summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/1393-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '1393-0.txt')
-rw-r--r--1393-0.txt1626
1 files changed, 1626 insertions, 0 deletions
diff --git a/1393-0.txt b/1393-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..73b6f7b
--- /dev/null
+++ b/1393-0.txt
@@ -0,0 +1,1626 @@
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 1393 ***
+
+AMOURS DE VOYAGE
+
+
+Arthur Hugh Clough
+
+1903 Macmillan edition
+
+
+ Oh, you are sick of self-love, Malvolio,
+ And taste with a distempered appetite!
+ --Shakspeare
+
+
+ Il doutait de tout, meme de l'amour.
+ --French Novel
+
+
+ Solvitur ambulando.
+ Solutio Sophismatum.
+
+ Flevit amores
+ Non elaboratum ad pedem.
+
+ --Horace
+
+
+
+
+AMOURS DE VOYAGE.
+
+
+
+
+Canto I.
+
+
+ Over the great windy waters, and over the clear-crested summits,
+ Unto the sun and the sky, and unto the perfecter earth,
+ Come, let us go,--to a land wherein gods of the old time wandered,
+ Where every breath even now changes to ether divine.
+ Come, let us go; though withal a voice whisper, 'The world that we live in,
+ Whithersoever we turn, still is the same narrow crib;
+ 'Tis but to prove limitation, and measure a cord, that we travel;
+ Let who would 'scape and be free go to his chamber and think;
+ 'Tis but to change idle fancies for memories wilfully falser;
+ 'Tis but to go and have been.'--Come, little bark! let us go.
+
+
+ I. Claude to Eustace.
+
+ Dear Eustatio, I write that you may write me an answer,
+ Or at the least to put us again en rapport with each other.
+ Rome disappoints me much,--St Peter's, perhaps, in especial;
+ Only the Arch of Titus and view from the Lateran please me:
+ This, however, perhaps is the weather, which truly is horrid.
+ Greece must be better, surely; and yet I am feeling so spiteful,
+ That I could travel to Athens, to Delphi, and Troy, and Mount Sinai,
+ Though but to see with my eyes that these are vanity also.
+ Rome disappoints me much; I hardly as yet understand it, but
+ RUBBISHY seems the word that most exactly would suit it.
+ All the foolish destructions, and all the sillier savings,
+ All the incongruous things of past incompatible ages,
+ Seem to be treasured up here to make fools of present and future.
+ Would to Heaven the old Goths had made a cleaner sweep of it!
+ Would to Heaven some new ones would come and destroy these churches!
+ However, one can live in Rome as also in London.
+ It is a blessing, no doubt, to be rid, at least for a time, of
+ All one's friends and relations,--yourself (forgive me!) included,--
+ All the assujettissement of having been what one has been,
+ What one thinks one is, or thinks that others suppose one;
+ Yet, in despite of all, we turn like fools to the English.
+ Vernon has been my fate; who is here the same that you knew him,--
+ Making the tour, it seems, with friends of the name of Trevellyn.
+
+
+ II. Claude to Eustace.
+
+ Rome disappoints me still; but I shrink and adapt myself to it.
+ Somehow a tyrannous sense of a superincumbent oppression
+ Still, wherever I go, accompanies ever, and makes me
+ Feel like a tree (shall I say?) buried under a ruin of brickwork.
+ Rome, believe me, my friend, is like its own Monte Testaceo,
+ Merely a marvellous mass of broken and castaway wine-pots.
+ Ye gods! what do I want with this rubbish of ages departed,
+ Things that Nature abhors, the experiments that she has failed in?
+ What do I find in the Forum? An archway and two or three pillars.
+ Well, but St. Peter's? Alas, Bernini has filled it with sculpture!
+ No one can cavil, I grant, at the size of the great Coliseum.
+ Doubtless the notion of grand and capacious and massive amusement,
+ This the old Romans had; but tell me, is this an idea?
+ Yet of solidity much, but of splendour little is extant:
+ 'Brickwork I found thee, and marble I left thee!' their Emperor vaunted;
+ 'Marble I thought thee, and brickwork I find thee!' the Tourist may answer.
+
+
+ III. Georgina Trevellyn to Louisa ----.
+
+ At last, dearest Louisa, I take up my pen to address you.
+ Here we are, you see, with the seven-and-seventy boxes,
+ Courier, Papa and Mamma, the children, and Mary and Susan:
+ Here we all are at Rome, and delighted of course with St. Peter's,
+ And very pleasantly lodged in the famous Piazza di Spagna.
+ Rome is a wonderful place, but Mary shall tell you about it;
+ Not very gay, however; the English are mostly at Naples;
+ There are the A.'s, we hear, and most of the W. party.
+ George, however, is come; did I tell you about his mustachios?
+ Dear, I must really stop, for the carriage, they tell me, is waiting;
+ Mary will finish; and Susan is writing, they say, to Sophia.
+ Adieu, dearest Louise,--evermore your faithful Georgina.
+ Who can a Mr. Claude be whom George has taken to be with?
+ Very stupid, I think, but George says so VERY clever.
+
+
+ IV. Claude to Eustace.
+
+ No, the Christian faith, as at any rate I understood it,
+ With its humiliations and exaltations combining,
+ Exaltations sublime, and yet diviner abasements,
+ Aspirations from something most shameful here upon earth and
+ In our poor selves to something most perfect above in the heavens,--
+ No, the Christian faith, as I, at least, understood it,
+ Is not here, O Rome, in any of these thy churches;
+ Is not here, but in Freiburg, or Rheims, or Westminster Abbey.
+ What in thy Dome I find, in all thy recenter efforts,
+ Is a something, I think, more RATIONAL far, more earthly,
+ Actual, less ideal, devout not in scorn and refusal,
+ But in a positive, calm, Stoic-Epicurean acceptance.
+ This I begin to detect in St. Peter's and some of the churches,
+ Mostly in all that I see of the sixteenth-century masters;
+ Overlaid of course with infinite gauds and gewgaws,
+ Innocent, playful follies, the toys and trinkets of childhood,
+ Forced on maturer years, as the serious one thing needful,
+ By the barbarian will of the rigid and ignorant Spaniard.
+ Curious work, meantime, re-entering society: how we
+ Walk a livelong day, great Heaven, and watch our shadows!
+ What our shadows seem, forsooth, we will ourselves be.
+ Do I look like that? you think me that: then I AM that.
+
+
+ V. Claude to Eustace.
+
+ Luther, they say, was unwise; like a half-taught German, he could not
+ See that old follies were passing most tranquilly out of remembrance;
+ Leo the Tenth was employing all efforts to clear out abuses;
+ Jupiter, Juno, and Venus, Fine Arts, and Fine Letters, the Poets,
+ Scholars, and Sculptors, and Painters, were quietly clearing away the
+ Martyrs, and Virgins, and Saints, or at any rate Thomas Aquinas:
+ He must forsooth make a fuss and distend his huge Wittenberg lungs, and
+ Bring back Theology once yet again in a flood upon Europe:
+ Lo you, for forty days from the windows of heaven it fell; the
+ Waters prevail on the earth yet more for a hundred and fifty;
+ Are they abating at last? the doves that are sent to explore are
+ Wearily fain to return, at the best with a leaflet of promise,--
+ Fain to return, as they went, to the wandering wave-tost vessel,--
+ Fain to re-enter the roof which covers the clean and the unclean,--
+ Luther, they say, was unwise; he didn't see how things were going;
+ Luther was foolish,--but, O great God! what call you Ignatius?
+ O my tolerant soul, be still! but you talk of barbarians,
+ Alaric, Attila, Genseric;--why, they came, they killed, they
+ Ravaged, and went on their way; but these vile, tyrannous Spaniards,
+ These are here still,--how long, O ye heavens, in the country of Dante?
+ These, that fanaticized Europe, which now can forget them, release not
+ This, their choicest of prey, this Italy; here you see them,--
+ Here, with emasculate pupils and gimcrack churches of Gesu,
+ Pseudo-learning and lies, confessional-boxes and postures,--
+ Here, with metallic beliefs and regimental devotions,--
+ Here, overcrusting with slime, perverting, defacing, debasing,
+ Michael Angelo's Dome, that had hung the Pantheon in heaven,
+ Raphael's Joys and Graces, and thy clear stars, Galileo!
+
+
+ VI. Claude to Eustace.
+
+ Which of three Misses Trevellyn it is that Vernon shall marry
+ Is not a thing to be known; for our friend is one of those natures
+ Which have their perfect delight in the general tender-domestic,
+ So that he trifles with Mary's shawl, ties Susan's bonnet,
+ Dances with all, but at home is most, they say, with Georgina,
+ Who is, however, TOO silly in my apprehension for Vernon.
+ I, as before when I wrote, continue to see them a little;
+ Not that I like them much or care a bajocco for Vernon,
+ But I am slow at Italian, have not many English acquaintance,
+ And I am asked, in short, and am not good at excuses.
+ Middle-class people these, bankers very likely, not wholly
+ Pure of the taint of the shop; will at table d'hote and restaurant
+ Have their shilling's worth, their penny's pennyworth even:
+ Neither man's aristocracy this, nor God's, God knoweth!
+ Yet they are fairly descended, they give you to know, well connected;
+ Doubtless somewhere in some neighbourhood have, and are careful to keep, some
+ Threadbare-genteel relations, who in their turn are enchanted
+ Grandly among county people to introduce at assemblies
+ To the unpennied cadets our cousins with excellent fortunes.
+ Neither man's aristocracy this, nor God's, God knoweth!
+
+
+ VII. Claude to Eustace.
+
+ Ah, what a shame, indeed, to abuse these most worthy people!
+ Ah, what a sin to have sneered at their innocent rustic pretensions!
+ Is it not laudable really, this reverent worship of station?
+ Is it not fitting that wealth should tender this homage to culture?
+ Is it not touching to witness these efforts, if little availing,
+ Painfully made, to perform the old ritual service of manners?
+ Shall not devotion atone for the absence of knowledge? and fervour
+ Palliate, cover, the fault of a superstitious observance?
+ Dear, dear, what do I say? but, alas! just now, like Iago,
+ I can be nothing at all, if it is not critical wholly;
+ So in fantastic height, in coxcomb exaltation,
+ Here in the garden I walk, can freely concede to the Maker
+ That the works of His hand are all very good: His creatures,
+ Beast of the field and fowl, He brings them before me; I name them;
+ That which I name them, they are,--the bird, the beast, and the cattle.
