurin; qu'ils nous eussent envoyé
+une voiture me semblait d'une bonté attendrissante.
+J'aurais voulu embrasser la princesse. Je lui dis que
+je n'avais jamais rien vu d'aussi beau. Elle fit profession
+d'aimer aussi ce pays plus que tout autre.
+Mais je sentais bien que, pour elle comme pour les
+Verdurin, la grande affaire était non de le contempler
+en touristes, mais d'y faire de bons repas, d'y recevoir
+une société qui leur plaisait, d'y écrire des lettres,
+d'y lire, bref d'y vivre, laissant passivement sa
+beauté les baigner plutôt qu'ils n'en faisaient l'objet
+de leur préoccupation.</p>
+
+<p>De l'octroi, la voiture s'étant arrêtée pour un instant
+à une telle hauteur au-dessus de la mer que,
+comme d'un sommet, la vue du gouffre bleuâtre
+donnait presque le vertige, j'ouvris le carreau; le
+bruit distinctement perçu de chaque flot qui se
+brisait avait, dans sa douceur et dans sa netteté,
+quelque chose de sublime. N'était-il pas comme un
+indice de mensuration qui, renversant nos impressions
+habituelles, nous montre que les distances
+verticales peuvent être assimilées aux distances
+horizontales, au contraire de la représentation que
+notre esprit s'en fait d'habitude; et que, rapprochant
+ainsi de nous le ciel, elles ne sont pas grandes;
+qu'elles sont même moins grandes pour un bruit
+qui les franchit, comme faisait celui de ces petits
+flots, car le milieu qu'il a à traverser est plus pur?
+Et, en effet, si on reculait seulement de deux mètres
+en arrière de l'octroi, on ne distinguait plus ce bruit
+de vagues auquel deux cents mètres de falaise
+n'avaient pas enlevé sa délicate, minutieuse et
+douce précision. Je me disais que ma grand'mère
+aurait eu pour lui cette admiration que lui inspiraient
+toutes les manifestations de la nature ou de
+l'art dans la simplicité desquelles on lit la grandeur.
+Mon exaltation était à son comble et soulevait tout
+ce qui m'entourait. J'étais attendri que les Verdurin
+nous eussent envoyé chercher à la gare. Je le dis à
+la princesse, qui parut trouver que j'exagérais
+beaucoup une si simple politesse. Je sais qu'elle
+avoua plus tard à Cottard qu'elle me trouvait bien
+enthousiaste; il lui répondit que j'étais trop émotif
+et que j'aurais eu besoin de calmants et de faire du
+tricot. Je faisais remarquer à la princesse chaque
+arbre, chaque petite maison croulant sous ses roses,
+je lui faisais tout admirer, j'aurais voulu la serrer
+elle-même contre mon coeur. Elle me dit qu'elle
+voyait que j'étais doué pour la peinture, que je
+devrais dessiner, qu'elle était surprise qu'on ne me
+l'eût pas encore dit. Et elle confessa qu'en effet
+ce pays était pittoresque. Nous traversâmes, perché
+sur la hauteur, le petit village d'Englesqueville
+(<i>Engleberti Villa</i>), nous dit Brichot. «Mais êtes-vous
+bien sûr que le dîner de ce soir a lieu, malgré la
+mort de Dechambre, princesse? ajouta-t-il sans
+réfléchir que la venue à la gare des voitures dans
+lesquelles nous étions était déjà une réponse.&mdash;Oui,
+dit la princesse, M. Verdurin a tenu à ce qu'il
+ne soit pas remis, justement pour empêcher sa
+femme de «penser». Et puis, après tant d'années
+qu'elle n'a jamais manqué de recevoir un mercredi,
+ce changement dans ses habitudes aurait pu l'impressionner.
+Elle est très nerveuse ces temps-ci. M.
+Verdurin était particulièrement heureux que vous
+veniez dîner ce soir parce qu'il savait que ce serait
+une grande distraction pour Mme Verdurin, dit la
+princesse, oubliant sa feinte de ne pas avoir entendu
+parler de moi. Je crois que vous ferez bien de ne
+parler de <i>rien devant</i> Mme Verdurin, ajouta la princesse.&mdash;Ah!
+vous faites bien de me le dire, répondit
+naïvement Brichot. Je transmettrai la recommandation
+à Cottard.» La voiture s'arrêta un instant. Elle
+repartit, mais le bruit que faisaient les roues dans
+le village avait cessé. Nous étions entrés dans l'allée
+d'honneur de la Raspelière où M. Verdurin nous
+attendait au perron. «J'ai bien fait de mettre un
+smoking, dit-il, en constatant avec plaisir que les
+fidèles avaient le leur, puisque j'ai des hommes si
+chics.» Et comme je m'excusais de mon veston:
+«Mais, voyons, c'est parfait. Ici ce sont des dîners
+de camarades. Je vous offrirais bien de vous prêter
+un des mes smokings mais il ne vous irait pas.»
+Le <i>shake hand</i> plein d'émotion que, en pénétrant
+dans le vestibule de la Raspelière, et en manière de
+condoléances pour la mort du pianiste, Brichot
+donna au Patron ne provoqua de la part de celui-ci
+aucun commentaire. Je lui dis mon admiration pour
+ce pays. «Ah! tant mieux, et vous n'avez rien vu,
+nous vous le montrerons. Pourquoi ne viendriez-vous
+pas habiter quelques semaines ici? l'air est
+excellent.» Brichot craignait que sa poignée de mains
+n'eût pas été comprise. «Hé bien! ce pauvre Dechambre!
+dit-il, mais à mi-voix, dans la crainte que
+Mme Verdurin ne fût pas loin.&mdash;C'est affreux,
+répondit allègrement M. Verdurin.&mdash;Si jeune»,
+reprit Brichot. Agacé de s'attarder à ces inutilités,
+M. Verdurin répliqua d'un ton pressé et avec un
+gémissement suraigu, non de chagrin, mais d'impatience
+irritée: «Hé bien oui, mais qu'est-ce que
+vous voulez, nous n'y pouvons rien, ce ne sont pas
+nos paroles qui le ressusciteront, n'est-ce pas?»
+Et la douceur lui revenant avec la jovialité: «Allons,
+mon brave Brichot, posez vite vos affaires. Nous
+avons une bouillabaisse qui n'attend pas. Surtout,
+au nom du ciel, n'allez pas parler de Dechambre à
+Mme Verdurin! Vous savez qu'elle cache beaucoup
+ce qu'elle ressent, mais elle a une véritable maladie
+de la sensibilité. Non, mais je vous jure, quand elle
+a appris que Dechambre était mort, elle a presque
+pleuré», dit M. Verdurin d'un ton profondément
+ironique. A l'entendre on aurait dit qu'il fallait une
+espèce de démence pour regretter un ami de trente
+ans, et d'autre part on devinait que l'union perpétuelle
+de M. Verdurin avec sa femme n'allait pas, de la
+part de celui-ci, sans qu'il la jugeât toujours et
+qu'elle l'agaçât souvent. «Si vous lui en parlez elle
+va encore se rendre malade. C'est déplorable, trois
+semaines après sa bronchite. Dans ces cas-là, c'est
+moi qui suis le garde-malade. Vous comprenez que
+je sors d'en prendre. Affligez-vous sur le sort de
+Dechambre dans votre coeur tant que vous voudrez.
+Pensez-y, mais n'en parlez pas. J'aimais bien Dechambre,
+mais vous ne pouvez pas m'en vouloir
+d'aimer encore plus ma femme. Tenez, voilà Cottard,
+vous allez pouvoir lui demander.» Et en effet, il
+savait qu'un médecin de la famille sait rendre bien
+des petits services, comme de prescrire par exemple
+qu'il ne faut pas avoir de chagrin.</p>
+
+<p>Cottard, docile, avait dit à la Patronne: «Bouleversez-vous
+comme ça et vous <i>me</i> ferez demain 39
+de fièvre», comme il aurait dit à la cuisinière: «Vous
+me ferez demain du ris de veau.» La médecine,
+faute de guérir, s'occupe à changer le sens des verbes
+et des pronoms.</p>
+
+<p>M. Verdurin fut heureux de constater que Saniette,
+malgré les rebuffades que celui-ci avait essuyées
+l'avant-veille, n'avait pas déserté le petit noyau.
+En effet, Mme Verdurin et son mari avaient contracté
+dans l'oisiveté des instincts cruels à qui les grandes
+circonstances, trop rares, ne suffisaient plus. On avait
+bien pu brouiller Odette avec Swann, Brichot avec
+sa maîtresse. On recommencerait avec d'autres,
+c'était entendu. Mais l'occasion ne s'en présentait
+pas tous les jours. Tandis que, grâce à sa sensibilité
+frémissante, à sa timidité craintive et vite affolée,
+Saniette leur offrait un souffre-douleur quotidien.
+Aussi, de peur qu'il lâchât, avait-on soin de l'inviter
+avec des paroles aimables et persuasives comme
+en ont au lycée les vétérans, au régiment les anciens
+pour un bleu qu'on veut amadouer afin de pouvoir
+s'en saisir, à seules fins alors de le chatouiller et de
+lui faire des brimades quand il ne pourra plus s'échapper.
+«Surtout, rappela Cottard à Brichot qui n'avait
+pas entendu M. Verdurin, <i>motus</i> devant Mme Verdurin.&mdash;Soyez
+sans crainte, ô Cottard, vous avez affaire
+à un sage, comme dit Théocrite. D'ailleurs M. Verdurin
+a raison, à quoi servent nos plaintes, ajouta-t-il,
+car, capable d'assimiler des formes verbales et les
+idées qu'elles amenaient en lui, mais n'ayant pas de
+finesse, il avait admiré dans les paroles de M. Verdurin
+le plus courageux stoïcisme. N'importe, c'est
+un grand talent qui disparaît.&mdash;Comment, vous
+parlez encore de Dechambre? dit M. Verdurin qui
+nous avait précédés et qui, voyant que nous ne le
+suivions pas, était revenu en arrière. Écoutez, dit-il
+à Brichot, il ne faut d'exagération en rien. Ce n'est
+pas une raison parce qu'il est mort pour en faire
+un génie qu'il n'était pas. Il jouait bien, c'est entendu,
+il était surtout bien encadré ici; transplanté, il
+n'existait plus. Ma femme s'en était engouée et
+avait fait sa réputation. Vous savez comme elle
+est. Je dirai plus, dans l'intérêt même de sa réputation
+il est mort au bon moment, à point, comme les
+demoiselles de Caen, grillées selon les recettes incomparables
+de Pampille, vont l'être, j'espère (à moins
+que vous ne vous éternisiez par vos jérémiades
+dans cette kasbah ouverte à tous les vents). Vous ne
+voulez tout de même pas nous faire crever tous
+parce que Dechambre est mort et quand, depuis
+un an, il était obligé de faire des gammes avant de
+donner un concert, pour retrouver momentanément,
+bien momentanément, sa souplesse. Du reste, vous
+allez entendre ce soir, ou du moins rencontrer, car
+ce mâtin-là délaisse trop souvent après dîner l'art
+pour les cartes, quelqu'un qui est un autre artiste
+que Dechambre, un petit que ma femme a découvert
+(comme elle avait découvert Dechambre, et Paderewski
+et le reste): Morel. Il n'est pas encore arrivé,
+ce bougre-là. Je vais être obligé d'envoyer une
+voiture au dernier train. Il vient avec un vieil ami
+de sa famille qu'il a retrouvé et qui l'embête à
+crever, mais sans qui il aurait été obligé, pour ne
+pas avoir de plaintes de son père, de rester sans cela
+à Doncières à lui tenir compagnie: le baron de
+Charlus.» Les fidèles entrèrent. M. Verdurin, resté
+en arrière avec moi pendant que j'ôtais mes affaires,
+me prit le bras en plaisantant, comme fait à un dîner
+un maître de maison qui n'a pas d'invitée à vous
+donner à conduire. «Vous avez fait bon voyage?&mdash;Oui,
+M. Brichot m'a appris des choses qui m'ont
+beaucoup intéressé», dis-je en pensant aux étymologies
+et parce que j'avais entendu dire que les
+Verdurin admiraient beaucoup Brichot. «Cela m'aurait
+étonné qu'il ne vous eût rien appris, me dit
+M. Verdurin, c'est un homme si effacé, qui parle si
+peu des choses qu'il sait.» Ce compliment ne me
+parut pas très juste. «Il a l'air charmant, dis-je.&mdash;Exquis,
+délicieux, pas pion pour un sou, fantaisiste,
+léger, ma femme l'adore, moi aussi!» répondit
+M. Verdurin sur un ton d'exagération et de réciter
+une leçon. Alors seulement je compris que ce qu'il
+m'avait dit de Brichot était ironique. Et je me
+demandai si M. Verdurin, depuis le temps lointain
+dont j'avais entendu parler, n'avait pas secoué la
+tutelle de sa femme.</p>
+
+<p>Le sculpteur fut très étonné d'apprendre que les
+Verdurin consentaient à recevoir M. de Charlus.
+Alors que dans le faubourg Saint-Germain, où M. de
+Charlus était si connu, on ne parlait jamais de ses
+moeurs (ignorées du plus grand nombre, objet de
+doute pour d'autres, qui croyaient plutôt à des
+amitiés exaltées, mais platoniques, à des imprudences,
+et enfin soigneusement dissimulées par les seuls
+renseignés, qui haussaient les épaules quand quelque
+malveillante Gallardon risquait une insinuation),
+ces moeurs, connues à peine de quelques intimes,
+étaient au contraire journellement décriées loin du
+milieu où il vivait, comme certains coups de canon
+qu'on n'entend qu'après l'interférence d'une zone
+silencieuse. D'ailleurs dans ces milieux bourgeois et
+artistes où il passait pour l'incarnation même de
+l'inversion, sa grande situation mondaine, sa haute
+origine, étaient entièrement ignorées, par un phénomène
+analogue à celui qui, dans le peuple roumain,
+fait que le nom de Ronsard est connu comme celui
+d'un grand seigneur, tandis que son oeuvre poétique
+y est inconnue. Bien plus, la noblesse de Ronsard
+repose en Roumanie sur une erreur. De même, si
+dans le monde des peintres, des comédiens, M. de
+Charlus avait si mauvaise réputation, cela tenait à
+ce qu'on le confondait avec un comte Leblois de
+Charlus, qui n'avait même pas la moindre parenté
+avec lui, ou extrêmement lointaine, et qui avait été
+arrêté, peut-être par erreur, dans une descente de
+police restée fameuse. En somme, toutes les histoires
+qu'on racontait sur M. de Charlus s'appliquaient au
+faux. Beaucoup de professionnels juraient avoir eu
+des relations avec M. de Charlus et étaient de bonne
+foi, croyant que le faux Charlus était le vrai, et le
+faux peut-être favorisant, moitié par ostentation de
+noblesse, moitié par dissimulation de vice, une
+confusion qui, pour le vrai (le baron que nous connaissons),
+fut longtemps préjudiciable, et ensuite,
+quand il eut glissé sur sa pente, devint commode,
+car à lui aussi elle permit de dire: «Ce n'est pas
+moi.» Actuellement, en effet, ce n'était pas de lui
+qu'on parlait. Enfin, ce qui ajoutait, à la fausseté
+des commentaires d'un fait vrai (les goûts du baron),
+il avait été l'ami intime et parfaitement pur d'un
+auteur qui, dans le monde des théâtres, avait, on
+ne sait pourquoi, cette réputation et ne la méritait
+nullement. Quand on les apercevait à une première
+ensemble, on disait: «Vous savez», de même qu'on
+croyait que la duchesse de Guermantes avait des
+relations immorales avec la princesse de Parme;
+légende indestructible, car elle ne se serait évanouie
+qu'à une proximité de ces deux grandes dames où
+les gens qui la répétaient n'atteindraient vraisemblablement
+jamais qu'en les lorgnant au théâtre et
+en les calomniant auprès du titulaire du fauteuil
+voisin. Des moeurs de M. de Charlus le sculpteur
+concluait, avec d'autant moins d'hésitation, que la
+situation mondaine du baron devait être aussi mauvaise,
+qu'il ne possédait sur la famille à laquelle
+appartenait M. de Charlus, sur son titre, sur son
+nom, aucune espèce de renseignement. De même
+que Cottard croyait que tout le monde sait que
+le titre de docteur en médecine n'est rien, celui d'interne
+des hôpitaux quelque chose, les gens du monde
+se trompent en se figurant que tout le monde possède
+sur l'importance sociale de leur nom les mêmes
+notions qu'eux-mêmes et les personnes de leur
+milieu.</p>
+
+<p>Le prince d'Agrigente passait pour un «rasta»
+aux yeux d'un chasseur de cercle à qui il devait
+vingt-cinq louis, et ne reprenait son importance que
+dans le faubourg Saint-Germain où il avait trois
+soeurs duchesses, car ce ne sont pas sur les gens modestes,
+aux yeux de qui il compte peu, mais sur les
+gens brillants, au courant de ce qu'il est, que fait
+quelque effet le grand seigneur. M. de Charlus
+allait, du reste, pouvoir se rendre compte, dès le
+soir même, que le Patron avait sur les plus illustres
+familles ducales des notions peu approfondies. Persuadé
+que les Verdurin allaient faire un pas de clerc
+en laissant s'introduire dans leur salon si «select»
+un individu taré, le sculpteur crut devoir prendre
+à part la Patronne. «Vous faites entièrement erreur,
+d'ailleurs je ne crois jamais ces choses-là, et puis,
+quand ce serait vrai, je vous dirai que ce ne serait
+pas très compromettant pour moi!» lui répondit
+Mme Verdurin, furieuse, car, Morel étant le principal
+élément des mercredis, elle tenait avant tout à ne
+pas le mécontenter. Quant à Cottard il ne put donner
+d'avis, car il avait demandé à monter un instant
+«faire une petite commission» dans le «buen retiro»
+et à écrire ensuite dans la chambre de M. Verdurin
+une lettre très pressée pour un malade.</p>
+
+<p>Un grand éditeur de Paris venu en visite, et qui
+avait pensé qu'on le retiendrait, s'en alla brutalement,
+avec rapidité, comprenant qu'il n'était pas assez
+élégant pour le petit clan. C'était un homme grand
+et fort, très brun, studieux, avec quelque chose
+de tranchant. Il avait l'air d'un couteau à papier en
+ébène.</p>
+
+<p>Mme Verdurin qui, pour nous recevoir dans son
+immense salon, où des trophées de graminées, de
+coquelicots, de fleurs des champs, cueillis le jour
+même, alternaient avec le même motif peint en
+camaïeu, deux siècles auparavant, par un artiste
+d'un goût exquis, s'était levée un instant d'une
+partie qu'elle faisait avec un vieil ami, nous demanda
+la permission de la finir en deux minutes et
+tout en causant avec nous. D'ailleurs, ce que je lui
+dis de mes impressions ne lui fut qu'à demi agréable.
+D'abord j'étais scandalisé de voir qu'elle et son
+mari rentraient tous les jours longtemps avant
+l'heure de ces couchers de soleil qui passaient pour
+si beaux, vus de cette falaise, plus encore de la
+terrasse de la Raspelière, et pour lesquels j'aurais
+fait des lieues. «Oui, c'est incomparable, dit légèrement
+Mme Verdurin en jetant un coup d'oeil sur
+les immenses croisées qui faisaient porte vitrée.
+Nous avons beau voir cela tout le temps, nous ne
+nous en lassons pas», et elle ramena ses regards
+vers ses cartes. Or, mon enthousiasme même me
+rendait exigeant. Je me plaignais de ne pas voir du
+salon les rochers de Darnetal qu'Elstir m'avait dit
+adorables à ce moment où ils réfractaient tant de
+couleurs. «Ah! vous ne pouvez pas les voir d'ici,
+il faudrait aller au bout du parc, à la «Vue de la
+baie». Du banc qui est là-bas vous embrassez tout
+le panorama. Mais vous ne pouvez pas y aller tout
+seul, vous vous perdriez. Je vais vous y conduire,
+si vous voulez, ajouta-t-elle mollement.&mdash;Mais
+non, voyons, tu n'as pas assez des douleurs que tu
+as prises l'autre jour, tu veux en prendre de nouvelles.
+Il reviendra, il verra la vue de la baie une autre
+fois.» Je n'insistai pas, et je compris qu'il suffisait
+aux Verdurin de savoir que ce soleil couchant était,
+jusque dans leur salon ou dans leur salle à manger,
+comme une magnifique peinture, comme un précieux
+émail japonais, justifiant le prix élevé auquel ils
+louaient la Raspelière toute meublée, mais vers
+lequel ils levaient rarement les yeux; leur grande
+affaire ici était de vivre agréablement, de se promener,
+de bien manger, de causer, de recevoir
+d'agréables amis à qui ils faisaient faire d'amusantes
+parties de billard, de bons repas, de joyeux goûters.
+Je vis cependant plus tard avec quelle intelligence
+ils avaient appris à connaître ce pays, faisant faire
+à leurs hôtes des promenades aussi «inédites» que
+la musique qu'ils leur faisaient écouter. Le rôle que
+les fleurs de la Raspelière, les chemins le long de la
+mer, les vieilles maisons, les églises inconnues,
+jouaient dans la vie de M. Verdurin était si grand,
+que ceux qui ne le voyaient qu'à Paris et qui, eux,
+remplaçaient la vie au bord de la mer et à la campagne
+par des luxes citadins, pouvaient à peine
+comprendre l'idée que lui-même se faisait de sa
+propre vie, et l'importance que ses joies lui donnaient
+à ses propres yeux. Cette importance était encore
+accrue du fait que les Verdurin étaient persuadés
+que la Raspelière, qu'ils comptaient acheter, était
+une propriété unique au monde. Cette supériorité
+que leur amour-propre leur faisait attribuer à la
+Raspelière justifia à leurs yeux mon enthousiasme
+qui, sans cela, les eût agacés un peu, à cause des
+déceptions qu'il comportait (comme celles que l'audition
+de la Berma m'avait jadis causées) et dont
+je leur faisais l'aveu sincère.</p>
+
+<p>«J'entends la voiture qui revient», murmura
+tout à coup la Patronne. Disons en un mot que
+Mme Verdurin, en dehors même des changements
+inévitables de l'âge, ne ressemblait plus à ce qu'elle
+était au temps où Swann et Odette écoutaient chez
+elle la petite phrase. Même quand on la jouait,
+elle n'était plus obligée à l'air exténué d'admiration
+qu'elle prenait autrefois, car celui-ci était devenu sa
+figure. Sous l'action des innombrables névralgies
+que la musique de Bach, de Wagner, de Vinteuil,
+de Debussy lui avait occasionnées, le front de Mme
+Verdurin avait pris des proportions énormes, comme
+les membres qu'un rhumatisme finit par déformer.
+Ses tempes, pareilles à deux belles sphères brûlantes,
+endolories et laiteuses, où roule immortellement
+l'Harmonie, rejetaient, de chaque côté, des mèches
+argentées, et proclamaient, pour le compte de la
+Patronne, sans que celle-ci eût besoin de parler:
+«Je sais ce qui m'attend ce soir.» Ses traits ne
+prenaient plus la peine de formuler successivement
+des impressions esthétiques trop fortes, car ils
+étaient eux-mêmes comme leur expression permanente
+dans un visage ravagé et superbe. Cette
+attitude de résignation aux souffrances toujours
+prochaines infligées par le Beau, et du courage qu'il
+y avait eu à mettre une robe quand on relevait à
+peine de la dernière sonate, faisait que Mme Verdurin,
+même pour écouter la plus cruelle musique, gardait
+un visage dédaigneusement impassible et se cachait
+même pour avaler les deux cuillerées d'aspirine.</p>
+
+<p>«Ah! oui, les voici», s'écria M. Verdurin avec
+soulagement en voyant la porte s'ouvrir sur Morel
+suivi de M. de Charlus. Celui-ci, pour qui dîner chez
+les Verdurin n'était nullement aller dans le monde,
+mais dans un mauvais lieu, était intimidé comme
+un collégien qui entre pour la première fois dans une
+maison publique et a mille respects pour la patronne.
+Aussi le désir habituel qu'avait M. de Charlus de
+paraître viril et froid fut-il dominé (quand il apparut
+dans la porte ouverte) par ces idées de politesse
+traditionnelles qui se réveillent dès que la timidité
+détruit une attitude factice et fait appel aux ressources
+de l'inconscient. Quand c'est dans un Charlus,
+qu'il soit d'ailleurs noble ou bourgeois, qu'agit un tel
+sentiment de politesse instinctive et atavique envers
+des inconnus, c'est toujours l'âme d'une parente
+du sexe féminin, auxiliatrice comme une déesse ou
+incarnée comme un double, qui se charge de l'introduire
+dans un salon nouveau et de modeler son
+attitude jusqu'à ce qu'il soit arrivé devant la maîtresse
+de maison. Tel jeune peintre, élevé par une
+sainte cousine protestante, entrera la tête oblique
+et chevrotante, les yeux au ciel, les mains cramponnées
+à un manchon invisible, dont la forme évoquée
+et la présence réelle et tutélaire aideront l'artiste
+intimidé à franchir sans agoraphobie l'espace creusé
+d'abîmes qui va de l'antichambre au petit salon.
+Ainsi la pieuse parente dont le souvenir le guide
+aujourd'hui entrait il y a bien des années, et d'un
+air si gémissant qu'on se demandait quel malheur
+elle venait annoncer quand, à ses premières paroles,
+on comprenait, comme maintenant pour le peintre,
+qu'elle venait faire une visite de digestion. En vertu
+de cette même loi, qui veut que la vie, dans l'intérêt
+de l'acte encore inaccompli, fasse servir, utilise,
+dénature, dans une perpétuelle prostitution, les
+legs les plus respectables, parfois les plus saints,
+quelquefois seulement les plus innocents du passé,
+et bien qu'elle engendrât alors un aspect différent,
+celui des neveux de Mme Cottard qui affligeait sa
+famille par ses manières efféminées et ses fréquentations
+faisait toujours une entrée joyeuse, comme
+s'il venait vous faire une surprise ou vous annoncer
+un héritage, illuminé d'un bonheur dont il eût été
+vain de lui demander la cause qui tenait à son
+hérédité inconsciente et à son sexe déplacé. Il marchait
+sur les pointes, était sans doute lui-même
+étonné de ne pas tenir à la main un carnet de cartes
+de visites, tendait la main en ouvrant la bouche en
+coeur comme il avait vu sa tante le faire, et son seul
+regard inquiet était pour la glace où il semblait vouloir
+vérifier, bien qu'il fût nu-tête, si son chapeau,
+comme avait un jour demandé Mme Cottard à Swann,
+n'était pas de travers. Quant à M. de Charlus, à qui
+la société où il avait vécu fournissait, à cette minute
+critique, des exemples différents, d'autres arabesques
+d'amabilité, et enfin la maxime qu'on doit savoir
+dans certains cas, pour de simples petits bourgeois,
+mettre au jour et faire servir ses grâces les plus rares
+et habituellement gardées en réserve, c'est en se
+trémoussant, avec mièvrerie et la même ampleur
+dont un enjuponnement eût élargi et gêné ses dandinements,
+qu'il se dirigea vers Mme Verdurin, avec
+un air si flatté et si honoré qu'on eût dit qu'être
+présenté chez elle était pour lui une suprême faveur.
+Son visage à demi incliné, où la satisfaction le
+disputait au comme il faut, se plissait de petites
+rides d'affabilité. On aurait cru voir s'avancer
+Mme de Marsantes, tant ressortait à ce moment la
+femme qu'une erreur de la nature avait mise dans le
+corps de M. de Charlus. Certes cette erreur, le baron
+avait durement peiné pour la dissimuler et prendre
+une apparence masculine. Mais à peine y était-il
+parvenu que, ayant pendant le même temps gardé les
+mêmes goûts, cette habitude de sentir en femme lui
+donnait une nouvelle apparence féminine, née celle-là
+non de l'hérédité, mais de la vie individuelle. Et
+comme il arrivait peu à peu à penser, même les
+choses sociales, au féminin, et cela sans s'en apercevoir,
+car ce n'est pas qu'à force de mentir aux autres,
+mais aussi de se mentir à soi-même, qu'on cesse de
+s'apercevoir qu'on ment, bien qu'il eût demandé à
+son corps de rendre manifeste (au moment où il
+entrait chez les Verdurin) toute la courtoisie d'un
+grand seigneur, ce corps, qui avait bien compris ce
+que M. de Charlus avait cessé d'entendre, déploya,
+au point que le baron eût mérité l'épithète de lady-like,
+toutes les séductions d'une grande dame.
+Au reste, peut-on séparer entièrement l'aspect de
+M. de Charlus du fait que les fils, n'ayant pas toujours
+la ressemblance paternelle, même sans être invertis
+et en recherchant des femmes, consomment dans
+leur visage la profanation de leur mère? Mais laissons
+ici ce qui mériterait un chapitre à part: les mères
+profanées.</p>
+
+<p>Bien que d'autres raisons présidassent à cette transformation
+de M. de Charlus et que des ferments purement
+physiques fissent «travailler chez lui» la
+matière, et passer peu à peu son corps dans la catégorie
+des corps de femme, pourtant le changement
+que nous marquons ici était d'origine spirituelle. A
+force de se croire malade, on le devient, on maigrit, on
+n'a plus la force de se lever, on a des entérites nerveuses.
+A force de penser tendrement aux hommes
+on devient femme, et une robe postiche entrave vos
+pas. L'idée fixe peut modifier (aussi bien que, dans
+d'autres cas, la santé) dans ceux-là le sexe. Morel, qui
+le suivait, vint me dire bonjour. Dès ce moment-là,
+à cause d'un double changement qui se produisit
+en lui, il me donna (hélas! je ne sus pas assez tôt
+en tenir compte) une mauvaise impression. Voici
+pourquoi. J'ai dit que Morel, échappé de la servitude
+de son père, se complaisait en général à une familiarité
+fort dédaigneuse. Il m'avait parlé, le jour où
+il m'avait apporté les photographies, sans même me
+dire une seule fois Monsieur, me traitant de haut
+en bas. Quelle fut ma surprise chez Mme Verdurin
+de le voir s'incliner très bas devant moi, et devant
+moi seul, et d'entendre, avant même qu'il eût prononcé
+d'autre parole, les mots de respect, de très
+respectueux&mdash;ces mots que je croyais impossibles à
+amener sous sa plume ou sur ses lèvres&mdash;à moi
+adressés. J'eus aussitôt l'impression qu'il avait
+quelque chose à me demander. Me prenant à part
+au bout d'une minute: «Monsieur me rendrait bien
+grand service, me dit-il, allant cette fois jusqu'à me
+parler à la troisième personne, en cachant entièrement
+à Mme Verdurin et à ses invités le genre de
+profession que mon père a exercé chez son oncle.
+Il vaudrait mieux dire qu'il était, dans votre famille,
+l'intendant de domaines si vastes, que cela le faisait
+presque l'égal de vos parents.» La demande de
+Morel me contrariait infiniment, non pas en ce qu'elle
+me forçait à grandir la situation de son père, ce qui
+m'était tout à fait égal, mais la fortune au moins
+apparente du mien, ce que je trouvais ridicule.
+Mais son air était si malheureux, si urgent que je ne
+refusai pas. «Non, avant dîner, dit-il d'un ton
+suppliant, Monsieur a mille prétextes pour prendre à
+part Mme Verdurin.» C'est ce que je fis en effet, en
+tâchant de rehausser de mon mieux l'éclat du père
+de Morel, sans trop exagérer le «train» ni les «biens
+au soleil» de mes parents. Cela passa comme une lettre
+à la poste, malgré l'étonnement de Mme Verdurin qui
+avait connu vaguement mon grand-père. Et comme
+elle n'avait pas de tact, haïssait les familles (ce
+dissolvant du petit noyau), après m'avoir dit qu'elle
+avait autrefois aperçu mon arrière-grand-père et
+m'en avoir parlé comme de quelqu'un d'à peu près
+idiot qui n'eût rien compris au petit groupe et qui,
+selon son expression, «n'en était pas», elle me dit:
+«C'est, du reste, si ennuyeux les familles, on n'aspire
+qu'à en sortir»; et aussitôt elle me raconta sur le
+père de mon grand-père ce trait que j'ignorais, bien
+qu'à la maison j'eusse soupçonné (je ne l'avais pas
+connu, mais on parlait beaucoup de lui) sa rare
+avarice (opposée à la générosité un peu trop fastueuse
+de mon grand-oncle, l'ami de la dame en
+rose et le patron du père de Morel): «Du moment
+que vos grands-parents avaient un intendant si
+chic, cela prouve qu'il y a des gens de toutes les
+couleurs dans les familles. Le père de votre grand-père
+était si avare que, presque gâteux à la fin de
+sa vie&mdash;entre nous il n'a jamais été bien fort, vous
+les rachetez tous,&mdash;il ne se résignait pas à dépenser
+trois sous pour son omnibus. De sorte qu'on avait
+été obligé de le faire suivre, de payer séparément
+le conducteur, et de faire croire au vieux grigou que
+son ami, M. de Persigny, ministre d'État, avait
+obtenu qu'il circulât pour rien dans les omnibus.
+Du reste, je suis très contente que le père de <i>notre</i>
+Morel ait été si bien. J'avais compris qu'il était
+professeur de lycée, ça ne fait rien, j'avais mal
+compris. Mais c'est de peu d'importance car je vous
+dirai qu'ici nous n'apprécions que la valeur propre,
+la contribution personnelle, ce que j'appelle la participation.
+Pourvu qu'on soit d'art, pourvu en un mot
+qu'on soit de la confrérie, le reste importe peu.»
+La façon dont Morel en était&mdash;autant que j'ai pu
+l'apprendre&mdash;était qu'il aimait assez les femmes et
+les hommes pour faire plaisir à chaque sexe à l'aide
+de ce qu'il avait expérimenté sur l'autre&mdash;c'est ce
+qu'on verra plus tard. Mais ce qui est essentiel à
+dire ici, c'est que, dès que je lui eus donné ma parole
+d'intervenir auprès de Mme Verdurin, dès que je l'eus
+fait surtout, et sans retour possible en arrière, le
+«respect» de Morel à mon égard s'envola comme par
+enchantement, les formules respectueuses disparurent,
+et même pendant quelque temps il m'évita,
+s'arrangeant pour avoir l'air de me dédaigner, de
+sorte que, si Mme Verdurin voulait que je lui disse
+quelque chose, lui demandasse tel morceau de musique,
+il continuait à parler avec un fidèle, puis
+passait à un autre, changeait de place si j'allais à
+lui. On était obligé de lui dire jusqu'à trois ou quatre
+fois que je lui avais adressé la parole, après quoi il
+me répondait, l'air contraint, brièvement, à moins
+que nous ne fussions seuls. Dans ce cas-là il était
+expansif, amical, car il avait des parties de caractère
+charmantes. Je n'en conclus pas moins de cette
+première soirée que sa nature devait être vile, qu'il
+ne reculait quand il le fallait devant aucune platitude,
+ignorait la reconnaissance. En quoi il ressemblait
+au commun des hommes. Mais comme j'avais en moi
+un peu de ma grand'mère et me plaisais à la diversité
+des hommes sans rien attendre d'eux ou leur en
+vouloir, je négligeai sa bassesse, je me plus à sa
+gaieté quand cela se présenta, même à ce que je crois
+avoir été une sincère amitié de sa part quand,
+ayant fait tout le tour de ses fausses connaissances
+de la nature humaine, il s'aperçut (par à-coups, car
+il avait d'étranges retours à sa sauvagerie primitive
+et aveugle) que ma douceur avec lui était désintéressée,
+que mon indulgence ne venait pas d'un
+manque de clairvoyance, mais de ce qu'il appela
+bonté, et surtout je m'enchantai à son art, qui n'était
+guère qu'une virtuosité admirable mais me faisait
+(sans qu'il fût au sens intellectuel du mot un vrai
+musicien) réentendre ou connaître tant de belle
+musique. D'ailleurs un manager, M. de Charlus
+(chez qui j'ignorais ces talents, bien que Mme de
+Guermantes, qui l'avait connu fort différent dans leur
+jeunesse, prétendît qu'il lui avait fait une sonate,
+peint un éventail, etc...), modeste en ce qui concernait
+ses vraies supériorités, mais de tout premier
+ordre, sut mettre cette virtuosité au service d'un
+sens artistique multiple et qu'il décupla. Qu'on
+imagine quelque artiste, purement adroit, des
+ballets russes, stylé, instruit, développé en tous sens
+par M. de Diaghilew.</p>
+
+<p>Je venais de transmettre à Mme Verdurin le message
+dont m'avait chargé Morel, et je parlais de Saint-Loup
+avec M. de Charlus, quand Cottard entra au
+salon en annonçant, comme s'il y avait le feu, que les
+Cambremer, arrivaient. Mme Verdurin, pour ne pas
+avoir l'air, vis-à-vis de nouveaux comme M. de
+Charlus (que Cottard n'avait pas vu) et comme moi,
+d'attacher tant d'importance à l'arrivée des Cambremer,
+ne bougea pas, ne répondit pas à l'annonce
+de cette nouvelle et se contenta de dire au docteur,
+en s'éventant avec grâce, et du même ton factice
+qu'une marquise du Théâtre-Français: «Le baron
+nous disait justement...» C'en était trop pour
+Cottard! Moins vivement qu'il n'eût fait autrefois,
+car l'étude et les hautes situations avaient ralenti
+son débit, mais avec cette émotion tout de même
+qu'il retrouvait chez les Verdurin: «Un baron!
+Où ça, un baron? Où ça, un baron?» s'écria-t-il
+en le cherchant des yeux avec un étonnement qui
+frisait l'incrédulité. Mme Verdurin, avec l'indifférence
+affectée d'une maîtresse de maison à qui un domestique
+vient, devant les invités, de casser un verre de
+prix, et avec l'intonation artificielle et surélevée d'un
+premier prix du Conservatoire jouant du Dumas fils,
+répondit, en désignant avec son éventail le protecteur
+de Morel: «Mais, le baron de Charlus, à qui je
+vais vous nommer... Monsieur le professeur Cottard.»
+Il ne déplaisait d'ailleurs pas à Mme Verdurin d'avoir
+l'occasion de jouer à la dame. M. de Charlus tendit
+deux doigts que le professeur serra avec le sourire
+bénévole d'un «prince de la science». Mais il s'arrêta
+net en voyant entrer les Cambremer, tandis que M. de
+Charlus m'entraînait dans un coin pour me dire un
+mot, non sans palper mes muscles, ce qui est une
+manière allemande. M. de Cambremer ne ressemblait
+guère à la vieille marquise. Il était, comme elle le
+disait avec tendresse, «tout à fait du côté de son
+papa». Pour qui n'avait entendu que parler de lui,
+ou même de lettres de lui, vives et convenablement
+tournées, son physique étonnait. Sans doute devait-on
+s'y habituer. Mais son nez avait choisi, pour venir
+se placer de travers au-dessus de sa bouche, peut-être
+la seule ligne oblique, entre tant d'autres, qu'on
+n'eût eu l'idée de tracer sur ce visage, et qui signifiait
+une bêtise vulgaire, aggravée encore par le voisinage
+d'un teint normand à la rougeur de pommes. Il est
+possible que les yeux de M. de Cambremer gardassent
+dans leurs paupières un peu de ce ciel du Cotentin,
+si doux par les beaux jours ensoleillés, où le promeneur
+s'amuse à voir, arrêtées au bord de la route, et
+à compter par centaines les ombres des peupliers,
+mais ces paupières lourdes, chassieuses et mal
+rabattues, eussent empêché l'intelligence elle-même
+de passer. Aussi, décontenancé par la minceur de ce
+regard bleu, se reportait-on au grand nez de travers.
+Par une transposition de sens, M. de Cambremer
+vous regardait avec son nez. Ce nez de M. de Cambremer
+n'était pas laid, plutôt un peu trop beau,
+trop fort, trop fier de son importance. Busqué,
+astiqué, luisant, flambant neuf, il était tout disposé
+à compenser l'insuffisance spirituelle du regard;
+malheureusement, si les yeux sont quelquefois
+l'organe où se révèle l'intelligence, le nez (quelle
+que soit d'ailleurs l'intime solidarité et la répercussion
+insoupçonnée des traits les uns sur les autres),
+le nez est généralement l'organe où s'étale le plus
+aisément la bêtise.</p>
+
+<p>La convenance de vêtements sombres que portait
+toujours, même le matin, M. de Cambremer, avait
+beau rassurer ceux qu'éblouissait et exaspérait
+l'insolent éclat des costumes de plage des gens qu'ils
+ne connaissaient pas, on ne pouvait comprendre que
+la femme du premier président déclarât d'un air de
+flair et d'autorité, en personne qui a plus que vous
+l'expérience de la haute société d'Alençon, que devant
+M. de Cambremer on se sentait tout de suite, même
+avant de savoir qui il était, en présence d'un homme
+de haute distinction, d'un homme parfaitement bien
+élevé, qui changeait du genre de Balbec, un homme
+enfin auprès de qui on pouvait respirer. Il était pour
+elle, asphyxiée par tant de touristes de Balbec, qui ne
+connaissaient pas son monde, comme un flacon
+de sels. Il me sembla au contraire qu'il était des gens
+que ma grand'mère eût trouvés tout de suite «très
+mal», et, comme elle ne comprenait pas le snobisme,
+elle eût sans doute été stupéfaite qu'il eût réussi à
+être épousé par Mlle Legrandin qui devait être
+difficile en fait de distinction, elle dont le frère était
+«si bien». Tout au plus pouvait-on dire de la laideur
+vulgaire de M. de Cambremer qu'elle était un peu
+du pays et avait quelque chose de très anciennement
+local; on pensait, devant ses traits fautifs et qu'on
+eût voulu rectifier, à ces noms de petites villes normandes
+sur l'étymologie desquels mon curé se trompait
+parce que les paysans, articulant mal ou ayant
+compris de travers le mot normand ou latin qui les
+désigne, ont fini par fixer dans un barbarisme qu'on
+trouve déjà dans les cartulaires, comme eût dit
+Brichot, un contre-sens et un vice de prononciation.
+La vie dans ces vieilles petites villes peut d'ailleurs
+se passer agréablement, et M. de Cambremer devait
+avoir des qualités, car, s'il était d'une mère que la
+vieille marquise préférât son fils à sa belle-fille, en
+revanche, elle qui avait plusieurs enfants, dont deux
+au moins n'étaient pas sans mérites, déclarait souvent
+que le marquis était à son avis le meilleur de la
+famille. Pendant le peu de temps qu'il avait passé
+dans l'armée, ses camarades, trouvant trop long de
+dire Cambremer, lui avaient donné le surnom de
+Cancan, qu'il n'avait d'ailleurs mérité en rien. Il
+savait orner un dîner où on l'invitait en disant au
+moment du poisson (le poisson fût-il pourri) ou à
+l'entrée: «Mais dites donc, il me semble que voilà
+une belle bête.» Et sa femme, ayant adopté en
+entrant dans la famille tout ce qu'elle avait cru faire
+partie du genre de ce monde-là, se mettait à la
+hauteur des amis de son mari et peut-être cherchait
+à lui plaire comme une maîtresse et comme si elle
+avait jadis été mêlée à sa vie de garçon, en disant
+d'un air dégagé, quand elle parlait de lui à des
+officiers: «Vous allez voir Cancan. Cancan est allé
+à Balbec, mais il reviendra ce soir.» Elle était furieuse
+de se compromettre ce soir chez les Verdurin et ne
+le faisait qu'à la prière de sa belle-mère et de son
+mari, dans l'intérêt de la location. Mais, moins bien
+élevée qu'eux, elle ne se cachait pas du motif et depuis
+quinze jours faisait avec ses amies des gorges chaudes
+de ce dîner. «Vous savez que nous dînons chez nos
+locataires. Cela vaudra bien une augmentation. Au
+fond, je suis assez curieuse de savoir ce qu'ils ont pu
+faire de notre pauvre vieille Raspelière (comme si
+elle y fût née, et y retrouvât tous les souvenirs
+des siens). Notre vieux garde m'a encore dit hier
+qu'on ne reconnaissait plus rien. Je n'ose pas penser
+à tout ce qui doit se passer là dedans. Je crois que
+nous ferons bien de faire désinfecter tout, avant de
+nous réinstaller.» Elle arriva hautaine et morose, de
+l'air d'une grande dame dont le château, du fait
+d'une guerre, est occupé par les ennemis, mais qui
+se sent tout de même chez elle et tient à montrer
+aux vainqueurs qu'ils sont des intrus. Mme de Cambremer
+ne put me voir d'abord, car j'étais dans une
+baie latérale avec M. de Charlus, lequel me disait
+avoir appris par Morel que son père avait été «intendant»
+dans ma famille, et qu'il comptait suffisamment,
+lui Charlus, sur mon intelligence et ma magnanimité
+(terme commun à lui et à Swann) pour me
+refuser l'ignoble et mesquin plaisir que de vulgaires
+petits imbéciles (j'étais prévenu) ne manqueraient
+pas, à ma place, de prendre en révélant à nos hôtes
+des détails que ceux-ci pourraient croire amoindrissants.
+«Le seul fait que je m'intéresse à lui et étende
+sur lui ma protection a quelque chose de suréminent
+et abolit le passé», conclut le baron. Tout en l'écoutant
+et en lui promettant le silence, que j'aurais
+gardé même sans l'espoir de passer en échange pour
+intelligent et magnanime, je regardais Mme de Cambremer.
+Et j'eus peine à reconnaître la chose fondante
+et savoureuse que j'avais eue l'autre jour auprès de
+moi à l'heure du goûter, sur la terrasse de Balbec,
+dans la galette normande que je voyais, dure comme
+un galet, où les fidèles eussent en vain essayé de
+mettre la dent. Irritée d'avance du côté bonasse que
+son mari tenait de sa mère et qui lui ferait prendre un
+air honoré quand on lui présenterait l'assistance des
+fidèles, désireuse pourtant de remplir ses fonctions
+de femme du monde, quand on lui eut nommé Brichot,
+elle voulut lui faire faire la connaissance de son mari
+parce qu'elle avait vu ses amies plus élégantes faire
+ainsi, mais la rage ou l'orgueil l'emportant sur l'ostentation
+du savoir-vivre, elle dit, non comme elle
+aurait dû: «Permettez-moi de vous présenter mon
+mari», mais: «Je vous présente à mon mari»,
+tenant haut ainsi le drapeau des Cambremer, en
+dépit d'eux-mêmes, car le marquis s'inclina devant
+Brichot aussi bas qu'elle avait prévu. Mais toute
+cette humeur de Mme de Cambremer changea soudain
+quand elle aperçut M. de Charlus, qu'elle connaissait
+de vue. Jamais elle n'avait réussi à se le faire présenter,
+même au temps de la liaison qu'elle avait eue
+avec Swann. Car M. de Charlus, prenant toujours
+le parti des femmes, de sa belle-soeur contre les
+maîtresses de M. de Guermantes, d'Odette, pas
+encore mariée alors, mais vieille liaison de Swann,
+contre les nouvelles, avait, sévère défenseur de la
+morale et protecteur fidèle des ménages, donné à
+Odette&mdash;et tenu&mdash;la promesse de ne pas se laisser
+nommer à Mme de Cambremer. Celle-ci ne s'était
+certes pas doutée que c'était chez les Verdurin qu'elle
+connaîtrait enfin cet homme inapprochable. M. de
+Cambremer savait que c'était une si grande joie
+pour elle qu'il en était lui-même attendri, et qu'il
+regarda sa femme d'un air qui signifiait: «Vous êtes
+contente de vous être décidée à venir, n'est-ce pas?»
+Il parlait du reste fort peu, sachant qu'il avait
+épousé une femme supérieure. «Moi, indigne»,
+disait-il à tout moment, et citait volontiers une
+fable de La Fontaine et une de Florian qui lui paraissaient
+s'appliquer à son ignorance, et, d'autre part,
+lui permettre, sous les formes d'une dédaigneuse
+flatterie, de montrer aux hommes de science qui
+n'étaient pas du Jockey qu'on pouvait chasser et
+avoir lu des fables. Le malheur est qu'il n'en connaissait
+guère que deux. Aussi revenaient-elles
+souvent. Mme de Cambremer n'était pas bête, mais
+elle avait diverses habitudes fort agaçantes. Chez
+elle la déformation des noms n'avait absolument rien
+du dédain aristocratique. Ce n'est pas elle qui,
+comme la duchesse de Guermantes (laquelle par sa
+naissance eût dû être, plus que Mme de Cambremer,
+à l'abri de ce ridicule), eût dit, pour ne pas avoir
+l'air de savoir le nom peu élégant (alors qu'il est
+maintenant celui d'une des femmes les plus difficiles
+à approcher) de Julien de Monchâteau: «une petite
+Madame... Pic de la Mirandole». Non, quand Mme de
+Cambremer citait à faux un nom, c'était par bienveillance,
+pour ne pas avoir l'air de savoir quelque
+chose et quand, par sincérité, pourtant elle l'avouait,
+croyant le cacher en le démarquant. Si, par exemple,
+elle défendait une femme, elle cherchait à dissimuler,
+tout en voulant ne pas mentir à qui la suppliait de
+dire la vérité, que Madame une telle était actuellement
+la maîtresse de M. Sylvain Lévy, et elle disait:
+«Non... je ne sais absolument rien sur elle, je crois
+qu'on lui a reproché d'avoir inspiré une passion à
+un monsieur dont je ne sais pas le nom, quelque
+chose comme Cahn, Kohn, Kuhn; du reste, je crois
+que ce monsieur est mort depuis fort longtemps et
+qu'il n'y a jamais rien eu entre eux.» C'est le procédé
+semblable à celui des menteurs&mdash;et inverse du leur&mdash;qui,
+en altérant ce qu'ils ont fait quand ils le racontent
+à une maîtresse ou simplement à un ami, se
+figurent que l'une ou l'autre ne verra pas immédiatement
+que la phrase dite (de même que Cahn,
+Kohn, Kuhn) est interpolée, est d'une autre espèce
+que celles qui composent la conversation, est à
+double fond.</p>
+
+<p>Mme Verdurin demanda à l'oreille de son mari:
+«Est-ce que je donne le bras au baron de Charlus?
+Comme tu auras à ta droite Mme de Cambremer, on
+aurait pu croiser les politesses.&mdash;Non, dit M. Verdurin,
+puisque l'autre est plus élevé en grade (voulant
+dire que M. de Cambremer était marquis), M. de
+Charlus est en somme son inférieur.&mdash;Eh bien,
+je le mettrai à côté de la princesse.» Et Mme Verdurin
+présenta à M. de Charlus Mme Sherbatoff; ils s'inclinèrent
+en silence tous deux, de l'air d'en savoir
+long l'un sur l'autre et de se promettre un mutuel
+secret. M. Verdurin me présenta à M. de Cambremer.
+Avant même qu'il n'eût parlé de sa voix forte et
+légèrement bégayante, sa haute taille et sa figure
+colorée manifestaient dans leur oscillation l'hésitation
+martiale d'un chef qui cherche à vous rassurer et
+vous dit: «On m'a parlé, nous arrangerons cela; je
+vous ferai lever votre punition; nous ne sommes
+pas des buveurs de sang; tout ira bien.» Puis, me
+serrant la main: «Je crois que vous connaissez ma
+mère», me dit-il. Le verbe «croire» lui semblait
+d'ailleurs convenir à la discrétion d'une première
+présentation mais nullement exprimer un doute,
+car il ajouta: «J'ai du reste une lettre d'elle pour
+vous.» M. de Cambremer était naïvement heureux
+de revoir des lieux où il avait vécu si longtemps.
+«Je me retrouve», dit-il à Mme Verdurin, tandis que
+son regard s'émerveillait de reconnaître les peintures
+de fleurs en trumeaux au-dessus des portes, et les
+bustes en marbre sur leurs hauts socles. Il pouvait
+pourtant se trouver dépaysé, car Mme Verdurin avait
+apporté quantité de vieilles belles choses qu'elle
+possédait. A ce point de vue, Mme Verdurin, tout en
+passant aux yeux des Cambremer pour tout bouleverser,
+était non pas révolutionnaire mais intelligemment
+conservatrice, dans un sens qu'ils ne
+comprenaient pas. Ils l'accusaient aussi à tort de
+détester la vieille demeure et de la déshonorer par
+de simples toiles au lieu de leur riche peluche, comme
+un curé ignorant reprochant à un architecte diocésain
+de remettre en place de vieux bois sculptés laissés
+au rancart et auxquels l'ecclésiastique avait cru bon
+de substituer des ornements achetés place Saint-Sulpice.
+Enfin, un jardin de curé commençait à
+remplacer devant le château les plates-bandes qui
+faisaient l'orgueil non seulement des Cambremer mais
+de leur jardinier. Celui-ci, qui considérait les Cambremer
+comme ses seuls maîtres et gémissait sous le
+joug des Verdurin, comme si la terre eût été momentanément
+occupée par un envahisseur et une troupe
+de soudards, allait en secret porter ses doléances à la
+propriétaire dépossédée, s'indignait du mépris où
+étaient tenus ses araucarias, ses bégonias, ses joubarbes,
+ses dahlias doubles, et qu'on osât dans une
+aussi riche demeure faire pousser des fleurs aussi
+communes que des anthémis et des cheveux de
+Vénus. Mme Verdurin sentait cette sourde opposition
+et était décidée, si elle faisait un long bail ou même
+achetait la Raspelière, à mettre comme condition le
+renvoi du jardinier, auquel la vieille propriétaire au
+contraire tenait extrêmement. Il l'avait servie pour
+rien dans des temps difficiles, l'adorait; mais par
+ce morcellement bizarre de l'opinion des gens du
+peuple, où le mépris moral le plus profond s'enclave
+dans l'estime la plus passionnée, laquelle chevauche
+à son tour de vieilles rancunes inabolies, il disait
+souvent de Mme de Cambremer qui, en 70, dans un
+château qu'elle avait dans l'Est, surprise par l'invasion,
+avait dû souffrir pendant un mois le contact
+des Allemands: «Ce qu'on a beaucoup reproché à
+Madame la marquise, c'est, pendant la guerre, d'avoir
+pris le parti des Prussiens et de les avoir même
+logés chez elle. A un autre moment, j'aurais compris;
+mais en temps de guerre, elle n'aurait pas dû. C'est
+pas bien.» De sorte qu'il lui était fidèle jusqu'à la
+mort, la vénérait pour sa bonté et accréditait qu'elle
+se fût rendue coupable de trahison. Mme Verdurin fut
+piquée que M. de Cambremer prétendît reconnaître
+si bien la Raspelière. «Vous devez pourtant trouver
+quelques changements, répondit-elle. Il y a d'abord
+de grands diables de bronze de Barbedienne et de
+petits coquins de sièges en peluche que je me suis
+empressée d'expédier au grenier, qui est encore trop
+bon pour eux.» Après cette acerbe riposte adressée
+à M. de Cambremer, elle lui offrit le bras pour aller
+à table. Il hésita un instant, se disant: «Je ne peux
+tout de même pas passer avant M. de Charlus.»
+Mais, pensant que celui-ci était un vieil ami de la
+maison du moment qu'il n'avait pas la place d'honneur,
+il se décida à prendre le bras qui lui était
+offert et dit à Mme Verdurin combien il était fier
+d'être admis dans le cénacle (c'est ainsi qu'il appela
+le petit noyau, non sans rire un peu de la satisfaction
+de connaître ce terme). Cottard, qui était assis à côté
+de M. de Charlus, le regardait, pour faire connaissance,
+sous son lorgnon, et pour rompre la glace,
+avec des clignements beaucoup plus insistants qu'ils
+n'eussent été jadis, et non coupés de timidités. Et
+ses regards engageants, accrus par leur sourire,
+n'étaient plus contenus par le verre du lorgnon et le
+débordaient de tous côtés. Le baron, qui voyait
+facilement partout des pareils à lui, ne douta pas
+que Cottard n'en fût un et ne lui fît de l'oeil. Aussitôt
+il témoigna au professeur la dureté des invertis,
+aussi méprisants pour ceux à qui ils plaisent qu'ardemment
+empressés auprès de ceux qui leur plaisent.
+Sans doute, bien que chacun parle mensongèrement
+de la douceur, toujours refusée par le destin, d'être
+aimé, c'est une loi générale, et dont l'empire est bien
+loin de s'étendre sur les seuls Charlus, que l'être que
+nous n'aimons pas et qui nous aime nous paraisse
+insupportable. A cet être, à telle femme dont nous
+ne dirons pas qu'elle nous aime mais qu'elle nous
+cramponne, nous préférons la société de n'importe
+quelle autre qui n'aura ni son charme, ni son agrément,
+ni son esprit. Elle ne les recouvrera pour nous
+que quand elle aura cessé de nous aimer. En ce sens,
+on pourrait ne voir que la transposition, sous une
+forme cocasse, de cette règle universelle, dans
+l'irritation causée chez un inverti par un homme qui
+lui déplaît et le recherche. Mais elle est chez lui
+bien plus forte. Aussi, tandis que le commun des
+hommes cherche à la dissimuler tout en l'éprouvant,
+l'inverti la fait implacablement sentir à celui qui la
+provoque, comme il ne le ferait certainement pas
+sentir à une femme, M. de Charlus, par exemple, à
+la princesse de Guermantes dont la passion l'ennuyait,
+mais le flattait. Mais quand ils voient un autre homme
+témoigner envers eux d'un goût particulier, alors,
+soit incompréhension que ce soit le même que le
+leur, soit fâcheux rappel que ce goût, embelli par
+eux tant que c'est eux-mêmes qui l'éprouvent, est
+considéré comme un vice, soit désir de se réhabiliter
+par un éclat dans une circonstance où cela ne leur
+coûte pas, soit par une crainte d'être devinés, qu'ils
+retrouvent soudain quand le désir ne les mène plus,
+les yeux bandés, d'imprudence en imprudence, soit
+par la fureur de subir, du fait de l'attitude équivoque
+d'un autre, le dommage que par la leur, si cet autre
+leur plaisait, ils ne craindraient pas de lui causer,
+ceux que cela n'embarrasse pas de suivre un jeune
+homme pendant des lieues, de ne pas le quitter des
+yeux au théâtre même s'il est avec des amis, risquant
+par cela de le brouiller avec eux, on peut les entendre,
+pour peu qu'un autre qui ne leur plaît pas les regarde,
+dire: «Monsieur, pour qui me prenez-vous? (simplement
+parce qu'on les prend pour ce qu'ils sont);
+je ne vous comprends pas, inutile d'insister, vous
+faites erreur», aller au besoin jusqu'aux gifles, et,
+devant quelqu'un qui connaît l'imprudent, s'indigner:
+«Comment, vous connaissez cette horreur? Elle a
+une façon de vous regarder!... En voilà des manières!»
+M. de Charlus n'alla pas aussi loin, mais il prit l'air
+offensé et glacial qu'ont, lorsqu'on a l'air de les
+croire légères, les femmes qui ne le sont pas, et
+encore plus celles qui le sont. D'ailleurs, l'inverti,
+mis en présence d'un inverti, voit non pas seulement
+une image déplaisante de lui-même, qui ne pourrait,
+purement inanimée, que faire souffrir son amour-propre,
+mais un autre lui-même, vivant, agissant dans
+le même sens, capable donc de le faire souffrir dans
+ses amours. Aussi est-ce dans un sens d'instinct de
+conservation qu'il dira du mal du concurrent possible,
+soit avec les gens qui peuvent nuire à celui-ci (et
+sans que l'inverti nº 1 s'inquiète de passer pour
+menteur quand il accable ainsi l'inverti nº2 aux
+yeux de personnes qui peuvent être renseignées sur
+son propre cas), soit avec le jeune homme qu'il a
+«levé», qui va peut-être lui être enlevé et auquel il
+s'agit de persuader que les mêmes choses qu'il a
+tout avantage à faire avec lui causeraient le malheur
+de sa vie s'il se laissait aller à les faire avec l'autre.
+Pour M. de Charlus, qui pensait peut-être aux
+dangers (bien imaginaires) que la présence de ce
+Cottard, dont il comprenait à faux le sourire, ferait
+courir à Morel, un inverti qui ne lui plaisait pas
+n'était pas seulement une caricature de lui-même,
+c'était aussi un rival désigné. Un commerçant, et
+tenant un commerce rare, en débarquant dans la
+ville de province où il vient s'installer pour la vie,
+s'il voit que, sur la même place, juste en face, le
+même commerce est tenu par un concurrent, il n'est
+pas plus déconfit qu'un Charlus allant cacher ses
+amours dans une région tranquille et qui, le jour de
+l'arrivée, aperçoit le gentilhomme du lieu, ou le
+coiffeur, desquels l'aspect et les manières ne lui
+laissent aucun doute. Le commerçant prend souvent
+son concurrent en haine; cette haine dégénère parfois
+en mélancolie, et pour peu qu'il y ait hérédité assez
+chargée, on a vu dans des petites villes le commerçant
+montrer des commencements de folie qu'on ne guérit
+qu'en le décidant à vendre son «fonds» et à s'expatrier.
+La rage de l'inverti est plus lancinante encore.
+Il a compris que, dès la première seconde, le gentilhomme
+et le coiffeur ont désiré son jeune compagnon.
+Il a beau répéter cent fois par jour à celui-ci que le
+coiffeur et le gentilhomme sont des bandits dont
+l'approche le déshonorerait, il est obligé, comme
+Harpagon, de veiller sur son trésor et se relève la
+nuit pour voir si on ne le lui prend pas. Et c'est ce
+qui fait sans doute, plus encore que le désir ou la
+commodité d'habitudes communes, et presque autant
+que cette expérience de soi-même, qui est la seule
+vraie, que l'inverti dépiste l'inverti avec une rapidité
+et une sûreté presque infaillibles. Il peut se tromper
+un moment, mais une divination rapide le remet dans
+la vérité. Aussi l'erreur de M. de Charlus fut-elle
+courte. Le discernement divin lui montra au bout
+d'un instant que Cottard n'était pas de sa sorte et
+qu'il n'avait à craindre ses avances ni pour lui-même,
+ce qui n'eût fait que l'exaspérer, ni pour Morel, ce
+qui lui eût paru plus grave. Il reprit son calme, et
+comme il était encore sous l'influence du passage de
+Vénus androgyne, par moments il souriait faiblement
+aux Verdurin, sans prendre la peine d'ouvrir la
+bouche, en déplissant seulement un coin de lèvres,
+et pour une seconde allumait câlinement ses yeux,
+lui si féru de virilité, exactement comme eût fait sa
+belle-soeur la duchesse de Guermantes. «Vous
+chassez beaucoup, Monsieur? dit Mme Verdurin avec
+mépris à M. de Cambremer.&mdash;Est-ce que Ski vous
+a raconté qu'il nous en est arrivé une excellente?
+demanda Cottard à la Patronne.&mdash;Je chasse surtout
+dans la forêt de Chantepie, répondit M. de Cambremer.&mdash;Non,
+je n'ai rien raconté, dit Ski.&mdash;Mérite-t-elle
+son nom?» demanda Brichot à M. de Cambremer,
+après m'avoir regardé du coin de l'oeil, car il
+m'avait promis de parler étymologies, tout en me
+demandant de dissimuler aux Cambremer le mépris
+que lui inspiraient celles du curé de Combray.
+«C'est sans doute que je ne suis pas capable de
+comprendre, mais je ne saisis pas votre question, dit
+M. de Cambremer.&mdash;Je veux dire: Est-ce qu'il y
+chante beaucoup de pies?» répondit Brichot. Cottard
+cependant souffrait que Mme Verdurin ignorât
+qu'ils avaient failli manquer le train. «Allons, voyons,
+dit Mme Cottard à son mari pour l'encourager,
+raconte ton odyssée.&mdash;En effet, elle sort de l'ordinaire,
+dit le docteur qui recommença son récit. Quand
+j'ai vu que le train était en gare, je suis resté médusé.
+Tout cela par la faute de Ski. Vous êtes plutôt
+bizarroïde dans vos renseignements, mon cher! Et
+Brichot qui nous attendait à la gare!&mdash;Je croyais,
+dit l'universitaire, en jetant autour de lui ce qui lui
+restait de regard et en souriant de ses lèvres minces,
+que si vous vous étiez attardé à Graincourt, c'est
+que vous aviez rencontré quelque péripatéticienne.&mdash;Voulez-vous
+vous taire? si ma femme vous
+entendait! dit le professeur. La femme à moâ, il est
+jalouse.&mdash;Ah! ce Brichot, s'écria Ski, en qui l'égrillarde
+plaisanterie de Brichot éveillait la gaieté de
+tradition, il est toujours le même»; bien qu'il ne
+sût pas, à vrai dire, si l'universitaire avait jamais
+été polisson. Et pour ajouter à ces paroles consacrées
+le geste rituel, il fit mine de ne pouvoir résister au
+désir de lui pincer la jambe. «Il ne change pas ce
+gaillard-là», continua Ski, et, sans penser à ce que
+la quasi-cécité de l'universitaire donnait de triste et
+de comique à ces mots, il ajouta: «Toujours un petit
+oeil pour les femmes.&mdash;Voyez-vous, dit M. de Cambremer,
+ce que c'est que de rencontrer un savant.
+Voilà quinze ans que je chasse dans la forêt de
+Chantepie et jamais je n'avais réfléchi à ce que son
+nom voulait dire.» Mme de Cambremer jeta un
+regard sévère à son mari; elle n'aurait pas voulu
+qu'il s'humiliât ainsi devant Brichot. Elle fut plus
+mécontente encore quand, à chaque expression
+«toute faite» qu'employait Cancan, Cottard, qui en
+connaissait le fort et le faible parce qu'il les avait
+laborieusement apprises, démontrait au marquis,
+lequel confessait sa bêtise, qu'elles ne voulaient rien
+dire: «Pourquoi: bête comme chou? Croyez-vous
+que les choux soient plus bêtes qu'autre chose? Vous
+dites: répéter trente-six fois la même chose. Pourquoi
+particulièrement trente-six? Pourquoi: dormir
+comme un pieu? Pourquoi: Tonnerre de Brest?
+Pourquoi: faire les quatre cents coups?» Mais alors
+la défense de M. de Cambremer était prise par Brichot,
+qui expliquait l'origine de chaque locution. Mais
+Mme de Cambremer était surtout occupée à examiner
+les changements que les Verdurin avaient apportés
+à la Raspelière, afin de pouvoir en critiquer certains,
+en importer à Féterne d'autres, ou peut-être les
+mêmes. «Je me demande ce que c'est que ce lustre
+qui s'en va tout de traviole. J'ai peine à reconnaître
+ma vieille Raspelière», ajouta-t-elle d'un air familièrement
+aristocratique, comme elle eût parlé d'un
+serviteur dont elle eût prétendu moins désigner l'âge
+que dire qu'il l'avait vu naître. Et comme elle était
+un peu livresque dans son langage: «Tout de même,
+ajouta-t-elle à mi-voix, il me semble que, si j'habitais
+chez les autres, j'aurais quelque vergogne à tout
+changer ainsi.&mdash;C'est malheureux que vous ne
+soyez pas venus avec eux», dit Mme Verdurin à M.
+de Charlus et à Morel, espérant que M. de Charlus
+était de «revue» et se plierait à la règle d'arriver
+tous par le même train. «Vous êtes sûr que Chantepie
+veut dire la pie qui chante, Chochotte?» ajouta-t-elle
+pour montrer qu'en grande maîtresse de maison
+elle prenait part à toutes les conversations à la fois.
+«Parlez-moi donc un peu de ce violoniste, me dit
+Mme de Cambremer, il m'intéresse; j'adore la musique,
+et il me semble que j'ai entendu parler de lui,
+faites mon instruction.» Elle avait appris que Morel
+était venu avec M. de Charlus et voulait, en faisant
+venir le premier, tâcher de se lier avec le second.
+Elle ajouta pourtant, pour que je ne pusse deviner
+cette raison: «M. Brichot aussi m'intéresse.» Car si
+elle était fort cultivée, de même que certaines personnes
+prédisposées à l'obésité mangent à peine et
+marchent toute la journée sans cesser d'engraisser à
+vue d'oeil, de même Mme de Cambremer avait beau
+approfondir, et surtout à Féterne, une philosophie
+de plus en plus ésotérique, une musique de plus en
+plus savante, elle ne sortait de ces études que pour
+machiner des intrigues qui lui permissent de «couper»
+les amitiés bourgeoises de sa jeunesse et de nouer des
+relations qu'elle avait cru d'abord faire partie de la
+société de sa belle-famille et qu'elle s'était aperçue
+ensuite être situées beaucoup plus haut et beaucoup
+plus loin. Un philosophe qui n'était pas assez moderne
+pour elle, Leibniz, a dit que le trajet est long de
+l'intelligence au coeur. Ce trajet, Mme de Cambremer
+n'avait pas été, plus que son frère, de force à le
+parcourir. Ne quittant la lecture de Stuart Mill que
+pour celle de Lachelier, au fur et à mesure qu'elle
+croyait moins à la réalité du monde extérieur, elle
+mettait plus d'acharnement à chercher à s'y faire,
+avant de mourir, une bonne position. Éprise d'art
+réaliste, aucun objet ne lui paraissait assez humble
+pour servir de modèle au peintre ou à l'écrivain.
+Un tableau ou un roman mondain lui eussent donné
+la nausée; un moujik de Tolstoï, un paysan de
+Millet étaient l'extrême limite sociale qu'elle ne
+permettait pas à l'artiste de dépasser. Mais franchir
+celle qui bornait ses propres relations, s'élever
+jusqu'à la fréquentation de duchesses, était le but
+de tous ses efforts, tant le traitement spirituel
+auquel elle se soumettait, par le moyen de l'étude
+des chefs-d'oeuvre, restait inefficace contre le snobisme
+congénital et morbide qui se développait chez
+elle. Celui-ci avait même fini par guérir certains
+penchants à l'avarice et à l'adultère, auxquels, étant
+jeune, elle était encline, pareil en cela à ces états
+pathologiques singuliers et permanents qui semblent
+immuniser ceux qui en sont atteints contre les
+autres maladies. Je ne pouvais, du reste, m'empêcher,
+en l'entendant parler, de rendre justice, sans y prendre
+aucun plaisir, au raffinement de ses expressions.
+C'étaient celles qu'ont, à une époque donnée, toutes
+les personnes d'une même envergure intellectuelle,
+de sorte que l'expression raffinée fournit aussitôt,
+comme l'arc de cercle, le moyen de décrire et de
+limiter toute la circonférence. Aussi ces expressions
+font-elles que les personnes qui les emploient m'ennuient
+immédiatement comme déjà connues, mais
+aussi passent pour supérieures, et me furent souvent
+offertes comme voisines délicieuses et inappréciées.
+«Vous n'ignorez pas, Madame, que beaucoup de
+régions forestières tirent leur nom des animaux qui
+les peuplent. A côté de la forêt de Chantepie, vous
+avez le bois de Chantereine.&mdash;Je ne sais pas de
+quelle reine il s'agit, mais vous n'êtes pas galant
+pour elle, dit M. de Cambremer.&mdash;Attrapez, Chochotte,
+dit Mme Verdurin. Et à part cela, le voyage
+s'est bien passé?&mdash;Nous n'avons rencontré que de
+vagues humanités qui remplissaient le train. Mais
+je réponds à la question de M. de Cambremer; reine
+n'est pas ici la femme d'un roi, mais la grenouille.
+C'est le nom qu'elle a gardé longtemps dans ce pays,
+comme en témoigne la station de Renneville, qui
+devrait s'écrire Reineville.&mdash;Il me semble que vous
+avez là une belle bête», dit M. de Cambremer à
+Mme Verdurin, en montrant un poisson. C'était là un
+de ces compliments à l'aide desquels il croyait payer
+son écot à un dîner, et déjà rendre sa politesse.
+(«Les inviter est inutile, disait-il souvent en parlant
+de tels de leurs amis à sa femme. Ils ont été enchantés
+de nous avoir. C'étaient eux qui me remerciaient.»)
+«D'ailleurs je dois vous dire que je vais presque
+chaque jour à Renneville depuis bien des années, et
+je n'y ai vu pas plus de grenouilles qu'ailleurs. Mme de
+Cambremer avait fait venir ici le curé d'une paroisse
+où elle a de grands biens et qui a la même tournure
+d'esprit que vous, à ce qu'il semble. Il a écrit un
+ouvrage.&mdash;Je crois bien, je l'ai lu avec infiniment
+d'intérêt», répondit hypocritement Brichot. La
+satisfaction que son orgueil recevait indirectement
+de cette réponse fit rire longuement M. de Cambremer.
+«Ah! eh bien, l'auteur, comment dirais-je, de cette
+géographie, de ce glossaire, épilogue longuement sur
+le nom d'une petite localité dont nous étions
+autrefois, si je puis dire, les seigneurs, et qui se
+nomme Pont-à-Couleuvre. Or je ne suis évidemment
+qu'un vulgaire ignorant à côté de ce puits de science,
+mais je suis bien allé mille fois à Pont-à-Couleuvre
+pour lui une, et du diable si j'y ai jamais vu un seul
+de ces vilains serpents, je dis vilains, malgré l'éloge
+qu'en fait le bon La Fontaine (<i>L'Homme et la couleuvre</i>
+était une des deux fables).&mdash;Vous n'en avez
+pas vu, et c'est vous qui avez vu juste, répondit
+Brichot. Certes, l'écrivain dont vous parlez connaît
+à fond son sujet, il a écrit un livre remarquable.&mdash;Voire!
+s'exclama Mme de Cambremer, ce livre,
+c'est bien le cas de le dire, est un véritable
+travail de Bénédictin.&mdash;Sans doute il a consulté
+quelques pouillés (on entend par là les listes des
+bénéfices et des cures de chaque diocèse), ce qui
+a pu lui fournir le nom des patrons laïcs et des collateurs
+ecclésiastiques. Mais il est d'autres sources.
+Un de mes plus savants amis y a puisé. Il a trouvé
+que le même lieu était dénommé Pont-à-Quileuvre.
+Ce nom bizarre l'incita à remonter plus haut encore,
+à un texte latin où le pont que votre ami croit infesté
+de couleuvres est désigné: <i>Pons cui aperit</i>. Pont
+fermé qui ne s'ouvrait que moyennant une honnête
+rétribution.&mdash;Vous parlez de grenouilles. Moi, en
+me trouvant au milieu de personnes si savantes, je
+me fais l'effet de la grenouille devant l'aréopage»
+(c'était la seconde fable), dit Cancan qui faisait
+souvent, en riant beaucoup, cette plaisanterie grâce
+à laquelle il croyait à la fois, par humilité et avec
+à-propos, faire profession d'ignorance et étalage de
+savoir. Quant à Cottard, bloqué par le silence de
+M. de Charlus et essayant de se donner de l'air des
+autres côtés, il se tourna vers moi et me fit une de
+ces questions qui frappaient ses malades s'il était
+tombé juste et montraient ainsi qu'il était pour
+ainsi dire dans leur corps; si, au contraire, il tombait
+à faux, lui permettaient de rectifier certaines théories,
+d'élargir les points de vue anciens. «Quand vous
+arrivez à ces sites relativement élevés comme celui
+où nous nous trouvons en ce moment, remarquez-vous
+que cela augmente votre tendance aux étouffements?»
+me demanda-t-il, certain ou de faire
+admirer, ou de compléter son instruction. M. de
+Cambremer entendit la question et sourit. «Je ne
+peux pas vous dire comme ça m'amuse d'apprendre
+que vous avez des étouffements», me jeta-t-il à
+travers la table. Il ne voulait pas dire par cela que
+cela l'égayait, bien que ce fût vrai aussi. Car cet
+homme excellent ne pouvait cependant pas entendre
+parler du malheur d'autrui sans un sentiment de
+bien-être et un spasme d'hilarité qui faisaient vite
+place à la pitié d'un bon coeur. Mais sa phrase avait
+un autre sens, que précisa celle qui la suivit: «Ça
+m'amuse, me dit-il, parce que justement ma soeur
+en a aussi.» En somme, cela l'amusait comme s'il
+m'avait entendu citer comme un des mes amis
+quelqu'un qui eût fréquenté beaucoup chez eux.
+«Comme le monde est petit», fut la réflexion qu'il
+formula mentalement et que je vis écrite sur son
+visage souriant quand Cottard me parla de mes
+étouffements. Et ceux-ci devinrent, à dater de ce
+dîner, comme une sorte de relation commune et dont
+M. de Cambremer ne manquait jamais de me demander
+des nouvelles, ne fût-ce que pour en donner à
+sa soeur. Tout en répondant aux questions que sa
+femme me posait sur Morel, je pensais à une conversation
+que j'avais eue avec ma mère dans l'après-midi.
+Comme, tout en ne me déconseillant pas d'aller
+chez les Verdurin si cela pouvait me distraire, elle
+me rappelait que c'était un milieu qui n'aurait pas
+plu à mon grand-père et lui eût fait crier: «A la
+garde», ma mère avait ajouté: «Écoute, le président
+Toureuil et sa femme m'ont dit qu'ils avaient déjeuné
+avec Mme Bontemps. On ne m'a rien demandé. Mais
+j'ai cru comprendre qu'un mariage entre Albertine
+et toi serait le rêve de sa tante. Je crois que la vraie
+raison est que tu leur es à tous très sympathique.
+Tout de même, le luxe qu'ils croient que tu pourrais
+lui donner, les relations qu'on sait plus ou moins
+que nous avons, je crois que tout cela n'y est pas
+étranger, quoique secondaire. Je ne t'en aurais pas
+parlé, parce que je n'y tiens pas, mais comme je me
+figure qu'on t'en parlera, j'ai mieux aimé prendre les
+devants.&mdash;Mais toi, comment la trouves-tu?
