diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 04:44:50 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 04:44:50 -0700 |
| commit | ec0bcf105068f7585130c8cf1b8f3b0c76011efb (patch) | |
| tree | 5e90f86e1b3025cbc3edb4ed2b75391ce3f1f2c5 /old | |
Diffstat (limited to 'old')
| -rw-r--r-- | old/14569-8.txt | 3208 | ||||
| -rw-r--r-- | old/14569-8.zip | bin | 0 -> 56952 bytes |
2 files changed, 3208 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/14569-8.txt b/old/14569-8.txt new file mode 100644 index 0000000..f05b304 --- /dev/null +++ b/old/14569-8.txt @@ -0,0 +1,3208 @@ +The Project Gutenberg EBook of Lapsuuteni muistoja, by Teuvo Pakkala + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Lapsuuteni muistoja + +Author: Teuvo Pakkala + +Release Date: January 3, 2005 [EBook #14569] + +Language: Finnish + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LAPSUUTENI MUISTOJA *** + + + + +Produced by Tapio Riikonen + + + + + +LAPSUUTENI MUISTOJA + +Kirj. + +Teuvo Pakkala + + +Otava, Helsinki, 1921. + + + + +Siihen aikaan olin »mustalaispojan korkuinen», pahanen naskali vain, ja +taisipa seitsemän ikävuotta levätä hartioillani. Ikä aimo tuo! Eihän +surut eikä huolet säre silloin inehmonlapsen mieltä, ei köyhänkään. Kun +hän levolle laskee saamatta illalliseksi niin jumalanjyvää ja aamulla +sitten herää vatsassaan kurraava nälkä, jonka tyydyttämiseksi ei tuohon +tuokioon ole tuumaa tulevaa, tuntuu tuo hieman tuimalta. Vaan annahan +kun pääsee poikaparveen, niin silloin viisi koko tuimuudesta! Siellä +leikin ja temmellyksen vimmassa unehtuu leipäaate kerrassaan kaikkine +kiusauksineen ja mieli on kuin miekkoisella. + +Lieneekö vielä ollut eineenkään aika, mutta olisinpa syönyt oikein +hyvän sijalta, jahka vaan olisi ollut mitä syödä. Ruoanmurua en ollut +suuhuni pannut sitten eilen puolilta päivin ja aivan niukalta +silloinkin. Minun ikäiselläni, terveellä telmivällä pojanpoltolla on +vielä ruokahalu sitä maata, että moni herkkusuinen herrasmies maksaisi +siitä kauniin summan, jos ostamalla sen saada voisi, ja--jos olisi +niinkuin sekin ehdoksi panna--tekisi pienen lahjoituksen +vaivaiskassaankin. Nälkä oli minulla siis kova ja tuumailin mielessäni +jotakin tähän suuntaan: kunpa saisi kerrankin syödä kyllältään, tahi +kunpa olisi nyt edes pieni palanen leipää! + +--Kalle, lähde ulos, siellä on muitakin poikia! kutsui minua muuan +toverini. Kutsumuksensa teki hän ovenraosta, sillä hän oli niin +innostuksissaan, ettei malttanut tulla oikein sisälle. Tule, tule, me +menemme pallille! + +Pallille! Ja vielä ensi kerta tänä kevännä. Ken ei olisi seurannut +äänen kehotusta! + +--Saat sinä mennä, vaan ainoastaan vähäksi aikaa, lupasi sisareni. + +Minä olin valmis lähtemään. Portilla seisoikin suuri joukko iloa ja +innostusta räyhäileviä poikia. Siihen sekaan kun pistäysi, niin ei +tuntenut vatsankalvausta eikä nurkua hitustakaan mielessä. Hätä oli +hukassa! + +Keväinen aurinko paistoi räykiästi ja sulaili kiivaasti niitä viimeisiä +repaleita, mitkä enään olivat jälellä maan talvivaipasta. Muuan +läheinen kenttä oli jo niin paljaana lumesta, että ojissa vaan röhötti +harvasyinen, karkea kinos ja itse kentällä pilkoitti siellä täällä joku +pieni lumitäplä. + +--Pojat! tuonne, kentälle! + +Sinne kirmasi koko avojalkainen poikaliuta, jotta kintut vilisi. + +--Ruvetaan tervasutille! + +--Ei, ruvetaan suolalle! + +--Mitä sitä tyhjää, pojat! Ruvetaan linnapallille! + +--Joo, linnapallille, linnapallille! + +Pantiin linnaa ja ruvettiin lyömään linnapallia. Lyötiin ja juostiin ja +huudettiin. + +--Hih, maailmassa, vaikkei olisi paitaakaan! kirkasi muuan juostessaan +sisälinnasta ulkolinnaan. + +--Hih, kun on hippusa elää, kun on nuori ja terve! jatkoi toinen +jälessä juosten. + +--Santtu, Santtu! katso kinttusi! huudettiin kolmannelle pojalle, joka +myöskin juoksi sisälinnaan pallin vieriessä hänen kintereillään: + +--Hätä ei ole tämän näköinen! vastasi Santtu perille päästyään. + +--Eihän vaan, mutta olitpa menettää linnan. + +--Mitä niistä olista, kun kesät heiniä kasvaa! oli Santun vastaus. + +--Tolari! jopa lyöt »Pyhtisen vuorolla». Kalle lyö ensinnä: ja sitten +minä, minun jälestäni on vasta sinun vuorosi. Lyö Kalle, että muutkin +pääsevät lyömään. + +Minä löin. + +--No, niin se mies lyö! + +--Pieni on tuo Kalle, vaan pippurinen! + +--Maasta se pienikin ponnistaa. + +--Kun huonoin mies meistä noin lyö, niin siitä voitte vähän +haamistella, miten paras muksauttelee! Se oli Kallioisen Pekka, joka +näin kehuskeli itseään kautta rantain. Hänen vuoronsa olikin nyt lyödä. + +--Sepä oli emäisku! + +--No, voi sun seitsemän seppää, kuinka korkealle meni! + +--Eihän tuota näykään koko pallia! + +--Tuollahan tuo piirtelee taivaslakia. + +Vaan Pekka itse huusi: + +--Kun me olemme meiltä, niin muita ei kaivata! + +--Onko teillä kopinottajat kotona? huusi muuan toiselle puolueelle. + +--Eipä taida olla siellä sitä miestä, joka uskaltaisi pistää käpäliänsä +alle. + +Vaan asettuipa sieltä muuan kopin ottoon. Se oli Kauppilan Juuso, +pienen pieni pojannasta. Siinä nyt Juuso ojennetuin käsin ja nokka +taivasta kohden liikkui askeleen oikealle, askeleen vasemmalle, eteen +taakse, sen mukaan, kuin pallin kulku näytti hänestä vaativan, kun se +laskeusi kaaressa ja tuuli sorteli sitä syrjään. Palli laskeusi, +laskeusi lisäyvällä vauhdilla. + +--Terve! sanoi voi potaatille! oli Juuson sanat kun palli lupsahti +hänen kämmenensä väliin ja pysäytti kulkunsa siihen. + +--Tuli kuin taivaasta, vaan tarttui se kuitenkin. + +--Tarttui kuin hohtimiin. + +--Eihän ne meidänkään miehet patapuukkoja ole. + +--Kalle! sisaresi kutsuu sinua, huomautti joka minulle. + +Minun piti siis nyt lähteä pois tästä ilosalista ja minä lähdinkin, +vaan vastahakoisella mielellä ja kaipauksen tunnolla. Senpä tähden tuon +tuostakin käännyin taakseni katsomaan, kun sieltä kuului joku suurempi +remakka. + +--Linna kaikki! huudettiin sieltä nyt ja huutoa seurasi suuri hälinä, +mielihyvän ja mielipahan ääniä sekaisin. Minä katsomaan. Lyömässä ollut +puolue asettui nyt kopin ottoon ja kukin heistä jakeli moitteita ja +pilkkasanoja Pekalle, sillä hän se oli linnan menettänyt. Vaan toisella +puolen asettui nyt Tarvosen Jussi lyömään. Hän oli puolueensa paras +lyöjä ja sitäpaitsi ainoa mies mikä oli lyömässä, sillä muut olivat +linnan vaihtuessa turvautuneet ulkolinnaan. Jussi oli siis lunastaja, +jonka tuli lyönnillänsä päästää muut sisälinnaan. Hän näyttikin +käsittävän tehtävänsä tärkeyden. + +--Kyllä minä teidät pelastan, lausui hän. Kapasutti karttunsa nokalla +maahan ja nosti sitten silmäinsä korkuiselle lausuen: tuosta ja +tuohon!--se oli määräys pallinostajalle. Tanakassa asemassa, jalat +hajallaan, ruumis notkistettuna ja karttu ojennettuna olan taakse, +seisoi Jussi valmiina lyömään. Kaikkein silmät vartioitsivat häntä. +Nostaja nosti, lyöjä löi, lyönti onnistui ja palli kaarsi korkealla +ilmassa. + +--Noin ne meidän miehet lyövät! Ei sitä meilläkään olla »Pekkaa +pahempia»! huusi poikajoukko, mikä kilvan kiiti sisälinnaan. + +--Jos ei teissä ole kopin ottajaa, niin saatte meiltä miestä lainaan, +huusi Jussi vastapuoluelaisille. + +--Pekka! ota koppi, jos mies olet! kehotettiin. + +--Pekka, Pekka, äitisi näkee! huudettiin muka häiriöksi. + +Sattui palli Pekan käsiin, vaan eipä tarttunut, kunmahtihan korkealle +takaisin ja tipahti sitten maahan. Vastapuolueella syntyi naurunremakka +ja kuin yhdestä suusta huudettiin: äitisipä näki! Vaan Pekan omat +puoluelaiset tiuskivat vihoissaan: sen läskikäpälä! + +--Auringonkilo kävi silmiini, jotta en voinut oikein nähdä, ja palli +sattui vaan peukalon nokkaan, selitteli Pekka syitään. + +--Miksi et sanonut sitä jo ennen? + +--Olisit ottanut silmät pois ja katsonut reijillä! + +--Mitäs pidät peukaloasi keskellä kämmentä! + +--Sano Pekka minun syykseni! ilkkui Juuso ja sekös synnytti +naurunremakan. + +Mahtoi käydä Pekan ilkeäksensä kun suosio siirtyi Jussin ja Juuson +puolelle. Hän oli aina ollut valmis muita pilkkaamaan heidän +huonommuudestaan ja kehumaan omaa hyvyyttään ja nyt sattui pilkka kerta +häneen itseensäkin. + +--Tule nyt, Kalle! kiirehti sisareni. + +Kun olin jo kotiportilla soi vielä korviini poikain huuto ja se kuului +suloiselta kuin soitto etäältä. + +Kun portaita nousin, kuului melu taas entistä kovemmin ja selvemmin. +Vielä kerran pysähdyin kuuntelemaan: + +--Juoskaa pojat linnaan! Lyö, lyö, Kyöstiä!--Ei käynyt!--Varo, varo +Tolari!--Linna on meidän! Kopit turrattu! + +Sitten väsäysi melu ja vasta kun astuin huoneeseen katkesi se kokonaan +kuulumasta. + +Asuntomme oli eräässä kaupungin syrjäisessä laidassa olevassa talossa. +Huoneemme oli sangen pieni, katto lähellä lattiaa ja akkuna maarajassa. +Se oli purettavaksi määrätty hökkeli. Hyvä se oli paremman puutteessa! + +Äitini makasi sängyssä kalman kalpeana. Kätensä ojensi hän meille +nähtäväksi ja ihmeteltäväksi, kun siinä hänen mielestään oli vaan neljä +sormea. Huomasin että peukalo oli koukistunut kämmenen alle, jotta hän +käsiselän puolelta kättään katsellessaan ei voinut nähdä sitä. Tämän +viidennen sormen ihmeellisen poissaolon selitti hän meille siten, että +se oli ompelemassa ja illalla kuuluu tulevan kotia ja tuovan ruokaa +tullessaan. Käski hän sitten, meidän korjata pöydän, tuolit ja muut +kapineet syrjään, jotta eivät olisi tiellä kun häntä ruvetaan +pyörittämään. Semmoista päätöntä, perätöntä jutteli äitini siinä +hourioissaan. + +Lattialla istui kolmivuotinen veljeni ja leikki pienen kissanpennun +kanssa--mistä lie se sinne kopeutunut. Kissa teki vinkeitään. Maaten +kylellään korvat luimussa puri ja takajaloillaan kynsiä rahmusteli +leikkikaluksi annettua keränalustaa, potaisi siitä laukkaamaan, +pysähtyi, huiskautti häntäänsä, käänsihe ympäri, köyristi äkkiä +selkänsä, pöyhisti häntänsä ja syrjäkareissa astua könötti kohti +keränalustaa. Taas kaapasi laukkaamaan, pysähtyi, oli vähän aikaa +olevinaan tietämättä leikkikalustaan, koskettihan muuatta oljenkortta, +pureksikin sitä, vaan tarttuipa kauna tähkästä kieleensä, se piti +kakistella pois, ja sitten kääntyi kohti keränalustaa, kyyristyi +matalaksi, hiipi hiljaa lähemmäksi, pysähtyi, tähtäsi silmillään +tarkasti esinettä, hetkutti ruumistaan saadakseen pohtia, vielä +hetkutti ja--nyt se oli esineen kimpussa taas. Pieni veljeni nauroi +herttaisesti. Vähällä on lapsen mieli tyydytetty! Vielä olivat hänen +poskensa kosteina kyyneleistä. Äsken oli hän pyytänyt leipää ja itkenyt +kovaa nälkäänsä, jonka hyvikkeeksi ei ollut antaa hänelle tään +taivaallista. + +Sisareni puuhaili pienen vakkasen siivoamisessa--se oli +kerjuuvakkaseni. Sen pohjalta otti hän ryvettyneen paperin, kopisteli +töryn pois, levitteli puhtaampaa paperia pohjalle ja laitteli nuorasta +uuden sangan, kun alkuperäinen puusanka oli jo aikoja sitten luopunut +palveluksestaan. Tällä aikaa sonnustin minä itseäni matkaan. Pujottelin +sukanrääsyt jalkoihini, jotka kylmästä olivat turvoksissa ja punaisina, +ja sioskelin hajanaiset kenkäni parhaan taitoni mukaan narunpalalla +nilkasta estääkseni niitä siten luopumasta nykyisestä hallitsijastaan, +joka jo olin kolmas luvulta. Ensimmäinen hallitsijansa, tahi oikeammin +hallitsijattarensa, oli kuvernöörin neiti, joka hallittuaan niitä +lyhykäisen ajan näki ne armossa arvolleen kelpaamattomiksi, luopui +vallastaan ja antoi omistusoikeutensa joululahjana piialle, ja hän taas +puolestaan käytettyään niitä hyödykseen, kunnes ne tulivat hänelle +hyödyttömiksi, siirsi hyväntahtoisuudessaan käyttövallan minulle.--Jo +olin tavallani vyötetty kuin matkaan kiiruhtavainen. Otin vakkasen +kainaloon ja läksin vaeltelemaan. Tepastelin ja tepastelinpa siis +samoissa kengissä, joissa kuvernöörin neiti ennen hipsutteli, vaan +kaikitenkin eri retkiä: kuleksin joutavien palojen keruussa, +anoskelemassa niitä muroja, jotka rikkaitten pöydiltä putosivat. + +Jo olin eräitä kertoja ennenkin ollut tällaisilla retkillä ja silloin +tavannut muutamia taloja, joista auliisti annettiin, vaan eipä +käyttänyt käyminen kovin useasti, sillä »mieltä pitää olla +kerjätessäkin, ettei kahdesti käy yhdessä talossa». Uusia elonlähteitä +piti etsiä. Mutta ennen kuin keksi talon, mistä sai leipäpalan, kerkesi +käydä monessa höystymättä kynnenvertaa. Siinä talossa röyhkeä +piika, joka--katsoen tietysti talonsa parasta--ajoi anojan takaisin +sen tulista vohkaa, tuossa siepattiin keittiön ovelta avain, kun +nähtiin köyhä tulevaksi; tässä leiväkäs rouva nöyrään anomukseen +vastasi valittavalla äänellä: eihän sitä lapsiraukka ole meillä sinulle +mitään antaa. + +Seisoinpa taas muutaman talon portilla. Vakkaseni oli vielä typötyhjänä +ja nälkä kävi entistään kesummaksi. Muuta ei neuvona kuin lisätä +kiirettä kerjuussani. Taloon sisälle. Mikä suloinen tuoksu täytti +sierameni avatessani keittiön oven! Kunpa olisi suussa, mikä nokassa! +Keittiössä ei ollut niin ristinsielua, vaan eipä siellä silti vallinnut +hiljaisuus. Tulella oli rautapata, vaskikattila, matala, moniosainen +rautapannu--ja mene tietämään kaikkia niitä keittokampeita!--joista +kuului porinaa, kärinää ja kihinää valkoisen höyryn kohotessa korkealle +lakeen. Tulipa vihdoin piika keittiöön kantaen käsissään suurta +tarjotinta, missä monenmoiset astiat pitivät koko kilinää. Astioissa +oli missä voita, missä sokeria, omenia, munaa ja missä mitäkin, mikä +oli ihanaa nähdä ja lie ollut hyvää syödäkin. Piika ei ollut +huomaavinaan minua, tahi hänellä ei ollut siihen aikaa. Vaan suuri, +pörrökarvainen koira, joka tuli piian jälessä, lähestyi heti minua ja +tyysti nuuskien tarkasteli kantapäästä saakka niin korkealle kuin ylti +--siis leukaa myöten. Mutta piika hyöri ja pyöri kuin tuulessa. Hän +kohenteli tulta, lisäsi vähän puuta, kohotti kattilan kantta, mistä +sakea höyrypilvi rynkäsi ylös, nosti padasta suuren lihaköntin +lautaselle, leikkeli sen pieniksi paloiksi, joista erotteli paraat ja +jätteet antoi koiralle. Kateuden henki mieli minut valtaamaan +nähdessäni kuinka makean näköiset lihapalat katosivat hurtan +luksahteleviin leukoihin. Olisinpa melkein ollut halukas muuttumaan +luppakorvan penikaksi--ainakin sillä kertaa. Kohotti taas piika +kattilan kantta ja tähysteli sinne kotvasen aikaa--totta kai oli siinä +tekeillä joku tärkeä herkkuseotus. Otti hän sitten voita suuren +nokareen veitsenkärellä, ja pudotti sen siihen moniosaiseeen matalaan +pannuun. Siitäpä ätäkkä nousi: kuhina oli kova kuin tuuliaispään +peuhatessa petäjikössä ja tuprahti sakea ja makea höyrypilvi, joka +peitti koko keittiön kuin pimeys ennen muinoin Egyptinmaan. Mitähän +keisarin poika syöpi, tuumailin. Vaan en joutanut sen pitemmältä +aprikoimaan, sillä keittiöön astui rouva. + +--Pyytäisin leipäpalasta, aloin rukoilevaisesti. + +Hän loi pitkän katseen minuun ja kysyi vihdoin kenen sinä olet poika? + +Selitin. + +--Kerjuulla! lausui hän kummeksuen.