summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/14795-8.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/14795-8.txt')
-rw-r--r--old/14795-8.txt1161
1 files changed, 1161 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/14795-8.txt b/old/14795-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..8d2bea8
--- /dev/null
+++ b/old/14795-8.txt
@@ -0,0 +1,1161 @@
+The Project Gutenberg EBook of Junto Al Pasig, by José Rizal
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Junto Al Pasig
+
+Author: José Rizal
+
+Release Date: January 25, 2005 [EBook #14795]
+
+Language: Spanish
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK JUNTO AL PASIG ***
+
+
+
+
+Produced by Tamiko I. Camacho, Pilar Somoza and PG Distributed
+Proofreaders. Produced from page scans provided by University of
+Michigan.
+
+
+
+
+
+
+JUNTO AL PASIG
+
+[Ilustración: Dr. José Rizal y Alonso]
+
+JUNTO AL PASIG
+MELODRAMA EN UN ACTO Y EN VERSO.
+
+Letra del Dr. JOSÉ RIZAL
+
+Representada por primera vez el 8 de Diciembre de 1880, á las seis de
+la tarde, con música de DON BLÁS ECHEGOYEN, en el Salón de Actos del
+Ateneo Municipal, de Manila, por los alumnos de la Academia de
+Literatura Castellana de dicho centro docente, de la que era
+Presidente el egregio de Apóstol de las libertades filipinas.
+
+Representada por segunda vez, con música de MANUEL VELEZ, con motivo
+de la VELADA LITERARIA, LÍRICA Y MUSICAL organizada por el periódico
+anual ilustrado DÍA FILIPINO, que se ha celebrado el 19 de Junio de
+1915, en el Grand Opera House, Avenida Rizal, Manila, en conmemoración
+del 54º aniversario del nacimiento del inmortal MARTIR DE BAGUMBAYAN.
+
+Editado por el DÍA FILIPINO.
+
+1915.
+
+Imprenta y talleres de encuadernación, grabados y fotograbados y
+almacén de objetos de escritorio del periódico anual ilustrado DÍA
+FILIPINO.
+
+Calle de Sacristía númº 954, Santa Cruz,
+MANILA, I.F.
+
+
+
+PERSONAS
+
+LEÓNIDO
+CÁNDIDO
+PASCUAL
+SATÁN
+ÁNGEL
+NIÑO 1º
+NIÑO 2º
+NIÑO 3º
+Coro de niños y coro de diablos.
+
+
+=Junto al Pasig=
+
+=MELODRAMA EN UN ACTO Y EN VERSO=
+
+(La acción se lleva á cabo á orillas del río Pásig, en el pueblo de
+este nombre; la decoración representa el río, y la orilla opuesta á la
+en que están los personajes. Verán la iglesia, casas, cañaverales y
+multitud de banderas y adornos propios de los pueblos del
+Archipiélago. Es la hora del alba y, de consiguiente, el tono del
+conjunto ha de ser suavemente reproducido.)
+
+
+
+ESCENA PRIMERA.
+
+CÁNDIDO, PASCUAL Y OTROS NIÑOS. (Uno de los cuales lleva flores, y
+otros con banderas y juguetes propios de la niñez.)
+
+
+CORO.
+
+ Rosas, claveles,
+Pásig ameno,
+Luce con galas mil;
+Divina aurora,
+Su hermoso cielo
+Viste de luz gentil;
+Sus ojos son divinos,
+Su frente el rosicler.
+Sus labios purpurinos
+El pecho hacen arder:
+En tí, dulce hermosura.
+La mente segura va;
+En tí, rica ventura
+El alma feliz tendrá.
+
+(RECITADO)
+
+CÁNDIDO.
+
+--¡Cuán hermosa es la mañana!
+La aurora con sus albores
+Va acariciando á las flores
+Con que el prado se engalana.
+¡El Pásig! ¿Oís el murmullo
+De las cañas en su orilla?
+¿Escucháis de la avecilla
+El suave y variado arrullo?
