summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/14343-0.txt
blob: 052c475cdcf5b90a45c82171938b111627f18f19 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
17233
17234
17235
17236
17237
17238
17239
17240
17241
17242
17243
17244
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269
17270
17271
17272
17273
17274
17275
17276
17277
17278
17279
17280
17281
17282
17283
17284
17285
17286
17287
17288
17289
17290
17291
17292
17293
17294
17295
17296
17297
17298
17299
17300
17301
17302
17303
17304
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
17330
17331
17332
17333
17334
17335
17336
17337
17338
17339
17340
17341
17342
17343
17344
17345
17346
17347
17348
17349
17350
17351
17352
17353
17354
17355
17356
17357
17358
17359
17360
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376
17377
17378
17379
17380
17381
17382
17383
17384
17385
17386
17387
17388
17389
17390
17391
17392
17393
17394
17395
17396
17397
17398
17399
17400
17401
17402
17403
17404
17405
17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
17428
17429
17430
17431
17432
17433
17434
17435
17436
17437
17438
17439
17440
17441
17442
17443
17444
17445
17446
17447
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454
17455
17456
17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463
17464
17465
17466
17467
17468
17469
17470
17471
17472
17473
17474
17475
17476
17477
17478
17479
17480
17481
17482
17483
17484
17485
17486
17487
17488
17489
17490
17491
17492
17493
17494
17495
17496
17497
17498
17499
17500
17501
17502
17503
17504
17505
17506
17507
17508
17509
17510
17511
17512
17513
17514
17515
17516
17517
17518
17519
17520
17521
17522
17523
17524
17525
17526
17527
17528
17529
17530
17531
17532
17533
17534
17535
17536
17537
17538
17539
17540
17541
17542
17543
17544
17545
17546
17547
17548
17549
17550
17551
17552
17553
17554
17555
17556
17557
17558
17559
17560
17561
17562
17563
17564
17565
17566
17567
17568
17569
17570
17571
17572
17573
17574
17575
17576
17577
17578
17579
17580
17581
17582
17583
17584
17585
17586
17587
17588
17589
17590
17591
17592
17593
17594
17595
17596
17597
17598
17599
17600
17601
17602
17603
17604
17605
17606
17607
17608
17609
17610
17611
17612
17613
17614
17615
17616
17617
17618
17619
17620
17621
17622
17623
17624
17625
17626
17627
17628
17629
17630
17631
17632
17633
17634
17635
17636
17637
17638
17639
17640
17641
17642
17643
17644
17645
17646
17647
17648
17649
17650
17651
17652
17653
17654
17655
17656
17657
17658
17659
17660
17661
17662
17663
17664
17665
17666
17667
17668
17669
17670
17671
17672
17673
17674
17675
17676
17677
17678
17679
17680
17681
17682
17683
17684
17685
17686
17687
17688
17689
17690
17691
17692
17693
17694
17695
17696
17697
17698
17699
17700
17701
17702
17703
17704
17705
17706
17707
17708
17709
17710
17711
17712
17713
17714
17715
17716
17717
17718
17719
17720
17721
17722
17723
17724
17725
17726
17727
17728
17729
17730
17731
17732
17733
17734
17735
17736
17737
17738
17739
17740
17741
17742
17743
17744
17745
17746
17747
17748
17749
17750
17751
17752
17753
17754
17755
17756
17757
17758
17759
17760
17761
17762
17763
17764
17765
17766
17767
17768
17769
17770
17771
17772
17773
17774
17775
17776
17777
17778
17779
17780
17781
17782
17783
17784
17785
17786
17787
17788
17789
17790
17791
17792
17793
17794
17795
17796
17797
17798
17799
17800
17801
17802
17803
17804
17805
17806
17807
17808
17809
17810
17811
17812
17813
17814
17815
17816
17817
17818
17819
17820
17821
17822
17823
17824
17825
17826
17827
17828
17829
17830
17831
17832
17833
17834
17835
17836
17837
17838
17839
17840
17841
17842
17843
17844
17845
17846
17847
17848
17849
17850
17851
17852
17853
17854
17855
17856
17857
17858
17859
17860
17861
17862
17863
17864
17865
17866
17867
17868
17869
17870
17871
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892
17893
17894
17895
17896
17897
17898
17899
17900
17901
17902
17903
17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
17923
17924
17925
17926
17927
17928
17929
17930
17931
17932
17933
17934
17935
17936
17937
17938
17939
17940
17941
17942
17943
17944
17945
17946
17947
17948
17949
17950
17951
17952
17953
17954
17955
17956
17957
17958
17959
17960
17961
17962
17963
17964
17965
17966
17967
17968
17969
17970
17971
17972
17973
17974
17975
17976
17977
17978
17979
17980
17981
17982
17983
17984
17985
17986
17987
17988
17989
17990
17991
17992
17993
17994
17995
17996
17997
17998
17999
18000
18001
18002
18003
18004
18005
18006
18007
18008
18009
18010
18011
18012
18013
18014
18015
18016
18017
18018
18019
18020
18021
18022
18023
18024
18025
18026
18027
18028
18029
18030
18031
18032
18033
18034
18035
18036
18037
18038
18039
18040
18041
18042
18043
18044
18045
18046
18047
18048
18049
18050
18051
18052
18053
18054
18055
18056
18057
18058
18059
18060
18061
18062
18063
18064
18065
18066
18067
18068
18069
18070
18071
18072
18073
18074
18075
18076
18077
18078
18079
18080
18081
18082
18083
18084
18085
18086
18087
18088
18089
18090
18091
18092
18093
18094
18095
18096
18097
18098
18099
18100
18101
18102
18103
18104
18105
18106
18107
18108
18109
18110
18111
18112
18113
18114
18115
18116
18117
18118
18119
18120
18121
18122
18123
18124
18125
18126
18127
18128
18129
18130
18131
18132
18133
18134
18135
18136
18137
18138
18139
18140
18141
18142
18143
18144
18145
18146
18147
18148
18149
18150
18151
18152
18153
18154
18155
18156
18157
18158
18159
18160
18161
18162
18163
18164
18165
18166
18167
18168
18169
18170
18171
18172
18173
18174
18175
18176
18177
18178
18179
18180
18181
18182
18183
18184
18185
18186
18187
18188
18189
18190
18191
18192
18193
18194
18195
18196
18197
18198
18199
18200
18201
18202
18203
18204
18205
18206
18207
18208
18209
18210
18211
18212
18213
18214
18215
18216
18217
18218
18219
18220
18221
18222
18223
18224
18225
18226
18227
18228
18229
18230
18231
18232
18233
18234
18235
18236
18237
18238
18239
18240
18241
18242
18243
18244
18245
18246
18247
18248
18249
18250
18251
18252
18253
18254
18255
18256
18257
18258
18259
18260
18261
18262
18263
18264
18265
18266
18267
18268
18269
18270
18271
18272
18273
18274
18275
18276
18277
18278
18279
18280
18281
18282
18283
18284
18285
18286
18287
18288
18289
18290
18291
18292
18293
18294
18295
18296
18297
18298
18299
18300
18301
18302
18303
18304
18305
18306
18307
18308
18309
18310
18311
18312
18313
18314
18315
18316
18317
18318
18319
18320
18321
18322
18323
18324
18325
18326
18327
18328
18329
18330
18331
18332
18333
18334
18335
18336
18337
18338
18339
18340
18341
18342
18343
18344
18345
18346
18347
18348
18349
18350
18351
18352
18353
18354
18355
18356
18357
18358
18359
18360
18361
18362
18363
18364
18365
18366
18367
18368
18369
18370
18371
18372
18373
18374
18375
18376
18377
18378
18379
18380
18381
18382
18383
18384
18385
18386
18387
18388
18389
18390
18391
18392
18393
18394
18395
18396
18397
18398
18399
18400
18401
18402
18403
18404
18405
18406
18407
18408
18409
18410
18411
18412
18413
18414
18415
18416
18417
18418
18419
18420
18421
18422
18423
18424
18425
18426
18427
18428
18429
18430
18431
18432
18433
18434
18435
18436
18437
18438
18439
18440
18441
18442
18443
18444
18445
18446
18447
18448
18449
18450
18451
18452
18453
18454
18455
18456
18457
18458
18459
18460
18461
18462
18463
18464
18465
18466
18467
18468
18469
18470
18471
18472
18473
18474
18475
18476
18477
18478
18479
18480
18481
18482
18483
18484
18485
18486
18487
18488
18489
18490
18491
18492
18493
18494
18495
18496
18497
18498
18499
18500
18501
18502
18503
18504
18505
18506
18507
18508
18509
18510
18511
18512
18513
18514
18515
18516
18517
18518
18519
18520
18521
18522
18523
18524
18525
18526
18527
18528
18529
18530
18531
18532
18533
18534
18535
18536
18537
18538
18539
18540
18541
18542
18543
18544
18545
18546
18547
18548
18549
18550
18551
18552
18553
18554
18555
18556
18557
18558
18559
18560
18561
18562
18563
18564
18565
18566
18567
18568
18569
18570
18571
18572
18573
18574
18575
18576
18577
18578
18579
18580
18581
18582
18583
18584
18585
18586
18587
18588
18589
18590
18591
18592
18593
18594
18595
18596
18597
18598
18599
18600
18601
18602
18603
18604
18605
18606
18607
18608
18609
18610
18611
18612
18613
18614
18615
18616
18617
18618
18619
18620
18621
18622
18623
18624
18625
18626
18627
18628
18629
18630
18631
18632
18633
18634
18635
18636
18637
18638
18639
18640
18641
18642
18643
18644
18645
18646
18647
18648
18649
18650
18651
18652
18653
18654
18655
18656
18657
18658
18659
18660
18661
18662
18663
18664
18665
18666
18667
18668
18669
18670
18671
18672
18673
18674
18675
18676
18677
18678
18679
18680
18681
18682
18683
18684
18685
18686
18687
18688
18689
18690
18691
18692
18693
18694
18695
18696
18697
18698
18699
18700
18701
18702
18703
18704
18705
18706
18707
18708
18709
18710
18711
18712
18713
18714
18715
18716
18717
18718
18719
18720
18721
18722
18723
18724
18725
18726
18727
18728
18729
18730
18731
18732
18733
18734
18735
18736
18737
18738
18739
18740
18741
18742
18743
18744
18745
18746
18747
18748
18749
18750
18751
18752
18753
18754
18755
18756
18757
18758
18759
18760
18761
18762
18763
18764
18765
18766
18767
18768
18769
18770
18771
18772
18773
18774
18775
18776
18777
18778
18779
18780
18781
18782
18783
18784
18785
18786
18787
18788
18789
18790
18791
18792
18793
18794
18795
18796
18797
18798
18799
18800
18801
18802
18803
18804
18805
18806
18807
18808
18809
18810
18811
18812
18813
18814
18815
18816
18817
18818
18819
18820
18821
18822
18823
18824
18825
18826
18827
18828
18829
18830
18831
18832
18833
18834
18835
18836
18837
18838
18839
18840
18841
18842
18843
18844
18845
18846
18847
18848
18849
18850
18851
18852
18853
18854
18855
18856
18857
18858
18859
18860
18861
18862
18863
18864
18865
18866
18867
18868
18869
18870
18871
18872
18873
18874
18875
18876
18877
18878
18879
18880
18881
18882
18883
18884
18885
18886
18887
18888
18889
18890
18891
18892
18893
18894
18895
18896
18897
18898
18899
18900
18901
18902
18903
18904
18905
18906
18907
18908
18909
18910
18911
18912
18913
18914
18915
18916
18917
18918
18919
18920
18921
18922
18923
18924
18925
18926
18927
18928
18929
18930
18931
18932
18933
18934
18935
18936
18937
18938
18939
18940
18941
18942
18943
18944
18945
18946
18947
18948
18949
18950
18951
18952
18953
18954
18955
18956
18957
18958
18959
18960
18961
18962
18963
18964
18965
18966
18967
18968
18969
18970
18971
18972
18973
18974
18975
18976
18977
18978
18979
18980
18981
18982
18983
18984
18985
18986
18987
18988
18989
18990
18991
18992
18993
18994
18995
18996
18997
18998
18999
19000
19001
19002
19003
19004
19005
19006
19007
19008
19009
19010
19011
19012
19013
19014
19015
19016
19017
19018
19019
19020
19021
19022
19023
19024
19025
19026
19027
19028
19029
19030
19031
19032
19033
19034
19035
19036
19037
19038
19039
19040
19041
19042
19043
19044
19045
19046
19047
19048
19049
19050
19051
19052
19053
19054
19055
19056
19057
19058
19059
19060
19061
19062
19063
19064
19065
19066
19067
19068
19069
19070
19071
19072
19073
19074
19075
19076
19077
19078
19079
19080
19081
19082
19083
19084
19085
19086
19087
19088
19089
19090
19091
19092
19093
19094
19095
19096
19097
19098
19099
19100
19101
19102
19103
19104
19105
19106
19107
19108
19109
19110
19111
19112
19113
19114
19115
19116
19117
19118
19119
19120
19121
19122
19123
19124
19125
19126
19127
19128
19129
19130
19131
19132
19133
19134
19135
19136
19137
19138
19139
19140
19141
19142
19143
19144
19145
19146
19147
19148
19149
19150
19151
19152
19153
19154
19155
19156
19157
19158
19159
19160
19161
19162
19163
19164
19165
19166
19167
19168
19169
19170
19171
19172
19173
19174
19175
19176
19177
19178
19179
19180
19181
19182
19183
19184
19185
19186
19187
19188
19189
19190
19191
19192
19193
19194
19195
19196
19197
19198
19199
19200
19201
19202
19203
19204
19205
19206
19207
19208
19209
19210
19211
19212
19213
19214
19215
19216
19217
19218
19219
19220
19221
19222
19223
19224
19225
19226
19227
19228
19229
19230
19231
19232
19233
19234
19235
19236
19237
19238
19239
19240
19241
19242
19243
19244
19245
19246
19247
19248
19249
19250
19251
19252
19253
19254
19255
19256
19257
19258
19259
19260
19261
19262
19263
19264
19265
19266
19267
19268
19269
19270
19271
19272
19273
19274
19275
19276
19277
19278
19279
19280
19281
19282
19283
19284
19285
19286
19287
19288
19289
19290
19291
19292
19293
19294
19295
19296
19297
19298
19299
19300
19301
19302
19303
19304
19305
19306
19307
19308
19309
19310
19311
19312
19313
19314
19315
19316
19317
19318
19319
19320
19321
19322
19323
19324
19325
19326
19327
19328
19329
19330
19331
19332
19333
19334
19335
19336
19337
19338
19339
19340
19341
19342
19343
19344
19345
19346
19347
19348
19349
19350
19351
19352
19353
19354
19355
19356
19357
19358
19359
19360
19361
19362
19363
19364
19365
19366
19367
19368
19369
19370
19371
19372
19373
19374
19375
19376
19377
19378
19379
19380
19381
19382
19383
19384
19385
19386
19387
19388
19389
19390
19391
19392
19393
19394
19395
19396
19397
19398
19399
19400
19401
19402
19403
19404
19405
19406
19407
19408
19409
19410
19411
19412
19413
19414
19415
19416
19417
19418
19419
19420
19421
19422
19423
19424
19425
19426
19427
19428
19429
19430
19431
19432
19433
19434
19435
19436
19437
19438
19439
19440
19441
19442
19443
19444
19445
19446
19447
19448
19449
19450
19451
19452
19453
19454
19455
19456
19457
19458
19459
19460
19461
19462
19463
19464
19465
19466
19467
19468
19469
19470
19471
19472
19473
19474
19475
19476
19477
19478
19479
19480
19481
19482
19483
19484
19485
19486
19487
19488
19489
19490
19491
19492
19493
19494
19495
19496
19497
19498
19499
19500
19501
19502
19503
19504
19505
19506
19507
19508
19509
19510
19511
19512
19513
19514
19515
19516
19517
19518
19519
19520
19521
19522
19523
19524
19525
19526
19527
19528
19529
19530
19531
19532
19533
19534
19535
19536
19537
19538
19539
19540
19541
19542
19543
19544
19545
19546
19547
19548
19549
19550
19551
19552
19553
19554
19555
19556
19557
19558
19559
19560
19561
19562
19563
19564
19565
19566
19567
19568
19569
19570
19571
19572
19573
19574
19575
19576
19577
19578
19579
19580
19581
19582
19583
19584
19585
19586
19587
19588
19589
19590
19591
19592
19593
19594
19595
19596
19597
19598
19599
19600
19601
19602
19603
19604
19605
19606
19607
19608
19609
19610
19611
19612
19613
19614
19615
19616
19617
19618
19619
19620
19621
19622
19623
19624
19625
19626
19627
19628
19629
19630
19631
19632
19633
19634
19635
19636
19637
19638
19639
19640
19641
19642
19643
19644
19645
19646
19647
19648
19649
19650
19651
19652
19653
19654
19655
19656
19657
19658
19659
19660
19661
19662
19663
19664
19665
19666
19667
19668
19669
19670
19671
19672
19673
19674
19675
19676
19677
19678
19679
19680
19681
19682
19683
19684
19685
19686
19687
19688
19689
19690
19691
19692
19693
19694
19695
19696
19697
19698
19699
19700
19701
19702
19703
19704
19705
19706
19707
19708
19709
19710
19711
19712
19713
19714
19715
19716
19717
19718
19719
19720
19721
19722
19723
19724
19725
19726
19727
19728
19729
19730
19731
19732
19733
19734
19735
19736
19737
19738
19739
19740
19741
19742
19743
19744
19745
19746
19747
19748
19749
19750
19751
19752
19753
19754
19755
19756
19757
19758
19759
19760
19761
19762
19763
19764
19765
19766
19767
19768
19769
19770
19771
19772
19773
19774
19775
19776
19777
19778
19779
19780
19781
19782
19783
19784
19785
19786
19787
19788
19789
19790
19791
19792
19793
19794
19795
19796
19797
19798
19799
19800
19801
19802
19803
19804
19805
19806
19807
19808
19809
19810
19811
19812
19813
19814
19815
19816
19817
19818
19819
19820
19821
19822
19823
19824
19825
19826
19827
19828
19829
19830
19831
19832
19833
19834
19835
19836
19837
19838
19839
19840
19841
19842
19843
19844
19845
19846
19847
19848
19849
19850
19851
19852
19853
19854
19855
19856
19857
19858
19859
19860
19861
19862
19863
19864
19865
19866
19867
19868
19869
19870
19871
19872
19873
19874
19875
19876
19877
19878
19879
19880
19881
19882
19883
19884
19885
19886
19887
19888
19889
19890
19891
19892
19893
19894
19895
19896
19897
19898
19899
19900
19901
19902
19903
19904
19905
19906
19907
19908
19909
19910
19911
19912
19913
19914
19915
19916
19917
19918
19919
19920
19921
19922
19923
19924
19925
19926
19927
19928
19929
19930
19931
19932
19933
19934
19935
19936
19937
19938
19939
19940
19941
19942
19943
19944
19945
19946
19947
19948
19949
19950
19951
19952
19953
19954
19955
19956
19957
19958
19959
19960
19961
19962
19963
19964
19965
19966
19967
19968
19969
19970
19971
19972
19973
19974
19975
19976
19977
19978
19979
19980
19981
19982
19983
19984
19985
19986
19987
19988
19989
19990
19991
19992
19993
19994
19995
19996
19997
19998
19999
20000
20001
20002
20003
20004
20005
20006
20007
20008
20009
20010
20011
20012
20013
20014
20015
20016
20017
20018
20019
20020
20021
20022
20023
20024
20025
20026
20027
20028
20029
20030
20031
20032
20033
20034
20035
20036
20037
20038
20039
20040
20041
20042
20043
20044
20045
20046
20047
20048
20049
20050
20051
20052
20053
20054
20055
20056
20057
20058
20059
20060
20061
20062
20063
20064
20065
20066
20067
20068
20069
20070
20071
20072
20073
20074
20075
20076
20077
20078
20079
20080
20081
20082
20083
20084
20085
20086
20087
20088
20089
20090
20091
20092
20093
20094
20095
20096
20097
20098
20099
20100
20101
20102
20103
20104
20105
20106
20107
20108
20109
20110
20111
20112
20113
20114
20115
20116
20117
20118
20119
20120
20121
20122
20123
20124
20125
20126
20127
20128
20129
20130
20131
20132
20133
20134
20135
20136
20137
20138
20139
20140
20141
20142
20143
20144
20145
20146
20147
20148
20149
20150
20151
20152
20153
20154
20155
20156
20157
20158
20159
20160
20161
20162
20163
20164
20165
20166
20167
20168
20169
20170
20171
20172
20173
20174
20175
20176
20177
20178
20179
20180
20181
20182
20183
20184
20185
20186
20187
20188
20189
20190
20191
20192
20193
20194
20195
20196
20197
20198
20199
20200
20201
20202
20203
20204
20205
20206
20207
20208
20209
20210
20211
20212
20213
20214
20215
20216
20217
20218
20219
20220
20221
20222
20223
20224
20225
20226
20227
20228
20229
20230
20231
20232
20233
20234
20235
20236
20237
20238
20239
20240
20241
20242
20243
20244
20245
20246
20247
20248
20249
20250
20251
20252
20253
20254
20255
20256
20257
20258
20259
20260
20261
20262
20263
20264
20265
20266
20267
20268
20269
20270
20271
20272
20273
20274
20275
20276
20277
20278
20279
20280
20281
20282
20283
20284
20285
20286
20287
20288
20289
20290
20291
20292
20293
20294
20295
20296
20297
20298
20299
20300
20301
20302
20303
20304
20305
20306
20307
20308
20309
20310
20311
20312
20313
20314
20315
20316
20317
20318
20319
20320
20321
20322
20323
20324
20325
20326
20327
20328
20329
20330
20331
20332
20333
20334
20335
20336
20337
20338
20339
20340
20341
20342
20343
20344
20345
20346
20347
20348
20349
20350
20351
20352
20353
20354
20355
20356
20357
20358
20359
20360
20361
20362
20363
20364
20365
20366
20367
20368
20369
20370
20371
20372
20373
20374
20375
20376
20377
20378
20379
20380
20381
20382
20383
20384
20385
20386
20387
20388
20389
20390
20391
20392
20393
20394
20395
20396
20397
20398
20399
20400
20401
20402
20403
20404
20405
20406
20407
20408
20409
20410
20411
20412
20413
20414
20415
20416
20417
20418
20419
20420
20421
20422
20423
20424
20425
20426
20427
20428
20429
20430
20431
20432
20433
20434
20435
20436
20437
20438
20439
20440
20441
20442
20443
20444
20445
20446
20447
20448
20449
20450
20451
20452
20453
20454
20455
20456
20457
20458
20459
20460
20461
20462
20463
20464
20465
20466
20467
20468
20469
20470
20471
20472
20473
20474
20475
20476
20477
20478
20479
20480
20481
20482
20483
20484
20485
20486
20487
20488
20489
20490
20491
20492
20493
20494
20495
20496
20497
20498
20499
20500
20501
20502
20503
20504
20505
20506
20507
20508
20509
20510
20511
20512
20513
20514
20515
20516
20517
20518
20519
20520
20521
20522
20523
20524
20525
20526
20527
20528
20529
20530
20531
20532
20533
20534
20535
20536
20537
20538
20539
20540
20541
20542
20543
20544
20545
20546
20547
20548
20549
20550
20551
20552
20553
20554
20555
20556
20557
20558
20559
20560
20561
20562
20563
20564
20565
20566
20567
20568
20569
20570
20571
20572
20573
20574
20575
20576
20577
20578
20579
20580
20581
20582
20583
20584
20585
20586
20587
20588
20589
20590
20591
20592
20593
20594
20595
20596
20597
20598
20599
20600
20601
20602
20603
20604
20605
20606
20607
20608
20609
20610
20611
20612
20613
20614
20615
20616
20617
20618
20619
20620
20621
20622
20623
20624
20625
20626
20627
20628
20629
20630
20631
20632
20633
20634
20635
20636
20637
20638
20639
20640
20641
20642
20643
20644
20645
20646
20647
20648
20649
20650
20651
20652
20653
20654
20655
20656
20657
20658
20659
20660
20661
20662
20663
20664
20665
20666
20667
20668
20669
20670
20671
20672
20673
20674
20675
20676
20677
20678
20679
20680
20681
20682
20683
20684
20685
20686
20687
20688
20689
20690
20691
20692
20693
20694
20695
20696
20697
20698
20699
20700
20701
20702
20703
20704
20705
20706
20707
20708
20709
20710
20711
20712
20713
20714
20715
20716
20717
20718
20719
20720
20721
20722
20723
20724
20725
20726
20727
20728
20729
20730
20731
20732
20733
20734
20735
20736
20737
20738
20739
20740
20741
20742
20743
20744
20745
20746
20747
20748
20749
20750
20751
20752
20753
20754
20755
20756
20757
20758
20759
20760
20761
20762
20763
20764
20765
20766
20767
20768
20769
20770
20771
20772
20773
20774
20775
20776
20777
20778
20779
20780
20781
20782
20783
20784
20785
20786
20787
20788
20789
20790
20791
20792
20793
20794
20795
20796
20797
20798
20799
20800
20801
20802
20803
20804
20805
20806
20807
20808
20809
20810
20811
20812
20813
20814
20815
20816
20817
20818
20819
20820
20821
20822
20823
20824
20825
20826
20827
20828
20829
20830
20831
20832
20833
20834
20835
20836
20837
20838
20839
20840
20841
20842
20843
20844
20845
20846
20847
20848
20849
20850
20851
20852
20853
20854
20855
20856
20857
20858
20859
20860
20861
20862
20863
20864
20865
20866
20867
20868
20869
20870
20871
20872
20873
20874
20875
20876
20877
20878
20879
20880
20881
20882
20883
20884
20885
20886
20887
20888
20889
20890
20891
20892
20893
20894
20895
20896
20897
20898
20899
20900
20901
20902
20903
20904
20905
20906
20907
20908
20909
20910
20911
20912
20913
20914
20915
20916
20917
20918
20919
20920
20921
20922
20923
20924
20925
20926
20927
20928
20929
20930
20931
20932
20933
20934
20935
20936
20937
20938
20939
20940
20941
20942
20943
20944
20945
20946
20947
20948
20949
20950
20951
20952
20953
20954
20955
20956
20957
20958
20959
20960
20961
20962
20963
20964
20965
20966
20967
20968
20969
20970
20971
20972
20973
20974
20975
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 14343 ***

                 POÉSIES DE CHARLES D'ORLÉANS

                PUBLIÉES AVEC L'AUTORISATION DE
            M. le Ministre de l'Instruction Publique.

                  D'après les manuscrits des
              bibliothèques du Roi et de l'Arsenal.

                    PAR J. MARIE GUICHARD.


                             1842


INTRODUCTION.


En 1734, l'abbé Sallier, homme savant et judicieux, prononça pour la
première fois le nom d'un poëte qui peut passer à bon droit pour un
des plus élégants et des plus accomplis parmi ceux de notre vieille
langue[1]. La parole du docte académicien qui exhumait Charles d'Orléans
après trois siècles d'oubli, semble avoir eu un faible retentissement;
ceci ne nous surprend pas. D'abord, la description et quelques extraits
du manuscrit étaient insuffisants à mettre dans sa lumière un
personnage si nouveau; puis, la critique d'alors, à peu près uniquement
circonscrite dans les limites de l'érudition grecque et latine, se
souciait peu d'un poëte à peine âgé de quelques centaines d'années.
Évidemment l'époque était mal choisie pour une réhabilitation. En
remontant un peu plus haut, Boileau, a-t-on dit maintes fois, n'a pas
nommé Charles d'Orléans; ceci prouve que Boileau, esprit d'un tact
exquis, n'avait pas lu un seul vers du recueil que nous publions
aujourd'hui. Mais si dans tout cela une chose doit étonner, c'est le
silence incompréhensible des écrivains du seizième siècle.

    [Note 1: _Mém. de l'Acad. des Inscrip_. t, XIII, année
    1740, p. 593.]

Petit-fils de Charles V, le roi lettré de l'ancienne monarchie, neveu
de Charles VI, père de Louis XII et oncle de François Ier, Charles
d'Orléans fut le chef d'une faction puissante qui ébranla la France
pendant un demi-siècle; il poursuivit sans relâche le meurtrier de son
père assassiné rue Barbette par Jean de Bourgogne; il vécut au premier
rang dans les guerres civiles; enfin, lui et les siens se trouvent
mêlés à tous les désordres, à toutes les agitations de l'époque la
plus troublée des temps modernes. Certes, il faudrait moins que cela
aujourd'hui pour illustrer de mauvais vers, et on se demande pourquoi
les poésies si remarquables d'un homme qui réunissait d'ailleurs toutes
les conditions apparentes de la célébrité, sont restées dans l'ombre?
François Ier faisait publier les ouvrages de Villon, et il oublia son
oncle, le maître de Villon. Octavien de Saint-Gelais, Blaise d'Auriol
et les poëtes de ce temps pillaient effrontément Charles d'Orléans,
les compilateurs prenaient ses ballades[2], et personne ne signale le
plagiat. Bien plus, Marot a dit: «Entre tous les bons livres imprimez de
la langue françoise, ne s'en veoit ung si incorrect, ne si lourdement
corrompu, que celluy de Villon: et m'esbahy, _veu que c'est le
meilleur poète parisien qui se trouve_[3]. Cependant, et Marot le
savait sans doute mieux que nous[4], Charles d'Orléans composa certaines
de ses ballades avec une délicatesse de pensée et une perfection de
langage que Villon n'atteignit jamais; il fut en outre l'instigateur
d'un grand mouvement littéraire où Marot a tenu assurément une des
premières et des plus larges places.

    [Note 2: Voyez le _Jardin de Plaisance_, où se trouvent,
    mêlées à d'autres poésies du temps, deux ballades de Ch. d'Orléans.]

    [Note 3: Voy. la préface des _Oeuvres de Villon_, publiées
    par Marot.]

    [Note 4: La ballade de Marot, intitulée: _D'un amant ferme en
    son amour_, est tout à fait dans le goût de Ch. d'Orléans.]

Lorsqu'on écrit la vie d'un poëte, on interroge curieusement ses vers,
on y découvre les secrets de sa pensée, on aime à suivre les impressions
les plus fugitives de son âme, et on saisit le caractère qui leur
appartient. C'est là une étude attrayante et pleine d'enseignements
imprévus. Sans doute, nous pourrions raconter ici le meurtre de Louis
d'Orléans, épisode sanglant qui domine tout le règne de Charles VI; nous
pourrions suivre pas à pas les péripéties diverses de cette guerre de
parents à parents, où les uns s'appelaient _Armagnacs_, les
autres _Bourguignons_, ceux-ci _Cabochiens_, et ceux-là
_Écorcheurs_. Mais ces récits se trouvent partout; l'histoire
abonde en matériaux de toute sorte, et il serait facile de grouper
autour de Charles d'Orléans des volumes de pièces inédites ou déjà
publiées. Le prince et le chef de parti sont connus, nous cherchons
le poëte; aussi écarterons-nous tout ce qu'il n'est pas absolument
nécessaire de connaître pour l'objet que nous nous sommes proposé dans
cette notice.

Louis d'Orléans et Valentine de Milan sa femme eurent trois fils:
Charles, l'aîné, d'abord comte d'Angoulême, puis duc d'Orléans, naquit à
Paris le 26 mai 1391[5]. Louis a laissé la réputation de ce qu'on peut
appeler un prince lettré; il protégea Christine de Pisan, il rimait des
ballades; passionné pour les fêtes et les plaisirs, sa maison était
le rendez-vous des beaux esprits, des femmes séduisantes et des plus
aimables gentilshommes[6]. On sait l'âme tendre et mélancolique de
Valentine, son exquise beauté, son inépuisable amour pour un mari dont
le libertinage sans frein était un scandale public; l'épouse résignée
se voua toute entière à l'éducation de ses enfants. L'histoire n'offre
point de figure plus gracieuse, plus chaste, ni plus touchante; tout
chez cette femme, jusqu'à la douleur, a quelque chose d'élevé et de
majestueux. Depuis le meurtre de La rue Barbette, Valentine avait adopté
la devise devenue populaire: _Rien ne m'est plus, plus ne m'est
rien_, et elle avait choisi pour emblème une chantepleure placée
entre deux S, initiales de _soucy_ et de _soupirs_ [7].
C'est en face de ces lugubres images et au milieu des plus sinistres
catastrophes que Charles d'Orléans passa les années de sa jeunesse. En
1407, son père tombe sous le fer d'un assassin; en 1408, sa mère meurt
épuisée par les larmes; en 1409, sa jeune épouse Isabelle [8] perd la
vie en donnant le jour à une fille; et pendant tous ces désastres,
Charles, qui est l'unique protecteur de deux jeunes frères, fait
d'inutiles efforts pour tirer vengeance du duc de Bourgogne. Enfin le 25
octobre 1415, jour de la bataille d'Azincourt, les Anglais trouvèrent
sous un tas de morts le duc d'Orléans blessé; ils l'emmenèrent
prisonnier. Le poëte avait vingt-quatre ans.

    [Note 5: Du Tillet dit 1393, et Juvénal des Ursins 1394.]

    [Note 6: Christine de Pisan, _le Livre des fais du sage roy
    Charles V_. Collect. Petitot, t. V, p. 371.]

    [Note 7: _Hist. du château de Blois,_ par L. de la
    Saussaye, p. 44. Lemaire (_Hist. et antiquités de la ville
    d'Orléans,_ p. 96. Édit. in-folio) explique ainsi ces deux S:
    _Solam soepe seipsam sollicitari suspirareque,_ c'est-à-dire:
    _Seule souvent elle nourrit sa douleur_.]

    [Note 8: Isabelle, fille aînée de Charles VI, et déjà veuve de
    Richard II, roi d'Angleterre, avait épousé Ch. d'Orléans en 1406.]

Un singulier contraste frappe tout d'abord dans Charles d'Orléans: d'une
part, sa vie est ébranlée par les plus cruelles tourmentes; de l'autre,
une certaine tranquillité d'âme, des moqueries pleines de finesse et une
résignation placide, paraissent dans ses vers. On démêle bien au fond
des plus joyeux rondels échappés à sa plume quelque chose de réfléchi,
de grave et de mélancolique: _Je suis cellui au cueur vestu de
noir,_ dit-il dans les premières pages de son livre [9]. Cependant, à
proprement parler, Charles d'Orléans n'a fait que des poésies légères,
quelques plaintives élégies et des chansons amoureuses.

    [Note 9: Pag. 31.]

Dans le poëme qui ouvre le recueil, l'auteur raconte, au milieu d'une
continuelle allégorie, comment il fut conduit par _dame Jeunesse_
dans la maison _du seigneur Amour_, comment il fut vaincu
par _Beaulté (Beaulté_ est la Béatrix de notre poëte, nous y
reviendrons tout à l'heure), Comment il laissa à _Amour_ son coeur
en gage, et comment il promit de _faire balades et chancons
rimer. Dame Merencolie, dame Enfance, Joye, Soussy_ et autres
personnifications des sentiments humains, se retrouvent dans toutes les
poésies de Charles d'Orléans.

Cette narration est froide, quoique d'une rime assez élégante. Les
ballades qui suivent sont uniquement consacrées à la louange de
_Beaulté_ (le lecteur nous permettra de laisser ce nom à une femme
qui joue un grand rôle dans la vie littéraire de Charles d'Orléans,
et dont nous aurons quelquefois à parler). Dans ces premières pages
inspirées par la douleur d'une séparation récente, le vers du poète
s'affermit visiblement, un élan inaccoutumé échauffe sa verve, et
déjà brillent çà et là toute l'originalité et toute la richesse de sa
manière. Tantôt l'amant s'abandonne à une triste rêverie, tantôt il
soupire gracieusement les peines de l'absence; parfois il craint d'être
oublié[10] et rappelle à sa maîtresse les serments jurés dans la maison
du _seigneur Amour_[11]. Alors _Beaulté_ se hâte de rassurer
son _bel amy sans per_, puis la correspondance continue plus active
et plus passionnée. Je ne sais si cette femme, dont le poëte a tu
discrètement le nom, méritait tous les éloges qu'il lui donne, mais à
coup sûr elle faisait des vers fort tendres; citons la première stance
d'une de ses chansons:

  Mon seul amy, mon bien, ma joye,
  Cellui que sur tous amer veulx,
  Je vous pry que soyez joyeux,
  En esperant que brief vous voye [12]

Écoutons maintenant la réponse du poëte:

  Je ne vous puis, ne scay aimer,
  Ma Dame, tant que je vouldroye,
  Car escript m'avez pour m'oster
  Ennuy qui trop fort me guerroye:
  «Mon seul amy, mon bien, ma joye,
  »Cellui que sur tous amer veulx,
  »Je vous pry que soyez joyeux,
  »En esperant que brief vous voye[13].

Je demande pardon au lecteur d'insister sur ces détails; mais je devais
lui signaler une petite confusion échappée à deux éditeurs[14] qui
ont compris dans les oeuvres de Charles d'Orléans les poésies de sa
maîtresse. Cette erreur est d'autant plus facile à rectifier, que la
plus simple lecture suffit, à défaut de tout autre indice, pour montrer
que les poésies dont nous parlons, ont été composées par une femme et
envoyées au poëte prisonnier.

    [Note 10: Pag. 33.]

    [Note 11: Pag. 40.]

    [Note 12: Pag. 232.]

    [Note 13: Pag. 45-46.]

    [Note 14: MM. Chalvet et Aimé Champollion. Chalvet a édité
    en 1803, les poésies de Charles d'Orléans, d'après le manuscrit
    incomplet qui est conservé à la bibliothèque de Grenoble. Notre
    édition est la seconde, ou si l'on veut la première, et pour mieux
    dire la seule, qui offre d'une part toutes les poésies de Charles
    d'Orléans, et de l'autre celles de ses collaborateurs: elle a paru
    en deux livraisons, d'abord le texte, ensuite l'introduction et le
    glossaire. Dans l'intervalle de temps qui s'est écoulé entre ces
    deux publications, M. Aimé Champollion-Figeac, de la Bibliothèque
    royale, etc., a mis au jour une troisième édition du même livre. Je
    n'ai pas le loisir d'examiner ici le travail du nouvel éditeur, je
    me bornerai à indiquer en note quelques-uns des principaux points
    sur lesquels nos opinions diffèrent le plus.]

Ainsi c'est à _Beaulté_ et non pas à Charles d'Orléans qu'il
faut attribuer la chanson de la page 227 (_Se Dangier me tolt le
parler_), celle de la page 232 (_Mon seul amy, mon bien, ma
joye_), celle de la page 428 (_Faire ne puis joyeulx semblant_),
et le rondeau de la page 427 (_Mon amy, Dieu te convoye_): ce
rondeau et celui du poëte (_J'ay tant en moy de desplaisir_, page
427) sembleraient avoir été écrits à l'époque même où le prisonnier
d'Azincourt quittait la France. Nous attribuerons aussi à _Beauté_
la chanson de la page 214 (_Pour vous monstrer que point ne vous
oublie_), celle de la page 220 (_Comment vous puis je tant
aimer_), et même le rondel de la page 208 (_Pour le don que m'avez
donné_), ici l'auteur paraît répondre à deux chansons (_Ce mois de
may, nompareille princesse_, page 197, et _Belle que je cheris et
crains_, page 203) composées par Charles d'Orléans.

La chanson de la page 233 (_Au besoing congnoist on l'amy_) est
sans contredit de _Beaulté_; la jeune femme annonçait son prochain
départ pour l'Angleterre, projet longuement médité entre les deux
amants; le voyage n'eut pas lieu[15], et c'est ici que finissent tout
à la fois les premières amours du poëte et les derniers chants de sa
maîtresse. _Beaulté_ tombe dangereusement malade[16], un instant on
espère la sauver[17], mais bientôt la nouvelle de sa mort traverse la mer
et arrive au prisonnier[18].

    [Note 15: C'est ce que paraît indiquer la ballade de la page 61.]

    [Note 16: Pag. 64.]

    [Note 17: Pag. 65.]

    [Note 18: Pag. 66 et suiv.]

Dans cet endroit du livre, le poëte exprime sa tristesse d'une façon
touchante, et le souvenir de _Beaulté_, morte en _droicte fleur
de jeunesse_[19], restera empreint pour toujours dans ses vers.
Toutefois nous ne pouvons passer sous silence une ballade pleine de
gémissements funèbres, et où l'auteur s'est représenté faisant une
partie d'échecs avec _Faulx Dangier_ en présence _d'Amour. Faulx
Dangier_ aidé par _Fortune_ enlève tout à coup la dame de son
adversaire, et celui-ci s'écrie:

  Par quoy suy mat, je le voy clerement,
  Se je ne fais une Dame nouvelle[20].

    [Note 19: Pag. 67.]

    [Note 20: Pag. 68.]

Quelques-unes des ballades suivantes viennent confirmer l'inconstance
de l'amant de _Beaulté_; cependant ne le condamnons pas sans
l'entendre. Le poète qui avouait si ingénuement son infidélité a eu
le soin de nous laisser aussi sa justification sous la forme de deux
ballades, où tout ce que l'allégorie a de plus ingénieux, tout ce que
la forme du langage a de plus frais et de plus élégant, tout ce que la
pensée offre de plus naïf et de mieux senti, se trouve rassemblé[21].
Nous nous rangerons volontiers à l'opinion de ceux qui compteront ces
deux ballades au nombre des plus charmantes du recueil.

    [Note 21: Voyez la ballade qui commence à la p. 70 et la suiv.]

Charles d'Orléans avait épousé en 1410 (d'autres disent qu'elle lui fut
seulement fiancée) Bonne d'Armagnac; or, quelques critiques guidés
sans doute par un sentiment de haute moralité, ont cru voir dans Bonne
d'Armagnac la femme si éloquemment chantée par le prisonnier. Mais
comme cette conjecture, que rien dans les manuscrits ne peut autoriser,
tendrait tout simplement à rendre inexplicable le tiers des poésies
composées par Charles d'Orléans, nous devons nous y arrêter un instant.

Dans quelques-unes de ses premières poésies, Charles d'Orléans se plaint
douloureusement, parfois avec un certain dépit, des rigueurs de sa dame,
et la forme de ces reproches ne peut en vérité convenir aux calmes
relations d'une union conjugale[22]. Nous signalerons aussi une ballade
où le prisonnier dit la joie que lui causera, à son retour en France,
la présence de cette même dame, à laquelle il recommande de craindre
_Dangier_ qui les épie, mais qui à la fin _trompé sera_[23].
Ces particularités et nombre d'autres semblables que nous omettons,
ne paraissent pas devoir s'appliquer à une épouse légitime. Mais
continuons: Bonne d'Armagnac mourut un mois après la bataille
d'Azincourt, et il est matériellement impossible que dans ce court
intervalle les deux époux aient eu le temps d'écrire, l'un ses
nombreuses ballades, l'autre ses chansons. Enfin, le duc de Bourbon,
aussi prisonnier en Angleterre, revint en France, et à cette occasion
son cousin Charles d'Orléans lui adressa une ballade où il dit:
_Recommandez moy sans point l'oublier, à ma Dame_[24]. Or le voyage
du duc de Bourbon est de l'année 1417, et Bonne d'Armagnac était morte
en 1415. Quant au nom de la femme que nous avons appelée avec le poëte
_Beaulté_, car nous la soupçonnons fort d'être aussi la dame de
la ballade, c'est une petite énigme littéraire dont les manuscrits ne
donnent pas le mot, et que nous laisserons à nos successeurs[25].

    [Note 22: Voy. la ballade de la pag. 27 (_Belle que je tiens
    pour amye_); voy. la chanson de la pag. 194 (_Quelque chose que
    je die_), etc., etc.]

    [Note 23: Pag. 61.]

    [Note 24: Pag. 148.]

    [Note 25: En ouvrant l'édition des poésies de Charles d'Orléans
    publiée par M. Aimé Champollion, nous n'avons pas été médiocrement
    surpris de trouver des ballades ainsi intitulées: _Ballade sur
    la maladie de la duchesse d'Orléans; Ballade sur la guérison de la
    duchesse d'Orléans; Ballade sur les obsèques de la duchesse
    d'Orléans,_ etc., etc. J'ignore dans quel manuscrit le nouvel
    éditeur a puisé les titres de ces ballades; mais je ne puis
    véritablement adopter son avis sur ce point.]

A la page 80, commence le _Songe en complainte_ qui forme le
complément, ou si l'on veut, la contre-partie du poëme placé en tête du
recueil. _Le Songe en complainte_ porte la date de 1437[26]; Charles
d'Orléans avait alors quarante-six ans, _Beaulté_ était morte et
le temps Des jeunes amours passé. _Ung vieil homme lequel Aage
s'appelle_ apparaît en songe au prisonnier; mais, cette fois,
_Aage_ est devenu philosophe, ses discours sont pleins d'une
moralité affectueuse et de sages conseils; il reproche doucement au
poëte une vie dépensée dans les loisirs inutiles; puis il ajoute:

  Avisez vous, ce n'est pas chose fainte;
  Car Vieillesse, la mère de courrous,
  Qui tout abat et amaine au dessoubz,
  Vous donnera dedens brief une atainte[27].

    [Note 26: Pag. 92.]

    [Note 27: Pag. 81.]

A ce mot de _vieillesse_ le poëte effrayé se résigne courageusement
et va redemander son coeur à _Amour_ (on se souvient que vaincu par
_Beaulté_, Charles d'Orléans avait laissé à _Amour_ son coeur
en Gage). Le poëte reprend donc son coeur et sa quittance, abandonne
pour jamais la maison du _seigneur Amour_; puis, guidé par
_Confort_, il arrive Bientôt à _l'ancien manoir que l'en appelle
Nonchaloir_, et demande au _gouverneur Passetemps_ la permission
de demeurer avec lui le reste de Ses jours. Ce petit poëme entremêlé de
ballades est tout à fait dans le goût de celui auquel il sert en quelque
sorte de dénoûment.

Charles d'Orléans composa aussi pendant la captivité, un chant
patriotique intitulé: _La Complainte de France_[28]. Le but du poëte
qui signalait avec douleur les plaies de la patrie, était louable sans
doute, mais sa voix n'avait ni la mâle éloquence ni la verve puissante
qu'il faut pour de tels sujets; et la ballade de la page 139 (_Priez
pour paix, doulce Vierge Marie_) nous confirme dans cette
opinion. Après _la Complainte de France_, viennent trois autres
complaintes[29] que je préfère, surtout la première; le poëte y dit ses
peines amoureuses, et il est plus à l'aise. En général, toutes les fois
que Charles d'Orléans, qu'on pourrait appeler le peintre des petits
tableaux, veut sortir de la ballade, de la carole ou du rondel, sa
pensée s'alourdit et sa plume s'embarrasse dans les détails. Qu'on lise
les poésies tendres et mélancoliques que lui arrachèrent les amertumes
et l'isolement de la prison, c'est là qu'il réussit parfaitement.
Lorsque des côtes d'Angleterre l'exilé tourne ses regards vers
la France[30] sa ballade devient une ode sublime et une élégie
attendrissante. Les jours de joyeuse humeur, Charles d'Orléans trouve
dans ses vers une incroyable dérision et une malignité de bon aloi,
qu'aucun écrivain de notre langue n'a connue avant lui; à la page 145
(_Je fu en fleur ou temps passé d'enfance_), c'est _Raison_
qui l'a _mis pour meurir ou feurre de prison_. Plus loin, il
condamne gaiement son coeur qui voulait fuir à demeurer captif au
royaume d'Angleterre[31]. A la page 141, le poëte raille avec une colère
bouffonne L'outrecuidance de Jean de Garencières[32], probablement son
rival en amour; Ce dernier réplique avec non moins de vivacité, et le
tout reste consigné dans deux ballades où chacun exhale à qui mieux
mieux, celui-ci sa plaisanterie provoquante, et celui-là son dépit. On
avait répandu en France le bruit de la mort du prisonnier, de là une
ballade pleine de moquerie, dont la première stance se termine ainsi:

  Si fais à toutes gens savoir
  Qu'encore est vive la souris[33].

Et plus bas:

  Nul ne porte pour moy le noir,
  On vent meilleur marchié drap gris.

    [Note 28: Pag. 181.]

    [Note 29: Pag. 184 et suiv.]

    [Note 30: Pag. 139.]

    [Note 31: Pag. 146.]

    [Note 32: Jean de Montenay, sire de Garencières, fait prisonnier
    à la bataille d'Azincourt (_Essai sur les Bardes_, etc., par
    l'abbé de La Rue, t. III, p. 326), soutint longtemps le parti des
    _Armagnacs_ contre les _Bourguignons_. En 1411, Charles
    d'Orléans demandait au roi qu'on rendît à Jean de Garencières la
    capitainerie de la ville de Caen (Juvénal des Ursins, édit. de 1614,
    p. 274).]

    [Note 33: Pag. 147.]

A son arrivée en Angleterre, Charles d'Orléans avait été enfermé à
Windsor; en 1422, on le retrouve au château de Bolingbroke; ramené à
Londres en 1430, mis à l'enchère comme une bête de somme, on lui donna
successivement pour geôliers ceux qui le voulaient prendre au plus bas
prix; l'âme du poëte plia sous de telles humiliations: «En ma prison,
disait-il plus tard[34], pour les ennuys, desplaisances et dangiers en
quoy je me trouvoye, j'ay mainteffoiz souhaidié que j'eusse esté mort à
la bataille où je fus prins.» En 1433, ayant rencontré un jour chez le
comte de Suffolk, alors son gardien, les ambassadeurs de Philippe de
Bourgogne, il vint à leur rencontre et leur pressant tendrement la main,
il répondit à l'un d'eux qui s'enquérait de sa santé: «Mon corps est
bien, mais mon âme est douloureuse; je meurs de chagrin de passer ainsi
les plus beaux jours de ma vie en prison sans que personne songe à mes
maux[35].» Puis, après quelques paroles échangées, le prince ajouta: «Et
ne viendrez-vous point me visiter? promettez-le-moi, vous savez si je
me tiendrai heureux de vous voir[36].» Le comte de Suffolk ne permit pas
d'entretien particulier. Il y avait dans l'hôtel de ce comte un barbier,
natif de Lille et nommé Jean Canet; le prince aimait causer avec lui,
c'était un compatriote. Jean Canet alla trouver les ambassadeurs
bourguignons, et leur dit que le duc d'Orléans estimait grandement son
cousin le duc Philippe, et qu'il les priait de se charger d'une lettre
pour lui; mais cette lettre envoyée le lendemain n'avait pas été écrite
librement[37]. C'est au milieu de ces misères que le prisonnier proposa
au monarque anglais, en échange de sa liberté, de le reconnaître pour
seigneur suzerain; on a reproché cet acte au duc d'Orléans comme une
indigne bassesse, c'était avant tout une Impossibilité.

    [Note 34: _Discours prononcé par Ch. d'Orléans, en présence du
    roi Charles VII, au sujet du procès du duc d'Alençon._]

    [Note 35: _Hist. des ducs de Bourgogne_, par M. de Barante,
    quatrième édition, t. VI, p. 233.]

    [Note 36: M. de Brabante, _loc. cit._ p. 234.]

    [Note 37: M. de Brabante, _loc. cit._ p. 235.]

Déjà en 1435 et 1438, les Anglais avaient amené leur prisonnier à Calais
pour y traiter de sa rançon; ces négociations échouèrent; mais en 1439,
aux conférences de Gravelines, Charles d'Orléans sut plaire par les
charmes de son esprit à la duchesse de Bourgogne; celle-ci fut émue
aux récits de si longs malheurs, et elle s'intéressa vivement à la
délivrance de son parent. C'est probablement pendant ce dernier voyage
en France que le poëte envoya à Philippe de Bourgogne la ballade de la
page 151 (_Puisque je suis vostre voisin_); le duc de Bourgogne
répliqua, et les deux princes continuèrent ainsi de régler les affaires
de l'Europe[38]. Certes, l'histoire de la diplomatie n'offre pas trace
d'une telle particularité. _Tout Bourgongnon suis vrayement_, dit
le duc d'Orléans à son cousin; les temps étaient bien changés. On fixa
la rançon du prisonnier à la somme énorme de cent vingt mille écus d'or.

    [Note 38: Les ballades échangées par les ducs d'Orléans et de
    Bourgogne sont au nombre de sept; voy. pages 151, 152, 153, 154,
    155, 158 et 159.]

Quand Villon avait dépensé jusqu'à son dernier sou, il adressait une
requête à Mgr de Bourbon, qui lui prêtait (c'est l'expression de
l'auteur) six écus; Marot escomptait ses _Épistres_ sur la bourse
de François Ier; et plus tard, pour une modique gratification, Corneille
comparait le financier Montauron à Auguste. Charles d'Orléans, qui
devait subir toutes les vicissitudes des grands poëtes ses descendants,
prit la plume et envoya à son cousin une ballade où il disait:

  Il ne me fault plus riens qu'argent
  Pour avancer tost mon passaige,
  Et pour en avoir prestement,
  Mectroye corps et ame en gaige[39].

    [Note 39: Pag. 159.]

La ballade eut du succès, Philippe donna trente mille écus.

Enfin, après une détention de vingt-cinq années, Charles d'Orléans
débarqua à Calais; la duchesse de Bourgogne l'attendait à Gravelines, où
le duc son mari arriva peu après. Les deux cousins se jetèrent dans
les bras l'un de l'autre, il n'y avait plus ni _Armagnac_, ni
_Bourguignon_, et la réconciliation était complète. Charles
d'Orléans, ses hôtes et un brillant cortége se rendirent à Saint-Omer;
là fut célébré (novembre 1440) le mariage du poëte avec Marie de Clèves,
nièce de Philippe de Bourgogne. Après un voyage à Bruges, les princes se
séparèrent. Le duc et la nouvelle duchesse d'Orléans prirent le chemin
du château de Blois.

Le temps de la tranquillité et de la paix était venu; une vie libre,
facile et souriante s'ouvrait devant Charles d'Orléans rentré au foyer
de ses pères. Le poëte avait commencé par chanter ses maîtresses avec
une ardeur toute juvénile, puis ses vers s'étaient parfois assombris
sous les murs de la prison; maintenant l'homme mûri par l'âge a renoncé
aux joies des jeunes années, et il se laisse complaisamment aller à une
douce mélancolie. La ballade de la page 97 (_Balades, chançons et
complaintes_), composée en Angleterre, et dont les premiers vers
annoncent le retour du poëte, après une interruption, à ses délassements
favoris, nous semble marquer le point de départ de ce que nous nommerons
volontiers la troisième manière de Charles d'Orléans; quelques années
plus tard la transformation qui s'était accomplie se manifestait dans
une autre ballade, publiée récemment par M. Ch. Lenormand[40], et où
paraît la philosophie rêveuse et la brillante couleur des nouveaux
chants du poëte.

    [Note 40: _Livre de poésie à l'usage des jeunes filles
    chrétiennes_, p. 408; voy. Dans notre édition la ballade de la
    page 164 (_En tirant d'Orléans à Blois_).]

Mais ici notre tâche se complique; Charles d'Orléans ne faisait pas
seulement de charmantes poésies, il faisait aussi des poëtes; et nous
ne pouvons pas tout à fait passer sous silence cette seconde partie des
oeuvres de notre auteur. Habité par un prince riche et puissant, le
château de Blois devint bientôt le centre d'une colonie littéraire, où
des rois, des grands seigneurs, le duc d'Orléans, la duchesse sa femme,
confondus avec d'humbles gentilshommes et de pauvres poëtes, venaient
chaque jour apporter leur tribut. Parmi les membres de cette petite
académie, qui rappelle le Dauphin et ses familiers écrivant à Génappe
les _Cent nouvelles nouvelles_, on remarque quelques noms devenus
célèbres dans les lettres, et au premier rang François Villon.

La ballade de la page 130 (_Je meurs de soif aupres de la
fontaine_), signée par Villon et adressée à Charles d'Orléans, est
une espèce de jeu d'esprit où toute l'invention de l'auteur consistait
à fondre et à ajuster dans le même vers deux pensées opposées l'une à
l'autre; ces contrastes plus ou moins ingénieux, cherchés avec effort,
embarrassent sensiblement l'allure franche et aventureuse de Villon, et
se plient d'ailleurs avec peine à la forme rhythmique. La ballade de
la page 124, qui a pour épigraphe un vers de Virgile, et les deux
suivantes[41], ne portent pas de nom d'auteur dans les manuscrits; mais
elles sont aussi de Villon, qui termine la dernière par ces mots:
_Vostre povre escolier françoys_, qualité qu'il a prise plusieurs
fois dans ses vers[42]. Ces trois ballades, qui ont été insérées par M.
Prompsault dans son édition des oeuvres de Villon, furent écrites à
l'occasion de la naissance de la princesse Marie, fille de Charles le
Téméraire, et petite-fille du duc Charles de Bourbon[43]. A la page 336,
nous lisons un rondel d'Olivier de la Marche; nous préférons assurément
un chapitre de ses _Mémoires_. Le rondel de la page 337, signé
_George_, a été attribué par quelques critiques à George
Chastelain.


    [Note 41: _Combien que j'ay leu en ung dit_, p. 125; et _Euvre
    de Dieu, digne, louée,_ p. 127. Ces trois ballades de Villon sont
    réunies dans le manuscrit en une seule, peut être pour montrer
    qu'elles appartenaient au même auteur; nous avons dû respecter cette
    disposition.]

    [Note 42: M. Aimé Champollion a inséré dans son édition les
    deux premières de ces ballades, et il a supprimé la troisième. Il
    ajoute en note, p. 443: «Il suffira de la lire (les deux premières
    ballades) sans grande attention pour voir qu'elle n'est point de
    Charles d'Orléans; son texte et ses rimes sont des plus mauvais.»
    Boileau était moins sévère pour François Villon.]

    [Note 43: Les relations littéraires de Charles d'Orléans et de
    Villon, qu'on n'a peut-être pas assez remarquées, ont laissé dans
    les ouvrages du dernier une trace qu'on retrouve, pour ainsi dire,
    à chacun de ses vers: nous ne citerons qu'un exemple. Charles
    d'Orléans adresse à sa maîtresse une ballade (p. 22) où nous lisons:

      Au fort, martir on me devra nommer,
      Se Dieu d'amours fait nulz amoureux saints,
      Car j'ay des maulx plus que ne scay compter.
      Puis qu'ainsi est que de vous suis loingtains.

    Ouvrons le petit testament de Villon:

      Au fort, je meurs amant martir,
      Du nombre des amoureux sains.]


Nous trouvons aussi parmi les collaborateurs de Charles d'Orléans, René,
roi de Sicile et duc d'Anjou, qui est indiqué dans le manuscrit sous le
nom de _Secile_, le cadet d'Albret (_le cadet Dalebret_
ou simplement _le Cadet_), Jean II, duc d'Alençon, _le grant
Seneschal_ (selon l'abbé de la Rue[44], ce personnage était Pierre
de Brézé, comte de Maulévrier, grand sénéchal d'Anjou, de Poitou et de
Normandie), le comte de Nevers, le vicomte de Blosseville qui
avait suivi Charles d'Orléans en Angleterre[45], et quelques autres
gentilshommes que nous nommerons plus loin[46]. Les poésies de ces
auteurs sont fort médiocres. Divers chansons ou rondels portent le nom
du duc de Bourbon et du comte de Clermont; il faut ici, pour éviter les
méprises, donner quelques éclaircissements.

    [Note 44: _Essais hist. sur les Bardes_, etc. t. III, p. 327.]

    [Note 45: _Essais hist, sur les Bardes_, etc, t. III. p. 322.]

    [Note 46: _Voyez_ la _Liste des auteurs_, p. xxiv.]

Trois ballades de Charles d'Orléans[47] sont adressées à un duc de
Bourbon; ce duc est Jean Ier, qui avait été fait prisonnier à Azincourt,
et qui mourut à Londres en 1433. Jean II, comte de Clermont, petit-fils
de Jean Ier, prit à la mort de Charles son père (1456) le titre de duc
de Bourbon; il est l'auteur des rondels que nous allons citer: p. 303
(_Rondel Clermondois_), 309, 310 et 354. Au rondel de la p. 383,
il est désigné sous le nom de _Bourbon jadis Clermont_; le duc son
père venait de mourir, et ceci nous explique les deux premiers vers du
rondel suivant, où Charles d'Orléans dit:

  Comme parent et alyé
  Du duc Bourbonnois à present[48].

    [Note 47: Pag. 148-150.]

    [Note 48: Page 383.]

Enfin, ce duc _Bourbonnois à présent_ est encore l'auteur de la
chanson de la page 235, et de trois rondels (pag. 386, 391, 425), où il
est appellé _Bourbon_[49]. C'est probablement à ce duc Jean, et en
qualité de collaborateur, que Villon empruntait de temps en temps six
écus.

    [Note 49: Plusieurs de ces rondels ou chansons portent au titre
    le nom de _Bourbon_, et sont, par conséquent, postérieurs à
    l'année 1456. Je m'éloigne donc encore ici de l'opinion émise (p.
    425-427) par M. Aimé Champollion qui attribue ces poésies à Jean
    Ier, duc de Bourbon, mort en 1433.]

Hugues le Voys, Pierre Chevalier, Étienne le Gout, Montbreton, Vaillant,
n'étaient pas, je crois, gentilshommes; mais à coup sûr, ainsi que le
lecteur pourra s'en convaincre facilement, ils n'étaient pas poëtes non
plus. Les deux rondels de Guillaume Cadier[50] et de Robertet composés
en l'honneur de Charles d'Orléans[51], les trois rondels de Guiot et de
Philippe Pot, sont mauvais. Jean, duc de Lorraine, fils du roi Réné, a
fait sept rondels; celui de la page 345 annonce de l'esprit et de la
finesse. C'est à ce même duc de Lorraine qu'Antoine de la Sale a dédie
le roman du _Petit Jehan de Saintré_.

    [Note 50: Charles d'Orléans nomme ce Guillaume Cadier dans une
    ballade, p. 148.]

    [Note 51: Pag. 424.]

Philippe de Boulainvilliers a mis dans le recueil une chanson et un
rondel, deux pièces délicieuses qu'on croirait échappées à la plume de
Charles d'Orléans; on peut ranger hardiment sur la même ligne les trois
rondels et la chanson de Fraigne.

Deux rondels d'un style élégant et pleins de sentiments gracieux portent
au titre: _Madame d'Orléans;_ l'abbé de la Rue avait attribué ces
deux pièces à Bonne d'Armagnac[52], seconde femme du duc d'Orléans, et
qui probablement ne fit jamais un vers de sa vie. Nous nous empressons
de les restituer à leur véritable auteur, Marie de Clèves.

    [Note 52: _Essai hist. sur les Bardes._ etc. t III, p. 323.]

La ballade de Gilles des Ourmes, _Je meurs de soif aupres de la
fontaine,_ ressemble à celle de Villon sur le même sujet; la chanson
de la page 210 est fine et spirituelle; disons-en autant du rondel de la
page 414; celui de la page 349, signé _Gilles_, est probablement du
même auteur. Nous lisons deux ballades et deux rondels de Berthault de
Villebresme; la ballade de la page 168, dont chaque vers commence par
le mot _tost_, semble être la continuation de celle de Pierre
Chevalier (p. 167), qui offre la même singularité. Les deux Caillau
ont composé onze pièces, tant ballades que rondels. Jean est
incontestablement supérieur à Simonnet; les rondels des pages 278 et
381 sont fort jolis, surtout le dernier. Benoît d'Amiens ne vaut pas
à beaucoup près Jean Caillau. Mais de tous ces poëtes, le plus fécond
était, sans contredit, Fredet.

Fredet paraît pour la première fois à la page 169; il écrit une
_lectre en complainte_ à Charles d'Orléans, qui répond par une
autre complainte, laquelle est suivie d'une nouvelle lettre de Fredet.
Les deux poëtes se plaignent et se consolent mutuellement; le premier
est tourmenté par _Amour_ et le second par _Soussy_; ces trois
pièces sont froides et dénuées de tout intérêt poétique. Fredet et
Charles d'Orléans échangent encore Deux rondels (pages 251, 252) qui ne
valent pas mieux que leur complainte; mais bientôt les vers s'animent et
se colorent. A la page 279 Fredet dit les grandes douleurs qu'il endure,
et Charles d'Orléans (page 280) promet de l'aider de toute sa puissance;
en effet un peu plus loin (page 335) le prince dit à son protégé:
_Vostre fait que savez, va bien_. Nonobstant ces bonnes paroles,
voici Fredet qui déplore les mauvais tours qu'on lui joue, et appelle la
mort à grands cris (page 335). Que voulait Fredet? quels tours lui avait
on joué? c'est ce que le livre ne dit pas; mais à la page 336 nous
lisons un rondel de Charles d'Orléans où perce le dépit du prince et
toute la mauvaise humeur du poëte; il faut remarquer cette pièce,
quoique très-faible; elle est la seule de son genre dans le recueil. La
pique des deux poëtes amena sans doute une rupture, car à la page 350
Charles d'Orléans se plaint de la longue absence de Fredet, mais d'une
façon toute bienveillante; ce rondel, qui a douze vers, est un petit
chef-d'oeuvre d'esprit, de bonhomie et de gaieté; la réponse (page 350)
nous apprend que Fredet était marié, ce qui fournit à Charles d'Orléans
le sujet d'un nouveau rondel (page 35l), aussi caustique, aussi piquant
qu'un chapitre de Rabelais ou une scène de Molière.

Nous ne pousserons pas plus loin cet examen des collaborateurs de notre
poëte. Seulement nous ferons remarquer que tous s'efforçaient d'imiter
le maître, et que ceux-là réussissaient le mieux qui, comme Fraigne,
Boulainvilliers et Jean Caillau, en approchaient le plus. Il nous reste
maintenant à parler de quelques pièces comprises dans le recueil, et
dont les auteurs sont inconnus.

L'attribution des poésies qui portent au titre un nom d'auteur doit être
mise, par cela même, hors de toute controverse. Les poésies non signées
peuvent se diviser en deux catégories: les unes, et c'est l'immense
majorité, appartiennent à Charles d'Orléans; les autres, et c'est
l'exception, appartiennent à ses collaborateurs; il suffira d'indiquer
ces dernières.

Onze ballades commencent par le vers: _Je meurs de soif auprès de la
fontaine_; cinq de ces ballades ne sont pas signées[53]. Les poëtes
du château de Blois, et ceci en offre un exemple, choisissaient
ordinairement une pièce de vers qui servait de thème commun; or, il est
peu probable que Charles d'Orléans ait composé pour sa part les
cinq ballades non signées. Quelles sont celle ou celles qui lui
appartiennent? Nous nous bornerons ici à consigner notre doute, car dans
ces concours poétiques l'originalité de l'auteur disparaît, pour ainsi
dire, derrière la rigueur de programme.

La ballade de la page 166 _(Du regime quod dedistis)_ n'est
certainement pas de Charles d'Orléans, car elle sert de réponse à la
précédente _(Bon régime sanitatis)_, qui est signée par lui. Nous
avons vu plus haut Charles d'Orléans et Fredet échanger deux rondels à
propos du mariage de ce dernier; or, je serais tout disposé à voir dans
les deux ballades une continuation de la même polémique; d'autant plus
que cette réponse non signée est tout à fait dans la manière de Fredet,
et j'ajouterai même qu'elle ressortait de la situation. On pourra
m'objecter que Fredet n'était pas _prince_, et que le mot se trouve
dans l'envoi de la ballade de Charles d'Orléans; mais nous ferons
remarquer que Villon appelait _prince_ son ami Garnier[54]; ce sont
fictions de poëte.

    [Note 53: Voyez l'Envoi de la ballade de Villon à Garnier.
    _OEuvres de Villon_, édit. de M. Prompsault, p. 310-311.]

    [Note 54: Il nous est impossible de partager sur les
    _Envois_ l'opinion de M. Aimé Champollion, qui a retranché des
    poésies de Charles d'Orléans les six ballades suivantes (nous citons
    les pages de notre édition): _En la forest de longue actente_,
    p. 105; _Portant harnois rouillé de nonchaloir_, p. 108;
    _Dieu vueille sauver ma galée_ p. 109; _Amour qui tant a de
    puissance_, p. 158; _L'autre jour je fis assembler_, p. 165,
    et _Bon regime sanitatis_, p. 166 (cette dernière porte au
    titre dans les manuscrits le nom de Charles d'Orléans, et c'est
    probablement par une omission involontaire que l'éditeur ne l'a pas
    comprise dans son volume). Ces six ballades se terminent par un
    _envoi_ adressé à un _prince_; et comme Charles d'Orléans
    était prince, M. Aimé Champollion a conclu que ces poésies avaient
    été composées pour lui et non par lui; mais ici le nouvel éditeur
    nous semble avoir attaché au mot _prince_ une signification
    trop absolue et trop rigoureuse. Nous avons déjà vu que cette
    locution était employée chez les poëtes de ce temps comme une
    formule toute de convention. Bien plus, Charles d'Orléans avait
    autour de lui et dans sa famille de vrais princes auxquels il
    pouvait dédier ses poésies: qu'on ouvre notre volume aux pages
    120 et 121, on y Trouvera des ballades _signées_ par Charles
    d'Orléans, et adressées dans l'_envoi_ à un _prince_. La
    ballade de la page 100 (_Comment voy je les Anglois esbahys_)
    composée, en 1453, par Charles d'Orléans, à l'occasion de la
    conquête de la Guienne et de la Normandie, porte au titre de
    l'_envoi_ le mot _prince_ (le nouvel éditeur a supprimé ce
    titre dans plusieurs ballades). Ainsi une ballade avec l'envoi à
    un prince peut venir aussi bien de notre poëte que de ses
    collaborateurs. J'attribue sans hésitation à Charles d'Orléans les
    six ballades citées plus haut, car je crois y découvrir des traces
    non douteuses de sa manière. La ballade de la page 105 est une
    charmante poésie, et toutes offrent de ce beautés délicates et
    élégantes qui ont, du moins à mes yeux, l'autorité d'une signature.]

Le rondel de la page 245 (_Je suis desja d'amour tanné_), adressé
comme le précédent à la _doulce Valentine_, doit être du même
auteur, René, roi de Sicile, auquel nous attribuerons aussi le rondel de
la page 248 (_Se vous estiez comme moy_).

La ballade de la page 111 (_Yeulx rougis, plains de piteux
pleurs_), celle de la page 129 _(Je n'ay plus soif, tarie est la
fontaine)_, celle de la page 131 _(Parfont conseil eximium)_
et celle de la page 157 _(Visaige de baffe venu)_, me paraissent
toutes provenir des élèves de Charles d'Orléans; péniblement rimées,
triviales et dénuées de toute élégance, ces quatre ballades n'offrent
pas un vers qui trahisse le style pénétrant, facile et correct du
maître. Je rangerai dans la même catégorie le rondel de la page 406
_(Prophétisant de vostre advenement)_, celui de la page 425 _(Des
droiz de la porte Baudet)_ et celui de la page 426 _(Gardez vous
bien de ce fauveau)_, celui de la page 410 _(Les biens de Vous,
honneur et pris)_ et les trois suivants. Le rondel de la page 324
_(Se vous voulez m'amour avoir)_ serait plus naturellement placé
dans la bouche d'un poëte féminin que dans celle de Charles d'Orléans.

Le petit poëme diffus, plein de vers barbares, intitulé: _Le lay
piteux_ (pages 429-436), et que deux manuscrits comprennent au nombre
des poésies de Charles d'Orléans, me paraît d'une époque plus ancienne
et n'est vraisemblablement pas de lui; à la page 430, ligne 10, on lit
le mot _arme_ pour _ame_; à la page 434, ligne 31, _li_
pour _le_; à la page 436, ligne 24, _m'ot_ pour _m'a;_
ces formes grammaticales, dont les vers De Charles d'Orléans n'offrent
pas d'exemple[55], viennent nous raffermir dans notre conviction.

    [Note 55: A la page 390 de l'édition de M. Aimé Champollion,
    ligne 16, on lit le vers suivant: _Abayer ne m'ot sonner._ Il
    faut _mot; voy._ notre édition, page 399, vers 22.]

Il y a bien encore quelques rondels sur lesquels nous ne sommes pas
absolument fixés; mais nous avons dû nous borner ici à indiquer les
pièces dont l'authenticité nous a paru la plus suspecte. Une lecture
attentive des poésies de Charles d'Orléans et des membres de sa petite
académie, est le meilleur guide qu'on puisse choisir pour démêler
sûrement, dans cette espèce d'album poétique, ce qui appartient à
celui-ci ou à ceux-là; toutefois il faut se défier de Fraigne et de
Boulainvilliers, dont la manière se rapproche et égale parfois celle du
maître. Maintenant on comprendra pourquoi nous avons publié le recueil
dans son entier, pourquoi nous avons toujours fidèlement et exactement
reproduit les titres de chaque pièce et pourquoi nous les avons laissées
dans l'ordre indiqué par le manuscrit où elles sont les plus nombreuses.
Tout cela est un enseignement nécessaire pour ceux qui voudront examiner
des questions que nous n'avons certainement pas la prétention d'avoir
résolues; d'ailleurs ces poésies s'éclairent les unes les autres et il
y a ici trop d'obscurité pour ne pas saisir avec empressement la plus
petite lumière. Le lecteur a maintenant les pièces du procès sous les
yeux, il appréciera[56].

    [Note 56: Les manuscrits que nous avons reproduits dans celle
    édition sont au nombre de six:

    1. BIBLIOTH. DU ROI. (_Lavall._ No 193.) 269 feuil. vélin,
    in-8°. Le feuillet 1 porte les armes de la maison d'Orléans.
    L'écriture annonce la fin du quinzième siècle. Ce manuscrit, auquel
    plusieurs scribes ont travaillé, a appartenu au duc de la Vallière.

    2. BIBLIOTH. DU ROI. _(Fond. franc._, No 7357-4.) 112 feuil.
    écrits sur Deux col. vélin, petit in-folio. Le feuillet 1 porte les
    armes de la maison d'Orléans et de Milan. Moins ancien que le No 1,
    le manuscrit No 2 représente le recueil le plus complet des poésies
    de Charles d'Orléans et de ses collaborateurs; il a appartenu
    à Henri II, à Catherine de Médicis, à Ballesdens et à Colbert.
    L'exécution du manuscrit No 2 est très-riche et très-soignée; mais
    les textes offrent la trace d'altérations nombreuses.

    3. BIBLIOTH. DU ROI. _(S.Germ._ 1660.) Papier, petit in-folio.
    Les poésies de Charles d'Orléans, recueillies dans le même volume
    avec d'autres Opuscules, commencent au recto du feuillet 1 par ces
    mots: _Cy commence le livre que monseigneur Charles duc d'Orléans
    a faict estant prisonnier en Angleterre_, et finissent au recto
    du feuillet 59: _Cy fine le livre_, etc. Le manuscrit No 3 ne
    contient qu'une partie des poésies de l'auteur; mais dans le nombre
    se trouvent une ballade, _le Lay piteux_, deux rondeaux et deux
    chansons, qui manquent aux Nos 1 et 2.

    4. BIBLIOTH. DE L'ARSENAL. 139 feuil. vélin, petit in-4º. Le
    feuillet 1 porte la signature du marquis de Paulmy. Le manuscrit No
    4, moins complet que les Nos 1 et 2, plus ancien que ce dernier,
    nous a fourni quelques leçons utiles.

    5. BIBLIOTH. DE L'ARSENAL. Papier, petit in-folio. Ce volume
    contient les poésies de divers auteurs; celles de Charles d'Orléans
    occupent cinquante-trois feuillets; elles se terminent par la
    souscription suivante; _Cy fine le livre que monseigneur d'Orléans
    fist lui estant prisonnier en Angleterre, là où vous trouvères la
    lectre de Retenue, et balades, et complaintes, et la Requeste, et la
    Quictance, comme il bailla son cueur en gaige, et la lectre close et
    le dit de France, et le lay piteux_, etc., etc. Le manuscrit No 5
    offre les mêmes textes que le No 3; mais il est moins correct, et
    on y remarque une lacune considérable; le copiste a omis vingt-cinq
    ballades.

    6. BIBLIOTH DE L'ARSENAL. Papier, in folio. Reproduction
    très-fautive du Manuscrit No 2. Cette copie, a été faite an
    commencement du siècle dernier, sur un texte vicieux et déjà altéré;
    mais une main érudite a jeté sur les marges du volume quelques notes
    qui ont dû appeler notre attention. Au folio 120 recto le critique
    anonyme écrit ces mois: _Galois et Galoises dont j'ai parlé dans
    mes Mémoires sur la chevalerie_, et un peu plus loin (folio
    126 verso), il renvoie le lecteur à son _glossaire_ au mot
    _estradiot_. Or, ce critique ne peut être que La Curne
    de Sainte Palaye, dont l'écriture fine et serrée se reconnaît
    d'ailleurs à la première vue. M. Aimé Champollion, qui, tout à
    l'heure, était sans pitié pour notre ami François Villon, n'a vu
    dans les remarques du célèbre philologue que des «_notes dont le
    ridicule et la singularité sont le seul mérite_.» _(Notice
    prélim_. xxxi.) Nous sommes moins difficile, nous avons lu les
    Observations de Sainte Palaye avec tout le soin que commande le nom
    de L'auteur, et nous y avons puisé des lumières pour rédiger le
    glossaire qui termine notre volume.

    Le manuscrit n° 1, sans contredit le plus ancien et le plus correct
    de tous, est celui que nous avons suivi de préférence pour la
    transcription des textes. Le manuscrit n° 2, où les pièces sont les
    plus nombreuses, est celui que nous avons suivi pour la distribution
    et le classement des pièces. Ainsi notre Édition, à partir de la
    page 1, jusques y compris le rondel de Cadier, page 425, reproduit,
    dans leur ordre successif, les diverses poésies contenues dans le
    manuscrit n° 2 (il faut toutefois excepter une première strophe de
    la ballade de la page 116, qui, comme nous l'avons dit en note,
    appartient au manuscrit n° 1). Les trois rondels qui suivent celui
    de Cadier sont empruntés au manuscrit n° I, et le reste du volume, à
    partir de la ballade de la page 426 est tiré des manuscrits 3 et 5.

    Les bibliographes signalent encore d'antres manuscrits des poésies
    de Charles d'Orléans. Quatre de ces manuscrits sont à Londres, un à
    Grenoble et un à Carpentras. Les manuscrits de Londres renferment,
    dit-on, quelques chansons qui manquent dans ceux de Paris: je ne
    sais si ces chansons appartiennent à notre auteur. Un des manuscrits
    de Londres est la traduction anglaise des Oeuvres de Ch. d'Orléans;
    cette traduction a été publiée en 1827, par M. Walson Taylor.
    Le manuscrit de Grenoble ne contient qu'une partie des poésies
    composées par Charles d'Orléans et ses collaborateurs: les textes
    offrent de fâcheuses lacunes; et une imperfection plus fâcheuse
    encore est l'absence du nom des auteurs en tète des pièces. Le
    manuscrit de Carpentras paraît être une copie des manuscrits déjà
    cités.

    De tous ces manuscrits, ceux que nous avons décrits sous les n° 1
    et 2 sont assurément les plus précieux, surtout le n° 1, qui semble
    réunir tous les Caractères d'un texte original. L'édition de
    Chalvet, qui a publié le manuscrit de Grenoble, nous a peu servi.

