1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
|
The Project Gutenberg EBook of Five Little Plays, by Alfred Sutro
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: Five Little Plays
Author: Alfred Sutro
Release Date: December 29, 2004 [EBook #14519]
Language: English
Character set encoding: ASCII
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FIVE LITTLE PLAYS ***
Produced by Audrey Longhurst, Diane Monico and the PG Online
Distributed Proofreading Team
FIVE LITTLE PLAYS
FIVE LITTLE PLAYS
BY ALFRED SUTRO
BRENTANO
NEW YORK 1922
_Printed in Great Britain
by Turnbull & Spears, Edinburgh_
CONTENTS
THE MAN IN THE STALLS
A MARRIAGE HAS BEEN ARRANGED....
THE MAN ON THE KERB
THE OPEN DOOR
THE BRACELET
THE MAN IN THE STALLS
A PLAY IN ONE ACT
THE PERSONS OF THE PLAY
HECTOR ALLEN
ELIZABETH ALLEN (BETTY)
WALTER COZENS
_This play was produced
at the Palace Theatre
on October 6, 1911_
THE MAN IN THE STALLS
_The sitting-room of a little flat in Shaftesbury Avenue. At back
is a door leading to the dining-room--it is open, and the
dinner-table is in full view of the audience. To the extreme
right is another door, leading to the hall._
_The place is pleasantly and prettily, though quite
inexpensively, furnished. To the left, at angles with the
distempered wall, is a baby-grand piano; the fireplace, in which
a fire is burning merrily, is on the same side, full centre. To
the right of the door leading to the dining-room is a small
side-table, on which there is a tray with decanter and glasses;
in front of this, a card-table, open, with two packs of cards on
it, and chairs on each side. Another table, a round one, is in
the centre of the room--to right and to left of it are
comfortable armchairs. Against the right wall is a long sofa;
above it hang a few good, water-colours and engravings; on the
piano and the table there are flowers. A general appearance of
refinement and comfort pervades the room; no luxury, but evidence
everywhere of good taste, and the countless feminine touches that
make a room homelike and pleasant._
_When the curtain rises,_ HECTOR ALLEN, _a youngish man of
forty, with an attractive intellectual face, is seen standing by
the dining-table in the inner room, draining his liqueur-glass,
with_ WALTER COZENS _to the right of him, lighting a cigarette._
WALTER _is a few years younger than his friend, moderately
good-looking, with fine, curly brown hair and a splendid silky
moustache. His morning-clothes are conspicuously well-cut--he is
evidently something of a dandy;_ HECTOR _wears a rather shabby
dress-suit, his boots are awkward, and his tie ready-made._
BETTY, _a handsome woman of thirty, wearing a very pretty
tea-gown, is talking to the maid at the back of the dining-room._
HECTOR _puts down his glass and comes into the sitting-room,
followed by_ WALTER. HECTOR _is puffing at a short, stumpy little
black cigar._
HECTOR [_Talking as he comes through, continuing the conversation--he
walks to the fireplace and stands with his back to it._] I tell you, if
I'd known what it meant, I'd never have taken the job! Sounded so fine, to
be reader of plays for the Duke's Theatre--adviser to the great Mr.
Honeyswill! And then--when the old man said I was to go to all the first
nights--why, I just chortled! "It's the first nights that show you the
grip of the thing--that teach you most"--he said. Teach you! As though
there were anything to learn! Oh my stars! I tell you, it's a dog's life!
WALTER. [_Sitting to left of the round table._] I'd change places with
you, sonny.
HECTOR. You would, eh? That's what they all say! Four new plays this week,
my lad--one yesterday, one to-day--another to-morrow, and the night after!
All day long I'm _reading_ plays--and I spend my nights seeing 'em! D'you
know I read about two thousand a year? Divide two thousand by three
hundred and sixty five. A dog's life--that's what it is!
WALTER. Better than being a stockbroker's clerk--you believe _me!_
HECTOR. Is it? I wish _you_ could have a turn at it, my bonny boy! _Your_
hair'd go grey, like mine! And look here--what are the plays to-day?
They're either so chock-full of intellect that they send you to sleep--or
they reek of sentiment till you yearn for the smell of a cabbage!
WALTER. Well, you've the change, at any rate.
HECTOR. [_Snorting._] Change? By Jove, give me a Punch and Judy show on
the sands--or performing dogs! Plays--I'm sick of 'em! And look here--the
one I'm off to to-night. It's adapted from the French--well, we know what
_that_ means. Husband, wife and mistress. Or wife, husband, lover. That's
what a French play means. And you make it English, and pass the Censor, by
putting the lady in a mackintosh, and dumping in a curate!
BETTY. [_Coming in, and closing the door leading to the dining-room._] You
ought to be going, Hector.
[_She, stands listening for a moment, then goes through the other
door into the hall._
HECTOR. [_Disregarding her, too intent on his theme._] And I tell you, of
the two, I prefer the home-made stodge. I'm sick of the eternal triangle.
They always do the same thing. Husband strikes attitudes--sometimes he
strikes the lover. The lover never stands up to him--why shouldn't he? He
would--in real life. [BETTY _comes back, with his overcoat and
muffler--she proceeds affectionately to wrap this round his neck, and
helps him on with his coat, he talking all the time._] He'd say, look
here, you go to Hell. _That's_ what he'd say--well, there you'd have a
situation. But not one of the playwriting chaps dares do it. Why not, I
ask you? There you'd have truth, something big. But no--they're
afraid--think the public won't like it. The husband's got to down the
lover--like a big tom-cat with a mouse--or the author'd have to sell one
of his motor-cars! That's just the fact of it!
BETTY. [_Looking at the clock on the mantelpiece._] Twenty-five past,
Hector.
HECTOR. [_Cheerily._] All right, my lass, I'm off. By-bye, Walter--keep the
old woman company for a bit. Good-bye, sweetheart. [_He kisses her._]
Don't wait up. Now for the drama. Oh, the dog's life!
[_He goes._ BETTY _waits till the hall door has banged, then she
sits on the elbow of_ WALTER'S _chair, and rests her head on his
shoulder._
BETTY. [_Softly._] Poor Hector!
WALTER. [_Uncomfortably._] ... Yes ...
BETTY. Doesn't it make you feel dreadful when he talks like that? [_She
kisses him; then puts her arms round his neck, draws his face to her, and
kisses him again, on the cheek._] Doesn't it?
[_She nestles contentedly closer to him._
WALTER. [_Trying to edge away._] Well, it does. Yes.
BETTY. [_Dreamily._] I--like it.
WALTER. Betty!
BETTY. Yes, I like it. I don't know why. I suppose I'm frightfully wicked.
Or the danger perhaps--I don't know.
WALTER. [_Making a futile effort to get up._] Betty--
BETTY. [_Tightening her arms around him._] Stop there, and don't move. How
smooth your chin is--_his_ scrapes. Why don't husbands shave better? Or is
it that the forbidden chin is always smoother? Poor old Hector! If he
could see us! He hasn't a suspicion. I think it's lovely--really, I do. He
leaves us here together, night after night, and imagines you're teaching
me bridge.
WALTER. [_Restlessly._] So I am. Where are the cards?
BETTY. [_Caressing him._] Silly, have you forgotten that this is
Tuesday--Maggie's night out? She's gone--I told her she needn't wait to
clear away. We've arranged master's supper. Master! _You're_ my master,
aren't you?
WALTER. ... I don't know what I am ...
BETTY. Oh yes you do--you're my boy. Whom I love. There. [_She kisses him
again, full on the lips._] That was a nice one, wasn't it? Poor old
Hector, sitting in his stall--thinks he's so wonderful, knows such a lot!
Yes, Maggie's out--with _her_ young man, I suppose. The world's full of
women, with their young men--and husbands sitting in the stalls.... And I
suppose that's how it always has been, and always will be.
WALTER. [_Shifting uneasily._] Don't, Betty--I don't like it. I mean, he
has such confidence in us.
BETTY. Of course he has. And quite rightly. Aren't you his oldest friend?
WALTER. [_With something of a groan._] I've known him since I was seven.
BETTY. The first man he introduced me to--his best man at the wedding--do
you remember coming to see us during the honeymoon? I liked you _then._
WALTER. [_Really shocked._] Betty!
BETTY. I did. You had a way of squeezing my hand.... And then when we came
back here. You know it didn't take me long to discover--
WALTER. [_Protesting._] I scarcely saw you the first two or three years!
BETTY. No--you were afraid. Oh I thought you so silly! [_He suddenly
contrives to release himself--gets up, and moves to the card-table._] Why,
what's the matter?
WALTER. [_At the table, with his back to her._] I hate hearing you talk
like this.
BETTY. Silly boy! [_She rises, and goes to him; he has taken a cigarette
out of the box on the table, and stands there, with his head bent, tapping
the cigarette against his hand._] Women only talk "like this," as you call
it, to their lovers. They talk "like that" to their husbands--and that's
why the husbands never know. That's why the husbands are always sitting in
the stalls, looking on. [_She puts her arms round him again._] Looking and
not seeing.
[_She approaches her lips to his--he almost fretfully unclasps
her arms._
WALTER. Betty--I want to say a--serious word ...
BETTY. [_Looking fondly at him._] Well, isn't what _I'm_ saying serious?
WALTER. I'm thirty-eight.
BETTY. Yes. I'm only thirty. But I'm not complaining.
WALTER. Has it ever occurred to you--
[_He stops._
BETTY. What?
[WALTER _looks at her--tries to speak, but cannot--then he breaks
away, goes across the room to the fireplace and stands for a
moment looking into the fire. She has remained where she was, her
eyes following him wonderingly. Suddenly he stamps his foot
violently._
WALTER. Damn it! DAMN it!
BETTY. [_Moving towards him in alarm._] What's the matter?
WALTER. [_With a swift turn towards her._] I'm going to get married.
BETTY. [_Stonily, stopping by the round table._] You ...
WALTER. [_Savagely._] Going to get married, yes. Married, married!
[_She stands there and doesn't stir--doesn't speak or try to
speak; merely stands there, and looks at him, giving no sign. Her
silence irritates him; he becomes more and more violent, as
though to give himself courage._
WALTER. You're wonderful, you women--you really are. Always contrive to
make us seem brutes, or cowards! I've wanted to tell you this a dozen
times--I've not had the pluck. Well, to-day I must. Must, do you hear
that?... Oh, for Heaven's sake, say something.
BETTY. [_Still staring helplessly at him._] You ...
WALTER. [_Feverishly._] Yes, I, I! Now it's out, at least--it's spoken! I
mean to get married, like other men--fooled, too, I dare say, like the
others--at least I deserve it! But I'm tired, I tell you--tired--
BETTY. Of me?
WALTER. Tired of the life I lead--the beastly, empty rooms--the meals at
the Club. And I'm thirty-eight--it's now or never.
BETTY. [_Slowly._] And how about--me?
WALTER. You?
BETTY. [_Passionately._] Yes. Me. Me!
WALTER. You didn't think this would last for ever?
BETTY. [_Nodding her head._] I did--yes--I did. Why shouldn't it?
WALTER. [_Working himself into a fury again._] Why? You ask that? Why? Oh
yes, it's all right for _you_--you've your home and your husband--I'm
there as an--annexe. To be telephoned to, when I'm wanted, at your beck
and call, throw over everything, come when you whistle. And it's not only
that--I tell you it makes me feel--horrid. After all, he's my--friend.
BETTY. He has been that always. You didn't feel--horrid--before.... Who is
she?
WALTER. [_Shortly, as he turns back to the fire._] That doesn't matter.
BETTY. Yes, it does. Who?
WALTER. [_Fretfully._] Oh, why should we--
BETTY. I want to know--I'm _entitled_ to know.
WALTER. [_Still with his back to her._] Mary Gillingham.
BETTY. Mary Gillingham!
WALTER. [_Firmly, swinging round to her._] Yes.
BETTY. That child, that chit of a girl!
WALTER. She's twenty-three.
BETTY. Whom I introduced you to--my own friend?
WALTER. [_Grumbling._] What _has_ that to do with it? And besides ...
[_He suddenly changes his tone, noticing how calm she has become--he takes
a step towards her, and stands by her side, at the back of the table, his
voice becomes gentle and affectionate._] But I say, really, you're taking
it awfully well--pluckily. I knew you would--I knew I was an ass to be
so--afraid.... And look here, we'll always be pals--the very best of pals.
I'll ... never forget--never. You may be quite sure ... of that. I want to
get married--I do--have a home of my own, and so forth--but you'll still
be--just the one woman I really have loved--the one woman in my life--to
whom I owe--everything.
BETTY. [_With a mirthless laugh._] Do you tell all that--to Mary
Gillingham?
WALTER. [_Pettishly, as he moves away._] Do I--don't be so absurd.
BETTY. You tell _her_ she is the only _girl_ you have loved.
WALTER. [_Moving back to the fire, with his back to her._] I tell her--I
tell her--what does it matter what I tell her? And one girl or
another--she or someone else--
BETTY. But you haven't answered my question--what's to become of me?
WALTER. [_Angrily, facing her._] Become of you! Don't talk such nonsense.
Because it is--really it is. You'll be as you were. And Hector's a
splendid chap--and after all we've been frightfully wrong--treating him
infernally badly--despicably. Oh yes, we have--and you know it. Lord,
there've been nights when I have--but never mind that--that's all over! In
future we can look him in the face without feeling guilty--we can--
BETTY. [_Quietly._] _You_ can.
WALTER. What do you mean?
BETTY. _You_ can, because of this girl. Oh, I know, of course! You'll come
here three or four times--then you'll drop off--you'll feel I'm not quite
the woman you want your wife to know.
WALTER. [_With genuine feeling, as he impulsively steps towards her._]
Betty, Betty, what sort of cad do you take me for? What sort of cad, or
bounder? Haven't I told you I'd never forget--never? And you think you'll
pass out of my life--that I _want_ you to? Why, good Heaven, I'll be your
best friend as long as I live. Friend--yes--what I always should have
been--meant to be! And Hector. Why, Betty, I tell you, merely talking
to-night, as I've done, has made me feel--different--sort of--lifted--a
load. Because I've always had it--somewhere deep down in me--when I've
thought of--him.
BETTY. [_Calmly._] Liar.
WALTER. [_Falling back._] Betty!
BETTY. Liar--yes. Why these stupid, silly lies? "Always, deep down in me!"
Where was it, this beautiful feeling, when you got me to go to your rooms?
WALTER. [_Harshly._] We needn't--
BETTY. I liked you--I've said that--I liked you from the first. But I was
straight enough. Liked you, of course--but I had no idea, not the
slightest.... Thought it fun to play the fool, flirt just a bit. But it
was you, you, _you_ who--
WALTER. [_Breaking in sulkily and stamping his foot._] Never mind about
who it was.
BETTY. [_Passionately._] Never mind! You dare!
WALTER. [_Doggedly._] Yes--I dare. And look here--since you force me to
it--that's all rot--yes, it is--just rot. Just as you like it now, hearing
Hector ask me to stop with you, and kissing me the moment his back is
turned--so you met me halfway, and more than halfway.
BETTY. You cur!
WALTER. That's what a woman always says, when a man speaks the truth.
Because it _is_ the truth--and you know it. "The way I squeezed your
hand!" D'you think I _meant_ to squeeze it--in a way! Why, as there's a
Heaven above me, you were as sacred to me--as my own sister!
BETTY. [_Quietly, as she sits, to right of the table._] What I'm
wondering is--you see, you're the only lover I've had--what I wonder is,
when a man breaks off, tells a woman he's tired of her, wants to get
married--does he _always_ abuse the woman--
WALTER. [_Sulkily._] I haven't--
BETTY. Degrade, and throw mud on, the love she has had for him?
WALTER. [_With a bitter shrug._] Love--
BETTY. [_Passionately, as she springs to her feet._] Love, love, yes,
you--cruel man! Love, what else? I adore you, don't you know that? Live
for you! would give up everything in the world--everything, everything!
And Walter, Walter! If it's only _that_--that you want a home--well, let's
go off together. He'll divorce us--we can get married. Don't go away, and
leave me here, alone with him! I couldn't stand it--Walter, I couldn't, I
couldn't!
[_She goes eagerly to him, flings her arms round his neck, and a
dry sob bursts from her._
WALTER. [_Very gently._] Betty, Betty, you've been so brave ... Betty,
dear, the horrid things I've said were only to make you angry, to make you
feel what a brute I was, how well you're rid of me. Oh, I'm not proud of
myself! But look here, we must be sensible--we must, really.... You know,
if you were divorced--if I were the co-respondent in a divorce case--I'd
lose my berth, get the sack--
BETTY. [_Clinging to him._] We could go to Australia--anywhere--
WALTER. I've no money.
BETTY. [_With a sudden movement, raising her head and leaving him._] And
Mary Gillingham has lots?
