summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/13412-h
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/13412-h')
-rw-r--r--old/13412-h/13412-h.htm8927
1 files changed, 8927 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/13412-h/13412-h.htm b/old/13412-h/13412-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..7d3f0b5
--- /dev/null
+++ b/old/13412-h/13412-h.htm
@@ -0,0 +1,8927 @@
+<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
+
+<!DOCTYPE html
+ PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" >
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en">
+ <head>
+ <title>The Schoolmaster and Other Stories, by Anton Chekhov</title>
+ <meta content="pg2html (binary v0.17)" />
+ <style type="text/css" xml:space="preserve">
+ body { margin:5%; background:#faebd0; text-align:justify}
+ P { text-indent: 1em; margin-top: .75em; margin-bottom: .75em; }
+ H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
+ hr { width: 50%; text-align: center;}
+ .foot { margin-left: 5%; margin-right: 5%; text-align: justify; font-size: 80%; font-style: italic;}
+ blockquote {font-size: 97%; font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
+ .mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;}
+ .toc { margin-left: 10%; margin-bottom: .75em;}
+ .toc2 { margin-left: 20%;}
+ .xx-small {font-size: 60%;}
+ .x-small {font-size: 75%;}
+ .small {font-size: 85%;}
+ .large {font-size: 115%;}
+ .x-large {font-size: 130%;}
+ .indent5 { margin-left: 5%;}
+ .indent10 { margin-left: 10%;}
+ .indent15 { margin-left: 15%;}
+ .indent20 { margin-left: 20%;}
+ .indent25 { margin-left: 25%;}
+ .indent30 { margin-left: 30%;}
+ .indent35 { margin-left: 35%;}
+ .indent40 { margin-left: 40%;}
+ div.fig { display:block; margin:0 auto; text-align:center; }
+ div.middle { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; }
+ .figleft {float: left; margin-left: 0%; margin-right: 1%;}
+ .figright {float: right; margin-right: 0%; margin-left: 1%;}
+ .pagenum {position: absolute; right: 1%; font-size: 0.6em;
+ font-variant: normal; font-style: normal;
+ text-align: right; background-color: #FFFACD;
+ border: 1px solid; padding: 0.3em;text-indent: 0em;}
+ .side { float: left; font-size: 75%; width: 15%; padding-left: 0.8em;
+ border-left: dashed thin; text-align: left;
+ text-indent: 0; font-weight: bold; font-style: italic;
+ font-weight: bold; color: black; background: #eeeeee; border: solid 1px;}
+ .head { float: left; font-size: 90%; width: 98%; padding-left: 0.8em;
+ border-left: dashed thin; text-align: center;
+ text-indent: 0; font-weight: bold; font-style: italic;
+ font-weight: bold; color: black; background: #eeeeee; border: solid 1px;}
+ p.pfirst, p.noindent {text-indent: 0}
+ span.dropcap { float: left; margin: 0 0.1em 0 0; line-height: 0.8 }
+ pre { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 10%;}
+</style>
+ </head>
+ <body>
+ <pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of The Schoolmaster and Other Stories,
+by Anton Chekhov
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Schoolmaster and Other Stories
+
+Author: Anton Chekhov
+
+Release Date: September 9, 2004 [EBook #13412]
+Last Updated: May 26, 2018
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SCHOOLMASTER ***
+
+
+
+
+Etext produced by James Rusk
+
+HTML file produced by David Widger
+
+
+
+</pre>
+
+ <div style="height: 8em;">
+ <br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h1>
+ THE TALES OF CHEKHOV
+ </h1>
+ <h4>
+ Volume 11
+ </h4>
+ <h3>
+ THE SCHOOLMASTER AND OTHER STORIES
+ </h3>
+ <h2>
+ By Anton Tchekhov
+ </h2>
+ <h4>
+ Translated by Constance Garnett
+ </h4>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <p>
+ <b>CONTENTS</b>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0001"> THE SCHOOLMASTER </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0002"> ENEMIES </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0003"> THE EXAMINING MAGISTRATE </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0004"> BETROTHED </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0005"> FROM THE DIARY OF A VIOLENT-TEMPERED MAN </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0006"> IN THE DARK </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0007"> A PLAY </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0008"> A MYSTERY </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0009"> STRONG IMPRESSIONS </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0010"> DRUNK </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0011"> THE MARSHAL&rsquo;S WIDOW </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0012"> A BAD BUSINESS </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0013"> IN THE COURT </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0014"> BOOTS </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0015"> JOY </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0016"> LADIES </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0017"> A PECULIAR MAN </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0018"> AT THE BARBER&rsquo;S </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0019"> AN INADVERTENCE </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0020"> THE ALBUM </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0021"> OH! THE PUBLIC </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0022"> A TRIPPING TONGUE </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0023"> OVERDOING IT </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0024"> THE ORATOR </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0025"> MALINGERERS </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0026"> IN THE GRAVEYARD </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0027"> HUSH! </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0028"> IN AN HOTEL </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0029"> IN A STRANGE LAND </a>
+ </p>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0001" id="link2H_4_0001"> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ THE SCHOOLMASTER
+ </h2>
+ <p class="pfirst">
+ <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">F</span>YODOR LUKITCH
+ SYSOEV, the master of the factory school maintained at the expense of the
+ firm of Kulikin, was getting ready for the annual dinner. Every year after
+ the school examination the board of managers gave a dinner at which the
+ inspector of elementary schools, all who had conducted the examinations,
+ and all the managers and foremen of the factory were present. In spite of
+ their official character, these dinners were always good and lively, and
+ the guests sat a long time over them; forgetting distinctions of rank and
+ recalling only their meritorious labours, they ate till they were full,
+ drank amicably, chattered till they were all hoarse and parted late in the
+ evening, deafening the whole factory settlement with their singing and the
+ sound of their kisses. Of such dinners Sysoev had taken part in thirteen,
+ as he had been that number of years master of the factory school.
+ </p>
+ <p>
+ Now, getting ready for the fourteenth, he was trying to make himself look
+ as festive and correct as possible. He had spent a whole hour brushing his
+ new black suit, and spent almost as long in front of a looking-glass while
+ he put on a fashionable shirt; the studs would not go into the
+ button-holes, and this circumstance called forth a perfect storm of
+ complaints, threats, and reproaches addressed to his wife.
+ </p>
+ <p>
+ His poor wife, bustling round him, wore herself out with her efforts. And
+ indeed he, too, was exhausted in the end. When his polished boots were
+ brought him from the kitchen he had not strength to pull them on. He had
+ to lie down and have a drink of water.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How weak you have grown!&rdquo; sighed his wife. &ldquo;You ought not to go to this
+ dinner at all.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No advice, please!&rdquo; the schoolmaster cut her short angrily.
+ </p>
+ <p>
+ He was in a very bad temper, for he had been much displeased with the
+ recent examinations. The examinations had gone off splendidly; all the
+ boys of the senior division had gained certificates and prizes; both the
+ managers of the factory and the government officials were pleased with the
+ results; but that was not enough for the schoolmaster. He was vexed that
+ Babkin, a boy who never made a mistake in writing, had made three mistakes
+ in the dictation; Sergeyev, another boy, had been so excited that he could
+ not remember seventeen times thirteen; the inspector, a young and
+ inexperienced man, had chosen a difficult article for dictation, and
+ Lyapunov, the master of a neighbouring school, whom the inspector had
+ asked to dictate, had not behaved like &ldquo;a good comrade&rdquo;; but in dictating
+ had, as it were, swallowed the words and had not pronounced them as
+ written.
+ </p>
+ <p>
+ After pulling on his boots with the assistance of his wife, and looking at
+ himself once more in the looking-glass, the schoolmaster took his gnarled
+ stick and set off for the dinner. Just before the factory manager&rsquo;s house,
+ where the festivity was to take place, he had a little mishap. He was
+ taken with a violent fit of coughing . . . . He was so shaken by it that
+ the cap flew off his head and the stick dropped out of his hand; and when
+ the school inspector and the teachers, hearing his cough, ran out of the
+ house, he was sitting on the bottom step, bathed in perspiration.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Fyodor Lukitch, is that you?&rdquo; said the inspector, surprised. &ldquo;You . . .
+ have come?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why not?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You ought to be at home, my dear fellow. You are not at all well to-day.
+ . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am just the same to-day as I was yesterday. And if my presence is not
+ agreeable to you, I can go back.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, Fyodor Lukitch, you must not talk like that! Please come in. Why, the
+ function is really in your honour, not ours. And we are delighted to see
+ you. Of course we are! . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Within, everything was ready for the banquet. In the big dining-room
+ adorned with German oleographs and smelling of geraniums and varnish there
+ were two tables, a larger one for the dinner and a smaller one for the
+ hors-d&rsquo;oeuvres. The hot light of midday faintly percolated through the
+ lowered blinds. . . . The twilight of the room, the Swiss views on the
+ blinds, the geraniums, the thin slices of sausage on the plates, all had a
+ naïve, girlishly-sentimental air, and it was all in keeping with the
+ master of the house, a good-natured little German with a round little
+ stomach and affectionate, oily little eyes. Adolf Andreyitch Bruni (that
+ was his name) was bustling round the table of hors-d&rsquo;oeuvres as zealously
+ as though it were a house on fire, filling up the wine-glasses, loading
+ the plates, and trying in every way to please, to amuse, and to show his
+ friendly feelings. He clapped people on the shoulder, looked into their
+ eyes, chuckled, rubbed his hands, in fact was as ingratiating as a
+ friendly dog.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Whom do I behold? Fyodor Lukitch!&rdquo; he said in a jerky voice, on seeing
+ Sysoev. &ldquo;How delightful! You have come in spite of your illness.
+ Gentlemen, let me congratulate you, Fyodor Lukitch has come!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The school-teachers were already crowding round the table and eating the
+ hors-d&rsquo;oeuvres. Sysoev frowned; he was displeased that his colleagues had
+ begun to eat and drink without waiting for him. He noticed among them
+ Lyapunov, the man who had dictated at the examination, and going up to
+ him, began:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It was not acting like a comrade! No, indeed! Gentlemanly people don&rsquo;t
+ dictate like that!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Good Lord, you are still harping on it!&rdquo; said Lyapunov, and he frowned.
+ &ldquo;Aren&rsquo;t you sick of it?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, still harping on it! My Babkin has never made mistakes! I know why
+ you dictated like that. You simply wanted my pupils to be floored, so that
+ your school might seem better than mine. I know all about it! . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why are you trying to get up a quarrel?&rdquo; Lyapunov snarled. &ldquo;Why the devil
+ do you pester me?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come, gentlemen,&rdquo; interposed the inspector, making a woebegone face. &ldquo;Is
+ it worth while to get so heated over a trifle? Three mistakes . . . not
+ one mistake . . . does it matter?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, it does matter. Babkin has never made mistakes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He won&rsquo;t leave off,&rdquo; Lyapunov went on, snorting angrily. &ldquo;He takes
+ advantage of his position as an invalid and worries us all to death. Well,
+ sir, I am not going to consider your being ill.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let my illness alone!&rdquo; cried Sysoev, angrily. &ldquo;What is it to do with you?
+ They all keep repeating it at me: illness! illness! illness! . . . As
+ though I need your sympathy! Besides, where have you picked up the notion
+ that I am ill? I was ill before the examinations, that&rsquo;s true, but now I
+ have completely recovered, there is nothing left of it but weakness.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have regained your health, well, thank God,&rdquo; said the scripture
+ teacher, Father Nikolay, a young priest in a foppish cinnamon-coloured
+ cassock and trousers outside his boots. &ldquo;You ought to rejoice, but you are
+ irritable and so on.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are a nice one, too,&rdquo; Sysoev interrupted him. &ldquo;Questions ought to be
+ straightforward, clear, but you kept asking riddles. That&rsquo;s not the thing
+ to do!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ By combined efforts they succeeded in soothing him and making him sit down
+ to the table. He was a long time making up his mind what to drink, and
+ pulling a wry face drank a wine-glass of some green liqueur; then he drew
+ a bit of pie towards him, and sulkily picked out of the inside an egg with
+ onion on it. At the first mouthful it seemed to him that there was no salt
+ in it. He sprinkled salt on it and at once pushed it away as the pie was
+ too salt.
+ </p>
+ <p>
+ At dinner Sysoev was seated between the inspector and Bruni. After the
+ first course the toasts began, according to the old-established custom.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I consider it my agreeable duty,&rdquo; the inspector began, &ldquo;to propose a vote
+ of thanks to the absent school wardens, Daniel Petrovitch and . . . and .
+ . . and . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And Ivan Petrovitch,&rdquo; Bruni prompted him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And Ivan Petrovitch Kulikin, who grudge no expense for the school, and I
+ propose to drink their health. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;For my part,&rdquo; said Bruni, jumping up as though he had been stung, &ldquo;I
+ propose a toast to the health of the honoured inspector of elementary
+ schools, Pavel Gennadievitch Nadarov!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Chairs were pushed back, faces beamed with smiles, and the usual clinking
+ of glasses began.
+ </p>
+ <p>
+ The third toast always fell to Sysoev. And on this occasion, too, he got
+ up and began to speak. Looking grave and clearing his throat, he first of
+ all announced that he had not the gift of eloquence and that he was not
+ prepared to make a speech. Further he said that during the fourteen years
+ that he had been schoolmaster there had been many intrigues, many
+ underhand attacks, and even secret reports on him to the authorities, and
+ that he knew his enemies and those who had informed against him, and he
+ would not mention their names, &ldquo;for fear of spoiling somebody&rsquo;s appetite&rdquo;;
+ that in spite of these intrigues the Kulikin school held the foremost
+ place in the whole province not only from a moral, but also from a
+ material point of view.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Everywhere else,&rdquo; he said, &ldquo;schoolmasters get two hundred or three
+ hundred roubles, while I get five hundred, and moreover my house has been
+ redecorated and even furnished at the expense of the firm. And this year
+ all the walls have been repapered. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Further the schoolmaster enlarged on the liberality with which the pupils
+ were provided with writing materials in the factory schools as compared
+ with the Zemstvo and Government schools. And for all this the school was
+ indebted, in his opinion, not to the heads of the firm, who lived abroad
+ and scarcely knew of its existence, but to a man who, in spite of his
+ German origin and Lutheran faith, was a Russian at heart.
+ </p>
+ <p>
+ Sysoev spoke at length, with pauses to get his breath and with pretensions
+ to rhetoric, and his speech was boring and unpleasant. He several times
+ referred to certain enemies of his, tried to drop hints, repeated himself,
+ coughed, and flourished his fingers unbecomingly. At last he was exhausted
+ and in a perspiration and he began talking jerkily, in a low voice as
+ though to himself, and finished his speech not quite coherently: &ldquo;And so I
+ propose the health of Bruni, that is Adolf Andreyitch, who is here, among
+ us . . . generally speaking . . . you understand . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When he finished everyone gave a faint sigh, as though someone had
+ sprinkled cold water and cleared the air. Bruni alone apparently had no
+ unpleasant feeling. Beaming and rolling his sentimental eyes, the German
+ shook Sysoev&rsquo;s hand with feeling and was again as friendly as a dog.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, I thank you,&rdquo; he said, with an emphasis on the <i>oh</i>, laying his
+ left hand on his heart. &ldquo;I am very happy that you understand me! I, with
+ my whole heart, wish you all things good. But I ought only to observe; you
+ exaggerate my importance. The school owes its flourishing condition only
+ to you, my honoured friend, Fyodor Lukitch. But for you it would be in no
+ way distinguished from other schools! You think the German is paying a
+ compliment, the German is saying something polite. Ha-ha! No, my dear
+ Fyodor Lukitch, I am an honest man and never make complimentary speeches.