+Decidme: tanta belleza,
+Tanto adorno y galanura,
+Que con mágica hermosura
+Ostenta Naturaleza;
+Y esta tranquila corriente
+Do las bancas se deslizan,
+¿No os encantan? ¿No os hechizan
+Con su lenguaje elocuente?
+¿No os dicen que su contento
+Lo causa la Vírgen pía,
+Viviendo en aqueste día
+Con pomposo lucimiento?
+
+TODOS.
+
+--¡Sin duda!
+
+PASCUAL.
+
+--Tal alborozo
+En el pueblo se respira;
+Tal es el placer que inspira,
+Que todos bailan de gozo.
+Llenas encuentro doquier
+De vistosos aparejos
+Las calles; niños y viejos.
+Todos salen para ver.
+
+NIÑO Iº--Hablas, Pascual, muy de veras;
+ ¡Y lo creo! Pues la gente
+ Anda colgando impaciente
+ Gallardetes y banderas.
+
+NIÑO 2º--Aquí traigo un canastillo
+ De flores para ofrecer
+ A la Virgen ...
+
+NIÑO 1º--¡Ole! ¡A ver!...
+ Es un regalo sencillo ... (_Lo mira con desprecio_.)
+ Yo tengo una jaula en casa
+ Do moran pintadas aves,
+ Cuyos trinos son tan suaves
+ Que se la daré, si pasa.
+
+NIÑO 3º--¡Pajaritos! ¡Qué locura!
+ Yo tengo bombas, cohetes ... (_Con jactancia_.)
+
+NIÑO 1º--¡Quita allá! ¡Esos son juguetes
+ Que sólo infunden pavura!...
+
+NIÑO 3º--¡Tú tienes miedo!
+
+NIÑO 1º--¿Yo? ¡No!
+
+PASCUAL.--Tengo una flauta de caña ... (_Todos se ríen_.)
+
+TODOS.--¡Ja! ¡Ja!
+
+PASCUAL.
+ --¿La cosa os extraña?
+ ¡Pues sí! ¡La tocaré yo!
+ Mi padre, como sabéis,
+ Me enseñó varias sonatas,
+ Lindas, muy lindas, muy gratas:
+ Las tocaré; ¡ya veréis!
+
+NIÑO 2º--¡Mejores serán mis flores!
+
+PASCUAL.--¡Mi flauta!
+
+NIÑO 1º--¡Qué tontería!
+ Es mejor la jaula mía ...
+
+NIÑO 3º--¡Cá! Las bombas son mejores.
+
+NIÑO 1º--¡No, señor!
+
+NIÑO 3º--¡Que sí, señor!
+
+NIÑO 1º--¡Vaya un tonto!
+
+NIÑO 3º--¡Vaya un loco!
+ Tu pobre jaula es bien poco.
+
+NIÑO 1º--Tus bombas son lo peor.
+
+CÁNDIDO.--¡Ea, amigos! No riñais:
+ Es cada ofrenda preciosa;
+ Pero suplico una cosa,
+ Y es ... que obedientes me oigáis:
+ Una banca adornaremos
+ Con el más bello atavío;
+ Dentro de ella, aqueste río
+ Mansamente surcaremos;
+ Banderas y gallardetes
+ Pondremos de mil colores;
+ Llevarás todas tus flores;
+ Tú, la jaula; tú, cohetes;
+ Este, con flauta sonora
+ Irá entretanto tocando:
+ Así vamos navegando ...
+ Hasta hallar á la Señora.
+ ¿Qué os parece?
+
+TODOS.--¡Bien, muy bien!
+
+NIÑO 3º--¡Es idea singular!
+
+NIÑO 1º--¡Vamos la banca á buscar!
+
+CÁNDIDO.--¡Eso lo digo también! (_Se dispone a salir._)
+ ¡Calla! ¿Y Leónido? ¿Do está?
+
+PASCUAL.--¡Ah! ¡Verdad! ¿Adónde fué?
