summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/13834-8.txt
blob: c8952e6235bf0c5621beccdc553c0f2f538bcbe3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
The Project Gutenberg EBook of À se tordre, by Alphonse Allais

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: À se tordre

Author: Alphonse Allais

Release Date: October 22, 2004 [EBook #13834]
[Last updated: May 13, 2011]

Language: French

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK À SE TORDRE ***




Produced by Ebooks libres et gratuits; this text is also
available at http://www.ebooksgratuits.com in Word format,
Mobipocket Reader format, eReader format and Acrobat Reader format.






Alphonse Allais

À SE TORDRE
Histoires chatnoiresques
(1891)


Table des matières

    UN PHILOSOPHE
    FERDINAND
    MOEURS DE CE TEMPS-CI
    EN BORDEE
    UN MOYEN COMME UN AUTRE
    COLLAGE
    LES PETITS COCHONS
    CRUELLE ÉNIGME
    LE MEDECIN MONOLOGUE POUR CADET
    BOISFLAMBARD
    PAS DE SUITE DANS LES IDEES
         I
         II
    LE COMBLE DU DARWINISME
    POUR EN AVOIR LE COEUR NET
    LE PALMIER
    LE CRIMINEL PRÉCAUTIONNEUX
    L'EMBRASSEUR
    LE PENDU BIENVEILLANT
    ESTHETIC
    UN DRAME BIEN PARISIEN
         CHAPITRE PREMIER
         CHAPITRE II
         CHAPITRE III
         CHAPITRE IV
         CHAPITRE V
         CHAPITRE VI
         CHAPITRE VII
    MAM'ZELLE MISS
    LE BON PEINTRE
    LES ZEBRES
    SIMPLE MALENTENDU
    LA JEUNE FILLE ET LE VIEUX COCHON
    SANCTA SIMPLICITAS
    UNE BIEN BONNE
    TRUC CANAILLE
    ANESTHESIE
    IRONIE
    UN PETIT « FIN DE SIECLE «
    ALLUMONS LA BACCHANTE
    TENUE DE FANTAISIE
    APHASIE
    UNE MORT BIZARRE
    LE RAILLEUR PUNI
    EXCENTRIC'S
    LE VEAU CONTE DE NOËL POUR SARA SALIS
    EN VOYAGE SIMPLES NOTES
    LE CHAMBARDOSCOPE
    UNE INVENTION MONOLOGUE POUR CADET
    LE TEMPS BIEN EMPLOYE
    FAMILLE
    COMFORT
    ABUS DE POUVOIR


UN PHILOSOPHE


Je m'étais pris d'une profonde sympathie pour ce grand flemmard de
gabelou que me semblait l'image même de la douane, non pas de la douane
tracassière des frontières terriennes, mais de la bonne douane flâneuse
et contemplative des falaises et des grèves.

Son nom était Pascal; or, il aurait dû s'appeler Baptiste, tant il
apportait de douce quiétude à accomplir tous les actes de sa vie.

Et c'était plaisir de le voir, les mains derrière le dos, traîner
lentement ses trois heures de faction sur les quais, de préférence ceux
où ne s'amarraient que des barques hors d'usage et des yachts désarmés.

Aussitôt son service terminé, vite Pascal abandonnait son pantalon bleu
et sa tunique verte pour enfiler une cotte de toile et une longue blouse
à laquelle des coups de soleil sans nombre et des averses diluviennes
(peut-être même antédiluviennes) avaient donné ce ton spécial qu'on ne
trouve que sur le dos des pêcheurs à la ligne. Car Pascal pêchait à la
ligne, comme feu monseigneur le prince de Ligne lui-même.

Pas un homme comme lui pour connaître les bons coins dans les bassins et
appâter judicieusement, avec du ver de terre, de la crevette cuite, de
la crevette crue ou toute autre nourriture traîtresse.

Obligeant, avec cela, et ne refusant jamais ses conseils aux débutants.
Aussi avions-nous lié rapidement connaissance tous deux.

Une chose m'intriguait chez lui c'était l'espèce de petite classe qu'il
traînait chaque jour à ses côtés trois garçons et deux filles, tous
différents de visage et d'âge.

Ses enfants? Non, car le plus petit air de famille ne se remarquait sur
leur physionomie. Alors, sans doute, des petits voisins.

Pascal installait les cinq mômes avec une grande sollicitude, le plus
jeune tout près de lui, l'aîné à l'autre bout.

Et tout ce petit monde se mettait à pêcher comme des hommes, avec un
sérieux si comique que je ne pouvais les regarder sans rire.

Ce qui m'amusait beaucoup aussi, c'est la façon dont Pascal désignait
chacun des gosses.

Au lieu de leur donner leur nom de baptême, comme cela se pratique
généralement, Eugène, Victor ou Émile, il leur attribuait une profession
ou une nationalité.

Il y avait le Sous-inspecteur, la Norvégienne, le Courtier, l'Assureur,
et Monsieur l'abbé.

Le Sous-inspecteur était l'aîné, et Monsieur l'abbé le plus petit.

Les enfants, d'ailleurs, semblaient habitués à ces désignations, et
quand Pascal disait: « Sous-inspecteur, va me chercher quatre sous de
tabac », le Sous-inspecteur se levait gravement et accomplissait sa
mission sans le moindre étonnement.

Un jour, me promenant sur la grève, je rencontrai mon ami Pascal en
faction, les bras croisés, la carabine en bandoulière, et contemplant
mélancoliquement le soleil tout prêt à se coucher, là-bas, dans la mer.

--Un joli spectacle, Pascal!

--Superbe! on ne s'en lasserait jamais.

--Seriez-vous poète?

--Ma foi! non; je ne suis qu'un simple gabelou, mais ça n'empêche pas
d'admirer la nature.

Brave Pascal! Nous causâmes longuement et j'appris enfin l'origine des
appellations bizarres dont il affublait ses jeunes camarades de pêche.

--Quand j'ai épousé ma femme, elle était bonne chez le sous-inspecteur
des douanes. C'est même lui qui m'a engagé à l'épouser. Il savait bien
ce qu'il faisait, le bougre, car six mois après elle accouchait de notre
aîné, celui que j'appelle le Sous-inspecteur, comme de juste. L'année
suivante, ma femme avait une petite fille qui ressemblait tellement à un
grand jeune homme norvégien dont elle faisait le ménage, que je n'eus
pas une minute de doute. Celle-là, c'est la Norvégienne. Et puis, tous
les ans, ça a continué. Non pas que ma femme soit plus dévergondée
qu'une autre, mais elle a trop bon coeur. Des natures comme ça, ça ne
sait pas refuser. Bref, j'ai sept enfants, et il n'y a que le dernier
qui soit de moi.

--Et celui-là, vous l'appelez le Douanier, je suppose?

--Non, je l'appelle le Cocu, c'est plus gentil.

L'hiver arrivait; je dus quitter Houlbec, non sans faire de touchants
adieux à mon ami Pascal et à tous ses petits fonctionnaires. Je leur
offris même de menus cadeaux qui les comblèrent de joie.

L'année suivante, je revins à Houlbec pour y passer l'été.

Le jour même de mon arrivée, je rencontrais la Norvégienne, en train de
faire des commissions.

Ce qu'elle était devenue jolie, cette petite Norvégienne!

Avec ses grands yeux verts de mer et ses cheveux d'or pâle, elle
semblait une de ces fées blondes des légendes scandinaves. Elle me
reconnut et courut à moi.

Je l'embrassai:

--Bonjour, Norvégienne, comment vas-tu?

--Ça va bien, monsieur, je vous remercie.

--Et ton papa?

--Il va bien, monsieur, je vous remercie.

--Et ta maman, ta petite soeur, tes petits frères?

--Tout le monde va bien, monsieur, je vous remercie. Le Cocu a eu la
rougeole cet hiver, mais il est tout à fait guéri maintenant... et puis,
la semaine dernière, maman a accouché d'un petit Juge de paix.


FERDINAND


Les bêtes ont-elles une âme? Pourquoi n'en auraient-elles pas? J'ai
rencontré, dans la vie, une quantité considérable d'hommes, dont
quelques femmes, bêtes comme des oies, et plusieurs animaux pas beaucoup
plus idiots que bien des électeurs.

Et même--je ne dis pas que le cas soit très fréquent--j'ai
personnellement connu un canard qui avait du génie.

Ce canard, nommé Ferdinand, en l'honneur du grand Français, était né
dans la cour de mon parrain, le marquis de Belveau, président du comité
d'organisation de la Société générale d'affichage dans les tunnels.

C'est dans la propriété de mon parrain que je passais toutes mes
vacances, mes parents exerçant une industrie insalubre dans un milieu
confiné.

(Mes parents--j'aime mieux le dire tout de suite, pour qu'on ne les
accuse pas d'indifférence à mon égard--avaient établi une raffinerie de
phosphore dans un appartement du cinquième étage, rue des
Blancs-Manteaux, composé d'une chambre, d'une cuisine et d'un petit
cabinet de débarras, servant de salon.)

Un véritable éden, la propriété de mon parrain! Mais c'est surtout la
basse-cour où je me plaisais le mieux, probablement parce que c'était
l'endroit le plus sale du domaine.

Il y avait là, vivant dans une touchante fraternité, un cochon adulte,
des lapins de tout âge, des volailles polychromes et des canards à se
mettre à genoux devant, tant leur ramage valait leur plumage.

Là, je connus Ferdinand, qui, à cette époque, était un jeune canard dans
les deux ou trois mois. Ferdinand et moi, nous nous plûmes rapidement.

Dès que j'arrivais, c'étaient des coincoins de bon accueil, des
frémissements d'ailes, toute une bruyante manifestation d'amitié qui
m'allait droit au coeur.

Aussi l'idée de la fin prochaine de Ferdinand me glaçait-elle le coeur
de désespoir.

Ferdinand était fixé sur sa destinée, _conscius sui fati_. Quand on lui
apportait dans sa nourriture des épluchures de navets ou des cosses de
petits pois, un rictus amer crispait les commissures de son bec, et
comme un nuage de mort voilait d'avance ses petits yeux jaunes.

Heureusement que Ferdinand n'était pas un canard à se laisser mettre à
la broche comme un simple dindon: « Puisque je ne suis pas le plus fort,
se disait-il, je serai le plus malin », et il mit tout en oeuvre pour ne
connaître jamais les hautes températures de la rôtissoire ou de la
casserole.

Il avait remarqué le manège qu'exécutait la cuisinière, chaque fois
qu'elle avait besoin d'un sujet de la basse-cour. La cruelle fille
saisissait l'animal, le soupesait, le palpait soigneusement, pelotage
suprême!

Ferdinand se jura de ne point engraisser et il se tint parole.

Il mangea fort peu, jamais de féculents, évita de boire pendant ses
repas, ainsi que le recommandent les meilleurs médecins. Beaucoup
d'exercice.

Ce traitement ne suffisant pas, Ferdinand, aidé par son instinct et de
rares aptitudes aux sciences naturelles, pénétrait de nuit dans le
jardin et absorbait les plantes les plus purgatives, les racines les
plus drastiques.

Pendant quelque temps, ses efforts furent couronnés de succès, mais son
pauvre corps de canard s'habitua à ces drogues, et mon infortuné
Ferdinand regagna vite le poids perdu.

Il essaya des plantes vénéneuses à petites doses, et suça quelques
feuilles d'un datura stramonium qui jouait dans les massifs de mon
parrain un rôle épineux et décoratif.

Ferdinand fut malade comme un fort cheval et faillit y passer.

L'électricité s'offrit à son âme ingénieuse, et je le surpris souvent,
les yeux levés vers les fils télégraphiques qui rayaient l'azur, juste
au-dessus de la basse-cour; mais ses pauvres ailes atrophiées refusèrent
de le monter si haut.

Un jour, la cuisinière, impatientée de cette étisie incoercible,
empoigna Ferdinand, lui lia les pattes en murmurant: « Bah! à la
casserole, avec une bonne platée de petits pois! ... »

La place me manque pour peindre ma consternation.

Ferdinand n'avait plus qu'une seule aurore à voir luire.

Dans la nuit je me levai pour porter à mon ami le suprême adieu, et
voici le spectacle qui s'offrit à mes yeux:

Ferdinand, les pattes encore liées, s'était traîné jusqu'au seuil de la
cuisine. D'un mouvement énergique de friction alternative, il aiguisait
son bec sur la marche de granit. Puis, d'un coup sec, il coupa la
ficelle qui l'entravait et se retrouva debout sur ses pattes un peu
engourdies.

Tout à fait rassuré, je regagnai doucement ma chambre et m'endormis
profondément.

Au matin, vous ne pouvez pas vous faire une idée des cris remplissant la
maison. La cuisinière, dans un langage malveillant, trivial et
tumultueux, annonçait à tous, la fuite de Ferdinand.

--Madame! Madame! Ferdinand qui a fichu le camp!

Cinq minutes après, une nouvelle découverte la jeta hors d'elle-même:

--Madame! Madame! Imaginez-vous qu'avant de partir, ce cochon-là a
boulotté tous les petits pois qu'on devait lui mettre avec!

Je reconnaissais bien, à ce trait, mon vieux Ferdinand.

Qu'a-t-il pu devenir, par la suite?

Peut-être a-t-il appliqué au mal les merveilleuses facultés dont la
nature, _alma parens_, s'était plu à le gratifier.

Qu'importe? Le souvenir de Ferdinand me restera toujours comme celui
d'un rude lapin.

Et à vous aussi, j'espère!


MOEURS DE CE TEMPS-CI


À la fois très travailleur et très bohème, il partage son temps entre
l'atelier et la brasserie, entre son vaste atelier du boulevard Clichy
et les gais cabarets de Montmartre.

Aussi sa mondanité est-elle restée des plus embryonnaires.

Dernièrement, il a eu un portrait à faire, le portrait d'une dame, d'une
bien grande dame, une haute baronne de la finance doublée d'une
Parisienne exquise.

Et il s'en est admirablement tiré.

Elle est venue sur la toile comme elle est dans la vie, c'est-à-dire
charmante et savoureuse avec ce je ne sais quoi d'éperdu.

Au prochain Salon, après avoir consulté un décevant livret, chacun
murmurera, un peu troublé: « Je voudrais bien savoir quelle est cette
baronne. »

Et elle a été si contente de son portrait qu'elle a donné en l'honneur
de son peintre un dîner, un grand dîner.

Au commencement du repas, il a bien été un peu gêné dans sa redingote
inaccoutumée, mais il s'est remis peu à peu.

Au dessert, s'il avait eu sa pipe, sa bonne pipe, il aurait été tout
fait heureux.

On a servi le café dans la serre, une merveille de serre où l'industrie
le l'Orient semble avoir donné rendez-vous à la nature des Tropiques.

Il est tout à fait à son aise maintenant, et il lâche les brides à ses
plus joyeux paradoxes que les convives écoutent gravement, avec un rien
d'ahurissement.

Puis tout en causant, pendant que la baronne remplit son verre d'un
infiniment vieux cognac, il saisit les soucoupes de ses voisins et les
dispose en pile devant lui.

Et comme la baronne contemple ce manège, non sans étonnement, il lui
dit, très gracieux:

--Laissez, baronne, c'est ma tournée.


EN BORDEE


Le jeune et brillant maréchal des logis d'artillerie Raoul de
Montcocasse est radieux. On vient de le charger d'une mission qui, tout
en flattant son amour-propre de sous-officier, lui assure pour le
lendemain une de ces bonnes journées qui comptent dans l'existence d'un
canonnier.

Il s'agit d'aller à Saint-Cloud avec trois hommes prendre possession
d'une pièce d'artillerie et de la ramener au fort de Vincennes.

Rassurez-vous, lecteurs pitoyables, cette histoire se passe en temps de
paix et, durant toute cette page, notre ami Raoul ne courra pas de
sérieux dangers.

Dès l'aube, tout le monde était prêt, et la petite cavalcade se mettait
en route. Un temps superbe!

--Jolie journée! fit Raoul en caressant l'encolure de son cheval.

En disant jolie journée, Raoul ne croyait pas si bien dire, car pour une
jolie journée, ce fut une jolie journée.

On arriva à Saint-Cloud sans encombre, mais avec un appétit! Un appétit
d'artilleur qui rêve que ses obus sont en mortadelle!

Très en fonds ce jour-là, Raoul offrit à ses hommes un plantureux
déjeuner à la Caboche verte. Tout en fumant un bon cigare, on prit un
bon café et un bon pousse-café, suivi lui-même de quelques autres bons
pousse-café, et on était très rouge quand on songea à se faire livrer la
pièce en question.

--Ne nous mettons pas en retard, remarqua Raoul.

Je crois avoir observé plus haut qu'il faisait une jolie journée; or une
jolie journée ne va pas sans un peu de chaleur, et la chaleur est bien
connue pour donner soif à la troupe en général, et particulièrement à
l'artillerie, qui est une arme d'élite.

Heureusement, la Providence, qui veille à tout, a saupoudré les bords de
la Seine d'un nombre appréciable de joyeux mastroquets, humecteurs
jamais las des gosiers desséchés.

Raoul et ses hommes absorbèrent des flots de ce petit argenteuil qui
vous évoque bien mieux l'idée du saphir que du rubis, et qui vous entre
dans l'estomac comme un tire-bouchon.

On arrivait aux fortifications.

--Pas de blagues, maintenant! commande Montcocasse plein de dignité,
nous voilà en ville.

Et les artilleurs, subitement envahis par le sentiment du devoir,
s'appliquèrent à prendre des attitudes décoratives, en rapport avec la
mission qu'ils accomplissaient.

Le canon lui-même, une bonne pièce de Bange de 90, sembla redoubler de
gravité.

À la hauteur du pont Royal, Raoul se souvint qu'il avait tout près, dans
le faubourg Saint-germain, une brave tante qu'il avait désolée par ses
jeunes débordements.

--C'est le moment, se dit-il, de lui montrer que je suis arrivé à
quelque chose.

Au grand galop, avec l'épouvantable tumulte de bronze sur les pavés de
la rue de l'Université, on arriva devant le vieil hôtel de la douairière
de Montcocasse.

Tout le monde était aux fenêtres, la douairière comme les autres.

Raoul fit caracoler son cheval, mit le sabre au clair, et, saisissant
son képi comme il eût fait de quelque feutre empanaché, il salua sa
tante ahurie--tels les preux, sans ancêtres--et disparut, lui, ses
hommes et son canon, comme en rêve.

La petite troupe, toujours au galop, enfila la rue de Vaugirard, et l'on
se trouva bientôt à l'Odéon.

Justement, il y avait un encombrement. Un omnibus Panthéon--Place
Courcelles jonchait le sol, un essieu brisé.

Toutes les petites femmes de la Brasserie Médicis étaient sur la porte,
ravies de l'accident.

Raoul, qui avait été l'un de leurs meilleurs clients, fut reconnu tout
de suite:

--Raoul! ohé Raoul! Descends donc de ton cheval, hé feignant!

Sans être pour cela un feignant, Raoul descendit de son cheval, et ne
crut pas devoir passer si près du Médicis sans offrir une tournée à ces
dames.

Avec la solidarité charmante des dames du Quartier latin, Nana conseilla
fortement à Raoul d'aller voir Camille, au Furet. Ça lui ferait bien
plaisir.

Effectivement, cela fit grand plaisir à Camille de voir son ami Raoul en
si bel attirail.

--Va donc dire bonjour à Palmyre, au Coucou. Ça lui fera bien plaisir.

On alla dire bonjour à Palmyre, laquelle envoya Raoul dire bonjour à
Renée, au Pantagruel.

Docile et tapageur, le bon canon suivait l'orgie, l'air un peu étonné du
rôle insolite qu'on le forçait à jouer.

Les petites femmes se faisaient expliquer le mécanisme de l'engin
meurtrier, et même Blanche, du D'Harcourt, eut à ce propos une réflexion
que devraient bien méditer les monarques belliqueux:

--Faut-il que les hommes soient bêtes de fabriquer des machines comme
ça, pour se tuer... comme si on ne claquait pas assez vite tout seul!

De bocks en fines champagnes, de fines champagnes en absinthes
anisettes, d'absinthes en bitters, on arriva tout doucement à sept
heures du soir.

Il était trop tard pour rentrer. On dîna au Quartier latin, et on y
passa la soirée.

Les sergents de ville commençaient à s'inquiéter de ce bruyant canon et
de ces chevaux fumants qu'on rencontrait dans toutes les rues à des
allures inquiétantes.

Mais que voulez-vous que la police fasse contre l'artillerie?

Au petit jour, Raoul, ses hommes et son canon faisaient une entrée
modeste dans le fort de Vincennes.

Au risque d'affliger le lecteur sensible, j'ajouterai que le pauvre
Raoul fut cassé de son grade et condamné à quelques semaines de prison.

À la suite de cette aventure, complètement dégoûté de l'artillerie, il
obtint de passer dans un régiment de spahis, dont il devint tout de
suite le plus brillant ornement.


UN MOYEN COMME UN AUTRE


--Il y avait une fois un oncle et un neveu.

--Lequel qu'était l'oncle?

--Comment, lequel? C'était le plus gros, parbleu!

--C'est donc gros, les oncles?

--Souvent.

--Pourtant, mon oncle Henri n'est pas gros.

--Ton oncle Henri n'est pas gros parce qu'il est artiste.

--C'est donc pas gros, les artistes?

--Tu m'embêtes... Si tu m'interromps tout le temps, je ne pourrai pas
continuer mon histoire.

--Je ne vais plus t'interrompre, va.

--Il y avait une fois un oncle et un neveu. L'oncle était très riche,
très riche...

--Combien qu'il avait d'argent?

--Dix-sept cents milliards de rente, et puis des maisons, des voitures,
des campagnes...

--Et des chevaux?

--Parbleu! puisqu'il avait des voitures.

--Des bateaux? Est-ce qu'il avait des bateaux?

--Oui, quatorze.

--À vapeur?

--Il y en avait trois à vapeur, les autres étaient à voiles.

--Et son neveu, est-ce qu'il allait sur les bateaux?

--Fiche-moi la paix! Tu m'empêches de te raconter l'histoire.

--Raconte-la, va, je ne vais plus t'empêcher.

--Le neveu, lui, n'avait pas le sou, et ça l'embêtait énormément...

--Pourquoi que son oncle lui en donnait pas?

--Parce que son oncle était un vieil avare qui aimait garder tout son
argent pour lui. Seulement, comme le neveu était le seul héritier du
bonhomme...

--Qu'est-ce que c'est héritier?

--Ce sont les gens qui vous prennent votre argent, vos meubles, tout ce
que vous avez, quand vous êtes mort...

--Alors, pourquoi qu'il ne tuait pas son oncle, le neveu?

--Eh bien! tu es joli, toi! Il ne tuait pas son oncle parce qu'il ne
faut pas tuer son oncle, dans aucune circonstance, même pour en hériter.

--Pourquoi qu'il ne faut pas tuer son oncle?

--À cause des gendarmes.

--Mais si les gendarmes le savent pas?

--Les gendarmes le savent toujours, le concierge va les prévenir. Et
puis, du reste, tu vas voir que le neveu a été plus malin que ça. Il
avait remarqué que son oncle, après chaque repas, était rouge...

--Peut-être qu'il était saoul.

--Non, c'était son tempérament comme ça. Il était apoplectique...

--Qu'est-ce que c'est apoplectique?

--Apoplectique... Ce sont des gens qui ont le sang à la tête et qui
peuvent mourir d'une forte émotion...

--Moi, je suis-t-y apoplectique?

--Non, et tu ne le seras jamais. Tu n'as pas une nature à ça. Alors le
neveu avait remarqué que surtout les grandes rigolades rendaient son
oncle malade, et même une fois il avait failli mourir à la suite d'un
éclat de rire trop prolongé.

--Ça fait donc mourir, de rire?

--Oui, quand on est apoplectique... Un beau jour, voilà le neveu qui
arrive chez son oncle, juste au moment où il sortait de table. Jamais il
n'avait si bien dîné. Il était rouge comme un coq et soufflait comme un
phoque...

--Comme les phoques du Jardin d'Acclimatation?

--Ce ne sont pas des phoques, d'abord, ce sont des otaries. Le neveu se
dit: « Voilà le bon moment », et il se met à raconter une histoire
drôle, drôle...

--Raconte-la-moi, dis?

--Attends un instant, je vais te la dire à la fin... L'oncle écoutait
l'histoire, et il riait à se tordre, si bien qu'il était mort de rire
avant que l'histoire fût complètement terminée.

--Quelle histoire donc qu'il lui a racontée?

--Attends une minute... Alors, quand l'oncle a été mort, on l'a enterré,
et le neveu a hérité.

--Il a pris aussi les bateaux?

--Il a tout pris, puisqu'il était son seul héritier.

--Mais quelle histoire qu'il lui avait racontée, à son oncle?

--Eh bien! celle que je viens de te raconter.

--Laquelle?

--Celle de l'oncle et du neveu.

--Fumiste, va!

--Et toi, donc


COLLAGE


Le Dr Joris Abraham W. Snowdrop, de Pigtown (U.S.A.), était arrivé à
l'âge de cinquante-cinq ans, sans que personne de ses parents ou amis
eût pu l'amener à prendre femme.

L'année dernière, quelques jours avant Noël, il entra dans le grand
magasin du 37th Square (Objets artistiques en Banaloïd), pour y acheter
ses cadeaux de Christmas.

La personne qui servait le docteur était une grande jeune fille rousse,
si infiniment charmante qu'il en ressentit le premier trouble de toute
sa vie. À la caisse, il s'informa du nom de la jeune fille.

--Miss Bertha.

Il demanda à miss Bertha si elle voulait l'épouser. Miss Bertha répondit
que, naturellement (of course), elle voulait bien.

Quinze jours après cet entretien, la séduisante miss Bertha devenait la
belle _mistress_ Snowdrop.

En dépit de ses cinquante-cinq ans, le docteur était un mari absolument
présentable. De beaux cheveux d'argent encadraient sa jolie figure
toujours soigneusement rasée. Il était fou de sa jeune femme, aux petits
soins pour elle et d'une tendresse touchante.

Pourtant, le soir des noces, il lui avait dit avec une tranquillité
terrible:

--Bertha, si jamais vous me trompez, arrangez-vous de façon que je
l'ignore.

Et il avait ajouté:

--Dans votre intérêt.

Le Dr Snowdrop, comme beaucoup de médecins américains, avait en pension
chez lui un élève qui assistait à ses consultations et l'accompagnait
dans ses visites, excellente éducation pratique qu'on devrait appliquer
en France. On verrait peut-être baisser la mortalité qui afflige si
cruellement la clientèle de nos jeunes docteurs.

L'élève de M. Snowdrop, George Arthurson, joli garçon d'une vingtaine
d'années, était le fils d'un des plus vieux amis du docteur, et ce
dernier l'aimait comme son propre fils.

Le jeune homme ne fut pas insensible à la beauté de miss Bertha, mais,
en honnête garçon qu'il était, il refoula son sentiment au fond de son
coeur et se jeta dans l'étude pour occuper ses esprits.

Bertha, de son côté, avait aimé George tout de suite, mais, en épouse
fidèle, elle voulut attendre que George lui fasse la cour le premier. Ce
manège ne pouvait durer bien longtemps, et un beau jour George et Bertha
se trouvèrent dans les bras l'un de l'autre.

Honteux de sa faiblesse, George se jura de ne pas recommencer, mais
Bertha s'était juré le contraire.

Le jeune homme la fuyait; elle lui écrivit des lettres d'une passion
débordante: « ... Être toujours avec toi; ne jamais nous quitter, de nos
deux êtres ne faire qu'un être! ... »

La lettre où flamboyait ce passage tomba dans les mains du docteur qui
se contenta de murmurer:

--C'est très faisable.

Le soir même, on dîna à White Oak Park, une propriété que le docteur
possédait aux environs de Pigtown.

Pendant le repas, une étrange torpeur, invincible, s'empara des deux
amants.

Aidé de Joe, un nègre athlétique, qu'il avait à son service depuis la
guerre de Sécession, Snowdrop déshabilla les coupables, les coucha sur
le même lit et compléta leur anesthésie grâce à un certain carbure
d'hydrogène de son invention.

Il prépara ses instruments de chirurgie aussi tranquillement que s'il se
fût agi de couper un cor à un Chinois.

Puis avec une dextérité vraiment remarquable, il enleva, en les
désarticulant, le bras droit et la jambe droite de sa femme.

À George, par la même opération, il enleva le bras gauche et la jambe
gauche.

Sur toute la longueur du flanc droit de Bertha, sur toute la longueur du
flanc gauche de George, il préleva une bande de peau large d'environ
trois pouces.

Alors, rapprochant les deux corps de façon que les deux plaies vives
coïncidassent, il les maintint collés l'un à l'autre, très fort, au
moyen d'une longue bande de toile qui faisait cent fois le tour des
jeunes gens.

Pendant toute l'opération, Bertha ni George n'avaient fait un mouvement.

Après s'être assuré qu'ils étaient dans de bonnes conditions, le docteur
leur introduisit dans l'estomac, grâce à la sonde oesophagienne, du bon
bouillon et du bordeaux vieux.

Sous l'action du narcotique habilement administré, ils restèrent ainsi
quinze jours sans reprendre connaissance.

Le seizième jour, le docteur constata que tout allait bien.

Les plaies des épaules et des cuisses étaient cicatrisées.

Quant aux deux flancs, ils n'en formaient plus qu'un.

Alors Snowdrop eut un éclair de triomphe dans les yeux et suspendit les
narcotiques.