+ But for Adam,--alas, poor critical coxcomb Adam!
+ But for Adam there is not found an help-meet for him.
+
+
+ VIII. Claude to Eustace.
+
+ No, great Dome of Agrippa, thou art not Christian! canst not,
+ Strip and replaster and daub and do what they will with thee, be so!
+ Here underneath the great porch of colossal Corinthian columns,
+ Here as I walk, do I dream of the Christian belfries above them?
+ Or, on a bench as I sit and abide for long hours, till thy whole vast
+ Round grows dim as in dreams to my eyes, I repeople thy niches,
+ Not with the Martyrs, and Saints, and Confessors, and Virgins, and children,
+ But with the mightier forms of an older, austerer worship;
+ And I recite to myself, how
+ Eager for battle here
+ Stood Vulcan, here matronal Juno,
+ And with the bow to his shoulder faithful
+ He who with pure dew laveth of Castaly
+ His flowing locks, who holdeth of Lycia
+ The oak forest and the wood that bore him,
+ Delos' and Patara's own Apollo. [*]
+
+ * Hic avidus stetit
+ Vulcanus, hic matrona Juno, et
+ Nunquam humeris positurus arcum;
+ Qui rore puro Castaliae lavit
+ Crines solutos, qui Lyciae tenet
+ Dumeta natalemque silvam,
+ Delius et Patareus Apollo.
+
+
+ IX. Claude to Eustace.
+
+ Yet it is pleasant, I own it, to be in their company; pleasant,
+ Whatever else it may be, to abide in the feminine presence.
+ Pleasant, but wrong, will you say? But this happy, serene coexistence
+ Is to some poor soft souls, I fear, a necessity simple,
+ Meat and drink and life, and music, filling with sweetness,
+ Thrilling with melody sweet, with harmonies strange overwhelming,
+ All the long-silent strings of an awkward, meaningless fabric.
+ Yet as for that, I could live, I believe, with children; to have those
+ Pure and delicate forms encompassing, moving about you,
+ This were enough, I could think; and truly with glad resignation
+ Could from the dream of Romance, from the fever of flushed adolescence,
+ Look to escape and subside into peaceful avuncular functions.
+ Nephews and nieces! alas, for as yet I have none! and, moreover,
+ Mothers are jealous, I fear me, too often, too rightfully; fathers
+ Think they have title exclusive to spoiling their own little darlings;
+ And by the law of the land, in despite of Malthusian doctrine,
+ No sort of proper provision is made for that most patriotic,
+ Most meritorious subject, the childless and bachelor uncle.
+
+
+ X. Claude to Eustace.
+
+ Ye, too, marvellous Twain, that erect on the Monte Cavallo
+ Stand by your rearing steeds in the grace of your motionless movement,
+ Stand with your upstretched arms and tranquil regardant faces,
+ Stand as instinct with life in the might of immutable manhood,--
+ O ye mighty and strange, ye ancient divine ones of Hellas.
+ Are ye Christian too? to convert and redeem and renew you,
+ Will the brief form have sufficed, that a Pope has set up on the apex
+ Of the Egyptian stone that o'ertops you, the Christian symbol?
+ And ye, silent, supreme in serene and victorious marble,
+ Ye that encircle the walls of the stately Vatican chambers,
+ Juno and Ceres, Minerva, Apollo, the Muses and Bacchus,
+ Ye unto whom far and near come posting the Christian pilgrims,
+ Ye that are ranged in the halls of the mystic Christian Pontiff,
+ Are ye also baptized? are ye of the kingdom of Heaven?
+ Utter, O some one, the word that shall reconcile Ancient and Modern!
+ Am I to turn me from this unto thee, great Chapel of Sixtus?
+
+
+ XI. Claude to Eustace.
+
+ These are the facts. The uncle, the elder brother, the squire (a
+ Little embarrassed, I fancy), resides in the family place in
+ Cornwall, of course; 'Papa is in business,' Mary informs me;
+ He's a good sensible man, whatever his trade is. The mother
+ Is--shall I call it fine?--herself she would tell you refined, and
+ Greatly, I fear me, looks down on my bookish and maladroit manners;
+ Somewhat affecteth the blue; would talk to me often of poets;
+ Quotes, which I hate, Childe Harold; but also appreciates Wordsworth;
+ Sometimes adventures on Schiller; and then to religion diverges;
+ Questions me much about Oxford; and yet, in her loftiest flights still
+ Grates the fastidious ear with the slightly mercantile accent.
+
+ Is it contemptible, Eustace--I'm perfectly ready to think so,--
+ Is it,--the horrible pleasure of pleasing inferior people?
+ I am ashamed of my own self; and yet true it is, if disgraceful,
+ That for the first time in life I am living and moving with freedom.
+ I, who never could talk to the people I meet with my uncle,--
+ I, who have always failed,--I, trust me, can suit the Trevellyns;
+ I, believe me,--great conquest, am liked by the country bankers.
+ And I am glad to be liked, and like in return very kindly.
+ So it proceeds; laissez faire, laissez aller,--such is the watchword.
+ Well, I know there are thousands as pretty and hundreds as pleasant,
+ Girls by the dozen as good, and girls in abundance with polish
+ Higher and manners more perfect than Susan or Mary Trevellyn.
+ Well, I know, after all, it is only juxtaposition,--
+ Juxtaposition, in short; and what is juxtaposition?
+
+
+ XII. Claude to Eustace.
+
+ But I am in for it now,--laissez faire, of a truth, laissez aller.
+ Yes, I am going,--I feel it, I feel and cannot recall it,--
+ Fusing with this thing and that, entering into all sorts of relations,
+ Tying I know not what ties, which, whatever they are, I know one thing,
+ Will, and must, woe is me, be one day painfully broken,--
+ Broken with painful remorses, with shrinkings of soul, and relentings,
+ Foolish delays, more foolish evasions, most foolish renewals.
+ But I have made the step, have quitted the ship of Ulysses;
+ Quitted the sea and the shore, passed into the magical island;
+ Yet on my lips is the moly, medicinal, offered of Hermes.
+ I have come into the precinct, the labyrinth closes around me,
+ Path into path rounding slyly; I pace slowly on, and the fancy,
+ Struggling awhile to sustain the long sequences, weary, bewildered,
+ Fain must collapse in despair; I yield, I am lost, and know nothing;
+ Yet in my bosom unbroken remaineth the clue; I shall use it.
+ Lo, with the rope on my loins I descend through the fissure; I sink, yet
+ Inly secure in the strength of invisible arms up above me;
+ Still, wheresoever I swing, wherever to shore, or to shelf, or
+ Floor of cavern untrodden, shell sprinkled, enchanting, I know I
+ Yet shall one time feel the strong cord tighten about me,--
+ Feel it, relentless, upbear me from spots I would rest in; and though the
+ Rope sway wildly, I faint, crags wound me, from crag unto crag re-
+ Bounding, or, wide in the void, I die ten deaths, ere the end I
+ Yet shall plant firm foot on the broad lofty spaces I quit, shall
+ Feel underneath me again the great massy strengths of abstraction,
+ Look yet abroad from the height o'er the sea whose salt wave I have tasted.
+
+
+ XIII. Georgina Trevellyn to Louisa ----.
+
+ Dearest Louisa,--Inquire, if you please, about Mr. Claude ----.
+ He has been once at R., and remembers meeting the H.'s.
+ Harriet L., perhaps, may be able to tell you about him.
+ It is an awkward youth, but still with very good manners;
+ Not without prospects, we hear; and, George says, highly connected.
+ Georgy declares it absurd, but Mamma is alarmed, and insists he has
+ Taken up strange opinions, and may be turning a Papist.
+ Certainly once he spoke of a daily service he went to.
+ 'Where?' we asked, and he laughed and answered, 'At the Pantheon.'
+ This was a temple, you know, and now is a Catholic church; and
+ Though it is said that Mazzini has sold it for Protestant service,
+ Yet I suppose this change can hardly as yet be effected.
+ Adieu again,--evermore, my dearest, your loving Georgina.
+
+ P.S. by Mary Trevellyn.
+
+ I am to tell you, you say, what I think of our last new acquaintance.
+ Well, then, I think that George has a very fair right to be jealous.
+ I do not like him much, though I do not dislike being with him.
+ He is what people call, I suppose, a superior man, and
+ Certainly seems so to me; but I think he is terribly selfish.
+
+
+ --------------------
+
+ Alba, thou findest me still, and, Alba, thou findest me ever,
+ Now from the Capitol steps, now over Titus's Arch,
+ Here from the large grassy spaces that spread from the Lateran portal,
+ Towering o'er aqueduct lines lost in perspective between,
+ Or from a Vatican window, or bridge, or the high Coliseum,
+ Clear by the garlanded line cut of the Flavian ring.
+ Beautiful can I not call thee, and yet thou hast power to o'ermaster,
+ Power of mere beauty; in dreams, Alba, thou hauntest me still.
+ Is it religion? I ask me; or is it a vain superstition?
+ Slavery abject and gross? service, too feeble, of truth?
+ Is it an idol I bow to, or is it a god that I worship?
+ Do I sink back on the old, or do I soar from the mean?
+ So through the city I wander and question, unsatisfied ever,
+ Reverent so I accept, doubtful because I revere.
+
+
+
+
+Canto II.
+
+
+ Is it illusion? or does there a spirit from perfecter ages,
+ Here, even yet, amid loss, change, and corruption abide?
+ Does there a spirit we know not, though seek, though we find, comprehend not,
+ Here to entice and confuse, tempt and evade us, abide?
+ Lives in the exquisite grace of the column disjointed and single,
+ Haunts the rude masses of brick garlanded gaily with vine,
+ E'en in the turret fantastic surviving that springs from the ruin,
+ E'en in the people itself? is it illusion or not?
+ Is it illusion or not that attracteth the pilgrim transalpine,
+ Brings him a dullard and dunce hither to pry and to stare?
+ Is it illusion or not that allures the barbarian stranger,
+ Brings him with gold to the shrine, brings him in arms to the gate?
+
+
+ I. Claude to Eustace.
+
+ What do the people say, and what does the government do?--you
+ Ask, and I know not at all. Yet fortune will favour your hopes; and
+ I, who avoided it all, am fated, it seems, to describe it.