+
+NIÑO 2º--¿Dónde ha ido?
+
+NIÑO 3º--No lo sé.
+
+CÁNDIDO.--Pues bien, se le buscará:
+ Nuestra banca dejaremos
+ Para después: es igual:
+ Nos falta lo principal,
+ Pues al jefe no tenemos.
+
+NIÑO 1º--Busquémosle.
+
+CÁNDIDO.--¡Ahora mismo!
+ ¡Sin él nada se podrá
+ Hacer!...
+
+NIÑO 3º--¡Se registrará
+ Hasta el fondo del abismo!
+
+=CORO.=
+
+Marchemos, marchemos,
+Marchemos sin tardanza:
+¡Felice nuestra holganza!
+¡María colmará!
+
+
+
+
+ESCENA SEGUNDA.
+
+_Sale_ SATÁN _vestido de negro y rojo; su color es palido_.
+
+
+SATÁN.--¿Será verdad? ¿Será cierto
+ Que el pueblo que me adoraba,
+ Ahora de arribar acaba
+ De la salvación al puerto?
+ Si navegante inexperto
+ En el borrascoso mar
+ Del vivir, ¿qué singular
+ Fuerza le ampara y escuda
+ Que consigue con su ayuda
+ Mis escollos evitar?
+ ¿Quién de la mansión sombría
+ Do se hallaba sepultado,
+ Poderoso le ha sacado
+ A la clara luz del día?
+ ¡Ay! Para desgracia mía
+ Fuiste sin duda, ¡oh Mujer!
+ Quien tuvo tanto poder
+ ¡De quitarme mi morada!
+ ¡Criatura privilegiada!
+ ¿Cuándo te podré vencer?
+ ¡Maldición! ... El mismo Averno
+ Do se engendran los dolores,
+ Las crueles penas y horrores,
+ No iguala á mi tedio eterno.
+ ¡Ay! ¿Por qué del gozo tierno
+ Me privó la triste suerte?
+ ¿Por qué me negó el más fuerte
+ Que en mi terrible amargura
+ Encontrase mi ventura
+ En los brazos de la muerte?
+ ¡Espíritu! ¡Ser sublime!
+ ¡Ser mísero y desgraciado,
+ Á padecer condenado
+ Por la mano que le oprime!
+ Si el hombre en la tierra gime
+ Y le molesta el vivir,
+ Se consuela en el sufrir
+ Viendo la vida tan breve,
+ ¡Mientras el ángel no se atreve
+ A esperar que ha de morir!
+ Más ¡ay! fuerza es que, sufrido
+ Mi triste destino acate,
+ Ya que en mi sin par combate
+ Adversa suerte he tenido:
+ Empero, aunque fuí vencido,
+ Sigo en mi senda fatal:
+ Él ama el bien; yo amo el mal ...
+ ¡Soberbio! ... Que haga su gusto;
+ Yo, yo le estorbaré; es justo;
+ Que es mi enemigo mortal.
+ ¡Comience, pues, nuestra lidia!...
+ Pensemos recuperar
+ Antes mi imperio sin par
+ Con la astucia ó la perfidia.
+ ¡Suelo que me das envidia!
+ ¡Ay! ... ¡Yo te recobraré!
+ Oculto aquí esperaré
+ (_Se oculta detras de un árbol_.)
+ A algún incauto cristiano:
+ ¡Quiero que caiga en mi mano
+ la raza que tanto odié!
+
+
+
+ESCENA TERCERA.
+
+(_Sale_ LEÓNIDO.)
+
+
+LEÓNIDO.--La orilla está solitaria;
+ No se oye la gritería;
+ Lo extraño: ya es claro el día
+ Y no veo á nadie aquí.
+ Debieron haber llegado,
+ Pues así me prometieron ...
+ Presumo que ya salieron ...
+ ¿Quién sabe si me perdí?
+ Más no: este es el sendero
+ Que á la población conduce;
+ Este es el río que luce
+ Su corriente sin igual ...