WALTER. It's not for her money that I--
BETTY. [_With a start._] You love her?
WALTER. [_Dropping his head, and speaking under his breath._] Yes.
BETTY. [_Wringing her hands._] You do, you do?
WALTER. Yes, that's the truth--I do. Oh, Betty I'm so frightfully
sorry--
BETTY. [_With a groan._] Then you don't love me any more ...
WALTER. It's not that. But you see--
BETTY. [_Moaning._] You don't, you don't!
[_She stands there, crushed, overwhelmed, dry-eyed, broken moans
escaping from her; suddenly she hears a key turning in the lock
of the hall-door outside, and rushes to the card-table._
BETTY. Hector! Quick, quick--the cards!
[WALTER _flies to the table, and sits by her side. He seizes one
pack and proceeds to shuffle it, she is dealing with the other.
All this takes only a second._ HECTOR _comes in--they both spring
up._
BETTY. Hector! You're not ill?
HECTOR. [_Kissing her._] Play postponed, my child--bit of luck! When I got
to the theatre I found that the actor-manager's car had collided with a
cab outside the stage-door--he was thrown through the window--there's a
magnificent exit for you! and has been cut about a bit. Nothing serious.
But the play's postponed for a week. Bit of luck!
WALTER. [_Sitting._] Not for him.
HECTOR. Oh _he_ has had luck enough--tons of it! I'll get into a
jacket--then we'll have some bridge. See what progress you've made, Betty!
[_He hurries out, and closes the door._
BETTY. [_Producing a little mirror from her bag, looking into it,
touching her hair._] We were only just in time.
WALTER. [_Eagerly, as he bends across the table._] You're splendid--you
are--splendid!
BETTY. Yes. All very nice and comfortable for you--isn't it? [_She puts
the mirror back into the bag._]
WALTER. [_Coaxingly._] Betty.
BETTY. To-morrow you'll go to her--or to-night perhaps--
WALTER. To-night--ridiculous! At this hour!
BETTY. She's a deceitful little cat. I saw her last week--she never told
me--
WALTER. I don't think she knew. I only proposed to-day.
BETTY. [_Flinging herself back in her chair, and opening wide eyes._]
You--proposed--to-day!
WALTER. [_Very embarrassed._] Yes--I mean--
BETTY. You--proposed--to-day! And waited till she had accepted you--to
tell _me_--
WALTER. [_Eagerly._] Don't be so silly--come, come, he'll be back in a
minute.... And, believe me, I'm not worth making a fuss about!
BETTY. [_Looking contemptuously at him._] That's true.
WALTER. Yes, it is, worse luck! I deserve all you've said to me. And
you'll be ... much better ... without me.
BETTY. Better?
WALTER. Yes, better, better--any way you choose to put it! I'm a--but
never mind that!--Look here--you'd like me to stop?
BETTY. He wants to play bridge.
WALTER. Don't you think that I--
BETTY.[_Hearing_ HECTOR _coming._] Sh.
[HECTOR _comes in--she is idly tossing the cards about._ HECTOR
_has put on a smoking-jacket--he comes in, very jolly, fussing
around, rubbing his hands, so glad to be home. He sits, to the
right of_ BETTY.
HECTOR. Now for a game!
[_He seizes a pack, and spreads out the cards._
BETTY. [_Leaning back._] Not sure that I want to play.
HECTOR. Don't be disagreeable, Betty! Why?
BETTY. [_Listlessly, as she rises and moves across the room._] No fun,
being three.
HECTOR. Good practice for you. Come on.
BETTY. [_Leaning against the other table, and turning and facing them._]
Besides, _he_ has something to tell you.
HECTOR. Walter?
BETTY. Yes.
HECTOR. [_Looking inquiringly at_ WALTER.] To tell _me?_ What is it?
BETTY. That he's engaged.
HECTOR. [_Shouting, as he leans across the table._] Never! Walter!
Engaged? You?
WALTER. [_Nervously._] Yes.
HECTOR. [_Noisily and affectionately._] You old scoundrel! You rascal and
villain! Engaged--and you don't come and tell _me_ first! Well
I--am--damned!
WALTER. [_Trying to take it gaily._] I knew you'd chaff me about it.
HECTOR. Chaff you! Silly old coon! why I'm glad! Of course we shall miss
you--but marriage--it's the only thing, my boy--the only thing! Who is
she? Do I know her?
WALTER. [_Mumbling, as he fingers the cards._] A friend of Betty's--I
fancy you've met her--
HECTOR. Who?
BETTY. Mary Gillingham. We're the first to know--he only proposed to-day.
HECTOR. Gillingham, Gillingham.... Oh yes, I've seen her, just seen her,
but I don't remember.... I say, not the daughter of the sealing-wax man?
WALTER. Yes.
HECTOR. Then there's lots of tin! Fine! Oh you artful old dodger! Is she
pretty?
WALTER. So-So.
BETTY. [_Still leaning against the table, and looking at them both._]
She's excessively pretty. She has yellow hair and blue eyes.
HECTOR. [_Chuckling._] And she has caught old Wallie. The cynical old
Wallie who sniffed at women! Though perhaps it's the money--
BETTY. No. He's in love with her.
HECTOR. That's good. I'm glad. And I congratulate you--heartily, my boy.
[_He seizes_ WALTER'S _hand, and wrings it._] We must drink to it! [_He
gets up, goes to the side-table, and pours some whiskey into a tumbler._]
Charge your glass, Walter! [WALTER _rises and goes to the side-table._]
Ladies and gentlemen. I give you the bride and bridegroom! [_He fills the
glass from the syphon and passes it to_ WALTER, _then proceeds to fill his
own._] Betty, you must join us.
BETTY. [_Quietly._] No.
HECTOR. You can't toast him in water, of course. Has she cleared away yet?
I'll get you some Hock.
[_He puts his glass down and moves to the door at back._
BETTY. Don't be so silly. I won't drink at all.
HECTOR. [_Amazed._] Not to old Walter?
BETTY. [_Steadily._] No.
HECTOR. Why?
BETTY. [_Almost jeeringly._] Because--old Walter--has been my lover.
HECTOR. [_Stopping, and staring at her._] What?
BETTY. [_Calmly, looking full at him._] My lover ... these last two years.
HECTOR. [_Staring stupidly at her._] He has been--
BETTY. [_Impatiently, as she taps the floor with her foot._] Yes, yes. How
often must I tell you? My lover--don't you know what that means? Why do
you stare at me with those fat goggle-eyes of yours? He has been my
lover--and now he has fallen in love with this girl and means to marry
her. That's all.
HECTOR. [_Turning towards_ WALTER, _who hasn't stirred from the
side-table._] What? You?
[WALTER _remains motionless and silent._
HECTOR. [_In muffled tones, scarcely able to speak._] You! It's true what
this woman says?
BETTY. [_Contemptuously._] This woman! Don't be so melodramatic! Have you
forgotten my name?
HECTOR. [_Turning fiercely to her, roaring madly._] Silence, Jezebel!
[_She shrinks back, in alarm, towards the fire._] Your name! Wait a bit,
I'll tell you! [_He takes a step towards her--she crouches in terror
against the wall._] You shall hear what your name is! Just now I'm dealing
with _him._ [_He swings round to_ WALTER.] You there, you skunk and thief!
You, you lying hound! I was your best friend. So you've taken my wife,
have you? And now mean to go off and marry this girl. That's it? Oh, it's
so simple! Here--come here--sit down. Sit down, I tell you. Here, in this
chair. Shall I have to drag you to it? I want to keep my hands off you.
Here. [WALTER _has moved slowly towards him._ HECTOR _has banged down a
chair behind the centre table,_ WALTER _sits in it_--HECTOR _speaks over
his shoulder to_ BETTY.] And you--fetch pen and ink and paper--
BETTY. [_In abject panic._] Hector--
HECTOR. [_Turning fiercely and scowling at her._] If you speak to me I'll
brain you too. Just you go in there and fetch the things. D'you hear? Go.
[_She moves into the other room._ HECTOR _swings round to_ WALTER.] As for
you, you're a scoundrel. A rogue, a thief, a liar, a traitor. Of the very
worst kind, the blackest. Not an ordinary case of a husband and wife--I
trusted you--you were my best friend. You spawn, you thing of the gutter,
you foul-hearted, damnable slug!
[BETTY _comes back, dragging her feet, carrying paper and
envelopes and a stylograph--she puts them on the table._
HECTOR. Not that stylograph--that's mine--his dirty hands shan't touch
it--I could never use it again. Fetch _your_ pen--yours--you belong to
him, don't you? Go in and fetch it. D'you hear?
[BETTY _goes into the inner room again._
HECTOR. My wife. And you the man I've done more for than for any one else
in the world. The man I cared for, you low dog. Used my house--came here
because it was dull at the Club--and took my wife? I don't know why I
don't kill you. I've the right. But I won't. You shall pay for it, my fine
fellow--you are going to pay--now.
[BETTY _brings a pen and an inkstand; she places them on the
table;_ HECTOR _seizes them and pushes them in front of_ WALTER.
BETTY _slinks to the other side of the room, and stands by the
sofa._
HECTOR. [_To_ WALTER.] Now you write. You hear? You write what I dictate.
Word for word. What's the old brute's name?
WALTER. Whose?
HECTOR. Whose! Her father, the sealing-wax man, old Gillingham?
WALTER. [_Staring._] Gillingham?
HECTOR. Gillingham. Yes. What is it?
WALTER. You want me to write to him?
HECTOR. [_Nodding._] To him. Who else? A confession? I've had that. His
name?
WALTER. [_Dropping the pen and half rising._] I won't--
HECTOR. [_Springing upon him in a mad fury, and forcing him back into the
chair._] You won't, you dog! You dare say that--to me! By Heaven, you
will! You'll lick the dust off this floor, if I tell you! You'll go on
your hands and knees, and crawl! Sit down, you! Sit down and take up your
filthy pen. So. [_Thoroughly cowed,_ WALTER _has taken up the pen again._]
And now--his name. Don't make me ask you again, I tell you, don't. What is
it?
WALTER. Richard.
HECTOR. Very well, Richard. So write that down. To Richard Gillingham. I
have to-day proposed to your daughter, and she has accepted me. Got that?
She has accepted me. But I can't marry her--can't marry her--because I
have seduced the wife of my friend Hector Allen--
WALTER. [_Appealingly, dropping his pen._] Hector!
HECTOR. [_Frantically gripping_ WALTER _by the throat, till he takes up
his pen again._] The wife of my friend Hector Allen--write it--and
plainly, you hound, plainly--so--and because I am taking the woman away
with me to-night.
BETTY. [_With a loud cry._] Hector!
HECTOR. [_Over his shoulder, watching_ WALTER _write._] Silence, over
there, you! Hold your tongue! Go into your room and put on your
things--we've done with you here! Take what you want--I don't care--you
don't show your face here again. And you--[_he taps his clenched hand
against_ WALTER'S _arm_] write. What are you stopping for? How far have
you got? [_He peers over_ WALTER'S _shoulder._] Because--I--am--taking--
the--woman--away--with--me--to-night.
BETTY. [_Beside herself, wringing her hands._] Hector, Hector--
HECTOR. [_Savagely, as he makes a half-turn towards her._] You still
there? Wait a bit. I'll come to you, when I've finished with him. If you
haven't gone and put on your things, you shall go off without them. Into
the street. You'll find other women there like you. [_He turns back to_
WALTER.] Here, you, have you written? [_He looks over_ WALTER'S
_shoulder._] Go on--I'm getting impatient. Go on, I tell you.
I--am--taking--the--
[WALTER _is slowly writing down the words,_ HECTOR _standing over
him;_ BETTY _suddenly bursts into a peal of wild, uproarious
laughter, and lets herself fall into a chair to the left of the
card-table._
HECTOR. [_Madly._] You!
[_He leaves_ WALTER, _and almost springs at her._
BETTY. [_Brimming with merriment._] Oh, you old donkey! _How_ we have
pulled your leg!
HECTOR. [_Staring at her, stopping dead short._] You--
BETTY. [_Through her laughter, choking._] Hector, Hector! Conventional
situations! The usual stodge! The lover and husband! You goose, you
wonderful old goose!
[WALTER, _with a mighty effort, has pulled himself together, and
roars with laughter too. He jumps up._ HECTOR _is standing there
blinking, paralysed._
WALTER. [_Merrily, to_ BETTY.] Oh really, you shouldn't. You've given it
away too soon!
BETTY. Too soon! He'd have strangled us. Did you ever see such a tiger?
WALTER. [_Chuckling hugely._] He didn't give the lover much chance to
stand up to him, did he?
BETTY. And _wasn't_ he original! Dog, hound, villain, traitor!
WALTER. To say nothing of Jezebel! Though, between ourselves, I think he
meant Messalina!
BETTY. And I was to go into the street. But he did let me fill my bag!
WALTER. I think the playwrights come out on top, I do indeed. [_He goes
to_ HECTOR, _and stands to left of him._] Hector, old chap, here's the
letter!
BETTY. [_Going to the other side of_ HECTOR, _and dropping a low
curtsey._] And please, Mr. Husband, was it to be a big bag, or a small
bag, and might I have taken the silver teapot?
[HECTOR _has been standing there stupid, dazed, dumbfounded, too
bewildered for his mind to act or thoughts to come to him; he
suddenly bursts into a roar of Titanic, overwhelming laughter. He
laughs, and laughs, staggers to the sofa, falls on it, rocks and
roars till the tears roll down his cheeks. He sways from side to
side, unable to control himself--his laughter is so colossal that
the infection catches the others; theirs becomes genuine too._
BETTY. [_With difficulty, trying to control herself._] The letter! Old
Gillingham! "His name, scoundrel, his name!"
WALTER. [_Gurgling._] With his hand at my throat! Sit there, villain, and
write!
BETTY. "I'll deal with _you_ presently! Wait till I've finished with
_him!_"
WALTER. "Into the street!" At least, they _do_ usually say "into the
night!"
HECTOR. [_Rubbing his eyes and panting for breath._] Oh, you pair of
blackguards! Too bad--no, really too bad! It was! I fell in, I did! Oh,
Lord, oh, Lord, what a nightmare! But it wasn't right, really it
wasn't--no really! My Lord, how I floundered--head and shoulders--
swallowed it all! Comes of reading that muck every day--never stopped to
think! I didn't! Walter, old chap! [_He holds out his hand._] Betty! My
poor Betty! [_He draws her towards him._] The things I said to you!
BETTY. [_Carelessly eluding the caress._] At least admit that you're
rather hard on the playwriting people!
HECTOR. [_Getting up and shaking himself._] Oh, they be blowed! Well, you
_have_ had a game with me! [_He shakes himself again._] Brrrrr! Oh, my
Lord! What I went through!
BETTY. It _was_ a lark! you should have seen yourself! Your eyes starting
out of your head! You looked like a murderer!
HECTOR. By Jove, and I felt it! For two pins I'd have--
BETTY. And Mary Gillingham! _That's_ the funniest part! That you could
have thought _he_ was engaged--to _her!_
[_Involuntarily the smile dies away on_ WALTER'S _face; he turns
and stares at her; she goes on calmly._
BETTY. When she happens to be the one girl in this world he can't stand!
WALTER. [_With a movement that he can't control._] Betty!
BETTY. [_Turning smilingly to him._] No harm in my telling Hector--he
scarcely knows her! [_She swings round to_ HECTOR _again._] Why, Walter
simply _loathes_ the poor girl! That's what made it so funny! [_At the
mere thought of it she bursts out laughing again, and goes on speaking
through her laughter._] And I tell you--if you ever hear he's engaged to
_her_--why, you can believe the rest of the story too!
HECTOR. [_Laughing heartily as he pats_ WALTER _on the shoulder._] Poor
old Walter! And, d'you know, I was quite pleased at the thought of his
getting married! I was! [_He turns to him._] But it's better, old chap,
for us--we'd have missed you--terribly! [_With another pat on_ WALTER'S
_shoulder, he goes to the fire, and drops in the letter._] Mustn't leave
_that_ lying about! [_He turns._] Well, by Jove, if any one had told
me.... And drinking to him, and all!
BETTY. If you'll fetch me that glass of Hock now, I _will_ drink to him,
Hector. To Walter, the Bachelor!
HECTOR. [_Beaming._] So we will! Good. I'll get it.
[_He bustles into the dining-room._
BETTY. [_Moving swiftly to_ WALTER.] Well, now's your time. One thing or
the other.
WALTER. [_Savagely._] You fiend!
BETTY. I'll go and see her to-morrow--see her constantly--
WALTER. Why are you doing this?
BETTY. You've ruined my life and his. At least, _you_ shan't be happy.
WALTER. And you imagine I'll come back to _you_--that we'll go on, you and
I?