Réveillés en même temps, Georges et Bertha se crurent le jouet de
quelque hideux cauchemar.

Mais ce fut bien autrement terrible quand ils virent que ce n'était pas
un rêve.

Le docteur ne pouvait s'empêcher de sourire à ce spectacle.

Quant à Joe, il se tenait les côtes.

Bertha surtout poussait des hurlements d'hyène folle.

--De quoi vous plaignez-vous, ma chère amie? interrompit doucement
Snowdrop. Je n'ai fait qu'accomplir votre voeu le plus cher: Être
toujours avec toi; ne jamais nous quitter; de nos deux êtres ne faire
qu'un être...

Et, souriant finement, le docteur ajouta:

--C'est ce que les Français appellent un collage.


LES PETITS COCHONS


Une cruelle désillusion m'attendait à Andouilly.

Cette petite ville si joyeuse, si coquette, si claire, où j'avais passé
les six meilleurs mois de mon existence, me fit tout de suite, dès que
j'arrivai, l'effet de la triste bourgade dont parle le poète Capus.

On aurait dit qu'un immense linceul d'affliction enveloppait tous les
êtres et toutes les choses.

Pourtant il faisait beau et rien, ce jour-là, dans mon humeur, ne me
prédisposait à voir le monde si morne.

--Bah! me dis-je, c'est un petit nuage qui flotte au ciel de mon cerveau
et qui va passer.

J'entrai au Café du Marché, qui était, dans le temps, mon café de
prédilection. Pas un seul des anciens habitués ne s'y trouvait, bien
qu'il ne fût pas loin de midi.

Le garçon n'était plus l'ancien garçon. Quant au patron, c'était un
nouveau patron, et la patronne aussi, comme de juste.

J'interrogeai:

--Ce n'est donc plus M. Fourquemin qui est ici?

--Oh! non, monsieur, depuis trois mois. M. Fourquemin est à l'asile du
Bon Sauveur, et Mme Fourquemin a pris un petit magasin de mercerie à
Dozulé, qui est le pays de ses parents.

--M. Fourquemin est fou?

--Pas fou furieux, mais tellement maniaque qu'on a été obligé de
l'enfermer.

--Quelle manie a-t-il?

--Oh! une bien drôle de manie, monsieur. Imaginez-vous qu'il ne peut pas
voir un morceau de pain sans en arracher la mie pour en confectionner
des petits cochons.

--Qu'est-ce que vous me racontez-là?

--La pure vérité, monsieur, et ce qu'il y a de plus curieux, c'est que
cette étrange maladie a sévi dans le pays comme une épidémie. Rien qu'à
l'asile du Bon Sauveur, il y a une trentaine de gens d'Andouilly qui
passent la journée à confectionner des petits cochons avec de la mie de
pain, et des petits cochons si petits, monsieur, qu'il faut une loupe
pour les apercevoir. Il y a un nom pour désigner cette maladie-là. On
l'appelle... on l'appelle... Comment diable le médecin de Paris a-t-il
dit, monsieur Romain?

M. Romain, qui dégustait son apéritif à une table voisine de la mienne,
répondit avec une obligeance mêlée de pose:

--La delphacomanie, monsieur; du mot grec delphax, delphacos, qui veut
dire petit cochon.

--Du reste, reprit le limonadier, si vous voulez avoir des détails, vous
n'avez qu'à vous adresser à l'Hôtel de France et de Normandie. C'est là
que le mal a commencé.

Précisément l'Hôtel de France et de Normandie est mon hôtel, et je me
proposais d'y déjeuner.

Quand j'arrivai à la table d'hôte, tout le monde était installé, et,
parmi les convives, pas une tête de connaissance.

L'employé des ponts et chaussées, le postier, le commis de la régie, le
représentant de la Nationale, tous ces braves garçons avec qui j'avais
si souvent trinqué, tous disparus, dispersés, dans des cabanons
peut-être, eux aussi?

Mon coeur se serra comme dans un étau.

Le patron me reconnut et me tendit la main, tristement, sans une parole.

--Eh ben, quoi donc? fis-je.

--Ah! Monsieur Ludovic, quel malheur pour tout le monde, à commencer par
moi!

Et comme j'insistais, il me dit tout bas:

--Je vous raconterai ça après déjeuner, car cette histoire-là pourrait
influencer les nouveaux pensionnaires.

Après déjeuner, voici ce que j'appris:

La table d'hôte de l'Hôtel de France et de Normandie est fréquentée par
des célibataires qui appartiennent, pour la plupart, à des
administrations de l'État, à des compagnies d'assurances, par des
voyageurs de commerce, etc., etc. En général, ce sont des jeunes gens
bien élevés, mais qui s'ennuient un peu à Andouilly, joli pays, mais
monotone à la longue.

L'arrivée d'un nouveau pensionnaire, voyageur de commerce, touriste ou
autre, est donc considérée comme une bonne fortune: c'est un peu d'air
du dehors qui vient doucement moirer le morne et stagnant étang de
l'ennui quotidien.

On cause, on s'attarde au dessert, on se montre des tours, des
équilibres avec des fourchettes, des assiettes, des bouteilles. On se
raconte l'histoire du Marseillais:

« Et celle-là, la connaissez-vous? Il y avait une fois un Marseillais...
»

Bref, ces quelques distractions abrègent un peu le temps, et tout
étranger tant soit peu aimable se voit sympathiquement accueilli.

Or, un jour, arriva à l'hôtel un jeune homme d'une trentaine d'années
dont l'industrie consiste à louer dans les villes un magasin vacant et à
y débiter de l'horlogerie à des prix fabuleux de bon marché.

Pour vous donner une idée de ses prix, il donne une montre en argent
pour presque rien. Les pendules ne coûtent pas beaucoup plus cher.

Ce jeune homme, de nationalité suisse, s'appelait Henri Jouard. Comme
tous les Suisses, Jouard, à la patience de la marmotte, joignait
l'adresse du ouistiti.

Ce jeune homme était posé comme un lapin et doux comme une épaule de
mouton.

Quoi donc, mon Dieu, aurait pu faire supposer, à cette époque-là, que
cet Helvète aurait déchaîné sur Andouilly le torrent impitoyable de la
delphacomanie?

Tous les soirs, après dîner, Jouard avait l'habitude, en prenant son
café, de modeler des petits cochons avec de la mie de pain.

Ces petits cochons, il faut bien l'avouer, étaient des merveilles de
petits cochons; petite queue en trompette, petites pattes et joli petit
groin spirituellement troussé.

Les yeux, il les figurait en appliquant à leur place une pointe
d'allumette brûlée. Ça leur faisait de jolis petits yeux noirs.

Naturellement, tout le monde se mit à confectionner des cochons. On se
piqua au jeu, et quelques pensionnaires arrivèrent à être d'une jolie
force en cet art. L'un de ces messieurs, un nommé Vallée, commis aux
contributions indirectes, réussissait particulièrement ce genre
d'exercice.

Un soir qu'il ne restait presque plus de mie de pain sur la table,
Vallée fit un petit cochon dont la longueur totale, du groin au bout de
la queue, ne dépassait pas un centimètre.

Tout le monde admira sans réserve. Seul Jouard haussa respectueusement
les épaules en disant:

--Avec la même quantité de mie de pain je me charge d'en faire deux, des
cochons.

Et, pétrissant le cochon de Vallée, il en fit deux.

Vallée, un peu vexé, prit les deux cochons et en confectionna trois,
tout de suite.

Pendant ce temps, les pensionnaires s'appliquaient, imperturbablement
graves, à modeler des cochons minuscules.

Il se faisait tard; on se quitta.

Le lendemain, en arrivant au déjeuner, chacun des pensionnaires, sans
s'être donné le mot, tira de sa poche une petite boîte contenant des
petits cochons infiniment plus minuscules que ceux de la veille.

Ils avaient tous passé leur matinée à cet exercice, dans leurs bureaux
respectifs.

Jouard promit d'apporter, le soir même, un cochon qui serait le dernier
mot du cochon microscopique.

Il l'apporta, mais Vallée aussi en apporta un, et celui de Vallée était
encore plus petit que celui de Jouard, et mieux conformé.

Ce succès encouragea les jeunes gens, dont la seule occupation désormais
fut de pétrir des petits cochons, à n'importe quelle heure de la
journée, à table, au café, et surtout au bureau. Les services publics en
souffrirent cruellement, et des contribuables se plaignirent au
gouvernement où firent passer des notes dans La Lanterne et Le Petit
Parisien.

Des changements, des disgrâces, des révocations émaillèrent L'Officiel.

Peine perdue! La delphacomanie ne lâche pas si aisément sa proie.

Le pis de la situation, c'est que le mal s'était répandu en ville. De
jeunes commis de boutiques, des négociants, M. Fourquemin lui-même, le
patron du Café du Marché, furent atteints par l'épidémie. Tout Andouilly
pétrissait des cochons dont le poids moyen était arrivé à ne pas
dépasser un milligramme.

Le commerce chôma, périclita l'industrie, stagna l'administration!

Sans l'énergie du préfet, c'en était fait d'Andouilly.

Mais le préfet, qui se trouvait alors être M. Rivaud, actuellement
préfet du Rhône, prit des mesures frisant la sauvagerie.

Andouilly est sauvé, mais combien faudra-t-il de temps pour que cette
petite cité, jadis si florissante, retrouve sa situation prospère et sa
riante quiétude?


CRUELLE ÉNIGME


Chaque soir, quand j'ai manqué le dernier train pour Maisons-Laffitte
(et Dieu sait si cette aventure m'arrive plus souvent qu'à mon tour), je
vais dormir en un pied-à-terre que j'ai à Paris.

C'est un logis humble, paisible, honnête, comme le logis du petit garçon
auquel Napoléon III, alors simple président de la République, avait logé
trois balles dans la tête pour monter sur le trône.

Seulement, il n'y a pas de rameau bénit sur un portrait, et pas de
vieille grand-mère qui pleure.

Heureusement!

Mon pied-à-terre, j'aime mieux vous le dire tout de suite, est une
simple chambre portant le numéro 80 et sise en l'hôtel des Trois
Hémisphères, rue des Victimes.

Très propre et parfaitement tenu, cet établissement se recommande aux
personnes seules, aux familles de passage à Paris, ou à celles qui, y
résidant, sont dénuées de meubles.

Sous un aspect grognon et rébarbatif, le patron, M. Stéphany, cache un
coeur d'or. La patronne est la plus accorte hôtelière du royaume et la
plus joyeuse.

Et puis, il y a souvent, dans le bureau, une dame qui s'appelle Marie et
qui est très gentille. (Elle a été un peu souffrante ces jours-ci, mais
elle va tout à fait mieux maintenant, je vous remercie.)

L'hôtel des Trois Hémisphères a cela de bon qu'il est international,
cosmopolite et même polyglotte.

C'est depuis que j'y habite que je commence à croire à la géographie,
car jusqu'à présent--dois-je l'avouer?--la géographie m'avait paru de la
belle blague.

En cette hostellerie, les nations les plus chimériques semblent prendre
à tâche de se donner rendez-vous.

Et c'est, par les corridors, une confusion de jargons dont la tour de
l'ingénieur Babel, pourtant si pittoresque, ne donnait qu'une faible
idée.

Le mois dernier, un clown né natif des îles Féroé rencontra, dans
l'escalier, une jeune Arménienne d'une grande beauté.

Elle mettait tant de grâce à porter ses quatre sous de lait dans la
boîte de fer-blanc, que l'insulaire en devint éperdument amoureux.

Pour avoir le consentement, on télégraphia au père de la jeune fille,
qui voyageait en Thuringe, et à la mère, qui ne restait pas loin du
royaume de Siam.

Heureusement que le fiancé n'avait jamais connu ses parents, car on se
demande où l'on aurait été les chercher, ceux-là.

Le mariage s'accomplit dernièrement à la mairie du XVIIIe. M. Bin, qui
était à cette époque le maire et le père de son arrondissement, profita
de la circonstance pour envoyer une petite allocution sur l'union des
peuples, déclarant qu'il était résolument décidé à garder une attitude
pacifique aussi bien avec les Batignolles qu'avec la Chapelle et
Ménilmontant.


J'ai dit plus haut que ma chambre porte le numéro 80. Elle est donc
voisine du 81.

Depuis quelques jours, le 81 était vacant.

Un soir, en rentrant, je constatai que, de nouveau, j'avais un voisin,
ou plutôt une voisine.

Ma voisine était-elle jolie? Je l'ignorais, mais ce que je pouvais
affirmer, c'est qu'elle chantait adorablement. (Les cloisons de l'hôtel
sont composées, je crois, de simple pelure d'oignon.)

Elle devait être jeune, car le timbre de sa voix était d'une fraîcheur
délicieuse, avec quelque chose, dans les notes graves, d'étrange et de
profondément troublant.

Ce qu'elle chantait, c'était une simple et vieille mélodie américaine,
comme il en est de si exquises.

Bientôt la chanson prit fin et une voix d'homme se fit entendre.

--Bravo! Miss Ellen, vous chantez à ravir, et vous m'avez causé le plus
vif plaisir... Et vous, maître Sem, n'allez-vous pas nous dire une
chanson de votre pays?

Une grosse voix enrouée répondit en patois négro-américain:

--Si ça peut vous faire plaisir, monsieur George.

Et le vieux nègre (car, évidemment, c'était un vieux nègre) entonna une
burlesque chanson dont il accompagnait le refrain en dansant la gigue, à
la grande joie d'une petite fille qui jetait de perçants éclats de rire.

--À votre tour, Doddy, fit l'homme, dites-nous une de ces belles fables
que vous dites si bien.

Et la petite Doddy récita une belle fable sur un rythme si précipité,
que je ne pus en saisir que de vagues bribes.

--C'est très joli, reprit l'homme; comme vous avez été bien gentille, je
vais vous jouer un petit air de guitare, après quoi nous ferons tous un
beau dodo.

L'homme me charma avec sa guitare.

À mon gré, il s'arrêta trop tôt, et la chambre voisine tomba dans le
silence le plus absolu.

--Comment, me disais-je, stupéfait, ils vont passer la nuit tous les
quatre dans cette petite chambre?

Et je cherchais à me figurer leur installation.

Miss Ellen couche avec George.

On a improvisé un lit à la petite Doddy, et Sem s'est étendu sur le
parquet. (Les vieux nègres en ont vu bien d'autres!)

Ellen! quelle jolie voix, tout de même!

Et je m'endormis, la tête pleine d'Ellen.

Le lendemain, je fus réveillé par un bruit endiablé. C'était maître Sem
qui se dégourdissait les jambes en exécutant une gigue nationale.

Ce divertissement fut suivi d'une petite chanson de Doddy, d'une
adorable romance de miss Ellen, et d'un solo de piston véritablement
magistral.

Tout à coup, une voix monta de la cour.

--Eh bien! George; êtes-vous prêt? Je vous attends.

--Voilà, voilà, je brosse mon chapeau et je suis à vous.

Effectivement, la minute d'après, George sortait.

Je l'examinai par l'entrebâillement de ma porte.

C'était un grand garçon, rasé de près, convenablement vêtu, un gentleman
tout à fait.

Dans la chambre, tout s'était tu.

J'avais beau prêter l'oreille, je n'entendais rien.

Ils se sont rendormis, pensai-je.

Pourtant, ce diable de Sem semblait bien éveillé.

Quels drôles de gens!

Il était neuf heures, à peu près. J'attendis.

Les minutes passèrent, et les quarts d'heure, et les heures. Toujours
pas un mouvement.

Il allait être midi.

Ce silence devenait inquiétant.

Une idée me vint.

Je tirai un coup de revolver dans ma chambre, et j'écoutai. Pas un cri,
pas un murmure, pas une réflexion de mes voisins. Alors j'eus
sérieusement peur. J'allai frapper à leur porte

--_Open the door, Sem! ... Miss Ellen!... Doddy! Open the door..._

Rien ne bougeait! Plus de doute, ils étaient tous morts. Assassinés par
George, peut-être, ou asphyxiés! Je voulus regarder par le trou de la
serrure. La clef était sur la porte. Je n'osai pas entrer. Comme un fou,
je me précipitai au bureau de l'hôtel.

--Madame Stéphany, fis-je d'une voix que j'essayai de rendre
indifférente, qui demeure à côté de moi?

--Au 81? C'est un Américain, M. George Huyotson.

--Et que fait-il?

--Il est ventriloque.


LE MEDECIN MONOLOGUE POUR CADET


Pour avoir du toupet, je ne connais personne comme les médecins. Un
toupet infernal! Et un mépris de la vie humaine, donc!

Vous êtes malade, votre médecin arrive. Il vous palpe, vous ausculte,
vous interroge, tout cela en pensant à autre chose. Son ordonnance
faite, il vous dit: « Je repasserai », et--vous pouvez être
tranquille--il repassera, jusqu'à ce que vous soyez passé, vous, et
trépassé.

Quand vous êtes trépassé, immédiatement un croque-mort vient lui
apporter une petite prime des pompes funèbres.

Si vous résistez longtemps à la maladie et surtout aux médicaments, le
bon docteur se frotte les mains, car ses petites visites et surtout la
petite remise que lui fait le pharmacien font boule de neige et
finissent par constituer une somme rondelette.

Une seule chose l'embête, le bon docteur: c'est si vous guérissez tout
de suite. Alors il trouve encore moyen de faire son malin et de vous
dire, avec un aplomb infernal:

--Ah! ah! je vous ai tiré de là!

Mais de tous les médecins celui qui a le plus de toupet, c'est le mien,
ou plutôt l'ex-mien, car je l'ai balancé, et je vous prie de croire que
ça n'a pas fait un pli.

À la suite d'un chaud et froid, ou d'un froid et chaud--je ne me
souviens pas bien--j'étais devenu un peu indisposé. Comme je tiens à ma
peau--qu'est-ce que vous voulez, on n'en a qu'une!--, je téléphonai à
mon médecin, qui arriva sur l'heure.

Je n'allais déjà pas très bien, mais après la première ordonnance, je me
portai tout à fait mal et je dus prendre le lit.

Nouvelle visite, nouvelle ordonnance, nouvelle aggravation.

Bref, au bout de quelques jours, j'avais maigri d'un tas de livres... et
même de kilos.

Un matin que je ne me sentais pas du tout bien, mon médecin, après
m'avoir ausculté plus soigneusement que de coutume, me demanda:

--Vous êtes content de votre appartement?

--Mais oui, assez.

--Combien payez-vous?

--Trois mille quatre.

--Les concierges sont convenables?

--Je n'ai jamais eu à m'en plaindre.

--Et le propriétaire?

--Le propriétaire est très gentil.

--Les cheminées ne fument pas?

--Pas trop.

Etc., etc.

Et je me demandais: « Où veut-il en venir, cet animal-là? Que mon
appartement soit humide ou non, ça peut l'intéresser au point de vue de
ma maladie, mais le chiffre de mes contributions, qu'est-ce que ça peut
bien lui faire? » Et malgré mon état de faiblesse, je me hasardai à lui
demander:

--Mais, docteur, pourquoi toutes ces questions?

--Je vais vous le dire, me répondit-il, je cherche un appartement, et le
vôtre ferait bien mon affaire.

--Mais... je n'ai point l'intention de déménager

--Il faudra bien pourtant dans quelques jours.

--Déménager?

--Dame!

Et je compris

Mon médecin jugeait mon état désespéré, et il ne me l'envoyait pas dire.

Ce que cette brusque révélation me produisit, je ne saurais l'exprimer
en aucune langue.

Un trac terrible, d'abord, une frayeur épouvantable!

Et puis, ensuite, une colère bleue! On ne se conduit pas comme ça avec
un malade, avec un client, un bon client, j'ose le dire.

Ah! tu veux mon appartement, mon vieux? Eh bien, tu peux te fouiller!

Quand vous serez malade, je vous recommande ce procédé-là: mettez-vous
en colère. Ça vous fera peut-être du mal, à vous. Moi, ça m'a guéri.

J'ai fichu mon médecin à la porte.

J'ai flanqué mes médicaments par la fenêtre.

Quand je dis que je les ai flanqués par la fenêtre, j'exagère. Je n'aime
pas à faire du verre cassé exprès, ça peut blesser les passants, et je
n'aime pas à blesser les passants: je ne suis pas médecin, moi!

Je me suis contenté de renvoyer toutes mes fioles au pharmacien avec une
lettre à cheval.

Et il y en avait de ces fioles, et de ces paquets et de ces boîtes

Il y en avait tant qu'un jour je m'étais trompé--je m'étais collé du
sirop sur l'estomac et j'avais avalé un emplâtre.

C'est même la seule fois où j'ai éprouvé quelque soulagement.

Et puis, j'ai renouvelé mon bail et je n'ai jamais repris de médecin.


BOISFLAMBARD


La dernière fois que j'avais rencontré Boisflambard, c'était un matin,
de très bonne heure (je ne me souviens plus quelle mouche m'avait piqué
de me lever si tôt), au coin du boulevard Saint-michel et de la rue
Racine.

Mon pauvre Boisflambard, _quantum mutatus_!

À cette époque-là, le jeune Boisflambard résumait toutes les élégances
du Quartier latin.

Joli garçon, bien tourné, Maurice Boisflambard s'appliquait à être
l'homme le mieux « mis » de toute la rive gauche.

Le vernis de ses bottines ne trouvait de concurrence sérieuse que dans
le luisant de ses chapeaux, et si on ne se lassait pas d'admirer ses
cravates, on avait, depuis longtemps, renoncé à en savoir le nombre.

De même pour ses gilets.

Que faisait Boisflambard au Quartier latin? Voilà ce que personne
n'aurait pu dire exactement. Étudiant? En quoi aurait-il été étudiant et
à quel moment de la journée aurait-il étudié? Quels cours, quelles
cliniques aurait-il suivis?

Car Boisflambard ne fréquentait, dans la journée, que les brasseries de
dames; le soir, que le bal Bullier ou un petit concert énormément
tumultueux, disparu depuis, qui s'appelait le Chalet.

Mais que nous importait la fonction sociale de Boisflambard? N'était-il
pas le meilleur garçon du monde, charmant, obligeant, sympathique à
tous?

Pauvre Boisflambard!

J'hésitai de longues secondes à le reconnaître, tant sa piteuse tenue
contrastait avec son dandysme habituel.

De gros souliers bien cirés, mais faisant valoir, par d'innombrables
pièces, de sérieux droits à la retraite; de pauvres vieux gants noirs
éraillés; une chemise de toile commune irréprochablement propre, mais
gauchement taillée et mille fois reprisée; une cravate plus que modeste
et semblant provenir d'une lointaine bourgade; le tout complété par un
chapeau haut de forme rouge et une redingote verte.

Je dois à la vérité de déclarer que ce chapeau rouge et cette redingote
verte avaient été noirs tous les deux dans des temps reculés.

Et à ce propos, qui dira pourquoi le Temps, ce grand teinturier, s'amuse
à rougir les chapeaux, alors qu'il verdit les redingotes? La nature est
capricieuse: elle a horreur du vide, peut-être éprouve-t-elle un vif
penchant pour les couleurs complémentaires!

Je serrai la main de Boisflambard; mais, malgré toute ma bonne volonté,
mon regard manifesta une stupeur qui n'échappa pas à mon ami.

Il était devenu rouge comme un coq (un coq rouge, bien entendu).

--Mon ami, balbutia-t-il, tu dois comprendre, à mon aspect, qu'un
malheur irréparable a fondu sur moi. Tu ne me verras plus: je quitte
prochainement Paris.

Je ne trouvai d'autre réponse qu'un serrement de main où je mis toute ma
cordialité.

De plus en plus écarlate, Boisflambard disparut dans la direction de la
rue Racine.

Depuis cette entrevue, je m'étais souvent demandé quel pouvait être le
sort de l'infortuné Boisflambard, et mes idées, à ce sujet, prenaient
deux tours différents.

D'abord une sincère et amicale compassion pour son malheur, et puis un
légitime étonnement pour le brusque effet physique de cette catastrophe
sur des objets inanimés, tels que des souliers ou une chemise.

Qu'un homme soit foudroyé par une calamité, que ses cheveux blanchissent
en une nuit, je l'admets volontiers; mais que cette même calamité
transforme, dans la semaine, une paire d'élégantes bottines en souliers
de roulier, voilà ce qui passait mon entendement.

Pourtant, à la longue, une réflexion me vint, qui me mit quelque
tranquillité dans l'esprit: peut-être Boisflambard avait-il vendu sa
somptueuse garde-robe pour la remplacer par des hardes plus modestes?

Quelques années après cette aventure, il m'arriva un malheur dans une
petite ville de province.

Grimpé sur l'impériale d'une diligence, je ne voulus pas attendre, pour
en descendre, qu'on appliquât l'échelle. Je sautai sur le sol et me
foulai le pied.

On me porta dans une chambre de l'hôtel et, en attendant le médecin, on
m'entoura le pied d'une quantité prodigieuse de compresses, à croire que
tout le linge de maison servait à mon pansement.

--Ah! voilà le docteur! s'écria une bonne.

Je levai les yeux, et ne pus réprimer un cri de joyeuse surprise.

Celui qu'on appelait le docteur, c'était mon ancien camarade
Boisflambard.

Un Boisflambard un peu engraissé, mais élégant tout de même et superbe
comme en ses meilleurs temps du Quartier latin.

--Boisflambard!

--Toi!

--Qu'est-ce que tu fais ici?

--Mais, tu vois... Je suis médecin.

--Médecin, toi! Depuis quand?

--Depuis... ma foi, depuis le jour où nous nous sommes vus pour la
dernière fois, car c'est ce matin-là que j'ai passé ma thèse... Je
t'expliquerai ça, mais voyons d'abord ton pied.

Boisflambard médecin! Je n'en revenais pas, et
même--l'avouerai-je?--j'éprouvais une certaine méfiance à lui confier le
soin d'un de mes membres, même inférieur.

--M'expliqueras-tu enfin? lui demandai-je, quand nous fûmes seuls.

--Mon Dieu, c'est bien simple: quand tu m'as connu au Quartier, j'étais
étudiant en médecine...

--Tu ne nous l'as jamais dit.

--Vous ne me l'avez jamais demandé... Alors j'ai passé mes examens, ma
thèse, et je suis venu m'installer ici, où j'ai fait un joli mariage.

--Mais, malheureux! à quel moment de la journée étudiais-tu l'art de
guérir tes semblables?

--Quelques jours avant mon examen, je piochais ferme avec un vieux
docteur dont c'est la spécialité, et puis... et puis... j'avais
découvert un truc pour être reçu.

--Un truc?

--Un truc épatant, mon cher, simple et bien humain. Écoute plutôt...

--Lors du premier examen que je passai à l'École de médecine, j'arrivai
bien vêtu, tiré à quatre épingles, reluisant! Inutile de te prévenir que
j'ignorais les premiers mots du programme. Le premier bonhomme qui
m'interrogea était un professeur d'histoire naturelle. Il me pria de
m'expliquer sur... et il prononça un mot qui n'avait jamais résonné dans
mes oreilles. Je lui fis répéter son diable de mot, sans plus de succès
pour mes souvenirs. Était-ce un animal, un végétal ou un minéral? Ma
foi, je pris une moyenne et répondis:

"C'est une plante...

--Vous m'avez mal entendu, mon ami, reprit doucement le professeur, je
vous demande de parler de..."

« Et toujours ce diable de mot. Alors j'optai pour un animal, et, sur un
signe d'impatience de l'interrogateur, je déclarai vivement que c'était
un caillou. Pas de veine, en vérité: le professeur d'histoire naturelle
interrogeait également sur la physique, et ce mot terrible que je ne
connais pas, c'était les lois d'Ohm. Dois-je ajouter que je fus
impitoyablement recalé?...

« En même temps que moi se présentait un pauvre diable aussi piteusement
accoutré que j'étais bien vêtu. Au point de vue scientifique, il était à
peu près de ma force. Eh bien! lui, il fut reçu! J'attribuai mon échec
et son succès à nos tenues différentes. Les examinateurs avaient eu
pitié du pauvre jeune homme. Ils avaient pensé, peut-être, aux parents
de province, besogneux, se saignant aux quatre veines pour payer les
études du garçon à Paris. Un échec, c'est du temps perdu, de gros frais
qui se prolongent, de plus en plus coûteux. Évidemment, de bonnes idées
pitoyables leur étaient venues, à ces examinateurs, qui sont des hommes,
après tout, et voilà pourquoi le pauvre bougre était reçu, tandis que
moi, le fils de famille, j'étais invité à me représenter à la prochaine
session.

« Cette leçon, comme tu penses bien, ne fut pas perdue. Je me composai,
avec un soin, un tact, une habileté dont tu n'as pas idée, une
garde-robe plus que modeste que je ne revêtais qu'aux jours d'examen: ce
costume, tu l'as vu précisément le dernier jour où je l'ai porté, le
jour de ma thèse. Tu me croiras si tu veux, j'ai vu un vieux dur à cuire
de professeur essuyer une larme à la vue de mon minable complet. Il
m'aurait fait blanchir une boule à son compte, plutôt que de me refuser,
cet excellent homme.

--Tout cela est fort joli, objectai-je, mais ce n'est pas en enfilant
une vieille redingote, tous les ans, au mois de juillet, qu'on apprend à
guérir l'humanité de tous les maux qui l'accablent.

--La médecine, mon cher, n'est pas une affaire de science: c'est une
affaire de veine. Ainsi, il m'est arrivé plusieurs fois de commettre des
erreurs de diagnostic, mais, tu sais, des erreurs à foudroyer un
troupeau de rhinocéros; eh bien! c'est précisément dans ces cas-là que
j'ai obtenu des guérisons que mes confrères eux-mêmes n'ont pas hésité à
qualifier de miraculeuses.