+ If we pay you five hundred roubles a year it is because you are valued by
+ us. Isn&rsquo;t that so? Gentlemen, what I say is true, isn&rsquo;t it? We should not
+ pay anyone else so much. . . . Why, a good school is an honour to the
+ factory!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I must sincerely own that your school is really exceptional,&rdquo; said the
+ inspector. &ldquo;Don&rsquo;t think this is flattery. Anyway, I have never come across
+ another like it in my life. As I sat at the examination I was full of
+ admiration. . . . Wonderful children! They know a great deal and answer
+ brightly, and at the same time they are somehow special, unconstrained,
+ sincere. . . . One can see that they love you, Fyodor Lukitch. You are a
+ schoolmaster to the marrow of your bones. You must have been born a
+ teacher. You have all the gifts &mdash;innate vocation, long experience,
+ and love for your work. . . . It&rsquo;s simply amazing, considering the weak
+ state of your health, what energy, what understanding . . . what
+ perseverance, do you understand, what confidence you have! Some one in the
+ school committee said truly that you were a poet in your work. . . . Yes,
+ a poet you are!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And all present at the dinner began as one man talking of Sysoev&rsquo;s
+ extraordinary talent. And as though a dam had been burst, there followed a
+ flood of sincere, enthusiastic words such as men do not utter when they
+ are restrained by prudent and cautious sobriety. Sysoev&rsquo;s speech and his
+ intolerable temper and the horrid, spiteful expression on his face were
+ all forgotten. Everyone talked freely, even the shy and silent new
+ teachers, poverty-stricken, down-trodden youths who never spoke to the
+ inspector without addressing him as &ldquo;your honour.&rdquo; It was clear that in
+ his own circle Sysoev was a person of consequence.
+ </p>
+ <p>
+ Having been accustomed to success and praise for the fourteen years that
+ he had been schoolmaster, he listened with indifference to the noisy
+ enthusiasm of his admirers.
+ </p>
+ <p>
+ It was Bruni who drank in the praise instead of the schoolmaster. The
+ German caught every word, beamed, clapped his hands, and flushed modestly
+ as though the praise referred not to the schoolmaster but to him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Bravo! bravo!&rdquo; he shouted. &ldquo;That&rsquo;s true! You have grasped my meaning! . .
+ . Excellent! . . .&rdquo; He looked into the schoolmaster&rsquo;s eyes as though he
+ wanted to share his bliss with him. At last he could restrain himself no
+ longer; he leapt up, and, overpowering all the other voices with his
+ shrill little tenor, shouted:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Gentlemen! Allow me to speak! Sh-h! To all you say I can make only one
+ reply: the management of the factory will not be forgetful of what it owes
+ to Fyodor Lukitch! . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ All were silent. Sysoev raised his eyes to the German&rsquo;s rosy face.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We know how to appreciate it,&rdquo; Bruni went on, dropping his voice. &ldquo;In
+ response to your words I ought to tell you that . . . Fyodor Lukitch&rsquo;s
+ family will be provided for and that a sum of money was placed in the bank
+ a month ago for that object.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Sysoev looked enquiringly at the German, at his colleagues, as though
+ unable to understand why his family should be provided for and not he
+ himself. And at once on all the faces, in all the motionless eyes bent
+ upon him, he read not the sympathy, not the commiseration which he could
+ not endure, but something else, something soft, tender, but at the same
+ time intensely sinister, like a terrible truth, something which in one
+ instant turned him cold all over and filled his soul with unutterable
+ despair. With a pale, distorted face he suddenly jumped up and clutched at
+ his head. For a quarter of a minute he stood like that, stared with horror
+ at a fixed point before him as though he saw the swiftly coming death of
+ which Bruni was speaking, then sat down and burst into tears.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come, come! . . . What is it?&rdquo; he heard agitated voices saying. &ldquo;Water!
+ drink a little water!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A short time passed and the schoolmaster grew calmer, but the party did
+ not recover their previous liveliness. The dinner ended in gloomy silence,
+ and much earlier than on previous occasions.
+ </p>
+ <p>
+ When he got home Sysoev first of all looked at himself in the glass.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Of course there was no need for me to blubber like that!&rdquo; he thought,
+ looking at his sunken cheeks and his eyes with dark rings under them. &ldquo;My
+ face is a much better colour to-day than yesterday. I am suffering from
+ anemia and catarrh of the stomach, and my cough is only a stomach cough.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Reassured, he slowly began undressing, and spent a long time brushing his
+ new black suit, then carefully folded it up and put it in the chest of
+ drawers.
+ </p>
+ <p>
+ Then he went up to the table where there lay a pile of his pupils&rsquo;
+ exercise-books, and picking out Babkin&rsquo;s, sat down and fell to
+ contemplating the beautiful childish handwriting. . . .
+ </p>
+ <p>
+ And meantime, while he was examining the exercise-books, the district
+ doctor was sitting in the next room and telling his wife in a whisper that
+ a man ought not to have been allowed to go out to dinner who had not in
+ all probability more than a week to live.
+ </p>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0002" id="link2H_4_0002"> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ ENEMIES
+ </h2>
+ <p class="pfirst">
+ <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">B</span>ETWEEN nine and
+ ten on a dark September evening the only son of the district doctor,
+ Kirilov, a child of six, called Andrey, died of diphtheria. Just as the
+ doctor&rsquo;s wife sank on her knees by the dead child&rsquo;s bedside and was
+ overwhelmed by the first rush of despair there came a sharp ring at the
+ bell in the entry.
+ </p>
+ <p>
+ All the servants had been sent out of the house that morning on account of
+ the diphtheria. Kirilov went to open the door just as he was, without his
+ coat on, with his waistcoat unbuttoned, without wiping his wet face or his
+ hands which were scalded with carbolic. It was dark in the entry and
+ nothing could be distinguished in the man who came in but medium height, a
+ white scarf, and a large, extremely pale face, so pale that its entrance
+ seemed to make the passage lighter.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is the doctor at home?&rdquo; the newcomer asked quickly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am at home,&rdquo; answered Kirilov. &ldquo;What do you want?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, it&rsquo;s you? I am very glad,&rdquo; said the stranger in a tone of relief, and
+ he began feeling in the dark for the doctor&rsquo;s hand, found it and squeezed
+ it tightly in his own. &ldquo;I am very . . . very glad! We are acquainted. My
+ name is Abogin, and I had the honour of meeting you in the summer at
+ Gnutchev&rsquo;s. I am very glad I have found you at home. For God&rsquo;s sake don&rsquo;t
+ refuse to come back with me at once. . . . My wife has been taken
+ dangerously ill. . . . And the carriage is waiting. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ From the voice and gestures of the speaker it could be seen that he was in
+ a state of great excitement. Like a man terrified by a house on fire or a
+ mad dog, he could hardly restrain his rapid breathing and spoke quickly in
+ a shaking voice, and there was a note of unaffected sincerity and childish
+ alarm in his voice. As people always do who are frightened and
+ overwhelmed, he spoke in brief, jerky sentences and uttered a great many
+ unnecessary, irrelevant words.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I was afraid I might not find you in,&rdquo; he went on. &ldquo;I was in a perfect
+ agony as I drove here. Put on your things and let us go, for God&rsquo;s sake. .
+ . . This is how it happened. Alexandr Semyonovitch Paptchinsky, whom you
+ know, came to see me. . . . We talked a little and then we sat down to
+ tea; suddenly my wife cried out, clutched at her heart, and fell back on
+ her chair. We carried her to bed and . . . and I rubbed her forehead with
+ ammonia and sprinkled her with water . . . she lay as though she were
+ dead. . . . I am afraid it is aneurism . . . . Come along . . . her father
+ died of aneurism.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Kirilov listened and said nothing, as though he did not understand
+ Russian.
+ </p>
+ <p>
+ When Abogin mentioned again Paptchinsky and his wife&rsquo;s father and once
+ more began feeling in the dark for his hand the doctor shook his head and
+ said apathetically, dragging out each word:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Excuse me, I cannot come . . . my son died . . . five minutes ago!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is it possible!&rdquo; whispered Abogin, stepping back a pace. &ldquo;My God, at what
+ an unlucky moment I have come! A wonderfully unhappy day . . .
+ wonderfully. What a coincidence. . . . It&rsquo;s as though it were on purpose!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Abogin took hold of the door-handle and bowed his head. He was evidently
+ hesitating and did not know what to do&mdash;whether to go away or to
+ continue entreating the doctor.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Listen,&rdquo; he said fervently, catching hold of Kirilov&rsquo;s sleeve. &ldquo;I well
+ understand your position! God is my witness that I am ashamed of
+ attempting at such a moment to intrude on your attention, but what am I to
+ do? Only think, to whom can I go? There is no other doctor here, you know.
+ For God&rsquo;s sake come! I am not asking you for myself. . . . I am not the
+ patient!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A silence followed. Kirilov turned his back on Abogin, stood still a
+ moment, and slowly walked into the drawing-room. Judging from his
+ unsteady, mechanical step, from the attention with which he set straight
+ the fluffy shade on the unlighted lamp in the drawing-room and glanced
+ into a thick book lying on the table, at that instant he had no intention,
+ no desire, was thinking of nothing and most likely did not remember that
+ there was a stranger in the entry. The twilight and stillness of the
+ drawing-room seemed to increase his numbness. Going out of the
+ drawing-room into his study he raised his right foot higher than was
+ necessary, and felt for the doorposts with his hands, and as he did so
+ there was an air of perplexity about his whole figure as though he were in
+ somebody else&rsquo;s house, or were drunk for the first time in his life and
+ were now abandoning himself with surprise to the new sensation. A broad
+ streak of light stretched across the bookcase on one wall of the study;
+ this light came together with the close, heavy smell of carbolic and ether
+ from the door into the bedroom, which stood a little way open. . . . The
+ doctor sank into a low chair in front of the table; for a minute he stared
+ drowsily at his books, which lay with the light on them, then got up and
+ went into the bedroom.
+ </p>
+ <p>
+ Here in the bedroom reigned a dead silence. Everything to the smallest
+ detail was eloquent of the storm that had been passed through, of
+ exhaustion, and everything was at rest. A candle standing among a crowd of
+ bottles, boxes, and pots on a stool and a big lamp on the chest of drawers
+ threw a brilliant light over all the room. On the bed under the window lay
+ a boy with open eyes and a look of wonder on his face. He did not move,
+ but his open eyes seemed every moment growing darker and sinking further
+ into his head. The mother was kneeling by the bed with her arms on his
+ body and her head hidden in the bedclothes. Like the child, she did not
+ stir; but what throbbing life was suggested in the curves of her body and
+ in her arms! She leaned against the bed with all her being, pressing
+ against it greedily with all her might, as though she were afraid of
+ disturbing the peaceful and comfortable attitude she had found at last for
+ her exhausted body. The bedclothes, the rags and bowls, the splashes of
+ water on the floor, the little paint-brushes and spoons thrown down here
+ and there, the white bottle of lime water, the very air, heavy and
+ stifling&mdash;were all hushed and seemed plunged in repose.
+ </p>
+ <p>
+ The doctor stopped close to his wife, thrust his hands in his trouser
+ pockets, and slanting his head on one side fixed his eyes on his son. His
+ face bore an expression of indifference, and only from the drops that
+ glittered on his beard it could be seen that he had just been crying.
+ </p>
+ <p>
+ That repellent horror which is thought of when we speak of death was
+ absent from the room. In the numbness of everything, in the mother&rsquo;s
+ attitude, in the indifference on the doctor&rsquo;s face there was something
+ that attracted and touched the heart, that subtle, almost elusive beauty
+ of human sorrow which men will not for a long time learn to understand and
+ describe, and which it seems only music can convey. There was a feeling of
+ beauty, too, in the austere stillness. Kirilov and his wife were silent
+ and not weeping, as though besides the bitterness of their loss they were
+ conscious, too, of all the tragedy of their position; just as once their
+ youth had passed away, so now together with this boy their right to have
+ children had gone for ever to all eternity! The doctor was forty-four, his
+ hair was grey and he looked like an old man; his faded and invalid wife
+ was thirty-five. Andrey was not merely the only child, but also the last
+ child.
+ </p>
+ <p>
+ In contrast to his wife the doctor belonged to the class of people who at
+ times of spiritual suffering feel a craving for movement. After standing
+ for five minutes by his wife, he walked, raising his right foot high, from
+ the bedroom into a little room which was half filled up by a big sofa;
+ from there he went into the kitchen. After wandering by the stove and the
+ cook&rsquo;s bed he bent down and went by a little door into the passage.
+ </p>
+ <p>
+ There he saw again the white scarf and the white face.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;At last,&rdquo; sighed Abogin, reaching towards the door-handle. &ldquo;Let us go,
+ please.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The doctor started, glanced at him, and remembered. . . .
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why, I have told you already that I can&rsquo;t go!&rdquo; he said, growing more
+ animated. &ldquo;How strange!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Doctor, I am not a stone, I fully understand your position . . . I feel
+ for you,&rdquo; Abogin said in an imploring voice, laying his hand on his scarf.
+ &ldquo;But I am not asking you for myself. My wife is dying. If you had heard
+ that cry, if you had seen her face, you would understand my pertinacity.
+ My God, I thought you had gone to get ready! Doctor, time is precious. Let
+ us go, I entreat you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I cannot go,&rdquo; said Kirilov emphatically and he took a step into the
+ drawing-room.
+ </p>
+ <p>
+ Abogin followed him and caught hold of his sleeve.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are in sorrow, I understand. But I&rsquo;m not asking you to a case of
+ toothache, or to a consultation, but to save a human life!&rdquo; he went on
+ entreating like a beggar. &ldquo;Life comes before any personal sorrow! Come, I
+ ask for courage, for heroism! For the love of humanity!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Humanity&mdash;that cuts both ways,&rdquo; Kirilov said irritably. &ldquo;In the name
+ of humanity I beg you not to take me. And how queer it is, really! I can
+ hardly stand and you talk to me about humanity! I am fit for nothing just
+ now. . . . Nothing will induce me to go, and I can&rsquo;t leave my wife alone.
+ No, no. . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Kirilov waved his hands and staggered back.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And . . . and don&rsquo;t ask me,&rdquo; he went on in a tone of alarm. &ldquo;Excuse me.
+ By No. XIII of the regulations I am obliged to go and you have the right
+ to drag me by my collar . . . drag me if you like, but . . . I am not fit
+ . . . I can&rsquo;t even speak . . . excuse me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There is no need to take that tone to me, doctor!&rdquo; said Abogin, again
+ taking the doctor by his sleeve. &ldquo;What do I care about No. XIII! To force
+ you against your will I have no right whatever. If you will, come; if you
+ will not&mdash;God forgive you; but I am not appealing to your will, but
+ to your feelings. A young woman is dying. You were just speaking of the
+ death of your son. Who should understand my horror if not you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Abogin&rsquo;s voice quivered with emotion; that quiver and his tone were far
+ more persuasive than his words. Abogin was sincere, but it was remarkable
+ that whatever he said his words sounded stilted, soulless, and
+ inappropriately flowery, and even seemed an outrage on the atmosphere of
+ the doctor&rsquo;s home and on the woman who was somewhere dying. He felt this
+ himself, and so, afraid of not being understood, did his utmost to put
+ softness and tenderness into his voice so that the sincerity of his tone
+ might prevail if his words did not. As a rule, however fine and deep a
+ phrase may be, it only affects the indifferent, and cannot fully satisfy
+ those who are happy or unhappy; that is why dumbness is most often the
+ highest expression of happiness or unhappiness; lovers understand each
+ other better when they are silent, and a fervent, passionate speech
+ delivered by the grave only touches outsiders, while to the widow and
+ children of the dead man it seems cold and trivial.
+ </p>
+ <p>
+ Kirilov stood in silence. When Abogin uttered a few more phrases
+ concerning the noble calling of a doctor, self-sacrifice, and so on, the
+ doctor asked sullenly: &ldquo;Is it far?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Something like eight or nine miles. I have capital horses, doctor! I give
+ you my word of honour that I will get you there and back in an hour. Only
+ one hour.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ These words had more effect on Kirilov than the appeals to humanity or the
+ noble calling of the doctor. He thought a moment and said with a sigh:
+ &ldquo;Very well, let us go!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He went rapidly with a more certain step to his study, and afterwards came
+ back in a long frock-coat. Abogin, greatly relieved, fidgeted round him
+ and scraped with his feet as he helped him on with his overcoat, and went
+ out of the house with him.
