diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 05:17:13 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 05:17:13 -0700 |
| commit | f11298d5381cf7680762a06fae18e92f3995516e (patch) | |
| tree | aafe9b230c2fb622349328245509f63d5fc4a7a0 | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 1475-0.txt | 504 | ||||
| -rw-r--r-- | 1475-h/1475-h.htm | 647 | ||||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | old/1475-h.zip | bin | 0 -> 18598 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/1475-h/1475-h.htm | 1050 | ||||
| -rw-r--r-- | old/1475.txt | 892 | ||||
| -rw-r--r-- | old/1475.zip | bin | 0 -> 17515 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/old/20041018-1475.txt | 899 | ||||
| -rw-r--r-- | old/old/20041018-1475.zip | bin | 0 -> 17539 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/old/2gdsr10.txt | 779 | ||||
| -rw-r--r-- | old/old/2gdsr10.zip | bin | 0 -> 15416 bytes |
13 files changed, 4787 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/1475-0.txt b/1475-0.txt new file mode 100644 index 0000000..a1564c3 --- /dev/null +++ b/1475-0.txt @@ -0,0 +1,504 @@ +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 1475 *** + +GAUDISSART II. + + +By Honore De Balzac + + +Translated by Clara Bell and Others + + + + DEDICATION + + To Madame la Princesse Cristina de Belgiojoso, nee Trivulzio. + + + + + +GAUDISSART II. + + +To know how to sell, to be able to sell, and to sell. People generally +do not suspect how much of the stateliness of Paris is due to these +three aspects of the same problem. The brilliant display of shops as +rich as the salons of the noblesse before 1789; the splendors of cafes +which eclipse, and easily eclipse, the Versailles of our day; the +shop-window illusions, new every morning, nightly destroyed; the grace +and elegance of the young men that come in contact with fair customers; +the piquant faces and costumes of young damsels, who cannot fail to +attract the masculine customer; and (and this especially of late) +the length, the vast spaces, the Babylonish luxury of galleries where +shopkeepers acquire a monopoly of the trade in various articles by +bringing them all together,--all this is as nothing. Everything, so far, +has been done to appeal to a single sense, and that the most exacting +and jaded human faculty, a faculty developed ever since the days of the +Roman Empire, until, in our own times, thanks to the efforts of the most +fastidious civilization the world has yet seen, its demands are grown +limitless. That faculty resides in the "eyes of Paris." + +Those eyes require illuminations costing a hundred thousand francs, and +many-colored glass palaces a couple of miles long and sixty feet high; +they must have a fairyland at some fourteen theatres every night, and a +succession of panoramas and exhibitions of the triumphs of art; for them +a whole world of suffering and pain, and a universe of joy, must resolve +through the boulevards or stray through the streets of Paris; for them +encyclopaedias of carnival frippery and a score of illustrated books are +brought out every year, to say nothing of caricatures by the hundred, +and vignettes, lithographs, and prints by the thousand. To please those +eyes, fifteen thousand francs' worth of gas must blaze every night; and, +to conclude, for their delectation the great city yearly spends several +millions of francs in opening up views and planting trees. And even yet +this is as nothing--it is only the material side of the question; in +truth, a mere trifle compared with the expenditure of brain power on the +shifts, worthy of Moliere, invented by some sixty thousand assistants +and forty thousand damsels of the counter, who fasten upon the +customer's purse, much as myriads of Seine whitebait fall upon a chance +crust floating down the river. + +Gaudissart in the mart is at least the equal of his illustrious +namesake, now become the typical commercial traveler. Take him away from +his shop and his line of business, he is like a collapsed balloon; only +among his bales of merchandise do his faculties return, much as an actor +is sublime only upon the boards. A French shopman is better educated +than his fellows in other European countries; he can at need talk +asphalt, Bal Mabille, polkas, literature, illustrated books, railways, +politics, parliament, and revolution; transplant him, take away his +stage, his yardstick, his artificial graces; he is foolish beyond +belief; but on his own boards, on the tight-rope of the counter, as he +displays a shawl with a speech at his tongue's end, and his eye on his +customer, he puts the great Talleyrand into the shade; he is a match for +a Monrose and a Moliere to boot. Talleyrand in his own house would +have outwitted Gaudissart, but in the shop the parts would have been +reversed. + +An incident will illustrate the paradox. + +Two charming duchesses were chatting with the above-mentioned great +diplomatist. The ladies wished for a bracelet; they were waiting for the +arrival of a man from a great Parisian jeweler. A Gaudissart accordingly +appeared with three bracelets of marvelous workmanship. The great ladies +hesitated. Choice is a mental lightning flash; hesitate--there is no +more to be said, you are at fault. Inspiration in matters of taste will +not come twice. At last, after about ten minutes the Prince was called +in. He saw the two duchesses confronting doubt with its thousand facets, +unable to decide between the transcendent merits of two of the trinkets, +for the third had been set aside at once. Without leaving his book, +without a glance at the bracelets, the Prince looked at the jeweler's +assistant. + +"Which would you choose for your sweetheart?" asked he. + +The young man indicated one of the pair. + +"In that case, take the other, you will make two women happy," said the +subtlest of modern diplomatists, "and make your sweetheart happy too, in +my name." + +The two fair ladies smiled, and the young shopman took his departure, +delighted with the Prince's present and the implied compliment to his +taste. + +A woman alights from her splendid carriage before one of the expensive +shops where shawls are sold in the Rue Vivienne. She is not alone; women +almost always go in pairs on these expeditions; always make the round +of half a score of shops before they make up their minds, and laugh +together in the intervals over the little comedies played for their +benefit. Let us see which of the two acts most in character--the fair +customer or the seller, and which has the best of it in such miniature +vaudevilles? + +If you attempt to describe a sale, the central fact of Parisian trade, +you are in duty bound, if you attempt to give the gist of the matter, +to produce a type, and for this purpose a shawl or a chatelaine costing +some three thousand francs is a more exacting purchase than a length of +lawn or dress that costs three hundred. But know, oh foreign visitors +from the Old World and the New (if ever this study of the physiology +of the Invoice should be by you perused), that this selfsame comedy is +played in haberdashers' shops over a barege at two francs or a printed +muslin at four francs the yard. + +And you, princess, or simple citizen's wife, whichever you may be, how +should you distrust that good-looking, very young man, with those frank, +innocent eyes, and a cheek like a peach covered with down? He is dressed +almost as well as your--cousin, let us say. His tones are soft as the +woolen stuffs which he spreads before you. There are three or four more +of his like. One has dark eyes, a decided expression, and an imperial +manner of saying, "This is what you wish"; another, that blue-eyed +youth, diffident of manner and meek of speech, prompts the remark, "Poor +boy! he was not born for business"; a third, with light auburn hair, and +laughing tawny eyes, has all the lively humor, and activity, and gaiety +of the South; while the fourth, he of the tawny red hair and fan-shaped +beard, is rough as a communist, with his portentous cravat, his +sternness, his dignity, and curt speech. + +These varieties of shopmen, corresponding to the principal types of +feminine customers, are arms, as it were, directed by the head, a stout +personage with a full-blown countenance, a partially bald forehead, and +a chest measure befitting a Ministerialist deputy. Occasionally this +person wears the ribbon of the Legion of Honor in recognition of the +manner in which he supports the dignity of the French drapers' wand. +From the comfortable curves of his figure you can see that he has a wife +and family, a country house, and an account with the Bank of France. He +descends like a _deus ex machina_, whenever a tangled problem demands a +swift solution. The feminine purchasers are surrounded on all sides +with urbanity, youth, pleasant manners, smiles, and jests; the most +seeming-simple human products of civilization are here, all sorted in +shades to suit all tastes. + +Just one word as to the natural effects of architecture, optical +science, and house decoration; one short, decisive, terrible word, of +history made on the spot. The work which contains this instructive page +is sold at number 76 Rue de Richelieu, where above an elegant shop, all +white and gold and crimson velvet, there is an entresol into which +the light pours straight from the Rue de Menars, as into a painter's +studio--clean, clear, even daylight. What idler in the streets has not +beheld the Persian, that Asiatic potentate, ruffling it above the door +at the corner of the Rue de la Bourse and the Rue de Richelieu, with a +message to deliver _urbi et orbi_, "Here I reign more tranquilly than at +Lahore"? Perhaps but for this immortal analytical study, archaeologists +might begin to puzzle their heads about him five hundred years hence, +and set about writing quartos with plates (like M. Quatremere's work +on Olympian Jove) to prove that Napoleon was something of a Sofi in the +East before he became "Emperor of the French." Well, the wealthy shop +laid siege to the poor little entresol; and after a bombardment with +banknotes, entered and took possession. The Human Comedy gave way before +the comedy of cashmeres. The Persian sacrificed a diamond or two from +his crown to buy that so necessary daylight; for a ray of sunlight shows +the play of the colors, brings out the charms of a shawl, and doubles +its value; 'tis an irresistible light; literally, a golden ray. From +this fact you may judge how far Paris shops are arranged with a view to +effect. + +But to return to the young assistants, to the beribboned man of forty +whom the King of the French receives at his table, to the red-bearded +head of the department with his autocrat's air. Week by week these +meritus Gaudissarts are brought in contact with whims past counting; +they know every vibration of the cashmere chord in the heart of +woman. No one, be she lady or lorette, a young mother of a family, a +respectable tradesman's wife, a woman of easy virtue, a duchess or a +brazen-fronted ballet-dancer, an innocent young girl or a too innocent +foreigner, can appear in the shop, but she is watched from the moment +when she first lays her fingers upon the door-handle. Her measure is +taken at a glance by seven or eight men that stand, in the windows, +at the counter, by the door, in a corner, in the middle of the shop, +meditating, to all appearance, on the joys of a bacchanalian Sunday +holiday. As you look at them, you ask yourself involuntarily, "What can +they be thinking about?" Well, in the space of one second, a woman's +purse, wishes, intentions, and whims are ransacked more thoroughly +than a traveling carriage at a frontier in an hour and three-quarters. +Nothing is lost on these intelligent rogues. As they stand, solemn +as noble fathers on the stage, they take in all the details of a +fair customer's dress; an invisible speck of mud on a little shoe, an +antiquated hat-brim, soiled or ill-judged bonnet-strings, the fashion of +the dress, the age of a pair of gloves. They can tell whether the gown +was cut by the intelligent scissors of a Victorine IV.; they know a +modish gewgaw or a trinket from Froment-Meurice. Nothing, in short, +which can reveal a woman's quality, fortune, or character passes +unremarked. + +Tremble before them. Never was the Sanhedrim of Gaudissarts, with +their chief at their head, known to make a mistake. And, moreover, they +communicate their conclusions to one another with telegraphic speed, in +a glance, a smile, the movement of a muscle, a twitch of the lip. If you +watch them, you are reminded of the sudden outbreak of light along +the Champs-Elysees at dusk; one gas-jet does not succeed another more +swiftly than an idea flashes from one shopman's eyes to the next. + +At once, if the lady is English, the dark, mysterious, portentous +Gaudissart advances like a romantic character out of one of Byron's +poems. + +If she is a city madam, the oldest is put forward. He brings out a +hundred shawls in fifteen minutes; he turns her head with colors and +patterns; every shawl that he shows her is like a circle described by a +kite wheeling round a hapless rabbit, till at the end of half an hour, +when her head is swimming and she is utterly incapable of making a +decision for herself, the good lady, meeting with a flattering response +to all her ideas, refers the question to the assistant, who promptly +leaves her on the horns of a dilemma between two equally irresistible +shawls. + +"This, madame, is very becoming--apple-green, the color of the season; +still, fashions change; while as for this other black-and-white shawl +(an opportunity not to be missed), you will never see the end of it, and +it will go with any dress." + +This is the A B C of the trade. + +"You would not believe how much eloquence is wanted in that beastly +line," the head Gaudissart of this particular establishment remarked +quite lately to two acquaintances (Duronceret and Bixiou) who had come +trusting in his judgment to buy a shawl. "Look here; you are artists and +discreet, I can tell you about the governor's tricks, and of all the men +I ever saw, he is the cleverest. I do not mean as a manufacturer, there +M. Fritot is first; but as a salesman. He discovered the 'Selim shawl,' +_an absolutely unsalable_ article, yet we never bring it out but we +sell it. We keep always a shawl worth five or six hundred francs in a +cedar-wood box, perfectly plain outside, but lined with satin. It is +one of the shawls that Selim sent to the Emperor Napoleon. It is our +Imperial Guard; it is brought to the front whenever the day is almost +lost; _il se vend et ne meurt pas_--it sells its life dearly time after +time." + +As he spoke, an Englishwoman stepped from her jobbed carriage and +appeared in all the glory of that phlegmatic humor peculiar to +Britain and to all its products which make believe they are alive. The +apparition put you in mind of the Commandant's statue in Don Juan, it +walked along, jerkily by fits and starts, in an awkward fashion invented +in London, and cultivated in every family with patriotic care. + +"An Englishwoman!" he continued for Bixiou's ear. "An Englishwoman is +our Waterloo. There are women who slip through our fingers like eels; we +catch them on the staircase. There are lorettes who chaff us, we join +in the laugh, we have a hold on them because we give credit. There +are sphinx-like foreign ladies; we take a quantity of shawls to +their houses, and arrive at an understanding by flattery; but an +Englishwoman!--you might as well attack the bronze statue of Louis +Quatorze! That sort of woman turns shopping into an occupation, an +amusement. She quizzes us, forsooth!" + +The romantic assistant came to the front. + +"Does madame wish for real Indian shawls or French, something expensive +or----" + +"I will see." (_Je veraie_.) + +"How much would madame propose----" + +"I will see." + +The shopman went in quest of shawls to spread upon the mantle-stand, +giving his colleagues a significant glance. "What a bore!" he said +plainly, with an almost imperceptible shrug of the shoulders. + +"These are our best quality in Indian red, blue, and pale orange--all at +ten thousand francs. Here are shawls at five thousand francs, and others +at three." + +The Englishwoman took up her eyeglass and looked round the room with +gloomy indifference; then she submitted the three stands to the same +scrutiny, and made no sign. + +"Have you any more?" (_Havaivod'hote_?) demanded she. + +"Yes, madame. But perhaps madame has not quite decided to take a shawl?" + +"Oh, quite decided" (_trei-deycidai_). + +The young man went in search of cheaper wares. These he spread out +solemnly as if they were things of price, saying by his manner, "Pay +attention to all this magnificence!" + +"These are much more expensive," said he. "They have never been worn; +they have come by courier direct from the manufacturers at Lahore." + +"Oh! I see," said she; "they are much more like the thing I want." + +The shopman kept his countenance in spite of inward irritation, which +communicated itself to Duronceret and Bixiou. The Englishwoman, cool as +a cucumber, appeared to rejoice in her phlegmatic humor. + +"What price?" she asked, indicating a sky-blue shawl covered with a +pattern of birds nestling in pagodas. + +"Seven thousand francs." + +She took it up, wrapped it about her shoulders, looked in the glass, and +handed it back again. + +"No, I do not like it at all." (_Je n'ame pouinte_.) + +A long quarter of an hour went by in trying on other shawls; to no +purpose. + +"This is all we have, madame," said the assistant, glancing at the +master as he spoke. + +"Madame is fastidious, like all persons of taste," said the head of the +establishment, coming forward with that tradesman's suavity in which +pomposity is agreeably blended with subservience. The Englishwoman +took up her eyeglass and scanned the manufacturer from head to foot, +unwilling to understand that the man before her was eligible for +Parliament and dined at the Tuileries. + +"I have only one shawl left," he continued, "but I never show it. It is +not to everybody's taste; it is quite out of the common. I was thinking +of giving it to my wife. We have had it in stock since 1805; it belonged +to the Empress Josephine." + +"Let me see it, monsieur." + +"Go for it," said the master, turning to a shopman. "It is at my house." + +"I should be very much pleased to see it," said the English lady. + +This was a triumph. The splenetic dame was apparently on the point of +going. She made as though she saw nothing but the shawls; but all +the while she furtively watched the shopmen and the two customers, +sheltering her eyes behind the rims of her eyeglasses. + +"It cost sixty thousand francs in Turkey, madame." + +"Oh!" (_hau_!) + +"It is one of seven shawls which Selim sent, before his fall, to the +Emperor Napoleon. The Empress Josephine, a Creole, as you know, my +lady, and very capricious in her tastes, exchanged this one for another +brought by the Turkish ambassador, and purchased by my predecessor; +but I have never seen the money back. Our ladies in France are not rich +enough; it is not as it is in England. The shawl is worth seven thousand +francs; and taking interest and compound interest altogether, it makes +up fourteen or fifteen thousand by now--" + +"How does it make up?" asked the Englishwoman. + +"Here it is, madame." + +With precautions, which a custodian of the Dresden _Grune Gewolbe_ +might have admired, he took out an infinitesimal key and opened a square +cedar-wood box. The Englishwoman was much impressed with its shape and +plainness. From that box, lined with black satin, he drew a shawl worth +about fifteen hundred francs, a black pattern on a golden-yellow ground, +of which the startling color was only surpassed by the surprising +efforts of the Indian imagination. + +"Splendid," said the lady, in a mixture of French and English, "it +is really handsome. Just my ideal" (_ideol_) "of a shawl; it is very +magnificent." The rest was lost in a madonna's pose assumed for the +purpose of displaying a pair of frigid eyes which she believed to be +very fine. + +"It was a great favorite with the Emperor Napoleon; he took----" + +"A great favorite," repeated she with her English accent. Then she +arranged the shawl about her shoulders and looked at herself in the +glass. The proprietor took it to the light, gathered it up in his hands, +smoothed it out, showed the gloss on