+avais-je demandé à ma mère.&mdash;Mais moi, ce n'est
+pas moi qui l'épouserai. Tu peux certainement faire
+mille fois mieux comme mariage. Mais je crois que
+ta grand'mère n'aurait pas aimé qu'on t'influence.
+Actuellement je ne peux pas te dire comment je
+trouve Albertine, je ne la trouve pas. Je te dirai
+comme Mme de Sévigné: «Elle a de bonnes qualités,
+du moins je le crois. Mais, dans ce commencement, je
+ne sais la louer que par des négatives. Elle n'est
+point ceci, elle n'a point l'accent de Rennes. Avec
+le temps, je dirai peut-être: elle est cela. Et je la
+trouverai toujours bien si elle doit te rendre heureux.»
+Mais par ces mots mêmes, qui remettaient entre mes
+mains de décider de mon bonheur, ma mère m'avait
+mis dans cet état de doute où j'avais déjà été quand,
+mon père m'ayant permis d'aller à <i>Phèdre</i> et surtout
+d'être homme de lettres, je m'étais senti tout à coup
+une responsabilité trop grande, la peur de le peiner,
+et cette mélancolie qu'il y a quand on cesse d'obéir
+à des ordres qui, au jour le jour, vous cachent
+l'avenir, de se rendre, compte qu'on a enfin commencé
+de vivre pour de bon, comme une grande personne,
+la vie, la seule vie qui soit à la disposition de chacun
+de nous.</p>
+
+<p>Peut-être le mieux serait-il d'attendre un peu, de
+commencer par voir Albertine comme par le passé
+pour tâcher d'apprendre si je l'aimais vraiment. Je
+pourrais l'amener chez les Verdurin pour la distraire,
+et ceci me rappela que je n'y étais venu moi-même
+ce soir que pour savoir si Mme Putbus y habitait ou
+allait y venir. En tout cas, elle ne dînait pas. «A
+propos de votre ami Saint-Loup, me dit Mme de
+Cambremer, usant ainsi d'une expression qui marquait
+plus de suite dans les idées que ses phrases ne
+l'eussent laissé croire, car si elle me parlait de musique
+elle pensait aux Guermantes, vous savez que tout le
+monde parle de son mariage avec la nièce de la princesse
+de Guermantes. Je vous dirai que, pour ma
+part, de tous ces potins mondains je ne me préoccupe
+<i>mie</i>.» Je fus pris de la crainte d'avoir parlé sans
+sympathie devant Robert de cette jeune fille faussement
+originale, et dont l'esprit était aussi médiocre
+que le caractère était violent. Il n'y a presque pas
+une nouvelle que nous apprenions qui ne nous fasse
+regretter un de nos propos. Je répondis à Mme de
+Cambremer, ce qui du reste était vrai, que je n'en
+savais rien, et que d'ailleurs la fiancée me paraissait
+encore bien jeune. «C'est peut-être pour cela que ce
+n'est pas encore officiel; en tout cas on le dit beaucoup.&mdash;J'aime
+mieux vous prévenir, dit sèchement
+Mme Verdurin à Mme de Cambremer, ayant entendu
+que celle-ci m'avait parlé de Morel, et, quand elle
+avait baissé la voix pour me parler des fiançailles
+de Saint-Loup, ayant cru qu'elle m'en parlait encore.
+Ce n'est pas de la musiquette qu'on fait ici. En art,
+vous savez, les fidèles de mes mercredis, mes enfants
+comme je les appelle, c'est effrayant ce qu'ils sont
+avancés, ajouta-t-elle avec un air d'orgueilleuse
+terreur. Je leur dis quelquefois: «Mes petites bonnes
+gens, vous marchez plus vite que votre patronne à
+qui les audaces ne passent pas pourtant pour avoir
+jamais fait peur.» Tous les ans ça va un peu plus
+loin; je vois bientôt le jour où ils ne marcheront plus
+pour Wagner et pour d'Indy.&mdash;Mais c'est très bien
+d'être avancé, on ne l'est jamais assez», dit Mme de
+Cambremer, tout en inspectant chaque coin de la
+salle à manger, en cherchant à reconnaître les choses
+qu'avait laissées sa belle-mère, celles qu'avait apportées
+Mme Verdurin, et à prendre celle-ci en flagrant
+délit de faute de goût. Cependant, elle cherchait à me
+parler du sujet qui l'intéressait le plus, M. de Charlus.
+Elle trouvait touchant qu'il protégeât un violoniste.
+«Il a l'air intelligent.&mdash;Même d'une verve extrême
+pour un homme déjà un peu âgé, dis-je.&mdash;Agé? Mais
+il n'a pas l'air âgé, regardez, le cheveu est resté jeune.»
+(Car depuis trois ou quatre ans le mot «cheveu»
+avait été employé au singulier par un de ces inconnus
+qui sont les lanceurs des modes littéraires, et toutes
+les personnes ayant la longueur de rayon de Mme de
+Cambremer disaient «le cheveu», non sans un
+sourire affecté. A l'heure actuelle on dit encore «le
+cheveu», mais de l'excès du singulier renaîtra le
+pluriel.) «Ce qui m'intéresse surtout chez M. de
+Charlus, ajouta-t-elle, c'est qu'on sent chez lui le
+don. Je vous dirai que je fais bon marché du savoir.
+Ce qui s'apprend ne m'intéresse pas.» Ces paroles
+ne sont pas en contradiction avec la valeur particulière
+de Mme de Cambremer, qui était précisément
+imitée et acquise. Mais justement une des choses
+qu'on devait savoir à ce moment-là, c'est que le
+savoir n'est rien et ne pèse pas un fétu à côté de
+l'originalité. Mme de Cambremer avait appris, comme
+le reste, qu'il ne faut rien apprendre. «C'est pour
+cela, me dit-elle, que Brichot, qui a son côté curieux,
+car je ne fais pas fi d'une certaine érudition savoureuse,
+m'intéresse pourtant beaucoup moins.» Mais
+Brichot, à ce moment-là, n'était occupé que d'une
+chose: entendant qu'on parlait musique, il tremblait
+que le sujet ne rappelât à Mme Verdurin la mort de
+Dechambre. Il voulait dire quelque chose pour
+écarter ce souvenir funeste. M. de Cambremer lui en
+fournit l'occasion par cette question: «Alors, les lieux
+boisés portent toujours des noms d'animaux?&mdash;Que
+non pas, répondit Brichot, heureux de déployer
+son savoir devant tant de nouveaux, parmi
+lesquels je lui avais dit qu'il était sûr d'en intéresser
+au moins un. Il suffit de voir combien, dans les
+noms de personnes elles-mêmes, un arbre est conservé,
+comme une fougère dans de la houille. Un de nos
+pères conscrits s'appelle M. de Saulces de Freycinet,
+ce qui signifie, sauf erreur, lieu planté de saules et
+de frênes, <i>salix et fraxinetum</i>; son neveu M. de
+Selves réunit plus d'arbres encore, puisqu'il se
+nomme de Selves, <i>sylva</i>.» Saniette voyait avec joie
+la conversation prendre un tour si animé. Il pouvait,
+puisque Brichot parlait tout le temps, garder un
+silence qui lui éviterait d'être l'objet des brocards
+de M. et Mme Verdurin. Et devenu plus sensible
+encore dans sa joie d'être délivré, il avait été attendri
+d'entendre M. Verdurin, malgré la solennité d'un
+tel dîner, dire au maître d'hôtel de mettre une carafe
+d'eau près de M. Saniette qui ne buvait pas autre
+chose. (Les généraux qui font tuer le plus de soldats
+tiennent à ce qu'ils soient bien nourris.) Enfin
+Mme Verdurin avait une fois souri à Saniette. Décidément,
+c'étaient de bonnes gens. Il ne serait plus
+torturé. A ce moment le repas fut interrompu par
+un convive que j'ai oublié de citer, un illustre philosophe
+norvégien, qui parlait le français très bien mais
+très lentement, pour la double raison, d'abord que,
+l'ayant appris depuis peu et ne voulant pas faire de
+fautes (il en faisait pourtant quelques-unes), il se
+reportait pour chaque mot à une sorte de dictionnaire
+intérieur; ensuite parce qu'en tant que métaphysicien,
+il pensait toujours ce qu'il voulait dire
+pendant qu'il le disait, ce qui, même chez un Français,
+est une cause de lenteur. C'était, du reste, un être
+délicieux, quoique pareil en apparence à beaucoup
+d'autres, sauf sur un point. Cet homme au parler si
+lent (il y avait un silence entre chaque mot) devenait
+d'une rapidité vertigineuse pour s'échapper dès
+qu'il avait dit adieu. Sa précipitation faisait croire
+la première fois qu'il avait la colique ou encore un
+besoin plus pressant.</p>
+
+<p>&mdash;Mon cher&mdash;collègue, dit-il à Brichot, après
+avoir délibéré dans son esprit si «collègue» était le
+terme qui convenait, j'ai une sorte de&mdash;désir pour
+savoir s'il y a d'autres arbres dans la&mdash;nomenclature
+de votre belle langue&mdash;française&mdash;latine&mdash;normande.
+Madame (il voulait dire Mme Verdurin quoiqu'il
+n'osât la regarder) m'a dit que vous saviez
+toutes choses. N'est-ce pas précisément le moment?&mdash;Non,
+c'est le moment de manger», interrompit
+Mme Verdurin qui voyait que le dîner n'en finissait
+pas. «Ah! bien; répondit le Scandinave, baissant la
+tête dans son assiette, avec un sourire triste et
+résigné. Mais je dois faire observer à Madame que,
+si je me suis permis ce questionnaire&mdash;pardon, ce
+questation&mdash;c'est que je dois retourner demain à
+Paris pour dîner chez la Tour d'Argent ou chez
+l'Hôtel Meurice. Mon confrère&mdash;français&mdash;M. Boutroux,
+doit nous y parler des séances de spiritisme&mdash;pardon,
+des évocations spiritueuses&mdash;qu'il
+a contrôlées.&mdash;Ce n'est pas si bon qu'on dit,
+la Tour d'Argent, dit Mme Verdurin agacée. J'y ai
+même fait des dîners détestables.&mdash;Mais est-ce que
+je me trompe, est-ce que la nourriture qu'on mange
+chez Madame n'est pas de la plus fine cuisine française?&mdash;Mon
+Dieu, ce n'est pas positivement
+mauvais, répondit Mme Verdurin radoucie. Et si vous
+venez mercredi prochain ce sera meilleur.&mdash;Mais je
+pars lundi pour Alger, et de là je vais à Cap. Et
+quand je serai à Cap de Bonne-Espérance, je ne
+pourrai plus rencontrer mon illustre collègue&mdash;pardon,
+je ne pourrai plus rencontrer mon confrère.»
+Et il se mit, par obéissance, après avoir fourni ces
+excuses rétrospectives, à manger avec une rapidité
+vertigineuse. Mais Brichot était trop heureux de
+pouvoir donner d'autres étymologies végétales et
+il répondit, intéressant tellement le Norvégien que
+celui-ci cessa de nouveau de manger, mais en faisant
+signe qu'on pouvait ôter son assiette pleine et passer
+au plat suivant: «Un des Quarante, dit Brichot, a
+nom Houssaye, ou lieu planté de houx; dans celui
+d'un fin diplomate, d'Ormesson, vous retrouvez
+l'orme, l'<i>ulmus</i> cher à Virgile et qui a donné son
+nom à la ville d'Ulm; dans celui de ses collègues,
+M. de La Boulaye, le bouleau; M. d'Aunay, l'aune;
+M. de Bussière, le buis; M. Albaret, l'aubier (je me
+promis de le dire à Céleste); M. de Cholet, le chou,
+et le pommier dans le nom de M. de La Pommeraye,
+que nous entendîmes conférencier, Saniette, vous en
+souvient-il, du temps que le bon Porel avait été
+envoyé aux confins du monde, comme proconsul en
+Odéonie? Au nom de Saniette prononcé par Brichot,
+M. Verdurin lança à sa femme et à Cottard un regard
+ironique qui démonta le timide.&mdash;Vous disiez que
+Cholet vient de chou, dis-je à Brichot. Est-ce qu'une
+station où j'ai passé avant d'arriver à Doncières,
+Saint-Frichoux, vient aussi de chou?&mdash;Non, Saint-Frichoux,
+c'est <i>Sanctus Fructuosus</i>, comme <i>Sanctus
+Ferreolus</i> donna Saint-Fargeau, mais ce n'est pas
+normand du tout.&mdash;Il sait trop de choses, il nous
+ennuie, gloussa doucement la princesse.&mdash;Il y a
+tant d'autres noms qui m'intéressent, mais je ne
+peux pas tout vous demander en une fois.» Et me
+tournant vers Cottard: «Est-ce que Mme Putbus
+est ici?» lui demandai-je. «Non, Dieu merci, répondit
+Mme Verdurin qui avait entendu ma question. J'ai
+tâché de dériver ses villégiatures vers Venise, nous
+en sommes débarrassés pour cette année.&mdash;Je vais
+avoir moi-même droit à deux arbres, dit M. de
+Charlus, car j'ai à peu près retenu une petite maison
+entre Saint-Martin-du-Chêne et Saint-Pierre-des-Ifs.&mdash;Mais
+c'est très près d'ici, j'espère que vous viendrez
+souvent en compagnie de Charlie Morel. Vous
+n'aurez qu'à vous entendre avec notre petit groupe
+pour les trains, vous êtes à deux pas de Doncières»,
+dit Mme Verdurin qui détestait qu'on ne vînt pas par
+le même train et aux heures où elle envoyait des
+voitures. Elle savait combien la montée à la Raspelière,
+même en faisant le tour par des lacis, derrière
+Féterne, ce qui retardait d'une demi-heure, était
+dure, elle craignait que ceux qui feraient bande à
+part ne trouvassent pas de voitures pour les conduire,
+ou même, étant en réalité restés chez eux, puissent
+prendre le prétexte de n'en avoir pas trouvé à
+Doville-Féterne et de ne pas s'être senti la force
+de faire une telle ascension à pied. A cette invitation
+M. de Charlus se contenta de répondre par une muette
+inclinaison. «Il ne doit pas être commode tous les
+jours, il a un air pincé, chuchota à Ski le docteur
+qui, étant resté très simple malgré une couche superficielle
+d'orgueil, ne cherchait pas à cacher que Charlus
+le snobait. Il ignore sans doute que dans toutes les
+villes d'eau, et même à Paris dans les cliniques, les
+médecins, pour qui je suis naturellement le «grand
+chef», tiennent à honneur de me présenter à tous les
+nobles qui sont là, et qui n'en mènent pas large.
+Cela rend même assez agréable pour moi le séjour
+des stations balnéaires, ajouta-t-il d'un air léger.
+Même à Doncières, le major du régiment, qui est le
+médecin traitant du colonel, m'a invité à déjeuner
+avec lui en me disant que j'étais en situation de dîner
+avec le général. Et ce général est un monsieur <i>de</i>
+quelque chose. Je ne sais pas si ses parchemins sont
+plus ou moins anciens que ceux de ce baron.&mdash;Ne
+vous montez pas le bourrichon, c'est une bien pauvre
+couronne», répondit Ski à mi-voix, et il ajouta
+quelque chose de confus avec un verbe, où je distinguai
+seulement les dernières syllabes «arder»,
+occupé que j'étais d'écouter ce que Brichot disait à
+M. de Charlus. «Non probablement, j'ai le regret de
+vous le dire, vous n'avez qu'un seul arbre, car si
+Saint-Martin-du-Chêne est évidemment <i>Sanctus Martinus
+juxta quercum</i>, en revanche le mot <i>if</i> peut être
+simplement la racine, <i>ave</i>, <i>eve</i>, qui veut dire humide
+comme dans Aveyron, Lodève, Yvette, et que vous
+voyez subsister dans nos éviers de cuisine. C'est
+l'«eau», qui en breton se dit Ster, Stermaria, Sterlaer,
+Sterbouest, Ster-en-Dreuchen.» Je n'entendis pas la
+fin, car, quelque plaisir que j'eusse eu à réentendre le
+nom de Stermaria, malgré moi j'entendais Cottard,
+près duquel j'étais, qui disait tout bas à Ski: «Ah!
+mais je ne savais pas. Alors c'est un monsieur qui
+sait se retourner dans la vie. Comment! il est de la
+confrérie! Pourtant il n'a pas les yeux bordés de
+jambon. Il faudra que je fasse attention à mes pieds
+sous la table, il n'aurait qu'à en pincer pour moi.
+Du reste, cela ne m'étonne qu'à moitié. Je vois
+plusieurs nobles à la douche, dans le costume d'Adam,
+ce sont plus ou moins des dégénérés. Je ne leur parle
+pas parce qu'en somme je suis fonctionnaire et que
+cela pourrait me faire du tort. Mais ils savent parfaitement
+qui je suis.» Saniette, que l'interpellation
+de Brichot avait effrayé, commençait à respirer,
+comme quelqu'un qui a peur de l'orage et qui voit
+que l'éclair n'a été suivi d'aucun bruit de tonnerre,
+quand il entendit M. Verdurin le questionner, tout
+en attachant sur lui un regard qui ne lâchait pas le
+malheureux tant qu'il parlait, de façon à le décontenancer
+tout de suite et à ne pas lui permettre de
+reprendre ses esprits. «Mais vous nous aviez toujours
+caché que vous fréquentiez les matinées de l'Odéon,
+Saniette?» Tremblant comme une recrue devant un
+sergent tourmenteur, Saniette répondit, en donnant à
+sa phrase les plus petites dimensions qu'il put afin
+qu'elle eût plus de chance d'échapper aux coups:
+«Une fois, à la <i>Chercheuse</i>.&mdash;Qu'est-ce qu'il dit»,
+hurla M. Verdurin, d'un air à la fois écoeuré et
+furieux, en fronçant les sourcils comme s'il n'avait
+pas assez de toute son attention pour comprendre
+quelque chose d'inintelligible. «D'abord on ne comprend
+pas ce que vous dites, qu'est-ce que vous avez
+dans la bouche?» demanda M. Verdurin de plus
+en plus violent, et faisant allusion au défaut de
+prononciation de Saniette. «Pauvre Saniette, je ne
+veux pas que vous le rendiez malheureux», dit
+Mme Verdurin sur un ton de fausse pitié et pour ne
+laisser un doute à personne sur l'intention insolente
+de son mari.» J'étais à la Ch..., Che...&mdash;Che,
+che, tâchez de parler clairement, dit M. Verdurin,
+je ne vous entends même pas.» Presque aucun des
+fidèles ne se retenait de s'esclaffer, et ils avaient
+l'air d'une bande d'anthropophages chez qui une
+blessure faite à un blanc a réveillé le goût du sang.
+Car l'instinct d'imitation et l'absence de courage
+gouvernent les sociétés comme les foules. Et tout le
+monde rit de quelqu'un dont on voit se moquer,
+quitte à le vénérer dix ans plus tard dans un cercle
+où il est admiré. C'est de la même façon que le peuple
+chasse ou acclame les rois. «Voyons, ce n'est pas
+sa faute, dit Mme Verdurin.&mdash;Ce n'est pas la mienne
+non plus, on ne dîne pas en ville quand on ne peut
+plus articuler.&mdash;J'étais à la <i>Chercheuse d'esprit</i> de
+Favart.&mdash;Quoi? c'est la <i>Chercheuse d'esprit</i> que vous
+appelez la <i>Chercheuse</i>? Ah! c'est magnifique, j'aurais
+pu chercher cent ans sans trouver», s'écria M. Verdurin
+qui pourtant aurait jugé du premier coup que
+quelqu'un n'était pas lettré, artiste, «n'en était pas»,
+s'il l'avait entendu dire le titre complet de certaines
+oeuvres. Par exemple il fallait dire <i>le Malade, le
+Bourgeois</i>; et ceux qui auraient ajouté «imaginaire»
+ou «gentilhomme» eussent témoigné qu'ils n'étaient
+pas de la «boutique», de même que, dans un salon,
+quelqu'un prouve qu'il n'est pas du monde en disant:
+M. de Montesquiou-Fezensac pour M. de Montesquiou.
+«Mais ce n'est pas si extraordinaire», dit
+Saniette essoufflé par l'émotion mais souriant, quoiqu'il
+n'en eût pas envie. Mme Verdurin éclata:
+«Oh! si, s'écria-t-elle en ricanant. Soyez convaincu
+que personne au monde n'aurait pu deviner qu'il
+s'agissait de la <i>Chercheuse d'esprit</i>.» M. Verdurin
+reprit d'une voix douce et s'adressant à la fois à
+Saniette et à Brichot: «C'est une jolie pièce, d'ailleurs,
+la <i>Chercheuse d'esprit</i>.» Prononcée sur un ton sérieux,
+cette simple phrase, où on ne pouvait trouver trace
+de méchanceté, fit à Saniette autant de bien et
+excita chez lui autant de gratitude qu'une amabilité.
+Il ne put proférer une seule parole et garda un silence
+heureux. Brichot fut plus loquace. «Il est vrai,
+répondit-il à M. Verdurin, et si on la faisait passer
+pour l'oeuvre de quelque auteur sarmate ou scandinave,
+on pourrait poser la candidature de la <i>Chercheuse
+d'esprit</i> à la situation vacante de chef-d'oeuvre.
+Mais, soit dit sans manquer de respect aux mânes du
+gentil Favart, il n'était pas de tempérament ibsénien.
+(Aussitôt il rougit jusqu'aux oreilles en pensant au
+philosophe norvégien, lequel avait un air malheureux
+parce qu'il cherchait en vain à identifier quel végétal
+pouvait être le buis que Brichot avait cité tout à
+l'heure à propos de Bussière.) D'ailleurs, la satrapie
+de Porel étant maintenant occupée par un fonctionnaire
+qui est un tolstoïsant de rigoureuse observance,
+il se pourrait que nous vissions <i>Anna Karénine</i> ou
+<i>Résurrection</i> sous l'architrave odéonienne.&mdash;Je sais
+le portrait de Favart dont vous voulez parler, dit
+M. de Charlus. J'en ai vu une très belle épreuve chez
+la comtesse Molé.» Le nom de la comtesse Molé produisit
+une forte impression sur Mme Verdurin. «Ah!
+vous allez chez Mme de Molé», s'écria-t-elle. Elle
+pensait qu'on disait la comtesse Molé, Madame Molé,
+simplement par abréviation, comme elle entendait dire
+les Rohan, ou, par dédain, comme elle-même disait:
+Madame La Trémoïlle. Elle n'avait aucun doute que
+la comtesse Molé, connaissant la reine de Grèce et
+la princesse de Caprarola, eût autant que personne
+droit à la particule, et pour une fois elle était décidée
+à la donner à une personne si brillante et qui s'était
+montrée fort aimable pour elle. Aussi, pour bien
+montrer qu'elle avait parlé ainsi à dessein et ne
+marchandait pas ce «de» à la comtesse, elle reprit:
+«Mais je ne savais pas du tout que vous connaissiez
+Madame de Molé!» comme si ç'avait été doublement
+extraordinaire et que M. de Charlus connût cette
+dame et que Mme Verdurin ne sût pas qu'il la connaissait.
+Or le monde, ou du moins ce que M. de
+Charlus appelait ainsi, forme un tout relativement
+homogène et clos. Autant il est compréhensible que,
+dans l'immensité disparate de la bourgeoisie, un
+avocat dise à quelqu'un qui connaît un de ses camarades
+de collège: «Mais comment diable connaissez-vous
+un tel?» en revanche, s'étonner qu'un Français
+connût le sens du mot «temple» ou «forêt» ne
+serait guère plus extraordinaire que d'admirer les
+hasards qui avaient pu conjoindre M. de Charlus et
+la comtesse Molé. De plus, même si une telle connaissance
+n'eût pas tout naturellement découlé des lois
+mondaines, si elle eût été fortuite, comment eût-il
+été bizarre que Mme Verdurin l'ignorât puisqu'elle
+voyait M. de Charlus pour la première fois, et que
+ses relations avec Mme Molé étaient loin d'être la
+seule chose qu'elle ne sût pas relativement à lui, de
+qui, à vrai dire, elle ne savait rien. «Qu'est-ce qui
+jouait cette <i>Chercheuse d'esprit</i>, mon petit Saniette?»
+demanda M. Verdurin. Bien que sentant l'orage passé,
+l'ancien archiviste hésitait à répondre: «Mais aussi,
+dit Mme Verdurin, tu l'intimides, tu te moques de
+tout ce qu'il dit, et puis tu veux qu'il réponde.
+Voyons, dites, qui jouait ça? on vous donnera de la
+galantine à emporter», dit Mme Verdurin, faisant une
+méchante allusion à la ruine où Saniette s'était
+précipité lui-même en voulant en tirer un ménage
+de ses amis. «Je me rappelle seulement que c'était
+Mme Samary qui faisait la Zerbine, dit Saniette.&mdash;La
+Zerbine? Qu'est-ce que c'est que ça? cria M.
+Verdurin comme s'il y avait le feu.&mdash;C'est un
+emploi de vieux répertoire, voir le Capitaine Fracasse,
+comme qui dirait le Tranche Montagne, le
+Pédant.&mdash;Ah! le pédant, c'est vous. La Zerbine!
+Non, mais il est toqué», s'écria M. Verdurin. Mme
+Verdurin regarda ses convives en riant comme pour
+excuser Saniette. «La Zerbine, il s'imagine que tout
+le monde sait aussitôt ce que cela veut dire. Vous
+êtes comme M. de Longepierre, l'homme le plus
+bête que je connaisse, qui nous disait familièrement
+l'autre jour «le Banat». Personne n'a su de quoi il
+voulait parler. Finalement on a appris que c'était une
+province de Serbie.» Pour mettre fin au supplice de
+Saniette, qui me faisait plus de mal qu'à lui, je
+demandai à Brichot s'il savait ce que signifiait
+Balbec. «Balbec est probablement une corruption de
+Dalbec, me dit-il. Il faudrait pouvoir consulter les
+chartes des rois d'Angleterre, suzerains de la Normandie,
+car Balbec dépendait de la baronnie de
+Douvres, à cause de quoi on disait souvent Balbec
+d'Outre-Mer, Balbec-en-Terre. Mais la baronnie de
+Douvres elle-même relevait de l'évêché de Bayeux,
+et malgré des droits qu'eurent momentanément les
+Templiers sur l'abbaye, à partir de Louis d'Harcourt,
+patriarche de Jérusalem et évêque de Bayeux, ce
+furent les évêques de ce diocèse qui furent collateurs
+aux biens de Balbec. C'est ce que m'a expliqué le
+doyen de Doville, homme chauve, éloquent, chimérique
+et gourmet, qui vit dans l'obédience de Brillat-Savarin,
+et m'a exposé avec des termes un tantinet
+sibyllins d'incertaines pédagogies, tout en me faisant
+manger d'admirables pommes de terre frites.»
+Tandis que Brichot souriait, pour montrer ce qu'il y
+avait de spirituel à unir des choses aussi disparates
+et à employer pour des choses communes un langage
+ironiquement élevé, Saniette cherchait à placer
+quelque trait d'esprit qui pût le relever de son
+effondrement de tout à l'heure. Le trait d'esprit
+était ce qu'on appelait un «à peu près», mais qui
+avait changé de forme, car il y a une évolution pour
+les calembours comme pour les genres littéraires,
+les épidémies qui disparaissent remplacées par
+d'autres, etc... Jadis la forme de l'«à peu près»
+était le «comble». Mais elle était surannée, personne
+ne l'employait plus, il n'y avait plus que Cottard
+pour dire encore parfois, au milieu d'une partie de
+«piquet»: «Savez-vous quel est le comble de la
+distraction? c'est de prendre l'édit de Nantes pour
+une Anglaise.» Les combles avaient été remplacés
+par les surnoms. Au fond, c'était toujours le vieil
+«à peu près», mais, comme le surnom était à la
+mode, on ne s'en apercevait pas. Malheureusement
+pour Saniette, quand ces «à peu près» n'étaient pas
+de lui et d'habitude inconnus au petit noyau, il les
+débitait si timidement que, malgré le rire dont il
+les faisait suivre pour signaler leur caractère humoristique,
+personne ne les comprenait. Et si, au
+contraire, le mot était de lui, comme il l'avait généralement
+trouvé en causant avec un des fidèles,
+celui-ci l'avait répété en se l'appropriant, le mot
+était alors connu, mais non comme étant de Saniette.
+Aussi quand il glissait un de ceux-là on le reconnaissait,
+mais, parce qu'il en était l'auteur, on l'accusait
+de plagiat. «Or donc, continua Brichot, <i>Bec</i> en
+normand est ruisseau; il y a l'abbaye du Bec;
+Mobec, le ruisseau du marais (<i>Mor</i> ou <i>Mer</i> voulait
+dire marais, comme dans Morville, ou dans Bricquemar,
+Alvimare, Cambremer); Bricquebec, le ruisseau
+de la hauteur, venant de <i>Briga</i>, lieu fortifié, comme
+dans Bricqueville, Bricquebosc, le Bric, Briand, ou
+bien <i>brice</i>, pont, qui est le même que <i>bruck</i> en allemand
+(Innsbruck) et qu'en anglais <i>bridge</i> qui termine
+tant de noms de lieux (Cambridge, etc.). Vous
+avez encore en Normandie bien d'autres <i>bec</i>: Caudebec,
+Bolbec, le Robec, le Bec-Hellouin, Becquerel.
+C'est la forme normande du germain <i>Bach</i>, Offenbach,
+Anspach; Varaguebec, du vieux mot <i>varaigne</i>,
+équivalent de garenne, bois, étangs réservés. Quant
+à <i>Dal</i>, reprit Brichot, c'est une forme de <i>thal</i>, vallée:
+Darnetal, Rosendal, et même jusque près de Louviers,
+Becdal. La rivière qui a donné son nom à Dalbec
+est d'ailleurs charmante. Vue d'une falaise (<i>fels</i> en
+allemand, vous avez même non loin d'ici, sur une
+hauteur, la jolie ville de Falaise), elle voisine les
+flèches de l'église, située en réalité à une grande distance,
+et a l'air de les refléter.-Je crois bien, dis-je,
+c'est un effet qu'Elstir aime beaucoup. J'en ai vu
+plusieurs esquisses chez lui.-Elstir! Vous connaissez
+Tiche? s'écria Mme Verdurin. Mais vous savez
+que je l'ai connu dans la dernière intimité. Grâce
+au ciel je ne le vois plus. Non, mais demandez à
+Cottard, à Brichot, il avait son couvert mis chez
+moi, il venait tous les jours. En voilà un dont on peut
+dire que ça ne lui a pas réussi de quitter notre petit
+noyau. Je vous montrerai tout à l'heure des fleurs
+qu'il a peintes pour moi; vous verrez quelle différence
+avec ce qu'il fait aujourd'hui et que je n'aime
+pas du tout, mais pas du tout! Mais comment! je
+lui avais fait faire un portrait de Cottard, sans compter
+tout ce qu'il a fait d'après moi.-Et il avait
+fait au professeur des cheveux mauves, dit Mme Cottard,
+oubliant qu'alors son mari n'était pas agrégé.
+Je ne sais, Monsieur, si vous trouvez que mon mari
+a des cheveux mauves.-Ça ne fait rien, dit Mme
+Verdurin en levant le menton d'un air de dédain
+pour Mme Cottard et d'admiration pour celui dont
+elle parlait, c'était d'un fier coloriste, d'un beau
+peintre. Tandis que, ajouta-t-elle en s'adressant de
+nouveau à moi, je ne sais pas si vous appelez cela
+de la peinture, toutes ces grandes diablesses de
+compositions, ces grandes machines qu'il expose depuis
+qu'il ne vient plus chez moi. Moi, j'appelle cela du
+barbouillé, c'est d'un poncif, et puis ça manque de
+relief, de personnalité. Il y a de tout le monde là
+dedans.-Il restitue la grâce du XVIIIe, mais moderne,
+dit précipitamment Saniette, tonifié et remis
+en selle par mon amabilité. Mais j'aime mieux
+Helleu.-Il n'y a aucun rapport avec Helleu, dit
+Mme Verdurin.-Si, c'est du XVIIIe siècle fébrile.
+C'est un Watteau à vapeur, et il se mit à rire.&mdash;Oh!
+connu, archiconnu, il y a des années qu'on
+me le ressert», dit M. Verdurin à qui, en effet, Ski
+l'avait raconté autrefois, mais comme fait par lui-même.
+«Ce n'est pas de chance que, pour une fois
+que vous prononcez intelligiblement quelque chose
+d'assez drôle, ce ne soit pas de vous.&mdash;Ça me fait
+de la peine, reprit Mme Verdurin, parce que c'était
+quelqu'un de doué, il a gâché un joli tempérament
+de peintre. Ah! s'il était resté ici! Mais il serait
+devenu le premier paysagiste de notre temps. Et
+c'est une femme qui l'a conduit si bas! Ça ne m'étonne
+pas d'ailleurs, car l'homme était agréable,
+mais vulgaire. Au fond c'était un médiocre. Je vous
+dirai que je l'ai senti tout de suite. Dans le fond, il
+ne m'a jamais intéressée. Je l'aimais bien, c'était
+tout. D'abord, il était d'un sale. Vous aimez beaucoup
+ça, vous, les gens qui ne se lavent jamais?&mdash;Qu'est-ce
+que c'est que cette chose si jolie de
+ton que nous mangeons? demanda Ski.&mdash;Cela
+s'appelle de la mousse à la fraise, dit Mme Verdurin.&mdash;Mais
+c'est ra-vis-sant. Il faudrait faire déboucher
+des bouteilles de Château-Margaux, de Château-Lafite,
+de Porto.&mdash;Je ne peux pas vous dire comme
+il m'amuse, il ne boit que de l'eau, dit Mme Verdurin
+pour dissimuler sous l'agrément qu'elle trouvait à
+cette fantaisie l'effroi que lui causait cette prodigalité.&mdash;Mais
+ce n'est pas pour boire, reprit Ski, vous en
+remplirez tous nos verres, on apportera de merveilleuses
+pêches, d'énormes brugnons, là, en face du
+soleil couché; ça sera luxuriant comme un beau
+Véronèse.&mdash;Ça coûtera presque aussi cher, murmura
+M. Verdurin.&mdash;Mais enlevez ces fromages si vilains
+de ton, dit-il en essayant de retirer l'assiette du
+Patron, qui défendit son gruyère de toutes ses forces.&mdash;Vous
+comprenez que je ne regrette pas Elstir, me
+dit Mme Verdurin, celui-ci est autrement doué. Elstir,
+c'est le travail, l'homme qui ne sait pas lâcher sa
+peinture quand il en a envie. C'est le bon élève, la
+bête à concours. Ski, lui, ne connaît que sa fantaisie.
+Vous le verrez allumer sa cigarette au milieu du
+dîner.&mdash;Au fait, je ne sais pas pourquoi vous n'avez
+pas voulu recevoir sa femme, dit Cottard, il serait
+ici comme autrefois.&mdash;Dites donc, voulez-vous être
+poli, vous? Je ne reçois pas de gourgandines, Monsieur
+le Professeur», dit Mme Verdurin, qui avait, au
+contraire, fait tout ce qu'elle avait pu pour faire
+revenir Elstir, même avec sa femme. Mais avant
+qu'ils fussent mariés elle avait cherché à les brouiller,
+elle avait dit à Elstir que la femme qu'il aimait
+était bête, sale, légère, avait volé. Pour une fois
+elle n'avait pas réussi la rupture. C'est avec le salon
+Verdurin qu'Elstir avait rompu; et il s'en félicitait
+comme les convertis bénissent la maladie ou le revers
+qui les a jetés dans la retraite et leur a fait connaître
+la voie du salut. «Il est magnifique, le Professeur,
+dit-elle. Déclarez plutôt que mon salon est une
+maison de rendez-vous. Mais on dirait que vous ne
+savez pas ce que c'est que Mme Elstir. J'aimerais
+mieux recevoir la dernière des filles! Ah! non, je ne
+mange pas de ce pain-là. D'ailleurs je vous dirai que
+j'aurais été d'autant plus bête de passer sur la
+femme que le mari ne m'intéresse plus, c'est démodé,
+ce n'est même plus dessiné.&mdash;C'est extraordinaire
+pour un homme d'une pareille intelligence, dit
+Cottard.&mdash;Oh! non, répondit Mme Verdurin, même
+à l'époque où il avait du talent, car il en a eu, le
+gredin, et à revendre, ce qui agaçait chez lui c'est
+qu'il n'était aucunement intelligent.» Mme Verdurin,
+pour porter ce jugement sur Elstir, n'avait pas
+attendu leur brouille et qu'elle n'aimât plus sa
+peinture. C'est que, même au temps où il faisait
+partie du petit groupe, il arrivait qu'Elstir passait
+des journées entières avec telle femme qu'à tort ou à
+raison Mme Verdurin trouvait «bécasse», ce qui, à
+son avis, n'était pas le fait d'un homme intelligent.
+«Non, dit-elle d'un air d'équité, je crois que sa
+femme et lui sont très bien faits pour aller ensemble.
+Dieu sait que je ne connais pas de créature plus
+ennuyeuse sur la terre et que je deviendrais enragée
+s'il me fallait passer deux heures avec elle. Mais on
+dit qu'il la trouve très intelligente. C'est qu'il faut
+bien l'avouer, notre <i>Tiche</i> était surtout <i>excessivement
+bête</i>! Je l'ai vu épaté par des personnes que vous
+n'imaginez pas, par de braves idiotes dont on n'aurait
+jamais voulu dans notre petit clan. Hé bien! il leur
+écrivait, il discutait avec elles, lui, Elstir! Ça n'empêche
+pas des côtés charmants, ah! charmants,
+charmants et délicieusement absurdes, naturellement.»
+Car Mme Verdurin était persuadée que les
+hommes vraiment remarquables font mille folies.
+Idée fausse où il y a pourtant quelque vérité. Certes
+les «folies» des gens sont insupportables. Mais un
+déséquilibre qu'on ne découvre qu'à la longue est
+la conséquence de l'entrée dans un cerveau humain de
+délicatesses pour lesquelles il n'est pas habituellement
+fait. En sorte que les étrangetés des gens
+charmants exaspèrent, mais qu'il n'y a guère de
+gens charmants qui ne soient, par ailleurs, étranges.
+«Tenez, je vais pouvoir vous montrer tout de suite
+ses fleurs», me dit-elle en voyant que son mari lui
+faisait signe qu'on pouvait se lever de table. Et elle
+reprit le bras de M. de Cambremer. M. Verdurin
+voulut s'en excuser auprès de M. de Charlus, dès
+qu'il eut quitté Mme de Cambremer, et lui donner
+ses raisons, surtout pour le plaisir de causer de ces
+nuances mondaines avec un homme titré, momentanément
+l'inférieur de ceux qui lui assignaient la
+place à laquelle ils jugeaient qu'il avait droit. Mais
+d'abord il tint à montrer à M. de Charlus qu'intellectuellement
+il l'estimait trop pour penser qu'il pût
+faire attention à ces bagatelles: «Excusez-moi de
+vous parler de ces riens, commença-t-il, car je suppose
+bien le peu de cas que vous en faites. Les esprits
+bourgeois y font attention, mais les autres, les
+artistes, les gens qui «en sont» vraiment, s'en
+fichent. Or dès les premiers mots que nous avons
+échangés, j'ai compris que vous «en étiez»! M. de
+Charlus, qui donnait à cette locution un sens fort
+différent, eut un haut-le-corps. Après les oeillades du
+docteur, l'injurieuse franchise du Patron le suffoquait.
+«Ne protestez pas, cher Monsieur, vous «en
+êtes», c'est clair comme le jour, reprit M. Verdurin.
+Remarquez que je ne sais pas si vous exercez un art
+quelconque, mais ce n'est pas nécessaire. Ce n'est
+pas toujours suffisant. Degrange, qui vient de mourir,
+jouait parfaitement avec le plus robuste mécanisme,
+mais «n'en était» pas, on sentait tout de suite qu'il
+«n'en était» pas. Brichot n'en est pas. Morel en
+est, ma femme en est, je sens que vous en êtes...&mdash;Qu'alliez-vous
+me dire?» interrompit M. de Charlus,
+qui commençait à être rassuré sur ce que voulait
+signifier M. Verdurin, mais qui préférait qu'il criât
+moins haut ces paroles à double sens. «Nous vous
+avons mis seulement à gauche», répondit M. Verdurin.
+M. de Charlus, avec un sourire compréhensif,
+bonhomme et insolent, répondit: «Mais voyons!
+Cela n'a aucune importance, <i>ici!</i>» Et il eut un
+petit rire qui lui était spécial&mdash;un rire qui lui
+venait probablement de quelque grand'mère bavaroise
+ou lorraine, qui le tenait elle-même, tout
+identique, d'une aïeule, de sorte qu'il sonnait ainsi,
+inchangé, depuis pas mal de siècles, dans de vieilles
+petites cours de l'Europe, et qu'on goûtait sa qualité
+précieuse comme celle de certains instruments anciens
+devenus rarissimes. Il y a des moments où, pour
+peindre complètement quelqu'un, il faudrait que
+l'imitation phonétique se joignît à la description, et
+celle du personnage que faisait M. de Charlus risque
+d'être incomplète par le manque de ce petit rire si
+fin, si léger, comme certaines oeuvres de Bach ne sont
+jamais rendues exactement parce que les orchestres
+manquent de ces «petites trompettes» au son si
+particulier, pour lesquelles l'auteur a écrit telle ou
+telle partie. «Mais, expliqua M. Verdurin, blessé,
+c'est à dessein. Je n'attache aucune importance aux
+titres de noblesse, ajouta-t-il, avec ce sourire dédaigneux
+que j'ai vu tant de personnes que j'ai connues,
+à l'encontre de ma grand'mère et de ma mère, avoir
+pour toutes les choses qu'elles ne possèdent pas,
+devant ceux qui ainsi, pensent-ils, ne pourront pas
+se faire, à l'aide d'elles, une supériorité sur eux. Mais
+enfin puisqu'il y avait justement M. de Cambremer
+et qu'il est marquis, comme vous n'êtes que baron...&mdash;Permettez,
+répondit M. de Charlus, avec un air
+de hauteur, à M. Verdurin étonné, je suis aussi duc
+de Brabant, damoiseau de Montargis, prince d'Oléron,
+de Carency, de Viazeggio et des Dunes. D'ailleurs,
+cela ne fait absolument rien. Ne vous tourmentez pas,
+ajouta-t-il en reprenant son fin sourire, qui s'épanouit
+sur ces derniers mots: J'ai tout de suite vu que
+vous n'aviez pas l'habitude.»</p>
+
+<p>Mme Verdurin vint à moi pour me montrer les
+fleurs d'Elstir. Si cet acte, devenu depuis longtemps
+si indifférent pour moi, aller dîner en ville, m'avait
+au contraire, sous la forme, qui le renouvelait entièrement,
+d'un voyage le long de la côte, suivi d'une
+montée en voiture jusqu'à deux cents mètres au-dessus
+de la mer, procuré une sorte d'ivresse, celle-ci
+ne s'était pas dissipée à la Raspelière. «Tenez,
+regardez-moi ça, me dit la Patronne, en me montrant
+de grosses et magnifiques roses d'Elstir, mais dont
+l'onctueux écarlate et la blancheur fouettée s'enlevaient
+avec un relief un peu trop crémeux sur la
+jardinière où elles étaient posées. Croyez-vous qu'il
+aurait encore assez de patte pour attraper ça?
+Est-ce assez fort! Et puis, c'est beau comme matière,
+ça serait amusant à tripoter. Je ne peux pas vous
+dire comme c'était amusant de les lui voir peindre.
+On sentait que ça l'intéressait de chercher cet effet-là.»
+Et le regard de la Patronne s'arrêta rêveusement
+sur ce présent de l'artiste où se trouvaient résumés,
+non seulement son grand talent, mais leur longue
+amitié qui ne survivait plus qu'en ces souvenirs
+qu'il lui en avait laissés; derrière les fleurs autrefois
+cueillies par lui pour elle-même, elle croyait revoir
+la belle main qui les avait peintes, en une matinée,
+dans leur fraîcheur, si bien que, les unes sur la table,
+l'autre adossé à un fauteuil de la salle à manger,
+avaient pu figurer en tête à tête, pour le déjeuner de
+la Patronne, les roses encore vivantes et leur portrait
+à demi ressemblant. A demi seulement, Elstir ne
+pouvant regarder une fleur qu'en la transplantant
+d'abord dans ce jardin intérieur où nous sommes
+forcés de rester toujours. Il avait montré dans cette
+aquarelle l'apparition des roses qu'il avait vues et
+que sans lui on n'eût connues jamais; de sorte qu'on
+peut dire que c'était une variété nouvelle dont ce
+peintre, comme un ingénieux horticulteur, avait
+enrichi la famille des Roses. «Du jour où il a quitté
+le petit noyau, ça a été un homme fini. Il paraît
+que mes dîners lui faisaient perdre du temps, que je
+nuisais au développement de son <i>génie</i>, dit-elle sur
+un ton d'ironie. Comme si la fréquentation d'une
+femme comme moi pouvait ne pas être salutaire à
+un artiste», s'écria-t-elle dans un mouvement d'orgueil.
+Tout près de nous, M. de Cambremer, qui
+était déjà assis, esquissa, en voyant M. de Charlus
+debout, le mouvement de se lever et de lui donner
+sa chaise. Cette offre ne correspondait peut-être,
+dans la pensée du marquis, qu'à une intention de
+vague politesse. M. de Charlus préféra y attacher la
+signification d'un devoir que le simple gentilhomme
+savait qu'il avait à rendre à un prince, et ne crut
+pas pouvoir mieux établir son droit à cette préséance
+qu'en la déclinant. Aussi s'écria-t-il: «Mais comment
+donc! Je vous en prie! Par exemple!» Le ton
+astucieusement véhément de cette protestation avait
+déjà quelque chose de fort «Guermantes», qui
+s'accusa davantage dans le geste impératif, inutile
+et familier avec lequel M. de Charlus pesa de ses
+deux mains, et comme pour le forcer à se rasseoir,
+sur les épaules de M. de Cambremer, qui ne s'était
+pas levé: «Ah! voyons, mon cher, insista le baron,
+il ne manquerait plus que ça! Il n'y a pas de raison!
+de notre temps on réserve ça aux princes du sang.»
+Je ne touchai pas plus les Cambremer que Mme Verdurin
+par mon enthousiasme pour leur maison. Car
+j'étais froid devant des beautés qu'ils me signalaient
+et m'exaltais de réminiscences confuses; quelquefois
+même je leur avouais ma déception, ne trouvant pas
+quelque chose conforme à ce que son nom m'avait
+fait imaginer. J'indignai Mme de Cambremer en lui
+disant que j'avais cru que c'était plus campagne.
+En revanche, je m'arrêtai avec extase à renifler
+l'odeur d'un vent coulis qui passait par la porte.
+«Je vois que vous aimez les courants d'air», me
+dirent-ils. Mon éloge du morceau de lustrine verte
+bouchant un carreau cassé n'eut pas plus de succès:
+«Mais quelle horreur!» s'écria la marquise. Le
+comble fut quand je dis: «Ma plus grande joie a été
+quand je suis arrivé. Quand j'ai entendu résonner
+mes pas dans la galerie, je ne sais pas dans quel
+bureau de mairie de village, où il y a la carte du
+canton, je me crus entré.» Cette fois Mme de Cambremer
+me tourna résolument le dos. «Vous n'avez
+pas trouvé tout cela trop mal arrangé? lui demanda
+son mari avec la même sollicitude apitoyée que s'il
+se fût informé comment sa femme avait supporté
+une triste cérémonie. Il y a de belles choses.» Mais
+comme la malveillance, quand les règles fixes d'un
+goût sûr ne lui imposent pas de bornes inévitables,
+trouve tout à critiquer, de leur personne ou de leur
+maison, chez les gens qui vous ont supplantés:
+«Oui, mais elles ne sont pas à leur place. Et voire,
+sont-elles si belles que ça?&mdash;Vous avez remarqué,
+dit M. de Cambremer avec une tristesse que contenait
+quelque fermeté, il y a des toiles de Jouy qui montrent
+la corde, des choses tout usées dans ce salon!&mdash;Et
+cette pièce d'étoffe avec ses grosses roses, comme
+un couvre-pied de paysanne», dit Mme de Cambremer,
+dont la culture toute postiche s'appliquait exclusivement
+à la philosophie idéaliste, à la peinture
+impressionniste et à la musique de Debussy. Et pour
+ne pas requérir uniquement au nom du luxe mais
+aussi du goût: «Et ils ont mis des brise-bise! Quelle
+faute de style! Que voulez-vous, ces gens, ils ne
+savent pas, où auraient-ils appris? ça doit être de
+gros commerçants retirés. C'est déjà pas mal pour
+eux.&mdash;Les chandeliers m'ont paru beaux», dit le
+marquis, sans qu'on sût pourquoi il exceptait les
+chandeliers, de même qu'inévitablement, chaque fois
+qu'on parlait d'une église, que ce fût la cathédrale
+de Chartres, de Reims, d'Amiens, ou l'église de
+Balbec, ce qu'il s'empressait toujours de citer comme
+admirable c'était: «le buffet d'orgue, la chaire et
+les oeuvres de miséricorde». «Quant au jardin, n'en
+parlons pas, dit Mme de Cambremer. C'est un massacre.
+Ces allées qui s'en vont tout de guingois!» Je
+profitai de ce que Mme Verdurin servait le café pour
+aller jeter un coup d'oeil sur la lettre que M. de
+Cambremer m'avait remise, et où sa mère m'invitait
+à dîner. Avec ce rien d'encre, l'écriture traduisait
+une individualité désormais pour moi reconnaissable
+entre toutes, sans qu'il y eût plus besoin de recourir
+à l'hypothèse de plumes spéciales que des couleurs
+rares et mystérieusement fabriquées ne sont nécessaires
+au peintre pour exprimer sa vision originale.
+Même un paralysé, atteint d'agraphie après une
+attaque et réduit à regarder les caractères comme
+un dessin, sans savoir les lire, aurait compris que
+Mme de Cambremer appartenait à une vieille famille
+où la culture enthousiaste des lettres et des arts avait
+donné un peu d'air aux traditions aristocratiques. Il
+aurait deviné aussi vers quelles années la marquise
+avait appris simultanément à écrire et à jouer Chopin.
+C'était l'époque où les gens bien élevés observaient
+la règle d'être aimables et celle dite des trois adjectifs.
+Mme de Cambremer les combinait toutes les deux.
+Un adjectif louangeux ne lui suffisait pas, elle le
+faisait suivre (après un petit tiret) d'un second, puis
+(après un deuxième tiret) d'un troisième. Mais ce
+qui lui était particulier, c'est que, contrairement au
+but social et littéraire qu'elle se proposait, la succession
+des trois épithètes revêtait, dans les billets de
+Mme de Cambremer, l'aspect non d'une progression,
+mais d'un <i>diminuendo</i>. Mme de Cambremer me dit,
+dans cette première lettre, qu'elle avait vu Saint-Loup
+et avait encore plus apprécié que jamais ses qualités
+«uniques&mdash;rares&mdash;réelles», et qu'il devait revenir
+avec un de ses amis (précisément celui qui aimait la
+belle-fille), et que, si je voulais venir, avec ou sans
+eux, dîner à Féterne, elle en serait «ravie&mdash;heureuse&mdash;contente».
+Peut-être était-ce parce que le désir
+d'amabilité n'était pas égalé chez elle par la fertilité
+de l'imagination et la richesse du vocabulaire que
+cette dame tenait à pousser trois exclamations,
+n'avait la force de donner dans la deuxième et la
+troisième qu'un écho affaibli de la première. Qu'il y
+eût eu seulement un quatrième adjectif, et de l'amabilité
+initiale il ne serait rien resté. Enfin, par une
+certaine simplicité raffinée qui n'avait pas dû être
+sans produire une impression considérable dans la
+famille et même le cercle des relations, Mme de
+Cambremer avait pris l'habitude de substituer au
+mot, qui pouvait finir par avoir l'air mensonger,
+de «sincère», celui de «vrai». Et pour bien montrer
+qu'il s'agissait en effet de quelque chose de sincère,
+elle rompait l'alliance conventionnelle qui eût mis
+«vrai» avant le substantif, et le plantait bravement
+après. Ses lettres finissaient par: «Croyez à mon
+amitié vraie.» «Croyez à ma sympathie vraie.»
+Malheureusement c'était tellement devenu une formule
+que cette affectation de franchise donnait plus
+l'impression de la politesse menteuse que les antiques
+formules au sens desquelles on ne songe plus. J'étais
+d'ailleurs gêné pour lire par le bruit confus des
+conversations que dominait la voix plus haute de
+M. de Charlus n'ayant pas lâché son sujet et disant
+à M. de Cambremer: «Vous me faisiez penser, en
+voulant que je prisse votre place, à un Monsieur
+qui m'a envoyé ce matin une lettre en mettant comme
+adresse: «A son Altesse, le Baron de Charlus», et
+qui la commençait par: «Monseigneur».&mdash;En
+effet, votre correspondant exagérait un peu», répondit
+M. de Cambremer en se livrant à une discrète
+hilarité. M. de Charlus l'avait provoquée; il ne la
+partagea pas. «Mais dans le fond, mon cher, dit-il,
+remarquez que, héraldiquement parlant, c'est lui qui
+est dans le vrai; je n'en fais pas une question de
+personne, vous pensez bien. J'en parle comme s'il
+s'agissait d'un autre. Mais que voulez-vous, l'histoire
+est l'histoire, nous n'y pouvons rien et il ne dépend
+pas de nous de la refaire. Je ne vous citerai pas l'empereur
+Guillaume qui, à Kiel, n'a jamais cessé de
+me donner du Monseigneur. J'ai ouï dire qu'il appelait
+ainsi tous les ducs français, ce qui est abusif, et ce
+qui est peut-être simplement une délicate attention
+qui, par-dessus notre tête, vise la France.&mdash;Délicate
+et plus ou moins sincère, dit M. de Cambremer. Ah!
+je ne suis pas de votre avis. Remarquez que,
+personnellement, un seigneur de dernier ordre comme
+ce Hohenzollern, de plus protestant, et qui a dépossédé
+mon cousin le roi de Hanovre, n'est pas pour
+me plaire, ajouta M. de Charlus, auquel le Hanovre
+semblait tenir plus à coeur que l'Alsace-Lorraine.
+Mais je crois le penchant qui porte l'Empereur vers
+nous profondément sincère. Les imbéciles vous diront
+que c'est un Empereur de théâtre. Il est au contraire
+merveilleusement intelligent, il ne s'y connaît pas en
+peinture, et il a forcé M. Tschudi de retirer les Elstir
+des musées nationaux. Mais Louis XIV n'aimait pas
+les maîtres hollandais, avait aussi le goût de l'apparat,
+et a été, somme toute, un grand souverain. Encore
+Guillaume II a-t-il armé son pays, au point de vue
+militaire et naval, comme Louis XIV n'avait pas
+fait, et j'espère que son règne ne connaîtra jamais
+les revers qui ont assombri, sur la fin, le règne de
+celui qu'on appelle banalement le Roi Soleil. La
+République a commis une grande faute, à mon avis,
+en repoussant les amabilités du Hohenzollern ou en
+ne les lui rendant qu'au compte-gouttes. Il s'en
+rend lui-même très bien compte et dit, avec ce
+don d'expression qu'il a: «Ce que je veux, c'est une
+poignée de mains, ce n'est pas un coup de chapeau.»
+Comme homme, il est vil; il a abandonné, livré, renié
+ses meilleurs amis dans des circonstances où son
+silence a été aussi misérable que le leur a été grand,
+continua M. de Charlus qui, emporté toujours sur
+sa pente, glissait vers l'affaire Eulenbourg et se
+rappelait le mot que lui avait dit l'un des inculpés les
+plus haut placés: «Faut-il que l'Empereur ait
+confiance en notre délicatesse pour avoir osé permettre
+un pareil procès. Mais, d'ailleurs, il ne s'est
+pas trompé en ayant eu foi dans notre discrétion.
+Jusque sur l'échafaud nous aurions fermé la bouche.»
+Du reste, tout cela n'a rien à voir avec ce que je
+voulais dire, à savoir qu'en Allemagne, princes
+médiatisés, nous sommes Durchlaucht, et qu'en
+France notre rang d'Altesse était publiquement
+reconnu. Saint-Simon prétend que nous l'avions pris
+par abus, ce en quoi il se trompe parfaitement. La
+raison qu'il en donne, à savoir que Louis XIV nous
+fit faire défense de l'appeler le Roi très chrétien, et
+nous ordonna de l'appeler le Roi tout court, prouve
+simplement que nous relevions de lui et nullement
+que nous n'avions pas la qualité de prince. Sans
+quoi, il aurait fallu le dénier au duc de Lorraine et à
+combien d'autres. D'ailleurs, plusieurs de nos titres
+viennent de la Maison de Lorraine par Thérèse
+d'Espinoy, ma bisaïeule, qui était la fille du damoiseau
+de Commercy.» S'étant aperçu que Morel
+l'écoutait, M. de Charlus développa plus amplement
+les raisons de sa prétention. «J'ai fait observer à
+mon frère que ce n'est pas dans la troisième partie du
+Gotha, mais dans la deuxième, pour ne pas dire dans
+la première, que la notice sur notre famille devrait
+se trouver, dit-il sans se rendre compte que Morel ne
+savait pas ce qu'était le Gotha. Mais c'est lui que ça
+regarde, il est mon chef d'armes, et du moment
+qu'il le trouve bon ainsi et qu'il laisse passer la
+chose, je n'ai qu'à fermer les yeux.&mdash;M. Brichot
+m'a beaucoup intéressé, dis-je à Mme Verdurin qui
+venait à moi, et tout en mettant la lettre de Mme de
+Cambremer dans ma poche.&mdash;C'est un esprit cultivé
+et un brave homme, me répondit-elle froidement. Il
+manque évidemment d'originalité et de goût, il a
+une terrible mémoire. On disait des «aïeux» des
+gens que nous avons ce soir, les émigrés, qu'ils
+n'avaient rien oublié. Mais ils avaient du moins
+l'excuse, dit-elle en prenant à son compte un mot
+de Swann, qu'ils n'avaient rien appris. Tandis que
+Brichot sait tout, et nous jette à la tête, pendant le
+dîner, des piles de dictionnaires. Je crois que vous
+n'ignorez plus rien de ce que veut dire le nom de
+telle ville, de tel village.» Pendant que Mme Verdurin
+parlait, je pensais que je m'étais promis de lui
+demander quelque chose, mais je ne pouvais me
+rappeler ce que c'était. «Je suis sûr que vous parlez
+de Brichot. Hein, Chantepie, et Freycinet, il ne vous
+a fait grâce de rien. Je vous ai regardée, ma petite
+Patronne.&mdash;Je vous ai bien vu, j'ai failli éclater.»
+Je ne saurais dire aujourd'hui comment Mme Verdurin
+était habillée ce soir-là. Peut-être, au moment,
+ne le savais-je pas davantage, car je n'ai pas l'esprit
+d'observation. Mais, sentant que sa toilette n'était
+pas sans prétention, je lui dis quelque chose d'aimable
+et même d'admiratif. Elle était comme
+presque toutes les femmes, lesquelles s'imaginent
+qu'un compliment qu'on leur fait est la stricte
+expression de la vérité, et que c'est un jugement
+qu'on porte impartialement, irrésistiblement, comme
+s'il s'agissait d'un objet d'art ne se rattachant pas à
+une personne. Aussi fut-ce avec un sérieux qui me
+fit rougir de mon hypocrisie qu'elle me posa cette
+orgueilleuse et naïve question, habituelle en pareilles
+circonstances: «Cela vous plaît?&mdash;Vous parlez de
+Chantepie, je suis sûr», dit M. Verdurin s'approchant
+de nous. J'avais été seul, pensant à ma lustrine
+verte et à une odeur de bois, à ne pas remarquer
+qu'en énumérant ces étymologies, Brichot avait fait
+rire de lui. Et comme les impressions qui donnaient
+pour moi leur valeur aux choses étaient de celles
+que les autres personnes ou n'éprouvent pas, ou
+refoulent sans y penser, comme insignifiantes, et
+que, par conséquent, si j'avais pu les communiquer
+elles fussent restées incomprises ou auraient été
+dédaignées, elles étaient entièrement inutilisables
+pour moi et avaient de plus l'inconvénient de me
+faire passer pour stupide aux yeux de Mme Verdurin,
+qui voyait que j'avais «gobé» Brichot, comme je
+l'avais déjà paru à Mme de Guermantes parce que
+je me plaisais chez Mme d'Arpajon. Pour Brichot
+pourtant il y avait une autre raison. Je n'étais pas
+du petit clan. Et dans tout clan, qu'il soit mondain,
+politique, littéraire, on contracte une facilité perverse
+à découvrir dans une conversation, dans un discours
+officiel, dans une nouvelle, dans un sonnet, tout ce
+que l'honnête lecteur n'aurait jamais songé à y
+voir. Que de fois il m'est arrivé, lisant avec une
+certaine émotion un conte habilement filé par un
+académicien disert et un peu vieillot, d'être sur le
+point de dire à Bloch ou à Mme de Guermantes:
+«Comme c'est joli!» quand, avant que j'eusse
+ouvert la bouche, ils s'écriaient, chacun dans un
+langage différent: «Si vous voulez passer un bon
+moment, lisez un conte de un tel. La stupidité
+humaine n'a jamais été aussi loin.» Le mépris de
+Bloch provenait surtout de ce que certains effets de
+style, agréables du reste, étaient un peu fanés;
+celui de Mme de Guermantes de ce que le conte
+semblait prouver justement le contraire de ce que
+voulait dire l'auteur, pour des raisons de fait qu'elle
+avait l'ingéniosité de déduire mais auxquelles je
+n'eusse jamais pensé. Je fus aussi surpris de voir
+l'ironie que cachait l'amabilité apparente des Verdurin
+pour Brichot que d'entendre, quelques jours plus
+tard, à Féterne, les Cambremer me dire, devant
+l'éloge enthousiaste que je faisais de la Raspelière:
+«Ce n'est pas possible que vous soyez sincère, après
+ce qu'ils en ont fait.» Il est vrai qu'ils avouèrent
+que la vaisselle était belle. Pas plus que les choquants
+brise-bise, je ne l'avais vue. «Enfin, maintenant,
+quand vous retournerez à Balbec, vous saurez ce que
+Balbec signifie», dit ironiquement M. Verdurin.
+C'était justement les choses que m'apprenait Brichot
+qui m'intéressaient. Quant à ce qu'on appelait son
+esprit, il était exactement le même qui avait été
+si goûté autrefois dans le petit clan. Il parlait avec
+la même irritante facilité, mais ses paroles ne portaient
+plus, avaient à vaincre un silence hostile ou
+de désagréables échos; ce qui avait changé était,
+non ce qu'il débitait, mais l'acoustique du salon et
+les dispositions du public. «Gare», dit à mi-voix
+Mme Verdurin en montrant Brichot. Celui-ci, ayant
+gardé l'ouïe plus perçante que la vue, jeta sur la
+Patronne un regard, vite détourné, de myope et de
+philosophe. Si ses yeux étaient moins bons, ceux de
+son esprit jetaient en revanche sur les choses un plus
+large regard. Il voyait le peu qu'on pouvait attendre
+des affections humaines, il s'y était résigné. Certes
+il en souffrait. Il arrive que, même celui qui un seul
+soir, dans un milieu où il a l'habitude de plaire,
+devine qu'on l'a trouvé ou trop frivole, ou trop
+pédant, ou trop gauche, ou trop cavalier, etc...,
+rentre chez lui malheureux. Souvent c'est à cause
+d'une question d'opinions, de système, qu'il a paru
+à d'autres absurde ou vieux-jeu. Souvent il sait à
+merveille que ces autres ne le valent pas. Il pourrait
+aisément disséquer les sophismes à l'aide desquels
+on l'a condamné tacitement, il veut aller faire une
+visite, écrire une lettre: plus sage, il ne fait rien,
+attend l'invitation de la semaine suivante. Parfois
+aussi ces disgrâces, au lieu de finir en une soirée,
+durent des mois. Dues à l'instabilité des jugements
+mondains, elles l'augmentent encore. Car celui qui
+sait que Mme X... le méprise, sentant qu'on l'estime
+chez Mme Y..., la déclare bien supérieure et émigre
+dans son salon. Au reste, ce n'est pas le lieu de
+peindre ici ces hommes, supérieurs à la vie mondaine
+mais n'ayant pas su se réaliser en dehors d'elle,
+heureux d'être reçus, aigris d'être méconnus, découvrant
+chaque année les tares de la maîtresse de
+maison qu'ils encensaient, et le génie de celle qu'ils
+n'avaient pas appréciée à sa valeur, quitte à revenir à
+leurs premières amours quand ils auront souffert
+des inconvénients qu'avaient aussi les secondes, et
+que ceux des premières seront un peu oubliés. On
+peut juger, par ces courtes disgrâces, du chagrin que
+causait à Brichot celle qu'il savait définitive. Il
+n'ignorait pas que Mme Verdurin riait parfois publiquement
+de lui, même de ses infirmités, et sachant
+le peu qu'il faut attendre des affections humaines, s'y
+étant soumis, il ne considérait pas moins la Patronne
+comme sa meilleure amie. Mais à la rougeur qui
+couvrit le visage de l'universitaire, Mme Verdurin
+comprit qu'il l'avait entendue et se promit d'être
+aimable pour lui pendant la soirée. Je ne pus m'empêcher
+de lui dire qu'elle l'était bien peu pour
+Saniette. «Comment, pas gentille! Mais il nous
+adore, vous ne savez pas ce que nous sommes pour
+lui! Mon mari est quelquefois un peu agacé de sa
+stupidité, et il faut avouer qu'il y a de quoi, mais
+dans ces moments-là, pourquoi ne se rebiffe-t-il pas
+davantage, au lieu de prendre ces airs de chien
+couchant? Ce n'est pas franc. Je n'aime pas cela.
+Ça n'empêche pas que je tâche toujours de calmer
+mon mari parce que, s'il allait trop loin, Saniette
+n'aurait qu'à ne pas revenir; et cela je ne le voudrais
+pas parce que je vous dirai qu'il n'a plus un sou, il a
+besoin de ses dîners. Et puis, après tout, si il se froisse,
+qu'il ne revienne pas, moi ce n'est pas mon affaire,
+quand on a besoin des autres on tâche de ne pas être
+aussi idiot.&mdash;Le duché d'Aumale a été longtemps
+dans notre famille avant d'entrer dans la Maison de
+France, expliquait M. de Charlus à M. de Cambremer,
+devant Morel ébahi et auquel, à vrai dire, toute cette
+dissertation était sinon adressée du moins destinée.
+Nous avions le pas sur tous les princes étrangers;
+je pourrais vous en donner cent exemples. La princesse
+de Croy ayant voulu, à l'enterrement de
+Monsieur, se mettre à genoux après ma trisaïeule,
+celle-ci lui fit vertement remarquer qu'elle n'avait
+pas droit au carreau, le fit retirer par l'officier de
+service et porta la chose au Roi, qui ordonna à
+Mme de Croy d'aller faire des excuses à Mme de
+Guermantes chez elle. Le duc de Bourgogne étant
+venu chez nous avec les huissiers, la baguette levée,
+nous obtînmes du Roi de la faire abaisser. Je sais
+qu'il y a mauvaise grâce à parler des vertus des
+siens. Mais il est bien connu que les nôtres ont
+toujours été de l'avant à l'heure du danger. Notre
+cri d'armes, quand nous avons quitté celui des ducs
+de Brabant, a été «Passavant». De sorte qu'il est,
+en somme, assez légitime que ce droit d'être partout
+les premiers, que nous avions revendiqué pendant
+tant de siècles à la guerre, nous l'ayons obtenu
+ensuite à la Cour. Et dame, il nous y a toujours été
+reconnu. Je vous citerai encore comme preuve la
+princesse de Baden. Comme elle s'était oubliée
+jusqu'à vouloir disputer son rang à cette même
+duchesse de Guermantes de laquelle je vous parlais
+tout à l'heure, et avait voulu entrer la première
+chez le Roi en profitant d'un mouvement d'hésitation
+qu'avait peut-être eu ma parente (bien qu'il n'y
+en eût pas à avoir), le Roi cria vivement: «Entrez,
+entrez, ma cousine, Madame de Baden sait trop ce
+qu'elle vous doit.» Et c'est comme duchesse de
+Guermantes qu'elle avait ce rang, bien que par
+elle-même elle fût d'assez grande naissance puisqu'elle
+était par sa mère nièce de la Reine de Pologne, de
+la Reine d'Hongrie, de l'Électeur Palatin, du prince
+de Savoie-Carignan et du prince d'Hanovre, ensuite
+Roi d'Angleterre.&mdash;<i>Mæcenas atavis edite regibus!</i>
+dit Brichot en s'adressant à M. de Charlus, qui
+répondit par une légère inclinaison de tête à cette
+politesse.&mdash;Qu'est-ce que vous dites? demanda
+Mme Verdurin à Brichot, envers qui elle aurait voulu
+tâcher de réparer ses paroles de tout à l'heure. Je
+parlais, Dieu m'en pardonne, d'un dandy qui
+était la fleur du gratin (Mme Verdurin fronça les
+sourcils), environ le siècle d'Auguste (Mme Verdurin,
+rassurée par l'éloignement de ce gratin, prit une
+expression plus sereine), d'un ami de Virgile et
+d'Horace qui poussaient la flagornerie jusqu'à lui
+envoyer en pleine figure ses ascendances plus qu'aristocratiques,
+royales, en un mot je parlais de Mécène,
+d'un rat de bibliothèque qui était ami d'Horace, de
+Virgile, d'Auguste. Je suis sûr que M. de Charlus
+sait très bien à tous égards qui était Mécène.»
+Regardant gracieusement Mme Verdurin du coin de
+l'oeil, parce qu'il l'avait entendue donner rendez-vous
+à Morel pour le surlendemain et qu'il craignait de
+ne pas être invité: «Je crois, dit M. de Charlus, que
+Mécène, c'était quelque chose comme le Verdurin
+de l'antiquité.» Mme Verdurin ne put réprimer qu'à
+moitié un sourire de satisfaction. Elle alla vers Morel.
+«Il est agréable l'ami de vos parents, lui dit-elle.
+On voit que c'est un homme instruit, bien élevé.
+Il fera bien dans notre petit noyau. Où donc demeure-t-il
+à Paris?» Morel garda un silence hautain et
+demanda seulement à faire une partie de cartes.
+Mme Verdurin exigea d'abord un peu de violon. A
+l'étonnement général, M. de Charlus, qui ne parlait
+jamais des grands dons qu'il avait, accompagna,
+avec le style le plus pur, le dernier morceau (inquiet,
+tourmenté, schumanesque, mais enfin antérieur à la
+Sonate de Franck) de la Sonate pour piano et violon
+de Fauré. Je sentis qu'il donnerait à Morel, merveilleusement
+doué pour le son et la virtuosité, précisément
+ce qui lui manquait, la culture et le style. Mais
+je songeai avec curiosité à ce qui unit chez un même
+homme une tare physique et un don spirituel. M. de
+Charlus n'était pas très différent de son frère, le duc
+de Guermantes. Même, tout à l'heure (et cela était
+rare), il avait parlé un aussi mauvais français que
+lui. Me reprochant (sans doute pour que je parlasse
+en termes chaleureux de Morel à Mme Verdurin) de
+n'aller jamais le voir, et moi invoquant la discrétion,
+il m'avait répondu: «Mais puisque c'est moi qui vous
+le demande, il n'y a que moi qui <i>pourrais m'en
+formaliser</i>.» Cela aurait pu être dit par le duc de
+Guermantes. M. de Charlus n'était, en somme, qu'un
+Guermantes. Mais il avait suffi que la nature déséquilibrât
+suffisamment en lui le système nerveux pour
+qu'au lieu d'une femme, comme eût fait son frère
+le duc, il préférât un berger de Virgile ou un élève
+de Platon, et aussitôt des qualités inconnues au
+duc de Guermantes, et souvent liées à ce déséquilibre,
+avaient fait de M. de Charlus un pianiste délicieux,
+un peintre amateur qui n'était pas sans goût, un
+éloquent discoureur. Le style rapide, anxieux, charmant
+avec lequel M. de Charlus jouait le morceau
+schumanesque de la Sonate de Fauré, qui aurait pu
+discerner que ce style avait son correspondant&mdash;on
+n'ose dire sa cause&mdash;dans des parties toutes physiques,
+dans les défectuosités de M. de Charlus? Nous
+expliquerons plus tard ce mot de défectuosités nerveuses
+et pour quelles raisons un Grec du temps de
+Socrate, un Romain du temps d'Auguste, pouvaient
+être ce qu'on sait tout en restant des hommes
+absolument normaux, et non des hommes-femmes
+comme on en voit aujourd'hui. De même qu'il avait
+de réelles dispositions artistiques, non venues à
+terme, M. de Charlus avait, bien plus que le duc,
+aimé leur mère, aimé sa femme, et même des années
+après, quand on lui en parlait, il avait des larmes,
+mais superficielles, comme la transpiration d'un
+homme trop gros, dont le front pour un rien s'humecte
+de sueur. Avec la différence qu'à ceux-ci on dit:
+«Comme vous avez chaud», tandis qu'on fait semblant
+de ne pas voir les pleurs des autres. On, c'est-à-dire
+le monde; car le peuple s'inquiète de voir
+pleurer, comme si un sanglot était plus grave qu'une
+hémorragie. La tristesse qui suivit la mort de sa
+femme, grâce à l'habitude de mentir, n'excluait pas
+chez M. de Charlus une vie qui n'y était pas conforme.
+Plus tard même, il eut l'ignominie de laisser entendre
+que, pendant la cérémonie funèbre, il avait trouvé
+le moyen de demander son nom et son adresse à
+l'enfant de choeur. Et c'était peut-être vrai.</p>
+
+<p>Le morceau fini, je me permis de réclamer du
+Franck, ce qui eut l'air de faire tellement souffrir
+Mme de Cambremer que je n'insistai pas. «Vous ne
+pouvez pas aimer cela», me dit-elle. Elle demanda à
+la place <i>Fêtes</i> de Debussy, ce qui fit crier: «Ah!
+c'est sublime!» dès la première note. Mais Morel
+s'aperçut qu'il ne savait que les premières mesures
+et, par gaminerie, sans aucune intention de mystifier,
+il commença une marche de Meyerbeer. Malheureusement,
+comme il laissa peu de transitions et ne fit pas
+d'annonce, tout le monde crut que c'était encore du
+Debussy, et on continua à crier: «Sublime!»
+Morel, en révélant que l'auteur n'était pas celui de
+<i>Pelléas</i>, mais de <i>Robert le Diable</i>, jeta un certain
+froid. Mme de Cambremer n'eut guère le temps de le
+ressentir pour elle-même, car elle venait de découvrir
+un cahier de Scarlatti et elle s'était jetée dessus avec
+une impulsion d'hystérique. «Oh! jouez ça, tenez, ça,
+c'est divin», criait-elle. Et pourtant de cet auteur
+longtemps dédaigné, promu depuis peu aux plus
+grands honneurs, ce qu'elle élisait, dans son impatience
+fébrile, c'était un de ces morceaux maudits
+qui vous ont si souvent empêché de dormir et qu'une
+élève sans pitié recommence indéfiniment à l'étage
+contigu au vôtre. Mais Morel avait assez de musique,
+et comme il tenait à jouer aux cartes, M. de Charlus,
+pour participer à la partie, aurait voulu un whist.
+«Il a dit tout à l'heure au Patron qu'il était prince,
+dit Ski à Mme Verdurin, mais ce n'est pas vrai, il
+est d'une simple bourgeoisie de petits architectes.&mdash;Je
+veux savoir ce que vous disiez de Mécène.
+Ça m'amuse, moi, na!» redit Mme Verdurin à Brichot,
+par une amabilité qui grisa celui-ci. Aussi pour briller
+aux yeux de la Patronne et peut-être aux miens:
+«Mais à vrai dire, Madame, Mécène m'intéresse
+surtout parce qu'il est le premier apôtre de marque de
+ce Dieu chinois qui compte aujourd'hui en France
+plus de sectateurs que Brahma, que le Christ lui-même,
+le très puissant Dieu Jemenfou.» Mme Verdurin
+ne se contentait plus, dans ces cas-là, de plonger sa
+tête dans sa main. Elle s'abattait, avec la brusquerie
+des insectes appelés éphémères, sur la princesse
+Sherbatoff; si celle-ci était à peu de distance, la
+Patronne s'accrochait à l'aisselle de la princesse, y
+enfonçait ses ongles, et cachait pendant quelques
+instants sa tête comme un enfant qui joue à cache-cache.
+Dissimulée par cet écran protecteur, elle était
+censée rire aux larmes et pouvait aussi bien ne
+penser à rien du tout que les gens qui, pendant
+qu'ils font une prière un peu longue, ont la sage
+précaution d'ensevelir leur visage dans leurs mains.