    On lit dans les manuscrits n° 1 et n° 2, une ballade et huit rondels
    ou chansons en anglais; nous n'avons pas reproduit ces poésies qui
    intéressent peu la littérature française. Nous avons joint au volume
    un petit _glossaire-index_ qui donne l'explication des termes
    les plus vieillis. Le recueil contient une carole en latin (p. 266),
    un certain nombre de poésies mêlées de latin et de français, et deux
    rondels (p. 361 et 390) où le français et l'italien se trouvent
    confondus; nous n'avons inséré dans le glossaire que des mots
    français D'ailleurs les termes empruntés aux idiomes étrangers
    n'offrent pas ici de difficultés sérieuses, il faut toutefois
    excepter le vers: _Contre fenoches et noxbuze_ (p. 361 et 390),
    dont le sens est assurément fort obscur. Nous avons hésité entre
    diverses interprétations qui, après un examen attentif, nous ont
    paru trop peu certaines; ajoutons que Sainte-Palaye a écrit à la
    marge du vers cité: _Mots que je n'entens pas_. Quelques Fautes
    se sont glissées dans notre édition; au rondel dialogué de la page
    355, les noms des personnages _Soussy_ et _Cusur_ ont été
    transposés dans les quatre premiers vers. On a imprimé au premier
    vers de la page 1 _au_ pour _ou_. Quoique le poète ait dit
    lui-même dans un de ses rondels: _ Au temps passé_, il faut
    néanmoins signaler cette petite infidélité; tous les manuscrits
    portent _ou_. Nous avons fait nos efforts pour donner un texte
    pur et correct, et nous prions le lecteur de nous pardonner les
    fautes qui, malgré des soins assidus, ont pu nous échapper, soit
    dans la copie des manuscrits, soit dans l'impression du volume.]

Retiré à Blois, Charles d'Orléans s'abandonna tout entier à ses goûts
littéraires, et chaque jour voyait s'accroître le nombre infini de ses
Poésies. Une promenade en bateau, la visite d'un parent, une partie
de chasse, en un mot, les moindres accidents deviennent sous sa plume
facile le sujet d'un rondel; de là aussi quelques passages du livre dont
le sens nous échappe aujourd'hui. Jamais le front du poète ne fut plus
serein, ni sa main plus ferme; nous recommandons au lecteur la ballade
de la page 106 _(Je cuide que ce sont nouvelles)_, et surtout celle
de la page 112 _(Ce que l'ueil despend en plaisir)_ où un certain
Contentement de soi-même s'allie merveilleusement à une sensibilité qui
n'a rien d'affecté. Le petit poème en ballades sur la Fortune (pages
113-116) offre aussi de grandes beautés, mais d'un ordre plus élevé. La
ballade de la page 107 _(N'a pas longtemps qu'escoutoye parler)_
est ravissante; l'auteur n'a peut-être jamais mieux fait. J'avoue
qu'entre toutes les poésies de Charles d'Orléans, j'ai une préférence
marquée pour celles de cette époque; le poète me semble ici avoir
atteint toute la puissance et toute la maturité de son talent. Les
majestueuses grandeurs de la nature viennent se refléter dans ses vers,
et quelques-uns de ses rondels sur l'été aux _tappis veluz_[57], sur
l'hiver qui fuit[58], sont des chefs-d'oeuvre déjà devenus populaires.
Son humeur honnête et pacifique le Tenait éloigné des agitations; il
enseignait sa petite académie, et c'est à peine si nous trouvons çà
et là quelques anneaux qui le rattachent au mouvement politique de
l'Europe. En 1442, Charles VII chargea le duc d'Orléans de conclure à
Tours une trêve avec les Anglais; les deux premiers vers du rondel de
la page 250 _(Durant les trêves d'Angleterre)_ rappellent cette
négociation. En 1447, Philippe Marie, duc de Milan, mourut sans laisser
d'héritier, et Charles d'Orléans, comme fils de Valentine, réclama cette
riche succession; aidé par le duc de Bourgogne, il leva une petite armée
et en confia le commandement à Jean de Châlons. L'exécution fut de petit
fruit, dit Olivier de la Marche. En effet, on sait que François Sforce,
qui avait épousé une fille bâtarde du défunt, l'emporta sur ses rivaux
et conquit le duché; après un voyage à Asti, Charles d'Orléans revînt à
Blois. En 1458, il sortit de nouveau de sa retraite pour défendre Jean
II, duc d'Alençon, son gendre et son collaborateur en rondels, accusé du
crime de haute trahison[59]. Jean d'Alençon fut condamné à mort, mais le
roi fit grâce.

    [Note 57: Pag. 422.]

    [Note 58: Pag. 423.]

    [Note 59: Ce discours prononcé par Charles d'Orléans; et que nous
    avons déjà cité page IX, a été conservé dans un manuscrit de là
    Bibliothèque du Roi _(Fonds franc._ n° 7357-4).]

Quelques-unes des dernières poésies de Charles d'Orléans portent
l'empreinte d'une décadence qu'on ne saurait dissimuler. Le poète a
perdu par degré sa vive allure et ses fraîches inspirations; il rime
toujours, mais son vers est décoloré, la sève des jeunes années a
disparu, et sa plume se traîne péniblement sur des sujets peu propres à
réveiller une muse épuisée; son imagination languit, s'éteint peu à peu
et paraît comme affaissée sous le poids de je ne sais quelle douleur
secrète; il dit tristement:

  Le monde est ennuyé de moy
  Et moy pareillement de luy[60].

Et ailleurs:

  Je ne voy rien qui ne m'annuye
  Et ne scay chose qui me plaise[61].

    [Note 60: Pag. 287.]

    [Note 61: Pag. 377.]

En 1462, la duchesse d'Orléans mit au monde un fils; mais ce bonheur
domestique ne réjouit plus le poète, ni ses chants, qui portent la trace
d'un sombre découragement et semblent annoncer une fin prochaine. En
effet, Charles d'Orléans allait être entraîné une dernière fois sur
la scène politique; le vieillard modeste, si plein de douceur et
d'humanité, le poète plaintif, devait paraître, avant de mourir, en face
de Louis XI.

Louis XI avait résolu de dépouiller le duc de Bretagne de son duché, et
dans les états tenus à Tours, en 1464, Charles d'Orléans osa vanter
les douceurs de la paix publique et faire au roi quelques timides
remontrances que son grand âge eût dû lui faire pardonner. Louis XI,
furieux, interrompit violemment ces humbles paroles et accabla l'orateur
d'insultes et d'outrages. Le vieillard épouvanté s'enfuit de Tours
précipitamment; arrivé à Amboise, il expira le 4 janvier 1465.

Quand on lit Christine de Pisan, Eustache Deschamps, Alain Chartier,
Martin le Franc et leurs contemporains, on se demande où notre poète
a puisé cette élocution facile, ce vers net, incisif et nerveux, ce
sentiment exquis de l'harmonie et de la pureté du langage qu'on retrouve
jusque dans ses poésies les plus négligées. Charles d'Orléans apparaît
au premier âge de notre littérature dans tout l'éclat d'un génie
original; il ne copie ni ne singe personne; c'est un homme toujours lui,
qui ne pose jamais, et qui donne aux moindres idées, aux plus fugitifs
détails, une forme admirable d'élégance et de distinction; rien de
guindé, rien de prétentieux, ni de préparé à l'avance; on pourrait faire
avec son livre son histoire de chaque jour; il dit toute chose, et
s'embarrasse peu si on l'écoute; il écrit pour lui, comme un voyageur
sur son album; maintenant choisissez ce qui vous plaît, vous trouverez
partout l'homme simple et bon, imprégné d'un parfum aristocratique qui
assouplit merveilleusement sa voix. Dans la jeunesse, il vous parlera
de ses amours; dans la prison, de ses ennuis; dans le château, de ses
pères, de sa philosophie songeuse. Ne lui demandez pas des souvenirs
trop lointains, il vit au jour le jour, ne s'inquiétant, ni de la
veille, ni du lendemain; c'est une nature insouciante, timide, un peu
molle et qui ne retrouve réellement sa vivacité que dans le vers qui
échappe à sa pensée. Né poète, la poésie a été l'occupation de toute sa
vie; les ballades, les rondels qui tombaient chaque jour de sa plume
sont devenus peu à peu, et peut-être sans qu'il s'en doutât, un
véritable monument poétique dont l'influence s'est étendue au loin dans
les siècles suivants. Mais pour achever cette esquisse trop imparfaite,
appelons ici à notre aide l'imposante parole d'un de nos plus ingénieux
écrivains: «Il y a dans Charles d'Orléans, dit M. Villemain, un bon goût
d'aristocratie chevaleresque, et cette élégance de tour, cette fine
plaisanterie sur soi-même, qui semble n'appartenir qu'à des époques
très-cultivées. Il s'y mêle une rêverie aimable, quand le poète songe à
la jeunesse qui fuit, au temps, à la vieillesse. C'est la philosophie
badine et le tour gracieux de Voltaire dans ses stances à madame du
Deffant.» Et ailleurs: «Le poète, parla douce émotion dont il était
rempli, trouve de ces expressions qui n'ont point de date, et qui, étant
toujours vraies, ne passent pas de la langue et de la mémoire d'un
peuple. Sans doute, quelques empreintes de rouille se mêlent à ces
beautés primitives; mais il n'est pas d'étude où l'on puisse mieux
découvrir ce que l'idiome français, manié par un homme de génie, offrait
déjà de créations heureuses[62].»

    [Note 62: _Tableau de la littérature au moyen âge_, par M.
    Villemain, t. II, p. 228 et 234.]

Le suc poétique, si je puis dire ainsi, exprimé par Charles d'Orléans,
a été soigneusement recueilli par Villon et par Marot; le premier y
a déposé sa franchise quelque peu cynique, et le second sa verve
étincelante, son vers correct et les traditions des littératures
grecques, et et latines qui renaissaient. Ces trois éléments combinés
dominent toute la poésie du seizième siècle. Ainsi pour apprécier, sous
tous ses aspects, le livre de Charles d'Orléans, il faudrait analyser
ces trois individualités et montrer l'effet qu'elles durent produire
confondues. Nous laissons ces questions de haute critique à une main
plus habile; d'ailleurs nous avons dû renfermer cette notice dans
les bornes restreintes et modestes d'une biographie littéraire; nous
n'ajouterons plus qu'un mot. De graves historiens ont prétendu que le
duc d'Orléans, prince du sang royal de France, était resté au dessous
de sa mission; ils lui ont fait un crime d'avoir soutenu mollement le
drapeau de la révolte et de la guerre civile, et ils lui reprochent
ses vers, en quelque sorte, comme des lâchetés. Voilà, en vérité, de
singulières accusations. Eh bien, sauf le respect que nous devons à ces
historiens, je crois que si au lieu d'assassiner leurs parents, d'avilir
une monarchie qu'ils devaient protéger, délivrer leur pays aux Anglais,
Jean sans Peur, le comte de Saint-Pol et le connétable d'Armagnac
avaient employé leur loisir à rimer des ballades dans leur château, je
crois, dis-je, que nos pères de ce temps-là en eussent ressenti
quelques bons effets. Historiens, rassure-vous, les chefs politiques ne
manqueront jamais à vos récits; mais des poètes comme Charles d'Orléans,
on n'en trouve qu'un dans une littérature; ainsi, pardonnez-lui ses
poésies.

J. MARIE GUICHARD.


                       LISTE DES AUTEURS
                NOMMÉS EN TÊTE DE QUELQUES-UNES
             DES POÉSIES CONTENUES DANS CE VOLUME.



ALBRET (le cadet d'), 352, 356.
ALENÇON (Jean II, duc d'), 271.
BENOIT d'Amiens, 358, 359, 371, 390, 397, 418.
BLOSSEVILLE (le vicomte de), 385.
BOUCICAUT, 339, 340.
BOULAINVILLIERS (Philippe de), 209,353.
BOURBON (Jean II, duc de), 235, 303, 309, 310, 334, 354, 383, 386, 391,
425.
BOURGOGNE (Philippe-le-Bon, duc de), 152, 154.
CADET (le), voy. Albret.
CADIER (Guillaume), 424.
CAILLAU (Jean), 104, 136,278, 312, 380, 381.
CAILLAU (Simonnet), 138, 341, 370, 395, 413.
CHEVALIER (Pierre), 167.
CLERMONT (compte de), voy. Bourbon.
CUISE (Antoine de), 408, 409.
DALEBRET, voy. Albret.
FARET, 371.
FRAIGNE, 238,389, 405, 406.
FREDET, 169, 176, 251, 279, 322, 325, 335, 341, 350.
GARENCIÈRES (Jean de Montenay, sire de), 142.
GEORGE, 337.
GILLES, 349.
GOUT (Étienne le), 269.
LORRAINE (Jean, duc de), 342, 344,345, 346, 372, 415, 416.
LUSSAY (Antoine de), 348.
MARCHE (Olivier de la), 336.
MONTBRETON, 133.
NEVERS (Charles de Bourgogne, comte de), 243, 319.
ORLÉANS (Charles, duc d'), 103, 120,
  121, 123, 141, 151, 153, 155, 158, 159,
  166, 173, 234, 243, 244, 246, 248--250,
  252, 260, 269, 271, 280, 311, 313,
  320, 323, 334, 335, 336, 340--342,
  346, 347, 350--352, 354--358, 360--368,
  370, 372--389, 391--395, 397--405,
  407, 409. 412--414, 417, 420, 423.
ORLÉANS (Marie de Clèves, duchesse d'), 321, 347.
OURMES (Gilles des), 137, 210, 349, 353, 396, 414.
POT (Guiet), 348, 349.
POT (Philippe), 348.
ROBERTET, 133, 424.
SECILE (René d'Anjou, roi de), 245, 248, 249, 250.
SÉNÉCHAL (le grand), 384, 405.
TIGNONVILLE, 360, 396.
TORSY (le seigneur de), 333.
TREMOILLE (Jacques, bâtard de la), 110, 351.
VAILLANT, 102, 337, 338.
VILLECRESME (Berthaud de), 135, 168, 387, 390.
VILLON (François), 130.
VOYS (Hugues le), 397, 400, 401.




                POÉSIES DE CHARLES D'ORLÉANS
         DE JEHAN DE LORRAINE, DE GILLES DES OURMES,
   DU COMTE DE CLERMONT, DE SIMONNET ET DE JEHAN CAILLAU,
         DE BERTHAULT DE VILLEBRESME, DE FREDET, ETC.



Au temps passé quant Nature me fist
En ce monde venir, elle me mist
Premierement tout en la gouvernance
D'une Dame qu'on appeloit Enfance;
En lui faisant estroit commandement
De me nourrir, et garder tendrement,
Sans point souffrir soing ou merencolie,
Aucunement me tenir compaignie;
Dont elle fist loyaument son devoir;
Remercier l'en doy pour dire voir.

En cest estat, par ung temps me nourry,
Et apres ce, quant je fu enforcy,
Ung messaigier qui Aage s'appella,
Une lectre de creance bailla
A Enfance, de par Dame Nature,
Et si lui dist que plus la nourriture
De moy n'auroit, et que Dame Jeunesse
Me nourriroit, et seroit ma maistresse;
Ainsi du tout Enfance delaissay,
Et avecques Jeunesse m'en alay.

Quant Jeunesse me tint en sa maison,
Ung peu avant la nouvelle saison,
En ma chambre s'en vint ung bien matin,
Et m'esveilla le jour saint Valentin,
En me disant: Tu dors trop longuement,
Esveille toy, et aprestes briefment,
Car je te vueil avecques moy mener
Vers ung seigneur dont te fault acointer,
Lequel me tient sa servante tres chiere;
Il nous fera, sans faillir, bonne chiere.

Je respondy: Maistresse gracieuse,
De lye cueur et voulenté joyeuse,
Vostre vouloir suy content d'acomplir;
Mais humblement je vous vueil requerir
Qu'il vous plaise le nom de moy nommer
De ce seigneur dont je vous oy parler,
Car s'ainsi est que sienne vous tenez,
Sien estre vueil, se le me commandez;
Et en tous faiz vous savez que desire
Vous ensuir, sans en riens contredire.

Puis qu'ainsy est, dist elle, mon enfant,
Que de savoir son nom desirez tant,
Saichiez de vray que c'est le Dieu d'amours
Que j'ay servy, et serviray tousjours,
Car de pieca suy de sa retenue,
Et de ses gens, et de lui bien congneue,
Oncques ne vis maison, jour de ta vie,
De plaisans gens si largement remplie;
Je te feray avoir d'eulx acointance,
Là trouverons de tous biens habondance.

Du Dieu d'amours quand parler je l'oy.
Aucunement me trouvay esbahy;
Pour ce lui dis: Maistresse, je vous prie
Pour le present que je n'y voise mie,
Car j'ay oy à plusieurs raconter
Les maulx qu'Amour leur a fait endurer,
En son dangier bouter ne m'oseroye,
Car ses tourmens endurer ne pourroye;
Trop jeune suy pour porter si grant fais,
Il vaulx trop mieulx que je me tiengne en pais.

Fy, dist elle, par Dieu tu ne vaulx riens;
Tu ne congnois l'onneur et les grans biens
Que peus avoir, se tu es amoureux,
Tu as oy parler les maleureux,
Non pas amans qui congnoissent qu'est joye;
Car raconter au long ne te sauroye
Les biens qu'Amour scet aux siens departir;
Essaye les, puis tu pourras choisir
Se tu les veulx ou avoir ou laissier;
Contre vouloir nul n'est contraint d'amer.

Bien me revint son gracieux langaige,
Et tost muay mon propos et couraige,
Quant j'entendy que nul ne contraindroit
Mon cueur d'amer fors ainsy qu'il vouldroit;
Si luy ay dit: Se vous me promectez,
Ma Maistresse, que point n'obligerez
Mon cueur, ne moy, contre nostre plaisir,
Pour ceste fois je vous vueil obeir,
Et à present vous suivray ceste voye,
Je prie à Dieu qu'à honneur m'y convoye.

Ne te doubles, se dist elle, de moy,
Je te prometz et jure par ma foy
Par moy ton cueur ja forcé ne sera,
Mais garde soy qui garder se pourra,
Car je pense que ja n'aura povoir
De se garder, mais changera vouloir;
Quant Plaisance lui monstrera à l'ueil
Gente beaulté plaine de doulx acueil,
Jeune, saichant, et de maniere lye,
Et de tous biens à droit souhait garnie.

Sans plus parler, sailli hors de mon lit,
Quant promis m'eust ce que devant est dit,
Et m'aprestay le plus joliement
Que peu faire, par son commandement:
Car jeunes gens qui desirent honneur,
Quant veoir vont aucun royal Seigneur,
Ilz se doivent mectre de leur puissance
En bon arroy, car cela les avance;
Et si les fait estre prisiez des gens,
Quant on les voit netz, gracieux et gens.

Tantost apres tous deux nous en alasmes,
Et si longtemps ensemble cheminasmes
Que venismes au plus pres d'un manoir
Trop bel assis, et plaisant à veoir;
Lors Jeunesse me dist: Cy est la place
Où Amour tient sa court et se soulace,
Que t'en semble, n'est elle pas tres belle?
Je respondy: Oncques mais ne vy telle.
Ainsi parlans aprouchasmes la porte,
Qui à veoir fut tres plaisant et forte.

Lors Jeunesse si hucha le portier,
Et lui a dit: J'ay cy ung estrangier,
Avecques moy entrer nous fault leans;
On l'appelle CHARLES DUC D'ORLÉANS.
Sans nul delay le portier nous ouvry,
Dedens nous mist, et puis nous respondy:
Tous deux estes ceans les bien venuz;
Aler m'en vueil, s'il vous plaist, vers Venus
Et Cupido, si leur raconteray
Qu'estes venuz, et ceans mis vous ay.

Le portier fu appellé compaignie
Qui nous receu de maniere si lye,
De nous party, à Amour s'en ala:
Briefment apres devers nous retourna,
Et amena Bel-acueil et Plaisance
Qui de l'ostel avoient l'ordonnance;
Lors quant de nous approucher je les vy,
Couleur changay, et de cueur tressailly.
Jeunesse dist: De riens ne t'esbahys,
Soyes courtois et en faiz et en dys.

Jeunesse tost se tira devers eulx,
Apres elle m'en alay tout honteulx,
Car jeunes gens perdent tost contenance
Quant en lieu sont où n'ont point d'acointance;
Si lui ont dit: «Bien soyez vous venue;
Puis par la main l'ont liement tenue;
Elle leur dit: «De cueur vous en mercy;
J'ay amené céans cest enfant cy,
Pour lui monstrer le tres loyal estat
Du Dieu d'amours, et son joyeulx esbat.

Vers moy vindrent me prenant par la main,
Et me dirent: «Nostre Roy souverain
Le Dieu d'amours vous prie que venez
Par devers lui, et bien venu serez.
Je respondy humblement: «Je mercie
Amour et vous de vostre courtoisie:
De bon vouloir iray par devers lui,
Pour ce je suis venu cy aujourdui,
Car Jeunesse m'a dit que le verray
En son estat et gracieux array.

Bel-acueil print Jeunesse par le bras,
Et Plaisance si ne m'oublia pas,
Mais me pria qu'avec elle venisse,
Et tout le jour pres d'elle me tenisse;
Si alasmes en ce point jusqu'au lieu
Là où estoit des amoureux le Dieu.
Entour de lui son peuple s'esbatoit,
Dancant, chantant, et maint esbat faisoit;
Tous à genoulz nous meismes humblement,
Et Jeunesse parla premierement

Disant, «Tres haut et noble puissant Prince,
A qui subgiet est chascune province,
Et que je doy servir et honnourer,
De mon povoir je vous viens presenter
Ce jeune filz qui en moy a fiance,
Qui est sailly de la maison de France,
Creu ou jardin semé de fleurs de lys,
Combien que j'ay loyaument lui promis
Qu'en riens qui soit je ne le lyeray,
Mais à son gré son cueur gouverneray.

Amour repont, «Il est le bien venu,
Ou temps passé j'ay son pere congneu,
Plusieurs autres aussi de son lignaige
Ont mainteffoiz esté en mon servaige,
Parquoy tenu suy plus de lui bien faire,
S'il veult apres son lignaige retraire;
Vien ça, dist il, mon filz, que pense tu?
Fu tu oncques de ma darde feru;
Je croy que non, Car ainsi le me semble;
Vien pres de moy, si parlerons ensemble.

De cueur tremblant pres de lui m'aprouchay,
Si lui ay dit: «Sire, quant j'accorday
A Jeunesse de venir devers vous,
Elle me dist que vous estiez sur tous
Si tres courtois que chascun desiroit
De vous hanter, qui bien vous congnoissoit;
Je vous supply que je vous trouve tel,
Estrangier suy venu en votre hostel,
Honte seroit à vostre grant noblesse
Se fait m'estoit ceans mal ou rudesse.

Par moy contraint, dist Amour, ne seras,
Mais de ceans jamais ne partiras
Que ne soies es las amoureux pris:
Je m'en fais fort, se bien l'ay entrepris:
Souvent Mercy me vendras demander,
Et humblement ton fait recommander,
Mais lors sera ma grace de toy loing;
Car à bon droit le fauldray au besoing,
Et si feray vers toy le dangereux,
Comme tu fais d'estre vray amoureux.

Venez avant, dist il, plaisant Beaulté,
Je vous requier que sur la loyaulté
Que me devez, le venez assaillir,
Ne le laissiez reposer ne dormir,
Ne nuit, ne jour, s'il ne me fait hommaige,
Aprivoisiez ce compaignon sauvaige;
Ou temps passé vous conqueistes Sampson
Le fort, aussi le saige Salmon.
Se cest enfant surmonter ne savez,
Vostre renom du tout perdu avez.

Beaulté lors vint, de costé moy s'assist,
Ung peu se teut, puis doulcement m'a dist:
Amy, certes, je me donne merveille
Que tu ne veulx pas que l'en te conseille;
Au fort saiches que tu ne peuz choisir,
Il te convient à Amour obeir;
Mes yeulx prindrent fort à la regarder,
Plus longuement ne les en peu garder;
Quant Beaulté vit que je la regardoye,
Tost par mes yeulx ung dard au cueur m'envoye.

Quand dedens fu, mon cueur vint esveiller,
Et tellement le print à catoillier
Que je senty que trop rioit de joye;
Il me despleut qu'en ce point le sentoye;
Si commençay mes yeulx fort à tenser,
Et envoyay vers mon cueur ung penser,
En lui priant qu'il gectast hors ce dard;
Helas! helas! j'y envoyay trop tart,
Car quant Penser arriva vers mon cueur,
Il le trouva ja pasmé de doulceur.

Quant je le sceu, je dis par desconfort,
Je hé ma vie, et desire ma mort,
Je hé mes yeulx, car par eulx suis deceu,
Je hé mon cueur qu'ay nicement perdu,
Je hé ce dard qui ainsi mon cueur blesse,
Venez avant, partuez moy, Destresse,
Car mieulx me vault tout à ung cop morir
Que longuement en desaise languir;
Je congnois bien, mon cueur est pris es las
Du Dieu d'amours, par vous Beaulté, helas!

Adonc je cheu aux piez d'Amour malade,
Et semblay mort, tant euz la coleur fade:
Il m'apperceu, si commenca à rire
Disant: «Enfant, tu as besoing d'un mire;
Il semble bien par ta face palie
Que tu seuffres tres dure maladie;
Je cuidoye que tu fusses si fort
Qu'il ne fust riens qui te peust faire tort,
Et maintenant, ainsi soudainement,
Tu es vaincu par Beaulté seulement.

Où est ton cueur pour le present alé
Ton grant orgueil est bientost ravalé;
Il m'est advis tu deusses avoir honte
Si de legier, quant Beaulté te surmonte,
Et à mes piez t'a abatu à terre;
Revenge toy, se tu vaulx riens pour guerre,
Ou à elle il vault mieulx de toy rendre,
Se tu ne scez autrement te deffendre,
Car de deux maulx, puisque tu peuz eslire,
C'est le meilleur que preignes le moins pire.

Ainsi de moy fort Amour se mocquoit,
Mais non pourtant de ce ne me challoit,
Car de douleur je estoye si enclos
Que je ne tins compte de tous ses mos:
Quant Jeunesse vit que point ne parloye,
Car tout advis et sens perdu avoye,
Pour moy parla, et au Dieu d'amours dist:
Sire, vueillez qu'il ait aucun respit:
Amour respont: «Jamais respit n'aura
Jusques à tant que rendu se sera.»

Beaulté mist lors en son giron ma teste,
Et si m'a dit: «De main mise t'arreste,
Rens toy à moy, et tu feras que saige,
Et à Amour va faire ton hommaige;
Je respondy: «Ma Dame, je le vueil,
Je me soubzmetz du tout à vostre vueil;
Au Dieu d'amours et à vous je me rens,
Mon povre cueur à mort feru je sens,
Vueillez avoir pitié de ma tristesse,
Jeune, gente, nompareille Princesse.

Quant je me fu ainsi rendu à elle:
Je maintendray, dist elle, ta querelle
Envers Amour, et tant pourchasseray
Qu'en sa grace recevoir te feray;
A brief parler, et sans faire long compte,
Au Dieu d'amours mon fait au vray raconte,
Et lui a dit, «Sire, je l'ay conquis,
Il s'est à vous, et à moi tout soubzmis,
Vueillez avoir de sa douleur mercy,
Puisque vostre se tient, et mien aussy;

S'il a meffait vers vous, il s'en repent,
Et se soubzmet en vostre jugement;
Puisqu'il se veult à vous abandonner,
Legierement lui devez pardonner;
Chascun seigneur qui est plain de noblesse
Doit departir mercy à grant largesse;
De vous servir sera plus obligié,
Se franchement son mal est allegié;
Et si mectra paine de desservir
Voz grans biensfaiz, par loyaument servir.

Amour respont: Beaulté, si saigement
Avez parlé, et raisonnablement,
Que pardonner lui vueil la malvueillance
Qu'ay eu vers lui, car par oultrecuidance
Me courrouça quant, comme foul et nice,
Il refusa d'entrer en mon service;
Faictes de lui ainsi que vous vouldrez,
Content me tiens de ce que vous ferez,
Tout le soubzmetz à vostre voulenté,
Sauve, sans plus, ma souveraineté.

Beaulté respont: Sire, c'est bien raison
Par dessus tous et sans comparaison,
Que pour seigneur et souverain vous tiengne,
Et ligement vostre subgiet deviengne;
Premierement devant vous jurera
Que loyaument de cueur vous servira,
Sans espargnier, soit de jours ou de nuis,
Paine, soucy, dueil, courroux ou ennuis,
Et souffrera, sans point se repentir,
Les maulx qu'amans ont souvent à souffrir.

Il jurera aussi secondement
Qu'en ung seul lieu amera fermement,
Sans point querir ou desirer le change,
Car sans faillir ce seroit trop estrange
Que bien servir peust ung cueur en mains lieux,
Combien qu'aucuns cueurs ne demandent mieulx
Que de servir du tout à la volée,
Et qu'ilz ayent d'amer la renommée,
Mais au derrain ilz s'en trouvent punis
Par Loyaulté dont ils sont ennemis.

En oultre plus promectra tiercement
Que voz conseulx tendra secretement,
Et gardera de mal parler sa bouche.
Noble Prince, ce point cy fort vous touche,
Car mains amans, par leurs nices parolles,
Par sotz regars et contenances folles,
Ont fait parler souvent les mesdisans,
Par quoy grevez ont esté voz servans,
Et ont receu souventeffoiz grant perte
Contre raison, et sans nulle desserte.

Avecques ce, il vous fera serment
Que s'il recoit aucun avancement
En vous servant, qu'il n'en fera ventance;
Cestui meffait dessert trop grant vengance,
Car quant Dames veulent avoir pitié
De leurs servans, leur monstrant amitié,
Et de bon cueur aucun reconfort donnent,
En ce faisant leurs honneurs abandonnent,
Soubz fiance de trouver leurs amans
Secrez, ainsi qu'en font les convenans.

Ces quatre points qu'ay cy devant nommez
A tous amans doivent estre gardez,
Qui à honneur et avancement tirent
Et leurs amours à fin mener désirent:
Six autres points aussi accordera,
Mais par serment point ne les promectra,
Car nul amant estre contraint ne doit
De les garder, se son prouffit n'y voit;
Mais se faire veult, apres bon conseil,
A les garder doit mectre son traveil.

Le premier est qu'il se tiengne jolis,
Car les dames le tiennent à grant pris;
Le second est que tres courtoisement
Soy maintendra, et gracieusement;
Le tiers point est que, selon sa puissance,
Querra honneur et poursuivra vaillance;
Le quatriesme qu'il soit plain de largesse,
Car c'est chose qui avance noblesse;
Le cinquiesme qu'il suivra compaignie,
Amant honneur, et fuiant villenie.

Le sixiesme point et le derrenier
Est qu'il sera diligent escollier,
En aprenant tous les gracieux tours,
A son povoir, qui servent en amours,
C'est assavoir à chanter, à dancer,
Faire chancons, et balades rimer,
Et tous autres joyeulx esbatemens.
Ce sont icy les dix commandemens,
Vray Dieu d'amours, que je ferai jurer
A cest enfant, s'il vous plaist l'appeller.

Lors m'appella, et me fist les mains mectre
Sur ung livre en me faisant promectre
Que feroye loyaument mon devoir
Des poins d'amours garder, à mon povoir;
Ce que je fis de bon vueil lyement;
Adonc Amour a fait commandement
A Bonnefoy d'Amours chief secretaire
De ma lectre de Retenue faire;
Quant faicte fut, Loyaulté la scella
Du scel d'Amours et la me délivra.

Ainsi Amour me mist en son servaige,
Mais pour seurté retint mon cueur en gaige,
Pourquoy lui dis que vivre ne pourroye
En cest estat, s'un autre cueur n'avoye.
Il respondit: Espoir mon medicin
Te gardera de mort soir et matin,
Jusques à tant qu'auras en lieu du tien
Le cueur d'une qui te tendra pour sien,
Gardes tousjours ce que t'ay commandé,
Et je t'auray pour bien recommandé.



COPIE DE LA LECTRE DE RETENUE.


Dieu Cupido, et Venus la Deesse,
Ayans povoir sur mondaine liesse,
Salus de cueur par nostre grant humblesse,
            A tous amans
Scavoir faisons que le DUC D'ORLÉANS
Nommé CHARLES à présent jeune d'ans,
Nous retenons pour l'ung de noz servans
            Par ces presentes,
Et lui avons assigné sur noz rentes
Sa pension en joyeuses actentes
Pour en joir par noz lectres patentes
            Tant que vouldrons,
En esperant que nous le trouverons
Loyal vers nous, ainsi que fait avons
Ses devanciers dont contens nous tenons
            Tres grandement.
Pour ce donnons estroit commandement
Aux officiers de nostre Parlement
Qu'ilz le traictent et aident doulcement
          En tout affaire,
A son besoing, sans venir au contraire;
Si chier qu'ilz ont nous obeir et plaire,
Et qu'ilz doubtent envers nous de forfaire
          En corps et biens,
Le soustenant, sans y epargnier riens,
Contre Dangier avecques tous les siens,
Malle bouche plaine de faulx maintiens,
          Et jalousie;
Car chascun d'eulx de grever estudie
Les vraiz subgietz de nostre Seigneurie,
Dont il est l'un, et sera à sa vie,
          Car son serment
De nous servir devant tout ligement
Avons receu, et pour plus fermement,
Nous asseurer qu'il fera loyaument
          Entier devoir,
Avons voulu en gaige recevoir
Le cueur de lui, lequel, de bon vouloir,
A tout soubzmis en noz mains et povoir;
          Pourquoy tenus
Sommes à luy par ce de plus en plus,
Si ne seront pas ses biensfaiz perdus,
Ne ses travaulx pour neant despendus;
          Mais pour monstrer
A toutes gens bon exemple d'amer,
Nous le voulons richement guerdonner,
Et de noz biens, à largesse donner,
          Tesmoing nos seaulx
Cy actachiez, devant tous nos feaulx,
Gens de conseil, et serviteurs loyaulx
Venus vers nous par mandemens royaulx,
          Pour nous servir.
Donné le jour saint Valentin martir,
En la cité de gracieux desir,
Où avons fait nostre conseil tenir.



LE DESSOUBZ DE LA RETENUE

Par Cupido et Venus souverains,
A ce presens plusieurs plaisirs mondains.


BALADE.

Belle, bonne, nompareille plaisant,
Je vous suppli vueilliez me pardonner
Se moy qui sui vostre grace actendant,
Viens devers vous pour mon fait raconter,
Plus longuement je ne le puis celer
Qu'il ne faille que saichiez ma destresse,
Comme celle qui me peut conforter,
Car je vous tiens pour ma seule maistresse.

Se cy à plain vous vois mes maulx disant,
Force d'amours me fait ainsi parler;
Car je devins vostre loyal servant,
Le premier jour que je peuz regarder
La grant beaulté que vous avez sans per,
Qui me feroit avoir toute liesse,
Se serviteur vous plaisoit me nommer;
Car je vous tiens pour ma seule maistresse.

Que me donnez en octroy don si grant,
Je ne l'ose dire, ne demander;
Mais s'il vous plaist que, de cy en avant,
En vous servant puisse ma vie user,
Je vous supply que sans me refuser
Vueillez souffrir qu'y mecte ma jeunesse,
Nul autre bien je ne vueil souhaidier,
Car je vous tiens pour ma seule maistresse.



BALADE.

Vueilliez voz yeulx emprisonner,
Et sur moy plus ne les gectez;
Car quant vous plaist me regarder,
Par Dieu, Belle, vous me tuez;
Et en tel point mon cueur mectez
Que je ne scay que faire doye;
Je suis mort se vous ne m'aidez,
Ma seule souveraine joye,

Je ne vous ose demander
Que vostre cueur vous me donnez,
Mais, se droit me voulez garder
Puisque le cueur de moy avez,
Le vostre fault que me laissiez;
Car sans cueur vivre ne pourroye;
Faictes en, comme vous vouldrez,
Ma seule souveraine joye.

Trop hardy suis d'ainsi parler,
Mais, pardonner le me devez
Et n'en devez autruy blasmer,
Que le gent corps que vous portez
Qui m'a mis, comme vous veez,
Si fort en l'amoureuse voye,
Qu'en vostre prison me tenez,
Ma seule souveraine joye.

L'ENVOY.

Ma Dame, plus que ne savez,
Amour, si tres fort me guerroye,
Qu'à vous me rens, or me prenez,
Ma seule souveraine joye.



BALADE.

C'est grand peril de regarder
Chose dont peut venir la mort,
Combien qu'on ne s'en scet garder
Aucunes foiz, soit droit ou tort,
Quant plaisance si est d'accord
Avecques ung jeune desir,
Nul ne pourroit son coeur tenir
D'envoyer les yeulx en messaige;
On le voit souvent avenir,
Aussi bien au fol comme au saige.

Lesquelz yeulx viennent raporter
Ung si tres gracieulx raport
Au cueur, quant le veult escouter,
Que s'il a eu d'amer l'effort,
Encores l'aura il plus fort;
Et le font du tout retenir
Ou service, sans departir
D'amours, à son tres grant dommaige
On le voit souvent avenir,
Aussi bien au fol comme au saige.

Car mains maulx lui fault endurer,
Et de soussy passer le port,
Avant qu'il puisse recouvrer
L'acointance de Reconfort,
Qui plusieurs foiz au besoing dort,
Quant on se veult de lui servir;
Et lors il est plus que martir;
Car son mal vault trop pis que raige,
On le voit souvent avenir,
Aussi bien au fol comme au saige.

L'ENVOY.

Amour, ne prenez desplaisir
S'ay dit le mal que fault souffrir,
Demourant en vostre servaige;
On le voit souvent avenir,
Aussi bien au fol comme au saige.



BALADE.

Comment se peut ung povre cueur deffendre,
Quand deux beaulx yeulx le viennent assaillir;
Le cueur est seul, desarmé, nu et tendre,
Et les yeulx sont bien armez de plaisirs;
Contre tous deux ne pourroit pié tenir.
Amour aussi est de leur aliance,
Nul ne tendroit contre telle puissance.

Il lui convient ou mourir ou se rendre,
Trop grant honte lui seroit de fuir;
Plus baudement les oseroit actendre,
S'il eust pavais dont il se peust couvrir;
Mais point n'en a, si lui vault mieux souffrir,
Et se mectre tout en leur gouvernance,
Nul ne tendroit contre telle puissance.

Qu'il soit ainsi bien me le fist aprendre
Ma maistresse, mon souverain desir,
Quand il lui pleut ja pieca entreprendre
De me vouloir de ses doulx yeulx ferir;
Oncques depuis mon cueur ne peut guerir,
Car lors fut il desconfit à oultrance;
Nul ne tendroit contre telle puissance.



BALADE.

Espargniez vostre doulx actrait,
Et vostre gracieux parler,
Car Dieu scet les maulx qu'ilz ont fait
A mon povre cueur endurer;
Puisque ne voulez m'acorder
Ce qui pourroit mes maulx guerir,
Laissiez moy passer ma meschance,
Sans plus me vouloir assaillir
Par vostre plaisant acointance.

Vers Amours faictes grant forfait,
Je l'ose pour vray advouer;
Quant me ferez d'amoureux trait,
Et ne me voulez conforter,
Je croy que me voulez tuer.
Pleust à Dieu que peussiez sentir
Une foiz la dure grevance
Que m'avez fait longtemps souffrir
Par vostre plaisant acointance.

Helas! que vous ay je meffait
Par quoy me doyez tourmenter;
Quant mon cueur d'amer se retrait,
Tantost le venez rappeller;
Plaise vous en paix le laissier,
Ou lui acorder son desir;
Honte vous est, non pas vaillance,
D'un loyal cueur ainsi meurdrir
Par vostre plaisant acointance.



BALADE.

N'a pas longtemps qu'alay parler
A mon cueur tout secretement,
Et lui conseillay de s'oster
Hors de l'amoureux pensement;
Mais me dist bien fellement:
Ne m'en parlez plus, je vous prie;
J'ameray tousjours, se m'aist Dieux,
Car j'ay la plus belle choisie,
Ainsi m'ont raporté mes yeulx.

Lors dis: Vueilliez me pardonner,
Car je vous jure mon serement
Que conseil vous cuide donner,
A mon povoir, tres loyaument;
Voulez vous sans allegement
En douleur finer vostre vie?
Nennil dya, dist il, j'auray mieulx;
Ma Dame m'a fait chiere lie,
Ainsi m'ont raporté mes yeulx.

Cuidez vous scavoir sans doubter
Par ung regart tant seulement,
Se, dis je, du tout son penser
Ou par ung doulx acointement.
Taisiez vous, dist il, vrayement
Je ne croiray chose qu'on die;
Mais la serviray en tous lieux,
Car de tous biens est enrichie,
Ainsi m'ont raporté mes yeulx.



BALADE.

De jamais n'amer par amours
J'ay aucune foiz le vouloir,
Pour les ennuieuses dolours
Qu'il me fault souvent recevoir,
Mais en la fin, pour dire voir,
Quelque mal que doye porter,
Je vous asseure par ma foy,
Que je n'en sauroye garder
Mon cueur qui est maistre de moy.

Combien qu'ay eu d'estranges tours,
Mais j'ai tout mis à nonchaloir,
Pensant de recouvrer secours
De Confort ou d'ung doulx espoir:
Hélas! se j'eusse le povoir
D'aucunement hors m'en bouter,
Par le serement qu'à Amours doy,
Jamais n'y lairroye rentrer
Mon cueur qui est maistre de moy.

Car je scay bien que par doulcours
Amour le scet si bien avoir,
Qu'il vouldroit ainsi tous les jours
Demourer sans ja s'en mouvoir;
Nil ne veult oir ne savoir
Le mal qu'il me fait endurer,
Plaisance l'a mis en ce ploy,
Elle fait mal de le m'oster
Mon cueur qui est maistre de moy.

L'ENVOY.

Il me desplaist d'en tant parler,
Mais, par le Dieu en qui je croy,
Ce fait desir de recouvrer
Mon cueur qui est maistre de moy.



BALADE.

Quand je suis couchié en mon lit,
Je ne puis en paix reposer;
Car toute la nuit mon cueur lit
Ou rommant de plaisant penser,
Et me prie de l'escouter;
Si ne l'ose desobeir,
Pour dobte de le courroucier,
Ainsi je laisse le dormir.

Ce livre si est tout escript
Des faiz de ma Dame sans per;
Souvent mon cueur de joye rit,
Quand il les list ou oyt compter;
Car certes tant sont à louer,
Qu'il y prent souverain plaisir,
Moy mesmes ne m'en puis lasser,
Ainsi je laisse le dormir.

Se mes yeux demandent respit
Par sommeil qui les vient grever,
Il les tense par grant despit,
Et si ne les peut surmonter;
Il ne cesse de souspirer
A part soy; j'ay lors, sans mentir,
Grant paine de le rapaisier,
Ainsi je laisse le dormir.

L'ENVOY.

Amour, je ne puis gouverner
Mon cueur; car tant vous veult servir
Qu'il ne scet jour ne nuit cesser,
Ainsi je laisse le dormir.



BALADE.

Fresche beaulté tres riche de jeunesse,
Riant regart trait amoureusement,
Plaisant parler gouverné par sagesse,
Port femenin en corps bien fait et gent,
Haultain maintien demené doulcement,
Acueil humble plain de maniere lie,
Sans nul dangier bonne chiere faisant,
Et de chascun pris et los emportant;
De ces grans biens est ma Dame garnie.

Tant bien lui siet à la noble Princesse
Chanter, dancer et tout esbatement,
Qu'on la nomme de ce faire maistresse,
Elle fait tout si gracieusement,
Que nul n'y scet trouver amendement:
L'escolle peut tenir de courtoisie,
En la voyant aprent qui est saichant,
Et en ses faiz qui va garde prenant,
De ces grans biens est ma Dame garnie.

Bonté, Honneur, avecques Gentillesse
Tiennent son cueur en leur gouvernement,
Et Loyaulté nuit et jour ne la laisse;
Nature mist tout son entendement
A la fourmer, et faire proprement;
De point en point, c'est la mieux accomplie
Qui aujourdui soit ou monde vivant,
Je ne dy riens que tous ne vont disant;
De ces grans biens est ma Dame garnie.

Elle semble mieulx que femme Deesse,
Si croy que Dieu l'envoya seulement
En ce monde, pour monstrer la largesse
De ces haults dons qu'il a entierement
En elle mis abandonnement.
Elle n'a per, plus ne scay que je dye,
Pour fol me tiens de l'aler devisant,
Car moy ne nul n'est à ce souffisant,
De ces grans biens est ma Dame garnie.

S'il est aucun qui soit prins de tristesse
Voise voir son doulx maintenement,
Je me fais fort que le mal qui le blesse
Le laissera pour lors soudainement,
Et en oubly sera mis plainement;
C'est Paradis que de sa compaignie,
A tous complaist, à nul n'est ennuyant,
Qui plus la voit plus en est désirant,
De ces grans biens est ma Dame garnie.

L'ENVOY.

Toutes dames qui oyez cy comment
Prise celle que j'ayme loyaument,
Ne m'en saichiez maugré, je vous en prie;
Je ne parle pas en vous desprisant,
Mais comme sien je dy en m'acquittant:
De ces grans biens est ma Dame garnie.



BALADE.

A ma Dame je ne scay que je dye,
Ne par quel bout je doye commencer,
Pour vous mander la doloreuse vie
Qu'Amour me fait chascun jour endurer;
Trop mieulx vaulsist me taire que parler,
Car prouffiter ne me pevent mes plains,
Ne je ne puis guerison recouvrer,
Puisqu'ainsi est que de vous suis loingtains.

Quanque je voy me desplaist et ennuye,
Et n'en ose contenance monstrer,
Mais ma bouche fait semblant qu'elle rie,
Quant mainteffoiz je sens mon cueur plourer.
Au fort, martir on me devra nommer,
Se Dieu d'amours fait nulz amoureux Saints,
Car j'ay des maulx plus que ne scay compter,
Puisqu'ainsi est que de vous suis loingtains.
Et non pourtant humblement vous mercie,
Car par escript vous a pleu me donner
Ung doulx confort que j'ay à chiere lie
Receu de cueur, et de joyeulx penser,
Vous suppliant que ne vueilliez changier,
Car en vous sont tous mes plaisirs mondains
Desquelz me fault à present deporter,
Puisqu'ainsi est que de vous suis loingtains.



BALADE.

Loingtain de vous, ma tres belle maistresse,
Fors que de cueur que laissié je vous ay,
A compaignie de Deuil et de Tristesse,
Jusques à tant que reconfort auray
D'un doulx plaisir, quant reveoir pourray
Vostre gent corps, plaisant et gracieux;
Car lors lairray tous mes maulx ennuyeux
Et trouveray, se m'a dit Esperance,
Par le pourchas du regard de mes yeulx
Autant de bien que j'ay de desplaisance

Car s'oncques nul sceut que c'est de destresse,
Je pense bien que j'en ay fait l'essay;
Si tres avant et à telle largesse
Qu'en dueil pareil nulluy de moy ne scay;
Mais ne m'en chault; certes j'endureray
Au desplaisir des jaloux envieux,
Et me tendray par semblance joyeulx,
Car quand je suy en greveuse penance,
Ilz recoyvent, que mal jour leur doint Dieux,
Autant de bien que j'ay de desplaisance.

Tout prens en gré jeune, gente Princesse,
Mais qu'en saichiez tant seulement le vray,
En actendant le gueredon de Liesse
Qu'à mon povoir vers vous desserviray;
Car le conseil de Loyaulté feray,
Que garderay pres de moy en tous lieux,
Vostre tousjours soye, jeunes ou vieulx,
Priant, a Dieu ma seule desirance,
Qu'il vous envoit, savoir ne povez mieulx,
Autant de bien que j'ay que desplaisance.



BALADE.

Puisqu'ainsi est que loingtain de vous suis,
Ma Maistresse, dont Dieu scet s'il m'ennuye,
Si chierement vous requier que je puis,
Qu'il vous plaise de vostre courtoisie,
Quant vous estes seule sans compaignie,
Me souhaidier ung baisier amoureux
Venant du cueur et de pensée lie,
Pour alegier mes griefz maulx doloureux.

Quant en mon lit doy reposer de nuis,
Penser m'assault, et Désir me guerrye;
Et en pensant mainteffoiz m'est advis
Que je vous tiens entre mes bras, m'amye;
Lors accolle mon oreillier, et crie:
Mercy Amours, faictes moy si eureux,
Qu'avenir puist mon penser en ma vie,
Pour alegier mes griefz maulx doloureux.

Espoir m'a dit et par sa foy promis
Qu'il m'aidera, et que ne m'en soussie;
Mais tant y met qu'un an me semble dix,
Et non pourtant, soit ou sens ou folie,
Je m'y actens, et en lui je m'afie
Qu'il fera tant que Dangier le crueux
N'aura briefment plus sur moy seigneurie,
Pour alegier mes griefz maulx doloureux.

L'ENVOY.

A Loyaulté de plus en plus m'alye,
Et à Amours humblement je supplie
Que de mon fait vueillent estre piteux,
En me donnant de mes vouloirs partie,
Pour alegier mes griefz maulx doloureux.



BALADE.

Pourtant se souvent ne vous voy,
Pensez vous plus que vostre soye;
Par le serement que je vous doy,
Si suis autant que je souloye;
N'il n'est ne plaisance, ne joye,
N'autre bien qu'on rac puist donner,
Je le vous prometz loyaument,
Qui me puist ce vouloir oster
Fors que la mort tant seulement.

Vous savez que je vous feis foy
Pieca de tout ce que j'avoye,
Et vous laissay, en lieu de moy,
Le gaige que plus chier j'amoye;
C'estoit mon cueur que j'ordonnoye
Pour avecques vous demourer,
A qui je suis entierement;
Nul ne m'en pourroit destourber
Fors que la mort tant seulement.

Combien certes que je recoy
Tel mal que, se le vous disoye,
Vous auriez, comme je croy,
Pitié du mal qui me guerroye;
Car de tout dueil suis en la voye,
Vous le povez assez penser,
Et ay esté si longuement,
Que je ne doy riens desirer
Fors que la mort tant seulement.

L'ENVOY.

Belle que tant veoir vouldroye,
Je prie à Dieu que brief vous voye;
Ou s'il ne le veult accorder,
Je lui supply tres humblement
Que riens ne me vueille donner
Fors que la mort tant seulement.



BALADE.

Quelles nouvelles, ma Maistresse,
Comment se portent noz amours?
De ma part je vous fais promesse
Qu'en ung propos me tiens tousjours,
Sans jamais penser le rebours;
C'est que seray toute ma vie
Vostre du tout entierement,
Et pour ce de vostre partie
Acquittez vous pareillement.

Combien que Dangier et Destresse
Ont fait longuement leurs sejours
Avec mon cueur, et par rudesse
Lui ont monstré d'estranges tours,
Helas! en amoureuses cours,
C'est pitié qu'ilz ont seigneurie;
Si mectray paine que briefment
Loyaulté sur eulx ait maistrie,
Acquittez vous pareillement.

Quoyque la nue de Tristesse
Par ung longtemps ait fait son cours;
Apres le beau temps de Liesse
Vendra qui donnera secours
A noz deux cueurs, car mon recours
J'ay en espoir, en qui me fie,
Et en vous, Belle, seulement,
Car jamais je ne vous oublie;
Acquittez vous pareillement.

L'ENVOY.

Soyez seure, ma doulce amye,
Que je vous ayme loyaument,
Or vous requier et vous supplie
Acquittez vous pareillement.



BALADE.

Belle que je tiens pour amye,
Pensez, quelque part que je soye,
Que jamais je ne vous oublie;
Et pour ce prier vous vouldroye,
Jusques à tant que vous revoye,
Qu'il vous souviengne de cellui
Qui a trouvé peu de mercy
En vous, se dire je l'osoye.

Combien que je ne dye mie
Que n'aye receu bien et joye,
En vostre doulce compaignie,
Plus que desservir ne sauroye;
Non pourtant voulentiers j'auroye
Le guerdon de loyal amy,
Qu'oncques ne trouvay jusqu'à cy
En vous, se dire je l'osoye.

Je vous ai longement servie,
Si m'est advis qu'avoir devroye
Le don que de sa courtoisie
Amour à ses servans envoye;
Or faictes qu'estre content doye,
Et m'accordez ce que je dy,
Car trop avez refus nourry
En vous, se dire je l'osoye.



BALADE.

Ma Dame, vous povez savoir
Les biens qu'ay euz à vous servir;
Car par ma foy, pour dire voir,
Oncques je n'y peuz acquerir
Tant seulement ung doulx plaisir,
Que sitost que je le tenoye,
Dangier le me venoit tollir
Ce peu de plaisir que j'avoye.
Je n'en savoye nul avoir
Qui peust contenter mon desir,
Se non quant vous povoye voir,
Ma joye, mon seul souvenir;
Or m'en a fait Dangier bannir,
Tant qu'il faut que loing de vous soye,
Par quoy a fait de moy partir
Ce peu de plaisir que j'avoye.

Non pas peu, car de bon vouloir
Content m'en devoye tenir,
En esperant de recevoir
Ung trop plus grant bien advenir;
Je n'y cuidoye point faillir
A la paine que g'y mectoye,
Cela me faisoit enrichir
Ce peu de plaisir que j'avoye.

L'ENVOY.

Belle, je vous vueil requerir,
Pensez, quant serez de loisir,
Qu'en grant mal qui trop me guerroye,
Est tourné, sans vous en mentir,
Ce peu de plaisir que j'avoye.



BALADE.

En ce joyeulx temps du jourduy
Que le mois de may ce commance,
Et que l'en doit laissier ennuy,
Pour prendre joyeuse plaisance,
Je me trouve sans recouvrance,
Loingtain de joye conquester;
De tristesse si bien renté
Que j'ay, je m'en puis bien vanter,
Le rebours de ma voulenté.

Las! Amours je ne voy nulluy
Qui n'ait aucune souffisance,
Fors que moy seul qui suis celluy
Qui est le plus dolent de France.
J'ay failli à mon esperance;
Car quant à vous me voulz donner
Pour estre vostre serementé,
Jamais ne cuidoye trouver
Le rebours de ma voulenté.

Au fort, puisqu'en ce point je suy,
Je porteray ma grant penance,
Ayant vers Loyaulté refuy
Où j'ay mis toute ma fiance;
Ne Dangier qui ainsi m'avance,
Quelque mal que doye porter,
Combien que trop m'a tourmenté,
Ne pourra ja en moy bouter
Le rebours de ma voulenté.

L'ENVOY.

D'aucun reconfort acointer
Plusieurs foiz m'en suy dementé;
Mais j'ay tousjours au par aler
Le rebours de ma voulenté.



BALADE.

Quant je party derrainement
De ma souveraine sans per,
Que Dieu gard et luy doint briefment
Joye de son loyal penser,
Mon cueur lui laissay emporter;
Oncques puis ne le peuz ravoir,
Si m'esmerveille, main et soir,
Comment j'ai vesqu tant de jours
Depuis sans cueur, mais pour tout voir,
Ce n'est que miracle d'Amours.

Qui est cellui qui longuement
Peut vivre sans cueur, ou durer
Comme j'ay fait en grief tourment;
Certes nul, je m'en puis vanter.
Mais Amours ont voulu monstrer
En ce leur gracieux povoir,
Pour donner aux amans vouloir
D'eulx fier en leur doulx secours;
Car bien pevent apparcevoir,
Ce n'est que miracle d'Amours.

Quant pitié vit que franchement
Voulu mon cueur abandonner
Envers ma Dame, tellement
Traicta que lui fist me laissier
Son cueur, me chargeant le garder,
Dont j'ay fait mon loyal devoir,
Maugré Dangier qui recevoir
M'a fait chascun jour de telz tours,
Que sans mort en ce point manoir
Ce n'est que miracle d'Amours.



BALADE.

Douleur, courroux, desplaisir et tristesse,
Quelque tourment que j'aye main et soir,
Ne pour doubte de mourir de destresse,
Ja ne sera en tout vostre povoir
De me changier le tres loyal vouloir
Qu'ay eu tousjours de la Belle servir,
Par qui je puis, et pense recevoir
Le plus grand bien qui me puist avenir.

Quant j'ay par vous aucun mal qui me blesse,
Je l'endure par le conseil d'Espoir
Qui ma promis qu'à ma seule maistresse
Lui fera brief mon angoisse savoir,
En lui mandant qu'en faisant mon devoir,
J'ay tous les maulx que nul pourrait souffrir;
Lors trouveray, je ne scay s'il dist voir,
Le plus grant bien qui me puist avenir.

Ne m'espargniez donc en rien de rudesse,
Je vous feray bien brief apparcevoir
Qu'aura y secours d'un Confort de liesse;
Longtemps ne puis en ce point remanoir,
Pour ce je metz du tout à nonchaloir
Les tres grans maulx que me faictes sentir;
Bien aurez dueil, se me voyez avoir
Le plus grant bien qui me puist avenir.

L'ENVOY.

Je suis cellui au cueur vestu de noir
Qui dy ainsi qui que le vueille ouyr,
J'auray briefment, Loyaulté m'en fait hoir,
Le plus grant bien qui me puist avenir.



BALADE.

Jeune, gente, plaisant et debonnaire,
Par ung prier qui vault commandement
Chargié m'avez d'une balade faire;
Si l'ay faicte de cueur joyeusement;
Or la vueilliez recevoir doulcement,
Vous y verrez, s'il vous plaist à la lire,
Le mal que j'ay combien que vrayement
J'aymasse mieulx de bouche le vous dire.

Vostre doulceur m'a sceu si bien atraire
Que tout vostre je suis entierement,
Tres desirant de vous servir et plaire,
Mais je seuffre maint doloreux tourment,
Quant à mon gré je ne vous voy souvent,
Et me desplaist quant me fault vous escrire,
Car se faire ce povoit autrement,
J'aymasse mieulx de bouche le vous dire.

C'est par Dangier mon cruel adversaire
Qui m'a tenu en ses mains longuement,
En tous mes faiz je le trouve contraire,
Et plus se rit, quant plus me voit dolent;
Se vouloye raconter plainement
En cest escript mon ennuyeux martire.
Trop long seroit pour ce certainement,
J'aymasse mieulx de bouche le vous dire.



BALADE.

Loué soit cellui qui trouva
Premier la manière d'escrire,
En ce grand confort ordonna
Pour amans qui sont en martire;
Car quant ne pevent aler dire
A leurs dames leur grief tourment,
Ce leur est moult d'alegement,
Quant par escript pevent mander
Les maulx qu'ilz portent humblement,
Pour bien et loyaument amer.

Quand ung amoureux escrira
Son dueil, qui trop le tient de rire,
Au plustost qu'envoyé l'aura
A celle qui est son seul mire;
S'il lui plaist à la lectre lire,
Elle peut veoir clerement
Son doloreux gouvernement,
Et lors pitié lui scet monstrer
Qu'il dessert bon guerdonnement,
Pour bien et loyaument amer.

Par mon cueur je congnois pieca
Ce mestier, car quant il souspire,
Jamais rapaisié ne sera,
Tant qu'il ait envoyé de tire
Vers la belle que tant desire;
Et puis s'il peut aucunement
Oir nouvelles seulement
De sa doulce beaulté sans per,
Il oublie l'ennuy qu'il sent,
Pour bien et loyaument amer.

L'ENVOY.

Ma Dame, Dieu doint que briefment
Vous puisse de bouche compter
Ce que j'ay souffert longuement,
Pour bien et loyaument amer.



BALADE.

Belle combien que de mon fait
Je croy qu'avez peu souvenance,
Toutesfoiz se savoir vous plaît
Mon estat, et mon ordonnance;
Saichiez que loingtain de Plaisance,
Je suis de tous maulx bien garny,
Autant que nul qui soit en France,
Dieu scet en quel mauvais party.

Helas! or n'ay je riens forfait
Dont porter je doye penance,
Car tousjours je me suis retrait
Vers Loyaulté et Esperance,
Pour acquerir leur bienvueillance;
Mais au besoing ilz m'ont failly
Et m'ont laissié sans recouvrance,
Dieu scet en quel mauvais party.

Dangier m'a joué de ce trait,
Mais se je puis avoir puissance,
Je feray maugré qu'il en ait,
Encontre lui une aliance,
Et si lui rendray la grevance,
Le mal, le dueil et le soussy,
Où il m'a mis jusqu'à oultrance,
Dieu scet en quel mauvais party.

L'ENVOY.

Aydiez moy à l'oultrecuidance
Vengier, com en vous ay fiance,
Ma Maistresse, je vous supply
De ce faulx Dangier qui m'avance
Dieu scet en quel mauvais party.



BALADE.

Loyal espoir, trop je vous voy dormir,
Resveilliez vous et joyeuse pensée,
Et envoyez ung plaisant souvenir
Devers mon cueur, de la plus belle née
Dont aujourduy coure la renommée;
Vous ferez bien d'ung peu le resjoir,
Tristesse s'est avecques lui logiée,
Ne lui vueilliez à son besoing faillir.

Car Dangier l'a desrobé de plaisir,
Et que pis est, a de lui eslongnée
Celle qui plus le povoit enrichir;
C'est sa dame tres loyaument amée.
Oncques cueur n'eut si dure destinée
Pour Dieu, Espoir, venez le secourir,
Il a en vous sa fiance fermée,
Ne lui vueilliez à son besoing faillir.

Par povreté lui fault son pain querir
A l'uis d'Amours par chascune journée,
Or lui vueilliez l'aumosne departir
De liesse, que tant a désirée:
Avancez vous, sans faire demourée
Pensez de lui, vous savez son desir,
Par vous lui soit quelque grace donnée,
Ne lui vueilliez à son besoing faillir.

L'ENVOY.

Seule sans per, de toutes gens louée,
Et de tous biens entierement douée,
Mon cueur ces maulx seuffre pour vous servir,
Sa loyaulté vous soit recommandée
Ne lui vueilliez à son besoing faillir.



BALADE.

Mon cueur au derrain entrera
Ou Paradis des amoureux,
Autrement tort fait lui sera,
Car il a de maulx doloreux
Plus d'un cent, non pas ung ou deux,
Pour servir sa belle maistresse;
Et le tient Dangier le crueulx
Ou Purgatoire de Tristesse.

Ainsi l'a tenu, longtemps a,
Ce faulx traître, vilain, hideux;
Espoir dit que hors le mectra,
Et que n'en soye ja doubteux;
Mais trop y met dont je me deulx,
Dieu doint qu'il tiengne sa promesse
Vers lui, tant est angoisseux
Ou Purgatoire de Tristesse.

Amour grant aumosne fera
En ce fait cy, d'estre piteux,
Et bon exemple monstrera
A toutes celles et à ceulx
Qui le servent, quant desireux
Le verront par sa grant humblesse,
D'aidier ce povre souffreteux
Ou Purgatoire de Tristesse.

L'ENVOY.

Amour! faictes moy si eureux
Que mectez mon cueur en liesse;
Laissiez Dangier et Dueil tous seulx
Ou Purgatoire de Tristesse.



BALADE.

Mon cueur a envoyé querir
Tous ses bienvueillans et amis,
Il veult son grant conseil tenir
Avec eulx, pour avoir advis
Comment pourra ses ennemis,
Soussy, Dueil, et leur aliance
Surmonter, et tost desconfire,
Qui desirent de le destruire
En la prison de Desplaisance.

En desert ont mis son plaisir,
Et joye tenue en pastis;
Mais Confort lui a sans faillir
De nouvel loyaument promis
Qu'ilz seront desfaiz et bannis;
De ce se fais fort Esperance,
Et plus avant que n'ose dire,
C'est ce qui estaint son martire
En la prison de Desplaisance.

Briefment voye le temps venir,
J'en prie à Dieu de Paradis,
Que chascun puist vers son desir
Aler sans avoir saufconduis;
Adonc Amour et ses nourris
Auront de Dangier moins doubtance,
Et lors sentiray mon cueur rire
Qui à present souvent souspire
En la prison de Desplaisance.

L'ENVOY.

Pour ce que veoir ne vous puis,
Mon cueur se complaint jours et nuis,
Belle nompareille de France;
Et m'a chargié de vous escrire
Qu'il n'a pas tout ce qu'il desire
En la prison de Desplaisance.



BALADE.

Desployez vostre banniere,
Loyaulté, je vous en prie,
Et assailliez la frontiere
Où Dueil et Merencolie,
A tort et par felonnie,
Tiennent Joye prisonnière,
De moy la font estrangiere;
Je pry Dieu qu'il les maudie.

Quant je deusse bonne chiere
Demener en compaignie,
Je n'en fais que la maniere,
Car, quoique ma bouche rie,
Ou parle parolle lye,
Dangier et Destresse fiere
Boutent mon plaisir arriere;
Je pry Dieu qu'il les maudie.

Helas! tant avoye chiere,
Ja pieca, joyeuse vie;
Se Raison fust droicturiere,
J'en eusse quelque partie;
Or est de mon cueur bannie
Par Fortune losengiere
Et Durté sa conseilliere;
Je pry Dieu qui les maudie.

L'ENVOY.

Se j'avoye la maistrie
Sur ceste faulse mesgnie,
Je les meisse tous en biere;
Si est telle ma priere,
Je pry Dieu qui les maudie.



BALADE.

Ardant desir de veoir ma maistresse
A assailly de nouvel le logis
De mon las cueur, qui languist en tristesse,
Et puis dedens partout a le feu mis;
En grant doubte certainement je suis
Qu'il ne soit pas legierement estaint;
Sans grant grace, si vous pry, Dieu d'amours,
Sauvez mon cueur, ainsi qu'avez fait maint,
Je l'oy crier piteusement secours.

J'ay essayé par lermes à largesse
De l'estaindre; mais il n'en vault que pis:
C'est feu Gregeois, ce croy je, qui ne cesse
D'ardre, s'il n'est estaint par bon avis.
Au feu, au feu, courez tous mes amis;
S'aucun de vous, comme lasche, remaint
Sans y aler, je le hé pour tousjours;
Avancez vous, nul de vous ne soit faint,
Je l'oy crier piteusement secours.

S'il est ainsi mort par vostre peresse,
Je vous requier, au moins tant que je puis,
Chascun de vous donnez lui une messe,
Et j'ay espoir que brief ou Paradis
Des amoureux sera moult hault assis,
Comme martir et tres honnoré Saint,
Qui a tenu de Loyaulté le cours;
Grant tourment a, puisque si fort se plaint.
Je l'oy crier piteusement secours.



BALADE.

En la nef de bonne nouvelle
Espoir a chargié Reconfort,
Pour l'amener de par la belle
Vers mon cueur qui l'ayme si fort.
A joye puist venir au port
De Desir, et pour tost passer
La mer, de fortune trouver
Ung plaisant vent venant de France,
Où est à present ma maistresse
Qui est ma doulce souvenance,
Et le tresor de ma liesse.

Certes moult suy tenu à elle,
Car j'ay sceu par loyal raport,
Que contre Dangier le rebelle
Qui mainteffoiz me nuist à tort,
Elle veult faire son effort
De tout son povoir de m'aidier,
Et, pour ce, lui plaist m'envoyer
Ceste nef plaine de Plaisance
Pour estoffer la forteresse,
Où mon cueur garde l'Esperance,
Et le tresor de ma liesse.

Pour ce, ma voulenté est telle,
Et sera jusques à la mort,
De tousjours tenir la querelle
De Loyaulté, où mon ressort
J'ay mis; mon cueur en est d'accort;
Si vueil en ce point demourer,
Et souvent Amour mercier,
Qui me fist avoir l'acointance
D'une si loyalle Princesse,
En qui puis mectre ma fiance
Et le tresor de ma liesse.

L'ENVOY.

Dieu vueille celle nef garder
Des robeurs, escumeurs de mer,
Qui ont à Dangier aliance;
Car, s'ilz povoient, par rudesse
M'osteroient ma desirance,
Et le tresor de ma liesse.



BALADE.

Je ne crains Dangier, ne les siens,
Car j'ay garny la forteresse
Où mon cueur a retrait ses biens,
De Reconfort et de Liesse;
Et ay fait Loyaulté maistresse,
Qui la place bien gardera;
Dangier deffy, et sa rudesse,
Car le Dieu d'amours m'aidera.

Raison est et sera des miens,
Car ainsi m'en a fait promesse,
Et Espoir mon chier amy tiens,
Qui a mainteffoiz, par proesse,
Bouté hors d'avec moy Destresse;
Dont Dangier, dueil et despit a;
Mais ne me chault de sa tristesse,
Car le Dieu d'amours m'aidera.

Pour ce, requerir je vous viens,
Mon cueur, que prenez hardiesse;
Courez lui sus, sans craindre riens,
A dangier qui souvent vous blesse;
Sitost que vous prandrez l'adresse
De l'assaillir, il se rendra;
Je vous secourray sans peresse,
Car le Dieu d'amours m'aidera.

L'ENVOY.

Se vous m'aidiez, gente Princesse,
Je croy que brief le temps vendra
Que j'auray des biens à largesse,
Car le Dieu d'amours m'aidera.



BALADE.

Belle, bien avez souvenance,
Comme certainement je croy,
De la tres plaisant aliance
Qu'Amour fist entre vous, et moy;
Son secretaire Bonne foy
Escrist la lectre du traictié,
Et puis la scella Loyaulté
Qui la chose tesmoingnera,
Quant temps et besoing en sera.

Joyeux desir fut en presence,
Qui alors ne se tint pas coy;
Mais mist le fait en ordonnance,
De par Amour le puissant Roy;
Et selon l'amoureuse loy,
De noz deux vouloirs, pour seurté,
Fist une seule voulenté;
Bien m'en souvient, et souvendra,
Quant temps et besoing en sera.

Mon cueur n'a en nully fiance
De garder la lectre, qu'en soy;
Et certes ce m'est grant plaisance,
Quant si tres loyal je le voy,
Et lui conseille, comme doy,
De tousjours hair Faulceté;
Car quiconque l'a en chierté,
Amour chastier l'en fera,
Quant temps et besoing en sera.

L'ENVOY.

Pensez en ce que j'ay compté,
Ma Dame, car en verité
Mon cueur de soy vous requerra,
Quant temps et besoing en sera.



BALADE.

Venez vers moy, Bonne nouvelle,
Pour mon las cueur reconforter.
Contez moy comment fait la belle,
L'avez vous point oy parler
De moy, et amy me nommer?
A elle point mis en oubly
Ce qu'il lui pleut de m'accorder,
Quant me donna le don d'amy.

Combien que Dangier le rebelle
Me fait loing d'elle demourer;
Je congnois tant de biens en elle,
Que je ne pourroye penser
Que tousjours ne vueille garder
Ce que me promist sans nul sy,
Faisant nos deux mains assembler,
Quant me donna le don d'amy.

Pitié seroit, se Dame telle
Qui doit tout honneur desirer,
Failloit de tenir la querelle
De bien et loyaument amer;
Son sens lui scet bien remonstrer
Toutes les choses que je dy,
Et ce qu'Amour nous fist jurer
Quant me donna le don d'amy.

L'ENVOY.

Loyaulté, vueilliez asseurer
Ma Dame que sien suy, ainsi
Qu'elle me voulu commander,
Quant me donna le don d'amy.



BALADE.

Belle, s'il vous plaist escouter
Comment j'ay gardé en chierté
Vostre cueur qu'il vous pleut laissier
Avec moy, par vostre bonté;
Saichez qu'il est enveloppé
En ung cueuvrechief de Plaisance,
Et enclos, pour plus grant seurté,
Ou coffre de ma souvenance.

Et pour nectement le garder,
Je l'ay souventesfoiz lavé
En lermes de piteux penser;
Et regrectant vostre beaulté,
Apres ce, sans delay porté,
Pour seicher, au feu d'Esperance,
Et puis doulcement rebouté
Ou coffre de ma souvenance.

Pour ce, vueillez vous acquieter
De mon cueur que vous ay donné;
Humblement vous en vueil prier,
En le gardant en loyaulté,
Soubz clef do bonne voulenté,
Comme j'ay fait, de ma puissance,
Le vostre que tiens enfermé
Ou coffre de ma souvenance.

L'ENVOY.

Ma Dame, je vous ay compté
De vostre cueur la gouvernance,
Comment il est et a esté
Ou coffre de ma souvenance.



BALADE.

Se je vous dy bonne nouvelle,          L'AMANT.
Mon cueur, que voulez vous donner?
Elle pourroit bien estre telle        LE CUEUR.
Que moult chier la vueil acheter.
Nul gueredon n'en quier demander.      L'AMANT.
Dictes tost doncques, je vous prie,   LE CUEUR.
J'ay grand desir de la savoir.
C'est de vostre Dame et amye           L'AMANT.
Qui loyaument fait son devoir.

Que me savez vous dire d'elle?        LE CUEUR.
Dont me puisse reconforter.
Je vous dy, sans que plus le celle,    L'AMANT.
Qu'elle vient par deca la mer.
Dictes vous vray? Sans vous mocquer.  LE CUEUR.
Ouil, je vous le certiffie,            L'AMANT.
Et dit que c'est pour vous veoir.
Amour humblement j'en mercie,         LE CUEUR.
Qui loyaument fait son devoir.

Que pourrait plus faire la belle       L'AMANT.
Que de tant pour vous se pener?
Loyaulté soustient ma querelle,       LE CUEUR.
Qui lui fait faire sans doubter.
Pensez doncques de bien l'amer.        L'AMANT.
Si feray je toute ma vie,             LE CUEUR.
Sans changier, de tout mon povoir.
Bien doit estre dame cherie,           L'AMANT.
Qui loyaument fait son devoir.



BALADE.

Mon cueur, ouvrez l'uis de Pensée,
Et recevez un doulx present
Que la tres loyaument amée
Vous envoye nouvellement;
Et vous tenez joyeusement;
Car, bien devez avoir liesse,
Quant la trouvez sans changement
Tousjours tres loyalle maistresse.

Bien devez prisier la journée
Que fustes sien premierement;
Car sa grace vous a donnée,
Sans faintise, tres loyaument;
Vous le povez veoir clerement,
Car elle vous tient sa promesse,
Soy monstrant vers vous fermement
Tousjours tres loyalle maistresse.

Par vous soit doncques honnourée,
Et servie soigneusement;
Tant comme vous aurez durée,
Sans point faire departement;
Car vous aurez certainement,
Par elle des biens à largesse,
Puisqu'elle est si entierement
Tousjours tres loyalle maistresse.

L'ENVOY.

Grans mercis des foiz plus de cent,
Ma Dame, ma seule Princesse,
Car je vous trouve vrayement
Tousjours tres loyalle maistresse.



BALADE.

J'ay ou tresor de ma pensée
Ung mirouer qu'ay acheté;
Amour, en l'année passée,
Le me vendy de sa bonté;
Ou quel voy tousjours la beaulté
De celle que l'en doit nommer,
Par droit, la plus belle de France;
Grant bien me fait à m'y mirer,
En actendant bonne esperance.

Je n'ay chose qui tant m'agrée,
Ne dont tiengne si grant chierté,
Car, en ma dure destinée,
Mainteffoiz m'a reconforté;
Ne mon cueur n'a jamais santé,
Fors, quant il y peut regarder
Des yeulx de joyeuse plaisance,
Il s'y esbat pour temps passer,
En actendant bonne esperance.

Advis m'est, chascune journée
Que m'y mire, qu'en verité
Toute douleur si m'est ostée;
Pour ce, de bonne voulenté,
Par le conseil de Leaulté,
Mectre le vueil et enfermer
Ou coffre de ma souvenance,
Pour plus seurement le garder,
En actendant bonne esperance.



BALADE.

Je ne vous puis, ne scay amer,
Ma Dame, tant que je vouldroye;
Car escript m'avez pour m'oster
Ennuy qui trop fort me guerroye:
Mon seul amy, mon bien, ma joye,
Cellui que sur tous amer veulx,
Je vous pry que soyez joyeux
En esperant que brief vous voye.

Je sens ces motz mon cueur percer
Si doulcement, que ne sauroye
Le confort, au vray, vous mander.
Que vostre messaige m'envoye;
Car vous dictes que querez voye
De venir vers moy, se m'aid Dieux,
Demander ne vouldroye mieulx.
En esperant que brief vous voye.

Et quant il vous plaist souhaidier
D'estre empres moy, où que je soye;
Par Dieu, nom pareille sans per,
C'est trop fait, se dire l'osoye;
Se suy je qui plus le devroye
Souhaidier de cueur tres soingneux,
C'est ce dont tant suis desireux,
En esperant que brief vous voye.



BALADE.

L'autrier alay mon cueur veoir,
Pour savoir comment se portoit;
Si trouvay avec lui Espoir
Qui doulcement le confortoit,
Et ces parolles lui disoit:
Cueur, tenez vous joyeusement,
Je vous fais loyalle promesse,
Que je vous garde seurement
Tresor d'amoureuse richesse.

Car je vous fais pour vray savoir,
Que la plus tres belle qui soit
Vous ayme de loyal vouloir,
Et voulentiers pour vous feroit
Tout ce qu'elle faire pourroit;
Et vous mande que vrayement,
Maugré Dangier et sa rudesse,
Departir vous veult largement
Tresor d'amoureuse richesse.

Alors mon cueur, pour dire voir,
De joye souvent souspiroit,
Et, combien qu'il portast le noir,
Toutesfoiz pour lors oublioit
Toute la douleur qu'il avoit;
Pensant de recouvrer briefment
Plaisance, Confort et Liesse,
Et d'avoir en gouvernement
Tresor d'amoureuse richesse.

L'ENVOY.

A bon espoir mon cueur s'actent,
Et à vous, ma belle maistresse,
Que lui espargniez loyaument
Tresor d'amoureuse richesse.



BALADE.

Haa, Doulx penser, jamais je ne pourroye
Vous desservir les biens que me donnez,
Car, quant Ennuy mon povre cueur gerroye,
Par fortune, comme bien le savez,
Toutes les foiz qu'amener me voulez
Ung souvenir de ma belle maistresse;
Tantost Doleur, Desplaisir et Tristesse
S'en vont fuiant; ilz n'osent demourer,
Ne se trouver en vostre compaignie;
Mais se meurent de courrous et d'envie,
Quant il vous plaist d'ainsi me conforter.

L'aise que j'ay, dire je ne sauroye,
Quant Souvenir et vous me racontez
Les tres doulx fais, plaisans et plains de joye
De ma Dame, qui sont congneuz assez
En plusieurs lieux, et si bien renommés,
Que d'en parler chascun en a liesse.
Pour ce, tous deux pour me tollir Destresse,
D'elle vueilliez nouvelles m'aporter,
Le plus souvent que pourrez, je vous prie;
Vous me sauvez, et maintenez la vie,
Quant il vous plaist d'ainsi me conforter.

Car lors Amour par vous deux si m'envoye
Ung doulx espoir que vous me presentez,
Qui me donne conseil que joyeux soye;
Et puis apres tous trois me promectez
Qu'à mon besoing jamais ne me fauldrez;
Ainsi m'actens tout à vostre promesse,
Car par vous puis avoir, à grant largesse,
Des biens d'Amours, plus que ne scay nombrer,
Maugré Dangier, Dueil et Merencolie,
Que je ne crains en riens; mais les deffie,
Quant il vous plaist d'ainsi me conforter.

L'ENVOY.

Jeune, gente, nompareille Princesse,
Puisque ne puis veoir vostre jeunesse,
De m'escrire ne vous vueilliez lasser;
Car vous faictes, je le vous certiffie,
Grant aumosne dont je vous remercie,
Quant il vous plaist d'ainsi me conforter.



BALADE.

Se je povoye mes souhais
Et mes souspirs faire voler,
Si tost que mon cueur les a fais,
Passer leur feroye la mer,
Et vers celle, tout droit aler,
Que j'ayme du cueur si tres fort.
Comme ma liesse mondaine
Que je tendray jusqu'à la mort.
Pour ma maistresse souveraine.

Helas! la verray je jamais?
Qu'en dictes vous, tres doulx penser?
Espoir m'a promis, ouil, mais
Trop longtemps me fait endurer;
Et, quant je lui viens demander
Secours à mon besoing, il dort.
Ainsi suis chascune sepmaine
En maint ennuy, sans reconfort,
Pour ma maistresse souveraine.

Je ne puis demourer en paix,
Fortune ne m'y veult laisser;
Au fort, à présent je me tais,
Et vueil laisser le temps passer;
Pensant d'avoir au par aler,
Par Loyaulté où mon ressort
J'ay mis, de Plaisance l'estraine,
En guerdon des maulx qu'ay à tort
Pour ma maistresse souveraine.



BALADE.

