summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/13712-h
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 04:42:46 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 04:42:46 -0700
commit8d71ce5b9513f092b5fd98cbb2ea2cd3b0a8b50a (patch)
tree8890246e70becf787fe759b26339aeaf2934b3e7 /old/13712-h
initial commit of ebook 13712HEADmain
Diffstat (limited to 'old/13712-h')
-rw-r--r--old/13712-h/13712-h.htm3280
1 files changed, 3280 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/13712-h/13712-h.htm b/old/13712-h/13712-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..a32cb00
--- /dev/null
+++ b/old/13712-h/13712-h.htm
@@ -0,0 +1,3280 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta name="generator" content=
+"HTML Tidy for Windows (vers 1st March 2004), see www.w3.org" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content=
+"text/html; charset=us-ascii" />
+<title>Notes And Queries, Issue 27.</title>
+
+<style type="text/css">
+
+ /*<![CDATA[*/
+ <!--
+ body {margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
+ p {text-align: justify;}
+ blockquote {text-align: justify;}
+ h1,h2,h3,h4,h5,h6 {text-align: center;}
+ pre {font-size: 0.7em;}
+
+ hr {text-align: center; width: 50%;}
+ html>body hr {margin-right: 25%; margin-left: 25%; width: 50%;}
+ hr.full {width: 100%;}
+ html>body hr.full {margin-right: 0%; margin-left: 0%; width: 100%;}
+ hr.adverts {width: 100%; height: 5px; color: black;}
+ html>body hr.adverts {margin-right: 0%; margin-left: 0%; width: 100%;}
+ hr.short {text-align: center; width: 20%;}
+ html>body hr.short {margin-right: 40%; margin-left: 40%; width: 20%;}
+
+
+ .note, .footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%;
+ font-size: 0.9em;}
+
+ .poem {margin-left:10%; margin-right:10%;
+ text-align: left;}
+ .poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;}
+ .poem p {margin: 0; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
+ .poem p.i2 {margin-left: 2em;}
+ .poem p.i4 {margin-left: 4em;}
+ .poem p.i6 {margin-left: 6em;}
+ .poem p.i8 {margin-left: 8em;}
+ .poem p.i10 {margin-left: 10em;}
+ .poem .caesura {vertical-align: -200%;}
+
+ span.pagenum {position: absolute; left: 1%; right: 91%;
+ font-size: 8pt;}
+
+ p.author {text-align: right;}
+ -->
+ /*]]>*/
+</style>
+</head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of Notes & Queries, No. 27. Saturday, May 4,
+1850, by Various
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Notes & Queries, No. 27. Saturday, May 4, 1850
+ A Medium Of Inter-Communication For Literary Men, Artists,
+ Antiquaries, Genealogists, Etc.
+
+
+Author: Various
+
+Release Date: October 11, 2004 [EBook #13712]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NOTES & QUERIES, NO. 27. ***
+
+
+
+
+Produced by Jon Ingram, David King, the PG Online Distributed
+Proofreading Team, and The Internet Library of Early Journals
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+<span class="pagenum"><a id="page425" name=
+"page425"></a>{425}</span>
+<h1>NOTES AND QUERIES:</h1>
+<h2>A MEDIUM OF INTER-COMMUNICATION FOR LITERARY MEN, ARTISTS,
+ANTIQUARIES, GENEALOGISTS, ETC.</h2>
+<hr />
+<h3><b>"When found, make a note of."</b>&mdash;CAPTAIN CUTTLE.</h3>
+<hr class="full" />
+<table summary="masthead" width="100%">
+<tr>
+<td align="left" width="25%"><b>No. 27.</b></td>
+<td align="center" width="50%"><b>SATURDAY, MAY 4, 1850</b></td>
+<td align="right" width="25%"><b>Price Threepence.<br />
+Stamped Edition 4d.</b></td>
+</tr>
+</table>
+<hr class="full" />
+<h2>CONTENTS</h2>
+<table summary="Contents" align="center">
+<tr>
+<td align="left">NOTES:&mdash;</td>
+<td align="right">Page</td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">The Mosquito Country</td>
+<td align="right"><a href="#page425">425</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">Notes on Bacon and Jeremy Taylor</td>
+<td align="right"><a href="#page427">427</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">Duke of Monmouth's Correspondence</td>
+<td align="right"><a href="#page427">427</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">Poem by Parnell, by Peter Cunningham</td>
+<td align="right"><a href="#page427">427</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">Early English and Early German Literature, by S.
+Hickson</td>
+<td align="right"><a href="#page428">428</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">Folk Lore:&mdash;Charm for the Toothache&mdash;The
+Evil Eye&mdash;Charms&mdash;Roasted Mouse</td>
+<td align="right"><a href="#page429">429</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">The Anglo-Saxon Word "Unl&aelig;d," by S.W.
+Singer</td>
+<td align="right"><a href="#page430">430</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">Dr. Cosin's MSS.&mdash;Index to Baker's MSS., by
+J.E.B. Mayor</td>
+<td align="right"><a href="#page433">433</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">Arabic Numerals</td>
+<td align="right"><a href="#page433">433</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">Roman Numerals</td>
+<td align="right"><a href="#page434">434</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">Error in Hallam's History of Literature</td>
+<td align="right"><a href="#page434">434</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">Notes from Cunningham's Handbook for London</td>
+<td align="right"><a href="#page434">434</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">Anecdote of Charles I.</td>
+<td align="right"><a href="#page437">437</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">QUERIES:&mdash;</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">The Maudelyne Grace, by E.F. Rimbault, LL.D.</td>
+<td align="right"><a href="#page437">437</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">"Esquire" and "Gentleman"</td>
+<td align="right"><a href="#page437">437</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">Five Queries (Lines by Suckling, &amp;c.)</td>
+<td align="right"><a href="#page439">439</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">Queries proposed, No. I., by Belton Corney</td>
+<td align="right"><a href="#page439">439</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">Minor Queries:&mdash;Elizabeth and
+Isabel&mdash;Howard Earl of Surrey&mdash;Bulls called
+"William"&mdash;Bawn&mdash;Mutual&mdash;Versicle and
+Response&mdash;Yeoman&mdash;Pusan&mdash;Iklynton Collar&mdash;Lord
+Karinthen&mdash;Christian Captives&mdash;Ancient Churchyard
+Customs&mdash;"Rotten Row" and "Stockwell Street."</td>
+<td align="right"><a href="#page439">439</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">REPLIES:&mdash;</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">Early Statistics</td>
+<td align="right"><a href="#page441">441</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">Byron's Lara</td>
+<td align="right"><a href="#page443">443</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">Replies to Minor Queries:&mdash;Dr. Whichcot and
+Lord Shaftesbury&mdash;Black Doll&mdash;Journal of Sir W.
+Beeston&mdash;Shrew&mdash;Trunk Breeches&mdash;Queen's
+Messengers&mdash;Dissenting Ministers&mdash;Ballad of the Wars in
+France&mdash;Monody on Death of Sir J. Moore</td>
+<td align="right"><a href="#page444">444</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">Iron Rails round St. Paul's</td>
+<td align="right"><a href="#page446">446</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">MISCELLANEOUS:&mdash;</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">Notes on Books, Sales, Catalogues, &amp;c.</td>
+<td align="right"><a href="#page446">446</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">Books and Odd Volumes Wanted</td>
+<td align="right"><a href="#page446">446</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">Notices to Correspondents</td>
+<td align="right"><a href="#page446">446</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">Advertisements</td>
+<td align="right"><a href="#page447">447</a></td>
+</tr>
+</table>
+<hr class="full" />
+<h3>THE MOSQUITO COUNTRY.&mdash;ORIGIN OF THE NAME.&mdash;EARLY
+CONNECTION OF THE MOSQUITO INDIANS WITH THE ENGLISH.</h3>
+<p>The subject of the Mosquito country has lately acquired a
+general interest. I am anxious to insert the following "Notes and
+Queries" in your useful periodical, hoping thus to elicit
+additional information, or to assist other inquirers.</p>
+<p>1. As to the origin of the name. I believe it to be probably
+derived from an native name of a tribe of Indians in that part of
+America. The Spanish Central Americans speak of <i>Moscos</i>.
+Juarros, A Spanish Central American author, in his <i>History of
+Guatemala</i>, names the Moscos among other Indians inhabiting the
+north-eastern corner of that tract of country now called
+<i>Mosquito</i>: and in the "Mosquito Correspondence" laid before
+Parliament in 1848, the inhabitants of Mosquito are called
+<i>Moscos</i> in the Spanish state-papers.</p>
+<p>How and when would <i>Mosco</i> have become <i>Mosquito</i>? Was
+it a Spanish elongation of the name, or an English corruption? In
+the former case, it would probably have been another name of the
+people: in the latter, probably a name given to the part of the
+coast near which the Moscos lived.</p>
+<p>The form <i>Mosquito</i>, or <i>Moskito</i>, or <i>Muskito</i>,
+(as the word is variously spelt in our old books), is doubtless as
+old as the earliest English intercourse with the Indians of the
+Mosquito coast; and that may be as far back as about 1630: it is
+certainly as far back as 1650.</p>
+<p>If the name came from the synonymous insect, would it have been
+given by the Spaniards or the English? <i>Mosquito</i> is the
+Spanish diminutive name of a fly: but what we call a mosquito, the
+Spaniards in Central America call by another name, <i>sanchujo</i>.
+The Spaniards had very little connexion at any time with the
+Mosquito Indians; and as mosquitoes are not more abundant on their
+parts of the coast than on other parts, or in the interior, where
+the Spaniards settled, there would have been no reason for their
+giving the name on account of insects. Nor, indeed, would the
+English, who went to the coast from Jamaica, or other West India
+Islands, where mosquitoes are quite as abundant, have had any such
+reason either. At Bluefields where the writer has resided, which
+was one of the first places on the Mosquito coast frequented by
+English, and which derives its name from an old English buccaneer,
+there are no mosquitoes at all. At Grey Town, at the mouth of the
+river San Juan, there are plenty; but not more than in Jamaica, or
+in the towns of the interior state of Nicaragua. However names are
+not always given so as to be argument-proof.</p>
+<span class="pagenum"><a name="page426" id=
+"page426"></a>{426}</span>
+<p>How did the word <i>mosquito</i> come into our language? From
+the Spanish, Portuguese, or Italian? How old is it with us? Todd
+adds the word <i>Muskitto</i>, or <i>Musquitto</i>, to Johnson's
+<i>Dictionary</i>; and gives an example from Purchas's
+<i>Pilgrimage</i> (1617), where the word is spelt more like the
+Italian form:&mdash;"They paint themselves to keep off the
+muskitas."</p>
+<p>There is a passage in Southey's <i>Omniana</i> (vol. i. p. 21.)
+giving an account of a curious custom among the Mozcas, a tribe of
+New Granada: his authority is <i>Hist. del Nuevo Reyno de
+Granada</i>, l. i. c. 4. These are some way south of the other
+Moscos, but it is probably the same word.</p>
+<p>One of the Virgin Islands in the West Indies has the name of
+Mosquito.</p>
+<p>Some "Mosquito Kays" are laid down on the chart off Cape Gracias
+&agrave; Dios, on the Mosquito coast; but these probably would have
+been named from the Mosquito Indians of the continent. And these
+Mosquito Indians appear to have spread themselves from Cape Gracias
+&agrave; Dios.</p>
+<p>It is stated, however, in Strangeways' <i>Account of the
+Mosquito Shore</i>, (not a work of authority), that these Mosquito
+Kays give the name to the country:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>"This country, as is generally supposed, derives its name from a
+clustre of small islands or banks situated near its coasts, and
+called the <i>Mosquitos</i>."</p>
+</blockquote>
+<p>I should be glad if these Notes and Queries would bring
+assistance to settle the origin of the name of the Mosquito country
+from some of your correspondents who are learned in the history of
+Spanish conquest and English enterprise in that part of America, or
+who may have attended to the languages of the American Indians.</p>
+<p>2. I propose to jot down a few Notes as to the early connexion
+between the English and the Mosquito Indians, and shall be thankful
+for references to additional sources of information.</p>
+<p>I have read somewhere, that a Mosquito king, or prince, was
+brought to England in Charles I.'s reign by Richard Earl of
+Warwick, who had commanded a ship in the West Indies; but I forget
+where I read it. I remember, however, that no authority was given
+for the statement. Can any of your readers give me information
+about this?</p>
+<p>Dampier mentions a party of English who, about the year 1654,
+ascended the Cape River (the mouth of which is at Cape Gracias
+&agrave; Dios) to Segovia, a Spanish town in the interior; and
+another party of English and French who, after the year 1684, when
+he was in these parts, crossed from the Pacific to the Atlantic,
+descending the Cape River. (Harris's <i>Collection of Voyages</i>,
+vol. i. p. 92.) Are there any accounts of these expeditions?</p>
+<p>Dampier also speaks of a confederacy having been formed between
+a party of English under a Captain Wright and the San Blas Indians
+of Darien, which was brought about by Captain Wright's taking two
+San Blas boys to be educated "in the country of the Moskitoes," and
+afterwards faithfully restoring them, and which opened to the
+English the way by land to the Pacific Sea. (Harris, vol. i. p.
+97.) Are there any accounts of English travellers by this way,
+which would be in the very part of the isthmus of which Humboldt
+has lately recommended a careful survey? (See <i>Aspects of
+Nature</i>, Sabine's translation.)</p>
+<p>Esquemeling, in his <i>History of the Buccaneers</i>, of whom he
+was one, says that in 1671 many of the Indians at Cape Gracias
+spoke English and French from their intercourse with the pirates.
+He gives a curious and not very intelligible account of Cape
+Gracias, as an island of about thirty leagues round (formed, I
+suppose, by rivers and the sea), containing about 1600 or 1700
+persons, who have no king; (this is quite at variance with all
+other accounts of the Mosquito Indians of Cape Gracias); and
+having, he proceeds to say, no correspondence with the neighbouring
+islands. (I cannot explain this; there is certainly no island
+ninety miles in circumference at sea near Cape Gracias.)</p>
+<p>A quarto volume published by Cadell in 1789, entitled <i>The
+Case of His Majesty's Subjects having Property in and lately
+established upon the Mosquito Shore</i>, gives the fullest account
+of the early connexion between the Mosquito Indians and the
+English. The writer says that Jeremy, king of the Mosquitos, in
+Charles II.'s reign, after formally ceding his country to officers
+sent to him by the Governor of Jamaica to receive the cession, went
+to Jamaica, and thence to England, where he was generously received
+by Charles II., "who had him often with him in his private parties
+of pleasure, admired his activity, strength, and manly
+accomplishments; and not only defrayed every expense, but loaded
+him with presents." Is there any notice of this visit in any of our
+numerous memoirs and diaries of Charles II.'s reign?</p>
+<p>A curious tract, printed in the sixth volume of Churchill's
+<i>Voyages</i>, "The Mosquito Indian and his Golden River, being a
+familiar Description of the Mosquito Kingdom, &amp;c., written in
+or about the Year 1699 by M.W.," from which Southey drew some
+touches of Indian manners for his "Madoc," speaks of another King
+Jeremy, son of the previous one; who, it is said, esteemed himself
+a subject of the King of England, and had visited the Duke of
+Albemarle in Jamaica. His father had been carried to England, and
+received from the King of England a crown and commission. The
+writer of this account says that the Mosquito Indians generally
+esteem themselves English:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>"And, indeed, they are extremely courteous to all Englishmen,
+esteeming themselves to be such, although some Jamaica men have
+very much abused them."</p>
+</blockquote>
+<p>I will conclude this communication, whose length will I hope be
+excused for the newness of the subject, <span class=
+"pagenum"><a name="page427" id="page427"></a>{427}</span> by an
+amusing passage of a speech of Governor Johnstone in a debate in
+the House of Commons on the Mosquito country in 1777:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>"I see the noble lord [Lord North] now collects his knowledge by
+piecemeal from those about him. While my hon. friend [some one was
+whispering Lord North] now whispers the noble lord, will he also
+tell him, and the more aged gentlemen of the House, before we yield
+up our right to the Mosquito shore, that it is from thence we
+receive the greatest part of our delicious turtle? May I tell the
+younger part, before they give their consent, that it is from
+thence comes the sarsaparilla to purify our blood?"&mdash;<i>Parl.
+Hist.</i> vol. xix. p. 54.</p>
+</blockquote>
+<p class="author">C.</p>
+<hr />
+<h3>NOTES ON BACON AND JEREMY TAYLOR.</h3>
+<p>In his essay "On Delays," Bacon quotes a "common verse" to this
+effect:&mdash;"Occasion turneth a bald noddle after she hath
+presented her locks in front, and no hold taken." As no reference
+is given, some readers may be glad to see the original, which
+occurs in an epigram on [Greek: Kairos] (Brunck's <i>Analecta</i>,
+ii. 49.; Posidippi Epigr. 13. in Jacob's <i>Anthol.</i> ii.
+49.).</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>[Greek:</p>
+<p>Hae de komae, ti kat' opsin; hupantiasanti labesthai,</p>
+<p class="i2">nae Dia. Taxopithen d' eis ti phalakra pelei;</p>
+<p>Ton gar apax ptaenoisi parathrexanta me possin</p>
+<p class="i2">outis eth' himeiron draxetai exopithen.]</p>
+</div>
+</div>
+<p>In Jermey Taylor's <i>Life of Christ</i> (Pref. &sect; 29. p.
+23. Eden's edition), it is said that Mela and Solinus report of the
+Thracians that they believed in the resurrection of the dead. That
+passage of Mela referred to is, l. ii. c. ii. &sect; 3., where see
+Tzschucke.</p>
+<p>In the same work (Pref. &sect; 20. p. 17.), "&AElig;lian tells
+us of a nation who had a law binding them to beat their parents to
+death with clubs when they lived to a decrepit age." See
+&AElig;lian, <i>Var. Hist.</i> iv. 1. p. 330. Gronov., who,
+however, says nothing of clubs.</p>
+<p>In the next sentence, the statement, "the Persian <i>magi</i>
+mingled with their mothers and all their nearest relatives," is
+from Xanthus (Fragm. 28., Didot), apud Clem. Alexandr. (Strom. iii.
+p. 431 A.). See Jacob's <i>Lect. Stob.</i> p. 144.; Bahr, <i>On
+Herodotus</i>, iii. 31.</p>
+<p>In the same work (Part I. sect. viii. &sect; 5. note <i>n</i>,
+p. 174.) is a quotation from Seneca, "O quam contempta res est
+homo, nisi super humana se erexerit!" which is plainly the original
+of the lines of Daniel, so often quoted by Coleridge ("Epistle to
+the Countess of Cumberland"):&mdash;</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"Unless above himself he can</p>
+<p>Erect himself, now mean a thing is man!"</p>
+</div>
+</div>
+<p>Perhaps some of your readers can supply the reference to the
+passage in Seneca; which is wanting in Mr. Eden's edition.</p>
+<p>In Part III. sect. xv. &sect; 19. p. 694. note <i>a</i>, of the
+<i>Life of Christ</i>, is a quotation from Strabo, lib. xv.
