1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
|
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 1507 ***
THE TRAGEDY OF
TITUS ANDRONICUS
by William Shakespeare
Contents
ACT I
Scene I. Rome. Before the Capitol
ACT II
Scene I. Rome. Before the palace
Scene II. A Forest near Rome; a Lodge seen at a distance. Horns and cry of hounds heard
Scene III. A lonely part of the Forest
Scene IV. Another part of the Forest
ACT III
Scene I. Rome. A street
Scene II. Rome. A Room in Titus’s House. A banquet set out
ACT IV
Scene I. Rome. Before Titus’s House
Scene II. Rome. A Room in the Palace
Scene III. Rome. A public Place
Scene IV. Rome. Before the Palace
ACT V
Scene I. Plains near Rome
Scene II. Rome. Before Titus’s House
Scene III. Rome. A Pavilion in Titus’s Gardens, with tables, &c.
Dramatis Personæ
SATURNINUS, elder son to the late Emperor of Rome, afterwards Emperor
BASSIANUS, brother to Saturninus
TITUS ANDRONICUS, a noble Roman, General against the Goths
MARCUS ANDRONICUS, Tribune of the People, and brother to Titus
LAVINIA, daughter to Titus Andronicus
LUCIUS, son to Titus Andronicus
QUINTUS, son to Titus Andronicus
MARTIUS, son to Titus Andronicus
MUTIUS, son to Titus Andronicus
YOUNG LUCIUS, a boy, son to Lucius
PUBLIUS, son to Marcus the Tribune
SEMPRONIUS, kinsman to Titus
CAIUS, kinsman to Titus
VALENTINE, kinsman to Titus
AEMILIUS, a noble Roman
TAMORA, Queen of the Goths
AARON, a Moor, beloved by Tamora
ALARBUS, son to Tamora
DEMETRIUS, son to Tamora
CHIRON, son to Tamora
A CAPTAIN
MESSENGER
A NURSE, and a black child
CLOWN
Goths and Romans
Tribunes, Senators, Officers, Soldiers, and Attendants
SCENE: Rome, and the Country near it
ACT I
SCENE I. Rome. Before the Capitol
Enter the Tribunes and Senators aloft. And then enter Saturninus and
his followers at one door, and Bassianus and his followers at the
other, with drums and trumpets.
SATURNINUS.
Noble patricians, patrons of my right,
Defend the justice of my cause with arms;
And, countrymen, my loving followers,
Plead my successive title with your swords.
I am his firstborn son that was the last
That wore the imperial diadem of Rome;
Then let my father’s honours live in me,
Nor wrong mine age with this indignity.
BASSIANUS.
Romans, friends, followers, favourers of my right,
If ever Bassianus, Caesar’s son,
Were gracious in the eyes of royal Rome,
Keep then this passage to the Capitol,
And suffer not dishonour to approach
The imperial seat, to virtue consecrate,
To justice, continence, and nobility;
But let desert in pure election shine,
And, Romans, fight for freedom in your choice.
Enter Marcus Andronicus aloft, holding the crown.
MARCUS.
Princes, that strive by factions and by friends
Ambitiously for rule and empery,
Know that the people of Rome, for whom we stand
A special party, have by common voice,
In election for the Roman empery,
Chosen Andronicus, surnamed Pius
For many good and great deserts to Rome.
A nobler man, a braver warrior,
Lives not this day within the city walls.
He by the senate is accited home
From weary wars against the barbarous Goths,
That with his sons, a terror to our foes,
Hath yoked a nation strong, trained up in arms.
Ten years are spent since first he undertook
This cause of Rome, and chastised with arms
Our enemies’ pride. Five times he hath returned
Bleeding to Rome, bearing his valiant sons
In coffins from the field.
And now at last, laden with honour’s spoils,
Returns the good Andronicus to Rome,
Renowned Titus, flourishing in arms.
Let us entreat, by honour of his name
Whom worthily you would have now succeed,
And in the Capitol and senate’s right,
Whom you pretend to honour and adore,
That you withdraw you and abate your strength,
Dismiss your followers, and, as suitors should,
Plead your deserts in peace and humbleness.
SATURNINUS.
How fair the tribune speaks to calm my thoughts!
BASSIANUS.
Marcus Andronicus, so I do affy
In thy uprightness and integrity,
And so I love and honour thee and thine,
Thy noble brother Titus and his sons,
And her to whom my thoughts are humbled all,
Gracious Lavinia, Rome’s rich ornament,
That I will here dismiss my loving friends,
And to my fortunes and the people’s favour
Commit my cause in balance to be weighed.
[_Exeunt the followers of Bassianus._]
SATURNINUS.
Friends, that have been thus forward in my right,
I thank you all and here dismiss you all,
And to the love and favour of my country
Commit myself, my person, and the cause.
[_Exeunt the followers of Saturninus._]
Rome, be as just and gracious unto me
As I am confident and kind to thee.
Open the gates and let me in.
BASSIANUS.
Tribunes, and me, a poor competitor.
[_Flourish. They go up into the Senate House._]
Enter a Captain.
CAPTAIN.
Romans, make way! The good Andronicus,
Patron of virtue, Rome’s best champion,
Successful in the battles that he fights,
With honour and with fortune is returned
From where he circumscribed with his sword
And brought to yoke the enemies of Rome.
Sound drums and trumpets, and then enter two of Titus’ sons, and then
two men bearing a coffin covered with black; then two other sons; then
Titus Andronicus; and then Tamora, the Queen of Goths and her sons
Alarbus, Chiron and Demetrius with Aaron the Moor, and others as many
as can be, then set down the coffin, and Titus speaks.
TITUS.
Hail, Rome, victorious in thy mourning weeds!
Lo, as the bark that hath discharged her fraught
Returns with precious lading to the bay
From whence at first she weighed her anchorage,
Cometh Andronicus, bound with laurel boughs,
To resalute his country with his tears,
Tears of true joy for his return to Rome.
Thou great defender of this Capitol,
Stand gracious to the rites that we intend.
Romans, of five-and-twenty valiant sons,
Half of the number that King Priam had,
Behold the poor remains, alive and dead.
These that survive let Rome reward with love;
These that I bring unto their latest home,
With burial amongst their ancestors.
Here Goths have given me leave to sheathe my sword.
Titus, unkind, and careless of thine own,
Why suffer’st thou thy sons, unburied yet,
To hover on the dreadful shore of Styx?
Make way to lay them by their brethren.
[_They open the tomb._]
There greet in silence, as the dead are wont,
And sleep in peace, slain in your country’s wars.
O sacred receptacle of my joys,
Sweet cell of virtue and nobility,
How many sons hast thou of mine in store,
That thou wilt never render to me more?
LUCIUS.
Give us the proudest prisoner of the Goths,
That we may hew his limbs, and on a pile
_Ad manes fratrum_ sacrifice his flesh
Before this earthy prison of their bones,
That so the shadows be not unappeased,
Nor we disturbed with prodigies on earth.
TITUS.
I give him you, the noblest that survives,
The eldest son of this distressed queen.
TAMORA.
Stay, Roman brethren! Gracious conqueror,
Victorious Titus, rue the tears I shed,
A mother’s tears in passion for her son.
And if thy sons were ever dear to thee,
O, think my son to be as dear to me.
Sufficeth not that we are brought to Rome,
To beautify thy triumphs and return
Captive to thee and to thy Roman yoke;
But must my sons be slaughtered in the streets
For valiant doings in their country’s cause?
O, if to fight for king and commonweal
Were piety in thine, it is in these.
Andronicus, stain not thy tomb with blood.
Wilt thou draw near the nature of the gods?
Draw near them then in being merciful.
Sweet mercy is nobility’s true badge.
Thrice-noble Titus, spare my first-born son.
TITUS.
Patient yourself, madam, and pardon me.
These are their brethren whom your Goths beheld
Alive and dead, and for their brethren slain
Religiously they ask a sacrifice.
To this your son is marked, and die he must,
T’ appease their groaning shadows that are gone.
LUCIUS.
Away with him, and make a fire straight,
And with our swords, upon a pile of wood,
Let’s hew his limbs till they be clean consumed.
[_Exeunt Titus’ sons with Alarbus._]
TAMORA.
O cruel, irreligious piety!
CHIRON.
Was never Scythia half so barbarous!
DEMETRIUS.
Oppose not Scythia to ambitious Rome.
Alarbus goes to rest, and we survive
To tremble under Titus’ threat’ning look.
Then, madam, stand resolved, but hope withal
The self-same gods that armed the Queen of Troy
With opportunity of sharp revenge
Upon the Thracian tyrant in his tent
May favour Tamora, the queen of Goths,
(When Goths were Goths and Tamora was queen)
To quit the bloody wrongs upon her foes.
Enter the sons of Andronicus again with bloody swords.
LUCIUS.
See, lord and father, how we have performed
Our Roman rites. Alarbus’ limbs are lopped,
And entrails feed the sacrificing fire,
Whose smoke like incense doth perfume the sky.
Remaineth naught but to inter our brethren,
And with loud ’larums welcome them to Rome.
TITUS.
Let it be so; and let Andronicus
Make this his latest farewell to their souls.
[_Sound trumpets, and lay the coffin in the tomb._]
In peace and honour rest you here, my sons;
Rome’s readiest champions, repose you here in rest,
Secure from worldly chances and mishaps.
Here lurks no treason, here no envy swells,
Here grow no damned drugs; here are no storms,
No noise, but silence and eternal sleep.
In peace and honour rest you here, my sons.
Enter Lavinia.
LAVINIA.
In peace and honour live Lord Titus long;
My noble lord and father, live in fame.
Lo, at this tomb my tributary tears
I render for my brethren’s obsequies;
And at thy feet I kneel, with tears of joy
Shed on this earth for thy return to Rome.
O, bless me here with thy victorious hand,
Whose fortunes Rome’s best citizens applaud.
TITUS.
Kind Rome, that hast thus lovingly reserved
The cordial of mine age to glad my heart!
Lavinia, live; outlive thy father’s days,
And fame’s eternal date, for virtue’s praise.
Enter Marcus Andronicus and Tribunes; re-enter Saturninus, Bassianus
and others.
MARCUS.
Long live Lord Titus, my beloved brother,
Gracious triumpher in the eyes of Rome.
TITUS.
Thanks, gentle tribune, noble brother Marcus.
MARCUS.
And welcome, nephews, from successful wars,
You that survive, and you that sleep in fame.
Fair lords, your fortunes are alike in all,
That in your country’s service drew your swords;
But safer triumph is this funeral pomp
That hath aspired to Solon’s happiness
And triumphs over chance in honour’s bed.
Titus Andronicus, the people of Rome,
Whose friend in justice thou hast ever been,
Send thee by me, their tribune and their trust,
This palliament of white and spotless hue,
And name thee in election for the empire
With these our late-deceased emperor’s sons.
Be _candidatus_ then, and put it on,
And help to set a head on headless Rome.
TITUS.
A better head her glorious body fits
Than his that shakes for age and feebleness.
What, should I don this robe and trouble you?
Be chosen with proclamations today,
Tomorrow yield up rule, resign my life,
And set abroad new business for you all?
Rome, I have been thy soldier forty years,
And led my country’s strength successfully,
And buried one and twenty valiant sons,
Knighted in field, slain manfully in arms,
In right and service of their noble country.
Give me a staff of honour for mine age,
But not a sceptre to control the world.
Upright he held it, lords, that held it last.
MARCUS.
Titus, thou shalt obtain and ask the empery.
SATURNINUS.
Proud and ambitious tribune, canst thou tell?
TITUS.
Patience, Prince Saturninus.
SATURNINUS.
Romans, do me right.
Patricians, draw your swords, and sheathe them not
Till Saturninus be Rome’s emperor.
Andronicus, would thou were shipped to hell
Rather than rob me of the people’s hearts!
LUCIUS.
Proud Saturnine, interrupter of the good
That noble-minded Titus means to thee!
TITUS.
Content thee, prince; I will restore to thee
The people’s hearts, and wean them from themselves.
BASSIANUS.
Andronicus, I do not flatter thee,
But honour thee, and will do till I die.
My faction if thou strengthen with thy friends,
I will most thankful be; and thanks to men
Of noble minds is honourable meed.
TITUS.
People of Rome, and people’s tribunes here,
I ask your voices and your suffrages.
Will you bestow them friendly on Andronicus?
TRIBUNES.
To gratify the good Andronicus,
And gratulate his safe return to Rome,
The people will accept whom he admits.
TITUS.
Tribunes, I thank you; and this suit I make,
That you create your emperor’s eldest son,
Lord Saturnine; whose virtues will, I hope,
Reflect on Rome as Titan’s rays on earth,
And ripen justice in this commonweal.
Then, if you will elect by my advice,
Crown him, and say “Long live our emperor!”
MARCUS.
With voices and applause of every sort,
Patricians and plebeians, we create
Lord Saturninus Rome’s great emperor,
And say “Long live our Emperor Saturnine!”
[_A long flourish._]
SATURNINUS.
Titus Andronicus, for thy favours done
To us in our election this day,
I give thee thanks in part of thy deserts,
And will with deeds requite thy gentleness.
And for an onset, Titus, to advance
Thy name and honourable family,
Lavinia will I make my empress,
Rome’s royal mistress, mistress of my heart,
And in the sacred Pantheon her espouse.
Tell me, Andronicus, doth this motion please thee?
TITUS.
It doth, my worthy lord, and in this match
I hold me highly honoured of your grace;
And here in sight of Rome, to Saturnine,
King and commander of our commonweal,
The wide world’s emperor, do I consecrate
My sword, my chariot, and my prisoners;
Presents well worthy Rome’s imperious lord.
Receive them then, the tribute that I owe,
Mine honour’s ensigns humbled at thy feet.
SATURNINUS.
Thanks, noble Titus, father of my life.
How proud I am of thee and of thy gifts
Rome shall record, and when I do forget
The least of these unspeakable deserts,
Romans, forget your fealty to me.
TITUS.
[_To Tamora_.] Now, madam, are you prisoner to an emperor;
To him that for your honour and your state
Will use you nobly and your followers.
SATURNINUS.
A goodly lady, trust me, of the hue
That I would choose, were I to choose anew.
Clear up, fair queen, that cloudy countenance.
Though chance of war hath wrought this change of cheer,
Thou com’st not to be made a scorn in Rome.
Princely shall be thy usage every way.
Rest on my word, and let not discontent
Daunt all your hopes. Madam, he comforts you
Can make you greater than the Queen of Goths.
Lavinia, you are not displeased with this?
LAVINIA.
Not I, my lord, sith true nobility
Warrants these words in princely courtesy.
SATURNINUS.
Thanks, sweet Lavinia. Romans, let us go.
Ransomless here we set our prisoners free.
Proclaim our honours, lords, with trump and drum.
[_Flourish. Saturninus and his Guards exit, with Drums and Trumpets.
Tribunes and Senators exit aloft._]
BASSIANUS.
Lord Titus, by your leave, this maid is mine.
TITUS.
How, sir? Are you in earnest then, my lord?
BASSIANUS.
Ay, noble Titus; and resolved withal
To do myself this reason and this right.
MARCUS.
_Suum cuique_ is our Roman justice.
This prince in justice seizeth but his own.
LUCIUS.
