summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/13834-r.rtf
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/13834-r.rtf')
-rw-r--r--old/13834-r.rtf4944
1 files changed, 4944 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/13834-r.rtf b/old/13834-r.rtf
new file mode 100644
index 0000000..e3ea4ef
--- /dev/null
+++ b/old/13834-r.rtf
@@ -0,0 +1,4944 @@
+{\rtf1\ansi\ansicpg1252\uc1 \deff40\deflang1033\deflangfe1033{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f1\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}Arial;}
+{\f2\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 02070309020205020404}Courier New;}{\f3\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 05050102010706020507}Symbol;}{\f4\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Times;}
+{\f5\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Helvetica;}{\f6\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Courier;}{\f7\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Geneva;}
+{\f8\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Tms Rmn;}{\f9\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Helv;}{\f10\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}MS Serif;}
+{\f11\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}MS Sans Serif;}{\f12\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}New York;}{\f13\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}System;}
+{\f14\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 05000000000000000000}Wingdings;}{\f15\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604030504040204}Tahoma;}{\f16\froman\fcharset128\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}MS Mincho{\*\falt ?l?r ??\'81fc};}
+{\f17\fnil\fcharset129\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Batang{\*\falt \'a9\'f6UAA};}{\f18\fnil\fcharset134\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}SimSun{\*\falt ??\'a8\'ac?};}
+{\f19\fnil\fcharset136\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}PMingLiU{\*\falt \'a1Ps2OcuAe};}{\f20\fmodern\fcharset128\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}MS Gothic{\*\falt ?l?r ?S?V?b?N};}
+{\f21\fmodern\fcharset129\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Dotum{\*\falt \'a5\'ec\'a2\'ac\'a2\'afo};}{\f22\fmodern\fcharset134\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}SimHei{\*\falt o\'a8\'b2\'a8\'ac?};}
+{\f23\fmodern\fcharset136\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}MingLiU{\*\falt 2OcuAe};}{\f24\froman\fcharset128\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Mincho{\*\falt ??\'81fc};}
+{\f25\froman\fcharset129\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Gulim{\*\falt \'a1\'be\'a8\'f9\'a2\'ac\'a9\'f7};}{\f26\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Century{\*\falt Lucida Bright};}
+{\f27\froman\fcharset222\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Angsana New;}{\f28\froman\fcharset222\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Cordia New;}{\f29\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Mangal;}
+{\f30\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Latha;}{\f31\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Sylfaen;}{\f32\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Vrinda;}
+{\f33\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Raavi;}{\f34\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Shruti;}{\f35\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Sendnya;}
+{\f36\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Gautami;}{\f37\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Tunga;}{\f38\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Estrangelo Edessa;}
+{\f39\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Arial Unicode MS;}{\f40\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Georgia{\*\falt Times New Roman};}{\f41\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Marlett;}
+{\f42\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 020b0609040504020204}Lucida Console;}{\f43\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Sans Unicode;}{\f44\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604030504040204}Verdana;}
+{\f45\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0a04020102020204}Arial Black;}{\f46\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 030f0702030302020204}Comic Sans MS;}{\f47\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0806030902050204}Impact;}
+{\f48\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Franklin Gothic Medium;}{\f49\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Palatino Linotype;}{\f50\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0603020202020204}Trebuchet MS;}
+{\f51\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 05030102010509060703}Webdings;}{\f52\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}MV Boli;}{\f53\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Microsoft Sans Serif;}
+{\f54\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Algerian;}{\f55\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Baskerville Old Face;}{\f56\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bauhaus 93;}
+{\f57\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bell MT;}{\f58\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Berlin Sans FB;}{\f59\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bernard MT Condensed;}
+{\f60\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bodoni MT Poster Compressed;}{\f61\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040602050305030304}Book Antiqua;}{\f62\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Britannic Bold;}
+{\f63\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Broadway;}{\f64\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Brush Script MT;}{\f65\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Californian FB;}
+{\f66\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Centaur;}{\f67\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0502020202020204}Century Gothic;}{\f68\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Chiller;}
+{\f69\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Colonna MT;}{\f70\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Cooper Black;}{\f71\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Footlight MT Light;}
+{\f72\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Freestyle Script;}{\f73\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Harlow Solid Italic;}{\f74\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Harrington;}
+{\f75\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}High Tower Text;}{\f76\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Jokerman;}{\f77\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Juice ITC;}
+{\f78\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Kristen ITC;}{\f79\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Kunstler Script;}{\f80\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Bright;}
+{\f81\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Calligraphy;}{\f82\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Fax;}{\f83\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Handwriting;}
+{\f84\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}MS Outlook;}{\f85\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Magneto;}{\f86\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Matura MT Script Capitals;}
+{\f87\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Mistral;}{\f88\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Modern No. 20;}{\f89\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Monotype Corsiva;}
+{\f90\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Niagara Engraved;}{\f91\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Niagara Solid;}{\f92\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Old English Text MT;}
+{\f93\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Onyx;}{\f94\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Parchment;}{\f95\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Playbill;}
+{\f96\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Poor Richard;}{\f97\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Ravie;}{\f98\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Informal Roman;}
+{\f99\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Showcard Gothic;}{\f100\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Snap ITC;}{\f101\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Stencil;}
+{\f102\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Tempus Sans ITC;}{\f103\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Viner Hand ITC;}{\f104\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Vivaldi;}
+{\f105\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Vladimir Script;}{\f106\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Wide Latin;}{\f107\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Wingdings 2;}
+{\f108\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Wingdings 3;}{\f109\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Berlin Sans FB Demi;}{\f110\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bookshelf Symbol 7;}
+{\f111\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}MS Reference Sans Serif;}{\f112\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}MS Reference Specialty;}{\f113\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Antidote;}
+{\f114\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ZWAdobeF;}{\f115\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Maynard;}{\f116\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Maynard Accents;}
+{\f117\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Maynard Symbols;}{\f118\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ZapfDingbats BT;}{\f119\fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}News Gothic MT Alt 5;}
+{\f120\fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}News Gothic MT Alt 4;}{\f121\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}News Gothic MT;}{\f122\fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}News Gothic MT Alt 1;}
+{\f123\fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}News Gothic MT Alt 6;}{\f124\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}News Gothic MT Alt 3;}{\f125\fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}News Gothic MT Alt 2;}
+{\f126\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ScriptKleio;}{\f127\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bookshelf Symbol 1;}{\f128\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bookshelf Symbol 3;}
+{\f129\fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bookshelf Symbol 4;}{\f130\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bookshelf Symbol 5;}{\f131\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Larousse1;}
+{\f132\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Larousse2;}{\f133\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Bitstream Vera Sans Mono;}{\f134\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bitstream Vera Sans;}
+{\f135\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bitstream Vera Serif;}{\f136\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}OpenSymbol;}{\f137\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}TeleText;}
+{\f138\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}TeleTextDH;}{\f139\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}TeleTextLineDraw;}{\f140\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}TeleTextLineDrawDH;}
+{\f141\fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EU Acute;}{\f142\fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EU Arrow;}{\f143\fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EU Caron;}
+{\f144\fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EU Dodot;}{\f145\fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EU Domacr;}{\f146\fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EU Index;}
+{\f147\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EU Normal;}{\f148\fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EU Updot;}{\f149\fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EU Upmacr;}
+{\f150\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Euclid;}{\f151\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Euclid Extra;}{\f152\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Euclid Fraktur;}
+{\f153\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Euclid Math One;}{\f154\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Euclid Math Two;}{\f155\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Euclid Symbol;}
+{\f156\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}F0021;}{\f157\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}F3210;}{\f158\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}F3211;}
+{\f159\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}F0019;}{\f160\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}LettrGoth12 BT{\*\falt Lucida Console};}{\f161\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Times New (W1);}
+{\f162\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}MT Extra;}{\f163\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0506020202030204}Arial Narrow;}{\f164\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020404030301010803}Garamond;}
+{\f165\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02050604050505020204}Bookman Old Style;}{\f166\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Map Symbols;}{\f167\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Albertus Medium (W1);}
+{\f168\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Albertus Extra Bold (W1);}{\f169\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Antique Olive (W1);}{\f170\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Coronet (W1);}
+{\f171\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Letter Gothic (W1);}{\f172\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}CG Times (W1);}{\f173\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Univers (W1);}
+{\f174\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Univers Condensed (W1);}{\f175\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Clarendon Condensed (W1);}{\f176\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Garamond (W1);}
+{\f177\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Marigold (W1);}{\f178\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}CG Omega (W1);}{\f179\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Helvetica-Narrow;}
+{\f180\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Palatino;}{\f181\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bookman;}{\f182\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}AvantGarde;}
+{\f183\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}NewCenturySchlbk;}{\f184\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ZapfChancery;}{\f185\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ZapfDingbats;}
+{\f186\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Helvetica-Black;}{\f187\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Helvetica-Light;}{\f188\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Albertus MT;}
+{\f189\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Albertus MT Lt;}{\f190\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Antique Olive Roman;}{\f191\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Antique Olive Compact;}
+{\f192\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Coronet;}{\f193\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Letter Gothic;}{\f194\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Marigold;}
+{\f195\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Optima;}{\f196\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Univers 55;}{\f197\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Univers 57 Condensed;}
+{\f198\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Apple Chancery;}{\f199\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bodoni;}{\f200\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bodoni PosterCompressed;}
+{\f201\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bodoni Poster;}{\f202\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Candid;}{\f203\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Chicago;}
+{\f204\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Clarendon;}{\f205\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Clarendon Light;}{\f206\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Copperplate32bc;}
+{\f207\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Copperplate33bc;}{\f208\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Eurostile Bold;}{\f209\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Eurostile ExtendedTwo;}
+{\f210\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Eurostile;}{\f211\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}GillSans;}{\f212\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}GillSans Condensed;}
+{\f213\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}GillSans ExtraBold;}{\f214\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}GillSans Light;}{\f215\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Goudy;}
+{\f216\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Goudy ExtraBold;}{\f217\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Hoefler Text Regular;}{\f218\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Hoefler Text Black;}
+{\f219\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Hoefler Text Ornaments;}{\f220\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Helvetica Condensed;}{\f221\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Joanna MT;}
+{\f222\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lubalin Graph;}{\f223\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Mona Lisa Recut;}{\f224\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Monaco;}
+{\f225\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Oxford;}{\f226\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}StempelGaramond Roman;}{\f227\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Taffy;}
+{\f228\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Univers 45 Light;}{\f229\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Univers Extended;}{\f230\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Courier MonoThai;}
+{\f231\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Courier ProportionalThai;}{\f232\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}EBCDIC MonoThai;}{\f233\froman\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Times New (WE);}
+{\f234\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Times New (WT);}{\f235\froman\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Times New (WL);}{\f236\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Arial (W1);}
+{\f237\fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Arial (WE);}{\f238\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Arial (WT);}{\f239\fswiss\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Arial (WL);}
+{\f240\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Univers Cd (W1);}{\f241\fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Univers Cd (WE);}{\f242\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Univers Cd (WT);}
+{\f243\fswiss\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Univers Cd (WL);}{\f244\fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Univers (WE);}{\f245\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Univers (WR);}
+{\f246\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Univers (WG);}{\f247\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Univers (WT);}{\f248\fswiss\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Univers (WL);}
+{\f249\froman\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}CG Times (WE);}{\f250\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}CG Times (WR);}{\f251\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}CG Times (WG);}
+{\f252\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}CG Times (WT);}{\f253\froman\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}CG Times (WL);}{\f254\fscript\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Coronet (WE);}
+{\f255\fscript\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Coronet (WT);}{\f256\fscript\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Coronet (WL);}{\f257\fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}CG Omega (WE);}
+{\f258\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}CG Omega (WT);}{\f259\fswiss\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}CG Omega (WL);}{\f260\fscript\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Marigold (WE);}
+{\f261\fscript\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Marigold (WT);}{\f262\fscript\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Marigold (WL);}{\f263\fmodern\fcharset238\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Letter Gothic (WE);}
+{\f264\fmodern\fcharset162\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Letter Gothic (WT);}{\f265\fmodern\fcharset186\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Letter Gothic (WL);}{\f266\froman\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Garamond (WE);}
+{\f267\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Garamond (WT);}{\f268\froman\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Garamond (WL);}{\f269\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Courier (W1);}
+{\f270\fmodern\fcharset238\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Courier (WE);}{\f271\fmodern\fcharset204\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Courier (WR);}{\f272\fmodern\fcharset161\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Courier (WG);}
+{\f273\fmodern\fcharset162\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Courier (WT);}{\f274\fmodern\fcharset186\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Courier (WL);}{\f275\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Clarendon Cd (W1);}
+{\f276\froman\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Clarendon Cd (WE);}{\f277\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Clarendon Cd (WT);}{\f278\froman\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Clarendon Cd (WL);}
+{\f279\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Antique Olv (W1);}{\f280\fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Antique Olv (WE);}{\f281\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Antique Olv (WT);}
+{\f282\fswiss\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Antique Olv (WL);}{\f283\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Albertus (W1);}{\f284\fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Albertus (WE);}
+{\f285\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Albertus (WT);}{\f286\fswiss\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Albertus (WL);}{\f287\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Albertus Xb (W1);}
+{\f288\fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Albertus Xb (WE);}{\f289\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Albertus Xb (WT);}{\f290\fswiss\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Albertus Xb (WL);}
+{\f291\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}LinePrinter (W1);}{\f292\fmodern\fcharset238\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Courier MonoThai CE;}{\f293\fmodern\fcharset204\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Courier MonoThai Cyr;}
+{\f294\fmodern\fcharset161\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Courier MonoThai Greek;}{\f295\fmodern\fcharset162\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Courier MonoThai Tur;}
+{\f296\fmodern\fcharset186\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Courier MonoThai Baltic;}{\f297\froman\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Courier ProportionalThai CE;}
+{\f298\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Courier ProportionalThai Cyr;}{\f299\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Courier ProportionalThai Greek;}
+{\f300\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Courier ProportionalThai Tur;}{\f301\froman\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Courier ProportionalThai Baltic;}
+{\f302\fswiss\fcharset163\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Microsoft Sans Serif (Vietnames;}{\f303\fswiss\fcharset163\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}MS Reference Sans Serif (Vietna;}
+{\f304\fnil\fcharset255\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Roman;}{\f305\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Palace Script MT;}{\f306\fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EU Normal CE;}
+{\f307\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EU Normal Tur;}{\f308\froman\fcharset177\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Times New Roman (Hebrew);}
+{\f309\froman\fcharset178\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Times New Roman (Arabic);}{\f310\froman\fcharset163\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Times New Roman (Vietnamese);}
+{\f311\fswiss\fcharset177\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Arial (Hebrew);}{\f312\fswiss\fcharset178\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Arial (Arabic);}{\f313\fswiss\fcharset163\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Arial (Vietnamese);}
+{\f314\fmodern\fcharset177\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Courier New (Hebrew);}{\f315\fmodern\fcharset178\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Courier New (Arabic);}
+{\f316\fmodern\fcharset163\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Courier New (Vietnamese);}{\f317\froman\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Sylfaen CE;}{\f318\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Sylfaen Cyr;}
+{\f319\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Sylfaen Greek;}{\f320\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Sylfaen Tur;}{\f321\froman\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Sylfaen Baltic;}
+{\f322\froman\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Georgia CE{\*\falt Times New Roman};}{\f323\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Georgia Cyr{\*\falt Times New Roman};}
+{\f324\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Georgia Greek{\*\falt Times New Roman};}{\f325\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Georgia Tur{\*\falt Times New Roman};}
+{\f326\froman\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Georgia Baltic{\*\falt Times New Roman};}{\f327\fswiss\fcharset177\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Tahoma (Hebrew);}
+{\f328\fswiss\fcharset178\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Tahoma (Arabic);}{\f329\fswiss\fcharset163\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Tahoma (Vietnamese);}{\f330\fswiss\fcharset222\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Tahoma (Thai);}
+{\f331\fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Sans Unicode CE;}{\f332\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Sans Unicode Cyr;}
+{\f333\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Sans Unicode Greek;}{\f334\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Sans Unicode Tur;}
+{\f335\fswiss\fcharset177\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Sans Unicode (Hebrew);}{\f336\fswiss\fcharset163\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Verdana (Vietnamese);}
+{\f337\fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Franklin Gothic Medium CE;}{\f338\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Franklin Gothic Medium Cyr;}
+{\f339\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Franklin Gothic Medium Greek;}{\f340\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Franklin Gothic Medium Tur;}
+{\f341\fswiss\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Franklin Gothic Medium Baltic;}{\f342\froman\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Palatino Linotype CE;}
+{\f343\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Palatino Linotype Cyr;}{\f344\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Palatino Linotype Greek;}
+{\f345\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Palatino Linotype Tur;}{\f346\froman\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Palatino Linotype Baltic;}
+{\f347\froman\fcharset163\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Palatino Linotype (Vietnamese);}{\f348\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Trebuchet MS Cyr;}
+{\f349\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Trebuchet MS Greek;}{\f350\fswiss\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Trebuchet MS Baltic;}{\f351\fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Microsoft Sans Serif CE;}
+{\f352\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Microsoft Sans Serif Cyr;}{\f353\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Microsoft Sans Serif Greek;}
+{\f354\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Microsoft Sans Serif Tur;}{\f355\fswiss\fcharset177\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Microsoft Sans Serif (Hebrew);}
+{\f356\fswiss\fcharset178\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Microsoft Sans Serif (Arabic);}{\f357\fswiss\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Microsoft Sans Serif Baltic;}
+{\f358\fswiss\fcharset222\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Microsoft Sans Serif (Thai);}{\f359\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bodoni MT Poster Compressed Tur;}
+{\f360\froman\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Book Antiqua CE;}{\f361\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Book Antiqua Cyr;}{\f362\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Book Antiqua Greek;}
+{\f363\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Book Antiqua Tur;}{\f364\froman\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Book Antiqua Baltic;}{\f365\fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Century Gothic CE;}
+{\f366\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Century Gothic Cyr;}{\f367\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Century Gothic Greek;}{\f368\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Century Gothic Tur;}
+{\f369\fswiss\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Century Gothic Baltic;}{\f370\fscript\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Mistral CE;}{\f371\fscript\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Mistral Cyr;}
+{\f372\fscript\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Mistral Greek;}{\f373\fscript\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Mistral Tur;}{\f374\fscript\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Mistral Baltic;}
+{\f375\fscript\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Monotype Corsiva CE;}{\f376\fscript\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Monotype Corsiva Cyr;}
+{\f377\fscript\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Monotype Corsiva Greek;}{\f378\fscript\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Monotype Corsiva Tur;}
+{\f379\fscript\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Monotype Corsiva Baltic;}{\f380\fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}MS Reference Sans Serif CE;}
+{\f381\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}MS Reference Sans Serif Cyr;}{\f382\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}MS Reference Sans Serif Greek;}
+{\f383\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}MS Reference Sans Serif Tur;}{\f384\fswiss\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}MS Reference Sans Serif Baltic;}
+{\f385\fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Antidote CE;}{\f386\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Antidote Cyr;}{\f387\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Antidote Greek;}
+{\f388\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Antidote Tur;}{\f389\fswiss\fcharset177\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Antidote (Hebrew);}{\f390\fswiss\fcharset178\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Antidote (Arabic);}
+{\f391\fswiss\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Antidote Baltic;}{\f392\fswiss\fcharset163\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Antidote (Vietnamese);}
+{\f393\fmodern\fcharset238\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}LettrGoth12 BT CE{\*\falt Lucida Console};}{\f394\fmodern\fcharset161\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}LettrGoth12 BT Greek{\*\falt Lucida Console};}
+{\f395\fmodern\fcharset162\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}LettrGoth12 BT Tur{\*\falt Lucida Console};}{\f396\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 01010601010101010101}Monotype Sorts;}
+{\f397\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 02000500000000000000}Tera Special;}{\f398\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0706040902060204}Haettenschweiler;}{\f399\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 02000503000000000000}Dingbats;}
+{\f400\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 00000409000000000000}sshlinedraw;}{\f401\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 04020505051007020d02}Blackadder ITC;}{\f402\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020a06060301020303}Times New Roman MT Extra Bold;}
+{\f403\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040604050505020304}Century Schoolbook;}{\f404\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 020b0509020102020204}Letter Gothic MT;}{\f405\fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Helvetica CE;}
+{\f406\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Helvetica Cyr;}{\f407\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Helvetica Greek;}{\f408\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Helvetica Tur;}
+{\f409\fswiss\fcharset177\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Helvetica (Hebrew);}{\f410\fswiss\fcharset178\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Helvetica (Arabic);}{\f411\fswiss\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Helvetica Baltic;}
+{\f412\fswiss\fcharset163\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Helvetica (Vietnamese);}{\f413\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}{\f414\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}{\f416\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}
+{\f417\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\f418\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}{\f419\fswiss\fcharset238\fprq2 Arial CE;}{\f420\fswiss\fcharset204\fprq2 Arial Cyr;}{\f422\fswiss\fcharset161\fprq2 Arial Greek;}
+{\f423\fswiss\fcharset162\fprq2 Arial Tur;}{\f424\fswiss\fcharset186\fprq2 Arial Baltic;}{\f425\fmodern\fcharset238\fprq1 Courier New CE;}{\f426\fmodern\fcharset204\fprq1 Courier New Cyr;}{\f428\fmodern\fcharset161\fprq1 Courier New Greek;}
+{\f429\fmodern\fcharset162\fprq1 Courier New Tur;}{\f430\fmodern\fcharset186\fprq1 Courier New Baltic;}{\f503\fswiss\fcharset238\fprq2 Tahoma CE;}{\f504\fswiss\fcharset204\fprq2 Tahoma Cyr;}{\f506\fswiss\fcharset161\fprq2 Tahoma Greek;}
+{\f507\fswiss\fcharset162\fprq2 Tahoma Tur;}{\f508\fswiss\fcharset186\fprq2 Tahoma Baltic;}{\f665\fmodern\fcharset238\fprq1 Lucida Console CE;}{\f666\fmodern\fcharset204\fprq1 Lucida Console Cyr;}{\f668\fmodern\fcharset161\fprq1 Lucida Console Greek;}
+{\f669\fmodern\fcharset162\fprq1 Lucida Console Tur;}{\f677\fswiss\fcharset238\fprq2 Verdana CE;}{\f678\fswiss\fcharset204\fprq2 Verdana Cyr;}{\f680\fswiss\fcharset161\fprq2 Verdana Greek;}{\f681\fswiss\fcharset162\fprq2 Verdana Tur;}
+{\f682\fswiss\fcharset186\fprq2 Verdana Baltic;}{\f683\fswiss\fcharset238\fprq2 Arial Black CE;}{\f684\fswiss\fcharset204\fprq2 Arial Black Cyr;}{\f686\fswiss\fcharset161\fprq2 Arial Black Greek;}{\f687\fswiss\fcharset162\fprq2 Arial Black Tur;}
+{\f688\fswiss\fcharset186\fprq2 Arial Black Baltic;}{\f689\fscript\fcharset238\fprq2 Comic Sans MS CE;}{\f690\fscript\fcharset204\fprq2 Comic Sans MS Cyr;}{\f692\fscript\fcharset161\fprq2 Comic Sans MS Greek;}
+{\f693\fscript\fcharset162\fprq2 Comic Sans MS Tur;}{\f694\fscript\fcharset186\fprq2 Comic Sans MS Baltic;}{\f695\fswiss\fcharset238\fprq2 Impact CE;}{\f696\fswiss\fcharset204\fprq2 Impact Cyr;}{\f698\fswiss\fcharset161\fprq2 Impact Greek;}
+{\f699\fswiss\fcharset162\fprq2 Impact Tur;}{\f700\fswiss\fcharset186\fprq2 Impact Baltic;}{\f713\fswiss\fcharset238\fprq2 Trebuchet MS CE;}{\f717\fswiss\fcharset162\fprq2 Trebuchet MS Tur;}{\f1391\fswiss\fcharset238\fprq2 Arial Narrow CE;}
+{\f1392\fswiss\fcharset204\fprq2 Arial Narrow Cyr;}{\f1394\fswiss\fcharset161\fprq2 Arial Narrow Greek;}{\f1395\fswiss\fcharset162\fprq2 Arial Narrow Tur;}{\f1396\fswiss\fcharset186\fprq2 Arial Narrow Baltic;}{\f1397\froman\fcharset238\fprq2 Garamond CE;}
+{\f1398\froman\fcharset204\fprq2 Garamond Cyr;}{\f1400\froman\fcharset161\fprq2 Garamond Greek;}{\f1401\froman\fcharset162\fprq2 Garamond Tur;}{\f1402\froman\fcharset186\fprq2 Garamond Baltic;}{\f1403\froman\fcharset238\fprq2 Bookman Old Style CE;}
+{\f1404\froman\fcharset204\fprq2 Bookman Old Style Cyr;}{\f1406\froman\fcharset161\fprq2 Bookman Old Style Greek;}{\f1407\froman\fcharset162\fprq2 Bookman Old Style Tur;}{\f1408\froman\fcharset186\fprq2 Bookman Old Style Baltic;}
+{\f2801\fswiss\fcharset238\fprq2 Haettenschweiler CE;}{\f2802\fswiss\fcharset204\fprq2 Haettenschweiler Cyr;}{\f2804\fswiss\fcharset161\fprq2 Haettenschweiler Greek;}{\f2805\fswiss\fcharset162\fprq2 Haettenschweiler Tur;}
+{\f2806\fswiss\fcharset186\fprq2 Haettenschweiler Baltic;}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;
+\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{\qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright
+\f40\fs32\lang1036\cgrid \snext0 Normal;}{\s1\qc\sa360\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid \sbasedon0 \snext0 heading 1;}{\s2\qc\sb240\sa240\keepn\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel1\adjustright
+\b\f40\fs34\lang1036\cgrid \sbasedon0 \snext0 heading 2;}{\s3\qj\sb120\sa120\keepn\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel2\adjustright \b\i\f40\fs32\lang1036\cgrid \sbasedon0 \snext0 heading 3;}{\*\cs10 \additive Default Paragraph Font;}{\*\cs15 \additive
+\f40\ul\cf9 \sbasedon10 Hyperlink;}{\s16\qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \cbpat9 \f15\fs32\lang1036\cgrid \sbasedon0 \snext16 Document Map;}{\s17\li284\ri284\sb240\sa240\nowidctlpar\widctlpar\tqr\tldot\tx9062\adjustright
+\f40\fs32\cf9\lang1024\cgrid \sbasedon0 \snext0 \sautoupd toc 1;}{\s18\qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\tqc\tx4536\tqr\tx9072\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid \sbasedon0 \snext18 header;}{\s19\qj\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar
+\tqc\tx4536\tqr\tx9072\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid \sbasedon0 \snext19 footer;}{\*\cs20 \additive \sbasedon10 page number;}{\s21\qj\li567\ri284\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\tqr\tldot\tx9062\adjustright \f40\fs30\cf9\lang1024\cgrid
+\sbasedon0 \snext0 \sautoupd toc 2;}{\s22\qj\fi567\li482\sb60\sa60\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs28\cf9\lang1036\cgrid \sbasedon0 \snext0 \sautoupd toc 3;}{\s23\qc\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f1\fs32\lang1036\cgrid
+\sbasedon0 \snext23 Body Text 2;}{\s24\qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f1\fs32\lang1036\cgrid \sbasedon0 \snext24 Body Text Indent 2;}{\s25\qj\fi27\li540\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\fs20\cf1\lang1036\cgrid
+\sbasedon0 \snext25 Body Text Indent 3;}{\s26\nowidctlpar\widctlpar\tx916\tx1832\tx2748\tx3664\tx4580\tx5496\tx6412\tx7328\tx8244\tx9160\tx10076\tx10992\tx11908\tx12824\tx13740\tx14656\adjustright \f2\fs20\lang1036\cgrid \sbasedon0 \snext26
+HTML Preformatted;}{\s27\qj\fi567\li780\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid \sbasedon0 \snext0 \sautoupd toc 4;}{\s28\qj\fi567\li1040\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid
+\sbasedon0 \snext0 \sautoupd toc 5;}{\s29\qj\fi567\li1300\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid \sbasedon0 \snext0 \sautoupd toc 6;}{\s30\qj\fi567\li1560\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid
+\sbasedon0 \snext0 \sautoupd toc 7;}{\s31\qj\fi567\li1820\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid \sbasedon0 \snext0 \sautoupd toc 8;}{\s32\qj\fi567\li2080\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid
+\sbasedon0 \snext0 \sautoupd toc 9;}{\s33\qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs30\lang1036\cgrid \sbasedon0 \snext33 footnote text;}{\*\cs34 \additive \b\fs36\super \sbasedon10 footnote reference;}}{\*\listtable
+{\list\listtemplateid1577870418{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fs20\fbias0 \fi-360\li720\jclisttab\tx720 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0
+\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01o;}{\levelnumbers;}\f2\fs20\fbias0 \fi-360\li1440\jclisttab\tx1440 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}
+\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li2160\jclisttab\tx2160 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li2880\jclisttab\tx2880 }{\listlevel\levelnfc23
+\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li3600\jclisttab\tx3600 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext
+\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li4320\jclisttab\tx4320 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li5040\jclisttab\tx5040
+}{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li5760\jclisttab\tx5760 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0
+\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li6480\jclisttab\tx6480 }{\listname ;}\listid814377995}{\list\listtemplateid782927432{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0
+{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fs20\fbias0 \fi-360\li720\jclisttab\tx720 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01o;}{\levelnumbers;}\f2\fs20\fbias0 \fi-360\li1440\jclisttab\tx1440 }
+{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li2160\jclisttab\tx2160 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0
+\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li2880\jclisttab\tx2880 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0
+\fi-360\li3600\jclisttab\tx3600 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li4320\jclisttab\tx4320 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0
+\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li5040\jclisttab\tx5040 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers
+;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li5760\jclisttab\tx5760 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li6480\jclisttab\tx6480 }{\listname
+;}\listid862524293}{\list\listtemplateid1207218240{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fs20\fbias0 \fi-360\li720\jclisttab\tx720 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0
+\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01o;}{\levelnumbers;}\f2\fs20\fbias0 \fi-360\li1440\jclisttab\tx1440 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext
+\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li2160\jclisttab\tx2160 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li2880\jclisttab\tx2880
+}{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li3600\jclisttab\tx3600 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0
+\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li4320\jclisttab\tx4320 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0
+\fi-360\li5040\jclisttab\tx5040 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li5760\jclisttab\tx5760 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0
+\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li6480\jclisttab\tx6480 }{\listname ;}\listid866721464}{\list\listtemplateid-1366508670{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1
+\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fs20\fbias0 \fi-360\li720\jclisttab\tx720 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01o;}{\levelnumbers;}\f2\fs20\fbias0
+\fi-360\li1440\jclisttab\tx1440 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li2160\jclisttab\tx2160 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0
+\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li2880\jclisttab\tx2880 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers
+;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li3600\jclisttab\tx3600 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li4320\jclisttab\tx4320 }{\listlevel\levelnfc23
+\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li5040\jclisttab\tx5040 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext
+\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li5760\jclisttab\tx5760 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li6480\jclisttab\tx6480
+}{\listname ;}\listid1625647620}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid814377995\listoverridecount0\ls1}{\listoverride\listid862524293\listoverridecount0\ls2}{\listoverride\listid866721464\listoverridecount0\ls3}{\listoverride\listid1625647620
+\listoverridecount0\ls4}}{\*\revtbl {Unknown;}}{\info{\title \'c0 SE TORDRE}{\subject Histoires chatnoiresques}{\author Alphonse Allais}{\doccomm Publication en 1891}{\operator Dachshund}{\creatim\yr2004\mo12\dy3\hr23\min59}{\revtim\yr2005\mo2\dy17\hr18\min20}{\version4}
+{\edmins2}{\nofpages227}{\nofwords34366}{\nofchars195889}{\*\company Ebooks libres et gratuits}{\nofcharsws240565}{\vern71}}\paperw11906\paperh16838\margl1418\margr1418\margt1418\margb1418
+\deftab708\widowctrl\ftnbj\aenddoc\hyphhotz425\noxlattoyen\expshrtn\noultrlspc\dntblnsbdb\nospaceforul\hyphcaps0\formshade\viewkind1\viewscale100\pgbrdrhead\pgbrdrfoot \fet0{\*\ftnsep \pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright
+\f40\fs32\lang1036\cgrid {\chftnsep
+\par }}{\*\ftnsepc \pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {\chftnsepc
+\par }}{\*\aftnsep \pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {\chftnsep
+\par }}{\*\aftnsepc \pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {\chftnsepc
+\par }}\sectd \psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl {\footer \pard\plain \s19\qc\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\tqc\tx4536\tqr\tx9072\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {\endash }{\field{\*\fldinst {
+\cs20 PAGE }}{\fldrslt {\cs20\lang1024 219}}}{\cs20 \endash }{
+\par }}{\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta )}}
+{\*\pnseclvl5\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8
+\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {\f2\fs20\lang1033\cgrid0
+The Project Gutenberg EBook of \'c0 se tordre, by Alphonse Allais
+\par
+\par This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+\par almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+\par re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+\par with this eBook or online at www.gutenberg.org
+\par
+\par
+\par Title: \'c0 se tordre
+\par
+\par Author: Alphonse Allais
+\par
+\par Release Date: }{\f2\fs20\lang1033\cgrid0 February 17}{\f2\fs20\lang1033\cgrid0 , 200}{\f2\fs20\lang1033\cgrid0 5}{\f2\fs20\lang1033\cgrid0 [EBook #13834]
+\par
+\par Language: French
+\par
+\par Character set encoding: ISO-8859-1
+\par
+\par *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK \'c0 SE TORDRE ***
+\par
+\par
+\par
+\par
+\par Produced by Ebooks libres et gratuits; this text is also
+\par available at http://www.ebooksgratuits.com in Word format,
+\par }\pard \qc\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\f2\fs20\lang1033\cgrid0 Mobipocket Reader format, eReader format and Acrobat Reader format.}{\fs44
+\par \page Alphonse Allais
+\par }{
+\par
+\par
+\par }{\b\fs52 \'c0 SE TORDRE
+\par }{
+\par
+\par }{\b\fs44 Histoires chatnoiresques
+\par }{
+\par
+\par
+\par Publication en 1891
+\par
+\par
+\par
+\par }\pard \qc\li2552\ri2552\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\brdrt\brdrs\brdrw20\brsp20 \brdrb\brdrs\brdrw20\brsp20 \adjustright {Table des mati\'e8res
+\par }\pard \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {
+\par }\pard\plain \s17\li284\ri284\sb240\sa240\nowidctlpar\widctlpar\tqr\tldot\tx9062\adjustright \f40\fs32\cf9\lang1024\cgrid {\field\fldedit{\*\fldinst { TOC \\o "1-3" \\n \\h \\z \\u }}{\fldrslt {\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\
+l "_Toc89882291"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630038003900380038003200320039003100000000006c6573}}}{\fldrslt {\cs15\ul UN PHILOSOPHE}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882292"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320032003900320000000000340000}}}{\fldrslt {\cs15\ul
+FERDINAND}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882293"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f006300380039003800380032003200390033000000000031f59c}}}{\fldrslt {\cs15\ul M\'8c
+URS DE CE TEMPS-CI}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882294"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320032003900340000000000458066}}}{\fldrslt {\cs15\ul
+EN BORDEE}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882295"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320032003900350000000000a20da0}}}{\fldrslt {\cs15\ul
+UN MOYEN COMME UN AUTRE}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882296"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f006300380039003800380032003200390036000000000046494c}}}{\fldrslt {\cs15\ul
+COLLAGE}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882297"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320032003900370000000000468066}}}{\fldrslt {\cs15\ul
+LES PETITS COCHONS}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882298"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320032003900380000000000004000}}}{\fldrslt {\cs15\ul
+CRUELLE \'c9NIGME}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882299"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320032003900390000000000000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul
+LE MEDECIN MONOLOGUE POUR CADET}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882300"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320033003000300000000000000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul
+BOISFLAMBARD}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882301"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320033003000310000000000000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul
+PAS DE SUITE DANS LES IDEES}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }\pard\plain \s21\qj\li567\ri284\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\tqr\tldot\tx9062\adjustright \f40\fs30\cf9\lang1024\cgrid {\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882302"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield
+08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320033003000320000000000000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul I}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882303"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320033003000330000000000000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul II}}}{
+\f0\fs24\cf0
+\par }\pard\plain \s17\li284\ri284\sb240\sa240\nowidctlpar\widctlpar\tqr\tldot\tx9062\adjustright \f40\fs32\cf9\lang1024\cgrid {\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882304"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield
+08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320033003000340000000000000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul LE COMBLE DU DARWINISME}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882305"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320033003000350000000000000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul
+POUR EN AVOIR LE C\'8cUR NET}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882306"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320033003000360000000000000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul
+LE PALMIER}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882307"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320033003000370000000000000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul
+LE CRIMINEL PR\'c9CAUTIONNEUX}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882308"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320033003000380000000000000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul L
+\rquote EMBRASSEUR}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882309"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320033003000390000000000000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul
+LE PENDU BIENVEILLANT}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882310"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320033003100300000000000000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul
+ESTHETIC}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882311"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320033003100310000000000000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul
+UN DRAME BIEN PARISIEN}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }\pard\plain \s21\qj\li567\ri284\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\tqr\tldot\tx9062\adjustright \f40\fs30\cf9\lang1024\cgrid {\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882312"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield
+08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320033003100320000000000000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul CHAPITRE PREMIER}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882313"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320033003100330000000000000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul
+CHAPITRE II}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882314"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320033003100340000000000000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul
+CHAPITRE III}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882315"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320033003100350000000000000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul
+CHAPITRE IV}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882316"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320033003100360000000000000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul
+CHAPITRE V}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882317"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320033003100370000000000000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul
+CHAPITRE VI}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882318"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320033003100380000000000000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul
+CHAPITRE VII}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }\pard\plain \s17\li284\ri284\sb240\sa240\nowidctlpar\widctlpar\tqr\tldot\tx9062\adjustright \f40\fs32\cf9\lang1024\cgrid {\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882319"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield
+08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320033003100390000000000000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul MAM\rquote ZELLE MISS}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882320"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320033003200300000000000000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul
+LE BON PEINTRE}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882321"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320033003200310000000000000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul
+LES ZEBRES}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882322"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320033003200320000000000000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul SI
+MPLE MALENTENDU}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882323"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320033003200330000000000000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul
+LA JEUNE FILLE ET LE VIEUX COCHON}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882324"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320033003200340000000000000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul
+SANCTA SIMPLICITAS}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882325"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320033003200350000000000000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul
+UNE BIEN BONNE}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882326"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320033003200360000000000000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul
+TRUC CANAILLE}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882327"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320033003200370000000000000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul
+ANESTHESIE}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882328"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320033003200380000000000000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul IRONIE
+}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882329"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320033003200390000000000000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul
+UN PETIT \'ab\~FIN DE SIECLE \'ab}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882330"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320033003300300000000000000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul
+ALLUMONS LA BACCHANTE}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882331"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320033003300310000000000000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul
+TENUE DE FANTAISIE}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882332"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320033003300320000000000000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul
+APHASIE}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882333"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320033003300330000000000000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul
+UNE MORT BIZARRE}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882334"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320033003300340000000000000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul
+LE RAILLEUR PUNI}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882335"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320033003300350000000000000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul
+EXCENTRIC\rquote S}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882336"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320033003300360000000000000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul
+LE VEAU CONTE DE NO\'cbL POUR SARA SALIS}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882337"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320033003300370000000000000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul
+EN VOYAGE SIMPLES NOTES}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882338"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320033003300380000000000000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul
+LE CHAMBARDOSCOPE}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882339"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320033003300390000000000000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul
+UNE INVENTION MONOLOGUE POUR CADET}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882340"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320033003400300000000000000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul
+LE TEMPS BIEN EMPLOYE}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882341"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320033003400310000000000000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul
+FAMILLE}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882342"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320033003400320000000000000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul
+COMFORT}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc89882343"}{\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f0063003800390038003800320033003400330000000000000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul
+ABUS DE POUVOIR}}}{\f0\fs24\cf0
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid }}\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par }\pard\plain \s1\qc\sa360\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882291}UN PHILOSOPHE{\*\bkmkend _Toc89882291}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par Je m\rquote \'e9tais pris d\rquote une profonde sympathie pour ce grand flemmard de gabelou que me semblait l\rquote image m\'eame de la douane, non pas de la douane tracassi\'e8re des fronti\'e8res terriennes, mais de la bonne douane fl\'e2
+neuse et contemplative des falaises et des gr\'e8ves.
+\par
+\par Son nom \'e9tait Pascal\~; or, il aurait d\'fb s\rquote appeler Baptiste, tant il apportait de douce qui\'e9tude \'e0 accomplir tous les actes de sa vie.
+\par
+\par Et c\rquote \'e9tait plaisir de le voir, les mains derri\'e8re le dos, tra\'eener lentement ses trois heures de faction sur les quais, de pr\'e9f\'e9rence ceux o\'f9 ne s\rquote amarraient que des barques hors d\rquote usage et des yachts d\'e9sarm\'e9s.
+
+\par
+\par Aussit\'f4t son service termin\'e9, vite Pascal abandonnait son pantalon bleu et sa tunique verte pour enfiler une cotte de toile et une longue blouse \'e0 laquelle des coups de soleil sans nombre et des averses diluviennes (peut-\'eatre m\'eame ant\'e9
+diluviennes) avaient donn\'e9 ce ton sp\'e9cial qu\rquote on ne trouve que sur le dos des p\'eacheurs \'e0 la ligne. Car Pascal p\'eachait \'e0 la ligne, comme feu monseigneur le prince de Ligne lui-m\'eame.
+\par
+\par Pas un homme comme lui pour conna\'eetre les bons coins dans les bassins et app\'e2ter judicieusement, avec du ver de terre, de la crevette cuite, de la crevette crue ou toute autre nourriture tra\'eetresse.
+\par
+\par Obligeant, avec cela, et ne refusant jamais ses conseils aux d\'e9butants. Aussi avions-nous li\'e9 rapidement connaissance tous deux.
+\par
+\par Une chose m\rquote intriguait chez lui c\rquote \'e9tait l\rquote esp\'e8ce de petite classe qu\rquote il tra\'eenait chaque jour \'e0 ses c\'f4t\'e9s trois gar\'e7ons et deux filles, tous diff\'e9rents de visage et d\rquote \'e2ge.
+\par
+\par Ses enfants\~? Non, car le plus petit air de famille ne se remarquait sur leur physionomie. Alors, sans doute, des petits voisins.
+\par
+\par Pascal installait les cinq m\'f4mes avec une grande sollicitude, le plus jeune tout pr\'e8s de lui, l\rquote a\'een\'e9 \'e0 l\rquote autre bout.
+\par
+\par Et tout ce petit monde se mettait \'e0 p\'eacher comme des hommes, avec un s\'e9rieux si comique que je ne pouvais les regarder sans rire.
+\par
+\par Ce qui m\rquote amusait beaucoup aussi, c\rquote est la fa\'e7on dont Pascal d\'e9signait chacun des gosses.
+\par
+\par Au lieu de leur donner leur nom de bapt\'eame, comme cela se pratique g\'e9n\'e9ralement, Eug\'e8ne, Victor ou \'c9mile, il leur attribuait une profession ou une nationalit\'e9.
+\par
+\par Il y avait le Sous-inspecteur, la Norv\'e9gienne, le Courtier, l\rquote Assureur, et Monsieur l\rquote abb\'e9.
+\par
+\par Le Sous-inspecteur \'e9tait l\rquote a\'een\'e9, et Monsieur l\rquote abb\'e9 le plus petit.
+\par
+\par Les enfants, d\rquote ailleurs, semblaient habitu\'e9s \'e0 ces d\'e9signations, et quand Pascal disait\~: \'ab\~Sous-inspecteur, va me chercher quatre sous de tabac\~\'bb
+, le Sous-inspecteur se levait gravement et accomplissait sa mission sans le moindre \'e9tonnement.
+\par
+\par Un jour, me promenant sur la gr\'e8ve, je rencontrai mon ami Pascal en faction, les bras crois\'e9s, la carabine en bandouli\'e8re, et contemplant m\'e9lancoliquement le soleil tout pr\'eat \'e0 se coucher, l\'e0-bas, dans la mer.
+\par
+\par \endash Un joli spectacle, Pascal\~!
+\par
+\par \endash Superbe\~! on ne s\rquote en lasserait jamais.
+\par
+\par \endash Seriez-vous po\'e8te\~?
+\par
+\par \endash Ma foi\~! non\~; je ne suis qu\rquote un simple gabelou, mais \'e7a n\rquote emp\'eache pas d\rquote admirer la nature.
+\par
+\par Brave Pascal\~! Nous caus\'e2mes longuement et j\rquote appris enfin l\rquote origine des appellations bizarres dont il affublait ses jeunes camarades de p\'eache.
+\par
+\par \endash Quand j\rquote ai \'e9pous\'e9 ma femme, elle \'e9tait bonne chez le sous-inspecteur des douanes. C\rquote est m\'eame lui qui m\rquote a engag\'e9 \'e0 l\rquote \'e9pouser. Il savait bien ce qu\rquote il faisait, le bougre, car six mois apr\'e8
+s elle accouchait de notre a\'een\'e9, celui que j\rquote appelle le Sous-inspecteur, comme de juste. L\rquote ann\'e9e suivante, ma femme avait une petite fille qui ressemblait tellement \'e0 un grand jeune homme norv\'e9gien dont elle faisait le m\'e9
+nage, que je n\rquote eus pas une minute de doute. Celle-l\'e0, c\rquote est la Norv\'e9gienne. Et puis, tous les ans, \'e7a a continu\'e9. Non pas que ma femme soit plus d\'e9vergond\'e9e qu\rquote une autre, mais elle a trop bon c\'9c
+ur. Des natures comme \'e7a, \'e7a ne sait pas refuser. Bref, j\rquote ai sept enfants, et il n\rquote y a que le dernier qui soit de moi.
+\par
+\par \endash Et celui-l\'e0, vous l\rquote appelez le Douanier, je suppose\~?
+\par
+\par \endash Non, je l\rquote appelle le Cocu, c\rquote est plus gentil.
+\par
+\par L\rquote hiver arrivait\~; je dus quitter Houlbec, non sans faire de touchants adieux \'e0 mon ami Pascal et \'e0 tous ses petits fonctionnaires. Je leur offris m\'eame de menus cadeaux qui les combl\'e8rent de joie.
+\par
+\par L\rquote ann\'e9e suivante, je revins \'e0 Houlbec pour y passer l\rquote \'e9t\'e9.
+\par
+\par Le jour m\'eame de mon arriv\'e9e, je rencontrais la Norv\'e9gienne, en train de faire des commissions.
+\par
+\par Ce qu\rquote elle \'e9tait devenue jolie, cette petite Norv\'e9gienne\~!
+\par
+\par Avec ses grands yeux verts de mer et ses cheveux d\rquote or p\'e2le, elle semblait une de ces f\'e9es blondes des l\'e9gendes scandinaves. Elle me reconnut et courut \'e0 moi.
+\par
+\par Je l\rquote embrassai\~:
+\par
+\par \endash Bonjour, Norv\'e9gienne, comment vas-tu\~?
+\par
+\par \endash \'c7a va bien, monsieur, je vous remercie.
+\par
+\par \endash Et ton papa\~?
+\par
+\par \endash Il va bien, monsieur, je vous remercie.
+\par
+\par \endash Et ta maman, ta petite s\'9cur, tes petits fr\'e8res\~?
+\par
+\par \endash Tout le monde va bien, monsieur, je vous remercie. Le Cocu a eu la rougeole cet hiver, mais il est tout \'e0 fait gu\'e9ri maintenant\'85 et puis, la semaine derni\'e8re, maman a accouch\'e9 d\rquote un petit Juge de paix.
+\par }\pard\plain \s1\qc\sa360\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882292}FERDINAND{\*\bkmkend _Toc89882292}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par Les b\'eates ont-elles une \'e2me\~? Pourquoi n\rquote en auraient-elles pas\~? J\rquote ai rencontr\'e9, dans la vie, une quantit\'e9 consid\'e9rable d\rquote hommes, dont quelques femmes, b\'ea
+tes comme des oies, et plusieurs animaux pas beaucoup plus idiots que bien des \'e9lecteurs.
+\par
+\par Et m\'eame \endash je ne dis pas que le cas soit tr\'e8s fr\'e9quent \endash j\rquote ai personnellement connu un canard qui avait du g\'e9nie.
+\par
+\par Ce canard, nomm\'e9 Ferdinand, en l\rquote honneur du grand Fran\'e7ais, \'e9tait n\'e9 dans la cour de mon parrain, le marquis de Belveau, pr\'e9sident du comit\'e9 d\rquote organisation de la Soci\'e9t\'e9 g\'e9n\'e9rale d\rquote
+affichage dans les tunnels.
+\par
+\par C\rquote est dans la propri\'e9t\'e9 de mon parrain que je passais toutes mes vacances, mes parents exer\'e7ant une industrie insalubre dans un milieu confin\'e9.
