diff options
Diffstat (limited to '14621-0.txt')
| -rw-r--r-- | 14621-0.txt | 1915 |
1 files changed, 1915 insertions, 0 deletions
diff --git a/14621-0.txt b/14621-0.txt new file mode 100644 index 0000000..1a4ff53 --- /dev/null +++ b/14621-0.txt @@ -0,0 +1,1915 @@ +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 14621 *** + +[Illustration: AS FARPAS--R. ORTIGÃO--EÇA DE QUEIROZ] + +RAMALHO ORTIGÃO--EÇA DE QUEIROZ + +AS FARPAS + +CHRONICA MENSAL DA POLITICA DAS LETRAS E DOS COSTUMES + +2.º ANNO + +Março a Abril de 1873 + + + + +Ironia, verdadeira liberdade! És tu que me livras da ambição do poder, +da escravidão dos partidos, da veneração da rotina, do pedantismo das +sciencias, da admiração das grandes personagens, das mystificações da +politica, do fanatismo dos reformadores, da superstição d'este grande +universo, e da adoração de si mesmo. + +P.J. PROUDHON. + + + + +SUMMARIO + +O sr. _Alexandre Herculano_, opusculista. Os semi-deuses e os rapazes. +As armaduras e as flanellas. _A Voz do Propheta_, geremiada de salão. A +biblia-cacete. Deus cartista. Reincidencia do milagre de Ourique. Os +egressos e Pharaó. A censura dramatica. As conferencias democraticas. Os +fins da arte e a bisca sueca. Em que o sr. Herculano se parece com +Theodosio II. A tristeza chronica do grande homem e o pronto-alivio de +Radway. A velhice e a arte. Os martyrios de vinheta. Spinosa, +Campanella, Diderot e Proudhon. Victor Hugo, Michelet, Quinet, Raspail e +Carl Marx. O sr. Herculano Salomão e nós o bôbo Marcullo.--João Felix +Pereira, historiador. Os compendios da instrucção publica e as +equarissages.--O sr. D. Fernando em Coimbra. Os rouxinoes do Mondego e +seus principios politicos.--A casa de detenção nas Monicas. O edificio, +as camaratas, o refeitorio, as officinas, a escola. A instrucção, a +catechese, a hygiene, a moral. A direcção technica. A colonia +penitenciaria de Meltray. Contrastes. Se é dado aos vadios rehabilitarem +se fazendo-se dezembargadores ou coroneis--As curiosidades infantis da +Republica Portugueza--_Duas palavras aos leitores das Farpas_, folheto +brazileiro. O commercio, a instrucção e a industria no Brazil: +testemunho insuspeito e juizo final. O sr. Mathias de Carvalho e a +actriz Emilia Adelaide. A America e a rainha Fulvia, a lingua de Cicero +e a nossa.--O alto dandysmo. As ultimas corridas no Campo Grande. O +Sport e o Lagoia. Perfil do _high-life_. Os srs. De Lagrange, De Mouchy, +Rothschild, Dudley Stuart. João Russo e Chico Perfeito. Hurrah! pelas +tipoias vencedoras--Representação da comedia _Magdalena_. Os caracteres, +os costumes, a peça. Conselhos amigaveis ás burguezas honestas.--Um anjo +catholico e uma jovem deusa da Razão, typos da litteratura e da moda.--O +leilão do espolio de sua magestade imperial. + +O sr. Alexandre Herculano acaba de publicar sob o titulo de _Opusculos_ +um livro em que, além de uma refutação erudictamente argumentada e +inedita da portaria que suspendeu as conferencias democraticas do Casino +Lisbonense, se encontram apenas reedições de algumas antigas obras do +illustre escriptor. + +Reapparecendo assim na publicidade, reentrando na lucta das idéas novas +com os velhos engenhos de guerra despendurados dos arsenaes de 1836 ou +1843, sua excellencia lembra-nos demasiadamente o antiquario que sáe a +combater forças vivas á frente das naturezas mortas do seu museu, +formando em batalha contra os entes animados da creação os jacarés +empalhados e os monstros em espirito de vinho da sua galeria curiosa. + + * * * * * + +Os discursos d'estas paginas antigas, a que sobejam por um lado os +accessorios artificiaes da rhetorica e a que faltam por outro lado, com +as opportunidades do momento em que foram concebidas, as condições de +uma existencia necessaria e real, fazem-nos o effeito de armaduras +primorosamente cinzeladas, mas suspensas em ripes de pinho, finos +capacetes de viseiras caladas sobre caraças de papelão com verniz de +cera côr de rosa e olhos de vidro. + +E causa-nos pena isto: que tantos apparatos de força e tão solidos +instrumentos de guerra se prestem a desabar, com o estampido ridiculo +dos louceiros que se quebram nas velhas farças, aos golpes de _stick_ do +primeiro irreverente que passe trazendo na cabeça as exaltações de dois +dedos de Proudhon e de um copo de Champagne! + +Serão injustos depois os que bradarem contra a decadencia, contra a +corrupção, contra a irreligiosidade do seculo com o fundamento de que, +n'estes contactos das antigas armas consistentes e das novas modas +futeis, é o espesso arnez de Carlos Magno o que rende e a fina _veste +Bênoiton_ a que triumpha. + +Ai! perdoae-nos ... Nós preferimos ás impenetraveis armaduras dos vossos +gigantes, que não servem hoje a ninguem e que não trazem ninguem dentro, +a simples flanella vulgar, talhada por Pool para as fórmas exiguas dos +macacos sabios da geração nova, dentro da qual flanella todavia se +abotoam homens, pequenos e frageis, mas emfim mais ou menos vivos, +graças ás capsulas ferruginosas e ao _Rob Lafecteur_, podendo +impunemente, perante os minotauros de cartão, n'um rasgo de cancan, +chegar-lhes com o bico do pé á ponta do nariz. + +Ao passo que, sobre estes fracos mortaes, que ainda não estoiraram de +todo nos galopes da vida, as effigies dos antigos semi-deuses, +inoffensivos e inuteis como estatuas de louça branca--na attitude +classica dos Abrahões de jardim--suspendem os seus alphanges, como +poleiros aereos, cuja immobilidade tem convidado ao somno quarenta +gerações de pardaes! + + * * * * * + +Aqui temos nós, por exemplo, _A voz do propheta_, cem paginas sybilinas, +em estylo emphatico, allegorico, confuso, tremendo. + +É uma especie de _Dies irae_--de salão. + +Cada periodo ronca lugubremente como um estertor de moribundo, imitado +n'um figle. + +Em cada phrase ha um vacuo premeditado que lembra a orbita sem olho da +caveira de um cyclope. + +A locução, pintada como uma actriz vestida do branco, com os cabellos +desgrenhados, que se predispoz ao espelho para uma scena de delírio, tem +tons cadavericos, produzidos por grossos riscos pretos sobre gesso +esverdinhado e branco: ella passa mysteriosa e terrivel; não se sabe do +onde vem nem para onde vae, nem quem busca, nem o que pretende--ella, +desvairada, tambem o não sabe!--mas pisa o tablado a largos compassos +tectricos, brandindo um punhal, olhos fixos e dedo descarnado e livido +apontando o espaço. A orchestra, a golpes taciturnos e tremidos de +rebeção, imita os rumores das tempestades. E os espectadores +angustiados, presentindo que alguma coisa pavorosamente tragica vae +occorrer, desdobram os seus lenços nas mãos abertas, aprontando-se para +acolher aquella porção de sensibilidade oppressa de que a imperfeita +natureza humana se desencarrega--ai de nós!--pelo nariz.... + +O monologo porém termina; está volvida a ultima pagina da prosa +melodramatica do sr. Herculano; elle, o propheta, principiou estas +palavras: + +«O espirito de Deus passou pelo meu espirito, e disse-me: vae, e faze +resoar nos ouvidos das turbas palavras de terror e de verdade. E eu +obedecerei ao meu Deus no meio dos punhaes de assassinos ...» + +E conclue assim: + +«N'este momento a visão desappareceu, e achei-me banhado em suor frio e +repassado de amargura. E por impossivel tinha que tão negro futuro +houvesse nunca de verificar-se: mas subito ouvi muitas vozes que +diziam:--Guerra á religião do Christo! Então cri na visão que o Senhor +me enviava, e apagou-se-me na alma o ultimo clarão de esperança.» + +Ao terminarem a leitura, as turbas obscuras e humildes a quem o auctor +se dirigira, e das quaes nós temos a honra de fazer parte, perguntam +contristadas e attonitas: + +Mas, bom Deus, poder-se-ha saber por que altos motivos está s.ex.ª o +propheta _banhado em suor frio_ e _repassado de amargura_?! + +Ser-nos-ha dado apreciar quaes as razões por que o digno socio de merito +de Jeremias e da Academia Real das Sciencias, apagou dentro da sua alma +o _ultimo clarão de esperança_? + +Sim! N'esta recente edição do seu opusculo, s.ex.ª o anjo, incumbido +directamente por Deus de _fazer resoar palavras de terror_, explica +satisfatoriamente o phenomeno pathologico da desesperança em sua alma e +dos suores frios em seu corpo, por via de algumas laudas de introducção, +destinadas a prehencher cabalmente os votos d'aquelles que tinham +promettido aos deuses um propheta de cêra, se os deuses lhes +consentissem penetrar o sentido da _Voz do propheta_. + +A explicação d'essa voz que diz ao povo «_que a sua hora extrema vae +soar, que elle é maldito, que elle é empestado, que é pustulento e +pôdre, vil e malvado, escoria, immundice e relé_»,--a explicação da voz +que diz e rediz isto em 118 paginas de uma prophecia de exterminio e de +morte para o povo e para o paiz, é que: + +A revolução de setembro triumphava com a democracia, o sr. Alexandre +Herculano não acreditava na democracia, tinha-a pela «declamação +interessada de engenhos superficiaes que pretendem jungir ao carro das +proprias ambições _as turbas más, porque ignorantes, odientas, porque +invejosas, espoliadoras, porque miseraveis_;» e Elle, o propheta, Elle, +o anjo exterminador, Elle, o enviado de Deus ás gerações ... Elle +era--cartista! + + * * * * * + +Se o sr. Herculano escreveu isto, que parece uma blasphemia pavorosa «_O +espirito de Deus passou pelo meu espirito e disse-me: vae, e faze, +resoar nos ouvidos das turbas palavras de terror_ ...»--é que +naturalmente Deus era tambem--cartista. + +E assim rompe um livro, tendo por base a mancommunação de um Deus e de +um propheta, conchavados para espancarem patuleas a cacetadas de biblia +e de rhetorica! + + * * * * * + +Permitta-se-nos dirigir uma pequena pergunta humilde ao grande +historiador: + +Se s.ex.ª nos affirma que o espirito de Deus o tocou e lhe disse: _Vae_, +o que acreditamos sob a palavra de s.ex.ª, como ousa s.ex.ª negar que o +mesmo Deus tivesse egualmente apparecido a Affonso Henriques e lhe +tivesse dito--_Vence_? Porque, em fim, a verdade é que o milagre que +precedeu a victoria de Ourique é exactamente o mesmo que inspirou a _Voz +do propheta_. Ao grande escriptor assim como ao grande rei Deus +appareceu e fallou. Se um d'estes cavalheiros nega a visão de outro, não +poderá a critica julgal-os suspeitos como officiaes do mesmo officio? +Não será plausivel que cada um d'estes Joões Marias Farinas dos divinos +cheiros queira para si o privilegio de ser o unico João Maria Farina, +authentico e legitimo? + + * * * * * + +Mais encerra o sobredito livro dos Opusculos: + +Primeiro--Uma «consulta apresentada á Academia Real das Sciencias ácerca +do estado dos archivos ecclesiasticos do reino e do direito do governo +em relação aos documentos ainda n'elles existentes»--questão que se acha +resolvida desde 1857. Tem essa actualidade. + +Segundo--«Os egressos, petição humilissima a favor de uma classe +desgraçada.» Mais: «As freiras de Lorvão», especie de petição em favor +da parte feminina da sobredita classe, acto philantropico que declarado +hoje, quarenta annos depois da extincção das ordens religiosas, nos +obriga a meditar nas razões por que o auctor não aproveitaria este +ensejo para peticionar egualmente em favor das familias dos companheiros +de Pharaó, victimas da terrivel catastrophe da passagem do Mar Vermelho. + +Terceiro--«Theatro, moral, censura», discurso em que o auctor propõe que +a censura dramatica não seja eliminada mas sim substituida por «uma lei +para o theatro em harmonia com a lei politica da nação»--especie de +carta constitucional da monarchia da rua dos Condes e do Salitre. O sr. +Herculano quer _um jurado especial encarregado de defender a moralidade, +punindo com multas pecuniarias e com cadeia todo o delicto dramatico em +offensa da moral_,--o que nos parece ser, sem a minima duvida, o +restabelecimento puro da santissima inquisição, ou a renovação dos jogos +da eloquencia, de Caligula, em que o vencido era lançado no Rhodano, +sempre que não preferia apagar o seu discurso com a lingua. + +Quarto e ultimo--Uma _advertencia preliminar_, na qual o autor explica +que compoz a sua obra _com o fim de_--matar o tédio das longas noites +de inverno na solidão da sua granja. D'onde somos levados a deduzir que +os fins da arte para o illustre solitario de Valle de Lobos--no inverno +pelo menos--são simples parceiros de jogo, questão de passar tempo: para +s.ex.