it, played on it as Liszt plays on +the pianoforte keys. + +"It is very fine; beautiful, sweet!" said the lady, as composedly as +possible. + +Duronceret, Bixiou, and the shopmen exchanged amused glances. "The shawl +is sold," they thought. + +"Well, madame?" inquired the proprietor, as the Englishwoman appeared to +be absorbed in meditations infinitely prolonged. + +"Decidedly," said she; "I would rather have a carriage" (_une voteure_). + +All the assistants, listening with silent rapt attention, started as one +man, as if an electric shock had gone through them. + +"I have a very handsome one, madame," said the proprietor with unshaken +composure; "it belonged to a Russian princess, the Princess Narzicof; +she left it with me in payment for goods received. If madame would like +to see it, she would be astonished. It is new; it has not been in use +altogether for ten days; there is not its like in Paris." + +The shopmen's amazement was suppressed by profound admiration. + +"I am quite willing." + +"If madame will keep the shawl," suggested the proprietor, "she can try +the effect in the carriage." And he went for his hat and gloves. + +"How will this end?" asked the head assistant, as he watched his +employer offer an arm to the English lady and go down with her to the +jobbed brougham. + +By this time the thing had come to be as exciting as the last chapter of +a novel for Duronceret and Bixiou, even without the additional interest +attached to all contests, however trifling, between England and France. + +Twenty minutes later the proprietor returned. + +"Go to the Hotel Lawson (here is the card, 'Mrs. Noswell'), and take an +invoice that I will give you. There are six thousand francs to take." + +"How did you do it?" asked Duronceret, bowing before the king of +invoices. + +"Oh, I saw what she was, an eccentric woman that loves to be +conspicuous. As soon as she saw that every one stared at her, she said, +'Keep your carriage, monsieur, my mind is made up; I will take the +shawl.' While M. Bigorneau (indicating the romantic-looking assistant) +was serving, I watched her carefully; she kept one eye on you all the +time to see what you thought of her; she was thinking more about you +than of the shawls. Englishwomen are peculiar in their _distaste_ (for +one cannot call it taste); they do not know what they want; they make up +their minds to be guided by circumstances at the time, and not by their +own choice. I saw the kind of woman at once, tired of her husband, tired +of her brats, regretfully virtuous, craving excitement, always posing as +a weeping willow...." + +These were his very words. + +Which proves that in all other countries of the world a shopkeeper is +a shopkeeper; while in France, and in Paris more particularly, he is a +student from a College Royal, a well-read man with a taste for art, or +angling, or the theatre, and consumed, it may be, with a desire to be +M. Cunin-Gridaine's successor, or a colonel of the National Guard, or +a member of the General Council of the Seine, or a referee in the +Commercial Court. + +"M. Adolphe," said the mistress of the establishment, addressing the +slight fair-haired assistant, "go to the joiner and order another +cedar-wood box." + +"And now," remarked the shopman who had assisted Duronceret and Bixiou +to choose a shawl for Mme. Schontz, "_now_ we will go through our old +stock to find another Selim shawl." + + +PARIS, November 1844. + + + + +ADDENDUM + +The following personages appear in other stories of the Human Comedy. + + Bixiou, Jean-Jacques + The Purse + A Bachelor's Establishment + The Government Clerks + Modeste Mignon + Scenes from a Courtesan's Life + The Firm of Nucingen + The Muse of the Department + Cousin Betty + The Member for Arcis + Beatrix + A Man of Business + The Unconscious Humorists + Cousin Pons + + Ronceret, Fabien-Felicien du (or Duronceret) + Jealousies of a Country Town + Beatrix + + Talleyrand-Perigord, Charles-Maurice de + The Chouans + The Gondreville Mystery + The Thirteen + Letters of Two Brides + + Victorine + Massimilla Doni + Lost Illusions + Letters of Two Brides + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Gaudissart II, by Honore de Balzac + +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 1475 *** diff --git a/1475-h/1475-h.htm b/1475-h/1475-h.htm new file mode 100644 index 0000000..3c5d5c5 --- /dev/null +++ b/1475-h/1475-h.htm @@ -0,0 +1,647 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> + +<!DOCTYPE html + PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" + "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" > + +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en"> + <head> + <title> + Gaudissart II., by Honore de Balzac + </title> + <style type="text/css" xml:space="preserve"> + + body { margin:5%; background:#faebd0; text-align:justify} + P { text-indent: 1em; margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; } + H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; } + hr { width: 50%; text-align: center;} + .foot { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; text-indent: -3em; font-size: 90%; } + blockquote {font-size: 97%; font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%;} + .mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;} + .toc { margin-left: 10%; margin-bottom: .75em;} + .toc2 { margin-left: 20%;} + div.fig { display:block; margin:0 auto; text-align:center; } + div.middle { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; } + .figleft {float: left; margin-left: 0%; margin-right: 1%;} + .figright {float: right; margin-right: 0%; margin-left: 1%;} + .pagenum {display:inline; font-size: 70%; font-style:normal; + margin: 0; padding: 0; position: absolute; right: 1%; + text-align: right;} + pre { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 10%;} + +</style> + </head> + <body> +<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 1475 ***</div> + <p> + <br /><br /> + </p> + <h1> + GAUDISSART II. + </h1> + <p> + <br /><br /> + </p> + <h2> + By Honore De Balzac + </h2> + <p> + <br /><br /> + </p> + <h3> + Translated by Clara Bell and Others + </h3> + <p> + <br /> <br /> + </p> + <hr /> + <p> + <br /> <br /> + </p> + <h3> + DEDICATION<br /><br /> To Madame la Princesse Cristina de Belgiojoso, nee + Trivulzio.<br /> + </h3> + <p> + <br /> <br /> + </p> + <hr /> + <p> + <br /> <br /> + </p> + <h3> + <a href="#link2H_4_0001"> GAUDISSART II. </a><br /><br /> <a + href="#link2H_4_0002"> ADDENDUM </a> + </h3> + <p> + <br /> <br /> + </p> + <hr /> + <p> + <br /> <br /> <a name="link2H_4_0001" id="link2H_4_0001"> + <!-- H2 anchor --> </a> + </p> + <h1> + GAUDISSART II. + </h1> + <p> + <br /> + </p> + <p> + To know how to sell, to be able to sell, and to sell. People generally do + not suspect how much of the stateliness of Paris is due to these three + aspects of the same problem. The brilliant display of shops as rich as the + salons of the noblesse before 1789; the splendors of cafes which eclipse, + and easily eclipse, the Versailles of our day; the shop-window illusions, + new every morning, nightly destroyed; the grace and elegance of the young + men that come in contact with fair customers; the piquant faces and + costumes of young damsels, who cannot fail to attract the masculine + customer; and (and this especially of late) the length, the vast spaces, + the Babylonish luxury of galleries where shopkeepers acquire a monopoly of + the trade in various articles by bringing them all together,—all + this is as nothing. Everything, so far, has been done to appeal to a + single sense, and that the most exacting and jaded human faculty, a + faculty developed ever since the days of the Roman Empire, until, in our + own times, thanks to the efforts of the most fastidious civilization the + world has yet seen, its demands are grown limitless. That faculty resides + in the "eyes of Paris." + </p> + <p> + Those eyes require illuminations costing a hundred thousand francs, and + many-colored glass palaces a couple of miles long and sixty feet high; + they must have a fairyland at some fourteen theatres every night, and a + succession of panoramas and exhibitions of the triumphs of art; for them a + whole world of suffering and pain, and a universe of joy, must resolve + through the boulevards or stray through the streets of Paris; for them + encyclopaedias of carnival frippery and a score of illustrated books are + brought out every year, to say nothing of caricatures by the hundred, and + vignettes, lithographs, and prints by the thousand. To please those eyes, + fifteen thousand francs' worth of gas must blaze every night; and, to + conclude, for their delectation the great city yearly spends several + millions of francs in opening up views and planting trees. And even yet + this is as nothing—it is only the material side of the question; in + truth, a mere trifle compared with the expenditure of brain power on the + shifts, worthy of Moliere, invented by some sixty thousand assistants and + forty thousand damsels of the counter, who fasten upon the customer's + purse, much as myriads of Seine whitebait fall upon a chance crust + floating down the river. + </p> + <p> + Gaudissart in the mart is at least the equal of his illustrious namesake, + now become the typical commercial traveler. Take him away from his shop + and his line of business, he is like a collapsed balloon; only among his + bales of merchandise do his faculties return, much as an actor is sublime + only upon the boards. A French shopman is better educated than his fellows + in other European countries; he can at need talk asphalt, Bal Mabille, + polkas, literature, illustrated books, railways, politics, parliament, and + revolution; transplant him, take away his stage, his yardstick, his + artificial graces; he is foolish beyond belief; but on his own boards, on + the tight-rope of the counter, as he displays a shawl with a speech at his + tongue's end, and his eye on his customer, he puts the great Talleyrand + into the shade; he is a match for a Monrose and a Moliere to boot. + Talleyrand in his own house would have outwitted Gaudissart, but in the + shop the parts would have been reversed. + </p> + <p> + An incident will illustrate the paradox. + </p> + <p> + Two charming duchesses were chatting with the above-mentioned great + diplomatist. The ladies wished for a bracelet; they were waiting for the + arrival of a man from a great Parisian jeweler. A Gaudissart accordingly + appeared with three bracelets of marvelous workmanship. The great ladies + hesitated. Choice is a mental lightning flash; hesitate—there is no + more to be said, you are at fault. Inspiration in matters of taste will + not come twice. At last, after about ten minutes the Prince was called in. + He saw the two duchesses confronting doubt with its thousand facets, + unable to decide between the transcendent merits of two of the trinkets, + for the third had been set aside at once. Without leaving his book, + without a glance at the bracelets, the Prince looked at the jeweler's + assistant. + </p> + <p> + "Which would you choose for your sweetheart?" asked he. + </p> + <p> + The young man indicated one of the pair. + </p> + <p> + "In that case, take the other, you will make two women happy," said the + subtlest of modern diplomatists, "and make your sweetheart happy too, in + my name." + </p> + <p> + The two fair ladies smiled, and the young shopman took his departure, + delighted with the Prince's present and the implied compliment to his + taste. + </p> + <p> + A woman alights from her splendid carriage before one of the expensive + shops where shawls are sold in the Rue Vivienne. She is not alone; women + almost always go in pairs on these expeditions; always make the round of + half a score of shops before they make up their minds, and laugh together + in the intervals over the little comedies played for their benefit. Let us + see which of the two acts most in character—the fair customer or the + seller, and which has the best of it in such miniature vaudevilles? + </p> + <p> + If you attempt to describe a sale, the central fact of Parisian trade, you + are in duty bound, if you attempt to give the gist of the matter, to + produce a type, and for this purpose a shawl or a chatelaine costing some + three thousand francs is a more exacting purchase than a length of lawn or + dress that costs three hundred. But know, oh foreign visitors from the Old + World and the New (if ever this study of the physiology of the Invoice + should be by you perused), that this selfsame comedy is played in + haberdashers' shops over a barege at two francs or a printed muslin at + four francs the yard. + </p> + <p> + And you, princess, or simple citizen's wife, whichever you may be, how + should you distrust that good-looking, very young man, with those frank, + innocent eyes, and a cheek like a peach covered with down? He is dressed + almost as well as your—cousin, let us say. His tones are soft as the + woolen stuffs which he spreads before you. There are three or four more of + his like. One has dark eyes, a decided expression, and an imperial manner + of saying, "This is what you wish"; another, that blue-eyed youth, + diffident of manner and meek of speech, prompts the remark, "Poor boy! he + was not born for business"; a third, with light auburn hair, and laughing + tawny eyes, has all the lively humor, and activity, and gaiety of the + South; while the fourth, he of the tawny red hair and fan-shaped beard, is + rough as a communist, with his portentous cravat, his sternness, his + dignity, and curt speech. + </p> + <p> + These varieties of shopmen, corresponding to the principal types of + feminine customers, are arms, as it were, directed by the head, a stout + personage with a full-blown countenance, a partially bald forehead, and a + chest measure befitting a Ministerialist deputy. Occasionally this person + wears the ribbon of the Legion of Honor in recognition of the manner in + which he supports the dignity of the French drapers' wand. From the + comfortable curves of his figure you can see that he has a wife and + family, a country house, and an account with the Bank of France. He + descends like a <i>deus ex machina</i>, whenever a tangled problem demands + a swift solution. The feminine purchasers are surrounded on all sides with + urbanity, youth, pleasant manners, smiles, and jests; the most + seeming-simple human products of civilization are here, all sorted in + shades to suit all tastes. + </p> + <p> + Just one word as to the natural effects of architecture, optical science, + and house decoration; one short, decisive, terrible word, of history made + on the spot. The work which contains this instructive page is sold at + number 76 Rue de Richelieu, where above an elegant shop, all white and + gold and crimson velvet, there is an entresol into which the light pours + straight from the Rue de Menars, as into a painter's studio—clean, + clear, even daylight. What idler in the streets has not beheld the + Persian, that Asiatic potentate, ruffling it above the door at the corner + of the Rue de la Bourse and the Rue de Richelieu, with a message to + deliver <i>urbi et orbi</i>, "Here I reign more tranquilly than at + Lahore"? Perhaps but for this immortal analytical study, archaeologists + might begin to puzzle their heads about him five hundred years hence, and + set about writing quartos with plates (like M. Quatremere's work on + Olympian Jove) to prove that Napoleon was something of a Sofi in the East + before he became "Emperor of the French." Well, the wealthy shop laid + siege to the poor little entresol; and after a bombardment with banknotes, + entered and took possession. The Human Comedy gave way before the comedy + of cashmeres. The Persian sacrificed a diamond or two from his crown to + buy that so necessary daylight; for a ray of sunlight shows the play of + the colors, brings out the charms of a shawl, and doubles its value; 'tis + an irresistible light; literally, a golden ray. From this fact you may + judge how far Paris shops are arranged with a view to effect. + </p> + <p> + But to return to the young assistants, to the beribboned man of forty whom + the King of the French receives at his table, to the red-bearded head of + the department with his autocrat's air. Week by week these meritus + Gaudissarts are brought in contact with whims past counting; they know + every vibration of the cashmere chord in the heart of woman. No one, be + she lady or lorette, a young mother of a family, a respectable tradesman's + wife, a woman of easy virtue, a duchess or a brazen-fronted ballet-dancer, + an innocent young girl or a too innocent foreigner, can appear in the + shop, but she is watched from the moment when she first lays her fingers + upon the door-handle. Her measure is taken at a glance by seven or eight + men that stand, in the windows, at the counter, by the door, in a corner, + in the middle of the shop, meditating, to all appearance, on the joys of a + bacchanalian Sunday holiday. As you look at them, you ask yourself + involuntarily, "What can they be thinking about?" Well, in the space of + one second, a woman's purse, wishes, intentions, and whims are ransacked + more thoroughly than a traveling carriage at a frontier in an hour and + three-quarters. Nothing is lost on these intelligent rogues. As they + stand, solemn as noble fathers on the stage, they take in all the details + of a fair customer's dress; an invisible speck of mud on a little shoe, an + antiquated hat-brim, soiled or ill-judged bonnet-strings, the fashion of + the dress, the age of a pair of gloves. They can tell whether the gown was + cut by the intelligent scissors of a Victorine IV.; they know a modish + gewgaw or a trinket from Froment-Meurice. Nothing, in short, which can + reveal a woman's quality, fortune, or character passes unremarked. + </p> + <p> + Tremble before them. Never was the Sanhedrim of Gaudissarts, with their + chief at their head, known to make a mistake. And, moreover, they + communicate their conclusions to one another with telegraphic speed, in a + glance, a smile, the movement of a muscle, a twitch of the lip. If you + watch them, you are reminded of the sudden outbreak of light along the + Champs-Elysees at dusk; one gas-jet does not succeed another more swiftly + than an idea flashes from one shopman's eyes to the next. + </p> + <p> + At once, if the lady is English, the dark, mysterious, portentous + Gaudissart advances like a romantic character out of one of Byron's poems. + </p> + <p> + If she is a city madam, the oldest is put forward. He brings out a hundred + shawls in fifteen minutes; he turns her head with colors and patterns; + every shawl that he shows her is like a circle described by a kite + wheeling round a hapless rabbit, till at the end of half an hour, when her + head is swimming and she is utterly incapable of making a decision for + herself, the good lady, meeting with a flattering response to all her + ideas, refers the question to the assistant, who promptly leaves her on + the horns of a dilemma between two equally irresistible shawls. + </p> + <p> + "This, madame, is very becoming—apple-green, the color of the + season; still, fashions change; while as for this other black-and-white + shawl (an opportunity not to be missed), you will never see the end of it, + and it will go with any dress." + </p> + <p> + This is the A B C of the trade. + </p> + <p> + "You would not believe how much eloquence is wanted in that beastly line," + the head Gaudissart of this particular establishment remarked quite lately + to two acquaintances (Duronceret and Bixiou) who had come trusting in his + judgment to buy a shawl. "Look here; you are artists and discreet, I can + tell you about the governor's tricks, and of all the men I ever saw, he is + the cleverest. I do not mean as a manufacturer, there M. Fritot is first; + but as a salesman. He discovered the 'Selim shawl,' <i>an absolutely + unsalable</i> article, yet we never bring it out but we sell it. We keep + always a shawl worth five or six hundred francs in a cedar-wood box, + perfectly plain outside, but lined with satin. It is one of the shawls + that Selim sent to the Emperor Napoleon. It is our Imperial Guard; it is + brought to the front whenever the day is almost lost; <i>il se vend et ne + meurt pas</i>—it sells its life dearly time after time." + </p> + <p> + As he spoke, an Englishwoman stepped from her jobbed carriage and appeared + in all the glory of that phlegmatic humor peculiar to Britain and to all + its products which make believe they are alive. The apparition put you in + mind of the Commandant's statue in Don Juan, it walked along, jerkily by + fits and starts, in an awkward fashion invented in London, and cultivated + in every family with patriotic care. + </p> + <p> + "An Englishwoman!" he continued for Bixiou's ear. "An Englishwoman is our + Waterloo. There are women who slip through our fingers like eels; we catch + them on the staircase. There are lorettes who chaff us, we join in the + laugh, we have a hold on them because we give credit. There are + sphinx-like foreign ladies; we take a quantity of shawls to their houses, + and arrive at an understanding by flattery; but an Englishwoman!