+\par
+\par (Mes parents \endash j\rquote aime mieux le dire tout de suite, pour qu\rquote on ne les accuse pas d\rquote indiff\'e9rence \'e0 mon \'e9gard \endash avaient \'e9tabli une raffinerie de phosphore dans un appartement du cinqui\'e8me \'e9
+tage, rue des Blancs-Manteaux, compos\'e9 d\rquote une chambre, d\rquote une cuisine et d\rquote un petit cabinet de d\'e9barras, servant de salon.)
+\par
+\par Un v\'e9ritable \'e9den, la propri\'e9t\'e9 de mon parrain\~! Mais c\rquote est surtout la basse-cour o\'f9 je me plaisais le mieux, probablement parce que c\rquote \'e9tait l\rquote endroit le plus sale du domaine.
+\par
+\par Il y avait l\'e0, vivant dans une touchante fraternit\'e9, un cochon adulte, des lapins de tout \'e2ge, des volailles polychromes et des canards \'e0 se mettre \'e0 genoux devant, tant leur ramage valait leur plumage.
+\par
+\par L\'e0, je connus Ferdinand, qui, \'e0 cette \'e9poque, \'e9tait un jeune canard dans les deux ou trois mois. Ferdinand et moi, nous nous pl\'fbmes rapidement.
+\par
+\par D\'e8s que j\rquote arrivais, c\rquote \'e9taient des coincoins de bon accueil, des fr\'e9missements d\rquote ailes, toute une bruyante manifestation d\rquote amiti\'e9 qui m\rquote allait droit au c\'9cur.
+\par
+\par Aussi l\rquote id\'e9e de la fin prochaine de Ferdinand me gla\'e7ait-elle le c\'9cur de d\'e9sespoir.
+\par
+\par Ferdinand \'e9tait fix\'e9 sur sa destin\'e9e, }{\i conscius sui fati}{. Quand on lui apportait dans sa nourriture des \'e9
+pluchures de navets ou des cosses de petits pois, un rictus amer crispait les commissures de son bec, et comme un nuage de mort voilait d\rquote avance ses petits yeux jaunes.
+\par
+\par Heureusement que Ferdinand n\rquote \'e9tait pas un canard \'e0 se laisser mettre \'e0 la broche comme un simple dindon\~: \'ab\~Puisque je ne suis pas le plus fort, se disait-il, je serai le plus malin\~\'bb, et il mit tout en \'9cuvre pour ne conna\'ee
+tre jamais les hautes temp\'e9ratures de la r\'f4tissoire ou de la casserole.
+\par
+\par Il avait remarqu\'e9 le man\'e8ge qu\rquote ex\'e9cutait la cuisini\'e8re, chaque fois qu\rquote elle avait besoin d\rquote un sujet de la basse-cour. La cruelle fille saisissait l\rquote animal, le soupesait, le palpait soigneusement, pelotage supr\'eame
+\~!
+\par
+\par Ferdinand se jura de ne point engraisser et il se tint parole.
+\par
+\par Il mangea fort peu, jamais de f\'e9culents, \'e9vita de boire pendant ses repas, ainsi que le recommandent les meilleurs m\'e9decins. Beaucoup d\rquote exercice.
+\par
+\par Ce traitement ne suffisant pas, Ferdinand, aid\'e9 par son instinct et de rares aptitudes aux sciences naturelles, p\'e9n\'e9trait de nuit dans le jardin et absorbait les plantes les plus purgatives, les racines les plus drastiques.
+\par
+\par Pendant quelque temps, ses efforts furent couronn\'e9s de succ\'e8s, mais son pauvre corps de canard s\rquote habitua \'e0 ces drogues, et mon infortun\'e9 Ferdinand regagna vite le poids perdu.
+\par
+\par Il essaya des plantes v\'e9n\'e9neuses \'e0 petites doses, et su\'e7a quelques feuilles d\rquote un datura stramonium qui jouait dans les massifs de mon parrain un r\'f4le \'e9pineux et d\'e9coratif.
+\par
+\par Ferdinand fut malade comme un fort cheval et faillit y passer.
+\par
+\par L\rquote \'e9lectricit\'e9 s\rquote offrit \'e0 son \'e2me ing\'e9nieuse, et je le surpris souvent, les yeux lev\'e9s vers les fils t\'e9l\'e9graphiques qui rayaient l\rquote azur, juste au-dessus de la basse-cour\~; mais ses pauvres ailes atrophi\'e9
+es refus\'e8rent de le monter si haut.
+\par
+\par Un jour, la cuisini\'e8re, impatient\'e9e de cette \'e9tisie incoercible, empoigna Ferdinand, lui lia les pattes en murmurant\~: \'ab\~Bah\~! \'e0 la casserole, avec une bonne plat\'e9e de petits pois\~! \'85\~\'bb
+\par
+\par La place me manque pour peindre ma consternation.
+\par
+\par Ferdinand n\rquote avait plus qu\rquote une seule aurore \'e0 voir luire.
+\par
+\par Dans la nuit je me levai pour porter \'e0 mon ami le supr\'eame adieu, et voici le spectacle qui s\rquote offrit \'e0 mes yeux\~:
+\par
+\par Ferdinand, les pattes encore li\'e9es, s\rquote \'e9tait tra\'een\'e9 jusqu\rquote au seuil de la cuisine. D\rquote un mouvement \'e9nergique de friction alternative, il aiguisait son bec sur la marche de granit. Puis, d\rquote
+un coup sec, il coupa la ficelle qui l\rquote entravait et se retrouva debout sur ses pattes un peu engourdies.
+\par
+\par Tout \'e0 fait rassur\'e9, je regagnai doucement ma chambre et m\rquote endormis profond\'e9ment.
+\par
+\par Au matin, vous ne pouvez pas vous faire une id\'e9e des cris remplissant la maison. La cuisini\'e8re, dans un langage malveillant, trivial et tumultueux, annon\'e7ait \'e0 tous, la fuite de Ferdinand.
+\par
+\par \endash Madame\~! Madame\~! Ferdinand qui a fichu le camp\~!
+\par
+\par Cinq minutes apr\'e8s, une nouvelle d\'e9couverte la jeta hors d\rquote elle-m\'eame\~:
+\par
+\par \endash Madame\~! Madame\~! Imaginez-vous qu\rquote avant de partir, ce cochon-l\'e0 a boulott\'e9 tous les petits pois qu\rquote on devait lui mettre avec\~!
+\par
+\par Je reconnaissais bien, \'e0 ce trait, mon vieux Ferdinand.
+\par
+\par Qu\rquote a-t-il pu devenir, par la suite\~?
+\par
+\par Peut-\'eatre a-t-il appliqu\'e9 au mal les merveilleuses facult\'e9s dont la nature, }{\i alma parens}{, s\rquote \'e9tait plu \'e0 le gratifier.
+\par
+\par Qu\rquote importe\~? Le souvenir de Ferdinand me restera toujours comme celui d\rquote un rude lapin.
+\par
+\par Et \'e0 vous aussi, j\rquote esp\'e8re\~!
+\par }\pard\plain \s1\qc\sa360\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882293}M\'8cURS DE CE TEMPS-CI{\*\bkmkend _Toc89882293}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par \'c0 la fois tr\'e8s travailleur et tr\'e8s boh\'e8me, il partage son temps entre l\rquote atelier et la brasserie, entre son vaste atelier du boulevard Clichy et les gais cabarets de Montmartre.
+\par
+\par Aussi sa mondanit\'e9 est-elle rest\'e9e des plus embryonnaires.
+\par
+\par Derni\'e8rement, il a eu un portrait \'e0 faire, le portrait d\rquote une dame, d\rquote une bien grande dame, une haute baronne de la finance doubl\'e9e d\rquote une Parisienne exquise.
+\par
+\par Et il s\rquote en est admirablement tir\'e9.
+\par
+\par Elle est venue sur la toile comme elle est dans la vie, c\rquote est-\'e0-dire charmante et savoureuse avec ce je ne sais quoi d\rquote \'e9perdu.
+\par
+\par Au prochain Salon, apr\'e8s avoir consult\'e9 un d\'e9cevant livret, chacun murmurera, un peu troubl\'e9\~: \'ab\~Je voudrais bien savoir quelle est cette baronne.\~\'bb
+\par
+\par Et elle a \'e9t\'e9 si contente de son portrait qu\rquote elle a donn\'e9 en l\rquote honneur de son peintre un d\'eener, un grand d\'eener.
+\par
+\par Au commencement du repas, il a bien \'e9t\'e9 un peu g\'ean\'e9 dans sa redingote inaccoutum\'e9e, mais il s\rquote est remis peu \'e0 peu.
+\par
+\par Au dessert, s\rquote il avait eu sa pipe, sa bonne pipe, il aurait \'e9t\'e9 tout fait heureux.
+\par
+\par On a servi le caf\'e9 dans la serre, une merveille de serre o\'f9 l\rquote industrie le l\rquote Orient semble avoir donn\'e9 rendez-vous \'e0 la nature des Tropiques.
+\par
+\par Il est tout \'e0 fait \'e0 son aise maintenant, et il l\'e2che les brides \'e0 ses plus joyeux paradoxes que les convives \'e9coutent gravement, avec un rien d\rquote ahurissement.
+\par
+\par Puis tout en causant, pendant que la baronne remplit son verre d\rquote un infiniment vieux cognac, il saisit les soucoupes de ses voisins et les dispose en pile devant lui.
+\par
+\par Et comme la baronne contemple ce man\'e8ge, non sans \'e9tonnement, il lui dit, tr\'e8s gracieux\~:
+\par
+\par \endash Laissez, baronne, c\rquote est ma tourn\'e9e.
+\par }\pard\plain \s1\qc\sa360\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882294}EN BORDEE{\*\bkmkend _Toc89882294}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par Le jeune et brillant mar\'e9chal des logis d\rquote artillerie Raoul de Montcocasse est radieux. On vient de le charger d\rquote une mission qui, tout en flattant son amour-propre de sous-officier, lui assure pour le lendemain une de ces bonnes journ\'e9
+es qui comptent dans l\rquote existence d\rquote un canonnier.
+\par
+\par Il s\rquote agit d\rquote aller \'e0 Saint-Cloud avec trois hommes prendre possession d\rquote une pi\'e8ce d\rquote artillerie et de la ramener au fort de Vincennes.
+\par
+\par Rassurez-vous, lecteurs pitoyables, cette histoire se passe en temps de paix et, durant toute cette page, notre ami Raoul ne courra pas de s\'e9rieux dangers.
+\par
+\par D\'e8s l\rquote aube, tout le monde \'e9tait pr\'eat, et la petite cavalcade se mettait en route. Un temps superbe\~!
+\par
+\par \endash Jolie journ\'e9e\~! fit Raoul en caressant l\rquote encolure de son cheval.
+\par
+\par En disant jolie journ\'e9e, Raoul ne croyait pas si bien dire, car pour une jolie journ\'e9e, ce fut une jolie journ\'e9e.
+\par
+\par On arriva \'e0 Saint-Cloud sans encombre, mais avec un app\'e9tit\~! Un app\'e9tit d\rquote artilleur qui r\'eave que ses obus sont en mortadelle\~!
+\par
+\par Tr\'e8s en fonds ce jour-l\'e0, Raoul offrit \'e0 ses hommes un plantureux d\'e9jeuner \'e0 la Caboche verte. Tout en fumant un bon cigare, on prit un bon caf\'e9 et un bon pousse-caf\'e9, suivi lui-m\'eame de quelques autres bons pousse-caf\'e9, et on
+\'e9tait tr\'e8s rouge quand on songea \'e0 se faire livrer la pi\'e8ce en question.
+\par
+\par \endash Ne nous mettons pas en retard, remarqua Raoul.
+\par
+\par Je crois avoir observ\'e9 plus haut qu\rquote il faisait une jolie journ\'e9e\~; or une jolie journ\'e9e ne va pas sans un peu de chaleur, et la chaleur est bien connue pour donner soif \'e0 la troupe en g\'e9n\'e9ral, et particuli\'e8rement \'e0 l
+\rquote artillerie, qui est une arme d\rquote \'e9lite.
+\par
+\par Heureusement, la Providence, qui veille \'e0 tout, a saupoudr\'e9 les bords de la Seine d\rquote un nombre appr\'e9ciable de joyeux mastroquets, humecteurs jamais las des gosiers dess\'e9ch\'e9s.
+\par
+\par Raoul et ses hommes absorb\'e8rent des flots de ce petit argenteuil qui vous \'e9voque bien mieux l\rquote id\'e9e du saphir que du rubis, et qui vous entre dans l\rquote estomac comme un tire-bouchon.
+\par
+\par On arrivait aux fortifications.
+\par
+\par \endash Pas de blagues, maintenant\~! commande Montcocasse plein de dignit\'e9, nous voil\'e0 en ville.
+\par
+\par Et les artilleurs, subitement envahis par le sentiment du devoir, s\rquote appliqu\'e8rent \'e0 prendre des attitudes d\'e9coratives, en rapport avec la mission qu\rquote ils accomplissaient.
+\par
+\par Le canon lui-m\'eame, une bonne pi\'e8ce de Bange de 90, sembla redoubler de gravit\'e9.
+\par
+\par \'c0 la hauteur du pont Royal, Raoul se souvint qu\rquote il avait tout pr\'e8s, dans le faubourg Saint-germain, une brave tante qu\rquote il avait d\'e9sol\'e9e par ses jeunes d\'e9bordements.
+\par
+\par \endash C\rquote est le moment, se dit-il, de lui montrer que je suis arriv\'e9 \'e0 quelque chose.
+\par
+\par Au grand galop, avec l\rquote \'e9pouvantable tumulte de bronze sur les pav\'e9s de la rue de l\rquote Universit\'e9, on arriva devant le vieil h\'f4tel de la douairi\'e8re de Montcocasse.
+\par
+\par Tout le monde \'e9tait aux fen\'eatres, la douairi\'e8re comme les autres.
+\par
+\par Raoul fit caracoler son cheval, mit le sabre au clair, et, saisissant son k\'e9pi comme il e\'fbt fait de quelque feutre empanach\'e9, il salua sa tante ahurie \endash tels les preux, sans anc\'eatres \endash et disparut, lui, ses
+ hommes et son canon, comme en r\'eave.
+\par
+\par La petite troupe, toujours au galop, enfila la rue de Vaugirard, et l\rquote on se trouva bient\'f4t \'e0 l\rquote Od\'e9on.
+\par
+\par Justement, il y avait un encombrement. Un omnibus Panth\'e9on \endash Place Courcelles jonchait le sol, un essieu bris\'e9.
+\par
+\par Toutes les petites femmes de la Brasserie M\'e9dicis \'e9taient sur la porte, ravies de l\rquote accident.
+\par
+\par Raoul, qui avait \'e9t\'e9 l\rquote un de leurs meilleurs clients, fut reconnu tout de suite\~:
+\par
+\par \endash Raoul\~! oh\'e9 Raoul\~! Descends donc de ton cheval, h\'e9 feignant\~!
+\par
+\par Sans \'eatre pour cela un feignant, Raoul descendit de son cheval, et ne crut pas devoir passer si pr\'e8s du M\'e9dicis sans offrir une tourn\'e9e \'e0 ces dames.
+\par
+\par Avec la solidarit\'e9 charmante des dames du Quartier latin, Nana conseilla fortement \'e0 Raoul d\rquote aller voir Camille, au Furet. \'c7a lui ferait bien plaisir.
+\par
+\par Effectivement, cela fit grand plaisir \'e0 Camille de voir son ami Raoul en si bel attirail.
+\par
+\par \endash Va donc dire bonjour \'e0 Palmyre, au Coucou. \'c7a lui fera bien plaisir.
+\par
+\par On alla dire bonjour \'e0 Palmyre, laquelle envoya Raoul dire bonjour \'e0 Ren\'e9e, au Pantagruel.
+\par
+\par Docile et tapageur, le bon canon suivait l\rquote orgie, l\rquote air un peu \'e9tonn\'e9 du r\'f4le insolite qu\rquote on le for\'e7ait \'e0 jouer.
+\par
+\par Les petites femmes se faisaient expliquer le m\'e9canisme de l\rquote engin meurtrier, et m\'eame Blanche, du D\rquote Harcourt, eut \'e0 ce propos une r\'e9flexion que devraient bien m\'e9diter les monarques belliqueux\~:
+\par
+\par \endash Faut-il que les hommes soient b\'eates de fabriquer des machines comme \'e7a, pour se tuer\'85 comme si on ne claquait pas assez vite tout seul\~!
+\par
+\par De bocks en fines champagnes, de fines champagnes en absinthes anisettes, d\rquote absinthes en bitters, on arriva tout doucement \'e0 sept heures du soir.
+\par
+\par Il \'e9tait trop tard pour rentrer. On d\'eena au Quartier latin, et on y passa la soir\'e9e.
+\par
+\par Les sergents de ville commen\'e7aient \'e0 s\rquote inqui\'e9ter de ce bruyant canon et de ces chevaux fumants qu\rquote on rencontrait dans toutes les rues \'e0 des allures inqui\'e9tantes.
+\par
+\par Mais que voulez-vous que la police fasse contre l\rquote artillerie\~?
+\par
+\par Au petit jour, Raoul, ses hommes et son canon faisaient une entr\'e9e modeste dans le fort de Vincennes.
+\par
+\par Au risque d\rquote affliger le lecteur sensible, j\rquote ajouterai que le pauvre Raoul fut cass\'e9 de son grade et condamn\'e9 \'e0 quelques semaines de prison.
+\par
+\par \'c0 la suite de cette aventure, compl\'e8tement d\'e9go\'fbt\'e9 de l\rquote artillerie, il obtint de passer dans un r\'e9giment de spahis, dont il devint tout de suite le plus brillant ornement.
+\par }\pard\plain \s1\qc\sa360\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882295}UN MOYEN COMME UN AUTRE{\*\bkmkend _Toc89882295}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par \endash Il y avait une fois un oncle et un neveu.
+\par
+\par \endash Lequel qu\rquote \'e9tait l\rquote oncle\~?
+\par
+\par \endash Comment, lequel\~? C\rquote \'e9tait le plus gros, parbleu\~!
+\par
+\par \endash C\rquote est donc gros, les oncles\~?
+\par
+\par \endash Souvent.
+\par
+\par \endash Pourtant, mon oncle Henri n\rquote est pas gros.
+\par
+\par \endash Ton oncle Henri n\rquote est pas gros parce qu\rquote il est artiste.
+\par
+\par \endash C\rquote est donc pas gros, les artistes\~?
+\par
+\par \endash Tu m\rquote emb\'eates\'85 Si tu m\rquote interromps tout le temps, je ne pourrai pas continuer mon histoire.
+\par
+\par \endash Je ne vais plus t\rquote interrompre, va.
+\par
+\par \endash Il y avait une fois un oncle et un neveu. L\rquote oncle \'e9tait tr\'e8s riche, tr\'e8s riche\'85
+\par
+\par \endash Combien qu\rquote il avait d\rquote argent\~?
+\par
+\par \endash Dix-sept cents milliards de rente, et puis des maisons, des voitures, des campagnes\'85
+\par
+\par \endash Et des chevaux\~?
+\par
+\par \endash Parbleu\~! puisqu\rquote il avait des voitures.
+\par
+\par \endash Des bateaux\~? Est-ce qu\rquote il avait des bateaux\~?
+\par
+\par \endash Oui, quatorze.
+\par
+\par \endash \'c0 vapeur\~?
+\par
+\par \endash Il y en avait trois \'e0 vapeur, les autres \'e9taient \'e0 voiles.
+\par
+\par \endash Et son neveu, est-ce qu\rquote il allait sur les bateaux\~?
+\par
+\par \endash Fiche-moi la paix\~! Tu m\rquote emp\'eaches de te raconter l\rquote histoire.
+\par
+\par \endash Raconte-la, va, je ne vais plus t\rquote emp\'eacher.
+\par
+\par \endash Le neveu, lui, n\rquote avait pas le sou, et \'e7a l\rquote emb\'eatait \'e9norm\'e9ment\'85
+\par
+\par \endash Pourquoi que son oncle lui en donnait pas\~?
+\par
+\par \endash Parce que son oncle \'e9tait un vieil avare qui aimait garder tout son argent pour lui. Seulement, comme le neveu \'e9tait le seul h\'e9ritier du bonhomme\'85
+\par
+\par \endash Qu\rquote est-ce que c\rquote est h\'e9ritier\~?
+\par
+\par \endash Ce sont les gens qui vous prennent votre argent, vos meubles, tout ce que vous avez, quand vous \'eates mort\'85
+\par
+\par \endash Alors, pourquoi qu\rquote il ne tuait pas son oncle, le neveu\~?
+\par
+\par \endash Eh bien\~! tu es joli, toi\~! Il ne tuait pas son oncle parce qu\rquote il ne faut pas tuer son oncle, dans aucune circonstance, m\'eame pour en h\'e9riter.
+\par
+\par \endash Pourquoi qu\rquote il ne faut pas tuer son oncle\~?
+\par
+\par \endash \'c0 cause des gendarmes.
+\par
+\par \endash Mais si les gendarmes le savent pas\~?
+\par
+\par \endash Les gendarmes le savent toujours, le concierge va les pr\'e9venir. Et puis, du reste, tu vas voir que le neveu a \'e9t\'e9 plus malin que \'e7a. Il avait remarqu\'e9 que son oncle, apr\'e8s chaque repas, \'e9tait rouge\'85
+\par
+\par \endash Peut-\'eatre qu\rquote il \'e9tait saoul.
+\par
+\par \endash Non, c\rquote \'e9tait son temp\'e9rament comme \'e7a. Il \'e9tait apoplectique\'85
+\par
+\par \endash Qu\rquote est-ce que c\rquote est apoplectique\~?
+\par
+\par \endash Apoplectique\'85 Ce sont des gens qui ont le sang \'e0 la t\'eate et qui peuvent mourir d\rquote une forte \'e9motion\'85
+\par
+\par \endash Moi, je suis-t-y apoplectique\~?
+\par
+\par \endash Non, et tu ne le seras jamais. Tu n\rquote as pas une nature \'e0 \'e7a. Alors le neveu avait remarqu\'e9 que surtout les grandes rigolades rendaient son oncle malade, et m\'eame une fois il avait failli mourir \'e0 la suite d\rquote un \'e9
+clat de rire trop prolong\'e9.
+\par
+\par \endash \'c7a fait donc mourir, de rire\~?
+\par
+\par \endash Oui, quand on est apoplectique\'85 Un beau jour, voil\'e0 le neveu qui arrive chez son oncle, juste au moment o\'f9 il sortait de table. Jamais il n\rquote avait si bien d\'een\'e9. Il \'e9tait rouge comme un coq et soufflait comme un phoque\'85
+
+\par
+\par \endash Comme les phoques du Jardin d\rquote Acclimatation\~?
+\par
+\par \endash Ce ne sont pas des phoques, d\rquote abord, ce sont des otaries. Le neveu se dit\~: \'ab\~Voil\'e0 le bon moment\~\'bb, et il se met \'e0 raconter une histoire dr\'f4le, dr\'f4le\'85
+\par
+\par \endash Raconte-la-moi, dis\~?
+\par
+\par \endash Attends un instant, je vais te la dire \'e0 la fin\'85 L\rquote oncle \'e9coutait l\rquote histoire, et il riait \'e0 se tordre, si bien qu\rquote il \'e9tait mort de rire avant que l\rquote histoire f\'fbt compl\'e8tement termin\'e9e.
+\par
+\par \endash Quelle histoire donc qu\rquote il lui a racont\'e9e\~?
+\par
+\par \endash Attends une minute\'85 Alors, quand l\rquote oncle a \'e9t\'e9 mort, on l\rquote a enterr\'e9, et le neveu a h\'e9rit\'e9.
+\par
+\par \endash Il a pris aussi les bateaux\~?
+\par
+\par \endash Il a tout pris, puisqu\rquote il \'e9tait son seul h\'e9ritier.
+\par
+\par \endash Mais quelle histoire qu\rquote il lui avait racont\'e9e, \'e0 son oncle\~?
+\par
+\par \endash Eh bien\~! celle que je viens de te raconter.
+\par
+\par \endash Laquelle\~?
+\par
+\par \endash Celle de l\rquote oncle et du neveu.
+\par
+\par \endash Fumiste, va\~!
+\par
+\par \endash Et toi, donc
+\par }\pard\plain \s1\qc\sa360\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882296}COLLAGE{\*\bkmkend _Toc89882296}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par Le Dr Joris Abraham W. Snowdrop, de Pigtown (U.S.A.), \'e9tait arriv\'e9 \'e0 l\rquote \'e2ge de cinquante-cinq ans, sans que personne de ses parents ou amis e\'fbt pu l\rquote amener \'e0 prendre femme.
+\par
+\par L\rquote ann\'e9e derni\'e8re, quelques jours avant No\'ebl, il entra dans le grand magasin du 37th Square (Objets artistiques en Banalo\'efd), pour y acheter ses cadeaux de Christmas.
+\par
+\par La personne qui servait le docteur \'e9tait une grande jeune fille rousse, si infiniment charmante qu\rquote il en ressentit le premier trouble de toute sa vie. \'c0 la caisse, il s\rquote informa du nom de la jeune fille.
+\par
+\par \endash Miss Bertha.
+\par
+\par Il demanda \'e0 miss Bertha si elle voulait l\rquote \'e9pouser. Miss Bertha r\'e9pondit que, naturellement (of course), elle voulait bien.
+\par
+\par Quinze jours apr\'e8s cet entretien, la s\'e9duisante miss Bertha devenait la belle }{\i mistress}{ Snowdrop.
+\par
+\par En d\'e9pit de ses cinquante-cinq ans, le docteur \'e9tait un mari absolument pr\'e9sentable. De beaux cheveux d\rquote argent encadraient sa jolie figure toujours soigneusement ras\'e9e. Il \'e9tait fou de sa jeune femme, aux petits soins pour elle et d
+\rquote une tendresse touchante.
+\par
+\par Pourtant, le soir des noces, il lui avait dit avec une tranquillit\'e9 terrible\~:
+\par
+\par \endash Bertha, si jamais vous me trompez, arrangez-vous de fa\'e7on que je l\rquote ignore.
+\par
+\par Et il avait ajout\'e9\~:
+\par
+\par \endash Dans votre int\'e9r\'eat.
+\par
+\par Le Dr Snowdrop, comme beaucoup de m\'e9decins am\'e9ricains, avait en pension chez lui un \'e9l\'e8ve qui assistait \'e0 ses consultations et l\rquote accompagnait dans ses visites, excellente \'e9ducation pratique qu\rquote
+on devrait appliquer en France. On verrait peut-\'eatre baisser la mortalit\'e9 qui afflige si cruellement la client\'e8le de nos jeunes docteurs.
+\par
+\par L\rquote \'e9l\'e8ve de M.\~Snowdrop, George Arthurson, joli gar\'e7on d\rquote une vingtaine d\rquote ann\'e9es, \'e9tait le fils d\rquote un des plus vieux amis du docteur, et ce dernier l\rquote aimait comme son propre fils.
+\par
+\par Le jeune homme ne fut pas insensible \'e0 la beaut\'e9 de miss Bertha, mais, en honn\'eate gar\'e7on qu\rquote il \'e9tait, il refoula son sentiment au fond de son c\'9cur et se jeta dans l\rquote \'e9tude pour occuper ses esprits.
+\par
+\par Bertha, de son c\'f4t\'e9, avait aim\'e9 George tout de suite, mais, en \'e9pouse fid\'e8le, elle voulut attendre que George lui fasse la cour le premier. Ce man\'e8ge ne pouvait durer bien longtemps, et un beau jour George et Bertha se trouv\'e8
+rent dans les bras l\rquote un de l\rquote autre.
+\par
+\par Honteux de sa faiblesse, George se jura de ne pas recommencer, mais Bertha s\rquote \'e9tait jur\'e9 le contraire.
+\par
+\par Le jeune homme la fuyait\~; elle lui \'e9crivit des lettres d\rquote une passion d\'e9bordante\~: \'ab\~\'85 \'catre toujours avec toi\~; ne jamais nous quitter, de nos deux \'eatres ne faire qu\rquote un \'eatre\~! \'85\~\'bb
+\par
+\par La lettre o\'f9 flamboyait ce passage tomba dans les mains du docteur qui se contenta de murmurer\~:
+\par
+\par \endash C\rquote est tr\'e8s faisable.
+\par
+\par Le soir m\'eame, on d\'eena \'e0 White Oak Park, une propri\'e9t\'e9 que le docteur poss\'e9dait aux environs de Pigtown.
+\par
+\par Pendant le repas, une \'e9trange torpeur, invincible, s\rquote empara des deux amants.
+\par
+\par Aid\'e9 de Joe, un n\'e8gre athl\'e9tique, qu\rquote il avait \'e0 son service depuis la guerre de S\'e9cession, Snowdrop d\'e9shabilla les coupables, les coucha sur le m\'eame lit et compl\'e9ta leur anesth\'e9sie gr\'e2ce \'e0 un certain carbure d
+\rquote hydrog\'e8ne de son invention.
+\par
+\par Il pr\'e9para ses instruments de chirurgie aussi tranquillement que s\rquote il se f\'fbt agi de couper un cor \'e0 un Chinois.
+\par
+\par Puis avec une dext\'e9rit\'e9 vraiment remarquable, il enleva, en les d\'e9sarticulant, le bras droit et la jambe droite de sa femme.
+\par
+\par \'c0 George, par la m\'eame op\'e9ration, il enleva le bras gauche et la jambe gauche.
+\par
+\par Sur toute la longueur du flanc droit de Bertha, sur toute la longueur du flanc gauche de George, il pr\'e9leva une bande de peau large d\rquote environ trois pouces.
+\par
+\par Alors, rapprochant les deux corps de fa\'e7on que les deux plaies vives co\'efncidassent, il les maintint coll\'e9s l\rquote un \'e0 l\rquote autre, tr\'e8s fort, au moyen d\rquote une longue bande de toile qui faisait cent fois le tour des jeunes gens.
+
+\par
+\par Pendant toute l\rquote op\'e9ration, Bertha ni George n\rquote avaient fait un mouvement.
+\par
+\par Apr\'e8s s\rquote \'eatre assur\'e9 qu\rquote ils \'e9taient dans de bonnes conditions, le docteur leur introduisit dans l\rquote estomac, gr\'e2ce \'e0 la sonde \'9csophagienne, du bon bouillon et du bordeaux vieux.
+\par
+\par Sous l\rquote action du narcotique habilement administr\'e9, ils rest\'e8rent ainsi quinze jours sans reprendre connaissance.
+\par
+\par Le seizi\'e8me jour, le docteur constata que tout allait bien.
+\par
+\par Les plaies des \'e9paules et des cuisses \'e9taient cicatris\'e9es.
+\par
+\par Quant aux deux flancs, ils n\rquote en formaient plus qu\rquote un.
+\par
+\par Alors Snowdrop eut un \'e9clair de triomphe dans les yeux et suspendit les narcotiques.
+\par
+\par R\'e9veill\'e9s en m\'eame temps, Georges et Bertha se crurent le jouet de quelque hideux cauchemar.
+\par
+\par Mais ce fut bien autrement terrible quand ils virent que ce n\rquote \'e9tait pas un r\'eave.
+\par
+\par Le docteur ne pouvait s\rquote emp\'eacher de sourire \'e0 ce spectacle.
+\par
+\par Quant \'e0 Joe, il se tenait les c\'f4tes.
+\par
+\par Bertha surtout poussait des hurlements d\rquote hy\'e8ne folle.
+\par
+\par \endash De quoi vous plaignez-vous, ma ch\'e8re amie\~? interrompit doucement Snowdrop. Je n\rquote ai fait qu\rquote accomplir votre v\'9cu le plus cher\~: \'catre toujours avec toi\~; ne jamais nous quitter\~; de nos deux \'eatres ne faire qu\rquote
+un \'eatre\'85
+\par
+\par Et, souriant finement, le docteur ajouta\~:
+\par
+\par \endash C\rquote est ce que les Fran\'e7ais appellent un collage.
+\par }\pard\plain \s1\qc\sa360\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882297}LES PETITS COCHONS{\*\bkmkend _Toc89882297}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par Une cruelle d\'e9sillusion m\rquote attendait \'e0 Andouilly.
+\par
+\par Cette petite ville si joyeuse, si coquette, si claire, o\'f9 j\rquote avais pass\'e9 les six meilleurs mois de mon existence, me fit tout de suite, d\'e8s que j\rquote arrivai, l\rquote effet de la triste bourgade dont parle le po\'e8te Capus.
+\par
+\par On aurait dit qu\rquote un immense linceul d\rquote affliction enveloppait tous les \'eatres et toutes les choses.
+\par
+\par Pourtant il faisait beau et rien, ce jour-l\'e0, dans mon humeur, ne me pr\'e9disposait \'e0 voir le monde si morne.
+\par
+\par \endash Bah\~! me dis-je, c\rquote est un petit nuage qui flotte au ciel de mon cerveau et qui va passer.
+\par
+\par J\rquote entrai au Caf\'e9 du March\'e9, qui \'e9tait, dans le temps, mon caf\'e9 de pr\'e9dilection. Pas un seul des anciens habitu\'e9s ne s\rquote y trouvait, bien qu\rquote il ne f\'fbt pas loin de midi.
+\par
+\par Le gar\'e7on n\rquote \'e9tait plus l\rquote ancien gar\'e7on. Quant au patron, c\rquote \'e9tait un nouveau patron, et la patronne aussi, comme de juste.
+\par
+\par J\rquote interrogeai\~:
+\par
+\par \endash Ce n\rquote est donc plus M.\~Fourquemin qui est ici\~?
+\par
+\par \endash Oh\~! non, monsieur, depuis trois mois. M.\~Fourquemin est \'e0 l\rquote asile du Bon Sauveur, et Mme\~Fourquemin a pris un petit magasin de mercerie \'e0 Dozul\'e9, qui est le pays de ses parents.
+\par
+\par \endash M.\~Fourquemin est fou\~?
+\par
+\par \endash Pas fou furieux, mais tellement maniaque qu\rquote on a \'e9t\'e9 oblig\'e9 de l\rquote enfermer.
+\par
+\par \endash Quelle manie a-t-il\~?
+\par
+\par \endash Oh\~! une bien dr\'f4le de manie, monsieur. Imaginez-vous qu\rquote il ne peut pas voir un morceau de pain sans en arracher la mie pour en confectionner des petits cochons.
+\par
+\par \endash Qu\rquote est-ce que vous me racontez-l\'e0\~?
+\par
+\par \endash La pure v\'e9rit\'e9, monsieur, et ce qu\rquote il y a de plus curieux, c\rquote est que cette \'e9trange maladie a s\'e9vi dans le pays comme une \'e9pid\'e9mie. Rien qu\rquote \'e0 l\rquote asile du Bon Sauveur, il y a une trentaine de gens d
+\rquote Andouilly qui passent la journ\'e9e \'e0 confectionner des petits cochons avec de la mie de pain, et des petits cochons si petits, monsieur, qu\rquote il faut une loupe pour les apercevoir. Il y a un nom pour d\'e9signer cette maladie-l\'e0. On l
+\rquote appelle\'85 on l\rquote appelle\'85 Comment diable le m\'e9decin de Paris a-t-il dit, monsieur Romain\~?
+\par
+\par M.\~Romain, qui d\'e9gustait son ap\'e9ritif \'e0 une table voisine de la mienne, r\'e9pondit avec une obligeance m\'eal\'e9e de pose\~:
+\par
+\par \endash La delphacomanie, monsieur\~; du mot grec delphax, delphacos, qui veut dire petit cochon.
+\par
+\par \endash Du reste, reprit le limonadier, si vous voulez avoir des d\'e9tails, vous n\rquote avez qu\rquote \'e0 vous adresser \'e0 l\rquote H\'f4tel de France et de Normandie. C\rquote est l\'e0 que le mal a commenc\'e9.
+\par
+\par Pr\'e9cis\'e9ment l\rquote H\'f4tel de France et de Normandie est mon h\'f4tel, et je me proposais d\rquote y d\'e9jeuner.
+\par
+\par Quand j\rquote arrivai \'e0 la table d\rquote h\'f4te, tout le monde \'e9tait install\'e9, et, parmi les convives, pas une t\'eate de connaissance.
+\par
+\par L\rquote employ\'e9 des ponts et chauss\'e9es, le postier, le commis de la r\'e9gie, le repr\'e9sentant de la Nationale, tous ces braves gar\'e7ons avec qui j\rquote avais si souvent trinqu\'e9, tous disparus, dispers\'e9s, dans des cabanons peut-\'ea
+tre, eux aussi\~?
+\par
+\par Mon c\'9cur se serra comme dans un \'e9tau.
+\par
+\par Le patron me reconnut et me tendit la main, tristement, sans une parole.
+\par
+\par \endash Eh ben, quoi donc\~? fis-je.
+\par
+\par \endash Ah\~! Monsieur Ludovic, quel malheur pour tout le monde, \'e0 commencer par moi\~!
+\par
+\par Et comme j\rquote insistais, il me dit tout bas\~:
+\par
+\par \endash Je vous raconterai \'e7a apr\'e8s d\'e9jeuner, car cette histoire-l\'e0 pourrait influencer les nouveaux pensionnaires.
+\par
+\par Apr\'e8s d\'e9jeuner, voici ce que j\rquote appris\~:
+\par
+\par La table d\rquote h\'f4te de l\rquote H\'f4tel de France et de Normandie est fr\'e9quent\'e9e par des c\'e9libataires qui appartiennent, pour la plupart, \'e0 des administrations de l\rquote \'c9tat, \'e0 des compagnies d\rquote
+assurances, par des voyageurs de commerce, etc., etc. En g\'e9n\'e9ral, ce sont des jeunes gens bien \'e9lev\'e9s, mais qui s\rquote ennuient un peu \'e0 Andouilly, joli pays, mais monotone \'e0 la longue.
+\par
+\par L\rquote arriv\'e9e d\rquote un nouveau pensionnaire, voyageur de commerce, touriste ou autre, est donc consid\'e9r\'e9e comme une bonne fortune\~: c\rquote est un peu d\rquote air du dehors qui vient doucement moirer le morne et stagnant \'e9tang de l
+\rquote ennui quotidien.
+\par
+\par On cause, on s\rquote attarde au dessert, on se montre des tours, des \'e9quilibres avec des fourchettes, des assiettes, des bouteilles. On se raconte l\rquote histoire du Marseillais\~:
+\par
+\par \'ab\~Et celle-l\'e0, la connaissez-vous\~? Il y avait une fois un Marseillais\'85\~\'bb
+\par
+\par Bref, ces quelques distractions abr\'e8gent un peu le temps, et tout \'e9tranger tant soit peu aimable se voit sympathiquement accueilli.
+\par
+\par Or, un jour, arriva \'e0 l\rquote h\'f4tel un jeune homme d\rquote une trentaine d\rquote ann\'e9es dont l\rquote industrie consiste \'e0 louer dans les villes un magasin vacant et \'e0 y d\'e9biter de l\rquote horlogerie \'e0
+ des prix fabuleux de bon march\'e9.
+\par
+\par Pour vous donner une id\'e9e de ses prix, il donne une montre en argent pour presque rien. Les pendules ne co\'fbtent pas beaucoup plus cher.
+\par
+\par Ce jeune homme, de nationalit\'e9 suisse, s\rquote appelait Henri Jouard. Comme tous les Suisses, Jouard, \'e0 la patience de la marmotte, joignait l\rquote adresse du ouistiti.
+\par
+\par Ce jeune homme \'e9tait pos\'e9 comme un lapin et doux comme une \'e9paule de mouton.
+\par
+\par Quoi donc, mon Dieu, aurait pu faire supposer, \'e0 cette \'e9poque-l\'e0, que cet Helv\'e8te aurait d\'e9cha\'een\'e9 sur Andouilly le torrent impitoyable de la delphacomanie\~?
+\par
+\par Tous les soirs, apr\'e8s d\'eener, Jouard avait l\rquote habitude, en prenant son caf\'e9, de modeler des petits cochons avec de la mie de pain.
+\par
+\par Ces petits cochons, il faut bien l\rquote avouer, \'e9taient des merveilles de petits cochons\~; petite queue en trompette, petites pattes et joli petit groin spirituellement trouss\'e9.
+\par
+\par Les yeux, il les figurait en appliquant \'e0 leur place une pointe d\rquote allumette br\'fbl\'e9e. \'c7a leur faisait de jolis petits yeux noirs.
+\par
+\par Naturellement, tout le monde se mit \'e0 confectionner des cochons. On se piqua au jeu, et quelques pensionnaires arriv\'e8rent \'e0 \'eatre d\rquote une jolie force en cet art. L\rquote un de ces messieurs, un nomm\'e9 Vall\'e9
+e, commis aux contributions indirectes, r\'e9ussissait particuli\'e8rement ce genre d\rquote exercice.
+\par
+\par Un soir qu\rquote il ne restait presque plus de mie de pain sur la table, Vall\'e9e fit un petit cochon dont la longueur totale, du groin au bout de la queue, ne d\'e9passait pas un centim\'e8tre.
+\par
+\par Tout le monde admira sans r\'e9serve. Seul Jouard haussa respectueusement les \'e9paules en disant\~:
+\par
+\par \endash Avec la m\'eame quantit\'e9 de mie de pain je me charge d\rquote en faire deux, des cochons.
+\par
+\par Et, p\'e9trissant le cochon de Vall\'e9e, il en fit deux.
+\par
+\par Vall\'e9e, un peu vex\'e9, prit les deux cochons et en confectionna trois, tout de suite.
+\par
+\par Pendant ce temps, les pensionnaires s\rquote appliquaient, imperturbablement graves, \'e0 modeler des cochons minuscules.
+\par
+\par Il se faisait tard\~; on se quitta.
+\par
+\par Le lendemain, en arrivant au d\'e9jeuner, chacun des pensionnaires, sans s\rquote \'eatre donn\'e9 le mot, tira de sa poche une petite bo\'eete contenant des petits cochons infiniment plus minuscules que ceux de la veille.
+\par
+\par Ils avaient tous pass\'e9 leur matin\'e9e \'e0 cet exercice, dans leurs bureaux respectifs.
+\par
+\par Jouard promit d\rquote apporter, le soir m\'eame, un cochon qui serait le dernier mot du cochon microscopique.
+\par
+\par Il l\rquote apporta, mais Vall\'e9e aussi en apporta un, et celui de Vall\'e9e \'e9tait encore plus petit que celui de Jouard, et mieux conform\'e9.
+\par
+\par Ce succ\'e8s encouragea les jeunes gens, dont la seule occupation d\'e9sormais fut de p\'e9trir des petits cochons, \'e0 n\rquote importe quelle heure de la journ\'e9e, \'e0 table, au caf\'e9, et surtout
+au bureau. Les services publics en souffrirent cruellement, et des contribuables se plaignirent au gouvernement o\'f9 firent passer des notes dans La Lanterne et Le Petit Parisien.
+\par
+\par Des changements, des disgr\'e2ces, des r\'e9vocations \'e9maill\'e8rent L\rquote Officiel.
+\par
+\par Peine perdue\~! La delphacomanie ne l\'e2che pas si ais\'e9ment sa proie.
+\par
+\par Le pis de la situation, c\rquote est que le mal s\rquote \'e9tait r\'e9pandu en ville. De jeunes commis de boutiques, des n\'e9gociants, M.\~Fourquemin lui-m\'eame, le patron du Caf\'e9 du March\'e9, furent atteints par l\rquote \'e9pid\'e9
+mie. Tout Andouilly p\'e9trissait des cochons dont le poids moyen \'e9tait arriv\'e9 \'e0 ne pas d\'e9passer un milligramme.
+\par
+\par Le commerce ch\'f4ma, p\'e9riclita l\rquote industrie, stagna l\rquote administration\~!
+\par
+\par Sans l\rquote \'e9nergie du pr\'e9fet, c\rquote en \'e9tait fait d\rquote Andouilly.
+\par
+\par Mais le pr\'e9fet, qui se trouvait alors \'eatre M.\~Rivaud, actuellement pr\'e9fet du Rh\'f4ne, prit des mesures frisant la sauvagerie.
+\par
+\par Andouilly est sauv\'e9, mais combien faudra-t-il de temps pour que cette petite cit\'e9, jadis si florissante, retrouve sa situation prosp\'e8re et sa riante qui\'e9tude\~?
+\par }\pard\plain \s1\qc\sa360\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882298}CRUELLE \'c9NIGME{\*\bkmkend _Toc89882298}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par Chaque soir, quand j\rquote ai manqu\'e9 le dernier train pour Maisons-Laffitte (et Dieu sait si cette aventure m\rquote arrive plus souvent qu\rquote \'e0 mon tour), je vais dormir en un pied-\'e0-terre que j\rquote ai \'e0 Paris.
+\par
+\par C\rquote est un logis humble, paisible, honn\'eate, comme le logis du petit gar\'e7on auquel Napol\'e9on III, alors simple pr\'e9sident de la R\'e9publique, avait log\'e9 trois balles dans la t\'eate pour monter sur le tr\'f4ne.
+\par
+\par Seulement, il n\rquote y a pas de rameau b\'e9nit sur un portrait, et pas de vieille grand-m\'e8re qui pleure.
+\par
+\par Heureusement\~!
+\par
+\par Mon pied-\'e0-terre, j\rquote aime mieux vous le dire tout de suite, est une simple chambre portant le num\'e9ro 80 et sise en l\rquote h\'f4tel des Trois H\'e9misph\'e8res, rue des Victimes.
+\par
+\par Tr\'e8s propre et parfaitement tenu, cet \'e9tablissement se recommande aux personnes seules, aux familles de passage \'e0 Paris, ou \'e0 celles qui, y r\'e9sidant, sont d\'e9nu\'e9es de meubles.
+\par
+\par Sous un aspect grognon et r\'e9barbatif, le patron, M.\~St\'e9phany, cache un c\'9cur d\rquote or. La patronne est la plus accorte h\'f4teli\'e8re du royaume et la plus joyeuse.
+\par
+\par Et puis, il y a souvent, dans le bureau, une dame qui s\rquote appelle Marie et qui est tr\'e8s gentille. (Elle a \'e9t\'e9 un peu souffrante ces jours-ci, mais elle va tout \'e0 fait mieux maintenant, je vous remercie.)
+\par
+\par L\rquote h\'f4tel des Trois H\'e9misph\'e8res a cela de bon qu\rquote il est international, cosmopolite et m\'eame polyglotte.
+\par
+\par C\rquote est depuis que j\rquote y habite que je commence \'e0 croire \'e0 la g\'e9ographie, car jusqu\rquote \'e0 pr\'e9sent \endash dois-je l\rquote avouer\~? \endash la g\'e9ographie m\rquote avait paru de la belle blague.
+\par
+\par En cette hostellerie, les nations les plus chim\'e9riques semblent prendre \'e0 t\'e2che de se donner rendez-vous.
+\par
+\par Et c\rquote est, par les corridors, une confusion de jargons dont la tour de l\rquote ing\'e9nieur Babel, pourtant si pittoresque, ne donnait qu\rquote une faible id\'e9e.
+\par
+\par Le mois dernier, un clown n\'e9 natif des \'eeles F\'e9ro\'e9 rencontra, dans l\rquote escalier, une jeune Arm\'e9nienne d\rquote une grande beaut\'e9.
+\par
+\par Elle mettait tant de gr\'e2ce \'e0 porter ses quatre sous de lait dans la bo\'eete de fer-blanc, que l\rquote insulaire en devint \'e9perdument amoureux.
+\par
+\par Pour avoir le consentement, on t\'e9l\'e9graphia au p\'e8re de la jeune fille, qui voyageait en Thuringe, et \'e0 la m\'e8re, qui ne restait pas loin du royaume de Siam.
+\par
+\par Heureusement que le fianc\'e9 n\rquote avait jamais connu ses parents, car on se demande o\'f9 l\rquote on aurait \'e9t\'e9 les chercher, ceux-l\'e0.
+\par
+\par Le mariage s\rquote accomplit derni\'e8rement \'e0 la mairie du XVIII}{\super e}{. M.\~Bin, qui \'e9tait \'e0 cette \'e9poque le maire et le p\'e8re de son arrondissement, profita de la circonstance pour envoyer une petite allocution sur l\rquote
+union des peuples, d\'e9clarant qu\rquote il \'e9tait r\'e9solument d\'e9cid\'e9 \'e0 garder une attitude pacifique aussi bien avec les Batignolles qu\rquote avec la Chapelle et M\'e9nilmontant.
+\par
+\par
+\par J\rquote ai dit plus haut que ma chambre porte le num\'e9ro 80. Elle est donc voisine du 81.
+\par
+\par Depuis quelques jours, le 81 \'e9tait vacant.
+\par
+\par Un soir, en rentrant, je constatai que, de nouveau, j\rquote avais un voisin, ou plut\'f4t une voisine.
+\par
+\par Ma voisine \'e9tait-elle jolie\~? Je l\rquote ignorais, mais ce que je pouvais affirmer, c\rquote est qu\rquote elle chantait adorablement. (Les cloisons de l\rquote h\'f4tel sont compos\'e9es, je crois, de simple pelure d\rquote oignon.)
+\par
+\par Elle devait \'eatre jeune, car le timbre de sa voix \'e9tait d\rquote une fra\'eecheur d\'e9licieuse, avec quelque chose, dans les notes graves, d\rquote \'e9trange et de profond\'e9ment troublant.
+\par
+\par Ce qu\rquote elle chantait, c\rquote \'e9tait une simple et vieille m\'e9lodie am\'e9ricaine, comme il en est de si exquises.
+\par
+\par Bient\'f4t la chanson prit fin et une voix d\rquote homme se fit entendre.