And that he will and shall, if Lucius live.
TITUS.
Traitors, avaunt! Where is the emperor’s guard?
Enter Saturninus and his Guards.
Treason, my lord, Lavinia is surprised.
SATURNINUS.
Surprised? By whom?
BASSIANUS.
By him that justly may
Bear his betrothed from all the world away.
[_Exeunt Bassianus and Marcus with Lavinia._]
MUTIUS.
Brothers, help to convey her hence away,
And with my sword I’ll keep this door safe.
[_Exeunt Lucius, Quintus and Martius._]
TITUS.
Follow, my lord, and I’ll soon bring her back.
[_Exeunt Saturninus, Tamora, Demetrius, Chiron, Aaron, and Guards._]
MUTIUS.
My lord, you pass not here.
TITUS.
What, villain boy,
Barr’st me my way in Rome?
[_Stabbing Mutius._]
MUTIUS.
Help, Lucius, help!
[_Dies._]
Re-enter Lucius.
LUCIUS.
My lord, you are unjust, and more than so,
In wrongful quarrel you have slain your son.
TITUS.
Nor thou nor he are any sons of mine;
My sons would never so dishonour me.
Traitor, restore Lavinia to the Emperor.
LUCIUS.
Dead, if you will; but not to be his wife,
That is another’s lawful promised love.
[_Exit._]
Enter aloft the Emperor Saturninus with Tamora and her two sons and
Aaron the Moor.
SATURNINUS.
No, Titus, no; the emperor needs her not,
Nor her, nor thee, nor any of thy stock.
I’ll trust by leisure him that mocks me once;
Thee never, nor thy traitorous haughty sons,
Confederates all thus to dishonour me.
Was none in Rome to make a stale
But Saturnine? Full well, Andronicus,
Agree these deeds with that proud brag of thine
That said’st I begged the empire at thy hands.
TITUS.
O monstrous! What reproachful words are these?
SATURNINUS.
But go thy ways; go, give that changing piece
To him that flourished for her with his sword.
A valiant son-in-law thou shalt enjoy;
One fit to bandy with thy lawless sons,
To ruffle in the commonwealth of Rome.
TITUS.
These words are razors to my wounded heart.
SATURNINUS.
And therefore, lovely Tamora, Queen of Goths,
That like the stately Phœbe ’mongst her nymphs
Dost overshine the gallant’st dames of Rome,
If thou be pleased with this my sudden choice,
Behold, I choose thee, Tamora, for my bride,
And will create thee Empress of Rome.
Speak, Queen of Goths, dost thou applaud my choice?
And here I swear by all the Roman gods,
Sith priest and holy water are so near,
And tapers burn so bright, and everything
In readiness for Hymenæus stand,
I will not re-salute the streets of Rome,
Or climb my palace, till from forth this place
I lead espoused my bride along with me.
TAMORA.
And here in sight of heaven to Rome I swear,
If Saturnine advance the Queen of Goths,
She will a handmaid be to his desires,
A loving nurse, a mother to his youth.
SATURNINUS.
Ascend, fair queen, Pantheon. Lords, accompany
Your noble emperor and his lovely bride,
Sent by the heavens for Prince Saturnine,
Whose wisdom hath her fortune conquered.
There shall we consummate our spousal rites.
[_Exeunt all but Titus._]
TITUS.
I am not bid to wait upon this bride.
Titus, when wert thou wont to walk alone,
Dishonoured thus, and challenged of wrongs?
Re-enter Marcus, Lucius, Quintus and Martius.
MARCUS.
O Titus, see, O, see what thou hast done!
In a bad quarrel slain a virtuous son.
TITUS.
No, foolish tribune, no; no son of mine,
Nor thou, nor these, confederates in the deed
That hath dishonoured all our family.
Unworthy brother and unworthy sons!
LUCIUS.
But let us give him burial, as becomes;
Give Mutius burial with our brethren.
TITUS.
Traitors, away! He rests not in this tomb.
This monument five hundred years hath stood,
Which I have sumptuously re-edified.
Here none but soldiers and Rome’s servitors
Repose in fame; none basely slain in brawls.
Bury him where you can, he comes not here.
MARCUS.
My lord, this is impiety in you.
My nephew Mutius’ deeds do plead for him;
He must be buried with his brethren.
MARTIUS.
And shall, or him we will accompany.
TITUS.
“And shall”? What villain was it spake that word?
QUINTUS.
He that would vouch it in any place but here.
TITUS.
What, would you bury him in my despite?
MARCUS.
No, noble Titus, but entreat of thee
To pardon Mutius and to bury him.
TITUS.
Marcus, even thou hast struck upon my crest,
And with these boys mine honour thou hast wounded.
My foes I do repute you every one;
So trouble me no more, but get you gone.
QUINTUS.
He is not with himself; let us withdraw.
MARTIUS.
Not I, till Mutius’ bones be buried.
[_Marcus and the sons of Titus kneel._]
MARCUS.
Brother, for in that name doth nature plead,—
QUINTUS.
Father, and in that name doth nature speak,—
TITUS.
Speak thou no more, if all the rest will speed.
MARCUS.
Renowned Titus, more than half my soul,—
LUCIUS.
Dear father, soul and substance of us all,—
MARCUS.
Suffer thy brother Marcus to inter
His noble nephew here in virtue’s nest,
That died in honour and Lavinia’s cause.
Thou art a Roman; be not barbarous.
The Greeks upon advice did bury Ajax,
That slew himself; and wise Laertes’ son
Did graciously plead for his funerals.
Let not young Mutius, then, that was thy joy,
Be barred his entrance here.
TITUS.
Rise, Marcus, rise.
The dismall’st day is this that e’er I saw,
To be dishonoured by my sons in Rome!
Well, bury him, and bury me the next.
[_They put Mutius in the tomb._]
LUCIUS.
There lie thy bones, sweet Mutius, with thy friends,
Till we with trophies do adorn thy tomb.
ALL.
[_Kneeling_.] No man shed tears for noble Mutius;
He lives in fame that died in virtue’s cause.
MARCUS.
My lord, to step out of these dreary dumps,
How comes it that the subtle Queen of Goths
Is of a sudden thus advanced in Rome?
TITUS.
I know not, Marcus, but I know it is.
Whether by device or no, the heavens can tell.
Is she not then beholding to the man
That brought her for this high good turn so far?
Yes, and will nobly him remunerate.
Flourish. Enter the Emperor Saturninus, Tamora and her two sons, with
Aaron the Moor. Drums and Trumpets, at one door. Enter at the other
door Bassianus and Lavinia with others.
SATURNINUS.
So, Bassianus, you have played your prize.
God give you joy, sir, of your gallant bride.
BASSIANUS.
And you of yours, my lord. I say no more,
Nor wish no less; and so I take my leave.
SATURNINUS.
Traitor, if Rome have law or we have power,
Thou and thy faction shall repent this rape.
BASSIANUS.
Rape call you it, my lord, to seize my own,
My true betrothed love, and now my wife?
But let the laws of Rome determine all;
Meanwhile am I possessed of that is mine.
SATURNINUS.
’Tis good, sir. You are very short with us;
But if we live, we’ll be as sharp with you.
BASSIANUS.
My lord, what I have done, as best I may,
Answer I must, and shall do with my life.
Only thus much I give your grace to know:
By all the duties that I owe to Rome,
This noble gentleman, Lord Titus here,
Is in opinion and in honour wronged,
That, in the rescue of Lavinia,
With his own hand did slay his youngest son,
In zeal to you, and highly moved to wrath
To be controlled in that he frankly gave.
Receive him then to favour, Saturnine,
That hath expressed himself in all his deeds
A father and a friend to thee and Rome.
TITUS.
Prince Bassianus, leave to plead my deeds.
’Tis thou, and those, that have dishonoured me.
Rome and the righteous heavens be my judge
How I have loved and honoured Saturnine.
TAMORA.
My worthy lord, if ever Tamora
Were gracious in those princely eyes of thine,
Then hear me speak indifferently for all;
And at my suit, sweet, pardon what is past.
SATURNINUS.
What, madam, be dishonoured openly,
And basely put it up without revenge?
TAMORA.
Not so, my lord; the gods of Rome forfend
I should be author to dishonour you!
But on mine honour dare I undertake
For good Lord Titus’ innocence in all,
Whose fury not dissembled speaks his griefs.
Then at my suit look graciously on him;
Lose not so noble a friend on vain suppose,
Nor with sour looks afflict his gentle heart.
[_Aside_.] My lord, be ruled by me, be won at last;
Dissemble all your griefs and discontents.
You are but newly planted in your throne;
Lest, then, the people, and patricians too,
Upon a just survey take Titus’ part,
And so supplant you for ingratitude,
Which Rome reputes to be a heinous sin,
Yield at entreats, and then let me alone.
I’ll find a day to massacre them all,
And raze their faction and their family,
The cruel father and his traitorous sons,
To whom I sued for my dear son’s life;
And make them know what ’tis to let a queen
Kneel in the streets and beg for grace in vain.
[_Aloud_.] Come, come, sweet emperor; come, Andronicus;
Take up this good old man, and cheer the heart
That dies in tempest of thy angry frown.
SATURNINUS.
Rise, Titus, rise; my empress hath prevailed.
TITUS.
I thank your majesty and her, my lord.
These words, these looks, infuse new life in me.
TAMORA.
Titus, I am incorporate in Rome,
A Roman now adopted happily,
And must advise the emperor for his good.
This day all quarrels die, Andronicus;
And let it be mine honour, good my lord,
That I have reconciled your friends and you.
For you, Prince Bassianus, I have passed
My word and promise to the emperor
That you will be more mild and tractable.
And fear not, lords, and you, Lavinia.
By my advice, all humbled on your knees,
You shall ask pardon of his majesty.
LUCIUS.
We do, and vow to heaven and to his highness
That what we did was mildly as we might,
Tend’ring our sister’s honour and our own.
MARCUS.
That on mine honour here do I protest.
SATURNINUS.
Away, and talk not; trouble us no more.
TAMORA.
Nay, nay, sweet emperor, we must all be friends.
The tribune and his nephews kneel for grace;
I will not be denied. Sweet heart, look back.
SATURNINUS.
Marcus, for thy sake, and thy brother’s here,
And at my lovely Tamora’s entreats,
I do remit these young men’s heinous faults.
Stand up.
Lavinia, though you left me like a churl,
I found a friend, and sure as death I swore
I would not part a bachelor from the priest.
Come, if the emperor’s court can feast two brides,
You are my guest, Lavinia, and your friends.
This day shall be a love-day, Tamora.
TITUS.
Tomorrow, an it please your majesty
To hunt the panther and the hart with me,
With horn and hound we’ll give your grace _bonjour_.
SATURNINUS.
Be it so, Titus, and gramercy too.
[_Sound trumpets. Exeunt all but Aaron._]
ACT II
SCENE I. Rome. Before the palace
Aaron alone.
AARON.
Now climbeth Tamora Olympus’ top,
Safe out of Fortune’s shot, and sits aloft,
Secure of thunder’s crack or lightning’s flash,
Advanced above pale envy’s threat’ning reach.
As when the golden sun salutes the morn,
And, having gilt the ocean with his beams,
Gallops the zodiac in his glistening coach,
And overlooks the highest-peering hills;
So Tamora.
Upon her wit doth earthly honour wait,
And virtue stoops and trembles at her frown.
Then, Aaron, arm thy heart and fit thy thoughts
To mount aloft with thy imperial mistress,
And mount her pitch, whom thou in triumph long
Hast prisoner held, fett’red in amorous chains,
And faster bound to Aaron’s charming eyes
Than is Prometheus tied to Caucasus.
Away with slavish weeds and servile thoughts!
I will be bright, and shine in pearl and gold,
To wait upon this new-made empress.
To wait, said I? To wanton with this queen,
This goddess, this Semiramis, this nymph,
This siren, that will charm Rome’s Saturnine,
And see his shipwrack and his commonweal’s.
Holla! What storm is this?
Enter Chiron and Demetrius braving.
DEMETRIUS.
Chiron, thy years wants wit, thy wit wants edge
And manners, to intrude where I am graced,
And may, for aught thou knowest, affected be.
CHIRON.
Demetrius, thou dost overween in all,
And so in this, to bear me down with braves.
’Tis not the difference of a year or two
Makes me less gracious or thee more fortunate.
I am as able and as fit as thou
To serve and to deserve my mistress’ grace;
And that my sword upon thee shall approve,
And plead my passions for Lavinia’s love.
AARON.
[_Aside_.] Clubs, clubs! These lovers will not keep the peace.
DEMETRIUS.
Why, boy, although our mother, unadvised,
Gave you a dancing-rapier by your side,
Are you so desperate grown to threat your friends?
Go to; have your lath glued within your sheath
Till you know better how to handle it.
CHIRON.
Meanwhile, sir, with the little skill I have,
Full well shalt thou perceive how much I dare.
DEMETRIUS.
Ay, boy, grow ye so brave?
[_They draw._]
AARON.
Why, how now, lords!
So near the emperor’s palace dare ye draw,
And maintain such a quarrel openly?
Full well I wot the ground of all this grudge.
I would not for a million of gold
The cause were known to them it most concerns;
Nor would your noble mother for much more
Be so dishonoured in the court of Rome.
For shame, put up.
DEMETRIUS.
Not I, till I have sheathed
My rapier in his bosom, and withal
Thrust those reproachful speeches down his throat
That he hath breathed in my dishonour here.
CHIRON.
For that I am prepared and full resolved,
Foul-spoken coward, that thund’rest with thy tongue,
And with thy weapon nothing dar’st perform.
AARON.
Away, I say!
Now, by the gods that warlike Goths adore,
This pretty brabble will undo us all.
Why, lords, and think you not how dangerous
It is to jet upon a prince’s right?
What, is Lavinia then become so loose,
Or Bassianus so degenerate,
That for her love such quarrels may be broached
Without controlment, justice, or revenge?
Young lords, beware! And should the empress know
This discord’s ground, the music would not please.
CHIRON.
I care not, I, knew she and all the world.
I love Lavinia more than all the world.
DEMETRIUS.
Youngling, learn thou to make some meaner choice.
Lavina is thine elder brother’s hope.
AARON.
Why, are ye mad? Or know ye not in Rome
How furious and impatient they be,
And cannot brook competitors in love?
I tell you, lords, you do but plot your deaths
By this device.
CHIRON.
Aaron, a thousand deaths
Would I propose to achieve her whom I love.
AARON.
To achieve her! How?
DEMETRIUS.
Why makes thou it so strange?
She is a woman, therefore may be wooed;
She is a woman, therefore may be won;
She is Lavinia, therefore must be loved.
What, man, more water glideth by the mill
Than wots the miller of; and easy it is
Of a cut loaf to steal a shive, we know.
Though Bassianus be the emperor’s brother,
Better than he have worn Vulcan’s badge.
AARON.
[_Aside_.] Ay, and as good as Saturninus may.
DEMETRIUS.
Then why should he despair that knows to court it
With words, fair looks, and liberality?
What, hast not thou full often struck a doe,
And borne her cleanly by the keeper’s nose?
AARON.
Why, then, it seems some certain snatch or so
Would serve your turns.
CHIRON.
Ay, so the turn were served.