+<i>Add.</i> p. 713., Casaub.</p>
+<p>As the two great writers on whom I have made these notes are now
+in course of publication, any notes which your correspondents can
+furnish upon them cannot fail to be welcome. Milton also, and Pope,
+are in the hands of competent editors, who, doubtless, would be
+glad to have their work rendered more complete through the medium
+of "NOTES AND QUERIES."</p>
+<p class="author">J.E.B. MAYOR</p>
+<p>Marlborough Coll., April 8.</p>
+<hr />
+<h3>DUKE OF MONMOUTH'S CORRESPONDENCE.</h3>
+<p>Thomas Vernon, author of <i>Vernon's Reports</i>, was in early
+life private secretary to the Duke of Monouth, and is supposed to
+have had a pretty large collection of Monmouth's correspondence.
+Vernon settled himself at Hanbury Hall, in Worcestershire, where he
+built a fine house, and left a large estate. In course of time this
+passed to an heiress, who married Mr. Cecil (the Earl of Exeter of
+Alfred Tennyson), and was divorced from him. Lord Exeter sold or
+carried away the fine library, family plate, and nearly everything
+curious or valuable that was not an heirloom in the Vernon family.
+He laid waste the extensive gardens, and sold the elaborate iron
+gates, which now adorn the avenue to Mere Hall in the immediate
+neighbourhood. The divorc&eacute;e married a Mr. Phillips, and
+dying without surviving issue, the estates passed to a distant
+branch of her family. About ten years ago I made a careful search
+(by permission) at Hanbury Hall for the supposed Monmouth MSS., but
+found none; and I ascertained by inquiry that there were none at
+Enstone Hall, the seat of Mr. Phillips's second wife and widow. The
+MSS. might have been carried to Burleigh, and a friend obtained for
+me a promise from the Marquis of Exeter that search should be made
+for them there, but I have reason to believe that the matter was
+forgotten. Perhaps some of your correspondents may have the means
+of ascertaining whether there are such MSS. in Lord Exeter's
+library. I confess my doubt whether so cautious a man as Thomas
+Vernon would have retained in his possession a mass of
+correspondence that might have been fraught with danger to himself
+personally; and, had it been in the Burleigh library, whether it
+could have escaped notice. This, however, is to be noted. After
+Vernon's death there was a dispute whether his MSS. were to pass to
+his heir-at-law or to his personal representatives, and the court
+ordered the MSS. (Reports) to be printed. This was done very
+incorrectly, and Lord Kenyon seems to have hinted that private
+reasons have been assigned for that, but these could hardly have
+related to the Monmouth MSS.</p>
+<p class="author">SCOTUS.</p>
+<hr />
+<h3>PARNELL.</h3>
+<p>The following verses by Parnell are not included in any edition
+of his poems that I have seen. <span class="pagenum"><a name=
+"page428" id="page428"></a>{428}</span> They are printed in
+Steele's <i>Miscellany</i> (12mo. 1714), p. 63., and in the second
+edition of the same <i>Miscellany</i> (12mo. 1727), p. 51., with
+Parnell's name, and, what is more, on both occasions among other
+poems by the same author.</p>
+<p>TO A YOUNG LADY</p>
+<p><i>On her Translation of the Story of Phoebus and Daphne, from
+Ovid.</i></p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>In Phoebus, Wit (as Ovid said)</p>
+<p class="i2">Enchanting Beauty woo'd;</p>
+<p>In Daphne beauty coily fled,</p>
+<p class="i2">While vainly Wit pursu'd.</p>
+</div>
+<div class="stanza">
+<p>But when you trace what Ovid writ,</p>
+<p class="i2">A diff'rent turn we view;</p>
+<p>Beauty no longer flies from Wit,</p>
+<p class="i2">Since both are join'd in you.</p>
+</div>
+<div class="stanza">
+<p>Your lines the wond'rous change impart,</p>
+<p class="i2">From whence our laurels spring;</p>
+<p>In numbers fram'd to please the heart,</p>
+<p class="i2">And merit what they sing.</p>
+</div>
+<div class="stanza">
+<p>Methinks thy poet's gentle shade</p>
+<p class="i2">Its wreath presents to thee;</p>
+<p>What Daphne owes you as a Maid,</p>
+<p class="i2">She pays you as a Tree.</p>
+</div>
+</div>
+<p>The charming poem by the same author, beginning&mdash;</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"My days have been so wond'rous free,"</p>
+</div>
+</div>
+<p>has the additional fourth stanza,&mdash;</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"An eager hope within my breast,</p>
+<p class="i2">Does ev'ry doubt controul,</p>
+<p>And charming Nancy stands confest</p>
+<p class="i2">The fav'rite of my soul."</p>
+</div>
+</div>
+<p>Can any of your readers supply the name of the "young lady" who
+translated the story of Phoebus and Daphne?</p>
+<p class="author">C.P.</p>
+<hr />
+<h3>EARLY ENGLISH AND EARLY GERMAN LITERATURE.&mdash;"NEWS" AND
+"NOISE."</h3>
+<p>I am anxious to put a question as to the communication that may
+have taken place between the English and German tongues previous to
+the sixteenth century. Possibly the materials for answering it may
+not exist; but it appears to me that it is of great importance, in
+an etymological point of view, that the extent of such
+communication, and the influence it has had upon our language,
+should be ascertained. In turning over the leaves of the
+<i>Shakspeare Society's Papers</i>, vol. i., some time ago, my
+attention was attracted by a "Song in praise of his Mistress," by
+John Heywood, the dramatist. I was immediately struck by the great
+resemblance it presented to another poem on the same subject by a
+German writer, whose real or assumed name, I do not know which, was
+"Muscanbl&uuml;t," and which poem is to be found in <i>Der Clara
+H&auml;tzlerin Liederbuch</i>, a collection made by a nun of
+Augsburg in 1471. The following are passages for
+comparison:&mdash;</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"Fyrst was her skyn,</p>
+<p>Whith, smoth, and thyn,</p>
+<p>And every vayne</p>
+<p>So blewe sene playne;</p>
+<p>Her golden heare</p>
+<p>To see her weare,</p>
+<p>Her werying gere,</p>
+<p>Alas! I fere</p>
+<p>To tell all to you</p>
+<p>I shall undo you.</p>
+</div>
+<div class="stanza">
+<p>"Her eye so rollyng,</p>
+<p>Ech harte conterollyng;</p>
+<p>Her nose not long,</p>
+<p>Nor stode not wrong;</p>
+<p>Her finger typs</p>
+<p>So clene she clyps;</p>
+<p>Her rosy lyps,</p>
+<p>Her chekes gossyps,"</p>
+</div>
+<div class="stanza">
+<p>&amp;c. &amp;c.</p>
+</div>
+</div>
+<p><i>S.S. Papers</i>, vol. i. p. 72</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"Ir m&uuml;ndlin rott</p>
+<p>Uss senender nott</p>
+<p>Mir helffen kan,</p>
+<p>Das mir kain man</p>
+<p>Mit nichten kan p&uuml;ssen.</p>
+</div>
+<div class="stanza">
+<p>O liechte kel,</p>
+<p>Wie vein, wie gel</p>
+<p>Ist dir dein har,</p>
+<p>Dein &auml;uglin clar,</p>
+<p>Zartt fraw, lass mich an sehen.</p>
+<p>Und tu mir kund</p>
+<p>Uss rottem mund, &amp;c.</p>
+</div>
+<div class="stanza">
+<p>Dein &auml;rmlin weisz</p>
+<p>Mit gantzem fleisz</p>
+<p>Geschnitzet sein,</p>
+<p>Die hennde dein</p>
+<p>Gar hofelich gezieret,</p>
+<p>Dem leib ist ran,</p>
+<p>Gar wolgetan</p>
+<p>Sind dir dein prust,"</p>
+<p>&amp;c. &amp;c.</p>
+</div>
+</div>
+<p><i>Clara H&auml;tzlerin Liederbuch</i>, p. 111.</p>
+<p>In all this there is certainly nothing to warrant the conclusion
+that the German poem was the original of Heywood's song; but,
+considering that the latter was produced so near to the same age as
+the former, that is, at the beginning of the sixteenth century, and
+considering that the older German poetical literature had already
+passed its culminating point, while ours was upon the ascending
+scale, there is likeness enough, both in manner and measure, to
+excite the suspicion of direct or indirect communication.</p>
+<p>The etymology of the word "news," on which you have recently had
+some notes, is a case in illustration of the importance of this
+point. I have never had the least doubt that this word is derived
+immediately from the German. It is, in fact, "das Neue" in the
+genitive case; the German phrase "Was giebt's Neues?" giving the
+exact sense of our "What is the news?" This will appear
+<span class="pagenum"><a name="page429" id=
+"page429"></a>{429}</span> even stronger if we go back to the date
+of the first use of the word in England. Possibly about the same
+time, or not much earlier, we find in his same collection of Clara
+H&auml;tzlerin, the word spelt "new" and rhyming to "triu."</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"Empfach mich uff das New</p>
+<p>In deines hertzen triu."</p>
+</div>
+</div>
+<p>The genitive of this would be "newes," thus spelt and probably
+pronounced the same as in England. That the word is not derived
+from the English adjective "new"&mdash;that it is not of English
+manufacture at all&mdash;I feel well assured: in that case the
+"<i>s</i>" would be the sign of the plural: and we should have, as
+the Germans have, either extant or obsolete, also "the new." The
+English language, however, has never dealt in these abstractions,
+except in its higher poetry; though some recent translators from
+the German have disregarded the difference in this respect between
+the powers of the two languages. "News" is a noun singular, and as
+such must have been adopted bodily into the language; the form of
+the genitive case, commonly used in conversation, not being
+understood, but being taken for an integral part of the word, as
+formerly the Koran was called "<i>The Alcoran</i>."</p>
+<p>"Noise," again, is evidently of the same derivation, though from
+a dialect from which the modern German pronunciation of the
+diphthong is derived. Richardson, in his <i>English Dictionary</i>,
+assumes it to be of the same derivation as "noxious" and "noisome;"
+but there is no process known to the English language by which it
+could be manufactured without making a plural noun of it. In short,
+the two words are identical; "news" retaining its primitive, and
+"noise" adopting a consequential meaning.</p>
+<p class="author">SAMUEL HICKSON.</p>
+<hr />
+<h3>FOLK LORE.</h3>
+<p><i>Charm for the Toothache.</i>&mdash;A reverend friend, very
+conversant in the popular customs and superstitions of Ireland, and
+who has seen the charm mentioned in pp. 293, 349, and 397, given by
+a Roman Catholic priest in the north-west of Ireland, has kindly
+furnished me with the genuine version, and the form in which it was
+written, which are as follows:&mdash;</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"As Peter sat on a marble stone,</p>
+<p>The Lord came to him all alone;</p>
+<p>'Peter, what makes thee sit there?'</p>
+<p>'My Lord, I am troubled with the toothache.'</p>
+<p>'Peter arise, and go home;</p>
+<p>And you, and whosoever for my sake</p>
+<p>Shall keep these words in memory,</p>
+<p>Shall never be troubled with the toothache.'"</p>
+</div>
+</div>
+<p class="author">T.J.</p>
+<p><i>Charms.</i>&mdash;<i>The Evil Eye.</i>&mdash;Going one day
+into a cottage in the village of Catterick, in Yorkshire, I
+observed hung up behind the door a ponderous necklace of "lucky
+stones," <i>i.e.</i> stones with a hole through them. On hinting an
+inquiry as to their use, I found the good lady of the house
+disposed to shuffle off any explanation; but by a little
+importunity I discovered that they had the credit of being able to
+preserve the house and its inhabitants from the baneful influence
+of the "evil eye." "Why, Nanny," said I, "you surely don't believe
+in witches now-a-days?" "No! I don't say 'at I do; but certainly i'
+former times there <i>was</i> wizzards an' buzzards, and them sort
+o' things." "Well," said I, laughing, "but you surely don't think
+there are any now?" "No! I don't say at ther' are; but I <i>do</i>
+believe in a <i>yevil</i> eye." After a little time I extracted
+from poor Nanny more particulars on the subject, as viz.:&mdash;how
+that there was a woman in the village whom she strongly suspected
+of being able to look with an evil eye; how, further, a neighbour's
+daughter, against whom the old lady in question had a grudge owing
+to some love affair, had suddenly fallen into a sort of pining
+sickness, of which the doctors could make nothing at all; and how
+the poor thing fell away without any accountable cause, and finally
+died, nobody knew why; but how it was her (Nanny's) strong belief
+that she had pined away in consequence of a glance from the evil
+eye. Finally, I got from her an account of how any one who chose
+could themselves obtain the power of the evil eye, and the receipt
+was, as nearly as I can recollect, as follows:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>"Ye gang out ov' a night&mdash;ivery night, while ye find nine
+toads&mdash;an' when ye've gitten t' nine toads, ye hang 'em up ov'
+a string, an' ye make a hole and buries t' toads i't hole&mdash;and
+as 't toads pines away, so 't person pines away 'at you've looked
+upon wiv a yevil eye, an' they pine and pine away while they die,
+without ony disease at all!"</p>
+</blockquote>
+<p>I do not know if this is the orthodox creed respecting the mode
+of gaining the power of the evil eye, but it is at all events a
+genuine piece of Folk Lore.</p>
+<p>The above will corroborate an old story rife in Yorkshire, of an
+ignorant person, who, being asked if he ever said his prayers,
+repeated as follows:&mdash;</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"From witches and wizards and long-tail'd buzzards,</p>
+<p>And creeping things that run in hedge-bottoms,</p>
+<p class="i4">Good lord, deliver us."</p>
+</div>
+</div>
+<p class="author">MARGARET GATTY.</p>
+<p>Ecclesfield, April 24. 1850.</p>
+<p><i>Charms.</i>&mdash;I beg to represent to the correspondents of
+the "NOTES AND QUERIES," especially to the clergy and medical men
+resident in the country, that notices of the superstitious
+practices still prevalent, or recently prevalent, in different
+parts of the kingdom, for the cure of diseases, are highly
+instructive and even valuable, on many accounts. Independently of
+their arch&aelig;ological <span class="pagenum"><a name="page430"
+id="page430"></a>{430}</span> interest as illustrations of the mode
+of thinking and acting of past times, they become really valuable
+to the philosophical physician, as throwing light on the natural
+history of diseases. The prescribers and practisers of such
+"charms," as well as the lookers-on, have all unquestionable
+evidence of the <i>efficacy</i> of the prescriptions, in a great
+many cases: that is to say, the diseases for which the charms are
+prescribed <i>are cured</i>; and, according to the mode of
+reasoning prevalent with prescribers, orthodox and heterodox, they
+must be cured by them,&mdash;<i>post hoc ergo propter hoc</i>.
+Unhappily for the scientific study of diseases, the universal
+interference of ART <i>in an active form</i> renders it difficult
+to meet with <i>pure specimens</i> of corporeal maladies; and,
+consequently, it is often difficult to say whether it is nature or
+art that must be credited for the event. This is a positive
+misfortune, in a scientific point of view. Now, as there can be no
+question as to the non-efficiency of <i>charms</i> in a material or
+physical point of view (their action through the imagination is a
+distinct and important subject of inquiry), it follows that every
+disease getting well in the practice of the charmer, is curable and
+cured by Nature. A faithful list of such cases could not fail to be
+most useful to the scientific inquirer, and to the progress of
+truth; and it is therefore that I am desirous of calling the
+attention of your correspondents to the subject. As a general rule,
+it will be found that the diseases in which charms have obtained
+most fame as curative are those of long duration, not dangerous,
+yet not at all, or very slightly, benefited by ordinary medicines.
+In such cases, of course, there is not room for the display of an
+imaginary agency:&mdash;"For," as Crabbe says,&mdash;and I hope
+your medical readers will pardon the irreverence&mdash;</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"For NATURE then has time to work <i>her</i> way;</p>
+<p>And doing nothing often has prevailed,</p>
+<p>When ten physicians have prescribed, and failed."</p>
+</div>
+</div>
+<p>The notice in your last Number respecting the cure of
+hooping-cough, is a capital example of what has just been stated;
+and I doubt not but many of your correspondents could supply
+numerous prescriptions equally scientific and equally effective. On
+a future occasion, I will myself furnish you with some; but as I
+have already trespassed so far on your space, I will conclude by
+naming a few diseases in which the charmers may be expected to
+charm most wisely and well. They will all be found to come within
+the category of the diseases characterised above:&mdash;Epilepsy,
+St. Vitus's Dance (<i>Chorea</i>), Hysteria, Toothache, Warts,
+Ague, Mild Skin-diseases, Tic Douloureux, Jaundice, Asthma,
+Bleeding from the Nose, St. Anthony's Fire or The Rose
+(<i>Erysipelas</i>), King's Evil (<i>Scrofula</i>), Mumps,
+Rheutmatic Pains, &amp;c., &amp;c.</p>
+<p class="author">EMDEE.</p>
+<p>April 25. 1850.</p>
+<p><i>Roasted Mouse.</i>&mdash;I have often heard my father say,
+that when he had the measles, his nurse gave him a roasted mouse to
+cure him.</p>
+<p class="author">SCOTUS.</p>
+<hr />
+<h3>THE ANGLO-SAXON WORD "UNLAED."</h3>
+<p>A long etymological disquisition may seem a trifling matter; but
+what a clear insight into historic truth, into the manners, the
+customs, and the possessions of people of former ages, is sometimes
+obtained by the accurate definition of even a single word. A
+pertinent instance will be found in the true etymon of
+<i>Brytenwealda</i>, given by Mr. Kemble in his chapter "On the
+Growth of the kingly Power." (<i>Saxons in Engl.</i> B. II. c. 1.)