BETTY. [_Scornfully._] No--don't be afraid! You've shown yourself to me
to-day. That's all done with--finished. _His_ friend now--with the load
off you--but never _her_ husband. Never!
[HECTOR _comes bustling back, with the bottle of Hock, and a
wine-glass that he gives to_ BETTY--_she holds it, and he fills
it from the bottle._
HECTOR. Here you are, my girl--and now, where's my whiskey? [_He trots
round to the side table, finds his glass, and_ WALTER'S--_hands one to_
WALTER.] Here, Wallie--yours must be the one that's begun--I didn't have
time to touch mine! Here. [WALTER _takes it._] And forgive me, old man,
for thinking, even one minute--[_He wrings him by the hand._] Here's to
you, old friend. And Betty, to you! Oh, Lord, I just want this drink!
BETTY. [_In cold, clear tones, as she holds up her glass._] To Walter, the
Bachelor!
[_She drains her glass;_ WALTER _has his moment's hesitation; he
drinks, and with tremendous effort succeeds in composing his
face._
HECTOR. [_Gaily._] To Walter, the Bachelor! [_He drinks his glass to the
dregs and puts it down._] And now--for a game.
WALTER. I think I--
HECTOR. [_Coaxingly._] Sit down, laddie--just one rubber. It's quite
early. Do. There's a good chap. [_They all sit:_ HECTOR _at back,_ BETTY
_to the left of him,_ WALTER _to the right--he spreads out the cards--they
draw for partners._] As we are--you and Betty--I've got the dummy. [_He
shuffles the cards_--BETTY _cuts--he begins to deal._] That's how I like
it--one on each side of me. Also I like having dummy. Now, Betty, play
up. Oh, Lord, how good it is, how good! A nightmare, I tell you--terrible!
And really you must forgive me for being such an ass. But the way you
played up, both of you! My little Betty--a Duse, that's what she is--a
real Duse! [_He gathers up his cards._] And the gods are kind to me--I've
got a hand, I tell you! I call NO TRUMPS!
[_He beams at them--they are placidly sorting their cards. He
puts his hand down and proceeds to look at his dummy, as the
curtain falls._
CURTAIN
A MARRIAGE HAS BEEN ARRANGED....
THE PERSONS OF THE PLAY
MR. HARRISON CROCKSTEAD
LADY ALINE DE VAUX
_Produced at the
Garrick Theatre
on March 27, 1904_
A MARRIAGE HAS BEEN ARRANGED....
SCENE _The conservatory of No. 300 Grosvenor Square. Hour, close on
midnight. A ball is in progress, and dreamy waltz music is heard in the
distance._
LADY ALINE DE VAUX _enters, leaning on the arm of_ MR. HARRISON
CROCKSTEAD.
LADY ALINE _is a tall, exquisitely-gowned girl, of the
conventional and much-admired type of beauty. Put her in any
drawing-room in the world, and she would at once be recognised as
a highborn Englishwoman. She has in her, in embryo, all those
excellent qualities that go to make a great lady: the icy stare,
the haughty movement of the shoulder, the disdainful arch of the
lip; she has also, but only an experienced observer would notice
it, something of wistfulness, something that speaks of a sore and
wounded heart--though it is sufficiently evident that this organ
is kept under admirable control. A girl who has been placed in a
position of life where artificiality rules, who has been taught
to be artificial and has thoroughly learned her lesson; yet one
who would unhesitatingly know the proper thing to do did a camel
bolt with her in the desert, or an eastern potentate invite her
to become his two hundred and fifty-seventh wife. In a word, a
lady of complete self-possession and magnificent control._ MR.
CROCKSTEAD _is a big, burly man of forty or so, and of the kind
to whom the ordinary West End butler would consider himself
perfectly justified in declaring that her ladyship was not at
home. And yet his evening clothes sit well on him; and there is a
certain air of command about the man that would have made the
butler uncomfortable. That functionary would have excused himself
by declaring that_ MR. CROCKSTEAD _didn't look a gentleman. And
perhaps he doesn't. His walk is rather a slouch; he has a way of
keeping his hands in his pockets, and of jerking out his
sentences; a way, above all, of seeming perfectly indifferent to
the comfort of the people he happens to be addressing. The
impression he gives is one of power, not of refinement; and the
massive face, with its heavy lines, and eyes that are usually
veiled, seems to give no clue whatever to the character of the
man within._
_The couple break apart when they enter the room;_ LADY ALINE _is
the least bit nervous, though she shows no trace of it;_ MR.
CROCKSTEAD _absolutely imperturbable and undisturbed._
CROCKSTEAD. [_Looking around._] Ah--this is the place--very quiet,
retired, romantic--et cetera. Music in the distance--all very appropriate
and sentimental.
[_She leaves him, and sits, quietly fanning herself; he stands, looking
at her._] You seem perfectly calm, Lady Aline?
ALINE. [_Sitting._] Conservatories are not unusual appendages to a
ball-room, Mr. Crockstead; nor is this conservatory unlike other
conservatories.
CROCKSTEAD [_Turning to her._] I wonder why women are always so evasive?
ALINE. With your permission we will not discuss the sex. You and I are too
old to be cynical, and too young to be appreciative. And besides, it is a
rule of mine, whenever I sit out a dance, that my partner shall avoid the
subjects of women--and golf.
CROCKSTEAD. You limit the area of conversation. But then, in this
particular instance, I take it, we have not come here to talk?
ALINE. [_Coldly._] I beg your pardon!
CROCKSTEAD. [_Sitting beside her._] Lady Aline, they are dancing a
cotillon in there, so we have half an hour before us. We shall not be
disturbed, for the Duchess, your aunt, has considerately stationed her
aged companion in the corridor, with instructions to ward off intruders.
ALINE. [_Very surprised._] Mr. Crockstead!
CROCKSTEAD. [_Looking hard at her._] Didn't you know? [ALINE _turns aside,
embarrassed._] That's right--of course you did. Don't you know why I have
brought you here? That's right; of course you do. The Duchess, your aunt,
and the Marchioness, your mother--observe how fondly my tongue trips out
the titles--smiled sweetly on us as we left the ball-room. There will be
a notice in the _Morning Post_ to-morrow: "A Marriage Has Been Arranged
Between--"
ALINE. [_Bewildered and offended._] Mr. Crockstead! This--this is--
CROCKSTEAD. [_Always in the same quiet tone._] Because I have not yet
proposed, you mean? Of course I intend to, Lady Aline. Only as I know that
you will accept me--
ALINE. [_In icy tones, as she rises._] Let us go back to the ball-room.
CROCKSTEAD. [_Quite undisturbed._] Oh, please! That won't help us, you
know. Do sit down. I assure you I have never proposed before, so that
naturally I am a trifle nervous. Of course I know that we are only supers
really, without much of a speaking part; but the spirit moves me to gag,
in the absence of the stage-manager, who is, let us say, the Duchess--
ALINE. I have heard of the New Humour, Mr. Crockstead, though I confess I
have never understood it. This may be an exquisite example--
CROCKSTEAD. By no means. I am merely trying to do the right thing, though
perhaps not the conventional one. Before making you the formal offer of my
hand and fortune, which amounts to a little over three millions--
ALINE. [_Fanning herself._] How people exaggerate! Between six and seven,
_I_ heard.
CROCKSTEAD. Only three at present, but we must be patient. Before throwing
myself at your feet, metaphorically, I am anxious that you should know
something of the man whom you are about to marry.
ALINE. That is really most considerate!
CROCKSTEAD. I have the advantage of you, you see, inasmuch as you have
many dear friends, who have told me all about you.
ALINE. [_With growing exasperation, but keeping very cool._] Indeed?
CROCKSTEAD. I am aware, for instance, that this is your ninth season--
ALINE. [_Snapping her fan._] You are remarkably well-informed.
CROCKSTEAD. I have been told that again to-night, three times, by charming
young women who vowed that they loved you. Now, as I have no dearest
friends, it is unlikely that you will have heard anything equally definite
concerning myself. I propose to enlighten you.
ALINE. [_Satirically._] The story of your life--how thrilling!
CROCKSTEAD. I trust you may find it so. [_He sits, and pauses for a
moment, then begins, very quietly._] Lady Aline, I am a self-made man, as
the foolish phrase has it--a man whose early years were spent in savage
and desolate places, where the devil had much to say; a man in whom
whatever there once had been of natural kindness was very soon kicked out.
I was poor, and lonely, for thirty-two years: I have been rich, and
lonely, for ten. My millions have been made honestly enough; but poverty
and wretchedness had left their mark on me, and you will find very few
men with a good word to say for Harrison Crockstead. I have no polish, or
culture, or tastes. Art wearies me, literature sends me to sleep--
ALINE. When you come to the chapter of your personal deficiencies, Mr.
Crockstead, please remember that they are sufficiently evident for me to
have already observed them.
CROCKSTEAD. [_Without a trace of annoyance._] That is true. I will pass,
then, to more intimate matters. In a little township in Australia--a
horrible place where there was gold--I met a woman whom I loved. She was
what is technically known as a bad woman. She ran away with another man. I
tracked them to Texas, and in a mining camp there I shot the man. I wanted
to take the woman back, but she refused. That has been my solitary love
affair; and I shall never love any woman again as I loved her. I think
that is all that I have to tell you. And now--will you marry me, Lady
Aline?
ALINE. [_Very steadily, facing him._] Not if you were the last man in this
world, Mr. Crockstead.
CROCKSTEAD. [_With a pleasant smile._] At least that is emphatic.
ALINE. See, I will give you confidence for confidence. This is, as you
suggest, my ninth season. Living in an absurd milieu where marriage with a
wealthy man is regarded as the one aim in life, I have, during the past
few weeks, done all that lay in my power to wring a proposal from you.
CROCKSTEAD. I appreciate your sincerity.
ALINE. Perhaps the knowledge that other women were doing the same lent a
little zest to the pursuit, which otherwise would have been very dreary;
for I confess that your personality did not--especially appeal to me.
CROCKSTEAD. [_Cheerfully._] Thank you very much.
ALINE. Not at all. Indeed, this room being the Palace of Truth, I will
admit that it was only by thinking hard of your three millions that I have
been able to conceal the weariness I have felt in your society. And now
will you marry me, Mr. Crockstead?
CROCKSTEAD. [_Serenely._] I fancy that's what we're here for, isn't it?
ALINE. [_Stamping her foot._] I have, of course, been debarred from the
disreputable amours on which you linger so fondly; but I loved a soldier
cousin of mine, and would have run away with him had my mother not packed
me off in time. He went to India, and I stayed here; but he is the only
man I have loved or ever shall love. Further, let me tell you I am
twenty-eight; I have always been poor--I hate poverty, and it has soured
me no less than you. Dress is the thing in life I care for most, vulgarity
my chief abomination. And to be frank, I consider you the most vulgar
person I have ever met. Will you still marry me, Mr. Crockstead?
CROCKSTEAD. [_With undiminished cheerfulness._] Why not?
ALINE. This is an outrage. Am I a horse, do you think, or a
ballet-dancer? Do you imagine I will sell myself to you for your three
millions?
CROCKSTEAD. Logic, my dear Lady Aline, is evidently not one of your more
special possessions. For, had it not been for my--somewhat eccentric
preliminaries--you _would_ have accepted me, would you not?
ALINE. [_Embarrassed._] I--I--
CROCKSTEAD. If I had said to you, timidly: "Lady Aline, I love you: I am a
simple, unsophisticated person; will you marry me?" You would have
answered, "Yes, Harrison, I will."
ALINE. It is a mercy to have escaped marrying a man with such a Christian
name as Harrison.
CROCKSTEAD. It has been in the family for generations, you know; but it is
a strange thing that I am always called Harrison, and that no one ever
adopts the diminutive.
ALINE. That does not surprise me: we have no pet name for the East wind.
CROCKSTEAD. The possession of millions, you see, Lady Aline, puts you into
eternal quarantine. It is a kind of yellow fever, with the difference that
people are perpetually anxious to catch your complaint. But we digress. To
return to the question of our marriage--
ALINE. I beg your pardon.
CROCKSTEAD. I presume that it is--arranged?
ALINE. [_Haughtily._] Mr. Crockstead, let me remind you that frankness has
its limits: exceeding these, it is apt to degenerate into impertinence.
Be good enough to conduct me to the ball-room.
[_She moves to the door._
CROCKSTEAD. You have five sisters, I believe, Lady Aline? [ALINE _stops
short._] All younger than yourself, all marriageable, and all unmarried?
[ALINE _hangs her head and is silent._
CROCKSTEAD. Your father--
ALINE. [_Fiercely._] Not a word of my father!
CROCKSTEAD. Your father is a gentleman. The breed is rare, and very fine
when you get it. But he is exceedingly poor. People marry for money
nowadays; and your mother will be very unhappy if this marriage of ours
falls through.
ALINE. [_Moving a step towards him._] Is it to oblige my mother, then,
that you desire to marry me?
CROCKSTEAD. Well, no. But you see I must marry some one, in mere
self-defence; and honestly, I think you will do at least as well as any
one else. [ALINE _bursts out laughing._] That strikes you as funny?
ALINE. If you had the least grain of chivalrous feeling, you would realise
that the man who could speak to a woman as you have spoken to me--
[_She pauses._
CROCKSTEAD. Yes?
ALINE. I leave you to finish the sentence.
CROCKSTEAD. Thank you. I will finish it my own way. I will say that when a
woman deliberately tries to wring an offer of marriage from a man whom
she does not love, she deserves to be spoken to as I have spoken to you,
Lady Aline.
ALINE. [_Scornfully._] Love! What has love to do with marriage?
CROCKSTEAD. That remark rings hollow. You have been good enough to tell me
of your cousin, whom you did love--
ALINE. Well?
CROCKSTEAD. And with whom you would have eloped, had your mother not
prevented you.
ALINE. I most certainly should.
CROCKSTEAD. So you see that at one period of your life you thought
differently.--You were very fond of him?
ALINE. I have told you.
CROCKSTEAD. [_Meditatively._] If I had been he, mother or no mother, money
or no money, I would have carried you off. I fancy it must be pleasant to
be loved by you, Lady Aline.
ALINE. [_Dropping a mock curtsey, as she sits on the sofa._] You do me too
much honour.
CROCKSTEAD. [_Still thoughtful, moving about the room._] Next to being
king, it is good to be maker of kings. Where is this cousin now?
ALINE. In America. But might I suggest that we have exhausted the subject?
CROCKSTEAD. Do you remember your "Arabian Nights," Lady Aline?
ALINE. Vaguely.
CROCKSTEAD. You have at least not forgotten that sublime Caliph, Haroun
Al-Raschid?
ALINE. Oh, no--but why?
CROCKSTEAD. We millionaires are the Caliphs to-day; and we command more
faithful than ever bowed to them. And, like that old scoundrel Haroun, we
may at times permit ourselves a respectable impulse. What is your cousin's
address?
ALINE. Again I ask--why?
CROCKSTEAD. I will put him in a position to marry you.
ALINE. [_In extreme surprise._] What! [_She rises._
CROCKSTEAD. Oh, don't be alarmed, I'll manage it pleasantly. I'll give him
tips, shares, speculate for him, make him a director of one or two of my
companies. He shall have an income of four thousand a year. You can live
on that.
ALINE. You are not serious?
CROCKSTEAD. Oh yes; and though men may not like me, they always trust my
word. You may.
ALINE. And why will you do this thing?
CROCKSTEAD. Call it caprice--call it a mere vulgar desire to let my
magnificence dazzle you--call it the less vulgar desire to know that my
money has made you happy with the man you love.
ALINE. That is generous.
CROCKSTEAD. I remember an old poem I learnt at school--which told how
Frederick the Great coveted a mill that adjoined a favourite estate of
his; but the miller refused to sell. Frederick could have turned him out,
of course--there was not very much public opinion in those days--but he
respected the miller's firmness, and left him in solid possession. And
mark that, at that very same time, he annexed--in other words stole--the
province of Silesia.
ALINE. Ah--
CROCKSTEAD. [_Moving to the fireplace._]
"Ce sont la jeux de Princes:
Ils respectent un meunier,
Ils volent une province."
[_The music stops._
ALINE. You speak French?
CROCKSTEAD. I am fond of it. It is the true and native language of
insincerity.
ALINE. And yet you seem sincere.
CROCKSTEAD. I am permitting myself that luxury to-night. I am uncorking,
let us say, the one bottle of '47 port left in my cellar.
ALINE. You are not quite fair to yourself, perhaps.
CROCKSTEAD. Do not let this action of mine cause you too suddenly to alter
your opinion. The verdict you pronounced before was, on the whole, just.
ALINE. What verdict?
CROCKSTEAD. I was the most unpleasant person you ever had met.
ALINE. That was an exaggeration.
CROCKSTEAD. The most repulsive--
ALINE. [_Quickly._] I did not say that.