Fortune, vueilliez moy laissier
En paix une fois, je vous prie;
Trop longuement, à vray compter,
Avez eu sur moy seigneurie.
Tousjours faictes la rencherie
Vers moy, et ne voulez ouir
Les maulx que m'avez fait souffrir,
Il a ja plusieurs ans passez;
Doy je tousjours ainsi languir?
Helas! et n'est ce pas assez?

Plus ne puis en ce point durer;
A Mercy, mercy je crie;
Souspirs m'empeschent le parler;
Veoir le povez, sans mocquerie.
Il ne fault ja que je le dye;
Pour ce, vous vueil je requerir.
Qu'il vous plaise de me tollir
Les maulx que m'avez amassez,
Qui m'ont mis jusques au mourir;
Helas! et n'est ce pas assez?

Tous maulx suis content de porter,
Fors ung seul, qui trop fort m'ennuye,
C'est qu'il me fault loing demourer
De celle que tiens pour amye;
Car pieca en sa compaignie
Laissay mon cueur et mon desir;
Vers moy ne veulent revenir,
D'elle ne sont jamais lassez;
Ainsi suy seul, sans nul plaisir,
Helas! et n'est ce pas assez?

L'ENVOY.

De balader j'ay beau loisir,
Autres deduiz me sont cassez,
Prisonnier suis, d'Amours martir;
Helas! et n'est ce pas assez?



BALADE.

Espoir m'a apporté nouvelle
Qui trop me doit reconforter,
Il dit que Fortune la felle
A voulu de soy raviser,
Et toutes faultes amender,
Qu'a faictes contre mon plaisir,
En faisant sa roe tourner.
Dieu doint qu'ainsi puist avenir!

Quoy que m'ait fait guerre mortelle,
Je suis content de l'esprouver,
Et le desbat qu'ay et querelle,
Vers elle je veuil delaisser,
Et tout courroux lui pardonner:
Car d'elle me puis bien servir.
Se loyaument veult s'acquicter...
Dieu doint qu'ainsi puist avenir!

Se la povoye trouver telle
Qu'elle me voulsist tant aidier;
Qu'en mes bras, je peusse la belle
Une foiz à mon gré trouver;
Plus ne vouldroye demander,
Car lors j'auroye mon desir,
Et tout quanque doy souhaidier.
Dieu doint qu'ainsi puist avenir!

L'ENVOY.

Amour, s'il vous plaist commander
A Fortune de me cherir,
Je pense joye recouvrer;
Dieu doint qu'ainsi puist avenir!



BALADE.

Je ne me scay en quel point maintenir,
Ce premier jour de May plein de liesse;
Car d'une part puis dire sans faillir
Que, Dieu mercy, j'ay loyalle maistresse,
Qui de tous biens a trop plus qu'à largesse;
Et si pense que, la sienne mercy,
Elle me tient son servant et amy;
Ne doy je bien doncques joye mener,
Et me tenir en joyeuse plaisance?
Certes ouil! et Amour mercier
Tres humblement de toute ma puissance.

Mais d'autre part, il me convient souffrir
Tant de doleur et de dure destresse
Par Fortune, qui me vient assaillir
De tous costez, qui de maulx est princesse;
Passer m'a fait le plus de ma jeunesse,
Dieu scet comment, en doloreux party;
Et si me fait demourer en soussy,
Loings de celle par qui puis recouvrer
Le vray tresor de ma droicte esperance,
Et que je vueil obeir, et amer
Tres humblement de toute ma puissance.

Et pour ce May, je vous viens requerir,
Pardonnez moy de vostre gentillesse,
Se je ne puis à present vous servir
Comme je doy, car je vous fais promesse;
J'ay bon vouloir envers vous, mais Tristesse
M'a si longtemps en son dangier nourry,
Que j'ay du tout joye mis en oubly;
Si me vault mieulx seul de gens eslongner,
Qui dolent est ne sert que d'encombrance;
Pour ce, reclus me tendray en penser
Tres humblement de toute ma puissance.

L'ENVOY.

Doulx souvenir, chierement je vous pry,
Escrivez tost ceste balade cy;
De par mon cueur la feray presenter
A ma Dame, ma seule desirance,
A qui pieca je le voulu donner
Tres humblement, de toute ma puissance.



BALADE.

Mon cueur est devenu hermite
En l'ermitaige de Pensée;
Car Fortune la tres despite
Qui l'a hay mainte journée,
S'est nouvellement aliée,
Contre lui, avecques Tristesse,
Et l'ont banny hors de liesse;
Place n'a où puis demourer,
Fors ou bois de Merencolie,
Il est content de s'y logier;
Si lui dis je que c'est folie.

Mainte parolle lui ay dicte,
Mais il ne l'a point escoutée:
Mon parler riens ne lui proufite,
Sa voulenté y est fermée;
De legier ne seroit changée,
Il se gouverne par Destresse
Qui, contre son prouffit, ne cesse
Nuit et jour de le conseillier;
De si pres lui tient compaignie
Qu'il ne peut ennuy delaissier,
Si lui dis je que c'est folie.

Pour ce saichiez, je m'en acquicte,
Belle tres loyaument amée,
Se lectre ne lui est escripte
Par vous, ou nouvelle mandée,
Dont sa doleur soit allegée,
Il a fait son veu et promesse
De renoncer à la richesse
De plaisir, et de doulx penser;
Et apres ce, toute sa vie,
L'abit de Desconfort porter,
Si lui dis je que c'est folie.

L'ENVOY.

Se par vous n'est Belle sans per,
Pour quelque chose que lui dye,
Mon cueur ne se veult conforter,
Si lui dis je que c'est folie.



BALADE.

Dangier, je vous gecte mon gant,
Vous appellant de traison,
Devant le Dieu d'amours puissant
Qui me fera de vous raison;
Car vous m'avez, mainte saison,
Fait douleur à tort endurer,
Et me faictes loings demourer
De la nompareille de France.
Mais vous l'avez tousjours d'usance
De grever loyaulx amoureux,
Et pour ce que je suis l'un d'eulx,
Pour eulx et moy prens la querelle;
Par Dieu, vilain, vous y mourrez
Par mes mains, point ne le vous celle,
S'à Loyaulté ne vous rendez.

Comment avez vous d'orgueil tant?
Que vous osez sans achoison
Tourmenter aucun vray amant
Qui, de cueur et d'entencion,
Sert Amours sans condicion;
Certes moult estes à blasmer,
Pensez donques de l'amender,
En laissant vostre malvueillance,
Et par tres humble repentance,
Alez crier mercy à ceulx
Que vous avez faiz doloreux,
Et qui vous ont trouvé rebelle;
Autrement pour seur vous tenez
Que gaige je vous appelle,
S'à Loyaulté ne vous rendez,

Vous estes tous temps mal pensant,
Et plain de faulse soupecon;
Ce vous vient de mauvais talant
Nourry en couraige felon;
Quel mal ou ennuy vous fait on?
Se par amours on veult amer,
Pour plus aise le temps passer
En lyee joyeuse plaisance;
C'est gracieuse desirance.
Pour ce, faulx, vilain, orgueilleux,
Changiez voz vouloirs oultragieux,
Ou je vous feray guerre telle
Que, sans faillir, vous trouverez
Qu'elle vauldra pis que mortelle,
S'à Loyaulté ne vous rendez.



BALADE.

Se Dieu plaist, briefment la nuée
De ma tristesse passera,
Belle tres loyaument amée,
Et le beau temps se monstrera:
Mais savez vous quant ce sera?
Quant le doulx souleil gracieux
De vostre beaulté entrera
Par les fenestres de mes yeulx.

Lors la chambre de ma pensée
De grant plaisance reluira,
Et sera de joye parée,
Adonc mon coeur s'esveillera
Qui en dueil dormy longtemps a,
Plus ne dormira, se m'aid Dieux,
Quant ceste clarté le ferra
Par les fenestres de mes yeulx.

Helas! quant vendra la journée,
Qu'ainsi avenir me pourra
Ma maistresse tres desirée,
Pensez vous que brief avendra;
Car mon cueur tousjours languira
En ennuy sans point avoir mieulx,
Jusqu'à tant que ce cy verra
Par les fenestres de mes yeulx.

L'ENVOY.

De Reconfort mon cueur aura
Autant que nul dessoubz les cieulx,
Belle, quant vous regardera,
Par les fenestres de mes yeulx.



BALADE.

Au court jeu de tables jouer,
Amour me fait moult longuement;
Car tousjours me charge garder
Le point d'actente seulement;
En me disant que vrayement
Se ce point lye scay tenir,
Qu'au derrain je doy, sans mentir,
Gaaingnier le jeu entierement.

Je suy pris, et ne puis entrer
Ou point que desire souvent;
Dieu me doint une fois gecter
Chance qui soit aucunement
A mon propos, car autrement
Mon cueur sera pis que martir,
Se ne puis, ainsi qu'ay desir,
Gaaingnier le jeu entierement.

Fortune fait souvent tourner
Les dez contre moy mallement;
Mais Espoir, mon bon conseillier,
M'a dit et promis seurement,
Que Loyaulté prochainement
Fera Boneur vers moy venir
Qui me fera, à mon plaisir,
Gaaingnier le jeu entierement.

L'ENVOY.

Je vous supply tres humblement,
Amour, aprenez moy comment
J'asserray les dez sans faillir;
Par quoi puisse, sans plus languir,
Gaaingnier le jeu entierement.



BALADE.

Vous, soyez la tres bien venue
Vers mon cueur, Joyeuse nouvelle,
Avez vous point ma Dame veue?
Contez moi quelque chose d'elle;
Dictes moy, n'est elle pas telle
Qu'estoit? quant derrenierement,
Pour m'oster de merencolie,
M'escrivy amoureusement:
C'estes vous de qui suis amye.

Son vouloir jamais ne se mue,
Ce croy je, mais tient la querelle
De Loyaulté, qu'a retenue
Sa plus prochaine damoiselle;
Bien le monstre, sans que le celle,
Qu'elle se maintient loyaument,
Quant lui plaist, dont je la mercie,
Me mander si tres doulcement:
C'estes vous de qui suis amye.

Pour le plus eureux soubz la nue
Me tiens, quant m'amye s'appelle;
Car en tous lieux, où est congneue,
Chascun la nomme la plus belle;
Dieu doint que, maugré le rebelle
Dangier, je la voye briefment,
Et que de sa bouche me die:
Amy, pensez que seulement
C'estes vous de qui suis amye.

L'ENVOY.

J'ay en mon cueur joyeusement
Escript, afin que ne l'oublie,
Ce refrain qu'ayme chierement:
C'estes vous de qui suis amye.



BALADE.

Trop longtemps vous voy sommeillier,
Mon cueur, en dueil et desplaisir;
Vueilliez vous ce jour esveillier,
Alons au bois le May cueillir,
Pour la coustume maintenir.
Nous orrons des oyseaulx le glay,
Dont ilz font les bois retentir,
Ce premier jour du mois de May,

Le Dieu d'amours est coustumier,
A ce jour, de feste tenir,
Pour amoureux cueurs festier
Qui desirent de le servir;
Pour ce, fait les arbres couvrir
De fleurs, et les champs de vert gay;
Pour la feste plus embellir,
Ce premier jour du mois de May.

Bien scay, mon cueur, que faulx Dangier
Vous fait mainte paine souffrir;
Car il vous fait trop eslongner
Celle qui est vostre desir;
Pourtant vous fault esbat querir;
Mieux conseiller, je ne vous scay,
Pour vostre doleur amendrir,
Ce premier jour du mois de May.

L'ENVOY.

Ma Dame, mon seul souvenir,
En cent jours n'auroye loisir
De vous raconter, tout au vray,
Le mal qui tient mon cueur martir,
Ce premier jour du mois de May.



BALADE.

J'ay mis en escript mes souhais
Ou plus parfont de mon penser;
Et combien, quant je les ay fais,
Que peu me pevent profiter;
Je ne les vouldroye donner
Pour nul or, qu'on me sceust offrir,
En esperant, qu'au par aler,
De mille l'un puist avenir.

Par la foy de mon corps! jamais
Mon cueur ne se peut d'eulx lasser;
Car si richement sont pourtrais,
Que souvent les vient regarder,
Et s'y esbat pour temps passer,
En disant par ardent desir:
Dieu doint que, pour me conforter,
De mille l'un puist avenir!

C'est merveille, quant je me tais,
Que j'oy mon cueur ainsi parler;
Et tient avec Amour ses plais,
Que tousjours veult acompaignier;
Car il dit que des biens d'amer
Cent mille lui veult departir;
Plus ne quier, mais que sans tarder,
De mille l'un puist avenir.

L'ENVOY.

Vueilliez à mon cueur accorder,
Sans par parolles le mener,
Amour, que par vostre plaisir,
Des biens que lui voulez donner,
De mille l'un puist avenir.



BALADE.

Par le commandement d'Amours
Et de la plus belle de France,
J'enforcis mon chastel tousjours
Appellé Joyeuse plaisance,
Assis sur roche d'Esperance,
Avitaillé l'ay de Confort;
Contre Dangier et sa puissance,
Je le tendray jusqu'à la mort.

En ce chastel y a trois tours,
Dont l'une se nomme Fiance
D'avoir briefment loyal secours,
Et la seconde Souvenance,
La tierce Ferme desirance.
Ainsi le chastel est si fort
Que nul n'y peut faire grevance;
Je le tendray jusqu'à la mort.
Combien que Dangier, par faulx tours,
De le m'oster souvent s'avance;
Mais il trouvera le rebours,
Se Dieu plaist, de sa malvueillance;
Bon droit est de mon aliance,
Loyaulté et lui sont d'accort
De m'aidier, pour ce, sans doubtance;
Je le tendray jusqu'à la mort.

L'ENVOY.

Faisons bon guet sans decevance
Et assaillons par ordonnance,
Mon cueur, Dangier qui nous fait tort;
Se prandre le puis par vaillance,
Je le tendray jusqu'à la mort.



BALADE.

La premiere foiz, ma Maistresse,
Qu'en vostre presence vendray,
Si ravi seray de liesse,
Qu'à vous parler je ne pourray;
Toute contenance perdray,
Car, quant vostre beaulté luira
Sur moy, si fort esbloira
Mes yeulx que je ne verray goute;
Mon cueur aussi se pasmera,
C'est une chose que fort doubte.

Pour ce, nompareille Princesse,
Quant ainsi devant vous seray,
Vueilliez, par vostre grant humblesse,
Me pardonner, se je ne scay
Parler à vous, comme devray;
Mais tost apres, s'asseurera
Mon cueur, et puis vous contera
Son fait, mais que nul ne l'escoute;
Dangier grant guet sur lui fera,
C'est une chose que fort doubte.

Et se mectra souvent en presse
D'ouir tout ce que je diray;
Mais je pense que par sagesse
Si tres bien me gouverneray,
Et telle maniere tendray,
Que faulx Dangier trompé sera,
Ne nulle riens n'appercevra;
Si mectra il sa paine toute
D'espier tout ce qu'il pourra;
C'est une chose que fort doubte.



BALADE.

Me mocquez vous, Joyeulx Espoir,
Par parolles trop me menez,
Pensez vous de me decevoir;
Chascun jour vous me promectez
Que briefment veoir me ferez
Ma Dame, la gente Princesse,
Qui a mon cueur entierement;
Pour Dieu, tenez vostre promesse,
Car trop ennuié qui actent.

Il a longtemps, pour dire voir,
Que tout mon estat congnoissez;
N'ay je fait mon loyal devoir
D'endurer, comme bien savez,
Ouil, ce croy je plus qu'assez;
Temps est que me donnez liesse,
Desservie l'ay loyaument,
Pardonnez moy, se je vous presse,
Car trop ennuié qui actent.

Ne me mectez à nonchaloir,
Honte sera se me failliez,
Veu que me fie main et soir
En tout ce que faire vouldrez,
Se mieulx faire ne me povez,
Au moins monstrez moy ma maistresse
Une foiz, pour aucunement
Allegier le mal qui me blesse,
Car trop ennuié qui actent.

L'ENVOY.

Espoir, tousjours vous m'asseurez
Que bien mon fait ordonnerez,
Bel me parlez, je le confesse;
Mais, tant y mectez longuement,
Que je languis en grant destresse,
Car trop ennuié qui actent.



BALADE.

Le premier jour du mois de May
S'acquicte vers moy grandement;
Car, ainsi qu'à présent, je n'ay
En mon cueur que deuil et tourment;
Il est aussi pareillement
Troublé, plain de vent et de pluie;
Estre souloit tout autrement,
Ou temps qu'ay congneu en ma vie.

Je croy qu'il se met en essay
De m'acompaignier loyaulment;
Content m'en tiens, pour dire vray,
Car meschans, en leur pensement,
Recoivent grand allegement,
Quant en leurs maulx ont compaignie;
Essayé l'ay certainement,
Ou temps qu'ay congneu en ma vie.

Las! j'ay veu May joyeux et gay,
Et si plaisant à toute gent,
Que raconter au long ne scay
Le plaisir et esbatement
Qu'avait en son commandement;
Car Amour, en son abbaye,
Le tenoit chief de son couvent,
Ou temps qu'ay congneu en ma vie.

L'ENVOY.

Le temps va je ne scay comment,
Dieu l'amende prouchainement!
Car Plaisance est endormie,
Qui souloit vivre lyement,
Ou temps qu'ay congneu en ma vie.



BALADE.

Pour Dieu, gardez bien souvenir
Enclos dedens vostre pensée,
Ne le laissiez dehors yssir,
Belle tres loyaument amée;
Faictes que chascune journée
Vous ramentoive bien souvent
La maniere quoy et comment,
Ja pieca, me feistes promesse,
Quant vous retins premierement
Ma Dame, ma seule maistresse.

Vous savez que, par franc desir
Et loyal amour conseillée,
Me deistes que, sans departir,
De m'amer estiez fermée;
Tant comme j'auroye durée.
Je metz en vostre jugement
Se ma bouche dit vray ou ment;
Si tiens que parler de princesse
Vient du cueur, sans decevement,
Ma dame, ma seule maistresse.

Non pourtant, me fault vous ouvrir
La double qu'en moy est entrée:
C'est que j'ay paour, sans vous mentir,
Que ne m'ayez, tres belle née,
Mis en oubly; car mainte année
Suis loingtain de vous longuement,
Et n'oy de vous aucunement
Nouvelle pour avoir liesse;
Pourquoy vis douloreusement,
Ma Dame, ma seule maistresse.

Nul remede ne scay querir,
Dont ma doleur soit allegée;
Fors que souvent vous requerir,
Que la foy que m'avez donnée
Soit par vous loyaument gardée;
Car vous congnoissiez clerement
Que, par vostre commandement,
Ay despendu de ma jeunesse,
Pour vous actendre seulement,
Ma Dame, ma seule maistresse.

Plus ne vous convient esclarsir
La chose que vous ay comptée;
Vous la congnoissiez, sans faillir;
Pour ce, soyez bien advisée
Que je ne vous trouve muée;
Car, s'en vous trouve changement,
Je requerray tout haultement,
Devant l'amoureuse Deesse,
Que j'aye de vous vengement,
Ma dame, ma seule maistresse.

L'ENVOY.

Se je puis veoir seurement
Que m'amez tousjours loyaument,
Content suis de passer destresse
En vous servant joyeusement,
Ma Dame, ma seule maistresse.



BALADE.

Helas! helas! qui a laissié entrer
Devers mon cueur doloreuse nouvelle?
Conté lui a plainement, sans celer,
Que sa Dame, la tres plaisant et belle,
Qu'il a longtemps tres loyaument servie,
Est à present en griefve maladie;
Dont il est cheu en desespoir si fort,
Qu'il souhaide piteusement la mort,
Et dit qu'il est ennuyé de sa vie.

Je suis alé pour le reconforter,
En lui priant qu'il n'ait nul soussy d'elle,
Car, se Dieu plaist, il orra brief conter
Que ce n'est pas maladie mortelle,
Et que sera prochainement guerrie;
Mais ne lui chault de chose que lui die;
Aincois en pleurs, a tousjours son ressort
Par Tristesse qui asprement le mort,
Et dit qu'il est ennuyé de sa vie.

Quant je lui dy qu'il ne se doit doubter,
Car Fortune n'est pas si tres cruelle,
Qu'elle voulsist hors de ce monde oster
Celle qui est des princesses l'estoille,
Qui partout luist des biens dont est garnie;
Il me respond; qu'il est fol qui se fie
En Fortune qui a fait à maint tort.
Ainsi ne voult recevoir reconfort,
Et dit qu'il est ennuyé de sa vie.

L'ENVOY.

Dieu tout puissant, par vostre courtoisie
Guerissez la, ou mon cueur vous supplie
Que vous souffrez que la mort son effort
Face sur lui, car il en est d'accort,
Et dit qu'il est ennuyé de sa vie.



BALADE.

Sitost que l'autre jour j'ouy
Que ma souveraine sans per
Estoit guerie, Dieu mercy,
Je m'en alay sans point tarder
Vers mon cueur pour le lui conter;
Mais certes tant le desiroit,
Qu'à paine croire le povoit,
Pour la grant amour qu'a en elle,
Et souvent a par soy disoit:
Saint Gabriel, bonne nouvelle.

Je lui dis: mon cueur, je vous pry,
Ne vueilliez croire ne penser
Que moy, qui vous suy vray amy,
Vous vueille mensonges trouver,
Pour en vain vous reconforter;
Car, trop mieulx taire me vaudroit,
Que le dire se vray n'estoit;
Mais la vérité si est telle,
Soyez joyeulx comment qu'il soit.
Saint Gabriel, bonne nouvelle.

Alors mon cueur me respondy:
Croire vous vueil sans plus doubter,
Et tout le courroux et soussy
Qu'il m'a convenu endurer,
En joye le vueil retourner;
Puis apres, ses yeulx essuyoit
Que de plourer moilliez avoit,
Disant: il est temps que rappelle
Espoir qui delaissié m'avoit.
Saint Gabriel, bonne nouvelle.

L'ENVOY.

Il me dist aussi qu'il feroit,
Dedens l'amoureuse chapelle,
Chanter la messe qu'il nommoit:
Saint Gabriel, bonne nouvelle.



BALADE.

Las! Mort qui t'a fait si hardie.
De prendre la noble Princesse
Qui estait mon confort, ma vie,
Mon bien, mon plaisir, ma richesse;
Puisque tu as prins ma maistresse,
Prens moy aussi son serviteur,
Car j'ayme mieulx prouchainement
Mourir, que languir en tourment,
En paine, soussy et doleur.

Las! de tous biens estoit garnie,
Et en droicte fleur de jeunesse;
Je pry à Dieu qu'il te maudie,
Faulse mort, plaine de rudesse;
Se prise l'eusses en vieillesse,
Ce ne fust pas si grant rigueur;
Mais prise l'as hastivement,
Et m'as laissié piteusement
En paine, soussy et doleur.

Las! je suis seul, sans compaignie,
Adieu ma Dame, ma liesse;
Or est nostre amour departie,
Non pourtant, je vous fais promesse
Que de prieres, à largesse,
Morte vous serviray de cueur,
Sans oublier aucunement,
Et vous regrecteray souvent
En paine, soussy et doleur

L'ENVOY.

Dieu, sur tout souverain Seigneur,
Ordonnez, par grace et doulceur,
De l'ame d'elle, tellement
Qu'elle ne soit pas longuement
En paine, soussy et doleur.



BALADE.

J'ai aux esches joué devant Amours,
Pour passer temps, avecques faulx Dangier,
Et seurement me suy gardé tousjours,
Sans riens perdre jusques au derrenier,
Que Fortune lui est venu aidier,
Et par meschief, que maudite soit elle!
A ma Dame prise soudainement;
Par quoy suy mat, je le voy clerement,
Se je ne fais une Dame nouvelle.

Eu ma Dame j'avoye mon secours,
Plus qu'en autre, car souvent d'encombrier
Me delivroit, quant venoit à son cours,
Et en gardes faisoit mon jeu lier;
Je n'avoye Pion, ne Chevalier,
Auffin ne Rocq qui peussent ma querelle
Si bien aidier; il y pert vrayement,
Car j'ay perdu mon jeu entierement,
Se je ne fais une Dame nouvelle.

Je ne me scay jamais garder des tours
De Fortune, qui mainteffoiz changier
A fait mon jeu, et tourner à rebours;
Mon dommaige scet bientost espier,
Elle m'assault sans point me desfier;
Par mon serement, oncques ne congneu telle;
Enjeu party suy si estrangement,
Que je me rens, et n'y voy sauvement,
Se je ne fais une Dame nouvelle.



BALADE.

Je me souloye pourpenser
Au commencement de l'année,
Quel don je pourroye donner
A ma Dame la bien amée;
Or suis hors de ceste pensée,
Car Mort l'a mise soubz la lame,
Et l'a hors de ce monde ostée,
Je pry à Dieu qu'il en ait l'ame.

Non pourtant, pour tousjours garder
La coustume que j'ay usée,
Et pour à toutes gens monstrer
Que pas n'ay ma Dame oubliée,
De messes je l'ay estrenée;
Car ce me seroit trop de blasme
De l'oublier ceste journée,
Je pry à Dieu qu'il en ait l'ame.

Tellement lui puist prouffiter
Ma priere, que confortée
Soit son ame, sans point tarder,
Et de ses biensfaiz guerdonnée
En Paradis, et couronnée
Comme la plus loyalle Dame
Qu'en son vivant j'aye trouvée;
Je pry à Dieu qu'il en ait l'ame

L'ENVOY.

Quant je pense à la renommée
Des grans biens dont estoit parée,
Mon povre cueur de dueil se pasme;
De lui souvent est regrectée,
Je pry à Dieu qu'il en ait l'ame.



BALADE.

Quant Souvenir me ramentoit
La grant beaulté dont estoit plaine,
Celle que mon cueur appeloit
Sa seule Dame souveraine,
De tous biens la vraye fontaine,
Qui est morte nouvellement,
Je dy, en pleurant tendrement,
Ce monde n'est que chose vaine.

Ou vieil temps grant renom couroit
De Creseide, Yseud, Elaine
Et mainte autres, qu'on nommoit
Parfaictes en beaulté haultaine.
Mais, au derrain, en son demaine
La Mort les prist piteusement;
Parquoy puis veoir clerement,
Ce monde n'est que chose vaine.

La Mort a voulu et vouldroit,
Bien le cognois, mectre sa paine
De destruire, s'elle povait,
Liesse et Plaisance mondaine,
Quant tant de belles dames maine
Hors du monde; car vrayement
Sans elles, à mon jugement,
Ce monde n'est que chose vaine.

L'ENVOY.

Amours, pour verité certaine,
Mort vous guerrie fellement;
Se n'y trouvez amendement,
Ce monde n'est que chose vaine.



BALADE.

Le premier jour du mois de May,
Trouvé me suis en compaignie
Qui estoit, pour dire le vray,
De gracieuseté garnie;
Et, pour oster merencolie,
Fut ordonné qu'on choisiroit,
Comme fortune donneroit,
La fueille plaine de verdure,
Ou la fleur pour toute l'année;
Si prins la feuille pour livrée,
Comme lors fut mon aventure.

Tantost apres je m'avisay,
Qu'à bon droit, je l'avoye choisie;
Car, puisque par mort perdu ay
La fleur, de tous biens enrichie,
Qui estoit ma Dame, m'amie,
Et qui de sa grace m'amoit,
Et pour son amy me tenoit,
Mon cueur d'autre fleur n'a plus cure:
Adonc congneu que ma pensée
Accordoit à ma destinée,
Comme lors fut mon aventure.

Pour ce, la fueille porteray
Cest an, sans que point je l'oublie;
Et à mon povoir me tendray
Entierement de sa partie;
Je n'ay de nulle fleur envie,
Porte la qui porter la doit,
Car la fleur, que mon cueur amoit
Plus que nulle autre creature,
Est hors de ce monde passée,
Qui son amour m'avoit donnée,
Comme lors fut mon aventure.

L'ENVOY.

Il n'est fueille, ne fleur qui dure
Que pour ung temps, car esprouvée
J'ay la chose que j'ay comptée,
Comme lors fut mon aventure.



BALADE.

Le lendemain du premier jour de May,
Dedens mon lit, ainsi que je dormoye,
Au point du jour m'avint que je songay
Que devant moy une fleur je veoye,
Qui me disoit: Amy, je me souloye
En toy fier, car pieca mon party
Tu tenoies, mais mis l'as en oubly,
En soustenant la fueille contre moy;
J'ay merveille que tu veulx faire ainsi,
Riens n'ay meffait, ce pense je, vers toy.

Tout esbahy alors je me trouvay,
Si respondy au mieulx que je savoye:
Tres belle fleur, oncques je ne pensay
Faire chose qui desplaire te doye;
Se, pour esbat, aventure m'envoye
Que je serve la fueille cest an cy,
Doy je pourtant estre de toy banny?
Nennil certes, je fais comme je doy,
Et, se je tiens le party qu'ay choisy,
Riens n'ay meffait, ce pense je, vers toy.

Car non pourtant honneur te porteray
De bon vouloir, quelque part que je soye,
Tout pour l'amour d'une fleur que j'amay
Ou temps passé; Dieu doint que je la voye
En Paradis, apres ma mort, en joye;
Et pour ce, fleur, chierement je te pry,
Ne te plains plus, car cause n'as pourquoy,
Puisque je fais ainsi que tenu suy,
Riens n'ay meffait, ce pense je, vers toy.

L'ENVOY.

La vérité est telle que je dy,
J'en fais juge Amour le puissant Roy;
Tres doulce fleur, point ne te cry mercy,
Riens n'ay meffait, ce pense je, vers toy.



BALADE.

En la forest d'ennuieuse tristesse,
Ung jour m'avint qu'à par moy cheminoye,
Si rencontray l'amoureuse Deesse
Qui m'appella, demandant où j'aloye.
Je respondy que par Fortune estoye
Mis en exil en ce bois, longtemps a,
Et, qu'à bon droit, appeller me povoye
L'omme esgaré qui ne scet où il va.

Et soubzriant, par sa tres grant humblesse,
Me respondy: Amy, se je savoye
Pourquoy tu es mis en ceste destresse,
A mon povoir, voulentiers t'aideroye;
Car, ja pieca, je mis ton cueur en voye
De tout plaisir, ne scay qui l'en osta;
Or me desplaist qu'à present je te voye
L'omme esgaré qui ne scet où il va.

Helas! dis je, souveraine Princesse,
Mon fait savez, pourquoy le vous diroye?
C'est par la Mort qui fait à tous rudesse,
Qui m'a tollu celle que tant amoye,
En qui estoit tout l'espoir que j'avoye,
Qui me guidoit, si bien m'acompaigna
En son vivant, que point ne me trouvoye
L'omme esgaré qui ne scet où il va.

L'ENVOY.

Aveugle suy, ne scay où aler doye;
De mon baston affin que ne forvoye,
Je vois tastant mon chemin ca et là;
C'est grant pitié qu'il convient que je soye
L'omme esgaré qui ne scet où il va.



BALADE.

J'ay esté de la compaignie
Des amoureux moult longuement,
Et m'a Amour, dont le mercie,
Donné de ses biens largement;
Mais au derrain, ne scay comment,
Mon fait est venu au contraire;
Et, à parler ouvertement,
Tout est rompu, c'est à reffaire

Certes, je ne cuidoye mie
Qu'en amer eust tel changement;
Car, chascun dit que c'est la vie
Où il a plus d'esbatement;
Helas! j'ay trouvé autrement;
Car, quant en l'amoureux repaire
Cuidoye vivre seurement,
Tout est rompu, c'est à reffaire.

Au fort, en Amour je m'affie
Qui m'aidera aucunement,
Pour l'amour de sa seigneurie
Que j'ay servie loyaument;
N'oncques ne fis, par mon serement,
Chose qui lui doye desplaire,
Et non pourtant estrangement,
Tout est rompu, c'est à reffaire.

L'ENVOY.

Amour, ordonnez tellement
Que j'aye cause de me taire,
Sans plus dire de cueur dolent:
Tout est rompu, c'est à reffaire.



BALADE.

Plaisant Beaulté mon cueur nasvra
Ja pieca, si tres durement
Qu'en la fievre d'amours entra,
Qui l'a tenu moult asprement;
Mais, de nouvel presentement,
Ung bon medicin qu'on appelle
Nonchaloir, que tiens pour amy,
M'a guery, la sienne mercy,
Se la playe ne renouvelle.

Quant mon cueur tout sain se trouva,
Il l'en mercia grandement;
Et humblement lui demanda:
S'en santé serait longuement?
Il respondy tres saigement:
Mais que gardes bien ta fourcelle
Du vent d'Amours qui te fery,
Tu es en bon point jusqu'à cy,
Se la playe ne renouvelle.

L'embusche de Plaisir entra
Parmy tes yeulx soutifvement;
Jeunesse le mal pourchassa,
Qui t'avoit en gouvernement;
Et puis bouta priveement
Dedens ton logis l'estincelle
D'Ardant desir qui tout ardy;
Lors fus nasvré, or t'ay guery,
Se la playe ne renouvelle.



BALADE.

Le beau souleil, le jour saint Valentin,
Qui apportait sa chandelle alumée,
N'a pas longtemps, entra ung bien matin
Priveement en ma chambre fermée.
Celle clarté, qu'il avoit apportée,
Si m'esveilla du somme de Soussy,
Où j'avoye toute la nuit dormy
Sur le dur lit d'ennuieuse pensée.

Ce jour aussi, pour partir leur butin
Des biens d'Amours, faisoient assemblée
Tous les oyseaulx, qui parlans leur latin,
Crioyent fort, demandans la livrée
Que Nature leur avoit ordonnée;
C'estoit d'un per comme chascun choisy;
Si ne me peu rendormir, pour leur cry,
Sur le dur lit d'ennuieuse pensée.

Lors en moillant de larmes mon coessin,
Je regrectay ma dure destinée,
Disant: Oyseaulx je vous voy en chemin
De tout plaisir et joye désirée;
Chascun de vous a per qui lui agrée,
Et point n'en ay, car Mort, qui m'a trahy,
A prins mon per, dont en dueil je languy
Sur le dur lit d'ennuieuse pensée.

L'ENVOY.

Saint Valentin choisissent ceste année
Ceulx et celles de l'amoureux party;
Seul me tendray, de confort desgarny,
Sur le dur lit d'ennuieuse pensée.



BALADE.

Mon cueur dormant en nonchaloir,
Reveilliez vous joyeusement,
Je vous fais nouvelles savoir,
Qui vous doit plaire grandement;
Il est vray que presentement
Une Dame tres honnorée
En toute bonne renommée,
Desire de vous acheter,
Dont je suy joyeulx et d'accort;
Pour vous, son cueur me veult donner,
Sans departir, jusqu'à la mort.

Ce change doy je recevoir
En grant gré, tres joyeusement;
Or, vous charge d'entier povoir
Si chier et tant estroictement,
Que je puis plus que loyaument
Soit par vous cherie et amée;
Et, en tous lieux, nuit et journée
L'acompaignier, sans la laissier,
Tant que j'en aye bon rapport;
Il vous convient sien demourer,
Sans departir, jusqu'à la mort.

Alez vous logier ou manoir
De son tres gracieux corps gent,
Pour y demourer main et soir,
Et l'onnourer entierement;
Car, par son bon commandement,
Lieutenant vous veult ordonner
De son cueur, en joyeulx deport;
Pensez de bien vous gouverner,
Sans departir, jusqu'à la mort.



BALADE.

Belle, se ne m'osez donner
De voz doulx baisiers amoureux,
Pour paour de Dangier courroucer,
Qui tousjours est fel et crueux;
J'en embleray bien ung ou deux;
Mais que, n'y prenez desplaisir,
Et que le vueilliez consentir,
Maugré Dangier et ses conseulx.

De ce faulx vilain aveugler,
Dieu scet se j'en suis desireux;
Nul ne le peut aprivoiser,
Tout temps est si souspeconneux,
Qu'en penser languist doloreux,
Quant il voit Plaisance venir;
Mais elle se scet bien chevir,
Maugré Dangier et ses conseulx.

Quand estroit la cuide garder,
Hardy cueur, secret et eureux,
S'avecques lui scet amener
Avis bon et aventureux,
Desguisé soubz maintien honteux;
Bien pevent Dangier endormir;
Lors Plaisance fait son desir,
Maugré Dangier et ses conseulx.

L'ENVOY.

Bien dessert guerdon plantureux
Advis, qui scet si bien servir
Au besoing, et trouver loisir,
Maugré Dangier et ses conseulx.



BALADE.

J'ay fait l'obseque de ma Dame
Dedens le moustier amoureux,
Et le service pour son ame
A chanté Penser doloreux;
Mains sierges de souspirs piteux
Ont esté en son luminaire;
Aussy j'ay fait la tombe faire
De regretz, tous de lermes pains,
Et tout entour, moult richement,
Est escript: Cy gist vrayement
Le tresor de tous biens mondains.

Dessus elle, gist une lame
Faictes d'or et de saffirs bleux;
Car saffir est nommé la jame
De Loyaulté, et l'or eureux;
Bien lui appartiennent ces deux;
Car Eur et Loyaulté pourtraire
Voulu, en la tres debonnaire,
Dieu, qui la fist de ses deux mains,
Et fourma merveilleusement;
C'estoit, à parler plainement,
Le tresor de tous biens mondains.

N'en parlons plus, mon cueur se pasme
Quant il oyt les faiz vertueux
D'elle, qui estoit sans nul blasme;
Comme jurent celles et ceulx
Qui congnoissoient ses conseulx;
Si croy que Dieu la voulu traire
Vers lui, pour parer son repaire
De Paradis, où sont les sains,
Car c'est d'elle bel parement,
Que l'en nommoit communement
Le tresor de tous biens mondains.

L'ENVOY.

De riens ne servent pleurs, ne plains;
Tous mourrons, ou tart ou briefment;
Nul ne peut garder longuement
Le tresor de tous biens mondains.



BALADE.

Puisque Mort a prins ma maistresse,
Que sur toutes amer souloye,
Mourir me convient en tristesse,
Certes plus vivre ne pourroye;
Pour ce, par deffaulte de joye
Tres malade, mon testament
J'ai mis en escript doloreux,
Lequel je presente humblement
Devant tous loyaulx amoureux.

Premierement, à la haultesse
Du Dieu d'amours donne et envoye
Mon esperit, et en humblesse
Lui supplie qu'il le convoye
En son Paradis, et pourvoye;
Car je jure que loyaument
L'a servi de vueil desireux;
Advouer le puis vrayement
Devant tous loyaulx amoureux.

Oultre plus, vueil que la richesse
Des biens d'Amours qu'avoir souloye,
Departie, soit à largesse,
A vraiz amans, et ne vouldroye
Que faulx amans, par nulle voye,
En eussent part aucunement;
Oncques n'euz amistié à eulx;
Je le prans sur mon sauvement
Devant tous loyaulx amoureux.

L'ENVOY.

Sans espargnier or, ne monnoye,
Loyaulté veult qu'en terre soye
En sa chapelle grandement;
Dont je me tiens pour bien eureux,
Et l'en mercie chierement
Devant tous loyaulx amoureux.



BALADE.

J'oy estrangement
Plusieurs gens parler,
Qui trop mallement
Se plaingnent d'amer;
Car, legierement,
Sans paine porter,
Vouldroient, briefment.
A fin amener
Tout leur pensement.

C'est fait follement
D'ainsi desirer;
Car, qui loyaument
Veulent acquester
Bon guerdonnement,
Maint mal endurer
Leur fault, et souvent
A rebours trouver
Tout leur pensement.

S'Amour humblement
Veulent honnourer,
Et soingneusement
Servir, sans faulser;
Des biens largement
Leur fera donner;
Mais, premierement,
Il veult esprouver
Tout leur pensement.



SONGE EN COMPLAINTE.

Apres le jour qui est fait pour traveil,
Ensuit la nuit pour repos ordonnée;
Pour ce, m'avint que chargié de sommeil
Je me trouvav moult fort une vesprée.
Pour la peine que j'avoye portée
Le jour devant, si fis mon appareil
De me couchier, sitost que le souleil
Je vy retrait, et sa clarté mussée.

Quant couchié fu, de legier m'endormy;
Et en dormant, ainsi que je songoye,
Advis me fu que, devant moy, je vy
Ung vieil homme que point ne congnoissoye;
Et non pourtant autresfoiz veu l'avoye,
Ce me sembla; si me trouvay marry
Que j'avoye son nom mis en oubly,
Et, pour honte, parler à lui n'osoye.

Ung peu se teut, et puis m'araisonna,
Disant: Amy, n'avez vous de moy cure?
Je suis Aage qui lectres apporta
A Enfance, de par Dame Nature,
Quant lui chargeay que plus la nourriture
N'auroit de vous, alors vous delivra
A Jeunesse, qui gouverné vous a
Moult longuement, sans raison et mesure.

Or est ainsi, que Raison qui sur tous
Doit gouverner, a fait tres grant complainte
A Nature, de Jeunesse et de vous,
Disant qu'avez tous deux fait faulte mainte,
Avisez vous, ce n'est pas chose fainte;
Car Vieillesse, la mere de courrous,
Qui tout abat et amaine au dessoubz,
Vous donnera dedens brief une atainte.

Au derrenier, ne la povez fuir;
Si vous vault mieulx, tandis qu'avez jeunesse,
A vostre honneur de folie partir,
Vous esloingnant de l'amoureuse adresse;
Car, en discort, sont Amours et Vieillesse,
Nul ne les peut à leur gré bien servir;
Amour vous doit pour excuse tenir,
Puisque la Mort a prins vostre maistresse.

Et tout ainsi, qu'assez est avenant
A jeunes gens, en l'amoureuse voye
De temps passer, c'est aussi mal seant,
Quant en amours ung vieil homme folloye;
Chascun s'en rit, disant: Dieu qu'elle joye!
Ce foul vieillart veult devenir enfant;
Jeunes et vieulx du doy le vont monstrant,
Mocquerie par tous lieux le convoye.

A vostre honneur povez Amours laisser
En jeune temps, comme par nonchalance;
Lors ne pourra nul de vous raconter,
Que l'ayez fait par faulte de puissance;
Et dira l'en que c'est par desplaisance
Que ne voulez en autre lieu amer,
Puisqu'est morte vostre Dame sans per,
Dont loyaument gardez la souvenance,

Au Dieu d'amours, requerez humblement
Qu'il lui plaise de reprandre l'ommaige
Que lui feistes, par son commandement,
Vous rebaillant vostre cueur qu'a en gaige;
Merciez le des biens qu'en son servaige
Avez receuz, lors gracieusement
Departirez de son gouvernement,
A grant honneur comme loyal et saige.

Puis requerez à tous les amoureux
Que chascun d'eulx tout ouvertement die,
Se vous avez riens failly envers eulx,
Tant que suivy avez leur compaignie,
Et que par eulx soit la faulte punie;
Leur requerant pardon de cueur piteux,
Car de servir estiez desireux
Amours, et tous ceulx de sa seigneurie.

Ainsi pourrez departir du povoir
Du Dieu d'amours, sans avoir charge aucune;
C'est mon conseil, faictes vostre vouloir,
Mais gardez vous que ne croiez Fortune
Qui de flater est à chascun commune;
Car tousjours dit qu'on doit avoir espoir
De mieulx avoir, mais c'est pour decevoir.
Je ne congnois plus faulse soubz la lune.

Je scay trop bien, s'escouter la voulez,
Et son conseil plus que le mien eslire,
Elle dira que, s'amours delaissiez,
Vous ne povez mieulx vostre cueur destruire;
Car vous n'aurez lors à quoy vous deduire,
Et tout plaisir à nonchaloir mectrez;
Ainsi, le temps en grant ennuy perdrez,
Qui pis vauldra que l'amoureux martire.

Et puis apres, pour vous donner confort,
Vous promectra que recevrez amande
De tous les maulx qu'avez souffers à tort,
Et que c'est droit qu'aucun guerdon vous rende;
Mais il n'est nul qui à elle s'atende,
Qui tost ou tard ne soit, je m'en fais fort,
Deceu d'elle, à vous je m'en raport;
Si pry à Dieu que d'elle vous deffende.

En tressaillant, sur ce point m'esveillay,
Tremblant ainsi que sur l'arbre la fueille,
Disant: Helas! oncques mais ne songay
Chose dont tant mon povre cueur se dueille;
Car, s'il est vray que Nature me vueille
Abandonner, je ne scay que feray;
A Vieillesse tenir pié ne pourray,
Mais convendra que tout ennuy m'acueille.

Et non pourtant le vieil homme qu'ay veu
En mon dormant, lequel Aage s'appelle,
Si m'a dit vray; car j'ay bien aperceu
Que Vieillesse veult emprandre querelle
Encontre moy, ce m'est dure nouvelle;
Et ja soit ce qu'à present suy pourveu
De jeunesse, sans me trouver recreu,
Ce n'est que sens de me pourveoir contre elle.

A celle fin que quant vendra vers moy,
Je ne soye despourveu comme nice;
C'est pour le mieulx, s'avant je me pourvoy;
Et trouveray Vieillesse plus propice,
Quant cognoistra qu'ay laissé tout office
Pour la servir; alors, en bonne foy
Recommandé m'aurra, comme je croy,
Et moins soussy auray en son service.

Si suis content, sans changier desormais,
Et pour tousjours entierement propose
De renoncer à tous amoureux fais;
Car il est temps que mon cueur se repose;
Mes yeulx cligniez et mon oreille close
Tendray, afin que n'y entre jamais,
Par Plaisance, les amoureux atrais;
Tant les congnois qu'en eulx fier ne m'ose.

Qui bien se veult garder d'amoureux tours,
Quant en repos sent que son cueur sommeille,
Garde ses yeulx emprisonnez tousjours;
S'ils eschapent, ils crient en l'oreille
Du cueur qui dort, tant qu'il fault qu'il s'esveille;
Et ne cessent de lui parler d'Amours,
Disans qu'ilz ont souvent hanté ses cours,
Où ilz ont veu plaisance nompareille.

Je scay par cueur ce mestier bien à plain,
Et m'a longtemps esté si agreable
Qu'il me sembloit qu'il n'estoit bien mondain,
Fors en amours, ne riens si honnorable;
Je trouvoye, par maint conte notable,
Comment Amour, par son povoir haultain.
A avancié comme Roy souverain,
Ses serviteurs en estat prouffitable.

Mais en ce temps, ne congnoissoye pas
La grant douleur qu'il convient que soustiengne
Ung povre cueur, pris es amoureuxlas;
Depuis l'ay sceu, bien scay à quoy m'entiengne,
J'ay grant cause que tousjours m'en souviengne;
Or en suis hors, mon cueur en est tout las,
Il ne veult plus d'Amours passer le pas,
Pour bien ou mal que jamais lui adviengne.

Pour ce tantost, sans plus prendre respit,
Escrire vueil, en forme de requeste,
Tout mon estat, comme devant est dit;
Et quant j'auray fait ma cedule preste,
Porter la vueil à la premiere feste
Qu'Amours tendra, lui monstrant par escript
Les maulx qu'ay euz, et le peu de prouffit,
En poursuivant l'amoureuse conqueste.

Ainsi d'Amours, devant tous les amans,
Prendray congié en honneste maniere,
En estouppant la bouche aux mesdisans
Qui ont langue pour mesdire legiere;
Et requerray, par tres humble priere,
Qu'il me quicte de tous les convenans
Que je lui fis, quant l'ung de ses servans
Devins pieca de voulenté entiere.

Et reprendray hors de ses mains mon cueur,
Que j'engagay par obligacion,
Pour plus seurté d'estre son serviteur,
Sans faintise, ou excusacion;
Et puis, apres recommandacion,
Je delairay, à mon tres grant honneur,
A jeunes gens qui sont en leur verdeur;
Tous fais d'Amours par resignacion.



LA REQUESTE

AUX EXCELLENS, ET PUISSANS EN NOBLESSE,
DIEU CUPIDO ET VENUS LA DEESSE.

Supplie presentement,
    Humblement,
CHARLES LE DUC D'ORLÉANS
Qui a esté longuement,
    Ligement
L'un de voz obeissans,
Et entre les vraiz amans,
    Voz servans,
A despendu largement
Le temps de ses jeunes ans
    Tres plaisans,
A vous servir loyaument.

Qu'il vous plaise regarder,
    Et passer
Ceste requeste presente,
Sans la vouloir refuser;
    Mais penser
Que d'umble vueil la presente
A vous, par loyalle entente,
    En actente
De vostre grace trouver,
Car sa fortune dolente
    Le tourmente,
Et le contraint de parler.

Comme ainsi soit que la Mort,
    A grant tort,
En droicte fleur de jeunesse
Lui ait osté son deport,
    Son ressort,
Sa seule Dame et liesse,
Dont a fait veu et promesse,
    Par destresse,
Desespoir et desconfort,
Que jamais n'aura Princesse,
    Ne maistresse,
Car son cueur en est d'accord.

Et pour ce que, ja pieca,
    Vous jura
De vous loyaument servir,
Et en gaige vous laissa,
    Et donna
Son cueur, par loyal desir;
Il vient pour vous requerir
    Que tenir
Le vueilliez, tant qu'il vivra,
Excusé; car sans faillir.
    Pour mourir,
Plus amoureux ne sera.

Et lui vueilliez doulcement,
    Franchement,
Rebaillier son povre cueur,
En lui quictant son serement,
    Tellement
Qu'il se parte, à son honneur,
De vous, car bon serviteur,
    Sans couleur,
Vous a esté vrayement;
Monstrez lui quelque faveur,
    En doulceur,
Au moins à son partement.

A Bonnefoy que tenez,
    Et nommez
Vostre principal notaire,
Estroictement ordonnez,
    Et mandez,
Sur peine de vous desplaire,
Qu'il vueille, sans delay traire,
    Lectre faire,
En laquelle affermerez
Que congié de soy retraire,
    Sans forfaire,
Audit cueur donné avez.

Afin que le suppliant,
    Cy devant
Nommé, la puisse garder,
Pour sa descharge et garant,
    En monstrant
Que nul ne le doit blasmer,
S'Amours a voulu laisser;
    Car d'amer
N'eut oncques puis son talant
Que Mort lui voulut oster
    La nomper
Qui fust ou monde vivant.

Et s'il vous plaist faire ainsi
    Que je dy,
Ledit suppliant sera
Allegié de son soussy;
    Et ennuy
D'avec son cueur bannira;
Et apres, tant que vivra,
    Priera
Pour vous, sans mectre en oubly
La grace qu'il recevra,
    Et aura,
Par vostre bonne mercy.




LA DESPARTIE D'AMOURS EN BALADES.

Quant vint à la prochaine feste,
Qu'Amour tenoit son Parlement,
Je lui presentay ma requeste
Laquelle leut tres doulcement,
Et puis me dist: Je suis dolent
Du mal qui vous est advenu;
Mais il n'a nul recouvrement,
Quant la Mort a son cop feru.

Eslongnez hors de vostre teste
Vostre doloreux pensement,
Monstrez vous homme, non pas beste,
Faictes que, sans empeschement,
Ait en vous le gouvernement
Raison, qui souvent a pourveu
En maint meschief, tres saigement,
Quant la Mort a son cop feru.

Reprenez nouvelle conqueste,
Je vous aideray tellement
Que vous trouverez Dame preste
De vous amer tres loyaument,
Qui de biens aura largement;
D'elle serez amy tenu;
Je n'y voy autre amendement,
Quant la Mort a son cop feru.



BALADE.

Helas! sire, pardonnez moi,
Se dis je, car, toute ma vie,
Je vous asseure par ma foy,
Jamais n'auray Dame, n'amie;
Plaisance s'est de moy partie,
Qui m'a de liesse forclos,
N'en parlez plus, je vous supplie,
Je suis bien loing de ce propos.

Quant ces parolles de vous oy,
Vous m'essayez, ne faictes mye;
A vous dire vray, je le croy,
Ou ce n'est dit qu'en mocquerie;
Ce me seroit trop grant folie,
Quant demeurer puis en repos,
De reprendre merencolie,
Je suis bien loing de ce propos.

Acquictié me suis, comme doy,
Vers vous et vostre seigneurie,
Desormais me vueil tenir coy;
Pour ce, de vostre courtoisie,
Accordez moi, je vous en prie,
Ma requeste, car à briefz mos,
De plus amer, quoique nul die,
Je suis bien loing de ce propos.



BALADE.

Amour congnu bien que j'estoye
En ce propos, sans changement,
Pour ce respondy: Je vouldroye
Que voulsissiez faire autrement,
Et me servir plus longuement,
Mais je voy bien que ne voulez,
Si vous accorde franchement
La requeste que faicte avez.

Escondire ne vous pourroye,
Car servy m'avez loyaument,
N'oncques ne vous trouvay en voye,
N'en voulenté aucunement
De rompre le loyal serement
Que me feistes, comme savez;
Ainsi le compte largement
La requeste que faicte avez.

Et afin que tout chascun voye
Que de vous je suis tres content,
Une quictance vous octroye,
Passée par mon Parlement,
Qui relaissera plainement
L'ommaige que vous me devez,
Comme contient ouvertement
La requeste que faicte avez.



BALADE.

Tantost Amour, en grant array,
Fist assembler son Parlement;
En plain conseil mon fait comptay,
Par congié et commandement;
Là fust passée plainement
La quictance que demandoye,
Baillée me fut franchement,
Pour en faire ce que vouldroye.

Oultre plus, mon cueur demanday,
Qu'Amour avoit eu longuement,
Car en gaige le lui baillay,
Quant je me mis premierement
En son service ligement;
Il me dist que je le rauroye,
Sans refuser aucunement,
Pour en faire ce que vouldroye.

A deux genoilz m'agenoillay,
Merciant Amour humblement
Qui tira mon cueur, sans delay,
Hors d'un escrin priveement,
Le me baillant courtoisement,
Lyé en ung noir drap de soye;
En mon sain le mist doulcement,
Pour en faire ce que vouldroye.




COPIE DE LA QUICTANCE DESSUS DICTE.

Saichent presens et avenir,
Que nous, Amours, par franc desir
Conseillez, sans nulle contraincte,
Apres qu'avons oy la plainte
De CHARLES LE DUC D'ORLÉANS
Qui a esté, par plusieurs ans,
Nostre vray loyal serviteur
Rebaillé lui avons son cueur
Qu'il nous bailla, pieca, en gaige,
Et le serment, foy et hommaige,
Qu'il nous devoit quictié avons,
Et par ces presentes quictons;
Oultre plus, faisons assavoir,
Et certiffions, pour tout voir,
Pour estoupper aux mesdisans
La bouche, qui trop sont nuisans,
Qu'il ne part de nostre service
Par deffaulte, forfait ou vice,
Mais seulement la cause est telle:
Vray est que la Mort trop cruelle
A tort lui est venu oster
Celle que tant souloit amer,
Qui estoit sa Dame et maistresse,
S'amie, son bien, sa leesse;
Et pour sa loyaulté garder,
Il veult desormais ressembler
A la loyalle turterelle
Qui seule se tient, à par elle,
Apres qu'elle a perdu son per;
Si lui avons voulu donner
Congié du tout de soy retraire
Hors de nostre court, sans forfaire.
Fait par bon conseil et advis
De nos subgietz et vraiz amis,
En nostre present Parlement
Que nous tenons nouvellement;
En tesmoing de ce, avons mis
Nostre scel, plaqué et assis,
En ceste presente quictance,
Escripte par nostre ordonnance,
Presens mains notables recors,
Le jour de la feste des morts,
L'an mil quatre cent trente et sept,
Ou chastel de Plaisant recept.



BALADE.

Quant j'euz mon cueur et ma quictance,
Ma voulenté fut assouvie,
Et non pourtant, pour l'acoinctance
Qu'avoye de la seigneurie
D'Amour, et de sa compaignie,
Quant vins à congié demander,
Trop mal me fist la departie,
Et ne cessoye de plourer.

Amour vit bien ma contenance,
Si me dist: Amy, je vous prie,
S'il est riens dessoubz ma puissance
Que vueilliez, ne l'espargniez mie.
Tant plain fu de merencolie,
Que je ne peuz à lui parler
Une parolle ne demie,
Et ne cessoye de plourer.

Ainsi party en desplaisance
D'Amour, faisant chiere marrie,
Et comme tout ravi en trance,
Prins congié, sans que plus mot dye.
A Confort dist qu'il me conduye,
Car je ne m'en savoye aler,
J'avois la veue esbluye,
Et ne cessoye de plourer.



BALADE.

Confort, me prenant par la main,
Hors de la porte me convoye;
Car Amour, le Roy souverain,
Lui chargea moy monstrer la voye
Pour aler où je desiroye;
C'estoit vers l'ancien manoir
Où en enffance demouroye,
Que l'en appelle Nonchaloir.

A confort dis: Jusqu'à demain
Ne me laissiez, car je pourroye
Me forvoier, pour tout certain,
Par desplaisir, vers la saussoye
Où est Vieillesse rabat joye;
Se nous travaillons fort ce soir,
Tost serons au lieu que vouldroye,
Que l'en appelle Nonchaloir.

Tant cheminasmes qu'au derrain
Veismes la place que queroye;
Quant de la porte fu prouchain,
Le portier, qu'assez congnoissoye,
Sitost comme je l'appelloye,
Nous receut, disant que pour voir
Ou dit lieu bien venu estoye,
Que l'en appelle Nonchaloir.



BALADE.

Le gouverneur de la maison
Qui Passetemps se fait nommer,
Me dist: Amy, ceste saison
Vous plaist il ceans sejourner?
Je respondy qu'à brief parler,
Se lui plaisoit ma compaignie,
Content estoye de passer
Avecques lui, toute ma vie.

Et lui racontay l'achoison
Qui me fist Amour delaisser;
Il me dist qu'avoye raison,
Quant eut veu ma quictance au cler,
Que je lui baillay à garder.
Aussi de ce me remercie
Que je vouloye demourer
Avecques lui, toute ma vie.

Le lendemain lectres foison
A Confort baillay à porter,
D'umble recommandation,
Et le renvoyay sans tarder
Vers Amour, pour lui raconter
Que Passetemps, à chiere lye,
M'a voit receu pour reposer
Avecques lui, toute ma vie.



A TRES NOBLE, HAULT ET PUISSANT SEIGNEUR
AMOUR, PRINCE DE MONDAINE DOULCEUR.

Tres excellent, tres hault et noble Prince,
Tres puissant Roy en chascune province,
Si humblement que se peut serviteur
Recommander à son maistre et seigneur,
Me recommande à vous, tant que je puis,
Et vous plaise savoir que toujours suis
Tres desirant oir souvent nouvelles
De vostre estat, que Dieu doint estre telles,
Et si bonnes, comme je le desire,
Plus que ne scay raconter ou escrire;
Dont vous suppli que me faictes sentir
Par tous venans, s'il vous vient à plaisir,
Car d'en oir en bien, et en honneur,
Ce me sera parfaicte joye au cueur;
Et s'il plaisoit à vostre seigneurie
Vouloir oir, par sa grant courtoisie,
De mon estat; je suis en tres bon point,
Joyeux de cueur, car soussy n'ay je point,
Et Passetemps, ou lieu de Nonchaloir,
M'a retenu pour avec lui manoir
Et sejourner, tant comme me plaira,
Jusques à tant que Vieillesse vendra;
Car lors fauldra qu'avec elle m'en voise
Finer mes jours; ce penser fort me poise
Dessus le cueur, quant j'en ai souvenance,
Mais, Dieu mercy, loing suis de sa puissance,
Presentement je ne la crains en riens,
N'en son dangier aucunement me tiens.
En oultre plus, saichez que vous renvoye
Confort, qui m'a conduit la droicte voye
Vers Nonchaloir, dont je vous remercie
De sa bonne, joyeuse compaignie,
En ce fait, à vostre commandement,
De bon vouloir et tres soingneusement,
Auquel vueilliez donner foy et fiance,
En ce que lui ay chargié en creance,
De vous dire plus pleinement de bouche;
Vous suppliant qu'en tout ce qui me touche,
Bien à loisir, le vueilliez escouter,
Et vous plaise me vouloir pardonner
Se je n'escris devers vostre Excellence,
Comme je doy, en telle reverence
Qu'il appartient, car c'est par non savoir
Qui destourbe d'acomplir mon vouloir.
En oultre plus, vous requerant mercy,
Je cognois bien que grandement failly,
Quant me party derrainement de vous,
Car j'estoye si rempli de courrous
Que je ne peu ung mot à vous parler,
Ne mon congié, au partir, demander;
Avecques ce, humblement vous mercie
Des biens qu'ay euz soubz vostre seigneurie.
Autre chose n'escris, quant à present,
Fors que je pry à Dieu, le tout puissant,
Qu'il vous octroit honneur et longue vie,
Et que puissiez tousjours la compaignie
De faulx Dangier surmonter, et deffaire,
Qui en tous temps vous a esté contraire.
Escript ce jour troisiesme vers le soir,
En Novembre ou lieu de Nonchaloir.

Le Bien vostre CHARLES DUC D'ORLÉANS
Qui jadis fut l'un de voz vrays servans.



BALADE.

Balades, chancons et complaintes
Sont pour moy mises en oubly,
Car ennuy et pensées maintes
M'ont tenu longtemps endormy;
Non pourtant, pour passer soussy,
Essayer vueil se je sauroye
Rimer, ainsi que je souloye,
Au moins j'en feray mon povoir,
Combien que je congnois et scay
Que mon langaige trouveray
Tout enroillié de nonchaloir.

Plaisans parolles sont estaintes
En moy qui deviens rassoty;
Au fort, je vendray aux actaintes,
Quant beau parler m'aura failly;
Pourquoy pry ceulx qui m'ont oy
Langaigier, quant pieca j'estoye
Jeune, nouvel et plain de joye,
Que vueillent excusé m'avoir;
Oncques mais je ne me trouvay
Si rude, car je suis, pour vray,
Tout enroillié de nonchaloir.

Amoureux ont parolles paintes,
Et langaige frais et joly;
Plaisance dont ilz sont acointes
Parle pour eulx; en ce party
J'ay esté, or n'est plus ainsy;
Alors, de beau parler trouvoye
A bon marchié, tant que vouloye;
Si ay despendu mon savoir,
Et s'ung peu espargné en ay,
Il est, quant vendra à l'essay,
Tout enroillié de nonchaloir.

L'ENVOY.

Mon Jubile faire devroye,
Mais on diroit que me rendroye
Sans cop ferir, car Bon espoir
M'a dist que renouvelleray;
Pour ce, mon cueur fourbir feray
Tout enroillié de nonchaloir.



BALADE.

L'emplastre de nonchaloir,
Que sus mon cueur pieca mis,
M'a guéri, pour dire voir,
Si nectement que je suis
En bon point, ne je ne puis
Plus avoir, jour de ma vie,
L'amoureuse maladie.

Si font mes yeulx leur povoir
D'espier par le pays,
S'ilz pourroyent plus veoir
Plaisant beaulté, qui jadis
Fut l'un de mes ennemis,
Et mist, en ma compaignie,
L'amoureuse maladie.

Mes yeux tense main et soir,
Mais ilz sont si tres hastis,
Et trop plains de leur vouloir;
Au fort, je les metz au pis,
Facent selon leur advis;
Plus ne crains, dont Dieu mercie,
L'amoureuse maladie.

L'ENVOY.

Quant je voy en doleur pris
Les amoureux, je m'en ris;
Car je tiens, pour grant folie,
L'amoureuse maladie.



BALADE.

Mon cueur m'a fait commandement
De venir vers vostre jeunesse,
Belle que j'ayme loyaument,
Comme doy faire ma Princesse;
Se vous demandez pourquoi esse?
C'est pour savoir quant vous plaira
Alegier sa dure destresse,
Ma Dame, le sauray je ja?

Dictez le, par vostre serment
Je vous fais loyalle promesse,
Nul ne le saura, seulement
Fors que lui, pour avoir leesse;
Or lui monstrez qu'estes maistresse,
Et lui mandez qu'il guerira,
Ou s'il doit mourir de destresse,
Ma Dame, le saurai je ja?

Penser ne pourroit nullement
Que la doleur, qui tant le blesse,
Ne vous desplaise aucunement;
Or faictes donc tant qu'elle cesse,
Et le remectez en l'adresse
D'Espoir, dont il party pieca;
Respondez sans que plus vous presse.
Ma Dame, le sauray je ja?




BALADE.

Je meurs de soif, en cousté la fontaine;
Tremblant de froit, ou feu des amoureux;
Aveugle suis, et si les autres maine;
Povre de sens, entre saichans l'un d'eulx;
Trop negligent, en vain souvent soigneux;
C'est de mon fait une chose faiée,
En bien et mal par fortune menée.

Je gaingne temps, et pers mainte sepmaine;
Je joue et ris, quant me sens douloreux;
Desplaisance j'ay, d'esperance plaine;
J'actens boneur en regret angoisseux;
Rien ne me plaist, et si suis desireux;
Je m'esjois, et courre à ma pensée,
En bien et mal par fortune menée.

Je parle trop, et me tais à grant paine;
Je m'esbahys, et si suis courageux;
Tristesse tient mon confort en demaine,
Faillir ne puis, au moins à l'un des deux;
Bonne chierre je faiz, quant je me deulx;
Maladie m'est en santé donnée,
En bien et mal par fortune menée.

L'ENVOY.

Prince, je dy que mon fait maleureux,
Et mon prouffit aussi avantageux,
Sur ung hasart j'asseray quelque année,
En bien et mal par fortune menée.



BALADE.

Comment voy je les Anglois esbahys,
Resjoys toy, franc royaume de France,
On apparcoit que de Dieu sont hays;
Puis qu'ilz n'ont plus couraige ne puissance;
Bien pensoient, par leur oultrecuidance,
Toy surmonter, et tenir en servaige;
Et ont tenu à tort ton heritaige;
Mais à present Dieu pour toy se combat,
Et se monstre du tout de ta partie,
Leur grant orgueil entierement abat,
Et t'a rendu Guyenne et Normendie.

Quant les Anglois as pieca envays,
Rien ny valoit ton sens, ne ta vaillance;
Lors estoies ainsi que fut Tays
Pecheresse qui pour faire penance,
Enclouse fut par divine ordonnance;
Ainsi as tu esté en reclusaige
De desconfort, et douleur de couraige.
Et les Anglois menoient leur sabat,
En grans pompes, baubans et tirannie.
Or, a tourné Dieu ton dueil en esbat,
Et t'a rendu Guyenne et Normendie.

N'ont pas Anglois souvent leurs Rois trays?
Certes ouil. tous en ont congnoissance;
Et encore, le Roy de leur pays
Est maintenant en doubteuse balance;
D'en parler mal, chascun Anglois s'avance;
Assez monstrent, par leur mauvais langage,
Que voulentiers ilz lui feroyent oultrage;
Qui sera Roy entr'eulx est grant desbat;
Pour ce, France, que veulx tu que te dye?
De sa verge Dieu, les punist et bat,
Et t'a rendu Guyenne et Normendie.

PRINCE.

Roy des Français gaigné as l'asvantaige,
Parfaiz ton jeu, comme vaillant et saige,
Maintenant l'as plus belle qu'au rabat.
De ton boneur, France, Dieu remercie;
Fortune en bien avecques toi s'embat,
Et t'a rendu Guyenne et Normendie.



BALADE.

On parle de religion
Qui est d'estroicte gouvernance,
Et, par ardant devocion,
Portent mainte dure penance;
Mais, ainsi que j'ay congnoissance,
Et selon mon entencion,
Entre tous, j'ay compassion
Des amoureux de l'observance

Toujours par contemplacion
Tiennent leurs cueurs raviz en trance;
Pour venir par perfection
Au hault Paradis de Plaisance:
Chault, froit, soif et faim d'esperance,
Souffrent en mainte nacion;
Telle est la conversacion
Des amoureux de l'observance.

Piez nuz, de consolacion
Quierent l'aumosne d'alegence;
Or ne veulent ne pension,
Fors de pitié pour pitance;
En bissacs plains de souvenance,
Pour leur simple provision,
N'est ce saincte condicion
Des amoureux de l'observance?

L'ENVOY.

Des bigotz ne quiers l'accointance,
Ne loue leur oppinion,
Mais me tiens, par affection,
Des amoureux de l'observance.



OBLIGATION DE VAILLANT.

Present le notaire d'Amours,
Sans alleguer decepcion,
En renoncant tous droiz d'amours,
Coustume, loy, condicion,
De tres loyalle entencion,
A vous servir sans me douloir,
Passe ceste obligacion
Soubz le scel de vostre vouloir.

De cueur, corps, biens, sans nul recours.
Vous fais renunciacion,
Presens, advenir, à tousjours.
Et vous mets en possession
Ne nulle part, ne porcion
N'y aura, et, pour mieulx valoir,
Le jure en ma dampnacion
Soubz le scel de vostre vouloir.

Et quant je feray le rebours,
Pour recevoir punicion,
Me soubzmetz, sans estre ressours,
A vostre juridiction;
Et à bon droit, et action,
Pourrez, de vostre plain povoir:
Me mectre à execution
Soubz le scel de vostre vouloir.

L'ENVOY.

En l'an de ma grant passion
Mectant toutes à nonchaloir,
Feis ceste presentacion,
Soubz le scel de vostre vouloir.



VIDIMUS DE LA DICTE OBLIGACION PAR LE DUC D'ORLÉANS.

A ceulx qui verront ces presentes,
Le Bailly d'Amoureux espoir,
Salut plain de bonnes ententes,
Mandons et faisons assavoir
Que le tabellion Devoir,
Juré des centraux en amours,
A veu nouvellement, à Tours,
De Vaillant l'obligacion
Entiere de bien vraye sorte,
Dont en fait la relacion,
Ainsi que ce _vidimus_ porte.

A double queue, par patentes,
En cire vert, pour dire voir,
Oblige, soubzmectant ses rentes,
Cueur, corps et biens, sans decevoir,
Soubz le seau d'autruy vouloir,
Pour recouvrer joyeulx secours,
Qu'il a desservy par mains jours;
Faisant ratifficacion,
Ledit notaire le rapporte,
Par sa certifficacion,
Ainsi que ce _vidimus_ porte.

Et deust il mectre tout en ventes,
Des biens qu'il pourra recevoir,
Veult paier ses debtes contentes,
Tant qu'on pourra apparcevoir,
Qu'il fera trop plus que povoir;
Combien qu'ait eu d'estranges tours
Qui lui sont venuz au rebours;
En soit faicte informacion,
Car à Loyaulté se conforte,
Qu'en fera la probacion,
Ainsi que ce _vidimus_ porte.

L'ENVOY.

Pour plus abreviacion,
De l'an et jour je me deporte,
On en voit declaracion,
Ainsi que ce _vidimus_ porte.




ENTENDIT DE LA DICTE OBLIGACION

par Maistre Jehan Caillau.

_Intendit_ le nommé Vaillant
Qui fait ceste obligation,
Vous resigne tout son vaillant,
Par simple resignacion;
Ne ne fait supplicacion
De gueredon, pour mieulx valoir,
Fors tout à vostre oppinion,
Soubz le scel de vostre vouloir.

Lequel, d'estoc et de taillant.
Endure mainte passion
D'Amours, qui le vont assaillant;
Mais, soubz dissimulacion,
Porte sa tribulacion,
Faisant semblant de non doloir,
Actendant doulce pension,
Soubz le scel de vostre vouloir.

Pour ce, ne doit estre faillant
A la renumeracion,
Car, s'il y estoit deffaillant,
Ce serait sa perdicion;
Et, par Dieu, si bon champion
Ne devez mectre à nonchaloir;
Si faictes qu'ait provision,
Soubz le scel de vostre vouloir.

L'ENVOY.

J'en parle par compacion,
Mais grant bien lui devez vouloir,
Puis que met son entencion
Soubz le scel de vostre vouloir.



BALADE.

En la forest de longue actente,
Chevauchant par divers sentiers,
M'en voys, ceste année presente,
Ou voyage de desiriers;
Devant sont allez mes fourriers,
Pour appareiller mon logis
En la cité de Destinée,
Et, pour mon cueur et moy, ont pris
L'ostellerie de Pensée.

Je mene des chevaulx quarente,
Et autant pour mes officiers,
Voire, par Dieu, plus de soixante,
Sans les bagaiges et sommiers.
Loger nous fauldra par quartiers,
Se les hostelz sont trop petis
Touteffoiz pour une vesprée
En gré prandray, soit mieulx ou pis,
L'ostellerie de Pensée.

Je despens chascun jour ma rente
En maints travaulx avanturiers,
Dont est Fortune mal contente,
Qui soustient contre moy Dangiers;
Mais, Espoirs, s'ilz sont droicturiers,
Et tiennent ce qui qu'ilz m'ont promis,
Je pense faire telle armée,
Qu'auray malgré mes ennemis,
L'ostellerie de Pensée.

L'ENVOY.

Prince, vray Dieu de paradis,
Vostre grace me soit donnée,
Telle que trouve à mon devis,
L'ostellerie de Pensée.



BALADE.

Je cuide que ce sont nouvelles,
J'oy nouveau bruit, et qu'est ce là?
Helas! pourroy je savoir d'elles
Quelque chose qui me plaira;
Car j'ay desiré, longtemps a,
Qu'Espoir m'estraynast de liesse,
Je ne scay pas qu'il en fera,
Le beau menteur plain de promesse.

S'il ne sont ou bonnes ou belles,
Au fort, mon cueur endurera,
En actendant d'avoir de celles
Que Bon eur lui apportera,
Et de l'endormye beuvra;
De nonchaloir, en sa destresse,
Espoir plus ne l'esveillera,
Le beau menteur plain de promesse.

Pour ce, mon cueur, se tu me celles
Reconfort, quant vers toy vendra,
Tu feras mal, car tes querelles
J'ay gardées, or y perra;
Adviengne qu'avenir pourra!
Je suis gouverné par Vieillesse,
Qui de legier n'escoutera
Le beau menteur plain de promesse.

L'ENVOY.

Ma bouche plus n'en parlera,
Raison sera d'elle maistresse;
Mais au derrain, blasmé sera
Le beau menteur plain de promesse.



BALADE.

N'a pas longtemps qu'escoutoye parler
Ung amoureux, qui disoit à s'amye:
De mon estat plaise vous ordonner,
Sans me laisser ainsi finer ma vie,
Je meurs pour vous, je le vous certiffie.
Lors respondit, la plaisante aux doulx yeulx,
Assez le croy, dont je vous remercie,
Que m'aymez bien, et vous encores mieulx,

Il ne fault ja vostre pousse taster,
Fievre n'avez que de merencolie,
Vostre orine ne aussi regarder,
Tost se garist legiere maladie,
Medicine devez prendre d'oublie;
D'autres ay veu trop pis, en plusieurs lieux,
Que vous n'estes, et, pour ce, je vous prie,
Que m'aymez bien, et vous encores mieulx.

Je ne vueil pas de ce vous destourber,
Que ne m'amiez de vostre courtoisie;
Mais que pour moy, doyez mort endurer,
De le croire, ce me seroit folie;
Pensez de vous, et faictes chiere lye;
J'en ay ouy parler assez de tieulx
Qui sont tous sains; quoyque point ne desnye
Que m'aymez bien, et vous encores mieulx.

L'ENVOY.

Telz beaulx parlers ne sont en compaignie
Qu'esbatemens, entre jeunes et vieulx;
Contente suis, combien que je m'en rye,
Que m'aymez bien, et vous encores mieulx.



BALADE.

Portant harnois rouillé de nonchaloir,
Sus monteure foulée de foiblesse,
Mal abillé de desireulx vouloir,
On m'a croizé, aux montres de liesse,
Comme cassé des gaiges de jeunesse;
Je ne congnois où je puisse servir,
L'arriere ban a fait crier Vieillesse,
Las! fauldra il son soudart devenir?

Le bien, que puis avecques elle avoir,
N'est que d'un peu d'atrempée sagesse;
En lieu de ce, me fauldra recevoir
Ennuy, soussy, desplaisir et destresse;
Par Dieu! Bon temps, mal me tenez promesse,
Vous me deviez contre elle soustenir,
Et je voy bien qu'elle sera maistresse,
Las! fauldra il son soudart devenir?

Foibles jambes porteront bon vouloir,
Puisqu'ainsy est, endurant en humblesse,
Prenant confort d'un bien joyeulx espoir,
Quant, Dieu mercy, maladie ne presse;
Mais loing se tient, et mon corps point ne blesse,
C'est ung tresor que doy bien chier tenir,
Veu que la fin de menasser ne cesse,
Las! fauldra il son soudart devenir?

L'ENVOY.

Prince, je dy que c'est peu de richesse
De ce monde, ne de tout son plaisir,
La mort depart ce qu'on tient à largesse,
Las! fauldra il son soudart devenir?



BALADE.

Dieu vueille sauver ma galée,
Qu'ay chargée de marchandise
De mainte diverse pensée
Enpris de loyaulté assise;
Destourbée ne soit, ne prise
Des robeurs, escumeurs de mer;
Vent, ne marée ne luy nuyse,
A bien aler et retourner.

A Confort l'ay recommandée,
Qu'il en face tout à sa guise,
Et pencarte lui ay baillée,
Qui d'estranges pays devise,
Affin que dedens il advise
A quel port pourra arriver,
Et le chemin à chois eslise,
A bien aler et retourner.

Pour acquicter joye empruntée,
L'envoye, sans espargner mise,
Riche devendray, quelque année,
Se mon entente n'est surprise;
Conscience n'auray reprise
De gaing à tort au par aler,
En eur viengne mon entreprise,
A bien aler et retourner.

L'ENVOY.

Prince, se maulx fortune atise,
Sagement s'y fault gouverner:
Le droit chemin jamais ne brise,
A bien aler et retourner.



BALADE

(Jacques bastart de la Tremoille.)

Pour la conqueste de mercy,
Où les vaillans hommes et saiges
Ont été pris, et mors aussi,
En acquerant leurs avantaiges;
Amours accroissant les couraiges
Des mieulx venuz, lectre patente
A tous a donné leurs usaiges,
En la forest de longue actente.

Les piteux s'arment de soussy,
Les francs se mectent en servaige,
Maigres de corps, le cueur noircy
De dueil, et pales les visaiges;
A tant pour services et gaiges,
Auront trois cens maulx jours de rente
Par an, avec les arreraiges,
En la forest de longue actente.

Ceulx qui Amours servent ainsy,
En lui faisant foys et hommaiges,
Il les fait apres eureux sy
Qu'ilz s'eschappent des brigandaiges
De Dangiers, par petiz boucaiges,
Puis les duit en la droicte sente;
Mais premier, paient leurs truaiges,
En la forest de longue actente.

L'ENVOY.

Prince, pour duire cueurs volaiges,
Affin que nul ne s'en exempte,
Mectez les tous en hermitaiges,
En la forest de longue actente.



BALADE.

Ha! Dieu Amours, où m'avez vous logié?
Tout droit au trait de desir et plaisance,
Où, de legier, je puis estre blecié
Par doulx regart, et plaisant atraiance.
Jusqu'à la mort, dont trop suis en doubtance,
Pour moy couvrir prestez moy ung pavaiz,
Desarmé suis, car pieca mon harnaiz
Je le vendy, par le conseil d'oiseuse.
Comme lassé de la guerre amoureuse.

Vous savez bien que me suis esloingné,
Des longtemps a, d'amoureuse vaillance,
Où j'estoye moult fort embesoingné,
Quant m'aviez en vostre gouvernance;
Or en suis hors, Dieu me doint la puissance
De me garder que n'y rentre jamais;
Car, quant congneu j'ay les amoureux fais,
Retrait me suis de vie si peneuse,
Comme lassé de la guerre amoureuse.

Et non pourtant, j'ay esté advisé
Que Bel acueil a fait grant aliance
Encontre moy, et qu'il est embusché
Pour me prandre, s'il peut, par decevance;
Ung de ses gens, appellé Acointance,
M'assault tousjours; mais souvent je me taiz,
Monstrant semblant que je ne quiers que paiz.
Sans me bouter en paine dangereuse,
Comme lassé de la guerre amoureuse.

L'ENVOY.

Voisent faire jeunes gens leurs essaiz,
Car reposer, je me vueil desormaiz;
Plus cure n'ay de pensée soingneuse,
Comme lassé de la guerre amoureuse.



BALADE.