+Mme Verdurin les imitait en écoutant les quatuors
+de Beethoven pour montrer à la fois qu'elle les
+considérait comme une prière et pour ne pas laisser
+voir qu'elle dormait. «Je parle fort sérieusement,
+Madame, dit Brichot. Je crois que trop grand est
+aujourd'hui le nombre des gens qui passent leur
+temps à considérer leur nombril comme s'il était le
+centre du monde. En bonne doctrine, je n'ai rien à
+objecter à je ne sais quel nirvana qui tend à nous
+dissoudre dans le grand Tout (lequel, comme Munich
+et Oxford, est beaucoup plus près de Paris qu'Asnières
+ou Bois-Colombes), mais il n'est ni d'un bon Français,
+ni même d'un bon Européen, quand les Japonais sont
+peut-être aux portes de notre Byzance, que des
+antimilitaristes socialisés discutent gravement sur
+les vertus cardinales du vers libre.» Mme Verdurin
+crut pouvoir lâcher l'épaule meurtrie de la princesse
+et elle laissa réapparaître sa figure, non sans feindre
+de s'essuyer les yeux et sans reprendre deux ou trois
+fois haleine. Mais Brichot voulait que j'eusse ma
+part de festin, et ayant retenu des soutenances de
+thèses, qu'il présidait comme personne, qu'on ne
+flatte jamais tant la jeunesse qu'en la morigénant, en
+lui donnant de l'importance, en se faisant traiter
+par elle de réactionnaire: «Je ne voudrais pas
+blasphémer les Dieux de la Jeunesse, dit-il en jetant
+sur moi ce regard furtif qu'un orateur accorde à la
+dérobée à quelqu'un présent dans l'assistance et
+dont il cite le nom. Je ne voudrais pas être damné
+comme hérétique et relaps dans la chapelle mallarméenne,
+où notre nouvel ami, comme tous ceux de
+son âge, a dû servir la messe ésotérique, au moins
+comme enfant de choeur, et se montrer déliquescent
+ou Rose-Croix. Mais vraiment, nous en avons trop
+vu de ces intellectuels adorant l'Art, avec un grand
+A, et qui, quand il ne leur suffit plus de s'alcooliser
+avec du Zola, se font des piqûres de Verlaine. Devenus
+éthéromanes par dévotion baudelairienne, ils ne
+seraient plus capables de l'effort viril que la patrie
+peut un jour ou l'autre leur demander, anesthésiés
+qu'ils sont par la grande névrose littéraire, dans
+l'atmosphère chaude, énervante, lourde de relents
+malsains, d'un symbolisme de fumerie d'opium.»
+Incapable de feindre l'ombre d'admiration pour le
+couplet inepte et bigarré de Brichot, je me détournai
+vers Ski et lui assurai qu'il se trompait absolument
+sur la famille à laquelle appartenait M. de Charlus;
+il me répondit qu'il était sûr de son fait et ajouta
+que je lui avais même dit que son vrai nom était
+Gandin, Le Gandin. «Je vous ai dit, lui répondis-je,
+que Mme de Cambremer était la soeur d'un ingénieur,
+M. Legrandin. Je ne vous ai jamais parlé de M. de
+Charlus. Il y a autant de rapport de naissance entre
+lui et Mme de Cambremer qu'entre le Grand Condé
+et Racine.&mdash;Ah! je croyais», dit Ski légèrement
+sans plus s'excuser de son erreur que, quelques
+heures avant, de celle qui avait failli nous faire
+manquer le train. «Est-ce que vous comptez rester
+longtemps sur la côte? demanda Mme Verdurin à
+M. de Charlus, en qui elle pressentait un fidèle et
+qu'elle tremblait de voir rentrer trop tôt à Paris.&mdash;Mon
+Dieu, on ne sait jamais, répondit d'un ton
+nasillard et traînant M. de Charlus. J'aimerais
+rester jusqu'à la fin de septembre.&mdash;Vous avez
+raison, dit Mme Verdurin; c'est le moment des belles
+tempêtes.&mdash;A bien vrai dire ce n'est pas ce qui me
+déterminerait. J'ai trop négligé depuis quelque
+temps l'Archange saint Michel, mon patron, et
+je voudrais le dédommager en restant jusqu'à
+sa fête, le 29 septembre, à l'Abbaye du Mont.&mdash;Ça
+vous intéresse beaucoup, ces affaires-là?»
+demanda Mme Verdurin, qui eût peut-être réussi à
+faire taire son anticléricalisme blessé si elle n'avait
+craint qu'une excursion aussi longue ne fit «lâcher»
+pendant quarante-huit heures le violoniste et le
+baron. «Vous êtes peut-être affligée de surdité
+intermittente, répondit insolemment M. de Charlus.
+Je vous ai dit que saint Michel était un de mes
+glorieux patrons.» Puis, souriant avec une bienveillante
+extase, les yeux fixés au loin, la voix accrue
+par une exaltation qui me sembla plus qu'esthétique,
+religieuse: «C'est si beau à l'offertoire, quand Michel
+se tient debout près de l'autel, en robe blanche,
+balançant un encensoir d'or, et avec un tel amas de
+parfums que l'odeur en monte jusqu'à Dieu.&mdash;On
+pourrait y aller en bande, suggéra Mme Verdurin,
+malgré son horreur de la calotte.&mdash;A ce moment-là,
+dès l'offertoire, reprit M. de Charlus qui, pour
+d'autres raisons mais de la même manière que les
+bons orateurs à la Chambre, ne répondait jamais à
+une interruption et feignait de ne pas l'avoir entendue,
+ce serait ravissant de voir notre jeune ami
+palestrinisant et exécutant même une Aria de Bach.
+Il serait fou de joie, le bon Abbé aussi, et c'est le plus
+grand hommage, du moins le plus grand hommage
+public, que je puisse rendre à mon Saint Patron.
+Quelle édification pour les fidèles! Nous en parlerons
+tout à l'heure au jeune Angelico musical, militaire
+comme saint Michel.»</p>
+
+<p>Saniette, appelé pour faire le mort, déclara qu'il
+ne savait pas jouer au whist. Et Cottard, voyant
+qu'il n'y avait plus grand temps avant l'heure du
+train, se mit tout de suite à faire une partie d'écarté
+avec Morel. M. Verdurin, furieux, marcha d'un air
+terrible sur Saniette: «Vous ne savez donc jouer à
+rien!» cria-t-il, furieux d'avoir perdu l'occasion de
+faire un whist, et ravi d'en avoir trouvé une d'injurier
+l'ancien archiviste. Celui-ci, terrorisé, prit un air
+spirituel: «Si, je sais jouer du piano», dit-il. Cottard
+et Morel s'étaient assis face à face. «A vous l'honneur,
+dit Cottard.&mdash;Si nous nous approchions un peu de
+la table de jeu, dit à M. de Cambremer M. de Charlus,
+inquiet de voir le violoniste avec Cottard. C'est aussi
+intéressant que ces questions d'étiquette qui, à notre
+époque, ne signifient plus grand'chose. Les seuls rois
+qui nous restent, en France du moins, sont les rois
+des Jeux de Cartes, et il me semble qu'ils viennent à
+foison dans la main du jeune virtuose», ajouta-t-il
+bientôt, par une admiration pour Morel qui s'étendait
+jusqu'à sa manière de jouer, pour le flatter aussi,
+et enfin pour expliquer le mouvement qu'il faisait
+de se pencher sur l'épaule du violoniste. «Ié coupe»,
+dit, en contrefaisant l'accent rastaquouère, Cottard,
+dont les enfants s'esclaffèrent comme faisaient ses
+élèves et le chef de clinique, quand le maître, même
+au lit d'un malade gravement atteint, lançait, avec un
+masque impassible d'épileptique, une de ses coutumières
+facéties. «Je ne sais pas trop ce que je dois
+jouer, dit Morel en consultant M. de Cambremer.&mdash;Comme
+vous voudrez, vous serez battu de toutes
+façons, ceci ou ça, c'est égal.&mdash;Égal... Ingalli? dit le
+docteur en coulant vers M. de Cambremer un regard
+insinuant et bénévole. C'était ce que nous appelons
+la véritable diva, c'était le rêve, une Carmen comme
+on n'en reverra pas. C'était la femme du rôle. J'aimais
+aussi y entendre Ingalli&mdash;marié.» Le marquis
+se leva avec cette vulgarité méprisante des gens bien
+nés qui ne comprennent pas qu'ils insultent le maître
+de maison en ayant l'air de ne pas être certains qu'on
+puisse fréquenter ses invités et qui s'excusent sur
+l'habitude anglaise pour employer une expression
+dédaigneuse: «Quel est ce Monsieur qui joue aux
+cartes? qu'est-ce qu'il fait dans la vie? qu'est-ce
+qu'il <i>vend</i>? J'aime assez à savoir avec qui je me
+trouve, pour ne pas me lier avec n'importe qui. Or
+je n'ai pas entendu son nom quand vous m'avez
+fait l'honneur de me présenter à lui.» Si M. Verdurin,
+s'autorisant de ces derniers mots, avait, en effet,
+présenté à ses convives M. de Cambremer, celui-ci
+l'eût trouvé fort mauvais. Mais sachant que c'était
+le contraire qui avait lieu, il trouvait gracieux
+d'avoir l'air bon enfant et modeste sans péril. La
+fierté qu'avait M. Verdurin de son intimité avec
+Cottard n'avait fait que grandir depuis que le docteur
+était devenu un professeur illustre. Mais elle ne
+s'exprimait plus sous la forme naïve d'autrefois.
+Alors, quand Cottard était à peine connu, si on
+parlait à M. Verdurin des névralgies faciales de sa
+femme: «Il n'y a rien à faire, disait-il, avec l'amour-propre
+naïf des gens qui croient que ce qu'ils connaissent
+est illustre et que tout le monde connaît le
+nom du professeur de chant de leur famille. Si elle
+avait un médecin de second ordre on pourrait chercher
+un autre traitement, mais quand ce médecin
+s'appelle Cottard (nom qu'il prononçait comme si
+c'eût été Bouchard ou Charcot), il n'y a qu'à tirer
+l'échelle.» Usant d'un procédé inverse, sachant que
+M. de Cambremer avait certainement entendu parler
+du fameux professeur Cottard, M. Verdurin prit un
+air simplet. «C'est notre médecin de famille, un
+brave coeur que nous adorons et qui se ferait couper
+en quatre pour nous; ce n'est pas un médecin, c'est
+un ami; je ne pense pas que vous le connaissiez ni
+que son nom vous dirait quelque chose; en tout
+cas, pour nous c'est le nom d'un bien bon homme,
+d'un bien cher ami, Cottard.» Ce nom, murmuré
+d'un air modeste, trompa M. de Cambremer qui crut
+qu'il s'agissait d'un autre. «Cottard? vous ne parlez
+pas du professeur Cottard?» On entendait précisément
+la voix dudit professeur qui, embarrassé par
+un coup, disait en tenant ses cartes: «C'est ici que
+les Athéniens s'atteignirent.&mdash;Ah! si, justement,
+il est professeur, dit M. Verdurin.&mdash;Quoi! le professeur
+Cottard! Vous ne vous trompez pas! Vous
+êtes bien sûr que c'est le même! celui qui demeure
+rue du Bac!&mdash;Oui, il demeure rue du Bac, 43. Vous
+le connaissez?&mdash;Mais tout le monde connaît le
+professeur Cottard. C'est une sommité! C'est comme
+si vous me demandiez si je connais Bouffe de Saint-Blaise
+ou Courtois-Suffit. J'avais bien vu, en l'écoutant
+parler, que ce n'était pas un homme ordinaire,
+c'est pourquoi je me suis permis de vous demander.&mdash;Voyons,
+qu'est-ce qu'il faut jouer? atout?»
+demandait Cottard. Puis brusquement, avec une
+vulgarité qui eût été agaçante même dans une
+circonstance héroïque, où un soldat veut prêter une
+expression familière au mépris de la mort, mais qui
+devenait doublement stupide dans le passe-temps
+sans danger des cartes, Cottard, se décidant à jouer
+atout, prit un air sombre, «cerveau brûlé», et, par
+allusion à ceux qui risquent leur peau, joua sa carte
+comme si c'eût été sa vie, en s'écriant: «Après
+tout, je m'en fiche!» Ce n'était pas ce qu'il fallait
+jouer, mais il eut une consolation. Au milieu du salon,
+dans un large fauteuil, Mme Cottard, cédant à l'effet,
+irrésistible chez elle, de l'après-dîner, s'était soumise,
+après de vains efforts, au sommeil vaste et léger qui
+s'emparait d'elle. Elle avait beau se redresser à des
+instants, pour sourire, soit par moquerie de soi-même,
+soit par peur de laisser sans réponse quelque parole
+aimable qu'on lui eût adressée, elle retombait malgré
+elle, en proie au mal implacable et délicieux. Plutôt
+que le bruit, ce qui l'éveillait ainsi, pour une seconde
+seulement, c'était le regard (que par tendresse elle
+voyait même les yeux fermés, et prévoyait, car la
+même scène se produisait tous les soirs et hantait son
+sommeil comme l'heure où on aura à se lever), le
+regard par lequel le professeur signalait le sommeil
+de son épouse aux personnes présentes. Il se contentait,
+pour commencer, de la regarder et de sourire,
+car si, comme médecin, il blâmait ce sommeil d'après
+le dîner (du moins donnait-il cette raison scientifique
+pour se fâcher vers la fin, mais il n'est pas sûr
+qu'elle fût déterminante, tant il avait là-dessus de
+vues variées), comme mari tout-puissant et taquin,
+il était enchanté de se moquer de sa femme, de ne
+l'éveiller d'abord qu'à moitié, afin qu'elle se rendormît
+et qu'il eût le plaisir de la réveiller de nouveau.</p>
+
+<p>Maintenant Mme Cottard dormait tout à fait.
+«Hé bien! Léontine, tu pionces, lui cria le professeur.&mdash;J'écoute
+ce que dit Mme Swann, mon ami, répondit
+faiblement Mme Cottard, qui retomba dans sa léthargie.&mdash;C'est
+insensé, s'écria Cottard, tout à l'heure
+elle nous affirmera qu'elle n'a pas dormi. C'est comme
+les patients qui se rendent à une consultation et
+qui prétendent qu'ils ne dorment jamais.&mdash;Ils se le
+figurent peut-être», dit en riant M. de Cambremer.
+Mais le docteur aimait autant à contredire qu'à
+taquiner, et surtout n'admettait pas qu'un profane
+osât lui parler médecine. «On ne se figure pas qu'on
+ne dort pas, promulgua-t-il d'un ton dogmatique.&mdash;Ah!
+répondit en s'inclinant respectueusement le
+marquis, comme eût fait Cottard jadis.&mdash;On voit
+bien, reprit Cottard, que vous n'avez pas comme moi
+administré jusqu'à deux grammes de trional sans
+arriver à provoquer la somnescence.&mdash;En effet, en
+effet, répondit le marquis en riant d'un air avantageux,
+je n'ai jamais pris de trional, ni aucune de ces
+drogues qui bientôt ne font plus d'effet mais vous
+détraquent l'estomac. Quand on a chassé toute la
+nuit comme moi, dans la forêt de Chantepie, je
+vous assure qu'on n'a pas besoin de trional pour
+dormir.&mdash;Ce sont les ignorants qui disent cela,
+répondit le professeur. Le trional relève parfois
+d'une façon remarquable le tonus nerveux. Vous
+parlez de trional, savez-vous seulement ce que c'est?&mdash;Mais...
+j'ai entendu dire que c'était un médicament
+pour dormir.&mdash;Vous ne répondez pas à ma question,
+reprit doctoralement le professeur qui, trois fois par
+semaine, à la Faculté, était d'«examen». Je ne vous
+demande pas si ça fait dormir ou non, mais ce que
+c'est. Pouvez-vous me dire ce qu'il contient de
+parties d'amyle et d'éthyle?&mdash;Non, répondit M. de
+Cambremer embarrassé. Je préfère un bon verre de
+fine ou même de porto 345.&mdash;Qui sont dix fois plus
+toxiques, interrompit le professeur.&mdash;Pour le trional,
+hasarda M. de Cambremer, ma femme est abonnée
+à tout cela, vous feriez mieux d'en parler avec elle.&mdash;Qui
+doit en savoir à peu près autant que vous. En
+tout cas, si votre femme prend du trional pour dormir,
+vous voyez que ma femme n'en a pas besoin. Voyons,
+Léontine, bouge-toi, tu t'ankyloses, est-ce que je
+dors après dîner, moi? qu'est-ce que tu feras à
+soixante ans si tu dors maintenant comme une vieille?
+Tu vas prendre de l'embonpoint, tu t'arrêtes la
+circulation... Elle ne m'entend même plus.&mdash;C'est
+mauvais pour la santé, ces petits sommes après
+dîner, n'est-ce pas, docteur? dit M. de Cambremer
+pour se réhabiliter auprès de Cottard. Après avoir
+bien mangé il faudrait faire de l'exercice.&mdash;Des
+histoires! répondit le docteur. On a prélevé une
+même quantité de nourriture dans l'estomac d'un
+chien qui était resté tranquille, et dans l'estomac
+d'un chien qui avait couru, et c'est chez le premier
+que la digestion était la plus avancée.&mdash;Alors c'est
+le sommeil qui coupe la digestion?&mdash;Cela dépend
+s'il s'agit de la digestion oesophagique, stomacale,
+intestinale; inutile de vous donner des explications
+que vous ne comprendriez pas, puisque vous n'avez
+pas fait vos études de médecine. Allons, Léontine,
+en avant... harche, il est temps de partir.» Ce
+n'était pas vrai, car le docteur allait seulement
+continuer sa partie de cartes, mais il espérait contrarier
+ainsi, de façon plus brusque, le sommeil de
+la muette à laquelle il adressait, sans plus recevoir
+de réponse, les plus savantes exhortations. Soit qu'une
+volonté de résistance à dormir persistât chez Mme
+Cottard, même dans l'état de sommeil, soit que le
+fauteuil ne prêtât pas d'appui à sa tête, cette dernière
+fut rejetée mécaniquement de gauche à droite
+et de bas en haut, dans le vide, comme un objet
+inerte, et Mme Cottard, balancée quant au chef,
+avait tantôt l'air d'écouter de la musique, tantôt
+d'être entrée dans la dernière phase de l'agonie.
+Là où les admonestations de plus en plus véhémentes
+de son mari échouaient, le sentiment de sa propre
+sottise réussit: «Mon bain est bien comme chaleur,
+murmura-t-elle, mais les plumes du dictionnaire...
+s'écria-t-elle en se redressant. Oh! mon Dieu, que
+je suis sotte! Qu'est-ce que je dis? je pensais à mon
+chapeau, j'ai dû dire une bêtise, un peu plus j'allais
+m'assoupir, c'est ce maudit feu.» Tout le monde se
+mit à rire car il n'y avait pas de feu.</p>
+
+<p>«Vous vous moquez de moi, dit en riant elle-même
+Mme Cottard, qui effaça de la main sur son
+front, avec une légèreté de magnétiseur et une
+adresse de femme qui se recoiffe, les dernières traces
+du sommeil, je veux présenter mes humbles excuses
+à la chère Madame Verdurin et savoir d'elle la
+vérité.» Mais son sourire devint vite triste, car le
+professeur, qui savait que sa femme cherchait à lui
+plaire et tremblait de n'y pas réussir, venait de lui
+crier: «Regarde-toi dans la glace, tu es rouge comme
+si tu avais une éruption d'acné, tu as l'air d'une
+vieille paysanne.&mdash;Vous savez, il est charmant, dit
+Mme Verdurin, il a un joli côté de bonhomie narquoise.
+Et puis il a ramené mon mari des portes du tombeau
+quand toute la Faculté l'avait condamné. Il a passé
+trois nuits près de lui, sans se coucher. Aussi Cottard
+pour moi, vous savez, ajouta-t-elle d'un ton grave et
+presque menaçant, en levant la main vers les deux
+sphères aux mèches blanches de ses tempes musicales
+et comme si nous avions voulu toucher au docteur,
+c'est sacré! Il pourrait demander tout ce qu'il
+voudrait. Du reste, je ne l'appelle pas le Docteur
+Cottard, je l'appelle le Docteur Dieu! Et encore en
+disant cela je le calomnie, car ce Dieu répare dans la
+mesure du possible une partie des malheurs dont
+l'autre est responsable.&mdash;Jouez atout, dit à Morel
+M. de Charlus d'un air heureux.&mdash;Atout, pour voir,
+dit le violoniste.&mdash;Il fallait annoncer d'abord votre
+roi, dit M. de Charlus, vous êtes distrait, mais comme
+vous jouez bien!&mdash;J'ai le roi, dit Morel.&mdash;C'est
+un bel homme, répondit le professeur.&mdash;Qu'est-ce
+que c'est que cette affaire-là avec ces piquets?
+demanda Mme Verdurin en montrant à M. de Cambremer
+un superbe écusson sculpté au-dessus de la
+cheminée. Ce sont vos <i>armes</i>? ajouta-t-elle avec un
+dédain ironique.&mdash;Non, ce ne sont pas les nôtres,
+répondit M. de Cambremer. Nous portons d'or à
+trois fasces bretèchées et contre-bretèchées de gueules
+à cinq pièces chacune chargée d'un trèfle d'or. Non,
+celles-là ce sont celles des d'Arrachepel, qui n'étaient
+pas de notre estoc, mais de qui nous avons hérité
+la maison, et jamais ceux de notre lignage n'ont rien
+voulu y changer. Les Arrachepel (jadis Pelvilain,
+dit-on) portaient d'or à cinq pieux épointés de
+gueules. Quand ils s'allièrent aux Féterne, leur écu
+changea mais resta cantonné de vingt croisettes
+recroisettées au pieu péri fiché d'or avec à droite un
+vol d'hermine.&mdash;Attrape, dit tout bas Mme de
+Cambremer.&mdash;Mon arrière-grand'mère était une
+d'Arrachepel ou de Rachepel, comme vous voudrez,
+car on trouve les deux noms dans les vieilles chartes,
+continua M. de Cambremer, qui rougit vivement,
+car il eut, seulement alors, l'idée dont sa femme lui
+avait fait honneur et il craignit que Mme Verdurin
+ne se fût appliqué des paroles qui ne la visaient
+nullement. L'histoire veut qu'au onzième siècle, le
+premier Arrachepel, Macé, dit Pelvilain, ait montré
+une habileté particulière dans les sièges pour arracher
+les pieux. D'où le surnom d'Arrachepel sous lequel
+il fut anobli, et les pieux que vous voyez à travers
+les siècles persister dans leurs armes. Il s'agit des
+pieux que, pour rendre plus inabordables les fortifications,
+on plantait, on fichait, passez-moi l'expression,
+en terre devant elles, et qu'on reliait entre eux.
+Ce sont eux que vous appeliez très bien des piquets
+et qui n'avaient rien des bâtons flottants du bon La
+Fontaine. Car ils passaient pour rendre une place
+inexpugnable. Évidemment, cela fait sourire avec
+l'artillerie moderne. Mais il faut se rappeler qu'il
+s'agit du onzième siècle.&mdash;Cela manque d'actualité,
+dit Mme Verdurin, mais le petit campanile a du
+caractère.&mdash;Vous avez, dit Cottard, une veine de...
+turlututu, mot qu'il répétait volontiers pour esquiver
+celui de Molière. Savez-vous pourquoi le roi de
+carreau est réformé?&mdash;Je voudrais bien être à sa
+place, dit Morel que son service militaire ennuyait.&mdash;Ah!
+le mauvais patriote, s'écria M. de Charlus, qui
+ne put se retenir de pincer l'oreille au violoniste.&mdash;Non,
+vous ne savez pas pourquoi le roi de carreau est
+réformé? reprit Cottard, qui tenait à ses plaisanteries,
+c'est parce qu'il n'a qu'un oeil.&mdash;Vous avez affaire
+à forte partie, docteur, dit M. de Cambremer pour
+montrer à Cottard qu'il savait qui il était.&mdash;Ce jeune
+homme est étonnant, interrompit naïvement M. de
+Charlus, en montrant Morel. Il joue comme un
+dieu.» Cette réflexion ne plut pas beaucoup au
+docteur qui répondit: «Qui vivra verra. A roublard,
+roublard et demi.&mdash;La dame, l'as,» annonça triomphalement
+Morel, que le sort favorisait. Le docteur
+courba la tête comme ne pouvant nier cette fortune
+et avoua, fasciné: «C'est beau.&mdash;Nous avons été
+très contents de dîner avec M. de Charlus, dit Mme de
+Cambremer à Mme Verdurin.&mdash;Vous ne le connaissiez
+pas? Il est assez agréable, il est particulier, il est
+<i>d'une époque</i>» (elle eût été bien embarrassée de dire
+laquelle), répondit Mme Verdurin avec le sourire
+satisfait d'une dilettante, d'un juge et d'une maîtresse
+de maison. Mme de Cambremer me demanda
+si je viendrais à Féterne avec Saint-Loup. Je ne pus
+retenir un cri d'admiration en voyant la lune suspendue
+comme un lampion orangé à la voûte des
+chênes qui partait du château. «Ce n'est encore rien;
+tout à l'heure, quand la lune sera plus haute et que
+la vallée sera éclairée, ce sera mille fois plus beau.
+Voilà ce que vous n'avez pas à Féterne! dit-elle d'un
+ton dédaigneux à Mme de Cambremer, laquelle ne
+savait que répondre, ne voulant pas déprécier sa
+propriété, surtout devant les locataires.&mdash;Vous restez
+encore quelque temps dans la région, Madame,
+demanda M. de Cambremer à Mme Cottard, ce qui
+pouvait passer pour une vague intention de l'inviter
+et ce qui dispensait actuellement de rendez-vous plus
+précis.&mdash;Oh! certainement, Monsieur, je tiens
+beaucoup pour les enfants à cet exode annuel. On a
+beau dire, il leur faut le grand air. La Faculté voulait
+m'envoyer à Vichy; mais c'est trop étouffé, et je
+m'occuperai de mon estomac quand ces grands
+garçons-là auront encore un peu poussé. Et puis
+le Professeur, avec les examens qu'il fait passer, a
+toujours un fort coup de collier à donner, et les
+chaleurs le fatiguent beaucoup. Je trouve qu'on a
+besoin d'une franche détente quand on a été comme
+lui toute l'année sur la brèche. De toutes façons nous
+resterons encore un bon mois.&mdash;Ah! alors nous
+sommes gens de revue.&mdash;D'ailleurs, je suis d'autant
+plus obligée de rester que mon mari doit aller faire
+un tour en Savoie, et ce n'est que dans une quinzaine
+qu'il sera ici en poste fixe.&mdash;J'aime encore mieux le
+côté de la vallée que celui de la mer, reprit Mme
+Verdurin.&mdash;Vous allez avoir un temps splendide
+pour revenir.&mdash;Il faudrait même voir si les voitures
+sont attelées, dans le cas où vous tiendriez absolument
+à rentrer ce soir à Balbec, me dit M. Verdurin,
+car moi je n'en vois pas la nécessité. On vous ferait
+ramener demain matin en voiture. Il fera sûrement
+beau. Les routes sont admirables.» Je dis que c'était
+impossible. «Mais en tout cas il n'est pas l'heure,
+objecta la Patronne. Laisse-les tranquilles, ils ont
+bien le temps. Ça les avancera bien d'arriver une
+heure d'avance à la gare. Ils sont mieux ici. Et vous,
+mon petit Mozart, dit-elle à Morel, n'osant pas
+s'adresser directement à M. de Charlus, vous ne
+voulez pas rester? Nous avons de belles chambres sur
+la mer.&mdash;Mais il ne peut pas, répondit M. de Charlus
+pour le joueur attentif, qui n'avait pas entendu. Il
+n'a que la permission de minuit. Il faut qu'il rentre
+se coucher, comme un enfant bien obéissant, bien
+sage», ajouta-t-il d'une voix complaisante, maniérée,
+insistante, comme s'il trouvait quelque sadique
+volupté à employer cette chaste comparaison et aussi
+à appuyer au passage sa voix sur ce qui concernait
+Morel, à le toucher, à défaut de la main, avec des
+paroles qui semblaient le palper.</p>
+
+<p>Du sermon que m'avait adressé Brichot, M. de
+Cambremer avait conclu que j'étais dreyfusard.
+Comme il était aussi antidreyfusard que possible,
+par courtoisie pour un ennemi il se mit à me faire
+l'éloge d'un colonel juif, qui avait toujours été très
+juste pour un cousin des Chevrigny et lui avait
+fait donner l'avancement qu'il méritait. «Et mon
+cousin était dans des idées absolument opposées», dit
+M. de Cambremer, glissant sur ce qu'étaient ces
+idées, mais que je sentis aussi anciennes et mal
+formées que son visage, des idées que quelques
+familles de certaines petites villes devaient avoir
+depuis bien longtemps. «Eh bien! vous savez, je
+trouve ça très beau!» conclut M. de Cambremer.
+Il est vrai qu'il n'employait guère le mot «beau»
+dans le sens esthétique où il eût désigné, pour sa
+mère ou sa femme, des oeuvres différentes, mais des
+oeuvres d'art. M. de Cambremer se servait plutôt de
+ce qualificatif en félicitant, par exemple, une personne
+délicate qui avait un peu engraissé. «Comment, vous
+avez repris trois kilos en deux mois? Savez-vous
+que c'est très beau!» Des rafraîchissements étaient
+servis sur une table. Mme Verdurin invita les messieurs
+à aller eux-mêmes choisir la boisson qui leur convenait.
+M. de Charlus alla boire son verre et vite revint
+s'asseoir près de la table de jeu et ne bougea plus.
+Mme Verdurin lui demanda: «Avez-vous pris de mon
+orangeade?» Alors M. de Charlus, avec un sourire
+gracieux, sur un ton cristallin qu'il avait rarement
+et avec mille moues de la bouche et déhanchements
+de la taille, répondit: «Non, j'ai préféré la voisine,
+c'est de la fraisette, je crois, c'est délicieux.» Il est
+singulier qu'un certain ordre d'actes secrets ait pour
+conséquence extérieure une manière de parler ou de
+gesticuler qui les révèle. Si un monsieur croit ou
+non à l'Immaculée Conception, ou à l'innocence de
+Dreyfus, ou à la pluralité des mondes, et veuille s'en
+taire, on ne trouvera, dans sa voix ni dans sa démarche,
+rien qui laisse apercevoir sa pensée. Mais en
+entendant M. de Charlus dire, de cette voix aiguë
+et avec ce sourire et ces gestes de bras: «Non, j'ai
+préféré sa voisine, la fraisette», on pouvait dire:
+«Tiens, il aime le sexe fort», avec la même certitude,
+pour un juge, que celle qui permet de condamner un
+criminel qui n'a pas avoué; pour un médecin, un
+paralytique général qui ne sait peut-être pas lui-même
+son mal, mais qui a fait telle faute de prononciation
+d'où on peut déduire qu'il sera mort dans trois
+ans. Peut-être les gens qui concluent de la manière
+de dire: «Non, j'ai préféré sa voisine, la fraisette»
+à un amour dit antiphysique, n'ont-ils pas besoin de
+tant de science. Mais c'est qu'ici il y a rapport plus
+direct entre le signe révélateur et le secret. Sans se le
+dire précisément, on sent que c'est une douce et
+souriante dame qui vous répond, et qui paraît
+maniérée parce qu'elle se donne pour un homme et
+qu'on n'est pas habitué à voir les hommes faire tant
+de manières. Et il est peut-être plus gracieux de
+penser que depuis longtemps un certain nombre de
+femmes angéliques ont été comprises par erreur dans
+le sexe masculin où, exilées, tout en battant vainement
+des ailes vers les hommes à qui elles inspirent
+une répulsion physique, elles savent arranger un
+salon, composer des «intérieurs». M. de Charlus ne
+s'inquiétait pas que Mme Verdurin fût debout et
+restait installé dans son fauteuil pour être plus près
+de Morel. «Croyez-vous, dit Mme Verdurin au baron,
+que ce n'est pas un crime que cet être-là, qui pourrait
+nous enchanter avec son violon, soit là à une table
+d'écarté. Quand on joue du violon comme lui!&mdash;Il
+joue bien aux cartes, il fait tout bien, il est
+si intelligent», dit M. de Charlus, tout en regardant
+les jeux, afin de conseiller Morel. Ce n'était pas, du
+reste, sa seule raison de ne pas se soulever de son
+fauteuil devant Mme Verdurin. Avec le singulier
+amalgame qu'il avait fait de ses conceptions sociales,
+à la fois de grand seigneur et d'amateur d'art, au
+lieu d'être poli de la même manière qu'un homme
+de son monde l'eût été, il se faisait, d'après Saint-Simon,
+des espèces de tableaux vivants; et, en ce
+moment, s'amusait à figurer le maréchal d'Uxelles,
+lequel l'intéressait par d'autres côtés encore et dont
+il est dit qu'il était glorieux jusqu'à ne pas se lever
+de son siège, par un air de paresse, devant ce qu'il
+y avait de plus distingué à la Cour. «Dites donc,
+Charlus, dit Mme Verdurin, qui commençait à se
+familiariser, vous n'auriez pas dans votre faubourg
+quelque vieux noble ruiné qui pourrait me servir
+de concierge?&mdash;Mais si... mais si..., répondit M. de
+Charlus en souriant d'un air bonhomme, mais je ne
+vous le conseille pas.&mdash;Pourquoi?&mdash;Je craindrais
+pour vous que les visiteurs élégants n'allassent pas
+plus loin que la loge.» Ce fut entre eux la première
+escarmouche. Mme Verdurin y prit à peine garde.
+Il devait malheureusement y en avoir d'autres à
+Paris. M. de Charlus continua à ne pas quitter sa
+chaise. Il ne pouvait, d'ailleurs, s'empêcher de sourire
+imperceptiblement en voyant combien confirmait ses
+maximes favorites sur le prestige de l'aristocratie et
+la lâcheté des bourgeois la soumission si aisément
+obtenue de Mme Verdurin. La Patronne n'avait l'air
+nullement étonnée par la posture du baron, et si
+elle le quitta, ce fut seulement parce qu'elle avait
+été inquiète de me voir relancé par M. de Cambremer.
+Mais avant cela, elle voulait éclaircir la question des
+relations de M. de Charlus avec la comtesse Molé.
+«Vous m'avez dit que vous connaissiez Mme de
+Molé. Est-ce que vous allez chez elle?» demanda-t-elle
+en donnant aux mots: «aller chez elle» le
+sens d'être reçu chez elle, d'avoir reçu d'elle l'autorisation
+d'aller la voir. M. de Charlus répondit, avec
+une inflexion de dédain, une affectation de précision
+et un ton de psalmodie: «Mais quelquefois.» Ce
+«quelquefois» donna des doutes à Mme Verdurin,
+qui demanda: «Est-ce que vous y avez rencontré
+le duc de Guermantes?&mdash;Ah! je ne me rappelle
+pas.&mdash;Ah! dit Mme Verdurin, vous ne connaissez
+pas le duc de Guermantes?&mdash;Mais comment est-ce
+que je ne le connaîtrais pas», répondit M. de Charlus,
+dont un sourire fit onduler la bouche. Ce sourire
+était ironique; mais comme le baron craignait de
+laisser voir une dent en or, il le brisa sous un reflux
+de ses lèvres, de sorte que la sinuosité qui en résulta
+fut celle d'un sourire de bienveillance: «Pourquoi
+dites-vous: Comment est-ce que je ne le connaîtrais
+pas?&mdash;Mais puisque c'est mon frère», dit négligemment
+M. de Charlus en laissant Mme Verdurin
+plongée dans la stupéfaction et l'incertitude de
+savoir si son invité se moquait d'elle, était un enfant
+naturel, ou le fils d'un autre lit. L'idée que le frère
+du duc de Guermantes s'appelât le baron de Charlus
+ne lui vint pas à l'esprit. Elle se dirigea vers moi:
+«J'ai entendu tout à l'heure que M. de Cambremer
+vous invitait à dîner. Moi, vous comprenez, cela
+m'est égal. Mais, dans votre intérêt, j'espère bien
+que vous n'irez pas. D'abord c'est infesté d'ennuyeux.
+Ah! si vous aimez à dîner avec des comtes et des
+marquis de province que personne ne connaît, vous
+serez servi à souhait.&mdash;Je crois que je serai obligé
+d'y aller une fois ou deux. Je ne suis, du reste, pas
+très libre car j'ai une jeune cousine que je ne peux
+pas laisser seule (je trouvais que cette prétendue
+parenté simplifiait les choses pour sortir avec Albertine).
+Mais pour les Cambremer, comme je la leur
+ai déjà présentée...&mdash;Vous ferez ce que vous voudrez.
+Ce que je peux vous dire: c'est excessivement
+malsain; quand vous aurez pincé une fluxion de
+poitrine, ou les bons petits rhumatismes des familles,
+vous serez bien avancé?&mdash;Mais est-ce que l'endroit
+n'est pas très joli?&mdash;Mmmmouiii... Si on veut.
+Moi j'avoue franchement que j'aime cent fois mieux
+la vue d'ici sur cette vallée. D'abord, on nous aurait
+payés que je n'aurais pas pris l'autre maison, parce
+que l'air de la mer est fatal à M. Verdurin. Pour
+peu que votre cousine soit nerveuse... Mais, du
+reste, vous êtes nerveux, je crois... vous avez des
+étouffements. Hé bien! vous verrez. Allez-y une
+fois, vous ne dormirez pas de huit jours, mais ce
+n'est pas notre affaire.» Et sans penser à ce que sa
+nouvelle phrase allait avoir de contradictoire avec
+les précédentes: «Si cela vous amuse de voir la
+maison, qui n'est pas mal, jolie est trop dire, mais
+enfin amusante, avec le vieux fossé, le vieux pont-levis,
+comme il faudra que je m'exécute et que j'y
+dîne une fois, hé bien! venez-y ce jour-là, je tâcherai
+d'amener tout mon petit cercle, alors ce sera gentil.
+Après-demain nous irons à Harambouville en voiture.
+La route est magnifique, il y a du cidre délicieux.
+Venez donc. Vous, Brichot, vous viendrez aussi. Et
+vous aussi, Ski. Ça fera une partie que, du reste, mon
+mari a dû arranger d'avance. Je ne sais trop qui il
+a invité. Monsieur de Charlus, est-ce que vous en
+êtes?» Le baron, qui n'entendit pas cette phrase
+et ne savait pas qu'on parlait d'une excursion à
+Harambouville, sursauta: «Étrange question», murmura-t-il
+d'un ton narquois par lequel Mme Verdurin
+se sentit piquée. «D'ailleurs, me dit-elle, en attendant
+le dîner Cambremer, pourquoi ne l'amèneriez-vous
+pas ici, votre cousine? Aime-t-elle la conversation,
+les gens intelligents? Est-elle agréable? Oui, eh
+bien alors, très bien. Venez avec elle. Il n'y a pas
+que les Cambremer au monde. Je comprends qu'ils
+soient heureux de l'inviter, ils ne peuvent arriver à
+avoir personne. Ici elle aura un bon air, toujours des
+hommes intelligents. En tout cas je compte que vous
+ne me lâchez pas pour mercredi prochain. J'ai entendu
+que vous aviez un goûter à Rivebelle avec votre
+cousine, M. de Charlus, je ne sais plus encore qui.
+Vous devriez arranger de transporter tout ça ici, ça
+serait gentil, un petit arrivage en masse. Les communications
+sont on ne peut plus faciles, les chemins
+sont ravissants; au besoin je vous ferai chercher.
+Je ne sais pas, du reste, ce qui peut vous attirer à
+Rivebelle, c'est infesté de moustiques. Vous croyez
+peut-être à la réputation de la galette. Mon cuisinier
+les fait autrement bien. Je vous en ferai manger,
+moi, de la galette normande, de la vraie, et des sablés,
+je ne vous dis que ça. Ah! si vous tenez à la cochonnerie
+qu'on sert à Rivebelle, ça je ne veux pas, je
+n'assassine pas mes invités, Monsieur, et, même si
+je voulais, mon cuisinier ne voudrait pas faire cette
+chose innommable et changerait de maison. Ces
+galettes de là-bas, on ne sait pas avec quoi c'est fait.
+Je connais une pauvre fille à qui cela a donné une
+péritonite qui l'a enlevée en trois jours. Elle n'avait
+que 17 ans. C'est triste pour sa pauvre mère, ajouta
+Mme Verdurin, d'un air mélancolique sous les sphères
+de ses tempes chargées d'expérience et de douleur.
+Mais enfin, allez goûter à Rivebelle si cela vous
+amuse d'être écorché et de jeter l'argent par les
+fenêtres. Seulement, je vous en prie, c'est une mission
+de confiance que je vous donne: sur le coup de six
+heures, amenez-moi tout votre monde ici, n'allez pas
+laisser les gens rentrer chacun chez soi, à la débandade.
+Vous pouvez amener qui vous voulez. Je ne
+dirais pas cela à tout le monde. Mais je suis sûre
+que vos amis sont gentils, je vois tout de suite que
+nous nous comprenons. En dehors du petit noyau,
+il vient justement des gens très agréables mercredi.
+Vous ne connaissez pas la petite Madame de Longpont?
+Elle est ravissante et pleine d'esprit, pas
+snob du tout, vous verrez qu'elle vous plaira beaucoup.
+Et elle aussi doit amener toute une bande
+d'amis, ajouta Mme Verdurin, pour me montrer que
+c'était bon genre et m'encourager par l'exemple.
+On verra qu'est-ce qui aura le plus d'influence et
+qui amènera le plus de monde, de Barbe de Longpont
+ou de vous. Et puis je crois qu'on doit aussi amener
+Bergotte, ajouta-t-elle d'un air vague, ce concours
+d'une célébrité étant rendu trop improbable par une
+note parue le matin dans les journaux et qui annonçait
+que la santé du grand écrivain inspirait les plus
+vives inquiétudes. Enfin vous verrez que ce sera un
+de mes mercredis les plus réussis, je ne veux pas
+avoir de femmes embêtantes. Du reste, ne jugez pas
+par celui de ce soir, il était tout à fait raté. Ne protestez
+pas, vous n'avez pas pu vous ennuyer plus que
+moi, moi-même je trouvais que c'était assommant.
+Ce ne sera pas toujours comme ce soir, vous savez!
+Du reste, je ne parle pas des Cambremer, qui sont
+impossibles, mais j'ai connu des gens du monde qui
+passaient pour être agréables, hé bien! à côté de mon
+petit noyau cela n'existait pas. Je vous ai entendu
+dire que vous trouviez Swann intelligent. D'abord,
+mon avis est que c'était très exagéré, mais sans
+même parler du caractère de l'homme, que j'ai
+toujours trouvé foncièrement antipathique, sournois,
+en dessous, je l'ai eu souvent à dîner le mercredi.
+Hé bien, vous pouvez demander aux autres, même
+à côté de Brichot, qui est loin d'être un aigle, qui est
+un bon professeur de seconde que j'ai fait entrer à
+l'Institut tout de même, Swann n'était plus rien. Il
+était d'un terne!» Et comme j'émettais un avis
+contraire: «C'est ainsi. Je ne veux rien vous dire
+contre lui, puisque c'était votre ami; du reste, il
+vous aimait beaucoup, il m'a parlé de vous d'une
+façon délicieuse, mais demandez à ceux-ci s'il a
+jamais dit quelque chose d'intéressant, à nos dîners.
+C'est tout de même la pierre de touche. Hé bien!
+je ne sais pas pourquoi, mais Swann, chez moi, ça
+ne donnait pas, ça ne rendait rien. Et encore le peu
+qu'il valait il l'a pris ici.» J'assurai qu'il était très
+intelligent. «Non, vous croyiez seulement cela parce
+que vous le connaissiez depuis moins longtemps que
+moi. Au fond on en avait très vite fait le tour. Moi, il
+m'assommait. (Traduction: il allait chez les La
+Trémoïlle et les Guermantes et savait que je n'y
+allais pas.) Et je peux tout supporter, excepté
+l'ennui. Ah! ça, non!» L'horreur de l'ennui était
+maintenant chez Mme Verdurin la raison qui était
+chargée d'expliquer la composition du petit milieu.
+Elle ne recevait pas encore de duchesses parce qu'elle
+était incapable de s'ennuyer, comme de faire une
+croisière, à cause du mal de mer. Je me disais que ce
+que Mme Verdurin disait n'était pas absolument faux,
+et alors que les Guermantes eussent déclaré Brichot
+l'homme le plus bête qu'ils eussent jamais rencontré,
+je restais incertain s'il n'était pas au fond supérieur,
+sinon à Swann même, au moins aux gens ayant l'esprit
+des Guermantes et qui eussent eu le bon goût d'éviter
+ses pédantesques facéties, et la pudeur d'en rougir;
+je me le demandais comme si la nature de l'intelligence
+pouvait être en quelque mesure éclaircie par la
+réponse que je me ferais et avec le sérieux d'un
+chrétien influencé par Port-Royal qui se pose le
+problème de la Grâce. «Vous verrez, continua Mme
+Verdurin, quand on a des gens du monde avec des
+gens vraiment intelligents, des gens de notre milieu,
+c'est là qu'il faut les voir, l'homme du monde le plus
+spirituel dans le royaume des aveugles n'est plus
+qu'un borgne ici. Et puis les autres, qui ne se sentent
+plus en confiance. C'est au point que je me demande
+si, au lieu d'essayer des fusions qui gâtent tout, je
+n'aurai pas des séries rien que pour les ennuyeux, de
+façon à bien jouir de mon petit noyau. Concluons:
+vous viendrez avec votre cousine. C'est convenu.
+Bien. Au moins, ici, vous aurez tous les deux à
+manger. A Féterne c'est la faim et la soif. Ah! par
+exemple, si vous aimez les rats, allez-y tout de suite,
+vous serez servi à souhait. Et on vous gardera tant
+que vous voudrez. Par exemple, vous mourrez de
+faim. Du reste, quand j'irai, je dînerai avant de
+partir. Et pour que ce soit plus gai, vous devriez venir
+me chercher. Nous goûterions ferme et nous souperions
+en rentrant. Aimez-vous les tartes aux pommes?
+Oui, eh bien! notre chef les fait comme personne.
+Vous voyez que j'avais raison de dire que vous étiez
+fait pour vivre ici. Venez donc y habiter. Vous savez
+qu'il y a beaucoup plus de place chez moi que ça
+n'en a l'air. Je ne le dis pas, pour ne pas attirer
+d'ennuyeux. Vous pourriez amener à demeure votre
+cousine. Elle aurait un autre air qu'à Balbec. Avec
+l'air d'ici, je prétends que je guéris les incurables.
+Ma parole, j'en ai guéri, et pas d'aujourd'hui. Car
+j'ai habité autrefois tout près d'ici, quelque chose
+que j'avais déniché, que j'avais eu pour un morceau
+de pain et qui avait autrement de caractère que leur
+Raspelière. Je vous montrerai cela si nous nous
+promenons. Mais je reconnais que, même ici, l'air
+est vraiment vivifiant. Encore je ne veux pas trop
+en parler, les Parisiens n'auraient qu'à se mettre à
+aimer mon petit coin. Ça a toujours été ma chance.
+Enfin, dites-le à votre cousine. On vous donnera
+deux jolies chambres sur la vallée, vous verrez ça, le
+matin, le soleil dans la brume! Et qu'est-ce que c'est
+que ce Robert de Saint-Loup dont vous parliez?
+dit-elle d'un air inquiet, parce qu'elle avait entendu
+que je devais aller le voir à Doncières et qu'elle
+craignit qu'il me fît lâcher. Vous pourriez plutôt
+l'amener ici si ce n'est pas un ennuyeux. J'ai entendu
+parler de lui par Morel; il me semble que c'est un de
+ses grands amis», dit Mme Verdurin, mentant complètement,
+car Saint-Loup et Morel ne connaissaient
+même pas l'existence l'un de l'autre. Mais ayant
+entendu que Saint-Loup connaissait M. de Charlus,
+elle pensait que c'était par le violoniste et voulait
+avoir l'air au courant. «Il ne fait pas de médecine,
+par hasard, ou de littérature? Vous savez que, si
+vous avez besoin de recommandations pour des
+examens, Cottard peut tout, et je fais de lui ce que je
+veux. Quant à l'Académie, pour plus tard, car je
+pense qu'il n'a pas l'âge, je dispose de plusieurs
+voix. Votre ami serait ici en pays de connaissance
+et ça l'amuserait peut-être de voir la maison. Ce
+n'est pas folichon, Doncières. Enfin, vous ferez
+comme vous voudrez, comme cela vous arrangera le
+mieux», conclut-elle sans insister, pour ne pas avoir
+l'air de chercher à connaître de la noblesse, et parce
+que sa prétention était que le régime sous lequel
+elle faisait vivre les fidèles, la tyrannie, fût appelé
+liberté. «Voyons, qu'est-ce que tu as», dit-elle, en
+voyant M. Verdurin qui, en faisant des gestes d'impatience,
+gagnait la terrasse en planches qui s'étendait,
+d'un côté du salon, au-dessus de la vallée, comme un
+homme qui étouffe de rage et a besoin de prendre
+l'air. «C'est encore Saniette qui t'a agacé? Mais
+puisque tu sais qu'il est idiot, prends-en ton parti, ne
+te mets pas dans des états comme cela... Je n'aime
+pas cela, me dit-elle, parce que c'est mauvais pour
+lui, cela le congestionne. Mais aussi je dois dire qu'il
+faut parfois une patience d'ange pour supporter
+Saniette, et surtout se rappeler que c'est une charité
+de le recueillir. Pour ma part, j'avoue que la splendeur
+de sa bêtise fait plutôt ma joie. Je pense que vous
+avez entendu après le dîner son mot: «Je ne sais
+pas jouer au whist, mais je sais jouer du piano.»
+Est-ce assez beau! C'est grand comme le monde, et
+d'ailleurs un mensonge, car il ne sait pas plus l'un
+que l'autre. Mais mon mari, sous ses apparences
+rudes, est très sensible, très bon, et cette espèce
+d'égoïsme de Saniette, toujours préoccupé de l'effet
+qu'il va faire, le met hors de lui... Voyons, mon petit,
+calme-toi, tu sais bien que Cottard t'a dit que c'était
+mauvais pour ton foie. Et c'est sur moi que tout va
+retomber, dit Mme Verdurin. Demain Saniette va venir
+avoir sa petite crise de nerfs et de larmes. Pauvre
+homme! il est très malade. Mais enfin ce n'est pas
+une raison pour qu'il tue les autres. Et puis, même
+dans les moments où il souffre trop, où on voudrait
+le plaindre, sa bêtise arrête net l'attendrissement. Il
+est par trop stupide. Tu n'as qu'à lui dire très gentiment
+que ces scènes vous rendent malades tous
+deux, qu'il ne revienne pas; comme c'est ce qu'il
+redoute le plus, cela aura un effet calmant sur ses
+nerfs», souffla Mme Verdurin à son mari.</p>
+
+<p>On distinguait à peine la mer par les fenêtres de
+droite. Mais celles de l'autre côté montraient la
+vallée sur qui était maintenant tombée la neige du
+clair de lune. On entendait de temps à autre la voix
+de Morel et celle de Cottard. «Vous avez de l'atout?&mdash;Yes.&mdash;Ah!
+vous en avez de bonnes, vous, dit
+à Morel, en réponse à sa question, M. de Cambremer,
+car il avait vu que le jeu du docteur était plein
+d'atout.&mdash;Voici la femme de carreau, dit le docteur.
+Ça est de l'atout, savez-vous? Ié coupe, ié prends.&mdash;Mais
+il n'y a plus de Sorbonne, dit le docteur à
+M. de Cambremer; il n'y a plus que l'Université de
+Paris.» M. de Cambremer confessa qu'il ignorait
+pourquoi le docteur lui faisait cette observation.
+«Je croyais que vous parliez de la Sorbonne, reprit
+le docteur. J'avais entendu que vous disiez: tu
+nous la <i>sors bonne</i>, ajouta-t-il en clignant de l'oeil,
+pour montrer que c'était un mot. Attendez, dit-il
+en montrant son adversaire, je lui prépare un coup de
+Trafalgar.» Et le coup devait être excellent pour le
+docteur, car dans sa joie il se mit en riant à remuer
+voluptueusement les deux épaules, ce qui était dans
+la famille, dans le «genre» Cottard, un trait presque
+zoologique de la satisfaction. Dans la génération
+précédente, le mouvement de se frotter les mains
+comme si on se savonnait accompagnait le mouvement.
+Cottard lui-même avait d'abord usé simultanément
+de la double mimique, mais un beau jour,
+sans qu'on sût à quelle intervention, conjugale,
+magistrale peut-être, cela était dû, le frottement des
+mains avait disparu. Le docteur, même aux dominos,
+quand il forçait son partenaire à «piocher» et à
+prendre le double-six, ce qui était pour lui le plus
+vif des plaisirs, se contentait du mouvement des
+épaules. Et quand&mdash;le plus rarement possible&mdash;il
+allait dans son pays natal pour quelques jours,
+en retrouvant son cousin germain, qui, lui, en était
+encore au frottement des mains, il disait au retour
+à Mme Cottard: «J'ai trouvé ce pauvre René bien
+commun.» «Avez-vous de la petite chaôse? dit-il
+en se tournant vers Morel. Non? Alors je joue ce
+vieux David.&mdash;Mais alors vous avez cinq, vous
+avez gagné!&mdash;Voilà une belle victoire, docteur,
+dit le marquis.&mdash;Une victoire à la Pyrrhus, dit
+Cottard en se tournant vers le marquis et en regardant
+par-dessus son lorgnon pour juger de l'effet de son
+mot. Si nous avons encore le temps, dit-il à Morel, je
+vous donne votre revanche. C'est à moi de faire...
+Ah! non, voici les voitures, ce sera pour vendredi, et
+je vous montrerai un tour qui n'est pas dans une
+musette.» M. et Mme Verdurin nous conduisirent
+dehors. La Patronne fut particulièrement câline
+avec Saniette afin d'être certaine qu'il reviendrait le
+lendemain. «Mais vous ne m'avez pas l'air couvert,
+mon petit, me dit M. Verdurin, chez qui son grand
+âge autorisait cette appellation paternelle. On dirait
+que le temps a changé.» Ces mots me remplirent de
+joie, comme si la vie profonde, le surgissement de
+combinaisons différentes qu'ils impliquaient dans la
+nature, devait annoncer d'autres changements, ceux-là
+se produisant dans ma vie, et y créer des possibilités
+nouvelles. Rien qu'en ouvrant la porte sur le
+parc, avant de partir, on sentait qu'un autre «temps»
+occupait depuis un instant la scène; des souffles
+frais, volupté estivale, s'élevaient dans la sapinière
+(où jadis Mme de Cambremer rêvait de Chopin) et
+presque imperceptiblement, en méandres caressants,
+en remous capricieux, commençaient leurs légers nocturnes.
+Je refusai la couverture que, les soirs suivants,
+je devais accepter, quand Albertine serait là, plutôt
+pour le secret du plaisir que contre le danger du
+froid. On chercha en vain le philosophe norvégien.
+Une colique l'avait-elle saisi? Avait-il eu peur de
+manquer le train? Un aéroplane était-il venu le
+chercher? Avait-il été emporté dans une Assomption?
+Toujours est-il qu'il avait disparu sans qu'on eût eu
+le temps de s'en apercevoir, comme un dieu. «Vous
+avez tort, me dit M. de Cambremer, il fait un froid
+de canard.&mdash;Pourquoi de canard? demanda le
+docteur.&mdash;Gare aux étouffements, reprit le marquis.
+Ma soeur ne sort jamais le soir. Du reste, elle est
+assez mal hypothéquée en ce moment. Ne restez
+pas en tout cas ainsi tête nue, mettez vite votre
+couvre-chef.&mdash;Ce ne sont pas des étouffements <i>a
+frigore</i>, dit sentencieusement Cottard.&mdash;Ah! ah!
+dit M. de Cambremer en s'inclinant, du moment que
+c'est votre avis...&mdash;Avis au lecteur!» dit le docteur
+en glissant ses regards hors de son lorgnon pour
+sourire. M. de Cambremer rit, mais, persuadé qu'il
+avait raison, il insista. «Cependant, dit-il, chaque fois
+que ma soeur sort le soir, elle a une crise.&mdash;Il est
+inutile d'ergoter, répondit le docteur, sans se rendre
+compte de son impolitesse. Du reste, je ne fais pas
+de médecine au bord de la mer, sauf si je suis appelé
+en consultation. Je suis ici en vacances.» Il y était, du
+reste, plus encore peut-être qu'il n'eût voulu. M. de
+Cambremer lui ayant dit, en montant avec lui en
+voiture: «Nous avons la chance d'avoir aussi près
+de nous (pas de votre côté de la baie, de l'autre,
+mais elle est si resserrée à cet endroit-là) une autre
+célébrité médicale, le docteur du Boulbon.» Cottard
+qui d'habitude, par <i>déontologie</i>, s'abstenait de critiquer
+ses confrères, ne put s'empêcher de s'écrier,
+comme il avait fait devant moi le jour funeste où nous
+étions allés dans le petit Casino: «Mais ce n'est pas
+un médecin. Il fait de la médecine littéraire, c'est de
+la thérapeutique fantaisiste, du charlatanisme.
+D'ailleurs, nous sommes en bons termes. Je prendrais
+le bateau pour aller le voir une fois si je n'étais
+obligé de m'absenter.» Mais à l'air que prit Cottard
+pour parler de du Boulbon à M. de Cambremer, je
+sentis que le bateau avec lequel il fût allé volontiers
+le trouver eût beaucoup ressemblé à ce navire que,
+pour aller ruiner les eaux découvertes par un autre
+médecin littéraire, Virgile (lequel leur enlevait aussi
+toute leur clientèle), avaient frété les docteurs de
+Salerne, mais qui sombra avec eux pendant la
+traversée. «Adieu, mon petit Saniette, ne manquez
+pas de venir demain, vous savez que mon mari vous
+aime beaucoup. Il aime votre esprit, votre intelligence;
+mais si, vous le savez bien, il aime prendre
+des airs brusques, mais il ne peut pas se passer de
+vous voir. C'est toujours la première question qu'il
+me pose: «Est-ce que Saniette vient? j'aime tant
+le voir!&mdash;Je n'ai jamais dit ça», dit M. Verdurin à
+Saniette avec une franchise simulée qui semblait
+concilier parfaitement ce que disait la Patronne
+avec la façon dont il traitait Saniette. Puis regardant
+sa montre, sans doute pour ne pas prolonger les
+adieux dans l'humidité du soir, il recommanda aux
+cochers de ne pas traîner, mais d'être prudents à
+la descente, et assura que nous arriverions avant le
+train. Celui-ci devait déposer les fidèles l'un à une
+gare, l'autre à une autre, en finissant par moi,
+aucun autre n'allant aussi loin que Balbec, et en
+commençant par les Cambremer. Ceux-ci, pour ne
+pas faire monter leurs chevaux dans la nuit jusqu'à
+la Raspelière, prirent le train avec nous à Donville-Féterne.
+La station la plus rapprochée de chez eux
+n'était pas, en effet, celle-ci, qui, déjà un peu distante
+du village, l'est encore plus du château, mais
+la Sogne. En arrivant à la gare de Donville-Féterne,
+M. de Cambremer tint à donner la «pièce», comme
+disait Françoise, au cocher des Verdurin (justement
+le gentil cocher sensible, à idées mélancoliques),
+car M. de Cambremer était généreux, et en cela
+était plutôt «du côté de sa maman». Mais, soit que
+«le côté de son papa» intervînt ici, tout en donnant
+il éprouvait le scrupule d'une erreur commise&mdash;soit
+par lui qui, voyant mal, donnerait, par exemple,
+un sou pour un franc, soit par le destinataire qui ne
+s'apercevrait pas de l'importance du don qu'il lui
+faisait. Aussi fit-il remarquer à celui-ci: «C'est bien
+un franc que je vous donne, n'est-ce pas?» en faisant
+miroiter la pièce dans la lumière, et pour que les
+fidèles pussent le répéter à Mme Verdurin. «N'est-ce
+pas? c'est bien vingt sous? comme ce n'est qu'une
+petite course...» Lui et Mme de Cambremer nous
+quittèrent à la Sogne. «Je dirai à ma soeur, me répéta-t-il,
+que vous avez des étouffements, je suis sûr
+de l'intéresser.» Je compris qu'il entendait: de lui
+faire plaisir. Quant à sa femme, elle employa, en
+prenant congé de moi, deux de ces abréviations qui,
+même écrites, me choquaient alors dans une lettre,
+bien qu'on s'y soit habitué depuis, mais qui, parlées,
+me semblent encore, même aujourd'hui, avoir, dans
+leur négligé voulu, dans leur familiarité apprise,
+quelque chose d'insupportablement pédant: «Contente
+d'avoir passé la soirée avec vous, me dit-elle;
+amitiés à Saint-Loup, si vous le voyez.» En me
+disant cette phrase, Mme de Cambremer prononça
+Saint-Loupe. Je n'ai jamais appris qui avait prononcé
+ainsi devant elle, ou ce qui lui avait donné à croire
+qu'il fallait prononcer ainsi. Toujours est-il que, pendant
+quelques semaines, elle prononça Saint-Loupe, et
+qu'un homme qui avait une grande admiration pour
+elle et ne faisait qu'un avec elle fit de même. Si
+d'autres personnes disaient Saint-Lou, ils insistaient,
+disaient avec force Saint-Loupe, soit pour donner
+indirectement une leçon aux autres, soit pour se
+distinguer d'eux. Mais sans doute, des femmes plus
+brillantes que Mme de Cambremer lui dirent, ou lui
+firent indirectement comprendre, qu'il ne fallait pas
+prononcer ainsi, et que ce qu'elle prenait pour de
+l'originalité était une erreur qui la ferait croire peu
+au courant des choses du monde, car peu de temps
+après Mme de Cambremer redisait Saint-Lou, et son
+admirateur cessait également toute résistance, soit
+qu'elle l'eût chapitré, soit qu'il eût remarqué qu'elle
+ne faisait plus sonner la finale, et s'était dit que,
+pour qu'une femme de cette valeur, de cette énergie
+et de cette ambition, eût cédé, il fallait que ce fût à
+bon escient. Le pire de ses admirateurs était son
+mari. Mme de Cambremer aimait à faire aux autres
+des taquineries, souvent fort impertinentes. Sitôt
+qu'elle s'attaquait de la sorte, soit à moi, soit à un
+autre, M. de Cambremer se mettait à regarder la
+victime en riant. Comme le marquis était louche&mdash;ce
+qui donne une intention d'esprit à la gaieté même
+des imbéciles&mdash;l'effet de ce rire était de ramener
+un peu de pupille sur le blanc, sans cela complet,
+de l'oeil. Ainsi une éclaircie met un peu de bleu dans
+un ciel ouaté de nuages. Le monocle protégeait, du
+reste, comme un verre sur un tableau précieux, cette
+opération délicate. Quant à l'intention même du
+rire, on ne sait trop si elle était aimable: «Ah!
+gredin! vous pouvez dire que vous êtes à envier.
+Vous êtes dans les faveurs d'une femme d'un rude
+esprit»; ou rosse: «Hé bien, monsieur, j'espère
+qu'on vous arrange, vous en avalez des couleuvres»;
+ou serviable: «Vous savez, je suis là, je prends la
+chose en riant parce que c'est pure plaisanterie,
+mais je ne vous laisserais pas malmener»; ou cruellement
+complice: «Je n'ai pas à mettre mon petit
+grain de sel, mais, vous voyez, je me tords de toutes
+les avanies qu'elle vous prodigue. Je rigole comme
+un bossu, donc j'approuve, moi le mari. Aussi, s'il
+vous prenait fantaisie de vous rebiffer, vous trouveriez
+à qui parler, mon petit monsieur. Je vous
+administrerais d'abord une paire de claques, et
+soignées, puis nous irions croiser le fer dans la forêt
+de Chantepie.»</p>
+
+<p>Quoi qu'il en fût de ces diverses interprétations
+de la gaîté du mari, les foucades de la femme prenaient
+vite fin. Alors M. de Cambremer cessait de rire,
+la prunelle momentanée disparaissait, et comme on
+avait perdu depuis quelques minutes l'habitude de
+l'oeil tout blanc, il donnait à ce rouge Normand
+quelque chose à la fois d'exsangue et d'extatique,
+comme si le marquis venait d'être opéré ou s'il
+implorait du ciel, sous son monocle, les palmes du
+martyre.</p>
+
+
+
+<h2>CHAPITRE TROISIÈME</h2>
+
+<p><i>Tristesses de M. de Charlus. Son duel fictif. Les
+stations du «Transatlantique». Fatigué d'Albertine,
+je veux rompre avec elle.</i></p>
+
+
+<p>Je tombais de sommeil. Je fus monté en ascenseur
+jusqu'à mon étage non par le liftier, mais par le
+chasseur louche, qui engagea la conversation pour
+me raconter que sa soeur était toujours avec le
+Monsieur si riche, et qu'une fois, comme elle avait
+envie de retourner chez elle au lieu de rester sérieuse,
+son Monsieur avait été trouver la mère du chasseur
+louche et des autres enfants plus fortunés, laquelle
+avait ramené au plus vite l'insensée chez son ami.
+«Vous savez, Monsieur, c'est une grande dame que
+ma soeur. Elle touche du piano, cause l'espagnol.
+Et vous ne le croiriez pas, pour la soeur du simple
+employé qui vous fait monter l'ascenseur, elle ne se
+refuse rien; Madame a sa femme de chambre à elle,
+je ne serais pas épaté qu'elle ait un jour sa voiture.
+Elle est très jolie, si vous la voyiez, un peu trop
+fière, mais dame! ça se comprend. Elle a beaucoup
+d'esprit. Elle ne quitte jamais un hôtel sans se
+soulager dans une armoire, une commode, pour
+laisser un petit souvenir à la femme de chambre qui
+aura à nettoyer. Quelquefois même, dans une voiture,
+elle fait ça, et après avoir payé sa course, se cache
+dans un coin, histoire de rire en voyant rouspéter
+le cocher qui a à relaver sa voiture. Mon père était
+bien tombé aussi en trouvant pour mon jeune frère
+ce prince indien qu'il avait connu autrefois. Naturellement,
+c'est un autre genre. Mais la position est
+superbe. S'il n'y avait pas les voyages, ce serait le
+rêve. Il n'y a que moi jusqu'ici qui suis resté sur le
+carreau. Mais on ne peut pas savoir. La chance est
+dans ma famille; qui sait si je ne serai pas un jour
+président de la République? Mais je vous fais
+babiller (je n'avais pas dit une seule parole et je
+commençais à m'endormir en écoutant les siennes).
+Bonsoir, Monsieur. Oh! merci, Monsieur. Si tout le
+monde avait aussi bon coeur que vous il n'y aurait
+plus de malheureux. Mais, comme dit ma soeur, il
+faudra toujours qu'il y en ait pour que, maintenant
+que je suis riche, je puisse un peu les emmerder.
+Passez-moi l'expression. Bonne nuit, Monsieur.»</p>
+
+<p>Peut-être chaque soir acceptons-nous le risque de
+vivre, en dormant, des souffrances que nous considérons
+comme nulles et non avenues parce qu'elles
+seront ressenties au cours d'un sommeil que nous
+croyons sans conscience.</p>
+
+<p>En effet, ces soirs où je rentrais tard de la Raspelière,
+j'avais très sommeil. Mais, dès que les froids
+vinrent, je ne pouvais m'endormir tout de suite car
+le feu éclairait comme si on eût allumé une lampe.
+Seulement ce n'était qu'une flambée, et&mdash;comme
+une lampe aussi, comme le jour quand le soir tombe&mdash;sa
+trop vive lumière ne tardait pas à baisser; et
+j'entrais dans le sommeil, lequel est comme un second
+appartement que nous aurions et où, délaissant le
+nôtre, nous serions allé dormir. Il a des sonneries à
+lui, et nous y sommes quelquefois violemment
+réveillés par un bruit de timbre, parfaitement entendu
+de nos oreilles, quand pourtant personne n'a sonné.
+Il a ses domestiques, ses visiteurs particuliers qui
+viennent nous chercher pour sortir, de sorte que
+nous sommes prêts à nous lever quand force nous
+est de constater, par notre presque immédiate transmigration
+dans l'autre appartement, celui de la
+veille, que la chambre est vide, que personne n'est
+venu. La race qui l'habite, comme celle des premiers
+humains, est androgyne. Un homme y apparaît au
+bout d'un instant sous l'aspect d'une femme. Les
+choses y ont une aptitude à devenir des hommes,
+les hommes des amis et des ennemis. Le temps qui
+s'écoule pour le dormeur, durant ces sommeils-là,
+est absolument différent du temps dans lequel
+s'accomplit la vie de l'homme réveillé. Tantôt son
+cours est beaucoup plus rapide, un quart d'heure
+semble une journée; quelquefois beaucoup plus long,
+on croit n'avoir fait qu'un léger somme, on a dormi
+tout le jour. Alors, sur le char du sommeil, on descend
+dans des profondeurs où le souvenir ne peut plus le
+rejoindre et en deçà desquelles l'esprit a été obligé
+de rebrousser chemin.</p>
+
+<p>L'attelage du sommeil, semblable à celui du soleil,
+va d'un pas si égal, dans une atmosphère où ne peut
+plus l'arrêter aucune résistance, qu'il faut quelque
+petit caillou aérolithique étranger à nous (dardé de
+l'azur par quel Inconnu) pour atteindre le sommeil
+régulier (qui sans cela n'aurait aucune raison de
+s'arrêter et durerait d'un mouvement pareil jusque
+dans les siècles des siècles) et le faire, d'une brusque
+courbe, revenir vers le réel, brûler les étapes, traverser
+les régions voisines de la vie&mdash;où bientôt
+le dormeur entendra, de celle-ci, les rumeurs presque
+vagues encore, mais déjà perceptibles, bien que
+déformées&mdash;et atterrir brusquement au réveil.
+Alors de ces sommeils profonds on s'éveille dans une
+aurore, ne sachant qui on est, n'étant personne, neuf,
+prêt à tout, le cerveau se trouvant vidé de ce passé
+qui était la vie jusque-là. Et peut-être est-ce plus
+beau encore quand l'atterrissage du réveil se fait
+brutalement et que nos pensées du sommeil, dérobées
+par une chape d'oubli, n'ont pas le temps de revenir
+progressivement avant que le sommeil ne cesse.
+Alors du noir orage qu'il nous semble avoir traversé
+(mais nous ne disons même pas <i>nous</i>) nous sortons
+gisants, sans pensées, un «nous» qui serait sans
+contenu. Quel coup de marteau l'être ou la chose
+qui est là a-t-elle reçu pour tout ignorer, stupéfaite
+jusqu'au moment où la mémoire accourue lui rend
+la conscience ou la personnalité? Encore, pour ces
+deux genres de réveil, faut-il ne pas s'endormir,
+même profondément, sous la loi de l'habitude. Car
+tout ce que l'habitude enserre dans ses filets, elle le
+surveille, il faut lui échapper, prendre le sommeil au
+moment où on croyait faire tout autre chose que
+dormir, prendre en un mot un sommeil qui ne demeure
+pas sous la tutelle de la prévoyance, avec la compagnie,
+même cachée, de la réflexion.</p>
+
+<p>Du moins, dans ces réveils tels que je viens de les
+décrire, et qui étaient la plupart du temps les miens
+quand j'avais dîné la veille à la Raspelière, tout se
+passait comme s'il en était ainsi, et je peux en témoigner,
+moi l'étrange humain qui, en attendant que
+la mort le délivre, vis les volets clos, ne sais rien du
+monde, reste immobile comme un hibou et, comme
+celui-ci, ne vois un peu clair que dans les ténèbres.
+Tout se passe comme s'il en était ainsi, mais peut-être
+seule une couche d'étoupe a-t-elle empêché le
+dormeur de percevoir le dialogue intérieur des souvenirs
+et le verbiage incessant du sommeil. Car (ce
+qui peut, du reste, s'expliquer aussi bien dans le
+premier système, plus vaste, plus mystérieux, plus
+astral) au moment où le réveil se produit, le dormeur
+entend une voix intérieure qui lui dit: «Viendrez-vous
+à ce dîner ce soir, cher ami? comme ce serait
+agréable!» et pense: «Oui, comme ce sera agréable,
+j'irai»; puis, le réveil s'accentuant, il se rappelle
+soudain: «Ma grand'mère n'a plus que quelques
+semaines à vivre, assure le docteur.» Il sonne, il
+pleure à l'idée que ce ne sera pas, comme autrefois,
+sa grand'mère, sa grand'mère mourante, mais un
+indifférent valet de chambre qui va venir, lui répondre.
+Du reste, quand le sommeil l'emmenait si loin hors
+du monde habité par le souvenir et la pensée, à
+travers un éther où il était seul, plus que seul, n'ayant
+même pas ce compagnon où l'on s'aperçoit soi-même,
+il était hors du temps et de ses mesures. Déjà le
+valet de chambre entre, et il n'ose lui demander
+l'heure, car il ignore s'il a dormi, combien d'heures
+il a dormi (il se demande si ce n'est pas combien de
+jours, tant il revient le corps rompu et l'esprit
+reposé, le coeur nostalgique, comme d'un voyage
+trop lointain pour n'avoir pas duré longtemps).</p>
+
+<p>Certes on peut prétendre qu'il n'y a qu'un temps,
+pour la futile raison que c'est en regardant la pendule
+qu'on a constaté n'être qu'un quart d'heure ce
+qu'on avait cru une journée. Mais au moment où
+on le constate, on est justement un homme éveillé,
+plongé dans le temps des hommes éveillés, on a
+déserté l'autre temps. Peut-être même plus qu'un
+autre temps: une autre vie. Les plaisirs qu'on a dans
+le sommeil, on ne les fait pas figurer dans le compte
+des plaisirs éprouvés au cours de l'existence. Pour
+ne faire allusion qu'au plus vulgairement sensuel de
+tous, qui de nous, au réveil, n'a ressenti quelque
+agacement d'avoir éprouvé, en dormant, un plaisir
+que, si l'on ne veut pas trop se fatiguer, on ne peut
+plus, une fois éveillé, renouveler indéfiniment ce
+jour-là? C'est comme du bien perdu. On a eu du
+plaisir dans une autre vie qui n'est pas la nôtre.
+Souffrances et plaisirs du rêve (qui généralement
+s'évanouissent bien vite au réveil), si nous les faisons
+figurer dans un budget, ce n'est pas dans celui de la
+vie courante.</p>
+
+<p>J'ai dit deux temps; peut-être n'y en a-t-il qu'un
+seul, non que celui de l'homme éveillé soit valable
+pour le dormeur, mais peut-être parce que l'autre
+vie, celle où on dort, n'est pas&mdash;dans sa partie
+profonde&mdash;soumise à la catégorie du temps. Je me
+le figurais quand, aux lendemains des dîners à la
+Raspelière, je m'endormais si complètement. Voici
+pourquoi. Je commençais à me désespérer, au réveil,
+en voyant qu'après que j'avais sonné dix fois, le
+valet de chambre n'était pas venu. A la onzième
+il entrait. Ce n'était que la première. Les dix autres
+n'étaient que des ébauches, dans mon sommeil qui
+durait encore, du coup de sonnette que je voulais.
+Mes mains gourdes n'avaient seulement pas bougé.
+Or ces matins-là (et c'est ce qui me fait dire que le
+sommeil ignore peut-être la loi du temps), mon effort
+pour m'éveiller consistait surtout en un effort pour
+faire entrer le bloc obscur, non défini, du sommeil que
+je venais de vivre, aux cadres du temps. Ce n'est
+pas tâche facile; le sommeil, qui ne sait si nous
+avons dormi deux heures ou deux jours, ne peut
+nous fournir aucun point de repère. Et si nous n'en
+trouvons pas au dehors, ne parvenant pas à rentrer
+dans le temps, nous nous rendormons pour cinq
+minutes, qui nous semblent trois heures.</p>
+
+<p>J'ai toujours dit&mdash;et expérimenté&mdash;que le plus
+puissant des hypnotiques est le sommeil. Après avoir
+dormi profondément deux heures, s'être battu avec
+tant de géants, et avoir noué pour toujours tant
+d'amitiés, il est bien plus difficile de s'éveiller qu'après
+avoir pris plusieurs grammes de véronal. Aussi,
+raisonnant de l'un à l'autre, je fus surpris d'apprendre
+par le philosophe norvégien, qui le tenait de M.
+Boutroux, «son éminent collègue&mdash;pardon, son
+confrère»,&mdash;ce que M. Bergson pensait des altérations
+particulières de la mémoire dues aux hypnotiques.
+«Bien entendu, aurait dit M. Bergson à
+M. Boutroux, à en croire le philosophe norvégien, les
+hypnotiques pris de temps en temps, à doses modérées,
+n'ont pas d'influence sur cette solide mémoire
+de notre vie de tous les jours, si bien installée en nous.