CROCKSTEAD. And who prided himself on his repulsiveness. Very true, in the
main, and yet consider! My wealth dates back ten years; till then I had
known hunger, and every kind of sorrow and despair. I had stretched out
longing arms to the world, but not a heart opened to me. And suddenly,
when the taste of men's cruelty was bitter in my mouth, capricious fortune
snatched me from abject poverty and gave me delirious wealth. I was
ploughing a barren field, and flung up a nugget. From that moment gold
dogged my footsteps. I enriched the few friends I had--they turned
howlingly from me because I did not give them more. I showered money on
whoever sought it of me--they cursed me because it was mine to give. In my
poverty there had been the bond of common sorrow between me and my
fellows: in my wealth I stand alone, a modern Ishmael, with every man's
hand against me.
ALINE. [_Gently._] Why do you tell me this?
CROCKSTEAD. Because I am no longer asking you to marry me. Because you are
the first person in all these years who has been truthful and frank with
me. And because, perhaps, in the happiness that will, I trust, be yours, I
want you to think kindly of me. [_She puts out her hand, he takes it._]
And now, shall we return to the ball-room? The music has stopped; they
must be going to supper.
ALINE. What shall I say to the Marchioness, my mother, and the Duchess, my
aunt?
CROCKSTEAD. You will acquaint those noble ladies with the fact of your
having refused me.
[_They have both risen, and move up the room together._
ALINE. I shall be a nine days' wonder. And how do you propose to carry
out your little scheme?
CROCKSTEAD. I will take Saturday's boat--you will give me a line to your
cousin. I had better state the case plainly to him, perhaps?
ALINE. That demands consideration.
CROCKSTEAD. And I will tell you what you shall do for me in return. Find
me a wife!
ALINE. I?
CROCKSTEAD. You. I beg it on my knees. I give you carte blanche. I
undertake to propose, with my eyes shut, to the woman you shall select.
ALINE. And will you treat her to the--little preliminaries--with which you
have favoured me?
CROCKSTEAD. No. I said those things to you because I liked you.
ALINE. And you don't intend to like the other one?
CROCKSTEAD. I will marry her, I can trust you to find me a loyal and
intelligent woman.
ALINE. In Society?
CROCKSTEAD. For preference. She will be better versed in spending money
than a governess, or country parson's daughter.
ALINE. But why this voracity for marriage?
CROCKSTEAD. Lady Aline, I am hunted, pestered, worried, persecuted. I have
settled two breach of promise actions already, though Heaven knows I did
no more than remark it was a fine day, or enquire after the lady's health.
If you do not help me, some energetic woman will capture me--I feel
it--and bully me for the rest of my days. I raise a despairing cry to
you--Find me a wife!
ALINE. Do you desire the lady to have any--special qualifications?
CROCKSTEAD. No--the home-grown article will do. One thing, though--I
should like her to be--merciful.
ALINE. I don't understand.
CROCKSTEAD. I have a vague desire to do something with my money: my wife
might help me. I should like her to have pity.
ALINE. Pity?
CROCKSTEAD. In the midst of her wealth I should wish her to be sorry for
those who are poor.
ALINE. Yes. And, as regards the rest--
CROCKSTEAD. The rest I leave to you, with absolute confidence. You will
help me?
ALINE. I will try. My choice is to be final?
CROCKSTEAD. Absolutely.
ALINE. I have an intimate friend--I wonder whether she would do?
CROCKSTEAD. Tell me about her.
ALINE. She and I made our debut the same season. Like myself she has
hitherto been her mother's despair.
CROCKSTEAD. Because she has not yet--
ALINE. Married--yes. Oh, if men knew how hard the lot is of the
portionless girl, who has to sit, and smile, and wait, with a very
desolate heart--they would think less unkindly of her, perhaps--[_She
smiles._] But I am digressing, too.
CROCKSTEAD. Tell me more of your friend.
ALINE. She is outwardly hard, and a trifle bitter, but I fancy sunshine
would thaw her. There has not been much happiness in her life.
CROCKSTEAD. Would she marry a man she did not love?
ALINE. If she did you would not respect her?
CROCKSTEAD. I don't say that. She will be your choice; and therefore
deserving of confidence. Is she handsome?
ALINE. Well--no.
CROCKSTEAD. [_With a quick glance at her._] That's a pity. But we can't
have everything.
ALINE. No. There is one episode in her life that I feel she would like you
to know--
CROCKSTEAD. If you are not betraying a confidence--
ALINE. [_Looking down._] No. She loved a man, years ago, very dearly. They
were too poor to marry, but they vowed to wait. Within six months she
learned that he was engaged.
CROCKSTEAD. Ah!
ALINE. To a fat and wealthy widow--
CROCKSTEAD. The old story.
ALINE. Who was touring through India, and had been made love to by every
unmarried officer in the regiment. She chose him.
CROCKSTEAD. India? [_He moves towards her._]
ALINE. Yes.
CROCKSTEAD. I have an idea that I shall like your friend. [_He takes her
hand in his._]
ALINE. I shall be careful to tell her all that you said to me--at the
beginning--
CROCKSTEAD. It is quite possible that my remarks may not apply after all.
ALINE. But I believe myself from what I know of you both that--if she
marries you--it will not be--altogether--for your money.
CROCKSTEAD. Listen--they're playing "God Save the King." Will you be my
wife, Aline?
ALINE. Yes--Harry.
[_He takes her in his arms and kisses her._
CURTAIN
THE MAN ON THE KERB
A DUOLOGUE
THE PERSONS OF THE PLAY
JOSEPH MATTHEWS
MARY (HIS WIFE)
TIME--_The present_
SCENE--_Their home in the West End_
_Produced at the
Aldwych Theatre
on March 24, 1908_
THE MAN ON THE KERB
SCENE: _An underground room, bare of any furniture except two or
three broken chairs, a tattered mattress on the stone floor and
an old trunk. On a packing-chest are a few pots and pans and a
kettle. A few sacks are spread over the floor, close to the empty
grate; the walls are discoloured, with plentiful signs of damp
oozing through. Close to the door, at back, is a window, looking
on to the area; two of the panes are broken and stuffed with
paper._
_On the mattress a child is sleeping, covered with a tattered old
mantle;_ MARY _is bending over her, crooning a song. The woman is
still quite young, and must have been very pretty; but her cheeks
are hollow and there are great circles round her eyes; her face
is very pale and bloodless. Her dress is painfully worn and
shabby, but displays pathetic attempts at neatness. The only
light in the room comes from the street lamp on the pavement
above._
JOE _comes down the area steps, and enters. His clothes are of
the familiar colourless, shapeless kind one sees at street
corners; he would be a pleasant-looking young fellow enough were
it not that his face is abnormally lined, and pinched, and
weather-beaten. He shambles in, with the intense weariness of a
man who has for hours been forcing benumbed limbs to move; he
shakes himself, on the threshold, dog-fashion, to get rid of the
rain._ MARY _first makes sure that the child is asleep, then
rises eagerly and goes to him. Her face falls as she notes his
air of dejection._
MARY. [_Wistfully._] Nothing, Joe?
JOE. Nothing. Not a farthing. Nothing.
[MARY _turns away and checks a moan._
JOE. Nothing at all. Same as yesterday--worse than yesterday--I _did_
bring home a few coppers--And you?
MARY. A lady gave Minnie some food--
JOE. [_Heartily._] Bless her for that!
MARY. Took her into the pastrycook's, Joe--
JOE. And the kiddie had a tuck-out? Thank God! And you?
MARY. Minnie managed to hide a great big bun for me.
JOE. The lady didn't give you anything?
MARY. Only a lecture, Joe, for bringing the child out on so bitter a day.
JOE. [_With a sour laugh, as he sits on a chair._] Ho, ho! Always so ready
with their lectures, aren't they? "Shouldn't beg, my man! Never give to
beggars in the street!"--Look at me, I said to one of them. Feel my arm.
Tap my chest. I tell you I'm starving, and they're starving at
home.--"Never give to beggars in the street."
MARY. [_Laying a hand on his arm._] Oh, Joe, you're wet!
JOE. It's been raining hard the last three hours--pouring. My stars, it's
cold. Couldn't we raise a bit of fire, Mary?
MARY. With what, Joe?
JOE. [_After a look round, suddenly getting up, seizing a ricketty chair
by the wall, breaking off the legs._] With this! Wonderful fine furniture
they give you on the Hire System--so solid and substantial--as advertised.
[_He breaks the flimsy thing up, as he speaks._] And to think we paid for
this muck, in the days we were human beings--paid about three times its
value! And to think of the poor devils, poor devils like us, who sweated
their life-blood out to make it--and of the blood-sucking devils who sold
it and got fat on it--and now back it goes to the devil it came from, and
we can at least get warm for a minute. [_He crams the wood into the
grate._] Got any paper, Mary?
MARY. [_Taking an old newspaper from the trunk._] Here, Joe.
JOE. That will help to build up a fire. [_He glances at it, then lays it
carefully underneath the wood._ MARY _gets lamp from table._] The Daily
Something or other--that tells the world what a happy people we are--how
proud of belonging to an Empire on which the sun never sets. And I'd sell
Gibraltar to-night for a sausage with mashed potatoes; and let Russia
take India if some one would give me a clerkship at a pound a
week.--There, in you go! A match, Mary?
MARY. [_Standing above_ JOE, _handing him one._] Ok Joe, be careful--we've
only two left!
JOE. I'll be careful. Wait, though--I'll see whether there's a bit of
tobacco still in my pipe. [_He fishes the pipe out of his pocket._] A
policeman who warned me away from the kerb gave me some tobacco. "Mustn't
beg," he said. "Got a pipe? Well, here's some tobacco." I believe he'd
have given me money. But it was the first kind word I had heard all day,
and it choked me.--There's just a bit left at the bottom. [_He bustles._]
Now, first the fire. [_He puts the match to the paper--it kindles._] And
then my pipe. [_The fire burns up; he throws himself in front of it._]
Boo-o-oh, I'm sizzling.... I got so wet that I felt the water running into
my lungs--my feet didn't seem to belong to me--and as for my head and
nose! [_Yawns._] Well, smoke's good--by the powers, I'm getting warm--come
closer to it, Mary. It's a little after midnight now--and I left home,
this fine, luxurious British home, just as soon as it was light. And I've
tramped the streets all day. Net result, a policeman gave me a pipeful of
tobacco, I lunched off a bit of bread that I saw floating down the
gutter--and I dined off the kitchen smell of the Cafe Royal. That's my
day.
MARY. [_Stroking his hand._] Poor boy, poor boy!
JOE. I stood for an hour in Leicester Square when the theatres emptied,
thinking I might earn a copper, calling a cab, or something. There they
were, all streaming out, happy and clean and warm--broughams and
motor-cars--supper at the Savoy and the Carlton--and a hundred or two of
us others in the gutter, hungry--looking at them. They went off to their
supper--it was pouring, and I got soaked--and there I stood, dodging the
policemen, dodging the horses' heads and the motors--and it was
always--get away, you loafer, get away--get away--get away--
MARY. We've done nothing to deserve it, Joe--
JOE. [_With sudden fury._] Deserve it! What have I ever done wrong! Wasn't
_my_ fault the firm went bankrupt and I couldn't get another job. I've a
first-rate character--I'm respectable--what's the use? I want to
work--they won't let me!
MARY. That illness of mine ate up all our savings. O Joe, I wish I had
died!
JOE. And left me alone? That's not kind of you, Mary. How about Mrs.
Willis? Is she worrying about the rent?
MARY. Well, she'd like to have it, of course--they're so dreadfully poor
themselves--but she says she won't turn us out. And I'm going to-morrow to
her daughter's upstairs--she makes matchboxes, you know--and I don't see
why I shouldn't try--I could earn nearly a shilling a day.
JOE. A shilling a day! Princely! [_His pipe goes out. He takes a last
puff at it, squints into it to make sure all the tobacco is gone, then
lays it down with a sigh._] I reckon _I'll_ try making 'em too. I went to
the Vestry again, this morning, to see whether they'd take me as
sweeper--but they've thirty names down, ahead of me. I've tried chopping
wood, but I can't--I begin to cough the third stroke--there's something
wrong with me inside, somewhere. I've tried every Institution on God's
earth--and there are others before me, and there is no vacancy, and I
mustn't beg, and I mustn't worry the gentlemen. A shilling a day--can one
earn as much as that! Why, Mary, that will be fourteen shillings a
week--an income! We'll do it!
MARY. It's not quite a shilling, Joe--you have to find your own paste and
odds and ends. And of course it takes a few weeks to learn, before you
begin to make any money.
JOE. [_Crestfallen._] Does it though? And what are we going to do, those
few weeks? I thought there was a catch in it, somewhere. [_He gets up and
stretches himself._] Well, here's a free-born Englishman, able to conduct
correspondence in three languages, bookkeeping by double entry, twelve
years' experience--and all he's allowed to do is to starve. [_He stretches
himself again._]
But in spite of all temptations
To belong to other nations--
[_With sudden passion._] God! I wish I were a Zulu!
MARY. [_Edging to him._] Joe--
JOE. [_Turning._] Well?
MARY. Joe, Joe, we've tried very hard, haven't we?
JOE. Tried! Is there a job in this world we'd refuse? Is there anything
we'd turn up our nose at? Is there any chance we've neglected?
MARY. [_Stealing nervously to him and laying a hand on his arm._] Joe--
JOE. [_Raising his head and looking at her._] Yes--what is it? [_She
stands timidly with downcast eyes._] Well? Out with it, Mary!
MARY. [_Suddenly._] It's this, Joe.
[_She goes feverishly to the mattress, and from underneath it she
pulls out a big, fat purse which she hands him._
JOE. [_Staring._] A purse!
MARY. [_Nodding._] Yes.
JOE. You--
MARY. Found it.
JOE. [_Looking at her._] Found?
MARY. [_Awkwardly._] In a way I did--yes.
JOE. How?
MARY. It came on to rain, Joe--and I went into a Tube Station--and was
standing by a bookstall, showing Minnie the illustrated papers--and an old
lady bought one--and she took out her purse--this purse--and paid for
it--and laid the purse on the board while she fumbled to pick up her
skirts--and then some one spoke to her--a friend, I suppose--and--there
were lots of people standing about--I don't know how it was--I was out in
the street, with Minnie--
JOE. You had the purse?
MARY. Yes--
JOE. No one followed you?
MARY. No one. I couldn't run, as I had to carry Minnie.
JOE. What made you do it?
MARY. I don't know--something in me did it--She put the purse down just by
the side of my hand--my fingers clutched it before I knew--and I was out
in the street.
JOE. How much is there in it?
MARY. I haven't looked, Joe.
JOE. [_Wondering._] You haven't looked?
MARY. No; I didn't dare.
JOE. [_Sorrowfully._] I didn't think we'd come to this, Mary.
MARY. [_Desperately._] We've got to do something. Before we can earn any
money at making matchboxes we'll have to spend some weeks learning. And
you've not had a decent meal for a month--nor have I. If there's money
inside this purse you can get some clothes--and for me too--I need them!
It's not as though the old lady would miss it--she's rich enough--her
cloak was real sable--and no one can find us out--they can't tell one
piece of money from the other. It's heavy, Joe--I think there's a lot
inside.
JOE. [_Weighing it mechanically._] Yes--it's heavy--
MARY. [_Eagerly._] Open it, Joe.
JOE. [_Turning to her again._] Why didn't you?
MARY. I just thought I'd wait--I'd an idea something might have happened;
that some one might have stopped you in the street, some one with a
heart--and that he'd have come in with you to-night--and seen us--seen
Minnie--and said--"Well, here's money--I'll put you on your legs
again"--And then we'd have given the purse back, Joe.
JOE. [_As he still mechanically balances it in his hand._] Yes.
MARY. Can't go on like this, can we? You'll cough all night again, as you
did yesterday--and the stuff they gave you at the Dispensary's no good. If
you had clothes, you might get some sort of a job perhaps--you know you
had to give up trying because you were so shabby.
JOE. They laugh at me.
MARY. [_With a glance at herself._] And I'm really ashamed to walk through
the streets--
JOE. I know--though I'm getting used to it. Besides, there's the kiddie.
Let's have a look at her.
MARY. Be careful you don't wake her, Joe!
JOE. There's a fire.
MARY. She'll be hungry.
JOE. You said that she had some food?
MARY. That was at three o'clock. And little things aren't like us--they
want their regular meals. Night after night she has been hungry, and I've
had nothing to give her. That's why I took the purse.
JOE. [_Still holding it mechanically and staring at it._] Yes. And, after
all, why not?
MARY. We can get the poor little thing some warm clothes, some good food--
JOE. [_Under his breath._] A thief's daughter.
[_Covers his face with his hands._
MARY. Joe!