DEMETRIUS.
Aaron, thou hast hit it.
AARON.
Would you had hit it too!
Then should not we be tired with this ado.
Why, hark ye, hark ye, and are you such fools
To square for this? Would it offend you then
That both should speed?
CHIRON.
Faith, not me.
DEMETRIUS.
Nor me, so I were one.
AARON.
For shame, be friends, and join for that you jar.
’Tis policy and stratagem must do
That you affect; and so must you resolve
That what you cannot as you would achieve,
You must perforce accomplish as you may.
Take this of me: Lucrece was not more chaste
Than this Lavinia, Bassianus’ love.
A speedier course than ling’ring languishment
Must we pursue, and I have found the path.
My lords, a solemn hunting is in hand;
There will the lovely Roman ladies troop.
The forest walks are wide and spacious,
And many unfrequented plots there are
Fitted by kind for rape and villainy.
Single you thither, then, this dainty doe,
And strike her home by force, if not by words.
This way, or not at all, stand you in hope.
Come, come, our empress, with her sacred wit
To villainy and vengeance consecrate,
Will we acquaint with all what we intend;
And she shall file our engines with advice
That will not suffer you to square yourselves,
But to your wishes’ height advance you both.
The emperor’s court is like the house of Fame,
The palace full of tongues, of eyes and ears;
The woods are ruthless, dreadful, deaf, and dull.
There speak and strike, brave boys, and take your turns;
There serve your lust, shadowed from heaven’s eye,
And revel in Lavinia’s treasury.
CHIRON.
Thy counsel, lad, smells of no cowardice.
DEMETRIUS.
_Sit fas aut nefas_, till I find the stream
To cool this heat, a charm to calm these fits,
_Per Stygia, per manes vehor._
[_Exeunt._]
SCENE II. A Forest near Rome; a Lodge seen at a distance. Horns and cry
of hounds heard
Enter Titus Andronicus and his three sons, and Marcus, making a noise
with hounds and horns.
TITUS.
The hunt is up, the morn is bright and grey,
The fields are fragrant, and the woods are green.
Uncouple here, and let us make a bay,
And wake the emperor and his lovely bride,
And rouse the prince, and ring a hunter’s peal,
That all the court may echo with the noise.
Sons, let it be your charge, as it is ours,
To attend the emperor’s person carefully.
I have been troubled in my sleep this night,
But dawning day new comfort hath inspired.
Here a cry of hounds, and wind horns in a peal. Then enter Saturninus,
Tamora, Bassianus, Lavinia, Chiron, Demetrius, and their Attendants.
Many good morrows to your majesty;
Madam, to you as many and as good.
I promised your grace a hunter’s peal.
SATURNINUS.
And you have rung it lustily, my lords;
Somewhat too early for new-married ladies.
BASSIANUS.
Lavinia, how say you?
LAVINIA.
I say no;
I have been broad awake two hours and more.
SATURNINUS.
Come on then; horse and chariots let us have,
And to our sport. [_To Tamora_.] Madam, now shall ye see
Our Roman hunting.
MARCUS.
I have dogs, my lord,
Will rouse the proudest panther in the chase,
And climb the highest promontory top.
TITUS.
And I have horse will follow where the game
Makes way, and run like swallows o’er the plain.
DEMETRIUS.
Chiron, we hunt not, we, with horse nor hound,
But hope to pluck a dainty doe to ground.
[_Exeunt._]
SCENE III. A lonely part of the Forest
Enter Aaron, alone, carrying a bag of gold.
AARON.
He that had wit would think that I had none,
To bury so much gold under a tree,
And never after to inherit it.
Let him that thinks of me so abjectly
Know that this gold must coin a stratagem,
Which, cunningly effected, will beget
A very excellent piece of villainy.
And so repose, sweet gold, for their unrest
That have their alms out of the empress’ chest.
[_He hides the bag._]
Enter Tamora alone to the Moor.
TAMORA.
My lovely Aaron, wherefore look’st thou sad
When everything doth make a gleeful boast?
The birds chant melody on every bush,
The snakes lie rolled in the cheerful sun,
The green leaves quiver with the cooling wind,
And make a chequered shadow on the ground.
Under their sweet shade, Aaron, let us sit,
And whilst the babbling echo mocks the hounds,
Replying shrilly to the well-tuned horns,
As if a double hunt were heard at once,
Let us sit down and mark their yelping noise;
And after conflict such as was supposed
The wand’ring prince and Dido once enjoyed,
When with a happy storm they were surprised,
And curtained with a counsel-keeping cave,
We may, each wreathed in the other’s arms,
Our pastimes done, possess a golden slumber,
Whiles hounds and horns and sweet melodious birds
Be unto us as is a nurse’s song
Of lullaby to bring her babe asleep.
AARON.
Madam, though Venus govern your desires,
Saturn is dominator over mine.
What signifies my deadly-standing eye,
My silence and my cloudy melancholy,
My fleece of woolly hair that now uncurls
Even as an adder when she doth unroll
To do some fatal execution?
No, madam, these are no venereal signs.
Vengeance is in my heart, death in my hand,
Blood and revenge are hammering in my head.
Hark, Tamora, the empress of my soul,
Which never hopes more heaven than rests in thee,
This is the day of doom for Bassianus;
His Philomel must lose her tongue today,
Thy sons make pillage of her chastity,
And wash their hands in Bassianus’ blood.
Seest thou this letter? Take it up, I pray thee,
And give the king this fatal-plotted scroll.
Now question me no more; we are espied;
Here comes a parcel of our hopeful booty,
Which dreads not yet their lives’ destruction.
Enter Bassianus and Lavinia.
TAMORA.
Ah, my sweet Moor, sweeter to me than life!
AARON.
No more, great empress. Bassianus comes.
Be cross with him; and I’ll go fetch thy sons
To back thy quarrels, whatsoe’er they be.
[_Exit._]
BASSIANUS.
Who have we here? Rome’s royal empress,
Unfurnished of her well-beseeming troop?
Or is it Dian, habited like her,
Who hath abandoned her holy groves
To see the general hunting in this forest?
TAMORA.
Saucy controller of my private steps!
Had I the power that some say Dian had,
Thy temples should be planted presently
With horns, as was Actaeon’s; and the hounds
Should drive upon thy new-transformed limbs,
Unmannerly intruder as thou art.
LAVINIA.
Under your patience, gentle empress,
’Tis thought you have a goodly gift in horning,
And to be doubted that your Moor and you
Are singled forth to try experiments.
Jove shield your husband from his hounds today!
’Tis pity they should take him for a stag.
BASSIANUS.
Believe me, queen, your swarthy Cimmerian
Doth make your honour of his body’s hue,
Spotted, detested, and abominable.
Why are you sequestered from all your train,
Dismounted from your snow-white goodly steed,
And wandered hither to an obscure plot,
Accompanied but with a barbarous Moor,
If foul desire had not conducted you?
LAVINIA.
And, being intercepted in your sport,
Great reason that my noble lord be rated
For sauciness. I pray you, let us hence,
And let her joy her raven-coloured love;
This valley fits the purpose passing well.
BASSIANUS.
The king my brother shall have notice of this.
LAVINIA.
Ay, for these slips have made him noted long.
Good king, to be so mightily abused!
TAMORA.
Why, I have patience to endure all this.
Enter Chiron and Demetrius.
DEMETRIUS.
How now, dear sovereign, and our gracious mother!
Why doth your highness look so pale and wan?
TAMORA.
Have I not reason, think you, to look pale?
These two have ticed me hither to this place,
A barren detested vale you see it is;
The trees, though summer, yet forlorn and lean,
Overcome with moss and baleful mistletoe.
Here never shines the sun, here nothing breeds,
Unless the nightly owl or fatal raven.
And when they showed me this abhorred pit,
They told me, here, at dead time of the night,
A thousand fiends, a thousand hissing snakes,
Ten thousand swelling toads, as many urchins,
Would make such fearful and confused cries
As any mortal body hearing it
Should straight fall mad, or else die suddenly.
No sooner had they told this hellish tale
But straight they told me they would bind me here
Unto the body of a dismal yew,
And leave me to this miserable death.
And then they called me foul adulteress,
Lascivious Goth, and all the bitterest terms
That ever ear did hear to such effect.
And had you not by wondrous fortune come,
This vengeance on me had they executed.
Revenge it, as you love your mother’s life,
Or be ye not henceforth called my children.
DEMETRIUS.
This is a witness that I am thy son.
[_Stabs Bassianus._]
CHIRON.
And this for me, struck home to show my strength.
[_Also stabs Bassianus, who dies._]
LAVINIA.
Ay, come, Semiramis, nay, barbarous Tamora,
For no name fits thy nature but thy own!
TAMORA.
Give me thy poniard; you shall know, my boys,
Your mother’s hand shall right your mother’s wrong.
DEMETRIUS.
Stay, madam, here is more belongs to her.
First thrash the corn, then after burn the straw.
This minion stood upon her chastity,
Upon her nuptial vow, her loyalty,
And with that painted hope braves your mightiness;
And shall she carry this unto her grave?
CHIRON.
And if she do, I would I were an eunuch.
Drag hence her husband to some secret hole,
And make his dead trunk pillow to our lust.
TAMORA.
But when ye have the honey ye desire,
Let not this wasp outlive, us both to sting.
CHIRON.
I warrant you, madam, we will make that sure.
Come, mistress, now perforce we will enjoy
That nice-preserved honesty of yours.
LAVINIA.
O Tamora, thou bearest a woman’s face,—
TAMORA.
I will not hear her speak; away with her!
LAVINIA.
Sweet lords, entreat her hear me but a word.
DEMETRIUS.
Listen, fair madam: let it be your glory
To see her tears; but be your heart to them
As unrelenting flint to drops of rain.
LAVINIA.
When did the tiger’s young ones teach the dam?
O, do not learn her wrath; she taught it thee;
The milk thou suck’st from her did turn to marble;
Even at thy teat thou hadst thy tyranny.
Yet every mother breeds not sons alike.
[_To Chiron_.] Do thou entreat her show a woman’s pity.
CHIRON.
What, wouldst thou have me prove myself a bastard?
LAVINIA.
’Tis true the raven doth not hatch a lark.
Yet have I heard—O, could I find it now!—
The lion, moved with pity, did endure
To have his princely paws pared all away.
Some say that ravens foster forlorn children,
The whilst their own birds famish in their nests.
O, be to me, though thy hard heart say no,
Nothing so kind, but something pitiful.
TAMORA.
I know not what it means; away with her!
LAVINIA.
O, let me teach thee! For my father’s sake,
That gave thee life when well he might have slain thee,
Be not obdurate, open thy deaf ears.
TAMORA.
Hadst thou in person ne’er offended me,
Even for his sake am I pitiless.
Remember, boys, I poured forth tears in vain
To save your brother from the sacrifice,
But fierce Andronicus would not relent.
Therefore away with her, and use her as you will;
The worse to her, the better loved of me.
LAVINIA.
O Tamora, be called a gentle queen,
And with thine own hands kill me in this place!
For ’tis not life that I have begged so long;
Poor I was slain when Bassianus died.
TAMORA.
What begg’st thou, then? Fond woman, let me go.
LAVINIA.
’Tis present death I beg; and one thing more
That womanhood denies my tongue to tell.
O, keep me from their worse than killing lust,
And tumble me into some loathsome pit,
Where never man’s eye may behold my body.
Do this, and be a charitable murderer.
TAMORA.
So should I rob my sweet sons of their fee.
No, let them satisfy their lust on thee.
DEMETRIUS.
Away, for thou hast stayed us here too long.
LAVINIA.
No grace, no womanhood? Ah, beastly creature,
The blot and enemy to our general name!
Confusion fall—
CHIRON.
Nay, then I’ll stop your mouth. Bring thou her husband.
This is the hole where Aaron bid us hide him.
[_They put Bassianus’s body in the pit and exit, carrying off
Lavinia._]
TAMORA.
Farewell, my sons. See that you make her sure.
Ne’er let my heart know merry cheer indeed
Till all the Andronici be made away.
Now will I hence to seek my lovely Moor,
And let my spleenful sons this trull deflower.
[_Exit._]
Enter Aaron with two of Titus’ sons, Quintus and Martius.
AARON.
Come on, my lords, the better foot before.
Straight will I bring you to the loathsome pit
Where I espied the panther fast asleep.
QUINTUS.
My sight is very dull, whate’er it bodes.
MARTIUS.
And mine, I promise you. Were it not for shame,
Well could I leave our sport to sleep awhile.
[_He falls into the pit._]
QUINTUS.
What, art thou fallen? What subtle hole is this,
Whose mouth is covered with rude-growing briers,
Upon whose leaves are drops of new-shed blood
As fresh as morning dew distilled on flowers?
A very fatal place it seems to me.
Speak, brother, hast thou hurt thee with the fall?
MARTIUS.
O brother, with the dismall’st object hurt
That ever eye with sight made heart lament!
AARON.
[_Aside_.] Now will I fetch the king to find them here,
That he thereby may have a likely guess
How these were they that made away his brother.
[_Exit._]
MARTIUS.
Why dost not comfort me, and help me out
From this unhallowed and blood-stained hole?
QUINTUS.
I am surprised with an uncouth fear;
A chilling sweat o’er-runs my trembling joints.
My heart suspects more than mine eye can see.
MARTIUS.
To prove thou hast a true-divining heart,
Aaron and thou look down into this den,
And see a fearful sight of blood and death.
QUINTUS.
Aaron is gone, and my compassionate heart
Will not permit mine eyes once to behold
The thing whereat it trembles by surmise.
O, tell me who it is; for ne’er till now
Was I a child to fear I know not what.
MARTIUS.
Lord Bassianus lies berayed in blood,
All on a heap, like to a slaughtered lamb,
In this detested, dark, blood-drinking pit.
QUINTUS.
If it be dark, how dost thou know ’tis he?
MARTIUS.
Upon his bloody finger he doth wear
A precious ring that lightens all the hole,
Which, like a taper in some monument,
Doth shine upon the dead man’s earthy cheeks,
And shows the ragged entrails of the pit.
So pale did shine the moon on Pyramus
When he by night lay bathed in maiden blood.
O brother, help me with thy fainting hand,
If fear hath made thee faint, as me it hath,
Out of this fell devouring receptacle,
As hateful as Cocytus’ misty mouth.
QUINTUS.
Reach me thy hand, that I may help thee out,
Or, wanting strength to do thee so much good,
I may be plucked into the swallowing womb
Of this deep pit, poor Bassianus’ grave.
I have no strength to pluck thee to the brink.
MARTIUS.
Nor I no strength to climb without thy help.
QUINTUS.
Thy hand once more; I will not loose again,
Till thou art here aloft, or I below.
Thou canst not come to me. I come to thee.
[_Falls in._]
Enter the Emperor Saturninus and Aaron the Moor.
SATURNINUS.
Along with me! I’ll see what hole is here,
And what he is that now is leapt into it.
Say, who art thou that lately didst descend
Into this gaping hollow of the earth?
MARTIUS.
The unhappy sons of old Andronicus,
Brought hither in a most unlucky hour,
To find thy brother Bassianus dead.
SATURNINUS.
My brother dead! I know thou dost but jest.
He and his lady both are at the lodge
Upon the north side of this pleasant chase;
’Tis not an hour since I left them there.
