summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--1393-0.txt1626
-rw-r--r--1393-h/1393-h.htm1735
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/1393-h.zipbin0 -> 42132 bytes
-rw-r--r--old/1393-h/1393-h.htm2136
-rw-r--r--old/1393.txt2012
-rw-r--r--old/1393.zipbin0 -> 40921 bytes
-rw-r--r--old/old/mrvyg10.txt1893
-rw-r--r--old/old/mrvyg10.zipbin0 -> 38567 bytes
11 files changed, 9418 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/1393-0.txt b/1393-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..73b6f7b
--- /dev/null
+++ b/1393-0.txt
@@ -0,0 +1,1626 @@
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 1393 ***
+
+AMOURS DE VOYAGE
+
+
+Arthur Hugh Clough
+
+1903 Macmillan edition
+
+
+ Oh, you are sick of self-love, Malvolio,
+ And taste with a distempered appetite!
+ --Shakspeare
+
+
+ Il doutait de tout, meme de l'amour.
+ --French Novel
+
+
+ Solvitur ambulando.
+ Solutio Sophismatum.
+
+ Flevit amores
+ Non elaboratum ad pedem.
+
+ --Horace
+
+
+
+
+AMOURS DE VOYAGE.
+
+
+
+
+Canto I.
+
+
+ Over the great windy waters, and over the clear-crested summits,
+ Unto the sun and the sky, and unto the perfecter earth,
+ Come, let us go,--to a land wherein gods of the old time wandered,
+ Where every breath even now changes to ether divine.
+ Come, let us go; though withal a voice whisper, 'The world that we live in,
+ Whithersoever we turn, still is the same narrow crib;
+ 'Tis but to prove limitation, and measure a cord, that we travel;
+ Let who would 'scape and be free go to his chamber and think;
+ 'Tis but to change idle fancies for memories wilfully falser;
+ 'Tis but to go and have been.'--Come, little bark! let us go.
+
+
+ I. Claude to Eustace.
+
+ Dear Eustatio, I write that you may write me an answer,
+ Or at the least to put us again en rapport with each other.
+ Rome disappoints me much,--St Peter's, perhaps, in especial;
+ Only the Arch of Titus and view from the Lateran please me:
+ This, however, perhaps is the weather, which truly is horrid.
+ Greece must be better, surely; and yet I am feeling so spiteful,
+ That I could travel to Athens, to Delphi, and Troy, and Mount Sinai,
+ Though but to see with my eyes that these are vanity also.
+ Rome disappoints me much; I hardly as yet understand it, but
+ RUBBISHY seems the word that most exactly would suit it.
+ All the foolish destructions, and all the sillier savings,
+ All the incongruous things of past incompatible ages,
+ Seem to be treasured up here to make fools of present and future.
+ Would to Heaven the old Goths had made a cleaner sweep of it!
+ Would to Heaven some new ones would come and destroy these churches!
+ However, one can live in Rome as also in London.
+ It is a blessing, no doubt, to be rid, at least for a time, of
+ All one's friends and relations,--yourself (forgive me!) included,--
+ All the assujettissement of having been what one has been,
+ What one thinks one is, or thinks that others suppose one;
+ Yet, in despite of all, we turn like fools to the English.
+ Vernon has been my fate; who is here the same that you knew him,--
+ Making the tour, it seems, with friends of the name of Trevellyn.
+
+
+ II. Claude to Eustace.
+
+ Rome disappoints me still; but I shrink and adapt myself to it.
+ Somehow a tyrannous sense of a superincumbent oppression
+ Still, wherever I go, accompanies ever, and makes me
+ Feel like a tree (shall I say?) buried under a ruin of brickwork.
+ Rome, believe me, my friend, is like its own Monte Testaceo,
+ Merely a marvellous mass of broken and castaway wine-pots.
+ Ye gods! what do I want with this rubbish of ages departed,
+ Things that Nature abhors, the experiments that she has failed in?
+ What do I find in the Forum? An archway and two or three pillars.
+ Well, but St. Peter's? Alas, Bernini has filled it with sculpture!
+ No one can cavil, I grant, at the size of the great Coliseum.
+ Doubtless the notion of grand and capacious and massive amusement,
+ This the old Romans had; but tell me, is this an idea?
+ Yet of solidity much, but of splendour little is extant:
+ 'Brickwork I found thee, and marble I left thee!' their Emperor vaunted;
+ 'Marble I thought thee, and brickwork I find thee!' the Tourist may answer.
+
+
+ III. Georgina Trevellyn to Louisa ----.
+
+ At last, dearest Louisa, I take up my pen to address you.
+ Here we are, you see, with the seven-and-seventy boxes,
+ Courier, Papa and Mamma, the children, and Mary and Susan:
+ Here we all are at Rome, and delighted of course with St. Peter's,
+ And very pleasantly lodged in the famous Piazza di Spagna.
+ Rome is a wonderful place, but Mary shall tell you about it;
+ Not very gay, however; the English are mostly at Naples;
+ There are the A.'s, we hear, and most of the W. party.
+ George, however, is come; did I tell you about his mustachios?
+ Dear, I must really stop, for the carriage, they tell me, is waiting;
+ Mary will finish; and Susan is writing, they say, to Sophia.
+ Adieu, dearest Louise,--evermore your faithful Georgina.
+ Who can a Mr. Claude be whom George has taken to be with?
+ Very stupid, I think, but George says so VERY clever.
+
+
+ IV. Claude to Eustace.
+
+ No, the Christian faith, as at any rate I understood it,
+ With its humiliations and exaltations combining,
+ Exaltations sublime, and yet diviner abasements,
+ Aspirations from something most shameful here upon earth and
+ In our poor selves to something most perfect above in the heavens,--
+ No, the Christian faith, as I, at least, understood it,
+ Is not here, O Rome, in any of these thy churches;
+ Is not here, but in Freiburg, or Rheims, or Westminster Abbey.
+ What in thy Dome I find, in all thy recenter efforts,
+ Is a something, I think, more RATIONAL far, more earthly,
+ Actual, less ideal, devout not in scorn and refusal,
+ But in a positive, calm, Stoic-Epicurean acceptance.
+ This I begin to detect in St. Peter's and some of the churches,
+ Mostly in all that I see of the sixteenth-century masters;
+ Overlaid of course with infinite gauds and gewgaws,
+ Innocent, playful follies, the toys and trinkets of childhood,
+ Forced on maturer years, as the serious one thing needful,
+ By the barbarian will of the rigid and ignorant Spaniard.
+ Curious work, meantime, re-entering society: how we
+ Walk a livelong day, great Heaven, and watch our shadows!
+ What our shadows seem, forsooth, we will ourselves be.
+ Do I look like that? you think me that: then I AM that.
+
+
+ V. Claude to Eustace.
+
+ Luther, they say, was unwise; like a half-taught German, he could not
+ See that old follies were passing most tranquilly out of remembrance;
+ Leo the Tenth was employing all efforts to clear out abuses;
+ Jupiter, Juno, and Venus, Fine Arts, and Fine Letters, the Poets,
+ Scholars, and Sculptors, and Painters, were quietly clearing away the
+ Martyrs, and Virgins, and Saints, or at any rate Thomas Aquinas:
+ He must forsooth make a fuss and distend his huge Wittenberg lungs, and
+ Bring back Theology once yet again in a flood upon Europe:
+ Lo you, for forty days from the windows of heaven it fell; the
+ Waters prevail on the earth yet more for a hundred and fifty;
+ Are they abating at last? the doves that are sent to explore are
+ Wearily fain to return, at the best with a leaflet of promise,--
+ Fain to return, as they went, to the wandering wave-tost vessel,--
+ Fain to re-enter the roof which covers the clean and the unclean,--
+ Luther, they say, was unwise; he didn't see how things were going;
+ Luther was foolish,--but, O great God! what call you Ignatius?
+ O my tolerant soul, be still! but you talk of barbarians,
+ Alaric, Attila, Genseric;--why, they came, they killed, they
+ Ravaged, and went on their way; but these vile, tyrannous Spaniards,
+ These are here still,--how long, O ye heavens, in the country of Dante?
+ These, that fanaticized Europe, which now can forget them, release not
+ This, their choicest of prey, this Italy; here you see them,--
+ Here, with emasculate pupils and gimcrack churches of Gesu,
+ Pseudo-learning and lies, confessional-boxes and postures,--
+ Here, with metallic beliefs and regimental devotions,--
+ Here, overcrusting with slime, perverting, defacing, debasing,
+ Michael Angelo's Dome, that had hung the Pantheon in heaven,
+ Raphael's Joys and Graces, and thy clear stars, Galileo!
+
+
+ VI. Claude to Eustace.
+
+ Which of three Misses Trevellyn it is that Vernon shall marry
+ Is not a thing to be known; for our friend is one of those natures
+ Which have their perfect delight in the general tender-domestic,
+ So that he trifles with Mary's shawl, ties Susan's bonnet,
+ Dances with all, but at home is most, they say, with Georgina,
+ Who is, however, TOO silly in my apprehension for Vernon.
+ I, as before when I wrote, continue to see them a little;
+ Not that I like them much or care a bajocco for Vernon,
+ But I am slow at Italian, have not many English acquaintance,
+ And I am asked, in short, and am not good at excuses.
+ Middle-class people these, bankers very likely, not wholly
+ Pure of the taint of the shop; will at table d'hote and restaurant
+ Have their shilling's worth, their penny's pennyworth even:
+ Neither man's aristocracy this, nor God's, God knoweth!
+ Yet they are fairly descended, they give you to know, well connected;
+ Doubtless somewhere in some neighbourhood have, and are careful to keep, some
+ Threadbare-genteel relations, who in their turn are enchanted
+ Grandly among county people to introduce at assemblies
+ To the unpennied cadets our cousins with excellent fortunes.
+ Neither man's aristocracy this, nor God's, God knoweth!
+
+
+ VII. Claude to Eustace.
+
+ Ah, what a shame, indeed, to abuse these most worthy people!
+ Ah, what a sin to have sneered at their innocent rustic pretensions!
+ Is it not laudable really, this reverent worship of station?
+ Is it not fitting that wealth should tender this homage to culture?
+ Is it not touching to witness these efforts, if little availing,
+ Painfully made, to perform the old ritual service of manners?
+ Shall not devotion atone for the absence of knowledge? and fervour
+ Palliate, cover, the fault of a superstitious observance?
+ Dear, dear, what do I say? but, alas! just now, like Iago,
+ I can be nothing at all, if it is not critical wholly;
+ So in fantastic height, in coxcomb exaltation,
+ Here in the garden I walk, can freely concede to the Maker
+ That the works of His hand are all very good: His creatures,
+ Beast of the field and fowl, He brings them before me; I name them;
+ That which I name them, they are,--the bird, the beast, and the cattle.
+ But for Adam,--alas, poor critical coxcomb Adam!
+ But for Adam there is not found an help-meet for him.
+
+
+ VIII. Claude to Eustace.
+
+ No, great Dome of Agrippa, thou art not Christian! canst not,
+ Strip and replaster and daub and do what they will with thee, be so!
+ Here underneath the great porch of colossal Corinthian columns,
+ Here as I walk, do I dream of the Christian belfries above them?
+ Or, on a bench as I sit and abide for long hours, till thy whole vast
+ Round grows dim as in dreams to my eyes, I repeople thy niches,
+ Not with the Martyrs, and Saints, and Confessors, and Virgins, and children,
+ But with the mightier forms of an older, austerer worship;
+ And I recite to myself, how
+ Eager for battle here
+ Stood Vulcan, here matronal Juno,
+ And with the bow to his shoulder faithful
+ He who with pure dew laveth of Castaly
+ His flowing locks, who holdeth of Lycia
+ The oak forest and the wood that bore him,
+ Delos' and Patara's own Apollo. [*]
+
+ * Hic avidus stetit
+ Vulcanus, hic matrona Juno, et
+ Nunquam humeris positurus arcum;
+ Qui rore puro Castaliae lavit
+ Crines solutos, qui Lyciae tenet
+ Dumeta natalemque silvam,
+ Delius et Patareus Apollo.
+
+
+ IX. Claude to Eustace.
+
+ Yet it is pleasant, I own it, to be in their company; pleasant,
+ Whatever else it may be, to abide in the feminine presence.
+ Pleasant, but wrong, will you say? But this happy, serene coexistence
+ Is to some poor soft souls, I fear, a necessity simple,
+ Meat and drink and life, and music, filling with sweetness,
+ Thrilling with melody sweet, with harmonies strange overwhelming,
+ All the long-silent strings of an awkward, meaningless fabric.
+ Yet as for that, I could live, I believe, with children; to have those
+ Pure and delicate forms encompassing, moving about you,
+ This were enough, I could think; and truly with glad resignation
+ Could from the dream of Romance, from the fever of flushed adolescence,
+ Look to escape and subside into peaceful avuncular functions.
+ Nephews and nieces! alas, for as yet I have none! and, moreover,
+ Mothers are jealous, I fear me, too often, too rightfully; fathers
+ Think they have title exclusive to spoiling their own little darlings;
+ And by the law of the land, in despite of Malthusian doctrine,
+ No sort of proper provision is made for that most patriotic,
+ Most meritorious subject, the childless and bachelor uncle.
+
+
+ X. Claude to Eustace.
+
+ Ye, too, marvellous Twain, that erect on the Monte Cavallo
+ Stand by your rearing steeds in the grace of your motionless movement,
+ Stand with your upstretched arms and tranquil regardant faces,
+ Stand as instinct with life in the might of immutable manhood,--
+ O ye mighty and strange, ye ancient divine ones of Hellas.
+ Are ye Christian too? to convert and redeem and renew you,
+ Will the brief form have sufficed, that a Pope has set up on the apex
+ Of the Egyptian stone that o'ertops you, the Christian symbol?
+ And ye, silent, supreme in serene and victorious marble,
+ Ye that encircle the walls of the stately Vatican chambers,
+ Juno and Ceres, Minerva, Apollo, the Muses and Bacchus,
+ Ye unto whom far and near come posting the Christian pilgrims,
+ Ye that are ranged in the halls of the mystic Christian Pontiff,
+ Are ye also baptized? are ye of the kingdom of Heaven?
+ Utter, O some one, the word that shall reconcile Ancient and Modern!
+ Am I to turn me from this unto thee, great Chapel of Sixtus?
+
+
+ XI. Claude to Eustace.
+
+ These are the facts. The uncle, the elder brother, the squire (a
+ Little embarrassed, I fancy), resides in the family place in
+ Cornwall, of course; 'Papa is in business,' Mary informs me;
+ He's a good sensible man, whatever his trade is. The mother
+ Is--shall I call it fine?--herself she would tell you refined, and
+ Greatly, I fear me, looks down on my bookish and maladroit manners;
+ Somewhat affecteth the blue; would talk to me often of poets;
+ Quotes, which I hate, Childe Harold; but also appreciates Wordsworth;
+ Sometimes adventures on Schiller; and then to religion diverges;
+ Questions me much about Oxford; and yet, in her loftiest flights still
+ Grates the fastidious ear with the slightly mercantile accent.
+
+ Is it contemptible, Eustace--I'm perfectly ready to think so,--
+ Is it,--the horrible pleasure of pleasing inferior people?
+ I am ashamed of my own self; and yet true it is, if disgraceful,
+ That for the first time in life I am living and moving with freedom.
+ I, who never could talk to the people I meet with my uncle,--
+ I, who have always failed,--I, trust me, can suit the Trevellyns;
+ I, believe me,--great conquest, am liked by the country bankers.
+ And I am glad to be liked, and like in return very kindly.
+ So it proceeds; laissez faire, laissez aller,--such is the watchword.
+ Well, I know there are thousands as pretty and hundreds as pleasant,
+ Girls by the dozen as good, and girls in abundance with polish
+ Higher and manners more perfect than Susan or Mary Trevellyn.
+ Well, I know, after all, it is only juxtaposition,--
+ Juxtaposition, in short; and what is juxtaposition?
+
+
+ XII. Claude to Eustace.
+
+ But I am in for it now,--laissez faire, of a truth, laissez aller.
+ Yes, I am going,--I feel it, I feel and cannot recall it,--
+ Fusing with this thing and that, entering into all sorts of relations,
+ Tying I know not what ties, which, whatever they are, I know one thing,
+ Will, and must, woe is me, be one day painfully broken,--
+ Broken with painful remorses, with shrinkings of soul, and relentings,
+ Foolish delays, more foolish evasions, most foolish renewals.
+ But I have made the step, have quitted the ship of Ulysses;
+ Quitted the sea and the shore, passed into the magical island;
+ Yet on my lips is the moly, medicinal, offered of Hermes.
+ I have come into the precinct, the labyrinth closes around me,
+ Path into path rounding slyly; I pace slowly on, and the fancy,
+ Struggling awhile to sustain the long sequences, weary, bewildered,
+ Fain must collapse in despair; I yield, I am lost, and know nothing;
+ Yet in my bosom unbroken remaineth the clue; I shall use it.
+ Lo, with the rope on my loins I descend through the fissure; I sink, yet
+ Inly secure in the strength of invisible arms up above me;
+ Still, wheresoever I swing, wherever to shore, or to shelf, or
+ Floor of cavern untrodden, shell sprinkled, enchanting, I know I
+ Yet shall one time feel the strong cord tighten about me,--
+ Feel it, relentless, upbear me from spots I would rest in; and though the
+ Rope sway wildly, I faint, crags wound me, from crag unto crag re-
+ Bounding, or, wide in the void, I die ten deaths, ere the end I
+ Yet shall plant firm foot on the broad lofty spaces I quit, shall
+ Feel underneath me again the great massy strengths of abstraction,
+ Look yet abroad from the height o'er the sea whose salt wave I have tasted.
+
+
+ XIII. Georgina Trevellyn to Louisa ----.
+
+ Dearest Louisa,--Inquire, if you please, about Mr. Claude ----.
+ He has been once at R., and remembers meeting the H.'s.
+ Harriet L., perhaps, may be able to tell you about him.
+ It is an awkward youth, but still with very good manners;
+ Not without prospects, we hear; and, George says, highly connected.
+ Georgy declares it absurd, but Mamma is alarmed, and insists he has
+ Taken up strange opinions, and may be turning a Papist.
+ Certainly once he spoke of a daily service he went to.
+ 'Where?' we asked, and he laughed and answered, 'At the Pantheon.'
+ This was a temple, you know, and now is a Catholic church; and
+ Though it is said that Mazzini has sold it for Protestant service,
+ Yet I suppose this change can hardly as yet be effected.
+ Adieu again,--evermore, my dearest, your loving Georgina.
+
+ P.S. by Mary Trevellyn.
+
+ I am to tell you, you say, what I think of our last new acquaintance.
+ Well, then, I think that George has a very fair right to be jealous.
+ I do not like him much, though I do not dislike being with him.
+ He is what people call, I suppose, a superior man, and
+ Certainly seems so to me; but I think he is terribly selfish.
+
+
+ --------------------
+
+ Alba, thou findest me still, and, Alba, thou findest me ever,
+ Now from the Capitol steps, now over Titus's Arch,
+ Here from the large grassy spaces that spread from the Lateran portal,
+ Towering o'er aqueduct lines lost in perspective between,
+ Or from a Vatican window, or bridge, or the high Coliseum,
+ Clear by the garlanded line cut of the Flavian ring.
+ Beautiful can I not call thee, and yet thou hast power to o'ermaster,
+ Power of mere beauty; in dreams, Alba, thou hauntest me still.
+ Is it religion? I ask me; or is it a vain superstition?
+ Slavery abject and gross? service, too feeble, of truth?
+ Is it an idol I bow to, or is it a god that I worship?
+ Do I sink back on the old, or do I soar from the mean?
+ So through the city I wander and question, unsatisfied ever,
+ Reverent so I accept, doubtful because I revere.
+
+
+
+
+Canto II.
+
+
+ Is it illusion? or does there a spirit from perfecter ages,
+ Here, even yet, amid loss, change, and corruption abide?
+ Does there a spirit we know not, though seek, though we find, comprehend not,
+ Here to entice and confuse, tempt and evade us, abide?
+ Lives in the exquisite grace of the column disjointed and single,
+ Haunts the rude masses of brick garlanded gaily with vine,
+ E'en in the turret fantastic surviving that springs from the ruin,
+ E'en in the people itself? is it illusion or not?
+ Is it illusion or not that attracteth the pilgrim transalpine,
+ Brings him a dullard and dunce hither to pry and to stare?
+ Is it illusion or not that allures the barbarian stranger,
+ Brings him with gold to the shrine, brings him in arms to the gate?
+
+
+ I. Claude to Eustace.
+
+ What do the people say, and what does the government do?--you
+ Ask, and I know not at all. Yet fortune will favour your hopes; and
+ I, who avoided it all, am fated, it seems, to describe it.
+ I, who nor meddle nor make in politics,--I who sincerely
+ Put not my trust in leagues nor any suffrage by ballot,
+ Never predicted Parisian millenniums, never beheld a
+ New Jerusalem coming down dressed like a bride out of heaven
+ Right on the Place de la Concorde,--I, nevertheless, let me say it,
+ Could in my soul of souls, this day, with the Gaul at the gates shed
+ One true tear for thee, thou poor little Roman Republic;
+ What, with the German restored, with Sicily safe to the Bourbon,
+ Not leave one poor corner for native Italian exertion?
+ France, it is foully done! and you, poor foolish England,--
+ You, who a twelvemonth ago said nations must choose for themselves, you
+ Could not, of course, interfere,--you, now, when a nation has chosen----
+ Pardon this folly! The Times will, of course, have announced the occasion,
+ Told you the news of to-day; and although it was slightly in error
+ When it proclaimed as a fact the Apollo was sold to a Yankee,
+ You may believe when it tells you the French are at Civita Vecchia.
+
+
+ II. Claude to Eustace.
+
+ Dulce it is, and decorum, no doubt, for the country to fall,--to
+ Offer one's blood an oblation to Freedom, and die for the Cause; yet
+ Still, individual culture is also something, and no man
+ Finds quite distinct the assurance that he of all others is called on,
+ Or would be justified even, in taking away from the world that
+ Precious creature, himself. Nature sent him here to abide here;
+ Else why send him at all? Nature wants him still, it is likely;
+ On the whole, we are meant to look after ourselves; it is certain
+ Each has to eat for himself, digest for himself, and in general
+ Care for his own dear life, and see to his own preservation;
+ Nature's intentions, in most things uncertain, in this are decisive;
+ Which, on the whole, I conjecture the Romans will follow, and I shall.
+ So we cling to our rocks like limpets; Ocean may bluster,
+ Over and under and round us; we open our shells to imbibe our
+ Nourishment, close them again, and are safe, fulfilling the purpose
+ Nature intended,--a wise one, of course, and a noble, we doubt not.
+ Sweet it may be and decorous, perhaps, for the country to die; but,
+ On the whole, we conclude the Romans won't do it, and I sha'n't.
+
+
+ III. Claude to Eustace.
+
+ Will they fight? They say so. And will the French? I can hardly,
+ Hardly think so; and yet----He is come, they say, to Palo,
+ He is passed from Monterone, at Santa Severa
+ He hath laid up his guns. But the Virgin, the Daughter of Roma,
+ She hath despised thee and laughed thee to scorn,--The Daughter of Tiber,
+ She hath shaken her head and built barricades against thee!
+ Will they fight? I believe it. Alas! 'tis ephemeral folly,
+ Vain and ephemeral folly, of course, compared with pictures,
+ Statues, and antique gems!--Indeed: and yet indeed too,
+ Yet, methought, in broad day did I dream,--tell it not in St. James's,
+ Whisper it not in thy courts, O Christ Church!--yet did I, waking,
+ Dream of a cadence that sings, Si tombent nos jeunes heros, la
+ Terre en produit de nouveaux contre vous tous prets a se battre;
+ Dreamt of great indignations and angers transcendental,
+ Dreamt of a sword at my side and a battle-horse underneath me.
+
+
+ IV. Claude to Eustace.
+
+ Now supposing the French or the Neapolitan soldier
+ Should by some evil chance come exploring the Maison Serny
+ (Where the family English are all to assemble for safety),
+ Am I prepared to lay down my life for the British female?
+ Really, who knows? One has bowed and talked, till, little by little,
+ All the natural heat has escaped of the chivalrous spirit.
+ Oh, one conformed, of course; but one doesn't die for good manners,
+ Stab or shoot, or be shot, by way of graceful attention.
+ No, if it should be at all, it should be on the barricades there;
+ Should I incarnadine ever this inky pacifical finger,
+ Sooner far should it be for this vapour of Italy's freedom,
+ Sooner far by the side of the d----d and dirty plebeians.
+ Ah, for a child in the street I could strike; for the full-blown lady----
+ Somehow, Eustace, alas! I have not felt the vocation.
+ Yet these people of course will expect, as of course, my protection,
+ Vernon in radiant arms stand forth for the lovely Georgina,
+ And to appear, I suppose, were but common civility. Yes, and
+ Truly I do not desire they should either be killed or offended.
+ Oh, and of course, you will say, 'When the time comes, you will be ready.'
+ Ah, but before it comes, am I to presume it will be so?
+ What I cannot feel now, am I to suppose that I shall feel?
+ Am I not free to attend for the ripe and indubious instinct?
+ Am I forbidden to wait for the clear and lawful perception?
+ Is it the calling of man to surrender his knowledge and insight,
+ For the mere venture of what may, perhaps, be the virtuous action?
+ Must we, walking our earth, discerning a little, and hoping
+ Some plain visible task shall yet for our hands be assigned us,--
+ Must we abandon the future for fear of omitting the present,
+ Quit our own fireside hopes at the alien call of a neighbour,
+ To the mere possible shadow of Deity offer the victim?
+ And is all this, my friend, but a weak and ignoble refining,
+ Wholly unworthy the head or the heart of Your Own Correspondent?
+
+
+ V. Claude to Eustace.
+
+ Yes, we are fighting at last, it appears. This morning as usual,
+ Murray, as usual, in hand, I enter the Caffe Nuovo;
+ Seating myself with a sense as it were of a change in the weather,
+ Not understanding, however, but thinking mostly of Murray,
+ And, for to-day is their day, of the Campidoglio Marbles;
+ Caffe-latte! I call to the waiter,--and Non c'e latte,
+ This is the answer he makes me, and this is the sign of a battle.
+ So I sit: and truly they seem to think any one else more
+ Worthy than me of attention. I wait for my milkless nero,
+ Free to observe undistracted all sorts and sizes of persons,
+ Blending civilian and soldier in strangest costume, coming in, and
+ Gulping in hottest haste, still standing, their coffee,--withdrawing
+ Eagerly, jangling a sword on the steps, or jogging a musket
+ Slung to the shoulder behind. They are fewer, moreover, than usual,
+ Much and silenter far; and so I begin to imagine
+ Something is really afloat. Ere I leave, the Caffe is empty,
+ Empty too the streets, in all its length the Corso
+ Empty, and empty I see to my right and left the Condotti.
+ Twelve o'clock, on the Pincian Hill, with lots of English,
+ Germans, Americans, French,--the Frenchmen, too, are protected,--
+ So we stand in the sun, but afraid of a probable shower;
+ So we stand and stare, and see, to the left of St. Peter's,
+ Smoke, from the cannon, white,--but that is at intervals only,--
+ Black, from a burning house, we suppose, by the Cavalleggieri;
+ And we believe we discern some lines of men descending
+ Down through the vineyard-slopes, and catch a bayonet gleaming.
+ Every ten minutes, however,--in this there is no misconception,--
+ Comes a great white puff from behind Michel Angelo's dome, and
+ After a space the report of a real big gun,--not the Frenchman's!--
+ That must be doing some work. And so we watch and conjecture.
+ Shortly, an Englishman comes, who says he has been to St. Peter's,
+ Seen the Piazza and troops, but that is all he can tell us;
+ So we watch and sit, and, indeed, it begins to be tiresome.--
+ All this smoke is outside; when it has come to the inside,
+ It will be time, perhaps, to descend and retreat to our houses.
+ Half-past one, or two. The report of small arms frequent,
+ Sharp and savage indeed; that cannot all be for nothing:
+ So we watch and wonder; but guessing is tiresome, very.
+ Weary of wondering, watching, and guessing, and gossiping idly,
+ Down I go, and pass through the quiet streets with the knots of
+ National Guards patrolling, and flags hanging out at the windows,
+ English, American, Danish,--and, after offering to help an
+ Irish family moving en masse to the Maison Serny,
+ After endeavouring idly to minister balm to the trembling
+ Quinquagenarian fears of two lone British spinsters,
+ Go to make sure of my dinner before the enemy enter.
+ But by this there are signs of stragglers returning; and voices
+ Talk, though you don't believe it, of guns and prisoners taken;
+ And on the walls you read the first bulletin of the morning.--
+ This is all that I saw, and all that I know of the battle.
+
+
+ VI. Claude to Eustace.
+
+ Victory! Victory!--Yes! ah, yes, thou republican Zion,
+ Truly the kings of the earth are gathered and gone by together;
+ Doubtless they marvelled to witness such things, were astonished, and so forth.
+ Victory! Victory! Victory!--Ah, but it is, believe me,
+ Easier, easier far, to intone the chant of the martyr
+ Than to indite any paean of any victory. Death may
+ Sometimes be noble; but life, at the best, will appear an illusion.
+ While the great pain is upon us, it is great; when it is over,
+ Why, it is over. The smoke of the sacrifice rises to heaven,
+ Of a sweet savour, no doubt, to Somebody; but on the altar,
+ Lo, there is nothing remaining but ashes and dirt and ill odour.
+ So it stands, you perceive; the labial muscles that swelled with
+ Vehement evolution of yesterday Marseillaises,
+ Articulations sublime of defiance and scorning, to-day col-
+ Lapse and languidly mumble, while men and women and papers
+ Scream and re-scream to each other the chorus of Victory. Well, but
+ I am thankful they fought, and glad that the Frenchmen were beaten.
+
+
+ VII. Claude to Eustace.
+
+ So, I have seen a man killed! An experience that, among others!
+ Yes, I suppose I have; although I can hardly be certain,
+ And in a court of justice could never declare I had seen it.
+ But a man was killed, I am told, in a place where I saw
+ Something; a man was killed, I am told, and I saw something.
+ I was returning home from St. Peter's; Murray, as usual,
+ Under my arm, I remember; had crossed the St. Angelo bridge; and
+ Moving towards the Condotti, had got to the first barricade, when
+ Gradually, thinking still of St. Peter's, I became conscious
+ Of a sensation of movement opposing me,--tendency this way
+ (Such as one fancies may be in a stream when the wave of the tide is
+ Coming and not yet come,--a sort of noise and retention);
+ So I turned, and, before I turned, caught sight of stragglers
+ Heading a crowd, it is plain, that is coming behind that corner.
+ Looking up, I see windows filled with heads; the Piazza,
+ Into which you remember the Ponte St. Angelo enters,
+ Since I passed, has thickened with curious groups; and now the
+ Crowd is coming, has turned, has crossed that last barricade, is
+ Here at my side. In the middle they drag at something. What is it?
+ Ha! bare swords in the air, held up? There seem to be voices
+ Pleading and hands putting back; official, perhaps; but the swords are
+ Many, and bare in the air. In the air? they descend; they are smiting,
+ Hewing, chopping--At what? In the air once more upstretched? And--
+ Is it blood that's on them? Yes, certainly blood! Of whom, then?
+ Over whom is the cry of this furor of exultation?
+ While they are skipping and screaming, and dancing their caps on the points of
+ Swords and bayonets, I to the outskirts back, and ask a
+ Mercantile-seeming bystander, 'What is it?' and he, looking always
+ That way, makes me answer, 'A Priest, who was trying to fly to
+ The Neapolitan army,'--and thus explains the proceeding.
+ You didn't see the dead man? No;--I began to be doubtful;
+ I was in black myself, and didn't know what mightn't happen,--
+ But a National Guard close by me, outside of the hubbub,
+ Broke his sword with slashing a broad hat covered with dust,--and
+ Passing away from the place with Murray under my arm, and
+ Stooping, I saw through the legs of the people the legs of a body.
+ You are the first, do you know, to whom I have mentioned the matter.
+ Whom should I tell it to else?--these girls?--the Heavens forbid it!--
+ Quidnuncs at Monaldini's--Idlers upon the Pincian?
+ If I rightly remember, it happened on that afternoon when
+ Word of the nearer approach of a new Neapolitan army
+ First was spread. I began to bethink me of Paris Septembers,
+ Thought I could fancy the look of that old 'Ninety-two. On that evening
+ Three or four, or, it may be, five, of these people were slaughtered
+ Some declared they had, one of them, fired on a sentinel; others
+ Say they were only escaping; a Priest, it is currently stated,
+ Stabbed a National Guard on the very Piazza Colonna:
+ History, Rumour of Rumours, I leave to thee to determine!
+ But I am thankful to say the government seems to have strength to
+ Put it down; it has vanished, at least; the place is most peaceful.
+ Through the Trastevere walking last night, at nine of the clock, I
+ Found no sort of disorder; I crossed by the Island-bridges,
+ So by the narrow streets to the Ponte Rotto, and onwards
+ Thence by the Temple of Vesta, away to the great Coliseum,
+ Which at the full of the moon is an object worthy a visit.
+
+
+ VIII. Georgina Trevellyn to Louisa ----.
+
+ Only think, dearest Louisa, what fearful scenes we have witnessed!--
+ * * * * * * * *
+ George has just seen Garibaldi, dressed up in a long white cloak, on
+ Horseback, riding by, with his mounted negro behind him:
+ This is a man, you know, who came from America with him,
+ Out of the woods, I suppose, and uses a lasso in fighting,
+ Which is, I don't quite know, but a sort of noose, I imagine;
+ This he throws on the heads of the enemy's men in a battle,
+ Pulls them into his reach, and then most cruelly kills them:
+ Mary does not believe, but we heard it from an Italian.
+ Mary allows she was wrong about Mr. Claude BEING SELFISH;
+ He was MOST useful and kind on the terrible thirtieth of April.
+ Do not write here any more; we are starting directly for Florence:
+ We should be off to-morrow, if only Papa could get horses;
+ All have been seized everywhere for the use of this dreadful Mazzini
+
+ P.S.
+ Mary has seen thus far.--I am really so angry, Louisa,--
+ Quite out of patience, my dearest! What can the man be intending?
+ I am quite tired; and Mary, who might bring him to in a moment,
+ Lets him go on as he likes, and neither will help nor dismiss him.
+
+
+ IX. Claude to Eustace.
+
+ It is most curious to see what a power a few calm words (in
+ Merely a brief proclamation) appear to possess on the people.
+ Order is perfect, and peace; the city is utterly tranquil;
+ And one cannot conceive that this easy and nonchalant crowd, that
+ Flows like a quiet stream through street and market-place, entering
+ Shady recesses and bays of church, osteria, and caffe,
+ Could in a moment be changed to a flood as of molten lava,
+ Boil into deadly wrath and wild homicidal delusion.
+ Ah, 'tis an excellent race,--and even in old degradation,
+ Under a rule that enforces to flattery, lying, and cheating,
+ E'en under Pope and Priest, a nice and natural people.
+ Oh, could they but be allowed this chance of redemption!--but clearly
+ That is not likely to be. Meantime, notwithstanding all journals,
+ Honour for once to the tongue and the pen of the eloquent writer!
+ Honour to speech! and all honour to thee, thou noble Mazzini!
+
+
+ X. Claude to Eustace.
+
+ I am in love, meantime, you think; no doubt you would think so.
+ I am in love, you say; with those letters, of course, you would say so.
+ I am in love, you declare. I think not so; yet I grant you
+ It is a pleasure indeed to converse with this girl. Oh, rare gift,
+ Rare felicity, this! she can talk in a rational way, can
+ Speak upon subjects that really are matters of mind and of thinking,
+ Yet in perfection retain her simplicity; never, one moment,
+ Never, however you urge it, however you tempt her, consents to
+ Step from ideas and fancies and loving sensations to those vain
+ Conscious understandings that vex the minds of mankind.
+ No, though she talk, it is music; her fingers desert not the keys; 'tis
+ Song, though you hear in the song the articulate vocables sounded,
+ Syllabled singly and sweetly the words of melodious meaning.
+ I am in love, you say; I do not think so, exactly.
+
+
+ XI. Claude to Eustace.
+
+ There are two different kinds, I believe, of human attraction:
+ One which simply disturbs, unsettles, and makes you uneasy,
+ And another that poises, retains, and fixes and holds you.
+ I have no doubt, for myself, in giving my voice for the latter.
+ I do not wish to be moved, but growing where I was growing,
+ There more truly to grow, to live where as yet I had languished.
+ I do not like being moved: for the will is excited; and action
+ Is a most dangerous thing; I tremble for something factitious,
+ Some malpractice of heart and illegitimate process;
+ We are so prone to these things, with our terrible notions of duty.
+
+
+ XII. Claude to Eustace.
+
+ Ah, let me look, let me watch, let me wait, unhurried, unprompted!
+ Bid me not venture on aught that could alter or end what is present!
+ Say not, Time flies, and Occasion, that never returns, is departing!
+ Drive me not out yet, ye ill angels with fiery swords, from my Eden,
+ Waiting, and watching, and looking! Let love be its own inspiration!
+ Shall not a voice, if a voice there must be, from the airs that environ,
+ Yea, from the conscious heavens, without our knowledge or effort,
+ Break into audible words? And love be its own inspiration?
+
+
+ XIII. Claude to Eustace.
+
+ Wherefore and how I am certain, I hardly can tell; but it IS so.
+ She doesn't like me, Eustace; I think she never will like me.
+ Is it my fault, as it is my misfortune, my ways are not her ways?
+ Is it my fault, that my habits and modes are dissimilar wholly?
+ 'Tis not her fault; 'tis her nature, her virtue, to misapprehend them:
+ 'Tis not her fault; 'tis her beautiful nature, not ever to know me.
+ Hopeless it seems,--yet I cannot, though hopeless, determine to leave it:
+ She goes--therefore I go; she moves,--I move, not to lose her.
+
+
+ XIV. Claude to Eustace.
+
+ Oh, 'tisn't manly, of course, 'tisn't manly, this method of wooing;
+ 'Tisn't the way very likely to win. For the woman, they tell you,
+ Ever prefers the audacious, the wilful, the vehement hero;
+ She has no heart for the timid, the sensitive soul; and for knowledge,--
+ Knowledge, O ye Gods!--when did they appreciate knowledge?
+ Wherefore should they, either? I am sure I do not desire it.
+ Ah, and I feel too, Eustace, she cares not a tittle about me!
+ (Care about me, indeed! and do I really expect it?)
+ But my manner offends; my ways are wholly repugnant;
+ Every word that I utter estranges, hurts, and repels her;
+ Every moment of bliss that I gain, in her exquisite presence,
+ Slowly, surely, withdraws her, removes her, and severs her from me.
+ Not that I care very much!--any way I escape from the boy's own
+ Folly, to which I am prone, of loving where it is easy.
+ Not that I mind very much! Why should I? I am not in love, and
+ Am prepared, I think, if not by previous habit,
+ Yet in the spirit beforehand for this and all that is like it;
+ It is an easier matter for us contemplative creatures,
+ Us upon whom the pressure of action is laid so lightly;
+ We, discontented indeed with things in particular, idle,
+ Sickly, complaining, by faith, in the vision of things in general,
+ Manage to hold on our way without, like others around us,
+ Seizing the nearest arm to comfort, help, and support us.
+ Yet, after all, my Eustace, I know but little about it.
+ All I can say for myself, for present alike and for past, is,
+ Mary Trevellyn, Eustace, is certainly worth your acquaintance.
+ You couldn't come, I suppose, as far as Florence to see her?
+
+
+ XV. Georgina Trevellyn to Louisa ----.
+
+ ...... To-morrow we're starting for Florence,
+ Truly rejoiced, you may guess, to escape from republican terrors;
+ Mr. C. and Papa to escort us; we by vettura
+ Through Siena, and Georgy to follow and join us by Leghorn.
+ Then---- Ah, what shall I say, my dearest? I tremble in thinking!
+ You will imagine my feelings,--the blending of hope and of sorrow.
+ How can I bear to abandon Papa and Mamma and my Sisters?
+ Dearest Louise, indeed it is very alarming; but, trust me
+ Ever, whatever may change, to remain your loving Georgina.
+
+ P.S. by Mary Trevellyn.
+
+ ....... 'Do I like Mr. Claude any better?'
+ I am to tell you,--and, 'Pray, is it Susan or I that attract him?'
+ This he never has told, but Georgina could certainly ask him.
+ All I can say for myself is, alas! that he rather repels me.
+ There! I think him agreeable, but also a little repulsive.
+ So be content, dear Louisa; for one satisfactory marriage
+ Surely will do in one year for the family you would establish
+ Neither Susan nor I shall afford you the joy of a second.
+
+ P.S. by Georgina Trevellyn.
+
+ Mr. Claude, you must know, is behaving a little bit better;
+ He and Papa are great friends; but he really is too SHILLY-SHALLY,--
+ So unlike George! Yet I hope that the matte is going on fairly.
+ I shall, however, get George, before he goes, to say something.
+ Dearest Louise, how delightful to bring young people together!
+
+
+ -------------------------------
+
+ Is it Florence we follow, or are we to tarry yet longer,
+ E'en amid clamour of arms, here in the city of old,
+ Seeking from clamour of arms in the Past and the Arts to be hidden,
+ Vainly 'mid Arts and the Past seeking one life to forget?
+ Ah, fair shadow, scarce seen, go forth! for anon he shall follow,--
+ He that beheld thee, anon, whither thou leadest must go!
+ Go, and the wise, loving Muse, she also will follow and find thee!
+ She, should she linger in Rome, were not dissevered from thee!
+
+
+
+
+Canto III.
+
+
+
+ Yet to the wondrous St. Peter's, and yet to the solemn Rotunda,
+ Mingling with heroes and gods, yet to the Vatican Walls,
+ Yet may we go, and recline, while a whole mighty world seems above us,
+ Gathered and fixed to all time into one roofing supreme;
+ Yet may we, thinking on these things, exclude what is meaner around us;
+ Yet, at the worst of the worst, books and a chamber remain;
+ Yet may we think, and forget, and possess our souls in resistance.--
+ Ah, but away from the stir, shouting, and gossip of war,
+ Where, upon Apennine slope, with the chestnut the oak-trees immingle,
+ Where, amid odorous copse bridle-paths wander and wind,
+ Where, under mulberry-branches, the diligent rivulet sparkles,
+ Or amid cotton and maize peasants their water-works ply,
+ Where, over fig-tree and orange in tier upon tier still repeated,
+ Garden on garden upreared, balconies step to the sky,--
+ Ah, that I were far away from the crowd and the streets of the city,
+ Under the vine-trellis laid, O my beloved, with thee!
+
+
+ I. Mary Trevellyn to Miss Roper,--on the way to Florence.
+
+ Why doesn't Mr. Claude come with us? you ask.--We don't know,
+ You should know better than we. He talked of the Vatican marbles;
+ But I can't wholly believe that this was the actual reason,--
+ He was so ready before, when we asked him to come and escort us.
+ Certainly he is odd, my dear Miss Roper. To change so
+ Suddenly, just for a whim, was not quite fair to the party,--
+ Not quite right. I declare, I really almost am offended:
+ I, his great friend, as you say, have doubtless a title to be so.
+ Not that I greatly regret it, for dear Georgina distinctly
+ Wishes for nothing so much as to show her adroitness. But, oh, my
+ Pen will not write any more;--let us say nothing further about it.
+ * * * * * * * *
+ Yes, my dear Miss Roper, I certainly called him repulsive;
+ So I think him, but cannot be sure I have used the expression
+ Quite as your pupil should; yet he does most truly repel me.
+ Was it to you I made use of the word? or who was it told you?
+ Yes, repulsive; observe, it is but when he talks of ideas
+ That he is quite unaffected, and free, and expansive, and easy;
+ I could pronounce him simply a cold intellectual being.--
+ When does he make advances?--He thinks that women should woo him;
+ Yet, if a girl should do so, would be but alarmed and disgusted.
+ She that should love him must look for small love in return,--like the ivy
+ On the stone wall, must expect but a rigid and niggard support, and
+ E'en to get that must go searching all round with her humble embraces.
+
+
+ II. Claude to Eustace,--from Rome.
+
+ Tell me, my friend, do you think that the grain would sprout in the furrow,
+ Did it not truly accept as its summum and ultimum bonum
+ That mere common and may-be indifferent soil it is set in?
+ Would it have force to develop and open its young cotyledons,
+ Could it compare, and reflect, and examine one thing with another?
+ Would it endure to accomplish the round of its natural functions
+ Were it endowed with a sense of the general scheme of existence?
+ While from Marseilles in the steamer we voyage to Civita Vecchia,
+ Vexed in the squally seas as we lay by Capraja and Elba,
+ Standing, uplifted, alone on the heaving poop of the vessel,
+ Looking around on the waste of the rushing incurious billows,
+ 'This is Nature,' I said: 'we are born as it were from her waters;
+ Over her billows that buffet and beat us, her offspring uncared-for,
+ Casting one single regard of a painful victorious knowledge,
+ Into her billows that buffet and beat us we sink and are swallowed.'
+ This was the sense in my soul, as I swayed with the poop of the steamer;
+ And as unthinking I sat in the hall of the famed Ariadne,
+ Lo, it looked at me there from the face of a Triton in marble.
+ It is the simpler thought, and I can believe it the truer.
+ Let us not talk of growth; we are still in our Aqueous Ages.
+
+
+ III. Claude to Eustace.
+
+ Farewell, Politics, utterly! What can I do? I cannot
+ Fight, you know; and to talk I am wholly ashamed. And although I
+ Gnash my teeth when I look in your French or your English papers,
+ What is the good of that? Will swearing, I wonder, mend matters?
+ Cursing and scolding repel the assailants? No, it is idle;
+ No, whatever befalls, I will hide, will ignore or forget it.
+ Let the tail shift for itself; I will bury my head. And what's the
+ Roman Republic to me, or I to the Roman Republic?
+ Why not fight?--In the first place, I haven't so much as a musket;
+ In the next, if I had, I shouldn't know how I should use it;
+ In the third, just at present I'm studying ancient marbles;
+ In the fourth, I consider I owe my life to my country;
+ In the fifth--I forget, but four good reasons are ample.
+ Meantime, pray let 'em fight, and be killed. I delight in devotion.
+ So that I 'list not, hurrah for the glorious army of martyrs!
+ Sanguis martyrum semen Ecclesiae; though it would seem this
+ Church is indeed of the purely Invisible, Kingdom-come kind:
+ Militant here on earth! Triumphant, of course, then, elsewhere!
+ Ah, good Heaven, but I would I were out far away from the pother!
+
+
+ IV. Claude to Eustace.
+
+ Not, as we read in the words of the olden-time inspiration,
+ Are there two several trees in the place we are set to abide in;
+ But on the apex most high of the Tree of Life in the Garden,
+ Budding, unfolding, and falling, decaying and flowering ever,
+ Flowering is set and decaying the transient blossom of Knowledge,--
+ Flowering alone, and decaying, the needless unfruitful blossom.
+ Or as the cypress-spires by the fair-flowing stream Hellespontine,
+ Which from the mythical tomb of the godlike Protesilaus
+ Rose sympathetic in grief to his love-lorn Laodamia,
+ Evermore growing, and when in their growth to the prospect attaining,
+ Over the low sea-banks, of the fatal Ilian city,
+ Withering still at the sight which still they upgrow to encounter.
+ Ah, but ye that extrude from the ocean your helpless faces,
+ Ye over stormy seas leading long and dreary processions,
+ Ye, too, brood of the wind, whose coming is whence we discern not,
+ Making your nest on the wave, and your bed on the crested billow,
+ Skimming rough waters, and crowding wet sands that the tide shall return to,
+ Cormorants, ducks, and gulls, fill ye my imagination!
+ Let us not talk of growth; we are still in our Aqueous Ages.
+
+
+ V. Mary Trevellyn to Miss Roper,--from Florence.
+
+ Dearest Miss Roper,--Alas! we are all at Florence quite safe, and
+ You, we hear, are shut up! indeed, it is sadly distressing!
+ We were most lucky, they say, to get off when we did from the troubles.
+ Now you are really besieged; they tell us it soon will be over;
+ Only I hope and trust without any fight in the city.
+ Do you see Mr. Claude?--I thought he might do something for you.
+ I am quite sure on occasion he really would wish to be useful.
+ What is he doing? I wonder;--still studying Vatican marbles?
+ Letters, I hope, pass through. We trust your brother is better.
+
+
+ VI. Claude to Eustace.
+
+ Juxtaposition, in fine; and what is juxtaposition?
+ Look you, we travel along in the railway-carriage or steamer,
+ And, pour passer le temps, till the tedious journey be ended,
+ Lay aside paper or book, to talk with the girl that is next one;
+ And, pour passer le temps, with the terminus all but in prospect,
+ Talk of eternal ties and marriages made in heaven.
+ Ah, did we really accept with a perfect heart the illusion!
+ Ah, did we really believe that the Present indeed is the Only!
+ Or through all transmutation, all shock and convulsion of passion,
+ Feel we could carry undimmed, unextinguished, the light of our knowledge!
+ But for his funeral train which the bridegroom sees in the distance,
+ Would he so joyfully, think you, fall in with the marriage procession?
+ But for that final discharge, would he dare to enlist in that service?
+ But for that certain release, ever sign to that perilous contract?
+ But for that exit secure, ever bend to that treacherous doorway?--
+ Ah, but the bride, meantime,--do you think she sees it as he does?
+ But for the steady fore-sense of a freer and larger existence,
+ Think you that man could consent to be circumscribed here into action?
+ But for assurance within a limitless ocean divine, o'er
+ Whose great tranquil depths unconscious the wind-tost surface
+ Breaks into ripples of trouble that come and change and endure not,--
+ But that in this, of a truth, we have our being, and know it,
+ Think you we men could submit to live and move as we do here?
+ Ah, but the women,--God bless them! they don't think at all about it.
+ Yet we must eat and drink, as you say. And as limited beings
+ Scarcely can hope to attain upon earth to an Actual Abstract,
+ Leaving to God contemplation, to His hands knowledge confiding,
+ Sure that in us if it perish, in Him it abideth and dies not,
+ Let us in His sight accomplish our petty particular doings,--
+ Yes, and contented sit down to the victual that He has provided.
+ Allah is great, no doubt, and Juxtaposition his prophet.
+ Ah, but the women, alas! they don't look at it that way.
+ Juxtaposition is great;--but, my friend, I fear me, the maiden
+ Hardly would thank or acknowledge the lover that sought to obtain her,
+ Not as the thing he would wish, but the thing he must even put up with,--
+ Hardly would tender her hand to the wooer that candidly told her
+ That she is but for a space, an ad-interim solace and pleasure,--
+ That in the end she shall yield to a perfect and absolute something,
+ Which I then for myself shall behold, and not another,--
+ Which amid fondest endearments, meantime I forget not, forsake not
+ Ah, ye feminine souls, so loving, and so exacting,
+ Since we cannot escape, must we even submit to deceive you?
+ Since, so cruel is truth, sincerity shocks and revolts you,
+ Will you have us your slaves to lie to you, flatter and--leave you?
+
+
+ VII. Claude to Eustace.
+
+ Juxtaposition is great,--but, you tell me, affinity greater.
+ Ah, my friend, there are many affinities, greater and lesser,
+ Stronger and weaker; and each, by the favour of juxtaposition,
+ Potent, efficient, in force,--for a time; but none, let me tell you,
+ Save by the law of the land and the ruinous force of the will, ah,
+ None, I fear me, at last quite sure to be final and perfect.