+ I, who nor meddle nor make in politics,--I who sincerely
+ Put not my trust in leagues nor any suffrage by ballot,
+ Never predicted Parisian millenniums, never beheld a
+ New Jerusalem coming down dressed like a bride out of heaven
+ Right on the Place de la Concorde,--I, nevertheless, let me say it,
+ Could in my soul of souls, this day, with the Gaul at the gates shed
+ One true tear for thee, thou poor little Roman Republic;
+ What, with the German restored, with Sicily safe to the Bourbon,
+ Not leave one poor corner for native Italian exertion?
+ France, it is foully done! and you, poor foolish England,--
+ You, who a twelvemonth ago said nations must choose for themselves, you
+ Could not, of course, interfere,--you, now, when a nation has chosen----
+ Pardon this folly! The Times will, of course, have announced the occasion,
+ Told you the news of to-day; and although it was slightly in error
+ When it proclaimed as a fact the Apollo was sold to a Yankee,
+ You may believe when it tells you the French are at Civita Vecchia.
+
+
+ II. Claude to Eustace.
+
+ Dulce it is, and decorum, no doubt, for the country to fall,--to
+ Offer one's blood an oblation to Freedom, and die for the Cause; yet
+ Still, individual culture is also something, and no man
+ Finds quite distinct the assurance that he of all others is called on,
+ Or would be justified even, in taking away from the world that
+ Precious creature, himself. Nature sent him here to abide here;
+ Else why send him at all? Nature wants him still, it is likely;
+ On the whole, we are meant to look after ourselves; it is certain
+ Each has to eat for himself, digest for himself, and in general
+ Care for his own dear life, and see to his own preservation;
+ Nature's intentions, in most things uncertain, in this are decisive;
+ Which, on the whole, I conjecture the Romans will follow, and I shall.
+ So we cling to our rocks like limpets; Ocean may bluster,
+ Over and under and round us; we open our shells to imbibe our
+ Nourishment, close them again, and are safe, fulfilling the purpose
+ Nature intended,--a wise one, of course, and a noble, we doubt not.
+ Sweet it may be and decorous, perhaps, for the country to die; but,
+ On the whole, we conclude the Romans won't do it, and I sha'n't.
+
+
+ III. Claude to Eustace.
+
+ Will they fight? They say so. And will the French? I can hardly,
+ Hardly think so; and yet----He is come, they say, to Palo,
+ He is passed from Monterone, at Santa Severa
+ He hath laid up his guns. But the Virgin, the Daughter of Roma,
+ She hath despised thee and laughed thee to scorn,--The Daughter of Tiber,
+ She hath shaken her head and built barricades against thee!
+ Will they fight? I believe it. Alas! 'tis ephemeral folly,
+ Vain and ephemeral folly, of course, compared with pictures,
+ Statues, and antique gems!--Indeed: and yet indeed too,
+ Yet, methought, in broad day did I dream,--tell it not in St. James's,
+ Whisper it not in thy courts, O Christ Church!--yet did I, waking,
+ Dream of a cadence that sings, Si tombent nos jeunes heros, la
+ Terre en produit de nouveaux contre vous tous prets a se battre;
+ Dreamt of great indignations and angers transcendental,
+ Dreamt of a sword at my side and a battle-horse underneath me.
+
+
+ IV. Claude to Eustace.
+
+ Now supposing the French or the Neapolitan soldier
+ Should by some evil chance come exploring the Maison Serny
+ (Where the family English are all to assemble for safety),
+ Am I prepared to lay down my life for the British female?
+ Really, who knows? One has bowed and talked, till, little by little,
+ All the natural heat has escaped of the chivalrous spirit.
+ Oh, one conformed, of course; but one doesn't die for good manners,
+ Stab or shoot, or be shot, by way of graceful attention.
+ No, if it should be at all, it should be on the barricades there;
+ Should I incarnadine ever this inky pacifical finger,
+ Sooner far should it be for this vapour of Italy's freedom,
+ Sooner far by the side of the d----d and dirty plebeians.
+ Ah, for a child in the street I could strike; for the full-blown lady----
+ Somehow, Eustace, alas! I have not felt the vocation.
+ Yet these people of course will expect, as of course, my protection,
+ Vernon in radiant arms stand forth for the lovely Georgina,
+ And to appear, I suppose, were but common civility. Yes, and
+ Truly I do not desire they should either be killed or offended.
+ Oh, and of course, you will say, 'When the time comes, you will be ready.'
+ Ah, but before it comes, am I to presume it will be so?
+ What I cannot feel now, am I to suppose that I shall feel?
+ Am I not free to attend for the ripe and indubious instinct?
+ Am I forbidden to wait for the clear and lawful perception?
+ Is it the calling of man to surrender his knowledge and insight,
+ For the mere venture of what may, perhaps, be the virtuous action?
+ Must we, walking our earth, discerning a little, and hoping
+ Some plain visible task shall yet for our hands be assigned us,--
+ Must we abandon the future for fear of omitting the present,
+ Quit our own fireside hopes at the alien call of a neighbour,
+ To the mere possible shadow of Deity offer the victim?
+ And is all this, my friend, but a weak and ignoble refining,
+ Wholly unworthy the head or the heart of Your Own Correspondent?
+
+
+ V. Claude to Eustace.
+
+ Yes, we are fighting at last, it appears. This morning as usual,
+ Murray, as usual, in hand, I enter the Caffe Nuovo;
+ Seating myself with a sense as it were of a change in the weather,
+ Not understanding, however, but thinking mostly of Murray,
+ And, for to-day is their day, of the Campidoglio Marbles;
+ Caffe-latte! I call to the waiter,--and Non c'e latte,
+ This is the answer he makes me, and this is the sign of a battle.
+ So I sit: and truly they seem to think any one else more
+ Worthy than me of attention. I wait for my milkless nero,
+ Free to observe undistracted all sorts and sizes of persons,
+ Blending civilian and soldier in strangest costume, coming in, and
+ Gulping in hottest haste, still standing, their coffee,--withdrawing
+ Eagerly, jangling a sword on the steps, or jogging a musket
+ Slung to the shoulder behind. They are fewer, moreover, than usual,
+ Much and silenter far; and so I begin to imagine
+ Something is really afloat. Ere I leave, the Caffe is empty,
+ Empty too the streets, in all its length the Corso
+ Empty, and empty I see to my right and left the Condotti.
+ Twelve o'clock, on the Pincian Hill, with lots of English,
+ Germans, Americans, French,--the Frenchmen, too, are protected,--
+ So we stand in the sun, but afraid of a probable shower;
+ So we stand and stare, and see, to the left of St. Peter's,
+ Smoke, from the cannon, white,--but that is at intervals only,--
+ Black, from a burning house, we suppose, by the Cavalleggieri;
+ And we believe we discern some lines of men descending
+ Down through the vineyard-slopes, and catch a bayonet gleaming.
+ Every ten minutes, however,--in this there is no misconception,--
+ Comes a great white puff from behind Michel Angelo's dome, and
+ After a space the report of a real big gun,--not the Frenchman's!--
+ That must be doing some work. And so we watch and conjecture.
+ Shortly, an Englishman comes, who says he has been to St. Peter's,
+ Seen the Piazza and troops, but that is all he can tell us;
+ So we watch and sit, and, indeed, it begins to be tiresome.--
+ All this smoke is outside; when it has come to the inside,
+ It will be time, perhaps, to descend and retreat to our houses.
+ Half-past one, or two. The report of small arms frequent,
+ Sharp and savage indeed; that cannot all be for nothing:
+ So we watch and wonder; but guessing is tiresome, very.
+ Weary of wondering, watching, and guessing, and gossiping idly,
+ Down I go, and pass through the quiet streets with the knots of
+ National Guards patrolling, and flags hanging out at the windows,
+ English, American, Danish,--and, after offering to help an
+ Irish family moving en masse to the Maison Serny,
+ After endeavouring idly to minister balm to the trembling
+ Quinquagenarian fears of two lone British spinsters,
+ Go to make sure of my dinner before the enemy enter.
+ But by this there are signs of stragglers returning; and voices
+ Talk, though you don't believe it, of guns and prisoners taken;
+ And on the walls you read the first bulletin of the morning.--
+ This is all that I saw, and all that I know of the battle.
+
+
+ VI. Claude to Eustace.
+
+ Victory! Victory!--Yes! ah, yes, thou republican Zion,
+ Truly the kings of the earth are gathered and gone by together;
+ Doubtless they marvelled to witness such things, were astonished, and so forth.
+ Victory! Victory! Victory!--Ah, but it is, believe me,
+ Easier, easier far, to intone the chant of the martyr
+ Than to indite any paean of any victory. Death may
+ Sometimes be noble; but life, at the best, will appear an illusion.
+ While the great pain is upon us, it is great; when it is over,
+ Why, it is over. The smoke of the sacrifice rises to heaven,
+ Of a sweet savour, no doubt, to Somebody; but on the altar,
+ Lo, there is nothing remaining but ashes and dirt and ill odour.
+ So it stands, you perceive; the labial muscles that swelled with
+ Vehement evolution of yesterday Marseillaises,
+ Articulations sublime of defiance and scorning, to-day col-
+ Lapse and languidly mumble, while men and women and papers
+ Scream and re-scream to each other the chorus of Victory. Well, but
+ I am thankful they fought, and glad that the Frenchmen were beaten.
+
+
+ VII. Claude to Eustace.
+
+ So, I have seen a man killed! An experience that, among others!
+ Yes, I suppose I have; although I can hardly be certain,
+ And in a court of justice could never declare I had seen it.
+ But a man was killed, I am told, in a place where I saw
+ Something; a man was killed, I am told, and I saw something.
+ I was returning home from St. Peter's; Murray, as usual,
+ Under my arm, I remember; had crossed the St. Angelo bridge; and
+ Moving towards the Condotti, had got to the first barricade, when
+ Gradually, thinking still of St. Peter's, I became conscious
+ Of a sensation of movement opposing me,--tendency this way
+ (Such as one fancies may be in a stream when the wave of the tide is
+ Coming and not yet come,--a sort of noise and retention);
+ So I turned, and, before I turned, caught sight of stragglers
+ Heading a crowd, it is plain, that is coming behind that corner.
