diff options
Diffstat (limited to '13452-0.txt')
| -rw-r--r-- | 13452-0.txt | 1072 |
1 files changed, 1072 insertions, 0 deletions
diff --git a/13452-0.txt b/13452-0.txt new file mode 100644 index 0000000..8334f31 --- /dev/null +++ b/13452-0.txt @@ -0,0 +1,1072 @@ +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 13452 *** + +KONTROVERS-PREDIGT + +über + +H. CLAUREN UND DEN MANN IM MOND + +gehalten vor dem deutschen Publikum in der Herbstmesse 1827 + +von + +WILHELM HAUFF + + + + +Text: Ev. Matth. VIII, 31-32 + + + +Allen Verehrern + +der + +CLAURENSCHEN MUSE + +widmet diese Blätter + +in bekannter Hochachtung + + DER VERFASSER + + + + +EHRWÜRDIGE VERSAMMLUNG, ANDÄCHTIGE ZUHÖRER! + +Die Apostel, besonders der heilige Paulus, als er zu Rom predigte, +verschmäheten es nicht, auch häusliche, bürgerliche Angelegenheiten der +Gemeinde zu Gegenständen ihrer Betrachtungen zu machen. Es läßt sich zwar +mit vieler Wahrscheinlichkeit annehmen, daß sie belletristische Gegenstände +nicht berührt haben, daß sie literarische Streitigkeiten nicht, wie man zu +sagen pflegt, auf die Kanzel brachten; denn sie hatten Wichtigeres zu tun; +nichtsdestoweniger aber geschah dies einige Jahrhunderte später, und man +trifft in den Kirchenvätern nicht undeutliche Spuren, daß sie über +allerhand literarische Subtilitäten, sogar über die Tendenz und den Stil +ihrer Gegner auf dem kirchlichen Rednerstuhl gesprochen haben. + +Berühmte Kanzelredner neuerer Zeit haben oft und viel zum Beispiel über das +Theater gepredigt oder über das Tanzen am Sonntag oder über das Singen +unzüchtiger Lieder, andere wieder über das Spielen, namentlich das +Kartenspielen, und einen habe ich gehört, der in einer Vesperpredigt das +Schachspiel in Schutz nahm und nur bedauerte, daß es ein Heide erfunden. + +Und wenn es die Pflicht des Redners ist, meine Freunde, der Gemeinde +darzutun, welchen Irrtümern sie sich hingebe, welche bösen Gewohnheiten +unter ihr herrschen, wenn es die Natur der Sache erfordert, bei einer +solchen Aufdeckung von Irrtümern und böslichen Gewohnheiten bis ins +einzelne und kleinste zu gehen, weil oft gerade dort, recht ins Auge +fallend, der Teufel nachgewiesen werden kann, der darin sein Spiel treibt, +so kann es niemand befremden, wenn wir nach Anleitung der Textesworte mit +einander eine Betrachtung anstellen über: + +DEN MANN IM MOND + +von + +H. Clauren; + +und zwar betrachten wir: + +I. +Wer und was ist dieser Mann im Mond? Oder--was ist sein Zweck auf dieser +Welt? + +II. +Wie hat er diesen Zweck verfolgt? und wie erging es ihm auf dieser Welt? + + + + +I. + +_Andächtige Zuhörer_! Kontroverspredigern, namentlich solchen, die vor +einer so großen Versammlung reden, kommt es zu, den Gegenstand ihrer +Betrachtung so klar und deutlich als möglich vor das Auge zu stellen, damit +jeder, wenn ihn auch der Herr nicht mit besonderer Einsicht gesegnet hat, +die Sache, wie sie ist, sogleich begreife und einsehe. Es hat in unserer +Literatur nie an sogenannten _Volksmännern_ gefehlt, das heißt an solchen, +die für ein großes Publikum schrieben, das, je allgemeiner es war, desto +weniger auf wahre Bildung Anspruch machen konnte und wollte. Solche +Volksmänner waren jene, die sich in den Grad der Bildung ihres Publikums +schmiegten, die eingingen in den Ideenkreis ihrer Zuhörer und Leser und +sich, wie der Prediger Abraham a Sancta Clara, wohl hüteten, jemals sich +höher zu versteigen, weil sie sonst ihr Publikum verloren hätten. Diese +Leute handelten bei den größten Geistern der Nation, welche dem Volke zu +hoch waren, Gedanken und Wendungen ein, machten sie nach ihrem Geschmack +zurecht und gaben sie wiederum ihren Leuten preis, die solche mit Jubel und +Herzenslust verschlangen. Diese Volksmänner sind die Zwischenhändler +geworden und sind anzusehen wie die Unternehmer von Gassenwirtshäusern und +Winkelschenken. Sie nehmen ihren Wein von den großen Handlungen, wo er +ihnen echt und lauter gegeben wird; sie mischen ihn, weil er dem Volke +anders nicht munden will, mit einigem gebrannten Wasser und Zucker, färben +ihn mit roten Beeren, daß er lieblich anzuschauen ist, und verzapfen ihn +ihren Kunden unter irgend einem bedeutungsvollen Namen. + +Diese Gassenwirte oder Volksmänner treiben aber eine schändliche und +schädliche Wirtschaft. Sie fühlen selbst, daß ihr Gebräu sich nicht halten +würde, daß es den Ruf von Wein auf die Dauer nicht behalten könnte, wenn er +nicht auch _berausche_. Daher nehmen sie Tollkirschen und allerlei +dergleichen, was den Leuten die Sinne schwindelnd macht; oder, um die Sache +anders auszudrücken, sie bauen ihre Dichtungen auf eine gewisse +Sinnlichkeit, die sie, wie es unter einem gewissen Teil von Frauenspersonen +Sitte ist, künstlich verhüllen, um durch den Schleier, den sie darüber +gezogen haben, das lüsterne Auge desto mehr zu reizen. Sie kleiden ihr +Gewerbe in einen angenehmen Stil, der die Einbildungskraft leicht anregt, +ohne den Kopf mit überflüssigen Gedanken zu beschweren; sie geben sich das +Ansehen von heiterem, sorglosem Wesen, von einer gewissen gutmütigen +Natürlichkeit, die lebt und leben läßt; sie sind arglose Leute, die ja +nichts wollen, als ihrem Nebenmenschen seine "oft trüben Stunden erheitern" +und ihn auf eine natürliche, unschuldige Weise ergötzen. Aber gerade dies +sind die Wölfe in Schafskleidern, das ist der Teufel in der Kutte, und die +Krallen kommen frühe genug ans Tageslicht. + +Wem unter euch, meine Andächtigen, sollte bei dieser Schilderung nicht vor +allem _jener_ beifallen, der alljährlich im Gewande eines unschuldigen +Blumenmädchens auf die Messe zieht und "Vergißmeinnicht" feilbietet. Ich +weiß wohl, daß dort drüben auf der Emporkirche, daß da unten in den +Kirchstühlen manche Seele sitzt, die ihm zugetan ist, ich weiß wohl, daß er +bei euch der Morgen- und Abendsegen geworden ist, ihr Nähermädchen, ihr +Putzjungfern, selbst auch ihr sonst so züchtigen Bürgerstöchterlein, ich +weiß, daß ihr ihn heimlich im Herzen traget, ihr, die ihr auf etwas Höheres +von Bildung und Geschmack Anspruch machen wollet, ihr Fräulein mit und ohne +Von, ihr gnädigen Frauen und andere Mesdames! Ich weiß, daß er das A und +das O eurer Literatur geworden ist, ihr Schreiber und Ladendiener, daß ihr +ihn beständig bei euch führt, und wenn der Prinzipal ein wenig beiseite +geht, ihn schnell aus der Tasche holt, um eure magere Phantasie durch +einige Ballgeschichten, Champagnertreffen und Austernschmäuse anzufeuchten; +ich weiß, daß er bei euch allen der Mann des Tages geworden ist; aber +nichtsdestoweniger, ja, gerade darum und eben deswegen will ich seinen +Namen aussprechen, er nennt sich CLAUREN. _Anathema sit!_ + +Vor zwölf Jahren laset ihr, was eurem Geschmack gerade keine Ehre machte, +Spieß und Cramer, mitunter die köstlichen Schriften über Erziehung von +Lafontaine; wenn ihr von Meißner etwas anderes gelesen als einige +Kriminalgeschichten &c., so habt ihr euch wohl gehütet, es in guter +Gesellschaft wiederzusagen; einige aber von euch waren auf gutem Wege; denn +Schiller fing an, ein großes Publikum zu bekommen. Gewinn für ihn und für +sein Jahrhundert, wenn er, wie ihr zu sagen pflegt, in die Mode gekommen +wäre; dazu war er aber auch zu groß, zu stark. Ihr wolltet euch die Mühe +nicht geben, seinen erhabenen Gedanken ganz zu folgen. Er wollte euch +losreißen aus eurer Spießbürgerlichkeit, er wollte euch aufrütteln aus +eurem Hinbrüten mit jener ehernen Stimme, die er mit den Silberklängen +seiner Saiten mischte; er sprach von Freiheit, von Menschenwürde, von jener +erhabenen Empfindung, die in der menschlichen Brust geweckt werden kann, +--gemeine Seelen! Euch langweilten seine herrlichsten Tragödien, er war +euch nicht allgemein genug. Was soll ich von Goethe reden? Kaum, daß ihr es +über euch vermögen konntet, seine Wahlverwandtschaften zu lesen, weil man +euch sagte, es finden sich dort einige sogenannte pikante Stellen,--ihr +konntet ihm keinen Geschmack abgewinnen, er war euch zu vornehm. + +Da war eines Tages in den Buchladen ausgehängt: "Mimili, eine +Schweizergeschichte." Man las, man staunte. Siehe da, eine neue Manier zu +erzählen, _so angenehm, so natürlich, so rührend_ und _so reizend_! Und in +diesen vier Worten habt ihr in der Tat die Vorzüge und den Gehalt jenes +Buches ausgesprochen. Man würde lügen, wollte man nicht auf den ersten +Anblick diese Manier _angenehm_ finden. Es ist ein ländliches Gemälde, dem +die Anmut nicht fehlt; es ist eine wohltönende, leichte