ª a antiga coisa sagrada de Platão substitue--a bisca sueca. O fim +moral retira-se, havendo uma perna para o _voltarete_. + +E nada mais se contém no ultimo livro recentemente publicado por aquelle +que justamente se considera o primeiro dos escriptores portuguezes! + + * * * * * + +Esse livro que se não baseia em nenhuma das necessidades da sciencia, da +razão ou do sentimento do mundo moderno, caminhando no ar como as +pinturas chinezas em que não ha solo, é uma pessima obra. Vem de alto, +firma-a um nome prestigioso, está escripta no estylo relimado a que +Michelet chama a _indigente correcção de Malherbe_: tem portanto as +condições da voga; é um exemplo funesto. Porque esse livro não instrue, +nem ensina, nem esclarece, nem consola ninguem. + +Referindo-se ás conferencias do Casino repisa a velha questão catholica +e esquiva-se á apreciação da theoria artistica, economica e scientifica +da revolução, que essas conferencias propagavam. + +Na politica é auctoritario, conservador intransigente. Impõe-nos a +carta, como Carlos IX impunha a missa a Henrique de Navarra e ao jovem +Condé, depois da Saint-Barthelemy. Nega a revolução democratica com um +desdem banal, como quem ignora ou finge ignorar que toda a revolução que +se oppõe á corrupção e á miseria, filhas das instituições, não é uma +theoria contingente mas sim uma lei fatal. Estava n'este ponto bem mais +adiantado, do que s.exª nos quer mostrar que se acha, aquelle velho +ministro francez que ha mais de cem annos exclamava: «_La légalité nous +tue_». + +Na economia social, sem uma palavra para algum dos principios que +constituem o systema de credito e a organisação industrial, preconisa as +_caixas economicas_, escondendo que a questão de coarctar a miseria não +é de estabelecer o _mealheiro_ mas sim de crear o trabalho. + +Na arte quer a manifestação do pensamento adstricta ás sentenças de um +jury tirado da academia das sciencias, da escola polytechnica e de não +sei que outros tribunaes regularisadores do direito da palavra, +justificando assim aquella definição do sublime dada por Galiani: «a +arte de dizer as coisas sem ir para a cadeia»; quando a verdade n'este +ponto é que nada ha que mais avilte a intelligencia e o caracter do que +o exercicio hypocrita, imposto pela legislação repressiva, de encobrir o +pensamento ou de disfarçar a verdade. + + * * * * * + +No momento actual, quando a Europa inteira, grande martyr, se agita na +polemica e no sangue, procurando nobremente e santamente resolver para a +justiça o problema do destino dos povos, reconhecendo com Proudhon que a +negação da sociedade feita em 93 implíca uma affirmação subsequente que +ainda não está feita, e que, depois de desorganisados os privilegios, +nos é hoje preciso organisar sólidamente e firmemente o trabalho na paz, +no bem estar e na virtude,--n'este momento supremo, um dos mais graves +em que se tem achado a humanidade, quando mais do que nunca se precisa +para a verdade do concurso de todos os espiritos elevados e rectos--, um +philosopho, um pensador educado nos severos estudos historicos, o mais +auctorisado dos nossos escriptores, entretendo-se no seu gabinete a +reconstituir antigos opusculos banaes e extinctos para passar o inverno, +lembra um pouco o imperador Theodosio entregue ás especulações +theologicas, e compondo symbolos no gyneceu, quando Genserico estava em +Cartago e Attila nas margens do Danubio. + + * * * * * + +Diz-nos o sr. Alexandre Herculano que está velho, desilludido, +desalentado ... + +D'onde lhe veiu tanta amargura e tão singular abatimento, que nem os +annos nem os desgostos justificam? + +Comprehende-se a tristeza d'aquelles que, consagrando a sua vida a uma +grande obra, absorvendo-se n'ella, pertencendo-lhe integralmente, se +acham repentinamente desacompanhados e sós ao verem a obra terminada. +Michelet consumiu quarenta annos a escrever a historia da sua patria. +«Pois bem, minha grande França, exclama elle, se foi preciso para achar +a tua vida que um homem se tivesse entregado e passasse e repassasse +tantas vezes o rio dos mortos, esse homem consola-se, agradece-te ainda, +e o seu maior pesar é ter emfim do deixar-te.» Gibbon, tão frio e tão +secco, não larga o seu livro sem uma commoção profundamente melancolica: +«Pensei que acabava de despedirme do antigo e agradavel companheiro da +minha vida.» Oh! sim, comprehende-se bem essa magoa profunda que absorve +o homem ao cabo da missão a que elle se dera no mundo! Comprehende-se +Alexandre morrendo de tristesa depois de conquistar a Asia, e Alarico +depois de tomar Roma; comprehende-se Godofredo de Bulhões, com a sua +herculea natureza que resistiu inalteravel ás fomes, ás sedes, ás +pestes, ás guerras, a todas as tragedias da cruzada, sossobrando +finalmente ao ter de embainhar a espada, e morrendo--por ter chegado! + +Mas não se comprehende definhando de tristesa em Valle de Lobos o sr. +Herculano, porque elle não venceu, não conquistou, não concluiu a sua +obra: abandonou-a apenas, retirou-se, foi-se embora. + +Como antigo litterato, historiador, romancista e poeta, s.ex.ª não se +póde contristar. Deve consolal-o a vida rural, que elegeu em +substituição da vida artistica. + +Se o não satisfaz a solução que deu ao seu destino, se no remanso da sua +granja, na abundancia, no saudavel exercicio da lavoura, na familia, na +saude, na paz, na consideração e no respeito publico, s.ex.ª se sente +effectivamente velho, desalentado e triste, creia s.ex.ª então que não é +o litterato que ainda soffre, é o agricultor que já começa a padecer. A +padecer o que? Esta molestia:--a nostalgia da arte. + + * * * * * + +A tristeza não é nunca um estado de espirito normal no organismo de um +homem são. A tristeza é um symptoma de enfermidade physica ou moral. A +tristeza habitual quando se não cura com as pílulas de Radway e com as +aguas mineraes, cura-se com uma acção boa. Se com isso não passa, é +então uma lesão profunda e mortal. + +O homem que durante vinte annos viveu no trabalho intellectual, na +applicação, no estudo, na poderosa contensão da arte, escrevendo, +publicando, dilatando-se, repartindo-se pelos seus semelhantes, +amassando e forneando para elles o divino pão da verdade, nunca mais +póde sem perigo retirar-se d'esse meio. + +Nos serios trabalhos do espirito consagrados a uma idéa elevada ha uma +luz vivificante e serena que não sómente allumia o operario, penetra-o +tambem, alimenta-o, conforta-o. A sua obra não é inteiramente d'elle, +elle pertence tambem á sua obra. Elle cria-a, torna-a viva, poderosa, +immortal á força de amor, de verdade e de justiça; ella, generosa e +grata, educa-o, aconselha-o, consola-o, fortifica-o. Os dias passam, +tenebrosos ou limpidos, serenos ou revoltos no mundo externo; na +immutavel região da arte ha a pacificação permanente. Embebido na doce +mocidade eterna da sua obra, o verdadeiro artista, perfeitamente fiel ao +trabalho, não sabe nunca se envelhece ou não. + +Veja o sr. Herculano aquelles que deixou nas lettras, ha alguns annos, +muito mais edosos que elle! Como ainda hoje são novos! + +Quem guia, quem governa, quem encaminha hoje no mundo a grande marcha +das idéas modernas a que o illustre agricultor de Santarem se oppõe, no +seu recente livro de torna-viagem, com epigrammas cacheticos e vetustos? +Veja-os s.ex.ª, escute-os, attenda-os: como teem os labios vermelhos, a +voz clara e metallica, os cabellos loiros, os musculos fortes, o sangue +vermelho, salgado e alegre! Reconhece-os?... + +São Victor Hugo, Michelet, Quinet, Thiers, Raspail e Karl Marx. + +Companheiros de infancia de s.ex.ª eil-os ahi ainda, na mais perfumada e +viçosa flor da edade, entre os setenta e os noventa annos! + + * * * * * + +Quando uma vez se habitou o paiz luminoso da sciencia e da arte é +impossivel o expatriamento para os frigidos climas sombrios dos +interesses praticos e positivos. A mão que por vinte annos manejou uma +penna, não poderá jámais ageitar-se á rabiça de um arado. Sequestrar-se +á sciencia é roubar a sociedade. Para onde quer que te recolhas com a +porção de luz e de verdade que tinhas no teu cerebro e que subtrahiste +do thesouro commum da humanidade, para onde quer que te escondas, ó +triste foragido, irá sempre comtigo, pungindo-te na parte mais nobre do +teu ser não contaminada pelo egoismo, o remorso de uma acção má. Debalde +procurarás justificar o plano da tua deserção com os desgostos que +atravessaram a tua carreira. Desgostos, tu! o filho mimoso da tua +patria! a unica gloria official da litteratura do teu paiz! tu sempre +lido, sempre gloriado, sempre retribuido! Oh! como se rirão dos teus +pretendidos desgostos todos aquelles que tiveram no mundo uma idéa, que +se lhe consagraram, que viveram e que morreram por ella! + +Pobre homem sem fé! que pensarão do teu martyriosinho de album, da tua +pequenina cruz de berloque, aquelles que realmente tiveram um martyrio e +uma cruz, onde padeceram e morreram, resignados e austeros?!... Spinoza, +que muitas vezes comeu hervas por não ter pão; Campanella preso vinte e +sete annos, sendo cinco vezes julgado e soffrendo sete vezes a tortura; +João Jacques dormindo n'um fosso por não ter outro asylo; Diderot +desmaiando de fome; Proudhon, vivendo com um tostão por dia, caminhando +oitenta leguas a pé para ir ver o seu amigo, só, odeado, perseguido, +caminhando sem meias, com os pés nús embrulhados em palha dentro dos +tamancos das suas montanhas do Jura! + + * * * * * + +Se o sr. Herculano, agricultor, está triste, volte a ser litterato, +restitua-se á sua patria, á sua geração e ao seu tempo. + +Se definitivamente não quer ser mais um escriptor, poupe então a nossa +sensibilidade ás repetições da historia dos seus desgostos. Como simples +proprietario rural os jubilos ou as melancolias do sr. Herculano são +absolutamente indifferentes á humanidade. + +Quando Quinet publicou a «Historia» das suas idéas, procurando dar sob +uma fórma individual a historia moral da geração de que fez parte, á +similhança do que parece ser intentado agora pelo sr. Herculano com a +publicação dos seus opusculos, Quinet não obedecia ao desejo de servir +um editor ou de entreter um inverno; Quinet, colligindo as suas idéas e +recompondo o seu passado, arrancava da sua obra uma grande idéa, bella, +radiante e fecunda: a coherencia, illuminando um caracter, e fazendo +d'elle uma força moral. + +Quinet não vinha entristecer-nos com a sua melancolia nem contaminar-nos +com o seu desalento. + +Se elle reconstituia e publicava os dispersos fragmentos obscuros de +antigos trabalhos era exactamente porque d'esse agrupamento e d'essa +reunião de idéas espalhadas pelas differentes edades e pelas diversas +phases da sua vida sobresahia como um nobre exemplo o luminoso +contentamento de uma alma perseverante e forte. + +Decepções, chimeras, enganos, o que vem a ser essas coisas? ignoro-o; +ahi está a minha vida, dizia cele. O que uma vez amei, em cada dia me +pareceu mais digno do amor; de dia para dia adiei a justiça mais santa, +a liberdade mais bella, a palavra mais sagrada, a arte mais real, a +realidade mais artista, a poesia mais verdadeira, a verdade mais +poetica, a natureza mais divina, o divino mais natural. E se me sobrasse +tempo para ir mais ao fundo d'aquillo que ignoro, sinto que as coisas +que ainda me espantam acabariam por desapparecer. Onde a inquietação se +apoderara de mim, o enygma se decifraria por si mesmo. Eu repousaria na +luz. + +São os homens que podem extrahir do seu passado a lição que encerram +essas formosas palavras os que teem direito de vir fallar-nos do seu +passado. Os que não teem como lembrança dos seus dias decorridos senão o +cansaço, o desalento, a indifferença o o desdem, podem fazer um serviço +maior do que escrevel-o; é calal-o. + + * * * * * + +Concluindo não pediremos ao sr. Herculano que nos perdôe a ousada +franqueza com que lhe fallamos. S.ex.