—you + might as well attack the bronze statue of Louis Quatorze! That sort of + woman turns shopping into an occupation, an amusement. She quizzes us, + forsooth!" + </p> + <p> + The romantic assistant came to the front. + </p> + <p> + "Does madame wish for real Indian shawls or French, something expensive or——" + </p> + <p> + "I will see." (<i>Je veraie</i>.) + </p> + <p> + "How much would madame propose——" + </p> + <p> + "I will see." + </p> + <p> + The shopman went in quest of shawls to spread upon the mantle-stand, + giving his colleagues a significant glance. "What a bore!" he said + plainly, with an almost imperceptible shrug of the shoulders. + </p> + <p> + "These are our best quality in Indian red, blue, and pale orange—all + at ten thousand francs. Here are shawls at five thousand francs, and + others at three." + </p> + <p> + The Englishwoman took up her eyeglass and looked round the room with + gloomy indifference; then she submitted the three stands to the same + scrutiny, and made no sign. + </p> + <p> + "Have you any more?" (<i>Havaivod'hote</i>?) demanded she. + </p> + <p> + "Yes, madame. But perhaps madame has not quite decided to take a shawl?" + </p> + <p> + "Oh, quite decided" (<i>trei-deycidai</i>). + </p> + <p> + The young man went in search of cheaper wares. These he spread out + solemnly as if they were things of price, saying by his manner, "Pay + attention to all this magnificence!" + </p> + <p> + "These are much more expensive," said he. "They have never been worn; they + have come by courier direct from the manufacturers at Lahore." + </p> + <p> + "Oh! I see," said she; "they are much more like the thing I want." + </p> + <p> + The shopman kept his countenance in spite of inward irritation, which + communicated itself to Duronceret and Bixiou. The Englishwoman, cool as a + cucumber, appeared to rejoice in her phlegmatic humor. + </p> + <p> + "What price?" she asked, indicating a sky-blue shawl covered with a + pattern of birds nestling in pagodas. + </p> + <p> + "Seven thousand francs." + </p> + <p> + She took it up, wrapped it about her shoulders, looked in the glass, and + handed it back again. + </p> + <p> + "No, I do not like it at all." (<i>Je n'ame pouinte</i>.) + </p> + <p> + A long quarter of an hour went by in trying on other shawls; to no + purpose. + </p> + <p> + "This is all we have, madame," said the assistant, glancing at the master + as he spoke. + </p> + <p> + "Madame is fastidious, like all persons of taste," said the head of the + establishment, coming forward with that tradesman's suavity in which + pomposity is agreeably blended with subservience. The Englishwoman took up + her eyeglass and scanned the manufacturer from head to foot, unwilling to + understand that the man before her was eligible for Parliament and dined + at the Tuileries. + </p> + <p> + "I have only one shawl left," he continued, "but I never show it. It is + not to everybody's taste; it is quite out of the common. I was thinking of + giving it to my wife. We have had it in stock since 1805; it belonged to + the Empress Josephine." + </p> + <p> + "Let me see it, monsieur." + </p> + <p> + "Go for it," said the master, turning to a shopman. "It is at my house." + </p> + <p> + "I should be very much pleased to see it," said the English lady. + </p> + <p> + This was a triumph. The splenetic dame was apparently on the point of + going. She made as though she saw nothing but the shawls; but all the + while she furtively watched the shopmen and the two customers, sheltering + her eyes behind the rims of her eyeglasses. + </p> + <p> + "It cost sixty thousand francs in Turkey, madame." + </p> + <p> + "Oh!" (<i>hau</i>!) + </p> + <p> + "It is one of seven shawls which Selim sent, before his fall, to the + Emperor Napoleon. The Empress Josephine, a Creole, as you know, my lady, + and very capricious in her tastes, exchanged this one for another brought + by the Turkish ambassador, and purchased by my predecessor; but I have + never seen the money back. Our ladies in France are not rich enough; it is + not as it is in England. The shawl is worth seven thousand francs; and + taking interest and compound interest altogether, it makes up fourteen or + fifteen thousand by now—" + </p> + <p> + "How does it make up?" asked the Englishwoman. + </p> + <p> + "Here it is, madame." + </p> + <p> + With precautions, which a custodian of the Dresden <i>Grune Gewolbe</i> + might have admired, he took out an infinitesimal key and opened a square + cedar-wood box. The Englishwoman was much impressed with its shape and + plainness. From that box, lined with black satin, he drew a shawl worth + about fifteen hundred francs, a black pattern on a golden-yellow ground, + of which the startling color was only surpassed by the surprising efforts + of the Indian imagination. + </p> + <p> + "Splendid," said the lady, in a mixture of French and English, "it is + really handsome. Just my ideal" (<i>ideol</i>) "of a shawl; it is very + magnificent." The rest was lost in a madonna's pose assumed for the + purpose of displaying a pair of frigid eyes which she believed to be very + fine. + </p> + <p> + "It was a great favorite with the Emperor Napoleon; he took——" + </p> + <p> + "A great favorite," repeated she with her English accent. Then she + arranged the shawl about her shoulders and looked at herself in the glass. + The proprietor took it to the light, gathered it up in his hands, smoothed + it out, showed the gloss on it, played on it as Liszt plays on the + pianoforte keys. + </p> + <p> + "It is very fine; beautiful, sweet!" said the lady, as composedly as + possible. + </p> + <p> + Duronceret, Bixiou, and the shopmen exchanged amused glances. "The shawl + is sold," they thought. + </p> + <p> + "Well, madame?" inquired the proprietor, as the Englishwoman appeared to + be absorbed in meditations infinitely prolonged. + </p> + <p> + "Decidedly," said she; "I would rather have a carriage" (<i>une voteure</i>). + </p> + <p> + All the assistants, listening with silent rapt attention, started as one + man, as if an electric shock had gone through them. + </p> + <p> + "I have a very handsome one, madame," said the proprietor with unshaken + composure; "it belonged to a Russian princess, the Princess Narzicof; she + left it with me in payment for goods received. If madame would like to see + it, she would be astonished. It is new; it has not been in use altogether + for ten days; there is not its like in Paris." + </p> + <p> + The shopmen's amazement was suppressed by profound admiration. + </p> + <p> + "I am quite willing." + </p> + <p> + "If madame will keep the shawl," suggested the proprietor, "she can try + the effect in the carriage." And he went for his hat and gloves. + </p> + <p> + "How will this end?" asked the head assistant, as he watched his employer + offer an arm to the English lady and go down with her to the jobbed + brougham. + </p> + <p> + By this time the thing had come to be as exciting as the last chapter of a + novel for Duronceret and Bixiou, even without the additional interest + attached to all contests, however trifling, between England and France. + </p> + <p> + Twenty minutes later the proprietor returned. + </p> + <p> + "Go to the Hotel Lawson (here is the card, 'Mrs. Noswell'), and take an + invoice that I will give you. There are six thousand francs to take." + </p> + <p> + "How did you do it?" asked Duronceret, bowing before the king of invoices. + </p> + <p> + "Oh, I saw what she was, an eccentric woman that loves to be conspicuous. + As soon as she saw that every one stared at her, she said, 'Keep your + carriage, monsieur, my mind is made up; I will take the shawl.' While M. + Bigorneau (indicating the romantic-looking assistant) was serving, I + watched her carefully; she kept one eye on you all the time to see what + you thought of her; she was thinking more about you than of the shawls. + Englishwomen are peculiar in their <i>distaste</i> (for one cannot call it + taste); they do not know what they want; they make up their minds to be + guided by circumstances at the time, and not by their own choice. I saw + the kind of woman at once, tired of her husband, tired of her brats, + regretfully virtuous, craving excitement, always posing as a weeping + willow...." + </p> + <p> + These were his very words. + </p> + <p> + Which proves that in all other countries of the world a shopkeeper is a + shopkeeper; while in France, and in Paris more particularly, he is a + student from a College Royal, a well-read man with a taste for art, or + angling, or the theatre, and consumed, it may be, with a desire to be M. + Cunin-Gridaine's successor, or a colonel of the National Guard, or a + member of the General Council of the Seine, or a referee in the Commercial + Court. + </p> + <p> + "M. Adolphe," said the mistress of the establishment, addressing the + slight fair-haired assistant, "go to the joiner and order another + cedar-wood box." + </p> + <p> + "And now," remarked the shopman who had assisted Duronceret and Bixiou to + choose a shawl for Mme. Schontz, "<i>now</i> we will go through our old + stock to find another Selim shawl." + </p> + <p> + PARIS, November 1844. + </p> + <p> + <br /> <br /> + </p> + <hr /> + <p> + <br /> <br /> <a name="link2H_4_0002" id="link2H_4_0002"> + <!-- H2 anchor --> </a> + </p> + <h2> + ADDENDUM + </h2> + <h3> + The following personages appear in other stories of the Human Comedy. + </h3> +<pre xml:space="preserve"> + Bixiou, Jean-Jacques + The Purse + A Bachelor's Establishment + The Government Clerks + Modeste Mignon + Scenes from a Courtesan's Life + The Firm of Nucingen + The Muse of the Department + Cousin Betty + The Member for Arcis + Beatrix A Man of Business + The Unconscious Humorists + Cousin Pons + + Ronceret, Fabien-Felicien du (or Duronceret) + Jealousies of a Country Town + Beatrix + + Talleyrand-Perigord, Charles-Maurice de + The Chouans + The Gondreville Mystery + The Thirteen + Letters of Two Brides + + Victorine + Massimilla Doni + Lost Illusions + Letters of Two Brides +</pre> + <p> + <br /> <br /> + </p> + <hr /> + <p> + <br /> <br /> + </p> + <div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 1475 ***</div> +</body> +</html> diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..3b278d3 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #1475 (https://www.gutenberg.org/ebooks/1475) diff --git a/old/1475-h.zip b/old/1475-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bf117f2 --- /dev/null +++ b/old/1475-h.zip diff --git a/old/1475-h/1475-h.htm b/old/1475-h/1475-h.htm new file mode 100644 index 0000000..6c2f424 --- /dev/null +++ b/old/1475-h/1475-h.htm @@ -0,0 +1,1050 @@ +<?xml version="1.0" encoding="us-ascii"?> + +<!DOCTYPE html + PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" + "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" > + +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en"> + <head> + <title> + Gaudissart II., by Honore de Balzac + </title> + <style type="text/css" xml:space="preserve"> + + body { margin:5%; background:#faebd0; text-align:justify} + P { text-indent: 1em; margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; } + H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; } + hr { width: 50%; text-align: center;} + .foot { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; text-indent: -3em; font-size: 90%; } + blockquote {font-size: 97%; font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%;} + .mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;} + .toc { margin-left: 10%; margin-bottom: .75em;} + .toc2 { margin-left: 20%;} + div.fig { display:block; margin:0 auto; text-align:center; } + div.middle { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; } + .figleft {float: left; margin-left: 0%; margin-right: 1%;} + .figright {float: right; margin-right: 0%; margin-left: 1%;} + .pagenum {display:inline; font-size: 70%; font-style:normal; + margin: 0; padding: 0; position: absolute; right: 1%; + text-align: right;} + pre { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 10%;} + +</style> + </head> + <body> +<pre xml:space="preserve"> + +The Project Gutenberg EBook of Gaudissart II, by Honore de Balzac + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Gaudissart II + +Author: Honore de Balzac + +Translator: Clara Bell and Others + +Release Date: February 25, 2010 [EBook #1475] +Last Updated: April 3, 2013 + +Language: English + +Character set encoding: ASCII + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK GAUDISSART II *** + + + + +Produced by John Bickers, and Dagny + + + + + +</pre> + <p> + <br /><br /> + </p> + <h1> + GAUDISSART II. + </h1> + <p> + <br /><br /> + </p> + <h2> + By Honore De Balzac + </h2> + <p> + <br /><br /> + </p> + <h3> + Translated by Clara Bell and Others + </h3> + <p> + <br /> <br /> + </p> + <hr /> + <p> + <br /> <br /> + </p> + <h3> + DEDICATION<br /><br /> To Madame la Princesse Cristina de Belgiojoso, nee + Trivulzio.<br /> + </h3> + <p> + <br /> <br /> + </p> + <hr /> + <p> + <br /> <br /> + </p> + <h3> + <a href="#link2H_4_0001"> GAUDISSART II. </a><br /><br /> <a + href="#link2H_4_0002"> ADDENDUM </a> + </h3> + <p> + <br /> <br /> + </p> + <hr /> + <p> + <br /> <br /> <a name="link2H_4_0001" id="link2H_4_0001"> + <!-- H2 anchor --> </a> + </p> + <h1> + GAUDISSART II. + </h1> + <p> + <br /> + </p> + <p> + To know how to sell, to be able to sell, and to sell. People generally do + not suspect how much of the stateliness of Paris is due to these three + aspects of the same problem. The brilliant display of shops as rich as the + salons of the noblesse before 1789; the splendors of cafes which eclipse, + and easily eclipse, the Versailles of our day; the shop-window illusions, + new every morning, nightly destroyed; the grace and elegance of the young + men that come in contact with fair customers; the piquant faces and + costumes of young damsels, who cannot fail to attract the masculine + customer; and (and this especially of late) the length, the vast spaces, + the Babylonish luxury of galleries where shopkeepers acquire a monopoly of + the trade in various articles by bringing them all together,—all + this is as nothing. Everything, so far, has been done to appeal to a + single sense, and that the most exacting and jaded human faculty, a + faculty developed ever since the days of the Roman Empire, until, in our + own times, thanks to the efforts of the most fastidious civilization the + world has yet seen, its demands are grown limitless. That faculty resides + in the "eyes of Paris." + </p> + <p> + Those eyes require illuminations costing a hundred thousand francs, and + many-colored glass palaces a couple of miles long and sixty feet high; + they must have a fairyland at some fourteen theatres every night, and a + succession of panoramas and exhibitions of the triumphs of art; for them a + whole world of suffering and pain, and a universe of joy, must resolve + through the boulevards or stray through the streets of Paris; for them + encyclopaedias of carnival frippery and a score of illustrated books are + brought out every year, to say nothing of caricatures by the hundred, and + vignettes, lithographs, and prints by the thousand. To please those eyes, + fifteen thousand francs' worth of gas must blaze every night; and, to + conclude, for their delectation the great city yearly spends several + millions of francs in opening up views and planting trees. And even yet + this is as nothing—it is only the material side of the question; in + truth, a mere trifle compared with the expenditure of brain power on the + shifts, worthy of Moliere, invented by some sixty thousand assistants and + forty thousand damsels of the counter, who fasten upon the customer's + purse, much as myriads of Seine whitebait fall upon a chance crust + floating down the river. + </p> + <p> + Gaudissart in the mart is at least the equal of his illustrious namesake, + now become the typical commercial traveler. Take him away from his shop + and his line of business, he is like a collapsed balloon; only among his + bales of merchandise do his faculties return, much as an actor is sublime + only upon the boards. A French shopman is better educated than his fellows + in other European countries; he can at need talk asphalt, Bal Mabille, + polkas, literature, illustrated books, railways, politics, parliament, and + revolution; transplant him, take away his stage, his yardstick, his + artificial graces; he is foolish beyond belief; but on his own boards, on + the tight-rope of the counter, as he displays a shawl with a speech at his + tongue's end, and his eye on his customer, he puts the great Talleyrand + into the shade; he is a match for a Monrose and a Moliere to boot. + Talleyrand in his own house would have outwitted Gaudissart, but in the + shop the parts would have been reversed. + </p> + <p> + An incident will illustrate the paradox. + </p> + <p> + Two charming duchesses were chatting with the above-mentioned great + diplomatist. The ladies wished for a bracelet; they were waiting for the + arrival of a man from a great Parisian jeweler. A Gaudissart accordingly + appeared with three bracelets of marvelous workmanship. The great ladies + hesitated. Choice is a mental lightning flash; hesitate—there is no + more to be said, you are at fault. Inspiration in matters of taste will + not come twice. At last, after about ten minutes the Prince was called in. + He saw the two duchesses confronting doubt with its thousand facets, + unable to decide between the transcendent merits of two of the trinkets, + for the third had been set aside at once. Without leaving his book, + without a glance at the bracelets, the Prince looked at the jeweler's + assistant. + </p> + <p> + "Which would you choose for your sweetheart?" asked he. + </p> + <p> + The young man indicated one of the pair. + </p> + <p> + "In that case, take the other, you will make two women happy," said the + subtlest of modern diplomatists, "and make your sweetheart happy too, in + my name." + </p> + <p> + The two fair ladies smiled, and the young shopman took his departure, + delighted with the Prince's present and the implied compliment to his + taste. + </p> + <p> + A woman alights from her splendid carriage before one of the expensive + shops where shawls are sold in the Rue Vivienne. She is not alone; women + almost always go in pairs on these expeditions; always make the round of + half a score of shops before they make up their minds, and laugh together + in the intervals over the little comedies played for their benefit. Let us + see which of the two acts most in character—the fair customer or the + seller, and which has the best of it in such miniature vaudevilles? + </p> + <p> + If you attempt to describe a sale, the central fact of Parisian trade, you + are in duty bound, if you attempt to give the gist of the matter, to + produce a type, and for this purpose a shawl or a chatelaine costing some + three thousand francs is a more exacting purchase than a length of lawn or + dress that costs three hundred. But know, oh foreign visitors from the Old + World and the New (if ever this study of the physiology of the Invoice + should be by you perused), that this selfsame comedy is played in + haberdashers' shops over a barege at two francs or a printed muslin at + four francs the yard. + </p> + <p> + And you, princess, or simple citizen's wife, whichever you may be, how + should you distrust that good-looking, very young man, with those frank, + innocent eyes, and a cheek like a peach covered with down? He is dressed + almost as well as your—cousin, let us say. His tones are soft as the + woolen stuffs which he spreads before you. There are three or four more of + his like. One