PAS DE SUITE DANS LES IDEES


I


Il la rencontra un jour dans la rue, et la suivit jusque chez elle. À
distance et respectueusement.

Il n'était pourtant pas timide ni maladroit, mais cette jeune femme lui
semblait si vertueuse, si paisiblement honnête, qu'il se serait fait un
crime de troubler, même superficiellement, cette belle tranquillité!

Et c'était bien malheureux, car il ne se souvenait pas avoir jamais
rencontré une plus jolie fille, lui qui en avait tant vu et qui les
aimait tant.

Jeune fille ou jeune femme, on n'aurait pas su dire, mais, en tout cas,
une adorable créature.

Une robe très simple, de laine, moulait la taille jeune et souple.

Une voilette embrumait la physionomie, qu'on devinait délicate et
distinguée.

Entre le col de la robe et le bas de la voilette apparaissait un morceau
de cou, un tout petit morceau.

Et cet échantillon de peau blanche, fraîche, donnait au jeune homme une
furieuse envie de s'informer si le reste était conforme.

Il n'osa pas.

Lentement, et non sans majesté, elle rentra chez elle.

Lui resta sur le trottoir, plus troublé qu'il ne voulait se l'avouer.

--Nom d'un chien! disait-il, la belle fille!

Il étouffa un soupir:

--Quel dommage que ce soit une honnête femme!

Il mit beaucoup de complaisance personnelle à la revoir, le lendemain et
les jours suivants.

Il la suivit longtemps avec une admiration croissante et un respect qui
ne se démentit jamais.

Et chaque fois, quand elle rentrait chez elle, lui restait sur le
trottoir, tout bête, et murmurait:

--Quel dommage que ce soit une honnête femme!


II


Vers la mi-avril de l'année dernière, il ne la rencontra plus.

--Tiens! se dit-il, elle a déménagé.

--Tant mieux, ajouta-t-il, je commençais à en être sérieusement toqué.

--Tant mieux, fit-il encore, en manière de conclusion.

Et pourtant, l'image de la jolie personne ne disparut jamais
complètement de son coeur.

Surtout le petit morceau de cou, près de l'oreille, qu'on apercevait
entre le col de la robe et le bas de la voilette, s'obstinait à lui
trottiner par le cerveau.

Vingt fois, il forma le projet de s'informer de la nouvelle adresse.

Vingt fois, une pièce de cent sous dans la main, il s'approcha de
l'ancienne demeure, afin d'interroger le concierge.

Mais, au dernier moment, il reculait et s'éloignait, remettant dans sa
poche l'écu séducteur.

Le hasard, ce grand concierge, se chargea de remettre en présence ces
deux êtres, le jeune homme si amoureux et la jeune fille si pure.

Mais, hélas! la jeune fille si pure n'était plus pure du tout.

Elle était devenue cocotte.

Et toujours jolie, avec ça!

Bien plus jolie qu'avant, même!

Et effrontée!

C'était à l'Eden.

Elle marcha toute la soirée, et marcha dédaigneuse du spectacle.

Lui, la suivit comme autrefois, admiratif et respectueux.

À plusieurs reprises, elle but du champagne avec des messieurs.

Lui, attendait à la table voisine.

Mais ce fut du champagne sans conséquence.

Car, un peu avant la fin de la représentation, elle sortit seule et
rentra seule chez elle, à pied, lentement, comme autrefois, et non sans
majesté.

Quand la porte de la maison se fut refermée, lui resta tout bête, sur le
trottoir.

Il étouffa un soupir et murmura:

Quel dommage que ce soit une grue!


LE COMBLE DU DARWINISME


Je n'ai pas toujours été le vieillard quinteux et cacochyme que vous
connaissez aujourd'hui, jeunes gens.

Des temps furent où je scintillais de grâce et de beauté.

Les demoiselles s'écriaient toutes, en me voyant passer: « Oh! le
charmant garçon! Et comme il doit être comme il faut! » Ce en quoi les
demoiselles se trompaient étrangement, car je ne fus jamais comme il
faut, même aux temps les plus reculés de ma prime jeunesse.

À cette époque, la muse de la Prose n'avait que légèrement effleuré, du
bout de son aile vague, mon front d'ivoire.

D'ailleurs, la nature de mes occupations était peu faite pour m'impulser
vers d'aériennes fantaisies.

Je me préparais, par un stage pratique dans les meilleures maisons de
Paris, à l'exercice de cette profession tant décriée où s'illustrèrent,
au XVIIe siècle, M. Fleurant, et, de nos jours, l'espiègle Fenayrou.

Dois-je ajouter que le seul fait de mon entrée dans une pharmacie
déterminait les plus imminentes catastrophes et les plus irrémédiables?

Mon patron devenait rapidement étonné, puis inquiet, et enfin insane,
dément parfois.

Quant à la clientèle, une forte partie était fauchée par un trépas
prématuré; l'autre, manifestant de véhémentes méfiances, s'adressait
ailleurs.

Bref, je tramais dans les plis de mon veston le spectre de la faillite,
la faillite au sourire vert.

Je possédais un scepticisme effroyable à l'égard des matières
vénéneuses; j'éprouvais une horreur instinctive pour les centigrammes et
les milligrammes, que j'estimais si misérables! Ah, parlez-moi des
grammes.

Et il m'advint souvent d'ajouter copieusement les plus redoutables
toxiques à des préparations réputées anodines jusqu'alors.

J'aimais surtout faire des veuves: une idée à moi.

Dès qu'une cliente un peu gentille se présentait à l'officine, porteuse
d'une ordonnance:

--Qui est-ce que vous avez donc de malade, chez vous, madame?

--C'est mon mari, monsieur... Oh! ce n'est pas grave... Un petit
enrouement.

Alors je me disais: « Ah! il est enroué, ton mari? Eh bien! Je me charge
de lui rendre la pureté de son organe. » Et il était bien rare, le
surlendemain, de ne pas rencontrer un enterrement dans le quartier.

C'était le bon temps!

Dans une pharmacie où je me trouvais vers cette époque ou à peu près,
j'étais doué d'un patron qui aurait pu rendre des points à madame
Benoîton. Toujours sorti.

J'aimais autant cela, n'ayant jamais été friand de surveillance
incessante.

Chaque jour, dans l'après-midi, une espèce de vieux serin, rentier dans
le quartier, ennemi du progrès, clérical enragé, venait tailler avec moi
d'interminables bavettes, dont Darwin était le sujet principal.

Mon vieux serin considérait Darwin comme un grand coupable et ne parlait
rien moins que de le pendre. (Darwin n'était pas encore mort, à ce
moment-là.)

Moi, je lui répondais que Bossuet était un drôle et que, si je savais où
se trouvait sa tombe, j'irais la souiller d'excréments.

Et des après-midi entiers s'écoulaient à causer adaptation, sélection,
transformisme, hérédité.

--Vous avez beau dire, criait le vieux serin, c'est la Providence qui
crée tel ou tel organe pour telle ou telle fonction!

--C'est pas vrai, répliquais-je passionnément, votre Providence est une
grande dinde. C'est le milieu qui transforme l'organe, et l'adapte à la
fonction.

--Votre Darwin est une canaille!

--Votre Fénelon est un singe!

Pendant nos discussions pseudo scientifiques, je vous laisse à penser
comme les prescriptions étaient consciencieusement exécutées.

Je me rappelle notamment un pauvre monsieur qui arriva au moment le plus
chaud, avec une ordonnance comportant deux médicaments: 1º une eau
quelconque pour se frictionner le cuir chevelu; 2º un sirop pour se
purifier le sang.

Huit jours après, le pauvre monsieur revenait avec son ordonnance et ses
bouteilles vides.

--Ça va beaucoup mieux, fit-il, mais, nom d'un chien! C'est effrayant ce
que ça poisse les cheveux, cette cochonnerie-là! Et ce que ça arrange
les chapeaux!

Je jetai un coup d'oeil sur les bouteilles.

Horreur! Je m'étais trompé d'étiquettes.

Le pauvre homme avait bu la lotion et s'était consciencieusement
frictionné la tête avec le sirop.

--Ma foi, me dis-je, puisque ça lui a réussi, continuons.

J'appris depuis que ce pauvre monsieur, qui avait une maladie du cuir
chevelu réputée incurable, s'était trouvé radicalement guéri, au bout
d'un mois de ce traitement à l'envers.

(Je soumets le cas à l'Académie de médecine.)

Le vieux serin dont j'ai parlé plus haut possédait un chien mouton tout
blanc dont il était très fier et qu'il appelait Black, sans doute parce
que _black_ signifie noir en anglais.

Un beau jour, Black éprouva des démangeaisons, et le vieux serin me
demanda ce qu'on pourrait bien faire contre cet inconvénient.

Je conseillai un bain sulfureux.

Justement, il y avait dans le quartier un vétérinaire qui, un jour par
semaine, administrait un bain sulfureux collectif aux chiens de sa
clientèle.

Le vieux serin conduisit Black au bain et alla faire un tour pendant
l'opération.

Quand il revint, plus de Black.

Mais un chien mouton, d'un noir superbe, de la taille et de la forme de
Black, s'obstinant à lui lécher les mains d'un air inquiet.

Le vieux serin s'écriait: « Veux-tu fiche le camp, sale bête! Black,
Black, psst! »

Et, en effet, c'était bien lui, le Black, mais noirci; comment?

Le vétérinaire n'y comprenait rien.

Ce n'était pas la faute du bain, puisque les autres chiens gardaient
leur couleur naturelle. Alors quoi?

Le vieux serin vint me consulter.

Je parus réfléchir, et, subitement, comme inspiré

--Nierez-vous, maintenant, m'écriai-je, la théorie de Darwin? Non
seulement les animaux s'adaptent à leur fonction, mais encore au nom
qu'ils portent. Vous avez baptisé votre chien Black, et il était
inéluctable qu'il devînt noir.

Le vieux serin me demanda si, par hasard, je ne me fichais pas de lui,
et il partit sans attendre la réponse.

Je peux bien vous le dire, à vous, comment la chose s'était passée.

Le matin du jour où Black devait prendre son bain, j'avais attiré le
fidèle animal dans le laboratoire et, là, je l'avais amplement arrosé
d'acétate de plomb.

Or, on sait que le rapprochement d'un sel de plomb avec un sulfure
détermine la formation d'un sulfure de plomb, substance plus noire que
les houilles à Taupin.

Je ne revis jamais le vieux serin, mais, à ma grande joie, je ne cessai
d'apercevoir Black dans le quartier.

Du beau noir dû à ma chimie, sa toison passa à des gris malpropres, puis
à des blancs sales, et ce ne fut que longtemps après qu'elle recouvra
son albe immaculation.


POUR EN AVOIR LE COEUR NET


Ils s'en allaient tous les deux, remontant l'avenue de l'Opéra.

Lui, un gommeux quelconque, aux souliers plats, relevés et pointus, aux
vêtements étriqués, comme s'il avait dû sangloter pour les obtenir; en
un mot, un de nos joyeux rétrécis.

Elle, beaucoup mieux, toute petite, mignonne comme tout, avec des
frissons fous plein le front, mais surtout une taille...

Invraisemblable, la taille!

Elle aurait certainement pu, la petite blonde, sans se gêner beaucoup,
employer comme ceinture son porte-bonheur d'or massif.

Et ils remontaient l'avenue de l'Opéra, lui de son pas bête et plat de
gommeux idiot, elle, trottinant allègrement, portant haut sa petite tête
effrontée.

Derrière eux, un grand cuirassier qui n'en revenait pas.

Complètement médusé par l'exiguïté phénoménale de cette taille de
Parisienne, qu'il comparait, dans son esprit, aux robustesses de sa
bonne amie, il murmurait, à part lui:

--Ça doit être postiche.

Réflexion ridicule, pour quiconque a fait tant soit peu de l'anatomie.

On peut avoir, en effet, des fausses dents, des nattes artificielles,
des hanches et des seins rajoutés, mais on conçoit qu'on ne peut avoir,
d'aucune façon, une taille postiche.

Mais ce cuirassier, qui n'était d'ailleurs que de 2e classe, était aussi
peu au courant de l'anatomie que des artifices de toilette, et il
continuait à murmurer, très ahuri

--Ça doit être postiche.

Ils étaient arrivés aux boulevards.

Le couple prit à droite, et, bien que ce ne fût pas son chemin, le
cuirassier les suivit.

Décidément, non, ce n'était pas possible, cette taille n'était pas une
vraie taille. Il avait beau, le grand cavalier, se remémorer les plus
jolies demoiselles de son chef-lieu de canton, pas une seule ne lui
rappelait, même de loin, l'étroitesse inouïe de cette jolie guêpe.

Très troublé, le cuirassier résolut d'en avoir le coeur net et murmura:

--Nous verrons bien si c'est du faux.

Alors, se portant à deux pas à droite de la jeune femme, il dégaina. Le
large bancal, horizontalement, fouetta l'air, et s'abattit, tranchant
net la dame, en deux morceaux qui roulèrent sur le trottoir.

Tel un ver de terre tronçonné par la bêche du jardinier cruel.

C'est le gommeux qui faisait une tête!


LE PALMIER


J'ai, en ce moment, pour maîtresse, la femme du boulanger qui fait le
coin du faubourg Montmartre et de la rue de Maubeuge.

Un bien brave garçon, ce commerçant! Doux et serviable comme pas un.

Quand il voyage en chemin de fer et qu'on arrive au bas d'une rampe un
peu raide, il descend de son wagon et suit le train en courant jusqu'au
haut de la pente:

Ça soulage la locomotive, dit-il avec son bon sourire.

Nous avons fait nos vingt-huit jours ensemble, et c'est de cette période
d'instruction que datent nos relations.

Il n'eut rien de plus pressé, rentré dans ses foyers, que de me
présenter à sa femme.

Ce qui devait arriver arriva: sa femme m'adora et je gobai sa femme.

(Contrairement à l'esthétique des gens délicats, je préfère les femmes
d'amis aux autres: comme ça, on sait à qui on a affaire.)

Vous la connaissez tous, ô Parisiens de Montmartre (les autres
m'indiffèrent)! Mille fois, en regagnant la Butte, vous l'avez
contemplée, trônant à son comptoir, dans l'or incomptable de ses pains,
sous l'azur de son plafond, où s'éperdent les hirondelles.

Sa jolie petite tête, coiffée à la vierge, fait un drôle d'effet sur sa
poitrine trop forte: mais, moi, j'aime ça.

Au moral, Marie (car elle s'appelle Marie, comme vous et moi) représente
un singulier mélange de candeur et de vice, d'ignorance et de
machiavélisme.

Ingénue comme un ver et roublarde comme une pelote de ficelle.

Avec ça, très donnante, mais mettant dans ses présents une délicatesse
bien à elle.

--Comment! tu n'as pas de montre? me dit-elle un jour, donne-moi trente
francs, je vais t'en acheter une à un petit horloger que je connais.

Et, le lendemain, elle m'apportait un superbe chronomètre en un métal
qui me parut de l'or, avec une chaîne lourde comme le câble
transatlantique.

--Et tu as payé ça...

--Vingt-huit francs, mon chéri.

--Vingt-huit francs!

--Mais oui, mon ami; c'est un petit horloger en chambre... Tu comprends,
il n'a pas tant de frais que dans les grands magasins, alors...

--C'est égal, ça n'est vraiment pas cher.

Elle tint à me remettre les deux francs qui me revenaient.

À quelques jours de là, entièrement dénué de ressources, je portai, rue
de Buffault (la maison où il y a un drapeau si sale), ma montre, dans
l'espoir de toucher dessus quelque chose comme cent sous.

L'homme soupesa l'objet et me demanda timidement si j'aurais assez avec
trois cents francs.

Sans qu'un muscle de ma physionomie tressaillît, j'acquiesçai.

Mais, le soir, je ne pus me défendre de gronder doucement Marie de sa
folie.

Un autre jour, elle arriva tout essoufflée, me sauta au cou, m'embrassa
à tour de bras, en disant:

--Regarde par la fenêtre le beau petit cadeau que j'apporte à mon ami.

Dans la rue, des hommes descendaient d'un camion un palmier qui me parut
démesuré.

--Hein! fit-elle, je suis sûre qu'il y a longtemps que tu rêvais d'avoir
un palmier chez toi.

Je ne m'étais pas trompé: ce palmier, y compris la caisse, ne mesurait
pas moins de 4, 20 m, alors que mon plafond n'était éloigné du plancher
que de 3, 15 m.

--Et puis, tu sais, ajouta-t-elle, je considère ce palmier comme le
symbole de ton amour. Tant qu'il sera vert, tu m'aimeras. Si les
feuilles jaunissent, C'est que tu me tromperas.

--Mais pourtant...

--Il n'y a pas de pourtant!

Rien n'était plus étrange que ce pauvre palmier, forcé, pour tenir dans
mon appartement, de garder une attitude oblique. On aurait pu croire à
quelque simoun courbant éternellement ce pauvre végétal.

Un jour, rentrant à Paris après une absence de quelques semaines, je
passai à la boulangerie avant de monter chez moi. Marie était seule.

--Va chez toi tout de suite... Tu verras la belle petite surprise que je
t'ai faite.

Je réintégrai mon domicile, en proie à un vague trac, relativement à la
belle petite surprise.

Marie avait loué l'appartement au-dessus, et fait pratiquer dans le
plancher un trou circulaire par où pouvait passer à son aise la tête du
fameux palmier.

Une petite balustrade fort élégante entourait l'orifice.

Tous ces travaux, bien entendu, avaient été exécutés sans que le
concierge ou le propriétaire en eussent eu le moindre vent.

À quelques jours de là, rentrant chez moi tout à fait à l'improviste, je
trouvai, relativement peu vêtus, Marie et une manière de grand Égyptien
malpropre, que je reconnus pour un ânier de la rue du Caire.

Marie ne se déconcerta pas.

--Monsieur, me dit-elle en montrant le sale Oriental, est jardinier dans
son pays. Je l'ai prié de venir voir notre palmier pour qu'il nous donne
quelques conseils sur la manière de l'entretenir.

J'invitai poliment le fils des Pyramides à aller soigner des
monocotylédones en d'autres parages.

Un regard, muet reproche, foudroya l'inconstante.

--Tu ne me crois pas, chéri?

--...

--C'est pourtant comme ça... Et puis, tu m'embêtes avec tes jalousies
continuelles.

Et prenant ses cliques, n'oubliant pas ses claques, Marie sortit.

J'eus un gros chagrin de cette séparation.

Pour tâcher d'oublier l'infidèle, je fis la noce. On ne vit que moi aux
Folies Bergère, aux Folies Hippiques, et dans d'autres folies, et dans
tous les endroits déments où l'on peut rencontrer les créatures qui font
métier de leur corps.

Chaque soir, je rentrais avec une nouvelle créature et j'aimais Marie
plus fort que jamais.

Pendant ce temps, le palmier devenait superbe, faisait de nouvelles
pousses et verdoyait comme en plein Orient.

Un matin, je rencontrai Marie qui faisait son marché dans le faubourg
Montmartre. Nous fîmes la paix.

Elle s'informa de son palmier.

--Viens plutôt le voir, dis-je.

Elle fut, en effet, émerveillée de sa bonne tenue, mais une pensée amère
obscurcit son bonheur.

--Parbleu! dit-elle de sa voix la plus triviale, ça n'est pas étonnant.
Tous ces chameaux que tu as amenés ici, pendant que je n'y étais pas, ça
lui a rappelé son pays, et il a été content.

Je lui fermai la bouche d'un baiser derrière l'oreille.

Cette histoire se passait au moment de l'Exposition universelle de 1889.


LE CRIMINEL PRÉCAUTIONNEUX


Avec un instrument (de fabrication américaine) assez semblable à celui
dont on se sert pour ouvrir les boîtes de conserve, le malfaiteur fit,
dans la tôle de la devanture, deux incisions, l'une verticale, l'autre
horizontale et partant du même point.

D'une main vigoureuse, il amena à lui le triangle de métal ainsi
déterminé, le tordant aussi facilement qu'il eût fait d'une feuille de
papier d'étain. (C'était un robuste malfaiteur.)

Il pénétra dans le petit vestibule rectangulaire qui précède la porte
d'entrée.

Maintenant la glace avec une ventouse en caoutchouc (de fabrication
américaine), il la coupa à l'aide d'un diamant du Cap.

Rien ne s'opposait plus à son entrée dans le magasin. Alors,
tranquillement, méthodiquement, il entassa dans un sac ad hoc toutes les
pierres précieuses et les parures qui réunissaient au mérite du petit
volume l'avantage du grand prix.

Il était presque à la fin de sa besogne, quand, au fond de la boutique,
le patron, M. Josse, fit son apparition, une bougie d'une main, un
revolver de l'autre.

Très poli, le malfaiteur salua et, avec affabilité:

--Je n'ai pas voulu, dit-il, passer si près de chez vous sans vous dire
un petit bonjour.

Et tandis que, sans méfiance, l'orfèvre lui serrait la main, le
malfaiteur lui enfonça dans le sein un fer homicide (de fabrication
américaine).

Le sac ad hoc fut rapidement rempli.

Le malfaiteur allait rentrer dans la rue, quand une pensée lui vint.

Alors, s'asseyant à la caisse, il traça sur une grande feuille de papier
quelques mots en gros caractères.

À l'aide de pains à cacheter, il colla cet écriteau sur la devanture du
magasin, et les passants matineux purent lire à l'aube:

Fermé pour cause de décès.


L'EMBRASSEUR


La principale occupation entre les repas consistait, pour mon ami
Vincent Desflemmes, en longues flâneries par les rues, par les
boulevards, par les quais et plus généralement par toutes les artères de
la capitale.

Les bras ballants, à moins qu'il n'eût les mains dans ses poches,
Desflemmes s'en allait, toujours seul, sans canne, sans chien, sans
femme.

Attentif aux mille petits épisodes de la rue, Vincent se réjouissait de
tout: propos discourtois entre cochers mal élevés, esclaves ivres suivis
par une nuée de petits polissons hurleurs, pickpockets interrompus,
noces bourgeoises avec la jeune épouse rougissante, le mari bien frisé,
le papa sanguin, la grosse maman en soie noire, la demoiselle d'honneur
héliotrope, le garçon d'honneur mal à l'aise en son inhabituelle
redingote, le militaire (jamais de noce à Paris sans un militaire,
parfois caporal).

Les chapeaux hauts de forme des noces bourgeoises ne recelaient plus
aucun mystère pour Vincent. Petits chapeaux à grands bords, grands
chapeaux à petits bords, troncs de cône, cylindres, hyperboloïdes, il
les connaissait tous et se trouvait ainsi le seul homme de France qui
pût écrire un essai sérieux sur le haut-de-forme à travers les âges.

Desflemmes adorait les noces; il les suivait jusqu'à l'église, entrait
dans le saint lieu, pénétrait même jusque dans la sacristie et
assistait, à la faveur du brouhaha, aux petites scènes
touchanto-comiques qui sont l'apanage des cérémonies nuptiales.

À force d'assister à cette orgie de noces, Vincent avait fini par
remarquer un monsieur aussi amateur que lui de fêtes hyménéennes: un
monsieur pas beau, ma foi, avec de vilains yeux, une sale bouche, et un
nez surabondamment eczémateux.

Ce monsieur devait posséder des relations sans nombre, car Desflemmes le
rencontrait à chaque instant, distribuant des poignées de main et
n'oubliant jamais d'embrasser la mariée.

--Qui diable est-ce, ce bonhomme-là? monologuait Vincent. Dans tous les
cas, il a une sale gueule.

(Mon ami Desflemmes ne prend pas de gants pour se parler à lui-même.)

Un beau jour, le hasard le renseigna sur le monsieur à relations. Le
suisse de Saint-Germain-des-Prés causait avec le bedeau. Tu as vu?
disait le suisse; il est là...

--Qui ça? demanda le bedeau.

--L'embrasseur.

--Ah!

--Oui... Tiens, tu peux le voir d'ici, dans le choeur, à droite.

Vincent regarda dans la direction indiquée: l'embrasseur, c'était son
bonhomme.

Avec beaucoup d'obligeance, et sur le glissement discret d'une pièce de
quarante sous, le suisse paracheva ses renseignements.

L'embrasseur était un maniaque, relativement inoffensif, dont le faible
consistait à embrasser le plus possible de jeunes mariées en blanc. Muni
d'un aplomb imperturbable, l'embrasseur s'introduisait dans la
sacristie. Les parents du marié se disaient: « Ce doit être un ami de la
famille de la petite. » La famille de la petite se tenait un
raisonnement parallèle. L'embrasseur serrait la main du jeune homme,
embrassait la petite, et le tour était joué.

Desflemmes se divertit fort de cette étrange manie, mais se jura bien,
au cas où il se marierait, de ne pas laisser effleurer les joues
virginales de l'adorée par un aussi déplaisant museau.

À quelques jours de là, Vincent tomba éperdument amoureux d'une jeune
fille de Fontenay-aux-Roses. Bien que la dot fût dérisoire, il n'hésita
pas à obtenir la main de la personne. D'ailleurs, il y avait des
espérances, un oncle fort riche, entre autres, ancien avocat, nommé N.
Hervé (de Jumièges).

--Tous mes compliments! fis-je à Desflemmes, qui m'annonçait la grave
nouvelle. Et la petite... gentille?

--Tu ne peux pas t'en faire une idée, mon vieux! Ah! oui, qu'elle est
gentille! Et drôle donc! Imagine-toi un front et des yeux à la façon des
vierges de Botticelli, un petit nez spirituel, bon garçon, rigolo.
Madone et ouistiti mêlés! Et avec ça, sur la joue, là, près du menton,
un grain de beauté d'où émergent quelques poils fins, longs, frisés et
qui lui donne une apparence de Simily-Meyer tout à fait amusante. Bref,
à sa vue, mon coeur, vieille poudrière éventée, a sauté comme une jeune
cartouche de dynamite.

Le grand jour arriva.

L'oncle à héritage, M. N. Hervé (de Jumièges) s'excusa par télégramme de
ne pouvoir assister au mariage civil. Inutile de l'attendre, il se
rendrait directement à l'église.

La bénédiction nuptiale tirait à sa fin. Le digne prêtre prononçait les
paroles qui lient les époux devant Dieu, comme le maire (ou son adjoint)
a prononcé les paroles qui les lient devant la loi.

À ce moment, mû par un mouvement machinal, Desflemmes se retourna.

Son visage passa rapidement, d'abord au rouge brique de la colère, puis
au blanc blafard de la suffocation, et enfin au vert pomme pas mûre des
résolutions viriles.

Derrière lui, au dernier rang des assistants, Desflemmes venait de
reconnaître qui?

Ne faites pas les étonnés, vous l'avez deviné: l'embrasseur!

On allait passer à la sacristie.

Après avoir prié sa jeune femme de l'excuser un instant, Vincent piqua
droit sur le maniaque.

--Vous, fit-il, sans affabilité apparente, si vous ne voulez pas sortir
de l'église à coups de pied dans le cul, vous n'avez qu'une ressource:
c'est de vous en aller à reculons, et plus vite que ça.

--Mais, monsieur...

--À moins que je vous prenne par la peau du cou...

--Mais, monsieur ...

--Vieux cochon!

--Mais, monsieur ...

--Comment, espèce de saligaud, Paris ne vous suffit donc plus?

Comme bien vous pensez, cet intermède n'avait pas passé inaperçu des
gens de la noce.

--Qu'est-ce qu'il y a donc? soupira très inquiète la petite
Simily-Meyer.

--Je ne sais pas, répondit la maman, mais ton mari à l'air de se
disputer fort avec ton oncle Hervé.

Cependant la discussion continuait sur le ton du début.

Tout à coup Vincent empoigna par le bras l'oncle Hervé, car c'était bien
lui, et l'entraîna vers la sortie à grand renfort de coups de pied dans
le derrière.

--Vincent est devenu fou! s'écria la mariée en s'effondrant dans son
fauteuil.

Et toute la noce de répéter: « Vincent est devenu fou! »

Vincent n'était pas devenu fou, mais en apprenant le nom de
l'embrasseur, il était devenu très embêté.

Avec une philosophie charmante, il prit son chapeau, son pardessus et le
premier train pour Paris.

Peu de jours après cette regrettable scène, il reçut des nouvelles de
Fontenay sous la forme d'une demande de divorce.

Vincent Desflemmes ne constitua même pas d'avoué. L'avocat de la partie
adverse eut beau jeu à démontrer sa folie subite, sa démence
incoercible, son insanité dégoûtante, son aliénation redoutable. Le
divorce fut prononcé.

Vincent en a été quitte pour reprendre ses occupations qui consistent à
s'en aller flâner, entre les repas, tout seul, sans canne, sans chien,
sans femme.

Il a toujours conservé un vif penchant pour les noces des autres, mais
il n'y rencontre plus l'embrasseur.


LE PENDU BIENVEILLANT


Aussi loin derrière lui qu'il reportât ses souvenirs, il ne se rappelait
pas une seule minute de veine dans sa pauvre vie. La guigne, toujours la
guigne! Et pourtant, chose étrange, jamais de cette série obstinément
noire n'était résultée pour lui, l'ombre d'une jalousie ou d'une
rancune.

Il aimait son prochain, et de tout son coeur le plaignait de la triste
existence à laquelle il était voué.

Un beau jour, ou plutôt un fort vilain jour, il en eut assez de cette
vie, par trop bête vraiment.