--Kuinka sinä olet kerjuulla? + +Enhän älynnyt tähän vastata mitään, pureksin vaan lakkiani. Vaan rouva +otti minua kädestä ja vei sisälle saliin. Uudet sukat, saappaat, +housut, takin, lakin itselleni ja paljon ruokaa kotia viedäkseni +luettelivat nopeat ajatukseni minun nyt saavani! + +--Tässä tuon teille, tyttäreni, serkkunne nähtäväksi, lausui rouva +siellä oleville neideille. Muutamalle herralle, joka myös oli siellä, +selitti hän kenen olin poika. Jos lie rouvan selitys pöyristyttänyt +neitosten silmät, niin kasvatti se myöskin äsken syntynyttä toivoani, +joka jo alkoi venyä tiesi kuinka pitkäksi. Sillä aikaa kun rouva puheli +neitosten ja herran kanssa--puhettaan en kuullut--kuvailin mielessäni +oikein makeanleivän päiviä. Loin silmäyksen jalkoihin, joissa varmaan +kohta oli olevan uudet saappaat. Oho, likaa oli kulkeutunut jaloissani. +Siirsin jalkojani, ja kaksi märkää sijaa jäi korealle matolle. Rouva +lähestyi minua ja minä hymyilin jo hyvässä toivossa. + +--Minkä tähden kulet sinä kerjuulla? kysyi hän jotenkin tuimalla +äänellä. + +Äyskis! Mitä vastata? Yhtä ja toista pyöri aivoissani, vaan en älynnyt, +mistä alkaa. + +--Katso, mitä likaa olet tuonut matolle! sanoi hän ja viittasi +jalkoihini. + +Minä sen jo tiesin, senpä tähden en katsonutkaan. Vaan silloin rouva +painoi minua päästä ja lausui: tuossa! + +Minä häpesin ja seisoin kuin vahinko loukossa. + +--Sinä et saa kuleksia kerjuulla! Etkö ymmärrä, että se on synti ja +suuri häpeä? jatkoi rouva yhä ankarammalla äänellä. + +Hei, pitkä toivoni vilahti silmistäni, ettei kinttusuoniakaan näkynyt. +Suupieleni alkoivat vetäytyä väärään--itku oli tulossa. + +--Eikö äiti anna sinulle ruokaa, vai miksi sinä kerjäilet? + +No, nyt olisin tiennyt, mitä sanoa, ja ehättämällä koetin ehättää +selitystäni, vaan itku kerkesi kumminkin puhjeta ilmi ennen. +Semmoisella voimalla se myrskysi, jotta tukeutti vastaukseni katkomalla +kaikki sanat, joita koetin lausua, eikä puheestani tullut mitään +selkoa. Huomasin, että mahdoton oli minun antaa ymmärrettävää +selitystä, jonka vuoksi lakkasin turhasta ponnistelustani ja laskin +itkun valloilleen. + +--Kalle raukka! sanoi muuan neitosista pannessaan piparikakun käteeni. + +Vaan oloni näitten sukulaisten luona tuntui ahdistavan tukalalta. Tuo +rouva oli minusta kuin Syöjätär itse, mistä olin kuullut saduissa, +joita talvi-iltoina lapsiparvessa juteltiin. Läksin itkien pois +menemään. Rouva avasi oven keittiöön. + +--Mene nyt kotia ja sano äidillesi, että hänen pitää hankkia ja antaa +sinulle ruokaa, eikä panna kerjuulle, muutoin minä tulen... + +Enempää en joutanut kuuntelemaan rouvan puhetta, sillä koira muristen +lähestyi, jotta kiireimmän kautta pynttäsin ulos. + +Tuntui nyt helpommalta hengittää ja itku oli laantumassa. + + Ei ole pojalla surua ollut, + ja huhhahei, ja surua ollut, + tähän päivään asti, + ja tähän päivään asti! + +Se oli muuan pojanpahanen, joka lauloi loilotteli astua tehveltäessään +katua vastaani. Puvustaan ja vakkasesta kainalossaan päättäen huomasin +hänen olevan saman elinkeinon harjottajan kuin minäkin. Kerjäläiset +tunsivat toisensa, vaan minä olin vielä niin vähän aikaa kuulunut tämän +elinkeinon harrastajain joukkoon, jotta minun »firmani» oli aivan +tuntematon. Vastaan tulijassani herätin siis uteliaisuutta. Hän +pysähtyi luonani. Vaan kun hän huomasi minun itkevän, rupesi hän ennen +muita tutkimisia kyselemään syitä itkuun. Vastausta ei saanut, vaan kun +katsoi vakkaseen, luuli hän keksineensä haikeuteni perusteet. + +--Elä itke! Saat minulta aluksi, he! + +Suuren palasen leipää pani hän vakkaseen. + +--Minä tiedän hyviä taloja, joista annetaan. Lähde, niin minä vien +sinua. + +Lähdimme taivaltamaan yhdessä ja tutustuimme vähitellen. Me olimme +»eripään poikia»: hän oli toisesta päästä kaupunkia, minä toisesta. +Tavallisesti »pään» poikain sopu ei ollut kiitettävällä kannalla. Vaan +sattumus nyt yhdisti meidät, Antin ja minut tovereiksi, emmekä +tunteneet mitään vihan kaunaa välillämme. Hän näytteli minulle +tavaroitaan vakkasessaan, ja mainitsi mistä talosta hän minkin kipeneen +oli saanut. + +On minulla sitten vielä kolme korppuakin täällä taskussa. Ne minä ostin +viidellä pennillä, jonka sain muutamalta herralta, kun kävin hänen +asiallaan apteekissa. + +--Mistä sinulla nuo ovat? kysyin häneltä nappirihmaa, jossa oli tina-, +luu- ja lasinappeja ja kaikki eri laatua. + +--Ne minä olen voittanut seinärahalla ja potalla. Kotona minulla on +kaksi vertaa enemmän kuin tässä ja vielä olisin saaliissakin monelta, +kehuskeli hän. Mistä sinä olet tuon takin saanut? kysyi hän sitte +minulta. + +--Äitini on sen laittanut. + +--Minä sain tämän takin muutamasta talosta, selitti hän omaansa, se on +tämän kadun varrella. + +--Sepä on hyvä takki. + +--On tämä--ja melkein uudet housutkin sain sieltä, vaan niitä en pidä +kuin suurina jnhlapäivinä. + +--Isäsikö sinulla on saappaat? kysyin vuorostani. + +--Ei nämä ole isäni, minun nämät ovat, vastasi hän katsellessaan +jalkoihinsa. + +--Ei suinketi niitä ole sinulle alkujaan tehty. + +--Ei. Nämä ovat kuvernöörin vanhat saappaat. Enoni, joka on +kuvernöörillä renkinä, oli saanut nämä, vaan kun ne olivat hänelle +pienet, antoi hän ne minulle. + +Kaksi paria jalosukuisia kenkiä kuleksi siis, tässä. Voi poloisia! +Ennen kirkkaina ja kiiltävinä kävivät pitoloissa ja huveissa, jossa +saivat ihailla loistoa, nähdä hekkumaa, iloa ja riemua, nyt olivat +kiertelemässä mierontiellä, jossa näkivät alhaista väkeä, kurjuutta ja +köyhyyttä. + +--Siinäpä on ruotsi ruoalla, Venäjä verolla, tuumaili Antti +kulkeissamme ohi muutaman eukon poikineen. Eukko istui muutaman portin +luona havutakkansa päällä, vieressään pienoinen poikansa. Poika järsi +leipäpalasta, eukko itse mätti suuhunsa helmastaan potaatinkuoria ja +imeksi sillinpäitä. Toverini kiirehti kulkuaan ja vihdoin alkoi juosta +suurine saappaineen ja rallatti juoksulleen tahdiksi: + + Onpa rik rik rik + onpa kai kai kai + onpa rikkaita ja rikkaita. + + Silläval val val + sillä koi koi koi + sillä valkoisella varsalla. + +Antti oli huomannut muutaman toverinsa ja hänen luokseen kiiruhti hän +tätä vauhtia. + +--Oletko saanut paljonkin, Jaakko? kysyi hän luokse päästyään ja +katsahti Jaakon vakkaseen. + +--Enkä ole, vastasi Jaakko asettuessaan istumaan kauppapuodin +portaille. Siihen istui Anttikin ja minä seurasin esimerkkiä. Siinä +istui nyt meitä kolme Latsarusta--vaan ilman paisumia! Antilla, joka +oli suurin meistä, oli pukunaan pitkä hännystakki ja kuvernöörin vanhat +saappaat, joihin, sekä takkiin että saappaisiin, olisi, kokoonsa +nähden, mahtunut toinen Antin kokoinen mies. Sitä ylellisyyttä +kerjäläisessäkin, kun pitää kaksi sen vertaa enemmän vaatetta yllään +kuin tarvitseekaan! + +Jaakon puku oli seuraava: jaloissaan vanhat kalossit, harmajat +sarkahousut, joissa oli paikka paikassa kiinni, takkia hänellä ei +ollut, vaan sen sijassa oli sininen pohjavaatepusero, jossa toista +hihaa ei ollut kuin kyynärpäätä myöten, toista kyllä pituudeltaan +enemmän, vaan ainevaraltaan lie ollut yhtä verran, sillä suuria reikiä +ja palkeenkieliä oli se täynnänsä; päässä oli koppahattu, jonka +päälaessa oli suuri aukko, mistä hiustupsu pörrötti kuin mikähän +töyhtö. Minun puvussani oli silmiin pistävintä kenkäni. + +--Voi sinun hattuasi, Jaakko, kun on reikä laessa! nauroi Antti. + +--Ei se tee mitään, yksi kolo ei komeassa haittaa? oli Jaakon vastaus. + +--Mitä ne nuo kalossit sinulla jaloissasi merkitsee? Samahan olisi kuin +olisit avojaloin! + +--No, komeutta kissalla korvat! Etkö sitä tiedä? + +--Ja reikiä pusero täynnä! + +--Eihän reikä paina eikä ratkein purista. + +--Tuommoiset paikkahousutkin! + +--Kyllä ne välttää väliksi, ei niitä perillä pidetäkään! + +Ei onnistanut nyt Anttia! Tarkoituksensa oli moittimalla Jaakon +vaatteita kääntää hänen huomionsa omiin hyviin vaatteisiinsa ja saada +häntä kyselemään, mistä hän ne oli saanut. »Hyvistä-taloista» olisi hän +silloin vastannut, ja sanoakseen Jaakolle jonkun niistä, olisi hän +tahtonut häneltä palkkioksi makeaa lihaa tahi näkkileipää. Kun tämä +keino ei vedellyt, oli hän keksivinään toisen. Taskustaan otti hän +korpun ja pyöritteli sitä käsissään ja aina vähän jyrsäsikin laidasta. + +--Mitä sinä sairaana syöt, kun nyt vehnästä vetelet? Taidat syödä munia +ja makkaraa! tuumaili Jaakko eikä korppu näyttänyt hänessä herättävän +mitään himoa. + +--Annatko vähän lihaa, niin saat puolet tästä, lausui Antti +huomatessaan ettei paljas näytteleminen mitään vaikuttanut. + +--Enpä tiedä, vastasi Jaakko. Kumminkin hän repäsi lihaköntistä, mikä +hänellä oli vakkasessaan, sirpaleen ja antoi Antille. + +--Anna yksi potaattikin! + +Antoi Jaakko potaatinkin. + +--Anna vielä vähäsen tuota näkkileipää, niin saat tämän kokonaan, +houkutteli yhä Antti. + +Suostuikin Jaakko kauppaan, katsahdettuaan korppuun ja mitä hän oli +antanut Antille. Arvelin jo minäkin pyytää ostaa piparikakullani +Jaakolta lihaa, potaattia ja leipää, vaan en rohennut. + +Antti syötyään saaliinsa esitteli Jaakolle seinärahalle rupeamista. + +--Ruvetaanpa vaan, myöntyi Jaakko. + +Minusta kävi jo pitkäksi odottaa niitä Antin »hyviä taloja» ja +luulinpa, että niitä ei olekaan tahi että hän on jo unehuttanut +lupauksensa. Vaan vetipä hän samassa minun käsipuolesta vähän syrjään. + +--Käypä tuossa talossa, jonka portilla on suutarinkyltti, kuiskasi hän +korvaani. + +Seurasin neuvoansa. + +--No Kalle! Hyvää päivää! lausui muuan kartanolla oleva vaimonpuoli, +jonka tunsin, sillä hän oli muutamia kertoja käynyt meillä.--Mistä sinä +nyt tulet? + +--Kotoani. + +--Tule sisään. Kuinka äitisi voipi? Hän ei ole täällä käynyt herran +aikoihin. + +--Hän on kipeänä. + +--Kipeänä? Käy istumaan Kalle! Onko hän huononakin? + +--On. Hän hourailee myötäänsä. + +--Herra Jeesus hyvästi siunatkoon! Onko hän jo kauankin ollut? + +--On kai hän jo muutamia viikkoja. + +--Mhy! hynkäsi hän katsahtaessaan mieheensä, joka tuli kuuntelemaan +keskusteluamme.--Olen käennyt ja käennyt käydä siellä teillä, vaan kun +sitä on tuota työtä ja hommaa, niin eihän sitä kerkiäisi, eikä tahdo +päästä liikkeelle senkään vertaa. Hyöriessä ja pyöriessä tuossa työn +kimpussa livahtaa aika niin pian, että. Olenpa joskus mielessä +ajatellut, mikä mahtaa syynä olla kun hänkään ei ole täällä käynyt. +Viimeksi oli hän täällä Väinöä ristittäessä ja siitä nyt on kuukausi +aikaa--eikö niin Juhani? + +Miehensä nyökäytti päätään. + +--Et suinkaan ole syönyt vielä puolista Kalle? Tulepa nyt meidän +kanssamme ruoalle! + +Puolisen söin täällä isännän, emännän ja heidän pienen tyttärensä +kanssa samassa pöydässä. Syödessämme kyseli isäntä ja emäntä vuoroon +tilaamme, onko lääkäri käynyt, kuka on hoitanut äitiä, onko ketä käynyt +siellä, onko meillä ruokaa j.n.e. + +--Herra isä armahtakoon! emäntä sydämellisesti päivitteli kuullessaan, +ettei sisareni enkä minä ollut saanut ruokaa sitten eilen puolilta +päivin ja pieni veljeni saanut tyytyä iltasella pieneen leivän palaan. +--Toteen on rikkaita sukulaisia! lausui hän kääntyen miehensä puoleen. + +Päästyämme ruoalta käski emäntä mennä minun kotia suoraan ja viedä +terveisiä, että hän tulee siellä käymään. + +Toverini olivat yhä lyömässä seinärahaa. Molemmat olivat kontallaan +maassa, Jaakko koetti pingottaa vaaksaansa yltämään toisesta »kuprusta» +toiseen. + +--Ottaa se! tuumaili Jaakko. + +--Ei ota. Hevonen heinähäkin kanssa raosta pääsisi! väitti Antti.-- +Tule sinäkin, Kalle, katsomaan vieraanmiehen puolesta. + +--Ottaa se, vakuutin, katseltuani tarkkaan. + +--Vaan lyö Jaakko uudestaan! Se äsken kun löit, kävi minun jalkaani ja +siitä kirposi tuohon lähelle. + +--Raskin minä lyödä. Totuus tuopi ja vääryys viepi! arveli Jaakko, otti +maasta kuprunsa ja löi.--Kilahti ja ottaa!--se on kaksi. En ole enään +kuin kymmenen velkaa sinulle. Kahdessakymmenessäkö se jo oli! + +--Niin.--Heitetään jo pois! esitteli Antti huomatessaan, että onnensa +pyörä oli kääntynyt. + +--Ei heitetä, sanoi Jänes-Jussi! Lyödään vielä vähän aikaa, niin minä +pääsen selväksi! + +--En minä viitsi enään. + +--No, kun ei niin ei, rukoilemme ei. Napit saat vasta, minulla ei ole +nyt muassani. + +--Sinulla on seitsemän entistäkin velkaa, muistatko? + +--Enkö ole jo niitä maksanut? + +--Et sinä niitä seitsemää ole maksanut? + +--Seitsemän on valehtelijan määrä, ei sitä tarvitse maksaa! + +--Vai ei. Anna se lihapalanen, niin pääset kuitiksi. + +--Elä luule rakas sielu, että kissa lentää! + +--No, anna näkkileipää. + +--Helpota »viiteen ja puoleen!» + +--No, ei tarvitse sinun antaa kuin puolet siitä lihasta, helpotti Antti +vaatimuksiaan. + +--Tarvitseehan se köyhä kappeli itsekin kollehtansa! + +--Maksa sitte luonnossa ne! vaati Antti jo ankarampana. + +--Maksan kun jaksan. + +--Maksa heti! äyäsi Antti. + +--Elä nyt hätääsi kuole! + +--Jos et vaan maksa, niin...? Antilla oli jo käsi nyrkissä. + +--Maksan, maksan! lupaili Jaakko peräytyen hiljakseen ja kirmasi sitten +äkkiä juoksuun.--Saat kun sattuu ja sakat happanee, että kokkareet +päälle nousee! huusi hän päästyään välimatkalle, mikä näytti hänestä +kyllin turvalliselta. + +--Elä huoli Jaakko!--Pidä mielessäsi, kyllä minä ne sinulta perin! + +--Peri Siipolaiselta, joka asuu Kutterin Matin kujan suussa, +Tinatolppia vastapäätä, tuolla puolen tuulimyllyn, sillä puolen missä +siivet on! + +--Missä sinä noin viisaaksi olet tullut? + +--Kysy mutkalta, kyllä väärä vastaa! + +--Tulepa Jaakko tänne, niin minä näytän sinulle, miten Kemiksi löylyä +lyödään! + +--Tule sinä tänne, niin minä näytän sinulle, mitä muksu maksaa! + +--No, seiso sitten paikoillasi, minä tulen. Eipä ole uskallusta +taskussa! + +--Häär fins fast hyry mykky, hiiden hyvä lykky! + +--Tulepa meille! + +--Tule sinä meille, meillä leivotaan, saat lämmintä leipää, jos +annetaan! + +--Vaan vielä saat sinä tuosta tuta! uhkaili Antti näyttäen nyrkkiään. +Tässä on viisi piitä ja moukari! + +--Vaan tässä on, vastasi Jaakko näyttäen hänkin nyrkkiään, se +säynäjänpää, josta isäsi viisi vuotta velliä keitti! + +--Tulehan puoli matkaa, minä tulen toisen! + +--Yhtä nyhtää. + +Antti antoi minulle vakkasensa ja läksi astumaan kohti Jaakkoa. Askele +askeleelta lähestyivät molemmat toisiaan. Vaan vielä oli melkoinen +matka välillään, niin Jaakko pyörähti juoksemaan käpälämäkeen. Mutta +Antti seurasi ja pitkän matkaa he juoksivat perävilkkaa kunnes vihdoin +kääntyivät erään talon portista kartanolle. Vaan väleen rynkäsi Antti +takasin kadulle juoksupotkaa. + +--En saanut kun kerran lyödä, lausui hän hengästyksissään päästyään +minun luo.--Tohtorin Ralle pahus oli siellä kartanolla ja tuli Jaakon +avuksi!--Liekö minulta pudonnut kupru? Kun läksin Jaakon jälestä +juoksemaan, kuului kilaus, vaan en joutanut sitä ajattelemaan siinä +kiireissäni. + +Hän kopeloi taskuaan ja poissa olikin kupru. Menimme sille paikalle, +missä hän oli kilauksen kuullut. Haimme vähän aikaa, vaan turhaan. +Antti sylkäsi kämmenellensä ja toisen käden etusormella lyödä +napsahutti sylkeen. + +--Täällä sen pitäisi olla, sanoi hän mennen sinne päin, mihin suuntaan +isompi määrä nylkeä oli pirskahtanut. Sieltäpä se vihdoin löytyikin. + +--Se on hyvä taika tuo, vaan elä sano sitä kellenkään! varotti Antti. + +Lähdimme taas astumaan yhdessä. Antti pisti lauluksi, johon minäkin +yhdyin säestämään. Astuen laulutahdissa vetelimme: + + Ralla-Kaisun rakkaus + se paloi mennä vuonna, + lieneekö jo sammunut, + vai liekö tielle puonna, + ralle lalle, ralle lalle jo laulaa saa! + +Vaan siihen keskeytti Antti äkkiä laulunsa ja pysähtyi tirkistelemään +aidan raosta eräälle kartanolle. Minä tein samoin. Näimme siellä kaksi +kerjäläistyttöä seisovan huoneen seinustaa vasten. Toinen näytteli +toiselle koreita paperilippuja, joita apteekissa sidotaan rohtopullon +suulle.