+\par
+\par \endash Bravo\~! Miss Ellen, vous chantez \'e0 ravir, et vous m\rquote avez caus\'e9 le plus vif plaisir\'85 Et vous, ma\'eetre Sem, n\rquote allez-vous pas nous dire une chanson de votre pays\~?
+\par
+\par Une grosse voix enrou\'e9e r\'e9pondit en patois n\'e9gro-am\'e9ricain\~:
+\par
+\par \endash Si \'e7a peut vous faire plaisir, monsieur George.
+\par
+\par Et le vieux n\'e8gre (car, \'e9videmment, c\rquote \'e9tait un vieux n\'e8gre) entonna une burlesque chanson dont il accompagnait le refrain en dansant la gigue, \'e0 la grande joie d\rquote une petite fille qui jetait de per\'e7ants \'e9clats de rire.
+
+\par
+\par \endash \'c0 votre tour, Doddy, fit l\rquote homme, dites-nous une de ces belles fables que vous dites si bien.
+\par
+\par Et la petite Doddy r\'e9cita une belle fable sur un rythme si pr\'e9cipit\'e9, que je ne pus en saisir que de vagues bribes.
+\par
+\par \endash C\rquote est tr\'e8s joli, reprit l\rquote homme\~; comme vous avez \'e9t\'e9 bien gentille, je vais vous jouer un petit air de guitare, apr\'e8s quoi nous ferons tous un beau dodo.
+\par
+\par L\rquote homme me charma avec sa guitare.
+\par
+\par \'c0 mon gr\'e9, il s\rquote arr\'eata trop t\'f4t, et la chambre voisine tomba dans le silence le plus absolu.
+\par
+\par \endash Comment, me disais-je, stup\'e9fait, ils vont passer la nuit tous les quatre dans cette petite chambre\~?
+\par
+\par Et je cherchais \'e0 me figurer leur installation.
+\par
+\par Miss Ellen couche avec George.
+\par
+\par On a improvis\'e9 un lit \'e0 la petite Doddy, et Sem s\rquote est \'e9tendu sur le parquet. (Les vieux n\'e8gres en ont vu bien d\rquote autres\~!)
+\par
+\par Ellen\~! quelle jolie voix, tout de m\'eame\~!
+\par
+\par Et je m\rquote endormis, la t\'eate pleine d\rquote Ellen.
+\par
+\par Le lendemain, je fus r\'e9veill\'e9 par un bruit endiabl\'e9. C\rquote \'e9tait ma\'eetre Sem qui se d\'e9gourdissait les jambes en ex\'e9cutant une gigue nationale.
+\par
+\par Ce divertissement fut suivi d\rquote une petite chanson de Doddy, d\rquote une adorable romance de miss Ellen, et d\rquote un solo de piston v\'e9ritablement magistral.
+\par
+\par Tout \'e0 coup, une voix monta de la cour.
+\par
+\par \endash Eh bien\~! George\~; \'eates-vous pr\'eat\~? Je vous attends.
+\par
+\par \endash Voil\'e0, voil\'e0, je brosse mon chapeau et je suis \'e0 vous.
+\par
+\par Effectivement, la minute d\rquote apr\'e8s, George sortait.
+\par
+\par Je l\rquote examinai par l\rquote entreb\'e2illement de ma porte.
+\par
+\par C\rquote \'e9tait un grand gar\'e7on, ras\'e9 de pr\'e8s, convenablement v\'eatu, un gentleman tout \'e0 fait.
+\par
+\par Dans la chambre, tout s\rquote \'e9tait tu.
+\par
+\par J\rquote avais beau pr\'eater l\rquote oreille, je n\rquote entendais rien.
+\par
+\par Ils se sont rendormis, pensai-je.
+\par
+\par Pourtant, ce diable de Sem semblait bien \'e9veill\'e9.
+\par
+\par Quels dr\'f4les de gens\~!
+\par
+\par Il \'e9tait neuf heures, \'e0 peu pr\'e8s. J\rquote attendis.
+\par
+\par Les minutes pass\'e8rent, et les quarts d\rquote heure, et les heures. Toujours pas un mouvement.
+\par
+\par Il allait \'eatre midi.
+\par
+\par Ce silence devenait inqui\'e9tant.
+\par
+\par Une id\'e9e me vint.
+\par
+\par Je tirai un coup de revolver dans ma chambre, et j\rquote \'e9coutai. Pas un cri, pas un murmure, pas une r\'e9flexion de mes voisins. Alors j\rquote eus s\'e9rieusement peur. J\rquote allai frapper \'e0 leur porte
+\par
+\par \endash }{\i Open the door, Sem\~! \'85 Miss Ellen\~!\'85 Doddy\~! Open the door\'85}{
+\par
+\par Rien ne bougeait\~! Plus de doute, ils \'e9taient tous morts. Assassin\'e9s par George, peut-\'eatre, ou asphyxi\'e9s\~! Je voulus regarder par le trou de la serrure. La clef \'e9tait sur la porte. Je n\rquote osai pas entrer. Comme un fou, je me pr\'e9
+cipitai au bureau de l\rquote h\'f4tel.
+\par
+\par \endash Madame St\'e9phany, fis-je d\rquote une voix que j\rquote essayai de rendre indiff\'e9rente, qui demeure \'e0 c\'f4t\'e9 de moi\~?
+\par
+\par \endash Au 81\~? C\rquote est un Am\'e9ricain, M.\~George Huyotson.
+\par
+\par \endash Et que fait-il\~?
+\par
+\par \endash Il est ventriloque.
+\par }\pard\plain \s1\qc\sa360\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882299}LE MEDECIN\line MONOLOGUE POUR CADET{\*\bkmkend _Toc89882299}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par Pour avoir du toupet, je ne connais personne comme les m\'e9decins. Un toupet infernal\~! Et un m\'e9pris de la vie humaine, donc\~!
+\par
+\par Vous \'eates malade, votre m\'e9decin arrive. Il vous palpe, vous ausculte, vous interroge, tout cela en pensant \'e0 autre chose. Son ordonnance faite, il vous dit\~: \'ab\~Je repasserai\~\'bb, et \endash vous pouvez \'eatre tranquille \endash
+ il repassera, jusqu\rquote \'e0 ce que vous soyez pass\'e9, vous, et tr\'e9pass\'e9.
+\par
+\par Quand vous \'eates tr\'e9pass\'e9, imm\'e9diatement un croque-mort vient lui apporter une petite prime des pompes fun\'e8bres.
+\par
+\par Si vous r\'e9sistez longtemps \'e0 la maladie et surtout aux m\'e9dicaments, le bon docteur se frotte les mains, car ses petites visites et surtout la petite remise que lui fait le pharmacien font boule de neige et finissent par constituer un
+e somme rondelette.
+\par
+\par Une seule chose l\rquote emb\'eate, le bon docteur\~: c\rquote est si vous gu\'e9rissez tout de suite. Alors il trouve encore moyen de faire son malin et de vous dire, avec un aplomb infernal\~:
+\par
+\par \endash Ah\~! ah\~! je vous ai tir\'e9 de l\'e0\~!
+\par
+\par Mais de tous les m\'e9decins celui qui a le plus de toupet, c\rquote est le mien, ou plut\'f4t l\rquote ex-mien, car je l\rquote ai balanc\'e9, et je vous prie de croire que \'e7a n\rquote a pas fait un pli.
+\par
+\par \'c0 la suite d\rquote un chaud et froid, ou d\rquote un froid et chaud \endash je ne me souviens pas bien \endash j\rquote \'e9tais devenu un peu indispos\'e9. Comme je tiens \'e0 ma peau \endash qu\rquote est-ce que vous voulez, on n\rquote en a qu
+\rquote une\~! \endash , je t\'e9l\'e9phonai \'e0 mon m\'e9decin, qui arriva sur l\rquote heure.
+\par
+\par Je n\rquote allais d\'e9j\'e0 pas tr\'e8s bien, mais apr\'e8s la premi\'e8re ordonnance, je me portai tout \'e0 fait mal et je dus prendre le lit.
+\par
+\par Nouvelle visite, nouvelle ordonnance, nouvelle aggravation.
+\par
+\par Bref, au bout de quelques jours, j\rquote avais maigri d\rquote un tas de livres\'85 et m\'eame de kilos.
+\par
+\par Un matin que je ne me sentais pas du tout bien, mon m\'e9decin, apr\'e8s m\rquote avoir auscult\'e9 plus soigneusement que de coutume, me demanda\~:
+\par
+\par \endash Vous \'eates content de votre appartement\~?
+\par
+\par \endash Mais oui, assez.
+\par
+\par \endash Combien payez-vous\~?
+\par
+\par \endash Trois mille quatre.
+\par
+\par \endash Les concierges sont convenables\~?
+\par
+\par \endash Je n\rquote ai jamais eu \'e0 m\rquote en plaindre.
+\par
+\par \endash Et le propri\'e9taire\~?
+\par
+\par \endash Le propri\'e9taire est tr\'e8s gentil.
+\par
+\par \endash Les chemin\'e9es ne fument pas\~?
+\par
+\par \endash Pas trop.
+\par
+\par Etc., etc.
+\par
+\par Et je me demandais\~: \'ab\~O\'f9 veut-il en venir, cet animal-l\'e0\~? Que mon appartement soit humide ou non, \'e7a peut l\rquote int\'e9resser au point de vue de ma maladie, mais le chiffre de mes contributions, qu\rquote est-ce que \'e7
+a peut bien lui faire\~?\~\'bb Et malgr\'e9 mon \'e9tat de faiblesse, je me hasardai \'e0 lui demander\~:
+\par
+\par \endash Mais, docteur, pourquoi toutes ces questions\~?
+\par
+\par \endash Je vais vous le dire, me r\'e9pondit-il, je cherche un appartement, et le v\'f4tre ferait bien mon affaire.
+\par
+\par \endash Mais\'85 je n\rquote ai point l\rquote intention de d\'e9m\'e9nager
+\par
+\par \endash Il faudra bien pourtant dans quelques jours.
+\par
+\par \endash D\'e9m\'e9nager\~?
+\par
+\par \endash Dame\~!
+\par
+\par Et je compris
+\par
+\par Mon m\'e9decin jugeait mon \'e9tat d\'e9sesp\'e9r\'e9, et il ne me l\rquote envoyait pas dire.
+\par
+\par Ce que cette brusque r\'e9v\'e9lation me produisit, je ne saurais l\rquote exprimer en aucune langue.
+\par
+\par Un trac terrible, d\rquote abord, une frayeur \'e9pouvantable\~!
+\par
+\par Et puis, ensuite, une col\'e8re bleue\~! On ne se conduit pas comme \'e7a avec un malade, avec un client, un bon client, j\rquote ose le dire.
+\par
+\par Ah\~! tu veux mon appartement, mon vieux\~? Eh bien, tu peux te fouiller\~!
+\par
+\par Quand vous serez malade, je vous recommande ce proc\'e9d\'e9-l\'e0\~: mettez-vous en col\'e8re. \'c7a vous fera peut-\'eatre du mal, \'e0 vous. Moi, \'e7a m\rquote a gu\'e9ri.
+\par
+\par J\rquote ai fichu mon m\'e9decin \'e0 la porte.
+\par
+\par J\rquote ai flanqu\'e9 mes m\'e9dicaments par la fen\'eatre.
+\par
+\par Quand je dis que je les ai flanqu\'e9s par la fen\'eatre, j\rquote exag\'e8re. Je n\rquote aime pas \'e0 faire du verre cass\'e9 expr\'e8s, \'e7a peut blesser les passants, et je n\rquote aime pas \'e0 blesser les passants\~: je ne suis pas m\'e9
+decin, moi\~!
+\par
+\par Je me suis content\'e9 de renvoyer toutes mes fioles au pharmacien avec une lettre \'e0 cheval.
+\par
+\par Et il y en avait de ces fioles, et de ces paquets et de ces bo\'eetes
+\par
+\par Il y en avait tant qu\rquote un jour je m\rquote \'e9tais tromp\'e9 \endash je m\rquote \'e9tais coll\'e9 du sirop sur l\rquote estomac et j\rquote avais aval\'e9 un empl\'e2tre.
+\par
+\par C\rquote est m\'eame la seule fois o\'f9 j\rquote ai \'e9prouv\'e9 quelque soulagement.
+\par
+\par Et puis, j\rquote ai renouvel\'e9 mon bail et je n\rquote ai jamais repris de m\'e9decin.
+\par }\pard\plain \s1\qc\sa360\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882300}BOISFLAMBARD{\*\bkmkend _Toc89882300}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par La derni\'e8re fois que j\rquote avais rencontr\'e9 Boisflambard, c\rquote \'e9tait un matin, de tr\'e8s bonne heure (je ne me souviens plus quelle mouche m\rquote avait piqu\'e9 de me lever si t\'f4
+t), au coin du boulevard Saint-michel et de la rue Racine.
+\par
+\par Mon pauvre Boisflambard, }{\i quantum mutatus}{\~!
+\par
+\par \'c0 cette \'e9poque-l\'e0, le jeune Boisflambard r\'e9sumait toutes les \'e9l\'e9gances du Quartier latin.
+\par
+\par Joli gar\'e7on, bien tourn\'e9, Maurice Boisflambard s\rquote appliquait \'e0 \'eatre l\rquote homme le mieux \'ab\~mis\~\'bb de toute la rive gauche.
+\par
+\par Le vernis de ses bottines ne trouvait de concurrence s\'e9rieuse que dans le luisant de ses chapeaux, et si on ne se lassait pas d\rquote admirer ses cravates, on avait, depuis longtemps, renonc\'e9 \'e0 en savoir le nombre.
+\par
+\par De m\'eame pour ses gilets.
+\par
+\par Que faisait Boisflambard au Quartier latin\~? Voil\'e0 ce que personne n\rquote aurait pu dire exactement. \'c9tudiant\~? En quoi aurait-il \'e9t\'e9 \'e9tudiant et \'e0 quel moment de la journ\'e9e aurait-il \'e9tudi\'e9\~
+? Quels cours, quelles cliniques aurait-il suivis\~?
+\par
+\par Car Boisflambard ne fr\'e9quentait, dans la journ\'e9e, que les brasseries de dames\~; le soir, que le bal Bullier ou un petit concert \'e9norm\'e9ment tumultueux, disparu depuis, qui s\rquote appelait le Chalet.
+\par
+\par Mais que nous importait la fonction sociale de Boisflambard\~? N\rquote \'e9tait-il pas le meilleur gar\'e7on du monde, charmant, obligeant, sympathique \'e0 tous\~?
+\par
+\par Pauvre Boisflambard\~!
+\par
+\par J\rquote h\'e9sitai de longues secondes \'e0 le reconna\'eetre, tant sa piteuse tenue contrastait avec son dandysme habituel.
+\par
+\par De gros souliers bien cir\'e9s, mais faisant valoir, par d\rquote innombrables pi\'e8ces, de s\'e9rieux droits \'e0 la retraite\~; de pauvres vieux gants noirs \'e9raill\'e9s\~; une chemise de toile commune irr\'e9
+prochablement propre, mais gauchement taill\'e9e et mille fois repris\'e9e\~; une cravate plus que modeste et semblant provenir d\rquote une lointaine bourgade\~; le tout compl\'e9t\'e9 par un chapeau haut de forme rouge et une redingote verte.
+\par
+\par Je dois \'e0 la v\'e9rit\'e9 de d\'e9clarer que ce chapeau rouge et cette redingote verte avaient \'e9t\'e9 noirs tous les deux dans des temps recul\'e9s.
+\par
+\par Et \'e0 ce propos, qui dira pourquoi le Temps, ce grand teinturier, s\rquote amuse \'e0 rougir les chapeaux, alors qu\rquote il verdit les redingotes\~? La nature est capricieuse\~: elle a horreur du vide, peut-\'eatre \'e9
+prouve-t-elle un vif penchant pour les couleurs compl\'e9mentaires\~!
+\par
+\par Je serrai la main de Boisflambard\~; mais, malgr\'e9 toute ma bonne volont\'e9, mon regard manifesta une stupeur qui n\rquote \'e9chappa pas \'e0 mon ami.
+\par
+\par Il \'e9tait devenu rouge comme un coq (un coq rouge, bien entendu).
+\par
+\par \endash Mon ami, balbutia-t-il, tu dois comprendre, \'e0 mon aspect, qu\rquote un malheur irr\'e9parable a fondu sur moi. Tu ne me verras plus\~: je quitte prochainement Paris.
+\par
+\par Je ne trouvai d\rquote autre r\'e9ponse qu\rquote un serrement de main o\'f9 je mis toute ma cordialit\'e9.
+\par
+\par De plus en plus \'e9carlate, Boisflambard disparut dans la direction de la rue Racine.
+\par
+\par Depuis cette entrevue, je m\rquote \'e9tais souvent demand\'e9 quel pouvait \'eatre le sort de l\rquote infortun\'e9 Boisflambard, et mes id\'e9es, \'e0 ce sujet, prenaient deux tours diff\'e9rents.
+\par
+\par D\rquote abord une sinc\'e8re et amicale compassion pour son malheur, et puis un l\'e9gitime \'e9tonnement pour le brusque effet physique de cette catastrophe sur des objets inanim\'e9s, tels que des souliers ou une chemise.
+\par
+\par Qu\rquote un homme soit foudroy\'e9 par une calamit\'e9, que ses cheveux blanchissent en une nuit, je l\rquote admets volontiers\~; mais que cette m\'eame calamit\'e9 transforme, dans la semaine, une paire d\rquote \'e9l\'e9gantes bottines en
+souliers de roulier, voil\'e0 ce qui passait mon entendement.
+\par
+\par Pourtant, \'e0 la longue, une r\'e9flexion me vint, qui me mit quelque tranquillit\'e9 dans l\rquote esprit\~: peut-\'eatre Boisflambard avait-il vendu sa somptueuse garde-robe pour la remplacer par des hardes plus modestes\~?
+\par
+\par Quelques ann\'e9es apr\'e8s cette aventure, il m\rquote arriva un malheur dans une petite ville de province.
+\par
+\par Grimp\'e9 sur l\rquote imp\'e9riale d\rquote une diligence, je ne voulus pas attendre, pour en descendre, qu\rquote on appliqu\'e2t l\rquote \'e9chelle. Je sautai sur le sol et me foulai le pied.
+\par
+\par On me porta dans une chambre de l\rquote h\'f4tel et, en attendant le m\'e9decin, on m\rquote entoura le pied d\rquote une quantit\'e9 prodigieuse de compresses, \'e0 croire que tout le linge de maison servait \'e0 mon pansement.
+\par
+\par \endash Ah\~! voil\'e0 le docteur\~! s\rquote \'e9cria une bonne.
+\par
+\par Je levai les yeux, et ne pus r\'e9primer un cri de joyeuse surprise.
+\par
+\par Celui qu\rquote on appelait le docteur, c\rquote \'e9tait mon ancien camarade Boisflambard.
+\par
+\par Un Boisflambard un peu engraiss\'e9, mais \'e9l\'e9gant tout de m\'eame et superbe comme en ses meilleurs temps du Quartier latin.
+\par
+\par \endash Boisflambard\~!
+\par
+\par \endash Toi\~!
+\par
+\par \endash Qu\rquote est-ce que tu fais ici\~?
+\par
+\par \endash Mais, tu vois\'85 Je suis m\'e9decin.
+\par
+\par \endash M\'e9decin, toi\~! Depuis quand\~?
+\par
+\par \endash Depuis\'85 ma foi, depuis le jour o\'f9 nous nous sommes vus pour la derni\'e8re fois, car c\rquote est ce matin-l\'e0 que j\rquote ai pass\'e9 ma th\'e8se\'85 Je t\rquote expliquerai \'e7a, mais voyons d\rquote abord ton pied.
+\par
+\par Boisflambard m\'e9decin\~! Je n\rquote en revenais pas, et m\'eame \endash l\rquote avouerai-je\~? \endash j\rquote \'e9prouvais une certaine m\'e9fiance \'e0 lui confier le soin d\rquote un de mes membres, m\'eame inf\'e9rieur.
+\par
+\par \endash M\rquote expliqueras-tu enfin\~? lui demandai-je, quand nous f\'fbmes seuls.
+\par
+\par \endash Mon Dieu, c\rquote est bien simple\~: quand tu m\rquote as connu au Quartier, j\rquote \'e9tais \'e9tudiant en m\'e9decine\'85
+\par
+\par \endash Tu ne nous l\rquote as jamais dit.
+\par
+\par \endash Vous ne me l\rquote avez jamais demand\'e9\'85 Alors j\rquote ai pass\'e9 mes examens, ma th\'e8se, et je suis venu m\rquote installer ici, o\'f9 j\rquote ai fait un joli mariage.
+\par
+\par \endash Mais, malheureux\~! \'e0 quel moment de la journ\'e9e \'e9tudiais-tu l\rquote art de gu\'e9rir tes semblables\~?
+\par
+\par \endash Quelques jours avant mon examen, je piochais ferme avec un vieux docteur dont c\rquote est la sp\'e9cialit\'e9, et puis\'85 et puis\'85 j\rquote avais d\'e9couvert un truc pour \'eatre re\'e7u.
+\par
+\par \endash Un truc\~?
+\par
+\par \endash Un truc \'e9patant, mon cher, simple et bien humain. \'c9coute plut\'f4t\'85
+\par
+\par \endash Lors du premier examen que je passai \'e0 l\rquote \'c9cole de m\'e9decine, j\rquote arrivai bien v\'eatu, tir\'e9 \'e0 quatre \'e9pingles, reluisant\~! Inutile de te pr\'e9venir que j\rquote
+ignorais les premiers mots du programme. Le premier bonhomme qui m\rquote interrogea \'e9tait un professeur d\rquote histoire naturelle. Il me pria de m\rquote expliquer sur\'85 et il pronon\'e7a un mot qui n\rquote avait jamais r\'e9sonn\'e9
+ dans mes oreilles. Je lui fis r\'e9p\'e9ter son diable de mot, sans plus de succ\'e8s pour mes souvenirs. \'c9tait-ce un animal, un v\'e9g\'e9tal ou un min\'e9ral\~? Ma foi, je pris une moyenne et r\'e9pondis\~:
+\par
+\par \ldblquote C\rquote est une plante\'85
+\par
+\par \endash Vous m\rquote avez mal entendu, mon ami, reprit doucement le professeur, je vous demande de parler de\'85\rdblquote
+\par
+\par \'ab\~Et toujours ce diable de mot. Alors j\rquote optai pour un animal, et, sur un signe d\rquote impatience de l\rquote interrogateur, je d\'e9clarai vivement que c\rquote \'e9tait un caillou. Pas de veine, en v\'e9rit\'e9\~: le professeur d\rquote
+histoire naturelle interrogeait \'e9galement sur la physique, et ce mot terrible que je ne connais pas, c\rquote \'e9tait les lois d\rquote Ohm. Dois-je ajouter que je fus impitoyablement recal\'e9\~?\'85
+\par
+\par \'ab\~En m\'eame temps que moi se pr\'e9sentait un pauvre diable aussi piteusement accoutr\'e9 que j\rquote \'e9tais bien v\'eatu. Au point de vue scientifique, il \'e9tait \'e0 peu pr\'e8s de ma force. Eh bien\~! lui, il fut re\'e7u\~! J\rquote
+attribuai mon \'e9chec et son succ\'e8s \'e0 nos tenues diff\'e9rentes. Les examinateurs avaient eu piti\'e9 du pauvre jeune homme. Ils avaient pens\'e9, peut-\'eatre, aux parents de province, besogneux, se saignant aux quatre veines pour payer les \'e9
+tudes du gar\'e7on \'e0 Paris. Un \'e9chec, c\rquote est du temps perdu, de gros frais qui se prolongent, de plus en plus co\'fbteux. \'c9videmment, de bonnes id\'e9es pitoyables leur \'e9taient venues, \'e0 ces examinateurs, qui sont des hommes, apr\'e8
+s tout, et voil\'e0 pourquoi le pauvre bougre \'e9tait re\'e7u, tandis que moi, le fils de famille, j\rquote \'e9tais invit\'e9 \'e0 me repr\'e9senter \'e0 la prochaine session.
+\par
+\par \'ab\~Cette le\'e7on, comme tu penses bien, ne fut pas perdue. Je me composai, avec un soin, un tact, une habilet\'e9 dont tu n\rquote as pas id\'e9e, une garde-robe plus que modeste que je ne rev\'eatais qu\rquote aux jours d\rquote examen\~
+: ce costume, tu l\rquote as vu pr\'e9cis\'e9ment le dernier jour o\'f9 je l\rquote ai port\'e9, le jour de ma th\'e8se. Tu me croiras si tu veux, j\rquote ai vu un vieux dur \'e0 cuire de professeur essuyer une larme \'e0
+ la vue de mon minable complet. Il m\rquote aurait fait blanchir une boule \'e0 son compte, plut\'f4t que de me refuser, cet excellent homme.
+\par
+\par \endash Tout cela est fort joli, objectai-je, mais ce n\rquote est pas en enfilant une vieille redingote, tous les ans, au mois de juillet, qu\rquote on apprend \'e0 gu\'e9rir l\rquote humanit\'e9 de tous les maux qui l\rquote accablent.
+\par
+\par \endash La m\'e9decine, mon cher, n\rquote est pas une affaire de science\~: c\rquote est une affaire de veine. Ainsi, il m\rquote est arriv\'e9 plusieurs fois de commettre des erreurs de diagnostic, mais, tu sais, des erreurs \'e0
+ foudroyer un troupeau de rhinoc\'e9ros\~; eh bien\~! c\rquote est pr\'e9cis\'e9ment dans ces cas-l\'e0 que j\rquote ai obtenu des gu\'e9risons que mes confr\'e8res eux-m\'eames n\rquote ont pas h\'e9sit\'e9 \'e0 qualifier de miraculeuses.
+\par }\pard\plain \s1\qc\sa360\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882301}PAS DE SUITE DANS LES IDEES{\*\bkmkend _Toc89882301}
+\par }\pard\plain \s2\qc\sb240\sa240\keepn\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel1\adjustright \b\f40\fs34\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882302}I{\*\bkmkend _Toc89882302}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par Il la rencontra un jour dans la rue, et la suivit jusque chez elle. \'c0 distance et respectueusement.
+\par
+\par Il n\rquote \'e9tait pourtant pas timide ni maladroit, mais cette jeune femme lui semblait si vertueuse, si paisiblement honn\'eate, qu\rquote il se serait fait un crime de troubler, m\'eame superficiellement, cette belle tranquillit\'e9\~!
+\par
+\par Et c\rquote \'e9tait bien malheureux, car il ne se souvenait pas avoir jamais rencontr\'e9 une plus jolie fille, lui qui en avait tant vu et qui les aimait tant.
+\par
+\par Jeune fille ou jeune femme, on n\rquote aurait pas su dire, mais, en tout cas, une adorable cr\'e9ature.
+\par
+\par Une robe tr\'e8s simple, de laine, moulait la taille jeune et souple.
+\par
+\par Une voilette embrumait la physionomie, qu\rquote on devinait d\'e9licate et distingu\'e9e.
+\par
+\par Entre le col de la robe et le bas de la voilette apparaissait un morceau de cou, un tout petit morceau.
+\par
+\par Et cet \'e9chantillon de peau blanche, fra\'eeche, donnait au jeune homme une furieuse envie de s\rquote informer si le reste \'e9tait conforme.
+\par
+\par Il n\rquote osa pas.
+\par
+\par Lentement, et non sans majest\'e9, elle rentra chez elle.
+\par
+\par Lui resta sur le trottoir, plus troubl\'e9 qu\rquote il ne voulait se l\rquote avouer.
+\par
+\par \endash Nom d\rquote un chien\~! disait-il, la belle fille\~!
+\par
+\par Il \'e9touffa un soupir\~:
+\par
+\par \endash Quel dommage que ce soit une honn\'eate femme\~!
+\par
+\par Il mit beaucoup de complaisance personnelle \'e0 la revoir, le lendemain et les jours suivants.
+\par
+\par Il la suivit longtemps avec une admiration croissante et un respect qui ne se d\'e9mentit jamais.
+\par
+\par Et chaque fois, quand elle rentrait chez elle, lui restait sur le trottoir, tout b\'eate, et murmurait\~:
+\par
+\par \endash Quel dommage que ce soit une honn\'eate femme\~!
+\par
+\par }\pard\plain \s2\qc\sb240\sa240\keepn\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel1\adjustright \b\f40\fs34\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882303}II{\*\bkmkend _Toc89882303}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par Vers la mi-avril de l\rquote ann\'e9e derni\'e8re, il ne la rencontra plus.
+\par
+\par \endash Tiens\~! se dit-il, elle a d\'e9m\'e9nag\'e9.
+\par
+\par \endash Tant mieux, ajouta-t-il, je commen\'e7ais \'e0 en \'eatre s\'e9rieusement toqu\'e9.
+\par
+\par \endash Tant mieux, fit-il encore, en mani\'e8re de conclusion.
+\par
+\par Et pourtant, l\rquote image de la jolie personne ne disparut jamais compl\'e8tement de son c\'9cur.
+\par
+\par Surtout le petit morceau de cou, pr\'e8s de l\rquote oreille, qu\rquote on apercevait entre le col de la robe et le bas de la voilette, s\rquote obstinait \'e0 lui trottiner par le cerveau.
+\par
+\par Vingt fois, il forma le projet de s\rquote informer de la nouvelle adresse.
+\par
+\par Vingt fois, une pi\'e8ce de cent sous dans la main, il s\rquote approcha de l\rquote ancienne demeure, afin d\rquote interroger le concierge.
+\par
+\par Mais, au dernier moment, il reculait et s\rquote \'e9loignait, remettant dans sa poche l\rquote \'e9cu s\'e9ducteur.
+\par
+\par Le hasard, ce grand concierge, se chargea de remettre en pr\'e9sence ces deux \'eatres, le jeune homme si amoureux et la jeune fille si pure.
+\par
+\par Mais, h\'e9las\~! la jeune fille si pure n\rquote \'e9tait plus pure du tout.
+\par
+\par Elle \'e9tait devenue cocotte.
+\par
+\par Et toujours jolie, avec \'e7a\~!
+\par
+\par Bien plus jolie qu\rquote avant, m\'eame\~!
+\par
+\par Et effront\'e9e\~!
+\par
+\par C\rquote \'e9tait \'e0 l\rquote Eden.
+\par
+\par Elle marcha toute la soir\'e9e, et marcha d\'e9daigneuse du spectacle.
+\par
+\par Lui, la suivit comme autrefois, admiratif et respectueux.
+\par
+\par \'c0 plusieurs reprises, elle but du champagne avec des messieurs.
+\par
+\par Lui, attendait \'e0 la table voisine.
+\par
+\par Mais ce fut du champagne sans cons\'e9quence.
+\par
+\par Car, un peu avant la fin de la repr\'e9sentation, elle sortit seule et rentra seule chez elle, \'e0 pied, lentement, comme autrefois, et non sans majest\'e9.
+\par
+\par Quand la porte de la maison se fut referm\'e9e, lui resta tout b\'eate, sur le trottoir.
+\par
+\par Il \'e9touffa un soupir et murmura\~:
+\par
+\par Quel dommage que ce soit une grue\~!
+\par }\pard\plain \s1\qc\sa360\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882304}LE COMBLE DU DARWINISME{\*\bkmkend _Toc89882304}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par Je n\rquote ai pas toujours \'e9t\'e9 le vieillard quinteux et cacochyme que vous connaissez aujourd\rquote hui, jeunes gens.
+\par
+\par Des temps furent o\'f9 je scintillais de gr\'e2ce et de beaut\'e9.
+\par
+\par Les demoiselles s\rquote \'e9criaient toutes, en me voyant passer\~: \'ab\~Oh\~! le charmant gar\'e7on\~! Et comme il doit \'eatre comme il faut\~!\~\'bb Ce en quoi les demoiselles se trompaient \'e9trangement, car je ne fus jamais comme il faut, m\'ea
+me aux temps les plus recul\'e9s de ma prime jeunesse.
+\par
+\par \'c0 cette \'e9poque, la muse de la Prose n\rquote avait que l\'e9g\'e8rement effleur\'e9, du bout de son aile vague, mon front d\rquote ivoire.
+\par
+\par D\rquote ailleurs, la nature de mes occupations \'e9tait peu faite pour m\rquote impulser vers d\rquote a\'e9riennes fantaisies.
+\par
+\par Je me pr\'e9parais, par un stage pratique dans les meilleures maisons de Paris, \'e0 l\rquote exercice de cette profession tant d\'e9cri\'e9e o\'f9 s\rquote illustr\'e8rent, au XVII}{\super e}{ si\'e8cle, M.\~Fleurant, et, de nos jours, l\rquote espi\'e8
+gle Fenayrou.
+\par
+\par Dois-je ajouter que le seul fait de mon entr\'e9e dans une pharmacie d\'e9terminait les plus imminentes catastrophes et les plus irr\'e9m\'e9diables\~?
+\par
+\par Mon patron devenait rapidement \'e9tonn\'e9, puis inquiet, et enfin insane, d\'e9ment parfois.
+\par
+\par Quant \'e0 la client\'e8le, une forte partie \'e9tait fauch\'e9e par un tr\'e9pas pr\'e9matur\'e9\~; l\rquote autre, manifestant de v\'e9h\'e9mentes m\'e9fiances, s\rquote adressait ailleurs.
+\par
+\par Bref, je tramais dans les plis de mon veston le spectre de la faillite, la faillite au sourire vert.
+\par
+\par Je poss\'e9dais un scepticisme effroyable \'e0 l\rquote \'e9gard des mati\'e8res v\'e9n\'e9neuses\~; j\rquote \'e9prouvais une horreur instinctive pour les centigrammes et les milligrammes, que j\rquote estimais si mis\'e9rables\~
+! Ah, parlez-moi des grammes.
+\par
+\par Et il m\rquote advint souvent d\rquote ajouter copieusement les plus redoutables toxiques \'e0 des pr\'e9parations r\'e9put\'e9es anodines jusqu\rquote alors.
+\par
+\par J\rquote aimais surtout faire des veuves\~: une id\'e9e \'e0 moi.
+\par
+\par D\'e8s qu\rquote une cliente un peu gentille se pr\'e9sentait \'e0 l\rquote officine, porteuse d\rquote une ordonnance\~:
+\par
+\par \endash Qui est-ce que vous avez donc de malade, chez vous, madame\~?
+\par
+\par \endash C\rquote est mon mari, monsieur\'85 Oh\~! ce n\rquote est pas grave\'85 Un petit enrouement.
+\par
+\par Alors je me disais\~: \'ab\~Ah\~! il est enrou\'e9, ton mari\~? Eh bien\~! Je me charge de lui rendre la puret\'e9 de son organe.\~\'bb Et il \'e9tait bien rare, le surlendemain, de ne pas rencontrer un enterrement dans le quartier.
+\par
+\par C\rquote \'e9tait le bon temps\~!
+\par
+\par Dans une pharmacie o\'f9 je me trouvais vers cette \'e9poque ou \'e0 peu pr\'e8s, j\rquote \'e9tais dou\'e9 d\rquote un patron qui aurait pu rendre des points \'e0 madame Beno\'eeton. Toujours sorti.
+\par
+\par J\rquote aimais autant cela, n\rquote ayant jamais \'e9t\'e9 friand de surveillance incessante.
+\par
+\par Chaque jour, dans l\rquote apr\'e8s-midi, une esp\'e8ce de vieux serin, rentier dans le quartier, ennemi du progr\'e8s, cl\'e9rical enrag\'e9, venait tailler avec moi d\rquote interminables bavettes, dont Darwin \'e9tait le sujet principal.
+\par
+\par Mon vieux serin consid\'e9rait Darwin comme un grand coupable et ne parlait rien moins que de le pendre. (Darwin n\rquote \'e9tait pas encore mort, \'e0 ce moment-l\'e0.)
+\par
+\par Moi, je lui r\'e9pondais que Bossuet \'e9tait un dr\'f4le et que, si je savais o\'f9 se trouvait sa tombe, j\rquote irais la souiller d\rquote excr\'e9ments.
+\par
+\par Et des apr\'e8s-midi entiers s\rquote \'e9coulaient \'e0 causer adaptation, s\'e9lection, transformisme, h\'e9r\'e9dit\'e9.
+\par
+\par \endash Vous avez beau dire, criait le vieux serin, c\rquote est la Providence qui cr\'e9e tel ou tel organe pour telle ou telle fonction\~!
+\par
+\par \endash C\rquote est pas vrai, r\'e9pliquais-je passionn\'e9ment, votre Providence est une grande dinde. C\rquote est le milieu qui transforme l\rquote organe, et l\rquote adapte \'e0 la fonction.
+\par
+\par \endash Votre Darwin est une canaille\~!
+\par
+\par \endash Votre F\'e9nelon est un singe\~!
+\par
+\par Pendant nos discussions pseudo scientifiques, je vous laisse \'e0 penser comme les prescriptions \'e9taient consciencieusement ex\'e9cut\'e9es.
+\par
+\par Je me rappelle notamment un pauvre monsieur qui arriva au moment le plus chaud, avec une ordonnance comportant deux m\'e9dicaments\~: 1\'b0 une eau quelconque pour se frictionner le cuir chevelu\~; 2\'b0 un sirop pour se purifier le sang.
+\par
+\par Huit jours apr\'e8s, le pauvre monsieur revenait avec son ordonnance et ses bouteilles vides.
+\par
+\par \endash \'c7a va beaucoup mieux, fit-il, mais, nom d\rquote un chien\~! C\rquote est effrayant ce que \'e7a poisse les cheveux, cette cochonnerie-l\'e0\~! Et ce que \'e7a arrange les chapeaux\~!
+\par
+\par Je jetai un coup d\rquote \'9cil sur les bouteilles.
+\par
+\par Horreur\~! Je m\rquote \'e9tais tromp\'e9 d\rquote \'e9tiquettes.
+\par
+\par Le pauvre homme avait bu la lotion et s\rquote \'e9tait consciencieusement frictionn\'e9 la t\'eate avec le sirop.
+\par
+\par \endash Ma foi, me dis-je, puisque \'e7a lui a r\'e9ussi, continuons.
+\par
+\par J\rquote appris depuis que ce pauvre monsieur, qui avait une maladie du cuir chevelu r\'e9put\'e9e incurable, s\rquote \'e9tait trouv\'e9 radicalement gu\'e9ri, au bout d\rquote un mois de ce traitement \'e0 l\rquote envers.
+\par
+\par (Je soumets le cas \'e0 l\rquote Acad\'e9mie de m\'e9decine.)
+\par
+\par Le vieux serin dont j\rquote ai parl\'e9 plus haut poss\'e9dait un chien mouton tout blanc dont il \'e9tait tr\'e8s fier et qu\rquote il appelait Black, sans doute parce que }{\i black}{ signifie noir en anglais.
+\par
+\par Un beau jour, Black \'e9prouva des d\'e9mangeaisons, et le vieux serin me demanda ce qu\rquote on pourrait bien faire contre cet inconv\'e9nient.
+\par
+\par Je conseillai un bain sulfureux.
+\par
+\par Justement, il y avait dans le quartier un v\'e9t\'e9rinaire qui, un jour par semaine, administrait un bain sulfureux collectif aux chiens de sa client\'e8le.
+\par
+\par Le vieux serin conduisit Black au bain et alla faire un tour pendant l\rquote op\'e9ration.
+\par
+\par Quand il revint, plus de Black.
+\par
+\par Mais un chien mouton, d\rquote un noir superbe, de la taille et de la forme de Black, s\rquote obstinant \'e0 lui l\'e9cher les mains d\rquote un air inquiet.
+\par
+\par Le vieux serin s\rquote \'e9criait\~: \'ab\~Veux-tu fiche le camp, sale b\'eate\~! Black, Black, psst\~!\~\'bb
+\par
+\par Et, en effet, c\rquote \'e9tait bien lui, le Black, mais noirci\~; comment\~?
+\par
+\par Le v\'e9t\'e9rinaire n\rquote y comprenait rien.
+\par
+\par Ce n\rquote \'e9tait pas la faute du bain, puisque les autres chiens gardaient leur couleur naturelle. Alors quoi\~?
+\par
+\par Le vieux serin vint me consulter.
+\par
+\par Je parus r\'e9fl\'e9chir, et, subitement, comme inspir\'e9
+\par
+\par \endash Nierez-vous, maintenant, m\rquote \'e9criai-je, la th\'e9orie de Darwin\~? Non seulement les animaux s\rquote adaptent \'e0 leur fonction, mais encore au nom qu\rquote ils portent. Vous avez baptis\'e9 votre chien Black, et il \'e9tait in\'e9
+luctable qu\rquote il dev\'eent noir.
+\par
+\par Le vieux serin me demanda si, par hasard, je ne me fichais pas de lui, et il partit sans attendre la r\'e9ponse.
+\par
+\par Je peux bien vous le dire, \'e0 vous, comment la chose s\rquote \'e9tait pass\'e9e.
+\par
+\par Le matin du jour o\'f9 Black devait prendre son bain, j\rquote avais attir\'e9 le fid\'e8le animal dans le laboratoire et, l\'e0, je l\rquote avais amplement arros\'e9 d\rquote ac\'e9tate de plomb.
+\par
+\par Or, on sait que le rapprochement d\rquote un sel de plomb avec un sulfure d\'e9termine la formation d\rquote un sulfure de plomb, substance plus noire que les houilles \'e0 Taupin.
+\par
+\par Je ne revis jamais le vieux serin, mais, \'e0 ma grande joie, je ne cessai d\rquote apercevoir Black dans le quartier.
+\par
+\par Du beau noir d\'fb \'e0 ma chimie, sa toison passa \'e0 des gris malpropres, puis \'e0 des blancs sales, et ce ne fut que longtemps apr\'e8s qu\rquote elle recouvra son albe immaculation.
+\par }\pard\plain \s1\qc\sa360\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882305}POUR EN AVOIR LE C\'8cUR NET{\*\bkmkend _Toc89882305}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par Ils s\rquote en allaient tous les deux, remontant l\rquote avenue de l\rquote Op\'e9ra.
+\par
+\par Lui, un gommeux quelconque, aux souliers plats, relev\'e9s et pointus, aux v\'eatements \'e9triqu\'e9s, comme s\rquote il avait d\'fb sangloter pour les obtenir\~; en un mot, un de nos joyeux r\'e9tr\'e9cis.
+\par
+\par Elle, beaucoup mieux, toute petite, mignonne comme tout, avec des frissons fous plein le front, mais surtout une taille\'85
+\par
+\par Invraisemblable, la taille\~!
+\par
+\par Elle aurait certainement pu, la petite blonde, sans se g\'eaner beaucoup, employer comme ceinture son porte-bonheur d\rquote or massif.
+\par
+\par Et ils remontaient l\rquote avenue de l\rquote Op\'e9ra, lui de son pas b\'eate et plat de gommeux idiot, elle, trottinant all\'e8grement, portant haut sa petite t\'eate effront\'e9e.
+\par
+\par Derri\'e8re eux, un grand cuirassier qui n\rquote en revenait pas.
+\par
+\par Compl\'e8tement m\'e9dus\'e9 par l\rquote exigu\'eft\'e9 ph\'e9nom\'e9nale de cette taille de Parisienne, qu\rquote il comparait, dans son esprit, aux robustesses de sa bonne amie, il murmurait, \'e0 part lui\~:
+\par
+\par \endash \'c7a doit \'eatre postiche.
+\par
+\par R\'e9flexion ridicule, pour quiconque a fait tant soit peu de l\rquote anatomie.
+\par
+\par On peut avoir, en effet, des fausses dents, des nattes artificielles, des hanches et des seins rajout\'e9s, mais on con\'e7oit qu\rquote on ne peut avoir, d\rquote aucune fa\'e7on, une taille postiche.
+\par
+\par Mais ce cuirassier, qui n\rquote \'e9tait d\rquote ailleurs que de 2e classe, \'e9tait aussi peu au courant de l\rquote anatomie que des artifices de toilette, et il continuait \'e0 murmurer, tr\'e8s ahuri
+\par
+\par \endash \'c7a doit \'eatre postiche.
+\par
+\par Ils \'e9taient arriv\'e9s aux boulevards.
+\par
+\par Le couple prit \'e0 droite, et, bien que ce ne f\'fbt pas son chemin, le cuirassier les suivit.
+\par
+\par D\'e9cid\'e9ment, non, ce n\rquote \'e9tait pas possible, cette taille n\rquote \'e9tait pas une vraie taille. Il avait beau, le grand cavalier, se rem\'e9morer les plus jolies demoiselles de son chef-lieu de canton, pas une seule ne lui rappelait, m\'ea
+me de loin, l\rquote \'e9troitesse inou\'efe de cette jolie gu\'eape.
+\par
+\par Tr\'e8s troubl\'e9, le cuirassier r\'e9solut d\rquote en avoir le c\'9cur net et murmura\~:
+\par
+\par \endash Nous verrons bien si c\rquote est du faux.
+\par
+\par Alors, se portant \'e0 deux pas \'e0 droite de la jeune femme, il d\'e9gaina. Le large bancal, horizontalement, fouetta l\rquote air, et s\rquote abattit, tranchant net la dame, en deux morceaux qui roul\'e8rent sur le trottoir.
+\par
+\par Tel un ver de terre tron\'e7onn\'e9 par la b\'eache du jardinier cruel.
+\par
+\par C\rquote est le gommeux qui faisait une t\'eate\~!
+\par }\pard\plain \s1\qc\sa360\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882306}LE PALMIER{\*\bkmkend _Toc89882306}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par J\rquote ai, en ce moment, pour ma\'eetresse, la femme du boulanger qui fait le coin du faubourg Montmartre et de la rue de Maubeuge.
+\par
+\par Un bien brave gar\'e7on, ce commer\'e7ant\~! Doux et serviable comme pas un.
+\par
+\par Quand il voyage en chemin de fer et qu\rquote on arrive au bas d\rquote une rampe un peu raide, il descend de son wagon et suit le train en courant jusqu\rquote au haut de la pente\~:
+\par
+\par \'c7a soulage la locomotive, dit-il avec son bon sourire.
+\par
+\par Nous avons fait nos vingt-huit jours ensemble, et c\rquote est de cette p\'e9riode d\rquote instruction que datent nos relations.
+\par
+\par Il n\rquote eut rien de plus press\'e9, rentr\'e9 dans ses foyers, que de me pr\'e9senter \'e0 sa femme.
+\par
+\par Ce qui devait arriver arriva\~: sa femme m\rquote adora et je gobai sa femme.
+\par
+\par (Contrairement \'e0 l\rquote esth\'e9tique des gens d\'e9licats, je pr\'e9f\'e8re les femmes d\rquote amis aux autres\~: comme \'e7a, on sait \'e0 qui on a affaire.)
+\par
+\par Vous la connaissez tous, \'f4 Parisiens de Montmartre (les autres m\rquote indiff\'e8rent)\~! Mille fois, en regagnant la Butte, vous l\rquote avez contempl\'e9e, tr\'f4nant \'e0 son comptoir, dans l\rquote or incomptable de ses pains, sous l\rquote
+azur de son plafond, o\'f9 s\rquote \'e9perdent les hirondelles.
+\par
+\par Sa jolie petite t\'eate, coiff\'e9e \'e0 la vierge, fait un dr\'f4le d\rquote effet sur sa poitrine trop forte\~: mais, moi, j\rquote aime \'e7a.
+\par
+\par Au moral, Marie (car elle s\rquote appelle Marie, comme vous et moi) repr\'e9sente un singulier m\'e9lange de candeur et de vice, d\rquote ignorance et de machiav\'e9lisme.
+\par
+\par Ing\'e9nue comme un ver et roublarde comme une pelote de ficelle.
+\par
+\par Avec \'e7a, tr\'e8s donnante, mais mettant dans ses pr\'e9sents une d\'e9licatesse bien \'e0 elle.
+\par
+\par \endash Comment\~! tu n\rquote as pas de montre\~? me dit-elle un jour, donne-moi trente francs, je vais t\rquote en acheter une \'e0 un petit horloger que je connais.
+\par
+\par Et, le lendemain, elle m\rquote apportait un superbe chronom\'e8tre en un m\'e9tal qui me parut de l\rquote or, avec une cha\'eene lourde comme le c\'e2ble transatlantique.
+\par
+\par \endash Et tu as pay\'e9 \'e7a\'85
+\par
+\par \endash Vingt-huit francs, mon ch\'e9ri.
+\par
+\par \endash Vingt-huit francs\~!
+\par
+\par \endash Mais oui, mon ami\~; c\rquote est un petit horloger en chambre\'85 Tu comprends, il n\rquote a pas tant de frais que dans les grands magasins, alors\'85
+\par
+\par \endash C\rquote est \'e9gal, \'e7a n\rquote est vraiment pas cher.
+\par
+\par Elle tint \'e0 me remettre les deux francs qui me revenaient.
+\par
+\par \'c0 quelques jours de l\'e0, enti\'e8rement d\'e9nu\'e9 de ressources, je portai, rue de Buffault (la maison o\'f9 il y a un drapeau si sale), ma montre, dans l\rquote espoir de toucher dessus quelque chose comme cent sous.
+\par
+\par L\rquote homme soupesa l\rquote objet et me demanda timidement si j\rquote aurais assez avec trois cents francs.
+\par
+\par Sans qu\rquote un muscle de ma physionomie tressaill\'eet, j\rquote acquies\'e7ai.
+\par
+\par Mais, le soir, je ne pus me d\'e9fendre de gronder doucement Marie de sa folie.