+Upon this consideration I must rest for this somewhat lengthy
+investigation.</p>
+<p>The word UNLAED, as far as we at present know, occurs only five
+times in Anglo-Saxon; three of which are in the legend of Andreas
+in the Vercelli MS., which legend was first printed, under the
+auspices of the Record Commission, by Mr. Thorpe; but the Report to
+which the poetry of the Vercelli MS. was attached has, for reasons
+with which I am unacquainted, never been made public. In 1840,
+James Grimm, "feeling (as Mr. Kemble says) that this was a wrong
+done to the world of letters at large," published it at Cassell,
+together with the Legend of Elene, or the Finding of the Cross,
+with an Introduction and very copious notes. In 1844, it was
+printed for the Aelfric Society by Mr. Kemble, accompanied by a
+translation, in which the passages are thus given.&mdash;</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"Such was the people's</p>
+<p>peaceless token,</p>
+<p>the suffering of the <i>wretched</i>."</p>
+<p class="i4">l. 57-9.</p>
+</div>
+<div class="stanza">
+<p>"When they of <i>savage spirits</i></p>
+<p>believed in the might,"</p>
+<p class="i4">l. 283-4.</p>
+</div>
+<div class="stanza">
+<p>"Ye are <i>rude</i>,</p>
+<p>of poor thoughts."</p>
+</div>
+</div>
+<p>The fifth instance of the occurrence of the word is in a passage
+cited by Wanley, Catal. p. 134., <span class="pagenum"><a name=
+"page431" id="page431"></a>{431}</span> from a homily occurring in
+a MS. in Corpus Christi College, s. 14.:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>"Men &eth;a leo&ccedil;es can hep re3&thorn; se hal3a se[~s]
+Io[~hs] &thorn;aep re Hael. eode ofen &thorn;one bupnan the Ledpoc
+hatte, on in[=e]n aenne p[.y]ptun. Tha piste se unlaesde iudas se
+&thorn;e hune to dea&thorn;e beleaped haefde."</p>
+</blockquote>
+<p>In Grimm's <i>Elucidations to Andreas</i> he thus notices
+it:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>"Unlaed, miser, improbus, infelix. (A. 142. 744. <i>Judith</i>,
+134, 43.). A rare adjective never occurring in Beowulf, Coedmon, or
+the Cod. Exon., and belonging to those which only appear in
+conjunction with <i>un</i>. Thus, also, the Goth. unleds, pauper,
+miser; and the O.H.G. unl&acirc;t (Graff, 2. 166.); we nowhere find
+a l&ecirc;ds, laed, l&acirc;t, as an antithesis. It must have
+signified <i>dives, felix</i>; and its root is wholly obscure."</p>
+</blockquote>
+<p>In all the Anglo-Saxon examples of unlaed, the sense appears to
+be <i>wretched</i>, <i>miserable</i>; in the Gothic it is uniformly
+<i>poor</i><a id="footnotetag1" name="footnotetag1"></a><a href=
+"#footnote1"><sup>1</sup></a>: but <i>poverty</i> and
+<i>wretchedness</i> are nearly allied. L&ecirc;d, or laed, would
+evidently therefore signify <i>rich</i>, and by inference
+<i>happy</i>. Now we have abundant examples of the use of the word
+ledes in old English; not only for <i>people</i>, but for
+<i>riches</i>, <i>goods</i>, <i>movable property</i>. Lond and
+lede, or ledes, or lith, frequently occur unequivocally in this
+latter sense, thus:&mdash;</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"He was the first of Inglond that gaf God his tithe</p>
+<p>Of isshue of bestes, of londes, or of <i>lithe</i>."</p>
+</div>
+<div class="stanza">
+<p><i>P. Plouhm</i>.</p>
+</div>
+<div class="stanza">
+<p>"I bed hem bothe lond and <i>lede</i>,</p>
+<p>To have his douhter in worthlie wede,</p>
+<p>And spouse here with my ring."</p>
+</div>
+<div class="stanza">
+<p><i>K. of Tars</i>, 124.</p>
+</div>
+<div class="stanza">
+<p>"For to have lond or <i>lede</i>,</p>
+<p>Or <i>other riches</i>, so God me spede!</p>
+<p>Yt ys to muche for me."</p>
+</div>
+<div class="stanza">
+<p><i>Sir Cleges</i>, 409.</p>
+</div>
+<div class="stanza">
+<p>"Who schall us now geve londes or <i>lythe</i>,</p>
+<p>Hawkys, or houndes, or stedys stithe,</p>
+<p>As he was wont to do."</p>
+</div>
+<div class="stanza">
+<p><i>Le B. Florence of Rome</i>, 841.</p>
+</div>
+<div class="stanza">
+<p>"No asked he lond or <i>lithe</i>,</p>
+<p>Bot that maiden bright."</p>
+</div>
+<div class="stanza">
+<p><i>Sir Tristrem</i>, xlviii.</p>
+</div>
+</div>
+<p>In "William and the Werwolf" the cowherd and his wife resolve to
+leave William</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p class="i10">"Al here godis</p>
+<p>Londes and <i>ludes</i> as ether after her lif dawes."</p>
+</div>
+<div class="stanza">
+<p>p. 4</p>
+</div>
+</div>
+<p>In this poem, <i>ludes</i> and <i>ledes</i> are used
+indiscriminately, but most frequently in the sense of men, people.
+Sir Frederick Madden has shown, from the equivalent words in the
+French original of Robert of Brunne, "that he always uses the word
+in the meaning of <i>possessions</i>, whether consisting of
+tenements, rents, fees, &amp;c.;" in short, <i>wealth</i>.</p>
+<p>If, therefore, the word has this sense in old English, we might
+expect to find it in Anglo-Saxon, and I think it is quite clear
+that we have it at least in one instance. In the <i>Ancient Laws
+and Institutes of England</i>, vol. i. p. 184., an oath is given,
+in which the following passage occurs:</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"Do spa to lane</p>
+<p>beo &thorn;&eacute; he &thorn;inum</p>
+<p>I leat me be minum</p>
+<p>ne 3ypne le &thorn;ines</p>
+<p>ne laedes ne landes</p>
+<p>ne sac ne socne</p>
+<p>ne &thorn;u mines ne &thorn;eapst</p>
+<p>ne mint ic &thorn;e nan &thorn;io3."</p>
+</div>
+</div>
+<p>Mr. Thorpe has not translated the word, nor is it noticed in his
+Glossary; but I think there can be no doubt that it should be
+rendered by <i>goods</i>, <i>chattels</i>, or <i>wealth</i>, i.e.,
+movable property.</p>
+<p>This will be even more obvious from an extract given by Bishop
+Nicholson, in the preface to Wilkin's <i>Leges Saxonic&aelig;</i>
+p. vii. It is part of the oath of a Scotish baron of much later
+date, and the sense here is unequivocal:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>"I becom zour man my liege king in land, <i>lith</i><a id=
+"footnotetag2" name="footnotetag2"></a><a href=
+"#footnote2"><sup>2</sup></a>, life and lim, warldly honour,
+homage, fealty, and leawty, against all that live and die."</p>
+</blockquote>
+<p>Numerous examples are to be found in the M.H. German, of which I
+will cite a few:</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"Ir habt doch zu iuwere hant</p>
+<p>Beidin <i>liute</i> unde lant."</p>
+</div>
+<div class="stanza">
+<p><i>Tristr.</i> 13934.</p>
+</div>
+<div class="stanza">
+<p>"Und bevelhet ir <i>liute</i> unde lant."</p>
+</div>
+<div class="stanza">
+<p><i>Iwein.</i> 2889.</p>
+<span class="pagenum"><a name="page432" id=
+"page432"></a>{432}</span></div>
+<div class="stanza">
+<p>"Ich teile ir <i>liute</i> unde lant."</p>
+</div>
+<div class="stanza">
+<p><i>Id.</i> 7714.</p>
+</div>
+</div>
+<p>And in the old translation of the <i>Liber Dialogorum</i> of St.
+Gregory, printed in the cloister of S. Ulrich at Augspurg in
+1473:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>"In der Statt waren hoch T&uuml;ren und sch&ouml;ne He&uuml;ser
+von Silber und Gold, und aller Hand <i>le&uuml;t</i>, und die
+Frawen und Man na&yuml;gten im alle."</p>
+</blockquote>
+<p>Lastly, Jo. Morsheim in his <i>Untreuer Frawen</i>:&mdash;</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"Das was mein Herr gar gerne h&ouml;rt,</p>
+<p>Und ob es <i>Leut</i> und Land bethort."</p>
+</div>
+</div>
+<p>Now, when we recollect the state of the people in those times,
+the serf-like vassalage, the <i>H&ouml;rigkeit</i> or
+<i>Leibeigenthum</i>, which prevailed, we cannot be surprised that
+a word which signified <i>possessions</i> should designate also the
+<i>people</i>. It must still, however, be quite uncertain which is
+the secondary sense.</p>
+<p>The root of the word, as Grimm justly remarks, is very obscure;
+and yet it seems to me that he himself has indirectly pointed it
+out:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>"Goth. liudan<a id="footnotetag3" name=
+"footnotetag3"></a><a href="#footnote3"><sup>3</sup></a>
+(crescere); O.H.G. liotan (sometimes unorganic, hliotan); O.H.G.
+liut (populus); A.-S. l&euml;&oacute;&eth;; O.N. li&oacute;&eth;:
+Goth. lauths -is (homo), ju33alauths -dis (adolescens); O.H.G.
+sumar -lota (virgulta palmitis, <i>i.e.</i> qui una &aelig;state
+creverunt, <i>Gl. Rhb.</i> 926'b, Jun. 242.); M.H.G. corrupted into
+sumer -late (M.S. i. 124'b. 2. 161'a. virga herba). It is doubtful
+whether ludja (facies), O.H.G. andlutti, is to be reckoned among
+them."&mdash;<i>Deutsche Gram.</i> ii. 21. For this last see
+Diefenbach, <i>Vergl. Gram. der Goth. Spr.</i> i. 242.</p>
+</blockquote>
+<p>In his <i>Erlauterungen zu Elene</i>, p. 166., Grimm further
+remarks:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>"The verb is leo&eth;an, lea&eth;, lu&eth;on (crescere), O.S.
+lio&eth;an, l&ocirc;&eth;, lu&eth;un. Lelu&eth;on
+(<i>C&aelig;dm.</i> 93. 28.) is creverunt, pullulant; and
+3elo&eth;en (ap. Hickes, p. 135. note) onustus, but rather cretus.
+Elene, 1227. 3elo&eth;en un&eth;ep le&aacute;pum (cretus sub
+foliis)."</p>
+</blockquote>
+<p>It has been surmised that LEDE was connected with the O.N.
+hl&yuml;t<a id="footnotetag4" name="footnotetag4"></a><a href=
+"#footnote4"><sup>4</sup></a>&mdash;which not only signified
+<i>sors, portio</i>, but <i>res consistentia</i>&mdash;and the
+A.-S. hlet, hlyt, lot, portion, inheritance: thus, in the A.-S.
+Psal. xxx. 18., on han&eth;um &eth;inum hl&yuml;t m&iacute;n, <i>my
+heritage is in thy hands</i>. Notker's version is: M&iacute;n
+l&ocirc;z ist in d&iacute;nen handen. I have since found that
+Kindlinger (<i>Geschichte der Deutchen H&ouml;rigkeit</i>) has made
+an attempt to derive it from <i>Lied, Lit</i>, which in Dutch,
+Flemish, and Low German, still signify a <i>limb</i>; I think,
+unsuccessfully.</p>
+<p>Ray, in his <i>Gloss. Northanymbr.</i>, has "unlead, nomen
+opprobrii;" but he gives a false derivation: Grose, in his
+<i>Provincial Glossary</i>, "unleed or unlead, a general name for
+any crawling venomous creature, as a toad, &amp;c. It is sometimes
+ascribed to a man, and then it denotes a sly wicked fellow, that in
+a manner creeps to do mischief. See Mr. Nicholson's Catalogue."</p>
+<p>In the 2d edition of Mr. Brockett's <i>Glossary</i>, we have:
+"Unletes, displacers or destroyers of the farmer's produce."</p>
+<p>This provincial preservation of a word of such rare occurrence
+in Anglo-Saxon, and of which no example has yet been found in old
+English, is a remarkable circumstance. The word has evidently
+signified, like the Gothic, in the first place <i>poor</i>; then
+<i>wretched</i>, <i>miserable</i>; and hence, perhaps, its
+opprobrious sense of <i>mischievous</i> or <i>wicked</i>.</p>
+<blockquote>
+<p>"In those rude times when wealth or movable property consisted
+almost entirely of living money, in which debts were contracted and
+paid, and for which land was given in mortgage or sold; it is quite
+certain that the serfs were transferred with the land, the lord
+considering them as so much live-stock, or part of his
+<i>chattels</i>."</p>
+</blockquote>
+<p>A vestige of this feeling with regard to dependants remains in
+the use of the word <i>Man</i> (which formerly had the same sense
+as <i>lede</i>). We still speak of "a general and his men," and use
+the expression "our men." But, happily for the masses of mankind,
+few vestiges of serfdom and slavery, and those in a mitigated form,
+now virtually exist.</p>
+<p class="author">S.W. SINGER.</p>
+<p>April 16. 1850.</p>
+<blockquote class="footnote"><a id="footnote1" name=
+"footnote1"></a><b>Footnote 1:</b><a href=
+"#footnotetag1">(return)</a>
+<p>It occurs many times in the Moeso-Gothic version of the Gospels
+for [Greek: ptochos]. From the Glossaries, it appears that
+iungalauths is used three times for [Greek: neaniskos], a young
+man; therefore lauths or lauds would signify simply <i>man</i>; and
+the plural, laudeis, would be <i>people</i>. See this established
+by the analogy of vairths, or O.H.G. virahi, also signifying
+people. Grimm's <i>Deutsche Gram.</i> iii. 472., note. "Es konnte
+zwar <i>unl&ecirc;ds</i> (pauper) aber auch <i>unl&ecirc;ths</i>
+heissen."&mdash;<i>D. Gr.</i> 225.</p>
+</blockquote>
+<blockquote class="footnote"><a id="footnote2" name=
+"footnote2"></a><b>Footnote 2:</b><a href=
+"#footnotetag2">(return)</a>
+<p>Sir F. Palgrave has given this extract in the Appendix to his
+<i>Rise and Progress of the English Commonwealth</i>, p. ccccvii.,
+where, by an error of the press, or of transcription, the word
+stands <i>lich</i>. It may be as well to remark, that the
+corresponding word in Latin formulas of the same kind is
+"catallis," <i>i.e. chattels</i>. A passage in Havelok, v. 2515.,
+will clearly demonstrate that <i>lith</i> was at least one kind of
+<i>chattel</i>, and equivalent to <i>fe</i> (fee).</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"Thanne he was ded that Sathanas</p>
+<p class="i2">Sket was seysed al that his was,</p>
+<p>In the King's hand il del,</p>
+<p class="i2"><i>Lond</i> and <i>lith</i>, and other
+<i>catel</i>,</p>
+<p>And the King ful sone it yaf</p>
+<p>Ubbe in the hond with a fayr staf,</p>
+<p>And seyde, 'Her ich sayse the</p>
+<p>In al the <i>lond</i> in al the <i>fe</i>.'"</p>
+</div>
+</div>
+</blockquote>
+<blockquote class="footnote"><a id="footnote3" name=
+"footnote3"></a><b>Footnote 3:</b><a href=
+"#footnotetag3">(return)</a>
+<p>The author of <i>Tripartita seu de Analogia Linguacum</i>, under
+the words "Leute" and "Barn," says:&mdash;"Respice Ebr. Id. Ebr.
+ledah, partus, proles est. Ebr. lad, led, gigno." A remarkable
+coincidence at least with Grimm's derivation of l&eacute;&ocirc;d
+from the Goth. liudan, crescere.</p>
+</blockquote>
+<blockquote class="footnote"><a id="footnote4" name=
+"footnote4"></a><b>Footnote 4:</b><a href=
+"#footnotetag4">(return)</a>
+<p>Thus, Anthon, <i>Teutschen Landwirthschaft</i>, Th. i. p.
+61.:&mdash;"Das Land eines jeden Dorfes, einer jeden Germarkung war
+wirklich getheilt und, wie es sehr wahrscheinlich, alsdan verlost
+worden. Daher nannte man dasjenige, was zu einem Grunst&uuml;ke an
+&Auml;kern, Wiesen geh&ouml;rte, ein <i>Los</i> (Sors). Das
+Burgundische Gesetz redet ausfdr&uuml;cklich vom Lande das man in
+<i>Lose</i> erhalten hat (Terra <i>sortis</i> titulo acquisita,
+Tit. i. &sect; 1.)" Schmeller, in his <i>Bayrishces Wort. B.</i> v.
+<i>Lud-aigen</i>, also points to the connection of <i>Lud</i> with
+hluz-hlut, sors, portio; but he rather inclines to derive it from
+the Low-Latin, ALLODIUM. It appears to me that the converse of this
+is most likely to have been the case, and that this very word LEDS
+or L&AElig;DS is likely to furnish a more satisfactory etymology of
+ALLODIUM than has hitherto been offered.</p>
+</blockquote>
+<hr />
+<span class="pagenum"><a name="page433" id=
+"page433"></a>{433}</span>
+<h3>BP. COSIN'S MSS.&mdash;INDEX TO BAKER'S MSS.</h3>
+<p>Your correspondent "J. SANSOM" (No. 19. p. 303.) may perhaps
+find some unpublished remains of Bp. Cosin in Baker's MSS.; from
+the excellent index to which (Cambridge, 1848, p. 57.) I transcribe
+the following notices, premising that of the volumes of the MSS.
+the first twenty-three are in the British Museum, and the remainder
+in the University Library, (not, as Mr. Carlyle says in a note in,
+I think, the 3d vol. of his <i>Letters. &amp;c. of Cromwell</i> in
+the library of Trin. Coll.).</p>
+<blockquote>
+<p>"Cosin, Bp.&mdash; Notes of, in his Common Prayer, edit. 1636,
+xx. 175. Benefactions to See of Durham, xxx. 377-380. Conference
+with Abp. of Trebisond, xx. 178. Diary in Paris, 1651, xxxvi. 329.
+Intended donation for a Senate-House, xxx. 454. Letters to Peter
+Gunning, principally concerning the authority of the Apocrypha, vi.
+174-180. 230-238. Manual of Devotion, xxxvi. 338."</p>
+</blockquote>
+<p>As the editors of the Index to Baker's MSS. invite corrections
+from those who use the MSS., you will perhaps be willing to print
+the following additions and corrections, which may be of use in
+case a new edition of the Index should be required:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>Preface, p. vii. <i>add</i>, in <i>Thoresby Correspondence</i>,
+one or two of Baker's <i>Letters</i> have been printed, others have
+appeared in Nichols's <i>Literary Anecdotes</i>.</p>
+<p>Index, p. 2. Altars, suppression of, in Ely Diocese, 1550, xxx.
+213. Printed in the <i>British Magazine</i>, Oct. 1849, p. 401.</p>
+<p>P. 5. Babraham, Hullier, Vicar of, burnt for heresy. <i>Brit.
+Mag.</i> Nov. 1849, p. 543.</p>
+<p>P. 13. Bucer incepts as Dr. of Divinty, 1549, xxiv. 114. See Dr.
+Lamb's <i>Documents from MSS. C.C.C.C.</i> p. 153.</p>
+<p>Appointed to lecture by Edw. VI., 1549, xxx. 370. See Dr. Lamb,
+p. 152.</p>
+<p>Letter of University to Edw., recommending his family to care,
+x. 396. Dr. Lamb, p. 154.</p>
+<p>P. 14. Buckingham, Dr. Eglisham's account of his poisoning James
+I., xxxii. 149-153. See <i>Hurl. Misc.</i></p>
+<p>Buckmaster's Letter concerning the King's Divorce, x. 243. This
+is printed in <i>Burnet</i>, vol. iii. lib. 1. collect. No. 16.,
+from a copy sent by Baker, but more fully in Dr. Lamb, p. 23., and
+in Cooper's <i>Annals</i>.</p>
+<p>P. 25. Renunciation of the Pope, 1535. See Ant. Harmer,
+<i>Specimen</i>, p. 163.</p>
+<p>P. 51. Cowel, Dr., charge against, and defence of his
+Antisanderus. <i>Brit. Mag.</i> Aug. 1849, p. 184.</p>
+<p>Cranmer, extract from C.C.C. MS. concerning. <i>Brit. Mag.</i>
+Aug. 1849, p. 169, <i>seq</i>.</p>
+<p>Cranmer, life of, xxxi. 1-3. <i>Brit. Mag.</i> Aug. 1849, p.