Tranquillement, sans phrases, sans correspondance posthume, sans
attitude de mélodrame, il résolut de mourir. Non pas pour se tuer, mais
très simplement pour cesser de vivre, parce que vivre sans jouir lui
semblait d'une inutilité flagrante.

Les différents genres de mort défilèrent dans son imagination, lugubres
et indifférents.

Noyade, coup de pistolet, pendaison...

Il s'arrêta à ce dernier mode de suicide.

Puis, au moment de mourir, il lui vint une immense pitié pour ceux qui
allaient continuer à vivre...

Une immense pitié et un vif désir de les soulager.

Alors, il s'enfonça dans la campagne, arriva dans des champs de colza,
bordés de hauts peupliers.

Du plus haut de ces peupliers, il choisit la plus haute branche.

Avec l'agilité du chat sauvage--l'infortune n'avait pas abattu sa
vigueur--il y grimpa, attacha une longue corde, combien longue! Et s'y
pendit.

Ses pieds touchaient presque le sol.

Et le lendemain, quand, devant le maire du village, on le décrocha, une
quantité incroyable de gens purent, selon son désir suprême, se partager
l'interminable corde, et ce fut pour eux tous la source infinie de
bonheurs durables.


ESTHETIC


_If it's not true, it's well found._

SIR CORDON SONNETT

Il y a peu d'années, l'édilité de Pigtown (Ohio, U.S.A.) eut l'idée
d'organiser une exposition de peinture, sculpture, gravure, et
généralement, tout ce qui s'ensuit.

On lança, par la libre Amérique, des invitations aux artistes de deux
sexes, et l'on construisit, en moins de temps qu'il ne faut pour
l'écrire, un vaste hall, auprès duquel la galerie des Machines
semblerait une humble mansarde.

Le nombre des adhésions dépassa les plus flatteuses espérances. Tout ce
qui portait un nom dans l'art américain tint à se voir représenté à
l'exposition de Pigtown.

Quelques peintres et sculpteurs de l'ancien continent annoncèrent leurs
envois par câble; mais l'édilité de Pigtown ayant décidé que
l'exposition serait exclusivement nationale (_exclusively national_), on
ne répondit même pas à ces faquins d'Europe.

La Pigtown National Picture and Sculpture Exhibition obtint tout de
suite un prodigieux succès.

Le vaste hall ne désemplissait pas, et bientôt les organisateurs ne
surent plus où fourrer les dollars de leurs recettes.

D'ailleurs la chose en valait la peine; la sculpture, surtout,
intéressait les visiteurs au plus haut point.

Il y a longtemps qu'en matière de statues, les Américains ont déserté
les errements surannés de la vieille Europe. Plus de ces groupes
inanimés! Assez de ces marbres froids et insensibles! Foin de ces lions
de bronze dévorant des autruches de même métal, sans que les autruches y
perdent une seule de leurs plumes!

Les statuaires américains ont compris que, dans l'Art, la Vie seule
intéresse, et qu'il n'y a pas de Vie sans Mouvement.

Aussi, à l'exposition de Pigtown, les statues, les groupes, même les
bustes, tout était-il articulé. Les narines battaient, les seins
haletaient, les bouches s'ouvraient, et, quand un groupe représentait un
Boa dévorant un boeuf, on n'avait qu'à demeurer cinq minutes devant
cette oeuvre capitale, le boeuf se trouvait effectivement dévoré par le
boa.

Le boeuf était en gutta-percha et le boa en celluloïd, dites-vous; ô
poncifs vieux jeu! Qu'importe la substance, l'idée est tout!

Dans cet amoncellement d'art animé, deux oeuvres surtout se disputaient
l'engouement public.

La première, due au génie si inventif du grand animalier K.W. Merrycalf,
représentait un Cochon taquiné par des mouches. Et l'on se demandait ce
qu'il fallait admirer le plus, dans ce gracieux ensemble: le cochon? Les
mouches?

Le cochon, un cochon en bronze, trente-six fois grandeur naturelle, se
vautrait sur un fumier également trente-six fois nature. Une nuée de
mouches, dans la même proportion, s'ébattaient, petites folles, autour
du monstrueux groin.

Le cochon, comme tout bon cochon qui se respecte, était immobile, mais
les mouches, mues par un petit appareil des plus ingénieux (patent),
voletaient réellement, tourbillonnaient et ne touchaient la hure du porc
que pour se charger d'électricité et repartir de plus belle.

C'était charmant.

Cette jolie pièce eût été certainement le clou de la National
Exhibition, sans l'envoi d'un jeune sculpteur ignoré jusqu'à ce jour, et
portant le nom de Julius Blagsmith.

Le groupe de Julius Blagsmith portait cette indication au livret: _The
death of the brave général George-Ern. Baker_. L'intrépide officier
était représenté au moment où, frappé d'une balle en plein coeur, il
s'affaissa sur une mitrailleuse voisine.

À l'intérêt historique de cet épisode émouvant venait s'adjoindre
l'attrait d'une ingénieuse application du phonographe.

Dans l'intérieur de George-Ern. Baker était adroitement placé un
appareil, et, toutes les cinq minutes, le vaillant général, portant sa
main au coeur, s'écriait (en américain, bien entendu): « Je meurs pour
le principe! »

La mitrailleuse, surtout, recueillit les suffrages universels des
artilleurs et armuriers américains. Pas une vis, pas un boulon, pas un
rivet dont on put constater l'absence ou le mal placement. Une
merveille.

C'était bien le cas de le dire: il ne lui manquait que la parole.

Dès les premiers jours de l'exposition, ce ne fut qu'un cri par les
clans artistiques. Le diplôme d'honneur de la sculpture est pour le
Cochon de Merrycalf, à moins qu'il ne soit pour le Baker de Blagsmith.

De leur côté, les deux artistes s'étaient pris, l'un pour l'autre, d'une
vive hostilité. Ils se saluaient, se serraient la main, s'informaient de
leur santé réciproque, mais on sentait que ces rapports courtois
cachaient une glacialité polaire.

Le matin du jour où le jury devait proclamer les récompenses, Blagsmith
invita poliment son confrère Merrycalf à lui consacrer quelques instants
d'entretien. Il l'amena devant son groupe.

--Franchement, demanda-t-il, comment trouvez-vous cela?

--À la vérité, répondit Merrycalf, je trouve cela parfait. La
mitrailleuse est d'une exactitude! ...

--Cette mitrailleuse n'a aucun mérite à être exacte, attendu que c'est
une vraie mitrailleuse. Voyez plutôt.

Et Blagsmith, grattant légèrement de la pointe de son canif un fragment
de plâtre, fit apparaître l'acier luisant, et, vous savez, pas de
l'acier pour rire.

--Oui, poursuivit-il, cette mitrailleuse est une réelle mitrailleuse en
parfait état, avec cette circonstance aggravante qu'elle est chargée et
prête à faire feu.

--Diable! ... et dans quel but?

--Dans le but très simple de vous mitrailler tous si je n'obtiens pas le
grand diplôme d'honneur.

--Vous n'y allez pas par quatre chemins, vous

--Jamais! Un seul, c'est plus court.

--Laissez-moi au moins le temps de prévenir le jury.

--Comme il vous plaira.

Et, se débarrassant de sa jaquette, Blagsmith arbora la tenue si commode
dite en bras de chemise.

Sur une splendide estrade drapée de peluche et ornée de plantes
tropicales, le jury se réunissait.

Après un grand morceau exécuté par l'Harmonie des abattoirs de Pigtown,
le président du jury se leva et proclama le nom des heureux lauréats.

On commença par la peinture. À part quelques coups de revolver échangés
entre une mention honorable et une médaille d'argent, la proclamation
des lauréats peintres se passa assez tranquillement. Puis le président
annonça: « Sculpture, grand diplôme d'honneur décerné à Mathias Moonman,
auteur de... »

Auteur de quoi? je ne saurais vous dire, car, à. ce moment précis, il se
produisit un vif désordre parmi les gentlemen qui garnissaient l'estrade
et ceux qui l'entouraient.

Cent milliards de démons se seraient acharnés à déchirer cent milliards
d'aunes de toile forte, que le tapage n'eût pas été plus infernal,
cependant que des projectiles meurtriers semaient la mort et l'effroi
parmi le jury et le public.

L'estrade ne fut bientôt qu'un amas confus de draperies rouges,
d'arbustes verts et de jurés de toutes couleurs.

Là-bas, dans le fond, Blagsmith tournait sa manivelle avec autant de
quiétude que s'il eût joué le Yankie Doodle sur un orgue de Barbarie.

Quand les gargousses étaient brûlées, il en tirait d'autres du socle de
son groupe et continuait tranquillement l'oeuvre de destruction.

Comme tout prend une fin, même les meilleures plaisanteries, les
provisions s'épuisèrent. Dois-je ajouter que le public n'avait pas
attendu plus longtemps pour déserter le vaste hall? Sortis de la
poussière, les marbres et les plâtres retournaient en poussière. Seuls
les bronzes s'en tiraient avec quelques renfoncements négligeables.

C'était fini.

Blagsmith endossait sa jaquette, radieux comme un monsieur qui n'a pas
perdu sa journée, quand, à sa grande stupeur, il vit s'avancer vers lui
qui? son concurrent Merrycalf.

Merrycalf, souriant, affable, lui tendit la main.

--Hurrah! _my dear_. Vous êtes un homme de parole... et d'action.

--Vous n'aviez donc pas averti le jury?

--Jamais de la vie, par exemple. Bien plus drôle comme ça.

--Et vous, où étiez-vous, pendant mes salves?

--Dans mon cochon, parbleu! Vous pensez bien que je n'ai pas fait un
cochon trente-six fois nature en bronze massif. J'y ai fait ménager une
logette très confortable, et je vous prie de croire que je ne m'y
embêtais pas, tout à l'heure, pendant votre petite séance d'artillerie.

--Ce qui prouve que, comme disent les Français, dans le cochon tout est
bon, même l'intérieur.

--Surtout quand il est creux.

Enchantés de cette excellente plaisanterie, Blagsmith et Merrycalf
allèrent déjeuner avec un appétit qui frisait la voracité.


UN DRAME BIEN PARISIEN


CHAPITRE PREMIER


Où l'on fait connaissance avec un monsieur et une dame qui auraient pu
être heureux, sans leurs éternels malentendus.

_0 qu'il ha bien sceu choisir, le challan!_

RABELAIS.

À l'époque où commence cette histoire, Raoul et Marguerite (un joli nom
pour les amours) étaient mariés depuis cinq mois environ.

Mariage d'inclination, bien entendu.

Raoul, un beau soir, en entendant Marguerite chanter la jolie romance du
colonel Henry d'Erville:

_L'averse, chère à la grenouille,_ _Parfume le bois rajeuni._ _... Le
bois, il est comme Nini._ _Y sent bon quand y s'débarbouille._

Raoul, dis-je, s'était juré que la divine Marguerite (diva Margarita)
n'appartiendrait jamais à un autre homme qu'à lui-même.

Le ménage eût été le plus heureux de tous les ménages, sans le fichu
caractère des deux conjoints.

Pour un oui, pour un non, crac! une assiette cassée, une gifle, un coup
de pied dans le cul.

À ces bruits, Amour fuyait éploré, attendant, au coin du grand parc,
l'heure toujours proche de la réconciliation.

Alors, des baisers sans nombre, des caresses sans fin, tendres et bien
informées, des ardeurs d'enfer.

C'était à croire que ces deux cochons-là se disputaient pour s'offrir
l'occasion de se raccommoder.


CHAPITRE II


Simple épisode qui, sans se rattacher directement à l'action, donnera à
la clientèle une idée sur la façon de vivre de nos héros.

_Amour en latin faict amor._ _Or donc provient d'amour la mort_ _Et, par
avant, soulcy qui mord,_ _Deuils Plours, Pièges, forfaitz, remord..._

(Blason d'amour.)

Un jour, pourtant, ce fut plus grave que d'habitude.

Un soir, plutôt.

Ils étaient allés au Théâtre d'Application, où l'on jouait, entre autres
pièces, L'Infidèle, de M. de Porto-Riche.

--Quand tu auras assez vu Grosclaude, grincha Raoul, tu me le diras.

--Et toi, vitupéra Marguerite, quand tu connaîtras Mlle Moreno par
coeur, tu me passeras la lorgnette.

Inaugurée sur ce ton, la conversation ne pouvait se terminer que par les
plus regrettables violences réciproques.

Dans le coupé qui les ramenait, Marguerite prit plaisir à gratter sur
l'amour-propre de Raoul comme sur une vieille mandoline hors d'usage.

Aussi, pas plutôt rentrés chez eux, les belligérants prirent leurs
positions respectives.

La main levée, l'oeil dur, la moustache telle celle des chats furibonds,
Raoul marcha sur Marguerite, qui commença, dès lors, à n'en pas mener
large.

La pauvrette s'enfuit, furtive et rapide, comme fait la biche en les
grands bois.

Raoul allait la rattraper.

Alors, l'éclair génial de la suprême angoisse fulgura le petit cerveau
de Marguerite.

Se retournant brusquement, elle se jeta dans les bras de Raoul en
s'écriant:

--Je t'en prie, mon petit Raoul, défends-moi!


CHAPITRE III


Où nos amis se réconcilient comme je vous souhaite de vous réconcilier
souvent, vous qui faites vos malins.

"_Hold your tongue, please!_"


CHAPITRE IV


Comment l'on pourra constater que les gens qui se mêlent de ce qui ne
les regarde pas feraient beaucoup mieux de rester tranquilles.

_C'est épatant ce que le monde devient rosse depuis quelque temps!_

(Paroles de ma concierge dans la matinée de lundi dernier.)

Un matin, Raoul reçut le mot suivant:

« Si vous voulez, une fois par hasard, voir votre femme en belle humeur,
allez donc, jeudi, au bal des Incohérents, au Moulin-Rouge. Elle y sera,
masquée et déguisée en pirogue congolaise. À bon entendeur, salut! »

UN AMI.

Le même matin, Marguerite reçut le mot suivant:

« Si vous voulez, une fois par hasard, voir votre mari en belle humeur,
allez donc, jeudi, au bal des Incohérents, au Moulin-Rouge. Il y sera,
masqué et déguisé en templier fin de siècle. À bonne entendeuse, salut!
»

UNE AMIE.

Ces billets ne tombèrent pas dans l'oreille de deux sourds.

Dissimulant admirablement leurs desseins, quand arriva le fatal jour:

--Ma chère amie, fit Raoul de son air le plus innocent, je vais être
forcé de vous quitter jusqu'à demain. Des intérêts de la plus haute
importance m'appellent à Dunkerque.

--Ça tombe bien, répondit Marguerite, délicieusement candide, je viens
de recevoir un télégramme de ma tante Aspasie, laquelle, fort
souffrante, me mande à son chevet.


CHAPITRE V


Où l'on voit la folle jeunesse d'aujourd'hui tournoyer dans les plus
chimériques et passagers plaisirs au lieu de songer à l'éternité.

_Mai vouéli vièure pamens:_ _La vida es tant bello!_

AUGUSTE MARIN.

Les échos du Diable boiteux ont été unanimes à proclamer que le bal des
Incohérents revêtit cette année un éclat inaccoutumé.

Beaucoup d'épaules et pas mal de jambes, sans compter les accessoires.

Deux assistants semblaient ne pas prendre part à la folie générale: un
Templier fin de siècle et une Pirogue congolaise, tous deux
hermétiquement masqués.

Sur le coup de trois heures du matin, le Templier s'approcha de la
Pirogue et l'invita à venir souper avec lui.

Pour toute réponse, la Pirogue appuya sa petite main sur le robuste bras
du Templier, et le couple s'éloigna.


CHAPITRE VI


Où la situation s'embrouille.

_--I say, don't you think_ _the rajah laughs at us?_ _--Perhaps, sir._

HENRY O'MERCIER.

--Laisse-nous un instant, fit le Templier au garçon du restaurant, nous
allons faire notre menu et nous vous sonnerons. Le garçon se retira et
le Templier verrouilla soigneusement la porte du cabinet.

Puis, d'un mouvement brusque, après s'être débarrassé de son masque, il
arracha le loup de la Pirogue.

Tous les deux poussèrent, en même temps, un cri de stupeur, en ne se
reconnaissant ni l'un ni l'autre.

Lui, ce n'était pas Raoul.

Elle, ce n'était pas Marguerite.

Ils se présentèrent mutuellement leurs excuses, et ne tardèrent pas à
lier connaissance à la faveur d'un petit souper, je ne vous dis que ça.


CHAPITRE VII


Dénouement heureux pour tout le monde, sauf pour les autres.

_Buvons le vermouth grenadine,_ _Espoir de nos vieux bataillons._

GEORGE AURIOL.

Cette petite mésaventure servit de leçon à Raoul et à Marguerite.

À partir de ce moment, ils ne se disputèrent plus jamais et furent
parfaitement heureux.

Ils n'ont pas encore beaucoup d'enfants, mais ça viendra.


MAM'ZELLE MISS


L'aînée des trois, miss Grace, était une grosse fille commune comme le
sont les Anglaises quand elles se mettent à être communes.

La petit Lily, la plus jeune, faisait un effet comique avec ses cheveux
flamboyants, mais flamboyants comme le sont les cheveux des Anglaises
quand ils se mettent à être flamboyants.

Celle que j'aimais par-dessus tout le reste, c'était la moyenne, miss
Emily, que j'appelais, pour m'amuser, Mam'zelle Miss.

À cette époque-là, miss Emily, pouvait avoir dans les quinze ans, mais
elle avait quinze ans comme ont les Anglaises quand elles se mettent à
avoir quinze ans.

Elle allait à la même pension que mes cousines, et il arrivait souvent
que, le soir, j'accompagnais les fillettes.

Au moment de se séparer, elles s'embrassaient. Moi, de l'air le plus
innocent, je faisais semblant d'être de la tournée, et j'embrassais tout
ce joli petit monde-là.

Mam'zelle Miss se laissait gentiment faire, bien que je fusse déjà un
grand garçon. Et je me souviens que la place de mes baisers apparaissait
toute rouge sur ses joues, tant sa peau rose était délicate et fine.

Des fois je la pressais un peu trop fort, alors elle me faisait de
gentils reproches, des reproches où son « britishisme » natif mettait
comme un gazouillis d'oiseau.

Pour peu qu'elle rît, sa lèvre supérieure se retroussait et laissait
apercevoir la nacre humide de ses affriolantes quenottes.

C'étaient surtout ses cheveux que j'aimais, des cheveux fins comme Lin,
cheveux d'un or si pâle qu'on croyait rêver.

Leur père, un fort joli homme, joli comme le sont les Anglais quand ils
se mettent à être jolis, adorait ces trois petites et remplaçait, à
force de tendresse, la mère morte depuis longtemps.

Quand je partis pour Paris, j'eus, à travers la peine de quitter mon
pays et mes parents, un grand serrement de coeur en pensant que je
n'allais plus voir Mam'zelle Miss, et je ne l'oubliai jamais.

À mes premières vacances, je n'eus rien de plus pressé que de m'informer
de ma petite amie.

Hélas! que de changements dans la famille!

Le père mort noyé dans une partie en mer. (On ne put jamais retrouver la
moindre trace de sa fortune et ce resta toujours un mystère de savoir
comment il avait vécu, jusqu'à présent, dans une aisance relativement
considérable.)

Miss Grace partie aux Indes, comme gouvernante dans la famille d'un
major écossais; Lily adoptée par un pasteur, qui rougissait d'avoir
seulement quatorze filles sur dix-sept enfants.

Quant à Mam'zelle Miss, je ne voulus pas croire à sa nouvelle situation.

Et pourtant, c'était vrai.

Mam'zelle Miss, caissière chez un boucher.

Vingt fois dans la journée, je repassai devant la boutique. C'était
Justement jour de marché.

Le magasin s'encombrait sans relâche de paysans, de cuisinières et de
dames de la ville Les garçons, affairés, coupaient, taillaient dans les
gros tas de viande, tapaient fort, livraient la marchandise avec des
commentaires où ne reluisait pas toujours le bon goût. Et c'étaient des
discussions sans fin à propos du choix des morceaux, du poids et des os.

Dans tout ce brouhaha, Mam'zelle Miss, tranquille, exécutait de petites
factures vertigineusement rapides et sans nombre. Sévèrement vêtue de
noir, un col droit, des manchettes blanches étroites, elle avait, malgré
sa figure restée enfantine, un air, amusant comme tout, de petite femme
raisonnable.

De temps en temps, elle s'interrompait de son travail pour lisser, d'un
geste furtif, des frisons qui s'envolaient sur son front.

À la fin, elle leva la tête et jeta dans la rue un regard distrait. Elle
m'aperçut planté là et me fixa pendant quelques secondes avec cette
insolence candide, mais gênante, des jeunes filles myopes.

À son pâle sourire, je compris que j'étais reconnu et je fus tout à fait
heureux.

Vers la fin des vacances, un jour, je ne l'aperçus plus dans la
boutique.

Ni le lendemain.

Je m'informai d'elle, le soir, à un jeune garçon boucher, qui me dit:

--Depuis longtemps le patron se doutait de quelque chose. Avant-hier, la
nuit, en revenant du marché de Beaumont, il est monté dans sa chambre,
et il l'a trouvée couchée avec le premier garçon, tous les deux saouls
comme des grives. Alors, il les a fichus à la porte.


LE BON PEINTRE


Il était à ce point préoccupé de l'harmonie des tons, que certaines
couleurs mal arrangées dans des toilettes de provinciales ou sur des
toiles de membres de l'Institut le faisaient grincer douloureusement,
comme un musicien en proie à de faux accords.

À ce point que pour rien au monde il ne buvait de vin rouge en mangeant
des oeufs sur le plat, parce que ça lui aurait fait un sale ton dans
l'estomac.

Une fois que, marchant vite, il avait poussé un jeune gommeux à
pardessus mastic sur une devanture verte fraîchement peinte (Prenez
garde à la peinture, S.V.P.) et que le jeune gommeux lui avait dit: «
Vous pourriez faire attention... », il avait répondu en clignant, à la
façon des peintres qui font de l'oeil à la peinture

--De quoi vous plaignez-vous?... C'est bien plus japonais comme ça.

L'autre jour, il a reçu de Java la carte d'un vieux camarade en train de
chasser la panthère noire pour la Grande Maison de fauves de Trieste.

Un attendrissement lui vint que quelqu'un pensât à lui, si loin et de si
longtemps, et il écrivit à son vieux camarade une bonne et longue
lettre, une bonne lettre très lourde dans une grande enveloppe.

Comme Java est loin et que la lettre était lourde, l'affranchissement
lui coûta les yeux de la tête.

L'employé des Postes et Télégraphes lui avança, hargneux, cinq ou six
timbres dont la couleur variait avec le prix.

Alors, tranquillement, en prenant son temps, il colla les timbres sur la
grande enveloppe, verticalement, en prenant grand soin que les tons
s'arrangeassent--pour que ça ne gueule pas trop.

Presque content, il allait enfoncer sa lettre dans la fente béante de
l'Étranger, quand un dernier regard cligné le fit rentrer
précipitamment.

--Encore un timbre de trois sous.

--Voilà, monsieur.

Et il le colla sur l'enveloppe au bas des autres.

--Mais, monsieur, fit sympathiquement remarquer l'employé, votre
correspondance était suffisamment affranchie.

--Ça ne fait rien, dit-il.

Puis, très complaisamment:

--C'est pour faire un rappel de bleu.


LES ZEBRES


--Ça te ferait-il bien plaisir d'assister à un spectacle vraiment
curieux et que tu ne peux pas te vanter d'avoir contemplé souvent, toi
qui es du pays?

Cette proposition m'était faite par mon ami Sapeck, sur la jetée de
Honfleur, un après-midi d'été d'il y a quatre ou cinq ans.

Bien entendu, j'acceptai tout de suite.

--Où a lieu cette représentation extraordinaire, demandai-je, et quand?

--Vers quatre ou cinq heures, à Villerville, sur la route.

--Diable! nous n'avons que le temps!

--Nous l'avons... ma voiture nous attend devant le Cheval-Blanc.

Et nous voilà partis au galop de deux petits chevaux attelés en tandem.

Une heure après, tout Villerville, artistes, touristes, bourgeois,
indigènes, averti qu'il allait se passer des choses peu coutumières,
s'échelonnait sur la route qui mène de Honfleur à Trouville.

Les attentions se surexcitaient au plus haut point. Sapeck, vivement
sollicité, se renfermait dans un mystérieux mutisme.

--Tenez, s'écria-t-il tout à coup, en voilà un!

Un quoi? Tous les regards se dirigèrent, anxieux, vers le nuage de
poussière que désignait le doigt fatidique de Sapeck, et l'on vit
apparaître un tilbury monté par un monsieur et une dame, lequel tilbury
traîné par un zèbre.

Un beau zèbre bien découplé, de haute taille, se rapprochant, par ses
formes, plus du cheval que du mulet.

Le monsieur et la dame du tilbury semblèrent peu flattés de l'attention
dont ils étaient l'objet. L'homme murmura des paroles, probablement
désobligeantes, à l'égard de la population.

--En voilà un autre! reprit Sapeck.

C'était en effet un autre zèbre, attelé à une carriole où s'entassait
une petite famille.

Moins élégant de formes que le premier, le second zèbre faisait pourtant
honneur à la réputation de rapidité qui honore ses congénères.

Les gens de la carriole eurent vis-à-vis des curieux une tenue presque
insolente.

--On voit bien que c'est des Parisiens, s'écria une jeune campagnarde,
ça n'a jamais rien vu!

--Encore un! clama Sapeck.

Et les zèbres succédèrent aux zèbres, tous différents d'allure et de
forme.

Il y en avait de grands comme de grands chevaux, et d'autres, petits
comme de petits ânes.

La caravane comptait même un curé, grimpé dans une petite voiture verte
et traîné par un tout joli petit zèbre qui galopait comme un fou.

Notre attitude fit lever les épaules au digne prêtre, onctueusement. Sa
gouvernante nous appela tas de voyous.

Et puis, à la fin, la route reprit sa physionomie ordinaire: les zèbres
étaient passés.

--Maintenant, dit Sapeck, je vais vous expliquer le phénomène. Les gens
que vous venez de voir sont des habitants de Grailly-sur-Toucque, et
sont réputés pour leur humeur acariâtre. On cite même, chez eux, des cas
de férocité inouïe. Depuis les temps les plus reculés, ils emploient,
pour la traction et les travaux des champs, les zèbres dont il vous a
été donné de contempler quelques échantillons. Ils se montrent très
jaloux de leurs bêtes, et n'ont jamais voulu en vendre une seule aux
gens des autres communes. On suppose que Grailly-sur-Toucque est une
ancienne colonie africaine, amenée en Normandie par Jules César. Les
savants ne sont pas bien d'accord sur ce cas très curieux
d'ethnographie.

Le lendemain, j'eus du phénomène une explication moins ethnographique,
mais plus plausible.

Je rencontrai la bonne mère Toutain, l'hôtesse de la ferme Siméon, où
logeait Sapeck.

La mère Toutain était dans tous ses états

--Ah! il m'en a fait des histoires, votre ami Sapeck! Imaginez-vous
qu'il est venu hier des gens de la paroisse de Grailly en pèlerinage à
Notre-Dame-de-Grâce. Ces gens ont mis leurs chevaux et leurs ânes à
notre écurie. M. Sapeck a envoyé tout mon monde lui faire des
commissions en ville. Moi, j'étais à mon marché. Pendant ce temps-là, M.
Sapeck a été emprunter des pots de peinture aux peintres qui travaillent
à la maison de M. Dufay, et il a fait des raies à tous les chevaux et à
tous les bourris des gens de Grailly. Quand on s'en est aperçu, la
peinture était sèche. Pas moyen de l'enlever! Ah! ils en ont fait une
vie, les gens de Grailly! Ils parlent de me faire un procès. Sacré M.
Sapeck, va!

Sapeck répara noblement sa faute, le lendemain même.

Il recruta une dizaine de ces lascars oisifs et mal tenus, qui sont
l'ornement des ports de mer.

Il empila ce joli monde dans un immense char à bancs, avec une provision
de brosses, d'étrilles et quelques bidons d'essence.

À son de trompe, il pria les habitants de Grailly, détenteurs de zèbres
provisoires, d'amener leurs bêtes sur la place de la mairie.

Et les lascars mal tenus se mirent à dézébrer ferme.

Quelques heures plus tard, il n'y avait pas plus de zèbres dans
l'ancienne colonie africaine que sur ma main.

J'ai voulu raconter cette innocente, véridique et amusante farce du
pauvre Sapeck, parce qu'on lui en a mis une quantité sur le dos,
d'idiotes et auxquelles il n'a jamais songé.

Et puis, je ne suis pas fâché de détromper les quelques touristes
ingénus qui pourraient croire au fourmillement du zèbre sur certains
points de la côte normande.


SIMPLE MALENTENDU


Angéline (vous ai-je dit qu'elle se nommait Angéline?) rappelait d'une
façon frappante la Vierge à la chaise de Raphaël, moins la chaise, mais
avec quelque chose de plus réservé dans la physionomie.

Grande, blonde, distinguée, Angéline ne descendait pourtant pas d'une
famille cataloguée au Gotha, ni même au Bottin.

Son père, un bien brave Badois, ma foi! balayait municipalement les rues
de la ville de Paris (_Fluctuat nec mergitur_). Sa mère, une rougeaude
et courtaude Auvergnate, était attachée, en qualité de porteuse de pain,
à l'une des plus importantes boulangeries du boulevard de Ménilmontant.

Quant à Angéline, au moment où je la connus, elle utilisait ses talents
chez une grande modiste de la rue de Charonne.