+\par
+\par Un autre jour, elle arriva tout essouffl\'e9e, me sauta au cou, m\rquote embrassa \'e0 tour de bras, en disant\~:
+\par
+\par \endash Regarde par la fen\'eatre le beau petit cadeau que j\rquote apporte \'e0 mon ami.
+\par
+\par Dans la rue, des hommes descendaient d\rquote un camion un palmier qui me parut d\'e9mesur\'e9.
+\par
+\par \endash Hein\~! fit-elle, je suis s\'fbre qu\rquote il y a longtemps que tu r\'eavais d\rquote avoir un palmier chez toi.
+\par
+\par Je ne m\rquote \'e9tais pas tromp\'e9\~: ce palmier, y compris la caisse, ne mesurait pas moins de 4, 20 m, alors que mon plafond n\rquote \'e9tait \'e9loign\'e9 du plancher que de 3, 15 m.
+\par
+\par \endash Et puis, tu sais, ajouta-t-elle, je consid\'e8re ce palmier comme le symbole de ton amour. Tant qu\rquote il sera vert, tu m\rquote aimeras. Si les feuilles jaunissent, C\rquote est que tu me tromperas.
+\par
+\par \endash Mais pourtant\'85
+\par
+\par \endash Il n\rquote y a pas de pourtant\~!
+\par
+\par Rien n\rquote \'e9tait plus \'e9trange que ce pauvre palmier, forc\'e9, pour tenir dans mon appartement, de garder une attitude oblique. On aurait pu croire \'e0 quelque simoun courbant \'e9ternellement ce pauvre v\'e9g\'e9tal.
+\par
+\par Un jour, rentrant \'e0 Paris apr\'e8s une absence de quelques semaines, je passai \'e0 la boulangerie avant de monter chez moi. Marie \'e9tait seule.
+\par
+\par \endash Va chez toi tout de suite\'85 Tu verras la belle petite surprise que je t\rquote ai faite.
+\par
+\par Je r\'e9int\'e9grai mon domicile, en proie \'e0 un vague trac, relativement \'e0 la belle petite surprise.
+\par
+\par Marie avait lou\'e9 l\rquote appartement au-dessus, et fait pratiquer dans le plancher un trou circulaire par o\'f9 pouvait passer \'e0 son aise la t\'eate du fameux palmier.
+\par
+\par Une petite balustrade fort \'e9l\'e9gante entourait l\rquote orifice.
+\par
+\par Tous ces travaux, bien entendu, avaient \'e9t\'e9 ex\'e9cut\'e9s sans que le concierge ou le propri\'e9taire en eussent eu le moindre vent.
+\par
+\par \'c0 quelques jours de l\'e0, rentrant chez moi tout \'e0 fait \'e0 l\rquote improviste, je trouvai, relativement peu v\'eatus, Marie et une mani\'e8re de grand \'c9gyptien malpropre, que je reconnus pour un \'e2nier de la rue du Caire.
+\par
+\par Marie ne se d\'e9concerta pas.
+\par
+\par \endash Monsieur, me dit-elle en montrant le sale Oriental, est jardinier dans son pays. Je l\rquote ai pri\'e9 de venir voir notre palmier pour qu\rquote il nous donne quelques conseils sur la mani\'e8re de l\rquote entretenir.
+\par
+\par J\rquote invitai poliment le fils des Pyramides \'e0 aller soigner des monocotyl\'e9dones en d\rquote autres parages.
+\par
+\par Un regard, muet reproche, foudroya l\rquote inconstante.
+\par
+\par \endash Tu ne me crois pas, ch\'e9ri\~?
+\par
+\par \endash \'85
+\par
+\par \endash C\rquote est pourtant comme \'e7a\'85 Et puis, tu m\rquote emb\'eates avec tes jalousies continuelles.
+\par
+\par Et prenant ses cliques, n\rquote oubliant pas ses claques, Marie sortit.
+\par
+\par J\rquote eus un gros chagrin de cette s\'e9paration.
+\par
+\par Pour t\'e2cher d\rquote oublier l\rquote infid\'e8le, je fis la noce. On ne vit que moi aux Folies Berg\'e8re, aux Folies Hippiques, et dans d\rquote autres folies, et dans tous les endroits d\'e9ments o\'f9 l\rquote on peut rencontrer les cr\'e9
+atures qui font m\'e9tier de leur corps.
+\par
+\par Chaque soir, je rentrais avec une nouvelle cr\'e9ature et j\rquote aimais Marie plus fort que jamais.
+\par
+\par Pendant ce temps, le palmier devenait superbe, faisait de nouvelles pousses et verdoyait comme en plein Orient.
+\par
+\par Un matin, je rencontrai Marie qui faisait son march\'e9 dans le faubourg Montmartre. Nous f\'eemes la paix.
+\par
+\par Elle s\rquote informa de son palmier.
+\par
+\par \endash Viens plut\'f4t le voir, dis-je.
+\par
+\par Elle fut, en effet, \'e9merveill\'e9e de sa bonne tenue, mais une pens\'e9e am\'e8re obscurcit son bonheur.
+\par
+\par \endash Parbleu\~! dit-elle de sa voix la plus triviale, \'e7a n\rquote est pas \'e9tonnant. Tous ces chameaux que tu as amen\'e9s ici, pendant que je n\rquote y \'e9tais pas, \'e7a lui a rappel\'e9 son pays, et il a \'e9t\'e9 content.
+\par
+\par Je lui fermai la bouche d\rquote un baiser derri\'e8re l\rquote oreille.
+\par
+\par Cette histoire se passait au moment de l\rquote Exposition universelle de 1889.
+\par }\pard\plain \s1\qc\sa360\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882307}LE CRIMINEL PR\'c9CAUTIONNEUX{\*\bkmkend _Toc89882307}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par Avec un instrument (de fabrication am\'e9ricaine) assez semblable \'e0 celui dont on se sert pour ouvrir les bo\'eetes de conserve, le malfaiteur fit, dans la t\'f4le de la devanture, deux incisions, l\rquote une verticale, l\rquote
+autre horizontale et partant du m\'eame point.
+\par
+\par D\rquote une main vigoureuse, il amena \'e0 lui le triangle de m\'e9tal ainsi d\'e9termin\'e9, le tordant aussi facilement qu\rquote il e\'fbt fait d\rquote une feuille de papier d\rquote \'e9tain. (C\rquote \'e9tait un robuste malfaiteur.)
+\par
+\par Il p\'e9n\'e9tra dans le petit vestibule rectangulaire qui pr\'e9c\'e8de la porte d\rquote entr\'e9e.
+\par
+\par Maintenant la glace avec une ventouse en caoutchouc (de fabrication am\'e9ricaine), il la coupa \'e0 l\rquote aide d\rquote un diamant du Cap.
+\par
+\par Rien ne s\rquote opposait plus \'e0 son entr\'e9e dans le magasin. Alors, tranquillement, m\'e9thodiquement, il entassa dans un sac ad hoc toutes les pierres pr\'e9cieuses et les parures qui r\'e9unissaient au m\'e9rite du petit volume l\rquote
+avantage du grand prix.
+\par
+\par Il \'e9tait presque \'e0 la fin de sa besogne, quand, au fond de la boutique, le patron, M.\~Josse, fit son apparition, une bougie d\rquote une main, un revolver de l\rquote autre.
+\par
+\par Tr\'e8s poli, le malfaiteur salua et, avec affabilit\'e9\~:
+\par
+\par \endash Je n\rquote ai pas voulu, dit-il, passer si pr\'e8s de chez vous sans vous dire un petit bonjour.
+\par
+\par Et tandis que, sans m\'e9fiance, l\rquote orf\'e8vre lui serrait la main, le malfaiteur lui enfon\'e7a dans le sein un fer homicide (de fabrication am\'e9ricaine).
+\par
+\par Le sac ad hoc fut rapidement rempli.
+\par
+\par Le malfaiteur allait rentrer dans la rue, quand une pens\'e9e lui vint.
+\par
+\par Alors, s\rquote asseyant \'e0 la caisse, il tra\'e7a sur une grande feuille de papier quelques mots en gros caract\'e8res.
+\par
+\par \'c0 l\rquote aide de pains \'e0 cacheter, il colla cet \'e9criteau sur la devanture du magasin, et les passants matineux purent lire \'e0 l\rquote aube\~:
+\par
+\par Ferm\'e9 pour cause de d\'e9c\'e8s.
+\par }\pard\plain \s1\qc\sa360\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882308}L\rquote EMBRASSEUR{\*\bkmkend _Toc89882308}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par La principale occupation entre les repas consistait, pour mon ami Vincent Desflemmes, en longues fl\'e2neries par les rues, par les boulevards, par les quais et plus g\'e9n\'e9ralement par toutes les art\'e8res de la capitale.
+\par
+\par Les bras ballants, \'e0 moins qu\rquote il n\rquote e\'fbt les mains dans ses poches, Desflemmes s\rquote en allait, toujours seul, sans canne, sans chien, sans femme.
+\par
+\par Attentif aux mille petits \'e9pisodes de la rue, Vincent se r\'e9jouissait de tout\~: propos discourtois entre cochers mal \'e9lev\'e9s, esclaves ivres suivis par une nu\'e9
+e de petits polissons hurleurs, pickpockets interrompus, noces bourgeoises avec la jeune \'e9pouse rougissante, le mari bien fris\'e9, le papa sanguin, la grosse maman en soie noire, la demoiselle d\rquote honneur h\'e9liotrope, le gar\'e7on d\rquote
+honneur mal \'e0 l\rquote aise en son inhabituelle redingote, le militaire (jamais de noce \'e0 Paris sans un militaire, parfois caporal).
+\par
+\par Les chapeaux hauts de forme des noces bourgeoises ne recelaient plus aucun myst\'e8re pour Vincent. Petits chapeaux \'e0 grands bords, grands chapeaux \'e0 petits bords, troncs de c\'f4ne, cylindres, hyperbolo\'ef
+des, il les connaissait tous et se trouvait ainsi le seul homme de France qui p\'fbt \'e9crire un essai s\'e9rieux sur le haut-de-forme \'e0 travers les \'e2ges.
+\par
+\par Desflemmes adorait les noces\~; il les suivait jusqu\rquote \'e0 l\rquote \'e9glise, entrait dans le saint lieu, p\'e9n\'e9trait m\'eame jusque dans la sacristie et assistait, \'e0 la faveur du brouhaha, aux petites sc\'e8nes touchanto-comiques qui sont l
+\rquote apanage des c\'e9r\'e9monies nuptiales.
+\par
+\par \'c0 force d\rquote assister \'e0 cette orgie de noces, Vincent avait fini par remarquer un monsieur aussi amateur que lui de f\'eates hym\'e9n\'e9ennes\~: un monsieur pas beau, ma foi, avec de vilains yeux, une sale bouche, et un nez surabondamment ecz
+\'e9mateux.
+\par
+\par Ce monsieur devait poss\'e9der des relations sans nombre, car Desflemmes le rencontrait \'e0 chaque instant, distribuant des poign\'e9es de main et n\rquote oubliant jamais d\rquote embrasser la mari\'e9e.
+\par
+\par \endash Qui diable est-ce, ce bonhomme-l\'e0\~? monologuait Vincent. Dans tous les cas, il a une sale gueule.
+\par
+\par (Mon ami Desflemmes ne prend pas de gants pour se parler \'e0 lui-m\'eame.)
+\par
+\par Un beau jour, le hasard le renseigna sur le monsieur \'e0 relations. Le suisse de Saint-Germain-des-Pr\'e9s causait avec le bedeau. Tu as vu\~? disait le suisse\~; il est l\'e0\'85
+\par
+\par \endash Qui \'e7a\~? demanda le bedeau.
+\par
+\par \endash L\rquote embrasseur.
+\par
+\par \endash Ah\~!
+\par
+\par \endash Oui\'85 Tiens, tu peux le voir d\rquote ici, dans le ch\'9cur, \'e0 droite.
+\par
+\par Vincent regarda dans la direction indiqu\'e9e\~: l\rquote embrasseur, c\rquote \'e9tait son bonhomme.
+\par
+\par Avec beaucoup d\rquote obligeance, et sur le glissement discret d\rquote une pi\'e8ce de quarante sous, le suisse paracheva ses renseignements.
+\par
+\par L\rquote embrasseur \'e9tait un maniaque, relativement inoffensif, dont le faible consistait \'e0 embrasser le plus possible de jeunes mari\'e9es en blanc. Muni d\rquote un aplomb imperturbable, l\rquote embrasseur s\rquote introdu
+isait dans la sacristie. Les parents du mari\'e9 se disaient\~: \'ab\~Ce doit \'eatre un ami de la famille de la petite.\~\'bb La famille de la petite se tenait un raisonnement parall\'e8le. L\rquote
+embrasseur serrait la main du jeune homme, embrassait la petite, et le tour \'e9tait jou\'e9.
+\par
+\par Desflemmes se divertit fort de cette \'e9trange manie, mais se jura bien, au cas o\'f9 il se marierait, de ne pas laisser effleurer les joues virginales de l\rquote ador\'e9e par un aussi d\'e9plaisant museau.
+\par
+\par \'c0 quelques jours de l\'e0, Vincent tomba \'e9perdument amoureux d\rquote une jeune fille de Fontenay-aux-Roses. Bien que la dot f\'fbt d\'e9risoire, il n\rquote h\'e9sita pas \'e0 obtenir la main de la personne. D\rquote ailleurs, il y avait des esp
+\'e9rances, un oncle fort riche, entre autres, ancien avocat, nomm\'e9 N. Herv\'e9 (de Jumi\'e8ges).
+\par
+\par \endash Tous mes compliments\~! fis-je \'e0 Desflemmes, qui m\rquote annon\'e7ait la grave nouvelle. Et la petite\'85 gentille\~?
+\par
+\par \endash Tu ne peux pas t\rquote en faire une id\'e9e, mon vieux\~! Ah\~! oui, qu\rquote elle est gentille\~! Et dr\'f4le donc\~! Imagine-toi un front et des yeux \'e0 la fa\'e7on des vierges de Botticelli, un petit nez spirituel, bon gar\'e7
+on, rigolo. Madone et ouistiti m\'eal\'e9s\~! Et avec \'e7a, sur la joue, l\'e0, pr\'e8s du menton, un grain de beaut\'e9 d\rquote o\'f9 \'e9mergent quelques poils fins, longs, fris\'e9s et qui lui donne une apparence de Simily-Meyer tout \'e0 fait amus
+ante. Bref, \'e0 sa vue, mon c\'9cur, vieille poudri\'e8re \'e9vent\'e9e, a saut\'e9 comme une jeune cartouche de dynamite.
+\par
+\par Le grand jour arriva.
+\par
+\par L\rquote oncle \'e0 h\'e9ritage, M.\~N. Herv\'e9 (de Jumi\'e8ges) s\rquote excusa par t\'e9l\'e9gramme de ne pouvoir assister au mariage civil. Inutile de l\rquote attendre, il se rendrait directement \'e0 l\rquote \'e9glise.
+\par
+\par La b\'e9n\'e9diction nuptiale tirait \'e0 sa fin. Le digne pr\'eatre pronon\'e7ait les paroles qui lient les \'e9poux devant Dieu, comme le maire (ou son adjoint) a prononc\'e9 les paroles qui les lient devant la loi.
+\par
+\par \'c0 ce moment, m\'fb par un mouvement machinal, Desflemmes se retourna.
+\par
+\par Son visage passa rapidement, d\rquote abord au rouge brique de la col\'e8re, puis au blanc blafard de la suffocation, et enfin au vert pomme pas m\'fbre des r\'e9solutions viriles.
+\par
+\par Derri\'e8re lui, au dernier rang des assistants, Desflemmes venait de reconna\'eetre qui\~?
+\par
+\par Ne faites pas les \'e9tonn\'e9s, vous l\rquote avez devin\'e9\~: l\rquote embrasseur\~!
+\par
+\par On allait passer \'e0 la sacristie.
+\par
+\par Apr\'e8s avoir pri\'e9 sa jeune femme de l\rquote excuser un instant, Vincent piqua droit sur le maniaque.
+\par
+\par \endash Vous, fit-il, sans affabilit\'e9 apparente, si vous ne voulez pas sortir de l\rquote \'e9glise \'e0 coups de pied dans le cul, vous n\rquote avez qu\rquote une ressource\~: c\rquote est de vous en aller \'e0 reculons, et plus vite que \'e7a.
+
+\par
+\par \endash Mais, monsieur\'85
+\par
+\par \endash \'c0 moins que je vous prenne par la peau du cou\'85
+\par
+\par \endash Mais, monsieur \'85
+\par
+\par \endash Vieux cochon\~!
+\par
+\par \endash Mais, monsieur \'85
+\par
+\par \endash Comment, esp\'e8ce de saligaud, Paris ne vous suffit donc plus\~?
+\par
+\par Comme bien vous pensez, cet interm\'e8de n\rquote avait pas pass\'e9 inaper\'e7u des gens de la noce.
+\par
+\par \endash Qu\rquote est-ce qu\rquote il y a donc\~? soupira tr\'e8s inqui\'e8te la petite Simily-Meyer.
+\par
+\par \endash Je ne sais pas, r\'e9pondit la maman, mais ton mari \'e0 l\rquote air de se disputer fort avec ton oncle Herv\'e9.
+\par
+\par Cependant la discussion continuait sur le ton du d\'e9but.
+\par
+\par Tout \'e0 coup Vincent empoigna par le bras l\rquote oncle Herv\'e9, car c\rquote \'e9tait bien lui, et l\rquote entra\'eena vers la sortie \'e0 grand renfort de coups de pied dans le derri\'e8re.
+\par
+\par \endash Vincent est devenu fou\~! s\rquote \'e9cria la mari\'e9e en s\rquote effondrant dans son fauteuil.
+\par
+\par Et toute la noce de r\'e9p\'e9ter\~: \'ab\~Vincent est devenu fou\~!\~\'bb
+\par
+\par Vincent n\rquote \'e9tait pas devenu fou, mais en apprenant le nom de l\rquote embrasseur, il \'e9tait devenu tr\'e8s emb\'eat\'e9.
+\par
+\par Avec une philosophie charmante, il prit son chapeau, son pardessus et le premier train pour Paris.
+\par
+\par Peu de jours apr\'e8s cette regrettable sc\'e8ne, il re\'e7ut des nouvelles de Fontenay sous la forme d\rquote une demande de divorce.
+\par
+\par Vincent Desflemmes ne constitua m\'eame pas d\rquote avou\'e9. L\rquote avocat de la partie adverse eut beau jeu \'e0 d\'e9montrer sa folie subite, sa d\'e9mence incoercible, son insanit\'e9 d\'e9go\'fbtante, son ali\'e9nation redoutable.
+Le divorce fut prononc\'e9.
+\par
+\par Vincent en a \'e9t\'e9 quitte pour reprendre ses occupations qui consistent \'e0 s\rquote en aller fl\'e2ner, entre les repas, tout seul, sans canne, sans chien, sans femme.
+\par
+\par Il a toujours conserv\'e9 un vif penchant pour les noces des autres, mais il n\rquote y rencontre plus l\rquote embrasseur.
+\par }\pard\plain \s1\qc\sa360\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882309}LE PENDU BIENVEILLANT{\*\bkmkend _Toc89882309}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par Aussi loin derri\'e8re lui qu\rquote il report\'e2t ses souvenirs, il ne se rappelait pas une seule minute de veine dans sa pauvre vie. La guigne, toujours la guigne\~! Et pourtant, chose \'e9trange, jamais de cette s\'e9rie obstin\'e9ment noire n\rquote
+\'e9tait r\'e9sult\'e9e pour lui, l\rquote ombre d\rquote une jalousie ou d\rquote une rancune.
+\par
+\par Il aimait son prochain, et de tout son c\'9cur le plaignait de la triste existence \'e0 laquelle il \'e9tait vou\'e9.
+\par
+\par Un beau jour, ou plut\'f4t un fort vilain jour, il en eut assez de cette vie, par trop b\'eate vraiment.
+\par
+\par Tranquillement, sans phrases, sans correspondance posthume, sans attitude de m\'e9lodrame, il r\'e9solut de mourir. Non pas pour se tuer, mais tr\'e8s simplement pour cesser de vivre, parce que vivre sans jouir lui semblait d\rquote une inutilit\'e9
+ flagrante.
+\par
+\par Les diff\'e9rents genres de mort d\'e9fil\'e8rent dans son imagination, lugubres et indiff\'e9rents.
+\par
+\par Noyade, coup de pistolet, pendaison\'85
+\par
+\par Il s\rquote arr\'eata \'e0 ce dernier mode de suicide.
+\par
+\par Puis, au moment de mourir, il lui vint une immense piti\'e9 pour ceux qui allaient continuer \'e0 vivre\'85
+\par
+\par Une immense piti\'e9 et un vif d\'e9sir de les soulager.
+\par
+\par Alors, il s\rquote enfon\'e7a dans la campagne, arriva dans des champs de colza, bord\'e9s de hauts peupliers.
+\par
+\par Du plus haut de ces peupliers, il choisit la plus haute branche.
+\par
+\par Avec l\rquote agilit\'e9 du chat sauvage \endash l\rquote infortune n\rquote avait pas abattu sa vigueur \endash il y grimpa, attacha une longue corde, combien longue\~! Et s\rquote y pendit.
+\par
+\par Ses pieds touchaient presque le sol.
+\par
+\par Et le lendemain, quand, devant le maire du village, on le d\'e9crocha, une quantit\'e9 incroyable de gens purent, selon son d\'e9sir supr\'eame, se partager l\rquote interminable corde, et ce fut pour eux tous la source infinie de bonheurs durables.
+
+\par }\pard\plain \s1\qc\sa360\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882310}ESTHETIC{\*\bkmkend _Toc89882310}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par }{\i If it\rquote s not true, it\rquote s well found.}{
+\par }\pard \qc\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {
+\par }\pard \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {SIR CORDON SONNETT
+\par
+\par Il y a peu d\rquote ann\'e9es, l\rquote \'e9dilit\'e9 de Pigtown (Ohio, U.S.A.) eut l\rquote id\'e9e d\rquote organiser une exposition de peinture, sculpture, gravure, et g\'e9n\'e9ralement, tout ce qui s\rquote ensuit.
+\par
+\par On lan\'e7a, par la libre Am\'e9rique, des invitations aux artistes de deux sexes, et l\rquote on construisit, en moins de temps qu\rquote il ne faut pour l\rquote \'e9crire, un vaste hall, aupr\'e8
+s duquel la galerie des Machines semblerait une humble mansarde.
+\par
+\par Le nombre des adh\'e9sions d\'e9passa les plus flatteuses esp\'e9rances. Tout ce qui portait un nom dans l\rquote art am\'e9ricain tint \'e0 se voir repr\'e9sent\'e9 \'e0 l\rquote exposition de Pigtown.
+\par
+\par Quelques peintres et sculpteurs de l\rquote ancien continent annonc\'e8rent leurs envois par c\'e2ble\~; mais l\rquote \'e9dilit\'e9 de Pigtown ayant d\'e9cid\'e9 que l\rquote exposition serait exclusivement nationale (}{\i exclusively national}{
+), on ne r\'e9pondit m\'eame pas \'e0 ces faquins d\rquote Europe.
+\par
+\par La Pigtown National Picture and Sculpture Exhibition obtint tout de suite un prodigieux succ\'e8s.
+\par
+\par Le vaste hall ne d\'e9semplissait pas, et bient\'f4t les organisateurs ne surent plus o\'f9 fourrer les dollars de leurs recettes.
+\par
+\par D\rquote ailleurs la chose en valait la peine\~; la sculpture, surtout, int\'e9ressait les visiteurs au plus haut point.
+\par
+\par Il y a longtemps qu\rquote en mati\'e8re de statues, les Am\'e9ricains ont d\'e9sert\'e9 les errements surann\'e9s de la vieille Europe. Plus de ces groupes inanim\'e9s\~! Assez de ces marbres froids et insensibles\~! Foin de ces lions de bronze d\'e9
+vorant des autruches de m\'eame m\'e9tal, sans que les autruches y perdent une seule de leurs plumes\~!
+\par
+\par Les statuaires am\'e9ricains ont compris que, dans l\rquote Art, la Vie seule int\'e9resse, et qu\rquote il n\rquote y a pas de Vie sans Mouvement.
+\par
+\par Aussi, \'e0 l\rquote exposition de Pigtown, les statues, les groupes, m\'eame les bustes, tout \'e9tait-il articul\'e9. Les narines battaient, les seins haletaient, les bouches s\rquote ouvraient, et, quand un groupe repr\'e9sentait un Boa d\'e9
+vorant un b\'9cuf, on n\rquote avait qu\rquote \'e0 demeurer cinq minutes devant cette \'9cuvre capitale, le b\'9cuf se trouvait effectivement d\'e9vor\'e9 par le boa.
+\par
+\par Le b\'9cuf \'e9tait en gutta-percha et le boa en cellulo\'efd, dites-vous\~; \'f4 poncifs vieux jeu\~! Qu\rquote importe la substance, l\rquote id\'e9e est tout\~!
+\par
+\par Dans cet amoncellement d\rquote art anim\'e9, deux \'9cuvres surtout se disputaient l\rquote engouement public.
+\par
+\par La premi\'e8re, due au g\'e9nie si inventif du grand animalier K.W. Merrycalf, repr\'e9sentait un Cochon taquin\'e9 par des mouches. Et l\rquote on se demandait ce qu\rquote il fallait admirer le plus, dans ce gracieux ensemble\~: le cochon\~? Les mouches
+\~?
+\par
+\par Le cochon, un cochon en bronze, trente-six fois grandeur naturelle, se vautrait sur un fumier \'e9galement trente-six fois nature. Une nu\'e9e de mouches, dans la m\'eame proportion, s\rquote \'e9battaient, petites folles, autour du monstrueux groin.
+
+\par
+\par Le cochon, comme tout bon cochon qui se respecte, \'e9tait immobile, mais les mouches, mues par un petit appareil des plus ing\'e9nieux (patent), voletaient r\'e9ellement, tourbillonnaient et ne touchaient la hure du porc que pour se charger d\rquote \'e9
+lectricit\'e9 et repartir de plus belle.
+\par
+\par C\rquote \'e9tait charmant.
+\par
+\par Cette jolie pi\'e8ce e\'fbt \'e9t\'e9 certainement le clou de la National Exhibition, sans l\rquote envoi d\rquote un jeune sculpteur ignor\'e9 jusqu\rquote \'e0 ce jour, et portant le nom de Julius Blagsmith.
+\par
+\par Le groupe de Julius Blagsmith portait cette indication au livret\~: }{\i The death of the brave g\'e9n\'e9ral George-Ern. Baker}{. L\rquote intr\'e9pide officier \'e9tait repr\'e9sent\'e9 au moment o\'f9, frapp\'e9 d\rquote une balle en plein c\'9c
+ur, il s\rquote affaissa sur une mitrailleuse voisine.
+\par
+\par \'c0 l\rquote int\'e9r\'eat historique de cet \'e9pisode \'e9mouvant venait s\rquote adjoindre l\rquote attrait d\rquote une ing\'e9nieuse application du phonographe.
+\par
+\par Dans l\rquote int\'e9rieur de George-Ern. Baker \'e9tait adroitement plac\'e9 un appareil, et, toutes les cinq minutes, le vaillant g\'e9n\'e9ral, portant sa main au c\'9cur, s\rquote \'e9criait (en am\'e9ricain, bien entendu)\~: \'ab\~
+Je meurs pour le principe\~!\~\'bb
+\par
+\par La mitrailleuse, surtout, recueillit les suffrages universels des artilleurs et armuriers am\'e9ricains. Pas une vis, pas un boulon, pas un rivet dont on put constater l\rquote absence ou le mal placement. Une merveille.
+\par
+\par C\rquote \'e9tait bien le cas de le dire\~: il ne lui manquait que la parole.
+\par
+\par D\'e8s les premiers jours de l\rquote exposition, ce ne fut qu\rquote un cri par les clans artistiques. Le dipl\'f4me d\rquote honneur de la sculpture est pour le Cochon de Merrycalf, \'e0 moins qu\rquote il ne soit pour le Baker de Blagsmith.
+\par
+\par De leur c\'f4t\'e9, les deux artistes s\rquote \'e9taient pris, l\rquote un pour l\rquote autre, d\rquote une vive hostilit\'e9. Ils se saluaient, se serraient la main, s\rquote informaient de leur sant\'e9 r\'e9
+ciproque, mais on sentait que ces rapports courtois cachaient une glacialit\'e9 polaire.
+\par
+\par Le matin du jour o\'f9 le jury devait proclamer les r\'e9compenses, Blagsmith invita poliment son confr\'e8re Merrycalf \'e0 lui consacrer quelques instants d\rquote entretien. Il l\rquote amena devant son groupe.
+\par
+\par \endash Franchement, demanda-t-il, comment trouvez-vous cela\~?
+\par
+\par \endash \'c0 la v\'e9rit\'e9, r\'e9pondit Merrycalf, je trouve cela parfait. La mitrailleuse est d\rquote une exactitude\~! \'85
+\par
+\par \endash Cette mitrailleuse n\rquote a aucun m\'e9rite \'e0 \'eatre exacte, attendu que c\rquote est une vraie mitrailleuse. Voyez plut\'f4t.
+\par
+\par Et Blagsmith, grattant l\'e9g\'e8rement de la pointe de son canif un fragment de pl\'e2tre, fit appara\'eetre l\rquote acier luisant, et, vous savez, pas de l\rquote acier pour rire.
+\par
+\par \endash Oui, poursuivit-il, cette mitrailleuse est une r\'e9elle mitrailleuse en parfait \'e9tat, avec cette circonstance aggravante qu\rquote elle est charg\'e9e et pr\'eate \'e0 faire feu.
+\par
+\par \endash Diable\~! \'85 et dans quel but\~?
+\par
+\par \endash Dans le but tr\'e8s simple de vous mitrailler tous si je n\rquote obtiens pas le grand dipl\'f4me d\rquote honneur.
+\par
+\par \endash Vous n\rquote y allez pas par quatre chemins, vous
+\par
+\par \endash Jamais\~! Un seul, c\rquote est plus court.
+\par
+\par \endash Laissez-moi au moins le temps de pr\'e9venir le jury.
+\par
+\par \endash Comme il vous plaira.
+\par
+\par Et, se d\'e9barrassant de sa jaquette, Blagsmith arbora la tenue si commode dite en bras de chemise.
+\par
+\par Sur une splendide estrade drap\'e9e de peluche et orn\'e9e de plantes tropicales, le jury se r\'e9unissait.
+\par
+\par Apr\'e8s un grand morceau ex\'e9cut\'e9 par l\rquote Harmonie des abattoirs de Pigtown, le pr\'e9sident du jury se leva et proclama le nom des heureux laur\'e9ats.
+\par
+\par On commen\'e7a par la peinture. \'c0 part quelques coups de revolver \'e9chang\'e9s entre une mention honorable et une m\'e9daille d\rquote argent, la proclamation des laur\'e9ats peintres se passa assez tranquillement. Puis le pr\'e9sident annon\'e7a\~:
+\'ab\~Sculpture, grand dipl\'f4me d\rquote honneur d\'e9cern\'e9 \'e0 Mathias Moonman, auteur de\'85\~\'bb
+\par
+\par Auteur de quoi\~? je ne saurais vous dire, car, \'e0. ce moment pr\'e9cis, il se produisit un vif d\'e9sordre parmi les gentlemen qui garnissaient l\rquote estrade et ceux qui l\rquote entouraient.
+\par
+\par Cent milliards de d\'e9mons se seraient acharn\'e9s \'e0 d\'e9chirer cent milliards d\rquote aunes de toile forte, que le tapage n\rquote e\'fbt pas \'e9t\'e9 plus infernal, cependant que des projectiles meurtriers semaient la mort et l\rquote
+effroi parmi le jury et le public.
+\par
+\par L\rquote estrade ne fut bient\'f4t qu\rquote un amas confus de draperies rouges, d\rquote arbustes verts et de jur\'e9s de toutes couleurs.
+\par
+\par L\'e0-bas, dans le fond, Blagsmith tournait sa manivelle avec autant de qui\'e9tude que s\rquote il e\'fbt jou\'e9 le Yankie Doodle sur un orgue de Barbarie.
+\par
+\par Quand les gargousses \'e9taient br\'fbl\'e9es, il en tirait d\rquote autres du socle de son groupe et continuait tranquillement l\rquote \'9cuvre de destruction.
+\par
+\par Comme tout prend une fin, m\'eame les meilleures plaisanteries, les provisions s\rquote \'e9puis\'e8rent. Dois-je ajouter que le public n\rquote avait pas attendu plus longtemps pour d\'e9serter le vaste hall\~? Sortis de la poussi\'e8
+re, les marbres et les pl\'e2tres retournaient en poussi\'e8re. Seuls les bronzes s\rquote en tiraient avec quelques renfoncements n\'e9gligeables.
+\par
+\par C\rquote \'e9tait fini.
+\par
+\par Blagsmith endossait sa jaquette, radieux comme un monsieur qui n\rquote a pas perdu sa journ\'e9e, quand, \'e0 sa grande stupeur, il vit s\rquote avancer vers lui qui\~? son concurrent Merrycalf.
+\par
+\par Merrycalf, souriant, affable, lui tendit la main.
+\par
+\par \endash Hurrah\~! }{\i my dear}{. Vous \'eates un homme de parole\'85 et d\rquote action.
+\par
+\par \endash Vous n\rquote aviez donc pas averti le jury\~?
+\par
+\par \endash Jamais de la vie, par exemple. Bien plus dr\'f4le comme \'e7a.
+\par
+\par \endash Et vous, o\'f9 \'e9tiez-vous, pendant mes salves\~?
+\par
+\par \endash Dans mon cochon, parbleu\~! Vous pensez bien que je n\rquote ai pas fait un cochon trente-six fois nature en bronze massif. J\rquote y ai fait m\'e9nager une logette tr\'e8s confortable, et je vous prie de croire que je ne m\rquote y emb\'ea
+tais pas, tout \'e0 l\rquote heure, pendant votre petite s\'e9ance d\rquote artillerie.
+\par
+\par \endash Ce qui prouve que, comme disent les Fran\'e7ais, dans le cochon tout est bon, m\'eame l\rquote int\'e9rieur.
+\par
+\par \endash Surtout quand il est creux.
+\par
+\par Enchant\'e9s de cette excellente plaisanterie, Blagsmith et Merrycalf all\'e8rent d\'e9jeuner avec un app\'e9tit qui frisait la voracit\'e9.
+\par }\pard\plain \s1\qc\sa360\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882311}UN DRAME BIEN PARISIEN{\*\bkmkend _Toc89882311}
+\par }\pard\plain \s2\qc\sb240\sa240\keepn\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel1\adjustright \b\f40\fs34\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882312}CHAPITRE PREMIER{\*\bkmkend _Toc89882312}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par O\'f9 l\rquote on fait connaissance avec un monsieur et une dame qui auraient pu \'eatre heureux, sans leurs \'e9ternels malentendus.
+\par
+\par }\pard \qc\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\i 0 qu\rquote il ha bien sceu choisir, le challan\~!
+\par }{
+\par }\pard \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {RABELAIS.
+\par
+\par \'c0 l\rquote \'e9poque o\'f9 commence cette histoire, Raoul et Marguerite (un joli nom pour les amours) \'e9taient mari\'e9s depuis cinq mois environ.
+\par
+\par Mariage d\rquote inclination, bien entendu.
+\par
+\par Raoul, un beau soir, en entendant Marguerite chanter la jolie romance du colonel Henry d\rquote Erville\~:
+\par
+\par }{\i L\rquote averse, ch\'e8re \'e0 la grenouille,}{
+\par Parfume le bois rajeuni.
+\par }\pard \qc\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\i \'85 Le bois, il est comme Nini.
+\par }\pard \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\i Y sent bon quand y s\rquote d\'e9barbouille.}{
+\par
+\par Raoul, dis-je, s\rquote \'e9tait jur\'e9 que la divine Marguerite (diva Margarita) n\rquote appartiendrait jamais \'e0 un autre homme qu\rquote \'e0 lui-m\'eame.
+\par
+\par Le m\'e9nage e\'fbt \'e9t\'e9 le plus heureux de tous les m\'e9nages, sans le fichu caract\'e8re des deux conjoints.
+\par
+\par Pour un oui, pour un non, crac\~! une assiette cass\'e9e, une gifle, un coup de pied dans le cul.
+\par
+\par \'c0 ces bruits, Amour fuyait \'e9plor\'e9, attendant, au coin du grand parc, l\rquote heure toujours proche de la r\'e9conciliation.
+\par
+\par Alors, des baisers sans nombre, des caresses sans fin, tendres et bien inform\'e9es, des ardeurs d\rquote enfer.
+\par
+\par C\rquote \'e9tait \'e0 croire que ces deux cochons-l\'e0 se disputaient pour s\rquote offrir l\rquote occasion de se raccommoder.
+\par
+\par }\pard\plain \s2\qc\sb240\sa240\keepn\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel1\adjustright \b\f40\fs34\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882313}CHAPITRE II{\*\bkmkend _Toc89882313}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par Simple \'e9pisode qui, sans se rattacher directement \'e0 l\rquote action, donnera \'e0 la client\'e8le une id\'e9e sur la fa\'e7on de vivre de nos h\'e9ros.
+\par
+\par }{\i Amour en latin faict amor.}{
+\par Or donc provient d\rquote amour la mort
+\par Et, par avant, soulcy qui mord,
+\par Deuils Plours, Pi\'e8ges, forfaitz, remord\'85
+\par
+\par }\pard \qr\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {(Blason d\rquote amour.)
+\par }\pard \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {
+\par Un jour, pourtant, ce fut plus grave que d\rquote habitude.
+\par
+\par Un soir, plut\'f4t.
+\par
+\par Ils \'e9taient all\'e9s au Th\'e9\'e2tre d\rquote Application, o\'f9 l\rquote on jouait, entre autres pi\'e8ces, L\rquote Infid\'e8le, de M.\~de\~Porto-Riche.
+\par
+\par \endash Quand tu auras assez vu Grosclaude, grincha Raoul, tu me le diras.
+\par
+\par \endash Et toi, vitup\'e9ra Marguerite, quand tu conna\'eetras Mlle Moreno par c\'9cur, tu me passeras la lorgnette.
+\par
+\par Inaugur\'e9e sur ce ton, la conversation ne pouvait se terminer que par les plus regrettables violences r\'e9ciproques.
+\par
+\par Dans le coup\'e9 qui les ramenait, Marguerite prit plaisir \'e0 gratter sur l\rquote amour-propre de Raoul comme sur une vieille mandoline hors d\rquote usage.
+\par
+\par Aussi, pas plut\'f4t rentr\'e9s chez eux, les bellig\'e9rants prirent leurs positions respectives.
+\par
+\par La main lev\'e9e, l\rquote \'9cil dur, la moustache telle celle des chats furibonds, Raoul marcha sur Marguerite, qui commen\'e7a, d\'e8s lors, \'e0 n\rquote en pas mener large.
+\par
+\par La pauvrette s\rquote enfuit, furtive et rapide, comme fait la biche en les grands bois.
+\par
+\par Raoul allait la rattraper.
+\par
+\par Alors, l\rquote \'e9clair g\'e9nial de la supr\'eame angoisse fulgura le petit cerveau de Marguerite.
+\par
+\par Se retournant brusquement, elle se jeta dans les bras de Raoul en s\rquote \'e9criant\~:
+\par
+\par \endash Je t\rquote en prie, mon petit Raoul, d\'e9fends-moi\~!
+\par
+\par }\pard\plain \s2\qc\sb240\sa240\keepn\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel1\adjustright \b\f40\fs34\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882314}CHAPITRE III{\*\bkmkend _Toc89882314}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par O\'f9 nos amis se r\'e9concilient comme je vous souhaite de vous r\'e9concilier souvent, vous qui faites vos malins.
+\par
+\par \ldblquote }{\i Hold your tongue, please\~!}{\rdblquote
+\par
+\par }\pard\plain \s2\qc\sb240\sa240\keepn\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel1\adjustright \b\f40\fs34\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882315}CHAPITRE IV{\*\bkmkend _Toc89882315}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par Comment l\rquote on pourra constater que les gens qui se m\'ealent de ce qui ne les regarde pas feraient beaucoup mieux de rester tranquilles.
+\par
+\par }\pard \qc\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\i C\rquote est \'e9patant ce que le monde devient rosse depuis quelque temps\~!
+\par }\pard \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {
+\par }\pard \qr\fi567\li2835\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {(Paroles de ma concierge dans la matin\'e9e de lundi dernier.)
+\par }\pard \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {
+\par Un matin, Raoul re\'e7ut le mot suivant\~:
+\par
+\par \'ab\~Si vous voulez, une fois par hasard, voir votre femme en belle humeur, allez donc, jeudi, au bal des Incoh\'e9rents, au Moulin-Rouge. Elle y sera, masqu\'e9e et d\'e9guis\'e9e en pirogue congolaise. \'c0 bon entendeur, salut\~!\~\'bb
+\par
+\par UN AMI.
+\par
+\par Le m\'eame matin, Marguerite re\'e7ut le mot suivant\~:
+\par
+\par \'ab\~Si vous voulez, une fois par hasard, voir votre mari en belle humeur, allez donc, jeudi, au bal des Incoh\'e9rents, au Moulin-Rouge. Il y sera, masqu\'e9 et d\'e9guis\'e9 en templier fin de si\'e8cle. \'c0 bonne entendeuse, salut\~!\~\'bb
+\par
+\par UNE AMIE.
+\par
+\par Ces billets ne tomb\'e8rent pas dans l\rquote oreille de deux sourds.
+\par
+\par Dissimulant admirablement leurs desseins, quand arriva le fatal jour\~:
+\par
+\par \endash Ma ch\'e8re amie, fit Raoul de son air le plus innocent, je vais \'eatre forc\'e9 de vous quitter jusqu\rquote \'e0 demain. Des int\'e9r\'eats de la plus haute importance m\rquote appellent \'e0 Dunkerque.
+\par
+\par \endash \'c7a tombe bien, r\'e9pondit Marguerite, d\'e9licieusement candide, je viens de recevoir un t\'e9l\'e9gramme de ma tante Aspasie, laquelle, fort souffrante, me mande \'e0 son chevet.
+\par
+\par }\pard\plain \s2\qc\sb240\sa240\keepn\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel1\adjustright \b\f40\fs34\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882316}CHAPITRE V{\*\bkmkend _Toc89882316}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par O\'f9 l\rquote on voit la folle jeunesse d\rquote aujourd\rquote hui tournoyer dans les plus chim\'e9riques et passagers plaisirs au lieu de songer \'e0 l\rquote \'e9ternit\'e9.
+\par
+\par }\pard \qc\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\i Mai vou\'e9li vi\'e8ure pamens\~:
+\par }\pard \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\i La vida es tant bello\~!}{
+\par
+\par AUGUSTE MARIN.
+\par
+\par Les \'e9chos du Diable boiteux ont \'e9t\'e9 unanimes \'e0 proclamer que le bal des Incoh\'e9rents rev\'eatit cette ann\'e9e un \'e9clat inaccoutum\'e9.
+\par
+\par Beaucoup d\rquote \'e9paules et pas mal de jambes, sans compter les accessoires.
+\par
+\par Deux assistants semblaient ne pas prendre part \'e0 la folie g\'e9n\'e9rale\~: un Templier fin de si\'e8cle et une Pirogue congolaise, tous deux herm\'e9tiquement masqu\'e9s.
+\par
+\par Sur le coup de trois heures du matin, le Templier s\rquote approcha de la Pirogue et l\rquote invita \'e0 venir souper avec lui.
+\par
+\par Pour toute r\'e9ponse, la Pirogue appuya sa petite main sur le robuste bras du Templier, et le couple s\rquote \'e9loigna.
+\par
+\par }\pard\plain \s2\qc\sb240\sa240\keepn\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel1\adjustright \b\f40\fs34\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882317}CHAPITRE VI{\*\bkmkend _Toc89882317}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par O\'f9 la situation s\rquote embrouille.
+\par
+\par }\pard \qc\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\i \endash I say, don\rquote t you think
+\par the rajah laughs at us\~?
+\par \endash Perhaps, sir.
+\par }\pard \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {
+\par HENRY O\rquote MERCIER.
+\par
+\par \endash Laisse-nous un instant, fit le Templier au gar\'e7on du restaurant, nous allons faire notre menu et nous vous sonnerons. Le gar\'e7on se retira et le Templier verrouilla soigneusement la porte du cabinet.
+\par
+\par Puis, d\rquote un mouvement brusque, apr\'e8s s\rquote \'eatre d\'e9barrass\'e9 de son masque, il arracha le loup de la Pirogue.
+\par
+\par Tous les deux pouss\'e8rent, en m\'eame temps, un cri de stupeur, en ne se reconnaissant ni l\rquote un ni l\rquote autre.
+\par
+\par Lui, ce n\rquote \'e9tait pas Raoul.
+\par
+\par Elle, ce n\rquote \'e9tait pas Marguerite.
+\par
+\par Ils se pr\'e9sent\'e8rent mutuellement leurs excuses, et ne tard\'e8rent pas \'e0 lier connaissance \'e0 la faveur d\rquote un petit souper, je ne vous dis que \'e7a.
+\par
+\par }\pard\plain \s2\qc\sb240\sa240\keepn\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel1\adjustright \b\f40\fs34\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882318}CHAPITRE VII{\*\bkmkend _Toc89882318}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par D\'e9nouement heureux pour tout le monde, sauf pour les autres.
+\par
+\par }{\i Buvons le vermouth grenadine,}{
+\par Espoir de nos vieux bataillons.
+\par
+\par GEORGE AURIOL.
+\par
+\par Cette petite m\'e9saventure servit de le\'e7on \'e0 Raoul et \'e0 Marguerite.
+\par
+\par \'c0 partir de ce moment, ils ne se disput\'e8rent plus jamais et furent parfaitement heureux.
+\par
+\par Ils n\rquote ont pas encore beaucoup d\rquote enfants, mais \'e7a viendra.
+\par }\pard\plain \s1\qc\sa360\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882319}MAM\rquote ZELLE MISS{\*\bkmkend _Toc89882319}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par L\rquote a\'een\'e9e des trois, miss Grace, \'e9tait une grosse fille commune comme le sont les Anglaises quand elles se mettent \'e0 \'eatre communes.
+\par
+\par La petit Lily, la plus jeune, faisait un effet comique avec ses cheveux flamboyants, mais flamboyants comme le sont les cheveux des Anglaises quand ils se mettent \'e0 \'eatre flamboyants.
+\par
+\par Celle que j\rquote aimais par-dessus tout le reste, c\rquote \'e9tait la moyenne, miss Emily, que j\rquote appelais, pour m\rquote amuser, Mam\rquote zelle Miss.
+\par
+\par \'c0 cette \'e9poque-l\'e0, miss Emily, pouvait avoir dans les quinze ans, mais elle avait quinze ans comme ont les Anglaises quand elles se mettent \'e0 avoir quinze ans.
+\par
+\par Elle allait \'e0 la m\'eame pension que mes cousines, et il arrivait souvent que, le soir, j\rquote accompagnais les fillettes.
+\par
+\par Au moment de se s\'e9parer, elles s\rquote embrassaient. Moi, de l\rquote air le plus innocent, je faisais semblant d\rquote \'eatre de la tourn\'e9e, et j\rquote embrassais tout ce joli petit monde-l\'e0.
+\par
+\par Mam\rquote zelle Miss se laissait gentiment faire, bien que je fusse d\'e9j\'e0 un grand gar\'e7on. Et je me souviens que la place de mes baisers apparaissait toute rouge sur ses joues, tant sa peau rose \'e9tait d\'e9licate et fine.
+\par
+\par Des fois je la pressais un peu trop fort, alors elle me faisait de gentils reproches, des reproches o\'f9 son \'ab\~britishisme\~\'bb natif mettait comme un gazouillis d\rquote oiseau.
+\par
+\par Pour peu qu\rquote elle r\'eet, sa l\'e8vre sup\'e9rieure se retroussait et laissait apercevoir la nacre humide de ses affriolantes quenottes.
+\par
+\par C\rquote \'e9taient surtout ses cheveux que j\rquote aimais, des cheveux fins comme Lin, cheveux d\rquote un or si p\'e2le qu\rquote on croyait r\'eaver.
+\par
+\par Leur p\'e8re, un fort joli homme, joli comme le sont les Anglais quand ils se mettent \'e0 \'eatre jolis, adorait ces trois petites et rempla\'e7ait, \'e0 force de tendresse, la m\'e8re morte depuis longtemps.
+\par
+\par Quand je partis pour Paris, j\rquote eus, \'e0 travers la peine de quitter mon pays et mes parents, un grand serrement de c\'9cur en pensant que je n\rquote allais plus voir Mam\rquote zelle Miss, et je ne l\rquote oubliai jamais.
+\par
+\par \'c0 mes premi\'e8res vacances, je n\rquote eus rien de plus press\'e9 que de m\rquote informer de ma petite amie.
+\par
+\par H\'e9las\~! que de changements dans la famille\~!
+\par
+\par Le p\'e8re mort noy\'e9 dans une partie en mer. (On ne put jamais retrouver la moindre trace de sa fortune et ce resta toujours un myst\'e8re de savoir comment il avait v\'e9cu, jusqu\rquote \'e0 pr\'e9sent, dans une aisance relativement consid\'e9rable.)