--Eipä sinulla ole tämmöisiä! ärsytteli näyttäjä toveriaan, +saadakseen hänessä kateutta herätetyksi. + +--Onpaan minulla kotona, vastasi toinen, vaikka asia saattoi olla ettei +hänellä ollutkaan. + +--Eipään! intti ärsyttelijätär. + +--Onpaan! + +--Mistä sinä olet niitä saanut? + +--Niin--vaan onpaan minulla vaatetilkkuja hyvin paljon ja hyvinkin +koreita, ja ne ovat parempia kuin nuo. + +--Eläs kelposia! + +--Vaan eipä teillä ole Raamattua! + +--Onpaan, ja on virsikirjakin. + +--Eipä teidän Raamatussanne ole niin hyviä kansia kuin meidän! + +--Äitinikin on sanonut, että niin hyvää Raamattua ei ole--ei ole--ei-- +keisarillakaan! + +--Oho! Keisarilla kun on raamattu kullasta: kannet ja kaikki kullasta! + +--Vaan sinäpä et osaa lukia. + +--Osaatko sinä sitten? + +--Osaapa äitini. + +--Niin osaahan minunkin äitini. + +--Minunpa äitini osaa paremmin! + +--Osaa kun sattuu! + +--Osaapaan! + +--Eipään! + +--Osaapaan! + +--Vannopa! + +--Vannopa sinä värttänä! + +--Silmääpä! + +--Korvaapa! + +--Opettelepa konttamaan! + +Näin jankatessaan rupesivat he töykkimään toisiaan ja syntyi lopussa +käsirysy. Heikompi läksi pakoon juoksemaan kadulle, vaan voittajatar +seurasi kintereillä töykkien niskaan pakenevaa, ja huusi kuin syötävä. + +--Vai sinä, Anna, pienempääsi sorrat! lausui Antti, asettuen ahdistetun +ritariksi, ja otti Annan käsivarresta kiinni ja pyöräytti häntä ympäri, +että Anna raiska silmälleen tipsahti. + +--Antti, kantti, karvajalka, repohuuli, rengassilmä! huusi Anna +päästyään Antin käsistä jonkun välimatkan päähän. + +--Mitä se lintu syöpi, joka noin koreasti laulaa? huusi Antti hänelle. + +--Koettele sormellasi, tahi katso annakasta! oli vastaus. + +--Elä räkytä Anna! kielteli Antti. Ajattele heikkouttasi: sinä olet +linnunluista ja pottuvoista. Jos minä viitsisin satuttaa kättäni +sinuun, niin ei sinusta olisi jälellä kuin märkä sija!--Joko tulen! +Antti teki muka liikkeen lähteäksensä. + +--Antti! elä astu pataan, pata kalisee, oljet kahisee, äitisi kuulee, +isäsi luulee penkin alla molemmat! + +--Pidä, pidä leipälaukkusi kiinni, kupparin Anna, muutoin ei hyvä +seuraa! huusi Antti.--Se on pieni, vaan pahankurinen, tuo Anna, +tuumaili hän minulle, eikä ollut enään kuulevinakaan Annan pakinoita. +Tunnethan sinä sen Kuppari-Kaisan, Kosu-Kaisan, tämä on hänen +tyttärensä, selitti toverini jatkaessamme matkaamme ja alkoi laulaa: + + Kupparilla on kumma laatu, + kummempi kuin muilla: + Imee verta ihmisistä + eläimitten luilla. + +Vastaamme tuli sama herra, jonka näin sukulaistalossa. + +--Antakaa minulle patruuni se paperossin pää! pyysi Antti nöyrästi. + +Herra viskasi paperossin suustaan kadulle ja Antti vikkelästi sieppasi +sen. + +--Se on niin komeata, kun mies kulkee ja savu jääpi! tuumaili hän +vedellessään aika savuja. + +--Kuka tuo herra oli? kysyen häneltä. + +--Se oli Ursinin patruuni.-- + +Jo olimme tulleet kadunristeykseen, mistä oli minun eroaminen kotia. + +--Elä sano kellenkään sitä taloa, jossa kävit, kielteli hän minua ja +minä lupasin olla sanomatta. Me nyt erosimme ja Antin kuulin alkavaksi +laulua: + + Nuorena ollessani + minä elämäni riemuja nautin... + + * * * * * + +Poissa oloni aikana oli sisareni käynyt pyytämässä pari vaimonpuolta +naapurista avukseen kääntämässä sairasta äitiäni toiselle kyljelle, +jotta toinen kylki ei kovin väsyisi eikä hautuisi. Eukot seisoivat nyt +minun tullessani sängyn ääressä katsellen sairasta. + +--Kyllä hän pääsee pian tuosta taudistaan. + +__Niin, eipä mahtane hän kauan enään sairastaa. Hyvin lähellä näyttää +parantuminen olevan. + +Niin tuumailivat he pois lähtiessään. + +--Ville nukkuu? kysyin sisareltani. + +--Niin.--Poissa ollessasi pyysi hän ruokaa ja itki kovasti. Koetin +lohduttaa häntä sillä, että sinä kohta tulet ja tuot ruokaa. Itki hän +kumminkin, kunnes siihen nukahti. + +Suutarinemäntä tyttärineen astui asuntoomme. Kun hän meni sängyn luo +katsellakseen sairasta, seisoimme mekin hänen vieressään ja katsoimme +vuoroon äitiämme vuoroon vierastamme silmiin. Syvän huokauksen laski +hän vihdoin ja katsahti meihin. Silloin rupesi sisareni itkemään +rajusti. Minun ajatuksiini ei ollut tähän asti mahtunut semmoista +mahdollisuutta, että äitini voisi kuolla, nyt tunsin jotakin semmoista +pelkoa, vaan aivan hämärää. Rupesin itkemään minäkin, vaan kuitenkin +enemmäksi kuin puoleksi sen tähden kun sisareni itki. + +--Elkää itkekö lapsirakkaat! Jumalan avulla voi vielä äidistänne tulla +terve, lohdutteli vieraamme pyyhkien vyöliinallansa kyyneleisiä +silmiään. + +--Itketkö sinäkin lapseni? lausui hän tyttärelleen.--Niin, opi Aina +rakas ottamaan asioista vaaria. Ole aina tottelevainen vanhemmillesi, +sillä ei sitä tiedä milloin elämän herra voi katkaista minun tahi isäsi +elämän langan. Pidä aina hyvät aivotukset sydämessäsi, niin voit erota +autuaallisella tunnolla täältä, kun taivaallinen isäsi kutsuu sinut +pois luokseen. Jos mailmassa satut joskus pääsemään rikkaaksi ja joudut +ylhäisiin piiriin, niin elä anna loiston huikaista silmäsi eläkä +rikkauden sokaista ja paaduttaa sydäntäsi. Silloin olisi ainoana +silmämääränäsi omien himojesi täyttäminen, ja unehuttaisit, että on +monta köyhää raukkaa, jotka kärsivät suurinta puutetta ja kurjuutta +silloin kun sinä iloitsisit ylellisyyksien nautinnoissa. Muista aina +Jeesuksen vertausta rikkaasta miehestä ja Latsaruksesta. Mieti tarkasti +tätä tilaisuutta, se opettaa sinulle paljon. + +Talon emäntäkin tuli nyt meille. Hän oli merimiehen leski, ei rikas +eikä köyhäkään, toimeen tuleva. Usein oli hän meitä auttanut ruoan +murulla, antaen milloin leipää milloin särvintä. Hänpä oli toimittanut +lääkärinkin käymään äitimme luona sekä ostanut omilla rahoillaan +rohtoja. Niin avulias hän oli, vaikka oli itselläänkin suita, jotka +tarvitsivat: kolme vielä työhönkykenemätöntä lasta oli hänelläkin +elätettävänään. + +--Kuinka täällä sairas jaksaa? kysyi emäntä toivoteltuaan hyvää päivää. + +--Eihän tään jaksannosta taida olla juuri mainitsemista, vastasi +suutarin emäntä. + +Molemmat katselivat sairasta hetkisen aikaa lausumatta kumpikaan +sanaakaan. + +--Jo tässä maailmassa muutamat kovan kokevat, puuttui vihdoin +talonemäntä puheeseen. + +--Niin sanokaa te! Ei Jumal' paratkoon täällä onnenpaloja samalla +mitalla jaeta! + +--Eipä vaan.--Koetti kai hänkin vaimoparka ahkeralla työllä elättää +itsensä ja lapsensa. Päivät päästänsä istui hän ompelutyönsä ääressä, +monesti jatkoi mielestään lyhyeksi käyneen päivän yöllä. Niin sai hän +siksi paljon työtä valmiiksi, että oli jokapäiväinen leipä, vaikka +niukkakin. Ei tarvinnut silloin lasten käydä hieroskelemassa ihmisten +ovenpieliä ja rukoilemassa ruoan jäännöksiä. Vaan tuo onnettomuus nyt +tapasi. + +--Niin. Vaan kuinka moni, hyvä emäntä, elää täällä laiskuudessa ja +toimettomuudessa, ja kumminkin nauttii ylöllisyydessä? + +--Paljonhan niitä on. + +--Kyllä se on suurimpia paheita ja vääryyksiä mailmassa, että ihminen, +joka ei rikkaa ristiin tee, nauttii mitä suurinta maallista onnea ja +taas toinen, joka työhön käyttää kaiken voimansa, saa ryömiä +suurimmassa kurjuudessa. + +--Niinhän se on. Veljeni heräsi unestaan. + +--Nousepa syömään lapseni, täällä on nyt ruokaakin, lausui suutarin +emäntä ja nosti veljeni istumaan pöydän ääreen.--Tule sinäkin, Maria, +syömään, käski hän sisartani ja laittoi pöydälle tuomiansa ruokia. + +Minäkin muistin leipäpalasen vakkasessani ja nostin sen pöydälle. + +--No, mistä sinä tuon sait? kysyi suutarinemäntä. + +--Ahon Antilta, vastasin. + +--Toinen köyhä toista auttaa! lausui hän hymyillen.--Ahon Antti on +myöskin eräs kerjäläinen, selitti hän talonemännälle.--Etkö käynyt +missään talossa ennenkuin meille tulit? + +Kerroin käyntini sukulaistalossa. Suutarinemäntä näytti vihastuvan kun +hän kuuli, ettei sieltä mitään annettu, muuta kuin toria. + +--Että semmoisia ihmisiä maa päällään kantaakin! ihmetteli hän.-- +Annahan minä saisin sen rouvan käsiini, niin kyllä hän kuulisi +kuminakakkunsa; minä sanoisin hänelle nenästä nokkaan! Minulla niin +sappi kiehuu! + +Vaan siinä paha, missä pahaa kaivataan. Ovi aukeni ja sisään astui +puheenalainen rouva. + +--Hyvää päivää! lausui hän. + +Vastattiin. + +--Kuinkas täällä on asianlaita? kysyi rouva äänellä ja tavalla, missä +ilmaantui mahtavuutta. + +Vaan siitäpä pääsi suutarinemäntä alkuun, pääsi jähdyttelemään kiehuvaa +sappeaan.--Kuinka on asianlaita? Parempiko kysymä kuin näkemä? Eikö +rouva näe kuinka on asianlaita? Eikö rouva huomaa mitään erotusta kun +vertaa tätä asuntoa omiin saliloihinsa ja huoneihinsa? Ettekö näe +tuossa kolmea nälän kuihduttamaa lapsiraukkaa? Ettekö näe edes tuossa +makaavaa sairasta, joka siinä henkimeneissä on kuin kuolema itse. Tokko +näette miten asianlaita on? + +--Herra Jeesus! ... alkoi kysymyksiin upotettu rouva. + +--Elkää lausuko Jumalan nimeä turhaan! keskeytti suutarinemäntä. + +--Vaan enhän ole voinut aavistaakaan, enhän ole tiennytkään tätä! + +--Ette ole voinut aavistaa, ettekä tietää! Kävisikö armeliaisuutenne +ylen rasittavaksi, jos uhraisitte muutaman joutilaista hetkistänne +käydäksenne kurjain matalissa majoissa katsomassa »kuinka on +asianlaita?» vaan alentaisiko se arvoanne? + +--Tulinhan minä nyt... + +--Tulitte nyt! vaan mitä varten? Tulitte kieltämään, ettei tuo äiti saa +laskea lapsiaan kerjuulle, vaan pitää hankkia ja antaa heille ruokaa. +Näettekö nyt, ettei hänessä ole käskijää ei kieltäjää yhtä vähän kuin +on ruoan antajaa eli ottajaa? + +--Vaan hyvä rouva... + +--En minä ole mikään rouva! keskeytti suutarinemäntä. + +--Minä luulin, että--että... Hämmästynyt rouva sotkeusi sanoihinsa. + +--Mitä luulitte? Luulitteko, että huvin vuoksi vaan tuo poika polonen +kuleksi kerjuulla, tahi että äitinsä on pannut hänelle kerjuuvakan +kainaloon kootakseen rikkauksia ja saadakseen elää laiskuudessa? Siinä +luulossako laskitte pojan luotanne antamatta hänelle leivän palaakaan? +Te rikkaat kannatte toisillenne ylen kalliita lahjoja paljaan +kohteliaisuuden tähden, ylhäisien ystävyyksien rakentamiseksi ja +kannattamiseksi, vaan köyhistä, joille anti olisi parempaan tarpeeseen, +te vähän välitätte. Jos annatte köyhälle jonkun kipeneen, niin pidätte +sitä suurena armeliaisuutena eikä heikkona velvollisuuden täyttämisenä +huonompi-osaista lähimmäistänne kohtaan. Ylellisyyteen ja turhuuteen +tuhlaatte empimättä runsaita rikkauksianne, vaan sydäntä teillä on +tinkimään työmieheltä palkkaansa niin alhaiseksi kuin suinkin voitte +saada... + +Kuka tiesi kuinka pitkältä olisi tätä ripitystä kestänyt, jollei sairas +olisi herännyt unestaan, johon hän oli vaipunut ennen vieraitten tuloa, +ja alkanut tuskin kuuluvalla äänellä tahtoa suunkostuketta. Molemmat +emännät kävivät toimeen täyttääkseen sairaan tahtoa. Vaan rouva parka +oli kokonaan masennettu ja ujona hän seisoi eikä tiennyt mitä tehdä, +miten käyttäytyä, mitä puhua. + +--Tuossa on leipäpala, minkä kerjäläinen antoi kerjäläiselle, jonka te, +rouva, ajoitte tyhjin suin ja käsin aarteittenne äärestä, tuumaili +lopuksi suutarinemäntä näyttäessään leivänkannikkaa, jonka olin saanut +Antilta.--Niin se on, että hyvä antaa vähästäänkin, vaan paha ei anna +paljostaankaan!--Lähdetäänkö Aina jo kotia? lausui hän tyttärelleen. +Vaan jos haluat jäädä tänne Marian ja Kallen luo vielä vähäksi aikaa, +niin jää, minun pitää joutua kotia.--Hyvästi nyt lapset! Elkää olko +kovin murheissanne, kyllä Jumala kaikki asiat parhain päin kääntää! + + * * * * * + +Näyttipä kuin suosiollisempi kohtalo olisi kääntänyt kasvojansa +meidänkin puoleemme. Suutarinemäntä oli hommannut hoitajan äidillemme +ja joka päivä väliin itse väliin tyttärensä toi ruokaa sairaalle ja +veljelleni. Olipa hän toimittanut sisarelleni helpompaa ompelutyötä, +jota hän hoitajan neuvolla kykeni tekemään ja sai siten irrotetuksi +jonkun rahakipeneen, millä voitiin silloin tällöin ostaa leipänaula, +särvintippu ja joskus pieni voinnokarekin. Sukulaistalon rouva lähetti +palvelijallansa sanan, että sisareni ja minä saisimme käydä siellä +puolisella kahdesti viikkoonsa--olihan sitä siinäkin. + +Olimme erään kerran puolisella sukulaistalossa. Syötyämme pani rouva +minut asialleen. + +--Tiedäthän sinä missä pormestari Kurk asuu? Vie tämä sinne ja sano, +että insinööri Kananderin rouva lähetti tämän pormestari Kurk'in +rouvalle. + +Rouva antoi käteeni valkoisella vaatteella peitetyn vakkasen. + +--Vaan odotapas vähäisen! Mikä pilkku tuossa liinassa on? odotahan, +minä käyn hakemassa siihen uuden liinan. + +--Sano, Kalle, siellä, että kana lähetti kurjelle nämä munat! lausui +piika Liisa rouvan poissa ollessa ja purskahti täyttä kurkkua nauramaan +sukkeluudelleen. + +Rouvan muuttaessa toista liinaa vakkaseen näin siinä olevan suurehkon +hopeaisen kulhon täynnänsä munia. + +--Pane, Liisa, sanoi rouva piialle otettuaan keittiön seinältä +pyheliinan, tähän muutama naula sitä luulihaa--ymmärräthän? jota +Viikille keitetään--niin Maria saa viedä kotiaan ja keittää äidilleen +siitä velliä.--Niin mene vaan sinä, Kalle! Kanna sievästi vakkasta ja +muista sanoa niinkuin käskin! + +Kun käännyin pormestarin portista sisään, huomasin edelläni toisenkin +taloon menijän. Kumarahartiainen äijä, saha ja kirves vasemmassa +kädessä, oikeassa sauva, millä hän tunnusteli vuoroon maata vuoroon +seinää, vaelsi siinä varovin askelin. Se oli »Sokea Olli», joka meni +talosta puunsärkyä kysymään. + +--Minnekä Olli menee? + +--Pormestarille. + +Näepäs! Kyllä Olli tiesi, missä hän milloinkin oli. Usein olivat +pojanviikarit koetelleet Ollia puijata neuvomalla häntä milloin +minnekin ja valehtelemalla ojan, kiven tahi seinän olevan hänen +edessään, vaan eipä muuta kuin Olli kosketti entistä useammin kepillään +maata ja seinää, niin sai hän heti oikean tiedon tiestään. Saha ja +kirves olivat hänen tukenansa ja turvanansa, sauva oppaanansa olleet +täällä elämän vaivaloisella polulla vuotta jo parikymmentä, jonka ajan +päivänvalo oli hänen silmistään kateissa ollut. + +Juuri kun palasin pormestarilta, astui Antti portin ohitse ja lauloi: + + Ensi kerran halasin paimentyttöä, + kontti oli hartioilla; + tilurantanta tilu rantanta hei + kontti oli hartioilla. + +--Mistä sinä tulet? kysyi hän huomattuaan minut. + +--Pormestarilta, + +--Saitko mitä? + +--Kävin vain asialla siellä. + +--Yhy.--Katsopa, tuommoisen piipun sain Jaakolta.--Hän oli tämän +löytänyt. + +--Ettekö sitten olekaan enään vihoin? + +--Ei; me olemme sopineet kaikki vanhat vihat ja rupeamme yhdessä luita +keräämään.--Niitä ostetaan. Jaakko oli jo myönyt muutaman leiviskän. + +--Ottakaa minuakin. + +--Rupea vain. Tule meille vähän ajan perästä, Jaakko tulee myös, ja +sieltä me sitten lähdemme.