MARTIUS.
We know not where you left them all alive;
But, out, alas, here have we found him dead.
Enter Tamora, Titus Andronicus and Lucius.
TAMORA.
Where is my lord the king?
SATURNINUS.
Here, Tamora; though grieved with killing grief.
TAMORA.
Where is thy brother Bassianus?
SATURNINUS.
Now to the bottom dost thou search my wound.
Poor Bassianus here lies murdered.
TAMORA.
Then all too late I bring this fatal writ,
The complot of this timeless tragedy;
And wonder greatly that man’s face can fold
In pleasing smiles such murderous tyranny.
[_She giveth Saturnine a letter._]
SATURNINUS.
[_Reads_.] _An if we miss to meet him handsomely,
Sweet huntsman, Bassianus ’tis we mean,
Do thou so much as dig the grave for him;
Thou know’st our meaning. Look for thy reward
Among the nettles at the elder-tree
Which overshades the mouth of that same pit
Where we decreed to bury Bassianus.
Do this, and purchase us thy lasting friends._
O Tamora, was ever heard the like?
This is the pit, and this the elder-tree.
Look, sirs, if you can find the huntsman out
That should have murdered Bassianus here.
AARON.
My gracious lord, here is the bag of gold.
[_Showing it._]
SATURNINUS.
[_To Titus_.] Two of thy whelps, fell curs of bloody kind,
Have here bereft my brother of his life.
Sirs, drag them from the pit unto the prison.
There let them bide until we have devised
Some never-heard-of torturing pain for them.
TAMORA.
What, are they in this pit? O wondrous thing!
How easily murder is discovered!
TITUS.
High emperor, upon my feeble knee
I beg this boon, with tears not lightly shed,
That this fell fault of my accursed sons,
Accursed if the fault be proved in them—
SATURNINUS.
If it be proved! You see it is apparent.
Who found this letter? Tamora, was it you?
TAMORA.
Andronicus himself did take it up.
TITUS.
I did, my lord, yet let me be their bail;
For by my fathers’ reverend tomb I vow
They shall be ready at your highness’ will
To answer their suspicion with their lives.
SATURNINUS.
Thou shalt not bail them. See thou follow me.
Some bring the murdered body, some the murderers.
Let them not speak a word; the guilt is plain;
For, by my soul, were there worse end than death,
That end upon them should be executed.
TAMORA.
Andronicus, I will entreat the king.
Fear not thy sons; they shall do well enough.
TITUS.
Come, Lucius, come; stay not to talk with them.
[_Exeunt severally. Attendants bearing the body._]
SCENE IV. Another part of the Forest
Enter the empress’ sons, Demetrius and Chiron with Lavinia, her hands
cut off, and her tongue cut out, and ravished.
DEMETRIUS.
So, now go tell, an if thy tongue can speak,
Who ’twas that cut thy tongue and ravished thee.
CHIRON.
Write down thy mind, bewray thy meaning so,
An if thy stumps will let thee play the scribe.
DEMETRIUS.
See how with signs and tokens she can scrowl.
CHIRON.
Go home, call for sweet water, wash thy hands.
DEMETRIUS.
She hath no tongue to call, nor hands to wash;
And so let’s leave her to her silent walks.
CHIRON.
An ’twere my cause, I should go hang myself.
DEMETRIUS.
If thou hadst hands to help thee knit the cord.
[_Exeunt Chiron and Demetrius._]
Enter Marcus, from hunting.
MARCUS.
Who is this? My niece, that flies away so fast?
Cousin, a word; where is your husband?
If I do dream, would all my wealth would wake me!
If I do wake, some planet strike me down,
That I may slumber an eternal sleep!
Speak, gentle niece, what stern ungentle hands
Hath lopped and hewed and made thy body bare
Of her two branches, those sweet ornaments
Whose circling shadows kings have sought to sleep in,
And might not gain so great a happiness
As half thy love? Why dost not speak to me?
Alas, a crimson river of warm blood,
Like to a bubbling fountain stirred with wind,
Doth rise and fall between thy rosed lips,
Coming and going with thy honey breath.
But sure some Tereus hath deflowered thee,
And, lest thou shouldst detect him, cut thy tongue.
Ah, now thou turn’st away thy face for shame,
And notwithstanding all this loss of blood,
As from a conduit with three issuing spouts,
Yet do thy cheeks look red as Titan’s face
Blushing to be encountered with a cloud.
Shall I speak for thee, shall I say ’tis so?
O, that I knew thy heart, and knew the beast,
That I might rail at him to ease my mind.
Sorrow concealed, like an oven stopped,
Doth burn the heart to cinders where it is.
Fair Philomela, why she but lost her tongue,
And in a tedious sampler sewed her mind;
But, lovely niece, that mean is cut from thee;
A craftier Tereus, cousin, hast thou met,
And he hath cut those pretty fingers off
That could have better sewed than Philomel.
O, had the monster seen those lily hands
Tremble like aspen leaves upon a lute,
And make the silken strings delight to kiss them,
He would not then have touched them for his life.
Or had he heard the heavenly harmony
Which that sweet tongue hath made,
He would have dropped his knife, and fell asleep,
As Cerberus at the Thracian poet’s feet.
Come, let us go, and make thy father blind,
For such a sight will blind a father’s eye.
One hour’s storm will drown the fragrant meads;
What will whole months of tears thy father’s eyes?
Do not draw back, for we will mourn with thee.
O, could our mourning ease thy misery!
[_Exeunt._]
ACT III
SCENE I. Rome. A street
Enter the Judges and Senators, with Titus’ two sons Quintus and Martius
bound, passing on the stage to the place of execution, and Titus going
before, pleading.
TITUS.
Hear me, grave fathers; noble tribunes, stay!
For pity of mine age, whose youth was spent
In dangerous wars whilst you securely slept;
For all my blood in Rome’s great quarrel shed,
For all the frosty nights that I have watched,
And for these bitter tears, which now you see
Filling the aged wrinkles in my cheeks,
Be pitiful to my condemned sons,
Whose souls are not corrupted as ’tis thought.
For two and twenty sons I never wept,
Because they died in honour’s lofty bed.
[_Andronicus lieth down, and the Judges pass by him._]
[_Exeunt with the prisoners as Titus continues speaking._]
For these, tribunes, in the dust I write
My heart’s deep languor and my soul’s sad tears.
Let my tears staunch the earth’s dry appetite;
My sons’ sweet blood will make it shame and blush.
O earth, I will befriend thee more with rain
That shall distil from these two ancient urns,
Than youthful April shall with all his showers.
In summer’s drought I’ll drop upon thee still;
In winter with warm tears I’ll melt the snow,
And keep eternal spring-time on thy face,
So thou refuse to drink my dear sons’ blood.
Enter Lucius with his weapon drawn.
O reverend tribunes! O gentle aged men!
Unbind my sons, reverse the doom of death;
And let me say, that never wept before,
My tears are now prevailing orators.
LUCIUS.
O noble father, you lament in vain.
The tribunes hear you not, no man is by;
And you recount your sorrows to a stone.
TITUS.
Ah, Lucius, for thy brothers let me plead.
Grave tribunes, once more I entreat of you—
LUCIUS.
My gracious lord, no tribune hears you speak.
TITUS.
Why, ’tis no matter, man. If they did hear,
They would not mark me; if they did mark,
They would not pity me, yet plead I must,
And bootless unto them.
Therefore I tell my sorrows to the stones,
Who, though they cannot answer my distress,
Yet in some sort they are better than the tribunes,
For that they will not intercept my tale.
When I do weep, they humbly at my feet
Receive my tears, and seem to weep with me;
And were they but attired in grave weeds,
Rome could afford no tribunes like to these.
A stone is soft as wax, tribunes more hard than stones;
A stone is silent, and offendeth not,
And tribunes with their tongues doom men to death.
But wherefore stand’st thou with thy weapon drawn?
LUCIUS.
To rescue my two brothers from their death;
For which attempt the judges have pronounced
My everlasting doom of banishment.
TITUS.
O happy man, they have befriended thee.
Why, foolish Lucius, dost thou not perceive
That Rome is but a wilderness of tigers?
Tigers must prey, and Rome affords no prey
But me and mine. How happy art thou then,
From these devourers to be banished!
But who comes with our brother Marcus here?
Enter Marcus with Lavinia.
MARCUS.
Titus, prepare thy aged eyes to weep;
Or if not so, thy noble heart to break.
I bring consuming sorrow to thine age.
TITUS.
Will it consume me? Let me see it then.
MARCUS.
This was thy daughter.
TITUS.
Why, Marcus, so she is.
LUCIUS.
Ay me, this object kills me!
TITUS.
Faint-hearted boy, arise, and look upon her.
Speak, Lavinia, what accursed hand
Hath made thee handless in thy father’s sight?
What fool hath added water to the sea,
Or brought a faggot to bright-burning Troy?
My grief was at the height before thou cam’st,
And now like Nilus it disdaineth bounds.
Give me a sword, I’ll chop off my hands too;
For they have fought for Rome, and all in vain;
And they have nursed this woe in feeding life;
In bootless prayer have they been held up,
And they have served me to effectless use.
Now all the service I require of them
Is that the one will help to cut the other.
’Tis well, Lavinia, that thou hast no hands,
For hands to do Rome service is but vain.
LUCIUS.
Speak, gentle sister, who hath martyred thee?
MARCUS.
O, that delightful engine of her thoughts,
That blabbed them with such pleasing eloquence,
Is torn from forth that pretty hollow cage,
Where, like a sweet melodious bird, it sung
Sweet varied notes, enchanting every ear.
LUCIUS.
O, say thou for her, who hath done this deed?
MARCUS.
O, thus I found her straying in the park,
Seeking to hide herself, as doth the deer
That hath received some unrecuring wound.
TITUS.
It was my dear, and he that wounded her
Hath hurt me more than had he killed me dead.
For now I stand as one upon a rock,
Environed with a wilderness of sea,
Who marks the waxing tide grow wave by wave,
Expecting ever when some envious surge
Will in his brinish bowels swallow him.
This way to death my wretched sons are gone;
Here stands my other son, a banished man,
And here my brother, weeping at my woes.
But that which gives my soul the greatest spurn
Is dear Lavinia, dearer than my soul.
Had I but seen thy picture in this plight
It would have madded me. What shall I do
Now I behold thy lively body so?
Thou hast no hands to wipe away thy tears,
Nor tongue to tell me who hath martyred thee.
Thy husband he is dead, and for his death
Thy brothers are condemned, and dead by this.
Look, Marcus! Ah, son Lucius, look on her!
When I did name her brothers, then fresh tears
Stood on her cheeks, as doth the honey-dew
Upon a gathered lily almost withered.
MARCUS.
Perchance she weeps because they killed her husband;
Perchance because she knows them innocent.
TITUS.
If they did kill thy husband, then be joyful,
Because the law hath ta’en revenge on them.
No, no, they would not do so foul a deed;
Witness the sorrow that their sister makes.
Gentle Lavinia, let me kiss thy lips,
Or make some sign how I may do thee ease.
Shall thy good uncle, and thy brother Lucius,
And thou, and I, sit round about some fountain,
Looking all downwards to behold our cheeks
How they are stained, like meadows yet not dry,
With miry slime left on them by a flood?
And in the fountain shall we gaze so long
Till the fresh taste be taken from that clearness,
And made a brine-pit with our bitter tears?
Or shall we cut away our hands like thine?
Or shall we bite our tongues, and in dumb shows
Pass the remainder of our hateful days?
What shall we do? Let us that have our tongues
Plot some device of further misery,
To make us wondered at in time to come.
LUCIUS.
Sweet father, cease your tears; for at your grief
See how my wretched sister sobs and weeps.
MARCUS.
Patience, dear niece. Good Titus, dry thine eyes.
TITUS.
Ah, Marcus, Marcus! Brother, well I wot
Thy napkin cannot drink a tear of mine,
For thou, poor man, hast drowned it with thine own.
LUCIUS.
Ah, my Lavinia, I will wipe thy cheeks.
TITUS.
Mark, Marcus, mark! I understand her signs.
Had she a tongue to speak, now would she say
That to her brother which I said to thee.
His napkin, with his true tears all bewet,
Can do no service on her sorrowful cheeks.
O, what a sympathy of woe is this,
As far from help as limbo is from bliss.
Enter Aaron the Moor, alone.
AARON.
Titus Andronicus, my lord the emperor
Sends thee this word, that, if thou love thy sons,
Let Marcus, Lucius, or thyself, old Titus,
Or any one of you, chop off your hand
And send it to the king; he for the same
Will send thee hither both thy sons alive,
And that shall be the ransom for their fault.
TITUS.
O gracious emperor! O gentle Aaron!
Did ever raven sing so like a lark
That gives sweet tidings of the sun’s uprise?
With all my heart I’ll send the emperor my hand.
Good Aaron, wilt thou help to chop it off?
LUCIUS.
Stay, father, for that noble hand of thine,
That hath thrown down so many enemies,
Shall not be sent. My hand will serve the turn.
My youth can better spare my blood than you;
And therefore mine shall save my brothers’ lives.
MARCUS.
Which of your hands hath not defended Rome,
And reared aloft the bloody battle-axe,
Writing destruction on the enemy’s castle?
O, none of both but are of high desert.
My hand hath been but idle; let it serve
To ransom my two nephews from their death;
Then have I kept it to a worthy end.
AARON.
Nay, come, agree whose hand shall go along,
For fear they die before their pardon come.
MARCUS.
My hand shall go.
LUCIUS.
By heaven, it shall not go!
TITUS.
Sirs, strive no more. Such withered herbs as these
Are meet for plucking up, and therefore mine.
LUCIUS.
Sweet father, if I shall be thought thy son,
Let me redeem my brothers both from death.
MARCUS.
And for our father’s sake and mother’s care,
Now let me show a brother’s love to thee.
TITUS.
Agree between you; I will spare my hand.
LUCIUS.
Then I’ll go fetch an axe.
MARCUS.
But I will use the axe.
[_Exeunt Lucius and Marcus._]
TITUS.
Come hither, Aaron; I’ll deceive them both.
Lend me thy hand, and I will give thee mine.
AARON.
[_Aside_.] If that be called deceit, I will be honest,
And never whilst I live deceive men so.
But I’ll deceive you in another sort,
And that you’ll say ere half an hour pass.
[_He cuts off Titus’s hand._]
Enter Lucius and Marcus again.
TITUS.
Now stay your strife. What shall be is dispatched.
Good Aaron, give his majesty my hand.
Tell him it was a hand that warded him
From thousand dangers, bid him bury it;
More hath it merited, that let it have.
As for my sons, say I account of them
As jewels purchased at an easy price;
And yet dear too, because I bought mine own.
AARON.
I go, Andronicus; and for thy hand
Look by and by to have thy sons with thee.
[_Aside_.] Their heads, I mean. O, how this villainy
Doth fat me with the very thoughts of it!
Let fools do good, and fair men call for grace,
Aaron will have his soul black like his face.
[_Exit._]
TITUS.
O, here I lift this one hand up to heaven,
And bow this feeble ruin to the earth.
If any power pities wretched tears,
To that I call! [_To Lavinia_.] What, wouldst thou kneel with me?