+ </p>
+ <p>
+ It was dark out of doors, though lighter than in the entry. The tall,
+ stooping figure of the doctor, with his long, narrow beard and aquiline
+ nose, stood out distinctly in the darkness. Abogin&rsquo;s big head and the
+ little student&rsquo;s cap that barely covered it could be seen now as well as
+ his pale face. The scarf showed white only in front, behind it was hidden
+ by his long hair.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Believe me, I know how to appreciate your generosity,&rdquo; Abogin muttered as
+ he helped the doctor into the carriage. &ldquo;We shall get there quickly. Drive
+ as fast as you can, Luka, there&rsquo;s a good fellow! Please!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The coachman drove rapidly. At first there was a row of indistinct
+ buildings that stretched alongside the hospital yard; it was dark
+ everywhere except for a bright light from a window that gleamed through
+ the fence into the furthest part of the yard while three windows of the
+ upper storey of the hospital looked paler than the surrounding air. Then
+ the carriage drove into dense shadow; here there was the smell of dampness
+ and mushrooms, and the sound of rustling trees; the crows, awakened by the
+ noise of the wheels, stirred among the foliage and uttered prolonged
+ plaintive cries as though they knew the doctor&rsquo;s son was dead and that
+ Abogin&rsquo;s wife was ill. Then came glimpses of separate trees, of bushes; a
+ pond, on which great black shadows were slumbering, gleamed with a sullen
+ light&mdash;and the carriage rolled over a smooth level ground. The
+ clamour of the crows sounded dimly far away and soon ceased altogether.
+ </p>
+ <p>
+ Kirilov and Abogin were silent almost all the way. Only once Abogin heaved
+ a deep sigh and muttered:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It&rsquo;s an agonizing state! One never loves those who are near one so much
+ as when one is in danger of losing them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And when the carriage slowly drove over the river, Kirilov started all at
+ once as though the splash of the water had frightened him, and made a
+ movement.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Listen&mdash;let me go,&rdquo; he said miserably. &ldquo;I&rsquo;ll come to you later. I
+ must just send my assistant to my wife. She is alone, you know!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Abogin did not speak. The carriage swaying from side to side and crunching
+ over the stones drove up the sandy bank and rolled on its way. Kirilov
+ moved restlessly and looked about him in misery. Behind them in the dim
+ light of the stars the road could be seen and the riverside willows
+ vanishing into the darkness. On the right lay a plain as uniform and as
+ boundless as the sky; here and there in the distance, probably on the peat
+ marshes, dim lights were glimmering. On the left, parallel with the road,
+ ran a hill tufted with small bushes, and above the hill stood motionless a
+ big, red half-moon, slightly veiled with mist and encircled by tiny
+ clouds, which seemed to be looking round at it from all sides and watching
+ that it did not go away.
+ </p>
+ <p>
+ In all nature there seemed to be a feeling of hopelessness and pain. The
+ earth, like a ruined woman sitting alone in a dark room and trying not to
+ think of the past, was brooding over memories of spring and summer and
+ apathetically waiting for the inevitable winter. Wherever one looked, on
+ all sides, nature seemed like a dark, infinitely deep, cold pit from which
+ neither Kirilov nor Abogin nor the red half-moon could escape. . . .
+ </p>
+ <p>
+ The nearer the carriage got to its goal the more impatient Abogin became.
+ He kept moving, leaping up, looking over the coachman&rsquo;s shoulder. And when
+ at last the carriage stopped before the entrance, which was elegantly
+ curtained with striped linen, and when he looked at the lighted windows of
+ the second storey there was an audible catch in his breath.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If anything happens . . . I shall not survive it,&rdquo; he said, going into
+ the hall with the doctor, and rubbing his hands in agitation. &ldquo;But there
+ is no commotion, so everything must be going well so far,&rdquo; he added,
+ listening in the stillness.
+ </p>
+ <p>
+ There was no sound in the hall of steps or voices and all the house seemed
+ asleep in spite of the lighted windows. Now the doctor and Abogin, who
+ till then had been in darkness, could see each other clearly. The doctor
+ was tall and stooped, was untidily dressed and not good-looking. There was
+ an unpleasantly harsh, morose, and unfriendly look about his lips, thick
+ as a negro&rsquo;s, his aquiline nose, and listless, apathetic eyes. His unkempt
+ head and sunken temples, the premature greyness of his long, narrow beard
+ through which his chin was visible, the pale grey hue of his skin and his
+ careless, uncouth manners&mdash;the harshness of all this was suggestive
+ of years of poverty, of ill fortune, of weariness with life and with men.
+ Looking at his frigid figure one could hardly believe that this man had a
+ wife, that he was capable of weeping over his child. Abogin presented a
+ very different appearance. He was a thick-set, sturdy-looking, fair man
+ with a big head and large, soft features; he was elegantly dressed in the
+ very latest fashion. In his carriage, his closely buttoned coat, his long
+ hair, and his face there was a suggestion of something generous, leonine;
+ he walked with his head erect and his chest squared, he spoke in an
+ agreeable baritone, and there was a shade of refined almost feminine
+ elegance in the manner in which he took off his scarf and smoothed his
+ hair. Even his paleness and the childlike terror with which he looked up
+ at the stairs as he took off his coat did not detract from his dignity nor
+ diminish the air of sleekness, health, and aplomb which characterized his
+ whole figure.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There is nobody and no sound,&rdquo; he said going up the stairs. &ldquo;There is no
+ commotion. God grant all is well.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He led the doctor through the hall into a big drawing-room where there was
+ a black piano and a chandelier in a white cover; from there they both went
+ into a very snug, pretty little drawing-room full of an agreeable, rosy
+ twilight.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, sit down here, doctor, and I . . . will be back directly. I will go
+ and have a look and prepare them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Kirilov was left alone. The luxury of the drawing-room, the agreeably
+ subdued light and his own presence in the stranger&rsquo;s unfamiliar house,
+ which had something of the character of an adventure, did not apparently
+ affect him. He sat in a low chair and scrutinized his hands, which were
+ burnt with carbolic. He only caught a passing glimpse of the bright red
+ lamp-shade and the violoncello case, and glancing in the direction where
+ the clock was ticking he noticed a stuffed wolf as substantial and
+ sleek-looking as Abogin himself.
+ </p>
+ <p>
+ It was quiet. . . . Somewhere far away in the adjoining rooms someone
+ uttered a loud exclamation:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah!&rdquo; There was a clang of a glass door, probably of a cupboard, and again
+ all was still. After waiting five minutes Kirilov left off scrutinizing
+ his hands and raised his eyes to the door by which Abogin had vanished.
+ </p>
+ <p>
+ In the doorway stood Abogin, but he was not the same as when he had gone
+ out. The look of sleekness and refined elegance had disappeared &mdash;his
+ face, his hands, his attitude were contorted by a revolting expression of
+ something between horror and agonizing physical pain. His nose, his lips,
+ his moustache, all his features were moving and seemed trying to tear
+ themselves from his face, his eyes looked as though they were laughing
+ with agony. . . .
+ </p>
+ <p>
+ Abogin took a heavy stride into the drawing-room, bent forward, moaned,
+ and shook his fists.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She has deceived me,&rdquo; he cried, with a strong emphasis on the second
+ syllable of the verb. &ldquo;Deceived me, gone away. She fell ill and sent me
+ for the doctor only to run away with that clown Paptchinsky! My God!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Abogin took a heavy step towards the doctor, held out his soft white fists
+ in his face, and shaking them went on yelling:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Gone away! Deceived me! But why this deception? My God! My God! What need
+ of this dirty, scoundrelly trick, this diabolical, snakish farce? What
+ have I done to her? Gone away!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Tears gushed from his eyes. He turned on one foot and began pacing up and
+ down the drawing-room. Now in his short coat, his fashionable narrow
+ trousers which made his legs look disproportionately slim, with his big
+ head and long mane he was extremely like a lion. A gleam of curiosity came
+ into the apathetic face of the doctor. He got up and looked at Abogin.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Excuse me, where is the patient?&rdquo; he said.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The patient! The patient!&rdquo; cried Abogin, laughing, crying, and still
+ brandishing his fists. &ldquo;She is not ill, but accursed! The baseness! The
+ vileness! The devil himself could not have imagined anything more
+ loathsome! She sent me off that she might run away with a buffoon, a
+ dull-witted clown, an Alphonse! Oh God, better she had died! I cannot bear
+ it! I cannot bear it!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The doctor drew himself up. His eyes blinked and filled with tears, his
+ narrow beard began moving to right and to left together with his jaw.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Allow me to ask what&rsquo;s the meaning of this?&rdquo; he asked, looking round him
+ with curiosity. &ldquo;My child is dead, my wife is in grief alone in the whole
+ house. . . . I myself can scarcely stand up, I have not slept for three
+ nights. . . . And here I am forced to play a part in some vulgar farce, to
+ play the part of a stage property! I don&rsquo;t . . . don&rsquo;t understand it!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Abogin unclenched one fist, flung a crumpled note on the floor, and
+ stamped on it as though it were an insect he wanted to crush.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And I didn&rsquo;t see, didn&rsquo;t understand,&rdquo; he said through his clenched teeth,
+ brandishing one fist before his face with an expression as though some one
+ had trodden on his corns. &ldquo;I did not notice that he came every day! I did
+ not notice that he came today in a closed carriage! What did he come in a
+ closed carriage for? And I did not see it! Noodle!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don&rsquo;t understand . . .&rdquo; muttered the doctor. &ldquo;Why, what&rsquo;s the meaning
+ of it? Why, it&rsquo;s an outrage on personal dignity, a mockery of human
+ suffering! It&rsquo;s incredible. . . . It&rsquo;s the first time in my life I have
+ had such an experience!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ With the dull surprise of a man who has only just realized that he has
+ been bitterly insulted the doctor shrugged his shoulders, flung wide his
+ arms, and not knowing what to do or to say sank helplessly into a chair.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If you have ceased to love me and love another&mdash;so be it; but why
+ this deceit, why this vulgar, treacherous trick?&rdquo; Abogin said in a tearful
+ voice. &ldquo;What is the object of it? And what is there to justify it? And
+ what have I done to you? Listen, doctor,&rdquo; he said hotly, going up to
+ Kirilov. &ldquo;You have been the involuntary witness of my misfortune and I am
+ not going to conceal the truth from you. I swear that I loved the woman,
+ loved her devotedly, like a slave! I have sacrificed everything for her; I
+ have quarrelled with my own people, I have given up the service and music,
+ I have forgiven her what I could not have forgiven my own mother or sister
+ . . . I have never looked askance at her. . . . I have never gainsaid her
+ in anything. Why this deception? I do not demand love, but why this
+ loathsome duplicity? If she did not love me, why did she not say so
+ openly, honestly, especially as she knows my views on the subject? . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ With tears in his eyes, trembling all over, Abogin opened his heart to the
+ doctor with perfect sincerity. He spoke warmly, pressing both hands on his
+ heart, exposing the secrets of his private life without the faintest
+ hesitation, and even seemed to be glad that at last these secrets were no
+ longer pent up in his breast. If he had talked in this way for an hour or
+ two, and opened his heart, he would undoubtedly have felt better. Who
+ knows, if the doctor had listened to him and had sympathized with him like
+ a friend, he might perhaps, as often happens, have reconciled himself to
+ his trouble without protest, without doing anything needless and absurd. .
+ . . But what happened was quite different. While Abogin was speaking the
+ outraged doctor perceptibly changed. The indifference and wonder on his
+ face gradually gave way to an expression of bitter resentment,
+ indignation, and anger. The features of his face became even harsher,
+ coarser, and more unpleasant. When Abogin held out before his eyes the
+ photograph of a young woman with a handsome face as cold and
+ expressionless as a nun&rsquo;s and asked him whether, looking at that face, one
+ could conceive that it was capable of duplicity, the doctor suddenly flew
+ out, and with flashing eyes said, rudely rapping out each word:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What are you telling me all this for? I have no desire to hear it! I have
+ no desire to!&rdquo; he shouted and brought his fist down on the table. &ldquo;I don&rsquo;t
+ want your vulgar secrets! Damnation take them! Don&rsquo;t dare to tell me of
+ such vulgar doings! Do you consider that I have not been insulted enough
+ already? That I am a flunkey whom you can insult without restraint? Is
+ that it?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Abogin staggered back from Kirilov and stared at him in amazement.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why did you bring me here?&rdquo; the doctor went on, his beard quivering. &ldquo;If
+ you are so puffed up with good living that you go and get married and then
+ act a farce like this, how do I come in? What have I to do with your love
+ affairs? Leave me in peace! Go on squeezing money out of the poor in your
+ gentlemanly way. Make a display of humane ideas, play (the doctor looked
+ sideways at the violoncello case) play the bassoon and the trombone, grow
+ as fat as capons, but don&rsquo;t dare to insult personal dignity! If you cannot
+ respect it, you might at least spare it your attention!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Excuse me, what does all this mean?&rdquo; Abogin asked, flushing red.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It means that it&rsquo;s base and low to play with people like this! I am a
+ doctor; you look upon doctors and people generally who work and don&rsquo;t
+ stink of perfume and prostitution as your menials and <i>mauvais ton</i>;
+ well, you may look upon them so, but no one has given you the right to
+ treat a man who is suffering as a stage property!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How dare you say that to me!&rdquo; Abogin said quietly, and his face began
+ working again, and this time unmistakably from anger.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, how dared you, knowing of my sorrow, bring me here to listen to these
+ vulgarities!&rdquo; shouted the doctor, and he again banged on the table with
+ his fist. &ldquo;Who has given you the right to make a mockery of another man&rsquo;s
+ sorrow?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have taken leave of your senses,&rdquo; shouted Abogin. &ldquo;It is ungenerous.
+ I am intensely unhappy myself and . . . and . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Unhappy!&rdquo; said the doctor, with a smile of contempt. &ldquo;Don&rsquo;t utter that
+ word, it does not concern you. The spendthrift who cannot raise a loan
+ calls himself unhappy, too. The capon, sluggish from over-feeding, is
+ unhappy, too. Worthless people!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sir, you forget yourself,&rdquo; shrieked Abogin. &ldquo;For saying things like that
+ . . . people are thrashed! Do you understand?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Abogin hurriedly felt in his side pocket, pulled out a pocket-book, and
+ extracting two notes flung them on the table.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Here is the fee for your visit,&rdquo; he said, his nostrils dilating. &ldquo;You are
+ paid.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How dare you offer me money?&rdquo; shouted the doctor and he brushed the notes
+ off the table on to the floor. &ldquo;An insult cannot be paid for in money!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Abogin and the doctor stood face to face, and in their wrath continued
+ flinging undeserved insults at each other. I believe that never in their
+ lives, even in delirium, had they uttered so much that was unjust, cruel,
+ and absurd. The egoism of the unhappy was conspicuous in both. The unhappy
+ are egoistic, spiteful, unjust, cruel, and less capable of understanding
+ each other than fools. Unhappiness does not bring people together but
+ draws them apart, and even where one would fancy people should be united
+ by the similarity of their sorrow, far more injustice and cruelty is
+ generated than in comparatively placid surroundings.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Kindly let me go home!&rdquo; shouted the doctor, breathing hard.
+ </p>
+ <p>
+ Abogin rang the bell sharply. When no one came to answer the bell he rang
+ again and angrily flung the bell on the floor; it fell on the carpet with
+ a muffled sound, and uttered a plaintive note as though at the point of
+ death. A footman came in.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where have you been hiding yourself, the devil take you?&rdquo; His master flew
+ at him, clenching his fists. &ldquo;Where were you just now? Go and tell them to
+ bring the victoria round for this gentleman, and order the closed carriage
+ to be got ready for me. Stay,&rdquo; he cried as the footman turned to go out.
+ &ldquo;I won&rsquo;t have a single traitor in the house by to-morrow! Away with you
+ all! I will engage fresh servants! Reptiles!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Abogin and the doctor remained in silence waiting for the carriage. The
+ first regained his expression of sleekness and his refined elegance. He
+ paced up and down the room, tossed his head elegantly, and was evidently
+ meditating on something. His anger had not cooled, but he tried to appear
+ not to notice his enemy. . . . The doctor stood, leaning with one hand on
+ the edge of the table, and looked at Abogin with that profound and
+ somewhat cynical, ugly contempt only to be found in the eyes of sorrow and
+ indigence when they are confronted with well-nourished comfort and
+ elegance.