has dark eyes, a decided expression, and an imperial manner + of saying, "This is what you wish"; another, that blue-eyed youth, + diffident of manner and meek of speech, prompts the remark, "Poor boy! he + was not born for business"; a third, with light auburn hair, and laughing + tawny eyes, has all the lively humor, and activity, and gaiety of the + South; while the fourth, he of the tawny red hair and fan-shaped beard, is + rough as a communist, with his portentous cravat, his sternness, his + dignity, and curt speech. + </p> + <p> + These varieties of shopmen, corresponding to the principal types of + feminine customers, are arms, as it were, directed by the head, a stout + personage with a full-blown countenance, a partially bald forehead, and a + chest measure befitting a Ministerialist deputy. Occasionally this person + wears the ribbon of the Legion of Honor in recognition of the manner in + which he supports the dignity of the French drapers' wand. From the + comfortable curves of his figure you can see that he has a wife and + family, a country house, and an account with the Bank of France. He + descends like a <i>deus ex machina</i>, whenever a tangled problem demands + a swift solution. The feminine purchasers are surrounded on all sides with + urbanity, youth, pleasant manners, smiles, and jests; the most + seeming-simple human products of civilization are here, all sorted in + shades to suit all tastes. + </p> + <p> + Just one word as to the natural effects of architecture, optical science, + and house decoration; one short, decisive, terrible word, of history made + on the spot. The work which contains this instructive page is sold at + number 76 Rue de Richelieu, where above an elegant shop, all white and + gold and crimson velvet, there is an entresol into which the light pours + straight from the Rue de Menars, as into a painter's studio—clean, + clear, even daylight. What idler in the streets has not beheld the + Persian, that Asiatic potentate, ruffling it above the door at the corner + of the Rue de la Bourse and the Rue de Richelieu, with a message to + deliver <i>urbi et orbi</i>, "Here I reign more tranquilly than at + Lahore"? Perhaps but for this immortal analytical study, archaeologists + might begin to puzzle their heads about him five hundred years hence, and + set about writing quartos with plates (like M. Quatremere's work on + Olympian Jove) to prove that Napoleon was something of a Sofi in the East + before he became "Emperor of the French." Well, the wealthy shop laid + siege to the poor little entresol; and after a bombardment with banknotes, + entered and took possession. The Human Comedy gave way before the comedy + of cashmeres. The Persian sacrificed a diamond or two from his crown to + buy that so necessary daylight; for a ray of sunlight shows the play of + the colors, brings out the charms of a shawl, and doubles its value; 'tis + an irresistible light; literally, a golden ray. From this fact you may + judge how far Paris shops are arranged with a view to effect. + </p> + <p> + But to return to the young assistants, to the beribboned man of forty whom + the King of the French receives at his table, to the red-bearded head of + the department with his autocrat's air. Week by week these meritus + Gaudissarts are brought in contact with whims past counting; they know + every vibration of the cashmere chord in the heart of woman. No one, be + she lady or lorette, a young mother of a family, a respectable tradesman's + wife, a woman of easy virtue, a duchess or a brazen-fronted ballet-dancer, + an innocent young girl or a too innocent foreigner, can appear in the + shop, but she is watched from the moment when she first lays her fingers + upon the door-handle. Her measure is taken at a glance by seven or eight + men that stand, in the windows, at the counter, by the door, in a corner, + in the middle of the shop, meditating, to all appearance, on the joys of a + bacchanalian Sunday holiday. As you look at them, you ask yourself + involuntarily, "What can they be thinking about?" Well, in the space of + one second, a woman's purse, wishes, intentions, and whims are ransacked + more thoroughly than a traveling carriage at a frontier in an hour and + three-quarters. Nothing is lost on these intelligent rogues. As they + stand, solemn as noble fathers on the stage, they take in all the details + of a fair customer's dress; an invisible speck of mud on a little shoe, an + antiquated hat-brim, soiled or ill-judged bonnet-strings, the fashion of + the dress, the age of a pair of gloves. They can tell whether the gown was + cut by the intelligent scissors of a Victorine IV.; they know a modish + gewgaw or a trinket from Froment-Meurice. Nothing, in short, which can + reveal a woman's quality, fortune, or character passes unremarked. + </p> + <p> + Tremble before them. Never was the Sanhedrim of Gaudissarts, with their + chief at their head, known to make a mistake. And, moreover, they + communicate their conclusions to one another with telegraphic speed, in a + glance, a smile, the movement of a muscle, a twitch of the lip. If you + watch them, you are reminded of the sudden outbreak of light along the + Champs-Elysees at dusk; one gas-jet does not succeed another more swiftly + than an idea flashes from one shopman's eyes to the next. + </p> + <p> + At once, if the lady is English, the dark, mysterious, portentous + Gaudissart advances like a romantic character out of one of Byron's poems. + </p> + <p> + If she is a city madam, the oldest is put forward. He brings out a hundred + shawls in fifteen minutes; he turns her head with colors and patterns; + every shawl that he shows her is like a circle described by a kite + wheeling round a hapless rabbit, till at the end of half an hour, when her + head is swimming and she is utterly incapable of making a decision for + herself, the good lady, meeting with a flattering response to all her + ideas, refers the question to the assistant, who promptly leaves her on + the horns of a dilemma between two equally irresistible shawls. + </p> + <p> + "This, madame, is very becoming—apple-green, the color of the + season; still, fashions change; while as for this other black-and-white + shawl (an opportunity not to be missed), you will never see the end of it, + and it will go with any dress." + </p> + <p> + This is the A B C of the trade. + </p> + <p> + "You would not believe how much eloquence is wanted in that beastly line," + the head Gaudissart of this particular establishment remarked quite lately + to two acquaintances (Duronceret and Bixiou) who had come trusting in his + judgment to buy a shawl. "Look here; you are artists and discreet, I can + tell you about the governor's tricks, and of all the men I ever saw, he is + the cleverest. I do not mean as a manufacturer, there M. Fritot is first; + but as a salesman. He discovered the 'Selim shawl,' <i>an absolutely + unsalable</i> article, yet we never bring it out but we sell it. We keep + always a shawl worth five or six hundred francs in a cedar-wood box, + perfectly plain outside, but lined with satin. It is one of the shawls + that Selim sent to the Emperor Napoleon. It is our Imperial Guard; it is + brought to the front whenever the day is almost lost; <i>il se vend et ne + meurt pas</i>—it sells its life dearly time after time." + </p> + <p> + As he spoke, an Englishwoman stepped from her jobbed carriage and appeared + in all the glory of that phlegmatic humor peculiar to Britain and to all + its products which make believe they are alive. The apparition put you in + mind of the Commandant's statue in Don Juan, it walked along, jerkily by + fits and starts, in an awkward fashion invented in London, and cultivated + in every family with patriotic care. + </p> + <p> + "An Englishwoman!" he continued for Bixiou's ear. "An Englishwoman is our + Waterloo. There are women who slip through our fingers like eels; we catch + them on the staircase. There are lorettes who chaff us, we join in the + laugh, we have a hold on them because we give credit. There are + sphinx-like foreign ladies; we take a quantity of shawls to their houses, + and arrive at an understanding by flattery; but an Englishwoman!—you + might as well attack the bronze statue of Louis Quatorze! That sort of + woman turns shopping into an occupation, an amusement. She quizzes us, + forsooth!" + </p> + <p> + The romantic assistant came to the front. + </p> + <p> + "Does madame wish for real Indian shawls or French, something expensive or——" + </p> + <p> + "I will see." (<i>Je veraie</i>.) + </p> + <p> + "How much would madame propose——" + </p> + <p> + "I will see." + </p> + <p> + The shopman went in quest of shawls to spread upon the mantle-stand, + giving his colleagues a significant glance. "What a bore!" he said + plainly, with an almost imperceptible shrug of the shoulders. + </p> + <p> + "These are our best quality in Indian red, blue, and pale orange—all + at ten thousand francs. Here are shawls at five thousand francs, and + others at three." + </p> + <p> + The Englishwoman took up her eyeglass and looked round the room with + gloomy indifference; then she submitted the three stands to the same + scrutiny, and made no sign. + </p> + <p> + "Have you any more?" (<i>Havaivod'hote</i>?) demanded she. + </p> + <p> + "Yes, madame. But perhaps madame has not quite decided to take a shawl?" + </p> + <p> + "Oh, quite decided" (<i>trei-deycidai</i>). + </p> + <p> + The young man went in search of cheaper wares. These he spread out + solemnly as if they were things of price, saying by his manner, "Pay + attention to all this magnificence!" + </p> + <p> + "These are much more expensive," said he. "They have never been worn; they + have come by courier direct from the manufacturers at Lahore." + </p> + <p> + "Oh! I see," said she; "they are much more like the thing I want." + </p> + <p> + The shopman kept his countenance in spite of inward irritation, which + communicated itself to Duronceret and Bixiou. The Englishwoman, cool as a + cucumber, appeared to rejoice in her phlegmatic humor. + </p> + <p> + "What price?" she asked, indicating a sky-blue shawl covered with a + pattern of birds nestling in pagodas. + </p> + <p> + "Seven thousand francs." + </p> + <p> + She took it up, wrapped it about her shoulders, looked in the glass, and + handed it back again. + </p> + <p> + "No, I do not like it at all." (<i>Je n'ame pouinte</i>.) + </p> + <p> + A long quarter of an hour went by in trying on other shawls; to no + purpose. + </p> + <p> + "This is all we have, madame," said the assistant, glancing at the master + as he spoke. + </p> + <p> + "Madame is fastidious, like all persons of taste," said the head of the + establishment, coming forward with that tradesman's suavity in which + pomposity is agreeably blended with subservience. The Englishwoman took up + her eyeglass and scanned the manufacturer from head to foot, unwilling to + understand that the man before her was eligible for Parliament and dined + at the Tuileries. + </p> + <p> + "I have only one shawl left," he continued, "but I never show it. It is + not to everybody's taste; it is quite out of the common. I was thinking of + giving it to my wife. We have had it in stock since 1805; it belonged to + the Empress Josephine." + </p> + <p> + "Let me see it, monsieur." + </p> + <p> + "Go for it," said the master, turning to a shopman. "It is at my house." + </p> + <p> + "I should be very much pleased to see it," said the English lady. + </p> + <p> + This was a triumph. The splenetic dame was apparently on the point of + going. She made as though she saw nothing but the shawls; but all the + while she furtively watched the shopmen and the two customers, sheltering + her eyes behind the rims of her eyeglasses. + </p> + <p> + "It cost sixty thousand francs in Turkey, madame." + </p> + <p> + "Oh!" (<i>hau</i>!) + </p> + <p> + "It is one of seven shawls which Selim sent, before his fall, to the + Emperor Napoleon. The Empress Josephine, a Creole, as you know, my lady, + and very capricious in her tastes, exchanged this one for another brought + by the Turkish ambassador, and purchased by my predecessor; but I have + never seen the money back. Our ladies in France are not rich enough; it is + not as it is in England. The shawl is worth seven thousand francs; and + taking interest and compound interest altogether, it makes up fourteen or + fifteen thousand by now—" + </p> + <p> + "How does it make up?" asked the Englishwoman. + </p> + <p> + "Here it is, madame." + </p> + <p> + With precautions, which a custodian of the Dresden <i>Grune Gewolbe</i> + might have admired, he took out an infinitesimal key and opened a square + cedar-wood box. The Englishwoman was much impressed with its shape and + plainness. From that box, lined with black satin, he drew a shawl worth + about fifteen hundred francs, a black pattern on a golden-yellow ground, + of which the startling color was only surpassed by the surprising efforts + of the Indian imagination. + </p> + <p> + "Splendid," said the lady, in a mixture of French and English, "it is + really handsome. Just my ideal" (<i>ideol</i>) "of a shawl; it is very + magnificent." The rest was lost in a madonna's pose assumed for the + purpose of displaying a pair of frigid eyes which she believed to be very + fine. + </p> + <p> + "It was a great favorite with the Emperor Napoleon; he took——" + </p> + <p> + "A great favorite," repeated she with her English accent. Then she + arranged the shawl about her shoulders and looked at herself in the glass. + The proprietor took it to the light, gathered it up in his hands, smoothed + it out, showed the gloss on it, played on it as Liszt plays on the + pianoforte keys. + </p> + <p> + "It is very fine; beautiful, sweet!" said the lady, as composedly as + possible. + </p> + <p> + Duronceret, Bixiou, and the shopmen exchanged amused glances. "The shawl + is sold," they thought. + </p> + <p> + "Well, madame?" inquired the proprietor, as the Englishwoman appeared to + be absorbed in meditations infinitely prolonged. + </p> + <p> + "Decidedly," said she; "I would rather have a carriage" (<i>une voteure</i>). + </p> + <p> + All the assistants, listening with silent rapt attention, started as one + man, as if an electric shock had gone through them. + </p> + <p> + "I have a very handsome one, madame," said the proprietor with unshaken + composure; "it belonged to a Russian princess, the Princess Narzicof; she + left it with me in payment for goods received. If madame would like to see + it, she would be astonished. It is new; it has not been in use altogether + for ten days; there is not its like in Paris." + </p> + <p> + The shopmen's amazement was suppressed by profound admiration. + </p> + <p> + "I am quite willing." + </p> + <p> + "If madame will keep the shawl," suggested the proprietor, "she can try + the effect in the carriage." And he went for his hat and gloves. + </p> + <p> + "How will this end?" asked the head assistant, as he watched his employer + offer an arm to the English lady and go down with her to the jobbed + brougham. + </p> + <p> + By this time the thing had come to be as exciting as the last chapter of a + novel for Duronceret and Bixiou, even without the additional interest + attached to all contests, however trifling, between England and France. + </p> + <p> + Twenty minutes later the proprietor returned. + </p> + <p> + "Go to the Hotel Lawson (here is the card, 'Mrs. Noswell'), and take an + invoice that I will give you. There are six thousand francs to take." + </p> + <p> + "How did you do it?" asked Duronceret, bowing before the king of invoices. + </p> + <p> + "Oh, I saw what she was, an eccentric woman that loves to be conspicuous. + As soon as she saw that every one stared at her, she said, 'Keep your + carriage, monsieur, my mind is made up; I will take the shawl.' While M. + Bigorneau (indicating the romantic-looking assistant) was serving, I + watched her carefully; she kept one eye on you all the time to see what + you thought of her; she was thinking more about you than of the shawls. + Englishwomen are peculiar in their <i>distaste</i> (for one cannot call it + taste); they do not know what they want; they make up their minds to be + guided by circumstances at the time, and not by their own choice. I saw + the kind of woman at once, tired of her husband, tired of her brats, + regretfully virtuous, craving excitement, always posing as a weeping + willow...." + </p> + <p> + These were his very words. + </p> + <p> + Which proves that in all other countries of the world a shopkeeper is a + shopkeeper; while in France, and in Paris more particularly, he is a + student from a College Royal, a well-read man with a taste for art, or + angling, or the theatre, and consumed, it may be, with a desire to be M. + Cunin-Gridaine's successor, or a colonel of the National Guard, or a + member of the General Council of the Seine, or a referee in the Commercial + Court. + </p> + <p> + "M. Adolphe," said the mistress of the establishment, addressing the + slight fair-haired assistant, "go to the joiner and order another + cedar-wood box." + </p> + <p> + "And now," remarked the shopman who had assisted Duronceret and Bixiou to + choose a shawl for Mme. Schontz, "<i>now</i> we will go through our old + stock to find another Selim shawl." + </p> + <p> + PARIS, November 1844. + </p> + <p> + <br /> <br /> + </p> + <hr /> + <p> + <br /> <br /> <a name="link2H_4_0002" id="link2H_4_0002"> + <!