--Vaan sinulla pitää olla vasu mihin kerätä. + +Puhuttu ja päätetty. Aikomuksessa kohta yhtyä läksimme kumpikin +kotiamme astumaan ja Antti lauloi mennessään: + + Kirjotin kirjan keisarille, + toisen tuomarille, + rallalilaa. + +Meillä oli suutarinemäntä ja talonemäntä vieraina. Äitini oli jo siihen +määrään parantunut että hän taisi vähin erin puhella heidän kanssaan. + +--Jumala palkitkoon teille teidän hyvyytenne, jota olette osottaneet +lapsi raukkojani ja minua kohtaan! lausui äitini emännille. + +--Hyvä Maria, olemmehan vaan koettaneet täyttää velvollisuuttamme +lähimmäistämme kohtaan, sen mukaan kuin olemme voineet, vastasi +suutarinemäntä. + +--En tahdo sanoa, että olisin teille ristiksi ja vastukseksi, +sillä uskon että auttavaisuutenne on lähtenyt kristillisestä +velvollisuudentunnostanne ja hyvästä sydämestänne, vaan sanon että +suurta uhraavaisuutta olette osottaneet. En voi palkita teitä +täydelleen omilla voimillani, vaan kaikkivaltias siunatkoon teille +hyvyytenne. + +Sukulaistalon piika astui huoneeseemme. + +--Hyvää päivää! Kun oli muutakin kaupungilla käymistä, niin käski +meidän rouva pistäytyä minun samalla täälläkin sanomassa, että tulevana +tiistaina ei Marian ja Kallen tarvitsekaan tulla puoliselle. Hän oli +unhottanut sanoa siitä Marialle. Meillä on häät silloin, niin ei +kuulemma passaa. + +--Kuka sieltä naidaan? kysyi talonemäntä. + +--Lotta röökynä, vastasi piika. + +--No, kuka se on naimamies? + +--Ettekö tiedä sitä? puuttui suutarinemäntä puheeseen.--Ursin-- +komesrooti tahi patruuni eli miksi ne häntä nimittävät. + +--Patruuniksi häntä karahteerataan, virkkoi piika. + +--Vai hän se on naimamies! No en olisi tuotakaan tiennyt, jos olisin +eilen kuollut! ihmetteli talonemäntä.--Vai hän se naipi! + +--Joo, vakuutti suutarinemäntä. + +--No, olkaapas vaiti ollakaan--jatkoi talonemäntä--hänenhän hoetaan +olevan yhtä rikkaan kuin konsuli Parkkisenkin! + +--Kyllä kai hän onkin, arveli piika. + +--Toki rouva on toimessaan? kysyi suutarinemäntä. + +--No muutakos? vastasi piika.--Hän nyt häärää kuin huttu härkimessä. +Siellä on semmoinen puuha ja touhu, että aivan minä olen katketa +siihen. + +--Eikö siellä ole muita piikoja--on kai? kysyi suutarinemäntä. + +--Onhan niitä kyllä, vaan mihin niistä on! Minun niskoillanihan ne on +kaikki tehtävät. + +--Tuota, tuota, tuokkuraista--onkoon se Ursinin patruuni hyvä +miehekseen? kysyi talonemäntä. + +--Vieläkö mitä! vastasi piika.--Jos minä olisin Lotta röökynä, niin +ennen ottaisin vaikka vieron suden kuin hänen! Sitten alkoi hän +luetella sulhasmiehen vikoja, joita kuulusti olevan kosolta.--Hän on +niin ylppiäskin, ettei koskaan sano minullekaan hyvää päivää! +Kihlauksen kertoi hän myös juurta jaksain ja jatkoksi mainitsi monta +monituista perheen salaisuutta, jotka hän näytti tietävän tarkemmin +kuin almanakka kuun nousemisen ja laskemisen kesäkuukausina, jolloin +kirkkaat yöt himmentävät sen valon.--Ei, minulla on jo kiire, lausui +hän vihdoin.--Hyvästi! + +Vaan kiire alkoi minullakin olla. Pyysin talonemännältä suurenpuoleista +vasua lainaan, johon keräisin luita. + +--Mitä sinä luista keräät? kysyi hän. + +--Niitä ostetaan. + +--Kuka niitä ostaa? + +--Kyllä niitä jotkut kuulemma ostavat ja jauhattavat niistä jauhoja, +joita käyttävät pellolle lannaksi, virkkoi suutarinemäntä. + +--Vai niin. Mene ja käske Katrin antaa, on kai siellä semmoisia vasuja. + +Antti asui äitineen muutamassa pienessä saunassa, jota ei enään +käytetty kylpyyn, sillä puusaunojen käyttäminen kaupungissa oli +kielletty. Vanha ja kivulias eukko oli jo Antin äiti, eikä hänestä +ollut enään minkään työn tekijää. Isänsä oli jo muutamia vuosia sitten +muuttanut manalan majoille. Alkuaan olivat he olleet mökkiläisinä +eräällä tilalla lähellä kaupunkia. Silloin Aho oli raatanut mökkinsä +ympärille viljamaata, mihin taisi kylvää ohria ja potaattia sekä jonkun +vähän ruistakin. Kun taloon sai aina tehdyksi päivätyönsä mökin +vuokrasta, käytti hän kesällä muun ajan ojankaivuun talollisille, ja +ansaitsi sillä rahaa, millä sai sitten ostetuksi heiniä talven varaksi +lehmälleen. Talviseen aikaan hän teki työkseen juurivakkasia, +pärevasuja, suksia, korvoja ja muuta semmoista kaupaksi käypää +puukalua, jotka hän kuletteli kaupunkiin ja vaihtoi rahaksi. Sai hän +näin aina »puistetuksi muutamia pennejä», jotta kykeni viemään kotiaan +lihanaulan, suolakapan, ryynileiviskän ja erään kerran jonkun +puolinaulasen kahviakin »juhlapäivän kunniaksi». Mikä penni kulloinkin +jäi, kun välttämättömimmät tarpeet oli ostettu, pantiin säästöön +»tarpeen varalle». Toimeentulonsa oli silloin hyvä. Vaan talo, jonka +alueella Ahon mökki oli, joutui rikkaan kauppiaan Ursinin omaksi ja +silloin muuttui asia. Ahon piti tehdä enemmän päivätöitä ja maksaa +vielä rahassakin vuokraa ja lisäksi antaa osa elostaan. Tämä kävi +raskaaksi. Lehmänsä piti hänen myödä ja rahat menivät vuokraan; kaikki +mikä oli säästössä tarpeen varalle, menivät nyt. Eihän vihdoin jaksanut +maksaakaan ylen korkeata veroaan. Silloin uhkasi talonomistaja ajaa +hänet pois mökiltään ja purkaa mökin ja täytti kuin täyttikin +uhkauksensa. Se tapahtui sydäntalvella eräänä päivänä, jolloin Aho itse +oli kaupungissa kaupustelemassa töitänsä. Vaimo itkien pakeni lapsineen +ja vähine tavaroineen kylmää pakoon naapuritaloon. Vaan Aho iltapuoleen +tultuaan kaupungista kun näki mökkinsä puretuksi, istui raunion ääressä +hetkisen ja astui sitten metsään, jonne erään suuren kiven kupeelle +asettui maata. Aamulla hän löydettiin kyllä elävänä sieltä, vaan +jalkansa olivat pilalle paleltuneet, jotta ne piti sahata poikki paljon +yli polvia. Kun näin jalkansa jo olivat haudassa, oleskeli vielä muu +ruumiinsa maailmassa valmistelemassa juuri- ja pärevasuja elatukseksi +itselleen. Vaimo silloin kankaitten kutomisella hankki tuloja itsensä +ja poikansa hengen piteiksi. Näin he eleskelivät loisina eräässä +talossa lähellä kaupunkia. Vaan kun Aho sitten kuoli, muutti leski +kaupunkiin, josta oli alkujaan kotoisinkin, ja jatkoi siellä +kankuriammattiansa. Silleen vierivät taas muutamat vuodet, kunnes +vaimon ruumis ylenpaljosta työstä rapistui pilalle ja tuli +kykenemättömäksi enään työhön. Silloin oli pojan vuoro »pistää länget +kaulaansa». Kerjuu oli ainoa keino, johon Antti kykeni elättääkseen +äitiään ja itseään. + +--Siis lähdetään, sanoi Laakkonen kuu seitsemättä leipää alotti! lausui +Jaakko katseltuamme hetkisen Antin rakentelemia puuhevosia, rekejä ja +kärryjä, joita oli pitkä rivi saunan ikkunalla. + +--Lähdetään vain, vastasi Antti. + +--Menkää vain lapset, mutta kulkekaa siivosti, elkääkä tehkö kelienkään +pahaa, varotteli Antin äiti. + +--Riitaa en rakenna, rauhaa en rukoile, vaan mörköelämää ei pidä +puuttuman! lausui Jaakko leikissään. + +--Et sinä, Jaakko, liene mikään riitelijä, vaan Antilla ei aika anna, +ja jos niikseen tulee, niin eipä taida hänellä hattua haitata +tappeluunkin ryhtyä! lausui äitinsä. + +Yhtiö läksi liikkeelle ja Antti lauloi: + + Täss' on poika Pohjanmaalta, + jok' ei ketään pelkää, + teräksestä on niskasuoni + ja samasta on selkä! + +Kuleksittuamme kaupungilla talojen kartanoilla ja saatuamme luun sieltä +toisen täältä, läksimme kaupungin läheisille pelloille kiertelemään. +Täällä tapasimmekin muitakin saman »hyvyyden etsijöitä», ja kun pois +lähdimme oli meitä karttunut suuri joukko, lähemmäs kymmenkunta poikaa. +Laulaen ja meluten kuljimme saaliinemme kohti kotoa. + +--Mutta jo taisi tulla susi tupaan! lausui muuan poika lähestyessämme +kaupunkia.--Katsokaahan tuonne! osoitti hän kaupungin tulliin. Siellä +alkoi pujahdella näkyviimme koulupoikia toinen toisensa perästä. +»Koulurotat» ja katupojat olivat keskenään huonoissa väleissä jotta kun +vastatusten satuttiin niin useimmiten tapella nujuttiin. + +--Tuli, tuli paha pappia vastaan ja oli vähän huijakassa! arveli +toinen. + +Kun joukko laajeni ja taajeni, niin alettiin jo tuumailla, käydäänkö +suoraan kohti, vai mennäänkö toista tietä omalle maalleen. + +Älysimmepä pian ettei ollutkaan juuri mitään vaaraa. »Ylioppilaat +menevät!» lausuttiin. Oli näet tapana koululaisilla saattaa +ylioppilastutkintoa suorittamaan meneviä tovereitaan jonkinmoisessa +juhla-saatossa läpi kaupungin. Mekin kiiruhdimme nyt tullia kohden sitä +näkemään. Ei ollut meillä pelkoa vihollisistamme, sillä eivät he +joutuneet siinä touhussa ja väkitungoksessa varsinaiseen tappeluun. +Tullissa oli todellakin väen tungos. Meidän kaupunkilaisissamme asui +siihen aikaan suuri uteliaisuus ja näkemisenhalu--sanomattoman suuri! +Ihmeen ei tarvinnut olla niin suuren suuri eikä isosti harvinainenkaan, +mitä katsomaan pian koko kaupunki keräysi. Sattuipa kerran, että pieni +poika tappoi suuren rotan kadulla. Poikkesi tuota katsomaan joku +sivukulkija ja toinenkin ja jokainen, joka sattui silloin ohikulkemaan, +piti velvollisuutenaan käydä katsomassa, mitä siinä muut tarkastelivat. +Läheisistä taloista lähdettiin kadulle tietoa saamaan, mikä väkikokous +siinä syttyi. Joukko kasvoi ja varttui. Kiiruhtaen alkoi joku etäämpää +kulkea kohti väkijoukkoa.--Mitä tuolla on?--kysyi tältä toinen ja alkoi +juosta, ja he juoksivat molemmat. Kun toiset näkivät toisten juoksevan, +rupesivat hekin juoksemaan ja juosten tulvaili nyt väkeä joka haaralta +ja katu kävi tungoksiinsa. Rotantappaja ja tapauksen näkijät olivat +aikoja sitten kerinneet mennä menojaan.--Mikä täällä on?--kyseltiin +toisiltaan, vaan kukaan ei tiennyt antaa oikeaa selitystä. Muuan sanoi: +»eräs pieni poika...», toinen: »tapettu...», kolmas tiesi: »eräs pieni +poika tapettu!» Tämä kiihotti uteliaisuutta. Jokainen koetti löytää +keskustaa, missä tapahtuma olisi nähtävänä ja kuultavana, vaan +semmoinen keskusta kun ei ollut löydettävissä, sillä se oli yhtävähän +keskellä kun laidallakin, pysyi väkijoukko alituisessa liikkeessä kuin +kiehumaan rupeava vedenpinta, jossa kuplat kiertelevät sinne tänne. +Kuka oli kyllikseen tiedustellut ja etsinyt tulematta kumminkaan hullua +viisaammaksi, lähti pois, vaan uusia, eheillä uteliaisuuden voimilla +varustettuja tuli sijaan. Niin kesti siinä joukkoa kuinka kauan.--Pieni +ruumissaatto--jokapäiväinen tapahtuma--oli kylliksi kykenevä kokoamaan +katsojia katujen kulmat täyteen. Vaan kun »ylioppilaat menivät», joka +tapahtui kerran vuodessa, niin kuka ei silloin olisi ollut katsomassa! +Jokaisen, joka kynnelle kykeni, piti päästä näkemään. Voipa melkein +sanoa, että isä jätti poikansa, poika isänsä, äiti tyttärensä ja tytär +äitinsä, miniä anoppinsa ja anoppi miniänsä ja riensi kadulle, ja jos +ei työnsä ollut »hirveän kiireellistä» liittyi saattojoukkoon. Näin oli +kertynyt väkeä sanomaton paljous kaupungin tulliin. + +--Mitä me nyt tässä seisomme ja tuhlaamme kallista aikaamme? tuumaili +Jaakko, kun mekin, luunkerääjät, pysähdyimme katselemaan tätä menoa.-- +Eihän tuo ole mitään ulkomaan kummaa! Pojat, pannaan luut liikkeelle! + +--Niin, ja pistetään mekin lauluksi! jatkoi Antti. Läksi +luunkerääjäjoukko liikkeelle ja Antti alkoi laulaa: + + Tämä kylä, hyvä kylä + läpäjää kuin linna; + kuule Lutku, se on totta, + läpäjää kuin linna! + +--Vaan onko tässä joukossa niin talonpoikaisia miehiä, jotka +rupeaisivat pallille? keskeytti Jaakko laulun, nähdessään +pallinlyöntiin sopivan paikan. + +--On kyllä!--No minä ainakin.--Ja minä.--Minä myös. No, niin minäkin. +Niin vastattiin joukosta. Luuvasut pantiin yhteen kokoon ja sitten +järjestyttiin puolueisiin. + +--Kuka panee pallinsa? + +--Heikki. + +--En minä pane. Minulla on uusi palli, se rääkkäypi, tuumaili Heikki. + +--Rääkkäypi! kummasteli Jaakko. No olithan tuota sinäkin Heikki nuorena +ollessasi niitä miehiä joka tiesit, ettei pallilla ole sielua! + +Se tepsi. Heikki antoi pallinsa ja ruvettiin lyömään. Lyötiin kunnes +palli hajosi. + +--Pallilla ei ole sielua! tuumaili Heikkikin lyönnin innoissaan. + +--Aivan oikein, korkia vääryys! lausui Jaakko. Lisää vielä, että se ei +ole luja, joka ei pidä! + +Vihdoin teki pallin hajoaminen lopun leikistämme ja lähdettiin sitten +kotia, jossa luut pantiin kuivumaan johonkin päivänpuoleiselle katolle. +Se oli ensimmäinen retkemme. Toisia retkiä teimme joka päivä parin +viikon ajalla. Olipa silloin meillä koottuna aika röykkiö kuivatuita +luita ja päätimme ne jo muuttaa rahaksi. Määrättiin aika, jolloin +kokoonnuttaisiin Jaakon asuntoon, mistä sitten tavaramme +kuljetettaisiin yhteisillä voimilla ostopaikkaan--kauppias Ursinille. + +Jaakon asunto oli »köyhäinhuoneella», se oli muuan rakennus, minkä +kaupunki oli vuokrannut köyhiensä asunnoksi. Samoin kuin muissakin +huoneissa oli tässäkin, missä Jaakko äitineen ja veljineen oli majaa, +suuri väen tungos asukkaista. + +--Onpa täällä väkeä toista kouraa! tuumaili Antti. + +--On sitä ja toista saadaan! arveli siihen Jaakko.--Melkein joka viikko +tulee tänne uusia asukkaita. + +--Eihän tänne enään sovi? arveli Antti Jaakolle. + +--Hyvä sopu sijaa antaa, vastasi Jaakko. + +Vaan miten lie tämän hyvän sovun laita ollut täällä? Muuan eukko +toraili juuri toiselle, että hän suurella sängyn rottelollaan valtasi +tilaa liian paljon. Puhuteltu rupesi vastustelemaan ja syttyi siitä +kiivas sanasota, jossa eukot nyrkkiä puiden toisilleen antoivat sanan +sanasta ja kaksi parhaasta. Pistätellen toisiaan joutuivat eukot +alkuperäisestä asiastaan ja rupesivat »laulamaan toistensa kunniaa», +soimailemaan toistensa entistä ja nykyistä elämää, tapoja, muotoa, +tekoja ja hankkeita mitä karkeimmilla sanoilla. + +--Niin Ursinin rouva kuin oletkin, pidän sinut kumminkin niin +halpasena, etten viitsi sylkemättä päällesi katsoa. Enkä viitsi sinun +kanssa enempi jankata, sillä hullu se on, joka vasikan kanssa kappia +laukkaa! Pidä sinäkin suusi kiinni, ja pidä huoli lapsestasi, eläkä +sitä tuossa vinguta! Niin lausui toinen eukko toiselle. Vaan kun +toiseltakin puolelta tuli terävä pisto, niin eipä malttanut hän olla +vaiti, vaan jankkasi yhä ja niin jatkui riita. + +Tässä joukossa, jossa oli ruhaa, rampaa, sokiata, silmäpuolta, vanhaa, +voimatonta ja kasvavaa sukupolvea, lapsia, ijältään yhdestä päivästä +ylöspäin, ei todellakaan »kaikki yhtä tehneet», jotta siellä näki ja +kuuli jos jotakin. Ken torueli, ken kiroili, ken siunaili, veisasi, +rallatteli, itki, nauroi, muuan luki itse, toinen luetti lastaan, +kuritti lastaan, pesi lastaan, nukutti lastaan, mikä lapsi huusi, mikä +parkui, mikä remusi ilosta, juoksi toisten kanssa ympäri huonetta, mikä +istui lattialla leikkimässä jonkun esineen kanssa, mikä ryömi +vatsallaan, mikä teki taivalta kontaten, mikä jo seisoi tukea vasten ja +soperteli siinä huvikseen, mikä horjuen otti ensimmäisiä askeleitaan +omintakeisin, jota äitinsä hymyhuulin katseli. Hyvin se oli kirjavaa +elämää. + +Muutaman ikkunan luona sänkynsä laidalla istui Jaakon äiti, +Korhos-leski. Miehensä oli ollut suutari. Avioliittonsa ensi vuosina +oli tämäkin vaimo saanut nauttia perheessään onnea mitä suloisinta. +Toimeentulonsa oli hyvä ja tyytyväisyys, keskinäinen rakkaus ja rauha +oli ainaisia asukkaita heidän hiljaisessa perheessään. Vaan mikä lie +miehen pilannut, että hän rupesi ryyppimään ja tottui siitä vähitellen +juomariksi. Silloin perheen asiat antautuivat toiselle tolalle. +Toimeentulo alkoi käydä niukemmaksi ja niukemmaksi, kunnes puute aina +ankarammin alkoi heitä ahdistella. Rakkauden ja sovinnon hyvillä +sanoilla muistutti vaimo miestään. Miehensä lupasi silloin heittää pois +väkeväin nauttimisen ja ruveta taas ahkerasti työskentelemään. Kotvanen +vierikin aikaa