+ </p>
+ <p>
+ When a little later the doctor got into the victoria and drove off there
+ was still a look of contempt in his eyes. It was dark, much darker than it
+ had been an hour before. The red half-moon had sunk behind the hill and
+ the clouds that had been guarding it lay in dark patches near the stars.
+ The carriage with red lamps rattled along the road and soon overtook the
+ doctor. It was Abogin driving off to protest, to do absurd things. . . .
+ </p>
+ <p>
+ All the way home the doctor thought not of his wife, nor of his Andrey,
+ but of Abogin and the people in the house he had just left. His thoughts
+ were unjust and inhumanly cruel. He condemned Abogin and his wife and
+ Paptchinsky and all who lived in rosy, subdued light among sweet perfumes,
+ and all the way home he hated and despised them till his head ached. And a
+ firm conviction concerning those people took shape in his mind.
+ </p>
+ <p>
+ Time will pass and Kirilov&rsquo;s sorrow will pass, but that conviction, unjust
+ and unworthy of the human heart, will not pass, but will remain in the
+ doctor&rsquo;s mind to the grave.
+ </p>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0003" id="link2H_4_0003"> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ THE EXAMINING MAGISTRATE
+ </h2>
+ <p class="pfirst">
+ <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">A</span> DISTRICT doctor
+ and an examining magistrate were driving one fine spring day to an
+ inquest. The examining magistrate, a man of five and thirty, looked
+ dreamily at the horses and said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There is a great deal that is enigmatic and obscure in nature; and even
+ in everyday life, doctor, one must often come upon phenomena which are
+ absolutely incapable of explanation. I know, for instance, of several
+ strange, mysterious deaths, the cause of which only spiritualists and
+ mystics will undertake to explain; a clear-headed man can only lift up his
+ hands in perplexity. For example, I know of a highly cultured lady who
+ foretold her own death and died without any apparent reason on the very
+ day she had predicted. She said that she would die on a certain day, and
+ she did die.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There&rsquo;s no effect without a cause,&rdquo; said the doctor. &ldquo;If there&rsquo;s a death
+ there must be a cause for it. But as for predicting it there&rsquo;s nothing
+ very marvellous in that. All our ladies&mdash;all our females, in fact&mdash;have
+ a turn for prophecies and presentiments.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Just so, but my lady, doctor, was quite a special case. There was nothing
+ like the ladies&rsquo; or other females&rsquo; presentiments about her prediction and
+ her death. She was a young woman, healthy and clever, with no
+ superstitions of any sort. She had such clear, intelligent, honest eyes;
+ an open, sensible face with a faint, typically Russian look of mockery in
+ her eyes and on her lips. There was nothing of the fine lady or of the
+ female about her, except&mdash;if you like&mdash; her beauty! She was
+ graceful, elegant as that birch tree; she had wonderful hair. That she may
+ be intelligible to you, I will add, too, that she was a person of the most
+ infectious gaiety and carelessness and that intelligent, good sort of
+ frivolity which is only found in good-natured, light-hearted people with
+ brains. Can one talk of mysticism, spiritualism, a turn for presentiment,
+ or anything of that sort, in this case? She used to laugh at all that.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The doctor&rsquo;s chaise stopped by a well. The examining magistrate and the
+ doctor drank some water, stretched, and waited for the coachman to finish
+ watering the horses.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, what did the lady die of?&rdquo; asked the doctor when the chaise was
+ rolling along the road again.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She died in a strange way. One fine day her husband went in to her and
+ said that it wouldn&rsquo;t be amiss to sell their old coach before the spring
+ and to buy something rather newer and lighter instead, and that it might
+ be as well to change the left trace horse and to put Bobtchinsky (that was
+ the name of one of her husband&rsquo;s horses) in the shafts.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;His wife listened to him and said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Do as you think best, but it makes no difference to me now. Before the
+ summer I shall be in the cemetery.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Her husband, of course, shrugged his shoulders and smiled.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;I am not joking,&rsquo; she said. &lsquo;I tell you in earnest that I shall soon be
+ dead.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;What do you mean by soon?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Directly after my confinement. I shall bear my child and die.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The husband attached no significance to these words. He did not believe
+ in presentiments of any sort, and he knew that ladies in an interesting
+ condition are apt to be fanciful and to give way to gloomy ideas
+ generally. A day later his wife spoke to him again of dying immediately
+ after her confinement, and then every day she spoke of it and he laughed
+ and called her a silly woman, a fortune-teller, a crazy creature. Her
+ approaching death became an <i>idée fixé</i> with his wife. When her
+ husband would not listen to her she would go into the kitchen and talk of
+ her death to the nurse and the cook.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;I haven&rsquo;t long to live now, nurse,&rsquo; she would say. &lsquo;As soon as my
+ confinement is over I shall die. I did not want to die so early, but it
+ seems it&rsquo;s my fate.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The nurse and the cook were in tears, of course. Sometimes the priest&rsquo;s
+ wife or some lady from a neighbouring estate would come and see her and
+ she would take them aside and open her soul to them, always harping on the
+ same subject, her approaching death. She spoke gravely with an unpleasant
+ smile, even with an angry face which would not allow any contradiction.
+ She had been smart and fashionable in her dress, but now in view of her
+ approaching death she became slovenly; she did not read, she did not
+ laugh, she did not dream aloud. What was more she drove with her aunt to
+ the cemetery and selected a spot for her tomb. Five days before her
+ confinement she made her will. And all this, bear in mind, was done in the
+ best of health, without the faintest hint of illness or danger. A
+ confinement is a difficult affair and sometimes fatal, but in the case of
+ which I am telling you every indication was favourable, and there was
+ absolutely nothing to be afraid of. Her husband was sick of the whole
+ business at last. He lost his temper one day at dinner and asked her:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Listen, Natasha, when is there going to be an end of this silliness?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;It&rsquo;s not silliness, I am in earnest.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Nonsense, I advise you to give over being silly that you may not feel
+ ashamed of it afterwards.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, the confinement came. The husband got the very best midwife from
+ the town. It was his wife&rsquo;s first confinement, but it could not have gone
+ better. When it was all over she asked to look at her baby. She looked at
+ it and said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Well, now I can die.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She said good-bye, shut her eyes, and half an hour later gave up her soul
+ to God. She was fully conscious up to the last moment. Anyway when they
+ gave her milk instead of water she whispered softly:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Why are you giving me milk instead of water?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;So that is what happened. She died as she predicted.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The examining magistrate paused, gave a sigh and said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come, explain why she died. I assure you on my honour, this is not
+ invented, it&rsquo;s a fact.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The doctor looked at the sky meditatively.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You ought to have had an inquest on her,&rdquo; he said.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why, to find out the cause of her death. She didn&rsquo;t die because she had
+ predicted it. She poisoned herself most probably.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The examining magistrate turned quickly, facing the doctor, and screwing
+ up his eyes, asked:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And from what do you conclude that she poisoned herself?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don&rsquo;t conclude it, but I assume it. Was she on good terms with her
+ husband?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;H&rsquo;m, not altogether. There had been misunderstandings soon after their
+ marriage. There were unfortunate circumstances. She had found her husband
+ on one occasion with a lady. She soon forgave him however.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And which came first, her husband&rsquo;s infidelity or her idea of dying?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The examining magistrate looked attentively at the doctor as though he
+ were trying to imagine why he put that question.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Excuse me,&rdquo; he said, not quite immediately. &ldquo;Let me try and remember.&rdquo;
+ The examining magistrate took off his hat and rubbed his forehead. &ldquo;Yes,
+ yes . . . it was very shortly after that incident that she began talking
+ of death. Yes, yes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, there, do you see? . . . In all probability it was at that time
+ that she made up her mind to poison herself, but, as most likely she did
+ not want to kill her child also, she put it off till after her
+ confinement.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not likely, not likely! . . . it&rsquo;s impossible. She forgave him at the
+ time.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That she forgave it quickly means that she had something bad in her mind.
+ Young wives do not forgive quickly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The examining magistrate gave a forced smile, and, to conceal his too
+ noticeable agitation, began lighting a cigarette.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not likely, not likely,&rdquo; he went on. &ldquo;No notion of anything of the sort
+ being possible ever entered into my head. . . . And besides . . . he was
+ not so much to blame as it seems. . . . He was unfaithful to her in rather
+ a queer way, with no desire to be; he came home at night somewhat
+ elevated, wanted to make love to somebody, his wife was in an interesting
+ condition . . . then he came across a lady who had come to stay for three
+ days&mdash;damnation take her&mdash; an empty-headed creature, silly and
+ not good-looking. It couldn&rsquo;t be reckoned as an infidelity. His wife
+ looked at it in that way herself and soon . . . forgave it. Nothing more
+ was said about it. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;People don&rsquo;t die without a reason,&rdquo; said the doctor.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is so, of course, but all the same . . . I cannot admit that she
+ poisoned herself. But it is strange that the idea has never struck me
+ before! And no one thought of it! Everyone was astonished that her
+ prediction had come to pass, and the idea . . . of such a death was far
+ from their mind. And indeed, it cannot be that she poisoned herself! No!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The examining magistrate pondered. The thought of the woman who had died
+ so strangely haunted him all through the inquest. As he noted down what
+ the doctor dictated to him he moved his eyebrows gloomily and rubbed his
+ forehead.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And are there really poisons that kill one in a quarter of an hour,
+ gradually, without any pain?&rdquo; he asked the doctor while the latter was
+ opening the skull.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, there are. Morphia for instance.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;H&rsquo;m, strange. I remember she used to keep something of the sort . . . .
+ But it could hardly be.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ On the way back the examining magistrate looked exhausted, he kept
+ nervously biting his moustache, and was unwilling to talk.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let us go a little way on foot,&rdquo; he said to the doctor. &ldquo;I am tired of
+ sitting.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After walking about a hundred paces, the examining magistrate seemed to
+ the doctor to be overcome with fatigue, as though he had been climbing up
+ a high mountain. He stopped and, looking at the doctor with a strange look
+ in his eyes, as though he were drunk, said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My God, if your theory is correct, why it&rsquo;s. . . it was cruel, inhuman!
+ She poisoned herself to punish some one else! Why, was the sin so great?
+ Oh, my God! And why did you make me a present of this damnable idea,
+ doctor!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The examining magistrate clutched at his head in despair, and went on:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What I have told you was about my own wife, about myself. Oh, my God! I
+ was to blame, I wounded her, but can it have been easier to die than to
+ forgive? That&rsquo;s typical feminine logic&mdash;cruel, merciless logic. Oh,
+ even then when she was living she was cruel! I recall it all now! It&rsquo;s all
+ clear to me now!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ As the examining magistrate talked he shrugged his shoulders, then
+ clutched at his head. He got back into the carriage, then walked again.
+ The new idea the doctor had imparted to him seemed to have overwhelmed
+ him, to have poisoned him; he was distracted, shattered in body and soul,
+ and when he got back to the town he said good-bye to the doctor, declining
+ to stay to dinner though he had promised the doctor the evening before to
+ dine with him.
+ </p>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0004" id="link2H_4_0004"> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ BETROTHED
+ </h2>
+ <h3>
+ I
+ </h3>
+ <p>
+ IT was ten o&rsquo;clock in the evening and the full moon was shining over the
+ garden. In the Shumins&rsquo; house an evening service celebrated at the request
+ of the grandmother, Marfa Mihalovna, was just over, and now Nadya&mdash;she
+ had gone into the garden for a minute&mdash;could see the table being laid
+ for supper in the dining-room, and her grandmother bustling about in her
+ gorgeous silk dress; Father Andrey, a chief priest of the cathedral, was
+ talking to Nadya&rsquo;s mother, Nina Ivanovna, and now in the evening light
+ through the window her mother for some reason looked very young; Andrey
+ Andreitch, Father Andrey&rsquo;s son, was standing by listening attentively.
+ </p>
+ <p>
+ It was still and cool in the garden, and dark peaceful shadows lay on the
+ ground. There was a sound of frogs croaking, far, far away beyond the
+ town. There was a feeling of May, sweet May! One drew deep breaths and
+ longed to fancy that not here but far away under the sky, above the trees,
+ far away in the open country, in the fields and the woods, the life of
+ spring was unfolding now, mysterious, lovely, rich and holy beyond the
+ understanding of weak, sinful man. And for some reason one wanted to cry.
+ </p>
+ <p>
+ She, Nadya, was already twenty-three. Ever since she was sixteen she had
+ been passionately dreaming of marriage and at last she was engaged to
+ Andrey Andreitch, the young man who was standing on the other side of the
+ window; she liked him, the wedding was already fixed for July 7, and yet
+ there was no joy in her heart, she was sleeping badly, her spirits
+ drooped. . . . She could hear from the open windows of the basement where
+ the kitchen was the hurrying servants, the clatter of knives, the banging
+ of the swing door; there was a smell of roast turkey and pickled cherries,
+ and for some reason it seemed to her that it would be like that all her
+ life, with no change, no end to it.
+ </p>
+ <p>
+ Some one came out of the house and stood on the steps; it was Alexandr
+ Timofeitch, or, as he was always called, Sasha, who had come from Moscow
+ ten days before and was staying with them. Years ago a distant relation of
+ the grandmother, a gentleman&rsquo;s widow called Marya Petrovna, a thin, sickly
+ little woman who had sunk into poverty, used to come to the house to ask
+ for assistance. She had a son Sasha. It used for some reason to be said
+ that he had talent as an artist, and when his mother died Nadya&rsquo;s
+ grandmother had, for the salvation of her soul, sent him to the
+ Komissarovsky school in Moscow; two years later he went into the school of
+ painting, spent nearly fifteen years there, and only just managed to
+ scrape through the leaving examination in the section of architecture. He
+ did not set up as an architect, however, but took a job at a
+ lithographer&rsquo;s. He used to come almost every year, usually very ill, to
+ stay with Nadya&rsquo;s grandmother to rest and recover.
+ </p>
+ <p>
+ He was wearing now a frock-coat buttoned up, and shabby canvas trousers,
+ crumpled into creases at the bottom. And his shirt had not been ironed and
+ he had somehow all over a look of not being fresh. He was very thin, with
+ big eyes, long thin fingers and a swarthy bearded face, and all the same
+ he was handsome. With the Shumins he was like one of the family, and in
+ their house felt he was at home. And the room in which he lived when he
+ was there had for years been called Sasha&rsquo;s room. Standing on the steps he
+ saw Nadya, and went up to her.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It&rsquo;s nice here,&rdquo; he said.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Of course it&rsquo;s nice, you ought to stay here till the autumn.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, I expect it will come to that. I dare say I shall stay with you till
+ September.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He laughed for no reason, and sat down beside her.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I&rsquo;m sitting gazing at mother,&rdquo; said Nadya. &ldquo;She looks so young from here!
+ My mother has her weaknesses, of course,&rdquo; she added, after a pause, &ldquo;but
+ still she is an exceptional woman.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, she is very nice . . .&rdquo; Sasha agreed. &ldquo;Your mother, in her own way
+ of course, is a very good and sweet woman, but . . . how shall I say? I
+ went early this morning into your kitchen and there I found four servants
+ sleeping on the floor, no bedsteads, and rags for bedding, stench, bugs,
+ beetles . . . it is just as it was twenty years ago, no change at all.
+ Well, Granny, God bless her, what else can you expect of Granny? But your
+ mother speaks French, you know, and acts in private theatricals. One would
+ think she might understand.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ As Sasha talked, he used to stretch out two long wasted fingers before the
+ listener&rsquo;s face.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It all seems somehow strange to me here, now I am out of the habit of
+ it,&rdquo; he went on. &ldquo;There is no making it out. Nobody ever does anything.