Yeulx rougis, plains de piteux pleurs,
Fourcelle d'espoir reffroidie,
Teste enrumée de douleurs,
Et troublée de frénésie,
Corps percus sans plaisance lye,
Cueur du tout pausmé en rigueurs,
Voy souvent avoir à plusieurs,
Par le vent de merencolie.

Migraine de plaingnans ardeurs,
Transe de sommeil mi partie,
Fievre frissonnans de maleurs,
Chault ardant fort en reverie,
Soif que confort ne rassasie,
Dueil baigné en froides sueurs.
Begayant, et changeant couleurs,
Par le vent de merencolie.

Toute tourmentant en langueurs,
Colique de forcenerie,
Gravelle de soings assailleurs,
Raige de desirant folie,
Anuys enflans d'ydropisie,
Maulx ethiques aussi ailleurs
Assourdissent les escouteurs,
Par le vent de merencolie.

L'ENVOY.

Guerir ne se peut maladie
Par phisique, ne cireurgie,
Astronomans, n'enchanteurs,
Des maulx que souffrent povres cueurs
Par le vent de merencolie.



BALADE.

Ce que l'ueil despend en plaisir,
Le cueur l'achete chierement,
Et, quand vient à compte tenir,
Raison, president saigement,
Demande pourquoi et comment
Est despendue la richesse,
Dont Amours deppart largement,
Sans grant espargne de liesse.

Lors respond Amoureux desir:
Amours me fist commandement
De joyeuse vie servir,
Et obeir entierement;
Et, s'ay failly aucunement,
On n'en doit blasmer que jeunesse
Qui m'a fait ouvrer sotement,
Sans grant espargne de liesse.

Pas ne mourray sans repentir,
Car je m'en repens grandement,
Trouvé me suis pis que martir,
Souffrant maint doloureux tourment;
Desormais en gouvernement
Me metz, et es mains de Vieillesse,
Bien scay qu'y vivray soubrement,
Sans grant espargne de liesse.

L'ENVOY.

Le temps passe comme le vent,
Il n'est si beau jeu qui ne cesse,
En tout fault avoir finement,
Sans grant espargne de liesse.




BALADE.

Je, qui suis Fortune nommée,
Demande la raison pourquoy
On me donne la renommée,
Qu'on ne se peut fier en moy,
Et n'ay ne fermeté ne foy;
Car, quant aucuns en mes mains prens,
D'en bas je les monte en haultesse,
Et d'en hault en bas les descens,
Monstrant que suis Dame et maistresse.

En ce, je suis à tort blasmée,
Tenant l'usaige de ma loy,
Que de longtemps m'a ordonnée
Dieu, sur tous le souverain Roy,
Pour donner au monde chastoy;
Et, se de mes biens je despens
Souventesfoiz, à grant largesse,
Quant bon me semble, les suspens,
Monstrant que suis Dame et maistresse.

C'est ma maniere acoustumée,
Chascun le scet, comme je croy.
Et n'est pas nouvelle trouvée,
Mais, fays ainsi comme je doy;
Me mocquant, je les monstre au doy
Tous ceulx qui en sont mal contens:
En gré pregnent joye ou destresse,
Qu'ayent l'un des deux me consens,
Monstrant que suis Dame et maistresse.

L'ENVOY.

Sur ce, s'advise qui a sens,
Soit en jeunesse, ou en vieillesse,
Et qui ne m'entent, je m'entens,
Monstrant que suis Dame et maistresse.



BALADE.

Fortune, je vous oy complaindre
Qu'on vous donne renom, à tort,
De savoir, et aider, et faindre,
Donnant plaisir et desconfort;
C'est vray, et encore plus fort.
Souvent effoiz, contre raison,
Boutez de hault plusieurs en bas,
Et de bas en hault; telz debas
Vous usez en vostre maison.

Bien savez de plaisance paindre,
Et d'espoir, quand prenez depport.
Apres effacer et destaindre
Toute joye, sans nul support.
Et mener à douloureux port,
Ne vous chault en quelle saison;
Jamais vous n'ouvrez par compas;
Beaucoup pis, que je ne dy pas,
Vous usez en vostre maison.

Pour Dieu, vueillez vous en reffraindre,
Affin qu'on ne face rapport,
Qui vouldra vostre fait actaindre,
Que vous soyez digne de mort;
Vostre maniere chascun mort,
Plus qu'autre, sans comparaison,
Qui regarde par tous estats,
Anuy et meschief, à grant tas,
Vous usez en vostre maison.

L'ENVOY.

Ne jouez plus de vostre sort,
Car trop le passez oultre bort;
Se gens ne laissiez en pais, on
Appellera les advocas,
Qui plaideront que tres faulx cas
Vous usez en vostre maison.



BALADE.

Or ca, puisque il faut que responde,
Moy, Fortune, je parleray,
Si grant n'est, ne puissant ou monde,
A qui bien parler n'ozeray.
J'ay fait, faiz encores, et feray,
Ainsi que bon me semblera,
De ceulx qui sont soubz ma puissance;
Parle qui parler en vouldra,
Je n'en feray qu'à ma plaisance.

Quant les biens, qui sont en la ronde,
Sont miens, et je les donneray
Par grant largesse, dont j'abonde,
Et apres je les reprendray;
Certes, à nul tort ne feray.
Qui est ce qui m'en blasmera?
Je l'ay ainsi d'acoustumance,
En gré le preigne qui pourra,
Je n'en feray qu'à ma plaisance.

En raison jamais ne me fonde,
Mais mon vouloir accompliray;
Les aucuns convient que confonde,
Et les autres avanceray;
Mon propos souvent changeray,
En plusieurs lieux, puis ca, puis là,
Sans regle, ne sans ordonnance;
Où est il qui m'en gardera?
Je n'en feray qu'à ma plaisance.

L'ENVOY.

On escript: tant qu'il nous plaira,
Es lettres des seigneurs de France;
Pareillement de moy sera,
Je n'en feray qu'à ma plaisance.



BALADE.

Fortune, vray est vostre compte,
Que quant voz biens donné avez,
Vous les reprenez; mais, c'est honte,
Et don d'enfant, bien le savez;
Ainsi faire ne le devez.
Voz fais vous mectez à l'enchiere,
Chascun ce qu'il en peut, en a,
Et ne vous chault comment tout va,
Pour Dieu, changez vostre maniere[63].

    [Note 63: Nous trouvons le commencement de cette ballade dans un
    manuscrit de la Bibliothèque royale (_Laval_, 193); la fin manque.]




BALADE.

Escollier de merancolie,
A l'estude je suis venu,
Lectres de mondaine clergie
Espelant atout ung festu,
Et moult fort m'y trouve esperdu;
Lire, n'escripre, ne scay mye,
Des verges de Soussy batu,
Es derreniers jours de ma vie.

Pieca, en jeunesse fleurie,
Quant de vif entendement fu,
J'eusse apris en heure et demye
Plus qu'à present; tant ay vesqu,
Que d'engin je me sens vaincu;
On me deust bien, sans flaterie,
Chastier despoillié tout nu,
Es derreniers jours de ma vie.

Que voulez vous que je vous die?
Je suis pour ung asnyer tenu,
Banny de bonne compaignie,
Et de nonchaloir retenu
Pour le servir, il est conclu;
Qui vouldra pour moy estudie,
Trop tart je m'y suis entendu,
Es derreniers jours de ma vie.

L'ENVOY.

Se j'ay mon temps mal despendu,
Fait l'ay, par conseil de folie;
Je m'en sens, et m'en suis sentu,
Es derreniers jours de ma vie.



BALADE.

L'autre jour tenoit son conseil,
En la chambre de ma pensée,
Mon cueur, qui faisoit appareil
De deffence contre l'armée
De Fortune mal advisée,
Qui guerrier vouloit Espoir;
Se sagement n'est reboutée,
Par Bon eur et Loyal vouloir.

Il n'est chose soubz le souleil,
Qui tant doit estre désirée
Que paix; c'est le don non pareil
Dont Grace fait toujours livrée
A sa gent qu'a recommandée;
Fol est, qui ne la veult avoir,
Quant elle est offerte et donnée,
Par Bon eur et Loyal vouloir.

Pour Dieu, laissons dormir traveil,
Ce monde n'a gueres durée,
Et paine, tant qu'elle a sommeil,
Souffrons que prengne reposée:
Qui une foiz l'a esprouvée,
La doit fuyr, de son povoir,
Par tout doit estre deboutée,
Par Bon eur et Loyal vouloir.

L'ENVOY.

Dieu nous doint bonne destinée,
Et chascun face son devoir,
Ainsi ne sera redoubtée
Par Bon eur et Loyal vouloir.



BALADE.

En la chambre de ma pensée,
Quant j'ay visité mes tresors,
Mainteffoiz la trouve estoffée
Richement, de plaisans confors;
A mon cueur je conseille lors,
Qu'y prenons notre demourée,
Et que par nous soit bien gardée,
Contre tous envieux rappors.

Car Desplaisance maleurée
Essaye souvent ses effors,
Pour la conquester par emblée,
Et nous bouter tous deux dehors;
Se Dieu plaist, assez sommes fors
Pour bientost rompre son armée,
Se d'Espoir bannyere est portée
Contre tous envieux rappors.

L'inventoire j'ay regardée
De noz meubles, en biens et corps;
De legier, ne sera gastée,
Et si ne ferons à nulz tors;
Mieux aymerions estre mors,
Mon cueur et moy, que couroucée
Fust raison saige et redoublée,
Contre tous envieux rappors.

L'ENVOY.

Demourons tous en bons accors,
Pour parvenir à joyeulx pors;
Ou monde qui a peu durée,
Soustenons Paix la bien amée
Contre tous envieux rappors.



BALADE.

Je n'ay plus soif, tarie est la fontaine,
Bien eschauffé, sans le feu amoureux;
Je vois bien cler, ja ne fault qu'on me maine,
Folie et sens me gouvernent tous deux,
En nonchaloir resveille sommeilleux;
C'est de mon fait une chose meslée,
Ne bien, ne mal, d'avanture menée.

Je gaingne et pers, mescontant par sepmaine,
Ris, jeux, deduiz, je ne tiens compte d'eulx;
Espoir et dueil me mectent hors d'alaine,
Eur me flatent, si m'est trop rigoreux;
Dont vient cela, que je ris et me deulx?
Est ce par sens, ou folie esprouvée?
Ne bien, ne mal, d'avanture menée.

Guerdonné suis de malheureuse estraine,
En combatant, je me rens courageux,
Joye et Soussy m'ont mis en leur demaine,
Tout desconfit, me tiens au renc des preux;
Qui ne sauroit desnoer tous ses neux,
Teste d'acier y fauldroit fort armée,
Ne bien, ne mal, d'avanture menée.

PRINCE.

Vieillesse fait me jouer à telz jeux,
Perdre et gaingner, et tout par ses conseulx;
A la faille j'ay joué ceste année,
Ne bien, ne mal, d'avanture menée.



BALADE.

(Orléans.)

Pourquoy m'as tu vendu, Jeunesse,
A grant marchié, comme pour rien,
Es mains de ma Dame Vieillesse
Qui ne me fait gueres de bien,
A elle peu tenu me tien,
Mais il convient que je l'endure,
Puisque c'est le cours de nature.

Son hostel, de noir de tristesse,
Est tendu; quant dedens je vien,
J'y voy l'istoire de destresse
Qui me fait changer mon maintien,
Quant la ly, et maint mal soustien;
Espargnée n'est creature,
Puisque c'est le cours de nature.

Prenant en gré ceste rudesse,
Le mal d'autruy compare au mien;
Lors me tance Dame Sagesse,
Adoncques en moy je revien;
Et croy de tout le conseil sien,
Qui est en ce plain de droicture,
Puisque c'est le cours de nature.

PRINCE.

Dire ne sauroye combien
Dedens mon cueur mal je retien,
Serré d'une vieille sainture,
Puisque c'est le cours de nature.



BALADE.

(Orléans.)

Mon cueur vous adjourne, Vieillesse,
Par droit huissier de parlement,
Devant Raison qui est maistresse,
Et juge de vray jugement;
Depuis que le gouvernement
Avez eu, de luy et de moy,
Vous nous avez, par tirannie,
Mis es mains de merencolie,
Sans savoir la cause pourquoy.

Par avant nous tenoit Jeunesse,
Et nourrissoit si tendrement,
En plaisir, confort et liesse,
Et tout joyeulx esbatement;
Or faictes vous tout autrement
Se vous est honte, sur ma foy,
Car, en douleur et maladie,
Nous faictes user nostre vie,
Sans savoir la cause pourquoy.

De quoy vous sert ceste destresse
A donner sans alegement?
Cuidez vous pour telle rudesse
Avoir honneur aucunement?
Nennil, certes, car vrayement
Chascun vous monstrera au doy,
Disant: la vieille rassotie
Tient tout maulx en sa compaignie,
Sans savoir la cause pourquoy.

PRINCE.

Ce saint Martin presentement,
Qu'avocas font commencement
De plaidier les faiz de la loy,
Prenez bon conseil, je vous prie,
Ne faictes debat ne partie,
Sans savoir la cause pourquoy.



BALADE.

Plus ne voy riens qui reconfort me donne,
Plus dure ung jour que ne me souloient cent,
Plus n'est saison qu'à nul bien m'abandonne,
Plus voy plaisir et mains mon cueur s'en scent,
Plus qu'oncques mais mon vouloir bas descent,
Plus me souvient de vous, et plus m'empire;
Plus quiers esbas, c'est lors que plus soupire;
Plus fait beau temps, et plus me vient d'ennuys;
Plus ne m'actens fors tousjours d'avoir pire,
Puisque de vous approcher je ne puis.

Plus suis dolent que nul autre personne,
Plus n'ay espoir d'aucun alegement,
Plus ay désir, crainte d'autre part sonne;
Plus vueil aler vers vous, mains scay comment;
Plus suis espris, et plus ay de tourment;
Plus pleure et plains, et plus pleurer desire;
Plus chose n'est qui me sauroit suffire,
Plus n'ay repos, je hai les jours et nuys;
Plus que jamais à douleur me fault duyre,
Puisque de vous approcher je ne puis.

Plus vivre ainsi ne m'est pas chose bonne,
Plus vueil mourir, et raison si assent;
Plus qu'à nully, Amours de maulx m'ordonne;
Plus n'a ma voix, bon accort, ne assent;
Plus fait on jeux, mieux desire estre absent;
Plus force n'ay d'endurer tel martire,
Plus n'est vivant, homme qui tel mal tire;
Plus ne congnois bonnement où je suis,
Plus ne scay brief que pencer, faire ou dire,
Puisque de vous approcher je ne puis.

L'ENVOY.

Plus n'ay mestier de jouer, ne de rire;
Plus n'est le temps sinon de tout despire,
Plus cuide avoir de douceur les apuys,
Plus suis adonc desplaisant et plain d'ire.
Puisque de vous approcher je ne puis.



BALADE.

(Orléans.)

Chascun s'esbat au mieulx mentir,
Et voulentiers je l'aprendroye,
Mais maint mal j'en voy advenir,
Parquoy savoir, ne le vouldroye.
De mentir par déduit, ou joye,
Ou par passe temps, ou plaisir,
Ce n'est point mal fait, sans faillir,
Se faulceté ne s'y employe.

Faulx menteurs puisse l'en couvrir,
Sur les montaignes de Savoye,
De neiges, tant que revenir
Ne puissent par chemin, ne voye,
Jusques querir je les renvoye;
Pour Dieu, laissiez les là dormir,
Ils ne scevent de riens servir,
Se faulceté ne s'y employe.

Pourquoy se font ilz tant hair?
Veulent ilz que l'en les guerroye?
Cuident ilz du monde tenir
Tous les deux boutz de la courroye?
C'est folie, que vous diroye?
Leur prouffit puissent parfournir,
Et laissent les autres chevir,
Se faulceté ne s'y employe.

L'ENVOY.

Paix crie, Dieu la nous octroye.
C'est ung tresor qu'on doit cherir,
Tous biens s'en pevent ensuir,
Se faulceté ne s'y employe.



BALADE.

_Jam nova progenies coelo demittitur alto_.

O louée Conception,
Envoyée sa jus des cieulx,
Du noble Lys digne Syon,
Don de Jhesus tres precieulx,
Marie, nom tres gracieulx,
Fons de pitié, source de grace,
La joye, confort de mes yeulx,
Qui nostre paix batist et brasse.

La paix, c'est assavoir des riches,
Des povres, le substantament,
Le rebours des felons et chiches,
Tres necessaire enfantement
Conceu, portée honnestement
Hors le pechié originel,
Que dire je puis sainctement,
Souverain bien de Dieu Eternel.

Nom recouvré, joye de peuple,
Confort des bons, de maulx retraicte,
Du doulx Seigneur premiere et seule
Fille, de son cler sang extraicte.
Du dextre costé Clovis traicte,
Glorieuse ymage en tout fais,
Ou hault ciel crée et pourtraicte,
Pour esjouyr, et donner paix.

En l'amour et crainte de Dieu,
Es nobles flans Cesar conceue,
Des petitz et grans, en tout lieu,
A tres grande joye receue,
De l'amour Dieu traicte, tissue
Pour les discordez ralier,
Et aux enclos donner yssue,
Leurs lians et fers delier.

Aucunes gens qui bien peu sentent,
Nourriz en simplesse et confiz,
Contre le vouloir Dieu, actentent
Par ignorance desconfiz,
Desirans que feussiez ung filz,
Mais qu'ainsi soit, ainsi m'aist Dieux,
Je croy que ce soit grans proufiz;
Raison, Dieu fait tout pour le mieulx.

Du Psalmiste je prens les dictz,
_Delectasti me, Domine,
In factura tua_, si ditz;
Noble enfant de bonne heure né,
A toute doulceur destiné,
_Manna_ du ciel, celeste don,
De tous biens fais le guerdonné,
Et de noz maulx le vray pardon.

Combien que j'ay leu en ung dit,
_Inimicum putes_ y a
_Qui te presentem laudabit_,
Toutteffoiz, non obstant cela,
Oncques vray homme ne cela
En son courage aucun grant bien,
Qui ne le monstrast ca et là,
On doit dire du bien le bien.

Saint Jehan Baptiste ainsi le fist,
Quant l'aignel de Dieu descela,
En ce faisant, pas ne meffist,
Dont sa voix es tourbes vola,
De quoy saint Andry Dieu loua,
Qui de lui, cy ne scavoit rien,
Et au filz de Dieu s'aloua,
On doit dire du bien le bien,

Envoyée de Jhesucrist,
Rappelez sa jus par deca
Les povres que rigueur proscript,
Et que fortune betourna;
Cy scay bien comment y m'en va,
De Dieu, de vous, vie je tien,
Benoist celle qui vous porta;
On doit dire du bien le bien.

Cy, devant Dieu, fais congnoissance
Que creature feusse morte,
Ne fust vostre doulce naissance,
En charité puissant et forte,
Qui ressuscite et reconforte,
Ce que mort avoit prins pour sien;
Vostre presence me conforte,
On doit dire du bien le bien.

Cy vous rens toute obeissance,
Ad ce faire, raison me porte,
De toute ma povre puissance,
Plus n'est deul qui me desconforte,
N'autre ennuy de quelconque sorte;
Vostre je suis, et non plus mien,
Ad ce, droit et devoir m'enhorte,
On doit dire du bien le bien.

O grace et pitié tres immense,
L'entrée de paix et la porte,
Some et benigne clemence,
Qui noz faultes toult et supporte;
Cy de vous louer me deporte,
Ingrat suis, et je le maintien,
Dont en ce refrain me transporte,
On doit dire du bien le bien.

Princesse, ce loz je vous porte,
Que sans vous je ne feusse rien;
A vous et à vous m'en rapporte,
On doit dire du bien le bien.
Euvre de Dieu, digne, louée,
Autant que nulle créature,
De tous biens et vertuz douée,
Tant d'esperit, que de nature,
Que de ceulx qu'on dit d'aventure;
Plus que rubis noble, ou balais,
Selon de Caton l'escripture,
_Patrem insequitur proles_.

Port asseuré, maintien rassis,
Plus que ne peut nature humaine,
Et eussiez des ans trente six,
Enfance en riens ne vous demaine,
Que jour ne le die et sepmaine,
Je ne scay qui le me deffant;
Ad ce propoz un g dit ramaine,
De saige mere, saige enfant.

Dont resume ce que j'ay dit,
_Nova progenies coelo_,
Car c'est du Poete le dit,
_Jamjam demittitur alto_.
Saige Cassandre, bel Echo,
Digne Judith, caste Lucresse,
Je vous congnois, noble Dido,
A ma seule Dame et maistresse.

En priant Dieu, digne Pucelle,
Qui vous doint longue et bonne vie,
Qui vous ayme, ma Damoiselle,
Ja ne coure sur lui envie;
Entiere Dame, et assouvie,
J'espoir de vous servir aincoys,
Certes, se Dieu plaist que devie
Vostre povre escolier francoys.



BALADE.

Je meurs de soif empres de la fontaine;
Suffisance ay, et si suis convoiteux;
Une heure m'est plus d'une quarantaine;
Droit et parfait, je chemine boiteux;
Tres pacient, plus que nul despiteux;
Je retiens tout, et ce que j'ai, despars;
A moy cruel, et aux autres Piteux;
Le neutre suis, et si tiens les deux pars.

En doubte suis de chose tres certaine;
Infortuné, je me repute eureux;
Vraye conclus une chose incertaine;
Rien je ne fois, et suis adventureux;
Feble me tiens, quant me sens vigoreux;
Plain de moisteur, tout tremblant au feu ars;
Doulx et beguin, de semblant rigoreux;
Le neutre suis, et si tiens les deux pars.

Quant dueil me prent, grand joye me demaine;
Par grant plaisir, je deviens langoreux;
Indigent suis, possident grant demaine;
Qui n'a nul goust, je le tiens savoreux,
Qui m'est amer, de lui suis amoureux;
Ignorant suis, et si scay les sept ars;
En grant seurté, fort craintif et paoureux;
Le neutre suis, et si tiens les deux pars.

          L'ENVOY.

Qui me loue, il m'est injurieux;
Je ne bouge, quant d'un lieu je me pars;
Par bien ouvrer, en vain labourieux;
Le neutre suis, et si tiens les deux pars.



BALADE.

Je meurs de soif aupres de la fontaine;
Tant plus mengue, et tant plus je me affame;
Povre d'argent, ou ma bourse en est plaine;
Marié suis, et si n'ay point de fame;
Qui me honnore, grandement me diffame;
Quant je vois droit, lors est que me devoye;
Pour loz et pris, je tiltre de diffame;
Grief desplaisir m'est excessive joye.

Quant on me toult, richement on me estraine;
Dix mile onces ne me sont que une dragme;
Sec et brahaing, je porte fleur et graine;
En reposant, sur mer tire à la rame;
Actaine suis en tous lieux on n'a ame;
Acompaigné, je n'ay qui me convoye;
Toute entiere est la chose que je entame,
Grief desplaisir m'est excessive joye.

En aspirant, je retiens mon alaine;
Quant eur me vient, maleureux je me clame;
Fort et puissant, flexible comme laine;
Transi d'amours sans avoir nulle dame;
Homme parfait, privé de corps et d'ame;
Paisible suis, et ung chascun guerroye;
Mes ennemis plus que tous autres, ame;
Grief desplaisir m'est excessive joye.

L'ENVOY.

Mauvaise odeur m'est plus fleurant que basme;
Pasmé de dueil, angoisseux me resjoye;
En eau plungié, je brule tout en flame;
Grief desplaisir m'est excessive joie.



BALADE.

Je n'ai plus soif, tarie est la fontaine,
Repeu je suis de competent viande,
J'ai pris treves affin que on ne me actaine,
Dissimulant, fault que le hurt actende;
Adjoing des deux, sans que nul vilipende,
Je festie l'un, à l'austre fois la moue;
En ce faisant, pour éviter escande,
Entre deux eaues, comme le poisson, noue.

En grant travail j'ai frapé la quintaine,
Jusques ung temps fault qu'à repos entende;
Pour obvier à voye trop haultaine,
Le moyen tiens, affin que ne descende,
J'ai eu delay de payer mon amende,
En couroux faint, couvertement me joue,
En reculant pour mieulx saillir en lande,
Entre deux eaues, comme le poisson, noue.

Ne vert, ne meur, mon blé mangue en graine,
Dueil et plaisir me tiennent en commande;
En divers lieux ca et là me pourmaine;
La moitie fois, quant tout l'en me commande;
A demy trait lors est que l'arc debande,
Pour abreger, ne l'un ne l'autre loue,
Participant de l'une et l'autre bande,
Entre deux eaues, comme le poisson, noue.

L'ENVOY.

Par priere de affaictée demande,
Interrogé se l'ung ou l'autre avoue,
A ce respons, se aucun le me demande,
Entre deux eaues, comme le poisson, noue.



BALADE.

(Villon.)

Je meurs de soif aupres de la fontaine;
Chault comme feu, et tremble dent à dent;
En mon pays, suis en terre loingtaine;
Lez ung brasier, friconne tout ardent;
Nu comme ung ver, vestu en president;
Je ris en pleurs, et actens sans espoir;
Confors reprens, en triste desespoir;
Je m'esjouys, et n'ay plaisir aucun;
Puissant, je suis sans force et sans povoir;
Bien recueilly, débouté de chascun.

Rien ne m'est seur, que la chose incertaine;
Obscur, fors ce qui est tout evident;
Doubte ne fais, fors en chose certaine;
Science tiens à soudain accident;
Je gaigne tout, et demeure perdent;
Au point du jour diz: Dieu vous doint bon soir;
Gisant envers, j'ai grant paour de cheoir;
J'ai bien de quoy, et si n'en ay pas ung;
Eschoite actens, et d'omme ne suis hoir;
Bien recueilly, debouté de chascun.

De riens n'ay soing, si mets toute ma paine
D'acquerir biens, et n'y suis pretendent;
Qui mieulx me dist, c'est cil qui plus m'actaine;
Et qui plus vray, lors plus me va bourdent;
Mon amy est qui me fait entendent,
D'un cigne blanc, que c'est un corbeau noir;
Et qui me nuys, croy qu'il m'aide à povoir;
Bourde, verité, aujourduy m'est tout ung;
Je retiens tout, riens ne scay concepvoir;
Bien recueilly, debouté de chascun.

L'ENVOY.

Prince clement, or vous plaise savoir
Que j'entens moult, et n'ay sens, ne savoir;
Parcial, suis à toutes lois commun;
Que fais je plus? quoy? les gaiges ravoir;
Bien recueilly, debouté de chascun.



BALADE.

Parfont conseil _eximium_.
En ce saint livre, _exortatur_,
Que l'omme, _in matrimonium_,
Folement _non abutatur_;
Raison, le sens _hebetatur_,
_De omni viro_ quelqu'il soit;
Fol _non credit_ tant qu'il recoit.

_Et constat_, par ceste leccon,
Pour conserver _vim et robur_,
_Prestat_ ne faire mot, ne son,
Souffrir et escouter murmur;
_Si conjunx clamat ad_ ce mur,
_Fingat_ que pas ne le concoit,
Fol _non credit_ tant qu'il recoit.

_Fortior multo_ que Sanson,
En cest assault _conjuncitur
Contra_ de Venus l'escusson,
Le plus fort bourdon _plicatur_;
. . . . . . . . . . . . . . . . . .[64]
_Sed quisquis_ pas ne le concoit,
Fol _non credit_ tant qu'il recoit.

L'ENVOY.

Prince très saige, _legitur
Quod astucior_ si decoit,
Le mieulx nagent y _mergitur_;
Fol _non credit_ tant qu'il recoit.

[Note 64: Le vers manque dans les manuscrits.]



BALADE.

Je meurs de soif aupres de la fontaine;
J'ai tres grant fain, et si ne puis mengier;
Je suis au bas en la maison haultaine,
Et enchartré en ung très beau vergier;
En grant peril, et hors de tout dangier;
Les biens que j'ay, me font povre indigent;
En beau logis, ne me scay où logier;
Je gaigne assez, et si n'ay point d'argent.

Je fais grant dueil, tristesse m'est loingtaine;
Dormir ne puis, et ne fais que songier;
Je suis tout sain, et ay fievre quartaine;
Tout esdenté, mon frain me fault rongier,
Verité dy, et si suis mensongier;
Je suis recluz, hanté de toute gent;
Congneu de tous, et à tous estrangier;
Je gaigne assez, et si n'ay point d'argent.

Grant doubte fais de chose bien certaine;
Incertain suis, et si en vueil jugier;
Ou champs estroit, je jouste à la quintaine;
Non offensé, je me cuide vengier;
Ung pesant faiz me semble tres legier;
Je suis paillart, et contrefay du gent;
Par trop couart, hardy comme un Ogier;
Je gaigne assez, et si n'ay point d'argent.

L'ENVOY.

Prince, je suy siche, pour abregier,
Prodigue aussi, nonchallant, diligent,
Assez subtil, plus simple que bergier,
Je gaigne assez, et si n'ay point d'argent.



BALADE

(Montbreton et Robertet.)

Je meurs de soif auprès de la fontaine;
Je trouve doulx ce qui doit estre amer;
J'ayme et tiens chier tous ceux qui me font haine,
Je hé tous ceulx que fort je deusse amer;
Je loue ceulx que je deusse blasmer;
Je prens en gré plus le mal que le bien;
Je vois querant ce qu'à trouver je doubte;
Croire ne puis cela que je scay bien;
Je me tiens seur de ce dont plus jay doubte.

Je prens plaisir en ce qui m'est atayne;
Ung peu de chose m'est grant comme la mer;
Je tiens de pres, celle qui m'est loingtaine;
Je garde entier ce que deusse entamer;
Saoul suis, de ce qui me fait affamer;
J'ay largement de tout, et si n'ay rien;
J'oublie ce que plus à cueur je boute;
Ce qui me lasche, me tient en son lien;
Je me tiens seur de ce dont plus j'ay doubte.

Je tiens pour basse chose qui est haultaine;
Je fuis tous ceulx que deusse reclamer,
Je croy plus tart le vray qu'une fredaine;
Tant plus suis froit, plus me sens enflamer;
Quant j'ay bon cueur, lors je prens à pasmer;
Ce que j'aquiers, je ne tiens pas pour mien;
Je prise peu ce qui bien chier me couste;
Sote maniere m'est plus que beau maintien;
Je me tiens seur de ce dont plus j'ay doubte.

L'ENVOY.

Prince, j'ay tout, et si ne scay combien;
J'atire à moy ce qui plus me deboute;
Ce que j'esloigne, m'est plus pres qu'autre rien;
Je me tiens seur de ce dont plus j'ay doubte.



BALADE.

Je meurs de soif aupres de la fontaine;
Verbe normal, sans conjugacion:
Congruité, de incongruité plaine;
Declinable, sans declinacion;
Approprié par appellation;
Determiné, sans quelque terminance;
Ou brief, ou long, sans variacion;
C'est plus fort fait, que ouvrer par ignorance.

Mat et vaincu, je frape la quintaine;
Sans violance je fois invasion;
Affirmatif d'une chose incertaine;
Silogisant sans proposicion;
Meuf figure où n'a conclusion;
Emptimeme sans quelque consequance;
Convertible où n'a conversion;
C'est plus fort fait, que ouvrer par ignorance.

J'ayme repos, et desire la paine;
Corruptible en generacion;
Le vray au faulx je duis et ramaine;
De maxime je fois oppinion;
Diffiment je fois descripcion,
Et l'accident je mue en substance;
Aveugle suis en clere vision;
C'est plus fort fait, que ouvrer par ignorance.

L'ENVOY.

Incomplexif, ayant complexion;
Irregulier, je suis de l'observance;
Je suis actif, designant passion;
C'est plus fort fait, que ouvrer par ignorance.



BALADE.

(Maistre Berthault de Villebresme.)

Je meurs de soif aupres de la fontaine;
Tout affamé, en mengier sumptueulx;
Comblé de dueil, en liesse haultaine;
Sec et brahaing, en pays fructueux;
Loing de vertuz, entre les vertueux;
Entre joyeux, plaintif et souspirant;
En lieu de bien, de mal affectueux;
Et va mon fait tousjours en empirant.

Entre tous biens je suis de mal quintaine;
Alangoré, entre les vigoreux;
Entre esbanoys, de regret cappitaine;
Amertume, entre les doulcereux;
Tremblant de froit en manoir chalereux;
En grant santé, tousjours mal endurant;
Entre courtois, despit et rigoreux;
Et va mon fait tousjours en empirant.

Forvoyé suis par hanter voye certaine,
Et avoyé, en lieux avantureux;
Ma nacion m'est region lointaine;
En lieu tres seur, je suis tres fort paoureux;
Espris d'amour, sans estre amoureux;
La lerme a l'ueil, je me vois deduisant;
Tout me desplaist, sans estre dangereux;
Et va mon fait tousjours en empirant.

L'ENVOY.

Prince, cesser fay le mal qui m'actaine,
Ou autrement je m'en iray mourant,
Car je suis pres d'avoir fievre quartaine,
Et va mon fait toujours en empirant.



BALADE.

(Maistre Jehan Caillau.)

Je meurs de soif aupres de la fontaine;
Tremblant de froit ou feu des amoureux;
Je suis tout sain en langueur et enpaine;
Et suis asseur, où tout est dangereux;
Tout mal, tout grief, m'est doulx et savoureux;
Plain de tourment, mene joyeuse vie,
Et ce qui plaist à tous, ne me plaist mie;
En povreté, je suis tres richement;
En engoisse, j'ay plaisance assovye;
Or jugiez donc se je vis plaisamment.

Je suis joyeulx sans plaisance mondaine;
Où chascun rit, pensif et douloreux;
Sans nul travail, si suis je hors d'alaine;
Pres de tout bien, suis le tres langoreux;
Ce qui me plaist, est aspre et rigoreux;
J'ayme estre seul, et si vueil compaignie;
Je dors assez, et suis en frenesie;
En desespoir j'ay grand allegement;
Ce qui est doulx, m'est plus amer que suye;
Or jugiez donc se je vis plaisamment.

Je suis seigneur sans terre et sans demaine;
Tant plus ay biens, et plus suis maleureux;
Je meurs de fain, et ay ma grange plaine;
Où tout est seur, si suis je tres paoureux;
Des plus vaillans et moins chevalereux;
Qui mal me fait, je lui rens courtoisie;
S'il fait beau temps, je demande la pluye;
Se je meurs tost, si vis je longuement;
En grant repos, plain de forsenerie;
Or jugez donc si je vis plaisamment.

L'ENVOY.

Prince, mon fait est droicte faerie,
Je bay travail, et le repos m'ennuye;
Maintenant d'un, et tantost autrement;
J'ay tous les jeux, et quicte la partie;
Or jugez donc si je vis plaisamment.



BALADE.

(Gilles des Ourmes.)

Je meurs de soif aupres de la fontaine;
Tremblant de froit ou feu des amoureux;
Je suis joyeulx s'aucun mal me demaine;
Plaintz et souspirs sont mes riz et mes jeux;
Je n'ay santé, sinon quand je me deulx;
Beau temps me plaist, et desire la pluye;
Qui bien me fait, je le tiens mon hayneux;
Or regardez, et jugiez s'il m'ennuye.

Je n'ay repos qu'en doleur et en paine;
J'ayme travail, et si suis paresseux;
Ung mois ne m'est qu'à ung aultre sepmaine,
Et m'est d'advis que le jour dure deux;
Se j'ay nul bien, je m'en tiens maleureux;
Quant j'ayme aucun, force est que je le fuye;
Qui m'est courtois, je lui suis rigoreux;
Or regardez, et jugiez s'il m'ennuye.

J'ay mille maulx, et ma personne est saine;
Plaisirs mondains me sont malencontreux;
Quant je suis seul, lors ung chascun m'actaine;
Rien n'ay asseur, si je n'en suis doubteux;
Gens bien en point me semblent souffreux;
En plain midy j'ay la veue esbluye;
Je n'ayme rien, et si suis convoiteux;
Or regardez, et jugiez s'il m'ennuye.

L'ENVOY.

Sans mot sonner, je dy mon cas piteux;
Je n'ay regret qu'en ce que je ne veulx;
Ce qui est doulx, m'est plus amer que suye;
Quant gens n'ont rien, je vueil mordre sur eulx:
Or regardez, et jugiez s'il m'ennuye.



BALADE.

(Simonnet Caillau.)

Je meurs de soif aupres de la fontaine;
Costé plaisir, mon cueur plaint et souspire;
Tout arresté, sans marchier l'on me maine;
Rempli de deul, vouloir me prent de rire;
En plaisans lieux je n'ay si non martire;
A nul ne suis, et si fault que m'avoue;
Parler scay bien, et ne puis mon cas dire;
Or regardez, se tel homme se joue.

Croire ne vueil, et est chose certaine;
Sans me toucher, je sens que l'on me tire;
En lit bien fait, là ne seuffre que paine;
Le chois ay eu, et est ma part la pire;
Sans avoir riens, j'ay tant qu'il deust suffire;
Qui mal me fait, de cestui la me loue;
Pres des joyeulx, je ne me scay deduire;
Or regardez, se tel homme se joue.

Esgaré suis, et voy la voye plaine;
Où tout est bien, assez treuve à redire;
Sens grant chaleur, ca et là me pourmaine;
Les yeulx bandez, en mirouer me mire;
Loingt de chault feu, je ne cesse de frire;
Tel me flate qui puis me fait la moue;
Ce qui est mien, j'en voy ung autre sire;
Or regardez, se tel homme se joue.

          L'ENVOY.

J'ay piez et sens, et ne me scay conduire;
En beau chemin je suis cheut en la boue;
J'ayme estre à part, et compaignie desire;
Or regardez, se tel homme se joue.



BALADE.

En regardant vers le pays de France,
Ung jour m'avint, à Dovre sur la mer,
Qu'il me souvint de la doulce plaisance
Que souloie ou dit pays trouver;
Si commencay de cueur à souspirer,
Combien certes que grant bien me faisoit,
De veoir France que mon cueur amer doit.

Je m'avisay que c'estoit nonsavance,
De telz souspirs dedens mon cueur garder,
Veu que je voy que la voye commence
De bonne paix, qui tous biens peut donner;
Pour ce, tournay en confort mon penser,
Mais non pourtant, mon cueur ne se lassoit
De veoir France que mon cueur amer doit.

Alors chargay, en la nef d'esperance,
Tous mes souhays en leur priant d'aler
Oultre la mer, sans faire demourance,
Et à France de me recommander;
Or nous doint Dieu bonne paix sans tarder,
Adonc auray loisir, mais qu'ainsi soit,
De veoir France que mon cueur amer doit.

L'ENVOY.

Paix est tresor qu'on ne peut trop loer,
Je hé guerre, point ne la doit prisier,
Destourbé m'a longtemps, soit tort ou droit,
De veoir France que mon cueur amer doit.



BALADE.

Priez pour paix, doulce Vierge Marie,
Royne des cieulx, et du monde maistresse,
Faictes prier, par vostre courtoisie,
Saints et sainctes, et prenez vostre adresse
Vers vostre fils, requerrant sa haultesse
Qu'il lui plaise son peuple regarder,
Que de son sang a voulu rachater,
En deboutant guerre qui tout desvoye;
De prieres ne vous vueilliez lasser,
Priez pour paix, le vray tresor de joye.

Priez, prelaz, et gens de saincte vie.
Religieux, ne dormez en peresse,
Priez, maistres, et tous suivans clergie,
Car par guerre fault que l'estude cesse;
Moustiers destruiz sont sans qu'on les redresse,
Le service de Dieu vous fault laisser,
Quant ne povez en repos demourer;
Priez si fort que briefment Dieu vous oye,
L'Eglise voult à ce vous ordonner;
Priez pour paix, le vray tresor de joye.

Priez, princes qui avez seigneurie,
Roys, ducs, contes, barons plains de noblesse,
Gentils hommes avec chevalerie,
Car meschans gens surmontent gentillesse;
En leurs mains ont toute vostre richesse,
Debatz les font en hault estat monter,
Vous le povez chascun jour veoir au cler,
Et sont riches de voz biens et monnoye,
Dont vous deussiez le peuple supporter;
Prier pour paix, le vray tresor de joye.

Priez, peuple qui souffrez tirannie,
Car voz seigneurs sont en telle foiblesse,
Qu'ilz ne pevent vous garder par maistrie,
Ne vous aider en vostre grant destresse;
Loyaux marchans, la selle si vous blesse,
Fort sur le doz chascun vous vient presser,
Et ne povez marchandise mener,
Car vous n'avez seur passage, ne voye,
Et maint peril vous convient il passer:
Priez pour paix, le vray tresor de joye.

Priez, galans joyeulx en compaignie,
Qui despendre desirez à largesse,
Guerre vous tient la bourse degarnie;
Priez, amans, qui voulez en liesse
Servir amours, car guerre, par rudesse,
Vous destourbe de voz dames hanter,
Qui mainteffoiz fait leurs voloirs torner,
Et quant tenez le bout de la courroye,
Ung estrangier si le vous vient oster;
Priez pour paix, le vray tresor de joye.

L'ENVOY.

Dieu tout puissant nous vueille conforter
Toutes choses en terre, ciel et mer,
Priez vers lui que brief en tout pourvoye,
En lui seul est de tous maulx amender;
Priez pour paix, le vray tresor de joye.



BALADES DE PLUSIEURS PROPOS.

(Orléans contre Garancières.

Je, qui suis Dieu des amoureux,
Prince de joyeuse plaisance,
A toutes celles et à ceulx
Qui sont de mon obeissance,
Requier qu'a toute leur puissance
Me viengnent aider et servir,
Pour l'outrecuidance punir
D'aucuns qui, par leur janglerie,
Veulent, par force, conquerir
Des grans biens de ma seigneurie.

Car Garencieres, l'un d'entre eulx,
Si dit en sa folle ventance,
Pour faire le chevalereux,
Qu'avant hyer, par sa grant vaillance,
Lui et son cueur d'une aliance,
Furent devant beaulté courir;
Je ne luy vy pas sans faillir,
Mais croy qu'il soit en resverie,
Car si pres n'oseroit venir
Des grans biens de ma seigneurie.

Il dit qu'il est tant douloreux,
Et qu'il est mort sans recouvrance;
Mais bien seroit il maleureux,
Qui donneroit en ce creance;
On peut veoir que celle penance,
Qu'il lui a convenu souffrir,
N'a fait son visaige pallir,
Ne amaigrir de maladie,
Ainsi se mocque, pour chevir
Des grans biens de ma seigneurie.

L'ENVOY.

Sur tous, me plaist le retenir
Roys des heraulx pour bien mentir;
Cest office je lui octrie,
C'est ce que lui veuil departir
Des grans biens de ma seigneurie.



BALADE.

(Response de Garencieres.)

Cupido, Dieu des amoureux,
Prince de joyeuse plaisance,
Moi, Garancieres, tres soingneux
De vous servir de ma puissance,
Viens devers vous, en obeissance,
Pour vous humblement requerir
Que vous vueilliez faire punir
Ung homme de mauvaise vie.
Qui, contre raison, veult tenir
Le droit de vostre seigneurie.

C'est ung enfant malicieux,
Où nul ne doit avoir fiance,
Car il en a ja plus de deux
Deceues, au pais de France,
Dont vous deussiez prendre vengeance,
Pour faire les autres cremir;
C'est le prince de bien mentir,
Ainsné frere de janglerie,
Qui, contre raison, veult tenir
Le droit de vostre seigneurie.

Oncques Lucifer l'orgueilleux
Ne fist si grant oultrecuidance,
Quant il emprist d'estre envieux
Sur le Dieu de toute puissance;
Il me semble que, par sentence,
Vous le deussiez faire bannir
De vostre court, sans revenir,
Lui et sa faulse compaignie,
Qui, contre raison, veult tenir
Le droit de vostre seigneurie.

L'ENVOY.

Prince, s'on doit avoir vaillance
Pour mentir à grant habondance,
Et pour faulseté maintenir,
Vour verrez icellui venir
A grant honneur, n'en doubtez mie,
Qui, contre raison, veult tenir
Le droit de vostre seigneurie.



BALADE.

En acquictant nostre temps vers jeunesse,
Le nouvel an et la saison jolie,
Plains de plaisir et de toute liesse,
Qui chascun d'eulx chierement nous en prie;
Venuz sommes en ceste mommerie,
Belles, bonnes, plaisans et gracieuses,
Prestz de dancer, et faire chiere lye,
Pour resveiller voz pensées joyeuses.

Or bannissiez de vous toute peresse,
Ennuy, soussy avec merencolie,
Car froit yver, qui ne veult que rudesse,
Est desconfit, et convient qu'il s'enfuye;
Avril et May amainent doulce vie
Avec eulx; pour ce, soyez songneuses
De recevoir leur plaisant compaignie,
Pour resveillier voz pensées joyeuses.

Venus aussi, la tres noble Deesse,
Qui sur femmes doit avoir la maistrie,
Vous envoye de confort à largesse,
Et plaisance de grans biens enrichie,
En vous chargeant que, de vostre partie,
Vous acquictiez sans estre dangereuses;
Aidiez vous veult sans que point vous oublie,
Pour resveiller voz pensées joyeuses.



BALADE.

Bien monstrez, printemps gracieulx,
De quel mestier savez servir,
Car yver fait cueurs ennuieux,
Et vous les faictes resjouir;
Sitost, comme il vous voit venir,
Lui et sa meschant retenue
Sont contrains, et pretz de fuir,
A vostre joyeuse venue.

Yver fait champs et arbres vieulx,
Leurs barbes de neiges blanchir,
Et est si froit, ort et pluvieux,
Qu'empres le feu convient croupir;
On ne peut hors des huis yssir,
Comme ung oisel qui est en mue;
Mais vous faictes tout rajeunir,
A vostre joyeuse venue.

Yver fait le souleil, es cieulx,
Du mantel des nues couvrir;
Or maintenant, loué soit Dieux,
Vous este venu esclersir
Toutes choses et embellir;
Yver a sa peine perdue,
Car l'an nouvel l'a fait bannir,
A vostre joyeuse venue.



BALADE.

Je fu en fleur ou temps passé d'enfance,
Et puis apres devins fruit en jeunesse;
Lors m'abaty de l'arbre de plaisance,
Vert et non meur, Folie, ma maistresse;
Et pour ce la, raison qui tout redresse
A son plaisir, sans tort ou mesprison,
M'a à bon droit, par sa tres grant sagesse,
Mis pour meurir ou feurre de prison.

En ce j'ay fait longue continuance,
Sans estre mis à l'essor de largesse;
J'en suis content, et tiens que sans doubtance,
C'est pour le mieulx, combien que par peresse
Deviens fletry, et tire vers vieillesse;
Assez estaint est en moy le tison
De sot desir, puisqu'ay esté en presse
Mis pour meurir ou feurre de prison.

Dieu nous doint paix, car c'est ma desirance,
Adonc seray en l'eaue de liesse
Tost refreschi, et au souleil de France
Bien nectié du moisy de tristesse;
J'actens bon temps, endurant en humblesse,
Car j'ay espoir que Dieu ma guerison
Ordonnera; pour ce, m'a sa haultesse
Mis pour meurir ou feurre de prison.

L'ENVOY.

Fruit suis d'yver qui a meins de tendresse
Que fruit d'esté, si suis en garnison,
Pour amolir ma trop verde rudesse,
Mis pour meurir ou feurre de prison.



BALADE.

Cueur, trop es plain de folie,
Cuides tu de t'eslongner
Hors de nostre compaignie,
Et en repos te logier;
Ton propos ferons changier,
Soing et Ennuy nous nommons,
Avecques toy demourrons,
Car c'est le commandement
De Fortune qui en serre
T'a tenu moult longuement,
Ou royaume d'Angleterre.

Dy nous, ne cognois tu mie
Que l'estat de prisonnier
Est que souvent lui ennuye,
Et endure maint dangier,
Dont il ne se peut vengier;
Pour ce, nous ne te faisons
Nul tort, se te gouvernons
Ainsi que communement
Sont prisonniers pris en guerre,
Dont es l'un presentement
Ou royaume d'Angleterre.

En lieu de plaisance lye,
Au lever et au couschier
Trouveras merencolie,
Souvent te fera veillier,
La nuit et le jour songier;
Ainsi te guerdonnerons,
Et es fers te garderons;
De soussy et pensement,
Se tu peuz, si te defferre,
Par nous n'auras autrement
Ou royaume d'Angleterre.



BALADE.

Nouvelles ont couru en France,
Par mains lieux, que j'estoye mort;
Dont avoient peu deplaisance
Aucuns qui me hayent à tort;
Autres en ont eu desconfort,
Qui m'ayment de loyal vouloir,
Comme mes bons et vrais amis;
Si fais à toutes gens savoir
Qu'encore est vive la souris.

Je n'ay eu ne mal, ne grevance,
Dieu mercy, mais suis sain et fort,
Et passe temps en esperance
Que paix, qui trop longuement dort,
S'esveillera, et par accort
A tous fera liesse avoir;
Pour ce, de Dieu soient maudis
Ceux qui sont dolens de veoir
Qu'encore est vive la souris.

Jeunesse sur moy a puissance,
Mais Vieillesse fait son effort
De m'avoir en sa gouvernance;
A present faillira son sort,
Je suis assez loing de son port,
De pleurer vueil garder mon hoir;
Loué soit Dieu de Paradis,
Qui m'a donné force et povoir,
Qu'encore est vive la souris.

L'ENVOY.

Nul ne porte pour moy le noir,
On vent meilleur marchié drap gris;
Or tiengne chascun, pour tout voir,
Qu'encore est vive la souris.



BALADE

Puisqu'ainsi est que vous alez en France,
Duc de Bourbon, mon compaignon tres chier,
Ou Dieu vous doint, selon la desirance
Que tous avons, bien povoir besongner;
Mon fait vous vueil descouvrir et chargier
Du tout en tout, en sens et en folie;
Trouver ne puis nul meilleur messagier,
Il ne faut ja que plus je vous en die.

Premierement, se c'est vostre plaisance,
Recommandez moy, sans point l'oublier,
A ma Dame; ayez en souvenance,
Et lui dictes, je vous pry et requier,
Les maulx que j'ay quant me fault eslongnier,
Maugré mon vueil, sa doulce compaignie;
Vous savez bien que c'est de tel mestier,
Il ne faut ja que plus je vous en die.

Or y faictes comme j'ay la fiance,
Car un amy doit pour l'autre veillier;
Se vous dictes: Je ne scay, sans doubtance,
Qui est celle? vueilliez la enseignier.
Je vous respons qu'il ne vous fault serchier,
Fors que celle qui est la mieulx garnie
De tous les biens qu'on sauroit souhaidier;
Il ne faut ja que plus je vous en die.

L'ENVOY.

Sy ay chargié à Guillaume Cadier
Que, par de la, bien souvent vous supplie;
Souviengne vous du fait du prisonnier,
Il ne faut ja que plus je vous en die.



BALADE.

Mon gracieulx cousin, Duc de Bourbon,
Je vous requier, quant vous aurez loisir.
Que me faictes, par balade ou chancon,
De vostre estat aucunement sentir;
Car quant à moy, saichiez que, sans mentir,
Je sens mon cueur renouveller de joye,
En esperant le bon temps à venir,
Par bonne paix que brief Dieu nous envoye.

Tout crestian qui est loyal et bon,
Du bien de paix se doit fort resjoir,
Veu les grans maulx, et la destruction,
Que guerre fait par tous pays courir;
Dieu a voulu Crestianté punir,
Qui a laissié de bien vivre la voye,
Mais puis apres, il la veult secourir,
Par bonne paix que brief Dieu nous envoye.

Et pour ce la, mon tres chier compaignon,
Vueilliez de vous desplaisance bannir,
En oubliant vostre longue prison,
Qui vous a fait mainte doleur souffrir;
Merciez Dieu, pensez de le servir,
Il vous garde de tous biens grant montjoye,
Et vous fera avoir vostre desir,
Par bonne paix que brief Dieu nous envoye.

L'ENVOY.

Resveilliez vous en joyeulx souvenir,
Car j'ay espoir qu'encore je vous voye,
Et moy aussy en confort et plaisir,
Par bonne paix que brief Dieu nous envoye.



BALADE.

Mon chier cousin, de bon cueur vous mercie,
Des blancs connins que vous m'avez donnez;
Et oultre plus, pour vray vous certiffie,
Quant aux connins, que dictes qu'ay amez,
Ilz sont pour moy, plusieurs ans a passez,
Mis en oubly; aussi mon instrument
Qui les servoit, a fait son testament,
Et est retrait, et devenu hermite;
Il dort tousjours, à parler vrayement,
Comme cellui qui en riens ne prouffite.

Ne parlez plus de ce, je vous en prie,
Dieux ait l'ame de tous les trespassez!
Parler vault mieulx, pour faire chiere lye,
De bons morceaulx et de frians pastez,
Mais qu'ilz soient tout chaudement tastez;
Pour le present, c'est bon esbatement,
Et qu'on ait vin pour nectier la dent;
En char crue mon cueur ne se delicte,
Oublions tout le vieil gouvernement,
Comme cellui qui en riens ne proufite.

Quant Jeunesse tient gens en seigneurie,
Les jeux d'amours sont grandement prisez;
Mais Fortune qui m'a en sa baillie,
Les a du tout de mon cueur deboutez;
Et desormais, vous et moi excusez
De tels esbatz serons legierement,
Car faiz avons nos devoirs grandement
Ou temps passé; vers Amours me tiens quicte,
Je n'en vueil plus, mon cueur si s'en repent,
Comme cellui qui en riens ne proufite.

L'ENVOY.

Vieulx soudoiers avecques jeune gent,
Ne sont prisiez la valeur d'une micte;
Mon office resine plainement,
Comme cellui qui en riens ne proufite.



BALADE.

Dame qui cuidiez trop savoir,
Mais vostre sens tourne en folie,
Et cuidiez les gens decevoir,
Par vostre cautelle jolie;
Qui croirait vostre chiere lie,
Tantost seroit pris en voz las,
Encore ne m'avez vous mie,
Encore ne m'avez vous pas.

Vous cuidiez bien qu'apercevoir
Ne saiche vostre moquerie,
Si fais, pour vous dire le voir;
Et pour ce, chierement vous prie,
Alez jouer de l'escremie
Autre part, car quant en ce cas,
Encore ne m'avez vous mie,
Encore ne m'avez vous pas.

Vous ferez bien vostre devoir,
Se m'atrapez par tromperie;
Car trop ay congneu main et soir
Les faulx tours dont estes garnie,
On vous appelle, fol si fie;
Deportez vous de telz esbas,
Encore ne m'avez vous mie,
Encore ne m'avez vous pas.



BALADE.

(Orléans à Bourgoigne.)

Puisque je suis vostre voisin
En ce pais presentement,
Mon compaignon, frere et cousin,
Je vous requier tres chierement,
Que de vostre gouvernement,
Et estat me faictes savoir,
Car j'en orroye bien souvent,
S'il en estoit à mon vouloir.

Il n'est jour, ne soir, ne matin,
Que ne prie Dieu humblement
Que la paix prengne telle fin,
Que je puisse joyeusement,
A mon desir, prouchainement
Parler à vous, et vous veoir;
Ce seroit tres hastivement,
S'il en estoit à mon vouloir.

Chascun doit estre bien enclin
Vers la paix, car certainement
Elle departira butin
De grans biens à tous largement;
Guerre ne sert que de tourment,
Je la hé, pour dire le voir,
Bannie seroit plainement,
S'il en estoit à mon vouloir.

L'ENVOY.

Va, ma balade, prestement
A Saint Omer, monstrant comment
Tu vas pour moy ramentevoir
Au Duc à qui suis loyaument,
Et tout à son commandement,
S'il en estoit à mon vouloir.



BALADE.

(Responce de Bourgoigne à Orléans)

S'il en estoit à mon vouloir,
Mon maistre et amy sans changier,
Je vous asseure, pour tout voir,
Qu'en vo fait n'auroit nul dangier;
Mais par deca, sans actargier,
Vous verroye hors de prison,
Quicte du tout, pour abregier,
En ceste presente saison.

Se tel don povez recevoir
Par la grace Dieu, de legier
Pourrez tel à paix esmouvoir,
Qui la desire eslongier;
Nul contre n'osera songier,
Car confort aurez bel et bon,
Se Dieu nous veult assoulagier,
En ceste presente saison.

Mectons nous en nostre devoir
Qu'en paix nous puissions herbergier;
Il n'est ou monde tel manoir,
Qui desir a de s'y logier;
Abregeons, sans plus prolongier,
Il en est temps, ou jamais non,
Pour nous de guerre deslogier,
En ceste presente saison.

L'ENVOY.

Or pensons de vous allegier
De prison, pour tout engagier,
Se n'avons paix et union,
Et du tout m'y vueil obligier,
En ceste presente saison.



BALADE.

(Orléans à Bourgoigne.)

Pour le haste de mon passaige
Qu'il me convient faire oultre mer,
Tout ce que j'ay en mon couraige
A present ne vous puis mander;
Mais non pourtant, à brief parler,
De la balade que m'avez
Envoyée, comme savez,
Touchant paix et ma delivrance,
Je vous mercie chierement,
Comme tout vostre entierement,
De cueur, de corps et de puissance.

Je vous envoyerai messaige,
Se Dieu plaist, briefment sans tarder,
Loyal, secret et assez saige,
Pour bien à plain vous informer
De tout ce que pourray trouver
Sur ce que savoir desirez;
Pareillement fault que mectez
Et faictes, vers la part de France,
Diligence soigneusement;
Je vous en requier humblement,
De cueur, de corps et de puissance.

Et, sans plus despendre langaige,
A cours mots, plaise vous penser
Que vous laisse mon cueur en gaige
Pour tousjours, sans jamais faulser;
Si me veuillez recommander
A ma cousine, car croiez
Que en vous deux, tant que vivrez,
J'ay mise toute ma fiance;
Et vostre party loyaument
Tendray, sans faire changement,
De cueur, de corps et de puissance.

L'ENVOY.

Or y perra que vous ferez,
Et se point ne m'oublierez,
Ainsi que j'y ai esperance.
Adieu vous dy presentement,
Tout Bourgongnon sui vrayement,
De cueur, de corps et de puissance.



BALADE.

(Responce de Bourgoigne à Orléans.)

De cueur, de corps et de puissance,
Vous mercie tres humblement
De vostre bonne souvenance,
Qu'avez de moi soingneusement;
Or povez faire entierement
De moy, en tout bien et honneur,
Comme vostre cueur le propose,
Et de mon vouloir soyez seur,
Quoy que nul dye, ne deppose.

Ne mectez point en oubliance
L'estat et le gouvernement
De la noble maison de France.
Qui se maintient piteusement:
Vous saurez tout, quoy et comment;
Je n'en dy plus pour le meilleur,
Mais on en dit tant et expose,
Que c'est à oir grant orreur;
Quoy que nul dye, ne deppose.

Pensez à vostre delivrance,
Je vous en prie chierement;
Car, sans ce, je n'ay esperance
Que nous ayons paix nullement,
On la heit tant mortellement
Que trop peu trouve de faveur,
Ne fera, comme je suppose,
Se ce n'est par vostre labeur,
Quoique nul dye, ne deppose.

L'ENVOY.

Or prions Dieu, par sa doulceur,
Qu'à vous delivrer se dispose,
Car trop avez souffert douleur,
Quoy que nul dye, ne deppose.



BALADE.

(Orléans à Bourgoigne.)


Des nouvelles d'Albion,
S'il vous en plaist escouter,
Mon frere et mon compaignon,
Saichiez qu'à mon retourner,
J'ay esté, deca la mer,
Receu à joyeuse chiere,
Et a fait le Roy passer,
En bons termes, ma matiere.

Je doy estre une saison
Eslargi pour pourchasser
La paix, aussi ma raencon;
Se je puis seurté trouver
Pour aler et retourner,
Il fault qu'en haste la quiere,
Se je vueil brief achever,
En bons termes, ma matiere.

Or, gentil Duc Bourgongnon,
De ce cop vueilliez m'aydier,
Comme mon entencion
Est vous servir et amer,
Tant que vif pourray durer;
En vous ay fiance entiere,
Que m'ayderez à finer,
En bons termes, ma matiere.

L'ENVOY.

Mes amis fault esprouver,
S'ilz vouldront à ma priere,
Me secourir pour mener,
En bons termes, ma matiere.



BALADE.

J'ay tant joué avecques Aage
A la paulme, que maintenant
J'ay quarante cinq, sur bon gaige
Nous jouons, non pas pour neant;
Assez me sens fort et puissant
De garder mon jeu jusqu'à cy,
Ne je ne crains riens que Soussy.

Car Soussy tant me descourage
De jouer, et va estouppant
Les cops que fiers à l'avantage,
Trop seurement est rachassant;
Fortune si lui est aidant,
Mais Espoir est mon bon amy,
Ne je ne crains riens que Soussy.

Vieillesse de douleur enrage,
De ce que le jeu dure tant,
Et dit en son felon langage,
Que les chasses dorenavant
Merchera, pour m'estre nuisant;
Mais ne m'en chault, je la deffy,
Ne je ne crains riens que Soussy.

L'ENVOY.

Se bon eur me tient convenant,
Je ne double, ne tant ne quant,
Tout mon adversaire party,
Ne je ne crains riens que Soussy.



BALADE.

Visaige de baffe venu
Confit en composte de vin,
Menton rongneulx et peu barbu,
Et dessiré comme ung coquin,
Malade du mal saint Martin,
Et aussi ront q'un tonnellet;
Dieu le me sauve ce varlet!

Il est enroué devenu,
Car une pouldre de raisin
L'a tellement en l'ueil feru,
Qu'endormy l'a, comme un touppin;
II y pert chascun matin,
Car il en a chault le touppet;
Dieu le me sauve ce varlet!

Rompre ne sauroit ung festu,
Quant il a pincé un loppin,
Saint Poursain qui l'a retenu
Son chier compaignon et cousin,
Combien qu'ayent souvent hutin,
Quant ou cellier sont en secret;
Dieu le me sauve ce varlet!

L'ENVOY.

Prince, pour aler jusqu'au Rin,
D'un baril a fait son ronssin,
Et ses esperons d'un foret;
Dieu le me sauve ce varlet!



BALADE.

Amour qui tant a de puissance,
Qu'il fait vieilles gens rassoter,
Et jeunes plains d'oultrecuidance,
De tous estas se scet meller;
Je l'ay congneu pieca au cler,
Il ne fault ja que je le nye,
Parquoy dis et puis advouer
Ce n'est fors que plaisant folie.

A droit compter, sans decevance,
Quant ung amant vient demander
Confort de sa dure grevance,
Que vouldroit il faire, ou trouver?
Cela, je ne l'ose nommer;
Au fort, il faut que je le die,
Ce qui fait le ventre lever,
Ce n'est fors que plaisant folie.

Bien scay que je fais desplaisance
Aux amoureux, d'ainsi parler,
Et que j'acquier leur malvueillance;
Mais, s'il leur plaist me pardonner,
Je leur prometz qu'au par aler,
Quant leur chaleur est refroidie,
Ilz trouveront que, sans doubter,
Ce n'est fors que plaisant folie.

L'ENVOY.

Prince, quant ung prie d'amer,
Se l'autre si veult accorder,
Il n'y a plus sans mocquerie,
Laissiez les ensemble jouer,
Ce n'est fors que plaisant folie.



BALADE.

(Orléans à Bourgoigne.)

Beau frere, je vous remercie,
Car aidié m'avez grandement;
Et, oultre plus, vous certiffie
Que j'ay mon fait entierement;
Il ne me fault plus riens qu'argent,
Pour avancer tost mon passaige,
Et pour en avoir prestement,
Mectroye corps et ame en gaige.

Il n'a marchant en Lombardie,
S'il m'en prestoit presentement,
Que ne fusse, toute ma vie,
Du cueur à son commandement;
Et tant que l'eusse fait content,
Demourer vouldroye en servaige,
Sans espargner aucunement,
Pour mectre corps et ame en gaige.

Car se je suis en ma partie,
Et oultre la mer franchement,
Dieu mercy, point ne me soussie
Que n'aye des biens largement;
Et desserviray loyaument
A ceulx qui m'ont, de bon couraige,
Aidié, sans faillir nullement,
Pour mectre corps et ame en gaige.

L'ENVOY.

Qui m'ostera de ce tourment,
Il m'achetera plainement,
A tousjours mes à heritaige,
Tout sien seray, sans changement,
Pour mectre corps et ame en gaige.



BALADE.

(Orléans à Bourgoigne.)

Pour ce que je suis à présent
Avec la gent vostre ennemie,
Il fault que je face semblant,
Faignant que ne vous ayme mie;
Non pourtant, je vous certiffie,
Et vous pry que vueillez penser
Que je seray, toute ma vie,
Vostre loyaument, sans faulser.

Tous maulx de vous je voiz disant,
Pour aveugler leur faulse envie;
Non pourtant, je vous ayme tant,
Ainsi m'aid la Vierge Marie,
Que je pry Dieu qu'il me mauldie,
Se ne trouvez, au par aler,
Que vueil estre, quoy que nul die,
Vostre loyaument, sans faulser.

Gaignez envers moy mal talant,
A celle fin que nul n'espye
Nostre amour, car par ce faisant,
Sauldray hors du mal qui m'anuye;
Mais faictes que bonne foy lye
Nos cueurs, qu'ilz ne puissent muer,
Car mon vouloir vers vous se plye,
Vostre loyaument, sans faulser.

Vous et moy avons maint servant,
Que convoitise fort mestrie;
Il ne fault pas, ne tant ne quant,
Qu'ilz saichent nostre compaignie;
Peu de nombre fault que manye
Noz faiz secrez par bien celer,
Tant qu'il soit temps qu'on me publie
Vostre loyaument, sans faulser.

Tout mon fait saurez plus avant,
Par le porteur en qui me fye;
Il est loyal et bien saichant,
Et se garde de janglerie;
Creez le de vostre partie,
En ce qu'il vous doit raconter,
Et me tenez, je vous en prie,
Vostre loyaument, sans faulser.

L'ENVOY.

Dieu me fiere d'espidimie,
Et ma part es cieulx je renye,
Se jamais vous povez trouver
Que me faigne, par tromperie,
Vostre loyaument, sans faulser.



BALADE.

Par les fenestres de mes yeulx,
Ou temps passé, quant regardoye,
Advis m'estoit, ainsi m'ait Dieux,
Que de trop plus belles voye
Qu'à present ne fais; mais j'estoye
Ravy en plaisir et lyesse,
Es mains de ma Dame Jeunesse.

Or, maintenant que deviens vieulx,
Quant je lis ou livre de joye,
Les lunectes prens pour le mieulx,
Parquoy la lectre me grossoye,
Et n'y voy ce que je souloye;
Pas n'avoye ceste foiblesse,
Es mains de ma Dame Jeunesse.

Jeunes gens vous deviendrez tieulx,
Se vivez et suivez ma voye;
Car aujourduy n'a soubz les cieulx
Qui en aucun temps ne foloye;
Puis fault que raison son compte oye,
Du trop despendu en simplesse,
Es mains de ma Dame Jeunesse.

L'ENVOY.

Dieu en tout, par grace pourvoye,
Et ce qui nicement fourvoye
A son plaisir, en bien radresse
Es mains de ma Dame Jeunesse



BALADE.

Par les fenestres de mes yeulx,
Le chault d'amours souloit passer;
Mais maintenant que deviens vieulx,
Pour la chambre de mon penser,
En esté freschement garder,
Fermées les feray tenir;
Laissant le chault du jour aler
Avant que je les face ouvrir.

Aussi en yver le pluvieux,
Qui vens et broillars fait lever,
L'air d'amour epidimieux
Souvent parmy se vient bouter;
Si fault les pertuis estouper,
Par où pourroit mon cueur ferir,
Le temps verray plus net et cler,
Avant que je les face ouvrir.

Desormais en sains et seur lieux,
Ordonne mon cueur demourer,
Et par Nonchaloir, pour le mieulx,
Mon medicin soy gouverner;
S'Amour à mes huys vient hurter,
Pour vouloir vers mon cueur venir,
Seurté lui fauldra me donner,
Avant que je les face ouvrir.

L'ENVOY.

Amours, vous venistes frapper
Pieca mon cueur, sans menacer;
Or, ay fait mes logis bastir
Si fors que n'y pourrez entrer,
Avant que je les face ouvrir.




BALADE.

Ung jour à mon cueur devisoye,
Qui en secret à moy parloit,
Et en parlant, lui demandoye
Se point d'espargne fait avoit
D'aucuns biens, quant Amour servoit;
Il me dist que tres voulentiers
La vérité m'en compteroit,
Mais qu'eust visité ses papiers.

Quant ce m'eut dit, il print sa voye,
Et d'avecques moy se partoit,
Apres entrer je le voye
En ung comptouer qu'il avoit;
Là deça et delà queroit,
En cherchant plusieurs vieux cayers,
Car le vray monstrer me vouloit,
Mais qu'eust visité ses papiers.

Ainsi, par ung temps l'atendoye,
Tantost devers moy retournoit,
Et me monstra, dont j'euz grant joye,
Ung livre qu'en sa main tenoit,
Ou quel dedens escript portoit
Ses faiz, au long et bien entiers,
Desquelz informer me feroit,
Mais qu'eust visité ses papiers.

Lors demanday se j'y liroye,
Ou se mieulx lire lui plaisoit;
Il dit que trop paine prandroye,
Pourtant à lire commancoit,
Et puis gectoit et assommoit
Le compte des biens et dangiers;
Tout à ung vy que revendroit
Mais qu'eust visité ses papiers.

Lors dy: Jamais je ne cuidoye,
Ne nul autre ne le croiroit,
Qu'en amer, où chascun s'employe,
De proffit n'eust plus grant exploit;
Amours ainsi les gens decoit,
Plus ne m'aura en telz santiers,
Mon cueur bien effacier pourroit,
Mais qu'eust visité ses papiers.

L'ENVOY.

Amours savoir ne me devroit
Mal gré, se blasme ses mestiers,
Il verroit mon gaing bien estroit,
Mais qu'eust visité ses papiers.



BALADE.

En tirant d'Orléans à Blois,
L'autre jour par eaue venoye,
Si rencontray, par plusieurs foiz,
Vaisseaulx, ainsi que je passoye,
Qui singloient leur droicte voye,
Et aloient legierement,
Pour ce qu'eurent, comme veoye,
A plaisir et à gré, le vent.

Mon cueur, penser et moy, nous trois,
Les regardasmes à grant joye,
Et dist mon cueur à basse voie:
Voulentiers en ce point feroye,
De Confort la voille tendroye,
Se je cuidoye seurement
Avoir, ainsi que je vouldroye,
A plaisir et à gré, le vent.

Mais je treuve le plus des mois
L'eaue de Fortune si quoye,
Quant ou bateau du monde vois,
Que, s'avirons d'Espoir n'avoye,
Souvent en chemin demourroye,
En trop grant ennui longuement,
Pour neant en vain actendroye,
A plaisir et à gré, le vent.

L'ENVOY.

Les nefz dont cy devant parloye,
Montoient, et je descendoye
Contre les vagues de tourment;
Quant il lui plaira, Dieu m'envoye,
A plaisir et à gré, le vent.



BALADE.

L'autre jour je fis assembler
Le plus de conseil que povoye,
Et vins, bien au long, raconter
Comment deffié me tenoye;
Comme par lectres monstreroye,
De merancolie et douleur,
Pourquoy conseiller me vouloye
Par les trois estas de mon cueur.

Mon advocat prist à parler,
Ainsi qu'anformé je l'avoye;
Lors vissiez mes amis pleurer,
Quant sceurent le point où j'estoye;
Non pourtant je les confortoye,
Qu'à l'aide de nostre Seigneur,
Bon remede je trouveroye,
Par les trois estas de mon cueur.

Espoir, Confort, Loyal penser,
Que mes chiefs conseillers nommoye,
Se firent fors, sans point doubter,
Se par eulx je me gouvernoye,
De me trouver chemin et voye
D'avoir brief secours de doulceur,
Avecques l'aide que j'auroye
Par les trois estas de mon cueur.

L'ENVOY.

Prince, fortune me guerroye
Souvent à tort, et par rigueur,
Raison veult que je me pourvoye,
Par les trois estas de mon cueur.


BALADE.

(Orléans.)

Bon regime _sanitatis
Pro vobis_, neuf en mariage,
Ne de vouloirs _effrenatis_,
Abusez _nimis_ en mesnage;
_Sagaciter_ menez l'ouvrage,
Ainsi fait _homo sapiens,
Testibus_ les phisiciens.

Premierement, _caveatis
De c ...u_ trop à oultraige;
Car, se souvent _hoc agatis,
Conjunx_ le vouldra par usaige
Chalenger, _velud_ heritaige,
_Aut erit quasi_ hors du sens,
_Testibus_ les phisiciens.

Oultre plus, _non faciatis
Ut Philomena_ ou boucaige;
Se voz amours _habeatis_,
Qui siffle _carens_ de couraige
_Cantendi_, mais monstrez visaige
Joyeulx, et _silis paciens;
Testibus_ les phisiciens.

L'ENVOY.

Prince, _miscui_ en potaige
_Latinum_ et françois langaige,
_Docens_ loyaulx advisemens,
_Testibus_ les phisiciens.



BALADE.

Du regime _quod dedistis,
Cognoscens_ que tres saigement
_Me_, Monseigneur, _docuistis_,
Je vous remercie humblement;
Mais d'ainsi faire seurement,
_Numquam uxor concordabit,
Hoc_ mains desbas _generabit_.

Je ne scay si bien _novistis_
L'infinie peine et tourement,
_In quibus me posuistis_,
Se je croy vostre enseignement;
Car tant congnois, s'aucunement
Fais du sourt _quando temptabit,
Hoc_ mains desbas _generabit_.

Je voy trop bien que _dixistis_
Ce qu'on doit dire bonnement,
Et qu'aussi _me avertistis_
De ma santé entierement;
Mais quant je feray autrement,
Le fait d'autres _recordabit,
Hoc_ mains desbas _generabit_.

L'ENVOY.

Prince, selon mon sentement,
Il fault s'acquiter loyaument;
_Quia qui non laborabit,
Hoc_ mains desbas _generabit_.



BALADE.

(Maistre Pierre Chevalier.)

Tost est deceu, cuider d'homme oultrageux;
Tost est perdu, avoir mal acquesté;
Tost est vaincu, homme peu courageux;
Tost est reprins, qui fait desloyaulté;
Tost est saoule, apetit degouté;
Tost est lassé amy, de plaisir faire;
Tost despendu, ce qui a chier cousté;
Tost est deffait, qui veult autruy deffaire.

Tost est meschant, qui est enclin à jeux;
Tost renversé, qui est trop hault monté;
Tost est à fol, son parler dommageux;
Tost voions nous l'orgueilleux surmonté;
Tost dit helas, qui se voit tourmenté;
Tost ennuye, ce qu'on ne peut parfaire;
Tost octroie, qui en a voulenté;
Tost est deffait, qui veult autruy deffaire.

Tost est passé, ung plaisir soulageux;
Tost est villain de mesdire apresté;
Tost est baillé, ung mal contagieux;
Tost se tarist, jeunesse et beaulté;
Tost est pensif, qui a necessité;
Tost est paillart, qui le veult contrefaire;
Tost vient l'yver, tost se passe l'esté;
Tost est deffait qui veult autruy deffaire.

L'ENVOY.

Tart est rendu, argent qui est presté;
Tart vient à bien, homme de mal afaire;
Tart deffié, qui est ja conquesté;
Tost est deffait qui veult autruy deffaire.



BALADE.

(Maistre Berthault de Villebresme.)

Tost fût Priam, puissant Roy couronné,
Tost fut destruit et toute sa lignée;
Tost fut Saturne à mal habandonné;
Tost fut Echo en amours refusée;
Tost Leander perit en mer salée;
Tost devia la noble Rosemonde;
Tost fut Dido, d'amours desheritée;
Tost se passe la joye de ce monde.

Tost delaissa Paris, Oenone;
Tost fut Biblis en fontaine muée;
Tost defflora Bacchus, Erigone;
Tost fut Jason ennuyé de Medée;
Tost fut Philis pendue et estranglée;
Tost finerent Guischart et Sigismonde;
Tost print jadis Atropos, Dyopée;
Tost se passe la joye de ce monde.

Tost fut Saul, Roy des Juifz ordonné,
Tost se navra à mort de son espée;
Tost fut Pheton de fouldre environné;
Tost fut ravie Helene en Citharée,
Tost en mourut noblesse inestimée;
Tost fut Hero noyée en mer parfonde;
Tost fut l'amour Piramus expirée;
Tost se passe la joye de ce monde.

L'ENVOY.

Tost envahit fortuné, Hermionne;
Tost fut Progné convertie en haronde;
Tost fut Ithis en pieces tronsonné;
Tost se passe la joye de ce monde.



LECTRE EN COMPLAINTE
Envoyée par Fredet au duc d'Orléans.

Monseigneur, pour ce que scay bien
Que vous avez, de vostre bien,
Autreffoiz pris plaisir à lire
De mes faiz qui ne valent rien,
Dont trop à vous tenu me tien;
Vouloir m'est pris de vous escripre,
Et mon aventure vous dire,
Laquelle conter vous desire;
Car c'est raison que je le face,
Esperant que de mon martire,
Tel conseil qui devra suffire,
Me donnerez de vostre grace.

Il est vray que de par Amours,
Ung jour saint Valentin à Tours,
Fut une grande feste ordonnée,
Et fist assavoir par les cours,
Comme de coustume a tousjours,
Que chascun vint à la journée.
Là eut grant joye demenée,
Et mainte haulte loy donnée;
Qui fut sans per, choisit adoncques;
Si euz, comme par destinée,
A mon gré la meilleure née
Qui en France se trouvast oncques.

Comme ma Dame, ma maistresse
Et ma terrienne Deesse,
Tousjours la sers, et l'ay servie;
Car il m'a, par deffense expresse,
Commandé lui faire promesse
D'estre sien pour toute ma vie;
Car tant ma pensée a ravie,
Et à la cherir asservie,
Que je ne pourroye, sur m'ame,
D'aultre jamais avoir envie,
Tant feust elle bien assouvie,
Si fort lui a pleu que je l'ame.

Mais ainsi m'en va, que depuis
Qu'à elle donné je me suis,
Je ne peuz avoir bien, ne joye,
Fors que tous maulx et tous Ennuys,
Qui à toute heure, jours et nuys,
Me tourmentent où que je soye,
Tant que ne scay que faire doye;
Et semble, se dire l'osoye,
Qu'ilz ayent tous ma mort jurée;
Se vostre bonté n'y pourvoye,
Force sera que par eulx voye
Finer ma vie maleurée.

Pource que souvent ne la voy,
Le plus que je puis, sur ma foy,
Je ne fais qu'en elle penser;
Savez vous la cause pourquoy?
En esperant que mon ennoy
Se deust aucunement cesser;
Mais il ne me veult delaisser,
Car plus en elle est mon penser,
Et plus de doleur me court seure,
Qui m'est si tres dure à passer,
Que je désire trespasser
Plus de mille foiz en une heure.

Que je sceusse prendre plaisir
En riens qui soit, fors desplaisir,
Las! je ne pourroye loing d'elle;
Car c'est celle que mon desir
M'a fait, pour maistresse choisir,
Comme s'il n'en feust point de telle,
Tout mon bien et mal vient de celle;
Ainsi, comme il plaist à la belle,
Il n'en est qu'à sa voulenté;
Et ne cuidez pas que vous celle
Que ce ne soit celle qu'appelle,
Devant chascun, ma Leauté.

Puisque je l'ame si tresfort,
N'a pas doncques Amours grant tort?
De moy faire tant endurer,
Ou dire fault qu'il soit d'accort,
Que pour trop amer prengne mort,
Ou moy faire desesperer;
Quant pour plaindre, pour souspirer,
Pour mal qu'il me voye tirer,
Il ne m'en a que pis donné;
En ce point me fault demourer,
Car mieulx vault ainsi qu'empirer;
Veez là comment suis gouverné!