+ Looking up, I see windows filled with heads; the Piazza,
+ Into which you remember the Ponte St. Angelo enters,
+ Since I passed, has thickened with curious groups; and now the
+ Crowd is coming, has turned, has crossed that last barricade, is
+ Here at my side. In the middle they drag at something. What is it?
+ Ha! bare swords in the air, held up? There seem to be voices
+ Pleading and hands putting back; official, perhaps; but the swords are
+ Many, and bare in the air. In the air? they descend; they are smiting,
+ Hewing, chopping--At what? In the air once more upstretched? And--
+ Is it blood that's on them? Yes, certainly blood! Of whom, then?
+ Over whom is the cry of this furor of exultation?
+ While they are skipping and screaming, and dancing their caps on the points of
+ Swords and bayonets, I to the outskirts back, and ask a
+ Mercantile-seeming bystander, 'What is it?' and he, looking always
+ That way, makes me answer, 'A Priest, who was trying to fly to
+ The Neapolitan army,'--and thus explains the proceeding.
+ You didn't see the dead man? No;--I began to be doubtful;
+ I was in black myself, and didn't know what mightn't happen,--
+ But a National Guard close by me, outside of the hubbub,
+ Broke his sword with slashing a broad hat covered with dust,--and
+ Passing away from the place with Murray under my arm, and
+ Stooping, I saw through the legs of the people the legs of a body.
+ You are the first, do you know, to whom I have mentioned the matter.
+ Whom should I tell it to else?--these girls?--the Heavens forbid it!--
+ Quidnuncs at Monaldini's--Idlers upon the Pincian?
+ If I rightly remember, it happened on that afternoon when
+ Word of the nearer approach of a new Neapolitan army
+ First was spread. I began to bethink me of Paris Septembers,
+ Thought I could fancy the look of that old 'Ninety-two. On that evening
+ Three or four, or, it may be, five, of these people were slaughtered
+ Some declared they had, one of them, fired on a sentinel; others
+ Say they were only escaping; a Priest, it is currently stated,
+ Stabbed a National Guard on the very Piazza Colonna:
+ History, Rumour of Rumours, I leave to thee to determine!
+ But I am thankful to say the government seems to have strength to
+ Put it down; it has vanished, at least; the place is most peaceful.
+ Through the Trastevere walking last night, at nine of the clock, I
+ Found no sort of disorder; I crossed by the Island-bridges,
+ So by the narrow streets to the Ponte Rotto, and onwards
+ Thence by the Temple of Vesta, away to the great Coliseum,
+ Which at the full of the moon is an object worthy a visit.
+
+
+ VIII. Georgina Trevellyn to Louisa ----.
+
+ Only think, dearest Louisa, what fearful scenes we have witnessed!--
+ * * * * * * * *
+ George has just seen Garibaldi, dressed up in a long white cloak, on
+ Horseback, riding by, with his mounted negro behind him:
+ This is a man, you know, who came from America with him,
+ Out of the woods, I suppose, and uses a lasso in fighting,
+ Which is, I don't quite know, but a sort of noose, I imagine;
+ This he throws on the heads of the enemy's men in a battle,
+ Pulls them into his reach, and then most cruelly kills them:
+ Mary does not believe, but we heard it from an Italian.
+ Mary allows she was wrong about Mr. Claude BEING SELFISH;
+ He was MOST useful and kind on the terrible thirtieth of April.
+ Do not write here any more; we are starting directly for Florence:
+ We should be off to-morrow, if only Papa could get horses;
+ All have been seized everywhere for the use of this dreadful Mazzini
+
+ P.S.
+ Mary has seen thus far.--I am really so angry, Louisa,--
+ Quite out of patience, my dearest! What can the man be intending?
+ I am quite tired; and Mary, who might bring him to in a moment,
+ Lets him go on as he likes, and neither will help nor dismiss him.
+
+
+ IX. Claude to Eustace.
+
+ It is most curious to see what a power a few calm words (in
+ Merely a brief proclamation) appear to possess on the people.
+ Order is perfect, and peace; the city is utterly tranquil;
+ And one cannot conceive that this easy and nonchalant crowd, that
+ Flows like a quiet stream through street and market-place, entering
+ Shady recesses and bays of church, osteria, and caffe,
+ Could in a moment be changed to a flood as of molten lava,
+ Boil into deadly wrath and wild homicidal delusion.
+ Ah, 'tis an excellent race,--and even in old degradation,
+ Under a rule that enforces to flattery, lying, and cheating,
+ E'en under Pope and Priest, a nice and natural people.
+ Oh, could they but be allowed this chance of redemption!--but clearly
+ That is not likely to be. Meantime, notwithstanding all journals,
+ Honour for once to the tongue and the pen of the eloquent writer!
+ Honour to speech! and all honour to thee, thou noble Mazzini!
+
+
+ X. Claude to Eustace.
+
+ I am in love, meantime, you think; no doubt you would think so.
+ I am in love, you say; with those letters, of course, you would say so.
+ I am in love, you declare. I think not so; yet I grant you
+ It is a pleasure indeed to converse with this girl. Oh, rare gift,
+ Rare felicity, this! she can talk in a rational way, can
+ Speak upon subjects that really are matters of mind and of thinking,
+ Yet in perfection retain her simplicity; never, one moment,
+ Never, however you urge it, however you tempt her, consents to
+ Step from ideas and fancies and loving sensations to those vain
+ Conscious understandings that vex the minds of mankind.
+ No, though she talk, it is music; her fingers desert not the keys; 'tis
+ Song, though you hear in the song the articulate vocables sounded,
+ Syllabled singly and sweetly the words of melodious meaning.
+ I am in love, you say; I do not think so, exactly.
+
+
+ XI. Claude to Eustace.
+
+ There are two different kinds, I believe, of human attraction:
+ One which simply disturbs, unsettles, and makes you uneasy,
+ And another that poises, retains, and fixes and holds you.
+ I have no doubt, for myself, in giving my voice for the latter.
+ I do not wish to be moved, but growing where I was growing,
+ There more truly to grow, to live where as yet I had languished.
+ I do not like being moved: for the will is excited; and action
+ Is a most dangerous thing; I tremble for something factitious,
+ Some malpractice of heart and illegitimate process;
+ We are so prone to these things, with our terrible notions of duty.
+
+
+ XII. Claude to Eustace.
+
+ Ah, let me look, let me watch, let me wait, unhurried, unprompted!
+ Bid me not venture on aught that could alter or end what is present!
+ Say not, Time flies, and Occasion, that never returns, is departing!
+ Drive me not out yet, ye ill angels with fiery swords, from my Eden,
+ Waiting, and watching, and looking! Let love be its own inspiration!
+ Shall not a voice, if a voice there must be, from the airs that environ,
+ Yea, from the conscious heavens, without our knowledge or effort,
+ Break into audible words? And love be its own inspiration?
+
+
+ XIII. Claude to Eustace.
+
+ Wherefore and how I am certain, I hardly can tell; but it IS so.
+ She doesn't like me, Eustace; I think she never will like me.
+ Is it my fault, as it is my misfortune, my ways are not her ways?
+ Is it my fault, that my habits and modes are dissimilar wholly?
+ 'Tis not her fault; 'tis her nature, her virtue, to misapprehend them:
+ 'Tis not her fault; 'tis her beautiful nature, not ever to know me.
+ Hopeless it seems,--yet I cannot, though hopeless, determine to leave it:
+ She goes--therefore I go; she moves,--I move, not to lose her.
+
+
+ XIV. Claude to Eustace.
+
+ Oh, 'tisn't manly, of course, 'tisn't manly, this method of wooing;
+ 'Tisn't the way very likely to win. For the woman, they tell you,
+ Ever prefers the audacious, the wilful, the vehement hero;
+ She has no heart for the timid, the sensitive soul; and for knowledge,--
+ Knowledge, O ye Gods!--when did they appreciate knowledge?
+ Wherefore should they, either? I am sure I do not desire it.
+ Ah, and I feel too, Eustace, she cares not a tittle about me!
+ (Care about me, indeed! and do I really expect it?)
+ But my manner offends; my ways are wholly repugnant;
+ Every word that I utter estranges, hurts, and repels her;
+ Every moment of bliss that I gain, in her exquisite presence,
+ Slowly, surely, withdraws her, removes her, and severs her from me.
+ Not that I care very much!--any way I escape from the boy's own
+ Folly, to which I am prone, of loving where it is easy.
+ Not that I mind very much! Why should I? I am not in love, and
+ Am prepared, I think, if not by previous habit,
+ Yet in the spirit beforehand for this and all that is like it;
+ It is an easier matter for us contemplative creatures,
+ Us upon whom the pressure of action is laid so lightly;
+ We, discontented indeed with things in particular, idle,
+ Sickly, complaining, by faith, in the vision of things in general,
+ Manage to hold on our way without, like others around us,
+ Seizing the nearest arm to comfort, help, and support us.
+ Yet, after all, my Eustace, I know but little about it.
+ All I can say for myself, for present alike and for past, is,
+ Mary Trevellyn, Eustace, is certainly worth your acquaintance.
+ You couldn't come, I suppose, as far as Florence to see her?
+
+
+ XV. Georgina Trevellyn to Louisa ----.
+
+ ...... To-morrow we're starting for Florence,
+ Truly rejoiced, you may guess, to escape from republican terrors;
+ Mr. C. and Papa to escort us; we by vettura
+ Through Siena, and Georgy to follow and join us by Leghorn.
+ Then---- Ah, what shall I say, my dearest? I tremble in thinking!
+ You will imagine my feelings,--the blending of hope and of sorrow.
+ How can I bear to abandon Papa and Mamma and my Sisters?
+ Dearest Louise, indeed it is very alarming; but, trust me
+ Ever, whatever may change, to remain your loving Georgina.
+
+ P.S. by Mary Trevellyn.
+
+ ....... 'Do I like Mr. Claude any better?'
+ I am to tell you,--and, 'Pray, is it Susan or I that attract him?'
+ This he never has told, but Georgina could certainly ask him.
+ All I can say for myself is, alas! that he rather repels me.
+ There! I think him agreeable, but also a little repulsive.
+ So be content, dear Louisa; for one satisfactory marriage
+ Surely will do in one year for the family you would establish
+ Neither Susan nor I shall afford you the joy of a second.
+
+ P.S. by Georgina Trevellyn.