Son teint pétri de lis et de roses m'alla droit au coeur.

(Je supplie mes lecteurs de ne pas prendre au pied de la lettre ce
pétrissage de fleurs. Un jour de l'été dernier, pour me rendre compte,
j'ai pétri dans ma cuvette des lis et des roses. C'est ignoble! et si
l'on rencontrait dans la rue une femme lotie de ce teint-là, on n'aurait
pas assez de voitures d'ambulance urbaine pour l'envoyer à l'hôpital
Saint-Louis.)

Comment ce balayeur et cette panetière s'y prirent-ils pour engendrer un
objet aussi joliment délicat qu'Angéline? Mystère de la génération!

Peut-être l'Auvergnate trompa-t-elle un jour le Badois avec un peintre
anglais?

(Les peintres anglais, comme chacun sait, sont réputés dans l'univers
entier pour leur extrême beauté.)

Il était vraiment temps que je fisse d'Angéline ma maîtresse, car, le
lendemain même, elle allait mal tourner.

Son ravissement de n'avoir plus à confectionner les chapeaux des
élégantes du XIe arrondissement ne connut pas de bornes, et elle
manifesta à mon égard les sentiments les plus flatteurs, sentiments que
j'attribuai à mes seuls charmes.

Je n'eus rien de plus pressé (pauvre idiot) que d'exhiber ma nouvelle
conquête aux yeux éblouis de mes camarades.

--Charmante! fit le choeur. Heureux coquin!

Un seul de mes amis, fils d'un richissime pharmacien d'Amsterdam, Van
Deyck-Lister, crut devoir me blaguer, avec l'accent de son pays, ce qui
aggravait l'offense:

--Oui, cette petite, elle n'est pas mal, mais je ne vous conseille pas
de vous y habituer.

--Pourquoi cela?

--Parce que j'ai idée qu'elle ne moisira pas dans vos bras.

--Allons donc! je la conserverai aussi longtemps que je voudrai! Fat!

--Je vous parie cinquante louis qu'elle sera ma maîtresse avant la fin
de l'année.

(Nous étions alors au commencement de décembre.)

Cinquante louis, c'était une somme pour moi, à cette époque! Mais que
risque-t-on quand on est sûr?

Je tins le pari.

Sûr? Oui, je croyais bien être sûr, mais avec les femmes est-on jamais
sûr? _Donna è mobile._

Je ne manquai pas de rapporter à mon Angéline les propos impertinents de
Van Deyck-Lister.

--Eh bien! il a du toupet, ton ami!

Après un silence:

--Cinquante louis, combien que ça fait?

--Ça fait mille francs.

--Mâtin!

Nous ne reparlâmes plus de cette ridicule gageure, mais moi je ne cessai
de penser aux cinquante beaux louis que j'allais palper fin courant.

Un soir je ne trouvai pas Angéline à la maison comme d'habitude. Elle ne
rentra que fort tard.

Plus câline que jamais, elle me jeta ses bras autour du cou, m'embrassa
à un endroit qu'elle savait bien et de sa voix la plus sirénéenne:

--Mon chéri, dit-elle, jure-moi de ne pas te fâcher de ce que je vais te
dire...

--Ça dépend.

--Non, ça ne dépend pas. Il faut jurer.

--Pourtant...

--Non, pas de pourtant! Jure.

--Je jure.

--Eh bien! tu sais que nous ne sommes pas riches, en ce moment...

--Dis plutôt que nous sommes dans une purée visqueuse.

--Justement. Eh bien! j'ai pensé que lorsqu'on peut gagner cinquante
louis si facilement, on serait bien bête de se gêner...

--Comprends pas.

--Alors, je suis allée chez ton ami Van Deyck-Lister, et comme ça, il te
doit cinquante louis.

La malheureuse! Voilà comment elle comprenait les paris!

Était-ce jalousie! Était-ce la fureur de perdre mille francs aussi
bêtement? Je ne me souviens pas, mais toujours est-il qu'à ce moment, je
ressemblai beaucoup plus à un obus en fonction qu'à un être doué de
raison.

--Tu n'as donc pas compris, espèce de dinde, hurlai-je, que puisque ce
sale Hollandais a couché avec toi, c'est moi qui lui dois cinquante
louis?

--Mon Dieu, mon Dieu! Faut-il que je sois bête! éclata-t-elle en
sanglots.

Et afin qu'elle ne gémît pas pour rien, je lui administrai une paire de
calottes ou deux.

Il y a des gens qui rient jaune; Angéline, elle, pleurait bleu, car je
vis bientôt luire à travers l'onde mourante de ses larmes l'arc-en-ciel
de son sourire.

--Veux-tu que je te parle, mon chéri?

--...

--J'ai une idée. Tu verras, tu ne perdras pas ton argent.

--...

--Demain je retournerai chez Van Deyck-Lister, et je lui dirai de ne
rien te dire. Comme ça, c'est lui qui te devra les cinquante louis.

J'acquiesçai de grand coeur à cette ingénieuse proposition.

(Je dois dire, pour mon excuse, que ces faits se passaient dans le
courant d'une année où, à la suite d'une chute de cheval, j'avais perdu
tout sens moral.)

Très loyalement, Van Deyck-Lister, le 31 décembre, à minuit, me remit la
somme convenue.

J'empochai ce numéraire sans qu'un muscle de mon visage tressaillît, et
j'offris même un bock au perdant.

Souvent, par la suite, Angéline retourna chez Van Deyck-Lister. Chaque
fois, elle en revenait munie de petites sommes qui, sans constituer une
fortune importante, mettaient quelque aisance dans notre humble ménage.


LA JEUNE FILLE ET LE VIEUX COCHON


Il y avait une fois une jeune fille d'une grande beauté qui était
amoureuse d'un cochon.

Éperdument!

Non pas un de ces petits cochons jolis, roses, espiègles, de ces petits
cochons qui fournissent au commerce de si exquis jambonneaux.

Non.

Mais un vieux cochon, dépenaillé, ayant perdu toutes ses soies, un
cochon dont le charcutier le plus dévoyé de la contrée n'aurait pas
donné un sou.

Un sale cochon, quoi!

Et elle l'aimait... fallait voir!

Pour un empire, elle n'aurait pas voulu laisser aux servantes le soin de
lui préparer sa nourriture.

Et c'était vraiment charmant de la voir, cette jeune fille d'une grande
beauté, mélangeant les bonnes pelures de pommes de terre, le bon son,
les bonnes épluchures, les bonnes croûtes de pain.

Elle retroussait ses manches et, de ses bras (qu'elle avait fort jolis),
brassait le tout dans de la bonne eau de vaisselle.

Quand elle arrivait dans la cour avec son seau, le vieux cochon se
levait sur son fumier et arrivait trottinant de ses vieilles pattes, et
poussant des grognements de satisfaction.

Il plongeait sa tête dans sa pitance et s'en fourrait jusque dans les
oreilles.

Et la jeune fille d'une grande beauté se sentait pénétrée de bonheur à
le voir si content.

Et puis, quand il était bien repu, il s'en retournait sur son fumier,
sans jeter à sa bienfaitrice le moindre regard de ses petits yeux
miteux.

Sale cochon, va!

Des grosses mouches vertes s'abattaient, bourdonnantes, sur ses
oreilles, et faisaient ripaille à leur tour, au beau soleil.

La jeune fille, toute triste, rentrait dans le cottage de son papa avec
son seau vide et des larmes plein ses yeux (qu'elle avait fort jolis).

Et le lendemain, toujours la même chose.

Or, un jour arriva que c'était la fête du cochon.

Comment s'appelait le cochon, je ne m'en souviens plus, mais c'était sa
fête tout de même.

Toute la semaine, la jeune fille d'une grande beauté s'était creusé la
tête (qu'elle avait fort jolie), se demandant quel beau cadeau, et bien
agréable, elle pourrait offrir, ce jour-là, à son vieux cochon.

Elle n'avait rien trouvé.

Alors, elle se dit simplement: « Je lui donnerai des fleurs. »

Et elle descendit dans le jardin, qu'elle dégarnit de ses plus belles
plantes.

Elle en mit des brassées dans son tablier, un joli tablier de soie
prune, avec des petites poches si gentilles, et elle les apporta au
vieux cochon.

Et voilà-t-il pas que ce vieux cochon-là fut furieux et grogna comme un
sourd.

Qu'est-ce que ça lui fichait, à lui, les roses, les lis et les
géraniums!

Les roses, ça le piquait.

Les lis, ça lui mettait du jaune plein le groin.

Et les géraniums, ça lui fichait mal à la tête.

Il y avait aussi des clématites.

Les clématites, il les mangea toutes, comme un goinfre.

Pour peu que vous ayez un peu étudié les applications de la botanique à
l'alimentation, vous devez bien savoir que si la clématite est insalubre
à l'homme, elle est néfaste au cochon.

La jeune fille d'une grande beauté l'ignorait.

Et pourtant c'était une jeune fille instruite. Même, elle avait son
brevet supérieur.

Et la clématite qu'elle avait offerte à son cochon appartenait
précisément à l'espèce terrible clematis cochonicida.

Le vieux cochon en mourut, après une agonie terrible.

On l'enterra dans un champ de colza.

Et la jeune fille se poignarda sur sa tombe.


SANCTA SIMPLICITAS


Il y a, dans le monde, des gens compliqués et des gens simples.

Les gens compliqués sont ceux qui ne sauraient remuer le petit doigt
sans avoir l'air de mettre en branle les rouages les plus mystérieux.
L'existence de certaines gens compliqués semble un long tissu de
ressorts à boudin et de contrepoids.

Voilà ce que c'est que les gens compliqués.

Les gens simples, au contraire, sont des gens qui disent oui quand il
faut dire oui, non quand il faut dire non, qui ouvrent leur parapluie
quand il pleut (et qu'ils ont un parapluie), et qui le referment dès que
la pluie a cessé de choir. Les gens simples vont tout droit leur chemin,
à moins qu'il n'y ait une barricade qui les contraigne à faire un
détour.

Voilà ce que c'est que les gens simples.

Parmi les gens les plus simples que j'aie connus, il en est trois dont
l'un entra en relation avec les deux autres dans des conditions de
simplicité telles que je vous demande la permission de vous conter cette
histoire, si vous avez une minute.

Le premier de ces gens simples est un jeune gentilhomme, fort joli
garçon et riche, qui s'appelle Louis de Saint-Baptiste.

Les deux autres se composent de M. Balizard, important métallurgiste
dans la Haute-Marne, et de Mme Balizard, jeune femme pas jolie, si vous
voulez, mais irrésistible pour ceux qui aiment ce genre-là.

Un soir, Mme Balizard demanda simplement à son mari:

--Est-ce que nous n'irons pas bientôt à Paris voir l'Exposition?

--Impossible, répondit simplement le métallurgiste; j'ai de très gros
intérêts en jeu, et je serais plus fourneau que tous mes hauts fourneaux
réunis, si je quittais mon usine en ce moment.

Bien, répliqua simplement Mme Balizard, nous attendrons. Mais, qui
t'empêche d'y aller seule, si tu en as envie?

--Bien, mon ami.

Et le lendemain même de cette conversation (la simplicité n'exclut pas
la prestesse) Mme Balizard prenait l'express de Paris, très simplement.

Peu de jours après son arrivée, elle se trouvait au Cabaret roumain,
très émue par la musique des Lautars (la simplicité n'exclut pas l'art),
quand un grand, très joli garçon vint s'asseoir près d'elle.

C'était Louis de Saint-Baptiste.

Il la regarda avec une simplicité non démunie d'intérêt.

Elle le regarda dans les mêmes conditions.

Et il dit:

--Madame, vous avez exactement la physionomie et l'attitude que j'aime
chez la femme. Je serais curieux de savoir si votre voix a le timbre que
j'aime aussi. Dites-moi quelques mots, je vous prie.

--Volontiers, monsieur. De mon côté, je vous trouve très séduisant, avec
votre air distingué, vos yeux bleus qui ont des regards de grand bébé,
et vos cheveux blonds qui bouclent naturellement, et si fins.

--Je suis très content que nous nous plaisions. Dînons ensemble,
voulez-vous?

Ils dînèrent ensemble ce soir-là, et, le lendemain, ils déjeunèrent
ensemble.

Le surlendemain, ce n'est pas seulement leur repas qu'ils prirent en
commun.

Mais tout cela, si simplement! Les meilleures choses prennent fin,
ici-bas, et bientôt Mme Balizard dut regagner Saint-Dizier.

Pas seule.

Dieu avait béni son union passagère et coupable (socialement) avec M. de
Saint-Baptiste. Ce dernier fut immédiatement informé dès que la chose
fut certaine, et il en frémit tout de joie dans son coeur simple. Ce fut
une petite fille. Un beau matin du mois suivant, Saint-Baptiste se dit
simplement:

--Je vais aller chercher ma petite fille.

Et il prit l'express de Saint-Dizier.

--M. Balizard, s'il vous plaît?

--C'est moi, monsieur.

--Moi, je suis M. Louis de Saint-Baptiste, et je viens prendre ma petite
fille.

--Quelle petite fille?

--La petite fille dont Mme Balizard est accouchée la semaine dernière.

--C'est votre fille?

--Parfaitement.

--Tiens! ça m'étonne que ma femme ne m'ait pas parlé de ça.

--Elle n'y aura peut-être pas songé.

--Probablement.

Et, d'une voix forte, M. Balizard cria:

--Marie!

(Marie, c'est le nom de Mme Balizard, un nom simple.) Marie arriva et,
très simplement:

--Tiens, fit-elle, Louis! Comment allez-vous?

Mais M. Balizard, qui était un peu pressé, abrégea les effusions.

--Ma chère amie, M. de Saint-Baptiste affirme qu'il est le père de la
petite.

--C'est parfaitement exact, mon ami, j'ai des raisons spéciales pour
être fixée sur ce point.

--Alors il faut lui remettre l'enfant... Occupe-toi de ça. Je vous
demande pardon de vous quitter aussi brusquement, mais une grosse
affaire de fourniture de rails... À tout à l'heure, Marie... Serviteur,
monsieur.

Bonjour, monsieur.


UNE BIEN BONNE


Notre cousin Rigouillard était ce qu'on appelle un drôle de corps, mais
comme il avait une rondelette petite fortune, toute la famille lui
faisait bonne mine, malgré sa manière excentrique de vivre.

Où l'avait-il ramassée, cette fortune, voilà ce qu'on aurait été bien
embarrassé d'expliquer clairement.

Le cousin Rigouillard était parti du pays, très jeune, et il était
revenu, un beau jour, avec des colis innombrables qui recelaient les
objets les plus hétéroclites, autruches empaillées, pirogues canaques,
porcelaines japonaises, etc.

Il avait acheté une maison avec un petit jardin, non loin de chez nous,
et c'est là qu'il vieillissait tout doucement et tout gaiement,
s'occupant à ranger ses innombrables collections et à faire mille
plaisanteries à ses voisins et aux voisins des autres.

C'est surtout ce que lui reprochaient les gens graves du pays: un homme
de cet âge-là s'amuser à d'aussi puériles facéties, est-ce raisonnable?

Moi qui n'étais pas un gens grave à cette époque-là, j'adorais mon vieux
cousin qui me semblait résumer toutes les joies modernes.

Le récit des blagues qu'il avait faites en son jeune temps me plongeait
dans les délices les plus délirantes et, bien que je les connusse toutes
à peu près par coeur, j'éprouvais un plaisir toujours plus vif à me les
entendre conter et raconter.

--Et toi, me disait mon cousin, as-tu fait des blagues à tes pions,
aujourd'hui?

Hélas, si j'en faisais! C'était une dominante préoccupation (J'en rougis
encore), et une journée passée sans que j'eusse berné un pion ou un
professeur me paraissait une journée perdue.

Un jour, à la classe d'histoire, le maître me demande le nom d'un
fermier général. Je fais semblant de réfléchir profondément et je lui
réponds avec une effroyable gravité

--Cincinnatus!

Toute la classe se tord dans des spasmes fous de gaieté sans borne.
Seul, le professeur n'a pas compris. La lumière pourtant se fait dans
son cerveau, à la longue. Il entre dans un accès d'indignation et me
congédie illico, avec un stock de pensums capable d'abrutir le cerveau
du gosse le mieux trempé.

Mon cousin Rigouillard, à qui je contai cette aventure le soir même, fut
enchanté de ma conduite, et son approbation se manifesta par l'offrande
immédiate d'une pièce de cinquante centimes toute neuve.

Rigouillard avait la passion des collections archéologiques, mais il
éprouvait une violente aversion pour les archéologues, tout cela parce
que sa candidature à la Société d'archéologie avait été repoussée à une
énorme majorité.

On ne l'avait pas trouvé assez sérieux.

--L'archéologie est une belle science, me répétait souvent mon cousin,
mais les archéologues sont de rudes moules.

Il réfléchissait quelques minutes et ajoutait en se frottant les mains:

--D'ailleurs, je leur en réserve une... une bonne... et bien bonne même!

Et je me demandai quelle bien bonne blague mon cousin pouvait réserver
aux archéologues.

Quelques années plus tard, je reçus une lettre de ma famille. Mon cousin
Rigouillard était bien malade et désirait me voir.

J'arrivai en grande hâte.

--Ah! te voilà, petit, je te remercie d'être venu; ferme la porte, car
j'ai des choses graves à te dire.

Je poussai le verrou, et m'assis près du lit de mon cousin.

--Il n'y a que toi, continua-t-il, qui me comprenne, dans la famille;
aussi c'est toi que je vais charger d'exécuter mes dernières volontés...
car je vais bientôt mourir.

--Mais non, mon cousin, mais non...

--Si, je sais ce que je dis, je vais mourir, mais en mourant je veux
faire une blague aux archéologues, une bonne blague!

Et mon cousin frottait gaiement ses mains décharnées.

--Quand je serai claqué, tu mettras mon corps dans la grande armure
chinoise qui est dans le vestibule en bas, celle qui te faisait si peur
quand tu étais petit.

--Oui, mon cousin.

--Tu enfermeras le tout dans le cercueil en pierre qui se trouve dans le
jardin, tu sais..., le cercueil gallo-romain!

--Oui, mon cousin.

--Et tu glisseras à mes côtés cette bourse en cuir qui contient ma
collection de monnaies grecques: c'est comme ça que je veux être
enterré.

--Oui, mon cousin.

--Dans cinq ou six cents ans, quand les archéologues du temps me
déterreront, crois-tu qu'ils en feront une gueule, hein! Un guerrier
chinois avec des pièces grecques dans un cercueil gallo-romain?

Et mon cousin, malgré la maladie, riait aux larmes, à l'idée de la
gueule que feraient les archéologues, dans cinq cents ans.

--Je ne suis pas curieux, ajoutait-il, mais je voudrais bien lire le
rapport que ces imbéciles rédigeront sur cette découverte.

Peu de jours après, mon cousin mourut.

Le lendemain de son enterrement, nous apprîmes que toute sa fortune
était en viager.

Ce détail contribua à adoucir fortement les remords que j'ai de n'avoir
pas glissé dans le cercueil en pierre la collection de monnaies grecques
(la plupart en or).

Autant que ça me profite à moi, me suis-je dit, qu'à des archéologues
pas encore nés.


TRUC CANAILLE


Durant l'année 187... ou 188... (le temps me manque pour déterminer
exactement cette époque pénible) le Pactole inonda désespérément peu le
modeste logement que j'occupais dans les parages du Luxembourg (le
jardin, pas le grand-duché).

Ma famille (de bien braves gens, pourtant), vexée de ne pas me voir
passer plus d'examens brillants (à la rigueur, elle se serait contentée
d'examens ternes), m'avait coupé les vivres comme avec un rasoir.

Et je gémissais dans la nécessité, l'indigence et la pénurie.

Mes seules ressources (si l'on peut appeler ça des ressources)
consistaient en chroniques complètement loufoques que j'écrivais pour
une espèce de grand serin d'étudiant, lequel les signait de son nom dans
le Hanneton de la rive gauche (organe disparu depuis).

Le grand serin me rémunérait à l'aide de bien petites sommes, mais je me
vengeais délicieusement de son rapiatisme en couchant avec sa maîtresse,
une fort jolie fille qu'il épousa par la suite.

C'était le bon temps.

On avait bon appétit, on trouvait tout succulent, et l'on était heureux
comme des dieux quand, le soir, on avait réussi à dérober un pot de
moutarde à Canivet, marchand de comestibles dont le magasin se trouvait
un peu au-dessus du lycée Saint-Louis, près du Sherry-Gobbler.

La seule chose qui m'ennuyait un tantinet, c'était le terme.

Et ce qui m'ennuyait dans le terme, ce n'était pas de le payer (je ne le
payais pas), c'était précisément de ne pas le payer. Comprenez-vous?

Tous les soirs, au moment de rentrer, une angoisse me prenait à l'idée
d'affronter les observations et surtout le regard de ma concierge.

Oh! ce regard de concierge!

Dieu vous préserve à jamais d'une concierge qui vous regarderait comme
la mienne me regardait!

La prunelle de cette chipie semblait un meeting de tous les mauvais
regards de la création.

Il y avait, dans ce regard, de l'hyène, du tigre, du cochon, du cobra
capello, de la sole frite et de la limace.

Sale bonne femme, va!

Elle était veuve, et rien ne m'ôtera de l'idée que son mari avait péri
victime du regard.

Moi qui me trouvais beaucoup trop jeune alors pour trépasser de cette
façon, ou plus généralement de toute autre façon, je ruminais mille
projets de déménagement.

Quand je dis déménagement, je me flatte, car c'était une simple évasion
que je rêvais, comme qui dirait une sortie à la cloche de bois.

À cette époque, j'avais le sens moral extrêmement peu développé.

Ayant appris à lire dans Proudhon, je n'ai jamais douté que la propriété
ne fût le vol, et la pensée d'abandonner un immeuble, en négligeant de
régler quelques termes échus, n'avait rien qui m'infligeât la torture du
remords.

Mon propriétaire, d'ailleurs, excluait toute idée d'intérêt sympathique.

Ancien huissier, il avait édifié une grosse fortune sur les désastres et
les ruines de ses contemporains.

Chaque étage de ses maisons représentait pour le moins une faillite, et
j'étais bien certain que cet impitoyable individu avait autant de
désespoirs d'homme sur la conscience que de livres de rente au
grand-livre.

Le terme de juillet et celui d'octobre passèrent sans que j'offrisse la
moindre somme à ma concierge.

Oh! ces regards!

Je reçus quelques échantillons du style épistolaire de mon propriétaire,
lequel m'indiquait le terme de janvier comme l'extrême limite de ses
concessions.

C'est à ce moment que je conçus un projet qu'à l'heure actuelle je
considère encore comme génial.

Au 1er janvier, j'envoyai à mon propriétaire une carte de visite ainsi
libellée:

Alphonse Allais

FABRICANT D'ÉCRABOUILLITE

Le 8 janvier arriva et se passa, sous le rapport de mon versement,
absolument comme s'étaient passés le 8 juillet et le 8 octobre
précédents.

Le soir, regard de ma concierge (oh! ce regard!...) et communication
suivante:

--Ne sortez pas de trop bonne heure demain matin. Monsieur le
propriétaire a quelque chose à vous dire.

Je ne sortis pas de trop bonne heure, et j'eus raison, car si jamais je
me suis amusé dans ma vie, c'est bien ce matin-là.

Je tapissai mon logement d'étiquettes énormes:

_"Défense expresse de fumer"_

J'étalai sur une immense feuille de papier blanc environ une livre
d'amidon, et j'attendis les circonstances.

Un gros pas qui monte l'escalier, c'est l'ancien recors.

Un coup de sonnette. J'ouvre.

Justement, il a un cigare à la bouche.

J'arrache le cigare et le jette dans l'escalier, en dissimulant, sous le
masque de la terreur, une formidable envie de rire.

--Eh bien! Qu'est-ce que vous faites? s'écrie-t-il, effaré.

--Ce que je fais?... Vous ne savez donc pas lire?

Et je lui montre les "_Défense expresse de fumer_".

--Pourquoi ça, défense de fumer?

--Parce que, malheureux, si une parcelle de la cendre de votre cigare
était tombée sur cette écrabouillite, nous sautions tous, vous, moi,
votre maison, tout le quartier!

Mon propriétaire n'était pas, d'ordinaire, très coloré, mais à ce moment
sa physionomie revêtit ce ton vert particulier qui tire un peu sur le
violet sale.

Il balbutia, bégayant, bavant d'effroi:

--Et... vous... fabriquez... ça... chez... moi

--Dame! répondis-je avec un flegme énorme: si vous voulez me payer une
usine au sein d'une lande déserte...

--Voulez-vous vous dépêcher de f... le camp de chez moi!

--Pas avant de vous payer vos trois termes.

--Je vous en fais cadeau, mais, de grâce, f... le camp, vous et votre...

--Écrabouillite!... Auprès de mon écrabouillite, monsieur, la dynamite
n'est pas plus dangereuse que la poudre à punaises.

--F... le camp! ... F... le camp!

Et je f... le camp.


ANESTHESIE


Nous faisions de la poésie, Anesthésie Anesthésie, etc.

(AIR CONNU.)

Le premier étage de cette somptueuse demeure était occupé par un
dentiste originaire de Toulouse qui avait mis sur sa porte une plaque de
cuivre avec ces mots: _Surgeon dentist_.

Dans leur ignorance de la langue anglaise, les bonnes de la maison
avaient conclu que le Toulousain s'appelait Surgeon et disaient de lui,
sans qu'une protestation discordante s'élevât jamais: « Un beau gars,
hein, que M. Surgeon! »

(Au cas où cette feuille tomberait sous les yeux d'une bonne de la
maison, qu'elle sache que surgeon signifie chirurgien en anglais.) Les
bonnes de la maison étaient, en cette occurrence, de fines
connaisseuses, car M. Surgeon (conservons-lui cette appellation)
constituait, à lui seul, un des plus jolis hommes de cette fin de
siècle.

Imaginez-vous le buste de Lucius Verus, complété par le torse d'Hercule
Farnèse--en plus moderne, bien entendu.

Le deuxième étage de la somptueuse demeure en question était occupé par
M. Lecoq-Hue et sa jeune femme.

Pas très bien, M. Lecoq-Hue. Petiot, maigriot, roussot, le cheveu rare,
l'oeil chassieux; non, décidément, M. Lecoq-Hue n'était pas très bien!
Et jaloux, avec ça, comme une jungle! L'histoire de son mariage était
des plus curieuses et l'on a écrit bien des romans pour moins que cela.

Très riche, il fit connaissance d'une jeune fille très belle,
institutrice des enfants de sa belle-soeur. Il devint éperdument
amoureux de la jolie personne, obtint sa main et en profita pour
l'épouser.

L'institutrice ne lui pardonna jamais d'être si laid et si insuffisant.
Bien avant l'hymen accompli, elle avait juré de se venger. Après
l'hymen, elle renouvela son serment, plus farouche, cette fois, et mieux
informé.

Il ne se passait pas de jour où M. Surgeon ne rencontrât dans l'escalier
la délicieuse et superbe Mme Lecoq-Hue.

Chaque fois, il se disait:

--Mâtin!... voilà une femme avec laquelle on ne doit pas s'embêter!

Chaque fois, elle se disait:

--Mâtin!... voilà un homme avec lequel on ne doit pas s'embêter!

(Je ne garantis pas la teneur scrupuleuse de ce double propos, mais je
puis en certifier l'esprit exact.)

Ils finirent par se saluer, et, peu de temps après, ils en arrivèrent à
se demander des nouvelles de leur santé.

Et puis, peu à peu, ils parlèrent de choses et d'autres, mais
furtivement, hélas! et toujours dans l'escalier. Un jour, Surgeon,
enhardi, osa risquer:

--Quel dommage, madame, que vous soyez pour moi une si mauvaise cliente!

Regret mêlé de madrigal, car, entre autres perfections, Mme Lecoq-Hue
était douée d'une dentition à faire pâlir tous les râteliers de la côte
d'Afrique.

Ce regret mêlé de madrigal dégagea dans l'esprit de Mme Lecoq-Hue la
lueur soudaine de la bonne idée.

Le lendemain, avec cet air naturel qu'ont toutes les femmes qui se
préparent à un mauvais coup (ou un bon):

--Mon ami, dit-elle, je descends chez le dentiste.

--Quoi faire, ma chérie?

--Mais... faire ce qu'on fait chez les dentistes, parbleu!

--Tu as donc mal aux dents?

--J'en suis comme une folle.

--Mal d'amour.

--Idiot!

Et, sur ce mot de conciliation, elle descendit l'étage qui la séparait
de M. Surgeon.

Mal aux dents.... elle! Allons donc! M. Lecoq-Hue sentit poindre en son
coeur l'aiguillon du doute.

Lui aussi connaissait le beau Surgeon, le superbe Lucius Verus,
l'inquiétant Hercule Farnèse du premier.

Non, mal aux dents, cela n'était pas naturel. Livide de jalousie, il
sonna à son tour à la porte du chirurgien.

Ce fut M. Surgeon lui-même qui vint ouvrir.

--Vous désirez, monsieur?

Trac? honte? crainte de s'être trompé? On ne sait; mais M. Lecoq-Hue
balbutia:

--Je viens vous prier de m'arracher une dent.

--Parfaitement, monsieur, asseyez-vous ici, dans ce fauteuil. Ouvrez la
bouche. Laquelle?

--Celle-ci--Parfaitement... Sans douleur ou avec douleur?

Et le terrible homme prononça avec, comme si ce simple mot eût comporté
un h aspiré et un k, mais un de ces k qui ne pardonnent pas: H A V E C
K!