+Mais il est d'autres mémoires, plus hautes, plus
+instables aussi. Un de mes collègues fait un cours
+d'histoire ancienne. Il m'a dit que si, la veille, il avait
+pris un cachet pour dormir, il avait de la peine,
+pendant son cours, à retrouver les citations grecques
+dont il avait besoin. Le docteur qui lui avait recommandé
+ces cachets lui assura qu'ils étaient sans
+influence sur la mémoire. «C'est peut-être que vous
+n'avez pas à faire de citations grecques», lui avait
+répondu l'historien, non sans un orgueil moqueur.»</p>
+
+<p>Je ne sais si cette conversation entre M. Bergson et
+M. Boutroux est exacte. Le philosophe norvégien,
+pourtant si profond et si clair, si passionnément
+attentif, a pu mal comprendre. Personnellement mon
+expérience m'a donné des résultats opposés.</p>
+
+<p>Les moments d'oubli qui suivent, le lendemain,
+l'ingestion de certains narcotiques ont une ressemblance
+partielle seulement, mais troublante, avec
+l'oubli qui règne au cours d'une nuit de sommeil
+naturel et profond. Or, ce que j'oublie dans l'un et
+l'autre cas, ce n'est pas tel vers de Baudelaire qui me
+fatigue plutôt, «ainsi qu'un tympanon», ce n'est
+pas tel concept d'un des philosophes cités, c'est la
+réalité elle-même des choses vulgaires qui m'entourent&mdash;si
+je dors&mdash;et dont la non-perception fait
+de moi un fou; c'est, si je suis éveillé et sors à la
+suite d'un sommeil artificiel, non pas le système de
+Porphyre ou de Plotin, dont je puis discuter aussi
+bien qu'un autre jour, mais la réponse que j'ai
+promis de donner à une invitation, au souvenir de
+laquelle s'est substitué un pur blanc. L'idée élevée
+est restée à sa place; ce que l'hypnotique a mis
+hors d'usage c'est le pouvoir d'agir dans les petites
+choses, dans tout ce qui demande de l'activité pour
+ressaisir juste à temps, pour empoigner tel souvenir
+de la vie de tous les jours. Malgré tout ce qu'on peut
+dire de la survie après la destruction du cerveau, je
+remarque qu'à chaque altération du cerveau correspond
+un fragment de mort. Nous possédons tous nos
+souvenirs, sinon la faculté de nous les rappeler, dit
+d'après M. Bergson le grand philosophe norvégien,
+dont je n'ai pas essayé, pour ne pas ralentir encore,
+d'imiter le langage. Sinon la faculté de se les rappeler.
+Mais qu'est-ce qu'un souvenir qu'on ne se rappelle
+pas? Ou bien, allons plus loin. Nous ne nous rappelons
+pas nos souvenirs des trente dernières années;
+mais ils nous baignent tout entiers; pourquoi alors
+s'arrêter à trente années, pourquoi ne pas prolonger
+jusqu'au delà de la naissance cette vie antérieure?
+Du moment que je ne connais pas toute une partie
+des souvenirs qui sont derrière moi, du moment qu'ils
+me sont invisibles, que je n'ai pas la faculté de les
+appeler à moi, qui me dit que, dans cette <i>masse</i>
+inconnue de moi, il n'y en a pas qui remontent à
+bien au delà de ma vie humaine? Si je puis avoir en
+moi et autour de moi tant de souvenirs dont je ne
+me souviens pas, cet oubli (du moins oubli de fait
+puisque je n'ai pas la faculté de rien voir) peut porter
+sur une vie que j'ai vécue dans le corps d'un autre
+homme, même sur une autre planète. Un même oubli
+efface tout. Mais alors que signifie cette immortalité
+de l'âme dont le philosophe norvégien affirmait la
+réalité? L'être que je serai après la mort n'a pas plus
+de raisons de se souvenir de l'homme que je suis
+depuis ma naissance que ce dernier ne se souvient
+de ce que j'ai été avant elle.</p>
+
+<p>Le valet de chambre entrait. Je ne lui disais pas
+que j'avais sonné plusieurs fois, car je me rendais
+compte que je n'avais fait jusque-là que le rêve que
+je sonnais. J'étais effrayé pourtant de penser que ce
+rêve avait eu la netteté de la connaissance. La connaissance
+aurait-elle, réciproquement, l'irréalité du
+rêve?</p>
+
+<p>En revanche, je lui demandais qui avait tant sonné
+cette nuit. Il me disait: personne, et pouvait l'affirmer,
+car le «tableau» des sonneries eût marqué.
+Pourtant j'entendais les coups répétés, presque
+furieux, qui vibraient encore dans mon oreille et
+devaient me rester perceptibles pendant plusieurs
+jours. Il est pourtant rare que le sommeil jette ainsi
+dans la vie éveillée des souvenirs qui ne meurent pas
+avec lui. On peut compter ces aérolithes. Si c'est
+une idée que le sommeil a forgée, elle se dissocie très
+vite en fragments ténus, irretrouvables. Mais, là, le
+sommeil avait fabriqué des sons. Plus matériels et
+plus simples, ils duraient davantage.</p>
+
+<p>J'étais étonné de l'heure relativement matinale
+que me disait le valet de chambre. Je n'en étais
+pas moins reposé. Ce sont les sommeils légers qui
+ont une longue durée, parce qu'intermédiaires entre
+la veille et le sommeil, gardant de la première une
+notion un peu effacée mais permanente, il leur faut
+infiniment plus de temps pour nous reposer qu'un
+sommeil profond, lequel peut être court. Je me
+sentais bien à mon aise pour une autre raison. S'il
+suffit de se rappeler qu'on s'est fatigué pour sentir
+péniblement sa fatigue, se dire: «Je me suis reposé»
+suffit à créer le repos. Or j'avais rêvé que M. de
+Charlus avait cent dix ans et venait de donner une
+paire de claques à sa propre mère; de Mme Verdurin,
+qu'elle avait acheté cinq milliards un bouquet de
+violettes; j'étais donc assuré d'avoir dormi profondément,
+rêvé à rebours de mes notions de la veille
+et de toutes les possibilités de la vie courante; cela
+suffisait pour que je me sentisse tout reposé.</p>
+
+<p>J'aurais bien étonné ma mère, qui ne pouvait
+comprendre l'assiduité de M. de Charlus chez les
+Verdurin, si je lui avais raconté (précisément le jour
+où avait été commandée la toque d'Albertine, sans
+rien lui en dire et pour qu'elle en eût la surprise)
+avec qui M. de Charlus était venu dîner dans un
+salon au Grand-Hôtel de Balbec. L'invité n'était
+autre que le valet de pied d'une cousine des Cambremer.
+Ce valet de pied était habillé avec une grande
+élégance et, quand il traversa le hall avec le baron,
+il «fit homme du monde» aux yeux des touristes,
+comme aurait dit Saint-Loup. Même les jeunes
+chasseurs, les «lévites» qui descendaient en foule
+les degrés du temple à ce moment, parce que c'était
+celui de la relève, ne firent pas attention aux deux
+arrivants, dont l'un, M. de Charlus, tenait, en baissant
+les yeux, à montrer qu'il leur en accordait très
+peu. Il avait l'air de se frayer un passage au milieu
+d'eux. «Prospérez, cher espoir d'une nation sainte»,
+dit-il en se rappelant des vers de Racine, cités dans
+un tout autre sens. «Plaît-il?» demanda le valet
+de pied, peu au courant des classiques. M. de Charlus
+ne lui répondit pas, car il mettait un certain orgueil
+à ne pas tenir compte des questions et à marcher
+droit devant lui comme s'il n'y avait pas eu d'autres
+clients de l'hôtel et s'il n'existait au monde que lui,
+baron de Charlus. Mais ayant continué les vers de
+Josabeth: «Venez, venez, mes filles», il se sentit
+dégoûté et n'ajouta pas, comme elle: «il faut les
+appeler», car ces jeunes enfants n'avaient pas encore
+atteint l'âge où le sexe est entièrement formé et
+qui plaisait à M. de Charlus.</p>
+
+<p>D'ailleurs, s'il avait écrit au valet de pied de
+Mme de Chevregny, parce qu'il ne doutait pas de sa
+docilité, il l'avait espéré plus viril. Il le trouvait, à
+le voir, plus efféminé qu'il n'eût voulu. Il lui dit
+qu'il aurait cru avoir affaire à quelqu'un d'autre, car
+il connaissait de vue un autre valet de pied de Mme de
+Chevregny, qu'en effet il avait remarqué sur la
+voiture. C'était une espèce de paysan fort rustaud,
+tout l'opposé de celui-ci, qui, estimant au contraire
+ses mièvreries autant de supériorités et ne doutant
+pas que ce fussent ces qualités d'homme du monde
+qui eussent séduit M. de Charlus, ne comprit même
+pas de qui le baron voulait parler. «Mais je n'ai
+aucun camarade qu'un que vous ne pouvez pas avoir
+reluqué, il est affreux, il a l'air d'un gros paysan».
+Et à l'idée que c'était peut-être ce rustre que le
+baron avait vu, il éprouva une piqûre d'amour-propre.
+Le baron la devina et, élargissant son enquête:
+«Mais je n'ai pas fait un voeu spécial de ne
+connaître que des gens de Mme de Chevregny, dit-il.
+Est-ce que ici, ou à Paris puisque vous partez
+bientôt, vous ne pourriez pas me présenter beaucoup
+de vos camarades d'une maison ou d'une autre?&mdash;Oh!
+non! répondit le valet de pied, je ne fréquente
+personne de ma classe. Je ne leur parle que pour le
+service. Mais il y a quelqu'un de très bien que je
+pourrai vous faire connaître.&mdash;Qui? demanda le
+baron.&mdash;Le prince de Guermantes.» M. de Charlus
+fut dépité qu'on ne lui offrît qu'un homme de cet
+âge, et pour lequel, du reste, il n'avait pas besoin de
+la recommandation d'un valet de pied. Aussi déclina-t-il
+l'offre d'un ton sec et, ne se laissant pas décourager
+par les prétentions mondaines du larbin, recommença
+à lui expliquer ce qu'il voudrait, le genre, le
+type, soit un jockey, etc... Craignant que le notaire,
+qui passait à ce moment-là, ne l'eût entendu, il crut
+fin de montrer qu'il parlait de tout autre chose
+que de ce qu'on aurait pu croire et dit avec insistance
+et à la cantonade, mais comme s'il ne faisait que
+continuer sa conversation: «Oui, malgré mon âge
+j'ai gardé le goût de bibeloter, le goût des jolis
+bibelots, je fais des folies pour un vieux bronze, pour
+un lustre ancien. J'adore le Beau.»</p>
+
+<p>Mais pour faire comprendre au valet de pied le
+changement de sujet qu'il avait exécuté si rapidement,
+M. de Charlus pesait tellement sur chaque
+mot, et de plus, pour être entendu du notaire, il les
+criait tous si fort, que tout ce jeu de scène eût suffi à
+déceler ce qu'il cachait pour des oreilles plus averties
+que celles de l'officier ministériel. Celui-ci ne se douta
+de rien, non plus qu'aucun autre client de l'hôtel,
+qui virent tous un élégant étranger dans le valet de
+pied si bien mis. En revanche, si les hommes du
+monde s'y trompèrent et le prirent pour un Américain
+très chic, à peine parut-il devant les domestiques
+qu'il fut deviné par eux, comme un forçat reconnaît
+un forçat, même plus vite, flairé à distance comme
+un animal par certains animaux. Les chefs de rang
+levèrent l'oeil. Aimé jeta un regard soupçonneux.
+Le sommelier, haussant les épaules, dit derrière sa
+main, parce qu'il crut cela de la politesse, une phrase
+désobligeante que tout le monde entendit.</p>
+
+<p>Et même notre vieille Françoise, dont la vue baissait
+et qui passait à ce moment-là au pied de l'escalier
+pour aller dîner «aux courriers», leva la tête,
+reconnut un domestique là où des convives de l'hôtel
+ne le soupçonnaient pas&mdash;comme la vieille nourrice
+Euryclée reconnaît Ulysse bien avant les prétendants
+assis au festin&mdash;et, voyant marcher familièrement
+avec lui M. de Charlus, eut une expression accablée,
+comme si tout d'un coup des méchancetés qu'elle
+avait entendu dire et n'avait pas crues eussent
+acquis à ses yeux une navrante vraisemblance. Elle
+ne me parla jamais, ni à personne, de cet incident,
+mais il dut faire faire à son cerveau un travail considérable,
+car plus tard, chaque fois qu'à Paris elle
+eut l'occasion de voir Jupien, qu'elle avait jusque-là
+tant aimé, elle eut toujours avec lui de la politesse,
+mais qui avait refroidi et était toujours additionnée
+d'une forte dose de réserve. Ce même incident
+amena au contraire quelqu'un d'autre à me faire une
+confidence; ce fut Aimé. Quand j'avais croisé M. de
+Charlus, celui-ci, qui n'avait pas cru me rencontrer,
+me cria, en levant la main: «bonsoir», avec l'indifférence,
+apparente du moins, d'un grand seigneur
+qui se croit tout permis et qui trouve plus habile
+d'avoir l'air de ne pas se cacher. Or Aimé, qui, à ce
+moment, l'observait d'un oeil méfiant et qui vit que
+je saluais le compagnon de celui en qui il était certain
+de voir un domestique, me demanda le soir même
+qui c'était.</p>
+
+<p>Car depuis quelque temps Aimé aimait à causer
+ou plutôt, comme il disait, sans doute pour marquer
+le caractère selon lui philosophique de ces causeries,
+à «discuter» avec moi. Et comme je lui disais
+souvent que j'étais gêné qu'il restât debout près de
+moi pendant que je dînais au lieu qu'il pût s'asseoir
+et partager mon repas, il déclarait qu'il n'avait jamais
+vu un client ayant «le raisonnement aussi juste». Il
+causait en ce moment avec deux garçons. Ils m'avaient
+salué, je ne savais pas pourquoi; leurs visages
+m'étaient inconnus, bien que dans leur conversation
+résonnât une rumeur qui ne me semblait pas nouvelle.
+Aimé les morigénait tous deux à cause de leurs
+fiançailles, qu'il désapprouvait. Il me prit à témoin,
+je dis que je ne pouvais avoir d'opinion, ne les connaissant
+pas. Ils me rappelèrent leur nom, qu'ils
+m'avaient souvent servi à Rivebelle. Mais l'un avait
+laissé pousser sa moustache, l'autre l'avait rasée et
+s'était fait tondre; et à cause de cela, bien que ce
+fût leur tête d'autrefois qui était posée sur leurs
+épaules (et non une autre, comme dans les restaurations
+fautives de Notre-Dame), elle m'était restée aussi
+invisible que ces objets qui échappent aux perquisitions
+les plus minutieuses, et qui traînent simplement
+aux yeux de tous, lesquels ne les remarquent pas, sur
+une cheminée. Dès que je sus leur nom, je reconnus
+exactement la musique incertaine de leur voix parce
+que je revis leur ancien visage qui la déterminait.
+«Ils veulent se marier et ils ne savent seulement pas
+l'anglais!» me dit Aimé, qui ne songeait pas que
+j'étais peu au courant de la profession hôtelière et
+comprenais mal que, si on ne sait pas les langues
+étrangères, on ne peut pas compter sur une situation.</p>
+
+<p>Moi qui croyais qu'il saurait aisément que le
+nouveau dîneur était M. de Charlus, et me figurais
+même qu'il devait se le rappeler, l'ayant servi dans
+la salle à manger quand le baron était venu, pendant
+mon premier séjour à Balbec, voir Mme de Villeparisis,
+je lui dis son nom. Or non seulement Aimé ne se
+rappelait pas le baron de Charlus, mais ce nom parut
+lui produire une impression profonde. Il me dit
+qu'il chercherait le lendemain dans ses affaires une
+lettre que je pourrais peut-être lui expliquer. Je fus
+d'autant plus étonné que M. de Charlus, quand il
+avait voulu me donner un livre de Bergotte, à Balbec,
+la première année, avait fait spécialement demander
+Aimé, qu'il avait dû retrouver ensuite dans ce restaurant
+de Paris où j'avais déjeuné avec Saint-Loup
+et sa maîtresse et où M. de Charlus était venu nous
+espionner. Il est vrai qu'Aimé n'avait pu accomplir
+en personne ces missions, étant, une fois, couché et,
+la seconde fois, en train de servir. J'avais pourtant de
+grands doutes sur sa sincérité quand il prétendait ne
+pas connaître M. de Charlus. D'une part, il avait dû
+convenir au baron. Comme tous les chefs d'étage de
+l'hôtel de Balbec, comme plusieurs valets de chambre
+du prince de Guermantes, Aimé appartenait à une
+race plus ancienne que celle du prince, donc plus
+noble. Quand on demandait un salon, on se croyait
+d'abord seul. Mais bientôt dans l'office on apercevait
+un sculptural maître d'hôtel, de ce genre étrusque
+roux dont Aimé était le type, un peu vieilli par les
+excès de champagne et voyant venir l'heure nécessaire
+de l'eau de Contrexéville. Tous les clients ne
+leur demandaient pas que de les servir. Les commis,
+qui étaient jeunes, scrupuleux, pressés, attendus par
+une maîtresse en ville, se dérobaient. Aussi Aimé
+leur reprochait-il de n'être pas sérieux. Il en avait
+le droit. Sérieux, lui l'était. Il avait une femme et des
+enfants, de l'ambition pour eux. Aussi les avances
+qu'une étrangère ou un étranger lui faisaient, il ne
+les repoussait pas, fallût-il rester toute la nuit. Car
+le travail doit passer avant tout. Il avait tellement
+le genre qui pouvait plaire à M. de Charlus que je
+le soupçonnai de mensonge quand il me dit ne pas le
+connaître. Je me trompais. C'est en toute vérité que
+le groom avait dit au baron qu'Aimé (qui lui avait
+passé un savon le lendemain) était couché (ou sorti),
+et l'autre fois en train de servir. Mais l'imagination
+suppose au delà de la réalité. Et l'embarras du groom
+avait probablement excité chez M. de Charlus,
+quant à la sincérité de ses excuses, des doutes qui
+avaient blessé chez lui des sentiments qu'Aimé ne
+soupçonnait pas. On a vu aussi que Saint-Loup avait
+empêché Aimé d'aller à la voiture où M. de Charlus
+qui, je ne sais comment, s'était procuré la nouvelle
+adresse du maître d'hôtel, avait éprouvé une nouvelle
+déception. Aimé, qui ne l'avait pas remarqué,
+éprouva un étonnement qu'on peut concevoir quand,
+le soir même du jour où j'avais déjeuné avec Saint-Loup
+et sa maîtresse, il reçut une lettre fermée par un
+cachet aux armes de Guermantes et dont je citerai
+ici quelques passages comme exemple de folie unilatérale
+chez un homme intelligent s'adressant à un
+imbécile sensé. «Monsieur, je n'ai pu réussir, malgré
+des efforts qui étonneraient bien des gens cherchant
+inutilement à être reçus et salués par moi, à obtenir
+que vous écoutiez les quelques explications que vous
+ne me demandiez pas mais que je croyais de ma dignité
+et de la vôtre de vous offrir. Je vais donc écrire ici
+ce qu'il eût été plus aisé de vous dire de vive voix.
+Je ne vous cacherai pas que, la première fois que je
+vous ai vu à Balbec, votre figure m'a été franchement
+antipathique.» Suivaient alors des réflexions sur la
+ressemblance&mdash;remarquée le second jour seulement&mdash;avec
+un ami défunt pour qui M. de Charlus avait eu
+une grande affection. «J'avais eu alors un moment
+l'idée que vous pouviez, sans gêner en rien votre
+profession, venir, en faisant avec moi les parties de
+cartes avec lesquelles sa gaieté savait dissiper ma
+tristesse, me donner l'illusion qu'il n'était pas mort.
+Quelle que soit la nature des suppositions plus ou
+moins sottes que vous avez probablement faites et
+plus à la portée d'un serviteur (qui ne mérite même
+pas ce nom puisque il n'a pas voulu servir) que la
+compréhension d'un sentiment si élevé, vous avez
+probablement cru vous donner de l'importance,
+ignorant qui j'étais et ce que j'étais, en me faisant
+répondre, quand je vous faisais demander un livre,
+que vous étiez couché; or c'est une erreur de croire
+qu'un mauvais procédé ajoute jamais à la grâce,
+dont vous êtes d'ailleurs entièrement dépourvu.
+J'aurais brisé là si par hasard, le lendemain matin,
+je ne vous avais pu parler. Votre ressemblance avec
+mon pauvre ami s'accentua tellement, faisant
+disparaître jusqu'à la forme insupportable de votre
+menton proéminent, que je compris que c'était le
+défunt qui à ce moment vous prêtait de son expression
+si bonne afin de vous permettre de me ressaisir,
+et de vous empêcher de manquer la chance unique qui
+s'offrait à vous. En effet, quoique je ne veuille pas,
+puisque tout cela n'a plus d'objet et que je n'aurai
+plus l'occasion de vous rencontrer en cette vie,
+mêler à tout cela de brutales questions d'intérêt,
+j'aurais été trop heureux d'obéir à la prière du
+mort (car je crois à la communion des saints et à
+leur velléité d'intervention dans le destin des vivants),
+d'agir avec vous comme avec lui, qui avait sa voiture,
+ses domestiques, et à qui il était bien naturel
+que je consacrasse la plus grande partie de mes
+revenus puisque je l'aimais comme un fils. Vous en
+avez décidé autrement. A ma demande que vous me
+rapportiez un livre, vous avez fait répondre que vous
+aviez à sortir. Et ce matin, quand je vous ai fait
+demander de venir à ma voiture, vous m'avez, si je
+peux parler ainsi sans sacrilège, renié pour la troisième
+fois. Vous m'excuserez de ne pas mettre dans
+cette enveloppe les pourboires élevés que je comptais
+vous donner à Balbec et auxquels il me serait trop
+pénible de m'en tenir à l'égard de quelqu'un avec
+qui j'avais cru un moment tout partager. Tout au
+plus pourriez-vous m'éviter de faire auprès de vous,
+dans votre restaurant, une quatrième tentative
+inutile et jusqu'à laquelle ma patience n'ira pas.
+(Et ici M. de Charlus donnait son adresse, l'indication
+des heures où on le trouverait, etc...) Adieu, Monsieur.
+Comme je crois que, ressemblant tant à l'ami que
+j'ai perdu, vous ne pouvez être entièrement stupide,
+sans quoi la physiognomonie serait une science
+fausse, je suis persuadé qu'un jour, si vous repensez
+à cet incident, ce ne sera pas sans éprouver quelque
+regret et quelque remords. Pour ma part, croyez que
+bien sincèrement je n'en garde aucune amertume.
+J'aurais mieux aimé que nous nous quittions sur un
+moins mauvais souvenir que cette troisième démarche
+inutile. Elle sera vite oubliée. Nous sommes
+comme ces vaisseaux que vous avez dû apercevoir
+parfois de Balbec, qui se sont croisés un moment;
+il eût pu y avoir avantage pour chacun d'eux à
+stopper; mais l'un a jugé différemment; bientôt ils
+ne s'apercevront même plus à l'horizon, et la rencontre
+est effacée; mais avant cette séparation définitive,
+chacun salue l'autre, et c'est ce que fait ici,
+Monsieur, en vous souhaitant bonne chance, le
+Baron de Charlus.»</p>
+
+<p>Aimé n'avait pas même lu cette lettre jusqu'au
+bout, n'y comprenant rien et se méfiant d'une mystification.
+Quand je lui eus expliqué qui était le
+baron, il parut quelque peu rêveur et éprouva ce
+regret que M. de Charlus lui avait prédit. Je ne jurerais
+même pas qu'il n'eût alors écrit pour s'excuser
+à un homme qui donnait des voitures à ses amis.
+Mais dans l'intervalle M. de Charlus avait fait la
+connaissance de Morel. Tout au plus, les relations
+avec celui-ci étant peut-être platoniques, M. de Charlus
+recherchait-il parfois, pour un soir, une compagnie
+comme celle dans laquelle je venais de le rencontrer
+dans le hall. Mais il ne pouvait plus détourner de
+Morel le sentiment violent qui, libre quelques années
+plus tôt, n'avait demandé qu'à se fixer sur Aimé et
+qui avait dicté la lettre dont j'étais gêné pour M. de
+Charlus et que m'avait montrée le maître d'hôtel.
+Elle était, à cause de l'amour antisocial qu'était
+celui de M. de Charlus, un exemple plus frappant de
+la force insensible et puissante qu'ont ces courants
+de la passion et par lesquels l'amoureux, comme un
+nageur entraîné sans s'en apercevoir, bien vite perd
+de vue la terre. Sans doute l'amour d'un homme
+normal peut aussi, quand l'amoureux, par l'intervention
+successive de ses désirs, de ses regrets, de
+ses déceptions, de ses projets, construit tout un
+roman sur une femme qu'il ne connaît pas, permettre
+de mesurer un assez notable écartement de deux
+branches de compas. Tout de même un tel écartement
+était singulièrement élargi par le caractère
+d'une passion qui n'est pas généralement partagée
+et par la différence des conditions de M. de Charlus
+et d'Aimé.</p>
+
+<p>Tous les jours, je sortais avec Albertine. Elle s'était
+décidée à se remettre à la peinture et avait d'abord
+choisi, pour travailler, l'église Saint-Jean de la
+Haise qui n'est plus fréquentée par personne et est
+connue de très peu, difficile à se faire indiquer,
+impossible à découvrir sans être guidé, longue à
+atteindre dans son isolement, à plus d'une demi-heure
+de la station d'Épreville, les dernières maisons
+du village de Quetteholme depuis longtemps passées.
+Pour le nom d'Épreville, je ne trouvai pas d'accord
+le livre du curé et les renseignements de Brichot.
+D'après l'un, Épreville était l'ancienne <i>Sprevilla</i>;
+l'autre indiquait comme étymologie <i>Aprivilla</i>. La
+première fois nous prîmes un petit chemin de fer
+dans la direction opposée à Féterne, c'est-à-dire vers
+Grattevast. Mais c'était la canicule et ç'avait déjà
+été terrible de partir tout de suite après le déjeuner.
+J'eusse mieux aimé ne pas sortir si tôt; l'air lumineux
+et brûlant éveillait des idées d'indolence et de rafraîchissement.
+Il remplissait nos chambres, à ma mère et
+à moi, selon leur exposition, à des températures
+inégales, comme des chambres de balnéation. Le
+cabinet de toilette de maman, festonné par le soleil,
+d'une blancheur éclatante et mauresque, avait l'air
+plongé au fond d'un puits, à cause des quatre murs
+en plâtras sur lesquels il donnait, tandis que tout
+en haut, dans le carré laissé vide, le ciel, dont on
+voyait glisser, les uns par-dessus les autres, les flots
+moelleux et superposés, semblait (à cause du désir
+qu'on avait), situé sur une terrasse ou, vu à l'envers
+dans quelque glace accrochée à la fenêtre, une piscine
+pleine d'une eau bleue, réservée aux ablutions.
+Malgré cette brûlante température, nous avions été
+prendre le train d'une heure. Mais Albertine avait
+eu très chaud dans le wagon, plus encore dans le long
+trajet à pied, et j'avais peur qu'elle ne prît froid en
+restant ensuite immobile dans ce creux humide que
+le soleil n'atteint pas. D'autre part, et dès nos
+premières visites à Elstir, m'étant rendu compte
+qu'elle eût apprécié non seulement le luxe, mais
+même un certain confort dont son manque d'argent
+la privait, je m'étais entendu avec un loueur de
+Balbec afin que tous les jours une voiture vînt nous
+chercher. Pour avoir moins chaud nous prenions
+par la forêt de Chantepie. L'invisibilité des innombrables
+oiseaux, quelques-uns à demi marins, qui s'y
+répondaient à côté de nous dans les arbres donnait la
+même impression de repos qu'on a les yeux fermés.
+A côté d'Albertine, enchaîné par ses bras au fond de
+la voiture, j'écoutais ces Océanides. Et quand par
+hasard j'apercevais l'un de ces musiciens qui passaient
+d'une feuille sous une autre, il y avait si peu de lien
+apparent entre lui et ses chants que je ne croyais pas
+voir la cause de ceux-ci dans le petit corps sautillant,
+humble, étonné et sans regard. La voiture ne pouvait
+pas nous conduire jusqu'à l'église. Je la faisais
+arrêter au sortir de Quetteholme et je disais au
+revoir à Albertine. Car elle m'avait effrayé en me
+disant de cette église comme d'autres monuments,
+de certains tableaux: «Quel plaisir ce serait de voir
+cela avec vous!» Ce plaisir-là, je ne me sentais pas
+capable de le donner. Je n'en ressentais devant les
+belles choses que si j'étais seul, ou feignais de l'être
+et me taisais. Mais puisqu'elle avait cru pouvoir
+éprouver, grâce à moi, des sensations d'art qui ne se
+communiquent pas ainsi, je trouvais plus prudent de
+lui dire que je la quittais, viendrais la rechercher à la
+fin de la journée, mais que d'ici là il fallait que je
+retournasse avec la voiture faire une visite à Mme
+Verdurin ou aux Cambremer, ou même passer une
+heure avec maman à Balbec, mais jamais plus loin.
+Du moins, les premiers temps. Car Albertine m'ayant
+une fois dit par caprice: «C'est ennuyeux que la
+nature ait si mal fait les choses et qu'elle ait mis
+Saint-Jean de la Haise d'un côté, la Raspelière d'un
+autre, qu'on soit pour toute la journée emprisonnée
+dans l'endroit qu'on a choisi»; dès que j'eus reçu la
+toque et le voile, je commandai, pour mon malheur,
+une automobile à Saint-Fargeau (<i>Sanctus Ferreolus</i>
+selon le livre du curé). Albertine, laissée par moi dans
+l'ignorance, et qui était venue me chercher, fut
+surprise en entendant devant l'hôtel le ronflement
+du moteur, ravie quand elle sut que cette auto était
+pour nous. Je la fis monter un instant dans ma chambre.
+Elle sautait de joie. «Nous allons faire une visite
+aux Verdurin?&mdash;Oui, mais il vaut mieux que vous
+n'y alliez pas dans cette tenue puisque vous allez
+avoir votre auto. Tenez, vous serez mieux ainsi.»
+Et je sortis la toque et le voile, que j'avais cachés.
+«C'est à moi? Oh! ce que vous êtes gentil», s'écria-t-elle
+en me sautant au cou. Aimé, nous rencontrant
+dans l'escalier, fier de l'élégance d'Albertine et de
+notre moyen de transport, car ces voitures étaient
+assez rares à Balbec, se donna le plaisir de descendre
+derrière nous. Albertine, désirant être vue un peu
+dans sa nouvelle toilette, me demanda de faire relever
+la capote, qu'on baisserait ensuite pour que nous
+soyons plus librement ensemble. «Allons, dit Aimé
+au mécanicien, qu'il ne connaissait d'ailleurs pas et
+qui n'avait pas bougé, tu n'entends pas qu'on te dit
+de relever ta capote?» Car Aimé, dessalé par la vie
+d'hôtel, où il avait conquis, du reste, un rang éminent,
+n'était pas aussi timide que le cocher de fiacre pour
+qui Françoise était une «dame»; malgré le manque
+de présentation préalable, les plébéiens qu'il n'avait
+jamais vus il les tutoyait, sans qu'on sût trop si
+c'était de sa part dédain aristocratique ou fraternité
+populaire. «Je ne suis pas libre, répondit le chauffeur
+qui ne me connaissait pas. Je suis commandé pour
+Mlle Simonet. Je ne peux pas conduire Monsieur.»
+Aimé s'esclaffa: «Mais voyons, grand gourdiflot,
+répondit-il au mécanicien, qu'il convainquit aussitôt,
+c'est justement Mlle Simonet, et Monsieur, qui
+te commande de lever ta capote, est justement
+ton patron.» Et comme Aimé, quoique n'ayant pas
+personnellement de sympathie pour Albertine, était
+à cause de moi fier de la toilette qu'elle portait, il
+glissa au chauffeur: «T'en conduirais bien tous les
+jours, hein! si tu pouvais, des princesses comme ça!»
+Cette première fois, ce ne fut pas moi seul qui pus
+aller à la Raspelière, comme je fis d'autres jours
+pendant qu'Albertine peignait; elle voulut y venir
+avec moi. Elle pensait bien que nous pourrions nous
+arrêter çà et là sur la route, mais croyait impossible
+de commencer par aller à Saint-Jean de la Haise,
+c'est-à-dire dans une autre direction, et de faire une
+promenade qui semblait vouée à un jour différent.
+Elle apprit au contraire du mécanicien que rien n'était
+plus facile que d'aller à Saint-Jean où il serait en
+vingt minutes, et que nous y pourrions rester, si
+nous le voulions, plusieurs heures, ou pousser beaucoup
+plus loin, car de Quetteholme à la Raspelière
+il ne mettrait pas plus de trente-cinq minutes. Nous
+le comprîmes dès que la voiture, s'élançant, franchit
+d'un seul bond vingt pas d'un excellent cheval. Les
+distances ne sont que le rapport de l'espace au temps
+et varient avec lui. Nous exprimons la difficulté que
+nous avons à nous rendre à un endroit, dans un système
+de lieues, de kilomètres, qui devient faux dès
+que cette difficulté diminue. L'art en est aussi
+modifié, puisqu'un village, qui semblait dans un autre
+monde que tel autre, devient son voisin dans un
+paysage dont les dimensions sont changées. En tout
+cas, apprendre qu'il existe peut-être un univers où
+2 et 2 font 5 et où la ligne droite n'est pas le chemin
+le plus court d'un point à un autre, eût beaucoup
+moins étonné Albertine que d'entendre le mécanicien
+lui dire qu'il était facile d'aller dans une même
+après-midi à Saint-Jean et à la Raspelière. Douville
+et Quetteholme, Saint-Mars-le-Vieux et Saint-Mars-le-Vêtu,
+Gourville et Balbec-le-Vieux, Tourville et
+Féterne, prisonniers aussi hermétiquement enfermés
+jusque-là dans la cellule de jours distincts que jadis
+Méséglise et Guermantes, et sur lesquels les mêmes
+yeux ne pouvaient se poser dans un seul après-midi,
+délivrés maintenant par le géant aux bottes de sept
+lieues, vinrent assembler autour de l'heure de notre
+goûter leurs clochers et leurs tours, leurs vieux jardins
+que le bois avoisinant s'empressait de découvrir.</p>
+
+<p>Arrivée au bas de la route de la Corniche, l'auto
+monta d'un seul trait, avec un bruit continu comme
+un couteau qu'on repasse, tandis que la mer, abaissée,
+s'élargissait au-dessous de nous. Les maisons anciennes
+et rustiques de Montsurvent accoururent en
+tenant serrés contre elles leur vigne ou leur rosier;
+les sapins de la Raspelière, plus agités que quand
+s'élevait le vent du soir, coururent dans tous les
+sens pour nous éviter, et un domestique nouveau que
+je n'avais encore jamais vu vint nous ouvrir au
+perron, pendant que le fils du jardinier, trahissant des
+dispositions précoces, dévorait des yeux la place du
+moteur. Comme ce n'était pas un lundi, nous ne
+savions pas si nous trouverions Mme Verdurin, car
+sauf ce jour-là, où elle recevait, il était imprudent
+d'aller la voir à l'improviste. Sans doute elle restait
+chez elle «en principe», mais cette expression, que
+Mme Swann employait au temps où elle cherchait
+elle aussi à se faire son petit clan et à attirer les
+clients en ne bougeant pas, dût-elle souvent ne pas
+faire ses frais, et qu'elle traduisait avec contresens
+en «par principe», signifiait seulement «en règle
+générale», c'est-à-dire avec de nombreuses exceptions.
+Car non seulement Mme Verdurin aimait à sortir,
+mais elle poussait fort loin les devoirs de l'hôtesse,
+et quand elle avait eu du monde à déjeuner, aussitôt
+après le café, les liqueurs et les cigarettes (malgré
+le premier engourdissement de la chaleur et de la
+digestion où on eût mieux aimé, à travers les feuillages
+de la terrasse, regarder le paquebot de Jersey
+passer sur la mer d'émail), le programme comprenait
+une suite de promenades au cours desquelles les
+convives, installés de force en voiture, étaient emmenés
+malgré eux vers l'un ou l'autre des points de vue
+qui foisonnent autour de Douville. Cette deuxième
+partie de la fête n'était pas, du reste (l'effort de se
+lever et de monter en voiture accompli), celle qui
+plaisait le moins aux invités, déjà préparés par les
+mets succulents, les vins fins ou le cidre mousseux,
+à se laisser facilement griser par la pureté de la brise
+et la magnificence des sites. Mme Verdurin faisait
+visiter ceux-ci aux étrangers un peu comme des
+annexes (plus ou moins lointaines) de sa propriété,
+et qu'on ne pouvait pas ne pas aller voir du moment
+qu'on venait déjeuner chez elle et, réciproquement,
+qu'on n'aurait pas connus si on n'avait pas été reçu
+chez la Patronne. Cette prétention de s'arroger un
+droit unique sur les promenades comme sur le jeu
+de Morel et jadis de Dechambre, et de contraindre
+les paysages à faire partie du petit clan, n'était pas,
+du reste, aussi absurde qu'elle semble au premier
+abord. Mme Verdurin se moquait non seulement de
+l'absence de goût que, selon elle, les Cambremer
+montraient dans l'ameublement de la Raspelière et
+l'arrangement du jardin, mais encore de leur manque
+d'initiative dans les promenades qu'ils faisaient, ou
+faisaient faire, aux environs. De même que, selon
+elle, la Raspelière ne commençait à devenir ce qu'elle
+aurait dû être que depuis qu'elle était l'asile du petit
+clan, de même elle affirmait que les Cambremer,
+refaisant perpétuellement dans leur calèche, le long
+du chemin de fer, au bord de la mer, la seule vilaine
+route qu'il y eût dans les environs, habitaient le
+pays de tout temps mais ne le connaissaient pas. Il
+y avait du vrai dans cette assertion. Par routine,
+défaut d'imagination, incuriosité d'une région qui
+semble rebattue parce qu'elle est si voisine, les
+Cambremer ne sortaient de chez eux que pour aller
+toujours aux mêmes endroits et par les mêmes
+chemins. Certes ils riaient beaucoup de la prétention
+des Verdurin de leur apprendre leur propre pays.
+Mais, mis au pied du mur, eux, et même leur cocher,
+eussent été incapables de nous conduire aux splendides
+endroits, un peu secrets, où nous menait
+M. Verdurin, levant ici la barrière d'une propriété
+privée, mais abandonnée, où d'autres n'eussent pas
+cru pouvoir s'aventurer; là descendant de voiture
+pour suivre un chemin qui n'était pas carrossable,
+mais tout cela avec la récompense certaine d'un
+paysage merveilleux. Disons, du reste, que le jardin
+de la Raspelière était en quelque sorte un abrégé
+de toutes les promenades qu'on pouvait faire à bien
+des kilomètres alentour. D'abord à cause de sa
+position dominante, regardant d'un côté la vallée,
+de l'autre la mer, et puis parce que, même d'un seul
+côté, celui de la mer par exemple, des percées avaient
+été faites au milieu des arbres de telle façon que
+d'ici on embrassait tel horizon, de là tel autre. Il y
+avait à chacun de ces points de vue un banc; on
+venait s'asseoir tour à tour sur celui d'où on découvrait
+Balbec, ou Parville, ou Douville. Même, dans
+une seule direction, avait été placé un banc plus ou
+moins à pic sur la falaise, plus ou moins en retrait.
+De ces derniers, on avait un premier plan de verdure
+et un horizon qui semblait déjà le plus vaste possible,
+mais qui s'agrandissait infiniment si, continuant par
+un petit sentier, on allait jusqu'à un banc suivant
+d'où l'on embrassait tout le cirque de la mer. Là on
+percevait exactement le bruit des vagues, qui ne
+parvenait pas au contraire dans les parties plus
+enfoncées du jardin, là où le flot se laissait voir encore,
+mais non plus entendre. Ces lieux de repos portaient,
+à la Raspelière, pour les maîtres de maison, le nom
+de «vues». Et en effet ils réunissaient autour du
+château les plus belles «vues» des pays avoisinants,
+des plages ou des forêts, aperçus fort diminués par
+l'éloignement, comme Hadrien avait assemblé dans
+sa villa des réductions des monuments les plus
+célèbres des diverses contrées. Le nom qui suivait le
+mot «vue» n'était pas forcément celui d'un lieu
+de la côte, mais souvent de la rive opposée de la baie
+et qu'on découvrait, gardant un certain relief malgré
+l'étendue du panorama. De même qu'on prenait un
+ouvrage dans la bibliothèque de M. Verdurin pour
+aller lire une heure à la «vue de Balbec», de même,
+si le temps était clair, on allait prendre des liqueurs
+à la «vue de Rivebelle», à condition pourtant qu'il
+ne fît pas trop de vent, car, malgré les arbres plantés
+de chaque côté, là l'air était vif. Pour en revenir aux
+promenades en voiture que Mme Verdurin organisait
+pour l'après-midi, la Patronne, si au retour elle
+trouvait les cartes de quelque mondain «de passage
+sur la côte», feignait d'être ravie mais était désolée
+d'avoir manqué sa visite, et (bien qu'on ne vînt
+encore que pour voir «la maison» ou connaître
+pour un jour une femme dont le salon artistique était
+célèbre, mais infréquentable à Paris) le faisait vite
+inviter par M. Verdurin à venir dîner au prochain
+mercredi. Comme souvent le touriste était obligé de
+repartir avant, ou craignait les retours tardifs,
+Mme Verdurin avait convenu que, le samedi, on la
+trouverait toujours à l'heure du goûter. Ces goûters
+n'étaient pas extrêmement nombreux et j'en avais
+connu à Paris de plus brillants chez la princesse de
+Guermantes, chez Mme de Galliffet ou Mme d'Arpajon.
+Mais justement, ici ce n'était plus Paris et le charme
+du cadre ne réagissait pas pour moi que sur l'agrément
+de la réunion, mais sur la qualité des visiteurs.
+La rencontre de tel mondain, laquelle à Paris ne me
+faisait aucun plaisir, mais qui à la Raspelière, où il
+était venu de loin par Féterne ou la forêt de Chantepie,
+changeait de caractère, d'importance, devenait
+un agréable incident. Quelquefois c'était quelqu'un
+que je connaissais parfaitement bien et que je n'eusse
+pas fait un pas pour retrouver chez les Swann. Mais
+son nom sonnait autrement sur cette falaise, comme
+celui d'un acteur qu'on entend souvent dans un
+théâtre, imprimé sur l'affiche, en une autre couleur,
+d'une représentation extraordinaire et de gala, où sa
+notoriété se multiplie tout à coup de l'imprévu du
+contexte. Comme à la campagne on ne se gêne pas,
+le mondain prenait souvent sur lui d'amener les
+amis chez qui il habitait, faisant valoir tout bas
+comme excuse à Mme Verdurin qu'il ne pouvait les
+lâcher, demeurant chez eux; à ces hôtes, en revanche,
+il feignait d'offrir comme une sorte de politesse de leur
+faire connaître ce divertissement, dans une vie de
+plage monotone, d'aller dans un centre spirituel, de
+visiter une magnifique demeure et de faire un excellent
+goûter. Cela composait tout de suite une réunion
+de plusieurs personnes de demi-valeur; et si un petit
+bout de jardin avec quelques arbres, qui paraîtrait
+mesquin à la campagne, prend un charme extraordinaire
+avenue Gabriel, ou bien rue de Monceau, où des
+multimillionnaires seuls peuvent se l'offrir, inversement
+des seigneurs qui sont de second plan dans une
+soirée parisienne prenaient toute leur valeur, le
+lundi après-midi, à la Raspelière. A peine assis autour
+de la table couverte d'une nappe brodée de rouge
+et sous les trumeaux en camaïeu, on leur servait des
+galettes, des feuilletés normands, des tartes en
+bateaux, remplies de cerises comme des perles de
+corail, des «diplomates», et aussitôt ces invités
+subissaient, de l'approche de la profonde coupe
+d'azur sur laquelle s'ouvraient les fenêtres et qu'on
+ne pouvait pas ne pas voir en même temps qu'eux,
+une altération, une transmutation profonde qui les
+changeait en quelque chose de plus précieux. Bien
+plus, même avant de les avoir vus, quand on venait
+le lundi chez Mme Verdurin, les gens qui, à Paris,
+n'avaient plus que des regards fatigués par l'habitude
+pour les élégants attelages qui stationnaient devant
+un hôtel somptueux, sentaient leur coeur battre à la
+vue des deux ou trois mauvaises tapissières arrêtées
+devant la Raspelière, sous les grands sapins. Sans
+doute c'était que le cadre agreste était différent et
+que les impressions mondaines, grâce à cette transposition,
+redevenaient fraîches. C'était aussi parce
+que la mauvaise voiture prise pour aller voir Mme
+Verdurin évoquait une belle promenade et un coûteux
+«forfait» conclu avec un cocher qui avait demandé
+«tant» pour la journée. Mais la curiosité légèrement
+émue à l'égard des arrivants, encore impossibles à
+distinguer, tenait aussi de ce que chacun se demandait:
+«Qui est-ce que cela va être?» question à
+laquelle il était difficile de répondre, ne sachant pas
+qui avait pu venir passer huit jours chez les Cambremer
+ou ailleurs, et qu'on aime toujours à se poser
+dans les vies agrestes, solitaires, où la rencontre
+d'un être humain qu'on n'a pas vu depuis longtemps,
+ou la présentation à quelqu'un qu'on ne connaît
+pas, cesse d'être cette chose fastidieuse qu'elle est
+dans la vie de Paris, et interrompt délicieusement
+l'espace vide des vies trop isolées, où l'heure même
+du courrier devient agréable. Et le jour où nous
+vînmes en automobile à la Raspelière, comme ce
+n'était pas lundi, M. et Mme Verdurin devaient
+être en proie à ce besoin de voir du monde qui
+trouble les hommes et les femmes et donne envie de se
+jeter par la fenêtre au malade qu'on a enfermé loin
+des siens, pour une cure d'isolement. Car le nouveau
+domestique aux pieds plus rapides, et déjà familiarisé
+avec ces expressions, nous ayant répondu que «si
+Madame n'était pas sortie elle devait être à la «vue
+de Douville», «qu'il allait aller voir», il revint
+aussitôt nous dire que celle-ci allait nous recevoir.
+Nous la trouvâmes un peu décoiffée, car elle arrivait
+du jardin, de la basse-cour et du potager, où elle
+était allée donner à manger à ses paons et à ses
+poules, chercher des oeufs, cueillir des fruits et des
+fleurs pour «faire son chemin de table», chemin qui
+rappelait en petit celui du parc; mais, sur la table,
+il donnait cette distinction de ne pas lui faire supporter
+que des choses utiles et bonnes à manger; car,
+autour de ces autres présents du jardin qu'étaient les
+poires, les oeufs battus à la neige, montaient de
+hautes tiges de vipérines, d'oeillets, de roses et de
+coreopsis entre lesquels on voyait, comme entre des
+pieux indicateurs et fleuris, se déplacer, par le
+vitrage de la fenêtre, les bateaux du large. A l'étonnement
+que M. et Mme Verdurin, s'interrompant de
+disposer les fleurs pour recevoir les visiteurs annoncés,
+montrèrent, en voyant que ces visiteurs n'étaient
+autres qu'Albertine et moi, je vis bien que le nouveau
+domestique, plein de zèle, mais à qui mon nom n'était
+pas encore familier, l'avait mal répété et que Mme
+Verdurin, entendant le nom d'hôtes inconnus, avait
+tout de même dit de faire entrer, ayant besoin de
+voir n'importe qui. Et le nouveau domestique contemplait
+ce spectacle, de la porte, afin de comprendre
+le rôle que nous jouions dans la maison. Puis il
+s'éloigna en courant, à grandes enjambées, car il
+n'était engagé que de la veille. Quand Albertine eut
+bien montré sa toque et son voile aux Verdurin,
+elle me jeta un regard pour me rappeler que nous
+n'avions pas trop de temps devant nous pour ce que
+nous désirions faire. Mme Verdurin voulait que nous
+attendissions le goûter, mais nous refusâmes, quand
+tout d'un coup se dévoila un projet qui eût mis à
+néant tous les plaisirs que je me promettais de ma
+promenade avec Albertine: la Patronne, ne pouvant
+se décider à nous quitter, ou peut-être à laisser
+échapper une distraction nouvelle, voulait revenir avec
+nous. Habituée dès longtemps à ce que, de sa part,
+les offres de ce genre ne fissent pas plaisir, et n'étant
+probablement pas certaine que celle-ci nous en
+causerait un, elle dissimula sous un excès d'assurance
+la timidité qu'elle éprouvait en nous l'adressant, et
+n'ayant même pas l'air de supposer qu'il pût y
+avoir doute sur notre réponse, elle ne nous posa pas
+de question, mais dit à son mari, en parlant d'Albertine
+et de moi, comme si elle nous faisait une faveur:
+«Je les ramènerai, moi.» En même temps s'appliqua
+sur sa bouche un sourire qui ne lui appartenait pas
+en propre, un sourire que j'avais déjà vu à certaines
+gens quand ils disaient à Bergotte, d'un air fin:
+«J'ai acheté votre livre, c'est comme cela», un de
+ces sourires collectifs, universaux, que, quand ils en
+ont besoin&mdash;comme on se sert du chemin de fer
+et des voitures de déménagement&mdash;empruntent les
+individus, sauf quelques-uns très raffinés, comme
+Swann ou comme M. de Charlus, aux lèvres de qui
+je n'ai jamais vu se poser ce sourire-là. Dès lors ma
+visite était empoisonnée. Je fis semblant de ne pas
+avoir compris. Au bout d'un instant il devint évident
+que M. Verdurin serait de la fête. «Mais ce sera
+bien long pour M. Verdurin, dis-je.&mdash;Mais non,
+me répondit Mme Verdurin d'un air condescendant
+et égayé, il dit que ça l'amusera beaucoup de refaire
+avec cette jeunesse cette route qu'il a tant suivie
+autrefois; au besoin il montera à côté du wattman,
+cela ne l'effraye pas, et nous reviendrons tous les
+deux bien sagement par le train, comme de bons
+époux. Regardez, il a l'air enchanté.» Elle semblait
+parler d'un vieux grand peintre plein de bonhomie
+qui, plus jeune que les jeunes, met sa joie à barbouiller
+des images pour faire rire ses petits-enfants. Ce
+qui ajoutait à ma tristesse est qu'Albertine semblait
+ne pas la partager et trouver amusant de circuler
+ainsi par tout le pays avec les Verdurin. Quant à
+moi, le plaisir que je m'étais promis de prendre
+avec elle était si impérieux que je ne voulus pas
+permettre à la Patronne de le gâcher; j'inventai
+des mensonges, que les irritantes menaces de Mme
+Verdurin rendaient excusables, mais qu'Albertine,
+hélas! contredisait. «Mais nous avons une visite à
+faire, dis-je.&mdash;Quelle visite? demanda Albertine.&mdash;Je
+vous expliquerai, c'est indispensable.&mdash;Hé
+bien! nous vous attendrons», dit Mme Verdurin
+résignée à tout. A la dernière minute, l'angoisse de
+me sentir ravir un bonheur si désiré me donna le
+courage d'être impoli. Je refusai nettement, alléguant
+à l'oreille de Mme Verdurin, qu'à cause d'un chagrin
+qu'avait eu Albertine et sur lequel elle désirait me
+consulter, il fallait absolument que je fusse seul
+avec elle. La Patronne prit un air courroucé: «C'est
+bon, nous ne viendrons pas», me dit-elle d'une voix
+tremblante de colère. Je la sentis si fâchée que, pour
+avoir l'air de céder un peu: «Mais on aurait peut-être
+pu...&mdash;Non, reprit-elle, plus furieuse encore,
+quand j'ai dit non, c'est non.» Je me croyais brouillé
+avec elle, mais elle nous rappela à la porte pour nous
+recommander de ne pas «lâcher» le lendemain
+mercredi, et de ne pas venir avec cette affaire-là, qui
+était dangereuse la nuit, mais par le train, avec tout
+le petit groupe, et elle fit arrêter l'auto déjà en marche
+sur la pente du parc parce que le domestique
+avait oublié de mettre dans la capote le carré de
+tarte et les sablés qu'elle avait fait envelopper pour
+nous. Nous repartîmes escortés un moment par les
+petites maisons accourues avec leurs fleurs. La figure
+du pays nous semblait toute changée tant, dans
+l'image topographique que nous nous faisons de
+chacun d'eux, la notion d'espace est loin d'être
+celle qui joue le plus grand rôle. Nous avons dit
+que celle du temps les écarte davantage. Elle n'est
+pas non plus la seule. Certains lieux que nous voyons
+toujours isolés nous semblent sans commune mesure
+avec le reste, presque hors du monde, comme ces
+gens que nous avons connus dans des périodes à
+part de notre vie, au régiment, dans notre enfance,
+et que nous ne relions à rien. La première année de
+mon séjour à Balbec, il y avait une hauteur où
+Mme de Villeparisis aimait à nous conduire, parce
+que de là on ne voyait que l'eau et les bois, et qui
+s'appelait Beaumont. Comme le chemin qu'elle faisait
+prendre pour y aller, et qu'elle trouvait le plus joli
+à cause de ses vieux arbres, montait tout le temps, sa
+voiture était obligée d'aller au pas et mettait très
+longtemps. Une fois arrivés en haut, nous descendions,
+nous nous promenions un peu, remontions en
+voiture, revenions par le même chemin, sans avoir
+rencontré aucun village, aucun château. Je savais que
+Beaumont était quelque chose de très curieux, de très
+loin, de très haut, je n'avais aucune idée de la direction
+où cela se trouvait, n'ayant jamais pris le chemin
+de Beaumont pour aller ailleurs; on mettait, du
+reste, beaucoup de temps en voiture pour y arriver.
+Cela faisait évidemment partie du même département
+(ou de la même province) que Balbec, mais était
+situé pour moi dans un autre plan, jouissait d'un
+privilège spécial d'exterritorialité. Mais l'automobile,
+qui ne respecte aucun mystère, après avoir dépassé
+Incarville, dont j'avais encore les maisons dans les
+yeux, comme nous descendions la côte de traverse
+qui aboutit à Parville (<i>Paterni villa</i>), apercevant la
+mer d'un terre-plein où nous étions, je demandai
+comment s'appelait cet endroit, et avant même que
+le chauffeur m'eût répondu, je reconnus Beaumont,
+à côté duquel je passais ainsi sans le savoir chaque
+fois que je prenais le petit chemin de fer, car il était
+à deux minutes de Parville. Comme un officier de
+mon régiment qui m'eût semblé un être spécial,
+trop bienveillant et simple pour être de grande famille,
+trop lointain déjà et mystérieux pour être simplement
+d'une grande famille, et dont j'aurais appris qu'il
+était beau-frère, cousin de telles ou telles personnes
+avec qui je dînais en ville, ainsi Beaumont, relié
+tout d'un coup à des endroits dont je le croyais si
+distinct, perdit son mystère et prit sa place dans la
+région, me faisant penser avec terreur que Madame
+Bovary et la Sanseverina m'eussent peut-être semblé
+des êtres pareils aux autres si je les eusse rencontrées
+ailleurs que dans l'atmosphère close d'un roman. Il
+peut sembler que mon amour pour les féeriques
+voyages en chemin de fer aurait dû m'empêcher de
+partager l'émerveillement d'Albertine devant l'automobile
+qui mène, même un malade, là où il veut,
+et empêche&mdash;comme je l'avais fait jusqu'ici&mdash;de
+considérer l'emplacement comme la marque individuelle,
+l'essence sans succédané des beautés inamovibles.
+Et sans doute, cet emplacement, l'automobile
+n'en faisait pas, comme jadis le chemin de fer, quand
+j'étais venu de Paris à Balbec, un but soustrait aux
+contingences de la vie ordinaire, presque idéal au
+départ et qui, le restant à l'arrivée, à l'arrivée dans
+cette grande demeure où n'habite personne et qui
+porte seulement le nom de la ville, la gare, a l'air
+d'en promettre enfin l'accessibilité, comme elle en
+serait la matérialisation. Non, l'automobile ne nous
+menait pas ainsi féeriquement dans une ville que
+nous voyions d'abord dans l'ensemble que résume
+son nom, et avec les illusions du spectateur dans la
+salle. Elle nous faisait entrer dans la coulisse des
+rues, s'arrêtait à demander un renseignement à un
+habitant. Mais, comme compensation d'une progression
+si familière, on a les tâtonnements mêmes du
+chauffeur incertain de sa route et revenant sur ses
+pas, les chassés-croisés de la perspective faisant
+jouer un château aux quatre coins avec une colline,
+une église et la mer, pendant qu'on se rapproche de
+lui, bien qu'il se blottisse vainement sous sa feuillée
+séculaire; ces cercles, de plus en plus rapprochés,
+que décrit l'automobile autour d'une ville fascinée
+qui fuit dans tous les sens pour échapper, et sur
+laquelle finalement elle fonce tout droit, à pic, au
+fond de la vallée où elle reste gisante à terre; de
+sorte que cet emplacement, point unique, que l'automobile
+semble avoir dépouillé du mystère des trains
+express, elle donne par contre l'impression de le
+découvrir, de le déterminer nous-même comme avec
+un compas, de nous aider à sentir d'une main plus
+amoureusement exploratrice, avec une plus fine
+précision, la véritable géométrie, la belle mesure de
+la terre.</p>
+
+<p>Ce que malheureusement j'ignorais à ce moment-là
+et que je n'appris que plus de deux ans après,
+c'est qu'un des clients du chauffeur était M. de
+Charlus, et que Morel, chargé de le payer et gardant
+une partie de l'argent pour lui (en faisant tripler et
+quintupler par le chauffeur le nombre des kilomètres),
+s'était beaucoup lié avec lui (tout en ayant l'air de
+ne pas le connaître devant le monde) et usait de sa
+voiture pour des courses lointaines. Si j'avais su cela
+alors, et que la confiance qu'eurent bientôt les
+Verdurin en ce chauffeur venait de là, à leur insu
+peut-être, bien des chagrins de ma vie à Paris,
+l'année suivante, bien des malheurs relatifs à
+Albertine, eussent été évités; mais je ne m'en doutais
+nullement. En elles-mêmes, les promenades de M. de
+Charlus en auto avec Morel n'étaient pas d'un intérêt
+direct pour moi. Elles se bornaient, d'ailleurs, plus
+souvent à un déjeuner ou à un dîner dans un restaurant
+de la côte, où M. de Charlus passait pour un
+vieux domestique ruiné et Morel, qui avait mission
+de payer les notes, pour un gentilhomme trop bon.
+Je raconte un de ces repas, qui peut donner une
+idée des autres. C'était dans un restaurant de forme
+oblongue, à Saint-Mars-le-Vêtu. «Est-ce qu'on ne
+pourrait pas enlever ceci?» demanda M. de Charlus
+à Morel comme à un intermédiaire et pour ne pas
+s'adresser directement aux garçons. Il désignait par
+«ceci» trois roses fanées dont un maître d'hôtel bien
+intentionné avait cru devoir décorer la table. «Si...,
+dit Morel embarrassé. Vous n'aimez pas les roses?&mdash;Je
+prouverais au contraire, par la requête en
+question, que je les aime, puisqu'il n'y a pas de
+roses ici (Morel parut surpris), mais en réalité je ne les
+aime pas beaucoup. Je suis assez sensible aux noms;
+et dès qu'une rose est un peu belle, on apprend qu'elle
+s'appelle la Baronne de Rothschild ou la Maréchale
+Niel, ce qui jette un froid. Aimez-vous les noms?
+Avez-vous trouvé de jolis titres pour vos petits
+morceaux de concert?&mdash;Il y en a un qui s'appelle
+<i>Poème triste</i>.&mdash;C'est affreux, répondit M. de Charlus
+d'une voix aiguë et claquante comme un soufflet.
+Mais j'avais demandé du Champagne? dit-il au
+maître d'hôtel qui avait cru en apporter en mettant
+près des deux clients deux coupes remplies de vin
+mousseux.&mdash;Mais, Monsieur...&mdash;Ôtez cette horreur
+qui n'a aucun rapport avec le plus mauvais Champagne.
+C'est le vomitif appelé <i>cup</i> où on fait généralement
+traîner trois fraises pourries dans un mélange de
+vinaigre et d'eau de Seltz... Oui, continua-t-il en se
+retournant vers Morel, vous semblez ignorer ce que
+c'est qu'un titre. Et même, dans l'interprétation de
+ce que vous jouez le mieux, vous semblez ne pas
+apercevoir le côté médiumnimique de la chose.&mdash;Vous
+dites?» demanda Morel qui, n'ayant absolument
+rien compris à ce qu'avait dit le baron, craignait
+d'être privé d'une information utile, comme,
+par exemple, une invitation à déjeuner. M. de Charlus,
+ayant négligé de considérer «Vous dites?» comme
+une question, Morel, n'ayant en conséquence pas
+reçu de réponse, crut devoir changer la conversation
+et lui donner un tour sensuel: «Tenez, la petite
+blonde qui vend ces fleurs que vous n'aimez pas;
+encore une qui a sûrement une petite amie. Et la
+vieille qui dîne à la table du fond aussi.&mdash;Mais
+comment sais-tu tout cela? demanda M. de Charlus
+émerveillé de la prescience de Morel.&mdash;Oh! en une
+seconde je les devine. Si nous nous promenions tous
+les deux dans une foule, vous verriez que je ne me
+trompe pas deux fois.» Et qui eût regardé en ce
+moment Morel, avec son air de fille au milieu de sa
+mâle beauté, eût compris l'obscure divination qui ne
+le désignait pas moins à certaines femmes que elles
+à lui. Il avait envie de supplanter Jupien, vaguement
+désireux d'ajouter à son «fixe» les revenus que,
+croyait-il, le giletier tirait du baron. «Et pour les
+gigolos, je m'y connais mieux encore, je vous éviterais
+toutes les erreurs. Ce sera bientôt la foire de Balbec,
+nous trouverions bien des choses. Et à Paris alors,
+vous verriez que vous vous amuseriez.» Mais une
+prudence héréditaire du domestique lui fit donner
+un autre tour à la phrase que déjà il commençait.
+De sorte que M. de Charlus crut qu'il s'agissait
+toujours de jeunes filles. «Voyez-vous, dit Morel,
+désireux d'exalter d'une façon qu'il jugeait moins
+compromettante pour lui-même (bien qu'elle fût en
+réalité plus immorale) les sens du baron, mon rêve,
+ce serait de trouver une jeune fille bien pure, de m'en
+faire aimer et de lui prendre sa virginité.» M. de
+Charlus ne put se retenir de pincer tendrement
+l'oreille de Morel, mais ajouta naïvement: «A quoi
+cela te servirait-il? Si tu prenais son pucelage,
+tu serais bien obligé de l'épouser.&mdash;L'épouser?
+s'écria Morel, qui sentait le baron grisé ou bien qui
+ne songeait pas à l'homme, en somme plus scrupuleux
+qu'il ne croyait, avec lequel il parlait; l'épouser?
+Des nèfles! Je le promettrais, mais, dès la petite
+opération menée à bien, je la plaquerais le soir
+même.» M. de Charlus avait l'habitude, quand une
+fiction pouvait lui causer un plaisir sensuel momentané,
+d'y donner son adhésion, quitte à la retirer tout
+entière quelques instants après, quand le plaisir
+serait épuisé. «Vraiment, tu ferais cela? dit-il à
+Morel en riant et en le serrant de plus près.&mdash;Et
+comment! dit Morel, voyant qu'il ne déplaisait pas
+au baron en continuant à lui expliquer sincèrement
+ce qui était en effet un de ses désirs.&mdash;C'est dangereux,
+dit M. de Charlus.&mdash;Je ferais mes malles
+d'avance et je ficherais le camp sans laisser d'adresse.&mdash;Et
+moi? demanda M. de Charlus.&mdash;Je vous
+emmènerais avec moi, bien entendu, s'empressa de
+dire Morel qui n'avait pas songé à ce que deviendrait
+le baron, lequel était le cadet de ses soucis. Tenez, il
+y a une petite qui me plairait beaucoup pour ça,
+c'est une petite couturière qui a sa boutique dans
+l'hôtel de M. le duc.&mdash;La fille de Jupien, s'écria le
+baron pendant que le sommelier entrait. Oh! jamais,
+ajouta-t-il, soit que la présence d'un tiers l'eût
+refroidi, soit que, même dans ces espèces de messes
+noires où il se complaisait à souiller les choses les
+plus saintes, il ne pût se résoudre à faire entrer
+des personnes pour qui il avait de l'amitié. Jupien
+est un brave homme, la petite est charmante, il serait
+affreux de leur causer du chagrin.» Morel sentit
+qu'il était allé trop loin et se tut, mais son regard
+continuait, dans le vide, à se fixer sur la jeune fille
+devant laquelle il avait voulu un jour que je l'appelasse
+«cher grand artiste» et à qui il avait commandé
+un gilet. Très travailleuse, la petite n'avait pas pris
+de vacances, mais j'ai su depuis que, tandis que
+Morel le violoniste était dans les environs de Balbec,
+elle ne cessait de penser à son beau visage, ennobli de
+ce qu'ayant vu Morel avec moi, elle l'avait pris pour
+un «monsieur».</p>
+
+<p>«Je n'ai jamais entendu jouer Chopin, dit le
+baron, et pourtant j'aurais pu, je prenais des leçons
+avec Stamati, mais il me défendit d'aller entendre, chez
+ma tante Chimay, le Maître des Nocturnes.&mdash;Quelle
+bêtise il a faite là, s'écria Morel.&mdash;Au contraire,
+répliqua vivement, d'une voix aiguë, M. de Charlus.
+Il prouvait son intelligence. Il avait compris que
+j'étais une «nature» et que je subirais l'influence de
+Chopin. Ça ne fait rien puisque j'ai abandonné tout
+jeune la musique, comme tout, du reste. Et puis on
+se figure un peu, ajouta-t-il d'une voix nasillarde,
+ralentie et traînante, il y a toujours des gens qui
+ont entendu, qui vous donnent une idée. Mais enfin
+Chopin n'était qu'un prétexte pour revenir au côté
+médiumnimique, que vous négligez.»</p>
+
+<p>On remarquera qu'après une interpolation du
+langage vulgaire, celui de M. de Charlus était brusquement
+redevenu aussi précieux et hautain qu'il
+était d'habitude. C'est que l'idée que Morel «plaquerait»
+sans remords une jeune fille violée lui
+avait fait brusquement goûter un plaisir complet.
+Dès lors ses sens étaient apaisés pour quelque temps
+et le sadique (lui, vraiment médiumnimique) qui
+s'était substitué pendant quelques instants à M. de
+Charlus avait fui et rendu la parole au vrai M. de
+Charlus, plein de raffinement artistique, de sensibilité,
+de bonté. «Vous avez joué l'autre jour la transcription
+au piano du XVe quatuor, ce qui est déjà absurde
+parce que rien n'est moins pianistique. Elle est faite
+pour les gens à qui les cordes trop tendues du glorieux
+Sourd font mal aux oreilles. Or c'est justement ce
+mysticisme presque aigre qui est divin. En tout cas
+vous l'avez très mal jouée, en changeant tous les
+mouvements. Il faut jouer ça comme si vous le
+composiez: le jeune Morel, affligé d'une surdité
+momentanée et d'un génie inexistant, reste un instant
+immobile. Puis, pris du délire sacré, il joue, il compose
+les premières mesures. Alors, épuisé par un pareil
+effort d'entrance, il s'affaisse, laissant tomber la
+jolie mèche pour plaire à Mme Verdurin, et, de plus,
+il prend ainsi le temps de refaire la prodigieuse
+quantité de substance grise qu'il a prélevée pour
+l'objectivation pythique. Alors, ayant retrouvé ses
+forces, saisi d'une inspiration nouvelle et suréminente,
+il s'élance vers la sublime phrase intarissable
+que le virtuose berlinois (nous croyons que M. de
+Charlus désignait ainsi Mendelssohn) devait infatigablement
+imiter. C'est de cette façon, seule vraiment
+transcendante et animatrice, que je vous ferai jouer
+à Paris.» Quand M. de Charlus lui donnait des avis
+de ce genre, Morel était beaucoup plus effrayé que
+de voir le maître d'hôtel remporter ses roses et son
+«cup» dédaignés, car il se demandait avec anxiété
+quel effet cela produirait à la «classe». Mais il ne
+pouvait s'attarder à ces réflexions, car M. de Charlus
+lui disait impérieusement: «Demandez au maître
+d'hôtel s'il a du bon chrétien.&mdash;Du bon chrétien?
+je ne comprends pas.&mdash;Vous voyez bien que nous
+sommes au fruit, c'est une poire. Soyez sûr que Mme
+de Cambremer en a chez elle, car la comtesse d'Escarbagnas,
+qu'elle est, en avait. M. Thibaudier la lui
+envoie et elle dit: «Voilà du bon chrétien qui est
+fort beau.»&mdash;Non, je ne savais pas.&mdash;Je vois, du
+reste, que vous ne savez rien. Si vous n'avez même
+pas lu Molière... Hé bien, puisque vous ne devez pas
+savoir commander, plus que le reste, demandez tout
+simplement une poire qu'on recueille justement près
+d'ici, la «Louise-Bonne d'Avranches.»&mdash;Là...?&mdash;Attendez,
+puisque vous êtes si gauche je vais moi-même
+en demander d'autres, que j'aime mieux:
+Maître d'hôtel, avez-vous de la Doyenné des Comices?
+Charlie, vous devriez lire la page ravissante qu'a
+écrite sur cette poire la duchesse Émilie de Clermont-Tonnerre.&mdash;Non,
+Monsieur, je n'en ai pas.&mdash;Avez-vous
+du Triomphe de Jodoigne?&mdash;Non, Monsieur.&mdash;De
+la Virginie-Dallet? de la Passe-Colmar? Non?
+eh bien, puisque vous n'avez rien nous allons partir.
+La «Duchesse-d'Angoulême» n'est pas encore mûre;
+allons, Charlie, partons.» Malheureusement pour
+M. de Charlus, son manque de bon sens, peut-être la
+chasteté des rapports qu'il avait probablement avec
+Morel, le firent s'ingénier, dès cette époque, à combler
+le violoniste d'étranges bontés que celui-ci ne pouvait
+comprendre et auxquelles sa nature, folle dans son
+genre, mais ingrate et mesquine, ne pouvait répondre
+que par une sécheresse ou une violence toujours
+croissantes, et qui plongeaient M. de Charlus&mdash;jadis
+si fier, maintenant tout timide&mdash;dans des
+accès de vrai désespoir. On verra comment, dans
+les plus petites choses, Morel, qui se croyait devenu
+un M. de Charlus mille fois plus important, avait
+compris de travers, en les prenant à la lettre, les
+orgueilleux enseignements du baron quant à l'aristocratie.
+Disons simplement, pour l'instant, tandis
+qu'Albertine m'attend à Saint-Jean de la Haise, que
+s'il y avait une chose que Morel mît au-dessus de la
+noblesse (et cela était en son principe assez noble,
+surtout de quelqu'un dont le plaisir était d'aller
+chercher des petites filles&mdash;«ni vu ni connu»&mdash;avec
+le chauffeur), c'était sa réputation artistique et
+ce qu'on pouvait penser à la classe de violon. Sans
+doute il était laid que, parce qu'il sentait M. de
+Charlus tout à lui, il eût l'air de le renier, de se
+moquer de lui, de la même façon que, dès que j'eus
+promis le secret sur les fonctions de son père chez
+mon grand-oncle, il me traita de haut en bas. Mais,
+d'autre part, son nom d'artiste diplômé, Morel, lui
+paraissait supérieur à un «nom». Et quand M. de
+Charlus, dans ses rêves de tendresse platonique,
+voulait lui faire prendre un titre de sa famille,
+Morel s'y refusait énergiquement.</p>
+
+<p>Quand Albertine trouvait plus sage de rester à
+Saint-Jean de la Haise pour peindre, je prenais
+l'auto, et ce n'était pas seulement à Gourville et
+à Féterne, mais à Saint-Mars-le-Vieux et jusqu'à
+Criquetot que je pouvais aller avant de revenir la
+chercher. Tout en feignant d'être occupé d'autre
+chose que d'elle, et d'être obligé de la délaisser
+pour d'autres plaisirs, je ne pensais qu'à elle. Bien
+souvent je n'allais pas plus loin que la grande plaine
+qui domine Gourville, et comme elle ressemble un
+peu à celle qui commence au-dessus de Combray,
+dans la direction de Méséglise, même à une assez
+grande distance d'Albertine j'avais la joie de penser
+que, si mes regards ne pouvaient pas aller jusqu'à
+elle, portant plus loin qu'eux, cette puissante et
+douce brise marine qui passait à côté de moi devait
+dévaler, sans être arrêtée par rien, jusqu'à Quetteholme,
+venir agiter les branches des arbres qui
+ensevelissent Saint-Jean de la Haise sous leur feuillage,
+en caressant la figure de mon amie, et jeter
+ainsi un double lien d'elle à moi dans cette retraite
+indéfiniment agrandie, mais sans risques, comme dans
+ces jeux où deux enfants se trouvent par moments
+hors de la portée de la voix et de la vue l'un de
+l'autre, et où tout en étant éloignés ils restent réunis.
+Je revenais par ces chemins d'où l'on aperçoit la
+mer, et où autrefois, avant qu'elle apparût entre les
+branches, je fermais les yeux pour bien penser que
+ce que j'allais voir, c'était bien la plaintive aïeule de
+la terre, poursuivant, comme au temps qu'il n'existait
+pas encore d'êtres vivants, sa démente et immémoriale
+agitation. Maintenant, ils n'étaient plus pour
+moi que le moyen d'aller rejoindre Albertine, quand
+je les reconnaissais tout pareils, sachant jusqu'où ils
+allaient filer droit, où ils tourneraient; je me rappelais
+que je les avais suivis en pensant à Mlle de
+Stermaria, et aussi que la même hâte de retrouver
+Albertine, je l'avais eue à Paris en descendant les
+rues par où passait Mme de Guermantes; ils prenaient
+pour moi la monotonie profonde, la signification
+morale d'une sorte de ligne que suivait mon caractère.
+C'était naturel, et ce n'était pourtant pas indifférent;
+ils me rappelaient que mon sort était de ne
+poursuivre que des fantômes, des êtres dont la
+réalité, pour une bonne part, était dans mon imagination;
+il y a des êtres en effet&mdash;et ç'avait été,
+dès la jeunesse, mon cas&mdash;pour qui tout ce qui a
+une valeur fixe, constatable par d'autres, la fortune,
+le succès, les hautes situations, ne comptent pas; ce
+qu'il leur faut, ce sont des fantômes. Ils y sacrifient
+tout le reste, mettent tout en oeuvre, font tout servir
+à rencontrer tel fantôme. Mais celui-ci ne tarde pas
+à s'évanouir; alors on court après tel autre, quitte à
+revenir ensuite au premier. Ce n'était pas la première
+fois que je recherchais Albertine, la jeune fille vue
+la première année devant la mer. D'autres femmes,
+il est vrai, avaient été intercalées entre Albertine
+aimée la première fois et celle que je ne quittais guère
+en ce moment; d'autres femmes, notamment la
+duchesse de Guermantes. Mais, dira-t-on, pourquoi
+se donner tant de soucis au sujet de Gilberte, prendre
+tant de peine pour Mme de Guermantes, si, devenu
+l'ami de celle-ci, c'est à seule fin de n'y plus penser,
+mais seulement à Albertine? Swann, avant sa mort,
+aurait pu répondre, lui qui avait été amateur de
+fantômes. De fantômes poursuivis, oubliés, recherchés
+à nouveau, quelquefois pour une seule entrevue,
+et afin de toucher à une vie irréelle laquelle aussitôt
+s'enfuyait, ces chemins de Balbec étaient pleins. En
+pensant que leurs arbres, poiriers, pommiers, tamaris,
+me survivraient, il me semblait recevoir d'eux le
+conseil de me mettre enfin au travail pendant que
+n'avait pas encore sonné l'heure du repos éternel.</p>
+
+<p>Je descendais de voiture à Quetteholme, courais
+dans la raide cavée, passais le ruisseau sur une
+planche et trouvais Albertine qui peignait devant
+l'église toute en clochetons, épineuse et rouge,
+fleurissant comme un rosier. Le tympan seul était
+uni; et à la surface riante de la pierre affleuraient
+des anges qui continuaient, devant notre couple du
+XXe siècle, à célébrer, cierges en mains, les cérémonies
+du XIIIe. C'était eux dont Albertine cherchait à faire
+le portrait sur sa toile préparée et, imitant Elstir,
+elle donnait de grands coups de pinceau, tâchant
+d'obéir au noble rythme qui faisait, lui avait dit le
+grand maître, ces anges-là si différents de tous ceux
+qu'il connaissait. Puis elle reprenait ses affaires.