ª sabe que a unica irreverencia +criminosa diante de urna verdade que se possue consiste unicamente em +esconder essa verdade. Que ella provenha do mais obscuro dos miseraveis +ou da mais alta e mais competente das actividades, que importa? É +preciso abate-a ou deixal-a passar. S.ex.ª conhece o dialogo asiatico de +Salomão e de Marculf. Salomão é o grande rei, dotado de todos os dons, +bello, omnipotente e sabio; Marculf é um villão-ruim, um rustico +insolente e bestial. No emtanto as subtilezas populares do bobo +esfarrapado embaraçam e humilham no seu throno o poderoso e sabio rei. +Isto prova que a magnanima auctoridade e a sacrosanta lei escripta podem +não perder tudo em escutar um simples, roto e despresivel raciocinio +plebeu. + +Bem sabemos que não somos nós que temos as finas subtilezas ironicas do +bobo Marculf. Mas egualmente é certo que por outro lado o sr. Herculano +tambem não é inteiramente o filho de David, rei de Israel, o que +escreveu o _Cantico dos canticos_ e edificou o templo. + + * * * * * + +Ao passo que o sr. Alexandre Herculano, historiador, publica opusculos, o +sr. João Felix Pereira, opusculista, publica historia.--É a logica do +absurdo. + + * * * * * + +A recente obra de Felix é um resumo de historia romana traduzido do +latim. As primeiras linhas d'esta versão bastam para dar aos leitores +uma, idéa da obra. + +_O imperio romano, menor do que o qual em seo principio, ou maior por +seo augmento em todo o mundo, de quase nenhum a memoria humana pode +recordar-se, tem principio de Romulo; o qual filho de Rhea Silvia, +virgem vestal, e, quanto se julgou, de Marte, foi dado á luz com seo +ermão Remo, d'um só parto. Elle como andasse roubando entre pastores, +chegando á edade de dezoito annos, fundou uma pequena cidade no monte +Palatino_ ... + +Tal é Eutropio--traduzido para Felix. Não faltaria agora senão uma +coisa: traduzil-o de Felix para Portuguez--se por ventura houvesse +alguem no mundo que fosse capaz de advinhar perante a lingua de Felix, +qual a grammatica com que se rege Felix, medico, engenheiro civil, +agronomo, e auctor de opusculos para instrucção da mocidade! + +Não, francamente, ó Felix, vós, que tendes tantos officios--medico, +engenheiro civil e agronomo--vós, que sois na sciencia o mesmo que são +na musica os homens dos sete instrumentos, que fazem uma orchestra +batendo com todas as partes do corpo, vós que egualmente sois medico com +a bocca do estomago, engenheiro civil com os cotovellos, agronomo com o +nariz e escriptor publico com os calcanhares, porque não deixaes vós de +ser, pelo menos, um preceptor da infancia, um escriptor das escolas?!... + +Em primeiro logar isso descançaria um pouco o vosso corpo, ó habilidoso +João, ó feliz Felix. + +Em segundo logar pouparieis á infancia o desgosto de desaprender a sua +lingoa lendo nas aulas os vossos escriptos, os quaes a benemerita Junta +Consultiva da Instrucção Publica não deixa nunca de approvar, servindo +assim na primeira communhão dos que estudam, em vez das sagradas +particulas da sciencia, os estercos nauseabundos e venenosos das vossas +equarissages litterarias. + +A verdade, encyclopedico Felix, é que vós escreveis muito peior do que +fallam os botucudos do rio Mucury e os Pelles Vermelhas, no interior dos +sertões. + +A verdade é que ninguem vos entende. + +Se nós houvessemos de ir estudar os rudimentos da historia romana +prefeririamos ao trabalho de interpretar o vosso compendio ir +directamente estudar a geographia antiga, a ethnologia, a geologia, a +linguistica, a archeologia, todas as primitivas fontes da historia; +ser-nos-ia mais facil, mais rudimentar, do que analysar e reduzir á +grammatica qualquer dos vossos periodos, ir á Asia Menor estudar as +epigraphes funerarias sobre as ruinas do templo de Herodes Atticus, +interpretar e comparar os textos da escripta hieroglyphica, hierotica e +demotica, os documentos originaes bysantinos e orientaes, e as +inscripções babylonicas e assyrias gravadas nas estatuas, nos +baixo-relevos, nos cylindros e nos amuletos ... Tudo isso, ó João, antes, +mil vezes antes, do que procurar entender-vos! + + * * * * * + +Se porém o nosso conselho vos não apraz, se quereis absolutamente +continuar a escrever compendios, em vez de seguirdes outro officio, não +nos afflijaes pelo menos, continuando a declarar-nos em cada uma de +vossas obras que continuaes sempre a ser medico, agronomo e engenheiro +civil! Se tudo isso vos não serve para ganhardes honradamente a vossa +vida sem vergonhas da grammatica dos vossos paes e do senso commum dos +vossos avós, então ponde unicamente nos vossos livros: + +POR JOÃO FELIX BIMANE DA ORDEM DOS PRIMATAS SEGUNDO DARWIN E LAMARCK + + * * * * * + +O _Tribuno Popular_, folha democratica de Coimbra, referindo-se em um +notavel artigo á recente viagem áquella cidade do S.M. o sr. D. +Fernando, escreve estas linhas: + +_«N'este intervallo a sr.ª condessa de Edlla, e o sr. infante duque de +Coimbra, acompanhados pelo sr. visconde do Seiçal e João José de Mello, +emprehendiam um passeio notavelmente pittoresco. Dirigiram-se ao caes, +entraram n'um pequeno barco, e seguiram rio acima, admirando estas +formosissimas margens, então realçadas pela luz do luar, e animadas pela +orchestra de mil rouxinoes que de ambas as margens pareciam advinharem +os espectadores nocturnos que os escutavam.»_ + +Poderosos ceos! Que teriam feito os rouxinoes para que se entendesse que +elles tinham advinhado «os espectadores nocturnos que os escutavam?!» + +Cantaram o hymno da carta? Deram vivas á real familia? Perguntaram por +Melicio?... + +Por Deus! que o _Tribuno Popular_ nol-o diga! Queremos pedir para o +peito d'esses passarinhos a commenda de S. Thiago. + +Emquanto aos srs. viscondes do Seiçal e João José de Mello, estamos +certos de que não deixaram ficar a côrte endividada com a patriotica +manifestação dos rouxinoes do Choupal. Sim, ss.ex.'as seguramente +responderam aos rouxinoes, desentranhando-se por sua parte nos mais +ternos pios, nos mais vigorosos gorgeios ... Oh! nós conhecemos a fidalga +bizarria de ss.ex.'as, Pela parte que nos toca não podemos deixar tambem +de mandar um garganteado reconhecido ás avesinhas do Mondego. Ora pois: +_có, có ró, có!_ por Lisboa agradecida. + + * * * * * + +Sempre que em cada anno se celebra na cadeia do Limoeiro a ceremonia da +communhão aos presos, o senhor procurador regio convida a imprensa a +assistir a essa solemnidade, e a imprensa publica no dia immediato que a +cadeia está no maior aceio e que o senhor procurador regio é digno dos +maiores elogios. Porque? Porque commungaram os presos. + + * * * * * + +Ha dias lemos que a casa de detenção da comarca de Lisboa estabelecida +no antigo convento das Monicas estava no dito «maior aceio» e que o +mesmo procurador regio era digno dos referidos «maiores elogios.» Razão: +Tinham commungado os presos. + + * * * * * + +Ora é bom que o publico saiba de quando em quando o que são as prisões +portuguezas--quando os presos não commungam. + +Nós visitámos a casa de detenção--antes da oitava da Paschoa. Eis o que +vimos: + + * * * * * + +Um predio frio, humido, abafado, sem ar e sem luz, espessas paredes e +pequenas janellas, a clausura mais estreita, mais escura, mais humilde. +Era no inverno. As paredes rebocadas de novo tinham grandes manchas +humidas, esverdeadas. O sol não penetrava em parte alguma do edificio. +Uma impressão de bolor e um ar em que se sentiam, resfriadas e fixas, as +exhalações peculiares da miseria, a atmosphera das enxovias +deshabitadas, as reminiscencias olphaticas dos cheiros emanados das +vasilhas de lata em que houve caldo e dos vestidos quentes dos mendigos +que apanharam chuva. + +Era um domingo. Os rapazes detidos no estabelecimento, na promiscuidade +de todas as edades desde os seis annos até aos dezeseis, estavam juntos +em um estreito pateo interior, na sombra--porque tambem ali não chegava +o sol--frios, com as mãos nos bolsos, encostados aos muros, sentados ou +deitados no chão. Ninguem os vigiava. Elles porém estavam quietos--como +um rebanho no curral. Alguns tinham escrophulas. Outros tinham os olhos +doentes e os cantos da bocca feridos. Eram todos magros, pallidos, +anemicos, tristes. + +Perguntamos-lhes por que esperavam. Não esperavam nada. Estavam ali. Que +faziam? Coisa nenhuma. Porque não cultivavam a quinta annexa ao +edificio, metade da qual estava cheia de hervas inuteis? Porque os não +deixavam: havia um hortelão. Porque não iam pelo menos passeiar na +quinta? Porque era prohibido. Não havia uma gymnastica? Não a havia. Não +havia de todos esses regimentos da guarnição de Lisboa um musico que aos +domingos lhes ensinasse rudimentos de musica para que tivessem uma +charanga? Não havia. Hão havia, pelo menos, um cabo de esquadra que os +fizesse marchar ao som de um tambor e lhes ensinasse o exercicio +militar? Não havia. Não havia, emfim, terra que remover, pedra que +acarretar, lenha que partir, um pau sequer espetado no chão para +treparem n'elle, uma escada de mão posta ali para subirem e descerem +por ella, uma occasião, um motivo, um pretexto, uma desculpa qualquer +para que esses infelizes pequenos se bolissem, se movessem, tivessem +alguma distracção, fizessem algum exercicio? Nada, absolutamente nada. +As lages do pateo interior da casa, pouco menos estreito que um saguão, +coberto de sombra e de frio e sobre as lages os pequenos. Era assim que +passavam os domingos. + + * * * * * + +Nos dias de semana trabalham em officinas terreas, sem soalho, +extremamente humidas, no mesmo pateo em que jazem nos domingos. Uns são +alfaiates, outros sapateiros, outros esparteiros. Ha sobre isto uma +escola de instrucção primaria. Não aprendem mais nada. Nada mais se lhes +ensina. + +Este instituto tem uma missão especialmente moralisadora. Não ensina +moral. + +Tem por fim punir e evitar as contravenções da lei. Não ensina a lei. + +Tem a obrigação restricta da catechese. Não ha na prisão um padre, um +capellão, um perceptor. + +Aos domingos um sacerdote diz missa e retira-se. Por essa razão entre as +attribuições dos chaveiros lemos esta disposição: «Obrigará os presos a +benzerem-se.» + +Teem duas refeições por dia. Ao almoço arroz e feijões. Ao jantar +feijões e arroz. + +Carne fresca ou salgada, de boi, de carneiro ou de porco nunca comem. +Nunca bebem vinho. + +O rancho é fornecido pela cosinha do Limoeiro. Isto precisa de ser dito +duas vezes. O rancho é fornecido pela cosinha do Limoeiro. É o _menu_ da +enxovia. Se é mau na cadeia, imagine-se o que poderá ser na casa de +correcção! + + * * * * * + +Dormem, aos grupos de oito, em camaratas, onde ha, em cada uma, oito +camas e uma latrina. + +Na camarata não ha luz. A porta é fechada por fora á chave. + +Não ha vigilancia alguma durante todo o espaço de tempo que decorre +dentro d'aquellas podridões, desde que anoitece até que rompe o sol. +Apenas, fora do corredor que dá passagem para os dormitorios, dorme um +guarda no seu quarto. Este guarda teve a bondade de nos dizer que, +sempre que havia desordens nas camaratas, elle intervinha com o rigor da +sua auctoridade por isso que, concluiu elle, _quem dá o pão dá o +ensino_. + +Cremos piamente que este guarda está convencido de que quem dá o pão em +Portugal á infancia criminosa é elle. O ensino pelo menos é exclusivo de +sua mercê. + + * * * * * + +A direcção geral da prisão está confiada a um homem que não sabemos quem +é, nem quem foi, nem quem poderá vir a ser. O que sabemos, e isso nos +basta, é que esse director ganha--cinco tostões por dia! + + * * * * * + +Eis a physionomia da casa de detenção da comarca de Lisboa, contornada a +traços mathematicos, sem commentarios, sem emphase, sem exclamações +doloridas ou sentimentaes, nenhum toque artificial de luz ou de sombra +que possa alterar a exacção rectilinea do quadro! + +Para isto não ha pedir reorganisação ou reforma. Não se trata de uma +velha instituição apodrecida pelos annos. É uma creação nova, que tem +apenas alguns mezes de existencia. Dá a medida exacta das forças de +sciencia, de civilisação e de moral que o paiz se acha officialmente +habilitado para dispender, no dia de hoje, em favor do progresso. Não se +póde por em quanto pedir mais nada ao paiz! Eis a sua mais recente prova +de capacidade! Eis tudo quanto elle sabe do direito