JOE. Not nice, is it? Can't be helped, of course. And who cares? For three
months this game has gone on--we getting shabbier, wretcheder,
hungrier--no one bothers--all _they_ say is "keep off the pavement." Let's
see what's in the purse.
MARY. [_Eagerly._] Yes, yes!
JOE. [_Lifting his head as he is on the point of opening the purse._]
That's the policeman passing.
MARY. [_Impatiently._] Never mind that--
JOE. [_Turning to the purse again._] First time in my life I've been afraid
when I heard the policeman.
[_He has his finger on the catch of the purse when he pauses for
a moment--then acting on a sudden impulse, makes a dart for the
door, opens it, and is out, and up the area steps._
MARY. [_With a despairing cry._] Joe!
[_She flings herself on the mattress, and sobs silently, so as
not to awaken, the child._ JOE _returns, hanging his head,
dragging one foot before the other._
MARY. [_Still sobbing, but trying to control herself._] Why did you do
that?
JOE. [_Humbly._] I don't know--
MARY. You gave it to the policeman?
JOE. Yes.
MARY. What did you tell him?
JOE. That you had found it.
MARY. Where?
JOE. In a Tube Station. Picked it up because we were starving. That we
hadn't opened it. And that we lived here, in this cellar.
MARY. [_With a little shake._] I expect he'll keep it himself!
JOE. [_Miserably._] Perhaps.
[_There is silence for a moment; she has ceased to cry; suddenly
she raises herself violently on her elbow._
MARY. You fool! You fool!
JOE. [_Pleading._] Mary!
MARY. With your stupid ideas of honesty! What have they done for you, or
me?
JOE. [_Dropping his head again._] It's the kiddie, you know--her being a
thief's daughter--
MARY. Is that worse than being the daughter of a pair of miserable
beggars?
JOE. [_Under his breath._] I suppose it is, somehow--
MARY. You'd rather she went hungry?
JOE. [_Despairingly._] I don't know how it was--hearing his tramp up
there--
MARY. You were afraid?
JOE. I don't want you taken to prison.
MARY. [_With a wail._] I'll be taken to the graveyard soon, in a pauper's
coffin!
JOE. [_Starts suddenly._] Suppose we did that?
MARY. [_Staring._] The workhouse?
JOE. Why not, after all? That's what it will come to, sooner or later.
MARY. They'd separate us.
JOE. At least you and the kiddie'd have food.
MARY. They'd separate us. And I love you, Joe. My poor, poor Joe! I love
you.
[_She nestles up to him and takes his hand._
JOE. [_Holding her hand in his, and bending over her._] You forgive me for
returning the purse?
MARY. [_Dropping her head on his shoulder._] Forgive you! You were right.
It was the cold and the hunger maddened me. You were right!
JOE. [_Springing to his feet, with sudden passion._ MARY _staggers back._]
I _wasn't_ right--I was a coward, a criminal--a vile and wicked fool.
MARY. [_Startled._] Joe!
JOE. I had money there--money in my hand--money that you need so badly,
you, the woman I love with all my ragged soul--money that would have put
food into the body of my little girl--money that was mine, that belonged
to me--and I've given it back, because of my rotten honesty! What right
have I to be honest? They've made a dog of me--what business had I to
remember I was a man?
MARY. [_Following him and laying a hand on his arm._] Hush, Joe--you'll
wake Minnie.
JOE. [_Turning and staring haggardly at her._] I could have got clothes--a
job, perhaps--we might have left this cellar. We could have gone out
to-morrow and bought things--gone into shops--we might have had food,
coal--
MARY. Don't, Joe--what's the use? And who knows--it may prove a blessing
to us. You told the policeman where we lived?
JOE. A blessing! I'll get up to-morrow, after having coughed out my lungs
all night--and I'll go into the streets and walk there from left to right
and from right to left, standing at this corner and at that, peering into
men's faces, watching people go to their shops and their offices, people
who are warm and comfortable--and so it will go on, till the end comes.
MARY. [_Standing very close to him, almost in a whisper._] Why not now,
Joe?
JOE. [_With a startled glance at her._] The end?
MARY. There's no room for us in this world--
JOE. If I'd taken that money--
MARY. It's too late for that now. And I'm glad you didn't--yes, I am--I'm
glad. We'll go before God clean-handed. And we'll say to Him we didn't
steal, or do anything He didn't want us too. And we'll tell Him we've died
because people wouldn't allow us to live.
JOE. [_With a shudder._] No. Not that--we'll wait, Mary. Don't speak of
that.
MARY. [_Wistfully._] You've thought of it too?
JOE. Thought of it! Don't, Mary, don't! It's bad enough, in the night,
when I lie there and think of to-morrow! Something will happen--it must.
MARY. What? We haven't a friend in the world.
JOE. I may meet some one I used to know.
MARY. You've met them before--they always refuse--
JOE. [_Passionately._] I've done nothing wrong--I haven't drunk or
gambled--I can't help being only a clerk, and unable to do heavy work! I
can't help my lungs being weak! I've a wife and a child, like other
people--and all we ask is to be allowed to live!
MARY. [_Pleading._] Let's give it up, Joe. Go away together, you'd sleep
without coughing. Sleep, that's all. And God will be kinder than men.
JOE. [_Groaning._] Don't, Mary--don't!
MARY. Joe, I can't stand it any longer--I can't. Not only myself--but
Minnie--Joe, it's too much for me! I can't stand Minnie crying, and asking
me for her breakfast, as she will in the morning. Joe, dear Joe, let there
be no morning!
JOE. [_Completely overcome._] Oh, Mary, Mary!
MARY. It's not _your_ fault, dear--you've done what you could. Not _your_
fault they won't let you work--you've tried hard enough. And no woman ever
had a better husband than you've been to me. I love you, dear Joe. And
let's do it--let's make an end. And take Minnie with us.
JOE. [_Springing up._] Mary, I'll steal something to-morrow.
MARY. And they'd send you to prison. Besides, then God would be angry. Now
we can go to Him and need not be ashamed. Let us, dear Joe--oh, do let us!
I'm so tired!
JOE. No.
MARY. [_Sorrowfully._] You won't?
JOE. [_Doggedly._] No. We'll go to the workhouse.
MARY. You've seen them in there, haven't you?
JOE. Yes.
MARY. You've seen them standing at the window, staring at the world? And
they'd take you away from me.
JOE. That's better than--
MARY. [_Firmly._] I won't do it, Joe. I've been a good wife to you--I've
been a good mother: and I love you, though I'm ragged and have pawned all
my clothes; and I'll strangle myself rather than go to the workhouse and
be shut away from you.
JOE. [_With a loud cry._] No! I'll _make_ them give me something; and if I
_have_ to kill, it shan't be my wife and child! To-morrow I'll come home
with food and money--to-morrow--
[_There is a sudden wail from the child;_ JOE _stops and stares
at her;_ MARY _goes quickly to the mattress and soothes the
little girl._
MARY. Hush, dear, hush--no it's not morning yet, not time for breakfast.
Go to sleep again, dear. Yes, daddy's come back, and things are going to
be all right now--No, dear, you can't be hungry, really--remember those
beautiful cakes. Go to sleep, Minnie, dear. You're cold? [_She takes off
her ragged shawl and wraps it round the child._] There, dear, you won't be
cold now. Go to sleep, Minnie--
[_The child's wail dies away, as_ MARY _soothes her back to
sleep._
JOE. [_Staggering forward with a sudden cry._] God, O God, give us bread!
THE CURTAIN SLOWLY FALLS
THE OPEN DOOR
THE PERSONS OF THE PLAY
SIR GEOFFREY TRANSOM
LADY TORMINSTER
THE OPEN DOOR
SCENE: _The drawing-room of_ LORD TORMINSTER'S _cottage by the
sea. It is 2 a.m. of a fine July night; the French windows are
open on to the lawn. The room is dark; in an armchair,_ SIR
GEOFFREY TRANSOM, _a man of forty, with a frank, pleasant face,
is seated, deep in thought. Suddenly the door opens, and_ LADY
TORMINSTER _appears and switches on the light. She starts at
seeing_ SIR GEOFFREY.
LADY TORMINSTER. Oh!
SIR GEOFFREY. [_Rising._] Hullo! Don't be afraid--it's only I!
LADY TORMINSTER. What a start you gave me Why haven't you gone to bed?
SIR GEOFFREY. I'm tired of going to bed. One always has to get up again,
and it becomes monotonous. Why haven't you gone to sleep?
LADY TORMINSTER. I don't know--it's too hot, or something. I've come for a
book.
SIR GEOFFREY. Let me choose one for you.
[_He goes to the table._
LADY TORMINSTER. Why were you sitting in the dark?
SIR GEOFFREY. Because the light annoyed me. What sort of book will you
have? A red one or a green one?
LADY TORMINSTER. Is there a virtue in the colour of the binding?
SIR GEOFFREY. Why not? They're all the same inside. There are three
hundred ways, they say, of cooking a potato--there are as many of dressing
up a lie, and calling it a novel. But it's always the same old lie. Here
take this. [_He hands her a book._] Popular Astronomy. That will send you
to sleep.
LADY TORMINSTER. The stars frighten me. But I'll try it. Good-night.
SIR GEOFFREY. Good-night.
LADY TORMINSTER. And you really had better go to bed.
SIR GEOFFREY. I move as an amendment that you sit down and talk.
LADY TORMINSTER. At this time of night!
SIR GEOFFREY. Why not? It's day in the Antipodes.
LADY TORMINSTER. And in this attire!
[_She glances at her peignoir._
SIR GEOFFREY. Pooh! You are more dressed than you were at dinner. That's
awfully rude, isn't it? But then, you see, you're not my hostess
now--you're a spirit, walking in the night. One can't be polite to
spirits. Sit down, oh shade, and let us converse.
LADY TORMINSTER. [_Hesitating._] I don't know--
SIR GEOFFREY. The household have all retired; and we will make this
concession to Mrs. Grundy--we will leave the door open. There! [_He flings
it open._] The Open Door! Centuries ago, when I was alive, I remember
paragraphs with that heading.
LADY TORMINSTER. [_Laughing._] So you're not alive now?
SIR GEOFFREY. Sir Geoffrey Transom ceased to be when he said good-night to
Lady Torminster. Sir Geoffrey is upstairs asleep. So is her ladyship. We
are their souls. Let us talk.
LADY TORMINSTER. You are in your whimsical mood.
SIR GEOFFREY. And you in your wrapper--peignoir--tea gown--it don't matter
what you call it. You look--jolly. Ridiculous word--I don't mean that at
all. You look--you. More you than I've seen you for years. Sh--don't
interrupt. Shades never do that. By the way, do you know that the old
lumber-room, my owner--my corporeal sheath--means to go away in the
morning, before you are up?
LADY TORMINSTER. Sir Geoffrey! What nonsense! You've promised to stay a
month!
SIR GEOFFREY. I assure you I have been charged to invent fitting and
appropriate lies to account for the ridiculous creature's abrupt
departure. The man Transom is a poor liar.
LADY TORMINSTER. You are making me giddy. Would you mind putting on your
body? I've not been introduced to your soul.
SIR GEOFFREY. [_Springing up with a flourish._] How very remiss of me!
Permit me. Gertrude this is Geoffrey. You have often heard me speak of
him.
LADY TORMINSTER. [_Rising._] I think I'll go to bed.
SIR GEOFFREY. Now that is preposterous. Jack, my dear old friend--the best
and only friend I have in the world--is slumbering peacefully upstairs,
and Jack's wife is reluctant to talk to Jack's old pal because the sun
happens to be hidden on the other side of the globe. Lady Torminster, sit
down. If you're good you shall have a cigarette.
LADY TORMINSTER. [_Sitting._] Well, just one. And when I've finished it,
I'll go.
SIR GEOFFREY. Agreed.
[_He hands her the box; she takes a cigarette; he strikes a match
and holds it for her; he then takes a cigarette himself, and
lights it._
SIR GEOFFREY. And, while smoking it, remember Penelope's web. For I've
heaps of things to tell you.
LADY TORMINSTER. They'll keep till to-morrow.
SIR GEOFFREY. That's a fearful delusion. Nothing keeps. There is one law
in the universe: NOW.
LADY TORMINSTER. I want to know what you mean by this nonsense about your
going.
SIR GEOFFREY. [_Puffing out smoke._] Yes--I'm off in the morning. It has
occurred to me that I haven't been to China. Now that is a serious
omission. How can I face my forefathers, and confess to them that I
haven't seen the land where the Yellow Labour comes from?
LADY TORMINSTER. China has waited a long time--a month more or less will
make no difference. They are a patient race.
SIR GEOFFREY. There is gipsy blood in my veins--I must wander--I'm
restless.... Not like Jack--he's untroubled--he can sleep. Jack's a fine
sleeper, isn't he?
LADY TORMINSTER. Yes.
SIR GEOFFREY. Calm, serene, untroubled, with the conscience of a
babe--one, two, three, he sleeps. He and I have had some rare times
together. I've been roped to him on the Andes--he shot a tiger that was
about to scrunch me--I rubbed his nose when it was frost-bitten. He saved
my life--I saved his nose. I always maintain that the balance of gratitude
is on his side--for where would he have been without his nose?
LADY TORMINSTER. You _are_ absurd.
SIR GEOFFREY. Would you have married him without a nose?
LADY TORMINSTER. I might have.
SIR GEOFFREY. Now you know you wouldn't. You'd have been afraid of what
people would say. And what would he have done when he became
short-sighted, and had to wear glasses?
LADY TORMINSTER. My cigarette has gone out.
SIR GEOFFREY. [_Jumping up and handing her the box._] Take another. Never
re-light a cigarette--it's like dragging up the past. Here.
LADY TORMINSTER. I said only one.
SIR GEOFFREY. This is not the hour for inflexibility. The Medes and
Persians have all gone to bed.
[_She takes the cigarette; he lights it for her._
LADY TORMINSTER. Tell me why you mean to leave us. And remember--I shan't
let _this_ one go out.
SIR GEOFFREY. My explanation will be handed to you with your cup of tea in
the morning.
LADY TORMINSTER. And you will be gone?
SIR GEOFFREY. I shall be gone. There is a train at 7.45--which will be
packed with husbands. I shall breakfast in town.
LADY TORMINSTER. Why?
SIR GEOFFREY. Well, one must breakfast somewhere. It's a convention.
LADY TORMINSTER. Sir Geoffrey, I want you to tell me what this means.
SIR GEOFFREY. Give your decision, said the judge to the arbitrator, but
never your reasons. I go, because I go. Besides, has one reasons? Why do
people die, or get married, or buy umbrellas? Because of typhoid, love, or
the rain? Not at all. Isn't that so?
LADY TORMINSTER. I wish you'd be serious.
SIR GEOFFREY. I'm fearfully serious. When Jack shot that tiger he had to
go so near the brute that he held his life in his hands. Do you know what
was my chief impression as I lay there, with the ugly cat's paw upon my
chest, beginning to rip me?
LADY TORMINSTER. [_Shuddering._] Horrible! What?
SIR GEOFFREY. I resented his having eaten something that smelt like
onions.
LADY TORMINSTER. [_Smiling._] A tiger!
SIR GEOFFREY. Onions may have been his undoing. That's the beggar's skin
on the floor. But you should have seen me rub Jack's nose!
LADY TORMINSTER. [_Warningly._] Sir Geoffrey, there's very little
cigarette left--
SIR GEOFFREY. There are lots more in the box--and dawn is a long way off.
Hang it, Lady Torminster, don't be in a hurry! Do you hear the sea out
there? It's breathing as regularly as old Jack. And don't you think this
is fine? Here we are, we two, meeting just as we shall meet on the other
side of the Never-Never Land. It's a chance for a man to speak to a woman,
and tell her things.
LADY TORMINSTER. What things!
SIR GEOFFREY. That's just it--what things? What have I to say, after all?
I am going to-morrow because I am a fantastic, capricious ass. Also
because I'm lonely.
LADY TORMINSTER. How will China help you?
SIR GEOFFREY. They colour it green on the map--and there _is_ such a lot
of it!
LADY TORMINSTER. You should get married.
SIR GEOFFREY. [_With a sudden burst of passion._] _You_ say that--you!
[_He starts back, ashamed, and hangs his head._ LADY TORMINSTER
_throws a quick glance at him, then looks ahead of her, puffing
quietly at her cigarette._
LADY TORMINSTER. [_Quietly._] So that is why you are going?
SIR GEOFFREY. [_With a great sigh of relief._] Now, that really is fine of
you! Every other woman in the world would have seized that chance for a
melodramatic exit. "Good-night, Sir Geoffrey; I must go to my husband."
"Good-night, Lady Torminster." A clasp of the hand--a hot tear--mine--on
your wrist. But you sit there. Splendid!