+
+ Mr. Claude, you must know, is behaving a little bit better;
+ He and Papa are great friends; but he really is too SHILLY-SHALLY,--
+ So unlike George! Yet I hope that the matte is going on fairly.
+ I shall, however, get George, before he goes, to say something.
+ Dearest Louise, how delightful to bring young people together!
+
+
+ -------------------------------
+
+ Is it Florence we follow, or are we to tarry yet longer,
+ E'en amid clamour of arms, here in the city of old,
+ Seeking from clamour of arms in the Past and the Arts to be hidden,
+ Vainly 'mid Arts and the Past seeking one life to forget?
+ Ah, fair shadow, scarce seen, go forth! for anon he shall follow,--
+ He that beheld thee, anon, whither thou leadest must go!
+ Go, and the wise, loving Muse, she also will follow and find thee!
+ She, should she linger in Rome, were not dissevered from thee!
+
+
+
+
+Canto III.
+
+
+
+ Yet to the wondrous St. Peter's, and yet to the solemn Rotunda,
+ Mingling with heroes and gods, yet to the Vatican Walls,
+ Yet may we go, and recline, while a whole mighty world seems above us,
+ Gathered and fixed to all time into one roofing supreme;
+ Yet may we, thinking on these things, exclude what is meaner around us;
+ Yet, at the worst of the worst, books and a chamber remain;
+ Yet may we think, and forget, and possess our souls in resistance.--
+ Ah, but away from the stir, shouting, and gossip of war,
+ Where, upon Apennine slope, with the chestnut the oak-trees immingle,
+ Where, amid odorous copse bridle-paths wander and wind,
+ Where, under mulberry-branches, the diligent rivulet sparkles,
+ Or amid cotton and maize peasants their water-works ply,
+ Where, over fig-tree and orange in tier upon tier still repeated,
+ Garden on garden upreared, balconies step to the sky,--
+ Ah, that I were far away from the crowd and the streets of the city,
+ Under the vine-trellis laid, O my beloved, with thee!
+
+
+ I. Mary Trevellyn to Miss Roper,--on the way to Florence.
+
+ Why doesn't Mr. Claude come with us? you ask.--We don't know,
+ You should know better than we. He talked of the Vatican marbles;
+ But I can't wholly believe that this was the actual reason,--
+ He was so ready before, when we asked him to come and escort us.
+ Certainly he is odd, my dear Miss Roper. To change so
+ Suddenly, just for a whim, was not quite fair to the party,--
+ Not quite right. I declare, I really almost am offended:
+ I, his great friend, as you say, have doubtless a title to be so.
+ Not that I greatly regret it, for dear Georgina distinctly
+ Wishes for nothing so much as to show her adroitness. But, oh, my
+ Pen will not write any more;--let us say nothing further about it.
+ * * * * * * * *
+ Yes, my dear Miss Roper, I certainly called him repulsive;
+ So I think him, but cannot be sure I have used the expression
+ Quite as your pupil should; yet he does most truly repel me.
+ Was it to you I made use of the word? or who was it told you?
+ Yes, repulsive; observe, it is but when he talks of ideas
+ That he is quite unaffected, and free, and expansive, and easy;
+ I could pronounce him simply a cold intellectual being.--
+ When does he make advances?--He thinks that women should woo him;
+ Yet, if a girl should do so, would be but alarmed and disgusted.
+ She that should love him must look for small love in return,--like the ivy
+ On the stone wall, must expect but a rigid and niggard support, and
+ E'en to get that must go searching all round with her humble embraces.
+
+
+ II. Claude to Eustace,--from Rome.
+
+ Tell me, my friend, do you think that the grain would sprout in the furrow,
+ Did it not truly accept as its summum and ultimum bonum
+ That mere common and may-be indifferent soil it is set in?
+ Would it have force to develop and open its young cotyledons,
+ Could it compare, and reflect, and examine one thing with another?
+ Would it endure to accomplish the round of its natural functions
+ Were it endowed with a sense of the general scheme of existence?
+ While from Marseilles in the steamer we voyage to Civita Vecchia,
+ Vexed in the squally seas as we lay by Capraja and Elba,
+ Standing, uplifted, alone on the heaving poop of the vessel,
+ Looking around on the waste of the rushing incurious billows,
+ 'This is Nature,' I said: 'we are born as it were from her waters;
+ Over her billows that buffet and beat us, her offspring uncared-for,
+ Casting one single regard of a painful victorious knowledge,
+ Into her billows that buffet and beat us we sink and are swallowed.'
+ This was the sense in my soul, as I swayed with the poop of the steamer;
+ And as unthinking I sat in the hall of the famed Ariadne,
+ Lo, it looked at me there from the face of a Triton in marble.
+ It is the simpler thought, and I can believe it the truer.
+ Let us not talk of growth; we are still in our Aqueous Ages.
+
+
+ III. Claude to Eustace.
+
+ Farewell, Politics, utterly! What can I do? I cannot
+ Fight, you know; and to talk I am wholly ashamed. And although I
+ Gnash my teeth when I look in your French or your English papers,
+ What is the good of that? Will swearing, I wonder, mend matters?
+ Cursing and scolding repel the assailants? No, it is idle;
+ No, whatever befalls, I will hide, will ignore or forget it.
+ Let the tail shift for itself; I will bury my head. And what's the
+ Roman Republic to me, or I to the Roman Republic?
+ Why not fight?--In the first place, I haven't so much as a musket;
+ In the next, if I had, I shouldn't know how I should use it;
+ In the third, just at present I'm studying ancient marbles;
+ In the fourth, I consider I owe my life to my country;
+ In the fifth--I forget, but four good reasons are ample.
+ Meantime, pray let 'em fight, and be killed. I delight in devotion.
+ So that I 'list not, hurrah for the glorious army of martyrs!
+ Sanguis martyrum semen Ecclesiae; though it would seem this
+ Church is indeed of the purely Invisible, Kingdom-come kind:
+ Militant here on earth! Triumphant, of course, then, elsewhere!
+ Ah, good Heaven, but I would I were out far away from the pother!
+
+
+ IV. Claude to Eustace.
+
+ Not, as we read in the words of the olden-time inspiration,
+ Are there two several trees in the place we are set to abide in;
+ But on the apex most high of the Tree of Life in the Garden,
+ Budding, unfolding, and falling, decaying and flowering ever,
+ Flowering is set and decaying the transient blossom of Knowledge,--
+ Flowering alone, and decaying, the needless unfruitful blossom.
+ Or as the cypress-spires by the fair-flowing stream Hellespontine,
+ Which from the mythical tomb of the godlike Protesilaus
+ Rose sympathetic in grief to his love-lorn Laodamia,
+ Evermore growing, and when in their growth to the prospect attaining,
+ Over the low sea-banks, of the fatal Ilian city,
+ Withering still at the sight which still they upgrow to encounter.
+ Ah, but ye that extrude from the ocean your helpless faces,
+ Ye over stormy seas leading long and dreary processions,
+ Ye, too, brood of the wind, whose coming is whence we discern not,
+ Making your nest on the wave, and your bed on the crested billow,
+ Skimming rough waters, and crowding wet sands that the tide shall return to,
+ Cormorants, ducks, and gulls, fill ye my imagination!
+ Let us not talk of growth; we are still in our Aqueous Ages.
+
+
+ V. Mary Trevellyn to Miss Roper,--from Florence.
+
+ Dearest Miss Roper,--Alas! we are all at Florence quite safe, and
+ You, we hear, are shut up! indeed, it is sadly distressing!
+ We were most lucky, they say, to get off when we did from the troubles.
+ Now you are really besieged; they tell us it soon will be over;
+ Only I hope and trust without any fight in the city.
+ Do you see Mr. Claude?--I thought he might do something for you.
+ I am quite sure on occasion he really would wish to be useful.
+ What is he doing? I wonder;--still studying Vatican marbles?
+ Letters, I hope, pass through. We trust your brother is better.
+
+
+ VI. Claude to Eustace.
+
+ Juxtaposition, in fine; and what is juxtaposition?
+ Look you, we travel along in the railway-carriage or steamer,
+ And, pour passer le temps, till the tedious journey be ended,
+ Lay aside paper or book, to talk with the girl that is next one;
+ And, pour passer le temps, with the terminus all but in prospect,
+ Talk of eternal ties and marriages made in heaven.
+ Ah, did we really accept with a perfect heart the illusion!
+ Ah, did we really believe that the Present indeed is the Only!
+ Or through all transmutation, all shock and convulsion of passion,
+ Feel we could carry undimmed, unextinguished, the light of our knowledge!
+ But for his funeral train which the bridegroom sees in the distance,
+ Would he so joyfully, think you, fall in with the marriage procession?
+ But for that final discharge, would he dare to enlist in that service?
+ But for that certain release, ever sign to that perilous contract?
+ But for that exit secure, ever bend to that treacherous doorway?--
+ Ah, but the bride, meantime,--do you think she sees it as he does?
+ But for the steady fore-sense of a freer and larger existence,
+ Think you that man could consent to be circumscribed here into action?
+ But for assurance within a limitless ocean divine, o'er
+ Whose great tranquil depths unconscious the wind-tost surface
+ Breaks into ripples of trouble that come and change and endure not,--
+ But that in this, of a truth, we have our being, and know it,
+ Think you we men could submit to live and move as we do here?
+ Ah, but the women,--God bless them! they don't think at all about it.
+ Yet we must eat and drink, as you say. And as limited beings
+ Scarcely can hope to attain upon earth to an Actual Abstract,
+ Leaving to God contemplation, to His hands knowledge confiding,
+ Sure that in us if it perish, in Him it abideth and dies not,
+ Let us in His sight accomplish our petty particular doings,--
+ Yes, and contented sit down to the victual that He has provided.
+ Allah is great, no doubt, and Juxtaposition his prophet.
+ Ah, but the women, alas! they don't look at it that way.
+ Juxtaposition is great;--but, my friend, I fear me, the maiden
+ Hardly would thank or acknowledge the lover that sought to obtain her,
+ Not as the thing he would wish, but the thing he must even put up with,--
+ Hardly would tender her hand to the wooer that candidly told her
+ That she is but for a space, an ad-interim solace and pleasure,--
+ That in the end she shall yield to a perfect and absolute something,
+ Which I then for myself shall behold, and not another,--
+ Which amid fondest endearments, meantime I forget not, forsake not
+ Ah, ye feminine souls, so loving, and so exacting,
+ Since we cannot escape, must we even submit to deceive you?