criminal, da hygiene +physica e moral das prisões, das modernas colonias penitenciarias, da +educação intellectual, da educação moral, da educação religiosa, dos +deveres phylantropicos do Estado, da missão paternal do poder para com +os orphãos, da organisação do trabalho infantil, de todas as questões +finalmente ligadas á creação de um estabelecimento penal da ordem +d'aquelle a que nos referimos. + +O povo, tranquillo e satisfeito, lê as folhas baratas cheias de elogios +estolidos ás mais viciadas e perniciosas instituições do paiz, e +julga-se fielmente levado para a mystica terra da promissão pelos homens +que o governam e pelos homens que o instruem. De todo o tempo esteve na +tendencia popular esta profunda fé na simplicidade ignorante. Os +primeiros cruzados que foram á Terra Santa queriam ter por guias uma +cabra e um pato; os Sabinos baixaram das suas montanhas conduzidos por +um picanço; Cadmus foi á Beotia levado por uma vacca. Em Portugal João +Felix, no livro; Melicio, no jornal; e o sr. procurador regio na casa +das Monicas, dirigem os espiritos e guiam as consciencias para o ideal. +A opinião obedece-lhes. + + * * * * * + +Vemos em uma conta official que nas obras feitas no convento das Monicas +para adaptar o edificio ao fim a que elle hoje se destina, se gastaram +seis contos de réis. Junte-se esta quantia á de quinze contos, preço +minimo porque poderia ser vendido o convento e quinta annexa e ter-se-ha +mais que o sufficiente para fundar em qualquer baldio da Extremadura ou +do Alemtejo uma exemplar colonia agricola penitenciaria. + +Seis contos de réis, só em obras n'um edificio torto, absolutamente +impossivel de adaptação ás necessidades do trabalho, da educação e da +hygiene!... + +Mas é um desperdicio, que revela a ignorancia mais crassa em similhantes +assumptos. Na magnifica colonia agricola de Mettray, perto de Tours, em +França, as creanças presas estão divididas por edades e repartidas por +casas inteiramente separadas e independentes. Cada uma d'estas casas, +de 12 metros sobre 6,66, consta de um pavimento terreo e de dois +andares. Na sala do rez do chão está estabelecida a officina. Em cada um +dos dois andares ha uma sala, que serve successivamente de dormitorio, +de refeitorio, de sala de estudo, de sala de recreação nos dias de +chuva, e em caso de necessidade de escola. Dois travessões presos ao +muro por uma dobradiça em uma das suas extremidades estão levantados ao +longo da parede dos dois lados da porta de entrada. Quer-se preparar o +refeitorio, a classe, a sala de estudo? Descem-se estes dois travessões +e suspendem-se no muro fronteiro, ficando assim firmes, na altura de uma +mesa, aos dois lados da porta, e a todo o comprimento da sala; em +seguida descem-se das paredes lateraes pranchas de madeira fixadas +n'ellas por meio de dobradiças como os travessões; estas pranchas presas +ao muro por um lado prendem-se pelo lado opposto ao travessão por meio +de uma cavilha; e estão promptas as mesas. Os bancos levam-se da +officina. Se se quer armar o dormitorio, em vez das pranchas com que se +formam as mezas, descem-se dos muros as macas em que se fazem as camas. +Ao fundo de cada um d'estes dormitorios ha um quarto aberto para a sala +em que dorme o chefe da secção, secundado pelo contra-mestre. Os +contra-mestres estão alternadamente de quarto no dormitorio, de modo que +durante a noite passeia constantemente um guarda no espaço que medeia +entre os dois travessões de que fallámos. + +Cada um d'estes pequenos predios contendo quarenta e tres pessoas, +custou, incluida toda a mobilia, um relogio, toda a roupa de camas, e +toda a loiça de lavatorio e limpeza, 8:300 francos, isto é: 1:494$000 +réis. + +Tres dos predios descriptos seriam muito mais que o sufficiente para +recolher todos os presos actualmente existentes na casa de detenção das +Monicas. + +Temos portanto que em Lisboa se gastam seis contos unicamente em reparos +n'um velho edificio monstruoso, quando em Tours se funda para 120 presos +um estabelecimento completo, se construe um edificio modelo, provido +inteiramente de louça, de roupa e de mobilia, por menos de quatro contos +e quinhentos mil réis! + + * * * * * + +Em quanto ao regime e á organisação interna do estabelecimento +portuguez quasi tudo o que existe é erro. + +Os presos não cultivam a quinta. Deviam cultival-a. Formar-se-hiam assim +hortelões e jardineiros. + +Não cosinham, não tecem o estofo dos seus vestidos, não cozem o pão das +suas rações, não fazem a mobilia das suas casas. Tudo isso deveriam +aprender. Era facil, era economico, era moralisador, dava aos presos +novas aptidões, ensinando-os a padeiros, a tec-lões e a cosinheiros,--as +noções mais essenciaes á vida. + +Não aprendem musica. Deviam aprendel-a. Uma charanga á frente de cem +rapazes em marcha faz d'elles cem homens. + +Não teem uma bomba de incendios. Deviam tel-a, deviam saber manobrar com +ella. Devia-se conceder como um premio aos de melhor procedimento, +levarem a bomba aos incendios, permittindo-se por este modo aos +condemnados a faculdade de se rehabilitarem sacrificando a sua vida +pelos seus similhantes. + +Não ha uma mulher dentro da prisão. É uma enorme falta para as +desgraçadas creanças de oito a doze annos. A cozinha, a lavanderia, a +enfermaria, a rouparia, coisas que alli não existem senão nominalmente, +deveriam organisar-se de um modo effectivo com o trabalho dos presos e +sob a direcção das irmãs da caridade portuguezas, que encontrariam assim +um emprego elevado e digno do seu tempo. + +Só as mulheres sabem aconselhar as creanças, convencel-as da virtude; e +cumprir esta missão é mais bello e é mais meritorio perante a sociedade +e perante Deus do que mendigar por entre velhas fidalgas devotas, +embiocadas e inuteis, o pão de cada dia. + +Os presos isolados no carcere celular estão na mais absoluta ociosidade +fechados n'um quarto escuro. Não ha nada que mais desmoralise, que mais +definhe e que mais corrompa. N'estes casos os rapazes deveriam ser +obrigados a rachar lenha ou a britar pedra--os exercicios mais saudaveis +para os musculos de quem está parado. + +Finalmente a casa de detenção das Monicas não é sómente a negação do que +devia ser, é mais do que isso, é a affirmação contradictoria de todos os +principios oppostos aos principios verdadeiros. + +Tal qual está constituido este estabelecimento, temol-o por um foco de +apodrecimentos humanos, um seminario de vicios torpes e secretos, um +curso accelerado de preparatorios infalliveis para o Limoeiro, para o +hospital, ou para o cemiterio. + + * * * * * + +Uma derradeira observação: + +A maior parte dos presos detidos na prisão correcional das Monicas são +cumplices do crime de vadiagem. + +Ora sendo aquelles presos todos menores, não tendo uma familia, não +tendo um officio, não sabendo ler nem escrever, com que direito os pune +por não trabalharem o Estado, que lhes não dá trabalho? + +Que quer o estado que sejam esses pequenos para não serem vadios? + +Quer que sejam medicos, tenentes coroneis, conselheiros do tribunal de +contas, escriptores publicos, capitalistas ou banqueiros? + +Vamos! respondam-nos! Estamos interrogando sob o caracter mais digno de +attenção e de respeito de que se pode alguem revestir. Somos n'este +momento os interpretes inviolaveis e sagrados da infancia orphã, +desvalida e desamparada. Fallamos em nome de um pequeno que não quer ir +para a prisão das Monicas comer os feijões frios do Limoeiro, no que +está inteiramente no seu direito. É um innocente. + +Todavia ninguem o chama para fazer artigos nos jornaes, ninguem o quer +para commandar a Municipal, ninguem o incumbe de tratar uma molestia, de +deffender uma causa, de montar uma fabrica ou de construir um navio. +Nenhuma viuva rica lhe offerece a sua mão de esposa. Os agiotas quando +elle passa levantam as bengalas e rangem os dentes. Não tem uma ponta de +trabalho nem um bocado de pão. Finalmente é um vadio. Agora o que elle +deseja saber é o seguinte: + +O que é que o Estado lhe dá licença que seja desde o momento em que lhe +prohibe ser o que é. + +Espera-se resposta. + + * * * * * + +A _Republica Portugueza_, jornal de Coimbra, exproba-nos a indifferença +que temos pela questão politica e pela forma do governo em Portugal, e +dirige-nos as seguintes textuaes perguntas: + +1.ª «A redacção das _Farpas_ quer a resolução do problema economico, +quer que se preoccupem os animos com a questão social; mas sempre +quereriamos saber como isso se podia realisar, quando a formula politica +é insufficiente para garantir o direito?» + +2.ª «O problema social em sua maior amplitude é a realisação pratica da +justiça, e sendo a fórma do governo o meio adquado á sua realisação em +uma dada epoca, como poderá haver quem imagine a resolução dos +principios da justiça actual em uma fórma de governo de ha dois +seculos?» + + * * * * * + +Temos a honra de responder á _Republica Portugueza_: + +1.º Aquillo que a _Republica Portugueza_ chama a _formula politica_ não +é insufficiente em Portugal para garantir o direito que cada um tem de +estudar e resolver o problema social; essa questão póde-se tratar, com +todas as garantias da liberdade, nos livros, nos jornaes, nas camaras, +no governo; a unica razão que obsta a que isto se faça é apenas a +incapacidade intellectual ou moral dos que tinham obrigação de fazel-o. +Depois de estabelecida e firmada a liberdade politica aproximadamente +perfeita como ella existe em Portugal, a sociedade nada mais tem que +pedir ao principio politico; a sua obrigação é organisar as suas forças +industriaes e economicas e o seu systema moral para conseguir, dentro da +liberdade que tem, duas coisas de que carece: riqueza e virtude. Dada a +liberdade, a questão politica nada mais tem que dar ao povo; se elle +pede ainda á fórma de governo o remedio da sua corrupção e da sua +miseria, isso não prova senão uma triste coisa: é que o povo não está na +Revolução, está apenas na inepcia. + +2.º A resolução dos principios da justiça cabe em todas as formas de +governo. Turgot, ministro de Luiz XVI, no tempo da monarchia feudal +queria exactamente isso: a resolução dos principios da justiça. Sabe a +_Republica Portugueza_ quem foi que impediu Turgot? Foi o povo. Não +somos nós que o dizemos. Proudhon, cuja auctoridade suppomos que a +_Republica Portugueza_ não terá por suspeita, exprime-se n'estes termos: + +«Esse reformador rigorista, traido pelo povo, queria todavia a +_revolução_--tomada de alto, feita sem estrepito, consumada quasi sem +revolucionarios.» + +Ora aqui tem a _Republica Portugueza_ como ha quem imagine, a solução +dos actuaes principios revolucionarios em uma forma de governo de ha +dois seculos. Quem teve a petulancia de imaginar isso, sem a previa +licença da _Republica Portugueza_, foi Proudhon. + + * * * * * + +Depois de nos fazer as suas perguntas, a _Republica_ tem a bondade de +nos dar os seus conselhos. As perguntas satisfizemos-lh'as. Os conselhos +não lh'os acceitamos. A ingenuidade pueril das interrogativas que a +folha conimbricense nos dirige, annulla a competencia das admoestações +que nos faz. + + * * * * * + +O folheto brazileiro intitulado _Duas palavras aos leitores das Farpas_, +ultimamente publicado e distribuido em Lisboa a milhares de exemplares, +tem por objecto contestar por meio dos processos aliás mais urbanos e +mais comedidos, a verdade dos factos que asseverámos ácerca da sociedade +e da civilisação do Brazil em um artigo consagrado á emigração +portugueza para aquelle imperio. + +Se o escriptor brazileiro a quem temos a honra de responder tivesse +conseguido o poder alliar o alto espirito de amor patriotico, de que se +diz dominado, com a prudencia de discutir simplesmente o criterio das +nossas conclusões e não a verdade dos factos em que ellas se baseiam, +nós não teriamos duvida em estender affectuosamente o nosso silencio aos +pés triumphantes d'este sympathico patriota. + +Como, exactamente pelo contrario, + +São as nossas illações o que no dito libello se não contesta, e é a +verdade dos factos citados o que se combate, denunciando-nos como +fabricadores de aleives historicos phantasiados com o fim expresso de +ridicularisar o