LADY TORMINSTER. I ask you again--is that truly why you are going?
SIR GEOFFREY. Well, yes, that's the fact. I apologise humbly--it's so
conventional. Isn't it?
LADY TORMINSTER. I suppose it's difficult for human beings to invent new
situations.
SIR GEOFFREY. You've known it, of course, all the time; you've known it
ever since Jack brought me to you, the day after you were engaged. And
that's nine years ago. It's the usual kind of fatality.
LADY TORMINSTER. These things happen.
SIR GEOFFREY. Yes. Well, I thought I was cured. I've been here five days,
and I find I am not. So I go. That's best, isn't it?
LADY TORMINSTER. Yes.
SIR GEOFFREY. It's so infernally stupid. You're a beautiful woman, of
course; but there are heaps of beautiful women. You've qualities--well, so
have other women, too. I'm only forty-one--and, as you say, why don't I
marry? Simply because of you. Because you've an uncomfortable knack of
intruding between me and the other lady.
LADY TORMINSTER. That is a great misfortune.
SIR GEOFFREY. It's most annoying. So I shall try China. I shall come back
in two years--I shall be forty-three then--I shall come back, sound as a
bell; and I shall marry some healthy, pink-cheeked young woman, take a
house next to yours, and in the fulness of time your eldest son shall fall
in love with my daughter.
LADY TORMINSTER. Why not?
SIR GEOFFREY. I shouldn't have told you, of course; but I'm glad that I
have. It clears the air. Now what excuse shall I make?
LADY TORMINSTER. A wire from town?
SIR GEOFFREY. Jack knows all about my affairs; in fact, that's why I take
the early train, to avoid his questions.
LADY TORMINSTER. You find it impossible to stay out your time here?
SIR GEOFFREY. Quite. There are moments when I am unpleasantly volcanic.
LADY TORMINSTER. Then I tell you the best thing to do. Don't take your
trunks; just go up with a bag. Leave a note that you'll come back on
Tuesday. Then write from town and say you're prevented.
SIR GEOFFREY. That's a good idea--yes, that's much better.
LADY TORMINSTER. And, if you find that you really cannot come back--
SIR GEOFFREY. Exactly; you'll forward my goods and chattels. And old Jack
will ascribe it all to my wayward mood; he'll think I have found it too
dull down here. I'm immensely obliged.
LADY TORMINSTER. [_With a smile._] Remark that I've not offered to be a
sister to you.
SIR GEOFFREY. You've been superb. Oh, the good talk we've had! Do you
know, I could almost wish old Jack to have heard what I said. I'm so fond
of him, that grand old fellow, that I've been on the point of telling him,
myself, more than once. For you know he _will_ have me take you about, and
it's painful. Besides, I've felt it almost disloyal to--keep this thing
from him. You understand, don't you?
LADY TORMINSTER. Yes.
SIR GEOFFREY. He and I almost are one, you see. It's not British to show
any feeling, but really I--love him. And the devil comes along, and, of
all women in the world, singles out Jack's wife, and fills my heart with
her. That's the devil's sense of humour.
LADY TORMINSTER. Perhaps he has read Bernard Shaw. But you must never let
Jack know--never.
SIR GEOFFREY. I suppose not. He's so direct, so single-minded, that the
shock would be terrible. But I'm not to blame. How could I help it? Oh,
all that cackle about being master of one's fate!
LADY TORMINSTER. Two years in China--
SIR GEOFFREY. We'll hope so. Of course, it didn't matter about my telling
you, because you knew already.
LADY TORMINSTER. [_Nodding_] Yes, I knew. Although--
SIR GEOFFREY. Oh, you've done what you could! I've felt, in a hundred
subtle ways, how you almost implored me--not to. Well, there it is. I'll
write that note at once.
[_He sits at the table and begins to write._
LADY TORMINSTER. I'm sorry you are so lonely.
SIR GEOFFREY. That's my fault, too--the fault of the ridiculous class to
which we belong. I don't do anything.
LADY TORMINSTER. Why not?
SIR GEOFFREY. What would you have me do? Go into the House? Thank you,
I've been there. You spend your time on the Terrace or in the smoke-room
till a muffin-bell rings; then you gravely walk into the lobby, where an
energetic gentleman counts you as Polyphemus counted his sheep.
Philanthropy! Well, I've tried that, but it's not in my line. I'm quite a
respectable landlord, but a fellow can't live all by himself in a great
Elizabethan barrack. Town--the Season? Christian mothers invite you to
inspect their daughters' shoulders, with a view to purchase. I'm tired of
golf and polo; I'm tired of bridge. So I'll try the good sea and the open
plains; sleep in a tent and watch the stars twinkle--the stars that make
you afraid.
LADY TORMINSTER. Yes, I'm afraid of the stars.
SIR GEOFFREY. Why?
LADY TORMINSTER. You remember the Persian poet? "I too have said to the
stars and the wind, I will. But the wind and the stars have mocked
me--they have laughed in my face...."
SIR GEOFFREY. [_A little uncomfortable._] Persian poets, like all poets,
have a funny way of pretending that the stars take an interest in us. To
me, it's their chief charm that they're so unconcerned. They are lonely,
too.
LADY TORMINSTER. [_Suddenly, violently._] Don't say that again--don't--I
can't bear it!
SIR GEOFFREY. [_Aghast._] Gertrude!!!
LADY TORMINSTER. [_In a whisper._] Yes.
[_He stares haggardly at her; she does not move, but looks out,
through the open window, into the night._
SIR GEOFFREY. [_With a deep breath._] Well, I suppose we had better turn
in--
LADY TORMINSTER. When do you go to China?
SIR GEOFFREY. I shall take the first boat.
LADY TORMINSTER. And you will come back--?
SIR GEOFFREY. In a year--or two--or three--
LADY TORMINSTER. We shall hear from you?
SIR GEOFFREY. [_With an effort of lightness._] Certainly. And I will send
you chests of tea--best family Souchong--and jars of ginger. Also little
boxes that fit into each other. I am afraid that is all I know at present
of Chinese manufactures.
LADY TORMINSTER. [_Musing._] You will be away so long?
SIR GEOFFREY. You told me to do something. I shall learn Chinese. I
believe there are five hundred letters in the alphabet.
LADY TORMINSTER. As many as that!
SIR GEOFFREY. It is possible that I exaggerate. Well, Lady Torminster, I
think I'll say good-night.
[_He offers his hand, which she ignores. She smiles, and motions
him back to his seat._
LADY TORMINSTER. The sun is still shining in the antipodes, my dear
Geoffrey, and you are still Jack's old friend, talking to Jack's wife. Sit
down, and don't be foolish. You'll be away for years; it's possible we may
never meet again. It's possible, too, that next time we do meet you may be
married.
SIR GEOFFREY. [_With iron control._] Who knows?
LADY TORMINSTER. Exactly--who knows? So there's no reason why we shouldn't
look each other squarely in the face for once, and speak out what's in us.
SIR GEOFFREY. [_Sorrowfully._] Oh, Lady Torminster, what is there to say?
LADY TORMINSTER. [_Bending forward a little and smiling._] How you resent
my having told _you!_
SIR GEOFFREY. [_With a guilty start._] Resent! I!
LADY TORMINSTER. You do, and you know it. In your heart you are saying,
"All was going so well--she has spoiled it! If she _does_ love me she
shouldn't have said it--Jack's wife!"
SIR GEOFFREY. [_Sturdily._] Well--Jack's wife. Yes!
LADY TORMINSTER. Geoffrey, Jack bores me.
SIR GEOFFREY. [_Aghast._] Lady Torminster!
LADY TORMINSTER. [_Clapping her hands in glee._] There! I've said it! Oh,
it's such a relief! I never have before, and I don't suppose I ever shall
again--for whom can I say it to but you? Listen--I tell you--quite _entre
nous_--he bores me shockingly!
SIR GEOFFREY. [_In positive distress._] Lady Torminster! I beg of you!
LADY TORMINSTER. [_Cheerfully._] The best fellow in all the world, and he
bores me. A heart of gold, a model husband, a perfect father--and a bore,
bore, bore! There! I assure you I feel better.
SIR GEOFFREY. I suppose there are moments when every woman says that of
every man.
LADY TORMINSTER. [_Fanning herself._] My dear Geoffrey, please send for
your soul; it has wandered off somewhere, and I don't like talking to
copybooks.
SIR GEOFFREY. [_Doggedly._] You are talking to Jack's friend.
LADY TORMINSTER. Jack's friend--and mine--don't forget that! And could I
say these things about Jack to any one else, and can't you conceive what a
joy it is to say them? Besides, aren't we just now on the rim of the
world--aren't we a little more than ourselves--aren't we almost on the
other side of things? If we ever meet again, we shall look curiously at
each other, and wonder, was it all true? As it is, I am scarcely sure that
you are real. Everything is so still, so strange. Jack! He is up there, of
course, the dear boy, his big red face pressed on the pillow. Oh,
Geoffrey, when Jack brought you to me, and I was engaged--if you only
hadn't been so loyal!
SIR GEOFFREY. [_Grimly._] Do you know what you are saying?
LADY TORMINSTER. I am saying the things a woman says once in a lifetime,
and feels all her life. Oh, it was all so simple! You loved me--you ...
were blind because of Jack ... And I married Jack ... I mustn't complain
... I am one of the hundreds of women who marry--Jacks.
SIR GEOFFREY. A better, finer man never lived.
LADY TORMINSTER. I dare say--in fact, I am sure. But you should see us
when we are alone, sitting there night after night, with never a word to
say to each other! You tell me you're tired of polo, and golf, and bridge.
Well, how about me? And need you be scowling so fiercely, and begrudge me
my one little wail, you who are going away?
SIR GEOFFREY. [_Angrily._] Yes, I am going away, and I shall marry a
Chinese. I shall marry the first Chinese woman I meet.
LADY TORMINSTER. This is very sudden. Why?
SIR GEOFFREY. Because, at least, not knowing the language, she won't be
able to say unkind things about me to my friends.
LADY TORMINSTER. [_Her chin on her hand, looking squarely at him._]
Geoffrey, _is_ Jack a bore?
SIR GEOFFREY. He never bores me.
LADY TORMINSTER. That's because he shot your tiger, and you rubbed his
nose. Besides, you talk about horses, and so on. And yet I heard him, for
a solid hour, telling you about a rubber he lost at bridge through his
partner making diamonds trumps when he should have made spades.
SIR GEOFFREY. He's not clever, of course--and you are. But still! Is
cleverness everything?
LADY TORMINSTER. Haven't I told you he's the very best fellow in all the
world? And do you think I'm posing, pretending that I'm misunderstood, and
the rest? You know me better. I am indulging, for once, in the luxury of
absolute candour.
SIR GEOFFREY. You loved him--
LADY TORMINSTER. Of course I loved him--and I love him now.
SIR GEOFFREY. [_Triumphantly._] You see!
LADY TORMINSTER. If we women had had a hand in the making of the language,
how many words there would be to express our feelings towards the men we
are fond of! Of course I love Jack. I'm cruel to him sometimes; and there
comes a look into his eyes--he has dog's eyes, you know--a faithful
Newfoundland--
SIR GEOFFREY. [_Very earnestly._] I don't think women quite realise what
friendship means to a man.
LADY TORMINSTER. I am certain that men don't realise what marriage means
to a woman! Dear funeral, am I not a good wife--shall I not remain a good
wife, till the end of the chapter? Because there isn't only Jack--there
are Jack's children.
SIR GEOFFREY. Yes.
LADY TORMINSTER. And isn't it wonderful, when you think of it--here are we
two, Jack's friend and his wife, alone on a desert island--and we have
confessed our love for each other, and we are able to discuss it as calmly
as though it were rheumatism!
SIR GEOFFREY. [_With a groan._] If only I hadn't induced you to stay!
LADY TORMINSTER. [_Smiling._] My dear friend, you didn't!
SIR GEOFFREY. [_Amazed._] I didn't?
LADY TORMINSTER. Why no--of course not. I knew you were going to-morrow.
SIR GEOFFREY. How?
LADY TORMINSTER. Oh, never mind how! I knew. And I suspected you would be
sitting up here to-night. So I came down, hoping to find you. I wanted
this talk with you. And I extracted your confession--as though it had been
a tooth.
SIR GEOFFREY. And why?
LADY TORMINSTER. Why? Because it will be something to think of, in the
dull days ahead. Because I knew that you loved me, and wanted to be told.
Because your life lies before you, and mine is ended. Because I love you,
and insisted that you should know. You leave me now, and I have no
illusions. Paolo and Francesca are merely a poet's dream. You will
marry--of course you will marry--but this moment, at least, has been mine.
SIR GEOFFREY. [_Stretching out yearning hands._] This moment, and every
moment, in past and future!
LADY TORMINSTER. Ah, the future! Strange little syllables that hide so
much! I can see you, introducing your wife to me, a little shyly--I can
see myself, shaking hands with her--and with you.... My boy is seven
already--time travels fast.... But it's good to know that you really have
loved me, all these years....
SIR GEOFFREY. By day and by night--you, and only you!
LADY TORMINSTER. And I have loved you--ah, yes, I have loved you!... And,
having said this to each other, we will not meet again--till you bring me
your wife.
SIR GEOFFREY. Ah--then!
LADY TORMINSTER. I have loved you, and I love you, for the fine, upright,
loyal creature that you are. I love you for loving Jack; and it is Jack's
great quality in my eyes that he has been able to inspire such love. And,
my dear friend, let us not be ashamed, we two, but only very proud, and
very happy. We shall go our ways, and do our duty; but we shall never
forget this talk we have had to-night.
SIR GEOFFREY. [_Gently._] I am beginning to understand....
LADY TORMINSTER. You will be less lonely in future ... and I no longer
afraid of the stars.... Brave heart--oh, brave little heart that I for a
moment have held in my hands!
SIR GEOFFREY. [_With a passionate movement towards her._] Gertrude!
LADY TORMINSTER. [_Lifting a finger._] No--stay where you are.... Those
are the first rays of dawn--I must go.... Good-bye. We have no need to
shake hands, you and I.... Ah, Geoffrey--good-bye!
[_She goes swiftly, and closes the door. He bends his head, and
remains standing, motionless, by the table._
CURTAIN
THE BRACELET
A PLAY IN ONE ACT
THE PERSONS OF THE PLAY
HARVEY WESTERN
HIS HONOUR JUDGE BANKET
MARTIN
WILLIAM
MRS. WESTERN
MRS. BANKET
MISS FARREN
SMITHERS
TIME--_The present_
_Produced at
the Liverpool
Repertory Theatre
on Feb. 26, 1912_
THE BRACELET
_The dining-room in an upper middle-class house near the Park. It
is furnished in the conventional modern style, soberly and
without imagination. The room is on the ground floor, facing the
street, the door is to the right, and leads into the hall. To the
left of this door is a sideboard, glittering with silver. Three
tall windows, at the back heavily curtained; between them hang
two or three family portraits. The table, on which there is the
usual debris of a meal that is over--coffee-cups,
liqueur-glasses, etc.--has been laid for four persons, and their
four chairs are still around it. The fireplace, with its rather
crude and ambitious mantelpiece, is in the centre of the left
wall; and uncomfortable-looking heavy armchairs are on each side
of it. On the mantelpiece are a marble clock and a few bits of
china. In the angle formed at the left side is a small Queen Anne
writing-table, open. To the right of the room is a large sofa.
The floor is heavily carpeted, and there are many rugs scattered
about._
_When the curtain rises, the room is in darkness._ WILLIAM, _the
footman, enters hurriedly and switches on the electric light. He
rushes to the table, looks eagerly around, shifting cups and
glasses, napkins, etc., then goes on his hands and knees and
searches on the carpet. After a moment,_ SMITHERS, _the
lady's-maid, follows him._
SMITHERS. [_Eagerly._] Can't you find it?
WILLIAM. [_Sulkily._] No. Not yet. Give me time.
SMITHERS. [_Feeling along the table-cloth._] Under one of those rugs,
perhaps.
WILLIAM. Well, I'm looking. [_Motor-horn sounds sharply, off._] All right,
all right!
SMITHERS. [_With a jerk of the head._] Missis is telling him to do it.
WILLIAM. [_On all fours, crawling about._] Very like her voice, too, when
she's angry. Drat the thing! Where can it be?
[_He peers into the coal-scuttle._
SMITHERS. No good looking in there, stupid.
WILLIAM. They always say it's the unlikeliest places--
[MARTIN, _the butler, comes in._
MARTIN. Come, come, haven't you found it?
WILLIAM. No, Mr. Martin. It ain't here.
MARTIN. [_Bustling about._] Must be, must be. She says--
WILLIAM. I can't help what she says. It ain't.
MARTIN. [_Looking under the sofa._] Just you hustle, young man, and don't
give me any back-answers.