+
+\par
+\par Miss Grace partie aux Indes, comme gouvernante dans la famille d\rquote un major \'e9cossais\~; Lily adopt\'e9e par un pasteur, qui rougissait d\rquote avoir seulement quatorze filles sur dix-sept enfants.
+\par
+\par Quant \'e0 Mam\rquote zelle Miss, je ne voulus pas croire \'e0 sa nouvelle situation.
+\par
+\par Et pourtant, c\rquote \'e9tait vrai.
+\par
+\par Mam\rquote zelle Miss, caissi\'e8re chez un boucher.
+\par
+\par Vingt fois dans la journ\'e9e, je repassai devant la boutique. C\rquote \'e9tait Justement jour de march\'e9.
+\par
+\par Le magasin s\rquote encombrait sans rel\'e2che de paysans, de cuisini\'e8res et de dames de la ville Les gar\'e7ons, affair\'e9s, coupaient, taillaient dans les gros tas de viande, tapaient fort, livraient la marchandise avec des commentaires o\'f9
+ ne reluisait pas toujours le bon go\'fbt. Et c\rquote \'e9taient des discussions sans fin \'e0 propos du choix des morceaux, du poids et des os.
+\par
+\par Dans tout ce brouhaha, Mam\rquote zelle Miss, tranquille, ex\'e9cutait de petites factures vertigineusement rapides et sans nombre. S\'e9v\'e8rement v\'eatue de noir, un col droit, des manchettes blanches \'e9troites, elle avait, malgr\'e9 sa figure rest
+\'e9e enfantine, un air, amusant comme tout, de petite femme raisonnable.
+\par
+\par De temps en temps, elle s\rquote interrompait de son travail pour lisser, d\rquote un geste furtif, des frisons qui s\rquote envolaient sur son front.
+\par
+\par \'c0 la fin, elle leva la t\'eate et jeta dans la rue un regard distrait. Elle m\rquote aper\'e7ut plant\'e9 l\'e0 et me fixa pendant quelques secondes avec cette insolence candide, mais g\'eanante, des jeunes filles myopes.
+\par
+\par \'c0 son p\'e2le sourire, je compris que j\rquote \'e9tais reconnu et je fus tout \'e0 fait heureux.
+\par
+\par Vers la fin des vacances, un jour, je ne l\rquote aper\'e7us plus dans la boutique.
+\par
+\par Ni le lendemain.
+\par
+\par Je m\rquote informai d\rquote elle, le soir, \'e0 un jeune gar\'e7on boucher, qui me dit\~:
+\par
+\par \endash Depuis longtemps le patron se doutait de quelque chose. Avant-hier, la nuit, en revenant du march\'e9 de Beaumont, il est mont\'e9 dans sa chambre, et il l\rquote a trouv\'e9e couch\'e9e avec le premier gar\'e7
+on, tous les deux saouls comme des grives. Alors, il les a fichus \'e0 la porte.
+\par }\pard\plain \s1\qc\sa360\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882320}LE BON PEINTRE{\*\bkmkend _Toc89882320}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par Il \'e9tait \'e0 ce point pr\'e9occup\'e9 de l\rquote harmonie des tons, que certaines couleurs mal arrang\'e9es dans des toilettes de provinciales ou sur des toiles de membres de l\rquote
+Institut le faisaient grincer douloureusement, comme un musicien en proie \'e0 de faux accords.
+\par
+\par \'c0 ce point que pour rien au monde il ne buvait de vin rouge en mangeant des \'9cufs sur le plat, parce que \'e7a lui aurait fait un sale ton dans l\rquote estomac.
+\par
+\par Une fois que, marchant vite, il avait pouss\'e9 un jeune gommeux \'e0 pardessus mastic sur une devanture verte fra\'eechement peinte (Prenez garde \'e0 la peinture, S.V.P.) et que le jeune gommeux lui avait dit\~: \'ab\~Vous pourriez faire attention\'85\~
+\'bb, il avait r\'e9pondu en clignant, \'e0 la fa\'e7on des peintres qui font de l\rquote \'9cil \'e0 la peinture
+\par
+\par \endash De quoi vous plaignez-vous\~?\'85 C\rquote est bien plus japonais comme \'e7a.
+\par
+\par L\rquote autre jour, il a re\'e7u de Java la carte d\rquote un vieux camarade en train de chasser la panth\'e8re noire pour la Grande Maison de fauves de Trieste.
+\par
+\par Un attendrissement lui vint que quelqu\rquote un pens\'e2t \'e0 lui, si loin et de si longtemps, et il \'e9crivit \'e0 son vieux camarade une bonne et longue lettre, une bonne lettre tr\'e8s lourde dans une grande enveloppe.
+\par
+\par Comme Java est loin et que la lettre \'e9tait lourde, l\rquote affranchissement lui co\'fbta les yeux de la t\'eate.
+\par
+\par L\rquote employ\'e9 des Postes et T\'e9l\'e9graphes lui avan\'e7a, hargneux, cinq ou six timbres dont la couleur variait avec le prix.
+\par
+\par Alors, tranquillement, en prenant son temps, il colla les timbres sur la grande enveloppe, verticalement, en prenant grand soin que les tons s\rquote arrangeassent \endash pour que \'e7a ne gueule pas trop.
+\par
+\par Presque content, il allait enfoncer sa lettre dans la fente b\'e9ante de l\rquote \'c9tranger, quand un dernier regard clign\'e9 le fit rentrer pr\'e9cipitamment.
+\par
+\par \endash Encore un timbre de trois sous.
+\par
+\par \endash Voil\'e0, monsieur.
+\par
+\par Et il le colla sur l\rquote enveloppe au bas des autres.
+\par
+\par \endash Mais, monsieur, fit sympathiquement remarquer l\rquote employ\'e9, votre correspondance \'e9tait suffisamment affranchie.
+\par
+\par \endash \'c7a ne fait rien, dit-il.
+\par
+\par Puis, tr\'e8s complaisamment\~:
+\par
+\par \endash C\rquote est pour faire un rappel de bleu.
+\par }\pard\plain \s1\qc\sa360\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882321}LES ZEBRES{\*\bkmkend _Toc89882321}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par \endash \'c7a te ferait-il bien plaisir d\rquote assister \'e0 un spectacle vraiment curieux et que tu ne peux pas te vanter d\rquote avoir contempl\'e9 souvent, toi qui es du pays\~?
+\par
+\par Cette proposition m\rquote \'e9tait faite par mon ami Sapeck, sur la jet\'e9e de Honfleur, un apr\'e8s-midi d\rquote \'e9t\'e9 d\rquote il y a quatre ou cinq ans.
+\par
+\par Bien entendu, j\rquote acceptai tout de suite.
+\par
+\par \endash O\'f9 a lieu cette repr\'e9sentation extraordinaire, demandai-je, et quand\~?
+\par
+\par \endash Vers quatre ou cinq heures, \'e0 Villerville, sur la route.
+\par
+\par \endash Diable\~! nous n\rquote avons que le temps\~!
+\par
+\par \endash Nous l\rquote avons\'85 ma voiture nous attend devant le Cheval-Blanc.
+\par
+\par Et nous voil\'e0 partis au galop de deux petits chevaux attel\'e9s en tandem.
+\par
+\par Une heure apr\'e8s, tout Villerville, artistes, touristes, bourgeois, indig\'e8nes, averti qu\rquote il allait se passer des choses peu coutumi\'e8res, s\rquote \'e9chelonnait sur la route qui m\'e8ne de Honfleur \'e0 Trouville.
+\par
+\par Les attentions se surexcitaient au plus haut point. Sapeck, vivement sollicit\'e9, se renfermait dans un myst\'e9rieux mutisme.
+\par
+\par \endash Tenez, s\rquote \'e9cria-t-il tout \'e0 coup, en voil\'e0 un\~!
+\par
+\par Un quoi\~? Tous les regards se dirig\'e8rent, anxieux, vers le nuage de poussi\'e8re que d\'e9signait le doigt fatidique de Sapeck, et l\rquote on vit appara\'eetre un tilbury mont\'e9 par un monsieur et une dame, lequel tilbury tra\'een\'e9 par un z\'e8
+bre.
+\par
+\par Un beau z\'e8bre bien d\'e9coupl\'e9, de haute taille, se rapprochant, par ses formes, plus du cheval que du mulet.
+\par
+\par Le monsieur et la dame du tilbury sembl\'e8rent peu flatt\'e9s de l\rquote attention dont ils \'e9taient l\rquote objet. L\rquote homme murmura des paroles, probablement d\'e9sobligeantes, \'e0 l\rquote \'e9gard de la population.
+\par
+\par \endash En voil\'e0 un autre\~! reprit Sapeck.
+\par
+\par C\rquote \'e9tait en effet un autre z\'e8bre, attel\'e9 \'e0 une carriole o\'f9 s\rquote entassait une petite famille.
+\par
+\par Moins \'e9l\'e9gant de formes que le premier, le second z\'e8bre faisait pourtant honneur \'e0 la r\'e9putation de rapidit\'e9 qui honore ses cong\'e9n\'e8res.
+\par
+\par Les gens de la carriole eurent vis-\'e0-vis des curieux une tenue presque insolente.
+\par
+\par \endash On voit bien que c\rquote est des Parisiens, s\rquote \'e9cria une jeune campagnarde, \'e7a n\rquote a jamais rien vu\~!
+\par
+\par \endash Encore un\~! clama Sapeck.
+\par
+\par Et les z\'e8bres succ\'e9d\'e8rent aux z\'e8bres, tous diff\'e9rents d\rquote allure et de forme.
+\par
+\par Il y en avait de grands comme de grands chevaux, et d\rquote autres, petits comme de petits \'e2nes.
+\par
+\par La caravane comptait m\'eame un cur\'e9, grimp\'e9 dans une petite voiture verte et tra\'een\'e9 par un tout joli petit z\'e8bre qui galopait comme un fou.
+\par
+\par Notre attitude fit lever les \'e9paules au digne pr\'eatre, onctueusement. Sa gouvernante nous appela tas de voyous.
+\par
+\par Et puis, \'e0 la fin, la route reprit sa physionomie ordinaire\~: les z\'e8bres \'e9taient pass\'e9s.
+\par
+\par \endash Maintenant, dit Sapeck, je vais vous expliquer le ph\'e9nom\'e8ne. Les gens que vous venez de voir sont des habitants de Grailly-sur-Toucque, et sont r\'e9put\'e9s pour leur humeur acari\'e2tre. On cite m\'eame, chez eux, des cas de f\'e9rocit
+\'e9 inou\'efe. Depuis les temps les plus recul\'e9s, ils emploient, pour la traction et les travaux des champs, les z\'e8bres dont il vous a \'e9t\'e9 donn\'e9 de contempler quelques \'e9chantillons. Ils se montrent tr\'e8s jaloux de leurs b\'eates, et n
+\rquote ont jamais voulu en vendre une seule aux gens des autres communes. On suppose que Grailly-sur-Toucque est une ancienne colonie africaine, amen\'e9e en Normandie par Jules C\'e9sar. Les savants ne sont pas bien d\rquote accord sur ce cas tr\'e8
+s curieux d\rquote ethnographie.
+\par
+\par Le lendemain, j\rquote eus du ph\'e9nom\'e8ne une explication moins ethnographique, mais plus plausible.
+\par
+\par Je rencontrai la bonne m\'e8re Toutain, l\rquote h\'f4tesse de la ferme Sim\'e9on, o\'f9 logeait Sapeck.
+\par
+\par La m\'e8re Toutain \'e9tait dans tous ses \'e9tats
+\par
+\par \endash Ah\~! il m\rquote en a fait des histoires, votre ami Sapeck\~! Imaginez-vous qu\rquote il est venu hier des gens de la paroisse de Grailly en p\'e8lerinage \'e0 Notre-Dame-de-Gr\'e2ce. Ces gens ont mis leurs chevaux et leurs \'e2nes \'e0 notre
+\'e9curie. M.\~Sapeck a envoy\'e9 tout mon monde lui faire des commissions en ville. Moi, j\rquote \'e9tais \'e0 mon march\'e9. Pendant ce temps-l\'e0, M.\~Sapeck a \'e9t\'e9 emprunter des pots de peinture aux peintres qui travaillent \'e0 la maison de M.
+\~Dufay, et il a fait des raies \'e0 tous les chevaux et \'e0 tous les bourris des gens de Grailly. Quand on s\rquote en est aper\'e7u, la peinture \'e9tait s\'e8che. Pas moyen de l\rquote enlever\~! Ah\~! ils en ont fait une vie, les gens de Grailly\~
+! Ils parlent de me faire un proc\'e8s. Sacr\'e9 M.\~Sapeck, va\~!
+\par
+\par Sapeck r\'e9para noblement sa faute, le lendemain m\'eame.
+\par
+\par Il recruta une dizaine de ces lascars oisifs et mal tenus, qui sont l\rquote ornement des ports de mer.
+\par
+\par Il empila ce joli monde dans un immense char \'e0 bancs, avec une provision de brosses, d\rquote \'e9trilles et quelques bidons d\rquote essence.
+\par
+\par \'c0 son de trompe, il pria les habitants de Grailly, d\'e9tenteurs de z\'e8bres provisoires, d\rquote amener leurs b\'eates sur la place de la mairie.
+\par
+\par Et les lascars mal tenus se mirent \'e0 d\'e9z\'e9brer ferme.
+\par
+\par Quelques heures plus tard, il n\rquote y avait pas plus de z\'e8bres dans l\rquote ancienne colonie africaine que sur ma main.
+\par
+\par J\rquote ai voulu raconter cette innocente, v\'e9ridique et amusante farce du pauvre Sapeck, parce qu\rquote on lui en a mis une quantit\'e9 sur le dos, d\rquote idiotes et auxquelles il n\rquote a jamais song\'e9.
+\par
+\par Et puis, je ne suis pas f\'e2ch\'e9 de d\'e9tromper les quelques touristes ing\'e9nus qui pourraient croire au fourmillement du z\'e8bre sur certains points de la c\'f4te normande.
+\par }\pard\plain \s1\qc\sa360\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882322}SIMPLE MALENTENDU{\*\bkmkend _Toc89882322}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par Ang\'e9line (vous ai-je dit qu\rquote elle se nommait Ang\'e9line\~?) rappelait d\rquote une fa\'e7on frappante la Vierge \'e0 la chaise de Rapha\'ebl, moins la chaise, mais avec quelque chose de plus r\'e9serv\'e9 dans la physionomie.
+\par
+\par Grande, blonde, distingu\'e9e, Ang\'e9line ne descendait pourtant pas d\rquote une famille catalogu\'e9e au Gotha, ni m\'eame au Bottin.
+\par
+\par Son p\'e8re, un bien brave Badois, ma foi\~! balayait municipalement les rues de la ville de Paris (}{\i Fluctuat nec mergitur}{). Sa m\'e8re, une rougeaude et courtaude Auvergnate, \'e9tait attach\'e9e, en qualit\'e9 de porteuse de pain, \'e0 l\rquote
+une des plus importantes boulangeries du boulevard de M\'e9nilmontant.
+\par
+\par Quant \'e0 Ang\'e9line, au moment o\'f9 je la connus, elle utilisait ses talents chez une grande modiste de la rue de Charonne.
+\par
+\par Son teint p\'e9tri de lis et de roses m\rquote alla droit au c\'9cur.
+\par
+\par (Je supplie mes lecteurs de ne pas prendre au pied de la lettre ce p\'e9trissage de fleurs. Un jour de l\rquote \'e9t\'e9 dernier, pour me rendre compte, j\rquote ai p\'e9tri dans ma cuvette des lis et des roses. C\rquote est ignoble\~! et si l\rquote
+on rencontrait dans la rue une femme lotie de ce teint-l\'e0, on n\rquote aurait pas assez de voitures d\rquote ambulance urbaine pour l\rquote envoyer \'e0 l\rquote h\'f4pital Saint-Louis.)
+\par
+\par Comment ce balayeur et cette paneti\'e8re s\rquote y prirent-ils pour engendrer un objet aussi joliment d\'e9licat qu\rquote Ang\'e9line\~? Myst\'e8re de la g\'e9n\'e9ration\~!
+\par
+\par Peut-\'eatre l\rquote Auvergnate trompa-t-elle un jour le Badois avec un peintre anglais\~?
+\par
+\par (Les peintres anglais, comme chacun sait, sont r\'e9put\'e9s dans l\rquote univers entier pour leur extr\'eame beaut\'e9.)
+\par
+\par Il \'e9tait vraiment temps que je fisse d\rquote Ang\'e9line ma ma\'eetresse, car, le lendemain m\'eame, elle allait mal tourner.
+\par
+\par Son ravissement de n\rquote avoir plus \'e0 confectionner les chapeaux des \'e9l\'e9gantes du XI}{\super e}{ arrondissement ne connut pas de bornes, et elle manifesta \'e0 mon \'e9gard les sentiments les plus flatteurs, sentiments que j\rquote attribuai
+\'e0 mes seuls charmes.
+\par
+\par Je n\rquote eus rien de plus press\'e9 (pauvre idiot) que d\rquote exhiber ma nouvelle conqu\'eate aux yeux \'e9blouis de mes camarades.
+\par
+\par \endash Charmante\~! fit le ch\'9cur. Heureux coquin\~!
+\par
+\par Un seul de mes amis, fils d\rquote un richissime pharmacien d\rquote Amsterdam, Van Deyck-Lister, crut devoir me blaguer, avec l\rquote accent de son pays, ce qui aggravait l\rquote offense\~:
+\par
+\par \endash Oui, cette petite, elle n\rquote est pas mal, mais je ne vous conseille pas de vous y habituer.
+\par
+\par \endash Pourquoi cela\~?
+\par
+\par \endash Parce que j\rquote ai id\'e9e qu\rquote elle ne moisira pas dans vos bras.
+\par
+\par \endash Allons donc\~! je la conserverai aussi longtemps que je voudrai\~! Fat\~!
+\par
+\par \endash Je vous parie cinquante louis qu\rquote elle sera ma ma\'eetresse avant la fin de l\rquote ann\'e9e.
+\par
+\par (Nous \'e9tions alors au commencement de d\'e9cembre.)
+\par
+\par Cinquante louis, c\rquote \'e9tait une somme pour moi, \'e0 cette \'e9poque\~! Mais que risque-t-on quand on est s\'fbr\~?
+\par
+\par Je tins le pari.
+\par
+\par S\'fbr\~? Oui, je croyais bien \'eatre s\'fbr, mais avec les femmes est-on jamais s\'fbr\~? }{\i Donna \'e8 mobile.}{
+\par
+\par Je ne manquai pas de rapporter \'e0 mon Ang\'e9line les propos impertinents de Van Deyck-Lister.
+\par
+\par \endash Eh bien\~! il a du toupet, ton ami\~!
+\par
+\par Apr\'e8s un silence\~:
+\par
+\par \endash Cinquante louis, combien que \'e7a fait\~?
+\par
+\par \endash \'c7a fait mille francs.
+\par
+\par \endash M\'e2tin\~!
+\par
+\par Nous ne reparl\'e2mes plus de cette ridicule gageure, mais moi je ne cessai de penser aux cinquante beaux louis que j\rquote allais palper fin courant.
+\par
+\par Un soir je ne trouvai pas Ang\'e9line \'e0 la maison comme d\rquote habitude. Elle ne rentra que fort tard.
+\par
+\par Plus c\'e2line que jamais, elle me jeta ses bras autour du cou, m\rquote embrassa \'e0 un endroit qu\rquote elle savait bien et de sa voix la plus sir\'e9n\'e9enne\~:
+\par
+\par \endash Mon ch\'e9ri, dit-elle, jure-moi de ne pas te f\'e2cher de ce que je vais te dire\'85
+\par
+\par \endash \'c7a d\'e9pend.
+\par
+\par \endash Non, \'e7a ne d\'e9pend pas. Il faut jurer.
+\par
+\par \endash Pourtant\'85
+\par
+\par \endash Non, pas de pourtant\~! Jure.
+\par
+\par \endash Je jure.
+\par
+\par \endash Eh bien\~! tu sais que nous ne sommes pas riches, en ce moment\'85
+\par
+\par \endash Dis plut\'f4t que nous sommes dans une pur\'e9e visqueuse.
+\par
+\par \endash Justement. Eh bien\~! j\rquote ai pens\'e9 que lorsqu\rquote on peut gagner cinquante louis si facilement, on serait bien b\'eate de se g\'eaner\'85
+\par
+\par \endash Comprends pas.
+\par
+\par \endash Alors, je suis all\'e9e chez ton ami Van Deyck-Lister, et comme \'e7a, il te doit cinquante louis.
+\par
+\par La malheureuse\~! Voil\'e0 comment elle comprenait les paris\~!
+\par
+\par \'c9tait-ce jalousie\~! \'c9tait-ce la fureur de perdre mille francs aussi b\'eatement\~? Je ne me souviens pas, mais toujours est-il qu\rquote \'e0 ce moment, je ressemblai beaucoup plus \'e0 un obus en fonction qu\rquote \'e0 un \'eatre dou\'e9
+ de raison.
+\par
+\par \endash Tu n\rquote as donc pas compris, esp\'e8ce de dinde, hurlai-je, que puisque ce sale Hollandais a couch\'e9 avec toi, c\rquote est moi qui lui dois cinquante louis\~?
+\par
+\par \endash Mon Dieu, mon Dieu\~! Faut-il que je sois b\'eate\~! \'e9clata-t-elle en sanglots.
+\par
+\par Et afin qu\rquote elle ne g\'e9m\'eet pas pour rien, je lui administrai une paire de calottes ou deux.
+\par
+\par Il y a des gens qui rient jaune\~; Ang\'e9line, elle, pleurait bleu, car je vis bient\'f4t luire \'e0 travers l\rquote onde mourante de ses larmes l\rquote arc-en-ciel de son sourire.
+\par
+\par \endash Veux-tu que je te parle, mon ch\'e9ri\~?
+\par
+\par \endash \'85
+\par
+\par \endash J\rquote ai une id\'e9e. Tu verras, tu ne perdras pas ton argent.
+\par
+\par \endash \'85
+\par
+\par \endash Demain je retournerai chez Van Deyck-Lister, et je lui dirai de ne rien te dire. Comme \'e7a, c\rquote est lui qui te devra les cinquante louis.
+\par
+\par J\rquote acquies\'e7ai de grand c\'9cur \'e0 cette ing\'e9nieuse proposition.
+\par
+\par (Je dois dire, pour mon excuse, que ces faits se passaient dans le courant d\rquote une ann\'e9e o\'f9, \'e0 la suite d\rquote une chute de cheval, j\rquote avais perdu tout sens moral.)
+\par
+\par Tr\'e8s loyalement, Van Deyck-Lister, le 31 d\'e9cembre, \'e0 minuit, me remit la somme convenue.
+\par
+\par J\rquote empochai ce num\'e9raire sans qu\rquote un muscle de mon visage tressaill\'eet, et j\rquote offris m\'eame un bock au perdant.
+\par
+\par Souvent, par la suite, Ang\'e9line retourna chez Van Deyck-Lister. Chaque fois, elle en revenait munie de petites sommes qui, sans constituer une fortune importante, mettaient quelque aisance dans notre humble m\'e9nage.
+\par }\pard\plain \s1\qc\sa360\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882323}LA JEUNE FILLE ET LE VIEUX COCHON{\*\bkmkend _Toc89882323}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par Il y avait une fois une jeune fille d\rquote une grande beaut\'e9 qui \'e9tait amoureuse d\rquote un cochon.
+\par
+\par \'c9perdument\~!
+\par
+\par Non pas un de ces petits cochons jolis, roses, espi\'e8gles, de ces petits cochons qui fournissent au commerce de si exquis jambonneaux.
+\par
+\par Non.
+\par
+\par Mais un vieux cochon, d\'e9penaill\'e9, ayant perdu toutes ses soies, un cochon dont le charcutier le plus d\'e9voy\'e9 de la contr\'e9e n\rquote aurait pas donn\'e9 un sou.
+\par
+\par Un sale cochon, quoi\~!
+\par
+\par Et elle l\rquote aimait\'85 fallait voir\~!
+\par
+\par Pour un empire, elle n\rquote aurait pas voulu laisser aux servantes le soin de lui pr\'e9parer sa nourriture.
+\par
+\par Et c\rquote \'e9tait vraiment charmant de la voir, cette jeune fille d\rquote une grande beaut\'e9, m\'e9langeant les bonnes pelures de pommes de terre, le bon son, les bonnes \'e9pluchures, les bonnes cro\'fbtes de pain.
+\par
+\par Elle retroussait ses manches et, de ses bras (qu\rquote elle avait fort jolis), brassait le tout dans de la bonne eau de vaisselle.
+\par
+\par Quand elle arrivait dans la cour avec son seau, le vieux cochon se levait sur son fumier et arrivait trottinant de ses vieilles pattes, et poussant des grognements de satisfaction.
+\par
+\par Il plongeait sa t\'eate dans sa pitance et s\rquote en fourrait jusque dans les oreilles.
+\par
+\par Et la jeune fille d\rquote une grande beaut\'e9 se sentait p\'e9n\'e9tr\'e9e de bonheur \'e0 le voir si content.
+\par
+\par Et puis, quand il \'e9tait bien repu, il s\rquote en retournait sur son fumier, sans jeter \'e0 sa bienfaitrice le moindre regard de ses petits yeux miteux.
+\par
+\par Sale cochon, va\~!
+\par
+\par Des grosses mouches vertes s\rquote abattaient, bourdonnantes, sur ses oreilles, et faisaient ripaille \'e0 leur tour, au beau soleil.
+\par
+\par La jeune fille, toute triste, rentrait dans le cottage de son papa avec son seau vide et des larmes plein ses yeux (qu\rquote elle avait fort jolis).
+\par
+\par Et le lendemain, toujours la m\'eame chose.
+\par
+\par Or, un jour arriva que c\rquote \'e9tait la f\'eate du cochon.
+\par
+\par Comment s\rquote appelait le cochon, je ne m\rquote en souviens plus, mais c\rquote \'e9tait sa f\'eate tout de m\'eame.
+\par
+\par Toute la semaine, la jeune fille d\rquote une grande beaut\'e9 s\rquote \'e9tait creus\'e9 la t\'eate (qu\rquote elle avait fort jolie), se demandant quel beau cadeau, et bien agr\'e9able, elle pourrait offrir, ce jour-l\'e0, \'e0 son vieux cochon.
+\par
+\par Elle n\rquote avait rien trouv\'e9.
+\par
+\par Alors, elle se dit simplement\~: \'ab\~Je lui donnerai des fleurs.\~\'bb
+\par
+\par Et elle descendit dans le jardin, qu\rquote elle d\'e9garnit de ses plus belles plantes.
+\par
+\par Elle en mit des brass\'e9es dans son tablier, un joli tablier de soie prune, avec des petites poches si gentilles, et elle les apporta au vieux cochon.
+\par
+\par Et voil\'e0-t-il pas que ce vieux cochon-l\'e0 fut furieux et grogna comme un sourd.
+\par
+\par Qu\rquote est-ce que \'e7a lui fichait, \'e0 lui, les roses, les lis et les g\'e9raniums\~!
+\par
+\par Les roses, \'e7a le piquait.
+\par
+\par Les lis, \'e7a lui mettait du jaune plein le groin.
+\par
+\par Et les g\'e9raniums, \'e7a lui fichait mal \'e0 la t\'eate.
+\par
+\par Il y avait aussi des cl\'e9matites.
+\par
+\par Les cl\'e9matites, il les mangea toutes, comme un goinfre.
+\par
+\par Pour peu que vous ayez un peu \'e9tudi\'e9 les applications de la botanique \'e0 l\rquote alimentation, vous devez bien savoir que si la cl\'e9matite est insalubre \'e0 l\rquote homme, elle est n\'e9faste au cochon.
+\par
+\par La jeune fille d\rquote une grande beaut\'e9 l\rquote ignorait.
+\par
+\par Et pourtant c\rquote \'e9tait une jeune fille instruite. M\'eame, elle avait son brevet sup\'e9rieur.
+\par
+\par Et la cl\'e9matite qu\rquote elle avait offerte \'e0 son cochon appartenait pr\'e9cis\'e9ment \'e0 l\rquote esp\'e8ce terrible clematis cochonicida.
+\par
+\par Le vieux cochon en mourut, apr\'e8s une agonie terrible.
+\par
+\par On l\rquote enterra dans un champ de colza.
+\par
+\par Et la jeune fille se poignarda sur sa tombe.
+\par }\pard\plain \s1\qc\sa360\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882324}SANCTA SIMPLICITAS{\*\bkmkend _Toc89882324}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par Il y a, dans le monde, des gens compliqu\'e9s et des gens simples.
+\par
+\par Les gens compliqu\'e9s sont ceux qui ne sauraient remuer le petit doigt sans avoir l\rquote air de mettre en branle les rouages les plus myst\'e9rieux. L\rquote existence de certaines gens compliqu\'e9s semble un long tissu de ressorts \'e0
+ boudin et de contrepoids.
+\par
+\par Voil\'e0 ce que c\rquote est que les gens compliqu\'e9s.
+\par
+\par Les gens simples, au contraire, sont des gens qui disent oui quand il faut dire oui, non quand il faut dire non, qui ouvrent leur parapluie quand il pleut (et qu\rquote ils ont un parapluie), et qui le referment d\'e8s que la pluie a cess\'e9
+ de choir. Les gens simples vont tout droit leur chemin, \'e0 moins qu\rquote il n\rquote y ait une barricade qui les contraigne \'e0 faire un d\'e9tour.
+\par
+\par Voil\'e0 ce que c\rquote est que les gens simples.
+\par
+\par Parmi les gens les plus simples que j\rquote aie connus, il en est trois dont l\rquote un entra en relation avec les deux autres dans des conditions de simplicit\'e9
+ telles que je vous demande la permission de vous conter cette histoire, si vous avez une minute.
+\par
+\par Le premier de ces gens simples est un jeune gentilhomme, fort joli gar\'e7on et riche, qui s\rquote appelle Louis de Saint-Baptiste.
+\par
+\par Les deux autres se composent de M.\~Balizard, important m\'e9tallurgiste dans la Haute-Marne, et de Mme\~Balizard, jeune femme pas jolie, si vous voulez, mais irr\'e9sistible pour ceux qui aiment ce genre-l\'e0.
+\par
+\par Un soir, Mme\~Balizard demanda simplement \'e0 son mari\~:
+\par
+\par \endash Est-ce que nous n\rquote irons pas bient\'f4t \'e0 Paris voir l\rquote Exposition\~?
+\par
+\par \endash Impossible, r\'e9pondit simplement le m\'e9tallurgiste\~; j\rquote ai de tr\'e8s gros int\'e9r\'eats en jeu, et je serais plus fourneau que tous mes hauts fourneaux r\'e9unis, si je quittais mon usine en ce moment.
+\par
+\par Bien, r\'e9pliqua simplement Mme\~Balizard, nous attendrons. Mais, qui t\rquote emp\'eache d\rquote y aller seule, si tu en as envie\~?
+\par
+\par \endash Bien, mon ami.
+\par
+\par Et le lendemain m\'eame de cette conversation (la simplicit\'e9 n\rquote exclut pas la prestesse) Mme\~Balizard prenait l\rquote express de Paris, tr\'e8s simplement.
+\par
+\par Peu de jours apr\'e8s son arriv\'e9e, elle se trouvait au Cabaret roumain, tr\'e8s \'e9mue par la musique des Lautars (la simplicit\'e9 n\rquote exclut pas l\rquote art), quand un grand, tr\'e8s joli gar\'e7on vint s\rquote asseoir pr\'e8s d\rquote elle.
+
+\par
+\par C\rquote \'e9tait Louis de Saint-Baptiste.
+\par
+\par Il la regarda avec une simplicit\'e9 non d\'e9munie d\rquote int\'e9r\'eat.
+\par
+\par Elle le regarda dans les m\'eames conditions.
+\par
+\par Et il dit\~:
+\par
+\par \endash Madame, vous avez exactement la physionomie et l\rquote attitude que j\rquote aime chez la femme. Je serais curieux de savoir si votre voix a le timbre que j\rquote aime aussi. Dites-moi quelques mots, je vous prie.
+\par
+\par \endash Volontiers, monsieur. De mon c\'f4t\'e9, je vous trouve tr\'e8s s\'e9duisant, avec votre air distingu\'e9, vos yeux bleus qui ont des regards de grand b\'e9b\'e9, et vos cheveux blonds qui bouclent naturellement, et si fins.
+\par
+\par \endash Je suis tr\'e8s content que nous nous plaisions. D\'eenons ensemble, voulez-vous\~?
+\par
+\par Ils d\'een\'e8rent ensemble ce soir-l\'e0, et, le lendemain, ils d\'e9jeun\'e8rent ensemble.
+\par
+\par Le surlendemain, ce n\rquote est pas seulement leur repas qu\rquote ils prirent en commun.
+\par
+\par Mais tout cela, si simplement\~! Les meilleures choses prennent fin, ici-bas, et bient\'f4t Mme\~Balizard dut regagner Saint-Dizier.
+\par
+\par Pas seule.
+\par
+\par Dieu avait b\'e9ni son union passag\'e8re et coupable (socialement) avec M.\~de\~Saint-Baptiste. Ce dernier fut imm\'e9diatement inform\'e9 d\'e8s que la chose fut certaine, et il en fr\'e9mit tout de joie dans son c\'9c
+ur simple. Ce fut une petite fille. Un beau matin du mois suivant, Saint-Baptiste se dit simplement\~:
+\par
+\par \endash Je vais aller chercher ma petite fille.
+\par
+\par Et il prit l\rquote express de Saint-Dizier.
+\par
+\par \endash M.\~Balizard, s\rquote il vous pla\'eet\~?
+\par
+\par \endash C\rquote est moi, monsieur.
+\par
+\par \endash Moi, je suis M.\~Louis de Saint-Baptiste, et je viens prendre ma petite fille.
+\par
+\par \endash Quelle petite fille\~?
+\par
+\par \endash La petite fille dont Mme\~Balizard est accouch\'e9e la semaine derni\'e8re.
+\par
+\par \endash C\rquote est votre fille\~?
+\par
+\par \endash Parfaitement.
+\par
+\par \endash Tiens\~! \'e7a m\rquote \'e9tonne que ma femme ne m\rquote ait pas parl\'e9 de \'e7a.
+\par
+\par \endash Elle n\rquote y aura peut-\'eatre pas song\'e9.
+\par
+\par \endash Probablement.
+\par
+\par Et, d\rquote une voix forte, M.\~Balizard cria\~:
+\par
+\par \endash Marie\~!
+\par
+\par (Marie, c\rquote est le nom de Mme\~Balizard, un nom simple.) Marie arriva et, tr\'e8s simplement\~:
+\par
+\par \endash Tiens, fit-elle, Louis\~! Comment allez-vous\~?
+\par
+\par Mais M.\~Balizard, qui \'e9tait un peu press\'e9, abr\'e9gea les effusions.
+\par
+\par \endash Ma ch\'e8re amie, M.\~de\~Saint-Baptiste affirme qu\rquote il est le p\'e8re de la petite.
+\par
+\par \endash C\rquote est parfaitement exact, mon ami, j\rquote ai des raisons sp\'e9ciales pour \'eatre fix\'e9e sur ce point.
+\par
+\par \endash Alors il faut lui remettre l\rquote enfant\'85 Occupe-toi de \'e7a. Je vous demande pardon de vous quitter aussi brusquement, mais une grosse affaire de fourniture de rails\'85 \'c0 tout \'e0 l\rquote heure, Marie\'85 Serviteur, monsieur.
+\par
+\par Bonjour, monsieur.
+\par }\pard\plain \s1\qc\sa360\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882325}UNE BIEN BONNE{\*\bkmkend _Toc89882325}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par Notre cousin Rigouillard \'e9tait ce qu\rquote on appelle un dr\'f4le de corps, mais comme il avait une rondelette petite fortune, toute la famille lui faisait bonne mine, malgr\'e9 sa mani\'e8re excentrique de vivre.
+\par
+\par O\'f9 l\rquote avait-il ramass\'e9e, cette fortune, voil\'e0 ce qu\rquote on aurait \'e9t\'e9 bien embarrass\'e9 d\rquote expliquer clairement.
+\par
+\par Le cousin Rigouillard \'e9tait parti du pays, tr\'e8s jeune, et il \'e9tait revenu, un beau jour, avec des colis innombrables qui recelaient les objets les plus h\'e9t\'e9roclites, autruches empaill\'e9es, pirogues canaques, porcelaines japonaises, etc.
+
+\par
+\par Il avait achet\'e9 une maison avec un petit jardin, non loin de chez nous, et c\rquote est l\'e0 qu\rquote il vieillissait tout doucement et tout gaiement, s\rquote occupant \'e0 ranger ses innombrables collections et \'e0 faire mille plaisanteries \'e0
+ ses voisins et aux voisins des autres.
+\par
+\par C\rquote est surtout ce que lui reprochaient les gens graves du pays\~: un homme de cet \'e2ge-l\'e0 s\rquote amuser \'e0 d\rquote aussi pu\'e9riles fac\'e9ties, est-ce raisonnable\~?
+\par
+\par Moi qui n\rquote \'e9tais pas un gens grave \'e0 cette \'e9poque-l\'e0, j\rquote adorais mon vieux cousin qui me semblait r\'e9sumer toutes les joies modernes.
+\par
+\par Le r\'e9cit des blagues qu\rquote il avait faites en son jeune temps me plongeait dans les d\'e9lices les plus d\'e9lirantes et, bien que je les connusse toutes \'e0 peu pr\'e8s par c\'9cur, j\rquote \'e9prouvais un plaisir toujours plus vif \'e0
+ me les entendre conter et raconter.
+\par
+\par \endash Et toi, me disait mon cousin, as-tu fait des blagues \'e0 tes pions, aujourd\rquote hui\~?
+\par
+\par H\'e9las, si j\rquote en faisais\~! C\rquote \'e9tait une dominante pr\'e9occupation (J\rquote en rougis encore), et une journ\'e9e pass\'e9e sans que j\rquote eusse bern\'e9 un pion ou un professeur me paraissait une journ\'e9e perdue.
+\par
+\par Un jour, \'e0 la classe d\rquote histoire, le ma\'eetre me demande le nom d\rquote un fermier g\'e9n\'e9ral. Je fais semblant de r\'e9fl\'e9chir profond\'e9ment et je lui r\'e9ponds avec une effroyable gravit\'e9
+\par
+\par \endash Cincinnatus\~!
+\par
+\par Toute la classe se tord dans des spasmes fous de gaiet\'e9 sans borne. Seul, le professeur n\rquote a pas compris. La lumi\'e8re pourtant se fait dans son cerveau, \'e0 la longue. Il entre dans un acc\'e8s d\rquote indignation et me cong\'e9
+die illico, avec un stock de pensums capable d\rquote abrutir le cerveau du gosse le mieux tremp\'e9.
+\par
+\par Mon cousin Rigouillard, \'e0 qui je contai cette aventure le soir m\'eame, fut enchant\'e9 de ma conduite, et son approbation se manifesta par l\rquote offrande imm\'e9diate d\rquote une pi\'e8ce de cinquante centimes toute neuve.
+\par
+\par Rigouillard avait la passion des collections arch\'e9ologiques, mais il \'e9prouvait une violente aversion pour les arch\'e9ologues, tout cela parce que sa candidature \'e0 la Soci\'e9t\'e9 d\rquote arch\'e9ologie avait \'e9t\'e9 repouss\'e9e \'e0 une
+\'e9norme majorit\'e9.
+\par
+\par On ne l\rquote avait pas trouv\'e9 assez s\'e9rieux.
+\par
+\par \endash L\rquote arch\'e9ologie est une belle science, me r\'e9p\'e9tait souvent mon cousin, mais les arch\'e9ologues sont de rudes moules.
+\par
+\par Il r\'e9fl\'e9chissait quelques minutes et ajoutait en se frottant les mains\~:
+\par
+\par \endash D\rquote ailleurs, je leur en r\'e9serve une\'85 une bonne\'85 et bien bonne m\'eame\~!
+\par
+\par Et je me demandai quelle bien bonne blague mon cousin pouvait r\'e9server aux arch\'e9ologues.
+\par
+\par Quelques ann\'e9es plus tard, je re\'e7us une lettre de ma famille. Mon cousin Rigouillard \'e9tait bien malade et d\'e9sirait me voir.
+\par
+\par J\rquote arrivai en grande h\'e2te.
+\par
+\par \endash Ah\~! te voil\'e0, petit, je te remercie d\rquote \'eatre venu\~; ferme la porte, car j\rquote ai des choses graves \'e0 te dire.
+\par
+\par Je poussai le verrou, et m\rquote assis pr\'e8s du lit de mon cousin.
+\par
+\par \endash Il n\rquote y a que toi, continua-t-il, qui me comprenne, dans la famille\~; aussi c\rquote est toi que je vais charger d\rquote ex\'e9cuter mes derni\'e8res volont\'e9s\'85 car je vais bient\'f4t mourir.
+\par
+\par \endash Mais non, mon cousin, mais non\'85
+\par
+\par \endash Si, je sais ce que je dis, je vais mourir, mais en mourant je veux faire une blague aux arch\'e9ologues, une bonne blague\~!
+\par
+\par Et mon cousin frottait gaiement ses mains d\'e9charn\'e9es.
+\par
+\par \endash Quand je serai claqu\'e9, tu mettras mon corps dans la grande armure chinoise qui est dans le vestibule en bas, celle qui te faisait si peur quand tu \'e9tais petit.
+\par
+\par \endash Oui, mon cousin.
+\par
+\par \endash Tu enfermeras le tout dans le cercueil en pierre qui se trouve dans le jardin, tu sais\'85, le cercueil gallo-romain\~!
+\par
+\par \endash Oui, mon cousin.
+\par
+\par \endash Et tu glisseras \'e0 mes c\'f4t\'e9s cette bourse en cuir qui contient ma collection de monnaies grecques\~: c\rquote est comme \'e7a que je veux \'eatre enterr\'e9.
+\par
+\par \endash Oui, mon cousin.
+\par
+\par \endash Dans cinq ou six cents ans, quand les arch\'e9ologues du temps me d\'e9terreront, crois-tu qu\rquote ils en feront une gueule, hein\~! Un guerrier chinois avec des pi\'e8ces grecques dans un cercueil gallo-romain\~?
+\par
+\par Et mon cousin, malgr\'e9 la maladie, riait aux larmes, \'e0 l\rquote id\'e9e de la gueule que feraient les arch\'e9ologues, dans cinq cents ans.
+\par
+\par \endash Je ne suis pas curieux, ajoutait-il, mais je voudrais bien lire le rapport que ces imb\'e9ciles r\'e9digeront sur cette d\'e9couverte.
+\par
+\par Peu de jours apr\'e8s, mon cousin mourut.
+\par
+\par Le lendemain de son enterrement, nous appr\'eemes que toute sa fortune \'e9tait en viager.
+\par
+\par Ce d\'e9tail contribua \'e0 adoucir fortement les remords que j\rquote ai de n\rquote avoir pas gliss\'e9 dans le cercueil en pierre la collection de monnaies grecques (la plupart en or).
+\par
+\par Autant que \'e7a me profite \'e0 moi, me suis-je dit, qu\rquote \'e0 des arch\'e9ologues pas encore n\'e9s.
+\par }\pard\plain \s1\qc\sa360\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882326}TRUC CANAILLE{\*\bkmkend _Toc89882326}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par Durant l\rquote ann\'e9e 187\'85 ou 188\'85 (le temps me manque pour d\'e9terminer exactement cette \'e9poque p\'e9nible) le Pactole inonda d\'e9sesp\'e9r\'e9ment peu le modeste logement que j\rquote occupais dans les p
+arages du Luxembourg (le jardin, pas le grand-duch\'e9).
+\par
+\par Ma famille (de bien braves gens, pourtant), vex\'e9e de ne pas me voir passer plus d\rquote examens brillants (\'e0 la rigueur, elle se serait content\'e9e d\rquote examens ternes), m\rquote avait coup\'e9 les vivres comme avec un rasoir.
+\par
+\par Et je g\'e9missais dans la n\'e9cessit\'e9, l\rquote indigence et la p\'e9nurie.
+\par
+\par Mes seules ressources (si l\rquote on peut appeler \'e7a des ressources) consistaient en chroniques compl\'e8tement loufoques que j\rquote \'e9crivais pour une esp\'e8ce de grand serin d\rquote \'e9tudiant, lequel les signa
+it de son nom dans le Hanneton de la rive gauche (organe disparu depuis).
+\par
+\par Le grand serin me r\'e9mun\'e9rait \'e0 l\rquote aide de bien petites sommes, mais je me vengeais d\'e9licieusement de son rapiatisme en couchant avec sa ma\'eetresse, une fort jolie fille qu\rquote il \'e9pousa par la suite.
+\par
+\par C\rquote \'e9tait le bon temps.
+\par
+\par On avait bon app\'e9tit, on trouvait tout succulent, et l\rquote on \'e9tait heureux comme des dieux quand, le soir, on avait r\'e9ussi \'e0 d\'e9rober un pot de moutarde \'e0 Canivet, marchand de comestibles dont le magasin se trouvait un peu
+au-dessus du lyc\'e9e Saint-Louis, pr\'e8s du Sherry-Gobbler.
+\par
+\par La seule chose qui m\rquote ennuyait un tantinet, c\rquote \'e9tait le terme.
+\par
+\par Et ce qui m\rquote ennuyait dans le terme, ce n\rquote \'e9tait pas de le payer (je ne le payais pas), c\rquote \'e9tait pr\'e9cis\'e9ment de ne pas le payer. Comprenez-vous\~?
+\par
+\par Tous les soirs, au moment de rentrer, une angoisse me prenait \'e0 l\rquote id\'e9e d\rquote affronter les observations et surtout le regard de ma concierge.
+\par
+\par Oh\~! ce regard de concierge\~!
+\par
+\par Dieu vous pr\'e9serve \'e0 jamais d\rquote une concierge qui vous regarderait comme la mienne me regardait\~!
+\par
+\par La prunelle de cette chipie semblait un meeting de tous les mauvais regards de la cr\'e9ation.
+\par
+\par Il y avait, dans ce regard, de l\rquote hy\'e8ne, du tigre, du cochon, du cobra capello, de la sole frite et de la limace.
+\par
+\par Sale bonne femme, va\~!
+\par
+\par Elle \'e9tait veuve, et rien ne m\rquote \'f4tera de l\rquote id\'e9e que son mari avait p\'e9ri victime du regard.
+\par
+\par Moi qui me trouvais beaucoup trop jeune alors pour tr\'e9passer de cette fa\'e7on, ou plus g\'e9n\'e9ralement de toute autre fa\'e7on, je ruminais mille projets de d\'e9m\'e9nagement.
+\par
+\par Quand je dis d\'e9m\'e9nagement, je me flatte, car c\rquote \'e9tait une simple \'e9vasion que je r\'eavais, comme qui dirait une sortie \'e0 la cloche de bois.
+\par
+\par \'c0 cette \'e9poque, j\rquote avais le sens moral extr\'eamement peu d\'e9velopp\'e9.
+\par
+\par Ayant appris \'e0 lire dans Proudhon, je n\rquote ai jamais dout\'e9 que la propri\'e9t\'e9 ne f\'fbt le vol, et la pens\'e9e d\rquote abandonner un immeuble, en n\'e9gligeant de r\'e9gler quelques termes \'e9chus, n\rquote avait rien qui m\rquote inflige
+\'e2t la torture du remords.
+\par
+\par Mon propri\'e9taire, d\rquote ailleurs, excluait toute id\'e9e d\rquote int\'e9r\'eat sympathique.
+\par
+\par Ancien huissier, il avait \'e9difi\'e9 une grosse fortune sur les d\'e9sastres et les ruines de ses contemporains.
+\par
+\par Chaque \'e9tage de ses maisons repr\'e9sentait pour le moins une faillite, et j\rquote \'e9tais bien certain que cet impitoyable individu avait autant de d\'e9sespoirs d\rquote homme sur la conscience que de livres de rente au grand-livre.
+\par
+\par Le terme de juillet et celui d\rquote octobre pass\'e8rent sans que j\rquote offrisse la moindre somme \'e0 ma concierge.
+\par
+\par Oh\~! ces regards\~!
+\par
+\par Je re\'e7us quelques \'e9chantillons du style \'e9pistolaire de mon propri\'e9taire, lequel m\rquote indiquait le terme de janvier comme l\rquote extr\'eame limite de ses concessions.
+\par
+\par C\rquote est \'e0 ce moment que je con\'e7us un projet qu\rquote \'e0 l\rquote heure actuelle je consid\'e8re encore comme g\'e9nial.
+\par
+\par Au 1er janvier, j\rquote envoyai \'e0 mon propri\'e9taire une carte de visite ainsi libell\'e9e\~:
+\par
+\par Alphonse Allais
+\par }\pard \qc\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {
+\par }\pard \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {FABRICANT D\rquote \'c9CRABOUILLITE
+\par
+\par Le 8 janvier arriva et se passa, sous le rapport de mon versement, absolument comme s\rquote \'e9taient pass\'e9s le 8 juillet et le 8 octobre pr\'e9c\'e9dents.
+\par
+\par Le soir, regard de ma concierge (oh\~! ce regard\~!\'85) et communication suivante\~:
+\par
+\par \endash Ne sortez pas de trop bonne heure demain matin. Monsieur le propri\'e9taire a quelque chose \'e0 vous dire.