grande imperio,--o que se parece demasiadamente a nossos +olhos com a denegação da nossa probidade e com a suspeita de que +mentimos, + +Soffrerá o auctor do folheto citado que nos permittamos fazer-lhe +sentir, em algumas linhas rapidas, que as _Farpas_ não são inteiramente +uma creação poetica e phantasista. + +Não, nós não temos o distincto prazer artistico de ser _As fabulas de +Florian_, nem tão pouco os _Contos de Perrault_. + + * * * * * + +Examinemos a qualidade dos argumentos com que o opusculo a que nos +referimos tem a bonhomia de suppôr que nos desdiz. Tomemos tres dos +pontos mais importantes para a civilisação do Brazil: _A producção e o +commercio, a instrucção publica, o trabalho e a industria_. + + * * * * * + +Emquanto á producção e ao commercio nega o auctor que o valor annual das +substancias alimenticias importadas pelo Brazil seja, como nós +affirmamos, equivalente ao da quarta parte da sua exportação. Para este +fim dá-nos a estatistica da importação das substancias alimenticias +durante os ultimos annos, attesta que ella é inferior e não equivalente +á quarta parte do valor exportado; com tal fundamento accusa-nos de +fabricarmos puras invenções; e depois de tres paginas de recriminações +acerbas, conclue assim: + +«Não quererão decerto considerar como substancias alimenticias o vinho, +o chá, o café, o azeite, as bebidas espirituosas e fermentadas etc., +porque essas sim talvez reunidas áquellas (peixes, carnes, farinhas, +manteiga e sal) dessem essa tal quarta parte da exportação.» + +Quer isto dizer: + +O Brazil não tem duvida em nos convencer de tudo o que se pretenda a +respeito do estado em que se acham as suas forças productivas, bem como +a proporção existente entre a exportação e a importação no seu +mercado--com uma simples condição--e é: que se lhe concedam alguns +pontos de partido na arithmetica do seu calculo. Trata-se, por exemplo, +da importação de substancias alimenticias no valor de trinta mil contos +annuaes; deseja o Brazil, afim de nos convencer de que illudimos a +verdade, que a dita importação seja apenas de dez mil contos ... Nada +mais simples! O Brazil vae juntando successivamente as suas parcellas de +substancias alimenticias importadas até chegar á prefixada somma dos dez +mil contos. D'essa quantia para cima o Brazil começa a considerar as +substancias alimenticias, como não sendo--substancias alimenticias. + +Registrou a importação do sal, da manteiga, da farinha, dos peixes e +das carnes, e achou dez mil contos; faltava-lhe, é verdade, registrar +ainda o vinho, o chá, o azeite, as bebidas fermentadas, o vinagre, as +fructas, os legumes etc; o Brazil porém espera que nós consideremos +estas coisas como não sendo generos alimenticios. Elle pede-nos isto, +espera isto de nós, e, para nos convencer de que estamos no erro mais +vil e mais torpe, elle não quer outras armas! não precisa senão d'isto: +que se lhe admitta que o vinho não é senão, por exemplo, simples +_producto de gutta-percha!_ o chá, o azeite, o vinagre, a cerveja ... +puros _tecidos de algodão!_ os queijos, os alhos, as cebolas, os figos, +as passas ... mera _perfumaria!_ + + * * * * * + +Pelo que respeita á instrucção publica, diz-nos que o numero dos que +sabem ler não está, como nós dissemos, na proporção de 1 para 90 +habitantes, mas sim na de 1 para 68. Sómente na estatistica official de +que se extráe esse dado, o governo brazileiro não conta, como homens que +habitam o Brazil, os escravos, cujo numero pode todavia ser calculado em +cerca de tres milhões, não diremos de habitantes, mas, emfim, de +cabeças. O auctor accrescenta ainda, para nos convencer dos progressos +da instrucção no Brazil que as escolas de instrucção primaria que ali +existem são na proporção de--1 para 3:021 habitantes _livres_; além do +que ha ainda no Rio de Janeiro varias corporações scientificas e +sociedades sabias, entre as quaes _As duas palavras aos leitores das +Farpas_ nos citam as seguintes: _associação commercial, sociedade +musical de beneficencia, sociedade auxiliadora da industria, associação +typographica, instituto pharmaceutico_, e finalmente a famosa +_associação dos guardas livros, sociedade jockey-club, tendo por fim +promover o melhoramento da raça cavallar_. + +É realmente indigno, em vista de similhantes factos, que alguem se +tivesse lembrado, como nós, de deplorar a defficiencia da illustração no +Brazil, onde ha uma escola para cada 3:021 habitantes _livres_, e vinte +_sociedades sabias!_ + +Que nos perdoem os grandes propagadores da sciencia, que nós +desconheciamos antes da publicação d'este folheto! Que nos perdoem os +senhores musicos, os senhores typographos, os senhores pharmaceuticos, e +sobretudo suas senhorias os senhores guarda-livros do _jockey-club_, +encarregados do melhoramento da raça cavalar! + +No tocante á industria, aos dados da estatistica official que nós +publicamos e dos quaes se deduz que tal ramo da actividade humana é +quasi nullo no Brazil, oppõe o nosso contendor as seguintes animadoras +palavras extrahidas de um _Retrospecto commercial de 1872_, publicado no +_Jornal do Commercio_: + +«Em quanto a emigração nos não trouxer levas sobre levas de operarios e +de artistas, a industria manufactureira conservar-se ha como que +apertada em um circulo estreito.» + +Logo: nós inventamos os factos para «achincalhar» o imperio. A +estatistica official da qual copiamos que em 1859 o numero dos +industriaes brazileiros era apenas o da quinta parte dos industriaes +extrangeiros residentes no Brazil, é falsa. A verdade suprema ácerca da +industria indigena na America brazileira é que: É enorme e poderosissima +a força expansiva do seu desenvolvimento. E tanto que, segundo os seus +mais enthusiastas apologistas, ella vive «como que apertada em um +circulo estreito.» + +Do que tão clara e positivamente expuzemos ácerca da organisação +viciosissima das differentes colonias agricolas no Brazil, das +atrocidades pavorosas da feitoria do Mucury, dos textos tão expressivos +que sobre este ponto reproduzimos dos relatorios enviados aos governos +da Suissa e da Alemanha pelos seus delegados no Brazil os srs. Tschudi e +Avé-Lallemant, acha bem o auctor das _Duas palavras aos leitores das +Farpas_ não discutir nem contestar palavra nenhuma. Diz-nos apenas que +pediu sobre esse assumpto, o mais importante do nosso artigo, +informações officiaes, que publicará logo que lhe cheguem do Rio de +Janeiro. + +Se espera esclarecimentos que desmintam os factos que nós referimos, não +os terá nunca. A verdade é unicamente o que dissemos. As _Farpas_ não +fizeram mais do que historiar realistamente, sem declamações e sem +objurgatorias, as causas que levaram a Suissa e a Baviera a prohibirem a +emigração para o Brazil, e a proclamarem officialmente como catastrophe +a colonisação agricola do solo brazileiro por trabalhadores europeus. + +Em refutação do que affirmamos sobre a frequencia dos casos de alienação +mental no Rio de Janeiro, diz-nos a obra que analysamos e estamos +transcrevendo nas suas mais importantes partes, que apenas consta ao seu +auctor um facto isolado em abono da nossa affirmativa, sendo certo por +outro lado, segundo elle mesmo assevera, que no Rio de Janeiro existe um +hospital de doudos sumptuosissimo e talvez no seu genero o primeiro +estabelecimento do mundo. + +Ora, para aniquilar inteiramente a opinião de que é grandissimo o numero +de alienados no Rio de Janeiro, não basta dizer-se-nos que um vastissimo +e monumental hospicio de doudos existe n'aquella côrte; importaria +certificar tambem que as pessoas que enchem esse edificio estão--em +pleno uso das suas faculdades. + +O que no entanto se nos não põe em duvida é que esse hospital está +muitas vezes cheio. Pois bem, n'esses casos, um nosso compatriota +alienado,--como a colonia portugueza não possue estabelecimento especial +para o receber--é recolhido na cadeia. + +Lembra-nos que, ha cêrca de um anno, lêmos em um jornal a noticia de um +d'estes casos; o portuguez doudo, recolhido na cadeia por falta de outro +asylo estava á disposição do nosso vice-consul na Praia Grande. Este +facto basta para nos indicar qual é a praxe seguida com os portuguezes +pobres atacados de alienação mental. É natural que existam mais casos da +natureza do que citamos; nós desconhecemol-os, porque nunca tivemos a +vantagem de visitar o Brazil, não recebemos informações nem suggestões +de ninguem que ali esteja ou tivesse estado: os nossos conhecimentos a +respeito do imperio americano são o resultado da leitura dos poucos +documentos officiaes publicados em Portugal e dos escriptos de alguns +viajantes suissos, allemães e francezes. Se não adoptamos, em vez do +testemunho d'estes viajantes o que nos podessem ministrar escriptores +brazileiros, a razão é unicamente que os publicistas do Brazil, tão +sonoros na poesia, são inteiramente mudos na critica que nos instrua do +estado da civilisação na sua patria. + + * * * * * + +Tocaremos tambem o ponto em que o auctor do opusculo brazileiro +contraria a nossa opinião ácerca da inanidade diplomatica do sr. Mathias +de Carvalho, actual ministro portuguez junto de S.M. o imperador do +Brazil, com o fundamento de que este funccionario tem sabido sempre no +seu cargo captivar inteiramente os applausos da nossa colonia. + +Se um diplomata deve ser julgado pelos seus actos em serviço do paiz que +representa e não pelos applausos que o seu publico lhe confere, o actual +ministro portuguez no Brazil é uma pessoa extremamente sympathica, mas +inutil. Conseguiu um tratado de extradicção, cuja historia se acha +resumida nas seguintes datas que extrahimos do _Livro Branco_: Em 7 de +junho de 1859--começa a negociação o encarregado de negocios interino no +Rio de Janeiro. No fim do mesmo anno--prosegue o sr. Mathias de +Carvalho. Em dezembro de 1871--principia negociações para um egual +tratado o encarregado de negocios do governo hispanhol. Em abril de +1872--terminam as negociações com a Hespanha. Em junho de 1872--é +assignado o tratado com Portugal. O diplomata hispanhol consegue em +quatro mezes o que o ministro de Portugal só pôde alcançar em tres +annos! E ainda se não fez nem o tratado de commercio nem a convenção +postal, nem a convenção litteraria! + +Se, pelo contrario, não são os actos do funccionario, mas sim os +applausos do publico que determinam os merecimentos do diplomata, n'esse +caso achamos preferivel ao sr. Mathias de Carvalho--a sr.ª Emilia +Adelaide. + + * * * * * + +Por ultimo declaramos ao auctor do folheto intitulado _Duas palavras aos +leitores das Farpas_, aos leitores das _Farpas_, e ao mundo, o seguinte: + +1.º Nem um só, nem um unico facto asseveramos a respeito do Brazil, que +antes de nós não tivesse sido clara e positivamente affirmado na +imprensa da Alemanha, da Suissa e da França, por differentes viajantes, +entre os quaes citamos especialmente como fonte de todas as nossas +informações os srs. Adolphe Dacier, Waldemar Schultz, Elisée Reclus, +Tschudi e Avé-Lallemant. Os leitores decidirão quaes affirmações merecem +mais fé: se as que são feitas pelos viajantes citados, em livros +propriamente scientificos devidamente assignados, e em relatorios +especiaes apresentados pelos auctores aos governos dos seus respectivos +paizes; se as que nos são propinadas no libello intitulado _Duas +palavras aos leitores das Farpas_, por um patriota brazileiro ... e +anonymo! + +2.