-- H2 anchor --> </a> + </p> + <h2> + ADDENDUM + </h2> + <h3> + The following personages appear in other stories of the Human Comedy. + </h3> +<pre xml:space="preserve"> + Bixiou, Jean-Jacques + The Purse + A Bachelor's Establishment + The Government Clerks + Modeste Mignon + Scenes from a Courtesan's Life + The Firm of Nucingen + The Muse of the Department + Cousin Betty + The Member for Arcis + Beatrix A Man of Business + The Unconscious Humorists + Cousin Pons + + Ronceret, Fabien-Felicien du (or Duronceret) + Jealousies of a Country Town + Beatrix + + Talleyrand-Perigord, Charles-Maurice de + The Chouans + The Gondreville Mystery + The Thirteen + Letters of Two Brides + + Victorine + Massimilla Doni + Lost Illusions + Letters of Two Brides +</pre> + <p> + <br /> <br /> + </p> + <hr /> + <p> + <br /> <br /> + </p> +<pre xml:space="preserve"> + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Gaudissart II, by Honore de Balzac + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK GAUDISSART II *** + +***** This file should be named 1475-h.htm or 1475-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/1/4/7/1475/ + +Produced by John Bickers, and Dagny + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + +</pre> + </body> +</html> diff --git a/old/1475.txt b/old/1475.txt new file mode 100644 index 0000000..f0d3feb --- /dev/null +++ b/old/1475.txt @@ -0,0 +1,892 @@ +The Project Gutenberg EBook of Gaudissart II, by Honore de Balzac + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Gaudissart II + +Author: Honore de Balzac + +Translator: Clara Bell and Others + +Release Date: September, 1998 [Etext #1475] +Posting Date: February 25, 2010 + +Language: English + +Character set encoding: ASCII + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK GAUDISSART II *** + + + + +Produced by John Bickers, and Dagny + + + + + +GAUDISSART II. + + +By Honore De Balzac + + +Translated by Clara Bell and Others + + + + DEDICATION + + To Madame la Princesse Cristina de Belgiojoso, nee Trivulzio. + + + + + +GAUDISSART II. + + +To know how to sell, to be able to sell, and to sell. People generally +do not suspect how much of the stateliness of Paris is due to these +three aspects of the same problem. The brilliant display of shops as +rich as the salons of the noblesse before 1789; the splendors of cafes +which eclipse, and easily eclipse, the Versailles of our day; the +shop-window illusions, new every morning, nightly destroyed; the grace +and elegance of the young men that come in contact with fair customers; +the piquant faces and costumes of young damsels, who cannot fail to +attract the masculine customer; and (and this especially of late) +the length, the vast spaces, the Babylonish luxury of galleries where +shopkeepers acquire a monopoly of the trade in various articles by +bringing them all together,--all this is as nothing. Everything, so far, +has been done to appeal to a single sense, and that the most exacting +and jaded human faculty, a faculty developed ever since the days of the +Roman Empire, until, in our own times, thanks to the efforts of the most +fastidious civilization the world has yet seen, its demands are grown +limitless. That faculty resides in the "eyes of Paris." + +Those eyes require illuminations costing a hundred thousand francs, and +many-colored glass palaces a couple of miles long and sixty feet high; +they must have a fairyland at some fourteen theatres every night, and a +succession of panoramas and exhibitions of the triumphs of art; for them +a whole world of suffering and pain, and a universe of joy, must resolve +through the boulevards or stray through the streets of Paris; for them +encyclopaedias of carnival frippery and a score of illustrated books are +brought out every year, to say nothing of caricatures by the hundred, +and vignettes, lithographs, and prints by the thousand. To please those +eyes, fifteen thousand francs' worth of gas must blaze every night; and, +to conclude, for their delectation the great city yearly spends several +millions of francs in opening up views and planting trees. And even yet +this is as nothing--it is only the material side of the question; in +truth, a mere trifle compared with the expenditure of brain power on the +shifts, worthy of Moliere, invented by some sixty thousand assistants +and forty thousand damsels of the counter, who fasten upon the +customer's purse, much as myriads of Seine whitebait fall upon a chance +crust floating down the river. + +Gaudissart in the mart is at least the equal of his illustrious +namesake, now become the typical commercial traveler. Take him away from +his shop and his line of business, he is like a collapsed balloon; only +among his bales of merchandise do his faculties return, much as an actor +is sublime only upon the boards. A French shopman is better educated +than his fellows in other European countries; he can at need talk +asphalt, Bal Mabille, polkas, literature, illustrated books, railways, +politics, parliament, and revolution; transplant him, take away his +stage, his yardstick, his artificial graces; he is foolish beyond +belief; but on his own boards, on the tight-rope of the counter, as he +displays a shawl with a speech at his tongue's end, and his eye on his +customer, he puts the great Talleyrand into the shade; he is a match for +a Monrose and a Moliere to boot. Talleyrand in his own house would +have outwitted Gaudissart, but in the shop the parts would have been +reversed. + +An incident will illustrate the paradox. + +Two charming duchesses were chatting with the above-mentioned great +diplomatist. The ladies wished for a bracelet; they were waiting for the +arrival of a man from a great Parisian jeweler. A Gaudissart accordingly +appeared with three bracelets of marvelous workmanship. The great ladies +hesitated. Choice is a mental lightning flash; hesitate--there is no +more to be said, you are at fault. Inspiration in matters of taste will +not come twice. At last, after about ten minutes the Prince was called +in. He saw the two duchesses confronting doubt with its thousand facets, +unable to decide between the transcendent merits of two of the trinkets, +for the third had been set aside at once. Without leaving his book, +without a glance at the bracelets, the Prince looked at the jeweler's +assistant. + +"Which would you choose for your sweetheart?" asked he. + +The young man indicated one of the pair. + +"In that case, take the other, you will make two women happy," said the +subtlest of modern diplomatists, "and make your sweetheart happy too, in +my name." + +The two fair ladies smiled, and the young shopman took his departure, +delighted with the Prince's present and the implied compliment to his +taste. + +A woman alights from her splendid carriage before one of the expensive +shops where shawls are sold in the Rue Vivienne. She is not alone; women +almost always go in pairs on these expeditions; always make the round +of half a score of shops before they make up their minds, and laugh +together in the intervals over the little comedies played for their +benefit. Let us see which of the two acts most in character--the fair +customer or the seller, and which has the best of it in such miniature +vaudevilles? + +If you attempt to describe a sale, the central fact of Parisian trade, +you are in duty bound, if you attempt to give the gist of the matter, +to produce a type, and for this purpose a shawl or a chatelaine costing +some three thousand francs is a more exacting purchase than a length of +lawn or dress that costs three hundred. But know, oh foreign visitors +from the Old World and the New (if ever this study of the physiology +of the Invoice should be by you perused), that this selfsame comedy is +played in haberdashers' shops over a barege at two francs or a printed +muslin at four francs the yard. + +And you, princess, or simple citizen's wife, whichever you may be, how +should you distrust that good-looking, very young man, with those frank, +innocent eyes, and a cheek like a peach covered with down? He is dressed +almost as well as your--cousin, let us say. His tones are soft as the +woolen stuffs which he spreads before you. There are three or four more +of his like. One has dark eyes, a decided expression, and an imperial +manner of saying, "This is what you wish"; another, that blue-eyed +youth, diffident of manner and meek of speech, prompts the remark, "Poor +boy! he was not born for business"; a third, with light auburn hair, and +laughing tawny eyes, has all the lively humor, and activity, and gaiety +of the South; while the fourth, he of the tawny red hair and fan-shaped +beard, is rough as a communist, with his portentous cravat, his +sternness, his dignity, and curt speech. + +These varieties of shopmen, corresponding to the principal types of +feminine customers, are arms, as it were, directed by the head, a stout +personage with a full-blown countenance, a partially bald forehead, and +a chest measure befitting a Ministerialist deputy. Occasionally this +person wears the ribbon of the Legion of Honor in recognition of the +manner in which he supports the dignity of the French drapers' wand. +From the comfortable curves of his figure you can see that he has a wife +and family, a country house, and an account with the Bank of France. He +descends like a _deus ex machina_, whenever a tangled problem demands a +swift solution. The feminine purchasers are surrounded on all sides +with urbanity, youth, pleasant manners, smiles, and jests; the most +seeming-simple human products of civilization are here, all sorted in +shades to suit all tastes. + +Just one word as to the natural effects of architecture, optical +science, and house decoration; one short, decisive, terrible word, of +history made on the spot. The work which contains this instructive page +is sold at number 76 Rue de Richelieu, where above an elegant shop, all +white and gold and crimson velvet, there is an entresol into which +the light pours straight from the Rue de Menars, as into a painter's +studio--clean, clear, even daylight. What idler in the streets has not +beheld the Persian, that Asiatic potentate, ruffling it above the door +at the corner of the Rue de la Bourse and the Rue de Richelieu, with a +message to deliver _urbi et orbi_, "Here I reign more tranquilly than at +Lahore"? Perhaps but for this immortal analytical study, archaeologists +might begin to puzzle their heads about him five hundred years hence, +and set about writing quartos with plates (like M. Quatremere's work +on Olympian Jove) to prove that Napoleon was something of a Sofi in the +East before he became "Emperor of the French." Well, the wealthy shop +laid siege to the poor little entresol; and after a bombardment with +banknotes, entered and took possession. The Human Comedy gave way before +the comedy of cashmeres. The Persian sacrificed a diamond or two from +his crown to buy that so necessary daylight; for a ray of sunlight shows +the play of the colors, brings out the charms of a shawl, and doubles +its value; 'tis an irresistible light; literally, a golden ray. From +this fact you may judge how far Paris shops are arranged with a view to +effect. + +But to return to the young assistants, to the beribboned man of forty +whom the King of the French receives at his table, to the red-bearded +head of the department with his autocrat's air. Week by week these +meritus Gaudissarts are brought in contact with whims past counting; +they know every vibration of the cashmere chord in the heart of +woman. No one, be she lady or lorette, a young mother of a family, a +respectable tradesman's wife, a woman of easy virtue, a duchess or a +brazen-fronted ballet-dancer, an innocent young girl or a too innocent +foreigner, can appear in the shop, but she is watched from the moment +when she first lays her fingers upon the door-handle. Her measure is +taken at a glance by seven or eight men that stand, in the windows, +at the counter, by the door, in a corner, in the middle of the shop, +meditating, to all appearance, on the joys of a bacchanalian Sunday +holiday. As you look at them, you ask yourself involuntarily, "What can +they be thinking about?" Well, in the space of one second, a woman's +purse, wishes, intentions, and whims are ransacked more thoroughly +than a traveling carriage at a frontier in an hour and three-quarters. +Nothing is lost on these intelligent rogues. As they stand, solemn +as noble fathers on the stage, they take in all the details of a +fair customer's dress; an invisible speck of mud on a little shoe, an +antiquated hat-brim, soiled or ill-judged bonnet-strings, the fashion of +the dress, the age of a pair of gloves. They can tell whether the gown +was cut by the intelligent scissors of a Victorine IV.; they know a +modish gewgaw or a trinket from Froment-Meurice. Nothing, in short, +which can reveal a woman's quality, fortune, or character passes +unremarked. + +Tremble before them. Never was the Sanhedrim of Gaudissarts, with +their chief at their head, known to make a mistake. And, moreover, they +communicate their conclusions to one another with telegraphic speed, in +a glance, a smile, the movement of a muscle, a twitch of the lip. If you +watch them, you are reminded of the sudden outbreak of light along +the Champs-Elysees at dusk; one gas-jet does not succeed another more +swiftly than an idea flashes from one shopman's eyes to the next. + +At once, if the lady is English, the dark, mysterious, portentous +Gaudissart advances like a romantic character out of one of Byron's +poems. + +If she is a city madam, the oldest is put forward. He brings out a +hundred shawls in fifteen minutes; he turns her head with colors and +patterns; every shawl that he shows her is like a circle described by a +kite wheeling round a hapless rabbit, till at the end of half an hour, +when her head is swimming and she is utterly incapable of making a +decision for herself, the good lady, meeting with a flattering response +to all her ideas, refers the question to the assistant, who promptly +leaves her on the horns of a dilemma between two equally irresistible +shawls. + +"This, madame, is very becoming--apple-green, the color of the season; +still, fashions change; while as for this other black-and-white shawl +(an opportunity not to be missed), you will never see the end of it, and +it will go with any dress." + +This is the A B C of the trade. + +"You would not believe how much eloquence is wanted in that beastly +line," the head Gaudissart of this particular establishment remarked +quite lately to two acquaintances (Duronceret and Bixiou) who had come +trusting in his judgment to buy a shawl. "Look here; you are artists and +discreet, I can tell you about the governor's tricks, and of all the men +I ever saw, he is the cleverest. I do not mean as a manufacturer, there +M. Fritot is first; but as a salesman. He discovered the 'Selim shawl,' +_an absolutely unsalable_ article, yet we never bring it out but we +sell it. We keep always a shawl worth five or six hundred francs in a +cedar-wood box, perfectly plain outside, but lined with satin. It is +one of the shawls that Selim sent to the Emperor Napoleon. It is our +Imperial Guard; it is brought to the front whenever the day is almost +lost; _il se vend et ne meurt pas_--it sells its life dearly time after +time." + +As he spoke, an Englishwoman stepped from her jobbed carriage and +appeared in all the glory of that phlegmatic humor peculiar to +Britain and to all its products which make believe they are alive. The +apparition put you in mind of the Commandant's statue in Don Juan, it +walked along, jerkily by fits and starts, in an awkward fashion invented +in London, and cultivated in every family with patriotic care. + +"An Englishwoman!" he continued for Bixiou's ear. "An Englishwoman is +our Waterloo. There are women who slip through our fingers like eels; we +catch them on the staircase. There are lorettes who chaff us, we join +in the laugh, we have a hold on them because we give credit. There +are sphinx-like foreign ladies; we take a quantity of shawls to +their houses, and arrive at an understanding by flattery; but an +Englishwoman!--you might as well attack the bronze statue of Louis +Quatorze! That sort of woman turns shopping into an occupation, an +amusement. She quizzes us, forsooth!" + +The romantic assistant came to the front. + +"Does madame wish for real Indian shawls or French, something expensive +or----" + +"I will see." (_Je veraie_.) + +"How much would madame propose----" + +"I will see." + +The shopman went in quest of shawls to spread upon the mantle-stand, +giving his colleagues a significant glance. "What a bore!" he said +plainly, with an almost imperceptible shrug of the shoulders. + +"These are our best quality in Indian red, blue, and pale orange--all at +ten thousand francs. Here are shawls at five thousand francs, and others +at three." + +The Englishwoman took up her eyeglass and looked round the room with +gloomy indifference; then she submitted the three stands to the same +scrutiny, and made no sign. + +"Have you any more?" (_Havaivod'hote_?) demanded she. + +"Yes, madame. But perhaps madame has not quite decided to take a shawl?" + +"Oh, quite decided" (_trei-deycidai_). + +The young man went in search of cheaper wares. These he spread out +solemnly as if they were things of price, saying by his manner, "Pay +attention to all this magnificence!" + +"These are much more expensive," said he. "They have never been worn; +they have come by courier direct from the manufacturers at Lahore." + +"Oh! I see," said she; "they are much more like the thing I want." + +The shopman kept his countenance in spite of inward irritation, which +communicated itself to Duronceret and Bixiou. The Englishwoman, cool as +a cucumber, appeared to rejoice in her phlegmatic humor. + +"What price?" she asked, indicating a sky-blue shawl covered with a +pattern of birds nestling in pagodas. + +"Seven thousand francs." + +She took it up, wrapped it about her shoulders, looked in the glass, and +handed it back again. + +"No, I do not like it at all." (_Je n'ame pouinte_.) + +A long quarter of an hour went by in trying on other shawls; to no +purpose. + +"This is all we have, madame," said the assistant, glancing at the +master as he spoke. + +"Madame is fastidious, like all persons of taste," said the head of the +establishment, coming forward with that tradesman's suavity in which +pomposity is agreeably blended with subservience. The Englishwoman +took up her eyeglass and scanned the manufacturer from head to foot, +unwilling to understand that the man before her was eligible for +Parliament and dined at the Tuileries. + +"I have only one shawl left," he continued, "but I never show it. It is +not to everybody's taste; it is quite out of the common. I was thinking +of giving it to my wife. We have had it in stock since 1805; it belonged +to the Empress Josephine." + +"Let me see it, monsieur." + +"Go for it," said the master, turning to a shopman. "It is at my house." + +"I should be very much pleased to see it," said the English lady. + +This was a triumph. The splenetic dame was apparently on the point of +going. She made as though she saw nothing but the shawls; but all +the while she furtively watched the shopmen and the two customers, +sheltering her eyes behind the rims of her eyeglasses. + +"It cost sixty thousand francs in Turkey, madame." + +"Oh!" (_hau_!) + +"It is one of seven shawls which Selim sent, before his fall, to the +Emperor Napoleon. The Empress Josephine, a Creole, as you know, my +lady, and very capricious in her tastes, exchanged this one for another +brought by the Turkish ambassador, and purchased by my predecessor; +but I have never seen the money back. Our ladies in France are not rich +enough; it is not as it is in England. The shawl is worth seven thousand +francs; and taking interest and compound interest altogether, it makes +up fourteen or fifteen thousand by now--" + +"How does it make up?" asked the Englishwoman. + +"Here it is, madame." + +With precautions, which a custodian of the Dresden _Grune Gewolbe_ +might have admired, he took out an infinitesimal key and opened a square +cedar-wood box. The Englishwoman was much impressed with its shape and +plainness. From that box, lined with black satin, he drew a shawl worth +about fifteen hundred francs, a black pattern on a golden-yellow ground, +of which the startling color was only surpassed by the surprising +efforts of the Indian imagination. + +"Splendid," said the lady, in a mixture of French and English, "it +is really handsome. Just my ideal" (_ideol_) "of a shawl; it is very +magnificent." The rest was lost in a madonna's pose assumed for the +purpose of displaying a pair of frigid eyes which she believed to be +very fine. + +"It was a great favorite with the Emperor Napoleon; he took----" + +"A great favorite," repeated she with her English accent. Then she +arranged the shawl about her shoulders and looked at herself in the +glass. The proprietor took it to the light, gathered it up in his hands, +smoothed it out, showed the gloss on it, played on it as Liszt plays on +the pianoforte keys. + +"It is very fine; beautiful, sweet!" said the lady, as composedly as +possible. + +Duronceret, Bixiou, and the shopmen exchanged amused glances. "The shawl +is sold," they thought. + +"Well, madame?" inquired the proprietor, as the Englishwoman appeared to +be absorbed in meditations infinitely prolonged. + +"Decidedly," said she; "I would rather have a carriage" (_une voteure_). + +All the assistants, listening with silent rapt attention, started as one +man, as if an electric shock had gone through them. + +"I have a very handsome one, madame," said the proprietor with unshaken +composure; "it belonged to a Russian princess, the Princess Narzicof; +she left it with me in payment for goods received. If madame would like +to see it, she would be astonished. It is new; it has not been in use +altogether for ten days; there is not its like in Paris." + +The shopmen's amazement was suppressed by profound admiration. + +"I am quite willing." + +"If madame will keep the shawl," suggested the proprietor, "she can try +the effect in the carriage." And he went for his hat and gloves. + +"How will this end?" asked the head assistant, as he watched his +employer offer an arm to the English lady and go down with her to the +jobbed brougham. + +By this time the thing had come to be as exciting as the last chapter of +a novel for Duronceret and Bixiou, even without the additional interest +attached to all contests, however trifling, between England and France. + +Twenty minutes later the proprietor returned. + +"Go to the Hotel Lawson (here is the card, 'Mrs. Noswell'), and take an +invoice that I will give you. There are six thousand francs to take." + +"How did you do it?" asked Duronceret, bowing before the king of +invoices. + +"Oh, I saw what she was, an eccentric woman that loves to be +conspicuous. As soon as she saw that every one stared at her, she said, +'Keep your carriage, monsieur, my mind is made up; I will take the +shawl.' While M. Bigorneau (indicating the romantic-looking assistant) +was serving, I watched her carefully; she kept one eye on you all the +time to see what you thought of her; she was thinking more about you +than of the shawls. Englishwomen are peculiar in their _distaste_ (for +one cannot call it taste); they do not know what they want; they make up +their minds to be guided by circumstances at the time, and not by their +own choice. I saw the kind of woman at once, tired of her husband, tired +of her brats, regretfully virtuous, craving excitement, always posing as +a weeping willow...." + +These were his very words. + +Which proves that in all other countries of the world a shopkeeper is +a shopkeeper; while in France, and in Paris more particularly, he is a +student from a College Royal, a well-read man with a taste for art, or +angling, or the theatre, and consumed, it may be, with a desire to be +M. Cunin-Gridaine's successor, or a colonel of the National Guard, or +a member of the General Council of the Seine, or a referee in the +Commercial Court. + +"M. Adolphe," said the mistress of the establishment, addressing the +slight fair-haired assistant, "go to the joiner and order another +cedar-wood box." + +"And now," remarked the shopman who had assisted Duronceret and Bixiou +to choose a shawl for Mme. Schontz, "_now_ we will go through our old +stock to find another Selim shawl." + + +PARIS, November 1844. + + + + +ADDENDUM + +The following personages appear in other stories of the Human Comedy. + + Bixiou, Jean-Jacques + The Purse + A Bachelor's Establishment + The Government Clerks + Modeste Mignon + Scenes from a Courtesan's Life + The Firm of Nucingen + The Muse of the Department + Cousin Betty + The Member for Arcis + Beatrix + A Man of Business + The Unconscious Humorists + Cousin Pons + + Ronceret, Fabien-Felicien du (or Duronceret) + Jealousies of a Country Town + Beatrix + + Talleyrand-Perigord, Charles-Maurice de + The Chouans + The Gondreville Mystery + The Thirteen + Letters of Two Brides + + Victorine + Massimilla Doni + Lost Illusions + Letters of Two Brides + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Gaudissart II, by Honore de Balzac + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK GAUDISSART II *** + +***** This file should be named 1475.txt or 1475.