+\par
+\par Je ne sortis pas de trop bonne heure, et j\rquote eus raison, car si jamais je me suis amus\'e9 dans ma vie, c\rquote est bien ce matin-l\'e0.
+\par
+\par Je tapissai mon logement d\rquote \'e9tiquettes \'e9normes\~:
+\par
+\par }{\i \ldblquote D\'e9fense expresse de fumer\rdblquote }{
+\par
+\par J\rquote \'e9talai sur une immense feuille de papier blanc environ une livre d\rquote amidon, et j\rquote attendis les circonstances.
+\par
+\par Un gros pas qui monte l\rquote escalier, c\rquote est l\rquote ancien recors.
+\par
+\par Un coup de sonnette. J\rquote ouvre.
+\par
+\par Justement, il a un cigare \'e0 la bouche.
+\par
+\par J\rquote arrache le cigare et le jette dans l\rquote escalier, en dissimulant, sous le masque de la terreur, une formidable envie de rire.
+\par
+\par \endash Eh bien\~! Qu\rquote est-ce que vous faites\~? s\rquote \'e9crie-t-il, effar\'e9.
+\par
+\par \endash Ce que je fais\~?\'85 Vous ne savez donc pas lire\~?
+\par
+\par Et je lui montre les \ldblquote }{\i D\'e9fense expresse de fumer}{\rdblquote .
+\par
+\par \endash Pourquoi \'e7a, d\'e9fense de fumer\~?
+\par
+\par \endash Parce que, malheureux, si une parcelle de la cendre de votre cigare \'e9tait tomb\'e9e sur cette \'e9crabouillite, nous sautions tous, vous, moi, votre maison, tout le quartier\~!
+\par
+\par Mon propri\'e9taire n\rquote \'e9tait pas, d\rquote ordinaire, tr\'e8s color\'e9, mais \'e0 ce moment sa physionomie rev\'eatit ce ton vert particulier qui tire un peu sur le violet sale.
+\par
+\par Il balbutia, b\'e9gayant, bavant d\rquote effroi\~:
+\par
+\par \endash Et\'85 vous\'85 fabriquez\'85 \'e7a\'85 chez\'85 moi
+\par
+\par \endash Dame\~! r\'e9pondis-je avec un flegme \'e9norme\~: si vous voulez me payer une usine au sein d\rquote une lande d\'e9serte\'85
+\par
+\par \endash Voulez-vous vous d\'e9p\'eacher de f\'85 le camp de chez moi\~!
+\par
+\par \endash Pas avant de vous payer vos trois termes.
+\par
+\par \endash Je vous en fais cadeau, mais, de gr\'e2ce, f\'85 le camp, vous et votre\'85
+\par
+\par \endash \'c9crabouillite\~!\'85 Aupr\'e8s de mon \'e9crabouillite, monsieur, la dynamite n\rquote est pas plus dangereuse que la poudre \'e0 punaises.
+\par
+\par \endash F\'85 le camp\~! \'85 F\'85 le camp\~!
+\par
+\par Et je f\'85 le camp.
+\par }\pard\plain \s1\qc\sa360\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882327}ANESTHESIE{\*\bkmkend _Toc89882327}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par Nous faisions de la po\'e9sie, Anesth\'e9sie Anesth\'e9sie, etc.
+\par
+\par (AIR CONNU.)
+\par
+\par Le premier \'e9tage de cette somptueuse demeure \'e9tait occup\'e9 par un dentiste originaire de Toulouse qui avait mis sur sa porte une plaque de cuivre avec ces mots\~: }{\i Surgeon dentist}{.
+\par
+\par Dans leur ignorance de la langue anglaise, les bonnes de la maison avaient conclu que le Toulousain s\rquote appelait Surgeon et disaient de lui, sans qu\rquote une protestation discordante s\rquote \'e9lev\'e2t jamais\~: \'ab\~Un beau gars, hein, que M.
+\~Surgeon\~!\~\'bb
+\par
+\par (Au cas o\'f9 cette feuille tomberait sous les yeux d\rquote une bonne de la maison, qu\rquote elle sache que surgeon signifie chirurgien en anglais.) Les bonnes de la maison \'e9taient, en cette occurrence, de fines connaisseuses, car M.\~
+Surgeon (conservons-lui cette appellation) constituait, \'e0 lui seul, un des plus jolis hommes de cette fin de si\'e8cle.
+\par
+\par Imaginez-vous le buste de Lucius Verus, compl\'e9t\'e9 par le torse d\rquote Hercule Farn\'e8se \endash en plus moderne, bien entendu.
+\par
+\par Le deuxi\'e8me \'e9tage de la somptueuse demeure en question \'e9tait occup\'e9 par M.\~Lecoq-Hue et sa jeune femme.
+\par
+\par Pas tr\'e8s bien, M.\~Lecoq-Hue. Petiot, maigriot, roussot, le cheveu rare, l\rquote \'9cil chassieux\~; non, d\'e9cid\'e9ment, M.\~Lecoq-Hue n\rquote \'e9tait pas tr\'e8s bien\~! Et jaloux, avec \'e7a, comme une jungle\~! L\rquote
+histoire de son mariage \'e9tait des plus curieuses et l\rquote on a \'e9crit bien des romans pour moins que cela.
+\par
+\par Tr\'e8s riche, il fit connaissance d\rquote une jeune fille tr\'e8s belle, institutrice des enfants de sa belle-s\'9cur. Il devint \'e9perdument amoureux de la jolie personne, obtint sa main et en profita pour l\rquote \'e9pouser.
+\par
+\par L\rquote institutrice ne lui pardonna jamais d\rquote \'eatre si laid et si insuffisant. Bien avant l\rquote hymen accompli, elle avait jur\'e9 de se venger. Apr\'e8s l\rquote hymen, elle renouvela son serment, plus farouche, cette fois, et mieux inform
+\'e9.
+\par
+\par Il ne se passait pas de jour o\'f9 M.\~Surgeon ne rencontr\'e2t dans l\rquote escalier la d\'e9licieuse et superbe Mme\~Lecoq-Hue.
+\par
+\par Chaque fois, il se disait\~:
+\par
+\par \endash M\'e2tin\~!\'85 voil\'e0 une femme avec laquelle on ne doit pas s\rquote emb\'eater\~!
+\par
+\par Chaque fois, elle se disait\~:
+\par
+\par \endash M\'e2tin\~!\'85 voil\'e0 un homme avec lequel on ne doit pas s\rquote emb\'eater\~!
+\par
+\par (Je ne garantis pas la teneur scrupuleuse de ce double propos, mais je puis en certifier l\rquote esprit exact.)
+\par
+\par Ils finirent par se saluer, et, peu de temps apr\'e8s, ils en arriv\'e8rent \'e0 se demander des nouvelles de leur sant\'e9.
+\par
+\par Et puis, peu \'e0 peu, ils parl\'e8rent de choses et d\rquote autres, mais furtivement, h\'e9las\~! et toujours dans l\rquote escalier. Un jour, Surgeon, enhardi, osa risquer\~:
+\par
+\par \endash Quel dommage, madame, que vous soyez pour moi une si mauvaise cliente\~!
+\par
+\par Regret m\'eal\'e9 de madrigal, car, entre autres perfections, Mme\~Lecoq-Hue \'e9tait dou\'e9e d\rquote une dentition \'e0 faire p\'e2lir tous les r\'e2teliers de la c\'f4te d\rquote Afrique.
+\par
+\par Ce regret m\'eal\'e9 de madrigal d\'e9gagea dans l\rquote esprit de Mme\~Lecoq-Hue la lueur soudaine de la bonne id\'e9e.
+\par
+\par Le lendemain, avec cet air naturel qu\rquote ont toutes les femmes qui se pr\'e9parent \'e0 un mauvais coup (ou un bon)\~:
+\par
+\par \endash Mon ami, dit-elle, je descends chez le dentiste.
+\par
+\par \endash Quoi faire, ma ch\'e9rie\~?
+\par
+\par \endash Mais\'85 faire ce qu\rquote on fait chez les dentistes, parbleu\~!
+\par
+\par \endash Tu as donc mal aux dents\~?
+\par
+\par \endash J\rquote en suis comme une folle.
+\par
+\par \endash Mal d\rquote amour.
+\par
+\par \endash Idiot\~!
+\par
+\par Et, sur ce mot de conciliation, elle descendit l\rquote \'e9tage qui la s\'e9parait de M.\~Surgeon.
+\par
+\par Mal aux dents\'85. elle\~! Allons donc\~! M.\~Lecoq-Hue sentit poindre en son c\'9cur l\rquote aiguillon du doute.
+\par
+\par Lui aussi connaissait le beau Surgeon, le superbe Lucius Verus, l\rquote inqui\'e9tant Hercule Farn\'e8se du premier.
+\par
+\par Non, mal aux dents, cela n\rquote \'e9tait pas naturel. Livide de jalousie, il sonna \'e0 son tour \'e0 la porte du chirurgien.
+\par
+\par Ce fut M.\~Surgeon lui-m\'eame qui vint ouvrir.
+\par
+\par \endash Vous d\'e9sirez, monsieur\~?
+\par
+\par Trac\~? honte\~? crainte de s\rquote \'eatre tromp\'e9\~? On ne sait\~; mais M.\~Lecoq-Hue balbutia\~:
+\par
+\par \endash Je viens vous prier de m\rquote arracher une dent.
+\par
+\par \endash Parfaitement, monsieur, asseyez-vous ici, dans ce fauteuil. Ouvrez la bouche. Laquelle\~?
+\par
+\par \endash Celle-ci \endash Parfaitement\'85 Sans douleur ou avec douleur\~?
+\par
+\par Et le terrible homme pronon\'e7a avec, comme si ce simple mot e\'fbt comport\'e9 un h aspir\'e9 et un k, mais un de ces k qui ne pardonnent pas\~: H A V E C K\~!
+\par
+\par \endash Sans douleur\~! bl\'eamit le mari.
+\par
+\par Aussit\'f4t les protoxydes d\rquote azote, les chloroformes, les chlorures de m\'e9thyle s\rquote abattirent sur l\rquote organisme du malheureux, comme s\rquote il en pleuvait.
+\par
+\par Quelques instants plus tard, dans le cabinet voisin, comme la belle Mme\~Lecoq-Hue objectait faiblement\~:
+\par
+\par \endash Voyons, relevez-vous, si mon mari\'85
+\par
+\par \endash Ah\~! votre mari\~! s\rquote \'e9cria Surgeon en \'e9clatant de rire. Votre mari\'85 vous ne pouvez pas vous faire une id\'e9e de ce qu\rquote il dort\~!
+\par
+\par Et, comme ils l\rquote avaient bien pr\'e9vu tous les deux, ils ne s\rquote emb\'eat\'e8rent pas.
+\par }\pard\plain \s1\qc\sa360\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882328}IRONIE{\*\bkmkend _Toc89882328}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par C\rquote est dans un estaminet du plus pur style Louis-Philippe.
+\par
+\par Il est difficile de r\'eaver un endroit plus d\'e9mod\'e9 et plus lugubre.
+\par
+\par Les tables, d\rquote un marbre jauni, s\rquote allongent, d\'e9sertes de consommateurs.
+\par
+\par Dans le fond, un vieux billard \'e0 blouses prend des airs de catafalque moisi, et les trois billes (m\'eame la rouge), du m\'eame jaune que les tables, ont des gaiet\'e9s d\rquote ossements oubli\'e9s.
+\par
+\par Dans un coin, un petit groupe de clients, qui semblent de l\rquote \'e9poque, font une interminable partie de dominos\~; leurs d\'e9s et leurs doigts ont des cliquetis de squelettes. Par instant, les vieux parlent, et toutes leurs phrases commencent par\~
+: De notre temps\'85
+\par
+\par Au comptoir, derri\'e8re des vesp\'e9tros surann\'e9es et des parfait-amour hors d\rquote \'e2ge, se dresse la patronne, triste et s\'e8che, avec de longs repentirs du m\'eame jaune p\'e2le que les tables et les billes de son billard.
+\par
+\par Le gar\'e7on, un vieux d\'e9plum\'e9, qui prend avec la patronne des airs familiers (il doit \'eatre depuis longtemps dans la maison), r\'f4de comme une \'e2me en peine autour des tables vides.
+\par
+\par Alors entrent trois jeunes gens \'e9videmment \'e9gar\'e9s.
+\par
+\par Ils sont re\'e7us avec des airs hostiles de la part des dominotiers et du gar\'e7on. Seule la dame du comptoir arbore un vague sourire, peut-\'eatre r\'e9trospectif.
+\par
+\par Elle se rappelle que, dans le temps, c\rquote \'e9tait bon les jeunes gens.
+\par
+\par Les nouveaux venus, un peu interloqu\'e9s d\rquote abord par le froid ambiant, s\rquote installent. Soudain l\rquote un d\rquote eux s\rquote avance vers le comptoir.
+\par
+\par Madame, dit-il avec la plus exquise urbanit\'e9, il peut se faire que nous mourions de rire dans votre \'e9tablissement. Si pareille aventure arrivait, vous voudriez bien faire remettre nos cadavres \'e0 nos familles respectives. Voici notre adresse.
+
+\par
+\par TICKETS
+\par
+\par SOUVENIR DE L\rquote EXPOSITION UNIVERSELLE DE 1889
+\par
+\par \endash J\rquote ach\'e8te des tickets\~!
+\par
+\par Il m\rquote advint souvent de m\rquote arr\'eater longtemps pr\'e8s de celle qui poussait et repoussait \'e0 perdre haleine cette clameur d\'e9sesp\'e9r\'e9e, et jamais je ne vis s\rquote engager la moindre transaction.
+\par
+\par \endash J\rquote ach\'e8te des tickets\~!
+\par
+\par Il est vrai que l\rquote acheteuse n\rquote offrait pas un aspect ext\'e9rieur capable de fournir quelque illusion aux d\'e9tenteurs de tickets. Ses bottines ne s\rquote \'e9taient certainement pas crott\'e9es \'e0 la boue du Pactole, le bas de son ju
+pon non plus.
+\par
+\par Sa voix, surtout, excluait toute id\'e9e de capital disponible, une voix enrou\'e9e par une affection que je diagnostiquai\~: crapulite pochardo\'efde et vadrouilliforme.
+\par
+\par Imaginez-vous une de ces grandes filles noiraudes et maigres, model\'e9e comme \'e0 coups de sabre, n\rquote ayant pour elle que ses yeux, mais les ayant bien.
+\par
+\par \endash J\rquote ach\'e8te des tickets
+\par
+\par Moi, je l\rquote aimais beaucoup, cette grande bringue, et si j\rquote avais eu des tickets \'e0 vendre, je les lui aurais offerts de bon c\'9cur pour rien, pour ses yeux.
+\par
+\par Ses yeux\~! Ses yeux, o\'f9 tout le reste d\rquote elle semblait s\rquote \'eatre effondr\'e9
+\par
+\par Ses yeux, o\'f9 des escadres de c\'9curs auraient \'e9volu\'e9 \'e0 leur aise\~!
+\par
+\par \endash J\rquote ach\'e8te des tickets\~!
+\par
+\par Or, vers la fin de l\rquote Exposition, mon oncle Alcide Toutaupoil d\'e9barqua chez moi.
+\par
+\par \endash Je me suis d\'e9cid\'e9 au dernier moment, dit-il, je compte sur toi pour me montrer les beaut\'e9s de l\rquote Exposition sans me faire perdre de temps.
+\par
+\par Mon oncle Toutaupoil est un homme grave, notaire d\rquote une petite ville situ\'e9e dans le nord-ouest du centre de la France, et que la discr\'e9tion professionnelle m\rquote emp\'eache de d\'e9signer plus clairement.
+\par
+\par Arch\'e9ologue de m\'e9rite, mon oncle jouit dans toutes les soci\'e9t\'e9s savantes r\'e9gionales d\rquote une enviable notori\'e9t\'e9, et son m\'e9moire\~: Le Tesson de bouteille \'e0 travers les \'e2ges (avec quatorze planches en
+ taille-douce), se trouve dans toutes les biblioth\'e8ques dignes de ce nom.
+\par
+\par C\rquote est assez indiquer qu\rquote Alcide Toutaupoil ne manifeste aucune vocation s\'e9rieuse pour le r\'f4le de gonfalonier de la rigolade moderne.
+\par
+\par \endash La danse du ventre\~? Tu veux me faire voir la danse du ventre\~? Tu n\rquote y penses pas, mon pauvre ami\~! Je ne suis pas venu \'e0 Paris pour \'e7a\~!
+\par
+\par \endash Mais, mon oncle, c\rquote est de l\rquote ethnographie, apr\'e8s tout. Vous ne conna\'eetrez jamais une civilisation \'e0 fond, si vous vous obstinez, sous le pr\'e9texte de la pudeur, \'e0
+repousser certains spectacles qui, certes, froissent nos sentiments les plus intimes, mais qui n\rquote en sont pas moins un enseignement fructueux. La science a de ces exigences, mon oncle\~!
+\par
+\par C\rquote est ainsi que je d\'e9cidai mon aust\'e8re parent \'e0 m\rquote offrir des consommations vari\'e9es dans les endroits dr\'f4les de l\rquote Exposition. Je connaissais la galerie des Machines, et j\rquote avais assez vu les ma\'eetres-autels r\'e9
+trospectifs.
+\par
+\par \endash J\rquote ach\'e8te des tickets\~!
+\par
+\par Un jour, je lui montrai la grande fille aux yeux plus grands encore, qui proposait d\rquote acheter tant de tickets et qui en achetait si peu.
+\par
+\par Mon oncle eut presque un acc\'e8s\~!
+\par
+\par \endash Comment\~! s\rquote \'e9cria-t-il, c\rquote est toi, toi que j\rquote ai connu dans le temps presque raisonnable, c\rquote est toi qui jettes les yeux sur de telles cr\'e9atures C\rquote est \'e0 croire que tu as une perversion du sens g\'e9n\'e9
+siaque.
+\par
+\par G\'e9n\'e9siaque \'e9tait dur\~! Je n\rquote insistai pas.
+\par
+\par \endash J\rquote ach\'e8te des tickets\~!
+\par
+\par Comme toute chose d\rquote ici-bas, l\rquote Exposition universelle de 1889 eut une fin, et je ne revis plus ma commer\'e7ante aux yeux.
+\par
+\par \endash J\rquote ach\'e8te des tickets\~!
+\par
+\par Quelques jours plus tard, je me promenais dans la f\'eate de Montmartre, quand une baraque attira mes regards. On y montrait, disait l\rquote enseigne\~:
+\par
+\par La belle Zim-la\'ef-lah
+\par
+\par La seule v\'e9ritable Exotique de la F\'eate.
+\par
+\par Dans la foule, une jeune femme du peuple, appuy\'e9e sur le bras d\rquote un robuste travailleur, demanda \'e0 ce dernier\~:
+\par
+\par \endash De quel pays que c\rquote est, les Exotiques\~?
+\par
+\par \endash Les Exotiques\~?\'85 C\rquote est du c\'f4t\'e9 de l\rquote Alg\'e9rie, parbleu\~!\'85 en tirant un peu sur la gauche.
+\par
+\par La jeune femme du peuple jeta sur le vigoureux g\'e9ographe un long regard o\'f9 se lisait l\rquote admiration.
+\par
+\par J\rquote entrai voir la belle Exotique.
+\par
+\par Zim-la\'ef-lah, plus jolie que Fatma, ma foi\~! et l\rquote air aussi intelligent, tr\'f4nait au milieu d\rquote alm\'e9es sans importance.
+\par
+\par Parmi ces derni\'e8res\'85
+\par
+\par \endash J\rquote ach\'e8te des tickets\~!
+\par
+\par Parmi ces derni\'e8res, la grande noiraude avec des yeux\~!
+\par
+\par Apr\'e8s la repr\'e9sentation, nous caus\'e2mes\~:
+\par
+\par \endash Dites donc, votre ami, le vieux avec qui que vous veniez \'e0 l\rquote Exposition\'85
+\par
+\par \endash Eh bien\~?
+\par
+\par \endash Eh bien\~! Il est rien vicieux\'85 Par exemple, il a \'e9t\'e9 rudement chouette\~! Nous avons pass\'e9 deux heures ensemble, et il m\rquote a donn\'e9 plus de deux cents tickets\~!
+\par
+\par \endash J\rquote ach\'e8te des tickets\~!
+\par }\pard\plain \s1\qc\sa360\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882329}UN PETIT \'ab\~FIN DE SIECLE \'ab{\*\bkmkend _Toc89882329}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par \endash Dis donc, mon oncle\~?
+\par
+\par \endash Mon ami\'85
+\par
+\par \endash Tu sais pas\~?\'85 Si t\rquote \'e9tais bien gentil\~?\'85
+\par
+\par \endash Si j\rquote \'e9tais bien gentil\~?
+\par
+\par \endash Oui\'85 Eh ben, tu me ferais mettre un article dans Le Chat noir.
+\par
+\par \endash Qu\rquote entends-tu par te faire mettre un article\~?
+\par
+\par \endash Eh ben, me faire imprimer une histoire que j\rquote ai faite, pardi\~!
+\par
+\par \endash Comment, tu fais de la litt\'e9rature, toi\~?
+\par
+\par \endash Pourquoi pas\~?\'85 et pas plus b\'eate que la tienne, tu sais.
+\par
+\par \endash Pr\'e9tentieux\~!
+\par
+\par \endash Pr\'e9tentieux\~?\'85 Pr\'e9tentieux parce qu\rquote on se croit aussi malin que monsieur\~!\'85 Oh\~! la, la, ce que tu te gobes, mon vieux\~!
+\par
+\par \endash \~!\~!\~!\'85 Et alors, tu veux d\'e9buter dans la presse\~?
+\par
+\par \endash Oui, j\rquote ai \'e9crit une petite histoire, je veux te la donner, tu la feras imprimer. Je ne la signerai pas, parce que maman ferait des histoires \'e0 n\rquote en plus finir. Toi, tu la signeras, mais nous partagerons la galette.
+\par
+\par \endash \'c0 la bonne heure, tu es pratique\~!
+\par
+\par \endash Dame, si on n\rquote est pas pratique \'e0 sept ans, je me demande un peu \'e0 quel \'e2ge qu\rquote on le sera.
+\par
+\par \endash O\'f9 est-il, ton chef-d\rquote \'9cuvre\~?
+\par
+\par \endash Tiens, le voil\'e0\~:
+\par
+\par \ldblquote HISTOIRE D\rquote UN MECHANT PETIT TROQUET
+\par ET D\rquote UNE BONNE PETITE LAMPISTE
+\par
+\par \'c0 Mesdemoiselles Manitou et Tonton.
+\par
+\par Il y avait une fois, boulevard de Courcelles, un mauvais petit garnement qui \'e9tait le fils d\rquote un marchand de vins.
+\par
+\par Personne ne l\rquote aimait dans le quartier, parce que c\rquote \'e9tait un sale gosse qui faisait des blagues \'e0 tout le monde.
+\par
+\par Il avait de vilains cheveux rouges plant\'e9s raides, des grandes oreilles d\'e9tach\'e9es de la t\'eate, et un petit nez retrouss\'e9 comme le museau de ces chiens qui tuent les rats, et puis des taches de rousseur plein la figure.
+\par
+\par Il faisait tant de bruit avec son fouet, qu\rquote on aurait dit que c\rquote \'e9tait un vrai charretier.
+\par
+\par \'c0 c\'f4t\'e9 de la boutique de son p\'e8re, il y avait un marchand de lampes qui vendait aussi des seaux, des arrosoirs et des brocs en zinc.
+\par
+\par Alors le petit troquet venait s\rquote amuser \'e0 taper sur tous ces ustensiles pour faire du bruit et emb\'eater les voisins.
+\par
+\par Le lampiste avait une petite fille qui \'e9tait aussi gentille que le petit gar\'e7on \'e9tait d\'e9sagr\'e9able.
+\par
+\par On ne peut pas s\rquote imaginer quelque chose de plus charmant et de plus doux que cette petite fille.
+\par
+\par Elle avait des yeux bleus, un beau petit nez, une jolie petite bouche et des cheveux blonds si fins, si fins, que quand il n\rquote y en avait qu\rquote un, on ne le voyait pas.
+\par
+\par Quand il faisait beau, elle s\rquote installait sur le trottoir avec son petit pliant, et elle apprenait ses le\'e7ons, et, quand elle savait ses le\'e7ons, elle faisait de la tapisserie.
+\par
+\par \'c0 ce moment-l\'e0, le petit troquet arrivait par derri\'e8re et lui tirait sa natte en faisant dign, dign, dign, comme si sa natte \'e9tait la corde d\rquote une cloche de bateau \'e0 vapeur.
+\par
+\par \'c7a emb\'eatait joliment la petite lampiste. Mais, un jour, elle a eu une id\'e9e. Elle a pris des sous dans le comptoir et elle les a donn\'e9s au petit apprenti de son papa, qui \'e9tait tr\'e8
+s fort et qui a fichu de bons coups de poing sur le nez du petit troquet et de bons coups de pied dans les jambes.
+\par
+\par Le petit troquet a dit \'e0 ses parents qu\rquote il s\rquote \'e9tait fichu par terre, et que c\rquote est pour \'e7a qu\rquote il saignait du nez.
+\par
+\par Le lendemain, il revint tirer la natte de la pauvre petite lampiste.
+\par
+\par Alors, voil\'e0 la petite lampiste qui se met en col\'e8re et qui se demande comment elle ferait pour faire une bonne blague au mauvais petit troquet.
+\par
+\par Voici ce qu\rquote elle a fait\~:
+\par
+\par Elle l\rquote a invit\'e9 \'e0 faire la d\'eenette avec elle, un jeudi, et d\rquote autres petites filles.
+\par
+\par On commence par manger des g\'e2teaux, du raisin, de tout, et puis elle dit\~:
+\par
+\par \endash Maintenant, nous allons boire du vin blanc.
+\par
+\par Et elle remplit les verres avec de l\rquote essence qui sert pour les lampes.
+\par
+\par Les petites filles, qui \'e9taient averties, n\rquote ont rien bu, mais le mauvais petit troquet a tout aval\'e9.
+\par
+\par Il fut malade comme un cheval, et m\'eame sa maman croyait bien qu\rquote il en claquerait, mais il \'e9tait tellement ent\'eat\'e9 qu\rquote il n\rquote a jamais voulu dire comment \'e7a lui \'e9tait venu. Heureusement qu\rquote ils avaient un bon m\'e9
+decin qui l\rquote a gu\'e9ri.
+\par
+\par Quand il a \'e9t\'e9 gu\'e9ri, il a \'e9t\'e9 embrasser la petite lampiste, et lui a demand\'e9 pardon de ses m\'e9chancet\'e9s, et, depuis, il ne lui a jamais tir\'e9 sa natte, ni tap\'e9 sur les arrosoirs.
+\par
+\par Il est devenu tr\'e8s gentil, ses cheveux ont \'e9t\'e9 moins rouges, ses taches de rousseur se sont en all\'e9es, ses oreilles se sont recoll\'e9es et son nez n\rquote a plus ressembl\'e9 \'e0 un museau de chien de boucher.
+\par
+\par Et puis, quand il a \'e9t\'e9 grand, il s\rquote est mari\'e9 avec la petite lampiste et ils ont eu beaucoup d\rquote enfants.
+\par
+\par On a mis tous les gar\'e7ons \'e0 l\rquote \'c9cole polytechnique.
+\par
+\par Sign\'e9\~: TOTO.\rdblquote
+\par
+\par \endash Hein\~! mon oncle, qu\rquote est-ce que tu dis de cette histoire-l\'e0\~?
+\par
+\par \endash Tr\'e8s int\'e9ressante, mais ta jeune lampiste me fait l\rquote effet d\rquote \'eatre une jolie petite rosse.
+\par
+\par \endash Pour s\'fbr\~!
+\par
+\par \endash Eh bien\~! alors\~?
+\par
+\par \endash Alors quoi\~? T\rquote as donc pas compris que c\rquote est une histoire ironique\~?\'85 Eh bien\~! l\'e0, vrai\~! je ne te croyais pas si daim\~!
+\par
+\par (Le bruit d\rquote un coup de pied dans le derri\'e8re retentit.)
+\par }\pard\plain \s1\qc\sa360\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882330}ALLUMONS LA BACCHANTE{\*\bkmkend _Toc89882330}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par Le riche amateur contempla longuement le tableau.
+\par
+\par C\rquote \'e9tait un beau tableau fra\'eechement peint, qui repr\'e9sentait une bacchante nue \'e0 demi-renvers\'e9e.
+\par
+\par On reconnaissait que c\rquote \'e9tait une bacchante \'e0 la grappe de raisin qu\rquote elle mordillait \'e0 belles dents. Et puis des pampres s\rquote enroulaient dans ses cheveux, comme dans les cheveux de toute bacchante qui se respecte ou m\'ea
+me qui ne se respecte pas.
+\par
+\par Le riche amateur \'e9tait content, mais content sans l\rquote \'eatre.
+\par
+\par Anxieux, le jeune peintre attendait la d\'e9cision du riche amateur.
+\par
+\par \endash Mon Dieu, oui, disait ce dernier, c\rquote est tr\'e8s bien \'85 C\rquote est m\'eame pas mal du tout\'85 La t\'eate est jolie\'85 la poitrine aussi \'85 C\rquote est bien peint\'85 La grappe de raisin me fait venir l\rquote eau \'e0
+ la bouche, mais\'85 votre bacchante n\rquote a pas l\rquote air assez\'85 comment dirais-je donc\~?\'85 assez bacchante.
+\par
+\par \endash Vous auriez voulu une femme saoule, quoi\~! repartit timidement l\rquote artiste.
+\par
+\par \endash Saoule, non pas\~! mais\'85 comment dirais-je donc\~?\'85 allum\'e9e.
+\par
+\par Le peintre ne r\'e9pondit rien, mais il se gratta la t\'eate.
+\par
+\par Pour une fois, le riche amateur avait raison. La bacchante \'e9tait jolie au possible, mais un peu raisonnable, pour une bacchante.
+\par
+\par \endash Allons, mon jeune ami, conclut le capitaliste, passez encore quelques heures l\'e0-dessus. Je reviendrai demain matin. D\rquote ici l\'e0, t\'e2chez de\'85 comment dirais-je donc\~?\'85 \'85 d\rquote allumer la bacchante C\rquote est cela m\'ea
+me.
+\par
+\par Et disparut le capitaliste.
+\par
+\par \endash Allumons la bacchante, se dit courageusement le jeune peintre, allumons la bacchante\~!
+\par
+\par Le mod\'e8le qui lui avait pos\'e9 ce personnage \'e9tait une splendide gaillarde de dix-huit ans, certainement titulaire de la plus belle poitrine de Paris et de la grande banlieue.
+\par
+\par Je crois bien que si vous connaissiez ce mod\'e8le-l\'e0, vous n\rquote en voudriez plus jamais d\rquote autre.
+\par
+\par Et la t\'eate valait la poitrine, et tout le reste du corps valait la poitrine et la t\'eate. Ainsi\~! \'85
+\par
+\par Mais, malheureusement, un peu froide.
+\par
+\par Un jour qu\rquote elle posait chez Gustave Boulanger, ce ma\'eetre lui dit, avec une nuance d\rquote impatience\~:
+\par
+\par \endash Mais allume-toi donc, nom d\rquote un chien\~! \'85 C\rquote est \'e0 croire que tu es un mod\'e8le de la r\'e9gie.
+\par
+\par (Boutade assez d\'e9plac\'e9e, entre nous, dans la bouche d\rquote un membre de l\rquote Institut.)
+\par
+\par Notre jeune artiste se rendit en toute h\'e2te chez son mod\'e8le.
+\par
+\par La jeune personne dormait encore.
+\par
+\par Il la fit se lever, s\rquote habiller, le tout avec une discr\'e9tion professionnelle, et l\rquote emmena chez lui.
+\par
+\par Il avait son id\'e9e.
+\par
+\par Ils d\'e9jeun\'e8rent ensemble, chez lui.
+\par
+\par Les nourritures les plus piment\'e9es couvraient la table, et le champagne coula avec la m\'eame surabondance que si c\rquote e\'fbt \'e9t\'e9 l\rquote eau du ciel.
+\par
+\par Et, apr\'e8s d\'e9jeuner, je vous prie de croire que, pour une bacchante allum\'e9e, c\rquote \'e9tait une bacchante allum\'e9e.
+\par
+\par Et le jeune peintre aussi \'e9tait allum\'e9.
+\par
+\par Elle reprit la pose.
+\par
+\par \endash Nom d\rquote un chien\~! cria-t-il, \'e7a y est\~!
+\par
+\par Je te crois que \'e7a y \'e9tait.
+\par
+\par Elle s\rquote \'e9tait renvers\'e9e un peu trop. Les joues flambaient d\rquote un joyeux carmin.
+\par
+\par Une roseur infiniment d\'e9licate nuan\'e7ait \endash oh\~! si doucement \endash l\rquote ivoire impeccable de sa gorge de reine.
+\par
+\par Les yeux s\rquote \'e9taient presque ferm\'e9s, mais \'e0 travers les grands cils on voyait l\rquote \'e9clat rieur de son petit regard gris.
+\par
+\par Et dans l\rquote unique pourpre de la bouche entrouverte luisait la nacre humide, attirante, de ses belles quenottes.
+\par
+\par Le lendemain, quand le riche amateur revint, il trouva l\rquote atelier ferm\'e9.
+\par
+\par Il monta \'e0 l\rquote appartement et frappa des toc toc innombrables.
+\par
+\par \endash Ma bacchante\~! clamait-il, ma bacchante\~!
+\par
+\par \'c0 la fin, une voix partit du fond de l\rquote alc\'f4ve, la propre voix de la bacchante, et la voix r\'e9pondit\~:
+\par
+\par Pas encore finie.
+\par }\pard\plain \s1\qc\sa360\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882331}TENUE DE FANTAISIE{\*\bkmkend _Toc89882331}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par Apr\'e8s une frasque plus exorbitante que les pr\'e9c\'e9dentes \endash et Dieu sait si parmi les pr\'e9c\'e9dentes il s\rquote en trouvait d\rquote un joli calibre\~! -, le jeune vicomte Guy de La Hurlotte fut invit\'e9 par son p\'e8re \'e0
+ contracter un engagement de cinq ans dans l\rquote infanterie fran\'e7aise.
+\par
+\par Guy, dont la devise \'e9tait qu\rquote on peut s\rquote amuser partout, demanda seulement qu\rquote on ne l\rquote envoy\'e2t pas trop loin de Paris.
+\par
+\par \endash Pourquoi pas tout de suite \'e0 la caserne de la P\'e9pini\'e8re, \'e0 deux pas du boulevard\~? s\rquote \'e9cria le terrible comte. Non, mon gar\'e7on, tu iras au S\'e9n\'e9gal.
+\par
+\par La comtesse \'e9clata en sanglots. Le S\'e9n\'e9gal\~! Est-ce qu\rquote on revient du S\'e9n\'e9gal\~!
+\par
+\par \endash En Alg\'e9rie, alors.
+\par
+\par Finalement, apr\'e8s de nouveaux g\'e9missements maternels, on tomba d\rquote accord sur L\'85. petite garnison de Normandie, assez maussade et d\'e9nu\'e9e totalement de restaurants de nuit.
+\par
+\par L\rquote entr\'e9e de Guy dans l\rquote existence militaire r\'e9pondit exactement \'e0 ses remarquables ant\'e9c\'e9dents civils.
+\par
+\par Avec cette d\'e9sinvolture charmante et cette aisance aristocratique que lui enviaient tous ses camarades, Guy, muni de sa feuille de route, p\'e9n\'e9tra chez l\rquote officier charg\'e9 des \'e9critures du r\'e9giment et qu\rquote
+on appelle le gros major.
+\par
+\par \endash Bonjour, mesdames, bonjour, messieurs\'85 Ah\~! pardon, il n\rquote y a pas de dames, et je le regrette\'85 Le gros major, s\rquote il vous pla\'eet\~?
+\par
+\par \endash C\rquote est moi, fit un grand vieux sec, en veston, d\rquote aspect grincheux.
+\par
+\par \endash Comment\~! c\rquote est vous le gros major\~? reprit Guy au comble de l\rquote \'e9tonnement. Eh bien\~! il faut que vous me le disiez vous-m\'eame pour que je le croie. Vous n\rquote \'eates pas gros du tout\'85 et vous avez l\rquote
+air si peu major\~! Quand on me parlait du gros major, ce mot \'e9voquait dans mon esprit une mani\'e8re de futaille galonn\'e9e. J\rquote arrive, et qu\rquote est-ce que je trouve\~?\'85 une esp\'e8ce d\rquote \'e9chalas civil.
+\par
+\par L\rquote officier, d\'e9j\'e0 fort d\'e9soblig\'e9 par ces propos impertinents, bondit de rage et d\rquote indignation lorsqu\rquote il apprit qu\rquote ils \'e9taient tenus par un simple engag\'e9, un bleu\~! L\rquote attitude du jeune vicomte re\'e7
+ut sa r\'e9compense imm\'e9diate sous forme de huit jours de consigne.
+\par
+\par \endash Et puis, ajouta l\rquote officier, je me charge de vous recommander \'e0 votre capitaine.
+\par
+\par \endash Je m\rquote en rapporte \'e0 vous, mon gros major, et vous en remercie \'e0 l\rquote avance. On n\rquote est jamais trop recommand\'e9 aupr\'e8s de ses chefs.
+\par
+\par De tels d\'e9buts promettaient\~; ils tinrent.
+\par
+\par Tout de suite, Guy de La Hurlotte devint la coqueluche du r\'e9giment, o\'f9 il apporta, \'e0 remplir ses devoirs militaires, tant de fantaisie et un tel parti pris d\rquote impr\'e9vu, que la discipline n\rquote y trouva pas toujours son compte.
+\par
+\par Mais pouvait-on lui en vouloir, \'e0 cet endiabl\'e9 vicomte, si charmant, si bon gar\'e7on, toujours le c\'9cur et le londr\'e8s sur la main\~?
+\par
+\par Avec le peu d\rquote argent qu\rquote il recevait de sa famille et le grand cr\'e9dit qu\rquote il s\rquote \'e9tait procur\'e9 en ville, Guy menait au r\'e9giment une vie fastueuse de grand seigneur pour qui ne comptent \'e9dits ni r\'e8glements.
+\par
+\par Pourtant, dans les premiers jours de son incorporation, le jeune vicomte \'e9copa, comme on dit dans l\rquote arm\'e9e, deux jours de salle de police.
+\par
+\par Passant avec sa compagnie dans la grand-rue de L\'85, Guy adressa une fougueuse d\'e9claration et des baisers sans nombre \'e0 une jeune femme qui, sur son balcon, regardait la troupe.
+\par
+\par Indign\'e9 de cette mauvaise tenue, le capitaine Lemballeur, aussit\'f4t rentr\'e9, lui porta ce motif\~:
+\par
+\par \'c0 eu dans les rangs une attitude tumultueuse et gesticulatoire peu conforme au r\'f4le d\rquote un soldat de deuxi\'e8me classe.
+\par
+\par Vous pensez si Guy fit un sort \'e0 ce libell\'e9. Les mots tumultueuse et gesticulatoire devinrent populaires au r\'e9giment et en ville, et le pauvre capitaine Lemballeur n\rquote osa plus jamais punir Guy.
+\par
+\par Le colonel lui-m\'eame se sentait d\'e9sarm\'e9 devant cette belle humeur, et, quand une plaisanterie du vicomte lui revenait aux oreilles, il se contentait de hausser les \'e9paules avec indulgence, en murmurant\~: \'ab\~Sacr\'e9 La Hurlotte, va\~!\~\'bb
+
+\par
+\par Je n\rquote entreprendrai pas de raconter par le menu les aventures militaires de notre joyeux ami. Les plus gros formats n\rquote y suffiraient pas.
+\par
+\par Je me contenterai, si vous voulez bien, de vous narrer l\rquote \'e9pisode qui, selon moi, marque le point culminant de sa carri\'e8re fantaisiste.
+\par
+\par C\rquote \'e9tait un dimanche. Guy se trouvait de garde.
+\par
+\par \'c0 dix heures du soir, il prenait la faction au magasin, situ\'e9 \'e0 deux ou trois cents m\'e8tres du poste.
+\par
+\par Ce soir-l\'e0, il y avait grand remue-m\'e9nage aux environs du magasin. Des gens du voisinage donnaient un grand bal costum\'e9 o\'f9 devait se rendre toute la brillante soci\'e9t\'e9 de L\'85
+\par
+\par Quelques invit\'e9s (Guy \'e9tait aussi r\'e9pandu en ville que populaire au r\'e9giment) reconnurent, dans l\rquote humble factionnaire, le brillant vicomte. Ce ne fut qu\rquote un cri.\~:
+\par
+\par \endash Eh bien\~! La Hurlotte, vous n\rquote \'eates donc pas des n\'f4tres, ce soir\~?
+\par
+\par \endash J\rquote en suis au d\'e9sespoir, mais il m\rquote est bien difficile de m\rquote absenter en ce moment. On m\rquote a confi\'e9 la garde de cet \'e9difice, et si on le d\'e9robait en mon absence, je serais forc\'e9 de le rembourser \'e0 l
+\rquote \'c9tat, ce qui ferait faire une t\'eate \'e9norme \'e0 mon pauvre papa, d\'e9j\'e0 si \'e9prouv\'e9. Vous ne pouvez pas vous faire remplacer\~?
+\par
+\par Tiens\~! c\rquote est une id\'e9e.
+\par
+\par En effet, c\rquote est une id\'e9e, une mauvaise id\'e9e, il est vrai\~; mais pour Guy, une mauvaise id\'e9e valut toujours mieux que pas d\rquote id\'e9e du tout.
+\par
+\par Justement, un soldat passait, un petit blond timide.
+\par
+\par \endash Veux-tu gagner cent sous, Baudru\~?
+\par
+\par \endash \'c7a n\rquote est pas de refus\'85 mais en quoi faisant\~?
+\par
+\par \endash En prenant ma faction, jusqu\rquote \'e0 minuit moins le quart.
+\par
+\par Tout d\rquote abord, Baudru fr\'e9mit devant cette incorrecte proposition, mais, dame\~! cent sous\'85
+\par
+\par \endash Allons, conclut-il, passe-moi ton sac et ton flingot, et surtout ne sois pas en retard.
+\par
+\par L\rquote entr\'e9e de Guy fit sensation.
+\par
+\par Il avait trouv\'e9 dans le vestibule une superbe armure dans laquelle il s\rquote \'e9tait ins\'e9r\'e9, et il arrivait, casque en t\'eate, lance au poing, caracolant comme dans les vieux tournois.
+\par
+\par Les ennemis se trouvaient repr\'e9sent\'e9s par quelques assiettes de petits fours et des tasses \'e0 th\'e9 qui jonch\'e8rent bient\'f4t le sol.
+\par
+\par La ma\'eetresse de la maison commen\'e7ait \'e0 manifester de s\'e9rieuses inqui\'e9tudes pour le reste de sa porcelaine, quand Baudru, p\'e2le comme un mort, se pr\'e9cipita dans le salon.
+\par
+\par \endash D\'e9p\'eache-toi de descendre en bas, La Hurlotte\~! V\rquote l\'e0 une ronde d\rquote officier qui arrive. Tiens, prends ton fusil et ton sac.
+\par
+\par Tout un monde de terreur tournoya sous le cr\'e2ne de Guy. Les articles du code militaire flamboy\'e8rent devant ses yeux, en lettres livides\~: conseil de guerre\'85 abandon de son poste\'85 Mort\~!
+\par
+\par Tout cela en trois secondes\~!\'85 Puis le sang-froid lui revint brusquement.
+\par
+\par Se d\'e9barrasser de cette armure, il n\rquote y fallait pas songer. La ronde aurait dix fois le temps d\rquote arriver.
+\par
+\par \endash Ma foi, tant pis\~! je descends comme \'e7a. Je trouverai bien une explication.
+\par
+\par Il \'e9tait temps. L\rquote officier et son porte-falot n\rquote \'e9taient plus qu\rquote \'e0 une cinquantaine de m\'e8tres de la gu\'e9rite. Bravement, Guy se mit en posture, croisa sa lance, et d\rquote une voix forte, un peu \'e9touff\'e9
+e par le casque baiss\'e9, cria\~: \'ab\~Halte-l\'e0\~!\'85 qui vive\~?\~\'bb
+\par
+\par \'c0 cette brusque apparition, le soldat laissa choir son falot, et le brave capitaine Lemballeur, car c\rquote \'e9tait lui, ne put se d\'e9fendre d\rquote une vive \'e9motion.
+\par
+\par Si les a\'efeux de La Hurlotte avaient pu revenir sur terre \'e0 cette minute, ils eussent \'e9t\'e9 satisfaits de leur descendant, car Guy, bard\'e9 de fer, casque en t\'eate, la lance en arr\'eat, avait vraiment grande allure.
+\par
+\par La lune \'e9clairait cette sc\'e8ne.
+\par
+\par Pourtant, la surprise du capitaine prit fin.
+\par
+\par \endash Je parie que c\rquote est encore vous, La Hurlotte\~?
+\par
+\par Apr\'e8s beaucoup d\rquote efforts, Guy \'e9tait enfin parvenu \'e0 lever la visi\'e8re de son casque.
+\par
+\par \endash Je vais vous dire, mon capitaine\'85 Comme il faisait un peu froid\'85
+\par
+\par \endash Oui, mon gar\'e7on, allez toujours. Je sais bien que ce n\rquote est pas le toupet qui vous manque, mais celle-l\'e0 est d\'e9cid\'e9ment trop raide\~! Faites-moi le plaisir d\rquote aller remettre cette ferblanterie o\'f9 vous l\rquote
+avez trouv\'e9e\'85 et puis vous recevrez de mes nouvelles.
+\par
+\par Guy termina sa faction en proie \'e0 une vive inqui\'e9tude, sentiment inaccoutum\'e9 chez lui.
+\par
+\par De son c\'f4t\'e9, le capitaine Lemballeur n\rquote \'e9tait pas moins inquiet de la fa\'e7on dont il libellerait le motif de la punition de La Hurlotte, car ses coll\'e8gues en \'e9taient encore \'e0
+ le blaguer avec la fameuse attitude tumultueuse et gesticulatoire.
+\par
+\par Il rentra au poste, demanda le livre, se gratta la t\'eate longuement et \'e9crivit\~:
+\par
+\par Deux jours de consigne au soldat de La Hurlotte. \'c9tant de garde, a mis une tenue de fantaisie.
+\par }\pard\plain \s1\qc\sa360\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882332}APHASIE{\*\bkmkend _Toc89882332}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par Celle-l\'e0, par exemple, d\'e9passait tout ce que le capitaine Lemballeur avait vu de plus raide, et, mille p\'e9tards de Dieu\~! il en avait vu de raides, le capitaine Lemballeur, dans toutes ses campagnes, en Crim\'e9e,
+au Mexique et partout, et partout, mille p\'e9tards de Dieu\~!
+\par
+\par Le m\'e9decin, un jeune major frais \'e9moulu du Val-de-Gr\'e2ce, ne se d\'e9montait pas.
+\par
+\par \endash Mais enfin, docteur, tonitruait le capitaine, vous ne me ferez jamais croire que ce p\'e9tard de Dieu de clairon ne s\rquote est pas f\'85 de moi dans les grandes largeurs\~!
+\par
+\par \endash Je ne le crois pas pour ma part, capitaine, car j\rquote ai vu dans les h\'f4pitaux des cas d\rquote aphasie encore plus curieux que celui-l\'e0.
+\par
+\par \endash Aphasie\'85 aphasie\~! Je t\rquote en f\'85. moi, de l\rquote aphasie\'85 avec huit jours de bo\'eete\~!
+\par
+\par \endash Ma conscience de m\'e9decin m\rquote interdit de laisser violenter cet homme, que je consid\'e8re provisoirement comme un malade, et m\'eame un malade tr\'e8s int\'e9ressant. Je l\rquote envoie aujourd\rquote hui en observation \'e0 l\rquote h
+\'f4pital.
+\par
+\par L\rquote excellent capitaine Lemballeur s\rquote inclina devant l\rquote homme de science\~; mais, c\rquote est \'e9gal, mille p\'e9tards de Dieu\~! elle \'e9tait raide, celle-l\'e0\~!
+\par
+\par Pendant ce colloque, il y avait, dans une des chambres de la 3e du 4, deux hommes qui ne s\rquote \'e9taient jamais tant amus\'e9s.
+\par
+\par Quand je dis deux hommes, je devrais dire un homme et un clairon.
+\par
+\par L\rquote homme \'e9tait un soldat de deuxi\'e8me classe, de fort \'e9l\'e9gante tournure, r\'e9pondant au nom de Guy de La Hurlotte.
+\par
+\par \'c0 la suite de quelques frasques d\'e9passant les dimensions ordinaires des frasques admises, le vieux comte de La Hurlotte avait invit\'e9 son fils \'e0 contracter un engagement de cinq ans dans l\rquote infanterie fran\'e7aise, et voil\'e0
+ comment le jeune Guy se trouvait l\rquote honneur et la joie du 145, de ligne \'e0 L\'85
+\par
+\par Le clairon qui partageait en ce moment la bonne humeur du vicomte n\rquote \'e9tait autre que son brosseur et fid\'e8le ami, le nomm\'e9 Jumet.
+\par
+\par Et ils avaient de quoi rire doublement, les drilles\~!