+Appuyés l'un sur l'autre nous remontions la cavée,
+laissant la petite église, aussi tranquille que si elle
+ne nous avait pas vus, écouter le bruit perpétuel
+du ruisseau. Bientôt l'auto filait, nous faisait prendre
+pour le retour un autre chemin qu'à l'aller. Nous
+passions devant Marcouville l'Orgueilleuse. Sur son
+église, moitié neuve, moitié restaurée, le soleil
+déclinant étendait sa patine aussi belle que celle
+des siècles. A travers elle les grands bas-reliefs
+semblaient n'être vus que sous une couche fluide,
+moitié liquide, moitié lumineuse; la Sainte Vierge,
+sainte Élisabeth, saint Joachim, nageaient encore
+dans l'impalpable remous, presque à sec, à fleur
+d'eau ou à fleur de soleil. Surgissant dans une chaude
+poussière, les nombreuses statues modernes se dressaient
+sur des colonnes jusqu'à mi-hauteur des voiles
+dorés du couchant. Devant l'église un grand cyprès
+semblait dans une sorte d'enclos consacré. Nous
+descendions un instant pour le regarder et faisions
+quelques pas. Tout autant que de ses membres,
+Albertine avait une conscience directe de sa toque
+de paille d'Italie et de l'écharpe de soie (qui n'étaient
+pas pour elle le siège de moindres sensations de
+bien-être), et recevait d'elles, tout en faisant le tour
+de l'église, un autre genre d'impulsion, traduite par
+un contentement inerte mais auquel je trouvais de
+la grâce; écharpe et toque qui n'étaient qu'une partie
+récente, adventice, de mon amie, mais qui m'était
+déjà chère et dont je suivais des yeux le sillage, le long
+du cyprès, dans l'air du soir. Elle-même ne pouvait
+le voir, mais se doutait que ces élégances faisaient
+bien, car elle me souriait tout en harmonisant le
+port de sa tête avec la coiffure qui la complétait:
+«Elle ne me plaît pas, elle est restaurée», me dit-elle
+en me montrant l'église et se souvenant de ce qu'Elstir
+lui avait dit sur la précieuse, sur l'inimitable
+beauté des vieilles pierres. Albertine savait reconnaître
+tout de suite une restauration. On ne pouvait
+que s'étonner de la sûreté de goût qu'elle avait déjà
+en architecture, au lieu du déplorable qu'elle gardait
+en musique. Pas plus qu'Elstir, je n'aimais cette
+église, c'est sans me faire plaisir que sa façade
+ensoleillée était venue se poser devant mes yeux, et
+je n'étais descendu la regarder que pour être agréable
+à Albertine. Et pourtant je trouvais que le grand
+impressionniste était en contradiction avec lui-même;
+pourquoi ce fétichisme attaché à la valeur architecturale
+objective, sans tenir compte de la transfiguration
+de l'église dans le couchant? «Non décidément,
+me dit Albertine, je ne l'aime pas; j'aime son
+nom d'Orgueilleuse. Mais ce qu'il faudra penser à
+demander à Brichot, c'est pourquoi Saint-Mars
+s'appelle le Vêtu. On ira la prochaine fois, n'est-ce
+pas?» me disait-elle en me regardant de ses yeux
+noirs sur lesquels sa toque était abaissée comme
+autrefois son petit polo. Son voile flottait. Je remontais
+en auto avec elle, heureux que nous dussions
+le lendemain aller ensemble à Saint-Mars, dont, par
+ces temps ardents où on ne pensait qu'au bain, les
+deux antiques clochers d'un rose saumon, aux tuiles
+en losange, légèrement infléchis et comme palpitants,
+avaient l'air de vieux poissons aigus, imbriqués
+d'écailles, moussus et roux, qui, sans avoir l'air de
+bouger, s'élevaient dans une eau transparente et
+bleue. En quittant Marcouville, pour raccourcir, nous
+bifurquions à une croisée de chemins où il y a une
+ferme. Quelquefois Albertine y faisait arrêter et
+me demandait d'aller seul chercher, pour qu'elle pût
+le boire dans la voiture, du calvados ou du cidre,
+qu'on assurait n'être pas mousseux et par lequel
+nous étions tout arrosés. Nous étions pressés l'un
+contre l'autre. Les gens de la ferme apercevaient
+à peine Albertine dans la voiture fermée, je leur
+rendais les bouteilles; nous repartions, comme afin
+de continuer cette vie à nous deux, cette vie d'amants
+qu'ils pouvaient supposer que nous avions, et
+dont cet arrêt pour boire n'eût été qu'un moment
+insignifiant; supposition qui eût paru d'autant moins
+invraisemblable si on nous avait vus après qu'Albertine
+avait bu sa bouteille de cidre; elle semblait
+alors, en effet, ne plus pouvoir supporter entre elle
+et moi un intervalle qui d'habitude ne la gênait pas;
+sous sa jupe de toile ses jambes se serraient contre
+mes jambes, elle approchait de mes joues ses joues
+qui étaient devenues blêmes, chaudes et rouges aux
+pommettes, avec quelque chose d'ardent et de fané
+comme en ont les filles de faubourgs. A ces moments-là,
+presque aussi vite que de personnalité elle changeait
+de voix, perdait la sienne pour en prendre une
+autre, enrouée, hardie, presque crapuleuse. Le soir
+tombait. Quel plaisir de la sentir contre moi, avec
+son écharpe et sa toque, me rappelant que c'est ainsi
+toujours, côte à côte, qu'on rencontre ceux qui
+s'aiment. J'avais peut-être de l'amour pour Albertine,
+mais n'osant pas le lui laisser apercevoir, bien que,
+s'il existait en moi, ce ne pût être que comme une
+vérité sans valeur jusqu'à ce qu'on ait pu la contrôler
+par l'expérience; or il me semblait irréalisable et
+hors du plan de la vie. Quant à ma jalousie, elle me
+poussait à quitter le moins possible Albertine, bien
+que je susse qu'elle ne guérirait tout à fait qu'en me
+séparant d'elle à jamais. Je pouvais même l'éprouver
+auprès d'elle, mais alors m'arrangeais pour ne pas
+laisser se renouveler la circonstance qui l'avait
+éveillée en moi. C'est ainsi qu'un jour de beau temps
+nous allâmes déjeuner à Rivebelle. Les grandes
+portes vitrées de la salle à manger de ce hall en forme
+de couloir, qui servait pour les thés, étaient ouvertes
+de plain-pied avec les pelouses dorées par le soleil
+et desquelles le vaste restaurant lumineux semblait
+faire partie. Le garçon, à la figure rose, aux cheveux
+noirs tordus comme une flamme, s'élançait dans toute
+cette vaste étendue moins vite qu'autrefois, car il
+n'était plus commis mais chef de rang; néanmoins,
+à cause de son activité naturelle, parfois au loin,
+dans la salle à manger, parfois plus près, mais au
+dehors, servant des clients qui avaient préféré
+déjeuner dans le jardin, on l'apercevait tantôt ici,
+tantôt là, comme des statues successives d'un jeune
+dieu courant, les unes à l'intérieur, d'ailleurs bien
+éclairé, d'une demeure qui se prolongeait en gazons
+verts, tantôt sous les feuillages, dans la clarté de la
+vie en plein air. Il fut un moment à côté de nous.
+Albertine répondit distraitement à ce que je lui disais.
+Elle le regardait avec des yeux agrandis. Pendant
+quelques minutes je sentis qu'on peut être près de la
+personne qu'on aime et cependant ne pas l'avoir
+avec soi. Ils avaient l'air d'être dans un tête-à-tête
+mystérieux, rendu muet par ma présence, et suite
+peut-être de rendez-vous anciens que je ne connaissais
+pas, ou seulement d'un regard qu'il lui avait
+jeté&mdash;et dont j'étais le tiers gênant et de qui on se
+cache. Même quand, rappelé avec violence par son
+patron, il se fut éloigné, Albertine, tout en continuant
+à déjeuner, n'avait plus l'air de considérer le restaurant
+et les jardins que comme une piste illuminée,
+où apparaissait çà et là, dans des décors variés, le
+dieu coureur aux cheveux noirs. Un instant je
+m'étais demandé si, pour le suivre, elle n'allait pas
+me laisser seul à ma table. Mais dès les jours suivants
+je commençai à oublier pour toujours cette impression
+pénible, car j'avais décidé de ne jamais retourner
+à Rivebelle, j'avais fait promettre à Albertine, qui
+m'assura y être venue pour la première fois, qu'elle
+n'y retournerait jamais. Et je niai que le garçon aux
+pieds agiles n'eût eu d'yeux que pour elle, afin
+qu'elle ne crût pas que ma compagnie l'avait privée
+d'un plaisir. Il m'arriva parfois de retourner à
+Rivebelle, mais seul, de trop boire, comme j'y avais
+déjà fait. Tout en vidant une dernière coupe je
+regardais une rosace peinte sur le mur blanc, je
+reportais sur elle le plaisir que j'éprouvais. Elle seule
+au monde existait pour moi; je la poursuivais, la
+touchais, et la perdais tour à tour de mon regard
+fuyant, et j'étais indifférent à l'avenir, me contentant
+de ma rosace comme un papillon qui tourne
+autour d'un papillon posé, avec lequel il va finir
+sa vie dans un acte de volupté suprême. Le moment
+était peut-être particulièrement bien choisi pour
+renoncer à une femme à qui aucune souffrance bien
+récente et bien vive ne m'obligeait à demander ce
+baume contre un mal, que possèdent celles qui l'ont
+causé. J'étais calmé par ces promenades mêmes, qui,
+bien que je ne les considérasse, au moment, que
+comme une attente d'un lendemain qui lui-même,
+malgré le désir qu'il m'inspirait, ne devait pas être
+différent de la veille, avaient le charme d'être arrachées
+aux lieux où s'était trouvée jusque-là Albertine
+et où je n'étais pas avec elle, chez sa tante, chez ses
+amies. Charme non d'une joie positive, mais seulement
+de l'apaisement d'une inquiétude, et bien fort
+pourtant. Car à quelques jours de distance, quand je
+repensais à la ferme devant laquelle nous avions bu
+du cidre, ou simplement aux quelques pas que nous
+avions faits devant Saint-Mars-le-Vêtu, me rappelant
+qu'Albertine marchait à côté de moi sous sa
+toque, le sentiment de sa présence ajoutait tout d'un
+coup une telle vertu à l'image indifférente de l'église
+neuve, qu'au moment où la façade ensoleillée venait
+se poser ainsi d'elle-même dans mon souvenir, c'était
+comme une grande compresse calmante qu'on eût
+appliquée à mon coeur. Je déposais Albertine à
+Parville, mais pour la retrouver le soir et aller
+m'étendre à côté d'elle, dans l'obscurité, sur la grève.
+Sans doute je ne la voyais pas tous les jours, mais
+pourtant je pouvais me dire: «Si elle racontait
+l'emploi de son temps, de sa vie, c'est encore moi
+qui y tiendrais-le plus de place»; et nous passions
+ensemble de longues heures de suite qui mettaient
+dans mes journées un enivrement si doux que même
+quand, à Parville, elle sautait de l'auto que j'allais
+lui renvoyer une heure après, je ne me sentais pas
+plus seul dans la voiture que si, avant de la quitter,
+elle y eût laissé des fleurs. J'aurais pu me passer de
+la voir tous les jours; j'allais la quitter heureux, je
+sentais que l'effet calmant de ce bonheur pouvait se
+prolonger plusieurs jours. Mais alors j'entendais
+Albertine, en me quittant, dire à sa tante ou à une
+amie: «Alors, demain à 8 heures 1/2. Il ne faut pas
+être en retard, ils seront prêts dès 8 heures 1/4.» La
+conversation d'une femme qu'on aime ressemble à
+un sol qui recouvre une eau souterraine et dangereuse;
+on sent à tout moment derrière les mots la
+présence, le froid pénétrant d'une nappe invisible;
+on aperçoit çà et là son suintement perfide, mais
+elle-même reste cachée. Aussitôt la phrase d'Albertine
+entendue, mon calme était détruit. Je voulais
+lui demander de la voir le lendemain matin, afin de
+l'empêcher d'aller à ce mystérieux rendez-vous de
+8 heures 1/2 dont on n'avait parlé devant moi qu'à
+mots couverts. Elle m'eût sans doute obéi les premières
+fois, regrettant pourtant de renoncer à ses
+projets; puis elle eût découvert mon besoin permanent
+de les déranger; j'eusse été celui pour qui l'on
+se cache de tout. Et d'ailleurs, il est probable que
+ces fêtes dont j'étais exclu consistaient en fort peu
+de chose, et que c'était peut-être par peur que je
+trouvasse telle invitée vulgaire ou ennuyeuse qu'on
+ne me conviait pas. Malheureusement cette vie si
+mêlée à celle d'Albertine n'exerçait pas d'action que
+sur moi; elle me donnait du calme; elle causait à
+ma mère des inquiétudes dont la confession le
+détruisit. Comme je rentrais content, décidé à terminer
+d'un jour à l'autre une existence dont je croyais
+que la fin dépendait de ma seule volonté, ma mère
+me dit, entendant que je faisais dire au chauffeur
+d'aller chercher Albertine: «Comme tu dépenses de
+l'argent! (Françoise, dans son langage simple et
+expressif, disait avec plus de force: «L'argent
+file.») Tâche, continua maman, de ne pas devenir
+comme Charles de Sévigné, dont sa mère disait: «Sa
+main est un creuset où l'argent se fond.» Et puis je
+crois que tu es vraiment assez sorti avec Albertine.
+Je t'assure que c'est exagéré, que même pour elle
+cela peut sembler ridicule. J'ai été enchantée que cela
+te distraie, je ne te demande pas de ne plus la voir,
+mais enfin qu'il ne soit pas impossible de vous
+rencontrer l'un sans l'autre.» Ma vie avec Albertine,
+vie dénuée de grands plaisirs&mdash;au moins de grands
+plaisirs perçus&mdash;cette vie que je comptais changer
+d'un jour à l'autre, en choisissant une heure de
+calme, me redevint tout d'un coup pour un temps
+nécessaire, quand, par ces paroles de maman, elle
+se trouva menacée. Je dis à ma mère que ses paroles
+venaient de retarder de deux mois peut-être la
+décision qu'elles demandaient et qui sans elles eût été
+prise avant la fin de la semaine. Maman se mit à
+rire (pour ne pas m'attrister) de l'effet qu'avaient
+produit instantanément ses conseils, et me promit
+de ne pas m'en reparler pour ne pas empêcher que
+renaquît ma bonne intention. Mais depuis la mort
+de ma grand'mère, chaque fois que maman se laissait
+aller à rire, le rire commencé s'arrêtait net et s'achevait
+sur une expression presque sanglotante de
+souffrance, soit par le remords d'avoir pu un instant
+oublier, soit par la recrudescence dont cet oubli si
+bref avait ravivé encore sa cruelle préoccupation.
+Mais à celle que lui causait le souvenir de ma grand'-mère,
+installé en ma mère comme une idée fixe, je
+sentis que cette fois s'en ajoutait une autre, qui
+avait trait à moi, à ce que ma mère redoutait des
+suites de mon intimité avec Albertine; intimité
+qu'elle n'osa pourtant pas entraver à cause de ce
+que je venais de lui dire. Mais elle ne parut pas persuadée
+que je ne me trompais pas. Elle se rappelait
+pendant combien d'années ma grand'mère et elle ne
+m'avaient plus parlé de mon travail et d'une règle
+de vie plus hygiénique que, disais-je, l'agitation où
+me mettaient leurs exhortations m'empêchait seule
+de commencer, et que, malgré leur silence obéissant,
+je n'avais pas poursuivie. Après le dîner l'auto
+ramenait Albertine; il faisait encore un peu jour;
+l'air était moins chaud, mais, après une brûlante
+journée, nous rêvions tous deux de fraîcheurs inconnues;
+alors à nos yeux enfiévrés la lune toute
+étroite parut d'abord (telle le soir où j'étais allé chez
+la princesse de Guermantes et où Albertine m'avait
+téléphoné) comme la légère et mince pelure, puis
+comme le frais quartier d'un fruit qu'un invisible
+couteau commençait à écorcer dans le ciel. Quelquefois
+aussi, c'était moi qui allais chercher mon amie,
+un peu plus tard; alors elle devait m'attendre devant
+les arcades du marché, à Maineville. Aux premiers
+moments je ne la distinguais pas; je m'inquiétais
+déjà qu'elle ne dût pas venir, qu'elle eût mal compris.
+Alors je la voyais, dans sa blouse blanche à pois
+bleus, sauter à côté de moi dans la voiture avec le
+bond léger plus d'un jeune animal que d'une jeune
+fille. Et c'est comme une chienne encore qu'elle
+commençait aussitôt à me caresser sans fin. Quand
+la nuit était tout à fait venue et que, comme me
+disait le directeur de l'hôtel, le ciel était tout parcheminé
+d'étoiles, si nous n'allions pas nous promener
+en forêt avec une bouteille de Champagne, sans
+nous inquiéter des promeneurs déambulant encore
+sur la digue faiblement éclairée, mais qui n'auraient
+rien distingué à deux pas sur le sable noir, nous nous
+étendions en contrebas des dunes; ce même corps
+dans la souplesse duquel vivait toute la grâce féminine,
+marine et sportive, des jeunes filles que j'avais
+vu passer la première fois devant l'horizon du flot,
+je le tenais serré contre le mien, sous une même
+couverture, tout au bord de la mer immobile divisée
+par un rayon tremblant; et nous l'écoutions sans
+nous lasser et avec le même plaisir, soit quand elle
+retenait sa respiration, assez longtemps suspendue
+pour qu'on crût le reflux arrêté, soit quand elle
+exhalait enfin à nos pieds le murmure attendu et
+retardé. Je finissais par ramener Albertine à Parville.
+Arrivé devant chez elle, il fallait interrompre nos
+baisers de peur qu'on ne nous vît; n'ayant pas envie
+de se coucher, elle revenait avec moi jusqu'à Balbec,
+d'où je la ramenais une dernière fois à Parville;
+les chauffeurs de ces premiers temps de l'automobile
+étaient des gens qui se couchaient à n'importe quelle
+heure. Et de fait, je ne rentrais à Balbec qu'avec la
+première humidité matinale, seul cette fois, mais
+encore tout entouré de la présence de mon amie,
+gorgé d'une provision de baisers longue à épuiser.
+Sur ma table je trouvais un télégramme ou une
+carte postale. C'était d'Albertine encore! Elle les
+avait écrits à Quetteholme pendant que j'étais
+parti seul en auto et pour me dire qu'elle pensait à
+moi. Je me mettais au lit en les relisant. Alors j'apercevais
+au-dessus des rideaux la raie du grand jour
+et je me disais que nous devions nous aimer tout
+de même pour avoir passé la nuit à nous embrasser.
+Quand, le lendemain matin, je voyais Albertine sur
+la digue, j'avais si peur qu'elle me répondît qu'elle
+n'était pas libre ce jour-là et ne pouvait acquiescer
+à ma demande de nous promener ensemble, que,
+cette demande, je retardais le plus que je pouvais de
+la lui adresser. J'étais d'autant plus inquiet qu'elle
+avait l'air froid, préoccupé; des gens de sa connaissance
+passaient; sans doute avait-elle formé pour
+l'après-midi des projets dont j'étais exclu. Je la
+regardais, je regardais ce corps charmant, cette tête
+rose d'Albertine, dressant en face de moi l'énigme
+de ses intentions, la décision inconnue qui devait
+faire le bonheur ou le malheur de mon après-midi.
+C'était tout un état d'âme, tout un avenir d'existence
+qui avait pris devant moi la forme allégorique
+et fatale d'une jeune fille. Et quand enfin je me décidais,
+quand, de l'air le plus indifférent que je pouvais,
+je demandais: «Est-ce que nous nous promenons
+ensemble tantôt et ce soir?» et qu'elle me répondait:
+«Très volontiers», alors tout le brusque remplacement,
+dans la figure rose, de ma longue inquiétude
+par une quiétude délicieuse, me rendait encore plus
+précieuses ces formes auxquelles je devais perpétuellement
+le bien-être, l'apaisement qu'on éprouve
+après qu'un orage a éclaté. Je me répétais: «Comme
+elle est gentille, quel être adorable!» dans une
+exaltation moins féconde que celle due à l'ivresse, à
+peine plus profonde que celle de l'amitié, mais très
+supérieure à celle de la vie mondaine. Nous ne
+décommandions l'automobile que les jours où il y
+avait un dîner chez les Verdurin et ceux où, Albertine
+n'étant pas libre de sortir avec moi, j'en avais
+profité pour prévenir les gens qui désiraient me
+voir que je resterais à Balbec. Je donnais à Saint-Loup
+autorisation de venir ces jours-là, mais ces
+jours-là seulement. Car une fois qu'il était arrivé à
+l'improviste, j'avais préféré me priver de voir
+Albertine plutôt que de risquer qu'il la rencontrât,
+que fût compromis l'état de calme heureux où je me
+trouvais depuis quelque temps et que fût ma jalousie
+renouvelée. Et je n'avais été tranquille qu'une fois
+Saint-Loup reparti. Aussi s'astreignait-il avec regret,
+mais scrupule, à ne jamais venir à Balbec sans appel
+de ma part. Jadis, songeant avec envie aux heures
+que Mme de Guermantes passait avec lui, j'attachais
+un tel prix à le voir! Les êtres ne cessent pas de
+changer de place par rapport à nous. Dans la marche
+insensible mais éternelle du monde, nous les considérons
+comme immobiles, dans un instant de
+vision trop court pour que le mouvement qui les
+entraîne soit perçu. Mais nous n'avons qu'à choisir
+dans notre mémoire deux images prises d'eux à des
+moments différents, assez rapprochés cependant pour
+qu'ils n'aient pas changé en eux-mêmes, du moins
+sensiblement, et la différence des deux images
+mesure le déplacement qu'ils ont opéré par rapport
+à nous. Il m'inquiéta affreusement en me parlant
+des Verdurin, j'avais peur qu'il ne me demandât à
+y être reçu, ce qui eût suffi, à cause de la jalousie
+que je n'eusse cessé de ressentir, à gâter tout le
+plaisir que j'y trouvais avec Albertine. Mais heureusement
+Robert m'avoua, tout au contraire, qu'il
+désirait par-dessus tout ne pas les connaître. «Non,
+me dit-il, je trouve ce genre de milieux cléricaux
+exaspérants.» Je ne compris pas d'abord l'adjectif
+«clérical» appliqué aux Verdurin, mais la fin de
+la phrase de Saint-Loup m'éclaira sa pensée, ses
+concessions à des modes de langage qu'on est souvent
+étonné de voir adopter par des hommes intelligents.
+«Ce sont des milieux, me dit-il, où on fait tribu, où
+on fait congrégation et chapelle. Tu ne me diras pas
+que ce n'est pas une petite secte; on est tout miel
+pour les gens qui en sont, on n'a pas assez de dédain
+pour les gens qui n'en sont pas. La question n'est
+pas, comme pour Hamlet, d'être ou de ne pas être,
+mais d'en être ou de ne pas en être. Tu en es, mon
+oncle Charlus en est. Que veux-tu? moi je n'ai
+jamais aimé ça, ce n'est pas ma faute.»</p>
+
+<p>Bien entendu, la règle que j'avais imposée à Saint-Loup
+de ne me venir voir que sur un appel de moi,
+je l'édictai aussi stricte pour n'importe laquelle des
+personnes avec qui je m'étais peu à peu lié à la
+Raspelière, à Féterne, à Montsurvent et ailleurs; et
+quand j'apercevais de l'hôtel la fumée du train de
+trois heures qui, dans l'anfractuosité des falaises de
+Parville, laissait son panache stable, qui restait
+longtemps accroché au flanc des pentes vertes, je
+n'avais aucune hésitation sur le visiteur qui allait
+venir goûter avec moi et m'était encore, à la façon
+d'un Dieu, dérobé sous ce petit nuage. Je suis obligé
+d'avouer que ce visiteur, préalablement autorisé par
+moi à venir, ne fut presque jamais Saniette, et je
+me le suis bien souvent reproché. Mais la conscience
+que Saniette avait d'ennuyer (naturellement encore
+bien plus en venant faire une visite qu'en racontant
+une histoire) faisait que, bien qu'il fût plus instruit,
+plus intelligent et meilleur que bien d'autres, il
+semblait impossible d'éprouver auprès de lui, non
+seulement aucun plaisir, mais autre chose qu'un
+spleen presque intolérable et qui vous gâtait votre
+après-midi. Probablement, si Saniette avait avoué
+franchement cet ennui qu'il craignait de causer, on
+n'eût pas redouté ses visites. L'ennui est un des
+maux les moins graves qu'on ait à supporter, le
+sien n'existait peut-être que dans l'imagination des
+autres, ou lui avait été inoculé grâce à une sorte de
+suggestion par eux, laquelle avait trouvé prise sur
+son agréable modestie. Mais il tenait tant à ne pas
+laisser voir qu'il n'était pas recherché, qu'il n'osait
+pas s'offrir. Certes il avait raison de ne pas faire
+comme les gens qui sont si contents de donner des
+coups de chapeau dans un lieu public, que, ne vous
+ayant pas vu depuis longtemps et vous apercevant
+dans une loge avec des personnes brillantes qu'ils ne
+connaissent pas, ils vous jettent un bonjour furtif et
+retentissant en s'excusant sur le plaisir, sur l'émotion
+qu'ils ont eus à vous apercevoir, à constater que vous
+renouez avec les plaisirs, que vous avez bonne mine,
+etc. Mais Saniette, au contraire, manquait par trop
+d'audace. Il aurait pu, chez Mme Verdurin ou dans
+le petit tram, me dire qu'il aurait grand plaisir à
+venir me voir à Balbec s'il ne craignait pas de me
+déranger. Une telle proposition ne m'eût pas effrayé.
+Au contraire il n'offrait rien, mais, avec un visage
+torturé et un regard aussi indestructible qu'un
+émail cuit, mais dans la composition duquel entrait,
+avec un désir pantelant de vous voir&mdash;à moins
+qu'il ne trouvât quelqu'un d'autre de plus amusant&mdash;la
+volonté de ne pas laisser voir ce désir, il me disait
+d'un air détaché: «Vous ne savez pas ce que vous
+faites ces jours-ci? parce que j'irai sans doute près
+de Balbec. Mais non, cela ne fait rien, je vous le
+demandais par hasard.» Cet air ne trompait pas,
+et les signes inverses à l'aide desquels nous exprimons
+nos sentiments par leur contraire sont d'une lecture
+si claire qu'on se demande comment il y a encore
+des gens qui disent par exemple: «J'ai tant d'invitations
+que je ne sais où donner de la tête» pour
+dissimuler qu'ils ne sont pas invités. Mais, de plus,
+cet air détaché, à cause probablement de ce qui
+entrait dans sa composition trouble, vous causait ce
+que n'eût jamais pu faire la crainte de l'ennui ou le
+franc aveu du désir de vous voir, c'est-à-dire cette
+espèce de malaise, de répulsion, qui, dans l'ordre des
+relations de simple politesse sociale, est l'équivalent
+de ce qu'est, dans l'amour, l'offre déguisée que fait
+à une dame l'amoureux qu'elle n'aime pas, de la
+voir le lendemain, tout en protestant qu'il n'y tient
+pas, ou même pas cette offre, mais une attitude de
+fausse froideur. Aussitôt émanait de la personne de
+Saniette je ne sais quoi qui faisait qu'on lui répondait
+de l'air le plus tendre du monde: «Non, malheureusement,
+cette semaine, je vous expliquerai...» Et je
+laissais venir, à la place, des gens qui étaient loin
+de le valoir, mais qui n'avaient pas son regard chargé
+de la mélancolie, et sa bouche plissée de toute l'amertume
+de toutes les visites qu'il avait envie, en la
+leur taisant, de faire aux uns et aux autres. Malheureusement
+il était bien rare que Saniette ne rencontrât
+pas dans le tortillard l'invité qui venait me voir,
+si même celui-ci ne m'avait pas dit, chez les Verdurin:
+«N'oubliez pas que je vais vous voir jeudi», jour
+où j'avais précisément dit à Saniette ne pas être
+libre. De sorte qu'il finissait par imaginer la vie
+comme remplie de divertissements organisés à son
+insu, sinon même contre lui. D'autre part, comme on
+n'est jamais tout un, ce trop discret était maladivement
+indiscret. La seule fois où par hasard il vint
+me voir malgré moi, une lettre, je ne sais de qui,
+traînait sur la table. Au bout d'un instant je vis
+qu'il n'écoutait que distraitement ce que je lui
+disais. La lettre, dont il ignorait complètement
+la provenance, le fascinait et je croyais à tout moment
+que ses prunelles émaillées allaient se détacher de
+leur orbite pour rejoindre la lettre quelconque, mais
+que sa curiosité aimantait. On aurait dit un oiseau
+qui va se jeter fatalement sur un serpent. Finalement
+il n'y put tenir, la changea de place d'abord comme
+pour mettre de l'ordre dans ma chambre. Cela ne
+lui suffisant plus, il la prit, la tourna, la retourna,
+comme machinalement. Une autre forme de son
+indiscrétion, c'était que, rivé à vous, il ne pouvait
+partir. Comme j'étais souffrant ce jour-là, je lui
+demandai de reprendre le train suivant et de partir
+dans une demi-heure. Il ne doutait pas que je souffrisse,
+mais me répondit: «Je resterai une heure un
+quart, et après je partirai.» Depuis, j'ai souffert
+de ne pas lui avoir dit, chaque fois où je le pouvais,
+de venir. Qui sait? Peut-être eusse-je conjuré son
+mauvais sort, d'autres l'eussent invité pour qui il
+m'eût immédiatement lâché, de sorte que mes
+invitations auraient eu le double avantage de lui
+rendre la joie et de me débarrasser de lui.</p>
+
+<p>Les jours qui suivaient ceux où j'avais reçu, je
+n'attendais naturellement pas de visites, et l'automobile
+revenait nous chercher, Albertine et moi. Et
+quand nous rentrions, Aimé, sur le premier degré de
+l'hôtel, ne pouvait s'empêcher, avec des yeux passionnés,
+curieux et gourmands, de regarder quel
+pourboire je donnais au chauffeur. J'avais beau
+enfermer ma pièce ou mon billet dans ma main close,
+les regards d'Aimé écartaient mes doigts. Il détournait
+la tête au bout d'une seconde, car il était discret,
+bien élevé et même se contentait lui-même de bénéfices
+relativement petits. Mais l'argent qu'un autre
+recevait excitait en lui une curiosité incompressible
+et lui faisait venir l'eau à la bouche. Pendant ces
+courts instants, il avait l'air attentif et fiévreux d'un
+enfant qui lit un roman de Jules Verne, ou d'un dîneur
+assis non loin de vous, dans un restaurant, et
+qui, voyant qu'on vous découpe un faisan que lui-même
+ne peut pas ou ne veut pas s'offrir, délaisse
+un instant ses pensées sérieuses pour attacher sur
+la volaille un regard que font sourire l'amour et
+l'envie.</p>
+
+<p>Ainsi se succédaient quotidiennement ces promenades
+en automobile. Mais une fois, au moment où
+je remontais par l'ascenseur, le lift me dit: «Ce
+Monsieur est venu, il m'a laissé une commission
+pour vous.» Le lift me dit ces mots d'une voix
+absolument cassée et en me toussant et crachant à la
+figure. «Quel rhume que je tiens!» ajouta-t-il,
+comme si je n'étais pas capable de m'en apercevoir
+tout seul. «Le docteur dit que c'est la coqueluche», et
+il recommença à tousser et à cracher sur moi. «Ne
+vous fatiguez pas à parler», lui dis-je d'un air de
+bonté, lequel était feint. Je craignais de prendre la
+coqueluche qui, avec ma disposition aux étouffements,
+m'eût été fort pénible. Mais il mit sa gloire,
+comme un virtuose qui ne veut pas se faire porter
+malade, à parler et à cracher tout le temps. «Non,
+ça ne fait rien, dit-il (pour vous peut-être, pensai-je,
+mais pas pour moi). Du reste, je vais bientôt rentrer
+à Paris (tant mieux, pourvu qu'il ne me la passe
+pas avant). Il paraît, reprit-il, que Paris c'est très
+superbe. Cela doit être encore plus superbe qu'ici et
+qu'à Monte-Carlo, quoique des chasseurs, même des
+clients, et jusqu'à des maîtres d'hôtel qui allaient à
+Monte-Carlo pour la saison, m'aient souvent dit que
+Paris était moins superbe que Monte-Carlo. Ils se
+gouraient peut-être, et pourtant, pour être maître
+d'hôtel il ne faut pas être un imbécile; pour prendre
+toutes les commandes, retenir les tables, il en faut
+une tête! On m'a dit que c'était encore plus terrible
+que d'écrire des pièces et des livres.» Nous étions
+presque arrivés à mon étage quand le lift me fit
+redescendre jusqu'en bas parce qu'il trouvait que
+le bouton fonctionnait mal, et en un clin d'oeil il
+l'arrangea. Je lui dis que je préférais remonter à
+pied, ce qui voulait dire et cacher que je préférais
+ne pas prendre la coqueluche. Mais d'un accès de
+toux cordial et contagieux, le lift me rejeta dans
+l'ascenseur. «Ça ne risque plus rien, maintenant, j'ai
+arrangé le bouton.» Voyant qu'il ne cessait pas de
+parler, préférant connaître le nom du visiteur et la
+commission qu'il avait laissée au parallèle entre
+les beautés de Balbec, Paris et Monte-Carlo, je lui
+dis (comme à un ténor qui vous excède avec Benjamin
+Godard, chantez-moi de préférence du Debussy):
+«Mais qui est-ce qui est venu pour me voir?&mdash;C'est
+le monsieur avec qui vous êtes sorti hier. Je vais
+aller chercher sa carte qui est chez mon concierge.»
+Comme, la veille, j'avais déposé Robert de Saint-Loup
+à la station de Doncières avant d'aller chercher
+Albertine, je crus que le lift voulait parler de Saint-Loup,
+mais c'était le chauffeur. Et en le désignant
+par ces mots: «Le monsieur avec qui vous êtes
+sorti», il m'apprenait par la même occasion qu'un
+ouvrier est tout aussi bien un monsieur que ne l'est
+un homme du monde. Leçon de mots seulement.
+Car, pour la chose, je n'avais jamais fait de distinction
+entre les classes. Et si j'avais, à entendre appeler
+un chauffeur un monsieur, le même étonnement que le
+comte X... qui ne l'était que depuis huit jours et à
+qui, ayant dit: «la Comtesse a l'air fatigué», je
+fis tourner la tête derrière lui pour voir de qui je
+voulais parler, c'était simplement par manque
+d'habitude du vocabulaire; je n'avais jamais fait
+de différence entre les ouvriers, les bourgeois et les
+grands seigneurs, et j'aurais pris indifféremment les
+uns et les autres pour amis. Avec une certaine préférence
+pour les ouvriers, et après cela pour les grands
+seigneurs, non par goût, mais sachant qu'on peut
+exiger d'eux plus de politesse envers les ouvriers
+qu'on ne l'obtient de la part des bourgeois, soit que
+les grands seigneurs ne dédaignent pas les ouvriers
+comme font les bourgeois, ou bien parce qu'ils sont
+volontiers polis envers n'importe qui, comme les
+jolies femmes heureuses de donner un sourire qu'elles
+savent accueilli avec tant de joie. Je ne peux, du
+reste, pas dire que cette façon que j'avais de mettre
+les gens du peuple sur le pied d'égalité avec les gens
+du monde, si elle fut très bien admise de ceux-ci,
+satisfît en revanche toujours pleinement ma mère.
+Non qu'humainement elle fît une différence quelconque
+entre les êtres, et si jamais Françoise avait
+du chagrin ou était souffrante, elle était toujours
+consolée et soignée par maman avec la même amitié,
+avec le même dévouement que sa meilleure amie.
+Mais ma mère était trop la fille de mon grand-père
+pour ne pas faire socialement acception des castes.
+Les gens de Combray avaient beau avoir du coeur,
+de la sensibilité, acquérir les plus belles théories sur
+l'égalité humaine, ma mère, quand un valet de
+chambre s'émancipait, disait une fois «vous» et
+glissait insensiblement à ne plus me parler à la
+troisième personne, avait de ces usurpations le même
+mécontentement qui éclate dans les «Mémoires»
+de Saint-Simon chaque fois qu'un seigneur qui n'y
+a pas droit saisit un prétexte de prendre la qualité
+d'«Altesse» dans un acte authentique, ou de ne pas
+rendre aux ducs ce qu'il leur devait et ce dont peu
+à peu il se dispense. Il y avait un «esprit de Combray»
+si réfractaire qu'il faudra des siècles de bonté
+(celle de ma mère était infinie), de théories égalitaires,
+pour arriver à le dissoudre. Je ne peux pas dire que
+chez ma mère certaines parcelles de cet esprit ne
+fussent pas restées insolubles. Elle eût donné aussi
+difficilement la main à un valet de chambre qu'elle
+lui donnait aisément dix francs (lesquels lui faisaient,
+du reste, beaucoup plus de plaisir). Pour elle, qu'elle
+l'avouât ou non, les maîtres étaient les maîtres et les
+domestiques étaient les gens qui mangeaient à la
+cuisine. Quand elle voyait un chauffeur d'automobile
+dîner avec moi dans la salle à manger, elle n'était
+pas absolument contente et me disait: «Il me semble
+que tu pourrais avoir mieux comme ami qu'un
+mécanicien», comme elle aurait dit, s'il se fût agi
+de mariage: «Tu pourrais trouver mieux comme
+parti.» Le chauffeur (heureusement je ne songeai
+jamais à inviter celui-là) était venu me dire que la
+Compagnie d'autos qui l'avait envoyé à Balbec pour
+la saison lui faisait rejoindre Paris dès le lendemain.
+Cette raison, d'autant plus que le chauffeur était
+charmant et s'exprimait si simplement qu'on eût
+toujours dit paroles d'évangile, nous sembla devoir
+être conforme à la vérité. Elle ne l'était qu'à demi.
+Il n'y avait en effet plus rien à faire à Balbec. Et en
+tout cas, la Compagnie, n'ayant qu'à demi confiance
+dans la véracité du jeune évangéliste, appuyé sur sa
+roue de consécration, désirait qu'il revînt au plus
+vite à Paris. Et en effet, si le jeune apôtre accomplissait
+miraculeusement la multiplication des kilomètres
+quand il les comptait à M. de Charlus, en revanche,
+dès qu'il s'agissait de rendre compte à sa Compagnie,
+il divisait par 6 ce qu'il avait gagné. En conclusion
+de quoi la Compagnie, pensant, ou bien que personne
+ne faisait plus de promenades à Balbec, ce que la
+saison rendait vraisemblable, soit qu'elle était volée,
+trouvait dans l'une et l'autre hypothèse que le mieux
+était de le rappeler à Paris, où on ne faisait d'ailleurs
+pas grand'chose. Le désir du chauffeur était d'éviter,
+si possible, la morte-saison. J'ai dit&mdash;ce que j'ignorais
+alors et ce dont la connaissance m'eût évité
+bien des chagrins&mdash;qu'il était très lié (sans qu'ils
+eussent jamais l'air de se connaître devant les autres)
+avec Morel. A partir du jour où il fut rappelé, sans
+savoir encore qu'il avait un moyen de ne pas partir,
+nous dûmes nous contenter pour nos promenades
+de louer une voiture, ou quelquefois, pour distraire
+Albertine et comme elle aimait l'équitation, des
+chevaux de selle. Les voitures étaient mauvaises.
+«Quel tacot!» disait Albertine. J'aurais d'ailleurs
+souvent aimé d'y être seul. Sans vouloir me fixer
+une date, je souhaitais que prit fin cette vie à laquelle
+je reprochais de me faire renoncer, non pas même
+tant au travail qu'au plaisir. Pourtant il arrivait aussi
+que les habitudes qui me retenaient fussent soudain
+abolies, le plus souvent quand quelque ancien moi,
+plein du désir de vivre avec allégresse, remplaçait
+pour un instant le moi actuel. J'éprouvai notamment
+ce désir d'évasion un jour qu'ayant laissé Albertine
+chez sa tante, j'étais allé à cheval voir les Verdurin
+et que j'avais pris dans les bois une route sauvage
+dont ils m'avaient vanté la beauté. Épousant les
+formes de la falaise, tour à tour elle montait, puis,
+resserrée entre des bouquets d'arbres épais, elle
+s'enfonçait en gorges sauvages. Un instant, les
+rochers dénudés dont j'étais entouré, la mer qu'on
+apercevait par leurs déchirures, flottèrent devant
+mes yeux comme des fragments d'un autre univers:
+j'avais reconnu le paysage montagneux et marin
+qu'Elstir a donné pour cadre à ces deux admirables
+aquarelles, «Poète rencontrant une Muse», «Jeune
+homme rencontrant un Centaure», que j'avais vues
+chez la duchesse de Guermantes. Leur souvenir
+replaçait les lieux où je me trouvais tellement en
+dehors du monde actuel que je n'aurais pas été
+étonné si, comme le jeune homme de l'âge antéhistorique
+que peint Elstir, j'avais, au cours de ma
+promenade, croisé un personnage mythologique.
+Tout à coup mon cheval se cabra; il avait entendu
+un bruit singulier, j'eus peine à le maîtriser et à ne
+pas être jeté à terre, puis je levai vers le point d'où
+semblait venir ce bruit mes yeux pleins de larmes,
+et je vis à une cinquantaine de mètres au-dessus de
+moi, dans le soleil, entre deux grandes ailes d'acier
+étincelant qui l'emportaient, un être dont la figure
+peu distincte me parut ressembler à celle d'un homme.
+Je fus aussi ému que pouvait l'être un Grec qui voyait
+pour la première fois un demi-Dieu. Je pleurais
+aussi, car j'étais prêt à pleurer, du moment que
+j'avais reconnu que le bruit venait d'au-dessus de
+ma tête&mdash;les aéroplanes étaient encore rares à cette
+époque&mdash;à la pensée que ce que j'allais voir pour
+la première fois c'était un aéroplane. Alors, comme
+quand on sent venir dans un journal une parole
+émouvante, je n'attendais que d'avoir aperçu l'avion
+pour fondre en larmes. Cependant l'aviateur sembla
+hésiter sur sa voie; je sentais ouvertes devant lui&mdash;devant
+moi, si l'habitude ne m'avait pas fait
+prisonnier&mdash;toutes les routes de l'espace, de la vie;
+il poussa plus loin, plana quelques instants au-dessus
+de la mer, puis prenant brusquement son parti,
+semblant céder à quelque attraction inverse de celle
+de la pesanteur, comme retournant dans sa patrie,
+d'un léger mouvement de ses ailes d'or il piqua droit
+vers le ciel.</p>
+
+<p>Pour revenir au mécanicien, il demanda non seulement
+à Morel que les Verdurin remplaçassent leur
+break par une auto (ce qui, étant donné la générosité
+des Verdurin à l'égard des fidèles, était relativement
+facile), mais, chose plus malaisée, leur principal
+cocher, le jeune homme sensible et porté aux idées
+noires, par lui, le chauffeur. Cela fut exécuté en
+quelques jours de la façon suivante. Morel avait
+commencé par faire voler au cocher tout ce qui lui
+était nécessaire pour atteler. Un jour il ne trouvait
+pas le mors, un jour la gourmette. D'autres fois,
+c'était son coussin de siège qui avait disparu, jusqu'à
+son fouet, sa couverture, le martinet, l'éponge, la
+peau de chamois. Mais il s'arrangea toujours avec
+des voisins; seulement il arrivait en retard, ce qui
+agaçait contre lui M. Verdurin et le plongeait dans
+un état de tristesse et d'idées noires. Le chauffeur,
+pressé d'entrer, déclara à Morel qu'il allait revenir
+à Paris. Il fallait frapper un grand coup. Morel
+persuada aux domestiques de M. Verdurin que le
+jeune cocher avait déclaré qu'il les ferait tous tomber
+dans un guet-apens et se faisait fort d'avoir raison
+d'eux six, et il leur dit qu'ils ne pouvaient pas laisser
+passer cela. Pour sa part, il ne pouvait pas s'en
+mêler, mais les prévenait afin qu'ils prissent les
+devants. Il fut convenu que, pendant que M. et Mme
+Verdurin et leurs amis seraient en promenade, ils
+tomberaient tous à l'écurie sur le jeune homme.
+Je rapporterai, bien que ce ne fût que l'occasion de
+ce qui allait avoir lieu, mais parce que les personnages
+m'ont intéressé plus tard, qu'il y avait, ce jour-là, un
+ami des Verdurin en villégiature chez eux et à qui
+on voulait faire faire une promenade à pied avant
+son départ, fixé au soir même.</p>
+
+<p>Ce qui me surprit beaucoup quand on partit en
+promenade, c'est que, ce jour-là, Morel, qui venait
+avec nous en promenade à pied, où il devait jouer
+du violon dans les arbres, me dit: «Écoutez, j'ai
+mal au bras, je ne veux pas le dire à Mme Verdurin,
+mais priez-la d'emmener un de ses valets, par exemple
+Howsler, il portera mes instruments.&mdash;Je crois qu'un
+autre serait mieux choisi, répondis-je. On a besoin
+de lui pour le dîner.» Une expression de colère passa
+sur le visage de Morel. «Mais non, je ne veux pas
+confier mon violon à n'importe qui.» Je compris plus
+tard la raison de cette préférence. Howsler était le
+frère très aimé du jeune cocher, et, s'il était resté
+à la maison, aurait pu lui porter secours. Pendant
+la promenade, assez bas pour que Howsler aîné ne
+pût nous entendre: «Voilà un bon garçon, dit Morel.
+Du reste, son frère l'est aussi. S'il n'avait pas cette
+funeste habitude de boire...&mdash;Comment, boire,
+dit Mme Verdurin, pâlissant à l'idée d'avoir un cocher
+qui buvait.&mdash;Vous ne vous en apercevez pas. Je me
+dis toujours que c'est un miracle qu'il ne lui soit
+pas arrivé d'accident pendant qu'il vous conduisait.&mdash;Mais
+il conduit donc d'autres personnes?&mdash;Vous
+n'avez qu'à voir combien de fois il a versé, il a
+aujourd'hui la figure pleine d'ecchymoses. Je ne sais
+pas comment il ne s'est pas tué, il a cassé ses brancards.&mdash;Je
+ne l'ai pas vu aujourd'hui, dit Mme
+Verdurin tremblante à la pensée de ce qui aurait pu
+lui arriver à elle, vous me désolez.» Elle voulut
+abréger la promenade pour rentrer, Morel choisit
+un air de Bach avec des variations infinies pour la
+faire durer. Dès le retour elle alla à la remise, vit le
+brancard neuf et Howsler en sang. Elle allait lui
+dire, sans lui faire aucune observation, qu'elle n'avait
+plus besoin de cocher et lui remettre de l'argent, mais
+de lui-même, ne voulant pas accuser ses camarades à
+l'animosité de qui il attribuait rétrospectivement le
+vol quotidien de toutes les selles, etc., et voyant que
+sa patience ne conduisait qu'à se faire laisser pour
+mort sur le carreau, il demanda à s'en aller, ce qui
+arrangea tout. Le chauffeur entra le lendemain et,
+plus tard, Mme Verdurin (qui avait été obligée d'en
+prendre un autre) fut si satisfaite de lui, qu'elle me
+le recommanda chaleureusement comme homme
+d'absolue confiance. Moi qui ignorais tout, je le pris
+à la journée à Paris. Mais je n'ai que trop anticipé,
+tout cela se retrouvera dès l'histoire d'Albertine. En
+ce moment nous sommes à la Raspelière où je viens
+dîner pour la première fois avec mon amie, et M. de
+Charlus avec Morel, fils supposé d'un «intendant»
+qui gagnait trente mille francs par an de fixe, avait
+une voiture et nombre de majordomes subalternes,
+de jardiniers, de régisseurs et de fermiers sous ses
+ordres. Mais puisque j'ai tellement anticipé, je ne
+veux cependant pas laisser le lecteur sous l'impression
+d'une méchanceté absolue qu'aurait eue Morel. Il
+était plutôt plein de contradictions, capable à
+certains jours d'une gentillesse véritable.</p>
+
+<p>Je fus naturellement bien étonné d'apprendre que
+le cocher avait été mis à la porte, et bien plus de
+reconnaître dans son remplaçant le chauffeur qui
+nous avait promenés, Albertine et moi. Mais il me
+débita une histoire compliquée, selon laquelle il
+était censé être rentré à Paris, d'où on l'avait demandé
+pour les Verdurin, et je n'eus pas une seconde de
+doute. Le renvoi du cocher fut cause que Morel
+causa un peu avec moi, afin de m'exprimer sa tristesse
+relativement au départ de ce brave garçon.
+Du reste, même en dehors des moments où j'étais
+seul et où il bondissait littéralement vers moi avec
+une expansion de joie, Morel, voyant que tout le
+monde me faisait fête à la Raspelière et sentant
+qu'il s'excluait volontairement de la familiarité de
+quelqu'un qui était sans danger pour lui, puisqu'il
+m'avait fait couper les ponts et ôté toute possibilité
+d'avoir envers lui des airs protecteurs (que je n'avais,
+d'ailleurs, nullement songé à prendre), cessa de se
+tenir éloigné de moi. J'attribuai son changement
+d'attitude à l'influence de M. de Charlus, laquelle,
+en effet, le rendait, sur certains points, moins borné,
+plus artiste, mais sur d'autres, où il appliquait à la
+lettre les formules éloquentes, mensongères, et
+d'ailleurs momentanées, du maître, le bêtifiait
+encore davantage. Ce qu'avait pu lui dire M. de
+Charlus, ce fut, en effet, la seule chose que je supposai.
+Comment aurais-je pu deviner alors ce qu'on me
+dit ensuite (et dont je n'ai jamais été certain, les
+affirmations d'Andrée sur tout ce qui touchait
+Albertine, surtout plus tard, m'ayant toujours
+semblé fort sujettes à caution car, comme nous
+l'avons vu autrefois, elle n'aimait pas sincèrement
+mon amie et était jalouse d'elle), ce qui en tout cas,
+si c'était vrai, me fut remarquablement caché par
+tous les deux: qu'Albertine connaissait beaucoup
+Morel. La nouvelle attitude que, vers ce moment du
+renvoi du cocher, Morel adopta à mon égard me
+permit de changer d'avis sur son compte. Je gardai
+de son caractère la vilaine idée que m'en avait fait
+concevoir la bassesse que ce jeune homme m'avait
+montrée quand il avait eu besoin de moi, suivie,
+tout aussitôt le service rendu, d'un dédain jusqu'à
+sembler ne pas me voir. A cela il fallait l'évidence
+de ses rapports de vénalité avec M. de Charlus, et
+aussi des instincts de bestialité sans suite dont la
+non satisfaction (quand cela arrivait), ou les complications
+qu'ils entraînaient, causaient ses tristesses;
+mais ce caractère n'était pas si uniformément laid
+et plein de contradictions. Il ressemblait à un vieux
+livre du moyen âge, plein d'erreurs, de traditions
+absurdes, d'obscénités, il était extraordinairement
+composite. J'avais cru d'abord que son art, où il
+était vraiment passé maître, lui avait donné des
+supériorités qui dépassaient la virtuosité de l'exécutant.
+Une fois que je disais mon désir de me mettre
+au travail: «Travaillez, devenez illustre, me dit-il.&mdash;De
+qui est cela? lui demandai-je.&mdash;De Fontanes à
+Chateaubriand.» Il connaissait aussi une correspondance
+amoureuse de Napoléon. Bien, pensai-je, il
+est lettré. Mais cette phrase, qu'il avait lue je ne sais
+pas où, était sans doute la seule qu'il connût de
+toute la littérature ancienne et moderne, car il me
+la répétait chaque soir. Une autre, qu'il répétait
+davantage pour m'empêcher de rien dire de lui à
+personne, c'était celle-ci, qu'il croyait également
+littéraire, qui est à peine française ou du moins
+n'offre aucune espèce de sens, sauf peut-être pour
+un domestique cachottier: «Méfions-nous des méfiants.»
+Au fond, en allant de cette stupide maxime
+jusqu'à la phrase de Fontanes à Chateaubriand, on
+eût parcouru toute une partie, variée mais moins
+contradictoire qu'il ne semble, du caractère de
+Morel. Ce garçon qui, pour peu qu'il y trouvât de
+l'argent, eût fait n'importe quoi, et sans remords&mdash;peut-être
+pas sans une contrariété bizarre, allant
+jusqu'à la surexcitation nerveuse, mais à laquelle le
+nom de remords irait fort mal&mdash;qui eût, s'il y trouvait
+son intérêt, plongé dans la peine, voire dans le
+deuil, des familles entières, ce garçon qui mettait
+l'argent au-dessus de tout et, sans parler de bonté,
+au-dessus des sentiments de simple humanité les
+plus naturels, ce même garçon mettait pourtant
+au-dessus de l'argent son diplôme de Ier prix du
+Conservatoire et qu'on ne pût tenir aucun propos
+désobligeant sur lui à la classe de flûte ou de contrepoint.
+Aussi ses plus grandes colères, ses plus sombres
+et plus injustifiables accès de mauvaise humeur
+venaient-ils de ce qu'il appelait (en généralisant sans
+doute quelques cas particuliers où il avait rencontré
+des malveillants) la fourberie universelle. Il se flattait
+d'y échapper en ne parlant jamais de personne, en
+cachant son jeu, en se méfiant de tout le monde.
+(Pour mon malheur, à cause de ce qui devait en résulter
+après mon retour à Paris, sa méfiance n'avait
+pas «joué» à l'égard du chauffeur de Balbec, en qui
+il avait sans doute reconnu un pareil, c'est-à-dire,
+contrairement à sa maxime, un méfiant dans la bonne
+acception du mot, un méfiant qui se tait obstinément
+devant les honnêtes gens et a tout de suite
+partie liée avec une crapule). Il lui semblait&mdash;et
+ce n'était pas absolument faux&mdash;que cette méfiance
+lui permettrait de tirer toujours son épingle du jeu,
+de glisser, insaisissable, à travers les plus dangereuses
+aventures, et sans qu'on pût rien, non pas même
+prouver, mais avancer contre lui, dans l'établissement
+de la rue Bergère. Il travaillerait, deviendrait
+illustre, serait peut-être un jour, avec une respectabilité
+intacte, maître du jury de violon aux concours
+de ce prestigieux Conservatoire.</p>
+
+<p>Mais c'est peut-être encore trop de logique dans
+la cervelle de Morel que d'y faire sortir les unes des
+autres les contradictions. En réalité, sa nature
+était vraiment comme un papier sur lequel on a fait
+tant de plis dans tous les sens qu'il est impossible de
+s'y retrouver. Il semblait avoir des principes assez
+élevés, et avec une magnifique écriture, déparée par
+les plus grossières fautes d'orthographe, passait des
+heures à écrire à son frère qu'il avait mal agi avec
+ses soeurs, qu'il était leur aîné, leur appui; à ses
+soeurs qu'elles avaient commis une inconvenance
+vis-à-vis de lui-même.</p>
+
+<p>Bientôt même, l'été finissant, quand on descendait
+du train à Douville, le soleil, amorti par la brume,
+n'était déjà plus, dans le ciel uniformément mauve,
+qu'un bloc rouge. A la grande paix qui descend, le
+soir, sur ces prés drus et salins et qui avait conseillé
+à beaucoup de Parisiens, peintres pour la plupart,
+d'aller villégiaturer à Douville, s'ajoutait une humidité
+qui les faisait rentrer de bonne heure dans les
+petits chalets. Dans plusieurs de ceux-ci la lampe
+était déjà allumée. Seules quelques vaches restaient
+dehors à regarder la mer en meuglant, tandis que
+d'autres, s'intéressant plus à l'humanité, tournaient
+leur attention vers nos voitures. Seul un peintre
+qui avait dressé son chevalet sur une mince éminence
+travaillait à essayer de rendre ce grand calme, cette
+lumière apaisée. Peut-être les vaches allaient-elles
+lui servir inconsciemment et bénévolement de
+modèles, car leur air contemplatif et leur présence
+solitaire, quand les humains sont rentrés, contribuaient,
+à leur manière, à la puissante impression de
+repos que dégage le soir. Et quelques semaines plus
+tard, la transposition ne fut pas moins agréable
+quand, l'automne s'avançant, les jours devinrent
+tout à fait courts et qu'il fallut faire ce voyage
+dans la nuit. Si j'avais été faire un tour dans l'après-midi,
+il fallait rentrer s'habiller au plus tard à cinq
+heures, où maintenant le soleil rond et rouge était
+déjà descendu au milieu de la glace oblique, jadis
+détestée, et, comme quelque feu grégeois, incendiait
+la mer dans les vitres de toutes mes bibliothèques.
+Quelque geste incantateur ayant suscité, pendant
+que je passais mon smoking, le moi alerte et frivole
+qui était le mien quand j'allais avec Saint-Loup
+dîner à Rivebelle et le soir où j'avais cru emmener
+Mlle de Stermaria dîner dans l'île du Bois, je fredonnais
+inconsciemment le même air qu'alors; et c'est
+seulement en m'en apercevant qu'à la chanson je
+reconnaissais le chanteur intermittent, lequel, en
+effet, ne savait que celle-là. La première fois que je
+l'avais chantée, je commençais d'aimer Albertine,
+mais je croyais que je ne la connaîtrais jamais.
+Plus tard, à Paris, c'était quand j'avais cessé de
+l'aimer et quelques jours après l'avoir possédée pour
+la première fois. Maintenant, c'était en l'aimant de
+nouveau et au moment d'aller dîner avec elle, au
+grand regret du directeur, qui croyait que je finirais
+par habiter la Raspelière et lâcher son hôtel, et qui
+assurait avoir entendu dire qu'il régnait par là des
+fièvres dues aux marais du Bac et à leurs eaux
+«accroupies». J'étais heureux de cette multiplicité
+que je voyais ainsi à ma vie déployée sur trois plans;
+et puis, quand on redevient pour un instant un homme
+ancien, c'est-à-dire différent de celui qu'on est
+depuis longtemps, la sensibilité, n'étant plus amortie
+par l'habitude, reçoit des moindres chocs des impressions
+si vives qu'elles font pâlir tout ce qui les a précédées
+et auxquelles, à cause de leur intensité, nous
+nous attachons avec l'exaltation passagère d'un
+ivrogne. Il faisait déjà nuit quand nous montions dans
+l'omnibus ou la voiture qui allait nous mener à la gare
+prendre le petit chemin de fer. Et dans le hall, le
+premier président nous disait: «Ah! vous allez à la
+Raspelière! Sapristi, elle a du toupet, Mme Verdurin,
+de vous faire faire une heure de chemin de fer dans
+la nuit, pour dîner seulement. Et puis recommencer le
+trajet à dix heures du soir, dans un vent de tous les
+diables. On voit bien qu'il faut que vous n'ayez rien
+à faire», ajoutait-il en se frottant les mains. Sans
+doute parlait-il ainsi par mécontentement de ne pas
+être invité, et aussi à cause de la satisfaction qu'ont
+les hommes «occupés»&mdash;fût-ce par le travail le
+plus sot&mdash;de «ne pas avoir le temps» de faire ce que
+vous faites.</p>
+
+<p>Certes il est légitime que l'homme qui rédige des
+rapports, aligne des chiffres, répond à des lettres
+d'affaires, suit les cours de la bourse, éprouve, quand
+il vous dit en ricanant: «C'est bon pour vous qui
+n'avez rien à faire», un agréable sentiment de sa
+supériorité. Mais celle-ci s'affirmerait tout aussi
+dédaigneuse, davantage même (car dîner en ville,
+l'homme occupé le fait aussi), si votre divertissement
+était d'écrire <i>Hamlet</i> ou seulement de le lire. En quoi
+les hommes occupés manquent de réflexion. Car la
+culture désintéressée, qui leur paraît comique passe-temps
+d'oisifs quand ils la surprennent au moment
+qu'on la pratique, ils devraient songer que c'est la
+même qui, dans leur propre métier, met hors de pair
+des hommes qui ne sont peut-être pas meilleurs
+magistrats ou administrateurs qu'eux, mais devant
+l'avancement rapide desquels ils s'inclinent en
+disant: «Il paraît que c'est un grand lettré, un individu
+tout à fait distingué.» Mais surtout le premier
+président ne se rendait pas compte que ce qui me
+plaisait dans ces dîners à la Raspelière, c'est que,
+comme il le disait avec raison, quoique par critique,
+ils «représentaient un vrai voyage», un voyage dont
+le charme me paraissait d'autant plus vif qu'il n'était
+pas son but à lui-même, qu'on n'y cherchait nullement
+le plaisir, celui-ci étant affecté à la réunion vers
+laquelle on se rendait, et qui ne laissait pas d'être
+fort modifié par toute l'atmosphère qui l'entourait.
+Il faisait déjà nuit maintenant quand j'échangeais la
+chaleur de l'hôtel&mdash;de l'hôtel devenu mon foyer&mdash;pour
+le wagon où nous montions avec Albertine et
+où le reflet de la lanterne sur la vitre apprenait, à
+certains arrêts du petit train poussif, qu'on était
+arrivé à une gare. Pour ne pas risquer que Cottard
+ne nous aperçût pas, et n'ayant pas entendu crier la
+station, j'ouvrais la portière, mais ce qui se précipitait
+dans le wagon, ce n'était pas les fidèles, mais le
+vent, la pluie, le froid. Dans l'obscurité je distinguais
+les champs, j'entendais la mer, nous étions en rase
+campagne. Albertine, avant que nous rejoignions le
+petit noyau, se regardait dans un petit miroir extrait
+d'un nécessaire en or qu'elle emportait avec elle.
+En effet, les premières fois, Mme Verdurin l'ayant fait
+monter dans son cabinet de toilette pour qu'elle
+s'arrangeât avant le dîner, j'avais, au sein du calme
+profond où je vivais depuis quelque temps, éprouvé
+un petit mouvement d'inquiétude et de jalousie à
+être obligé de laisser Albertine au pied de l'escalier,
+et je m'étais senti si anxieux pendant que j'étais seul
+au salon, au milieu du petit clan, et me demandais
+ce que mon amie faisait en haut, que j'avais le lendemain,
+par dépêche, après avoir demandé des
+indications à M. de Charlus sur ce qui se faisait
+de plus élégant, commandé chez Cartier un nécessaire
+qui était la joie d'Albertine et aussi la
+mienne. Il était pour moi un gage de calme et aussi
+de la sollicitude de mon amie. Car elle avait
+certainement deviné que je n'aimais pas qu'elle
+restât sans moi chez Mme Verdurin et s'arrangeait
+à faire en wagon toute la toilette préalable au
+dîner.</p>
+
+<p>Au nombre des habitués de Mme Verdurin, et le
+plus fidèle de tous, comptait maintenant, depuis
+plusieurs mois, M. de Charlus. Régulièrement, trois
+fois par semaine, les voyageurs qui stationnaient dans
+les salles d'attente ou sur le quai de Doncières-Ouest
+voyaient passer ce gros homme aux cheveux
+gris, aux moustaches noires, les lèvres rougies d'un
+fard qui se remarque moins à la fin de la saison que
+l'été, où le grand jour le rendait plus cru et la chaleur
+à demi liquide. Tout en se dirigeant vers le petit
+chemin de fer, il ne pouvait s'empêcher (seulement
+par habitude de connaisseur, puisque maintenant il
+avait un sentiment qui le rendait chaste ou du moins,
+la plupart du temps, fidèle) de jeter sur les hommes
+de peine, les militaires, les jeunes gens en costume
+de tennis, un regard furtif, à la fois inquisitorial et
+timoré, après lequel il baissait aussitôt ses paupières
+sur ses yeux presque clos avec l'onction d'un ecclésiastique
+en train de dire son chapelet, avec la réserve
+d'une épouse vouée à son unique amour ou d'une
+jeune fille bien élevée. Les fidèles étaient d'autant
+plus persuadés qu'il ne les avait pas vus, qu'il montait
+dans un compartiment autre que le leur (comme
+faisait souvent aussi la princesse Sherbatoff), en
+homme qui ne sait point si l'on sera content ou non
+d'être vu avec lui et qui vous laisse la faculté de venir
+le trouver si vous en avez l'envie. Celle-ci n'avait pas
+été éprouvée, les toutes premières fois, par le docteur,
+qui avait voulu que nous le laissions seul dans son
+compartiment. Portant beau son caractère hésitant
+depuis qu'il avait une grande situation médicale,
+c'est en souriant, en se renversant en arrière, en
+regardant Ski par-dessus le lorgnon, qu'il dit par
+malice ou pour surprendre de biais l'opinion des
+camarades: «Vous comprenez, si j'étais seul, garçon...,
+mais, à cause de ma femme, je me demande si
+je peux le laisser voyager avec nous après ce que vous
+m'avez dit, chuchota le docteur.&mdash;Qu'est-ce que
+tu dis? demanda Mme Cottard.&mdash;Rien, cela ne te
+regarde pas, ce n'est pas pour les femmes», répondit
+en clignant de l'oeil le docteur, avec une majestueuse
+satisfaction de lui-même qui tenait le milieu entre
+l'air pince-sans-rire qu'il gardait devant ses élèves
+et ses malades et l'inquiétude qui accompagnait jadis
+ses traits d'esprit chez les Verdurin, et il continua à
+parler tout bas. Mme Cottard ne distingua que les
+mots «de la confrérie» et «tapette», et comme dans
+le langage du docteur le premier désignait la race
+juive et le second les langues bien pendues, Mme
+Cottard conclut que M. de Charlus devait être un
+Israélite bavard. Elle ne comprit pas qu'on tînt
+le baron à l'écart à cause de cela, trouva de son devoir
+de doyenne du clan d'exiger qu'on ne le laissât pas
+seul et nous nous acheminâmes tous vers le compartiment
+de M. de Charlus, guidés par Cottard, toujours
+perplexe. Du coin où il lisait un volume de Balzac,
+M. de Charlus perçut cette hésitation; il n'avait
+pourtant pas levé les yeux. Mais comme les sourds-muets
+reconnaissent à un courant d'air, insensible
+pour les autres, que quelqu'un arrive derrière eux,
+il avait, pour être averti de la froideur qu'on avait à
+son égard, une véritable hyperacuité sensorielle.
+Celle-ci, comme elle a coutume de faire dans tous
+les domaines, avait engendré chez M. de Charlus des
+souffrances imaginaires. Comme ces névropathes qui,
+sentant une légère fraîcheur, induisent qu'il doit y
+avoir une fenêtre ouverte à l'étage au-dessus, entrent
+en fureur et commencent à éternuer, M. de Charlus, si
+une personne avait devant lui montré un air préoccupé,
+concluait qu'on avait répété à cette personne
+un propos qu'il avait tenu sur elle. Mais il n'y avait
+même pas besoin qu'on eût l'air distrait, ou l'air
+sombre, ou l'air rieur, il les inventait. En revanche
+la cordialité lui masquait aisément les médisances
+qu'il ne connaissait pas. Ayant deviné la première
+fois l'hésitation de Cottard, si, au grand étonnement
+des fidèles qui ne se croyaient pas aperçus encore
+par le liseur aux yeux baissés, il leur tendit la main
+quand ils furent à distance convenable, il se contenta
+d'une inclinaison de tout le corps, aussitôt vivement
+redressé, pour Cottard, sans prendre avec sa main
+gantée de Suède la main que le docteur lui avait
+tendue. «Nous avons tenu absolument à faire route
+avec vous, Monsieur, et à ne pas vous laisser comme
+cela seul dans votre petit coin. C'est un grand
+plaisir pour nous, dit avec bonté Mme Cottard au
+baron.&mdash;Je suis très honoré, récita le baron en
+s'inclinant d'un air froid.&mdash;J'ai été très heureuse
+d'apprendre que vous aviez définitivement choisi ce
+pays pour y fixer vos tabern...» Elle allait dire
+tabernacles, mais ce mot lui sembla hébraïque et
+désobligeant pour un juif, qui pourrait y voir une
+allusion. Aussi se reprit-elle pour choisir une autre
+des expressions qui lui étaient familières, c'est-à-dire
+une expression solennelle: «pour y fixer, je voulais
+dire «vos pénates» (il est vrai que ces divinités
+n'appartiennent pas à la religion chrétienne non plus,
+mais à une qui est morte depuis si longtemps qu'elle
+n'a plus d'adeptes qu'on puisse craindre de froisser).
+«Nous, malheureusement, avec la rentrée des classes,
+le service d'hôpital du docteur, nous ne pouvons
+jamais bien longtemps élire domicile dans un même
+endroit.» Et lui montrant un carton: «Voyez d'ailleurs
+comme nous autres femmes nous sommes moins
+heureuses que le sexe fort; pour aller aussi près que
+chez nos amis Verdurin nous sommes obligées d'emporter
+avec nous toute une gamme d'impedimenta.»
+Moi je regardais pendant ce temps-là le volume de
+Balzac du baron. Ce n'était pas un exemplaire
+broché, acheté au hasard, comme le volume de
+Bergotte qu'il m'avait prêté la première année.
+C'était un livre de sa bibliothèque et, comme tel,
+portant la devise: «Je suis au Baron de Charlus»,
+à laquelle faisaient place parfois, pour montrer le
+goût studieux des Guermantes: «<i>In proeliis non
+semper</i>», et une autre encore: «<i>Non sine labore</i>».
+Mais nous les verrons bientôt remplacées par d'autres,
+pour tâcher de plaire à Morel. Mme Cottard, au bout
+d'un instant, prit un sujet qu'elle trouvait plus
+personnel au baron. «Je ne sais pas si vous êtes de
+mon avis, Monsieur, lui dit-elle au bout d'un instant,
+mais je suis très large d'idées et, selon moi, pourvu
+qu'on les pratique sincèrement, toutes les religions
+sont bonnes. Je ne suis pas comme les gens que la
+vue d'un... protestant rend hydrophobes.&mdash;On m'a
+appris que la mienne était la vraie», répondit M. de
+Charlus. «C'est un fanatique, pensa Mme Cottard;
+Swann, sauf sur la fin, était plus tolérant, il est
+vrai qu'il était converti.» Or, tout au contraire, le
+baron était non seulement chrétien, comme on le
+sait, mais pieux à la façon du moyen âge. Pour lui,
+comme pour les sculpteurs du XIIIe siècle, l'Église
+chrétienne était, au sens vivant du mot, peuplée
+d'une foule d'êtres, crus parfaitement réels: prophètes,
+apôtres, anges, saints personnages de toute
+sorte, entourant le Verbe incarné, sa mère et son
+époux, le Père Éternel, tous les martyrs et docteurs;
+tel que leur peuple en plein relief, chacun d'eux se
+presse au porche ou remplit le vaisseau des cathédrales.
+Entre eux tous M. de Charlus avait choisi
+comme patrons intercesseurs les archanges Michel,
+Gabriel et Raphaël, avec lesquels il avait de fréquents
+entretiens pour qu'ils communiquassent ses prières
+au Père Éternel, devant le trône de qui ils se tiennent.
+Aussi l'erreur de Mme Cottard m'amusa-t-elle
+beaucoup.</p>
+
+<p>Pour quitter le terrain religieux, disons que le
+docteur, venu à Paris avec le maigre bagage de
+conseils d'une mère paysanne, puis absorbé par les
+études, presque purement matérielles, auxquelles
+ceux qui veulent pousser loin leur carrière médicale
+sont obligés de se consacrer pendant un grand
+nombre d'années, ne s'était jamais cultivé; il avait
+acquis plus d'autorité, mais non pas d'expérience;
+il prit à la lettre ce mot d'«honoré», en fut à la fois
+satisfait parce qu'il était vaniteux, et affligé parce
+qu'il était bon garçon. «Ce pauvre de Charlus, dit-il
+le soir à sa femme, il m'a fait de la peine quand il
+m'a dit qu'il était honoré de voyager avec nous.
+On sent, le pauvre diable, qu'il n'a pas de relations,
+qu'il s'humilie.»</p>
+
+<p>Mais bientôt, sans avoir besoin d'être guidés par
+la charitable Mme Cottard, les fidèles avaient réussi
+à dominer la gêne qu'ils avaient tous plus ou moins
+éprouvée, au début, à se trouver à côté de M. de
+Charlus. Sans doute en sa présence ils gardaient sans
+cesse à l'esprit le souvenir des révélations de Ski et
+l'idée de l'étrangeté sexuelle qui était incluse en leur
+compagnon de voyage. Mais cette étrangeté même
+exerçait sur eux une espèce d'attrait. Elle donnait
+pour eux à la conversation du baron, d'ailleurs
+remarquable, mais en des parties qu'ils ne pouvaient
+guère apprécier, une saveur qui faisait paraître à
+côté la conversation des plus intéressants, de Brichot
+lui-même, comme un peu fade. Dès le début d'ailleurs,
+on s'était plu à reconnaître qu'il était intelligent.
+«Le génie peut être voisin de la folie», énonçait le
+docteur, et si la princesse, avide de s'instruire, insistait,
+il n'en disait pas plus, cet axiome étant tout ce
+qu'il savait sur le génie et ne lui paraissant pas,
+d'ailleurs, aussi démontré que tout ce qui a trait à
+la fièvre typhoïde et à l'arthritisme. Et comme il
+était devenu superbe et resté mal élevé: «Pas de
+questions, princesse, ne m'interrogez pas, je suis au
+bord de la mer pour me reposer. D'ailleurs vous ne
+me comprendriez pas, vous ne savez pas la médecine.»
+Et la princesse se taisait en s'excusant, trouvant
+Cottard un homme charmant, et comprenant que
+les célébrités ne sont pas toujours abordables. A
+cette première période on avait donc fini par trouver
+M. de Charlus intelligent malgré son vice (ou ce
+que l'on nomme généralement ainsi). Maintenant,
+c'était, sans s'en rendre compte, à cause de ce vice
+qu'on le trouvait plus intelligent que les autres. Les
+maximes les plus simples que, adroitement provoqué
+par l'universitaire ou le sculpteur, M. de Charlus
+énonçait sur l'amour, la jalousie, la beauté, à cause
+de l'expérience singulière, secrète, raffinée et monstrueuse
+où il les avait puisées, prenaient pour les
+fidèles ce charme du dépaysagement qu'une psychologie,
+analogue à celle que nous a offerte de tout
+temps notre littérature dramatique, revêt dans une
+pièce russe ou japonaise, jouée par des artistes de
+là-bas. On risquait encore, quand il n'entendait pas,
+une mauvaise plaisanterie: «Oh! chuchotait le
+sculpteur, en voyant un jeune employé aux longs
+cils de bayadère et que M. de Charlus n'avait pu
+s'empêcher de dévisager, si le baron se met à faire de
+l'oeil au contrôleur, nous ne sommes pas prêts d'arriver,
+le train va aller à reculons. Regardez-moi la
+manière dont il le regarde, ce n'est plus un petit
+chemin de fer où nous sommes, c'est un funiculeur.»
+Mais au fond, si M. de Charlus ne venait pas, on était
+presque déçu de voyager seulement entre gens comme
+tout le monde et de n'avoir pas auprès de soi ce
+personnage peinturluré, pansu et clos, semblable à
+quelque boîte de provenance exotique et suspecte
+qui laisse échapper la curieuse odeur de fruits auxquels
+l'idée de goûter seulement vous soulèverait le
+coeur. A ce point de vue, les fidèles de sexe masculin
+avaient des satisfactions plus vives, dans la courte
+partie du trajet qu'on faisait entre Saint-Martin-du-Chêne,
+où montait M. de Charlus, et Doncières,
+station où on était rejoint par Morel. Car tant que le
+violoniste n'était pas là (et si les dames et Albertine,
+faisant bande à part pour ne pas gêner la conversation,
+se tenaient éloignées), M. de Charlus ne se gênait
+pas pour ne pas avoir l'air de fuir certains sujets et
+parler de «ce qu'on est convenu d'appeler les mauvaises
+moeurs». Albertine ne pouvait le gêner, car
+elle était toujours avec les dames, par grâce de jeune
+fille qui ne veut pas que sa présence restreigne la
+liberté de la conversation. Or je supportais aisément
+de ne pas l'avoir à côté de moi, à condition toutefois
+qu'elle restât dans le même wagon. Car moi qui
+n'éprouvais plus de jalousie ni guère d'amour pour
+elle, ne pensais pas à ce qu'elle faisait les jours où je
+ne la voyais pas, en revanche, quand j'étais là, une
+simple cloison, qui eût pu à la rigueur dissimuler une
+trahison, m'était insupportable, et si elle allait avec
+les dames dans le compartiment voisin, au bout d'un
+instant, ne pouvant plus tenir en place, au risque de
+froisser celui qui parlait, Brichot, Cottard ou Charlus,
+et à qui je ne pouvais expliquer la raison de ma
+fuite, je me levais, les plantais là et, pour voir s'il
+ne s'y faisait rien d'anormal, passais à côté. Et jusqu'à
+Doncières, M. de Charlus, ne craignant pas de choquer,
+parlait parfois fort crûment de moeurs qu'il déclarait
+ne trouver pour son compte ni bonnes ni mauvaises.
+Il le faisait par habileté, pour montrer sa largeur
+d'esprit, persuadé qu'il était que les siennes n'éveillaient
+guère de soupçon dans l'esprit des fidèles.
+Il pensait bien qu'il y avait dans l'univers quelques
+personnes qui étaient, selon une expression qui lui
+devint plus tard familière, «fixées sur son compte».
+Mais il se figurait que ces personnes n'étaient pas
+plus de trois ou quatre et qu'il n'y en avait aucune
+sur la côte normande. Cette illusion peut étonner
+de la part de quelqu'un d'aussi fin, d'aussi inquiet.
+Même pour ceux qu'il croyait plus ou moins renseignés,
+il se flattait que ce ne fût que dans le vague,
+et avait la prétention, selon qu'il leur dirait telle
+ou telle chose, de mettre telle personne en dehors
+des suppositions d'un interlocuteur qui, par politesse,
+faisait semblant d'accepter ses dires. Même
+se doutant de ce que je pouvais savoir ou supposer
+sur lui, il se figurait que cette opinion, qu'il croyait
+beaucoup plus ancienne de ma part qu'elle ne l'était
+en réalité, était toute générale, et qu'il lui suffisait
+de nier tel ou tel détail pour être cru, alors qu'au
+contraire, si la connaissance de l'ensemble précède
+toujours celle des détails, elle facilite infiniment
+l'investigation de ceux-ci et, ayant détruit le pouvoir
+d'invisibilité, ne permet plus au dissimulateur de
+cacher ce qu'il lui plaît. Certes, quand M. de Charlus,
+invité à un dîner par tel fidèle ou tel ami des fidèles,
+prenait les détours les plus compliqués pour amener,
+au milieu des noms de dix personnes qu'il citait, le
+nom de Morel, il ne se doutait guère qu'aux raisons
+toujours différentes qu'il donnait du plaisir ou de la
+commodité qu'il pourrait trouver ce soir-là à être
+invité avec lui, ses hôtes, en ayant l'air de le croire
+parfaitement, en substituaient une seule, toujours la
+même, et qu'il croyait ignorée d'eux, à savoir qu'il
+l'aimait. De même Mme Verdurin, semblant toujours
+avoir l'air d'admettre entièrement les motifs mi-artistiques,
+mi-humanitaires, que M. de Charlus lui
+donnait de l'intérêt qu'il portait à Morel, ne cessait
+de remercier avec émotion le baron des bontés touchantes,
+disait-elle, qu'il avait pour le violoniste.