Sprache, die +Sprache der Gesellschaft, die sich zum Gesetz macht, keine Saite zu stark +anzuschlagen, nie zu tief einzugehen, den Gedankenflug nie höher zu nehmen +als bis an den Plafond des Teezimmers. Es ist wirklich angenehm zu lesen, +wie eine Musik angenehm zu hören ist, die dem Ohr durch sanfte Töne +schmeichelt, welche in einzelne wohllautende Akkorde gesammelt sind. Sie +darf keinen Charakter haben, diese Musik, sie darf keinen eigentlichen +Gedanken, keine tiefere Empfindung ausdrücken; sonst würde die arme Seele +unverständlich werden oder die Gedanken zu sehr affizeren. Eine angenehme +Musik, so zwischen Schlafen und Wachen, die uns einwiegt und in süße Träume +hinüberlullt. Siehe, so die Sprache, so die Form jener neuen Manier, die +euch entzückte! + +Das _Zweite_, was euch gefiel, hängt mit diesem ersteren sehr genau +zusammen: diese Manier war so _natürlich_. Es ist etwas Schönes, Erhabenes +um die Natur, besonders um die Natur in den Alpen. Schiller ist auch einmal +dort eingekehrt, ich meine, mit Wilhelm Tell. Sein Drama ist so erhaben als +die Natur der Schweizerlande; es bietet Aussichten, so köstlich und groß +wie die von der Tellskapelle über den See hin; aber nicht wahr, ihr lieben +Seelen, der ist euch doch nicht natürlich genug? Zu was auch die Seele +anfüllen mit unnützen Erinnerungen an die Taten einer großen Vorzeit? Zu +was Weiber schildern wie eine Gertrude Stauffacher oder eine Bertha, oder +Männer wie einen Tell oder einen Melchthal? Da weiß es Clauren viel besser, +viel natürlicher zu machen! Statt großartige Charaktere zu malen, für +welche er freilich in seinem Kasten keine Farben finden mag, malt er euch +einen Hintergrund von Schneebergen, grünen Waldwiesen mit allerlei Vieh; +das ist _pro primo_ die Schweiz. Dann einen Krieger neuerer Zeit mit +schlanker Taille von acht Zollen, etwas bleich (er hat den Freiheitskrieg +mitgemacht), das eiserne Kreuz im Knopfloch &c. Das ist der Held des +Stückes. Eine interessante Figur! Nämlich _Figur_ als wirklicher Körper +genommen, mit Armen, Taille, Beinen &c., und _interessant_, nicht wegen des +Charakters, sondern weil er etwas bleich ist, ein eisernes Kreuz trägt und +so ein Ding von einem preußischen Husaren war. Neben diesen Helden kommt +ein frisches, rundes "Dingelchen" zu stehen mit kurzem Röckchen, schönen +Zwickelstrümpfen usw. Kurz, das Inventarium ihres Körpers und ihres Anzuges +könnt ihr selbst nachlesen oder habt es leider im Kopfe. Das Schweizerkind, +die Mimili, ist nun so natürlich als möglich; d. h. sie geniert sich nicht, +in Gegenwart des Kriegers das Busentuch zu lüften und ihn den Schnee und +dergleichen sehen zu lassen, daß ihm "angst und bange" wird. Einiger +Schweizerdialekt ist auch eingemischt, der nun freilich im Munde Claurens +etwas unnatürlich klingt. Kurz, es ist nichts vergessen, die Natur ist +nicht nur nachgeahmt, sondern förmlich kopiert und getreulich +abgeschrieben. Aber leider ist es nur die Natur, so wie man sie mittelst +einer _Camera obscura_ abzeichnen kann. Der warme Odem Gottes, der Geist, +der in der Natur lebt, ist weggeblieben, weil man nur das Kostüm der Natur +kopierte. Zeichnet die nächste beste Schweizer Milchmagd ab, so habt ihr +eine Mimili, und freilich alles so natürlich als möglich. + +Das _Dritte_, was euch so gut mundete an dieser Geschichte war--das +_Rührende_. Wann und wo war der Kummer der Liebe nicht rührend? Es ist ein +Motiv, das jedem Roman als Würze beigegeben wird wie bittere Mandeln einem +süßen Kuchen, um das Süße durch die Vorkost des Bitteren desto angenehmer +und erfreulicher zu machen. Ihr selbst, meine jungen Zuhörerinnen, und ich +habe dies zu öfteren Malen an euch gerügt, versetzt euch gar zu gerne in +ein solches Liebesverhältnis, wenn nicht dem Körper, doch dem Geiste nach. +Wenn ihr so dasitzet und nähet oder stricket und über eure Nachbarn gehörig +geklatscht habt, kommt gar leicht in eurer Phantasie das Kapitel der Liebe +an die Reihe, und ihr träumet und träumet und vergesset die Welt und die +Maschen an eurem Strickstrumpf. Wenn man nachts durch den Wald geht, so +denkt man gerne an arge Schauergeschichten von Mord und Totschlag. Gerade +so machet ihr es. Je greulicher der Schmerz eines Liebespaares ist, von +welchem ihr leset, desto angenehmer fühlet ihr euch angeregt. Da wollet ihr +keine Natürlichkeit, da soll es recht arg und türkisch zugehen, und wie +den spanischen Inquisitoren, so ist euch ein solches Autodafé ein +Freudenfest. Je länger die Liebenden am langsamen Feuer des Kummers braten, +je mehr man ihnen mit der Zange des Schicksals die Glieder verrenkt, desto, +rührender kömmt es euch vor, und doch habt ihr dabei immer noch den Trost +_in petto_, daß der Autor, der diesen Jammer arrangiert, zugleich Chirurg +ist und die verrenkten Glieder wieder einrichtet, zugleich Notar, um den +Heiratskontrakt schnell zu fertigen, zugleich auch Pfarrer, um die guten +Leutchen zusammenzugeben. Ihr habt recht, ihr guten Seelen! Ihr wollet +nicht gerührt sein durch tiefere Empfindungen, man darf bei euch nicht jene +Mollakkorde anschlagen, die durch die Seele zittern. Wer wollte auch mit +einer Äolsharfe auf einer Kirchweihe aufspielen! Da ist der schnarrende +Konterbaß Meister, und je gräßlicher es zugeht, desto rührender ist es. + +Ich komme aber auf den _vierten_ Punkt der Mimilis-Manier, nämlich auf--das +_Reizende_. Die drei andern Punkte waren das Schafskleid; das ist aber die +Kralle, an der ihr den Wolf erkennet, der im Kleide steckt; jenes war die +Kutte, unter welcher er unschuldig wie der heilige Franziskus sich bei euch +einführt; aber siehe da, das ist der Pferdefuß, und an seinen Spuren wirst +du ihn erkennen. Und was ist dieses Reizende? Das ist die Sinnlichkeit, die +er aufregt, das sind jene reizenden, verführerischen, lockenden Bilder, die +eurem Auge angenehm erscheinen. Es freut mich zu sehen, daß ihr da unten +die Augen nicht aufschlagen könnet. Es freut mich zu sehen, daß hin und +wieder auf mancher Wange die Röte der Beschämung aufsteigt. Es freut mich, +daß Sie nicht zu lachen wagen, meine Herren; wenn ich diesen Punkt berühre. +Ich sehe, ihr alle verstehet nur allzu wohl, was ich meine. + +Ein Lessing, ein Klopstock, ein Schiller und Jean Paul, ein Novalis, ein +Herder waren doch wahrhaftig große Dichter, und habt ihr je gesehen, daß +sie in diese schmutzigen Winkel der Sinnlichkeit herabsteigen mußten, um +sich ein Publikum zu machen? Oder wie? Sollte es wirklich wahr sein, daß +jene edleren Geister nur für wenige Menschen ihre hehren Worte aussprachen, +daß die große Menge nur immer dem Marktschreier folgt, weil er köstliche +Zoten spricht und sein Bajazzo possierliche Sprünge macht? Armseliges +Männervolk, daß du keinen höheren geistigen Genuß kennst, als die +körperlichen Reize eines Weibes gedruckt zu lesen, zu lesen von einem +Marmorbusen, von hüpfenden Schneehügeln, von schönen Hüften; von weißen +Knien, von wohlgeformten Waden und von dergleichen Schönheiten einer Venus +Vulgivaga. Armseliges Geschlecht der Weiber, die ihr aus Clauren Bildung +schöpfen wollet! Errötet ihr nicht vor Unmut, wenn ihr leset, daß man nur +eurem Körper huldigt, daß man die Reize bewundert, die ihr in der raschen +Bewegung eines Walzers entfaltet, daß der Wind, der mit euren Gewändern +spielt, das lüsterne Auge eures Geliebten mehr entzückt als die heilige +Flamme reiner Liebe, die in eurem Auge glüht, als die Götterfunken des +Witzes, der Laune, welche die Liebe eurem Geiste entlockt? Verlorene Wesen, +wenn es euch nicht kränkt, euer Geschlecht so tief, so unendlich tief +erniedrigt zu sehen, geputzte Puppen, die ihr euren jungfräulichen Sinn +schon mit den Kinderschuhen zertreten habt, leset immer von andern +geputzten Puppen, bepflanzet immer eure Phantasie mit jenen +Vergißmeinnichtblümchen, die am Sumpfe wachsen, ihr verdienet keine andere +als sinnliche Liebe, die mit den Flitterwochen dahin ist! + +Siehe da die Anmut, die Natürlichkeit, das Rührende und den hohen Reiz der +Mimilis-Manier! Lasset uns weiter die Fortschritte betrachten, die ihr +Erfinder machte! Wie das Unkraut üppig sich ausbreitet, so ging es auch mit +dieser Giftpflanze in der deutschen Literatur. Die Mimili-Manier wurde zur +Mimili-Manie, wurde zur Mode. Was war natürlicher, als daß Clauren eine +Fabrik dieses köstlichen Zeuges anlegte und zwar nach den vier +Grundgesetzen, nach jenen vier Kardinaltugenden, die wir in seiner Mimili +fanden? Bei jener Klasse von