+ Since, so cruel is truth, sincerity shocks and revolts you,
+ Will you have us your slaves to lie to you, flatter and--leave you?
+
+
+ VII. Claude to Eustace.
+
+ Juxtaposition is great,--but, you tell me, affinity greater.
+ Ah, my friend, there are many affinities, greater and lesser,
+ Stronger and weaker; and each, by the favour of juxtaposition,
+ Potent, efficient, in force,--for a time; but none, let me tell you,
+ Save by the law of the land and the ruinous force of the will, ah,
+ None, I fear me, at last quite sure to be final and perfect.
+ Lo, as I pace in the street, from the peasant-girl to the princess,
+ Homo sum, nihil humani a me alienum puto,--
+ Vir sum, nihil faeminei,--and e'en to the uttermost circle,
+ All that is Nature's is I, and I all things that are Nature's.
+ Yes, as I walk, I behold, in a luminous, large intuition,
+ That I can be and become anything that I meet with or look at:
+ I am the ox in the dray, the ass with the garden-stuff panniers;
+ I am the dog in the doorway, the kitten that plays in the window,
+ On sunny slab of the ruin the furtive and fugitive lizard,
+ Swallow above me that twitters, and fly that is buzzing about me;
+ Yea, and detect, as I go, by a faint but a faithful assurance,
+ E'en from the stones of the street, as from rocks or trees of the forest,
+ Something of kindred, a common, though latent vitality, greets me;
+ And to escape from our strivings, mistakings, misgrowths, and perversions,
+ Fain could demand to return to that perfect and primitive silence,
+ Fain be enfolded and fixed, as of old, in their rigid embraces.
+
+
+ VIII. Claude to Eustace.
+
+ And as I walk on my way, I behold them consorting and coupling;
+ Faithful it seemeth, and fond, very fond, very probably faithful,
+ All as I go on my way, with a pleasure sincere and unmingled.
+ Life is beautiful, Eustace, entrancing, enchanting to look at;
+ As are the streets of a city we pace while the carriage is changing,
+ As a chamber filled-in with harmonious, exquisite pictures,
+ Even so beautiful Earth; and could we eliminate only
+ This vile hungering impulse, this demon within us of craving,
+ Life were beatitude, living a perfect divine satisfaction.
+
+
+ IX. Claude to Eustace.
+
+ Mild monastic faces in quiet collegiate cloisters:
+ So let me offer a single and celibatarian phrase, a
+ Tribute to those whom perhaps you do not believe I can honour.
+ But, from the tumult escaping, 'tis pleasant, of drumming and shouting,
+ Hither, oblivious awhile, to withdraw, of the fact or the falsehood,
+ And amid placid regards and mildly courteous greetings
+ Yield to the calm and composure and gentle abstraction that reign o'er
+ Mild monastic faces in quiet collegiate cloisters.
+ Terrible word, Obligation! You should not, Eustace, you should not,
+ No, you should not have used it. But, oh, great Heavens, I repel it!
+ Oh, I cancel, reject, disavow, and repudiate wholly
+ Every debt in this kind, disclaim every claim, and dishonour,
+ Yea, my own heart's own writing, my soul's own signature! Ah, no!
+ I will be free in this; you shall not, none shall, bind me.
+ No, my friend, if you wish to be told, it was this above all things,
+ This that charmed me, ah, yes, even this, that she held me to nothing.
+ No, I could talk as I pleased; come close; fasten ties, as I fancied;
+ Bind and engage myself deep;--and lo, on the following morning
+ It was all e'en as before, like losings in games played for nothing.
+ Yes, when I came, with mean fears in my soul, with a semi-performance
+ At the first step breaking down in its pitiful role of evasion,
+ When to shuffle I came, to compromise, not meet, engagements,
+ Lo, with her calm eyes there she met me and knew nothing of it,--
+ Stood unexpecting, unconscious. SHE spoke not of obligations,
+ Knew not of debt--ah, no, I believe you, for excellent reasons.
+
+
+ X. Claude to Eustace.
+
+ HANG this thinking, at last! what good is it? oh, and what evil!
+ Oh, what mischief and pain! like a clock in a sick man's chamber,
+ Ticking and ticking, and still through each covert of slumber pursuing.
+ What shall I do to thee, O thou Preserver of men? Have compassion;
+ Be favourable, and hear! Take from me this regal knowledge;
+ Let me, contented and mute, with the beasts of the fields, my brothers,
+ Tranquilly, happily lie,--and eat grass, like Nebuchadnezzar!
+
+
+ XI. Claude to Eustace.
+
+ Tibur is beautiful, too, and the orchard slopes, and the Anio
+ Falling, falling yet, to the ancient lyrical cadence;
+ Tibur and Anio's tide; and cool from Lucretilis ever,
+ With the Digentian stream, and with the Bandusian fountain,
+ Folded in Sabine recesses, the valley and villa of Horace:--
+ So not seeing I sang; so seeing and listening say I,
+ Here as I sit by the stream, as I gaze at the cell of the Sibyl,
+ Here with Albunea's home and the grove of Tiburnus beside me; [*]
+ Tivoli beautiful is, and musical, O Teverone,
+ Dashing from mountain to plain, thy parted impetuous waters,
+ Tivoli's waters and rocks; and fair unto Monte Gennaro
+ (Haunt, even yet, I must think, as I wander and gaze, of the shadows,
+ Faded and pale, yet immortal, of Faunus, the Nymphs, and the Graces).
+ Fair in itself, and yet fairer with human completing creations,
+ Folded in Sabine recesses the valley and villa of Horace:--
+ So not seeing I sang; so now--Nor seeing, nor hearing,
+ Neither by waterfall lulled, nor folded in sylvan embraces,
+ Neither by cell of the Sibyl, nor stepping the Monte Gennaro,
+ Seated on Anio's bank, nor sipping Bandusian waters,
+ But on Montorio's height, looking down on the tile-clad streets, the
+ Cupolas, crosses, and domes, the bushes and kitchen-gardens,
+ Which, by the grace of the Tibur, proclaim themselves Rome of the Romans,--
+ But on Montorio's height, looking forth to the vapoury mountains,
+ Cheating the prisoner Hope with illusions of vision and fancy,--
+ But on Montorio's height, with these weary soldiers by me,
+ Waiting till Oudinot enter, to reinstate Pope and Tourist.
+
+ * -- domus Albuneae resonantis,
+ Et praeceps Anio, et Tibuni lucus, et uda
+ Mobilibus pomaria rivis
+
+
+ XII. Mary Trevellyn to Miss Roper.
+
+ Dear Miss Roper,--It seems, George Vernon, before we left Rome, said
+ Something to Mr. Claude about what they call his attentions.
+ Susan, two nights ago, for the first time, heard this from Georgina.
+ It is SO disagreeable and SO annoying to think of!
+ If it could only be known, though we may never meet him again, that
+ It was all George's doing, and we were entirely unconscious,
+ It would extremely relieve--Your ever affectionate Mary.
+
+ P.S. (1)
+ Here is your letter arrived this moment, just as I wanted.
+ So you have seen him,--indeed, and guessed,--how dreadfully clever!
+ What did he really say? and what was your answer exactly?
+ Charming!--but wait for a moment, I haven't read through the letter.
+
+ P.S. (2)
+ Ah, my dearest Miss Roper, do just as you fancy about it.
+ If you think it sincerer to tell him I know of it, do so.
+ Though I should most extremely dislike it, I know I could manage.
+ It is the simplest thing, but surely wholly uncalled for.
+ Do as you please; you know I trust implicitly to you.
+ Say whatever is right and needful for ending the matter.
+ Only don't tell Mr. Claude, what I will tell you as a secret,
+ That I should like very well to show him myself I forget it.
+
+ P.S. (3)
+ I am to say that the wedding is finally settled for Tuesday.
+ Ah, my dear Miss Roper, you surely, surely can manage
+ Not to let it appear that I know of that odious matter.
+ It would be pleasanter far for myself to treat it exactly
+ As if it had not occurred: and I do not think he would like it.
+ I must remember to add, that as soon as the wedding is over
+ We shall be off, I believe, in a hurry, and travel to Milan;
+ There to meet friends of Papa's, I am told, at the Croce di Malta
+ Then I cannot say whither, but not at present to England.
+
+
+ XIII. Claude to Eustace.
+
+ Yes, on Montorio's height for a last farewell of the city,--
+ So it appears; though then I was quite uncertain about it.
+ So, however, it was. And now to explain the proceeding.
+ I was to go, as I told you, I think, with the people to Florence.
+ Only the day before, the foolish family Vernon
+ Made some uneasy remarks, as we walked to our lodging together,
+ As to intentions forsooth, and so forth. I was astounded,
+ Horrified quite; and obtaining just then, as it happened, an offer
+ (No common favour) of seeing the great Ludovisi collection,
+ Why, I made this a pretence, and wrote that they must excuse me.
+ How could I go? Great Heavens! to conduct a permitted flirtation
+ Under those vulgar eyes, the observed of such observers!
+ Well, but I now, by a series of fine diplomatic inquiries,
+ Find from a sort of relation, a good and sensible woman,
+ Who is remaining at Rome with a brother too ill for removal,
+ That it was wholly unsanctioned, unknown,--not, I think, by Georgina:
+ She, however, ere this,--and that is the best of the story,--
+ She and the Vernon, thank Heaven, are wedded and gone--honey-mooning.
+ So--on Montorio's height for a last farewell of the city.
+ Tibur I have not seen, nor the lakes that of old I had dreamt of;
+ Tibur I shall not see, nor Anio's waters, nor deep en-
+ Folded in Sabine recesses the valley and villa of Horace;
+ Tibur I shall not see;--but something better I shall see.
+ Twice I have tried before, and failed in getting the horses;
+ Twice I have tried and failed: this time it shall not be a failure.
+
+
+ Therefore farewell, ye hills, and ye, ye envineyarded ruins!
+ Therefore farewell, ye walls, palaces, pillars, and domes!
+ Therefore farewell, far seen, ye peaks of the mythic Albano,
+ Seen from Montorio's height, Tibur and Aesula's hills!