+Or quel étonnement aurait eu M. de Charlus si, un
+jour que Morel et lui étaient en retard et n'étaient
+pas venus par le chemin de fer, il avait entendu la
+Patronne dire: «Nous n'attendons plus que ces
+demoiselles!» Le baron eût été d'autant plus stupéfait
+que, ne bougeant guère de la Raspelière, il y
+faisait figure de chapelain, d'abbé du répertoire, et
+quelquefois (quand Morel avait quarante-huit heures
+de permission) y couchait deux nuits de suite. Mme
+Verdurin leur donnait alors deux chambres communicantes
+et, pour les mettre à l'aise, disait: «Si vous
+avez envie de faire de la musique, ne vous gênez pas,
+les murs sont comme ceux d'une forteresse, vous
+n'avez personne à votre étage, et mon mari a un
+sommeil de plomb.» Ces jours-là, M. de Charlus
+relayait la princesse en allant chercher les nouveaux
+à la gare, excusait Mme Verdurin de ne pas être venue
+à cause d'un état de santé qu'il décrivait si bien
+que les invités entraient avec une figure de circonstance
+et poussaient un cri d'étonnement en trouvant
+la Patronne alerte et debout, en robe à demi décolletée.</p>
+
+<p>Car M. de Charlus était momentanément devenu,
+pour Mme Verdurin, le fidèle des fidèles, une seconde
+princesse Sherbatoff. De sa situation mondaine elle
+était beaucoup moins sûre que de celle de la princesse,
+se figurant que, si celle-ci ne voulait voir que le
+petit noyau, c'était par mépris des autres et prédilection
+pour lui. Comme cette feinte était justement
+le propre des Verdurin, lesquels traitaient d'ennuyeux
+tous ceux qu'ils ne pouvaient fréquenter, il est incroyable
+que la Patronne pût croire la princesse une
+âme d'acier, détestant le chic. Mais elle n'en démordait
+pas et était persuadée que, pour la grande dame
+aussi, c'était sincèrement et par goût d'intellectualité
+qu'elle ne fréquentait pas les ennuyeux. Le nombre
+de ceux-ci diminuait, du reste, à l'égard des Verdurin.
+La vie de bains de mer ôtait à une présentation les
+conséquences pour l'avenir qu'on eût pu redouter à
+Paris. Des hommes brillants, venus à Balbec sans
+leur femme, ce qui facilitait tout, à la Raspelière
+faisaient des avances et d'ennuyeux devenaient
+exquis. Ce fut le cas pour le prince de Guermantes,
+que l'absence de la princesse n'aurait pourtant pas
+décidé à aller «en garçon» chez les Verdurin, si
+l'aimant du dreyfusisme n'eût été si puissant qu'il
+lui fit monter d'un seul trait les pentes qui mènent
+à la Raspelière, malheureusement un jour où la
+Patronne était sortie. Mme Verdurin, du reste, n'était
+pas certaine que lui et M. de Charlus fussent du
+même monde. Le baron avait bien dit que le duc de
+Guermantes était son frère, mais c'était peut-être
+le mensonge d'un aventurier. Si élégant se fût-il
+montré, si aimable, si «fidèle» envers les Verdurin,
+la Patronne hésitait presque à l'inviter avec le prince
+de Guermantes. Elle consulta Ski et Brichot: «Le
+baron et le prince de Guermantes, est-ce que ça
+marche?&mdash;Mon Dieu, Madame, pour l'un des deux
+je crois pouvoir le dire.&mdash;Mais l'un des deux, qu'est-ce
+que ça peut me faire? avait repris Mme Verdurin
+irritée. Je vous demande s'ils marchent ensemble?&mdash;Ah!
+Madame, voilà des choses qui sont bien difficiles
+à savoir.» Mme Verdurin n'y mettait aucune malice.
+Elle était certaine des moeurs du baron, mais quand
+elle s'exprimait ainsi elle n'y pensait nullement, mais
+seulement à savoir si on pouvait inviter ensemble le
+prince et M. de Charlus, si cela corderait. Elle ne
+mettait aucune intention malveillante dans l'emploi
+de ces expressions toutes faites et que les «petits
+clans» artistiques favorisent. Pour se parer de M. de
+Guermantes, elle voulait l'emmener, l'après-midi qui
+suivrait le déjeuner, à une fête de charité et où des
+marins de la côte figureraient un appareillage. Mais
+n'ayant pas le temps de s'occuper de tout, elle délégua
+ses fonctions au fidèle des fidèles, au baron.
+«Vous comprenez, il ne faut pas qu'ils restent
+immobiles comme des moules, il faut qu'ils aillent,
+qu'ils viennent, qu'on voie le branle-bas, je ne sais
+pas le nom de tout ça. Mais vous, qui allez souvent
+au port de Balbec-Plage, vous pourriez bien faire
+faire une répétition sans vous fatiguer. Vous devez
+vous y entendre mieux que moi, M. de Charlus, à
+faire marcher des petits marins. Mais, après tout,
+nous nous donnons bien du mal pour M. de Guermantes.
+C'est peut-être un imbécile du Jockey. Oh!
+mon Dieu, je dis du mal du Jockey, et il me semble
+me rappeler que vous en êtes. Hé baron, vous ne me
+répondez pas, est-ce que vous en êtes? Vous ne
+voulez pas sortir avec nous? Tenez, voici un livre
+que j'ai reçu, je pense qu'il vous intéressera. C'est
+de Roujon. Le titre est joli: «<i>Parmi les hommes</i>.»</p>
+
+<p>Pour ma part, j'étais d'autant plus heureux que
+M. de Charlus fût assez souvent substitué à la princesse
+Sherbatoff, que j'étais très mal avec celle-ci,
+pour une raison à la fois insignifiante et profonde.
+Un jour que j'étais dans le petit train, comblant de
+mes prévenances, comme toujours, la princesse
+Sherbatoff, j'y vis monter Mme de Villeparisis. Elle
+était en effet venue passer quelques semaines chez
+la princesse de Luxembourg, mais, enchaîné à ce
+besoin quotidien de voir Albertine, je n'avais jamais
+répondu aux invitations multipliées de la marquise
+et de son hôtesse royale. J'eus du remords en voyant
+l'amie de ma grand'mère et, par pur devoir (sans
+quitter la princesse Sherbatoff) je causai assez longtemps
+avec elle. J'ignorais, du reste, absolument
+que Mme de Villeparisis savait très bien qui était
+ma voisine, mais ne voulait pas la connaître. A la
+station suivante, Mme de Villeparisis quitta le wagon,
+je me reprochai même de ne pas l'avoir aidée à
+descendre; j'allai me rasseoir à côté de la princesse.
+Mais on eût dit&mdash;cataclysme fréquent chez les
+personnes dont la situation est peu solide et qui
+craignent qu'on n'ait entendu parler d'elles en mal,
+qu'on les méprise&mdash;qu'un changement à vue s'était
+opéré. Plongée dans sa <i>Revue des Deux-Mondes</i>,
+Mme Sherbatoff répondit à peine du bout des lèvres à
+mes questions et finit par me dire que je lui donnais
+la migraine. Je ne comprenais rien à mon crime.
+Quand je dis au revoir à la princesse, le sourire habituel
+n'éclaira pas son visage, un salut sec abaissa
+son menton, elle ne me tendit même pas la main et
+ne m'a jamais reparlé depuis. Mais elle dut parler&mdash;je
+ne sais pas pour dire quoi&mdash;aux Verdurin, car
+dès que je demandais à ceux-ci si je ne ferais pas
+bien de faire une politesse à la princesse Sherbatoff,
+tous en choeur se précipitaient: «Non! Non! Non!
+Surtout pas! Elle n'aime pas les amabilités!» On
+ne le faisait pas pour me brouiller avec elle, mais
+elle avait réussi à faire croire qu'elle était insensible
+aux prévenances, une âme inaccessible aux vanités
+de ce monde. Il faut avoir vu l'homme politique qui
+passe pour le plus entier, le plus intransigeant, le
+plus inapprochable depuis qu'il est au pouvoir;
+il faut l'avoir vu au temps de sa disgrâce, mendier
+timidement, avait un sourire brillant d'amoureux, le
+salut hautain d'un journaliste quelconque; il faut
+avoir vu le redressement de Cottard (que ses nouveaux
+malades prenaient pour une barre de fer), et
+savoir de quels dépits amoureux, de quels échecs de
+snobisme étaient faits l'apparente hauteur, l'anti-snobisme
+universellement admis de la princesse
+Sherbatoff, pour comprendre que dans l'humanité
+la règle&mdash;qui comporte des exceptions naturellement&mdash;est
+que les durs sont des faibles dont on n'a
+pas voulu, et que les forts, se souciant peu qu'on
+veuille ou non d'eux, ont seuls cette douceur que le
+vulgaire prend pour de la faiblesse.</p>
+
+<p>Au reste je ne dois pas juger sévèrement la princesse
+Sherbatoff. Son cas est si fréquent! Un jour,
+à l'enterrement d'un Guermantes, un homme remarquable
+placé à côté de moi me montra un Monsieur
+élancé et pourvu d'une jolie figure. «De tous
+les Guermantes, me dit mon voisin, celui-là est le
+plus inouï, le plus singulier. C'est le frère du duc.»
+Je lui répondis imprudemment qu'il se trompait, que
+ce Monsieur, sans parenté aucune avec les Guermantes,
+s'appelait Fournier-Sarlovèze. L'homme
+remarquable me tourna le dos et ne m'a plus jamais
+salué depuis.</p>
+
+<p>Un grand musicien, membre de l'Institut, haut
+dignitaire officiel, et qui connaissait Ski, passa par
+Harembouville, où il avait une nièce, et vint à un
+mercredi des Verdurin. M. de Charlus fut particulièrement
+aimable avec lui (à la demande de Morel)
+et surtout pour qu'au retour à Paris, l'académicien
+lui permît d'assister à différentes séances privées,
+répétitions, etc., où jouait le violoniste. L'académicien
+flatté, et d'ailleurs homme charmant, promit et
+tint sa promesse. Le baron fut très touché de toutes
+les amabilités que ce personnage (d'ailleurs, en ce qui
+le concernait, aimant uniquement et profondément
+les femmes) eut pour lui, de toutes les facilités qu'il
+lui procura pour voir Morel dans les lieux officiels
+où les profanes n'entrent pas, de toutes les occasions
+données par le célèbre artiste au jeune virtuose de
+se produire, de se faire connaître, en le désignant,
+de préférence à d'autres, à talent égal, pour des
+auditions qui devaient avoir un retentissement
+particulier. Mais M. de Charlus ne se doutait pas
+qu'il en devait au maître d'autant plus de reconnaissance
+que celui-ci, doublement méritant, ou, si
+l'on aime mieux, deux fois coupable, n'ignorait rien
+des relations du violoniste et de son noble protecteur.
+Il les favorisa, certes sans sympathie pour elles, ne
+pouvant comprendre d'autre amour que celui de la
+femme, qui avait inspiré toute sa musique, mais par
+indifférence morale, complaisance et serviabilité
+professionnelles, amabilité mondaine, snobisme.
+Quant à des doutes sur le caractère de ces relations,
+il en avait si peu que, dès le premier dîner à la Raspelière,
+il avait demandé à Ski, en parlant de M. de
+Charlus et de Morel comme il eût fait d'un homme et
+de sa maîtresse: «Est-ce qu'il y a longtemps qu'ils
+sont ensemble?» Mais trop homme du monde pour
+en laisser rien voir aux intéressés, prêt, si parmi
+les camarades de Morel il s'était produit quelques
+commérages, à les réprimer et à rassurer Morel en
+lui disant paternellement: «On dit cela de tout le
+monde aujourd'hui», il ne cessa de combler le baron
+de gentillesses que celui-ci trouva charmantes, mais
+naturelles, incapable de supposer chez l'illustre
+maître tant de vice ou tant de vertu. Car les mots
+qu'on disait en l'absence de M. de Charlus, les «à
+peu près» sur Morel, personne n'avait l'âme assez
+basse pour les lui répéter. Et pourtant cette simple
+situation suffit à montrer que même cette chose universellement
+décriée, qui ne trouverait nulle part un
+défenseur: «le potin», lui aussi, soit qu'il ait pour objet
+nous-même et nous devienne ainsi particulièrement
+désagréable, soit qu'il nous apprenne sur un tiers
+quelque chose que nous ignorions, a sa valeur psychologique.
+Il empêche l'esprit de s'endormir sur la
+vue factice qu'il a de ce qu'il croit les choses et qui
+n'est que leur apparence. Il retourne celle-ci avec
+la dextérité magique d'un philosophe idéaliste et nous
+présente rapidement un coin insoupçonné du revers
+de l'étoffe. M. de Charlus eût-il pu imaginer ces
+mots dits par certaine tendre parente: «Comment
+veux-tu que Mémé soit amoureux de moi? tu oublies
+donc que je suis une femme!» Et pourtant elle
+avait un attachement véritable, profond, pour M. de
+Charlus. Comment alors s'étonner que, pour les
+Verdurin, sur l'affection et la bonté desquels il
+n'avait aucun droit de compter, les propos qu'ils
+disaient loin de lui (et ce ne furent pas seulement,
+on le verra, des propos) fussent si différents de ce
+qu'il les imaginait être, c'est-à-dire du simple reflet
+de ceux qu'il entendait quand il était là? Ceux-là
+seuls ornaient d'inscriptions affectueuses le petit
+pavillon idéal où M. de Charlus venait parfois rêver
+seul, quand il introduisait un instant son imagination
+dans l'idée que les Verdurin avaient de lui. L'atmosphère
+y était si sympathique, si cordiale, le repos
+si réconfortant, que, quand M. de Charlus, avant de
+s'endormir, était venu s'y délasser un instant de ses
+soucis, il n'en sortait jamais sans un sourire. Mais,
+pour chacun de nous, ce genre de pavillon est double:
+en face de celui que nous croyons être l'unique, il y
+a l'autre, qui nous est habituellement invisible, le
+vrai, symétrique avec celui que nous connaissons,
+mais bien différent et dont l'ornementation, où nous
+ne reconnaîtrions rien de ce que nous nous attendions
+à voir, nous épouvanterait comme faite avec les
+symboles odieux d'une hostilité insoupçonnée. Quelle
+stupeur pour M. de Charlus, s'il avait pénétré dans
+un de ces pavillons adverses, grâce à quelque potin,
+comme par un de ces escaliers de service où des
+graffiti obscènes sont charbonnés à la porte des appartements
+par des fournisseurs mécontents ou des
+domestiques renvoyés! Mais, tout autant que nous
+sommes privés de ce sens de l'orientation dont sont
+doués certains oiseaux, nous manquons du sens de la
+visibilité, comme nous manquons de celui des distances,
+nous imaginant toute proche l'attention
+intéressée des gens qui, au contraire, ne pensent
+jamais à nous et ne soupçonnant pas que nous
+sommes, pendant ce temps-là, pour d'autres leur
+seul souci. Ainsi M. de Charlus vivait dupé comme le
+poisson qui croit que l'eau où il nage s'étend au
+delà du verre de son aquarium qui lui en présente
+le reflet, tandis qu'il ne voit pas à côté de lui, dans
+l'ombre, le promeneur amusé qui suit ses ébats ou
+le pisciculteur tout-puissant qui, au moment imprévu
+et fatal, différé en ce moment à l'égard du baron
+(pour qui le pisciculteur, à Paris, sera Mme Verdurin),
+le tirera sans pitié du milieu où il aimait vivre pour
+le rejeter dans un autre. Au surplus, les peuples, en
+tant qu'ils ne sont que des collections d'individus,
+peuvent offrir des exemples plus vastes, mais identiques
+en chacune de leurs parties, de cette cécité
+profonde, obstinée et déconcertante. Jusqu'ici, si
+elle était cause que M. de Charlus tenait, dans le
+petit clan, des propos d'une habileté inutile ou d'une
+audace qui faisait sourire en cachette, elle n'avait
+pas encore eu pour lui ni ne devait avoir, à Balbec,
+de graves inconvénients. Un peu d'albumine, de
+sucre, d'arythmie cardiaque, n'empêche pas la vie
+de continuer normale pour celui qui ne s'en aperçoit
+même pas, alors que seul le médecin y voit la prophétie
+de catastrophes. Actuellement le goût&mdash;platonique
+ou non&mdash;de M. de Charlus pour Morel
+poussait seulement le baron à dire volontiers, en
+l'absence de Morel, qu'il le trouvait très beau, pensant
+que cela serait entendu en toute innocence, et
+agissant en cela comme un homme fin qui, appelé à
+déposer devant un tribunal, ne craindra pas d'entrer
+dans des détails qui semblent en apparence désavantageux
+pour lui, mais qui, à cause de cela même,
+ont plus de naturel et moins de vulgarité que les
+protestations conventionnelles d'un accusé de théâtre.
+Avec la même liberté, toujours entre Doncières-Ouest
+et Saint-Martin-du-Chêne&mdash;ou le contraire
+au retour&mdash;M. de Charlus parlait volontiers de
+gens qui ont, paraît-il, des moeurs très étranges,
+et ajoutait même: «Après tout, je dis étranges,
+je ne sais pas pourquoi, car cela n'a rien de si
+étrange», pour se montrer à soi-même combien il
+était à l'aise avec son public. Et il l'était en effet,
+à condition que ce fût lui qui eût l'initiative
+des opérations et qu'il sût la galerie muette et
+souriante, désarmée par la crédulité ou la bonne
+éducation.</p>
+
+<p>Quand M. de Charlus ne parlait pas de son admiration
+pour la beauté de Morel, comme si elle n'eût
+eu aucun rapport avec un goût&mdash;appelé vice&mdash;il
+traitait de ce vice, mais comme s'il n'avait été nullement
+le sien. Parfois même il n'hésitait pas à
+l'appeler par son nom. Comme, après avoir regardé
+la belle reliure de son Balzac, je lui demandais ce
+qu'il préférait dans la <i>Comédie Humaine</i>, il me
+répondit, dirigeant sa pensée vers une idée fixe:
+«Tout l'un ou tout l'autre, les petites miniatures
+comme le <i>Curé de Tours</i> et la <i>Femme abandonnée</i>,
+ou les grandes fresques comme la série des <i>Illusions
+perdues</i>. Comment! vous ne connaissez pas les
+<i>Illusions perdues</i>? C'est si beau, le moment où
+Carlos Herrera demande le nom du château devant
+lequel passe sa calèche: c'est Rastignac, la demeure
+du jeune homme qu'il a aimé autrefois. Et l'abbé
+alors de tomber dans une rêverie que Swann appelait,
+ce qui était bien spirituel, la <i>Tristesse d'Olympio</i> de
+la pédérastie. Et la mort de Lucien! je ne me rappelle
+plus quel homme de goût avait eu cette réponse,
+à qui lui demandait quel événement l'avait le plus
+affligé dans sa vie: «La mort de Lucien de Rubempré
+dans <i>Splendeurs et Misères</i>.»&mdash;Je sais que Balzac
+se porte beaucoup cette année, comme l'an passé le
+pessimisme, interrompit Brichot. Mais, au risque de
+contrister les âmes en mal de déférence balzacienne,
+sans prétendre, Dieu me damne, au rôle de gendarme
+de lettres et dresser procès-verbal pour fautes de
+grammaire, j'avoue que le copieux improvisateur,
+dont vous me semblez surfaire singulièrement les élucubrations
+effarantes, m'a toujours paru un scribe
+insuffisamment méticuleux. J'ai lu ces <i>Illusions Perdues</i>
+dont vous nous parlez, baron, en me torturant
+pour atteindre à une ferveur d'initié, et je confesse en
+toute simplicité d'âme que ces romans-feuilletons,
+rédigés en pathos, en galimatias double et triple
+(<i>Esther heureuse</i>, <i>Où mènent les mauvais chemins</i>, <i>A
+combien l'amour revient aux vieillards</i>), m'ont toujours
+fait l'effet des mystères de Rocambole, promus
+par inexplicable faveur à la situation précaire de chef-d'oeuvre.&mdash;Vous
+dites cela parce que vous ne connaissez
+pas la vie, dit le baron doublement agacé, car
+il sentait que Brichot ne comprendrait ni ses raisons
+d'artiste, ni les autres.&mdash;J'entends bien, répondit
+Brichot, que, pour parler comme Maître François
+Rabelais, vous voulez dire que je suis moult sorbonagre,
+sorbonicole et sorboniforme. Pourtant, tout
+autant que les camarades, j'aime qu'un livre donne
+l'impression de la sincérité et de la vie, je ne suis
+pas de ces clercs...&mdash;Le quart d'heure de Rabelais,
+interrompit le docteur Cottard avec un air non plus
+de doute, mais de spirituelle assurance.&mdash;... qui
+font voeu de littérature en suivant la règle de l'Abbaye-aux-Bois
+dans l'obédience de M. le vicomte de
+Chateaubriand, grand maître du chiqué, selon la
+règle stricte des humanistes. M. le vicomte de Chateaubriand...&mdash;Chateaubriand
+aux pommes? interrompit
+le docteur Cottard.&mdash;C'est lui le patron de
+la confrérie, continua Brichot sans relever la plaisanterie
+du docteur, lequel, en revanche, alarmé par
+la phrase de l'universitaire, regarda M. de Charlus
+avec inquiétude. Brichot avait semblé manquer de
+tact à Cottard, duquel le calembour avait amené un
+fin sourire sur les lèvres de la princesse Sherbatoff.&mdash;Avec
+le professeur, l'ironie mordante du parfait
+sceptique ne perd jamais ses droits, dit-elle par
+amabilité et pour montrer que le «mot» du médecin
+n'avait pas passé inaperçu pour elle.&mdash;Le sage est
+forcément sceptique, répondit le docteur. Que
+sais-je? [Greek: gnôthi seauton], disait Socrate. C'est très
+juste, l'excès en tout est un défaut. Mais je reste
+bleu quand je pense que cela a suffi à faire durer le
+nom de Socrate jusqu'à nos jours. Qu'est-ce qu'il y
+a dans cette philosophie? peu de chose en somme.
+Quand on pense que Charcot et d'autres ont fait
+des travaux mille fois plus remarquables et qui
+s'appuient, au moins, sur quelque chose, sur la
+suppression du réflexe pupillaire comme syndrome
+de la paralysie générale, et qu'ils sont presque
+oubliés! En somme, Socrate, ce n'est pas extraordinaire.
+Ce sont des gens qui n'avaient rien à faire,
+qui passaient toute leur journée à se promener, à
+discutailler. C'est comme Jésus-Christ: Aimez-vous
+les uns les autres, c'est très joli.&mdash;Mon ami..., pria
+Mme Cottard.&mdash;Naturellement, ma femme proteste,
+ce sont toutes des névrosées.&mdash;Mais, mon petit
+docteur, je ne suis pas névrosée, murmura Mme
+Cottard.&mdash;Comment, elle n'est pas névrosée?
+quand son fils est malade, elle présente des phénomènes
+d'insomnie. Mais enfin, je reconnais que
+Socrate, et le reste, c'est nécessaire pour une culture
+supérieure, pour avoir des talents d'exposition. Je
+cite toujours le [Greek: gnôthi seauton] à mes élèves pour le
+premier cours. Le père Bouchard, qui l'a su, m'en a
+félicité.&mdash;Je ne suis pas des tenants de la forme
+pour la forme, pas plus que je ne thésauriserais en
+poésie la rime millionnaire, reprit Brichot. Mais,
+tout de même, la <i>Comédie Humaine</i>&mdash;bien peu
+humaine&mdash;est par trop le contraire de ces oeuvres
+où l'art excède le fond, comme dit cette bonne rosse
+d'Ovide. Et il est permis de préférer un sentier à
+mi-côte, qui mène à la cure de Meudon ou à l'Ermitage
+de Ferney, à égale distance de la Vallée-aux-Loups
+où René remplissait superbement les devoirs
+d'un pontificat sans mansuétude, et les Jardies où
+Honoré de Balzac, harcelé par les recors, ne s'arrêtait
+pas de cacographier pour une Polonaise, en
+apôtre zélé du charabia.&mdash;Chateaubriand est
+beaucoup plus vivant que vous ne dites, et Balzac
+est tout de même un grand écrivain, répondit M. de
+Charlus, encore trop imprégné du goût de Swann
+pour ne pas être irrité par Brichot, et Balzac a
+connu jusqu'à ces passions que tout le monde
+ignore, ou n'étudie que pour les flétrir. Sans reparler
+des immortelles <i>Illusions Perdues</i>, <i>Sarrazine</i>, <i>la
+Fille aux yeux d'or</i>, <i>Une passion dans le désert</i>,
+même l'assez énigmatique <i>Fausse Maîtresse</i>, viennent
+à l'appui de mon dire. Quand je parlais de ce côté
+«hors de nature» de Balzac à Swann, il me disait:
+«Vous êtes du même avis que Taine.» Je n'avais pas
+l'honneur de connaître M. Taine, ajouta M. de
+Charlus (avec cette irritante habitude du «Monsieur»
+inutile qu'ont les gens du monde, comme s'ils
+croyaient, en taxant de Monsieur un grand écrivain,
+lui décerner un honneur, peut-être garder les distances,
+et bien faire savoir qu'ils ne le connaissent
+pas), je ne connaissais pas M. Taine, mais je me tenais
+pour fort honoré d'être du même avis que lui.»
+D'ailleurs, malgré ces habitudes mondaines ridicules,
+M. de Charlus était très intelligent, et il est probable
+que si quelque mariage ancien avait noué une
+parenté entre sa famille et celle de Balzac, il eût
+ressenti (non moins que Balzac d'ailleurs) une
+satisfaction dont il n'eût pu cependant s'empêcher
+de se targuer comme d'une marque de condescendance
+admirable.</p>
+
+<p>Parfois, à la station qui suivait Saint-Martin-du-Chêne,
+des jeunes gens montaient dans le train. M. de
+Charlus ne pouvait pas s'empêcher de les regarder,
+mais, comme il abrégeait et dissimulait l'attention
+qu'il leur prêtait, elle prenait l'air de cacher un secret,
+plus particulier même que le véritable; on aurait
+dit qu'il les connaissait, le laissait malgré lui paraître
+après avoir accepté son sacrifice, avant de se retourner
+vers nous, comme font ces enfants à qui, à la
+suite d'une brouille entre parents, on a défendu de
+dire bonjour à des camarades, mais qui, lorsqu'ils les
+rencontrent, ne peuvent se priver de lever la tête
+avant de retomber sous la férule de leur précepteur.</p>
+
+<p>Au mot tiré du grec dont M. de Charlus, parlant
+de Balzac, avait fait suivre l'allusion à la <i>Tristesse
+d'Olympio</i> dans <i>Splendeurs et Misères</i>, Ski, Brichot
+et Cottard s'étaient regardés avait un sourire peut-être
+moins ironique qu'empreint de la satisfaction qu'auraient
+des dîneurs qui réussiraient à faire parler
+Dreyfus de sa propre affaire, ou l'Impératrice de son
+règne. On comptait bien le pousser un peu sur ce
+sujet, mais c'était déjà Doncières, où Morel nous
+rejoignait. Devant lui, M. de Charlus surveillait
+soigneusement sa conversation, et quand Ski voulut
+le ramener à l'amour de Carlos Herrera pour Lucien
+de Rubempré, le baron prit l'air contrarié, mystérieux,
+et finalement (voyant qu'on ne l'écoutait pas)
+sévère et justicier d'un père qui entendrait dire des
+indécences devant sa fille. Ski ayant mis quelque
+entêtement à poursuivre, M. de Charlus, les yeux
+hors de la tête, élevant la voix, dit d'un ton significatif,
+en montrant Albertine qui pourtant ne
+pouvait nous entendre, occupée à causer avec
+Mme Cottard et la princesse Sherbatoff, et sur le ton
+à double sens de quelqu'un qui veut donner une
+leçon à des gens mal élevés: «Je crois qu'il serait
+temps de parler de choses qui puissent intéresser
+cette jeune fille.» Mais je compris bien que, pour
+lui, la jeune fille était non pas Albertine, mais Morel;
+il témoigna, du reste, plus tard de l'exactitude de
+mon interprétation par les expressions dont il se
+servit quand il demanda qu'on n'eût plus de ces
+conversations devant Morel. «Vous savez, me dit-il,
+en parlant du violoniste, qu'il n'est pas du tout ce que
+vous pourriez croire, c'est un petit très honnête,
+qui est toujours resté sage, très sérieux.» Et on
+sentait à ces mots que M. de Charlus considérait
+l'inversion sexuelle comme un danger aussi menaçant
+pour les jeunes gens que la prostitution pour les
+femmes, et que, s'il se servait pour Morel de l'épithète
+de «sérieux», c'était dans le sens qu'elle prend
+appliquée à une petite ouvrière. Alors Brichot, pour
+changer la conversation, me demanda si je comptais
+rester encore longtemps à Incarville. J'avais eu beau
+lui faire observer plusieurs fois que j'habitais non pas
+Incarville mais Balbec, il retombait toujours dans sa
+faute, car c'est sous le nom d'Incarville ou de Balbec-Incarville
+qu'il désignait cette partie du littoral.
+Il y a ainsi des gens qui parlent des mêmes choses
+que nous en les appelant d'un nom un peu différent.
+Une certaine dame du faubourg Saint-Germain me
+demandait toujours, quand elle voulait parler de la
+duchesse de Guermantes, s'il y avait longtemps que
+je n'avais vu Zénaïde, ou Oriane-Zénaïde, ce qui
+fait qu'au premier moment je ne comprenais pas.
+Probablement il y avait eu un temps où, une parente
+de Mme de Guermantes s'appelant Oriane, on l'appelait,
+elle, pour éviter les confusions, Oriane-Zénaïde.
+Peut-être aussi y avait-il eu d'abord une gare seulement
+à Incarville, et allait-on de là en voiture à
+Balbec. «De quoi parliez-vous donc? dit Albertine
+étonnée du ton solennel de père de famille que venait
+d'usurper M. de Charlus.&mdash;De Balzac, se hâta de
+répondre le baron, et vous avez justement ce soir
+la toilette de la princesse de Cadignan, pas la première,
+celle du dîner, mais la seconde.» Cette rencontre
+tenait à ce que, pour choisir des toilettes à
+Albertine, je m'inspirais du goût qu'elle s'était
+formé grâce à Elstir, lequel appréciait beaucoup une
+sobriété qu'on eût pu appeler britannique s'il ne s'y
+était allié plus de douceur, de mollesse française. Le
+plus souvent, les robes qu'il préférait offraient aux
+regards une harmonieuse combinaison de couleurs
+grises, comme celle de Diane de Cadignan. Il n'y
+avait guère que M. de Charlus pour savoir apprécier
+à leur véritable valeur les toilettes d'Albertine;
+tout de suite ses yeux découvraient ce qui en faisait
+la rareté, le prix; il n'aurait jamais dit le nom d'une
+étoffe pour une autre et reconnaissait le faiseur.
+Seulement il aimait mieux&mdash;pour les femmes&mdash;un
+peu plus d'éclat et de couleur que n'en tolérait Elstir.
+Aussi, ce soir-là, me lança-t-elle un regard moitié
+souriant, moitié inquiet, en courbant son petit
+nez rose de chatte. En effet, croisant sur sa jupe
+de crêpe de chine gris, sa jaquette de cheviote grise
+laissait croire qu'Albertine était tout en gris. Mais
+me faisant signe de l'aider, parce que ses manches
+bouffantes avaient besoin d'être aplaties ou relevées
+pour entrer ou retirer sa jaquette, elle ôta celle-ci,
+et comme ces manches étaient d'un écossais très
+doux, rose, bleu pâle, verdâtre, gorge-de-pigeon, ce
+fut comme si dans un ciel gris s'était formé un
+arc-en-ciel. Et elle se demandait si cela allait plaire à
+M. de Charlus. «Ah! s'écria celui-ci ravi, voilà un
+rayon, un prisme de couleur. Je vous fais tous mes
+compliments.&mdash;Mais Monsieur seul en a mérité,
+répondit gentiment Albertine en me désignant, car
+elle aimait montrer ce qui lui venait de moi.&mdash;Il
+n'y a que les femmes qui ne savent pas s'habiller
+qui craignent la couleur, reprit M. de Charlus. On
+peut être éclatante sans vulgarité et douce sans
+fadeur. D'ailleurs vous n'avez pas les mêmes raisons
+que Mme de Cadignan de vouloir paraître détachée
+de la vie, car c'était l'idée qu'elle voulait inculquer
+à d'Arthez par cette toilette grise.» Albertine, qu'intéressait
+ce muet langage des robes, questionna
+M. de Charlus sur la princesse de Cadignan. «Oh!
+c'est une nouvelle exquise, dit le baron d'un ton rêveur.
+Je connais le petit jardin où Diane de Cadignan
+se promena avec M. d'Espard. C'est celui d'une de
+mes cousines.&mdash;Toutes ces questions du jardin de
+sa cousine, murmura Brichot à Cottard, peuvent, de
+même que sa généalogie, avoir du prix pour cet
+excellent baron. Mais quel intérêt cela a-t-il pour nous
+qui n'avons pas le privilège de nous y promener, ne
+connaissons pas cette dame et ne possédons pas de
+titres de noblesse?» Car Brichot ne soupçonnait pas
+qu'on pût s'intéresser à une robe et à un jardin comme
+à une oeuvre d'art, et que c'est comme dans Balzac
+que M. de Charlus revoyait les petites allées de
+Mme de Cadignan. Le baron poursuivit: «Mais vous
+la connaissez, me dit-il, en parlant de cette cousine
+et pour me flatter en s'adressant à moi comme à
+quelqu'un qui, exilé dans le petit clan, pour M. de
+Charlus sinon était de son monde, du moins allait
+dans son monde. En tout cas vous avez dû la voir
+chez Mme de Villeparisis.&mdash;La marquise de Villeparisis
+à qui appartient le château de Baucreux?
+demanda Brichot d'un air captivé.&mdash;Oui, vous la
+connaissez? demanda sèchement M. de Charlus.&mdash;Nullement,
+répondit Brichot, mais notre collègue
+Norpois passe tous les ans une partie de ses vacances
+à Baucreux. J'ai eu l'occasion de lui écrire là.» Je
+dis à Morel, pensant l'intéresser, que M. de Norpois
+était ami de mon père. Mais pas un mouvement de
+son visage ne témoigna qu'il eût entendu, tant il
+tenait mes parents pour gens de peu et n'approchant
+pas de bien loin de ce qu'avait été mon grand-oncle
+chez qui son père avait été valet de chambre et
+qui, du reste, contrairement au reste de la famille,
+aimant assez «faire des embarras», avait laissé un
+souvenir ébloui à ses domestiques. «Il paraît que
+Mme de Villeparisis est une femme supérieure; mais
+je n'ai jamais été admis à en juger par moi-même,
+non plus, du reste, que mes collègues. Car Norpois,
+qui est d'ailleurs plein de courtoisie et d'affabilité
+à l'Institut, n'a présenté aucun de nous à la marquise.
+Je ne sais de reçu par elle que notre ami Thureau-Dangin,
+qui avait avec elle d'anciennes relations de
+famille, et aussi Gaston Boissier, qu'elle a désiré
+connaître à la suite d'une étude qui l'intéressait tout
+particulièrement. Il y a dîné une fois et est revenu
+sous le charme. Encore Mme Boissier n'a-t-elle pas été
+invitée.» A ces noms, Morel sourit d'attendrissement:
+«Ah! Thureau-Dangin, me dit-il d'un air aussi intéressé
+que celui qu'il avait montré en entendant
+parler du marquis de Norpois et de mon père était
+resté indifférent. Thureau-Dangin, c'était une paire
+d'amis avec votre oncle. Quand une dame voulait
+une place de centre pour une réception à l'Académie,
+votre oncle disait: «J'écrirai à Thureau-Dangin.»
+Et naturellement la place était aussitôt envoyée,
+car vous comprenez bien que M. Thureau-Dangin
+ne se serait pas risqué de rien refuser à votre oncle,
+qui l'aurait repincé au tournant. Cela m'amuse
+aussi d'entendre le nom de Boissier, car c'était là
+que votre grand-oncle faisait faire toutes ses emplettes
+pour les dames au moment du jour de l'an.
+Je le sais, car je connais la personne qui était chargée
+de la commission.» Il faisait plus que la connaître,
+c'était son père. Certaines de ces allusions affectueuses
+de Morel à la mémoire de mon oncle touchaient à ce que
+nous ne comptions pas rester toujours dans l'Hôtel de
+Guermantes, où nous n'étions venus loger qu'à cause
+de ma grand'mère. On parlait quelquefois d'un
+déménagement possible. Or, pour comprendre les
+conseils que me donnait à cet égard Charles Morel, il
+faut savoir qu'autrefois mon grand-oncle demeurait
+40 <i>bis</i> boulevard Malesherbes. Il en était résulté
+que, dans la famille, comme nous allions beaucoup
+chez mon oncle Adolphe jusqu'au jour fatal où je
+brouillai mes parents avec lui en racontant l'histoire
+de la dame en rose, au lieu de dire «chez votre
+oncle», on disait «au 40 <i>bis</i>». Des cousines de
+maman lui disaient le plus naturellement du monde:
+«Ah! dimanche on ne peut pas vous avoir, vous
+dînez au 40 <i>bis</i>.» Si j'allais voir une parente, on me
+recommandait d'aller d'abord «au 40 <i>bis</i>», afin que
+mon oncle ne pût être froissé qu'on n'eût commencé
+par lui. Il était propriétaire de la maison et se montrait,
+à vrai dire, très difficile sur le choix des locataires,
+qui étaient tous des amis, ou le devenaient.
+Le colonel baron de Vatry venait tous les jours fumer
+un cigare avec lui pour obtenir plus facilement des
+réparations. La porte cochère était toujours fermée.
+Si à une fenêtre mon oncle apercevait un linge, un
+tapis, il entrait en fureur et les faisait retirer plus
+rapidement qu'aujourd'hui les agents de police.
+Mais enfin il n'en louait pas moins une partie de la
+maison, n'ayant pour lui que deux étages et les
+écuries. Malgré cela, sachant lui faire plaisir en vantant
+le bon entretien de la maison, on célébrait le
+confort du «petit hôtel» comme si mon oncle en
+avait été le seul occupant, et il laissait dire, sans
+opposer le démenti formel qu'il aurait dû. Le «petit
+hôtel» était assurément confortable (mon oncle y
+introduisant toutes les inventions de l'époque).
+Mais il n'avait rien d'extraordinaire. Seul mon oncle,
+tout en disant, avec une modestie fausse, mon petit
+taudis, était persuadé, ou en tout cas avait inculqué
+à son valet de chambre, à la femme de celui-ci, au
+cocher, à la cuisinière l'idée que rien n'existait à
+Paris qui, pour le confort, le luxe et l'agrément,
+fût comparable au petit hôtel. Charles Morel avait
+grandi dans cette foi. Il y était resté. Aussi, même
+les jours où il ne causait pas avec moi, si dans le train
+je parlais à quelqu'un de la possibilité d'un déménagement,
+aussitôt il me souriait et, clignant de l'oeil
+d'un air entendu, me disait: «Ah! ce qu'il vous
+faudrait, c'est quelque chose dans le genre du 40 <i>bis</i>!
+C'est là que vous seriez bien! On peut dire que votre
+oncle s'y entendait. Je suis bien sûr que dans tout
+Paris il n'existe rien qui vaille le 40 <i>bis</i>.»</p>
+
+<p>A l'air mélancolique qu'avait pris, en parlant de
+la princesse de Cadignan, M. de Charlus, j'avais bien
+senti que cette nouvelle ne le faisait pas penser qu'au
+petit jardin d'une cousine assez indifférente. Il
+tomba dans une songerie profonde, et comme se
+parlant à soi-même: «<i>Les Secrets de la princesse de
+Cadignan</i>! s'écria-t-il, quel chef-d'oeuvre! comme
+c'est profond, comme c'est douloureux, cette mauvaise
+réputation de Diane qui craint tant que
+l'homme qu'elle aime ne l'apprenne! Quelle vérité
+éternelle, et plus générale que cela n'en a l'air!
+comme cela va loin!» M. de Charlus prononça ces
+mots avec une tristesse qu'on sentait pourtant qu'il
+ne trouvait pas sans charme. Certes M. de Charlus, ne
+sachant pas au juste dans quelle mesure ses moeurs
+étaient ou non connues, tremblait, depuis quelque
+temps, qu'une fois qu'il serait revenu à Paris et
+qu'on le verrait avec Morel, la famille de celui-ci
+n'intervînt et qu'ainsi son bonheur fût compromis.
+Cette éventualité ne lui était probablement apparue
+jusqu'ici que comme quelque chose de profondément
+désagréable et pénible. Mais le baron était fort
+artiste. Et maintenant que depuis un instant il
+confondait sa situation avec celle décrite par Balzac,
+il se réfugiait en quelque sorte dans la nouvelle, et à
+l'infortune qui le menaçait peut-être, et ne laissait
+pas en tout cas de l'effrayer, il avait cette consolation
+de trouver, dans sa propre anxiété, ce que Swann et
+aussi Saint-Loup eussent appelé quelque chose de
+«très balzacien». Cette identification à la princesse
+de Cadignan avait été rendue facile pour M. de
+Charlus grâce à la transposition mentale qui lui
+devenait habituelle et dont il avait déjà donné divers
+exemples. Elle suffisait, d'ailleurs, pour que le seul
+remplacement de la femme, comme objet aimé, par
+un jeune homme, déclanchât aussitôt autour de
+celui-ci tout le processus de complications sociales
+qui se développent autour d'une liaison ordinaire.
+Quand, pour une raison quelconque, on introduit
+une fois pour toutes un changement dans le calendrier,
+ou dans les horaires, si on fait commencer l'année
+quelques semaines plus tard, ou si l'on fait sonner
+minuit un quart d'heure plus tôt, comme les journées
+auront tout de même vingt-quatre heures et les mois
+trente jours, tout ce qui découle de la mesure du
+temps restera identique. Tout peut avoir été changé
+sans amener aucun trouble, puisque les rapports entre
+les chiffres sont toujours pareils. Ainsi des vies qui
+adoptent «l'heure de l'Europe Centrale» ou les
+calendriers orientaux. Il semble même que l'amour-propre
+qu'on a à entretenir une actrice jouât un rôle
+dans cette liaison-ci. Quand, dès le premier jour,
+M. de Charlus s'était enquis de ce qu'était Morel,
+certes il avait appris qu'il était d'une humble extraction,
+mais une demi-mondaine que nous aimons ne
+perd pas pour nous de son prestige parce qu'elle est la
+fille de pauvres gens. En revanche, les musiciens
+connus à qui il avait fait écrire&mdash;même pas par
+intérêt, comme les amis qui, en présentant Swann à
+Odette, la lui avaient dépeinte comme plus difficile
+et plus recherchée qu'elle n'était&mdash;par simple
+banalité d'hommes en vue surfaisant un débutant,
+avaient répondu au baron: «Ah! grand talent,
+grosse situation, étant donné naturellement qu'il est
+un jeune, très apprécié des connaisseurs, fera son
+chemin.» Et par la manie des gens qui ignorent
+l'inversion à parler de la beauté masculine: «Et
+puis, il est joli à voir jouer; il fait mieux que personne
+dans un concert; il a de jolis cheveux, des poses
+distinguées; la tête est ravissante, et il a l'air d'un
+violoniste de portrait.» Aussi M. de Charlus, surexcité
+d'ailleurs par Morel, qui ne lui laissait pas
+ignorer de combien de propositions il était l'objet,
+était-il flatté de le ramener avec lui, de lui construire
+un pigeonnier où il revînt souvent. Car le reste du
+temps il le voulait libre, ce qui était rendu nécessaire
+par sa carrière que M. de Charlus désirait, tant d'argent
+qu'il dût lui donner, que Morel continuât, soit
+à cause de cette idée très Guermantes qu'il faut
+qu'un homme fasse quelque chose, qu'on ne vaut que
+par son talent, et que la noblesse ou l'argent sont
+simplement le zéro qui multiplie une valeur, soit
+qu'il eût peur qu'oisif et toujours auprès de lui le
+violoniste s'ennuyât. Enfin il ne voulait pas se priver
+du plaisir qu'il avait, lors de certains grands concerts,
+à se dire: «Celui qu'on acclame en ce moment sera
+chez moi cette nuit.» Les gens élégants, quand ils
+sont amoureux, et de quelque façon qu'ils le soient,
+mettent leur vanité à ce qui peut détruire les avantages
+antérieurs où leur vanité eût trouvé satisfaction.</p>
+
+<p>Morel me sentant sans méchanceté pour lui,
+sincèrement attaché à M. de Charlus, et d'autre part
+d'une indifférence physique absolue à l'égard de tous
+les deux, finit par manifester à mon endroit les
+mêmes sentiments de chaleureuse sympathie qu'une
+cocotte qui sait qu'on ne la désire pas et que son
+amant a en vous un ami sincère qui ne cherchera pas
+à le brouiller avec elle. Non seulement il me parlait
+exactement comme autrefois Rachel, la maîtresse
+de Saint-Loup, mais encore, d'après ce que me
+répétait M. de Charlus, lui disait de moi, en mon
+absence, les mêmes choses que Rachel disait de moi
+à Robert. Enfin M. de Charlus me disait: «Il vous
+aime beaucoup», comme Robert: «Elle t'aime
+beaucoup.» Et comme le neveu de la part de sa
+maîtresse, c'est de la part de Morel que l'oncle me
+demandait souvent de venir dîner avec eux. Il n'y
+avait, d'ailleurs, pas moins d'orages entre eux
+qu'entre Robert et Rachel. Certes, quand Charlie
+(Morel) était parti, M. de Charlus ne tarissait pas
+d'éloges sur lui, répétant, ce dont il était flatté, que
+le violoniste était si bon pour lui. Mais il était pourtant
+visible que souvent Charlie, même devant tous
+les fidèles, avait l'air irrité au lieu de paraître toujours
+heureux et soumis, comme eût souhaité le
+baron. Cette irritation alla même plus tard, par
+suite de la faiblesse qui poussait M. de Charlus à
+pardonner ses inconvenances d'attitude à Morel,
+jusqu'au point que le violoniste ne cherchait pas à
+la cacher, ou même l'affectait. J'ai vu M. de Charlus,
+entrant dans un wagon où Charlie était avec des
+militaires de ses amis, accueilli par des haussements
+d'épaules du musicien, accompagnés d'un clignement
+d'yeux à ses camarades. Ou bien il faisait
+semblant de dormir, comme quelqu'un que cette
+arrivée excède d'ennui. Ou il se mettait à tousser,
+les autres riaient, affectaient, pour se moquer, le
+parler mièvre des hommes pareils à M. de Charlus;
+attiraient dans un coin Charlie qui finissait par
+revenir, comme forcé, auprès de M. de Charlus, dont
+le coeur était percé par tous ces traits. Il est inconcevable
+qu'il les ait supportés; et ces formes, chaque
+fois différentes, de souffrance posaient à nouveau
+pour M. de Charlus le problème du bonheur, le forçaient
+non seulement à demander davantage, mais
+à désirer autre chose, la précédente combinaison se
+trouvant viciée par un affreux souvenir. Et pourtant,
+si pénibles que furent ensuite ces scènes, il faut reconnaître
+que, les premiers temps, le génie de l'homme
+du peuple de France dessinait pour Morel, lui faisait
+revêtir des formes charmantes de simplicité, de
+franchise apparente, même d'une indépendante
+fierté qui semblait inspirée par le désintéressement.
+Cela était faux, mais l'avantage de l'attitude était
+d'autant plus en faveur de Morel que, tandis que
+celui qui aime est toujours forcé de revenir à la
+charge, d'enchérir, il est au contraire aisé pour celui
+qui n'aime pas de suivre une ligne droite, inflexible
+et gracieuse. Elle existait de par le privilège de la
+race dans le visage si ouvert de ce Morel au coeur
+si fermé, ce visage paré de la grâce néo-hellénique
+qui fleurit aux basiliques champenoises. Malgré sa
+fierté factice, souvent, apercevant M. de Charlus au
+moment où il ne s'y attendait pas, il était gêné pour
+le petit clan, rougissait, baissait les yeux, au ravissement
+du baron qui voyait là tout un roman. C'était
+simplement un signe d'irritation et de honte. La
+première s'exprimait parfois; car, si calme et énergiquement
+décente que fût habituellement l'attitude
+de Morel, elle n'allait pas sans se démentir souvent.
+Parfois même, à quelque mot que lui disait le baron
+éclatait, de la part de Morel, sur un ton dur, une
+réplique insolente dont tout le monde était choqué.
+M. de Charlus baissait la tête d'un air triste, ne
+répondait rien, et, avec la faculté de croire que rien
+n'a été remarqué de la froideur, de la dureté de
+leurs enfants qu'ont les pères idolâtres, n'en continuait
+pas moins à chanter les louanges du violoniste.
+M. de Charlus n'était d'ailleurs pas toujours aussi
+soumis, mais ses rébellions n'atteignaient généralement
+pas leur but, surtout parce qu'ayant vécu avec
+des gens du monde, dans le calcul des réactions qu'il
+pouvait éveiller il tenait compte de la bassesse, sinon
+originelle, du moins acquise par l'éducation. Or, à la
+place, il rencontrait chez Morel quelque velléité
+plébéienne d'indifférence momentanée. Malheureusement
+pour M. de Charlus, il ne comprenait pas
+que, pour Morel, tout cédait devant les questions
+où le Conservatoire et la bonne réputation au Conservatoire
+(mais ceci, qui devait être plus grave, ne se
+posait pas pour le moment) entraient en jeu. Ainsi,
+par exemple, les bourgeois changent aisément de
+nom par vanité, les grands seigneurs par avantage.
+Pour le jeune violoniste, au contraire, le nom de
+Morel était indissolublement lié à son Ier prix de
+violon, donc impossible à modifier. M. de Charlus
+aurait voulu que Morel tînt tout de lui, même son
+nom. S'étant avisé que le prénom de Morel était
+Charles, qui ressemblait à Charlus, et que la propriété
+où ils se voyaient s'appelait les Charmes, il
+voulut persuader à Morel qu'un joli nom agréable
+à dire étant la moitié d'une réputation artistique, le
+virtuose devait sans hésiter prendre le nom de
+«Charmel», allusion discrète au lieu de leurs rendez-vous.
+Morel haussa les épaules. En dernier argument
+M. de Charlus eut la malheureuse idée d'ajouter qu'il
+avait un valet de chambre qui s'appelait ainsi. Il ne
+fit qu'exciter la furieuse indignation du jeune homme.
+«Il y eut un temps où mes ancêtres étaient fiers du
+titre de valet de chambre, de maîtres d'hôtel du
+Roi.&mdash;Il y en eut un autre, répondit fièrement
+Morel, où mes ancêtres firent couper le cou aux
+vôtres.» M. de Charlus eût été bien étonné s'il eût
+pu supposer que, à défaut de «Charmel», résigné à
+adopter Morel et à lui donner un des titres de la
+famille de Guermantes desquels il disposait, mais que
+les circonstances, comme on le verra, ne lui permirent
+pas d'offrir au violoniste, celui-ci eût refusé en pensant
+à la réputation artistique attachée à son nom de
+Morel et aux commentaires qu'on eût faits à «la
+classe». Tant au-dessus du faubourg Saint-Germain
+il plaçait la rue Bergère. Force fut à M. de Charlus de
+se contenter, pour l'instant, de faire faire à Morel
+des bagues symboliques portant l'antique inscription:
+PLVS VLTRA CAROLVS. Certes, devant, un adversaire
+d'une sorte qu'il ne connaissait pas, M. de Charlus
+aurait dû changer de tactique. Mais qui en est capable?
+Du reste, si M. de Charlus avait des maladresses,
+il n'en manquait pas non plus à Morel. Bien plus
+que la circonstance même qui amena la rupture, ce
+qui devait, au moins provisoirement (mais ce provisoire
+se trouva être définitif), le perdre, auprès de
+M. de Charlus, c'est qu'il n'y avait pas en lui que la
+bassesse qui le faisait être plat devant la dureté et
+répondre par l'insolence à la douceur. Parallèlement
+à cette bassesse de nature, il y avait une neurasthénie
+compliquée de mauvaise éducation, qui, s'éveillant
+dans toute circonstance où il était en faute ou devenait
+à charge, faisait qu'au moment même où il
+aurait eu besoin de toute sa gentillesse, de toute
+sa douceur, de toute sa gaieté pour désarmer le baron,
+il devenait sombre, hargneux, cherchait à entamer
+des discussions où il savait qu'on n'était pas d'accord
+avec lui, soutenait son point de vue hostile avec une
+faiblesse de raisons et une violence tranchante qui
+augmentait cette faiblesse même. Car, bien vite à
+court d'arguments, il en inventait quand même,
+dans lesquels se déployait toute l'étendue de son
+ignorance et de sa bêtise. Elles perçaient à peine
+quand il était aimable et ne cherchait qu'à plaire. Au
+contraire, on ne voyait plus qu'elles dans ses accès
+d'humeur sombre, où d'inoffensives elles devenaient
+haïssables. Alors M. de Charlus se sentait excédé, ne
+mettait son espoir que dans un lendemain meilleur,
+tandis que Morel, oubliant que le baron le faisait
+vivre fastueusement, avec un sourire ironique de
+pitié supérieure, et disait: «Je n'ai jamais rien accepté
+de personne. Comme cela je n'ai personne à qui je
+doive un seul merci.»</p>
+
+<p>En attendant, et comme s'il eût eu affaire à un
+homme du monde, M. de Charlus continuait à exercer
+ses colères, vraies ou feintes, mais devenues inutiles.
+Elles ne l'étaient pas toujours cependant. Ainsi, un
+jour (qui se place d'ailleurs après cette première
+période) où le baron revenait avec Charlie et moi
+d'un déjeuner chez les Verdurin, croyant passer la
+fin de l'après-midi et la soirée avec le violoniste à
+Doncières, l'adieu de celui-ci, dès au sortir du train,
+qui répondit: «Non, j'ai à faire», causa à M. de
+Charlus une déception si forte que, bien qu'il eût
+essayé de faire contre mauvaise fortune bon coeur, je
+vis des larmes faire fondre le fard de ses cils, tandis
+qu'il restait hébété devant le train. Cette douleur
+fut telle que, comme nous comptions, elle et moi,
+finir la journée à Doncières, je dis à Albertine, à
+l'oreille, que je voudrais bien que nous ne laissions
+pas seul M. de Charlus qui me semblait, je ne savais
+pourquoi, chagriné. La chère petite accepta de grand
+coeur. Je demandai alors à M. de Charlus s'il ne
+voulait pas que je l'accompagnasse un peu. Lui
+aussi accepta, mais refusa de déranger pour cela ma
+cousine. Je trouvai une certaine douceur (et sans
+doute pour une dernière fois, puisque j'étais résolu
+de rompre avec elle) à lui ordonner doucement,
+comme si elle avait été ma femme: «Rentre de
+ton côté, je te retrouverai ce soir», et à l'entendre,
+comme une épouse aurait fait, me donner la permission
+de faire comme je voudrais, et m'approuver, si
+M. de Charlus, qu'elle aimait bien, avait besoin de
+moi, de me mettre à sa disposition. Nous allâmes, le
+baron et moi, lui dandinant son gros corps, ses
+yeux de jésuite baissés, moi le suivant, jusqu'à un
+café où on nous apporta de la bière. Je sentis les
+yeux de M. de Charlus attachés par l'inquiétude à
+quelque projet. Tout à coup il demanda du papier
+et de l'encre et se mit à écrire avec une vitesse
+singulière. Pendant qu'il couvrait feuille après feuille,
+ses yeux étincelaient d'une rêverie rageuse. Quand il
+eut écrit huit pages: «Puis-je vous demander un
+grand service? me dit-il. Excusez-moi de fermer ce
+mot. Mais il le faut. Vous allez prendre une voiture,
+une auto si vous pouvez, pour aller plus vite. Vous
+trouverez certainement encore Morel dans sa chambre,
+où il est allé se changer. Pauvre garçon, il a
+voulu faire le fendant au moment de nous quitter,
+mais soyez sûr qu'il a le coeur plus gros que moi.
+Vous allez lui donner ce mot et, s'il vous demande
+où vous m'avez vu, vous lui direz que vous vous
+étiez arrêté à Doncières (ce qui est, du reste, la
+vérité) pour voir Robert, ce qui ne l'est peut-être
+pas, mais que vous m'avez rencontré avec quelqu'un
+que vous ne connaissez pas, que j'avais l'air très
+en colère, que vous avez cru surprendre les mots
+d'envoi de témoins (je me bats demain, en effet).
+Surtout ne lui dites pas que je le demande, ne cherchez
+pas à le ramener, mais s'il veut venir avec vous,
+ne l'empêchez pas de le faire. Allez, mon enfant,
+c'est pour son bien, vous pouvez éviter un gros
+drame. Pendant que vous serez parti, je vais écrire
+à mes témoins. Je vous ai empêché de vous promener
+avec votre cousine. J'espère qu'elle ne m'en aura pas
+voulu, et même je le crois. Car c'est une âme noble
+et je sais qu'elle est de celles qui savent ne pas
+refuser la grandeur des circonstances. Il faudra que
+vous la remerciiez pour moi. Je lui suis personnellement
+redevable et il me plaît que ce soit ainsi.»
+J'avais grand'pitié de M. de Charlus; il me semblait
+que Charlie aurait pu empêcher ce duel, dont il
+était peut-être la cause, et j'étais révolté, si cela
+était ainsi, qu'il fût parti avec cette indifférence au
+lieu d'assister son protecteur. Mon indignation fut
+plus grande quand, en arrivant à la maison où logeait
+Morel, je reconnus la voix du violoniste, lequel, par
+le besoin qu'il avait d'épandre de la gaîté, chantait
+de tout coeur: «Le samedi soir, après le turrbin!»
+Si le pauvre M. de Charlus l'avait entendu, lui qui
+voulait qu'on crût, et croyait sans doute, que Morel
+avait en ce moment le coeur gros! Charlie se mit à
+danser de plaisir en m'apercevant. «Oh! mon vieux
+(pardonnez-moi de vous appeler ainsi, avec cette
+sacrée vie militaire on prend de sales habitudes),
+quelle veine de vous voir! Je n'ai rien à faire de ma
+soirée. Je vous en prie, passons-la ensemble. On
+restera ici si ça vous plaît, on ira en canot si vous
+aimez mieux, on fera de la musique, je n'ai aucune
+préférence.» Je lui dis que j'étais obligé de dîner à
+Balbec, il avait bonne envie que je l'y invitasse,
+mais je ne le voulais pas. «Mais si vous êtes si pressé,
+pourquoi êtes-vous venu?&mdash;Je vous apporte un
+mot de M. de Charlus.» A ce moment toute sa gaîté
+disparut; sa figure se contracta. «Comment! il faut
+qu'il vienne me relancer jusqu'ici! Alors je suis un
+esclave! Mon vieux, soyez gentil. Je n'ouvre pas la
+lettre. Vous lui direz que vous ne m'avez pas trouvé.&mdash;Ne
+feriez-vous pas mieux d'ouvrir? je me figure
+qu'il y a quelque chose de grave.&mdash;Cent fois non,
+vous ne connaissez pas les mensonges, les ruses
+infernales de ce vieux forban. C'est un truc pour que
+j'aille le voir. Hé bien! je n'irai pas, je veux la paix
+ce soir.&mdash;Mais est-ce qu'il n'y a pas un duel demain?
+demandai-je à Morel, que je supposais aussi au
+courant.&mdash;Un duel? me dit-il d'un air stupéfait.
+Je ne sais pas un mot de ça. Après tout, je m'en fous,
+ce vieux dégoûtant peut bien se faire zigouiller si
+ça lui plaît. Mais tenez, vous m'intriguez, je vais
+tout de même voir sa lettre. Vous lui direz que vous
+l'avez laissée à tout hasard pour le cas où je rentrerais.»
+Tandis que Morel me parlait, je regardais
+avec stupéfaction les admirables livres que lui avait
+donnés M. de Charlus et qui encombraient la chambre.
+Le violoniste ayant refusé ceux qui portaient:
+«Je suis au baron, etc...» devise qui lui semblait
+insultante pour lui-même comme un signe d'appartenance,
+le baron, avec l'ingéniosité sentimentale où
+se complaît l'amour malheureux, en avait varié
+d'autres, provenant d'ancêtres, mais commandées
+au relieur selon les circonstances d'une mélancolique
+amitié. Quelquefois elles étaient brèves et confiantes,
+comme «<i>Spes mea</i>», ou comme «<i>Exspectata non
+eludet</i>». Quelquefois seulement résignées, comme
+«J'attendrai». Certaines galantes: «Mesmes plaisir
+du mestre», ou conseillant la chasteté, comme celle
+empruntée aux Simiane, semée de tours d'azur et de
+fleurs de lis et détournée de son sens: «<i>Sustentant
+lilia turres</i>». D'autres enfin désespérées et donnant
+rendez-vous au ciel à celui qui n'avait pas voulu de
+lui sur la terre: «<i>Manet ultima coelo</i>», et, trouvant
+trop verte la grappe qu'il ne pouvait atteindre,
+feignant de n'avoir pas recherché ce qu'il n'avait
+pas obtenu, M. de Charlus disait dans l'une: «<i>Non
+mortale quod opto</i>». Mais je n'eus pas le temps de
+les voir toutes.</p>
+
+<p>Si M. de Charlus, en jetant sur le papier cette
+lettre, avait paru en proie au démon de l'inspiration
+qui faisait courir sa plume, dès que Morel eut ouvert
+le cachet: <i>Atavis et armis</i>, chargé d'un léopard
+accompagné de deux roses de gueules, il se mit à lire
+avec une fièvre aussi grande qu'avait eue M. de Charlus
+en écrivant, et sur ces pages noircies à la diable
+ses regards ne couraient pas moins vite que la plume
+du baron. «Ah! mon Dieu! s'écria-t-il, il ne manquait
+plus que cela! mais où le trouver? Dieu sait où il
+est maintenant.» J'insinuai qu'en se pressant on le
+trouverait peut-être, encore à une brasserie où il
+avait demandé de la bière pour se remettre. «Je ne
+sais pas si je reviendrai», dit-il à sa femme de ménage,
+et il ajouta <i>in petto</i>: «Cela dépendra de la tournure
+que prendront les choses.» Quelques minutes après
+nous arrivions au café. Je remarquai l'air de M. de
+Charlus au moment où il m'aperçut. En voyant que
+je ne revenais pas seul, je sentis que la respiration,
+que la vie lui étaient rendues. Étant d'humeur, ce
+soir-là, à ne pouvoir se passer de Morel, il avait
+inventé qu'on lui avait rapporté que deux officiers
+du régiment avaient mal parlé de lui à propos du
+violoniste et qu'il allait leur envoyer des témoins.
+Morel avait vu le scandale, sa vie au régiment impossible,
+il était accouru. En quoi il n'avait pas
+absolument eu tort. Car pour rendre son mensonge
+plus vraisemblable, M. de Charlus avait déjà écrit
+à deux amis (l'un était Cottard) pour leur demander
+d'être ses témoins. Et si le violoniste n'était pas venu,
+il est certain que, fou comme était M. de Charlus
+(et pour changer sa tristesse en fureur), il les eût
+envoyés au hasard à un officier quelconque, avec
+lequel ce lui eût été un soulagement de se battre.
+Pendant ce temps, M. de Charlus, se rappelant qu'il
+était de race plus pure que la Maison de France, se
+disait qu'il était bien bon de se faire tant de mauvais
+sang pour le fils d'un maître d'hôtel, dont il n'eût
+pas daigné fréquenter le maître. D'autre part, s'il
+ne se plaisait plus guère que dans la fréquentation
+de la crapule, la profonde habitude qu'a celle-ci de
+ne pas répondre à une lettre, de manquer à un rendez-vous
+sans prévenir, sans s'excuser après, lui donnait,
+comme il s'agissait souvent d'amours, tant d'émotions
+et, le reste du temps, lui causait tant d'agacement,
+de gêne et de rage, qu'il en arrivait parfois à regretter
+la multiplicité de lettres pour un rien, l'exactitude
+scrupuleuse des ambassadeurs et des princes, lesquels,
+s'ils lui étaient malheureusement indifférents, lui
+donnaient malgré tout une espèce de repos. Habitué
+aux façons de Morel et sachant combien il avait peu
+de prise sur lui et était incapable de s'insinuer dans
+une vie où des camaraderies vulgaires, mais consacrées
+par l'habitude, prenaient trop de place et de
+temps pour qu'on gardât une heure au grand seigneur
+évincé, orgueilleux et vainement implorant, M. de
+Charlus était tellement persuadé que le musicien ne
+viendrait pas, il avait tellement peur de s'être à
+jamais brouillé avec lui en allant trop loin, qu'il eut
+peine à retenir un cri en le voyant. Mais, se sentant
+vainqueur, il tint à dicter les conditions de la paix
+et à en tirer lui-même les avantages qu'il pouvait.
+«Que venez-vous faire ici? lui dit-il. Et vous?
+ajouta-t-il en me regardant, je vous avais recommandé
+surtout de ne pas le ramener.&mdash;Il ne voulait
+pas me ramener, dit Morel (en roulant vers M. de
+Charlus, dans la naïveté de sa coquetterie, des
+regards conventionnellement tristes et langoureusement
+démodés, avec un air, jugé sans doute irrésistible,
+de vouloir embrasser le baron et d'avoir envie
+de pleurer), c'est moi qui suis venu malgré lui. Je
+viens au nom de notre amitié pour vous supplier à
+deux genoux de ne pas faire cette folie.» M. de
+Charlus délirait de joie. La réaction était bien forte
+pour ses nerfs; malgré cela il en resta le maître.
+«L'amitié, que vous invoquez assez inopportunément,
+répondit-il d'un ton sec, devrait au contraire me
+faire approuver de vous quand je ne crois pas devoir
+laisser passer les impertinences d'un sot. D'ailleurs, si
+je voulais obéir aux prières d'une affection que j'ai
+connue mieux inspirée, je n'en aurais plus le pouvoir,
+mes lettres pour mes témoins sont parties et je ne
+doute pas de leur acceptation. Vous avez toujours
+agi avec moi comme un petit imbécile et, au lieu de
+vous enorgueillir, comme vous en aviez le droit, de
+la prédilection que je vous avais marquée, au lieu
+de faire comprendre à la tourbe d'adjudants ou de
+domestiques au milieu desquels la loi militaire vous
+force de vivre quel motif d'incomparable fierté était
+pour vous une amitié comme la mienne, vous avez
+cherché à vous excuser, presque à vous faire un
+mérite stupide de ne pas être assez reconnaissant.
+Je sais qu'en cela, ajouta-t-il, pour ne pas laisser
+voir combien certaines scènes l'avaient humilié, vous
+n'êtes coupable que de vous être laissé mener par la
+jalousie des autres. Mais comment, à votre âge,
+êtes-vous assez enfant (et enfant assez mal élevé)
+pour n'avoir pas deviné tout de suite que votre
+élection par moi et tous les avantages qui devaient
+en résulter pour vous allaient exciter des jalousies?
+que tous vos camarades, pendant qu'ils vous excitaient
+à vous brouiller avec moi, allaient travailler
+à prendre votre place? Je n'ai pas cru devoir vous
+avertir des lettres que j'ai reçues à cet égard de tous
+ceux à qui vous vous fiez le plus. Je dédaigne autant
+les avances de ces larbins que leurs inopérantes
+moqueries. La seule personne dont je me soucie,
+c'est vous parce que je vous aime bien, mais l'affection
+a des bornes et vous auriez dû vous en douter.»
+Si dur que le mot de «larbin» pût être aux oreilles
+de Morel, dont le père l'avait été, mais justement
+parce que son père l'avait été, l'explication de toutes
+les mésaventures sociales par la «jalousie», explication
+simpliste et absurde, mais inusable et qui, dans
+une certaine classe, «prend» toujours d'une façon
+aussi infaillible que les vieux trucs auprès du public
+des théâtres, ou la menace du péril clérical dans les
+assemblées, trouvait chez lui une créance presque
+aussi forte que chez Françoise ou les domestiques
+de Mme de Guermantes, pour qui c'était la seule
+cause des malheurs de l'humanité. Il ne douta pas
+que ses camarades n'eussent essayé de lui chiper sa
+place et ne fut que plus malheureux de ce duel
+calamiteux et d'ailleurs imaginaire. «Oh! quel
+désespoir, s'écria Charlie. Je n'y survivrai pas. Mais
+ils ne doivent pas vous voir avant d'aller trouver cet
+officier?&mdash;Je ne sais pas, je pense que si. J'ai fait
+dire à l'un d'eux que je resterais ici ce soir, et je lui
+donnerai mes instructions.&mdash;J'espère d'ici sa venue
+vous faire entendre raison; permettez-moi seulement
+de rester auprès de vous», lui demanda tendrement
+Morel. C'était tout ce que voulait M. de Charlus. Il
+ne céda pas du premier coup. «Vous auriez tort
+d'appliquer ici le «qui aime bien châtie bien» du
+proverbe, car c'est vous que j'aimais bien, et j'entends
+châtier, même après notre brouille, ceux qui
+ont lâchement essayé de vous faire du tort. Jusqu'ici,
+à leurs insinuations questionneuses, osant me demander
+comment un homme comme moi pouvait frayer
+avec un gigolo de votre espèce et sorti de rien, je
+n'ai répondu que par la devise de mes cousins La
+Rochefoucauld: «C'est mon plaisir.» Je vous ai
+même marqué plusieurs fois que ce plaisir était
+susceptible de devenir mon plus grand plaisir, sans
+qu'il résultât de votre arbitraire élévation un abaissement
+pour moi.» Et dans un mouvement d'orgueil
+presque fou, il s'écria en levant les bras: «<i>Tantus
+ab uno splendor</i>! Condescendre n'est pas descendre,
+ajouta-t-il avec plus de calme, après ce délire de
+fierté et de joie. J'espère au moins que mes deux
+adversaires, malgré leur rang inégal, sont d'un sang
+que je peux faire couler sans honte. J'ai pris à cet
+égard quelques renseignements discrets qui m'ont
+rassuré. Si vous gardiez pour moi quelque gratitude,
+vous devriez être fier, au contraire, de voir qu'à cause
+de vous je reprends l'humeur belliqueuse de mes
+ancêtres, disant comme eux, au cas d'une issue
+fatale, maintenant que j'ai compris le petit drôle
+que vous êtes: «Mort m'est vie.» Et M. de Charlus
+le disait sincèrement, non seulement par amour
+pour Morel, mais parce qu'un goût batailleur, qu'il
+croyait naïvement tenir de ses aïeux, lui donnait
+tant d'allégresse à la pensée de se battre que, ce
+duel machiné d'abord seulement pour faire venir
+Morel, il eût éprouvé maintenant du regret à y
+renoncer. Il n'avait jamais eu d'affaire sans se
+croire aussitôt valeureux et identifié à l'illustre
+connétable de Guermantes, alors que, pour tout
+autre, ce même acte d'aller sur le terrain lui paraissait
+de la dernière insignifiance. «Je crois que ce sera
+bien beau, nous dit-il sincèrement, en psalmodiant
+chaque terme. Voir Sarah Bernhardt dans <i>l'Aiglon</i>,
+qu'est-ce que c'est? du caca. Mounet-Sully dans
+<i>Oedipe</i>? caca. Tout au plus prend-il une certaine
+pâleur de transfiguration quand cela se passe dans
+les Arènes de Nîmes. Mais qu'est-ce que c'est à côté
+de cette chose inouïe, voir batailler le propre descendant
+du Connétable?» Et à cette seule pensée,
+M. de Charlus, ne se tenant pas de joie, se mit à
+faire des contre-de-quarte qui, rappelant Molière,
+nous firent rapprocher prudemment de nous nos
+bocks, et craindre que les premiers croisements de fer
+blessassent les adversaires, le médecin et les témoins.
+«Quel spectacle tentant ce serait pour un
+peintre! Vous qui connaissez M. Elstir, me dit-il,
+vous devriez l'amener.» Je répondis qu'il n'était
+pas sur la côte. M. de Charlus m'insinua qu'on
+pourrait lui télégraphier. «Oh! je dis cela pour
+lui, ajouta-t-il devant mon silence. C'est toujours
+intéressant pour un maître&mdash;à mon avis il
+en est un&mdash;de fixer un exemple de pareille reviviscence
+ethnique. Et il n'y en a peut-être pas un
+par siècle.»</p>
+
+<p>Mais si M. de Charlus s'enchantait à la pensée
+d'un combat qu'il avait cru d'abord tout fictif, Morel
+pensait avec terreur aux potins qui, de la «musique»
+du régiment, pouvaient être colportés, grâce au
+bruit que ferait ce duel, jusqu'au temple de la rue
+Bergère. Voyant déjà la «classe» informée de tout,
+il devenait de plus en plus pressant auprès de M. de
+Charlus, lequel continuait à gesticuler devant l'enivrante
+idée de se battre. Il supplia le baron de lui
+permettre de ne pas le quitter jusqu'au surlendemain,
+jour supposé du duel, pour le garder à vue et tâcher
+de lui faire entendre la voix de la raison. Une si
+tendre proposition triompha des dernières hésitations
+de M. de Charlus. Il dit qu'il allait essayer de
+trouver une échappatoire, qu'il ferait remettre au
+surlendemain une résolution définitive. De cette
+façon, en n'arrangeant pas l'affaire tout d'un coup,
+M. de Charlus savait garder Charlie au moins deux
+jours et en profiter pour obtenir de lui des engagements
+pour l'avenir en échange de sa renonciation au
+duel, exercice, disait-il, qui par soi-même l'enchantait,
+et dont il ne se priverait pas sans regret. Et
+en cela d'ailleurs il était sincère, car il avait toujours
+pris plaisir à aller sur le terrain quand il s'agissait
+de croiser le fer ou d'échanger des balles avec un
+adversaire. Cottard arriva enfin, quoique mis très
+en retard, car, ravi de servir de témoin mais plus ému
+encore, il avait été obligé de s'arrêter à tous les cafés
+ou fermes de la route, en demandant qu'on voulût
+bien lui indiquer «le n° 100» ou le «petit endroit».
+Aussitôt qu'il fut là, le baron l'emmena dans une
+pièce isolée, car il trouvait plus réglementaire que
+Charlie et moi n'assistions pas à l'entrevue, et il
+excellait à donner à une chambre quelconque l'affectation
+provisoire de salle du trône ou des délibérations.
+Une fois seul avec Cottard, il le remercia
+chaleureusement, mais lui déclara qu'il semblait
+probable que le propos répété n'avait en réalité pas
+été tenu, et que, dans ces conditions, le docteur
+voulût bien avertir le second témoin que, sauf complications
+possibles, l'incident était considéré comme
+clos. Le danger s'éloignant, Cottard fut désappointé.
+Il voulut même un instant manifester de la colère,
+mais il se rappela qu'un de ses maîtres, qui avait
+fait la plus belle carrière médicale de son temps,
+ayant échoué la première fois à l'Académie pour deux
+voix seulement, avait fait contre mauvaise fortune
+bon coeur et était allé serrer la main du concurrent élu.
+Aussi le docteur se dispensa-t-il d'une expression de
+dépit qui n'eût plus rien changé, et après avoir
+murmuré, lui, le plus peureux des hommes, qu'il y
+a certaines choses qu'on ne peut laisser passer, il
+ajouta que c'était mieux ainsi, que cette solution le
+réjouissait. M. de Charlus, désireux de témoigner sa
+reconnaissance au docteur de la même façon que
+M. le duc son frère eût arrangé le col du paletot
+de mon père, comme une duchesse surtout eût tenu
+la taille à une plébéienne, approcha sa chaise tout
+près de celle du docteur, malgré le dégoût que celui-ci
+lui inspirait. Et non seulement sans plaisir physique,
+mais surmontant une répulsion physique, en
+Guermantes, non en inverti, pour dire adieu au
+docteur il lui prit la main et la lui caressa un moment
+avec une bonté de maître flattant le museau de son
+cheval et lui donnant du sucre. Mais Cottard, qui
+n'avait jamais laissé voir au baron qu'il eût même
+entendu courir de vagues mauvais bruits sur ses
+moeurs, et ne l'en considérait pas moins, dans son for
+intérieur, comme faisant partie de la classe des
+«anormaux» (même, avec son habituelle impropriété
+de termes et sur le ton le plus sérieux, il disait d'un
+valet de chambre de M. Verdurin: «Est-ce que ce
+n'est pas la maîtresse du baron?»), personnages dont
+il avait peu l'expérience, il se figura que cette caresse
+de la main était le prélude immédiat d'un viol, pour
+l'accomplissement duquel il avait été, le duel n'ayant
+servi que de prétexte, attiré dans un guet-apens et
+conduit par le baron dans ce salon solitaire où il
+allait être pris de force. N'osant quitter sa chaise, où
+la peur le tenait cloué, il roulait des yeux d'épouvante,
+comme tombé aux mains d'un sauvage dont il n'était
+pas bien assuré qu'il ne se nourrît pas de chair
+humaine. Enfin M. de Charlus, lui lâchant la main
+et voulant être aimable jusqu'au bout: «Vous allez
+prendre quelque chose avec nous, comme on dit,
+ce qu'on appelait autrefois un mazagran ou un
+gloria, boissons qu'on ne trouve plus, comme curiosités
+archéologiques, que dans les pièces de Labiche
+et les cafés de Doncières. Un «gloria» serait assez
+convenable au lieu, n'est-ce pas, et aux circonstances,
+qu'en dites-vous?&mdash;Je suis président de la ligue
+antialcoolique, répondit Cottard. Il suffirait que
+quelque médicastre de province passât, pour qu'on
+dise que je ne prêche pas d'exemple. <i>Os homini
+sublime dedit coelumque tueri</i>», ajouta-t-il, bien que
+cela n'eût aucun rapport, mais parce que son stock
+de citations latines était assez pauvre, suffisant
+d'ailleurs pour émerveiller ses élèves. M. de Charlus
+haussa les épaules et ramena Cottard auprès de
+nous, après lui avoir demandé un secret qui lui
+importait d'autant plus que le motif du duel avorté
+était purement imaginaire. Il fallait empêcher qu'il
+parvînt aux oreilles de l'officier arbitrairement mis
+en cause. Tandis que nous buvions tous quatre,
+Mme Cottard, qui attendait son mari dehors, devant la
+porte, et que M. de Charlus avait très bien vue, mais
+qu'il ne se souciait pas d'attirer, entra et dit bonjour
+au baron, qui lui tendit la main comme à une chambrière,
+sans bouger de sa chaise, partie en roi qui
+reçoit des hommages, partie en snob qui ne veut pas
+qu'une femme peu élégante s'asseye à sa table,
+partie en égoïste qui a du plaisir à être seul avec ses
+amis et ne veut pas être embêté. Mme Cottard resta
+donc debout à parler à M. de Charlus et à son mari.