+ Your mother spends the whole day walking about like a duchess, Granny does
+ nothing either, nor you either. And your Andrey Andreitch never does
+ anything either.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Nadya had heard this the year before and, she fancied, the year before
+ that too, and she knew that Sasha could not make any other criticism, and
+ in old days this had amused her, but now for some reason she felt annoyed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That&rsquo;s all stale, and I have been sick of it for ages,&rdquo; she said and got
+ up. &ldquo;You should think of something a little newer.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He laughed and got up too, and they went together toward the house. She,
+ tall, handsome, and well-made, beside him looked very healthy and smartly
+ dressed; she was conscious of this and felt sorry for him and for some
+ reason awkward.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you say a great deal you should not,&rdquo; she said. &ldquo;You&rsquo;ve just been
+ talking about my Andrey, but you see you don&rsquo;t know him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My Andrey. . . . Bother him, your Andrey. I am sorry for your youth.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ They were already sitting down to supper as the young people went into the
+ dining-room. The grandmother, or Granny as she was called in the
+ household, a very stout, plain old lady with bushy eyebrows and a little
+ moustache, was talking loudly, and from her voice and manner of speaking
+ it could be seen that she was the person of most importance in the house.
+ She owned rows of shops in the market, and the old-fashioned house with
+ columns and the garden, yet she prayed every morning that God might save
+ her from ruin and shed tears as she did so. Her daughter-in-law, Nadya&rsquo;s
+ mother, Nina Ivanovna, a fair-haired woman tightly laced in, with a
+ pince-nez, and diamonds on every finger, Father Andrey, a lean, toothless
+ old man whose face always looked as though he were just going to say
+ something amusing, and his son, Andrey Andreitch, a stout and handsome
+ young man with curly hair looking like an artist or an actor, were all
+ talking of hypnotism.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You will get well in a week here,&rdquo; said Granny, addressing Sasha. &ldquo;Only
+ you must eat more. What do you look like!&rdquo; she sighed. &ldquo;You are really
+ dreadful! You are a regular prodigal son, that is what you are.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;After wasting his father&rsquo;s substance in riotous living,&rdquo; said Father
+ Andrey slowly, with laughing eyes. &ldquo;He fed with senseless beasts.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I like my dad,&rdquo; said Andrey Andreitch, touching his father on the
+ shoulder. &ldquo;He is a splendid old fellow, a dear old fellow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Everyone was silent for a space. Sasha suddenly burst out laughing and put
+ his dinner napkin to his mouth.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;So you believe in hypnotism?&rdquo; said Father Andrey to Nina Ivanovna.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I cannot, of course, assert that I believe,&rdquo; answered Nina Ivanovna,
+ assuming a very serious, even severe, expression; &ldquo;but I must own that
+ there is much that is mysterious and incomprehensible in nature.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I quite agree with you, though I must add that religion distinctly
+ curtails for us the domain of the mysterious.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A big and very fat turkey was served. Father Andrey and Nina Ivanovna went
+ on with their conversation. Nina Ivanovna&rsquo;s diamonds glittered on her
+ fingers, then tears began to glitter in her eyes, she grew excited.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Though I cannot venture to argue with you,&rdquo; she said, &ldquo;you must admit
+ there are so many insoluble riddles in life!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not one, I assure you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After supper Andrey Andreitch played the fiddle and Nina Ivanovna
+ accompanied him on the piano. Ten years before he had taken his degree at
+ the university in the Faculty of Arts, but had never held any post, had no
+ definite work, and only from time to time took part in concerts for
+ charitable objects; and in the town he was regarded as a musician.
+ </p>
+ <p>
+ Andrey Andreitch played; they all listened in silence. The samovar was
+ boiling quietly on the table and no one but Sasha was drinking tea. Then
+ when it struck twelve a violin string suddenly broke; everyone laughed,
+ bustled about, and began saying good-bye.
+ </p>
+ <p>
+ After seeing her fiancé out, Nadya went upstairs where she and her mother
+ had their rooms (the lower storey was occupied by the grandmother). They
+ began putting the lights out below in the dining-room, while Sasha still
+ sat on drinking tea. He always spent a long time over tea in the Moscow
+ style, drinking as much as seven glasses at a time. For a long time after
+ Nadya had undressed and gone to bed she could hear the servants clearing
+ away downstairs and Granny talking angrily. At last everything was hushed,
+ and nothing could be heard but Sasha from time to time coughing on a bass
+ note in his room below.
+ </p>
+ <h3>
+ II
+ </h3>
+ <p>
+ When Nadya woke up it must have been two o&rsquo;clock, it was beginning to get
+ light. A watchman was tapping somewhere far away. She was not sleepy, and
+ her bed felt very soft and uncomfortable. Nadya sat up in her bed and fell
+ to thinking as she had done every night in May. Her thoughts were the same
+ as they had been the night before, useless, persistent thoughts, always
+ alike, of how Andrey Andreitch had begun courting her and had made her an
+ offer, how she had accepted him and then little by little had come to
+ appreciate the kindly, intelligent man. But for some reason now when there
+ was hardly a month left before the wedding, she began to feel dread and
+ uneasiness as though something vague and oppressive were before her.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Tick-tock, tick-tock . . .&rdquo; the watchman tapped lazily. &ldquo;. . .
+ Tick-tock.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Through the big old-fashioned window she could see the garden and at a
+ little distance bushes of lilac in full flower, drowsy and lifeless from
+ the cold; and the thick white mist was floating softly up to the lilac,
+ trying to cover it. Drowsy rooks were cawing in the far-away trees.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My God, why is my heart so heavy?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Perhaps every girl felt the same before her wedding. There was no knowing!
+ Or was it Sasha&rsquo;s influence? But for several years past Sasha had been
+ repeating the same thing, like a copybook, and when he talked he seemed
+ naïve and queer. But why was it she could not get Sasha out of her head?
+ Why was it?
+ </p>
+ <p>
+ The watchman left off tapping for a long while. The birds were twittering
+ under the windows and the mist had disappeared from the garden. Everything
+ was lighted up by the spring sunshine as by a smile. Soon the whole
+ garden, warm and caressed by the sun, returned to life, and dewdrops like
+ diamonds glittered on the leaves and the old neglected garden on that
+ morning looked young and gaily decked.
+ </p>
+ <p>
+ Granny was already awake. Sasha&rsquo;s husky cough began. Nadya could hear them
+ below, setting the samovar and moving the chairs. The hours passed slowly,
+ Nadya had been up and walking about the garden for a long while and still
+ the morning dragged on.
+ </p>
+ <p>
+ At last Nina Ivanovna appeared with a tear-stained face, carrying a glass
+ of mineral water. She was interested in spiritualism and homeopathy, read
+ a great deal, was fond of talking of the doubts to which she was subject,
+ and to Nadya it seemed as though there were a deep mysterious significance
+ in all that.
+ </p>
+ <p>
+ Now Nadya kissed her mother and walked beside her.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What have you been crying about, mother?&rdquo; she asked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Last night I was reading a story in which there is an old man and his
+ daughter. The old man is in some office and his chief falls in love with
+ his daughter. I have not finished it, but there was a passage which made
+ it hard to keep from tears,&rdquo; said Nina Ivanovna and she sipped at her
+ glass. &ldquo;I thought of it this morning and shed tears again.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have been so depressed all these days,&rdquo; said Nadya after a pause. &ldquo;Why
+ is it I don&rsquo;t sleep at night!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don&rsquo;t know, dear. When I can&rsquo;t sleep I shut my eyes very tightly, like
+ this, and picture to myself Anna Karenin moving about and talking, or
+ something historical from the ancient world. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Nadya felt that her mother did not understand her and was incapable of
+ understanding. She felt this for the first time in her life, and it
+ positively frightened her and made her want to hide herself; and she went
+ away to her own room.
+ </p>
+ <p>
+ At two o&rsquo;clock they sat down to dinner. It was Wednesday, a fast day, and
+ so vegetable soup and bream with boiled grain were set before Granny.
+ </p>
+ <p>
+ To tease Granny Sasha ate his meat soup as well as the vegetable soup. He
+ was making jokes all through dinner-time, but his jests were laboured and
+ invariably with a moral bearing, and the effect was not at all amusing
+ when before making some witty remark he raised his very long, thin,
+ deathly-looking fingers; and when one remembered that he was very ill and
+ would probably not be much longer in this world, one felt sorry for him
+ and ready to weep.
+ </p>
+ <p>
+ After dinner Granny went off to her own room to lie down. Nina Ivanovna
+ played on the piano for a little, and then she too went away.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, dear Nadya!&rdquo; Sasha began his usual afternoon conversation, &ldquo;if only
+ you would listen to me! If only you would!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She was sitting far back in an old-fashioned armchair, with her eyes shut,
+ while he paced slowly about the room from corner to corner.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If only you would go to the university,&rdquo; he said. &ldquo;Only enlightened and
+ holy people are interesting, it&rsquo;s only they who are wanted. The more of
+ such people there are, the sooner the Kingdom of God will come on earth.
+ Of your town then not one stone will be left, everything will be blown up
+ from the foundations, everything will be changed as though by magic. And
+ then there will be immense, magnificent houses here, wonderful gardens,
+ marvellous fountains, remarkable people. . . . But that&rsquo;s not what matters
+ most. What matters most is that the crowd, in our sense of the word, in
+ the sense in which it exists now&mdash;that evil will not exist then,
+ because every man will believe and every man will know what he is living
+ for and no one will seek moral support in the crowd. Dear Nadya, darling
+ girl, go away! Show them all that you are sick of this stagnant, grey,
+ sinful life. Prove it to yourself at least!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I can&rsquo;t, Sasha, I&rsquo;m going to be married.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh nonsense! What&rsquo;s it for!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ They went out into the garden and walked up and down a little.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And however that may be, my dear girl, you must think, you must realize
+ how unclean, how immoral this idle life of yours is,&rdquo; Sasha went on. &ldquo;Do
+ understand that if, for instance, you and your mother and your grandmother
+ do nothing, it means that someone else is working for you, you are eating
+ up someone else&rsquo;s life, and is that clean, isn&rsquo;t it filthy?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Nadya wanted to say &ldquo;Yes, that is true&rdquo;; she wanted to say that she
+ understood, but tears came into her eyes, her spirits drooped, and
+ shrinking into herself she went off to her room.
+ </p>
+ <p>
+ Towards evening Andrey Andreitch arrived and as usual played the fiddle
+ for a long time. He was not given to much talk as a rule, and was fond of
+ the fiddle, perhaps because one could be silent while playing. At eleven
+ o&rsquo;clock when he was about to go home and had put on his greatcoat, he
+ embraced Nadya and began greedily kissing her face, her shoulders, and her
+ hands.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My dear, my sweet, my charmer,&rdquo; he muttered. &ldquo;Oh how happy I am! I am
+ beside myself with rapture!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And it seemed to her as though she had heard that long, long ago, or had
+ read it somewhere . . . in some old tattered novel thrown away long ago.
+ In the dining-room Sasha was sitting at the table drinking tea with the
+ saucer poised on his five long fingers; Granny was laying out patience;
+ Nina Ivanovna was reading. The flame crackled in the ikon lamp and
+ everything, it seemed, was quiet and going well. Nadya said good-night,
+ went upstairs to her room, got into bed and fell asleep at once. But just
+ as on the night before, almost before it was light, she woke up. She was
+ not sleepy, there was an uneasy, oppressive feeling in her heart. She sat
+ up with her head on her knees and thought of her fiancé and her marriage.
+ . . . She for some reason remembered that her mother had not loved her
+ father and now had nothing and lived in complete dependence on her
+ mother-in-law, Granny. And however much Nadya pondered she could not
+ imagine why she had hitherto seen in her mother something special and
+ exceptional, how it was she had not noticed that she was a simple,
+ ordinary, unhappy woman.
+ </p>
+ <p>
+ And Sasha downstairs was not asleep, she could hear him coughing. He is a
+ queer, naïve man, thought Nadya, and in all his dreams, in all those
+ marvellous gardens and wonderful fountains one felt there was something
+ absurd. But for some reason in his naïveté, in this very absurdity there
+ was something so beautiful that as soon as she thought of the possibility
+ of going to the university, it sent a cold thrill through her heart and
+ her bosom and flooded them with joy and rapture.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But better not think, better not think . . .&rdquo; she whispered. &ldquo;I must not
+ think of it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Tick-tock,&rdquo; tapped the watchman somewhere far away. &ldquo;Tick-tock . . .
+ tick-tock. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <h3>
+ III
+ </h3>
+ <p>
+ In the middle of June Sasha suddenly felt bored and made up his mind to
+ return to Moscow.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I can&rsquo;t exist in this town,&rdquo; he said gloomily. &ldquo;No water supply, no
+ drains! It disgusts me to eat at dinner; the filth in the kitchen is
+ incredible. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Wait a little, prodigal son!&rdquo; Granny tried to persuade him, speaking for
+ some reason in a whisper, &ldquo;the wedding is to be on the seventh.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don&rsquo;t want to.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You meant to stay with us until September!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But now, you see, I don&rsquo;t want to. I must get to work.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The summer was grey and cold, the trees were wet, everything in the garden
+ looked dejected and uninviting, it certainly did make one long to get to
+ work. The sound of unfamiliar women&rsquo;s voices was heard downstairs and
+ upstairs, there was the rattle of a sewing machine in Granny&rsquo;s room, they
+ were working hard at the trousseau. Of fur coats alone, six were provided
+ for Nadya, and the cheapest of them, in Granny&rsquo;s words, had cost three
+ hundred roubles! The fuss irritated Sasha; he stayed in his own room and
+ was cross, but everyone persuaded him to remain, and he promised not to go
+ before the first of July.
+ </p>
+ <p>
+ Time passed quickly. On St. Peter&rsquo;s day Andrey Andreitch went with Nadya
+ after dinner to Moscow Street to look once more at the house which had
+ been taken and made ready for the young couple some time before. It was a
+ house of two storeys, but so far only the upper floor had been furnished.
+ There was in the hall a shining floor painted and parqueted, there were
+ Viennese chairs, a piano, a violin stand; there was a smell of paint. On
+ the wall hung a big oil painting in a gold frame&mdash;a naked lady and
+ beside her a purple vase with a broken handle.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;An exquisite picture,&rdquo; said Andrey Andreitch, and he gave a respectful
+ sigh. &ldquo;It&rsquo;s the work of the artist Shismatchevsky.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then there was the drawing-room with the round table, and a sofa and easy
+ chairs upholstered in bright blue. Above the sofa was a big photograph of
+ Father Andrey wearing a priest&rsquo;s velvet cap and decorations. Then they
+ went into the dining-room in which there was a sideboard; then into the
+ bedroom; here in the half dusk stood two bedsteads side by side, and it
+ looked as though the bedroom had been decorated with the idea that it
+ would always be very agreeable there and could not possibly be anything
+ else. Andrey Andreitch led Nadya about the rooms, all the while keeping
+ his arm round her waist; and she felt weak and conscience-stricken. She
+ hated all the rooms, the beds, the easy chairs; she was nauseated by the
+ naked lady. It was clear to her now that she had ceased to love Andrey
+ Andreitch or perhaps had never loved him at all; but how to say this and
+ to whom to say it and with what object she did not understand, and could
+ not understand, though she was thinking about it all day and all night. .
+ . . He held her round the waist, talked so affectionately, so modestly,
+ was so happy, walking about this house of his; while she saw nothing in it
+ all but vulgarity, stupid, naïve, unbearable vulgarity, and his arm round
+ her waist felt as hard and cold as an iron hoop. And every minute she was
+ on the point of running away, bursting into sobs, throwing herself out of
+ a window. Andrey Andreitch led her into the bathroom and here he touched a
+ tap fixed in the wall and at once water flowed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you say to that?&rdquo; he said, and laughed. &ldquo;I had a tank holding two
+ hundred gallons put in the loft, and so now we shall have water.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ They walked across the yard and went out into the street and took a cab.
+ Thick clouds of dust were blowing, and it seemed as though it were just
+ going to rain.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are not cold?&rdquo; said Andrey Andreitch, screwing up his eyes at the
+ dust.