--Sans douleur! blêmit le mari.

Aussitôt les protoxydes d'azote, les chloroformes, les chlorures de
méthyle s'abattirent sur l'organisme du malheureux, comme s'il en
pleuvait.

Quelques instants plus tard, dans le cabinet voisin, comme la belle Mme
Lecoq-Hue objectait faiblement:

--Voyons, relevez-vous, si mon mari...

--Ah! votre mari! s'écria Surgeon en éclatant de rire. Votre mari...
vous ne pouvez pas vous faire une idée de ce qu'il dort!

Et, comme ils l'avaient bien prévu tous les deux, ils ne s'embêtèrent
pas.


IRONIE


C'est dans un estaminet du plus pur style Louis-Philippe.

Il est difficile de rêver un endroit plus démodé et plus lugubre.

Les tables, d'un marbre jauni, s'allongent, désertes de consommateurs.

Dans le fond, un vieux billard à blouses prend des airs de catafalque
moisi, et les trois billes (même la rouge), du même jaune que les
tables, ont des gaietés d'ossements oubliés.

Dans un coin, un petit groupe de clients, qui semblent de l'époque, font
une interminable partie de dominos; leurs dés et leurs doigts ont des
cliquetis de squelettes. Par instant, les vieux parlent, et toutes leurs
phrases commencent par: De notre temps...

Au comptoir, derrière des vespétros surannées et des parfait-amour hors
d'âge, se dresse la patronne, triste et sèche, avec de longs repentirs
du même jaune pâle que les tables et les billes de son billard.

Le garçon, un vieux déplumé, qui prend avec la patronne des airs
familiers (il doit être depuis longtemps dans la maison), rôde comme une
âme en peine autour des tables vides.

Alors entrent trois jeunes gens évidemment égarés.

Ils sont reçus avec des airs hostiles de la part des dominotiers et du
garçon. Seule la dame du comptoir arbore un vague sourire, peut-être
rétrospectif.

Elle se rappelle que, dans le temps, c'était bon les jeunes gens.

Les nouveaux venus, un peu interloqués d'abord par le froid ambiant,
s'installent. Soudain l'un d'eux s'avance vers le comptoir.

Madame, dit-il avec la plus exquise urbanité, il peut se faire que nous
mourions de rire dans votre établissement. Si pareille aventure
arrivait, vous voudriez bien faire remettre nos cadavres à nos familles
respectives. Voici notre adresse.

TICKETS

SOUVENIR DE L'EXPOSITION UNIVERSELLE DE 1889

--J'achète des tickets!

Il m'advint souvent de m'arrêter longtemps près de celle qui poussait et
repoussait à perdre haleine cette clameur désespérée, et jamais je ne
vis s'engager la moindre transaction.

--J'achète des tickets!

Il est vrai que l'acheteuse n'offrait pas un aspect extérieur capable de
fournir quelque illusion aux détenteurs de tickets. Ses bottines ne
s'étaient certainement pas crottées à la boue du Pactole, le bas de son
jupon non plus.

Sa voix, surtout, excluait toute idée de capital disponible, une voix
enrouée par une affection que je diagnostiquai: crapulite pochardoïde et
vadrouilliforme.

Imaginez-vous une de ces grandes filles noiraudes et maigres, modelée
comme à coups de sabre, n'ayant pour elle que ses yeux, mais les ayant
bien.

--J'achète des tickets

Moi, je l'aimais beaucoup, cette grande bringue, et si j'avais eu des
tickets à vendre, je les lui aurais offerts de bon coeur pour rien, pour
ses yeux.

Ses yeux! Ses yeux, où tout le reste d'elle semblait s'être effondré

Ses yeux, où des escadres de coeurs auraient évolué à leur aise!

--J'achète des tickets!

Or, vers la fin de l'Exposition, mon oncle Alcide Toutaupoil débarqua
chez moi.

--Je me suis décidé au dernier moment, dit-il, je compte sur toi pour me
montrer les beautés de l'Exposition sans me faire perdre de temps.

Mon oncle Toutaupoil est un homme grave, notaire d'une petite ville
située dans le nord-ouest du centre de la France, et que la discrétion
professionnelle m'empêche de désigner plus clairement.

Archéologue de mérite, mon oncle jouit dans toutes les sociétés savantes
régionales d'une enviable notoriété, et son mémoire: Le Tesson de
bouteille à travers les âges (avec quatorze planches en taille-douce),
se trouve dans toutes les bibliothèques dignes de ce nom.

C'est assez indiquer qu'Alcide Toutaupoil ne manifeste aucune vocation
sérieuse pour le rôle de gonfalonier de la rigolade moderne.

--La danse du ventre? Tu veux me faire voir la danse du ventre? Tu n'y
penses pas, mon pauvre ami! Je ne suis pas venu à Paris pour ça!

--Mais, mon oncle, c'est de l'ethnographie, après tout. Vous ne
connaîtrez jamais une civilisation à fond, si vous vous obstinez, sous
le prétexte de la pudeur, à repousser certains spectacles qui, certes,
froissent nos sentiments les plus intimes, mais qui n'en sont pas moins
un enseignement fructueux. La science a de ces exigences, mon oncle!

C'est ainsi que je décidai mon austère parent à m'offrir des
consommations variées dans les endroits drôles de l'Exposition. Je
connaissais la galerie des Machines, et j'avais assez vu les
maîtres-autels rétrospectifs.

--J'achète des tickets!

Un jour, je lui montrai la grande fille aux yeux plus grands encore, qui
proposait d'acheter tant de tickets et qui en achetait si peu.

Mon oncle eut presque un accès!

--Comment! s'écria-t-il, c'est toi, toi que j'ai connu dans le temps
presque raisonnable, c'est toi qui jettes les yeux sur de telles
créatures C'est à croire que tu as une perversion du sens génésiaque.

Génésiaque était dur! Je n'insistai pas.

--J'achète des tickets!

Comme toute chose d'ici-bas, l'Exposition universelle de 1889 eut une
fin, et je ne revis plus ma commerçante aux yeux.

--J'achète des tickets!

Quelques jours plus tard, je me promenais dans la fête de Montmartre,
quand une baraque attira mes regards. On y montrait, disait l'enseigne:

La belle Zim-laï-lah

La seule véritable Exotique de la Fête.

Dans la foule, une jeune femme du peuple, appuyée sur le bras d'un
robuste travailleur, demanda à ce dernier:

--De quel pays que c'est, les Exotiques?

--Les Exotiques?... C'est du côté de l'Algérie, parbleu!... en tirant un
peu sur la gauche.

La jeune femme du peuple jeta sur le vigoureux géographe un long regard
où se lisait l'admiration.

J'entrai voir la belle Exotique.

Zim-laï-lah, plus jolie que Fatma, ma foi! et l'air aussi intelligent,
trônait au milieu d'almées sans importance.

Parmi ces dernières...

--J'achète des tickets!

Parmi ces dernières, la grande noiraude avec des yeux!

Après la représentation, nous causâmes:

--Dites donc, votre ami, le vieux avec qui que vous veniez à
l'Exposition...

--Eh bien?

--Eh bien! Il est rien vicieux... Par exemple, il a été rudement
chouette! Nous avons passé deux heures ensemble, et il m'a donné plus de
deux cents tickets!

--J'achète des tickets!


UN PETIT « FIN DE SIECLE «


--Dis donc, mon oncle?

--Mon ami...

--Tu sais pas?... Si t'étais bien gentil?...

--Si j'étais bien gentil?

--Oui... Eh ben, tu me ferais mettre un article dans Le Chat noir.

--Qu'entends-tu par te faire mettre un article?

--Eh ben, me faire imprimer une histoire que j'ai faite, pardi!

--Comment, tu fais de la littérature, toi?

--Pourquoi pas?... et pas plus bête que la tienne, tu sais.

--Prétentieux!

--Prétentieux?... Prétentieux parce qu'on se croit aussi malin que
monsieur!... Oh! la, la, ce que tu te gobes, mon vieux!

--!!!... Et alors, tu veux débuter dans la presse?

--Oui, j'ai écrit une petite histoire, je veux te la donner, tu la feras
imprimer. Je ne la signerai pas, parce que maman ferait des histoires à
n'en plus finir. Toi, tu la signeras, mais nous partagerons la galette.

--À la bonne heure, tu es pratique!

--Dame, si on n'est pas pratique à sept ans, je me demande un peu à quel
âge qu'on le sera.

--Où est-il, ton chef-d'oeuvre?

--Tiens, le voilà:

"HISTOIRE D'UN MECHANT PETIT TROQUET ET D'UNE BONNE PETITE LAMPISTE

À Mesdemoiselles Manitou et Tonton.

Il y avait une fois, boulevard de Courcelles, un mauvais petit garnement
qui était le fils d'un marchand de vins.

Personne ne l'aimait dans le quartier, parce que c'était un sale gosse
qui faisait des blagues à tout le monde.

Il avait de vilains cheveux rouges plantés raides, des grandes oreilles
détachées de la tête, et un petit nez retroussé comme le museau de ces
chiens qui tuent les rats, et puis des taches de rousseur plein la
figure.

Il faisait tant de bruit avec son fouet, qu'on aurait dit que c'était un
vrai charretier.

À côté de la boutique de son père, il y avait un marchand de lampes qui
vendait aussi des seaux, des arrosoirs et des brocs en zinc.

Alors le petit troquet venait s'amuser à taper sur tous ces ustensiles
pour faire du bruit et embêter les voisins.

Le lampiste avait une petite fille qui était aussi gentille que le petit
garçon était désagréable.

On ne peut pas s'imaginer quelque chose de plus charmant et de plus doux
que cette petite fille.

Elle avait des yeux bleus, un beau petit nez, une jolie petite bouche et
des cheveux blonds si fins, si fins, que quand il n'y en avait qu'un, on
ne le voyait pas.

Quand il faisait beau, elle s'installait sur le trottoir avec son petit
pliant, et elle apprenait ses leçons, et, quand elle savait ses leçons,
elle faisait de la tapisserie.

À ce moment-là, le petit troquet arrivait par derrière et lui tirait sa
natte en faisant dign, dign, dign, comme si sa natte était la corde
d'une cloche de bateau à vapeur.

Ça embêtait joliment la petite lampiste. Mais, un jour, elle a eu une
idée. Elle a pris des sous dans le comptoir et elle les a donnés au
petit apprenti de son papa, qui était très fort et qui a fichu de bons
coups de poing sur le nez du petit troquet et de bons coups de pied dans
les jambes.

Le petit troquet a dit à ses parents qu'il s'était fichu par terre, et
que c'est pour ça qu'il saignait du nez.

Le lendemain, il revint tirer la natte de la pauvre petite lampiste.

Alors, voilà la petite lampiste qui se met en colère et qui se demande
comment elle ferait pour faire une bonne blague au mauvais petit
troquet.

Voici ce qu'elle a fait:

Elle l'a invité à faire la dînette avec elle, un jeudi, et d'autres
petites filles.

On commence par manger des gâteaux, du raisin, de tout, et puis elle
dit:

--Maintenant, nous allons boire du vin blanc.

Et elle remplit les verres avec de l'essence qui sert pour les lampes.

Les petites filles, qui étaient averties, n'ont rien bu, mais le mauvais
petit troquet a tout avalé.

Il fut malade comme un cheval, et même sa maman croyait bien qu'il en
claquerait, mais il était tellement entêté qu'il n'a jamais voulu dire
comment ça lui était venu. Heureusement qu'ils avaient un bon médecin
qui l'a guéri.

Quand il a été guéri, il a été embrasser la petite lampiste, et lui a
demandé pardon de ses méchancetés, et, depuis, il ne lui a jamais tiré
sa natte, ni tapé sur les arrosoirs.

Il est devenu très gentil, ses cheveux ont été moins rouges, ses taches
de rousseur se sont en allées, ses oreilles se sont recollées et son nez
n'a plus ressemblé à un museau de chien de boucher.

Et puis, quand il a été grand, il s'est marié avec la petite lampiste et
ils ont eu beaucoup d'enfants.

On a mis tous les garçons à l'École polytechnique.

Signé: TOTO."

--Hein! mon oncle, qu'est-ce que tu dis de cette histoire-là?

--Très intéressante, mais ta jeune lampiste me fait l'effet d'être une
jolie petite rosse.

--Pour sûr!

--Eh bien! alors?

--Alors quoi? T'as donc pas compris que c'est une histoire ironique?...
Eh bien! là, vrai! je ne te croyais pas si daim!

(Le bruit d'un coup de pied dans le derrière retentit.)


ALLUMONS LA BACCHANTE


Le riche amateur contempla longuement le tableau.

C'était un beau tableau fraîchement peint, qui représentait une
bacchante nue à demi-renversée.

On reconnaissait que c'était une bacchante à la grappe de raisin qu'elle
mordillait à belles dents. Et puis des pampres s'enroulaient dans ses
cheveux, comme dans les cheveux de toute bacchante qui se respecte ou
même qui ne se respecte pas.

Le riche amateur était content, mais content sans l'être.

Anxieux, le jeune peintre attendait la décision du riche amateur.

--Mon Dieu, oui, disait ce dernier, c'est très bien ... C'est même pas
mal du tout... La tête est jolie... la poitrine aussi ... C'est bien
peint... La grappe de raisin me fait venir l'eau à la bouche, mais...
votre bacchante n'a pas l'air assez... comment dirais-je donc?... assez
bacchante.

--Vous auriez voulu une femme saoule, quoi! repartit timidement
l'artiste.

--Saoule, non pas! mais... comment dirais-je donc?... allumée.

Le peintre ne répondit rien, mais il se gratta la tête.

Pour une fois, le riche amateur avait raison. La bacchante était jolie
au possible, mais un peu raisonnable, pour une bacchante.

--Allons, mon jeune ami, conclut le capitaliste, passez encore quelques
heures là-dessus. Je reviendrai demain matin. D'ici là, tâchez de...
comment dirais-je donc?... ... d'allumer la bacchante C'est cela même.

Et disparut le capitaliste.

--Allumons la bacchante, se dit courageusement le jeune peintre,
allumons la bacchante!

Le modèle qui lui avait posé ce personnage était une splendide gaillarde
de dix-huit ans, certainement titulaire de la plus belle poitrine de
Paris et de la grande banlieue.

Je crois bien que si vous connaissiez ce modèle-là, vous n'en voudriez
plus jamais d'autre.

Et la tête valait la poitrine, et tout le reste du corps valait la
poitrine et la tête. Ainsi! ...

Mais, malheureusement, un peu froide.

Un jour qu'elle posait chez Gustave Boulanger, ce maître lui dit, avec
une nuance d'impatience:

--Mais allume-toi donc, nom d'un chien! ... C'est à croire que tu es un
modèle de la régie.

(Boutade assez déplacée, entre nous, dans la bouche d'un membre de
l'Institut.)

Notre jeune artiste se rendit en toute hâte chez son modèle.

La jeune personne dormait encore.

Il la fit se lever, s'habiller, le tout avec une discrétion
professionnelle, et l'emmena chez lui.

Il avait son idée.

Ils déjeunèrent ensemble, chez lui.

Les nourritures les plus pimentées couvraient la table, et le champagne
coula avec la même surabondance que si c'eût été l'eau du ciel.

Et, après déjeuner, je vous prie de croire que, pour une bacchante
allumée, c'était une bacchante allumée.

Et le jeune peintre aussi était allumé.

Elle reprit la pose.

--Nom d'un chien! cria-t-il, ça y est!

Je te crois que ça y était.

Elle s'était renversée un peu trop. Les joues flambaient d'un joyeux
carmin.

Une roseur infiniment délicate nuançait--oh! si doucement--l'ivoire
impeccable de sa gorge de reine.

Les yeux s'étaient presque fermés, mais à travers les grands cils on
voyait l'éclat rieur de son petit regard gris.

Et dans l'unique pourpre de la bouche entrouverte luisait la nacre
humide, attirante, de ses belles quenottes.

Le lendemain, quand le riche amateur revint, il trouva l'atelier fermé.

Il monta à l'appartement et frappa des toc toc innombrables.

--Ma bacchante! clamait-il, ma bacchante!

À la fin, une voix partit du fond de l'alcôve, la propre voix de la
bacchante, et la voix répondit:

Pas encore finie.


TENUE DE FANTAISIE


Après une frasque plus exorbitante que les précédentes--et Dieu sait si
parmi les précédentes il s'en trouvait d'un joli calibre!--, le jeune
vicomte Guy de La Hurlotte fut invité par son père à contracter un
engagement de cinq ans dans l'infanterie française.

Guy, dont la devise était qu'on peut s'amuser partout, demanda seulement
qu'on ne l'envoyât pas trop loin de Paris.

--Pourquoi pas tout de suite à la caserne de la Pépinière, à deux pas du
boulevard? s'écria le terrible comte. Non, mon garçon, tu iras au
Sénégal.

La comtesse éclata en sanglots. Le Sénégal! Est-ce qu'on revient du
Sénégal!

--En Algérie, alors.

Finalement, après de nouveaux gémissements maternels, on tomba d'accord
sur L.... petite garnison de Normandie, assez maussade et dénuée
totalement de restaurants de nuit.

L'entrée de Guy dans l'existence militaire répondit exactement à ses
remarquables antécédents civils.

Avec cette désinvolture charmante et cette aisance aristocratique que
lui enviaient tous ses camarades, Guy, muni de sa feuille de route,
pénétra chez l'officier chargé des écritures du régiment et qu'on
appelle le gros major.

--Bonjour, mesdames, bonjour, messieurs... Ah! pardon, il n'y a pas de
dames, et je le regrette... Le gros major, s'il vous plaît?

--C'est moi, fit un grand vieux sec, en veston, d'aspect grincheux.

--Comment! c'est vous le gros major? reprit Guy au comble de
l'étonnement. Eh bien! il faut que vous me le disiez vous-même pour que
je le croie. Vous n'êtes pas gros du tout... et vous avez l'air si peu
major! Quand on me parlait du gros major, ce mot évoquait dans mon
esprit une manière de futaille galonnée. J'arrive, et qu'est-ce que je
trouve?... une espèce d'échalas civil.

L'officier, déjà fort désobligé par ces propos impertinents, bondit de
rage et d'indignation lorsqu'il apprit qu'ils étaient tenus par un
simple engagé, un bleu! L'attitude du jeune vicomte reçut sa récompense
immédiate sous forme de huit jours de consigne.

--Et puis, ajouta l'officier, je me charge de vous recommander à votre
capitaine.

--Je m'en rapporte à vous, mon gros major, et vous en remercie à
l'avance. On n'est jamais trop recommandé auprès de ses chefs.

De tels débuts promettaient; ils tinrent.

Tout de suite, Guy de La Hurlotte devint la coqueluche du régiment, où
il apporta, à remplir ses devoirs militaires, tant de fantaisie et un
tel parti pris d'imprévu, que la discipline n'y trouva pas toujours son
compte.

Mais pouvait-on lui en vouloir, à cet endiablé vicomte, si charmant, si
bon garçon, toujours le coeur et le londrès sur la main?

Avec le peu d'argent qu'il recevait de sa famille et le grand crédit
qu'il s'était procuré en ville, Guy menait au régiment une vie fastueuse
de grand seigneur pour qui ne comptent édits ni règlements.

Pourtant, dans les premiers jours de son incorporation, le jeune vicomte
écopa, comme on dit dans l'armée, deux jours de salle de police.

Passant avec sa compagnie dans la grand-rue de L..., Guy adressa une
fougueuse déclaration et des baisers sans nombre à une jeune femme qui,
sur son balcon, regardait la troupe.

Indigné de cette mauvaise tenue, le capitaine Lemballeur, aussitôt
rentré, lui porta ce motif:

À eu dans les rangs une attitude tumultueuse et gesticulatoire peu
conforme au rôle d'un soldat de deuxième classe.

Vous pensez si Guy fit un sort à ce libellé. Les mots tumultueuse et
gesticulatoire devinrent populaires au régiment et en ville, et le
pauvre capitaine Lemballeur n'osa plus jamais punir Guy.

Le colonel lui-même se sentait désarmé devant cette belle humeur, et,
quand une plaisanterie du vicomte lui revenait aux oreilles, il se
contentait de hausser les épaules avec indulgence, en murmurant: « Sacré
La Hurlotte, va! »

Je n'entreprendrai pas de raconter par le menu les aventures militaires
de notre joyeux ami. Les plus gros formats n'y suffiraient pas.

Je me contenterai, si vous voulez bien, de vous narrer l'épisode qui,
selon moi, marque le point culminant de sa carrière fantaisiste.

C'était un dimanche. Guy se trouvait de garde.

À dix heures du soir, il prenait la faction au magasin, situé à deux ou
trois cents mètres du poste.

Ce soir-là, il y avait grand remue-ménage aux environs du magasin. Des
gens du voisinage donnaient un grand bal costumé où devait se rendre
toute la brillante société de L...

Quelques invités (Guy était aussi répandu en ville que populaire au
régiment) reconnurent, dans l'humble factionnaire, le brillant vicomte.
Ce ne fut qu'un cri.:

--Eh bien! La Hurlotte, vous n'êtes donc pas des nôtres, ce soir?

--J'en suis au désespoir, mais il m'est bien difficile de m'absenter en
ce moment. On m'a confié la garde de cet édifice, et si on le dérobait
en mon absence, je serais forcé de le rembourser à l'État, ce qui ferait
faire une tête énorme à mon pauvre papa, déjà si éprouvé. Vous ne pouvez
pas vous faire remplacer?

Tiens! c'est une idée.

En effet, c'est une idée, une mauvaise idée, il est vrai; mais pour Guy,
une mauvaise idée valut toujours mieux que pas d'idée du tout.

Justement, un soldat passait, un petit blond timide.

--Veux-tu gagner cent sous, Baudru?

--Ça n'est pas de refus... mais en quoi faisant?

--En prenant ma faction, jusqu'à minuit moins le quart.

Tout d'abord, Baudru frémit devant cette incorrecte proposition, mais,
dame! cent sous...

--Allons, conclut-il, passe-moi ton sac et ton flingot, et surtout ne
sois pas en retard.

L'entrée de Guy fit sensation.

Il avait trouvé dans le vestibule une superbe armure dans laquelle il
s'était inséré, et il arrivait, casque en tête, lance au poing,
caracolant comme dans les vieux tournois.

Les ennemis se trouvaient représentés par quelques assiettes de petits
fours et des tasses à thé qui jonchèrent bientôt le sol.

La maîtresse de la maison commençait à manifester de sérieuses
inquiétudes pour le reste de sa porcelaine, quand Baudru, pâle comme un
mort, se précipita dans le salon.

--Dépêche-toi de descendre en bas, La Hurlotte! V'là une ronde
d'officier qui arrive. Tiens, prends ton fusil et ton sac.

Tout un monde de terreur tournoya sous le crâne de Guy. Les articles du
code militaire flamboyèrent devant ses yeux, en lettres livides: conseil
de guerre... abandon de son poste... Mort!

Tout cela en trois secondes!... Puis le sang-froid lui revint
brusquement.

Se débarrasser de cette armure, il n'y fallait pas songer. La ronde
aurait dix fois le temps d'arriver.

--Ma foi, tant pis! je descends comme ça. Je trouverai bien une
explication.

Il était temps. L'officier et son porte-falot n'étaient plus qu'à une
cinquantaine de mètres de la guérite. Bravement, Guy se mit en posture,
croisa sa lance, et d'une voix forte, un peu étouffée par le casque
baissé, cria: « Halte-là!... qui vive? »

À cette brusque apparition, le soldat laissa choir son falot, et le
brave capitaine Lemballeur, car c'était lui, ne put se défendre d'une
vive émotion.

Si les aïeux de La Hurlotte avaient pu revenir sur terre à cette minute,
ils eussent été satisfaits de leur descendant, car Guy, bardé de fer,
casque en tête, la lance en arrêt, avait vraiment grande allure.

La lune éclairait cette scène.

Pourtant, la surprise du capitaine prit fin.

--Je parie que c'est encore vous, La Hurlotte?

Après beaucoup d'efforts, Guy était enfin parvenu à lever la visière de
son casque.

--Je vais vous dire, mon capitaine... Comme il faisait un peu froid...

--Oui, mon garçon, allez toujours. Je sais bien que ce n'est pas le
toupet qui vous manque, mais celle-là est décidément trop raide!
Faites-moi le plaisir d'aller remettre cette ferblanterie où vous l'avez
trouvée... et puis vous recevrez de mes nouvelles.

Guy termina sa faction en proie à une vive inquiétude, sentiment
inaccoutumé chez lui.

De son côté, le capitaine Lemballeur n'était pas moins inquiet de la
façon dont il libellerait le motif de la punition de La Hurlotte, car
ses collègues en étaient encore à le blaguer avec la fameuse attitude
tumultueuse et gesticulatoire.

Il rentra au poste, demanda le livre, se gratta la tête longuement et
écrivit:

Deux jours de consigne au soldat de La Hurlotte. Étant de garde, a mis
une tenue de fantaisie.


APHASIE


Celle-là, par exemple, dépassait tout ce que le capitaine Lemballeur
avait vu de plus raide, et, mille pétards de Dieu! il en avait vu de
raides, le capitaine Lemballeur, dans toutes ses campagnes, en Crimée,
au Mexique et partout, et partout, mille pétards de Dieu!

Le médecin, un jeune major frais émoulu du Val-de-Grâce, ne se démontait
pas.

--Mais enfin, docteur, tonitruait le capitaine, vous ne me ferez jamais
croire que ce pétard de Dieu de clairon ne s'est pas f... de moi dans
les grandes largeurs!

--Je ne le crois pas pour ma part, capitaine, car j'ai vu dans les
hôpitaux des cas d'aphasie encore plus curieux que celui-là.

--Aphasie... aphasie! Je t'en f.... moi, de l'aphasie... avec huit jours
de boîte!

--Ma conscience de médecin m'interdit de laisser violenter cet homme,
que je considère provisoirement comme un malade, et même un malade très
intéressant. Je l'envoie aujourd'hui en observation à l'hôpital.

L'excellent capitaine Lemballeur s'inclina devant l'homme de science;
mais, c'est égal, mille pétards de Dieu! elle était raide, celle-là!

Pendant ce colloque, il y avait, dans une des chambres de la 3e du 4,
deux hommes qui ne s'étaient jamais tant amusés.

Quand je dis deux hommes, je devrais dire un homme et un clairon.

L'homme était un soldat de deuxième classe, de fort élégante tournure,
répondant au nom de Guy de La Hurlotte.

À la suite de quelques frasques dépassant les dimensions ordinaires des
frasques admises, le vieux comte de La Hurlotte avait invité son fils à
contracter un engagement de cinq ans dans l'infanterie française, et
voilà comment le jeune Guy se trouvait l'honneur et la joie du 145, de
ligne à L...

Le clairon qui partageait en ce moment la bonne humeur du vicomte
n'était autre que son brosseur et fidèle ami, le nommé Jumet.

Et ils avaient de quoi rire doublement, les drilles!

D'abord, parce que l'aventure de la veille était en elle-même tout à
fait drôle, et ensuite parce que, pouvant tourner très mal, elle avait
un dénouement qu'ils n'auraient pas osé rêver.

La veille, un dimanche, Guy se trouvait consigné, ce qui lui arrivait
plus souvent qu'à son tour.

Il faisait un temps superbe. Sur le coup de quatre heures, Guy n'y put
résister; il se mit en tenue et sortit de la caserne.

Justement, c'était le clairon Jumet, le dévoué Jumet, qui était de
garde.

--Dis donc, Jumet, fit Guy, je suis consigné, mais je sors tout de même.

--Prends bien garde de te faire piger, mon vieux vicomte.

--Pas de danger, je vais dîner chez une femme adultère.

--Amuse-toi bien.

--Si l'adjudant fait sonner aux consignés, tu ne sonneras pas, hein?

--Diable! ça n'est pas commode, ça.

--Tu sonneras autre chose, voilà tout.

Et Jumet, qui, à l'instar de son ami Guy, n'avait jamais douté de rien,
répondit simplement:

--Entendu, vicomte; rapporte-moi un bon cigare.

--Je t'en rapporterai deux, mais je n'aime pas qu'on me mette le marché
en main.

Et, sur un cordial shake-hand, l'homme et le clairon se séparèrent.

Malheureusement pour l'homme, il n'avait pas fait cent mètres hors de la
caserne qu'il rencontra le terrible capitaine Lemballeur, celui-là même
qui l'avait consigné.

Avec une admirable prestesse, Guy s'introduisit dans la première
boutique qui lui tomba sous la main, mais pas assez vite pour que le
capitaine ne l'eût reconnu.

Ravi de prendre La Hurlotte en défaut, le capitaine Lemballeur gagna la
caserne à grands pas.

--Clairon, cria-t-il, sonnez aux consignés, mille pétards de Dieu! et
pas de gymnastique!

Pauvre Jumet, en voilà une tuile!

Il essaya de parlementer.

--Mon capitaine, l'adjudant vient d'y faire rappeler.

--Je m'en fous! Rappelez-les encore, mille pétards de Dieu!

Lentement, tristement, penaudement, Jumet saisit son instrument et gagna
le milieu de la cour.

Tarata... ta! Tarata... ta! Tarata... ta

--Mais, espèce de brute! s'écria Lemballeur, je vous dis de sonner aux
consignés, mille pétards de Dieu! Et vous sonnez aux caporaux.

--Ah! pardon, capitaine, je vous demande bien pardon. Tarata... tatata!
Tarata... tatata! ...