+ Lo, as I pace in the street, from the peasant-girl to the princess,
+ Homo sum, nihil humani a me alienum puto,--
+ Vir sum, nihil faeminei,--and e'en to the uttermost circle,
+ All that is Nature's is I, and I all things that are Nature's.
+ Yes, as I walk, I behold, in a luminous, large intuition,
+ That I can be and become anything that I meet with or look at:
+ I am the ox in the dray, the ass with the garden-stuff panniers;
+ I am the dog in the doorway, the kitten that plays in the window,
+ On sunny slab of the ruin the furtive and fugitive lizard,
+ Swallow above me that twitters, and fly that is buzzing about me;
+ Yea, and detect, as I go, by a faint but a faithful assurance,
+ E'en from the stones of the street, as from rocks or trees of the forest,
+ Something of kindred, a common, though latent vitality, greets me;
+ And to escape from our strivings, mistakings, misgrowths, and perversions,
+ Fain could demand to return to that perfect and primitive silence,
+ Fain be enfolded and fixed, as of old, in their rigid embraces.
+
+
+ VIII. Claude to Eustace.
+
+ And as I walk on my way, I behold them consorting and coupling;
+ Faithful it seemeth, and fond, very fond, very probably faithful,
+ All as I go on my way, with a pleasure sincere and unmingled.
+ Life is beautiful, Eustace, entrancing, enchanting to look at;
+ As are the streets of a city we pace while the carriage is changing,
+ As a chamber filled-in with harmonious, exquisite pictures,
+ Even so beautiful Earth; and could we eliminate only
+ This vile hungering impulse, this demon within us of craving,
+ Life were beatitude, living a perfect divine satisfaction.
+
+
+ IX. Claude to Eustace.
+
+ Mild monastic faces in quiet collegiate cloisters:
+ So let me offer a single and celibatarian phrase, a
+ Tribute to those whom perhaps you do not believe I can honour.
+ But, from the tumult escaping, 'tis pleasant, of drumming and shouting,
+ Hither, oblivious awhile, to withdraw, of the fact or the falsehood,
+ And amid placid regards and mildly courteous greetings
+ Yield to the calm and composure and gentle abstraction that reign o'er
+ Mild monastic faces in quiet collegiate cloisters.
+ Terrible word, Obligation! You should not, Eustace, you should not,
+ No, you should not have used it. But, oh, great Heavens, I repel it!
+ Oh, I cancel, reject, disavow, and repudiate wholly
+ Every debt in this kind, disclaim every claim, and dishonour,
+ Yea, my own heart's own writing, my soul's own signature! Ah, no!
+ I will be free in this; you shall not, none shall, bind me.
+ No, my friend, if you wish to be told, it was this above all things,
+ This that charmed me, ah, yes, even this, that she held me to nothing.
+ No, I could talk as I pleased; come close; fasten ties, as I fancied;
+ Bind and engage myself deep;--and lo, on the following morning
+ It was all e'en as before, like losings in games played for nothing.
+ Yes, when I came, with mean fears in my soul, with a semi-performance
+ At the first step breaking down in its pitiful role of evasion,
+ When to shuffle I came, to compromise, not meet, engagements,
+ Lo, with her calm eyes there she met me and knew nothing of it,--
+ Stood unexpecting, unconscious. SHE spoke not of obligations,
+ Knew not of debt--ah, no, I believe you, for excellent reasons.
+
+
+ X. Claude to Eustace.
+
+ HANG this thinking, at last! what good is it? oh, and what evil!
+ Oh, what mischief and pain! like a clock in a sick man's chamber,
+ Ticking and ticking, and still through each covert of slumber pursuing.
+ What shall I do to thee, O thou Preserver of men? Have compassion;
+ Be favourable, and hear! Take from me this regal knowledge;
+ Let me, contented and mute, with the beasts of the fields, my brothers,
+ Tranquilly, happily lie,--and eat grass, like Nebuchadnezzar!
+
+
+ XI. Claude to Eustace.
+
+ Tibur is beautiful, too, and the orchard slopes, and the Anio
+ Falling, falling yet, to the ancient lyrical cadence;
+ Tibur and Anio's tide; and cool from Lucretilis ever,
+ With the Digentian stream, and with the Bandusian fountain,
+ Folded in Sabine recesses, the valley and villa of Horace:--
+ So not seeing I sang; so seeing and listening say I,
+ Here as I sit by the stream, as I gaze at the cell of the Sibyl,
+ Here with Albunea's home and the grove of Tiburnus beside me; [*]
+ Tivoli beautiful is, and musical, O Teverone,
+ Dashing from mountain to plain, thy parted impetuous waters,
+ Tivoli's waters and rocks; and fair unto Monte Gennaro
+ (Haunt, even yet, I must think, as I wander and gaze, of the shadows,
+ Faded and pale, yet immortal, of Faunus, the Nymphs, and the Graces).
+ Fair in itself, and yet fairer with human completing creations,
+ Folded in Sabine recesses the valley and villa of Horace:--
+ So not seeing I sang; so now--Nor seeing, nor hearing,
+ Neither by waterfall lulled, nor folded in sylvan embraces,
+ Neither by cell of the Sibyl, nor stepping the Monte Gennaro,
+ Seated on Anio's bank, nor sipping Bandusian waters,
+ But on Montorio's height, looking down on the tile-clad streets, the
+ Cupolas, crosses, and domes, the bushes and kitchen-gardens,
+ Which, by the grace of the Tibur, proclaim themselves Rome of the Romans,--
+ But on Montorio's height, looking forth to the vapoury mountains,
+ Cheating the prisoner Hope with illusions of vision and fancy,--
+ But on Montorio's height, with these weary soldiers by me,
+ Waiting till Oudinot enter, to reinstate Pope and Tourist.
+
+ * -- domus Albuneae resonantis,
+ Et praeceps Anio, et Tibuni lucus, et uda
+ Mobilibus pomaria rivis
+
+
+ XII. Mary Trevellyn to Miss Roper.
+
+ Dear Miss Roper,--It seems, George Vernon, before we left Rome, said
+ Something to Mr. Claude about what they call his attentions.
+ Susan, two nights ago, for the first time, heard this from Georgina.
+ It is SO disagreeable and SO annoying to think of!
+ If it could only be known, though we may never meet him again, that
+ It was all George's doing, and we were entirely unconscious,
+ It would extremely relieve--Your ever affectionate Mary.
+
+ P.S. (1)
+ Here is your letter arrived this moment, just as I wanted.
+ So you have seen him,--indeed, and guessed,--how dreadfully clever!
+ What did he really say? and what was your answer exactly?
+ Charming!--but wait for a moment, I haven't read through the letter.
+
+ P.S. (2)
+ Ah, my dearest Miss Roper, do just as you fancy about it.
+ If you think it sincerer to tell him I know of it, do so.
+ Though I should most extremely dislike it, I know I could manage.
+ It is the simplest thing, but surely wholly uncalled for.
+ Do as you please; you know I trust implicitly to you.
+ Say whatever is right and needful for ending the matter.
+ Only don't tell Mr. Claude, what I will tell you as a secret,
+ That I should like very well to show him myself I forget it.
+
+ P.S. (3)
+ I am to say that the wedding is finally settled for Tuesday.
+ Ah, my dear Miss Roper, you surely, surely can manage
+ Not to let it appear that I know of that odious matter.
+ It would be pleasanter far for myself to treat it exactly
+ As if it had not occurred: and I do not think he would like it.
+ I must remember to add, that as soon as the wedding is over
+ We shall be off, I believe, in a hurry, and travel to Milan;
+ There to meet friends of Papa's, I am told, at the Croce di Malta
+ Then I cannot say whither, but not at present to England.
+
+
+ XIII. Claude to Eustace.
+
+ Yes, on Montorio's height for a last farewell of the city,--
+ So it appears; though then I was quite uncertain about it.
+ So, however, it was. And now to explain the proceeding.
+ I was to go, as I told you, I think, with the people to Florence.
+ Only the day before, the foolish family Vernon
+ Made some uneasy remarks, as we walked to our lodging together,
+ As to intentions forsooth, and so forth. I was astounded,
+ Horrified quite; and obtaining just then, as it happened, an offer
+ (No common favour) of seeing the great Ludovisi collection,
+ Why, I made this a pretence, and wrote that they must excuse me.
+ How could I go? Great Heavens! to conduct a permitted flirtation
+ Under those vulgar eyes, the observed of such observers!
+ Well, but I now, by a series of fine diplomatic inquiries,
+ Find from a sort of relation, a good and sensible woman,
+ Who is remaining at Rome with a brother too ill for removal,
+ That it was wholly unsanctioned, unknown,--not, I think, by Georgina:
+ She, however, ere this,--and that is the best of the story,--
+ She and the Vernon, thank Heaven, are wedded and gone--honey-mooning.
+ So--on Montorio's height for a last farewell of the city.
+ Tibur I have not seen, nor the lakes that of old I had dreamt of;
+ Tibur I shall not see, nor Anio's waters, nor deep en-
+ Folded in Sabine recesses the valley and villa of Horace;
+ Tibur I shall not see;--but something better I shall see.
+ Twice I have tried before, and failed in getting the horses;
+ Twice I have tried and failed: this time it shall not be a failure.
+
+
+ Therefore farewell, ye hills, and ye, ye envineyarded ruins!
+ Therefore farewell, ye walls, palaces, pillars, and domes!
+ Therefore farewell, far seen, ye peaks of the mythic Albano,
+ Seen from Montorio's height, Tibur and Aesula's hills!
+ Ah, could we once, ere we go, could we stand, while, to ocean descending,
+ Sinks o'er the yellow dark plain slowly the yellow broad sun,
+ Stand, from the forest emerging at sunset, at once in the champaign,
+ Open, but studded with trees, chestnuts umbrageous and old,
+ E'en in those fair open fields that incurve to thy beautiful hollow,
+ Nemi, imbedded in wood, Nemi, inurned in the hill!--
+ Therefore farewell, ye plains, and ye hills, and the City Eternal!
+ Therefore farewell! We depart, but to behold you again!
+
+
+
+
+Canto IV.
+
+
+ Eastward, or Northward, or West? I wander and ask as I wander;
+ Weary, yet eager and sure, Where shall I come to my love?
+ Whitherward hasten to seek her? Ye daughters of Italy, tell me,
+ Graceful and tender and dark, is she consorting with you?
+ Thou that out-climbest the torrent, that tendest thy goats to the summit,
+ Call to me, child of the Alp, has she been seen on the heights?
+ Italy, farewell I bid thee! for whither she leads me, I follow.
+ Farewell the vineyard! for I, where I but guess her, must go;
+ Weariness welcome, and labour, wherever it be, if at last it
+ Bring me in mountain or plain into the sight of my love.
+
+
+ I. Claude to Eustace,--from Florence.
+
+ Gone from Florence; indeed! and that is truly provoking;--
+ Gone to Milan, it seems; then I go also to Milan.
+ Five days now departed; but they can travel but slowly;--
+ I quicker far; and I know, as it happens, the home they will go to.--
+ Why, what else should I do? Stay here and look at the pictures,
+ Statues and churches? Alack, I am sick of the statues and pictures!--
+ No, to Bologna, Parma, Piacenza, Lodi, and Milan,
+ Off go we to-night,--and the Venus go to the Devil!
+
+
+ II. Claude to Eustace,--from Bellaggio.
+
+ Gone to Como, they said; and I have posted to Como.
+ There was a letter left; but the cameriere had lost it.
+ Could it have been for me? They came, however, to Como,
+ And from Como went by the boat,--perhaps to the Spluegen,--
+ Or to the Stelvio, say, and the Tyrol; also it might be
+ By Porlezza across to Lugano, and so to the Simplon
+ Possibly, or the St. Gothard,--or possibly, too, to Baveno,
+ Orta, Turin, and elsewhere. Indeed, I am greatly bewildered.
+
+
+ III. Claude to Eustace,--from Bellaggio.
+
+ I have been up the Spluegen, and on the Stelvio also:
+ Neither of these can I find they have followed; in no one inn, and
+ This would be odd, have they written their names. I have been to Porlezza;
+ There they have not been seen, and therefore not at Lugano.
+ What shall I do? Go on through the Tyrol, Switzerland, Deutschland,
+ Seeking, an inverse Saul, a kingdom to find only asses?
+ There is a tide, at least, in the LOVE affairs of mortals,
+ Which, when taken at flood, leads on to the happiest fortune,--
+ Leads to the marriage-morn and the orange-flowers and the altar,
+ And the long lawful line of crowned joys to crowned joys succeeding.--
+ Ah, it has ebbed with me! Ye gods, and when it was flowing,
+ Pitiful fool that I was, to stand fiddle-faddling in that way!
+
+
+ IV. Claude to Eustace,--from Bellaggio.
+
+ I have returned and found their names in the book at Como.
+ Certain it is I was right, and yet I am also in error.
+ Added in feminine hand, I read, By the boat to Bellaggio.--
+ So to Bellaggio again, with the words of he writing to aid me.
+ Yet at Bellaggio I find no trace, no sort of remembrance.
+ So I am here, and wait, and know every hour will remove them.
+
+
+ V. Claude to Eustace,--from Bellaggio.
+
+ I have but one chance left,--and that is going to Florence.
+ But it is cruel to turn. The mountains seem to demand me,--
+ Peak and valley from far to beckon and motion me onward.
+ Somewhere amid their folds she passes whom fain I would follow;
+ Somewhere amid those heights she haply calls me to seek her.
+ Ah, could I hear her call! could I catch the glimpse of her raiment!
+ Turn, however, I must, though it seem I turn to desert her;
+ For the sense of the thing is simply to hurry to Florence,
+ Where the certainty yet may be learnt, I suppose, from the Ropers.
+
+
+ VI. Mary Trevellyn, from Lucerne, to Miss Roper, at Florence.
+
+ Dear Miss Roper,--By this you are safely away, we are hoping,
+ Many a league from Rome; ere long we trust we shall see you.
+ How have you travelled? I wonder;--was Mr. Claude your companion?
+ As for ourselves, we went from Como straight to Lugano;
+ So by the Mount St. Gothard; we meant to go by Porlezza,
+ Taking the steamer, and stopping, as you had advised, at Bellaggio,
+ Two or three days or more; but this was suddenly altered,
+ After we left the hotel, on the very way to the steamer.
+ So we have seen, I fear, not one of the lakes in perfection.
+ Well, he is not come, and now, I suppose, he will not come.
+ What will you think, meantime? and yet I must really confess it;--
+ What will you say? I wrote him a note. We left in a hurry,
+ Went from Milan to Como, three days before we expected.
+ But I thought, if he came all the way to Milan, he really
+ Ought not to be disappointed: and so I wrote three lines to
+ Say I had heard he was coming, desirous of joining our party;--
+ If so, then I said, we had started for Como, and meant to
+ Cross the St. Gothard, and stay, we believed, at Lucerne, for the summer.
+ Was it wrong? and why, if it was, has it failed to bring him?
+ Did he not think it worth while to come to Milan? He knew (you
+ Told him) the house we should go to. Or may it, perhaps, have miscarried?
+ Any way, now, I repent, and am heartily vexed that I wrote it.
+
+
+ There is a home on the shore of the Alpine sea, that upswelling
+ High up the mountain-sides spreads in the hollow between;
+ Wilderness, mountain, and snow from the land of the olive conceal it;
+ Under Pilatus's hill low by the river it lies;
+ Italy, utter the word, and the olive and vine will allure not,--
+ Wilderness, forest, and snow will not the passage impede;
+ Italy, unto thy cities receding, the clue to recover,
+ Hither, recovered the clue, shall not the traveller haste?
+
+
+
+
+
+Canto V.
+
+
+ There is a city, upbuilt on the quays of the turbulent Arno,
+ Under Fiesole's heights,--thither are we to return?
+ There is a city that fringes the curve of the inflowing waters,
+ Under the perilous hill fringes the beautiful bay,--
+ Parthenope, do they call thee?--the Siren, Neapolis, seated
+ Under Vesevus's hill,--are we receding to thee?--
+ Sicily, Greece, will invite, and the Orient;--or are we turn to
+ England, which may after all be for its children the best?
+
+
+
+ I. Mary Trevellyn, at Lucerne, to Miss Roper, at Florence.
+
+ So you are really free, and living in quiet at Florence;
+ That is delightful news; you travelled slowly and safely;
+ Mr. Claude got you out; took rooms at Florence before you;
+ Wrote from Milan to say so; had left directly for Milan,
+ Hoping to find us soon;--if he could, he would, you are certain.--
+ Dear Miss Roper, your letter has made me exceedingly happy.
+ You are quite sure, you say, he asked you about our intentions;
+ You had not heard as yet of Lucerne, but told him of Como.--
+ Well, perhaps he will come; however, I will not expect it.
+ Though you say you are sure,--if he can, he will, you are certain.
+ O my dear, many thanks from your ever affectionate Mary.
+
+
+ II. Claude to Eustace.
+
+ Florence.
+ Action will furnish belief,--but will that belief be the true one?
+ This is the point, you know. However, it doesn't much matter.
+ What one wants, I suppose, is to predetermine the action,
+ So as to make it entail, not a chance belief, but the true one.
+ Out of the question, you say; if a thing isn't wrong we may do it.
+ Ah! but this WRONG, you see--but I do not know that it matters.
+ Eustace, the Ropers are gone, and no one can tell me about them.
+
+ Pisa.
+ Pisa, they say they think, and so I follow to Pisa,
+ Hither and thither inquiring. I weary of making inquiries.
+ I am ashamed, I declare, of asking people about it.--
+ Who are your friends? You said you had friends who would certainly know them.
+
+ Florence.
+ But it is idle, moping, and thinking, and trying to fix her
+ Image once more and more in, to write the whole perfect inscription
+ Over and over again upon every page of remembrance.
+ I have settled to stay at Florence to wait for your answer.
+ Who are your friends? Write quickly and tell me. I wait for your answer.
+
+
+ III. Mary Trevellyn to Miss Roper.--at Lucca Baths.
+
+ You are at Lucca baths, you tell me, to stay for the summer;
+ Florence was quite too hot; you can't move further at present.
+ Will you not come, do you think, before the summer is over?
+ Mr. C. got you out with very considerable trouble;
+ And he was useful and kind, and seemed so happy to serve you.
+ Didn't stay with you long, but talked very openly to you;
+ Made you almost his confessor, without appearing to know it,--
+ What about?--and you say you didn't need his confessions.
+ O my dear Miss Roper, I dare not trust what you tell me!
+ Will he come, do you think? I am really so sorry for him.
+ They didn't give him my letter at Milan, I feel pretty certain.
+ You had told him Bellaggio. We didn't go to Bellaggio;
+ So he would miss our track, and perhaps never come to Lugano,
+ Where we were written in full, To Lucerne across the St. Gothard.
+ But he could write to you;--you would tell him where you were going.
+
+
+ IV. Claude to Eustace.
+
+ Let me, then, bear to forget her. I will not cling to her falsely:
+ Nothing factitious or forced shall impair the old happy relation.
+ I will let myself go, forget, not try to remember;
+ I will walk on my way, accept the chances that meet me,
+ Freely encounter the world, imbibe these alien airs, and
+ Never ask if new feelings and thoughts are of her or of others.
+ Is she not changing herself?--the old image would only delude me.
+ I will be bold, too, and change,--if it must be. Yet if in all things,
+ Yet if I do but aspire evermore to the Absolute only,
+ I shall be doing, I think, somehow, what she will be doing;--
+ I shall be thine, O my child, some way, though I know not in what way,
+ Let me submit to forget her; I must; I already forget her.
+
+
+ V. Claude to Eustace.
+
+ Utterly vain is, alas! this attempt at the Absolute,--wholly!
+ I, who believed not in her, because I would fain believe nothing,
+ Have to believe as I may, with a wilful, unmeaning acceptance.
+ I, who refused to enfasten the roots of my floating existence
+ In the rich earth, cling now to the hard, naked rock that is left me,--
+ Ah! she was worthy, Eustace,--and that, indeed, is my comfort,--
+ Worthy a nobler heart than a fool such as I could have given her.
+
+ --------------------
+
+ Yes, it relieves me to write, though I do not send, and the chance that
+ Takes may destroy my fragments. But as men pray, without asking
+ Whether One really exist to hear or do anything for them,--
+ Simply impelled by the need of the moment to turn to a Being
+ In a conception of whom there is freedom from all limitation,--
+ So in your image I turn to an ens rationis of friendship,
+ Even so write in your name I know not to whom nor in what wise.
+
+ --------------------
+
+ There was a time, methought it was but lately departed,
+ When, if a thing was denied me, I felt I was bound to attempt it;
+ Choice alone should take, and choice alone should surrender.
+ There was a time, indeed, when I had not retired thus early,
+ Languidly thus, from pursuit of a purpose I once had adopted,
+ But it is all over, all that! I have slunk from the perilous field in
+ Whose wild struggle of forces the prizes of life are contested.
+ It is over, all that! I am a coward, and know it.
+ Courage in me could be only factitious, unnatural, useless.
+
+ --------------------
+
+ Comfort has come to me here in the dreary streets of the city,
+ Comfort--how do you think?--with a barrel-organ to bring it.
+ Moping along the streets, and cursing my day as I wandered,
+ All of a sudden my ear met the sound of an English psalm-tune,
+ Comfort me it did, till indeed I was very near crying.
+ Ah, there is some great truth, partial, very likely, but needful,
+ Lodged, I am strangely sure, in the tones of the English psalm-tune.
+ Comfort it was at least; and I must take without question
+ Comfort, however it come, in the dreary streets of the city.
+
+ --------------------
+
+ What with trusting myself and seeking support from within me,
+ Almost I could believe I had gained a religious assurance,
+ Formed in my own poor soul a great moral basis to rest on.
+ Ah, but indeed I see, I feel it factitious entirely;
+ I refuse, reject, and put it utterly from me;
+ I will look straight out, see things, not try to evade them;
+ Fact shall be fact for me, and the Truth the Truth as ever,
+ Flexible, changeable, vague, and multiform, and doubtful.-
+ Off, and depart to the void, thou subtle, fanatical tempter!
+
+ --------------------
+
+ I shall behold thee again (is it so?) at a new visitation,
+ O ill genius thou! I shall at my life's dissolution
+ (When the pulses are weak, and the feeble light of the reason
+ Flickers, an unfed flame retiring slow from the socket),
+ Low on a sick-bed laid, hear one, as it were, at the doorway,
+ And, looking up, see thee standing by, looking emptily at me;
+ I shall entreat thee then, though now I dare to refuse thee,--
+ Pale and pitiful now, but terrible then to the dying.--
+ Well, I will see thee again, and while I can, will repel thee.
+
+
+ VI. Claude to Eustace.
+
+ Rome is fallen, I hear, the gallant Medici taken,
+ Noble Manara slain, and Garibaldi has lost il Moro;--
+ Rome is fallen; and fallen, or falling, heroical Venice.
+ I, meanwhile, for the loss of a single small chit of a girl, sit
+ Moping and mourning here,--for her, and myself much smaller.
+ Whither depart the souls of the brave that die in the battle,
+ Die in the lost, lost fight, for the cause that perishes with them?
+ Are they upborne from the field on the slumberous pinions of angels
+ Unto a far-off home, where the weary rest from their labour,
+ And the deep wounds are healed, and the bitter and burning moisture
+ Wiped from the generous eyes? or do they linger, unhappy,
+ Pining, and haunting the grave of their by-gone hope and endeavour?
+ All declamation, alas! though I talk, I care not for Rome nor
+ Italy; feebly and faintly, and but with the lips, can lament the
+ Wreck of the Lombard youth, and the victory of the oppressor.
+ Whither depart the brave?--God knows; I certainly do not.
+
+
+ VII. Mary Trevellyn to Miss Roper.
+
+ He has not come as yet; and now I must not expect it.
+ You have written, you say, to friends at Florence, to see him,
+ If he perhaps should return;--but that is surely unlikely.
+ Has he not written to you?--he did not know your direction.
+ Oh, how strange never once to have told him where you were going!
+ Yet if he only wrote to Florence, that would have reached you.
+ If what you say he said was true, why has he not done so?
+ Is he gone back to Rome, do you think, to his Vatican marbles?--
+ O my dear Miss Roper, forgive me! do not be angry!--
+ You have written to Florence;--your friends would certainly find him.
+ Might you not write to him?--but yet it is so little likely!
+ I shall expect nothing more.--Ever yours, your affectionate Mary.
+
+
+ VIII. Claude to Eustace.
+
+ I cannot stay at Florence, not even to wait for a letter.
+ Galleries only oppress me. Remembrance of hope I had cherished
+ (Almost more than as hope, when I passed through Florence the first time)
+ Lies like a sword in my soul. I am more a coward than ever,
+ Chicken-hearted, past thought. The caffes and waiters distress me.
+ All is unkind, and, alas! I am ready for anyone's kindness.
+ Oh, I knew it of old, and knew it, I thought, to perfection,
+ If there is any one thing in the world to preclude all kindness
+ It is the need of it,--it is this sad, self-defeating dependence.
+ Why is this, Eustace? Myself, were I stronger, I think I could tell you.
+ But it is odd when it comes. So plumb I the deeps of depression,
+ Daily in deeper, and find no support, no will, no purpose.
+ All my old strengths are gone. And yet I shall have to do something.
+ Ah, the key of our life, that passes all wards, opens all locks,
+ Is not I WILL, but I MUST. I must,--I must,--and I do it.
+
+ --------------------
+
+ After all, do I know that I really cared so about her?
+ Do whatever I will, I cannot call up her image;
+ For when I close my eyes, I see, very likely, St. Peter's,
+ Or the Pantheon facade, or Michel Angelo's figures,
+ Or, at a wish, when I please, the Alban hills and the Forum,--
+ But that face, those eyes,--ah, no, never anything like them;
+ Only, try as I will, a sort of featureless outline,
+ And a pale blank orb, which no recollection will add to.
+ After all, perhaps there was something factitious about it;
+ I have had pain, it is true: I have wept; and so have the actors.
+
+ --------------------
+
+ At the last moment I have your letter, for which I was waiting;
+ I have taken my place, and see no good in inquiries.
+ Do nothing more, good Eustace, I pray you. It only will vex me.
+ Take no measures. Indeed, should we meet, I could not be certain;
+ All might be changed, you know. Or perhaps there was nothing to be changed.
+ It is a curious history, this; and yet I foresaw it;
+ I could have told it before. The Fates, it is clear, are against us;
+ For it is certain enough I met with the people you mention;
+ They were at Florence the day I returned there, and spoke to me even;
+ Stayed a week, saw me often; departed, and whither I know not.
+ Great is Fate, and is best. I believe in Providence partly.
+ What is ordained is right, and all that happens is ordered.
+ Ah, no, that isn't it. But yet I retain my conclusion.
+ I will go where I am led, and will not dictate to the chances.
+ Do nothing more, I beg. If you love me, forbear interfering.
+
+
+ IX. Claude to Eustace.
+
+ Shall we come out of it all, some day, as one does from a tunnel?
+ Will it be all at once, without our doing or asking,
+ We shall behold clear day, the trees and meadows about us,
+ And the faces of friends, and the eyes we loved looking at us?
+ Who knows? Who can say? It will not do to suppose it.
+
+
+ X. Claude to Eustace,-from Rome.
+
+ Rome will not suit me, Eustace; the priests and soldiers possess it;
+ Priests and soldiers:--and, ah! which is the worst, the priest or the soldier?
+ Politics, farewell, however! For what could I do? with inquiring,
+ Talking, collating the journals, go fever my brain about things o'er
+ Which I can have no control. No, happen whatever may happen,
+ Time, I suppose, will subsist; the earth will revolve on its axis;
+ People will travel; the stranger will wander as now in the city;
+ Rome will be here, and the Pope the custode of Vatican marbles.
+ I have no heart, however, for any marble or fresco;
+ I have essayed it in vain; 'tis in vain as yet to essay it:
+ But I may haply resume some day my studies in this kind;
+ Not as the Scripture says, is, I think, the fact. Ere our death-day,
+ Faith, I think, does pass, and Love; but Knowledge abideth.
+ Let us seek Knowledge;--the rest may come and go as it happens.
+ Knowledge is hard to seek, and harder yet to adhere to.
+ Knowledge is painful often; and yet when we know we are happy.
+ Seek it, and leave mere Faith and Love to come with the chances.
+ As for Hope,--to-morrow I hope to be starting for Naples.
+ Rome will not do, I see, for many very good reasons.
+ Eastward, then, I suppose, with the coming of winter, to Egypt.
+
+
+ XI. Mary Trevellyn to Miss Roper.
+
+ You have heard nothing; of course I know you can have heard nothing.
+ Ah, well, more than once I have broken my purpose, and sometimes,
+ Only too often, have looked for the little lake steamer to bring him.
+ But it is only fancy,--I do not really expect it.
+ Oh, and you see I know so exactly how he would take it:
+ Finding the chances prevail against meeting again, he would banish
+ Forthwith every thought of the poor little possible hope, which
+ I myself could not help, perhaps, thinking only too much of;
+ He would resign himself, and go. I see it exactly.
+ So I also submit, although in a different manner.
+ Can you not really come? We go very shortly to England.
+
+
+ --------------------
+
+
+ So go forth to the world, to the good report and the evil!
+ Go, little book! thy tale, is it not evil and good?
+ Go, and if strangers revile, pass quietly by without answer.
+ Go, and if curious friends ask of thy rearing and age,
+ Say, 'I am flitting about many years from brain unto brain of
+ Feeble and restless youths born to inglorious days:
+ But,' so finish the word, 'I was writ in a Roman chamber,
+ When from Janiculan heights thundered the cannon of France.'
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Amours de Voyage, by Arthur Hugh Clough
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 1393 ***
diff --git a/1393-h/1393-h.htm b/1393-h/1393-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..695ab08
--- /dev/null
+++ b/1393-h/1393-h.htm
@@ -0,0 +1,1735 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+
+<!DOCTYPE html
+ PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" >
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en">
+ <head>
+ <title>
+ Amours de Voyage, by Arthur Hugh Clough
+ </title>
+ <style type="text/css" xml:space="preserve">
+
+ body { margin:5%; background:#faebd0; text-align:justify}
+ P { text-indent: 1em; margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; }
+ H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
+ hr { width: 50%; text-align: center;}
+ .foot { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; text-indent: -3em; font-size: 90%; }
+ blockquote {font-size: 97%; font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
+ .mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;}
+ .toc { margin-left: 10%; margin-bottom: .75em;}
+ .toc2 { margin-left: 20%;}
+ div.fig { display:block; margin:0 auto; text-align:center; }
+ div.middle { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; }
+ .figleft {float: left; margin-left: 0%; margin-right: 1%;}
+ .figright {float: right; margin-right: 0%; margin-left: 1%;}
+ .pagenum {display:inline; font-size: 70%; font-style:normal;
+ margin: 0; padding: 0; position: absolute; right: 1%;
+ text-align: right;}
+ pre { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 10%;}
+
+</style>
+ </head>
+ <body>
+<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 1393 ***</div>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <h1>
+ AMOURS DE VOYAGE
+ </h1>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ By Arthur Hugh Clough
+ </h2>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <h4>
+ 1903 Macmillan edition
+ </h4>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ Oh, you are sick of self-love, Malvolio,
+ And taste with a distempered appetite!
+ &mdash;Shakspeare
+ </pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ Il doutait de tout, meme de l'amour.
+ &mdash;French Novel
+ </pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ Solvitur ambulando.
+ Solutio Sophismatum.
+
+ Flevit amores
+ Non elaboratum ad pedem.
+
+ &mdash;Horace
+ </pre>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <h3>
+ Contents
+ </h3>
+ <table summary="" style="margin-right: auto; margin-left: auto">
+ <tr>
+ <td>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0001"> <b>AMOURS DE VOYAGE.</b> </a>
+ </p>
+ <br />
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0002"> Canto I. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0003"> Canto II. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0004"> Canto III. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0005"> Canto IV. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0006"> Canto V. </a>
+ </p>
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br /> <a name="link2H_4_0001" id="link2H_4_0001">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <h1>
+ AMOURS DE VOYAGE.
+ </h1>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0002" id="link2H_4_0002">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ Canto I.
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ Over the great windy waters, and over the clear-crested summits,
+ Unto the sun and the sky, and unto the perfecter earth,
+ Come, let us go,&mdash;to a land wherein gods of the old time wandered,
+ Where every breath even now changes to ether divine.
+ Come, let us go; though withal a voice whisper, 'The world that we live in,
+ Whithersoever we turn, still is the same narrow crib;
+ 'Tis but to prove limitation, and measure a cord, that we travel;
+ Let who would 'scape and be free go to his chamber and think;
+ 'Tis but to change idle fancies for memories wilfully falser;
+ 'Tis but to go and have been.'&mdash;Come, little bark! let us go.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ I. Claude to Eustace.
+
+ Dear Eustatio, I write that you may write me an answer,
+ Or at the least to put us again en rapport with each other.
+ Rome disappoints me much,&mdash;St Peter's, perhaps, in especial;
+ Only the Arch of Titus and view from the Lateran please me:
+ This, however, perhaps is the weather, which truly is horrid.
+ Greece must be better, surely; and yet I am feeling so spiteful,
+ That I could travel to Athens, to Delphi, and Troy, and Mount Sinai,
+ Though but to see with my eyes that these are vanity also.
+ Rome disappoints me much; I hardly as yet understand it, but
+ RUBBISHY seems the word that most exactly would suit it.
+ All the foolish destructions, and all the sillier savings,
+ All the incongruous things of past incompatible ages,
+ Seem to be treasured up here to make fools of present and future.
+ Would to Heaven the old Goths had made a cleaner sweep of it!
+ Would to Heaven some new ones would come and destroy these churches!
+ However, one can live in Rome as also in London.
+ It is a blessing, no doubt, to be rid, at least for a time, of
+ All one's friends and relations,&mdash;yourself (forgive me!) included,&mdash;
+ All the assujettissement of having been what one has been,
+ What one thinks one is, or thinks that others suppose one;
+ Yet, in despite of all, we turn like fools to the English.
+ Vernon has been my fate; who is here the same that you knew him,&mdash;
+ Making the tour, it seems, with friends of the name of Trevellyn.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ II. Claude to Eustace.
+
+ Rome disappoints me still; but I shrink and adapt myself to it.
+ Somehow a tyrannous sense of a superincumbent oppression
+ Still, wherever I go, accompanies ever, and makes me
+ Feel like a tree (shall I say?) buried under a ruin of brickwork.
+ Rome, believe me, my friend, is like its own Monte Testaceo,
+ Merely a marvellous mass of broken and castaway wine-pots.
+ Ye gods! what do I want with this rubbish of ages departed,
+ Things that Nature abhors, the experiments that she has failed in?
+ What do I find in the Forum? An archway and two or three pillars.
+ Well, but St. Peter's? Alas, Bernini has filled it with sculpture!
+ No one can cavil, I grant, at the size of the great Coliseum.
+ Doubtless the notion of grand and capacious and massive amusement,
+ This the old Romans had; but tell me, is this an idea?
+ Yet of solidity much, but of splendour little is extant:
+ 'Brickwork I found thee, and marble I left thee!' their Emperor vaunted;
+ 'Marble I thought thee, and brickwork I find thee!' the Tourist may answer.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ III. Georgina Trevellyn to Louisa &mdash;&mdash;.
+
+ At last, dearest Louisa, I take up my pen to address you.
+ Here we are, you see, with the seven-and-seventy boxes,
+ Courier, Papa and Mamma, the children, and Mary and Susan:
+ Here we all are at Rome, and delighted of course with St. Peter's,
+ And very pleasantly lodged in the famous Piazza di Spagna.
+ Rome is a wonderful place, but Mary shall tell you about it;
+ Not very gay, however; the English are mostly at Naples;
+ There are the A.'s, we hear, and most of the W. party.
+ George, however, is come; did I tell you about his mustachios?
+ Dear, I must really stop, for the carriage, they tell me, is waiting;
+ Mary will finish; and Susan is writing, they say, to Sophia.
+ Adieu, dearest Louise,&mdash;evermore your faithful Georgina.
+ Who can a Mr. Claude be whom George has taken to be with?
+ Very stupid, I think, but George says so VERY clever.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ IV. Claude to Eustace.
+
+ No, the Christian faith, as at any rate I understood it,
+ With its humiliations and exaltations combining,
+ Exaltations sublime, and yet diviner abasements,
+ Aspirations from something most shameful here upon earth and
+ In our poor selves to something most perfect above in the heavens,&mdash;
+ No, the Christian faith, as I, at least, understood it,
+ Is not here, O Rome, in any of these thy churches;
+ Is not here, but in Freiburg, or Rheims, or Westminster Abbey.
+ What in thy Dome I find, in all thy recenter efforts,
+ Is a something, I think, more RATIONAL far, more earthly,
+ Actual, less ideal, devout not in scorn and refusal,
+ But in a positive, calm, Stoic-Epicurean acceptance.
+ This I begin to detect in St. Peter's and some of the churches,
+ Mostly in all that I see of the sixteenth-century masters;
+ Overlaid of course with infinite gauds and gewgaws,
+ Innocent, playful follies, the toys and trinkets of childhood,
+ Forced on maturer years, as the serious one thing needful,
+ By the barbarian will of the rigid and ignorant Spaniard.
+ Curious work, meantime, re-entering society: how we
+ Walk a livelong day, great Heaven, and watch our shadows!
+ What our shadows seem, forsooth, we will ourselves be.
+ Do I look like that? you think me that: then I AM that.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ V. Claude to Eustace.
+
+ Luther, they say, was unwise; like a half-taught German, he could not
+ See that old follies were passing most tranquilly out of remembrance;
+ Leo the Tenth was employing all efforts to clear out abuses;
+ Jupiter, Juno, and Venus, Fine Arts, and Fine Letters, the Poets,
+ Scholars, and Sculptors, and Painters, were quietly clearing away the
+ Martyrs, and Virgins, and Saints, or at any rate Thomas Aquinas:
+ He must forsooth make a fuss and distend his huge Wittenberg lungs, and
+ Bring back Theology once yet again in a flood upon Europe:
+ Lo you, for forty days from the windows of heaven it fell; the
+ Waters prevail on the earth yet more for a hundred and fifty;
+ Are they abating at last? the doves that are sent to explore are
+ Wearily fain to return, at the best with a leaflet of promise,&mdash;
+ Fain to return, as they went, to the wandering wave-tost vessel,&mdash;
+ Fain to re-enter the roof which covers the clean and the unclean,&mdash;
+ Luther, they say, was unwise; he didn't see how things were going;
+ Luther was foolish,&mdash;but, O great God! what call you Ignatius?
+ O my tolerant soul, be still! but you talk of barbarians,
+ Alaric, Attila, Genseric;&mdash;why, they came, they killed, they
+ Ravaged, and went on their way; but these vile, tyrannous Spaniards,
+ These are here still,&mdash;how long, O ye heavens, in the country of Dante?
+ These, that fanaticized Europe, which now can forget them, release not
+ This, their choicest of prey, this Italy; here you see them,&mdash;
+ Here, with emasculate pupils and gimcrack churches of Gesu,
+ Pseudo-learning and lies, confessional-boxes and postures,&mdash;
+ Here, with metallic beliefs and regimental devotions,&mdash;
+ Here, overcrusting with slime, perverting, defacing, debasing,
+ Michael Angelo's Dome, that had hung the Pantheon in heaven,
+ Raphael's Joys and Graces, and thy clear stars, Galileo!
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ VI. Claude to Eustace.
+
+ Which of three Misses Trevellyn it is that Vernon shall marry
+ Is not a thing to be known; for our friend is one of those natures
+ Which have their perfect delight in the general tender-domestic,
+ So that he trifles with Mary's shawl, ties Susan's bonnet,
+ Dances with all, but at home is most, they say, with Georgina,
+ Who is, however, TOO silly in my apprehension for Vernon.
+ I, as before when I wrote, continue to see them a little;
+ Not that I like them much or care a bajocco for Vernon,
+ But I am slow at Italian, have not many English acquaintance,
+ And I am asked, in short, and am not good at excuses.
+ Middle-class people these, bankers very likely, not wholly
+ Pure of the taint of the shop; will at table d'hote and restaurant
+ Have their shilling's worth, their penny's pennyworth even:
+ Neither man's aristocracy this, nor God's, God knoweth!
+ Yet they are fairly descended, they give you to know, well connected;
+ Doubtless somewhere in some neighbourhood have, and are careful to keep, some
+ Threadbare-genteel relations, who in their turn are enchanted
+ Grandly among county people to introduce at assemblies
+ To the unpennied cadets our cousins with excellent fortunes.
+ Neither man's aristocracy this, nor God's, God knoweth!
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ VII. Claude to Eustace.
+
+ Ah, what a shame, indeed, to abuse these most worthy people!
+ Ah, what a sin to have sneered at their innocent rustic pretensions!
+ Is it not laudable really, this reverent worship of station?
+ Is it not fitting that wealth should tender this homage to culture?
+ Is it not touching to witness these efforts, if little availing,
+ Painfully made, to perform the old ritual service of manners?
+ Shall not devotion atone for the absence of knowledge? and fervour
+ Palliate, cover, the fault of a superstitious observance?
+ Dear, dear, what do I say? but, alas! just now, like Iago,
+ I can be nothing at all, if it is not critical wholly;
+ So in fantastic height, in coxcomb exaltation,
+ Here in the garden I walk, can freely concede to the Maker
+ That the works of His hand are all very good: His creatures,
+ Beast of the field and fowl, He brings them before me; I name them;
+ That which I name them, they are,&mdash;the bird, the beast, and the cattle.
+ But for Adam,&mdash;alas, poor critical coxcomb Adam!
+ But for Adam there is not found an help-meet for him.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ VIII. Claude to Eustace.
+
+ No, great Dome of Agrippa, thou art not Christian! canst not,
+ Strip and replaster and daub and do what they will with thee, be so!
+ Here underneath the great porch of colossal Corinthian columns,
+ Here as I walk, do I dream of the Christian belfries above them?
+ Or, on a bench as I sit and abide for long hours, till thy whole vast
+ Round grows dim as in dreams to my eyes, I repeople thy niches,
+ Not with the Martyrs, and Saints, and Confessors, and Virgins, and children,
+ But with the mightier forms of an older, austerer worship;
+ And I recite to myself, how
+ Eager for battle here
+ Stood Vulcan, here matronal Juno,
+ And with the bow to his shoulder faithful
+ He who with pure dew laveth of Castaly
+ His flowing locks, who holdeth of Lycia
+ The oak forest and the wood that bore him,
+ Delos' and Patara's own Apollo. [*]
+
+ * Hic avidus stetit
+ Vulcanus, hic matrona Juno, et
+ Nunquam humeris positurus arcum;
+ Qui rore puro Castaliae lavit
+ Crines solutos, qui Lyciae tenet
+ Dumeta natalemque silvam,
+ Delius et Patareus Apollo.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ IX. Claude to Eustace.
+
+ Yet it is pleasant, I own it, to be in their company; pleasant,
+ Whatever else it may be, to abide in the feminine presence.
+ Pleasant, but wrong, will you say? But this happy, serene coexistence
+ Is to some poor soft souls, I fear, a necessity simple,
+ Meat and drink and life, and music, filling with sweetness,
+ Thrilling with melody sweet, with harmonies strange overwhelming,
+ All the long-silent strings of an awkward, meaningless fabric.
+ Yet as for that, I could live, I believe, with children; to have those
+ Pure and delicate forms encompassing, moving about you,
+ This were enough, I could think; and truly with glad resignation
+ Could from the dream of Romance, from the fever of flushed adolescence,
+ Look to escape and subside into peaceful avuncular functions.
+ Nephews and nieces! alas, for as yet I have none! and, moreover,
+ Mothers are jealous, I fear me, too often, too rightfully; fathers
+ Think they have title exclusive to spoiling their own little darlings;
+ And by the law of the land, in despite of Malthusian doctrine,
+ No sort of proper provision is made for that most patriotic,
+ Most meritorious subject, the childless and bachelor uncle.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ X. Claude to Eustace.
+
+ Ye, too, marvellous Twain, that erect on the Monte Cavallo
+ Stand by your rearing steeds in the grace of your motionless movement,
+ Stand with your upstretched arms and tranquil regardant faces,
+ Stand as instinct with life in the might of immutable manhood,&mdash;
+ O ye mighty and strange, ye ancient divine ones of Hellas.
+ Are ye Christian too? to convert and redeem and renew you,
+ Will the brief form have sufficed, that a Pope has set up on the apex
+ Of the Egyptian stone that o'ertops you, the Christian symbol?
+ And ye, silent, supreme in serene and victorious marble,
+ Ye that encircle the walls of the stately Vatican chambers,
+ Juno and Ceres, Minerva, Apollo, the Muses and Bacchus,
+ Ye unto whom far and near come posting the Christian pilgrims,
+ Ye that are ranged in the halls of the mystic Christian Pontiff,
+ Are ye also baptized? are ye of the kingdom of Heaven?
+ Utter, O some one, the word that shall reconcile Ancient and Modern!
+ Am I to turn me from this unto thee, great Chapel of Sixtus?
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ XI. Claude to Eustace.
+
+ These are the facts. The uncle, the elder brother, the squire (a
+ Little embarrassed, I fancy), resides in the family place in
+ Cornwall, of course; 'Papa is in business,' Mary informs me;
+ He's a good sensible man, whatever his trade is. The mother
+ Is&mdash;shall I call it fine?&mdash;herself she would tell you refined, and
+ Greatly, I fear me, looks down on my bookish and maladroit manners;
+ Somewhat affecteth the blue; would talk to me often of poets;
+ Quotes, which I hate, Childe Harold; but also appreciates Wordsworth;
+ Sometimes adventures on Schiller; and then to religion diverges;
+ Questions me much about Oxford; and yet, in her loftiest flights still
+ Grates the fastidious ear with the slightly mercantile accent.
+
+ Is it contemptible, Eustace&mdash;I'm perfectly ready to think so,&mdash;
+ Is it,&mdash;the horrible pleasure of pleasing inferior people?
+ I am ashamed of my own self; and yet true it is, if disgraceful,
+ That for the first time in life I am living and moving with freedom.
+ I, who never could talk to the people I meet with my uncle,&mdash;
+ I, who have always failed,&mdash;I, trust me, can suit the Trevellyns;
+ I, believe me,&mdash;great conquest, am liked by the country bankers.
+ And I am glad to be liked, and like in return very kindly.
+ So it proceeds; laissez faire, laissez aller,&mdash;such is the watchword.
+ Well, I know there are thousands as pretty and hundreds as pleasant,
+ Girls by the dozen as good, and girls in abundance with polish
+ Higher and manners more perfect than Susan or Mary Trevellyn.
+ Well, I know, after all, it is only juxtaposition,&mdash;
+ Juxtaposition, in short; and what is juxtaposition?
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ XII. Claude to Eustace.
+
+ But I am in for it now,&mdash;laissez faire, of a truth, laissez aller.
+ Yes, I am going,&mdash;I feel it, I feel and cannot recall it,&mdash;
+ Fusing with this thing and that, entering into all sorts of relations,
+ Tying I know not what ties, which, whatever they are, I know one thing,
+ Will, and must, woe is me, be one day painfully broken,&mdash;
+ Broken with painful remorses, with shrinkings of soul, and relentings,
+ Foolish delays, more foolish evasions, most foolish renewals.
+ But I have made the step, have quitted the ship of Ulysses;
+ Quitted the sea and the shore, passed into the magical island;
+ Yet on my lips is the moly, medicinal, offered of Hermes.
+ I have come into the precinct, the labyrinth closes around me,
+ Path into path rounding slyly; I pace slowly on, and the fancy,
+ Struggling awhile to sustain the long sequences, weary, bewildered,
+ Fain must collapse in despair; I yield, I am lost, and know nothing;
+ Yet in my bosom unbroken remaineth the clue; I shall use it.
+ Lo, with the rope on my loins I descend through the fissure; I sink, yet
+ Inly secure in the strength of invisible arms up above me;
+ Still, wheresoever I swing, wherever to shore, or to shelf, or
+ Floor of cavern untrodden, shell sprinkled, enchanting, I know I
+ Yet shall one time feel the strong cord tighten about me,&mdash;
+ Feel it, relentless, upbear me from spots I would rest in; and though the
+ Rope sway wildly, I faint, crags wound me, from crag unto crag re-
+ Bounding, or, wide in the void, I die ten deaths, ere the end I
+ Yet shall plant firm foot on the broad lofty spaces I quit, shall
+ Feel underneath me again the great massy strengths of abstraction,
+ Look yet abroad from the height o'er the sea whose salt wave I have tasted.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ XIII. Georgina Trevellyn to Louisa &mdash;&mdash;.
+
+ Dearest Louisa,&mdash;Inquire, if you please, about Mr. Claude &mdash;&mdash;.
+ He has been once at R., and remembers meeting the H.'s.
+ Harriet L., perhaps, may be able to tell you about him.
+ It is an awkward youth, but still with very good manners;
+ Not without prospects, we hear; and, George says, highly connected.
+ Georgy declares it absurd, but Mamma is alarmed, and insists he has
+ Taken up strange opinions, and may be turning a Papist.
+ Certainly once he spoke of a daily service he went to.
+ 'Where?' we asked, and he laughed and answered, 'At the Pantheon.'
+ This was a temple, you know, and now is a Catholic church; and
+ Though it is said that Mazzini has sold it for Protestant service,
+ Yet I suppose this change can hardly as yet be effected.
+ Adieu again,&mdash;evermore, my dearest, your loving Georgina.
+
+ P.S. by Mary Trevellyn.
+
+ I am to tell you, you say, what I think of our last new acquaintance.
+ Well, then, I think that George has a very fair right to be jealous.
+ I do not like him much, though I do not dislike being with him.
+ He is what people call, I suppose, a superior man, and
+ Certainly seems so to me; but I think he is terribly selfish.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ &mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;
+
+ Alba, thou findest me still, and, Alba, thou findest me ever,
+ Now from the Capitol steps, now over Titus's Arch,
+ Here from the large grassy spaces that spread from the Lateran portal,
+ Towering o'er aqueduct lines lost in perspective between,
+ Or from a Vatican window, or bridge, or the high Coliseum,
+ Clear by the garlanded line cut of the Flavian ring.
+ Beautiful can I not call thee, and yet thou hast power to o'ermaster,
+ Power of mere beauty; in dreams, Alba, thou hauntest me still.
+ Is it religion? I ask me; or is it a vain superstition?
+ Slavery abject and gross? service, too feeble, of truth?
+ Is it an idol I bow to, or is it a god that I worship?
+ Do I sink back on the old, or do I soar from the mean?
+ So through the city I wander and question, unsatisfied ever,
+ Reverent so I accept, doubtful because I revere.
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0003" id="link2H_4_0003">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ Canto II.
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ Is it illusion? or does there a spirit from perfecter ages,
+ Here, even yet, amid loss, change, and corruption abide?
+ Does there a spirit we know not, though seek, though we find, comprehend not,
+ Here to entice and confuse, tempt and evade us, abide?
+ Lives in the exquisite grace of the column disjointed and single,
+ Haunts the rude masses of brick garlanded gaily with vine,
+ E'en in the turret fantastic surviving that springs from the ruin,
+ E'en in the people itself? is it illusion or not?
+ Is it illusion or not that attracteth the pilgrim transalpine,
+ Brings him a dullard and dunce hither to pry and to stare?
+ Is it illusion or not that allures the barbarian stranger,
+ Brings him with gold to the shrine, brings him in arms to the gate?
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ I. Claude to Eustace.
+
+ What do the people say, and what does the government do?&mdash;you
+ Ask, and I know not at all. Yet fortune will favour your hopes; and
+ I, who avoided it all, am fated, it seems, to describe it.