+\par
+\par D\rquote abord, parce que l\rquote aventure de la veille \'e9tait en elle-m\'eame tout \'e0 fait dr\'f4le, et ensuite parce que, pouvant tourner tr\'e8s mal, elle avait un d\'e9nouement qu\rquote ils n\rquote auraient pas os\'e9 r\'eaver.
+\par
+\par La veille, un dimanche, Guy se trouvait consign\'e9, ce qui lui arrivait plus souvent qu\rquote \'e0 son tour.
+\par
+\par Il faisait un temps superbe. Sur le coup de quatre heures, Guy n\rquote y put r\'e9sister\~; il se mit en tenue et sortit de la caserne.
+\par
+\par Justement, c\rquote \'e9tait le clairon Jumet, le d\'e9vou\'e9 Jumet, qui \'e9tait de garde.
+\par
+\par \endash Dis donc, Jumet, fit Guy, je suis consign\'e9, mais je sors tout de m\'eame.
+\par
+\par \endash Prends bien garde de te faire piger, mon vieux vicomte.
+\par
+\par \endash Pas de danger, je vais d\'eener chez une femme adult\'e8re.
+\par
+\par \endash Amuse-toi bien.
+\par
+\par \endash Si l\rquote adjudant fait sonner aux consign\'e9s, tu ne sonneras pas, hein\~?
+\par
+\par \endash Diable\~! \'e7a n\rquote est pas commode, \'e7a.
+\par
+\par \endash Tu sonneras autre chose, voil\'e0 tout.
+\par
+\par Et Jumet, qui, \'e0 l\rquote instar de son ami Guy, n\rquote avait jamais dout\'e9 de rien, r\'e9pondit simplement\~:
+\par
+\par \endash Entendu, vicomte\~; rapporte-moi un bon cigare.
+\par
+\par \endash Je t\rquote en rapporterai deux, mais je n\rquote aime pas qu\rquote on me mette le march\'e9 en main.
+\par
+\par Et, sur un cordial shake-hand, l\rquote homme et le clairon se s\'e9par\'e8rent.
+\par
+\par Malheureusement pour l\rquote homme, il n\rquote avait pas fait cent m\'e8tres hors de la caserne qu\rquote il rencontra le terrible capitaine Lemballeur, celui-l\'e0 m\'eame qui l\rquote avait consign\'e9.
+\par
+\par Avec une admirable prestesse, Guy s\rquote introduisit dans la premi\'e8re boutique qui lui tomba sous la main, mais pas assez vite pour que le capitaine ne l\rquote e\'fbt reconnu.
+\par
+\par Ravi de prendre La Hurlotte en d\'e9faut, le capitaine Lemballeur gagna la caserne \'e0 grands pas.
+\par
+\par \endash Clairon, cria-t-il, sonnez aux consign\'e9s, mille p\'e9tards de Dieu\~! et pas de gymnastique\~!
+\par
+\par Pauvre Jumet, en voil\'e0 une tuile\~!
+\par
+\par Il essaya de parlementer.
+\par
+\par \endash Mon capitaine, l\rquote adjudant vient d\rquote y faire rappeler.
+\par
+\par \endash Je m\rquote en fous\~! Rappelez-les encore, mille p\'e9tards de Dieu\~!
+\par
+\par Lentement, tristement, penaudement, Jumet saisit son instrument et gagna le milieu de la cour.
+\par
+\par Tarata\'85 ta\~! Tarata\'85 ta\~! Tarata\'85 ta
+\par
+\par \endash Mais, esp\'e8ce de brute\~! s\rquote \'e9cria Lemballeur, je vous dis de sonner aux consign\'e9s, mille p\'e9tards de Dieu\~! Et vous sonnez aux caporaux.
+\par
+\par \endash Ah\~! pardon, capitaine, je vous demande bien pardon. Tarata\'85 tatata\~! Tarata\'85 tatata\~! \'85
+\par
+\par \endash Voil\'e0 qu\rquote il sonne aux sergents, maintenant\~! Mais il est saoul comme un cochon, ce p\'e9tard de Dieu-l\'e0\~!
+\par
+\par Jumet s\rquote excusa encore, et sonna successivement la soupe, la distribution, les malades, les lettres, le rapport, etc., mais pas du tout les consign\'e9s.
+\par
+\par Toute la caserne \'e9tait sens dessus dessous.
+\par
+\par Le capitaine Lemballeur consistait en une explosion de p\'e9tards de Dieu\~!
+\par
+\par Il empoigna Jumet au collet\~:
+\par
+\par \endash Mille p\'e9tards de Dieu\~! voulez-vous sonner aux consign\'e9s, oui ou non\~?
+\par
+\par Jumet se d\'e9gagea doucement, et, sur un ton \'e0 la fois ferme et d\'e9sol\'e9
+\par
+\par \endash Je regrette beaucoup, mon capitaine, dit-il, mais JE NE ME RAPPELLE PLUS L\rquote AIR.
+\par
+\par Et il rentra au poste, tr\'e8s simplement.
+\par
+\par Les menaces les plus terribles, la lecture du code militaire, rien n\rquote y fit.
+\par
+\par \endash Quand vous me fusilleriez, r\'e9pondait-il avec la plus grande mansu\'e9tude, qu\rquote est-ce que vous voulez que j\rquote y fasse\~? Je ne me rappelle plus l\rquote air.
+\par
+\par Le lendemain matin, sur les conseils de Guy de La Hurlotte, Jumet se fit porter malade, et raconta son cas au docteur.
+\par
+\par \endash C\rquote est tr\'e8s curieux, ce qui m\rquote a pris hier. Le capitaine Lemballeur m\rquote a command\'e9 de sonner aux consign\'e9s, et je n\rquote ai pas \'e9t\'e9 foutu de me rappeler l\rquote air. Je dois avoir quelque chose de cass\'e9
+ dans la t\'eate.
+\par
+\par Le m\'e9decin l\rquote interrogea sur ses ant\'e9c\'e9dents, sa famille.
+\par
+\par \endash J\rquote ai une s\'9cur un peu maboul, r\'e9pondit Jumet, et un oncle compl\'e8tement loufoque.
+\par
+\par \endash Parfaitement, c\rquote est un cas tr\'e8s curieux d\rquote aphasie.
+\par
+\par Jumet fut soumis \'e0 la visite de tous les gros bonnets de la m\'e9decine militaire, qui furent unanimes \'e0 reconna\'eetre l\rquote aphasie, avec un commencement de paralysie.
+\par
+\par Et le clairon Jumet fut r\'e9form\'e9 \'e0 la premi\'e8re inspection g\'e9n\'e9rale.
+\par
+\par Guy de La Hurlotte perdit \'e0 cette aventure la cr\'e8me des brosseurs et la perle des amis, mais la soci\'e9t\'e9 civile y gagna, }{\i raram avem}{, un citoyen qui n\rquote a qu\rquote une parole.
+\par }\pard\plain \s1\qc\sa360\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882333}UNE MORT BIZARRE{\*\bkmkend _Toc89882333}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par La plus forte mar\'e9e du si\'e8cle (c\rquote est la quinzi\'e8me que je vois et j\rquote esp\'e8re bien que cette jolie s\'e9rie ne se clora pas de sit\'f4t) s\rquote est accomplie mardi dernier, 6 novembre.
+\par
+\par Joli spectacle, que je n\rquote aurais pas donn\'e9 pour un boulet de canon, ni m\'eame deux boulets de canon, ni trois.
+\par
+\par Favoris\'e9e par une forte brise S.-O., la mer clapotante affleurait les quais du Havre, et s\rquote engouffrait dans les \'e9gouts de ladite ville, se m\'e9langeant avec les eaux m\'e9nag\'e8res, qu\rquote elle rejetait dans les caves des habitants.
+
+\par
+\par Les m\'e9decins se frottaient les mains\~: \'ab\~Bon, cela\~! se disaient-ils, \'e0 nous les petites typho\'efdes\~!\~\'bb
+\par
+\par Car \endash le croirait-on\~? \endash Le Havre-de-Gr\'e2ce est b\'e2ti de telle fa\'e7on que ses \'e9gouts sont au-dessus du niveau de la mer. Aussi, \'e0 la moindre petite mar\'e9e, malgr\'e9 l\rquote \'e9nergique r\'e9sistance de M.\~
+Rispal, les ordures des Havrais s\rquote \'e9panouissent, cyniques, dans les plus luxueuses art\'e8res de la cit\'e9.
+\par
+\par Ne vous semble-t-il pas, par parenth\'e8se, que ce saligaud}{\cs34\fs36\super \chftn {\footnote \pard\plain \s33\qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs30\lang1036\cgrid {\cs34\fs36\super \chftn }{
+ Si, par hasard, un descendant de ce monarque se trouvait offusqu\'e9 de cette appr\'e9ciation, il n\rquote a qu\rquote \'e0 venir me trouver. Je n\rquote ai jamais recul\'e9 devant un Valois. \endash A.A.}}}{ de Fran\'e7ois Ier, au lieu de tra\'eener u
+ne existence oisive dans les brasseries \'e0 femmes du carrefour Buci, n\rquote aurait pas mieux fait de surveiller un peu les ponts et chauss\'e9es de son royaume\~?
+\par
+\par N\rquote importe\~! c\rquote \'e9tait un beau spectacle.
+\par
+\par Je passai la plus importante partie de ma journ\'e9e sur la jet\'e9e, \'e0 voir entrer des bateaux et \'e0 en voir sortir d\rquote autres.
+\par
+\par Comme la brise fra\'eechissait, je relevai le collet de mon pardessus. Je m\rquote appr\'eatais \'e0 en faire autant pour le bas de mon pantalon (je suis extr\'eamement soigneux de mes effets), quand apparut mon ami Axelsen.
+\par
+\par Mon ami Axelsen est un jeune peintre norv\'e9gien, plein de talent et de sentimentalit\'e9.
+\par
+\par Il a du talent \'e0 jeun et de la sentimentalit\'e9 le reste du temps.
+\par
+\par \'c0 ce moment, la sentimentalit\'e9 dominait.
+\par
+\par \'c9tait-ce la brise un peu vive\~? \'c9tait-ce le trop-plein de son c\'9cur\~?\'85 Ses yeux se remplissaient de larmes.
+\par
+\par \endash Eh bien\~! fis-je, cordial, \'e7a ne va donc pas, Axelsen\~?
+\par
+\par \endash Si, \'e7a va. Spectacle superbe, mais douloureux souvenir. Toutes les plus fortes mar\'e9es du si\'e8cle brisent mon pauvre c\'9cur.
+\par
+\par \endash Contez-moi \'e7a.
+\par
+\par \endash Volontiers, mais pas l\'e0.
+\par
+\par Et il m\rquote entra\'eena dans la petite arri\'e8re-boutique d\rquote un bureau de tabac o\'f9 une jeune femme anglaise, plut\'f4t jolie, nous servit un swenskapunch de derri\'e8re les fagots.
+\par
+\par Axelsen \'e9tancha ses larmes, et voici la navrante histoire qu\rquote il me narra\~:
+\par
+\par \endash Il y a cinq ans de cela. J\rquote habitais Bergen (Norv\'e8ge) et je d\'e9butais dans les arts. Un jour, un soir plut\'f4t, \'e0 un bal chez M.\~Isdahl, le grand marchand de rogues, je tombai amoureux d\rquote une jeune fille charmante \'e0
+ laquelle, du premier coup, je ne fus pas compl\'e8tement indiff\'e9rent. Je me fis pr\'e9senter \'e0 son p\'e8re et devins familier de la maison. C\rquote \'e9tait bient\'f4t sa f\'eate. J\rquote eus l\rquote id\'e9
+e de lui faire un cadeau, mais quel cadeau\~?\'85 Tu ne connais pas la baie de Vaagen\~?
+\par
+\par \endash Pas encore.
+\par
+\par \endash Eh bien, c\rquote est une fort jolie baie dont mon amie raffolait, surtout en un petit coin. Je me dis\~: \'ab\~Je vais lui faire une jolie aquarelle de ce petit coin, elle sera bien contente.\~\'bb Et un beau matin me voil\'e0
+ parti avec mon attirail d\rquote aquarelliste. Je n\rquote avais oubli\'e9 qu\rquote une chose, mon pauvre ami\~: de l\rquote eau. Or tu sais que si le mouillage est interdit aux marchands de vins, il est presque indispensable aux aquarellistes. Pas d
+\rquote eau\~! Ma foi, me dis-je, je vais faire mon aquarelle \'e0 l\rquote eau de mer, je verrai ce que \'e7a donnera.
+\par
+\par \'ab\~\'c7a donna une fort jolie aquarelle que j\rquote offris \'e0 mon amie et qu\rquote elle accrocha tout de suite dans sa chambre. Seulement\'85 tu ne sais pas ce qui arriva\~?
+\par
+\par \endash Je le saurai quand tu me l\rquote auras dit.
+\par
+\par \endash Eh bien, il arriva que la mer de mon aquarelle, peinte avec de l\rquote eau de mer, fut sensible aux attractions lunaires, et sujette aux mar\'e9es. Rien n\rquote \'e9
+tait plus bizarre, mon pauvre ami, que de voir, dans mon tableau, cette petite mer monter, monter, monter, couvrant les rochers, puis baisser, baisser, baisser, les laissant \'e0 nu, graduellement.
+\par
+\par \endash Ah\~!
+\par
+\par \endash Oui\'85 Une nuit, c\rquote \'e9tait comme aujourd\rquote hui la plus forte mar\'e9e du si\'e8cle, il y eut sur la c\'f4te une temp\'eate \'e9pouvantable. Orage, tonnerre, ouragan\~!
+\par
+\par D\'e8s le matin, je montai \'e0 la villa o\'f9 demeurait mon amante. Je trouvai tout le monde dans le d\'e9sespoir le plus fou.
+\par
+\par Mon aquarelle avait d\'e9bord\'e9\~: la jeune fille \'e9tait noy\'e9e dans son lit.
+\par
+\par \endash Pauvre ami\~!
+\par
+\par Axelsen pleurait comme un veau marin. Je lui serrai la main.
+\par
+\par \endash Et, tu sais, ajouta-t-il, c\rquote est absolument vrai ce que je viens de te raconter l\'e0. Demande plut\'f4t \'e0 Johanson.
+\par
+\par Le soir m\'eame, je vis Johanson qui me dit que c\rquote \'e9tait de la blague.
+\par }\pard\plain \s1\qc\sa360\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882334}LE RAILLEUR PUNI}{\cs34\b0\fs36\super \chftn {\footnote \pard\plain
+\s33\qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs30\lang1036\cgrid {\cs34\b\fs36\super \chftn }{ Ce petit conte a \'e9t\'e9 publi\'e9 il y a cinq ans, d\'e9tail important pour \'e9viter toute confusion avec une histoire analogue \'f4
+ combien\~! \endash parue r\'e9cemment sous la signature d\rquote un jeune homme bl\'eame dont le p\'e8re m\rquote a accus\'e9, devant Yvette Guilbert, de lui devoir deux termes, ce qui est faux. \endash A.A.}}}{{\*\bkmkend _Toc89882334}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par J\rquote ai voulu conter cette histoire, \'e0 l\rquote occasion de l\rquote ann\'e9e qui vient, pour prouver aux jeunes gens dispos\'e9s \'e0 la raillerie qu\rquote il est toujours mals\'e9
+ant et parfois dangereux de se gausser des malheureux. Fasse le ciel que ce r\'e9cit produise son effet et que la nouvelle ann\'e9e soit exempte de d\'e9plorables plaisanteries et de m\'e9chants brocards\~!
+\par
+\par C\rquote \'e9tait le 31 d\'e9cembre 1826.
+\par
+\par Il avait beaucoup neig\'e9 depuis quelques jours sur la petite ville de Potinbourg-sur-Bec, mais le d\'e9gel \'e9tait survenu, et la neige tournait en boue noire.
+\par
+\par Au coin de la rue Saint-Gaspard et de la place du March\'e9-aux-Veaux se dressait la boutique du sieur Hume-Mabrize, ma\'eetre apothicaire, car, \'e0 cette \'e9poque, les pharmaciens n\rquote \'e9taient pas encore \'e9clos.
+\par
+\par On vendait non point des m\'e9dicaments, mais des drogues, et, entre nous, le pauvre monde ne s\rquote en trouvait pas plus mal.
+\par
+\par Il pouvait \'eatre cinq heures du soir\~;
+\par
+\par Hume-Mabrize, dans son laboratoire, \'e9laborait je ne sais quel bienfaisant \'e9lectuaire. La boutique \'e9tait sous la garde du jeune Athanase, gar\'e7on apothicaire de beaucoup d\rquote avenir, mais, malheureusement, dou\'e9 d\rquote
+un esprit caustique et railleur.
+\par
+\par En ce moment, inoccup\'e9, Athanase regardait, sur le seuil de la porte, les gens patauger dans la boue, prenant grande joie \'e0 cette contemplation cruelle.
+\par
+\par Une grande voiture de coquetier arrivait par la rue Saint-Gaspard, \'e0 fond de train, \'e9claboussant les passants qui criaient et montraient le poing \'e0 cette brute de charretier.
+\par
+\par Justement, devant la boutique de l\rquote apothicaire, s\rquote \'e9tendait une large et profonde flaque de boue.
+\par
+\par Un monsieur, \'e9tranger \'e0 la localit\'e9, n\rquote eut que le temps, pour ne pas \'eatre \'e9cras\'e9, de sauter sur le trottoir. Mais la roue de la voiture entra violemment dans la flaque et en projeta le contenu tout alentour.
+\par
+\par Le monsieur \'e9tranger \'e0 la localit\'e9 fut litt\'e9ralement inond\'e9 de fange. Il en avait plein ses culottes, plein sa houppelande, sur le visage et jusque dans les cheveux.
+\par
+\par Athanase con\'e7ut la plus vive all\'e9gresse de ce malheur. Il \'e9clata de rire et, comme le monsieur s\rquote \'e9loignait en grommelant, il le rappela pour lui demander ironiquement\~:
+\par
+\par \endash Voulez-vous une brosse\~?
+\par
+\par Le lendemain, c\rquote \'e9tait le premier jour de l\rquote an.
+\par
+\par La boutique de M.\~Hume-Mabrize \'e9tait \'e0 peine ouverte qu\rquote un gar\'e7on de l\rquote auberge du Roi-Maure vint demander un lavement \'e9mollient pour un client qui se tordait dans les plus p\'e9nibles coliques.
+\par
+\par \endash Bien, r\'e9pondit l\rquote apothicaire\~; aussit\'f4t pr\'e9par\'e9, Athanase ira l\rquote administrer lui-m\'eame.
+\par
+\par En ce temps, vous savez, le grand Eguisier n\rquote avait pas accompli sa g\'e9niale invention et, presque toujours, les lavements \'e9taient administr\'e9s par les apothicaires eux-m\'eames ou par leurs gar\'e7ons.
+\par
+\par Comme une invention modifie les m\'9curs\~!
+\par
+\par Hume-Mabrize pr\'e9para, avec son soin ordinaire, un bon liquide \'e9mollient, s\'e9datif et mucilagineux, l\rquote introduisit bouillant dans le cylindre d\rquote \'e9tain que vous savez, et voil\'e0 mon Athanase parti pour accomplir sa mission.
+\par
+\par La clef du voyageur \'e9tait sur la porte. Athanase entra.
+\par
+\par Sans mot dire, le voyageur d\'e9couvrit la partie int\'e9ress\'e9e.
+\par
+\par Athanase, avec une attention et une pr\'e9cision professionnelles, fit son devoir.
+\par
+\par Doucement, sans pr\'e9cipitation, le piston s\rquote enfon\'e7a dans le cylindre, poussant devant lui le bon liquide, tel un docile troupeau, doux et ti\'e8de.
+\par
+\par L\'e0\'85 \'e7a y est
+\par
+\par Il n\rquote y avait plus qu\rquote \'e0 se retirer et \'e0 s\rquote en aller.
+\par
+\par Mais, tout \'e0 coup, comme un volcan, comme une explosion, il se produisit un ph\'e9nom\'e8ne inattendu.
+\par
+\par Projet\'e9 violemment dehors, le bon liquide venait de sortir, comme d\'e9shonor\'e9 d\rquote avoir \'e9t\'e9 amen\'e9 en tel endroit.
+\par
+\par Le visage d\rquote Athanase \'e9tait l\'e0, tout pr\'e8s, \'e0 bout portant. Il n\rquote en perdit pas une goutte.
+\par
+\par Alors le voyageur tourna son autre face vers le jeune apothicaire et lui demanda sur le ton de la politesse empress\'e9e\~:
+\par
+\par \endash Voulez-vous une brosse\~?
+\par }\pard\plain \s1\qc\sa360\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882335}EXCENTRIC\rquote S{\*\bkmkend _Toc89882335}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par }{\i We are told that the sultan Mahrnoud}{
+\par }\pard \qc\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\i by his perpetual wars\'85
+\par }\pard \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {
+\par SIR CORDON SONNETT.
+\par
+\par Par un ph\'e9nom\'e8ne bizarre d\rquote association d\rquote id\'e9es (assez commun aux jeunes hommes de mon \'e9poque), l\rquote Exposition de 1889 me rappelle celle de 1878.
+\par
+\par \'c0 cette \'e9poque, dix printemps de moins fleurissaient mon front. C\rquote est effrayant ce qu\rquote on vieillit entre deux Expositions universelles, surtout lorsqu\rquote elles sont s\'e9par\'e9es par un laps consid\'e9rable.
+\par
+\par Ma bonne amie d\rquote alors, une petite brunette \'e0 qui l\rquote eccl\'e9siastique le plus roublard aurait donn\'e9 le bon Dieu sans confession (or une nuit d\rquote orgie, pour elle, n\rquote \'e9tait qu\rquote un jeu), me dit un jour \'e0 d\'e9jeuner
+\~:
+\par
+\par \endash Qu\rquote est-ce que tu vas faire, pour l\rquote Exposition\~?
+\par
+\par \endash Que ferais-je bien pour l\rquote Exposition\~?
+\par
+\par \endash Expose.
+\par
+\par \endash Expose\~?\'85 Quoi\~?
+\par
+\par \endash N\rquote importe quoi.
+\par
+\par \endash Mais je n\rquote ai rien invent\'e9\~!
+\par
+\par (\'c0 ce moment, je n\rquote avais pas encore invent\'e9 mon aquarium en verre d\'e9poli, pour poissons timides. S.G.D.G.)
+\par
+\par \endash Alors, reprit-elle, ach\'e8te une baraque et montre un ph\'e9nom\'e8ne.
+\par
+\par \endash Quel ph\'e9nom\'e8ne\~? \'85 Toi\~?
+\par
+\par Terrible, elle fron\'e7a son sourcil pour me r\'e9pondre\~:
+\par
+\par \endash Un ph\'e9nom\'e8ne, moi\~!
+\par
+\par Et peut-\'eatre qu\rquote elle allait me fiche des calottes, quand je m\rquote \'e9criai, sur un ton d\rquote amoureuse conciliation\~:
+\par
+\par \endash Oui, tu es un ph\'e9nom\'e8ne, ch\'e8re \'e2me\~! un ph\'e9nom\'e8ne de gr\'e2ce, de charme et de fra\'eecheur\~!
+\par
+\par Ce en quoi je ne mentais pas, car elle \'e9tait bigrement gentille, ce petit chameau-l\'e0.
+\par
+\par Un coquet nez, une bouche un peu grande (mais si bien meubl\'e9e), des cheveux de soie innombrables et une de ces peaux tendrement blanc-ros\'e9es, comme seules en portent les dames qui se servent de cr\'e8me.
+\par
+\par Certes, je ne me serais pas jet\'e9 pour elle dans le bassin de la place Pigalle, mais je l\rquote aimais bien tout de m\'eame.
+\par
+\par Pour avoir la paix, je conclus\~:
+\par
+\par \endash C\rquote est bon\~! puisque \'e7a te fait plaisir, je montrerai un ph\'e9nom\'e8ne.
+\par
+\par \endash Et moi, je serai \'e0 la caisse\~?
+\par
+\par \endash Tu seras \'e0 la caisse.
+\par
+\par \endash Si je me trompe en rendant la monnaie, tu ne me ficheras pas des coups\~?
+\par
+\par \endash Est-ce que je t\rquote ai jamais fichu des coups\~?
+\par
+\par \endash Je n\rquote ai jamais rendu de monnaie, alors je ne sais pas\'85
+\par
+\par Si je rapporte ce dialogue tout au long, c\rquote est pour donner \'e0 ma client\'e8le une id\'e9e des conversations que j\rquote avais avec Eug\'e9nie (c\rquote est peut-\'eatre Berthe qu\rquote elle s\rquote appelait).
+\par
+\par Huit jours apr\'e8s, je recevais de Londres un nain, un joli petit nain.
+\par
+\par Quand les nains anglais, chacun sait \'e7a, se m\'ealent d\rquote \'eatre petits, ils le sont \'e0 d\'e9fier les plus puissants microscopes\~; mais quand ils se m\'ealent d\rquote \'eatre m\'e9chants, d\'e9tail moins connu, ils le sont jusqu\rquote \'e0
+ la t\'e9m\'e9rit\'e9.
+\par
+\par C\rquote \'e9tait le cas du mien. Oh\~! la petite teigne\~!
+\par
+\par Il me prit en grippe tout de suite, et sa seule pr\'e9occupation fut de me causer sans rel\'e2che de vifs d\'e9boires et des afflictions de toutes sortes.
+\par
+\par Au moment de l\rquote exhibition, il se haussait sur la pointe des pieds avec tant d\rquote adresse, qu\rquote il paraissait aussi grand que vous et moi.
+\par
+\par Alors, quand mes amis me blaguaient, disant\~: \'ab\~Il n\rquote est pas si \'e9patant que \'e7a, ton nain\~!\~\'bb et que je lui transmettais ces propos d\'e9sobligeants, lui, cynique, me r\'e9pondait en anglais\~:
+\par
+\par \endash Qu\rquote est-ce que vous voulez\'85 il y a des jours o\'f9 on n\rquote est pas en train.
+\par
+\par Un soir, je rentrai chez moi deux heures plus t\'f4t que ne semblait l\rquote indiquer mon occupation de ce jour-l\'e0.
+\par
+\par Devinez qui je trouvai, partageant la couche de Clara (je me rappelle maintenant, elle s\rquote appelait Clara)\~!
+\par
+\par Inutile de chercher, vous ne devineriez jamais.
+\par
+\par Mon nain\~! Oui, mesdames et messieurs, Clara me trompait avec ce British minuscule\~!
+\par
+\par J\rquote entrai dans une de ces col\'e8res
+\par
+\par Heureusement pour le tra\'eetre, je levai les bras au ciel avant de songer \'e0 le calotter. Il profita du temps que mes mains mirent \'e0 descendre jusqu\rquote \'e0 sa hauteur pour filer.
+\par
+\par Je ne le revis plus.
+\par
+\par Quant \'e0 Clara, elle se tordait litt\'e9ralement sous les couvertures.
+\par
+\par \endash Il n\rquote y a pas de quoi rire, fis-je s\'e9v\'e8rement.
+\par
+\par \endash Comment, pas de quoi rire\~? Eh ben, qu\rquote est-ce qu\rquote il te faut \'e0 toi\~?\'85 Grosse b\'eate, tu ne vas pas \'eatre jaloux d\rquote un nain anglais\~? C\rquote \'e9tait pour voir, voil\'e0 tout. Tu n\rquote as pas id\'e9e\'85
+\par
+\par Et elle se reprit \'e0 rire de plus belle, apr\'e8s quoi elle me donna quelques d\'e9tails, r\'e9ellement comiques, qui achev\'e8rent de me d\'e9sarmer.
+\par
+\par C\rquote est \'e9gal, dor\'e9navant, je me m\'e9fiai des nains et, pour utiliser le local que j\rquote avais lou\'e9, je me procurai un g\'e9ant japonais.
+\par
+\par Vous rappelez-vous le g\'e9ant japonais de 1878\~? Eh bien\~! c\rquote est moi qui le montrais. Mon g\'e9ant japonais ne ressemblait en rien \'e0 mon nain anglais. D\rquote une taille plus \'e9lev\'e9e, il \'e9tait bon, serviable et chaste.
+\par
+\par Ou, du moins, il semblait dou\'e9 de ces qualit\'e9s. J\rquote ai raison de dire il semblait, car, \'e0 la suite de peu de jours, je fis une d\'e9couverte qui me terrassa.
+\par
+\par Un soir, rentrant inopin\'e9ment dans la chambre de Camille (oui, c\rquote est bien Camille, je me souviens), je trouvai, jonchant le sol, l\rquote orientale d\'e9froque de mon g\'e9ant, et dans le lit Camille\'85 devinez avec qui\~!
+\par
+\par Inutile de chercher, vous ne trouveriez jamais.
+\par
+\par Camille, avec mon ancien nain\~!
+\par
+\par C\rquote \'e9tait mon esp\'e8ce de petit cochon de nain anglais, qui n\rquote avait rien trouv\'e9 de mieux, pour rester pr\'e8s de Camille, que de se d\'e9guiser en g\'e9ant japonais.
+\par
+\par Cette aventure me d\'e9go\'fbta \'e0 tout jamais du m\'e9tier de barnum.
+\par
+\par C\rquote est vers cette \'e9poque qu\rquote enti\'e8rement ruin\'e9 par les prodigalit\'e9s de ma ma\'eetresse j\rquote entrai en qualit\'e9 de valet de chambre, 59, rue de Douai, chez un nomm\'e9 Sarcey.
+\par }\pard\plain \s1\qc\sa360\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882336}LE VEAU\line CONTE DE NO\'cbL POUR SARA SALIS{\*\bkmkend _Toc89882336}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par Il y avait une fois un petit gar\'e7on qui avait \'e9t\'e9 bien sage, bien sage. Alors, pour son petit No\'ebl, son papa lui avait donn\'e9 un veau.
+\par
+\par \endash Un vrai\~?
+\par
+\par \endash Oui, Sara, un vrai.
+\par
+\par \endash En viande et en peau\~?
+\par
+\par \endash Oui, Sara, en viande et en peau.
+\par
+\par \endash Qui marchait avec ses pattes\~?
+\par
+\par \endash Puisque je te dis un vrai veau
+\par
+\par \endash Alors\~?
+\par
+\par \endash Alors, le petit gar\'e7on \'e9tait bien content d\rquote avoir un veau seulement, comme il faisait des salet\'e9s dans le salon\'85
+\par
+\par \endash Le petit gar\'e7on\~?
+\par
+\par \endash Non, le veau\'85 Comme il faisait des salet\'e9s et du bruit, et qu\rquote il cassait les joujoux de ses petites s\'9curs\'85
+\par
+\par \endash Il avait des petites s\'9curs, le veau\~?
+\par
+\par Mais non, les petites s\'9curs du petit gar\'e7on\'85 Alors on lui b\'e2tit une petite cabane dans le jardin, une jolie petite cabane en bois\'85
+\par
+\par \endash Avec des petites fen\'eatres\~?
+\par
+\par \endash Oui, Sara, des tas de petites fen\'eatres et des carreaux de toutes couleurs\'85 Le soir, c\rquote \'e9tait le r\'e9veillon. Le papa et la maman du petit gar\'e7on \'e9taient invit\'e9s \'e0 souper chez une dame. Apr\'e8s d\'ee
+ner, on endort le petit gar\'e7on et ses parents s\rquote en vont\'85
+\par
+\par \endash On l\rquote a laiss\'e9 tout seul \'e0 la maison\~?
+\par
+\par \endash Non, il y avait sa bonne\'85 Seulement, le petit gar\'e7on ne dormait pas. Il faisait semblant. Quand la bonne a \'e9t\'e9 couch\'e9e, le petit gar\'e7on s\rquote est lev\'e9 et il a \'e9t\'e9 trouver des petits camarades qui demeuraient \'e0 c
+\'f4t\'e9\'85
+\par
+\par \endash Tout nu\~?
+\par
+\par \endash Oh\~! non, il \'e9tait habill\'e9. Alors tous ces petits polissons, qui voulaient faire r\'e9veillon comme des grandes personnes, sont entr\'e9s dans la maison, mais ils ont \'e9t\'e9 attrap\'e9s, la salle \'e0 manger et la cuisine \'e9
+taient ferm\'e9es. Alors, qu\rquote est-ce qu\rquote ils ont fait\~?\'85
+\par
+\par \endash Qu\rquote est-ce qu\rquote ils ont fait, dis\~?
+\par
+\par \endash Ils sont descendus dans le jardin et ils ont mang\'e9 le veau\'85
+\par
+\par \endash Tout cru\~?
+\par
+\par \endash Tout cru, tout cru.
+\par
+\par \endash Oh\~! les vilains\~!
+\par
+\par \endash Comme le veau cru est tr\'e8s difficile \'e0 dig\'e9rer, tous ces petits polissons ont \'e9t\'e9 tr\'e8s malades le lendemain. Heureusement que le m\'e9decin est venu\~! On leur a fait boire beaucoup de tisane, et ils ont \'e9t\'e9 gu\'e9ris\'85
+ Seulement, depuis ce moment-l\'e0, on n\rquote a plus jamais donn\'e9 de veau au petit gar\'e7on.
+\par
+\par \endash Alors, qu\rquote est-ce qu\rquote il a dit, le petit gar\'e7on\~?
+\par
+\par \endash Le petit gar\'e7on\'85, il s\rquote en fiche pas mal.
+\par }\pard\plain \s1\qc\sa360\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882337}EN VOYAGE\line SIMPLES NOTES{\*\bkmkend _Toc89882337}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par \'c0 l\rquote encontre de beaucoup de personnes que je pourrais nommer, je pr\'e9f\'e8re m\rquote introduire dans un compartiment d\'e9j\'e0 presque plein que dans un autre qui serait \'e0 peu pr\'e8s vide.
+\par
+\par Pour plusieurs raisons.
+\par
+\par D\rquote abord, \'e7a emb\'eate les gens.
+\par
+\par \'cates-vous comme moi\~? j\rquote adore emb\'eater les gens, parce que les gens sont tous des sales types qui me d\'e9go\'fbtent.
+\par
+\par En voil\'e0 des sales types, les gens\~!
+\par
+\par Et puis, j\rquote aime beaucoup entendre dire des b\'eatises autour de moi, et Dieu sait si les gens sont b\'eates\~! Avez-vous remarqu\'e9\~?
+\par
+\par Enfin, je pr\'e9f\'e8re le compartiment plein au compartiment vide, parce que ce manque de confortable mac\'e8re ma chair, blinde mon c\'9cur, armure mon \'e2me, en vue des rudes combats pour la vie (}{\i struggles for life}{).
+\par
+\par Voil\'e0 pourquoi, pas plus tard qu\rquote avant-hier, je p\'e9n\'e9trais dans un wagon o\'f9 toutes les places \'e9taient occup\'e9es, sauf une dont je m\rquote emparai, non sans joie.
+\par
+\par Une seconde raison (et c\rquote est peut-\'eatre la bonne) m\rquote incitait \'e0 p\'e9n\'e9trer dans ce compartiment plut\'f4t que dans un autre, c\rquote est que les autres \'e9taient aussi bond\'e9s que celui-l\'e0.
+\par
+\par Cet \'e9v\'e9nement, auquel j\rquote attache sans doute une importance d\'e9mesur\'e9e, se passait \'e0 une petite station dont vous permettrez que je taise le nom, car elle dessert un pays des plus giboyeux et encore peu explor\'e9.
+\par
+\par Parmi les voyageurs de mon wagon, je citerai\~:
+\par
+\par Deux jeunes amoureux, grands souhaiteurs de tunnels, la main dans la main, les yeux dans les yeux. Une idylle\~!
+\par
+\par Cela me rappelle ma tendre jouvence. Une larme sourd}{\cs34\b\fs36\super \chftn {\footnote \pard\plain \s33\qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs30\lang1036\cgrid {\cs34\b\fs36\super \chftn }{
+ Il est malheureux que cette expression vieillisse, car elle est significative et utile. Amyot s\rquote en est servi dans sa traduction de Daphnis et Chlo\'e9\~: \'ab\~Il y avait en ce quartier-l\'e0 une caverne que l\rquote
+on appelait la caverne des Nymphes, qui \'e9tait une grande et grosse roche, au fond de laquelle SOURDAIT une fontaine qui faisait un ruisseau dont \'e9tait arros\'e9 le beau pr\'e9 verdoyant.\~\'bb}}}{ de mes yeux et, apr\'e8s avoir tremblot\'e9
+ un instant \'e0 mes cils, coule au long de mes joues amaigries pour s\rquote engouffrer dans les broussailles de ma rude moustache.
+\par
+\par Continuez, les amoureux, aimez-vous bien, et toi, jeune homme, mets longtemps ta main dans celle de ta ma\'eetresse, cela vaut mieux que de la lui mettre sur la figure, surtout brutalement.
+\par
+\par \'c0 c\'f4t\'e9 des amants s\rquote \'e9tale un eccl\'e9siastique gras et sans distinction, sur la soutane duquel on peut apercevoir des r\'e9sidus d\rquote anciennes sauces projet\'e9es l\'e0 par suite de n\'e9gligences en mangeant.
+\par
+\par \'c0 votre place, monsieur le cur\'e9, je d\'e9tournerais quelques fonds du denier de saint Pierre pour m\rquote acheter des serviettes.
+\par
+\par Pr\'e8s de l\rquote eccl\'e9siastique, un jeune peintre tr\'e8s gentil, dont j\rquote ai fait la connaissance depuis.
+\par
+\par Beaucoup de talent et tr\'e8s rigolo.
+\par
+\par Pr\'e8s de la porti\'e8re, un monsieur et son fils.
+\par
+\par Le monsieur frise la quarantaine, le petit gar\'e7on a vu s\rquote \'e9panouir, cette ann\'e9e, son sixi\'e8me printemps. Pauvre petit bougre\~!
+\par
+\par Le p\'e8re profite des heures de voyage pour inculquer la grammaire \'e0 son rejeton. lis en sont au pluriel, au terrible pluriel.
+\par
+\par Les mots en ail aussi, except\'e9 \'e9ventail et quelques autres dont la souvenance a disparu de mon cerveau.
+\par
+\par Quand l\rquote infortun\'e9 crapaud s\rquote est fourr\'e9 dans sa pauvre petite caboche la r\'e8gle et ses exceptions, le professeur passe aux exemples, et c\rquote est l\'e0 qu\rquote il appara\'eet dans toute sa beaut\'e9.
+\par
+\par L\rquote enfant tient une ardoise sur ses genoux et un crayon \'e0 la main.
+\par
+\par \endash Tu vas me mettre \'e7a au pluriel.
+\par
+\par \endash Oui, papa.
+\par
+\par \endash Fais bien attention.
+\par
+\par \endash Oui, papa.
+\par
+\par \endash Le chacal, cet \'e9pouvantail du b\'e9tail, s\rquote introduit dans un soupirail.
+\par
+\par \'c0 ce moment, le jeune peintre me regarde, je regarde le jeune peintre, et, malgr\'e9 mon sang-froid bien connu, j\rquote \'e9clate de rire et lui aussi.
+\par
+\par Le p\'e8re-professeur, tout \'e0 sa le\'e7on, ne devine pas la cause de notre hilarit\'e9 et continue\~:
+\par
+\par \endash Voici maintenant les mots en ou, dont certains prennent au pluriel un s, d\rquote autres un x.
+\par
+\par J\rquote attends l\rquote exemple. Il ne tarde pas\~:
+\par
+\par \endash Le pou est le joujou et le bijou du sapajou.
+\par
+\par Le petit fait une distribution judicieuse d\rquote s et d\rquote x, et nous passons \'e0 la g\'e9ographie.
+\par
+\par Non, vous n\rquote avez pas id\'e9e de la quantit\'e9 \'e9norme de fleuves qui se jettent dans la M\'e9diterran\'e9e\~!
+\par
+\par Il me semble que, de mon temps, il n\rquote y en avait pas tant que \'e7a.
+\par
+\par Mon ami l\rquote artiste me demande gravement comment, recevant toute cette eau, la M\'e9diterran\'e9e ne d\'e9borde pas.
+\par
+\par Je lui fais cette r\'e9ponse classique\~: que la Providence a pr\'e9vu cette catastrophe et mis des \'e9ponges dans la mer.
+\par
+\par Le petit, qui nous a entendus, demande \'e0 son p\'e8re si c\rquote est vrai.
+\par
+\par Le p\'e8re, interloqu\'e9, hausse imperceptiblement les \'e9paules, ne r\'e9pond pas, et d\'e9clare la le\'e7on termin\'e9e.
+\par
+\par Encourag\'e9s par ce r\'e9sultat, nous t\'e2chons d\rquote inculquer au petit gar\'e7on quelques faux principes.
+\par
+\par \endash Savez-vous, mon jeune ami, pourquoi la mer, bien qu\rquote aliment\'e9e par l\rquote eau douce des rivi\'e8res, est sal\'e9e\~?
+\par
+\par \endash Non, monsieur.
+\par
+\par \endash Eh bien, c\rquote est parce qu\rquote il y a des morues dedans.
+\par
+\par \endash Ah\~!
+\par
+\par \endash Et l\rquote ardoise que vous avez l\'e0 sur vos genoux, savez-vous d\rquote o\'f9 elle vient\~?
+\par
+\par \endash Non, monsieur.
+\par
+\par \endash Eh\~! elle vient d\rquote Angers, et c\rquote est m\'eame pour \'e7a que le m\'e9tier de couvreur est si dangereux.
+\par
+\par \'c0 ce moment, le p\'e8re intervient et nous prie de ne pas fausser le jugement de son fils.
+\par
+\par Nous r\'e9pliquons avec aigreur\~:
+\par
+\par \endash Avec \'e7a que vous n\rquote \'eates pas le premier \'e0 le lui fausser, quand vous lui faites \'e9crire que les poux sont les joujoux et les bijoux des sapajous\~! Si vous croyez que \'e7a ferait plaisir \'e0 Buffon d\rquote entendre de telles h
+\'e9r\'e9sies\~!
+\par
+\par Nous entrons en gare.
+\par
+\par Il \'e9tait temps\~!
+\par }\pard\plain \s1\qc\sa360\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882338}LE CHAMBARDOSCOPE{\*\bkmkend _Toc89882338}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par Je ne me rappelle plus, mais je crois bien que ce fut le jeune duc Honneau de la Lunerie qui s\rquote \'e9cria\~:
+\par
+\par \endash Non, l\rquote homme n\rquote est pas un animal ou, si c\rquote est un animal, c\rquote est un animal sup\'e9rieur.
+\par
+\par Sur ce dernier mot, Laflemme perdit patience\~:
+\par
+\par \endash Un animal sup\'e9rieur, l\rquote homme\~! \'85 Voulez-vous avoir mon opinion sur l\rquote homme\~?
+\par
+\par \endash Volontiers, Laflemme.
+\par
+\par \endash L\rquote homme est une andouille, la derni\'e8re des andouilles.
+\par
+\par \endash Et la femme\~?
+\par
+\par \endash La femme en est l\rquote avant-derni\'e8re.
+\par
+\par \endash Tu es dur pour l\rquote humanit\'e9, Laflemme.
+\par
+\par \endash Pas encore assez\~! C\rquote est pr\'e9cis\'e9ment l\rquote humanit\'e9 qui a perdu l\rquote homme. Dire que cet idiot-l\'e0 aurait pu \'eatre le plus heureux des animaux, s\rquote il avait su se tenir tranquille. Mais non, il a trouv\'e9 qu
+\rquote il n\rquote avait pas assez contre lui de la pluie du ciel, du tonnerre de Dieu, des maladies, et il a invent\'e9 la civilisation.
+\par
+\par \endash Pourtant, Laflemme\'85. interrompit le jeune duc Honneau de la Lunerie.
+\par
+\par \endash Il n\rquote y a pas de pourtant, duc Honneau\~! v\'e9h\'e9menta Laflemme. La civilisation, qu\rquote est-ce que c\rquote est, sinon la caserne, le bureau, l\rquote usine, les ap\'e9ritifs, et les gar\'e7ons de banque\~?
+\par
+\par \'ab\~L\rquote homme est si peu le roi de la Nature, qu\rquote il est le seul de tous les animaux qui ne puisse rien faire sans payer. Les b\'eates mangent \'e0 l\rquote \'9cil, boivent \'e0 l\rquote \'9cil\'85, aiment \'e0 l\rquote \'9cil\'85
+\par
+\par \endash Je te ferai remarquer, Laflemme, que beaucoup d\rquote humains ne se g\'eanent pas pour pratiquer cette derni\'e8re op\'e9ration le plus ophtalmiquement du monde. Il existe m\'eame certains quidams qui en tirent de petits b\'e9n\'e9fices.
+\par
+\par \endash Parfaitement\~! mais de quel opprobre l\rquote humanit\'e9 ne couvre-t-elle pas ces \'eatres ing\'e9nieux et charmants\~! Je reviens \'e0 la question. Avez-vous jamais vu un daim se ruiner pour une biche\~? Le cochon le plus d\'e9voy\'e9
+ ne peut-il pas se livrer \'e0 toutes ses cochonneries sans qu\rquote un de ses confr\'e8res, d\'e9guis\'e9 en sergent de ville ou en huissier, ne vienne lui pr\'e9senter un mandat d\rquote arr\'eat ou un billet \'e0 ordre\~?\'85 Di
+tes-le moi franchement, qui de vous peut se vanter d\rquote avoir assist\'e9 au spectacle d\rquote une sarigue tirant un sou de sa poche\~!
+\par
+\par Pas un de nous ne releva le d\'e9fi. Laflemme avait d\'e9cid\'e9ment raison\~: l\rquote homme \'e9tait un animal inf\'e9rieur.
+\par
+\par Le jeune duc Honneau de la Lunerie lui-m\'eame semblait \'e9cras\'e9 sous l\rquote \'e9loquence documentaire de notre brave ami Laflemme.
+\par
+\par Notre brave ami Laflemme n\rquote \'e9tait pas, comme on pourrait le croire, un paradoxal fantaisiste, un creux th\'e9oricien.
+\par
+\par \'c0 peine au sortir de l\rquote enfance, et m\'eame un peu avant, il avait mis en pratique ses th\'e9ories sur la m\'e9prisabilit\'e9 du travail.
+\par
+\par Sa devise favorite \'e9tait\~: On n\rquote est pas des b\'9cufs. Son programme\~: Rien faire et laisser dire.
+\par
+\par La manifestation de ces farouches r\'e9volutionnaires qui r\'e9clamaient huit heures de travail par jour lui arracha de doux sourires, et il f\'e9licita de tout son c\'9cur les gardiens de la paix (sic) qui assomm\'e8rent ces formidables idiots.
+\par
+\par Laflemme ne poss\'e9dait aucune fortune personnelle ou autre. Employ\'e9 nulle part, il e\'fbt \'e9t\'e9 mal venu \'e0 r\'e9clamer des appointements.
+\par
+\par L\rquote horreur instinctive qu\rquote il avait de la magistrature en g\'e9n\'e9ral et de Mazas en particulier le maintint dans le chemin d\rquote une vertu relative.
+\par
+\par Il lui arriva souvent d\rquote emprunter des sommes qu\rquote il n\'e9gligea de rendre, mais toujours \'e0 des gens riches que ces transactions ne pouvaient g\'eaner (une certaine sensibilit\'e9 native lui tenant lieu de conscience).
+\par
+\par Entre-temps, il ex\'e9cutait des besognes pitoyablement r\'e9mun\'e9ratrices, mais co\'fbtant si peu d\rquote efforts, comme, par exemple, des romans pour le compte de M.\~Richebourg.
+\par
+\par Un de ceux qu\rquote il \'e9crivit, dans ces conditions, est rest\'e9 grav\'e9 au plus creux de tous les c\'9curs vraiment concierges. Il s\rquote appelait, si mes souvenirs sont exacts\~:
+\par
+\par }{\i La Belle Cul-de-Jatte}{
+\par }\pard \qc\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\i ou la Fille du Fou mort-n\'e9.
+\par }\pard \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {
+\par Tout l\rquote argent que lui rapporta cette \'9cuvre sensationnelle passa, d\rquote ailleurs, \'e0 l\rquote entretien d\rquote une charmante jeune femme de Clignancourt, qu\rquote il poss\'e9dait pour ma\'eetresse, et \'e0 qui sa taille exigu\'eb
+ avait valu le sobriquet de la m\'f4me Z\'e9ro-Virgule-Cinq.
+\par
+\par Malgr\'e9 ses faibles dimensions, la m\'f4me Z\'e9ro-Virgule-Cinq \'e9tait dou\'e9e d\rquote app\'e9tits cl\'e9op\'e2treux, et le pauvre Laflemme dut la c\'e9der un beau soir, pour dix sous, \'e0 un Russe ivre-mort.
+\par
+\par L\rquote hiver approchait.
+\par
+\par Laflemme, assez frileux de sa nature, et d\'e9go\'fbt\'e9 de patauger dans la boue frigide de Paris alors qu\rquote il fait si beau soleil dans le Midi, r\'e9solut d\rquote aller passer l\rquote hiver \'e0 Nice.
+\par
+\par Il fit ses malles, lesquelles consistaient en une valise surann\'e9e, enleva la petite aiguille d\rquote une vieille montre en nickel qu\rquote il avait, mit la grande aiguille sur 6 heures et prit le train de Nice.
+\par
+\par Encore peu de monde \'e0 Nice\~: la saison commen\'e7ait \'e0 peine.