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/1/4/7/1475/ + +Produced by John Bickers, and Dagny + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/old/1475.zip b/old/1475.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..688c79f --- /dev/null +++ b/old/1475.zip diff --git a/old/old/20041018-1475.txt b/old/old/20041018-1475.txt new file mode 100644 index 0000000..60b299f --- /dev/null +++ b/old/old/20041018-1475.txt @@ -0,0 +1,899 @@ +The Project Gutenberg EBook of Gaudissart II, by Honore de Balzac + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.net + + +Title: Gaudissart II + +Author: Honore de Balzac + +Release Date: October 18, 2004 [EBook #1475] + +Language: English + +Character set encoding: ASCII + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK GAUDISSART II *** + + + + +Produced by Dagny, and John Bickers + + + + + + GAUDISSART II. + + BY + + HONORE DE BALZAC + + + Translated by + Clara Bell and others + + + + DEDICATION + + To Madame la Princesse Cristina de Belgiojoso, nee Trivulzio. + + + + + GAUDISSART II. + + + +To know how to sell, to be able to sell, and to sell. People generally +do not suspect how much of the stateliness of Paris is due to these +three aspects of the same problem. The brilliant display of shops as +rich as the salons of the noblesse before 1789; the splendors of cafes +which eclipse, and easily eclipse, the Versailles of our day; the +shop-window illusions, new every morning, nightly destroyed; the grace +and elegance of the young men that come in contact with fair +customers; the piquant faces and costumes of young damsels, who cannot +fail to attract the masculine customer; and (and this especially of +late) the length, the vast spaces, the Babylonish luxury of galleries +where shopkeepers acquire a monopoly of the trade in various articles +by bringing them all together,--all this is as nothing. Everything, so +far, has been done to appeal to a single sense, and that the most +exacting and jaded human faculty, a faculty developed ever since the +days of the Roman Empire, until, in our own times, thanks to the +efforts of the most fastidious civilization the world has yet seen, +its demands are grown limitless. That faculty resides in the "eyes of +Paris." + +Those eyes require illuminations costing a hundred thousand francs, +and many-colored glass palaces a couple of miles long and sixty feet +high; they must have a fairyland at some fourteen theatres every +night, and a succession of panoramas and exhibitions of the triumphs +of art; for them a whole world of suffering and pain, and a universe +of joy, must resolve through the boulevards or stray through the +streets of Paris; for them encyclopaedias of carnival frippery and a +score of illustrated books are brought out every year, to say nothing +of caricatures by the hundred, and vignettes, lithographs, and prints +by the thousand. To please those eyes, fifteen thousand francs' worth +of gas must blaze every night; and, to conclude, for their delectation +the great city yearly spends several millions of francs in opening up +views and planting trees. And even yet this is as nothing--it is only +the material side of the question; in truth, a mere trifle compared +with the expenditure of brain power on the shifts, worthy of Moliere, +invented by some sixty thousand assistants and forty thousand damsels +of the counter, who fasten upon the customer's purse, much as myriads +of Seine whitebait fall upon a chance crust floating down the river. + +Gaudissart in the mart is at least the equal of his illustrious +namesake, now become the typical commercial traveler. Take him away +from his shop and his line of business, he is like a collapsed +balloon; only among his bales of merchandise do his faculties return, +much as an actor is sublime only upon the boards. A French shopman is +better educated than his fellows in other European countries; he can +at need talk asphalt, Bal Mabille, polkas, literature, illustrated +books, railways, politics, parliament, and revolution; transplant him, +take away his stage, his yardstick, his artificial graces; he is +foolish beyond belief; but on his own boards, on the tight-rope of the +counter, as he displays a shawl with a speech at his tongue's end, and +his eye on his customer, he puts the great Talleyrand into the shade; +he is a match for a Monrose and a Moliere to boot. Talleyrand in his +own house would have outwitted Gaudissart, but in the shop the parts +would have been reversed. + +An incident will illustrate the paradox. + +Two charming duchesses were chatting with the above-mentioned great +diplomatist. The ladies wished for a bracelet; they were waiting for +the arrival of a man from a great Parisian jeweler. A Gaudissart +accordingly appeared with three bracelets of marvelous workmanship. +The great ladies hesitated. Choice is a mental lightning flash; +hesitate--there is no more to be said, you are at fault. Inspiration +in matters of taste will not come twice. At last, after about ten +minutes the Prince was called in. He saw the two duchesses confronting +doubt with its thousand facets, unable to decide between the +transcendent merits of two of the trinkets, for the third had been set +aside at once. Without leaving his book, without a glance at the +bracelets, the Prince looked at the jeweler's assistant. + +"Which would you choose for your sweetheart?" asked he. + +The young man indicated one of the pair. + +"In that case, take the other, you will make two women happy," said +the subtlest of modern diplomatists, "and make your sweetheart happy +too, in my name." + +The two fair ladies smiled, and the young shopman took his departure, +delighted with the Prince's present and the implied compliment to his +taste. + +A woman alights from her splendid carriage before one of the expensive +shops where shawls are sold in the Rue Vivienne. She is not alone; +women almost always go in pairs on these expeditions; always make the +round of half a score of shops before they make up their minds, and +laugh together in the intervals over the little comedies played for +their benefit. Let us see which of the two acts most in character--the +fair customer or the seller, and which has the best of it in such +miniature vaudevilles? + +If you attempt to describe a sale, the central fact of Parisian trade, +you are in duty bound, if you attempt to give the gist of the matter, +to produce a type, and for this purpose a shawl or a chatelaine +costing some three thousand francs is a more exacting purchase than a +length of lawn or dress that costs three hundred. But know, oh foreign +visitors from the Old World and the New (if ever this study of the +physiology of the Invoice should be by you perused), that this +selfsame comedy is played in haberdashers' shops over a barege at two +francs or a printed muslin at four francs the yard. + +And you, princess, or simple citizen's wife, whichever you may be, how +should you distrust that good-looking, very young man, with those +frank, innocent eyes, and a cheek like a peach covered with down? He +is dressed almost as well as your--cousin, let us say. His tones are +soft as the woolen stuffs which he spreads before you. There are three +or four more of his like. One has dark eyes, a decided expression, and +an imperial manner of saying, "This is what you wish"; another, that +blue-eyed youth, diffident of manner and meek of speech, prompts the +remark, "Poor boy! he was not born for business"; a third, with light +auburn hair, and laughing tawny eyes, has all the lively humor, and +activity, and gaiety of the South; while the fourth, he of the tawny +red hair and fan-shaped beard, is rough as a communist, with his +portentous cravat, his sternness, his dignity, and curt speech. + +These varieties of shopmen, corresponding to the principal types of +feminine customers, are arms, as it were, directed by the head, a +stout personage with a full-blown countenance, a partially bald +forehead, and a chest measure befitting a Ministerialist deputy. +Occasionally this person wears the ribbon of the Legion of Honor in +recognition of the manner in which he supports the dignity of the +French drapers' wand. From the comfortable curves of his figure you +can see that he has a wife and family, a country house, and an account +with the Bank of France. He descends like a _deus ex machina_, whenever +a tangled problem demands a swift solution. The feminine purchasers +are surrounded on all sides with urbanity, youth, pleasant manners, +smiles, and jests; the most seeming-simple human products of +civilization are here, all sorted in shades to suit all tastes. + +Just one word as to the natural effects of architecture, optical +science, and house decoration; one short, decisive, terrible word, of +history made on the spot. The work which contains this instructive +page is sold at number 76 Rue de Richelieu, where above an elegant +shop, all white and gold and crimson velvet, there is an entresol into +which the light pours straight from the Rue de Menars, as into a +painter's studio--clean, clear, even daylight. What idler in the +streets has not beheld the Persian, that Asiatic potentate, ruffling +it above the door at the corner of the Rue de la Bourse and the Rue de +Richelieu, with a message to deliver _urbi et orbi_, "Here I reign more +tranquilly than at Lahore"? Perhaps but for this immortal analytical +study, archaeologists might begin to puzzle their heads about him five +hundred years hence, and set about writing quartos with plates (like +M. Quatremere's work on Olympian Jove) to prove that Napoleon was +something of a Sofi in the East before he became "Emperor of the +French." Well, the wealthy shop laid siege to the poor little +entresol; and after a bombardment with banknotes, entered and took +possession. The Human Comedy gave way before the comedy of cashmeres. +The Persian sacrificed a diamond or two from his crown to buy that so +necessary daylight; for a ray of sunlight shows the play of the +colors, brings out the charms of a shawl, and doubles its value; 'tis +an irresistible light; literally, a golden ray. From this fact you may +judge how far Paris shops are arranged with a view to effect. + +But to return to the young assistants, to the beribboned man of forty +whom the King of the French receives at his table, to the red-bearded +head of the department with his autocrat's air. Week by week these +meritus Gaudissarts are brought in contact with whims past counting; +they know every vibration of the cashmere chord in the heart of woman. +No one, be she lady or lorette, a young mother of a family, a +respectable tradesman's wife, a woman of easy virtue, a duchess or a +brazen-fronted ballet-dancer, an innocent young girl or a too innocent +foreigner, can appear in the shop, but she is watched from the moment +when she first lays her fingers upon the door-handle. Her measure is +taken at a glance by seven or eight men that stand, in the windows, at +the counter, by the door, in a corner, in the middle of the shop, +meditating, to all appearance, on the joys of a bacchanalian Sunday +holiday. As you look at them, you ask yourself involuntarily, "What +can they be thinking about?" Well, in the space of one second, a +woman's purse, wishes, intentions, and whims are ransacked more +thoroughly than a traveling carriage at a frontier in an hour and +three-quarters. Nothing is lost on these intelligent rogues. As they +stand, solemn as noble fathers on the stage, they take in all the +details of a fair customer's dress; an invisible speck of mud on +a little shoe, an antiquated hat-brim, soiled or ill-judged +bonnet-strings, the fashion of the dress, the age of a pair of gloves. +They can tell whether the gown was cut by the intelligent scissors +of a Victorine IV.; they know a modish gewgaw or a trinket from +Froment-Meurice. Nothing, in short, which can reveal a woman's +quality, fortune, or character passes unremarked. + +Tremble before them. Never was the Sanhedrim of Gaudissarts, with +their chief at their head, known to make a mistake. And, moreover, +they communicate their conclusions to one another with telegraphic +speed, in a glance, a smile, the movement of a muscle, a twitch of the +lip. If you watch them, you are reminded of the sudden outbreak of +light along the Champs-Elysees at dusk; one gas-jet does not succeed +another more swiftly than an idea flashes from one shopman's eyes to +the next. + +At once, if the lady is English, the dark, mysterious, portentous +Gaudissart advances like a romantic character out of one of Byron's +poems. + +If she is a city madam, the oldest is put forward. He brings out a +hundred shawls in fifteen minutes; he turns her head with colors and +patterns; every shawl that he shows her is like a circle described by +a kite wheeling round a hapless rabbit, till at the end of half an +hour, when her head is swimming and she is utterly incapable of making +a decision for herself, the good lady, meeting with a flattering +response to all her ideas, refers the question to the assistant, who +promptly leaves her on the horns of a dilemma between two equally +irresistible shawls. + +"This, madame, is very becoming--apple-green, the color of the season; +still, fashions change; while as for this other black-and-white shawl +(an opportunity not to be missed), you will never see the end of it, +and it will go with any dress." + +This is the A B C of the trade. + +"You would not believe how much eloquence is wanted in that beastly +line," the head Gaudissart of this particular establishment remarked +quite lately to two acquaintances (Duronceret and Bixiou) who had come +trusting in his judgment to buy a shawl. "Look here; you are artists +and discreet, I can tell you about the governor's tricks, and of all +the men I ever saw, he is the cleverest. I do not mean as a +manufacturer, there M. Fritot is first; but as a salesman. He +discovered the 'Selim shawl,' _an absolutely unsalable_ article, yet we +never bring it out but we sell it. We keep always a shawl worth five +or six hundred francs in a cedar-wood box, perfectly plain outside, +but lined with satin. It is one of the shawls that Selim sent to the +Emperor Napoleon. It is our Imperial Guard; it is brought to the front +whenever the day is almost lost; _il se vend et ne meurt pas_--it sells +its life dearly time after time." + +As he spoke, an Englishwoman stepped from her jobbed carriage and +appeared in all the glory of that phlegmatic humor peculiar to Britain +and to all its products which make believe they are alive. The +apparition put you in mind of the Commandant's statue in Don Juan, it +walked along, jerkily by fits and starts, in an awkward fashion +invented in London, and cultivated in every family with patriotic +care. + +"An Englishwoman!" he continued for Bixiou's ear. "An Englishwoman is +our Waterloo. There are women who slip through our fingers like eels; +we catch them on the staircase. There are lorettes who chaff us, we +join in the laugh, we have a hold on them because we give credit. +There are sphinx-like foreign ladies; we take a quantity of shawls to +their houses, and arrive at an understanding by flattery; but an +Englishwoman!--you might as well attack the bronze statue of Louis +Quatorze! That sort of woman turns shopping into an occupation, an +amusement. She quizzes us, forsooth!" + +The romantic assistant came to the front. + +"Does madame wish for real Indian shawls or French, something +expensive or----" + +"I will see." (_Je veraie_.) + +"How much would madame propose----" + +"I will see." + +The shopman went in quest of shawls to spread upon the mantle-stand, +giving his colleagues a significant glance. "What a bore!" he said +plainly, with an almost imperceptible shrug of the shoulders. + +"These are our best quality in Indian red, blue, and pale orange--all +at ten thousand francs. Here are shawls at five thousand francs, and +others at three." + +The Englishwoman took up her eyeglass and looked round the room with +gloomy indifference; then she submitted the three stands to the same +scrutiny, and made no sign. + +"Have you any more?" (_Havaivod'hote_?) demanded she. + +"Yes, madame. But perhaps madame has not quite decided to take a +shawl?" + +"Oh, quite decided" (_trei-deycidai_). + +The young man went in search of cheaper wares. These he spread out +solemnly as if they were things of price, saying by his manner, "Pay +attention to all this magnificence!" + +"These are much more expensive," said he. "They have never been worn; +they have come by courier direct from the manufacturers at Lahore." + +"Oh! I see," said she; "they are much more like the thing I want." + +The shopman kept his countenance in spite of inward irritation, which +communicated itself to Duronceret and Bixiou. The Englishwoman, cool +as a cucumber, appeared to rejoice in her phlegmatic humor. + +"What price?" she asked, indicating a sky-blue shawl covered with a +pattern of birds nestling in pagodas. + +"Seven thousand francs." + +She took it up, wrapped it about her shoulders, looked in the glass, +and handed it back again. + +"No, I do not like it at all." (_Je n'ame pouinte_.) + +A long quarter of an hour went by in trying on other shawls; to no +purpose. + +"This is all we have, madame," said the assistant, glancing at the +master as he spoke. + +"Madame is fastidious, like all persons of taste," said the head of +the establishment, coming forward with that tradesman's suavity in +which pomposity is agreeably blended with subservience. The +Englishwoman took up her eyeglass and scanned the manufacturer from +head to foot, unwilling to understand that the man before her was +eligible for Parliament and dined at the Tuileries. + +"I have only one shawl left," he continued, "but I never show it. It +is not to everybody's taste; it is quite out of the common. I was +thinking of giving it to my wife. We have had it in stock since 1805; +it belonged to the Empress Josephine." + +"Let me see it, monsieur." + +"Go for it," said the master, turning to a shopman. "It is at my +house." + +"I should be very much pleased to see it," said the English lady. + +This was a triumph. The splenetic dame was apparently on the point of +going. She made as though she saw nothing but the shawls; but all the +while she furtively watched the shopmen and the two customers, +sheltering her eyes behind the rims of her eyeglasses. + +"It cost sixty thousand francs in Turkey, madame." + +"Oh!" (_hau_!) + +"It