Helas! ce qui plus me tourmente,
Et dont fault que plus de dueil sente,
C'est la grant doubte que je fais,
Que je defaille à mon entente,
Et que dutout perde l'actente
De mes tant desirez souhais;
Car je suis seur, plus qu'oncques mais,
Que si par vous ne sont parfais,
User ma vie me fauldra,
En languissant desoresmais;
Comme cil à qui, pour jamais,
Toute plaisance deffauldra.

Et quant devers Amours je viens
Lui compter les maulx que soustiens,
En lui requerant allegance.
Il me respond: Je n'y puis riens,
Mais va t'en au DUC D'ORLÉANS,
Que fors lui, n'en a la puissance;
Fay donc qu'ayes son accointance,
Et te metz en sa bienveillance;
Car, se tu le puis faire ainsi,
Tu ne dois point faire doubtance,
Que de ta dure desplaisance,
Il n'en ait voulentiers merci.

A vous doncques me fault venir,
Et vostre du tout devenir,
Puisque vous avez ce povoir,
Que de moy faire parvenir
Au plus haut bien qui avenir
Me peut jamais, à dire veoir;
Pourquoy il vous plaise savoir,
Que se vous y faictes devoir,
Et voulez à mon fait entendre,
Tellement que je puisse avoir
Celle qui tant me plaist à voir,
Vostre à tousjours je m'iray rendre.

Or n'oubliez pas, Monseigneur,
Vostre tres humble serviteur;
Mais escoutez mes dolans plains,
Desquieulx je vous fais la clameur,
Et vueillez, par vostre doulceur,
Que par vous ilz soient estains,
Car croiez qu'ilz ne sont pas fains,
Ains pires avant plus que mains;
Puis me donnez, de vostre grace,
Je vous en pry à jointes mains,
Tel responce que, soirs et mains,
Tout mon vivant joyeulx me face.



AUTRE LECTRE EN COMPLAINTE FAISANT RESPONCE AU DIT FREDET.

Fredet, j'ay receu vostre lectre,
Dont vous mercie chierement,
Ou dedens avez voulu mectre
Vostre fait bien entierement;
Fier vous povez seurement
En moy, tout, non pas à demy;
Au besoing congnoist on l'amy.

S'Amour tient vostre cueur en serre,
Ne vous esbahissez en rien;
Il n'est nulle si forte guerre
Qu'au derrain ne s'appaise bien;
Amour le fait, comme je tien,
Pour esprouver mieulx vostre vueil,
Grant joye vient apres grant dueil.

Se vous dictes: Las! je ne puis
Une telle doleur porter;
Je vous respons: Beau Sire, et puis
Vous en voulez vous depporter,
Ou au Dieu d'amours rapporter?
L'un des deux fault, se m'aist Dieux, voire;
Puisqu'il est trait, il le fault boire.

Cuidez vous, par dueil et courroux,
Ainsi gangner vostre vouloir?
Nennil, ce ne sont que coups roux
Qu'Amours met tout en nonchaloir;
De riens ne vous pevent valoir,
Et se les couchez en despense,
Trop remaint de ce que fol pense.
Voulez vous rompre votre teste
Contre le mur? ce n'est pas sens;
Il faut dancer, qui est en feste;
Certes, autre raison n'y sens;
Et pour ce la, je me consens
Que souffrez qu'Amours vous demaine;
Grant bien ne vient jamais sans paine.

Mais de voz doleurs raconter
Faictes bien, ainsi qu'il me semble,
Et les assommer et compter
Devant Amours; car il ressemble
A l'ostellier qui met ensemble,
Et tout dedens son papier couche;
Pour parler est faicte la bouche.

De pieca je fuz en ce point,
Encore pis, loing d'allegence;
Touteffoiz ne vouluz je point,
De moy mesmes, faire vengence;
Mais chauldement, par diligence,
Pourchassay et playday mon fait;
Peu gangne cellui qui se tait.

Et pour ce que la lectre dit
Qu'Amours veult que vers moy tirez,
De moy ne serez escondit,
S'aucune chose desirez
A vostre bien, quant l'escriprez;
Paine mectray, d'entente franche,
Que l'ayez de croq ou de hanche.

Combatez, d'estoc et de taille,
Vostre dure merencolie,
Et reprenez, commant qu'il aille,
Espoir, confort et chiere lie;
De ne vous oublier me lie,
Autant en ce que puis et doy.
Que se me teniez par le doy.

Or retournons à mon propos,
Et ne parlons plus de cecy.
Vray est que je suis en repos
D'amours, mais non pas de Soussy;
Et pour ce, je vous vueil aussy
De me conseiller travailler,
L'ami doit pour l'autre veillier.

Soussy maintient que c'est raison
Qu'il ait sur tous vers moy puissance;
Nonchaloir dit qu'en ma maison,
Vault mieulx qu'il ait la gouvernance,
Car il ramenera Plaisance,
Que Soussy a bannye à tort,
Sans resveillier le chat qui dort.

Soussy respond qu'estre ne peut,
Tant qu'on est ou monde vivant,
Car Fortune partout s'esmeut,
Et est à chascun estrivant,
En tous lieux va mal escrivant,
Et toutes choses met en double;
Elle a beaux yeulx et ne voit goute.

Si ne scay que je doye faire,
Ne lequel d'eulx me laissera;
Car, veu que tousjours j'ay affaire,
Soussy jamais ne cessera,
Mais mon plaisir rabessera,
En quelque place que je voyse;
Bien est aise, qui est sans noyse.

Quant en nonchaloir je m'esbas,
Et desplaisir vueil debouter,
Jamais ne scay parler si bas
Que Soussy ne viengne escouter:
Las! je le doy tant redoubter,
Car à tort souvent me ravalle;
Mais sans mascher fault que l'avalle.

Je ne scay remede quelconques,
Quant ay mis ces choses en poys,
Pour tous deux contenter adoncques,
Fors les faire servir par moys;
Mandez moy sur ce quelquefoys,
Fredet, bon conseil par vostre ame,
Foy que devez à vostre Dame.



RESPONCE DE FREDET AU DUC D'ORLÉANS.

Monseigneur, j'ay de vous receu,
Et aussi de mot à mot leu,
Une lectre qu'il vous a pleu
Moy rescripre, touchant mon fait,
Par laquelle j'ay apperceu
Le bon vouloir qu'avez eu
Vers moy tousjours, qui n'est pas peu,
Dont tout mon dueil avez deffait;
Et oultre plus comme j'ay veu,
Avez voulu que j'aye sceu,
De quoy il ne m'a point despleu,
Ce qui tant vous griefve, ou refait;
Sur quoy, de vous obeir meu,
Non pas ainsi comme il est deu,
Mais du tout au mieulx que j'ay peu,
Mon conseil tel quel vous ait fait:

Vous plaigniez de la rigueur,
      Et aigreur,
Que vous fait, par sa fureur,
      Et chaleur,
Celluy que nommez Soussy,
Qui sans cause et sans couleur,
      Et langueur,
Par son ennuyeux labeur
      Et maleur,
Vous tourmente sans mercy;
Dont par force de douleur
      Vostre cueur
Est noyé par grant langueur,
    Tout en pleur,
Et souvent devient transy;
Puis racontez, Monseigneur,
    Quel doulceur,
Nonchaloir, par son bon eur
    Et valeur,
Se offre vous faire aussi.

De Soussy vous vueil escripre,
C'est ung tres merveilleux sire,
    Et fault dire
Que cellui n'a pas couraige
    D'omme saige,
Qui veult qu'avec lui demeure,
Car il ne sert que de nuyre,
Et ne pense, ne desire
    Qu'à destruire,
Et fait à chascun dommaige,
    Et oultraige;

Ne lui chault qui vive ou meure,
    Et fut il seigneur d'empire,
Ou qui que soit, tout fait frire,
    Et martire;
Tant qu'il est en son servaige,
    Avantaige
N'a nul, je le vous assure,
Mille maulx, tous d'une tire,
Ne lui pevent trop suffire;
    Il n'est pire,
Tant fait de tourmenter raige,
    Et enraige
Qu'à son gré tout ne demeure.

Soussy toult d'estre joyeulx,
Et fait merencolieux
    Par tous lieux,
Et bien souvent furieux,
Tous ceulx où il a puissance;
Par lui les biens gracieux
Deviennent mal gracieux;
    Jeunes, vieux,
Tout fait trouver ennuyeux
A qui plaist son accointance;
Puis, par sa grande savance,

    Il avance
Autour d'eulx Desesperance
Qui, par ses diz ennuyeux,
Et ses faiz malicieux
    Et crueux,
Les met en ceste creance,
Que jamais ilz n'auront mieulx;
Lors sont à tel desplaisance,
Que plus seroit leur plaisance,
    Sans doubtance,
Brief mourir qu'estre mais tieulx.

Se les maulx compter vouloye,
Et la puissance en avoye,
Que Soussy vous feroit bien;
Mais à quoy l'entreprendroye?
Car certes je ne sauroye
D'un an vous dire combien,
Et pour ce, à tant je m'en tien;
Et maintenant je revien,
Pour faire vostre vouloir,
A parler, se j'en scay rien,
Du grant aise, du hault bien,
Lequel donne Nonchaloir.

Qui à Nonchaloir s'adresse,
Et tout, pour estre sien, lesse
    Et delesse;
    En leesse,
Sans que jamais mal le blesse,
Pourra sa vie passer.
Dueil, courroux, soussy, aspresse,
Et tous ceulx de leur promesse,
    Soit tristesse,
    Ou destresse,
    Ou rudesse,
Qui de mains grever ne cesse,
Tous les fait avant passer.

Contre lui n'ont hardiesse;
Il les vaint, par sa sagesse,
    Et abesse
    Leur duresse,
    Leur haultesse;
Nul ose lui faire presse,
N'encontre lui s'amasser,
Car il maine joye en lesse,
Qui le deffent d'eulx sans cesse,
    Par prouesse;
    Or donc qu'esse?
Est il au monde richesse
Qui sceut ung tel bien passer?

De lui vient plaisante vie
    Qui desvie
Dueil, soussy, de toute place,
De repos aise assouvie,
    Sans envie
De bien qu'à autruy se face,
Les autres bonnes efface,
    Et defface.
Tout est en joye ravye,
Tout fait a joyeuse face,
    Dont la grace
De vous a bien desservye.

Nonchaloir, de sa nature,
Lui soit fortune ou non dure,
L'un et l'autre tout endure,
Et prent en gré l'avanture,
Car il ne tient d'ame conte;
Joye, dueil, paix ou murmure,
Gangner, perdre sans mesure,
Soit à tort, ou par droicture,
Tout lui est ung, je vous jure;
Ne lui chault s'il besse ou monte,
Ou se moindre le surmonte,
D'un chascun à son gré compte,
De quanque lui vient n'a honte,
Soit bien ou mal, rien n'en compte,
A tout faire s'avanture,
Autant lui est Roi que Conte,
La cause est, comme il raconte,
Car à nulluy ne rent compte;
Et pour ce, la fin de conte,
Tousjours sa vie en paix dure.

Pourquoy, servir je vous conseille
De nostre maistre Nonchaloir;
Et bannissez, vueille ou non vueille,
Soucy, sans plus vous en chaloir;
De lui mieulx ne povez valoir,
Mais soit hors de vostre memoire;
Qui demande conseil doit croire.

Je vous supply qu'il vous suffise,
Et aussi il ne vous desplaise,
D'une question qu'ay cy mise,
D'un mien amy tres en malaise;
Dont, Monseigneur mais qu'il vous plaise,
Vostre conseil avoir m'en fault;
L'advis de deux mieulx que d'un vault.

Celluy que dy est si espris
D'une tant belle, bonne Dame,
Qu'il ne pourrait estre pris
Tellement si tres fort il ame,
Mais espoir n'a point, sur mon ame,
D'avoir jamais d'elle secours;
Pas n'est en paix qui sert amours.

Que autre Dame, se lui semble,
Qui n'a point de meilleur vivant,
Par le bien qu'en elle s'assemble,
Le vouldroit bien, pour son servant;
Non pourtant il mourrait avant
Que son cueur se peust sien clamer;
Par force l'en ne peut amer.

Et, pour ce, maintenant demande
Qui lui sera moins chose forte?
Celle amer qu'Amours lui commande,
Où toute s'esperance est morte,
Ou l'autre, combien qu'il rapporte
Qu'amer ne la peut, ne desire;
De deulx maulx on prent le moins pire.

Veez là de mon amy le cas,
Auquel fauldroye bien envis;
Mais conseiller ne le puis pas,
Sans en avoir de vous l'advis;
Fait en soit à votre devis,
Monseigneur, car c'est bien raison,
Et à tant fine ma raison.



LA COMPLAINTE DE FRANCE.

France, jadis on te souloit nommer,
En tous pays, le tresor de noblesse,
Car ung chascun povoit en toy trouver
Bonté, honneur, loyaulté, gentillesse,
Clergie, sens, courtoisie, proesse;
Tous estrangiers amoient te suir,
Et maintenant voy, dont j'ay desplaisance,
Qu'il te convient maint grief mal soustenir,
Tres crestien, franc royaume de France.

Seez tu dont vient ton mal, à vray parler?
Congnois tu point pourquoy es en tristesse?
Conter le vueil, pour vers toy m'acquicter,
Escoutes moy, et tu feras sagesse.
Ton grant ourgueil, glotonnie, peresse,
Convoitise, sans justice tenir,
Et luxure, dont as eu habondance,
Ont pourchacié vers Dieu de te punir,
Tres crestien, franc royaume de France.

Ne te vueilles pourtant desesperer,
Car Dieu est plain de mercy, à largesse;
Va t'en vers lui sa grace demander,
Car il t'a fait, de ja pieca, promesse;
Mais que faces ton advocat Humblesse,
Que tres joyeux sera de toy guerir;
Entierement metz en lui ta fiance,
Pour toy et tous, voulu en croix mourir,
Tres crestien, franc royaume de France.

Souviengne toy comment voult ordonner
Que criasses Montjoye, par liesse,
Et, qu'en escu d'azur, deusses porter
Trois fleurs de Lis d'or, et pour hardiesse
Fermer en toy, t'envoya sa haultesse,
L'Auriflamme qui t'a fait seigneurir
Tes ennemis; ne metz en oubliance
Telz dons haultains, dont lui pleut t'enrichir,
Très crestien, franc royaume de France.

En oultre plus, te voulu envoyer
Par un coulomb qui est plain de simplesse,
La unction dont dois tes Roys sacrer,
Afin qu'en eulx dignité plus en cresse;
Et, plus qu'à nul, t'a voulu sa richesse
De reliques et corps sains, departir;
Tout le monde en a la congnoissance,
Soyes certain qu'il ne te veult faillir,
Tres crestien, franc royaume de France.

Court de Romme si te fait appeller
Son bras dextre, car souvent de destresse
L'as mise hors, et pour ce approuver,
Les Papes font te seoir, seul, sans presse,
A leur dextre, se droit jamais ne cesse;
Et pour ce, dois fort pleurer et gemir,
Quant tu desplais à Dieu qui tant t'avance
En tous estas, lequel deusses cherir,
Tres crestien, franc royaume de France.

Quelz champions souloit en toy trouver
Crestienté! Ja ne fault que l'expresse;
Charlemaine, Rolant et Olivier,
En sont tesmoings, pour ce, je m'en delaisse,
Et saint Loys Roy, qui fist la rudesse
Des Sarrasins souvent aneantir,
En son vivant, par travail et vaillance;
Les croniques le monstrent, sans mentir,
Tres crestien, franc royaume de France.

Pour ce, France, vueilles toy adviser,
Et tost reprens de bien vivre l'adresse;
Tous tes meffaiz metz paine d'amander,
Faisant chanter et dire mainte messe
Pour les ames de ceulx qui ont l'aspresse
De dure mort souffert, pour te servir;
Leurs loyaultez ayes en souvenance,
Riens espargnié n'ont pour toy garantir,
Tres crestien, franc royaume de France.

Dieu a les braz ouvers pour t'acoler,
Prest d'oublier ta vie pecheresse;
Requier pardon, bien te vendra aidier
Nostre Dame, la tres puissant princesse,
Qui est ton cry, et que tiens pour maistresse;
Les sains aussi te vendront secourir,
Desquelz les corps font en toy demourance.
Ne vueilles plus en ton pechié dormir,
Tres crestien, franc royaume de France.

Et je, CHARLES DUC D'ORLÉANS, rimer
Voulu ces vers, ou temps de ma jeunesse,
Devant chacun les vueil bien advouer,
Car prisonnier les fis, je le confesse;
Priant à Dieu, qu'avant qu'aye vieillesse,
Le temps de paix partout puist avenir,
Comme de cueur j'en ay la desirance,
Et que voye tous tes maulx brief finir,
Tres crestien, franc royaume de France.



COMPLAINTE.

Amour, ne vous vueille desplaire.
Se trop souvent à vous me plains,
Je ne puis mon cueur faire taire,
Pour la doleur dont il est plains;
Helas! vueillez penser au meins
Aux services qu'il vous a fais,
Je vous en pry à jointes mains,
Car il en est temps, ou jamais.

Monstrez qu'en avez souvenance,
En lui donnant aucun secours,
Faisant semblant qu'avez plaisance
Plus à son bien, qu'à ses doulours;
Ou me dictes, pour Dieu, Amours,
Se le lairrez en cest estat,
Car d'ainsi demourer tousjours,
Cuidez vous que ce soit esbat?

Nennil, car Dangier qui desire
De le mectre du tout à mort,
L'a mis, pour plustost le destruire,
En la prison de Desconfort;
Ne jamais ne sera d'accort
Qu'il en parte par son vouloir,
Combien que trop, et à grant tort,
Longtemps lui a fait mal avoir.

Et pour la tres mauvaise vie
Que lui fait souffrir ce villain,
Il est encheu en maladie,
Car de tout ce qui lui est sain,
A le rebours, j'en suy certain;
En ceste dolente prison,
Ne scay s'il passera demain,
Qu'il ne meure sans guerison.

Car il n'a que poires d'angoisse
Au matin, pour se desjeuner,
Qui tant le refroisdist et froisse,
Qu'il ne peut santé recouvrer;
D'eaue ne lui fault point donner,
Il en a de larmes assez;
Tant a de mal, à vray parler.
Que cent en seroient lassez.

Et n'a que le lit de pensée
Pour soy reposer et gesir;
Mais plaisance s'en est alée,
Qui plus ne le povoit souffrir,
A paine l'a peu retenir,
S'espoir ne feust jusques à cy;
N'a il donc raison, sans mentir?
S'il fait requeste de mercy.

Il porte le noir de tristesse,
Pour reconfort qu'il a perdu,
N'oncques hors des fers de destresse
N'est party, pour mal qu'il ait eu;
Touteffoiz vous avez bien sceu
Qu'à vous s'estoit du tout donné,
Quelque doleur qu'il ait receu,
Et vous l'avez abandonné!

Par m'ame, c'est donner courage
A chascun de voz serviteurs
De vous laisser, s'il estoit sage,
Et querir son party ailleurs;
Car tant qu'aurez telz gouverneurs,
Comme Dangier, le desloyal,
Vous n'aurez que plains et clameurs,
Car il ne fist oncques que mal,

A mon cueur le conseilleroye
Qu'il vous laissast; mais, par ma foy,
Ja consentir ne lui feroye,
Car tant de son vueil j'aperçoy,
Quelque doleur qu'il ait en soy,
Qu'il est vostre par devant tous;
Et, par mon serement, je le croy,
Qu'autre maistre n'aura que vous.

Or regardez, n'est ce merveille?
Qu'il vous aime si loyaument,
Quant toute doleur nompareille
A receu, sans allegement,
Et si le porte lyement,
Pensant que une foiz mieulx sera;
A vous s'en actent seulement,
Ne ja aultrement ne fera.

Si m'a chargié que vous requiere,
Comme pieca vous a requis,
Que vueilliez oir sa priere:
C'est qu'il soit hors de prison mis,
Et Dangier et les siens bannis,
Qui jamais ne vouldront son bien;
Ou au moins qu'aye saufconduis
Qu'ilz ne lui meffacent de rien.

Afin qu'il puist oir nouvelle
De celle dont il est servant,
Et souvent veoir sa beaulté belle;
Car d'autre rien n'est desirant
Que la servir, tout son vivant,
Comme la plus belle qui soit,
A qui Dieu doint de biens autant
Que son loyal cueur en vouldroit.



COMPLAINTE.

Ma seule Dame et ma maîtresse,
Où gist de tout mon bien l'espoir,
Et sans qui, plaisir, ne liesse,
Ne me pevent en riens valoir;
Pleust à Dieu que peussiez savoir
Le mal, l'ennuy et le courrous,
Qu'à toute heure me fault avoir
Pource que je suis loings de vous.

Helas! or ay je souvenance
Que je vous vy derrainement
A si tres joyeuse plaisance,
Qu'il me sembloit certainement
Que jamais ennuyeux tourment
Ne devoit pres de moi venir,
Mais je trouvay bien autrement,
Quant me fallut de vous partir.

Car, quant ce vint au congié prandre,
Je ne savoye, pour le mieulx,
Auquel me valoit plus entendre,
Ou à mon cueur, ou à mes yeulx;
Car je trouvay, ainsi m'aid' Dieux,
Mon cueur courroucié si tres fort
Qu'oncques ne le vy, en nulz lieux.
Si eslongné de reconfort.

Et d'autre part, mes yeulx estoient
En ung tel vouloir de pleurer
Qu'à peine tenir s'en povoient,
N'ilz n'osoient riens regarder;
Car, par ung seul semblant monstrer
En riens d'en estre desplaisans,
C'eust esté pour faire parler
Les jalous et les mesdisans.

Et de la grant paour que j'avoye
Que leur dueil si ne feust congneu,
Auquel entendre ne savoye;
Oncques si esbahy ne fu,
Si dolent, ne si esperdu;
Car, par Dieu, j'eusse mieulx amé,
Avant que l'en l'eust apperecu,
N'avoir jamais jour esté né.

Car, se par ma folle maniere,
J'eusse monstré, ou par semblant
Venant de voulenté legiere,
L'amour dont je vous ayme tant,
Par quoy eussiez eu, tant ne quant,
De blasme, ne de deshonneur;
Je scay bien que tout mon vivant,
Je fusse langui en doleur.

En ce point, et encore pire,
Alors de vous je me party,
Sans avoir loisir de vous dire
Les maulx dont j'estoye party:
Touteffoiz, Belle, je vous dy
Qu'il vous pleust de vouloir penser
Que je vous avoye servi,
Et serviroye sans cesser.

Tant comme dureroit ma vie,
Et, quant de mort seroye pris,
De m'ame seriez servie,
Priant pour vous en Paradis,
S'il en estoit en son devis;
Et mes biens, mon cueur et mon corps,
Je les vous ay du tout soubzmis;
Mais ca esté de leurs accors.

Car il n'est nulle que je clame,
Ne qui se puist nommer, de vray,
Ma seule souveraine Dame,
Fors que vous, à qui me donnay
Le premier jour que regarday
Vostre belle plaisant beaulté,
De qui vray serviteur mourray,
En gardant tousjours loyaulté.

Or vueilliez donc avoir pensée,
Puisque lors j'avoye tel dueil,
Belle tres loyaument amée,
Qu'encore plus grant le recueil,
Maintenant que, contre mon vueil,
Me fault estre de vous loingtains,
Et que veoir ne puis à l'ueil
Voz belles, blanches, doulces mains,

Et vostre beaulté nompareille,
Que veoye si voulentiers,
Plaine de doulceur à merveille,
Dont tous voz faiz sont si entiers,
Qu'ilz ont esté les messaigiers
De me tollir, et pres, et loing,
Mes vouloirs et mes desiriers;
Ainsi m'aid' Dieu à mon besoing.

Si vous supply, tres bonne et belle,
Qu'ayez souvenance de moy;
Car, à tousjours, vous serez celle
Que serviray comme je doy;
Je le vous prometz par ma foy,
Dutout à vous me suis donné;
Se Dieu plaist, je feray pourquoy
J'en seray tres bien guerdonné.



COMPLAINTE.

L'autrier en ung lieu me trouvay,
Triste, pensif et doloreux,
Tout mon fait, bien au long, comptay
Au hault Prince des amoureux,
Lequel m'a esté rigoreux,
Ou temps que mon cueur le servoit;
Et, ainsi qu'il me respondoit,
Souvenir, qui fut au plus pres,
Ses ditz et les miens escripvoit
En la maniere cy apres:

L'AMANT.

Helas! Amours, de vous me plains;
Mais les griefz maulx le me font faire,
Dont mon cueur et moy sommes plains,
Car trop estes de dur afaire;
S'un peu me fussiez debonnaire,
Espoir, que j'ay du tout perdu,
Si me seroit tantost rendu;
Mais pas n'avez tel vostre vueil,
Aincois, par vous m'est deffendu
Plaisant desir et bel acueil.

AMOURS.

Amours respond: A trop grand tort
Vous complaignez, et sans raison,
Car, envers chascun, Reconfort
N'est pas tousjours en sa saison;
Et, si savez qu'en ma maison,
Une coustume se maintient,
C'est assavoir que qui se tient
Pour serviteur de mon hostel,
Mainteffoiz souffrir lui convient;
L'usaige de mes gens est tel.

L'AMANT.

Certes, Sire, vous dictes vray;
Mais l'ordonnance riens ne vault,
Parler en puis, car bien le scay,
Et ay dancié à ce court sault;
Parquoy je congnois le deffault
De doulx plaisir que l'en y a;
Car, quant mon cueur vous depria
Secours, il lui fust escondit,
Adoncques, de dueil regnya
Vostre povoir, et s'en partit.

AMOURS.

Dea! beaulx amis, se dit Amours,
Celui qui a servir se met,
S'il veult avoir tantost secours,
Et le guerdon qu'on lui promet,
Ou autrement, il se desmet
Du service qu'il a empris;
De Loyaulté seroit repris,
Quand je tendray mon jugement,
Et si perdroit tous los et pris,
Sans jamais nul recouvrement.

L'AMANT.

Voire, Sire doit on servir
Sans prouffit, ou guerdon avoir?
Nennil, ung cueur devroit mourir,
Puisqu'il a fait loyal devoir,
Entierement à son povoir,
Et qu'il lui fault querir son pain;
A vous, qui estes souverain,
En est le plus de deshonneur,
Veu que, par faulte, meurt de fain
Vostre bon loyal serviteur.

AMOURS.

Qu'on meure de fain ne vueil pas,
Mais le trop haste s'echaulda,
Il convient aler pas à pas;
Et puis apres on congnoistra,
Qui mieulx son devoir fait aura,
Alors doit estre guerdonné.
Je suis assez abandonné,
A grant largesse, de mes biens;
Mais quant j'ay mainteffoiz donné
A plusieurs, semble qu'ilz n'ont riens.

L'AMANT.

De ceulx ne suis, quant est à moy,
Sur ce, je respons à briefz motz:
Je vous asseure, par ma foy,
Oncques ne fuz en ce propos,
J'ay tousjours porté sur mon dos,
Paine, travail à grant planté,
Ne nulle chose n'ay hanté,
Dont on dye qu'aye failly,
Combien qu'en dueil m'aiez planté,
Comme faint seigneur et amy.

AMOURS.

Estre mon maistre vous voulez,
Par vostre parler ce me semble,
Et grandement vous me foulez;
Mais l'estrif de nous deux ensemble,
Comme en peust cognoistre, ressemble
Au desbat du verre et du pot;
Fain avez qu'on vous tiengne à sot;
Devant Raison soit assigné,
Se j'ay tort, paier vueil l'escot,
Quand le desbat sera finé.

L'AMANT.

Il fault que le plus foible doncques
Soit tousjours gecté soubz le pié,
Ne je ne vy autrement oncques,
Rendre se fault, qui n'a traictié.
J'ay congneu, où j'ay peu gaingnié,
Vostre court, à mont et à val,
Et, soit à pié, ou à cheval,
On n'y scet trouver droit chemin;
Quoiqu'on y trouve bien, ou mal,
Il fault tout partir à butin.

AMOURS.

Pour le present, plus n'en parlons;
Puisque j'ay puissance sur tous,
Quelque chose que debatons,
A mon plaisir feray de vous;
Ne me chault de vostre courrous,
Ne de chose que l'en me dye,
Se je vous ay fait courtoisie,
Se vous voulez, prenez l'en gré;
Car le premier vous n'estes mie
Qu'ay courcié en plus grant degré.



CHANCON.

Ce May qu'amours pas ne sommeille,
Mais fait amans esliesser,
De riens ne me doy soussier,
Car pas n'ay la pusse en l'oreille;
Ce n'est mie doncques merveille
Se je vueil joye demener,
Ce May, etc.
Mais fait, etc.

Quant je me dors, point ne m'esveille,
Pour ce que n'ay à quoy penser,
Sy ay vouloir de demourer
En ceste vie nompareille.
Ce May, etc.



CHANCON.

Tiengne soy d'amer qui pourra,
Plus ne m'en pourroye tenir,
Amoureux me fault devenir,
Je ne scay qu'il m'en avendra;
Combien que j'ay oy, pieca,
Qu'en amours fault mains maulx souffrir.
Tiengne soy, etc.
Plus ne, etc.

Mon cueur devant yer accointa
Beaulté qui tant le scet chierir,
Que d'elle ne veult departir;
C'est fait, il est sien et sera.
Tiengne soy d'amer, etc.



CHANCON.

Quelque chose que je die
D'Amour, ne de son povoir,
Touteffoiz, pour dire voir,
J'ay une Dame choisie,
La mieulx en bien acomplie
Que l'en puist jamais veoir.
Quelque chose, etc.
D'amour, ne, etc.

Mais à elle ne puis mie
Parler, selon mon vouloir,
Combien que, sans decevoir,
Je suis sien toute ma vie.
Quelque chose, etc.



CHANCON.

N'est elle de tous biens garnie?
Celle que j'ayme loyaument;
Il m'est advis, par mon serement,
Que sa pareille n'a en vie.
Qu'en dites vous? je vous en prie,
Que vous en semble vrayement?
N'est elle, etc.
Celle que, etc.

Soit qu'elle dance, chante ou rie,
Ou face quelque esbatement;
Faictes en loyal jugement,
Sans faveur ou sans flatterie.
N'est elle, etc.



CHANCON.

Quant j'ay nompareille maistresse
Qui a mon cueur entierement,
Tenir me vueil joyeusement,
En servant sa gente jeunesse.
Car certes je suis en l'adresse
D'avoir de tous biens largement,
Quant j'ay, etc.
Qui a mon, etc.

Or en ayent dueil ou tristesse
Envieux, sans allegement;
Il ne m'en chault, par mon serement,
Car leur desplaisir m'est liesse,
Quant j'ay, etc.



CHANCON.

Dieu, qu'il l'a fait bon regarder!
La gracieuse, bonne et belle;
Pour les grans biens qui sont en elle,
Chascun est prest de la louer.
Qui se pourroit d'elle lasser?
Tousjours sa beaulté renouvelle.
Dieu qu'il, etc.
La gracieuse, etc.

Par deca, ne dela la mer,
Ne scay Dame, ne Damoiselle
Qui soit en tous biens parfais, telle;
C'est ung songe que d'y penser.
Dieu qu'il, etc.



CHANCON.

Par Dieu, mon plaisant bien joyeux,
Mon cueur est si plain de leesse,
Quant je voy la doulce jeunesse
De vostre gent corps gracieux,
Pour le regart de voz beaux yeulx
Qui me met hors de tristesse.
Par Dieu, etc.
Mon cueur, etc.

Combien que parler envieux
Souventeffoiz moult fort me blesse,
Mais ne vous chaille, ma maistresse,
Je n'en feray pourtant que mieulx.
Par Dieu, etc.



CHANCON.

Que me conseilliez vous, mon cueur,
Irai je par devers la belle?
Lui dire la paine mortelle
Que souffrez pour elle en doleur.
Pour vostre bien et son honneur,
C'est droit que vostre conseil celle.
Que me, etc.
Irai je, etc.

Si plaine la scay de doulceur,
Que trouveray mercy en elle,
Tost en aurez bonne nouvelle,
Cy vois n'est ce pour le meilleur.
Que me, etc.



CHANCON.

Ou regard de voz beaulx, doulx yeulx,
Dont loing suis par les envieux,
Me souhaide si tres souvent,
Que mon penser est seulement
En vostre gent corps gracieux.
Savez pourquoy, mon bien joyeulx,
Celle du monde qu'ayme mieulx
De loyal cueur, sans changement?
Ou regart, etc.
Dont loing, etc.
Me souhaide, etc.

Pour ce que vers moy en tous lieux
J'ay trouvé plaisir ennuieux,
Trop fort puis le departement
Que de vous fis derrainnement,
A regret merencolieux.
Ou regart, etc.



CHANCON.

Qui la regarde de mes yeulx,
Ma Dame, ma seule maistresse,
En elle voit, à grant largesse,
Plaisirs croissans de bien en mieulx.
Son parler et maintien sont tieulx
Qu'ilz mectent un cueur en liesse.
Qui la regarde, etc.
Ma Dame, etc.

Tous la suient, jeunes et vieulx,
Dieu scet qu'elle n'est pas sans presse;
Chascun dit: C'est une deesse
Qui est descendue des cieulx.
Qui la regarde, etc.



CHANCON.

Ce mois de May, nompareille Princesse,
Le seul plaisir de mon joyeulx espoir,
Mon cueur avez, et quanque puis avoir,
Ordonnez en comme dame et maistresse.
Pour ce, requier vostre doulce jeunesse
Qu'en gré vueille mon present recevoir.
Ce mois, etc.
Le seul, etc.

Et vous supply, pour me tollir tristesse,
Tres humblement, et de tout mon povoir,
Qu'à m'esmayer ayez vostre vouloir,
D'un reconfort bien garny de liesse.
Ce mois, etc.



CHANCON.

Commandez vostre bon vouloir
A vostre tres humble servant,
Il vous sera obeissant
D'entier cueur, et loyal povoir.
Prest est de faire son devoir,
Ne l'espargnez ne tant, ne quant.
Commandez, etc.
A vostre, etc.

Mectez le tout à nonchaloir,
Sans lui estre jamais aydant.
S'en riens le trouvez refusant,
Essayez se je vous dy voir.
Commandez, etc.



CHANCON.

Espoir, confort des maleureux,
Tu m'estourdis trop les oreilles
De tes promesses nompareilles,
Dont trompes les cueurs doloreux,
En amusant les amoureux,
Et faisant baster aux corneilles.
Espoir, confort, etc.
Tu m'estourdis, etc.

Ne soies plus si rigoreux,
Mieux vault qu'à raison te conseilles,
Car chascun se donne merveilles,
Que n'as pitié des langoreux.
Espoir, confort, etc.



CHANCON.

Belle, se c'est vostre plaisir
De me vouloir tant enrichir
De reconfort et de liesse,
Je vous requier, comme maistresse,
Ne me laissiez dutout mourir;
Car je n'ay vouloir, ne desir,
Fors de vous loyaument servir,
Sans espargnier dueil, ne tristesse.
Belle, etc.
De me, etc.
De reconfort, etc.

Et s'il vous plaist à l'accomplir,
Vueilliez tant seulement bannir
D'avec vostre doulce jeunesse,
Dolent refus qui trop me blesse,
Dont bien vous me povez guerir,
Belle, etc.



CHANCON.

Paix ou tresves, je requier desplaisance;
S'en toy ne tient, pas ne tendra à moy,
Que ne soyons desormais en requoy;
Accordons nous, chargons en Esperance.
Que gaignes tu à me faire grevence?
Assez me metz en devoir sur ma foy.
Paix ou tresves, etc.
S'en toy ne tient, etc.

Ou combatons tellement à oultrance
Que l'un die: Je me rens ou ren toy;
Mieulx estre mort je vueil, s'estre le doy,
Qu'ainsi languir, d'offrir premier m'avance.
Paix ou tresves, etc.



CHANCON.

Rafreschissez le chastel de mon cueur
D'aucuns vivres de joyeuse plaisance,
Car faulx Dangier, avec son aliance,
L'a assiegé tout entour de doleur.
Se ne voulez le siege sans longueur
Tantost lever, ou rompre par puissance,
Rafreschissez, etc.
D'aucuns, etc.

Ne souffrez pas que Dangier soit seigneur,
En conquestant soubz son obeissance
Ce que tenez en vostre gouvernance;
Avancez vous, et gardez vostre honneur.
Rafreschissez, etc.



CHANCON.

Se je fois loyalle requeste,
Soing et Soucy, et bon vous semble,
Pour Dieu, accordons nous ensemble;
Qui tort a soit mis en enqueste.
Quant vous, ne moy bien n'y aqueste,
Pour jugier droit conseil asemble.
Se je fois, etc.
Soing et Soussy, etc.

Je ne requier aultre conqueste
Que d'Espoir qui larron ressemble,
Et sans cause de mon cueur s'emble,
Dieu me secoure en cette queste!
Se je fois, etc.



CHANCON.

Se ma doleur vous savies,
Mon seul joyeux pensement,
Je scay bien certainement
Que mercy de moy auries.
Du tout refus banniries,
Qui me tient en ce tourment.
Se ma, etc.
Mon seul, etc.

Et le don me donneries,
Que vous ay requis souvent,
Pour avoir allegement;
Ja ne m'en escondiries,
Se ma, etc.



CHANCON.

Ne hurtez plus à l'uis de ma pensée,
Soing et Soucy, sans tant vous traveiller,
Car elle dort, et ne veult s'esveiller,
Toute la nuit en paine a despensée.
En dangier est, s'elle n'est bien pensée,
Cessez, cessez, laissez la sommeiller.
Ne hurtez plus, etc.
Soing et soussy, etc.

Pour la guerir Bon espoir a pensée
Medicine qu'a fait appareiller;
Lever ne peut son chief de l'oreiller,
Tant qu'en repos se soit recompensée.
Ne hurtez plus, etc.



CHANCON.

Ma seule, plaisant, doulce joye,
La maistresse de mon vouloir,
J'ay tel desir de vous veoir,
Que mander ne le vous sauroye.
Helas! pensez que ne pourroye
Aucun bien, sans vous, recevoir.
Ma seule, etc.
La maistresse, etc.

Car, quant desplaisir me guerroye
Souventeffoiz, de son povoir,
Et je vueil reconfort avoir,
Esperance vers vous m'envoye.
Ma seule, etc.



CHANCON.

L'un ou l'autre desconfira
De mon cueur et merencolie;
Auquel que fortune s'alye,
L'autre je me rens lui dira.
D'estre juge me suffira,
Pour mectre fin en leur folye.
L'un ou l'autre, etc.
De mon cueur, etc.

Dieu scet comment mon cueur rira,
Se gangne, menant chiere lye,
Contre ceste saison jolye,
On verra comment en yra.
L'un ou l'autre, etc.



CHANCON.

Je ne vueil plus riens que la mort,
Pource que yoy que reconfort
Ne peut mon cueur eslyesser;
Au moins me pourray je vanter
Que je souffre doleur à tort.
Car puisque n'ay d'Espoir le port,
D'Amours ne puis souffrir l'effort.
Ne doy je donc joye laisser?
Je ne, etc,
Pource que, etc.
Ne peut, etc.

Au Dieu d'amours je m'en rapport
Qu'en peine suis bouté si fort,
Que povoir n'ay plus d'endurer,
S'en ce point me fault demourer;
Quant est de moy, je m'y accort.
Je ne, etc.



CHANCON.

Qui? quoy? comment? à qui? pourquoi?
Passez, presens, ou avenir,
Quant me viennent en souvenir,
Mon cueur en penser n'est pas coy.
Au fort, plus avant que ne doy,
Jamais je ne pense en guerir.
Qui? quoy? etc.
Passez, etc.

On s'en peut rapporter à moy
Qui de vivre ay eu beau loisir,
Pour bien aprendre et retenir,
Assez ay congneu, je m'en croy.
Qui? quoy? etc.



CHANCON.

Belle que je cheris et crains,
En cest estat suis ordonné,
Que Dangier m'a emprisonné
De vostre grant beaulté loingtains;
N'il ne m'a de tous biens mondains
Qu'un souvenir abandonné.
Belle que je, etc.
En cest estat, etc.

Mais de nulle riens ne me plains,
Fors qu'il ne m'a tost raenconné;
Car bien lui seroit guerdonné,
Si j'estoye hors de ses mains.
Belle que je, etc.



CHANCON.

Je prens en mes mains voz debas
Desormais, mon cueur et mes yeulx,
Se longuement vous seuffre tieulx,
Moy mesmes de mon tour m'abas.
Pour vostre prouffit me combas,
Le desirant de bien en mieulx.
Je prens en, etc.
Desormais, etc.

Quant voz desirs souvent rabas
Desordonnez, en aulcuns lieux,
Mon devoir fais, ainsi m'aid' Dieux.
Passons temps en plus beaulx esbas.
Je prens en, etc.



CHANCON.

Ma Dame, tant qu'il vous plaira
De me faire mal endurer,
Mon cueur est prest de le porter,
Jamais ne le refusera.
En espérant qu'il guerira,
En cest estat veult demourer.
Ma Dame, etc.
De me, etc.

Une fois pitié vous prendra,
Quant seulement vouldrez penser,
Que c'est pour loyaument amer
Vostre beaulté qu'il servira
Ma Dame, etc.



CHANCON.

Mon cueur se combat à mon ueil,
Jamais ne les trouve d'accort;
Le cueur dit que l'ueil fait rapport
Que tousjours lui accroist son dueil.
La verité savoir j'en vueil,
Que semble il qui ait le tort?
Mon cueur, etc.
Jamais ne les, etc.

Se je trouve que Bel acueil
Ait gecté entre eulx aucun sort,
Je la condampneray à mort;
Doy je souffrir un tel orgueil?
Mon cueur, etc.



CHANCON.

De la regarder vous gardez
La belle que sers ligement,
Car vous perdrez soudainement
Vostre cueur, se la regardez;
Se donner ne le lui voulez
Clignez les yeulx hastivement,
De la regarder, etc.
La belle que, etc.

Les biens que Dieu lui a donnez,
Emblent un cueur subtilement;
Sur ce, prenez avisement,
Quant devant elle vous vendrez.
De la regarder, etc.



CHANCON.

Tant que Pasques soient passées,
Se nous avons riens trespassé.
Prions mercy du tems passé,
Et pour les ames trespassées.
Chascun pas à pas ses passées
Face, avant que soit trespassé.
Tant que, etc.
Se nous, etc.

Foleur a fait grandes passées,
Mains cueurs ont tout oultre passé;
Pour ce, par nous soit compassé
D'eschever faultes compassées.
Tant que, etc.



CHANCON.

Puisque je ne puis eschapper
De vous, courroux, dueil et tristesse,
Il me convient suir l'adresse
Telle que me vouldrez donner.
Povoir n'ay pas de l'amender,
Car douleur est de moy maistresse.
Puisque je ne, etc.
De vous, etc.

Si manderay par ung penser
A mon las cueur vuit de liesse,
Qu'il prengne en gré sa grant destresse,
Car il lui fault tout endurer.
Puisque je ne, etc.



CHANCON.

Sans ce, le demourant n'est rien;
Qu'esse? je le vous ay à dire,
N'enquerez plus, il doit suffire,
C'est conseil que tres segret tien.
Pourtant n'y entendez que bien,
Autrement je ne le desire.
Sans ce, etc.
Qu'esse? etc.

S'ainsi m'esbas ou penser mien,
Et mainte chose faiz escripre
En mon cueur, pour le faire rire;
Tout ung est mon fait, et le sien.
Sans ce, etc.



CHANCON.

C'est fait, il n'en fault plus parler,
Mon cueur s'est de moy departy;
Pour tenir l'amoureux party,
Il m'a voulu abandonner.
Riens ne vault m'en desconforter,
Ne d'estre dolent ou marry.
C'est fait, etc.
Mon cueur, etc.

De moy ne se fait que mocquer;
Quant piteusement je lui dy,
Que je ne puis vivre sans luy,
A paine me veult escouter.
C'est fait, etc.



CHANCON.

Assez pourveu, pour de cy à grant piece,
Et plus qu'assez, de penser et anuy,
Je me treuve sans congnoistre nulluy.
Qui se vente d'en avoir telle piece.
Fortune dit, qui tout mon fait despiece,
Que j'endure comme maint aujourduy.
Assez pourveu, etc.
Et plus qu'assez, etc.

Pourquoy souvent je mets soubz mon pié ce,
Prenant confort d'espoir, comme celluy
Qui me fye parfaitement en luy,
Ainsi remains qui le croiroit en piece.
Assez pourveu, etc.



RONDEL.

Puisqu'Amour veult que banny soye
De son hostel, sans revenir,
Je voy bien qu'il m'en fault partir,
Effacé du livre de Joye.
Plus demourer je n'y pourroye,
Car pas ne doy ce mois servir.
Puisqu'Amour, etc.
De son hostel, etc.

De Confort ay perdu la voye,
Et ne me veult on plus ouvrir
La barriere de Doulx plaisir,
Par desespoir qui me guerroye.
Puisqu'Amour, etc.



CHANCON.

Ca, venez avant, Esperance,
Or y perra que respondrez,
Et comment vous vous deffendrez;
On se plaint de vous à oultrance.
L'un dit que promectez de loing,
Et qu'en estes bonne maistresse,
L'aultre que faillez au besoing,
En ne tenant gueres promesse.
Quoique tardez, c'est la fiance
Qu'aux faiz de chascun entendrez
Et au derrain guerdon rendrez;
Dy je bien, ou se trop m'avance?
Ca, venez, etc.



RONDEL.

Pour le don que m'avez donné,
Dont tres grant gré vous doy savoir,
J'ay congneu vostre bon vouloir,
Qui vous sera bien guerdonné.
Raison l'a ainsi ordonné,
Bienfait doit plaisir recevoir.
Pour le don, etc.
Dont tres, etc.

Mon cueur se tient emprisonné,
Et obligé, pour dire voir,
Jusqu'à tant qu'ait fait son devoir
Vers vous, et se soit raenconné,
Pour le don, etc.



CHANCON.

Mon cueur, estouppe tes oreilles,
Pour le vent de Merencolie;
S'il y entre, ne doubte mye,
Il est dangereux à merveilles;
Soit que tu dormes ou tu veilles,
Fays ainsi que dy, je t'en prie.
Mon cueur, etc.
Pour le vent, etc.

Il cause doleurs nompareilles,
Dont s'engendre la maladie
Qui n'est pas de legier guerie;
Croy moy, s'à raison te conseilles.
Mon cueur, etc.



CHANCON.

Se j'eusse ma part de tous biens,
Autant que j'ay de loyaulté,
J'en auroye si grant planté
Qu'il ne me fauldroit jamais riens.
Et si gaingneroye des miens,
Ma Dame, vostre voulenté.
Se j'eusse, etc.
Autant que, etc.

Car pour asseuré je me tiens
Que vostre tres plaisant beaulté,
De s'amour me feroit rente,
Maugré Dangier et tous les siens.
Se j'eusse, etc.



CHANCON.

(Philippe de Boulainvilliers.)

Hola, hola, souspir, on vous hoit bien,
Vous vous cuidez embler trop coyement,
Contrefaisant ung peu le cayement;
Grant fain avez qu'on vous die tien,
Vous ne querez que d'ung cueur le soustien,
C'est de tieulx gens tousjours l'esbatement.
Hola, hola, etc.
Vous vous, etc.

Trop vous hastez, de vray, comme je tien,
Car l'on congnoist vostre fait clerement,
Une autreffoiz faictes plus saigement,
Car maintenant vous n'y gangnerez rien.
Hola, hola, etc.



CHANCON.

Pour les grans biens de vostre renommée,
Dont j'oy parler à vostre grant honneur,
Je desire que vous ayez mon cueur,
Comme de moy, tres loyaument amée.
Tresoriere, je vous voy ordonnée
A le garder en plaisance et doulceur.
Pour les, etc.
Dont j'oy, etc.

Recevez le, s'il vous plaist, et agrée,
Du mien ne puis vous donner don meilleur;
C'est mon vaillant, c'est mon tresor greigneur,
A vous l'offre de loyalle pensée.
Pour les, etc.



CHANCON.

(Gilles des Ourmes.)

Hola, hola, souspir, on vous oyt bien,
C'est à ung sourt à qui il le fault faire,
Retrayez vous, et pensez de vous taire,
Car Dangier oit si cler qu'il n'y fault rien;
Se d'aventure il vous oyt, je vous tien
Pour rué jus, car c'est vostre adversaire.
Hola, hola, etc.
C'est à ung, etc.

Ne saillez plus, actendez aucun bien,
Vous voulez vous, de vous mesmes deffaire?
Prenez conseil, quant c'est pour vostre affaire,
Et pour le mieulx, croyez sans plus le mien.
Hola, hola, etc.



CHANCON.

En songe, souhaid et pensée
Vous voy chascun jour de sepmaine,
Combien qu'estes de moy loingtaine,
Belle, tres loyaument amée,
Pour ce qu'estes la mieulx parée
De toute plaisance mondaine.
En songe, etc.
Vous voy, etc.

Dutout vous ay m'amour donnée,
Vous en povez estre certaine,
Ma seule Dame, souveraine,
De mon las cueur moult desirée.
En songe, etc.



CHANCON.

Aidez ce povre cayement
Souspir, je le vous recommande;
De vous, quant ausmone demande,
Ne se parte meschantement.
Son cas monstre piteusement,
Il semble que la mort actende.
Aidez ce povre, etc.
Souspir, je le, etc.

Donnez lui assez largement,
Qu'il ne meure, Dieu l'en deffende,
Affin que n'en faictes amende,
Au jour d'amoureux jugement.
Aidez, etc.



CHANCON.

De leal cueur, content de joye,
Ma maistresse, mon seul desir,
Plus qu'oncques vous vueil servir,
En quelque place que je soye;
Tout prest en ce que je pourroye,
Pour vostre vouloir acomplir.
De leal, etc.
Ma maistresse, etc.

En desirant que je vous voye,
A vostre honneur, et mon plaisir
Qui seroit briefment, sans mentir,
S'il fust ce que souhaideroye.
De leal, etc.



CHANCON.

En faulte du logeis de Joye,
L'ostellerie de Pensée
M'est par les fourriers ordonnée,
Ne scay combien fault que je y soye.
Autre part ne me bouteroye,
Content m'en tien, et bien m'agrée.
En faulte, etc.
L'ostellerie, etc.

Je parle tout bas, qu'on ne l'oye,
Pensant de veoir, quelque année,
Quelle sera ma destinée,
Et en quel lieu demeurer doye.
En faulte, etc.



RONDEL.

Se mon propos vient à contraire,
Certes, je l'ay bien desservy,
Car je congnois que j'ay failly
Envers ce que devoye plaire.
Mais j'espoire que debonnaire
Trouveray sa grace et mercy.
Se mon, etc.
Certes, etc.

Je vueil endurer et me taire,
Quant cause suy de mon soucy;
Las! je me sens en tel party
Que je ne scay que pourray faire.
Se mon, etc.



CHANCON.

Et bien, de par Dieu, Esperance,
Esse doncques vostre plaisir?
Me voulez vous ainsi tenir
Hors, et ens toujours en balance?
Ung jour j'ay vostre bienveillance,
L'autre ne la scay où querir.
Et bien, etc.
Esse doncques, etc.

Au fort, puisque suis en la dance,
Bon gré maugré, m'y fault fournir,
Et n'y scay de quel pié saillir,
Je reculle, puis je m'avance.
Et bien, etc.



RONDEL.

Par le pourchas du regart de mes yeulx,
En vous servant, ma tres belle maistresse,
J'ay essayé qu'est plaisir et tristesse,
Dont j'ay trouvé maint penser ennuyeux.
Mais de cellui que j'amoye le mieulx,
N'ay peu avoir qu'à petite largesse.
Par le pourchas, etc.
En vous, etc.

Car pour ung jour qui m'a esté joyeux,
J'ay eu trois moys la fievre de destresse;
Mais Bon espoir m'a guery de liesse,
Qui m'a promis de ses biens gracieux.
Par le pourchas, etc.



CHANCON.

Armez vous de joyeux confort,
Je vous en pry, mon povre cueur,
Que destresse, par sa rigueur,
Ne vous navre jusqu'à la mort;
Vous couvrant d'ung pavaiz, au fort,
Tant qu'aurez passé sa chaleur,
Armez vous, etc.
Je vous, etc.

Faictes bon guet, tant qu'elle dort;
Espoir dit qu'il sera seigneur,
Et fera vostre fait meilleur,
Contre Dangier qui vous fait tort.
Armez vous, etc.



CHANCON.

Pour vous monstrer que point ne vous oublie,
Comme vostre que suis où que je soye,
Presentement ma chancon vous envoye.
Or la prenez en gré, je vous en prie.
En passant temps, plain de merencolie,
L'autrier la fis ainsi que je pensoye;
Pour vous, etc.
Comme, etc.

Mon cueur tousjours si vous tient compaignie,
Dieu doint que brief vous puisse veoir à joye!
Et, en briefz motz, en ce que je pourroye,
A vous m'offre du tout à chiere lye.
Pour vous, etc.



CHANCON.

Tousjours dictes: Je vien, je vien;
Espoir! je vous congnois assez,
De voz promesses me lassez,
Dont peu à vous tenu me tien.
Se vous requier au besoin mien.
Legierement vous en passez.
Tousjours, etc.
Espoir, etc.

Vous ne vous acquictez pas bien
Vers moy, quant ung peu ne cassez
Les soussiz que j'ay amassez
En me contentant d'un beau rien.
Tousjours, etc.



CHANCON.

Loingtain de joyeuse sente,
Où l'en peut tous biens avoir.
Sans nul confort recevoir,
Mon cueur en tristesse s'ente.
Par quoy convient que je sente
Mains griefz maulx, pour dire voir.
Loingtain, etc.
Où l'en peut, etc..

En dueil a fait sa descente
De tous poins, sans s'en mouvoir;
Et s'il fault qu'à mon savoir
Maugré mien je m'y consente.
Loingtain, etc.



CHANCON.

Vivre et mourir soubz son dangier
Me veult faire Merencolie;
Jamais vers moy ne s'amolye,
Mais plaisir me faist estranger.
D'ainsi demourer, sans changer,
Se me seroit trop grant folie.
Vivre et, etc.
Me veult, etc.

Pour d'elle plus tost me venger,
Force m'est qu'à Confort m'alye,
Acompaigné de Chiere lye;
A le suir me vueil ranger.
Vivre et, etc.



CHANCON.

Je ne prise point telz baisiers
Qui sont donnez par contenance,
Ou par maniere d'accointance;
Trop de gens en sont parconniers.
On en peut avoir par milliers,
A bon marchié, grant habondance.
Je ne prise, etc.
Qui sont, etc.

Mais savez vous lesquelz sont chiers?
Les privez venans par plaisance;
Tous autres ne sont, sans doubtance,
Que pour festiers estrangiers,
Je ne prise, etc.



CHANCON.

Pourtant, s'avale soussiz mains,
Sans macher, en peine confiz;
Si ne seront ja desconfiz
Les pensées qui m'ont en leurs mains.
En ce propos seurement mains,
Qu'il vendront à aucuns prouffiz.
Pourtant, etc.
Sans macher, etc.

Travail mectray, et soirs, et mains,
Autant ou plus quanques je fiz,
S'a les achever ne souffiz,
D'en faire quelque chose au mains.
Pourtant, etc.



CHANCON.

Ma seule amour, ma joye et ma maistresse,
Puisqu'il me fault loing de vous demourer,
Je n'ay plus riens à me reconforter,
Qu'un souvenir pour retenir lyesse.
En allegant, par espoir, ma destresse,
Me conviendra le temps ainsi passer.
Ma seule, etc.
Puisqu'il, etc.

Car mon las cueur, bien garny de tristesse,
S'en est voulu avecques vous aler,
Ne je ne puis jamais le recouvrer,
Jusques verray vostre belle jeunesse.
Ma seule, etc.



CHANCON.

Trop entré en la haulte game,
Mon cueur, d'ut, ré, mi, fa, sol, la,
Fut ja pieca, quant l'afola
Le trait du regart de ma Dame.
Fors lui, on n'en doit blasmer ame,
Puisqu'ainsi fait comme fol l'a.
Trop entré, etc.
Mon cueur, etc.

Mieux l'eust valu estre soubz lame,
Car sotement s'en afola;
Si, lui dis je, mon cueur, hola!
Mais conte n'en tint, sur mon ame.
Trop entré, etc.



CHANCON.

Se desplaire ne vous doubtoye,
Voulentiers je vous embleroye
Ung doulx baisier priveement,
Et garderoye seurement
Dedens le tresor de ma joye.
Mais que Dangier soit hors de voye,
Et que sans presse je vous voye,
Belle que j'ayme loyaument.
Se desplaire, etc.
Voulentiers, etc.
Ung doulx, etc.

Jamais ne m'en confesseroye,
Ne pour larrecin le tendroye,
Mais grant aumosne vrayement;
Car à mon cueur joyeusement,
De par vous le presenteroye,
Se desplaire, etc.



CHANCON.

Pour nous contenter, vous et moy,
De bon cueur et entier povoir,
Ne s'espargne Leal vouloir;
Viengne avant sans se tenir quoy.
Commandez moy je ne scay quoy,
Vous verrez se feray devoir,
Pour nous, etc.
De bon cueur, etc.

Se faulx, par l'amoureuse loy
Mis en fossé de Nonchaloir,
Soye sans grace recevoir;
Baillez la main, prenez ma foy,
Pour nous, etc.



CHANCON.

Malade de mal ennuieux,
Faisant la peneuse sepmaine,
Vous envoye, ma souveraine,
Un souspir merencolieux.
Par lui saurez, mon bien joyeulx,
Comment desplaisir me demaine.
Malade, etc.
Faisant, etc.

Car aler ne pevent mes yeulx,
Vers la beaulté dont estes plaine,
Mais au fort, ma joye mondaine,
J'endureray pour avoir mieulx;
Malade, etc.



CHANCON.

Tousjours dictes: Actendez, actendez,
Pas ne payez vos reconfors contens,
Joyeulx espoir, dont maints sont malcontens,
Qui ne scevent comment vous l'entendez;
De Fortune, pour Dieu, l'arc destendez,
Ne souffrez plus qu'elle face contens.
Tousjours, etc.
Pas ne payez, etc.

Vostre grace tost sur moy estandez,
Vous congnoissez assez à quoy contens;
Plus ne perdray ung tel tresor com temps,
Ainsi que fait qui son eur met en dez.
Tousjours, etc.



RONDEL.

Prenez tost ce baisier, mon cueur,
Que ma maistresse vous presente,
La belle, bonne, jeune et gente,
Par sa tres grant grace, et doulceur;
Bon guet feray, sus mon honneur,
Afin que Dangier riens n'en sente.
Prenez tost, etc.
Que ma, etc.

Dangier toute nuit en labeur
A fait guet, or gist en sa tente;
Accomplissez brief vostre entente
Tant dis qu'il dort, c'est le meilleur.
Prenez tost, etc.



CHANCON.

Resjouissez plus ung peu ma pensée,
Leal espoir, et me donnez secours;
Tousjours fuyez, et apres vous je cours,
Où j'ay assez de paine despensée;
La verray je jamais recompensée?
Quelque office lui donnent en vos cours.
Resjouissez, etc.
Leal espoir, etc.

La penance soit par vous dispensée,
Car desormais mes temps deviennent cours;
Ne souffrez plus son plaisirs en decours,
Veu que vers vous n'a faulte pourpensée,
Resjouissez, etc.



CHANCON.

Comment vous puis je tant amer
Et mon cueur si tres fort hair?
Qu'il ne me chault de desplaisir
Qu'il puisse pour vous endurer.
Son mal m'est joyeux à porter,
Mais qu'il vous puisse bien servir.
Comment vous, etc.
Et mon cueur, etc.

Las! or ne deusse je penser
Qu'à le garder et chier tenir,
Et non pourtant, mon seul desir,
Pour vous le vueil abandonner.
Comment, etc.



CHANCON.

M'amye Esperance,
Pourquoy ne s'avance
Joyeulx Reconfort?
Ay je droit ou tort,
S'en lui j'ay fiance?
Peu de desplaisance
Prent en ma grevance,
Il semble qu'il dort.
M'amye, etc.
Pourquoy, etc.
Joyeulx, etc.

Quoy qu'à lui je tence,
Pour sa bienvueillance
Acquerir; au fort,
Je suis bien d'accort
D'actendre allegance:
M'amye, etc.



CHANCON.

Dedens mon sein, pres de mon cueur
J'ay mussié ung privé baisier
Que j'ay emblé, maugré Dangier;
Dont il meurt en paine et langueur.
Mais ne me chault de sa douleur,
Et en deust il vif enragier,
Dedens mon, etc.
J'ay mussié, etc.

Se ma Dame, par sa doulceur,
Le veult souffrir, sans m'empeschier,
Je pense d'en plus pourchassier,
Et en feray tresor greigneur.
Dedens mon, etc.



CHANCON.

D'Espoir, et que vous en diroye?
C'est ung beau bailleur de parolles,
Il ne parle qu'en parabolles,
Dont ung grant livre j'escriroye.
En le lisant, je me riroye,
Tant auroit de choses frivolles.
D'Espoir, etc.
C'est ung, etc.

Par tout ung an ne le liroye.
Ce ne sont que promesses folles,
Dont il tient chascun jour escolles;
Telles estudes n'esliroye.
D'Espoir, etc.



RONDEL.

De vostre beaulté regarder,
Ma tres belle, gente maistresse,
Ce m'est certes tant de lyesse
Que ne le sauriez penser.
Je ne m'en pourroye lasser.
Car j'oublie toute tristesse.
De vostre, etc.
Ma tres belle, etc.

Mais, pour mesdisans destourber
De parler sus vostre jeunesse,
Il fault que souvent m'en delaisse,
Combien que ne m'en puis garder.
De vostre, etc.



CHANCON.

Passez oultre, decevant Vueil,
Où portez vous cest estendart
De plaisant, actrayant regart,
Soubz l'emprise de Bel acueil?
De ma maison n'entrez le sueil
Plus avant, tirez autre part.
Passez oultre, etc.
Où portez, etc.

Vous taschez à croistre mon dueil,
Et gens engigner par votre art;
A! a! maistre sebelin regnart,
On vous congnoist tout cler à l'ueil.
Passez oultre, etc.



CHANCON.

Trop estes vers moy endebtée,
Vous me devez plusieurs baisiers,
Je vouldroye moult voulentiers
Que la debte fust acquictée;
Quoyque vous soyez excusée
Que n'osez pour les faulx Dangiers.
Trop estes, etc.
Vous me, etc.

J'en ay bonne lectre scellée,
Paiez les, sans tenir si chiers;
Autrement, par les officiers
D'Amours, vous serez arrestée.
Trop estes, etc.



CHANCON.

Ma plus chier tenue richesse,
Ou parfont tresor de pensée,
Est soubz clef, seurement gardée,
Par Esperance ma Déesse.
Se vous me demandez et qu'esse?
N'enquerez plus, elle est mussée.
Ma plus, etc.
Ou parfont, etc.

Avecques elle, seul, sans presse,
Je m'esbas soir et matinée,
Ainsi passe temps et journée,
Au partir dy: Adieu maistresse.
Ma plus, etc.



CHANCON.

Vostre bouche dit: Baisiez moy,
Se m'est avis quant la regarde;
Mais Dangier de trop pres la garde,
Dont mainte doleur je reçoy.
Laissez m'avoir, par vostre foy,
Ung doux baisier, sans que plus tarde.
Vostre, etc.
Se m'est, etc.

Dangier me heit, ne scay pourquoy?
Et tousjours destourbier me darde,
Je prie à Dieu que mal feu l'arde!
Il fust temps qu'il se teinst coy.
Vostre bouche, etc.



CHANCON.

Va tost, mon amoureux desir,
Sur quanque me veulx obeir,
Tout droit vers le manoir de Joye;
Et pour plus abregier ta voye,
Prens ta guide doulx souvenir.
Metz peine de me bien servir,
Et de ton messaige accomplir,
Tu congnois ce que je vouldroye.
Va tost, etc.
Sur, etc.
Tout, etc.

Recommandes moy à Plaisir;
Et se brief ne peuz revenir,
Fay que de toy nouvelles oye,
Et par Bon espoir les m'envoye;
Ne vueilles au besoing faillir.
Va tost, etc.



CHANCON.

Ou puis parfont de ma merencolie
L'eaue d'Espoir que ne cesse de tirer.
Soif de confort la me fait desirer,
Quoy que souvent je la trouve tarie.
Necte la voy ung temps et esclercie,
Et puis apres troubler et empirer.
Ou puis, etc.
L'eaue, etc.

D'elle trempe mon ancre d'estudie;
Quant j'en escrips, mais pour mon cueur irer,
Fortune vient mon pappier dessirer,
Et tout gecte par sa grant felonnie.
Ou puis, etc.



CHANCON.

Je me metz en vostre mercy;
Tres belle, bonne, jeune et gente,
On m'a dit qu'estes mal contente
De moy, ne scay s'il est ainsi.
De toute nuit je n'ay dormy,
Ne pensez pas que je vous mente.
Je me, etc.
Tres belle, etc.

Pour ce, tres humblement vous pry,
Que vous me dictes vostre entente;
Car d'une chose je me vante,
Qu'en loyaulté n'ay point failly.
Je me, etc.



CHANCON.

Monstrez les moy, ces povres yeulx,
Tous batuz et deffigurez,
Certes ilz sont fort empirez
Depuis hier, qu'ilz valloient mieulx.
Ne se congnoissent ilz pas tieulx;
Mal se sont au matin mirez.
Monstrez les moy, etc.
Tous batuz, etc.

Ont ilz pleuré devant leurs Dieux?
Comme de leur grace inspirez,
Ou s'ilz ont mains travaulx tirez,
Priveement en aucuns lieux.
Monstrez les, etc.



CHANCON.

S'il vous plaist vendre voz baisiers,
J'en achecteray voulentiers,
Et en aurez mon cueur en gaige,
Pour les prendre par heritaige,
Par douzaines, cens ou milliers.
Ne les me vendez pas si chiers,
Que vous feriez à estrangiers,
En me recevant en hommaige.
S'il vous, etc.
J'en achecteray, etc.
Et en aurez, etc.

Mon vueil et mon desir entiers
Sont vostres, maugré tous dangiers;
Faictes comme loyalle et saige,
Que pour mon guerdon et partaige,
Je soye servy des premiers.
S'il vous, etc.



CHANCON.

Traitre regart, et que fais tu?
Quant tu vas souvent _in questu_;
Tu fiers sans dire: garde toy.
Et ne sces la raison pourquoy,
N'il ne t'en chault pas ung festu.
Tu es de couraige testu,
Et de fureur trop _in estu_ ,
Change ton propos, et me croy.
Traitre, etc.
Quant, etc.
Tu fiers, etc.

On te deust batre devestu
Parmi les rues _cum mestu_ ,
Par l'ordonnance de la loy;
Car tu n'as leaulté, ne foy,
On le voit _in tuo gestu_ .
Traitre, etc.



CHANCON.

Ma seule amour, que tant desire,
Mon reconfort, mon doulx penser,
Belle, nompareille, sans per,
Il me desplaist de vous escrire;
Car j'aymasse mieulx à le dire
De bouche, sans le vous mander.
Ma seule, etc.
Mon reconfort, etc.

Las! or n'y puis je contredire;
Mais Espoir me fait endurer,
Qui m'as promis de retourner
En liesse, mon grief martire.
Ma seule, etc.



CHANCON.

Anuy, Soussy, Soing et Merencolie,
Se vous prenez desplaisir à ma vie,
Et desirez tost avancer ma mort,
Tourmentez moy de plus fort en plus fort,
Pour en passer tout à cop vostre envye.
Ay je bien dit? Nennil, je le renye;
Et, par conseil de Bon espoir, vous prie
Que m'espargnez, ou vous me ferez tort.
Anuy, Soussy, etc.
Se vous prenez, etc.
Et desirez, etc.

Et qu'esse cy? je suis en resverie,
Il semble bien que ne scay que je dye;
Je dy puis l'un, puis l'autre, sans accort;
Suis je enchanté? veille mon cueur ou dort?
Vuidez, vuidez de moy telle folie.
Anuy, Soussy, etc.



CHANCON.

Logiez moy entre voz bras,
Et m'envoyez doulx baisier
Qui me viengne festier,
D'aucun amoureux soulas.
Tandis que Dangier est las,
Et le voyez sommeillier,
Logiez, etc.
Et m'envoyez, etc.

Pour Dieu, ne l'esveillez pas
Ce faulx, envieux Dangier;
Jamais ne puist s'esveillier!
Faictes tost, et parlez bas.
Logiez moy, etc.

CHANCON.

Se Dangier me tolt le parler
A vous, mon bel amy, sans per;
Par le pourchas des envieux,
Non plus qu'on toucheroit aux cieulx,
Ne me tendray de vous amer,
Car mon cueur m'a voulu laissier
Pour soy du tout à vous donner,
Et pour estre vostre en tous lieux.
Se Dangier, etc.
A vous, etc.
Par le, etc.

Tout son povoir ne peut garder,
Que, sur tous autres, n'aye chier
Vostre gent corps, tres gracieux;
Et se ne vous voy de mes yeulx,
Pourtant ne vous veuil je changier.
Se Dangier, etc.



CHANCON.

Fault il aveugle devenir?
N'ose l'en plus les yeulx ouvrir,
Pour regarder ce qu'on desire?
Dangier est bien estrange sire,
Qui tant veult amans asservir.
Vous lerrez vous aneantir.
Amours, sans remede querir,
Ne peut nul Dangier contredire?
Faut il, etc.
N'ose l'en, etc.
Pour, etc.

Les yeulx si sont faiz pour servir,
Et pour raporter tout plaisir
Aux cueurs, quand ilz sont en martire;
A les en garder, Dangier tire,
Est ce bien fait de le souffrir?
Faut il, etc.



CHANCON.

Riens ne valent ses mirlifiques,
Et ses menues oberliques;
D'où venez vous? petit mercier,
Gueres ne vault vostre mestier,
Se me semble, ne voz pratiques.
Chier les tenez comme reliques,
Les voulez vous mectre en croniques,
Vous n'y gangnerez ja denier.
Riens ne valent, etc.
Et ses menues, etc.
D'où venez vous, etc.

En plusieurs lieux sont trop publiques,
Et pour ce, sans faire repliques,
Desploiez tout vostre pannier;
Affin qu'on y puisse serchier
Quelques bagues plus auctentiques.
Riens ne valent, etc.



CHANCON.

Regardez moy sa contenance,
Lui siet il bien à soy jouer?
Certes, c'est le vray mirouer
De toute joyeuse plaisance.
Entre les parfaictes de France
Se peut elle l'une advouer?
Regardez, etc.
Lui siet, etc.

Pour fol me tien, quant je m'avance
De vouloir les grans biens louer,
Dont Dieu l'a voulu douer;
Ses faiz en font la demonstrance.



CHANCON.

Petit mercier, petit pannier;
Pourtant se je n'ay marchandise
Qui soit du tout à vostre guise,
Ne blasmez, pour ce, mon mestier.
Je gangne denier à denier,
C'est loings du tresor de Venise.
Petit mercier, etc.
Pourtant, etc.

Et tandiz qu'il est jour ouvrier,
Le temps pers quant à vous devise;
Je voys parfaire mon emprise,
El parmi les rues crier:
Petit mercier, etc.



CHANCON.

Reprenez ce larron souspir
Qui s'est emblé soudainement,
Sans congié, ou commandement,
Hors de la prison de Desir.
Mesdisans l'ont ouy partir,
Dont ilz tiennent leur parlement.
Reprenez, etc.
Qui s'est, etc.

Se le meschant eust sceu saillir
Sans noyse, tout priveement,
N'en peult chaloir, mais sotement
L'a fait; pour ce, l'en fault pugnir.
Reprenez, etc.



CHANCON.

L'ostellerie de Pensée
Plaine de venans et alans,
Soussiz soient petitz ou grans,
A chascun est habandonnée;
Elle n'est à nul reffusée,
Mais preste pour tout les passans,
L'ostellerie, etc.
Plaine de, etc.

Plaisance chierement amée
S'y loge souvent, mais nuisans
Lui sont ennuiz gros et puissans,
Quand ilz la tiennent empeschée.
L'ostellerie, etc.



CHANCON

Fuyez le trait de doulx regard,
Cueur, qui ne vous savez deffendre,
Veu qu'estes desarmé et tendre,
Nul ne vous doit tenir couard.
Vous serez pris ou tost, ou tard,
S'Amour le veult bien entreprendre.
Fuyez le, etc.
Cueur, etc.

Retrayez vous sous l'estendart
De Nonchaloir, sans plus actendre;
S'a Plaisance vous laissiez rendre,
Vous estes mort, Dieu vous en gard!
Fuyez le trait, etc.



CHANCON.

Yver, vous n'estes qu'un villain,
Esté est plaisant et gentil,
En tesmoing de May et d'Avril,
Qui l'accompaignent soir et main.
Esté revest champs, bois et fleurs,
De sa livrée de verdure,
Et de maintes autres couleurs,
Par l'ordonnance de Nature.
Mais vous, Yver, trop estes plain
De neige, vent, pluye et grezil;
On vous deust bannir en exil,
Sans point flater, je parle plain.
Yver, etc.



CHANCON.

Mon seul amy, mon bien, ma joye,
Cellui que sur tous amer veulx,
Je vous pry que soyez joyeux,
En esperant que brief vous voye.
Car je ne fais que querir voye
De venir vers vous, se m'aist Dieux.
Mon seul, etc.
Cellui. etc.

Et se par souhaidier povoye
Estre empres vous, un jour ou deux,
Pour quanqu'il a dessoubz les cieulx,
Outre rien ne souhaideroye.
Mon seul, etc.



CHANCON.

Je le retiens pour ma plaisance,
Espoir, mais que leal me soit,
Et, se jamais il me décoit,
Je renie son acointance.
Nous deux avons fait aliance,
Tant que mon cueur tel l'aparcoit.
Je le retiens, etc.
Espoir, etc.

Monstrer me puisse bienvueillance,
Ainsi que mon penser concoit,
Dont mainte liesse recoit;
Quand à moy, j'ay en lui fiance.
Je le retiens, etc.



CHANCON.

Je ne les prise pas deux blancs
Tous les biens qui sont en amer,
Car il n'y a que tout amer,
Et grant foison de faulx semblans;
Pour les maulx qui y sont doublans,
Pire que les perils de mer.
Je ne les, etc.
Tous les, etc.

Ilz ne sont à riens ressemblans,
Car ung jour viennent entamer
Le cueur, et apres embasmer;
Ce sont amouretes tremblans.
Je ne les, etc.



CHANCON.

Hors du propos si baille gaige,
Ce n'est que du jeu la maniere,
Nulle excusacion n'y quiere,
Quoyque soit prouffit ou dommaige.
Tousjours parle plus fol que saige,
C'est une chose coustumiere.
Hors du propos, etc.
Ce n'est que, etc.

Se l'en me dit: Vous contez raige;
Blasmez ma langue trop legere,
Raison de Secret tresoriere
La tance, quant despent langaige.
Hors du propos, etc.



CHANCON.

Au besoing congnoist on l'amy
Qui loyaument aidier desire,
Pour vous je puis bien cecy dire,
Car vous, ne m'avez pas failly;
Mais avez, la vostre mercy,
Tant fait qu'il me doit suffire.
Au besoing, etc.
Qui loyaument, etc.

Bien brief pense partir de cy,
Pour m'en aler vers vous de tire;
Loisir n'ay pas de vous escrire,
Et pour ce, plus avant ne dy.
Au besoing, etc.



CHANCON.

O tres devotes creatures,
En ypocrisies d'amours
Que vous querez d'estranges tours!
Pour venir à voz aventures.
Vous cuidez bien par voz paintures,
Faire sotz, aveugles et sours.
O tres devotes, etc.
En ypocrisies, etc.

On ne peut desservir deux cures,
Ne prendre gaiges en deux cours;
Prenez les champs, ou les faulbourgs,
Ilz sont de diverses natures.
O tres devotes, etc.



CHANCON.

Que c'est estrange compaignie
De Penser joint avec Espoir;
Aidier scevent, et decevoir
Ung cueur qui tout en eulx se fie.
Il ne fault ja que je le dye,
Chascun le peut en soy savoir.
Que c'est, etc.
De Penser, etc.

D'eulx me plains et ne m'en plains mye,
Car mal et bien m'ont fait avoir;
Menty m'ont, et aussi dit voir,
Je l'aveu et si le renye.
Que c'est, etc.



CHANCON.

(Orléans.)

Sera elle point jamais trouvée?
Celle qui ayme loyaulté,
Et qui a ferme voulenté,
Sans avoir legiere pensée.
Il convient qu'elle soit criée,
Pour en savoir la verité.
Sera elle point, etc.
Celle qui, etc.

Je crois bien qu'elle est deffiée
Des aliez de faulceté,
Dont il y a si grant planté,
Que de paour elle s'est mussiée.
Sera elle, etc.



CHANCON.

(Responce du duc Jehan de Bourbon,)

DUC D'ORLÉANS, je l'ay trouvée
Celle qui ayme loyaulté,
Et qui a ferme voulenté,
Sans avoir legiere pensée.
Ja ne fault qu'elle soit criée,
J'en scay assez la vérité.
DUC D'ORLÉANS, etc.
Celle qui, etc.

C'est ma Dame tres bien amée,
Qui a des biens si grant planté,
Qu'el ne craint vostre faulceté,
Ne de ceulx de vostre livrée.
DUC D'ORLÉANS, etc.



CHANCON.

Puis ça, puis là,
Et sus, et jus,
De plus en plus,
Tout vient et va.
Tous on verra
Grans et menus,
Puis ça, etc.
Et sus, etc.

Vieulx temps desja,
S'en sont courus,
Et neufz venus,
Que dea! que dea!
Puis ca, etc.



CHANCON.

Dieu vous conduie, Doulx penser,
Et vous doint faire bon voyage,
Rapportez tost joyeulx message
Vers le cueur pour le conforter;
Ne vueillez gueres demourer,
Exploictez comme bon et sage.
Dieu vous, etc.
Et vous, etc.

Riens ne vous convient ordonner,
Les secrez savez du courage,
Besongnez à son avantage,
Et pensez de brief retourner.
Dieu vous, etc.



CHANCON.

Puisque par deca demourons,
Nous Saulongnois et Beausserons,
En la maison de Savonnieres,
Souhaidez nous des bonnes chieres
Des Bourbonnois et Bourguignons.
Aux champs, par hayes et buissons,
Perdrix et lyevres nous prendrons,
Et yrons pescher sur rivieres.
Puisque, etc.
Nous, etc.
En la maison, etc.

Vivres, tabliers, cartes aurons
Où souvent nous estudirons;
Vins, mangers de plusieurs manieres,
Galerons, sans faire prieres,
Et de dormir ne nous faindrons.
Puisque, etc.



CHANCON.

Les fourriers d'Amours m'ont logé
En ung lieu bien à ma plaisance,
Dont les mercy de ma puissance,
Et m'en tiens à eulx obligé.
Afin que tost soit abregé
Le mal qui me porte grevance,
Les fourriers, etc.
En ung lieu, etc.

Desja je me sens alegé,
Car acointié m'a Esperance,
Et croy qu'amoureux n'a en France
Qui soit mieulx que moy hebergé.
Les fourriers, etc.



CHANCON.

Penser, qui te fait si hardy,
De mectre en ton hostellerie
La tres diverse compaignie
D'Ennuy, Desplaisir et Soussy.
Se congié en as, si le dy,
Ou se le fais par ta folie.
Penser, qui, etc.
De mectre, etc.

Nul ne repose pour leur cry,
Boute les hors, et je t'en prie,
Ou il faut qu'on y remedie;
Veulx tu estre à tous ennemy?
Penser, qui, etc.



CHANCON.

Dont vient ce souleil de plaisance
Qui ainsi m'esbluyst les yeulx?
Beaulté, doulceur, et encor mieulx
Y sont à trop grant habondance;
Soudainement luyst par semblance,
Comme un escler venant des cieulx.
Dont vient, etc.
Qui ainsi, etc.