Do, then, dear heart; for heaven shall hear our prayers,
Or with our sighs we’ll breathe the welkin dim,
And stain the sun with fog, as sometime clouds
When they do hug him in their melting bosoms.
MARCUS.
O brother, speak with possibility,
And do not break into these deep extremes.
TITUS.
Is not my sorrow deep, having no bottom?
Then be my passions bottomless with them.
MARCUS.
But yet let reason govern thy lament.
TITUS.
If there were reason for these miseries,
Then into limits could I bind my woes.
When heaven doth weep, doth not the earth o’erflow?
If the winds rage, doth not the sea wax mad,
Threatening the welkin with his big-swol’n face?
And wilt thou have a reason for this coil?
I am the sea. Hark how her sighs doth flow!
She is the weeping welkin, I the earth.
Then must my sea be moved with her sighs;
Then must my earth with her continual tears
Become a deluge, overflowed and drowned;
For why my bowels cannot hide her woes,
But like a drunkard must I vomit them.
Then give me leave, for losers will have leave
To ease their stomachs with their bitter tongues.
Enter a Messenger with two heads and a hand.
MESSENGER.
Worthy Andronicus, ill art thou repaid
For that good hand thou sent’st the emperor.
Here are the heads of thy two noble sons,
And here’s thy hand, in scorn to thee sent back.
Thy grief their sports, thy resolution mocked;
That woe is me to think upon thy woes,
More than remembrance of my father’s death.
[_Exit._]
MARCUS.
Now let hot Etna cool in Sicily,
And be my heart an ever-burning hell!
These miseries are more than may be borne.
To weep with them that weep doth ease some deal,
But sorrow flouted at is double death.
LUCIUS.
Ah, that this sight should make so deep a wound,
And yet detested life not shrink thereat!
That ever death should let life bear his name,
Where life hath no more interest but to breathe!
[_Lavinia kisses Titus._]
MARCUS.
Alas, poor heart, that kiss is comfortless
As frozen water to a starved snake.
TITUS.
When will this fearful slumber have an end?
MARCUS.
Now farewell, flattery; die, Andronicus;
Thou dost not slumber. See thy two sons’ heads,
Thy warlike hand, thy mangled daughter here;
Thy other banished son with this dear sight
Struck pale and bloodless; and thy brother, I,
Even like a stony image, cold and numb.
Ah, now no more will I control thy griefs.
Rent off thy silver hair, thy other hand
Gnawing with thy teeth; and be this dismal sight
The closing up of our most wretched eyes.
Now is a time to storm; why art thou still?
TITUS.
Ha, ha, ha!
MARCUS.
Why dost thou laugh? It fits not with this hour.
TITUS.
Why, I have not another tear to shed.
Besides, this sorrow is an enemy,
And would usurp upon my watery eyes,
And make them blind with tributary tears.
Then which way shall I find Revenge’s cave?
For these two heads do seem to speak to me,
And threat me I shall never come to bliss
Till all these mischiefs be returned again
Even in their throats that have committed them.
Come, let me see what task I have to do.
You heavy people, circle me about,
That I may turn me to each one of you,
And swear unto my soul to right your wrongs.
The vow is made. Come, brother, take a head;
And in this hand the other will I bear.
And, Lavinia, thou shalt be employed in these arms.
Bear thou my hand, sweet wench, between thy teeth.
As for thee, boy, go, get thee from my sight;
Thou art an exile, and thou must not stay.
Hie to the Goths, and raise an army there.
And if you love me, as I think you do,
Let’s kiss and part, for we have much to do.
[_Exeunt Titus, Marcus and Lavinia._]
LUCIUS.
Farewell, Andronicus, my noble father,
The woefull’st man that ever lived in Rome.
Farewell, proud Rome, till Lucius come again;
He loves his pledges dearer than his life.
Farewell, Lavinia, my noble sister;
O, would thou wert as thou tofore hast been!
But now nor Lucius nor Lavinia lives
But in oblivion and hateful griefs.
If Lucius live, he will requite your wrongs,
And make proud Saturnine and his empress
Beg at the gates, like Tarquin and his queen.
Now will I to the Goths, and raise a power
To be revenged on Rome and Saturnine.
[_Exit._]
SCENE II. Rome. A Room in Titus’s House. A banquet set out
Enter Titus Andronicus, Marcus, Lavinia and the boy Young Lucius.
TITUS.
So so; now sit; and look you eat no more
Than will preserve just so much strength in us
As will revenge these bitter woes of ours.
Marcus, unknit that sorrow-wreathen knot.
Thy niece and I, poor creatures, want our hands,
And cannot passionate our tenfold grief
With folded arms. This poor right hand of mine
Is left to tyrannize upon my breast;
Who when my heart, all mad with misery,
Beats in this hollow prison of my flesh,
Then thus I thump it down.
Thou map of woe, that thus dost talk in signs,
When thy poor heart beats with outrageous beating,
Thou canst not strike it thus to make it still.
Wound it with sighing, girl, kill it with groans;
Or get some little knife between thy teeth,
And just against thy heart make thou a hole,
That all the tears that thy poor eyes let fall
May run into that sink, and, soaking in,
Drown the lamenting fool in sea-salt tears.
MARCUS.
Fie, brother, fie! Teach her not thus to lay
Such violent hands upon her tender life.
TITUS.
How now! Has sorrow made thee dote already?
Why, Marcus, no man should be mad but I.
What violent hands can she lay on her life?
Ah, wherefore dost thou urge the name of hands,
To bid Æneas tell the tale twice o’er
How Troy was burnt and he made miserable?
O, handle not the theme, to talk of hands,
Lest we remember still that we have none.
Fie, fie, how frantically I square my talk,
As if we should forget we had no hands,
If Marcus did not name the word of hands!
Come, let’s fall to; and, gentle girl, eat this.
Here is no drink! Hark, Marcus, what she says;
I can interpret all her martyred signs.
She says she drinks no other drink but tears,
Brewed with her sorrow, meshed upon her cheeks.
Speechless complainer, I will learn thy thought;
In thy dumb action will I be as perfect
As begging hermits in their holy prayers.
Thou shalt not sigh, nor hold thy stumps to heaven,
Nor wink, nor nod, nor kneel, nor make a sign,
But I of these will wrest an alphabet,
And by still practice learn to know thy meaning.
YOUNG LUCIUS.
Good grandsire, leave these bitter deep laments.
Make my aunt merry with some pleasing tale.
MARCUS.
Alas, the tender boy, in passion moved,
Doth weep to see his grandsire’s heaviness.
TITUS.
Peace, tender sapling; thou art made of tears,
And tears will quickly melt thy life away.
[_Marcus strikes the dish with a knife._]
What dost thou strike at, Marcus, with thy knife?
MARCUS.
At that that I have killed, my lord, a fly.
TITUS.
Out on thee, murderer! Thou kill’st my heart;
Mine eyes are cloyed with view of tyranny;
A deed of death done on the innocent
Becomes not Titus’ brother. Get thee gone;
I see thou art not for my company.
MARCUS.
Alas, my lord, I have but killed a fly.
TITUS.
“But”? How if that fly had a father and mother?
How would he hang his slender gilded wings
And buzz lamenting doings in the air!
Poor harmless fly,
That with his pretty buzzing melody,
Came here to make us merry, and thou hast killed him.
MARCUS.
Pardon me, sir; ’twas a black ill-favoured fly,
Like to the empress’ Moor; therefore I killed him.
TITUS.
O, O, O!
Then pardon me for reprehending thee,
For thou hast done a charitable deed.
Give me thy knife, I will insult on him,
Flattering myself as if it were the Moor
Come hither purposely to poison me.
There’s for thyself, and that’s for Tamora.
Ah, sirrah!
Yet, I think, we are not brought so low
But that between us we can kill a fly
That comes in likeness of a coal-black Moor.
MARCUS.
Alas, poor man, grief has so wrought on him,
He takes false shadows for true substances.
TITUS.
Come, take away. Lavinia, go with me.
I’ll to thy closet, and go read with thee
Sad stories chanced in the times of old.
Come, boy, and go with me. Thy sight is young,
And thou shalt read when mine begin to dazzle.
[_Exeunt._]
ACT IV
SCENE I. Rome. Before Titus’s House
Enter Young Lucius and Lavinia running after him, and the boy flies
from her with his books under his arm. Enter Titus and Marcus.
YOUNG LUCIUS.
Help, grandsire, help! My aunt Lavinia
Follows me everywhere, I know not why.
Good uncle Marcus, see how swift she comes!
Alas, sweet aunt, I know not what you mean.
MARCUS.
Stand by me, Lucius. Do not fear thine aunt.
TITUS.
She loves thee, boy, too well to do thee harm.
YOUNG LUCIUS
Ay, when my father was in Rome she did.
MARCUS.
What means my niece Lavinia by these signs?
TITUS.
Fear her not, Lucius. Somewhat doth she mean.
See, Lucius, see how much she makes of thee.
Somewhither would she have thee go with her.
Ah, boy, Cornelia never with more care
Read to her sons than she hath read to thee
Sweet poetry and Tully’s _Orator_.
MARCUS.
Canst thou not guess wherefore she plies thee thus?
YOUNG LUCIUS.
My lord, I know not, I, nor can I guess,
Unless some fit or frenzy do possess her;
For I have heard my grandsire say full oft,
Extremity of griefs would make men mad;
And I have read that Hecuba of Troy
Ran mad for sorrow. That made me to fear,
Although, my lord, I know my noble aunt
Loves me as dear as e’er my mother did,
And would not, but in fury, fright my youth;
Which made me down to throw my books, and fly,
Causeless, perhaps. But pardon me, sweet aunt.
And, madam, if my uncle Marcus go,
I will most willingly attend your ladyship.
MARCUS.
Lucius, I will.
[_Lavinia turns over with her stumps the books which Lucius has let
fall._]
TITUS.
How now, Lavinia? Marcus, what means this?
Some book there is that she desires to see.
Which is it, girl, of these? Open them, boy.
But thou art deeper read and better skilled.
Come and take choice of all my library,
And so beguile thy sorrow, till the heavens
Reveal the damned contriver of this deed.
Why lifts she up her arms in sequence thus?
MARCUS.
I think she means that there were more than one
Confederate in the fact. Ay, more there was,
Or else to heaven she heaves them for revenge.
TITUS.
Lucius, what book is that she tosseth so?
YOUNG LUCIUS.
Grandsire, ’tis Ovid’s _Metamorphosis_.
My mother gave it me.
MARCUS.
For love of her that’s gone,
Perhaps, she culled it from among the rest.
TITUS.
Soft! So busily she turns the leaves!
Help her! What would she find? Lavinia, shall I read?
This is the tragic tale of Philomel,
And treats of Tereus’ treason and his rape;
And rape, I fear, was root of thy annoy.
MARCUS.
See, brother, see! Note how she quotes the leaves.
TITUS.
Lavinia, wert thou thus surprised, sweet girl,
Ravished and wronged, as Philomela was,
Forced in the ruthless, vast, and gloomy woods?
See, see!
Ay, such a place there is where we did hunt,—
O, had we never, never hunted there!—
Patterned by that the poet here describes,
By nature made for murders and for rapes.
MARCUS.
O, why should nature build so foul a den,
Unless the gods delight in tragedies?
TITUS.
Give signs, sweet girl, for here are none but friends,
What Roman lord it was durst do the deed.
Or slunk not Saturnine, as Tarquin erst,
That left the camp to sin in Lucrece’ bed?
MARCUS.
Sit down, sweet niece. Brother, sit down by me.
Apollo, Pallas, Jove, or Mercury,
Inspire me, that I may this treason find!
My lord, look here. Look here, Lavinia.
This sandy plot is plain; guide, if thou canst,
This after me. I have writ my name
[_He writes his name with his staff and guides it with feet and
mouth._]
Without the help of any hand at all.
Cursed be that heart that forced us to this shift!
Write thou, good niece, and here display at last
What God will have discovered for revenge.
Heaven guide thy pen to print thy sorrows plain,
That we may know the traitors and the truth!
[_She takes the staff in her mouth, and guides it with her stumps and
writes._]
O, do ye read, my lord, what she hath writ?
TITUS.
“_Stuprum_. Chiron. Demetrius.”
MARCUS.
What, what! The lustful sons of Tamora
Performers of this heinous bloody deed?
TITUS.
_Magni Dominator poli,
Tam lentus audis scelera, tam lentus vides?_
MARCUS.
O, calm thee, gentle lord, although I know
There is enough written upon this earth
To stir a mutiny in the mildest thoughts
And arm the minds of infants to exclaims.
My lord, kneel down with me; Lavinia, kneel;
And kneel, sweet boy, the Roman Hector’s hope;
And swear with me, as, with the woeful fere
And father of that chaste dishonoured dame,
Lord Junius Brutus sware for Lucrece’ rape,
That we will prosecute, by good advice
Mortal revenge upon these traitorous Goths,
And see their blood, or die with this reproach.
TITUS.
’Tis sure enough, an you knew how.
But if you hunt these bear-whelps, then beware;
The dam will wake, and if she wind you once.
She’s with the lion deeply still in league,
And lulls him whilst she playeth on her back,
And when he sleeps will she do what she list.
You are a young huntsman, Marcus; let alone;
And come, I will go get a leaf of brass,
And with a gad of steel will write these words,
And lay it by. The angry northern wind
Will blow these sands like Sibyl’s leaves abroad,
And where’s our lesson, then? Boy, what say you?
YOUNG LUCIUS.
I say, my lord, that if I were a man,
Their mother’s bedchamber should not be safe
For these base bondmen to the yoke of Rome.
MARCUS.
Ay, that’s my boy! Thy father hath full oft
For his ungrateful country done the like.
YOUNG LUCIUS.
And, uncle, so will I, an if I live.
TITUS.
Come, go with me into mine armoury.
Lucius, I’ll fit thee; and withal, my boy,
Shall carry from me to the empress’ sons
Presents that I intend to send them both.
Come, come; thou’lt do my message, wilt thou not?
YOUNG LUCIUS.
Ay, with my dagger in their bosoms, grandsire.
TITUS.
No, boy, not so. I’ll teach thee another course.
Lavinia, come. Marcus, look to my house.
Lucius and I’ll go brave it at the court;
Ay, marry, will we, sir; and we’ll be waited on.
[_Exeunt Titus, Lavinia and Young Lucius._]
MARCUS.
O heavens, can you hear a good man groan
And not relent, or not compassion him?
Marcus, attend him in his ecstasy,
That hath more scars of sorrow in his heart
Than foemen’s marks upon his battered shield,
But yet so just that he will not revenge.
Revenge ye heavens for old Andronicus!
[_Exit._]
SCENE II. Rome. A Room in the Palace
Enter Aaron, Chiron and Demetrius at one door, and at the other door
Young Lucius and another, with a bundle of weapons and verses writ upon
them.
CHIRON.
Demetrius, here’s the son of Lucius;
He hath some message to deliver us.
AARON.
Ay, some mad message from his mad grandfather.
YOUNG LUCIUS.
My lords, with all the humbleness I may,
I greet your honours from Andronicus;
[_Aside_.] And pray the Roman gods confound you both.
DEMETRIUS.
Gramercy, lovely Lucius. What’s the news?