+ I, who nor meddle nor make in politics,&mdash;I who sincerely
+ Put not my trust in leagues nor any suffrage by ballot,
+ Never predicted Parisian millenniums, never beheld a
+ New Jerusalem coming down dressed like a bride out of heaven
+ Right on the Place de la Concorde,&mdash;I, nevertheless, let me say it,
+ Could in my soul of souls, this day, with the Gaul at the gates shed
+ One true tear for thee, thou poor little Roman Republic;
+ What, with the German restored, with Sicily safe to the Bourbon,
+ Not leave one poor corner for native Italian exertion?
+ France, it is foully done! and you, poor foolish England,&mdash;
+ You, who a twelvemonth ago said nations must choose for themselves, you
+ Could not, of course, interfere,&mdash;you, now, when a nation has chosen&mdash;&mdash;
+ Pardon this folly! The Times will, of course, have announced the occasion,
+ Told you the news of to-day; and although it was slightly in error
+ When it proclaimed as a fact the Apollo was sold to a Yankee,
+ You may believe when it tells you the French are at Civita Vecchia.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ II. Claude to Eustace.
+
+ Dulce it is, and decorum, no doubt, for the country to fall,&mdash;to
+ Offer one's blood an oblation to Freedom, and die for the Cause; yet
+ Still, individual culture is also something, and no man
+ Finds quite distinct the assurance that he of all others is called on,
+ Or would be justified even, in taking away from the world that
+ Precious creature, himself. Nature sent him here to abide here;
+ Else why send him at all? Nature wants him still, it is likely;
+ On the whole, we are meant to look after ourselves; it is certain
+ Each has to eat for himself, digest for himself, and in general
+ Care for his own dear life, and see to his own preservation;
+ Nature's intentions, in most things uncertain, in this are decisive;
+ Which, on the whole, I conjecture the Romans will follow, and I shall.
+ So we cling to our rocks like limpets; Ocean may bluster,
+ Over and under and round us; we open our shells to imbibe our
+ Nourishment, close them again, and are safe, fulfilling the purpose
+ Nature intended,&mdash;a wise one, of course, and a noble, we doubt not.
+ Sweet it may be and decorous, perhaps, for the country to die; but,
+ On the whole, we conclude the Romans won't do it, and I sha'n't.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ III. Claude to Eustace.
+
+ Will they fight? They say so. And will the French? I can hardly,
+ Hardly think so; and yet&mdash;&mdash;He is come, they say, to Palo,
+ He is passed from Monterone, at Santa Severa
+ He hath laid up his guns. But the Virgin, the Daughter of Roma,
+ She hath despised thee and laughed thee to scorn,&mdash;The Daughter of Tiber,
+ She hath shaken her head and built barricades against thee!
+ Will they fight? I believe it. Alas! 'tis ephemeral folly,
+ Vain and ephemeral folly, of course, compared with pictures,
+ Statues, and antique gems!&mdash;Indeed: and yet indeed too,
+ Yet, methought, in broad day did I dream,&mdash;tell it not in St. James's,
+ Whisper it not in thy courts, O Christ Church!&mdash;yet did I, waking,
+ Dream of a cadence that sings, Si tombent nos jeunes heros, la
+ Terre en produit de nouveaux contre vous tous prets a se battre;
+ Dreamt of great indignations and angers transcendental,
+ Dreamt of a sword at my side and a battle-horse underneath me.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ IV. Claude to Eustace.
+
+ Now supposing the French or the Neapolitan soldier
+ Should by some evil chance come exploring the Maison Serny
+ (Where the family English are all to assemble for safety),
+ Am I prepared to lay down my life for the British female?
+ Really, who knows? One has bowed and talked, till, little by little,
+ All the natural heat has escaped of the chivalrous spirit.
+ Oh, one conformed, of course; but one doesn't die for good manners,
+ Stab or shoot, or be shot, by way of graceful attention.
+ No, if it should be at all, it should be on the barricades there;
+ Should I incarnadine ever this inky pacifical finger,
+ Sooner far should it be for this vapour of Italy's freedom,
+ Sooner far by the side of the d&mdash;&mdash;d and dirty plebeians.
+ Ah, for a child in the street I could strike; for the full-blown lady&mdash;&mdash;
+ Somehow, Eustace, alas! I have not felt the vocation.
+ Yet these people of course will expect, as of course, my protection,
+ Vernon in radiant arms stand forth for the lovely Georgina,
+ And to appear, I suppose, were but common civility. Yes, and
+ Truly I do not desire they should either be killed or offended.
+ Oh, and of course, you will say, 'When the time comes, you will be ready.'
+ Ah, but before it comes, am I to presume it will be so?
+ What I cannot feel now, am I to suppose that I shall feel?
+ Am I not free to attend for the ripe and indubious instinct?
+ Am I forbidden to wait for the clear and lawful perception?
+ Is it the calling of man to surrender his knowledge and insight,
+ For the mere venture of what may, perhaps, be the virtuous action?
+ Must we, walking our earth, discerning a little, and hoping
+ Some plain visible task shall yet for our hands be assigned us,&mdash;
+ Must we abandon the future for fear of omitting the present,
+ Quit our own fireside hopes at the alien call of a neighbour,
+ To the mere possible shadow of Deity offer the victim?
+ And is all this, my friend, but a weak and ignoble refining,
+ Wholly unworthy the head or the heart of Your Own Correspondent?
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ V. Claude to Eustace.
+
+ Yes, we are fighting at last, it appears. This morning as usual,
+ Murray, as usual, in hand, I enter the Caffe Nuovo;
+ Seating myself with a sense as it were of a change in the weather,
+ Not understanding, however, but thinking mostly of Murray,
+ And, for to-day is their day, of the Campidoglio Marbles;
+ Caffe-latte! I call to the waiter,&mdash;and Non c'e latte,
+ This is the answer he makes me, and this is the sign of a battle.
+ So I sit: and truly they seem to think any one else more
+ Worthy than me of attention. I wait for my milkless nero,
+ Free to observe undistracted all sorts and sizes of persons,
+ Blending civilian and soldier in strangest costume, coming in, and
+ Gulping in hottest haste, still standing, their coffee,&mdash;withdrawing
+ Eagerly, jangling a sword on the steps, or jogging a musket
+ Slung to the shoulder behind. They are fewer, moreover, than usual,
+ Much and silenter far; and so I begin to imagine
+ Something is really afloat. Ere I leave, the Caffe is empty,
+ Empty too the streets, in all its length the Corso
+ Empty, and empty I see to my right and left the Condotti.
+ Twelve o'clock, on the Pincian Hill, with lots of English,
+ Germans, Americans, French,&mdash;the Frenchmen, too, are protected,&mdash;
+ So we stand in the sun, but afraid of a probable shower;
+ So we stand and stare, and see, to the left of St. Peter's,
+ Smoke, from the cannon, white,&mdash;but that is at intervals only,&mdash;
+ Black, from a burning house, we suppose, by the Cavalleggieri;
+ And we believe we discern some lines of men descending
+ Down through the vineyard-slopes, and catch a bayonet gleaming.
+ Every ten minutes, however,&mdash;in this there is no misconception,&mdash;
+ Comes a great white puff from behind Michel Angelo's dome, and
+ After a space the report of a real big gun,&mdash;not the Frenchman's!&mdash;
+ That must be doing some work. And so we watch and conjecture.
+ Shortly, an Englishman comes, who says he has been to St. Peter's,
+ Seen the Piazza and troops, but that is all he can tell us;
+ So we watch and sit, and, indeed, it begins to be tiresome.&mdash;
+ All this smoke is outside; when it has come to the inside,
+ It will be time, perhaps, to descend and retreat to our houses.
+ Half-past one, or two. The report of small arms frequent,
+ Sharp and savage indeed; that cannot all be for nothing:
+ So we watch and wonder; but guessing is tiresome, very.
+ Weary of wondering, watching, and guessing, and gossiping idly,
+ Down I go, and pass through the quiet streets with the knots of
+ National Guards patrolling, and flags hanging out at the windows,
+ English, American, Danish,&mdash;and, after offering to help an
+ Irish family moving en masse to the Maison Serny,
+ After endeavouring idly to minister balm to the trembling
+ Quinquagenarian fears of two lone British spinsters,
+ Go to make sure of my dinner before the enemy enter.
+ But by this there are signs of stragglers returning; and voices
+ Talk, though you don't believe it, of guns and prisoners taken;
+ And on the walls you read the first bulletin of the morning.&mdash;
+ This is all that I saw, and all that I know of the battle.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ VI. Claude to Eustace.
+
+ Victory! Victory!&mdash;Yes! ah, yes, thou republican Zion,
+ Truly the kings of the earth are gathered and gone by together;
+ Doubtless they marvelled to witness such things, were astonished, and so forth.
+ Victory! Victory! Victory!&mdash;Ah, but it is, believe me,
+ Easier, easier far, to intone the chant of the martyr
+ Than to indite any paean of any victory. Death may
+ Sometimes be noble; but life, at the best, will appear an illusion.
+ While the great pain is upon us, it is great; when it is over,
+ Why, it is over. The smoke of the sacrifice rises to heaven,
+ Of a sweet savour, no doubt, to Somebody; but on the altar,
+ Lo, there is nothing remaining but ashes and dirt and ill odour.
+ So it stands, you perceive; the labial muscles that swelled with
+ Vehement evolution of yesterday Marseillaises,
+ Articulations sublime of defiance and scorning, to-day col-
+ Lapse and languidly mumble, while men and women and papers
+ Scream and re-scream to each other the chorus of Victory. Well, but
+ I am thankful they fought, and glad that the Frenchmen were beaten.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ VII. Claude to Eustace.
+
+ So, I have seen a man killed! An experience that, among others!
+ Yes, I suppose I have; although I can hardly be certain,
+ And in a court of justice could never declare I had seen it.
+ But a man was killed, I am told, in a place where I saw
+ Something; a man was killed, I am told, and I saw something.
+ I was returning home from St. Peter's; Murray, as usual,
+ Under my arm, I remember; had crossed the St. Angelo bridge; and
+ Moving towards the Condotti, had got to the first barricade, when
+ Gradually, thinking still of St. Peter's, I became conscious
+ Of a sensation of movement opposing me,&mdash;tendency this way
+ (Such as one fancies may be in a stream when the wave of the tide is
+ Coming and not yet come,&mdash;a sort of noise and retention);
+ So I turned, and, before I turned, caught sight of stragglers
+ Heading a crowd, it is plain, that is coming behind that corner.
+ Looking up, I see windows filled with heads; the Piazza,
+ Into which you remember the Ponte St. Angelo enters,
+ Since I passed, has thickened with curious groups; and now the
+ Crowd is coming, has turned, has crossed that last barricade, is
+ Here at my side. In the middle they drag at something. What is it?
+ Ha! bare swords in the air, held up? There seem to be voices
+ Pleading and hands putting back; official, perhaps; but the swords are
+ Many, and bare in the air. In the air? they descend; they are smiting,
+ Hewing, chopping&mdash;At what? In the air once more upstretched? And&mdash;
+ Is it blood that's on them? Yes, certainly blood! Of whom, then?
+ Over whom is the cry of this furor of exultation?
+ While they are skipping and screaming, and dancing their caps on the points of
+ Swords and bayonets, I to the outskirts back, and ask a
+ Mercantile-seeming bystander, 'What is it?' and he, looking always
+ That way, makes me answer, 'A Priest, who was trying to fly to
+ The Neapolitan army,'&mdash;and thus explains the proceeding.
+ You didn't see the dead man? No;&mdash;I began to be doubtful;
+ I was in black myself, and didn't know what mightn't happen,&mdash;
+ But a National Guard close by me, outside of the hubbub,
+ Broke his sword with slashing a broad hat covered with dust,&mdash;and
+ Passing away from the place with Murray under my arm, and
+ Stooping, I saw through the legs of the people the legs of a body.
+ You are the first, do you know, to whom I have mentioned the matter.
+ Whom should I tell it to else?&mdash;these girls?&mdash;the Heavens forbid it!&mdash;
+ Quidnuncs at Monaldini's&mdash;Idlers upon the Pincian?
+ If I rightly remember, it happened on that afternoon when
+ Word of the nearer approach of a new Neapolitan army
+ First was spread. I began to bethink me of Paris Septembers,
+ Thought I could fancy the look of that old 'Ninety-two. On that evening
+ Three or four, or, it may be, five, of these people were slaughtered
+ Some declared they had, one of them, fired on a sentinel; others
+ Say they were only escaping; a Priest, it is currently stated,
+ Stabbed a National Guard on the very Piazza Colonna:
+ History, Rumour of Rumours, I leave to thee to determine!
+ But I am thankful to say the government seems to have strength to
+ Put it down; it has vanished, at least; the place is most peaceful.
+ Through the Trastevere walking last night, at nine of the clock, I
+ Found no sort of disorder; I crossed by the Island-bridges,
+ So by the narrow streets to the Ponte Rotto, and onwards
+ Thence by the Temple of Vesta, away to the great Coliseum,
+ Which at the full of the moon is an object worthy a visit.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ VIII. Georgina Trevellyn to Louisa &mdash;&mdash;.
+
+ Only think, dearest Louisa, what fearful scenes we have witnessed!&mdash;
+ * * * * * * * *
+ George has just seen Garibaldi, dressed up in a long white cloak, on
+ Horseback, riding by, with his mounted negro behind him:
+ This is a man, you know, who came from America with him,
+ Out of the woods, I suppose, and uses a lasso in fighting,
+ Which is, I don't quite know, but a sort of noose, I imagine;
+ This he throws on the heads of the enemy's men in a battle,
+ Pulls them into his reach, and then most cruelly kills them:
+ Mary does not believe, but we heard it from an Italian.
+ Mary allows she was wrong about Mr. Claude BEING SELFISH;
+ He was MOST useful and kind on the terrible thirtieth of April.
+ Do not write here any more; we are starting directly for Florence:
+ We should be off to-morrow, if only Papa could get horses;
+ All have been seized everywhere for the use of this dreadful Mazzini
+
+ P.S.
+ Mary has seen thus far.&mdash;I am really so angry, Louisa,&mdash;
+ Quite out of patience, my dearest! What can the man be intending?
+ I am quite tired; and Mary, who might bring him to in a moment,
+ Lets him go on as he likes, and neither will help nor dismiss him.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ IX. Claude to Eustace.
+
+ It is most curious to see what a power a few calm words (in
+ Merely a brief proclamation) appear to possess on the people.
+ Order is perfect, and peace; the city is utterly tranquil;
+ And one cannot conceive that this easy and nonchalant crowd, that
+ Flows like a quiet stream through street and market-place, entering
+ Shady recesses and bays of church, osteria, and caffe,
+ Could in a moment be changed to a flood as of molten lava,
+ Boil into deadly wrath and wild homicidal delusion.
+ Ah, 'tis an excellent race,&mdash;and even in old degradation,
+ Under a rule that enforces to flattery, lying, and cheating,
+ E'en under Pope and Priest, a nice and natural people.
+ Oh, could they but be allowed this chance of redemption!&mdash;but clearly
+ That is not likely to be. Meantime, notwithstanding all journals,
+ Honour for once to the tongue and the pen of the eloquent writer!
+ Honour to speech! and all honour to thee, thou noble Mazzini!
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ X. Claude to Eustace.
+
+ I am in love, meantime, you think; no doubt you would think so.
+ I am in love, you say; with those letters, of course, you would say so.
+ I am in love, you declare. I think not so; yet I grant you
+ It is a pleasure indeed to converse with this girl. Oh, rare gift,
+ Rare felicity, this! she can talk in a rational way, can
+ Speak upon subjects that really are matters of mind and of thinking,
+ Yet in perfection retain her simplicity; never, one moment,
+ Never, however you urge it, however you tempt her, consents to
+ Step from ideas and fancies and loving sensations to those vain
+ Conscious understandings that vex the minds of mankind.
+ No, though she talk, it is music; her fingers desert not the keys; 'tis
+ Song, though you hear in the song the articulate vocables sounded,
+ Syllabled singly and sweetly the words of melodious meaning.
+ I am in love, you say; I do not think so, exactly.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ XI. Claude to Eustace.
+
+ There are two different kinds, I believe, of human attraction:
+ One which simply disturbs, unsettles, and makes you uneasy,
+ And another that poises, retains, and fixes and holds you.
+ I have no doubt, for myself, in giving my voice for the latter.
+ I do not wish to be moved, but growing where I was growing,
+ There more truly to grow, to live where as yet I had languished.
+ I do not like being moved: for the will is excited; and action
+ Is a most dangerous thing; I tremble for something factitious,
+ Some malpractice of heart and illegitimate process;
+ We are so prone to these things, with our terrible notions of duty.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ XII. Claude to Eustace.
+
+ Ah, let me look, let me watch, let me wait, unhurried, unprompted!
+ Bid me not venture on aught that could alter or end what is present!
+ Say not, Time flies, and Occasion, that never returns, is departing!
+ Drive me not out yet, ye ill angels with fiery swords, from my Eden,
+ Waiting, and watching, and looking! Let love be its own inspiration!
+ Shall not a voice, if a voice there must be, from the airs that environ,
+ Yea, from the conscious heavens, without our knowledge or effort,
+ Break into audible words? And love be its own inspiration?
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ XIII. Claude to Eustace.
+
+ Wherefore and how I am certain, I hardly can tell; but it IS so.
+ She doesn't like me, Eustace; I think she never will like me.
+ Is it my fault, as it is my misfortune, my ways are not her ways?
+ Is it my fault, that my habits and modes are dissimilar wholly?
+ 'Tis not her fault; 'tis her nature, her virtue, to misapprehend them:
+ 'Tis not her fault; 'tis her beautiful nature, not ever to know me.
+ Hopeless it seems,&mdash;yet I cannot, though hopeless, determine to leave it:
+ She goes&mdash;therefore I go; she moves,&mdash;I move, not to lose her.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ XIV. Claude to Eustace.
+
+ Oh, 'tisn't manly, of course, 'tisn't manly, this method of wooing;
+ 'Tisn't the way very likely to win. For the woman, they tell you,
+ Ever prefers the audacious, the wilful, the vehement hero;
+ She has no heart for the timid, the sensitive soul; and for knowledge,&mdash;
+ Knowledge, O ye Gods!&mdash;when did they appreciate knowledge?
+ Wherefore should they, either? I am sure I do not desire it.
+ Ah, and I feel too, Eustace, she cares not a tittle about me!
+ (Care about me, indeed! and do I really expect it?)
+ But my manner offends; my ways are wholly repugnant;
+ Every word that I utter estranges, hurts, and repels her;
+ Every moment of bliss that I gain, in her exquisite presence,
+ Slowly, surely, withdraws her, removes her, and severs her from me.
+ Not that I care very much!&mdash;any way I escape from the boy's own
+ Folly, to which I am prone, of loving where it is easy.
+ Not that I mind very much! Why should I? I am not in love, and
+ Am prepared, I think, if not by previous habit,
+ Yet in the spirit beforehand for this and all that is like it;
+ It is an easier matter for us contemplative creatures,
+ Us upon whom the pressure of action is laid so lightly;
+ We, discontented indeed with things in particular, idle,
+ Sickly, complaining, by faith, in the vision of things in general,
+ Manage to hold on our way without, like others around us,
+ Seizing the nearest arm to comfort, help, and support us.
+ Yet, after all, my Eustace, I know but little about it.
+ All I can say for myself, for present alike and for past, is,
+ Mary Trevellyn, Eustace, is certainly worth your acquaintance.
+ You couldn't come, I suppose, as far as Florence to see her?
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ XV. Georgina Trevellyn to Louisa &mdash;&mdash;.
+
+ ...... To-morrow we're starting for Florence,
+ Truly rejoiced, you may guess, to escape from republican terrors;
+ Mr. C. and Papa to escort us; we by vettura
+ Through Siena, and Georgy to follow and join us by Leghorn.
+ Then&mdash;&mdash; Ah, what shall I say, my dearest? I tremble in thinking!
+ You will imagine my feelings,&mdash;the blending of hope and of sorrow.
+ How can I bear to abandon Papa and Mamma and my Sisters?
+ Dearest Louise, indeed it is very alarming; but, trust me
+ Ever, whatever may change, to remain your loving Georgina.
+
+ P.S. by Mary Trevellyn.
+
+ ....... 'Do I like Mr. Claude any better?'
+ I am to tell you,&mdash;and, 'Pray, is it Susan or I that attract him?'
+ This he never has told, but Georgina could certainly ask him.
+ All I can say for myself is, alas! that he rather repels me.
+ There! I think him agreeable, but also a little repulsive.
+ So be content, dear Louisa; for one satisfactory marriage
+ Surely will do in one year for the family you would establish
+ Neither Susan nor I shall afford you the joy of a second.
+
+ P.S. by Georgina Trevellyn.
+
+ Mr. Claude, you must know, is behaving a little bit better;
+ He and Papa are great friends; but he really is too SHILLY-SHALLY,&mdash;
+ So unlike George! Yet I hope that the matte is going on fairly.
+ I shall, however, get George, before he goes, to say something.
+ Dearest Louise, how delightful to bring young people together!
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ &mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;-
+
+ Is it Florence we follow, or are we to tarry yet longer,
+ E'en amid clamour of arms, here in the city of old,
+ Seeking from clamour of arms in the Past and the Arts to be hidden,
+ Vainly 'mid Arts and the Past seeking one life to forget?
+ Ah, fair shadow, scarce seen, go forth! for anon he shall follow,&mdash;
+ He that beheld thee, anon, whither thou leadest must go!
+ Go, and the wise, loving Muse, she also will follow and find thee!
+ She, should she linger in Rome, were not dissevered from thee!
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0004" id="link2H_4_0004">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ Canto III.
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ Yet to the wondrous St. Peter's, and yet to the solemn Rotunda,
+ Mingling with heroes and gods, yet to the Vatican Walls,
+ Yet may we go, and recline, while a whole mighty world seems above us,
+ Gathered and fixed to all time into one roofing supreme;
+ Yet may we, thinking on these things, exclude what is meaner around us;
+ Yet, at the worst of the worst, books and a chamber remain;
+ Yet may we think, and forget, and possess our souls in resistance.&mdash;
+ Ah, but away from the stir, shouting, and gossip of war,
+ Where, upon Apennine slope, with the chestnut the oak-trees immingle,
+ Where, amid odorous copse bridle-paths wander and wind,
+ Where, under mulberry-branches, the diligent rivulet sparkles,
+ Or amid cotton and maize peasants their water-works ply,
+ Where, over fig-tree and orange in tier upon tier still repeated,
+ Garden on garden upreared, balconies step to the sky,&mdash;
+ Ah, that I were far away from the crowd and the streets of the city,
+ Under the vine-trellis laid, O my beloved, with thee!
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ I. Mary Trevellyn to Miss Roper,&mdash;on the way to Florence.
+
+ Why doesn't Mr. Claude come with us? you ask.&mdash;We don't know,
+ You should know better than we. He talked of the Vatican marbles;
+ But I can't wholly believe that this was the actual reason,&mdash;
+ He was so ready before, when we asked him to come and escort us.
+ Certainly he is odd, my dear Miss Roper. To change so
+ Suddenly, just for a whim, was not quite fair to the party,&mdash;
+ Not quite right. I declare, I really almost am offended:
+ I, his great friend, as you say, have doubtless a title to be so.
+ Not that I greatly regret it, for dear Georgina distinctly
+ Wishes for nothing so much as to show her adroitness. But, oh, my
+ Pen will not write any more;&mdash;let us say nothing further about it.
+ * * * * * * * *
+ Yes, my dear Miss Roper, I certainly called him repulsive;
+ So I think him, but cannot be sure I have used the expression
+ Quite as your pupil should; yet he does most truly repel me.
+ Was it to you I made use of the word? or who was it told you?
+ Yes, repulsive; observe, it is but when he talks of ideas
+ That he is quite unaffected, and free, and expansive, and easy;
+ I could pronounce him simply a cold intellectual being.&mdash;
+ When does he make advances?&mdash;He thinks that women should woo him;
+ Yet, if a girl should do so, would be but alarmed and disgusted.
+ She that should love him must look for small love in return,&mdash;like the ivy
+ On the stone wall, must expect but a rigid and niggard support, and
+ E'en to get that must go searching all round with her humble embraces.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ II. Claude to Eustace,&mdash;from Rome.
+
+ Tell me, my friend, do you think that the grain would sprout in the furrow,
+ Did it not truly accept as its summum and ultimum bonum
+ That mere common and may-be indifferent soil it is set in?
+ Would it have force to develop and open its young cotyledons,
+ Could it compare, and reflect, and examine one thing with another?
+ Would it endure to accomplish the round of its natural functions
+ Were it endowed with a sense of the general scheme of existence?
+ While from Marseilles in the steamer we voyage to Civita Vecchia,
+ Vexed in the squally seas as we lay by Capraja and Elba,
+ Standing, uplifted, alone on the heaving poop of the vessel,
+ Looking around on the waste of the rushing incurious billows,
+ 'This is Nature,' I said: 'we are born as it were from her waters;
+ Over her billows that buffet and beat us, her offspring uncared-for,
+ Casting one single regard of a painful victorious knowledge,
+ Into her billows that buffet and beat us we sink and are swallowed.'
+ This was the sense in my soul, as I swayed with the poop of the steamer;
+ And as unthinking I sat in the hall of the famed Ariadne,
+ Lo, it looked at me there from the face of a Triton in marble.
+ It is the simpler thought, and I can believe it the truer.
+ Let us not talk of growth; we are still in our Aqueous Ages.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ III. Claude to Eustace.
+
+ Farewell, Politics, utterly! What can I do? I cannot
+ Fight, you know; and to talk I am wholly ashamed. And although I
+ Gnash my teeth when I look in your French or your English papers,
+ What is the good of that? Will swearing, I wonder, mend matters?
+ Cursing and scolding repel the assailants? No, it is idle;
+ No, whatever befalls, I will hide, will ignore or forget it.
+ Let the tail shift for itself; I will bury my head. And what's the
+ Roman Republic to me, or I to the Roman Republic?
+ Why not fight?&mdash;In the first place, I haven't so much as a musket;
+ In the next, if I had, I shouldn't know how I should use it;
+ In the third, just at present I'm studying ancient marbles;
+ In the fourth, I consider I owe my life to my country;
+ In the fifth&mdash;I forget, but four good reasons are ample.
+ Meantime, pray let 'em fight, and be killed. I delight in devotion.
+ So that I 'list not, hurrah for the glorious army of martyrs!
+ Sanguis martyrum semen Ecclesiae; though it would seem this
+ Church is indeed of the purely Invisible, Kingdom-come kind:
+ Militant here on earth! Triumphant, of course, then, elsewhere!
+ Ah, good Heaven, but I would I were out far away from the pother!
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ IV. Claude to Eustace.
+
+ Not, as we read in the words of the olden-time inspiration,
+ Are there two several trees in the place we are set to abide in;
+ But on the apex most high of the Tree of Life in the Garden,
+ Budding, unfolding, and falling, decaying and flowering ever,
+ Flowering is set and decaying the transient blossom of Knowledge,&mdash;
+ Flowering alone, and decaying, the needless unfruitful blossom.
+ Or as the cypress-spires by the fair-flowing stream Hellespontine,
+ Which from the mythical tomb of the godlike Protesilaus
+ Rose sympathetic in grief to his love-lorn Laodamia,
+ Evermore growing, and when in their growth to the prospect attaining,
+ Over the low sea-banks, of the fatal Ilian city,
+ Withering still at the sight which still they upgrow to encounter.
+ Ah, but ye that extrude from the ocean your helpless faces,
+ Ye over stormy seas leading long and dreary processions,
+ Ye, too, brood of the wind, whose coming is whence we discern not,
+ Making your nest on the wave, and your bed on the crested billow,
+ Skimming rough waters, and crowding wet sands that the tide shall return to,
+ Cormorants, ducks, and gulls, fill ye my imagination!
+ Let us not talk of growth; we are still in our Aqueous Ages.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ V. Mary Trevellyn to Miss Roper,&mdash;from Florence.
+
+ Dearest Miss Roper,&mdash;Alas! we are all at Florence quite safe, and
+ You, we hear, are shut up! indeed, it is sadly distressing!
+ We were most lucky, they say, to get off when we did from the troubles.
+ Now you are really besieged; they tell us it soon will be over;
+ Only I hope and trust without any fight in the city.
+ Do you see Mr. Claude?&mdash;I thought he might do something for you.
+ I am quite sure on occasion he really would wish to be useful.
+ What is he doing? I wonder;&mdash;still studying Vatican marbles?
+ Letters, I hope, pass through. We trust your brother is better.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ VI. Claude to Eustace.
+
+ Juxtaposition, in fine; and what is juxtaposition?
+ Look you, we travel along in the railway-carriage or steamer,
+ And, pour passer le temps, till the tedious journey be ended,
+ Lay aside paper or book, to talk with the girl that is next one;
+ And, pour passer le temps, with the terminus all but in prospect,
+ Talk of eternal ties and marriages made in heaven.
+ Ah, did we really accept with a perfect heart the illusion!
+ Ah, did we really believe that the Present indeed is the Only!
+ Or through all transmutation, all shock and convulsion of passion,
+ Feel we could carry undimmed, unextinguished, the light of our knowledge!
+ But for his funeral train which the bridegroom sees in the distance,
+ Would he so joyfully, think you, fall in with the marriage procession?
+ But for that final discharge, would he dare to enlist in that service?
+ But for that certain release, ever sign to that perilous contract?
+ But for that exit secure, ever bend to that treacherous doorway?&mdash;
+ Ah, but the bride, meantime,&mdash;do you think she sees it as he does?
+ But for the steady fore-sense of a freer and larger existence,
+ Think you that man could consent to be circumscribed here into action?
+ But for assurance within a limitless ocean divine, o'er
+ Whose great tranquil depths unconscious the wind-tost surface
+ Breaks into ripples of trouble that come and change and endure not,&mdash;
+ But that in this, of a truth, we have our being, and know it,
+ Think you we men could submit to live and move as we do here?
+ Ah, but the women,&mdash;God bless them! they don't think at all about it.
+ Yet we must eat and drink, as you say. And as limited beings
+ Scarcely can hope to attain upon earth to an Actual Abstract,
+ Leaving to God contemplation, to His hands knowledge confiding,
+ Sure that in us if it perish, in Him it abideth and dies not,
+ Let us in His sight accomplish our petty particular doings,&mdash;
+ Yes, and contented sit down to the victual that He has provided.
+ Allah is great, no doubt, and Juxtaposition his prophet.
+ Ah, but the women, alas! they don't look at it that way.
+ Juxtaposition is great;&mdash;but, my friend, I fear me, the maiden
+ Hardly would thank or acknowledge the lover that sought to obtain her,
+ Not as the thing he would wish, but the thing he must even put up with,&mdash;
+ Hardly would tender her hand to the wooer that candidly told her
+ That she is but for a space, an ad-interim solace and pleasure,&mdash;
+ That in the end she shall yield to a perfect and absolute something,
+ Which I then for myself shall behold, and not another,&mdash;
+ Which amid fondest endearments, meantime I forget not, forsake not
+ Ah, ye feminine souls, so loving, and so exacting,
+ Since we cannot escape, must we even submit to deceive you?
+ Since, so cruel is truth, sincerity shocks and revolts you,
+ Will you have us your slaves to lie to you, flatter and&mdash;leave you?
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ VII. Claude to Eustace.
+
+ Juxtaposition is great,&mdash;but, you tell me, affinity greater.
+ Ah, my friend, there are many affinities, greater and lesser,
+ Stronger and weaker; and each, by the favour of juxtaposition,
+ Potent, efficient, in force,&mdash;for a time; but none, let me tell you,
+ Save by the law of the land and the ruinous force of the will, ah,
+ None, I fear me, at last quite sure to be final and perfect.
+ Lo, as I pace in the street, from the peasant-girl to the princess,
+ Homo sum, nihil humani a me alienum puto,&mdash;
+ Vir sum, nihil faeminei,&mdash;and e'en to the uttermost circle,
+ All that is Nature's is I, and I all things that are Nature's.
+ Yes, as I walk, I behold, in a luminous, large intuition,
+ That I can be and become anything that I meet with or look at:
+ I am the ox in the dray, the ass with the garden-stuff panniers;
+ I am the dog in the doorway, the kitten that plays in the window,
+ On sunny slab of the ruin the furtive and fugitive lizard,
+ Swallow above me that twitters, and fly that is buzzing about me;
+ Yea, and detect, as I go, by a faint but a faithful assurance,
+ E'en from the stones of the street, as from rocks or trees of the forest,
+ Something of kindred, a common, though latent vitality, greets me;
+ And to escape from our strivings, mistakings, misgrowths, and perversions,
+ Fain could demand to return to that perfect and primitive silence,
+ Fain be enfolded and fixed, as of old, in their rigid embraces.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ VIII. Claude to Eustace.
+
+ And as I walk on my way, I behold them consorting and coupling;
+ Faithful it seemeth, and fond, very fond, very probably faithful,
+ All as I go on my way, with a pleasure sincere and unmingled.
+ Life is beautiful, Eustace, entrancing, enchanting to look at;
+ As are the streets of a city we pace while the carriage is changing,
+ As a chamber filled-in with harmonious, exquisite pictures,
+ Even so beautiful Earth; and could we eliminate only
+ This vile hungering impulse, this demon within us of craving,
+ Life were beatitude, living a perfect divine satisfaction.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ IX. Claude to Eustace.
+
+ Mild monastic faces in quiet collegiate cloisters:
+ So let me offer a single and celibatarian phrase, a
+ Tribute to those whom perhaps you do not believe I can honour.
+ But, from the tumult escaping, 'tis pleasant, of drumming and shouting,
+ Hither, oblivious awhile, to withdraw, of the fact or the falsehood,
+ And amid placid regards and mildly courteous greetings
+ Yield to the calm and composure and gentle abstraction that reign o'er
+ Mild monastic faces in quiet collegiate cloisters.
+ Terrible word, Obligation! You should not, Eustace, you should not,
+ No, you should not have used it. But, oh, great Heavens, I repel it!
+ Oh, I cancel, reject, disavow, and repudiate wholly
+ Every debt in this kind, disclaim every claim, and dishonour,
+ Yea, my own heart's own writing, my soul's own signature! Ah, no!
+ I will be free in this; you shall not, none shall, bind me.
+ No, my friend, if you wish to be told, it was this above all things,
+ This that charmed me, ah, yes, even this, that she held me to nothing.
+ No, I could talk as I pleased; come close; fasten ties, as I fancied;
+ Bind and engage myself deep;&mdash;and lo, on the following morning
+ It was all e'en as before, like losings in games played for nothing.
+ Yes, when I came, with mean fears in my soul, with a semi-performance
+ At the first step breaking down in its pitiful role of evasion,
+ When to shuffle I came, to compromise, not meet, engagements,
+ Lo, with her calm eyes there she met me and knew nothing of it,&mdash;
+ Stood unexpecting, unconscious. SHE spoke not of obligations,
+ Knew not of debt&mdash;ah, no, I believe you, for excellent reasons.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ X. Claude to Eustace.
+
+ HANG this thinking, at last! what good is it? oh, and what evil!
+ Oh, what mischief and pain! like a clock in a sick man's chamber,
+ Ticking and ticking, and still through each covert of slumber pursuing.
+ What shall I do to thee, O thou Preserver of men? Have compassion;
+ Be favourable, and hear! Take from me this regal knowledge;
+ Let me, contented and mute, with the beasts of the fields, my brothers,
+ Tranquilly, happily lie,&mdash;and eat grass, like Nebuchadnezzar!
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ XI. Claude to Eustace.
+
+ Tibur is beautiful, too, and the orchard slopes, and the Anio
+ Falling, falling yet, to the ancient lyrical cadence;
+ Tibur and Anio's tide; and cool from Lucretilis ever,
+ With the Digentian stream, and with the Bandusian fountain,
+ Folded in Sabine recesses, the valley and villa of Horace:&mdash;
+ So not seeing I sang; so seeing and listening say I,
+ Here as I sit by the stream, as I gaze at the cell of the Sibyl,
+ Here with Albunea's home and the grove of Tiburnus beside me; [*]
+ Tivoli beautiful is, and musical, O Teverone,
+ Dashing from mountain to plain, thy parted impetuous waters,
+ Tivoli's waters and rocks; and fair unto Monte Gennaro
+ (Haunt, even yet, I must think, as I wander and gaze, of the shadows,
+ Faded and pale, yet immortal, of Faunus, the Nymphs, and the Graces).
+ Fair in itself, and yet fairer with human completing creations,
+ Folded in Sabine recesses the valley and villa of Horace:&mdash;
+ So not seeing I sang; so now&mdash;Nor seeing, nor hearing,
+ Neither by waterfall lulled, nor folded in sylvan embraces,
+ Neither by cell of the Sibyl, nor stepping the Monte Gennaro,
+ Seated on Anio's bank, nor sipping Bandusian waters,
+ But on Montorio's height, looking down on the tile-clad streets, the
+ Cupolas, crosses, and domes, the bushes and kitchen-gardens,
+ Which, by the grace of the Tibur, proclaim themselves Rome of the Romans,&mdash;
+ But on Montorio's height, looking forth to the vapoury mountains,
+ Cheating the prisoner Hope with illusions of vision and fancy,&mdash;
+ But on Montorio's height, with these weary soldiers by me,
+ Waiting till Oudinot enter, to reinstate Pope and Tourist.
+
+ * &mdash; domus Albuneae resonantis,
+ Et praeceps Anio, et Tibuni lucus, et uda
+ Mobilibus pomaria rivis
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ XII. Mary Trevellyn to Miss Roper.
+
+ Dear Miss Roper,&mdash;It seems, George Vernon, before we left Rome, said
+ Something to Mr. Claude about what they call his attentions.
+ Susan, two nights ago, for the first time, heard this from Georgina.
+ It is SO disagreeable and SO annoying to think of!
+ If it could only be known, though we may never meet him again, that
+ It was all George's doing, and we were entirely unconscious,
+ It would extremely relieve&mdash;Your ever affectionate Mary.
+
+ P.S. (1)
+ Here is your letter arrived this moment, just as I wanted.
+ So you have seen him,&mdash;indeed, and guessed,&mdash;how dreadfully clever!
+ What did he really say? and what was your answer exactly?
+ Charming!&mdash;but wait for a moment, I haven't read through the letter.
+
+ P.S. (2)
+ Ah, my dearest Miss Roper, do just as you fancy about it.
+ If you think it sincerer to tell him I know of it, do so.
+ Though I should most extremely dislike it, I know I could manage.
+ It is the simplest thing, but surely wholly uncalled for.
+ Do as you please; you know I trust implicitly to you.
+ Say whatever is right and needful for ending the matter.
+ Only don't tell Mr. Claude, what I will tell you as a secret,
+ That I should like very well to show him myself I forget it.
+
+ P.S. (3)
+ I am to say that the wedding is finally settled for Tuesday.
+ Ah, my dear Miss Roper, you surely, surely can manage
+ Not to let it appear that I know of that odious matter.
+ It would be pleasanter far for myself to treat it exactly
+ As if it had not occurred: and I do not think he would like it.
+ I must remember to add, that as soon as the wedding is over
+ We shall be off, I believe, in a hurry, and travel to Milan;
+ There to meet friends of Papa's, I am told, at the Croce di Malta
+ Then I cannot say whither, but not at present to England.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ XIII. Claude to Eustace.
+
+ Yes, on Montorio's height for a last farewell of the city,&mdash;
+ So it appears; though then I was quite uncertain about it.
+ So, however, it was. And now to explain the proceeding.
+ I was to go, as I told you, I think, with the people to Florence.
+ Only the day before, the foolish family Vernon
+ Made some uneasy remarks, as we walked to our lodging together,
+ As to intentions forsooth, and so forth. I was astounded,
+ Horrified quite; and obtaining just then, as it happened, an offer
+ (No common favour) of seeing the great Ludovisi collection,
+ Why, I made this a pretence, and wrote that they must excuse me.
+ How could I go? Great Heavens! to conduct a permitted flirtation
+ Under those vulgar eyes, the observed of such observers!
+ Well, but I now, by a series of fine diplomatic inquiries,
+ Find from a sort of relation, a good and sensible woman,
+ Who is remaining at Rome with a brother too ill for removal,
+ That it was wholly unsanctioned, unknown,&mdash;not, I think, by Georgina:
+ She, however, ere this,&mdash;and that is the best of the story,&mdash;
+ She and the Vernon, thank Heaven, are wedded and gone&mdash;honey-mooning.
+ So&mdash;on Montorio's height for a last farewell of the city.
+ Tibur I have not seen, nor the lakes that of old I had dreamt of;
+ Tibur I shall not see, nor Anio's waters, nor deep en-
+ Folded in Sabine recesses the valley and villa of Horace;
+ Tibur I shall not see;&mdash;but something better I shall see.
+ Twice I have tried before, and failed in getting the horses;
+ Twice I have tried and failed: this time it shall not be a failure.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ Therefore farewell, ye hills, and ye, ye envineyarded ruins!
+ Therefore farewell, ye walls, palaces, pillars, and domes!
+ Therefore farewell, far seen, ye peaks of the mythic Albano,
+ Seen from Montorio's height, Tibur and Aesula's hills!
+ Ah, could we once, ere we go, could we stand, while, to ocean descending,
+ Sinks o'er the yellow dark plain slowly the yellow broad sun,
+ Stand, from the forest emerging at sunset, at once in the champaign,
+ Open, but studded with trees, chestnuts umbrageous and old,
+ E'en in those fair open fields that incurve to thy beautiful hollow,
+ Nemi, imbedded in wood, Nemi, inurned in the hill!&mdash;
+ Therefore farewell, ye plains, and ye hills, and the City Eternal!
+ Therefore farewell! We depart, but to behold you again!
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0005" id="link2H_4_0005">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ Canto IV.
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ Eastward, or Northward, or West? I wander and ask as I wander;
+ Weary, yet eager and sure, Where shall I come to my love?
+ Whitherward hasten to seek her? Ye daughters of Italy, tell me,
+ Graceful and tender and dark, is she consorting with you?
+ Thou that out-climbest the torrent, that tendest thy goats to the summit,
+ Call to me, child of the Alp, has she been seen on the heights?
+ Italy, farewell I bid thee! for whither she leads me, I follow.
+ Farewell the vineyard! for I, where I but guess her, must go;
+ Weariness welcome, and labour, wherever it be, if at last it
+ Bring me in mountain or plain into the sight of my love.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ I. Claude to Eustace,&mdash;from Florence.
+
+ Gone from Florence; indeed! and that is truly provoking;&mdash;
+ Gone to Milan, it seems; then I go also to Milan.
+ Five days now departed; but they can travel but slowly;&mdash;
+ I quicker far; and I know, as it happens, the home they will go to.&mdash;
+ Why, what else should I do? Stay here and look at the pictures,
+ Statues and churches? Alack, I am sick of the statues and pictures!&mdash;
+ No, to Bologna, Parma, Piacenza, Lodi, and Milan,
+ Off go we to-night,&mdash;and the Venus go to the Devil!
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ II. Claude to Eustace,&mdash;from Bellaggio.
+
+ Gone to Como, they said; and I have posted to Como.
+ There was a letter left; but the cameriere had lost it.
+ Could it have been for me? They came, however, to Como,
+ And from Como went by the boat,&mdash;perhaps to the Spluegen,&mdash;
+ Or to the Stelvio, say, and the Tyrol; also it might be
+ By Porlezza across to Lugano, and so to the Simplon
+ Possibly, or the St. Gothard,&mdash;or possibly, too, to Baveno,
+ Orta, Turin, and elsewhere. Indeed, I am greatly bewildered.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ III. Claude to Eustace,&mdash;from Bellaggio.
+
+ I have been up the Spluegen, and on the Stelvio also:
+ Neither of these can I find they have followed; in no one inn, and
+ This would be odd, have they written their names. I have been to Porlezza;
+ There they have not been seen, and therefore not at Lugano.
+ What shall I do? Go on through the Tyrol, Switzerland, Deutschland,
+ Seeking, an inverse Saul, a kingdom to find only asses?
+ There is a tide, at least, in the LOVE affairs of mortals,
+ Which, when taken at flood, leads on to the happiest fortune,&mdash;
+ Leads to the marriage-morn and the orange-flowers and the altar,
+ And the long lawful line of crowned joys to crowned joys succeeding.&mdash;
+ Ah, it has ebbed with me! Ye gods, and when it was flowing,
+ Pitiful fool that I was, to stand fiddle-faddling in that way!
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ IV. Claude to Eustace,&mdash;from Bellaggio.
+
+ I have returned and found their names in the book at Como.
+ Certain it is I was right, and yet I am also in error.
+ Added in feminine hand, I read, By the boat to Bellaggio.&mdash;
+ So to Bellaggio again, with the words of he writing to aid me.
+ Yet at Bellaggio I find no trace, no sort of remembrance.
+ So I am here, and wait, and know every hour will remove them.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ V. Claude to Eustace,&mdash;from Bellaggio.
+
+ I have but one chance left,&mdash;and that is going to Florence.
+ But it is cruel to turn. The mountains seem to demand me,&mdash;
+ Peak and valley from far to beckon and motion me onward.
+ Somewhere amid their folds she passes whom fain I would follow;
+ Somewhere amid those heights she haply calls me to seek her.
+ Ah, could I hear her call! could I catch the glimpse of her raiment!
+ Turn, however, I must, though it seem I turn to desert her;
+ For the sense of the thing is simply to hurry to Florence,
+ Where the certainty yet may be learnt, I suppose, from the Ropers.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ VI. Mary Trevellyn, from Lucerne, to Miss Roper, at Florence.
+
+ Dear Miss Roper,&mdash;By this you are safely away, we are hoping,
+ Many a league from Rome; ere long we trust we shall see you.
+ How have you travelled? I wonder;&mdash;was Mr. Claude your companion?
+ As for ourselves, we went from Como straight to Lugano;
+ So by the Mount St. Gothard; we meant to go by Porlezza,
+ Taking the steamer, and stopping, as you had advised, at Bellaggio,
+ Two or three days or more; but this was suddenly altered,
+ After we left the hotel, on the very way to the steamer.
+ So we have seen, I fear, not one of the lakes in perfection.
+ Well, he is not come, and now, I suppose, he will not come.
+ What will you think, meantime? and yet I must really confess it;&mdash;
+ What will you say? I wrote him a note. We left in a hurry,
+ Went from Milan to Como, three days before we expected.
+ But I thought, if he came all the way to Milan, he really
+ Ought not to be disappointed: and so I wrote three lines to
+ Say I had heard he was coming, desirous of joining our party;&mdash;
+ If so, then I said, we had started for Como, and meant to
+ Cross the St. Gothard, and stay, we believed, at Lucerne, for the summer.
+ Was it wrong? and why, if it was, has it failed to bring him?
+ Did he not think it worth while to come to Milan? He knew (you
+ Told him) the house we should go to. Or may it, perhaps, have miscarried?
+ Any way, now, I repent, and am heartily vexed that I wrote it.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ There is a home on the shore of the Alpine sea, that upswelling
+ High up the mountain-sides spreads in the hollow between;
+ Wilderness, mountain, and snow from the land of the olive conceal it;
+ Under Pilatus's hill low by the river it lies;
+ Italy, utter the word, and the olive and vine will allure not,&mdash;
+ Wilderness, forest, and snow will not the passage impede;
+ Italy, unto thy cities receding, the clue to recover,
+ Hither, recovered the clue, shall not the traveller haste?
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0006" id="link2H_4_0006">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ Canto V.
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ There is a city, upbuilt on the quays of the turbulent Arno,
+ Under Fiesole's heights,&mdash;thither are we to return?
+ There is a city that fringes the curve of the inflowing waters,
+ Under the perilous hill fringes the beautiful bay,&mdash;
+ Parthenope, do they call thee?&mdash;the Siren, Neapolis, seated
+ Under Vesevus's hill,&mdash;are we receding to thee?&mdash;
+ Sicily, Greece, will invite, and the Orient;&mdash;or are we turn to
+ England, which may after all be for its children the best?
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ I. Mary Trevellyn, at Lucerne, to Miss Roper, at Florence.
+
+ So you are really free, and living in quiet at Florence;
+ That is delightful news; you travelled slowly and safely;
+ Mr. Claude got you out; took rooms at Florence before you;
+ Wrote from Milan to say so; had left directly for Milan,
+ Hoping to find us soon;&mdash;if he could, he would, you are certain.&mdash;
+ Dear Miss Roper, your letter has made me exceedingly happy.
+ You are quite sure, you say, he asked you about our intentions;
+ You had not heard as yet of Lucerne, but told him of Como.&mdash;
+ Well, perhaps he will come; however, I will not expect it.
+ Though you say you are sure,&mdash;if he can, he will, you are certain.
+ O my dear, many thanks from your ever affectionate Mary.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ II. Claude to Eustace.
+
+ Florence.
+ Action will furnish belief,&mdash;but will that belief be the true one?
+ This is the point, you know. However, it doesn't much matter.
+ What one wants, I suppose, is to predetermine the action,
+ So as to make it entail, not a chance belief, but the true one.
+ Out of the question, you say; if a thing isn't wrong we may do it.
+ Ah! but this WRONG, you see&mdash;but I do not know that it matters.
+ Eustace, the Ropers are gone, and no one can tell me about them.
+
+ Pisa.
+ Pisa, they say they think, and so I follow to Pisa,
+ Hither and thither inquiring. I weary of making inquiries.
+ I am ashamed, I declare, of asking people about it.&mdash;
+ Who are your friends? You said you had friends who would certainly know them.
+
+ Florence.
+ But it is idle, moping, and thinking, and trying to fix her
+ Image once more and more in, to write the whole perfect inscription
+ Over and over again upon every page of remembrance.
+ I have settled to stay at Florence to wait for your answer.
+ Who are your friends? Write quickly and tell me. I wait for your answer.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ III. Mary Trevellyn to Miss Roper.&mdash;at Lucca Baths.
+
+ You are at Lucca baths, you tell me, to stay for the summer;
+ Florence was quite too hot; you can't move further at present.
+ Will you not come, do you think, before the summer is over?
+ Mr. C. got you out with very considerable trouble;
+ And he was useful and kind, and seemed so happy to serve you.
+ Didn't stay with you long, but talked very openly to you;
+ Made you almost his confessor, without appearing to know it,&mdash;
+ What about?&mdash;and you say you didn't need his confessions.
+ O my dear Miss Roper, I dare not trust what you tell me!
+ Will he come, do you think? I am really so sorry for him.
+ They didn't give him my letter at Milan, I feel pretty certain.
+ You had told him Bellaggio. We didn't go to Bellaggio;
+ So he would miss our track, and perhaps never come to Lugano,
+ Where we were written in full, To Lucerne across the St. Gothard.
+ But he could write to you;&mdash;you would tell him where you were going.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ IV. Claude to Eustace.
+
+ Let me, then, bear to forget her. I will not cling to her falsely:
+ Nothing factitious or forced shall impair the old happy relation.
+ I will let myself go, forget, not try to remember;
+ I will walk on my way, accept the chances that meet me,
+ Freely encounter the world, imbibe these alien airs, and
+ Never ask if new feelings and thoughts are of her or of others.
+ Is she not changing herself?&mdash;the old image would only delude me.
+ I will be bold, too, and change,&mdash;if it must be. Yet if in all things,
+ Yet if I do but aspire evermore to the Absolute only,
+ I shall be doing, I think, somehow, what she will be doing;&mdash;
+ I shall be thine, O my child, some way, though I know not in what way,
+ Let me submit to forget her; I must; I already forget her.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ V. Claude to Eustace.
+
+ Utterly vain is, alas! this attempt at the Absolute,&mdash;wholly!
+ I, who believed not in her, because I would fain believe nothing,
+ Have to believe as I may, with a wilful, unmeaning acceptance.