Il fait perdre la contenance
A toutes gens, jeunes et vieulx;
N'il n'est eclipse, se m'aist Dieux,
Qui de l'obscurcir ait puissance.
Dont vient, etc.



CHANCON.

(Fraigne.)

Et où vas tu? petit souspir,
Que j'ay ouy si doulcement;
T'en vas tu mectre à saquement
Quelque povre amoureux martir?
Viens ca, dy moy tost, sans mentir,
Ce que tu as en pensement.
Et où vas tu, etc.
Que j'ay, etc.

Dieu te conduye à ton désir,
Et te remaine à sauvement;
Mais je te requier humblement
Que ne faces ame mourir.
Et où vas tu, etc.



CHANCON.

Laissez moy penser à mon aise,
Helas! donnez m'en le loisir,
Je devise avecques Plaisir,
Combien que ma bouche se taise.
Quant merencolie mauvaise
Me vient maintes foiz assaillir,
Laissez moy, etc.
Helas! donnez, etc.

Car affin que mon cueur rapaise,
J'appelle plaisant souvenir,
Qui tantost me vient resjouir;
Pour ce, pour Dieu, ne vous desplaise.
Laissez moy, etc.



CHANCON.

As tu ja fait? petit souspir,
Est il sur son trespassement?
Le cueur qu'as mis à saquement;
A il remede de guerir?
Tu as mal fait de le ferir
En haste, si piteusement.
As tu ja, etc.
Est il sur, etc.

Amours qui t'en doit bien pugnir,
A fait de toy son jugement;
Pren franchise hastivement,
Sauve toy, quant tu as loisir.
As tu ja, etc.



CHANCON.

Levez ces cuevrechiefz plus hault
Qui trop cuevrent ces beaulx visaiges;
De riens ne servent telz umbraiges,
Quant il ne fait hale, ne chault.
On fait à beaulté qui tant vault,
De la musser, tort et oultraiges:
Levez ces, etc.
Qui trop, etc.

Je scay bien qu'à Dangier n'en chault,
Et pense qu'il ait donné gaiges,
Pour entretenir telz usaiges;
Mais l'ordonnance rompre fault.
Levez ces, etc.



CHANCON.

Deux ou trois couples d'ennuys
J'ay tousjours en ma maison,
Desencombrer ne m'en puis,
Quoyqu'à mon povoir les fuis,
Par le conseil de raison.
Deux ou trois, etc.

Je les chasse d'où je suis,
Mais en chascune saison,
Ilz rentrent par un autre huis.
Deux ou trois, etc.



CHANCON.

Entre les amoureux fourrez,
Non pas entre les decoppez,
Suis, car le temps sans refroidy,
Et le cueur de moy l'est aussi;
Tel me veez, tel me prenez.
Jeunes gens qui Amours servez,
Pour Dieu, de moy ne vous mocquez,
Il est ainsi que je vous dy.
Entre les, etc.
Non pas, etc.

Car, quant Amours servy aurez
Autant que j'ay, vous devendrez
Pareillement en mon party;
Et quant vous trouverez ainsy,
Comme je suis, lors vous serez.
Entre les, etc.



CAROLE.

      Las! Merencolie,
Me tendrez vous longuement,
Es maulx dont j'ay plus de cent,
      Sans pensée lie.
Je l'ay souffert main et soir,
Loingtain de joyeulx confort;
Mais nul bien n'en puis avoir,
Dont mon cueur est presque mort.
Au moins, je vous en prie,
Que me laissiez seulement,
Aucun peu d'alegement,
    Sans m'oster la vie
      Las! etc.

Esperance d'avoir mieulx
Dist qu'elle me veult aidier;
Mais tousjours maugracieux
Je trouve le faulx Dangier,
     Qui tant me guerrie.
Si, vous requier humblement,
Qu'en ce douloureux tourment
    Ne me laissiez mie,
    Las! Merencolie.



CAROLE.

Avancez vous, Esperance,
Venez mon cueur conforter,
Car il ne peut plus porter
Sa tres greveuse penance.
Pieca, Joyeuse pensée
S'esbatoit avecques lui,
Mais elle s'en est alée,
Tant a pourchassié Ennuy.
Se vous n'avez la puissance
De tout son mal lui oster,
Plaise vous à alegier
Au moins un peu sa grevance.
Avancez, etc.

Vous lui avez fait promesse
De le venir secourir,
Et de lui tollir tristesse,
Mais trop le faictes languir.
Ayez de lui souvenance,
Et le venez deslogier
De la prison de Dangier,
Où il meurt en desplaisance,
Avancez, etc.



CAROLE.

M'avez vous point mis en oubly?
Par Dieu, je double fort, oy,
Ma seule maistresse et ma joye;
Non pourtant, quelque part que soye,
Je m'actens à vostre mercy.
Espoir m'a dit que Leauté
Vous fera souvenir de moy,
Car vostre bonne voulenté
Ne peult faillir, comme je croy.
Quant est à moy, je vous supply,
Pensez que l'amoureux party,
Que j'ay prins, changier ne pourroye;
Certes avant mourir vouldroye,
Je vous prometz qu'il est ainsi.
M'avez vous, etc.

Amour a tort, ce m'est advis,
Qu'il ne fait aux dames sentir
Les maulx, où leurs servans sont mis,
Pour les tres loyaument servir.
Pour vous, ma Dame, je le dy,
Car se vous saviez le soussy,
Qu'Amours, pour vous servir, m'envoye,
Vous diriez bien que j'auroye,
De droit, gaingné le don d'amy.
M'avez vous, etc.



RONDEL.

Et ne cesserez vous jamais?
Tousjours est à recommencer;
C'est folie d'y plus penser,
Ne s'en soussier desormais.
Plus avant j'en diroye, mais
Rien n'y vault flater, ne tanser.
Et ne cesserez, etc.
Tousjours, etc.

Passez a plusieurs moys des Mays
Qu'Amour vous vouldrent avanser;
Mal les voulez recompenser,
En servant de telz entremais.
Et ne cesserez vous, etc.



RONDEL.

(Orleans à Nevers.)

Pour paier vostre belle chiere,
Laissez en gaige vostre cueur,
Nous le garderons en doulceur
Tant que vous retournez arriere.
Contentez, car c'est la maniere,
Vostre hostesse pour vostre honneur.
Pour paier, etc.
Laissez en, etc.

Et se voiez nostre priere
Estre trop plaine de rigueur,
Changons de cueur, c'est le meilleur,
De voulenté bonne et entiere.
Pour paier, etc.



RONDEL.

(Responce de Nevers.)

Mon tres bon hoste, et ma tres doulce hostesse,
Tres humblement et plus vous remercie
Des biens, honneurs, bonté et courtoisie,
Que m'avez faiz tous deux, par vostre humblesse.
Aussi fais je de vostre grant largesse
Et tres soingneuse et bonne compaignie.
Mon tres bon hoste, etc.
Tres humblement, etc.
Mon povre cueur pour paiement vous laisse,
Prenez en gré, et je vous supplie,
Et oultre plus, tant que je puis vous prie,
Que m'octroyez estre maistre et maistresse.
Mon tres bon, etc.



RONDEL.

Qu'il ne le me font,
Pour veoir que feroye,
Et se je sauroye
Leur donner le bont.
Puisque telz ilz sont
Affin qu'on les voye
Qu'il ne, etc.
Pour veoir, etc.

Droit à droit respont,
Paier les vouldroye
De telle monnoye
Qu'il desserviront.
Qu'il ne, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

A ce jour de saint Valentin,
Que chascun doit choisir son per,
Amours, demourray je non per?
Sans partir à vostre butin.
A mon resveillier au matin,
Je n'y ai cessé de penser,
A ce jour, etc.
Que chascun, etc.

Mais Nonchaloir, mon medicin,
M'est venu le pousse taster,
Qui ma conseillié reposer,
Et rendormir sur mon coussin.
A ce jour, etc.



RONDEL.

J'ay esté Poursuivant d'Amours,
Mais maintenant je suis Herault;
Monter me fault en l'eschaffault,
Pour jugier des amoureux tours.
Quant je verray riens à rebours
Dieu scet se je crieray bien hault.
J'ay esté, etc.
Mais, etc.

Et s'amans vont faisant les lours,
Tantost congnoistray leur deffault;
Ja devant moy, clochier ne fault,
D'amer scay par cueur le droit cours.
J'ay esté, etc.



RONDEL.

(Secile.)

Apres une seule exceptée,
Je vous servirai ceste année,
Ma doulce Valentine gente,
Puisqu'Amours veult que m'y consente,
Et que telle est ma destinée.
De moy, pour autre habandonnée
Ne serez; mais si fort amée
Qu'en devrez bien estre contente.
Apres une seule, etc.
Je vous, etc.

Or me soit par vous ordonnée,
S'il vous plaist, à ceste journée,
Vo voulenté doulce et plaisante;
Car à la faire me presente
Plus que pour Dame qui soit née.
Apres une seule, etc.



RONDEL.

Je suis desja d'amour tanné,
Ma tres doulce Valentinée,
Car pour moi fustes trop tart née,
Et moy pour vous fus trop tost né.
Dieu lui pardoint qui estrené
M'a de vous, pour toute l'année.
Je suis desja, etc.
Ma tres doulce, etc.

Bien m'estoye suspeconné,
Qu'auroye telle destinée,
Ains que passast ceste journée,
Combien qu'Amours l'eust ordonné.
Je suis desja, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Soubz parler couvert
D'estrange devise,
Monstrez qu'avez prise
Douleur; il y pert.
Du tout en desert,
N'est pas vostre emprise.
Soubz parler, etc.
D'estrange, etc.

Se Confort ouvert
N'est à vostre guise,
Tost, s'Amour s'avise,
Sera recouvert.
Soubz parler, etc.



RONDEL.

Laissez aler ces gorgias,
Chascun yver, à la pippée;
Vous verrez comme la gelée
Reverdira leurs estomas.
Dieu scet s'ilz auront froit aux bras.
Par leur manche deschiquetée.
Laissez aler, etc.

Il portent petiz soulers gras,
A une poulaine embourrée,
Froidure fera son entrée,
Par leurs talons nuz par en bas.
Laisser aler, etc.



RONDEL.

Les en voulez vous garder
Ces rivieres de courir,
Et grues prendre et tenir,
Quant hault les veez voler.
A telles choses muser,
Voit on folz souver servir.
Les en voulez, etc.
Ces rivieres, etc.

Laissez le temps tel passer
Que Fortune veult souffrir,
Et les choses avenir
Que l'en ne scet destourber.
Les en voulez, etc.



RONDEL.

Veu que j'ay tant Amour servy,
Ne suis je pas mal guerdonné,
Du plaisir qu'il m'avoit donné,
Sans cause m'a tost desservy.
Mon cueur loyaument son serf vy,
Mais à tort l'a abandonné.
Veu que j'ay, etc.
Ne suis, etc.

Plus ne lui sera asservy;
Pour Dieu, qu'il me soit pardonné,
Je croy que suis à ce don né,
D'avoir mal pour bien desservy.
Veu que j'ay, etc.



RONDEL.

(Secile.)

Pourtant se vous plaignez d'Amours,
Il n'est pas temps de vous retraire,
Car encore il vous pourra faire
Tel bien, que perdrez vos dolours.
Vous congnoissez assez ses tours,
Je ne dy pas pour vous desplaire.
Pourtant, etc.
Il n'est, etc.

Ayez fiance en lui tousjours,
Et mectez paine de lui plaire;
Combien que mieulx me vaulsit taire,
Car vous pensez tout le rebours.
Pourtant, etc.



RONDEL.

Se vous estiez comme moy,
Las! vous vous devriez bien plaindre;
Car de tous mes maulx le maindre
Est plus grant que vostre ennoy.
Bien vous pourrez, sur ma foy,
D'Amours alors vous complaindre;
Se vous estiez, etc.
Las! vous, etc.

Car si tres dolent me voy,
Que plus la mort ne veuil craindre;
Touteffoiz, il me faut faindre;
Aussi feriez vous, se croy,
Se vous estiez, etc.



RONDEL.

(Responce par Orléans.)

Chascune vieille son dueil plaint;
Vous cuidez que vostre mal passe
Tout autre; mais ja ne parlasse
Du mien, se n'y feusse contraint.
Saichiez de voir qu'il n'est pas faint,
Le tourment que mon cueur enlasse.
Chascune vieille, etc.
Vous cuidez, etc.

Ma peine pers comme fait maint,
Et contre Fortune je chasse;
Desespoir de pis me menasse,
Je sens où mon pourpoint m'estraint.
Chascune vieille, etc.



RONDEL.

(Secile.)

Bien deffendu, bien assailly,
Chascun dit qu'il a grant dolours,
Mais, au fort, je veuil croire Amours
Par qui le debat est sailly;
Affin que qui aura failly,
N'aye jamais de lui secours.
Bien deffendu, etc.
Chascun dit, etc.

Car se j'ay en riens deffailly
De compter mon mal puis deux jours,
Banny vueil estre de ses cours,
Com un hom lasche et failly.
Bien deffendu, etc.



RONDEL.

(Responce par Orléans.)

Bien assailly, bien deffendu;
Quant assez aurons debatu,
Il faut assembler noz raisons,
Et que les fons voler faisons
Du debat nouvel advenu.
Tres fort vous avez combatu,
Et j'ay mon billart bien tenu;
C'est beau debat que de deux bons.
Bien assailly, etc.
Quant assez, etc.

Vray est qu'estes d'Amour feru,
Et en ses fers estroit tenu;
Mais moy non, ainsi l'entendons;
Il a passé maintes saisons,
Que me suis aux armes rendu.
Bien assailly, etc.



RONDEL.

(Secile.)

Si dolant je me trouve à part
De laisser ce dont mon bien part;
C'est celle en qui n'a que redire,
Que ne fus oncques si plain d'ire,
Ou jamais Dieu n'ait en moy part.
Car, quant je pense en mon depart,
Et qu'aler me fault autre part,
Je ne scay plus que je dois dire.
Si dolant, etc.
De laisser, etc.

Fortune, qui les lotz depart,
M'a baillé ce dueil pour ma part,
Qu'est pis qu'on ne seroit redire;
Et si ne lui puis contredire,
Dont a peu que mon cueur n'en part.
Si dolant, etc.



CHANCON.

(Orléans.)

Durant les treves d'Angleterre
Qui ont esté faictes à Tours,
Par bon conseil avec Amours,
J'ay prins abstinence de guerre;
S'autre que moy ne la desserre,
Content suis que tiengne tousjours.
Durant les, etc.
Qui ont, etc.

Il n'est pas bon de trop enquerre,
Ne s'empechier es faiz des cours;
S'on m'assault, pour avoir secours,
Vers Nonchaloir iray grant erre.
Durant les, etc.



RONDEL.

Vous vistes que je le veoye
Ce que je ne vueil descouvrir,
Et congnustes, à l'ueil ouvrir,
Plus avant que je ne vouloye.
L'ueil d'embusche saillit en voye,
De soy retraire n'eut loisir.
Vous vistes, etc.
Ce que je ne, etc.

Trop est saige qui ne foloye,
Quant on est es mains de Plaisir,
Qui lors vint vostre cueur saisir,
Et fist comme pieca souloye.
Vous vistes, etc.



RONDEL.

(Fredet.)

Jusques Pasques soient passées,
Donnez trieves à mes pensées,
Je vous pri tant que je puis, Amours;
Car c'est bien droit qu'à ces bons jours
En paix de vous soient laissées.
Assez voz gens les ont lassées,
Et pour ceste foiz couroussées,
Allez ailleurs faire vos tours.
Jusques Pasques, etc.
Donnez trieves, etc.

Pour plus donc n'estre d'eulx pressees,
Qui tant les ont fort menassées,
Faictes les crier par voz cours,
Et leur deffendez bien tousjours,
Que par eulx ne soient cassées.
Jusques Pasques, etc.



RONDEL.

(Responce par Orléans)

Tant que Pasques soient passées,
Sans resveiller le chat qui dort,
Fredet, je suis de vostre accors,
Que pensées soient cassées,
Et en aumaires entassées,
Fermans à clef tres bien et fort.
Tant que Pasques, etc.
Sans resveiller, etc.

Quand aux miennes, ilz sont lassées,
Mais de les garder, mon effort
Feray, par l'avis de Confort,
En fardeaulx d'espoir amassées.
Tant que Pasques, etc.



CHANCON.

La veez vous là, la lyme sourde,
Qui pense plus qu'elle ne dit,
Souventeffoiz s'esbat et rit
A planter une gente bourde;
Contrefaisant la coquelourde,
Soubz un malicieux abit.
La veez vous, etc.
Qui pense, etc.

Quelle part que malice sourde,
Tost congnoist s'il y a prouffit;
Benoist en soit le saint Esprit,
Qui de si finete me hourde.
La veez vous me, etc.



RONDEL.

Beaulté, gardez vous de mes yeulx,
Car ilz vous viennent assaillir;
S'ilz vous povoient conquerir,
Ilz ne demanderoyent mieulx.
Vous estes seule soubz les cieulx
Le tresor de parfait plaisir.
Beaulté, etc.
Car ilz vous, etc.

Congneuz les ay jeunes et vieulx,
Qu'il ne leur chauldroit de morir,
Mais qu'eussent de vous leur desir,
Je vous avise qu'ilz sont tieulx.
Beaulté, etc.



CHANCON.

Helas! et qui ne l'aymeroit?
De Bourbon le droit heritier,
Qui a l'estomac de papier,
Et aura la goute de droit;
Se Lymosin ne lui aidoit,
Il mourroit, tesmoing Villequier.
Helas! et qui, etc.
De Bourbon, etc.

Jamais plus hault ne sailliroit,
S'elle lui monstroit ung dangier;
Et pour ce, Fayete et Gouffier,
Aidiez chascun en vostre endroit.
Helas! et qui, etc.



RONDEL.

Bien viengne doulx regart qui rit,
Quelque bonne nouvelle porte,
Dont Dangier fort se desconforte,
Et de courroux en douleur frit.
Ne peut chaloir de son despit,
Ne de ceulx qui sont de sa sorte.
Bien viengne, etc.
Quelque, etc.

Dangier dist: baille par escript,
Et qu'il n'entre point en la porte;
Mais Amour, comme la plus forte,
Veult qu'il entre sans contredit.
Bien viengne, etc.



CHANCON.


Dieu vous envoye pascience,
Gentil conte Cleremondois,
Vous congnoissez, à ceste foiz,
Qu'est d'amoureuse penitence;
Puisqu'estes hors de la presence,
De celle que bien je congnois.
Dieu vous, etc.
Gentil conte, etc.

Vouer vous povez aliance
A la riche, comme je crois,
Ne vous trouverez de ce mois,
Las! trop estes loing d'alegance.
Dieu vous, etc.



RONDEL.

En la promesse d'Esperance
Où j'ay temps perdu et usé,
J'ay souvent conseil reffusé,
Qui me povoit donner plaisance.
Las! ne suis le premier de France
Qui sotement s'est abusé,
En la promesse, etc.
Où j'ay temps, etc.

Et, de ma nysse gouvernance,
Devant Raison j'ay accusé
Mon cueur; mais il s'est excuse,
Disant que deceu l'a Fiance
En la promesse, etc.



CHANCON.

Sauves toutes bonnes raisons,
Mieulx vault mentir, pour paix avoir,
Qu'estre batu, pour dire voir;
Pour ce, mon cueur, ainsi faisons.
Riens ne perdons, se nous taisons,
Et se jouons au plus savoir.
Sauves toutes, etc.
Mieulx vault, etc.

Parler boute feu en maisons,
Et destruit paix, ce riche avoir;
On aprent à taire et à veoir,
Selon les temps et les saisons.
Sauves toutes, etc.



RONDEL.

Mon cueur, il me fault estre mestre
A ma foiz, aussi bien que vous,
N'en ayez ennuy, ou courroux;
Certes il convient ainsi estre.
Trop longuement m'avez fait pestre,
Et toujours tenir au dessous.
Mon cueur, etc.
A ma foiz, etc.

Allez à dextre, ou à senestre,
Pris serez, sans estre rescous,
Passer vous fault, mon amy doulx,
Ou par là, ou par la fenestre.
Mon cueur, etc.



CHANCON.

Il souffist bien que je le sache,
Sans en enquerir plus avant;
Car se tout aloye disant,
On vous pourrait bien dire actache.
Nul de la langue ne m'arrache
Ce qu'en mon cueur je voys pensant.
Il souffist, etc.
Sans en, etc.

Ainsi qu'en blanc pert noire tache,
Vostre fait est si apparant,
Que m'y trouve trop congnoissant;
Qui est descouvert, mal se cache.
Il souffist, etc.



RONDEL.

Mes yeulx trop sont bien reclamez,
Quant ma Dame si les appelle,
Leur monstrant sa grant beaulté belle,
Ilz reviennent comme affamez;
Maugré mesdisans peu amez,
Et Dangier qui tient leur querelle.
Mes yeulx, etc.
Quant ma, etc.

Estre devroient diffamez,
S'ilz ne voloyent, de bonne elle,
Vers les grans biens qui sont en elle;
De ce ne seront ja blasmez.
Mes yeulx, etc.



CHANCON.

Pense de toy
Dorenavant,
Du demourant
Te chaille poy.
Ce monde voy
En empirant.
Pense, etc.
Dorenavant, etc.

Regarde et oy,
Va peu parlant;
Dieu tout puissant
Fera de soy.
Pense, etc.



RONDEL.

Retraiez vous, regart mal avisé,
Vous cuidez bien que nulluy ne vous voye;
Certes, Aguet par tous lieux vous convoye
Priveement, en habit desguisé.
De gens saichans en estes moins prisé,
D'ainsi tousjours trocter parmy la voye.
Retraiez vous, etc.
Vous cuidez, etc.

Dangier avez contre vous atisé,
Quant sot maintien tellement vous forvoye;
Au derrenier, faudra qu'il y pourvoye,
Il est ainsi que je l'ay devisé.
Retraiez vous, etc.



CHANCON.

Ce n'est riens qui ne puist estre,
On voit de plus grans merveilles,
Que de baster aux corneilles
Les mariz, et l'erbe pestre.
Car de jouer tours de maistre,
Femmes sont les nompareilles.
Ce n'est riens, etc.
On voit, etc.

Tant aux huis, comme aux fenestres,
En champs, jardins, ou en trailles,
Par tout ont yeulx et oreilles,
Soit à dextre, ou a senestre.
Ce n'est riens, etc.



RONDEL.

Regart, vous prenez trop de paine,
Tousjours courez et racourez,
Il semble qu'aux barres jouez;
Reprenez un peu vostre alaine.
Cueurs qu'Amours tient en son demaine,
Cuident qu'assaillir les voulez.
Regart, vous, etc.
Tousjours, etc.

Amours, une fois la sepmaine
C'est raison que vous reposez,
Et affin que ne morfondez,
Il faudra que l'en vous pourmaine.
Regart, etc.



CHANCON.

Or est de dire, laissez m'en paix,
Et tout plain, de rien ne m'est plus;
Mes propos sont en ce conclus,
Qu'ainsy demourray desormais.
De s'entremectre de mes faiz,
Je n'en requier nulles, ne nuls.
Or est, etc.
Et tout, etc.

Fortune, par ses faulx atraiz,
En pipant, a pris à la glus
Mon cueur, et en soussy reclus
Se tient, sans departir jamais.
Or est, etc.



RONDEL.

Le voulez vous?
Que vostre soye,
Rendu m'octroye,
Pris ou recous.
Ung mot pour tous,
Bas qu'on ne l'oye.
Le voulez, etc.
Que vostre, etc.

Maugré jalons,
Foy vous tendroye,
Or sa, ma joye,
Accordons nous.
Le voulez, etc.



CHANCON.

C'est grant paine que de vivre en ce monde,
Encores est ce plus paine de mourir;
Si convient il, en vivant, mal souffrir,
Et au derrain, de mort passer la bonde.
S'aucunefois joye, ou plaisir abonde,
On ne les peut longuement retenir.
C'est grant, etc.
Encores, etc.

Pour ce, je vueil comme un fol qu'on me tonde,
Se plus pense, quoyque voye à venir,
Qu'a vivre bien, et bonne fin querir;
Las! il n'est rien que soussy ne confonde.
C'est grant, etc.



RONDEL.

Crevez moy les yeulx,
Que ne voye goute,
Car trop je redoubte,
Beaulté en tous lieux;
Ravir jusqu'aux cieulx
Veult ma joye toute.
Crevez moy, etc.
Que ne, etc.

D'elle me gard Dieux,
Affin qu'en sa route
Jamais ne me boute;
N'est ce pour le mieulx?
Crevez moi, etc.

Quant je la regarde,
Elle vient ferir
Mon cueur, de la darde
D'amoureux desir.



CHANCON.

En vivant en bonne esperance,
Sans avoir desplaisance, ou dueil,
Vous aurez brief, à votre vueil,
Nouvelle plaine de plaisance.
De guerre n'avons plus doubtance,
Mais tousjours gracieulx acueil.
En vivant, etc.

Tous nouveaulx revendrons en France,
Et quant me reverrez à l'ueil,
Je suis tout autre que je sueil;
Au moins j'en fais la contenance.
En vivant, etc.



RONDEL.

Jeunes amoureux nouveaulx,
En la nouvelle saison,
Par les rues, sans raison,
Chevauchent faisans les saulx;
Et font saillir des carreaulx
Le feu, comme de charbon.
Jeunes, etc.
En la, etc.

Je ne scay se leurs travaulx
Ilz employent bien, ou non;
Mais piqués de l'esperon,
Sont autant que leurs chevaulx.
Jeunes, etc.



CHANCON.

(Orléans à Secile.)

Vostre esclave et serf, où que soye,
Qui trop ne vous puis mercier,
Quant vous a pleu de m'envoyer
Le don qu'ay receu à grant joye;
Tel que dy, et plus, se povoye,
Me trouverez à l'essayer.
Vostre esclave, etc.
Qui trop, etc.

Paine mectray que brief vous voye,
Et tost arez, sans delayer,
Chose qui est sus le mestier,
Qui vous plaira; plus n'en diroye.
Vostre esclave, etc.



RONDEL.

Gardez le trait de la fenestre,
Amans, qui par rues passez,
Car plus tost en serez blessez,
Que de trait d'arc, ou d'arbalestre.
N'alez à dextre, ne à senestre
Regardant, mais les yeulx bessez.
Gardez, etc.
Amans, etc.

Se n'avez medicin bon maistre,
Si tost que vous serez navrez,
A Dieu soiez recommandez;
Mort vous tiens, demandez le prestre.
Gardez, etc.



CHANCON.

Tellement, quellement,
Me faut le temps passer,
Et soucy amasser
Mainteffoiz, mallement,
Quant ne puis nullement
Ma fortune casser.
Tellement, etc.
Me faut, etc.

G'iray tout bellement,
Pour paour de me lasser,
Et sans trop m'enlasser,
Ou monde follement.
Tellement, etc.



RONDEL.

En gibessant toute l'apres disnée
Parmy les champs, pour me desanuyer,
N'a pas longtemps que faisoye l'autrier
Voler mon cueur apres mainte pensée;
La quilote souvenance nommée,
Sourdoit deduit, et savoit remerchier.
En gibessant, etc.
Parmy, etc.

Gibessiere de passe temps ouvrée,
Emplie toute d'assez plaisant gibier,
Et puis je peu mon cueur, au derrenier,
Sur ung faisant d'esperance celée.
En gibessant, etc.



CHANCON.

A tout bon compte revenir
Convendra, qui qu'en rie, ou pleure,
Et ne scet on le jour, ne l'eure;
Souvent en devroit souvenir.
Prenez qu'on ait dueil, ou plaisir,
En brief temps, ou longue demeure,
A tout bon, etc.
Convendra, etc.

Las! on ne pense qu'à suyr
Le monde qui tousjours labeure;
Et quant on cuide qu'il sequeure,
Au plus grant besoing vient faillir,
A tout bon, etc.



RONDEL.

Que faut il plus à ung cueur amoureux?
Quant assiegé l'a Dangier, de tristesse;
Qu'avitailler tantost sa forteresse
D'assez vivres de Bon espoir eureux,
Cappitaine face Desir songneux,
Qui, nuyt et jour, fera guet sans peresse.
Que faut, etc.
Quant, etc.

Artillié soit d'Avis avantureux,
Coulevrines et canons, à largesse,
Pretz, assortiz et chargiez de Sagesse,
Es boulevers et lieux avantageux.
Que faut il, etc.



CHANCON.

Vous estes paié pour ce jour,
Puis qu'avez eu ung doulx regart;
Devant ung ancien regnart,
Tost est apparceu ung tel tour;
Quant on a esté à sejour,
Ce sont les gaiges de musart.
Vous estes, etc.
Puis qu'avez, etc.

Il souffist pour vostre labour,
Et s'apres on vous sert de lart,
Prenez en gré, maistre coquart,
Ce n'est qu'un restraintif d'amour.
Vous estes, etc.



RONDEL.

Des maleureux porte le pris,
Servant Dame loyalle et belle,
Qui, pour mourir en la querelle,
N'acheve ce qu'a entrepris;
Diffamé de droit, et repris
Par devant dame et damoiselle,
Des maleureux, etc.
Servant Dame, etc.

Pourquoy est d'amer si espris
Quant congnoist que son cueur chancelle?
En soy donnant repreuve telle,
Où a il ce mestier apris?
Des maleureux, etc.



CHANCON.

Puisqu'estes en chaleur d'amours.
Pour Dieu, laissez veoir vostre orine;
On vous trouvera medicine
Qui briefment vous fera secours.
Trop tost, oultre le commun cours,
Vous bat le cueur en la poictrine.
Puisqu'estes, etc.
Pour Dieu, etc.

La fievre blanche ses sejours
A fait, se voulez que termine,
Et que plus ne vous soit voisine,
Repousez vous pour aucuns jours.
Puisqu'estes, etc.



RONDEL.

En amer n'a que martire,
Nully ne le devroit dire
Mieulx que moy;
J'en sauroye, sur ma foy,
De ma main ung livre escripre,
Où amans pourroient lire,
Des yeulx larmoyans, sans rire,
Je m'en croy.
En amer, etc.
Nully, etc.

Des maulx qu'on y peut eslire,
Celluy qui est le mains pire,
C'est anoy,
Qui n'est jamais à part soy;
Plus n'en dy, bien doit souffire.
En amer, etc.



CHANCON.

Saint Valentin, quant vous venez
En Karesme au commencement,
Receu ne serez vrayement
Ainsi que acoustumé avez.
Soussy et penance amenez,
Qui vous recevroit lyement?
Saint Valentin, etc.
En Karesme, etc.

Une autreffoiz vous avancez
Plus tost, et alors toute gent
Vous recuilliront autrement;
Et pers à choisir amenez.
Saint Valentin, etc.



RONDEL.

Me fauldrez vous à mon besoing?
Mon reconfort et ma fiance,
M'avez vous mis en oubliance?
Pourtant se de vous je suis loing,
N'avez vous pitié de mon soing,
Sans vous, savez que n'ay puissance.
Me fauldrez vous, etc.
Mon reconfort, etc.

On feroit des larmes ung baing,
Qu'ay pleurées de desplaisance,
Et crie, par desesperance,
Ferant ma poictrine du poing,
Me fauldrez, etc.



CHANCON.

Saint Valentin dit: Veez me ca,
Et apporte pers à choisir;
Viengne qui y devra venir,
C'est la coustume de pieca.
Quant le jour des Cendres hola
Respond, auquel doit on faillir?
Saint Valentin, etc.
Et apporte, etc.

Au fort, au matin convendra
En devocion se tenir,
Et apres disner, à loisir,
Choississe qui choisir vouldra.
Saint Valentin, etc.



RONDEL.

Cueur endormy en pensée,
En transes, moitié veillant,
S'on lui va riens demandant,
Il respont à la volée,
Et parle de voix cassée,
Sans propos ne tant, ne quant.
Cueur endormy,
En transes, etc.

Tout met en galimafrée,
Lombart, Anglois, Alemant,
Francois, Picart et Normant,
C'est une chose faée.
Cueur, etc.



CAROLE EN LATIN.

Laudes Deo sint, atque gloria,
Hoc tempore, pre cordis gaudio,
Exultemus cum Dei Filio,
Misso nobis a patris gracia.

Tunc prophete vere predixerant
Nasciturum de pura virgine,
Ut salvaret hos qui perirant,
Pro parentum dampnati crimine.

Tunc natus est ex stirpe Regia,
Flos ascendens de Jesse gremio;
Illi honor et benedictio
Qui nos replet tanta leticia.
Laudes, etc.

Sic induit se carne hominis,
Ut per carnem, carnem redimeret,
Sic amorem demonstrans servulis,
Quos creavit ne ipsos perderet.

O miranda Regis clemencia!
Qui non parcens corpori proprio,
Se obtulit diro supplicio,
Nostra sanans cruore vicia.
Laudes, etc.



RONDEL.

A trompeur, trompeur et demy;
Tel qu'on seme convient cuillir;
Se mestier voy partout courir,
Chascun y joue, et moy aussi.
Dy je bien de ce que je dy?
De tel pain souppe fault servir.
A trompeur, etc.
Tel qu'on seme, etc.

Et qui n'a pas langaige en lui,
Pour parler selon son desir,
Ung truchement lui fault querir
Ainsi, ou par là, ou par cy.
A trompeur, etc.



RONDEL.

Baillez lui la massue,
A cellui qui cuide estre
Plus subtil que son maistre,
Et sans raison l'argue;
Ou il sera beste mue,
Quant on l'envoyera pestre.
Baillez, etc.
A cellui, etc.

Quoy qu'il regibe, ou rue,
Si sault par la fenestre,
Comme s'il vint de nestre,
Sera chose esperdue.
Baillez, etc.



RONDEL.

_Ubi supra_,
N'en parlons plus
Des tours cornulz,
_Et cetera;
Non est cura_,
De telz abus.
_Ubi_, etc.
N'en, etc.

_Mala jura_
Sont suspendus,
Ou deffendus,
_Et reliqua.
Ubi_, etc.



RONDEL.

Il vit en bonne esperance,
Puisqu'il est vestu de gris,
Qu'il aura, à son advis,
Encore sa desirance;
Combien qu'il soit hors de France,
Par deca le mont Senis,
Il vit, etc.
Puisqu'il, etc.

Perdu a sa contenance,
Et tous ses jeux et ses ris,
Gaigner lui fault Paradis.
Par force de paciance.
Il vit, etc.



RONDEL.

_Noti me tangere_
Faulte de serviteurs,
Car bonté de seigneurs
Ne les scet _frangere_.
Il vous fault _regere_
En craintes et rigueurs.
_Noli me_, etc.
Faulte de, etc.

De hault _erigere_
Trop tost en grans faveurs,
Ce ne sont que foleurs
Bien m'en puis _plangere.
Noli me_, etc.



RONDEL.
(Orléans à Maistre Estienne le Gout.)

Maistre Estienne le Gout nominatif,
Nouvellement, par maniere optative,
Si a voulu faire copulative;
Mais failli a en son cas genitif.
Il avait mis six ducatz en datif,
Pour mieulx avoir s'amie vocative.
Maistre, etc.
Nouvellement, etc.

Quant rencontré a un accusatif,
Qui sa robbe lui a fait ablative;
De fenestre assez superlative,
A fait ung sault portant coups en passif.
Maistre, etc.



RONDEL.

Responce de Maistre Estienne le Gout.)

Monseigneur tres supellatif,
Pour respondre au narratif
De vostre briefve expositive;
Elle fut premier vocative,
Par le moyen du genitif.
Les six ducatz sont nombratif,
Mais quant au fait du possessif,
La chose est ung peu neutrative.
Monseigneur, etc.
Pour respondre, etc.

Et quant au dangier du passif,
J'ay saufconduit prerogatif,
Par quoy mectray paine soubtive
D'accorder, sus la negative,
L'adjectif et le substantif.
Monseigneur, etc.



RONDEL.

Pres là, briquet aux pendantes oreilles,
Tu sces que c'est de deduit de gibier,
Au derrenier tu auras ton loyer,
Et puis seras viande pour corneilles.
Tu ne fais pas miracles, mais merveilles,
Et as aide pour te bien enseigner.
Pres là, briquet, etc.
Tu sces, etc.

A toute heure diligemment traveilles,
Et en chasse vaulx autant qu'un limier,
Tu amaines au tiltre de levrier
Toutes bestes, et noires, et vermeilles.
Près là briquet, etc.



RONDEL.

Or s'y joue qui vouldra;
Qui me change, je le change;
Nul ne le tiengne chose estrange,
D'avoir selon qu'il fera;
Quant par sa faulte fera,
Gré ne dessert, ne louange.
Or s'y joue, etc.
Qui me, etc.

Puisque advisé on l'en a.
Et à raison ne se range,
S'apres s'elle se revange,
Le tort à qui demourra?
Or s'y joue, etc.



RONDEL.

(Orléans à Alençon.)

En la vigne jusqu'au peschier
Estes bouté, mon filz tres chier,
Dont, par ma foy, suis tres joyeulx,
Quant de rimer vous voy songneux,
Et vous en voulez empeschier?
Soit au lever, ou au couchier,
Ou quant vous devez chevauchier,
Esbatez vous pour le mieulx.
En la vigne, etc.
Estes bouté, etc.

Se Desplaisir vous vient serchier,
Pour de lui tost vous despeschier,
Sans estre merencolieux,
Grant bien vous fera, se m'aid Dieux,
Passez y temps sans plus preschier.
En la vigne, etc.



RONDEL.

(Responce d'Alençon.)

Le vigneron fut atrapé,
Quant il fut trouvé en la vigne,
Trop mieulx que poisson à la ligne,
Ne que rat au lardon hapé;
D'un trait d'ueil fut prins et frapé,
Par celle qui pas ne forligne.
Le vigneron, etc,
Quant il fut, etc.

A peine lui fut eschappé,
Le povre compaignon qui pigne,
Tres mal pigne des dents d'un pigne,
Ainsi surprins et agrapé.
Le vigneron, etc.



RONDEL.

Quant je fus prins ou pavillon
De ma Dame tres gente et belle,
Je me brulay à la chandelle,
Ainsi que fait le papillon.
Je rougiz comme vermeillon,
Aussi flambant qu'une estincelle.
Quand je fus, etc.
De ma Dame, etc.

Si j'eusse esté esmerillon,
Ou que j'eusse eu aussi bonne elle,
Je me feusse gardé de celle
Qui me bailla de l'aguillon.
Quant je fus, etc.



CHANCON.

_Satis, satis, plus quam salis_,
N'en avez vous encore assez?
Par Dieu, vous en serez lassez
Des folies _quas amatis.
Cum sensibus ebetatis_,
Soctes gens vous les amassez.
_Satis, satis_, etc.
N'en avez, etc.

Et pour ce, _si me credatis_,
Oubliez tous les temps passez,
Et voz meschans pensers cassez,
_Dolendo de perpetratis.
Salis, satis_, etc.



CHANCON.

Mon cueur plus ne volera,
Il est enchaperonné,
Nonchaloir l'a ordonné,
Qui ja piaca le m'osta.
Confort depuis ne lui a
Cure, n'atirer donné.
Mon cueur, etc
Il est, etc.

Se sa gorge gectera?
Je ne scay, car gouverné
Ne l'ay, mais abandonné;
Soit com avenir pourra.
Mon cueur, etc.



CHANCON.

_Non temptabis_, tien te coy,
Regard plain d'atrayement,
_Vade retro_ tellement
Que point n'aproches de moy.
_Probavi te_, sur ma foy,
Je crains ton assotement.
_Non_, etc.
Regard, etc.

_Ecce_ la raison pourquoy,
Tu resveilles trop souvent
_Corda_, bien congnois comment
Presches l'amoureuse loy.
_Non temptabis_, etc.



CHANCON.

Chascun dit qu'estes bonne et belle,
Mais mon ueil jugier n'e saura,
Car lignage m'avuglera,
Qui maintendra vostre querelle;
Quant on parle de damoiselle
Qui à largesse de biens a.
Chascun dit, etc.
Mais mon, etc.

A nostre assemblée nouvelle,
Verray ce qu'il m'en semblera,
Et, s'ainsi est, bien me plaira;
Or prenons que vous soyez telle.
Chascun dit, etc.



CHANCON.

Gardez vous de _mergo_
Trompeur faulx et rusez,
Qui les gens abusez
Mainteffoiz _a tergo_.
En tous lieux où _pergo_,
Fort estes accusez.
Gardez vous, etc.
Trompeur, etc.

Mercy dit: _abstergo_
Les faultes dont usez,
Mais que les refusez;
Avisez vous _ergo_.
Gardez vous, etc.



RONDEL.

Encore lui fait il grant bien
De veoir celle qu'a tant amée,
A celui qui cueur et pensée
Avoit en elle, comme tien.
Combien qu'il n'y aye plus rien,
Et qu'autre la lui ait ostée.
Encore lui, etc.
De veoir, etc.

En regardant son doulx maintien,
Et son fait qui moult lui agrée,
S'il la peut tenir embrassée,
Il pense que une foiz fut sien
Encore lui, etc.



CHANCON.

Quant n'ont assez fait dodo,
Ces petitz enfanchonnés,
Ilz portent soubz leurs bonnés
Visaiges pleins de bobo.
C'est pitié s'ilz font jojo
Trop matin, les doulcinés.
Quant n'ont, etc.
Ces petitz, etc.

Mieux amassent à gogo
Gesir sur molz coissinés,
Car ilz sont tant poupinés,
Helas! che, guoguo, guoguo.
Quant n'ont, etc.



RONDEL.

Avugle et assourdy,
De tous poins en nonchaloir,
Je ne puis ouir, ne veoir
Chose dont soye esjouy.
Se desplaisant, ou marry,
Tout m'est ung, pour dire veoir.
Avugle, etc.
De tous, etc.

Es escolles fu nourry
D'amours, pensant mieux valoir;
Quant plus y cuiday savoir,
Plus m'y trouvay rassoty.
Avugle, etc.



RONDEL.

_Procul a nobis_
Soient ces trompeurs,
_Dantur_ aux flateurs
_Verba pro verbis,
Sicut pax vobis_,
Et tendent ailleurs.
_Procul_, etc.
Soient ces, etc.

_Non semel sicul bis_,
Et des foiz plusieurs,
Sont loups ravisseurs
Soubz peaulx de brebiz.
_Procul_, etc.



RONDEL.

J'estraine de bien loing m'amie,
De cueur, de corps et quanque j'ay,
En bon an lui souhaideray
Joye, santé et bonne vie.
Mais que ne m'estraine d'oublie,
Ne plus ne moins que la feray.
J'estraine, etc.
De cueur, etc.

Mon cueur de chapel de soussie,
Ce jour de l'an, estreneray;
Et à elle presenteray
Des fleurs de ne m'oubliez mie.
J'estraine, etc.



RONDEL.

Faulcette confite
En plaisant parler,
Laissez la aler,
Car je la despite.
Ce n'est que redite
De tant l'esprouver.
Faulcette, etc.
En plaisant, etc.

Et quant on s'acquicte
Plus de l'amender,
Pis la voy ouvrer,
C'est chose maudicte.
Faulcette, etc.



RONDEL.

Parlant ouvertement
Des faiz du Dieu d'amours,
N'a il d'estranges tours
En son commandement?
Ouil, certainement,
Qui dira le rebours?
Parlant, etc.
Des faiz, etc.

S'on faisoit loyaument
Enqueste par les cours,
On orroit tous les jours
Qu'on s'en plaint grandement.
Parlant, etc.



RONDEL.

Il fauldroit faire l'arquemie,
Qui vouldroit forgier faulceté
Tant qu'elle devint loyaulté,
Quant en malice est endurcie.
C'est rompre sa teste en folie,
Et temps perdre en oysiveté.
Il fauldroit, etc.
Qui vouldroit, etc.

Plus avant qu'on y estudie,
Et moins y congnoist on seurté,
Car de faire de mal, bonté,
L'un à l'autre trop contrarie.
Il fauldroit, etc.



RONDEL.

Tant sont les yeulx de mon cueur endormiz
En nonchaloir, qu'ouvrir ne les pourroye;
Pour ce, parler de beaulté n'oseroye,
Pour le present, comme j'ay fait jadiz.
Par cueur retiens ce que j'en ay apris,
Car plus ne scay lire ou livre de joye,
Tant sont, etc.
En nonchaloir, etc.

Chascun diroit qu'entre les rassotiz,
Comme aveugle des couleurs jugeroye,
Taire m'en vueil, rien n'y voy, Dieu y voye!
Plaisans regars n'ont plus en moy logis.
Tant sont, etc.



RONDEL.

En changeant mes appetiz,
Je suis tout saoul de blanc pain,
Et de menger meurs de fain
D'un fres et nouveau pain bis.
A mon gré, ce pain faitis,
C'est ung morceau souverain.
En changeant, etc.
Je suis tout, etc.

S'il en fust à mon devis,
Plus tost anuyt que demain
J'en eusse mon vouloir plain,
Car grant desir m'en est pris.
En changeant, etc.



RONDEL.

(Maistre Jehan Caillau)

Tant sont les yeulx de mon cueur endormiz
En nonchaloir, qu'ouvrir ne les pourroye;
Pour ce, parler de beaulté n'oseroye
Pour le present, comme j'ay fait jadiz;
Joye et soulaz ne sont plus mes amis,
Chose ne voy de quoy je me resjoye,
Tant sont, etc.
En nonchaloir, etc.

Je suis mouillé, et retrait, et remis,
Morne et pensif, trop plus que ne souloye,
J'y voy trouble, car es yeulx ay la taye,
Et n'y congnois le blanc d'avec le bis,
Tant sont, etc.



RONDEL.

(Fredet.)

Pour mectre à fin la grant doleur
Que par trop amer je reçoy,
    Secourez moy;
Las! ou autrement, sur ma foy,
Mes jours n'auront pas grant longueur.
Car si tres tourmenté je suis,
    De tant d'ennuys
Qui sans cesser me courent seure,
Que je n'ays bons jours, bonnes nuys;
    Et si ne puis
Trouver, fors vous, qui me sequeure.
Aidez à vostre serviteur,
Qui est mieulx pris que par le doy,
    Ou mort me voy,
Se ne montrez brief, savez quoy?
Que vous ayez mon fait à cueur.
Pour mectre, etc.



RONDEL.

Helas! me tuerez vous?
Pour Dieu retraiez cest ueil
Qui d'un amoureux acueil
M'occit, se ne suis rescous.
Je tiens vostre cueur si doulx,
Que me rens tout à son vueil.
Helas! etc.
Pour Dieu, etc.

De quoy vous peut mon courrous
Valoir? ne servir mon dueil?
Quant humblement, sans orgueil,
Je requier mercy à tous.
Helas, etc.



RONDEL.

(Responce d'Orleans à Fredet.)

Pour mectre à fin vostre doleur,
Où pour le present je vous voy,
    Descouvrez moy
Tout vostre fait, car, sur ma foy,
Je vous secourray de bon cueur;
Plus avant offrir ne vous puis,
    Fors que je suis
Prest de vous aider à toute heure,
A vous bouter hors des ennuys
    Que, jours et nuys,
Dictes qu'avec vous font demeure.
Quant vous tenez mon serviteur,
Et vostre doleur apparcoy,
    Montrer au doy
On me devroit, se tenir quoy
Vouloye, comme faint seigneur.
Pour mectre, etc.



RONDEL.

Ung cueur, ung vueil, une plaisance,
Ung desir, ung consentement,
Ung reconfort, ung pensement,
Fermez en loyalle fiance,
Dieu que bonne en est l'accointance!
Tenir la doit on chierement.
Ung cueur, etc.
Ung desir, etc.

Contre Dangier et sa puissance.
Qui les het trop mortelement,
Gardons les bien et saigement;
N'est ce toute nostre chevance?
Ung cueur, etc.



RONDEL.

Pour ce que plaisance est morte,
Ce May suis vestu de noir,
C'est grant pitié de veoir
Mon cueur, qui s'en desconforte.
Je m'abille de la sorte
Que doy, pour faire devoir.
Pour ce que, etc.
Ce May, etc.

Le temps ces nouvelles porte,
Qui ne veult deduit avoir,
Mais par force de plouvoir,
Fait des champs clorre la porte.
Pour ce que, etc.



RONDEL.

Cueur, à qui prendrez vous conseil?
A nul ne povez descouvrir
Le tres angoisseux desplaisir
Qui vous tient en paine et traveil.
Je tiens qu'il n'a soubz le souleil,
De vous plus parfait vray martire.
Cueur, a qui, etc.
A nul, etc.

Au moins faictes vostre apareil
De bien vous faire ensevellir,
Ce n'est que mort d'ainsi languir,
En tel martire nompareil.
Cueur, à qui, etc.



RONDEL.

A Dieu! qu'il m'anuye,
Helas! qu'est ce cy?
Demourray ainsi
En merencolie?
Qui que chante, ou rie,
J'ay tousjours soussy.
A Dieu, etc.
Helas! qu'est ce, etc.
Penser me guerrie,
Et fortune aussi,
Tellement, et si
Fort que hé ma vie.
A Dieu, etc.



RONDEL.

Dedens mon livre de pensée,
J'ay trouvé escripvant mon cueur,
La vraye histoire de doleur,
De lermes toute enluminée;
En deffassent la tres amée
Ymage de plaisant doulceur.
Dedens mon, etc.
J'ay trouvé, etc.

Helas! où l'a mon cueur trouvée?
Les grosses goutes de sueur
Lui saillent, de peine et labeur
Qu'il y prent, et nuit, et journée.
Dedens, etc.



RONDEL.

Ci pris, ci mis,
Trop fort me lie
Merencolie,
De pis en pis,
Quant me tient pris
En sa baillie.
Ci pris, etc.
Trop fort, etc.

Se hors soussis
Je ne m'alie
A chiere lie,
Vivant languis.
Ci pris, etc.



RONDEL.

En regardant ces belles fleurs
Que le temps nouveau d'amours prie,
Chascune d'elle s'ajolie,
Et farde de plaisans couleurs;
Tant embasmées sont de odeurs
Qu'il n'est cueur qui ne rajeunie.
En regardant, etc.
Que le temps, etc.

Les oyseaulx deviennent danseurs
Dessus mainte branche fleurie,
Et font joyeuse chanterie,
De contres, des chans et teneurs.
En regardant, etc.



RONDEL.

Et de cela, quoy?
Se soussy m'assault,
A mon cueur n'en chault,
N'aussi peu à moy;
Comme j'appercoy,
Courroux riens n'y vault.
Et de cela, etc.
Se soussy, etc.

Par luy je reçoy
Souvent froit et chault,
Puisqu'estre ainsi fault,
Remede n'y voy.
Et de cela, etc.



RONDEL.

Oncques feu ne fut sans fumée,
Ne doloreux cueurs sans pensée,
Ne reconfort sans esperance,
Ne joyeulx regart sans plaisance,
Ne beau soleil qu'apres nuée.
J'ay tost ma sentence donnée,
De plus sachant soit amendée,
J'en dy selon ma congnoissance.
Oncques feu, etc.
Ne doloreux, etc.

Esbatement n'est sans risée,
Souspir sans chose regretée,
Souhait sans ardant desirance,
Doubte sans muer contenance,
C'est chose de vray esprouvée.
Oncques feu, etc.



RONDEL.

Et de cela, quoy?
En ce temps nouveau,
Soit ou laid, ou beau,
Il m'en chault bien poy;
Je demourray quoy
En ma vieille peau.
Et de cela, etc.

Plusieurs, comme voy,
Ont des pois au veau;
Je mectray mon seau
Qu'ainsi je le croy.
Et de cela, etc.



RONDEL.

Chantez ce que vous pensez,
Monstrant joyeuse maniere.
Ne la vendez pas si chiere,
Trop en vis la despensez.
Or sus, tost vous avancez,
Laissez coustume estrangiere.
Chantez ce que, etc.
Monstrant, etc.

Tous noz menuz pourpensez
Descouvrons, à lye chiere,
L'un à l'autre, sans priere;
J'acheveray, commencez.
Chantez, etc.



RONDEL.

Le trouveray je jamais?
Ung loyal cueur joint au mien,
A qui je soye tout sien,
Sans departir desormais.
D'en deviser par souhais,
Souvent m'y esbas, et bien.
Le trouveray, etc.
Ung loyal, etc.

Autant vault se je m'en tais,
Car certainement je tien
Qu'il ne s'en fera ja rien;
En toute chose a ung mais.
Le trouveray, etc.



RONDEL.

Gens qui cuident estre si saiges
Qu'ilz pensent plusieurs abestir,
Si bien ne se sauront couvrir
Qu'on n'aperçoive leurs couraiges;
Payer leur fauldra les usaiges
De leurs becz jaunes, sans faillir.
Gens qui, etc.
Qu'ilz pensent, etc.

On scet par anciens ouvraiges,
Dequel mestier scevent servir;
Melusine n'en peut mentir,
Elle les cognoist aux visaiges.
Gens qui, etc.



RONDEL.

Il me pleust bien,
Se tour il a,
Quan me monstra
Que estoit tout mien;
Par son maintien
Tost me gaigna.
Il me, etc.
Se tour, etc.

Sans dire rien,
Mon cueur pensa,
Et ordonna,
Qu'il seroit sien.
Il me, etc.



RONDEL.

Quant j'ay ouy le tabourin
Sonner, pour s'en aler au May,
En mon lit fait n'en ay effray,
Ne levé mon chief du coissin;
En disant: il est trop matin,
Ung peu je me rendormiray.
Quant j'ay, etc.
Sonner, pour, etc.

Jeunes gens partent leur butin,
De nonchaloir m'accointeray,
A lui je m'abutineray,
Trouvé l'ay plus prouchain voisin.
Quant j'ay, etc.



RONDEL.

En mon cueur cheoit,
Et là devinoye,
Comme je pensoye,
Qu'ainsi m'avendroit.
Fol tant qu'il reçoit,
Ne croit rien qu'il voye.
En mon, etc.
Et là, etc.

Sotye seroit,
Se plus y musoye;
Ma teste romperoye,
Soit ou tort, ou droit.
En mon, etc.



RONDEL.

Le premier jour du mois de May,
De tanne et de vert perdu,
Las! j'ay trouvé mon cueur vestu,
Dieu scet en quel piteux array!
Tantost demandé je lui ay,
Dont estoit cest habit venu?
Le premier, etc.
De tanne, etc.

Il m'a respondu, bien le scay,
Mais par ma foy ne sera cogneu;
Desplaisance m'en a pourveu,
Sa livrée je porteray.
Le premier, etc.



RONDEL.

Le monde est ennuyé de moy,
Et moy pareillement de lui;
Je ne congnois rien aujourdui
Dont il me chaille que bien poy.
Dont quanque devant mes yeulx voy,
Puis nommer anuy sur anuy.
Le monde, etc.
Et moy, etc.

Chierement se vent bonne foy,
A bon marché n'en a nulluy;
Et pour ce, se je suis cellui
Qui m'en plains, j'ay raison pourquoy.
Le monde, etc.



RONDEL

De riens ne sert à cueur en desplaisance,
Chanter, dancer, n'aucun esbatement,
Il lui souffit de povoir seulement
Tousjours penser en sa male meschance;
Quant il congnoist qu'en hasart gist sa chance,
Et desir n'est à son commandement.
De riens ne sert, etc.
Chanter, dancer, etc.

S'on rit, pleurer lui est d'acoustumance;
S'il peut, à part se met le plus souvent.
Afin qu'à nul ne tiengne parlement;
Pour le guerir ja mire ne s'avance.
De riens ne sert, etc.



RONDEL.

Vous y fiez vous?
En mondain espoir,
S'il scet decevoir,
Demander à tous.
Son actrait est doulx,
Pour gens mieulx avoir.
Vous y, etc.
En mondain, etc.

De joye, ou courroux,
Soing, ou nonchaloir,
Veult, à son vouloir,
Tenir les deux boux.
Vous y, etc.



RONDEL.

Fiez vous y,
   A qui?
   En quoy?
Comme je voy,
Riens n'est sans sy;
Ce monde cy
   A sy
   Pou foy.
Fiez, etc.
   A, etc.

Plus je n'en dy,
  N'escry,
  Pourquoy?
Chascun j'en croy;
S'il est ainsy,
Fiez, etc.



RONDEL.

Vengence de mes yeulx
Puisse mon cueur avoir,
Ilz lui font recevoir
Trop de maulx en mains lieux.
Amours, le Roy des Dieux,
Faictes vostre devoir.
Vengence, etc,
Puisse mon, etc.

Se jamais plus sont tieulx,
Encontre mon vouloir,
Sur eulx, et main, et soir,
Crieray jusques aux cieulx.
Vengence, etc.



RONDEL.

De legier pleure à qui la lippe pent;
Ne demandez jamais comment lui va,
Laissez l'en paix, il se confortera,
Ou en son fait mectra appoinctement.
A son umbre se combactra souvent,
Et puis son frein rungier lui convendra.
De legier, etc.
Ne demandez, etc.

S'en parle à lui, il en est mal content;
Cheminée, au derrain trouvera,
Par où passer sa fumée pourra;
Ainsi avient le plus communement.
De legier, etc.



RONDEL.

Espoir ne me fist oncques bien,
Souvent me ment pour me complaire,
Et assez promet sans riens faire,
Dont à lui peu tenu me tien;
En ses ditz ne me fie en rien,
Se Dieu m'aist, je ne m'en puis taire.
Espoir ne, etc.
Souvent me, etc.

Quant reconfort requerir lui vien,
Et cuide qu'il le doye faire,
Tousjours me respont au contraire,
Et me hare reffus son chien.
Espoir ne, etc.



RONDEL.

Dont viens tu maintenant, souspir,
Aportes tu nulles nouvelles?
Dieu doint qu'ilz puissent estre telles
Que voulentiers les doye ouir.
S'ilz viennent de devers Desir,
Ilz ne sont que bonnes et belles.
Dont viens, etc.
Aportes tu, etc.

Mais s'ilz sourdent de Desplaisir,
J'ayme mieulx que tu les me celes,
Assez et trop j'en ay de telles;
Ne dy riens que pour m'esjouir.
Dont viens, etc.



RONDEL.

C'est par vous seulement, Fiance,
Qu'ainsi je me trouve deceu;
Car, se par avant l'eusse sceu,
Bien y eusse mis pourveance.
Au fort, quant je suis en la dance,
Puisqu'il est trait, il sera beu.
C'est par vous, etc.
Qu'ainsi je, etc.

Je doy bien hair l'acointance
Du premier jour que vous ay veu,
Car prins m'avez au despourveu;
Nul n'est trahy qu'en esperance.
C'est par, etc.



RONDEL.

Ou pis, ou mieulx,
Mon cueur aura,
Plus ne sera
En soussy tieulx;
Par Dieu, des cieulx
Chemin prendra.
Ou pis, etc.
Mon cueur, etc.

En aucuns lieux,
Fortune, or ca,
On vous verra
Plus cler aux yeulx.
Ou pis, etc.



RONDEL.

Par vous, regart, sergent d'amours,
Sont arrestés les povres cueurs,
Souvent en plaisirs et doulceurs,
Et mainteffoiz tout au rebours;
Devant les amoureuses cours,
Les officiers et gouverneurs.
Par vous, etc.
Sont arrestés, etc.

Et adjournez à trop briefz jours,
Pour leur porter plus de rigueurs,
Comme subgiez et serviteurs,
Endurent mains estranges tours.
Par vous, etc.



RONDEL.

S'en mes mains une foiz vous tiens,
Pas ne m'eschapperez, Plaisance,
Ja Fortune n'aura puissance
Que n'aye ma part de voz biens;
En despit de Dueil et des siens,
Qui me tourmentent de penance.
S'en mes, etc.
Pas ne, etc.

Doy je tousjours, sans avoir riens,
Languir en ma dure grevance?
Nennil, promis m'a Esperance
Que serez de tous poins des miens.
S'en mes, etc.



RONDEL.

Payés selon vostre deserte
Puissiez vous estre! faulx trompeurs,
Au derrenier des cabuseurs
Sera la malice deserte.
D'entre deux meures, une verte
Vous fault servir, pour voz labeurs.
Payés selon, etc.
Puissiez vous, etc.

Vostre besongne est trop ouverte,
Ce n'est pas jeu d'entrejecteurs;
Aux esches s'estes bons joueurs,
Gardez l'eschec à descouverte.
Payés selon, etc.



RONDEL.

Plus penser que dire,
Me convient souvent,
Sans monstrer comment,
N'a quoy, mon cueur tire;
Faignant de soubzrire,
Quant suis tres dolent.
Plus penser, etc.
Me convient, etc.

En toussant, souspire
Pour secretement
Musser mon tourment,
C'est privé martire.
Plus penser, etc.



RONDEL.

Mort de moy! vous y jouez vous
Avec Dame Merencolie?
Mon cueur, vous faictes grant folye,
C'est la nourrisse de courroux.
Ung baston qui point à deux boutz,
Porte, dont elle s'escremye.
Mort de moy, etc.
Avec Dame, etc.

Je tiens saiges toutes et tous,
Qui eslongnent sa compaignie;
Saint Jehan, je ne m'y mectray mie,
Que je m'y boutasse à quans coups.
Mort de moy, etc.



RONDEL.

Je ne suis pas de ses gens là,
A qui Fortune plaist et rit,
De reconfort trop m'escondit,
Veu que tant de mal donné m'a.
S'on demande comment me va?
Il est ainsi comme j'ay dit.
Je ne suis, etc.
A qui, etc.

Quant je dy que bon temps vendra,
Mon cueur me respont par despit:
Voire, s'Espoir ne vous mentit,
Plusieurs decoit et decevra.
Je ne suis, etc.



RONDEL.

Allez, allez, vieille nourrice
De courroux et de malle vie
Rassotée Merencolie,
Vous n'avez que dueil et malice;
Desormaiz plus n'aurez office
Avec mon cueur, je vous regnye.
Allez, allez, etc.
De courroux, etc.

Pour vous n'y a point lieu propice,
Confort l'a prins, n'en doubtez mie,
Fuyez hors de la compaignie;
D'Espoir fais nouvel edifice.
Allez, allez, etc.



RONDEL.

Remede comment
Pourray je querir?
Du mal qu'à souffrir
J'ay trop longuement.
Qu'en dit loyaument
Conseil? sans mentir.
Remede, etc.
Pourray je, etc.

Pour abregement,
Guerir, ou mourir;
Plus ne puis fournir,
Se sens ne m'aprent.
Remede, etc.



RONDEL.

Vous ne tenez compte de moy,
Beau Sire, mais qui estes vous?
Voulez vous estre seul sur tous,
Et qu'on vous laisse tenir quoy?
Merencolie suiz, et doy
En tous faiz, tenir l'un des bouts.
Vous ne tenez, etc.
Beau Sire, etc.

Se je vous pinsse par le doy,
Ne me chault de vostre courroux;
On verra se serez rescous
Des mains, par qui, et pourquoy?
Vous ne tenez, etc.



RONDEL.

Quant je voy ce que ne vueil mie.
Et n'ay ce dont suis desirant,
Pensant ce qui m'est desplaisant,
Est ce merveille s'il m'anuye?
Nennil, force est que me soussie
De mon cueur qui est languissant.
Quant je voy, etc.
Et n'ay, etc.

En douleur et merencolie
Suis, nuit et jour, estudiant;
Lors je me boute trop avant
En une haulte theologie.
Quant je voy, etc.



RONDEL.

Ainsi que chassoye aux sangliers,
Mon cueur chassoit apres Dangiers
En la forest de ma pensée,
Dont rencontra grant assemblée
Trespassans par divers sentiers;
Deux ou trois saillirent premiers,
Comme fors, orgueilleux et fiers;
N'estoit ce pas chose esfroyée?
Ainsi que, etc.
Mon cueur, etc.
En la forest, etc.

Lors mon cueur lascha sus levriers,
Lesquels sont nommés Desiriers;
Puis Esperance l'asseurée,
L'espieu ou poing, sainte l'espée,
Vint pour combatre voulentiers.
Ainsi que, etc.



RONDEL.

Sot euil, reporteur de nouvelles,
Où vas tu? et ne sces pourquoy,
Ne sans prandre congié de moy
En la compaignie des belles,
Tu es trop tost accointé d'elles;
Il te vaulsist mieulx tenir quoy.
Sot euil, etc.
Où vas tu, etc.

Se ne changes manieres telles,
Par raison, ainsi que je doy,
Chastier te vueil, sur ma foy;
Contre toy j'ay assez querelles.
Sot euil, etc.



RONDEL.

Mort de moy! vous y jouez vous?
En quoy? es faiz de tromperie;
Ce n'est que coustume jolie
Dont ung peu ont toutes et tous;
Renverser s'en dessuz dessoubz,
Est ce bien fait? je vous en prie.
Mort de moy, etc.
En quoy, etc.

Laissez moy taster vostre pouls,
Vous tient point celle maladie?
Parlez bas, qu'on ne l'oye mie,
Il semble que criez aux loups.
Mort de moy, etc.



RONDEL.

Est ce vers moi qu'envoyez ce souspir?
M'apporte il point quelque bonne nouvelle?
Soit mal ou bien, pour Dieu, qu'il ne me celle
Ce que lui vueil de mon fait enquerir.
Suis je jugié de vivre, ou de mourir?
Soustendra ja Loyaulté ma querelle?
Est ce vers moy, etc.
M'apporte il, etc.

Et, nuit et jour, j'escoute pour ouir
S'auray confort de ma paine cruelle,
Pire ne peut estre se non mortelle,
Dictes se riens y a pour m'esjouir?
Est ce vers moy, etc.



RONDEL.

M'apellez vous cela jeu?
D'estre tousjours en ennuy;
Certes, je ne voy nulluy
Qui n'en ait plus trop que peu.
Nul ne desnoue ce neu,
S'il n'a de Fortune apuy.
M'apellez, etc.
D'estre, etc.

On s'art qui est pres du feu;
Et pour ce, je suis cellui
Qui à mon povoir le sui,
Quant je n'y congnois mon preu.
M'apellez vous, etc.



RONDEL.

Alons nous esbatre,
Mon cueur, vous et moy,
Laissons, à part soy,
Soussy se combatre;
Tousjours veult desbatre,
Et jamais n'est quoy.
Alons nous, etc.
Mon cueur, etc.

On vous devroit batre,
Et monstrer au doy,
Se, dessoubz sa loy,
Vous laissez abatre.
Allons nous, etc.



RONDEL.

Aussi bien laides que belles
Contrefont les dangereuses,
Et souvent les precieuses,
Ilz ont les manieres telles;
Pareillement les pucelles
Deviennent tantost honteuses
Aussi bien, etc.
Contrefont, etc.

Les vieilles font les nouvelles,
En parolles gracieuses
Et accointances joyeuses,
C'est la condicion d'elles.
Aussi bien, etc.



RONDEL.

Je vous arreste, de main mise,
Mes yeulx, emprisonnés serez,
Plus mon cueur ne gouvernerez,
Desormais je vous en avise;
Trop avez fait à vostre guise,
Par ma foy, plus ne le ferez.
Je vous arreste, etc.
Mes yeulx, etc.

On peut bien pour vous corner prise,
Prins estes, point n'eschapperez;
Nul remede n'y trouverez,
Rien n'y vault apel, ne franchise.
Je vous arreste, etc.



RONDEL.

Qui a toutes ses hontes beues,
Il ne lui chault que l'en lui die,
Il laisse passer mocquerie
Devant ses yeulx, comme les nues.
S'on le hue parmy les rues,
La teste hoche à chiere lie.
Qui a toutes, etc.
Il ne lui, etc.

Truffes sont vers lui bien venues,
Quant gens rient, il faut qu'il rie;
Rougir on ne le feroit mie,
Contenances n'a point perdues.
Qui a toutes, etc.



RONDEL.

En mes pais, quant me trouve à repos,
Je m'esbays, et n'y scay contenance,
Car j'ay apris travail des mon enfance,
Dont fortune m'a bien chargié le dos.
Que voulez que vous die? à briefz mos,
Ainsi m'est il, ce vient d'acoustumarice.
En mes pais, etc.
Je m'esbays, etc.

Tout à part moy, en mon penser m'enclos,
Et fais chasteaulx en Espaigne et en France;
Oultre les monts, forge mainte ordonnance,
Chascun jour, j'ay plus de mille propos.
En mes pais, etc.



RONDEL.

Repaissez vous en parler gracieux,
Avec dames qui menguent poisson,
Vous qui jeusnez par grant devocion,
Ce vendredi ne povez faire mieulx.
Se vous voulez de Deesses, ou Dieux,
Avoir confort, ou consolacion,
Repaissez vous, etc.
Avec dames, etc.

Lire vous voy faiz merencolieux
De Troilus, plains de compassion;
D'Amour martir fut en sa nascion,
Laissez l'en paix, il n'en est plus de tieulx.
Repaissez vous, etc.



RONDEL.

Alez vous en, alez, alez,
Soussy, Soing et Merencolie,
Me cuidez vous toute ma vie
Gouverner, comme fait avez?
Je vous promet que non ferez,
Raison aura sur vous maistrie.
Alez vous en, etc,
Soussy, Soing, etc.

Se jamais plus vous retournez
Avecques vostre compaignie,
Je pri à Dieu qu'il vous maudie,
Et ce par qui vous revendrez.
Alez vous en, etc.



RONDEL.

Hau guecte mon ueil, et puis quoi?
Voyez vous riens? ouil, assez;
Qu'est ce cela que vous savez?
Cler, le vous puis monstrer au doy.
Regardez plus avant un poy,
Vos regars ne soient lassez.
Hau guecte, etc.
Voyez vous, etc.

Acquicté me suis, comme doy,
Il a ja plusieurs ans passez,
Sans avoir mes gaiges cassez,
Bien avez servi, sur ma foy.
Hau guecte, etc.



RONDEL.

Se vous voulez que tout vostre deviengne,
En me monstrant quelque joyeux semblant,
Dictes ce mot: Je vous tiens mon servant,
Servez si bien que contente m'en tiengne.
Devoir feray, comment qu'il m'en adviengne,
Tres loyaument, desoresenavant.
Se vous voulez, etc.
En me monstrant, etc.

Sans que mercy, ne grace me soustiengne,
S'en loyaulté je faulx, ne tant ne quant,
Punissez moy tout à vostre talant;
Et se bien sers, pour Dieu, vous en souviengne.
Se vous voulez, etc.



RONDEL.

Que nous en faisons
De telles manieres,
Et doulces, et fieres,
Selon les saisons;
En champs, ou maisons,
Par bois et rivieres,
Que nous, etc.
De telles, etc.

Ung temps nous taisons,
Tenans assez chieres,
Nos joyeuses chieres,
Puis nous rapaisons.
Que nous, etc.



RONDEL.

     A l'autre huis,
Souvent m'envoye Esperance,
Et me tanse,
Quant en tristesse je suis.
      Jours et nuys,
Cellui demande alegance.
A l'autre, etc.
Souvent, etc.

      Oncques puis
Que failli ma desirance,
      De plaisance
Mon cueur et moy, sommes vuys.
      A l'autre, etc.



RONDEL.

Vendez autre part vostre dueil,
Quant est à moy, je n'en ay cure;
A grant marché, oultre mesure,
J'en ay assez contre mon vueil.
Ja n'entrera dedans le sueil
De mon Penser, je vous le jure.
Vendez, etc.
Quant est, etc.

Desconforté, la lerme à l'ueil,
Ailleurs quiere son avanture,
Plus ne vous mene vie dure,
Puisque mal vous fait son accueil.
Vendez, etc.



RONDEL.

Comme j'oy que chascun devise;
On n'est pas tousjours à sa guise,
Beau chanter si ennuye bien,
Jeu qui trop dure, ne vault rien;
Tant va le pot à l'eaue qui brise.
Il convient que trop parler nuyse,
Se dit on, et trop grater cuise;
Riens ne demeure en ung maintien.
Comme j'oy, etc.
On n'est pas, etc.
Beau chanter, etc.

Apres chault temps, vient vent de bise,
Apres hucques, robbes de frise,
Le monde de passé revien,
A son vouloir joue du sien,
Tant entre gens laiz que d'Eglise.
Comme j'oy, etc.



RONDEL

Clermondois.

Qui veult achater de mon dueil?
D'en avoir trop, las! je me vante,
Car ma povre vie dolante
N'en peut plus, non fait pas mon vueil.
Partout où je voys, mon recueil
Est si piteux, et mon actente.
Qui veult, etc.
D'en avoir, etc.

Que j'aye ung petit bon accueil
Au commancement de ma vante,
Et puis apres, se jamais hante.
Amours, qu'on me creve cest ueil.
Qui veult, etc.



RONDEL.

Ad ce premier jour de l'année,
De cueur, de corps et quanque j'ay,
Priveement estreneray;
Ce qui me gist en ma pensée,
C'est chose que tondray cellée,
Et que point ne descouvreray.
Ad ce premier, etc.
De cueur, etc.

Avant que soit toute passée
L'année, je l'aproucheray,
Et puis à loisir conteray
L'ennuy qu'ay, quant m'est eslongnée.
Ad ce premier, etc.



RONDEL DOUBLE.

Que voulez vous que plus vous die?
Jeunes assotez amoureux,
Par Dieu, j'ay esté l'un de ceulx
Qui ont eu vostre maladie;
Prenez exemple, je vous prie,
A moy qui m'en complains et deulx.
Que voulez, etc.

Et pour ce, de vostre partie,
Se voulez croire mes conseulx,
D'abregier, conseillier vous veulx,
Voz faiz, en sens, ou en folie.
Que voulez vous, etc.

Plusieurs y trouvent chiere lye
Mainteffoiz, et plaisans acueulx.
Que voulez vous, etc.

Mais au derrain, Merencolie
De ses huis fait passer les seulx,
En deuil et soussy, Dieu scet quieulx;
Lors ne chault de mort, ou de vie.
Que voulez vous, etc.



RONDEL.

Mais que vostre cueur soit mien,
Ne doit le mien estre vostre?
Ouil, certes, plus que sien.
Que vous en semble? dy je bien?
Vray comme la Patenostre.
Mais que vostre, etc.

Content et joyeulx m'en tien,
Foy que doy saint Pol l'Apostre,
Je ne désire autre rien.
Mais que vostre, etc.



RONDEL.

A ce jour de saint Valentin,
Que prendray je? per, ou non per;
D'Amours ne quiers riens demander,
Pieca, j'eus ma part du butin;
Veu que plus resveille matin
Ne vueil avoir, mais reposer.
A ce jour, etc.
Que prendray, etc.

Jeunes gens voisent au hutin
Leurs sens, ou folie esprouver;
Vieux suis pour à l'escolle aller,
J'entens assez bien mon latin.
A ce jour, etc.



RONDEL.

Pour Dieu! boutons la hors,
Ceste Merencolie,
Qui si fort nous guerrie,
Et fait tant de grans tors.
Monstrons nous les plus fors,
Mon cueur, je vous en prie.
Pour Dieu, etc.
Ceste, etc

Trop lui avons amors
D'estre en sa compaignie,
Ne nous amuserons mie
A croire ses rappors.
Pour Dieu, etc.



RONDEL.


Contre le trait de faulceté,
Convient harnois de bonne espreuve,
Artillerie forgé neufve,
Chascun jour, en soutiveté.
A! Jhesus, _benedicite_,
Nul n'est qui seulement se trouve
Contre le, etc.
Convient, etc.

Au derrain fera Loyaulté,
Faulceté de son penser, veufve;
Pour Raison fault que Dieu s'esmeuve,
Monstrant sa puissance et bonté.
Contre le, etc.



RONDEL.

Acquictez vostre conscience,
Et gardez aussi vostre honneur,
Ne laissez mourir en douleur
Ce qui avoir vostre aide pense;
Puisque avez le povoir en ce
De l'aider, par grace et doulceur.
Acquictez vostre, etc.
Et gardez, etc.

On criera sur vous vengence,
Se souffrez murdrir en rigueur,
Ainsi à tort, ung povre cueur;
Assez a porté pascience.
Acquictez vostre, etc.




RONDEL.

On ne peut servir en deux lieux,
Choisir convient ou ca, ou là;
Au festu tire qui pourra,
Pour prendre le pis, ou le mieulx.
Qu'en dictes vous? jeunes et vieulx,
Parle qui parler en vouldra.
On ne peut, etc.
Choisir, etc.

Les faiz de ce monde sont tieulx:
Qui bien fera, bien trouvera;
Chascun son paiement aura,
Tesmoing les Deesses et Dieux.
On ne peut, etc.



RONDEL.

Le truchement de ma pensée,
Qui est venu devers mon cueur,
De par Reconfort, son seigneur,
Lui a une lectre apportée;
Puis a sa creance contée,
En langaige plein de doulceur.
Le truchement, etc.
Qui est venu, etc.

Response ne lui est donnée,
Pour le present, c'est le meilleur;
Il aura, par conseil greigneur,
Son ambaxade despeschée.
Le truchement, etc.



RONDEL.

Quant tu es courcé d'autres choses,
Cueur, mieulx te vault en paix laisser,
Car s'on te vient araisonner,
Tost y trouves d'estranges gloses.
De ton desplaisir monstrer n'oses
A aucun, pour te conforter.
Quant tu es, etc.
Cueur, mieulx, etc.

De tes levres les portes closes,
Penses de saigement garder;
Que dehors n'eschappe parler
Qui descouvre le pot aux roses.
Quant tu es, etc.



RONDEL.

Le truchement de ma pensée,
Qui parle maint divers langaige,
M'a rapporté chose sauvaige
Que je n'ay point acoustumée.
En francoys la m'a translatée,
Comme tres souffisant et saige.
Le truchement, etc.
Qui parle, etc.

Quant mon cueur l'a bien escoutée,
Il lui a dit: Vous faictes raige,
Oncques mais n'ouy tel messaige,
Venez vous d'estrange contrée?
Le truchement, etc.



RONDEL.

J'ayme qui m'ayme, autrement non;
Et non pourtant je ne hay rien,
Mais vouldroye que tout feust bien,
A l'ordonnance de raison.
Je parle trop, las! se faiz mon;
Au fort, en ce propos me tien.
J'aime qui, etc.
Et non pourtant, etc.

De pensées son chapperon
A brodé le povre cueur mien,
Tout droit de devers lui je vien,
Et m'a baillé ceste chancon.
J'aime, etc.



RONDEL.

Comme le subgiet de Fortune,
Que j'ay esté en ma jeunesse,
Encores le suis en vieillesse;
Vers moy la trouve tousjour une.
Je suis ung de ceulx, soubz la lune,
Qu'elle plus à son vouloir dresse.
Comme le, etc.
Que j'ay, etc.

Ce ne m'est que chose commune,
Obeir fault à ma maistresse;
Sans machier, soit joye ou tristesse,
Avaler me fault ceste prune.
Comme le, etc.



RONDEL.

Ce qui m'entre par une oreille,
Par l'autre sault comme est venu,
Quant d'y penser n'y suis tenu,
Ainsi Raison le me conseille.
Se j'oy dire, vecy merveille,
L'ung est long, l'autre court vestu.
Ce qui m'entre, etc.
Par l'autre, etc.

Mais paine pert, et se traveille,
Qui devant moy trayne ung festu;
Comme ung chat, suis vieil et chenu,
Legierement pas ne m'esveille.
Ce qui m'entre, etc.



RONDEL.

(Le conte de Clermont.)

Le truchement de ma pensée,
Qui de longtemps est commencée,
Va devers vous, pour exposer
Ce que de bouche proposer
N'oze, craignant d'estre tancée.
Combien que chose n'a pensée,
Dont deust estre desavancée,
Comme au long vous pourra gloser.
Le truchement, etc.
Qui de long, etc.
Va devers, etc.

Si soit par vous recompensée,
Et selon son cas avancée,
Pour mieulx se povoir disposer;
Car plus ne pourra reposer,
Jusques sa joye ait prononcée.
Le truchement, etc.



RONDEL.