+ </p>
+ <p>
+ She did not answer.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yesterday, you remember, Sasha blamed me for doing nothing,&rdquo; he said,
+ after a brief silence. &ldquo;Well, he is right, absolutely right! I do nothing
+ and can do nothing. My precious, why is it? Why is it that the very
+ thought that I may some day fix a cockade on my cap and go into the
+ government service is so hateful to me? Why do I feel so uncomfortable
+ when I see a lawyer or a Latin master or a member of the Zemstvo? O Mother
+ Russia! O Mother Russia! What a burden of idle and useless people you
+ still carry! How many like me are upon you, long-suffering Mother!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And from the fact that he did nothing he drew generalizations, seeing in
+ it a sign of the times.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;When we are married let us go together into the country, my precious;
+ there we will work! We will buy ourselves a little piece of land with a
+ garden and a river, we will labour and watch life. Oh, how splendid that
+ will be!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He took off his hat, and his hair floated in the wind, while she listened
+ to him and thought: &ldquo;Good God, I wish I were home!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When they were quite near the house they overtook Father Andrey.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, here&rsquo;s father coming,&rdquo; cried Andrey Andreitch, delighted, and he
+ waved his hat. &ldquo;I love my dad really,&rdquo; he said as he paid the cabman.
+ &ldquo;He&rsquo;s a splendid old fellow, a dear old fellow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Nadya went into the house, feeling cross and unwell, thinking that there
+ would be visitors all the evening, that she would have to entertain them,
+ to smile, to listen to the fiddle, to listen to all sorts of nonsense, and
+ to talk of nothing but the wedding.
+ </p>
+ <p>
+ Granny, dignified, gorgeous in her silk dress, and haughty as she always
+ seemed before visitors, was sitting before the samovar. Father Andrey came
+ in with his sly smile.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have the pleasure and blessed consolation of seeing you in health,&rdquo; he
+ said to Granny, and it was hard to tell whether he was joking or speaking
+ seriously.
+ </p>
+ <h3>
+ IV
+ </h3>
+ <p>
+ The wind was beating on the window and on the roof; there was a whistling
+ sound, and in the stove the house spirit was plaintively and sullenly
+ droning his song. It was past midnight; everyone in the house had gone to
+ bed, but no one was asleep, and it seemed all the while to Nadya as though
+ they were playing the fiddle below. There was a sharp bang; a shutter must
+ have been torn off. A minute later Nina Ivanovna came in in her nightgown,
+ with a candle.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What was the bang, Nadya?&rdquo; she asked.
+ </p>
+ <p>
+ Her mother, with her hair in a single plait and a timid smile on her face,
+ looked older, plainer, smaller on that stormy night. Nadya remembered that
+ quite a little time ago she had thought her mother an exceptional woman
+ and had listened with pride to the things she said; and now she could not
+ remember those things, everything that came into her mind was so feeble
+ and useless.
+ </p>
+ <p>
+ In the stove was the sound of several bass voices in chorus, and she even
+ heard &ldquo;O-o-o my G-o-od!&rdquo; Nadya sat on her bed, and suddenly she clutched
+ at her hair and burst into sobs.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Mother, mother, my own,&rdquo; she said. &ldquo;If only you knew what is happening to
+ me! I beg you, I beseech you, let me go away! I beseech you!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where?&rdquo; asked Nina Ivanovna, not understanding, and she sat down on the
+ bedstead. &ldquo;Go where?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ For a long while Nadya cried and could not utter a word.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let me go away from the town,&rdquo; she said at last. &ldquo;There must not and will
+ not be a wedding, understand that! I don&rsquo;t love that man . . . I can&rsquo;t
+ even speak about him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, my own, no!&rdquo; Nina Ivanovna said quickly, terribly alarmed. &ldquo;Calm
+ yourself&mdash;it&rsquo;s just because you are in low spirits. It will pass, it
+ often happens. Most likely you have had a tiff with Andrey; but lovers&rsquo;
+ quarrels always end in kisses!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, go away, mother, oh, go away,&rdquo; sobbed Nadya.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes,&rdquo; said Nina Ivanovna after a pause, &ldquo;it&rsquo;s not long since you were a
+ baby, a little girl, and now you are engaged to be married. In nature
+ there is a continual transmutation of substances. Before you know where
+ you are you will be a mother yourself and an old woman, and will have as
+ rebellious a daughter as I have.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My darling, my sweet, you are clever you know, you are unhappy,&rdquo; said
+ Nadya. &ldquo;You are very unhappy; why do you say such very dull, commonplace
+ things? For God&rsquo;s sake, why?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Nina Ivanovna tried to say something, but could not utter a word; she gave
+ a sob and went away to her own room. The bass voices began droning in the
+ stove again, and Nadya felt suddenly frightened. She jumped out of bed and
+ went quickly to her mother. Nina Ivanovna, with tear-stained face, was
+ lying in bed wrapped in a pale blue quilt and holding a book in her hands.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Mother, listen to me!&rdquo; said Nadya. &ldquo;I implore you, do understand! If you
+ would only understand how petty and degrading our life is. My eyes have
+ been opened, and I see it all now. And what is your Andrey Andreitch? Why,
+ he is not intelligent, mother! Merciful heavens, do understand, mother, he
+ is stupid!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Nina Ivanovna abruptly sat up.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You and your grandmother torment me,&rdquo; she said with a sob. &ldquo;I want to
+ live! to live,&rdquo; she repeated, and twice she beat her little fist upon her
+ bosom. &ldquo;Let me be free! I am still young, I want to live, and you have
+ made me an old woman between you!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She broke into bitter tears, lay down and curled up under the quilt, and
+ looked so small, so pitiful, so foolish. Nadya went to her room, dressed,
+ and sitting at the window fell to waiting for the morning. She sat all
+ night thinking, while someone seemed to be tapping on the shutters and
+ whistling in the yard.
+ </p>
+ <p>
+ In the morning Granny complained that the wind had blown down all the
+ apples in the garden, and broken down an old plum tree. It was grey,
+ murky, cheerless, dark enough for candles; everyone complained of the
+ cold, and the rain lashed on the windows. After tea Nadya went into
+ Sasha&rsquo;s room and without saying a word knelt down before an armchair in
+ the corner and hid her face in her hands.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What is it?&rdquo; asked Sasha.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I can&rsquo;t . . .&rdquo; she said. &ldquo;How I could go on living here before, I can&rsquo;t
+ understand, I can&rsquo;t conceive! I despise the man I am engaged to, I despise
+ myself, I despise all this idle, senseless existence.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, well,&rdquo; said Sasha, not yet grasping what was meant. &ldquo;That&rsquo;s all
+ right . . . that&rsquo;s good.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am sick of this life,&rdquo; Nadya went on. &ldquo;I can&rsquo;t endure another day here.
+ To-morrow I am going away. Take me with you for God&rsquo;s sake!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ For a minute Sasha looked at her in astonishment; at last he understood
+ and was delighted as a child. He waved his arms and began pattering with
+ his slippers as though he were dancing with delight.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Splendid,&rdquo; he said, rubbing his hands. &ldquo;My goodness, how fine that is!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And she stared at him without blinking, with adoring eyes, as though
+ spellbound, expecting every minute that he would say something important,
+ something infinitely significant; he had told her nothing yet, but already
+ it seemed to her that something new and great was opening before her which
+ she had not known till then, and already she gazed at him full of
+ expectation, ready to face anything, even death.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am going to-morrow,&rdquo; he said after a moment&rsquo;s thought. &ldquo;You come to the
+ station to see me off. . . . I&rsquo;ll take your things in my portmanteau, and
+ I&rsquo;ll get your ticket, and when the third bell rings you get into the
+ carriage, and we&rsquo;ll go off. You&rsquo;ll see me as far as Moscow and then go on
+ to Petersburg alone. Have you a passport?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I can promise you, you won&rsquo;t regret it,&rdquo; said Sasha, with conviction.
+ &ldquo;You will go, you will study, and then go where fate takes you. When you
+ turn your life upside down everything will be changed. The great thing is
+ to turn your life upside down, and all the rest is unimportant. And so we
+ will set off to-morrow?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh yes, for God&rsquo;s sake!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It seemed to Nadya that she was very much excited, that her heart was
+ heavier than ever before, that she would spend all the time till she went
+ away in misery and agonizing thought; but she had hardly gone upstairs and
+ lain down on her bed when she fell asleep at once, with traces of tears
+ and a smile on her face, and slept soundly till evening.
+ </p>
+ <h3>
+ V
+ </h3>
+ <p>
+ A cab had been sent for. Nadya in her hat and overcoat went upstairs to
+ take one more look at her mother, at all her belongings. She stood in her
+ own room beside her still warm bed, looked about her, then went slowly in
+ to her mother. Nina Ivanovna was asleep; it was quite still in her room.
+ Nadya kissed her mother, smoothed her hair, stood still for a couple of
+ minutes . . . then walked slowly downstairs.
+ </p>
+ <p>
+ It was raining heavily. The cabman with the hood pulled down was standing
+ at the entrance, drenched with rain.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There is not room for you, Nadya,&rdquo; said Granny, as the servants began
+ putting in the luggage. &ldquo;What an idea to see him off in such weather! You
+ had better stop at home. Goodness, how it rains!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Nadya tried to say something, but could not. Then Sasha helped Nadya in
+ and covered her feet with a rug. Then he sat down beside her.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Good luck to you! God bless you!&rdquo; Granny cried from the steps. &ldquo;Mind you
+ write to us from Moscow, Sasha!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Right. Good-bye, Granny.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The Queen of Heaven keep you!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, what weather!&rdquo; said Sasha.
+ </p>
+ <p>
+ It was only now that Nadya began to cry. Now it was clear to her that she
+ certainly was going, which she had not really believed when she was saying
+ good-bye to Granny, and when she was looking at her mother. Good-bye,
+ town! And she suddenly thought of it all: Andrey, and his father and the
+ new house and the naked lady with the vase; and it all no longer
+ frightened her, nor weighed upon her, but was naïve and trivial and
+ continually retreated further away. And when they got into the railway
+ carriage and the train began to move, all that past which had been so big
+ and serious shrank up into something tiny, and a vast wide future which
+ till then had scarcely been noticed began unfolding before her. The rain
+ pattered on the carriage windows, nothing could be seen but the green
+ fields, telegraph posts with birds sitting on the wires flitted by, and
+ joy made her hold her breath; she thought that she was going to freedom,
+ going to study, and this was just like what used, ages ago, to be called
+ going off to be a free Cossack.
+ </p>
+ <p>
+ She laughed and cried and prayed all at once.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It&rsquo;s a-all right,&rdquo; said Sasha, smiling. &ldquo;It&rsquo;s a-all right.&rdquo;
+ </p>
+ <h3>
+ VI
+ </h3>
+ <p>
+ Autumn had passed and winter, too, had gone. Nadya had begun to be very
+ homesick and thought every day of her mother and her grandmother; she
+ thought of Sasha too. The letters that came from home were kind and
+ gentle, and it seemed as though everything by now were forgiven and
+ forgotten. In May after the examinations she set off for home in good
+ health and high spirits, and stopped on the way at Moscow to see Sasha. He
+ was just the same as the year before, with the same beard and unkempt
+ hair, with the same large beautiful eyes, and he still wore the same coat
+ and canvas trousers; but he looked unwell and worried, he seemed both
+ older and thinner, and kept coughing, and for some reason he struck Nadya
+ as grey and provincial.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My God, Nadya has come!&rdquo; he said, and laughed gaily. &ldquo;My darling girl!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ They sat in the printing room, which was full of tobacco smoke, and smelt
+ strongly, stiflingly of Indian ink and paint; then they went to his room,
+ which also smelt of tobacco and was full of the traces of spitting; near a
+ cold samovar stood a broken plate with dark paper on it, and there were
+ masses of dead flies on the table and on the floor. And everything showed
+ that Sasha ordered his personal life in a slovenly way and lived anyhow,
+ with utter contempt for comfort, and if anyone began talking to him of his
+ personal happiness, of his personal life, of affection for him, he would
+ not have understood and would have only laughed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is all right, everything has gone well,&rdquo; said Nadya hurriedly. &ldquo;Mother
+ came to see me in Petersburg in the autumn; she said that Granny is not
+ angry, and only keeps going into my room and making the sign of the cross
+ over the walls.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Sasha looked cheerful, but he kept coughing, and talked in a cracked
+ voice, and Nadya kept looking at him, unable to decide whether he really
+ were seriously ill or whether it were only her fancy.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Dear Sasha,&rdquo; she said, &ldquo;you are ill.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, it&rsquo;s nothing, I am ill, but not very . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, dear!&rdquo; cried Nadya, in agitation. &ldquo;Why don&rsquo;t you go to a doctor? Why
+ don&rsquo;t you take care of your health? My dear, darling Sasha,&rdquo; she said, and
+ tears gushed from her eyes and for some reason there rose before her
+ imagination Andrey Andreitch and the naked lady with the vase, and all her
+ past which seemed now as far away as her childhood; and she began crying
+ because Sasha no longer seemed to her so novel, so cultured, and so
+ interesting as the year before. &ldquo;Dear Sasha, you are very, very ill . . .
+ I would do anything to make you not so pale and thin. I am so indebted to
+ you! You can&rsquo;t imagine how much you have done for me, my good Sasha! In
+ reality you are now the person nearest and dearest to me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ They sat on and talked, and now, after Nadya had spent a winter in
+ Petersburg, Sasha, his works, his smile, his whole figure had for her a
+ suggestion of something out of date, old-fashioned, done with long ago and
+ perhaps already dead and buried.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am going down the Volga the day after tomorrow,&rdquo; said Sasha, &ldquo;and then
+ to drink koumiss. I mean to drink koumiss. A friend and his wife are going
+ with me. His wife is a wonderful woman; I am always at her, trying to
+ persuade her to go to the university. I want her to turn her life upside
+ down.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After having talked they drove to the station. Sasha got her tea and
+ apples; and when the train began moving and he waved his handkerchief at
+ her, smiling, it could be seen even from his legs that he was very ill and
+ would not live long.
+ </p>
+ <p>
+ Nadya reached her native town at midday. As she drove home from the
+ station the streets struck her as very wide and the houses very small and
+ squat; there were no people about, she met no one but the German
+ piano-tuner in a rusty greatcoat. And all the houses looked as though they
+ were covered with dust. Granny, who seemed to have grown quite old, but
+ was as fat and plain as ever, flung her arms round Nadya and cried for a
+ long time with her face on Nadya&rsquo;s shoulder, unable to tear herself away.
+ Nina Ivanovna looked much older and plainer and seemed shrivelled up, but
+ was still tightly laced, and still had diamonds flashing on her fingers.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My darling,&rdquo; she said, trembling all over, &ldquo;my darling!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then they sat down and cried without speaking. It was evident that both
+ mother and grandmother realized that the past was lost and gone, never to
+ return; they had now no position in society, no prestige as before, no
+ right to invite visitors; so it is when in the midst of an easy careless
+ life the police suddenly burst in at night and made a search, and it turns
+ out that the head of the family has embezzled money or committed forgery&mdash;and
+ goodbye then to the easy careless life for ever!
+ </p>
+ <p>
+ Nadya went upstairs and saw the same bed, the same windows with naïve
+ white curtains, and outside the windows the same garden, gay and noisy,
+ bathed in sunshine. She touched the table, sat down and sank into thought.
+ And she had a good dinner and drank tea with delicious rich cream; but
+ something was missing, there was a sense of emptiness in the rooms and the
+ ceilings were so low. In the evening she went to bed, covered herself up
+ and for some reason it seemed to her to be funny lying in this snug, very
+ soft bed.
+ </p>
+ <p>
+ Nina Ivanovna came in for a minute; she sat down as people who feel guilty
+ sit down, timidly, and looking about her.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, tell me, Nadya,&rdquo; she enquired after a brief pause, &ldquo;are you
+ contented? Quite contented?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, mother.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Nina Ivanovna got up, made the sign of the cross over Nadya and the
+ windows.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have become religious, as you see,&rdquo; she said. &ldquo;You know I am studying
+ philosophy now, and I am always thinking and thinking. . . . And many
+ things have become as clear as daylight to me. It seems to me that what is
+ above all necessary is that life should pass as it were through a prism.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Tell me, mother, how is Granny in health?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She seems all right. When you went away that time with Sasha and the
+ telegram came from you, Granny fell on the floor as she read it; for three
+ days she lay without moving. After that she was always praying and crying.