+Mais peut-être parce que la politesse, ce qu'on a
+«à faire», n'est pas le privilège exclusif des Guermantes,
+et peut tout d'un coup illuminer et guider
+les cerveaux les plus incertains, ou parce que, trompant
+beaucoup sa femme, Cottard avait par moments,
+par une espèce de revanche, le besoin de la protéger
+contre qui lui manquait, brusquement le docteur
+fronça le sourcil, ce que je ne lui avais jamais vu
+faire, et sans consulter M. de Charlus, en maître:
+«Voyons, Léontine, ne reste donc pas debout,
+assieds-toi.&mdash;Mais est-ce que je ne vous dérange
+pas?» demanda timidement Mme Cottard à M. de
+Charlus, lequel, surpris du ton du docteur, n'avait
+rien répondu. Et sans lui en donner cette seconde
+fois le temps, Cottard reprit avec autorité: «Je t'ai
+dit de t'asseoir.»</p>
+
+<p>Au bout d'un instant on se dispersa et alors M. de
+Charlus dit à Morel: «Je conclus de toute cette
+histoire, mieux terminée que vous ne méritiez, que
+vous ne savez pas vous conduire et qu'à la fin de
+votre service militaire je vous ramène moi-même à
+votre père, comme fit l'archange Raphaël envoyé par
+Dieu au jeune Tobie.» Et le baron se mit à sourire
+avec un air de grandeur et une joie que Morel, à qui la
+perspective d'être ainsi ramené ne plaisait guère,
+ne semblait pas partager. Dans l'ivresse de se comparer
+à l'archange, et Morel au fils de Tobie, M. de
+Charlus ne pensait plus au but de sa phrase, qui était
+de tâter le terrain pour savoir si, comme il le désirait,
+Morel consentirait à venir avec lui à Paris. Grisé
+par son amour, ou par son amour-propre, le baron ne
+vit pas ou feignit de ne pas voir la moue que fit le
+violoniste car, ayant laissé celui-ci seul dans le café,
+il me dit avec un orgueilleux sourire: «Avez-vous
+remarqué, quand je l'ai comparé au fils de Tobie,
+comme il délirait de joie! C'est parce que, comme il
+est très intelligent, il a tout de suite compris que le
+Père auprès duquel il allait désormais vivre, n'était
+pas son père selon la chair, qui doit être un affreux
+valet de chambre à moustaches, mais son père
+spirituel, c'est-à-dire Moi. Quel orgueil pour lui!
+Comme il redressait fièrement la tête! Quelle joie
+il ressentait d'avoir compris! Je suis sûr qu'il va
+redire tous les jours: «O Dieu qui avez donné le
+bienheureux Archange Raphaël pour <i>guide</i> à votre
+serviteur Tobie, dans un long voyage, accordez-nous
+à nous, vos serviteurs, d'être toujours protégés par
+lui et munis de son secours.» Je n'ai même pas eu
+besoin, ajouta le baron, fort persuadé qu'il siégerait
+un jour devant le trône de Dieu, de lui dire que
+j'étais l'envoyé céleste, il l'a compris de lui-même et
+en était muet de bonheur!» Et M. de Charlus (à
+qui au contraire le bonheur n'enlevait pas la parole),
+peu soucieux des quelques passants qui se retournèrent,
+croyant avoir affaire à un fou, s'écria tout
+seul et de toute sa force, en levant les mains:
+«Alléluia!»</p>
+
+<p>Cette réconciliation ne mit fin que pour un temps
+aux tourments de M. de Charlus; souvent Morel,
+parti en manoeuvres trop loin pour que M. de Charlus
+pût aller le voir ou m'envoyer lui parler, écrivait
+au baron des lettres désespérées et tendres, où il
+lui assurait qu'il lui en fallait finir avec la vie parce
+qu'il avait, pour une chose affreuse, besoin de vingt-cinq
+mille francs. Il ne disait pas quelle était la
+chose affreuse, l'eût-il dit qu'elle eût sans doute été
+inventée. Pour l'argent même, M. de Charlus l'eût
+envoyé volontiers s'il n'eût senti que cela donnait à
+Charlie les moyens de se passer de lui et aussi d'avoir
+les faveurs de quelque autre. Aussi refusait-il, et
+ses télégrammes avaient le ton sec et tranchant de
+sa voix. Quand il était certain de leur effet, il souhaitait
+que Morel fût à jamais brouillé avec lui, car,
+persuadé que ce serait le contraire qui se réaliserait,
+il se rendait compte de tous les inconvénients qui
+allaient renaître de cette liaison inévitable. Mais si
+aucune réponse de Morel ne venait, il ne dormait
+plus, il n'avait plus un moment de calme, tant le
+nombre est grand, en effet, des choses que nous
+vivons sans les connaître et des réalités intérieures
+et profondes qui nous restent cachées. Il formait
+alors toutes les suppositions sur cette énormité qui
+faisait que Morel avait besoin de vingt-cinq mille
+francs, il lui donnait toutes les formes, y attachait
+tour à tour bien des noms propres. Je crois que, dans
+ces moments-là, M. de Charlus (et bien qu'à cette
+époque, son snobisme, diminuant, eût été déjà au
+moins rejoint, sinon dépassé, par la curiosité grandissante
+que le baron avait du peuple) devait se
+rappeler avec quelque nostalgie les gracieux tourbillons
+multicolores des réunions mondaines où les
+femmes et les hommes les plus charmants ne le
+recherchaient que pour le plaisir désintéressé qu'il
+leur donnait, où personne n'eût songé à «lui monter
+le coup», à inventer une «chose affreuse» pour
+laquelle on est prêt à se donner la mort si on ne reçoit
+pas tout de suite vingt-cinq mille francs. Je crois
+qu'alors, et peut-être parce qu'il était resté tout de
+même plus de Combray que moi et avait enté la
+fierté féodale sur l'orgueil allemand, il devait trouver
+qu'on n'est pas impunément l'amant de coeur d'un
+domestique, que le peuple n'est pas tout à fait le
+monde, qu'en somme il «ne faisait pas confiance»
+au peuple comme je la lui ai toujours faite.</p>
+
+<p>La station suivante du petit train, Maineville, me
+rappelle justement un incident relatif à Morel et à
+M. de Charlus. Avant d'en parler, je dois dire que
+l'arrêt à Maineville (quand on conduisait à Balbec
+un arrivant élégant qui, pour ne pas gêner, préférait
+ne pas habiter la Raspelière) était l'occasion de
+scènes moins pénibles que celle que je vais raconter
+dans un instant. L'arrivant, ayant ses menus bagages
+dans le train, trouvait généralement le Grand
+Hôtel un peu éloigné, mais, comme il n'y avait avant
+Balbec que de petites plages aux villas inconfortables,
+était, par goût de luxe et de bien-être, résigné au
+long trajet, quand, au moment où le train stationnait
+à Maineville, il voyait brusquement se dresser
+le Palace dont il ne pouvait pas se douter que c'était
+une maison de prostitution. «Mais, n'allons pas plus
+loin, disait-il infailliblement à Mme Cottard, femme
+connue comme étant d'esprit pratique et de bon
+conseil. Voilà tout à fait ce qu'il me faut. A quoi bon
+continuer jusqu'à Balbec où ce ne sera certainement
+pas mieux? Rien qu'à l'aspect, je juge qu'il y a tout
+le confort; je pourrai parfaitement faire venir là
+Mme Verdurin, car je compte, en échange de ses
+politesses, donner quelques petites réunions en son
+honneur. Elle n'aura pas tant de chemin à faire que
+si j'habite Balbec. Cela me semble tout à fait bien
+pour elle, et pour votre femme, mon cher professeur.
+Il doit y avoir des salons, nous y ferons venir ces
+dames. Entre nous, je ne comprends pas pourquoi, au
+lieu de louer la Raspelière, Mme Verdurin n'est pas
+venue habiter ici. C'est beaucoup plus sain que de
+vieilles maisons comme la Raspelière, qui est forcément
+humide, sans être propre d'ailleurs; ils
+n'ont pas l'eau chaude, on ne peut pas se laver comme
+on veut. Maineville me paraît bien plus agréable.
+Mme Verdurin y eût joué parfaitement son rôle de
+patronne. En tout cas chacun ses goûts, moi je vais
+me fixer ici. Madame Cottard, ne voulez-vous pas
+descendre avec moi, en nous dépêchant, car le
+train ne va pas tarder à repartir. Vous me piloteriez
+dans cette maison, qui sera la vôtre et que vous
+devez avoir fréquentée souvent. C'est tout à fait
+un cadre fait pour vous.» On avait toutes les peines
+du monde à faire taire, et surtout à empêcher de
+descendre, l'infortuné arrivant, lequel, avec l'obstination
+qui émane souvent des gaffes, insistait, prenait
+ses valises et ne voulait rien entendre jusqu'à ce
+qu'on lui eût assuré que jamais Mme Verdurin ni
+Mme Cottard ne viendraient le voir là. «En tout cas
+je vais y élire domicile. Mme Verdurin n'aura qu'à
+m'y écrire.»</p>
+
+<p>Le souvenir relatif à Morel se rapporte à un incident
+d'un ordre plus particulier. Il y en eut d'autres,
+mais je me contente ici, au fur et à mesure que le
+tortillard s'arrête et que l'employé crie Doncières,
+Grattevast, Maineville, etc., de noter ce que la petite
+plage ou la garnison m'évoquent. J'ai déjà parlé de
+Maineville (<i>media villa</i>) et de l'importance qu'elle
+prenait à cause de cette somptueuse maison de
+femmes qui y avait été récemment construite, non
+sans éveiller les protestations inutiles des mères de
+famille. Mais avant de dire en quoi Maineville a
+quelque rapport dans ma mémoire avec Morel et
+M. de Charlus, il me faut noter la disproportion
+(que j'aurai plus tard à approfondir) entre l'importance
+que Morel attachait à garder libres certaines
+heures et l'insignifiance des occupations auxquelles
+il prétendait les employer, cette même disproportion
+se retrouvant au milieu des explications d'un autre
+genre qu'il donnait à M. de Charlus. Lui qui jouait
+au désintéressé avec le baron (et pouvait y jouer
+sans risques, vu la générosité de son protecteur),
+quand il désirait passer la soirée de son côté pour
+donner une leçon, etc., il ne manquait pas d'ajouter
+à son prétexte ces mots dits avec un sourire d'avidité:
+«Et puis, cela peut me faire gagner quarante francs.
+Ce n'est pas rien. Permettez-moi d'y aller, car, vous
+voyez, c'est mon intérêt. Dame, je n'ai pas de rentes
+comme vous, j'ai ma situation à faire, c'est le moment
+de gagner des sous.» Morel n'était pas, en désirant
+donner sa leçon, tout à fait insincère. D'une part,
+que l'argent n'ait pas de couleur est faux. Une manière
+nouvelle de le gagner rend du neuf aux pièces que
+l'usage a ternies. S'il était vraiment sorti pour une
+leçon, il est possible que deux louis remis au départ
+par une élève lui eussent produit un effet autre que
+deux louis tombés de la main de M. de Charlus. Puis
+l'homme le plus riche ferait pour deux louis des
+kilomètres qui deviennent des lieues si l'on est fils
+d'un valet de chambre. Mais souvent M. de Charlus
+avait, sur la réalité de la leçon de violon, des doutes
+d'autant plus grands que souvent le musicien invoquait
+des prétextes d'un autre genre, d'un ordre
+entièrement désintéressé au point de vue matériel,
+et d'ailleurs absurdes. Morel ne pouvait ainsi s'empêcher
+de présenter une image de sa vie, mais volontairement,
+et involontairement aussi, tellement
+enténébrée, que certaines parties seules se laissaient
+distinguer. Pendant un mois il se mit à la disposition
+de M. de Charlus à condition de garder ses soirées
+libres, car il désirait suivre avec continuité des cours
+d'algèbre. Venir voir après M. de Charlus? Ah!
+c'était impossible, les cours duraient parfois fort tard.
+«Même après 2 heures du matin? demandait le
+baron.&mdash;Des fois.&mdash;Mais l'algèbre s'apprend aussi
+facilement dans un livre.&mdash;Même plus facilement,
+car je ne comprends pas grand'chose aux cours.&mdash;Alors?
+D'ailleurs l'algèbre ne peut te servir à
+rien.&mdash;J'aime bien cela. Ça dissipe ma neurasthénie.»
+«Cela ne peut pas être l'algèbre qui lui fait demander
+des permissions de nuit, se disait M. de Charlus.
+Serait-il attaché à la police?» En tout cas Morel,
+quelque objection qu'on fît, réservait certaines
+heures tardives, que ce fût à cause de l'algèbre ou
+du violon. Une fois ce ne fut ni l'un ni l'autre, mais
+le prince de Guermantes qui, venu passer quelques
+jours sur cette côte pour rendre visite à la duchesse
+de Luxembourg, rencontra le musicien, sans savoir
+qui il était, sans être davantage connu de lui, et lui
+offrit cinquante francs pour passer la nuit ensemble
+dans la maison de femmes de Maineville; double
+plaisir, pour Morel, du gain reçu de M. de Guermantes
+et de la volupté d'être entouré de femmes
+dont les seins bruns se montraient à découvert. Je
+ne sais comment M. de Charlus eut l'idée de ce qui
+s'était passé et de l'endroit, mais non du séducteur.
+Fou de jalousie, et pour connaître celui-ci, il télégraphia
+à Jupien, qui arriva deux jours après, et quand,
+au commencement de la semaine suivante, Morel
+annonça qu'il serait encore absent, le baron demanda
+à Jupien s'il se chargerait d'acheter la patronne de
+l'établissement et d'obtenir qu'on les cachât, lui et
+Jupien, pour assister à la scène. «C'est entendu. Je
+vais m'en occuper, ma petite gueule», répondit
+Jupien au baron. On ne peut comprendre à quel
+point cette inquiétude agitait, et par là même avait
+momentanément enrichi, l'esprit de M. de Charlus.
+L'amour cause ainsi de véritables soulèvements géologiques
+de la pensée. Dans celui de M. de Charlus
+qui, il y a quelques jours, ressemblait à une plaine
+si uniforme qu'au plus loin il n'aurait pu apercevoir
+une idée au ras du sol, s'étaient brusquement dressées,
+dures comme la pierre, un massif de montagnes,
+mais de montagnes aussi sculptées que si quelque
+statuaire, au lieu d'emporter le marbre, l'avait ciselé
+sur place et où se tordaient, en groupes géants et
+titaniques, la Fureur, la Jalousie, la Curiosité, l'Envie,
+la Haine, la Souffrance, l'Orgueil, l'Épouvante
+et l'Amour.</p>
+
+<p>Cependant le soir où Morel devait être absent
+était arrivé. La mission de Jupien avait réussi. Lui et
+le baron devaient venir vers onze heures du soir et
+on les cacherait. Trois rues avant d'arriver à cette
+magnifique maison de prostitution (où on venait de
+tous les environs élégants), M. de Charlus marchait
+sur la pointe des pieds, dissimulait sa voix, suppliait
+Jupien de parler moins fort, de peur que, de l'intérieur,
+Morel les entendît. Or, dès qu'il fut entré à
+pas de loup dans le vestibule, M. de Charlus, qui avait
+peu l'habitude de ce genre de lieux, à sa terreur et à
+sa stupéfaction se trouva dans un endroit plus
+bruyant que la Bourse ou l'Hôtel des Ventes. C'est
+en vain qu'il recommandait de parler plus bas à des
+soubrettes qui se pressaient autour de lui; d'ailleurs
+leur voix même était couverte par le bruit de criées
+et d'adjudications que faisait une vieille «sous-maîtresse»
+à la perruque fort brune, au visage où
+craquelait la gravité d'un notaire ou d'un prêtre
+espagnol, et qui lançait à toutes minutes, avec un
+bruit de tonnerre, en laissant alternativement ouvrir
+et refermer les portes, comme on règle la circulation
+des voitures: «Mettez Monsieur au vingt-huit, dans
+la chambre espagnole.» «On ne passe plus.» «Rouvrez
+la porte, ces Messieurs demandent Mademoiselle
+Noémie. Elle les attend dans le salon persan.»
+M. de Charlus était effrayé comme un provincial qui
+a à traverser les boulevards; et, pour prendre une
+comparaison infiniment moins sacrilège que le sujet
+représenté dans les chapiteaux du porche de la
+vieille église de Corlesville, les voix des jeunes bonnes
+répétaient en plus bas, sans se lasser, l'ordre de la
+sous-maîtresse, comme ces catéchismes qu'on entend
+les élèves psalmodier dans la sonorité d'une église
+de campagne. Si peur qu'il eût, M. de Charlus, qui,
+dans la rue, tremblait d'être entendu, se persuadant
+que Morel était à la fenêtre, ne fut peut-être pas
+tout de même aussi effrayé dans le rugissement de
+ces escaliers immenses où on comprenait que des
+chambres rien ne pouvait être aperçu. Enfin, au
+terme de son calvaire, il trouva Mlle Noémie qui
+devait les cacher avec Jupien, mais commença par
+l'enfermer dans un salon persan fort somptueux d'où
+il ne voyait rien. Elle lui dit que Morel avait demandé
+à prendre une orangeade et que, dès qu'on la lui
+aurait servie, on conduirait les deux voyageurs dans
+un salon transparent. En attendant, comme on la
+réclamait, elle leur promit, comme dans un conte,
+que pour leur faire passer le temps elle allait leur
+envoyer «une petite dame intelligente». Car, elle,
+on l'appelait. La petite dame intelligente avait un
+peignoir persan, qu'elle voulait ôter. M. de Charlus
+lui demanda de n'en rien faire, et elle se fit monter
+du Champagne qui coûtait 40 francs la bouteille.
+Morel, en réalité, pendant ce temps, était avec le
+prince de Guermantes; il avait, pour la forme, fait
+semblant de se tromper de chambre, était entré dans
+une où il y avait deux femmes, lesquelles s'étaient
+empressées de laisser seuls les deux messieurs. M. de
+Charlus ignorait tout cela, mais pestait, voulait
+ouvrir les portes, fit redemander Mlle Noémie,
+laquelle, ayant entendu la petite dame intelligente
+donner à M. de Charlus des détails sur Morel non
+concordants avec ceux qu'elle-même avait donnés à
+Jupien, la fit déguerpir et envoya bientôt, pour
+remplacer la petite dame intelligente, «une petite
+dame gentille», qui ne leur montra rien de plus,
+mais leur dit combien la maison était sérieuse et
+demanda, elle aussi, du Champagne. Le baron,
+écumant, fit revenir Mlle Noémie, qui leur dit:
+«Oui, c'est un peu long, ces dames prennent des
+poses, il n'a pas l'air d'avoir envie de rien faire.»
+Enfin, devant les promesses du baron, ses menaces,
+Mlle Noémie s'en alla d'un air contrarié, en les
+assurant qu'ils n'attendraient pas plus de cinq
+minutes. Ces cinq minutes durèrent une heure,
+après quoi Noémie conduisit à pas de loup M. de
+Charlus ivre de fureur et Jupien désolé vers une
+porte entre-bâillée en leur disant: «Vous allez très
+bien voir. Du reste, en ce moment ce n'est pas très
+intéressant, il est avec trois dames, il leur raconte sa
+vie de régiment.» Enfin le baron put voir par l'ouverture
+de la porte et aussi dans les glaces. Mais
+une terreur mortelle le força de s'appuyer au mur.
+C'était bien Morel qu'il avait devant lui, mais,
+comme si les mystères païens et les enchantements
+existaient encore, c'était plutôt l'ombre de Morel,
+Morel embaumé, pas même Morel ressuscité comme
+Lazare, une apparition de Morel, un fantôme de
+Morel, Morel revenant ou évoqué dans cette chambre
+(où, partout, les murs et les divans répétaient des
+emblèmes de sorcellerie), qui était à quelques mètres
+de lui, de profil. Morel avait, comme après la mort,
+perdu toute couleur; entre ces femmes avec lesquelles
+il semblait qu'il eût dû s'ébattre joyeusement,
+livide, il restait figé dans une immobilité artificielle;
+pour boire la coupe de Champagne qui était devant
+lui, son bras sans force essayait lentement de se
+tendre et retombait. On avait l'impression de cette
+équivoque qui fait qu'une religion parle d'immortalité,
+mais entend par là quelque chose qui n'exclut
+pas le néant. Les femmes le pressaient de questions:
+«Vous voyez, dit tout bas Mlle Noémie au baron,
+elles lui parlent de sa vie de régiment, c'est amusant,
+n'est-ce pas?&mdash;et elle rit&mdash;vous êtes content? Il
+est calme, n'est-ce pas», ajouta-t-elle, comme elle
+aurait dit d'un mourant. Les questions des femmes
+se pressaient, mais Morel, inanimé, n'avait pas la force
+de leur répondre. Le miracle même d'une parole
+murmurée ne se produisait pas. M. de Charlus n'eut
+qu'un instant d'hésitation, il comprit la vérité et
+que, soit maladresse de Jupien quand il était allé
+s'entendre, soit puissance expansive des secrets
+confiés qui fait qu'on ne les garde jamais, soit caractère
+indiscret de ces femmes, soit crainte de la police,
+on avait prévenu Morel que deux messieurs avaient
+payé fort cher pour le voir, on avait fait sortir le
+prince de Guermantes métamorphosé en trois
+femmes, et placé le pauvre Morel tremblant, paralysé
+par la stupeur, de telle façon que, si M. de Charlus
+le voyait mal, lui, terrorisé, sans paroles, n'osant
+pas prendre son verre de peur de le laisser tomber,
+voyait en plein le baron.</p>
+
+<p>L'histoire, au reste, ne finit pas mieux pour le
+prince de Guermantes. Quand on l'avait fait sortir
+pour que M. de Charlus ne le vît pas, furieux de sa
+déconvenue, sans soupçonner qui en était l'auteur,
+il avait supplié Morel, sans toujours vouloir lui faire
+connaître qui il était, de lui donner rendez-vous pour
+la nuit suivante dans la toute petite villa qu'il avait
+louée et que, malgré le peu de temps qu'il devait y
+rester, il avait, suivant la même maniaque habitude
+que nous avons autrefois remarquée chez Mme de
+Villeparisis, décoré de quantité de souvenirs de
+famille, pour se sentir plus chez soi. Donc le lendemain,
+Morel, retournant la tête à toute minute,
+tremblant d'être suivi et épié par M. de Charlus,
+avait fini, n'ayant remarqué aucun passant suspect,
+par entrer dans la villa. Un valet le fit entrer au
+salon en lui disant qu'il allait prévenir Monsieur
+(son maître lui avait recommandé de ne pas prononcer
+le nom de prince de peur d'éveiller des soupçons).
+Mais quand Morel se trouva seul et voulut regarder
+dans la glace si sa mèche n'était pas dérangée, ce
+fut comme une hallucination. Sur la cheminée, les
+photographies, reconnaissables pour le violoniste,
+car il les avait vues chez M. de Charlus, de la princesse
+de Guermantes, de la duchesse de Luxembourg, de
+Mme de Villeparisis, le pétrifièrent d'abord d'effroi.
+Au même moment il aperçut celle de M. de Charlus,
+laquelle était un peu en retrait. Le baron semblait
+immobiliser sur Morel un regard étrange et fixe. Fou
+de terreur, Morel, revenant de sa stupeur première,
+ne doutant pas que ce ne fût un guet-apens où M.
+de Charlus l'avait fait tomber pour éprouver s'il
+était fidèle, dégringola quatre à quatre les quelques
+marches de la villa, se mit à courir à toutes jambes
+sur la route et quand le prince de Guermantes
+(après avoir cru faire faire à une connaissance de
+passage le stage nécessaire, non sans s'être demandé
+si c'était bien prudent et si l'individu n'était pas
+dangereux) entra dans son salon, il n'y trouva plus
+personne. Il eut beau, avec son valet, par crainte de
+cambriolage, et revolver au poing, explorer toute la
+maison, qui n'était pas grande, les recoins du jardinet,
+le sous-sol, le compagnon dont il avait cru la présence
+certaine avait disparu. Il le rencontra plusieurs fois
+au cours de la semaine suivante. Mais chaque fois
+c'était Morel, l'individu dangereux, qui se sauvait
+comme si le prince l'avait été plus encore. Buté dans
+ses soupçons, Morel ne les dissipa jamais, et, même à
+Paris, la vue du prince de Guermantes suffisait à le
+mettre en fuite. Par où M. de Charlus fut protégé
+d'une infidélité qui le désespérait, et vengé sans
+l'avoir jamais imaginé, ni surtout comment.</p>
+
+<p>Mais déjà les souvenirs de ce qu'on m'avait raconté
+à ce sujet sont remplacés par d'autres, car le B. C.
+N., reprenant sa marche de «tacot», continue de
+déposer ou de prendre les voyageurs aux stations
+suivantes.</p>
+
+<p>A Grattevast, où habitait sa soeur, avec laquelle
+il était allé passer l'après-midi, montait quelquefois
+M. Pierre de Verjus, comte de Crécy (qu'on appelait
+seulement le Comte de Crécy), gentilhomme pauvre
+mais d'une extrême distinction, que j'avais connu
+par les Cambremer, avec qui il était d'ailleurs peu
+lié. Réduit à une vie extrêmement modeste, presque
+misérable, je sentais qu'un cigare, une «consommation»
+étaient choses si agréables pour lui que je
+pris l'habitude, les jours où je ne pouvais voir
+Albertine, de l'inviter à Balbec. Très fin et s'exprimant
+à merveille, tout blanc, avec de charmants
+yeux bleus, il parlait surtout du bout des lèvres, très
+délicatement, des conforts de la vie seigneuriale,
+qu'il avait évidemment connus, et aussi de généalogies.
+Comme je lui demandais ce qui était gravé
+sur sa bague, il me dit avec un sourire modeste:
+«C'est une branche de verjus.» Et il ajouta avec
+un plaisir dégustateur: «Nos armes sont une branche
+de verjus&mdash;symbolique puisque je m'appelle
+Verjus&mdash;tigellée et feuillée de sinople.» Mais je
+crois qu'il aurait eu une déception si à Balbec je
+ne lui avais offert à boire que du verjus. Il aimait
+les vins les plus coûteux, sans doute par privation,
+par connaissance approfondie de ce dont il était
+privé, par goût, peut-être aussi par penchant exagéré.
+Aussi quand je l'invitais à dîner à Balbec, il commandait
+le repas avec une science raffinée, mais mangeait
+un peu trop, et surtout buvait, faisant chambrer les
+vins qui doivent l'être, frapper ceux qui exigent
+d'être dans de la glace. Avant le dîner et après, il
+indiquait la date ou le numéro qu'il voulait pour
+un porto ou une fine, comme il eût fait pour l'érection,
+généralement ignorée, d'un marquisat, mais
+qu'il connaissait aussi bien.</p>
+
+<p>Comme j'étais pour Aimé un client préféré, il
+était ravi que je donnasse de ces dîners extras et
+criait aux garçons: «Vite, dressez la table 25», il
+ne disait même pas «dressez», mais «dressez-moi»,
+comme si ç'avait été pour lui. Et comme le langage
+des maîtres d'hôtel n'est pas tout à fait le même
+que celui des chefs de rang, demi-chefs, commis,
+etc., au moment où je demandais l'addition, il
+disait au garçon qui nous avait servis, avec un geste
+répété et apaisant du revers de la main, comme s'il
+voulait calmer un cheval prêt à prendre le mors aux
+dents: «N'allez pas trop fort (pour l'addition),
+allez doucement, très doucement.» Puis, comme le
+garçon partait muni de cet aide-mémoire, Aimé,
+craignant que ses recommandations ne fussent pas
+exactement suivies, le rappelait: «Attendez, je vais
+chiffrer moi-même.» Et comme je lui disais que
+cela ne faisait rien: «J'ai pour principe que, comme
+on dit vulgairement, on ne doit pas estamper le
+client.» Quant au directeur, comme les vêtements
+de mon invité étaient simples, toujours les mêmes, et
+assez usés (et pourtant personne n'eût si bien pratiqué
+l'art de s'habiller fastueusement, comme un
+élégant de Balzac, s'il en avait eu les moyens), il se
+contentait, à cause de moi, d'inspecter de loin si
+tout allait bien, et d'un regard, de faire mettre une
+cale sous un pied de la table qui n'était pas d'aplomb.
+Ce n'est pas qu'il n'eût su, bien qu'il cachât
+ses débuts comme plongeur, mettre la main à la pâte
+comme un autre. Il fallut pourtant une circonstance
+exceptionnelle pour qu'un jour il découpât lui-même
+les dindonneaux. J'étais sorti, mais j'ai su qu'il
+l'avait fait avec une majesté sacerdotale, entouré, à
+distance respectueuse du dressoir, d'un cercle de garçons
+qui cherchaient, par là, moins à apprendre
+qu'à se faire bien voir et avaient un air béat d'admiration.
+Vus d'ailleurs par le directeur (plongeant
+d'un geste lent dans le flanc des victimes et n'en
+détachant pas plus ses yeux pénétrés de sa haute
+fonction que s'il avait dû y lire quelque augure) ils
+ne le furent nullement. Le sacrificateur ne s'aperçut
+même pas de mon absence. Quand il l'apprit, elle le
+désola. «Comment, vous ne m'avez pas vu découper
+moi-même les dindonneaux?» Je lui répondis que,
+n'ayant pu voir jusqu'ici Rome, Venise, Sienne, le
+Prado, le musée de Dresde, les Indes, Sarah dans
+<i>Phèdre</i>, je connaissais la résignation et que j'ajouterais
+son découpage des dindonneaux à ma liste. La
+comparaison avec l'art dramatique (Sarah dans
+<i>Phèdre</i>) fut la seule qu'il parut comprendre, car il
+savait par moi que, les jours de grandes représentations,
+Coquelin aîné avait accepté des rôles de
+débutant, celui même d'un personnage qui ne dit
+qu'un mot ou ne dit rien. «C'est égal, je suis désolé
+pour vous. Quand est-ce que je découperai de nouveau?
+Il faudrait un événement, il faudrait une
+guerre.» (Il fallut en effet l'armistice.) Depuis ce
+jour-là le calendrier fut changé, on compta ainsi:
+«C'est le lendemain du jour où j'ai découpé moi-même
+les dindonneaux.» «C'est juste huit jours
+après que le directeur a découpé lui-même les dindonneaux.»
+Ainsi cette prosectomie donna-t-elle,
+comme la naissance du Christ ou l'Hégire, le point
+de départ d'un calendrier différent des autres, mais
+qui ne prit pas leur extension et n'égala pas leur
+durée.</p>
+
+<p>La tristesse de la vie de M. de Crécy venait, tout
+autant que de ne plus avoir de chevaux et une
+table succulente, de ne voisiner qu'avec des gens
+qui pouvaient croire que Cambremer et Guermantes
+étaient tout un. Quand il vit que je savais que
+Legrandin, lequel se faisait maintenant appeler
+Legrand de Méséglise, n'y avait aucune espèce de
+droit, allumé d'ailleurs par le vin qu'il buvait, il
+eut une espèce de transport de joie. Sa soeur me
+disait d'un air entendu: «Mon frère n'est jamais si
+heureux que quand il peut causer avec vous.» Il se
+sentait en effet exister depuis qu'il avait découvert
+quelqu'un qui savait la médiocrité des Cambremer
+et la grandeur des Guermantes, quelqu'un pour qui
+l'univers social existait. Tel, après l'incendie de
+toutes les bibliothèques du globe et l'ascension d'une
+race entièrement ignorante, un vieux latiniste
+reprendrait pied et confiance dans la vie en entendant
+quelqu'un lui citer un vers d'Horace. Aussi, s'il ne
+quittait jamais le wagon sans me dire: «A quand
+notre petite réunion?» c'était autant par avidité
+de parasite, par gourmandise d'érudit, et parce qu'il
+considérait les agapes de Balbec comme une occasion
+de causer, en même temps, des sujets qui lui étaient
+chers et dont il ne pouvait parler avec personne, et
+analogues en cela à ces dîners où se réunit à dates
+fixes, devant la table particulièrement succulente
+du Cercle de l'Union, la Société des bibliophiles. Très
+modeste en ce qui concernait sa propre famille, ce
+ne fut pas par M. de Crécy que j'appris qu'elle était
+très grande et un authentique rameau, détaché en
+France, de la famille anglaise qui porte le titre de
+Crécy. Quand je sus qu'il était un vrai Crécy, je lui
+racontai qu'une nièce de Mme de Guermantes avait
+épousé un Américain du nom de Charles Crécy et lui
+dis que je pensais qu'il n'avait aucun rapport avec
+lui. «Aucun, me dit-il. Pas plus&mdash;bien, du reste, que
+ma famille n'ait pas autant d'illustration&mdash;que
+beaucoup d'Américains qui s'appellent Montgommery,
+Berry, Chandos ou Capel, n'ont de rapport
+avec les familles de Pembroke, de Buckingham,
+d'Essex, ou avec le duc de Berry.» Je pensai plusieurs
+fois à lui dire, pour l'amuser, que je connaissais
+Mme Swann qui, comme cocotte, était connue
+autrefois sous le nom d'Odette de Crécy; mais, bien
+que le duc d'Alençon n'eût pu se froisser qu'on parlât
+avec lui d'Émilienne d'Alençon, je ne me sentis pas
+assez lié avec M. de Crécy pour conduire avec lui la
+plaisanterie jusque-là. «Il est d'une très grande
+famille, me dit un jour M. de Montsurvent. Son
+patronyme est Saylor.» Et il ajouta que sur son
+vieux castel au-dessus d'Incarville, d'ailleurs devenu
+presque inhabitable et que, bien que né fort riche,
+il était aujourd'hui trop ruiné pour réparer, se lisait
+encore l'antique devise de la famille. Je trouvai cette
+devise très belle, qu'on l'appliquât soit à l'impatience
+d'une race de proie nichée dans cette aire, d'où elle
+devait jadis prendre son vol, soit, aujourd'hui, à la
+contemplation du déclin, à l'attente de la mort prochaine
+dans cette retraite dominante et sauvage. C'est
+en ce double sens, en effet, que joue avec le nom
+de Saylor cette devise qui est: «Ne sçais l'heure.»</p>
+
+<p>A Hermenonville montait quelquefois M. de
+Chevrigny, dont le nom, nous dit Brichot, signifiait,
+comme celui de Mgr de Cabrières, «lieu où s'assemblent
+les chèvres». Il était parent des Cambremer et,
+à cause de cela et par une fausse appréciation de
+l'élégance, ceux-ci l'invitaient souvent à Féterne,
+mais seulement quand ils n'avaient pas d'invités à
+éblouir. Vivant toute l'année à Beausoleil, M. de
+Chevrigny était resté plus provincial qu'eux. Aussi,
+quand il allait passer quelques semaines à Paris, il
+n'y avait pas un seul jour de perdu pour tout ce
+qu'«il y avait à voir»; c'était au point que parfois,
+un peu étourdi par le nombre de spectacles trop
+rapidement digérés, quand on lui demandait s'il
+avait vu une certaine pièce il lui arrivait de n'en
+être plus bien sûr. Mais ce vague était rare, car il
+connaissait les choses de Paris avec ce détail particulier
+aux gens qui y viennent rarement. Il me
+conseillait les «nouveautés» à aller voir («Cela en
+vaut la peine»), ne les considérant, du reste, qu'au
+point de vue de la bonne soirée qu'elles font passer,
+et ignorant du point de vue esthétique jusqu'à ne
+pas se douter qu'elles pouvaient en effet constituer
+parfois une «nouveauté» dans l'histoire de l'art.
+C'est ainsi que, parlant de tout sur le même plan, il
+nous disait: «Nous sommes allés une fois à l'Opéra-Comique,
+mais le spectacle n'est pas fameux. Cela
+s'appelle <i>Pelléas et Mélisande</i>. C'est insignifiant.
+Périer joue toujours bien, mais il vaut mieux le
+voir dans autre chose. En revanche, au Gymnase
+on donne <i>La Châtelaine</i>. Nous y sommes retournés
+deux fois; ne manquez pas d'y aller, cela mérite
+d'être vu; et puis c'est joué à ravir; vous avez
+Frévalles, Marie Magnier, Baron fils»; il me citait
+même des noms d'acteurs que je n'avais jamais
+entendu prononcer, et sans les faire précéder de
+Monsieur, Madame ou Mademoiselle, comme eût
+fait le duc de Guermantes, lequel parlait du même
+ton cérémonieusement méprisant des «chansons de
+Mademoiselle Yvette Guilbert» et des «expériences
+de Monsieur Charcot». M. de Chevrigny n'en usait
+pas ainsi, il disait Cornaglia et Dehelly, comme il
+eût dit Voltaire et Montesquieu. Car chez lui, à l'égard
+des acteurs comme de tout ce qui était parisien, le
+désir de se montrer dédaigneux qu'avait l'aristocrate
+était vaincu par celui de paraître familier qu'avait le
+provincial.</p>
+
+<p>Dès après le premier dîner que j'avais fait à la
+Raspelière avec ce qu'on appelait encore à Féterne
+«le jeune mariage», bien que M. et Mme de Cambremer
+ne fussent plus, tant s'en fallait, de la première
+jeunesse, la vieille marquise m'avait écrit une de
+ces lettres dont on reconnaît l'écriture entre des
+milliers. Elle me disait: «Amenez votre cousine
+délicieuse&mdash;charmante&mdash;agréable. Ce sera un
+enchantement, un plaisir», manquant toujours avec
+une telle infaillibilité la progression attendue par
+celui qui recevait sa lettre que je finis par changer
+d'avis sur la nature de ces diminuendos, par les
+croire voulus, et y trouver la même dépravation du
+goût&mdash;transposée dans l'ordre mondain&mdash;qui
+poussait Sainte-Beuve à briser toutes les alliances
+de mots, à altérer toute expression un peu habituelle.
+Deux méthodes, enseignées sans doute par des
+maîtres différents, se contrariaient dans ce style
+épistolaire, la deuxième faisant racheter à Mme de
+Cambremer la banalité des adjectifs multiples en les
+employant en gamme descendante, en évitant de
+finir sur l'accord parfait. En revanche, je penchais à
+voir dans ces gradations inverses, non plus du raffinement,
+comme quand elles étaient l'oeuvre de la
+marquise douairière, mais de la maladresse toutes
+les fois qu'elles étaient employées par le marquis
+son fils ou par ses cousines. Car dans toute la famille,
+jusqu'à un degré assez éloigné, et par une imitation
+admirative de tante Zélia, la règle des trois adjectifs
+était très en honneur, de même qu'une certaine
+manière enthousiaste de reprendre sa respiration en
+parlant. Imitation passée dans le sang, d'ailleurs; et
+quand, dans la famille, une petite fille, dès son enfance,
+s'arrêtait en parlant pour avaler sa salive, on disait:
+«Elle tient de tante Zélia», on sentait que plus tard
+ses lèvres tendraient assez vite à s'ombrager d'une
+légère moustache, et on se promettait de cultiver chez
+elle les dispositions qu'elle aurait pour la musique.
+Les relations des Cambremer ne tardèrent pas à être
+moins parfaites avec Mme Verdurin qu'avec moi, pour
+différentes raisons. Ils voulaient inviter celle-ci. La
+«jeune» marquise me disait dédaigneusement: «Je
+ne vois pas pourquoi nous ne l'inviterions pas, cette
+femme; à la campagne on voit n'importe qui, ça ne
+tire pas à conséquence.» Mais, au fond, assez impressionnés,
+ils ne cessaient de me consulter sur la
+façon dont ils devaient réaliser leur désir de politesse.
+Je pensais que, comme ils nous avaient invités à
+dîner, Albertine et moi, avec des amis de Saint-Loup,
+gens élégants de la région, propriétaires du château
+de Gourville et qui représentaient un peu plus que
+le gratin normand, dont Mme Verdurin, sans avoir
+l'air d'y toucher, était friande, je conseillai aux Cambremer
+d'inviter avec eux la Patronne. Mais les
+châtelains de Féterne, par crainte (tant ils étaient
+timides) de mécontenter leurs nobles amis, ou (tant
+ils étaient naïfs) que M. et Mme Verdurin s'ennuyassent
+avec des gens qui n'étaient pas des intellectuels,
+ou encore (comme ils étaient imprégnés d'un esprit
+de routine que l'expérience n'avait pas fécondé) de
+mêler les genres et de commettre un «impair»,
+déclarèrent que cela ne corderait pas ensemble, que
+cela ne «bicherait» pas et qu'il valait mieux réserver
+Mme Verdurin (qu'on inviterait avec tout son petit
+groupe) pour un autre dîner. Pour le prochain&mdash;l'élégant,
+avec les amis de Saint-Loup&mdash;ils ne
+convièrent du petit noyau que Morel, afin que M. de
+Charlus fût indirectement informé des gens brillants
+qu'ils recevaient, et aussi que le musicien fût un
+élément de distraction pour les invités, car on lui
+demanderait d'apporter son violon. On lui adjoignit
+Cottard, parce que M. de Cambremer déclara qu'il
+avait de l'entrain et «faisait bien» dans un dîner;
+puis que cela pourrait être commode d'être en bons
+termes avec un médecin si on avait jamais quelqu'un
+de malade. Mais on l'invita seul, pour ne «rien commencer
+avec la femme». Mme Verdurin fut outrée
+quand elle apprit que deux membres du petit groupe
+étaient invités sans elle à dîner à Féterne «en petit
+comité». Elle dicta au docteur, dont le premier
+mouvement avait été d'accepter, une fière réponse
+où il disait: «<i>Nous</i> dînons ce soir-là chez Mme Verdurin»,
+pluriel qui devait être une leçon pour les
+Cambremer et leur montrer qu'il n'était pas séparable
+de Mme Cottard. Quant à Morel, Mme Verdurin n'eut,
+pas besoin de lui tracer une conduite impolie, qu'il
+tint spontanément, voici pourquoi. S'il avait, à
+l'égard de M. de Charlus, en ce qui concernait ses
+plaisirs, une indépendance qui affligeait le baron,
+nous avons vu que l'influence de ce dernier se faisait
+sentir davantage dans d'autres domaines et qu'il
+avait, par exemple, élargi les connaissances musicales
+et rendu plus pur le style du virtuose. Mais ce n'était
+encore, au moins à ce point de notre récit, qu'une
+influence. En revanche, il y avait un terrain sur lequel
+ce que disait M. de Charlus était aveuglément cru et
+exécuté par Morel. Aveuglément et follement, car
+non seulement les enseignements de M. de Charlus
+étaient faux, mais encore, eussent-ils été valables
+pour un grand seigneur, appliqués à la lettre par
+Morel ils devenaient burlesques. Le terrain où Morel
+devenait si crédule et était si docile à son maître,
+c'était le terrain mondain. Le violoniste, qui, avant
+de connaître M. de Charlus, n'avait aucune notion du
+monde, avait pris à la lettre l'esquisse hautaine et
+sommaire que lui en avait tracée le baron: «Il y a
+un certain nombre de familles prépondérantes, lui
+avait dit M. de Charlus, avant tout les Guermantes,
+qui comptent quatorze alliances avec la Maison de
+France, ce qui est d'ailleurs surtout flatteur pour la
+Maison de France, car c'était à Aldonce de Guermantes
+et non à Louis le Gros, son frère consanguin
+mais puîné, qu'aurait dû revenir le trône de France.
+Sous Louis XIV, nous drapâmes à la mort de Monsieur,
+comme ayant la même grand'mère que le
+Roi; fort au-dessous des Guermantes, on peut
+cependant citer les La Trémoïlle, descendants des
+rois de Naples et des comtes de Poitiers; les d'Uzès,
+peu anciens comme famille mais qui sont les plus
+anciens pairs; les Luynes, tout à fait récents mais
+avec l'éclat de grandes alliances; les Choiseul, les
+Harcourt, les La Rochefoucauld. Ajoutez encore les
+Noailles, malgré le comte de Toulouse, les Montesquieu,
+les Castellane et, sauf oubli, c'est tout. Quant
+à tous les petits messieurs qui s'appellent marquis de
+Cambremerde ou de Vatefairefiche, il n'y a aucune
+différence entre eux et le dernier pioupiou de votre
+régiment. Que vous alliez faire pipi chez la comtesse
+Caca, ou caca chez la baronne Pipi, c'est la même
+chose, vous aurez compromis votre réputation et pris
+un torchon breneux comme papier hygiénique. Ce
+qui est malpropre.» Morel avait recueilli pieusement
+cette leçon d'histoire, peut-être un peu sommaire; il
+jugeait les choses comme s'il était lui-même un
+Guermantes et souhaitait une occasion de se trouver
+avec les faux La Tour d'Auvergne pour leur faire
+sentir, par une poignée de main dédaigneuse, qu'il
+ne les prenait guère au sérieux. Quant aux Cambremer,
+justement voici qu'il pouvait leur témoigner
+qu'ils n'étaient pas «plus que le dernier pioupiou
+de son régiment». Il ne répondit pas à leur invitation,
+et le soir du dîner s'excusa à la dernière heure par
+un télégramme, ravi comme s'il venait d'agir en
+prince du sang. Il faut, du reste, ajouter qu'on ne
+peut imaginer combien, d'une façon plus générale,
+M. de Charlus pouvait être insupportable, tatillon,
+et même, lui si fin, bête, dans toutes les occasions où
+entraient en jeu les défauts de son caractère. On peut
+dire, en effet, que ceux-ci sont comme une maladie
+intermittente de l'esprit. Qui n'a remarqué le fait
+sur des femmes, et même des hommes, doués d'intelligence
+remarquable, mais affligés de nervosité?
+Quand ils sont heureux, calmes, satisfaits de leur
+entourage, ils font admirer leurs dons précieux;
+c'est, à la lettre, la vérité qui parle par leur bouche.
+Une migraine, une petite pique d'amour-propre suffit
+à tout changer. La lumineuse intelligence, brusque,
+convulsive et rétrécie, ne reflète plus qu'un moi
+irrité, soupçonneux, coquet, faisant tout ce qu'il faut
+pour déplaire. La colère des Cambremer fut vive;
+et, dans l'intervalle, d'autres incidents amenèrent
+une certaine tension dans leurs rapports avec le petit
+clan. Comme nous revenions, les Cottard, Charlus,
+Brichot, Morel et moi, d'un dîner à la Raspelière
+et que les Cambremer, qui avaient déjeuné chez des
+amis à Harambouville, avaient fait à l'aller une
+partie du trajet avec nous: «Vous qui aimez tant
+Balzac et savez le reconnaître dans la société contemporaine,
+avais-je dit à M. de Charlus, vous devez
+trouver que ces Cambremer sont échappés des <i>Scènes
+de la vie de Province</i>.» Mais M. de Charlus, absolument
+comme s'il avait été leur ami et si je l'eusse
+froissé par ma remarque, me coupa brusquement la
+parole: «Vous dites cela parce que la femme est
+supérieure au mari, me dit-il d'un ton sec.&mdash;Oh!
+je ne voulais pas dire que c'était la Muse du département,
+ni Madame de Bargeton bien que...» M. de
+Charlus m'interrompit encore: «Dites plutôt Mme de
+Mortsauf.» Le train s'arrêta et Brichot descendit.
+«Nous avions beau vous faire des signes, vous êtes
+terrible.&mdash;Comment cela?&mdash;Voyons, ne vous
+êtes-vous pas aperçu que Brichot est amoureux fou
+de Mme de Cambremer?» Je vis par l'attitude des
+Cottard et de Charlie que cela ne faisait pas l'ombre
+d'un doute dans le petit noyau. Je crus qu'il y avait
+de la malveillance de leur part. «Voyons, vous n'avez
+pas remarqué comme il a été troublé quand vous
+avez parlé d'elle», reprit M. de Charlus, qui aimait
+montrer qu'il avait l'expérience des femmes et parlait
+du sentiment qu'elles inspirent d'un air naturel et
+comme si ce sentiment était celui qu'il éprouvait lui-même
+habituellement. Mais un certain ton d'équivoque
+paternité avec tous les jeunes gens&mdash;malgré
+son amour exclusif pour Morel&mdash;démentit par le
+ton les vues d'homme à femmes qu'il émettait:
+«Oh! ces enfants, dit-il, d'une voix aiguë, mièvre
+et cadencée, il faut tout leur apprendre, ils sont
+innocents comme l'enfant qui vient de naître, ils ne
+savent pas reconnaître quand un homme est amoureux
+d'une femme. A votre âge j'étais plus dessalé
+que cela», ajouta-t-il, car il aimait employer les
+expressions du monde apache, peut-être par goût,
+peut-être pour ne pas avoir l'air, en les évitant,
+d'avouer qu'il fréquentait ceux dont c'était le vocabulaire
+courant. Quelques jours plus tard, il fallut
+bien me rendre à l'évidence et reconnaître que
+Brichot était épris de la marquise. Malheureusement
+il accepta plusieurs déjeuners chez elle. Mme Verdurin
+estima qu'il était temps de mettre le holà. En dehors
+de l'utilité qu'elle voyait à une intervention, pour la
+politique du petit noyau, elle prenait à ces sortes
+d'explications et aux drames qu'ils déchaînaient un
+goût de plus en plus vif et que l'oisiveté fait naître,
+aussi bien que dans le monde aristocratique, dans la
+bourgeoisie. Ce fut un jour de grande émotion à la
+Raspelière quand on vit Mme Verdurin disparaître
+pendant une heure avec Brichot, à qui on sut qu'elle
+avait dit que Mme de Cambremer se moquait de lui,
+qu'il était la fable de son salon, qu'il allait déshonorer
+sa vieillesse, compromettre sa situation dans l'enseignement.
+Elle alla jusqu'à lui parler en termes
+touchants de la blanchisseuse avec qui il vivait à
+Paris, et de leur petite fille. Elle l'emporta, Brichot
+cessa d'aller à Féterne, mais son chagrin fut tel que
+pendant deux jours on crut qu'il allait perdre complètement
+la vue, et sa maladie, en tout cas, avait
+fait un bond en avant qui resta acquis. Cependant
+les Cambremer, dont la colère contre Morel était
+grande, invitèrent une fois, et tout exprès, M. de
+Charlus, mais sans lui. Ne recevant pas de réponse
+du baron, ils craignirent d'avoir fait une gaffe et,
+trouvant que la rancune est mauvaise conseillère,
+écrivirent un peu tardivement à Morel, platitude qui
+fit sourire M. de Charlus en lui montrant son pouvoir.
+«Vous répondrez pour nous deux que j'accepte»,
+dit le baron à Morel. Le jour du dîner venu, on attendait
+dans le grand salon de Féterne. Les Cambremer
+donnaient en réalité le dîner pour la fleur de chic
+qu'étaient M. et Mme Féré. Mais ils craignaient
+tellement de déplaire à M. de Charlus que, bien
+qu'ayant connu les Féré par M. de Chevrigny, Mme
+de Cambremer se sentit la fièvre quand, le jour du
+dîner, elle vit celui-ci venir leur faire une visite à
+Féterne. On inventa tous les prétextes pour le renvoyer
+à Beausoleil au plus vite, pas assez pourtant
+pour qu'il ne croisât pas dans la cour les Féré, qui
+furent aussi choqués de le voir chassé que lui honteux.
+Mais, coûte que coûte, les Cambremer voulaient épargner
+à M. de Charlus la vue de M. de Chevrigny,
+jugeant celui-ci provincial à cause de nuances, qu'on
+néglige en famille, mais dont on ne tient compte que
+vis-à-vis des étrangers, qui sont précisément les seuls
+qui ne s'en apercevraient pas. Mais on n'aime pas leur
+montrer les parents qui sont restés ce que l'on s'est
+efforcé de cesser d'être. Quant à M. et Mme Féré, ils
+étaient au plus haut degré ce qu'on appelle des gens
+«très bien». Aux yeux de ceux qui les qualifiaient
+ainsi, sans doute les Guermantes, les Rohan et bien
+d'autres étaient aussi des gens très bien, mais leur
+nom dispensait de le dire. Comme tout le monde ne
+savait pas la grande naissance de la mère de Mme Féré,
+et le cercle extraordinairement fermé qu'elle et son
+mari fréquentaient, quand on venait de les nommer,
+pour expliquer on ajoutait toujours que c'était des
+gens «tout ce qu'il y a de mieux». Leur nom obscur
+leur dictait-il une sorte de hautaine réserve? Toujours
+est-il que les Féré ne voyaient pas des gens que des
+La Trémoïlle auraient fréquentés. Il avait fallu la situation
+de reine du bord de la mer, que la vieille marquise
+de Cambremer avait dans la Manche, pour que
+les Féré vinssent à une de ses matinées chaque année.
+On les avait invités à dîner et on comptait beaucoup
+sur l'effet qu'allait produire sur eux M. de Charlus. On
+annonça discrètement qu'il était au nombre des convives.
+Par hasard Mme Féré ne le connaissait pas. Mme
+de Cambremer en ressentit une vive satisfaction, et
+le sourire du chimiste qui va mettre en rapport
+pour la première fois deux corps particulièrement
+importants erra sur son visage. La porte s'ouvrit
+et Mme de Cambremer faillit se trouver mal en voyant
+Morel entrer seul. Comme un secrétaire des commandements
+chargé d'excuser son ministre, comme
+une épouse morganatique qui exprime le regret qu'a
+le prince d'être souffrant (ainsi en usait Mme de
+Clinchamp à l'égard du duc d'Aumale), Morel dit
+du ton le plus léger: «Le baron ne pourra pas venir.
+Il est un peu indisposé, du moins je crois que c'est
+pour cela... Je ne l'ai pas rencontré cette semaine»,
+ajouta-t-il, désespérant, jusque par ces dernières
+paroles, Mme de Cambremer qui avait dit à M. et
+Mme Féré que Morel voyait M. de Charlus à toutes les
+heures du jour. Les Cambremer feignirent que
+l'absence du baron était un agrément de plus à la
+réunion et, sans se laisser entendre de Morel, disaient
+à leurs invités: «Nous nous passerons de lui, n'est-ce
+pas, ce ne sera que plus agréable.» Mais ils étaient
+furieux, soupçonnèrent une cabale montée par
+Mme Verdurin, et, du tac au tac, quand celle-ci les
+réinvita à la Raspelière, M. de Cambremer, ne
+pouvant résister au plaisir de revoir sa maison et de
+se retrouver dans le petit groupe, vint, mais seul,
+en disant que la marquise était désolée, mais que son
+médecin lui avait ordonné de garder la chambre.
+Les Cambremer crurent, par cette demi-présence, à
+la fois donner une leçon à M. de Charlus et montrer
+aux Verdurin qu'ils n'étaient tenus envers eux qu'à
+une politesse limitée, comme les princesses du sang
+autrefois reconduisaient les duchesses, mais seulement
+jusqu'à la moitié de la seconde chambre. Au bout de
+quelques semaines ils étaient à peu près brouillés.
+M. de Cambremer m'en donnait ces explications:
+«Je vous dirai qu'avec M. de Charlus c'était difficile.
+Il est extrêmement dreyfusard...&mdash;Mais non!&mdash;Si...,
+en tout cas son cousin le prince de Guermantes
+l'est, on leur jette assez la pierre pour ça. J'ai des
+parents très à l'oeil là-dessus. Je ne peux pas fréquenter
+ces gens-là, je me brouillerais avec toute
+ma famille.&mdash;Puisque le prince de Guermantes est
+dreyfusard, cela ira d'autant mieux, dit Mme de
+Cambremer, que Saint-Loup, qui, dit-on, épouse sa
+nièce, l'est aussi. C'est même peut-être la raison du
+mariage.&mdash;Voyons, ma chère, ne dites pas que Saint-Loup,
+que nous aimons beaucoup, est dreyfusard.
+On ne doit pas répandre ces allégations à la légère,
+dit M. de Cambremer. Vous le feriez bien voir dans
+l'armée!&mdash;Il l'a été, mais il ne l'est plus, dis-je à
+M. de Cambremer. Quant à son mariage avec Mlle
+de Guermantes-Brassac, est-ce vrai?&mdash;On ne parle
+que de ça, mais vous êtes bien placé pour le savoir.&mdash;Mais
+je vous répète qu'il me l'a dit à moi-même
+qu'il était dreyfusard, dit Mme de Cambremer. C'est,
+du reste, très excusable, les Guermantes sont à moitié
+allemands.&mdash;Pour les Guermantes de la rue de
+Varenne, vous pouvez dire tout à fait, dit Cancan.
+Mais Saint-Loup, c'est une autre paire de manches;
+il a beau avoir toute une parenté allemande, son père
+revendiquait avant tout son titre de grand seigneur
+français, il a repris du service en 1871 et a été tué
+pendant la guerre de la plus belle façon. J'ai beau
+être très à cheval là-dessus, il ne faut pas faire d'exagération
+ni dans un sens ni dans l'autre. <i>In medio...
+virtus</i>, ah! je ne peux pas me rappeler. C'est quelque
+chose que dit le docteur Cottard. En voilà un qui a
+toujours le mot. Vous devriez avoir ici un petit
+Larousse.» Pour éviter de se prononcer sur la citation
+latine et abandonner le sujet de Saint-Loup, où son
+mari semblait trouver qu'elle manquait de tact,
+Mme de Cambremer se rabattit sur la Patronne, dont
+la brouille avec eux était encore plus nécessaire à
+expliquer. «Nous avons loué volontiers la Raspelière
+à Mme Verdurin, dit la marquise. Seulement elle a
+eu l'air de croire qu'avec la maison et tout ce qu'elle
+a trouvé le moyen de se faire attribuer, la jouissance
+du pré, les vieilles tentures, toutes choses qui n'étaient
+nullement dans le bail, elle aurait en plus le
+droit d'être liée avec nous. Ce sont des choses absolument
+distinctes. Notre tort est de n'avoir pas fait
+faire les choses simplement par un gérant ou par
+une agence. A Féterne ça n'a pas d'importance, mais
+je vois d'ici la tête que ferait ma tante de Ch'nouville
+si elle voyait s'amener, à mon jour, la mère Verdurin
+avec ses cheveux en l'air. Pour M. de Charlus, naturellement,
+il connaît des gens très bien, mais il en
+connaît aussi de très mal.» Je demandai lesquels.
+Pressée de questions, Mme de Cambremer finit par
+dire: «On prétend que c'est lui qui faisait vivre un
+monsieur Moreau, Morille, Morue, je ne sais plus.
+Aucun rapport, bien entendu, avec Morel, le violoniste,
+ajouta-t-elle en rougissant. Quand j'ai senti
+que Mme Verdurin s'imaginait que, parce qu'elle
+était notre locataire dans la Manche, elle aurait le
+droit de me faire des visites à Paris, j'ai compris qu'il
+fallait couper le câble.»</p>
+
+<p>Malgré cette brouille avec la Patronne, les Cambremer
+n'étaient pas mal avec les fidèles, et montaient
+volontiers dans notre wagon quand ils étaient sur
+la ligne. Quand on était sur le point d'arriver à
+Douville, Albertine, tirant une dernière fois son miroir,
+trouvait quelquefois utile de changer ses gants
+ou d'ôter un instant son chapeau et, avec le peigne
+d'écaille que je lui avais donné et qu'elle avait dans
+les cheveux, elle en lissait les coques, en relevait le
+bouffant, et, s'il était nécessaire, au-dessus des
+ondulations qui descendaient en vallées régulières
+jusqu'à la nuque, remontait son chignon. Une fois
+dans les voitures qui nous attendaient, on ne savait
+plus du tout où on se trouvait; les routes n'étaient
+pas éclairées; on reconnaissait au bruit plus fort des
+roues qu'on traversait un village, on se croyait
+arrivé, on se retrouvait en pleins champs, on entendait
+des cloches lointaines, on oubliait qu'on était en
+smoking, et on s'était presque assoupi quand, au
+bout de cette longue marge d'obscurité qui, à cause
+de la distance parcourue et des incidents caractéristiques
+de tout trajet en chemin de fer, semblait
+nous avoir portés jusqu'à une heure avancée de la nuit
+et presque à moitié chemin d'un retour vers Paris,
+tout à coup, après que le glissement de la voiture
+sur un sable plus fin avait décelé qu'on venait d'entrer
+dans le parc, explosaient, nous réintroduisant
+dans la vie mondaine, les éclatantes lumières du salon,
+puis de la salle à manger, où nous éprouvions un vif
+mouvement de recul en entendant sonner ces huit
+heures que nous croyions passées depuis longtemps,
+tandis que les services nombreux et les vins fins
+allaient se succéder autour des hommes en frac et des
+femmes à demi décolletées, en un dîner rutilant de
+clarté comme un véritable dîner en ville et qu'entourait
+seulement, changeant par là son caractère, la
+double écharpe sombre et singulière qu'avaient
+tissée, détournées par cette utilisation mondaine de
+leur solennité première, les heures nocturnes, champêtres
+et marines de l'aller et du retour. Celui-ci
+nous forçait, en effet, à quitter la splendeur rayonnante
+et vite oubliée du salon lumineux pour les
+voitures, où je m'arrangeais à être avec Albertine
+afin que mon amie ne pût être avec d'autres sans
+moi, et souvent pour une autre cause encore, qui
+est que nous pouvions tous deux faire bien des
+choses dans une voiture noire où les heurts de la
+descente nous excusaient, d'ailleurs, au cas où un
+brusque rayon filtrerait, d'être cramponnés l'un à
+l'autre. Quand M. de Cambremer n'était pas encore
+brouillé avec les Verdurin, il me demandait: «Vous
+ne croyez pas, avec ce brouillard-là, que vous allez
+avoir vos étouffements? Ma soeur en a eu de terribles
+ce matin. Ah! vous en avez aussi, disait-il avec
+satisfaction. Je le lui dirai ce soir. Je sais qu'en
+rentrant elle s'informera tout de suite s'il y a longtemps
+que vous ne les avez pas eus.» Il ne me parlait,
+d'ailleurs, des miens que pour arriver à ceux de sa
+soeur, et ne me faisait décrire les particularités des
+premiers que pour mieux marquer les différences
+qu'il y avait entre les deux. Mais malgré celles-ci,
+comme les étouffements de sa soeur lui paraissaient
+devoir faire autorité, il ne pouvait croire que ce qui
+«réussissait» aux siens ne fût pas indiqué pour les
+miens, et il s'irritait que je n'en essayasse pas, car
+il y a une chose plus difficile encore que de s'astreindre
+à un régime, c'est de ne pas l'imposer aux autres.
+«D'ailleurs, que dis-je, moi profane, quand vous êtes
+ici devant l'aréopage, à la source. Qu'en pense le
+professeur Cottard?» Je revis, du reste, sa femme
+une autre fois parce qu'elle avait dit que ma «cousine»
+avait un drôle de genre et que je voulus savoir
+ce qu'elle entendait par là. Elle nia l'avoir dit, mais
+finit par avouer qu'elle avait parlé d'une personne
+qu'elle avait cru rencontrer avec ma cousine. Elle ne
+savait pas son nom et dit finalement que, si elle ne
+se trompait pas, c'était la femme d'un banquier,
+laquelle s'appelait Lina, Linette, Lisette, Lia, enfin
+quelque chose de ce genre. Je pensais que «femme
+d'un banquier» n'était mis que pour plus de démarquage.
+Je voulus demander à Albertine si c'était
+vrai. Mais j'aimais mieux avoir l'air de celui qui sait
+que de celui qui questionne. D'ailleurs Albertine ne
+m'eût rien répondu ou un non dont le «n» eût été
+trop hésitant et le «on» trop éclatant. Albertine ne
+racontait jamais de faits pouvant lui faire du tort,
+mais d'autres qui ne pouvaient s'expliquer que par
+les premiers, la vérité étant plutôt un courant qui
+part de ce qu'on nous dit et qu'on capte, tout invisible
+qu'il soit, que la chose même qu'on nous a dite.
+Ainsi, quand je lui assurai qu'une femme qu'elle
+avait connue à Vichy avait mauvais genre, elle me
+jura que cette femme n'était nullement ce que je
+croyais et n'avait jamais essayé de lui faire faire le
+mal. Mais elle ajouta un autre jour, comme je parlais
+de ma curiosité de ce genre de personnes, que la
+dame de Vichy avait une amie aussi, qu'elle, Albertine,
+ne connaissait pas, mais que la dame lui avait
+«<i>promis</i> de lui faire connaître». Pour qu'elle le lui
+eût promis, c'était donc qu'Albertine le désirait, ou
+que la dame avait, en le lui offrant, su lui faire
+plaisir. Mais si je l'avais objecté à Albertine, j'aurais
+eu l'air de ne tenir mes révélations que d'elle, je les
+aurais arrêtées aussitôt, je n'eusse plus rien su,
+j'eusse cessé de me faire craindre. D'ailleurs, nous
+étions à Balbec, la dame de Vichy et son amie
+habitaient Menton; l'éloignement, l'impossibilité du
+danger eut tôt fait de détruire mes soupçons. Souvent,
+quand M. de Cambremer m'interpellait de la gare, je
+venais avec Albertine de profiter des ténèbres, et
+avec d'autant plus de peine que celle-ci s'était un
+peu débattue, craignant qu'elles ne fussent pas
+assez complètes. «Vous savez que je suis sûre que
+Cottard nous a vus; du reste, même sans voir il a
+bien entendu notre voix étouffée, juste au moment où
+on parlait de vos étouffements d'un autre genre»,
+me disait Albertine en arrivant à la gare de Douville
+où nous reprenions le petit chemin de fer pour le
+retour. Mais ce retour, de même que l'aller, si, en me
+donnant quelque impression de poésie, il réveillait
+en moi le désir de faire des voyages, de mener une
+vie nouvelle, et me faisait par là souhaiter d'abandonner
+tout projet de mariage avec Albertine, et même
+de rompre définitivement nos relations, me rendait
+aussi, et à cause même de leur nature contradictoire,
+cette rupture plus facile. Car, au retour aussi
+bien qu'à l'aller, à chaque station montaient avec
+nous ou nous disaient bonjour du quai des gens de
+connaissance; sur les plaisirs furtifs de l'imagination
+dominaient ceux, continuels, de la sociabilité, qui
+sont si apaisants, si endormeurs. Déjà, avant les
+stations elles-mêmes, leurs noms (qui m'avaient
+tant fait rêver depuis le jour où je les avais entendus,
+le premier soir où j'avais voyagé avec ma grand'mère)
+s'étaient humanisés, avaient perdu leur singularité
+depuis le soir où Brichot, à la prière d'Albertine,
+nous en avait plus complètement expliqué les étymologies.
+J'avais trouvé charmant la fleur qui terminait
+certains noms, comme Fiquefleur, Honfleur,
+Flers, Barfleur, Harfleur, etc., et amusant le boeuf
+qu'il y a à la fin de Bricqueboeuf. Mais la fleur disparut,
+et aussi le boeuf, quand Brichot (et cela, il
+me l'avait dit le premier jour dans le train) nous
+apprit que fleur veut dire «port» (comme <i>fiord</i>) et que
+boeuf, en normand <i>budh</i>, signifie «cabane». Comme il
+citait plusieurs exemples, ce qui m'avait paru particulier
+se généralisait: Bricqueboeuf allait rejoindre
+Elbeuf, et même, dans un nom au premier abord aussi
+individuel que le lieu, comme le nom de Pennedepie,
+où les étrangetés les plus impossibles à élucider par
+la raison me semblaient amalgamées depuis un temps
+immémorial en un vocable vilain, savoureux et
+durci comme certain fromage normand, je fus désolé
+de retrouver le <i>pen</i> gaulois qui signifie «montagne»
+et se retrouve aussi bien dans Pennemarck que dans
+les Apennins. Comme, à chaque arrêt du train, je
+sentais que nous aurions des mains amies à serrer,
+sinon des visites à recevoir, je disais à Albertine:
+«Dépêchez-vous de demander à Brichot les noms
+que vous voulez savoir. Vous m'aviez parlé de Marcouville
+l'Orgueilleuse.&mdash;Oui, j'aime beaucoup cet
+orgueil, c'est un village fier, dit Albertine.&mdash;Vous
+le trouveriez, répondit Brichot, plus fier encore si,
+au lieu de se faire française ou même de basse latinité,
+telle qu'on la trouve dans le cartulaire de l'évêque
+de Bayeux, <i>Marcouvilla superba</i>, vous preniez la
+forme plus ancienne, plus voisine du normand
+<i>Marculphivilla superba</i>, le village, le domaine de
+Merculph. Dans presque tous ces noms qui se terminent
+en <i>ville</i>, vous pourriez voir, encore dressé
+sur cette côte, le fantôme des rudes envahisseurs
+normands. A Harambouville, vous n'avez eu, debout
+à la portière du wagon, que notre excellent docteur
+qui, évidemment, n'a rien d'un chef norois. Mais en
+fermant les yeux vous pourriez voir l'illustre Herimund
+(<i>Herimundivilla</i>). Bien que je ne sache pourquoi
+on aille sur ces routes-ci, comprises entre
+Loigny et Balbec-Plage, plutôt que sur celles, fort
+pittoresques, qui conduisent de Loigny au vieux
+Balbec, Mme Verdurin vous a peut-être promenés de
+ce côté-là en voiture. Alors vous avez vu Incarville
+ou village de Wiscar, et Tourville, avant d'arriver
+chez Mme Verdurin, c'est le village de Turold. D'ailleurs
+il n'y eut pas que des Normands. Il semble que
+des Allemands soient venus jusqu'ici (Auménancourt,
+<i>Alemanicurtis</i>); ne le disons pas à ce jeune officier
+que j'aperçois; il serait capable de ne plus vouloir
+aller chez ses cousins. Il y eut aussi des Saxons,
+comme en témoigne la fontaine de Sissonne (un des
+buts de promenade favoris de Mme Verdurin et à
+juste titre), aussi bien qu'en Angleterre le Middlesex,
+le Wessex. Chose inexplicable, il semble que des
+Goths, des «gueux» comme on disait, soient venus
+jusqu'ici, et même les Maures, car Mortagne vient
+de <i>Mauretania</i>. La trace en est restée à Gourville
+(<i>Gothorumvilla</i>). Quelque vestige des Latins subsiste
+d'ailleurs aussi, Lagny (<i>Latiniacum</i>).&mdash;Moi je
+demande l'explication de Thorpehomme, dit M. de
+Charlus. Je comprends «homme», ajouta-t-il, tandis
+que le sculpteur et Cottard échangeaient un regard
+d'intelligence. Mais Thorph?&mdash;«Homme» ne
+signifie nullement ce que vous êtes naturellement
+porté à croire, baron, répondit Brichot, en regardant
+malicieusement Cottard et le sculpteur. «Homme»
+n'a rien à voir ici avec le sexe auquel je ne dois pas
+ma mère. «Homme» c'est <i>Holm</i>, qui signifie «îlot»,
+etc... Quant à <i>Thorph</i>, ou «village», on le retrouve
+dans cent mots dont j'ai déjà ennuyé notre jeune
+ami. Ainsi dans Thorpehomme il n'y a pas de
+nom de chef normand, mais des mots de la langue
+normande. Vous voyez comme tout ce pays a été
+germanisé.&mdash;Je crois qu'il exagère, dit M. de Charlus.
+J'ai été hier à Orgeville.&mdash;Cette fois-ci je vous rends
+l'homme que je vous avais ôté dans Thorpehomme,
+baron. Soit dit sans pédantisme, une charte de
+Robert Ier nous donne pour Orgeville <i>Otgervilla</i>, le
+domaine d'Otger. Tous ces noms sont ceux d'anciens
+seigneurs. Octeville la Venelle est pour l'Avenel. Les
+Avenel étaient une famille connue au moyen âge.
+Bourguenolles, où Mme Verdurin nous a emmenés
+l'autre jour, s'écrivait «Bourg de Môles», car ce
+village appartint, au XIe siècle, à Baudoin de Môles,
+ainsi que la Chaise-Baudoin; mais nous voici à Doncières.&mdash;Mon
+Dieu, que de lieutenants vont essayer
+de monter, dit M. de Charlus, avec un effroi simulé.
+Je le dis pour vous, car moi cela ne me gêne pas,
+puisque je descends.&mdash;Vous entendez, docteur?
+dit Brichot. Le baron a peur que des officiers ne lui
+passent sur le corps. Et pourtant, ils sont dans leur
+rôle en se trouvant massés ici, car Doncières, c'est
+exactement Saint-Cyr, <i>Dominus Cyriacus</i>. Il y a
+beaucoup de noms de villes où <i>sanctus</i> et <i>sancta</i> sont
+remplacés par <i>dominus</i> et par <i>domina</i>. Du reste, cette
+ville calme et militaire a parfois de faux airs de
+Saint-Cyr, de Versailles, et même de Fontainebleau.»</p>
+
+<p>Pendant ces retours (comme à l'aller), je disais à
+Albertine de se vêtir, car je savais bien qu'à Amnancourt,
+à Doncières, à Épreville, à Saint-Vast, nous
+aurions de courtes visites à recevoir. Elles ne m'étaient
+d'ailleurs pas désagréables, que ce fût, à
+Hermenonville (le domaine d'Herimund), celle de
+M. de Chevrigny, profitant de ce qu'il était venu
+chercher des invités pour me demander de venir le
+lendemain déjeuner à Montsurvent, ou, à Doncières,
+la brusque invasion d'un des charmants amis de
+Saint-Loup envoyé par lui (s'il n'était pas libre)
+pour me transmettre une invitation du capitaine de
+Borodino, du mess des officiers au Coq Hardi, ou
+des sous-officiers au Faisan Doré. Saint-Loup venait
+souvent lui-même, et pendant tout le temps qu'il
+était là, sans qu'on pût s'en apercevoir, je tenais
+Albertine prisonnière sous mon regard, d'ailleurs
+inutilement vigilant. Une fois pourtant j'interrompis
+ma garde. Comme il y avait un long arrêt, Bloch,
+nous ayant salué, se sauva presque aussitôt pour
+rejoindre son père, lequel venait d'hériter de son
+oncle et, ayant loué un château qui s'appelait, la
+Commanderie, trouvait grand seigneur de ne circuler
+qu'en une chaise de poste, avec des postillons
+en livrée. Bloch me pria de l'accompagner jusqu'à la
+voiture. «Mais hâte-toi, car ces quadrupèdes sont
+impatients; viens, homme cher aux dieux, tu feras
+plaisir à mon père.» Mais je souffrais trop de laisser
+Albertine dans le train avec Saint-Loup, ils auraient
+pu, pendant que j'avais le dos tourné, se parler,
+aller dans un autre wagon, se sourire, se toucher;
+mon regard adhérent à Albertine ne pouvait se détacher
+d'elle tant que Saint-Loup serait là. Or je vis
+très bien que Bloch, qui m'avait demandé comme
+un service d'aller dire bonjour à son père, d'abord
+trouva peu gentil que je le lui refusasse quand rien
+ne m'en empêchait, les employés ayant prévenu que le
+train resterait encore au moins un quart d'heure en
+gare, et que presque tous les voyageurs, sans lesquels
+il ne repartirait pas, étaient descendus; et ensuite ne
+douta pas que ce fût parce que décidément&mdash;ma
+conduite en cette occasion lui était une réponse
+décisive&mdash;j'étais snob. Car il n'ignorait pas le nom
+des personnes avec qui je me trouvais. En effet, M. de
+Charlus m'avait dit, quelque temps auparavant et
+sans se souvenir ou se soucier que cela eût jadis été
+fait pour se rapprocher de lui: «Mais présentez-moi
+donc votre ami, ce que vous faites est un manque de
+respect pour moi», et il avait causé avec Bloch, qui
+avait paru lui plaire extrêmement au point qu'il
+l'avait gratifié d'un «j'espère vous revoir». «Alors
+c'est irrévocable, tu ne veux pas faire ces cent
+mètres pour dire bonjour à mon père, à qui ça ferait
+tant de plaisir?» me dit Bloch. J'étais malheureux
+d'avoir l'air de manquer à la bonne camaraderie,
+plus encore de la cause pour laquelle Bloch croyait que
+j'y manquais, et de sentir qu'il s'imaginait que je
+n'étais pas le même avec mes amis bourgeois quand
+il y avait des gens «nés». De ce jour il cessa de me
+témoigner la même amitié, et, ce qui m'était plus
+pénible, n'eut plus pour mon caractère la même
+estime. Mais pour le détromper sur le motif qui
+m'avait fait rester dans le wagon, il m'eût fallu lui
+dire quelque chose&mdash;à savoir que j'étais jaloux
+d'Albertine&mdash;qui m'eût été encore plus douloureux
+que de le laisser croire que j'étais stupidement mondain.