Quelque chose derriere,
Convient tousjours garder,
On ne peut pas monstrer
Sa voulenté entiere.
Quant on est en frontiere
De dangereux parler,
Quelque chose, etc.
Convient, etc.

Se pensée legiere
Veult motz trop despenser,
Raison doit espargnier.
Comme la tresoriere,
Quelque chose, etc.



RONDEL.

(Le conte de Clermont.)

De bien ou mal, le bien faire l'emporte,
N'est il pas vray? ainsi que dit chascun;
Helas, ouy, car je n'en voy pas ung
Qui à la fin d'un jeu ne se deporte.
Je vous diray, quant la personne est morte,
Et a bien fait, il n'a esté commun.
De bien ou mal, etc.
N'est il pas vray, etc.

Faisons le donc, nous trouverons la porte
De Paradis, où il n'entre nes ung,
Que peu ne soit, s'il n'est trop importun
De prier Dieu, et à vous m'en rapporte.
De bien ou mal, etc.



RONDEL.

Que cuidez vous qu'on verra,
Avant que passe l'année?
Mainte chose demenée
Estrangement, ca et là.
Veu que des cy, et des ja,
Court merveilleuse brouée.
Que cuidez vous, etc.
Avant que, etc.

Viengne que advenir pourra?
Chascun a sa destinée,
Soit que desplaise, ou agrée;
Quant nouveau monde vendra,
Que cuidez vous, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Quant oyez prescher le regnart,
Pensez de voz oyes garder,
Sans à son parler regarder,
Car souvent scet servir de l'art;
Contrefaisant le papelart,
Qui scet ses parolles farder.
Quant oyez, etc.
Pensez de voz, etc.

Les faiz de Dieu je mets à part,
Ne je ne les vueil retarder,
Ne contre le monde darder,
Chascun garde son estandart.
Quant oyez, etc.



RONDEL.

pour Estampes.

Je suis mieulx pris que par le doy,
Et fort enserré d'un anneau;
S'a fait ung visaige si beau,
Qui m'a tout conquesté à soy.
Je rougis, et bien l'apercoy,
Ainsi qu'un amoureux nouveau.
Je suis, etc.
Et fort, etc.

Et d'amourectes, par ma foy,
J'ay assemblé ung grant fardeau,
Qu'ay mussées soubz mon chapeau;
Pour Dieu! ne vous mocquez de moy.
Je suis, etc



RONDEL.

(Maistre Jehan Caillau.)

Las! le faut il? est ce ton vueil?
Fortune, dont me plains et dueil,
Que tout mon temps en doleur passe,
Souffre que j'aye quelque espasse
De repos, entre tant de dueil.
N'auray je de toy autre accueil?
Fors desdaing, reprouche et orgueil,
Veux tu qu'en ce point je trespasse?
Las! le fault, etc.
Fortune, etc.
Que tout, etc.

Je ris de bouche, et pleure d'ueil,
Et fais, et dy ce que ne vueil;
Ainsi ma vie se compasse,
Maleureuse, chetive et lasse,
En paine et maulx dont trop recueil.
Las! le fault, etc.



RONDEL.

Marche nul autrement
Avecques vous, beaulté,
Se de vous Loyaulté
N'a le gouvernement.
Puisque mes jours despens
A vous vouloir amer,
Et apres m'en repens,
Qui en doist on blasmer?
Riens, fors vous seulement,
A qui tiens feaulté,
Quant monstrez cruaulté,
Veu qu'Amour le deffent.
Marché nul, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Las! le faut il? est ce ton vueil?
Fortune, qu'aye douleur mainte,
Del'ueil me soubzris, mais c'est fainte,
Et soubz decepte, doulx accueil.
Ay je tort? quant recoy tel dueil,
S'ainsi je dy en ma complainte:
Las! le fault, etc.
Fortune, etc.

Tue moy, puis en mon sercueil
Me boute, c'est chose contrainte;
Lors n'y aura Dieu, saint, ne sainte,
Qui n'appercoive ton orgueil.
Las! le fault, etc.



RONDEL.

As tu ce jour ma mort jurée?
Soussy, je te pry, tien te quoy,
Car à tort ma douleur, par toy,
Est trop souvent renouvellée;
A belle enseigne desployée,
Me court sus, et ne scay pourquoy?
As tu ce jour, etc.
Soussy, etc.

La guerre sera tost finée,
Se tu veulx, de toy et de moy,
Car je me rens, or me recoy;
Hola! paix, puisqu'elle est criée.
As tu ce jour, etc.



RONDEL.

Ne fais je bien ma besoingne?
Quant mon fait cuide avancer,
Je suis à recommancer,
Et ne scay comment m'esloingne.
Fortune tousjours me groingne,
Et ne fait riens que tanser.
Ne fais je, etc.
Quant mon, etc.

Certes tant je la ressoingne,
Car mon temps fait despenser
Trop, en ennuyeux penser,
Dont en roingeant mon frain, froingne.
Ne fais je bien, etc.



RONDEL.

Quant commenceray à voler,
Et sur elles me sentiray,
En si grant aise je seray
Que j'ay double de m'essorer.
Beau crier aura le levrier,
Chemin de plaisant vent tendray.
Quant je, etc.
Et sur elles, etc.

La mue m'a fallu garder
Par longtemps, plus ne le feray,
Puisque doulx temps et cler verray;
On le me devra pardonner.
Quant je, etc.



RONDEL.

Je ne hanis pour autre avoine,
Que de m'en retourner à Blois;
Trouvé me suis pour une fois
Assez longuement en Touraine.
J'ay galé, à largesse plaine,
Mes grans poissons, et vins des Grois.
Je ne, etc.
Que de, etc.

A la court plus ne prendray paine,
Pour generaux et millenois,
Confesser à present m'en vois,
Contre la peneuse sepmaine.
Je ne, etc.



RONDEL.

Je congnois assez telz desbas
Que l'ueil et le cueur ont entre eulx;
L'un dit: Nous serons amoureux,
L'autre dit: Je ne le vueil pas.
Raison s'en rit, disant tout bas:
Escoutez moy ces maleureux.
Je congnois, etc.
Que l'ueil, etc.

Lors m'en vois plustost que le pas,
Et les tanse si bien tous deux,
Que je les laisse tres honteux;
Mainteffoiz ainsi me combas.
Je congnois, etc.



RONDEL.

Que pense je? dictes le moy,
Adevinez, je vous en prie,
Autrement ne le saurez mie;
Il y a bien raison pourquoy.
A parler à la bonne foy,
Je vous en fais juge et partie.
Que pense, etc.
Adevinez, etc.

Vous ne saurez, comme je croy,
Car heure ne suis, ne demye,
Qu'en diverse merencolie;
Devisez, je me tairay, quoy?
Que pense, etc.



RONDEL.

Cueur, que fais tu? revenge toy
De Soussy et Merencolie;
C'est deshonneur et villenie,
De laschement se tenir coy.
Je tarderay, quant est à moy,
Voulentiers; or ne te fains mie.
Cueur, etc.
De Soussy, etc.

N'espergne riens, scez tu pourquoy?
Pour ce, qu'abrégeras ta vie,
Se les tiens en ta compaignie;
Desconfiz les, et prens leur foy.
Cueur, etc.



RONDEL.

Plaindre ne s'en doit loyal cueur,
S'Amours a servy longuement,
Recevant des biens largement,
Et pareillement de douleur.
N'est ce raison que le Seigneur
Ait tout à son commandement?
Plaindre, etc.
S'Amours, etc.

Ne plus a desservi Doulceur
Que ne trouve à son jugement,
En gré prengne pour payement
Moins de proufit et plus de honneur.
Plaindre, etc.



RONDEL.

Par les portes des yeulx et des oreilles,
Que chascun doit bien saigement garder,
Plaisir mondain va et vient, sans cesser,
Et raporte de diverses merveilles.
Pour ce, mon cueur, s'a raison te conseilles.
Ne le laisses point devers toy entrer.
Par les portes, etc.
Que chascun, etc.

A celle fin que par lui ne t'esveilles,
Veu qu'il te fault desormais reposer,
Dy lui: Va t'en, sans jamais retourner,
Ne revien plus, car en vain te traveilles.
Par les portes, etc.



RONDEL.

En faictes vous doubte?
Point ne le devez,
Veu que vous savez
Ma pensée toute;
Quant mon cueur s'y boute,
Et vostre l'avez.
En faictes, etc.
Point ne, etc.

Dangier nous escoute,
Sus, tost achevez,
Ma foy recevez,
Ja ne sera route.
En faictes, etc.



RONDEL.

A qui les vent on?
Ces gueines dorées,
Sont ilz achectées
De nouvel, ou non?
Par prest, ou par don?
En fait on livrées?
A qui les, etc.
Ces gueines, etc.

Alant au pardon,
Je les ay trouvées;
De telles denrées,
C'est petit guerdon.
A qui les, etc.



RONDEL.

En faictes vous doubte?
Que vostre ne soye,
Se Dieu me doint joye
Au cueur, si suis toute.
Rien ne m'en deboute,
Pour chose que j'oye.
En faictes, etc.
Que vostre, etc.

Dangier et sa route
S'en voisent leur voye,
Sans que plus les voye,
Tousjours il m'escoute.
En faictes, etc.



RONDEL.

A qui vendez vous voz coquilles?
Entre vous, amans pelerins,
Vous cuidez bien, par voz engins,
A tous pertuis trouver chevilles.
Sont ce coups d'esteufs, ou de billes,
Que ferez tesmoing voz voisins.
A qui vendez, etc.
Entre vous, etc.

On congnoist tous voz tours d'estrilles,
Et bien clerement voz latins;
Troctez, reprenez voz patins,
Et troussez voz sacs et voz quilles.
A qui vendez, etc.



RONDEL.


Avez vous dit, laissez me dire,
Amans qui devisez d'amours,
Sainte Marie! que de jours
J'ay despenduz en martire!
Vous mocquez vous? je vous voy rire,
Cuidez vous qu'il soit le rebours?
Avez vous, etc.
Amans, etc.

Parler n'en puis que ne souspire,
Raconter vous y scay cent tours
Qu'on y a, sans joyeulx secours,
S'au vray m'en voulez ouir lire.
Avez vous dit, etc.



RONDEL.

Envoyez nous ung doulx regart
Qui nous conduie jusqu'à Blois,
Nous le vous rendrons quelque fois,
Quoy que l'atente nous soit tart;
Puisqu'en emportez l'estandart
De la doulceur, que bien congnois.
Envoyez nous, etc.
Qui nous, etc.

Et pry Dieu que toutes vous gart,
Et vous doint bons jours, ans et mois,
A voz desirs, vouloirs et chois,
Acquictez vous de vostre part.
Envoyez nous, etc.



RONDEL.

(Nevers.)

En la forest de longue actente,
Mainte personne bien joyeuse
S'est trouvée moult doloreuse,
Triste, marrie et bien dolente.
D'y estre, nul ne s'en talente,
La demeure est trop ennuyeuse.
En la forest, etc.
Mainte, etc.

Chascun qui pourra, s'en abscente,
Car l'entrée en est perilleuse,
Et l'issue fort dangereuse;
Pas de cent, ung ne se contente,
En la forest, etc.



RONDEL.

Pour ce qu'on jouxte à la quintaine
A Orleans, je tire à Blois;
Je me sens foulé du harnois,
Et veulx reprendre mon alaine;
Raisonnable cause m'y maine,
Excusé soye ceste foiz.
Pour ce, etc.
A Orleans, etc.

Je vous promet que c'est grant paine,
De tant faire baille lui bois;
Eslongner quelque part du mois,
Vault mieulx, pour avoir teste saine.
Pour ce, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

En la forest de longue actente,
Par vent de Fortune dolente.
Tant y voy abatu de bois,
Que, sur ma foy, je n'y congnois
A present, ne voye, ne sente.
Pieca, y pris joyeuse rente,
Jeunesse la payoit contente,
Or n'y ay qui vaille une nois.
En la forest, etc,
Par vent, etc.
Tant y voy, etc.

Vieillesse dit, qui me tourmente,
Pour toy n'y a pesson, ne vente,
Comme tu as eu autreffoiz;
Passez sont tes jours, ans et mois,
Souffize toy, et te contente.
En la forest, etc.



RONDEL.

Des arrérages de Plaisance,
Dont trop endebté m'est Espoir,
Se quelque part j'en peusse avoir,
Du surplus donnasse quictance;
Mais au pois et à la balance,
N'en puis que bien peu recevoir.
Des arrerages, etc.
Dont trop, etc.

Usure, ou perte de chevance,
Mectroye tout à nonchaloir,
Se je savoye, à mon vouloir,
Recouvrer prestement finance.
Des arrerages, etc.



RONDEL.

(Madame d'Orléans.)

En la forest de longue actente,
Entrée suis en une sente,
Dont oster je ne puis mon cueur,
Pourquoy je viz en grant langueur
Par Fortune qui me tourmente.
Souvent Espoir chascun contente,
Excepté moy, povre dolente,
Qui, nuyt et jour, suis en doleur.
En la forest, etc.
Entrée, etc.
Dont oster, etc.

Ay je donc tort, se me garmente
Plus que nulle qui soit vivente?
Par Dieu, nennil, veu mon maleur;
Car, ainsy m'aist mon Créateur,
Qu'il n'est paine que je ne sente,
En la forest, etc.



RONDEL.

Rescouez ces deux povres yeulx
Qui tant ont nagé en Plaisance,
Qu'ilz se nayent sans recouvrance;
Je les tiens mors, ou presque tieulx.
Videz les tost, se vous aist Dieux,
En la sentine d'Alegeance.
Rescouez, etc.
Qui tant, etc.

Courez y tous, jeunes et vieulx,
Et à cros de bonne Esperance,
De les tirer hors, qu'on s'avance,
Chascun y face qui, mieulx, mieulx.
Rescouez, etc.



RONDEL.

(Fredet.)

En la forest de longue actente,
Des brigans de Soussi bien trente,
Helas! ont pris mon povre cueur;
Et Dieu scet se c'est grant orreur
De veoir comment on le tourmente.
Priant vostre aide, lamente
Pour ce que chascun d'eulx se vente
Qu'ilz le merront à leur Seigneur.
En la forest, etc.
Des brigans, etc.
Helas! ont, etc.

Et pour ce, à vous il s'en garmente,
Car il voit bien qu'ilz ont entente
De lui faire tant rigueur,
Qu'il ne sera mal, ne doleur,
Se n'y pourvoyez, qu'il ne sente.
En la forest, etc.



RONDEL.

A recommencer de plus belle,
J'en voy ja les adjournemens.
Que font, vers vieulx et jeunes gens,
Amours et la saison nouvelle.
Chascun d'eulx, aussi bien lui qu'elle,
Sont tous aprestés sur les rens.
A recommencer, etc.
J'en voy ja, etc.

Comme toute la chose est telle,
Je congnois telz esbatemens
Assez, de pieca m'y entens,
Ce n'est que ancienne querelle.
A recommencer, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

En la forest de longue actente,
Forvoyé de joyeuse sente,
Par la guide dure rigueur,
A esté robbé vostre cueur,
Comme j'entens, dont se lamente.
Par Dieu! j'en congnois plus de trente
Qui, chascun d'eulx, sans que s'en vente,
Est vestu de vostre couleur.
En la forest, etc.
Forvoyé, etc.

Et en briefz motz, sans que vous mente,
Soiez seur que je me contente,
Pour allegier vostre douleur,
De traictier avec le Seigneur,
Qui les brigans soustient et hente.
En la forest, etc.



RONDEL.

Ainsi doint Dieux à mon cueur, joye,
En ce que souhaidier vouldroye,
Et à mon penser; reconfort,
Comme voulentiers prisse accort
A soussy qui tant me guerroye.
Mais remede n'y trouveroye,
Et qui pis est, je n'oseroye
Descouvrir les maulx qu'ay à tort.
Ainsi doint, etc.
En ce que, etc.

Quant je lui dy: Dieu te convoye,
Laisse m'en paix, va t'en ta voye,
Par ton enchantement et sort;
Gueres mieulx ne vault vif que mort,
Je languis quelque part que soye.
Ainsi doint, etc.



RONDEL.

Se vous voulez m'amour avoir,
A tousjours, mais sans departir,
Pensez de faire mon plaisir,
Et jamais ne me decevoir;
Bientost sauray apparcevoir,
Au par aler, vostre desir.
Se vous voulez, etc.
A tousjours, etc.

Assez biens povez recevoir,
S'en vous ne tient, sans y faillir,
Vous estes pres d'y avenir,
Faisant vers moy leal devoir.
Se vous voulez, etc.



RONDEL.

Maudit soit mon cueur, se j'en mens,
Quant à mon lesir estre puis,
Et avecques pensée suis,
En mes maulx prens alegemens;
Car soussis plains d'encombremens,
Boutons hors, et lui fermons l'uis.
Maudit soit, etc.
Quant à mon, etc.

Assez y trouve esbatement.
Lors lui dy: Ma maistresse, et puis
Serons nous ainsi jours et nuis,
G'y donne mes consentemens.
Maudit soit, etc.



RONDEL.

(Fredet.)

J'actens l'aumosne de doulceur,
Par l'aumosnier de doulx regart;
Espoir m'a promis de sa part,
Qu'il me fera toute faveur;
En esperant que ma langueur
Cessera, qui tant mon cueur art.
J'actens, etc.
Car, etc.

Car, comme leal serviteur,
J'ay servy tousjours main et tart;
Pensant qu'Amours aura regart
Quelquefoiz, à ma grant douleur.
J'actens, etc.



RONDEL.

En la querelle de Plaisance,
J'ay veu le rencontre des yeulx
Qui estoient, ainsi m'aid Dieux,
Tous prestz de combatre à oultrance,
Rangez par si belle ordonnance,
Qu'on ne sauroit deviser mieulx.
En la querelle, etc.

S'Amours n'y mectent pourveance,
De pieca je les congnois tieulx,
Qu'au derrenier, jeunes ou vieulx,
Mourront tous, par leur grant vaillance.
En la querelle, etc.



RONDEL.

Par l'aumosnier, plaisant regart,
Donnez l'aumosne de doulceur,
A ce povre malade cueur,
Du feu d'Amours, dont Dieu nous gart.
Nuit et jour, sans cesser, il art;
Secourez le, pour vostre honneur.
Par l'aumosnier, etc.

S'il vous plaisoit, de vostre part,
Prier Amours qu'en sa langueur,
Pourvoyent à vostre faveur,
Aidié sera plus tost que tart.
Par l'aumosnier, etc.



RONDEL.

De la maladie des yeulx,
Feruz de pouldre de plaisir,
Par le vent d'Amoureux desir,
Est fort à guerir, se maid Dieux.
Toutes gens, et jeunes, et vieulx,
S'en scevent bien à quoy tenir.
De la maladie, etc.
Feruz de, etc

Je n'y congnois remedes tieulx,
Que hors de presse soy tenir,
Et la compaignie fuir;
Qui plus en saura, die mieulx.
De la maladie, etc.



RONDEL.

Ce n'est que chose acoustumée,
Quant Soussy voy vers moy venir,
Se tost ne lui venoye ouvrir,
Il romproit l'uis de ma Pensée;
Lors fait d'escremie levée,
Et puis vient mon cueur assaillir.
Ce n'est, etc.
Quant, etc.

Adonc prent d'Espoir son espée
Mon cueur, pour des coups soy couvrir,
Et se deffendre et garentir;
Ainsi je passe la journée.
Ce n'est, etc.



RONDEL.

Par m'ame, s'il en fust en moy,
Soussy, Dieu scet que je feroye,
Moy et tous, de toy vengeroye;
Il y a bien raison pourquoy.
Riens ne dy qu'ainsi que je doy,
Et telle est la voulenté moye.
Par m'ame, etc.
Soussy, etc.

Ung chascun se complaint de toy,
Pour ce, voulentiers fin prendroye
Avec toy, se je povoye;
Je n'y vois qu'à la bonne foy.
Par m'ame, etc.



RONDEL.

Chascun devise à son propos,
Quant à moi, je suis loing du mien,
Mais mon cueur en espoir je tien,
Qu'il aura une foiz repos;
Souvent dit, me tournant le dos,
Je doubte que n'en sera rien.
Chascun, etc.
Quant, etc.

Tenez l'uis de Pensée clos,
Faictes ainsi pour vostre bien,
Soussy vous vouldroit avoir sien,
Ne croyez, n'escoutez ses mos.
Chascun, etc.



RONDEL.

Mon cueur se plaint qu'il n'est payé
De ses despens, pour son traveil
Qu'il a porté, si nompareil,
Qu'oncques tel ne fut essayé.
Son payement est delayé
Trop longtemps, sur ce, quel conseil?
Mon cueur, etc.
De ses, etc.

Puisqu'il n'est de gaiges rayé,
Mais prest en loyal appareil,
Autant que nul soubz le souleil,
Se mieulx ne peut, soit deffrayé.
Mon cueur, etc.



RONDEL.

Ennemy, je te conjure,
Regart qui aux gens cours sus,
Vieillars aux mentons chanus
Dont suis, n'avons de toy cure.
Jeune, navré de blesseure
Fu par toy, ny reviens plus.
Ennemy, etc.
Regart, etc.

Va querir ton avanture
Sus amans nouveaulx venus;
Nous vieulx, avons obtenus
Saufconduitz, de par Nature.
Ennemy, etc.



RONDEL.

Ou Loyaulté me payera
Des services qu'ay faiz sans faindre,
Ou j'auray cause de me plaindre;
Qui mon guerdon delayera?
Bon droit pour moy tant criera,
Qu'aux cieulx fera sa voix actaindre.
Ou Loyaulté, etc.
Des services, etc.

Quand Fortune s'effrayera.
Dieu a povoir de la reffraindre,
Et Raison, qui ne doit riens craindre,
De moy aider s'essayera.
Ou Loyaulté, etc.



RONDEL.

Des amoureux de l'observance,
Dont j'ay esté ou temps passé,
A present m'en treuve lassé
Du tout, sinon de souvenance.
Ou je prens d'en parler plaisance,
Quoy que suis de l'ordre cassé.
Des amoureux, etc.
Dont j'ay esté, etc.

Souvent y ay porté penance,
Et si pou de biens amassé,
Que, quant je seray trespassé,
A mes hoirs lairray pou chevance.
Des amoureux, etc.



RONDEL.

Mon cueur, n'entreprens trop de choses,
Tu peulz penser ce que tu veulz,
Et faire selon que tu peuz,
Et dire ainsi comme tu oses.
Qui vouldroit sur ce trouver gloses?
Je men rapporteray à eulx.
Mon cueur, etc.
Tu peulz, etc.

Se ces raisons garder proposes,
Tu feras bien, par mes conseulz,
Laisse les embesoignez seulz,
Il est temps que tu te reposes.
Mon cueur, etc.



RONDEL.

Ostez vous de devant moy,
Beaulté, par vostre serment,
Car trop me temptez souvent;
Tort avez, tenez vous quoy.
Toutes les foiz que vous voy,
Je suis je ne scay comment.
Ostez vous, etc.
Beaulté, etc.

Tant de plaisir j'appercoy
En vous, à mon jugement,
Qu'ilz troublent mon pensement,
Vous me grevez, sur ma foy.
Ostez vous, etc.



RONDEL.

Comment ce peut il faire ainsi,
En une seule creature,
Que tant ait des biens de nature,
Dont chascun en est esbahy.
Oncques tel chief d'euvre ne vy
Mieulx accomply, oultre mesure.
Comment, etc.
En une, etc.

Mes yeulx cuiday qu'eussent manty,
Quant apporterent sa figure
Devers mon cueur, en pourtraiture;
Mais vray fut, et plus que ne dy.
Comment, etc.



RONDEL.

Plaisant regard, mussez vous,
Ne vous monstrez plus en place,
Mon cueur craint vostre menace,
Dont mainteffoiz l'ay rescous;
Vostre actrait soubtil et doulx
Blesse sans qu'on lui mefface.
Plaisant, etc.
Ne vous, etc.

Se dictes: Je fais à tous
Ainsi, car je m'y solace;
A tort, sauve vostre grace,
Ne devez donner courrous.
Plaisant, etc.



RONDEL.

Ne m'en racontez plus, mes yeulx,
De beaulté que vous prisez tant,
Car plus voys ou monde vivant,
Et moins me plaist, ainsi m'aist Dieux.
Trouver je ne me scay en lieux
Qu'il m'en chaille, ne tant ne quant.
Ne m'en, etc.
De beaulté, etc.

Qu'est ce cy? deviens je des vieulx?
Ouy certes, dorenavant,
J'ay fait mon Karesme prenant,
Et jeusne de tous plaisirs tieulx.
Ne m'en, etc.



RONDEL.

Je ne vous voy pas à demy,
Tant ay mis en vous ma plaisance,
Tousjours m'estes en souvenance,
Puis le temps que premier vous vy.
Assez ne puis estre esbahy
Dont vient si ardent desirance.
Je ne vous, etc.
Tant ay, etc.

Fin de compte, puisqu'est ainsi,
Fermons nos cueurs en aliance;
Quant plus ay de vous acointance,
Plus suis ne scay comment ravy.
Je ne vous, etc.



RONDEL.

Si hardiz, mes yeulx,
De riens regarder,
Qui me puist grever,
Qu'en valez vous mieulx?
Estroit, se m'aist Dieux,
Vous pense garder.
Si hardiz, etc.
De riens, etc.

Vous devenez vieulx,
Et tousjours troter
Voulez, sans cesser,
Ne soyez plus tieulx,
Si hardiz, etc.



RONDEL.

Mon cueur, pour vous en garder,
De mes yeux qui tant vous temptent,
Afin que devers vous n'entrent,
Faictes les portes fermer.
S'ilz vous viennent raporter
Nouvelles, pensez qu'ilz mentent.
Mon cueur, etc.
De mes, etc.

Mensonges scevent conter,
Et trop de plaisir se ventent,
Folz sont qui en eulx s'atendent,
Ne les vueillez escouter.
Mon cueur, etc.



RONDEL.

N'est ce pas grant trahison
De mes yeulx en qui me fye,
Qui me conseillent folie
Maintes foys, contre raison.
Que male part y ait on
D'eulx, et de leur tromperie.
N'est ce pas, etc.
De mes yeulx, etc.

Mieulx me fust, en ma maison
Estre seul à chiere lye,
Qu'avoir telle compaignie
Qui me bat de mon baston.
N'est ce pas, etc.



RONDEL.

Rendez compte, Vieillesse,
Du temps mal despendu
Et sotement perdu,
Es mains Dame Jeunesse.
Trop vous court sus Foiblesse,
Qu'est Povoir devenu?
Rendez compte, etc.

Mon bras en l'arc se blesse,
Quant je l'ay estendu,
Parquoy j'ay entendu
Qu'il convient que jeu cesse.
Rendez compte, etc.

Tout vous est en destresse,
Desormais chier vendu.
Rendez compte, etc.

Des tresors de liesse
Vous sera peu rendu,
Riens qui vaille ung festu;
N'avez plus que sagesse.
Rendez compte, etc.



RONDEL.

(Le Seigneur de Torsy.)

Mais que mon mal si ne m'empire,
Je suis en bon point, Dieu mercy,
Ne n'ay ne douleur, ne soucy
De chose que on me puisse dire.
Plus ne me plains, plus ne souspire,
Je mengue, et dors bien aussi.
Mais que mon, etc.
Je suis en bon, etc.

Pleurer souloye en lieu de rire,
En requerant grace et mercy;
Maintenant ne fais plus ainsi,
Car je ne crains point l'escondire.
Mais que, etc.



RONDEL.

(Le conte de Clermont.)

J'amasse ung tresor de regrez
Que ma tant amée m'envoye,
Mais jusqu'à ce que je la voye,
Ne partiront de mes segrez.
La cause pourquoy? je la celle,
Ses griefz maulx qui me font mourir,
C'est pour garder l'onneur de celle
Qui ne me daigne secourir.
Plus l'eslongne, plus d'elle est pres
Mon cueur, dont mon povre oeil lermoye;
Il n'est point doleur que la moye,
Car quant j'ay assez plaint, apres
J'amasse, etc.



RONDEL.

(Responce d'Orléans.)

C'est une dangereuse espergne
D'amasser tresor de regrez,
Qui de son cueur les tient trop pres,
Il convient que mal lui en preigne;
Veu qu'ilz sont si oultre l'enseigne,
Non pas assez nuysans, mais tres.
C'est une, etc.
D'amasser, etc.

Se je mens, que l'en m'en repreigne,
Soient essayez, puis apres
On saura leurs tourmens segres;
Qui ne m'en croira, si l'apreigne.
C'est une, etc.



RONDEL

à Fredet.

Le fer est chault, il le fault batre,
Vostre fait que savez, va bien;
Tout le saurez, sans celer rien,
Se venez vers moy vous esbatre.
Il a convenu fort combatre,
Mais, s'il vous plaist, parfait le tien.
Le fer est chault, etc.
Vostre fait, etc.

Convoitise vouloit rabatre
Escharsement, et trop du sien;
Mais ung peu j'ay aidié du mien,
Qui l'a fait cesser de debatre.
Le fer est chault, etc.



RONDEL.

(Fredet.)

Je regrecte mes dolans jours,
Comme celluy la qui tousjours
Ne fait que desirer sa mort;
Car plus avant vois, et plus fort
Acroissent mes dures dolours.
Quant on me fait d'estranges tours,
Que, mille foiz le jour, en plours,
Me fault dire par desconfort:
Je regrecte, etc.

En vous seul est tout mon recours,
Faictes donc, plustost que le cours,
Cesser le mal que souffre à tort,
Ou autrement je me voy mort,
Et tout pour bien servir Amours.
Je regrecte, etc.



RONDEL.

(Responce au dit Fredet.)

Se regrectez vos dolans jours,
Et je regrecte mon argent
Que j'ay delivré franchement,
Cuidant de vous donner secours.
Se ne sont pas les premiers tours
Dont Convoitise sert souvent.
Se regrectez, etc.
Et je regrecte, etc.

Mais se vous n'avez voz amours,
Puisque Convoitise vous ment,
Le mien recouvreray briefment,
Ou mectray le fait en droit cours.
Se regrectez, etc.



RONDEL.

à Daniel.

Vous dictes que j'en ayme deux,
Mais vous parlez contre raison,
Je n'ayme fors ung chapperon,
Et ung couvrechief, plus n'en veulx;
C'est assez pour ung amoureux;
Mal me louez, ce faictes mon.
Vous dictes, etc.
Mais vous, etc.

Certes je ne suis pas de ceulx
Qui partout veulent à foison
Eulx fournir, en toute saison;
N'en parlez plus, j'en suis honteux.
Vous dictes, etc.



RONDEL.

(Olivier de la Marche)

Pour amours des dames de France,
Je suis entré en l'observance
Du tres renommé saint Francois,
Pour cuidier trouver une fois
La doulce voye d'alegance.
Saint suis de corde de souffrance,
Soubz haire d'aigre desirance,
Plus qu'en mon Dieu ne me congnois.
Pour amours, etc.
Je suis entré, etc.

Soubrement vis de ma plaisance,
Et june ce que desir pense,
Mandiant par tout où je vois,
Je veille à conter, par mes dois,
Les maulx que m'a fait Esperance.
Pour amours, etc.



RONDEL.

(Vaillant.)

Des amoureux de l'observance,
Je suis le plus subgiet de France,
Car je sers d'estre mandien,
Et cherche le cotidien;
Mais nul en mon sac rien ne lance.
Aux freres l'aumosne, pour Dieu,
Tousjours vois criant d'uys en huis,
Las! Charité ne trouve en lieu,
Ne Pitié ne scet qui je suis,
Retourner m'en fault sans pitance;
Desir le proveheur me tance,
Puis le beau pere gardien,
Pis suis que Boesme, n'Yndien;
L'ordre vueil laisser sans doubtance.
Des amoureux, etc.



RONDEL.

(George.)

Les serviteurs submis à l'observance,
Quoyque souvent, il leur tourne à grevance,
De non avoir leur plaisir à toute heure;
Toute fois, Dieu soubz qui rien ne demeure,
A telz servans ne fist onc decevance;
Mains il convient par contrainte eslevance,
Qu'onneur, fortune, ou amour les avance
En quelque endroit, et au besoing seceure.
Les serviteurs, etc.
Quoyque, etc.
De non, etc.

Ce long souffrir en penible estrivance
N'aist aux souffrans, haulte et riche chevance,
Finablement, qui les paye et honneure;
Apres l'aigret, trouve on la doulce meure
Qui radoulcist en leur propre savance.
Les serviteurs, etc.



RONDEL.

(Vaillant.)

Quant à moy, je crains le filé
Que d'autres ne craignent mye,
C'est d'avoir Dame sans amye,
Qui est un cas mal compilé.
Le fait d'amour est avilé,
Car Pitié y est endormie.
Quant à moy, etc.
Que d'autres, etc.

Puis voy, par maint bec affilé
Faire plus fort que l'arquemie,
Dont, sur mon ame, je fremie
Et de paour d'estre aux piez pilé.
Quant, etc.



RONDEL.

Celle que je ne scay nommer
Com à mon gré desireroye,
Ce jour de l'an, de biens et joye
Paise à Dieu de vous estrener.
S'amie vous vueil appeller,
Trop simple nom vous bailleroye.
Celle que, etc.
Com à mon, etc.

De ma Dame, nom vous donner,
Orguilleuse je vous feroye,
Maistresse point ne vous vouldroye;
Comment donc doy je à vous parler?
De celle, etc.



RONDEL.

A ce jour de saint Valentin,
Que l'en prent per par destinée,
J'ay choisy, qui tres mal m'agrée,
Pluye, vent et mauvais chemin.
Il n'est de l'amoureux butin,
Nouvelle, ne chancon chantée.
A ce jour, etc.
Que l'en, etc.

Sourges me donne ce tatin,
Et à plusieurs de ma livrée;
Mieulx vauldroit en chambre natée
Dormir, sans lever sy matin,
A ce jour, etc.



RONDEL.

(Bouciquault.)

Assez ne m'en peuz merveiller
Qu'aucuns amoureux ont creance
D'estre de ceulx de l'observance,
Mais plus n'y veulent travailler.
Je dy que leur vaulsist trop mieulx
Plus large reigle avoir choisie;
Par servir jeunes, et puis vieulx,
Laisser tout, c'est ypocrisie.
Autre nom leur convient bailler,
C'est apostat, qui pour doubtance
D'avoir un peu de penitance,
Ont voulu Loyaulté soiller.
Assez m'en, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Ce n'est pas par ypocrisie,
Ne je ne suis point apostat
Pourtant, se change mon estat
Es derreniers jours de ma vie.
J'ay gardé, ou temps de jeunesse,
L'observance des amoureux,
Or m'en a bouté hors Vieillesse,
Et mis en l'ordre douloreux
Des chartreux de Merencolie,
Solitaire, sans nul esbat;
A briefz motz, mon fait va de plat,
Et pour ce, ne m'en blasmez mye.
Ce n'est pas, etc.



RONDEL.

(Bouciquault.)

Monstrer on doit qu'il en desplaise
Du meffait, à qui n'a povoir
De servir; car si cru pour voir,
En parler, il semble qu'il plaise;
Qui ne peut pour le moins se taise,
Et face en dueil larmes pleuvoir.
Monstrer on doit, etc.
Du meffait, etc.

Mais dire qu'on n'a temps, ne aise,
Pour aage, d'y faire devoir,
Chascun scet bien apparcevoir
Que pou courcé, tost se rappaise.
Monstrer on doit, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

A quiconques plaise, ou desplaise,
Quant Vieillesse vient les gens prendre,
Il convient à elle se rendre
Et endurer tout son malaise.
Nul ne peut faire son devoir
De garder d'Amours l'observance,
Quant, avecques son bon vouloir,
Il a povreté de puissance.
Plus n'en dy, mieulx vault que me taise,
Car j'en ay à vendre et revendre;
Ung chascun doit son fait entendre;
Qui ne peut, ne peut, si s'appaise.
A quiconques, etc.



RONDEL.

(Fredet.)

Le truchement de ma pensée,
Ceste saint Valentin passée,
J'ay envoyé devers Amours,
Pour lui compter les grans dolours
Que seuffre, pour ma tant amée;
Requerant ma peine alegée,
Autrement ma vie est finée,
Comme scet bien, il a mains jours.
Le truchement, etc.

Et quant sa raison eut contée,
Lui dist: Ta requeste m'agrée,
Car trop leal l'ay veu tousjours;
Lors fut commandé mon secours,
Et le m'apporta la journée,
Le truchement etc.



RONDEL.

(Simonnet Caillau.)

Pour bref telz maulx d'amours guerir,
Esgrun de Dueil te fault fuyr,
Les poix au veau te sont contraires,
Quant les fleurs de plaisans viaires
Sont dedans mises au boillir.
L'oubliete te peut servir,
Et l'herbe de Nonsouvenir,
A faire bons electuaires.
Pour bref, etc.

Du triacle de Repentir,
Pour tes accez faire faillir,
Prendras sur les appoticaires;
Avecques siropz necessaires,
Faiz en succres de Deppartir.
Pour bref, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Les malades cueurs amoureux
Qui ont perdu leurs apetiz,
Et leurs estomacs refroidiz
Par soussiz et maulx douloureux,
Diete gardent sobrement,
Sans faire exces de trop douloir;
Chaulx electuaires souvent
Usent de Conforté vouloir,
Succres de Penser savoureux,
Pour renforser leurs esperiz;
Ainsi pevent estre gueriz,
Et hors de danger langoureux.
Les malades, etc.



RONDEL.

(Jehan Monseigneur de Lorraine.)

Pour brief du mal d'amer guerir,
Esloingner l'air de Souvenir
Convient, sans grant merencolie;
Apres tout mes, mengier l'oublie
Pres du couchier, pour mieulx dormir.
De Nonchaloir, pour adoulcir
La medicine de Desir,
Prendre fault la plus grant partie.
Pour brief, etc.
Esloingner, etc.

Puis ung beau regime, à l'issir
De vostre acces, pourrez choisir,
D'une Leaulté m'y partie,
Affin que ne rencheez mye,
Faictes reffuz d'amour bannir.
Pour brief, etc.



RONDEL.

Pour tous voz maulx d'amours guerir,
Prenez la fleur de Souvenir
Avec le just d'une ancollie,
Et n'obliez pas la soussie,
Et meslez tout en Desplaisir.
L'erbe de loing de son Desir,
Poire d'Angoisse pour refreschir,
Vous envoye Dieu, de vostre amye.
Pour tous, etc.

Pouldre de Plains pour adoulcir,
Feille d'aultre que vous choisir,
Et racine de Jalousie,
Et de tretout la plus partie
Mectes au cueur, avant dormir.
Pour tous, etc.



RONDEL.

Puisque tu t'en vas,
Penser, en message,
Se tu fais que sage,
Ne t'esgare pas.
Au mieulx que pourras,
Pren le seur passage.
Puisque, etc.
Penser, etc.

Tout beau, pas à pas,
Reffrain ton courage,
Qu'en si long voyage
Ne deviengnes las.
Puisque, etc.



RONDEL.

L'ueil et le cueur soient mis en tutelle,
Si tost qu'ilz sont rassotez en amours,
Combien qu'il a plusieurs qui font les lours,
Et ont trouvé contenance nouvelle;
Pour mieulx embler priveement Plaisance,
Mommerie sans parler de la bouche,
En beaux abiz d'or cliquant d'Acointance,
Soubz visieres de semblant qu'on n'y touche,
Faignent souvent l'amoureuse querelle;
Ainsi l'ay vu faire en mes jeunes jours,
Vestu m'y suis à droit et à rebours;
Je jangle trop, au fort, je me rappelle.
L'ueil et le cueur, etc.



RONDEL.

(Jehan Monseigneur de Lorraine.)

Pour eschever plus grant dangier,
Certes, mon cueur, il est mestier,
Puisque nous alons veoir la belle,
Que tenez mon ueil en tutelle,
Qui ne vous donne à besongner;
Commandez lui bien, sans prier,
Qu'il ne croie riens de legier,
Dont il vous rapporte nouvelle.
Pour eschever, etc.

Et s'il ne s'y veult obligier,
Mectez Raison pour espier

A part sa couverte cautelle;
Car c'est cellui seul qui se mesle
De tieulx defaultes corrigier.
Pour eschever, etc.



RONDEL.

Chose qui plaist est à demy vendue,
Quelque cherté qui coure par pais;
Jamais ne sont bons marchands esbahis,
Tousjours gaignent à l'allée, ou venue.
Car, quant les yeulx qui sont facteurs du cueur,
Voyent Plaisir à bon marchié en vente,
Qui les tendroit d'achater leur bon eur?
Et deussent ilz engaiger biens et rente,
Et à rachat toute leur revenue,
De lascheté seroient bien trays,
Et devroient d'Amours estre hays;
Marchandise doit estre maintenue.
Chose qui plaist, etc.



RONDEL.

Chose qui plaist est à demy vendue,
A bon compte souvent, ou chierement,
Qui du marchié le denier a Dieu prent,
Il n'y peut plus mectre rabat, ne creue.
D'en debatre n'est que paine perdue,
Prenez ore, qu'apres on s'en repent.
Chose qui, etc.
A bon compte, etc.

S'aucun aussi monstre sa retenue,
Et au bureau va faire le serement,
Les officiers n'y font empeschement,
Mais demandent tantost la bienvenue.
Chose qui, etc.



RONDEL.

(Jehan Monseigneur de Lorraine.)

L'abit le moine ne fait pas,
Pourtant se je me veis de dueil,
J'ay la lerme assez loing de l'ueil,
Passant mes ennuiz au gros sas;
Je fains d'assembler à grans tas
Douleurs à part, mais quant je vueil.
L'abit le, etc.
Pourtant, etc.

Conclusion, vecy mon cas:
De nulle rien je ne me dueil,
En gré prens d'Amours le recueil,
Soit beau, ou lait; puis je diz bas:
L'abit le, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

L'abit le moine ne fait pas,
L'ouvrier se congnoist à l'ouvrage,
Et plaisant maintient de visage
Ne monstre pas toujours le cas.
Alez tout soubrement le pas,
N'est que contrefaire le sage.
L'abit le, etc.
L'ouvrier, etc.

Soubtil sens couchié par compas,
Enveloppé en beau langage,
Musse le vouloir du courage;
Cuider decoit en mains estas.
L'abit le, etc.



RONDEL.

(Jehan Monseigneur de Lorraine.)

De fol juge, briefve sentence;
Certes bon cueur ne peut mentir,
Et si ne scet du sac yssir
Que ce qui est d'acoustumence.
Là où Raison pert pascience,
On voit bien souvent avenir,
De fol juge, etc.
Certes bon, etc.

Envie, atout sa double lance,
Blesse en mains lieux sans cop ferir,
Dont il se convient repentir
Aucuneffoiz, qui bien y pense.
De fol juge, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

De fol juge, briefve sentence;
On n'y sauroit remedier,
Quant l'advocat oultrecuidier,
Sans raison, mainteffois sentence;
Apres s'en repent et s'en tence,
C'est tart, et ne se peut vuidier.
De fol juge, etc.
On n'y, etc.

Fleurs portent odeur, et sentence
Et savoir vient d'estudier;
Ce n'est pas ne d'anuyt, ne d'yer,
J'en dy ce que mon cueur sent en ce.
De fol juge, etc.



RONDEL.

(Madame d'Orleans.)

L'abit le moine ne fait pas,
Car quelque chiere que je face,
Mon mal seul tous les autres pace,
De ceulx qui tant plaignent leur cas.
Souvent, en dansant fais mains pas
Que mon cueur pres en dueil trespace.
L'abit le, etc.

Las! mes yeulx gectent sans compas
Des lermes tant parmy ma face,
Dont plusieurs foiz je change place,
Alant à part pour crier las!
L'abit le, etc.



RONDEL.

(Guiot Pot.)

L'abit le moine ne fait pas,
Car tel n'est pas vestu de noir,
Qui a cause de se douloir;
Par Dieu, qui congnoistroit son cas?
S'on lui fait changer ses esbas
Contre raison et son vouloir.
L'abit le, etc.

Quant Fortune charge le bas
Au compaignon, s'il a povoir,
Et s'il joue ung tour de savoir,
Disant que de souffrir est las.
L'abit le, etc.



RONDEL.

(Messire Philippe Pot.)

En la forest de longue actente
Où mainte personne est dolente,
Espoir me promist de donner,
Se bien vouloye cheminer,
Ce qui tous amoureux contente.
J'ay tout mis, cueur, corps et entente,
A traverser chemin et sente,
Pour cuider ce grant bien trouver.
En la forest, etc.
Où mainte, etc.
Espoir me, etc.

Mais d'une chose je me vente,
Que j'ay eu tous les jours de rente,
Pour ma queste parachever,
Paine et ennuy, sans conquester
Riens, si non dueil qui me tourmente.
En la forest, etc.



RONDEL.

(Anthoine de Lussay.)

En la forest de longue actente
Où les contentés, Dieu contente,
Je vous asseure, sur ma foy,
Que je n'y ay eu, tant soit poy,
Joye, ne bien dont je me sente.
Pensez se ma vie est dolente,
Veu, qu'ainsi soit, je me garmente,
Et que nul bien n'y a pour moy
En la forest, etc.
Où les contentés, etc.

Ou fort, d'une chose me vente,
Se je ne faulx en mon entente,
Ou se la mort brief ne recoy,
Que je y auray, savez vous quoy?
Aucun plaisir qui vauldra rente.
En la forest, etc.



RONDEL.

(Guiot Pot.)

En la forest de longue actente,
Ja pieca, fus en une sente,
Là où j'ay esgaré mon cueur,
Mais y souffrit tant de douleurs
Que tousjours convient que s'en sente
Depuis, tousjours tant fort lamente,
Par Fortune qui le tourmente,
Qu'il fault qu'il vive en grant langueur.
En la forest de, etc.
Ja pieca, etc.

Mais, s'il eschappe, bien se vente
Qu'il gardera qu'on ne le tente
Par beau parler, ne par rigueur;
Car chascun se doit tenir seur
Que l'on fault bien à son entente,
En la forest, etc.



RONDEL.

(Gilles.)

En la forest de longue actente,
Mon povre cueur tant se garmente
D'en saillir par aucune voye,
Qu'il ne lui semble pas qu'il voye
Jamais la fin de son entente;
Deconfort le tient en sa tente,
Qui par telle facon le tente,
Que j'ay paour qu'il ne le forvoye.
En la forest, etc.
Mon povre, etc.

Espoir en riens ne le contente,
Comme il souloit, pourquoy dolente
Sera ma vie, où que je soye;
Et si auray, en lieu de joye,
Dueil et soussy tousjours de rente.
En la forest, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Crié soit à la clochete,
Par les rues, sus et jus,
Fredet, on ne le voit plus;
Est il mis en oubliete?
Jadis il tenoit bien conte
De visiter ses amis,
Est il roy, ou duc, ou conte?
Quant en oubly les a mis.
Banny à son de trompete,
Comme marié confus,
Entre chartreux, ou reclus,
A il point fait sa retrete?
Crié soit, etc.



RONDEL.

(Fredet.)

Se veoir ne vous voys plus,
Helas! ce fait mariage,
Qui me fait avoir courage
D'estre desormais reclus;
Puisque si fort m'a confus,
Ne le tenez à oultrage.
Se veoir, etc.
Helas! etc.

Mais non pourtant, je conclus
Que ce n'est pas fait que sage,
Car j'en puis, à brief langage,
Pour le moins perdre le plus.
Se veoir, etc.



RONDEL

(Orléans.)

En l'ordre de mariage,
A il desduit, ou courrous?
Comment vous gouvernez vous?
Y devient on fol, ou sage?
Soit aux vieulx, ou jeunes d'age,
Rapporter m'en vueil à tous.
En l'ordre, etc.
A il desduit, etc.

Le premier an, c'est la rage,
Tant y fait plaisant et douls;
Apres deux foiz toussir, j'ay la tous,
Cesser me fait de langage.
En l'ordre, etc.



RONDEL.

(Jacques bastart de la Tremoille.)

En la forest de longue actente
J'ay couru l'année presente,
Tant que la saison a duré,
Mais j'ay esté plus maleuré
Que homme qui vive, je m'en vente.
La haye fut garnie de tente,
Et fis ma queste belle et gente,
Suivant les chiens, je m'esgaré
En la forest, etc.
J'ay couru, etc.
Je cours, je corne, je tourmente
En traversant, sans trouver sente,
Me trouvay tres fort enserré,
Tout seul presque desesperé,
Cuiday mourir des fois soixante.
En la forest, etc.



RONDEL.

(Le Cadet Dalebret.)

Dedans l'abisme de douleur,
Où tant a d'amere saveur,
Aussi d'angoisseuse destresse,
Se trouve tourmenté, sans cesse,
Pour vous amer, mon povre cueur.
Ma Dame, par vostre doulceur,
Secourez ce bon serviteur,
A qui l'on fait tant de rudesse.
Dedans, etc.
Où tant, etc.

Las! ostez de lui tout maleur,
Ou autrement il se tient seur
De jamais n'avoir que tristesse;
Dont fauldra que sa vie cesse
Piteusement, en grant langueur.
Dedans, etc.



RONDEL.

(Orleans.)

Dedans l'abisme de douleur,
Sont tourmentées povres ames
Des amans; et, par Dieu, mes Dames,
Vous leur portez trop de rigueur.
Ostez les de ceste langueur,
Où ilz sont en maulx et diffames.
Dedans, etc.
Sont, etc.

Se n'y monstrez vostre doulceur,
Vous en pourrez recevoir blasmes;
Tost orra prieres de fames,
Dangier, des dyables le greigneur.
Dedans, etc.



RONDEL.

(Gilles des Ourmes.)

Dedans l'abisme de douleur
Sont tourmentés par grand foleur
Maints cueurs, par faulte de secours,
Qui n'ont à personne recours,
Qu'à Pitié qui detient le leur.
Car, quant ilz ont servy, on leur
Taille la broche sans couleur;
Lors ilz s'en vont languir le cours
Dedans, etc.
Sont, etc.

Par Dieu ! c'est faulte de valeur
A ceulx qui le font par chaleur,
Et de fait, les tiennent si cours,
Qu'il leur fault user tout le cours
De leur vie, en paine et maleur.
Dedans, etc.



RONDEL.

(Philippe de Boulainvilliers.)

Tirez vous là, regart trop convoiteux,
Renom avez d'estre de nul piteux,
Vostre semblant demonstre, pour tout voir,
Qu'estes venu pour mon cueur décevoir;
Dont me desplaist, j'en suis tres tout honteux.
Pour me tromper, faictes le marmiteux,
II ne fault point clocher devant boiteux;
Allez, allez, je ne vous vueil plus voir.
Tirez vous là, etc.
Renom avez, etc.

Point ne vous fault faire le despiteux,
Car, quant vous voy, je suis toujours doubteux
De quelque mal, plus que de bien avoir;
Je vous congnois sans plus rien en savoir,
Où que soyez, vous estes rioteux.
Tirez vous là, etc.



RONDEL.

(Clermont.)

Rendre vous fault de toutes choses conte,
Qu'avez vous fait, ma Dame, de mon cueur?
N'en mentons point, est il plus serviteur
Vostre tenu? dont je tien si grant conte.
A celle fin que l'en ne me mesconte,
Je vous diray, mais par mon créateur,
Rendre vous, etc.
Qu'avez, etc.

Entendez vous ce que je vous raconte,
Dictes moy vray, hay avant rigueur
Sera elle en vous? lui donrez vous faveur?
Fy, fy, nennil, car ce vous serait honte.
Rendre vous, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Que je vous ayme maintenant !
Quant je congnois vostre maniere
Venant de voulenté legiere,
Enveloppée en faulx semblant.
Je ne m'y fie tant, ne quant,
Veu qu'en estes bien coustumiere.
Que je vous, etc.
Quant je, etc.

N'en peut chaloir, tirez avant,
Parfaictes comme mesnagiere,
De haulte lisse bonne ouvriere;
Plus vous voy, plus vous prise tant.
Que je vous, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Cueur, qu'est cela? ce sommes nous voz yeulx,
Qu'apportez vous? grant foison de nouvelles,
Quelles sont ilz? amoureuses et belles,
Je n'en vueil point voire, non, se m'aist Dieux;
D'où venez vous? de plusieurs plaisans lieux,
Et qui a il? bon marchié de querelles.
Cueur, etc.
Qu'apportez, etc.

C'est pour jeunes, aussi est ce pour vieulx,
Trop sont vieulx soulz, pieca, n'en eustes telles,
Si ay, si ay, au moins escoutez d'elles,
Paix, je m'endors, non ferez pour le mieulx.
Cueur, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Soussy, beau Sire, je vous prie,   SOUSSY.
De quoy? que me demandez vous?     LE CUEUR.
Ostez moy d'anuy et courous,       SOUSSY.
Où vous estes? non feray mie.      LE CUEUR.
Tenir je vous vueil compaignie,    SOUSSY.
Las! non faictes, soyez moy douls. LE CUEUR.
Soussy, etc.
De quoy, etc.

Parlez en à Merencolie,            SOUSSY.
Conseil premier entre vous.        LE CUEUR.
Espoir y pourroit plus que nous,   SOUSSY.
Faictes donc qu'il y remédie.      LE CUEUR.
Soussy, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Quant Leaulté et Amour sont ensemble,
Et on les scet à deu entretenir.
En temps et lieu, et pour lui retenir,
Ilz font, par Dieu, feu Grejois, ce me semble.
J'en congnois deux qui portent grant atour,
Où contre droit en emportent le bruit;
Helas! voire, et ne font pas sejour,
Car traison en leurs cueurs tousjours bruit.
Garder se fault que nul ne les ressemble,
Ne nulle aussi qu'il veult à bien venir;
Pour ce, conclus, pour au point revenir,
Que jamais mal entre amoureux n'assemble
Quant, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Plus tost accointé que congneu,
Plus tost esprouvé que nourry,
Plus tost plaisant que bien choisy,
Est souvent en grace receu.
Mains tost que riche, despourveu
Se trouve garny de soussy.
Plus tost, etc.
Plus tost, etc.

Assez tost meschant est recreu,
Assez tost entreprent hardy,
Assez tost senti qui s'ardy,
Tout ce mal est de chascun sceu.
Plus tost, etc.



RONDEL.

(Le Cadet.)

Tu vas trop avant, retray toy,
Mon cueur, ou tu te feras prendre,
Pas n'est bon de tant entreprendre;
Arreste et te tiens tout coy.
Le feras tu? or le dy coy,
Affin qu'on ne te puist reprendre
Tu vas, etc.
Mon cueur, etc.

Siet toy quelque part en requoy,
Pour mieulx te garder de surprendre;
Et de là tu pourras comprendre
Ton fait bien au long, or m'en croy.
Tu vas, etc.


RONDEL.

(Orléans.)

A ce jour de saint Valentin,
Bien et beau Karesme s'en va;
Je ne scay qui ce jeu trouva,
Penser m'y a pris au matin;
Et puis pour jouer à tintin
Avecques moy tost se leva.
A ce jour, etc.
Bien et beau, etc.

Soussy m'a cuidé ung tatin
Donner, mais pas ne l'acheva,
Bien garday que ne me greva;
_Maledicatur_ en latin.
A ce jour, etc.



RONDEL.

(Orléans)

A ce jour de saint Valentin,
Venez avant, nouveaux faiseurs,
Faictes de plaisirs, ou douleurs,
Rimes en francoys, ou latin;
Ne dormez pas trop au matin,
Pensez à garder voz honneurs.
A ce jour, etc.
Venez, etc.

Heur et maleur sont en hutin,
Pour donner pers, cy et ailleurs,
Autant aux moindres, qu'aux greigneurs,
Veulent departir leur butin.
A ce jour, etc.



RONDEL.

(Orléans)

A ce jour de saint Valentin,
Qu'il me convient choisir ung per,
Et que je n'y puis eschapper,
Pensée prens pour mon butin.
Elle m'a resveillé matin,
En venant à mon huis frapper.
A ce jour, etc.

Ensemble nous arons hutin,
S'elle veult trop mon cueur happer;
Mais, s'Espoir je peusse atrapper,
Je parlasse d'autre latin.
A ce jour, etc.



RONDEL.

(Benoist d'Amien.)

Au plus fort de ma maladie,
M'a abandonné Esperance,
Laquelle sans point decevance,
Me devoit tenir compaignie.
Helas! ce n'est pas mocquerie,
D'avoir perdu telle alliance.
Au plus fort, etc.

Car certes qui que chante, ou rie,
J'ay à toute heure desplaisance
Plus que nes ung qui soit en France,
Par quoy je ne scay que je die.
Au plus fort, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Au plus fort de ma maladie
Des fievres de merencolie,
Quant d'anuy j'ay frissonné fort,
J'entre en chaleur de desconfort
Qui me met tout en resverie;
Lors je jangle mainte folie,
Et meurs de soif de chiere lie,
De mourir seroye d'accort.
Au plus fort, etc.

Adoncques me tient compaignie
Espoir, dont je le remercie,
Qui de me guérir se fait fort;
Disant que n'ay garde de mort,
Et qu'en riens je ne m'en soussie.
Au plus fort, etc.



RONDEL.

(Benoist d'Amien.)

Pour les maux dont je suis si plains,
Fortune, ay je tort? se me plains
De ta grant fierté et rudesse
Qui, nuyt et jour, sans point de cesse,
Me tient en douleur et en plains.
Las! pense qu'ilz ne sont pas fains,
Mais avant tres plus grans que mains,
Veu que suis en telle foiblesse.
Pour les, etc.

Or te requier, à jointes mains,
Que tu vueilles, à tout le moins.
Me tollir le mal qui me blesse;
Car je suis en telle destresse,
Que languir me fault, soirs et mains.
Pour les, etc.



RONDEL.

{Benoist d'Amien.)

Pour parvenir à vostre grace,
Esperant que mon dueil efface,
Vous vueil servir jusqu'à la mort;
De ce, vous povez tenir fort,
Que nul autre bien ne pourchace.
Par quelque semblant que je face,
Ne quelque chemin que je trace,
N'est que pour arriver au port.
Pour parvenir, etc.

Quant des yeulx ne vous voy en place,
Plus rien qui soit ne me soulace,
Dont soussy me tient si tres fort;
Non pourtant, mon seul reconfort,
Ne me chault quoy qu'on me mefface,
Pour parvenir, etc.



RONDEL

de Monseigneur d'Orléans à ma Dame d'Angoulesme.

A ce jour de saint Valentin,
Puisqu'estes mon per ceste année,
De bien eureuse destinée
Puissions nous partir le butin.
Menez à beau frere hutin
Tant qu'ayez la pense levée.
A ce jour, etc.

Je dors tousjours sur mon coissin,
Et ne fois chose qui agrée
Gueres à ma mal assenée,
Dont me fait les groings au matin.
A ce jour, etc.



RONDEL.

(Tignonville.)

Pour la coustume maintenir,
Ceste saint Valentin nouvelle,
Mon cueur a choisy Damoiselle,
Moyennant l'amoureux desir.
Par ung regart fait à loisir,
Se voult logier es mains de celle.
Pour la, etc.
Ceste saint, etc.

S'on lui fait trop de mal souffrir,
Je m'accorde qu'il se rappelle,
Et puis se tiengne à la plus belle
Que ses yeulx lui pourront choisir.
Pour, etc.



RONDEL

(Orléans.)

Contre _fenoches_ et _nox buze_,
Peut servir ung tantost de France,
_Daly_ parolles de plaisance,
Au plus _sapere_ l'en cabuze,
Ja _cossy_ maintes foiz s'abuze,
_Grandissime_ fault pourveance.
Contre _fenoches_, etc.

_Sta fermo_, toutes choses uze,
_Aspecte_ ung _poco_ par savance,
_La Rasonne fa_ l'ordonnance
_De quella_ medicine on uze,
Contre _fenoches_, etc.



RONDEL

(Orléans.)

Ce premier jour du mois de May,
Quant de mon lit hors me levay,
Environ vers la matinée,
Dedens mon jardin de pensée,
Avecques mon cueur, seul entray.
Dieu scet s'entrepris fu d'esmay,
Car en pleurant tout regarday
Destruit d'ennuyeuse gelée.
Ce premier, etc.
Quant, etc.

En gast, fleurs et arbres trouvay;
Lors au jardinier demanday
Se Desplaisance maleurée,
Par tempeste, vent, ou nuée,
Avoit fait tel piteux array.
Ce premier, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Qui est cellui qui s'en tendroit
De bouter hors merencolie,
Quant toute chose reverdie,
Par les champs, devant ses yeulx, voit.
Ung malade s'en gueriroit,
Et ung mort revendroit en vie.
Qui est cellui, etc.
De bouter, etc.

En tous lieux on le nommeroit
Meschant endormy en follie,
Chasser de bonne compaignie,
Par raison, chascun le devroit.
Qui est cellui, etc.



RONDEL.

(Orléans)

Allez vous musser maintenant,
Ennuyeuse Merencolie,
Regardez la saison jolie,
Qui partout vous va reboutant;
Elle se rit en vous mocquant,
De tous bons lieux estes bannye.
Allez vous, etc.
Ennuyeuse, etc.

Jusques vers Karesme prenant
Que jeusne les gens amaigrie,
Et la saison est admortie,
Ne vous monstrez ne tant, ne quant.
Allez vous, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Qui est cellui qui d'amer se tendroit,
Quant beaulté fait de morisque l'entrée,
De plaisance si richement parée,
Qu'à l'amender jamais nul ne vendroit.
Cueur demy mort, les yeulx en ouvreroit,
Disant: C'est cy raige desesperée.
Qui est cellui, etc.
Quant, etc.

Lors quant Raison enseigner le vendroit,
Il lui diroit: A! vieille rassotée,
Laissez m'en paix, vous troublez ma pensée,
Pour riens, en ce nully ne vous croiroit.
Qui est cellui, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Bon fait avoir cueur à commandement,
Quant il est temps, qui scet laisser, ou prendre,
Sans trop vouloir sotement entreprendre
Chose où ne gist gueres d'amendement.
Quel besoing est, quand on est à son aise,
De se bouter en soussy et meschief;
Je tiens amans pour folz, ne leur desplaise,
De travailler sans riens mener à chief;
C'est par espoir, ou par son mandement,
Qui tel mestier leur conseille d'aprendre,
Il fait pechié, on l'en devroit reprendre,
J'en parle au vray, à mon entendement.
Bon fait avoir, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Je vous entens à regarder,
Et part de voz penser congnois,
Essayé vous ay trop de fois,
De moy ne vous povez garder.
Cuidez vous, par voz motz farder.
Mener les gens de deux en trois.
Je vous, etc.
Et part, etc.

Vous savez tirer et tarder,
Raige faictes, et feu Gregois;
Bien gangnez voz gaiges par mois,
Parachevez sans retarder.
Je vous. etc.



RONDEL.

(Orléans.)


Plus de desplaisir que de joye,
Assez d'ennuy, souvent à tort,
Beaucoup de soussy sans confort,
Oultraige de peine, où que soye;
Trop de douleur à grant montjoye,
Foison de tres piteux rapport.
Plus de desplaisir, etc.
Assez d'ennuy, etc.

Tant de grief que je ne diroye,
Mains amant ma vie, que mort,
Pis que mourir, n'est ce pas fort?
Telz beaulx dons fortune m'envoye.
Plus de desplaisir, etc.



RONDEL.

(Orléans}

Pour mon cueur qui est en prison,
Mes yeulx vont l'aumosne quérir;
Gueres n'y pevent acquérir,
Tant petitement les prise on.
Reconfort qui est l'aumosnier,
Et Espoir, sont allez dehors;
On ne donna point l'aumosne hier,
Refus estoit portier alors.
Pour mon, etc.

Il est si plain de mesprison,
De rien ne le faut requerir,
N'essayer de le conquerir,
Tousjours tient sa vieille aprison.
Pour mon, etc.



RONDEL.

(Orléans)

Fortune! sont ce de voz dons?
Engoisses que vous aportez,
A présent vous en deportez,
Ce sont trop doloreux guerdons;
D'entrer ceans vous deffendons,
Dures nouvelles rapportez.
Fortune, etc.
Engoisses, etc.

Et oultre plus, vous commandons
Que les cueurs ung peu supportez
Jouer vous, et vous depportez
Autre part, baillant telz pardons.
Fortune, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Et comment l'entendez vous?
Ennuy et Merencolie,
Voulez vous toute ma vie.
Me tourmenter en courrous?
Le plus maleureux de tous
Doy je estre? je le vous nye.
Et comment, etc,
Ennuy, etc.

De tous poins accordons nous,
Ou, par la vierge Marie,
Se Raison n'y remédie,
Tout va sen dessus dessous.
Et comment, etc.


RONDEL.

(Orléans.)

Voire, dea! je vous ameray,
Ennuyeuse Merencolie,
Et servant de plaisance lie,
Par vous plus ne me nommeray;
Foy que doy à Dieu, si seray
Tout sien, soit ou sens, ou folie.
Voire, dea, etc.
Ennuyeuse, etc.

Jamais ne m'y rebouteray,
En voz lactz, se je m'en deslie,
Et se Bon eur à moy s'alie,
Je fait à vous, mais non feray.
Voire, dea, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Fortune, passez ma requeste,
Quant assez m'aurez tort porté,
Ung peu je soye déporté,
Que Desespoir ne me conqueste;
Veu que je me suis, en la queste
D'Amours, loyaument deporté.
Fortune, passez, etc.
Quant, etc.

Mon droit, sans que plus y acqueste.
Aux jeunes gens j'ay transporté;
Se riens est de moy rapporté,
Je vous prie qu'on en face enqueste.
Fortune, etc.



RONDEL.

(Orleans.)

De quoy vous sert cela? Fortune,
Voz propos sont, puis longs, puis cours,
Une foiz estes en decours,
L'autre plaine comme la lune;
On ne vous trouve jamais une,
Nouvelletez sont en voz cours.
De quoy, etc.
Voz propos, etc.

S'est vostre maniere commune;
Car, quant je vous requiers secours,
Vous fuyez, apres vous je cours,
Et pitié n'a en vous aucune.
De quoy, etc.



RONDEL.

(Orléans)

Serviteur plus de vous, Merencolie,
Je ne seray, car trop fort y traveille;
Raison le veult, et ainsi me conseille
Que le face, pour l'aise de ma vie.
A Nonchaloir vueil tenir compaignie,
Par qui j'auray repos sans que m'esveille.
Serviteur, etc.
Je ne seray, etc.

Se de vous puis faire la departie,
Et il seurvient quelque estrange merveille,
Legierement passera par l'oreille;
Au contraire jamais nul ne me die.
Serviteur, etc



RONDEL.

(Orléans.)

Pourquoy moy, plus que les autres ne font,
Doy je porter de Fortune l'effort?
Par tout je vois criant: Confort, Confort,
C'est pour neant, jamais ne me respont.
Me convient il tousjours ou plus parfont
De dueil nager, sans venir à bon port.
Pourquoy moy, etc.
Doy je, etc.

J'appelle aussi, et en bas et amont,
Loyal Espoir, mais je pense qu'il dort,
Ou je cuide qu'il contrefait le mort:
Confort, n'Espoir, je ne scay où ilz sont.
Pourquoy, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Pourquoy moy, mains que nulluy
Que je congnoisse aujourduy,
Auray je part en liesse,
Veu qu'ay despendu jeunesse
Longuement, en grant ennuy.
Doy je donc estre cellui
Qui ne trouvera en lui
Bon eur, qu'à peu de largesse.
Pourquoy moy, etc.

J'ay loyal désir suy,
A mon povoir, et fuy,
Tout ce qui à tort le blesse;
Désormais, en ma vieillesse,
Demourray je sans apuy?
Pourquoy moy, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

C'est pour rompre sa teste
De fortune tanser,
Qui à riens ne s'arreste,
Trop seroit fait en beste.
C'est pour, etc.
Quant elle tient sa feste,
Les aucuns fait danser,
Et les autres tempeste.
C'est pour, etc.



RONDEL.

Du tout retrait en hermitage
De Nonchaloir, laissant folie.
Desormais veult user sa vie,
Mon cueur, que j'ay veu trop volage.
Et savez vous qui son courage
A changié? s'a fait maladie.
Du tout, etc.
De Nonchaloir, etc.

Fera il que fol, ou que sage?
Qu'en dictes vous? je vous en prie,
Il fera bien, quoy que nul dye,
Moult y trouvera d'avantage.
Du tout, etc.



RONDEL.

Sans faire mise, ne recepte
Du monde, dont compte ne tien,
Mon cueur, en propos je maintien;
Que mal et bien en gré accepte.
Se fortune est mauvaise, ou bonne,
A chascun la fault endurer;
Quant raison y mectra la bonne,
Elle ne pourra plus durer;
Rien n'y vault engin, ne decepte,
Au derrain on congnoistra bien,
Qui fera le mal, ou le bien,
Grans, ne petiz, je n'en excepte.
Sans faire, etc.




RONDEL.

Est ce tout ce que m'apportez
A vostre jour? Saint Valentin,
N'auray je que d'Espoir butin,
L'actente des desconfortez.
Petitement vous m'enhortez
D'estre joyeulx à ce matin.
Est ce tout, etc.
A vostre jour, etc.

Nulle rien ne me rapportez,
Fors _bona dies_ en latin,
Vieille relique en viel satin;
De telz presens vous deportez.
Est ce tout, etc.



RONDEL.

(Simonnet Caillau.)

Ou millieu d'espoir et de doubte,
Helas! je pense jours et nuys;
Mais, par Dieu! bien bref, se je puis,
J'auray pis, ou mieulx, quoy qu'il couste.
Mes yeulx ouvers, je n'y vois goute,
Si non que maintenant j'en suis.
Ou millieu, etc.
Helas! je pense.

J'ay tant fait le guet et l'escoute,
A la fenestre et à l'uis,
Et n'ay pas ce que g'y poursuis,
Aincois m'est force que j'escoute.
Ou millieu, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Quant pleur ne pleut, souspir ne vante,
Et que cessée est la tourmente
De dueil, par le doulx temps d'espoir,
La nef de desireulx vouloir
A port eureux fait sa descente;
Sa marchandise met en vente,
Et à bon marché la presente
A ceulx qui ont fait leur devoir.
Quant pleur, etc.
Et que cessée, etc.

Lors les marchans de longue actente,
Pour gaigner, et corps, et rente,
En ont ce qu'en pevent avoir;
D'en acheter font leur povoir;
Tant que chascun cueur s'en contente.
Quant pleur, etc.



RONDEL.

(Faret.)

Ou millieu d'espoir et de doubte,
Une foiz mal, autre foiz bien,
Je m'y trouve; mais je voy bien
Que c'est fortune qui m'y boute;
Et pour vous dire, somme toute,
C'est une chose où n'entens rien.
Ou millieu, etc.
Une foiz, etc.

Mais quelque chose qui me coute,
Si est ce bien le vouloir mien
De m'ouster hors de ce lien
Aucuneffoiz, tant me reboute,
Ou millieu, etc.



RONDEL.

(Benoist d'Amien.)

En la grant mer de desplaisance,
Sans avoir espoir d'alegance
De trouver port, fors de douleur,
Nage tousjours mon povre cueur,
En bateau banny d'esperance;
Voille n'a que de decevance,
Ne soutte que de pascience,
Jamais n'y vente que maleur.
En la grant, etc.
Sans avoir, etc.

Dueil, Soussy ont la gouvernance;
Qui ne lui donnent, pour pitance
Que bescuit durcy de langueur,
Avecques eaue de rigueur;
Ainsi languist, faisant penance.
En la grant, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Quant pleur ne pleut, souspir ne vente,
Le bruit sourt de jeux et risée,
Et Joye vient appareillée
De recevoir d'Espoir sa rente
Assignée sur longue actente.
Mais apres loyaument paiée.
Quant, etc.
Le bruit, etc.

Ja Reconfort est mis en vente,
Et Plaisance fait sa livrée
De biens si richement ouvrée,
Que deuil fuyt, et s'en mal contente.
Quant pleur, etc.



RONDEL.

(Jehan Monseigneur de Lorraine.)

Chose qui plaist est à demy vendue,
En quelconque marchandie que ce soit.
Mais l'ueil prise tel chose qui decoit,
Le plus souvent, quant elle est bien congnue;
Car, quant Amour se vendoit à Priere,
Peu de marchans y conquestoit proufit;
Desir survient qui met la fole enchiere,
A qui marchié de raison ne suffit.
Adonc vela qui apovrist, et tue
Le maleureux que chascun monstre au doit,
Disant: C'est cil qui plus fait qu'il ne doit,
Dont s'ordre n'est à son droit maintenue.
Chose qui plaist, etc.



RONDEL.

(Orleans.)

Quant je congnois que vous estes tant mien,
Et que m'aymez de cueur, si loyaument,
Je feroye vers vous trop faulcement
Se, sans faindre, ne vous amoye bien;
Essayez moy se vous fauldray en rien,
Gardant tousjours mon honneur seulement.
Quant, etc.
Et que, etc.

Se me dictes: Las! je ne scay combien
Vostre vouloir durera longuement;
Je vous respons, sans aucun changement,
Qu'en ce propos me tendray, et me tien.
Quant, etc.



RONDEL

pour Monseigneur de Beaujeu.

Puisqu'estes de la contrarie
D'Amours, comme monstrent voz yeulx,
Vous y trouvez vous pis, ou mieulx?
Qu'en dictes vous de telle vie?
Souffler vous y fault l'alquemie,
Ainsy que font jeunes et vieulx.
Puisqu'estes, etc.
D'Amours, etc.

Ne cuidez par nygromancye
Estre invisible; se m'aist Dieux,
On congnoistra, en temps et lieux,
Comment jourez de l'escremye.
Puisqu'estes, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Dedans l'amoureuse cuisine,
Où sont les bons, frians morceaux,
Avaler les convient tous chaulx,
Pour reconforter la poictrine.
Saulce ne faut, ne cameline,
Pour jeunes appetiz nouveaulx.
Dedans, etc.
Où sont, etc.

Il souffist de tendre geline
Qui soit sans os, ne vieilles peaulx,
Mainssée de plaisans cousteaux,
C'est au cueur vraye medicine.
Dedans, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Où le trouvez vous en escript?
Se dient à mon cueur mes yeulx,
Que nous ne soyons vers vous tieulx
Que devons, de jour et de nuyt.
Se ne vous conseillon prouffit,
Nous en croirez vous? nennil, Dieux.
Où le trouvez, etc.

Quant rapportons quelque deduit
Que nous avons veu en mains lieux,
Prenez en ce qui vous plaist mieulx,
L'autre lessez, est ce mau dit?
Où le trouvez, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

L'eaue de pleurs, de joye, ou de douleur,
Qui fait mouldre le molin de Pensée,
Dessus lequel la rente est ordonnée,
Qui doit fournir la despense du cueur.
Despartir fait farine de doulceur,
D'avecques son de dure destinée.
L'eaue, etc.

Lors le mosnier nommé Bon, ou Mal eur,
En prent prouffit, ainsi que lui agrée;
Mais Fortune souvent desmesurée
Lui destourbe mainteffois, par rigueur.
L'eaue, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

En verray je jamais la fin
De voz euvres? Merencolie,
Quant au soir de vous me deslie.
Vous me ratachez au matin;
J'amasse mieulx autre voisin
Que vous, qui si fort me guerrie.
En verrai je, etc.
De voz euvres, etc.

Vers moy venez en larrecin,
Et me robez plaisance lie;
Suis je destiné, en ma vie,
D'estre tousjours en tel hutin.
En verray je, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Soupper ou baing, et disner ou bateau,
En ce monde n'a telle compaignie,
L'un parle, ou dort, et l'autre chante, ou crie,
Les autres font balades, ou rondeau.
Et y boit on du viel et du nouveau,
On l'appelle le desduit de la pie.
Soupper ou baing, etc.
En ce monde, etc.

Il ne me chault ne de chien, ne d'oiseau;
Quant tout est fait, il fault passer sa vie
Le plus aise qu'on peut, à chiere lie;
A mon advis, c'est mestier bon et beau.
Soupper ou baing, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Qu'est cela? c'est Merencolie.
Vous n'entrerez ja; pourquoy? pour ce
Que vostre compaignie acourse
Mes jours, dont je foys grant folie.
Se me chassez par chiere lie,
Brief revendray de plaine course.
Qu'est cela, etc.
Vous, etc.

Il fault que raison amolie
Vostre cueur, et plus ne se cource,
Ainsi pourrez auroir ressource,
Mais que vostre mal sens deslie.
Qu'est cela, etc.



RONDEL.

(Orleans.)

En yver, du feu, du feu,
Et en esté, boire, boire,
C'est de quoy on fait memoire,
Quant on vient en aucun lieu.
Ce n'est ne bourde, ne jeu,
Qui mon conseil vouldra croire?
En yver, etc.
Et en esté, etc.

Chaulx morceaux faiz de bon queu,
Fault en froit temps, voire, voire,
En chault, froide pomme, ou poire;
C'est l'ordonnance de Dieu.
En yver, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Ne cessez de tanser, mon cueur,
Et fort combatre ces faulx yeulx
Que nous trouvons, vous et moy, tieulx
Qu'ilz nous font trop souffrir douleur.
Estroictement commandez leur
Qu'ilz ne troctent en tant de lieulx.
Ne cessez, etc.
Et fort, etc.

Et leur monstrez telle rigueur,
Qu'ilz vous craingnent, car c'est le mieulx;
Qu'ilz obeissent, se m'aist Dieux,
A vous, vous monstrant leur Seigneur.
Ne cessez, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Je ne voy rien qui ne m'annuye,
Et ne scay chose qui me plaise;
Au fort, de mon mal me rapaise,
Quant nul n'a sur mon fait envye.
D'en tant parler, ce m'est follie,
Il vault trop mieulx que je me taise.
Je ne voy, etc.
Et ne scay, etc.

Vouldroit aucun changer sa vie
A moy? pour essayer mon aise;
Je croy que non, car plus mauvaise
Ne trouveroit, je l'en deffie.
Je ne voy, etc.



RONDEL

(Orléans.)

Ne bien, ne mal, mais entre deulx
J'ay trouvé aujourduy mon cueur
Qui parmi Confort et Douleur,
Se seiéoit ou meilleu d'entr'eulx.
Il me dit: Qu'est ce que tu veulx?
Peu, respondy pour le meilleur.
Ne bien, ne mal, etc.
J'ay trouvé, etc.

Aux dames et aux paons fais veulx,
Se fortune me tient rigueur,
De sa foy requerray bon eur,
Qu'il s'aquicte quant je me deulx.
Ne bien, ne mal, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Fermez lui l'uis au visaige,
Mon cueur, à Merencolie,
Gardez qu'elle n'entre mye,
Pour gaster nostre mesnaige;
Comme le chien plain de raige,
Chassez la, je vous en prye.
Fermez lui l'uis, etc.
Mon cueur, etc.

C'est trop plus nostre avantaige
D'estre sans sa compaignie,
Car tousjours nous tanse, et crye,
Et nous porte grand dommaige.
Fermez lui l'uis, etc.



RONDEL.

(Orléans)

Ou millieu d'Espoir et de Doubte,
Les cueurs se mussent plusieurs jours,
Pour regarder les divers tours
Dont Dangier souvent les deboute.
L'oreille je tens, et escoute
Savoir que, sur ce, dit Secours.
Ou millieu, etc.
Les cueurs, etc.

Eslongné de mondaine route
Me tiens, comme né en decours,
Entre les aveugles et sours,
Dieu y voye, je n'y voy goute.
Ou millieu, etc.



RONDEL.

(Orleans.)

Devenons saiges desormais,
Mon cueur, vous et moy, pour le mieulx,
Noz oreilles, aussi noz yeulx,
Ne croyons de legier jamais.
Passer fault nostre temps en paix,
Veu que sommes du renc des vieulx.
Devenons, etc.
Mon cueur, etc.