+ Allá la iglesia ... Mi casa ...
+ Las banderas ... ¡Ya lo creo!
+ ¡Es el lugar del recreo
+ Que á mi me dijo Pascual!
+ Desde aquí esperaríamos
+ Que pase la Vírgen pura ...
+ Más ... ¿quién á mi me asegura
+ Que no acaban de salir?
+ Lo mejor será buscarlos;
+ Iré hácia abajo; no ... arriba ...
+ Creo que la comitiva
+ Ya no tardará en venir.
+
+(_Se dispone a salir, y viene_ SATÁN _vestido de_ DIWATA_.)
+
+
+
+
+ESCENA CUARTA.
+
+LEÓNIDO Y SATÁN.
+
+
+SATÁN.--¡Detente! ¿Adónde vas?
+
+LEÓNIDO.--¿Quién sois?
+
+SATÁN.--¿Acaso
+ No me conoces ya?
+
+LEÓNIDO.--No recuerdo vuestra faz,
+ Ni me acuerdo haberos visto
+ Alguna vez. ¡Dadme paso!
+
+SATÁN.--¡Nunca! Mírame bien ...
+
+LEÓNIDO.--Decid, os ruego, quien sois ...
+
+SATÁN.--Yo soy aquél que, prepotente,
+ Leyes dá al huracán, al mar, al fuego;
+ Brilla en el rayo y muge en el torrente,
+ Yo soy aquel que con poder grandioso
+ Reinó en un tiempo hermoso,
+ Venerado y temido;
+ Dios absoluto de la indiana gente.
+
+LEÓNIDO.--¡Mentís! De mis mayores
+ El dios ya duerme en vergonzoso olvido,
+ Y sus torpes altares,
+ Do al eco de fatídicos loores
+ Víctimas ofrecían á millares,
+ Hoy yacen derribados:
+ De su poder en mengua,
+ Les lanza nuestra lengua
+ Desprecios á sus ritos olvidados:
+ Vos no sois ningún dios; mentís sin duda.
+ Pues sólo un Dios existe verdadero:
+ El Dios que al hombre creó y al mundo entero,
+ Y á quien adora nuestra mente ruda.
+
+SATÁN.--¡Insensato! ¿No temes de mis iras
+ El poder? Niño impío,
+ ¿No ves que es mío el aire que respiras,
+ El sol, las flores y el undoso río?...
+ Á mi voz prepotente, creadora,
+ De las aguas surgieron
+ Aquestas Islas, que alumbró la aurora,
+ Islas que bellas en un tiempo fueron;
+ Y mientras, fieles á mi culto santo,
+ Elevaron sus preces
+ En mis altares, les libré mil veces
+ De la muerte, del hambre y del espanto.
+ Los campos rebosaban
+ De fragante verdura;
+ Sin trabajo brotaban
+ De la piadosa tierra,
+ Entonces pura,
+ Las amarillas mieses;
+ Vagaban por el prado
+ El cabrito pintado,
+ El ciervo alígero y las gordas reses;
+ La diligente abeja
+ Su panal fabricaba mansamente,
+ Y al hombre regalaba miel sabrosa:
+ Retirada en su nido la corneja,
+ No auguraba doliente
+ Calamidad odiosa;
+ Gozaba entonces este rico suelo
+ De una edad tan dichosa,
+ Que en sus delicias se igualaba al cielo;
+ Y ahora, sin consuelo,
+ Triste gime en poder de gente extraña,
+ Y lentamenta muere
+ ¡En las impías manos de la España!
+ Empero, yo le libraré, si quiere
+ Doblegar su rodilla
+ Ante mi culto, que esplendente brilla.
+ Tan poderoso soy que abura mismo
+ Te daré, si me adoras, cuanto ansías;
+ Más, ¡ay de tí, si ciego te desconfías!
+
+LEÓNIDO.--Si tan potente sois, si en vuestras manos
+ Las venturas están de los mortales,
+ ¿Por qué han sido fatales
+ Para vos los cristianos?