+ I, who refused to enfasten the roots of my floating existence
+ In the rich earth, cling now to the hard, naked rock that is left me,&mdash;
+ Ah! she was worthy, Eustace,&mdash;and that, indeed, is my comfort,&mdash;
+ Worthy a nobler heart than a fool such as I could have given her.
+
+ &mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;
+
+ Yes, it relieves me to write, though I do not send, and the chance that
+ Takes may destroy my fragments. But as men pray, without asking
+ Whether One really exist to hear or do anything for them,&mdash;
+ Simply impelled by the need of the moment to turn to a Being
+ In a conception of whom there is freedom from all limitation,&mdash;
+ So in your image I turn to an ens rationis of friendship,
+ Even so write in your name I know not to whom nor in what wise.
+
+ &mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;
+
+ There was a time, methought it was but lately departed,
+ When, if a thing was denied me, I felt I was bound to attempt it;
+ Choice alone should take, and choice alone should surrender.
+ There was a time, indeed, when I had not retired thus early,
+ Languidly thus, from pursuit of a purpose I once had adopted,
+ But it is all over, all that! I have slunk from the perilous field in
+ Whose wild struggle of forces the prizes of life are contested.
+ It is over, all that! I am a coward, and know it.
+ Courage in me could be only factitious, unnatural, useless.
+
+ &mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;
+
+ Comfort has come to me here in the dreary streets of the city,
+ Comfort&mdash;how do you think?&mdash;with a barrel-organ to bring it.
+ Moping along the streets, and cursing my day as I wandered,
+ All of a sudden my ear met the sound of an English psalm-tune,
+ Comfort me it did, till indeed I was very near crying.
+ Ah, there is some great truth, partial, very likely, but needful,
+ Lodged, I am strangely sure, in the tones of the English psalm-tune.
+ Comfort it was at least; and I must take without question
+ Comfort, however it come, in the dreary streets of the city.
+
+ &mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;
+
+ What with trusting myself and seeking support from within me,
+ Almost I could believe I had gained a religious assurance,
+ Formed in my own poor soul a great moral basis to rest on.
+ Ah, but indeed I see, I feel it factitious entirely;
+ I refuse, reject, and put it utterly from me;
+ I will look straight out, see things, not try to evade them;
+ Fact shall be fact for me, and the Truth the Truth as ever,
+ Flexible, changeable, vague, and multiform, and doubtful.-
+ Off, and depart to the void, thou subtle, fanatical tempter!
+
+ &mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;
+
+ I shall behold thee again (is it so?) at a new visitation,
+ O ill genius thou! I shall at my life's dissolution
+ (When the pulses are weak, and the feeble light of the reason
+ Flickers, an unfed flame retiring slow from the socket),
+ Low on a sick-bed laid, hear one, as it were, at the doorway,
+ And, looking up, see thee standing by, looking emptily at me;
+ I shall entreat thee then, though now I dare to refuse thee,&mdash;
+ Pale and pitiful now, but terrible then to the dying.&mdash;
+ Well, I will see thee again, and while I can, will repel thee.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ VI. Claude to Eustace.
+
+ Rome is fallen, I hear, the gallant Medici taken,
+ Noble Manara slain, and Garibaldi has lost il Moro;&mdash;
+ Rome is fallen; and fallen, or falling, heroical Venice.
+ I, meanwhile, for the loss of a single small chit of a girl, sit
+ Moping and mourning here,&mdash;for her, and myself much smaller.
+ Whither depart the souls of the brave that die in the battle,
+ Die in the lost, lost fight, for the cause that perishes with them?
+ Are they upborne from the field on the slumberous pinions of angels
+ Unto a far-off home, where the weary rest from their labour,
+ And the deep wounds are healed, and the bitter and burning moisture
+ Wiped from the generous eyes? or do they linger, unhappy,
+ Pining, and haunting the grave of their by-gone hope and endeavour?
+ All declamation, alas! though I talk, I care not for Rome nor
+ Italy; feebly and faintly, and but with the lips, can lament the
+ Wreck of the Lombard youth, and the victory of the oppressor.
+ Whither depart the brave?&mdash;God knows; I certainly do not.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ VII. Mary Trevellyn to Miss Roper.
+
+ He has not come as yet; and now I must not expect it.
+ You have written, you say, to friends at Florence, to see him,
+ If he perhaps should return;&mdash;but that is surely unlikely.
+ Has he not written to you?&mdash;he did not know your direction.
+ Oh, how strange never once to have told him where you were going!
+ Yet if he only wrote to Florence, that would have reached you.
+ If what you say he said was true, why has he not done so?
+ Is he gone back to Rome, do you think, to his Vatican marbles?&mdash;
+ O my dear Miss Roper, forgive me! do not be angry!&mdash;
+ You have written to Florence;&mdash;your friends would certainly find him.
+ Might you not write to him?&mdash;but yet it is so little likely!
+ I shall expect nothing more.&mdash;Ever yours, your affectionate Mary.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ VIII. Claude to Eustace.
+
+ I cannot stay at Florence, not even to wait for a letter.
+ Galleries only oppress me. Remembrance of hope I had cherished
+ (Almost more than as hope, when I passed through Florence the first time)
+ Lies like a sword in my soul. I am more a coward than ever,
+ Chicken-hearted, past thought. The caffes and waiters distress me.
+ All is unkind, and, alas! I am ready for anyone's kindness.
+ Oh, I knew it of old, and knew it, I thought, to perfection,
+ If there is any one thing in the world to preclude all kindness
+ It is the need of it,&mdash;it is this sad, self-defeating dependence.
+ Why is this, Eustace? Myself, were I stronger, I think I could tell you.
+ But it is odd when it comes. So plumb I the deeps of depression,
+ Daily in deeper, and find no support, no will, no purpose.
+ All my old strengths are gone. And yet I shall have to do something.
+ Ah, the key of our life, that passes all wards, opens all locks,
+ Is not I WILL, but I MUST. I must,&mdash;I must,&mdash;and I do it.
+
+ &mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;
+
+ After all, do I know that I really cared so about her?
+ Do whatever I will, I cannot call up her image;
+ For when I close my eyes, I see, very likely, St. Peter's,
+ Or the Pantheon facade, or Michel Angelo's figures,
+ Or, at a wish, when I please, the Alban hills and the Forum,&mdash;
+ But that face, those eyes,&mdash;ah, no, never anything like them;
+ Only, try as I will, a sort of featureless outline,
+ And a pale blank orb, which no recollection will add to.
+ After all, perhaps there was something factitious about it;
+ I have had pain, it is true: I have wept; and so have the actors.
+
+ &mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;
+
+ At the last moment I have your letter, for which I was waiting;
+ I have taken my place, and see no good in inquiries.
+ Do nothing more, good Eustace, I pray you. It only will vex me.
+ Take no measures. Indeed, should we meet, I could not be certain;
+ All might be changed, you know. Or perhaps there was nothing to be changed.
+ It is a curious history, this; and yet I foresaw it;
+ I could have told it before. The Fates, it is clear, are against us;
+ For it is certain enough I met with the people you mention;
+ They were at Florence the day I returned there, and spoke to me even;
+ Stayed a week, saw me often; departed, and whither I know not.
+ Great is Fate, and is best. I believe in Providence partly.
+ What is ordained is right, and all that happens is ordered.
+ Ah, no, that isn't it. But yet I retain my conclusion.
+ I will go where I am led, and will not dictate to the chances.
+ Do nothing more, I beg. If you love me, forbear interfering.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ IX. Claude to Eustace.
+
+ Shall we come out of it all, some day, as one does from a tunnel?
+ Will it be all at once, without our doing or asking,
+ We shall behold clear day, the trees and meadows about us,
+ And the faces of friends, and the eyes we loved looking at us?
+ Who knows? Who can say? It will not do to suppose it.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ X. Claude to Eustace,-from Rome.
+
+ Rome will not suit me, Eustace; the priests and soldiers possess it;
+ Priests and soldiers:&mdash;and, ah! which is the worst, the priest or the soldier?
+ Politics, farewell, however! For what could I do? with inquiring,
+ Talking, collating the journals, go fever my brain about things o'er
+ Which I can have no control. No, happen whatever may happen,
+ Time, I suppose, will subsist; the earth will revolve on its axis;
+ People will travel; the stranger will wander as now in the city;
+ Rome will be here, and the Pope the custode of Vatican marbles.
+ I have no heart, however, for any marble or fresco;
+ I have essayed it in vain; 'tis in vain as yet to essay it:
+ But I may haply resume some day my studies in this kind;
+ Not as the Scripture says, is, I think, the fact. Ere our death-day,
+ Faith, I think, does pass, and Love; but Knowledge abideth.
+ Let us seek Knowledge;&mdash;the rest may come and go as it happens.
+ Knowledge is hard to seek, and harder yet to adhere to.
+ Knowledge is painful often; and yet when we know we are happy.
+ Seek it, and leave mere Faith and Love to come with the chances.
+ As for Hope,&mdash;to-morrow I hope to be starting for Naples.
+ Rome will not do, I see, for many very good reasons.
+ Eastward, then, I suppose, with the coming of winter, to Egypt.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ XI. Mary Trevellyn to Miss Roper.
+
+ You have heard nothing; of course I know you can have heard nothing.
+ Ah, well, more than once I have broken my purpose, and sometimes,
+ Only too often, have looked for the little lake steamer to bring him.
+ But it is only fancy,&mdash;I do not really expect it.
+ Oh, and you see I know so exactly how he would take it:
+ Finding the chances prevail against meeting again, he would banish
+ Forthwith every thought of the poor little possible hope, which
+ I myself could not help, perhaps, thinking only too much of;
+ He would resign himself, and go. I see it exactly.
+ So I also submit, although in a different manner.
+ Can you not really come? We go very shortly to England.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ &mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ So go forth to the world, to the good report and the evil!
+ Go, little book! thy tale, is it not evil and good?
+ Go, and if strangers revile, pass quietly by without answer.
+ Go, and if curious friends ask of thy rearing and age,
+ Say, 'I am flitting about many years from brain unto brain of
+ Feeble and restless youths born to inglorious days:
+ But,' so finish the word, 'I was writ in a Roman chamber,
+ When from Janiculan heights thundered the cannon of France.'
+</pre>
+ <p>
+ <br /><br /><br /><br />
+ </p>
+ <div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 1393 ***</div>
+</body>
+</html>
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..993c939
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #1393 (https://www.gutenberg.org/ebooks/1393)
diff --git a/old/1393-h.zip b/old/1393-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..d44f954
--- /dev/null
+++ b/old/1393-h.zip
Binary files differ
diff --git a/old/1393-h/1393-h.htm b/old/1393-h/1393-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..61697db
--- /dev/null
+++ b/old/1393-h/1393-h.htm
@@ -0,0 +1,2136 @@
+<?xml version="1.0" encoding="us-ascii"?>
+
+<!DOCTYPE html
+ PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" >
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en">
+ <head>
+ <title>
+ Amours de Voyage, by Arthur Hugh Clough
+ </title>
+ <style type="text/css" xml:space="preserve">
+
+ body { margin:5%; background:#faebd0; text-align:justify}
+ P { text-indent: 1em; margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; }
+ H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
+ hr { width: 50%; text-align: center;}
+ .foot { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; text-indent: -3em; font-size: 90%; }
+ blockquote {font-size: 97%; font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
+ .mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;}
+ .toc { margin-left: 10%; margin-bottom: .75em;}
+ .toc2 { margin-left: 20%;}
+ div.fig { display:block; margin:0 auto; text-align:center; }
+ div.middle { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; }
+ .figleft {float: left; margin-left: 0%; margin-right: 1%;}
+ .figright {float: right; margin-right: 0%; margin-left: 1%;}
+ .pagenum {display:inline; font-size: 70%; font-style:normal;
+ margin: 0; padding: 0; position: absolute; right: 1%;
+ text-align: right;}
+ pre { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 10%;}
+
+</style>
+ </head>
+ <body>
+<pre xml:space="preserve">
+
+The Project Gutenberg EBook of Amours de Voyage, by Arthur Hugh Clough
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Amours de Voyage
+
+Author: Arthur Hugh Clough
+
+Release Date: August 26, 2008 [EBook #1393]
+Last Updated: January 26, 2013
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK AMOURS DE VOYAGE ***
+
+
+
+
+Produced by Ed Brandon, and David Widger
+
+
+
+
+
+</pre>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <h1>
+ AMOURS DE VOYAGE
+ </h1>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ By Arthur Hugh Clough
+ </h2>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <h4>
+ 1903 Macmillan edition
+ </h4>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ Oh, you are sick of self-love, Malvolio,
+ And taste with a distempered appetite!
+ &mdash;Shakspeare
+ </pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ Il doutait de tout, meme de l'amour.
+ &mdash;French Novel
+ </pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ Solvitur ambulando.
+ Solutio Sophismatum.
+
+ Flevit amores
+ Non elaboratum ad pedem.
+
+ &mdash;Horace
+ </pre>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <h3>
+ Contents
+ </h3>
+ <table summary="" style="margin-right: auto; margin-left: auto">
+ <tr>
+ <td>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0001"> <b>AMOURS DE VOYAGE.</b> </a>
+ </p>
+ <br />
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0002"> Canto I. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0003"> Canto II. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0004"> Canto III. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0005"> Canto IV. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0006"> Canto V. </a>
+ </p>
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br /> <a name="link2H_4_0001" id="link2H_4_0001">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <h1>
+ AMOURS DE VOYAGE.
+ </h1>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0002" id="link2H_4_0002">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ Canto I.
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ Over the great windy waters, and over the clear-crested summits,
+ Unto the sun and the sky, and unto the perfecter earth,
+ Come, let us go,&mdash;to a land wherein gods of the old time wandered,
+ Where every breath even now changes to ether divine.
+ Come, let us go; though withal a voice whisper, 'The world that we live in,
+ Whithersoever we turn, still is the same narrow crib;
+ 'Tis but to prove limitation, and measure a cord, that we travel;
+ Let who would 'scape and be free go to his chamber and think;
+ 'Tis but to change idle fancies for memories wilfully falser;
+ 'Tis but to go and have been.'&mdash;Come, little bark! let us go.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ I. Claude to Eustace.
+
+ Dear Eustatio, I write that you may write me an answer,
+ Or at the least to put us again en rapport with each other.
+ Rome disappoints me much,&mdash;St Peter's, perhaps, in especial;
+ Only the Arch of Titus and view from the Lateran please me:
+ This, however, perhaps is the weather, which truly is horrid.
+ Greece must be better, surely; and yet I am feeling so spiteful,
+ That I could travel to Athens, to Delphi, and Troy, and Mount Sinai,
+ Though but to see with my eyes that these are vanity also.
+ Rome disappoints me much; I hardly as yet understand it, but
+ RUBBISHY seems the word that most exactly would suit it.
+ All the foolish destructions, and all the sillier savings,
+ All the incongruous things of past incompatible ages,
+ Seem to be treasured up here to make fools of present and future.
+ Would to Heaven the old Goths had made a cleaner sweep of it!
+ Would to Heaven some new ones would come and destroy these churches!
+ However, one can live in Rome as also in London.
+ It is a blessing, no doubt, to be rid, at least for a time, of
+ All one's friends and relations,&mdash;yourself (forgive me!) included,&mdash;
+ All the assujettissement of having been what one has been,
+ What one thinks one is, or thinks that others suppose one;
+ Yet, in despite of all, we turn like fools to the English.
+ Vernon has been my fate; who is here the same that you knew him,&mdash;
+ Making the tour, it seems, with friends of the name of Trevellyn.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ II. Claude to Eustace.
+
+ Rome disappoints me still; but I shrink and adapt myself to it.
+ Somehow a tyrannous sense of a superincumbent oppression
+ Still, wherever I go, accompanies ever, and makes me
+ Feel like a tree (shall I say?) buried under a ruin of brickwork.
+ Rome, believe me, my friend, is like its own Monte Testaceo,
+ Merely a marvellous mass of broken and castaway wine-pots.
+ Ye gods! what do I want with this rubbish of ages departed,
+ Things that Nature abhors, the experiments that she has failed in?
+ What do I find in the Forum? An archway and two or three pillars.
+ Well, but St. Peter's? Alas, Bernini has filled it with sculpture!
+ No one can cavil, I grant, at the size of the great Coliseum.
+ Doubtless the notion of grand and capacious and massive amusement,
+ This the old Romans had; but tell me, is this an idea?
+ Yet of solidity much, but of splendour little is extant:
+ 'Brickwork I found thee, and marble I left thee!' their Emperor vaunted;
+ 'Marble I thought thee, and brickwork I find thee!' the Tourist may answer.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ III. Georgina Trevellyn to Louisa &mdash;&mdash;.
+
+ At last, dearest Louisa, I take up my pen to address you.
+ Here we are, you see, with the seven-and-seventy boxes,
+ Courier, Papa and Mamma, the children, and Mary and Susan:
+ Here we all are at Rome, and delighted of course with St. Peter's,
+ And very pleasantly lodged in the famous Piazza di Spagna.
+ Rome is a wonderful place, but Mary shall tell you about it;
+ Not very gay, however; the English are mostly at Naples;
+ There are the A.'s, we hear, and most of the W. party.
+ George, however, is come; did I tell you about his mustachios?
+ Dear, I must really stop, for the carriage, they tell me, is waiting;
+ Mary will finish; and Susan is writing, they say, to Sophia.
+ Adieu, dearest Louise,&mdash;evermore your faithful Georgina.
+ Who can a Mr. Claude be whom George has taken to be with?
+ Very stupid, I think, but George says so VERY clever.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ IV. Claude to Eustace.
+
+ No, the Christian faith, as at any rate I understood it,
+ With its humiliations and exaltations combining,
+ Exaltations sublime, and yet diviner abasements,
+ Aspirations from something most shameful here upon earth and
+ In our poor selves to something most perfect above in the heavens,&mdash;
+ No, the Christian faith, as I, at least, understood it,
+ Is not here, O Rome, in any of these thy churches;
+ Is not here, but in Freiburg, or Rheims, or Westminster Abbey.
+ What in thy Dome I find, in all thy recenter efforts,
+ Is a something, I think, more RATIONAL far, more earthly,
+ Actual, less ideal, devout not in scorn and refusal,
+ But in a positive, calm, Stoic-Epicurean acceptance.
+ This I begin to detect in St. Peter's and some of the churches,
+ Mostly in all that I see of the sixteenth-century masters;
+ Overlaid of course with infinite gauds and gewgaws,
+ Innocent, playful follies, the toys and trinkets of childhood,
+ Forced on maturer years, as the serious one thing needful,
+ By the barbarian will of the rigid and ignorant Spaniard.
+ Curious work, meantime, re-entering society: how we
+ Walk a livelong day, great Heaven, and watch our shadows!
+ What our shadows seem, forsooth, we will ourselves be.
+ Do I look like that? you think me that: then I AM that.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ V. Claude to Eustace.
+
+ Luther, they say, was unwise; like a half-taught German, he could not
+ See that old follies were passing most tranquilly out of remembrance;
+ Leo the Tenth was employing all efforts to clear out abuses;
+ Jupiter, Juno, and Venus, Fine Arts, and Fine Letters, the Poets,
+ Scholars, and Sculptors, and Painters, were quietly clearing away the
+ Martyrs, and Virgins, and Saints, or at any rate Thomas Aquinas:
+ He must forsooth make a fuss and distend his huge Wittenberg lungs, and
+ Bring back Theology once yet again in a flood upon Europe:
+ Lo you, for forty days from the windows of heaven it fell; the
+ Waters prevail on the earth yet more for a hundred and fifty;
+ Are they abating at last? the doves that are sent to explore are
+ Wearily fain to return, at the best with a leaflet of promise,&mdash;
+ Fain to return, as they went, to the wandering wave-tost vessel,&mdash;
+ Fain to re-enter the roof which covers the clean and the unclean,&mdash;
+ Luther, they say, was unwise; he didn't see how things were going;
+ Luther was foolish,&mdash;but, O great God! what call you Ignatius?
+ O my tolerant soul, be still! but you talk of barbarians,
+ Alaric, Attila, Genseric;&mdash;why, they came, they killed, they
+ Ravaged, and went on their way; but these vile, tyrannous Spaniards,
+ These are here still,&mdash;how long, O ye heavens, in the country of Dante?
+ These, that fanaticized Europe, which now can forget them, release not
+ This, their choicest of prey, this Italy; here you see them,&mdash;
+ Here, with emasculate pupils and gimcrack churches of Gesu,
+ Pseudo-learning and lies, confessional-boxes and postures,&mdash;
+ Here, with metallic beliefs and regimental devotions,&mdash;
+ Here, overcrusting with slime, perverting, defacing, debasing,
+ Michael Angelo's Dome, that had hung the Pantheon in heaven,
+ Raphael's Joys and Graces, and thy clear stars, Galileo!
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ VI. Claude to Eustace.
+
+ Which of three Misses Trevellyn it is that Vernon shall marry
+ Is not a thing to be known; for our friend is one of those natures
+ Which have their perfect delight in the general tender-domestic,
+ So that he trifles with Mary's shawl, ties Susan's bonnet,
+ Dances with all, but at home is most, they say, with Georgina,
+ Who is, however, TOO silly in my apprehension for Vernon.
+ I, as before when I wrote, continue to see them a little;
+ Not that I like them much or care a bajocco for Vernon,
+ But I am slow at Italian, have not many English acquaintance,
+ And I am asked, in short, and am not good at excuses.
+ Middle-class people these, bankers very likely, not wholly
+ Pure of the taint of the shop; will at table d'hote and restaurant
+ Have their shilling's worth, their penny's pennyworth even:
+ Neither man's aristocracy this, nor God's, God knoweth!
+ Yet they are fairly descended, they give you to know, well connected;
+ Doubtless somewhere in some neighbourhood have, and are careful to keep, some
+ Threadbare-genteel relations, who in their turn are enchanted
+ Grandly among county people to introduce at assemblies
+ To the unpennied cadets our cousins with excellent fortunes.
+ Neither man's aristocracy this, nor God's, God knoweth!
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ VII. Claude to Eustace.
+
+ Ah, what a shame, indeed, to abuse these most worthy people!
+ Ah, what a sin to have sneered at their innocent rustic pretensions!
+ Is it not laudable really, this reverent worship of station?
+ Is it not fitting that wealth should tender this homage to culture?
+ Is it not touching to witness these efforts, if little availing,
+ Painfully made, to perform the old ritual service of manners?
+ Shall not devotion atone for the absence of knowledge? and fervour
+ Palliate, cover, the fault of a superstitious observance?
+ Dear, dear, what do I say? but, alas! just now, like Iago,
+ I can be nothing at all, if it is not critical wholly;
+ So in fantastic height, in coxcomb exaltation,
+ Here in the garden I walk, can freely concede to the Maker
+ That the works of His hand are all very good: His creatures,
+ Beast of the field and fowl, He brings them before me; I name them;
+ That which I name them, they are,&mdash;the bird, the beast, and the cattle.
+ But for Adam,&mdash;alas, poor critical coxcomb Adam!
+ But for Adam there is not found an help-meet for him.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ VIII. Claude to Eustace.
+
+ No, great Dome of Agrippa, thou art not Christian! canst not,
+ Strip and replaster and daub and do what they will with thee, be so!
+ Here underneath the great porch of colossal Corinthian columns,
+ Here as I walk, do I dream of the Christian belfries above them?
+ Or, on a bench as I sit and abide for long hours, till thy whole vast
+ Round grows dim as in dreams to my eyes, I repeople thy niches,
+ Not with the Martyrs, and Saints, and Confessors, and Virgins, and children,
+ But with the mightier forms of an older, austerer worship;
+ And I recite to myself, how
+ Eager for battle here
+ Stood Vulcan, here matronal Juno,
+ And with the bow to his shoulder faithful
+ He who with pure dew laveth of Castaly
+ His flowing locks, who holdeth of Lycia
+ The oak forest and the wood that bore him,
+ Delos' and Patara's own Apollo. [*]
+
+ * Hic avidus stetit
+ Vulcanus, hic matrona Juno, et
+ Nunquam humeris positurus arcum;
+ Qui rore puro Castaliae lavit
+ Crines solutos, qui Lyciae tenet
+ Dumeta natalemque silvam,
+ Delius et Patareus Apollo.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ IX. Claude to Eustace.
+
+ Yet it is pleasant, I own it, to be in their company; pleasant,
+ Whatever else it may be, to abide in the feminine presence.
+ Pleasant, but wrong, will you say? But this happy, serene coexistence
+ Is to some poor soft souls, I fear, a necessity simple,
+ Meat and drink and life, and music, filling with sweetness,
+ Thrilling with melody sweet, with harmonies strange overwhelming,
+ All the long-silent strings of an awkward, meaningless fabric.
+ Yet as for that, I could live, I believe, with children; to have those
+ Pure and delicate forms encompassing, moving about you,
+ This were enough, I could think; and truly with glad resignation
+ Could from the dream of Romance, from the fever of flushed adolescence,
+ Look to escape and subside into peaceful avuncular functions.
+ Nephews and nieces! alas, for as yet I have none! and, moreover,
+ Mothers are jealous, I fear me, too often, too rightfully; fathers
+ Think they have title exclusive to spoiling their own little darlings;
+ And by the law of the land, in despite of Malthusian doctrine,
+ No sort of proper provision is made for that most patriotic,
+ Most meritorious subject, the childless and bachelor uncle.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ X. Claude to Eustace.
+
+ Ye, too, marvellous Twain, that erect on the Monte Cavallo
+ Stand by your rearing steeds in the grace of your motionless movement,
+ Stand with your upstretched arms and tranquil regardant faces,
+ Stand as instinct with life in the might of immutable manhood,&mdash;
+ O ye mighty and strange, ye ancient divine ones of Hellas.
+ Are ye Christian too? to convert and redeem and renew you,
+ Will the brief form have sufficed, that a Pope has set up on the apex
+ Of the Egyptian stone that o'ertops you, the Christian symbol?
+ And ye, silent, supreme in serene and victorious marble,
+ Ye that encircle the walls of the stately Vatican chambers,
+ Juno and Ceres, Minerva, Apollo, the Muses and Bacchus,
+ Ye unto whom far and near come posting the Christian pilgrims,
+ Ye that are ranged in the halls of the mystic Christian Pontiff,
+ Are ye also baptized? are ye of the kingdom of Heaven?
+ Utter, O some one, the word that shall reconcile Ancient and Modern!
+ Am I to turn me from this unto thee, great Chapel of Sixtus?
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ XI. Claude to Eustace.
+
+ These are the facts. The uncle, the elder brother, the squire (a
+ Little embarrassed, I fancy), resides in the family place in
+ Cornwall, of course; 'Papa is in business,' Mary informs me;
+ He's a good sensible man, whatever his trade is. The mother
+ Is&mdash;shall I call it fine?&mdash;herself she would tell you refined, and
+ Greatly, I fear me, looks down on my bookish and maladroit manners;
+ Somewhat affecteth the blue; would talk to me often of poets;
+ Quotes, which I hate, Childe Harold; but also appreciates Wordsworth;
+ Sometimes adventures on Schiller; and then to religion diverges;
+ Questions me much about Oxford; and yet, in her loftiest flights still
+ Grates the fastidious ear with the slightly mercantile accent.
+
+ Is it contemptible, Eustace&mdash;I'm perfectly ready to think so,&mdash;
+ Is it,&mdash;the horrible pleasure of pleasing inferior people?
+ I am ashamed of my own self; and yet true it is, if disgraceful,
+ That for the first time in life I am living and moving with freedom.
+ I, who never could talk to the people I meet with my uncle,&mdash;
+ I, who have always failed,&mdash;I, trust me, can suit the Trevellyns;
+ I, believe me,&mdash;great conquest, am liked by the country bankers.
+ And I am glad to be liked, and like in return very kindly.
+ So it proceeds; laissez faire, laissez aller,&mdash;such is the watchword.
+ Well, I know there are thousands as pretty and hundreds as pleasant,
+ Girls by the dozen as good, and girls in abundance with polish
+ Higher and manners more perfect than Susan or Mary Trevellyn.
+ Well, I know, after all, it is only juxtaposition,&mdash;
+ Juxtaposition, in short; and what is juxtaposition?
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ XII. Claude to Eustace.
+
+ But I am in for it now,&mdash;laissez faire, of a truth, laissez aller.
+ Yes, I am going,&mdash;I feel it, I feel and cannot recall it,&mdash;
+ Fusing with this thing and that, entering into all sorts of relations,
+ Tying I know not what ties, which, whatever they are, I know one thing,
+ Will, and must, woe is me, be one day painfully broken,&mdash;
+ Broken with painful remorses, with shrinkings of soul, and relentings,
+ Foolish delays, more foolish evasions, most foolish renewals.
+ But I have made the step, have quitted the ship of Ulysses;
+ Quitted the sea and the shore, passed into the magical island;
+ Yet on my lips is the moly, medicinal, offered of Hermes.
+ I have come into the precinct, the labyrinth closes around me,
+ Path into path rounding slyly; I pace slowly on, and the fancy,
+ Struggling awhile to sustain the long sequences, weary, bewildered,
+ Fain must collapse in despair; I yield, I am lost, and know nothing;
+ Yet in my bosom unbroken remaineth the clue; I shall use it.
+ Lo, with the rope on my loins I descend through the fissure; I sink, yet
+ Inly secure in the strength of invisible arms up above me;
+ Still, wheresoever I swing, wherever to shore, or to shelf, or
+ Floor of cavern untrodden, shell sprinkled, enchanting, I know I
+ Yet shall one time feel the strong cord tighten about me,&mdash;
+ Feel it, relentless, upbear me from spots I would rest in; and though the
+ Rope sway wildly, I faint, crags wound me, from crag unto crag re-
+ Bounding, or, wide in the void, I die ten deaths, ere the end I
+ Yet shall plant firm foot on the broad lofty spaces I quit, shall
+ Feel underneath me again the great massy strengths of abstraction,
+ Look yet abroad from the height o'er the sea whose salt wave I have tasted.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ XIII. Georgina Trevellyn to Louisa &mdash;&mdash;.
+
+ Dearest Louisa,&mdash;Inquire, if you please, about Mr. Claude &mdash;&mdash;.
+ He has been once at R., and remembers meeting the H.'s.
+ Harriet L., perhaps, may be able to tell you about him.
+ It is an awkward youth, but still with very good manners;
+ Not without prospects, we hear; and, George says, highly connected.
+ Georgy declares it absurd, but Mamma is alarmed, and insists he has
+ Taken up strange opinions, and may be turning a Papist.
+ Certainly once he spoke of a daily service he went to.
+ 'Where?' we asked, and he laughed and answered, 'At the Pantheon.'
+ This was a temple, you know, and now is a Catholic church; and
+ Though it is said that Mazzini has sold it for Protestant service,
+ Yet I suppose this change can hardly as yet be effected.
+ Adieu again,&mdash;evermore, my dearest, your loving Georgina.
+
+ P.S. by Mary Trevellyn.
+
+ I am to tell you, you say, what I think of our last new acquaintance.
+ Well, then, I think that George has a very fair right to be jealous.
+ I do not like him much, though I do not dislike being with him.
+ He is what people call, I suppose, a superior man, and
+ Certainly seems so to me; but I think he is terribly selfish.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ &mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;
+
+ Alba, thou findest me still, and, Alba, thou findest me ever,
+ Now from the Capitol steps, now over Titus's Arch,
+ Here from the large grassy spaces that spread from the Lateran portal,
+ Towering o'er aqueduct lines lost in perspective between,
+ Or from a Vatican window, or bridge, or the high Coliseum,
+ Clear by the garlanded line cut of the Flavian ring.
+ Beautiful can I not call thee, and yet thou hast power to o'ermaster,
+ Power of mere beauty; in dreams, Alba, thou hauntest me still.
+ Is it religion? I ask me; or is it a vain superstition?
+ Slavery abject and gross? service, too feeble, of truth?
+ Is it an idol I bow to, or is it a god that I worship?
+ Do I sink back on the old, or do I soar from the mean?
+ So through the city I wander and question, unsatisfied ever,
+ Reverent so I accept, doubtful because I revere.
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0003" id="link2H_4_0003">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ Canto II.
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ Is it illusion? or does there a spirit from perfecter ages,
+ Here, even yet, amid loss, change, and corruption abide?
+ Does there a spirit we know not, though seek, though we find, comprehend not,
+ Here to entice and confuse, tempt and evade us, abide?
+ Lives in the exquisite grace of the column disjointed and single,
+ Haunts the rude masses of brick garlanded gaily with vine,
+ E'en in the turret fantastic surviving that springs from the ruin,
+ E'en in the people itself? is it illusion or not?
+ Is it illusion or not that attracteth the pilgrim transalpine,
+ Brings him a dullard and dunce hither to pry and to stare?
+ Is it illusion or not that allures the barbarian stranger,
+ Brings him with gold to the shrine, brings him in arms to the gate?
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ I. Claude to Eustace.
+
+ What do the people say, and what does the government do?&mdash;you
+ Ask, and I know not at all. Yet fortune will favour your hopes; and
+ I, who avoided it all, am fated, it seems, to describe it.
+ I, who nor meddle nor make in politics,&mdash;I who sincerely
+ Put not my trust in leagues nor any suffrage by ballot,
+ Never predicted Parisian millenniums, never beheld a
+ New Jerusalem coming down dressed like a bride out of heaven
+ Right on the Place de la Concorde,&mdash;I, nevertheless, let me say it,
+ Could in my soul of souls, this day, with the Gaul at the gates shed
+ One true tear for thee, thou poor little Roman Republic;
+ What, with the German restored, with Sicily safe to the Bourbon,
+ Not leave one poor corner for native Italian exertion?
+ France, it is foully done! and you, poor foolish England,&mdash;
+ You, who a twelvemonth ago said nations must choose for themselves, you
+ Could not, of course, interfere,&mdash;you, now, when a nation has chosen&mdash;&mdash;
+ Pardon this folly! The Times will, of course, have announced the occasion,
+ Told you the news of to-day; and although it was slightly in error
+ When it proclaimed as a fact the Apollo was sold to a Yankee,
+ You may believe when it tells you the French are at Civita Vecchia.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ II. Claude to Eustace.
+
+ Dulce it is, and decorum, no doubt, for the country to fall,&mdash;to
+ Offer one's blood an oblation to Freedom, and die for the Cause; yet
+ Still, individual culture is also something, and no man
+ Finds quite distinct the assurance that he of all others is called on,
+ Or would be justified even, in taking away from the world that
+ Precious creature, himself. Nature sent him here to abide here;
+ Else why send him at all? Nature wants him still, it is likely;
+ On the whole, we are meant to look after ourselves; it is certain
+ Each has to eat for himself, digest for himself, and in general
+ Care for his own dear life, and see to his own preservation;
+ Nature's intentions, in most things uncertain, in this are decisive;
+ Which, on the whole, I conjecture the Romans will follow, and I shall.
+ So we cling to our rocks like limpets; Ocean may bluster,
+ Over and under and round us; we open our shells to imbibe our
+ Nourishment, close them again, and are safe, fulfilling the purpose
+ Nature intended,&mdash;a wise one, of course, and a noble, we doubt not.
+ Sweet it may be and decorous, perhaps, for the country to die; but,
+ On the whole, we conclude the Romans won't do it, and I sha'n't.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ III. Claude to Eustace.
+
+ Will they fight? They say so. And will the French? I can hardly,
+ Hardly think so; and yet&mdash;&mdash;He is come, they say, to Palo,
+ He is passed from Monterone, at Santa Severa
+ He hath laid up his guns. But the Virgin, the Daughter of Roma,
+ She hath despised thee and laughed thee to scorn,&mdash;The Daughter of Tiber,
+ She hath shaken her head and built barricades against thee!
+ Will they fight? I believe it. Alas! 'tis ephemeral folly,
+ Vain and ephemeral folly, of course, compared with pictures,
+ Statues, and antique gems!&mdash;Indeed: and yet indeed too,
+ Yet, methought, in broad day did I dream,&mdash;tell it not in St. James's,
+ Whisper it not in thy courts, O Christ Church!&mdash;yet did I, waking,
+ Dream of a cadence that sings, Si tombent nos jeunes heros, la
+ Terre en produit de nouveaux contre vous tous prets a se battre;
+ Dreamt of great indignations and angers transcendental,
+ Dreamt of a sword at my side and a battle-horse underneath me.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ IV. Claude to Eustace.
+
+ Now supposing the French or the Neapolitan soldier
+ Should by some evil chance come exploring the Maison Serny
+ (Where the family English are all to assemble for safety),
+ Am I prepared to lay down my life for the British female?
+ Really, who knows? One has bowed and talked, till, little by little,
+ All the natural heat has escaped of the chivalrous spirit.
+ Oh, one conformed, of course; but one doesn't die for good manners,
+ Stab or shoot, or be shot, by way of graceful attention.
+ No, if it should be at all, it should be on the barricades there;
+ Should I incarnadine ever this inky pacifical finger,
+ Sooner far should it be for this vapour of Italy's freedom,
+ Sooner far by the side of the d&mdash;&mdash;d and dirty plebeians.
+ Ah, for a child in the street I could strike; for the full-blown lady&mdash;&mdash;
+ Somehow, Eustace, alas! I have not felt the vocation.
+ Yet these people of course will expect, as of course, my protection,
+ Vernon in radiant arms stand forth for the lovely Georgina,
+ And to appear, I suppose, were but common civility. Yes, and
+ Truly I do not desire they should either be killed or offended.
+ Oh, and of course, you will say, 'When the time comes, you will be ready.'
+ Ah, but before it comes, am I to presume it will be so?
+ What I cannot feel now, am I to suppose that I shall feel?
+ Am I not free to attend for the ripe and indubious instinct?
+ Am I forbidden to wait for the clear and lawful perception?
+ Is it the calling of man to surrender his knowledge and insight,
+ For the mere venture of what may, perhaps, be the virtuous action?
+ Must we, walking our earth, discerning a little, and hoping
+ Some plain visible task shall yet for our hands be assigned us,&mdash;
+ Must we abandon the future for fear of omitting the present,
+ Quit our own fireside hopes at the alien call of a neighbour,
+ To the mere possible shadow of Deity offer the victim?
+ And is all this, my friend, but a weak and ignoble refining,
+ Wholly unworthy the head or the heart of Your Own Correspondent?
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ V. Claude to Eustace.
+
+ Yes, we are fighting at last, it appears. This morning as usual,
+ Murray, as usual, in hand, I enter the Caffe Nuovo;
+ Seating myself with a sense as it were of a change in the weather,
+ Not understanding, however, but thinking mostly of Murray,
+ And, for to-day is their day, of the Campidoglio Marbles;
+ Caffe-latte! I call to the waiter,&mdash;and Non c'e latte,
+ This is the answer he makes me, and this is the sign of a battle.
+ So I sit: and truly they seem to think any one else more
+ Worthy than me of attention. I wait for my milkless nero,
+ Free to observe undistracted all sorts and sizes of persons,
+ Blending civilian and soldier in strangest costume, coming in, and
+ Gulping in hottest haste, still standing, their coffee,&mdash;withdrawing
+ Eagerly, jangling a sword on the steps, or jogging a musket
+ Slung to the shoulder behind. They are fewer, moreover, than usual,
+ Much and silenter far; and so I begin to imagine
+ Something is really afloat. Ere I leave, the Caffe is empty,
+ Empty too the streets, in all its length the Corso
+ Empty, and empty I see to my right and left the Condotti.
+ Twelve o'clock, on the Pincian Hill, with lots of English,
+ Germans, Americans, French,&mdash;the Frenchmen, too, are protected,&mdash;
+ So we stand in the sun, but afraid of a probable shower;
+ So we stand and stare, and see, to the left of St. Peter's,
+ Smoke, from the cannon, white,&mdash;but that is at intervals only,&mdash;
+ Black, from a burning house, we suppose, by the Cavalleggieri;
+ And we believe we discern some lines of men descending
+ Down through the vineyard-slopes, and catch a bayonet gleaming.
+ Every ten minutes, however,&mdash;in this there is no misconception,&mdash;
+ Comes a great white puff from behind Michel Angelo's dome, and
+ After a space the report of a real big gun,&mdash;not the Frenchman's!&mdash;
+ That must be doing some work. And so we watch and conjecture.
+ Shortly, an Englishman comes, who says he has been to St. Peter's,
+ Seen the Piazza and troops, but that is all he can tell us;
+ So we watch and sit, and, indeed, it begins to be tiresome.&mdash;
+ All this smoke is outside; when it has come to the inside,
+ It will be time, perhaps, to descend and retreat to our houses.
+ Half-past one, or two. The report of small arms frequent,
+ Sharp and savage indeed; that cannot all be for nothing:
+ So we watch and wonder; but guessing is tiresome, very.
+ Weary of wondering, watching, and guessing, and gossiping idly,
+ Down I go, and pass through the quiet streets with the knots of
+ National Guards patrolling, and flags hanging out at the windows,
+ English, American, Danish,&mdash;and, after offering to help an
+ Irish family moving en masse to the Maison Serny,
+ After endeavouring idly to minister balm to the trembling
+ Quinquagenarian fears of two lone British spinsters,
+ Go to make sure of my dinner before the enemy enter.
+ But by this there are signs of stragglers returning; and voices
+ Talk, though you don't believe it, of guns and prisoners taken;
+ And on the walls you read the first bulletin of the morning.&mdash;
+ This is all that I saw, and all that I know of the battle.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ VI. Claude to Eustace.
+
+ Victory! Victory!&mdash;Yes! ah, yes, thou republican Zion,
+ Truly the kings of the earth are gathered and gone by together;
+ Doubtless they marvelled to witness such things, were astonished, and so forth.
+ Victory! Victory! Victory!&mdash;Ah, but it is, believe me,
+ Easier, easier far, to intone the chant of the martyr
+ Than to indite any paean of any victory. Death may
+ Sometimes be noble; but life, at the best, will appear an illusion.
+ While the great pain is upon us, it is great; when it is over,
+ Why, it is over. The smoke of the sacrifice rises to heaven,
+ Of a sweet savour, no doubt, to Somebody; but on the altar,
+ Lo, there is nothing remaining but ashes and dirt and ill odour.
+ So it stands, you perceive; the labial muscles that swelled with
+ Vehement evolution of yesterday Marseillaises,
+ Articulations sublime of defiance and scorning, to-day col-
+ Lapse and languidly mumble, while men and women and papers
+ Scream and re-scream to each other the chorus of Victory. Well, but
+ I am thankful they fought, and glad that the Frenchmen were beaten.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ VII. Claude to Eustace.
+
+ So, I have seen a man killed! An experience that, among others!
+ Yes, I suppose I have; although I can hardly be certain,
+ And in a court of justice could never declare I had seen it.
+ But a man was killed, I am told, in a place where I saw
+ Something; a man was killed, I am told, and I saw something.
+ I was returning home from St. Peter's; Murray, as usual,
+ Under my arm, I remember; had crossed the St. Angelo bridge; and
+ Moving towards the Condotti, had got to the first barricade, when
+ Gradually, thinking still of St. Peter's, I became conscious
+ Of a sensation of movement opposing me,&mdash;tendency this way
+ (Such as one fancies may be in a stream when the wave of the tide is
+ Coming and not yet come,&mdash;a sort of noise and retention);
+ So I turned, and, before I turned, caught sight of stragglers
+ Heading a crowd, it is plain, that is coming behind that corner.
+ Looking up, I see windows filled with heads; the Piazza,
+ Into which you remember the Ponte St. Angelo enters,
+ Since I passed, has thickened with curious groups; and now the
+ Crowd is coming, has turned, has crossed that last barricade, is
+ Here at my side. In the middle they drag at something. What is it?
+ Ha! bare swords in the air, held up? There seem to be voices
+ Pleading and hands putting back; official, perhaps; but the swords are
+ Many, and bare in the air. In the air? they descend; they are smiting,
+ Hewing, chopping&mdash;At what? In the air once more upstretched? And&mdash;
+ Is it blood that's on them? Yes, certainly blood! Of whom, then?
+ Over whom is the cry of this furor of exultation?
+ While they are skipping and screaming, and dancing their caps on the points of
+ Swords and bayonets, I to the outskirts back, and ask a
+ Mercantile-seeming bystander, 'What is it?' and he, looking always
+ That way, makes me answer, 'A Priest, who was trying to fly to
+ The Neapolitan army,'&mdash;and thus explains the proceeding.
+ You didn't see the dead man? No;&mdash;I began to be doubtful;
+ I was in black myself, and didn't know what mightn't happen,&mdash;
+ But a National Guard close by me, outside of the hubbub,
+ Broke his sword with slashing a broad hat covered with dust,&mdash;and
+ Passing away from the place with Murray under my arm, and
+ Stooping, I saw through the legs of the people the legs of a body.
+ You are the first, do you know, to whom I have mentioned the matter.
+ Whom should I tell it to else?&mdash;these girls?&mdash;the Heavens forbid it!&mdash;
+ Quidnuncs at Monaldini's&mdash;Idlers upon the Pincian?
+ If I rightly remember, it happened on that afternoon when
+ Word of the nearer approach of a new Neapolitan army
+ First was spread. I began to bethink me of Paris Septembers,
+ Thought I could fancy the look of that old 'Ninety-two. On that evening
+ Three or four, or, it may be, five, of these people were slaughtered
+ Some declared they had, one of them, fired on a sentinel; others
+ Say they were only escaping; a Priest, it is currently stated,
+ Stabbed a National Guard on the very Piazza Colonna:
+ History, Rumour of Rumours, I leave to thee to determine!
+ But I am thankful to say the government seems to have strength to
+ Put it down; it has vanished, at least; the place is most peaceful.
+ Through the Trastevere walking last night, at nine of the clock, I
+ Found no sort of disorder; I crossed by the Island-bridges,
+ So by the narrow streets to the Ponte Rotto, and onwards
+ Thence by the Temple of Vesta, away to the great Coliseum,
+ Which at the full of the moon is an object worthy a visit.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ VIII. Georgina Trevellyn to Louisa &mdash;&mdash;.
+
+ Only think, dearest Louisa, what fearful scenes we have witnessed!&mdash;
+ * * * * * * * *
+ George has just seen Garibaldi, dressed up in a long white cloak, on
+ Horseback, riding by, with his mounted negro behind him:
+ This is a man, you know, who came from America with him,
+ Out of the woods, I suppose, and uses a lasso in fighting,
+ Which is, I don't quite know, but a sort of noose, I imagine;
+ This he throws on the heads of the enemy's men in a battle,
+ Pulls them into his reach, and then most cruelly kills them:
+ Mary does not believe, but we heard it from an Italian.
+ Mary allows she was wrong about Mr. Claude BEING SELFISH;
+ He was MOST useful and kind on the terrible thirtieth of April.
+ Do not write here any more; we are starting directly for Florence:
+ We should be off to-morrow, if only Papa could get horses;
+ All have been seized everywhere for the use of this dreadful Mazzini
+
+ P.S.
+ Mary has seen thus far.&mdash;I am really so angry, Louisa,&mdash;
+ Quite out of patience, my dearest! What can the man be intending?
+ I am quite tired; and Mary, who might bring him to in a moment,
+ Lets him go on as he likes, and neither will help nor dismiss him.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ IX. Claude to Eustace.
+
+ It is most curious to see what a power a few calm words (in
+ Merely a brief proclamation) appear to possess on the people.
+ Order is perfect, and peace; the city is utterly tranquil;
+ And one cannot conceive that this easy and nonchalant crowd, that
+ Flows like a quiet stream through street and market-place, entering
+ Shady recesses and bays of church, osteria, and caffe,
+ Could in a moment be changed to a flood as of molten lava,
+ Boil into deadly wrath and wild homicidal delusion.
+ Ah, 'tis an excellent race,&mdash;and even in old degradation,
+ Under a rule that enforces to flattery, lying, and cheating,
+ E'en under Pope and Priest, a nice and natural people.
+ Oh, could they but be allowed this chance of redemption!&mdash;but clearly
+ That is not likely to be. Meantime, notwithstanding all journals,
+ Honour for once to the tongue and the pen of the eloquent writer!
+ Honour to speech! and all honour to thee, thou noble Mazzini!
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ X. Claude to Eustace.
+
+ I am in love, meantime, you think; no doubt you would think so.
+ I am in love, you say; with those letters, of course, you would say so.
+ I am in love, you declare. I think not so; yet I grant you
+ It is a pleasure indeed to converse with this girl. Oh, rare gift,
+ Rare felicity, this! she can talk in a rational way, can
+ Speak upon subjects that really are matters of mind and of thinking,
+ Yet in perfection retain her simplicity; never, one moment,
+ Never, however you urge it, however you tempt her, consents to
+ Step from ideas and fancies and loving sensations to those vain
+ Conscious understandings that vex the minds of mankind.
+ No, though she talk, it is music; her fingers desert not the keys; 'tis
+ Song, though you hear in the song the articulate vocables sounded,
+ Syllabled singly and sweetly the words of melodious meaning.
+ I am in love, you say; I do not think so, exactly.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ XI. Claude to Eustace.
+
+ There are two different kinds, I believe, of human attraction:
+ One which simply disturbs, unsettles, and makes you uneasy,
+ And another that poises, retains, and fixes and holds you.
+ I have no doubt, for myself, in giving my voice for the latter.
+ I do not wish to be moved, but growing where I was growing,
+ There more truly to grow, to live where as yet I had languished.
+ I do not like being moved: for the will is excited; and action
+ Is a most dangerous thing; I tremble for something factitious,
+ Some malpractice of heart and illegitimate process;
+ We are so prone to these things, with our terrible notions of duty.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ XII. Claude to Eustace.
+
+ Ah, let me look, let me watch, let me wait, unhurried, unprompted!
+ Bid me not venture on aught that could alter or end what is present!
+ Say not, Time flies, and Occasion, that never returns, is departing!
+ Drive me not out yet, ye ill angels with fiery swords, from my Eden,
+ Waiting, and watching, and looking! Let love be its own inspiration!
+ Shall not a voice, if a voice there must be, from the airs that environ,
+ Yea, from the conscious heavens, without our knowledge or effort,
+ Break into audible words? And love be its own inspiration?
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ XIII. Claude to Eustace.
+
+ Wherefore and how I am certain, I hardly can tell; but it IS so.
+ She doesn't like me, Eustace; I think she never will like me.
+ Is it my fault, as it is my misfortune, my ways are not her ways?
+ Is it my fault, that my habits and modes are dissimilar wholly?
+ 'Tis not her fault; 'tis her nature, her virtue, to misapprehend them:
+ 'Tis not her fault; 'tis her beautiful nature, not ever to know me.
+ Hopeless it seems,&mdash;yet I cannot, though hopeless, determine to leave it:
+ She goes&mdash;therefore I go; she moves,&mdash;I move, not to lose her.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ XIV. Claude to Eustace.
+
+ Oh, 'tisn't manly, of course, 'tisn't manly, this method of wooing;
+ 'Tisn't the way very likely to win. For the woman, they tell you,
+ Ever prefers the audacious, the wilful, the vehement hero;
+ She has no heart for the timid, the sensitive soul; and for knowledge,&mdash;
+ Knowledge, O ye Gods!&mdash;when did they appreciate knowledge?
+ Wherefore should they, either? I am sure I do not desire it.
+ Ah, and I feel too, Eustace, she cares not a tittle about me!
+ (Care about me, indeed! and do I really expect it?)
+ But my manner offends; my ways are wholly repugnant;
+ Every word that I utter estranges, hurts, and repels her;
+ Every moment of bliss that I gain, in her exquisite presence,
+ Slowly, surely, withdraws her, removes her, and severs her from me.
+ Not that I care very much!&mdash;any way I escape from the boy's own
+ Folly, to which I am prone, of loving where it is easy.