+ But now she is all right again.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She got up and walked about the room.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Tick-tock,&rdquo; tapped the watchman. &ldquo;Tick-tock, tick-tock. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What is above all necessary is that life should pass as it were through a
+ prism,&rdquo; she said; &ldquo;in other words, that life in consciousness should be
+ analyzed into its simplest elements as into the seven primary colours, and
+ each element must be studied separately.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ What Nina Ivanovna said further and when she went away, Nadya did not
+ hear, as she quickly fell asleep.
+ </p>
+ <p>
+ May passed; June came. Nadya had grown used to being at home. Granny
+ busied herself about the samovar, heaving deep sighs. Nina Ivanovna talked
+ in the evenings about her philosophy; she still lived in the house like a
+ poor relation, and had to go to Granny for every farthing. There were lots
+ of flies in the house, and the ceilings seemed to become lower and lower.
+ Granny and Nina Ivanovna did not go out in the streets for fear of meeting
+ Father Andrey and Andrey Andreitch. Nadya walked about the garden and the
+ streets, looked at the grey fences, and it seemed to her that everything
+ in the town had grown old, was out of date and was only waiting either for
+ the end, or for the beginning of something young and fresh. Oh, if only
+ that new, bright life would come more quickly&mdash;that life in which one
+ will be able to face one&rsquo;s fate boldly and directly, to know that one is
+ right, to be light-hearted and free! And sooner or later such a life will
+ come. The time will come when of Granny&rsquo;s house, where things are so
+ arranged that the four servants can only live in one room in filth in the
+ basement&mdash;the time will come when of that house not a trace will
+ remain, and it will be forgotten, no one will remember it. And Nadya&rsquo;s
+ only entertainment was from the boys next door; when she walked about the
+ garden they knocked on the fence and shouted in mockery: &ldquo;Betrothed!
+ Betrothed!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A letter from Sasha arrived from Saratov. In his gay dancing handwriting
+ he told them that his journey on the Volga had been a complete success,
+ but that he had been taken rather ill in Saratov, had lost his voice, and
+ had been for the last fortnight in the hospital. She knew what that meant,
+ and she was overwhelmed with a foreboding that was like a conviction. And
+ it vexed her that this foreboding and the thought of Sasha did not
+ distress her so much as before. She had a passionate desire for life,
+ longed to be in Petersburg, and her friendship with Sasha seemed now sweet
+ but something far, far away! She did not sleep all night, and in the
+ morning sat at the window, listening. And she did in fact hear voices
+ below; Granny, greatly agitated, was asking questions rapidly. Then some
+ one began crying. . . . When Nadya went downstairs Granny was standing in
+ the corner, praying before the ikon and her face was tearful. A telegram
+ lay on the table.
+ </p>
+ <p>
+ For some time Nadya walked up and down the room, listening to Granny&rsquo;s
+ weeping; then she picked up the telegram and read it.
+ </p>
+ <p>
+ It announced that the previous morning Alexandr Timofeitch, or more
+ simply, Sasha, had died at Saratov of consumption.
+ </p>
+ <p>
+ Granny and Nina Ivanovna went to the church to order a memorial service,
+ while Nadya went on walking about the rooms and thinking. She recognized
+ clearly that her life had been turned upside down as Sasha wished; that
+ here she was, alien, isolated, useless and that everything here was
+ useless to her; that all the past had been torn away from her and vanished
+ as though it had been burnt up and the ashes scattered to the winds. She
+ went into Sasha&rsquo;s room and stood there for a while.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Good-bye, dear Sasha,&rdquo; she thought, and before her mind rose the vista of
+ a new, wide, spacious life, and that life, still obscure and full of
+ mysteries, beckoned her and attracted her.
+ </p>
+ <p>
+ She went upstairs to her own room to pack, and next morning said good-bye
+ to her family, and full of life and high spirits left the town&mdash;as
+ she supposed for ever.
+ </p>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0005" id="link2H_4_0005"> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ FROM THE DIARY OF A VIOLENT-TEMPERED MAN
+ </h2>
+ <p class="pfirst">
+ <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">I</span> AM a serious
+ person and my mind is of a philosophic bent. My vocation is the study of
+ finance. I am a student of financial law and I have chosen as the subject
+ of my dissertation&mdash;the Past and Future of the Dog Licence. I need
+ hardly point out that young ladies, songs, moonlight, and all that sort of
+ silliness are entirely out of my line.
+ </p>
+ <p>
+ Morning. Ten o&rsquo;clock. My <i>maman</i> pours me out a cup of coffee. I
+ drink it and go out on the little balcony to set to work on my
+ dissertation. I take a clean sheet of paper, dip the pen into the ink, and
+ write out the title: &ldquo;The Past and Future of the Dog Licence.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After thinking a little I write: &ldquo;Historical Survey. We may deduce from
+ some allusions in Herodotus and Xenophon that the origin of the tax on
+ dogs goes back to . . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But at that point I hear footsteps that strike me as highly suspicious. I
+ look down from the balcony and see below a young lady with a long face and
+ a long waist. Her name, I believe, is Nadenka or Varenka, it really does
+ not matter which. She is looking for something, pretends not to have
+ noticed me, and is humming to herself:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Dost thou remember that song full of tenderness?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I read through what I have written and want to continue, but the young
+ lady pretends to have just caught sight of me, and says in a mournful
+ voice:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Good morning, Nikolay Andreitch. Only fancy what a misfortune I have had!
+ I went for a walk yesterday and lost the little ball off my bracelet!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I read through once more the opening of my dissertation, I trim up the
+ tail of the letter &ldquo;g&rdquo; and mean to go on, but the young lady persists.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nikolay Andreitch,&rdquo; she says, &ldquo;won&rsquo;t you see me home? The Karelins have
+ such a huge dog that I simply daren&rsquo;t pass it alone.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ There is no getting out of it. I lay down my pen and go down to her.
+ Nadenka (or Varenka) takes my arm and we set off in the direction of her
+ villa.
+ </p>
+ <p>
+ When the duty of walking arm-in-arm with a lady falls to my lot, for some
+ reason or other I always feel like a peg with a heavy cloak hanging on it.
+ Nadenka (or Varenka), between ourselves, of an ardent temperament (her
+ grandfather was an Armenian), has a peculiar art of throwing her whole
+ weight on one&rsquo;s arm and clinging to one&rsquo;s side like a leech. And so we
+ walk along.
+ </p>
+ <p>
+ As we pass the Karelins&rsquo;, I see a huge dog, who reminds me of the dog
+ licence. I think with despair of the work I have begun and sigh.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What are you sighing for?&rdquo; asks Nadenka (or Varenka), and heaves a sigh
+ herself.
+ </p>
+ <p>
+ Here I must digress for a moment to explain that Nadenka or Varenka (now I
+ come to think of it, I believe I have heard her called Mashenka) imagines,
+ I can&rsquo;t guess why, that I am in love with her, and therefore thinks it her
+ duty as a humane person always to look at me with compassion and to soothe
+ my wound with words.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Listen,&rdquo; said she, stopping. &ldquo;I know why you are sighing. You are in
+ love, yes; but I beg you for the sake of our friendship to believe that
+ the girl you love has the deepest respect for you. She cannot return your
+ love; but is it her fault that her heart has long been another&rsquo;s?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Mashenka&rsquo;s nose begins to swell and turn red, her eyes fill with tears:
+ she evidently expects some answer from me, but, fortunately, at this
+ moment we arrive. Mashenka&rsquo;s mamma, a good-natured woman but full of
+ conventional ideas, is sitting on the terrace: glancing at her daughter&rsquo;s
+ agitated face, she looks intently at me and sighs, as though saying to
+ herself: &ldquo;Ah, these young people! they don&rsquo;t even know how to keep their
+ secrets to themselves!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ On the terrace with her are several young ladies of various colours and a
+ retired officer who is staying in the villa next to ours. He was wounded
+ during the last war in the left temple and the right hip. This unfortunate
+ man is, like myself, proposing to devote the summer to literary work. He
+ is writing the &ldquo;Memoirs of a Military Man.&rdquo; Like me, he begins his
+ honourable labours every morning, but before he has written more than &ldquo;I
+ was born in . . .&rdquo; some Varenka or Mashenka is sure to appear under his
+ balcony, and the wounded hero is borne off under guard.
+ </p>
+ <p>
+ All the party sitting on the terrace are engaged in preparing some
+ miserable fruit for jam. I make my bows and am about to beat a retreat,
+ but the young ladies of various colours seize my hat with a squeal and
+ insist on my staying. I sit down. They give me a plate of fruit and a
+ hairpin. I begin taking the seeds out.
+ </p>
+ <p>
+ The young ladies of various colours talk about men: they say that
+ So-and-So is nice-looking, that So-and-So is handsome but not nice, that
+ somebody else is nice but ugly, and that a fourth would not have been
+ bad-looking if his nose were not like a thimble, and so on.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you, <i>Monsieur Nicolas</i>,&rdquo; says Varenka&rsquo;s mamma, turning to me,
+ &ldquo;are not handsome, but you are attractive. . . . There is something about
+ your face. . . . In men, though, it&rsquo;s not beauty but intelligence that
+ matters,&rdquo; she adds, sighing.
+ </p>
+ <p>
+ The young ladies sigh, too, and drop their eyes . . . they agree that the
+ great thing in men is not beauty but intelligence. I steal a glance
+ sideways at a looking-glass to ascertain whether I really am attractive. I
+ see a shaggy head, a bushy beard, moustaches, eyebrows, hair on my cheeks,
+ hair up to my eyes, a perfect thicket with a solid nose sticking up out of
+ it like a watch-tower. Attractive! h&rsquo;m!
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But it&rsquo;s by the qualities of your soul, after all, that you will make
+ your way, <i>Nicolas</i>,&rdquo; sighs Nadenka&rsquo;s mamma, as though affirming some
+ secret and original idea of her own.
+ </p>
+ <p>
+ And Nadenka is sympathetically distressed on my account, but the
+ conviction that a man passionately in love with her is sitting opposite is
+ obviously a source of the greatest enjoyment to her.
+ </p>
+ <p>
+ When they have done with men, the young ladies begin talking about love.
+ After a long conversation about love, one of the young ladies gets up and
+ goes away. Those that remain begin to pick her to pieces. Everyone agrees
+ that she is stupid, unbearable, ugly, and that one of her shoulder-blades
+ sticks out in a shocking way.
+ </p>
+ <p>
+ But at last, thank goodness! I see our maid. My <i>maman</i> has sent her
+ to call me in to dinner. Now I can make my escape from this uncongenial
+ company and go back to my work. I get up and make my bows.
+ </p>
+ <p>
+ Varenka&rsquo;s <i>maman</i>, Varenka herself, and the variegated young ladies
+ surround me, and declare that I cannot possibly go, because I promised
+ yesterday to dine with them and go to the woods to look for mushrooms. I
+ bow and sit down again. My soul is boiling with rage, and I feel that in
+ another moment I may not be able to answer for myself, that there may be
+ an explosion, but gentlemanly feeling and the fear of committing a breach
+ of good manners compels me to obey the ladies. And I obey them.
+ </p>
+ <p>
+ We sit down to dinner. The wounded officer, whose wound in the temple has
+ affected the muscles of the left cheek, eats as though he had a bit in his
+ mouth. I roll up little balls of bread, think about the dog licence, and,
+ knowing the ungovernable violence of my temper, try to avoid speaking.
+ Nadenka looks at me sympathetically.
+ </p>
+ <p>
+ Soup, tongue and peas, roast fowl, and compôte. I have no appetite, but
+ eat from politeness.
+ </p>
+ <p>
+ After dinner, while I am standing alone on the terrace, smoking, Nadenka&rsquo;s
+ mamma comes up to me, presses my hand, and says breathlessly:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Don&rsquo;t despair, <i>Nicolas!</i> She has such a heart, . . . such a heart!
+ . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ We go towards the wood to gather mushrooms. Varenka hangs on my arm and
+ clings to my side. My sufferings are indescribable, but I bear them in
+ patience.
+ </p>
+ <p>
+ We enter the wood.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Listen, Monsieur Nicolas,&rdquo; says Nadenka, sighing. &ldquo;Why are you so
+ melancholy? And why are you so silent?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Extraordinary girl she is, really! What can I talk to her about? What have
+ we in common?
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, do say something!&rdquo; she begs me.
+ </p>
+ <p>
+ I begin trying to think of something popular, something within the range
+ of her understanding. After a moment&rsquo;s thought I say:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The cutting down of forests has been greatly detrimental to the
+ prosperity of Russia. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nicolas,&rdquo; sighs Nadenka, and her nose begins to turn red, &ldquo;Nicolas, I see
+ you are trying to avoid being open with me. . . . You seem to wish to
+ punish me by your silence. Your feeling is not returned, and you wish to
+ suffer in silence, in solitude . . . it is too awful, Nicolas!&rdquo; she cries
+ impulsively seizing my hand, and I see her nose beginning to swell. &ldquo;What
+ would you say if the girl you love were to offer you her eternal
+ friendship?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I mutter something incoherent, for I really can&rsquo;t think what to say to
+ her.
+ </p>
+ <p>
+ In the first place, I&rsquo;m not in love with any girl at all; in the second,
+ what could I possibly want her eternal friendship for? and, thirdly, I
+ have a violent temper.
+ </p>
+ <p>
+ Mashenka (or Varenka) hides her face in her hands and murmurs, as though
+ to herself:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He will not speak; . . . it is clear that he will have me make the
+ sacrifice! I cannot love him, if my heart is still another&rsquo;s . . . but . .
+ . I will think of it. . . . Very good, I will think of it . . . I will
+ prove the strength of my soul, and perhaps, at the cost of my own
+ happiness, I will save this man from suffering!&rdquo; . . .
+ </p>
+ <p>
+ I can make nothing out of all this. It seems some special sort of puzzle.
+ </p>
+ <p>
+ We go farther into the wood and begin picking mushrooms. We are perfectly
+ silent the whole time. Nadenka&rsquo;s face shows signs of inward struggle. I
+ hear the bark of dogs; it reminds me of my dissertation, and I sigh
+ heavily. Between the trees I catch sight of the wounded officer limping
+ painfully along. The poor fellow&rsquo;s right leg is lame from his wound, and
+ on his left arm he has one of the variegated young ladies. His face
+ expresses resignation to destiny.
+ </p>
+ <p>
+ We go back to the house to drink tea, after which we play croquet and
+ listen to one of the variegated young ladies singing a song: &ldquo;No, no, thou
+ lovest not, no, no.&rdquo; At the word &ldquo;no&rdquo; she twists her mouth till it almost
+ touches one ear.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;<i>Charmant!</i>&rdquo; wail the other young ladies, &ldquo;<i>Charmant!</i>&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The evening comes on. A detestable moon creeps up behind the bushes. There
+ is perfect stillness in the air, and an unpleasant smell of freshly cut
+ hay. I take up my hat and try to get away.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have something I must say to you!&rdquo; Mashenka whispers to me
+ significantly, &ldquo;don&rsquo;t go away!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I have a foreboding of evil, but politeness obliges me to remain. Mashenka
+ takes my arm and leads me away to a garden walk. By this time her whole
+ figure expresses conflict. She is pale and gasping for breath, and she
+ seems absolutely set on pulling my right arm out of the socket. What can
+ be the matter with her?
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Listen!&rdquo; she mutters. &ldquo;No, I cannot! No! . . .&rdquo; She tries to say
+ something, but hesitates. Now I see from her face that she has come to
+ some decision. With gleaming eyes and swollen nose she snatches my hand,
+ and says hurriedly, &ldquo;<i>Nicolas</i>, I am yours! Love you I cannot, but I
+ promise to be true to you!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then she squeezes herself to my breast, and at once springs away.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Someone is coming,&rdquo; she whispers. &ldquo;Farewell! . . . To-morrow at eleven
+ o&rsquo;clock I will be in the arbour. . . . Farewell!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And she vanishes. Completely at a loss for an explanation of her conduct
+ and suffering from a painful palpitation of the heart, I make my way home.
+ There the &ldquo;Past and Future of the Dog Licence&rdquo; is awaiting me, but I am
+ quite unable to work. I am furious. . . . I may say, my anger is terrible.
+ Damn it all! I allow no one to treat me like a boy, I am a man of violent
+ temper, and it is not safe to trifle with me!