+ Ah, could we once, ere we go, could we stand, while, to ocean descending,
+ Sinks o'er the yellow dark plain slowly the yellow broad sun,
+ Stand, from the forest emerging at sunset, at once in the champaign,
+ Open, but studded with trees, chestnuts umbrageous and old,
+ E'en in those fair open fields that incurve to thy beautiful hollow,
+ Nemi, imbedded in wood, Nemi, inurned in the hill!--
+ Therefore farewell, ye plains, and ye hills, and the City Eternal!
+ Therefore farewell! We depart, but to behold you again!
+
+
+
+
+Canto IV.
+
+
+ Eastward, or Northward, or West? I wander and ask as I wander;
+ Weary, yet eager and sure, Where shall I come to my love?
+ Whitherward hasten to seek her? Ye daughters of Italy, tell me,
+ Graceful and tender and dark, is she consorting with you?
+ Thou that out-climbest the torrent, that tendest thy goats to the summit,
+ Call to me, child of the Alp, has she been seen on the heights?
+ Italy, farewell I bid thee! for whither she leads me, I follow.
+ Farewell the vineyard! for I, where I but guess her, must go;
+ Weariness welcome, and labour, wherever it be, if at last it
+ Bring me in mountain or plain into the sight of my love.
+
+
+ I. Claude to Eustace,--from Florence.
+
+ Gone from Florence; indeed! and that is truly provoking;--
+ Gone to Milan, it seems; then I go also to Milan.
+ Five days now departed; but they can travel but slowly;--
+ I quicker far; and I know, as it happens, the home they will go to.--
+ Why, what else should I do? Stay here and look at the pictures,
+ Statues and churches? Alack, I am sick of the statues and pictures!--
+ No, to Bologna, Parma, Piacenza, Lodi, and Milan,
+ Off go we to-night,--and the Venus go to the Devil!
+
+
+ II. Claude to Eustace,--from Bellaggio.
+
+ Gone to Como, they said; and I have posted to Como.
+ There was a letter left; but the cameriere had lost it.
+ Could it have been for me? They came, however, to Como,
+ And from Como went by the boat,--perhaps to the Spluegen,--
+ Or to the Stelvio, say, and the Tyrol; also it might be
+ By Porlezza across to Lugano, and so to the Simplon
+ Possibly, or the St. Gothard,--or possibly, too, to Baveno,
+ Orta, Turin, and elsewhere. Indeed, I am greatly bewildered.
+
+
+ III. Claude to Eustace,--from Bellaggio.
+
+ I have been up the Spluegen, and on the Stelvio also:
+ Neither of these can I find they have followed; in no one inn, and
+ This would be odd, have they written their names. I have been to Porlezza;
+ There they have not been seen, and therefore not at Lugano.
+ What shall I do? Go on through the Tyrol, Switzerland, Deutschland,
+ Seeking, an inverse Saul, a kingdom to find only asses?
+ There is a tide, at least, in the LOVE affairs of mortals,
+ Which, when taken at flood, leads on to the happiest fortune,--
+ Leads to the marriage-morn and the orange-flowers and the altar,
+ And the long lawful line of crowned joys to crowned joys succeeding.--
+ Ah, it has ebbed with me! Ye gods, and when it was flowing,
+ Pitiful fool that I was, to stand fiddle-faddling in that way!
+
+
+ IV. Claude to Eustace,--from Bellaggio.
+
+ I have returned and found their names in the book at Como.
+ Certain it is I was right, and yet I am also in error.
+ Added in feminine hand, I read, By the boat to Bellaggio.--
+ So to Bellaggio again, with the words of he writing to aid me.
+ Yet at Bellaggio I find no trace, no sort of remembrance.
+ So I am here, and wait, and know every hour will remove them.
+
+
+ V. Claude to Eustace,--from Bellaggio.
+
+ I have but one chance left,--and that is going to Florence.
+ But it is cruel to turn. The mountains seem to demand me,--
+ Peak and valley from far to beckon and motion me onward.
+ Somewhere amid their folds she passes whom fain I would follow;
+ Somewhere amid those heights she haply calls me to seek her.
+ Ah, could I hear her call! could I catch the glimpse of her raiment!
+ Turn, however, I must, though it seem I turn to desert her;
+ For the sense of the thing is simply to hurry to Florence,
+ Where the certainty yet may be learnt, I suppose, from the Ropers.
+
+
+ VI. Mary Trevellyn, from Lucerne, to Miss Roper, at Florence.
+
+ Dear Miss Roper,--By this you are safely away, we are hoping,
+ Many a league from Rome; ere long we trust we shall see you.
+ How have you travelled? I wonder;--was Mr. Claude your companion?
+ As for ourselves, we went from Como straight to Lugano;
+ So by the Mount St. Gothard; we meant to go by Porlezza,
+ Taking the steamer, and stopping, as you had advised, at Bellaggio,
+ Two or three days or more; but this was suddenly altered,
+ After we left the hotel, on the very way to the steamer.
+ So we have seen, I fear, not one of the lakes in perfection.
+ Well, he is not come, and now, I suppose, he will not come.
+ What will you think, meantime? and yet I must really confess it;--
+ What will you say? I wrote him a note. We left in a hurry,
+ Went from Milan to Como, three days before we expected.
+ But I thought, if he came all the way to Milan, he really
+ Ought not to be disappointed: and so I wrote three lines to
+ Say I had heard he was coming, desirous of joining our party;--
+ If so, then I said, we had started for Como, and meant to
+ Cross the St. Gothard, and stay, we believed, at Lucerne, for the summer.
+ Was it wrong? and why, if it was, has it failed to bring him?
+ Did he not think it worth while to come to Milan? He knew (you
+ Told him) the house we should go to. Or may it, perhaps, have miscarried?
+ Any way, now, I repent, and am heartily vexed that I wrote it.
+
+
+ There is a home on the shore of the Alpine sea, that upswelling
+ High up the mountain-sides spreads in the hollow between;
+ Wilderness, mountain, and snow from the land of the olive conceal it;
+ Under Pilatus's hill low by the river it lies;
+ Italy, utter the word, and the olive and vine will allure not,--
+ Wilderness, forest, and snow will not the passage impede;
+ Italy, unto thy cities receding, the clue to recover,
+ Hither, recovered the clue, shall not the traveller haste?
+
+
+
+
+
+Canto V.
+
+
+ There is a city, upbuilt on the quays of the turbulent Arno,
+ Under Fiesole's heights,--thither are we to return?
+ There is a city that fringes the curve of the inflowing waters,
+ Under the perilous hill fringes the beautiful bay,--
+ Parthenope, do they call thee?--the Siren, Neapolis, seated
+ Under Vesevus's hill,--are we receding to thee?--
+ Sicily, Greece, will invite, and the Orient;--or are we turn to
+ England, which may after all be for its children the best?
+
+
+
+ I. Mary Trevellyn, at Lucerne, to Miss Roper, at Florence.
+
+ So you are really free, and living in quiet at Florence;
+ That is delightful news; you travelled slowly and safely;
+ Mr. Claude got you out; took rooms at Florence before you;
+ Wrote from Milan to say so; had left directly for Milan,
+ Hoping to find us soon;--if he could, he would, you are certain.--
+ Dear Miss Roper, your letter has made me exceedingly happy.
+ You are quite sure, you say, he asked you about our intentions;
+ You had not heard as yet of Lucerne, but told him of Como.--
+ Well, perhaps he will come; however, I will not expect it.
+ Though you say you are sure,--if he can, he will, you are certain.
+ O my dear, many thanks from your ever affectionate Mary.
+
+
+ II. Claude to Eustace.
+
+ Florence.
+ Action will furnish belief,--but will that belief be the true one?
+ This is the point, you know. However, it doesn't much matter.
+ What one wants, I suppose, is to predetermine the action,
+ So as to make it entail, not a chance belief, but the true one.
+ Out of the question, you say; if a thing isn't wrong we may do it.
+ Ah! but this WRONG, you see--but I do not know that it matters.
+ Eustace, the Ropers are gone, and no one can tell me about them.
+
+ Pisa.
+ Pisa, they say they think, and so I follow to Pisa,
+ Hither and thither inquiring. I weary of making inquiries.
+ I am ashamed, I declare, of asking people about it.--
+ Who are your friends? You said you had friends who would certainly know them.
+
+ Florence.
+ But it is idle, moping, and thinking, and trying to fix her
+ Image once more and more in, to write the whole perfect inscription
+ Over and over again upon every page of remembrance.
+ I have settled to stay at Florence to wait for your answer.
+ Who are your friends? Write quickly and tell me. I wait for your answer.
+
+
+ III. Mary Trevellyn to Miss Roper.--at Lucca Baths.
+
+ You are at Lucca baths, you tell me, to stay for the summer;
+ Florence was quite too hot; you can't move further at present.
+ Will you not come, do you think, before the summer is over?
+ Mr. C. got you out with very considerable trouble;
+ And he was useful and kind, and seemed so happy to serve you.
+ Didn't stay with you long, but talked very openly to you;
+ Made you almost his confessor, without appearing to know it,--
+ What about?--and you say you didn't need his confessions.
+ O my dear Miss Roper, I dare not trust what you tell me!
+ Will he come, do you think? I am really so sorry for him.
+ They didn't give him my letter at Milan, I feel pretty certain.
+ You had told him Bellaggio. We didn't go to Bellaggio;
+ So he would miss our track, and perhaps never come to Lugano,
+ Where we were written in full, To Lucerne across the St. Gothard.
+ But he could write to you;--you would tell him where you were going.
+
+
+ IV. Claude to Eustace.
+
+ Let me, then, bear to forget her. I will not cling to her falsely:
+ Nothing factitious or forced shall impair the old happy relation.
+ I will let myself go, forget, not try to remember;
+ I will walk on my way, accept the chances that meet me,
+ Freely encounter the world, imbibe these alien airs, and
+ Never ask if new feelings and thoughts are of her or of others.
+ Is she not changing herself?--the old image would only delude me.
+ I will be bold, too, and change,--if it must be. Yet if in all things,
+ Yet if I do but aspire evermore to the Absolute only,
+ I shall be doing, I think, somehow, what she will be doing;--
+ I shall be thine, O my child, some way, though I know not in what way,
+ Let me submit to forget her; I must; I already forget her.
+
+
+ V. Claude to Eustace.