Menschen, für welche er schreibt, liegt +gewöhnlich an der _Feinheit des Stoffes_ wenig. Wenn nur die Farben recht +grell und schreiend sind! Mochte er nun selbst diese Bemerkung gemacht +haben, oder konnte er vielleicht selbst keine feineren Fäden spinnen, keine +zarteren Nüancen der Farben geben, sein Stoff ist gewöhnlich so +unkünstlerisch und grob als möglich angelegt; ein fadengerades +Heiratsgeschichtchen, so breit und lang als möglich ausgedehnt; von +tieferer Charakterzeichnung ist natürlich keine Rede; Kommerzienräte, +Husarenmajors, alte Tanten, Ladenjünglinge _comme il faut, etc_. Die Dame +des Stückes ist und bleibt immer dasselbe Holz- und Gliederpüppchen, die +nach Verhältnissen kostümiert wird, heiße sie nun Mimili oder Vally, +Magdalis oder Doralice, spreche sie Schweizerisch oder Hochdeutsch, habe +sie Geld oder keines, es bleibt dieselbe. Ist nun die Historie nach diesem +geringen Maßstabe angelegt, so kommen die _Ingredienzien_. + +Bei den _Ingredienzien_ wird, wie billig, zuerst Rücksicht genommen auf das +Frauenvolk, das die Geschichte lesen wird. Erstens einige artige Kupfer mit +schönen "_Engelsköpfchen_", angetan nach der "_allernagelfunkelneuesten_" +Mode. Diese werden natürlich in der Fabrik immer zuvor entworfen, gemalt +und gestochen und nachher der resp. Namen unten hingeschrieben. +Sündigerweise benützt der gute Mann auch die Porträts schöner fürstlicher +Damen, die er als Quasi-Aushängeschild vor den Titel pappt. So hat es uns +in der Seele wehe getan, daß die Großfürstin Helena von Rußland, eine durch +hohe Geistesgaben, natürliche Anmut und Körperschönheit ausgezeichnete +Dame, bei dem Tornister-Lieschen (im Vergißmeinnicht 1826) gleichsam zu +Gevatter stehen mußte. + +Zweitens, ein noch bei weitem lockenderes Ingredienz ist die Toilette, die +er trotz den ersten Modehändlerinnen zu machen versteht. Wer wollte es +Virgil übel nehmen, wenn er den Schild seines Helden beschreibt? Wer +lauscht nicht gerne auf die kriegerischen Worte eines Tasso, wenn er die +glänzenden Waffen seines Rinaldo oder Tankred besingt? Es sind Männer, die +von Männern, es sind edle Sänger, die von Helden singen. Überwiegt aber +nicht der Ekel noch das Lächerliche, wenn man einen preußischen Geheimen +Hofrat hört, wie er den Putz einer Dame vom Kopf bis zu den Zehenspitzen +beschreibt? Es kommt freilich sehr viel darauf an, ob auf dem hohlen +Schädel seiner Mimilis ein italienischer Strohhut oder eine Toque von Seide +sitzt, ob die Federn, die solche schmücken, Marabout- oder Straußfedern +oder gar Paradiesvögel sind; und dann die niedlichen "Sächelchen" von +Ohrgeschmeide, Halsbändern, Bracelets _et cetera_, daß "einem das Herz +puppert," und dann die Brüsseler Kanten um die wogende Schwanenbrust und +das gestickte Ballkleid und die durchbrochenen Strümpfe und die seidenen +Pariser Ballschuhe oder ein Negligé, wie aus dem leichtesten Schnee +gewoben, und dieses Überröckchen und jenes Mäntelchen und dieses +Spitzenhäubchen, aus dem sich die goldenen Ringellöckchen hervorstehlen. _O +sancta simplicitas_! Und ihr kneipt, um mich seiner Sprache zu bedienen, +ihr kneipt die Knie nicht zusammen, meine Damen, und wollet euch nicht halb +zu Tode lachen über den köstlichen Spaß, daß ein preußischer Geheimer +Hofrat eurer Zofe ins Handwerk greift und euch vorrechnet, was man im +Putzladen der Madame Prellini haben kann? Leider, ihr lachet nicht! ihr +leset den allerliebsten Modebericht mit großer Andacht, ihr sprechet: das +ist doch einmal eine Lektüre von Geschmack; nichts Überirdisches, +Romantisches, _tout comme chez nous_, bis aufs Hemde hat er uns +beschrieben, der deliziöse Mann, der Clauren! + +Ein drittes Ingredienz für Mädchen sind die magnifiken Bälle, die er +alljährlich gibt. Hu! wie da getanzt wird, daß das Herzchen "im +Vierundsechzigstel-Takt pulsiert!" Wie schön! Vornehme Damen, die bei +Präsidents A., bei Geheimrats B., bei dem Bankier C. oder gar bei Hofe +Zutritt haben, finden alles "haarklein" beschrieben von der Polonäse bis +zum Kotillon. Arme Landfräulein, die nur in das nächste Städtchen auf den +Kasinoball kommen können, lesen ihren Clauren nach; ihre Phantasie trägt +sie auf den herrlichen Ball bei Hof, und "der Himmel hängt ihnen voll +Geigen." Putzjungfern, welche Ballkleider verfertigen, ohne sich selbst +darin zeigen zu können, Kammermädchen, die ihre Dame zu dem Ball +"aufgedonnert" haben, nehmen beim Scheine der Lampe ihren Clauren zur Hand, +treten unter dem Tische mit den tanzlustigen Füßen den Takt eines +Schnellwalzers und träumen sich in die glänzenden Reihen eines +Fastnachtballes! Treffliches Surrogat für tanzlustige Seelen, köstliche +Stallfütterung für Schafe, die nicht auf der Weide hüpfen können! + +Als ein viertes treffliches Hauptingredienz für liebevolle weibliche Seelen +ist das vollendete Bild eines Mannes, wie er sein soll, zu rechnen, das +Clauren zu geben versteht. In der Regel zeichnen sich diese Leute nicht +sehr durch hohe Verstandesgaben aus; doch wir wollen diesen Fehler an +Clauren nicht rügen; wo nichts ist, sagt ein altes Sprichwort, da hat der +Kaiser das Recht verloren. Statt des Verstandes haben die +Vergißmeinnichtmänner herrliche Rabenlocken, einen etwas schwindsüchtigen +Teint, der sie aber schmachtend und interessant macht, unter fünf Fuß sechs +Zoll darf keiner messen; kräftige, männliche Formen, sprechende Augen, die +Hände und Füße aber wie andere Menschen. Sie sind gerade so eingerichtet, +daß man sich ohne weiteres auf den ersten Augenblick in sie verlieben muß. +Dabei sind sie meistens arm, aber edel, stolz, großmütig und heiraten +gewöhnlich im fünften Akt. Auf welche edle weibliche Seele sollte ein +solcher Held neuerer Zeit nicht den wohltuendsten Eindruck machen, wenn sie +von ihm liest? Sie schnitzelt das Bild des Obergesellen oder Jagdschreibers +oder Apothekergehilfen, das sie im Herzen trägt, so lange zurecht, bis er +ungefähr gerade so aussieht wie der Allerschönste im allerneuesten +Jahrgange des allerliebsten Vergißmeinnicht. + +Fünftens: von schimmernden Lüsters, von deckenhohen Trumeaus, von +herrlichen Sofas, von feengleicher Einrichtung, von Sepiamalerei und +dergleichen wäre hier noch viel zu reden, wenn es die Mühe lohnte. + +Gehen wir, andächtige Versammlung, über zu den Ingredienzien und Zutaten +für _Männer_, so können wir hier leicht zwei Klassen machen: 1) Zutaten, +die das Auge reizen, 2) Zutaten, die den Gaumen kitzeln. + +Unter Nro. 1 ist vor allem zu rechnen die Art, wie Clauren seine Mädchen +beschreibt. Um zuerst von ihrem geistigen Wert zu sprechen, so gilt hier +dasselbe, was von den Männern gesagt wurde; eine tiefe, edle, jungfräuliche +Seele weiß kein Clauren zu schildern, und wenn er es wüßte, so hat er ganz +recht, daß er nie eine Thekla, eine Klotilde. oder ein Wesen, das etwa ein +Titan oder Horion lieben könnte, unter seiner Affenfamilie mittanzen läßt. +Was das Äußere betrifft, so macht er es wie jener griechische Künstler, der +aus sieben schönen Mädchen sich eine Venus bilden wollte. Aber er vergißt +den hohen Sinn, der in der Sage von dem Künstler liegt. Sechs zogen vorüber +und zeigten dem entzückten Auge stolz die entfesselten Reize ihrer Jugend. +Die siebente, als die Gewänder fallen sollten, errötete und verhüllte sich, +und der Künstler ließ jene sechs vorübergehen und bildete nach diesem +Vorbild jungfräulicher Hoheit seine Göttin. Nicht also Clauren; die sechs +hat er wohl aufgenommen, der siebenten, als sie verschämt, verhüllt, +errötend nahte, hat er die Türe verschlossen. + +Und jetzt, meine Herren, setzet euch her, macht es euch bequem! Der große +Meister gibt ja das Panorama aller weiblichen Reize. Siehe die entfesselten +Locken, die auf den Alabaster der Schultern niederfallen, siehe--doch wie? +Soll ich alle jene erhabenen, ausgesuchten Epitheta wiedergeben, die sich +mit Schnee, mit Elfenbein, mit Rosen gatten? Ich bin ein Mann und erröte, +erröte darüber, daß ein Mann aus der sogenannten guten Gesellschaft die +sittenlose Frechheit hat, alljährlich ein ausführliches Verzeichnis von den +Reizen drucken zu lassen, die er bei seinem Weibe fand! + +Als Tasso jene Strophen dichtete, worin die Gesandten Gottfrieds am Palast +der neuen Circe die Nymphen im See sich baden sehen, glaubet ihr, seine +reiche, glühende Phantasie hätte ihm nicht noch lockendere Bilder, +reizendere Wendungen einhauchen können als einem Clauren? Doch er dachte an +sich, er dachte an die hohe, reine Jungfrau, für die