silleen ja perheen asiat alkoivat olla entisessä +tasapainossaan. Vaan eräänä iltana meni Korhonen muutaman toverinsa luo +onnittelemaan häntä syntymäpäivänsä johdosta ja muuten tuumailemaan +asioita. »Päivän sankari» tarjosi vierailleen--sillä siellä oli +muitakin--lasin totia. Korhonen kieltäysi juomasta, vaan isäntä +houkutteli häntä houkuttelemallakin--sillä useat pitävät isännän +kunniana kun vieraat juovat. + +--No yksi lasi, Korhonen, se ei vie sinne ei tänne! Etkö nyt tahdo +juoda minun menestyksekseni? Ei syntymäpäiviä ole kuin kerran vuodessa. + +Seuraus oli että Korhonen palasi kotiaan myöhään yöllä ja humalassa. +Heikkous oli hänet tavannut, himonsa päässeet uudestaan valtaansa ja ne +riehuivat entistä rajummin ja hän rupesi juomaan entistä enemmän ja joi +kunnes vihdoin viinaan kuolikin. Vaimonsa ja kaksi lastaan jäi +kamalimman kurjuuden omiksi. Leskeä pian sen jälkeen kohtasi se kova +onnettomuus, että hän sai ankaran luukolotuksen jalkoihinsa, jotta hän +ei nyt kyennyt liikkumaan kuin kainalosauvain avulla ja vähän niinkin. +Ainoa ilo mikä vaimo paralla oli nautittavana oli lapsistaan, joitten +hän huomasi rakastavan, tottelevan ehdottomasti ja koettavan palvella +häntä vaivaista kaikella mahdollisella tavalla. Tuo hyväsydämisyys, +mikä lapsissaan ilmaantui, oli hänen omaa luontoaan, vaikka hän ei sitä +itse huomannut. Jumalalle yksin hän omisti kiitoksen. Jumalaan oli +leski oppinut kovassa elämänkoulussa turvaamaan kaikessa +yksinkertaisessa ja vilpittömässä uskossaan ja hänen haltuunsa hän +rukouksissaan heitti lastensa tulevaisuudenkin. Vaan tunsi hän syvää +surua ajatellessaan, että lapsensa ovat vailla kaikkea maallista +hyvyyttä. Hän luki sen vanhemmille rikokseksi, että he jättävät +lapsensa maailmaan köyhyyden omina ja siten kurjuuden saaliiksi. Tämä +kipeä tunto pani hänet suurimmalla ahkeruudella antamaan ja istuttamaan +heihin henkensä hyvyyttä, sen mitä hänessä suinkin oli. Senpä tähden +hän aina puheli heille opettavalla ja neuvovalla tavalla, selitti +asioita kehittääkseen heidän ajatusvoimaansa. Huviksi taas kertoi hän +heille satuja. Niinpä hän nytkin istuissaan siinä sänkynsä laidalla ja +sukkaa kutoessaan jutteli nuoremman, nelivuotiaan poikansa kanssa, joka +istui hänen edessään jakkaralla ja piteli kämmenillään sukkalankakerää. + + »Mikä tämä?--Nykä, näkä. + Mikä tämä?--Nyys, nyys. + Mikä tämä?--Voipeukalo. + Missä voi?--Kissa söi. + Missä kissa?--Aitan alla. + Missä aitta?--Tuli poltti. + Missä tuli?--Vesi sammutti. + Missä vesi?--Härkä joi. + Missä härkä?--Kirves päässä. + Missä kirves?--Kannon päässä. + Missä kanto?--Karhu repi. + Missä karhu?--Mies tappoi. + Missä mies?--Mato pani. + Missä mato?--Kokko nokkas. + Missä kokko?--Kiitämässä, kaatamassa kahdeksan kaupungin lävitse, + yhdeksän meren ylitse. Ken sille äänensä virkkaa, nippu, nappu sille + niskaan, kippu kappu hälle kaulaan, suu sorohon, pää porohon, + kokonansa kiven kolohon.»-- + +--Muistatko nyt vasta, kun minä kysyn sinulta? lausui äiti pojalleen. +He alkoivat alusta ja missä poikansa ei muistanut opetti hän. + +--Onko sitä, äiti, mitä ostoksia? Me menemme nyt luita viemään, niin +minä toisin tullessani, tuumaili Jaakko äidilleen kun tämä oli +lopettanut äskeisen juttelunsa poikansa kanssa. + +--Ostoksia! Niinhän lapsi kulta kysyt, kuin olisit ison talon isäntä, +lausui äitinsä nauraen. Enpä minä tiedä muita ostoksia kuin leipää +jonkun viisinaulasen. + +--Entäpä piimää? + +--Niin, jos olisi sinulla rahaa! + +--Ei ole niin rahasta rahaa, vaan onpa vankka koti! lausui Jaakko +sanasutkauksiaan. + +--Voi, Jaakko rakas, kuinka olet vielä huima! lausueli äitinsä. + +--Lähdetäänkö pojat lämsimään? virkkoi Jaakko meille ja lähdettiin +siitä luun vientiin. + +Kun saimme kaupat tehdyksi ja saalis pantiiu jakoon, niin oli kunkin +meidän kourassamme rahaa kappaleesen toista markkaa, se oli meitä +ilahuttava summa, koko iso raha! + +--Kun kerran olen makuun päässyt, niin mieli tekee enemmän, arveli +Jaakko.--Hankitaan itsellemme työtä, niin saamme panna kerjuuvasut +kesäksi lepoon. Kyllä me kykenemme jo jotakin työtä tekemään. Muutamat +pojat kuuluvat saavan lopulle pari markkaa päivältä. + +--He ovatkin isompia ja vanhempia kuin me, vastasi Antti. + +--No emmehän me niin paljon vaadikaan, kunhan saamme vähänkään. + +Päätimme kotona käytyämme jälleen pian yhtyä ja etsiä työtä, jotta jo +huomenna saisimme alkaa ansaitsemistamme. Ilomielin astuskelin kotiani +kun oli semmoinen rahasumma kädessä ja toista toivossa, vaan iloni kävi +rajattomaksi kun päästyäni kotia näin äitini pukeissaan liikkuvaksi +huoneella. Toimessa ja tolkussa olin antaessani hänelle rahasaaliini ja +kertoessani aikomuksemme. Häu kiitti yrittäväisyyttäni. + +Olimme jo monesta paikasta käyneet etsimässä työtä, vaan turhaan. +Seisoimme muutamassa kadun kulmassa tuumaillen, mistä nyt +vielä koettaisimme. Seisoessamme siinä lähestyi meitä remuava +koulu-poikajoukko, joka ärsytteli »Vanhaa Aatamia». Tämä Vanha Aatami +oli omituinen näöltään ja luonnoltaan. Vanhanpuoleinen mies, puujalka, +oikeassa kädessä sauva, vasemmassa kannun vetoinen lakkinen törppö +nuorasankoineen. Pukunaan oli nahkahousut, vanha repaleinen turkki, +lakinreuhka päässä. Kasvonsa, samoin kuin vaatteensakin, olivat aina +likaiset ja likakerroksen peitteenä oli useimmiten valkoinen kuori +jauhosta. Hän näet ei niin isosti kerjäillyt--ani harvoin kävi talossa +pyytämässä leipää--vaan hän kuleksi myllyissä kokoilemassa +jauhonpölyjä, joita hän käytti ruoakseen, ja näillä retkillä sai hän +vaatteensa ja kasvonsa jauhoon, huomioltaan oli hän äkeä ja kiukkuinen. +Usein tapahtui, että ohitsensa kulkeva herra tahi rouva sai osakseen +häneltä aika karkeita haukkumasanoja. »Rikkaista», »viisaista +herroista» ja heidän »metkuistansa» puheli hän heille purkaen +katkeruutta ja pilkkaa uhkuvia sanoja. Hämmästyksellä täytyi heidän +kuunnella häntä, sillä hän tiesi asioita paljolta ja tarkalta--kumma +kyllä. Minä en tunne tämän miehen elämän historiaa enemmältä, vaan +se mahtaa olla hyvin synkkä ja täynnänsä kurjuutta, päättäen +äkeydestään ja katkerasta vihastaan jota hän puski »onnenlapsille», +»vallassäätyläisille».--Nyt siinä keskellä koulunuorisoparvea, mikä oli +keräytynyt hänen ympärilleen ärsyttelemään häntä, sai hän purkaa +sydäntään. + +--Olette muka sivistyneitten lapsia ja käytte koulua, vaan tuommoisia +koiranpenikoita te olette! Sinäkin! osotteli hän kepillään munatta +poikaa.--Kyllä minä sinun isäsi tunnen takitilaan. Hän oli +nimismiehenä, kiskoi ja kalmasi talonpoikia ihan iltikseen. Vaan +osasipa hän olla notkeaselkäinen herrain edessä ja siinä pistettiin +raha rintaan ja korotettiin korkeampaan virkaan. Nyt hän elää komeasti +ja nauttii niitäkin rahoja, jotka hän kalmasi ollessaan erään +alaikäisen lapsen holhojana. + +Koetteli hän juosta kohti poikaa ja tavotella kepillään, vaan silloin +pojat kävivät ärsyttelemisessään entistä kiihkeämmiksi.--Entä sinä! +osotteli hän taas muuatta poikaa, joka oli nykässyt häntä turkin +liepeestä.--Sinäkin olet sen viinaherran poika. Saipa isäsi muutamassa +jutussa, joka olisi vienyt häneltä tavaran ja kunnian--pyyhkien vaan!-- +renkinsä tekemään väärän valan. Renki sittemmin menetti järkensä ja +henkensä ja isäsi elää nyt rikkaana pohattana ja kunnioitettuna +herrana. Tavotteli hän taas poikaa lyödäkseen häntä, vaan eipä +onnistunut.--Sinunkin isälläsi, lausui hän muutamalle kolmannelle +pojalle,--on puoli syltä kättä, toinen puoli kavaluutta. Olette +kunniallisten ihmisten lapsia, jotka ärsyttelette kurjaa kerjäläistä! +Kyllä teistäkin aika herroja tulee... + +--Tulkaa pois! ei meillä ole enään aikaa tässä seistä, jos mieli työtä +saada, tuumaili Jaakko meille. Noudatimme toverimme kehotusta ja +läksimme jatkamaan työnetsimistämme. Turhaan saimme käydä vieläkin +monessa talossa, vaan vihdoin viimeinkin onnistui. Työpaikan saimme +kaupungin kaduilla, missä pantiin uutta kivitystä, ja työhömme saimme +ryhtyä huomispäivänä. + + * * * * * + +Päivät kuluivat, viikot vierivät työskennellessämme kaupungin kaduilla. +Mihinkään huvittelemiseen ei ollut meillä isosti aikaa, sillä aamulla +varhain mentiin työhön ja illalla kun päästiin olimme siksi väsyneitä, +että lepo oli parasta nautittavaa. Kaupungissa oli hiljainen elämä +kuten tavallisesti kesäaikana. Ihmisiä ei näkynyt paljon kaduilla, he +olivat kai piiloutuneet kesähelteeltä suojaan, kuka kunnekin. Ei ollut +siis meidän huviksemme edes ohikulkeviakaan, joita olisimme saaneet +tarkastella ja lausua heistä havainnoitamme hyviä, huonoja, isosti +kummallisia, makeasti naurattavia tahi minkälaisia milloinkin olisivat +olleet. Jokapäiväinen ohikulkija oli muuan kaupungin poliisi, joka teki +sillä kadulla »virkamatkojaan». Hitain askelin hän kuleksi katua +pitkin, vähän väliä seisahtui ja katseli eikö jotakin ilmestyisi, edes +joku »hairahtunut» maalainenkaan, joka olisi korjattava »yhteiseen +kotiin». Vaan ei kuulunut eikä näkynyt mitään, rauha oli maassa ja +järjestyksenvalvoja jatkoi matkaansa. Pysähtyi hän joka päivä jonkun +kerran työpaikallammekin puhellakseen ajan kuluksi muutaman sanan +kivenlatojan kanssa. Kivenlatoja kysyi aina häneltä kuulumisia, vaan +eipä hän tiennyt juuri mitään erinomaisempaa tapahtuneeksi »näin +valoisana aikana». Tänä päivänä kertoi hän muitten tavallisten asiain +joukossa, että »herrat olivat taas viime yönä tapelleet seurahuoneella +kelpo lailla». Vaan mitään kummempaa ei hän tiennyt nytkään. Hän otti +lakin päästään, pyyhki nenäliinallaan hikeä otsastaan ja lakin +hikinauhasta ja läksi taas astumaan hiljalleen kädet selän takana. Niin +vietti hänkin, samoinkuin mekin--kivenlatoja ja hänen kolme +apulaistansa--herttaista kesää kaupungin kadulla. + +Oli aika elokuussa kun eräänä aamuna kokoonnuimme taaskin +työpaikallemme, joka oli jo seurahuoneen kadulla. Aurinko oli päässyt +kappaleen matkaa taivaan rannasta, vaan maa oli valkoisessa kuurassa ja +ilma tuntui kolealta. + +--Jokohan nyt tulee luistinjäätä ennenkuin koulupojatkaan kokoontuvat? +arveli Antti. + +--Vaan minä uskon, että tulevana talvena tulee niin kiire kerjuu, ettei +joudu joka talossa käymäänkään! tuumaili Jaakko. + +Kivenlatoja oli vaiti kuin ahven, puhalteli kynsiinsä ja latoi kiviä +entistä kiireemmin. (Hän oli urakkamies.) + +Kun muuraismätästä, jonka pinnalla kuleksii vaan muutamia muurahaisia +vetämässä jotakin havun neulaa tahi muuta puuhaamassa, karhasee vähän, +niin ilmestyy siihen pian vilisevä joukko. Meidänkin kaupungissamme +syntyi tänään vilkas ihmisliike. Ihmisiä kulki kaikkialla. Kusta ne +tulivat, kuhunka he menivät ja mitä heillä oli toimenaan milläkin, en +tiedä, vaan tolkussaan he olivat. Yhtyi usein kaksi, kolme tahi +useampiakin kävelemään yhdessä ja näki heitä joukossa seisovan katujen +kulmissa. + +--Mitähän varten ihmisiä nyt on niin paljon liikkeellä? kysyi Antti. + +--Lämpimikseen ovat kävelemässä! arveli Jaakko + +--Hyvää päivää! lausui muuan ohikulkeva mies kivenlatojalle. + +--Eipä nyt taida olla hyvästä päivästä haaraa? vastasi siihen +kivenlatoja. + +--No, on se tosi toisakseen! arveli mies pysähtyen.--Kyllä nyt taisi +tavata meitä kova aika. + +--Taitamattakin, vastasi kivenlatoja.--Kyllä joutaa monelta hampaat +naulaan tulevaksi talvea! + +--Kyllä se niin on. Sanotaanpa että kova kaikkiin koskee, vaan Ursinpa +kuuluu hykerrelleen kämmeniään hyvillä mielin ja kehuneen, että +markkoja on satanut hänelle viime yönä, kun kuuli kuuraa olleen, kertoi +mies. + +--Kai hän tänä vuonna rikastuukin elonkaupallaan, lausui kivenlatoja +työtä tehdessään yhtäläiseen. + +Siinä ajoi juuri Ursinkin seurahuoneelle muutamien muitten herrojen +kanssa. + +Sivukulkevat kertoivat toisilleen hallan viimeyöllisistä töistä, +kertoivat sen siellä ja sielläkin panneen potaatin maata myöten, +pilanneen rukiin ja viottaneen ohran. Sukulaistalon rouva ja +pormestarin rouva kulkivat siitä ja he valittivat toisilleen +surullisella äänellä kylmän tuhoja kukkatarhoissaan. Sukulaistalon +rouva kertoi oikein itkeneensä nähdessään kukkansa kuolleeksi. + +Poliisikin kulki nyt nopeammin ja teki pysähdyksiä harvemmin. Vaan +tapansa mukaan pysähtyi hän työpaikallamme. + +--Onpa nyt kiire! lausui hän kivenlatojalle, kun tämä ei joutanut häntä +huomaamaan. + +--Kiire on! vastasi kivenlatoja keskeyttämättä työtään, eikä hän +kysellyt tällä kertaa kuulumisia. + +--En tiedä muuta, vaan kyllä ensi syksynä ja talvena on tekemistä +varkaista, lausui hän ja läksi astumaan vasen käsi miekan kahvassa ja +oikea heilumassa sivulla. + +--Päivää! Se oli Mikko, joka nyt kulki sivu ja tervehti kivenlatojaa. +Mikko oli havun- ja luudankauppias, vanha mies, vaan iloinen ja hyvällä +tuulella aina. Koko kaupunki hänet tunsi ja hänkin tervehti jokaista, +jonka hän tapasi, olipa se iso tahi pieni, köyhä tahi rikas. Jos +häneltä jotakin kysyi vastasi hän useimmiten runomitassa tahi muuten +sukkelasti. Lauloi hän myöskin koulupojille ja herroille rahan edestä, +kun niin halusivat. + +--Päivää, päivää! vastasi kivenlatoja Mikon tervehdykseen.--Mitäs +kuuluu? + +Mikko pysähtyi ja alkoi: + + Kuule sa ukko utra, + kiven kovan kolkuttaja: + jop' on taisi tuho tulla, + paha päivä päälle saaha, + viljan vienyt kun on vilu, + vienyt, syönyt syötävämme. + + Pakkanen puhurin poika, + kylmäkynsi, viluvarvas, + otti ohran, katkoi kauran, + ruumeniksi rukiin ruhtoi, + poispa otti potaatinkin. + +--No, Mikko mielevä mies! huusi Ursin, joka oli tullut seurahuoneelta +ja hoiperteli nyt Mikon edessä.--Mitä kuuluu, Mikko kettu? + +--Takaa tuulee, karhu kuomaseni! vastasi Mikko. (Tunnettu asia oli että +Ursinin alkuperäinen nimi oli Karhu.) + +--Laulapa Mikko seinähirrestä viiden pennin edestä, sammalsi Ursin. + +Mikko lauloi omituisella nuotilla: + + Nyt on kumma virsi, + kun on seinähirsi + laulumme esine. + Jos virkkoa se voisi + viisaampi se oisi, + kuin itse herra te. + +Tokko lie Ursin ymmärtänyt Mikon laulua, sillä hän näytti olevan niin +»iloissaan» viime hallayön johdosta. Hän otti liivinsä taskusta kolme +markan rahaa ja viskasi ne maahan Mikon eteen. + + Ursin upia herra, + humalainen, hurjapäinen + markat maahan viskasutti, + tengat kenttähän ketisti, + kuni koiralle kipenen, + Lukille on luupalasen; + vaan kuitenkin kaikitenkin + kiitos olkohon hänelle! + +Niin pakisi Mikko ottaissaan rahat maasta ja läksi sitten kävelemään. + +Joku viikko myöhemmin oli taas kova hallayö, joka korjasi loput +viljasta, missä sitä oli vielä säilynyt tähän saakka. Vaan pian tämän +jälkeen oli Ursinin talossa komiat kemut. Ne olivat muka »ensimmäiset +pidot» nuorelle rouvalleen »omassa kodissaan». Hämmästyttävässä +komeudessa ja ylöllisyydessä siellä kaupungin ylhäisö nautti iloa ja +huvitusta. Vaan kadulla kulki ihmisiä, jotka kantoivat kotiinsa +vasullisia jäkälää, muonavaraa talven varaksi. Alhaiso varustausi näin +taisteluun nälkäkuolemaa vastaan. + + * * * * * + +Talven selkä oli jo katkennut--kuten sanotaan kun on päästy ohi +Paavalinpäivän, »talvennavan»--vaan monen köyhänkin elämänlanka oli +katkennut nälkäkuoleman iskusta. Ruoanpuute oli ankara. + +Me elimme niinkuin märkä palaa. Jokapäiväinen leipämme, jonka +hankkimiseksi äiti raukkamme työskenteli aina suuremman osan +vuorokautta, oli sangen niukka, vaan juuri riittävä henkeä pitämään. +Sukulaistalon rouva oli uudistanut tänäkin talvena entisen +armolahjansa: saimme, sisareni ja minä, käydä taas kahdesti viikkoonsa +siellä puolisella. Suutarinemäntä auttoi hänkin vähästään tuomalla aina +vähän syötävää veljelleni, joka nyt oli sairasvuoteen omana. Tänäänkin +tuo hyväntahtoinen emäntä toi ruoaksi pienelle sairaalle, vaan hän oli +niin huonona, ettei hänessä ollut minkään nauttijaa. + +Sisareni ja minä lähdimme puoliselle. Samassa ovenavauksessa meidän +kanssamme astui sukulaistalon keittiöön muuan kerjäläiseukkokin. + +--Pyytäisin vähäkään ruokaa! alkoi hän rukoilla rouvaa, joka sattui +olemaan keittiössä.