+165.</p>
+<p>P. 57. Convocation, subscribers to the judgment of, xxxi. 9.
+<i>British Magazine</i>, Sept. 1849, p. 317.</p>
+<p>P. 68. Ely, Altars, suppression of, 1550, xxx. 213. <i>Brit.
+Mag.</i> Oct. 1849, p. 401.</p>
+<p>P. 77. Several of the papers relating to Bishop Fisher will be
+found in Dr. Hymers' edition of <i>The Funeral Sermon on Lady
+Margaret</i>.</p>
+<p>P. 80. Gloucester, Abbey of, &amp;c., a Poem by Malvern, v.
+285-7. <i>Brit. Mag.</i> xxi. 377.; Caius Coll. MSS. No. 391. art
+13.</p>
+<p>Goodman, Declaration concerning the articles in his book.
+Strype's <i>Annals</i>, I. i. 184.</p>
+<p>P. 89. Henry VII., Letter to Lady Margaret, xix. 262. See Dr.
+Hymers, as above, p. 160.</p>
+<p>P. 91. Henry VIII., Letter to, giving an account of the death of
+Wyngfield, &amp;c. See Sir H. Ellis, <i>Ser. III.</i> No. 134.</p>
+<p>P. 94. Humphrey, Bishop, Account, &amp;c., xxxv. 1-19. Rend
+xxvi. 1-19.</p>
+<p>Humphrey, Bishop, Images and Relics, &amp;c., xxx. 133-4.
+<i>Brit. Mag.</i> Sept. 1849, p. 300.</p>
+<p>P. 121-2. Lady Margaret. Several of the articles relating to
+Lady Margaret have been printed by Dr. Hymers (<i>ut sup</i>.).</p>
+<p>P. 137. Pole Card. Oratio Johannis Stoyks, &amp;c., v. 310-312.
+Dr. Lamb, p. 177.</p>
+<p>P. 143. Redman, Dr., Particulars of, xxxii. 495.&mdash;<i>Brit.
+Mag.</i> Oct. 1849, p. 402.</p>
+<p>P. 151. Spelman's Proposition concerning the Saxon Lecture,
+&amp;c. Sir H. Ellis <i>Letters of Eminent Literary Men</i>, Camd.
+Soc. No. 59.</p>
+<p>P. 169. Noy's Will, xxxvi. 375., read 379.</p>
+</blockquote>
+<p>Many of the articles relating to Cambridge in the MSS. have been
+printed by Mr. Cooper in his <i>Annals of Cambridge</i>: some
+relating to Cromwell are to be found in Mr. Carlyle's work; and
+several, besides those which I have named, are contained in Dr.
+Lamb's <i>Documents</i>.</p>
+<p class="author">J.E.B. MAYOR.</p>
+<p>Marlborough Coll., March 30.</p>
+<hr />
+<h3>ARABIC NUMERALS AND CIPHER.</h3>
+<p>Will you suffer me to add some further remarks on the subject of
+the Arabic numerals and cipher; as neither the querists nor
+respondents seem to have duly appreciated the immense importance of
+the step taken by introducing the use of a cipher. I would commence
+with observing, that we know of no people tolerably advanced in
+civilisation, whose system of notation had made such little
+progress, beyond that of the mere savage, as the Romans. The rudest
+savages could make upright scratches on the face of a rock, and set
+them in a row, to signify units; and as the circumstance of having
+ten fingers has led the people of every nation to give a distinct
+name to the number ten and its multiples, the savage would have
+taken but a little step when he invented such a mode of expressing
+tens as crossing his scratches, thus X. His ideas, however,
+enlarge, and he makes three scratches, thus [C with square sides],
+to express 100. Generations of such vagabonds as founded Rome pass
+away, and at length some one discovers that, by using but half the
+figure for X, the number 5 may be conjectured to be meant. Another
+calculator follows <span class="pagenum"><a name="page434" id=
+"page434"></a>{434}</span> up this discovery, and by employing [C
+with square sides], half the figure used for 100, he expresses 50.
+At length the rude man procured a better knife, with which he was
+enabled to give a more graceful form to his [C with square sides],
+by rounding it into C; then two such, turned different ways, with a
+distinguishing cut between them, made CD, to express a thousand;
+and as, by that time, the alphabet was introduced, they recognised
+the similarity of the form at which they had thus arrived to the
+first letter of <i>Mille</i>, and called it M, or 1000. The half of
+this DC was adopted by a ready analogy for 500. With that discovery
+the invention of the Romans stopped, though they had recourse to
+various awkward expedients for making these forms express somewhat
+higher numbers. On the other hand, the Hebrews seem to have been
+provided with an alphabet as soon as they were to constitute a
+nation; and they were taught to use the successive letters of that
+alphabet to express the first ten numerals. In this way b and c
+might denote 2 and 3 just as well as those figures; and numbers
+might thus be expressed by single letters to the end of the
+alphabet, but no further. They were taught, however, and the Greeks
+learnt from them, to use the letters which follow the ninth as
+indications of so many tens; and those which follow the eighteenth
+as indicative of hundreds. This process was exceedingly superior to
+the Roman; but at the end of the alphabet it required supplementary
+signs. In this way bdecba might have expressed 245321 as concisely
+as our figures; but if 320 were to be taken from this sum, the
+removal of the equivalent letters cb would leave bdea, or
+apparently no more than 2451. The invention of a cipher at once
+beautifully simplified the notation, and facilitated its indefinite
+extension. It was then no longer necessary to have one character
+for units and another for as many tens. The substitution of 00 for
+cb, so as to write bdeooa, kept the d in its place, and therefore
+still indicating 40,000. It was thus that 27, 207, and 270 were
+made distinguishable at once, without needing separate letters for
+tens and hundreds; and new signs to express millions and their
+multiples became unnecessary.</p>
+<p>I have been induced to trespass on your columns with this
+extended notice of the difficulty which was never solved by either
+the Hebrews or Greeks, from understanding your correspondent
+"T.S.D." p. 367, to say that "the mode of obviating it would
+suggest itself at once." As to the original query,&mdash;whence
+came the invention of the cipher, which was felt to be so valuable
+as to be entitled to give its name to all the process of
+arithmetic?&mdash;"T.S.D." has given the querist his best clue in
+sending him to Mr. Strachey's Bija Ganita, and to Sir E.
+Colebrooke's Algebra of the Hindus, from the Sanscrit of
+Brahmegupta. Perhaps a few sentences may sufficiently point out
+where the difficulty lies. In the beginning of the sixth century,
+the celebrated Boethius described the present system as an
+invention of the Pythagoreans, meaning, probably, to express some
+indistinct notion of its coming from the east. The figures in MS.
+copies of Boethius are the same as our own for 1, 8, and 9; the
+same, but inverted, for 2 and 5; and are not without vestiges of
+resemblance in the remaining figures. In the ninth century we come
+to the Arabian Al Sephadi, and derive some information from him;
+but his figures have attracted most notice, because though nearly
+all of them are different from those found in Boethius, they are
+the same as occur in Planudes, a Greek monk of the fourteenth
+century, who says of his own units, "These nine characters are
+Indian," and adds, "they have a tenth character called [Greek:
+tziphra], which they express by an 0, and which denotes the absence
+of any number." The date of Boethius is obviously too early for the
+supposition of an Arabic origin; but it is doubted whether the
+figures are of his time, as the copyists of a work in MS. were wont
+to use the characters of their own age in letters, and might do so
+in the case of figures also.</p>
+<p class="author">H.W.</p>
+<hr />
+<h3>ROMAN NUMERALS.</h3>
+<p>There are several points connected with the subject of numerals
+that are important in the history of practical arithmetic, to which
+neither scientific men nor antiquaries have paid much attention.
+Yet if the principal questions were brought in a definite form
+before the contributors to the "NOTES AND QUERIES," I feel quite
+sure that a not inconsiderable number of them will be able to
+contribute each his portion to the solution of what may till now be
+considered as almost a mystery. With your permission, I will
+propose a few queries relating to the subject,</p>
+<p>1. When did the abacus, or the "tabel" referred to in my former
+letters, cease to be used as calculating instruments?</p>
+<p>The last printed work in which the <i>abacal</i> practice was
+given for the purposes of tuition that I have been able to
+discover, is a 12mo. edition, by Andrew Mellis, of Dee's <i>Robert
+Recorde</i>, 1682.</p>
+<p>2. When did the method of <i>recording results</i> in Roman
+numerals cease to be used in mercantile account-books? Do any
+ledgers or other account-books, of ancient dates, exist in the
+archives of the City Companies, or in the office of the City
+Chamberlain? If there do, these would go far towards settling the
+question.</p>
+<p>3. When in the public offices of the Government? It is probable
+that criteria will be found in many of them, which are inaccessible
+to the public generally.</p>
+<p>4. When in the household-books of royalty and nobility? This is
+a class of MSS. to which I have paid next to no attention; and,
+possibly, had the query been in my mind through life, many
+fragments <span class="pagenum"><a name="page435" id=
+"page435"></a>{435}</span> tending towards the solution that have
+passed me unnoticed would have saved me from the necessity of
+troubling your correspondents. The latest that I remember to have
+particularly noticed is that of Charles I. in the Fitzwilliam
+Museum at Cambridge; but I shall not be surprised to find that the
+system was continued down to George I., or later still.
+Conservatism is displayed in its perfection in the tenacious
+adherence of official underlings to established forms and venerable
+routine.</p>
+<p class="author">T.S.D.</p>
+<p>Shooter's Hill, April 8.</p>
+<p class="note">[Our correspondent will find some curious notices
+of early dates of Arabic numerals, from the Rev. Edmund Venables,
+Rev. W. Gunner, and Mr. Ouvry, in the March number of the
+<i>Arch&aelig;ological Journal</i>, p. 75-76.; and the same number
+also contains, at p. 85., some very interesting remarks by the Rev.
+Joseph Hunter, illustrative of the subject, and instancing a
+warrant from Hugh le Despenseer to Bonefez de Peruche and his
+partners, merchants of a company, to pay forty pounds, dated Feb.
+4, 19 Edward II., <i>i.e.</i> 1325, in which the date of the year
+is expressed in Roman numerals; and on the dorso, written by one of
+the Italian merchants to whom the warrant was addressed, the date
+of the payment, Feb. 1325. in Arabic numerals, of which Mr. Hunter
+exhibited a fac-simile at a meeting of the Institute.]</p>
+<hr />
+<p><i>Arabic Numerals.</i>&mdash;In the lists of works which treat
+of Arabic Numerals, the following have not been noticed, although
+they contain a review of what has been written on their
+introduction into this part of
+Europe:&mdash;<i>Arch&aelig;ologia</i>, vols. x. xiii.;
+<i>Bibliotheca Literaria</i>, Nos. 8. and 10., including Huetiana
+on this subject; and Morant's <i>Colchester</i>, b. iii. p. 28.</p>
+<p class="author">T.J.</p>
+<hr />
+<h3>ERROR IN HALLAM'S HISTORY OF LITERATURE.</h3>
+<p>If Mr. Hallam's accuracy <i>in parvis</i> could be fairly judged
+by the following instance, and that given by your correspondent
+"CANTAB." (No. 4, p. 51.), I fear much could not be said for it.
+The following passage is from Mr. Hallam's account of Campanella
+and his disciple Adami. My reference is to the first edition of Mr.
+Hallam's work; but the passage stands unaltered in the second. I
+believe these to be rare instances of inaccuracy.</p>
+<blockquote>
+<p>"Tobias Adami, ... who dedicated to the philosophers of Germany
+<i>his own Prodromus Philosophi&aelig; Instauratio</i>, prefixed to
+his <i>edition</i> of Campanella's <i>Compendium de Rerum
+Natur&aelig;</i>, published at Frankfort in 1617. Most of the other
+writings of the master seem to have preceded <i>this edition</i>,
+for Adami enumerates them in <i>his Prodromus</i>."&mdash;<i>Hist.
+of Literature</i>, iii. 149.</p>
+</blockquote>
+<p>The title is not <i>Prodromus Philosophi&aelig; Instauratio</i>,
+which is not sense; but <i>Prodromus Philosophi&aelig;
+Instaurand&aelig;</i> (Forerunner of a philosophy to be
+constructed). This <i>Prodromus</i> is a treatise of Campanella's,
+not, as Mr. Hallam says, of Adami. Adami published the
+<i>Prodromus</i> for Campanella, who was in prison; and he wrote a
+preface, in which he gives a list of other writings of Campanella,
+which he proposes to publish afterwards. What Mr. Hallam calls an
+"edition," was the first publication.</p>
+<p>Mere accident enabled me to detect these errors. I am not a
+bibliographer and do not know a ten-thousandth part of what Mr.
+Hallam knows. I extract this note from my common-place book, and
+send it to you, hoping to elicit the opinions of some of your
+learned correspondents on the general accuracy in biography and
+bibliography of Mr. Hallam's <i>History of Literature</i>. Has Mr.
+Bolton Corney, if I may venture to name him, examined the work? His
+notes and opinion would be particularly valuable.</p>
+<p>As a few inaccuracies such as this may occur in any work of
+large scope proceeding from the most learned of men, and be
+accidentally detected by an ignoramus, so a more extensive
+impeachment of Mr. Hallam's accuracy would make a very trifling
+deduction from his great claims to respect and well-established
+fame. I believe I rightly understand the spirit in which you desire
+your periodical to be the medium for emending valuable works, when
+I thus guard myself against the appearance of disrespect to a great
+ornament of literature.</p>
+<p class="author">C.</p>
+<hr />
+<h3>NOTES FROM CUNNINGHAM'S HANDBOOK FOR LONDON.</h3>
+<p>We have already shown pretty clearly, how high is the opinion we
+entertain of the value of our able contributor Mr. Peter
+Cunningham's amusing <i>Handbook for London</i>, by the insertion
+of numerous Notes <i>upon</i> his first edition. We will now give
+our readers an opportunity of judging how much the second edition,
+which is just published, has been improved through the further
+researches of that gentleman, by giving them a few Notes
+<i>from</i> it, consisting entirely of new matter, and very curious
+withal. When we add that the work is now enriched by a very copious
+Index of Names, it will readily be seen how much the value and
+utility of the book has been increased.</p>
+<p><i>Hanover Square.</i>&mdash;"The statue of William Pitt, by Sir
+Francis Chantrey, set up in the year 1831, is of bronze, and cost
+7000<i>l.</i> I was present at its erection with Sir Francis
+Chantrey and my father, who was Chantrey's assistant. The statue
+was placed on its pedestal between seven and eight in the morning,
+and while the workmen were away at their breakfasts, a rope was
+thrown round the neck of the figure, and a vigorous attempt made by
+several sturdy Reformers to pull it down. When word of what they
+were about was brought to my father, he exclaimed, with a smile
+<span class="pagenum"><a name="page436" id=
+"page436"></a>{436}</span> upon his face, 'The cramps are leaded,
+and they may pull to doomsday.' The cramps are the iron bolts
+fastening the statue to the pedestal. The attempt was soon
+abandoned."</p>
+<p><i>Hyde Park Corner.</i>&mdash;"There were cottages here in
+1655; and the middle of the reign of George II. till the erection
+of Apsely House, the small entrance gateway was flanked on its east
+site by a poor tenement known as 'Allen's stall.' Allen, whose wife
+kept a moveable apple-stall at the park entrance, was recognised by
+George II. as an old soldier at the battle of Dettingen, and asked
+(so pleased was the King at meeting the veteran) 'what he could do
+for him.' Allen, after some hesitation, asked for a piece of ground
+for a permanent apple-stall at Hyde Park Corner, and a grant was
+made to him of a piece of ground which his children afterwards sold
+to Apsley, Lord Bathurst. Mr. Crace has a careful drawing of the
+Hyde Park Corner, showing Allen's stall and the Hercules'
+Pillars."</p>
+<p><i>Pall Mall.</i>&mdash;"Mr. Fox told Mr. Rogers, that Sydenham
+was sitting at his window looking on the Mall, with his pipe in his
+mouth and a silver tankard before him, when a fellow made a snatch
+at the tankard, and ran off with it. Nor was he overtaken, said
+Fox, before he got among the bushes in Bond Street, and there they
+lost him."</p>
+<p><i>Lansdowne House.</i>&mdash;"The iron bars at the two ends of
+Lansdowne Passage (a near cut from Curzon Street to Hay Hill) were
+put up late in the last century, in consequence of a mounted
+highwayman, who had committed a robbery in Piccadilly, having
+escaped from his pursuers through this narrow passage by riding his
+horse up the steps. This anecdote was told by the late Thomas
+Grenville to Sir Thomas Frankland Lewis. It occurred while George
+Grenville was Minister, the robber passing his residence in Bolton
+Street full gallop."</p>
+<p><i>Newcastle House.</i>&mdash;"The old and expensive custom of
+'vails-giving,' received its death-glow at Newcastle House. Sir
+Timothy Waldo, on his way from the Duke's dinner table to his
+carriage, put a crown into the hand of the cook, who returned it,
+saying: 'Sir, I do not take silver.' 'Don't you, indeed?' said Sir
+Timothy, putting it in his pocket; 'then I do not give gold.'