er seine Gesänge +dichtete, er dachte an seinen unbefleckten Ruhm bei Mit- und Nachwelt, und +siehe, die reichen Locken fallen herab und strömen um die Nymphen und +rollen in das Wasser, und der See verhüllt ihre Glieder. Aber, _si parva +licet componere magnis_, was soll man zu jener skandalösen Geschichte +sagen, die H. Clauren in einem früheren Jahrgang des Freimütigen, eines +Blattes, das in so manchem häuslichen Zirkel einheimisch ist, erzählt? + +Rechne man es nicht _uns_ zur Schuld, wenn wir Schändlichkeiten aufdecken, +die jahrelang _gedruckt_ zu lesen sind. Eine junge Dame kömmt eines Tages +auf Claurens Zimmer. Sie klagt ihm nach einigen Vorreden, daß sie zwar seit +vierzehn _Tagen_ verheiratet, und glücklich _verheiratet_, aber durch einen +kleinen Ehebruch von einer Krankheit angesteckt worden sei, die ihr Mann +nicht ahnen dürfe. H. Clauren erzählt uns, daß er der engelschönen Dame +gesagt, sie sei nicht zu heilen, wenn sie ihm nicht den Grad der Krankheit +_et cetera_ zeige. Die Dame entschließt sich zu der Prozedur. Ich dächte, +das Bisherige ist so ziemlich der höchste Grad der Schändlichkeit, zum +mindesten ein hoher Grad von Frechheit, dergleichen in einem +belletristischen Blatt zur Sprache zu bringen. Eine Dame, _glücklich_ +verheiratet, seit vierzehn Tagen ein glückliches Weib und Ehebrecherin! +Aber nein! Der Faun hat hieran nicht genug; er ladet uns zu der Prozedur +selbst ein; er rückt den Sessel ans Fenster, er setzt die Dame in Positur, +er beschreibt uns von der Zehenspitze aufwärts seine Beobachtungen!!! + +Ich wiederhole es, man kann von einem solchen Frevel nur zu sprechen wagen, +wenn er offenkundig geworden ist, wenn man die Absicht hat, ihn zu rügen. +Warum in einem öffentlichen Blatte etwas _erzählen_, was man in guter +Gesellschaft nicht _erwähnen_ darf? Aber das ist H. Clauren, der geliebte, +verehrte, geachtete Schriftsteller, der Mann des Volkes. Schande genug für +ein Publikum, das sich Schändlichkeiten dieser Art ungestraft erzählen +läßt! + +In die eben erwähnte Kategorie von _berechnetem_ Augenreiz für Männer +gehören auch die Situationen, in welchen wir oft die Heldinnen finden. Bald +wird uns ausführlich beschrieben, wie Magdalis aussah, als sie zu Bette +gebracht wurde, bald weidet man sich mit Herrn Stern an Doralicens Angst, +zu _zwei_ schlafen zu müssen, bald hört man Vally im Bade plätschern und +möchte ihrer naiven Einladung dahin folgen, bald sieht man ein +Kammermädchen im Hemde, das kichernd um Pardon bittet; der glühenden, durch +alle Nerven zitternden Küsse, der Blicke beim Tanze abwärts auf die +Wellenlinien der Tänzerinnen u. dgl. nicht zu gedenken; Honigworte für +Leute, die nichts Höheres kennen als Sinnlichkeit, köstlich kandierte Zoten +für einen verwöhnten Gaumen, treffliches Hausmittel für junge Wüstlinge und +alte Gecken, die mit ihrer moralischen und physischen Kraft zu Rande sind, +um dem Restchen Leben durch diese Reizmittel aufzuhelfen! + +Ein _zweites_ Reizmittel für Männer sind jene Zutaten, die den Gaumen +kitzeln. "Heda, Kellner, hieher sechs Flaschen des brüsselnden Schaumweins! +Ha, wie der Kork knallend an die Decke fährt! Eingeschenkt, laßt ihn nicht +verrauchen! Jetzt für jeden zwei, drei Dutzend Austern draufgesetzt!" Ist +diese Sprache nicht herrlich? Wird man nicht an Homer erinnert, der immer +so redlich angibt, was seine Helden verspeisten; freilich gab er ihnen nur +gewöhnliches "Schweinefleisch", und die Weinsorten rühmt er auch nicht +besonders; aber ein Clauren ist denn doch auch etwas anderes als Homer; wer +wollte es übel nehmen, wenn er die Korke fliegen läßt und Austern schmaust, +fünfhundert Stück zum ersten Anfang? + +Ich kannte einen jener bedauernswürdigen Menschen, die man in glänzendem +Gewand, mit zufriedener Miene auf den Promenaden umherschlendern sieht. Ihr +haltet sie für das glücklichste Geschlecht der Menschen, diese +Pflastertreter; sie haben nichts zu tun und vollauf zu leben. Ihr täuschet +euch; oft hat ein solcher Herr nicht so viel kleine Münze, um eine einfache +Mittagskost zu bezahlen, und was er an großem Gelde bei sich trägt, kann +man nicht wohl wechseln. Einen solchen nun fragte ich eines Tages: "Freund, +wo speiset Ihr zu Mittag? Ich sehe Euch immer nach der Tafelzeit mit +zufriedener Miene die Straße herabkommen, mit der Zunge schnalzend oder in +den Zähnen stochernd; bei welchem berühmten Restaurant speiset Ihr?" + +"Bei Clauren," gab er mir zur Antwort. + +"Bei Clauren?" rief ich verwundert. "Erinnere ich mich doch nicht, einen +Straßenwirt oder Garkoch dieses Namens in hiesiger Stadt gesehen zu haben." + +"Da habt Ihr recht," entgegnete er; "es ist aber auch kein hiesiger, +sondern der Berliner, H. Clauren--" + +"Wie, und dieser schickt Euch kalte Küche bis hieher?" + +"Kalte und warme Küche nebst etzlichem Getränke. Doch ich will Euch das +Rätsel lösen," fuhr er fort; "ich bin arm, und was ich habe, nimmt jährlich +gerade das Schneiderkonto und die Rechnung für Zuckerwasser im Kaffeehause +weg; nun bin ich aber gewöhnt, gute Tafel zu halten; was fange ich in +diesen Zeiten an, wo niemand borgt und vorstreckt? Ich kaufe mir alle Jahre +von ersparten Groschen das herrliche Vergißmeinnicht von H. Clauren, und +ich versichere Euch, das ist mir Speisekammer, Keller, Fischmarkt, +Konditorei, Weinhandlung, alles in allem. Ihr müßt wissen, daß in solchem +Büchlein auf zwanzig Seiten immer eine oder zwei, wie ich sie nenne, +Tafelseiten kommen. Ich sehe mich mittags mit einem Stück Brot, zu welchem +an Festtagen Butter kömmt, nebst einem Glase Wasser oder dünnem Biere an +den Tisch, speise vornehm und langsam, und während ich kaue, lese ich im +'Vergißmeinnicht' oder in 'Scherz und Ernst.' Seine Tafelseiten werden mir +nun zu delikaten Suppentafeln; denn mein Teller ist nicht mehr mit +schlechtem Brot besetzt, meine Zähne malmen nicht mehr dieses magere +Gebäck, nein, ich esse mit Clauren, und der Mann versteht, was gute Küche +ist. Was da an Fasanen, Gänseleberpasteten, Trüffeln, an seltenen Fischen, +an--" + +"Genug!" fiel ich ihm ein; "und Eure Phantasie läßt Euch satt werden? Aber +könntet Ihr hiezu nicht das nächste beste Kochbuch nehmen? Ihr hättet zum +mindesten mehr Abwechslung." + +"Ei, da ist noch ein großer Unterschied! Sehet, das versteht Ihr nicht +recht; in den Kochbüchern wird nur beschrieben, wie etwas gekocht wird; +aber ganz anders im Vergißmeinnicht; da kann man lesen, wie es schmeckt. +Clauren ist nicht nur Mundkoch und Vorschneider, sondern er kaut auch jede +Schüssel vor und erzählt: so schmeckte es; und wie natürlich ist es, wenn +er oft beschreibt, wie diesem die Sauce über den Bart herabgeträufelt sei, +oder wie jener vor Vergnügen über die Trüffelpastete die Augen geschlossen! +Überdies hat man dabei den herrlichsten Flaschenkeller gleich bei der Hand, +und wenn ich das Glas mit Dünnbier zum Munde führe, schiebt er mir immer im +Geiste Trimadera, Bordeaux oder Champagner unter." + +So sprach der junge Mann und ging weiter, um auf sein großes Claurensches +Traktement der Verdauung wegen zu promenieren. + +Was ist Rumford gegen einen solchen Mann? sprach ich zu mir. Jener bereitet +aus alten Knochen kräftige Suppen für Arme und Kranke; ist aber hier nicht +mehr als Rumford und andere? Speist und tränkt er nicht durch eine einzige +Auflage des "Vergißmeinnicht" fünftausend Mann? Wenn nur die Phantasie des +gemeinen Mannes etwas höher ginge, wie wohlfeil könnte man Spitäler, ja +sogar Armeen verproviantieren! Der Spitalvater oder der respektive Leutnant +nähme das "Vergißmeinnicht" zur Hand, ließe seine Kompanie Hungernder +antreten, ließe sie trockenes Kommisbrot speisen und würde ihnen einige +Tafelseiten aus Clauren vorlesen. + +Doch von solchen Torheiten sollte man nicht im Scherz sprechen; sie +verdienen es nicht; denn wahrer, bitterer Ernst ist es, daß solche +Niederträchtigkeit, solche Wirtshauspoesie, solche Dichtungen _à la carte_, +wenn sie ungerügt jede Messe wiederkehren dürfen, wenn man den gebildeten +Pöbel in seinem Wahn läßt, als wäre dies das Manna, so in der Wüste vom +Himmel fällt, die Würde unserer Literatur vor uns selbst und dem Auslande, +vor Mit- und Nachwelt schänden! + +Doch ich komme, meine verehrten Zuhörer, noch auf einen andern Punkt, den +man weniger Ingredienz oder Zutat, sondern _Sauce piquante_ nennen könnte; +das ist die _Sprache_. Man wirft nicht mit Unrecht den Schwaben und +Schweizern vor, daß sie nicht sprechen, wie sie schreiben; aber