[_Having completed his examination of the sofa, he moves to the
sideboard, and fusses round that._
SMITHERS. [_Methodically shaking out each napkin._] I tell you she's
cross.
MARTIN. [_Hard at work, searching._] Doesn't mind disturbing _us,_ in the
midst of our supper!
WILLIAM. [_Who, all the time, has been on all fours searching._] We're
dirt, that's what we are--dirt.
MARTIN. [_Reprovingly._] William, I've told you before--
WILLIAM. Very sorry, Mr. Martin, but this is the first time I've accepted
an engagement at a stockbroker's. [_He has been crawling round the
curtains at the back, shaking them; pulling hard at one of them he
dislodges the lower part._] Lor! _Now_ I've done it!
SMITHERS. Clumsy!
MARTIN. [_Severely._] That comes of too much talk Never mind the
curtain--go on looking.
[WILLIAM _drops on to his hands and knees again;_ HARVEY WESTERN
_comes into the room, perturbed and restless. He is a
well-preserved man of fifty._
HARVEY. I say--not found it?
MARTIN. Not yet, sir.
HARVEY. Nuisance. _Must_ be here, you know.
MARTIN. Is it a very valuable one, sir?
HARVEY. [_Who has gone to the table, and is turning things over._] No, no,
not particularly--but that's not the point. [_He looks under the table._
MARTIN. [_Still seeking._] When did madam find that she'd lost it, sir?
HARVEY. Oh, about five minutes after we'd started And we've turned over
everything in the car. It's certainly not there. [_He fusses around the
table._
MARTIN. Is madam quite sure she was wearing it, sir?
SMITHERS. [_Fretfully._] Yes, yes, of course she was wearing it. I put it
on her myself.
MARTIN. Where did madam put her cloak on, sir?
SMITHERS. In here. I brought it in.
MARTIN. You didn't notice whether--
SMITHERS. No. Don't you think if we moved _all_ the rugs--
[_She moves across the room and joins_ WILLIAM, _who is still
grovelling on the floor, and goes on her knees by his side._
HARVEY. It must be here _somewhere._
[_They are all searching furiously_--WILLIAM _by the windows,
peering into the spaces between the wall and the carpets,_ MARTIN
_at the sideboard,_ SMITHERS _gathering the rugs together, all on
their hands and knees, while_ HARVEY, _bent double, is looking
under the table._ MRS. WESTERN _comes in stonily, followed by
the_ JUDGE _and_ MRS. BANKET. MRS. WESTERN _is a handsome woman
of forty-five, with a rather stern, cold face; the_ JUDGE, _a
somewhat corpulent, genial man of fifty-five; and his wife, an
amiable nullity, seven or eight years younger. They are all in
evening-dress, the ladies in opera-cloaks._
MRS. WESTERN. [_Pausing on the threshold._] Well!
HARVEY. [_Rising and dusting himself._] No trace of it.
MRS. WESTERN. [_Looking around._] A nice mess you've made of the room!
MARTIN. You told us to look, Madam.
JUDGE. [_Going to the fire and standing with his back to it._] I'm afraid
we'll be shockingly late, Alice.
MRS. WESTERN. [_Firmly._] I don't go without my bracelet.
[_She goes to the table, and proceeds to shift the cups and
glasses._
MRS. BANKET. [_Moving to the other side of the table, and doing the
same._] Quite right, dear--I wouldn't.
[_They all search, except the_ JUDGE, _who shrugs his shoulders
placidly, then takes a cigarette from his case, and lights it.
The three servants still are grovelling on the floor._
MRS. WESTERN. I _know_ I had it while I was drinking my coffee--
JUDGE. My experience is, one should never look for things. They find
themselves.
MRS. WESTERN. [_Shortly._] Nonsense.
JUDGE. A fact. Or at least one should _pretend_ to be looking for
something else. My glasses now. When I lose them I declare loudly I can't
find my cigar-case. That disheartens the glasses--they return at once.
MRS. BANKET. [_Reproachfully._] Don't be so irritating, Tom!
JUDGE. That's all very well, but how about me? I was asked here to dine.
I've dined--I'm not complaining about the dinner. But now the curtain's
up--and here am I watching half-a-dozen people looking very hard for a
thing that isn't there.
MRS. BANKET. Tom, Tom, it's those laughs you get in Court that make you so
fond of talking. Don't you see how you're vexing your sister?
MRS. WESTERN. Oh, I'm used to Tom. Harvey, I think you might be looking.
HARVEY. My dear, I've been turning round and round in this corner like a
bird in a cage.
MARTIN. [_Who all this time, like the other servants, has been crawling
around the different articles of furniture in the room, suddenly rises to
his feet and addresses his mistress firmly but respectfully._] It's not
here, madam.
[_The other servants also rise; and stand, each in their corner._
JUDGE. That, I imagine, is perfectly clear; and I congratulate the witness
on the manner in which he has given his evidence. [_He throws his
cigarette into the fire and steps forward._] Now, my dear Alice--
MRS. WESTERN. [_Sitting doggedly in the chair in front of the table and
proceeding to pull off her gloves._ I don't go without my bracelet.
JUDGE. Heaven forbid that I should speak slightingly of a gift of
Harvey's--but really it isn't of such priceless value.
MRS. WESTERN. That has nothing to do with it.
MRS. BANKET. Of course not. Oh, these men!
HARVEY. [_Stepping forward._] Tom's right. Let's go. Look here, I'll get
you another.
MRS. WESTERN. [_Drily._] Thanks--I want _that_ one.--Smithers, and you,
William, just look again in the hall.
SMITHERS. Yes, m'm.
MRS. WESTERN. And then help the chauffeur--turn out _everything_ in the
car.
SMITHERS. Yes, m'm.
MRS. WESTERN. Bring the rugs into the house, and shake them.
SMITHERS. Yes, m'm. [_She and_ WILLIAM _go._
JUDGE. [_Going hack to the fire._] Sumptuary laws--that's what we want. If
women didn't wear bracelets, they couldn't lose them.
MRS. WESTERN. Martin, William is honest, isn't he?
HARVEY. [_Protesting._] Oh, hang it, Alice!
MARTIN. Quite, madam--excellent character--a little flighty, but a most
respectable young man.
MRS. WESTERN. I've seen him reading a sporting paper.
JUDGE. A weakness, my dear Alice, common to the best of us, I do it
myself sometimes, but I'm willing to be searched.
MRS. BANKET. O Tom, _do_ be quiet!
MRS. WESTERN. [_To the_ JUDGE.] You're very unsympathetic. [_Turning to_
MARTIN _again._] None of the other servants came in after we left?
MARTIN. No, madam.
MRS. WESTERN. You're sure?
MARTIN. Quite sure, madam. They were all downstairs, having their supper.
MRS. WESTERN. Most mysterious! Incomprehensible!
JUDGE. [_Looking at his watch._] Past nine! We shall plunge into the
play--like body-snatchers, looking for the corpse of the plot--and we
shall never know what it was that the heroine did.
MRS. WESTERN. [_Ignoring him, to_ MARTIN.] Smithers I'll answer for.
MARTIN. Oh yes, madam. If I _might_ make a suggestion--
MRS. WESTERN. Well?
MARTIN. It couldn't have fallen anywhere into your dress, madam?
MRS. WESTERN. Nonsense, how could it? [_She gets up and shakes herself._]
Absurd. [_She sits again._
MARTIN. Into your cloak?
MRS. WESTERN. Silk! No. That'll do, Martin. You might help the others
outside. [MARTIN _goes._
JUDGE. [_With a step forward._] Now, admirable sister--
MRS. WESTERN. Didn't it strike you that Martin's manner was rather
strange?
HARVEY. [_Fretfully._] Really you _must_ not suspect the servants!
MRS. WESTERN. [_Turning to him._] _Must_ not--must! That's scarcely the
way to speak to me, Harvey.
HARVEY. [_Deprecatingly._] My dear--
MRS. WESTERN. And I wasn't suspecting--I was merely asking a question of
my brother.
JUDGE. Come, Alice, let's go.
MRS. WESTERN. [_Shaking her head._] You three go. You'll excuse me.
JUDGE. [_Cheerfully._] If you insist--
MRS. BANKET. [_Coming forward._] No, no. _Do_ come, Alice!
MRS. WESTERN. I can't--I'm so puzzled. [_With a sudden idea._] Oh!
HARVEY. [_Who is behind her to the left, between her and the_ JUDGE.]
What? Have you found it?
MRS. WESTERN. No, no--of course not. But ring, please, will you?
HARVEY. Why?
MRS. WESTERN, I want you to ring. [_He presses the bell by the
fireplace._] I just remember Miss Farren came in while we were having
coffee.
HARVEY. [_Indignantly._] Alice!
MRS. WESTERN. I asked her to write a card to Harrod's--she'll have written
it in here.
HARVEY. [_Angrily._] I say--really!
MRS. WESTERN. [_Coldly._] No need to snub me again--before our guests! I
need scarcely say I am not _suspecting_ Miss Farren--but in justice to
her--
MRS. BANKET. But, Alice, she'll have gone out--you told her she might--
MRS. WESTERN. Only to her sister's close by--and she may not have gone
yet. Why don't they answer the bell? Ring again, Harvey.
JUDGE. The poor things are still searching.
HARVEY. [_Firmly._] Alice, I protest, I do indeed--
MRS. WESTERN. Don't be so foolishly sentimental--it's ridiculous at your
age. The young woman is in my employ, as governess to my children. [MARTIN
_comes in._] Has Miss Farren gone out yet?
MARTIN. No, madam. I believe she's in her room, dressing.
MRS. WESTERN. Ask her to come.
MARTIN. Yes, madam. [_He goes._
JUDGE. [_Shaking his head._] No sense of proportion, that's the
truth--they've no sense of proportion.
MRS. BANKET. Tom!
JUDGE. A fact, my dear--but you can't help it. You've every quality in the
world but just that--you _will_ always look through the wrong end of the
telescope.
MRS. BANKET. Really, Tom, this isn't the moment for your nonsense--and if
you only knew how stupid you are when you try to be funny!
HARVEY. [_Going nervously to_ MRS. WESTERN.] I say, I really do think--
MRS. WESTERN. [_Roughly._] I don't care _what_ you think. Leave me alone!
[_There is silence. The_ JUDGE, _sitting by the fire, whistles
loudly "Waltz me around again, Willie!"_ HARVEY _has gone moodily
across the room and stands by the sideboard._ MRS. BANKET _is
sitting behind the table. After a moment the door opens, and_
MISS FARREN _comes in, with hat and cloak on, and goes straight
to_ MRS. WESTERN. _She is an extremely pretty girl of twenty._
MISS FARREN. You want me, Mrs. Western?
MRS. WESTERN. Oh, Miss Farren, I've lost my bracelet.
MISS FARREN. Really! I'm so sorry! Where?
MRS. WESTERN. I don't know. You didn't see it, of course, after we'd gone?
MISS FARREN. [_Shaking her head._] No--and no one came in. I was writing
the letter to Harrod's.
MRS. WESTERN. No one at all?
MISS FARREN. No--I'm sure of that. And I'd hardly got to my room when I
heard the car come back.
MRS. WESTERN. Well, thank you, Miss Farren.
MISS FARREN. It's very annoying. You're sure it's not in the car?
JUDGE. My dear Miss Farren, it's not in the car, it's not anywhere, and
I'm beginning to believe it never was at all. Come, Alice, let's go. We
shan't see much of the play, but we can at least help the British drama by
buying two programmes.
MISS FARREN. [_With a light laugh--then turning to_ MRS. WESTERN _again._]
Do you want me any more, Mrs. Western?
MRS. WESTERN. No, thanks. [MISS FARREN _turns to go_--MRS. WESTERN, _who
has suddenly cast an eager glance at her, as though attracted by
something, calls her back._] Oh, Miss Farren!
MISS FARREN. [_Turning._] Yes?
MRS. WESTERN. I wonder whether you'd be so good as to shift this aigrette
of mine--it's hurting me.
MISS FARREN. Certainly.
[_She comes back to_ MRS. WESTERN, _and stands by her side; as
she raises her arm_ MRS. WESTERN _jumps up and seizes it by the
wrist._
MRS. WESTERN. My bracelet!
[_Keeping a tight hold of_ MISS FARREN'S _wrist, she holds it at
arm's length. There is a general cry of amazement--the_ JUDGE
_and his wife start to their feet_--HARVEY _rushes eagerly
towards her._
JUDGE. Alice!
MRS. BANKET. Oh!
HARVEY. No, no--
[_These three exclamations are simultaneous._
MRS. WESTERN. There it is! She took it!
JUDGE. Are you sure?
HARVEY. [_Breathless and urgent._] Alice--
MISS FARREN. [_Recovering from her shock and bewilderment._] Mrs. Western,
it isn't--
MRS. WESTERN. [_Sternly, still holding the girl by the wrist._] You dare
to pretend--
HARVEY. [_Who is now at the back of his wife's chair, looking closely at
the bracelet._] Let me look, let me look.... I say, Alice, you're wrong.
It's not yours at all. The setting's different.
MRS. WESTERN. [_Angrily._] What do you mean, different? You think I don't
know my own bracelet? Are you mad? I say it's mine--and it is!
JUDGE. [_Stepping forward._] Alice, be careful--
MRS. WESTERN. Careful! You're as bad as he! Of course the thing's
mine--I've been wearing it for weeks--and you think I can make a mistake?
She found it, and took it.
MISS FARREN. [_Very distressed._] No, no, Mrs. Western, really! It isn't
yours! I assure you!
HARVEY. Alice, I declare to you--
MRS. WESTERN. [_Roughly._] Be quiet and go away. This is no business of
yours.
HARVEY. [_Eagerly._] But it is! It was I who bought the wretched
thing--well, I am prepared to swear that this isn't the one!
MRS. WESTERN. [_A little shaken, looking at it again._] You're prepared
to.... [_She lifts her head._] How can you talk such utter nonsense? There
is not the least doubt--not the least!
JUDGE. [_Stopping_ HARVEY, _who is about to protest violently._] Alice,
mind what you're saying. You'll get yourself into trouble. If Harvey
says--
MRS. BANKET. [_Contemptuously._] He's saying it to shield her, that's all.
HARVEY. [_Indignantly._] I'm not. It's not true. But you mustn't bring
such an accusation. It's monstrous. And I won't allow--
MRS. WESTERN. [_Drawing herself up._] You--won't--allow! The girl takes my
bracelet--and you won't allow!
Miss FARREN. [_Trying to free herself._] Mrs. Western, I haven't, I
haven't!
JUDGE. [_Impressively._] Alice, will you listen to me?
MRS. WESTERN. No, I won't! This doesn't concern you, or any one, but me
and this girl! Look at her--she knows!
MISS FARREN. Mrs. Western, you're hurting my arm....
MRS. WESTERN. Come now--confess! I won't be hard on you if you confess--
[_She wrenches off the bracelet, and releases the girl, who
staggers back, nursing her wrist._
HARVEY. [_Almost beside himself, stamping his foot._] Alice, Alice, will
you hear--
MISS FARREN. Oh, you _have_ hurt me! And you've no right--to say such
things....
HARVEY. No, you haven't, you haven't!
MRS. WESTERN. Besides, a bracelet like that! [_She holds it up. To_ MISS
FARREN.] You won't confess? Very well, then. I'll send for a policeman.
HARVEY. [_Doggedly._] The bracelet is hers.
MRS. WESTERN. [_Jeeringly._] Turquoise and emeralds! Hers! A coincidence,
perhaps. Very likely. I'll give her in charge at once.
HARVEY. The bracelet is hers, I tell you.
MRS. WESTERN. [_Turning furiously on him._] You dare to say that?
HARVEY. [_Steadily._] Yes. Because I myself--gave it to her.
[_There is a moment's almost stupefied silence;_ HARVEY _and_
ALICE _are face to face._ MISS FARREN _to the left of her,_ MRS.
BANKET _is still at the back, the_ JUDGE _by the fire._ MRS.
WESTERN _breaks the silence._
MRS. WESTERN. [_Sternly._] You--gave--it--her?
HARVEY. [_Steadily._] Yes.
MRS. WESTERN. You ask me to believe that you gave a bracelet to--this
person--my children's governess?
HARVEY. I did.
MRS. WESTERN. An exact copy of the one you gave me?
HARVEY. I've told you--it's not an exact copy--there's a difference in the
setting.
MRS. BANKET. Nonsense, nonsense, it can't be--he's just saying this--
JUDGE. Fanny, don't interfere.
HARVEY. I'm saying what's true.
MRS. WESTERN. I refuse to believe it. It's incredible. You've not sunk so
low as that. It's a lie.
HARVEY. [_Indignantly._] Alice!
MRS. WESTERN. Yes, a lie. A trumped-up story. The girl has taken it--
MISS FARREN. I have not!