is one of seven shawls which Selim sent, before his fall, to the +Emperor Napoleon. The Empress Josephine, a Creole, as you know, my +lady, and very capricious in her tastes, exchanged this one for +another brought by the Turkish ambassador, and purchased by my +predecessor; but I have never seen the money back. Our ladies in +France are not rich enough; it is not as it is in England. The shawl +is worth seven thousand francs; and taking interest and compound +interest altogether, it makes up fourteen or fifteen thousand by +now--" + +"How does it make up?" asked the Englishwoman. + +"Here it is, madame." + +With precautions, which a custodian of the Dresden _Grune Gewolbe_ might +have admired, he took out an infinitesimal key and opened a square +cedar-wood box. The Englishwoman was much impressed with its shape and +plainness. From that box, lined with black satin, he drew a shawl +worth about fifteen hundred francs, a black pattern on a golden-yellow +ground, of which the startling color was only surpassed by the +surprising efforts of the Indian imagination. + +"Splendid," said the lady, in a mixture of French and English, "it is +really handsome. Just my ideal" (_ideol_) "of a shawl; it is very +magnificent." The rest was lost in a madonna's pose assumed for the +purpose of displaying a pair of frigid eyes which she believed to be +very fine. + +"It was a great favorite with the Emperor Napoleon; he took----" + +"A great favorite," repeated she with her English accent. Then she +arranged the shawl about her shoulders and looked at herself in the +glass. The proprietor took it to the light, gathered it up in his +hands, smoothed it out, showed the gloss on it, played on it as Liszt +plays on the pianoforte keys. + +"It is very fine; beautiful, sweet!" said the lady, as composedly as +possible. + +Duronceret, Bixiou, and the shopmen exchanged amused glances. "The +shawl is sold," they thought. + +"Well, madame?" inquired the proprietor, as the Englishwoman appeared +to be absorbed in meditations infinitely prolonged. + +"Decidedly," said she; "I would rather have a carriage" (_une voteure_). + +All the assistants, listening with silent rapt attention, started as +one man, as if an electric shock had gone through them. + +"I have a very handsome one, madame," said the proprietor with +unshaken composure; "it belonged to a Russian princess, the Princess +Narzicof; she left it with me in payment for goods received. If madame +would like to see it, she would be astonished. It is new; it has not +been in use altogether for ten days; there is not its like in Paris." + +The shopmen's amazement was suppressed by profound admiration. + +"I am quite willing." + +"If madame will keep the shawl," suggested the proprietor, "she can +try the effect in the carriage." And he went for his hat and gloves. + +"How will this end?" asked the head assistant, as he watched his +employer offer an arm to the English lady and go down with her to the +jobbed brougham. + +By this time the thing had come to be as exciting as the last chapter +of a novel for Duronceret and Bixiou, even without the additional +interest attached to all contests, however trifling, between England +and France. + +Twenty minutes later the proprietor returned. + +"Go to the Hotel Lawson (here is the card, 'Mrs. Noswell'), and take +an invoice that I will give you. There are six thousand francs to +take." + +"How did you do it?" asked Duronceret, bowing before the king of +invoices. + +"Oh, I saw what she was, an eccentric woman that loves to be +conspicuous. As soon as she saw that every one stared at her, she +said, 'Keep your carriage, monsieur, my mind is made up; I will take +the shawl.' While M. Bigorneau (indicating the romantic-looking +assistant) was serving, I watched her carefully; she kept one eye on +you all the time to see what you thought of her; she was thinking more +about you than of the shawls. Englishwomen are peculiar in their +_distaste_ (for one cannot call it taste); they do not know what they +want; they make up their minds to be guided by circumstances at the +time, and not by their own choice. I saw the kind of woman at once, +tired of her husband, tired of her brats, regretfully virtuous, +craving excitement, always posing as a weeping willow. . . ." + +These were his very words. + +Which proves that in all other countries of the world a shopkeeper is +a shopkeeper; while in France, and in Paris more particularly, he is a +student from a College Royal, a well-read man with a taste for art, or +angling, or the theatre, and consumed, it may be, with a desire to be +M. Cunin-Gridaine's successor, or a colonel of the National Guard, or +a member of the General Council of the Seine, or a referee in the +Commercial Court. + +"M. Adolphe," said the mistress of the establishment, addressing the +slight fair-haired assistant, "go to the joiner and order another +cedar-wood box." + +"And now," remarked the shopman who had assisted Duronceret and Bixiou +to choose a shawl for Mme. Schontz, "_now_ we will go through our old +stock to find another Selim shawl." + + + +PARIS, November 1844. + + + + +ADDENDUM + +The following personages appear in other stories of the Human Comedy. + +Bixiou, Jean-Jacques + The Purse + A Bachelor's Establishment + The Government Clerks + Modeste Mignon + Scenes from a Courtesan's Life + The Firm of Nucingen + The Muse of the Department + Cousin Betty + The Member for Arcis + Beatrix + A Man of Business + The Unconscious Humorists + Cousin Pons + +Ronceret, Fabien-Felicien du (or Duronceret) + Jealousies of a Country Town + Beatrix + +Talleyrand-Perigord, Charles-Maurice de + The Chouans + The Gondreville Mystery + The Thirteen + Letters of Two Brides + +Victorine + Massimilla Doni + Lost Illusions + Letters of Two Brides + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Gaudissart II, by Honore de Balzac + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK GAUDISSART II *** + +***** This file should be named 1475.txt or 1475.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.net/1/4/7/1475/ + +Produced by Dagny, and John Bickers + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.net/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.net + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.net), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.net + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/old/old/20041018-1475.zip b/old/old/20041018-1475.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cc9a187 --- /dev/null +++ b/old/old/20041018-1475.zip diff --git a/old/old/2gdsr10.txt b/old/old/2gdsr10.txt new file mode 100644 index 0000000..f182b23 --- /dev/null +++ b/old/old/2gdsr10.txt @@ -0,0 +1,779 @@ +Project Gutenberg's Etext of Gaudissart II, by Honore de Balzac +#43 in our series by Balzac + + +Copyright laws are changing all over the world, be sure to check +the copyright laws for your country before posting these files!! + +Please take a look at the important information in this header. +We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an +electronic path open for the next readers. Do not remove this. + + +**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** + +**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** + +*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations* + +Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and +further information is included below. We need your donations. + + +Gaudissart II + +by Honore de Balzac + +Translated by Clara Bell and others + +September, 1998 [Etext #1475] + + +Project Gutenberg's Etext of Gaudissart II, by Honore de Balzac +*****This file should be named 2gdsr10.txt or 2gdsr10.zip****** + +Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, 2gdsr11.txt. +VERSIONS based on separate sources get new LETTER, 2gdsr10a.txt. + + +Etext prepared by Dagny, dagnyj@hotmail.com +and John Bickers, jbickers@templar.actrix.gen.nz + + +We are now trying to release all our books one month in advance +of the official release dates, for time for better editing. + +Please note: neither this list nor its contents are final till +midnight of the last day of the month of any such announcement. +The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at +Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A +preliminary version may often be posted for suggestion, comment +and editing by those who wish to do so. To be sure you have an +up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes +in the first week of the next month. Since our ftp program has +a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a +look at the file size will have to do, but we will try to see a +new copy has at least one byte more or less. + + +Information about Project Gutenberg (one page) + +We produce about two million dollars for each hour we work. The +fifty hours is one conservative estimate for how long it we take +to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright +searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This +projected audience is one hundred million readers. If our value +per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 +million dollars per hour this year as we release thirty-two text +files per month, or 384 more Etexts in 1997 for a total of 1000+ +If these reach just 10% of the computerized population, then the +total should reach over 100 billion Etexts given away. + +The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext +Files by the December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000=Trillion] +This is ten thousand titles each to one hundred million readers, +which is only 10% of the present number of computer users. 2001 +should have at least twice as many computer users as that, so it +will require us reaching less than 5% of the users in 2001. + + +We need your donations more than ever! + + +All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are +tax deductible to the extent allowable by law. (CMU = Carnegie- +Mellon University). + +For these and other matters, please mail to: + +Project Gutenberg +P. O. Box 2782 +Champaign, IL 61825 + +When all other email fails try our Executive Director: +Michael S. Hart <hart@pobox.com> + +We would prefer to send you this information by email +(Internet, Bitnet, Compuserve, ATTMAIL or MCImail). + +****** +If you have an FTP program (or emulator), please +FTP directly to the Project Gutenberg archives: +[Mac users, do NOT point and click. . .type] + +ftp uiarchive.cso.uiuc.edu +login: anonymous +password: your@login +cd etext/etext90 through /etext96 +or cd etext/articles [get suggest gut for more information] +dir [to see files] +get or mget [to get files. . .set bin for zip files] +GET INDEX?00.GUT +for a list of books +and +GET NEW GUT for general information +and +MGET GUT* for newsletters. + +**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor** +(Three Pages) + + +***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START*** +Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers. +They tell us you might sue us if there is something wrong with +your copy of this etext, even if you got it for free from +someone other than us, and even if what's wrong is not our +fault. So, among other things, this "Small Print!" statement +disclaims most of our liability to you. It also tells you how +you can distribute copies of this etext if you want to. + +*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT +By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm +etext, you indicate that you understand, agree to and accept +this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive +a refund of the money (if any) you paid for this etext by +sending a request within 30 days of receiving it to the person +you got it from. If you received this etext on a physical +medium (such as a disk), you must return it with your request. + +ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS +This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG- +tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor +Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at +Carnegie-Mellon University (the "Project"). Among other +things, this means that no one owns a United States copyright +on or for this work, so the Project (and you!) can copy and +distribute it in the United States without permission and +without paying copyright royalties. Special rules, set forth +below, apply if you wish to copy and distribute this etext +under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark. + +To create these etexts, the Project expends considerable +efforts to identify, transcribe and proofread public domain +works. Despite these efforts, the Project's etexts and any +medium they may be on may contain "Defects". Among other +things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other +intellectual property infringement, a defective or damaged +disk or other etext medium, a computer virus, or computer +codes that damage or cannot be read by your equipment. + +LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES +But for the "Right of Replacement or Refund" described below, +[1] the Project (and any other party you may receive this +etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all +liability to you for damages, costs and expenses, including +legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR +UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, +INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE +OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE +POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +If you discover a Defect in this etext within 90 days of +receiving it, you can receive a refund of the money (if any) +you paid for it by sending an explanatory note within that +time to the person you received it from. If you received it +on a physical medium, you must return it with your note, and +such person may choose to alternatively give you a replacement +copy. If you received it electronically, such person may +choose to alternatively give you a second opportunity to +receive it electronically. + +THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS +TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT +LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A +PARTICULAR PURPOSE. + +Some states do not allow disclaimers of implied warranties or +the exclusion or limitation of consequential damages, so the +above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you +may have other legal rights. + +INDEMNITY +You will indemnify and hold the Project, its directors, +officers, members and agents harmless from all liability, cost +and expense, including legal fees, that arise directly or +indirectly from any of the following that you do or cause: +[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification, +or addition to the etext, or [3] any Defect. + +DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm" +You may distribute copies of this etext electronically, or by +disk, book or any other medium if you either delete this +"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg, +or: + +[1] Only give exact copies of it. Among other things, this + requires that you do not remove, alter or modify the + etext or this "small print!" statement. You may however, + if you wish, distribute this etext in machine readable + binary, compressed, mark-up, or proprietary form, + including any form resulting from conversion by word pro- + cessing or hypertext software, but only so long as + *EITHER*: + + [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and + does *not* contain characters other than those + intended by the author of the work, although tilde + (~), asterisk (*) and underline (_) characters may + be used to convey punctuation intended by the + author, and additional characters may be used to + indicate hypertext links; OR + + [*] The etext may be readily converted by the reader at + no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent + form by the program that displays the etext (as is + the case, for instance, with most word processors); + OR + + [*] You provide, or agree to also provide on request at + no additional cost, fee or expense, a copy of the + etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC + or other equivalent proprietary form). + +[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this + "Small Print!" statement. + +[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the + net profits you derive calculated using the method you + already use to calculate your applicable taxes. If you + don't derive profits, no royalty is due. Royalties are + payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon + University" within the 60 days following each + date you prepare (or were legally required to prepare) + your annual (or equivalent periodic) tax return. + +WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO? +The Project gratefully accepts contributions in money, time, +scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty +free copyright licenses, and every other sort of contribution +you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg +Association / Carnegie-Mellon University". + +*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END* + + + + + +Etext prepared by Dagny, dagnyj@hotmail.com +and John Bickers, jbickers@templar.actrix.gen.nz + + + + + +GAUDISSART II. + +by HONORE DE BALZAC + + + + +Translated By +Clara Bell and others + + + +DEDICATION + +To Madame la Princesse Cristina de Belgiojoso, nee Trivulzio. + + + + +GAUDISSART II. + + + + +To know how to sell, to be able to sell, and to sell. People generally +do not suspect how much of the stateliness of Paris is due to these +three aspects of the same problem. The brilliant display of shops as +rich as the salons of the noblesse before 1789; the splendors of cafes +which eclipse, and easily eclipse, the Versailles of our day; the +shop-window illusions, new every morning, nightly destroyed; the grace +and elegance of the young men that come in contact with fair +customers; the piquant faces and costumes of young damsels, who cannot +fail to attract the masculine customer; and (and this especially of +late) the length, the vast spaces, the Babylonish luxury of galleries +where shopkeepers acquire a monopoly of the trade in various articles +by bringing them all together,--all this is as nothing. Everything, so +far, has been done to appeal to a single sense, and that the most +exacting and jaded human faculty, a faculty developed ever since the +days of the Roman Empire, until, in our own times, thanks to the +efforts of the most fastidious civilization the world has yet seen, +its demands are grown limitless. That faculty resides in the "eyes of +Paris." + +Those eyes require illuminations costing a hundred thousand francs, +and many-colored glass palaces a couple of miles long and sixty feet +high; they must have a fairyland at some fourteen theatres every +night, and a succession of panoramas and exhibitions of the triumphs +of art; for them a whole world of suffering and pain, and a universe +of joy, must resolve through the boulevards or stray through the +streets of Paris; for them encyclopaedias of carnival frippery and a +score of illustrated books are brought out every year, to say nothing +of caricatures by the hundred, and vignettes, lithographs, and prints +by the thousand. To please those eyes, fifteen thousand francs' worth +of gas must blaze every night; and, to conclude, for their delectation +the great city yearly spends several millions of francs in opening up +views and planting trees. And even yet this is as nothing--it is only +the material side of the question; in truth, a mere trifle compared +with the expenditure of brain power on the shifts, worthy of Moliere, +invented by some sixty thousand assistants and forty thousand damsels +of the counter, who fasten upon the customer's purse, much as myriads +of Seine whitebait fall upon a chance crust floating down the river. + +Gaudissart in the mart is at least the equal of his illustrious +namesake, now become the typical commercial traveler. Take him away +from his shop and his line of business, he is like a collapsed +balloon; only among his bales of merchandise do his faculties return, +much as an actor is sublime only upon the boards. A French shopman is +better educated than his fellows in other European countries; he can +at need talk asphalt, Bal Mabille, polkas, literature, illustrated +books, railways, politics, parliament, and