wahrhaftig, +es gereicht H. Clauren zu noch größerem Vorwurf, daß er so gemein schreibt, +wie er gemein und unedel zu sprechen und zu denken scheint. Man hat in +neuerer Zeit manches verschrobene und verschränkte Deutsch lesen müssen; +waren es Wendungen aus dem fünfzehnten Jahrhundert, waren es Sätze aus +einer spanischen Novelle, es wollte sich in unserer reichen, herrlichen +Sprache nicht recht schicken. Ohrzerreißend waren auch die Kompositionen, +die Voß nach Analogie Homer's vornahm; aber man kann Männer dieser Art +höchstens wegen ihres schlechten Geschmacks bedauern, anklagen niemals; +denn es lag dennoch ein schöner Zweck ihrem wunderlichen Handhaben der +Sprache zugrunde. Was soll man aber von der geflissentlichen Gemeinheit +sagen, womit der Erfinder der Mimilismanier seine Produkte einkleidet! +König Salomo, wenn er noch lebte, würde diesen Menschen mit einem +Freudenmädchen vergleichen. Sie geht einher im Halbdunkel, angetan mit +köstlichen Kleidern, mit allerlei Flimmer und Federputz auf dem Haupte. Du +redest sie an mit Ehrfurcht; denn du verehrst in ihr eine wohlerzogene Frau +aus gutem Hause; aber sie antwortet dir mit wieherndem Gelächter, sie +gesteht, sie müsse lachen, daß "_sie der Bock stößt_"; sie spricht in +Worten, wie man sie nur in Schenken und auf blauen Montagstänzen hören +konnte; sie enthüllt sich, ohne zu erröten, vor deinen Augen und spricht +Zoten und Zötchen dazu. Wehe deinem Geschmack, wehe dir selbst und deinem +sittlichen Wert, wenn dir nicht klar wird, daß die, welche du für eine +anständige Frau gehalten, eine feile Dirne ist, bestimmt zum niedrigsten +Vergnügen einer verworfenen Klasse! + +Wozu ein langes Verzeichnis dieser Sprachsünden hieher setzen, da ja das +Buch, über welches wir sprechen, der "Mann im Monde", ein lebendiges +Verzeichnis, ein vollständiger Katalog seiner Worte, Wendungen, Farben und +Bilder ist? Es ist die Sauce, womit er seine widerlichen Frikasseen +anfeuchtet, und je mehr er ihr jenen echten Wildbretgeschmack zu geben +weiß, der schon auf einer Art von Fäulnis und Moder beruht, desto mehr sagt +sie dem verwöhnten Gaumen seines Publikums zu. + +Noch ist endlich ein Zutätchen und Ingredienzchen anzuführen, das er aber +selten anwendet, vielleicht weil er weiß, wie lächerlich er sich dabei +ausnimmt; ich meine jene rührenden, erbaulichen Redensarten, die als auf +ein frommes Gemüt, auf christlichen Trost und Hoffnung gebaut erscheinen +sollen. Als uns der Fastnachtsball und das erbauliche Ende der Dame +Magdalis unter die Augen kam, da gedachten wir jenes Sprichworts: "Junge +H...n, alte Betschwestern"; wir glaubten, der gute Mann habe sich in der +braunen Stube selbst bekehrt, sehe seine Sünden mit Zerknirschung ein und +werde mit Pater Willibald selig entschlafen. Das Tornister-Lieschen, +Vielliebchen und dergleichen überzeugten uns freilich eines andern, und wir +sahen, daß er nur _per anachronismum_ den Aschermittwoch _vor_ der +Fastnacht gefeiert hatte. Wie aber im Munde des Unheiligen selbst das Gebet +zur Sünde wird, so geht es auch hier; er schändet die Religion nicht +weniger, als er sonst die Sittlichkeit schändet, und diese heiligen, +rührenden Szenen sind nichts anderes als ein wohlüberlegter Kunstgriff, +durch Rührung zu wirken; etwa wie jene Bettelweiber in den Straßen von +London, die alle Vierteljahre kleine Kinder kaufen oder stehlen und mit den +unglücklichen Zwillingen seit zehn Jahren weinend an der Ecke sitzen. + +Zum Schlusse dieses Abschnittes will ich euch noch eine kleine Geschichte +erzählen. Es kam einst ein fremder Mensch in eine Stadt, der sich Zutritt +in die gute Gesellschaft zu verschaffen wußte. Dieser Mensch betrug sich +von Anfang etwas linkisch, doch so, daß man manche seiner Manieren +übersehen und zurechtlegen konnte. Er hielt sich gewöhnlich zu den Frauen +und Mädchen, weil ihm das Gespräch der Männer zu ernst war, und jene +lauschten gerne auf seine Rede, weil er ihnen Angenehmes sagte. Nach und +nach aber fand es sich, daß dieser Mensch seiner gemeineren Natur in dieser +Gesellschaft wohl nur Zwang angetan hatte; er sprach freier, er schwatzte +den Ohren unschuldiger Mädchen Dinge vor, worüber selbst die älteren hätten +erröten müssen. Wie es aber zu gehen pflegt: das Lüsterne reizt bei weitem +mehr als das Ernste, Sittliche; zwar mit niedergeschlagenen Augen, aber +offnem Ohr lauschten sie auf seine Rede, und selbst manche Zote, die für +eine Bierschenke derb genug gewesen wäre, bewahrten sie in feinem Herzen. +Der fremde Mann würde der Liebling dieses Zirkels. Es fiel aber den Männern +nach und nach auf, daß ihre Frauen über manche Verhältnisse freier dachten +als zuvor, daß selbst ihre Mädchen über Dinge sprachen, die sonst einem +unbescholtenen Kinde von fünfzehn bis sechzehn Jahren fremd sein müssen. +Sie staunten, sie forschten nach dem Ursprung dieser schlechten Sitten, und +siehe, die Frauen gestanden ihnen unumwunden: "Es ist der liebenswürdige, +angenehme Herr, der uns dieses gesagt hat." Viele der Männer versuchten es +mit Ernst und Warnung, ihn zum Schweigen zu bringen; umsonst, er schüttelte +die Pfeile ab und plauderte fort. Die Männer wußten nicht, was sie tun +sollten; denn es ist ja gegen die Sitte der guten Gesellschaft, selbst +einen verworfenen Menschen die Treppe hinabzuwerfen. Da versuchte einer +einen andern Weg. Er setzte sich unter die Frauen und lauschte mit ihnen +auf die Rede des Mannes und merkte sich alle seine Worte, Wendungen, selbst +seine Stimme. Und eines Abends kam er, angetan wie jener Verderber, setzte +sich an seine Seite, ließ ihn nicht zum Worte kommen, sondern erzählte den +Frauen nach derselben Manier, mit nachgeahmter Stimme, wie es jener Mann zu +tun pflegte. Da fanden die Vernünftigeren wenigstens, wie lächerlich und +unsittlich dies alles sei. Sie schämten sich, und als jener Mensch dennoch +in seinem alten Ton fortfahren wollte, wandten sie sich von ihm ab; er aber +stand beinahe allein und zog beschämt von dannen. + +"Wo Ernst nicht hilft, da nimm den Spott zur Hilfe," dachte jener, und wohl +ihm, wenn es ihm gelang, den Wolf im Schafskleide zu verjagen! + +Meine Freunde! Dasselbe, was in dieser Geschichte erzählt ist, dasselbe +wollte auch der "Mann im Mond", und das war ja unsere erste Frage: er +wollte den Erfinder der Mimili-Manier zu Nutz und Frommen der Literatur und +des Publikums, zur Ehre der Vernunft und Sitte lächerlich machen. + +Wie er diesen Zweck verfolgte, ob es ihm gelingen _konnte_, ist der +Gegenstand der folgenden Fragen. + + + + +II. + +Haben wir bisher nachgewiesen und darüber gesprochen, welchen Zweck der +"Mann im Monde" zu verfolgen hatte, indem wir den Gegenstand, gegen welchen +er gerichtet war, nach allen Teilen auseinandersetzten, so kommt es uns zu, +andächtig miteinander zu betrachten, wie er diesen Zweck verfolgte. + +Es gibt verschiedene Wege, wie schon in der Parabel vom angenehmen Mann +angedeutet ist, verschiedene Wege, um ein Laster, eine böse Gewohnheit oder +unsittliche Ansichten aus der sittlichen Gesellschaft zu verbannen. Das +erste und natürlichste bleibt immer, einen solchen Gegenstand mit Ernst, +mit Gründen anzugreifen, seine Anhänger von ihrem Irrtum zu überführen, +seine Blöße offen vor das Auge zu bringen. Diesen Weg hat man auch mit dem +Claurenschen Unfug zu wiederholten Malen eingeschlagen. Ihr alle, meine +Zuhörer, kennet hinlänglich jene öffentlichen Gerichte der Literatur, wo +die Richter zwar, wie bei der heiligen Feme, verhüllt und ohne Namen zu +Gericht sitzen, aber unverhüllt und unumwunden Recht sprechen; ich meine +die Journale, die sich mit der Literatur beschäftigen. Wie es in aller Welt +bestechliche Richter gibt, so auch hier. Es gab einige freilich an +Obskurantismus laborierende Blätter, welche jedes Jahr eine Fanfare bliesen +zu Gunsten und Ehren Claurens und seines Neugeborenen. Dem Vater wie dem +Kindlein wurde gebührendes Lob gespendet und das Publikum eingeladen, +einige Taler als Patengeschenk zu spendieren. Doch zur Ehre der deutschen +Literatur sei es gesagt, es waren und sind dies nur einige Winkelblätter, +die nur mit Modeartikeln zu tun haben. + +Bessere Blätter, bessere Männer als jene, die um Geld lobten, scheuten sich +nicht, so oft Claurens Muse in die Wochen kam, das Produkt nach allen +Seiten zu untersuchen und der Welt zu sagen, was davon zu halten sei. Sie +steigerten ihre Stimme, sie erhöhten ihren Tadel, je mehr die Lust an jenen +Produkten unter euch überhand