+Hanway's 'Eight Letters to the Duke of &mdash;&mdash;,' had their
+origin in Sir Timothy's complaint."</p>
+<p><i>Red Lion Square.</i>&mdash;"The benevolent Jonas Hanway, the
+traveller, lived and died (1786) in a house in Red Lion Square, the
+principal rooms of which he decorated with paintings and
+emblematical devices, 'in a style,' says his biographer, 'peculiar
+to himself.' 'I found,' he used to say, when speaking of these
+ornaments, 'that my countrymen and women were not <i>au fait</i> in
+the art of conversation, and that instead of recurring to their
+cards, when the discourse began to flag, the minutes between the
+time of assembling and the placing the card-tables are spent in an
+irksome suspense. To relieve this vacuum in social intercourse and
+prevent cards from engrossing the whole of my visitors' minds, I
+have presented them with objects the most attractive I could
+imagine&mdash;and when that fails there are the cards.' Hanway was
+the first man who ventured to walk the streets of London with an
+umbrella over his head. After carrying one near thirty years, he
+saw them come into general use."</p>
+<p><i>Downing Street.</i>&mdash;"Baron Bothmar's house was part of
+the forfeited property of Lee, Lord Lichfield, who retired with
+James II., to whom he was Master of the Horse. At the beginning of
+the present century there was no other official residence in the
+street than the house which belonged, by right of office, to the
+First Lord of the Treasury, but by degrees one house was bought
+after another: first the Foreign Office, increased afterwards by
+three other houses; then the Colonial Office; then the house in the
+north corner, which was the Judge Advocate's, since added to the
+Colonial Office; then a house for the Chancellor of the Exchequer;
+and lastly, a whole row of lodging-houses, chiefly for Scotch and
+Irish members."</p>
+<p><i>Whitehall.</i>&mdash;"King Charles I. was executed on a
+scaffold erected in front of the Banqueting House, towards the
+park. The warrant directs that he should be executed 'in the open
+street before Whitehall.' Lord Leicester tells us in his Journal,
+that he was 'beheaded at Whitehall Gate.' Dugdale, in his
+<i>Diary</i>, that he was 'beheaded at the gate of Whitehall;' and
+a single sheet of the time reserved in the British Museum, that
+'the King was beheaded at Whitehall Gate.' There cannot, therefore,
+be a doubt that the scaffold was erected in front of the building
+facing the present Horse Guards. We now come to the next point
+which has excited some discussion. It appears from Herbert's minute
+account of the King's last moments, that 'the King was led all
+along the galleries and Banqueting House, and there was a passage
+<i>broken through the wall</i>, by which the king passed unto the
+scaffold.' This seems particular enough, and leads, it is said, to
+a conclusion that the scaffold was erected on the north side. Where
+the passage was broken through, one thing is certain, the scaffold
+was erected on the west side, or, in other words, 'in the open
+street,' now called Whitehall; and that the King, as Ludlow relates
+in his Memoirs, 'was conducted to the scaffold out of the window of
+the Banqueting House.' Ludlow, who tells us this, was one of the
+regicides, and what he states, simply and straightforwardly, is
+confirmed by any engraving of the execution, published at Amsterdam
+in the same year, and by the following memorandum of Vertue's on
+the copy of Terasson's large engraving of the Banqueting House,
+preserved in the library of the Society of Antiquaries:&mdash;'It
+is, according to the truest reports, said that out of this window
+King Charles went upon the scaffold to be beheaded, the
+window-frame being taken out purposely to make the passage on to
+the scaffold, which is equal to the landing-place of the hall
+within side.' The window marked by Vertue belonged to a small
+building abutting from the north side of the present Banqueting
+House. From this window, then the King stept upon the
+scaffold."</p>
+<p>We shall probably next week indulge in a few QUERIES which have
+suggested themselves to us, and to which Mr. Cunningham will
+perhaps be good enough to reply.</p>
+<hr />
+<span class="pagenum"><a name="page437" id=
+"page437"></a>{437}</span>
+<h3>ANECDOTE OF CHARLES I.</h3>
+<p>I have great pleasure in forwarding to you an anecdote of the
+captivity of Charles I., which I think will be considered
+interesting to your readers. Of its authenticity there can be no
+doubt. I extract it from a small paper book, purchased some fifty
+years since, at Newport, in the Isle of Wight, which contains the
+history of a family named Douglas, for some years resident in that
+town, written by the last representative, Eliza Douglas, at the
+sale of whose effects it came into my grandfather's hands. There
+are many curious particulars in it besides the anecdote I have sent
+you; especially an account of the writer's great-great-grandfather
+(the husband of the heroine of this tale), who "traded abroad, and
+was took into Turkey as a slave," and there gained the affections
+of his master's daughter, after the most approved old-ballad
+fashion; though, alas! it was not to her love that he owed his
+liberty, but (dreadful bathos!) to his skill in "cooking fowls,
+&amp;c. &amp;c. in the English taste;" which, on a certain
+occasion, when some English merchants came to dine with his master,
+"so pleased the company, that they offered to redeem him, which was
+accepted; and when freed he came home to England, and lived in
+London to an advanced age; so old that they fed him with a
+tea-spoon."</p>
+<p>After his death his wife married again; and it was during this
+second marriage that the interview with King Charles took
+place.</p>
+<blockquote>
+<p>"My mother's great-grandmother, when a-breeding with her
+daughter, Mary Craige, which was at y'e time of <i>King Charles</i>
+being a <i>prisoner</i> in <i>Carisbrook Castle</i>, she longed to
+kiss the King's <i>hand</i>; and when he was brought to Newport to
+be carried off, she being acquainted with the gentleman's
+housekeeper, where the King was coming to stay, till orders for him
+to leave the island, she went to the housekeeper, told her what she
+wanted, and they contrived for her to come the morning he was to go
+away. So up she got, and dressed herself, and set off to call her
+midwife, and going along, the first and second guard stopped her
+and asked her where she was going; she told them 'to call her
+midwife,' which she did. They went to this lady, and she went and
+acquainted his Majesty with the affair; he desired she may come up
+to him, and she said, when she came into the room, his Majesty
+seemed to appear as if he had been at <i>prayers</i>. He rose up
+and came to her, who fell on her knees before him; he took her up
+by the arm himself, and put his <i>cheek</i> to her, and she said
+she gave him a good hearty smack on his cheek. His Majesty then
+said, 'Pray God bless you, and that you go withal.' She then went
+down stairs to wait and see the King take coach; she got so close
+that she saw a gentleman in it; and when the King stept into the
+coach, he said, 'Pray, Sir, what is your name?' he replied, 'I am
+Col. Pride.' 'Not miscalled,' says the King. Then Pride says,
+'Drive on, coachman.'"</p>
+</blockquote>
+<p class="author">E.V.</p>
+<hr class="full" />
+<h2>QUERIES.</h2>
+<h3>THE MAUDELEYNE GRACE.</h3>
+<p>The rector of Slimbridge, in the diocese of Gloucester, is bound
+to pay ten pounds a year to Magdalen College, for "choir music on
+the top of the College tower on May-day." (See Rudder's
+<i>Gloucestershire</i>.) Some years ago a prospectus was issued,
+announcing as in preparation, "The Maudeleyne Grace, including the
+Hymnus Eucharisticus, with the music by Dr. Rogers, as sung every
+year on May Morning, on the Tower of Magdalene College, Oxford, in
+Latin and English. With an Historical Introduction by William Henry
+Black." Can any of your readers inform me whether this interesting
+work ever made its appearance? I am inclined to think it did not,
+and have an indistinct recollection that the <i>original</i> MS. of
+the "Grace" was lost through the carelessness of the lithographer
+who was entrusted with it for the purpose of making a
+fac-simile.</p>
+<p>Whilst making some researches in the library of Christ Church,
+Oxford, I accidentally met with what appears to me to be the
+<i>first draft</i> of the "Grace" in question. It commences "<i>Te
+Deum Patrem colimus</i>," and has the following note:&mdash;"This
+Hymn is sung every day in Magdalen College Hall, Oxon, dinner and
+supper throughout the year for the after grace, by the chaplains,
+clarkes, and choristers there. Composed by Benjamin Rogers, Doctor
+of Musique of the University of Oxon, 1685." It is entered in a
+folio volume, with this note on the fly-leaf,&mdash;"Ben Rogers,
+his book, Aug. 18. 1673, and presented me by Mr. John Playford,
+Stationer in the Temple, London." The Latin Grace, <i>Te Deum
+Patrem colimus</i>, is popularly supposed to be the <i>Hymnus
+Eucharisticus</i> written by Dr. Nathaniel Ingelo, and sung at the
+civic feast at Guildhall on the 5th July, 1660, while the king and
+the other royal personages were at dinner; but this is a mistake,
+for the words of Ingelo's hymn, very different from the Magdalen
+hymn, still exist, and are to be found in Wood's collection in the
+Ashmolean Museum. The music, too, of the <i>Te Deum</i> is in a
+grand religious style, and not of a festal character.</p>
+<p class="author">EDWARD F. RIMBAULT.</p>
+<hr />
+<h3>"ESQUIRE" AND "GENTLEMAN."</h3>
+<p>The custom of addressing almost every man above the rank of an
+artizan or a huckster as "Esquire," seems now to be settled as a
+matter of ordinary politeness and courtesy; whilst the degradation
+of the gentleman into the "Gent," has caused this term, as the
+title of a social class, to have fallen into total disuse.
+Originally, they were terms that had their respective meanings as
+much as Duke, Knight, Yeoman, or Hind; but now they simply mean
+courtesy or contempt towards <span class="pagenum"><a name=
+"page438" id="page438"></a>{438}</span> the person to whom they are
+applied,&mdash;with the exception, indeed, of certain combinations
+of circumstances under which the word "Gentleman" is applied <i>as
+a character</i>.</p>
+<p>It would be an interesting occupation to trace the mutations of
+meaning which these words have undergone, and the circumstances
+which gave rise to the successive applications of them. The subject
+has been often touched upon more or less slightly; but I know of no
+work in which it is discussed fully, though, indeed, there may be
+such. Of course, many of your readers are men whose pursuits have
+lain in other directions than social customs, social language, and
+social tastes; and, as one of them, I may be permitted to ask
+either where a full discussion can be found, or that some of your
+correspondents will furnish through your medium a clear and
+tolerably full exposition of the question. I believe it would be of
+general and public interest.</p>
+<p>We naturally expect, that in <i>official correspondence</i>, the
+public boards, through their proper officers, would be very precise
+in assigning to every person his proper title, in the address of a
+letter. Yet nothing can be more negligent and capricious than the
+way in which this is done. I have held an appointment in the public
+service, which is generally considered to carry with it the title
+of "Esquire," (but really whether it do or not, I am unable to
+tell), and have at different times had a good deal of official
+correspondence, sometimes mere routine, and sometimes involving
+topics of a critical character. From my own experience I am led to
+think that no definite rule exists, and that the temper of the
+moment will dictate the style of address. For instance, in
+matter-of-course business, or in any correspondence that was
+agreeable to official persons, I was addressed as "Esq.;" but if
+the correspondence took a turn that was unpleasant, it was "Mr.
+&mdash;&mdash;;" and on one occasion I received a note addressed
+with my name denuded of all title whatever, even of the office I
+filled. The note, I hardly need say, was "full of fire and fury;"
+and yet, in less than half an hour, I received a second (the writer
+having discovered his mistake), opening with "My dear Sir," and
+superscribed with the "Esquire" at full length. This, I think,
+proves the capriciousness of men in public stations in their
+assignment of titles of this kind.</p>
+<p>I certainly expected to find, however, in the "List of the
+Fellows of the Society of Antiquaries," due attention paid to this
+circumstance. The one just circulated was therefore referred to,
+and it would seem to be as full of anomalies as a "Court Guide" or
+a "Royal Blue Book." We have, indeed, the Knights and Baronets duly
+titled, and the Peers, lay and spiritual, sufficiently
+distinguished both by capitals and mode of insertion. All those who
+have no other title (as D.D. or F.R.S.) recognised by the Society,
+are courteously designated by the affix "Esq." In this, it will be
+strange indeed if <i>all</i> be entitled to the appellation in its
+legitimate sense; or, in other words, if the principle of courtesy
+does not supersede, amongst the otherwise untitled mass of Fellows,
+the principle of social rank. To this in itself, as the distinction
+of "Gent" after a man's name has become derogatory, there cannot be
+the least objection; for antiquarianism does not palliate rudeness
+or offensive language.</p>
+<p>At the same time, the adoption of this principle should surely
+be uniform, and invidious distinctions should not be made. The
+title "Esq.," should not be given to one man, and left out in
+designating another whose social position is precisely the same.
+For instance, we find in this list "&mdash;&mdash;, M.D.," and
+"&mdash;&mdash;, Esq., M.D.," employed to designate two different
+Doctors in Medicine. We find "&mdash;&mdash;, F.R.S." and
+"&mdash;&mdash;, Esq., F.R.S." to designate two Fellows of the
+Society of Antiquaries, who are also Fellows of the Royal. We see
+one or two D.D.'s deprived of their titles of "Rev.," and, as if to
+make amends (in point of quantity at least), we have one Fellow
+with titles at each end of his name that seem incompatible with
+each other, viz., "Rev. &mdash;&mdash;, Esq."</p>
+<p>Anomalies like these can only be the result of sheer
+carelessness, or of the ignorance of some clerk employed to make
+out the list without adequate instructions given to him. It has, in
+my hearing, been held up as a specimen of invidious distinction to
+gratify some petty dislike; but this notion is simply absurd, and
+deserves no notice. At the same time, it betokens a carelessness
+that it is desirable to avoid.</p>
+<p>As a mere question of <i>dignity</i>, it appears to me to savour
+too much of Clapham-Common or Hampstead-Heath grandeur, to add much
+to our respectability or worldly importance. It would, indeed, be
+more "dignified" to drop, in the lists, all use of "Esq." under any
+circumstances; or, if this be objected to, to at least treat
+"M.A.," "D.D.," "F.R.S." as higher titles, in which the "Esq." may
+properly be merged, and thus leave the appellation to designate the
+absence of any higher literary or scientific title.</p>
+<p>A good deal of this is irrelevant to the primary object of my
+letter; but certainly not altogether irrelevant to the dignity of
+the highest English representative body of arch&aelig;ology, the
+Society of Antiquaries. I hope, at least, that this irrelevancy
+will give neither pain nor offence to any one, for nothing could be
+further from my wish or intention than such an effect. I have only
+wished to illustrate the necessity for an accurate description of
+what are really the original, subsequent, and present
+significations of the words "Esquire" and "Gentleman," and to urge
+that either some definite rule should be adopted as to their use in
+official <span class="pagenum"><a name="page439" id=
+"page439"></a>{439}</span> and semi-official cases, or else that
+they should be discontinued altogether.</p>
+<p class="author">BROWN RAPPEE.</p>
+<p>April 18.</p>
+<hr />
+<h3>FIVE QUERIES.</h3>
+<p>1. <i>Lines by Sir John Suckling.</i>&mdash;Is Sir John
+Suckling, or Owen Feltham, the real author of the poem whose first
+verse runs thus:</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"When, dearest, I but think on thee,</p>
+<p>Methinks all things that lovely be</p>
+<p>Are present, and my soul delighted;</p>
+<p>For beauties that from worth arise,</p>
+<p>Are like the grace of deities,</p>
+<p>Still present with us though unsighted."</p>
+</div>
+</div>
+<p>I find it in the twelfth edition of Feltham's Works, 1709, p.
+593., with the following title:</p>
+<blockquote>
+<p>"This ensuing copy of the late Printer hath been pleased to
+honour, by mistaking it among those of the most ingenious and too
+early lost, Sir John Suckling."</p>
+</blockquote>
+<p>I find it also in the edition of Suckling's Works published at
+Dublin, 1766. As I feel interested in all that relates to Suckling,
+I shall be glad to have the authorship of this short poem rightly
+assigned.</p>
+<p>2. What is the origin and exact meaning of the phrase
+"Sleeveless errand"? It is mentioned as late even as the last
+century, by Swift, in his poem entitled <i>Reasons for not building
+at Drapier's Hill</i>:</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"Who send my mind as I believe, less</p>
+<p>Than others do on errands sleeveless."</p>
+</div>
+</div>
+<p>3. What is the origin and derivation of the word "Trianon," the
+name of the two palaces, Le Grand and Le Petit, at Versailles? and
+why was it applied to them?</p>
+<p>4. What is the correct blazon of the arms of <i>Godin</i>; with
+crest and motto? I have seen an imperfect drawing of the arms,
+Party per fess, a goblet transpierced with a dagger.</p>
+<p>5. Whose is the line,</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"With upward finger pointing to the sky."</p>
+</div>
+</div>
+<p>I have heard it generally referred to Goldsmith, but cannot find
+it.</p>
+<p class="author">HENRY KERSLEY.</p>
+<p>Corpus Christi Hall, Maidstone, April 15. 1850.</p>
+<hr />
+<h3>QUERIES PROPOSED, NO. I.</h3>
+<p>The non-appearance of my name as a querist has been rather
+fortuitous, and it shall now be made evident that I am neither so
+rich in materials, nor so proud in spirit, as to decline such
+assistance as may be derived from the information and courtesy of
+other contributors to the "Notes and Queries."</p>
+<p>1. Did the following critical remarks on Shakspere, by Edward
+Phillips, appear <i>verbatim</i> in the <i>Thesaurus</i> of J.
+Buchlerus, 1669?</p>
+<p>The Bodleian library has the London edition of 1636; and the
+British Museum that of 1652. Wood cites an edition of 1669. I
+transcribe from that of 1679.</p>
+<blockquote>
+<p>"Hoc seculo [sc. temporibus Elizabetha regin&aelig; et Jacobi
+regis] floruerunt&mdash;Gulielmus Shacsperus, qui pr&aelig;ter
+opera dramatica, duo poematia <i>Lucreti&aelig; stuprum &agrave;
+Tarquinio</i>, et <i>Amores Veneris in Adonidem</i>, lyrica carmina
+nonnulla composuit; videtur fuisse, siquis alius, re ver&acirc;
+poeta natus. Samuel Daniel non obseurus hujus &aelig;tatis poeta,
+etc....</p>
+<p>Ex eis qui dramatic&egrave; scripserunt, primas sibi vendicant
+Shacsperus, Jonsonus et Fletcherus, quorum hic facund&acirc; et
+polita quadam familiaritate sermonis, ille erudito judicio et usu
+veterum authorum, alter nativa quadam et poetica sublimitate
+ingenii excelluisse videntur. Ante hos in hoc genere poeseos apud
+nos eminuit nemo. Pauci quidem antea scripserunt, at parum
+foeliciter; hos autem tanquam duces itineris plurimi saltem
+&aelig;mulati sunt, inter quos pr&aelig;ter Sherleium, proximum
+&agrave; supra memorato triumviratu. Suclingium, Randolphium,
+Davenantium et Carturitium&mdash;enumerandi veniunt Ric. Bromeus,
+Tho. Heivodus," etc.</p>
+</blockquote>
+<p>2. What are the contents of a work entitled, [Old German script:
+Schaubune Englischer und Fran&szlig;ofischer Com&aelig;dianten],
+printed before 1671?</p>
+<p>This work is recorded, but without a date, in the <i>Historia
+literaria</i> of Simon Paulli, which was printed at Strasbourg in
+1671. A statement of its contents would be very acceptable to
+myself, and to other admirers of our early dramatic literature.</p>
+<p>3. Who is the fortunate possessor of the <i>Lives and characters
+of the English dramatick poets</i> with the marginal marks of
+Garrick?</p>
+<p>The copy in question was sold with the unreserved books of
+Garrick in 1823, No. 1269. It contained this note:</p>
+<blockquote>
+<p>"All the plays marked thus * in this catalogue, I bought of
+Dodsley. Those marked thus O, I have added to the collection since.