+ Not that I mind very much! Why should I? I am not in love, and
+ Am prepared, I think, if not by previous habit,
+ Yet in the spirit beforehand for this and all that is like it;
+ It is an easier matter for us contemplative creatures,
+ Us upon whom the pressure of action is laid so lightly;
+ We, discontented indeed with things in particular, idle,
+ Sickly, complaining, by faith, in the vision of things in general,
+ Manage to hold on our way without, like others around us,
+ Seizing the nearest arm to comfort, help, and support us.
+ Yet, after all, my Eustace, I know but little about it.
+ All I can say for myself, for present alike and for past, is,
+ Mary Trevellyn, Eustace, is certainly worth your acquaintance.
+ You couldn't come, I suppose, as far as Florence to see her?
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ XV. Georgina Trevellyn to Louisa &mdash;&mdash;.
+
+ ...... To-morrow we're starting for Florence,
+ Truly rejoiced, you may guess, to escape from republican terrors;
+ Mr. C. and Papa to escort us; we by vettura
+ Through Siena, and Georgy to follow and join us by Leghorn.
+ Then&mdash;&mdash; Ah, what shall I say, my dearest? I tremble in thinking!
+ You will imagine my feelings,&mdash;the blending of hope and of sorrow.
+ How can I bear to abandon Papa and Mamma and my Sisters?
+ Dearest Louise, indeed it is very alarming; but, trust me
+ Ever, whatever may change, to remain your loving Georgina.
+
+ P.S. by Mary Trevellyn.
+
+ ....... 'Do I like Mr. Claude any better?'
+ I am to tell you,&mdash;and, 'Pray, is it Susan or I that attract him?'
+ This he never has told, but Georgina could certainly ask him.
+ All I can say for myself is, alas! that he rather repels me.
+ There! I think him agreeable, but also a little repulsive.
+ So be content, dear Louisa; for one satisfactory marriage
+ Surely will do in one year for the family you would establish
+ Neither Susan nor I shall afford you the joy of a second.
+
+ P.S. by Georgina Trevellyn.
+
+ Mr. Claude, you must know, is behaving a little bit better;
+ He and Papa are great friends; but he really is too SHILLY-SHALLY,&mdash;
+ So unlike George! Yet I hope that the matte is going on fairly.
+ I shall, however, get George, before he goes, to say something.
+ Dearest Louise, how delightful to bring young people together!
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ &mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;-
+
+ Is it Florence we follow, or are we to tarry yet longer,
+ E'en amid clamour of arms, here in the city of old,
+ Seeking from clamour of arms in the Past and the Arts to be hidden,
+ Vainly 'mid Arts and the Past seeking one life to forget?
+ Ah, fair shadow, scarce seen, go forth! for anon he shall follow,&mdash;
+ He that beheld thee, anon, whither thou leadest must go!
+ Go, and the wise, loving Muse, she also will follow and find thee!
+ She, should she linger in Rome, were not dissevered from thee!
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0004" id="link2H_4_0004">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ Canto III.
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ Yet to the wondrous St. Peter's, and yet to the solemn Rotunda,
+ Mingling with heroes and gods, yet to the Vatican Walls,
+ Yet may we go, and recline, while a whole mighty world seems above us,
+ Gathered and fixed to all time into one roofing supreme;
+ Yet may we, thinking on these things, exclude what is meaner around us;
+ Yet, at the worst of the worst, books and a chamber remain;
+ Yet may we think, and forget, and possess our souls in resistance.&mdash;
+ Ah, but away from the stir, shouting, and gossip of war,
+ Where, upon Apennine slope, with the chestnut the oak-trees immingle,
+ Where, amid odorous copse bridle-paths wander and wind,
+ Where, under mulberry-branches, the diligent rivulet sparkles,
+ Or amid cotton and maize peasants their water-works ply,
+ Where, over fig-tree and orange in tier upon tier still repeated,
+ Garden on garden upreared, balconies step to the sky,&mdash;
+ Ah, that I were far away from the crowd and the streets of the city,
+ Under the vine-trellis laid, O my beloved, with thee!
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ I. Mary Trevellyn to Miss Roper,&mdash;on the way to Florence.
+
+ Why doesn't Mr. Claude come with us? you ask.&mdash;We don't know,
+ You should know better than we. He talked of the Vatican marbles;
+ But I can't wholly believe that this was the actual reason,&mdash;
+ He was so ready before, when we asked him to come and escort us.
+ Certainly he is odd, my dear Miss Roper. To change so
+ Suddenly, just for a whim, was not quite fair to the party,&mdash;
+ Not quite right. I declare, I really almost am offended:
+ I, his great friend, as you say, have doubtless a title to be so.
+ Not that I greatly regret it, for dear Georgina distinctly
+ Wishes for nothing so much as to show her adroitness. But, oh, my
+ Pen will not write any more;&mdash;let us say nothing further about it.
+ * * * * * * * *
+ Yes, my dear Miss Roper, I certainly called him repulsive;
+ So I think him, but cannot be sure I have used the expression
+ Quite as your pupil should; yet he does most truly repel me.
+ Was it to you I made use of the word? or who was it told you?
+ Yes, repulsive; observe, it is but when he talks of ideas
+ That he is quite unaffected, and free, and expansive, and easy;
+ I could pronounce him simply a cold intellectual being.&mdash;
+ When does he make advances?&mdash;He thinks that women should woo him;
+ Yet, if a girl should do so, would be but alarmed and disgusted.
+ She that should love him must look for small love in return,&mdash;like the ivy
+ On the stone wall, must expect but a rigid and niggard support, and
+ E'en to get that must go searching all round with her humble embraces.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ II. Claude to Eustace,&mdash;from Rome.
+
+ Tell me, my friend, do you think that the grain would sprout in the furrow,
+ Did it not truly accept as its summum and ultimum bonum
+ That mere common and may-be indifferent soil it is set in?
+ Would it have force to develop and open its young cotyledons,
+ Could it compare, and reflect, and examine one thing with another?
+ Would it endure to accomplish the round of its natural functions
+ Were it endowed with a sense of the general scheme of existence?
+ While from Marseilles in the steamer we voyage to Civita Vecchia,
+ Vexed in the squally seas as we lay by Capraja and Elba,
+ Standing, uplifted, alone on the heaving poop of the vessel,
+ Looking around on the waste of the rushing incurious billows,
+ 'This is Nature,' I said: 'we are born as it were from her waters;
+ Over her billows that buffet and beat us, her offspring uncared-for,
+ Casting one single regard of a painful victorious knowledge,
+ Into her billows that buffet and beat us we sink and are swallowed.'
+ This was the sense in my soul, as I swayed with the poop of the steamer;
+ And as unthinking I sat in the hall of the famed Ariadne,
+ Lo, it looked at me there from the face of a Triton in marble.
+ It is the simpler thought, and I can believe it the truer.
+ Let us not talk of growth; we are still in our Aqueous Ages.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ III. Claude to Eustace.
+
+ Farewell, Politics, utterly! What can I do? I cannot
+ Fight, you know; and to talk I am wholly ashamed. And although I
+ Gnash my teeth when I look in your French or your English papers,
+ What is the good of that? Will swearing, I wonder, mend matters?
+ Cursing and scolding repel the assailants? No, it is idle;
+ No, whatever befalls, I will hide, will ignore or forget it.
+ Let the tail shift for itself; I will bury my head. And what's the
+ Roman Republic to me, or I to the Roman Republic?
+ Why not fight?&mdash;In the first place, I haven't so much as a musket;
+ In the next, if I had, I shouldn't know how I should use it;
+ In the third, just at present I'm studying ancient marbles;
+ In the fourth, I consider I owe my life to my country;
+ In the fifth&mdash;I forget, but four good reasons are ample.
+ Meantime, pray let 'em fight, and be killed. I delight in devotion.
+ So that I 'list not, hurrah for the glorious army of martyrs!
+ Sanguis martyrum semen Ecclesiae; though it would seem this
+ Church is indeed of the purely Invisible, Kingdom-come kind:
+ Militant here on earth! Triumphant, of course, then, elsewhere!
+ Ah, good Heaven, but I would I were out far away from the pother!
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ IV. Claude to Eustace.
+
+ Not, as we read in the words of the olden-time inspiration,
+ Are there two several trees in the place we are set to abide in;
+ But on the apex most high of the Tree of Life in the Garden,
+ Budding, unfolding, and falling, decaying and flowering ever,
+ Flowering is set and decaying the transient blossom of Knowledge,&mdash;
+ Flowering alone, and decaying, the needless unfruitful blossom.
+ Or as the cypress-spires by the fair-flowing stream Hellespontine,
+ Which from the mythical tomb of the godlike Protesilaus
+ Rose sympathetic in grief to his love-lorn Laodamia,
+ Evermore growing, and when in their growth to the prospect attaining,
+ Over the low sea-banks, of the fatal Ilian city,
+ Withering still at the sight which still they upgrow to encounter.
+ Ah, but ye that extrude from the ocean your helpless faces,
+ Ye over stormy seas leading long and dreary processions,
+ Ye, too, brood of the wind, whose coming is whence we discern not,
+ Making your nest on the wave, and your bed on the crested billow,
+ Skimming rough waters, and crowding wet sands that the tide shall return to,
+ Cormorants, ducks, and gulls, fill ye my imagination!
+ Let us not talk of growth; we are still in our Aqueous Ages.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ V. Mary Trevellyn to Miss Roper,&mdash;from Florence.
+
+ Dearest Miss Roper,&mdash;Alas! we are all at Florence quite safe, and
+ You, we hear, are shut up! indeed, it is sadly distressing!
+ We were most lucky, they say, to get off when we did from the troubles.
+ Now you are really besieged; they tell us it soon will be over;
+ Only I hope and trust without any fight in the city.
+ Do you see Mr. Claude?&mdash;I thought he might do something for you.
+ I am quite sure on occasion he really would wish to be useful.
+ What is he doing? I wonder;&mdash;still studying Vatican marbles?
+ Letters, I hope, pass through. We trust your brother is better.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ VI. Claude to Eustace.
+
+ Juxtaposition, in fine; and what is juxtaposition?
+ Look you, we travel along in the railway-carriage or steamer,
+ And, pour passer le temps, till the tedious journey be ended,
+ Lay aside paper or book, to talk with the girl that is next one;
+ And, pour passer le temps, with the terminus all but in prospect,
+ Talk of eternal ties and marriages made in heaven.
+ Ah, did we really accept with a perfect heart the illusion!
+ Ah, did we really believe that the Present indeed is the Only!
+ Or through all transmutation, all shock and convulsion of passion,
+ Feel we could carry undimmed, unextinguished, the light of our knowledge!
+ But for his funeral train which the bridegroom sees in the distance,
+ Would he so joyfully, think you, fall in with the marriage procession?
+ But for that final discharge, would he dare to enlist in that service?
+ But for that certain release, ever sign to that perilous contract?
+ But for that exit secure, ever bend to that treacherous doorway?&mdash;
+ Ah, but the bride, meantime,&mdash;do you think she sees it as he does?
+ But for the steady fore-sense of a freer and larger existence,
+ Think you that man could consent to be circumscribed here into action?
+ But for assurance within a limitless ocean divine, o'er
+ Whose great tranquil depths unconscious the wind-tost surface
+ Breaks into ripples of trouble that come and change and endure not,&mdash;
+ But that in this, of a truth, we have our being, and know it,
+ Think you we men could submit to live and move as we do here?
+ Ah, but the women,&mdash;God bless them! they don't think at all about it.
+ Yet we must eat and drink, as you say. And as limited beings
+ Scarcely can hope to attain upon earth to an Actual Abstract,
+ Leaving to God contemplation, to His hands knowledge confiding,
+ Sure that in us if it perish, in Him it abideth and dies not,
+ Let us in His sight accomplish our petty particular doings,&mdash;
+ Yes, and contented sit down to the victual that He has provided.
+ Allah is great, no doubt, and Juxtaposition his prophet.
+ Ah, but the women, alas! they don't look at it that way.
+ Juxtaposition is great;&mdash;but, my friend, I fear me, the maiden
+ Hardly would thank or acknowledge the lover that sought to obtain her,
+ Not as the thing he would wish, but the thing he must even put up with,&mdash;
+ Hardly would tender her hand to the wooer that candidly told her
+ That she is but for a space, an ad-interim solace and pleasure,&mdash;
+ That in the end she shall yield to a perfect and absolute something,
+ Which I then for myself shall behold, and not another,&mdash;
+ Which amid fondest endearments, meantime I forget not, forsake not
+ Ah, ye feminine souls, so loving, and so exacting,
+ Since we cannot escape, must we even submit to deceive you?
+ Since, so cruel is truth, sincerity shocks and revolts you,
+ Will you have us your slaves to lie to you, flatter and&mdash;leave you?
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ VII. Claude to Eustace.
+
+ Juxtaposition is great,&mdash;but, you tell me, affinity greater.
+ Ah, my friend, there are many affinities, greater and lesser,
+ Stronger and weaker; and each, by the favour of juxtaposition,
+ Potent, efficient, in force,&mdash;for a time; but none, let me tell you,
+ Save by the law of the land and the ruinous force of the will, ah,
+ None, I fear me, at last quite sure to be final and perfect.
+ Lo, as I pace in the street, from the peasant-girl to the princess,
+ Homo sum, nihil humani a me alienum puto,&mdash;
+ Vir sum, nihil faeminei,&mdash;and e'en to the uttermost circle,
+ All that is Nature's is I, and I all things that are Nature's.
+ Yes, as I walk, I behold, in a luminous, large intuition,
+ That I can be and become anything that I meet with or look at:
+ I am the ox in the dray, the ass with the garden-stuff panniers;
+ I am the dog in the doorway, the kitten that plays in the window,
+ On sunny slab of the ruin the furtive and fugitive lizard,
+ Swallow above me that twitters, and fly that is buzzing about me;
+ Yea, and detect, as I go, by a faint but a faithful assurance,
+ E'en from the stones of the street, as from rocks or trees of the forest,
+ Something of kindred, a common, though latent vitality, greets me;
+ And to escape from our strivings, mistakings, misgrowths, and perversions,
+ Fain could demand to return to that perfect and primitive silence,
+ Fain be enfolded and fixed, as of old, in their rigid embraces.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ VIII. Claude to Eustace.
+
+ And as I walk on my way, I behold them consorting and coupling;
+ Faithful it seemeth, and fond, very fond, very probably faithful,
+ All as I go on my way, with a pleasure sincere and unmingled.
+ Life is beautiful, Eustace, entrancing, enchanting to look at;
+ As are the streets of a city we pace while the carriage is changing,
+ As a chamber filled-in with harmonious, exquisite pictures,
+ Even so beautiful Earth; and could we eliminate only
+ This vile hungering impulse, this demon within us of craving,
+ Life were beatitude, living a perfect divine satisfaction.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ IX. Claude to Eustace.
+
+ Mild monastic faces in quiet collegiate cloisters:
+ So let me offer a single and celibatarian phrase, a
+ Tribute to those whom perhaps you do not believe I can honour.
+ But, from the tumult escaping, 'tis pleasant, of drumming and shouting,
+ Hither, oblivious awhile, to withdraw, of the fact or the falsehood,
+ And amid placid regards and mildly courteous greetings
+ Yield to the calm and composure and gentle abstraction that reign o'er
+ Mild monastic faces in quiet collegiate cloisters.
+ Terrible word, Obligation! You should not, Eustace, you should not,
+ No, you should not have used it. But, oh, great Heavens, I repel it!
+ Oh, I cancel, reject, disavow, and repudiate wholly
+ Every debt in this kind, disclaim every claim, and dishonour,
+ Yea, my own heart's own writing, my soul's own signature! Ah, no!
+ I will be free in this; you shall not, none shall, bind me.
+ No, my friend, if you wish to be told, it was this above all things,
+ This that charmed me, ah, yes, even this, that she held me to nothing.
+ No, I could talk as I pleased; come close; fasten ties, as I fancied;
+ Bind and engage myself deep;&mdash;and lo, on the following morning
+ It was all e'en as before, like losings in games played for nothing.
+ Yes, when I came, with mean fears in my soul, with a semi-performance
+ At the first step breaking down in its pitiful role of evasion,
+ When to shuffle I came, to compromise, not meet, engagements,
+ Lo, with her calm eyes there she met me and knew nothing of it,&mdash;
+ Stood unexpecting, unconscious. SHE spoke not of obligations,
+ Knew not of debt&mdash;ah, no, I believe you, for excellent reasons.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ X. Claude to Eustace.
+
+ HANG this thinking, at last! what good is it? oh, and what evil!
+ Oh, what mischief and pain! like a clock in a sick man's chamber,
+ Ticking and ticking, and still through each covert of slumber pursuing.
+ What shall I do to thee, O thou Preserver of men? Have compassion;
+ Be favourable, and hear! Take from me this regal knowledge;
+ Let me, contented and mute, with the beasts of the fields, my brothers,
+ Tranquilly, happily lie,&mdash;and eat grass, like Nebuchadnezzar!
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ XI. Claude to Eustace.
+
+ Tibur is beautiful, too, and the orchard slopes, and the Anio
+ Falling, falling yet, to the ancient lyrical cadence;
+ Tibur and Anio's tide; and cool from Lucretilis ever,
+ With the Digentian stream, and with the Bandusian fountain,
+ Folded in Sabine recesses, the valley and villa of Horace:&mdash;
+ So not seeing I sang; so seeing and listening say I,
+ Here as I sit by the stream, as I gaze at the cell of the Sibyl,
+ Here with Albunea's home and the grove of Tiburnus beside me; [*]
+ Tivoli beautiful is, and musical, O Teverone,
+ Dashing from mountain to plain, thy parted impetuous waters,
+ Tivoli's waters and rocks; and fair unto Monte Gennaro
+ (Haunt, even yet, I must think, as I wander and gaze, of the shadows,
+ Faded and pale, yet immortal, of Faunus, the Nymphs, and the Graces).
+ Fair in itself, and yet fairer with human completing creations,
+ Folded in Sabine recesses the valley and villa of Horace:&mdash;
+ So not seeing I sang; so now&mdash;Nor seeing, nor hearing,
+ Neither by waterfall lulled, nor folded in sylvan embraces,
+ Neither by cell of the Sibyl, nor stepping the Monte Gennaro,
+ Seated on Anio's bank, nor sipping Bandusian waters,
+ But on Montorio's height, looking down on the tile-clad streets, the
+ Cupolas, crosses, and domes, the bushes and kitchen-gardens,
+ Which, by the grace of the Tibur, proclaim themselves Rome of the Romans,&mdash;
+ But on Montorio's height, looking forth to the vapoury mountains,
+ Cheating the prisoner Hope with illusions of vision and fancy,&mdash;
+ But on Montorio's height, with these weary soldiers by me,
+ Waiting till Oudinot enter, to reinstate Pope and Tourist.
+
+ * &mdash; domus Albuneae resonantis,
+ Et praeceps Anio, et Tibuni lucus, et uda
+ Mobilibus pomaria rivis
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ XII. Mary Trevellyn to Miss Roper.
+
+ Dear Miss Roper,&mdash;It seems, George Vernon, before we left Rome, said
+ Something to Mr. Claude about what they call his attentions.
+ Susan, two nights ago, for the first time, heard this from Georgina.
+ It is SO disagreeable and SO annoying to think of!
+ If it could only be known, though we may never meet him again, that
+ It was all George's doing, and we were entirely unconscious,
+ It would extremely relieve&mdash;Your ever affectionate Mary.
+
+ P.S. (1)
+ Here is your letter arrived this moment, just as I wanted.
+ So you have seen him,&mdash;indeed, and guessed,&mdash;how dreadfully clever!
+ What did he really say? and what was your answer exactly?
+ Charming!&mdash;but wait for a moment, I haven't read through the letter.
+
+ P.S. (2)
+ Ah, my dearest Miss Roper, do just as you fancy about it.
+ If you think it sincerer to tell him I know of it, do so.
+ Though I should most extremely dislike it, I know I could manage.
+ It is the simplest thing, but surely wholly uncalled for.
+ Do as you please; you know I trust implicitly to you.
+ Say whatever is right and needful for ending the matter.
+ Only don't tell Mr. Claude, what I will tell you as a secret,
+ That I should like very well to show him myself I forget it.
+
+ P.S. (3)
+ I am to say that the wedding is finally settled for Tuesday.
+ Ah, my dear Miss Roper, you surely, surely can manage
+ Not to let it appear that I know of that odious matter.
+ It would be pleasanter far for myself to treat it exactly
+ As if it had not occurred: and I do not think he would like it.
+ I must remember to add, that as soon as the wedding is over
+ We shall be off, I believe, in a hurry, and travel to Milan;
+ There to meet friends of Papa's, I am told, at the Croce di Malta
+ Then I cannot say whither, but not at present to England.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ XIII. Claude to Eustace.
+
+ Yes, on Montorio's height for a last farewell of the city,&mdash;
+ So it appears; though then I was quite uncertain about it.
+ So, however, it was. And now to explain the proceeding.
+ I was to go, as I told you, I think, with the people to Florence.
+ Only the day before, the foolish family Vernon
+ Made some uneasy remarks, as we walked to our lodging together,
+ As to intentions forsooth, and so forth. I was astounded,
+ Horrified quite; and obtaining just then, as it happened, an offer
+ (No common favour) of seeing the great Ludovisi collection,
+ Why, I made this a pretence, and wrote that they must excuse me.
+ How could I go? Great Heavens! to conduct a permitted flirtation
+ Under those vulgar eyes, the observed of such observers!
+ Well, but I now, by a series of fine diplomatic inquiries,
+ Find from a sort of relation, a good and sensible woman,
+ Who is remaining at Rome with a brother too ill for removal,
+ That it was wholly unsanctioned, unknown,&mdash;not, I think, by Georgina:
+ She, however, ere this,&mdash;and that is the best of the story,&mdash;
+ She and the Vernon, thank Heaven, are wedded and gone&mdash;honey-mooning.
+ So&mdash;on Montorio's height for a last farewell of the city.
+ Tibur I have not seen, nor the lakes that of old I had dreamt of;
+ Tibur I shall not see, nor Anio's waters, nor deep en-
+ Folded in Sabine recesses the valley and villa of Horace;
+ Tibur I shall not see;&mdash;but something better I shall see.
+ Twice I have tried before, and failed in getting the horses;
+ Twice I have tried and failed: this time it shall not be a failure.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ Therefore farewell, ye hills, and ye, ye envineyarded ruins!
+ Therefore farewell, ye walls, palaces, pillars, and domes!
+ Therefore farewell, far seen, ye peaks of the mythic Albano,
+ Seen from Montorio's height, Tibur and Aesula's hills!
+ Ah, could we once, ere we go, could we stand, while, to ocean descending,
+ Sinks o'er the yellow dark plain slowly the yellow broad sun,
+ Stand, from the forest emerging at sunset, at once in the champaign,
+ Open, but studded with trees, chestnuts umbrageous and old,
+ E'en in those fair open fields that incurve to thy beautiful hollow,
+ Nemi, imbedded in wood, Nemi, inurned in the hill!&mdash;
+ Therefore farewell, ye plains, and ye hills, and the City Eternal!
+ Therefore farewell! We depart, but to behold you again!
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0005" id="link2H_4_0005">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ Canto IV.
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ Eastward, or Northward, or West? I wander and ask as I wander;
+ Weary, yet eager and sure, Where shall I come to my love?
+ Whitherward hasten to seek her? Ye daughters of Italy, tell me,
+ Graceful and tender and dark, is she consorting with you?
+ Thou that out-climbest the torrent, that tendest thy goats to the summit,
+ Call to me, child of the Alp, has she been seen on the heights?
+ Italy, farewell I bid thee! for whither she leads me, I follow.
+ Farewell the vineyard! for I, where I but guess her, must go;
+ Weariness welcome, and labour, wherever it be, if at last it
+ Bring me in mountain or plain into the sight of my love.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ I. Claude to Eustace,&mdash;from Florence.
+
+ Gone from Florence; indeed! and that is truly provoking;&mdash;
+ Gone to Milan, it seems; then I go also to Milan.
+ Five days now departed; but they can travel but slowly;&mdash;
+ I quicker far; and I know, as it happens, the home they will go to.&mdash;
+ Why, what else should I do? Stay here and look at the pictures,
+ Statues and churches? Alack, I am sick of the statues and pictures!&mdash;
+ No, to Bologna, Parma, Piacenza, Lodi, and Milan,
+ Off go we to-night,&mdash;and the Venus go to the Devil!
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ II. Claude to Eustace,&mdash;from Bellaggio.
+
+ Gone to Como, they said; and I have posted to Como.
+ There was a letter left; but the cameriere had lost it.
+ Could it have been for me? They came, however, to Como,
+ And from Como went by the boat,&mdash;perhaps to the Spluegen,&mdash;
+ Or to the Stelvio, say, and the Tyrol; also it might be
+ By Porlezza across to Lugano, and so to the Simplon
+ Possibly, or the St. Gothard,&mdash;or possibly, too, to Baveno,
+ Orta, Turin, and elsewhere. Indeed, I am greatly bewildered.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ III. Claude to Eustace,&mdash;from Bellaggio.
+
+ I have been up the Spluegen, and on the Stelvio also:
+ Neither of these can I find they have followed; in no one inn, and
+ This would be odd, have they written their names. I have been to Porlezza;
+ There they have not been seen, and therefore not at Lugano.
+ What shall I do? Go on through the Tyrol, Switzerland, Deutschland,
+ Seeking, an inverse Saul, a kingdom to find only asses?
+ There is a tide, at least, in the LOVE affairs of mortals,
+ Which, when taken at flood, leads on to the happiest fortune,&mdash;
+ Leads to the marriage-morn and the orange-flowers and the altar,
+ And the long lawful line of crowned joys to crowned joys succeeding.&mdash;
+ Ah, it has ebbed with me! Ye gods, and when it was flowing,
+ Pitiful fool that I was, to stand fiddle-faddling in that way!
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ IV. Claude to Eustace,&mdash;from Bellaggio.
+
+ I have returned and found their names in the book at Como.
+ Certain it is I was right, and yet I am also in error.
+ Added in feminine hand, I read, By the boat to Bellaggio.&mdash;
+ So to Bellaggio again, with the words of he writing to aid me.
+ Yet at Bellaggio I find no trace, no sort of remembrance.
+ So I am here, and wait, and know every hour will remove them.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ V. Claude to Eustace,&mdash;from Bellaggio.
+
+ I have but one chance left,&mdash;and that is going to Florence.
+ But it is cruel to turn. The mountains seem to demand me,&mdash;
+ Peak and valley from far to beckon and motion me onward.
+ Somewhere amid their folds she passes whom fain I would follow;
+ Somewhere amid those heights she haply calls me to seek her.
+ Ah, could I hear her call! could I catch the glimpse of her raiment!
+ Turn, however, I must, though it seem I turn to desert her;
+ For the sense of the thing is simply to hurry to Florence,
+ Where the certainty yet may be learnt, I suppose, from the Ropers.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ VI. Mary Trevellyn, from Lucerne, to Miss Roper, at Florence.
+
+ Dear Miss Roper,&mdash;By this you are safely away, we are hoping,
+ Many a league from Rome; ere long we trust we shall see you.
+ How have you travelled? I wonder;&mdash;was Mr. Claude your companion?
+ As for ourselves, we went from Como straight to Lugano;
+ So by the Mount St. Gothard; we meant to go by Porlezza,
+ Taking the steamer, and stopping, as you had advised, at Bellaggio,
+ Two or three days or more; but this was suddenly altered,
+ After we left the hotel, on the very way to the steamer.
+ So we have seen, I fear, not one of the lakes in perfection.
+ Well, he is not come, and now, I suppose, he will not come.
+ What will you think, meantime? and yet I must really confess it;&mdash;
+ What will you say? I wrote him a note. We left in a hurry,
+ Went from Milan to Como, three days before we expected.
+ But I thought, if he came all the way to Milan, he really
+ Ought not to be disappointed: and so I wrote three lines to
+ Say I had heard he was coming, desirous of joining our party;&mdash;
+ If so, then I said, we had started for Como, and meant to
+ Cross the St. Gothard, and stay, we believed, at Lucerne, for the summer.
+ Was it wrong? and why, if it was, has it failed to bring him?
+ Did he not think it worth while to come to Milan? He knew (you
+ Told him) the house we should go to. Or may it, perhaps, have miscarried?
+ Any way, now, I repent, and am heartily vexed that I wrote it.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ There is a home on the shore of the Alpine sea, that upswelling
+ High up the mountain-sides spreads in the hollow between;
+ Wilderness, mountain, and snow from the land of the olive conceal it;
+ Under Pilatus's hill low by the river it lies;
+ Italy, utter the word, and the olive and vine will allure not,&mdash;
+ Wilderness, forest, and snow will not the passage impede;
+ Italy, unto thy cities receding, the clue to recover,
+ Hither, recovered the clue, shall not the traveller haste?
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0006" id="link2H_4_0006">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ Canto V.
+ </h2>
+<pre xml:space="preserve">
+ There is a city, upbuilt on the quays of the turbulent Arno,
+ Under Fiesole's heights,&mdash;thither are we to return?
+ There is a city that fringes the curve of the inflowing waters,
+ Under the perilous hill fringes the beautiful bay,&mdash;
+ Parthenope, do they call thee?&mdash;the Siren, Neapolis, seated
+ Under Vesevus's hill,&mdash;are we receding to thee?&mdash;
+ Sicily, Greece, will invite, and the Orient;&mdash;or are we turn to
+ England, which may after all be for its children the best?
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ I. Mary Trevellyn, at Lucerne, to Miss Roper, at Florence.
+
+ So you are really free, and living in quiet at Florence;
+ That is delightful news; you travelled slowly and safely;
+ Mr. Claude got you out; took rooms at Florence before you;
+ Wrote from Milan to say so; had left directly for Milan,
+ Hoping to find us soon;&mdash;if he could, he would, you are certain.&mdash;
+ Dear Miss Roper, your letter has made me exceedingly happy.
+ You are quite sure, you say, he asked you about our intentions;
+ You had not heard as yet of Lucerne, but told him of Como.&mdash;
+ Well, perhaps he will come; however, I will not expect it.
+ Though you say you are sure,&mdash;if he can, he will, you are certain.
+ O my dear, many thanks from your ever affectionate Mary.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ II. Claude to Eustace.
+
+ Florence.
+ Action will furnish belief,&mdash;but will that belief be the true one?
+ This is the point, you know. However, it doesn't much matter.
+ What one wants, I suppose, is to predetermine the action,
+ So as to make it entail, not a chance belief, but the true one.
+ Out of the question, you say; if a thing isn't wrong we may do it.
+ Ah! but this WRONG, you see&mdash;but I do not know that it matters.
+ Eustace, the Ropers are gone, and no one can tell me about them.
+
+ Pisa.
+ Pisa, they say they think, and so I follow to Pisa,
+ Hither and thither inquiring. I weary of making inquiries.
+ I am ashamed, I declare, of asking people about it.&mdash;
+ Who are your friends? You said you had friends who would certainly know them.
+
+ Florence.
+ But it is idle, moping, and thinking, and trying to fix her
+ Image once more and more in, to write the whole perfect inscription
+ Over and over again upon every page of remembrance.
+ I have settled to stay at Florence to wait for your answer.
+ Who are your friends? Write quickly and tell me. I wait for your answer.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ III. Mary Trevellyn to Miss Roper.&mdash;at Lucca Baths.
+
+ You are at Lucca baths, you tell me, to stay for the summer;
+ Florence was quite too hot; you can't move further at present.
+ Will you not come, do you think, before the summer is over?
+ Mr. C. got you out with very considerable trouble;
+ And he was useful and kind, and seemed so happy to serve you.
+ Didn't stay with you long, but talked very openly to you;
+ Made you almost his confessor, without appearing to know it,&mdash;
+ What about?&mdash;and you say you didn't need his confessions.
+ O my dear Miss Roper, I dare not trust what you tell me!
+ Will he come, do you think? I am really so sorry for him.
+ They didn't give him my letter at Milan, I feel pretty certain.
+ You had told him Bellaggio. We didn't go to Bellaggio;
+ So he would miss our track, and perhaps never come to Lugano,
+ Where we were written in full, To Lucerne across the St. Gothard.
+ But he could write to you;&mdash;you would tell him where you were going.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ IV. Claude to Eustace.
+
+ Let me, then, bear to forget her. I will not cling to her falsely:
+ Nothing factitious or forced shall impair the old happy relation.
+ I will let myself go, forget, not try to remember;
+ I will walk on my way, accept the chances that meet me,
+ Freely encounter the world, imbibe these alien airs, and
+ Never ask if new feelings and thoughts are of her or of others.
+ Is she not changing herself?&mdash;the old image would only delude me.
+ I will be bold, too, and change,&mdash;if it must be. Yet if in all things,
+ Yet if I do but aspire evermore to the Absolute only,
+ I shall be doing, I think, somehow, what she will be doing;&mdash;
+ I shall be thine, O my child, some way, though I know not in what way,
+ Let me submit to forget her; I must; I already forget her.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ V. Claude to Eustace.
+
+ Utterly vain is, alas! this attempt at the Absolute,&mdash;wholly!
+ I, who believed not in her, because I would fain believe nothing,
+ Have to believe as I may, with a wilful, unmeaning acceptance.
+ I, who refused to enfasten the roots of my floating existence
+ In the rich earth, cling now to the hard, naked rock that is left me,&mdash;
+ Ah! she was worthy, Eustace,&mdash;and that, indeed, is my comfort,&mdash;
+ Worthy a nobler heart than a fool such as I could have given her.
+
+ &mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;
+
+ Yes, it relieves me to write, though I do not send, and the chance that
+ Takes may destroy my fragments. But as men pray, without asking
+ Whether One really exist to hear or do anything for them,&mdash;
+ Simply impelled by the need of the moment to turn to a Being
+ In a conception of whom there is freedom from all limitation,&mdash;
+ So in your image I turn to an ens rationis of friendship,
+ Even so write in your name I know not to whom nor in what wise.
+
+ &mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;
+
+ There was a time, methought it was but lately departed,
+ When, if a thing was denied me, I felt I was bound to attempt it;
+ Choice alone should take, and choice alone should surrender.
+ There was a time, indeed, when I had not retired thus early,
+ Languidly thus, from pursuit of a purpose I once had adopted,
+ But it is all over, all that! I have slunk from the perilous field in
+ Whose wild struggle of forces the prizes of life are contested.
+ It is over, all that! I am a coward, and know it.
+ Courage in me could be only factitious, unnatural, useless.
+
+ &mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;
+
+ Comfort has come to me here in the dreary streets of the city,
+ Comfort&mdash;how do you think?&mdash;with a barrel-organ to bring it.
+ Moping along the streets, and cursing my day as I wandered,
+ All of a sudden my ear met the sound of an English psalm-tune,
+ Comfort me it did, till indeed I was very near crying.
+ Ah, there is some great truth, partial, very likely, but needful,
+ Lodged, I am strangely sure, in the tones of the English psalm-tune.
+ Comfort it was at least; and I must take without question
+ Comfort, however it come, in the dreary streets of the city.
+
+ &mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;
+
+ What with trusting myself and seeking support from within me,
+ Almost I could believe I had gained a religious assurance,
+ Formed in my own poor soul a great moral basis to rest on.
+ Ah, but indeed I see, I feel it factitious entirely;
+ I refuse, reject, and put it utterly from me;
+ I will look straight out, see things, not try to evade them;
+ Fact shall be fact for me, and the Truth the Truth as ever,
+ Flexible, changeable, vague, and multiform, and doubtful.-
+ Off, and depart to the void, thou subtle, fanatical tempter!
+
+ &mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;
+
+ I shall behold thee again (is it so?) at a new visitation,
+ O ill genius thou! I shall at my life's dissolution
+ (When the pulses are weak, and the feeble light of the reason
+ Flickers, an unfed flame retiring slow from the socket),
+ Low on a sick-bed laid, hear one, as it were, at the doorway,
+ And, looking up, see thee standing by, looking emptily at me;
+ I shall entreat thee then, though now I dare to refuse thee,&mdash;
+ Pale and pitiful now, but terrible then to the dying.&mdash;
+ Well, I will see thee again, and while I can, will repel thee.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ VI. Claude to Eustace.
+
+ Rome is fallen, I hear, the gallant Medici taken,
+ Noble Manara slain, and Garibaldi has lost il Moro;&mdash;
+ Rome is fallen; and fallen, or falling, heroical Venice.
+ I, meanwhile, for the loss of a single small chit of a girl, sit
+ Moping and mourning here,&mdash;for her, and myself much smaller.
+ Whither depart the souls of the brave that die in the battle,
+ Die in the lost, lost fight, for the cause that perishes with them?
+ Are they upborne from the field on the slumberous pinions of angels
+ Unto a far-off home, where the weary rest from their labour,
+ And the deep wounds are healed, and the bitter and burning moisture
+ Wiped from the generous eyes? or do they linger, unhappy,
+ Pining, and haunting the grave of their by-gone hope and endeavour?
+ All declamation, alas! though I talk, I care not for Rome nor
+ Italy; feebly and faintly, and but with the lips, can lament the
+ Wreck of the Lombard youth, and the victory of the oppressor.
+ Whither depart the brave?&mdash;God knows; I certainly do not.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ VII. Mary Trevellyn to Miss Roper.
+
+ He has not come as yet; and now I must not expect it.
+ You have written, you say, to friends at Florence, to see him,
+ If he perhaps should return;&mdash;but that is surely unlikely.
+ Has he not written to you?&mdash;he did not know your direction.
+ Oh, how strange never once to have told him where you were going!
+ Yet if he only wrote to Florence, that would have reached you.
+ If what you say he said was true, why has he not done so?
+ Is he gone back to Rome, do you think, to his Vatican marbles?&mdash;
+ O my dear Miss Roper, forgive me! do not be angry!&mdash;
+ You have written to Florence;&mdash;your friends would certainly find him.
+ Might you not write to him?&mdash;but yet it is so little likely!
+ I shall expect nothing more.&mdash;Ever yours, your affectionate Mary.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ VIII. Claude to Eustace.
+
+ I cannot stay at Florence, not even to wait for a letter.
+ Galleries only oppress me. Remembrance of hope I had cherished
+ (Almost more than as hope, when I passed through Florence the first time)
+ Lies like a sword in my soul. I am more a coward than ever,
+ Chicken-hearted, past thought. The caffes and waiters distress me.
+ All is unkind, and, alas! I am ready for anyone's kindness.
+ Oh, I knew it of old, and knew it, I thought, to perfection,
+ If there is any one thing in the world to preclude all kindness
+ It is the need of it,&mdash;it is this sad, self-defeating dependence.
+ Why is this, Eustace? Myself, were I stronger, I think I could tell you.
+ But it is odd when it comes. So plumb I the deeps of depression,
+ Daily in deeper, and find no support, no will, no purpose.
+ All my old strengths are gone. And yet I shall have to do something.
+ Ah, the key of our life, that passes all wards, opens all locks,
+ Is not I WILL, but I MUST. I must,&mdash;I must,&mdash;and I do it.
+
+ &mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;
+
+ After all, do I know that I really cared so about her?
+ Do whatever I will, I cannot call up her image;
+ For when I close my eyes, I see, very likely, St. Peter's,
+ Or the Pantheon facade, or Michel Angelo's figures,
+ Or, at a wish, when I please, the Alban hills and the Forum,&mdash;
+ But that face, those eyes,&mdash;ah, no, never anything like them;
+ Only, try as I will, a sort of featureless outline,
+ And a pale blank orb, which no recollection will add to.
+ After all, perhaps there was something factitious about it;
+ I have had pain, it is true: I have wept; and so have the actors.
+
+ &mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;
+
+ At the last moment I have your letter, for which I was waiting;
+ I have taken my place, and see no good in inquiries.
+ Do nothing more, good Eustace, I pray you. It only will vex me.
+ Take no measures. Indeed, should we meet, I could not be certain;
+ All might be changed, you know. Or perhaps there was nothing to be changed.
+ It is a curious history, this; and yet I foresaw it;
+ I could have told it before. The Fates, it is clear, are against us;
+ For it is certain enough I met with the people you mention;
+ They were at Florence the day I returned there, and spoke to me even;
+ Stayed a week, saw me often; departed, and whither I know not.
+ Great is Fate, and is best. I believe in Providence partly.
+ What is ordained is right, and all that happens is ordered.
+ Ah, no, that isn't it. But yet I retain my conclusion.
+ I will go where I am led, and will not dictate to the chances.
+ Do nothing more, I beg. If you love me, forbear interfering.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ IX. Claude to Eustace.
+
+ Shall we come out of it all, some day, as one does from a tunnel?
+ Will it be all at once, without our doing or asking,
+ We shall behold clear day, the trees and meadows about us,
+ And the faces of friends, and the eyes we loved looking at us?
+ Who knows? Who can say? It will not do to suppose it.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ X. Claude to Eustace,-from Rome.
+
+ Rome will not suit me, Eustace; the priests and soldiers possess it;
+ Priests and soldiers:&mdash;and, ah! which is the worst, the priest or the soldier?
+ Politics, farewell, however! For what could I do? with inquiring,
+ Talking, collating the journals, go fever my brain about things o'er
+ Which I can have no control. No, happen whatever may happen,
+ Time, I suppose, will subsist; the earth will revolve on its axis;
+ People will travel; the stranger will wander as now in the city;
+ Rome will be here, and the Pope the custode of Vatican marbles.
+ I have no heart, however, for any marble or fresco;
+ I have essayed it in vain; 'tis in vain as yet to essay it:
+ But I may haply resume some day my studies in this kind;
+ Not as the Scripture says, is, I think, the fact. Ere our death-day,
+ Faith, I think, does pass, and Love; but Knowledge abideth.
+ Let us seek Knowledge;&mdash;the rest may come and go as it happens.
+ Knowledge is hard to seek, and harder yet to adhere to.
+ Knowledge is painful often; and yet when we know we are happy.
+ Seek it, and leave mere Faith and Love to come with the chances.
+ As for Hope,&mdash;to-morrow I hope to be starting for Naples.
+ Rome will not do, I see, for many very good reasons.
+ Eastward, then, I suppose, with the coming of winter, to Egypt.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ XI. Mary Trevellyn to Miss Roper.
+
+ You have heard nothing; of course I know you can have heard nothing.
+ Ah, well, more than once I have broken my purpose, and sometimes,
+ Only too often, have looked for the little lake steamer to bring him.
+ But it is only fancy,&mdash;I do not really expect it.
+ Oh, and you see I know so exactly how he would take it:
+ Finding the chances prevail against meeting again, he would banish
+ Forthwith every thought of the poor little possible hope, which
+ I myself could not help, perhaps, thinking only too much of;
+ He would resign himself, and go. I see it exactly.
+ So I also submit, although in a different manner.
+ Can you not really come? We go very shortly to England.
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ &mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;
+</pre>
+<pre xml:space="preserve">
+ So go forth to the world, to the good report and the evil!
+ Go, little book! thy tale, is it not evil and good?
+ Go, and if strangers revile, pass quietly by without answer.
+ Go, and if curious friends ask of thy rearing and age,
+ Say, 'I am flitting about many years from brain unto brain of
+ Feeble and restless youths born to inglorious days:
+ But,' so finish the word, 'I was writ in a Roman chamber,
+ When from Janiculan heights thundered the cannon of France.'
+</pre>
+ <p>
+ <br /><br /><br /><br />
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Amours de Voyage, by Arthur Hugh Clough
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK AMOURS DE VOYAGE ***
+
+***** This file should be named 1393-h.htm or 1393-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/3/9/1393/
+
+Produced by Ed Brandon, and David Widger
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+ </body>
+</html>
diff --git a/old/1393.txt b/old/1393.txt
new file mode 100644
index 0000000..22694ef
--- /dev/null
+++ b/old/1393.txt
@@ -0,0 +1,2012 @@
+The Project Gutenberg EBook of Amours de Voyage, by Arthur Hugh Clough
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Amours de Voyage
+
+Author: Arthur Hugh Clough
+
+Posting Date: August 26, 2008 [EBook #1393]
+Release Date: July, 1998
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK AMOURS DE VOYAGE ***
+
+
+
+
+Produced by Ed Brandon
+
+
+
+
+
+AMOURS DE VOYAGE
+
+
+Arthur Hugh Clough
+
+1903 Macmillan edition
+
+
+ Oh, you are sick of self-love, Malvolio,
+ And taste with a distempered appetite!
+ --Shakspeare
+
+
+ Il doutait de tout, meme de l'amour.
+ --French Novel
+
+
+ Solvitur ambulando.
+ Solutio Sophismatum.
+
+ Flevit amores
+ Non elaboratum ad pedem.
+
+ --Horace
+
+
+
+
+AMOURS DE VOYAGE.
+
+
+
+
+Canto I.
+
+
+ Over the great windy waters, and over the clear-crested summits,
+ Unto the sun and the sky, and unto the perfecter earth,
+ Come, let us go,--to a land wherein gods of the old time wandered,
+ Where every breath even now changes to ether divine.
+ Come, let us go; though withal a voice whisper, 'The world that we live in,
+ Whithersoever we turn, still is the same narrow crib;
+ 'Tis but to prove limitation, and measure a cord, that we travel;
+ Let who would 'scape and be free go to his chamber and think;
+ 'Tis but to change idle fancies for memories wilfully falser;
+ 'Tis but to go and have been.'--Come, little bark! let us go.
+
+
+ I. Claude to Eustace.
+
+ Dear Eustatio, I write that you may write me an answer,
+ Or at the least to put us again en rapport with each other.
+ Rome disappoints me much,--St Peter's, perhaps, in especial;
+ Only the Arch of Titus and view from the Lateran please me:
+ This, however, perhaps is the weather, which truly is horrid.
+ Greece must be better, surely; and yet I am feeling so spiteful,
+ That I could travel to Athens, to Delphi, and Troy, and Mount Sinai,
+ Though but to see with my eyes that these are vanity also.
+ Rome disappoints me much; I hardly as yet understand it, but
+ RUBBISHY seems the word that most exactly would suit it.
+ All the foolish destructions, and all the sillier savings,
+ All the incongruous things of past incompatible ages,
+ Seem to be treasured up here to make fools of present and future.
+ Would to Heaven the old Goths had made a cleaner sweep of it!
+ Would to Heaven some new ones would come and destroy these churches!
+ However, one can live in Rome as also in London.
+ It is a blessing, no doubt, to be rid, at least for a time, of
+ All one's friends and relations,--yourself (forgive me!) included,--
+ All the assujettissement of having been what one has been,
+ What one thinks one is, or thinks that others suppose one;
+ Yet, in despite of all, we turn like fools to the English.
+ Vernon has been my fate; who is here the same that you knew him,--
+ Making the tour, it seems, with friends of the name of Trevellyn.
+
+
+ II. Claude to Eustace.
+
+ Rome disappoints me still; but I shrink and adapt myself to it.
+ Somehow a tyrannous sense of a superincumbent oppression
+ Still, wherever I go, accompanies ever, and makes me
+ Feel like a tree (shall I say?) buried under a ruin of brickwork.
+ Rome, believe me, my friend, is like its own Monte Testaceo,
+ Merely a marvellous mass of broken and castaway wine-pots.
+ Ye gods! what do I want with this rubbish of ages departed,
+ Things that Nature abhors, the experiments that she has failed in?
+ What do I find in the Forum? An archway and two or three pillars.
+ Well, but St. Peter's? Alas, Bernini has filled it with sculpture!
+ No one can cavil, I grant, at the size of the great Coliseum.
+ Doubtless the notion of grand and capacious and massive amusement,
+ This the old Romans had; but tell me, is this an idea?
+ Yet of solidity much, but of splendour little is extant:
+ 'Brickwork I found thee, and marble I left thee!' their Emperor vaunted;
+ 'Marble I thought thee, and brickwork I find thee!' the Tourist may answer.
+
+
+ III. Georgina Trevellyn to Louisa ----.
+
+ At last, dearest Louisa, I take up my pen to address you.
+ Here we are, you see, with the seven-and-seventy boxes,
+ Courier, Papa and Mamma, the children, and Mary and Susan:
+ Here we all are at Rome, and delighted of course with St. Peter's,
+ And very pleasantly lodged in the famous Piazza di Spagna.
+ Rome is a wonderful place, but Mary shall tell you about it;
+ Not very gay, however; the English are mostly at Naples;
+ There are the A.'s, we hear, and most of the W. party.
+ George, however, is come; did I tell you about his mustachios?
+ Dear, I must really stop, for the carriage, they tell me, is waiting;
+ Mary will finish; and Susan is writing, they say, to Sophia.
+ Adieu, dearest Louise,--evermore your faithful Georgina.
+ Who can a Mr. Claude be whom George has taken to be with?
+ Very stupid, I think, but George says so VERY clever.
+
+
+ IV. Claude to Eustace.
+
+ No, the Christian faith, as at any rate I understood it,
+ With its humiliations and exaltations combining,
+ Exaltations sublime, and yet diviner abasements,
+ Aspirations from something most shameful here upon earth and
+ In our poor selves to something most perfect above in the heavens,--
+ No, the Christian faith, as I, at least, understood it,
+ Is not here, O Rome, in any of these thy churches;
+ Is not here, but in Freiburg, or Rheims, or Westminster Abbey.
+ What in thy Dome I find, in all thy recenter efforts,
+ Is a something, I think, more RATIONAL far, more earthly,
+ Actual, less ideal, devout not in scorn and refusal,
+ But in a positive, calm, Stoic-Epicurean acceptance.
+ This I begin to detect in St. Peter's and some of the churches,
+ Mostly in all that I see of the sixteenth-century masters;
+ Overlaid of course with infinite gauds and gewgaws,
+ Innocent, playful follies, the toys and trinkets of childhood,
+ Forced on maturer years, as the serious one thing needful,
+ By the barbarian will of the rigid and ignorant Spaniard.
+ Curious work, meantime, re-entering society: how we
+ Walk a livelong day, great Heaven, and watch our shadows!
+ What our shadows seem, forsooth, we will ourselves be.
+ Do I look like that? you think me that: then I AM that.
+
+
+ V. Claude to Eustace.
+
+ Luther, they say, was unwise; like a half-taught German, he could not
+ See that old follies were passing most tranquilly out of remembrance;
+ Leo the Tenth was employing all efforts to clear out abuses;
+ Jupiter, Juno, and Venus, Fine Arts, and Fine Letters, the Poets,
+ Scholars, and Sculptors, and Painters, were quietly clearing away the
+ Martyrs, and Virgins, and Saints, or at any rate Thomas Aquinas:
+ He must forsooth make a fuss and distend his huge Wittenberg lungs, and
+ Bring back Theology once yet again in a flood upon Europe:
+ Lo you, for forty days from the windows of heaven it fell; the
+ Waters prevail on the earth yet more for a hundred and fifty;
+ Are they abating at last? the doves that are sent to explore are
+ Wearily fain to return, at the best with a leaflet of promise,--
+ Fain to return, as they went, to the wandering wave-tost vessel,--
+ Fain to re-enter the roof which covers the clean and the unclean,--
+ Luther, they say, was unwise; he didn't see how things were going;
+ Luther was foolish,--but, O great God! what call you Ignatius?
+ O my tolerant soul, be still! but you talk of barbarians,
+ Alaric, Attila, Genseric;--why, they came, they killed, they
+ Ravaged, and went on their way; but these vile, tyrannous Spaniards,
+ These are here still,--how long, O ye heavens, in the country of Dante?
+ These, that fanaticized Europe, which now can forget them, release not
+ This, their choicest of prey, this Italy; here you see them,--
+ Here, with emasculate pupils and gimcrack churches of Gesu,
+ Pseudo-learning and lies, confessional-boxes and postures,--
+ Here, with metallic beliefs and regimental devotions,--
+ Here, overcrusting with slime, perverting, defacing, debasing,
+ Michael Angelo's Dome, that had hung the Pantheon in heaven,
+ Raphael's Joys and Graces, and thy clear stars, Galileo!