YOUNG LUCIUS.
[_Aside_.] That you are both deciphered, that’s the news,
For villains marked with rape. [_Aloud_.] May it please you,
My grandsire, well advised, hath sent by me
The goodliest weapons of his armoury
To gratify your honourable youth,
The hope of Rome; for so he bid me say;
And so I do, and with his gifts present
Your lordships, that, whenever you have need,
You may be armed and appointed well.
And so I leave you both, [_Aside_.] like bloody villains.
[_Exeunt Young Lucius and Attendant._]
DEMETRIUS.
What’s here? A scroll; and written round about?
Let’s see:
[_Reads_.] _Integer vitae, scelerisque purus,
Non eget Mauri iaculis, nec arcu._
CHIRON.
O, ’tis a verse in Horace; I know it well.
I read it in the grammar long ago.
AARON.
Ay, just; a verse in Horace; right, you have it.
[_Aside_.] Now, what a thing it is to be an ass!
Here’s no sound jest! The old man hath found their guilt,
And sends them weapons wrapped about with lines,
That wound, beyond their feeling, to the quick.
But were our witty empress well afoot,
She would applaud Andronicus’ conceit.
But let her rest in her unrest awhile.—
And now, young lords, was’t not a happy star
Led us to Rome, strangers, and more than so,
Captives, to be advanced to this height?
It did me good before the palace gate
To brave the tribune in his brother’s hearing.
DEMETRIUS.
But me more good to see so great a lord
Basely insinuate and send us gifts.
AARON.
Had he not reason, Lord Demetrius?
Did you not use his daughter very friendly?
DEMETRIUS.
I would we had a thousand Roman dames
At such a bay, by turn to serve our lust.
CHIRON.
A charitable wish, and full of love.
AARON.
Here lacks but your mother for to say amen.
CHIRON.
And that would she for twenty thousand more.
DEMETRIUS.
Come, let us go and pray to all the gods
For our beloved mother in her pains.
AARON.
[_Aside_.] Pray to the devils; the gods have given us over.
[_Trumpets sound._]
DEMETRIUS.
Why do the emperor’s trumpets flourish thus?
CHIRON.
Belike for joy the emperor hath a son.
DEMETRIUS.
Soft, who comes here?
Enter Nurse with a blackamoor Child in her arms.
NURSE.
Good morrow, lords.
O, tell me, did you see Aaron the Moor?
AARON.
Well, more or less, or ne’er a whit at all,
Here Aaron is; and what with Aaron now?
NURSE.
O gentle Aaron, we are all undone!
Now help, or woe betide thee evermore!
AARON.
Why, what a caterwauling dost thou keep!
What dost thou wrap and fumble in thy arms?
NURSE.
O, that which I would hide from heaven’s eye,
Our empress’ shame and stately Rome’s disgrace.
She is delivered, lords, she is delivered.
AARON.
To whom?
NURSE.
I mean, she’s brought a-bed.
AARON.
Well, God give her good rest! What hath he sent her?
NURSE.
A devil.
AARON.
Why, then she is the devil’s dam. A joyful issue.
NURSE.
A joyless, dismal, black, and sorrowful issue.
Here is the babe, as loathsome as a toad
Amongst the fair-faced breeders of our clime.
The empress sends it thee, thy stamp, thy seal,
And bids thee christen it with thy dagger’s point.
AARON.
Zounds, ye whore, is black so base a hue?
Sweet blowse, you are a beauteous blossom sure.
DEMETRIUS.
Villain, what hast thou done?
AARON.
That which thou canst not undo.
CHIRON.
Thou hast undone our mother.
AARON.
Villain, I have done thy mother.
DEMETRIUS.
And therein, hellish dog, thou hast undone her.
Woe to her chance, and damned her loathed choice!
Accursed the offspring of so foul a fiend!
CHIRON.
It shall not live.
AARON.
It shall not die.
NURSE.
Aaron, it must; the mother wills it so.
AARON.
What, must it, nurse? Then let no man but I
Do execution on my flesh and blood.
DEMETRIUS.
I’ll broach the tadpole on my rapier’s point.
Nurse, give it me; my sword shall soon dispatch it.
AARON.
Sooner this sword shall plough thy bowels up.
[_Taking the baby._]
Stay, murderous villains, will you kill your brother?
Now, by the burning tapers of the sky
That shone so brightly when this boy was got,
He dies upon my scimitar’s sharp point
That touches this my first-born son and heir.
I tell you, younglings, not Enceladus,
With all his threatening band of Typhon’s brood,
Nor great Alcides, nor the god of war,
Shall seize this prey out of his father’s hands.
What, what, ye sanguine, shallow-hearted boys!
Ye white-limed walls, ye alehouse-painted signs!
Coal-black is better than another hue
In that it scorns to bear another hue;
For all the water in the ocean
Can never turn the swan’s black legs to white,
Although she lave them hourly in the flood.
Tell the empress from me, I am of age
To keep mine own, excuse it how she can.
DEMETRIUS.
Wilt thou betray thy noble mistress thus?
AARON.
My mistress is my mistress; this my self;
The vigour and the picture of my youth.
This before all the world do I prefer;
This maugre all the world will I keep safe,
Or some of you shall smoke for it in Rome.
DEMETRIUS.
By this our mother is for ever shamed.
CHIRON.
Rome will despise her for this foul escape.
NURSE.
The emperor in his rage will doom her death.
CHIRON.
I blush to think upon this ignomy.
AARON.
Why, there’s the privilege your beauty bears.
Fie, treacherous hue, that will betray with blushing
The close enacts and counsels of thy heart!
Here’s a young lad framed of another leer.
Look how the black slave smiles upon the father,
As who should say “Old lad, I am thine own.”
He is your brother, lords, sensibly fed
Of that self blood that first gave life to you;
And from your womb where you imprisoned were
He is enfranchised and come to light.
Nay, he is your brother by the surer side,
Although my seal be stamped in his face.
NURSE.
Aaron, what shall I say unto the empress?
DEMETRIUS.
Advise thee, Aaron, what is to be done,
And we will all subscribe to thy advice.
Save thou the child, so we may all be safe.
AARON.
Then sit we down, and let us all consult.
My son and I will have the wind of you.
Keep there. Now talk at pleasure of your safety.
[_They sit._]
DEMETRIUS.
How many women saw this child of his?
AARON.
Why, so, brave lords! When we join in league,
I am a lamb; but if you brave the Moor,
The chafed boar, the mountain lioness,
The ocean swells not so as Aaron storms.
But say again, how many saw the child?
NURSE.
Cornelia the midwife and myself,
And no one else but the delivered empress.
AARON.
The empress, the midwife, and yourself.
Two may keep counsel when the third’s away.
Go to the empress; tell her this I said.
[_He kills her._]
“Wheak, wheak!” So cries a pig prepared to the spit.
DEMETRIUS.
What mean’st thou, Aaron? Wherefore didst thou this?
AARON.
O Lord, sir, ’tis a deed of policy.
Shall she live to betray this guilt of ours,
A long-tongued babbling gossip? No, lords, no.
And now be it known to you my full intent.
Not far, one Muliteus lives, my countryman;
His wife but yesternight was brought to bed.
His child is like to her, fair as you are.
Go pack with him, and give the mother gold,
And tell them both the circumstance of all,
And how by this their child shall be advanced,
And be received for the emperor’s heir,
And substituted in the place of mine,
To calm this tempest whirling in the court;
And let the emperor dandle him for his own.
Hark ye, lords; ye see I have given her physic,
[_Indicating the Nurse._]
And you must needs bestow her funeral;
The fields are near, and you are gallant grooms.
This done, see that you take no longer days,
But send the midwife presently to me.
The midwife and the nurse well made away,
Then let the ladies tattle what they please.
CHIRON.
Aaron, I see thou wilt not trust the air
With secrets.
DEMETRIUS.
For this care of Tamora,
Herself and hers are highly bound to thee.
[_Exeunt Demetrius and Chiron, carrying the Nurse’s body._]
AARON.
Now to the Goths, as swift as swallow flies,
There to dispose this treasure in mine arms,
And secretly to greet the empress’ friends.
Come on, you thick-lipped slave, I’ll bear you hence;
For it is you that puts us to our shifts.
I’ll make you feed on berries and on roots,
And feed on curds and whey, and suck the goat,
And cabin in a cave, and bring you up
To be a warrior and command a camp.
[_Exit._]
SCENE III. Rome. A public Place
Enter Titus, old Marcus, his son Publius, Young Lucius, and other
gentlemen with bows, and Titus bears the arrows with letters on the
ends of them.
TITUS.
Come, Marcus, come. Kinsmen, this is the way.
Sir boy, let me see your archery.
Look ye draw home enough, and ’tis there straight.
_Terras Astraea reliquit._
Be you remembered, Marcus, she’s gone, she’s fled.
Sirs, take you to your tools. You, cousins, shall
Go sound the ocean and cast your nets;
Happily you may catch her in the sea;
Yet there’s as little justice as at land.
No; Publius and Sempronius, you must do it;
’Tis you must dig with mattock and with spade,
And pierce the inmost centre of the earth.
Then, when you come to Pluto’s region,
I pray you, deliver him this petition;
Tell him it is for justice and for aid,
And that it comes from old Andronicus,
Shaken with sorrows in ungrateful Rome.
Ah, Rome! Well, well, I made thee miserable
What time I threw the people’s suffrages
On him that thus doth tyrannize o’er me.
Go, get you gone; and pray be careful all,
And leave you not a man-of-war unsearched.
This wicked emperor may have shipped her hence;
And, kinsmen, then we may go pipe for justice.
MARCUS.
O Publius, is not this a heavy case,
To see thy noble uncle thus distract?
PUBLIUS.
Therefore, my lords, it highly us concerns
By day and night to attend him carefully,
And feed his humour kindly as we may,
Till time beget some careful remedy.
MARCUS.
Kinsmen, his sorrows are past remedy,
But . . . .
Join with the Goths, and with revengeful war
Take wreak on Rome for this ingratitude,
And vengeance on the traitor Saturnine.
TITUS.
Publius, how now? How now, my masters?
What, have you met with her?
PUBLIUS.
No, my good lord; but Pluto sends you word,
If you will have Revenge from hell, you shall.
Marry, for Justice, she is so employed,
He thinks, with Jove in heaven, or somewhere else,
So that perforce you must needs stay a time.
TITUS.
He doth me wrong to feed me with delays.
I’ll dive into the burning lake below,
And pull her out of Acheron by the heels.
Marcus, we are but shrubs, no cedars we,
No big-boned men framed of the Cyclops’ size;
But metal, Marcus, steel to the very back,
Yet wrung with wrongs more than our backs can bear;
And sith there’s no justice in earth nor hell,
We will solicit heaven and move the gods
To send down Justice for to wreak our wrongs.
Come, to this gear. You are a good archer, Marcus.
[_He gives them the arrows._]
“_Ad Jovem,_” that’s for you; here, “_Ad Apollinem_”;
“_Ad Martem,_” that’s for myself;
Here, boy, “to Pallas”; here, “to Mercury”;
“To Saturn,” Caius, not to Saturnine;
You were as good to shoot against the wind.
To it, boy.—Marcus, loose when I bid.—
Of my word, I have written to effect;
There’s not a god left unsolicited.
MARCUS.
Kinsmen, shoot all your shafts into the court.
We will afflict the emperor in his pride.
TITUS.
Now, masters, draw. [_They shoot_.] O, well said, Lucius!
Good boy, in Virgo’s lap! Give it Pallas.
MARCUS.
My lord, I aim a mile beyond the moon.
Your letter is with Jupiter by this.
TITUS.
Ha! ha! Publius, Publius, what hast thou done?
See, see, thou hast shot off one of Taurus’ horns.
MARCUS.
This was the sport, my lord; when Publius shot,
The Bull, being galled, gave Aries such a knock
That down fell both the Ram’s horns in the court;
And who should find them but the empress’ villain?
She laughed, and told the Moor he should not choose
But give them to his master for a present.
TITUS.
Why, there it goes. God give his lordship joy!
Enter the Clown with a basket and two pigeons in it.
News, news from heaven! Marcus, the post is come.
Sirrah, what tidings? Have you any letters?
Shall I have justice? What says Jupiter?
CLOWN.
Ho, the gibbet-maker? He says that he hath taken them down again, for
the man must not be hanged till the next week.
TITUS.
But what says Jupiter, I ask thee?
CLOWN.
Alas, sir, I know not Jubiter; I never drank with him in all my life.
TITUS.
Why, villain, art not thou the carrier?
CLOWN.
Ay, of my pigeons, sir; nothing else.
TITUS.
Why, didst thou not come from heaven?
CLOWN.
From heaven? Alas, sir, I never came there. God forbid I should be so
bold to press to heaven in my young days. Why, I am going with my
pigeons to the tribunal plebs, to take up a matter of brawl betwixt my
uncle and one of the emperal’s men.
MARCUS.
Why, sir, that is as fit as can be to serve for your oration; and let
him deliver the pigeons to the emperor from you.
TITUS.
Tell me, can you deliver an oration to the emperor with a grace?
CLOWN.
Nay, truly, sir, I could never say grace in all my life.
TITUS.
Sirrah, come hither. Make no more ado,
But give your pigeons to the emperor.
By me thou shalt have justice at his hands.
Hold, hold; meanwhile here’s money for thy charges.
Give me pen and ink.
Sirrah, can you with a grace deliver up a supplication?
CLOWN.
Ay, sir.
TITUS.
Then here is a supplication for you. And when you come to him, at the
first approach you must kneel; then kiss his foot; then deliver up your
pigeons; and then look for your reward. I’ll be at hand, sir; see you
do it bravely.
CLOWN.
I warrant you, sir; let me alone.
TITUS.
Sirrah, hast thou a knife? Come let me see it.
Here, Marcus, fold it in the oration;
For thou hast made it like a humble suppliant.
And when thou hast given it to the emperor,
Knock at my door, and tell me what he says.
CLOWN.
God be with you, sir; I will.
[_Exit._]
TITUS.
Come, Marcus, let us go. Publius, follow me.
[_Exeunt._]
SCENE IV. Rome. Before the Palace
Enter Emperor Saturninus and Empress Tamora and her two sons Chiron and
Demetrius, with Attendants. The Emperor brings the arrows in his hand
that Titus shot at him.
SATURNINUS.
Why, lords, what wrongs are these! Was ever seen
An emperor in Rome thus overborne,
Troubled, confronted thus; and, for the extent
Of legal justice, used in such contempt?
My lords, you know, as know the mightful gods,
However these disturbers of our peace
Buzz in the people’s ears, there naught hath passed
But even with law against the wilful sons
Of old Andronicus. And what an if
His sorrows have so overwhelmed his wits?
Shall we be thus afflicted in his wreaks,
His fits, his frenzy, and his bitterness?
And now he writes to heaven for his redress!
See, here’s “to Jove,” and this “to Mercury,”
This “to Apollo,” this to the god of war.
Sweet scrolls to fly about the streets of Rome!
What’s this but libelling against the senate,
And blazoning our injustice everywhere?
A goodly humour, is it not, my lords?
As who would say, in Rome no justice were.