+D.G."</p>
+</blockquote>
+<p>Each of the above queries would have admitted further remarks,
+but I wish to set an example of obedience to the recent editorial
+injunction on brevity.</p>
+<p class="author">BOLTON CORNEY.</p>
+<hr />
+<h3>MINOR QUERIES.</h3>
+<p><i>Elizabeth and Isabel.</i>&mdash;"A.C." inquires whether these
+names are not varied forms of the same name, and if so, what is the
+common origin of the two? Camden, in his <i>Remains</i>,
+has&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>"ELIZABETH, <i>Heb.</i> Peace of the Lord, or quiet rest of the
+Lord, the which England has found verified in the most honoured
+name of our late sovereign. Mantuan, playing with it maketh it
+Eliza-bella; and of Isabel he says 'The same with Elizabeth, if the
+Spaniards do not mistake, which always translate Elizabeth into
+Isabel, and the French into Isabeau.'"</p>
+</blockquote>
+<span class="pagenum"><a name="page440" id=
+"page440"></a>{440}</span>
+<p><i>Howard, Earl of Surrey.</i>&mdash;Dr. Percy is said, in
+Watt's <i>Bibliotheca Britannica</i>, to have prepared an edition
+of the poems of the Earl of Surrey, the whole impression of which
+was consumed in the fire which took place in Mr. Nicholl's premises
+in 1808. Can any of your readers say whether Dr. Percy had a copy
+of the sheets, and whether he had prefixed thereto any life of the
+Earl of Surrey? or did Sir Egerton Brydges ever print any account
+of Surrey amongst his numerous issues from the Lee or other
+presses?</p>
+<p class="author">G.</p>
+<p><i>Bulls called William.</i>&mdash;In looking into the notes in
+my Provincial Glossary, I find that bulls are in Somersetshire
+invariably called <i>William</i>. Is this peculiar to that
+county?</p>
+<p class="author">C.W.B.</p>
+<p><i>Bawn.&mdash;Mutual.</i>&mdash;In vol. iii. p. 506. of
+Hallam's <i>Constitutional History of England</i>, there occurs the
+following passage in reference to the colonisation of Ulster in
+1612, after Tyrone's rebellion:</p>
+<blockquote>
+<p>"Those who received 2000 acres were bound within four years to
+build a castle and bawn, or strong court-yard; the second class
+within two years to build a stone or brick house, with a bawn; the
+third class a bawn only."</p>
+</blockquote>
+<p>What was the bawn, which was equally indispensable to the
+grantee of 2000, 1500, or 1000 acres? Richardson variously
+describes the term as almost any kind of dwelling, or "an enclosure
+of walls to keep cattle from being stolen at night;" in fact, a
+court-yard. This, however, conveys a very unsatisfactory idea,
+unless I am justified in supposing that a court-yard was insisted
+upon, even when a house could not be built, as insuring a future
+residential settlement, and thereby warding off the evils of
+absenteeism.</p>
+<p>At page 514. of the same volume, I read,&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>"Wentworth had so balanced the protestant and recusant parties,
+employed so skilfully the resources of fair promises and
+intimidation, that he procured six subsidies to be granted before a
+prorogation, without any <i>mutual</i> concession from the
+crown."</p>
+</blockquote>
+<p>Will Dr. Kennedy, or any other strict verbal critic, sanction
+this use of the word "mutual?"</p>
+<p class="author">ALFRED GATTY.</p>
+<p>April 6. 1850.</p>
+<p class="note">[It is obvious, from the following lines from
+Swift's poem, <i>The Grand Question debated whether Hamilton's Bawn
+should be turned into a Barrack or Malt-house</i>, 1729, that a
+Bawn was there used to signify a building, and not an
+inclosure:&mdash;</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"This <i>Hamilton's bawn</i>, while it sticks in my hand,</p>
+<p>I lose by the house what I get by the land;</p>
+<p>But how to dispose of it to the best bidder,</p>
+<p>For a barrack or malt-house, we now must consider."</p>
+</div>
+</div>
+<p class="note">And in a foot-note on <i>Hamilton's bawn</i>, in
+the original edition, it is described as "a large old house, two
+miles from Sir Arthur Acheson's seat."]</p>
+<p><i>Versicle and Response.</i>&mdash;What is the meaning of the
+following versicle and its response, which occur in both Morning
+and Evening Prayer?</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"Give peace in our time, O Lord,</p>
+<p>Because there is none other that fighteth for us</p>
+<p>but only thou, O God!"</p>
+</div>
+</div>
+<p>Surely the "because" &amp;c. is a <i>non sequitur</i>!</p>
+<p class="author">ALFRED GATTY.</p>
+<p>April 6. 1850.</p>
+<p class="note">[In Palmer's <i>Origines Liturgice</i>, vol. i. p.
+241. (2d edit.), we find the following note on the response,
+"<i>Quia</i> non est alius," &amp;c.:&mdash;"Brev. Eboracens. fol.
+264.; Brev. Sarisb. fol. 85." Bishop Lloyd remarks on this verse
+and response as follows:&mdash;"I do not know what Burnet means by
+stating that this response was made in the year 1549, on the
+occasion of political occurrences, for this answer is found in all
+the foreign breviaries, in the Salisbury primer, and in the primer
+of Hen. VIII. See Burnet's <i>Hist. Ref.</i> p. ii. b. 1. anno
+1549."]</p>
+<p><i>Yeoman.</i>&mdash;This word, the origin of which Dr. Johnson
+says is much doubted, in the general acceptation of it meaning
+signifies a small farmer; though several authorities quoted by
+Johnson tend to show it also signifies a certain description of
+servants, and that it is applied also to soldiers, as Yeoman of the
+Guard. It is not, however, confined to soldiers, for we hear of
+Yeoman of the Chamber; Yeoman of the Robes; Yeoman of the Pantry;
+Yeoman Usher of the Black Rod.</p>
+<p>I should be glad if any of your readers can give an explanation
+of the word as used in the latter instances.</p>
+<p class="author">P.R.A.</p>
+<p><i>Pusan.&mdash;Iklynton Collar.</i>&mdash;Among the royal
+orders issued on the occasion of the marriage of Henry VI.,
+contained in the fifth volume of Rymer's <i>F&aelig;dera</i>, p.
+142., occurs the following:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>"We wol and charge you, that ye deliver unto oure trusty and
+well-beloved Squier, John Merston, keeper of our Jewell, a
+<i>Pusan</i> of golde, called <i>Iklynton colar</i>, garnished with
+iv Rubies, &amp;c., &amp;c."</p>
+</blockquote>
+<p>What is the meaning and derivation of this word <i>Pusan</i>,
+and why called <i>Iklynton collar</i>?</p>
+<p class="author">E.V.</p>
+<p><i>Who was Lord Karinthon, murdered 1665?</i>&mdash;Can any of
+your readers inform me who was the English lord, murdered in France
+by his Flemish valet, in March, 1665, as stated in the following
+passage of Gui Patin's <i>Letters</i>, tom. iii. p. 519., ed.
+1846:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>"Hier, ce 18 Mars, je vis sur le pont Notre Dame, men&eacute;
+&agrave; la Gr&egrave;ve, un certain m&eacute;chant malheureux
+coquin, natif de Flandre, qui avoit poignard&eacute; son
+ma&icirc;tre dans Pontoise; c'&eacute;toit un seigneur anglois,
+doint il vouloit avoir la bourse.... Ce seigneur anglois qui fut
+poignard&eacute; dans son lit avoit nom de Milord Karinthon....
+Dans le testament de ce bon mais malheureux ma&icirc;tre il se
+trouve qui'il donnoit &agrave; ce pendard de valet 20,000
+livres."</p>
+</blockquote>
+<p class="author">C.</p>
+<span class="pagenum"><a name="page441" id=
+"page441"></a>{441}</span>
+<p><i>Christian Captives.</i>&mdash;Where can any information be
+obtained respecting the Christian captives taken by the Barbary
+pirates&mdash;the subscriptions raised for their relief, by briefs,
+&amp;c., and what became of the funds?</p>
+<p class="author">R.W.B.</p>
+<p><i>Ancient Churchyard Customs.</i>&mdash;In an article in <i>The
+Ecclesiologist</i> on churchyards and churchyard crosses,&mdash;but
+not having the volume by me, I am unable to give an exact
+reference,&mdash;it is stated,</p>
+<blockquote>
+<p>"In them (churchyards) prayers are not now commonly poured forth
+to God nor are doles distributed to His poor; the epitsphium is no
+longer delivered from the steps of the churchyard cross, nor does
+the solemn lamprophoria symbolize the life of the deceased."</p>
+</blockquote>
+<p>I shall be much obliged for a fuller account of these ancient
+customs, more particularly of the last two, and for notes of any
+allusions to them in old books. I may say the same with reference
+to the following extract from the <i>Handbook of English
+Ecclesiology</i>, p. 190.:</p>
+<blockquote>
+<p>"Under this head may also be mentioned the <i>Funa'l</i> or
+<i>Deadlight</i>, which was lighted in some churchyards at
+night."</p>
+</blockquote>
+<p class="author">STOKE.</p>
+<p><i>"Rotten Row" and "Stockwell" Street.</i>&mdash;"R.R.," of
+Glasgow, inquires the etymology of these names, which, occurring
+both in Scotland and in England, and at a time when the countries
+were almost always at war, would scarcely have been copied by the
+one from the other. He rejects, as of course, the etymology of the
+former from its passing by the buildings which were old and
+"rotten;" neither does he favour the belief that the original word
+was "Routine" Row, so called from the processions of the church
+passing in that direction.</p>
+<hr class="full" />
+<h2>REPLIES.</h2>
+<h3>EARLY STATISTICS.&mdash;CHART, KENT.</h3>
+<h4>(No. 21. p. 329.)</h4>
+<p>The Registrar-General, in his Eighth Report, enters at length
+into the causes which have brought about the variations in the
+number of marriages, and consequently, as I need scarcely say, of
+births. In comparing the marriage returns since 1754, which are
+given in the report, with the history of events since that period,
+he certainly makes it clear, to use his own words, that "The
+marriage returns in England point out periods of prosperity little
+less distinctly than the funds measure the hopes and fears of the
+money-market." (p. 26. 8vo. edit.)</p>
+<p>And that</p>
+<blockquote>
+<p>"The great fluctuations in the marriages of England are the
+results of peace after war, abundance after dearth, high wages
+after want of employment, speculation after languid enterprise,
+confidence after distrust, national triumphs after national
+disasters." (p. 27.)</p>
+</blockquote>
+<p>During the civil wars, the diminishing influences indicated in
+the reverse of this statement were at work with an intensity
+unequalled in any other period of our modern history, so that there
+can be no doubt that our then "unhappy divisions" did most
+materially retard the numerical increase of the population, as well
+as the progress of science and the useful arts. Such is the
+inevitable consequence of war: of civil war in a tenfold degree.
+And our parish register books, all of which I doubt not show
+similar facts, place this in the most unfavourable light; for,
+through the spread of nonconformity, the unsettled state of the
+times, and the substitution during the protectorate of the
+registration of births which might or might not be communicated to
+the elected parish register, for that of baptisms which the parish
+priest would both celebrate and register, the names of very many of
+those born into the world would be altogether omitted from these
+records. It may be interesting to show the effects of some of these
+causes by the subjoined extracts from the registers themselves,
+which I transcribe from the <i>Chronicon Mirabile</i> of the late
+Sir Cuthbert Sharpe.&mdash;(Vide pp. 17. 18. 22. 23. 70. 121. and
+156.)</p>
+<blockquote>
+<p><i>Staindrop, Durham.</i>&mdash;"1644. From this time to 1646,
+through want of a Minister, and carelessness of ye Cleark, during
+ye wars, much of ye Register is lost, only here and there a name
+registered."</p>
+<p>"1652. June 14. Mem. From this time till August there was noe
+Minister, soe that ye children were carried to other parishes to be
+baptized."</p>
+<p><i>St. Helen's Aukland, Durham</i>, A.D. 1633.&mdash;"Mr. John
+Vaux, our minister, was suspended.... Mr. Robert Cowper, of Durham,
+served in his place, and left out divers christenings unrecorded,
+and regestered others disorderly."</p>
+<p><i>Gainford, Durham.</i>&mdash;"Courteous Reader, this is to let
+thee understand that many children were left unrecorded or
+redgestered, but the reason and cause was this; some would and some
+would not, being of a fickle condition, as the time was then; this
+being their end and aim, to save a groate from the poor Clarke, so
+they would rather have them unredgestered&mdash;but now ... it is
+their design to have them redgestered."</p>
+<p><i>Lowestoft, Suffolk</i>, 1644 ... "For some time following
+there was in this Town neither Minister nor Clarke, but the
+inhabitants were inforced to procure now one and then another to
+baptize their children, by which means there was no Register kept,
+only those few hereafter mentioned weare by myself baptized in
+those intervalls when I enjoyed my freedom."</p>
+<p><i>Hexham, Northumberland</i>, c. 1655.&mdash;"Note y't Mr.
+Will. Lister, Minister of S't. John Lees in those distracted times,
+did both marry and baptize all that made ther application to him,
+for w'ch he was sometimes severely threatened by y'e souldiers, and
+had once a cockt pistoll held to his breest, &amp;c., so y't its no
+wond'r y't y'e <span class="pagenum"><a name="page442" id=
+"page442"></a>{442}</span> Registers for these times are so
+imperfect, and besides, they are extremely confused."</p>
+</blockquote>
+<p>In the Preface to the <i>Enumeration Abstract of the Census
+of</i> 1841, pp. 34-37., your correspondent will find information
+and statistics relative to the estimated population of England and
+Wales, 1570-1750, compiled from the parish registers,
+and&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>"calculated on the supposition, that the registered baptisms,
+burials, and marriages, on an average of three years, in 1570,
+1600, 1630, 1670, 1700, and 1750, bore the same proportion to the
+actual population as in the year 1801."</p>
+</blockquote>
+<p>From the Table, pp. 36, 37, it appears, that whilst the
+population (estimated) in the thirty years 1600-1630 increased
+upwards of 16 percent., in the forty years 1630-1670 it increased a
+mere trifle over 3 per cent. only. In no fewer than twenty English
+counties, the population, estimated as before, was absolutely less
+in 1670 than in 1630; and in Kent, the county in which Chart is
+situate, the decrease is striking: population of Kent in 1630,
+189,212; in 1670, 167,398; in 1700, 157,833; in 1750, 181,267; and
+in 1801, the enumerated population was 307,624.</p>
+<p>Your correspondent might also find it useful to consult Sir
+William Petty's <i>Political Arithmetic</i>, the various documents
+compiled at the different censuses, and the Reports of the
+Registrar-General.</p>
+<p class="author">ARUN.</p>
+<hr />
+<h3>PARISH REGISTER STATISTICS.&mdash;CHART, KENT.</h3>
+<p>Your correspondent "E.R.J.H." (No. 21. p. 330.) inquires whether
+any general statistical returns, compiled from our early parish
+registers, have been published. It must be a matter of regret to
+all who are acquainted with the value of these national
+records&mdash;which for extent and antiquity are unequalled in any
+other country&mdash;that this question cannot be answered
+affirmatively. By the exertions of the late Mr. Rickman, their
+importance, in a statistical point of view, has been shown, but
+only to a very limited extent. In 1801, being entrusted with the
+duty of collecting and arranging the returns of the first actual
+enumeration of the population, he obtained from the clergyman of
+each parish a statement of the number of baptisms and burials
+recorded in the register book in every tenth year from 1700, and of
+marriages in every consecutive year from 1754, when the Marriage
+Act of George II. took effect. The results were published with the
+census returns of 1801; but, instead of each parish being
+separately shown, only the totals of the hundreds and similar
+county divisions, and of a few principal towns, were given. In
+subsequent "Parish Register Abstracts" down to that of 1841, the
+same meagre information has been afforded by an adherence to this
+generalising system.</p>
+<p>In 1836, with a view of forming an estimate of the probable
+population for England and Wales at certain periods anterior to
+1801, Mr. Rickman, acting upon the result of inquiries previously
+made respecting the condition and earliest date of the register
+books in every parish, applied to the clergy for returns of the
+number of baptisms, burials, and marriages registered in three
+years at six irregular periods, viz. A.D. 1570, 1600, 1630, 1670,
+1700, and 1750. The clergy, with their accustomed readiness to aid
+in any useful investigation, responded very generally to the
+application, and Mr. Rickman obtained nearly 3000 returns of the
+earliest date required (1570), and nearly 4000 (from not much less
+than half the parishes of England) as far back as 1600; those for
+the more recent periods being tolerably complete from all the
+counties. The interesting details thus collected have not been
+published; nor am I able to say where the original returns, if
+still extant, are deposited. In pursuance of this design, however,
+Mr. Rickman proceeded with these materials to calculate the
+probable population of the several counties on the supposition that
+the registered baptisms, &amp;c., in 1570, 1600, and at the other
+assigned periods, bore the same proportion to the actual population
+as in 1801. The numerical results are embodied in a table which
+appears in the <i>Census Enumeration Abstract</i> for 1841
+(Preface, pp. 36, 37.), and it is stated that there is reason for
+supposing the estimate arrived at to be an approximation to the
+truth.</p>
+<p>During the Civil Wars and the Protectorate, few parochial
+registers were kept with any degree of accuracy; indeed, in many
+parishes they are altogether defective at that period, owing to the
+temporary expulsion of the clergy from their benefices. It is not
+improbable, therefore, that the remarkable decrease of baptismal
+entries in the register book of Chart next Sutton Valence may have
+arisen partly from imperfect registration, as well as from the
+other causes suggested. But the trifling increase observable after
+the Restoration undoubtedly points to the conclusion arrived at by
+your corespondent&mdash;that a great diminution had taken place in
+the population of the parish: and Mr. Rickman's estimate above
+referred to gives a result for the entire county, which, if it does
+not fully establish the supposed decrease, shows at least that the
+registers of other Kentish parishes were affected in a similar
+manner. The following is the estimated population of Kent, deduced
+from the baptisms, burials, and marriages, by Mr.
+Rickman:&mdash;</p>
+<table summary="Population" align="center">
+<tr>
+<td align="left">A.D.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</td>
+<td align="left">Population</td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">1570</td>
+<td align="left">136,710</td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">1600</td>
+<td align="left">161,236</td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">1630</td>
+<td align="left">189,212</td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">1670</td>
+<td align="left">167,398</td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">1700</td>
+<td align="left">157,833</td>
+</tr>
+<tr>
+<td align="left">1750</td>
+<td align="left">181,267</td>
+</tr>
+</table>
+<p>The population enumerated in 1801 was 307,624, which had
+increased to 548,337 in 1841.</p>
+<p>Applying the average of England to the parish <span class=
+"pagenum"><a name="page443" id="page443"></a>{443}</span> of Chart,
+the 120 baptisms in the years 1640-1659, if representing the actual
+births, would indicate a population of about 200 during that
+period; while the 246 entries in the previous twenty years would
+give upwards of 400 inhabitants. According to the several censuses,
+Chart contained 381 persons in 1801, and 424, 500, 610, 604,
+respectively, at the subsequent decades.</p>
+<p>While on the subject of parish registers, I may add, that a
+scheme has been propounded by the Rev. E. Wyatt Edgell, in a paper
+read before the Statistical Society, for transcribing and printing
+in a convenient form the whole of the extant parish register books
+of England and Wales, thus concentrating those valuable records,
+and preserving, before it is too late, their contents from the
+effects of time and accidental injuries. The want of funds to
+defray the cost of copying and printing is the one great difficulty
+of the plan.</p>
+<p class="author">JAMES T. HAMMACK.</p>
+<p>April 2.</p>
+<hr />
+<h3>EARLY STATISTICS.&mdash;PARISH REGISTERS.</h3>
+<p>In reference to the observations of your correspondent
+"E.R.J.H.," he will find, upon closer examination, that no
+comparison approaching to accuracy can be made between the
+population of any place at different periods of the seventeenth
+century, founded upon the entries in parish registers of baptisms,
+births, or marriages. In 1653 the ecclesiastical registers ceased
+to contain much of the information they had before given. In that
+year was passed, "An Act how Marriages shall be solemnised and
+registered, and also for a Register of Births and Burials;" which
+first introduced registers of births and not of baptisms. The Act
+treated marriage as a civil contract, to be solemnised before a
+justice of the peace; and it directed that, for the entry of all
+marriages, and "of all births of children, and burial of all sorts
+of people, within every parish," the rated inhabitants should
+choose "an honest and able person to be called 'The Parish
+Register,'" sworn before and approved by a neighbouring magistrate.