+
+
+ VI. Claude to Eustace.
+
+ Which of three Misses Trevellyn it is that Vernon shall marry
+ Is not a thing to be known; for our friend is one of those natures
+ Which have their perfect delight in the general tender-domestic,
+ So that he trifles with Mary's shawl, ties Susan's bonnet,
+ Dances with all, but at home is most, they say, with Georgina,
+ Who is, however, TOO silly in my apprehension for Vernon.
+ I, as before when I wrote, continue to see them a little;
+ Not that I like them much or care a bajocco for Vernon,
+ But I am slow at Italian, have not many English acquaintance,
+ And I am asked, in short, and am not good at excuses.
+ Middle-class people these, bankers very likely, not wholly
+ Pure of the taint of the shop; will at table d'hote and restaurant
+ Have their shilling's worth, their penny's pennyworth even:
+ Neither man's aristocracy this, nor God's, God knoweth!
+ Yet they are fairly descended, they give you to know, well connected;
+ Doubtless somewhere in some neighbourhood have, and are careful to keep, some
+ Threadbare-genteel relations, who in their turn are enchanted
+ Grandly among county people to introduce at assemblies
+ To the unpennied cadets our cousins with excellent fortunes.
+ Neither man's aristocracy this, nor God's, God knoweth!
+
+
+ VII. Claude to Eustace.
+
+ Ah, what a shame, indeed, to abuse these most worthy people!
+ Ah, what a sin to have sneered at their innocent rustic pretensions!
+ Is it not laudable really, this reverent worship of station?
+ Is it not fitting that wealth should tender this homage to culture?
+ Is it not touching to witness these efforts, if little availing,
+ Painfully made, to perform the old ritual service of manners?
+ Shall not devotion atone for the absence of knowledge? and fervour
+ Palliate, cover, the fault of a superstitious observance?
+ Dear, dear, what do I say? but, alas! just now, like Iago,
+ I can be nothing at all, if it is not critical wholly;
+ So in fantastic height, in coxcomb exaltation,
+ Here in the garden I walk, can freely concede to the Maker
+ That the works of His hand are all very good: His creatures,
+ Beast of the field and fowl, He brings them before me; I name them;
+ That which I name them, they are,--the bird, the beast, and the cattle.
+ But for Adam,--alas, poor critical coxcomb Adam!
+ But for Adam there is not found an help-meet for him.
+
+
+ VIII. Claude to Eustace.
+
+ No, great Dome of Agrippa, thou art not Christian! canst not,
+ Strip and replaster and daub and do what they will with thee, be so!
+ Here underneath the great porch of colossal Corinthian columns,
+ Here as I walk, do I dream of the Christian belfries above them?
+ Or, on a bench as I sit and abide for long hours, till thy whole vast
+ Round grows dim as in dreams to my eyes, I repeople thy niches,
+ Not with the Martyrs, and Saints, and Confessors, and Virgins, and children,
+ But with the mightier forms of an older, austerer worship;
+ And I recite to myself, how
+ Eager for battle here
+ Stood Vulcan, here matronal Juno,
+ And with the bow to his shoulder faithful
+ He who with pure dew laveth of Castaly
+ His flowing locks, who holdeth of Lycia
+ The oak forest and the wood that bore him,
+ Delos' and Patara's own Apollo. [*]
+
+ * Hic avidus stetit
+ Vulcanus, hic matrona Juno, et
+ Nunquam humeris positurus arcum;
+ Qui rore puro Castaliae lavit
+ Crines solutos, qui Lyciae tenet
+ Dumeta natalemque silvam,
+ Delius et Patareus Apollo.
+
+
+ IX. Claude to Eustace.
+
+ Yet it is pleasant, I own it, to be in their company; pleasant,
+ Whatever else it may be, to abide in the feminine presence.
+ Pleasant, but wrong, will you say? But this happy, serene coexistence
+ Is to some poor soft souls, I fear, a necessity simple,
+ Meat and drink and life, and music, filling with sweetness,
+ Thrilling with melody sweet, with harmonies strange overwhelming,
+ All the long-silent strings of an awkward, meaningless fabric.
+ Yet as for that, I could live, I believe, with children; to have those
+ Pure and delicate forms encompassing, moving about you,
+ This were enough, I could think; and truly with glad resignation
+ Could from the dream of Romance, from the fever of flushed adolescence,
+ Look to escape and subside into peaceful avuncular functions.
+ Nephews and nieces! alas, for as yet I have none! and, moreover,
+ Mothers are jealous, I fear me, too often, too rightfully; fathers
+ Think they have title exclusive to spoiling their own little darlings;
+ And by the law of the land, in despite of Malthusian doctrine,
+ No sort of proper provision is made for that most patriotic,
+ Most meritorious subject, the childless and bachelor uncle.
+
+
+ X. Claude to Eustace.
+
+ Ye, too, marvellous Twain, that erect on the Monte Cavallo
+ Stand by your rearing steeds in the grace of your motionless movement,
+ Stand with your upstretched arms and tranquil regardant faces,
+ Stand as instinct with life in the might of immutable manhood,--
+ O ye mighty and strange, ye ancient divine ones of Hellas.
+ Are ye Christian too? to convert and redeem and renew you,
+ Will the brief form have sufficed, that a Pope has set up on the apex
+ Of the Egyptian stone that o'ertops you, the Christian symbol?
+ And ye, silent, supreme in serene and victorious marble,
+ Ye that encircle the walls of the stately Vatican chambers,
+ Juno and Ceres, Minerva, Apollo, the Muses and Bacchus,
+ Ye unto whom far and near come posting the Christian pilgrims,
+ Ye that are ranged in the halls of the mystic Christian Pontiff,
+ Are ye also baptized? are ye of the kingdom of Heaven?
+ Utter, O some one, the word that shall reconcile Ancient and Modern!
+ Am I to turn me from this unto thee, great Chapel of Sixtus?
+
+
+ XI. Claude to Eustace.
+
+ These are the facts. The uncle, the elder brother, the squire (a
+ Little embarrassed, I fancy), resides in the family place in
+ Cornwall, of course; 'Papa is in business,' Mary informs me;
+ He's a good sensible man, whatever his trade is. The mother
+ Is--shall I call it fine?--herself she would tell you refined, and
+ Greatly, I fear me, looks down on my bookish and maladroit manners;
+ Somewhat affecteth the blue; would talk to me often of poets;
+ Quotes, which I hate, Childe Harold; but also appreciates Wordsworth;
+ Sometimes adventures on Schiller; and then to religion diverges;
+ Questions me much about Oxford; and yet, in her loftiest flights still
+ Grates the fastidious ear with the slightly mercantile accent.
+
+ Is it contemptible, Eustace--I'm perfectly ready to think so,--
+ Is it,--the horrible pleasure of pleasing inferior people?
+ I am ashamed of my own self; and yet true it is, if disgraceful,
+ That for the first time in life I am living and moving with freedom.
+ I, who never could talk to the people I meet with my uncle,--
+ I, who have always failed,--I, trust me, can suit the Trevellyns;
+ I, believe me,--great conquest, am liked by the country bankers.
+ And I am glad to be liked, and like in return very kindly.
+ So it proceeds; laissez faire, laissez aller,--such is the watchword.
+ Well, I know there are thousands as pretty and hundreds as pleasant,
+ Girls by the dozen as good, and girls in abundance with polish
+ Higher and manners more perfect than Susan or Mary Trevellyn.
+ Well, I know, after all, it is only juxtaposition,--
+ Juxtaposition, in short; and what is juxtaposition?
+
+
+ XII. Claude to Eustace.
+
+ But I am in for it now,--laissez faire, of a truth, laissez aller.
+ Yes, I am going,--I feel it, I feel and cannot recall it,--
+ Fusing with this thing and that, entering into all sorts of relations,
+ Tying I know not what ties, which, whatever they are, I know one thing,
+ Will, and must, woe is me, be one day painfully broken,--
+ Broken with painful remorses, with shrinkings of soul, and relentings,
+ Foolish delays, more foolish evasions, most foolish renewals.
+ But I have made the step, have quitted the ship of Ulysses;
+ Quitted the sea and the shore, passed into the magical island;
+ Yet on my lips is the moly, medicinal, offered of Hermes.
+ I have come into the precinct, the labyrinth closes around me,
+ Path into path rounding slyly; I pace slowly on, and the fancy,
+ Struggling awhile to sustain the long sequences, weary, bewildered,
+ Fain must collapse in despair; I yield, I am lost, and know nothing;
+ Yet in my bosom unbroken remaineth the clue; I shall use it.
+ Lo, with the rope on my loins I descend through the fissure; I sink, yet
+ Inly secure in the strength of invisible arms up above me;
+ Still, wheresoever I swing, wherever to shore, or to shelf, or
+ Floor of cavern untrodden, shell sprinkled, enchanting, I know I
+ Yet shall one time feel the strong cord tighten about me,--
+ Feel it, relentless, upbear me from spots I would rest in; and though the
+ Rope sway wildly, I faint, crags wound me, from crag unto crag re-
+ Bounding, or, wide in the void, I die ten deaths, ere the end I
+ Yet shall plant firm foot on the broad lofty spaces I quit, shall
+ Feel underneath me again the great massy strengths of abstraction,
+ Look yet abroad from the height o'er the sea whose salt wave I have tasted.
+
+
+ XIII. Georgina Trevellyn to Louisa ----.
+
+ Dearest Louisa,--Inquire, if you please, about Mr. Claude ----.
+ He has been once at R., and remembers meeting the H.'s.
+ Harriet L., perhaps, may be able to tell you about him.
+ It is an awkward youth, but still with very good manners;
+ Not without prospects, we hear; and, George says, highly connected.
+ Georgy declares it absurd, but Mamma is alarmed, and insists he has
+ Taken up strange opinions, and may be turning a Papist.
+ Certainly once he spoke of a daily service he went to.
+ 'Where?' we asked, and he laughed and answered, 'At the Pantheon.'
+ This was a temple, you know, and now is a Catholic church; and
+ Though it is said that Mazzini has sold it for Protestant service,
+ Yet I suppose this change can hardly as yet be effected.
+ Adieu again,--evermore, my dearest, your loving Georgina.
+
+ P.S. by Mary Trevellyn.
+
+ I am to tell you, you say, what I think of our last new acquaintance.
+ Well, then, I think that George has a very fair right to be jealous.
+ I do not like him much, though I do not dislike being with him.
+ He is what people call, I suppose, a superior man, and
+ Certainly seems so to me; but I think he is terribly selfish.
+
+
+ --------------------
+
+ Alba, thou findest me still, and, Alba, thou findest me ever,
+ Now from the Capitol steps, now over Titus's Arch,
+ Here from the large grassy spaces that spread from the Lateran portal,
+ Towering o'er aqueduct lines lost in perspective between,
+ Or from a Vatican window, or bridge, or the high Coliseum,
+ Clear by the garlanded line cut of the Flavian ring.
+ Beautiful can I not call thee, and yet thou hast power to o'ermaster,
+ Power of mere beauty; in dreams, Alba, thou hauntest me still.
+ Is it religion? I ask me; or is it a vain superstition?
+ Slavery abject and gross? service, too feeble, of truth?
+ Is it an idol I bow to, or is it a god that I worship?
+ Do I sink back on the old, or do I soar from the mean?
+ So through the city I wander and question, unsatisfied ever,
+ Reverent so I accept, doubtful because I revere.
+
+
+
+
+Canto II.
+
+
+ Is it illusion? or does there a spirit from perfecter ages,
+ Here, even yet, amid loss, change, and corruption abide?
+ Does there a spirit we know not, though seek, though we find, comprehend not,
+ Here to entice and confuse, tempt and evade us, abide?
+ Lives in the exquisite grace of the column disjointed and single,
+ Haunts the rude masses of brick garlanded gaily with vine,
+ E'en in the turret fantastic surviving that springs from the ruin,
+ E'en in the people itself? is it illusion or not?
+ Is it illusion or not that attracteth the pilgrim transalpine,
+ Brings him a dullard and dunce hither to pry and to stare?
+ Is it illusion or not that allures the barbarian stranger,
+ Brings him with gold to the shrine, brings him in arms to the gate?
+
+
+ I. Claude to Eustace.
+
+ What do the people say, and what does the government do?--you
+ Ask, and I know not at all. Yet fortune will favour your hopes; and
+ I, who avoided it all, am fated, it seems, to describe it.
+ I, who nor meddle nor make in politics,--I who sincerely
+ Put not my trust in leagues nor any suffrage by ballot,
+ Never predicted Parisian millenniums, never beheld a
+ New Jerusalem coming down dressed like a bride out of heaven
+ Right on the Place de la Concorde,--I, nevertheless, let me say it,
+ Could in my soul of souls, this day, with the Gaul at the gates shed
+ One true tear for thee, thou poor little Roman Republic;
+ What, with the German restored, with Sicily safe to the Bourbon,
+ Not leave one poor corner for native Italian exertion?
+ France, it is foully done! and you, poor foolish England,--
+ You, who a twelvemonth ago said nations must choose for themselves, you
+ Could not, of course, interfere,--you, now, when a nation has chosen----
+ Pardon this folly! The Times will, of course, have announced the occasion,
+ Told you the news of to-day; and although it was slightly in error
+ When it proclaimed as a fact the Apollo was sold to a Yankee,
+ You may believe when it tells you the French are at Civita Vecchia.
+
+
+ II. Claude to Eustace.
+
+ Dulce it is, and decorum, no doubt, for the country to fall,--to
+ Offer one's blood an oblation to Freedom, and die for the Cause; yet
+ Still, individual culture is also something, and no man
+ Finds quite distinct the assurance that he of all others is called on,
+ Or would be justified even, in taking away from the world that
+ Precious creature, himself. Nature sent him here to abide here;
+ Else why send him at all? Nature wants him still, it is likely;
+ On the whole, we are meant to look after ourselves; it is certain
+ Each has to eat for himself, digest for himself, and in general
+ Care for his own dear life, and see to his own preservation;
+ Nature's intentions, in most things uncertain, in this are decisive;
+ Which, on the whole, I conjecture the Romans will follow, and I shall.
+ So we cling to our rocks like limpets; Ocean may bluster,
+ Over and under and round us; we open our shells to imbibe our
+ Nourishment, close them again, and are safe, fulfilling the purpose
+ Nature intended,--a wise one, of course, and a noble, we doubt not.
+ Sweet it may be and decorous, perhaps, for the country to die; but,
+ On the whole, we conclude the Romans won't do it, and I sha'n't.
+
+
+ III. Claude to Eustace.
+
+ Will they fight? They say so. And will the French? I can hardly,
+ Hardly think so; and yet----He is come, they say, to Palo,
+ He is passed from Monterone, at Santa Severa
+ He hath laid up his guns. But the Virgin, the Daughter of Roma,
+ She hath despised thee and laughed thee to scorn,--The Daughter of Tiber,
+ She hath shaken her head and built barricades against thee!
+ Will they fight? I believe it. Alas! 'tis ephemeral folly,
+ Vain and ephemeral folly, of course, compared with pictures,
+ Statues, and antique gems!--Indeed: and yet indeed too,
+ Yet, methought, in broad day did I dream,--tell it not in St. James's,
+ Whisper it not in thy courts, O Christ Church!--yet did I, waking,
+ Dream of a cadence that sings, Si tombent nos jeunes heros, la
+ Terre en produit de nouveaux contre vous tous prets a se battre;
+ Dreamt of great indignations and angers transcendental,
+ Dreamt of a sword at my side and a battle-horse underneath me.
+
+
+ IV. Claude to Eustace.
+
+ Now supposing the French or the Neapolitan soldier
+ Should by some evil chance come exploring the Maison Serny
+ (Where the family English are all to assemble for safety),
+ Am I prepared to lay down my life for the British female?
+ Really, who knows? One has bowed and talked, till, little by little,
+ All the natural heat has escaped of the chivalrous spirit.
+ Oh, one conformed, of course; but one doesn't die for good manners,
+ Stab or shoot, or be shot, by way of graceful attention.
+ No, if it should be at all, it should be on the barricades there;
+ Should I incarnadine ever this inky pacifical finger,
+ Sooner far should it be for this vapour of Italy's freedom,
+ Sooner far by the side of the d----d and dirty plebeians.
+ Ah, for a child in the street I could strike; for the full-blown lady----
+ Somehow, Eustace, alas! I have not felt the vocation.
+ Yet these people of course will expect, as of course, my protection,
+ Vernon in radiant arms stand forth for the lovely Georgina,
+ And to appear, I suppose, were but common civility. Yes, and
+ Truly I do not desire they should either be killed or offended.
+ Oh, and of course, you will say, 'When the time comes, you will be ready.'
+ Ah, but before it comes, am I to presume it will be so?
+ What I cannot feel now, am I to suppose that I shall feel?
+ Am I not free to attend for the ripe and indubious instinct?
+ Am I forbidden to wait for the clear and lawful perception?
+ Is it the calling of man to surrender his knowledge and insight,
+ For the mere venture of what may, perhaps, be the virtuous action?
+ Must we, walking our earth, discerning a little, and hoping
+ Some plain visible task shall yet for our hands be assigned us,--
+ Must we abandon the future for fear of omitting the present,
+ Quit our own fireside hopes at the alien call of a neighbour,
+ To the mere possible shadow of Deity offer the victim?
+ And is all this, my friend, but a weak and ignoble refining,
+ Wholly unworthy the head or the heart of Your Own Correspondent?
+
+
+ V. Claude to Eustace.
+
+ Yes, we are fighting at last, it appears. This morning as usual,
+ Murray, as usual, in hand, I enter the Caffe Nuovo;
+ Seating myself with a sense as it were of a change in the weather,
+ Not understanding, however, but thinking mostly of Murray,
+ And, for to-day is their day, of the Campidoglio Marbles;
+ Caffe-latte! I call to the waiter,--and Non c'e latte,
+ This is the answer he makes me, and this is the sign of a battle.
+ So I sit: and truly they seem to think any one else more
+ Worthy than me of attention. I wait for my milkless nero,
+ Free to observe undistracted all sorts and sizes of persons,
+ Blending civilian and soldier in strangest costume, coming in, and
+ Gulping in hottest haste, still standing, their coffee,--withdrawing
+ Eagerly, jangling a sword on the steps, or jogging a musket
+ Slung to the shoulder behind. They are fewer, moreover, than usual,
+ Much and silenter far; and so I begin to imagine
+ Something is really afloat. Ere I leave, the Caffe is empty,
+ Empty too the streets, in all its length the Corso
+ Empty, and empty I see to my right and left the Condotti.
+ Twelve o'clock, on the Pincian Hill, with lots of English,
+ Germans, Americans, French,--the Frenchmen, too, are protected,--
+ So we stand in the sun, but afraid of a probable shower;
+ So we stand and stare, and see, to the left of St. Peter's,
+ Smoke, from the cannon, white,--but that is at intervals only,--
+ Black, from a burning house, we suppose, by the Cavalleggieri;
+ And we believe we discern some lines of men descending
+ Down through the vineyard-slopes, and catch a bayonet gleaming.
+ Every ten minutes, however,--in this there is no misconception,--
+ Comes a great white puff from behind Michel Angelo's dome, and
+ After a space the report of a real big gun,--not the Frenchman's!--
+ That must be doing some work. And so we watch and conjecture.
+ Shortly, an Englishman comes, who says he has been to St. Peter's,
+ Seen the Piazza and troops, but that is all he can tell us;
+ So we watch and sit, and, indeed, it begins to be tiresome.--
+ All this smoke is outside; when it has come to the inside,
+ It will be time, perhaps, to descend and retreat to our houses.
+ Half-past one, or two. The report of small arms frequent,
+ Sharp and savage indeed; that cannot all be for nothing:
+ So we watch and wonder; but guessing is tiresome, very.
+ Weary of wondering, watching, and guessing, and gossiping idly,
+ Down I go, and pass through the quiet streets with the knots of
+ National Guards patrolling, and flags hanging out at the windows,
+ English, American, Danish,--and, after offering to help an
+ Irish family moving en masse to the Maison Serny,
+ After endeavouring idly to minister balm to the trembling
+ Quinquagenarian fears of two lone British spinsters,
+ Go to make sure of my dinner before the enemy enter.
+ But by this there are signs of stragglers returning; and voices
+ Talk, though you don't believe it, of guns and prisoners taken;
+ And on the walls you read the first bulletin of the morning.--
+ This is all that I saw, and all that I know of the battle.
+
+
+ VI. Claude to Eustace.
+
+ Victory! Victory!--Yes! ah, yes, thou republican Zion,
+ Truly the kings of the earth are gathered and gone by together;
+ Doubtless they marvelled to witness such things, were astonished, and so forth.
+ Victory! Victory! Victory!--Ah, but it is, believe me,
+ Easier, easier far, to intone the chant of the martyr
+ Than to indite any paean of any victory. Death may
+ Sometimes be noble; but life, at the best, will appear an illusion.
+ While the great pain is upon us, it is great; when it is over,
+ Why, it is over. The smoke of the sacrifice rises to heaven,
+ Of a sweet savour, no doubt, to Somebody; but on the altar,
+ Lo, there is nothing remaining but ashes and dirt and ill odour.
+ So it stands, you perceive; the labial muscles that swelled with
+ Vehement evolution of yesterday Marseillaises,
+ Articulations sublime of defiance and scorning, to-day col-
+ Lapse and languidly mumble, while men and women and papers
+ Scream and re-scream to each other the chorus of Victory. Well, but
+ I am thankful they fought, and glad that the Frenchmen were beaten.
+
+
+ VII. Claude to Eustace.
+
+ So, I have seen a man killed! An experience that, among others!
+ Yes, I suppose I have; although I can hardly be certain,
+ And in a court of justice could never declare I had seen it.
+ But a man was killed, I am told, in a place where I saw
+ Something; a man was killed, I am told, and I saw something.
+ I was returning home from St. Peter's; Murray, as usual,
+ Under my arm, I remember; had crossed the St. Angelo bridge; and
+ Moving towards the Condotti, had got to the first barricade, when
+ Gradually, thinking still of St. Peter's, I became conscious
+ Of a sensation of movement opposing me,--tendency this way
+ (Such as one fancies may be in a stream when the wave of the tide is
+ Coming and not yet come,--a sort of noise and retention);
+ So I turned, and, before I turned, caught sight of stragglers
+ Heading a crowd, it is plain, that is coming behind that corner.
+ Looking up, I see windows filled with heads; the Piazza,
+ Into which you remember the Ponte St. Angelo enters,
+ Since I passed, has thickened with curious groups; and now the
+ Crowd is coming, has turned, has crossed that last barricade, is
+ Here at my side. In the middle they drag at something. What is it?
+ Ha! bare swords in the air, held up? There seem to be voices
+ Pleading and hands putting back; official, perhaps; but the swords are
+ Many, and bare in the air. In the air? they descend; they are smiting,
+ Hewing, chopping--At what? In the air once more upstretched? And--
+ Is it blood that's on them? Yes, certainly blood! Of whom, then?
+ Over whom is the cry of this furor of exultation?
+ While they are skipping and screaming, and dancing their caps on the points of
+ Swords and bayonets, I to the outskirts back, and ask a
+ Mercantile-seeming bystander, 'What is it?' and he, looking always
+ That way, makes me answer, 'A Priest, who was trying to fly to
+ The Neapolitan army,'--and thus explains the proceeding.
+ You didn't see the dead man? No;--I began to be doubtful;
+ I was in black myself, and didn't know what mightn't happen,--
+ But a National Guard close by me, outside of the hubbub,
+ Broke his sword with slashing a broad hat covered with dust,--and
+ Passing away from the place with Murray under my arm, and
+ Stooping, I saw through the legs of the people the legs of a body.
+ You are the first, do you know, to whom I have mentioned the matter.
+ Whom should I tell it to else?--these girls?--the Heavens forbid it!--
+ Quidnuncs at Monaldini's--Idlers upon the Pincian?
+ If I rightly remember, it happened on that afternoon when
+ Word of the nearer approach of a new Neapolitan army
+ First was spread. I began to bethink me of Paris Septembers,
+ Thought I could fancy the look of that old 'Ninety-two. On that evening
+ Three or four, or, it may be, five, of these people were slaughtered
+ Some declared they had, one of them, fired on a sentinel; others
+ Say they were only escaping; a Priest, it is currently stated,
+ Stabbed a National Guard on the very Piazza Colonna:
+ History, Rumour of Rumours, I leave to thee to determine!
+ But I am thankful to say the government seems to have strength to
+ Put it down; it has vanished, at least; the place is most peaceful.
+ Through the Trastevere walking last night, at nine of the clock, I
+ Found no sort of disorder; I crossed by the Island-bridges,
+ So by the narrow streets to the Ponte Rotto, and onwards
+ Thence by the Temple of Vesta, away to the great Coliseum,
+ Which at the full of the moon is an object worthy a visit.
+
+
+ VIII. Georgina Trevellyn to Louisa ----.
+
+ Only think, dearest Louisa, what fearful scenes we have witnessed!--
+ * * * * * * * *
+ George has just seen Garibaldi, dressed up in a long white cloak, on
+ Horseback, riding by, with his mounted negro behind him:
+ This is a man, you know, who came from America with him,
+ Out of the woods, I suppose, and uses a lasso in fighting,
+ Which is, I don't quite know, but a sort of noose, I imagine;
+ This he throws on the heads of the enemy's men in a battle,
+ Pulls them into his reach, and then most cruelly kills them:
+ Mary does not believe, but we heard it from an Italian.
+ Mary allows she was wrong about Mr. Claude BEING SELFISH;
+ He was MOST useful and kind on the terrible thirtieth of April.
+ Do not write here any more; we are starting directly for Florence:
+ We should be off to-morrow, if only Papa could get horses;
+ All have been seized everywhere for the use of this dreadful Mazzini
+
+ P.S.
+ Mary has seen thus far.--I am really so angry, Louisa,--
+ Quite out of patience, my dearest! What can the man be intending?
+ I am quite tired; and Mary, who might bring him to in a moment,
+ Lets him go on as he likes, and neither will help nor dismiss him.
+
+
+ IX. Claude to Eustace.
+
+ It is most curious to see what a power a few calm words (in
+ Merely a brief proclamation) appear to possess on the people.
+ Order is perfect, and peace; the city is utterly tranquil;
+ And one cannot conceive that this easy and nonchalant crowd, that
+ Flows like a quiet stream through street and market-place, entering
+ Shady recesses and bays of church, osteria, and caffe,
+ Could in a moment be changed to a flood as of molten lava,
+ Boil into deadly wrath and wild homicidal delusion.
+ Ah, 'tis an excellent race,--and even in old degradation,
+ Under a rule that enforces to flattery, lying, and cheating,
+ E'en under Pope and Priest, a nice and natural people.
+ Oh, could they but be allowed this chance of redemption!--but clearly
+ That is not likely to be. Meantime, notwithstanding all journals,
+ Honour for once to the tongue and the pen of the eloquent writer!
+ Honour to speech! and all honour to thee, thou noble Mazzini!
+
+
+ X. Claude to Eustace.
+
+ I am in love, meantime, you think; no doubt you would think so.
+ I am in love, you say; with those letters, of course, you would say so.
+ I am in love, you declare. I think not so; yet I grant you
+ It is a pleasure indeed to converse with this girl. Oh, rare gift,
+ Rare felicity, this! she can talk in a rational way, can
+ Speak upon subjects that really are matters of mind and of thinking,
+ Yet in perfection retain her simplicity; never, one moment,
+ Never, however you urge it, however you tempt her, consents to
+ Step from ideas and fancies and loving sensations to those vain
+ Conscious understandings that vex the minds of mankind.
+ No, though she talk, it is music; her fingers desert not the keys; 'tis
+ Song, though you hear in the song the articulate vocables sounded,
+ Syllabled singly and sweetly the words of melodious meaning.
+ I am in love, you say; I do not think so, exactly.
+
+
+ XI. Claude to Eustace.
+
+ There are two different kinds, I believe, of human attraction:
+ One which simply disturbs, unsettles, and makes you uneasy,
+ And another that poises, retains, and fixes and holds you.
+ I have no doubt, for myself, in giving my voice for the latter.
+ I do not wish to be moved, but growing where I was growing,
+ There more truly to grow, to live where as yet I had languished.
+ I do not like being moved: for the will is excited; and action
+ Is a most dangerous thing; I tremble for something factitious,
+ Some malpractice of heart and illegitimate process;
+ We are so prone to these things, with our terrible notions of duty.
+
+
+ XII. Claude to Eustace.
+
+ Ah, let me look, let me watch, let me wait, unhurried, unprompted!
+ Bid me not venture on aught that could alter or end what is present!
+ Say not, Time flies, and Occasion, that never returns, is departing!
+ Drive me not out yet, ye ill angels with fiery swords, from my Eden,
+ Waiting, and watching, and looking! Let love be its own inspiration!
+ Shall not a voice, if a voice there must be, from the airs that environ,
+ Yea, from the conscious heavens, without our knowledge or effort,
+ Break into audible words? And love be its own inspiration?
+
+
+ XIII. Claude to Eustace.
+
+ Wherefore and how I am certain, I hardly can tell; but it IS so.
+ She doesn't like me, Eustace; I think she never will like me.
+ Is it my fault, as it is my misfortune, my ways are not her ways?
+ Is it my fault, that my habits and modes are dissimilar wholly?
+ 'Tis not her fault; 'tis her nature, her virtue, to misapprehend them:
+ 'Tis not her fault; 'tis her beautiful nature, not ever to know me.
+ Hopeless it seems,--yet I cannot, though hopeless, determine to leave it:
+ She goes--therefore I go; she moves,--I move, not to lose her.
+
+
+ XIV. Claude to Eustace.
+
+ Oh, 'tisn't manly, of course, 'tisn't manly, this method of wooing;
+ 'Tisn't the way very likely to win. For the woman, they tell you,
+ Ever prefers the audacious, the wilful, the vehement hero;
+ She has no heart for the timid, the sensitive soul; and for knowledge,--
+ Knowledge, O ye Gods!--when did they appreciate knowledge?
+ Wherefore should they, either? I am sure I do not desire it.
+ Ah, and I feel too, Eustace, she cares not a tittle about me!
+ (Care about me, indeed! and do I really expect it?)
+ But my manner offends; my ways are wholly repugnant;
+ Every word that I utter estranges, hurts, and repels her;
+ Every moment of bliss that I gain, in her exquisite presence,
+ Slowly, surely, withdraws her, removes her, and severs her from me.
+ Not that I care very much!--any way I escape from the boy's own
+ Folly, to which I am prone, of loving where it is easy.
+ Not that I mind very much! Why should I? I am not in love, and
+ Am prepared, I think, if not by previous habit,
+ Yet in the spirit beforehand for this and all that is like it;
+ It is an easier matter for us contemplative creatures,
+ Us upon whom the pressure of action is laid so lightly;
+ We, discontented indeed with things in particular, idle,
+ Sickly, complaining, by faith, in the vision of things in general,
+ Manage to hold on our way without, like others around us,
+ Seizing the nearest arm to comfort, help, and support us.
+ Yet, after all, my Eustace, I know but little about it.
+ All I can say for myself, for present alike and for past, is,
+ Mary Trevellyn, Eustace, is certainly worth your acquaintance.
+ You couldn't come, I suppose, as far as Florence to see her?
+
+
+ XV. Georgina Trevellyn to Louisa ----.
+
+ ...... To-morrow we're starting for Florence,
+ Truly rejoiced, you may guess, to escape from republican terrors;
+ Mr. C. and Papa to escort us; we by vettura
+ Through Siena, and Georgy to follow and join us by Leghorn.
+ Then---- Ah, what shall I say, my dearest? I tremble in thinking!
+ You will imagine my feelings,--the blending of hope and of sorrow.
+ How can I bear to abandon Papa and Mamma and my Sisters?
+ Dearest Louise, indeed it is very alarming; but, trust me
+ Ever, whatever may change, to remain your loving Georgina.
+
+ P.S. by Mary Trevellyn.
+
+ ....... 'Do I like Mr. Claude any better?'
+ I am to tell you,--and, 'Pray, is it Susan or I that attract him?'
+ This he never has told, but Georgina could certainly ask him.
+ All I can say for myself is, alas! that he rather repels me.
+ There! I think him agreeable, but also a little repulsive.
+ So be content, dear Louisa; for one satisfactory marriage
+ Surely will do in one year for the family you would establish
+ Neither Susan nor I shall afford you the joy of a second.
+
+ P.S. by Georgina Trevellyn.
+
+ Mr. Claude, you must know, is behaving a little bit better;
+ He and Papa are great friends; but he really is too SHILLY-SHALLY,--
+ So unlike George! Yet I hope that the matte is going on fairly.
+ I shall, however, get George, before he goes, to say something.
+ Dearest Louise, how delightful to bring young people together!
+
+
+ -------------------------------
+
+ Is it Florence we follow, or are we to tarry yet longer,
+ E'en amid clamour of arms, here in the city of old,
+ Seeking from clamour of arms in the Past and the Arts to be hidden,
+ Vainly 'mid Arts and the Past seeking one life to forget?
+ Ah, fair shadow, scarce seen, go forth! for anon he shall follow,--
+ He that beheld thee, anon, whither thou leadest must go!
+ Go, and the wise, loving Muse, she also will follow and find thee!
+ She, should she linger in Rome, were not dissevered from thee!
+
+
+
+
+Canto III.
+
+
+
+ Yet to the wondrous St. Peter's, and yet to the solemn Rotunda,
+ Mingling with heroes and gods, yet to the Vatican Walls,
+ Yet may we go, and recline, while a whole mighty world seems above us,
+ Gathered and fixed to all time into one roofing supreme;
+ Yet may we, thinking on these things, exclude what is meaner around us;
+ Yet, at the worst of the worst, books and a chamber remain;
+ Yet may we think, and forget, and possess our souls in resistance.--
+ Ah, but away from the stir, shouting, and gossip of war,
+ Where, upon Apennine slope, with the chestnut the oak-trees immingle,
+ Where, amid odorous copse bridle-paths wander and wind,
+ Where, under mulberry-branches, the diligent rivulet sparkles,
+ Or amid cotton and maize peasants their water-works ply,
+ Where, over fig-tree and orange in tier upon tier still repeated,
+ Garden on garden upreared, balconies step to the sky,--
+ Ah, that I were far away from the crowd and the streets of the city,
+ Under the vine-trellis laid, O my beloved, with thee!
+
+
+ I. Mary Trevellyn to Miss Roper,--on the way to Florence.
+
+ Why doesn't Mr. Claude come with us? you ask.--We don't know,
+ You should know better than we. He talked of the Vatican marbles;
+ But I can't wholly believe that this was the actual reason,--
+ He was so ready before, when we asked him to come and escort us.
+ Certainly he is odd, my dear Miss Roper. To change so
+ Suddenly, just for a whim, was not quite fair to the party,--
+ Not quite right. I declare, I really almost am offended:
+ I, his great friend, as you say, have doubtless a title to be so.
+ Not that I greatly regret it, for dear Georgina distinctly
+ Wishes for nothing so much as to show her adroitness. But, oh, my
+ Pen will not write any more;--let us say nothing further about it.
+ * * * * * * * *
+ Yes, my dear Miss Roper, I certainly called him repulsive;
+ So I think him, but cannot be sure I have used the expression
+ Quite as your pupil should; yet he does most truly repel me.
+ Was it to you I made use of the word? or who was it told you?
+ Yes, repulsive; observe, it is but when he talks of ideas
+ That he is quite unaffected, and free, and expansive, and easy;
+ I could pronounce him simply a cold intellectual being.--
+ When does he make advances?--He thinks that women should woo him;
+ Yet, if a girl should do so, would be but alarmed and disgusted.
+ She that should love him must look for small love in return,--like the ivy
+ On the stone wall, must expect but a rigid and niggard support, and
+ E'en to get that must go searching all round with her humble embraces.
+
+
+ II. Claude to Eustace,--from Rome.
+
+ Tell me, my friend, do you think that the grain would sprout in the furrow,
+ Did it not truly accept as its summum and ultimum bonum
+ That mere common and may-be indifferent soil it is set in?
+ Would it have force to develop and open its young cotyledons,
+ Could it compare, and reflect, and examine one thing with another?
+ Would it endure to accomplish the round of its natural functions
+ Were it endowed with a sense of the general scheme of existence?
+ While from Marseilles in the steamer we voyage to Civita Vecchia,
+ Vexed in the squally seas as we lay by Capraja and Elba,
+ Standing, uplifted, alone on the heaving poop of the vessel,
+ Looking around on the waste of the rushing incurious billows,
+ 'This is Nature,' I said: 'we are born as it were from her waters;
+ Over her billows that buffet and beat us, her offspring uncared-for,
+ Casting one single regard of a painful victorious knowledge,
+ Into her billows that buffet and beat us we sink and are swallowed.'
+ This was the sense in my soul, as I swayed with the poop of the steamer;
+ And as unthinking I sat in the hall of the famed Ariadne,
+ Lo, it looked at me there from the face of a Triton in marble.
+ It is the simpler thought, and I can believe it the truer.
+ Let us not talk of growth; we are still in our Aqueous Ages.
+
+
+ III. Claude to Eustace.
+
+ Farewell, Politics, utterly! What can I do? I cannot
+ Fight, you know; and to talk I am wholly ashamed. And although I
+ Gnash my teeth when I look in your French or your English papers,
+ What is the good of that? Will swearing, I wonder, mend matters?
+ Cursing and scolding repel the assailants? No, it is idle;
+ No, whatever befalls, I will hide, will ignore or forget it.
+ Let the tail shift for itself; I will bury my head. And what's the
+ Roman Republic to me, or I to the Roman Republic?
+ Why not fight?--In the first place, I haven't so much as a musket;
+ In the next, if I had, I shouldn't know how I should use it;
+ In the third, just at present I'm studying ancient marbles;
+ In the fourth, I consider I owe my life to my country;
+ In the fifth--I forget, but four good reasons are ample.
+ Meantime, pray let 'em fight, and be killed. I delight in devotion.
+ So that I 'list not, hurrah for the glorious army of martyrs!
+ Sanguis martyrum semen Ecclesiae; though it would seem this
+ Church is indeed of the purely Invisible, Kingdom-come kind:
+ Militant here on earth! Triumphant, of course, then, elsewhere!
+ Ah, good Heaven, but I would I were out far away from the pother!
+
+
+ IV. Claude to Eustace.
+
+ Not, as we read in the words of the olden-time inspiration,
+ Are there two several trees in the place we are set to abide in;
+ But on the apex most high of the Tree of Life in the Garden,
+ Budding, unfolding, and falling, decaying and flowering ever,
+ Flowering is set and decaying the transient blossom of Knowledge,--
+ Flowering alone, and decaying, the needless unfruitful blossom.
+ Or as the cypress-spires by the fair-flowing stream Hellespontine,
+ Which from the mythical tomb of the godlike Protesilaus
+ Rose sympathetic in grief to his love-lorn Laodamia,
+ Evermore growing, and when in their growth to the prospect attaining,
+ Over the low sea-banks, of the fatal Ilian city,
+ Withering still at the sight which still they upgrow to encounter.
+ Ah, but ye that extrude from the ocean your helpless faces,
+ Ye over stormy seas leading long and dreary processions,
+ Ye, too, brood of the wind, whose coming is whence we discern not,
+ Making your nest on the wave, and your bed on the crested billow,
+ Skimming rough waters, and crowding wet sands that the tide shall return to,
+ Cormorants, ducks, and gulls, fill ye my imagination!
+ Let us not talk of growth; we are still in our Aqueous Ages.
+
+
+ V. Mary Trevellyn to Miss Roper,--from Florence.
+
+ Dearest Miss Roper,--Alas! we are all at Florence quite safe, and
+ You, we hear, are shut up! indeed, it is sadly distressing!
+ We were most lucky, they say, to get off when we did from the troubles.
+ Now you are really besieged; they tell us it soon will be over;
+ Only I hope and trust without any fight in the city.
+ Do you see Mr. Claude?--I thought he might do something for you.
+ I am quite sure on occasion he really would wish to be useful.
+ What is he doing? I wonder;--still studying Vatican marbles?
+ Letters, I hope, pass through. We trust your brother is better.
+
+
+ VI. Claude to Eustace.
+
+ Juxtaposition, in fine; and what is juxtaposition?
+ Look you, we travel along in the railway-carriage or steamer,
+ And, pour passer le temps, till the tedious journey be ended,
+ Lay aside paper or book, to talk with the girl that is next one;
+ And, pour passer le temps, with the terminus all but in prospect,
+ Talk of eternal ties and marriages made in heaven.
+ Ah, did we really accept with a perfect heart the illusion!
+ Ah, did we really believe that the Present indeed is the Only!
+ Or through all transmutation, all shock and convulsion of passion,
+ Feel we could carry undimmed, unextinguished, the light of our knowledge!
+ But for his funeral train which the bridegroom sees in the distance,
+ Would he so joyfully, think you, fall in with the marriage procession?
+ But for that final discharge, would he dare to enlist in that service?
+ But for that certain release, ever sign to that perilous contract?
+ But for that exit secure, ever bend to that treacherous doorway?--
+ Ah, but the bride, meantime,--do you think she sees it as he does?
+ But for the steady fore-sense of a freer and larger existence,
+ Think you that man could consent to be circumscribed here into action?
+ But for assurance within a limitless ocean divine, o'er
+ Whose great tranquil depths unconscious the wind-tost surface
+ Breaks into ripples of trouble that come and change and endure not,--
+ But that in this, of a truth, we have our being, and know it,
+ Think you we men could submit to live and move as we do here?
+ Ah, but the women,--God bless them! they don't think at all about it.
+ Yet we must eat and drink, as you say. And as limited beings
+ Scarcely can hope to attain upon earth to an Actual Abstract,
+ Leaving to God contemplation, to His hands knowledge confiding,
+ Sure that in us if it perish, in Him it abideth and dies not,
+ Let us in His sight accomplish our petty particular doings,--
+ Yes, and contented sit down to the victual that He has provided.
+ Allah is great, no doubt, and Juxtaposition his prophet.
+ Ah, but the women, alas! they don't look at it that way.
+ Juxtaposition is great;--but, my friend, I fear me, the maiden
+ Hardly would thank or acknowledge the lover that sought to obtain her,
+ Not as the thing he would wish, but the thing he must even put up with,--
+ Hardly would tender her hand to the wooer that candidly told her
+ That she is but for a space, an ad-interim solace and pleasure,--
+ That in the end she shall yield to a perfect and absolute something,
+ Which I then for myself shall behold, and not another,--
+ Which amid fondest endearments, meantime I forget not, forsake not
+ Ah, ye feminine souls, so loving, and so exacting,
+ Since we cannot escape, must we even submit to deceive you?
+ Since, so cruel is truth, sincerity shocks and revolts you,
+ Will you have us your slaves to lie to you, flatter and--leave you?
+
+
+ VII. Claude to Eustace.
+
+ Juxtaposition is great,--but, you tell me, affinity greater.
+ Ah, my friend, there are many affinities, greater and lesser,
+ Stronger and weaker; and each, by the favour of juxtaposition,
+ Potent, efficient, in force,--for a time; but none, let me tell you,
+ Save by the law of the land and the ruinous force of the will, ah,
+ None, I fear me, at last quite sure to be final and perfect.
+ Lo, as I pace in the street, from the peasant-girl to the princess,
+ Homo sum, nihil humani a me alienum puto,--
+ Vir sum, nihil faeminei,--and e'en to the uttermost circle,
+ All that is Nature's is I, and I all things that are Nature's.
+ Yes, as I walk, I behold, in a luminous, large intuition,
+ That I can be and become anything that I meet with or look at:
+ I am the ox in the dray, the ass with the garden-stuff panniers;
+ I am the dog in the doorway, the kitten that plays in the window,
+ On sunny slab of the ruin the furtive and fugitive lizard,
+ Swallow above me that twitters, and fly that is buzzing about me;
+ Yea, and detect, as I go, by a faint but a faithful assurance,
+ E'en from the stones of the street, as from rocks or trees of the forest,
+ Something of kindred, a common, though latent vitality, greets me;
+ And to escape from our strivings, mistakings, misgrowths, and perversions,
+ Fain could demand to return to that perfect and primitive silence,
+ Fain be enfolded and fixed, as of old, in their rigid embraces.
+
+
+ VIII. Claude to Eustace.
+
+ And as I walk on my way, I behold them consorting and coupling;
+ Faithful it seemeth, and fond, very fond, very probably faithful,
+ All as I go on my way, with a pleasure sincere and unmingled.
+ Life is beautiful, Eustace, entrancing, enchanting to look at;
+ As are the streets of a city we pace while the carriage is changing,
+ As a chamber filled-in with harmonious, exquisite pictures,
+ Even so beautiful Earth; and could we eliminate only
+ This vile hungering impulse, this demon within us of craving,
+ Life were beatitude, living a perfect divine satisfaction.
+
+
+ IX. Claude to Eustace.
+
+ Mild monastic faces in quiet collegiate cloisters:
+ So let me offer a single and celibatarian phrase, a
+ Tribute to those whom perhaps you do not believe I can honour.
+ But, from the tumult escaping, 'tis pleasant, of drumming and shouting,
+ Hither, oblivious awhile, to withdraw, of the fact or the falsehood,
+ And amid placid regards and mildly courteous greetings
+ Yield to the calm and composure and gentle abstraction that reign o'er
+ Mild monastic faces in quiet collegiate cloisters.
+ Terrible word, Obligation! You should not, Eustace, you should not,
+ No, you should not have used it. But, oh, great Heavens, I repel it!
+ Oh, I cancel, reject, disavow, and repudiate wholly
+ Every debt in this kind, disclaim every claim, and dishonour,
+ Yea, my own heart's own writing, my soul's own signature! Ah, no!
+ I will be free in this; you shall not, none shall, bind me.
+ No, my friend, if you wish to be told, it was this above all things,
+ This that charmed me, ah, yes, even this, that she held me to nothing.
+ No, I could talk as I pleased; come close; fasten ties, as I fancied;
+ Bind and engage myself deep;--and lo, on the following morning
+ It was all e'en as before, like losings in games played for nothing.
+ Yes, when I came, with mean fears in my soul, with a semi-performance
+ At the first step breaking down in its pitiful role of evasion,
+ When to shuffle I came, to compromise, not meet, engagements,
+ Lo, with her calm eyes there she met me and knew nothing of it,--
+ Stood unexpecting, unconscious. SHE spoke not of obligations,
+ Knew not of debt--ah, no, I believe you, for excellent reasons.
+
+
+ X. Claude to Eustace.
+
+ HANG this thinking, at last! what good is it? oh, and what evil!
+ Oh, what mischief and pain! like a clock in a sick man's chamber,
+ Ticking and ticking, and still through each covert of slumber pursuing.
+ What shall I do to thee, O thou Preserver of men? Have compassion;
+ Be favourable, and hear! Take from me this regal knowledge;
+ Let me, contented and mute, with the beasts of the fields, my brothers,
+ Tranquilly, happily lie,--and eat grass, like Nebuchadnezzar!
+
+
+ XI. Claude to Eustace.
+
+ Tibur is beautiful, too, and the orchard slopes, and the Anio
+ Falling, falling yet, to the ancient lyrical cadence;
+ Tibur and Anio's tide; and cool from Lucretilis ever,
+ With the Digentian stream, and with the Bandusian fountain,
+ Folded in Sabine recesses, the valley and villa of Horace:--
+ So not seeing I sang; so seeing and listening say I,
+ Here as I sit by the stream, as I gaze at the cell of the Sibyl,
+ Here with Albunea's home and the grove of Tiburnus beside me; [*]
+ Tivoli beautiful is, and musical, O Teverone,
+ Dashing from mountain to plain, thy parted impetuous waters,
+ Tivoli's waters and rocks; and fair unto Monte Gennaro
+ (Haunt, even yet, I must think, as I wander and gaze, of the shadows,
+ Faded and pale, yet immortal, of Faunus, the Nymphs, and the Graces).
+ Fair in itself, and yet fairer with human completing creations,
+ Folded in Sabine recesses the valley and villa of Horace:--
+ So not seeing I sang; so now--Nor seeing, nor hearing,
+ Neither by waterfall lulled, nor folded in sylvan embraces,
+ Neither by cell of the Sibyl, nor stepping the Monte Gennaro,
+ Seated on Anio's bank, nor sipping Bandusian waters,
+ But on Montorio's height, looking down on the tile-clad streets, the
+ Cupolas, crosses, and domes, the bushes and kitchen-gardens,
+ Which, by the grace of the Tibur, proclaim themselves Rome of the Romans,--
+ But on Montorio's height, looking forth to the vapoury mountains,
+ Cheating the prisoner Hope with illusions of vision and fancy,--
+ But on Montorio's height, with these weary soldiers by me,
+ Waiting till Oudinot enter, to reinstate Pope and Tourist.
+
+ * -- domus Albuneae resonantis,
+ Et praeceps Anio, et Tibuni lucus, et uda
+ Mobilibus pomaria rivis
+
+
+ XII. Mary Trevellyn to Miss Roper.
+
+ Dear Miss Roper,--It seems, George Vernon, before we left Rome, said
+ Something to Mr. Claude about what they call his attentions.
+ Susan, two nights ago, for the first time, heard this from Georgina.
+ It is SO disagreeable and SO annoying to think of!
+ If it could only be known, though we may never meet him again, that
+ It was all George's doing, and we were entirely unconscious,
+ It would extremely relieve--Your ever affectionate Mary.
+
+ P.S. (1)
+ Here is your letter arrived this moment, just as I wanted.
+ So you have seen him,--indeed, and guessed,--how dreadfully clever!
+ What did he really say? and what was your answer exactly?
+ Charming!--but wait for a moment, I haven't read through the letter.
+
+ P.S. (2)
+ Ah, my dearest Miss Roper, do just as you fancy about it.
+ If you think it sincerer to tell him I know of it, do so.
+ Though I should most extremely dislike it, I know I could manage.
+ It is the simplest thing, but surely wholly uncalled for.
+ Do as you please; you know I trust implicitly to you.
+ Say whatever is right and needful for ending the matter.
+ Only don't tell Mr. Claude, what I will tell you as a secret,
+ That I should like very well to show him myself I forget it.
+
+ P.S. (3)
+ I am to say that the wedding is finally settled for Tuesday.
+ Ah, my dear Miss Roper, you surely, surely can manage
+ Not to let it appear that I know of that odious matter.
+ It would be pleasanter far for myself to treat it exactly
+ As if it had not occurred: and I do not think he would like it.
+ I must remember to add, that as soon as the wedding is over
+ We shall be off, I believe, in a hurry, and travel to Milan;
+ There to meet friends of Papa's, I am told, at the Croce di Malta
+ Then I cannot say whither, but not at present to England.
+
+
+ XIII. Claude to Eustace.
+
+ Yes, on Montorio's height for a last farewell of the city,--
+ So it appears; though then I was quite uncertain about it.
+ So, however, it was. And now to explain the proceeding.
+ I was to go, as I told you, I think, with the people to Florence.
+ Only the day before, the foolish family Vernon
+ Made some uneasy remarks, as we walked to our lodging together,
+ As to intentions forsooth, and so forth. I was astounded,
+ Horrified quite; and obtaining just then, as it happened, an offer
+ (No common favour) of seeing the great Ludovisi collection,
+ Why, I made this a pretence, and wrote that they must excuse me.
+ How could I go? Great Heavens! to conduct a permitted flirtation
+ Under those vulgar eyes, the observed of such observers!
+ Well, but I now, by a series of fine diplomatic inquiries,
+ Find from a sort of relation, a good and sensible woman,
+ Who is remaining at Rome with a brother too ill for removal,
+ That it was wholly unsanctioned, unknown,--not, I think, by Georgina:
+ She, however, ere this,--and that is the best of the story,--
+ She and the Vernon, thank Heaven, are wedded and gone--honey-mooning.