Se nous povoions par souhaiz
Rasjeunir, ainsi m'aide Dieux,
Feu Grejoys ferions en mains lieux;
Mais les plus grans coups en sont faiz,
Devenons, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Qui le vous a commandé?
Soussy, de me mener guerre;
Avant qu'on vous aille querre,
Venez sans estre mandé.
M'ordonnez vous almandé,
Quant Mort de son dart m'enferre.
Qui le vous, etc.
Soussy, etc.
Pour Dieu, tost soit amendé
Le mal qui tant fort me serre,
Apres que seray en terre,
Vous en sera demandé.
Qui le vous, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Ces beaulx mignons à vendre et à revendre,
Regardez les, sont ilz pas à louer?
Au service sont tous pres d'eulx louer
Au Dieu d'amours, s'il lui plaist à les prendre.
Bon escolle sauront bientost aprendre,
Bons escolliers, je les vueil advouer.
Ces beaulx, etc.
Regardez, etc.

Et s'ilz faillent, il les pourra reprendre,
Quant ilz vouldront trop nycement jouer,
Et sus leurs braz la chemise nouer,
Tant qu'au batre ne se puissent deffendre.
Ces beaulx, etc.



RONDEL.

(Maistre Jehan Caillau.)

Quant pleur ne pleut, souspir ne vente,
Si fait, dea! des foiz plus de trente,
  Maint se tourmente,
Souffrant le revers de son vueil,
Et touteffoiz lerme de l'ueil
  Neist hors du sueil,
Pour payer du courroux la rente;
Du dolent, ou de la dolente,
Qui seuffre doleur non pas lente,
  Sans nulle actente
D'assouagement de leur dueil.
Quant pleur, etc.

Tant y en a en ceste sente,
Souffrans de corps, de cueur, d'entente,
  Loing de la tente
Où sont Plaisance et Doulx acueil;
Quant à moy, des maulx que recueil,
  Dont tant me dueil,
Seulet, à part moy, me guermente.
Quant pleur, etc.



RONDEL.

(Orléans)

D'Espoir, il n'en est nouvelles,
Qui le dit? Merencolie,
Elle ment, je le vous nye;
A! a! vous tenez ses querelles.
Non faiz, mais parolles telles
Courent, je vous certiffie.
D'Espoir, etc.
Qui le dit, etc.

Parlons doncques d'autres, quelles?
De celles dont je me rie,
Peu j'en scay, or je vous prie
Que m'en contez des plus belles.
D'Espoir, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Une povre ame tourmentée
Ou Purgatoire de Soussy,
Est en mon corps, qu'il soit ainsi;
Il y pert, et nuyt, et journée,
Piteusement est detirée,
Sans point cesser, puis là, puis cy.
Une povre, etc.
Ou, etc.

Mon cueur en a peine portée,
Tant qu'il en est presque transy;
Mais esperance j'ay aussi,
Qu'au derrenier, sera sauvée.
Une povre, etc.



RONDEL.

(Maistre Jehan Caillau.)

Espoir où est? en chambre close,
Et là que fait? il se repose,
Sera il empiece esveillé?
Il dit que il a trop veillé,
Et que dormir veult une pose.
Que pour quelque pris je compose
A vous, et l'esveiller je n'ose,
Car il est las, et traveillé.
Espoir, etc.

Par Dieu, ainsi que je suppose,
Il fait quelque roman, ou glose;
Moy mesmes suis esmerveillé
De le veoir si ensommeillé,
Ne m'en direz vous autre chose?
Espoir, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Pour empescher le chemin,
Il ne fault q'un amoureux
Qui, en penser desireux,
Va songant soir et matin;
Donnez lui ung bon tatin,
Il s'endort le maleureux.
Pour, etc.
Il ne, etc.

D'eaue tout plain ung bassin
Eust il dessus ses cheveulx,
D'un coup d'esperon, ou deux,
Ne veult chasser son roussin.
Pour, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Qu'esse la? qui vient si matin?
Se suis je, vous, saint Valentin,
Qui vous amaine maintenant,
Ce jour de Karesme prenant,
Venez vous departir butin?
A present nulluy ne demande,
Fors bon vin et bonne viande,
Banquetz, et faire bonne chiere;
Car Karesme vient et commande
A charnaige, tant qu'on le mande,
Que pour ung temps se tire arriere.
Ce nous est ung mauvais tatin,
Je n'y entens nul bon latin,
Il nous fauldra dorenavant
Confesser, penance faisant,
Fermons lui l'uys à tel hutin.
Qu'esse la, etc.




RONDEL.

Commandez qu'elle s'en voise,
Mon cueur, à Merencolie,
Hors de vostre compaignie,
Vous laissent en paix sans noise;
Trop a esté, dont me poise,
Avecques vous, c'est folie.
Commandez, etc.
Mon cueur, etc.

Oncques ne vous fut courtoise,
Mais les jours de vostre vie
A traictez en tirannie;
Sang de moy, quelle bourgoise!
Commandez, etc.



RONDEL.

(Bourbon jadiz Clermont.)

Je gis au lit d'amertume et doleur,
Livré à mort, par faulte de secours,
Et si ne scay quant finera le cours
De mon aspre et immortel malheur.
Priez pour moy, car je m'en vois mourir,
Mes bon amis, aiez en souvenance;
On ne me veult au besoing secourir,
Requerez en, apres mes jours, vengance.
Si vous m'amez, car c'est pour la valleur
D'une sans per, qu'ainsi m'est au decours
Ma povre vie, sans repit, ne recours,
Pour estre tant son loyal serviteur,
Je gis au lit, etc.



RONDEL.

(Response d'Orleans à Bourbon.)

Comme parent et alyé
Du duc Bourbonnois à present,
Par ung rondeau nouvellement
Me tiens pour requis et payé;
Par une, gist malade, mis
Ou lit d'amertume et grevance,
Requerant tous ses bons amis,
S'il meurt, qu'on demande vengance.
Quant à moy, j'ay ja deffie
Celle qui le tient en tourment,
Et apres son trespassement,
Par moy sera bien hault crié.
Comme parent, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Quant ung cueur se rent à beaulx yeulx,
Criant mercy piteusement,
S'ilz le chastient rudement,
Et il meurt, qu'en valent ilz mieulx?
Batu de verges de Beaulté,
De lui font sang par tout courir,
Mais qu'il n'ait fait desleauté,
Pitié le devroit secourir;
S'il n'a point hanté entre tieulx
Qui ne s'acquictent loyaument;
Doit estre tel pugnissement,
A mon advis, en autres lieux.
Quant, etc.



RONDEL.

(Le Seneschal.)

Ma fille de confession,
Vueillez avoir compassion
De cellui qui sert loyaument,
Et qui est vostre entierement,
Sans point faire de fiction.
Selon raison et conscience,
Tort lui tendrez, c'est ma creance,
S'il n'a bien brief ce que tant vault.
Je vous charge par penitence,
Q'ayez en lui toute fiance,
Sans plus respondre: Ne m'en chault.
Cellui qui souffrist passion,
Vous doint bonne contriction;
Au chois de mon entendement,
Plus eureux soubz le firmament
N'auroit, dont il soit mencion.
Ma fille, etc.



RONDEL.

(Response d'Orleans au Seneschal.)

Beau Pere! _benedicite_,
Je vous requier confession,
Et, en humble contriction,
Mon pechié sera recité.
En moy n'a eu mercy, ne grace,
Prenant de ma beaulté orgueil,
Amours me pardoint, ainsi face,
Desormais repentir m'en vueil;
Reffus à mon cueur delité,
J'en feray satisfacion,
Donnez m'en absolucion
Et penance, par charité.
Beau Pere, etc.



RONDEL.

(Blosseville.)

Ma tres belle, plaisante seur,
_Confiteor_ du bon cueur
Dictes, par grant devocion,
Sans plus avoir intencion
De maintenir vostre folleur.
Car tost apres, de ma puissance
Vous absouldray, en esperance
Que doulce serez envers tous.
Et vous enjoings, par penitance,
De donner demain allegance
A cellui qui se meurt par vous;
Lequel, par vostre grant rigueur,
Seuffre, comme j'entens, doleur,
Et sans cause pugnicion;
Dont ja n'aurez remission,
Tant qu'il en soit hors, j'en suis seur.
Ma très belle, etc.



RONDEL.

(Bourbon.)

Je sens le mal qu'il me convient porter
Non advenu, mais je crains qu'il aviengne,
Et qu'en la fin maleureux je deviengne,
Sans m'asservir ailleurs, ne transporter;
S'ainsi advient qu'à tort on m'abandonne,
Que Dieu ne vueille, que feray je sans per?
Las! je ne scay, si ce mal on me donne.
Des malheureux je seray le non per.
Pour le meilleur, il me fault deporter
Jusques à tant que ce malheur me viengne;
Mais à ma Dame hardiement en souviengne;
Car pour tousjours sa rigueur supporter,
Je sens le mal, etc.



RONDEL.

(Response d'Orléans à Bourbon.)

A voz amours hardiement en souviengne,
Duc de Bourbon, se mourez par rigueur,
Jamais n'auront ung si bon serviteur,
Ne qui vers eulx tant loyaument se tiengne.
Dieu ne vueille que tel meschief adviengne,
Ilz perdroient leur renom de doulceur.
A voz amours, etc.
Duc de, etc.

S'il est jangleur qui soctement maintiengne
Que Bourbonnois ont souvent legier cueur,
Je ne respons, fors que pour vostre honneur,
Esperance convient que vous soustiengne.
A voz amours, etc.



RONDEL.

(Orléans)

Descouvreur d'embusche, sot ueil,
Pourquoy as tu passé le sueil
De ton logis, sans mandement?
Et par oultrageux hardement,
As entrepris contre mon vueil.
Demourer en repos je vueil,
Et en paix faire mon recueil.
Sans guerre avoir aucunement.
Descouvreur, etc.
Pourquoy, etc.

En aguet se tient Bel acueil,
Et se par puissance, ou orgueil,
Une fois en ses mains te prent,
Tu fineras piteusement
Tes jours, en la prison de dueil.
Descouvreur, etc.



RONDEL.

(Maistre Berthault de Villebresme.)

Puisque Atropos a ravy Dyopée,
Contre humain cours prinse et anticipée,
Cupido! plus je ne vous serviray;
Car tel douleur que pour vous servir ay,
Pour Demophon n'eut Phillis Rodopée.
Plaisance s'est de moy émancipée,
Dueil m'est acquis, ma joie est dicipée;
En Boreas, Zephirus s'est viray.
Puisque, etc.
Contre, etc.

Adieu vous dy, toute nymphe actrapée
Aux laqs, Venus com oyseau a pipée,
Plus avecques vous je ne me deduiray,
Mais à gémir du tout me reduiray,
Ou m'occiray, com Piramus, d'espée.
Puisque, etc.




RONDEL.

(Orléans.)

Amours, à vous ne chault de moy,
N'à moy de vous, c'est quiete et quiete,
Ung vieillart jamais ne prouffite
Avecques vous, comme je croy;
Puisque suis absolz de ma foy,
Et jeunesse m'est interdicte.
Amours, etc.
N'à moy, etc.

Jeune, sceu vostre vieille loy,
Vieil, la nouvelle je despite,
Ne je ne crains la mort subite
De regart; qu'en dictes vous? quoy?
Amours, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

J'ay pris le logis de bonne heure
D'Espoir, pour mon cueur, aujourduy,
Affin que les fourriers d'Annuy
Ne le preignent pour sa demeure;
Veu que, nuyt et jour, il labeure
De me gaster; et je le fuy.
J'ay pris, etc.
D'Espoir, etc.

Bon eur, avant que mon cueur meure,
L'aidera, il se fye en luy;
Autre part ne quiers mon apuy,
En actendant qu'il me sequeure,
J'ay pris, etc.



RONDEL.

(Fraigne.)

Mon oeil m'a dit qu'il me deffie
A tousjours, sans repentir.
Se je ne lui fais ce plaisir
D'amer une qu'il a choisie;
Se c'estoit pour sauver sa vie,
Plus ne m'en pourroit requérir.
Mon oeil, etc.
A tousjours, etc.

Je lui ay dit: Tu fais folie,
Je te prie, laisse moy dormir,
Je n'ay pas à présent loisir
De penser à ta reverie.
Mon oeil, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Escoutez et laissez dire,
Et en voz mains point n'empire
Le mal, retournez le en bien;
Tout yra, n'en doublez rien,
Si bien qu'il devra suffire.
Dieu, comme souverain mire,
Fera mieulx qu'on ne désire,
Et pourverra; tout est sien.
Escoutez, etc.
Et en voz, etc,

Chascun à son propos tire,
Mais on ne peut pas eslire,
Je l'ay trouvé, ou fait mien;
Au fort, content je m'en tien,
Car apres pleurer, vient rire.
Escoutez, etc.



RONDEL.

(Benoist d'Amien.}

Contre _fenouches_ et _nox buze_,
Convient l'un faire, _l'aultro_ dire,
Pleurer d'un ueil, de _l'aultro_ rire,
_Questo modo_ les gens abuze.
Or _da poy_ que _lo mondo_ en uze,
_Non est dy besoingno dormire_.
Contre, etc.
Convient, etc.

_Tanto principo_ comme _duze_,
Veulent le _lour fato_ conduire,
Et _li soy servitor_ instruire
A _sapere jouar_ la ruze.
Contre, etc.



RONDEL.

(Maistre Berthault de Villebresme.)

Puisque chascun sert de _fenouches_,
Et de mentir, neiz que de mouches.
Aucun aujourduy ne tient conte,
Mais à chascun d'avoir son compte
Souffist, soit honneur, ou reprouches.
Retraire je me vueil es touches
Des bois, ainsi que les farouches,
Car d'estre au monde j'ay grant honte.
Puisque, etc.
Et de mentir, etc.

Je y congnois tant de males bouches,
De clers voyans faisant les louches.
De bons et simples que l'on donte;
Veu donc que mal bien y surmonte.
Plus me plaist vivre entre les souches.
Puisque, etc.



RONDEL.

(Le Duc de Bourbon.)

Prenez l'ommaige de mon cueur,
En recevant sa feaulté,
Et il gardera loyaulté,
Comme doit leal serviteur.
S'il se forfait en vous servant,
Et qu'il soit clerement cogneu,
Ne le tenez plus pour servant,
Banny soit comme descongneu.
Mais ce pendant, toute doulceur
Lui soit faicte, sans cruaulté,
Actendant que vostre beaulté
Ait pouveu à sa grant douleur.
Prenez, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

En arrierefief soubz mes yeulx,
Amours, qui vous ont fait hommaige.
Je tiens de mon cueur l'eritaige,
A vous sommes et serons tieulx,
Voz vraiz subgietz, voire des vieulx.
Soit nostre prouffit, ou dommaige.
En arrierefief, etc.
Amours, etc.

J'appelle Déesse et Dieux
Sur ce, vers vous, en tesmoingnaige,
Se voulez, j'en tendray ostaige;
Vous puis je dire, ou faire mieulx?
En arrierefief, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

J'en baille le denombrement
Que je tiens soubz vous loyaument.
Loyal desir et bon vouloir;
Mais j'ay trop engagé povoir,
Se je n'en ay relèvement.
Je vous ay servi longuement,
En y despendant largement
Des biens que j'ay peu recevoir.
J'en baille, etc.
Que je tiens, etc.

Vieillesse m'assault tellement,
Et me veult à destruisement
Mener, mais, veu qu'ay fait devoir
Que m'aiderez, j'ay ferme espoir
A mes drois, voyez les comment.
J'en baille, etc.



RONDEL.

(Orléans).

Je suis à cela
Que Merencolie
Me gouvernera.
Qui m'en gardera ?
Je suis, etc.

Puisqu'ainsi me va,
Je croy qu'à ma vie
Autre ne sera.
Je suis, etc.



RONDEL.

(Orleans.)

On ne peult chastier les yeulx,
N'en chevir, quoy que l'en leur dye,
Dont le cueur se complaint et crye,
Quant s'esgarent en trop de lieux.
Seront ilz tousjours ainsi? Dieux!
Rien n'y vault s'on les tanse, ou prie,
On ne peut, etc.
N'en chevir, etc.

Quant aux miens, ilz sont desja vieulx,
Et assez lassez de follie;
Les yeulx jeunes, fault qu'on les lye
Comme enragiez, n'est ce le mieulx?
On ne peut, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Sont les oreilles estouppées?
Rapportent ilz au cueur plus rien?
Ouyl, plustost le mal que bien,
Quant on ne les tient gouvernées.
Se leurs portes ne sont fermées,
Tout y court de va et de vien.
Sont les oreilles, etc.
Rapportent, etc.

Les miennes seront bien gardées
De Nonchaloir, que portier tien;
Dont se plaint et dit le cueur mien,
On ne me sert plus de pensées.
Sont les oreilles, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Tel est le partement des yeulx,
Quant congié prennent doulcement,
D'eulx retraire piteusement,
En regretz privez pour le mieulx.
Lors divers se dient adieux,
Esperans revenir briefment.
Tel est le, etc.
Quant, etc.

Et si laissent, en plusieurs lieux,
Des larmes par engagement
Pour paier leur deffrayement,
En gectant souspirs, Dieu scet quieulx.
Tel est le, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Pour monstrer que j'en ay esté,
Des amoureux aucuneffoiz,
Ce May, le plus plaisant des mois,
Vueil servir ce present esté.
Quoy que Soucy m'ait arresté,
Sans son congié, je m'y envoiz.
Pour monstrer, etc.
Des amoureux, etc.

Pour ce, je me tiens apresté
A deduiz, en champs et en bois,
S'Amours y prent nulz de ses droitz,
Quelque bien m'y sera presté.
Pour monstrer, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Tant ay largement despendu
Des biens d'amoureuse richesse,
Ou temps passé de ma jeunesse,
Que trop chier m'a esté rendu;
Car lors à rien je n'ay tendu,
Qu'à conquester foison lyesse.
Tant ay, etc.
Des biens, etc.

Commandé m'est, et deffendu
Desormais par Dame Vieillesse,
Qu'aux jeunes gens laisse prouesse,
Tout leur ay remis et vendu
Tant ay, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Fyez vous y, se vous voulez,
En Espoir qui tant promet bien;
Mais souventeffoiz n'en fait rien,
Dont mains cueurs se sentent foulez.
Quant Desir les a affolez,
Au grant besoing leur fault du sien.
Fyez vous y, etc.
En Espoir, etc.

Lors sont de destresse affolez;
J'aymeroye, pour le cueur mien,
Mieulx que deux tu l'aras, ung tien;
Quant les oyseaux s'en sont vollez.
Fyez vous, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Jaulier des prisons de Pensée,
Soussy, laissez mon cueur yssir,
Pasmé l'ay veu esvanouir
En la fosse desconfortée;
Mais que seurté vous soit donnée
De tenir foy et revenir.
Jaulier, etc.
Soussy, etc.

S'il mouroit en prison fermée,
Honneur n'y povez acquerir;
Vueilliez au moins tant l'eslargir
Qu'ait sa finance pourchassée.
Jaulier, etc.



RONDEL.

(Simonnet Caillau.)

Jaulier des prisons de Pensée,
Mon povre cueur aux fers tenez,
Et dit on que vous lui donnez,
Chascun jour, une bastonnée.
Est ce par sentence ordonnée,
Qu'en ce point le me gouvernez?
Jaulier, etc.
Mon povre, etc.

Se sa cause estoit bien menée,
On jugeroit que mesprenez,
Et qu'à grant tort le retenez,
Sans plainte de personne née.
Jaulier, etc.



RONDEL.

(Tignonville.)

Jaulier des prisons de Pensée,
Avez vous le commandement
De traicter ainsi rudement
Les povres cueurs, en ceste année;
Vous est la puissance donnée
De par Soussy, ou autrement.
Jaulier, etc.
Avez vous, etc.

Dedens la chartre adoulée,
Tenir les deussiez doulcement,
Batre ne devez nullement
Prisonniers en fosse fermée.
Jaulier, etc.



RONDEL.

(Gilles des Ourmes.)

Jaulier des prisons de Pensée,
Qui tenez tant de gens de bien,
Ouvrez leur, ilz paieront bien
Le droit de l'yssue, et l'entrée.
Ilz m'ont commission baillée
D'appointer, dictes moi combien?
Jaulier, etc.
Qui tenez, etc.

Car j'ay cy finance apportée
Assez, que du leur, que du mien;
Tant qu'on ne vous en devra rien,
Jusqu'à la derreniere journée.
Jaulier, etc.



RONDEL.

(Orleans.)

Donnez l'aumosne aux prisonniers,
Reconfort, et espoir aussi,
Tant feray au jaulier Soussy,
Qu'il leur portera voulentiers.
Ilz n'ont ne vivres, ne deniers,
Crians de fain; il est ainsi.
Donnez, etc.
Reconfort, etc.

Meschans ont esté mesnagiers,
Tenuz pour debte jusques cy,
Faictes les euvres de mercy,
Comme vous estes coustumiers.
Donnez, etc.



RONDEL.

(Benoist d'Amien.)

N'oubliez pas les prisonniers,
Bonnes gens, aiez en mercy;
Ilz sont en la tour de Soussy,
Et n'ont ne mailles, ne deniers,
Larrons ne sont point, ne murtriers,
Par envie on les tient ainsi.
N'oubliez pas, etc.
Bonnes gens, etc.

Faictes comme bons aumosniers,
Pour la grant pitié que veez cy,
Et pour vous prieront Dieu aussi
De tres bon cueur, et voulentiers.
N'oubliez pas, etc.



RONDEL.

(Hugues le Voys.)

Jaulier des prisons de Pensée,
Ouvrez à Reconfort la porte,
Car à mon cueur l'aumosne porte,
Que mes yeulx lui ont pourchassée;
Tenu l'avez, mainte journée,
Ou cep d'anuy, et prison forte.
Jaulier, etc.
Ouvrez, etc.

Tant à faim et soif endurée,
Qu'il a perdu couleur et sorte,
Helas! pour Dieu, qu'on le supporte,
Autrement sa vie est finée.
Jaulier, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Banissons Soussy, ce ribault
Batu de verges par la ville,
C'est ung crocheteur trop habille
Pour embler joye qui tant vault;
Copper une oreille lui fault,
Il est fort larron entre mille.
Banissons, etc.
Batu de, etc.

Se plus ne revient, ne m'en chault,
Laissez le aller sans croix, ne pille,
Le Deable l'ait ou trou Sebille;
Point n'en saille pour froit, ne chault.
Banissons, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Des vieilles defferres d'Amours,
Je suis à present, Dieu mercy;
Vieillesse me gouverne ainsi,
Qui m'a condempné en ses cours.
Je m'esbahis quant à rebours
Voy mon fait, disant: Qu'est ce cy?
Des vieilles, etc.
Je suis, etc.

Mon vieil temps convient qu'ait son cours,
Qui en tutelle me tient sy,
Du jaulier appellé Soussy,
Que rendu me tiens pour tousjours.
Des vieilles, etc.



RONDEL.

(Orleans.)

Comme monnoye descriée,
Amours ne tient compte de moy;
Jeunesse m'a laissé, pourquoy?
Je ne suis plus de sa livrée.
Puisque telle est ma destinée,
Desormais me fault tenir coy.
Comme, etc.
Amours, etc.

Plus ne prens plaisir, qu'en pensée
Du temps passé; car, sur ma foy,
Ne me chault du present que voy,
Car Vieillesse m'est delivrée.
Comme, etc.



RONDEL.

(Orleans.)

Laissez Baude buissonner,
Le vieil Briquet se repose,
Desormais travailler n'ose,
Abayer, ne mot sonner.
On lui doit bien pardonner,
Ung vieillart peut pou de chose.
Laissez, etc.
Le vieil, etc.

Et Vieillesse emprisonner
L'a voulu, en chambre close;
Par quoy j'entens que propose
Plus peine ne lui donner.
Laissez, etc.



RONDEL.

(Hugues le Voys.)

Comme monnoye descriée,
Loyaulté je voy abriée
Dessoubz le pavillon de Honte,
Par Faulceté qui la surmonte,
Et l'a d'oultrance deffiée.
De Bonnefoy s'est alyée,
Et de son aide l'a priée,
Mais on n'en tient que peu de conte.
Comme, etc.
Loyaulté, etc.

Du tout la tiens pour ravallée,
Par montaigne et par vallée,
Est notoire ce que raconte;
En maison de Duc, ne de Conte,
Ne se treuve qu'à l'eschappée.
Comme, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Quant me treuve seul, à part moy,
Et n'ay gueres de compaignie,
Ne demandez pas s'il m'ennuye,
Car ainsi est il, sur ma foy.
En riens plaisance n'apercoy,
Fors comme une chose endormye.
Quant me, etc.
Et n'ay, etc.

Mais s'entour moy plusieurs je voy,
Et qu'on rie, parle, chante, ou crye,
Je chasse hors merencolie
Que tant hair et craindre doy.
Quant, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Trop ennuyez la compaignie,
Douloureuse Merencolie,
Et troublez la feste de Joye;
Foy que doy à Dieu, je vouldroye
Que feussiez du pays bannie.
Vous venez sans que l'on vous prie,
Bon gré, maugré, à l'estourdie,
Alez, que plus on ne vous voye.
Trop ennuyez, etc.
Douloureuse, etc.

Soussy avecques vous s'alye,
Si lui dy je que c'est folie,
Quel mesnaige! Dieu vous convoye
Si loing, tant que vous revoye
Querir, quant? jamais en ma vie.
Trop ennuyez, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Escollier de Merencolie,
Des verges de Soussy batu,
Je suis à l'estude tenu,
Es derreniers jours de ma vie;
Se j'ay ennuy, n'en doubtez mye,
Quant me sens vieillart devenu.
Escollier, etc.
Des verges, etc.

Pitié convient que pour moy prie,
Qui me treuve tout esperdu,
Mon temps je pers, et ay perdu,
Comme rassoté en folie.
Escollier, etc.



RONDEL.

(Hugues le Voys.)

Escollier de Merencolie,
Par Soussy qui est le recteur,
A l'estude est tenu mon cueur;
Et Dieu scet comme on le chastie.
De s'y mectre fist grant folie,
Car on le tient à la rigueur.
Escollier, etc.
Par Soussy, etc.

Bon temps n'aura jour de sa vie.
Puisqu'il y est, de son maleur,
Dedens le livre de douleur,
Lui est force qu'il estudie.
Escollier, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Et fust ce ma mort, ou ma vie,
Je ne puis de mon cueur chevir,
Qu'il ne veuille conseil tenir
Souvent, avec Merencolie.
Si lui dy je que c'est folie,
Mais comme sourt ne veult oir
Et fust ce, etc.
Je ne puis, etc.

A Grace, pour ce, je supplie
Qu'il lui plaise me secourir,
Au par aller ne puis fournir,
Se ne m'aide par courtoisie.
Et fust ce, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Allez vous en dont vous venez,
Ennuyeuse Merencolie,
Certes on ne vous mande mye.
Trop privée vous devenez.
Soussy avecques vous menez,
Mon huis ne vous ouvreray mye.
Allez vous en, etc.
Ennuyeuse, etc.

Car mon cueur en tourment tenez,
Quant estes en sa compaignie;
Prenez congié, je vous en prie,
Et jamais plus ne retournez,
Allez vous en, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

A qui en donne l'en le tort?
Puisque le cueur en est d'accort,
Se les yeulx vont hors en voyage,
Et rapportent aucun message
De beaulté plaine de confort.
Ilz crient: Resveille qui dort,
Lors le cueur ne dort pas si fort,
Qui ne dye: J'oy compter rage.
A qui en, etc.
Puisque le, etc.

Adoncques Desir picque et mort,
Savez comment? jusqu'à la mort;
Mais le cueur, s'il est bon et sage,
Remede y treuve et avantage,
Bien, ou mal en vient oultre bort.
A qui en, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Doivent ilz estre prisonniers,
Les yeulx, quant ilz vont assaillir
L'embusche de plaisant desir,
Comme hardiz avanturiers;
Veu qu'ilz sont d'Amours souldoyers,
Et leurs gaiges fault desservir.
Doivent ilz, etc.
Les yeulx, etc.

Ilz se tiennent siens si entiers,
Qu'au besoing ne pevent faillir,
Jusques à vivre, ou à mourir.
Ilz le font bien, et voulentiers.
Doivent ilz, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

N'oubliez pas vostre maniere,
Non ferez vous, je m'en fais fort,
Ennuy armé de desconfort,
Qui tousjours me tenez frontiere,
Venez combatre à la barriere,
Et faictes à coup vostre effort.
N'oubliez pas, etc.
Non ferez, etc.

Quant mectez sus vostre banniere,
Cueurs loyaux guerriez si fort,
Que les faictes retraire ou fort
De Douleurs, à piteuse chiere.
N'oubliez pas, etc.



RONDEL.

(Orleans)

Chiere contrefaicte de cueur.
De vert perdu et tanne painte,
Musique notée par fainte,
Avecques faulx bourdon de maleur.
Qui est il ce nouveau chanteur?
Qui si mal vient à son actainte.
Chiere, etc.
De vert, etc.

Je ne tiens contre, ne teneur
Enroué, faisant faulte mainte,
Et mal entonné par contrainte,
C'est la chapelle de douleur.
Chiere, etc.



RONDEL.

(Le grant Seneschal.)

Qui trop embrasse, peu estraint;
Je le dy pour maintes et maint
Qui scevent servir de telz tours,
Mectans loyaulté en decours,
Dont leur bon los peut estre estaint.
Qui a choisy et pris party,
Puisque son cueur y a party,
Est ce bien fait de le laisser?
Pose qu'on feust trop mieulx party,
Si seroit ce mal depparty,
Et son honneur trop fort blesser.
Qui varie, sans bien remaint;
Par fermeté souvent on vaint,
Les bons trouvent tousjours secours,
Ceulx qui changent, l'ont à rebours;
Il est pieca escript et paint.
Qui trop, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Il n'est nul si beau passe temps
Que de jouer à sa pensée,
Mais qu'elle soit bien despensée
Par raison, ainsi je l'entens.
Elle a fait milz despens contens,
Par espoir soit recompensée.
Il n'est, etc.

Elle dit: A ce je m'actens,
Veu qu'ay loyaulté pourpensée,
Que de mes soussiz dispensée
Seray, malgré les malcontens.
Il n'est, etc.



RONDEL.

(Fraigne.)

Le cueur, dont vous avez la foy,
Se recommande à vous, ma Dame,
Vous faisant savoir qu'il vous ame,
Mais pensez que ce n'est pas poy.
Il parle nuyt et jour à moy,
En vous louant, belle, plus que ame.
Le cueur, etc.
Se recommande, etc.

Il m'a juré, et je le croy,
Qu'à son vivant n'ayma tant femme,
Et Dieu scet comment il me blasme
Que plus souvent je ne vous voy.
Le cueur, etc.



RONDEL.

Prophetizant de vostre advenement,
Voyant venir voz haulx biens clerement,
Acompaignez de vostre grant beaulté,
A vous amer si fort me suis bouté,
Qu'au monde n'ay nul autre pensement.
Tres que mon oueil vous vit premierement,
Il ordonna mon cueur entierement
Pour vous servir en toute feaulté.
Prophetizant, etc.

Lors je jugay, à mon entendement,
Que quelquefoiz j'auroye advencement.
Vous remonstrant ma tres grant loyaulté,
Et que de biens j'auroye à grant planté,
Cela je creu des le commencement.
Prophetizant, etc.



RONDEL.

(Fraigne.)

Mon oueil, je te pry et requier
Que tu n'ayes plus en pensée
D'aler veoir ma tant desirée.
Ou tu me metz en grant dangier:
Et si te dy, pour abregier,
Que c'est ma mort toute jurée.
Mon oueil, etc.
Que tu n'ayes, etc.

Quant tu la verra au moustier,
Ou quelque part à la passée,
Ne te metz pas en sa visée,
Car perilleux est tel archier.
Mon oueil, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Pour Dieu, faictes moy quelque bien,
Veu que m'a desrobé Vieillesse,
Plaisance; car, en ma jeunesse,
Savez que vous amoye bien;
Pour vous n'ay espargné du mien,
Or suis povre, plain de foiblesse.
Pour Dieu, etc.
Veu que, etc.

Devoir ferez, comme je tien.
Car j'ay despendu à largesse,
Pieca, mon tresor de liesse,
Et maintenant je n'ay plus rien.
Pour Dieu, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

C'est la prison Dedalus,
Que de ma merencolie,
Quant je la cuide faillie,
J'y rentre de plus en plus.
Aucunes foiz je conclus
D'y bouter Plaisance lie.
C'est la prison, etc.
Que de ma, etc.

Oncques ne fut Tantalus
En si tres peneuse vie,
Ne, quelque chose qu'on die,
Chartreux, hermite, ou reclus.
C'est la prison, etc.



RONDEL.

(Anthoine de Guise.)

            Ha! mort, helas!
Veu que je suis de vivre las,
Que ne tens tu vers moy tes las,
Pour abregier mon infortune,
Aussi pour monstrer à Fortune
            Qui me fortune,
La puissance que sur elle as.
Fay ton effort, et si t'avance,
Mais, pour Dieu, que ce soit avant ce
Que je m'occye de mes mains;
Monstre ton povoir et savance,
Puisque je vueil faire l'avance,
Car certes tu ne peutz à mains.
            Pren tes esbas
A faire cesser noz debas,
Aussi bien sont ce tes cabas
Que de tousjours trouver rancune;
Tu es seule, celle et chascune:
            Sans autre aucune,
Par qui tout cesse hault et bas.
            Ha! mort, helas!



RONDEL.

(Anthoine de Guise.)

Par bien celer mains tours divers,
Monstrant de son vueil le revers,
Soubz ung peu de maniere fainte.
Avec abstinence contrainte,
Sont les secrez d'Amours ouvers.
Refus les deffent à travers,
Et ne sont à nulz descouvers,
Que ce ne soit en tres grant crainte.
Par bien celer, etc.

Honte, les tient clos et couvers,
Pour les faulx Dangiers et pervers.
Dont elle a eu repcouche mainte;
Mais pour venir à nostre actainte,
Loyaulté nous baille ces vers.
Par bien celer, etc.



RONDEL.

(Anthoine de Guise.)

Ou val obscur, avantureux,
Où les loyaulx cueurs doloreux
        Des amoureux
Sont condempnez d'user leurs jours,
En piteux plains et grans clamours,
        Me tient Amours,
Comme le chief des langoureux.
Et faut qu'avec les maleureux,
Par son faux refus rigoureux,
        Plus que poureux,
J'actende la mort à secours.
Ou val obscur, etc.

C'est le hault guerdon dangereux,
Ordonné pour moy et pour eulx,
        Peu savoureux,
Sans autre part avoir recours;
Et la voyant nostre decours.
        De criz et plours,
Faisons ung tresor plaintureux.
Ou val obscur, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

A! que vous m'anuyez, Vieillesse!
Que me grevez plus que oncques mes,
Me voulez vous à tousjours mes
Tenir en courroux et rudesse;
Je vous fais loyalle promesse
Que ne vous aymeray james.
A! que vous, etc.
Que me, etc.

Vous m'avez banny de jeunesse,
Rendre me convient desormais,
Et faictes vous bien? Nennil, mais,
De tous maulx on vous tient maistresse.
A! que vous, etc.



RONDEL.

Les biens de vous, honneur et pris,
        M'ont tant espris
De vous amer, ma gente Dame,
Qu'il n'est pas en puissance d'ame
De tourner ailleurs mes espris.
C'est à moy trop hault entrepris,
        Com mal apris,
Mais blasmez en, s'il y a blasme,
Les biens, etc.

Donc, puisqu'Amour ainsi m'a pris
        En son pourpris,
Et que tant loyaument vous ame,
Amez moy, je prens sus mon ame
Que jamais n'en serons repris.
Les biens, etc



RONDEL.

M'amerez vous bien?
Dictes par vostre ame,
Mais que je vous ame
Plus que nulle rien;
Le vostre me tien,
Sans faire autre Dame.
M'amerez, etc.
Dictes par, etc.

Dieu mist tant de bien
En vous, que c'est basme;
Pour ce, je me clame
Vostre, mais combien.
M'amerez, etc.



RONDEL.

C'est par vous que tant fort souspire,
        Tousjours m'empire;
A vostre advis, faictes vous bien?
Que tant plus je vous vieulx de bien,
Et, sus ma foy, vous m'estes pire.
Ha! ma Dame, si grief martire,
        Ame ne tire
Que moy, dont ne puis mais en rien.
C'est par vous, etc.

Vostre beaulté vint, de grant tire,
        A mon oueil dire
Que feist mon cueur devenir sien;
Il le voulut, s'il meurt? et bien,
Je ne lui puis aider, ou nuyre.
C'est par vous, etc.



RONDEL.

Pour mectre fin à mes douloureux plains,
Et aux ennuys dont je me sens si plains,
          Fort me complains
A toute heure, mais remede n'y treuve,
Fors qu'il me fault de mort faire l'espreuve,
          Ou dame neuve,
Car la mienne se rit, tant plus me plains;
Souvent m'a veu pleurant par brais et plains,
A triste cueur, de dueil paliz et tains,
Mais pensez vous que de riens et se meuve?
          Pour mectre fin, etc.

Nenny, ains dit par sa foy, qu'autres mains
Seuffrent des maulx plus que moy, soirs et mains,
          Et qu'en ay mains
Que je ne dy, ainsi mon fait repreuve,
Bien lui plairoit qu'elle feust de moy veufve,
          Son cas le preuve;
Ne suis je pas doncques en bonnes mains?
Pour mectre, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Temps et temps m'ont emblé jeunesse,
Et laissé es mains de Vieillesse,
Où vois mon povre pain querant;
Aage ne me veult, tant ne quant,
Donner l'aumosne de liesse.
Puisqu'elle se tient ma maistresse,
Demander ne lui puis promesse,
Pour ce, n'enquerons plus avant.
Temps, etc.

Je n'ay repast que de foiblesse,
Couchant sur paille de destresse,
Suis je bien payé maintenant
De mes jeunes jours cy devant?
Nennil, nul n'est qui le redresse.
Temps, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Asourdy de Nonchaloir,
Aveuglé de Desplaisance,
Pris de goute de Grevance,
Ne scay à quoy puis valoir.
Voulez vous mon fait savoir?
Je suis presque mis en trance.
Asourdy, etc.
Aveuglé, etc.

Se le Medicin Espoir,
Qui est le meilleur de France,
N'y met briefment pourveance,
Vieillesse estaint mon povoir.
Asourdy, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Dedens la maison de douleur,
Où estoit tres piteuse dance,
Soussy, Vieillesse et Desplaisance
Je vy dancer comme par cueur.
Le tabourin nommé Maleur
Ne jouoit point par ordonnance.
Dedens la, etc.
Où estoit, etc.

Puis chantoient chancons de pleur,
Sans musicque, ne accordance;
D'ennuy, comme ravy en trance,
M'endormy lors, pour le meilleur.
Dedens la, etc.



RONDEL.

(Simonnet Caillau.)

Dedens la maison de douleur,
Où n'a leesse, ne musique,
Mon las cueur gist merencolique,
Malade ou piteux lit de pleur.
Dieu! n'est ce pas grant maleur?
Il est pis que paralitique.
Dedens la, etc.
Où n'a, etc.

Par racine, feuille, ne fleur,
Ne par medicine auctentique,
Remedier n'y scet phisique;
Confesse soy, c'est le meilleur,
Dedens la, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Je vous sans, et congnois venir,
Ennuyeuse Merencolie,
Mainteffoiz, quant je ne vueil mye,
L'uys de mon cueur vous fault ouvrir;
Point ne vous envoye querir,
Assez hay vostre compaignie.
Je vous sans, etc.
Ennuyeuse, etc.

Jeunes pevent paine souffrir,
Plus que vieillars; pour ce, vous prie
Que n'ayez plus sur nous envie,
Ne nous vuelliez plus assaillir.
Je vous sans, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Mentez, menteurs à quarterons,
Certes point ne vous redoubtons,
Ne vous, ne vostre baverye,
Loyaulté dit, de sens garnie.
Fy de vous et de voz raisons;
On ne vous prise deux boutons,
Et pour ce, nous vous deboutons.
Esloignant nostre compaignie.
Mentez, etc.

Voz parlez, pires que poisons.
Boutent par tout feu en maisons;
Que voulez vous que l'en vous die?
Dieu tout puissant si vous mauldie,
Vous donnant de maulx jours foisons.
Mentez, etc.



RONDEL

(Gilles des Ourmes.)

Pour bien mentir souvent et plaisamment,
Mais qu'il ne tourne à aucun prejudice,
Il m'est advis que ce n'est point de vice,
Mais est vertu et bon entendement:
On en voit maint eslevé haultement,
Bien recueilly et requis en service,
Pour bien, etc.
Mais qu'il, etc.

Mais controuveurs qui mentent faulcement,
Pour diffamer quelcun par leur malice,
Soient pugniz par droit, selon justice;
Pour ce, chascun s'avise saigement.
Pour bien mentir, etc.



RONDEL.

Des soucies de la court,
J'ay acheté aujourdui,
De deulx bien garny j'en suy,
Quoique mon argent soit court.
A les avoir chascun y court,
Mais quant à moy, je m'enfuy.
Des soucies, etc.
J'ay acheté, etc.

Je deviens vieil, sourt et lourt,
Et quant me treuve en ennuy,
Nonchaloir est mon apuy,
Qui mainteffoiz me secourt.
Des soucies, etc.



RONDEL

(Jehan Monseigneur de Lorraine.)

Je voy mal faire et mal parler,
Je voy meschefz renouveller,
Je voy loyaulté du tout morte,
Je voy trahison aspre et forte,
Je voy partout tout mal aler.
Je voy hayneurs entre acoler,
Verité voy dissimuler,
Grans et petiz sont d'une sorte.
Je voy mal, etc.

Je voy vertuz aux piez fouler.
Je voy amictié desseler,
Raison voy musser à la porte,
Par mehain voy justice morte,
Quant honneur veult voile caller.
Je voy mal, etc.



RONDEL.

(Jehan Monseigneur de Lorraine.)

Je prens le temps ainsi qu'il peut venir,
Je metz courroux hors de mon souvenir,
Je suis content de tout ce que j'oy dire,
Je n'ay soucy qui me garde de rire,
Je suis d'amours bien aise à tenir.
Dorenavant plus ne vueil vivre en dueil,
Dorenavant consentir plus ne vueil
Qu'ame, fors moy, ait de mon cueur la garde.
C'est folie d'asubgetir son vueil,
C'est simplesse que pour ung regart d'ueil,
Sans coup ferir, te blesser par mesgarde.
N'ay je pas droit de joyeulx devenir?
N'ay je cause de mon ennuy bannir?
N'ai je raison de rigueur desconfire?
Ne doy je pas paix et repos eslire?
Je dye oy, et pour ce maintenir,
Je prens le temps, etc.



RONDEL.

Je n'ay deffaulte que de veue,
Et ne congnois riens qu'à demy,
En nonchaloir j'ay tant dormy
Qu'ay mainte chose descongneue.
Vieillesse tient mon cueur en mue,
Accompaignée de soucy.
Je n'ay, etc.
Et ne, etc.

Plus ne suis de la retenue
De jeunesse qui m'a banny;
Mais, au fort, puisqu'il est ainsi,
Souffrir fault fortune advenue.
Je n'ay, etc.



RONDEL.

Tais toy, cueur, pourquoy parles tu?
C'est folie de trop parler
De ce que ne puis amender,
Ton jangler ne vault ung festu;
Tu pers temps, d'espoir devestu.
Pense de toy reconforter.
Tais toy, etc.
C'est folie, etc.

J'ay desja plusieurs ans vescu,
Et tant congnois qu'au par aler
Il faut bien, ou mal endurer,
Riens ne gaigner d'estre testu.
Tais toy, etc.



RONDEL.

Qu'a mon cueur, qui s'est esveillé,
A faire chancon, ou balade?
Dieu mercy, il n'est plus malade,
Tant a par eaue travaillé;
D'Orleans s'est appareillé
Aler à Blois mangier salade.
Qu'a mon, etc.
A faire, etc.

Son harnois fourbira rouillé,
Quelque foiz aussi sa salade;
Mais qu'il ait joyeuse ambaxade,
Tout se trouvera retaillé.
Qu'a mon, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Tout plain ung sac de joyeuse promesse,
Soubz clef fermé, en ung coffin d'oublie,
Qui me poursuit, certes c'est grant folie,
Tant qu'on en ayt par raison, à largesse;
Craindre ne fault Fortune la diverse,
Qui Passe temps avecques elle alie.
Tout plain, etc.
Soubz clef, etc.

Conseil requier à gens plains de sagesse,
Qui mieulx saura, si leur plaist, com le die;
Car Bon espoir, quoy qu'on le contrarie,
A droit vendra et trouvera richesse.
Tout plain, etc.



RONDEL.

(Benoist d'Amien.)

Nagent en angoisse parfonde,
Où joye, ne plaisir n'abite,
Mon dolent cueur en nef mauldite,
D'Ercules a passé la bonde;
D'y avoir bien nul ne s'y fonde,
La voye si est interdite.
Nagent, etc.
Où joye, etc.

L'aider, nul ne peut en ce monde,
Fors Thetis qui Deesse est dicte
De la mer, car, sans contredite,
En elle tout povoir habonde.
Nagent, etc.



RONDEL.

(Benoist d'Amien.)

Tant plus regarde, moins y voy;
Et plus y voy, moins y congnois;
Le monde va de deux en trois,
Sans savoir comment, ne pourquoy.
Faulceté regne, et tient sa loy
En trestous les lieux où je vois.
Tant plus, etc.
Et plus, etc.

Loyaulté si est en recoy,
Deboutée on l'a tant de foiz,
Que passez sont mains jours et mois,
Qu'on ne la vit, comme je croy.
Tant plus, etc.



RONDEL.

Dieu les en puisse guerdonner,
Tous ceulx qui ainsi tormenter
Font, de vent, de neige et de pluye,
Et nous et nostre compaignie;
Dont peu nous en devons louer.
Mais il fauldra qu'au par aller,
Comment qu'il en doye tarder,
Que nous, ou eulx, en pleure, ou rie.
Dieu les, etc.

Or ca, il fault parachever.
Et puisqu'il est trait, avaler;
On congnoistra qu'est de clergie,
D'Orleans trait de Lombardie,
Tous bien faiz convendra trouver.
Dieu les, etc.



RONDEL.

Prenons congié du plaisir de noz yeulx,
Puisqu'à present ne povons mieulx avoir.
De revenir faisons nostre devoir,
Quant Dieu plaira, et sera pour le mieulx.
Il faut changier aucunefoiz les lieux,
Et essayer, pour plus, ou moins savoir.
Prenons congié, etc.
Puisqu'à, etc.

Ainsi parlent les jeunes et les vieulx;
Pour ce, chascun en face son povoir,
Nul ne mecte sa seurté en espoir,
Car aujourduy courent les eurs tieulx queulx.
Prenons, etc.



RONDEL.

M'appelez vous cela jeu?
En froit d'aler par pays;
Or pleust à Dieu qu'à Paris
Nous feussions empres le feu.
Nostre prouffit veulent peu,
Qui en ce point nous ont mis.
M'appelez, etc.
En froit, etc.

Deslyer nous faut ce neu,
Et desployer faiz et dis.
Tant qu'aviengne mieulx, ou pis.
Passer convient par ce treu.
M'appelez, etc.



RONDEL.

De Vieillesse porte livrée
Qu'elle m'a puis ung temps donnée,
Quoy que soit contre mon desir,
Mais maugré myen le fault souffrir,
Quant par Nature est ordonnée.
Elle est d'ennuy si fort bordée,
Dieu scet que l'ay chiere achaptée,
Sans gueres d'argent de plaisir.
De Vieillesse, etc.

Par moy puist estre bien usée,
En eur et bonne destinée,
Et à mon souhait parvenir,
Tant que vivre puisse et mourir
Selon l'escript de ma pensée.
De Vieillesse, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Saluez moy toute la compaignie
Où à present estes à chiere lie,
Et leur dictes que voulentiers seroye
Avecques eulx, mais estre n'y porroye,
Pour Vieillesse qui m'a en sa baillie.
Au temps passé, Jeunesse si jolie
Me gouvernoit; las! or n'y suis je mye,
Et pour cela, pour Dieu, que excusé soye.
Saluez moy, etc.

Amoureux fus, or ne le suis je mye,
Et en Paris menoye bonne vie;
Adieu bon temps, ravoir ne vous saroye,
Bien sanglé fus d'une estroite courroye,
Que, par aige, convient que la deslie.
Saluez moy, etc.



CHANCON.

Et eussiez vous, Dangier, cent yeulx
Assis, et derriere, et devant,
Ja n'yrez si pres regardant,
Que vostre propos en soit mieulx;
Estre ne povez en tous lieux,
Vous prenez peine pour neant.
Et eussiez, etc.
Assis, etc.

Les faiz des amoureux sont tieux,
Tousjours vont en assoubtivant,
Jamais ne saurez faire tant
Qu'ilz ne vous trompent, se m'aist Dieux.
Et eussiez, etc.



CHANCON.

Patron vous fais de ma galée
Toute chargée de pensée,
Confort, en qui j'ay ma fiance,
Droit ou pais de Desirance,
Briefment puissiez faire arrivée;
Affin que, par vous, soit gardée
De la tempeste fortunée
Qui vient du vent de Desplaisance.
Patron, etc.

Au port de Bonne destinée
Deschargez tost, sans demourée,
La marchandise d'Esperance;
Et m'aportez quelque finance,
Pour paier ma joye empruntée.
Patron, etc.



RONDEL.

Apres l'escarde route,
Mectons à saquement
Annuyeulx pensement,
Et sa brigade toute;
Il crye: Volte route,
Ralions nostre gent.
Apres, etc.
Mectons, etc.

Se Loyaulté s'y boute,
Par advis saigement
Dye gaillardement:
Daly brusque sans doubte.
Apres, etc.

RONDEL.

Les fourriers d'Esté sont venus
Pour appareillier son logis,
Et ont fait tendre ses tappis,
De fleurs et verdure tissus:
En estendant tappis velus
De vert herbe par le pais.
Les fourriers, etc.
Pour, etc.

Cueurs d'ennuy pieca morfondus,
Dieu mercy, sont sains et jolis;
Alez vous en, prenez pais,
Yver, vous ne demourerez plus.
Les fourriers, etc.



RONDEL.

Ce mois de May, ne joyeulx, ne dolent
Estre ne puis; au fort, vaille que vaille,
C'est le meilleur que de riens ne me chaille,
Soit bien ou mal, tenir m'en fault content:
Je laisse tout courir à val le vent,
Sans regarder lequel bout devant aille.
Ce mois, etc.
Estre ne, etc.

Qui Soussy suit, au derrain s'en repent;
C'est ung mestier qui ne vault une maille,
Avantureux comme le jeu de faille,
Que vous semble de mon gouvernerment?
Ce mois, etc.



RONDEL.

Le temps a laissié son manteau
De vent, de froidure et de pluye,
Et s'est vestu de brouderie
De souleil luisant, cler et beau.
Il n'y a beste, ne oyseau,
Qu'en son jargon ne chante, ou crie:
Le temps, etc.
De vent, etc.

Riviere, fontaine et ruisseau,
Portent, en livrée jolie,
Goutes d'argent d'orfaverie,
Chascun s'abille de nouveau.
Le temps, etc.



RONDEL.

(Orléans.)

Mais que mon propos ne m'empire,
Il ne me chault des faiz d'Amours,
Voisent à droit, ou à rebours,
Certes je ne m'en fais que rire.
En ne peut de riens m'escondire,
Aide ne requiers, ne secours.
Mais que, etc.
Il ne me, etc.

Quant j'oy ung amant qui souspire,
A, ha! dis je, vela des tours
Dont usay en mes jeunes jours.
Plus n'en vueil, bien me doit souffire.
Mais que, etc.



RONDEL.

(Robertet.)

Ung droit Cesar en liberalité,
Ung grant Chaton en pure integrité,
Ung Fabius en foy non defaillable,
Vous tient chascun vray, constant et estable,
Duc D'ORLIENS, prince tres redoubté.
En si hault sang, parfonde humilité,
Clemence grant et magnanimité,
Cela avez; mais vous passez, sans fable,
Ung droit Cesar, etc.

En vostre bouche tousjours a verité,
En cueur, amour et ardent charité,
En loyaulté non jamais variable;
Qu'affiert il plus à Prince si notable?
Puisqu'on vous tient, parlant en equité,
Ung droit Cesar, etc.

Ung robertet indigne à porter plume,
Pour atouchier apres voz haulx escriptz,
Ces petiz vers icy vous a escriptz,
De rude mains, plus pezant qu'un enclume.



RONDEL.

(Cadier.)

Vous l'ung des plus nobles du monde,
Prince, tres redoubté Seigneur,
A Blois m'avez acreu d'onneur,
Dont joye en moy trop surhabonde.
Par vostre humilité parfonde,
Dieu vous en soit retributeur.
Vous l'ung, etc.
Prince, etc.

J'ay peu science, moins faconde,
Et encore prudence mineur,
Et vous me clamez serviteur
Digne pour estre en table ronde.
Vous l'ung, etc.

Cadier, qui endormy estoit,
Avez tout esveillé en joye,
Il prie Dieu qu'il vous octroie
Autant de bien qu'il vous vouldroit.



RONDEL.

(Bourbon.)

Gardez vous bien du cayement,
Ung chascun tendez y l'oreille,
Pour vous decevoir tousjours veille,
Escoutez s'il dit vray, ou mant.
Il vous trompera meschamment,
Pour ce que sans cesser traveille.
Gardez, etc.
Ung chascun, etc.

Dieu met en mal an le flament,
Vous direz qu'il dort et sommeille
Quant il va; mais il se reveille
En temps et lieu, incessamment
Gardez vous bien, etc.



RONDEL.

Des droiz de la porte Baudet,
Pour toute recompense et paine,
Tout au beau long de la sepmaine,
Suis servy comme ung grant cadet;
Si doulx ne sont que muscadet,
Rien n'en vault le fruit, ne la graine.
Des droiz, etc.
Pour toute, etc.

C'est bien joué du soubz coudet,
Puisqu'il le fault, ribon ribayne,
Endurer, comme à la quintayne,
On en deust servir Mistodet.
Des droiz, etc



RONDEL.

Gardez vous bien de ce fauveau,
C'est une dangereuse beste,
Arsoir, me donna par la teste,
Tant qu'il me rompit le cerveau.
Il est ferré tout de nouveau,
Et rue comme la tempeste.
Gardez vous bien, etc.
C'est une, etc.

Et combien qu'il soit bon et beau,
Doulx au brider, et faisant feste
A ung chascun, vous amonneste
Que vous ne le peignez sans eau.
Gardez vous bien, etc.



_BALADE_.

En ceste nouvelle saison
Qui remplist jeunes cueurs de joye,
Et qu'Amours sault de sa maison
Pour conquester aucune proye;
Nulle riens n'ay qui me guerroye,
Se non Jeunesse qui me prie
D'estre amoureux plus conques mais,
Mais ainsi ne feray je mye,
Il me vault mieulx tenir en paix.

Je ne congnois point d'achoison
Pourquoy son conseil croire doye,
En elle n'a riens de raison;
Pour trop fol doncques me tendroye,
S'apres elle me gouvernoye;
Quel besoing est que je me lie?
Quant je suis franc en tous mes fais;
Pardieu, ce seroit grant folie.
Il me vault mieulx tenir en paix.

Je suis de ceste entencion,
Et seray quelque part que soye;
Mais Pieu me gart de la prison
Qu'Amours souventeffoyz m'envoye,
Par mes yeulx qui trop vont en voye,
Combien que souvent je leur die
Qu'ilz font mal, dont je leur desplais;
Pour ce, pour avoir d'eulx maistrie,
Il me vault mieulx tenir en paix.

L'ENVOY.

J'ay essayé toute ma vie
Qu'est de porter amoureux faiz,
Pourquoy congnois, sans moquerie,
Il me vault mieulx tenir en paix.



RONDEAU.

J'ay tant en moy de desplaisir,
Puisqu'il me convient departir,
Helas! de vous, et loing aller:
Et si ne puis à vous parler,
Dont j'auray maint mal à souffrir;
N'est riens qui puist esjoir,
Si n'est le tres doulx souvenir
Que j'ay par vous bien fort amer.
J'ay tant, etc.

Adieu ma joye, mon plaisir,
Adieu mon loyal souvenir,
Adieu belle Dame sans per;
Adieu dire m'est coup mortel,
Car je m'en vois sans vous veoir.
J'ay tant, etc.

RESPONCE.

Mon amy, Dieu te convoye,
Et brief te remaint à joye,
A ton honneur et plaisir,
Tout ainsi que je desire,
Mieulx que dire ne sauroye.
Si par souhait je povoye,
Plus souvent te reverroye
Mais, car ne te puis veoir.
Mon amy, etc.

Ceste chancon je t'envoye,
De m'amour par grant montjoye,
Si t'en vueilles esjoir;
Car te jure, sans mentir,
Que t'ayme loing que je soye.
Mon amy, etc.



CHANCON.

Faire ne puis joyeulx semblant,
Reconfort n'ay, qui soit plaisant
A moy qui suis sans mon amy;
Il a long temps que ne vous vy,
Ne le verray, je ne scay quant?
Faire ne puis, etc.

Guerir ne puis du mal qu'ay tant,
Helas! emy! jusques à tant
Retournera celluy pourquoy.
Faire ne puis, etc.

Mon cueur si est si desplaisant,
Aussi bien doit estre dolent,
Il m'ayme tant! si foys je lui;
Ne le mectray point en oubli,
Et l'ameray en l'actendant.
Faire ne puis, etc.



CHANCON.

Faictes pour moy com j'ay pour vous,
Retenez moy, par dessus tous,
Amy tout seul, tres belle Dame,
Je vous jure sur Dieu, sur m'ame,
Ne vueil servir autre que vous.
Faictes pour moy, etc.

Guerrissez moy du mal d'Amours,
Et me donnez du bien de vous;
Reconfort tel plus ne m'en chaille,
Mon bien, m'amour, mon fin cueur doulx,
A vous me rens, à vous suis tous.
Faictes pour moy, etc.

Je vous ayme plus que autre femme,
N'autre que vous n'aura la garde,
Helas! de moy qui suy à vous.
Faictes pour moy, etc.


LE LAY PITEUX.

Bonne saison, bon temps avoye,
Helas! amy, quant vous veoye,
Reconfort bon en vous prenoye;
Tant de plaisir et d'autre bien
Rejoissoit ma seule joye,
A vo vouloir me soubzmectoye,
Nul autre bien ne demandoye,
Dessoubz les cieulx pour estre mien,

Que vostre amour qui tant amoye,
En vous servant me delictoye,
Et pourquoy moult seur estoye
Que vous m'amiez tres loyaument;
Et quant jadiz vous requeroye
Que vo servant estre vouloye,
Mon seul vouloir vous appelloye,
Et mon vaillant entierement.

Vous me dictes si doulcement,
En moy baisant et accollant,
Amy, amons nous chierement,
Baille ton cueur, et prens le mien;
Et je changay joyeusement,
Et vous aussi si liement,
Et feismes loyal serment
Qu'avons tenu, je le scay bien.

Et est vray qu'oncques crestien
En amours n'eust autant de bien,
Gardant vostre honneur et le mien,
Que j'ay eu, et sans avoir blasme,
Vo doulx acueil, vo doulx maintien.
Vostre plaisir, que fust le mien,
Car sans cellui, ne m'estoit rien,
Je le jure sur Dieu, sur m'ame.

Si vous baillay le mien en garde,
    Belle Dame,
    Prenant charge
De vous loyaument servir,
Sans reprouche, ne diffame,
    Sur mon arme,
Sans jamais de vous partir.

Helas! quant d'elle partoye,
    Je pensoye
    Quant pourroye
Bientost vers elle venir,
Nuit et jour je la sonjoye,
La veoye parler, aler et venir;
Tant espris d'elle estoye,
Qu'en veillant je l'appelloye,
Puis que bien loing en estoye,
A soy cuidoye parler;
Mais puis bien apres veoye
    Que resvoye,
Me prenoye à plourer.

Cest dueil m'estoit à porter,
Et bien aise endurer,
Car bientost, du retourner
Me prenoit tres grant talent;
En elle si fort penser,
Ma joye renouveller
Me faisoit incontinent.

Et quant venir n'y povoye,
Entre deux lui rescripvoye,
Son nom et le mien mectoye
Escript bien estrangement;
Et puis quant je la veoye,
Dieu scet quel chiere j'avoye
Recueilly joyeusement.

Puis nous faillu esloingner
L'un de l'autre, guermenter,
      Car dangier,
Plusieurs autres mesdisans
Nous firent tant endurer,
      Et plourer,
      Tourmenter,
Oncques puis n'eusmes bon temps
Et puis entre autre gent
Failloit, en nous esloingnant,
A plusieurs autres parler,
Avoir autre pensement,
Muer la couleur souvent,
Sans l'un l'autre regarder.

Helas! elle s'esbatoit,
Et bonne chiere faisoit
A tous autres, fors qu'à moy,
Dont mon cueur fort souspiroit,
Quant elle me regardoit,
Je vous jure par ma foy.

Dont sourdit grant jalousie,
Car elle ne creoit mye
Que n'eusse fait autre amye;
Ainsi me sembloit il d'elle,
Que s'amour me fust faillie,
      Departie,
      Et guerpie,
M'eust laissié la bonne belle.

Dont ensiues grant querelle;
      Moy et elle,
Advint qu'en une chappelle
Nous nous trouvasmes tous deux,
Et je lui dis: Bonne et belle,
Ne me soiez si cruelle,
Puisque nous sommes tous seulz.
Dictes moy vostre vouloir,
Ne me vueillez decevoir,
Ne mectre à nonchaloir;
Car, vers vous, n'ay rien forfait.

Mon amy, vueillez savoir,
Vous me feistes trop douloir,
Ne savez vous comment il m'est?
Vous m'avez abandonnée
      Et laissiée,
      Desolée,
      Esloingnée;
A qui oseray je dire
Ma tres dolente pensée
      Qui grevée
M'a, et trestant mal menée
Que je vis en grant martire.

N'est riens qui me puist souffire,
      Tant ay d'ire;
Quant les autres vous voy rire,
Et grant joye demener,
Je ne vueil avoir nul mire
      Qui me mire,
J'ayme mieux mes jours finer.

Et lors nous nous advisames,
Et l'un l'autre pardonnasmes,
Car pour obvier mains blasmes,
Il nous faillut eslongner;
Noz amours renouvellasmes,
Et de nouvel, nous jurasmes
De nous loyaument amer.

Cecy nous dura long temps,
On dit qu'au bout de sept ans,
Revient voulentiers mal ans
Ainsi m'est il advenu,
Dont je vis piteusement,
      En tourment,
Las! je suis pis que perdu.
Helas! tres cruelle mort,
Tu me fais crier à tort
      A la mort,
      Que ma mort
Bonnement ne l'ose dire
      Mon confort,
Ma joye et mon deport.

Or me fault passer du port
Du royaulme en l'empire
De tout plaisir, en tristesse,
Mectre mon cueur en destresse
      Qui me blesse,
      Et ne cesse
De destruire ma jeunesse,
Puis que m'as mort ma maistresse.

      Dont liesse
      Si me blesse,
      Helas! qu'esse
      Qui me presse
De dire las! que feray?
Que diray? où iray?

      Si mourray,
Ou si de dueil creveray,
Car je n'ay que esmay
Helas! et où me mectray
Jusques mes jours fineray!
En lieu ne reposeray
Jusque là où la verray.

Car pour ce que tant l'aymay,
Tous les jours souhaiteray
La mort qui desja m'aprouche,
Entre deux je ne vouldroye
Estre en lieu où eust joye,
      Com souloye,
Car ma douleur doubleroit.

Veoir ce qu'avoir souloye,
Helas! car mieulx ameroye
M'enfouir où que que soit,
Disant adieu tres douloureux,
Adieu, adieu tous amoureux,
Adieu le plaisir de mes yeulx,
Adieu, sans plus estre joyeulx.

Adieu le bien de tous les lieux,
Adieu le mien dessoubz les cieux,
Adieu regard tres gracieux,
J'en preing congié de cueur piteux;
Si fineray ma complainte,
Ma joye sera actainte,
Et de douleur auray mainte.

      Grant actainte
Dont il me convient languir,
      Et sevir,
Car j'ay aymé, et sans fainte,
Celle qu'avoye tant crainte,
Que pour elle vueil mourir.

Sa tres bonne renommée,
Sa grace de tous louée,
Et de beauté aournée,
Tant amée et prisée,
      Desirée
De tres toute autre gent,
La fait estre regrectée,
Dont ay la mort demandée,
Toute joye oubliée,
A Dieu son ame command.

Et saichiez certainemment
Trestous li leal amant,
      J'en dis tant,
Sans nulle dame blasmer,
Que c'estoit la plus plaisant
Des belles, et avenant,
Com peut des yeulz regarder.
C'est le reconfortement
Que j'ay en mes jours finant,
En priant humblement
A Dieu, tres devotement,
Qu'en son Paradis briefment
Son ame puisse trouver.

    Sans vous veoir,
    Pres du manoir,
    Amy de vous,
    Fine mes jours
    Cest derrain soir,
    Veuillez savoir
    Qu'à nonchaloir
    Mis par vous tous.
    Sans vous, etc.

    Mourant espoir
    Ferez devoir,
    Souviengne vous
    Que laissay tous,
    Par vous vouloir.
    Sans vous, etc

    Faulce mort,
    A grant tort,
    M'as grevée,
    Et ostée
    Mon deport;
    Mon cueur mort,
    Car trop fort
    L'as serré.
    Faulce, etc.

    Pres du bort
    Du mal port
    M'as laissiée
    Desolée,
    Sans confort.
    Faulce, etc.



BALADE.

Bien puis dire souvent: helas!
Comment m'est il mesavenu!
La mort que moqué ne m'a pas,
La belle bonne m'a tollu,
Et m'a laissié despourveu
De tous les biens qu'avoir souloye,
Tout plain d'ennuy, sans point de joye,
Sy pry à Dieu qu'en son manoir,
L'ame de soy tout droyt envoye,
Où la puisse briefment veoir.

Helas! amy, d'un de ses dars
Soudainement Mort m'as feru;
De mon meschief, je n'ose pas
Faire semblant, qu'ay receu.
Or, ay je bien trestout perdu,
Car seulement quant je pensoye
De la veoir, m'esjoissoye,
Ou pres, ou loing, et main, et soir;
Or à présent, estre vouldroye
Où la puisse briefment veoir.

He! Dieu d'amour trop pugny m'as,
Sans toy me faire deceu,
Quant me souvient qu'entre ses bras
Amy tout seul m'ot retenu,
Mon cueur et moy si bien pourveu;
Estre tout sien lui promectoye
Tres loyaument, et lui disoye:
Vueillez vostre amy recevoir;
Or à present, estre vouldroye
Où la puisse briefment veoir.

EXPLICIT LE LAY PITEUX.



                        GLOSSAIRE-INDEX


A

ABRIÉ, abrité, caché.
ACHOISON, cause, motif.
ACTARGIER, retarder, attendre.
AD, à.
ADOULÉ, triste, chagrin.
AINCOIS, auparavant, cependant.
ALQUEMIE, alchimie.
ANGOULESME (madame d'). Marguerite de Rohan, femme de Jean, comte
d'Angoulême, frère de Charles d'Orléans.
ANOY, ANUY, ennui.
ANUYT, aujourd'hui.
ARQUEMIE, alchimie.
ARRAY, équipage, arrangement.
ABSOIR, hier au soir.
ASSENER, assigner, établir. _A ma mal assenée_ (page 360, vers 21);
c'est-à-dire, _à ma mal partagée_.
ASSENTIR, consentir, acquiescer.
ASSERER, maîtriser, prendre.
ASSOMER, compter, nombrer.
ASSOUBTIVER, ruser, feindre.
ATIRER. Au vers 2 de la page 273. L'auteur veut dire que _Confort_ n'a
donné à son coeur ni soin, ni conseil; _atirer_ signifie ici préparer,
régler, disposer, et est employé comme substantif.
ATOUT, avec.
ATREMPÉ, modéré.
AUMAIRE, armoire.
AVOYÉ, celui qui est dans le chemin.

B

BAFFE, soufflet, coup.
BAGUES, bagages, bardes.
BALLAIS (rubis), sorte de rubis couleur de vin paillet.
BAILLIE, garde, juridiction.
BAUDET. La porte Baudet ou Baudoyer, bâtie sous Philippe-Auguste,
donnait dans la rue Saint-Antoine.
BAUDEMENT, joyeusement.
BEAUJEU (Monseigneur de). Pierre II, duc de Bourbon.
BEAUSSERONS, habitants de la Beauce.
BETOURNER, détourner.
BRAHAING, stérile.
BRAI, cri, pleurs.

C

CABAS, tromperie, subtilité.
CABUSEUR, trompeur.
CAMELINE, espèce de sauce.
CATOILLER, chatouiller.
CAYEMENT, vagabond, mendiant.
CHALENGER, réclamer.
CHANU, blanchi.
CHASTOY, châtiment, punition.
CHATON, Caton.
CHEVANCE, richesse, héritage.
CHEVIR, venir à bout.
CIL, celui.
COFFIN, corbeille, coffre.
CONNIN, lapin.
CONSEULX, projets, desseins.
CONVOYER, accompagner.
COURCER ou COURCIER, courroucer.
COUSTÉ, côté.
CREMIR, craindre, trembler.
CRESEIDE (page 69), probablement _Cresside_.
CUEUVRECHIEF, coiffure, voile.

D

DECEPTE, tromperie, feinte.
DEDALUS. Au vers 22 de la page 407, le mot _Dedalus_ est pris
adjectivement; l'auteur compare sa mélancolie au labyrinthe construit
dans l'île de Crète par Dédale.
DELITER, réjouir. Page 385, vers 19; _Reffus a (et non pas _à_) _mon
cueur délité_, c'est-à-dire: Refus a réjoui mon coeur.
DEMENTER (se), se plaindre.
DEPORT ou DEPPORT, plaisir, joie.
DERRAIN, dernier.
DERRAINEMENT, dernièrement.
DESERTE, mérite.
DESIRIERS, désirs.
DESPENDRE, dépenser.
DESSELER, renverser de cheval.
DESSERVIR, mériter.
DESTOURBER, empêcher, troubler, détourner.
DESTAINDRE, éteindre.
DOINT, donne.
DOUBTER, craindre.
DOULCINÉS, douillets, délicats.
DOULOIR, (se) se plaindre, s'affliger.
DOVRE, Douvres, en Angleterre.
DUIRE ou DUYRE, conduire.

E

ELLE pour _aile_. Voy. p. 256, 272, 314.
EMBATTRE (s'}, s'attacher, se joindre.
EMBLER, enlever.
EMY, hélas.
EMPIECE, bientôt.
EMPRES, proche, auprès.
EMPRISE, entreprise.
EMCOMBRIER, malheur, embarras.
ENFANCHONNES, petits enfants.
ENS, dedans.
ENSIVES, de _ensievir_, suivre, sortir.
ESBANOY, joyeux, réjoui.
ESCANDRE, scandale, dispute.
ESCARDE, lisez _escadre_ troupe, compagnie.
ESCHARSEMENT, mesquinement, avec avarice.
ESCHEVER, éviter.
ESCHOITE, succession, héritage.
ESCREMIE ou ESCREMYE, escrime. _Jouer de l'escremye_; voyez _Escremyr_.
ESCREMYR (s'), s'escarmoucher, lutter.
ESFROYÉ, effroyable.
ESGRUN, herbe amère.
ESMAY, étonnement, embarras.
ESMAYER. Au vers 27 de la page 197, _esmayer_ signifie à proprement
parler: _Planter le mai_. Le poëte prie, la dame de ses pensées de
l'_esmayer_, c'est-à-dire de lui envoyer, à l'occasion du mois de mai,
_un reconfort bien garny de liesse_.
ESSORER (s'), s'élever, prendre son essor.
ESTAMPES Jean de Bourgogne, duc de Brabant et comte d'Etampes.
ESTEUF, balle pour jouer à la paume.
ESTOUPPER, boucher, fermer.
ESTRIF, querelle, dispute.
ESTRIVANCE, malaise, inquiétude.

F

FAÉ, FAIÉ, fait, fabriqué, conclu.
FAITIS, beau, agréable.
FEL, méchant, cruel.
FELLEMENT, méchamment, cruellement.
FERMER, affermir, déterminer.
FEURRE, chaume. _Ou feurre de prison_ (page 145), sur la paille de la
prison.
FOLEUR, FOLLEUR, ardeur folie, extravagance.
FOURCELLE, poitrine.

G

GAIGE. _Que gaige je vous appelle_ (p. 54, vers 20); c'est-à-dire que je
vous provoque au combat.
GALÉE, vaisseau, navire.
GALER, se réjouir, se régaler.
GARMENTER (se), gémir, se plaindre.
GAST, ruinp, dégât.
GESIR, dormir, se coucher.
GLAY, ramage, gazouillement des oiseaux.
GREIGNEUR, plus grand.
GREVANCE, chagrin, injure, affliction.
GUERDON, GUERDONNEMENT; récompense.
GUERDONNER, récompenser.
GUERMENTER, gémir, pleurer.

H

HANCHE (p. 174, vers 18). On appelait le croc en jambe le _tour de haute
hanche_.
HANIR, hennir.
HARER, exciter, pousser.
HARONDE, hirondelle.
HASTIS, vif, emporté.
HAYNEUR, celui qui hait.
HERAULT, voyez _Poursuivant_.
HOURDER, enduir, couvrir.
HUCQUE, sorte de capuchon.
HUTIN, querelle, tapage.

J

JAME, pierre précieuse, bijoux.
JANGLER, bavarder.
JANGLERIE, bavardage, vanterie.
JANGLEUR, bavard.

K

KARESME PRENANT. On désignait ainsi les trois jours qui précèdent le
mercredi des Cendres.

L

LAIZ, laïques.
LAME, tombeau.
LANGAGIER, parler.
LESIR, loisir.
LEZ, auprès de.
LIE, joyeux.
LIEMENT, joyeusement.
LIPPE, lèvre. _Faire la lippe_, c'est-à-dire faire la moue.
LOS ou LOZ, louange, réputation, faveur.
LOSENGIER, trompeur, incertain.
LYE, LYEMENT, voy. _Lie, Liement_.

M

MAIN, pour _matin_.
MAIN MISE. Ancien terme de jurisprudence, action de saisir, de prendre.
MAINS, pour _moins_. Au vers 9 de la page 216. _Mains_ signifie (je)
_demeure_, du latin _manere_.
MAINSSÉ, découpé.
MAINTENEMENT, maintien.
MAISTRIE, puissance, autorité.
MAL, méchant, nuisible.
MALLEMENT, méchamment.
MALEURÉ, infortuné, malheureux.
MANOIR, demeurer.
MARMlTEUX, triste, dolent.
MARTIN. (malade du mal saint). Page 157, vers 12. C'est-à-dire porté à
l'ivrognerie.
MEHAIN, tort, méchanceté
MEINS, pour _moins_.
MERCHER, marquer, désigner.
MESCHIEF, malheur, accident.
MESGNIE, famille.
MESPRISON, injustice, outrage.
MESTRIER, dominer.
MIE, nullement.
MIRE, médecin, chirurgien.
MIRLIFIQUES, petits bijoux, menues curiosités.
MONTRE. Pag. 108, vers 11. _Croizé aux montres de liesse_; c'est-à-dire
mis au rebut, condamné à être privé de toute joie.
MONTJOYE (grand), abondamment.
MOSNIER, meunier.
MUSSER, cacher.

N

NEIZ, même, si ce n'est, non plus.
NES, pas.
NICE, NYSSE, niais, innocent.
NICEMENT, niaisement.
NOUER, nager, naviguer.
NOURRIS, adeptes, nourrissons.
NYSSE, voy. _Nice_.

O

OCTRIE pour _octroye_.
ORINE, urine.
ORT, sale, impur.
OUVRIER, travailler.

P

PAINTURE, feinte, tromperie.
PAISE, lisez. _Plaise_, p. 338, vers 32.
PAON. Pag. 377, vers 27. _Faire voeu aux dames et aux paons_ était un
usage dont l'histoire et les romans du moyen âge offrent de nombreux
exemples. A la fin du banquet, on apportait aux convives un paon ou un
faisan, sur lequel juraient les dames et les chevaliers: on appelait
cette cérémonie, le _serment du paon_.
PAR ALER (au), au retour, à la fin.
PARCONNIER, participant, compagnon.
PARTUER, tuer.
PASTIS, pâturages, enclos.
PAVAIS, bouclier.
PENANCE, douleur, pénitence.
PER, égal, pareil, compagnon.
PESSON, droit de pâture.
PIECA, longtemps, depuis longtemps.
PLANTÉ (à grant), en nombre, en grande quantité.
PLOY, pli.
POU, peu.
POURPRIS, jardin.
POURSUIVANT D'ARMES. Page 245 vers 1. Allusion aux coutumes de la
chevalerie. Les _héraults d'armes_ présidaient aux tounois, en
arrêtaient les conditions, et _montaient sur l'échaffaut_, ainsi que dit
le poëte, pour surveiller les combattants et désigner le vainqueur. Les
_poursuivants d'armes_ étaient un corps de jeunes gens parmi lesquels on
choisissait les _héraults_.
POY, peu.
PROVEHEUR, pourvoyeur.

Q

QUEU, cuisinier.
QUIEULX, quels.
QUINTAINE. Jeu qui consistait à frapper un but, soit avec des fleches,
soit avec d'autres armes.

R

RACHASSER, rabattre. RAMENTEVOIR (se), se souvenir, se rappeler.
REMAINT, voy. _Remanoir._
REMANOIR, demeurer.
REPREUVE, injure, reproche.
RESCOUS, délivré, secourus.
RESSOINGNER, craindre, appréhender.
RETRAIRE, retirer.
RIOTEUX, querelleur.
RONSSIN, cheval.

S

SALMON, Salomon.
SANS signifie quelquefois _sens_, de _sentir_. Voy. p. 119, 413.
SAULONGNOIS, habitants de la Saulogne.
SAUSSOYE. Pag. 94, vers 4. Lieu planté de saules. Sainte-Palaye a vu
dans ce mot une allusion a l'abbaye de la Saussoye, près de Villejuif.
SEBELIN, fourré de martre zibeline.
SEREMENTÉ, lié par un serment.
SOLACER (se), se divertir.
SOUBTIS, subtil, adroit.
SOULDOYER, qui reçoit des gages, une paye.
SOUSSIE, souci.
SOUTIVETÉ, subtilité, finesse.
SUIR ou SUYR, suivre.

T

TABLIER, table ou carton pour jouer aux dés, aux échecs, etc.
TALANT, volonté, désir.
TALENTER (se), s'inquiéter.
TANNÉ, couleur brune.
TAYS, Thaïs, courtisane du quatrième siècle, célèbre par sa conversion
au christianisme.
TENEUR, voix de ténor.
TIEULX, tels.
TIRE (de), toute de suite, immédiatement.
TOUTE. Pag. 112, vers 13. La _toux_.
TRESQUE, dès que.
TRIACLE, thériaque.
TRUAIGE, impôt, subside.

V

VALENTIN (saint). L'abbé Goujet, qui a remarqué avant nous les nombreux
passages où Charles d'Orléans cite saint Valentin, s'exprime ainsi: «Le
jour de la fête de saint Valentin, qui se célèbre le quatorzième de
février, arrive assez communément durant le temps de carnaval; et en
ce même jour c'était un usage dans plusieurs cours de l'Europe que
les cavaliers s'assemblassent pour donner quelque fête aux dames, et
qu'ensuite on tirât au sort pour assigner à chaque dame un cavalier, qui
était tenu de lui rendre ses services durant une année, d'être à ses
ordres, etc. Cette servitude volontaire durait jusqu'au même jour de
saint Valentin de l'année suivante.» _(Bibl. franç._ t. IX, p. 266.)
VAULSIT, voulût, de _vouloir_.
VIAIRE, visage.
VOLTER, tourner, retourner.
VUIT, VUYS, vide.








End of Project Gutenberg's Poésies de Charles d'Orléans, by Charles d'Orléans

*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 14343 ***