+Until after the Restoration, this Act was found practicable; and in
+many parishes these books (distinct from the clergyman's register
+of baptisms, &amp;c., celebrated in the church) continue to be
+fairly preserved. In such parishes, and in no others, a correct
+comparative estimate of the population may be formed.</p>
+<p>The value of the parochial registers for statistical and
+historical purposes cannot be overrated; and yet their great loss
+in very recent times is beyond all doubt. It was given in evidence
+before the committee on registration, that out of seventy or eighty
+parishes for which Bridges made collections a century since,
+thirteen of the old registers have been lost, and three
+accidentally burnt. On a comparison of the dates of the Sussex
+registers, seen by Sir W. Burrell between 1770 and 1780, and of
+those returned as the earliest in the population returns of 1831,
+the old registers, in no less than twenty-nine parishes, had in the
+interval disappeared; whilst, during the same half-century,
+nineteen old registers had found their way back to the proper
+repository. On searching the MSS. in Skelton Castle, in Cleveland,
+a few years since, the first register of that parish was
+discovered, and has been restored.</p>
+<p>These changes show how great the danger is to which the old
+registers are exposed; and in many instances it saves time and
+trouble to search the Bishop's transcripts before searching the
+original registers.</p>
+<p class="author">WM. DURRANT COOPER.</p>
+<p>81. Guildford Street, March 25. 1850.</p>
+<hr />
+<h3>BYRON'S LARA.</h3>
+<p>I cannot agree with your able corespondent "C.B." (No. 20. p.
+324., and No. 17. p. 262.), that Ezzelin in "Lara" is Seyd of the
+"Corsair." My interpretation of both tales is as
+follows:&mdash;Lara and Ezzelin both lived in youth where they
+afterwards met, viz. in a midland county of England&mdash;time
+about the fourteenth century. Ezzelin was a kinsman, or, more
+probably, a lover of Medora, whom Lara induced to fly with him, and
+who shared his corsair life. When Lara had returned home, the
+midnight scene in the gallery arose from some Frankenstein creation
+of his own bad conscience; a "horrible shadow," an "unreal
+mockery." Kaled was Gulnare disguised as a page; and when Lara met
+Ezzelin at Otho's house, Ezzelin's indignation arose from his
+recollection of Medora's abduction. Otho favours Ezzelin in this
+quarrel; and, when Kaled looks down upon the "sudden strife," and
+becomes deeply moved, her agitation was from seeing in Ezzelin the
+champion of Medora, her own rival in the affections of Lara.
+Ezzelin is murdered, probably by the contrivance of Kaled, who had
+before shown that she could lend a hand in such an affair. After
+this, Lara collects a band, like what David gathered to himself in
+the cave of Adullam, and what follows suits the medi&aelig;val
+period of English history.</p>
+<p>I will briefly quote in support of this view. Otho shows that
+Lara and Ezzelin had both sprung from one spot, when he says,</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"I pledge myself for thee, as not unknown,</p>
+<p>Though like Count Lara now return'd alone</p>
+<p>From other lands, almost a stranger grown."</p>
+</div>
+</div>
+<p>The 9th section of canto 1. is a description of Byron himself at
+Newstead (the two poems are merely vehicles of their authors' own
+feelings), with the celebrated skull, since made into a drinking
+cup, beside him. The succeeding section is a picture <span class=
+"pagenum"><a name="page444" id="page444"></a>{444}</span> of "our
+own dear lake." That Medora was a gentlewoman, and not from the
+slave-market, is shown by Conrad's appreciation of her in the 12th
+section of the first canto of the "Corsair;" and why not formerly
+beloved by Ezzelin, and thus alluded to by him in the quarrel
+scene?</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"And deem'st thou me unknown too? Gaze again!</p>
+<p>At least thy memory was not given in vain,</p>
+<p>Oh! never canst thou cancel half <i>her</i> debt,</p>
+<p>Eternity forbids thee to forget."</p>
+</div>
+</div>
+<p>The accents, muttered in a foreign tongue by Lara, on recovering
+from his swoon in the gallery,&mdash;</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p class="i10">"And meant to meet an ear</p>
+<p>That hears him not&mdash;alas! that cannot hear"&mdash;</p>
+</div>
+</div>
+<p>were addressed, I think, to Medora; and I am only the more
+disposed to this opinion by their effect on Kaled. (See canto 1.
+sec. 14.)</p>
+<p>I quite agree with "EMDEE" in esteeming "Lara" a magnificent
+poem.</p>
+<p class="author">A.G.</p>
+<p>Ecclesfield, March 18, 1850.</p>
+<hr />
+<h3>REPLIES TO MINOR QUERIES.</h3>
+<p><i>Dr. Whichcot and Lord Shaftesbury.</i>&mdash;Your
+correspondent "C." (No. 24. p. 382.) will find in the <i>Alumni
+Etonenses</i>, by Harwood, printed at Birmingham by Pearson, and by
+Caddell, jun., and Davies, Strand, 1797, at p. 46. in the account
+of Whichcot, under the head of "Provosts of King's College," the
+following passage:&mdash;"A volume of his sermons was published in
+1628, from copies taken in short-hand as they were delivered from
+the pulpit, with a preface by Lord Shaftesbury." In a MS. account
+of the provosts it is stated, "the first volume of his discourses,
+published by Lord Shaftesbury, 1698;" and that one of his brothers
+was alive in 1749, at Finchley, aged 96.</p>
+<p>A letter from Lord Lauderdale to Dr. Whichcot is in MS. Harl.
+7045. p. 473. I take the figures from a printed, but not published,
+account of some of the proceedings relating to Dr. Whichcot's
+deprivation of his provostship at the Restoration, in which Lord
+Lauderdale says, "For I took an opportunity, in the presence of my
+Lord Chamberlain, your Chancellor, to acquaint his Majesty with
+those excellent endowments with which God hath blesst you, and
+which render you so worthie of the place you enjoy, (which the King
+heard very graciously); afterwards he spoke with my Lord
+Chamberlain about your concerns, and he and I are both of opinion
+there is no fear as to your concerns." Was Shaftesbury ever
+Chancellor of Cambridge? or who was the Lord Chamberlain who at
+that time was Chancellor of the university? I have no means of
+referring to any University History as to these points.</p>
+<p class="author">COLL. REGAL. SOCIUS.</p>
+<p><i>Black Doll at Old Store Shops.</i>&mdash;I asked you some
+time since the origin of the Black Doll at Old Store Shops; but you
+did not insert my Query, which curiously enough has since been
+alluded to by <i>Punch</i>, as a mystery only known to, or capable
+of being interpreted by, the editor of "Notes and Queries."</p>
+<p class="author">A.C.</p>
+<p class="note">[We are obliged to our correspondent and also to
+our witty contemporary for this testimony to our omniscience, and
+show our sense of their kindness by giving them two explanations.
+The first is, the story which has been told of its originating with
+a person who kept a house for the sale of toys and rags in Norton
+Falgate some century since, to whom an old woman brought a large
+bundle of rags for sale, with a desire that it might remain
+unopened until she could call again to see it weighed. Several
+weeks having elapsed without her re-appearance, the ragman opened
+the bundle, and finding in it a <i>black doll</i> neatly dressed,
+with a pair of gold ear-rings, hung it over his door, for the
+purpose of its being owned by the woman who had left it. The plan
+succeeded, and the woman, who had by means of the black doll
+recovered her bundle of rags, presented it to the dealer; and the
+story becoming known, the black doll was adopted as the favourite
+sign of this class of shopkeepers. Such is the romance of the black
+doll; the reality, we believe, will be found in the fact, that
+cast-off clothes having been formerly purchased by dealers in large
+quantities, for the purpose of being resold to merchants, to be
+exchanged by them in traffic with the uncivilised tribes, who, it
+is known, will barter any thing for articles of finery,&mdash;a
+black doll, gaily dressed out, was adopted as the sign of such
+dealers in old apparel.]</p>
+<p><i>Journal of Sir William Beeston.</i>&mdash;In reply to the
+inquiry of "C." (No. 25. p. 400), I can state that a journal of Sir
+William Beeston is now preserved in the British Museum (MS. Add.
+12,424.), and was presented to the national collection in 1842, by
+Charles Edward Long, Esq. It is a folio volume, entirely autograph,
+and extends from Dec. 10, 1671, when Beeston was in command of the
+Assistance frigate in the West Indies, to July 21, 1673; then from
+July 6 to September 6, 1680, in a voyage from Port Royal to London;
+and from December 19, 1692, to March 9, 1692-3, in returning from
+Portsmouth to Jamaica; and, lastly, from April 25 to June 28, 1702,
+in coming home from Jamaica to England. By a note written by Mr.
+Long on the fly-leaf of the volume, it appears that Sir William
+Beeston was baptized in Dec. 2, 1636, at Titchfield, co. Hants, and
+was the second son of William Beeston, of Posbrooke, the same
+parish, by Elizabeth, daughter of Arthur Bromfield. (See <i>Visit.
+C. 19. Coll. Arm.</i>) His elder brother, Henry, was Master of
+Winchester, and Warden of New College; and his daughter and heir
+Jane married, first, Sir Thomas Modyford, Bart., and, secondly,
+Charles Long, to whom she was a second wife. To this may be added,
+that Sir William received the honour of knighthood at Kensington,
+October 30, 1692, and was Governor of Jamaica from 1693 till 1700.
+In the Add. MS. <span class="pagenum"><a name="page445" id=
+"page445"></a>{445}</span> 12,430. is contained a narrative, by Sir
+William Beeston, of the descent by the French on Jamaica, in June,
+1694; as also the copy of a Journal kept by Col. William Beeston
+from his first coming to Jamaica, 1655-1680.</p>
+<p class="author">M.</p>
+<p><i>Shrew</i> (No. 24. p. 381.).&mdash;I know not whether it will
+at all help the inquiry of "W.R.F." to remind him that the local
+Dorsetshire name of the shrew-mouse is "<i>shocrop</i>" or
+"<i>shrocrop</i>." The latter is the word given in Mr. Barnes's
+excellent <i>Glossary</i>, but I have just applied for its name to
+two labourers, and their pronunciation of it is clearly the
+former.</p>
+<p>I should be glad to hear any conjecture as to the final
+syllable. The only <i>folk-lore</i> connected with it in this part
+of the country seems to be that long ago reported by Pennant and
+others, viz. "Cats will kill, but not eat it."</p>
+<p class="author">C.W.B.</p>
+<p><i>Trunck Breeches.</i>&mdash;"X.Y.Z." (No. 24. p. 384) will
+also find the following in Dryden's <i>Translation of
+Perseus</i>:&mdash;</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"There on the walls by Polynotu's hand,</p>
+<p>The conquered Medians in <i>trunk</i>-breeches stand."</p>
+</div>
+</div>
+<p>Certainly a very free translation. See the original, Sat. 3.
+<i>Trunck</i> is from the Latin <i>truncus</i>, cut short, maimed,
+imperfect. In the preface to <i>Johnson's Dictionary</i> we have
+the following:&mdash;</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"The examples are too often injudicious <i>truncated</i>."</p>
+</div>
+</div>
+<p>Vide also <i>Shaw, Museum Liverianum</i>, or rather examples
+given in <i>Richardson's Dictionary</i>. Shaw, in speaking of the
+feathers of certain birds, says,</p>
+<blockquote>
+<p>"They appear as if cut off transversely towards their ends with
+scissors. This is a mode of termination which in the language of
+natural history is called <i>truncated</i>."</p>
+</blockquote>
+<p>The word <i>trunck-hose</i> is often met with.</p>
+<p class="author">WREDJID KOOEZ.</p>
+<p><i>Queen's Messengers.</i>&mdash;"J.U.G.G.," who inquires about
+Queen's messengers (No. 12. p. 186.), will, I think, find some such
+information as he wants in a parliamentary paper about King's
+messengers, printed by the House of Commons in 1845 or 1846, on the
+motion of Mr. Warburton. Something, I think, also occurs on the
+subject in the Report of the Commons' Committee of 1844 on the
+Opening of Letters in the Post-office. I am unable to refer to
+either of these documents at present.</p>
+<p class="author">C.</p>
+<p><i>Dissenting Ministers</i> (No. 24. p. 383.).&mdash;The verses
+representing the distinctive characteristics of many ministers, by
+allegorical resemblance to <i>flowers</i>, were written by the lady
+whose paternal name is given by your correspondent. She married the
+Rev. Joseph Brooksbank. I think it quite improbable that those
+verses were ever published. It seems that two of the three names
+mentioned in your description of this "nosegay" are erroneous. The
+first is indisputable, RICHARD WINTER, a man of distinguished
+excellence, who died in 1799. "Hugh Washington" is certainly a
+mistake for HUGH WORTHINGTON; but for "James Jouyce" I can offer no
+conjecture.</p>
+<p class="author">J.P.S.</p>
+<p><i>Ballad of "The Wars in France"</i> (No. 20. p.
+318.).&mdash;Your correspondent "NEMO" will find two versions of
+the ballad commencing,</p>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"As our king lay musing on his bed,"</p>
+</div>
+</div>
+<p>in appendices 20 and 21 to Sir Harris Nicolas's <i>History of
+the Battle of Agincourt</i>, 2nd edit. They are not, I believe, in
+the first edition. I have a copy of the ballad myself, which I took
+down a few years ago, together with the quaint air to which it is
+sung, from the lips of an old miner in Derbyshire. My copy does not
+differ very much from the first of those given by Sir H.
+Nicolas.</p>
+<p class="author">C.W.G.</p>
+<p class="note">["J.W." (Norwich), and "A.R." (Kenilworth), have
+each kindly sent us a copy of the ballad. "F.M." informs us that it
+exists as a broadside, printed and sold in Aldermary Church-yard,
+Bow Lane, London, under the title of "King Henry V., his Conquest
+of France, in Revenge for the Affront offered him by the French
+King, in sending him (instead of the tribute due) a ton of tennis
+balls." And, lastly, the "Rev. J.R. WREFORD" has called our
+attention to the fact that it is printed in the collection of
+<i>Ancient Poems, Ballads, and Songs of the Peasantry of
+England</i>, edited by Mr. Dixon for the Percy Society in 1846.</p>
+<p class="note">Mr. Dixon's version was taken down from the singing
+of an eccentric character, known as the "Skipton Minstrel," and who
+used to sing it to the tune of "<i>The Bold Pedlar and Robin
+Hood</i>."]</p>
+<p><i>Monody on the Death of Sir John Moore</i> (No. 20. p.
+320.).&mdash;This Query has brought us a number of communications
+from "A.G.," "J.R.W.," "G.W.B.," "R.S.," and "The Rev. L. COOPER,"
+who writes as follows:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>"The undoubted author is the late Rev. Charles Wolfe, a young
+Irishman, curate of Donoughmore, diocese of Armagh, who died 1823,
+in the 32nd year of his age. His <i>Life and Remains</i> were
+edited by the Archdeacon of Clogher; and a <i>fifth</i> edition of
+the vol., which is an 8vo., was published in 1832 by Hamilton,
+Adams, and Co., Paternoster Row. At the 25th page of the Memoir
+there is the narration of an interesting discussion between Lord
+Byron, Shelley, and others, as to the most perfect ode that had
+ever been produced. Shelley contended for Coleridge's on
+Switzerland; others named Campbell's Hohenlinden and Lord Byron's
+Invocation in Manfred. But Lord Byron left the dinner-table before
+the cloth was removed, and returned with a magazine, from which he
+read this monody, which just then appeared anonymously. After he
+had read it, he repeated the third stanza, and pronounced it
+perfect, and especially the lines:&mdash;</p>
+<span class="pagenum"><a name="page446" id=
+"page446"></a>{446}</span>
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+<p>"'But he lay like a warrior taking his rest,</p>
+<p class="i4">With his martial cloak around him.'</p>
+</div>
+</div>
+<p>"'I should have taken the whole,' said Shelley, 'for a rough
+sketch of Campbell's.'</p>
+<p>"'No,' replied Lord Byron, 'Campbell would have claimed it, had
+it been his.'</p>
+<p>"The Memoir contains the fullest details on the subject of the
+authorship, Mr. Wolfe's claim to which was also fully established
+by the Rev. Dr. Miller, late Fellow of Trinity, Dublin, and author
+of <i>Lectures on the Philosophy of Modern History</i>."</p>
+</blockquote>
+<p class="note">[With regard to the French translation, professing
+to be a monody on Lally Tollendal, and to be found in the Appendix
+to his Memoirs, it was only a clever hoax from the ready pen of
+Father Prout, and first appears in Bentley's <i>Miscellany</i>. No
+greater proof of the inconvenience of faceti&aelig; of this
+peculiar nature can be required than the circumstance, that the
+<i>fiction</i>, after a time, gets mistaken for a fact: and, as we
+learn in the present case, the translation has been quoted in a
+French newspaper as if it was really what it pretends to be.]</p>
+<hr />
+<h3>IRON RAILINGS ROUND ST. PAUL'S.</h3>
+<p>As the removal of the iron railing which surrounds St. Paul's
+Churchyard is now said to be in contemplation, P.C.S.S. imagines
+that it may not be unacceptable to the readers of "NOTES AND
+QUERIES," if he transcribes the following account of it from
+<i>Hasted's Kent</i>, vol. ii. p. 382, which is to be found in his
+description of the parish of Lamberhurst:&mdash;</p>
+<blockquote>
+<p>"It was called <i>Gloucester Furnace</i> in honour of the Duke
+of Gloucester, Queen Anne's son, who, in the year 1698, visited it
+from Tunbridge Wells. The <i>iron rails</i> round St. Paul's
+Churchyard, in London, were cast at this furnace. They compose the
+most magnificent balustrade, perhaps, in the universe, being of the
+height of five feet six inches, in which there are, at intervals,
+seven iron gates of beautiful workmanship, which, together with the
+rails, weigh two hundred tons and eighty-one pounds; the whole of
+which cost 6d. per pound, and with other charges, amounted to the
+sum of 11,202<i>l.</i> 0<i>s.</i> 6<i>d.</i>"</p>
+</blockquote>
+<p class="author">P.C.S.S.</p>
+<hr class="full" />
+<h2>MISCELLANEOUS.</h2>
+<h3>NOTES ON BOOKS, CATALOGUES, SALES, ETC.</h3>
+<p>If there was any ground, and we are inclined to believe there
+was, for the objection urged by the judicious few against that
+interesting series of illustrations of English history, Lodge's
+<i>Illustrious Portraits</i>, namely, that in engraving the
+portraits selected, truth had often times been sacrificed to
+effect; so that one had a better picture, though a less faithful
+copy,&mdash;such an objection cannot be urged against a work to
+which our attention has just been directed, Harding's <i>Historical
+Portraits</i>. In this endeavour to bring before us the men of past
+time, each "in his habit as he lived," the scrupulous accuracy with
+which Mr. Harding copies an old portrait has been well seconded by
+the engravers, so that this work is unrivalled for the fidelity
+with which it exhibits, as by a Daguerrotype, copies in little of
+some very curious portraits of old-world worthies. The collection
+is limited in extent; but, as it contains plates of individuals of
+whom no other engraving exists, will be a treasure to illustrators
+of Clarendon, Granger, &amp;c. Among the most interesting subjects
+are <i>Henry VIII.</i> and <i>Charles V.</i>, from the remarkable
+picture formerly at Strawberry Hill; <i>Sir Robert Dudley</i>, son
+of Elizabeth's favourite; <i>Lord Russel of Thornhaugh</i>, from
+the picture at Woburn; <i>Speaker Lenthall</i>; and the remarkable
+portrait of <i>Henry Carey Viscount Falkland</i>, dressed in white,
+painted by Van Somer, which suggested to Horace Walpole his
+<i>Castle of Otranto</i>.</p>
+<p>Messrs. Sotheby and Co. will sell on Thursday next, a small but
+superb collection of drawings by modern artists; and on the
+following Monday will commence a six days' sale of the third
+portion of the important stock of prints of Messrs. Smith;
+comprising some of the works of the most eminent engravers of the
+continental and English schools, including a matchless collection
+of the works of the Master of Fontainebleau, engraver's proofs of
+book plates, and a few fine drawings.</p>
+<p>We have received the following Catalogues:&mdash;J. Peteram's
+(94. High Holborn) Catalogue, Part CXI., No. 5. for 1850 of Old and
+New Books; and J. Miller's (43. Chandos Street) Catalogue No. 5.