º Não estamos resolvidos a subordinar a opinião de que nos acharmos +convencidos, nem á vontade, nem aos conselhos, nem ás ameaças de +ninguem. Se Deus não fosse a absoluta verdade, a verdade estaria acima +de Deus. Como querem então que a prostremos debaixo dos _syllabus_ do +Catete ou das _bulas_ da rua do Ouvidor?! + + * * * * * + +Se porém, apezar de tudo isto, a joven America brazileira se parece +tanto com a rainha Fulvia que lhe seja absolutamente preciso para a sua +felicidade varar-nos a lingua com o seu prego de oiro, como fez a Cicero +a mulher de Marco Antonio, que a America se não incommode a escrever +para isso mais folhetos. Venha o prego. Aqui está a lingua. + + * * * * * + +As «corridas» do Campo Grande--Extraordinario successo de dandysmo! + +Não assistimos, mas lemos que esteve o _high-life_, o famoso +_high-life_, com o qual temos sempre o infortunio de nos desencontrar! + +Estamos todavia d'aqui a vêl-o, a imaginal-o, rico, elegante, bello, no +Campo Grande, em volta do lago--o _high-life_ ... + +A aristocracia nos seus _landeaux_, com enormes cocheiros gordos, de +barrigas de pernas phenomenaes e bizarras. + +A alta finança em carroagens de posta com os senhores na almofada, e os +creados, recamados de galões de ouro, dentro da berlinda, immoveis, +empoados, descobertos, com os tricornes na mão. + +Os diplomatas, nedios, sorrindo na doce bestialidade espirituosa de quem +sente no paladar os succos perfumados de uma aza de codorniz _truffada,_ +repimpados em _daumonts,_ com uma _carvajal_ nos beiços e uma marta +zibelina debaixo dos pés. + +A galanteria, com as suas representantes de cabellos côr de manteiga e a +pelle especial dos estranhos climas do _cold-cream,_ da decocção indiana +aromatica e tonica, e da balneação mucilaginosa do leite de morangos e +de _ess-bouquet,_ dentro dos seus _broughams_ ou em pequeninos coupés de +flecha e oito molas, levando ao lado no logar devoluto da carroagem um +ramalhete de cem francos ou um microscopico _kings' charles,_ +descendente, aperfeiçoado em pequenez, da cadellinha que Henrique III +trazia mettida na manga ... + +Depois os picadores, de librés verdes, os batedores de encarnado, os +postilhões, as _victorias_, as _americanas_, os _poney-chaises_ ... os +_grooms_ em finos cavallos inglezes, nervosos, descarnados, de olhos +scintillantes e ventas altas, abertas, redondas, frementes. Os +_sportmen_ em _breaks_ ou em _dog-cart_.... + +Sente-se o fluxo e o refluxo do grande luxo, a maresia da elegancia. +Respira-se entre as arvores um ar empregnado de fina perfumaria, como +n'um salão. Vae-se a passo por causa da agglomeração das carroagens e +dos cavallos. De quando em quando succede mesmo que os cocheiros se +empinam de repente para traz, e que se é obrigado a parar. + +Ouve-se então o respirar dos cavallos, o ranger dos arreios e os finos +ditos que partem do fundo dos _coupés_. + +De carroagem para carroagem trocam-se as palavras que fazem estremecer, +e encontram-se os olhares que fazem scismar. + +Por baixo dos guardas-soes de seda branca mostram-se as cabeças loiras +das mulheres, que estão de costas para nós, deixando vêr a nascença dos +seus cabellos penteados para a nuca, tocados de sol, luminosos como fios +de ambar. Cada mulher que passa traz comsigo a excitação particular do +seu genero de belleza. Umas reveem as finuras do amor moderno, +calculado, scientifico. Outras inclinadas para traz, dormentes, +languidas, obrigam a phantasiar as caricias orientaes. + +As sedas, cingindo a curva do peito e caindo em pregas quebradas de +reflexos, as sedas da moda, de tons verdes aquaticos, dão ás mulheres +esveltas a côr das visões dos lagos, das heroinas das legendas druidicas +e dos cantos de Ossian. + +Sob a palpitação dos leques sentem-se estremecer no espaço correntes +aerias de volupluosidade indefinida. + +Pela estreitesa das testas, pela espessura dos beiços, pela carne +polpuda das pequenas orelhas, pelas frias expressões do olhar indagador +e critico, percebe-se porém que essas delicadas creaturas que passam, +ondulantes e harmoniosas como sereias, teem o bom gosto pratico de +preferirem aos suspiros de Fingal e de outros bardos os camarotes na +opera, os fofos _coupés_, os quentes _cachemires_, e os finos jantares. + +Pela qual razão vae cada um pensando vagamente em se lançar nas +finanças, no jogo doa fundos, nas grandes companhias, nos emprestimos ao +governo, nos bancos, no dinheiro em fim, no vasto dinheiro, no profundo +dinheiro illimitado ... + +E em quanto as carroagens esperam ou rodam em volta de nós, os +cavalleiros passam, e as _toilettes_ scintillam, a pobre natureza ao +longe, nas collinas, parece envergonhada na sombra das suas arvores, na +humildade dos seus limos e dos seus musgos, porque ella é verdade que +tem os altos montes e os fundos mares, tem o Niagara e o Etna, mas não +tem os braceletes de Sampere, as luvas de oito botões, e as rendas de +Malines! + +Tal é o perfil das «corridas»; tal é o _high-life_. + +Dizem as folhas que elle esteve no Campo Grande, e nós piamente o +crêmos.--Pelo que, d'aqui enviamos os nossos parabens ao _Collete +Encarnado_. + +Não se inscreveram no Derby lisbonense os Hamilton, nem os Lagrange, nem +os Rothschild, nem os Mouchy, nem os Dudley Stuart. Inscreveram-se +apenas, com os seus trens, o João Russo e o Chico Perfeito, cocheiros da +praça.... _Alea jacta est!_ + +Elles partem nos seus fiacres, ao trote.--_Montjoie et Saint-Denis!_ + +O Russo venceu o Chico com a distancia do comprimento de uma pileca. +_Hurrah!_ + + * * * * * + +Muito devemos esperar, para a civilisação e para o dandysmo, da boa +estreia d'estes hyppicos torneios especialmente destinados a apurarem em +Portugal a famosa, a incomparavel, a unica raça ... das tipoias! + +Parabéus a todo o _Sport_ europeu, e ao nosso defunto Lagoia! + + * * * * * + +Hontem no theatro de D. Maria--primeira representação da _Magdalena_, +especie de _Dalila_, de Octave Feuillet, localisada entre o Arco do +Bandeira e o da Rua Augusta, como presente malicioso de Pinheiro Chagas +ás curiosidades do _chic_, na Baixa. + + * * * * * + +N'este drama ha tres typos principaes: + +_O amante_--Um Hamlet de aldeia, um Conrado, um cavalleiro negro--de +Figueiró dos Vinhos. Dandy melancholico, como um Satanaz em uso de +figados de bacalhau. Um Alcibiades quebrado. Um pallido cherubim +portador de uma paixão e de uma tenia. Typo lamartiniano, o anjo caturra +da velha ode, a personalisação do antigo amor lyrico--sob os symptomas +lancinantes e urgentissimos da colica. + +_A noiva_--Menina educada no convento. Creada com doces de freiras e com +livros de versos. Organisação de ovos de fio e de romances baratos. Amor +e dispepsia. Pouco cerebro e muita cuia. Não faz saborosos coscorões, +não deita alvas teias de linho nem gordas ninhadas de perus como sua +mãe, casta e sabia Penelope. Ella corta a serena tradicção burgueza e +rural da familia. Despresa com ascos as conservas do lombo de porco em +vinho e alhos. Cultiva a orthographia e a arte poetica com mais +disvello, mas menos proveito que aquelle que sua mãe tira do cultivo +modesto das alfaces, das finas hervas, dos primores horticolas. Não ama +finalmente senão uma coisa--o talento!... Pobre rapariga! desditosa +burgueza! que esteril e que perigosa idolatria a tua! O _talento!... a +divina inspiração!... o supremo encanto!.._ Coitada! se acreditas +n'isso, estás perdida. A tua imaginação doente entregar-te-ha submissa, +humilhada, ridicula, ao primeiro noticiarista de _soirées_ que te +appareça, á primeira _bas-bleu_ que te escreva cartas, ou á primeira +actriz que te beije e abrace. O talento!... Mas não ha nada +verdadeiramente respeitavel senão o trabalho, a abnegação, a +perseverança, o sacrificio e a virtude. O talento é uma simples +fanfarronada. O talento é uma invenção dos bohemios para substituirem a +_toilette_ e a roupa branca. O talento é um falso titulo clandestino de +apresentação, fabricado por aquelles que não teem titulos legitimos para +que a sociedade os receba. Fazer-se passar como «tendo talento» é um +meio de cada um se eximir a que lhe perguntem se «tem caracter.» O +talento finalmente é o seguinte typo d'esta peça: + +_A amante do noivo_--Uma actriz que foi educada no convento com a noiva +o que, passados annos, a noiva recebe em sua casa com reconhecimento, +com adoração, com enthusiasmo, apezar da actriz não ser senão uma +_lorette_; uma artista _aux camelias_; grande genio de _petit-lieu_; +celebridade baptisada com _Champagne_, entre rapazes, depois das ceias, +em gabinetes reservados. Um martyrio, se quizerem, mas um martyrio que +exige um bracelete e uma nota do banco para se estender na sua cruz. Uma +paixão, se isso lhes apraz, mas uma paixão Rigolboche, que se concilia +com o _cancan_, que adopta a arte para canalisar o vicio, que nunca +chega ao fel do seu calix por que o tem sempre cheio de Malaga ou de +_pale-ale;_ que pede uma mortalha, mas talhada por Worth, á Rabagas, com +rendas de vinte libras o metro. Uma Magdalena emfim, mas uma Magdalena +penetrada do peccado moderno, barato, para todo o mundo, cheirando aos +sitios publicos, ao tabaco de fumo, á cerveja azeda e ao gaz +extravasado. + +_O drama_. O noivo acha que _Tant-de-charmes_ é mil vezes mais +interessante do que _La-vertu-même_. Por tanto o noivo abandona a noiva +virtuosa e corre atraz da amante impudente. A burgueza abandonada vae +então chorar aos pés da comica. Esta resolve devolver-lhe o noivo com +tanto mais vontade quanto é certo que o noivo é a semsaboria toda d'este +mundo na figura insignificante de um provinciano piegas, em primeira mão +de conquista, que desmaia de puro amor ao declarar a sua chamma,--de +sorte que é preciso gastar tanto com elle em sal ammoniaco para lhe +restituir os sentidos quanto elle gasta em rhetorica para os fazer +perder aos outros. + +O noivo pois regressa para a noiva. A actriz faz uma phrase. E o panno +cáe. + + * * * * * + +Ha n'esta peça uma personagem secundaria, sem acção nenhuma no enredo e +no desenlace, para a qual nos parece um bom serviço á moral o chamarmos +a attenção do publico. É uma burgueza que apparece no segundo acto em +casa da noiva, onde está hospedada a actriz. Essa pessoa, de notavel +juizo, que diz coisas justas a respeito das creadas e dos arranjos da +casa, apenas sabe que ha na reunião para que a convidaram uma mulher +cujos appelidos e cujos diamantes não se sabe d'onde procedem, toma sem +mais cogitações o braço de seu marido, deseja á dona da casa o juizo que +lhe falta, e retira-se em pleno escandalo. + +O publico ri, e tanto na scena como na sala é um pouco apupada esta +_ménagére,_ que se declara abertamente incompativel, dentro do mesmo +recinto e debaixo dos mesmos tectos, com uma actriz _cocodette_. + +Pois bem: é essa mulher que se vae embora--notae-o bem, minhas queridas +burguezas!--é essa mulher que se vae embora, a que ahi, deante de vós, +está dando o unico exemplo que deveis seguir. Todas as demais pessoas +d'esta peça teem o lyrismo, a eloquencia, a convenção litteraria; só +esta é que inteiramente possue a verdade e o juizo. + +O que todas vós tendes que fazer perante a concorrencia e o cotejo a que +vos queiram sujeitar com as mulheres artistas, celebridades no mundo do +theatro ou no _demi-monde_, é tomardes o braço dos vossos maridos e +sairdes com elles. + +Os maridos portuguezes estão pessimamente educados; foram creados com +as operas de Verdi, com os romances de Chateaubriand, com as poesias de +Lamartine e de Musset; teem o systema nervoso exaltado, a imaginação +plethorica, o temperamento irritado, e o juizo das coisas praticas +derrancado ou extincto. + +As creaturas artificiaes, morbidas, irritantes pelos poderosos +contrastes do desvergonhamento da alma e das finas delicadezas da pelle, +serão sempre as que dominarão os homens corruptos e que os levarão +comsigo. Ellas teem um prestigio de vicios triumphantes, de elegantes +indolencias, de altos desdens, de serenas voluptuosidades perennes, com +que vós, mulheres honestas, dignas, impeccaveis, não podereis nunca +luctar. + +Vós tendes o sentimento real que ri em grossas gargalhadas ou que incha +as palpebras e engrossa a pelle com o correr das lagrimas: ellas teem a +sentimentalidade correcta dos pasteis de Latour ou das porcelanas de +Saxe--inalteravel mimo de galeria ou de étagère. + +Vós tendes a forma das vossas mãos um poueo affastada do ideal de +Praxiteles pelos habitos honestos da vida activa, do trabalho; algumas +vezes a ponta do vosso dedo está picada pelo bico da agulha: ellas teem +as mãos finas, afiladas, pallidas, transparentes, que obrigam a sonhar +estranhas caricias e que são o resultado de quinze annos de ociosidade +estupida de serralho, de chloroses e de massas de amendoas. + +Vós tendes uma passagem de miudos e pacientes pontos n'um dos vincos do +setim dos vossos sapatos: ellas teem uns sapatos por noite e umas luvas +por dia. + +Finalmente vós sois a probidade e o