+ So--on Montorio's height for a last farewell of the city.
+ Tibur I have not seen, nor the lakes that of old I had dreamt of;
+ Tibur I shall not see, nor Anio's waters, nor deep en-
+ Folded in Sabine recesses the valley and villa of Horace;
+ Tibur I shall not see;--but something better I shall see.
+ Twice I have tried before, and failed in getting the horses;
+ Twice I have tried and failed: this time it shall not be a failure.
+
+
+ Therefore farewell, ye hills, and ye, ye envineyarded ruins!
+ Therefore farewell, ye walls, palaces, pillars, and domes!
+ Therefore farewell, far seen, ye peaks of the mythic Albano,
+ Seen from Montorio's height, Tibur and Aesula's hills!
+ Ah, could we once, ere we go, could we stand, while, to ocean descending,
+ Sinks o'er the yellow dark plain slowly the yellow broad sun,
+ Stand, from the forest emerging at sunset, at once in the champaign,
+ Open, but studded with trees, chestnuts umbrageous and old,
+ E'en in those fair open fields that incurve to thy beautiful hollow,
+ Nemi, imbedded in wood, Nemi, inurned in the hill!--
+ Therefore farewell, ye plains, and ye hills, and the City Eternal!
+ Therefore farewell! We depart, but to behold you again!
+
+
+
+
+Canto IV.
+
+
+ Eastward, or Northward, or West? I wander and ask as I wander;
+ Weary, yet eager and sure, Where shall I come to my love?
+ Whitherward hasten to seek her? Ye daughters of Italy, tell me,
+ Graceful and tender and dark, is she consorting with you?
+ Thou that out-climbest the torrent, that tendest thy goats to the summit,
+ Call to me, child of the Alp, has she been seen on the heights?
+ Italy, farewell I bid thee! for whither she leads me, I follow.
+ Farewell the vineyard! for I, where I but guess her, must go;
+ Weariness welcome, and labour, wherever it be, if at last it
+ Bring me in mountain or plain into the sight of my love.
+
+
+ I. Claude to Eustace,--from Florence.
+
+ Gone from Florence; indeed! and that is truly provoking;--
+ Gone to Milan, it seems; then I go also to Milan.
+ Five days now departed; but they can travel but slowly;--
+ I quicker far; and I know, as it happens, the home they will go to.--
+ Why, what else should I do? Stay here and look at the pictures,
+ Statues and churches? Alack, I am sick of the statues and pictures!--
+ No, to Bologna, Parma, Piacenza, Lodi, and Milan,
+ Off go we to-night,--and the Venus go to the Devil!
+
+
+ II. Claude to Eustace,--from Bellaggio.
+
+ Gone to Como, they said; and I have posted to Como.
+ There was a letter left; but the cameriere had lost it.
+ Could it have been for me? They came, however, to Como,
+ And from Como went by the boat,--perhaps to the Spluegen,--
+ Or to the Stelvio, say, and the Tyrol; also it might be
+ By Porlezza across to Lugano, and so to the Simplon
+ Possibly, or the St. Gothard,--or possibly, too, to Baveno,
+ Orta, Turin, and elsewhere. Indeed, I am greatly bewildered.
+
+
+ III. Claude to Eustace,--from Bellaggio.
+
+ I have been up the Spluegen, and on the Stelvio also:
+ Neither of these can I find they have followed; in no one inn, and
+ This would be odd, have they written their names. I have been to Porlezza;
+ There they have not been seen, and therefore not at Lugano.
+ What shall I do? Go on through the Tyrol, Switzerland, Deutschland,
+ Seeking, an inverse Saul, a kingdom to find only asses?
+ There is a tide, at least, in the LOVE affairs of mortals,
+ Which, when taken at flood, leads on to the happiest fortune,--
+ Leads to the marriage-morn and the orange-flowers and the altar,
+ And the long lawful line of crowned joys to crowned joys succeeding.--
+ Ah, it has ebbed with me! Ye gods, and when it was flowing,
+ Pitiful fool that I was, to stand fiddle-faddling in that way!
+
+
+ IV. Claude to Eustace,--from Bellaggio.
+
+ I have returned and found their names in the book at Como.
+ Certain it is I was right, and yet I am also in error.
+ Added in feminine hand, I read, By the boat to Bellaggio.--
+ So to Bellaggio again, with the words of he writing to aid me.
+ Yet at Bellaggio I find no trace, no sort of remembrance.
+ So I am here, and wait, and know every hour will remove them.
+
+
+ V. Claude to Eustace,--from Bellaggio.
+
+ I have but one chance left,--and that is going to Florence.
+ But it is cruel to turn. The mountains seem to demand me,--
+ Peak and valley from far to beckon and motion me onward.
+ Somewhere amid their folds she passes whom fain I would follow;
+ Somewhere amid those heights she haply calls me to seek her.
+ Ah, could I hear her call! could I catch the glimpse of her raiment!
+ Turn, however, I must, though it seem I turn to desert her;
+ For the sense of the thing is simply to hurry to Florence,
+ Where the certainty yet may be learnt, I suppose, from the Ropers.
+
+
+ VI. Mary Trevellyn, from Lucerne, to Miss Roper, at Florence.
+
+ Dear Miss Roper,--By this you are safely away, we are hoping,
+ Many a league from Rome; ere long we trust we shall see you.
+ How have you travelled? I wonder;--was Mr. Claude your companion?
+ As for ourselves, we went from Como straight to Lugano;
+ So by the Mount St. Gothard; we meant to go by Porlezza,
+ Taking the steamer, and stopping, as you had advised, at Bellaggio,
+ Two or three days or more; but this was suddenly altered,
+ After we left the hotel, on the very way to the steamer.
+ So we have seen, I fear, not one of the lakes in perfection.
+ Well, he is not come, and now, I suppose, he will not come.
+ What will you think, meantime? and yet I must really confess it;--
+ What will you say? I wrote him a note. We left in a hurry,
+ Went from Milan to Como, three days before we expected.
+ But I thought, if he came all the way to Milan, he really
+ Ought not to be disappointed: and so I wrote three lines to
+ Say I had heard he was coming, desirous of joining our party;--
+ If so, then I said, we had started for Como, and meant to
+ Cross the St. Gothard, and stay, we believed, at Lucerne, for the summer.
+ Was it wrong? and why, if it was, has it failed to bring him?
+ Did he not think it worth while to come to Milan? He knew (you
+ Told him) the house we should go to. Or may it, perhaps, have miscarried?
+ Any way, now, I repent, and am heartily vexed that I wrote it.
+
+
+ There is a home on the shore of the Alpine sea, that upswelling
+ High up the mountain-sides spreads in the hollow between;
+ Wilderness, mountain, and snow from the land of the olive conceal it;
+ Under Pilatus's hill low by the river it lies;
+ Italy, utter the word, and the olive and vine will allure not,--
+ Wilderness, forest, and snow will not the passage impede;
+ Italy, unto thy cities receding, the clue to recover,
+ Hither, recovered the clue, shall not the traveller haste?
+
+
+
+
+
+Canto V.
+
+
+ There is a city, upbuilt on the quays of the turbulent Arno,
+ Under Fiesole's heights,--thither are we to return?
+ There is a city that fringes the curve of the inflowing waters,
+ Under the perilous hill fringes the beautiful bay,--
+ Parthenope, do they call thee?--the Siren, Neapolis, seated
+ Under Vesevus's hill,--are we receding to thee?--
+ Sicily, Greece, will invite, and the Orient;--or are we turn to
+ England, which may after all be for its children the best?
+
+
+
+ I. Mary Trevellyn, at Lucerne, to Miss Roper, at Florence.
+
+ So you are really free, and living in quiet at Florence;
+ That is delightful news; you travelled slowly and safely;
+ Mr. Claude got you out; took rooms at Florence before you;
+ Wrote from Milan to say so; had left directly for Milan,
+ Hoping to find us soon;--if he could, he would, you are certain.--
+ Dear Miss Roper, your letter has made me exceedingly happy.
+ You are quite sure, you say, he asked you about our intentions;
+ You had not heard as yet of Lucerne, but told him of Como.--
+ Well, perhaps he will come; however, I will not expect it.
+ Though you say you are sure,--if he can, he will, you are certain.
+ O my dear, many thanks from your ever affectionate Mary.
+
+
+ II. Claude to Eustace.
+
+ Florence.
+ Action will furnish belief,--but will that belief be the true one?
+ This is the point, you know. However, it doesn't much matter.
+ What one wants, I suppose, is to predetermine the action,
+ So as to make it entail, not a chance belief, but the true one.
+ Out of the question, you say; if a thing isn't wrong we may do it.
+ Ah! but this WRONG, you see--but I do not know that it matters.
+ Eustace, the Ropers are gone, and no one can tell me about them.
+
+ Pisa.
+ Pisa, they say they think, and so I follow to Pisa,
+ Hither and thither inquiring. I weary of making inquiries.
+ I am ashamed, I declare, of asking people about it.--
+ Who are your friends? You said you had friends who would certainly know them.
+
+ Florence.
+ But it is idle, moping, and thinking, and trying to fix her
+ Image once more and more in, to write the whole perfect inscription
+ Over and over again upon every page of remembrance.
+ I have settled to stay at Florence to wait for your answer.
+ Who are your friends? Write quickly and tell me. I wait for your answer.
+
+
+ III. Mary Trevellyn to Miss Roper.--at Lucca Baths.
+
+ You are at Lucca baths, you tell me, to stay for the summer;
+ Florence was quite too hot; you can't move further at present.
+ Will you not come, do you think, before the summer is over?
+ Mr. C. got you out with very considerable trouble;
+ And he was useful and kind, and seemed so happy to serve you.
+ Didn't stay with you long, but talked very openly to you;
+ Made you almost his confessor, without appearing to know it,--
+ What about?--and you say you didn't need his confessions.
+ O my dear Miss Roper, I dare not trust what you tell me!
+ Will he come, do you think? I am really so sorry for him.
+ They didn't give him my letter at Milan, I feel pretty certain.
+ You had told him Bellaggio. We didn't go to Bellaggio;
+ So he would miss our track, and perhaps never come to Lugano,
+ Where we were written in full, To Lucerne across the St. Gothard.
+ But he could write to you;--you would tell him where you were going.
+
+
+ IV. Claude to Eustace.
+
+ Let me, then, bear to forget her. I will not cling to her falsely:
+ Nothing factitious or forced shall impair the old happy relation.
+ I will let myself go, forget, not try to remember;
+ I will walk on my way, accept the chances that meet me,
+ Freely encounter the world, imbibe these alien airs, and
+ Never ask if new feelings and thoughts are of her or of others.
+ Is she not changing herself?--the old image would only delude me.
+ I will be bold, too, and change,--if it must be. Yet if in all things,
+ Yet if I do but aspire evermore to the Absolute only,
+ I shall be doing, I think, somehow, what she will be doing;--
+ I shall be thine, O my child, some way, though I know not in what way,
+ Let me submit to forget her; I must; I already forget her.
+
+
+ V. Claude to Eustace.
+
+ Utterly vain is, alas! this attempt at the Absolute,--wholly!
+ I, who believed not in her, because I would fain believe nothing,
+ Have to believe as I may, with a wilful, unmeaning acceptance.
+ I, who refused to enfasten the roots of my floating existence
+ In the rich earth, cling now to the hard, naked rock that is left me,--
+ Ah! she was worthy, Eustace,--and that, indeed, is my comfort,--
+ Worthy a nobler heart than a fool such as I could have given her.
+
+ --------------------
+
+ Yes, it relieves me to write, though I do not send, and the chance that
+ Takes may destroy my fragments. But as men pray, without asking
+ Whether One really exist to hear or do anything for them,--
+ Simply impelled by the need of the moment to turn to a Being
+ In a conception of whom there is freedom from all limitation,--
+ So in your image I turn to an ens rationis of friendship,
+ Even so write in your name I know not to whom nor in what wise.
+
+ --------------------
+
+ There was a time, methought it was but lately departed,
+ When, if a thing was denied me, I felt I was bound to attempt it;
+ Choice alone should take, and choice alone should surrender.
+ There was a time, indeed, when I had not retired thus early,
+ Languidly thus, from pursuit of a purpose I once had adopted,
+ But it is all over, all that! I have slunk from the perilous field in
+ Whose wild struggle of forces the prizes of life are contested.
+ It is over, all that! I am a coward, and know it.
+ Courage in me could be only factitious, unnatural, useless.
+
+ --------------------
+
+ Comfort has come to me here in the dreary streets of the city,
+ Comfort--how do you think?--with a barrel-organ to bring it.
+ Moping along the streets, and cursing my day as I wandered,
+ All of a sudden my ear met the sound of an English psalm-tune,
+ Comfort me it did, till indeed I was very near crying.
+ Ah, there is some great truth, partial, very likely, but needful,
+ Lodged, I am strangely sure, in the tones of the English psalm-tune.
+ Comfort it was at least; and I must take without question
+ Comfort, however it come, in the dreary streets of the city.
+
+ --------------------
+
+ What with trusting myself and seeking support from within me,
+ Almost I could believe I had gained a religious assurance,
+ Formed in my own poor soul a great moral basis to rest on.
+ Ah, but indeed I see, I feel it factitious entirely;
+ I refuse, reject, and put it utterly from me;
+ I will look straight out, see things, not try to evade them;
+ Fact shall be fact for me, and the Truth the Truth as ever,
+ Flexible, changeable, vague, and multiform, and doubtful.-
+ Off, and depart to the void, thou subtle, fanatical tempter!
+
+ --------------------
+
+ I shall behold thee again (is it so?) at a new visitation,
+ O ill genius thou! I shall at my life's dissolution
+ (When the pulses are weak, and the feeble light of the reason
+ Flickers, an unfed flame retiring slow from the socket),
+ Low on a sick-bed laid, hear one, as it were, at the doorway,
+ And, looking up, see thee standing by, looking emptily at me;
+ I shall entreat thee then, though now I dare to refuse thee,--
+ Pale and pitiful now, but terrible then to the dying.--
+ Well, I will see thee again, and while I can, will repel thee.
+
+
+ VI. Claude to Eustace.
+
+ Rome is fallen, I hear, the gallant Medici taken,
+ Noble Manara slain, and Garibaldi has lost il Moro;--
+ Rome is fallen; and fallen, or falling, heroical Venice.
+ I, meanwhile, for the loss of a single small chit of a girl, sit
+ Moping and mourning here,--for her, and myself much smaller.
+ Whither depart the souls of the brave that die in the battle,
+ Die in the lost, lost fight, for the cause that perishes with them?
+ Are they upborne from the field on the slumberous pinions of angels
+ Unto a far-off home, where the weary rest from their labour,
+ And the deep wounds are healed, and the bitter and burning moisture
+ Wiped from the generous eyes? or do they linger, unhappy,
+ Pining, and haunting the grave of their by-gone hope and endeavour?
+ All declamation, alas! though I talk, I care not for Rome nor
+ Italy; feebly and faintly, and but with the lips, can lament the
+ Wreck of the Lombard youth, and the victory of the oppressor.
+ Whither depart the brave?--God knows; I certainly do not.
+
+
+ VII. Mary Trevellyn to Miss Roper.
+
+ He has not come as yet; and now I must not expect it.
+ You have written, you say, to friends at Florence, to see him,
+ If he perhaps should return;--but that is surely unlikely.
+ Has he not written to you?--he did not know your direction.
+ Oh, how strange never once to have told him where you were going!
+ Yet if he only wrote to Florence, that would have reached you.
+ If what you say he said was true, why has he not done so?
+ Is he gone back to Rome, do you think, to his Vatican marbles?--
+ O my dear Miss Roper, forgive me! do not be angry!--
+ You have written to Florence;--your friends would certainly find him.
+ Might you not write to him?--but yet it is so little likely!
+ I shall expect nothing more.--Ever yours, your affectionate Mary.
+
+
+ VIII. Claude to Eustace.
+
+ I cannot stay at Florence, not even to wait for a letter.
+ Galleries only oppress me. Remembrance of hope I had cherished
+ (Almost more than as hope, when I passed through Florence the first time)
+ Lies like a sword in my soul. I am more a coward than ever,
+ Chicken-hearted, past thought. The caffes and waiters distress me.
+ All is unkind, and, alas! I am ready for anyone's kindness.
+ Oh, I knew it of old, and knew it, I thought, to perfection,
+ If there is any one thing in the world to preclude all kindness
+ It is the need of it,--it is this sad, self-defeating dependence.
+ Why is this, Eustace? Myself, were I stronger, I think I could tell you.
+ But it is odd when it comes. So plumb I the deeps of depression,
+ Daily in deeper, and find no support, no will, no purpose.
+ All my old strengths are gone. And yet I shall have to do something.
+ Ah, the key of our life, that passes all wards, opens all locks,
+ Is not I WILL, but I MUST. I must,--I must,--and I do it.
+
+ --------------------
+
+ After all, do I know that I really cared so about her?
+ Do whatever I will, I cannot call up her image;
+ For when I close my eyes, I see, very likely, St. Peter's,
+ Or the Pantheon facade, or Michel Angelo's figures,
+ Or, at a wish, when I please, the Alban hills and the Forum,--
+ But that face, those eyes,--ah, no, never anything like them;
+ Only, try as I will, a sort of featureless outline,
+ And a pale blank orb, which no recollection will add to.
+ After all, perhaps there was something factitious about it;
+ I have had pain, it is true: I have wept; and so have the actors.
+
+ --------------------
+
+ At the last moment I have your letter, for which I was waiting;
+ I have taken my place, and see no good in inquiries.
+ Do nothing more, good Eustace, I pray you. It only will vex me.
+ Take no measures. Indeed, should we meet, I could not be certain;
+ All might be changed, you know. Or perhaps there was nothing to be changed.
+ It is a curious history, this; and yet I foresaw it;
+ I could have told it before. The Fates, it is clear, are against us;
+ For it is certain enough I met with the people you mention;
+ They were at Florence the day I returned there, and spoke to me even;
+ Stayed a week, saw me often; departed, and whither I know not.
+ Great is Fate, and is best. I believe in Providence partly.
+ What is ordained is right, and all that happens is ordered.
+ Ah, no, that isn't it. But yet I retain my conclusion.
+ I will go where I am led, and will not dictate to the chances.
+ Do nothing more, I beg. If you love me, forbear interfering.
+
+
+ IX. Claude to Eustace.
+
+ Shall we come out of it all, some day, as one does from a tunnel?
+ Will it be all at once, without our doing or asking,
+ We shall behold clear day, the trees and meadows about us,
+ And the faces of friends, and the eyes we loved looking at us?
+ Who knows? Who can say? It will not do to suppose it.
+
+
+ X. Claude to Eustace,-from Rome.
+
+ Rome will not suit me, Eustace; the priests and soldiers possess it;
+ Priests and soldiers:--and, ah! which is the worst, the priest or the soldier?
+ Politics, farewell, however! For what could I do? with inquiring,
+ Talking, collating the journals, go fever my brain about things o'er
+ Which I can have no control. No, happen whatever may happen,
+ Time, I suppose, will subsist; the earth will revolve on its axis;
+ People will travel; the stranger will wander as now in the city;
+ Rome will be here, and the Pope the custode of Vatican marbles.
+ I have no heart, however, for any marble or fresco;
+ I have essayed it in vain; 'tis in vain as yet to essay it:
+ But I may haply resume some day my studies in this kind;
+ Not as the Scripture says, is, I think, the fact. Ere our death-day,
+ Faith, I think, does pass, and Love; but Knowledge abideth.
+ Let us seek Knowledge;--the rest may come and go as it happens.
+ Knowledge is hard to seek, and harder yet to adhere to.
+ Knowledge is painful often; and yet when we know we are happy.
+ Seek it, and leave mere Faith and Love to come with the chances.
+ As for Hope,--to-morrow I hope to be starting for Naples.
+ Rome will not do, I see, for many very good reasons.
+ Eastward, then, I suppose, with the coming of winter, to Egypt.
+
+
+ XI. Mary Trevellyn to Miss Roper.
+
+ You have heard nothing; of course I know you can have heard nothing.
+ Ah, well, more than once I have broken my purpose, and sometimes,
+ Only too often, have looked for the little lake steamer to bring him.
+ But it is only fancy,--I do not really expect it.
+ Oh, and you see I know so exactly how he would take it:
+ Finding the chances prevail against meeting again, he would banish
+ Forthwith every thought of the poor little possible hope, which
+ I myself could not help, perhaps, thinking only too much of;
+ He would resign himself, and go. I see it exactly.
+ So I also submit, although in a different manner.
+ Can you not really come? We go very shortly to England.
+
+
+ --------------------
+
+
+ So go forth to the world, to the good report and the evil!
+ Go, little book! thy tale, is it not evil and good?
+ Go, and if strangers revile, pass quietly by without answer.
+ Go, and if curious friends ask of thy rearing and age,
+ Say, 'I am flitting about many years from brain unto brain of
+ Feeble and restless youths born to inglorious days:
+ But,' so finish the word, 'I was writ in a Roman chamber,
+ When from Janiculan heights thundered the cannon of France.'
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Amours de Voyage, by Arthur Hugh Clough
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK AMOURS DE VOYAGE ***
+
+***** This file should be named 1393.txt or 1393.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/3/9/1393/
+
+Produced by Ed Brandon
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/1393.zip b/old/1393.zip
new file mode 100644
index 0000000..8dc0a42
--- /dev/null
+++ b/old/1393.zip
Binary files differ
diff --git a/old/old/mrvyg10.txt b/old/old/mrvyg10.txt
new file mode 100644
index 0000000..dc134f5
--- /dev/null
+++ b/old/old/mrvyg10.txt
@@ -0,0 +1,1893 @@
+Project Gutenberg's Etext of Amours de Voyage, by Arthur Clough
+
+
+Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
+the copyright laws for your country before posting these files!!
+
+Please take a look at the important information in this header.
+We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
+electronic path open for the next readers. Do not remove this.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
+
+Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
+further information is included below. We need your donations.
+
+
+Amours de Voyage
+
+by Arthur Hugh Clough
+
+July, 1998 [Etext #1393]
+
+
+Project Gutenberg's Etext of Amours de Voyage, by Arthur Clough
+******This file should be named mrvyg10.txt or mrvyg10.zip******
+
+Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, mrvyg11.txt
+VERSIONS based on separate sources get new LETTER, mrvyg10a.txt
+
+
+This Project Gutenberg Etext prepared by
+Ed Brandon (ebrandon@uwichill.edu.bb), using the 1903 Macmillan
+edition of Poems of Arthur Hugh Clough.
+
+Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions,
+all of which are in the Public Domain in the United States, unless a
+copyright notice is included. Therefore, we do NOT keep these books
+in compliance with any particular paper edition, usually otherwise.
+
+
+We are now trying to release all our books one month in advance
+of the official release dates, for time for better editing.
+
+Please note: neither this list nor its contents are final till
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so. To be sure you have an
+up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes
+in the first week of the next month. Since our ftp program has
+a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a
+look at the file size will have to do, but we will try to see a
+new copy has at least one byte more or less.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+fifty hours is one conservative estimate for how long it we take
+to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This
+projected audience is one hundred million readers. If our value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour this year as we release thirty-two text
+files per month, or 384 more Etexts in 1998 for a total of 1500+
+If these reach just 10% of the computerized population, then the
+total should reach over 150 billion Etexts given away.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
+Files by the December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000=Trillion]
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only 10% of the present number of computer users. 2001
+should have at least twice as many computer users as that, so it
+will require us reaching less than 5% of the users in 2001.
+
+
+We need your donations more than ever!
+
+
+All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are
+tax deductible to the extent allowable by law. (CMU = Carnegie-
+Mellon University).
+
+For these and other matters, please mail to:
+
+Project Gutenberg
+P. O. Box 2782
+Champaign, IL 61825
+
+When all other email fails try our Executive Director:
+Michael S. Hart <hart@pobox.com>
+
+We would prefer to send you this information by email
+(Internet, Bitnet, Compuserve, ATTMAIL or MCImail).
+
+******
+If you have an FTP program (or emulator), please
+FTP directly to the Project Gutenberg archives:
+[Mac users, do NOT point and click. . .type]
+
+ftp uiarchive.cso.uiuc.edu
+login: anonymous
+password: your@login
+cd etext/etext90 through /etext96
+or cd etext/articles [get suggest gut for more information]
+dir [to see files]
+get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
+GET INDEX?00.GUT
+for a list of books
+and
+GET NEW GUT for general information
+and
+MGET GUT* for newsletters.
+
+**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**
+(Three Pages)
+
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this etext, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you can distribute copies of this etext if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+etext, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this etext by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this etext on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
+This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-
+tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor
+Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at
+Carnegie-Mellon University (the "Project"). Among other
+things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this etext
+under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+To create these etexts, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's etexts and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other etext medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] the Project (and any other party you may receive this
+etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all
+liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this etext within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold the Project, its directors,
+officers, members and agents harmless from all liability, cost
+and expense, including legal fees, that arise directly or
+indirectly from any of the following that you do or cause:
+[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,
+or addition to the etext, or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this etext electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ etext or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this etext in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word pro-
+ cessing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The etext may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the etext (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
+ net profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon
+ University" within the 60 days following each
+ date you prepare (or were legally required to prepare)
+ your annual (or equivalent periodic) tax return.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+The Project gratefully accepts contributions in money, time,
+scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty
+free copyright licenses, and every other sort of contribution
+you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg
+Association / Carnegie-Mellon University".
+
+*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*
+
+
+
+
+
+This Project Gutenberg Etext prepared by
+Ed Brandon (ebrandon@uwichill.edu.bb), using the 1903 Macmillan
+edition of Poems of Arthur Hugh Clough.
+
+
+
+
+
+Amours de Voyage
+Arthur Hugh Clough
+
+
+
+
+Oh, you are sick of self-love, Malvolio,
+And taste with a distempered appetite!
+
+Shakspeare
+
+
+Il doutait de tout, meme de l'amour.
+
+French Novel
+
+
+Solvitur ambulando.
+ Solutio Sophismatum.
+
+ Flevit amores
+Non elaboratum ad pedem.
+
+
+Horace
+
+
+
+
+AMOURS DE VOYAGE.
+
+
+
+
+Canto I.
+
+
+Over the great windy waters, and over the clear-crested summits,
+ Unto the sun and the sky, and unto the perfecter earth,
+Come, let us go,--to a land wherein gods of the old time wandered,
+ Where every breath even now changes to ether divine.
+Come, let us go; though withal a voice whisper, 'The world that we live in,
+ Whithersoever we turn, still is the same narrow crib;
+'Tis but to prove limitation, and measure a cord, that we travel;
+ Let who would 'scape and be free go to his chamber and think;
+'Tis but to change idle fancies for memories wilfully falser;
+ 'Tis but to go and have been.'--Come, little bark! let us go.
+
+
+I. Claude to Eustace.
+
+Dear Eustatio, I write that you may write me an answer,
+Or at the least to put us again en rapport with each other.
+Rome disappoints me much,--St Peter's, perhaps, in especial;
+Only the Arch of Titus and view from the Lateran please me:
+This, however, perhaps is the weather, which truly is horrid.
+Greece must be better, surely; and yet I am feeling so spiteful,
+That I could travel to Athens, to Delphi, and Troy, and Mount Sinai,
+Though but to see with my eyes that these are vanity also.
+ Rome disappoints me much; I hardly as yet understand it, but
+RUBBISHY seems the word that most exactly would suit it.
+All the foolish destructions, and all the sillier savings,
+All the incongruous things of past incompatible ages,
+Seem to be treasured up here to make fools of present and future.
+Would to Heaven the old Goths had made a cleaner sweep of it!
+Would to Heaven some new ones would come and destroy these churches!
+However, one can live in Rome as also in London.
+It is a blessing, no doubt, to be rid, at least for a time, of
+All one's friends and relations,--yourself (forgive me!) included,--
+All the assujettissement of having been what one has been,
+What one thinks one is, or thinks that others suppose one;
+Yet, in despite of all, we turn like fools to the English.
+Vernon has been my fate; who is here the same that you knew him,--
+Making the tour, it seems, with friends of the name of Trevellyn.
+
+
+II. Claude to Eustace.
+
+Rome disappoints me still; but I shrink and adapt myself to it.
+Somehow a tyrannous sense of a superincumbent oppression
+Still, wherever I go, accompanies ever, and makes me
+Feel like a tree (shall I say?) buried under a ruin of brickwork.
+Rome, believe me, my friend, is like its own Monte Testaceo,
+Merely a marvellous mass of broken and castaway wine-pots.
+Ye gods! what do I want with this rubbish of ages departed,
+Things that Nature abhors, the experiments that she has failed in?
+What do I find in the Forum? An archway and two or three pillars.
+Well, but St. Peter's? Alas, Bernini has filled it with sculpture!
+No one can cavil, I grant, at the size of the great Coliseum.
+Doubtless the notion of grand and capacious and massive amusement,
+This the old Romans had; but tell me, is this an idea?
+Yet of solidity much, but of splendour little is extant:
+'Brickwork I found thee, and marble I left thee!' their Emperor vaunted;
+'Marble I thought thee, and brickwork I find thee!' the Tourist may answer.
+
+
+III. Georgina Trevellyn to Louisa ----.
+
+At last, dearest Louisa, I take up my pen to address you.
+Here we are, you see, with the seven-and-seventy boxes,
+Courier, Papa and Mamma, the children, and Mary and Susan:
+Here we all are at Rome, and delighted of course with St. Peter's,
+And very pleasantly lodged in the famous Piazza di Spagna.
+Rome is a wonderful place, but Mary shall tell you about it;
+Not very gay, however; the English are mostly at Naples;
+There are the A.'s, we hear, and most of the W. party.
+ George, however, is come; did I tell you about his mustachios?
+Dear, I must really stop, for the carriage, they tell me, is waiting;
+Mary will finish; and Susan is writing, they say, to Sophia.
+Adieu, dearest Louise,--evermore your faithful Georgina.
+Who can a Mr. Claude be whom George has taken to be with?
+Very stupid, I think, but George says so VERY clever.
+
+
+IV. Claude to Eustace.
+
+No, the Christian faith, as at any rate I understood it,
+With its humiliations and exaltations combining,
+Exaltations sublime, and yet diviner abasements,
+Aspirations from something most shameful here upon earth and
+In our poor selves to something most perfect above in the heavens,--
+No, the Christian faith, as I, at least, understood it,
+Is not here, O Rome, in any of these thy churches;
+Is not here, but in Freiburg, or Rheims, or Westminster Abbey.
+What in thy Dome I find, in all thy recenter efforts,
+Is a something, I think, more RATIONAL far, more earthly,
+Actual, less ideal, devout not in scorn and refusal,
+But in a positive, calm, Stoic-Epicurean acceptance.
+This I begin to detect in St. Peter's and some of the churches,
+Mostly in all that I see of the sixteenth-century masters;
+Overlaid of course with infinite gauds and gewgaws,
+Innocent, playful follies, the toys and trinkets of childhood,
+Forced on maturer years, as the serious one thing needful,
+By the barbarian will of the rigid and ignorant Spaniard.
+ Curious work, meantime, re-entering society: how we
+Walk a livelong day, great Heaven, and watch our shadows!
+What our shadows seem, forsooth, we will ourselves be.
+Do I look like that? you think me that: then I AM that.
+
+
+V. Claude to Eustace.
+
+Luther, they say, was unwise; like a half-taught German, he could not
+See that old follies were passing most tranquilly out of remembrance;
+Leo the Tenth was employing all efforts to clear out abuses;
+Jupiter, Juno, and Venus, Fine Arts, and Fine Letters, the Poets,
+Scholars, and Sculptors, and Painters, were quietly clearing away the
+Martyrs, and Virgins, and Saints, or at any rate Thomas Aquinas:
+He must forsooth make a fuss and distend his huge Wittenberg lungs, and
+Bring back Theology once yet again in a flood upon Europe:
+Lo you, for forty days from the windows of heaven it fell; the
+Waters prevail on the earth yet more for a hundred and fifty;
+Are they abating at last? the doves that are sent to explore are
+Wearily fain to return, at the best with a leaflet of promise,--
+Fain to return, as they went, to the wandering wave-tost vessel,--
+Fain to re-enter the roof which covers the clean and the unclean,--
+Luther, they say, was unwise; he didn't see how things were going;
+Luther was foolish,--but, O great God! what call you Ignatius?
+O my tolerant soul, be still! but you talk of barbarians,
+Alaric, Attila, Genseric;--why, they came, they killed, they
+Ravaged, and went on their way; but these vile, tyrannous Spaniards,
+These are here still,--how long, O ye heavens, in the country of Dante?
+These, that fanaticized Europe, which now can forget them, release not
+This, their choicest of prey, this Italy; here you see them,--
+Here, with emasculate pupils and gimcrack churches of Gesu,
+Pseudo-learning and lies, confessional-boxes and postures,--
+Here, with metallic beliefs and regimental devotions,--
+Here, overcrusting with slime, perverting, defacing, debasing,
+Michael Angelo's Dome, that had hung the Pantheon in heaven,
+Raphael's Joys and Graces, and thy clear stars, Galileo!
+
+
+VI. Claude to Eustace.
+
+Which of three Misses Trevellyn it is that Vernon shall marry
+Is not a thing to be known; for our friend is one of those natures
+Which have their perfect delight in the general tender-domestic,
+So that he trifles with Mary's shawl, ties Susan's bonnet,
+Dances with all, but at home is most, they say, with Georgina,
+Who is, however, TOO silly in my apprehension for Vernon.
+I, as before when I wrote, continue to see them a little;
+Not that I like them much or care a bajocco for Vernon,
+But I am slow at Italian, have not many English acquaintance,
+And I am asked, in short, and am not good at excuses.
+Middle-class people these, bankers very likely, not wholly
+Pure of the taint of the shop; will at table d'hote and restaurant
+Have their shilling's worth, their penny's pennyworth even:
+Neither man's aristocracy this, nor God's, God knoweth!
+Yet they are fairly descended, they give you to know, well connected;
+Doubtless somewhere in some neighbourhood have, and are careful to keep, some
+Threadbare-genteel relations, who in their turn are enchanted
+Grandly among county people to introduce at assemblies
+To the unpennied cadets our cousins with excellent fortunes.
+Neither man's aristocracy this, nor God's, God knoweth!
+
+
+VII. Claude to Eustace.
+
+Ah, what a shame, indeed, to abuse these most worthy people!
+Ah, what a sin to have sneered at their innocent rustic pretensions!
+Is it not laudable really, this reverent worship of station?
+Is it not fitting that wealth should tender this homage to culture?
+Is it not touching to witness these efforts, if little availing,
+Painfully made, to perform the old ritual service of manners?
+Shall not devotion atone for the absence of knowledge? and fervour
+Palliate, cover, the fault of a superstitious observance?
+Dear, dear, what do I say? but, alas! just now, like Iago,
+I can be nothing at all, if it is not critical wholly;
+So in fantastic height, in coxcomb exaltation,
+Here in the garden I walk, can freely concede to the Maker
+That the works of His hand are all very good: His creatures,
+Beast of the field and fowl, He brings them before me; I name them;
+That which I name them, they are,--the bird, the beast, and the cattle.
+But for Adam,--alas, poor critical coxcomb Adam!
+But for Adam there is not found an help-meet for him.
+
+
+VIII. Claude to Eustace.
+
+No, great Dome of Agrippa, thou art not Christian! canst not,
+Strip and replaster and daub and do what they will with thee, be so!
+Here underneath the great porch of colossal Corinthian columns,
+Here as I walk, do I dream of the Christian belfries above them?
+Or, on a bench as I sit and abide for long hours, till thy whole vast
+Round grows dim as in dreams to my eyes, I repeople thy niches,
+Not with the Martyrs, and Saints, and Confessors, and Virgins, and children,
+But with the mightier forms of an older, austerer worship;
+And I recite to myself, how
+ Eager for battle here
+ Stood Vulcan, here matronal Juno,
+ And with the bow to his shoulder faithful
+ He who with pure dew laveth of Castaly
+ His flowing locks, who holdeth of Lycia
+ The oak forest and the wood that bore him,
+ Delos' and Patara's own Apollo.*
+
+* Hic avidus stetit
+ Vulcanus, hic matrona Juno, et
+ Nunquam humeris positurus arcum;
+ Qui rore puro Castaliae lavit
+ Crines solutos, qui Lyciae tenet
+ Dumeta natalemque silvam,
+ Delius et Patareus Apollo.
+
+
+IX. Claude to Eustace.
+
+Yet it is pleasant, I own it, to be in their company; pleasant,
+Whatever else it may be, to abide in the feminine presence.
+Pleasant, but wrong, will you say? But this happy, serene coexistence
+Is to some poor soft souls, I fear, a necessity simple,
+Meat and drink and life, and music, filling with sweetness,
+Thrilling with melody sweet, with harmonies strange overwhelming,
+All the long-silent strings of an awkward, meaningless fabric.
+Yet as for that, I could live, I believe, with children; to have those
+Pure and delicate forms encompassing, moving about you,
+This were enough, I could think; and truly with glad resignation
+Could from the dream of Romance, from the fever of flushed adolescence,
+Look to escape and subside into peaceful avuncular functions.
+Nephews and nieces! alas, for as yet I have none! and, moreover,
+Mothers are jealous, I fear me, too often, too rightfully; fathers
+Think they have title exclusive to spoiling their own little darlings;
+And by the law of the land, in despite of Malthusian doctrine,
+No sort of proper provision is made for that most patriotic,
+Most meritorious subject, the childless and bachelor uncle.
+
+
+X. Claude to Eustace.
+
+Ye, too, marvellous Twain, that erect on the Monte Cavallo
+Stand by your rearing steeds in the grace of your motionless movement,
+Stand with your upstretched arms and tranquil regardant faces,
+Stand as instinct with life in the might of immutable manhood,--
+O ye mighty and strange, ye ancient divine ones of Hellas.
+Are ye Christian too? to convert and redeem and renew you,
+Will the brief form have sufficed, that a Pope has set up on the apex
+Of the Egyptian stone that o'ertops you, the Christian symbol?
+ And ye, silent, supreme in serene and victorious marble,
+Ye that encircle the walls of the stately Vatican chambers,
+Juno and Ceres, Minerva, Apollo, the Muses and Bacchus,
+Ye unto whom far and near come posting the Christian pilgrims,
+Ye that are ranged in the halls of the mystic Christian Pontiff,
+Are ye also baptized? are ye of the kingdom of Heaven?
+Utter, O some one, the word that shall reconcile Ancient and Modern!
+Am I to turn me from this unto thee, great Chapel of Sixtus?
+
+
+XI. Claude to Eustace.
+
+These are the facts. The uncle, the elder brother, the squire (a
+Little embarrassed, I fancy), resides in the family place in
+Cornwall, of course; 'Papa is in business,' Mary informs me;
+He's a good sensible man, whatever his trade is. The mother
+Is--shall I call it fine?--herself she would tell you refined, and
+Greatly, I fear me, looks down on my bookish and maladroit manners;
+Somewhat affecteth the blue; would talk to me often of poets;
+Quotes, which I hate, Childe Harold; but also appreciates Wordsworth;
+Sometimes adventures on Schiller; and then to religion diverges;
+Questions me much about Oxford; and yet, in her loftiest flights still
+Grates the fastidious ear with the slightly mercantile accent.
+
+ Is it contemptible, Eustace--I'm perfectly ready to think so,--
+Is it,--the horrible pleasure of pleasing inferior people?
+I am ashamed of my own self; and yet true it is, if disgraceful,
+That for the first time in life I am living and moving with freedom.
+I, who never could talk to the people I meet with my uncle,--
+I, who have always failed,--I, trust me, can suit the Trevellyns;
+I, believe me,--great conquest, am liked by the country bankers.
+And I am glad to be liked, and like in return very kindly.
+So it proceeds; laissez faire, laissez aller,--such is the watchword.
+Well, I know there are thousands as pretty and hundreds as pleasant,
+Girls by the dozen as good, and girls in abundance with polish
+Higher and manners more perfect than Susan or Mary Trevellyn.
+Well, I know, after all, it is only juxtaposition,--
+Juxtaposition, in short; and what is juxtaposition?
+
+
+XII. Claude to Eustace.
+
+But I am in for it now,--laissez faire, of a truth, laissez aller.
+Yes, I am going,--I feel it, I feel and cannot recall it,--
+Fusing with this thing and that, entering into all sorts of relations,
+Tying I know not what ties, which, whatever they are, I know one thing,
+Will, and must, woe is me, be one day painfully broken,--
+Broken with painful remorses, with shrinkings of soul, and relentings,
+Foolish delays, more foolish evasions, most foolish renewals.
+But I have made the step, have quitted the ship of Ulysses;
+Quitted the sea and the shore, passed into the magical island;
+Yet on my lips is the moly, medicinal, offered of Hermes.
+I have come into the precinct, the labyrinth closes around me,
+Path into path rounding slyly; I pace slowly on, and the fancy,
+Struggling awhile to sustain the long sequences, weary, bewildered,
+Fain must collapse in despair; I yield, I am lost, and know nothing;
+Yet in my bosom unbroken remaineth the clue; I shall use it.
+Lo, with the rope on my loins I descend through the fissure; I sink, yet
+Inly secure in the strength of invisible arms up above me;
+Still, wheresoever I swing, wherever to shore, or to shelf, or
+Floor of cavern untrodden, shell sprinkled, enchanting, I know I
+Yet shall one time feel the strong cord tighten about me,--
+Feel it, relentless, upbear me from spots I would rest in; and though the
+Rope sway wildly, I faint, crags wound me, from crag unto crag re-
+Bounding, or, wide in the void, I die ten deaths, ere the end I
+Yet shall plant firm foot on the broad lofty spaces I quit, shall
+Feel underneath me again the great massy strengths of abstraction,
+Look yet abroad from the height o'er the sea whose salt wave I have tasted.
+
+
+XIII. Georgina Trevellyn to Louisa ----.
+
+Dearest Louisa,--Inquire, if you please, about Mr. Claude ----.
+He has been once at R., and remembers meeting the H.'s.
+Harriet L., perhaps, may be able to tell you about him.
+It is an awkward youth, but still with very good manners;
+Not without prospects, we hear; and, George says, highly connected.
+Georgy declares it absurd, but Mamma is alarmed, and insists he has
+Taken up strange opinions, and may be turning a Papist.
+Certainly once he spoke of a daily service he went to.
+'Where?' we asked, and he laughed and answered, 'At the Pantheon.'
+This was a temple, you know, and now is a Catholic church; and
+Though it is said that Mazzini has sold it for Protestant service,
+Yet I suppose this change can hardly as yet be effected.
+Adieu again,--evermore, my dearest, your loving Georgina.
+
+P.S. by Mary Trevellyn.
+
+I am to tell you, you say, what I think of our last new acquaintance.
+Well, then, I think that George has a very fair right to be jealous.
+I do not like him much, though I do not dislike being with him.
+He is what people call, I suppose, a superior man, and
+Certainly seems so to me; but I think he is terribly selfish.
+
+
+--------------------
+
+Alba, thou findest me still, and, Alba, thou findest me ever,
+ Now from the Capitol steps, now over Titus's Arch,
+Here from the large grassy spaces that spread from the Lateran portal,
+ Towering o'er aqueduct lines lost in perspective between,
+Or from a Vatican window, or bridge, or the high Coliseum,
+ Clear by the garlanded line cut of the Flavian ring.
+Beautiful can I not call thee, and yet thou hast power to o'ermaster,
+ Power of mere beauty; in dreams, Alba, thou hauntest me still.
+Is it religion? I ask me; or is it a vain superstition?
+ Slavery abject and gross? service, too feeble, of truth?
+Is it an idol I bow to, or is it a god that I worship?
+ Do I sink back on the old, or do I soar from the mean?
+So through the city I wander and question, unsatisfied ever,
+ Reverent so I accept, doubtful because I revere.
+
+
+
+Canto II.
+
+
+Is it illusion? or does there a spirit from perfecter ages,
+ Here, even yet, amid loss, change, and corruption abide?
+Does there a spirit we know not, though seek, though we find, comprehend not,
+ Here to entice and confuse, tempt and evade us, abide?
+Lives in the exquisite grace of the column disjointed and single,
+ Haunts the rude masses of brick garlanded gaily with vine,
+E'en in the turret fantastic surviving that springs from the ruin,
+ E'en in the people itself? is it illusion or not?
+Is it illusion or not that attracteth the pilgrim transalpine,
+ Brings him a dullard and dunce hither to pry and to stare?
+Is it illusion or not that allures the barbarian stranger,
+ Brings him with gold to the shrine, brings him in arms to the gate?
+
+
+I. Claude to Eustace.
+
+What do the people say, and what does the government do?--you
+Ask, and I know not at all. Yet fortune will favour your hopes; and
+I, who avoided it all, am fated, it seems, to describe it.
+I, who nor meddle nor make in politics,--I who sincerely
+Put not my trust in leagues nor any suffrage by ballot,
+Never predicted Parisian millenniums, never beheld a
+New Jerusalem coming down dressed like a bride out of heaven
+Right on the Place de la Concorde,--I, nevertheless, let me say it,
+Could in my soul of souls, this day, with the Gaul at the gates shed
+One true tear for thee, thou poor little Roman Republic;
+What, with the German restored, with Sicily safe to the Bourbon,
+Not leave one poor corner for native Italian exertion?
+France, it is foully done! and you, poor foolish England,--
+You, who a twelvemonth ago said nations must choose for themselves, you
+Could not, of course, interfere,--you, now, when a nation has chosen----
+Pardon this folly! The Times will, of course, have announced the occasion,
+Told you the news of to-day; and although it was slightly in error
+When it proclaimed as a fact the Apollo was sold to a Yankee,
+You may believe when it tells you the French are at Civita Vecchia.
+
+
+II. Claude to Eustace.
+
+Dulce it is, and decorum, no doubt, for the country to fall,--to
+Offer one's blood an oblation to Freedom, and die for the Cause; yet
+Still, individual culture is also something, and no man
+Finds quite distinct the assurance that he of all others is called on,
+Or would be justified even, in taking away from the world that
+Precious creature, himself. Nature sent him here to abide here;
+Else why send him at all? Nature wants him still, it is likely;
+On the whole, we are meant to look after ourselves; it is certain
+Each has to eat for himself, digest for himself, and in general
+Care for his own dear life, and see to his own preservation;
+Nature's intentions, in most things uncertain, in this are decisive;
+Which, on the whole, I conjecture the Romans will follow, and I shall.
+ So we cling to our rocks like limpets; Ocean may bluster,
+Over and under and round us; we open our shells to imbibe our
+Nourishment, close them again, and are safe, fulfilling the purpose
+Nature intended,--a wise one, of course, and a noble, we doubt not.
+Sweet it may be and decorous, perhaps, for the country to die; but,
+On the whole, we conclude the Romans won't do it, and I sha'n't.
+
+
+III. Claude to Eustace.
+
+Will they fight? They say so. And will the French? I can hardly,
+Hardly think so; and yet----He is come, they say, to Palo,
+He is passed from Monterone, at Santa Severa
+He hath laid up his guns. But the Virgin, the Daughter of Roma,
+She hath despised thee and laughed thee to scorn,--The Daughter of Tiber,
+She hath shaken her head and built barricades against thee!
+Will they fight? I believe it. Alas! 'tis ephemeral folly,
+Vain and ephemeral folly, of course, compared with pictures,
+Statues, and antique gems!--Indeed: and yet indeed too,
+Yet, methought, in broad day did I dream,--tell it not in St. James's,
+Whisper it not in thy courts, O Christ Church!--yet did I, waking,
+Dream of a cadence that sings, Si tombent nos jeunes heros, la
+Terre en produit de nouveaux contre vous tous prets a se battre;
+Dreamt of great indignations and angers transcendental,
+Dreamt of a sword at my side and a battle-horse underneath me.
+
+
+IV. Claude to Eustace.
+
+Now supposing the French or the Neapolitan soldier
+Should by some evil chance come exploring the Maison Serny
+(Where the family English are all to assemble for safety),
+Am I prepared to lay down my life for the British female?
+Really, who knows? One has bowed and talked, till, little by little,
+All the natural heat has escaped of the chivalrous spirit.
+Oh, one conformed, of course; but one doesn't die for good manners,
+Stab or shoot, or be shot, by way of graceful attention.
+No, if it should be at all, it should be on the barricades there;
+Should I incarnadine ever this inky pacifical finger,
+Sooner far should it be for this vapour of Italy's freedom,
+Sooner far by the side of the d----d and dirty plebeians.
+Ah, for a child in the street I could strike; for the full-blown lady----
+Somehow, Eustace, alas! I have not felt the vocation.
+Yet these people of course will expect, as of course, my protection,
+Vernon in radiant arms stand forth for the lovely Georgina,
+And to appear, I suppose, were but common civility. Yes, and
+Truly I do not desire they should either be killed or offended.
+Oh, and of course, you will say, 'When the time comes, you will be ready.'
+Ah, but before it comes, am I to presume it will be so?
+What I cannot feel now, am I to suppose that I shall feel?
+Am I not free to attend for the ripe and indubious instinct?
+Am I forbidden to wait for the clear and lawful perception?
+Is it the calling of man to surrender his knowledge and insight,
+For the mere venture of what may, perhaps, be the virtuous action?
+Must we, walking our earth, discerning a little, and hoping
+Some plain visible task shall yet for our hands be assigned us,--
+Must we abandon the future for fear of omitting the present,
+Quit our own fireside hopes at the alien call of a neighbour,
+To the mere possible shadow of Deity offer the victim?
+And is all this, my friend, but a weak and ignoble refining,
+Wholly unworthy the head or the heart of Your Own Correspondent?
+
+
+V. Claude to Eustace.
+
+Yes, we are fighting at last, it appears. This morning as usual,
+Murray, as usual, in hand, I enter the Caffe Nuovo;
+Seating myself with a sense as it were of a change in the weather,
+Not understanding, however, but thinking mostly of Murray,
+And, for to-day is their day, of the Campidoglio Marbles;
+Caffe-latte! I call to the waiter,--and Non c'e latte,
+This is the answer he makes me, and this is the sign of a battle.
+So I sit: and truly they seem to think any one else more
+Worthy than me of attention. I wait for my milkless nero,
+Free to observe undistracted all sorts and sizes of persons,
+Blending civilian and soldier in strangest costume, coming in, and
+Gulping in hottest haste, still standing, their coffee,--withdrawing
+Eagerly, jangling a sword on the steps, or jogging a musket
+Slung to the shoulder behind. They are fewer, moreover, than usual,
+Much and silenter far; and so I begin to imagine
+Something is really afloat. Ere I leave, the Caffe is empty,
+Empty too the streets, in all its length the Corso
+Empty, and empty I see to my right and left the Condotti.
+ Twelve o'clock, on the Pincian Hill, with lots of English,
+Germans, Americans, French,--the Frenchmen, too, are protected,--
+So we stand in the sun, but afraid of a probable shower;
+So we stand and stare, and see, to the left of St. Peter's,
+Smoke, from the cannon, white,--but that is at intervals only,--
+Black, from a burning house, we suppose, by the Cavalleggieri;
+And we believe we discern some lines of men descending
+Down through the vineyard-slopes, and catch a bayonet gleaming.
+Every ten minutes, however,--in this there is no misconception,--
+Comes a great white puff from behind Michel Angelo's dome, and
+After a space the report of a real big gun,--not the Frenchman's!--
+That must be doing some work. And so we watch and conjecture.
+ Shortly, an Englishman comes, who says he has been to St. Peter's,
+Seen the Piazza and troops, but that is all he can tell us;
+So we watch and sit, and, indeed, it begins to be tiresome.--
+All this smoke is outside; when it has come to the inside,
+It will be time, perhaps, to descend and retreat to our houses.