+for 1850 of Books Old and New.</p>
+<hr />
+<h3>BOOKS AND ODD VOLUMES</h3>
+<h4>WANTED TO PURCHASE.</h4>
+<h4>(<i>In continuation of Lists in former Nos.</i>)</h4>
+<p>ARNOT'S PHYSICS.&mdash;The gentleman who has a copy of this to
+dispose of, is requested to send his address.</p>
+<p>JOLDERVY'S COLLECTION OF ENGLISH EPITAPHS, or any other.</p>
+<hr />
+<h3>NOTICES TO CORRESPONDENTS.</h3>
+<p><i>Although we have this week again enlarged</i> NOTES AND
+QUERIES <i>from 16 to 24 pages, in fulfilment of our promise to do
+so when the number and extent of our communications called for it,
+we have been compelled to omit many Notes, Queries, and Replies of
+great interest.</i></p>
+<p><i>Our attention has been called by more than one of our
+earliest contributors to the inconvenience of the single initial,
+which they had originally adopted, being assumed by subsequent
+correspondents, who probably had no idea that the</i> A., B.,
+<i>or</i> C., <i>by which they thought to distinguish their
+communications, was already in use. Will our friends avoid this in
+future by prefixing another letter or two to their favourite</i>
+A., B., <i>or</i> C.</p>
+<p><i>Errata.</i>.&mdash;No. 25. p. 398. col. 2. line 44., for
+"L.D." read "L.R."; No 26. p. 416. col. 2. line 52., for "Beattie"
+read "Bentley"; and the Latin Epigram, p. 422., should commence
+"Long&egrave;" instead of "Longi," and be subscribed "T.D." instead
+of "W. (1)."</p>
+<hr class="adverts" />
+<span class="pagenum"><a name="page447" id=
+"page447"></a>{447}</span>
+<p>NEW WORKS.</p>
+<p>I. SOUTHEY'S LIFE and CORRESPONDENCE. Edited by his Son. Vol.
+IV. with Portrait of Miss Tyler, and Landscape. Post 8vo.
+10<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>
+<p>II. ESSAYS SELECTED from CONTRIBUTIONS to the EDINBURGH REVIEW.
+By HENRY ROGERS. 2 vols. 8vo. 24<i>s.</i></p>
+<p>III. A HISTORY of the ROMANS under the EMPIRE. By the Rev.
+CHARLES MERIVALE, B.D. Vols. I. and II. 8vo. 28<i>s.</i></p>
+<p>IV. CRITICAL HISTORY of the LANGUAGE and LITERATURE of ANCIENT
+GREECE. By Colonel WILLIAM MURE, M.P., of Caldwell. 3 vols. 8vo.
+36<i>s.</i></p>
+<p>V. Col. CHESNEY'S EXPEDITION to SURVEY the EUPHRATES and TIGRIS.
+With Plates and Woodcuts. Vols. I. and II. royal 8vo. Map,
+63<i>s.</i>&mdash;Atlas of Charts, &amp;c., 31<i>s.</i>
+6<i>d.</i></p>
+<p>VI. Mr. S. LAING'S NOTES of a TRAVELLER, 2nd Series:&mdash;On
+the SOCIAL and POLITICAL STATE of the EUROPEAN PEOPLE in 1848 and
+1849. 8vo. 14<i>s.</i></p>
+<p>VII. Mr. W. C. TOWNSEND'S COLLECTION of MODERN STATE TRIALS.
+Revised and illustrated with Essays and Notes. 2 vols. 8vo.
+30<i>s.</i></p>
+<p>VIII. BANFIELD and WELD'S STATISTICAL COMPANION for 1850.
+Corrected and extended to the Present Time. Fcp. 8vo.
+5<i>s.</i></p>
+<p>IX. PRACTICAL HORSEMANSHIP. By HARRY HIEOVER. With 2
+Plates&mdash;"Going like Workmen," and "Going like Muffs." Fcap.
+8vo. 5<i>s.</i></p>
+<p>X. Mr. C. F. CLIFFE'S BOOK of NORTH WALES: a Guide for Tourists.
+With large Map and Illustrations. Fcap. 8vo. 5<i>s.</i></p>
+<p>XI. The MABINOGION. With Translations and Notes, by Lady
+CHARLOTTE GUEST. 3 vols. royal 8vo. with Facsimiles and Woodcuts,
+3<i>l.</i>; calf, 3<i>l.</i> 12<i>s.</i>; or in 7 Parts, 2<i>l.</i>
+16<i>s.</i> s<i>d.</i></p>
+<p>XII. JAMES MONTGOMERY'S POETICAL WORKS. New Edition, complete In
+One Volume, with Portrait and Vignette. Square crown 8vo.,
+10<i>s.</i> 6<i>d.</i>; morocco, 21<i>s.</i></p>
+<p>XIII. ALETHEIA; or, the Doom of Mythology: with other Poems. By
+WILLIAM CHARLES KENT. Fcap. 8vo. 7<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>
+<p>XIV. The EARLY CONFLICTS of CHRISTIANITY. By the Rev. Dr. W.I.
+KIP, M.A. Author of "The Christmas Holydays in Rome." Fcp. 8vo.
+5<i>s.</i></p>
+<p>XV. A VOLUME OF SERMONS. By the Rev. JOSEPH SORTAIN, A.B.,
+Minister of North-street Chapel, Brighton. 8vo. 12<i>s.</i></p>
+<p>XVI. LOUDON'S ENCYCLOP&AElig;DIA of GARDENING. New Edition
+(1850), corrected and improved by Mrs. LOUDON, with 1000 Woodcuts.
+8vo. 50<i>s.</i></p>
+<p>Also, part I. 5<i>s.</i> To be completed in 10 Monthly parts,
+5<i>s.</i> each.</p>
+<p>XVII. Dr. REECES'S MEDICAL GUIDE. New Edition (1850), with
+Additions, revised and corrected by the Author's Son. 8vo.
+12<i>s.</i></p>
+<hr />
+<p>NEARLY READY.</p>
+<p>XVIII. Mr. A.K. JOHNSTON'S NEW DICTIONARY of DESCRIPTIVE and
+PHYSICAL GEOGRAPHY, forming a complete General Gazetteer. 8vo. (In
+May.)</p>
+<p>XIX. GOD and MAN. By the Rev. ROBERT MONTGOMERY, M.A., Author of
+"The Christian Life," &amp;c. 8vo.</p>
+<p>XX. LETTERS on HAPPINESS. By the Authoress of "Letters to my
+Unknown Friends," &amp;c Fcap. 8vo.</p>
+<p>XXI. HEALTH, DISEASE, and REMEDY FAMILIARLY and PRACTICALLY
+CONSIDERED in RELATION to the BLOOD. By Dr. GEORGE MOORE, Author of
+"The Power of the Soul over the Body," &amp;c. Post 8vo.</p>
+<p>London: LONGMAN, BROWN, GREEN and LONGMANS.</p>
+<hr />
+<p>NEW BOOKS.</p>
+<p>I. A HISTORY of POTTERY and PORCELAIN, in the 16th, 17th, and
+18th Centuries. By JOSEPH MARRYAT, Esq. Coloured Plates and
+Woodcuts. 8vo. (Just ready.)</p>
+<p>II. LIFE of ROBERT PLUMER WARD, Esq. With Selections from his
+Political and Literary Correspondence, Diaries, and Unpublished
+Remains. By the Hon. EDMUND PHIPPS. Portrait. 2 vols. 8vo. (Next
+week.)</p>
+<p>III. HANDBOOK of LONDON, Past and Present. By PETER CUNNINGHAM,
+F.S.A. A New Edition, thoroughly revised, with an INDEX OF NAMES.
+One Volume. Post 8vo. 16<i>s.</i></p>
+<p>IV. LIVES of VICE-ADMIRAL SIR C.V. PENROSE, K.C.B., and CAPT.
+JAMES TREVENEN. By their Nephew, Rev. JOHN PENROSE, M.A. Portraits.
+8vo. 10<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>
+<p>V. NINEVEH and its REMAINS; being a Narrative of Researches and
+Discoveries amidst the Ruins of Assyria. With an Account of the
+Chaldeau Christians of Kurdistan; the Yezidis, or
+Devil-worshippers, and an Inquiry into the Manners and Arts of the
+Ancient Assyrians. By AUSTEN H. LAYARD, D.C.L. FOURTH EDITION. With
+100 Plates and Woodcuts. 2 vols. 8vo. 36<i>s.</i></p>
+<p>VI. LIVES of the CHIEF JUSTICES of ENGLAND. From the Norman
+Conquest to the Death of Lord Mansfield. By the Right Hon. LORD
+CHIEF JUSTICE CAMPBELL. 2 vols. 8vo., 30<i>s.</i></p>
+<p>VII. HORACE. A NEW EDITION, beautifully printed, and illustrated
+by Engravings of Coins, Gems, Bas-reliefs, Statues, &amp;c., taken
+chiefly from the Antique. Edited, with a LIFE, BY Rev. H.H. MILMAN,
+Dean of St. Paul's. With 300 Vignettes. Crown 8vo.</p>
+<p>"Not a page can be opened where the eye does not light upon some
+antique gem. Mythology, history, art, manners, topography, have all
+their fitting representatives. It is the highest praise to say,
+that the designs throughout add to the pleasure with which Horace
+is read. Many of them carry us back to the very portraitures from
+which the old poets drew their inspirations."&mdash;<i>Classical
+Museum.</i></p>
+<p>JOHN MURRAY: Albemarle Street.</p>
+<hr />
+<p>NUMISMATICS.&mdash;Mr. C.R. TAYLOR respectfully invites the
+attention of Collectors and others to his extensive Stock of
+ANCIENT and MODERN COINS and MEDALS, which will be found to be
+generally fine in condition, at prices unusually moderate. This
+collection includes a magnificent specimen of the famous
+Decadrachm, or Medallion of Syracuse: the extremely rare
+Fifty-shilling piece and other Coins of Cromwell; many fine Proofs
+and Pattern Pieces of great rarity and interest; also, some choice
+Cabinets, Numismatic works, &amp;c. orders, however small,
+punctually attended to. Articles forwarded to any part of the
+Country for inspection, and every information desired promptly
+furnished,. Coins, &amp;c., bought, sold, or exchanged; and
+Commissions faithfully executed. Address, 2. Tavistock Street,
+Covent Garden.</p>
+<hr />
+<span class="pagenum"><a name="page448" id=
+"page448"></a>{448}</span>
+<p>ENGLISH HISTORICAL PORTRAITS.</p>
+<p>THIS SERIES OF PORTRAITS, ILLUSTRATIVE OF ENGLISH HISTORY, is
+engraved from highly-finished Drawings of ORIGINAL PICTURES,
+existing in various Galleries and Family Collections throughout the
+country, made with scrupulous accuracy by Mr. G.P. HARDING: the
+greater portion never having been previously engraved.</p>
+<p>M.M. HOLLOWAY, having purchased the whole of the impressions and
+plates, now offers the Sets in a Folio Volume, bound in cloth, and
+including Biographical Letter-press to each subject, at the greatly
+reduced price of <i>&pound;</i>2 12<i>s.</i> 6<i>d.</i>, and
+<i>&pound;</i>4 4<i>s.</i> 0<i>d.</i>, for Proofs before Letters,
+of which but 18 copies remain.</p>
+<p>The Collection consists of the following Portraits:&mdash;</p>
+<p>KING HENRY VIII. and the EMPEROR CHARLES V., from the Original,
+formerly in the Strawberry Hill Gallery.</p>
+<p>QUEEN KATHARINE OF ARRAGON, from a Miniature by HOLBEIN, in the
+possession of the Duke of Buccleugh.</p>
+<p>SIR ANTHONY BROWNE, K.G., from the Original in the possession of
+Thomas Baylis, Esq., F.S.A.</p>
+<p>ANTHONY BROWNE, VISCOUNT MONTAGUE, K.G., from the Collection of
+the Marquess of Exeter.</p>
+<p>EDWARD VERE, EARL OF OXFORD, from the Original Picture in the
+Collection of the Duke of Portland.</p>
+<p>SIR WILLIAM RUSSELL, BARON THORNHAUGH, LORD DEPUTY OF IRELAND,
+from the Original Picture in the Collection of the Duke of
+Bedford.</p>
+<p>WILLIAM CAMDEN, CLARENCEUX KING OF ARMS, from the Picture in the
+possession of the Earl of Clarendon.</p>
+<p>SIR ANTHONY SHIRLEY, AMBASSADOR FROM THE COURT OF PERSIA TO
+JAMES I., from the Original Miniature by Peter Oliver.</p>
+<p>HENRY CAREY, LORD FALKLAND, LORD DEPUTY OF IRELAND, from the
+Original by VANSOMER, formerly in the Strawberry Hill
+Collection.</p>
+<p>SIR ROBERT DUDLEY, SON OF THE EARL OF LEICESTER, from the
+Original Miniature by N. HILLIARD, in the possession of Lord De
+l'Isle and Dudley.</p>
+<p>THE RIGHT HON. WILLIAM LENTHALL, SPEAKER OF THE HOUSE OF
+COMMONS, from a Miniature by J. COOPER, in the possession of R.S.
+Holford, Esq.</p>
+<p>MARGARET CAVENDISH, DUCHESS OF NEWCASTLE, from the Original
+Picture in the Collection of F. Vernon Wentworth, Esq.</p>
+<p>SIR THOMAS BROWNE, M.D., of NORWICH, from an Original Picture in
+the College of Physicians, London.</p>
+<p>SIR CHARLES SCARBOROUGH, M.D., PHYSICIAN TO CHARLES II., JAMES
+II., and WILLIAM III., from the Original Picture in the
+Barber-Surgeons' Hall.</p>
+<p>FLORA MACDONALD, from the Original by A. RAMSAY, 1749, in the
+Picture Gallery, Oxford.</p>
+<p>M.M. HOLLOWAY, 25. BEDFORD STREET, COVENT GARDEN.</p>
+<hr />
+<p>Originally published at 6<i>l.</i> 6<i>s.</i>, now re-issued by
+WASHBOURNE, New Bridge Street, in 12 vols. 8vo., at 3<i>l.</i>
+3<i>s.</i></p>
+<p>THE COMPLETE WORKS OF VENERABLE BEDE,</p>
+<p>Collected and edited by the Rev. Dr. GILES, comprising the
+COMMENTARY ON HOLY SCRIPTURE, ECCLESIASTICAL HISTORY, HOMILIES,
+TRACTS, LETTERS, POEMS, LIFE, &amp;c. &amp;c., in Latin and
+English.&mdash;Also,</p>
+<p>THE MISCELLANEOUS WORKS AND LIFE OF BEDE,</p>
+<p>Published at 3<i>l.</i> 3<i>s.</i>, may, for a short period, be
+had at 1<i>l.</i> 11<i>s.</i> 6<i>d.</i>, in 6 vols. 8vo., cloth,
+lettered Contents.</p>
+<p>It is intended to raise the price of these immediately on the
+disposal of a moiety of the small Stock now on hand.</p>
+<p>"A new edition of Bede's Works is now published by Dr. Giles,
+who has made a discovery amongst the MS. treasures which can
+scarcely fail of presenting the venerable Anglo-Saxon's Homilies in
+a far more trustworthy form than the press has hitherto produced
+them."&mdash;<i>Soames's Edition of Mosheim's Note</i>, vol. ii. p
+142.</p>
+<hr />
+<p>PREPARING FOR PUBLICATION,</p>
+<p>With the Sanction of the Society of Arts, and the Committee of
+the Ancient and Medi&aelig;val Exhibition,</p>
+<p>A Description of the Works of Ancient and Medi&aelig;val Art</p>
+<p>COLLECTED AT THE SOCIETY OF ARTS IN 1850; WITH HISTORICAL
+INTRODUCTIONS ON THE VARIOUS ARTS, AND NOTICES OF THE ARTISTS.</p>
+<p>By AUGUSTUS W. FRANKS, Honorary Secretary.</p>
+<p>The Work will be handsomely printed in super-royal 8vo., and
+will be amply illustrated with Wood Engravings by P.H. DE LA
+MOTTE.</p>
+<p>A LARGE PAPER EDITION will be printed if a sufficient number of
+Subscribers be obtained beforehand.</p>
+<p>GEORGE BELL, 186. FLEET STREET.</p>
+<hr />
+<p>Printed by THOMAS CLARK SHAW, of No. 8. New Street Square, at
+No. 5. New Street Square, in the Parish of St. Bride, in the City
+of London; and published by GEORGE BELL, of No. 186. Fleet Street,
+in the Parish of St. Dunstan in the West, in the City of London,
+Publisher, at No. 186. Fleet Street aforesaid.&mdash;Saturday, May
+4. 1850.</p>
+<hr class="full" />
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Notes & Queries, No. 27. Saturday, May
+4, 1850, by Various
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NOTES & QUERIES, NO. 27. ***
+
+***** This file should be named 13712-h.htm or 13712-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/1/3/7/1/13712/
+
+Produced by Jon Ingram, David King, the PG Online Distributed
+Proofreading Team, and The Internet Library of Early Journals
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>