--En moneen päivään ole saanut suuhun pantavaa, +paitsi pientä palaa jäkäläleipää, jonka muuan hyväntahtoinen +merimiehenleski antoi vähästäänkin minulle.--Antakaa hyvä rouva, kulta +rouva minulle jotakaan, muutoin ma kuolen tuohon paikkaan! + +--Anna tuolle eukolle, Liisa, vaan muille ei tarvitse antaa, jos joku +tuleekin, ja parasta on, että otat avaimen keittiön ovesta, ettei niitä +pääse sisään, lausui rouva.--Syököön hän yhdessä Marian ja Kallen +kanssa. + +Eukko hyvillä mielin lateli »kosti jumalia» ja »tuhansia kiitoksia» +»kultarouvalle», »armolliselle rouvalle», joka »pelasti tässäkin +muutaman köyhän kuolemasta nälkään». + +Jos olikin minulla hyvä ruokahalu, niin kävi kumminkin ihmeekseni tuon +uuden pöytäkumppanimme syönnin paljous. Sisareni ja minä yhteensä emme +vetäneet hänelle syönnissä vertoja lähestulkoonkaan. Näyttipä siltä +kuin hän tällä yhdellä syönnillä olisi tahtonut lihottaa nuo kuopalle +laihtuneet poskensa ja luupuikoksi kuihtuneet sormensa. + +--Kalle, kun olet syönyt, lausui rouva minulle,--niin mene kauppias +Ursinille ja sano minulta rouvalle terveisiä, että hän olisi hyvä ja +tulisi täällä käymään. + +Lähtiessäni sanoin sisarelleni meneväni käymään samalla +köyhäinhuoneella Jaakkoa tapaamassa. Matkallani tapasin Antinkin. Hän +oli päässyt seurahuoneelle »juoksupojaksi». Äitinsä oli kuolo korjannut +jo syystalvella. Pitkä hännystakki ja kuvernöörin vanhat saappaat eivät +olleet enääh Antin palveluksessa, vaan uudet, somat vaatteet oli +hänellä nyt yllään. Tuossa siistissä puvussaan vivahti Antti minusta +herraspoikaan ja tunsinpa melkein ujoutta hänen edessään. Eikä hän nyt +enään lauleskellut kadulla kuten ennen, eikä rakennellut riitaa +kenenkään kanssa. Siivo poika oli hänestä tainnut tulla. + +--Mitä sinä nyt hommaat? kysyin häneltä. + +--Kantelen näitä ilmoituksia. + +--Mitä ilmoituksia ne ovat? + +--Siellä seurahuoneella on muuan laulukunta, useita naisia ja pari +herraa--ruotsalaisia tahi mitä he lie--ja he pitävät laulantoa ja +soitantoa joka ilta; heidän ilmoituksiaan nämä ovat.--Minne sinä olet +menossa? + +--Ursinille. + +--No, meillä on siis sama matka? + +--Vietkö sinä noita sinne! + +--No, sinne toki, jos minnekään! Hän kun on melkein joka ilta siellä. + +Palatessani Ursinilta näin portin pielessä istuvan muutaman kokoiseni +kerjäläispojan. Hän oli uupunut siihen, eikä jaksanut kulkea enään +minnekään. Minun kävi sääliksi häntä, vaan mitä taisin tehdä. Liekö +häneltä puuttunut halua vaiko voimia vastaamaan puheeseeni, vaan ei hän +virkannut juuri mitään kun kyselin häneltä. Siihen hän jäi, kun läksin +astumaan köyhäinhuoneelle. + +Täällä muutamassa sängyssä nukkui äskeinen pöytäkumppanini, hän oli +nukahtanut--iäksi. Tekipä siellä muuan toinenkin eukko juuri loppua, +vaan ei se tuntunut minusta niin oudolta kuin tuo äskeisen eukon +kuolema. Ei ollut siitä kuin parisen tuntia aikaa kun hän kiitteli +sukulaistalon rouvaa siitä, että hän oli pelastanut hänet kuolemasta +nälkään! + +Vaan Jaakko äitineen (Jaakon pienempi veli oli jo joulun aikana +kuollut) ei ollutkaan nyt tavattavissani. Minne lienevät saaneet? +Muutama päivä sitten kyllä tapasin heitä siellä. »Hän on kuollut», +vastasi muuan, jolta kysyin Korhos-leskeä, vaan Jaakosta hänkään ei +tiennyt mitään. Tuo miehekäs toverini oli siis teillä tietymättömillä, +ja ikävällä kaipasin häntä. Niin olin mielistynyt häneen, jotta toivoin +hänelle niin hyvää kohtaloa kuin lapsellinen mielikuvitukseni saattoi +kuvailla. + +Läksin astumaan kotia muistellen Jaakkoa. + +--Tässähän sitä viime kesänä tehtiin työtä yhdessä, tuumailin +mielessäni astuessani entisen työpaikkamme ohi. Vaan samassa ajoi +poliisi--vanha tuttu--sivutseni issikalla, reessä äskeisen +kerjäläispojan ruumis, jonka hän vei »korjuuseen». + +Vanha Aatamikin astui siinä vastaani, naama ja vaatteet jauhossa ja +törppönsä täynnä jauhon pölyä. Näkönsä oli entistään tuikeampi. + +--Kyllä minä Karhun tunnen! murisi hän sivutsensa kulkevalle Ursinin +patruunille.--Nytkin olet kiskonut Alatalolaiselta maan ja mannun +vähäisestä velasta, jota hän ei kyennyt maksamaan sinulle katovuoden +käsissä. Vaan etpä ole tietävinäsikään siitä palauksista, jonka +appivainajasi teki kaupungin kassaan ollessaan sen hoitajana. Onko tämä +sinun syöttilääsi? hän tavotteli kepillään Ursinin koiraa, joka haukkua +ärhenteli häntä. Mutta Ursin ei ollut kuulevinaankaan, vaan kiiruhti +seurahuoneelle. + +Vielä oli suutarinemäntä meillä minun kotia tullessani, ja olipa +talonemäntäkin siellä. Vieraat, äitini ja sisareni, seisoivat veljeni +vuoteen ääressä. + +--Tallella lapsi taivaassa! lausui suutarinemäntä. Niin veljeni oli +ruumiina, henkensä oli kiitänyt sielujen asuntoon. + +--No, se lohdutus on minulla, että pois on hän päässyt nälän kynsistä, +sillä eihän tiedä kuinka kovaksi tämä aika vielä voipi käydä, lausui +äitini kyynelsilmin. + +--Hyvää päivää! Se oli sukulaistalon piika.--Rouva pani minut tuomaan +vähän syötävää pienelle pojallenne. Siinä on nisua ja mitä hänessä lie +kaikkia, lausui hän tarjotessaan pientä myttyä. + +--Kyllä nyt on rouva hiljastunut huudosta! virkkoi talonemäntä. + +--Lausu rouvalle paljon kiitoksia hyväntahtoisuudestaan ja sano +terveisiä, että pienempi poikani ei tarvitse enään kenenkään apua! +lausui äitini.--Hän on jo poissa näiltä mailta! + +--No, siinä se nyt on! virkkoi sukkelakielinen piika.--Minä sanoinkin +rouvalle, että eikö tuo lie jo kuollut! + +--Olisi kai rouvalla ollut tilaisuutta tarjota apuaan ennenkin, jo +ammoin sitte! tuumaili suutarinemäntä. + +--No, johan minäkin olen monta kertaa ajatellut, että kummapa kun tuo +rouva ei lähetä mitään tänne, vaikka on kuullut Marialta, että pieni +poika on kipeänä! arveli piika.--Mikä tauti tällä on ollut? kysyi hän +mennessään ruumiin luo. + +Äitini selitti. + +--Vai niin, lausui hän ja kävi ovea kohti. + +--Ei, pitää sitä lähteä. Minulla on kiire; sinne meille tulee vieraita. +Pitää käydä vielä ostamassa omenia ja sokurileipiä. + +--No, mitkä pidot siellä nyt on? kysyi suutarinemäntä. + +--Niitähän on muutamia rouvia yhtynyt pitämään semmoisia teekalaasia +kukin vuoroon kotonansa, ja nyt on meidän rouvan vuoro pitää.--Voi, voi +kun minä viivyn ja minulla on niin kiire. Rouva sanoi vielä +lähtiessäni: »elä nyt vaan viivy viikkoa asiallasi». Kun se olisikin +vaan yksi asia, niin hätäkö se sitten olisi, vaan kun pitää +laukata kymmenissä paikoin, niin on sitä siinä juoksemista, ja +silmänräpäyksessä pitäisi kaikki toimittaa, ja pitäisi olla yhtä aikaa +kotona ja asioilla.--Hyvästi nyt!--Niin, minä saan viedä siis tämän +mytyn takaisin ja sanoa ettei tämä kelvannut? + +--Sano niin että se tuli ennen aikaansa kuin Kokki-Matin laskiainen! +lausui talonemäntä ja rupesi sukkeluudelleen nauraa höklöttämään katsoa +tiirottaissaan vuoroon suutarinemäntään, vuoroon äitiini. + +--Ethän vain sano ettei se kelvannut! Sano, että poikani on kuollut +eikä siis tarvitse enään mitään namusia yhtä vähän kuin muutakaan, ja +kiitä häntä puolestani hyväntahtoisuudestaan, lausui äitini. + +--Jaha! lausui piika ja läksi vihdoinkin. + +Vieraamme, puheltuaan äitini kanssa veljeni hautaamisesta hetkisen, +menivät kotiaan. + +Kohta veljeni kuoltua jouduin sairasvuoteeseen ja vähän myöhemmin +sisarenikin, vaan hän ei niin pitkälliseen kuin minä. Koko lopputalven +olin minä vuoteessa ja vasta kevään tullessa aloin hiljakseen parata. +Ei ollut äidillämme helpot päivät silloinkaan. Piti näet hänen ansaita +rahaa ruokaan ja lääkkeisiin ja työnsä ohella vielä hoitaa meitä +molempia. Vaan niin elää kituroittiin ajassa aina edelleen, päivästä +päivään. + +Aika oli jo kulunut keväälle. Nälkä heilutteli vielä kuolon kalpaansa, +vaikka ei enään niin suurella voimalla. Heikommat olivat jo suurimmaksi +osaksi kaatuneet, jälelle jääneet olivat niitä, joilla oli lujemmat +voimat ja paremmat varat kestämään nälän ahdistusta ja tullut kevät +elähytti nyt näitä toivolla paremmasta ajasta. Kukaan ei tiennyt +viepikö halla tulevanakin kesänä kypsyvän viljan, vaan tuskinpa sitä +kukaan ajattelikaan, ja taas toisakseen, sitä ihminen helpommin uskoo, +mitä hartaimmin toivoo. Hyvää vuotta toivoeltiin kaikkein merkkein +mukaan. Kevään lämpimyys ja kauneus oli läheisin toivon synnyttäjä. Kun +on alku kaunis, odotetaan kiitettävää loppua! + +Herttaisesti paistoi aurinko tänäänkin matalaan asuntoomme. Mielessäni +tunsin iloa. Olin jo niin terve että kykenin olemaan vähän ylhäälläkin. +Asetuin istumaan akkunan ääreen katsellakseni ulos. Äitini oli viemässä +ompelutöitään ja sisareni oli mennyt puoliselle sukulaistaloon. +Yksinäni siis nyt istuskelin ja tähystelin ulos. Olisipa sopinut ulkona +palliakin lyödä, sillä maa oli jo sulana ja ruoho vihantana! Mikko +astui käykkäsi akkunan alitse luuta- ja havutakka seljässä. Olisipa +ollut mukavaa kuulla hänen laulavan.--Kuka siellä seinään koputtelee?-- +Sokia Ollipa siinä tallustelee sahoineen ja kirveineen. Eipä ole +kuolema uskaltanut lähestyä tuommoisilla aseilla varustettua miestä! +Mutta kumma todellakin ettei nälkä ole saanut häntä saaliikseen. No, +niinhän Jaakkokin sanoi kerran, ettei kaikkia yhtäaikaa hautaan +lasketa.--Vaan missä lie se Jaakko? Eihän vaan hänkin lie kuollut +samalla tavoin kuin se muuan kerjäläispoika!--Siinäkin viedään muuatta +hautaan. Kukahan lie sekin ollut? + +--Päivää! Se oli Antti, joka tuli luokseni. Hän oli aina tuon tuostakin +pistäytynyt minun luonani.--Arvaapa ketä tuossa vietiin? + +--En osaa arvata. + +--Kivenlatojaa. + +--Vai on hänkin kuollut! + +--On.--Hän oli latomassa katua vielä tässä toissa päivänä, vaan sitten +hän oli sairastunut. + +--Kai ruoanpuutteesta ja paljosta työstä? + +--En tiedä. + +--Mistä sinä nyt tulet? + +--Kävin meidän pufettineidin asialla, viemässä häneltä kirjeen kauppias +Ursinille.--Ursinpa on antanut meidän pufettineidille kultakellon ja +oikein komean rannerenkaan.--Kyllä siinä on poikaa, siinä Ursinissa! +rupesi Antti kehumaan.--Viime yönäkin juotti hän sampanjaa herroille-- +kuinka paljon lie juottanutkaan.--Tiedäthän sinä mitä sampanja on? + +--Mistä minä tietäisin. + +--Sitä maksaa kahdeksantoista markkaa pullo, lausui Antti selittääkseen +siten, mitä sampanja on.--Minullekin antoi Ursin kymmenen markkaa +juomarahaa, kun--vaan eipä sitä saanutkaan sanoa. + +--Kun mitä? + +--Niin ilman vain.--Konsuli Parkkinen on ottanut Annan, Kuppari-Kaisan +tyttären, ottotyttärekseen, muutti Antti puhettaan. + +--Jo minä tiedän sen, äitini on kertonut siitä.--Sinulla taitaa olla +hyvä olo siellä seurahuoneella? + +--On minulla. Nämä vaatteet sain taas vasta. Kengät saan myös uudet, ne +ovat jo tekeillä. Rouva sanoi, että kun täällä opin ihmisyyttä, niin +voin sitten saada hyviä palveluspaikkoja. Ruotsia minulle puhutaan +myötäänsä, jotta oppisin, ja jo minä vähän osaankin.--Kyllä jo pitää +lähteä. Hän kumarsi syvään ja lausui »atjöö»! + +Paljon oli kerjäläis-Antti muuttunut! + +Kohta Antin mentyä astui huoneeseen muuan mies. Hän oli minulle ihka +outo, vaan kun hän tervehti minua sydämellisesti, välähti kuin salama +aivoissani ajatus: isä. Äitini ja sisareni olivat joskus puhelleet +isästä, josta minunkin päähäni painui tieto isän olemassa olosta, vaan +kun en ollut nähnyt tai oikeammin muistanut nähneeni isääni, niin tuo +tieto isästä pysyi hyvin haamumaisena ja hämäränä. Senpä vuoksi en +koskaan ajatellut isää, vaan äitini oli kaikki kaikessa. + +Isäni oli käsityöläinen ja oli harjotellut ammattiansa hyvällä +menestyksellä, vaan viina oli hänetkin villinnyt ja silloin työt ja +tulot jääneet takapajulle. Mahdottomalta näytti hänestä korjata +asiaansa täällä ja hän läksi kiertelemään »maailman rantoja» onnea ja +hyvyyttä etsimään muualta. Tämä tapahtui minun ollessani aivan pieni. + +--Tahdotko sinä leipää? kysyi hän, kun näki minun jyrsiskelevän muuatta +luupalasta;--sitä tein enemmän huvin kuin tarpeen vuoksi. + +--En tahdo, vastasin ja menin maata, sillä olin jo niin kauan istunut, +että alkoi minua pyöryttää. + +Sisareni tuli samassa kotia. Hän heti tunsi isän, alussa vähän +ujosteli, vaan vastasi kumminkin hänen tervehdykseensä lapsellisella +lämpöisyydellä. He rupesivat sitten vilkkaasti keskustelemaan. Sisar +kertoi vaiheitamme, äidin tautivuoteen, veljen kuoleman, omansa ja +minun sairastamisen ja ruoan puutteemme j.n.e. Minua raukasutti, jotta +nukahdin ja heräsin vasta iltapuoleen. Äitikin oli kotona ja +vierainamme oli suutarinemäntä miehineen. He puhelivat isälleni +uskosta. Suutarinemäntä varsinkin puheli paljon ja hartaudella. Hän +kuvaili Jumalan suuruutta ja hänen rakkauttaan ihmiseen ja taas +toiselta puolen ihmisen syntisyyttä. Sitten hän osotteli Jumalan lain +ankaruutta ja rangaistusta sen rikkomisesta. Kysyi isältäni onko hän +täyttänyt tämän lain. Sen jälkeen hän alkoi saarnata Jumalan +evankeliumia, hänen armonsa runsautta ja suurta anteeksi +antavaisuuttansa niille, jotka totisesti katuvat syntejään ja asettavat +vilpittömän uskonsa häneen. + +--Sinäkin olet kadonnut lammas, lausui hän isälleni, Jumala etsii +sinua. Käänny pois harhatieltäsi. Tee parannus kun vielä armonaikaa on! + +Isäni oli vaiti. + +--Lähde nyt meidän kanssamme seuroihin, niin saat siellä kuulla enemmän +Jumalan sanaa, lausui suutari itse. + +Isäni lähtikin vieraittemme kanssa. + +»Hänestä on tullut hihhuli», sanoivat jotkut isästäni. »Hänestäkin on +tullut uskovainen», sanoivat toiset. Nimitettäköönpä millä nimellä +tahansa sitä uskonlahkoa, johonka nyt isäni kuului, ja sanottakoonpa +sen uskonperusteista mitä hyvänsä, vaan isäni inhosi viinaa, askaroitsi +ahkerasti työssä ja rakasti hellästi perhettään. + +Kohta tämän jälkeen pääsi isäni konsuli Parkkisen palvelukseen, sai +hänen luonaan luottamusta vaativan tehtävän, ja siitä hyvänpuolisen +palkan. Jokainen meistä oli työssä ansaitsemassa kesän aikana. +Viljavuosikin tuli tänä suvena melkeinpä mainion hyvä, ihmisten toivo +siis toteutui. Jos muutkin, niin mekin saatoimme, pelkäämätttä nälkää, +odottaa tulevaa talvea. Ilon ja onnellisuuden tunto oli meidän kaikkein +sydämissämme. Vaan minä erittäinkin olin hyvilläni, kun kuulin isältäni +että syksyllä saan alkaa käydä koulua. + + * * * * * + +Tähän aikaan kertomustani olen varreltani vähän venähtänyt ja +ikäkuormaa on hartioillani muutamia vuosia enemmän. Siis pyöräytän +menemään eräitä ajastajanrenkaita--ehkä noin puolikymmentä--niine +hyvineen. Suo siis lukijani hyppäykseni anteeksi tämä kerta--ei ole +pitkä aika toiseenkaan! + +Kaupungissamme nyt tänä syksynä avausi kaksi korkeampaa opistoa, +lyseoa, ovensa nuorisolle. Toinen jo vanhempi oli vieraskielinen ja +valtion syöttiläs, toinen kansankielinen ja yksityisten perustama elää +kinnaroi niistä penneistä ja markoista, joita sille yksityisten +kansalaisten kädestä pirahteli. Vaan maamme täänaikaiset olot tunnet +itsekin, lukijani. Miten onkin, niin pysytään vaan siinä luulossa, että +kun kerran hallitus on kansan huoneenhallitsija, niin tottakai se +täyttää kansan tahdon ja tarpeen ja katsoo sen parasta! + +Niin, tuohon kansankieliseen opistoon tuli nyt oppilaita tulvaamalla. +Papinpoikia, talonpoikain, mökkiläisten ja työmiesten lapsia ne olivat +enimmäkseen. Joku korkeammankin virkamiehen poika oli joukossa samoin +kuin joku--kerjäläinenkin. Tämä todistaa että opinhalu oli suuri ja +kansankielinen opisto tarpeellinen. Vaan tätä todistettua totuutta ei +oltu kuulevinaankaan eikä näkevinäänkään siellä missä »rattaat pyörii!» + +Koulussa tapasin entisen kerjäläis- ja työtoverini Jaakonkin. Hänet oli +enonsa, muutaman naapuripitäjän siltavouti ottanut elätettäväkseen +katovuoden aikana. Siellä Jaakko kävi lukemassa pappilan neidin luona +ja tämä huomattuaan Jaakolla olevan terävän järjen ja hyvän muistin +rupesi puuhaamaan häntä kouluun.