decoro. Ellas são a dissipação e o +vicio. + +Ora os homens educados pela sociedade, por si proprios, e em grande +parte por vós mesmas, minhas senhoras, nas corrupções litterarias e +poeticas, nos falsos ideaes epidemicos do sentimentalismo, da +melancolia, da paixão, dos amores fataes, os homens assim educados, +quando lhes acorda o temperamento e a imaginação, começam--por enjoar a +virtude. + +Não queiraes reagir. Vede bem. A lucta humilha-vos e deshonra-vos. +Evitae-a. O espirituoso drama do nosso amigo Pinheiro Chagas é um grande +aviso, maior talvez do que o auctor suppunha: As _Magdalenas_ não sobem +as escadas das casas em que ha mulheres honestas. + +E então os direitos do talento? E as rehabilitações pelo amor?... + +Oh! meus senhores, mas desde 1830 que os romancistas e os dramaturgos +pouco mais teem feito do que procurar convencer a sociedade d'esses +direitos e d'essas rehabilitações, ao passo que a sociedade tem +constantemente e invariavelmente refutado sempre os romancistas e os +dramaturgos! + +Não lhes parece que vae sendo tempo de darmos a velha questão por +discutida?... + + * * * * * + +Não! não é para que nos tragam o premio da austeridade e da virtude! Não +somos nós os que fugimos para a Thebaida, a flagellar o nosso pobre +corpo, ao aspecto das peccadoras espirituosas a cujos pés passou a sua +vida, em extase, a geração litteraria que nos precedeu. Sómente para que +levemos a essas damas a visita da arte, achamos de bom gosto deixar +arejar um pouco os tapetes em que estiveram por tanto tempo prostrados +os nossos antecessores. + + * * * * * + +Chegamos do palacio das Janellas Verdes. Vimos de assistir ao leilão do +espolio de sua magestade a imperatriz, ultimamente fallecida. + +Grandes salões enormes, altos, quadrados, angulosos,--á marquez de +Pombal. + +Nas salas de honra, estofos de damasco e moveis do primeiro imperio, no +estylo chato, _parvennu_, pretencioso, mas rico, do seculo de Bonaparte, +esse Luiz XIV de caserna. + +Mesas, sophás, tremós, de fórmas rectangulares, riscados pela regoa, +guarnecidos de columnas parallelas, de capiteis de bronze.--O que quer +que seja de fortaleza, de baluarte, de ariete, de escudo, e de templo do +genio! + +As guarnições de chaminé, as taças, os candelabros, os lustres--tudo +bronze, macisso, pesado. + +As pendulas doiradas são rematadas pela aguia imperial ou por assumptos +de fria inspiração bucolica bebida com assucar e agua de flôr de laranja +na contrafeita natureza dos parques de Versailles delineados a cordel. + +Uma multidão compacta, plebeia, suada, conservando os chapeus na cabeça +e os cigarros nos beiços, cuspindo nas alcatifas, limpando com o dedo +molhado em saliva o pó das tellas e das estatuetas, ou apoiando a sola +da bota nas almofadas das poltronas para tomar notas sobre o joelho, +enche os salões e vae deitando os lanços. + +O pregoeiro--_Uma mesa offerecida pelo imperador Napoleão I, o grande!_ + +Um adelo--_Ponha lá uma libra por ter sido d'esse sujeito ... e, em fim, +porque é de mosaico!_ + +Os licitantes animavam-se, os preços subiam, os objectos em praça eram +rapidamente adjudicados ao maior lanço, e tudo quanto enchia aquellas +regias salas ia successivamente passando para o povo que as invadia. + +Não era sómente um leilão aquillo, era uma liquidação pronta e solemne +dos ultimos restos de um imperio extincto, de um cesarismo arruinado e +fallido, de um mundo inteiramente acabado e desfeito.--Extranho +espectaculo, de tal modo significativo que era quasi doloroso! + + * * * * * + +Passa-se aos aposentos particulares da imperatriz. + +Lá fóra, nos salões, revelava-se uma epoca poderosa. + +Aqui transparece apenas uma individualidade feminil, delicada e modesta. + +N'estes quartos em que a viuva de D. Pedro IV se conservou por tantos +annos recolhida e occulta n'uma clausura inviolavel, sente-se +perfeitamente a sua personalidade em todos os detalhes da existencia. +Nenhum aspecto de luxo, de pretenção ou de apparato. O chão é coberto +com simples esteiras; todos os cortinados são de cassa branca, e todos +os estofos de chita em pequenos ramos de flôres sobre fundos pallidos. +Os aposentos estão cheios de étagères de todas as fórmas, com todas as +disposições. Pequenas bibliothecas e pequenos armarios, dispostos por +toda a parte. Uma infinidade de mezinhas de escripta, de leitura, de +costura ou de bordado. Cadeiras de todos os formatos e das mais diversas +proporções, sem nenhum estylo, sem genero artistico, sem época, sem o +minimo lavor, sem concessão alguma á elegancia ou á simetria--uma +visivel exigencia da vida sedentaria e doente, a necessidade physica de +mudar a todo o momento de posição, para deslocar a sua dôr, para +motivar o seu pequeno exercicio e povoar por si mesma, com as suas +diversas attitudes a sua solidão. Defronte das janellas ha pequenos +biombos de chita franzida para impedir as correntes de ar, formando uma +especie de kiosques, subdivisões minimas de abrigo e de recolhimento. Ha +muitas estantes de leitura, mezas de desenho ao crayon ou á aquarella, e +uma caixa cheia de lapis aparados, de diversas côres e de differentes +numeros. Uma grande secretária, larga pesada, lisa, e defronte d'ella +uma enorme poltrona ingleza, estofada de carneira escura, usada, tendo +aos pés uma almofada esfarpada e gasta. Era a cadeira em que a +imperatriz se sentava ordinariamente, e que se vê em todos os seus +ultimos retratos. Sobre uma mesa apparece um Christo, antigo, +marchetado, trazido de Jerusalem, deante do qual, por muitas vezes, +decerto, se ajoelhou a imperatriz. Ao lado d'esta sagrada imagem e como +diversão á gravidade do seu dolorido e pallido aspecto encontrámos +dentro de uma caixa aberta um instrumento de uso demasiadamente intimo +de Sua Magestade, o qual objecto suppunhamos que não era licito expôr em +publico senão como accessorio da scena triumphal do ultimo acto do +_Malade imaginaire_, ou como vinheta illustrativa nas obras de Avicena: +ao lado do aphorismo, _Medicamen clister nobile est_. + +E aqui suscita-se-nos o meditar, diante d'esta caixa aberta, quaes serão +os principios politicos de suas excellencias os executores +testamentarios da fallecida soberana. + +Porque, realmente, não nos occorre como os possamos classificar.... + +Se são republicanos, democratas, socialistas, suas excellencias deveriam +saber que nunca se abrem as caixas reservadas da _toilette_ de uma +senhora. + +Se são monarchicos, deveriam comprehender que n'estes tempos de +discussão implacavel é perigoso para o prestigio das testas coroadas +denunciar aos povos, por via de uma imprudencia de suas excellencias, +que se os soberanos que os governam estão por um lado tanto acima +d'elles pelo direito divino, não são por outro lado mais que seus +simples eguaes pelo direito therapeutico, e que finalmente pode ser um +novo e terrivel argumento inesperado em favor da egualdade dos homens--a +constipação intestinal dos principes! + + * * * * * + +O pregoeiro do leilão é acompanhado pelo sr. barão de S. George, consul +da Suecia e representante de Sua Magestade a rainha, irmã da imperatriz +fallecida. + +O sr. consul faz a historia de alguns objectos postos em praça, garante +a sua authenticidade historica, e encarece com tocantes discursos o +valor de cada coisa. + +S.ex.ª o sr. barão, delegado de sua magestade a rainha da Suecia, em +beneficio da qual se faz a venda em hasta publica do espolio de sua +irmã, attesta-nos que tal cama é a mesma em que dormia na sua tão breve +mocidade sua alteza serenisssima a princeza do Brazil; tal chavena +aquella por que Sua Magestade bebia os seus remedios; taes bonecos os +mesmos com que a infeliz infanta D. Amelia brincava em pequenina, e que +sua mãe conservava como um piedoso penhor de saudade! + + * * * * * + +Graças a todos estes preciosos esclarecimentos, amavelmente dados por +s.ex.ª o consul á multidão dos licítantes, dos adelos, dos ferro-velhos +e dos cabeças de pau, Sua Magestade a rainha da Suecia terá a doce +consolação--tão sensivel ás almas sublimes--de receber duzentas libras a +maior da somma em que haviam sido avaliados os saudosos e queridos +despojos d'aquella que duas vezes fôra na terra sua irmã--como mulher e +como rainha! + + * * * * * + +Oh! como deverá ser bom e suave, na ultima estação da vida, quando os +rheumatismos rangem nas frias articulações da nossa velha ossada, +embrulharmo-nos tremulos na purpura real, no alto do nosso +throno,--tendo aos nossos pés os nossos vassallos inclinados e a nossa +cova aberta,--fitar serenamente no espaço a branca apparição d'aquella +que amamos no mundo e que nos espera entre as estrellas nas esfumadas +sombras do crepusculo, e podermos então exclamar em nossa consciencia: + +«Sim, ella morreu ... mas abençoado sejas tu, nas alturas infinitas, ó +Deus meu e dos meus exercitos, pois quizestes permittir que aquelle +objecto que lhe pertenceu e que ella tinha occulto por detraz de uma +cortina no seu quarto de lavatorio fosse venturosamente arrematado--por +trez mil e seiscentos!» + + * * * * * + +SCENAS DE RELIGIÃO.--Lemos no _Diario Illustrado_ o seguinte: + +«Em additamento á noticia que ontem démos da saida processional do +Senhor aos entrevados da freguezia de Santa Justa e Rufina, somos hoje +informados que a interessante filhinha do sr. Marcos Maria Fernandes e +D. Maria Cecilia da Conceição Almeida Fernandes, proprietarios do +acreditado estabelecimento de modista de chapeus e vestidos na travessa +de Santa Justa n.º 81, vae tambem n'essa procissão, distribuindo esmolas +aos enfermos pobres, que receberem o Viatico, sendo vestida a custa e +por generoso e espontaneo offerecimento de seu pae, que é irmão do +Santissimo d'aquella freguezia. + +«Leva a gentil menina, symbolo de caridade, vestido de faille azul +claro, com outro de tulle branco aventalado adiante, com finas pedras, e +um manto branco preso na cabeça por um diadema do pedraria e semeado de +estrellas de oiro de lindo effeito. + +«Esta devoção do sr. Fernandes, que ha quatro annos successivos tem +levado a sua filhinha vestida de anjo n'aquelle acto religioso, offerece +no presente anno uma novidade elegante, e que decerto será do mais +apurado bom gosto, se attendermos ao extremo paternal do sr. Fernandes, +e ao esmero e apuro de todos os trabalhos do seu estabelecimento, onde é +variadissimo e primoroso o sortimento de tudo quanto respeita a enfeites +de senhora.» + + * * * * * + +Ó dôce Jesus, eterna bondade simples e infinita como o Céo! aqui tendes +como elles a comprehendem, na freguezia de Santa Justa e Rufina, a +caridade, a pobre e modesta caridade, que vós mandastes definir por S. +Paulo com aquella palavra tão inspirada e tão bella.--O amor dos +corações puros e das consciencias boas! + +Elles entendem-a agora assim: vestida de faille azul claro, com segundo +vestido de tulle branco aventalado adiante, com finas pedras e um manto +branco preso na cabeça por um diadema de estrellas de oiro de lindo +effeito! + +Comparae, ó Jesus, a descripção dos vossos antigos anjos feita por Santo +Ignacio--_incorporeas mentes_--com esta descripção que o _Diario +Illustrado_ nos apresenta dos vossos anjos modernos! + +Que dirão os cherubins, os seraphins e os archanjos, que dirão Miguel, +Raphael e Gabriel, elles nus, sem mais _toilette_ que as suas longas +azas candidas, ao verem junto de si nas chorêas sidereas o novo +anjo--Almeida Fernandes?! + +Como ficarão vexados e humilhados no Céo--os outros--quando o cherubim +Almeida lhes apparecer com as tranças torcidas a ferro, com vermelhão +nos beiços, e o seu _vestido aventalado adiante_, e contar que foi o +papá Fernandes quem o arranjou assim para elle representar diante dos +homem a imagem da caridade! + +Oh! mas realmente, é um bom quinau dado pelo sr. Fernandes no Creador! +Lição terrivel de elegancia e de _chic_ ministrada a todo o reino dos +Céos pela Travessa de Santa Justa! Nem a Baixa calcula talvez a grande +importancia que isto vae dar ao estabelecimento do sr. Fernandes--no +Empireo! + +Pela nossa parte não nos maravilhará extraordinariamente que o sr. +Fernandes, proseguindo nas suas conquistas sobre o territorio divino, +acabe por ajuntar ao seu estabelecimento de modas uma succursal da +côrte celeste, e que depois de converter a sua familia em anjos de +tulle, elle mesmo acabe por apparecer aos seus freguezes transfigurado +em Deus ... de filó! + +E então, para nos entendermos com s.s.