But if I live, his feigned ecstasies
Shall be no shelter to these outrages;
But he and his shall know that justice lives
In Saturninus’ health; whom, if she sleep,
He’ll so awake as he in fury shall
Cut off the proud’st conspirator that lives.
TAMORA.
My gracious lord, my lovely Saturnine,
Lord of my life, commander of my thoughts,
Calm thee, and bear the faults of Titus’ age,
Th’ effects of sorrow for his valiant sons,
Whose loss hath pierced him deep and scarred his heart;
And rather comfort his distressed plight
Than prosecute the meanest or the best
For these contempts. [_Aside_.] Why, thus it shall become
High-witted Tamora to gloze with all.
But, Titus, I have touched thee to the quick;
Thy life-blood out, if Aaron now be wise,
Then is all safe, the anchor in the port.
Enter Clown.
How now, good fellow, wouldst thou speak with us?
CLOWN.
Yes, forsooth, an your mistresship be emperial.
TAMORA.
Empress I am, but yonder sits the emperor.
CLOWN.
’Tis he. God and Saint Stephen give you good e’en. I have brought you a
letter and a couple of pigeons here.
[_Saturninus reads the letter._]
SATURNINUS.
Go take him away, and hang him presently.
CLOWN.
How much money must I have?
TAMORA.
Come, sirrah, you must be hanged.
CLOWN.
Hanged! by’r Lady, then I have brought up a neck to a fair end.
[_Exit guarded._]
SATURNINUS.
Despiteful and intolerable wrongs!
Shall I endure this monstrous villainy?
I know from whence this same device proceeds.
May this be borne as if his traitorous sons,
That died by law for murder of our brother,
Have by my means been butchered wrongfully?
Go, drag the villain hither by the hair;
Nor age nor honour shall shape privilege.
For this proud mock I’ll be thy slaughterman,
Sly frantic wretch, that holp’st to make me great,
In hope thyself should govern Rome and me.
Enter Aemilius.
What news with thee, Aemilius?
AEMILIUS.
Arm, my lord! Rome never had more cause.
The Goths have gathered head, and with a power
Of high-resolved men, bent to the spoil,
They hither march amain, under conduct
Of Lucius, son to old Andronicus;
Who threats, in course of this revenge, to do
As much as ever Coriolanus did.
SATURNINUS.
Is warlike Lucius general of the Goths?
These tidings nip me, and I hang the head
As flowers with frost, or grass beat down with storms.
Ay, now begins our sorrows to approach.
’Tis he the common people love so much;
Myself hath often overheard them say,
When I have walked like a private man,
That Lucius’ banishment was wrongfully,
And they have wished that Lucius were their emperor.
TAMORA.
Why should you fear? Is not your city strong?
SATURNINUS.
Ay, but the citizens favour Lucius,
And will revolt from me to succour him.
TAMORA.
King, be thy thoughts imperious like thy name.
Is the sun dimmed, that gnats do fly in it?
The eagle suffers little birds to sing,
And is not careful what they mean thereby,
Knowing that with the shadow of his wings
He can at pleasure stint their melody;
Even so mayest thou the giddy men of Rome.
Then cheer thy spirit; for know, thou emperor,
I will enchant the old Andronicus
With words more sweet, and yet more dangerous,
Than baits to fish or honey-stalks to sheep,
Whenas the one is wounded with the bait,
The other rotted with delicious feed.
SATURNINUS.
But he will not entreat his son for us.
TAMORA.
If Tamora entreat him, then he will,
For I can smooth and fill his aged ears
With golden promises, that, were his heart
Almost impregnable, his old ears deaf,
Yet should both ear and heart obey my tongue.
[_to Aemilius_] Go thou before, be our ambassador.
Say that the emperor requests a parley
Of warlike Lucius, and appoint the meeting
Even at his father’s house, the old Andronicus.
SATURNINUS.
Aemilius, do this message honourably,
And if he stand on hostage for his safety,
Bid him demand what pledge will please him best.
AEMILIUS.
Your bidding shall I do effectually.
[_Exit._]
TAMORA.
Now will I to that old Andronicus,
And temper him with all the art I have,
To pluck proud Lucius from the warlike Goths.
And now, sweet emperor, be blithe again,
And bury all thy fear in my devices.
SATURNINUS.
Then go successantly, and plead to him.
[_Exeunt._]
ACT V
SCENE I. Plains near Rome
Enter Lucius with an army of Goths, with drums and soldiers.
LUCIUS.
Approved warriors and my faithful friends,
I have received letters from great Rome
Which signifies what hate they bear their emperor
And how desirous of our sight they are.
Therefore, great lords, be, as your titles witness,
Imperious, and impatient of your wrongs;
And wherein Rome hath done you any scath,
Let him make treble satisfaction.
FIRST GOTH.
Brave slip, sprung from the great Andronicus,
Whose name was once our terror, now our comfort,
Whose high exploits and honourable deeds
Ingrateful Rome requites with foul contempt,
Be bold in us. We’ll follow where thou lead’st,
Like stinging bees in hottest summer’s day
Led by their master to the flowered fields,
And be avenged on cursed Tamora.
GOTHS.
And as he saith, so say we all with him.
LUCIUS.
I humbly thank him, and I thank you all.
But who comes here, led by a lusty Goth?
Enter a Goth, leading of Aaron with his Child in his arms.
SECOND GOTH.
Renowned Lucius, from our troops I strayed
To gaze upon a ruinous monastery;
And as I earnestly did fix mine eye
Upon the wasted building, suddenly
I heard a child cry underneath a wall.
I made unto the noise, when soon I heard
The crying babe controlled with this discourse:
“Peace, tawny slave, half me and half thy dame!
Did not thy hue bewray whose brat thou art,
Had nature lent thee but thy mother’s look,
Villain, thou mightst have been an emperor.
But where the bull and cow are both milk-white,
They never do beget a coal-black calf.
Peace, villain, peace!” even thus he rates the babe,
“For I must bear thee to a trusty Goth,
Who, when he knows thou art the empress’ babe,
Will hold thee dearly for thy mother’s sake.”
With this, my weapon drawn, I rushed upon him,
Surprised him suddenly, and brought him hither
To use as you think needful of the man.
LUCIUS.
O worthy Goth, this is the incarnate devil
That robbed Andronicus of his good hand;
This is the pearl that pleased your empress’ eye;
And here’s the base fruit of her burning lust.
Say, wall-eyed slave, whither wouldst thou convey
This growing image of thy fiend-like face?
Why dost not speak? What, deaf? Not a word?
A halter, soldiers, hang him on this tree,
And by his side his fruit of bastardy.
AARON.
Touch not the boy, he is of royal blood.
LUCIUS.
Too like the sire for ever being good.
First hang the child, that he may see it sprawl,
A sight to vex the father’s soul withal.
Get me a ladder.
[_A ladder is brought, which Aaron is made to ascend._]
AARON.
Lucius, save the child;
And bear it from me to the empress.
If thou do this, I’ll show thee wondrous things
That highly may advantage thee to hear.
If thou wilt not, befall what may befall,
I’ll speak no more but “Vengeance rot you all!”
LUCIUS.
Say on, and if it please me which thou speak’st,
Thy child shall live, and I will see it nourished.
AARON.
And if it please thee? Why, assure thee, Lucius,
’Twill vex thy soul to hear what I shall speak;
For I must talk of murders, rapes, and massacres,
Acts of black night, abominable deeds,
Complots of mischief, treason, villainies,
Ruthful to hear, yet piteously performed.
And this shall all be buried in my death,
Unless thou swear to me my child shall live.
LUCIUS.
Tell on thy mind; I say thy child shall live.
AARON.
Swear that he shall, and then I will begin.
LUCIUS.
Who should I swear by? Thou believ’st no god.
That granted, how canst thou believe an oath?
AARON.
What if I do not? As indeed I do not;
Yet, for I know thou art religious,
And hast a thing within thee called conscience,
With twenty popish tricks and ceremonies
Which I have seen thee careful to observe,
Therefore I urge thy oath; for that I know
An idiot holds his bauble for a god,
And keeps the oath which by that god he swears,
To that I’ll urge him. Therefore thou shalt vow
By that same god, what god soe’er it be
That thou adorest and hast in reverence,
To save my boy, to nourish and bring him up;
Or else I will discover naught to thee.
LUCIUS.
Even by my god I swear to thee I will.
AARON.
First know thou, I begot him on the empress.
LUCIUS.
O most insatiate and luxurious woman!
AARON.
Tut, Lucius, this was but a deed of charity
To that which thou shalt hear of me anon.
’Twas her two sons that murdered Bassianus;
They cut thy sister’s tongue, and ravished her,
And cut her hands, and trimmed her as thou sawest.
LUCIUS.
O detestable villain, call’st thou that trimming?
AARON.
Why, she was washed, and cut, and trimmed; and ’twas
Trim sport for them which had the doing of it.
LUCIUS.
O barbarous beastly villains, like thyself!
AARON.
Indeed, I was their tutor to instruct them.
That codding spirit had they from their mother,
As sure a card as ever won the set;
That bloody mind I think they learned of me,
As true a dog as ever fought at head.
Well, let my deeds be witness of my worth.
I trained thy brethren to that guileful hole
Where the dead corpse of Bassianus lay.
I wrote the letter that thy father found,
And hid the gold within that letter mentioned,
Confederate with the queen and her two sons.
And what not done, that thou hast cause to rue,
Wherein I had no stroke of mischief in’t?
I played the cheater for thy father’s hand,
And, when I had it, drew myself apart,
And almost broke my heart with extreme laughter.
I pried me through the crevice of a wall
When, for his hand, he had his two sons’ heads;
Beheld his tears, and laughed so heartily
That both mine eyes were rainy like to his.
And when I told the empress of this sport,
She sounded almost at my pleasing tale,
And for my tidings gave me twenty kisses.
GOTH.
What, canst thou say all this and never blush?
AARON.
Ay, like a black dog, as the saying is.
LUCIUS.
Art thou not sorry for these heinous deeds?
AARON.
Ay, that I had not done a thousand more.
Even now I curse the day, and yet, I think,
Few come within the compass of my curse,
Wherein I did not some notorious ill,
As kill a man, or else devise his death;
Ravish a maid, or plot the way to do it;
Accuse some innocent, and forswear myself;
Set deadly enmity between two friends;
Make poor men’s cattle break their necks;
Set fire on barns and haystalks in the night,
And bid the owners quench them with their tears.
Oft have I digged up dead men from their graves,
And set them upright at their dear friends’ door,
Even when their sorrows almost was forgot,
And on their skins, as on the bark of trees,
Have with my knife carved in Roman letters,
“Let not your sorrow die, though I am dead.”
But I have done a thousand dreadful things
As willingly as one would kill a fly,
And nothing grieves me heartily indeed
But that I cannot do ten thousand more.
LUCIUS.
Bring down the devil, for he must not die
So sweet a death as hanging presently.
AARON.
If there be devils, would I were a devil,
To live and burn in everlasting fire,
So I might have your company in hell
But to torment you with my bitter tongue!
LUCIUS.
Sirs, stop his mouth, and let him speak no more.
Enter Aemilius.
GOTH.
My lord, there is a messenger from Rome
Desires to be admitted to your presence.
LUCIUS.
Let him come near.
Welcome, Aemilius. What’s the news from Rome?
AEMILIUS.
Lord Lucius, and you princes of the Goths,
The Roman emperor greets you all by me;
And, for he understands you are in arms,
He craves a parley at your father’s house,
Willing you to demand your hostages,
And they shall be immediately delivered.
FIRST GOTH.
What says our general?
LUCIUS.
Aemilius, let the emperor give his pledges
Unto my father and my uncle Marcus,
And we will come. March away.
[_Exeunt._]
SCENE II. Rome. Before Titus’s House
Enter Tamora and her two sons, disguised.
TAMORA.
Thus, in this strange and sad habiliment,
I will encounter with Andronicus,
And say I am Revenge, sent from below
To join with him and right his heinous wrongs.
Knock at his study, where they say he keeps
To ruminate strange plots of dire revenge;
Tell him Revenge is come to join with him
And work confusion on his enemies.
[_They knock._]
Titus above opens his study door.
TITUS.
Who doth molest my contemplation?
Is it your trick to make me ope the door,
That so my sad decrees may fly away
And all my study be to no effect?
You are deceived; for what I mean to do
See here in bloody lines I have set down;
And what is written shall be executed.
TAMORA.
Titus, I am come to talk with thee.
TITUS.
No, not a word; how can I grace my talk,
Wanting a hand to give it action?
Thou hast the odds of me; therefore no more.
TAMORA.
If thou didst know me, thou wouldst talk with me.
TITUS.
I am not mad; I know thee well enough.
Witness this wretched stump, witness these crimson lines;
Witness these trenches made by grief and care;
Witness the tiring day and heavy night;
Witness all sorrow that I know thee well
For our proud empress, mighty Tamora.
Is not thy coming for my other hand?
TAMORA.
Know thou, sad man, I am not Tamora;
She is thy enemy, and I thy friend.
I am Revenge, sent from th’ infernal kingdom
To ease the gnawing vulture of thy mind
By working wreakful vengeance on thy foes.
Come down and welcome me to this world’s light;
Confer with me of murder and of death.
There’s not a hollow cave or lurking-place,
No vast obscurity or misty vale,
Where bloody murder or detested rape
Can couch for fear but I will find them out,
And in their ears tell them my dreadful name,
Revenge, which makes the foul offender quake.
TITUS.
Art thou Revenge? And art thou sent to me
To be a torment to mine enemies?
TAMORA.
I am; therefore come down and welcome me.
TITUS.
Do me some service ere I come to thee.
Lo, by thy side where Rape and Murder stands;
Now give some surance that thou art Revenge:
Stab them, or tear them on thy chariot wheels,
And then I’ll come and be thy waggoner,
And whirl along with thee about the globe.
Provide thee two proper palfreys, black as jet,
To hale thy vengeful waggon swift away,
And find out murderers in their guilty caves.
And when thy car is loaden with their heads,
I will dismount, and by the waggon-wheel
Trot like a servile footman all day long,
Even from Hyperion’s rising in the east
Until his very downfall in the sea.
And day by day I’ll do this heavy task,
So thou destroy Rapine and Murder there.
TAMORA.
These are my ministers, and come with me.
TITUS.
Are they thy ministers? What are they called?
TAMORA.
Rapine and Murder; therefore called so
’Cause they take vengeance of such kind of men.
TITUS.
Good Lord, how like the empress’ sons they are,
And you the empress! But we worldly men
Have miserable, mad, mistaking eyes.
O sweet Revenge, now do I come to thee;
And, if one arm’s embracement will content thee,
I will embrace thee in it by and by.
[_He exits above._]
TAMORA.
This closing with him fits his lunacy.
Whate’er I forge to feed his brain-sick humours,
Do you uphold and maintain in your speeches,
For now he firmly takes me for Revenge;
And, being credulous in this mad thought,
I’ll make him send for Lucius his son;
And whilst I at a banquet hold him sure,
I’ll find some cunning practice out of hand
To scatter and disperse the giddy Goths,
Or, at the least, make them his enemies.
See, here he comes, and I must ply my theme.
Enter Titus.
TITUS.
Long have I been forlorn, and all for thee.
Welcome, dread Fury, to my woeful house.
Rapine and Murder, you are welcome too.