nahm; sie bewiesen mit triftigen Gründen, wie +schändlich eine solche Lektüre, wie entwürdigend ein solcher Geschmack sei, +wie entnervend er schon zu wirken anfange. Manch herrliches Wort wurde da +über die Würde der Literatur, über wahren Adel der Poesie und über euch +gesprochen, die ihr nicht errötet, ihm zu huldigen, die ihr so verstockt +seid, das Häßliche _schön_, das Unsaubere _rein_, das Kleinliche _erhaben_, +das Lächerliche _rührend_ zu finden. Woran lag es aber, daß jene Worte wie +in den Wind gesprochen scheinen, daß, so oft sich auch Männer von wahrem +Wert _dagegen_ erklärten, die Menge immer mehr Partei _dafür_ nahm? Man +müßte glauben, der Herr habe ihre Herzen verstockt, wenn sich nicht noch +ein anderer Grund fände. + +Jene Institute für Literatur, die kein Volk der Erde so allgemein, so +gründlich aufzuweisen hat wie wir, jene Journale, wo auch das Kleinste zur +Sprache kommt und nach Gesetzen beurteilt wird, die sich auf Vernunft und +wahren Wert der Kunst und Wissenschaft gründen,--sie sind leider nur für +wenige geschrieben! Wer liest sie? Der Gelehrte, der Bürger von wahrer +Bildung, hin und wieder eine Frau, die sich über das Gebiet der +Leihbibliothek erhoben hat. Ob aber Clauren für _diese_ schreibt? Ob seine +Manier _diesen_ schädlich wird? Ob sie ihn nur lesen? Und wenn sie ihn +lesen, wird ihnen die Stufe von Bildung, auf welcher sie stehen, nicht von +selbst den Takt verleihen, um das Verwerfliche einzusehen? Und wenn unter +hundert Menschen, welche lesen, sogar zehn wären, die sich aus jenen +Instituten unterrichten, verhallt nicht eine solche Stimme bei neunzig +andern? + +So kam es, daß Clauren zu wiederholten Malen angegriffen, getadelt, +gescholten, verhöhnt, bis in den Staub erniedrigt wurde; er--schüttelte den +Staub ab, antwortete nicht, ging singend und wohlgemut seine Straße. Wußte +er doch, daß ihm ein großes, ansehnliches Publikum geblieben, zu dessen +Ohren jene Stimmen nie drangen; wußte er doch, daß, wenn ihn der ernste +Vater mit Verachtung vor die Türe geworfen wie einen räudigen Hund, der +seine Schwelle nicht verunreinigen soll, das Töchterlein oder die Hausfrau +eine Hintertüre willig öffnen werde, um auf die Honigworte des angenehmen +Mannes zu lauschen, der Ernst und Scherz so lieblich zu verbinden weiß, und +ihm von den ersparten Milchpfennigen ein Sträußchen Vergißmeinnicht +abzukaufen. + +Man könnte sich dies gefallen lassen, wenn es sich um eine gewöhnliche +Erscheinung der Literatur handelte, die in Blättern öffentlich getadelt +wird, weil sie von den gewöhnlichen Formen abweicht oder unreif ist oder +nach Form und Inhalt den ästhetischen Gesetzen nicht entspricht. Hier kann +höchstens die Zeit, die man der Lektüre einer Gespenstergeschichte oder +eines ehrlichen Ritterromans widmete, übel angewendet scheinen, oder der +Geschmack kann darunter leiden. Solange für die jugendliche Phantasie, für +Sittlichkeit keine Gefahr sich zeigt, mögen immer die Richter der Literatur +den Verfasser zurechtweisen, wie er es verdient; das allgemeine Publikum +wird freilich wenig Notiz davon nehmen. Wenn aber nachgewiesen werden kann, +daß eine Art von Lektüre die größtmögliche Verbreitung gewinnt, wenn sie +diese gewinnt durch Unsittlichkeit, durch Lüsternheit, die das Auge reizt +und dem Ohr schmeichelt durch Gemeinheit und unreines Wesen, so ist sie ein +Gift, das um so gefährlicher wirkt, als es nicht schnell und offen zu +wirken pflegt, sondern allmählich die Phantasie erhitzt, die Kraft der +Seele entnervt, den Glauben an das wahrhaft Schöne und Edle, Reine und +Erhabene schwächt und ein Verderben bereitet, das bedauerungswürdiger ist +als eine körperliche Seuche, welche die Blüte der Länder wegrafft. + +Ich habe euch vorhin ein Bild entworfen von dem Wesen und der Tendenz +dieses Clauren, nach allen Teilen habe ich ihn enthüllt, und wer unter euch +kann leugnen, daß er ein solches Gift verbreite? Wer es kann, der trete auf +und beschuldige mich einer Lüge! Männer meines Volkes, die ihr den wahren +Wert einer schönen, kräftigen Nation nicht verkennt, Männer, die ihr die +Phantasie eurer Jünglinge mit erhabenen Bildern schmücken wollt, Männer, +die ihr den keuschen Sinn einer Jungfrau für ein hohes Gut erachtet, ihr, +ich weiß es, fühlet mit mir. Aber ihr müßt auch gefühlt, gesehen haben, daß +jene öffentlichen Stimmen, die den Marktschreier rügten, der den +Verblendeten Gift verkauft, nicht selten in eure Häuser gedrungen sind. Ich +habe gefühlt wie ihr, und der Ausspruch jenes alten Arztes fiel mir bei: +_"Gegen Gift hilft nur wieder Gift."_ Ich dachte nach über Ursache und +Wirkung jener Mimili-Manier, ich betrachtete genau die Symptome, die sie +hervorbrachte, und ich erfand ein Mittel, worauf ich Hoffnung setzte. Aus +denselben Stoffen, sprach ich zu mir, mußt du einen Teig kneten, mußt ihn +würzen mit derselben Würze, nur reichlicher überall, nur noch pikanter; an +diesem Backwerk sollen sie mir kauen, und wenn es ihnen auch dann nicht +widersteht, wenn es ihnen auch dann nicht wehe macht, wenn sie an _dieser_ +"Trüffelpaste", an _diesem_ "Austernschmaus" keinen Ekel fassen, so sind +sie nicht mehr zu kurieren, oder--es war nichts an ihnen verloren. + +Zu diesem Zweck scheute ich nicht die Mühe, die reiche Bibliothek von +"Scherz und Ernst", die üppig wuchernde Sumpfpflanze "Vergißmeinnicht" nach +allen ihren Teilen zu studieren. Je weiter ich las, desto mehr wuchs mein +Grimm über diese nichtige Erbärmlichkeit. Es war eine schreckliche Arbeit; +alle seine Kunstworte (_termini technici_), alle seine Wendungen, alle +seine Schnörkel und Arabesken, jene Kostüms, worein er seine Püppchen +hüllt, alle Nüancen der Sinnlichkeit und Lüsternheit, jenen feinen, +durchsichtigen Schleier, womit er dem Auge mehr _zeigt_ als _verhüllt_, +alle Schattierungen seines Stils, jenes kokettierende Abbrechen, jenes +Hindeuten auf Gegenstände, die man verschweigen will, dies alles und so +vieles andere mußte ich suchen, mir zu eigen zu machen. Ich mußte einkehren +auf seinen Bällen, bei seinen Schmäusen, ich mußte einkehren in seiner +Garküche und die rauchenden Pasteten, den dampfenden Braten, den +schmorenden Fisch beriechen, alle Sorten seiner Weine mußt' ich kosten, +mußte den Kork zur Decke springen lassen, mußte die "_brüsselnden Bläschen +im Lilienkelchglas auf- und niedertanzen_" sehen--und dann erst konnte ich +sagen, ich habe den Clauren studiert. + +Dann erfand ich eine Art von Novelle in der Manier, wie Clauren sie +gewöhnlich gibt, etwas mager, nicht sehr gehaltvoll und dennoch zu zwei +Teilen lang genug. Notwendiges Requisit war nach den oben angedeuteten +Gesetzen 1. ein junger, schmächtiger, etwas bleicher, rabengelockter Mann, +unglücklich, aber steinreich; 2. die Heldin des Stücks, ein tanzendes, +plauderndes, naives, schönes, lüsternes, mitleidiges "Dingelchen", dem das +Herzchen alsbald vor Liebe "puppert", dem die Liebe alles Blut aus dem +Herzen in die Wangen "pumpt". (Welch gemeines Bild, von einem Weinfaß +entlehnt, eines Küfers würdig!) 3. ein _Spiritus familiaris_, wie wir ihn +beinahe in allen Claurenschen Geschichten treffen, ein altes, freundliches +"Kerlchen", das den Liebenden mit Rat und Tat beisteht; 4. ein neutraler +Vater, der zum wenigsten Präsident sein muß; 5. ein paar Furien von +Weibern, die das böse, eingreifende Schicksal vorstellen; 6. einige +Husarenleutnants und Dragoneroffiziere, nach seinen Modellen abkonterfeit; +7. ein alter Onkel, der mit Geld alles ausgleicht; 8. Bediente, Wirte _et +cetera_. So waren die Personen arrangiert, das Stück zu Faden geschlagen, +und jetzt mußte gewoben werden. Hier mußte nun hauptsächlich Rücksicht +darauf genommen werden, daß man sein Dessein immer im Auge behielt, daß man +immer daran dachte, wie würde er, der große Meister, dies weben? Das Gewebe +mußte locker und leicht sein, keiner der Charaktere zu sehr herausgehoben +und schattiert. Es wäre z. B. ein leichtes gewesen, aus Ida eine ganz +honette, würdige Figur zu machen; der Charakter des Hofrat Berner hätte mit +wenigen Strichen mehr hervorgehoben werden können; man hätte aus der ganzen +Novelle ein mehr gerundetes, würdiges Ganze machen können! Aber dann--war +der Zweck verfehlt. So flach als möglich mußten die verschiedenen +Charaktere auf der Leinwand stehen, steif in ihren Bewegungen, übertrieben +in ihrem Herzeleid, grell in ihren Leidenschaften, sinnlich, _sinnlich_ in +der Liebe. Jene Novelle an sich hat keinen Wert, und dennoch hat es