revolution; transplant him, +take away his stage, his yardstick, his artificial graces; he is +foolish beyond belief; but on his own boards, on the tight-rope of the +counter, as he displays a shawl with a speech at his tongue's end, and +his eye on his customer, he puts the great Talleyrand into the shade; +he is a match for a Monrose and a Moliere to boot. Talleyrand in his +own house would have outwitted Gaudissart, but in the shop the parts +would have been reversed. + +An incident will illustrate the paradox. + +Two charming duchesses were chatting with the above-mentioned great +diplomatist. The ladies wished for a bracelet; they were waiting for +the arrival of a man from a great Parisian jeweler. A Gaudissart +accordingly appeared with three bracelets of marvelous workmanship. +The great ladies hesitated. Choice is a mental lightning flash; +hesitate--there is no more to be said, you are at fault. Inspiration +in matters of taste will not come twice. At last, after about ten +minutes the Prince was called in. He saw the two duchesses confronting +doubt with its thousand facets, unable to decide between the +transcendent merits of two of the trinkets, for the third had been set +aside at once. Without leaving his book, without a glance at the +bracelets, the Prince looked at the jeweler's assistant. + +"Which would you choose for your sweetheart?" asked he. + +The young man indicated one of the pair. + +"In that case, take the other, you will make two women happy," said +the subtlest of modern diplomatists, "and make your sweetheart happy +too, in my name." + +The two fair ladies smiled, and the young shopman took his departure, +delighted with the Prince's present and the implied compliment to his +taste. + +A woman alights from her splendid carriage before one of the expensive +shops where shawls are sold in the Rue Vivienne. She is not alone; +women almost always go in pairs on these expeditions; always make the +round of half a score of shops before they make up their minds, and +laugh together in the intervals over the little comedies played for +their benefit. Let us see which of the two acts most in character--the +fair customer or the seller, and which has the best of it in such +miniature vaudevilles? + +If you attempt to describe a sale, the central fact of Parisian trade, +you are in duty bound, if you attempt to give the gist of the matter, +to produce a type, and for this purpose a shawl or a chatelaine +costing some three thousand francs is a more exacting purchase than a +length of lawn or dress that costs three hundred. But know, oh foreign +visitors from the Old World and the New (if ever this study of the +physiology of the Invoice should be by you perused), that this +selfsame comedy is played in haberdashers' shops over a barege at two +francs or a printed muslin at four francs the yard. + +And you, princess, or simple citizen's wife, whichever you may be, how +should you distrust that good-looking, very young man, with those +frank, innocent eyes, and a cheek like a peach covered with down? He +is dressed almost as well as your--cousin, let us say. His tones are +soft as the woolen stuffs which he spreads before you. There are three +or four more of his like. One has dark eyes, a decided expression, and +an imperial manner of saying, "This is what you wish"; another, that +blue-eyed youth, diffident of manner and meek of speech, prompts the +remark, "Poor boy! he was not born for business"; a third, with light +auburn hair, and laughing tawny eyes, has all the lively humor, and +activity, and gaiety of the South; while the fourth, he of the tawny +red hair and fan-shaped beard, is rough as a communist, with his +portentous cravat, his sternness, his dignity, and curt speech. + +These varieties of shopmen, corresponding to the principal types of +feminine customers, are arms, as it were, directed by the head, a +stout personage with a full-blown countenance, a partially bald +forehead, and a chest measure befitting a Ministerialist deputy. +Occasionally this person wears the ribbon of the Legion of Honor in +recognition of the manner in which he supports the dignity of the +French drapers' wand. From the comfortable curves of his figure you +can see that he has a wife and family, a country house, and an account +with the Bank of France. He descends like a deux ex machina, whenever +a tangled problem demands a swift solution. The feminine purchasers +are surrounded on all sides with urbanity, youth, pleasant manners, +smiles, and jests; the most seeming-simple human products of +civilization are here, all sorted in shades to suit all tastes. + +Just one word as to the natural effects of architecture, optical +science, and house decoration; one short, decisive, terrible word, of +history made on the spot. The work which contains this instructive +page is sold at number 76 Rue de Richelieu, where above an elegant +shop, all white and gold and crimson velvet, there is an entresol into +which the light pours straight from the Rue de Menars, as into a +painter's studio--clean, clear, even daylight. What idler in the +streets has not beheld the Persian, that Asiatic potentate, ruffling +it above the door at the corner of the Rue de la Bourse and the Rue de +Richelieu, with a message to deliver urbi et orbi, "Here I reign more +tranquilly than at Lahore"? Perhaps but for this immortal analytical +study, archaeologists might begin to puzzle their heads about him five +hundred years hence, and set about writing quartos with plates (like +M. Quatremere's work on Olympian Jove) to prove that Napoleon was +something of a Sofi in the East before he became "Emperor of the +French." Well, the wealthy shop laid siege to the poor little +entresol; and after a bombardment with banknotes, entered and took +possession. The Human Comedy gave way before the comedy of cashmeres. +The Persian sacrificed a diamond or two from his crown to buy that so +necessary daylight; for a ray of sunlight shows the play of the +colors, brings out the charms of a shawl, and doubles its value; 'tis +an irresistible light; literally, a golden ray. From this fact you may +judge how far Paris shops are arranged with a view to effect. + +But to return to the young assistants, to the beribboned man of forty +whom the King of the French receives at his table, to the red-bearded +head of the department with his autocrat's air. Week by week these +meritus Gaudissarts are brought in contact with whims past counting; +they know every vibration of the cashmere chord in the heart of woman. +No one, be she lady or lorette, a young mother of a family, a +respectable tradesman's wife, a woman of easy virtue, a duchess or a +brazen-fronted ballet-dancer, an innocent young girl or a too innocent +foreigner, can appear in the shop, but she is watched from the moment +when she first lays her fingers upon the door-handle. Her measure is +taken at a glance by seven or eight men that stand, in the windows, at +the counter, by the door, in a corner, in the middle of the shop, +meditating, to all appearance, on the joys of a bacchanalian Sunday +holiday. As you look at them, you ask yourself involuntarily, "What +can they be thinking about?" Well, in the space of one second, a +woman's purse, wishes, intentions, and whims are ransacked more +thoroughly than a traveling carriage at a frontier in an hour and +three-quarters. Nothing is lost on these intelligent rogues. As they +stand, solemn as noble fathers on the stage, they take in all the +details of a fair customer's dress; an invisible speck of mud on a +little shoe, an antiquated hat-brim, soiled or ill-judged bonnet- +strings, the fashion of the dress, the age of a pair of gloves. They +can tell whether the gown was cut by the intelligent scissors of a +Victorine IV.; they know a modish gewgaw or a trinket from Froment- +Meurice. Nothing, in short, which can reveal a woman's quality, +fortune, or character passes unremarked. + +Tremble before them. Never was the Sanhedrim of Gaudissarts, with +their chief at their head, known to make a mistake. And, moreover, +they communicate their conclusions to one another with telegraphic +speed, in a glance, a smile, the movement of a muscle, a twitch of the +lip. If you watch them, you are reminded of the sudden outbreak of +light along the Champs-Elysees at dusk; one gas-jet does not succeed +another more swiftly than an idea flashes from one shopman's eyes to +the next. + +At once, if the lady is English, the dark, mysterious, portentous +Gaudissart advances like a romantic character out of one of Byron's +poems. + +If she is a city madam, the oldest is put forward. He brings out a +hundred shawls in fifteen minutes; he turns her head with colors and +patterns; every shawl that he shows her is like a circle described by +a kite wheeling round a hapless rabbit, till at the end of half an +hour, when her head is swimming and she is utterly incapable of making +a decision for herself, the good lady, meeting with a flattering +response to all her ideas, refers the question to the assistant, who +promptly leaves her on the horns of a dilemma between two equally +irresistible shawls. + +"This, madame, is very becoming--apple-green, the color of the season; +still, fashions change; while as for this other black-and-white shawl +(an opportunity not to be missed), you will never see the end of it, +and it will go with any dress." + +This is the A B C of the trade. + +"You would not believe how much eloquence is wanted in that beastly +line," the head Gaudissart of this particular establishment remarked +quite lately to two acquaintances (Duronceret and Bixiou) who had come +trusting in his judgment to buy a shawl. "Look here; you are artists +and discreet, I can tell you about the governor's tricks, and of all +the men I ever saw, he is the cleverest. I do not mean as a +manufacturer, there M. Fritot is first; but as a salesman. He +discovered the 'Selim shawl,' AN ABSOLUTELY UNSALABLE article, yet we +never bring it out but we sell it. We keep always a shawl worth five +or six hundred francs in a cedar-wood box, perfectly plain outside, +but lined with satin. It is one of the shawls that Selim sent to the +Emperor Napoleon. It is our Imperial Guard; it is brought to the front +whenever the day is almost lost; il se vend et ne meurt pas--it sells +its life dearly time after time." + +As he spoke, an Englishwoman stepped from her jobbed carriage and +appeared in all the glory of that phlegmatic humor peculiar to Britain +and to all its products which make believe they are alive. The +apparition put you in mind of the Commandant's statue in Don Juan, it +walked along, jerkily by fits and starts, in an awkward fashion +invented in London, and cultivated in every family with patriotic +care. + +"An Englishwoman!" he continued for Bixiou's ear. "An Englishwoman is +our Waterloo. There are women who slip through our fingers like eels; +we catch them on the staircase. There are lorettes who chaff us, we +join in the laugh, we have a hold on them because we give credit. +There are sphinx-like foreign ladies; we take a quantity of shawls to +their houses, and arrive at an understanding by flattery; but an +Englishwoman!--you might as well attack the bronze statue of Louis +Quatorze! That sort of woman turns shopping into an occupation, an +amusement. She quizzes us, forsooth!" + +The romantic assistant came to the front. + +"Does madame wish for real Indian shawls or French, something +expensive or----" + +"I will see." (Je veraie.) + +"How much would madame propose----" + +"I will see." + +The shopman went in quest of shawls to spread upon the mantle-stand, +giving his colleagues a significant glance. "What a bore!" he said +plainly, with an almost imperceptible shrug of the shoulders. + +"These are our best quality in Indian red, blue, and pale orange--all +at ten thousand francs. Here are shawls at five thousand francs, and +others at three." + +The Englishwoman took up her eyeglass and looked round the room with +gloomy indifference; then she submitted the three stands to the same +scrutiny, and made no sign. + +"Have you any more?" (Havaivod'hote?) demanded she. + +"Yes, madame. But perhaps madame has not quite decided to take a +shawl?" + +"Oh, quite decided" (trei-deycidai). + +The young man went in search of cheaper wares. These he spread out +solemnly as if they were things of price, saying by his manner, "Pay +attention to all this magnificence!" + +"These are much more expensive," said he. "They have never been worn; +they have come by courier direct from the manufacturers at Lahore." + +"Oh! I see," said she; "they are much more like the thing I want." + +The shopman kept his countenance in spite of inward irritation, which +communicated itself to Duronceret and Bixiou. The Englishwoman, cool +as a cucumber, appeared to rejoice in her phlegmatic humor. + +"What price?" she asked, indicating a sky-blue shawl covered with a +pattern of birds nestling in pagodas. + +"Seven thousand francs." + +She took it up, wrapped it about her shoulders, looked in the glass, +and handed it back again. + +"No, I do not like it at all." (Je n'ame pouinte.) + +A long quarter of an hour went by in trying on other shawls; to no +purpose. + +"This is all we have, madame," said the assistant, glancing at the +master as he spoke. + +"Madame is fastidious, like all persons of taste," said the head of +the establishment, coming forward with that tradesman's suavity in +which pomposity is agreeably blended with subservience. The +Englishwoman took up her eyeglass and scanned the manufacturer from +head to foot, unwilling to understand that the man before her was +eligible for Parliament and dined at the Tuileries. + +"I have only one shawl left," he continued, "but I never show it. It +is not to everybody's taste; it is quite out of the common. I was +thinking of giving it to my wife. We have had it in stock since 1805; +it belonged to the Empress Josephine." + +"Let me see it, monsieur." + +"Go for it," said the master, turning to a shopman. "It is at my +house." + +"I should be very much pleased to see it," said the English lady. + +This was a triumph. The splenetic dame was apparently on the point of +going. She made as though she saw nothing but the shawls; but all the +while she furtively watched the shopmen and the two customers, +sheltering her eyes behind the rims of her eyeglasses. + +"It cost sixty thousand francs in Turkey, madame." + +"Oh!" (hau!) + +"It is one of seven shawls which Selim sent, before his fall, to the +Emperor Napoleon. The Empress Josephine, a Creole, as you know, my +lady, and very capricious in her tastes, exchanged this one for +another brought by the Turkish ambassador, and purchased by my +predecessor; but I have never seen the money back. Our ladies in +France are not rich enough; it is not as it is in England. The shawl +is worth seven thousand francs; and taking interest and compound +interest altogether, it makes up fourteen or fifteen thousand by +now--" + +"How does it make up?" asked the Englishwoman. + +"Here it is, madame." + +With precautions, which a custodian of the Dresden Grune Gewolbe might +have admired, he took out an infinitesimal key and opened a square +cedar-wood box. The Englishwoman was much impressed with its shape and +plainness. From that box, lined with black satin, he drew a shawl +worth about fifteen hundred francs, a black pattern on a golden-yellow +ground, of which the startling color was only surpassed by the +surprising efforts of the Indian imagination. + +"Splendid," said the lady, in a mixture of French and English, "it is +really handsome. Just my ideal" (ideol) "of a shawl; it is very +magnificent." The rest was lost in a madonna's pose assumed for the +purpose of displaying a pair of frigid eyes which she believed to be +very fine. + +"It was a great favorite with the Emperor Napoleon; he took----" + +"A great favorite," repeated she with her English accent. Then she +arranged the shawl about her shoulders and looked at herself in the +glass. The proprietor took it to the light, gathered it up in his +hands, smoothed it out, showed the gloss on it, played on it as Liszt +plays on the pianoforte keys. + +"It is very fine; beautiful, sweet!" said the lady, as composedly as +possible. + +Duronceret, Bixiou, and the shopmen exchanged amused glances. "The +shawl is sold," they thought. + +"Well, madame?" inquired the proprietor, as the Englishwoman appeared +to be absorbed in meditations infinitely prolonged. + +"Decidedly," said she; "I would rather have a carriage" (une voteure). + +All the assistants, listening with silent rapt attention, started as +one man, as if an electric shock had gone through them. + +"I have a very handsome one, madame," said the proprietor with +unshaken composure; "it belonged to a Russian princess, the Princess +Narzicof; she left it with me in payment for goods received. If madame +would like to see it, she would be astonished. It is new; it has not +been in use altogether for ten days; there is not its like in Paris." + +The shopmen's amazement was suppressed by profound admiration. + +"I am quite willing." + +"If madame will keep the shawl," suggested the proprietor, "she can +try the effect in the carriage." And he went for his hat and gloves. + +"How will this end?" asked the head assistant, as he watched his +employer offer an arm to the English lady and go down with her to the +jobbed brougham. + +By this time the thing had come to be as exciting as the last chapter +of a novel for Duronceret and Bixiou, even without the additional +interest attached to all contests, however trifling, between England +and France. + +Twenty minutes later the proprietor returned. + +"Go to the Hotel Lawson (here is the card, 'Mrs. Noswell'), and take +an invoice that I will give you. There are six thousand francs to +take." + +"How did you do it?" asked Duronceret, bowing before the king of +invoices. + +"Oh, I saw what she was, an eccentric woman that loves to be +conspicuous. As soon as she saw that every one stared at her, she +said, 'Keep your carriage, monsieur, my mind is made up; I will take +the shawl.' While M. Bigorneau (indicating the romantic-looking +assistant) was serving, I watched her carefully; she kept one eye on +you all the time to see what you thought of her; she was thinking more +about you than of the shawls. Englishwomen are peculiar in their +DISTASTE (for one cannot call it taste); they do not know what they +want; they make up their minds to be guided by circumstances at the +time, and not by their own choice. I saw the kind of woman at once, +tired of her husband, tired of her brats, regretfully virtuous, +craving excitement, always posing as a weeping willow. . . ." + +These were his very words. + +Which proves that in all other countries of the world a shopkeeper is +a shopkeeper; while in France, and in Paris more particularly, he is a +student from a College Royal, a well-read man with a taste for art, or +angling, or the theatre, and consumed, it may be, with a desire to be +M. Cunin-Gridaine's successor, or a colonel of the National Guard, or +a member of the General Council of the Seine, or a referee in the +Commercial Court. + +"M. Adolphe," said the mistress of the establishment, addressing the +slight fair-haired assistant, "go to the joiner and order another +cedar-wood box." + +"And now," remarked the shopman who had assisted Duronceret and Bixiou +to choose a shawl for Mme. Schontz, "NOW we will go through our old +stock to find another Selim shawl." + + + +PARIS, November 1844. + + + + +ADDENDUM + +The following personages appear in other stories of the Human Comedy. + +Bixiou, Jean-Jacques + The Purse + A Bachelor's Establishment + The Government Clerks + Modeste Mignon + Scenes from a Courtesan's Life + The Firm of Nucingen + The Muse of the Department + Cousin Betty + The Member for Arcis + Beatrix + A Man of Business + The Unconscious Humorists + Cousin Pons + +Ronceret, Fabien-Felicien du (or Duronceret) + Jealousies of a Country Town + Beatrix + +Talleyrand-Perigord, Charles-Maurice de + The Chouans + The Gondreville Mystery + The Thirteen + Letters of Two Brides + +Victorine + Massimilla Doni + Lost Illusions + Letters of Two Brides + + + + + +End of Project Gutenberg's Etext of Gaudissart II, by Honore de Balzac + diff --git a/old/old/2gdsr10.zip b/old/old/2gdsr10.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e5e260f --- /dev/null +++ b/old/old/2gdsr10.zip |