How like the empress and her sons you are!
Well are you fitted, had you but a Moor.
Could not all hell afford you such a devil?
For well I wot the empress never wags
But in her company there is a Moor;
And, would you represent our queen aright,
It were convenient you had such a devil.
But welcome as you are. What shall we do?
TAMORA.
What wouldst thou have us do, Andronicus?
DEMETRIUS.
Show me a murderer, I’ll deal with him.
CHIRON.
Show me a villain that hath done a rape,
And I am sent to be revenged on him.
TAMORA.
Show me a thousand that hath done thee wrong,
And I will be revenged on them all.
TITUS.
Look round about the wicked streets of Rome,
And when thou find’st a man that’s like thyself,
Good Murder, stab him; he’s a murderer.
Go thou with him; and when it is thy hap
To find another that is like to thee,
Good Rapine, stab him; he is a ravisher.
Go thou with them; and in the emperor’s court
There is a queen, attended by a Moor;
Well shalt thou know her by thine own proportion,
For up and down she doth resemble thee.
I pray thee, do on them some violent death;
They have been violent to me and mine.
TAMORA.
Well hast thou lessoned us; this shall we do.
But would it please thee, good Andronicus,
To send for Lucius, thy thrice-valiant son,
Who leads towards Rome a band of warlike Goths,
And bid him come and banquet at thy house?
When he is here, even at thy solemn feast,
I will bring in the empress and her sons,
The emperor himself, and all thy foes,
And at thy mercy shall they stoop and kneel,
And on them shalt thou ease thy angry heart.
What says Andronicus to this device?
TITUS.
Marcus, my brother, ’tis sad Titus calls.
Enter Marcus.
Go, gentle Marcus, to thy nephew Lucius;
Thou shalt inquire him out among the Goths.
Bid him repair to me and bring with him
Some of the chiefest princes of the Goths;
Bid him encamp his soldiers where they are.
Tell him the emperor and the empress too
Feast at my house, and he shall feast with them.
This do thou for my love; and so let him,
As he regards his aged father’s life.
MARCUS.
This will I do, and soon return again.
[_Exit._]
TAMORA.
Now will I hence about thy business,
And take my ministers along with me.
TITUS.
Nay, nay, let Rape and Murder stay with me,
Or else I’ll call my brother back again
And cleave to no revenge but Lucius.
TAMORA.
[_Aside to them_.] What say you, boys? Will you abide with him,
Whiles I go tell my lord the emperor
How I have governed our determined jest?
Yield to his humour, smooth and speak him fair,
And tarry with him till I come again.
TITUS.
[_Aside_.] I knew them all, though they suppose me mad,
And will o’erreach them in their own devices,
A pair of cursed hell-hounds and their dam.
DEMETRIUS.
Madam, depart at pleasure; leave us here.
TAMORA.
Farewell, Andronicus. Revenge now goes
To lay a complot to betray thy foes.
TITUS.
I know thou dost; and, sweet Revenge, farewell.
[_Exit Tamora._]
CHIRON.
Tell us, old man, how shall we be employed?
TITUS.
Tut, I have work enough for you to do.
Publius, come hither, Caius, and Valentine.
Enter Publius and others.
PUBLIUS.
What is your will?
TITUS.
Know you these two?
PUBLIUS.
The empress’ sons, I take them, Chiron, Demetrius.
TITUS.
Fie, Publius, fie, thou art too much deceived.
The one is Murder, and Rape is the other’s name;
And therefore bind them, gentle Publius.
Caius and Valentine, lay hands on them.
Oft have you heard me wish for such an hour,
And now I find it. Therefore bind them sure,
And stop their mouths if they begin to cry.
[_Exit Titus._]
CHIRON.
Villains, forbear! We are the empress’ sons.
PUBLIUS.
And therefore do we what we are commanded.
Stop close their mouths, let them not speak a word.
Is he sure bound? Look that you bind them fast.
Enter Titus Andronicus with a knife, and Lavinia with a basin.
TITUS.
Come, come, Lavinia; look, thy foes are bound.
Sirs, stop their mouths, let them not speak to me,
But let them hear what fearful words I utter.
O villains, Chiron and Demetrius!
Here stands the spring whom you have stained with mud,
This goodly summer with your winter mixed.
You killed her husband, and for that vile fault
Two of her brothers were condemned to death,
My hand cut off and made a merry jest,
Both her sweet hands, her tongue, and that more dear
Than hands or tongue, her spotless chastity,
Inhuman traitors, you constrained and forced.
What would you say if I should let you speak?
Villains, for shame you could not beg for grace.
Hark, wretches, how I mean to martyr you.
This one hand yet is left to cut your throats,
Whiles that Lavinia ’tween her stumps doth hold
The basin that receives your guilty blood.
You know your mother means to feast with me,
And calls herself Revenge, and thinks me mad.
Hark, villains! I will grind your bones to dust,
And with your blood and it I’ll make a paste,
And of the paste a coffin I will rear,
And make two pasties of your shameful heads,
And bid that strumpet, your unhallowed dam,
Like to the earth swallow her own increase.
This is the feast that I have bid her to,
And this the banquet she shall surfeit on;
For worse than Philomel you used my daughter,
And worse than Procne I will be revenged.
And now prepare your throats.—Lavinia, come
Receive the blood.
[_He cuts their throats._]
And when that they are dead,
Let me go grind their bones to powder small,
And with this hateful liquor temper it,
And in that paste let their vile heads be baked.
Come, come, be everyone officious
To make this banquet, which I wish may prove
More stern and bloody than the Centaurs’ feast.
So, now bring them in, for I’ll play the cook,
And see them ready against their mother comes.
[_Exeunt, carrying the dead bodies._]
SCENE III. Rome. A Pavilion in Titus’s Gardens, with tables, &c.
Enter Lucius, Marcus and the Goths, with Aaron, prisoner.
LUCIUS.
Uncle Marcus, since ’tis my father’s mind
That I repair to Rome, I am content.
FIRST GOTH.
And ours with thine, befall what fortune will.
LUCIUS.
Good uncle, take you in this barbarous Moor,
This ravenous tiger, this accursed devil;
Let him receive no sust’nance, fetter him,
Till he be brought unto the empress’ face
For testimony of her foul proceedings.
And see the ambush of our friends be strong;
I fear the emperor means no good to us.
AARON.
Some devil whisper curses in my ear,
And prompt me that my tongue may utter forth
The venomous malice of my swelling heart!
LUCIUS.
Away, inhuman dog, unhallowed slave!
Sirs, help our uncle to convey him in.
[_Sound trumpets._]
The trumpets show the emperor is at hand.
[_Exeunt Goths with Aaron._]
Enter Emperor Saturninus and Empress Tamora with Aemilius, Tribunes and
others.
SATURNINUS.
What, hath the firmament more suns than one?
LUCIUS.
What boots it thee to call thyself a sun?
MARCUS.
Rome’s emperor, and nephew, break the parle;
These quarrels must be quietly debated.
The feast is ready which the careful Titus
Hath ordained to an honourable end,
For peace, for love, for league, and good to Rome.
Please you, therefore, draw nigh and take your places.
SATURNINUS.
Marcus, we will.
Trumpets sounding, enter Titus like a cook, placing the dishes, with
Young Lucius and others, and Lavinia with a veil over her face.
TITUS.
Welcome, my lord; welcome, dread queen;
Welcome, ye warlike Goths; welcome, Lucius;
And welcome all. Although the cheer be poor,
’Twill fill your stomachs; please you eat of it.
SATURNINUS.
Why art thou thus attired, Andronicus?
TITUS.
Because I would be sure to have all well
To entertain your highness and your empress.
TAMORA.
We are beholden to you, good Andronicus.
TITUS.
An if your highness knew my heart, you were.
My lord the emperor, resolve me this:
Was it well done of rash Virginius
To slay his daughter with his own right hand,
Because she was enforced, stained, and deflowered?
SATURNINUS.
It was, Andronicus.
TITUS.
Your reason, mighty lord?
SATURNINUS.
Because the girl should not survive her shame,
And by her presence still renew his sorrows.
TITUS.
A reason mighty, strong, and effectual;
A pattern, precedent, and lively warrant
For me, most wretched, to perform the like.
Die, die, Lavinia, and thy shame with thee;
And with thy shame thy father’s sorrow die!
[_He kills Lavinia._]
SATURNINUS.
What hast thou done, unnatural and unkind?
TITUS.
Killed her for whom my tears have made me blind.
I am as woeful as Virginius was,
And have a thousand times more cause than he
To do this outrage, and it now is done.
SATURNINUS.
What, was she ravished? Tell who did the deed.
TITUS.
Will’t please you eat? Will’t please your highness feed?
TAMORA.
Why hast thou slain thine only daughter thus?
TITUS.
Not I; ’twas Chiron and Demetrius.
They ravished her, and cut away her tongue;
And they, ’twas they, that did her all this wrong.
SATURNINUS.
Go fetch them hither to us presently.
TITUS.
Why, there they are, both baked in that pie,
Whereof their mother daintily hath fed,
Eating the flesh that she herself hath bred.
’Tis true, ’tis true; witness my knife’s sharp point.
[_He stabs the Empress._]
SATURNINUS.
Die, frantic wretch, for this accursed deed.
[_He kills Titus._]
LUCIUS.
Can the son’s eye behold his father bleed?
[_He kills Saturninus._]
There’s meed for meed, death for a deadly deed.
[_A great tumult. Lucius, Marcus, and others go aloft to the upper
stage._]
MARCUS.
You sad-faced men, people and sons of Rome,
By uproar severed, as a flight of fowl
Scattered by winds and high tempestuous gusts,
O, let me teach you how to knit again
This scattered corn into one mutual sheaf,
These broken limbs again into one body;
Lest Rome herself be bane unto herself,
And she whom mighty kingdoms curtsy to,
Like a forlorn and desperate castaway,
Do shameful execution on herself.
But if my frosty signs and chaps of age,
Grave witnesses of true experience,
Cannot induce you to attend my words,
Speak, Rome’s dear friend, [_to Lucius_] as erst our ancestor,
When with his solemn tongue he did discourse
To love-sick Dido’s sad attending ear
The story of that baleful burning night
When subtle Greeks surprised King Priam’s Troy.
Tell us what Sinon hath bewitched our ears,
Or who hath brought the fatal engine in
That gives our Troy, our Rome, the civil wound.
My heart is not compact of flint nor steel,
Nor can I utter all our bitter grief,
But floods of tears will drown my oratory
And break my utterance, even in the time
When it should move you to attend me most,
And force you to commiseration.
Here’s Rome’s young captain, let him tell the tale,
While I stand by and weep to hear him speak.
LUCIUS.
Then, noble auditory, be it known to you
That Chiron and the damned Demetrius
Were they that murdered our emperor’s brother;
And they it were that ravished our sister.
For their fell faults our brothers were beheaded,
Our father’s tears despised, and basely cozened
Of that true hand that fought Rome’s quarrel out
And sent her enemies unto the grave.
Lastly, myself unkindly banished,
The gates shut on me, and turned weeping out,
To beg relief among Rome’s enemies;
Who drowned their enmity in my true tears,
And oped their arms to embrace me as a friend.
I am the turned-forth, be it known to you,
That have preserved her welfare in my blood
And from her bosom took the enemy’s point,
Sheathing the steel in my advent’rous body.
Alas, you know I am no vaunter, I;
My scars can witness, dumb although they are,
That my report is just and full of truth.
But soft, methinks I do digress too much,
Citing my worthless praise. O, pardon me;
For when no friends are by, men praise themselves.
MARCUS.
Now is my turn to speak. Behold the child.
Of this was Tamora delivered,
The issue of an irreligious Moor,
Chief architect and plotter of these woes.
The villain is alive in Titus’ house,
And as he is to witness, this is true.
Now judge what cause had Titus to revenge
These wrongs unspeakable, past patience,
Or more than any living man could bear.
Now have you heard the truth. What say you, Romans?
Have we done aught amiss? Show us wherein,
And, from the place where you behold us pleading,
The poor remainder of Andronici
Will, hand in hand, all headlong hurl ourselves,
And on the ragged stones beat forth our souls,
And make a mutual closure of our house.
Speak, Romans, speak, and if you say we shall,
Lo, hand in hand, Lucius and I will fall.
AEMILIUS.
Come, come, thou reverend man of Rome,
And bring our emperor gently in thy hand,
Lucius our emperor; for well I know
The common voice do cry it shall be so.
ROMANS.
Lucius, all hail, Rome’s royal emperor!
MARCUS.
Go, go into old Titus’ sorrowful house,
And hither hale that misbelieving Moor
To be adjudged some direful slaught’ring death,
As punishment for his most wicked life.
[_Exeunt Attendants. Lucius and Marcus come down from the upper
stage._]
ROMANS.
Lucius, all hail, Rome’s gracious governor!
LUCIUS.
Thanks, gentle Romans. May I govern so
To heal Rome’s harms and wipe away her woe!
But, gentle people, give me aim awhile,
For nature puts me to a heavy task.
Stand all aloof; but, uncle, draw you near
To shed obsequious tears upon this trunk.
[_He kisses Titus._]
O, take this warm kiss on thy pale cold lips.
These sorrowful drops upon thy blood-stained face,
The last true duties of thy noble son.
MARCUS.
Tear for tear and loving kiss for kiss
Thy brother Marcus tenders on thy lips.
O, were the sum of these that I should pay
Countless and infinite, yet would I pay them.
LUCIUS.
Come hither, boy; come, come, and learn of us
To melt in showers. Thy grandsire loved thee well.
Many a time he danced thee on his knee,
Sung thee asleep, his loving breast thy pillow;
Many a story hath he told to thee,
And bid thee bear his pretty tales in mind
And talk of them when he was dead and gone.
MARCUS.
How many thousand times hath these poor lips,
When they were living, warmed themselves on thine!
O, now, sweet boy, give them their latest kiss.
Bid him farewell; commit him to the grave.
Do them that kindness, and take leave of them.
YOUNG LUCIUS.
O grandsire, grandsire, e’en with all my heart
Would I were dead, so you did live again!
O Lord, I cannot speak to him for weeping;
My tears will choke me if I ope my mouth.
Re-enter Attendants with Aaron.
AEMILIUS.
You sad Andronici, have done with woes.
Give sentence on the execrable wretch
That hath been breeder of these dire events.
LUCIUS.
Set him breast-deep in earth and famish him;
There let him stand and rave and cry for food.
If anyone relieves or pities him,
For the offence he dies. This is our doom.
Some stay to see him fastened in the earth.
AARON.
Ah, why should wrath be mute and fury dumb?
I am no baby, I, that with base prayers
I should repent the evils I have done.
Ten thousand worse than ever yet I did
Would I perform, if I might have my will.
If one good deed in all my life I did,
I do repent it from my very soul.
LUCIUS.
Some loving friends convey the emperor hence,
And give him burial in his father’s grave.
My father and Lavinia shall forthwith
Be closed in our household’s monument.
As for that ravenous tiger, Tamora,
No funeral rite, nor man in mournful weed,
No mournful bell shall ring her burial;
But throw her forth to beasts and birds of prey.
Her life was beastly and devoid of pity;
And being dead, let birds on her take pity.
[_Exeunt._]
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 1507 ***
|