+\par
+\par Laflemme s\rquote installa dans un h\'f4tel confortable, et, d\'e8s le premier d\'eener qu\rquote il fit \'e0 la table d\rquote h\'f4te, int\'e9ressa vivement les voyageurs.
+\par
+\par La conversation \'e9tait tomb\'e9e, comme il arrive \'e0 toutes les tables d\rquote h\'f4te de Nice, chaque jour que Dieu fait, sur le fameux tremblement de terre de 1886.
+\par
+\par (\'c0 Nice, on ne conna\'eet que quatre sujets de conversation\~: la roulette de Monte-Carlo, le tremblement de terre de 86, les gens de marque arrivant ou partant, et la joie g\'e9n\'e9reuse qu\rquote on \'e9prouve \'e0
+ avoir chaud quand les Parisiens grelottent.)
+\par
+\par \endash Le tremblement de terre\~! dit Laflemme d\rquote une voix douce, mais bien articul\'e9e. Les gens qui en seront victimes d\'e9sormais, c\rquote est qu\rquote ils le voudront bien.
+\par
+\par On dressa l\rquote oreille d\rquote un air interrogateur.
+\par
+\par \endash Parfaitement, puisque la science permet maintenant de pr\'e9voir la catastrophe vingt-quatre heures avant son explosion.
+\par
+\par Pour le coup, tous les d\'eeneurs se suspendirent aux l\'e8vres de Laflemme.
+\par
+\par \endash Comment\~! vous ne connaissez pas le chambardoscope, cet instrument invent\'e9 par un pr\'eatre irlandais\~?
+\par
+\par Aucun de ces messieurs et dames ne connaissait le chambardoscope.
+\par
+\par Laflemme sortit sa fameuse vieille montre de nickel.
+\par
+\par \endash Vous voyez, \'e7a n\rquote est pas bien compliqu\'e9. L\rquote instrument ressemble un peu \'e0 une montre, \'e0 cette diff\'e9rence pr\'e8s qu\rquote il ne comporte qu\rquote une aiguille. L\rquote int\'e9rieur consiste en un appareil extr\'ea
+mement sensible aux courants telluriques qui travaillent le sol. La fa\'e7on de s\rquote en servir est des plus simples. Vous placez l\rquote instrument \'e0 plat, comme ceci, de fa\'e7on que l\rquote aiguille soit bien dans l\rquote axe du m\'e9
+ridien, comme cela. Si l\rquote aiguille se maintient sur le chiffre 6, rien \'e0 craindre. Si l\rquote aiguille incline \'e0 droite du 6, c\rquote est qu\rquote on a affaire \'e0 des courants telluriques positifs. Si, au contraire, elle se dirige \'e0
+ gauche, cela annonce des courants telluriques n\'e9gatifs, plus dangereux que les autres.
+\par
+\par Tous les yeux se fixaient, attentifs, sur l\rquote aiguille, qui se maintint impassiblement au chiffre 6.
+\par
+\par \endash Nous pouvons dormir sur nos deux oreilles, conclut gaiement Laflemme.
+\par
+\par \'c0 partir de ce jour, Laflemme fut l\rquote enfant g\'e2t\'e9 de l\rquote h\'f4tel. Au d\'e9jeuner, au d\'eener, il devait sortir son chambardoscope.
+\par
+\par \endash Encore rien aujourd\rquote hui\~! Allons, \'e7a va bien\~!
+\par
+\par Et les visages de refl\'e9ter la s\'e9r\'e9nit\'e9.
+\par
+\par Le matin du septi\'e8me jour, Laflemme descendit plus t\'f4t que de coutume. Il prit en particulier le patron de l\rquote h\'f4tel.
+\par
+\par \endash Ayez la bont\'e9 de me pr\'e9parer ma note. Je t\'e9l\'e9graphie \'e0 Paris pour qu\rquote on m\rquote envoie de l\rquote argent, et je file ce soir.
+\par
+\par \endash Qu\rquote y a-t-il donc\~?
+\par
+\par \endash Voyez plut\'f4t.
+\par
+\par La chambardoscope marquait 9,5. Courants telluriques n\'e9gatifs, les pires de tous\~! \'c7a n\rquote allait pas tra\'eener.
+\par
+\par Le patron bl\'eamit.
+\par
+\par \endash Surtout, n\rquote en dites rien \'e0 personne\'85 Votre instrument peut se tromper.
+\par
+\par \endash Mon devoir me commande d\rquote avertir tout le monde.
+\par
+\par \endash N\rquote en faites rien, je vous en conjure.
+\par
+\par Et le pauvre homme bl\'eamissait toujours. Cette r\'e9v\'e9lation, c\rquote \'e9tait l\rquote h\'f4tel vid\'e9 sur l\rquote heure, la saison perdue, la ruine\~!
+\par
+\par \endash Tenez, monsieur Laflemme, voici votre note acquitt\'e9e, faites-moi l\rquote amiti\'e9 de partir tout de suite.
+\par
+\par \endash Mais je n\rquote ai pas d\rquote argent pour le voyage.
+\par
+\par \endash Voici deux cents francs, mais partez sans rien dire.
+\par
+\par Laflemme mit gravement la note acquitt\'e9e dans son portefeuille, les dix louis dans son porte-monnaie et prit le train.
+\par
+\par Il passa une d\'e9licieuse journ\'e9e \'e0 Cannes et revint, le soir m\'eame, s\rquote installer dans un excellent h\'f4tel de Nice \endash pas le m\'eame, bien entendu.
+\par
+\par Le chambardoscope excita le m\'eame int\'e9r\'eat dans ce nouvel endroit que le pr\'e9c\'e9dent.
+\par
+\par Je ne fatiguerai pas le lecteur au r\'e9cit monotone des aventures de Laflemme dans les h\'f4tels de Nice.
+\par
+\par Qu\rquote il vous suffise de savoir que le coup du chambardoscope ne rata jamais.
+\par
+\par La roulette de Monte-Carlo, touch\'e9e de tant d\rquote ing\'e9niosit\'e9, se transforma en }{\i alma parens}{ pour Laflemme, qui revint, au printemps, gros, gras, souriant et non d\'e9nu\'e9 de ressources.
+\par
+\par C\rquote est \'e0 ce moment-l\'e0 qu\rquote il ajouta \'e0 sa devise favorite, un peu triviale, de\~: }{\i On n\rquote est pas des b\'9cufs}{, celle, plus \'e9l\'e9gante et n\'e9odarwinienne, de\~: }{\i Truc for life\~!}{
+\par }\pard\plain \s1\qc\sa360\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882339}UNE INVENTION\line MONOLOGUE POUR CADET{\*\bkmkend _Toc89882339}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par Si quelqu\rquote un m\rquote avait dit que je ferais une invention, j\rquote aurais \'e9t\'e9 bien \'e9tonn\'e9\~! Et, vous savez\'85. pas une de ces petites inventions de rien du tout, non\'85 une invention s\'e9rieuse.
+\par
+\par Je ne dis pas que ce soit une de ces inventions qui bouleversent un si\'e8cle, non, mais\'85
+\par
+\par C\rquote est dr\'f4le comme \'e7a vous vient, une invention \'85 au moment o\'f9 on s\rquote y attend le moins\~!
+\par
+\par C\rquote est l\rquote histoire de l\rquote \'9cuf de Christophe Colomb\~! \'85
+\par
+\par Colomb ne pensait pas plus \'e0 d\'e9couvrir l\rquote Am\'e9rique qu\rquote \'e0 rien du tout\'85 Voil\'e0 que ses yeux tombent sur un \'9cuf dur\'85 Alors, il se dit\~: \'85 Je ne me rappelle pas ce qu\rquote il s\rquote est dit, mais enfin \'e7
+a lui a donn\'e9 l\rquote id\'e9e de d\'e9couvrir l\rquote Am\'e9rique.
+\par
+\par Mon invention, \'e0 moi, ne m\rquote est pas venue comme \'e7a.
+\par
+\par Il n\rquote y a pas d\rquote \'9cuf dur dans la mienne.
+\par
+\par Je ne pose pas, moi\~! Je n\rquote ai pas un esprit en coup de foudre, mais j\rquote ai de la logique, une logique serr\'e9e, une de ces logiques\'85 serr\'e9es
+\par
+\par Voil\'e0 comment je l\rquote ai trouv\'e9e, mon invention.
+\par
+\par Il pleuvait \'e0 verse, une de ces pluies\~! Ah\~! quel joli temps\~!
+\par
+\par Aupr\'e8s de ce temps-l\'e0, le d\'e9luge universel aurait pu \'eatre consid\'e9r\'e9 comme de la s\'e9cheresse.
+\par
+\par Justement j\rquote avais une course press\'e9e. Je me trouvais sous les arcades de la rue de Rivoli\'85
+\par
+\par Et je me disais\~: Quel dommage que toutes les rues de Paris ne soient pas b\'e2ties comme la rue de Rivoli\'85
+\par
+\par On s\rquote en irait au sec, sous les arcades, o\'f9 l\rquote on voudrait. Ce serait charmant\~! \'85 Si j\rquote \'e9tais le gouvernement, je forcerais les propri\'e9taires \'e0 b\'e2tir leurs maisons avec des arcades.
+\par
+\par Ce ne serait peut-\'eatre pas lib\'e9ral.
+\par
+\par Non, pas d\rquote arcades, mais qu\rquote est-ce qui emp\'eacherait les boutiquiers de tendre devant leurs boutiques des toiles qui abriteraient les passants\~?
+\par
+\par La Chambre ferait une loi pour forcer les commer\'e7ants \'e0 dresser des tentes pendant la pluie.
+\par
+\par Puis, tout \'e0 coup\'85 vous me suivez bien, n\rquote est-ce pas\~?\'85 Je vais vous faire assister (solennel) \'e0 la gen\'e8se de mon id\'e9e\'85 Je me suis dit\~: Mais pourquoi chaque citoyen n\rquote aurait-il pas sa petite tente \'e0 lui\~
+? Une petite toile soutenue par des b\'e2tons l\'e9gers, du bambou, par exemple, qu\rquote on porterait soi-m\'eame, au-dessus de sa t\'eate, pour se garantir de la pluie.
+\par
+\par Mon invention \'e9tait faite\~!\'85 Il ne restait plus qu\rquote \'e0 la rendre pratique.
+\par
+\par Voil\'e0 ce que j\rquote ai imagin\'e9\~:
+\par
+\par Figurez-vous une \'e9toffe\'85. soie, alpaga, ce que vous voudrez\'85. taill\'e9e en rond et tendue sur des tiges en baleine. Toutes ces tiges sont r\'e9unies au centre, autour d\rquote un petit rond de m\'e9tal qui glisse le long d\rquote un b\'e2
+ton, comme qui dirait une canne.
+\par
+\par Quand il ne pleut pas, les baleines sont couch\'e9es le long du manche avec l\rquote \'e9toffe\'85 Dans ce cas-l\'e0, vous vous servez de mon appareil comme d\rquote une canne.
+\par
+\par Crac\~! il pleut\~! \'85 Vous poussez le petit \'e9tui le long du manche\'85 Les baleines se tendent, l\rquote \'e9toffe aussi\'85 Vous interposez cet abri improvis\'e9 entre vous et le ciel, et vous voil\'e0 garanti de la pluie.
+\par
+\par \'c7a n\rquote est pas plus difficile que \'e7a, mais il fallait le trouver.
+\par
+\par Je vous fais le pari qu\rquote avant trois mois mon instrument est dans les mains de tout le monde.
+\par
+\par On pourra en \'e9tablir \'e0 tous les prix, en coton pour les classes ouvri\'e8res, en soie pour les personnes ais\'e9es.
+\par
+\par Ce n\rquote est pas le tout d\rquote inventer, il faut baptiser son invention.
+\par
+\par J\rquote avais song\'e9 \'e0 des mots grecs, latins, comme on fait dans la science. Puis, j\rquote ai r\'e9fl\'e9chi que ce serait pr\'e9tentieux.
+\par
+\par Alors je me suis dit\~: Voyons\'85 j\rquote ai fait une invention simple, donnons-lui un nom simple. Mon appareil est destin\'e9 \'e0 parer \'e0 la pluie, je l\rquote appellerai Parapluie.
+\par
+\par Mais je cause, je cause. Je vais prendre mon brevet au minist\'e8re, je n\rquote ai pas envie qu\rquote on me vole mon id\'e9e. Car, vous savez, quand une id\'e9e est dans l\rquote air, il faut se m\'e9fier.
+\par }\pard\plain \s1\qc\sa360\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882340}LE TEMPS BIEN EMPLOYE{\*\bkmkend _Toc89882340}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par \'c0 cette \'e9poque-l\'e0 \endash voil\'e0 bien une pi\'e8ce de dix ans\~; comme le temps passe\~! -, je payais mon loyer \'e0 des intervalles in\'e9gaux, mais peu rapproch\'e9s.
+\par
+\par \'c7a n\rquote a pas beaucoup chang\'e9 depuis, mais maintenant, j\rquote ai une bonne propri\'e9taire qui se contente de me dire entre-temps\~:
+\par
+\par \endash Eh bien\~! monsieur A \'85, pensez-vous \'e0 moi\~?
+\par
+\par \endash Mais oui, madame C \'85, lui souris-je irr\'e9sistiblement, je n\rquote arr\'eate pas d\rquote y penser.
+\par
+\par Et elle reprend, douloureuse\~:
+\par
+\par \endash C\rquote est que je suis bien g\'ean\'e9e, en ce moment.
+\par
+\par \endash Pas tant que moi, madame C\'85, pas tant que moi\~!
+\par
+\par \'c0 l\rquote \'e9poque dont je parle, je me trouvais en proie \'e0 un propri\'e9taire qui ne se fit aucun scrupule d\rquote \'e9parpiller aux quatre vents des ench\'e8res publiques mon mobilier h\'e9t\'e9
+roclite et mes collections (provenant en grande partie d\rquote objets d\'e9rob\'e9s).
+\par
+\par Je ne fis ni une ni deux, et, d\'e9go\'fbt\'e9 du Quartier latin, j\rquote allai me nicher dans le premier h\'f4tel venu du quartier Poissonni\'e8re, parfaitement inconnu de moi, d\rquote ailleurs.
+\par
+\par Maison calme, patriarcale, habit\'e9e par des gens qu\rquote on ne rencontrait jamais dans les escaliers et qui se couchaient \'e0 des heures incroyables de nuit peu avanc\'e9e.
+\par
+\par J\rquote en rougissais.
+\par
+\par J\rquote avais beau rentrer comme les poules, c\rquote \'e9tait toujours moi le dernier couch\'e9.
+\par
+\par Je ne connaissais pas mes colocataires, mais leurs chaussures n\rquote avaient aucun myst\'e8re pour moi.
+\par
+\par \'c0 la lueur de mes allumettes-bougies (de contrebande), je les connus et les reconnus, sans jamais me tromper.
+\par
+\par Par exemple, je savais que le 7 chaussait couramment de gros brodequins en cuir fauve, tandis que le 12 avait adopt\'e9 la bottine en chevreau \'e0 boutons.
+\par
+\par Et toutes ces chaussures, rang\'e9es sur leur paillasson respectif, me semblaient, dans la nuit des couloirs, autant de muets reproches.
+\par
+\par \endash Comment\~! disaient les bottines \'e0 \'e9lastiques du 3, tu rentres seulement et voici l\rquote aurore.
+\par
+\par Les souliers vernis du 14. reprenaient
+\par
+\par \endash Vil d\'e9bauch\'e9, d\rquote o\'f9 viens-tu\~? Du tripot, sans doute, ou de quelque endroit pire encore\~!
+\par
+\par Et je m\rquote enfuyais, confus, par les couloirs t\'e9n\'e9breux.
+\par
+\par Une seule consolation m\rquote \'e9tait r\'e9serv\'e9e. un paillasson qui ne m\rquote insultait pas.
+\par
+\par Non pas qu\rquote il f\'fbt jamais veuf de cuir, au contraire, toujours deux paires, une de femme, une d\rquote homme. Celle de femme, jolie, minuscule, adorablement cambr\'e9e et visiblement toujours au service des m\'eames petits pieds.
+\par
+\par Celle d\rquote homme, ondoyante, diverse et jamais la m\'eame que la veille ou le lendemain.
+\par
+\par Des fois, bottes \'e9l\'e9gantes\~; d\rquote autres jours, solides chaussures \'e0 cordons\~; ou bien larges souliers plats, pleins de confort.
+\par
+\par Mais toujours de la bonne cordonnerie cossue.
+\par
+\par Les hommes se renouvelaient, et on devinait en eux des gaillards \'e0 leur aise.
+\par
+\par Et, en somme, se renouvelaient-ils tant que \'e7a\~? Pas tant que \'e7a, car, \'e0 force d\rquote habitude, j\rquote arrivai \'e0 les reconna\'eetre et \'e0 savoir leur jour.
+\par
+\par Ainsi, les solides chaussures passaient sur le paillasson inf\'e2me la nuit du mardi au mercredi.
+\par
+\par La nuit du mercredi au jeudi \'e9tait r\'e9serv\'e9e aux bottes fines, et ce fut toujours le dimanche soir que je remarquai les larges souliers plats.
+\par
+\par Un seul jour de la semaine, ou plut\'f4t une seule nuit, les jolies petites bottines restaient seules.
+\par
+\par Et ce qu\rquote elles avaient l\rquote air de s\rquote emb\'eater, les pauvres petites\~!
+\par
+\par Souvent j\rquote eus l\rquote id\'e9e de leur proposer ma soci\'e9t\'e9, mais je ne les connaissais vraiment pas assez pour \'e7a.
+\par
+\par Et r\'e9guli\'e8rement, toutes les nuits du jeudi, les petites bottines se morfondaient en leur pitoyable solitude.
+\par
+\par Je n\rquote avais jamais vu la dame hospitali\'e8re, mais je grillais du d\'e9sir d\rquote entrer en relations avec elle\~; ses bottines \'e9taient si engageantes\~!
+\par
+\par Et un beau jour, dans l\rquote apr\'e8s-midi, je frappai \'e0 la porte.
+\par
+\par Une mani\'e8re de petite bourgeoise infiniment jolie, un peu trop s\'e9rieuse peut-\'eatre, vint m\rquote ouvrir.
+\par
+\par Je crus m\rquote \'eatre tromp\'e9, mais un rapide coup d\rquote \'9cil sur les bottines me rassura\~: c\rquote \'e9tait bien la personne.
+\par
+\par J\rquote incendiai mes vaisseaux et d\'e9clarai ma flamme.
+\par
+\par Elle \'e9couta ma requ\'eate avec un petit air grave, en bonne commer\'e7ante qui recevrait une commande et se verrait d\'e9sol\'e9e de la refuser\~:
+\par
+\par \endash Je suis navr\'e9e, monsieur, impossible\'85 Tout mon temps est pris.
+\par
+\par \endash Pourtant, insistai-je, le jeudi\~?
+\par
+\par Elle r\'e9fl\'e9chit deux secondes.
+\par
+\par \endash Le jeudi\~? J\rquote ai mon cul-de-jatte.
+\par }\pard\plain \s1\qc\sa360\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882341}FAMILLE{\*\bkmkend _Toc89882341}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par Ribeyrou et Delavanne, les deux ins\'e9parables, avaient pass\'e9 cet apr\'e8s-midi de dimanche au Quartier latin. Avec une conscience scrupuleuse, ils avaient visit\'e9 tous les caboulots \'e0 filles et les grands caf\'e9s.
+\par
+\par Vers sept heures, ils se souvinrent brusquement d\rquote une invitation \'e0 d\'eener boulevard de Clichy.
+\par
+\par L\rquote omnibus de la place Pigalle leur tendait les bras. Ils s\rquote y install\'e8rent, l\'e9g\'e8rement \'e9mus.
+\par
+\par Sur le parcours de ce v\'e9hicule se trouve le quai des Orf\'e8vres.
+\par
+\par Bien curieux, ce quai. Toutes les maisons s\rquote y ressemblent\~: boutiques au rez-de-chauss\'e9e, et au-dessus des boutiques un petit entresol tr\'e8s bas, qui semble plut\'f4t une cabine de bateau qu\rquote un appartement de terre ferme.
+\par
+\par Comme les boutiques sont elles-m\'eames assez basses, les omnibus sont juste \'e0 la hauteur de l\rquote entresol, et pour peu qu\rquote ils passent au ras du trottoir, on plonge dans les int\'e9rieurs avec une \'e9tonnante facilit\'e9.
+\par
+\par Ce fut pr\'e9cis\'e9ment le cas de Ribeyrou et Delavanne. Un encombrement de voitures arr\'eata leur omnibus et, pendant une grande minute, ils se trouv\'e8rent m\'eal\'e9s malgr\'e9 eux \'e0 une r\'e9union de famille.
+\par
+\par C\rquote \'e9tait devant la boutique d\rquote un graveur h\'e9raldique.
+\par
+\par Tout le monde se trouvait r\'e9uni, l\'e0, autour d\rquote une table o\'f9 fumait un potage app\'e9tissant.
+\par
+\par Il y avait le papa, la maman, deux grandes jeunes filles, habill\'e9es pareil, d\rquote une vingtaine d\rquote ann\'e9es, et une autre petite fille.
+\par
+\par Il faisait un temps superbe, ce soir-l\'e0, et ces braves gens d\'eenaient la fen\'eatre ouverte.
+\par
+\par L\rquote omnibus \'e9tait si pr\'e8s qu\rquote on sentait un d\'e9licieux fumet de pot-au-feu.
+\par
+\par Ribeyrou et Delavanne, compl\'e8tement m\'e9dus\'e9s par ce tableau d\rquote int\'e9rieur, sentaient d\'e9j\'e0 une douce \'e9motion mouiller leurs paupi\'e8res.
+\par
+\par L\rquote omnibus s\rquote \'e9branla.
+\par
+\par Delavanne rompit le silence.
+\par
+\par \endash Voil\'e0 la vie de famille.
+\par
+\par \endash Ah\~! que ce doit \'eatre bon\~! r\'e9pondit Ribeyrou.
+\par
+\par \endash Meilleur que la vie que nous menons.
+\par
+\par \endash Et moins \'e9reintant.
+\par
+\par \endash Tiens\~! veux-tu, descendons. Je veux revoir ces braves gens encore une fois.
+\par
+\par Malheureusement, \'e0 pied, on ne voit pas si bien. Tout au plus aper\'e7urent-ils le rond de lumi\'e8re que faisait la lampe sur le plafond.
+\par
+\par Ils pouss\'e8rent jusqu\rquote \'e0 la place Saint-Michel, prirent une absinthe, la derni\'e8re, et regrimp\'e8rent sur un omnibus en partance.
+\par
+\par Cette fois, il n\rquote y avait pas d\rquote encombrement sur le quai. L\rquote entresol leur passa devant les yeux, charmant, mais trop rapide.
+\par
+\par Ils virent \'e0 peine la maman qui servait le b\'9cuf. Et encore, \'e9tait-ce du b\'9cuf\~?
+\par
+\par \endash Ah\~! la vie de famille\~! reprit Ribeyrou avec un gros soupir.
+\par
+\par \endash Est-ce que \'e7a ne te rappelle pas les int\'e9rieurs hollandais de\'85 de ce peintre, tu sais\'85\~?
+\par
+\par \endash Oui, je sais ce que tu veux dire\'85 un peintre flamand.
+\par
+\par \endash Pr\'e9cis\'e9ment.
+\par
+\par \endash Veux-tu les revoir encore une fois\~?
+\par
+\par \endash Volontiers.
+\par
+\par Et le man\'e8ge recommen\'e7a, non pas une fois, mais dix fois, et toujours scand\'e9 par l\rquote absinthe, la derni\'e8re, place Saint-Michel.
+\par
+\par Les contr\'f4leurs du bureau commen\'e7aient \'e0 s\rquote inqui\'e9ter de cette \'e9trange conduite. Mais comme les deux voyageurs, en somme, se comportaient comme tout le monde, il n\rquote y avait rien \'e0 dire.
+\par
+\par Ils prenaient l\rquote omnibus, contemplaient, descendaient, remontaient sur le suivant, etc.
+\par
+\par Pendant ce temps, la famille du graveur h\'e9raldique poursuivait son repas sans se douter que deux jeunes gens les suivaient avec tant d\rquote attendrissement.
+\par
+\par Apr\'e8s le b\'9cuf \'e9tait venu le gigot, et puis des haricots, et puis de la salade, et puis le dessert.
+\par
+\par \'c0 ce moment-l\'e0, le temps devenant plus frais, on ferma la fen\'eatre.
+\par
+\par Une des jeunes filles se mit au piano. Une autre chantait.
+\par
+\par Du quai, on n\rquote entendait rien, mais on devinait facilement que cette musique devait \'eatre charmante.
+\par
+\par \'c0 force de prendre des absinthes, toujours la derni\'e8re, les amis \'e9prouvaient une violente \'e9motion. Ils pleuraient comme des veaux, litt\'e9ralement.
+\par
+\par \endash Ah\~! la vie de famille\~!
+\par
+\par \'c0 un moment, Delavanne sembla prendre une grande r\'e9solution.
+\par
+\par \endash Tiens\~! nous sommes imb\'e9ciles de nous d\'e9soler. Tout \'e7a peut bien s\rquote arranger. Si tu veux, nous allons monter chez ces gens demander la main des demoiselles.
+\par
+\par Vous devinez l\rquote accueil.
+\par
+\par Le graveur h\'e9raldique, d\rquote abord ahuri, leur r\'e9pliqua par une allocution d\rquote une extr\'eame vivacit\'e9, o\'f9 le terme de sale pochard venait avec une fr\'e9quence regrettable.
+\par
+\par Delavanne se drapa dans une dignit\'e9 prodigieuse\~:
+\par
+\par \endash Votre refus, monsieur l\rquote artisan, ne perdrait rien \'e0 \'eatre formul\'e9 en termes plus choisis.
+\par
+\par \endash Avec tout \'e7a, objecta Ribeyrou, il nous faut regagner Montmartre. Prenons l\rquote omnibus.
+\par
+\par \endash Oh\~! non, plus d\rquote omnibus\~; je commence \'e0 en avoir assez.
+\par
+\par Le lendemain matin, les deux amis, apr\'e8s une nuit tumultueuse, se retrouv\'e8rent aux environs du bastion de Saint-Ouen, sans pouvoir reconstituer la cha\'eene des \'e9v\'e9nements qui les avaient amen\'e9s dans cet endroit h\'e9t\'e9roclite.
+\par
+\par En buvant le dernier m\'eal\'e9-cassis, Ribeyrou fut pris d\rquote un \'e9clat de rire.
+\par
+\par \endash Je sais ce que tu as, s\rquote exclama Delavanne\~: tu penses au graveur h\'e9raldique d\rquote hier.
+\par
+\par \endash Ah\~! oui\'85 dans leur entrepont\~!
+\par
+\par \endash Crois-tu, hein\~?\'85
+\par
+\par \endash Quelles moules\~!
+\par
+\par Et ils all\'e8rent se coucher.
+\par }\pard\plain \s1\qc\sa360\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882342}COMFORT{\*\bkmkend _Toc89882342}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par Je ne sais pas si vous \'eates comme moi, mais j\rquote adore l\rquote Angleterre. Je l\'e2cherais tout, m\'eame la proie, pour Londres.
+\par
+\par J\rquote aime ses bars, ses music-halls, ses vieilles femmes saoules en chapeau \'e0 plume.
+\par
+\par Et puis, il y a une chose \'e0 se tordre qui vaut, \'e0 elle seule, le voyage\~: c\rquote est la contemplation du }{\i comfortable}{ anglais.
+\par
+\par Le monsieur qui, le premier, a lanc\'e9 la l\'e9gende du }{\i comfortable}{ anglais \'e9tait un bien prodigieux fantaisiste. J\rquote aimerais tant le conna\'eetre\~!
+\par
+\par Le }{\i comfortable}{ anglais\'85 Oh\~! laissez-moi rire un peu et je continue.
+\par
+\par D\rquote ailleurs \'e7a m\rquote est \'e9gal, le confortable.
+\par
+\par Quand on a \'e9t\'e9, comme moi, \'e9lev\'e9 \'e0 la dure par un p\'e8re spartiate et une m\'e8re lac\'e9d\'e9monienne, on se fiche un peu du confortable.
+\par
+\par Les serviettes manquent-elles\~? Je m\rquote essuie au revers de ma manche. Les draps du lit ont-ils la dimension d\rquote un mouchoir de poche\~? Eh\~! je me mouche dedans, puis, pirouettant sur mes talons, je sifflote quelque ariette en vogue.
+\par
+\par Voil\'e0 ce que j\rquote en fais du confortable, moi.
+\par
+\par Et je ne m\rquote en trouve pas plus mal.
+\par
+\par Pourtant, une fois\'85
+\par
+\par (J\rquote avertis mes lectrices anglaises que l\rquote histoire qui suit est d\rquote un shocking \'85)
+\par
+\par Pourtant, une fois, dis-je, j\rquote aurais aim\'e9 voir London (c\rquote est ainsi que les gens de l\rquote endroit appellent leur cit\'e9) un tantinet plus confortable.
+\par
+\par \'c0 Londres, vous savez, ce n\rquote est pas comme \'e0 Paris.
+\par
+\par Dans un sens particulier, dans le sens chalet, Paris est une v\'e9ritable petite Suisse.
+\par
+\par Il est vrai \endash oh\~! le beau triomphe que de casser l\rquote aile aux r\'eaves\~! -, il est vrai qu\rquote au gentil mot de chalet le langage administratif ajoute de n\'e9cessit\'e9.
+\par
+\par Qu\rquote importe, \'f4 Helv\'e9tie\~!
+\par
+\par \'c0 propos d\rquote Helv\'e9tie, c\rquote \'e9tait justement la mienne \endash je reviens \'e0 mes moutons \endash qui se trouvait cruellement en jeu, ce jour-l\'e0.
+\par
+\par J\rquote avais bu beaucoup d\rquote ale, pas mal de stout et un peu de porter.
+\par
+\par Je regagnais mon logis. Il pouvait \'eatre cinq ou six heures du soir. \'c0 l\rquote entr\'e9e de Tottenham Court Road, je regrettai vivement\'85 le boulevard Montmartre, par exemple.
+\par
+\par Le boulevard Montmartre est bord\'e9, sur ses trottoirs, de kiosques \'e0 journaux, de colonnes Morris et de\'85 comprenez, Parisiens.
+\par
+\par Tottenham Court Road, une belle art\'e8re, d\rquote ailleurs, manque en totalit\'e9 de ces agr\'e9ments de la civilisation, et vous savez qu\rquote en Angleterre il est absolument dangereux de lire des affiches de trop pr\'e8s.
+\par
+\par Entrer quelque part et demander au concierge\'85 dites-vous\~?\'85 Doux r\'eaveurs\~! En Angleterre, nul concierge. (\'c7a, par exemple, c\rquote est du confortable.)
+\par
+\par Alors, quoi\~?
+\par
+\par Mon ale, mon stout, mon porter s\rquote \'e9taient tra\'eetreusement coalis\'e9s pour une \'e9vasion commune, et je sentais bien qu\rquote il faudrait capituler bient\'f4t.
+\par
+\par Pourrais-je temporiser jusqu\rquote \'e0 Leicester Square\~? }{\i That was the question.}{
+\par
+\par Je fis quelques pas. Une angoisse aigu\'eb me cloua sur le sol.
+\par
+\par Chez moi le besoin d\'e9termine le g\'e9nie.
+\par
+\par J\rquote avisai un magasin superbe, sur les glaces duquel luisaient, en lettres d\rquote or, ces mots\~:
+\par
+\par }\pard \qc\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\i Albert Fox,
+\par chemist and druggist
+\par }\pard \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {
+\par J\rquote aime beaucoup les pharmacies anglaises \'e0 cause de l\rquote extr\'eame diversit\'e9 des objets qu\rquote on y vend, petites \'e9ponges, grosses \'e9ponges, cravates, jarreti\'e8res, \'e9ponges moyennes, etc.
+\par
+\par J\rquote entrai r\'e9solument.
+\par
+\par }{\i \endash Good evening, sir.
+\par }{
+\par }{\i \endash Good evening, sir.
+\par }{
+\par \endash Monsieur, continuai-je en l\rquote idiome de Shakespeare, je crois bien que j\rquote ai le diab\'e8te\'85
+\par
+\par \endash Oh\~! reprit le }{\i chemist}{ dans la m\'eame langue.
+\par
+\par \endash }{\i Yes, sir}{, et je voudrais m\rquote en assurer.
+\par
+\par \endash La chose est tout \'e0 fait simple, sir. Il n\rquote y a qu\rquote \'e0 analyser votre\'85 }{\i do you understand}{\~?
+\par
+\par \endash }{\i Of course, I do.}{
+\par
+\par Et pour que je lui livrasse l\rquote \'e9chantillon n\'e9cessaire, il me fit passer dans un petit laboratoire, me remit un flacon de cristal surmont\'e9 d\rquote un confortable entonnoir.
+\par
+\par Quelques secondes, et le flacon de cristal semblait un bloc de topaze.
+\par
+\par Je me rappelle m\'eame ce d\'e9tail \endash si je le note, ce n\rquote est pas pour me vanter, car je suis le premier \'e0 trouver la chose d\'e9go\'fbtante -, le flacon \'e9tant un peu exigu, je dus \'e9pancher l\rquote exc\'e9
+dent de topaze dans quelque chose de noir qui mijotait sur le feu.
+\par
+\par Sur l\rquote assurance que mon analyse serait scrupuleusement ex\'e9cut\'e9e, je me retirai, promettant d\rquote en revenir chercher le r\'e9sultat le lendemain \'e0 la m\'eame heure.
+\par
+\par \endash }{\i Good night, sir.}{
+\par
+\par \endash Bonsoir, mon vieux.
+\par
+\par Le lendemain, \'e0 la m\'eame heure, le steamer P\'e9trel cinglait vers Calais, rec\'e9lant en sa car\'e8ne un grand jeune homme blond tr\'e8s distingu\'e9, qui s\rquote amusait joliment.
+\par
+\par C\rquote est \'e9gal, si jamais je deviens r\'e9ellement diab\'e9tique, je croirai que c\rquote est le dieu des }{\i english chemists}{ qui se venge.
+\par }\pard\plain \s1\qc\sa360\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc89882343}ABUS DE POUVOIR{\*\bkmkend _Toc89882343}
+\par }\pard\plain \qj\fi567\sb40\sa40\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
+\par Lorsque je fus parvenu, ma ch\'e8re H\'e9l\'e8ne, \'e0 l\rquote \'e2ge o\'f9 les jeunes hommes choisissent leur carri\'e8re, j\rquote h\'e9sitai longuement entre l\rquote \'e9tat eccl\'e9siastique et la chapellerie.
+\par
+\par J\rquote aurais bien voulu me faire pr\'eatre, rapport \'e0 la confession, mais, pour des motifs qu\rquote on trouvera d\'e9velopp\'e9s tout au long dans un petit opuscule de moi, r\'e9
+cemment paru chez Gauthier-Villars, la chapellerie ne laissait pas que de me taper violemment dans l\rquote \'9cil.
+\par
+\par Si violemment, qu\rquote en fin de compte, j\rquote optai pour cette profession.
+\par
+\par La vieille tante qui m\rquote a \'e9lev\'e9 s\rquote informa d\rquote une bonne maison o\'f9 je pusse sucer le meilleur lait des premiers principes, et, \'e0 quelques jours de l\'e0, j\rquote entrais, en qualit\'e9 de jeune commis, chez MM.\~
+Pinaud et Amour, rue Richelieu.
+\par
+\par La maison Pinaud et Amour se composait, \'e0 cette \'e9poque, comme l\rquote indique son nom, d\rquote un nomm\'e9 Pinaud et d\rquote un nomm\'e9 Amour.
+\par
+\par Mes nouveaux patrons me prirent tout de suite en amiti\'e9.
+\par
+\par Le fait est que j\rquote avais tout pour moi\~: physique avantageux, mani\'e8res affables, vive intelligence des affaires, de la conversation, aper\'e7us ing\'e9nieux, vives ripostes, et (ce qui ne g\'e2te rien) une probit\'e9 relative ou \'e0 peu pr\'e8
+s.
+\par
+\par Avec cela, musicien, dou\'e9 d\rquote une voix de mezzo-soprano d\rquote un charme irr\'e9sistible.
+\par
+\par N\rquote oublions pas, puisque nous sommes sur ce chapitre, et bien que la chose ne comporte qu\rquote un int\'e9r\'eat indirect, ma peu commune aptitude aux sciences physiques et naturelles.
+\par
+\par MM.\~Pinaud et Amour semblaient enchant\'e9s de leur nouvelle recrue et me traitaient avec une foule d\rquote \'e9gards.
+\par
+\par Bref, les choses marchaient comme sur D\'e9roul\'e8de, quand arriva le 14 juillet.
+\par
+\par Je ne sais si vous l\rquote avez remarqu\'e9, mais, le 14 juillet, il y a beaucoup de petits bals publics install\'e9s sur les places et carrefours de Paris.
+\par
+\par Je dis des petits bals publics, je ne sais pas pourquoi, car il y en a aussi des grands, ce qui \'e9tait le cas de celui qui s\rquote accomplissait, cette ann\'e9e-l\'e0, place de la Bourse.
+\par
+\par On ferma le magasin \'e0 midi et les patrons donn\'e8rent campo \'e0 leurs employ\'e9s.
+\par
+\par Tudieu\~! messeigneurs, quel entrain, quelle vaillance\~!
+\par
+\par Oh\~! les tailles qui s\rquote abandonnent entre les bras d\rquote acier
+\par
+\par Oh\~! les tendres aveux murmur\'e9s entre gens qui ne se connaissaient pas le matin\~!
+\par
+\par 14 juillet\~! Sois \'e0 jamais b\'e9nie, date sacr\'e9e, car tu fais gagner joliment du temps aux amoureux et m\'eame aux autres.
+\par
+\par Je me souviendrai longtemps que ce fut ce jour-l\'e0 que je connus les deux premiers journalistes de ma vie.
+\par
+\par Il s\rquote agit de M.\~Mermeix, alors r\'e9dacteur au Gaulois, et de M.\~Mayer-L\'e9vy (isra\'e9lite, je crois).
+\par
+\par Cette jolie f\'eate faillit \'eatre g\'e2t\'e9e par un accident regrettable\~: un petit gar\'e7on, voulant attraper les cymbales, se hissa sur l\rquote estrade des musiciens. Le pied lui manqua, et voil\'e0 mon bonhomme par terre.
+\par
+\par Malheureusement, les cymbales gliss\'e8rent \'e9galement et firent au jeune imprudent une assez forte bosse au front.
+\par
+\par Pendant qu\rquote on l\rquote emportait chez un pharmacien, une jeune fille me demanda\~:
+\par
+\par \endash Qu\rquote y a-t-il donc\~?
+\par
+\par \endash Oh\~! rien, fis-je.
+\par
+\par Et, parodiant un vers bien connu de notre grand po\'e8te national, j\rquote ajoutai plaisamment\~:
+\par
+\par \'ab\~L\rquote enfant avait re\'e7u des cymbales sur la t\'eate\~\'bb
+\par
+\par Sans s\rquote \'e9mouvoir, et du tic au tac, la jeune fille r\'e9pondit sur le m\'eame ton que moi\~:
+\par
+\par \'ab\~Il aimait trop les cymbales, c\rquote est ce qui l\rquote a tu\'e9.\~\'bb
+\par
+\par J\rquote admirai tant d\rquote esprit et de sang-froid chez une fr\'eale jeune fille (elle \'e9tait fr\'eale) et je lui vouai sur l\rquote heure la plus ardente des flammes.
+\par
+\par (Ne froncez pas votre sourcil, H\'e9l\'e8ne, \'e0 ce lointain souvenir. Vous savez bien que je n\rquote aime que vous. D\rquote ailleurs, vous verrez par la suite que mes relations avec la fr\'eale jeune fille demeur\'e8rent des moins effectives.)
+\par
+\par La fr\'eale jeune fille (ai-je dit qu\rquote elle \'e9tait fr\'eale\~?) s\rquote appelait Prudence.
+\par
+\par Elle ne mit aucune mauvaise gr\'e2ce \'e0 d\'e9clarer qu\rquote elle me trouvait assez conforme \'e0 son genre d\rquote id\'e9al, et nous voil\'e0 les meilleurs amis du monde.
+\par
+\par Fort avant dans la nuit et apr\'e8s avoir dans\'e9, tels des perdus, je reconduisis Prudence chez sa maman.
+\par
+\par Mais elle avait mon adresse, et mille fois par jour elle passait et repassait devant mon magasin.
+\par
+\par Moi, je me sentais bien content, bien content.
+\par
+\par Le dimanche suivant, c\rquote \'e9tait convenu, Prudence devait couronner ma flamme.
+\par
+\par Mais le fameux dimanche suivant, au moment o\'f9 j\rquote allais sortir, apr\'e8s avoir mis ma plus belle cravate, mon second patron, M.\~Amour, me demanda\~:
+\par
+\par \endash O\'f9 allez-vous, \'c9mile\~?
+\par
+\par \endash Mais\'85 je sors.
+\par
+\par \endash Vous ne sortirez pas.
+\par
+\par \endash Si, je sortirai\~!
+\par
+\par \endash Non, vous ne sortirez pas, il y a de l\rquote ouvrage.
+\par
+\par \endash Si, je sortirai\~!
+\par
+\par Et M.\~Amour m\rquote empoigna et me fit rentrer dans l\rquote arri\'e8re-boutique.
+\par
+\par \'c0 ce moment, je n\rquote avais pas encore acquis cette prodigieuse robustesse qui a fait de moi la terreur de Clichy-Levallois.
+\par
+\par La rage au c\'9cur, je me d\'e9battis, mais vainement. M.\~Amour me tenait d\rquote une poigne de fer. Pendant ce temps-l\'e0, Prudence filait avec Dieu sait qui, car on ne l\rquote a jamais revue.
+\par
+\par Amour, Amour, quand tu nous tiens, on peut bien dire\~: Adieu Prudence\~!
+\par \page }{\f2\fs20\lang1033\cgrid0 End of the Project Gutenberg EBook of \'c0 se tordre, by Alphonse Allais
+\par
+\par *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK \'c0 SE TORDRE ***
+\par
+\par ***** This file should be named 13834-}{\f2\fs20\lang1033\cgrid0 r}{\f2\fs20\lang1033\cgrid0 .}{\f2\fs20\lang1033\cgrid0 r}{\f2\fs20\lang1033\cgrid0 t}{\f2\fs20\lang1033\cgrid0 f}{\f2\fs20\lang1033\cgrid0 or 13834-}{\f2\fs20\lang1033\cgrid0 r}{
+\f2\fs20\lang1033\cgrid0 .zip *****
+\par This and all associated files of various formats will be found in:
+\par https://www.gutenberg.org/1/3/8/3/13834/
+\par
+\par Produced by Ebooks libres et gratuits; this text is also
+\par available at http://www.ebooksgratuits.com in Word format,
+\par Mobipocket Reader format, eReader format and Acrobat Reader format.
+\par
+\par
+\par Updated editions will replace the previous one--the old editions
+\par will be renamed.
+\par
+\par Creating the works from public domain print editions means that no
+\par one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+\par (and you!) can copy and distribute it in the United States without
+\par permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+\par set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+\par copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+\par protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+\par Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+\par charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+\par do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+\par rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+\par such as creation of derivative works, reports, performances and
+\par research. They may be modified and printed and given away--you may do
+\par practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+\par subject to the trademark license, especially commercial
+\par redistribution.
+\par
+\par
+\par
+\par *** START: FULL LICENSE ***
+\par
+\par THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+\par PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+\par
+\par To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+\par distribution of electronic works, by using or distributing this work
+\par (or any other work associated in any way with the phrase "Project
+\par Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+\par Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+\par https://gutenberg.org/license).
+\par
+\par
+\par Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+\par electronic works
+\par
+\par 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+\par electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+\par and accept all the terms of this license and intellectual property
+\par (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+\par the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+\par all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+\par If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+\par Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+\par terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+\par entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+\par
+\par 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+\par used on or associated in any way with an electronic work by people who
+\par agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+\par things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+\par even without complying with the full terms of this agreement. See
+\par paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+\par Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+\par and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+\par works. See paragraph 1.E below.
+\par
+\par 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+\par or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+\par Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+\par collection are in the public domain in the United States. If an
+\par individual work is in the public domain in the United States and you are
+\par located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+\par copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+\par works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+\par are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+\par Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+\par freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+\par this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+\par the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+\par keeping this work in the same format with its attached full Project
+\par Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+\par
+\par 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+\par what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+\par a constant state of change. If you are outside the United States, check
+\par the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+\par before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+\par creating derivative works based on this work or any other Project
+\par Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+\par the copyright status of any work in any country outside the United
+\par States.
+\par
+\par 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+\par
+\par 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+\par access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+\par whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+\par phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+\par Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+\par copied or distributed:
+\par
+\par This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+\par almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+\par re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+\par with this eBook or online at www.gutenberg.org
+\par
+\par 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+\par from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+\par posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+\par and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+\par or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+\par with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+\par work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+\par through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+\par Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+\par 1.E.9.
+\par
+\par 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+\par with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+\par must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+\par terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+\par to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+\par permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+\par
+\par 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+\par License terms from this work, or any files containing a part of this
+\par work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+\par
+\par 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+\par electronic work, or any part of this electronic work, without
+\par prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+\par active links or immediate access to the full terms of the Project
+\par Gutenberg-tm License.
+\par
+\par 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+\par compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+\par word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+\par distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+\par "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+\par posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+\par you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+\par copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+\par request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+\par form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+\par License as specified in paragraph 1.E.1.
+\par
+\par 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+\par performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+\par unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+\par
+\par 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+\par access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+\par that
+\par
+\par - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+\par the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+\par you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+\par owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+\par has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+\par Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+\par must be paid within 60 days following each date on which you
+\par prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+\par returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+\par sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+\par address specified in Section 4, "Information about donations to
+\par the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+\par
+\par - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+\par you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+\par does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+\par License. You must require such a user to return or
+\par destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+\par and discontinue all use of and all access to other copies of
+\par Project Gutenberg-tm works.
+\par
+\par - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+\par money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+\par electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+\par of receipt of the work.
+\par
+\par - You comply with all other terms of this agreement for free
+\par distribution of Project Gutenberg-tm works.
+\par
+\par 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+\par electronic work or group of works on different terms than are set
+\par forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+\par both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+\par Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+\par Foundation as set forth in Section 3 below.
+\par
+\par 1.F.
+\par
+\par 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+\par effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+\par public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+\par collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+\par works, and the medium on which they may be stored, may contain
+\par "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+\par corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+\par property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+\par computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+\par your equipment.
+\par
+\par 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+\par of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+\par Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+\par Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+\par Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+\par liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+\par fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+\par LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+\par PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+\par TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+\par LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+\par INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+\par DAMAGE.
+\par
+\par 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+\par defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+\par receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+\par written explanation to the person you received the work from. If you
+\par received the work on a physical medium, you must return the medium with
+\par your written explanation. The person or entity that provided you with
+\par the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+\par refund. If you received the work electronically, the person or entity
+\par providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+\par receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+\par is also defective, you may demand a refund in writing without further
+\par opportunities to fix the problem.
+\par
+\par 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+\par in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+\par WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+\par WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+\par
+\par 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+\par warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+\par If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+\par law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+\par interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+\par the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+\par provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+\par
+\par 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+\par trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+\par providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+\par with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+\par promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+\par harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+\par that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+\par or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+\par work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+\par Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+\par
+\par
+\par Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+\par
+\par Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+\par electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+\par including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+\par because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+\par people in all walks of life.
+\par
+\par Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+\par assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+\par goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+\par remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+\par Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+\par and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+\par To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+\par and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+\par and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+\par
+\par
+\par Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+\par Foundation
+\par
+\par The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+\par 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+\par state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+\par Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+\par number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+\par https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+\par Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+\par permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+\par
+\par The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+\par Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+\par throughout numerous locations. Its business office is located at
+\par 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+\par business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+\par information can be found at the Foundation's web site and official
+\par page at https://pglaf.org
+\par
+\par For additional contact information:
+\par Dr. Gregory B. Newby
+\par Chief Executive and Director
+\par gbnewby@pglaf.org
+\par
+\par
+\par Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+\par Literary Archive Foundation
+\par
+\par Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+\par spread public support and donations to carry out its mission of
+\par increasing the number of public domain and licensed works that can be
+\par freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+\par array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+\par ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+\par status with the IRS.
+\par
+\par The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+\par charities and charitable donations in all 50 states of the United
+\par States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+\par considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+\par with these requirements. We do not solicit donations in locations
+\par where we have not received written confirmation of compliance. To
+\par SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+\par particular state visit https://pglaf.org
+\par
+\par While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+\par have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+\par against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+\par approach us with offers to donate.
+\par
+\par International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+\par any statements concerning tax treatment of donations received from
+\par outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+\par
+\par Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+\par methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+\par ways including including checks, online payments and credit card
+\par donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+\par
+\par
+\par Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+\par works.
+\par
+\par Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+\par concept of a library of electronic works that could be freely shared
+\par with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+\par Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+\par
+\par
+\par Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+\par editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+\par unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+\par keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+\par
+\par
+\par Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+\par
+\par https://www.gutenberg.org
+\par
+\par This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+\par including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+\par Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+\par subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+\par }{
+\par }} \ No newline at end of file