mich +oft in der Seele geschmerzt, wenn ich eines oder das andere der gesammelten +"Zutätchen" einstreuen, wenn ich von keuschem Marmorbusen, stolzer +Schwanenbrust, jungfräulichen Schneehügeln, Alabasterformen _et cetera_ +sprechen mußte, wenn ich nach seinem Vorgange von schönen von süßen "Kü--" +(was nicht _Küche_ bedeutet), von wollüstigen Träumen schreiben sollte, +wenn die Liebesglut zur Sprache kam, die dem "jungfräulichen Kind" wie +glühendes Eisen durch alle Adern rinnt, daß sie alle andern Tücher wegwirft +und die leichte Bettdecke herabschieben muß! Ich habe gelacht, wenn ich +nach Anleitung seines _Gradus ad Parnassum_ als Beiwort zu den Haaren +"kohlrabenschwarz" oder "Flachsperücke" setzen mußte, wenn man statt der +Augen "Feuerräder" oder "Liebessterne" hat, "Korallenlippen", +"Perlenschnüre" statt der Zähne, Schwanenhälse samt _dito_ Brust, Knie, die +man zusammen "kneipt", weil man vor Lachen "bersten" möchte; Wäd--und +Füßchen zum Kü--und dergleichen lächerlich gemeine Worte. Nachdem gehörig +_getollt, gejodelt, getanzt, geweint, abgehärmt_ war, nachdem, wie +natürlich, das Laster besiegt und die Tugend in einem herrlichen +Schleppkleide, mit Brüsseler Kanten, Blumen im Haare, auf die Bühne geführt +war, wurden als Morgengabe mehrere Millionen Taler, einige Schlösser, +Parks, Gründe _et cetera_ aufnotiert und Hochzeit gehalten. Da gab es nun +ein "erschreckliches Hallo, daß man nicht wußte, wo einem der Kopf stand"; +es wurde trefflich gespeist und getrunken und das selige Liebespaar beinahe +bis in die Brautkammer befördert. + +Das ist der Ur- und Grundstoff, wie zu jedem Claurenschen Roman, so auch +zum "_Mann im Mond_"; auf diese Art suchte er seinen Zweck zu erreichen, +durch Übersättigung Ekel an dieser Manier hervorzubringen; die Satire +sollte ihm Gang und Stimme nachahmen, um ihn vor seinen andächtigen +Zuhörern lächerlich zu machen. Mit Vergnügen haben wir da und dort bemerkt, +daß der "Mann im Mond" diesen Zweck erreichte. Jeder vernünftige, +unparteiische Leser erkannte seine Absicht, und, Gott sei es gedankt, es +gab noch Männer, es gab noch edle Frauen, die diese öffentliche Rüge der +Mimili-Manier gerecht und in der Ordnung fanden. + +Öffentliche Blätter, deren ernster, würdiger Charakter seit einer Reihe von +Jahren sich gleich blieb, haben sich darüber ausgesprochen, haben gefunden, +daß es an der Zeit sei, dieses geschmacklose, unsittliche, verderbliche +Wesen an den Pranger zu stellen. Tadle mich keiner, ehrwürdige Versammlung, +daß ich, ein junger Mann ohne Verdienste, ohne Ansprüche auf Sitz und +Stimme in der Literatur, es wagte, den Hochberühmten anzugreifen. Steht +doch jedem Leser das Recht zu, seine Meinung über das Gelesene, auf welche +Art es sei, öffentlich zu machen; steht doch jedem Mann in der bürgerlichen +Gesellschaft das Recht zu, über Erscheinungen, die auf die Bildung seiner +Zeitgenossen von einigem Einfluß sind, zu sprechen. + +Ich bin weit entfernt, mich mit dem großen jüdischen König und Harfenisten +_David_ vergleichen zu wollen; aber hat nicht der Sohn Isais, obgleich er +jung und ohne Namen im Lager war, dem Riesen Goliath ein steinernes +_Vergißmeinnicht_ an die freche Stirne geworfen, ihm in _Scherz_ und +_Ernst_ den Kopf abgehauen und solchen als _Lustspiel_ vor sich hertragen +lassen? Mir freilich haben die Jungfrauen nicht gesungen: "Er hat +Zehntausend geschlagen" (worunter man die Zahl seiner Anhänger verstehen +könnte); denn die Jungfrauen sind heutzutage auf der Seite des Philisters; +natürlich, er hat ja, wie Asmus sagt, + + "--Federn auf dem Hut + und einen Klunker dran." + +Selbst die jüdischen Rezensenten haben sich undankbarerweise gegen mich +erklärt. Leider hat ihre Stimme wenig zu bedeuten in Israel. + +Gehen wir aber, in Betrachtung, wie es dem Mondmann auf der Erde erging, +weiter, so stoßen wir auf einen ganz sonderbaren Vorfall. Als dieses Buch, +dem neben der Weise und Sprache des Erfinders der Mimili-Manier auch sein +angenommener Name nicht fehlen durfte, in alle vier Himmelsgegenden des +Landes ausgegeben wurde, erwarteten wir nicht anders, als Clauren werde +"geharnischt bis an die Zähne" auf dem Kampfplatz der Kritik erscheinen, +uns mit Schwert und Lanze anfallen, seine Knappen und dienenden Reisigen +zur Seite. Wir freuten uns auf diesen Kampf; wir hatten ja für eine gute +Sache den Handschuh ausgeworfen. Vergebens warte ten wir. Zwar erklärte er, +was schon auf den ersten Anblick jeder wußte, dieser "Mann im Mond" sei +nicht sein Kind; aber statt, wie es einem berühmten Literator, einem +namhaften Belletristen geziemt hätte, wie es sogar seine Ehre gegenüber von +seinen Anbetern und Freunden verlangte, öffentlich vor dem Richterstuhl +literarischer Kritik, nach ästhetischen Gesetzen sich zu verteidigen, +begnügte er sich, als Gegengewicht das "Tornister-Lieschen" auf die +Wagschale zu legen, und ging hin, vor den _bürgerlichen Gerichten zu +klagen, man habe seinen Namen gemißbraucht. Hatte man denn die paar +Buchstaben _H. Clauren_ angegriffen? War es nicht vielmehr seine heillose +Manier, seine sittenlosen Geschichten, sein ganzes unreines Wesen, was man +anfocht? Konnten Schöppen und Beisitzer eines bürgerlichen Gerichts ihn +rein machen von den literarischen Sünden, die er begangen? Konnten sie mit +der Flut von Tinte, die bei diesem Vorfall verschwendet wurde, ihn +reinwaschen von jedem Fleck, der an ihm klebte? Konnten sie ihm, indem sie +ihm ihr bürgerliches Recht zusprachen, eine Achtung vor der Nation +verschaffen, die er längst in den Augen der Gutgesinnten verloren? Konnten +sie, indem sie genugsam Sand auf das Geschriebene streuten, das, was er +geschrieben, weniger schlüpfrig machen? + +Wenn aber, andächtige Versammlung, der Gerichtshof H. Clauren als wirklich +vorhanden angenommen hat, so hat er damit nur erklärt, daß man Claurens +Namen nicht führen dürfe, daß es unrechtmäßigerweise geschehen sei, +daß man die acht Buchstaben, die das _non ens_ bezeichneten, +H. C. l. a. u. r. e. n., in derselben Reihenfolge auch auf ein anderes +Werk gesetzt habe. In einer andern Reihenfolge wäre es also durchaus nicht +unrecht gewesen, und wie viele Anagramme sind nicht aus jenen mystischen +acht Buchstaben zu bilden! z. B. _Hurenlac_ oder _Harnceul_. Der Geheime +Hofrat Carl Heun bezeugt eine außerordentliche Freude über diesen Spruch +und glaubt, somit sei die ganze Sache abgetan und _er habe_ recht. Wie +täuscht sich dieser gute Mann! War denn jene Satire, "der Mann im Mond", +gegen seinen angenommenen Namen gerichtet?--Namen, Herr, tun nichts zur +Sache; der Geist ist's, auf den es abgesehen war. Und die Richter vom +Eßlinger Gerichtshof konnten und wollten _diese_ entscheiden, ob die +Tendenz, die Sprache, das ganze Wesen von Seiner Wohlgeboren Schriften +sittlich oder unsittlich sei, ob sie Probe halten vor dem Auge, das +nach kritischen Gesetzen urteilt und nach den Vorschriften der Ästhetik, +in welches Gebiet doch die Schriften eines Clauren gehören? Der _Name_, +nicht die _Sache_ konnte nach bürgerlichen Gesetzen unrecht sein; aber +versuche er einmal, nachdem er mit Glück seinen _Namen_ verfochten, +auch seine _Sache_, den Geist und die Sprache seiner Schriften zu +verteidigen!