--Voilà qu'il sonne aux sergents, maintenant! Mais il est saoul comme un
cochon, ce pétard de Dieu-là!

Jumet s'excusa encore, et sonna successivement la soupe, la
distribution, les malades, les lettres, le rapport, etc., mais pas du
tout les consignés.

Toute la caserne était sens dessus dessous.

Le capitaine Lemballeur consistait en une explosion de pétards de Dieu!

Il empoigna Jumet au collet:

--Mille pétards de Dieu! voulez-vous sonner aux consignés, oui ou non?

Jumet se dégagea doucement, et, sur un ton à la fois ferme et désolé

--Je regrette beaucoup, mon capitaine, dit-il, mais JE NE ME RAPPELLE
PLUS L'AIR.

Et il rentra au poste, très simplement.

Les menaces les plus terribles, la lecture du code militaire, rien n'y
fit.

--Quand vous me fusilleriez, répondait-il avec la plus grande
mansuétude, qu'est-ce que vous voulez que j'y fasse? Je ne me rappelle
plus l'air.

Le lendemain matin, sur les conseils de Guy de La Hurlotte, Jumet se fit
porter malade, et raconta son cas au docteur.

--C'est très curieux, ce qui m'a pris hier. Le capitaine Lemballeur m'a
commandé de sonner aux consignés, et je n'ai pas été foutu de me
rappeler l'air. Je dois avoir quelque chose de cassé dans la tête.

Le médecin l'interrogea sur ses antécédents, sa famille.

--J'ai une soeur un peu maboul, répondit Jumet, et un oncle complètement
loufoque.

--Parfaitement, c'est un cas très curieux d'aphasie.

Jumet fut soumis à la visite de tous les gros bonnets de la médecine
militaire, qui furent unanimes à reconnaître l'aphasie, avec un
commencement de paralysie.

Et le clairon Jumet fut réformé à la première inspection générale.

Guy de La Hurlotte perdit à cette aventure la crème des brosseurs et la
perle des amis, mais la société civile y gagna, _raram avem_, un citoyen
qui n'a qu'une parole.


UNE MORT BIZARRE


La plus forte marée du siècle (c'est la quinzième que je vois et
j'espère bien que cette jolie série ne se clora pas de sitôt) s'est
accomplie mardi dernier, 6 novembre.

Joli spectacle, que je n'aurais pas donné pour un boulet de canon, ni
même deux boulets de canon, ni trois.

Favorisée par une forte brise S.-O., la mer clapotante affleurait les
quais du Havre, et s'engouffrait dans les égouts de ladite ville, se
mélangeant avec les eaux ménagères, qu'elle rejetait dans les caves des
habitants.

Les médecins se frottaient les mains: « Bon, cela! se disaient-ils, à
nous les petites typhoïdes! »

Car--le croirait-on?--Le Havre-de-Grâce est bâti de telle façon que ses
égouts sont au-dessus du niveau de la mer. Aussi, à la moindre petite
marée, malgré l'énergique résistance de M. Rispal, les ordures des
Havrais s'épanouissent, cyniques, dans les plus luxueuses artères de la
cité.

Ne vous semble-t-il pas, par parenthèse, que ce saligaud[1] de François
Ier, au lieu de traîner une existence oisive dans les brasseries à
femmes du carrefour Buci, n'aurait pas mieux fait de surveiller un peu
les ponts et chaussées de son royaume?

N'importe! c'était un beau spectacle.

Je passai la plus importante partie de ma journée sur la jetée, à voir
entrer des bateaux et à en voir sortir d'autres.

Comme la brise fraîchissait, je relevai le collet de mon pardessus. Je
m'apprêtais à en faire autant pour le bas de mon pantalon (je suis
extrêmement soigneux de mes effets), quand apparut mon ami Axelsen.

Mon ami Axelsen est un jeune peintre norvégien, plein de talent et de
sentimentalité.

Il a du talent à jeun et de la sentimentalité le reste du temps.

À ce moment, la sentimentalité dominait.

Était-ce la brise un peu vive? Était-ce le trop-plein de son coeur?...
Ses yeux se remplissaient de larmes.

--Eh bien! fis-je, cordial, ça ne va donc pas, Axelsen?

--Si, ça va. Spectacle superbe, mais douloureux souvenir. Toutes les
plus fortes marées du siècle brisent mon pauvre coeur.

--Contez-moi ça.

--Volontiers, mais pas là.

Et il m'entraîna dans la petite arrière-boutique d'un bureau de tabac où
une jeune femme anglaise, plutôt jolie, nous servit un swenskapunch de
derrière les fagots.

Axelsen étancha ses larmes, et voici la navrante histoire qu'il me
narra:

--Il y a cinq ans de cela. J'habitais Bergen (Norvège) et je débutais
dans les arts. Un jour, un soir plutôt, à un bal chez M. Isdahl, le
grand marchand de rogues, je tombai amoureux d'une jeune fille charmante
à laquelle, du premier coup, je ne fus pas complètement indifférent. Je
me fis présenter à son père et devins familier de la maison. C'était
bientôt sa fête. J'eus l'idée de lui faire un cadeau, mais quel
cadeau?... Tu ne connais pas la baie de Vaagen?

--Pas encore.

--Eh bien, c'est une fort jolie baie dont mon amie raffolait, surtout en
un petit coin. Je me dis: « Je vais lui faire une jolie aquarelle de ce
petit coin, elle sera bien contente. » Et un beau matin me voilà parti
avec mon attirail d'aquarelliste. Je n'avais oublié qu'une chose, mon
pauvre ami: de l'eau. Or tu sais que si le mouillage est interdit aux
marchands de vins, il est presque indispensable aux aquarellistes. Pas
d'eau! Ma foi, me dis-je, je vais faire mon aquarelle à l'eau de mer, je
verrai ce que ça donnera.

« Ça donna une fort jolie aquarelle que j'offris à mon amie et qu'elle
accrocha tout de suite dans sa chambre. Seulement... tu ne sais pas ce
qui arriva?

--Je le saurai quand tu me l'auras dit.

--Eh bien, il arriva que la mer de mon aquarelle, peinte avec de l'eau
de mer, fut sensible aux attractions lunaires, et sujette aux marées.
Rien n'était plus bizarre, mon pauvre ami, que de voir, dans mon
tableau, cette petite mer monter, monter, monter, couvrant les rochers,
puis baisser, baisser, baisser, les laissant à nu, graduellement.

--Ah!

--Oui... Une nuit, c'était comme aujourd'hui la plus forte marée du
siècle, il y eut sur la côte une tempête épouvantable. Orage, tonnerre,
ouragan!

Dès le matin, je montai à la villa où demeurait mon amante. Je trouvai
tout le monde dans le désespoir le plus fou.

Mon aquarelle avait débordé: la jeune fille était noyée dans son lit.

--Pauvre ami!

Axelsen pleurait comme un veau marin. Je lui serrai la main.

--Et, tu sais, ajouta-t-il, c'est absolument vrai ce que je viens de te
raconter là. Demande plutôt à Johanson.

Le soir même, je vis Johanson qui me dit que c'était de la blague.


LE RAILLEUR PUNI[2]


J'ai voulu conter cette histoire, à l'occasion de l'année qui vient,
pour prouver aux jeunes gens disposés à la raillerie qu'il est toujours
malséant et parfois dangereux de se gausser des malheureux. Fasse le
ciel que ce récit produise son effet et que la nouvelle année soit
exempte de déplorables plaisanteries et de méchants brocards!

C'était le 31 décembre 1826.

Il avait beaucoup neigé depuis quelques jours sur la petite ville de
Potinbourg-sur-Bec, mais le dégel était survenu, et la neige tournait en
boue noire.

Au coin de la rue Saint-Gaspard et de la place du Marché-aux-Veaux se
dressait la boutique du sieur Hume-Mabrize, maître apothicaire, car, à
cette époque, les pharmaciens n'étaient pas encore éclos.

On vendait non point des médicaments, mais des drogues, et, entre nous,
le pauvre monde ne s'en trouvait pas plus mal.

Il pouvait être cinq heures du soir;

Hume-Mabrize, dans son laboratoire, élaborait je ne sais quel
bienfaisant électuaire. La boutique était sous la garde du jeune
Athanase, garçon apothicaire de beaucoup d'avenir, mais,
malheureusement, doué d'un esprit caustique et railleur.

En ce moment, inoccupé, Athanase regardait, sur le seuil de la porte,
les gens patauger dans la boue, prenant grande joie à cette
contemplation cruelle.

Une grande voiture de coquetier arrivait par la rue Saint-Gaspard, à
fond de train, éclaboussant les passants qui criaient et montraient le
poing à cette brute de charretier.

Justement, devant la boutique de l'apothicaire, s'étendait une large et
profonde flaque de boue.

Un monsieur, étranger à la localité, n'eut que le temps, pour ne pas
être écrasé, de sauter sur le trottoir. Mais la roue de la voiture entra
violemment dans la flaque et en projeta le contenu tout alentour.

Le monsieur étranger à la localité fut littéralement inondé de fange. Il
en avait plein ses culottes, plein sa houppelande, sur le visage et
jusque dans les cheveux.

Athanase conçut la plus vive allégresse de ce malheur. Il éclata de rire
et, comme le monsieur s'éloignait en grommelant, il le rappela pour lui
demander ironiquement:

--Voulez-vous une brosse?

Le lendemain, c'était le premier jour de l'an.

La boutique de M. Hume-Mabrize était à peine ouverte qu'un garçon de
l'auberge du Roi-Maure vint demander un lavement émollient pour un
client qui se tordait dans les plus pénibles coliques.

--Bien, répondit l'apothicaire; aussitôt préparé, Athanase ira
l'administrer lui-même.

En ce temps, vous savez, le grand Eguisier n'avait pas accompli sa
géniale invention et, presque toujours, les lavements étaient
administrés par les apothicaires eux-mêmes ou par leurs garçons.

Comme une invention modifie les moeurs!

Hume-Mabrize prépara, avec son soin ordinaire, un bon liquide émollient,
sédatif et mucilagineux, l'introduisit bouillant dans le cylindre
d'étain que vous savez, et voilà mon Athanase parti pour accomplir sa
mission.

La clef du voyageur était sur la porte. Athanase entra.

Sans mot dire, le voyageur découvrit la partie intéressée.

Athanase, avec une attention et une précision professionnelles, fit son
devoir.

Doucement, sans précipitation, le piston s'enfonça dans le cylindre,
poussant devant lui le bon liquide, tel un docile troupeau, doux et
tiède.

Là... ça y est

Il n'y avait plus qu'à se retirer et à s'en aller.

Mais, tout à coup, comme un volcan, comme une explosion, il se produisit
un phénomène inattendu.

Projeté violemment dehors, le bon liquide venait de sortir, comme
déshonoré d'avoir été amené en tel endroit.

Le visage d'Athanase était là, tout près, à bout portant. Il n'en perdit
pas une goutte.

Alors le voyageur tourna son autre face vers le jeune apothicaire et lui
demanda sur le ton de la politesse empressée:

--Voulez-vous une brosse?


EXCENTRIC'S


_We are told that the sultan Mahrnoud_ _by his perpetual wars..._

SIR CORDON SONNETT.

Par un phénomène bizarre d'association d'idées (assez commun aux jeunes
hommes de mon époque), l'Exposition de 1889 me rappelle celle de 1878.

À cette époque, dix printemps de moins fleurissaient mon front. C'est
effrayant ce qu'on vieillit entre deux Expositions universelles, surtout
lorsqu'elles sont séparées par un laps considérable.

Ma bonne amie d'alors, une petite brunette à qui l'ecclésiastique le
plus roublard aurait donné le bon Dieu sans confession (or une nuit
d'orgie, pour elle, n'était qu'un jeu), me dit un jour à déjeuner:

--Qu'est-ce que tu vas faire, pour l'Exposition?

--Que ferais-je bien pour l'Exposition?

--Expose.

--Expose?... Quoi?

--N'importe quoi.

--Mais je n'ai rien inventé!

(À ce moment, je n'avais pas encore inventé mon aquarium en verre
dépoli, pour poissons timides. S.G.D.G.)

--Alors, reprit-elle, achète une baraque et montre un phénomène.

--Quel phénomène? ... Toi?

Terrible, elle fronça son sourcil pour me répondre:

--Un phénomène, moi!

Et peut-être qu'elle allait me fiche des calottes, quand je m'écriai,
sur un ton d'amoureuse conciliation:

--Oui, tu es un phénomène, chère âme! un phénomène de grâce, de charme
et de fraîcheur!

Ce en quoi je ne mentais pas, car elle était bigrement gentille, ce
petit chameau-là.

Un coquet nez, une bouche un peu grande (mais si bien meublée), des
cheveux de soie innombrables et une de ces peaux tendrement
blanc-rosées, comme seules en portent les dames qui se servent de crème.

Certes, je ne me serais pas jeté pour elle dans le bassin de la place
Pigalle, mais je l'aimais bien tout de même.

Pour avoir la paix, je conclus:

--C'est bon! puisque ça te fait plaisir, je montrerai un phénomène.

--Et moi, je serai à la caisse?

--Tu seras à la caisse.

--Si je me trompe en rendant la monnaie, tu ne me ficheras pas des
coups?

--Est-ce que je t'ai jamais fichu des coups?

--Je n'ai jamais rendu de monnaie, alors je ne sais pas...

Si je rapporte ce dialogue tout au long, c'est pour donner à ma
clientèle une idée des conversations que j'avais avec Eugénie (c'est
peut-être Berthe qu'elle s'appelait).

Huit jours après, je recevais de Londres un nain, un joli petit nain.

Quand les nains anglais, chacun sait ça, se mêlent d'être petits, ils le
sont à défier les plus puissants microscopes; mais quand ils se mêlent
d'être méchants, détail moins connu, ils le sont jusqu'à la témérité.

C'était le cas du mien. Oh! la petite teigne!

Il me prit en grippe tout de suite, et sa seule préoccupation fut de me
causer sans relâche de vifs déboires et des afflictions de toutes
sortes.

Au moment de l'exhibition, il se haussait sur la pointe des pieds avec
tant d'adresse, qu'il paraissait aussi grand que vous et moi.

Alors, quand mes amis me blaguaient, disant: « Il n'est pas si épatant
que ça, ton nain! » et que je lui transmettais ces propos désobligeants,
lui, cynique, me répondait en anglais:

--Qu'est-ce que vous voulez... il y a des jours où on n'est pas en
train.

Un soir, je rentrai chez moi deux heures plus tôt que ne semblait
l'indiquer mon occupation de ce jour-là.

Devinez qui je trouvai, partageant la couche de Clara (je me rappelle
maintenant, elle s'appelait Clara)!

Inutile de chercher, vous ne devineriez jamais.

Mon nain! Oui, mesdames et messieurs, Clara me trompait avec ce British
minuscule!

J'entrai dans une de ces colères

Heureusement pour le traître, je levai les bras au ciel avant de songer
à le calotter. Il profita du temps que mes mains mirent à descendre
jusqu'à sa hauteur pour filer.

Je ne le revis plus.

Quant à Clara, elle se tordait littéralement sous les couvertures.

--Il n'y a pas de quoi rire, fis-je sévèrement.

--Comment, pas de quoi rire? Eh ben, qu'est-ce qu'il te faut à toi?...
Grosse bête, tu ne vas pas être jaloux d'un nain anglais? C'était pour
voir, voilà tout. Tu n'as pas idée...

Et elle se reprit à rire de plus belle, après quoi elle me donna
quelques détails, réellement comiques, qui achevèrent de me désarmer.

C'est égal, dorénavant, je me méfiai des nains et, pour utiliser le
local que j'avais loué, je me procurai un géant japonais.

Vous rappelez-vous le géant japonais de 1878? Eh bien! c'est moi qui le
montrais. Mon géant japonais ne ressemblait en rien à mon nain anglais.
D'une taille plus élevée, il était bon, serviable et chaste.

Ou, du moins, il semblait doué de ces qualités. J'ai raison de dire il
semblait, car, à la suite de peu de jours, je fis une découverte qui me
terrassa.

Un soir, rentrant inopinément dans la chambre de Camille (oui, c'est
bien Camille, je me souviens), je trouvai, jonchant le sol, l'orientale
défroque de mon géant, et dans le lit Camille... devinez avec qui!

Inutile de chercher, vous ne trouveriez jamais.

Camille, avec mon ancien nain!

C'était mon espèce de petit cochon de nain anglais, qui n'avait rien
trouvé de mieux, pour rester près de Camille, que de se déguiser en
géant japonais.

Cette aventure me dégoûta à tout jamais du métier de barnum.

C'est vers cette époque qu'entièrement ruiné par les prodigalités de ma
maîtresse j'entrai en qualité de valet de chambre, 59, rue de Douai,
chez un nommé Sarcey.


LE VEAU CONTE DE NOËL POUR SARA SALIS


Il y avait une fois un petit garçon qui avait été bien sage, bien sage.
Alors, pour son petit Noël, son papa lui avait donné un veau.

--Un vrai?

--Oui, Sara, un vrai.

--En viande et en peau?

--Oui, Sara, en viande et en peau.

--Qui marchait avec ses pattes?

--Puisque je te dis un vrai veau

--Alors?

--Alors, le petit garçon était bien content d'avoir un veau seulement,
comme il faisait des saletés dans le salon...

--Le petit garçon?

--Non, le veau... Comme il faisait des saletés et du bruit, et qu'il
cassait les joujoux de ses petites soeurs...

--Il avait des petites soeurs, le veau?

Mais non, les petites soeurs du petit garçon... Alors on lui bâtit une
petite cabane dans le jardin, une jolie petite cabane en bois...

--Avec des petites fenêtres?

--Oui, Sara, des tas de petites fenêtres et des carreaux de toutes
couleurs... Le soir, c'était le réveillon. Le papa et la maman du petit
garçon étaient invités à souper chez une dame. Après dîner, on endort le
petit garçon et ses parents s'en vont...

--On l'a laissé tout seul à la maison?

--Non, il y avait sa bonne... Seulement, le petit garçon ne dormait pas.
Il faisait semblant. Quand la bonne a été couchée, le petit garçon s'est
levé et il a été trouver des petits camarades qui demeuraient à côté...

--Tout nu?

--Oh! non, il était habillé. Alors tous ces petits polissons, qui
voulaient faire réveillon comme des grandes personnes, sont entrés dans
la maison, mais ils ont été attrapés, la salle à manger et la cuisine
étaient fermées. Alors, qu'est-ce qu'ils ont fait?...

--Qu'est-ce qu'ils ont fait, dis?

--Ils sont descendus dans le jardin et ils ont mangé le veau...

--Tout cru?

--Tout cru, tout cru.

--Oh! les vilains!

--Comme le veau cru est très difficile à digérer, tous ces petits
polissons ont été très malades le lendemain. Heureusement que le médecin
est venu! On leur a fait boire beaucoup de tisane, et ils ont été
guéris... Seulement, depuis ce moment-là, on n'a plus jamais donné de
veau au petit garçon.

--Alors, qu'est-ce qu'il a dit, le petit garçon?

--Le petit garçon..., il s'en fiche pas mal.


EN VOYAGE SIMPLES NOTES


À l'encontre de beaucoup de personnes que je pourrais nommer, je préfère
m'introduire dans un compartiment déjà presque plein que dans un autre
qui serait à peu près vide.

Pour plusieurs raisons.

D'abord, ça embête les gens.

Êtes-vous comme moi? j'adore embêter les gens, parce que les gens sont
tous des sales types qui me dégoûtent.

En voilà des sales types, les gens!

Et puis, j'aime beaucoup entendre dire des bêtises autour de moi, et
Dieu sait si les gens sont bêtes! Avez-vous remarqué?

Enfin, je préfère le compartiment plein au compartiment vide, parce que
ce manque de confortable macère ma chair, blinde mon coeur, armure mon
âme, en vue des rudes combats pour la vie (_struggles for life_).

Voilà pourquoi, pas plus tard qu'avant-hier, je pénétrais dans un wagon
où toutes les places étaient occupées, sauf une dont je m'emparai, non
sans joie.

Une seconde raison (et c'est peut-être la bonne) m'incitait à pénétrer
dans ce compartiment plutôt que dans un autre, c'est que les autres
étaient aussi bondés que celui-là.

Cet événement, auquel j'attache sans doute une importance démesurée, se
passait à une petite station dont vous permettrez que je taise le nom,
car elle dessert un pays des plus giboyeux et encore peu exploré.

Parmi les voyageurs de mon wagon, je citerai:

Deux jeunes amoureux, grands souhaiteurs de tunnels, la main dans la
main, les yeux dans les yeux. Une idylle!

Cela me rappelle ma tendre jouvence. Une larme sourd[3] de mes yeux et,
après avoir trembloté un instant à mes cils, coule au long de mes joues
amaigries pour s'engouffrer dans les broussailles de ma rude moustache.

Continuez, les amoureux, aimez-vous bien, et toi, jeune homme, mets
longtemps ta main dans celle de ta maîtresse, cela vaut mieux que de la
lui mettre sur la figure, surtout brutalement.

À côté des amants s'étale un ecclésiastique gras et sans distinction,
sur la soutane duquel on peut apercevoir des résidus d'anciennes sauces
projetées là par suite de négligences en mangeant.

À votre place, monsieur le curé, je détournerais quelques fonds du
denier de saint Pierre pour m'acheter des serviettes.

Près de l'ecclésiastique, un jeune peintre très gentil, dont j'ai fait
la connaissance depuis.

Beaucoup de talent et très rigolo.

Près de la portière, un monsieur et son fils.

Le monsieur frise la quarantaine, le petit garçon a vu s'épanouir, cette
année, son sixième printemps. Pauvre petit bougre!

Le père profite des heures de voyage pour inculquer la grammaire à son
rejeton. lis en sont au pluriel, au terrible pluriel.

Les mots en ail aussi, excepté éventail et quelques autres dont la
souvenance a disparu de mon cerveau.

Quand l'infortuné crapaud s'est fourré dans sa pauvre petite caboche la
règle et ses exceptions, le professeur passe aux exemples, et c'est là
qu'il apparaît dans toute sa beauté.

L'enfant tient une ardoise sur ses genoux et un crayon à la main.

--Tu vas me mettre ça au pluriel.

--Oui, papa.

--Fais bien attention.

--Oui, papa.

--Le chacal, cet épouvantail du bétail, s'introduit dans un soupirail.

À ce moment, le jeune peintre me regarde, je regarde le jeune peintre,
et, malgré mon sang-froid bien connu, j'éclate de rire et lui aussi.

Le père-professeur, tout à sa leçon, ne devine pas la cause de notre
hilarité et continue:

--Voici maintenant les mots en ou, dont certains prennent au pluriel un
s, d'autres un x.

J'attends l'exemple. Il ne tarde pas:

--Le pou est le joujou et le bijou du sapajou.

Le petit fait une distribution judicieuse d's et d'x, et nous passons à
la géographie.

Non, vous n'avez pas idée de la quantité énorme de fleuves qui se
jettent dans la Méditerranée!

Il me semble que, de mon temps, il n'y en avait pas tant que ça.

Mon ami l'artiste me demande gravement comment, recevant toute cette
eau, la Méditerranée ne déborde pas.

Je lui fais cette réponse classique: que la Providence a prévu cette
catastrophe et mis des éponges dans la mer.

Le petit, qui nous a entendus, demande à son père si c'est vrai.

Le père, interloqué, hausse imperceptiblement les épaules, ne répond
pas, et déclare la leçon terminée.

Encouragés par ce résultat, nous tâchons d'inculquer au petit garçon
quelques faux principes.

--Savez-vous, mon jeune ami, pourquoi la mer, bien qu'alimentée par
l'eau douce des rivières, est salée?

--Non, monsieur.

--Eh bien, c'est parce qu'il y a des morues dedans.

--Ah!

--Et l'ardoise que vous avez là sur vos genoux, savez-vous d'où elle
vient?

--Non, monsieur.

--Eh! elle vient d'Angers, et c'est même pour ça que le métier de
couvreur est si dangereux.

À ce moment, le père intervient et nous prie de ne pas fausser le
jugement de son fils.

Nous répliquons avec aigreur:

--Avec ça que vous n'êtes pas le premier à le lui fausser, quand vous
lui faites écrire que les poux sont les joujoux et les bijoux des
sapajous! Si vous croyez que ça ferait plaisir à Buffon d'entendre de
telles hérésies!

Nous entrons en gare.

Il était temps!


LE CHAMBARDOSCOPE


Je ne me rappelle plus, mais je crois bien que ce fut le jeune duc
Honneau de la Lunerie qui s'écria:

--Non, l'homme n'est pas un animal ou, si c'est un animal, c'est un
animal supérieur.

Sur ce dernier mot, Laflemme perdit patience:

--Un animal supérieur, l'homme! ... Voulez-vous avoir mon opinion sur
l'homme?

--Volontiers, Laflemme.

--L'homme est une andouille, la dernière des andouilles.

--Et la femme?

--La femme en est l'avant-dernière.

--Tu es dur pour l'humanité, Laflemme.

--Pas encore assez! C'est précisément l'humanité qui a perdu l'homme.
Dire que cet idiot-là aurait pu être le plus heureux des animaux, s'il
avait su se tenir tranquille. Mais non, il a trouvé qu'il n'avait pas
assez contre lui de la pluie du ciel, du tonnerre de Dieu, des maladies,
et il a inventé la civilisation.

--Pourtant, Laflemme.... interrompit le jeune duc Honneau de la Lunerie.

--Il n'y a pas de pourtant, duc Honneau! véhémenta Laflemme. La
civilisation, qu'est-ce que c'est, sinon la caserne, le bureau, l'usine,
les apéritifs, et les garçons de banque?

« L'homme est si peu le roi de la Nature, qu'il est le seul de tous les
animaux qui ne puisse rien faire sans payer. Les bêtes mangent à l'oeil,
boivent à l'oeil..., aiment à l'oeil...

--Je te ferai remarquer, Laflemme, que beaucoup d'humains ne se gênent
pas pour pratiquer cette dernière opération le plus ophtalmiquement du
monde. Il existe même certains quidams qui en tirent de petits
bénéfices.

--Parfaitement! mais de quel opprobre l'humanité ne couvre-t-elle pas
ces êtres ingénieux et charmants! Je reviens à la question. Avez-vous
jamais vu un daim se ruiner pour une biche? Le cochon le plus dévoyé ne
peut-il pas se livrer à toutes ses cochonneries sans qu'un de ses
confrères, déguisé en sergent de ville ou en huissier, ne vienne lui
présenter un mandat d'arrêt ou un billet à ordre?... Dites-le moi
franchement, qui de vous peut se vanter d'avoir assisté au spectacle
d'une sarigue tirant un sou de sa poche!

Pas un de nous ne releva le défi. Laflemme avait décidément raison:
l'homme était un animal inférieur.

Le jeune duc Honneau de la Lunerie lui-même semblait écrasé sous
l'éloquence documentaire de notre brave ami Laflemme.

Notre brave ami Laflemme n'était pas, comme on pourrait le croire, un
paradoxal fantaisiste, un creux théoricien.

À peine au sortir de l'enfance, et même un peu avant, il avait mis en
pratique ses théories sur la méprisabilité du travail.

Sa devise favorite était: On n'est pas des boeufs. Son programme: Rien
faire et laisser dire.

La manifestation de ces farouches révolutionnaires qui réclamaient huit
heures de travail par jour lui arracha de doux sourires, et il félicita
de tout son coeur les gardiens de la paix (sic) qui assommèrent ces
formidables idiots.

Laflemme ne possédait aucune fortune personnelle ou autre. Employé nulle
part, il eût été mal venu à réclamer des appointements.

L'horreur instinctive qu'il avait de la magistrature en général et de
Mazas en particulier le maintint dans le chemin d'une vertu relative.

Il lui arriva souvent d'emprunter des sommes qu'il négligea de rendre,
mais toujours à des gens riches que ces transactions ne pouvaient gêner
(une certaine sensibilité native lui tenant lieu de conscience).

Entre-temps, il exécutait des besognes pitoyablement rémunératrices,
mais coûtant si peu d'efforts, comme, par exemple, des romans pour le
compte de M. Richebourg.

Un de ceux qu'il écrivit, dans ces conditions, est resté gravé au plus
creux de tous les coeurs vraiment concierges. Il s'appelait, si mes
souvenirs sont exacts:

_La Belle Cul-de-Jatte_ _ou la Fille du Fou mort-né._

Tout l'argent que lui rapporta cette oeuvre sensationnelle passa,
d'ailleurs, à l'entretien d'une charmante jeune femme de Clignancourt,
qu'il possédait pour maîtresse, et à qui sa taille exiguë avait valu le
sobriquet de la môme Zéro-Virgule-Cinq.

Malgré ses faibles dimensions, la môme Zéro-Virgule-Cinq était douée
d'appétits cléopâtreux, et le pauvre Laflemme dut la céder un beau soir,
pour dix sous, à un Russe ivre-mort.

L'hiver approchait.

Laflemme, assez frileux de sa nature, et dégoûté de patauger dans la
boue frigide de Paris alors qu'il fait si beau soleil dans le Midi,
résolut d'aller passer l'hiver à Nice.

Il fit ses malles, lesquelles consistaient en une valise surannée,
enleva la petite aiguille d'une vieille montre en nickel qu'il avait,
mit la grande aiguille sur 6 heures et prit le train de Nice.

Encore peu de monde à Nice: la saison commençait à peine.

Laflemme s'installa dans un hôtel confortable, et, dès le premier dîner
qu'il fit à la table d'hôte, intéressa vivement les voyageurs.