--Toveruutemme uudistui ja +kolmanneksi liittyi meihin Antin sijaan Kauppilan Juuso, entinen +pallinlyöntitoverini ja koulukumppanini alhaisemmassa opistossa. Juuso +oli muutaman entisen hevosmiehen poika. Hänkin samoin kuin Jaakkokin +eleli hyväin ihmisten avulla ja suurimpiin tarpeisiin sai hän +holhoojaltaan aina jonkun pennin siitä vähäisestä omaisuudesta, mikä +isävainajansa jälkeen jäi. + +Vuosi vuodeltaan vieri tavallisessa koulu-elämässä. Sen mukaan, kuin +kohottiin luokalta luokalle, vanhennuttiin ja viisastuttiin. Oltiin jo +hankailtu taaskin muuan kouluvuosi lähemmä loppuaan. Toukokuu oli +menossa. Ken luki tavallisuutensa mukaan, ken taas istui entistään +ahkerammin kirjainsa ääressä parantaakseen taitoaan toivossa päästä +ylemmälle luokalle, ken heittäysi entistään laiskemmaksi, kun tiesi +varmaan ettei hänellä ylentymisestä ole puhettakaan. + +--Se kun olisi lupa! tuumailin aamulla, kun oli herttainen kevätpäivä +ja luku tuntui kuivalta. Koppoin kirjat kainalooni ja läksin Jaakon ja +Juuson luo, kouluun mennessäni, esittääkseni siellä että koeteltaisiin +pyytää lupaa täksi päivää. + +Jaakko ja Juuso asuivat nyt yhdessä muutamassa leipomatuvassa. +Pää-asukkaana siinä oli eräs leipojavaimo ja hänen vuokralaisiaan taas +olivat mainitut koulutoverini. Jaakko lukujensa ohessa teki pientä +suutarintyötä raha-ansiokseen. Hän paikkaili ja puolipohjaili +saappaita. Olkoon mainittu hänen kätevyytensä osotteeksi että hän oli +tehnyt eräänä joulu-aikana itselleen pieksusaappaat kokonaisuudessaan. +Juuso oli oppinut siirappimällien teon ja niillä hän teki hyviä +kauppoja. Kirjansitomatehdas oli heillä yhteinen. Siinä pantiin kansia +kirjoihin ja tehtiin kirjoitusvihkoja. Vaan se »kunnioitettava yleisö», +jonka »suosioon ja palvelukseen» tämä »firma» Jakkko & Juuso sulkeutui, +oli ainoastaan toveristo. Silleen he kumminkin noukkivat pennin ja +toisen kokoon. Vaan kesäluvan aikana kulkivat he ulkotöissä, minkä +missäänkin, ja kokosivat pääoman sekä rahassa että terveydessä.-- + +--Terve! + +--Terve veikko! sanoi Lämsän Maija, kun koira jalkaan tarttui, oli +Jaakon leikillinen vastaus. Hän pani juuri muuatta vasta sidottua +kirjaa puristuksiin. + +--Terve, terve, naapurini! joll'et tuota leikiksi katsoisi! vastasi +Juuso. Hän kaateli valmistettua mälliainesta kääreihinsä. + +--Eikö tahdota lupaa täksi päivää? kysyin. + +--No ei tuo sen pahempi olisi! vastasi Jaakko. + +--Eihän se hyvä pahaa tekisi, arveli Juusokin.--Olisi minullakin +valmiita mällejä isonlainen varasto ja lupapäivinä niillä on hyvä +menekki. Matti onkin jo taskussa. Noihin housurepaleihin meni semmoinen +summa mynttiä, että mieltä karvastelee kun ajattelen! + +--Vähinäpä nuo on minullakin rahat. Tokko lie monta vaskikolikkaa +rahastossani ja huoneen vuokrakin pitäisi kohta maksaa, tuumaili +Jaakko. + +--Niin, ja minä olen velkaakin sinulle, kuinka suuressa palanksissa +lienenkään? virkkoi Juuso. + +--Eihän se monen markan velka ole.--Vuokraa housusi minulle syntisi +kuitiksi! + +--Paljain säärinkö minä sitten kulkisin? + +--Pyydä emännältä lainaan joku vanha röijy! + +--Olisipa se elämää, että minä röijy jalassa kulkisin ja sinä +pöyhkeilisit minun housuissani. + +--No, saisit sinä näitä minun housujani lainaan aina kun menisimme +Parkkisen konsulille puoliselle, ettei tarvitsisi sinun röijyjalassa +Annan vieressä istua.--Tehdäänkö kaupat? + +--Kyllä muuten, vaan ei passaa! + +--Ei se passa, ei se passa! Ku ei se passa, ni heittä pois ja otta uusi +konsti! matkitteli Jaakko ottaessaan muutaman saappaan katseltavakseen. +--Nuokin Rallen lopposet pitäisi saada paikatuiksi!--Ja kuule Juuso! +milloin sinä alat sitoa Tolarin Latinan-kielioppia? Sillä kai on kiire. + +Tolari, entinen pallinlyöntitoverini, oli maalarin poika ja siitä sai +hän leikkinimekseen Tolarin. + +--Kyllä minä heti koulusta päästyäni alan. + +--Minullakin on puolipohjattavina hänen saappaansa. Jaakko otti +muutamat anturat katseltavikseen.--Kyllä se on aika losusaapas, se +samanen Tolari, kun noin pilalle on saappaansa kuluttanut! Missään hän +silloinkin lienee laukannut, kun tuohon tuommoisen reijän on saanut, +joka ammottaa kuin seitsemän leivän uuni? Tuota, tuota--suksen tuohta +ja mäystintä! Kyllä se lupa olisi nyt tervetullut, kun tuota työnroskaa +on niin kosolta. Voipa toki, jos se rehtori olisi niin kunnonpoika, +jotta puhalluttaisi nyt luvan, niin minä kiittäisin häntä kirkossa ja +paapattaisin papillekin. + +--Kyllä hän on niin kinttara siitä luvasta, jotta ei sitä isosti +liukia.--Tuossa on vieraalle lämmintäleipää! Juuso antoi minulle +siirappimällin. + +--Anna minullekin! tuumaili Jaakko. + +--Ottaisitko, jos annettaisiin, söisitkö jos saisit! + +--Ka, eihän se ole tuohesta minunkaan suuni! + +--Pitänee tuota sinullekin antaa, muutoin ehkä itkun tirautat!--Mitä +katsot? + +--Katson että liekö kissan kinttu vai koirankäpälä, vaan voi kun on +korea. + +--Syöt sen, ennenkuin poikasi kyntää! + +--Säästääkö malttaisin, enhän toki niin perso ole. + +--Ettekö lähde jo kouluun? kysyin. + +--Onko se jo kello niin paljon?--Katsopa Juuso sitä emännän +kronomeetaria, tahi mikä pantenttkliivari se on! + +--Seisoo kun potaatti! + +--Parantajansapahan edessä seisonee! + +--Sinähän sitä viimeksi olet kohennellut! + +--Kuka sitä viimeksi liikutteli? Eikö hän, joka teki siihen tinasta +uuden rattaan? + +--Vaan eikö hän siihen viimeksi satuttanut kättänsä, joka kiilaili sitä +nahkapalasilla? + +--Sitten jälkeen olet sinä sitä senkin seitsemän kertaa karhonut, +milloin tikulla milloin puukolla. + +--Ainapa se on sen jälkeen käydä lunkkassut... + +--Ja pari viikkoa edellä muitten ihmisten kelloista. + +--Vaan sinä pyörittelet sitä ja nokittelet aina, niin se seisoo. +Suuttuisin kai minäkin kellona mokomasta kohtelusta. + +--En totta tosiaan ole koskenut siihen moneen päivään. Vaan sinähän +sitä eilenkin pidit käsilläsi. Etkö muista, kun vielä aioit tehdä siitä +perpetuum mobilen, ikiliikkujan, laittamalla siihen jonkinmoisen +vesirattaan? + +--Minä luulen että kello kohta lyö, lausuin heille. + +--Niinköhän? Minulla on vielä Ruotsinkielioppi Honkiojalla. Pitäisi +sitäkin vähän silmätä ja pestä sitten silmänsä, lausui Jaakko ja alkoi +toimeen. + +--Eihän tuota ole vielä syötykään! virkkoi Juuso. + +--Heitetään se työ huomiseksi! + +--Elä heitä huomiseksi, mitä voi tänään tehdä!--Tahdotko, Jaakko, +voitaleivän? + +--Onko sinulla? + +--Ei sitä ole, vaan saahan tuota tarjota!--Emäntä hoi! huusi Juuso +emännälle, joka pani uunia lämpimään. Punnitkaapa meille viisi naulaa +leipää! + +--Häh! kysyi emäntä, sillä hän oli hyvin huonokuuloinen. + +--Viisi naulaa leipää! uudisti Jaakko. Ja niinkuin tuulessa! jatkoi hän +alemmalla äänellä. + +--Häh? + +--Niin että olisi vähän kiireenlainen, lausui Juuso. + +--Omin ruokinneko te olettekin nyt? kysyin. + +--Omin ruokimme ja ilman palkkaa! vastasi Jaakko. + +--Siinä on, Jaakko, voitaleipä. Kierrä poskeesi, ei ole luita! + +Kun vihdoin jouduimme kouluun, asetuttiin siellä jo rukouksiin. + +--Huomenna on koululla lupa, julisti rehtori rukouksen pidettyään ja se +oli meille hyvä sanoma. + +--Hiljaan, hiljaan, komensi rehtori oppilaitaan, jotka olivat alkaneet +hyvän sanoman kuultuaan sihahdella ilosta. Huomenna on nimittäin, +jatkoi hän kun hiljaisuus oli palautettu, Juhana Vilhelmi Snellmannin +syntymäpäivä, sen johdosta pitää koulumme huomenna juhlaa. Kymmenen +aikana kokoonnutte kouluun. Joku opettajista pitää puheen Snellmannista +ja laulukuntamme saa laulaa muutamia isänmaallisia lauluja.--Saatte +mennä! + +Kun koulutunteja ei ollut jälkeen puolisten, niin oli nyt hyvää aikaa +ja ilma oli kaunis, niin tuumailtiin lähteä käymään erään toverimme +kotona, joka oli kappaleen matkaa maaseudulle. Retkeen halulliset +päättivät kokoontua koululle määrätyllä ajalla. + +--Käydään mennessämme Jaakon ja Juuson luona, ja tahdotaan heitäkin +mukaan. Samalla saamme ostaa siirappimällejä! Esittelijä oli »tohtorin +Ralle», Rafael Kurtén, kaupunginlääkärin poika. + +Ralle oli kömpinyt kyllä kolmanteen luokkaan saakka, vaan näyttipä +siltä, että »päänsä ei kestänyt» korkeammalle kohota. Paha merkki oli +sekin, että hän Ahon Antin kanssa, joka nyt oli Ursinilla puotipoikana, +kuleksi ryyppyretkillä. Muutoin oli hän vähän hidas ja tökerö +ajatuksiltaan, vaan hyväsydäminen ja laupeanluontoinen. Rallen +esitykseen suostuttiin. + +--Sieltäpä tulee miestä kuin Aapon-Jussia! tuumaili Jaakko, joka juuri +punoi pikilankaa, kun poikia alkoi valua tupaan. + +--Onko sinulla Juuso valmiita siirappimällejä? kysyttiin. + +--On kyllä, ostatteko? + +--Tuo esiin! + +Juuso toi rautaisen sangon, joka oli siirappimällejä enemmillään kuin +puolillaan. Pojat tunkeusivat ympärille. + +--No, niinhän te hulmuatte kuin susi puhteella! Juurikuin ette olisi +näitä ennen nähneet! pakisi Juuso. + +--Onko ne nyt niin makeita, että kielen suusta vievät? Niinhän sinä +kehuit! virkkoi muuan. + +--Maista veli, vaan maksakin! + +--Anna minulle viiden pennin edestä! + +--Minulle kymmenen! + +--Anna minulle viidenkolmatta pennin edestä! + +--Säästä minullekin markan edestä! Se oli Ralle. Eipä jäänyt paljon +jälelle tavaraa Juusolle ja aina yhä joku osti. + +--Anna minulle yksi ilman edestä! pyysi joku. + +--Kenkki on kuollut ja ilmanannista sakotetaan! vastasi Juuso. + +--Anna minulle viidenpennin edestä velaksi! + +--Mitä sitä tyhjää viisi penniä, eihän se ole paljon kymmenenkään! + +--No anna sitten kymmenen pennin edestä! + +--Kukapa sitä puumerkittä uskoisi? + +--Etkö luota minuun? + +--Eläpä Tolari kaada sitä vesisankoa! äyäsi Juuso. + +--Kuulitko Juuso? kysyi velanhalullinen. + +--Kuulin, kuulin, vaan lakkaavasi luulin! + +--Etkö luota siis minuun? + +--Luotanhan minä sinuun kuin pukki suuriin sarviinsa! Mitä sitä pitäisi +luottaa? + +--Siirappimällejä. + +--Niin velaksi? + +--No kun et tahdo antaa, niin elä! + +--Elä häntä kalanhäntä suuhuni lennä! Tunteehan kamssukin leikin! +Koetin vaan malttiasi. Niin viidentoistako pennin edestä? Siinä on ja +saat yhden vielä kaupantekiäisiä! + +--Minulta saat lainaan sen viisitoista penniä, niin voit Juusolle heti +maksaa, tarjoili Ralle velanottajalle. + +--Minulle se on sitä parempi, kuta pikemmin. Kyllä Ralle joutaa +odottamaan vaikka viimeiseen Matin päivään, lausui Juuso. + +--Niinhän te molitatte kuin seitsemänsataa ryssää! äyäsi Jaakko.-- +Emäntäkinhän tuon kuulee! + +--Hiljaa minun huoneessani, olkoon seinät kenen tahansa! huusi Juuso. + +--Joko sinä, Jaakko, olet puolipohjannut minun saappaani? kysyi Tolari. + +--En vielä vaan kohta--ja kohalla on pitkä häntä!--Eihän sinulla liene +niin kovin kiirettä niillä? + +--Eipä sillä ja sen vuoksi, vaan ilman kysäsin. + +--Syltä sijaa suutarille! lausui Jaakko, vetäessään pitkää säiettä ja +töykkäsi tahallaan muuatta lähellä olevaa toveriaan. + +--Eläpä töyki isäntä vierastasi! lausui tämä. + +--Minkä sille teen? Tiellä laiska riihessä! tiedäthän sen. + +Syntyi suuri hälinä. + +--Tuo Ralle kavalsi tuon vesikorvon kumoon, vaikka juuri pääsin +kieltämästä Tolaria, lausui Juuso. + +--Menkää nyt jo ulos minun huoneestani, tahi menen itse pellolle! huusi +Jaakko puoleksi pilalla toiseksi totuudessa. + +Emäntä istui loukossa uunin takana neulomassa hametta, eikä huomannut +koko onnettomuutta. Toverinsa pakottivat Rallen ensiksikin noutamaan +korvolla kaivosta uutta vettä, muutoin he uhkasivat kertoa rehtorille, +että »Kurtén kuleksii ihmisten asunnoissa ilkeyttään jakelemassa». +Ralle suostui tähän uhkaukseen pelosta. Vaan yksinään hän ei voinut +sitä tehdä ja hän pyysi avukseen äskeistä velkamiestään. Tämä suostui +ehdolla että velka kuitataan ja lisäksi saa toisen mokoman rahaa. Kun +muut toverit pitivät ehdot kohtuullisina, täytyi Rallenkin suostua. Kun +vesikorvo oli noudettu, pakottivat toverinsa Rallen ilmoittamaan +tuhotyönsä emännälle, muutoin tämä muka käypi kantelemassa rehtorille +ja he saavat sitten syyttömästi kärsiä. Ralle oli tottelevainen. + +--Vesikorvo kaatui, lausui hän emännälle. + +--Hääh? + +--Vesikorvo kaatui. + +--Kaapuko? Nuoriherra laskee leikkiä! lausui emäntä ja nauroi +tirkistellessään Rallea, vaskipuitteisten silmälasiensa ylitse. Eihän +tää mikä kaapu ole, hame tästä tulee. Hän levitteli ompelustaan Rallen +nähtäviksi. + +Pojat nauroivat katketakseen, vaan Ralle seisoi emännän edessä kuin +suulle lyötynä. Vihdoin kumminkin sai hän monien selityskokeittensa +perästä emännän äkkäämään, että jotakin oli tapahtunut ovensuussa. Kun +vesiverkko oli täynnä vettä, ei emäntä tahtonut heti tajuta asian +laitaa. Vaan pääsihän selville kun Ralle näytti ja selitti miten hän ei +muuta kuin seisoi siinä korvon vieressä, niin se itsestään kaatui. +Emäntä mieli yhtä ja toista murisemaan »mokomille husaareille», vaan +kun Ralle tovereinsa käskystä antoi hänelle rahaa hyvikkeeksi vaivainsa +näöstä veden kuivuussa, niin silloin hän alkoi syyttää jalkaa, mikä oli +korvon alla, honteloksi ja vaapperaksi. + +Kun tämä asia oli saatu korvatuksi, rupesivat pojat tuumimaan lähdöstä. + +--Lähde Jaakko mukaan! kehotti joku. + +--En jouda. Aika kuluu ja kiiret kasvaa. + +--Milloin sitä sinäkin joudat?--et koskaan! + +--Silloin, kun on viikko pyhiä ja tynnyri voita! + +--Juuso, sinä ainakin lähdet? + +--Ei junnahdakaan, sanoi Kelkan Matti. + +--No, jos mies olet! + +--No, tässä on miestä kuin merenmujetta, vaan ei sittenkään! + +--Ei todellakaan meillä sovi lähteä nyt. Meillä on lauluharjoituksia +jälkeenpuolisten, emmekä ole vielä puolisella käyneet, ja monta muuta +syytä, selitteli Jaakko. Jos meillä olisi aikaa kuin teillä, eikä +kiireestä puhetta mitään, niin lähtisimme mielellämmekin. + +--Syödään puolinen siellä maalla, esitteli Ralle. + +--Tämmöistä joukkoa ei syötetäkään viidellä leivällä ja kahdella +kalalla! virkkoi Juuso. + +--Kyllä minä maksan teidän edestänne, lupaili Ralle Jaakolle ja +Juusolle. + +--Ei, miehet, rakkaat veljet, käytä nyt lähtö. Kun jätätte huomiseen, +niin ehkä silloin on aikaa! selitteli yhä Jaakko. + +Tuumailtiin, tuumailtiin. Päätettiin kumminkin lähteä tänään, huomenna +sitten jonnekin muuanne. + +--No lähdetään heti! + +--Aivan oikein. Talo työlle, vieras tielle! lausui Jaakko. + +--Saatte mennä, sanoi Maalperi köyhille! virkkoi Juuso.