--Bedenke: + + "Auch das Schöne muß sterben, das Menschen und Götter entzückte; + Doch das Gemeine steigt lautlos zum Orkus hinab." + +Wohl dem Namen Clauren, wenn er dann trotz so manchem Vergißmeinnicht +_vergessen_ sein wird; denn nach wenigen Jahrzehnten verschwindet der +_Scherz_, und _ernst_ richtet die Nachwelt. Da wird man fragen, von welchem +Einfluß war dieser Name aus seine Mitwelt? Was hat er für die Würde seiner +Nation, für den Geist seines Volkes getan? Und--man wird nach Werken, nicht +nach Worten richten. + +Bei den alten Ägyptern war es Sitte, wenn man die Könige der Erde +wiedergab, Gericht zu halten über ihre Taten. Man hat in unseren Tagen +diese schöne Sitte erneuert, so oft einer unter den Dichtern, den Königen +der Phantasie, hinübergegangen war. Über Jean Paul vernahmen wir das schöne +merkwürdige Wort. "Gute Bücher sind gute Taten!" Wird man von Clauren +dasselbe sagen? + +Doch genug davon! Noch hat weder Clauren, noch ein Gerichtshof der Erde den +"Mann im Mond" nach seinem innern Wesen widerlegt; wir sind begierig, ob +und wie es geschehen werde. + +Und nun zum Schlusse noch ein Wort an euch, verehrte Zuhörer! Habt ihr bis +hierher mir aufmerksam zugehört, so danke ich euch herzlich; denn ihr +wisset jetzt, was ich gewollt habe. Schmerzen würde es mich übrigens, wenn +ihr mich dennoch nicht verständet, nicht recht verständet. Es möchte +vielleicht mancher mit unzufriedener Miene von mir gehen und denken: der +Tor predigt in der Wüste; sollen wir denn jeglichem heiteren Geistesgenuß +entsagen, sollen wir so ganz asketisch, leben, daß unsere Taschenlektüre +Klopstocks Messias werden soll? + +Mitnichten! und es wäre Torheit, es zu verlangen; als der Schöpfer dem +Sterblichen Witz und Laune, Humor und Empfänglichkeit für Freude in die +Seele goß, da wollte er nicht, daß seine Menschen trauernd und stumm über +seine schöne Erde wandelten. Es hat zu allen Zeiten große Geister gegeben, +die es nicht für zu gering hielten, durch die Gaben, die ihnen die Natur +verlieh, die Welt um sich her aufzuheitern. Nein, gerade weil sie den +tiefen Ernst des Lebens und seine hohe Bedeutung kannten, gerade deswegen +suchten sie von diesem Ernste--trüben Sinn und jene Traurigkeit zu +verbannen, die alles, auch das Unschuldigste, mit Bitterkeit mustert. +Wirkliche Tiefe mit Humor, Wahrheit mit Scherz, das Edle und Große mit dem +heiteren Gewand der Laune zu verbinden, möchte auf den ersten Anblick +schwer erscheinen. Aber England und Deutschland haben uns seit +Jahrhunderten so glänzende Resultate gegeben, daß wir glauben dürfen, wenn +nur der Geschmack der Menge besser wäre, der Geister, die sie würdig und +angenehm zu unterhalten wüßten, würden immer mehrere auftauchen. Welchen +Mann, der nicht allen Sinn für Scherz und muntere Laune hinter sich +geworfen hat, welchen Mann ergötzt nicht die Schilderung eines sonderbaren, +verschrobenen Charakters? Wer erfreut sich nicht an heiteren Szenen, wo +nicht der _Verfasser_ lacht, sondern die Figuren, die er uns gezeichnet? +Wem, wenn er auch jahrelang nicht gelächelt hätte, müßten nicht Jean Pauls +Prügelszenen ein Lächeln abgewinnen? Auf der Stufenleiter seines Humors +steigt er herab bis in das unterste, gemeinste Leben; aber sehet ihr ihn +jemals gemein werden, wie Clauren auf jeder Seite ist? Walter Scott, der +Mann des Tages, der aus manchem Herzen selbst die Wurzel des +"Vergißmeinnicht" gerissen hat, Walter Scott treibt sich in den gemeinsten +Schenken des Landes, in den schmutzigsten Höhlen von Alsatia umher; aber +sehet ihr ihn jemals gemein werden? Weiß er nicht, wie jene +niederländischen Künstler, sogar das Unsauberste zu malen, ohne dennoch +selbst unreinlich und schlüpfrig zu sein? Könnet ihr nicht seine +Schilderungen, selbst an das Gefährliche streifende Situationen, jedem +Mädchen von Zucht und Sitte vorlesen, ohne sie dennoch erröten zu machen? + +Solche Männer kommen mir vor wie anständige Leute, die durch eine +schmutzige Straße in gute Gesellschaft gehen sollen. Sie treten leise auf, +sie wissen mit sicherem Fuße die breiten Steine herauszufinden und treten +reinlich in den Hausflur, während Menschen wie Clauren, wilden Jungen oder +Schweinen gleich, durch dick und dünn laufen und, nicht zufrieden, sich +selbst beschmutzt zu haben, die Vorübergehenden besudeln und mit Kot +bespritzen. + +Noch gibt es, Gott sei es gedankt, solcher reinlichen Leute genug in +unserer Literatur, gibt es der Männer viele, die mit Wahrheit und Würde +jene Anmut, jene Laune verbinden, die euch in trüben Stunden freundlich zu +Hilfe kommt. Oder solltet ihr vergessen haben, daß uns ein Goethe, ein Jean +Paul, ein Tieck, ein Hoffmann Erzählungen gaben, die sich mit jeder +Dichtung des Auslandes messen können? Hat euch der Vergißmeinnicht-Mann so +gänzlich gefesselt, daß ihr die schönen Blüten zahlreicher anderer Erzähler +nicht einmal vom Hörensagen kennt? Freilich, diese Männer verschmähten es, +ihre Blumen am Sumpf zu brechen oder ihre Farben mit dem Wasser einer +Pfütze zu mischen; sie fühlten, daß der Entwurf ihrer Gemälde anziehend und +interessant, daß die Stellung der Gruppen nach natürlichen Gesetzen zu +ordnen sei, daß selbst das Neue, Überraschende angenehm für das Auge sein +müsse. Zeichnung der Landschaft, nicht der Spiegel und Sofas, Schilderung +der Charaktere, nicht der Hüte und Gewänder, der Geist einer Jungfrau, +nicht der üppige Bau ihrer Glieder war ihnen die Hauptsache. Und darum +können wir auch ihre Bilder, wie jedes gute Buch, alle Jahre mit erneuertem +Vergnügen lesen, während uns der _Berühmte_ schon nach der ersten +Viertelstunde anekelt. + +Man hat in neuerer Zeit in Frankreich und England angefangen, unsere +Literatur hochzuschätzen. Die Engländer fanden einen Ernst, eine Tiefe, die +ihnen bewunderungswürdig schien. Die Franzosen fanden eine Anmut, eine +Natürlichkeit in gewissen Schilderungen und Gemälden, die sie selbst bei +ihren ersten Geistern selten fanden. Faust, Götz und so manche herrliche +Dichtung Goethes sind ins Englische übertragen worden, seine Memoiren +entzücken die Pariser, Tiecks und Hofsmanns Novellen fanden hohe Achtung +über dem Kanal, und Talma rüstet sich, Schillers tragische Helden seiner +Nation vor das Auge zu führen. Wir Deutschen handelten bisher von jenen +Ländern ein, ohne unsere Produkte dagegen ausführen zu können. Mit Stolz +dürfen wir sagen, daß die Zeit dieses einseitigen Handels vorüber ist. + +Aber müssen wir nicht erröten, wenn es endlich einem ihrer Übersetzer, +aufmerksam gemacht durch den Ruhm des Mannes, einfällt, ein +"Vergißmeinnichtchen" über ein Bändchen von "Scherz und Ernst" zu +übertragen? Mit Recht könnt' er in einer pompösen Anzeige sagen: "Das ist +jetzt der Mann des Tages in Deutschland, er macht Furor, _den_ müßt ihr +lesen!" Meinet ihr etwa, man sei dort auch so nachsichtig gegen +Lächerlichkeit und Gemeinheit, um diese Geschichtchen nur erträglich zu +finden? Welchen Begriff werden gebildete Nationen von unserem soliden +Geschmack bekommen, wenn sie den ganzen Apparat einer Tafel oder ein +Mädchen mit eigentümlichen Kunstausdrücken anatomisch beschrieben fanden? +Oder, wenn der Übersetzer in unserem Namen errötet, wenn er alle jene +obszönen Beiworte, alle jene kleinlichen Schnörkel streicht und nur die +interessante Novelle gibt, wie Herr N. die Demoiselle N. N. heiratet, was +wird dann übrig sein? + +Schneidet einmal dieser Puppe ihre kohlrabenschwarzen Ringellöckchen ab, +preßt ihr die funkelnden Liebessterne aus dem Kopfe, reißt ihr die +Perlenzähne aus, schnallet den Schwanenhals nebst Marmorbusen ab, leget +Schals, Hüte, Federn, Unter- und Oberröckchen, Korsettchen _et cetera_ in +den Kasten, so habt ihr dem lieben, herrlichen Kinde die _Seele_ genommen, +und es bleibt euch nichts als ein hölzerner Kadaver, das Knochengerippe von +Freund Heun! + +Und wenn ihr euch nicht vor fremden Nationen schämet, wenn ihr über das +deutsche Publikum nicht erröten könnet, so errötet vor euch selbst! Schämet +euch, ihr Männer, wenn ihr eure Langweile nicht anders töten könnet als mit +Hilfe dieses Clauren! Schämet euch, ihr Frauen, wenn ihr Gefallen finden +könnet an dieser niedrigsten Darstellung eures Geschlechtes! Schämet euch, +ihr Jünglinge, wenn ihr wahre Liebe in diesem Handbuche der Sinnlichkeit +wiederfinden wollet! Errötet, wenn ihr es in seiner Schule nicht verlernt +habt, errötet vor euch selbst, ihr Jungfrauen, eure Phantasie mit diesen +lüsternen Bildern zu schmücken! Es gibt eine moralische Keuschheit, eine +holde, erhabene Jungfräulichkeit der Seele. Man darf darauf rechnen, daß +ein Mädchen sie verloren hat, wenn sie Claurens Erzählungen gelesen. + +Überlasset seine Schilderungen Dirnen, an welchen nichts mehr zu verlieren +ist. Man wird es ihnen so wenig übelnehmen, wenn sie ihn lesen, als den +Handwerksburschen, wenn sie auf der Straße unzüchtige Lieder singen. + +Meine Zuhörer! Ich habe also vor euch gesprochen, weil ich nicht anders +konnte. Ich habe nicht auf Dank, nicht auf Lob gerechnet. Die Menge ist +vielleicht so tief gesunken, daß sie nicht mehr an solche Worte glaubt; +meine Stimme verhallt vielleicht in dem tausendstimmigen Hurra, womit man +in diesem Augenblick einen frischen Strauß "Vergißmeinnicht" empfängt. + +Doch, wenn meine Worte auch nur auf einem Antlitz jene Röte der Scham +aufjagten, die wie die Morgenröte der Bote eines schöneren Lichtes ist, +wenn auch nur zwei, drei Herzen entrüstet sich von ihm abwenden, so habe +ich für mein Bewußtsein genug getan! Weiß ich doch, daß es in diesen Landen +noch Männer gibt, die mir im Geiste danken, die mir die Hand drücken und +sagen: "Du hast gedacht wie wir!" Amen. + +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 13452 *** |