+ Half-past one, or two. The report of small arms frequent,
+Sharp and savage indeed; that cannot all be for nothing:
+So we watch and wonder; but guessing is tiresome, very.
+Weary of wondering, watching, and guessing, and gossiping idly,
+Down I go, and pass through the quiet streets with the knots of
+National Guards patrolling, and flags hanging out at the windows,
+English, American, Danish,--and, after offering to help an
+Irish family moving en masse to the Maison Serny,
+After endeavouring idly to minister balm to the trembling
+Quinquagenarian fears of two lone British spinsters,
+Go to make sure of my dinner before the enemy enter.
+But by this there are signs of stragglers returning; and voices
+Talk, though you don't believe it, of guns and prisoners taken;
+And on the walls you read the first bulletin of the morning.--
+This is all that I saw, and all that I know of the battle.
+
+
+VI. Claude to Eustace.
+
+Victory! Victory!--Yes! ah, yes, thou republican Zion,
+Truly the kings of the earth are gathered and gone by together;
+Doubtless they marvelled to witness such things, were astonished, and so forth.
+Victory! Victory! Victory!--Ah, but it is, believe me,
+Easier, easier far, to intone the chant of the martyr
+Than to indite any paean of any victory. Death may
+Sometimes be noble; but life, at the best, will appear an illusion.
+While the great pain is upon us, it is great; when it is over,
+Why, it is over. The smoke of the sacrifice rises to heaven,
+Of a sweet savour, no doubt, to Somebody; but on the altar,
+Lo, there is nothing remaining but ashes and dirt and ill odour.
+ So it stands, you perceive; the labial muscles that swelled with
+Vehement evolution of yesterday Marseillaises,
+Articulations sublime of defiance and scorning, to-day col-
+Lapse and languidly mumble, while men and women and papers
+Scream and re-scream to each other the chorus of Victory. Well, but
+I am thankful they fought, and glad that the Frenchmen were beaten.
+
+
+VII. Claude to Eustace.
+
+So, I have seen a man killed! An experience that, among others!
+Yes, I suppose I have; although I can hardly be certain,
+And in a court of justice could never declare I had seen it.
+But a man was killed, I am told, in a place where I saw
+Something; a man was killed, I am told, and I saw something.
+ I was returning home from St. Peter's; Murray, as usual,
+Under my arm, I remember; had crossed the St. Angelo bridge; and
+Moving towards the Condotti, had got to the first barricade, when
+Gradually, thinking still of St. Peter's, I became conscious
+Of a sensation of movement opposing me,--tendency this way
+(Such as one fancies may be in a stream when the wave of the tide is
+Coming and not yet come,--a sort of noise and retention);
+So I turned, and, before I turned, caught sight of stragglers
+Heading a crowd, it is plain, that is coming behind that corner.
+Looking up, I see windows filled with heads; the Piazza,
+Into which you remember the Ponte St. Angelo enters,
+Since I passed, has thickened with curious groups; and now the
+Crowd is coming, has turned, has crossed that last barricade, is
+Here at my side. In the middle they drag at something. What is it?
+Ha! bare swords in the air, held up? There seem to be voices
+Pleading and hands putting back; official, perhaps; but the swords are
+Many, and bare in the air. In the air? they descend; they are smiting,
+Hewing, chopping--At what? In the air once more upstretched? And--
+Is it blood that's on them? Yes, certainly blood! Of whom, then?
+Over whom is the cry of this furor of exultation?
+ While they are skipping and screaming, and dancing their caps on the points of
+Swords and bayonets, I to the outskirts back, and ask a
+Mercantile-seeming bystander, 'What is it?' and he, looking always
+That way, makes me answer, 'A Priest, who was trying to fly to
+The Neapolitan army,'--and thus explains the proceeding.
+ You didn't see the dead man? No;--I began to be doubtful;
+I was in black myself, and didn't know what mightn't happen,--
+But a National Guard close by me, outside of the hubbub,
+Broke his sword with slashing a broad hat covered with dust,--and
+Passing away from the place with Murray under my arm, and
+Stooping, I saw through the legs of the people the legs of a body.
+ You are the first, do you know, to whom I have mentioned the matter.
+Whom should I tell it to else?--these girls?--the Heavens forbid it!--
+Quidnuncs at Monaldini's--Idlers upon the Pincian?
+ If I rightly remember, it happened on that afternoon when
+Word of the nearer approach of a new Neapolitan army
+First was spread. I began to bethink me of Paris Septembers,
+Thought I could fancy the look of that old 'Ninety-two. On that evening
+Three or four, or, it may be, five, of these people were slaughtered
+Some declared they had, one of them, fired on a sentinel; others
+Say they were only escaping; a Priest, it is currently stated,
+Stabbed a National Guard on the very Piazza Colonna:
+History, Rumour of Rumours, I leave to thee to determine!
+ But I am thankful to say the government seems to have strength to
+Put it down; it has vanished, at least; the place is most peaceful.
+Through the Trastevere walking last night, at nine of the clock, I
+Found no sort of disorder; I crossed by the Island-bridges,
+So by the narrow streets to the Ponte Rotto, and onwards
+Thence by the Temple of Vesta, away to the great Coliseum,
+Which at the full of the moon is an object worthy a visit.
+
+
+VIII. Georgina Trevellyn to Louisa ----.
+
+Only think, dearest Louisa, what fearful scenes we have witnessed!--
+ * * * * * * * *
+George has just seen Garibaldi, dressed up in a long white cloak, on
+Horseback, riding by, with his mounted negro behind him:
+This is a man, you know, who came from America with him,
+Out of the woods, I suppose, and uses a lasso in fighting,
+Which is, I don't quite know, but a sort of noose, I imagine;
+This he throws on the heads of the enemy's men in a battle,
+Pulls them into his reach, and then most cruelly kills them:
+Mary does not believe, but we heard it from an Italian.
+Mary allows she was wrong about Mr. Claude BEING SELFISH;
+He was MOST useful and kind on the terrible thirtieth of April.
+Do not write here any more; we are starting directly for Florence:
+We should be off to-morrow, if only Papa could get horses;
+All have been seized everywhere for the use of this dreadful Mazzini
+
+P.S.
+ Mary has seen thus far.--I am really so angry, Louisa,--
+Quite out of patience, my dearest! What can the man be intending?
+I am quite tired; and Mary, who might bring him to in a moment,
+Lets him go on as he likes, and neither will help nor dismiss him.
+
+
+IX. Claude to Eustace.
+
+It is most curious to see what a power a few calm words (in
+Merely a brief proclamation) appear to possess on the people.
+Order is perfect, and peace; the city is utterly tranquil;
+And one cannot conceive that this easy and nonchalant crowd, that
+Flows like a quiet stream through street and market-place, entering
+Shady recesses and bays of church, osteria, and caffe,
+Could in a moment be changed to a flood as of molten lava,
+Boil into deadly wrath and wild homicidal delusion.
+ Ah, 'tis an excellent race,--and even in old degradation,
+Under a rule that enforces to flattery, lying, and cheating,
+E'en under Pope and Priest, a nice and natural people.
+Oh, could they but be allowed this chance of redemption!--but clearly
+That is not likely to be. Meantime, notwithstanding all journals,
+Honour for once to the tongue and the pen of the eloquent writer!
+Honour to speech! and all honour to thee, thou noble Mazzini!
+
+
+X. Claude to Eustace.
+
+I am in love, meantime, you think; no doubt you would think so.
+I am in love, you say; with those letters, of course, you would say so.
+I am in love, you declare. I think not so; yet I grant you
+It is a pleasure indeed to converse with this girl. Oh, rare gift,
+Rare felicity, this! she can talk in a rational way, can
+Speak upon subjects that really are matters of mind and of thinking,
+Yet in perfection retain her simplicity; never, one moment,
+Never, however you urge it, however you tempt her, consents to
+Step from ideas and fancies and loving sensations to those vain
+Conscious understandings that vex the minds of mankind.
+No, though she talk, it is music; her fingers desert not the keys; 'tis
+Song, though you hear in the song the articulate vocables sounded,
+Syllabled singly and sweetly the words of melodious meaning.
+ I am in love, you say; I do not think so, exactly.
+
+
+XI. Claude to Eustace.
+
+There are two different kinds, I believe, of human attraction:
+One which simply disturbs, unsettles, and makes you uneasy,
+And another that poises, retains, and fixes and holds you.
+I have no doubt, for myself, in giving my voice for the latter.
+I do not wish to be moved, but growing where I was growing,
+There more truly to grow, to live where as yet I had languished.
+I do not like being moved: for the will is excited; and action
+Is a most dangerous thing; I tremble for something factitious,
+Some malpractice of heart and illegitimate process;
+We are so prone to these things, with our terrible notions of duty.
+
+
+XII. Claude to Eustace.
+
+Ah, let me look, let me watch, let me wait, unhurried, unprompted!
+Bid me not venture on aught that could alter or end what is present!
+Say not, Time flies, and Occasion, that never returns, is departing!
+Drive me not out yet, ye ill angels with fiery swords, from my Eden,
+Waiting, and watching, and looking! Let love be its own inspiration!
+Shall not a voice, if a voice there must be, from the airs that environ,
+Yea, from the conscious heavens, without our knowledge or effort,
+Break into audible words? And love be its own inspiration?
+
+
+XIII. Claude to Eustace.
+
+Wherefore and how I am certain, I hardly can tell; but it IS so.
+She doesn't like me, Eustace; I think she never will like me.
+Is it my fault, as it is my misfortune, my ways are not her ways?
+Is it my fault, that my habits and modes are dissimilar wholly?
+'Tis not her fault; 'tis her nature, her virtue, to misapprehend them:
+'Tis not her fault; 'tis her beautiful nature, not ever to know me.
+Hopeless it seems,--yet I cannot, though hopeless, determine to leave it:
+She goes--therefore I go; she moves,--I move, not to lose her.
+
+
+XIV. Claude to Eustace.
+
+Oh, 'tisn't manly, of course, 'tisn't manly, this method of wooing;
+'Tisn't the way very likely to win. For the woman, they tell you,
+Ever prefers the audacious, the wilful, the vehement hero;
+She has no heart for the timid, the sensitive soul; and for knowledge,--
+Knowledge, O ye Gods!--when did they appreciate knowledge?
+Wherefore should they, either? I am sure I do not desire it.
+ Ah, and I feel too, Eustace, she cares not a tittle about me!
+(Care about me, indeed! and do I really expect it?)
+But my manner offends; my ways are wholly repugnant;
+Every word that I utter estranges, hurts, and repels her;
+Every moment of bliss that I gain, in her exquisite presence,
+Slowly, surely, withdraws her, removes her, and severs her from me.
+Not that I care very much!--any way I escape from the boy's own
+Folly, to which I am prone, of loving where it is easy.
+Not that I mind very much! Why should I? I am not in love, and
+Am prepared, I think, if not by previous habit,
+Yet in the spirit beforehand for this and all that is like it;
+It is an easier matter for us contemplative creatures,
+Us upon whom the pressure of action is laid so lightly;
+We, discontented indeed with things in particular, idle,
+Sickly, complaining, by faith, in the vision of things in general,
+Manage to hold on our way without, like others around us,
+Seizing the nearest arm to comfort, help, and support us.
+Yet, after all, my Eustace, I know but little about it.
+All I can say for myself, for present alike and for past, is,
+Mary Trevellyn, Eustace, is certainly worth your acquaintance.
+You couldn't come, I suppose, as far as Florence to see her?
+
+
+XV. Georgina Trevellyn to Louisa ----.
+
+. . . . . . To-morrow we're starting for Florence,
+Truly rejoiced, you may guess, to escape from republican terrors;
+Mr. C. and Papa to escort us; we by vettura
+Through Siena, and Georgy to follow and join us by Leghorn.
+Then---- Ah, what shall I say, my dearest? I tremble in thinking!
+You will imagine my feelings,--the blending of hope and of sorrow.
+How can I bear to abandon Papa and Mamma and my Sisters?
+Dearest Louise, indeed it is very alarming; but, trust me
+Ever, whatever may change, to remain your loving Georgina.
+
+P.S. by Mary Trevellyn.
+
+. . . . . . . 'Do I like Mr. Claude any better?'
+I am to tell you,--and, 'Pray, is it Susan or I that attract him?'
+This he never has told, but Georgina could certainly ask him.
+All I can say for myself is, alas! that he rather repels me.
+There! I think him agreeable, but also a little repulsive.
+So be content, dear Louisa; for one satisfactory marriage
+Surely will do in one year for the family you would establish
+Neither Susan nor I shall afford you the joy of a second.
+
+P.S. by Georgina Trevellyn.
+
+Mr. Claude, you must know, is behaving a little bit better;
+He and Papa are great friends; but he really is too SHILLY-SHALLY,--
+So unlike George! Yet I hope that the matte is going on fairly.
+I shall, however, get George, before he goes, to say something.
+Dearest Louise, how delightful to bring young people together!
+
+
+-------------------------------
+
+Is it Florence we follow, or are we to tarry yet longer,
+ E'en amid clamour of arms, here in the city of old,
+Seeking from clamour of arms in the Past and the Arts to be hidden,
+ Vainly 'mid Arts and the Past seeking one life to forget?
+Ah, fair shadow, scarce seen, go forth! for anon he shall follow,--
+ He that beheld thee, anon, whither thou leadest must go!
+Go, and the wise, loving Muse, she also will follow and find thee!
+ She, should she linger in Rome, were not dissevered from thee!
+
+
+
+Canto III.
+
+
+
+Yet to the wondrous St. Peter's, and yet to the solemn Rotunda,
+ Mingling with heroes and gods, yet to the Vatican Walls,
+Yet may we go, and recline, while a whole mighty world seems above us,
+ Gathered and fixed to all time into one roofing supreme;
+Yet may we, thinking on these things, exclude what is meaner around us;
+ Yet, at the worst of the worst, books and a chamber remain;
+Yet may we think, and forget, and possess our souls in resistance.--
+ Ah, but away from the stir, shouting, and gossip of war,
+Where, upon Apennine slope, with the chestnut the oak-trees immingle,
+ Where, amid odorous copse bridle-paths wander and wind,
+Where, under mulberry-branches, the diligent rivulet sparkles,
+ Or amid cotton and maize peasants their water-works ply,
+Where, over fig-tree and orange in tier upon tier still repeated,
+ Garden on garden upreared, balconies step to the sky,--
+Ah, that I were far away from the crowd and the streets of the city,
+ Under the vine-trellis laid, O my beloved, with thee!
+
+
+I. Mary Trevellyn to Miss Roper,--on the way to Florence.
+
+Why doesn't Mr. Claude come with us? you ask.--We don't know,
+You should know better than we. He talked of the Vatican marbles;
+But I can't wholly believe that this was the actual reason,--
+He was so ready before, when we asked him to come and escort us.
+Certainly he is odd, my dear Miss Roper. To change so
+Suddenly, just for a whim, was not quite fair to the party,--
+Not quite right. I declare, I really almost am offended:
+I, his great friend, as you say, have doubtless a title to be so.
+Not that I greatly regret it, for dear Georgina distinctly
+Wishes for nothing so much as to show her adroitness. But, oh, my
+Pen will not write any more;--let us say nothing further about it.
+ * * * * * * * *
+Yes, my dear Miss Roper, I certainly called him repulsive;
+So I think him, but cannot be sure I have used the expression
+Quite as your pupil should; yet he does most truly repel me.
+Was it to you I made use of the word? or who was it told you?
+Yes, repulsive; observe, it is but when he talks of ideas
+That he is quite unaffected, and free, and expansive, and easy;
+I could pronounce him simply a cold intellectual being.--
+When does he make advances?--He thinks that women should woo him;
+Yet, if a girl should do so, would be but alarmed and disgusted.
+She that should love him must look for small love in return,--like the ivy
+On the stone wall, must expect but a rigid and niggard support, and
+E'en to get that must go searching all round with her humble embraces.
+
+
+II. Claude to Eustace,--from Rome.
+
+Tell me, my friend, do you think that the grain would sprout in the furrow,
+Did it not truly accept as its summum and ultimum bonum
+That mere common and may-be indifferent soil it is set in?
+Would it have force to develop and open its young cotyledons,
+Could it compare, and reflect, and examine one thing with another?
+Would it endure to accomplish the round of its natural functions
+Were it endowed with a sense of the general scheme of existence?
+ While from Marseilles in the steamer we voyage to Civita Vecchia,
+Vexed in the squally seas as we lay by Capraja and Elba,
+Standing, uplifted, alone on the heaving poop of the vessel,
+Looking around on the waste of the rushing incurious billows,
+'This is Nature,' I said: 'we are born as it were from her waters;
+Over her billows that buffet and beat us, her offspring uncared-for,
+Casting one single regard of a painful victorious knowledge,
+Into her billows that buffet and beat us we sink and are swallowed.'
+This was the sense in my soul, as I swayed with the poop of the steamer;
+And as unthinking I sat in the hall of the famed Ariadne,
+Lo, it looked at me there from the face of a Triton in marble.
+It is the simpler thought, and I can believe it the truer.
+Let us not talk of growth; we are still in our Aqueous Ages.
+
+
+III. Claude to Eustace.
+
+Farewell, Politics, utterly! What can I do? I cannot
+Fight, you know; and to talk I am wholly ashamed. And although I
+Gnash my teeth when I look in your French or your English papers,
+What is the good of that? Will swearing, I wonder, mend matters?
+Cursing and scolding repel the assailants? No, it is idle;
+No, whatever befalls, I will hide, will ignore or forget it.
+Let the tail shift for itself; I will bury my head. And what's the
+Roman Republic to me, or I to the Roman Republic?
+ Why not fight?--In the first place, I haven't so much as a musket;
+In the next, if I had, I shouldn't know how I should use it;
+In the third, just at present I'm studying ancient marbles;
+In the fourth, I consider I owe my life to my country;
+In the fifth--I forget, but four good reasons are ample.
+Meantime, pray let 'em fight, and be killed. I delight in devotion.
+So that I 'list not, hurrah for the glorious army of martyrs!
+Sanguis martyrum semen Ecclesiae; though it would seem this
+Church is indeed of the purely Invisible, Kingdom-come kind:
+Militant here on earth! Triumphant, of course, then, elsewhere!
+Ah, good Heaven, but I would I were out far away from the pother!
+
+
+IV. Claude to Eustace.
+
+Not, as we read in the words of the olden-time inspiration,
+Are there two several trees in the place we are set to abide in;
+But on the apex most high of the Tree of Life in the Garden,
+Budding, unfolding, and falling, decaying and flowering ever,
+Flowering is set and decaying the transient blossom of Knowledge,--
+Flowering alone, and decaying, the needless unfruitful blossom.
+ Or as the cypress-spires by the fair-flowing stream Hellespontine,
+Which from the mythical tomb of the godlike Protesilaus
+Rose sympathetic in grief to his love-lorn Laodamia,
+Evermore growing, and when in their growth to the prospect attaining,
+Over the low sea-banks, of the fatal Ilian city,
+Withering still at the sight which still they upgrow to encounter.
+ Ah, but ye that extrude from the ocean your helpless faces,
+Ye over stormy seas leading long and dreary processions,
+Ye, too, brood of the wind, whose coming is whence we discern not,
+Making your nest on the wave, and your bed on the crested billow,
+Skimming rough waters, and crowding wet sands that the tide shall return to,
+Cormorants, ducks, and gulls, fill ye my imagination!
+Let us not talk of growth; we are still in our Aqueous Ages.
+
+
+V. Mary Trevellyn to Miss Roper,--from Florence.
+
+Dearest Miss Roper,--Alas! we are all at Florence quite safe, and
+You, we hear, are shut up! indeed, it is sadly distressing!
+We were most lucky, they say, to get off when we did from the troubles.
+Now you are really besieged; they tell us it soon will be over;
+Only I hope and trust without any fight in the city.
+Do you see Mr. Claude?--I thought he might do something for you.
+I am quite sure on occasion he really would wish to be useful.
+What is he doing? I wonder;--still studying Vatican marbles?
+Letters, I hope, pass through. We trust your brother is better.
+
+
+VI. Claude to Eustace.
+
+Juxtaposition, in fine; and what is juxtaposition?
+Look you, we travel along in the railway-carriage or steamer,
+And, pour passer le temps, till the tedious journey be ended,
+Lay aside paper or book, to talk with the girl that is next one;
+And, pour passer le temps, with the terminus all but in prospect,
+Talk of eternal ties and marriages made in heaven.
+ Ah, did we really accept with a perfect heart the illusion!
+Ah, did we really believe that the Present indeed is the Only!
+Or through all transmutation, all shock and convulsion of passion,
+Feel we could carry undimmed, unextinguished, the light of our knowledge!
+ But for his funeral train which the bridegroom sees in the distance,
+Would he so joyfully, think you, fall in with the marriage procession?
+But for that final discharge, would he dare to enlist in that service?
+But for that certain release, ever sign to that perilous contract?
+But for that exit secure, ever bend to that treacherous doorway?--
+Ah, but the bride, meantime,--do you think she sees it as he does?
+ But for the steady fore-sense of a freer and larger existence,
+Think you that man could consent to be circumscribed here into action?
+But for assurance within a limitless ocean divine, o'er
+Whose great tranquil depths unconscious the wind-tost surface
+Breaks into ripples of trouble that come and change and endure not,--
+But that in this, of a truth, we have our being, and know it,
+Think you we men could submit to live and move as we do here?
+Ah, but the women,--God bless them! they don't think at all about it.
+ Yet we must eat and drink, as you say. And as limited beings
+Scarcely can hope to attain upon earth to an Actual Abstract,
+Leaving to God contemplation, to His hands knowledge confiding,
+Sure that in us if it perish, in Him it abideth and dies not,
+Let us in His sight accomplish our petty particular doings,--
+Yes, and contented sit down to the victual that He has provided.
+Allah is great, no doubt, and Juxtaposition his prophet.
+Ah, but the women, alas! they don't look at it that way.
+Juxtaposition is great;--but, my friend, I fear me, the maiden
+Hardly would thank or acknowledge the lover that sought to obtain her,
+Not as the thing he would wish, but the thing he must even put up with,--
+Hardly would tender her hand to the wooer that candidly told her
+That she is but for a space, an ad-interim solace and pleasure,--
+That in the end she shall yield to a perfect and absolute something,
+Which I then for myself shall behold, and not another,--
+Which amid fondest endearments, meantime I forget not, forsake not
+Ah, ye feminine souls, so loving, and so exacting,
+Since we cannot escape, must we even submit to deceive you?
+Since, so cruel is truth, sincerity shocks and revolts you,
+Will you have us your slaves to lie to you, flatter and--leave you?
+
+
+VII. Claude to Eustace.
+
+Juxtaposition is great,--but, you tell me, affinity greater.
+Ah, my friend, there are many affinities, greater and lesser,
+Stronger and weaker; and each, by the favour of juxtaposition,
+Potent, efficient, in force,--for a time; but none, let me tell you,
+Save by the law of the land and the ruinous force of the will, ah,
+None, I fear me, at last quite sure to be final and perfect.
+Lo, as I pace in the street, from the peasant-girl to the princess,
+Homo sum, nihil humani a me alienum puto,--
+Vir sum, nihil faeminei,--and e'en to the uttermost circle,
+All that is Nature's is I, and I all things that are Nature's.
+Yes, as I walk, I behold, in a luminous, large intuition,
+That I can be and become anything that I meet with or look at:
+I am the ox in the dray, the ass with the garden-stuff panniers;
+I am the dog in the doorway, the kitten that plays in the window,
+On sunny slab of the ruin the furtive and fugitive lizard,
+Swallow above me that twitters, and fly that is buzzing about me;
+Yea, and detect, as I go, by a faint but a faithful assurance,
+E'en from the stones of the street, as from rocks or trees of the forest,
+Something of kindred, a common, though latent vitality, greets me;
+And to escape from our strivings, mistakings, misgrowths, and perversions,
+Fain could demand to return to that perfect and primitive silence,
+Fain be enfolded and fixed, as of old, in their rigid embraces.
+
+
+VIII. Claude to Eustace.
+
+And as I walk on my way, I behold them consorting and coupling;
+Faithful it seemeth, and fond, very fond, very probably faithful,
+All as I go on my way, with a pleasure sincere and unmingled.
+ Life is beautiful, Eustace, entrancing, enchanting to look at;
+As are the streets of a city we pace while the carriage is changing,
+As a chamber filled-in with harmonious, exquisite pictures,
+Even so beautiful Earth; and could we eliminate only
+This vile hungering impulse, this demon within us of craving,
+Life were beatitude, living a perfect divine satisfaction.
+
+
+IX. Claude to Eustace.
+
+Mild monastic faces in quiet collegiate cloisters:
+So let me offer a single and celibatarian phrase, a
+Tribute to those whom perhaps you do not believe I can honour.
+But, from the tumult escaping, 'tis pleasant, of drumming and shouting,
+Hither, oblivious awhile, to withdraw, of the fact or the falsehood,
+And amid placid regards and mildly courteous greetings
+Yield to the calm and composure and gentle abstraction that reign o'er
+Mild monastic faces in quiet collegiate cloisters.
+ Terrible word, Obligation! You should not, Eustace, you should not,
+No, you should not have used it. But, oh, great Heavens, I repel it!
+Oh, I cancel, reject, disavow, and repudiate wholly
+Every debt in this kind, disclaim every claim, and dishonour,
+Yea, my own heart's own writing, my soul's own signature! Ah, no!
+I will be free in this; you shall not, none shall, bind me.
+No, my friend, if you wish to be told, it was this above all things,
+This that charmed me, ah, yes, even this, that she held me to nothing.
+No, I could talk as I pleased; come close; fasten ties, as I fancied;
+Bind and engage myself deep;--and lo, on the following morning
+It was all e'en as before, like losings in games played for nothing.
+Yes, when I came, with mean fears in my soul, with a semi-performance
+At the first step breaking down in its pitiful role of evasion,
+When to shuffle I came, to compromise, not meet, engagements,
+Lo, with her calm eyes there she met me and knew nothing of it,--
+Stood unexpecting, unconscious. SHE spoke not of obligations,
+Knew not of debt--ah, no, I believe you, for excellent reasons.
+
+
+X. Claude to Eustace.
+
+HANG this thinking, at last! what good is it? oh, and what evil!
+Oh, what mischief and pain! like a clock in a sick man's chamber,
+Ticking and ticking, and still through each covert of slumber pursuing.
+ What shall I do to thee, O thou Preserver of men? Have compassion;
+Be favourable, and hear! Take from me this regal knowledge;
+Let me, contented and mute, with the beasts of the fields, my brothers,
+Tranquilly, happily lie,--and eat grass, like Nebuchadnezzar!
+
+
+XI. Claude to Eustace.
+
+Tibur is beautiful, too, and the orchard slopes, and the Anio
+Falling, falling yet, to the ancient lyrical cadence;
+Tibur and Anio's tide; and cool from Lucretilis ever,
+With the Digentian stream, and with the Bandusian fountain,
+Folded in Sabine recesses, the valley and villa of Horace:--
+So not seeing I sang; so seeing and listening say I,
+Here as I sit by the stream, as I gaze at the cell of the Sibyl,
+Here with Albunea's home and the grove of Tiburnus beside me;*
+Tivoli beautiful is, and musical, O Teverone,
+Dashing from mountain to plain, thy parted impetuous waters,
+Tivoli's waters and rocks; and fair unto Monte Gennaro
+(Haunt, even yet, I must think, as I wander and gaze, of the shadows,
+Faded and pale, yet immortal, of Faunus, the Nymphs, and the Graces).
+Fair in itself, and yet fairer with human completing creations,
+Folded in Sabine recesses the valley and villa of Horace:--
+So not seeing I sang; so now--Nor seeing, nor hearing,
+Neither by waterfall lulled, nor folded in sylvan embraces,
+Neither by cell of the Sibyl, nor stepping the Monte Gennaro,
+Seated on Anio's bank, nor sipping Bandusian waters,
+But on Montorio's height, looking down on the tile-clad streets, the
+Cupolas, crosses, and domes, the bushes and kitchen-gardens,
+Which, by the grace of the Tibur, proclaim themselves Rome of the Romans,--
+But on Montorio's height, looking forth to the vapoury mountains,
+Cheating the prisoner Hope with illusions of vision and fancy,--
+But on Montorio's height, with these weary soldiers by me,
+Waiting till Oudinot enter, to reinstate Pope and Tourist.
+
+ * -- domus Albuneae resonantis,
+ Et praeceps Anio, et Tibuni lucus, et uda
+ Mobilibus pomaria rivis
+
+
+XII. Mary Trevellyn to Miss Roper.
+
+Dear Miss Roper,--It seems, George Vernon, before we left Rome, said
+Something to Mr. Claude about what they call his attentions.
+Susan, two nights ago, for the first time, heard this from Georgina.
+It is SO disagreeable and SO annoying to think of!
+If it could only be known, though we may never meet him again, that
+It was all George's doing, and we were entirely unconscious,
+It would extremely relieve--Your ever affectionate Mary.
+
+P.S. (1)
+ Here is your letter arrived this moment, just as I wanted.
+So you have seen him,--indeed, and guessed,--how dreadfully clever!
+What did he really say? and what was your answer exactly?
+Charming!--but wait for a moment, I haven't read through the letter.
+
+P.S. (2)
+ Ah, my dearest Miss Roper, do just as you fancy about it.
+If you think it sincerer to tell him I know of it, do so.
+Though I should most extremely dislike it, I know I could manage.
+It is the simplest thing, but surely wholly uncalled for.
+Do as you please; you know I trust implicitly to you.
+Say whatever is right and needful for ending the matter.
+Only don't tell Mr. Claude, what I will tell you as a secret,
+That I should like very well to show him myself I forget it.
+
+P.S. (3)
+ I am to say that the wedding is finally settled for Tuesday.
+Ah, my dear Miss Roper, you surely, surely can manage
+Not to let it appear that I know of that odious matter.
+It would be pleasanter far for myself to treat it exactly
+As if it had not occurred: and I do not think he would like it.
+I must remember to add, that as soon as the wedding is over
+We shall be off, I believe, in a hurry, and travel to Milan;
+There to meet friends of Papa's, I am told, at the Croce di Malta
+Then I cannot say whither, but not at present to England.
+
+
+XIII. Claude to Eustace.
+
+Yes, on Montorio's height for a last farewell of the city,--
+So it appears; though then I was quite uncertain about it.
+So, however, it was. And now to explain the proceeding.
+ I was to go, as I told you, I think, with the people to Florence.
+Only the day before, the foolish family Vernon
+Made some uneasy remarks, as we walked to our lodging together,
+As to intentions forsooth, and so forth. I was astounded,
+Horrified quite; and obtaining just then, as it happened, an offer
+(No common favour) of seeing the great Ludovisi collection,
+Why, I made this a pretence, and wrote that they must excuse me.
+How could I go? Great Heavens! to conduct a permitted flirtation
+Under those vulgar eyes, the observed of such observers!
+Well, but I now, by a series of fine diplomatic inquiries,
+Find from a sort of relation, a good and sensible woman,
+Who is remaining at Rome with a brother too ill for removal,
+That it was wholly unsanctioned, unknown,--not, I think, by Georgina:
+She, however, ere this,--and that is the best of the story,--
+She and the Vernon, thank Heaven, are wedded and gone--honey-mooning.
+So--on Montorio's height for a last farewell of the city.
+Tibur I have not seen, nor the lakes that of old I had dreamt of;
+Tibur I shall not see, nor Anio's waters, nor deep en-
+Folded in Sabine recesses the valley and villa of Horace;
+Tibur I shall not see;--but something better I shall see.
+ Twice I have tried before, and failed in getting the horses;
+Twice I have tried and failed: this time it shall not be a failure.
+
+
+Therefore farewell, ye hills, and ye, ye envineyarded ruins!
+ Therefore farewell, ye walls, palaces, pillars, and domes!
+Therefore farewell, far seen, ye peaks of the mythic Albano,
+ Seen from Montorio's height, Tibur and Aesula's hills!
+Ah, could we once, ere we go, could we stand, while, to ocean descending,
+ Sinks o'er the yellow dark plain slowly the yellow broad sun,
+Stand, from the forest emerging at sunset, at once in the champaign,
+ Open, but studded with trees, chestnuts umbrageous and old,
+E'en in those fair open fields that incurve to thy beautiful hollow,
+ Nemi, imbedded in wood, Nemi, inurned in the hill!--
+Therefore farewell, ye plains, and ye hills, and the City Eternal!
+ Therefore farewell! We depart, but to behold you again!
+
+
+
+Canto IV.
+
+
+Eastward, or Northward, or West? I wander and ask as I wander;
+ Weary, yet eager and sure, Where shall I come to my love?
+Whitherward hasten to seek her? Ye daughters of Italy, tell me,
+ Graceful and tender and dark, is she consorting with you?
+Thou that out-climbest the torrent, that tendest thy goats to the summit,
+ Call to me, child of the Alp, has she been seen on the heights?
+Italy, farewell I bid thee! for whither she leads me, I follow.
+ Farewell the vineyard! for I, where I but guess her, must go;
+Weariness welcome, and labour, wherever it be, if at last it
+ Bring me in mountain or plain into the sight of my love.
+
+
+I. Claude to Eustace,--from Florence.
+
+Gone from Florence; indeed! and that is truly provoking;--
+Gone to Milan, it seems; then I go also to Milan.
+Five days now departed; but they can travel but slowly;--
+I quicker far; and I know, as it happens, the home they will go to.--
+Why, what else should I do? Stay here and look at the pictures,
+Statues and churches? Alack, I am sick of the statues and pictures!--
+No, to Bologna, Parma, Piacenza, Lodi, and Milan,
+Off go we to-night,--and the Venus go to the Devil!
+
+
+II. Claude to Eustace,--from Bellaggio.
+
+Gone to Como, they said; and I have posted to Como.
+There was a letter left; but the cameriere had lost it.
+Could it have been for me? They came, however, to Como,
+And from Como went by the boat,--perhaps to the Spluegen,--
+Or to the Stelvio, say, and the Tyrol; also it might be
+By Porlezza across to Lugano, and so to the Simplon
+Possibly, or the St. Gothard,--or possibly, too, to Baveno,
+Orta, Turin, and elsewhere. Indeed, I am greatly bewildered.
+
+
+III. Claude to Eustace,--from Bellaggio.
+
+I have been up the Spluegen, and on the Stelvio also:
+Neither of these can I find they have followed; in no one inn, and
+This would be odd, have they written their names. I have been to Porlezza;
+There they have not been seen, and therefore not at Lugano.
+What shall I do? Go on through the Tyrol, Switzerland, Deutschland,
+Seeking, an inverse Saul, a kingdom to find only asses?
+ There is a tide, at least, in the LOVE affairs of mortals,
+Which, when taken at flood, leads on to the happiest fortune,--
+Leads to the marriage-morn and the orange-flowers and the altar,
+And the long lawful line of crowned joys to crowned joys succeeding.--
+Ah, it has ebbed with me! Ye gods, and when it was flowing,
+Pitiful fool that I was, to stand fiddle-faddling in that way!
+
+
+IV. Claude to Eustace,--from Bellaggio.
+
+I have returned and found their names in the book at Como.
+Certain it is I was right, and yet I am also in error.
+Added in feminine hand, I read, By the boat to Bellaggio.--
+So to Bellaggio again, with the words of he writing to aid me.
+Yet at Bellaggio I find no trace, no sort of remembrance.
+So I am here, and wait, and know every hour will remove them.
+
+
+V. Claude to Eustace,--from Bellaggio.
+
+I have but one chance left,--and that is going to Florence.
+But it is cruel to turn. The mountains seem to demand me,--
+Peak and valley from far to beckon and motion me onward.
+Somewhere amid their folds she passes whom fain I would follow;
+Somewhere amid those heights she haply calls me to seek her.
+Ah, could I hear her call! could I catch the glimpse of her raiment!
+Turn, however, I must, though it seem I turn to desert her;
+For the sense of the thing is simply to hurry to Florence,
+Where the certainty yet may be learnt, I suppose, from the Ropers.
+
+
+VI. Mary Trevellyn, from Lucerne, to Miss Roper, at Florence.
+
+Dear Miss Roper,--By this you are safely away, we are hoping,
+Many a league from Rome; ere long we trust we shall see you.
+How have you travelled? I wonder;--was Mr. Claude your companion?
+As for ourselves, we went from Como straight to Lugano;
+So by the Mount St. Gothard; we meant to go by Porlezza,
+Taking the steamer, and stopping, as you had advised, at Bellaggio,
+Two or three days or more; but this was suddenly altered,
+After we left the hotel, on the very way to the steamer.
+So we have seen, I fear, not one of the lakes in perfection.
+ Well, he is not come, and now, I suppose, he will not come.
+What will you think, meantime? and yet I must really confess it;--
+What will you say? I wrote him a note. We left in a hurry,
+Went from Milan to Como, three days before we expected.
+But I thought, if he came all the way to Milan, he really
+Ought not to be disappointed: and so I wrote three lines to
+Say I had heard he was coming, desirous of joining our party;--
+If so, then I said, we had started for Como, and meant to
+Cross the St. Gothard, and stay, we believed, at Lucerne, for the summer.
+Was it wrong? and why, if it was, has it failed to bring him?
+Did he not think it worth while to come to Milan? He knew (you
+Told him) the house we should go to. Or may it, perhaps, have miscarried?
+Any way, now, I repent, and am heartily vexed that I wrote it.
+
+
+There is a home on the shore of the Alpine sea, that upswelling
+ High up the mountain-sides spreads in the hollow between;
+Wilderness, mountain, and snow from the land of the olive conceal it;
+ Under Pilatus's hill low by the river it lies;
+Italy, utter the word, and the olive and vine will allure not,--
+ Wilderness, forest, and snow will not the passage impede;
+Italy, unto thy cities receding, the clue to recover,
+ Hither, recovered the clue, shall not the traveller haste?
+
+
+
+
+Canto V.
+
+
+
+
+There is a city, upbuilt on the quays of the turbulent Arno,
+ Under Fiesole's heights,--thither are we to return?
+There is a city that fringes the curve of the inflowing waters,
+ Under the perilous hill fringes the beautiful bay,--
+Parthenope, do they call thee?--the Siren, Neapolis, seated
+ Under Vesevus's hill,--are we receding to thee?--
+Sicily, Greece, will invite, and the Orient;--or are we turn to
+ England, which may after all be for its children the best?
+
+
+
+I. Mary Trevellyn, at Lucerne, to Miss Roper, at Florence.
+
+So you are really free, and living in quiet at Florence;
+That is delightful news; you travelled slowly and safely;
+Mr. Claude got you out; took rooms at Florence before you;
+Wrote from Milan to say so; had left directly for Milan,
+Hoping to find us soon;--if he could, he would, you are certain.--
+Dear Miss Roper, your letter has made me exceedingly happy.
+ You are quite sure, you say, he asked you about our intentions;
+You had not heard as yet of Lucerne, but told him of Como.--
+Well, perhaps he will come; however, I will not expect it.
+Though you say you are sure,--if he can, he will, you are certain.
+O my dear, many thanks from your ever affectionate Mary.
+
+
+II. Claude to Eustace.
+
+ Florence.
+Action will furnish belief,--but will that belief be the true one?
+This is the point, you know. However, it doesn't much matter.
+What one wants, I suppose, is to predetermine the action,
+So as to make it entail, not a chance belief, but the true one.
+Out of the question, you say; if a thing isn't wrong we may do it.
+Ah! but this WRONG, you see--but I do not know that it matters.
+Eustace, the Ropers are gone, and no one can tell me about them.
+
+ Pisa.
+Pisa, they say they think, and so I follow to Pisa,
+Hither and thither inquiring. I weary of making inquiries.
+I am ashamed, I declare, of asking people about it.--
+Who are your friends? You said you had friends who would certainly know them.
+
+ Florence.
+But it is idle, moping, and thinking, and trying to fix her
+Image once more and more in, to write the whole perfect inscription
+Over and over again upon every page of remembrance.
+ I have settled to stay at Florence to wait for your answer.
+Who are your friends? Write quickly and tell me. I wait for your answer.
+
+
+III. Mary Trevellyn to Miss Roper.--at Lucca Baths.
+
+You are at Lucca baths, you tell me, to stay for the summer;
+Florence was quite too hot; you can't move further at present.
+Will you not come, do you think, before the summer is over?
+ Mr. C. got you out with very considerable trouble;
+And he was useful and kind, and seemed so happy to serve you.
+Didn't stay with you long, but talked very openly to you;
+Made you almost his confessor, without appearing to know it,--
+What about?--and you say you didn't need his confessions.
+O my dear Miss Roper, I dare not trust what you tell me!
+ Will he come, do you think? I am really so sorry for him.
+They didn't give him my letter at Milan, I feel pretty certain.
+You had told him Bellaggio. We didn't go to Bellaggio;
+So he would miss our track, and perhaps never come to Lugano,
+Where we were written in full, To Lucerne across the St. Gothard.
+But he could write to you;--you would tell him where you were going.
+
+
+IV. Claude to Eustace.
+
+Let me, then, bear to forget her. I will not cling to her falsely:
+Nothing factitious or forced shall impair the old happy relation.
+I will let myself go, forget, not try to remember;
+I will walk on my way, accept the chances that meet me,
+Freely encounter the world, imbibe these alien airs, and
+Never ask if new feelings and thoughts are of her or of others.
+Is she not changing herself?--the old image would only delude me.
+I will be bold, too, and change,--if it must be. Yet if in all things,
+Yet if I do but aspire evermore to the Absolute only,
+I shall be doing, I think, somehow, what she will be doing;--
+I shall be thine, O my child, some way, though I know not in what way,
+Let me submit to forget her; I must; I already forget her.
+
+
+V. Claude to Eustace.
+
+Utterly vain is, alas! this attempt at the Absolute,--wholly!
+I, who believed not in her, because I would fain believe nothing,
+Have to believe as I may, with a wilful, unmeaning acceptance.
+I, who refused to enfasten the roots of my floating existence
+In the rich earth, cling now to the hard, naked rock that is left me,--
+Ah! she was worthy, Eustace,--and that, indeed, is my comfort,--
+Worthy a nobler heart than a fool such as I could have given her.
+
+--------------------
+
+Yes, it relieves me to write, though I do not send, and the chance that
+Takes may destroy my fragments. But as men pray, without asking
+Whether One really exist to hear or do anything for them,--
+Simply impelled by the need of the moment to turn to a Being
+In a conception of whom there is freedom from all limitation,--
+So in your image I turn to an ens rationis of friendship,
+Even so write in your name I know not to whom nor in what wise.
+
+--------------------
+
+There was a time, methought it was but lately departed,
+When, if a thing was denied me, I felt I was bound to attempt it;
+Choice alone should take, and choice alone should surrender.
+There was a time, indeed, when I had not retired thus early,
+Languidly thus, from pursuit of a purpose I once had adopted,
+But it is all over, all that! I have slunk from the perilous field in
+Whose wild struggle of forces the prizes of life are contested.
+It is over, all that! I am a coward, and know it.
+Courage in me could be only factitious, unnatural, useless.
+
+--------------------
+
+Comfort has come to me here in the dreary streets of the city,
+Comfort--how do you think?--with a barrel-organ to bring it.
+Moping along the streets, and cursing my day as I wandered,
+All of a sudden my ear met the sound of an English psalm-tune,
+Comfort me it did, till indeed I was very near crying.
+Ah, there is some great truth, partial, very likely, but needful,
+Lodged, I am strangely sure, in the tones of the English psalm-tune.
+Comfort it was at least; and I must take without question
+Comfort, however it come, in the dreary streets of the city.
+
+--------------------
+
+What with trusting myself and seeking support from within me,
+Almost I could believe I had gained a religious assurance,
+Formed in my own poor soul a great moral basis to rest on.
+Ah, but indeed I see, I feel it factitious entirely;
+I refuse, reject, and put it utterly from me;
+I will look straight out, see things, not try to evade them;
+Fact shall be fact for me, and the Truth the Truth as ever,
+Flexible, changeable, vague, and multiform, and doubtful.-
+Off, and depart to the void, thou subtle, fanatical tempter!
+
+--------------------
+
+I shall behold thee again (is it so?) at a new visitation,
+O ill genius thou! I shall at my life's dissolution
+(When the pulses are weak, and the feeble light of the reason
+Flickers, an unfed flame retiring slow from the socket),
+Low on a sick-bed laid, hear one, as it were, at the doorway,
+And, looking up, see thee standing by, looking emptily at me;
+I shall entreat thee then, though now I dare to refuse thee,--
+Pale and pitiful now, but terrible then to the dying.--
+Well, I will see thee again, and while I can, will repel thee.
+
+
+VI. Claude to Eustace.
+
+Rome is fallen, I hear, the gallant Medici taken,
+Noble Manara slain, and Garibaldi has lost il Moro;--
+Rome is fallen; and fallen, or falling, heroical Venice.
+I, meanwhile, for the loss of a single small chit of a girl, sit
+Moping and mourning here,--for her, and myself much smaller.
+ Whither depart the souls of the brave that die in the battle,
+Die in the lost, lost fight, for the cause that perishes with them?
+Are they upborne from the field on the slumberous pinions of angels
+Unto a far-off home, where the weary rest from their labour,
+And the deep wounds are healed, and the bitter and burning moisture
+Wiped from the generous eyes? or do they linger, unhappy,
+Pining, and haunting the grave of their by-gone hope and endeavour?
+ All declamation, alas! though I talk, I care not for Rome nor
+Italy; feebly and faintly, and but with the lips, can lament the
+Wreck of the Lombard youth, and the victory of the oppressor.
+Whither depart the brave?--God knows; I certainly do not.
+
+
+VII. Mary Trevellyn to Miss Roper.
+
+He has not come as yet; and now I must not expect it.
+You have written, you say, to friends at Florence, to see him,
+If he perhaps should return;--but that is surely unlikely.
+Has he not written to you?--he did not know your direction.
+Oh, how strange never once to have told him where you were going!
+Yet if he only wrote to Florence, that would have reached you.
+If what you say he said was true, why has he not done so?
+Is he gone back to Rome, do you think, to his Vatican marbles?--
+O my dear Miss Roper, forgive me! do not be angry!--
+You have written to Florence;--your friends would certainly find him.
+Might you not write to him ?--but yet it is so little likely!
+I shall expect nothing more.--Ever yours, your affectionate Mary.
+
+
+VIII. Claude to Eustace.
+
+I cannot stay at Florence, not even to wait for a letter.
+Galleries only oppress me. Remembrance of hope I had cherished
+(Almost more than as hope, when I passed through Florence the first time)
+Lies like a sword in my soul. I am more a coward than ever,
+Chicken-hearted, past thought. The caffes and waiters distress me.
+All is unkind, and, alas! I am ready for anyone's kindness.
+Oh, I knew it of old, and knew it, I thought, to perfection,
+If there is any one thing in the world to preclude all kindness
+It is the need of it,--it is this sad, self-defeating dependence.
+Why is this, Eustace? Myself, were I stronger, I think I could tell you.
+But it is odd when it comes. So plumb I the deeps of depression,
+Daily in deeper, and find no support, no will, no purpose.
+All my old strengths are gone. And yet I shall have to do something.
+Ah, the key of our life, that passes all wards, opens all locks,
+Is not I WILL, but I MUST. I must,--I must,--and I do it.
+
+--------------------
+
+After all, do I know that I really cared so about her?
+Do whatever I will, I cannot call up her image;
+For when I close my eyes, I see, very likely, St. Peter's,
+Or the Pantheon facade, or Michel Angelo's figures,
+Or, at a wish, when I please, the Alban hills and the Forum,--
+But that face, those eyes,--ah, no, never anything like them;
+Only, try as I will, a sort of featureless outline,
+And a pale blank orb, which no recollection will add to.
+After all, perhaps there was something factitious about it;
+I have had pain, it is true: I have wept; and so have the actors.
+
+--------------------
+
+At the last moment I have your letter, for which I was waiting;
+I have taken my place, and see no good in inquiries.
+Do nothing more, good Eustace, I pray you. It only will vex me.
+Take no measures. Indeed, should we meet, I could not be certain;
+All might be changed, you know. Or perhaps there was nothing to be changed.
+It is a curious history, this; and yet I foresaw it;
+I could have told it before. The Fates, it is clear, are against us;
+For it is certain enough I met with the people you mention;
+They were at Florence the day I returned there, and spoke to me even;
+Stayed a week, saw me often; departed, and whither I know not.
+Great is Fate, and is best. I believe in Providence partly.
+What is ordained is right, and all that happens is ordered.
+Ah, no, that isn't it. But yet I retain my conclusion.
+I will go where I am led, and will not dictate to the chances.
+Do nothing more, I beg. If you love me, forbear interfering.
+
+
+IX. Claude to Eustace.
+
+Shall we come out of it all, some day, as one does from a tunnel?
+Will it be all at once, without our doing or asking,
+We shall behold clear day, the trees and meadows about us,
+And the faces of friends, and the eyes we loved looking at us?
+Who knows? Who can say? It will not do to suppose it.
+
+
+X. Claude to Eustace,-from Rome.
+
+Rome will not suit me, Eustace; the priests and soldiers possess it;
+Priests and soldiers:--and, ah! which is the worst, the priest or the soldier?
+ Politics, farewell, however! For what could I do? with inquiring,
+Talking, collating the journals, go fever my brain about things o'er
+Which I can have no control. No, happen whatever may happen,
+Time, I suppose, will subsist; the earth will revolve on its axis;
+People will travel; the stranger will wander as now in the city;
+Rome will be here, and the Pope the custode of Vatican marbles.
+ I have no heart, however, for any marble or fresco;
+I have essayed it in vain; 'tis in vain as yet to essay it:
+But I may haply resume some day my studies in this kind;
+Not as the Scripture says, is, I think, the fact. Ere our death-day,
+Faith, I think, does pass, and Love; but Knowledge abideth.
+Let us seek Knowledge;--the rest may come and go as it happens.
+Knowledge is hard to seek, and harder yet to adhere to.
+Knowledge is painful often; and yet when we know we are happy.
+Seek it, and leave mere Faith and Love to come with the chances.
+As for Hope,--to-morrow I hope to be starting for Naples.
+Rome will not do, I see, for many very good reasons.
+ Eastward, then, I suppose, with the coming of winter, to Egypt.
+
+
+XI. Mary Trevellyn to Miss Roper.
+
+You have heard nothing; of course I know you can have heard nothing.
+Ah, well, more than once I have broken my purpose, and sometimes,
+Only too often, have looked for the little lake steamer to bring him.
+But it is only fancy,--I do not really expect it.
+Oh, and you see I know so exactly how he would take it:
+Finding the chances prevail against meeting again, he would banish
+Forthwith every thought of the poor little possible hope, which
+I myself could not help, perhaps, thinking only too much of;
+He would resign himself, and go. I see it exactly.
+So I also submit, although in a different manner.
+ Can you not really come? We go very shortly to England.
+
+
+--------------------
+
+
+So go forth to the world, to the good report and the evil!
+ Go, little book! thy tale, is it not evil and good?
+Go, and if strangers revile, pass quietly by without answer.
+ Go, and if curious friends ask of thy rearing and age,
+Say, 'I am flitting about many years from brain unto brain of
+ Feeble and restless youths born to inglorious days:
+But,' so finish the word, 'I was writ in a Roman chamber,
+ When from Janiculan heights thundered the cannon of France.'
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's Etext of Amours de Voyage, by Arthur Clough
+
diff --git a/old/old/mrvyg10.zip b/old/old/mrvyg10.zip
new file mode 100644
index 0000000..44ea4b4
--- /dev/null
+++ b/old/old/mrvyg10.zip
Binary files differ