--Käykää +talossa--vaan omin konttinne! + +Matkamme kulki Ursinin maatilan ohitse. Missä ennen Ahon mökki pienine +viljavainioineen sijaitsi, siinä kohosi kohti korkeuksia uhkea huvila, +jonka ympärillä rehotti kaunis puutarha. Sievä sannoitettu tie vei +petäjikköön, muutaman suuren kiven luo--saman kiven, jonka kupeella Aho +vainaja vietti kerran yönsä mieli vaipuneena katkeraan suruun. Kiven +ympäristö oli kaunistettu kaikella mahdollisella tavalla. Metsä, mikä +luonnostaan oli kaunis, oli siivottu, komeita pöytiä ja istuimia +asetettu kiven ympärille ja kiven päällekin, jonka päällystä oli +laatta.--Palvelusväkeä liikkui kartanolla ja kaikilla näytti olevan +sanomattoman kiire. Niin siellä valmisteltiin pitoja. Ursin oli saanut +»komesrootiksi» nimityksen ja sen johdosta piti hän nyt komeat pidot. + +Matkamme perille päästyämme söimme puolisen, löimme pallia, joimme +kahvia ja pidimme puheita kuka mistäkin. Joku piti kauniin puheen +rakkaudesta. Hän osotteli, kuinka se on kannus kiihottamaan koulupoikaa +ahkeraan työhön, kuinka se on tuikuttava valopiste koulupojan +yksitoikkoisessa elämässä, kuinka se irrottaa koulupojan ajatukset +kielioppein kuivista säännöistä ja kohottaa ne kiitämään ylevämpiin +asioihin.--Kenen sydän, lausui puhuja, ei innosta ja salaisesta ilosta +sykähtelisi ja huulet värähtelisi hienossa hymyssä kun istuessaan +koulun tomuisilla penkeillä--vaikka osaamatta läksyjäänkin--äkkiä +juolahtaisi henttunsa mieleen?--Tuotiin kahvia ja puhuja esitti silloin +Amorin maljan ja se juotiin kahvissa. + +--Sepä oli kaunis puhe! arveli Ralle minulle ja minä myönsin. + +Eräs toinen puhuja lausui »yleviä sanoja lämpöisessä muodossa» Rallen +merino-sukuisesta pässistä, joka hiljakkoin oli vaipunut kuoleman +uneen. Jalo vainaja oli eläissään--kertoi puhuja--antanut monta +hupaista hetkeä ja paljon mieltä ylentävää nautintoa omistajalleen +vetäessään häntä kaupungin kaduilla. Puhuja kääntyi lopussa eläimen +omistajaan, kiittäen hänen neroaan, malttavaisuuttaan, aikansa ja +vaivainsa uhrausta opettaessaan elikkoansa, pässiä, hevoseksi. + +--En minä oikein pitänyt tuosta puheesta! virkkoi Ralle taas minulle. + +--Ole vaiti! Kiitettiinhän siinä sinua! + +--Vaan miksi ne nauroivat? + +--Nauroivathan ne kun rakkaudestakin puhuttiin. + +Ralle selitteli sitten minulle, että huomenna on hänen sisarensa +syntymäpäivä, ja että hän kutsuu tovereitaan ja muutamia poikiakin +luokseen. + +--Hän käski minun kutsua sinua. Jaakko ja Juusokin tulevat, heidät +kutsuu sisareni itse kun he tulevat huomenna puoliselle meille. + +Minä kiitin tietysti, vaan päästyäni hänestä ilmoitin asian muille-- +hiljaan. + +--Ralle! huusi muuan joukosta. Huutaja oli erään papin poika, aika +velikulta hänkin.--Menepä tuonne toisiin huoneisiin, meillä on sinusta +vähän haastelemista! + +Rallen täytyi totella. + +--Hiljaan! huusi äskeinen poika ja joukko asettui.--Pojat! alkoi hän.-- +Huomenna on Rallen sisaren syntymäpäivä ja siellä tulee kuulemma pienet +pirakat, joihin muutamia meistä on kutsuttu. Vaan meidänkin pitäisi +päästä osalliseksi ja siihen on nyt keksittävä keino. Minä olen äkännyt +erään tempun. Esittelen sen tässä, jos se sitten hyväksytään. Hommataan +serenaadit! Sitten tulee tietysti kutsut serenaadin pitäjille.-- +Hyväksytäänkö? + +--Yksimielisesti! + +--No. Vaan ettei Ralle saisi tietää aikeestamme, pitää meidän laittaa, +että hän uskoisi asian koskeneen yksinomaan häntä. Siihenkin olen +keksinyt keinon. Hänellä on uudet saappaat ja niiden johdosta +onnittelemme häntä... + +--Hyvä, hyvä! + +--Hiljaan!--Minä pidän puheen hänelle ja sitten nostamme häntä eläköön! +huutaen. + +Ralle käskettiin sisään, toveristo nousi seisomaan, puhuja oli ottanut +vakavan ja juhlallisen muodon. + +--On hetkiä ihmiselämässä, alkoi puhuja, jotka saattavat ihmisen mielen +pois jokapäiväisestä hyörinästä ja pyörinästä korkeampiin asioihin, +jotka saattavat ajatuksen lentämään tulevaisuuteen, muiston johtamaan +menneisiin. Semmoisia hetkiä on esim. syntymäpäivä. Silloin, ihminen +kun lopettaa muutaman renkaan ikävitjastaan ja alottaa taas uutta, +katsahtaa hän entisyyttä ja kuvailee tulevaisuutta. Vaan semmoisia +hetkiä on myös kun pukee ylleen uuden puvun. Muistuttaahan sekin hetki +ihmiselle elämästään, sen muutoksista, kun heittää yltään vanhan ja +pukee uuden. Sinullakin Ralle on uudet saappaat, sievät ja somat. +Varmaan ne ovat tuoneet mieleesi uutta intoa. Toveristo toivoo sinulle +onnea ja menestystä uusissa saappaissasi.--Toveristo toivoo että sinä, +joka jo olet kaksi pitkää vuotta urhoollisesti taistellut ja +ponnistellut otsasi hiessä kolmannella luokalla, pysyt yhä edelleen +samalla kestäväisyydellä ja samalla innolla koetat murtaa vastuksia. +Eläköön! + +Pojat tarttuivat kiinni Ralleen ja hän lensi korkealle ja kovasti +raikui eläköön. + +Ralle kiitti puhujaa sydämellisesti puheesta. Puhuja taas pyysi +anteeksi puheensa huonoutta, kun se oli niin valmistamaton. Vaan +minulle sanoi Ralle kehottavansa sisartaan kutsumaan kaikki nämät pojat +ja kaikessa tapauksessa puheenjohtajan ainakin pitoihin. + +Ilta kului myöhäselle, ennenkuin palasimme kotia. Komesrooti Ursinin +huvilassa oli ilo ylimmällään. + +Sisällä soittokunta soitteli ja nuoriso tanssi. Puutarhassa käveli +neitosia--koreita kuin kedon kukkaset ja niin lipakan näköisinä +puhelivat ja naureskelivat vieressään keikailevan herran kanssa. He +olivat viillyttelemässä.--Kiven luota kuului kovaa melua. Ahon Antti +kantoi sinne juomisvaroja herroille, jotka olivat asettuneet sinne +»nauttimaan luonnon helmassa». Kaksi herraa siellä tuki käsikynkästä +kolmatta, joka piti puhetta. »----että--että--me--että me saisimme-- +että me saamme--että me saamme--me toivomme, että--toivomme, että on +tuleva--että pian on tuleva--nimittäin se aika, että me--että me +saamme--tässä samalla--samalla sijalla--paikalla iloita ja huutaa, että +eläköön Ursin!--Me toivomme ja siis--eläköön--eläköön komesrooti Ursin +--eläköön!» Sitten jokainen avasi suunsa ja huusi avuksi puhujalle, +vaan sitten jokainen ryyppäsi. Sitten taas jokainen kilisti laseja +toistensa kanssa ja sitten jokainen taas ryyppäsi. Vaan puheenpitäjä +asetettiin istumaan tuolille ja hänelle vaihdettiin tyhjän lasin sijaan +täysinäinen ja jotkut tulivat hänen kanssaan kilistelemään ja sitten ne +ryyppäsivät, jotka kilistelivät. Me katselimme tätä menoa vähän aikaa +ja Tolari sanoi: »siellä molemmat lasit keikkuu kumpasenkin kerran!» + + * * * * * + +Seuraavana päivänä iltapuolella olimme syntymäpäivillä. Eiliset toverit +olivat saaneet kutsut. Ei ole varmaa tietoa tuliko kutsut serenaadin +pidosta vai Rallen kehotuksestako--ehkä kaha kummastakin! + +Menin Jaakon ja Juuson luo, sieltä mennäkseni heidän kanssaan +kutsuihin. + +--Kylläpä tämä takki ei juuri näytä olevan eilisen päiväisiä! tuumaili +Jaakko.--Eipä ilkiäisi mokomaa selkäänsä vetää, vaan eihän auta +tarpeessa, täytyy tätikin naida kun ei muuta muijaa satu. + +--Sinne taitaa tulla naisia, joita ei uskalla puhutella kuin kissan +selästä! arveli Juuso. + +--Se heitä puhuttelemaan isosti rupesi pakkelehtamaan! Kun olisi tuo +meidän emäntämme siellä, niin hänen kanssaan tarinoisin koko sillan. + +--Loukko-Jussina minä aion olla. + +--En menisi koko pitoihin, jollen olisi heidän armolaisensa! + +--Samat sanat, vaikka vähän hiljempaa! + +--Ehkäpä siellä on hyvinkin hupaisa olla! lausuin minä. + +Menimme kutsuihin. + + * * * * * + +Taas pieni hyppäys! + +Huomenna lähdemme Helsinkiin »kolkuttelemaan akatemian ovea»--kuten +rehtori lausui kaikenmoisilla vertauksilla täytetyssä päästöpuheessaan. +Niistä tovereistamme, jotka olivat luokkakumppaneita ensi luokalla, oli +paljon karissut pois, että meitä oli jälellä vaan: Jaakko, Juuso, tuo +ennen mainittu papinpoika, joka piti kerran puheen Rallelle uusien +saappaiden johdosta, kolme talonpojan poikaa, minä, muuan mökkiläisen +poika ja Tolari. Muut olivat hajautuneet monella tavalla. Muutamat +olivat jääneet jälelle, mikä milläkin luokalla. Eräs papinpoika oli +erotettu huonon käytöksensä takia, pari kolme korkean virkamiehen +poikaa saanut eronsa, kun heissä ei ollut kuntoa kaksi vuotta +istuttuaan samalla luokalla kohoamaan ylemmäs (niitten joukossa oli +Ralle). Jonkun taas täytyi erota varojen puutteessa, jonkun sieppasi +kuolema saaliikseen.-- + +Meillä oli puuhaa ja tointa, kuten ainakin matkaan lähtevillä, +hyvästillä käynneistä ja matkakompeitten laitosta. + +Menin suutarin emännän asuntoon heittääkseni hyvästiä hänelle, +miehelleen ja tyttärelleen. Emäntä toivotti onnea ja puhui paljon, +neuvoen ahkeraan työhön vastakin edes. Käski pitämään Jumalaa aina +silmien edessä. + +--Jumalalta kaikki hyvyys tulee, sanoi hän. Sitten kävin hyvästiä +heittämässä talonemännälle, jonka luona ennen asuttiin. + +--Pappiko teistä tulee? kysyi emäntä. + +--En tiedä vielä. + +--Olisihan tuota mukava nähdä teitäkin pöntössä! lausui emäntä +naurusuin.--Vaan eihän se tohtorinkaan virka ole huonompia? + +--Ei suinkaan! + +--Vaan siihen taitaa keretä palan purasta, ennenkuin on kaikki +reklementit päässä? arveli emäntä. + +--Onhan sitä tohtoriksi paljon lukemista, vakuutin. No hyvästi ja +kiitoksia paljon kaikesta osottamastanne hyvyydestä! + +--Ei kiittämistä!--Hyvästi, hyvästi! Onnea ja menestystä vain lausui +emäntä ja kätellessämme pyyhki jo vasemman kätensä käsiselällä +kyyneleitä silmistään. Hän itki! Tuskinpa olisi hän itse osannut +selittää tunteitaan. Vaan minä käsitin että nuo kyyneleensä osottivat +vilpittömimmän ilon tunteita hyvästä menestyksestäni tähän saakka ja +sydämellisimmän toivotuksen tunteita hyvin käymään vastakin edes. Vielä +kerran puristin hänen kättään, kiitin hyväsydämisyyttään ja läksin, +mieleni liikutuksissaan. + +Menin sukulaistaloon. Siellä rouva sanoi, ettei hänellä nyt sattunut +olemaan aikaa, jotta olisi joutanut tarjoamaan viinilasiakaan. +Komesrooti Ursinin sanoi juuri olevan lähdössä matkalle (huvimatkalle!) +Ruotsiin, Sveitsiin--ja minne kaikkialle hän luetteli--niin piti hänen +mennä sinne. Siis ei muuta kuin pistettiin kättä ja erottiin. + + --hei jaskutu hulivili laulelen, + että...-- + +--No, Kalle totta toisen kerran! Päivää! + +Se oli Antti, joka sattui vastaani sukulaistalon portilla. + +--Päivää, päivää, Antti! No, mitä sinä laulelet? kysyin. + +--Minä juon ja laulan, että: + + Markan se maksaa vinkkeliviina, + tisleeristä ei moni tiedä; + liköörillä on liika taksa, + kun kolme markkaa putelli maksaa! + +--Sinä olet päissäsi! + +--No, näissä häissä pitää olla päissään! + +--Miten sinun elämäsi on tuommoiseksi mennyt? + +--Että kunko: + + juon ja laulan + meuhaan ja pauhaan + ja juon? + +--Niinpä niin. + +--Siihen pitäisi pitkältä tarinoida. Vaan kun sanon, että olen ollut +susiteetissä pikenttinä ja Ursinilla puotipoikana, niin arvaa päälle, +tekopaikka ja muu! Vaan joko sinä olet ylioppilas?--Tuossa on +Jaakkokin. Onko hänkin ylioppilas? + +--Ei vielä, vaan kohta tullaan. + +--Päivää, Antti! Mitä kuuluu? lausui Jaakko. + + --Päivä on puolessa, + nälkä on suolessa!--ja sitten: + putelli viinaa, kattila kahvia, + tallatarallaa! + +Jaakko ja minä katselimme toisiimme ja Antti seisoi hetkisen äänetönnä +pää vaipuneena alas. + +--Niin--kohtako teistä tulee ylioppilaita? kysyi vihdoin Antti. + +--Kohta, vastasimme. + +--Ylioppilaita entisistä kerjuutovereistani! lausui hän mietiskellen. + +--Niin, ken kulkee lankaa myöten, kerran keksii keränkin! virkkoi +Jaakko. + +--Oikein puheltu ja viisaasti haasteltu. Minäkin olen kulkenut lankaa +myöten ja olen keksinyt kerän. Minä olen nyt patajuoppo, joksi olen +oppinut maistelemalla herrain sampanjalasin pohjia ja ollessani Ursinin +puotipoikana.--Nyt minä olen kurja kelvotoin!--Antti vaipui +surumielisyyteen, vaan hetkisen perästä hän taas lausui: te menette +oikialle, minä menen vasemmalle--hyvästi siis! + +--Me menemme huomenna Helsinkiin, jotta tiesi milloin tapaamme +toisiamme, lausui Jaakko, etkö tahdo käydä luonamme tänään? + +--En, en. + +--Me eroamme siis nyt? lausui Jaakko. + +--Niin niin; ja: + + Kun eronhetken kellot soi, + ken kyyneleittä olla voi. + +»No onnet vain! sanoi Eskelini», lausui Antti kätellessään. »Soov söt, +tröm kot ja klömm inte port!» Hän läksi kävelemään ja alkoi laulaa: + + Amerikasta valkoinen näkyy, + hettuma heijei valkoinen näkyy + se tuikuttaa kuin tähti + ja tuikuttaa kuin tähti. + +Kohta Antin erottua tapasimme Annan. Hän oli opettajattarena +kansankielisessä tyttökoulussa, mikä hiljakkoin oli perustettu +kaupunkiimme--sekin yksityisten kansalaisten varoilla. Kulkeissamme +Annan kanssa puhelimme »kuluneista päivistä», muistelimme lapsuuden +aikoja, jolloin vasu kainalossa kulimme talosta taloon.-- + +Nyt oli meidän lähtöpäivämme. Kävin Jaakon ja Juuson asunnossa. Jaakko +paikkaili ja puhdisteli »Helsinkisaappaitaan» ja Juuso piti emännän +kanssa laskua asunnosta. + +--Emäntä kysyy, Jaakko, etkö sinä ottanut mitään ruojustensa +paikkaamisesta, lausui Juuso. + +--Enhän minä ennenkään ole ottanut, huusi Jaakko emännälle. + +--Vaan enhän minä ilman edestä tahdo, lausui emäntä. + +--Olettehan tekin monta kertaa antanut lämmintäleipää meille.--Ollaan +kuitit! haasteli Jaakko. + +--No kiitoksia vaan!--Minä panen teille paperiin vähän siirappimällejä +evääksi, tuumaili emäntä, jolle Juuso oli taitonsa jättänyt perinnöksi. + +--Auta miestä mäessä! lausui Jaakko minulle. Tee joutessasi minulle +pienen pieni pikilanka. + +Toimiessani astui sisään Parkkisen konsulin piika. Hän toi kaksi +kukkakimppua, toisen Jaakolle ja toisen Juusolle, sekä kirjeen. Juuso +avasi sen ja luki ääneen: + + Palakoon rinnassanne lemmentulta, + palakoon isänmaallenne! + palakoon siks' kuin sammuttaa sen multa, + kun ruusut peittää hautanne! + + Se itsekästä hetken innostusta, + mink' aika syö, ei olla saa, + vaan puhtahinta sielun harrastusta, + vakaata hengen toimintaa! + +Se oli Annalta.-- + +Seisoimme kaupungin tullissa ja heitimme hyvästiä koulutovereillemme, +jotka olivat saattaneet meitä laululla läpi kaupungin. Muistin että +toistakymmentä vuotta sitten seisoimme luuvasut kainalossa +katselemassa, kun »ylioppilaat menivät». Hyvästiä heitettyämme nousimme +kärryihin ja eläköön-huutojen raikuessa toverijoukosta läksimme ajamaan +kiitävää vauhtia. Vaan jonkun matkan maantien vieressä seisoi Antti, +heilutti hattuaan ja huusi: »eläkööt!» + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Lapsuuteni muistoja, by Teuvo Pakkala + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LAPSUUTENI MUISTOJA *** + +***** This file should be named 14569-8.txt or 14569-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/1/4/5/6/14569/ + +Produced by Tapio Riikonen + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/old/14569-8.zip b/old/14569-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..079df3f --- /dev/null +++ b/old/14569-8.zip |