+ Y si, como decís, el mar bravío
+ Y el aquilón sumisos obedecen
+ A vuestra voz y á vuestro poderío,
+ ¿Por qué sus carabelas delicadas,
+ Que ahora os escarnecen,
+ No fueron anegadas
+ Y bajo las olas sepultadas?
+ ¿Por qué vuestras estrellas
+ En noche tenebroso les guiaron,
+ Y los vientos sus velas empujaron
+ Y no les lanzásteis vuestras centellas?
+ ¿Sois por eso tal vez omnipotente?
+ Y para mayor desdicha, todavía,
+ El nombre de María,
+ Nombre que encanta á la infelice mente,
+ Cual arrogante insulto,
+ ¡Vino á destruir las huellas de tu culto!
+
+SATÁN.--¡Las huellas de mi culto! ¡Desdichado!
+ ¿No sabes que conservo
+ Un pueblo que me adora prosternado?
+ ¡Ay! ... Vendrán en lo futuro
+ Los males que reservo
+ A tu raza, que aclama un cúlto impuro:
+ ¡Tristes calamidades,
+ Pestes, guerras y crueles invasiones
+ De diversas naciones
+ En venideras próximas edades!
+ Tu pueblo regará con sangre y llanto
+ Del patrio campo la sedienta arena;
+ Ya en la pradera amena
+ El ave á quien hirió metal ardiente.
+ Ni tus bosques añosos,
+ Ni los ríos, ni el valle, ni la fuente
+ Serán ya respetados
+ De los hombres odiosos
+ Que turbaron la paz y tu bonanza;
+ Mientras yo, por venganza,
+ Desataré los indomables vientos
+ Para que en su carrera,
+ Con ira y rabia fiera,
+ Alboroten los varios elementos,
+ Y la débil piragua,
+ Hundiéndose en el agua,
+ Aumente sus horribles sufrimientos.
+ Devastaré en mi saña
+ Los verdes campos de la míes ópima,
+ Y desde la alta cima
+ De la erguida montaña
+ Arrojaré de lavas río ardiente,
+ Que envuelto en humo y devorante llama
+ Asole poblaciones
+ Cual furioso torrente
+ Que, cuando se desparrama,
+ Arranca los arbustos á montones;
+ Y la tierra aterida,
+ A mi voz conmovida
+ Temblará con atroz sacudimiento,
+ Y á cada movimiento
+ El rico suelo amargará, y la vida.
+ ¡Ay! ¡ay! ¡Cuánto quebranto!
+ ¡Cuánto gemir inútil! ¡cuánto llanto
+ Oiré entonces sin que sienta el pecho
+ El duelo de la gente,
+ Que con gozo insolente
+ Reir los miro con mortal despecho!
+
+LEÓNIDO.--¡Mentira! ¡Nada puedes! ¡Te conjuro,
+ En nombre del Señor que el alma adora,
+ Ángel, ó genio impuro.
+ Que seducirme quieres,
+ ¡Aparta el antifaz que desfigura
+ Tu primitiva é infernal figura!
+
+SATÁN.--¡Pues, bien! ¡Héme ya aquí!
+ Y advierte y nota
+ Que soy Satán, el ángel que esplendente
+ (_En traje de diablo_.)
+ Se sentaba en un trono
+ En época remota;
+ Rayos de luz lanzando de su frente.
+ Yo soy aquel que con feroz encono
+ Luché contra el tirano;
+ Después, vencido en mi fatal derrota
+ Arrastré á vuestros padres á la muerte;
+ Más hoy, si del cristiano
+ La fé divina me venció en mi furia
+ De tan mortal injuria
+ Me vengaré, y de tí; yo soy el fuerte;
+ Y si no quieres que mueras,
+ ¡Ríndete á mis pies!
+
+LEÓNIDO.--¡Oh! ¡Nunca!