La conversation était tombée, comme il arrive à toutes les tables d'hôte
de Nice, chaque jour que Dieu fait, sur le fameux tremblement de terre
de 1886.

(À Nice, on ne connaît que quatre sujets de conversation: la roulette de
Monte-Carlo, le tremblement de terre de 86, les gens de marque arrivant
ou partant, et la joie généreuse qu'on éprouve à avoir chaud quand les
Parisiens grelottent.)

--Le tremblement de terre! dit Laflemme d'une voix douce, mais bien
articulée. Les gens qui en seront victimes désormais, c'est qu'ils le
voudront bien.

On dressa l'oreille d'un air interrogateur.

--Parfaitement, puisque la science permet maintenant de prévoir la
catastrophe vingt-quatre heures avant son explosion.

Pour le coup, tous les dîneurs se suspendirent aux lèvres de Laflemme.

--Comment! vous ne connaissez pas le chambardoscope, cet instrument
inventé par un prêtre irlandais?

Aucun de ces messieurs et dames ne connaissait le chambardoscope.

Laflemme sortit sa fameuse vieille montre de nickel.

--Vous voyez, ça n'est pas bien compliqué. L'instrument ressemble un peu
à une montre, à cette différence près qu'il ne comporte qu'une aiguille.
L'intérieur consiste en un appareil extrêmement sensible aux courants
telluriques qui travaillent le sol. La façon de s'en servir est des plus
simples. Vous placez l'instrument à plat, comme ceci, de façon que
l'aiguille soit bien dans l'axe du méridien, comme cela. Si l'aiguille
se maintient sur le chiffre 6, rien à craindre. Si l'aiguille incline à
droite du 6, c'est qu'on a affaire à des courants telluriques positifs.
Si, au contraire, elle se dirige à gauche, cela annonce des courants
telluriques négatifs, plus dangereux que les autres.

Tous les yeux se fixaient, attentifs, sur l'aiguille, qui se maintint
impassiblement au chiffre 6.

--Nous pouvons dormir sur nos deux oreilles, conclut gaiement Laflemme.

À partir de ce jour, Laflemme fut l'enfant gâté de l'hôtel. Au déjeuner,
au dîner, il devait sortir son chambardoscope.

--Encore rien aujourd'hui! Allons, ça va bien!

Et les visages de refléter la sérénité.

Le matin du septième jour, Laflemme descendit plus tôt que de coutume.
Il prit en particulier le patron de l'hôtel.

--Ayez la bonté de me préparer ma note. Je télégraphie à Paris pour
qu'on m'envoie de l'argent, et je file ce soir.

--Qu'y a-t-il donc?

--Voyez plutôt.

La chambardoscope marquait 9,5. Courants telluriques négatifs, les pires
de tous! Ça n'allait pas traîner.

Le patron blêmit.

--Surtout, n'en dites rien à personne... Votre instrument peut se
tromper.

--Mon devoir me commande d'avertir tout le monde.

--N'en faites rien, je vous en conjure.

Et le pauvre homme blêmissait toujours. Cette révélation, c'était
l'hôtel vidé sur l'heure, la saison perdue, la ruine!

--Tenez, monsieur Laflemme, voici votre note acquittée, faites-moi
l'amitié de partir tout de suite.

--Mais je n'ai pas d'argent pour le voyage.

--Voici deux cents francs, mais partez sans rien dire.

Laflemme mit gravement la note acquittée dans son portefeuille, les dix
louis dans son porte-monnaie et prit le train.

Il passa une délicieuse journée à Cannes et revint, le soir même,
s'installer dans un excellent hôtel de Nice--pas le même, bien entendu.

Le chambardoscope excita le même intérêt dans ce nouvel endroit que le
précédent.

Je ne fatiguerai pas le lecteur au récit monotone des aventures de
Laflemme dans les hôtels de Nice.

Qu'il vous suffise de savoir que le coup du chambardoscope ne rata
jamais.

La roulette de Monte-Carlo, touchée de tant d'ingéniosité, se transforma
en _alma parens_ pour Laflemme, qui revint, au printemps, gros, gras,
souriant et non dénué de ressources.

C'est à ce moment-là qu'il ajouta à sa devise favorite, un peu triviale,
de: _On n'est pas des boeufs_, celle, plus élégante et néodarwinienne,
de: _Truc for life!_


UNE INVENTION MONOLOGUE POUR CADET


Si quelqu'un m'avait dit que je ferais une invention, j'aurais été bien
étonné! Et, vous savez.... pas une de ces petites inventions de rien du
tout, non... une invention sérieuse.

Je ne dis pas que ce soit une de ces inventions qui bouleversent un
siècle, non, mais...

C'est drôle comme ça vous vient, une invention ... au moment où on s'y
attend le moins!

C'est l'histoire de l'oeuf de Christophe Colomb! ...

Colomb ne pensait pas plus à découvrir l'Amérique qu'à rien du tout...
Voilà que ses yeux tombent sur un oeuf dur... Alors, il se dit: ... Je
ne me rappelle pas ce qu'il s'est dit, mais enfin ça lui a donné l'idée
de découvrir l'Amérique.

Mon invention, à moi, ne m'est pas venue comme ça.

Il n'y a pas d'oeuf dur dans la mienne.

Je ne pose pas, moi! Je n'ai pas un esprit en coup de foudre, mais j'ai
de la logique, une logique serrée, une de ces logiques... serrées

Voilà comment je l'ai trouvée, mon invention.

Il pleuvait à verse, une de ces pluies! Ah! quel joli temps!

Auprès de ce temps-là, le déluge universel aurait pu être considéré
comme de la sécheresse.

Justement j'avais une course pressée. Je me trouvais sous les arcades de
la rue de Rivoli...

Et je me disais: Quel dommage que toutes les rues de Paris ne soient pas
bâties comme la rue de Rivoli...

On s'en irait au sec, sous les arcades, où l'on voudrait. Ce serait
charmant! ... Si j'étais le gouvernement, je forcerais les propriétaires
à bâtir leurs maisons avec des arcades.

Ce ne serait peut-être pas libéral.

Non, pas d'arcades, mais qu'est-ce qui empêcherait les boutiquiers de
tendre devant leurs boutiques des toiles qui abriteraient les passants?

La Chambre ferait une loi pour forcer les commerçants à dresser des
tentes pendant la pluie.

Puis, tout à coup... vous me suivez bien, n'est-ce pas?... Je vais vous
faire assister (solennel) à la genèse de mon idée... Je me suis dit:
Mais pourquoi chaque citoyen n'aurait-il pas sa petite tente à lui? Une
petite toile soutenue par des bâtons légers, du bambou, par exemple,
qu'on porterait soi-même, au-dessus de sa tête, pour se garantir de la
pluie.

Mon invention était faite!... Il ne restait plus qu'à la rendre
pratique.

Voilà ce que j'ai imaginé:

Figurez-vous une étoffe.... soie, alpaga, ce que vous voudrez....
taillée en rond et tendue sur des tiges en baleine. Toutes ces tiges
sont réunies au centre, autour d'un petit rond de métal qui glisse le
long d'un bâton, comme qui dirait une canne.

Quand il ne pleut pas, les baleines sont couchées le long du manche avec
l'étoffe... Dans ce cas-là, vous vous servez de mon appareil comme d'une
canne.

Crac! il pleut! ... Vous poussez le petit étui le long du manche... Les
baleines se tendent, l'étoffe aussi... Vous interposez cet abri
improvisé entre vous et le ciel, et vous voilà garanti de la pluie.

Ça n'est pas plus difficile que ça, mais il fallait le trouver.

Je vous fais le pari qu'avant trois mois mon instrument est dans les
mains de tout le monde.

On pourra en établir à tous les prix, en coton pour les classes
ouvrières, en soie pour les personnes aisées.

Ce n'est pas le tout d'inventer, il faut baptiser son invention.

J'avais songé à des mots grecs, latins, comme on fait dans la science.
Puis, j'ai réfléchi que ce serait prétentieux.

Alors je me suis dit: Voyons... j'ai fait une invention simple,
donnons-lui un nom simple. Mon appareil est destiné à parer à la pluie,
je l'appellerai Parapluie.

Mais je cause, je cause. Je vais prendre mon brevet au ministère, je
n'ai pas envie qu'on me vole mon idée. Car, vous savez, quand une idée
est dans l'air, il faut se méfier.


LE TEMPS BIEN EMPLOYE


À cette époque-là--voilà bien une pièce de dix ans; comme le temps
passe!--, je payais mon loyer à des intervalles inégaux, mais peu
rapprochés.

Ça n'a pas beaucoup changé depuis, mais maintenant, j'ai une bonne
propriétaire qui se contente de me dire entre-temps:

--Eh bien! monsieur A ..., pensez-vous à moi?

--Mais oui, madame C ..., lui souris-je irrésistiblement, je n'arrête
pas d'y penser.

Et elle reprend, douloureuse:

--C'est que je suis bien gênée, en ce moment.

--Pas tant que moi, madame C..., pas tant que moi!

À l'époque dont je parle, je me trouvais en proie à un propriétaire qui
ne se fit aucun scrupule d'éparpiller aux quatre vents des enchères
publiques mon mobilier hétéroclite et mes collections (provenant en
grande partie d'objets dérobés).

Je ne fis ni une ni deux, et, dégoûté du Quartier latin, j'allai me
nicher dans le premier hôtel venu du quartier Poissonnière, parfaitement
inconnu de moi, d'ailleurs.

Maison calme, patriarcale, habitée par des gens qu'on ne rencontrait
jamais dans les escaliers et qui se couchaient à des heures incroyables
de nuit peu avancée.

J'en rougissais.

J'avais beau rentrer comme les poules, c'était toujours moi le dernier
couché.

Je ne connaissais pas mes colocataires, mais leurs chaussures n'avaient
aucun mystère pour moi.

À la lueur de mes allumettes-bougies (de contrebande), je les connus et
les reconnus, sans jamais me tromper.

Par exemple, je savais que le 7 chaussait couramment de gros brodequins
en cuir fauve, tandis que le 12 avait adopté la bottine en chevreau à
boutons.

Et toutes ces chaussures, rangées sur leur paillasson respectif, me
semblaient, dans la nuit des couloirs, autant de muets reproches.

--Comment! disaient les bottines à élastiques du 3, tu rentres seulement
et voici l'aurore.

Les souliers vernis du 14. reprenaient

--Vil débauché, d'où viens-tu? Du tripot, sans doute, ou de quelque
endroit pire encore!

Et je m'enfuyais, confus, par les couloirs ténébreux.

Une seule consolation m'était réservée. un paillasson qui ne m'insultait
pas.

Non pas qu'il fût jamais veuf de cuir, au contraire, toujours deux
paires, une de femme, une d'homme. Celle de femme, jolie, minuscule,
adorablement cambrée et visiblement toujours au service des mêmes petits
pieds.

Celle d'homme, ondoyante, diverse et jamais la même que la veille ou le
lendemain.

Des fois, bottes élégantes; d'autres jours, solides chaussures à
cordons; ou bien larges souliers plats, pleins de confort.

Mais toujours de la bonne cordonnerie cossue.

Les hommes se renouvelaient, et on devinait en eux des gaillards à leur
aise.

Et, en somme, se renouvelaient-ils tant que ça? Pas tant que ça, car, à
force d'habitude, j'arrivai à les reconnaître et à savoir leur jour.

Ainsi, les solides chaussures passaient sur le paillasson infâme la nuit
du mardi au mercredi.

La nuit du mercredi au jeudi était réservée aux bottes fines, et ce fut
toujours le dimanche soir que je remarquai les larges souliers plats.

Un seul jour de la semaine, ou plutôt une seule nuit, les jolies petites
bottines restaient seules.

Et ce qu'elles avaient l'air de s'embêter, les pauvres petites!

Souvent j'eus l'idée de leur proposer ma société, mais je ne les
connaissais vraiment pas assez pour ça.

Et régulièrement, toutes les nuits du jeudi, les petites bottines se
morfondaient en leur pitoyable solitude.

Je n'avais jamais vu la dame hospitalière, mais je grillais du désir
d'entrer en relations avec elle; ses bottines étaient si engageantes!

Et un beau jour, dans l'après-midi, je frappai à la porte.

Une manière de petite bourgeoise infiniment jolie, un peu trop sérieuse
peut-être, vint m'ouvrir.

Je crus m'être trompé, mais un rapide coup d'oeil sur les bottines me
rassura: c'était bien la personne.

J'incendiai mes vaisseaux et déclarai ma flamme.

Elle écouta ma requête avec un petit air grave, en bonne commerçante qui
recevrait une commande et se verrait désolée de la refuser:

--Je suis navrée, monsieur, impossible... Tout mon temps est pris.

--Pourtant, insistai-je, le jeudi?

Elle réfléchit deux secondes.

--Le jeudi? J'ai mon cul-de-jatte.


FAMILLE


Ribeyrou et Delavanne, les deux inséparables, avaient passé cet
après-midi de dimanche au Quartier latin. Avec une conscience
scrupuleuse, ils avaient visité tous les caboulots à filles et les
grands cafés.

Vers sept heures, ils se souvinrent brusquement d'une invitation à dîner
boulevard de Clichy.

L'omnibus de la place Pigalle leur tendait les bras. Ils s'y
installèrent, légèrement émus.

Sur le parcours de ce véhicule se trouve le quai des Orfèvres.

Bien curieux, ce quai. Toutes les maisons s'y ressemblent: boutiques au
rez-de-chaussée, et au-dessus des boutiques un petit entresol très bas,
qui semble plutôt une cabine de bateau qu'un appartement de terre ferme.

Comme les boutiques sont elles-mêmes assez basses, les omnibus sont
juste à la hauteur de l'entresol, et pour peu qu'ils passent au ras du
trottoir, on plonge dans les intérieurs avec une étonnante facilité.

Ce fut précisément le cas de Ribeyrou et Delavanne. Un encombrement de
voitures arrêta leur omnibus et, pendant une grande minute, ils se
trouvèrent mêlés malgré eux à une réunion de famille.

C'était devant la boutique d'un graveur héraldique.

Tout le monde se trouvait réuni, là, autour d'une table où fumait un
potage appétissant.

Il y avait le papa, la maman, deux grandes jeunes filles, habillées
pareil, d'une vingtaine d'années, et une autre petite fille.

Il faisait un temps superbe, ce soir-là, et ces braves gens dînaient la
fenêtre ouverte.

L'omnibus était si près qu'on sentait un délicieux fumet de pot-au-feu.

Ribeyrou et Delavanne, complètement médusés par ce tableau d'intérieur,
sentaient déjà une douce émotion mouiller leurs paupières.

L'omnibus s'ébranla.

Delavanne rompit le silence.

--Voilà la vie de famille.

--Ah! que ce doit être bon! répondit Ribeyrou.

--Meilleur que la vie que nous menons.

--Et moins éreintant.

--Tiens! veux-tu, descendons. Je veux revoir ces braves gens encore une
fois.

Malheureusement, à pied, on ne voit pas si bien. Tout au plus
aperçurent-ils le rond de lumière que faisait la lampe sur le plafond.

Ils poussèrent jusqu'à la place Saint-Michel, prirent une absinthe, la
dernière, et regrimpèrent sur un omnibus en partance.

Cette fois, il n'y avait pas d'encombrement sur le quai. L'entresol leur
passa devant les yeux, charmant, mais trop rapide.

Ils virent à peine la maman qui servait le boeuf. Et encore, était-ce du
boeuf?

--Ah! la vie de famille! reprit Ribeyrou avec un gros soupir.

--Est-ce que ça ne te rappelle pas les intérieurs hollandais de... de ce
peintre, tu sais...?

--Oui, je sais ce que tu veux dire... un peintre flamand.

--Précisément.

--Veux-tu les revoir encore une fois?

--Volontiers.

Et le manège recommença, non pas une fois, mais dix fois, et toujours
scandé par l'absinthe, la dernière, place Saint-Michel.

Les contrôleurs du bureau commençaient à s'inquiéter de cette étrange
conduite. Mais comme les deux voyageurs, en somme, se comportaient comme
tout le monde, il n'y avait rien à dire.

Ils prenaient l'omnibus, contemplaient, descendaient, remontaient sur le
suivant, etc.

Pendant ce temps, la famille du graveur héraldique poursuivait son repas
sans se douter que deux jeunes gens les suivaient avec tant
d'attendrissement.

Après le boeuf était venu le gigot, et puis des haricots, et puis de la
salade, et puis le dessert.

À ce moment-là, le temps devenant plus frais, on ferma la fenêtre.

Une des jeunes filles se mit au piano. Une autre chantait.

Du quai, on n'entendait rien, mais on devinait facilement que cette
musique devait être charmante.

À force de prendre des absinthes, toujours la dernière, les amis
éprouvaient une violente émotion. Ils pleuraient comme des veaux,
littéralement.

--Ah! la vie de famille!

À un moment, Delavanne sembla prendre une grande résolution.

--Tiens! nous sommes imbéciles de nous désoler. Tout ça peut bien
s'arranger. Si tu veux, nous allons monter chez ces gens demander la
main des demoiselles.

Vous devinez l'accueil.

Le graveur héraldique, d'abord ahuri, leur répliqua par une allocution
d'une extrême vivacité, où le terme de sale pochard venait avec une
fréquence regrettable.

Delavanne se drapa dans une dignité prodigieuse:

--Votre refus, monsieur l'artisan, ne perdrait rien à être formulé en
termes plus choisis.

--Avec tout ça, objecta Ribeyrou, il nous faut regagner Montmartre.
Prenons l'omnibus.

--Oh! non, plus d'omnibus; je commence à en avoir assez.

Le lendemain matin, les deux amis, après une nuit tumultueuse, se
retrouvèrent aux environs du bastion de Saint-Ouen, sans pouvoir
reconstituer la chaîne des événements qui les avaient amenés dans cet
endroit hétéroclite.

En buvant le dernier mêlé-cassis, Ribeyrou fut pris d'un éclat de rire.

--Je sais ce que tu as, s'exclama Delavanne: tu penses au graveur
héraldique d'hier.

--Ah! oui... dans leur entrepont!

--Crois-tu, hein?...

--Quelles moules!

Et ils allèrent se coucher.


COMFORT


Je ne sais pas si vous êtes comme moi, mais j'adore l'Angleterre. Je
lâcherais tout, même la proie, pour Londres.

J'aime ses bars, ses music-halls, ses vieilles femmes saoules en chapeau
à plume.

Et puis, il y a une chose à se tordre qui vaut, à elle seule, le voyage:
c'est la contemplation du _comfortable_ anglais.

Le monsieur qui, le premier, a lancé la légende du _comfortable_ anglais
était un bien prodigieux fantaisiste. J'aimerais tant le connaître!

Le _comfortable_ anglais... Oh! laissez-moi rire un peu et je continue.

D'ailleurs ça m'est égal, le confortable.

Quand on a été, comme moi, élevé à la dure par un père spartiate et une
mère lacédémonienne, on se fiche un peu du confortable.

Les serviettes manquent-elles? Je m'essuie au revers de ma manche. Les
draps du lit ont-ils la dimension d'un mouchoir de poche? Eh! je me
mouche dedans, puis, pirouettant sur mes talons, je sifflote quelque
ariette en vogue.

Voilà ce que j'en fais du confortable, moi.

Et je ne m'en trouve pas plus mal.

Pourtant, une fois...

(J'avertis mes lectrices anglaises que l'histoire qui suit est d'un
shocking ...)

Pourtant, une fois, dis-je, j'aurais aimé voir London (c'est ainsi que
les gens de l'endroit appellent leur cité) un tantinet plus confortable.

À Londres, vous savez, ce n'est pas comme à Paris.

Dans un sens particulier, dans le sens chalet, Paris est une véritable
petite Suisse.

Il est vrai--oh! le beau triomphe que de casser l'aile aux rêves!--, il
est vrai qu'au gentil mot de chalet le langage administratif ajoute de
nécessité.

Qu'importe, ô Helvétie!

À propos d'Helvétie, c'était justement la mienne--je reviens à mes
moutons--qui se trouvait cruellement en jeu, ce jour-là.

J'avais bu beaucoup d'ale, pas mal de stout et un peu de porter.

Je regagnais mon logis. Il pouvait être cinq ou six heures du soir. À
l'entrée de Tottenham Court Road, je regrettai vivement... le boulevard
Montmartre, par exemple.

Le boulevard Montmartre est bordé, sur ses trottoirs, de kiosques à
journaux, de colonnes Morris et de... comprenez, Parisiens.

Tottenham Court Road, une belle artère, d'ailleurs, manque en totalité
de ces agréments de la civilisation, et vous savez qu'en Angleterre il
est absolument dangereux de lire des affiches de trop près.

Entrer quelque part et demander au concierge... dites-vous?... Doux
rêveurs! En Angleterre, nul concierge. (Ça, par exemple, c'est du
confortable.)

Alors, quoi?

Mon ale, mon stout, mon porter s'étaient traîtreusement coalisés pour
une évasion commune, et je sentais bien qu'il faudrait capituler
bientôt.

Pourrais-je temporiser jusqu'à Leicester Square? _That was the
question._

Je fis quelques pas. Une angoisse aiguë me cloua sur le sol.

Chez moi le besoin détermine le génie.

J'avisai un magasin superbe, sur les glaces duquel luisaient, en lettres
d'or, ces mots:

_Albert Fox,_ _chemist and druggist_

J'aime beaucoup les pharmacies anglaises à cause de l'extrême diversité
des objets qu'on y vend, petites éponges, grosses éponges, cravates,
jarretières, éponges moyennes, etc.

J'entrai résolument.

_--Good evening, sir._

_--Good evening, sir._

--Monsieur, continuai-je en l'idiome de Shakespeare, je crois bien que
j'ai le diabète...

--Oh! reprit le _chemist_ dans la même langue.

--_Yes, sir_, et je voudrais m'en assurer.

--La chose est tout à fait simple, sir. Il n'y a qu'à analyser votre...
_do you understand_?

--_Of course, I do._

Et pour que je lui livrasse l'échantillon nécessaire, il me fit passer
dans un petit laboratoire, me remit un flacon de cristal surmonté d'un
confortable entonnoir.

Quelques secondes, et le flacon de cristal semblait un bloc de topaze.

Je me rappelle même ce détail--si je le note, ce n'est pas pour me
vanter, car je suis le premier à trouver la chose dégoûtante--, le
flacon étant un peu exigu, je dus épancher l'excédent de topaze dans
quelque chose de noir qui mijotait sur le feu.

Sur l'assurance que mon analyse serait scrupuleusement exécutée, je me
retirai, promettant d'en revenir chercher le résultat le lendemain à la
même heure.

--_Good night, sir._

--Bonsoir, mon vieux.

Le lendemain, à la même heure, le steamer Pétrel cinglait vers Calais,
recélant en sa carène un grand jeune homme blond très distingué, qui
s'amusait joliment.

C'est égal, si jamais je deviens réellement diabétique, je croirai que
c'est le dieu des _english chemists_ qui se venge.


ABUS DE POUVOIR


Lorsque je fus parvenu, ma chère Hélène, à l'âge où les jeunes hommes
choisissent leur carrière, j'hésitai longuement entre l'état
ecclésiastique et la chapellerie.

J'aurais bien voulu me faire prêtre, rapport à la confession, mais, pour
des motifs qu'on trouvera développés tout au long dans un petit opuscule
de moi, récemment paru chez Gauthier-Villars, la chapellerie ne laissait
pas que de me taper violemment dans l'oeil.

Si violemment, qu'en fin de compte, j'optai pour cette profession.

La vieille tante qui m'a élevé s'informa d'une bonne maison où je pusse
sucer le meilleur lait des premiers principes, et, à quelques jours de
là, j'entrais, en qualité de jeune commis, chez MM. Pinaud et Amour, rue
Richelieu.

La maison Pinaud et Amour se composait, à cette époque, comme l'indique
son nom, d'un nommé Pinaud et d'un nommé Amour.

Mes nouveaux patrons me prirent tout de suite en amitié.

Le fait est que j'avais tout pour moi: physique avantageux, manières
affables, vive intelligence des affaires, de la conversation, aperçus
ingénieux, vives ripostes, et (ce qui ne gâte rien) une probité relative
ou à peu près.

Avec cela, musicien, doué d'une voix de mezzo-soprano d'un charme
irrésistible.

N'oublions pas, puisque nous sommes sur ce chapitre, et bien que la
chose ne comporte qu'un intérêt indirect, ma peu commune aptitude aux
sciences physiques et naturelles.

MM. Pinaud et Amour semblaient enchantés de leur nouvelle recrue et me
traitaient avec une foule d'égards.

Bref, les choses marchaient comme sur Déroulède, quand arriva le 14
juillet.

Je ne sais si vous l'avez remarqué, mais, le 14 juillet, il y a beaucoup
de petits bals publics installés sur les places et carrefours de Paris.

Je dis des petits bals publics, je ne sais pas pourquoi, car il y en a
aussi des grands, ce qui était le cas de celui qui s'accomplissait,
cette année-là, place de la Bourse.

On ferma le magasin à midi et les patrons donnèrent campo à leurs
employés.

Tudieu! messeigneurs, quel entrain, quelle vaillance!

Oh! les tailles qui s'abandonnent entre les bras d'acier

Oh! les tendres aveux murmurés entre gens qui ne se connaissaient pas le
matin!

14 juillet! Sois à jamais bénie, date sacrée, car tu fais gagner
joliment du temps aux amoureux et même aux autres.

Je me souviendrai longtemps que ce fut ce jour-là que je connus les deux
premiers journalistes de ma vie.

Il s'agit de M. Mermeix, alors rédacteur au Gaulois, et de M. Mayer-Lévy
(israélite, je crois).

Cette jolie fête faillit être gâtée par un accident regrettable: un
petit garçon, voulant attraper les cymbales, se hissa sur l'estrade des
musiciens. Le pied lui manqua, et voilà mon bonhomme par terre.

Malheureusement, les cymbales glissèrent également et firent au jeune
imprudent une assez forte bosse au front.

Pendant qu'on l'emportait chez un pharmacien, une jeune fille me
demanda:

--Qu'y a-t-il donc?

--Oh! rien, fis-je.

Et, parodiant un vers bien connu de notre grand poète national,
j'ajoutai plaisamment:

« L'enfant avait reçu des cymbales sur la tête »

Sans s'émouvoir, et du tic au tac, la jeune fille répondit sur le même
ton que moi:

« Il aimait trop les cymbales, c'est ce qui l'a tué. »

J'admirai tant d'esprit et de sang-froid chez une frêle jeune fille
(elle était frêle) et je lui vouai sur l'heure la plus ardente des
flammes.

(Ne froncez pas votre sourcil, Hélène, à ce lointain souvenir. Vous
savez bien que je n'aime que vous. D'ailleurs, vous verrez par la suite
que mes relations avec la frêle jeune fille demeurèrent des moins
effectives.)

La frêle jeune fille (ai-je dit qu'elle était frêle?) s'appelait
Prudence.

Elle ne mit aucune mauvaise grâce à déclarer qu'elle me trouvait assez
conforme à son genre d'idéal, et nous voilà les meilleurs amis du monde.

Fort avant dans la nuit et après avoir dansé, tels des perdus, je
reconduisis Prudence chez sa maman.

Mais elle avait mon adresse, et mille fois par jour elle passait et
repassait devant mon magasin.

Moi, je me sentais bien content, bien content.

Le dimanche suivant, c'était convenu, Prudence devait couronner ma
flamme.

Mais le fameux dimanche suivant, au moment où j'allais sortir, après
avoir mis ma plus belle cravate, mon second patron, M. Amour, me
demanda:

--Où allez-vous, Émile?

--Mais... je sors.

--Vous ne sortirez pas.

--Si, je sortirai!

--Non, vous ne sortirez pas, il y a de l'ouvrage.

--Si, je sortirai!

Et M. Amour m'empoigna et me fit rentrer dans l'arrière-boutique.

À ce moment, je n'avais pas encore acquis cette prodigieuse robustesse
qui a fait de moi la terreur de Clichy-Levallois.

La rage au coeur, je me débattis, mais vainement. M. Amour me tenait
d'une poigne de fer. Pendant ce temps-là, Prudence filait avec Dieu sait
qui, car on ne l'a jamais revue.

Amour, Amour, quand tu nous tiens, on peut bien dire: Adieu Prudence!



      [1] Si, par hasard, un descendant de ce monarque se trouvait
offusqué de cette appréciation, il n'a qu'à venir me trouver. Je
n'ai jamais reculé devant un Valois.--A.A.

      [2] Ce petit conte a été publié il y a cinq ans, détail
important pour éviter toute confusion avec une histoire analogue ô
combien!--parue récemment sous la signature d'un jeune homme
blême dont le père m'a accusé, devant Yvette Guilbert, de lui
devoir deux termes, ce qui est faux.--A.A.

      [3] Il est malheureux que cette expression vieillisse, car
elle est significative et utile. Amyot s'en est servi dans sa
traduction de Daphnis et Chloé: « Il y avait en ce quartier-là une
caverne que l'on appelait la caverne des Nymphes, qui était une
grande et grosse roche, au fond de laquelle SOURDAIT une fontaine
qui faisait un ruisseau dont était arrosé le beau pré verdoyant. »





End of the Project Gutenberg EBook of À se tordre, by Alphonse Allais

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK À SE TORDRE ***

***** This file should be named 13834-8.txt or 13834-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        https://www.gutenberg.org/1/3/8/3/13834/

Produced by Ebooks libres et gratuits; this text is also
available at http://www.ebooksgratuits.com in Word format,
Mobipocket Reader format, eReader format and Acrobat Reader format.


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: https://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     https://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.