+
+ Utterly vain is, alas! this attempt at the Absolute,--wholly!
+ I, who believed not in her, because I would fain believe nothing,
+ Have to believe as I may, with a wilful, unmeaning acceptance.
+ I, who refused to enfasten the roots of my floating existence
+ In the rich earth, cling now to the hard, naked rock that is left me,--
+ Ah! she was worthy, Eustace,--and that, indeed, is my comfort,--
+ Worthy a nobler heart than a fool such as I could have given her.
+
+ --------------------
+
+ Yes, it relieves me to write, though I do not send, and the chance that
+ Takes may destroy my fragments. But as men pray, without asking
+ Whether One really exist to hear or do anything for them,--
+ Simply impelled by the need of the moment to turn to a Being
+ In a conception of whom there is freedom from all limitation,--
+ So in your image I turn to an ens rationis of friendship,
+ Even so write in your name I know not to whom nor in what wise.
+
+ --------------------
+
+ There was a time, methought it was but lately departed,
+ When, if a thing was denied me, I felt I was bound to attempt it;
+ Choice alone should take, and choice alone should surrender.
+ There was a time, indeed, when I had not retired thus early,
+ Languidly thus, from pursuit of a purpose I once had adopted,
+ But it is all over, all that! I have slunk from the perilous field in
+ Whose wild struggle of forces the prizes of life are contested.
+ It is over, all that! I am a coward, and know it.
+ Courage in me could be only factitious, unnatural, useless.
+
+ --------------------
+
+ Comfort has come to me here in the dreary streets of the city,
+ Comfort--how do you think?--with a barrel-organ to bring it.
+ Moping along the streets, and cursing my day as I wandered,
+ All of a sudden my ear met the sound of an English psalm-tune,
+ Comfort me it did, till indeed I was very near crying.
+ Ah, there is some great truth, partial, very likely, but needful,
+ Lodged, I am strangely sure, in the tones of the English psalm-tune.
+ Comfort it was at least; and I must take without question
+ Comfort, however it come, in the dreary streets of the city.
+
+ --------------------
+
+ What with trusting myself and seeking support from within me,
+ Almost I could believe I had gained a religious assurance,
+ Formed in my own poor soul a great moral basis to rest on.
+ Ah, but indeed I see, I feel it factitious entirely;
+ I refuse, reject, and put it utterly from me;
+ I will look straight out, see things, not try to evade them;
+ Fact shall be fact for me, and the Truth the Truth as ever,
+ Flexible, changeable, vague, and multiform, and doubtful.-
+ Off, and depart to the void, thou subtle, fanatical tempter!
+
+ --------------------
+
+ I shall behold thee again (is it so?) at a new visitation,
+ O ill genius thou! I shall at my life's dissolution
+ (When the pulses are weak, and the feeble light of the reason
+ Flickers, an unfed flame retiring slow from the socket),
+ Low on a sick-bed laid, hear one, as it were, at the doorway,
+ And, looking up, see thee standing by, looking emptily at me;
+ I shall entreat thee then, though now I dare to refuse thee,--
+ Pale and pitiful now, but terrible then to the dying.--
+ Well, I will see thee again, and while I can, will repel thee.
+
+
+ VI. Claude to Eustace.
+
+ Rome is fallen, I hear, the gallant Medici taken,
+ Noble Manara slain, and Garibaldi has lost il Moro;--
+ Rome is fallen; and fallen, or falling, heroical Venice.
+ I, meanwhile, for the loss of a single small chit of a girl, sit
+ Moping and mourning here,--for her, and myself much smaller.
+ Whither depart the souls of the brave that die in the battle,
+ Die in the lost, lost fight, for the cause that perishes with them?
+ Are they upborne from the field on the slumberous pinions of angels
+ Unto a far-off home, where the weary rest from their labour,
+ And the deep wounds are healed, and the bitter and burning moisture
+ Wiped from the generous eyes? or do they linger, unhappy,
+ Pining, and haunting the grave of their by-gone hope and endeavour?
+ All declamation, alas! though I talk, I care not for Rome nor
+ Italy; feebly and faintly, and but with the lips, can lament the
+ Wreck of the Lombard youth, and the victory of the oppressor.
+ Whither depart the brave?--God knows; I certainly do not.
+
+
+ VII. Mary Trevellyn to Miss Roper.
+
+ He has not come as yet; and now I must not expect it.
+ You have written, you say, to friends at Florence, to see him,
+ If he perhaps should return;--but that is surely unlikely.
+ Has he not written to you?--he did not know your direction.
+ Oh, how strange never once to have told him where you were going!
+ Yet if he only wrote to Florence, that would have reached you.
+ If what you say he said was true, why has he not done so?
+ Is he gone back to Rome, do you think, to his Vatican marbles?--
+ O my dear Miss Roper, forgive me! do not be angry!--
+ You have written to Florence;--your friends would certainly find him.
+ Might you not write to him?--but yet it is so little likely!
+ I shall expect nothing more.--Ever yours, your affectionate Mary.
+
+
+ VIII. Claude to Eustace.
+
+ I cannot stay at Florence, not even to wait for a letter.
+ Galleries only oppress me. Remembrance of hope I had cherished
+ (Almost more than as hope, when I passed through Florence the first time)
+ Lies like a sword in my soul. I am more a coward than ever,
+ Chicken-hearted, past thought. The caffes and waiters distress me.
+ All is unkind, and, alas! I am ready for anyone's kindness.
+ Oh, I knew it of old, and knew it, I thought, to perfection,
+ If there is any one thing in the world to preclude all kindness
+ It is the need of it,--it is this sad, self-defeating dependence.
+ Why is this, Eustace? Myself, were I stronger, I think I could tell you.
+ But it is odd when it comes. So plumb I the deeps of depression,
+ Daily in deeper, and find no support, no will, no purpose.
+ All my old strengths are gone. And yet I shall have to do something.
+ Ah, the key of our life, that passes all wards, opens all locks,
+ Is not I WILL, but I MUST. I must,--I must,--and I do it.
+
+ --------------------
+
+ After all, do I know that I really cared so about her?
+ Do whatever I will, I cannot call up her image;
+ For when I close my eyes, I see, very likely, St. Peter's,
+ Or the Pantheon facade, or Michel Angelo's figures,
+ Or, at a wish, when I please, the Alban hills and the Forum,--
+ But that face, those eyes,--ah, no, never anything like them;
+ Only, try as I will, a sort of featureless outline,
+ And a pale blank orb, which no recollection will add to.
+ After all, perhaps there was something factitious about it;
+ I have had pain, it is true: I have wept; and so have the actors.
+
+ --------------------
+
+ At the last moment I have your letter, for which I was waiting;
+ I have taken my place, and see no good in inquiries.
+ Do nothing more, good Eustace, I pray you. It only will vex me.
+ Take no measures. Indeed, should we meet, I could not be certain;
+ All might be changed, you know. Or perhaps there was nothing to be changed.
+ It is a curious history, this; and yet I foresaw it;
+ I could have told it before. The Fates, it is clear, are against us;
+ For it is certain enough I met with the people you mention;
+ They were at Florence the day I returned there, and spoke to me even;
+ Stayed a week, saw me often; departed, and whither I know not.
+ Great is Fate, and is best. I believe in Providence partly.
+ What is ordained is right, and all that happens is ordered.
+ Ah, no, that isn't it. But yet I retain my conclusion.
+ I will go where I am led, and will not dictate to the chances.
+ Do nothing more, I beg. If you love me, forbear interfering.
+
+
+ IX. Claude to Eustace.
+
+ Shall we come out of it all, some day, as one does from a tunnel?
+ Will it be all at once, without our doing or asking,
+ We shall behold clear day, the trees and meadows about us,
+ And the faces of friends, and the eyes we loved looking at us?
+ Who knows? Who can say? It will not do to suppose it.
+
+
+ X. Claude to Eustace,-from Rome.
+
+ Rome will not suit me, Eustace; the priests and soldiers possess it;
+ Priests and soldiers:--and, ah! which is the worst, the priest or the soldier?
+ Politics, farewell, however! For what could I do? with inquiring,
+ Talking, collating the journals, go fever my brain about things o'er
+ Which I can have no control. No, happen whatever may happen,
+ Time, I suppose, will subsist; the earth will revolve on its axis;
+ People will travel; the stranger will wander as now in the city;
+ Rome will be here, and the Pope the custode of Vatican marbles.
+ I have no heart, however, for any marble or fresco;
+ I have essayed it in vain; 'tis in vain as yet to essay it:
+ But I may haply resume some day my studies in this kind;
+ Not as the Scripture says, is, I think, the fact. Ere our death-day,
+ Faith, I think, does pass, and Love; but Knowledge abideth.
+ Let us seek Knowledge;--the rest may come and go as it happens.
+ Knowledge is hard to seek, and harder yet to adhere to.
+ Knowledge is painful often; and yet when we know we are happy.
+ Seek it, and leave mere Faith and Love to come with the chances.
+ As for Hope,--to-morrow I hope to be starting for Naples.
+ Rome will not do, I see, for many very good reasons.
+ Eastward, then, I suppose, with the coming of winter, to Egypt.
+
+
+ XI. Mary Trevellyn to Miss Roper.
+
+ You have heard nothing; of course I know you can have heard nothing.
+ Ah, well, more than once I have broken my purpose, and sometimes,
+ Only too often, have looked for the little lake steamer to bring him.
+ But it is only fancy,--I do not really expect it.
+ Oh, and you see I know so exactly how he would take it:
+ Finding the chances prevail against meeting again, he would banish
+ Forthwith every thought of the poor little possible hope, which
+ I myself could not help, perhaps, thinking only too much of;
+ He would resign himself, and go. I see it exactly.
+ So I also submit, although in a different manner.
+ Can you not really come? We go very shortly to England.
+
+
+ --------------------
+
+
+ So go forth to the world, to the good report and the evil!
+ Go, little book! thy tale, is it not evil and good?
+ Go, and if strangers revile, pass quietly by without answer.
+ Go, and if curious friends ask of thy rearing and age,
+ Say, 'I am flitting about many years from brain unto brain of
+ Feeble and restless youths born to inglorious days:
+ But,' so finish the word, 'I was writ in a Roman chamber,
+ When from Janiculan heights thundered the cannon of France.'
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Amours de Voyage, by Arthur Hugh Clough
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 1393 ***