+
+SATÁN.--¿Ves mi poder y mi fuerza?
+ Los espíritus potentes
+ Que en el universo reinan,
+ Obedecen á mi voz:
+ Sigue mi ínclita bandera;
+ Óyeme, pues: si humildoso
+ Abjuras tu nueva secta,
+ Y arrepentido á mis aras
+ Con grato fervor te llegas,
+ Yo te haré feliz, dichoso,
+ Tendrás cuanto apetezcas;
+ El río que á tus pies corre.
+ Que arrastra diamantes, perlas;
+ El ambiente que respiras
+ Do mil pajaritos vuelan;
+ Esas plantas, esas flores,
+ Esas casas, y esas huertas,
+ Tuyas serán, si al instante
+ De tu nueva fé reniegas;
+ Si el nombre ingrato aborreces
+ De aquella cuya es la fiesta.
+ Más, ¡ay de tí! si obstinado
+ Desobedecerme anhelas,
+ Pues á tus piés ahora mismo
+ Se abrirá la inmunda tierra,
+ sepultándote en su seno,
+ Cual se sepulta en la arena
+ La pequeña gota de agua
+ Cuando el sol las plantas seca.
+
+LEÓNIDO.--En vano infundir me quieres
+ Torpe miedo con tu lengua;
+ En vano, en vano pretendes
+ Que yo á tu fé me someta;
+ Jamás al niño cristiano
+ El demonio amedrenta,
+ Y ante el Hijo de María
+ El Averno eterno tiembla,
+ ¡Espíritu mentiroso!
+ Ve, huye, ve á las tinieblas,
+ á la mansión del gemido.
+ ¡Y de la eterna vergüenza!...
+
+SATÁN.--¡Pues, bien! Ya que lo has querido,
+ Es necesario que mueras:
+ Tú serás la postrer víctima
+ Que ante mis aras se quema:
+ Tú pagarás por los tuyos,
+ En tí me vengaré mis afrentas.
+ ¡Espíritus! Mis fieles compañeros
+ Que encontráis en el mal grata dulzura,
+ Que con cruel amargura
+ Os nutre el odio que vuestra alma encierra,
+ ¡Venid, alegres, á empezar la guerra!
+
+
+
+
+ESCENA QUINTA
+
+_Salen_ DIABLOS _en tropel_.
+
+
+CORO DE DIABLOS.
+
+ ¿Quién nos llama
+ Con furor?
+ ¿Quién reclama
+ Nuestro ardor?
+ ¡Viva el mundo
+ Infernal,
+ Cuya dicha
+ Es el mal!
+ ¡Muera, muera
+ El traidor,
+ Del Averno
+ Ofensor!
+
+SATÁN.--Venid contentos,
+ Oíd atentos;
+ La voce mía
+ Os llama ya;
+ Que en este día
+ Nuestra esperanza
+ Dulce venganza
+ Hoy colmará.
+
+CORO DE DIABLOS.
+
+ Ama el diablo
+ A su rey;
+ Sus mandatos
+ Son sú ley;
+ Obedientes
+ Seguirán;
+ Por tí, todos
+ Lucharán.
+
+SATÁN--- Cese el insulto;
+ Niño ínfelice,
+ Lleno de afán;
+ Ven y bendice
+ Mi imágen pura,
+ Pues la ventura
+ Te reirá.
+
+LEÓNIDO.--Te detesto
+ Vil traidor,
+ A Dios sólo
+ Rindo amor
+ Mientras viva,
+ Seré fiel;
+ Morir quiero
+ Yo por Él.
+
+CORO DE DIABLOS.
+
+ ¡Viva! ¡viva
+ Nuestro Rey!
+ ¡Muera, muera
+ Quien su Ley
+ No venera
+ Con ardor
+ De la vida
+ Con horror!
+
+
+
+
+ESCENA SEXTA
+
+_Dichos y un_ ÁNGEL.
+
+
+ÁNGEL.--¡Atrás, ángeles malditos
+ De la cólera del Cielo!