+C'est ainsi que, théoriquement, on trouve qu'on
+devrait toujours s'expliquer franchement, éviter les
+malentendus. Mais bien souvent la vie les combine
+de telle manière que pour les dissiper, dans les
+rares circonstances où ce serait possible, il faudrait
+révéler ou bien&mdash;ce qui n'est pas le cas ici&mdash;quelque
+chose qui froisserait encore plus notre ami que le
+tort imaginaire qu'il nous impute, ou un secret dont
+la divulgation&mdash;et c'était ce qui venait de m'arriver&mdash;nous
+paraît pire encore que le malentendu. Et
+d'ailleurs, même sans expliquer à Bloch, puisque je
+ne le pouvais pas, la raison pour laquelle je ne l'avais
+pas accompagné, si je l'avais prié de ne pas être
+froissé je n'aurais fait que redoubler ce froissement
+en montrant que je m'en étais aperçu. Il n'y avait
+rien à faire qu'à s'incliner devant ce fatum qui avait
+voulu que la présence d'Albertine empêchât de le
+reconduire et qu'il pût croire que c'était au contraire
+celle de gens brillants, laquelle, l'eussent-ils été cent
+fois plus, n'aurait eu pour effet que de me faire
+occuper exclusivement de Bloch et réserver pour lui
+toute ma politesse. Il suffit, de la sorte, qu'accidentellement,
+absurdement, un incident (ici la mise en
+présence d'Albertine et de Saint-Loup) s'interpose
+entre deux destinées dont les lignes convergeaient
+l'une vers l'autre pour qu'elles soient déviées,
+s'écartent de plus en plus et ne se rapprochent
+jamais. Et il y a des amitiés plus belles que celle de
+Bloch pour moi, qui se sont trouvées détruites, sans
+que l'auteur involontaire de la brouille ait jamais pu
+expliquer au brouillé ce qui sans doute eût guéri
+son amour-propre et ramené sa sympathie fuyante.
+Amitiés plus belles que celle de Bloch ne serait pas,
+du reste, beaucoup dire. Il avait tous les défauts
+qui me déplaisaient le plus. Ma tendresse pour Albertine
+se trouvait, par accident, les rendre tout à fait
+insupportables. Ainsi, dans ce simple moment où je
+causai avec lui tout en surveillant Robert de l'oeil,
+Bloch me dit qu'il avait déjeuné chez Mme Bontemps
+et que chacun avait parlé de moi avec les plus grands
+éloges jusqu'au «déclin d'Hélios». «Bon, pensai-je,
+comme Mme Bontemps croit Bloch un génie, le suffrage
+enthousiaste qu'il m'aura accordé fera plus
+que ce que tous les autres ont pu dire, cela reviendra
+à Albertine. D'un jour à l'autre elle ne peut manquer
+d'apprendre, et cela m'étonne que sa tante ne lui
+ait pas déjà redit, que je suis un homme «supérieur».
+«Oui, ajouta Bloch, tout le monde a fait ton éloge.
+Moi seul j'ai gardé un silence aussi profond que si
+j'eusse absorbé, au lieu du repas, d'ailleurs médiocre,
+qu'on nous servait, des pavots, chers au bienheureux
+frère de Tanathos et de Léthé, le divin Hypnos, qui
+enveloppe de doux liens le corps et la langue. Ce
+n'est pas que je t'admire moins que la bande de chiens
+avides avec lesquels on m'avait invité. Mais moi, je
+t'admire parce que je te comprends, et eux t'admirent
+sans te comprendre. Pour bien dire, je t'admire trop
+pour parler de toi ainsi au public, cela m'eût semblé
+une profanation de louer à haute voix ce que je
+porte au plus profond de mon coeur. On eut beau
+me questionner à ton sujet, une Pudeur sacrée,
+fille du Kronion, me fit rester muet.» Je n'eus pas le
+mauvais goût de paraître mécontent, mais cette
+Pudeur-là me sembla apparentée&mdash;beaucoup plus
+qu'au Kronion&mdash;à la pudeur qui empêche un
+critique qui vous admire de parler de vous parce que
+le temple secret où vous trônez serait envahi par la
+tourbe des lecteurs ignares et des journalistes; à la
+pudeur de l'homme d'État qui ne vous décore pas
+pour que vous ne soyez pas confondu au milieu de
+gens qui ne vous valent pas; à la pudeur de l'académicien
+qui ne vote pas pour vous, afin de vous
+épargner la honte d'être le collègue de X... qui n'a
+pas de talent; à la pudeur enfin, plus respectable
+et plus criminelle pourtant, des fils qui nous prient
+de ne pas écrire sur leur père défunt qui fut plein de
+mérites, afin d'assurer le silence et le repos, d'empêcher
+qu'on entretienne la vie et qu'on crée de la gloire
+autour du pauvre mort, qui préférerait son nom
+prononcé par les bouches des hommes aux couronnes,
+fort pieusement portées, d'ailleurs, sur son tombeau.</p>
+
+<p>Si Bloch, tout en me désolant en ne pouvant
+comprendre la raison qui m'empêchait d'aller saluer
+son père, m'avait exaspéré en m'avouant qu'il
+m'avait déconsidéré chez Mme Bontemps (je comprenais
+maintenant pourquoi Albertine ne m'avait jamais
+fait allusion à ce déjeuner et restait silencieuse
+quand je lui parlais de l'affection de Bloch pour moi),
+le jeune Israélite avait produit sur M. de Charlus une
+impression tout autre que l'agacement.</p>
+
+<p>Certes, Bloch croyait maintenant que non seulement
+je ne pouvais rester une seconde loin de gens
+élégants, mais que, jaloux des avances qu'ils avaient
+pu lui faire (comme M. de Charlus), je tâchais de
+mettre des bâtons dans les roues et de l'empêcher
+de se lier avec eux; mais de son côté le baron regrettait
+de n'avoir pas vu davantage mon camarade.
+Selon son habitude, il se garda de le montrer. Il
+commença par me poser, sans en avoir l'air, quelques
+questions sur Bloch, mais d'un ton si nonchalant,
+avec un intérêt qui semblait tellement simulé, qu'on
+n'aurait pas cru qu'il entendait les réponses. D'un air
+de détachement, sur une mélopée qui exprimait plus
+que l'indifférence, la distraction, et comme par
+simple politesse pour moi: «Il a l'air intelligent, il
+a dit qu'il écrivait, a-t-il du talent?» Je dis à M. de
+Charlus qu'il avait été bien aimable de lui dire
+qu'il espérait le revoir. Pas un mouvement ne révéla
+chez le baron qu'il eût entendu ma phrase, et comme
+je la répétai quatre fois sans avoir de réponse, je
+finis par douter si je n'avais pas été le jouet d'un
+mirage acoustique quand j'avais cru entendre ce que
+M. de Charlus avait dit. «Il habite Balbec?» chantonna
+le baron, d'un air si peu questionneur qu'il est
+fâcheux que la langue française ne possède pas un
+signe autre que le point d'interrogation pour terminer
+ces phrases apparemment si peu interrogatives. Il est
+vrai que ce signe ne servirait guère pour M. de
+Charlus. «Non, ils ont loué près d'ici «la Commanderie».
+Ayant appris ce qu'il désirait, M. de Charlus
+feignit de mépriser Bloch. «Quelle horreur! s'écria-t-il,
+en rendant à sa voix toute sa vigueur claironnante.
+Toutes les localités ou propriétés appelées
+«la Commanderie» ont été bâties ou possédées par
+les Chevaliers de l'Ordre de Malte (dont je suis),
+comme les lieux dits le Temple ou la Cavalerie par
+les Templiers. J'habiterais la Commanderie que rien
+ne serait plus naturel. Mais un Juif! Du reste, cela
+ne m'étonne pas; cela tient à un curieux goût du
+sacrilège, particulier à cette race. Dès qu'un Juif a
+assez d'argent pour acheter un château, il en choisit
+toujours un qui s'appelle le Prieuré, l'Abbaye, le
+Monastère, la Maison-Dieu. J'ai eu affaire à un
+fonctionnaire juif, devinez où il résidait? à Pont-l'Évêque.
+Mis en disgrâce, il se fit envoyer en Bretagne,
+à Pont-l'Abbé. Quand on donne, dans la
+Semaine Sainte, ces indécents spectacles qu'on appelle
+<i>la Passion</i>, la moitié de la salle est remplie de Juifs,
+exultant à la pensée qu'ils vont mettre une seconde
+fois le Christ sur la Croix, au moins en effigie. Au
+concert Lamoureux, j'avais pour voisin, un jour, un
+riche banquier juif. On joua l'<i>Enfance du Christ</i>, de
+Berlioz, il était consterné. Mais il retrouva bientôt
+l'expression de béatitude qui lui est habituelle en
+entendant <i>l'Enchantement du Vendredi-Saint</i>. Votre
+ami habite la Commanderie, le malheureux! Quel
+sadisme! Vous m'indiquerez le chemin, ajouta-t-il en
+reprenant l'air d'indifférence, pour que j'aille un jour
+voir comment nos antiques domaines supportent
+une pareille profanation. C'est malheureux, car il
+est poli, il semble fin. Il ne lui manquerait plus que
+de demeurer à Paris, rue du Temple!» M. de Charlus
+avait l'air, par ces mots, de vouloir seulement trouver
+à l'appui de sa théorie, un nouvel exemple; mais il
+me posait en réalité une question à deux fins, dont
+la principale était de savoir l'adresse de Bloch. «En
+effet, fit remarquer Brichot, la rue du Temple s'appelait
+rue de la Chevalerie-du-Temple. Et à ce propos,
+me permettez-vous une remarque, baron? dit
+l'universitaire.&mdash;Quoi? Qu'est-ce que c'est? dit
+sèchement M. de Charlus, que cette observation
+empêchait d'avoir son renseignement.&mdash;Non, rien,
+répondit Brichot intimidé. C'était à propos de l'étymologie
+de Balbec qu'on m'avait demandée. La rue
+du Temple s'appelait autrefois la rue Barre-du-Bac,
+parce que l'Abbaye du Bac, en Normandie, avait là
+à Paris sa barre de justice.» M. de Charlus ne répondit
+rien et fit semblant de ne pas avoir entendu, ce qui
+était chez lui une des formes de l'insolence. «Où
+votre ami demeure-t-il à Paris? Comme les trois
+quarts des rues tirent leur nom d'une église ou d'une
+abbaye, il y a chance pour que le sacrilège continue.
+On ne peut pas empêcher des Juifs de demeurer
+boulevard de la Madeleine, faubourg Saint-Honoré
+ou place Saint-Augustin. Tant qu'ils ne raffinent pas
+par perfidie, en élisant domicile place du Parvis-Notre-Dame,
+quai de l'Archevêché, rue Chanoinesse,
+ou rue de l'Ave-Maria, il faut leur tenir compte des
+difficultés.» Nous ne pûmes renseigner M. de Charlus,
+l'adresse actuelle de Bloch nous étant inconnue. Mais
+je savais que les bureaux de son père étaient rue des
+Blancs-Manteaux. «Oh! quel comble de perversité,
+s'écria M. de Charlus, en paraissant trouver, dans son
+propre cri d'ironique indignation, une satisfaction
+profonde. Rue des Blancs-Manteaux, répéta-t-il en
+pressurant chaque syllabe et en riant. Quel sacrilège!
+Pensez que ces Blancs-Manteaux pollués par
+M. Bloch étaient ceux des frères mendiants, dits
+serfs de la Sainte-Vierge, que saint Louis établit là.
+Et la rue a toujours été à des ordres religieux. La
+profanation est d'autant plus diabolique qu'à deux
+pas de la rue des Blancs-Manteaux, il y a une rue,
+dont le nom m'échappe, et qui est tout entière
+concédée aux Juifs; il y a des caractères hébreux sur
+les boutiques, des fabriques de pains azymes, des
+boucheries juives, c'est tout à fait la Judengasse de
+Paris. C'est là que M. Bloch aurait dû demeurer.
+Naturellement, reprit-il sur un ton assez emphatique
+et fier et pour tenir des propos esthétiques, donnant,
+par une réponse que lui adressait malgré lui son
+hérédité, un air de vieux mousquetaire Louis XIII
+à son visage redressé en arrière, je ne m'occupe de
+tout cela qu'au point de vue de l'art. La politique
+n'est pas de mon ressort et je ne peux pas condamner
+en bloc, puisque Bloch il y a, une nation qui compte
+Spinoza parmi ses enfants illustres. Et j'admire trop
+Rembrandt pour ne pas savoir la beauté qu'on peut
+tirer de la fréquentation de la synagogue. Mais enfin
+un ghetto est d'autant plus beau qu'il est plus
+homogène et plus complet. Soyez sûr, du reste, tant
+l'instinct pratique et la cupidité se mêlent chez ce
+peuple au sadisme, que la proximité de la rue hébraïque
+dont je vous parle, la commodité d'avoir sous la
+main les boucheries d'Israël a fait choisir à votre
+ami la rue des Blancs-Manteaux. Comme c'est
+curieux! C'est, du reste, par là que demeurait un
+étrange Juif qui avait fait bouillir des hosties, après
+quoi je pense qu'on le fit bouillir lui-même, ce qui
+est plus étrange encore puisque cela a l'air de signifier
+que le corps d'un Juif peut valoir autant que le corps
+du Bon Dieu. Peut-être pourrait-on arranger quelque
+chose avec votre ami pour qu'il nous mène voir
+l'église des Blancs-Manteaux. Pensez que c'est là
+qu'on déposa le corps de Louis d'Orléans après son
+assassinat par Jean sans Peur, lequel malheureusement
+ne nous a pas délivrés des Orléans. Je suis,
+d'ailleurs, personnellement très bien avec mon cousin
+le duc de Chartres, mais enfin c'est une race d'usurpateurs,
+qui a fait assassiner Louis XVI, dépouiller
+Charles X et Henri V. Ils ont, du reste, de qui tenir,
+ayant pour ancêtres Monsieur, qu'on appelait sans
+doute ainsi parce que c'était la plus étonnante
+des vieilles dames, et le Régent et le reste. Quelle
+famille!» Ce discours antijuif ou prohébreu&mdash;selon
+qu'on s'attachera à l'extérieur des phrases ou aux
+intentions qu'elles recelaient&mdash;avait été comiquement
+coupé, pour moi, par une phrase que Morel
+me chuchota et qui avait désespéré M. de Charlus.
+Morel, qui n'avait pas été sans s'apercevoir de
+l'impression que Bloch avait produite, me remerciait
+à l'oreille de l'avoir «expédié», ajoutant cyniquement:
+«Il aurait voulu rester, tout ça c'est la jalousie,
+il voudrait me prendre ma place. C'est bien d'un
+youpin!» «On aurait pu profiter de cet arrêt, qui
+se prolonge, pour demander quelques explications
+rituelles à votre ami. Est-ce que vous ne pourriez
+pas le rattraper? me demanda M. de Charlus, avec
+l'anxiété du doute.&mdash;Non, c'est impossible, il est
+parti en voiture et d'ailleurs fâché avec moi.&mdash;Merci,
+merci, me souffla Morel.&mdash;La raison est absurde, on
+peut toujours rejoindre une voiture, rien ne vous
+empêcherait de prendre une auto», répondit M. de
+Charlus, en homme habitué à ce que tout pliât devant
+lui. Mais remarquant mon silence: «Quelle est cette
+voiture plus ou moins imaginaire? me dit-il avec
+insolence et un dernier espoir.&mdash;C'est une chaise
+de poste ouverte et qui doit être déjà arrivée à la
+Commanderie.» Devant l'impossible, M. de Charlus
+se résigna et affecta de plaisanter. «Je comprends
+qu'ils aient reculé devant le «coupé» superfétatoire.
+C'aurait été un recoupé.» Enfin on fut avisé que le
+train repartait et Saint-Loup nous quitta. Mais ce
+jour fut le seul où, en montant dans notre wagon, il
+me fit, à son insu, souffrir par la pensée que j'eus
+un instant de le laisser avec Albertine pour accompagner
+Bloch. Les autres fois sa présence ne me
+tortura pas. Car d'elle-même Albertine, pour m'éviter
+toute inquiétude, se plaçait, sous un prétexte quelconque,
+de telle façon qu'elle n'aurait pas, même
+involontairement, frôlé Robert, presque trop loin
+pour avoir même à lui tendre la main; détournant
+de lui les yeux, elle se mettait, dès qu'il était là, à
+causer ostensiblement et presque avec affectation
+avec l'un quelconque des autres voyageurs, continuant
+ce jeu jusqu'à ce que Saint-Loup fût parti.
+De la sorte, les visites qu'il nous faisait à Doncières
+ne me causant aucune souffrance, même aucune
+gêne, ne mettaient pas une exception parmi les autres
+qui toutes m'étaient agréables en m'apportant en
+quelque sorte l'hommage et l'invitation de cette
+terre. Déjà, dès la fin de l'été, dans notre trajet de
+Balbec à Douville, quand j'apercevais au loin cette
+station de Saint-Pierre-des-Ifs, où le soir, pendant
+un instant, la crête des falaises scintillait toute rose,
+comme au soleil couchant la neige d'une montagne,
+elle ne me faisait plus penser, je ne dis pas même à la
+tristesse que la vue de son étrange relèvement
+soudain m'avait causée le premier soir en me donnant
+si grande envie de reprendre le train pour Paris au
+lieu de continuer jusqu'à Balbec, au spectacle que,
+le matin, on pouvait avoir de là, m'avait dit Elstir,
+à l'heure qui précède le soleil levé, où toutes les
+couleurs de l'arc-en-ciel se réfractent sur les rochers,
+et où tant de fois il avait réveillé le petit garçon
+qui, une année, lui avait servi de modèle pour le
+peindre tout nu, sur le sable. Le nom de Saint-Pierre-des-Ifs
+m'annonçait seulement qu'allait apparaître
+un quinquagénaire étrange, spirituel et fardé,
+avec qui je pourrais parler de Chateaubriand et de
+Balzac. Et maintenant, dans les brumes du soir,
+derrière cette falaise d'Incarville, qui m'avait tant
+fait rêver autrefois, ce que je voyais comme si son
+grès antique était devenu transparent, c'était la
+belle maison d'un oncle de M. de Cambremer et dans
+laquelle je savais qu'on serait toujours content de
+me recueillir si je ne voulais pas dîner à la Raspelière
+ou rentrer à Balbec. Ainsi ce n'était pas seulement
+les noms des lieux de ce pays qui avaient perdu leur
+mystère du début, mais ces lieux eux-mêmes. Les
+noms, déjà vidés à demi d'un mystère que l'étymologie
+avait remplacé par le raisonnement, étaient
+encore descendus d'un degré. Dans nos retours à
+Hermenonville, à Saint-Vast, à Harambouville, au
+moment où le train s'arrêtait, nous apercevions
+des ombres que nous ne reconnaissions pas d'abord
+et que Brichot, qui n'y voyait goutte, aurait peut-être
+pu prendre dans la nuit pour les fantômes
+d'Hérimund, de Wiscar, et d'Herimbald. Mais elles
+approchaient du wagon. C'était simplement M. de
+Cambremer, tout à fait brouillé avec les Verdurin,
+qui reconduisait des invités et qui, de la part de sa
+mère et de sa femme, venait me demander si je ne
+voulais pas qu'il «m'enlevât» pour me garder quelques
+jours à Féterne où allaient se succéder une
+excellente musicienne qui me chanterait tout Gluck
+et un joueur d'échecs réputé avec qui je ferais
+d'excellentes parties qui ne feraient pas tort à celles
+de pêche et de yachting dans la baie, ni même aux
+dîners Verdurin, pour lesquels le marquis s'engageait
+sur l'honneur à me «prêter», en me faisant conduire
+et rechercher pour plus de facilité, et de sûreté aussi.
+«Mais je ne peux pas croire que ce soit bon pour vous
+d'aller si haut. Je sais que ma soeur ne pourrait pas
+le supporter. Elle reviendrait dans un état! Elle
+n'est, du reste, pas très bien fichue en ce moment...
+Vraiment, vous avez eu une crise si forte! Demain
+vous ne pourrez pas vous tenir debout!» Et il se
+tordait, non par méchanceté, mais pour la même
+raison qu'il ne pouvait sans rire voir dans la rue un
+boiteux qui s'étalait, ou causer avec un sourd. «Et
+avant? Comment, vous n'en avez pas eu depuis
+quinze jours? Savez-vous que c'est très beau. Vraiment
+vous devriez venir vous installer à Féterne,
+vous causeriez de vos étouffements avec ma soeur.»
+A Incarville c'était le marquis de Montpeyroux qui,
+n'ayant pas pu aller à Féterne, car il s'était absenté
+pour la chasse, était venu «au train», en bottes et le
+chapeau orné d'une plume de faisan, serrer la main des
+partants et à moi par la même occasion, en m'annonçant,
+pour le jour de la semaine qui ne me gênerait
+pas, la visite de son fils, qu'il me remerciait de
+recevoir et qu'il serait très heureux que je fisse un
+peu lire; ou bien M. de Crécy, venu faire sa digestion,
+disait-il, fumant sa pipe, acceptant un ou même
+plusieurs cigares, et qui me disait: «Hé bien! vous
+ne me dites pas de jour pour notre prochaine réunion
+à la Lucullus? Nous n'avons rien à nous dire?
+permettez-moi de vous rappeler que nous avons
+laissé en train la question des deux familles de
+Montgommery. Il faut que nous finissions cela. Je
+compte sur vous.» D'autres étaient venus seulement
+acheter leurs journaux. Et aussi beaucoup faisaient
+la causette avec nous que j'ai toujours soupçonnés
+ne s'être trouvés sur le quai, à la station la plus proche
+de leur petit château, que parce qu'ils n'avaient
+rien d'autre à faire que de retrouver un moment des
+gens de connaissance. Un cadre de vie mondaine
+comme un autre, en somme, que ces arrêts du petit
+chemin de fer. Lui-même semblait avoir conscience
+de ce rôle qui lui était dévolu, avait contracté
+quelque amabilité humaine; patient, d'un caractère
+docile, il attendait aussi longtemps qu'on voulait les
+retardataires, et, même une fois parti, s'arrêtait
+pour recueillir ceux qui lui faisaient signe; ils
+couraient alors après lui en soufflant, en quoi ils
+lui ressemblaient, mais différaient de lui en ce qu'ils
+le rattrapaient à toute vitesse, alors que lui n'usait
+que d'une sage lenteur. Ainsi Hermenonville, Harambouville,
+Incarville, ne m'évoquaient même plus les
+farouches grandeurs de la conquête normande, non
+contents de s'être entièrement dépouillés de la
+tristesse inexplicable où je les avais vus baigner
+jadis dans l'humidité du soir. Doncières! Pour
+moi, même après l'avoir connu et m'être éveillé de
+mon rêve, combien il était resté longtemps, dans
+ce nom, des rues agréablement glaciales, des vitrines
+éclairées, des succulentes volailles! Doncières! Maintenant
+ce n'était plus que la station où montait
+Morel: Égleville (<i>Aquiloevilla</i>), celle où nous attendait
+généralement la princesse Sherbatoff; Maineville,
+la station où descendait Albertine les soirs de beau
+temps, quand, n'étant pas trop fatiguée, elle avait
+envie de prolonger encore un moment avec moi,
+n'ayant, par un raidillon, guère plus à marcher que
+si elle était descendue à Parville (<i>Paterni villa</i>). Non
+seulement je n'éprouvais plus la crainte anxieuse
+d'isolement qui m'avait étreint le premier soir, mais
+je n'avais plus à craindre qu'elle se réveillât, ni de
+me sentir dépaysé ou de me trouver seul sur cette
+terre productive non seulement de châtaigniers et
+de tamaris, mais d'amitiés qui tout le long du parcours
+formaient une longue chaîne, interrompue
+comme celle des collines bleuâtres, cachées parfois
+dans l'anfractuosité du roc ou derrière les tilleuls de
+l'avenue, mais déléguant à chaque relais un aimable
+gentilhomme qui venait, d'une poignée de main
+cordiale, interrompre ma route, m'empêcher d'en
+sentir la longueur, m'offrir au besoin de la continuer
+avec moi. Un autre serait à la gare suivante, si bien
+que le sifflet du petit tram ne nous faisait quitter
+un ami que pour nous permettre d'en retrouver
+d'autres. Entre les châteaux les moins rapprochés et
+le chemin de fer qui les côtoyait presque au pas
+d'une personne qui marche vite, la distance était si
+faible qu'au moment où, sur le quai, devant la
+salle d'attente, nous interpellaient leurs propriétaires,
+nous aurions presque pu croire qu'ils le faisaient du
+seuil de leur porte, de la fenêtre de leur chambre,
+comme si la petite voie départementale n'avait été
+qu'une rue de province et la gentilhommière isolée
+qu'un hôtel citadin; et même aux rares stations où
+je n'entendais le «bonsoir» de personne, le silence
+avait une plénitude nourricière et calmante, parce
+que je le savais formé du sommeil d'amis couchés
+tôt dans le manoir proche, où mon arrivée eût été
+saluée avec joie si j'avais eu à les réveiller pour leur
+demander quelque service d'hospitalité. Outre que
+l'habitude remplit tellement notre temps qu'il ne
+nous reste plus, au bout de quelques mois, un instant
+de libre dans une ville où, à l'arrivée, la journée nous
+offrait la disponibilité de ses douze heures, si une
+par hasard était devenue vacante, je n'aurais plus
+eu l'idée de l'employer à voir quelque église pour
+laquelle j'étais jadis venu à Balbec, ni même à confronter
+un site peint par Elstir avec l'esquisse que
+j'en avais vue chez lui, mais à aller faire une partie
+d'échecs de plus chez M. Féré. C'était, en effet, la
+dégradante influence, comme le charme aussi, qu'avait
+eue ce pays de Balbec de devenir pour moi
+un vrai pays de connaissances; si sa répartition
+territoriale, son ensemencement extensif, tout le
+long de la côte, en cultures diverses, donnaient
+forcément aux visites que je faisais à ces différents
+amis la forme du voyage, ils restreignaient aussi le
+voyage à n'avoir plus que l'agrément social d'une
+suite de visites. Les mêmes noms de lieux, si troublants
+pour moi jadis que le simple <i>Annuaire des
+Châteaux</i>, feuilleté au chapitre du département de
+la Manche, me causait autant d'émotion que l'Indicateur
+des chemins de fer, m'étaient devenus si
+familiers que cet indicateur même, j'aurais pu le
+consulter, à la page Balbec-Douville par Doncières,
+avec la même heureuse tranquillité qu'un dictionnaire
+d'adresses. Dans cette vallée trop sociale, aux
+flancs de laquelle je sentais accrochée, visible ou
+non, une compagnie d'amis nombreux, le poétique
+cri du soir n'était plus celui de la chouette ou de la
+grenouille, mais le «comment va?» de M. de Criquetot
+ou le «Kairé» de Brichot. L'atmosphère n'y
+éveillait plus d'angoisses et, chargée d'effluves
+purement humains, y était aisément respirable, trop
+calmante même. Le bénéfice que j'en tirais, au moins,
+était de ne plus voir les choses qu'au point de vue
+pratique. Le mariage avec Albertine m'apparaissait
+comme une folie.</p>
+
+
+
+
+<h2>CHAPITRE QUATRIÈME</h2>
+
+<p><i>Brusque revirement vers Albertine. Désolation au lever
+du soleil. Je pars immédiatement avec Albertine
+pour Paris</i>.</p>
+
+
+<p>Je n'attendais qu'une occasion pour la rupture
+définitive. Et, un soir, comme maman partait le
+lendemain pour Combray, où elle allait assister dans
+sa dernière maladie une soeur de sa mère, me laissant
+pour que je profitasse, comme grand'mère aurait
+voulu, de l'air de la mer, je lui avais annoncé qu'irrévocablement
+j'étais décidé à ne pas épouser Albertine
+et allais cesser prochainement de la voir. J'étais
+content d'avoir pu, par ces mots, donner satisfaction
+à ma mère la veille de son départ. Elle ne m'avait pas
+caché que c'en avait été en effet une très vive pour
+elle. Il fallait aussi m'en expliquer avec Albertine.
+Comme je revenais avec elle de la Raspelière, les
+fidèles étant descendus, tels à Saint-Mars-le-Vêtu,
+tels à Saint-Pierre-des-Ifs, d'autres à Doncières, me
+sentant particulièrement heureux et détaché d'elle,
+je m'étais décidé, maintenant qu'il n'y avait plus
+que nous deux dans le wagon, à aborder enfin cet
+entretien. La vérité, d'ailleurs, est que celle des jeunes
+filles de Balbec que j'aimais, bien qu'absente en ce
+moment ainsi que ses amies, mais qui allait revenir
+(je me plaisais avec toutes, parce que chacune avait
+pour moi, comme le premier jour, quelque chose de
+l'essence des autres, était comme d'un race à part),
+c'était Andrée. Puisqu'elle allait arriver de nouveau,
+dans quelques jours, à Balbec, certes aussitôt elle
+viendrait me voir, et alors, pour rester libre, ne pas
+l'épouser si je ne voulais pas, pour pouvoir aller à
+Venise, mais pourtant l'avoir d'ici là toute à moi,
+le moyen que je prendrais ce serait de ne pas trop
+avoir l'air de venir à elle, et dès son arrivée, quand
+nous causerions ensemble, je lui dirais: «Quel dommage
+que je ne vous aie pas vue quelques semaines
+plus tôt! Je vous aurais aimée; maintenant mon coeur
+est pris. Mais cela ne fait rien, nous nous verrons
+souvent, car je suis triste de mon autre amour et
+vous m'aiderez à me consoler.» Je souriais intérieurement
+en pensant à cette conversation, car de cette
+façon je donnerais à Andrée l'illusion que je ne l'aimais
+pas vraiment; ainsi elle ne serait pas fatiguée de
+moi et je profiterais joyeusement et doucement de
+sa tendresse. Mais tout cela ne faisait que rendre
+plus nécessaire de parler enfin sérieusement à Albertine
+afin de ne pas agir indélicatement, et puisque
+j'étais décidé à me consacrer à son amie, il fallait
+qu'elle sût bien, elle, Albertine, que je ne l'aimais
+pas. Il fallait le lui dire tout de suite, Andrée pouvant
+venir d'un jour à l'autre. Mais comme nous approchions
+de Parville, je sentis que nous n'aurions pas
+le temps ce soir-là et qu'il valait mieux remettre au
+lendemain ce qui maintenant était irrévocablement
+résolu. Je me contentai donc de parler avec elle du
+dîner que nous avions fait chez les Verdurin. Au
+moment où elle remettait son manteau, le train
+venant de quitter Incarville, dernière station avant
+Parville, elle me dit: «Alors demain, re-Verdurin,
+vous n'oubliez pas que c'est vous qui venez me prendre.»
+Je ne pus m'empêcher de répondre assez
+sèchement: «Oui, à moins que je ne «lâche», car je
+commence à trouver cette vie vraiment stupide. En
+tout cas, si nous y allons, pour que mon temps à la
+Raspelière ne soit pas du temps absolument perdu,
+il faudra que je pense à demander à Mme Verdurin
+quelque chose qui pourra m'intéresser beaucoup,
+être un objet d'études, et me donner du plaisir, car
+j'en ai vraiment bien peu cette année à Balbec.&mdash;Ce
+n'est pas aimable pour moi, mais je ne vous en
+veux pas, parce que je sens que vous êtes nerveux.
+Quel est ce plaisir?&mdash;Que Mme Verdurin me fasse
+jouer des choses d'un musicien dont elle connaît
+très bien les oeuvres. Moi aussi j'en connais une, mais
+il paraît qu'il y en a d'autres et j'aurais besoin de
+savoir si c'est édité, si cela diffère des premières.&mdash;Quel
+musicien?&mdash;Ma petite chérie, quand je t'aurai
+dit qu'il s'appelle Vinteuil, en seras-tu beaucoup
+plus avancée?» Nous pouvons avoir roulé toutes les
+idées possibles, la vérité n'y est jamais entrée, et
+c'est du dehors, quand on s'y attend le moins, qu'elle
+nous fait son affreuse piqûre et nous blesse pour
+toujours. «Vous ne savez pas comme vous m'amusez,
+me répondit Albertine en se levant, car le train
+allait s'arrêter. Non seulement cela me dit beaucoup
+plus que vous ne croyez, mais, même sans Mme Verdurin,
+je pourrai vous avoir tous les renseignements
+que vous voudrez. Vous vous rappelez que je vous
+ai parlé d'une amie plus âgée que moi, qui m'a servi
+de mère, de soeur, avec qui j'ai passé à Trieste mes
+meilleures années et que, d'ailleurs, je dois dans
+quelques semaines retrouver à Cherbourg, d'où nous
+voyagerons ensemble (c'est un peu baroque, mais
+vous savez comme j'aime la mer), hé, bien! cette
+amie (oh! pas du tout le genre de femmes que vous
+pourriez croire!), regardez comme c'est extraordinaire,
+est justement la meilleure amie de la fille de
+ce Vinteuil, et je connais presque autant la fille de
+Vinteuil. Je ne les appelle jamais que mes deux
+grandes soeurs. Je ne suis pas fâchée de vous montrer
+que votre petite Albertine pourra vous être utile
+pour ces choses de musique, où vous dites, du reste
+avec raison, que je n'entends rien.» A ces mots
+prononcés comme nous entrions en gare de Parville,
+si loin de Combray et de Montjouvain, si longtemps
+après la mort de Vinteuil, une image s'agitait dans
+mon coeur, une image tenue en réserve pendant tant
+d'années que, même si j'avais pu deviner, en l'emmagasinant
+jadis, qu'elle avait un pouvoir nocif,
+j'eusse cru qu'à la longue elle l'avait entièrement
+perdu; conservée vivante au fond de moi&mdash;comme
+Oreste dont les Dieux avaient empêché la mort
+pour qu'au jour désigné il revînt dans son pays
+punir le meurtre d'Agamemnon&mdash;pour mon supplice,
+pour mon châtiment, qui sait? d'avoir laissé mourir
+ma grand'mère, peut-être; surgissant tout à coup du
+fond de la nuit où elle semblait à jamais ensevelie
+et frappant comme un Vengeur, afin d'inaugurer
+pour moi une vie terrible, méritée et nouvelle, peut-être
+aussi pour faire éclater à mes yeux les funestes
+conséquences que les actes mauvais engendrent
+indéfiniment, non pas seulement pour ceux qui les ont
+commis, mais pour ceux qui n'ont fait, qui n'ont
+cru, que contempler un spectacle curieux et divertissant,
+comme moi, hélas! en cette fin de journée
+lointaine à Montjouvain, caché derrière un buisson
+où (comme quand j'avais complaisamment écouté le
+récit des amours de Swann) j'avais dangereusement
+laissé s'élargir en moi la voie funeste et destinée à
+être douloureuse du Savoir. Et dans ce même temps,
+de ma plus grande douleur j'eus un sentiment presque
+orgueilleux, presque joyeux, d'un homme à qui le
+choc qu'il aurait reçu fait faire un bond tel qu'il
+serait parvenu à un point où nul effort n'aurait pu
+le hisser. Albertine amie de Mlle Vinteuil et de son
+amie, pratiquante professionnelle du Sapphisme,
+c'était, auprès de ce que j'avais imaginé dans les plus
+grands doutes, ce qu'est au petit acoustique de l'Exposition
+de 1889, dont on espérait à peine qu'il pourrait
+aller du bout d'une maison à une autre, les téléphones
+planant sur les rues, les villes, les champs, les mers,
+reliant les pays. C'était une «<i>terra incognita</i>» terrible
+où je venais d'atterrir, une phase nouvelle de souffrances
+insoupçonnées qui s'ouvrait. Et pourtant ce
+déluge de la réalité qui nous submerge, s'il est énorme
+auprès de nos timides et infimes suppositions, il était
+pressenti par elles. C'est sans doute quelque chose
+comme ce que je venais d'apprendre, c'était quelque
+chose comme l'amitié d'Albertine et Mlle Vinteuil,
+quelque chose que mon esprit n'aurait su inventer,
+mais que j'appréhendais obscurément quand je
+m'inquiétais tout en voyant Albertine auprès d'Andrée.
+C'est souvent seulement par manque d'esprit
+créateur qu'on ne va pas assez loin dans la souffrance.
+Et la réalité la plus terrible donne, en même temps
+que la souffrance, la joie d'une belle découverte,
+parce qu'elle ne fait que donner une forme neuve et
+claire à ce que nous remâchions depuis longtemps
+sans nous en douter. Le train s'était arrêté à Parville,
+et comme nous étions les seuls voyageurs qu'il y
+eût dedans, c'était d'une voix amollie par le sentiment
+de l'inutilité de la tâche, par la même habitude
+qui la lui faisait pourtant remplir et lui inspirait à
+la fois l'exactitude et l'indolence, et plus encore
+par l'envie de dormir que l'employé cria: «Parville!»
+Albertine, placée en face de moi et voyant qu'elle
+était arrivée à destination, fit quelques pas du fond
+du wagon où nous étions et ouvrit la portière. Mais
+ce mouvement qu'elle accomplissait ainsi pour
+descendre me déchirait intolérablement le coeur
+comme si, contrairement à la position indépendante
+de mon corps que, à deux pas de lui, semblait occuper
+celui d'Albertine, cette séparation spatiale, qu'un
+dessinateur véridique eût été obligé de figurer entre
+nous, n'était qu'une apparence et comme si, pour
+qui eût voulu, selon la réalité véritable, redessiner
+les choses, il eût fallu placer maintenant Albertine,
+non pas à quelque distance de moi, mais en moi.
+Elle me faisait si mal en s'éloignant que, la rattrapant,
+je la tirai désespérément par le bras. «Est-ce qu'il
+serait matériellement impossible, lui demandai-je,
+que vous veniez coucher ce soir à Balbec?&mdash;Matériellement,
+non. Mais je tombe de sommeil.&mdash;Vous
+me rendriez un service immense...&mdash;Alors soit,
+quoique je ne comprenne pas; pourquoi ne l'avez-vous
+pas dit plus tôt? Enfin je reste.» Ma mère
+dormait quand, après avoir fait donner à Albertine
+une chambre située à un autre étage, je rentrai dans
+la mienne. Je m'assis près de la fenêtre, réprimant
+mes sanglots pour que ma mère, qui n'était séparée
+de moi que par une mince cloison, ne m'entendît
+pas. Je n'avais même pas pensé à fermer les volets,
+car à un moment, levant les yeux, je vis, en face de
+moi, dans le ciel, cette même petite lueur d'un
+rouge éteint qu'on voyait au restaurant de Rivebelle
+dans une étude qu'Elstir avait faite d'un soleil
+couché. Je me rappelai l'exaltation que m'avait
+donnée, quand je l'avais aperçue du chemin de fer,
+le premier jour de mon arrivée à Balbec, cette même
+image d'un soir qui ne précédait pas la nuit, mais une
+nouvelle journée. Mais nulle journée maintenant ne
+serait plus pour moi nouvelle, n'éveillerait plus en
+moi le désir d'un bonheur inconnu, et prolongerait
+seulement mes souffrances, jusqu'à ce que je n'eusse
+plus la force de les supporter. La vérité de ce que
+Cottard m'avait dit au casino de Parville ne faisait
+plus doute pour moi. Ce que j'avais redouté, vaguement
+soupçonné depuis longtemps d'Albertine, ce
+que mon instinct dégageait de tout son être, et ce
+que mes raisonnements dirigés par mon désir m'avaient
+peu à peu fait nier, c'était vrai! Derrière
+Albertine je ne voyais plus les montagnes bleues
+de la mer, mais la chambre de Montjouvain où elle
+tombait dans les bras de Mlle Vinteuil avec ce rire
+où elle faisait entendre comme le son inconnu de
+sa jouissance. Car, jolie comme était Albertine,
+comment Mlle Vinteuil, avec les goûts qu'elle avait,
+ne lui eût-elle pas demandé de les satisfaire? Et la
+preuve qu'Albertine n'en avait pas été choquée et
+avait consenti, c'est qu'elles ne s'étaient pas brouillées,
+mais que leur intimité n'avait pas cessé de
+grandir. Et ce mouvement gracieux d'Albertine
+posant son menton sur l'épaule de Rosemonde, la
+regardant en souriant et lui posant un baiser dans le
+cou, ce mouvement qui m'avait rappelé Mlle Vinteuil
+et pour l'interprétation duquel j'avais hésité pourtant
+à admettre qu'une même ligne tracée par un
+geste résultât forcément d'un même penchant, qui
+sait si Albertine ne l'avait pas tout simplement
+appris de Mlle Vinteuil? Peu à peu le ciel éteint
+s'allumait. Moi qui ne m'étais jusqu'ici jamais
+éveillé sans sourire aux choses les plus humbles, au
+bol de café au lait, au bruit de la pluie, au tonnerre
+du vent, je sentis que le jour qui allait se lever dans
+un instant, et tous les jours qui viendraient ensuite ne
+m'apporteraient plus jamais l'espérance d'un bonheur
+inconnu, mais le prolongement de mon martyre. Je
+tenais encore à la vie; je savais que je n'avais plus
+rien que de cruel à en attendre. Je courus à l'ascenseur,
+malgré l'heure indue, sonner le lift qui faisait
+fonction de veilleur de nuit, et je lui demandai
+d'aller à la chambre d'Albertine, lui dire que j'avais
+quelque chose d'important à lui communiquer, si
+elle pourrait me recevoir. «Mademoiselle aime mieux
+que ce soit elle qui vienne, vint-il me répondre. Elle
+sera ici dans un instant.» Et bientôt, en effet, Albertine
+entra en robe de chambre, «Albertine, lui dis-je
+très bas et en lui recommandant de ne pas élever
+la voix pour ne pas éveiller ma mère, de qui nous
+n'étions séparés que par cette cloison&mdash;dont la
+minceur, aujourd'hui importune et qui forçait à
+chuchoter, ressemblait jadis, quand s'y peignirent
+si bien les intentions de ma grand'mère, à une sorte
+de diaphanéité musicale&mdash;je suis honteux de vous
+déranger. Voici. Pour que vous compreniez, il faut
+que je vous dise une chose que vous ne savez pas.
+Quand je suis venu ici, j'ai quitté une femme que j'ai
+dû épouser, qui était prête à tout abandonner pour
+moi. Elle devait partir en voyage ce matin, et depuis
+une semaine, tous les jours je me demandais si j'aurais
+le courage de ne pas lui télégraphier que je
+revenais. J'ai eu ce courage, mais j'étais si malheureux
+que j'ai cru que je me tuerais. C'est pour cela
+que je vous ai demandé hier soir si vous ne pourriez
+pas venir coucher à Balbec. Si j'avais dû mourir,
+j'aurais aimé vous dire adieu.» Et je donnai libre
+cours aux larmes que ma fiction rendait naturelles.
+«Mon pauvre petit, si j'avais su, j'aurais passé la
+nuit auprès de vous», s'écria Albertine, à l'esprit
+de qui l'idée que j'épouserais peut-être cette femme
+et que l'occasion de faire, elle, un «beau mariage»
+s'évanouissait ne vint même pas, tant elle était
+sincèrement émue d'un chagrin dont je pouvais lui
+cacher la cause, mais non la réalité et la force. «Du
+reste, me dit-elle, hier, pendant tout le trajet depuis
+la Raspelière, j'avais bien senti que vous étiez
+nerveux et triste, je craignais quelque chose.» En
+réalité, mon chagrin n'avait commencé qu'à Parville,
+et la nervosité, bien différente mais qu'heureusement
+Albertine confondait avec lui, venait de l'ennui de
+vivre encore quelques jours avec elle. Elle ajouta:
+«Je ne vous quitte plus, je vais rester tout le temps
+ici.» Elle m'offrait justement&mdash;et elle seule pouvait
+me l'offrir&mdash;l'unique remède contre le poison qui me
+brûlait, homogène à lui d'ailleurs; l'un doux, l'autre
+cruel, tous deux étaient également dérivés d'Albertine.
+En ce moment Albertine&mdash;mon mal&mdash;se
+relâchant de me causer des souffrances, me laissait&mdash;elle,
+Albertine remède&mdash;attendri comme un
+convalescent. Mais je pensais qu'elle allait bientôt
+partir de Balbec pour Cherbourg et de là pour
+Trieste. Ses habitudes d'autrefois allaient renaître.
+Ce que je voulais avant tout, c'était empêcher
+Albertine de prendre le bateau, tâcher de l'emmener
+à Paris. Certes, de Paris, plus facilement encore que
+de Balbec, elle pourrait, si elle le voulait, aller à
+Trieste, mais à Paris nous verrions; peut-être je
+pourrais demander à Mme de Guermantes d'agir
+indirectement sur l'amie de Mlle Vinteuil pour qu'elle
+ne restât pas à Trieste, pour lui faire accepter une
+situation ailleurs, peut-être chez le prince de... que
+j'avais rencontré chez Mme de Villeparisis et chez
+Mme de Guermantes même. Et celui-ci, même si
+Albertine voulait aller chez lui voir son amie, pourrait,
+prévenu par Mme de Guermantes, les empêcher
+de se joindre. Certes, j'aurais pu me dire qu'à Paris, si
+Albertine avait ces goûts, elle trouverait bien d'autres
+personnes avec qui les assouvir. Mais chaque mouvement
+de jalousie est particulier et porte la marque
+de la créature&mdash;pour cette fois-ci l'amie de Mlle
+Vinteuil&mdash;qui l'a suscité. C'était l'amie de Mlle
+Vinteuil qui restait ma grande préoccupation. La
+passion mystérieuse avec laquelle j'avais pensé
+autrefois à l'Autriche parce que c'était le pays d'où
+venait Albertine (son oncle y avait été conseiller
+d'ambassade), que sa singularité géographique, la
+race qui l'habitait, ses monuments, ses paysages, je
+pouvais les considérer ainsi que dans un atlas, comme
+dans un recueil de vues, dans le sourire, dans les
+manières d'Albertine, cette passion mystérieuse, je
+l'éprouvais encore mais, par une interversion des
+signes, dans le domaine de l'horreur. Oui, c'était de
+là qu'Albertine venait. C'était là que, dans chaque
+maison, elle était sûre de retrouver, soit l'amie de
+Mlle Vinteuil, soit d'autres. Les habitudes d'enfance
+allaient renaître, on se réunirait dans trois mois
+pour la Noël, puis le 1er janvier, dates qui m'étaient
+déjà tristes en elles-mêmes, de par le souvenir inconscient
+du chagrin que j'y avais ressenti quand,
+autrefois, elles me séparaient, tout le temps des
+vacances du jour de l'an, de Gilberte. Après les longs
+dîners, après les réveillons, quand tout le monde serait
+joyeux, animé, Albertine allait avoir, avec ses amies
+de là-bas, ces mêmes poses que je lui avais vu prendre
+avec Andrée, alors que l'amitié d'Albertine pour elle
+était innocente; qui sait? peut-être celles qui avaient
+rapproché devant moi Mlle Vinteuil poursuivie par
+son amie, à Montjouvain. A Mlle Vinteuil maintenant,
+tandis que son amie la chatouillait avant de s'abattre
+sur elle, je donnais le visage enflammé d'Albertine,
+d'Albertine que j'entendis lancer en s'enfuyant, puis
+en s'abandonnant, son rire étrange et profond.
+Qu'était, à côté de la souffrance que je ressentais,
+la jalousie que j'avais pu éprouver le jour où Saint-Loup
+avait rencontré Albertine avec moi à Doncières
+et où elle lui avait fait des agaceries? celle aussi que
+j'avais éprouvée en repensant à l'initiateur inconnu
+auquel j'avais pu devoir les premiers baisers qu'elle
+m'avait donnés à Paris, le jour où j'attendais la lettre
+de Mlle de Stermaria? Cette autre jalousie, provoquée
+par Saint-Loup, par un jeune homme quelconque,
+n'était rien. J'aurais pu, dans ce cas, craindre tout au
+plus un rival sur lequel j'eusse essayé de l'emporter.
+Mais ici le rival n'était pas semblable à moi, ses
+armes étaient différentes, je ne pouvais pas lutter
+sur le même terrain, donner à Albertine les mêmes
+plaisirs, ni même les concevoir exactement. Dans
+bien des moments de notre vie nous troquerions tout
+l'avenir contre un pouvoir en soi-même insignifiant.
+J'aurais jadis renoncé à tous les avantages de la vie
+pour connaître Mme Blatin, parce qu'elle était une
+amie de Mme Swann. Aujourd'hui, pour qu'Albertine
+n'allât pas à Trieste, j'aurais supporté toutes les
+souffrances, et si c'eût été insuffisant, je lui en aurais
+infligé, je l'aurais isolée, enfermée, je lui eusse pris
+le peu d'argent qu'elle avait pour que le dénuement
+l'empêchât matériellement de faire le voyage.
+Comme jadis quand je voulais aller à Balbec, ce qui
+me poussait à partir c'était le désir d'une église
+persane, d'une tempête à l'aube, ce qui maintenant
+me déchirait le coeur en pensant qu'Albertine irait
+peut-être à Trieste, c'était qu'elle y passerait la
+nuit de Noël avec l'amie de Mlle Vinteuil: car l'imagination,
+quand elle change de nature et se tourne
+en sensibilité, ne dispose pas pour cela d'un nombre
+plus grand d'images simultanées. On m'aurait dit
+qu'elle ne se trouvait pas en ce moment à Cherbourg
+ou à Trieste, qu'elle ne pourrait pas voir Albertine,
+comme j'aurais pleuré de douceur et de joie! Comme
+ma vie et son avenir eussent changé! Et pourtant je
+savais bien que cette localisation de ma jalousie
+était arbitraire, que si Albertine avait ces goûts elle
+pouvait les assouvir avec d'autres. D'ailleurs, peut-être
+même ces mêmes jeunes filles, si elles avaient
+pu la voir ailleurs, n'auraient pas tant torturé mon
+coeur. C'était de Trieste, de ce monde inconnu où je
+sentais que se plaisait Albertine, où étaient ses souvenirs,
+ses amitiés, ses amours d'enfance, que s'exhalait
+cette atmosphère hostile, inexplicable, comme celle
+qui montait jadis jusqu'à ma chambre de Combray,
+de la salle à manger où j'entendais causer et rire
+avec les étrangers, dans le bruit des fourchettes,
+maman qui ne viendrait pas me dire bonsoir; comme
+celle qui avait rempli, pour Swann, les maisons où
+Odette allait chercher en soirée d'inconcevables
+joies. Ce n'était plus comme vers un pays délicieux
+où la race est pensive, les couchants dorés, les carillons
+tristes, que je pensais maintenant à Trieste,
+mais comme à une cité maudite que j'aurais voulu
+faire brûler sur-le-champ et supprimer du monde
+réel. Cette ville était enfoncée dans mon coeur comme
+une pointe permanente. Laisser partir bientôt
+Albertine pour Cherbourg et Trieste me faisait
+horreur; et même rester à Balbec. Car maintenant
+que la révélation de l'intimité de mon amie avec
+Mlle Vinteuil me devenait une quasi-certitude, il
+me semblait que, dans tous les moments où Albertine
+n'était pas avec moi (et il y avait des jours entiers
+où, à cause de sa tante, je ne pouvais pas la voir),
+elle était livrée aux cousines de Bloch, peut-être à
+d'autres. L'idée que ce soir même elle pourrait voir
+les cousines de Bloch me rendait fou. Aussi, après
+qu'elle m'eût dit que pendant quelques jours elle ne
+me quitterait pas, je lui répondis: «Mais c'est que
+je voudrais partir pour Paris. Ne partiriez-vous pas
+avec moi? Et ne voudriez-vous pas venir habiter
+un peu avec nous à Paris?» A tout prix il fallait
+l'empêcher d'être seule, au moins quelques jours, la
+garder près de moi pour être sûr qu'elle ne pût voir
+l'amie de Mlle Vinteuil. Ce serait, en réalité, habiter
+seule avec moi, car ma mère, profitant d'un voyage
+d'inspection qu'allait faire mon père, s'était prescrit
+comme un devoir d'obéir à une volonté de ma
+grand'mère qui désirait qu'elle allât quelques jours à
+Combray auprès d'une de ses soeurs. Maman n'aimait
+pas sa tante parce qu'elle n'avait pas été pour
+grand'mère, si tendre pour elle, la soeur qu'elle aurait
+dû. Ainsi, devenus grands, les enfants se rappellent
+avec rancune ceux qui ont été mauvais pour eux.
+Mais maman, devenue ma grand'mère, elle était
+incapable de rancune; la vie de sa mère était pour
+elle comme une pure et innocente enfance où elle
+allait puiser ces souvenirs dont la douceur ou l'amertume
+réglait ses actions avec les uns et les autres.
+Ma tante aurait pu fournir à maman certains détails
+inestimables, mais maintenant elle les aurait difficilement,
+sa tante était tombée très malade (on disait
+d'un cancer), et elle se reprochait de ne pas être
+allée plus tôt pour tenir compagnie à mon père, n'y
+trouvait qu'une raison de plus de faire ce que sa
+mère aurait fait et, comme elle, allait, à l'anniversaire
+du père de ma grand'mère, lequel avait été si mauvais
+père, porter sur sa tombe des fleurs que ma grand'mère
+avait l'habitude d'y porter. Ainsi, auprès de
+la tombe qui allait s'entr'ouvrir, ma mère voulait-elle
+apporter les doux entretiens que ma tante
+n'était pas venue offrir à ma grand'mère. Pendant
+qu'elle serait à Combray, ma mère s'occuperait de
+certains travaux que ma grand'mère avait toujours
+désirés, mais si seulement ils étaient exécutés sous
+la surveillance de sa fille. Aussi n'avaient-ils pas encore
+été commencés, maman ne voulant pas, en
+quittant Paris avant mon père, lui faire trop sentir
+le poids d'un deuil auquel il s'associait, mais qui ne
+pouvait pas l'affliger autant qu'elle. «Ah! ça ne
+serait pas possible en ce moment, me répondit
+Albertine. D'ailleurs, quel besoin avez-vous de
+rentrer si vite à Paris, puisque cette dame est partie?&mdash;Parce
+que je serai plus calme dans un endroit
+où je l'ai connue, plutôt qu'à Balbec qu'elle n'a
+jamais vu et que j'ai pris en horreur.» Albertine
+a-t-elle compris plus tard que cette autre femme
+n'existait pas, et que si, cette nuit-là, j'avais parfaitement
+voulu mourir, c'est parce qu'elle m'avait
+étourdiment révélé qu'elle était liée avec l'amie de
+Mlle Vinteuil? C'est possible. Il y a des moments
+où cela me paraît probable. En tout cas, ce matin-là,
+elle crut à l'existence de cette femme. «Mais vous
+devriez épouser cette dame, me dit-elle, mon petit,
+vous seriez heureux, et elle sûrement aussi serait
+heureuse.» Je lui répondis que l'idée que je pourrais
+rendre cette femme heureuse avait, en effet, failli
+me décider; dernièrement, quand j'avais fait un gros
+héritage qui me permettrait de donner beaucoup de
+luxe, de plaisirs à ma femme, j'avais été sur le point
+d'accepter le sacrifice de celle que j'aimais. Grisé
+par la reconnaissance que m'inspirait la gentillesse
+d'Albertine si près de la souffrance atroce qu'elle
+m'avait causée, de même qu'on promettrait volontiers
+une fortune au garçon de café qui vous verse un
+sixième verre d'eau-de-vie, je lui dis que ma femme
+aurait une auto, un yacht; qu'à ce point de vue,
+puisque Albertine aimait tant faire de l'auto et du
+yachting, il était malheureux qu'elle ne fût pas celle
+que j'aimasse; que j'eusse été le mari parfait pour
+elle, mais qu'on verrait, qu'on pourrait peut-être se
+voir agréablement. Malgré tout, comme dans l'ivresse
+même on se retient d'interpeller les passants, par
+peur des coups, je ne commis pas l'imprudence
+(si c'en était une), comme j'aurais fait au temps de
+Gilberte, en lui disant que c'était elle, Albertine, que
+j'aimais. «Vous voyez, j'ai failli l'épouser. Mais je
+n'ai pas osé le faire pourtant, je n'aurais pas voulu
+faire vivre une jeune femme auprès de quelqu'un de
+si souffrant et de si ennuyeux.&mdash;Mais vous êtes
+fou, tout le monde voudrait vivre auprès de vous,
+regardez comme tout le monde vous recherche. On
+ne parle que de vous chez Mme Verdurin, et dans le
+plus grand monde aussi, on me l'a dit. Elle n'a donc
+pas été gentille avec vous, cette dame, pour vous
+donner cette impression de doute sur vous-même?
+Je vois ce que c'est, c'est une méchante, je la déteste,
+ah! si j'avais été à sa place...&mdash;Mais non, elle est
+très gentille, trop gentille. Quant aux Verdurin et
+au reste, je m'en moque bien. En dehors de celle
+que j'aime et à laquelle, du reste, j'ai renoncé, je ne
+tiens qu'à ma petite Albertine, il n'y a qu'elle, en me
+voyant beaucoup&mdash;du moins les premiers jours,
+ajoutais-je pour ne pas l'effrayer et pouvoir demander
+beaucoup ces jours-là&mdash;qui pourra un peu me
+consoler.» Je ne fis que vaguement allusion à une
+possibilité de mariage, tout en disant que c'était
+irréalisable parce que nos caractères ne concorderaient
+pas. Malgré moi, toujours poursuivi dans ma jalousie
+par le souvenir des relations de Saint-Loup avec
+«Rachel quand du Seigneur» et de Swann avec
+Odette, j'étais trop porté à croire que, du moment
+que j'aimais, je ne pouvais pas être aimé et que
+l'intérêt seul pouvait attacher à moi une femme.
+Sans doute c'était une folie de juger Albertine d'après
+Odette et Rachel. Mais ce n'était pas elle, c'était
+moi; c'étaient les sentiments que je pouvais inspirer
+que ma jalousie me faisait trop sous-estimer. Et de
+ce jugement, peut-être erroné, naquirent sans doute
+bien des malheurs qui allaient fondre sur nous.
+«Alors, vous refusez mon invitation pour Paris?&mdash;Ma
+tante ne voudrait pas que je parte en ce moment.
+D'ailleurs, même si plus tard je peux, est-ce que cela
+n'aurait pas l'air drôle que je descende ainsi chez
+vous? A Paris on saura bien que je ne suis pas votre
+cousine.&mdash;Hé bien! nous dirons que nous sommes
+un peu fiancés. Qu'est-ce que cela fait, puisque
+vous savez que cela n'est pas vrai?» Le cou d'Albertine,
+qui sortait tout entier de sa chemise, était
+puissant, doré, à gros grains. Je l'embrassai aussi
+purement que si j'avais embrassé ma mère pour
+calmer un chagrin d'enfant que je croyais alors ne
+pouvoir jamais arracher de mon coeur. Albertine me
+quitta pour aller s'habiller. D'ailleurs son dévouement
+fléchissait déjà; tout à l'heure, elle m'avait dit qu'elle
+ne me quitterait pas d'une seconde. (Et je sentais
+bien que sa résolution ne durerait pas puisque je
+craignais, si nous restions à Balbec, qu'elle vît ce
+soir même, sans moi, les cousines de Bloch.) Or elle
+venait maintenant de me dire qu'elle voulait passer
+à Maineville et qu'elle reviendrait me voir dans l'après-midi.
+Elle n'était pas rentrée la veille au soir,
+il pouvait y avoir des lettres pour elle; de plus, sa
+tante pouvait être inquiète. J'avais répondu: «Si
+ce n'est que pour cela, on peut envoyer le lift dire
+à votre tante que vous êtes ici et chercher vos
+lettres.» Et désireuse de se montrer gentille mais
+contrariée d'être asservie, elle avait plissé le front
+puis, tout de suite, très gentiment, dit: «C'est cela»,
+et elle avait envoyé le lift. Albertine ne m'avait pas
+quitté depuis un moment que le lift vint frapper
+légèrement. Je ne m'attendais pas à ce que, pendant
+que je causais avec Albertine, il eût eu le temps d'aller
+à Maineville et d'en revenir. Il venait me dire qu'Albertine
+avait écrit un mot à sa tante et qu'elle
+pouvait, si je voulais, venir à Paris le jour même.
+Elle avait, du reste, eu tort de lui donner la commission
+de vive voix, car déjà, malgré l'heure matinale,
+le directeur était au courant et, affolé, venait me
+demander si j'étais mécontent de quelque chose, si
+vraiment je partais, si je ne pourrais pas attendre
+au moins quelques jours, le vent étant aujourd'hui
+assez craintif (à craindre). Je ne voulais pas lui
+expliquer que je voulais à tout prix qu'Albertine
+ne fût plus à Balbec à l'heure où les cousines de
+Bloch faisaient leur promenade, surtout Andrée, qui
+seule eût pu la protéger, n'étant pas là, et que Balbec
+était comme ces endroits où un malade qui n'y respire
+plus est décidé, dût-il mourir en route, à ne pas
+passer la nuit suivante. Du reste, j'allais avoir à
+lutter contre des prières du même genre, dans l'hôtel
+d'abord, où Marie Gineste et Céleste Albaret avaient
+les yeux rouges. Marie, du reste, faisait entendre le
+sanglot pressé d'un torrent. Céleste, plus molle, lui
+recommandait le calme; mais Marie ayant murmuré
+les seuls vers qu'elle connût: <i>Ici-bas tous les lilas
+meurent</i>, Céleste ne put se retenir et une nappe de
+larmes s'épandit sur sa figure couleur de lilas; je
+pense, du reste, qu'elles m'oublièrent dès le soir
+même. Ensuite, dans le petit chemin de fer d'intérêt
+local, malgré toutes mes précautions pour ne pas
+être vu, je rencontrai M. de Cambremer qui, à la vue
+de mes malles, blêmit, car il comptait sur moi pour
+le surlendemain; il m'exaspéra en voulant me
+persuader que mes étouffements tenaient au changement
+de temps et qu'octobre serait excellent pour
+eux, et il me demanda si, en tout cas, «je ne pourrais
+pas remettre mon départ à huitaine», expression
+dont la bêtise ne me mit peut-être en fureur que
+parce que ce qu'il me proposait me faisait mal. Et
+tandis qu'il me parlait dans le wagon, à chaque
+station je craignais de voir apparaître, plus terribles
+qu'Heribald ou Guiscard, M. de Crécy implorant
+d'être invité, ou, plus redoutable encore, Mme Verdurin
+tenant à m'inviter. Mais cela ne devait arriver
+que dans quelques heures. Je n'en étais pas encore
+là. Je n'avais à faire face qu'aux plaintes désespérées
+du directeur. Je l'éconduisis, car je craignais que, tout
+en chuchotant, il ne finît par éveiller maman. Je
+restai seul dans la chambre, cette même chambre
+trop haute de plafond où j'avais été si malheureux
+à la première arrivée, où j'avais pensé avec tant de
+tendresse à Mlle de Stermaria, guetté le passage
+d'Albertine et de ses amies comme d'oiseaux migrateurs
+arrêtés sur la plage, où je l'avais possédée avec
+tant d'indifférence quand je l'avais fait chercher
+par le lift, où j'avais connu la bonté de ma grand'mère,
+puis appris qu'elle était morte; ces volets,
+au pied desquels tombait la lumière du matin, je les
+avais ouverts la première fois pour apercevoir les
+premiers contreforts de la mer (ces volets qu'Albertine
+me faisait fermer pour qu'on ne nous vît pas
+nous embrasser). Je prenais conscience de mes propres
+transformations en les confrontant à l'identité des
+choses. On s'habitue pourtant à elles comme aux
+personnes et quand, tout d'un coup, on se rappelle
+la signification différente qu'elles comportèrent, puis,
+quand elles eurent perdu toute signification, les
+événements bien différents de ceux d'aujourd'hui
+qu'elles encadrèrent, la diversité des actes joués sous
+le même plafond, entre les mêmes bibliothèques
+vitrées, le changement dans le coeur et dans la vie
+que cette diversité implique, semblent encore accrus
+par la permanence immuable du décor, renforcés par
+l'unité du lieu.</p>
+
+<p>Deux ou trois fois, pendant un instant, j'eus
+l'idée que le monde où était cette chambre et ces
+bibliothèques, et dans lequel Albertine était si peu
+de chose, était peut-être un monde intellectuel,
+qui était la seule réalité, et mon chagrin quelque
+chose comme celui que donne la lecture d'un roman
+et dont un fou seul pourrait faire un chagrin durable
+et permanent et se prolongeant dans sa vie; qu'il
+suffirait peut-être d'un petit mouvement de ma
+volonté pour atteindre ce monde réel, y rentrer en
+dépassant ma douleur comme un cerceau de papier
+qu'on crève, et ne plus me soucier davantage de ce
+qu'avait fait Albertine que nous ne nous soucions des
+actions de l'héroïne imaginaire d'un roman après
+que nous en avons fini la lecture. Au reste, les maîtresses
+que j'ai le plus aimées n'ont coïncidé jamais
+avec mon amour pour elles. Cet amour était vrai,
+puisque je subordonnais toutes choses à les voir, à
+les garder pour moi seul, puisque je sanglotais si, un
+soir, je les avais attendues. Mais elles avaient plutôt
+la propriété d'éveiller cet amour, de le porter à son
+paroxysme, qu'elles n'en étaient l'image. Quand je
+les voyais, quand je les entendais, je ne trouvais
+rien en elles qui ressemblât à mon amour et pût
+l'expliquer. Pourtant ma seule joie était de les voir,
+ma seule anxiété de les attendre. On aurait dit qu'une
+vertu n'ayant aucun rapport avec elles leur avait
+été accessoirement adjointe par la nature, et que
+cette vertu, ce pouvoir simili-électrique avait pour
+effet sur moi d'exciter mon amour, c'est-à-dire de
+diriger toutes mes actions et de causer toutes mes
+souffrances. Mais de cela la beauté, ou l'intelligence,
+ou la bonté de ces femmes étaient entièrement distinctes.
+Comme par un courant électrique qui vous
+meut, j'ai été secoué par mes amours, je les ai vécus,
+je les ai sentis: jamais je n'ai pu arriver à les voir
+ou à les penser. J'incline même à croire que dans
+ces amours (je mets de côté le plaisir physique, qui
+les accompagne d'ailleurs habituellement, mais ne
+suffit pas à les constituer), sous l'apparence de la
+femme, c'est à ces forces invisibles dont elle est
+accessoirement accompagnée que nous nous adressons
+comme à d'obscures divinités. C'est elles dont
+la bienveillance nous est nécessaire, dont nous
+recherchons le contact sans y trouver de plaisir
+positif. Avec ces déesses, la femme, durant le rendez-vous,
+nous met en rapport et ne fait guère plus. Nous
+avons, comme des offrandes, promis des bijoux, des
+voyages, prononcé des formules qui signifient que
+nous adorons et des formules contraires qui signifient
+que nous sommes indifférents. Nous avons disposé de
+tout notre pouvoir pour obtenir un nouveau rendez-vous,
+mais qui soit accordé sans ennui. Or, est-ce pour
+la femme elle-même, si elle n'était pas complétée de
+ces forces occultes, que nous prendrions tant de peine,
+alors que, quand elle est partie, nous ne saurions
+dire comment elle était habillée et que nous nous
+apercevons que nous ne l'avons même pas regardée?</p>
+
+<p>Comme la vue est un sens trompeur, un corps
+humain, même aimé, comme était celui d'Albertine,
+nous semble, à quelques mètres, à quelques centimètres,
+distant de nous. Et l'âme qui est à lui de
+même. Seulement, que quelque chose change violemment
+la place de cette âme par rapport à nous, nous
+montre qu'elle aime d'autres êtres et pas nous, alors,
+aux battements de notre coeur disloqué, nous sentons
+que c'est, non pas à quelques pas de nous, mais en
+nous, qu'était la créature chérie. En nous, dans des
+régions plus ou moins superficielles. Mais les mots:
+«Cette amie, c'est Mlle Vinteuil» avaient été le Sésame,
+que j'eusse été incapable de trouver moi-même, qui
+avait fait entrer Albertine dans la profondeur de
+mon coeur déchiré. Et la porte qui s'était refermée
+sur elle, j'aurais pu chercher pendant cent ans sans
+savoir comment on pourrait la rouvrir.</p>
+
+<p>Ces mots, j'avais cessé de les entendre un instant
+pendant qu'Albertine était auprès de moi tout à
+l'heure. En l'embrassant comme j'embrassais ma
+mère, à Combray, pour calmer mon angoisse, je
+croyais presque à l'innocence d'Albertine ou, du
+moins, je ne pensais pas avec continuité à la découverte
+que j'avais faite de son vice. Mais maintenant
+que j'étais seul, les mots retentissaient à nouveau,
+comme ces bruits intérieurs de l'oreille qu'on entend
+dès que quelqu'un cesse de vous parler. Son vice
+maintenant ne faisait pas de doute pour moi. La
+lumière du soleil qui allait se lever, en modifiant les
+choses autour de moi, me fit prendre à nouveau, comme
+en me déplaçant un instant par rapport à elle,
+conscience plus cruelle encore de ma souffrance.
+Je n'avais jamais vu commencer une matinée si
+belle ni si douloureuse. En pensant à tous les paysages
+indifférents qui allaient s'illuminer et qui, la
+veille encore, ne m'eussent rempli que du désir de
+les visiter, je ne pus retenir un sanglot quand, dans
+un geste d'offertoire mécaniquement accompli et
+qui me parut symboliser le sanglant sacrifice que
+j'allais avoir à faire de toute joie, chaque matin,
+jusqu'à la fin de ma vie, renouvellement, solennellement
+célébré à chaque aurore, de mon chagrin quotidien
+et du sang de ma plaie, l'oeuf d'or du soleil, comme
+propulsé par la rupture d'équilibre qu'amènerait au
+moment de la coagulation un changement de densité,
+barbelé de flammes comme dans les tableaux, creva
+d'un bond le rideau derrière lequel on le sentait
+depuis un moment frémissant et prêt à entrer en
+scène et à s'élancer, et dont il effaça sous des flots
+de lumière la pourpre mystérieuse et figée. Je m'entendis
+moi-même pleurer. Mais à ce moment, contre
+toute attente, la porte s'ouvrit et, le coeur battant,
+il me sembla voir ma grand'mère devant moi, comme
+en une de ces apparitions que j'avais déjà eues, mais
+seulement en dormant. Tout cela n'était-il donc
+qu'un rêve? Hélas, j'étais bien éveillé. «Tu trouves
+que je ressemble à ta pauvre grand'mère», me dit
+maman&mdash;car c'était elle&mdash;avec douceur, comme
+pour calmer mon effroi, avouant, du reste, cette
+ressemblance, avec un beau sourire de fierté modeste
+qui n'avait jamais connu la coquetterie. Ses cheveux
+en désordre, où les mèches grises n'étaient point
+cachées et serpentaient autour de ses yeux inquiets,
+de ses joues vieillies, la robe de chambre même de
+ma grand'mère qu'elle portait, tout m'avait, pendant
+une seconde, empêché de la reconnaître et fait hésiter
+si je dormais ou si ma grand'mère était ressuscitée.
+Depuis longtemps déjà ma mère ressemblait à ma
+grand'mère bien plus qu'à la jeune et rieuse maman
+qu'avait connue mon enfance. Mais je n'y avais plus
+songé. Ainsi, quand on est resté longtemps à lire,
+distrait, on ne s'est pas aperçu que passait l'heure,
+et tout d'un coup on voit autour de soi le soleil,
+qu'il y avait la veille à la même heure, éveiller autour
+de lui les mêmes harmonies, les mêmes correspondances
+qui préparent le couchant. Ce fut en souriant
+que ma mère me signala à moi-même mon erreur, car
+il lui était doux d'avoir avec sa mère une telle
+ressemblance. «Je suis venue, me dit ma mère, parce
+qu'en dormant il me semblait entendre quelqu'un
+qui pleurait. Cela m'a réveillée. Mais comment se
+fait-il que tu ne sois pas couché? Et tu as les yeux
+pleins de larmes. Qu'y a-t-il?» Je pris sa tête dans
+mes bras: «Maman, voilà, j'ai peur que tu me croies
+bien changeant. Mais d'abord, hier je ne t'ai pas
+parlé très gentiment d'Albertine; ce que je t'ai dit
+était injuste.&mdash;Mais qu'est-ce que cela peut faire?»
+me dit ma mère, et, apercevant le soleil levant, elle
+sourit tristement en pensant à sa mère, et pour que
+je ne perdisse pas le fruit d'un spectacle que ma
+grand'mère regrettait que je ne contemplasse jamais,
+elle me montra la fenêtre. Mais derrière la plage de
+Balbec, la mer, le lever du soleil, que maman me
+montrait, je voyais, avec des mouvements de désespoir
+qui ne lui échappaient pas, la chambre de
+Montjouvain où Albertine, rose, pelotonnée comme
+une grosse chatte, le nez mutin, avait pris la place
+de l'amie de Mlle Vinteuil et disait avec des éclats
+de son rire voluptueux: «Eh bien! si on nous voit,
+ce n'en sera que meilleur. Moi! je n'oserais pas
+cracher sur ce vieux singe?» C'est cette scène que
+je voyais derrière celle qui s'étendait dans la fenêtre
+et qui n'était sur l'autre qu'un voile morne, superposé
+comme un reflet. Elle semblait elle-même, en
+effet, presque irréelle, comme une vue peinte. En face
+de nous, à la saillie de la falaise de Parville, le petit
+bois où nous avions joué au furet inclinait en pente
+jusqu'à la mer, sous le vernis encore tout doré de
+l'eau, le tableau de ses feuillages, comme à l'heure
+où souvent, à la fin du jour, quand j'étais allé y
+faire une sieste avec Albertine, nous nous étions levés
+en voyant le soleil descendre. Dans le désordre des
+brouillards de la nuit qui traînaient encore en loques
+roses et bleues sur les eaux encombrées des débris
+de nacre de l'aurore, des bateaux passaient en souriant
+à la lumière oblique qui jaunissait leur voile
+et la pointe de leur beaupré comme quand ils rentrent
+le soir: scène imaginaire, grelottante et déserte, pure
+évocation du couchant, qui ne reposait pas, comme le
+soir, sur la suite des heures du jour que j'avais
+l'habitude de voir le précéder, déliée, interpolée, plus
+inconsistante encore que l'image horrible de Montjouvain
+qu'elle ne parvenait pas à annuler, à couvrir,
+à cacher&mdash;poétique et vaine image du souvenir et
+du songe. «Mais voyons, me dit ma mère, tu ne m'as
+dit aucun mal d'elle, tu m'as dit qu'elle t'ennuyait
+un peu, que tu étais content d'avoir renoncé à l'idée
+de l'épouser. Ce n'est pas une raison pour pleurer
+comme cela. Pense que ta maman part aujourd'hui
+et va être désolée de laisser son grand loup dans cet
+état-là. D'autant plus, pauvre petit, que je n'ai
+guère le temps de te consoler. Car mes affaires ont
+beau être prêtes, on n'a pas trop de temps un jour de
+départ.&mdash;Ce n'est pas cela.» Et alors, calculant
+l'avenir, pesant bien ma volonté, comprenant qu'une
+telle tendresse d'Albertine pour l'amie de Mlle
+Vinteuil, et pendant si longtemps, n'avait pu être
+innocente, qu'Albertine avait été initiée, et, autant
+que tous ses gestes me le montraient, était d'ailleurs
+née avec la prédisposition du vice que mes inquiétudes
+n'avaient que trop de fois pressenti, auquel elle
+n'avait jamais dû cesser de se livrer (auquel elle se
+livrait peut-être en ce moment, profitant d'un
+instant où je n'étais pas là), je dis à ma mère, sachant
+la peine que je lui faisais, qu'elle ne me montra pas
+et qui se trahit seulement chez elle par cet air de
+sérieuse préoccupation qu'elle avait quand elle
+comparait la gravité de me faire du chagrin ou de
+me faire du mal, cet air qu'elle avait eu à Combray
+pour la première fois quand elle s'était résignée à
+passer la nuit auprès de moi, cet air qui en ce moment
+ressemblait extraordinairement à celui de ma grand'mère
+me permettant de boire du cognac, je dis à
+ma mère: «Je sais la peine que je vais te faire.
+D'abord, au lieu de rester ici comme tu le voulais,
+je vais partir en même temps que toi. Mais cela
+n'est encore rien. Je me porte mal ici, j'aime mieux
+rentrer. Mais écoute-moi, n'aie pas trop de chagrin.
+Voici. Je me suis trompé, je t'ai trompée de bonne
+foi hier, j'ai réfléchi toute la nuit. Il faut absolument,
+et décidons-le tout de suite, parce que je me rends
+bien compte maintenant, parce que je ne changerai
+plus, et que je ne pourrais pas vivre sans cela, il
+faut absolument que j'épouse Albertine.»</p>
+<br><br><br>
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's Sodome et Gomorrhe--Volume 2, by Marcel Proust
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SODOME ET GOMORRHE--VOLUME 2 ***
+
+***** This file should be named 15075-h.htm or 15075-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/1/5/0/7/15075/
+
+Produced by Robert Connal, Renald Levesque and the Online Distributed
+Proofreading Team. From images generously made available by gallica
+(Bibliothèque nationale de France)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>