ª sobre os objectos do seu +commercio, teremos, ao entrar na sua loja, de nos ajoelharmos, de +batermos no peito e de exclamarmos com attricção verdadeira: + +Eu peccador me confesso a Fernandes todo poderoso de que preciso de um +par de ceroulas de linho de Irlanda, e por tanto lhe dirijo humildemente +minhas fervorosas preces para que desça das alturas e venha a nós--para +nos tomar medida. _Amen_! + + * * * * * + +Acabamos de ver como os burguezes conservadores entendem a caridade no +catholicismo. Vamos ver agora como é que os operarios socialistas +entendem os principios do direito perante a revolução. + +Ao passo que o _Diario Illustrado_, folha monarchica e catholica, nos +apresenta a religião na menina Almeida Fernandes, o _Pensamento Social_, +periodico revolucionario, expõe-nos, na menina Palmira da Conceição, os +direitos do povo. + +O _Pensamento Social_ diz assim: + +«Teve logar a annunciada sessão da propaganda na associação do trabalho +nacional. Estiveram presentes cêrca de 60 companheiras, frequentando a +sala durante a sessão proximamente 700 companheiros. Presidiu uma +companheira, mantendo-se uma assembléa tão numerosa na melhor ordem. +Deu-se n'esta sessão um facto que sensibilisou toda a assembléa; uma +companheira, que tem apenas nove annos de edade, como que sensibilisada +pelas aspirações da razão e da justiça, em plena assembléa pediu a +palavra e pronunciou a seguinte oração, que leu: + +«Companheiros e companheiras.--Declaro-lhes que cada vez que tenho de +entrar em assumptos de tal natureza, arrasam-se-me os olhos de agua e +cobre-se-me o coração de uma nuvem negra; comtudo não posso deixar de +levantar a minha debil voz para dirigir duas palavras ás nossas +companheiras e companheiros da fabrica de fiação e tecidos lisbonenses. +Companheiros e companheiras: dirijo-vos os meus sinceros sentimentos, +porque tendo sido bem conhecedora das injustiças que se estão fazendo ás +nossas companheiras, e com especialidade ás menores, porque não só são +castigadas com o seu diminuto salario, como tambem as maltratam com +pancada. + +«Ai companheiros e companheiras, não posso deixar de curvar o joelho e +pedir ao meu Deus, se estamos em peccado mortal: perdoae-nos. Mas não, +que já vou vendo raiar a aurora; continuemos sempre a empregar todos os +nossos esforços para que um dia breve estejam reunidos nas nossas dignas +associações todos os que vivem do trabalho. Conseguido isto, o que não é +muito difficil, e empregando todos a nossa vontade, poderemos dizer que +não estamos em peccado mortal, e tambem poderemos dizer que se acabaram +os castigos embrutecedores. Peço pois a todos os companheiros e +companheiras que empreguemos toda a nossa vontade, energia e dedicação +para podermos alcançar o nosso triumpho, que é a emancipação de todos os +trabalhadores, isto é, todos os direitos e deveres sociaes. Depois os +nossos vindouros nos cobrirão de bençãos por lhes termos creado tão bom +dote. Não querendo entreter-vos mais termino pedindo que vos não +esqueçaes dos nossos companheiros grevistas.--_Palmira da Conceição_.» + + * * * * * + +Esta creança de nove annos de edade que nos declara _que os olhos se lhe +arrasam de agua e o coração se lhe cobre de uma nuvem negra sempre que +lhe tem succedido ter de entrar em assumptos de tal natureza_, é uma +verdadeira menina benta, um phenomeno! Diremos mesmo: é um milagre, é +uma pequena nossa senhora apparecida--da fabrica lisbonense de fiação e +tecidos! + +Ella é a destinada pelo povo a substituir, como futura deusa da razão, o +actual anjo Almeida Fernandes--nas festividades populares. + + * * * * * + +Ha pequenas differenças: + +O anjo Almeida traz-nos a religião e a caridade. A deusa Palmira é a +portadora da _emancipação dos trabalhadores, dos direitos e deveres +sociaes._ + +O anjo adeja sobre as ruas pacatas da Baixa. A deusa surge no bairro +inquieto de Alcantara. + +O anjo caminha gravemente--enfunado, crespo de folhos e de rendas, como +um peru armado--a passos cadenciados pelas harmonias da phylarmonica +_Alumnos de Minerva_, dando a mão a Fernandes, seu pae carinhoso,e +espargindo petalas de rosas, de dentro de um cesto de casquinha, sobre o +mundo velho. + +A deusa vem ao collo de um _companheiro_ membro da _Fraternidade +Operaria_ e clarinete na mesma phylarmonica que bufou, talvez, o mais +convicto e consciencioso _hymno da carta_, atraz da angelica vergontea +de Fernandes. A deusa alliando em sua joven personalidade a innocencia +da edade que tem com a aspiração philosophica da classe a que pertence, +mette um dedo no nariz e aponta com o outro o destino do proletariado na +futura organisação social. + +O anjo é a religião de barejes, de talagarças e de retalhos de bobinet. + +A deusa é a justiça de figuras de rhetorica, de discursos de associação +e de erros de prosodia. + +O burguez, contente com o seu meio de reacção, distribue ao anjo +confeitos e rebuçados de avenca. O operario, satisfeito com o seu plano +de resistencia e de revolução, solicito, assôa a deusa. + +Ora, francamente, não nos parece que estes sejam os methodos mais +efficazes que possam escolher os srs. burguezes e os srs. operarios. + +Não será com o seu anjo de vestido «ventalado», com veu branco e +pedrarias de lindo effeito, que a burguezia impedirá a passagem á +corrente das idéas novas que a assoberbam e intimidam. + +Não será tambem com a sua oradora de nove annos, _inspirada pela razão e +pela justiça_, que o proletariado conseguirá convencer-nos da seriedade +dos seus direitos ao predominio das sociedades futuras. + +O trabalho--bem o sabemos--é uma coisa augusta e sagrada. O +commercio--desculpem-nos os senhores proletarios--é tão sagrado como o +trabalho. O commerciante que compra a cada um dos que produzem as suas +obras, levando-lhes, em troca dos objectos que fabricam os objectos que +consomem, faz á sociedade, por meio do estabelecimento do mercado, um +serviço tão relevante e tão legitimo como o da producção da mercadoria. + +O pae da menina Palmira que faz um chale quando ninguem quer chales e o +pae da menina Fernandes que lh'o compra logo, para o vender depois +quando lh'o pedirem, são dois cidadãos egualmente uteis e respeitaveis. +Se o pae do anjo é puramente ridiculo vestindo a sua filha como uma +boneca de _vitrine_ e encarregando o _Diario Illustrado_ de lh'a +apregoar como um symbolo de caridade, o pae da deusa é injusto, é +ignorante, é perigoso, e é egualmente ridiculo, ensinando á sua filha, +para que ella as leia em publico, palavras ôcas de falsa razão e de mal +entendida justiça, tão enthusiasticamente preconisadas pelo _Pensamento +Social_, orgão das classes operarias. + + * * * * * + +Já que fallamos no _Pensamento Social_ notemos que nem sempre nos parece +perfeitamente logico este jornal. + +Succede que elle guerreia o burguez, o _infame burguez_, e não cessa +nunca de glorificar o operario. É a sua missão. Tem o seu partido. Nada +temos que objectar. + +Quando se deu, porém, a _grève_ dos surradores, succedeu o seguinte: + +Os operarios tinham escolhido para apresentarem as suas propostas a +phase da curtição em que os coiros não poderiam ser abandonados sem que +apodrecessem nos seus tanques. Por este modo os patrões ou tinham de +ceder á _grève_ ou correr o risco eminente de um grande prejuizo. Que +fizeram os patrões? Não acceitaram as propostas dos grevistas, +associaram-se todos, despediram os operarios, e foram em seguida, elles +mesmos, acompanhados de suas mulheres e de seus filhos, de fabrica em +fabrica, levantar os cortumes. + +Ora é singular que fosse exactamente este momento solemne da existencia +dos patrões curtidores o que o _Pensamento Social_ escolheu para os +flagellar com as suas ironias e os seus sarcasmos! A verdade é que +exactamente n'esse momento é que os burguezes curtidores deixavam de ser +burguezes para serem operarios. Parecia-nos que n'esta conjunctura o +_Pensamento Social_ não deveria fazer senão o que nós fariamos no seu +caso: tirar o chapeu e inclinar-se respeitosamente perante a coragem +trabalhadora e digna dos seus altivos e honrados inimigos. + + * * * * * + +Os operarios na sua inquietação de candidatos á prosperidade baseada na +justiça e na virtude, vão mal encarreirados dirigindo o seu movimento de +revolução contra os pequenos burguezes que nunca lhes fizeram mal nenhum +e que os srs. operarios injustamente odeiam ou desprezam. Os pequenos +burguezes--deveriam lembrar-se d'isto os srs. operarios--são na actual +organisação social, os alliados naturaes de todos os que trabalham e +padecem. Os srs. operarios fariam bem se, em logar de encarregarem a +menina Palmira de discretear nos seus congressos, traduzissem n'elles em +voz alta esta pagina do seu amigo Proudhon: + +«Vós, burguezes, fostes em todo o tempo os mais intrepidos, os mais +habeis dos revolucionarios. Sois vós que desde o terceiro seculo da era +christã, por meio das vossas federações municipaes, estendestes a +mortalha sobre o imperio dos romanos nas Gallias. Sem os barbaros que +vieram mudar a face das coisas, a republica, constituida por vós, teria +governado a edade media. Fostes vós que, mais tarde, oppondo a communa +ao castello, o rei aos grandes vassallos, vencestes o feudalismo. Sois +vós em fim que ha oitenta annos, tendes proclamado umas depois das +outras todas as idéas revolucionarias, liberdade de cultos, liberdade de +imprensa, liberdade de associação, liberdade de commercio e de +industria; vós que pelas vossas sabias constituições fizestes justiça ao +altar e ao throno; vós que estabelecestes sobre bases indestructiveis a +egualdade perante a lei, a garantia legislativa, a publicidade das +contas do estado, a subordinação do governo ao paiz, a soberania da +opinião. Fostes vós, sós, que fundastes os principios e lançastes os +fundamentos da revolução no seculo XIX. Nenhuma das coisas que se tentou +sem vós, viveu; nenhuma d'aquellas que vós emprehendestes falhou. Diante +da burguezia o despotismo tem curvado a cabeça: o soldado feliz, o +ungido legitimo, o rei cidadão, desde que teem tido o infortunio de vos +desagradar, teem desfilado diante de vós como phantasmas.» + + * * * * * + +Lemos em alguns periodicos que o sr. prior da freguezia da Encarnação +acaba de furar as orelhas de uma santa que tinha na sua egreja para lhe +pôr brincos. + +Parece-nos que este senhor ecclesiastico abusa das suas relações com as +santas a ponto de proceder com ellas de um modo como não desejaria +talvez que ellas procedessem com s.ex.ª ... + +Como quer porém que seja, e admittindo-se mesmo que o sr. prior tenha o +maior prazer d'este mundo em que lhe façam furos no corpo, entendemos +que sua excellencia introduz no culto uma reforma arrojada, posto que +extremamente simplificativa, substituindo as antigas manifestações de +reverencia e de respeito devidas ás sagradas imagens--as genuflexões, o +incenso, a missa cantada, a novena e o panegyrico--pela verruma! + +Isto infunde nos fieis um certo desalento, porque começa naturalmente a +lavrar entre elles o receio que o sr. prior, adoptando definitivamente o +seu novo systema liturgico, resolva de repente, um bello dia--em vez de +pregar-lhes sermões--principiar a pregar-lhes pregos! + +Isto infunde nos fieis um certo desalento, porque começa naturalmente a +lavrar entre elles o receio de que o sr. prior, adoptando +definitivamente o seu novo systema liturgico, resolva de repente, um +bello dia--em vez de pregar-lhes sermões--principiar a pregar-lhes +pregos! + +Pede-se aos srs. assignantes das provincias o obsequio do mandarem +satisfazer a importancia das suas assignaturas em divida, por meio de +estampilhas ou do vales do correio. Correspondencia á calçada doa +Caetanos, 30, Lisboa. + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of As Farpas: Chronica Mensal da +Politica, das Letras e dos Costumes, by Ramalho Ortigão and Eça de Queiroz + +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 14621 *** |