+ ¡Volved el rápido vuelo
+ A la mansión del dolor!
+ ¡Huíd, si del vivo rayo
+ Teméis el fúnebre brillo,
+ ¡Huye, ó arcángel traidor!
+
+ (_Huyen los diablos_.)
+
+ Y tú, niño fiel, despierta.
+ (_Se despierta_.)
+ Ven aquí; soy el enviado
+ Del Cielo que te ha librado
+ Del pérfido Satanás:
+ Ya la Vírgen de Antipolo
+ Las aguas, surca del río;
+ Salúdala en canto pío,
+ Pues siempre su hijo serás.
+ Ella te libró piadosa,
+ De las garras del Averno;
+ Sé de Ella el hijo más tierno,
+ Pues trae la dicha en pos....
+ Ya tus compañeros llegan,
+ Adiós, pues; volveré al Cielo.
+ ¡Adiós, Leónido, adiós!
+ (_Desaparece_.)
+
+LEÓNIDO,--Adiós, hermosa criatura
+ Que veniste á socorrerme,
+ Guarda que vela, si duerme
+ El niño el sueño infantil.
+
+
+
+
+ESCENA ÚLTIMA
+
+(LEÓNIDO _y los_ NIÑOS. _La_ VÍRGEN _pasa el rio momentos antes de
+concluir el recitado_.)
+
+CÁNDIDO.--¡Ah! ¡Leónido! Te buscamos;
+ He aquí la Vírgen María:
+ ¿Sientes la dulce armonía
+ Que se oye entre cantos mil?
+
+LEÓNIDO.--¡Oh, si, amigo! La percibo;
+ La miro también venir ...
+ ¡Oh! ¡qué secreta alegría
+ Yo siento dentro de mí!
+ Unamos nuestros acentos
+ En este día feliz.
+ Saludemos á la Vírgen ...
+ ¿Qué decís, amigos?
+
+TODOS.--Sí.
+ (_Aparece la Virgen con luz de magnesio o electrica_.)
+
+
+CORO FINAL.
+
+ ¡Salve Rosa pura
+ Reina de la mar!
+ ¡Salve! Blanca Estrella,
+ Fiel Iris de Paz ...
+ Antipolo,
+ Por tí sólo
+ Fama y renombre tendrá.
+ De los males,
+ Los mortales
+ Tu imágen nos librará;
+ Tu cariño,
+ Al fiel niño
+ Le guarda siempre del mal;
+ Noche y día,
+ Tu le guías
+ En la senda terrenal.
+
+=FIN.=
+
+
+[Ilustración: Decorativo]
+
+NOTA--LA OCEANÍA ESPAÑOLA, dirigida por el ilustre español D. JOSÉ
+FELIPE DEL PAN, en su número del 10 de Diciembre de 1880, dijo, al
+hacer la descripción de esta fiesta:
+
+«JUNTO AL PÁSIG, es casi un auto sacramental, de argumento fantástico,
+no real, versificado con suma fluidez y facilidad con algunas
+situaciones de mucho efecto y bordado con preciosos coros debidos al
+conocido profesor D. BLÁS ECHEGOYEN.
+
+«Felicitamos al joven autor del libreto D. JOSÉ RIZAL. Su obra es muy
+bella en el detalle; el monólogo de Satán, por sí solo, vale todos los
+aplausos que mereció del público toda la obra. Aunque no del gusto
+teatral de nuestro tiempo ese género calderoniano, sienta bien, ó es
+lo mejor que puede presentarse en escena con ocasión semejante á la de
+anteanoche.»
+
+[Illustración: Decorativo]
+
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Junto Al Pasig, by José Rizal
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK JUNTO AL PASIG ***
+
+***** This file should be named 14795-8.txt or 14795-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/1/4/7/9/14795/
+
+Produced by Tamiko I. Camacho, Pilar Somoza and PG Distributed
+Proofreaders. Produced from page scans provided by University of
+Michigan.
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.