MRS. WESTERN. You can tell that to the magistrate--[_She turns to_ HARVEY]
and you too, if you like. [_She moves to the bell._
JUDGE. [_Putting out a hand to stop her._] Alice--
MRS. WESTERN. Leave me alone, Tom. I know what I'm doing. I'll send for a
policeman.
HARVEY. [_Imploringly._] Alice, Alice--
MRS. WESTERN. [_Pausing, with her hand on the bell._] I'll let the girl
off, if you'll tell me the truth.
HARVEY. I _have_ told you the truth.
MRS. WESTERN. You persist in this silly falsehood?
HARVEY. It isn't--I tell you it isn't!
MRS. WESTERN. Very well, then.
[_She presses the bell. At that moment the door bursts open, and_
MARTIN _comes in triumphantly, with the bracelet on a salver._
SMITHERS _and_ WILLIAM _are behind him, but do not pass beyond
the threshold._
MARTIN. [_Eagerly._] Ma'am, ma'am, we've found the--
[MRS. WESTERN _has turned towards him, still holding the other
bracelet in her hand._ MARTIN _catches sight of it, and stops dead
short, staring bewilderedly at it._
MRS. WESTERN. [_Calmly._] Where did you find it?
[_She takes the bracelet off the salver and lays it on the
table._
MARTIN. [_With a great effort._] It had fallen into the pocket of the
car--there was a hole in the pocket--it had worked its way right down into
the body.
MRS. WESTERN. Very well. Thank you.
[MARTIN _goes; the other servants have already slunk off. There
is a moment's silence._ MRS. WESTERN _suddenly flings the
bracelet she has in her hand in_ MISS FARREN'S _direction._
MRS. WESTERN. [_Contemptuously._] Here. I return you your property. And
now pack up your things and leave the house.
HARVEY. [_Who has stepped forward and picked up the bracelet, standing
between_ MRS. WESTERN _and_ MISS FARREN.] No.
MRS. WESTERN. [_Staring at him._] What?
HARVEY. [_Violently._] I say, No!
MRS. WESTERN. I have told the girl to leave my house.
HARVEY. _My_ house--mine! And she shall stay in it! Or, at least, when she
goes, it shall be without the slightest stain or suspicion--
MRS. WESTERN. [_Scornfully._] I am not accusing her of theft.
HARVEY. But you are insinuating--I declare solemnly before you all--
JUDGE. [_Interposing._] Harvey, one moment.... I am sure that Miss Farren
would rather go to her room....
MISS FARREN. Yes.
HARVEY. By all means. Here, take your bracelet. [_He gives it to her._]
But you don't leave this house--you understand that? _I_ am master here.
[MISS FARREN _goes quietly._
JUDGE. Now just listen to me, both of you. Be calm--all this excitement
won't help. Harvey, you too. You and Alice will have your explanation--
MRS. WESTERN. If the girl doesn't go to-night--
HARVEY. I tell you again she shall not! And there's no need. I was a fool
to give her that bracelet--she didn't want to take it--
MRS. BANKET. Why _did_ you?
HARVEY. I had given Alice one on her birthday.
MRS. WESTERN. Well?
HARVEY. And so I got _her_ one.
MRS. WESTERN. Why?
HARVEY. Because--[_He stops, very embarrassed._]
MRS. WESTERN. Well?
HARVEY. Because--oh, because--well, she admired it--and _she_ liked pretty
things too....
MRS. WESTERN. I don't think you need say anything more.
MRS. BANKET. No. He needn't. It's clear enough!
HARVEY. [_Eagerly._] Look here, on my honour--I _am_ fond of her, of
course, in a way--but I'm old enough to be her father--and I swear to you
all--I've seen her about, of course, a good deal--and I gave her that
thing--but beyond that, nothing, nothing!
MRS. WESTERN. [_Sitting, and with a shrug of the shoulder._] A ridiculous
fairy tale!
JUDGE. My dear Alice, take my advice, and believe your husband.
MRS. WESTERN. You too!
MRS. BANKET. All alike, when there's a pretty face!
JUDGE. Let her find another situation, by all means.... But to turn a girl
out, at a moment's notice! You couldn't.
MRS. WESTERN. [_Turning to the_ JUDGE.] You are really suggesting that I
should sleep under the same roof with--
JUDGE. [_Almost sternly._] You are condemning, without the slightest
evidence. And condemning, remember, an utterly defenceless creature. This
girl has a claim on you: were your suspicions justified, she-would _still_
have a claim.
MRS. WESTERN. Indeed!
MRS. BANKET. The nonsense he talks! It's really too silly!
JUDGE. You are extraordinary, you women! You exact such rigid morality
from the governess and the housemaid! You're full of excuses when it's one
of yourselves!
MRS. BANKET. [_Indignantly._] Tom!
JUDGE. Well, that's true--we all know it! And here--I believe every word
Harvey has said.
MRS. WESTERN. [_Scarcely believing her ears._] You do!
JUDGE. Because he is a man of honour, and men of honour have their code.
Their children's governess ... is safe. You will do well to believe it,
too. Now, Fanny, we'll go. Be sensible, Alice--I tell you again, Harvey's
right; the girl must not be--summarily dismissed: it would be an act of
cruel injustice. Good-bye. [_He offers to kiss her--she turns away._] As
you like. Good-bye, Harvey, old man.
HARVEY. Good-bye, Tom. [_They shake hands._] And thank you.
MRS. BANKET. [_Kissing_ MRS. WESTERN.] My poor, dear Alice!
MRS. WESTERN. Good-bye, Fanny. I'm sorry that our party to-night--
MRS. BANKET. Oh, that doesn't matter! Poor thing! I promise you that Tom
shall have a good talking to!
[_She is too angry with_ HARVEY _to say good-bye to him: she and
the_ JUDGE _go. The moment the door closes,_ HARVEY _begins,
feverishly and passionately._
HARVEY. Now just listen. I'm going to speak to you--I'm going to say
things--things that have been in my heart, in my life, for years. I'm not
going to spare you, I'm going to tell you the truth, and the truth, and
the truth!
MRS. WESTERN. [_Calmly, looking ironically at him._] If it's the same kind
of truth you've been giving us to-night--
HARVEY. We've been married ten years. Oh, I know, we were neither of us
very young. But anyhow the last five have been nothing but misery for me.
Misery--do you hear that? You sitting there, calm and collected--not
caring one damn for me--
MRS. WESTERN. [_Quietly._] That's not true.
HARVEY. It is, and you know it. The mother of my children! Satisfied with
that. Never a word of kindness, or sympathy. And as for--affection!
MRS. WESTERN. We're not sweethearts--we're middle-aged people.
HARVEY. Well, I need something more. And, look here, I'll tell you. This
girl has made life worth living. That's all. I'd come home at night
dog-tired, all day in the City--sick of it, Stock Exchange, office, and
the mud and the grime and the worry--there were you, with a nod, ah,
Harvey, good evening--and you'd scarcely look up from your Committee
Report or your Blue-book, or damned pamphlet or other--
MRS. WESTERN. [_Contemptuously._] You are one of the men who want their
wife to be a mere sort of doll.
HARVEY. [_More and more vehemently._] I want my wife to care for me! I
want her to smile when I come in, and be glad--I want her to love me! You
don't! By the Lord, I've sneaked upstairs, gone in and had a peep at the
children--well, they'd be asleep. I tell you I've been hungry, hungry, for
a word, for a look! And there, in the schoolroom, was this girl. I've
played it low down, I know--she's fond of me. But I couldn't help it--I
was lonely--that's what it was. I've gone up there night after night.
_You_ didn't know where I was--and you didn't care. In my study, you
thought--the cold, chilly box that you call my study--glad to have me out
of the way. Well, there I was, with this girl. It was something to look
forward to, in the cab, coming home. It was something to catch hold of,
when things went wrong, in that dreary grind of money-making. Her eyes lit
up when they saw me. She'd ask me about things--if I coughed, she'd fuss
me--she had pretty ways, and was pleased, oh, pleased beyond words, if I
brought her home something--
MRS. WESTERN. So this isn't the first time!
HARVEY. [_With a snarl._] No, of course not! She admired that bracelet of
yours--by Jove, I said to myself, I'll get her one like it! Whatever I
brought home to _you_ you'd scarcely say thank you--and usually it went
into the drawer--I'd such shocking bad taste! _She'd_ beam! Well, as
ill-luck would have it, you took a fancy to this one. I told her she
mustn't wear hers--
MRS. WESTERN. [_Calmly and cuttingly._] Conspiring behind my back.
HARVEY. [_Raging._] Oh, if you knew what has gone on behind your back!
Not when I was with her--when I was alone! The things I've said about
you--to myself! When I thought of this miserable life that had to be
dragged on here, thought of your superior smile, your damnable cruelty--
MRS. WESTERN. [_Genuinely surprised._] Cruelty! Why?
HARVEY. What else? I'd go up to you timidly--bah, why talk of it? To you
I've been the machine that made money--money to pay for the house, and the
car, and the dressmakers' bills--a machine that had to be fed--and when
you'd done that, you'd done all. Well, there was this girl--
MRS. WESTERN. You had your children.
HARVEY. A boy of seven and a girl of five--in bed when I came home--and
_your_ children much more than mine--I'm a stranger to them! And anyhow, I
wanted something more--something human, alive--that only a woman can give.
And she gave it. Nothing between us, I swear--but just that. As Tom says,
I've not been such a cur--and _you_ ought to know me well enough, after
all these years!... But there is the truth--she's fond of me: she is, it's
a fact. And I _needed_ that fondness--it has kept me going. And now--do
you think I'll let her be thrust out into the street?
[_As he says these last words he drops into a chair, facing her,
and looks fiercely and doggedly at her._
MRS. WESTERN. [_Calmly._] Stop now, and listen to me. I've let you rattle
on. Will you hear me for one moment?
HARVEY. Go on.
MRS. WESTERN. All those things you've said about me--[_With a shrug._]
Well, what's the use? I suppose we're like most married people when they
come to our age. I've interests of my own, that don't appeal to you--
HARVEY. Blue-books and Committees!
MRS. WESTERN. I do useful work--oh yes, you may sneer--you always have
sneered! If a woman tries to do something sensible with her life, instead
of cuddling and kissing you all day, she's cold and cruel. We've drifted
apart--well, your fault as much as mine. More, perhaps--but it's no good
going into that--no good making reproaches. That's how things are--we must
make the best of them. Wait, let me finish. About this girl. Granted that
what you say is true--and I'm inclined to believe it--
HARVEY. [_Genuinely grateful._] At least thank you for that!
MRS. WESTERN. Or at any rate it's better policy to believe it, for every
one's sake--
HARVEY. [_Bitterly._] That's right--that's more like you!
MRS. WESTERN. We gain nothing by abusing each other. And I didn't
interrupt _you._ Let's look facts in the face. Here we are, we two--tied.
HARVEY. [_With a groan._] Yes.
MRS. WESTERN. With our two children. If it weren't for them.... Well,
we've _got_ to remain together. Now there's this girl. It's quite evident,
after what you've said, that she can't stop here--
HARVEY. [_Jumping to his feet._] She shall!
MRS. WESTERN. [_Fretfully._] Oh, do be a man, and drop this mawkish
sentiment! You say she's fond of you--you've _made_ her fond of you. Was
this a very pretty thing--for a man of your age to do?
HARVEY. [_Sullenly, as he drops back into his chair._] Never mind my age.
MRS. WESTERN. Very well then--for a married man?
HARVEY. An unhappy man.
MRS. WESTERN. Even granting that--though if you're unhappy it's your own
fault--I've always been urging you to go on the County Council--What's
to become of the girl, if she stops here?
HARVEY. [_Desperately._] I don't know--but I can't let her go--I tell you
I can't!
MRS. WESTERN. [_Scarcely able to conceal her disgust._] Oh, if you knew
how painful it is to hear you whining like this! It's pitiable, really! In
the girl's own interest--how can she stop?
HARVEY. She must. I can't let her be turned out. It would break her heart.
MRS. WESTERN. [_Turning right round, and staring at him._] What?
HARVEY. [_Doggedly._] Yes--it would. She's very fond of me, that's the
truth. I know that I've been to blame--but it's too late for that now.
She's romantic, of course--what you'd call sentimental. I dare say I've
played on her feelings--she saw I was lonely. She has a side that you've
never suspected--a tender, sensitive side--she has ideals.... Well, do you
realise what it would mean, with a girl like that? No one knows her as I
do. I'm quite startled sometimes, to find how fond she is of me. Oh, have
some sympathy! It's difficult, I know--it's terribly difficult. But she
loves me--that's the truth--and a young girl's love--why, she might throw
herself into the river! Oh yes, you smile--but she might! What do _you_
know of life, with your Blue-books? Anyhow, I daren't risk it.
By-and-by--there's no hurry, is there? And I put it to you--be merciful!
You're not the ordinary woman--you have a brain--you're not conventional.
Don't act like the others. Don't drive this girl out of the house. It
would end in tragedy. Believe it!
MRS. WESTERN. You can't really expect me to keep a girl here, as governess
to my children, who, as you say, is in love with you.
HARVEY. [_Pleading._] I expect you--I'm asking you--to help her--and me.
MRS. WESTERN. [_Shaking her head._] That's too much. We won't turn her out
to-night--I'll give her a reference, and all that--
HARVEY. [_Springing to his feet again._] Alice, I can't let her go!
MRS. WESTERN. [_Conciliatorily._] Ask Tom, ask any one--
HARVEY. [_More and more passionately._] I tell you, I can't let her go!
MRS. WESTERN. Be sensible, Harvey--you must realise yourself there's no
alternative--
HARVEY. [_With a violent and uncontrollable outburst._] I vow and declare
to you--if she goes, I go too! And the consequences will be on your head!
[MRS. WESTERN _has also risen--they stand face to face, looking
at each other--and for a moment there is silence. The door opens,
and_ MISS FARREN _comes in, dressed as before. She walks straight
to_ MRS. WESTERN.
MISS FARREN. Mrs. Western, my things are packed, and on the cab--
HARVEY. [_Wildly._] My poor child, you're _not_ to go--I told you.
MISS FARREN. [_With a demure glance at him, stopping him as he is moving
towards her._] Of course I must--I can't stay here--that's not possible.
My sister will take me in for to-night.
MRS. WESTERN. Miss Farren, my husband has explained to me--I withdraw
all--
MISS FARREN. [_Carelessly._] Oh, that's all right--though thank you all
the same. And it really doesn't matter much. I was going to give notice
to-morrow anyway--
HARVEY. [_Starting violently._] What!
MISS FARREN. Well, I put it off as long as I could, Mr. Western, because
... But the fact is I'm going on the stage--musical comedy--
HARVEY. [_Breathless, staggering back._] You--are--going--
MISS FARREN. I've accepted an engagement--oh, I'm only to be a show-girl
at first--but they believe I'll do well. They've been wanting me some
time. And my _fiance_ has persuaded me.
HARVEY. [_Collapsing utterly, dropping into the chair by the fire._]
Your--
MISS FARREN. [_Gravely._] My _fiance_--yes. He's one of the comic men
there.
MRS. WESTERN. [_Who has been watching them both with an unmoved face._]
I'll write a cheque for your salary, Miss Farren.
[_She goes to the desk at back._
MISS FARREN. [_Coquettishly, to_ HARVEY.] I ought to have told you, I
know, Mr. Western. But it _was_ so dull here--and you've been most awfully
good to me. I can never be sufficiently grateful.
HARVEY. [_With difficulty, his face turned away._] Don't mention it. And I
hope you'll be happy.
MISS FARREN. [_Lightly._] Thank you. I mean to try!
[MRS. WESTERN _returns with a cheque which she hands to_ MISS
FARREN.
MRS. WESTERN. Here, Miss Farren.
MISS FARREN. [_Putting it into her bag._] Thank you so much. Good-bye.
MRS. WESTERN. If you should ever need a reference, don't be afraid to--
MISS FARREN. Oh, thanks, no more governessing for me. Good-bye!
[_She trips out, without another glance at_ HARVEY, _who sits
huddled by the fire._ MRS. WESTERN _moves slowly to the door. At
the threshold she pauses, turns, and looks at_ HARVEY.
MRS. WESTERN. I'll take care that the next governess--shall be quite as
pretty as this one, Harvey.
[_She opens the door and goes._ HARVEY _doesn't stir._
THE CURTAIN FALLS
End of the Project Gutenberg EBook of Five Little Plays, by Alfred Sutro
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FIVE LITTLE PLAYS ***
***** This file should be named 14519.txt or 14519.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
https://www.gutenberg.org/1/4/5/1/14519/
Produced by Audrey Longhurst, Diane Monico and the PG Online
Distributed Proofreading Team
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf.org
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
https://www.gutenberg.org
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
|