+ </p>
+ <p>
+ When the maid comes in to call me to supper, I shout to her: &ldquo;Go out of
+ the room!&rdquo; Such hastiness augurs nothing good.
+ </p>
+ <p>
+ Next morning. Typical holiday weather. Temperature below freezing, a
+ cutting wind, rain, mud, and a smell of naphthaline, because my <i>maman</i>
+ has taken all her wraps out of her trunks. A devilish morning! It is the
+ 7th of August, 1887, the date of the solar eclipse. I may here remark that
+ at the time of an eclipse every one of us may, without special
+ astronomical knowledge, be of the greatest service. Thus, for example,
+ anyone of us can (1) take the measurement of the diameters of the sun and
+ the moon; (2) sketch the corona of the sun; (3) take the temperature; (4)
+ take observations of plants and animals during the eclipse; (5) note down
+ his own impressions, and so on.
+ </p>
+ <p>
+ It is a matter of such exceptional importance that I lay aside the &ldquo;Past
+ and Future of the Dog Licence&rdquo; and make up my mind to observe the eclipse.
+ </p>
+ <p>
+ We all get up very early, and I divide the work as follows: I am to
+ measure the diameter of the sun and moon; the wounded officer is to sketch
+ the corona; and the other observations are undertaken by Mashenka and the
+ variegated young ladies.
+ </p>
+ <p>
+ We all meet together and wait.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What is the cause of the eclipse?&rdquo; asks Mashenka.
+ </p>
+ <p>
+ I reply: &ldquo;A solar eclipse occurs when the moon, moving in the plane of the
+ ecliptic, crosses the line joining the centres of the sun and the earth.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And what does the ecliptic mean?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I explain. Mashenka listens attentively.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Can one see through the smoked glass the line joining the centres of the
+ sun and the earth?&rdquo; she enquires.
+ </p>
+ <p>
+ I reply that this is only an imaginary line, drawn theoretically.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If it is only an imaginary line, how can the moon cross it?&rdquo; Varenka
+ says, wondering.
+ </p>
+ <p>
+ I make no reply. I feel my spleen rising at this naïve question.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It&rsquo;s all nonsense,&rdquo; says Mashenka&rsquo;s <i>maman</i>. &ldquo;Impossible to tell
+ what&rsquo;s going to happen. You&rsquo;ve never been in the sky, so what can you know
+ of what is to happen with the sun and moon? It&rsquo;s all fancy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At that moment a black patch begins to move over the sun. General
+ confusion follows. The sheep and horses and cows run bellowing about the
+ fields with their tails in the air. The dogs howl. The bugs, thinking
+ night has come on, creep out of the cracks in the walls and bite the
+ people who are still in bed.
+ </p>
+ <p>
+ The deacon, who was engaged in bringing some cucumbers from the market
+ garden, jumped out of his cart and hid under the bridge; while his horse
+ walked off into somebody else&rsquo;s yard, where the pigs ate up all the
+ cucumbers. The excise officer, who had not slept at home that night, but
+ at a lady friend&rsquo;s, dashed out with nothing on but his nightshirt, and
+ running into the crowd shouted frantically: &ldquo;Save yourself, if you can!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Numbers of the lady visitors, even young and pretty ones, run out of their
+ villas without even putting their slippers on. Scenes occur which I
+ hesitate to describe.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, how dreadful!&rdquo; shriek the variegated young ladies. &ldquo;It&rsquo;s really too
+ awful!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Mesdames, watch!&rdquo; I cry. &ldquo;Time is precious!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And I hasten to measure the diameters. I remember the corona, and look
+ towards the wounded officer. He stands doing nothing.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What&rsquo;s the matter?&rdquo; I shout. &ldquo;How about the corona?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He shrugs his shoulders and looks helplessly towards his arms. The poor
+ fellow has variegated young ladies on both sides of him, clinging to him
+ in terror and preventing him from working. I seize a pencil and note down
+ the time to a second. That is of great importance. I note down the
+ geographical position of the point of observation. That, too, is of
+ importance. I am just about to measure the diameter when Mashenka seizes
+ my hand, and says:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do not forget to-day, eleven o&rsquo;clock.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I withdraw my hand, feeling every second precious, try to continue my
+ observations, but Varenka clutches my arm and clings to me. Pencil, pieces
+ of glass, drawings&mdash;all are scattered on the grass. Hang it! It&rsquo;s
+ high time the girl realized that I am a man of violent temper, and when I
+ am roused my fury knows no bounds, I cannot answer for myself.
+ </p>
+ <p>
+ I try to continue, but the eclipse is over.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Look at me!&rdquo; she whispers tenderly.
+ </p>
+ <p>
+ Oh, that is the last straw! Trying a man&rsquo;s patience like that can but have
+ a fatal ending. I am not to blame if something terrible happens. I allow
+ no one to make a laughing stock of me, and, God knows, when I am furious,
+ I advise nobody to come near me, damn it all! There&rsquo;s nothing I might not
+ do! One of the young ladies, probably noticing from my face what a rage I
+ am in, and anxious to propitiate me, says:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I did exactly what you told me, Nikolay Andreitch; I watched the animals.
+ I saw the grey dog chasing the cat just before the eclipse, and wagging
+ his tail for a long while afterwards.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So nothing came of the eclipse after all.
+ </p>
+ <p>
+ I go home. Thanks to the rain, I work indoors instead of on the balcony.
+ The wounded officer has risked it, and has again got as far as &ldquo;I was born
+ in . . .&rdquo; when I see one of the variegated young ladies pounce down on him
+ and bear him off to her villa.
+ </p>
+ <p>
+ I cannot work, for I am still in a fury and suffering from palpitation of
+ the heart. I do not go to the arbour. It is impolite not to, but, after
+ all, I can&rsquo;t be expected to go in the rain.
+ </p>
+ <p>
+ At twelve o&rsquo;clock I receive a letter from Mashenka, a letter full of
+ reproaches and entreaties to go to the arbour, addressing me as &ldquo;thou.&rdquo; At
+ one o&rsquo;clock I get a second letter, and at two, a third . . . . I must go.
+ . . . But before going I must consider what I am to say to her. I will
+ behave like a gentleman.
+ </p>
+ <p>
+ To begin with, I will tell her that she is mistaken in supposing that I am
+ in love with her. That&rsquo;s a thing one does not say to a lady as a rule,
+ though. To tell a lady that one&rsquo;s not in love with her, is almost as rude
+ as to tell an author he can&rsquo;t write.
+ </p>
+ <p>
+ The best thing will be to explain my views of marriage.
+ </p>
+ <p>
+ I put on my winter overcoat, take an umbrella, and walk to the arbour.
+ </p>
+ <p>
+ Knowing the hastiness of my temper, I am afraid I may be led into speaking
+ too strongly; I will try to restrain myself.
+ </p>
+ <p>
+ I find Nadenka still waiting for me. She is pale and in tears. On seeing
+ me she utters a cry of joy, flings herself on my neck, and says:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;At last! You are trying my patience. . . . Listen, I have not slept all
+ night. . . . I have been thinking and thinking. . . . I believe that when
+ I come to know you better I shall learn to love you. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I sit down, and begin to unfold my views of marriage. To begin with, to
+ clear the ground of digressions and to be as brief as possible, I open
+ with a short historical survey. I speak of marriage in ancient Egypt and
+ India, then pass to more recent times, a few ideas from Schopenhauer.
+ Mashenka listens attentively, but all of a sudden, through some strange
+ incoherence of ideas, thinks fit to interrupt me:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nicolas, kiss me!&rdquo; she says.
+ </p>
+ <p>
+ I am embarrassed and don&rsquo;t know what to say to her. She repeats her
+ request. There seems no avoiding it. I get up and bend over her long face,
+ feeling as I do so just as I did in my childhood when I was lifted up to
+ kiss my grandmother in her coffin. Not content with the kiss, Mashenka
+ leaps up and impulsively embraces me. At that instant, Mashenka&rsquo;s <i>maman</i>
+ appears in the doorway of the arbour. . . . She makes a face as though in
+ alarm, and saying &ldquo;sh-sh&rdquo; to someone with her, vanishes like
+ Mephistopheles through the trapdoor.
+ </p>
+ <p>
+ Confused and enraged, I return to our villa. At home I find Varenka&rsquo;s <i>maman</i>
+ embracing my <i>maman</i> with tears in her eyes. And my <i>maman</i>
+ weeps and says:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I always hoped for it!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And then, if you please, Nadenka&rsquo;s <i>maman</i> comes up to me, embraces
+ me, and says:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;May God bless you! . . . Mind you love her well. . . . Remember the
+ sacrifice she is making for your sake!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And here I am at my wedding. At the moment I write these last words, my
+ best man is at my side, urging me to make haste. These people have no idea
+ of my character! I have a violent temper, I cannot always answer for
+ myself! Hang it all! God knows what will come of it! To lead a violent,
+ desperate man to the altar is as unwise as to thrust one&rsquo;s hand into the
+ cage of a ferocious tiger. We shall see, we shall see!
+ </p>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <p>
+ And so, I am married. Everybody congratulates me and Varenka keeps
+ clinging to me and saying:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now you are mine, mine; do you understand that? Tell me that you love
+ me!&rdquo; And her nose swells as she says it.
+ </p>
+ <p>
+ I learn from my best man that the wounded officer has very cleverly
+ escaped the snares of Hymen. He showed the variegated young lady a medical
+ certificate that owing to the wound in his temple he was at times mentally
+ deranged and incapable of contracting a valid marriage. An inspiration! I
+ might have got a certificate too. An uncle of mine drank himself to death,
+ another uncle was extremely absent-minded (on one occasion he put a lady&rsquo;s
+ muff on his head in mistake for his hat), an aunt of mine played a great
+ deal on the piano, and used to put out her tongue at gentlemen she did not
+ like. And my ungovernable temper is a very suspicious symptom.
+ </p>
+ <p>
+ But why do these great ideas always come too late? Why?
+ </p>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0006" id="link2H_4_0006"> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ IN THE DARK
+ </h2>
+ <p class="pfirst">
+ <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">A</span> FLY of medium
+ size made its way into the nose of the assistant procurator, Gagin. It may
+ have been impelled by curiosity, or have got there through frivolity or
+ accident in the dark; anyway, the nose resented the presence of a foreign
+ body and gave the signal for a sneeze. Gagin sneezed, sneezed impressively
+ and so shrilly and loudly that the bed shook and the springs creaked.
+ Gagin&rsquo;s wife, Marya Mihalovna, a full, plump, fair woman, started, too,
+ and woke up. She gazed into the darkness, sighed, and turned over on the
+ other side. Five minutes afterwards she turned over again and shut her
+ eyes more firmly but she could not get to sleep again. After sighing and
+ tossing from side to side for a time, she got up, crept over her husband,
+ and putting on her slippers, went to the window.
+ </p>
+ <p>
+ It was dark outside. She could see nothing but the outlines of the trees
+ and the roof of the stables. There was a faint pallor in the east, but
+ this pallor was beginning to be clouded over. There was perfect stillness
+ in the air wrapped in slumber and darkness. Even the watchman, paid to
+ disturb the stillness of night, was silent; even the corncrake&mdash;the
+ only wild creature of the feathered tribe that does not shun the proximity
+ of summer visitors&mdash;was silent.
+ </p>
+ <p>
+ The stillness was broken by Marya Mihalovna herself. Standing at the
+ window and gazing into the yard, she suddenly uttered a cry. She fancied
+ that from the flower garden with the gaunt, clipped poplar, a dark figure
+ was creeping towards the house. For the first minute she thought it was a
+ cow or a horse, then, rubbing her eyes, she distinguished clearly the
+ outlines of a man.
+ </p>
+ <p>
+ Then she fancied the dark figure approached the window of the kitchen and,
+ standing still a moment, apparently undecided, put one foot on the window
+ ledge and disappeared into the darkness of the window.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A burglar!&rdquo; flashed into her mind and a deathly pallor overspread her
+ face.
+ </p>
+ <p>
+ And in one instant her imagination had drawn the picture so dreaded by
+ lady visitors in country places&mdash;a burglar creeps into the kitchen,
+ from the kitchen into the dining-room . . . the silver in the cupboard . .
+ . next into the bedroom . . . an axe . . . the face of a brigand . . .
+ jewelry. . . . Her knees gave way under her and a shiver ran down her
+ back.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Vassya!&rdquo; she said, shaking her husband, &ldquo;<i>Basile!</i> Vassily
+ Prokovitch! Ah! mercy on us, he might be dead! Wake up, <i>Basile</i>, I
+ beseech you!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;W-well?&rdquo; grunted the assistant procurator, with a deep inward breath and
+ a munching sound.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;For God&rsquo;s sake, wake up! A burglar has got into the kitchen! I was
+ standing at the window looking out and someone got in at the window. He
+ will get into the dining-room next . . . the spoons are in the cupboard!
+ <i>Basile!</i> They broke into Mavra Yegorovna&rsquo;s last year.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Wha&mdash;what&rsquo;s the matter?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Heavens! he does not understand. Do listen, you stupid! I tell you I&rsquo;ve
+ just seen a man getting in at the kitchen window! Pelagea will be
+ frightened and . . . and the silver is in the cupboard!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Stuff and nonsense!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;<i>Basile</i>, this is unbearable! I tell you of a real danger and you
+ sleep and grunt! What would you have? Would you have us robbed and
+ murdered?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The assistant procurator slowly got up and sat on the bed, filling the air
+ with loud yawns.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Goodness knows what creatures women are!&rdquo; he muttered. &ldquo;Can&rsquo;t leave one
+ in peace even at night! To wake a man for such nonsense!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But, <i>Basile</i>, I swear I saw a man getting in at the window!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, what of it? Let him get in. . . . That&rsquo;s pretty sure to be
+ Pelagea&rsquo;s sweetheart, the fireman.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What! what did you say?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I say it&rsquo;s Pelagea&rsquo;s fireman come to see her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Worse than ever!&rdquo; shrieked Marya Mihalovna. &ldquo;That&rsquo;s worse than a burglar!
+ I won&rsquo;t put up with cynicism in my house!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hoity-toity! We are virtuous! . . . Won&rsquo;t put up with cynicism? As though
+ it were cynicism! What&rsquo;s the use of firing off those foreign words? My
+ dear girl, it&rsquo;s a thing that has happened ever since the world began,
+ sanctified by tradition. What&rsquo;s a fireman for if not to make love to the
+ cook?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, <i>Basile!</i> It seems you don&rsquo;t know me! I cannot face the idea of
+ such a . . . such a . . . in my house. You must go this minute into the
+ kitchen and tell him to go away! This very minute! And to-morrow I&rsquo;ll tell
+ Pelagea that she must not dare to demean herself by such proceedings! When
+ I am dead you may allow immorality in your house, but you shan&rsquo;t do it
+ now! . . . Please go!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Damn it,&rdquo; grumbled Gagin, annoyed. &ldquo;Consider with your microscopic female
+ brain, what am I to go for?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;<i>Basile</i>, I shall faint! . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Gagin cursed, put on his slippers, cursed again, and set off to the
+ kitchen. It was as dark as the inside of a barrel, and the assistant
+ procurator had to feel his way. He groped his way to the door of the
+ nursery and waked the nurse.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Vassilissa,&rdquo; he said, &ldquo;you took my dressing-gown to brush last night&mdash;where
+ is it?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I gave it to Pelagea to brush, sir.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What carelessness! You take it away and don&rsquo;t put it back&mdash;now I&rsquo;ve
+ to go without a dressing-gown!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ On reaching the kitchen, he made his way to the corner in which on a box
+ under a shelf of saucepans the cook slept.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Pelagea,&rdquo; he said, feeling her shoulder and giving it a shake, &ldquo;Pelagea!
+ Why are you pretending? You are not asleep! Who was it got in at your
+ window just now?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Mm . . . m . . . good morning! Got in at the window? Who could get in?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh come, it&rsquo;s no use your trying to keep it up! You&rsquo;d better tell your
+ scamp to clear out while he can! Do you hear? He&rsquo;s no business to be
+ here!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are you out of your senses, sir, bless you? Do you think I&rsquo;d be such a
+ fool? Here one&rsquo;s running about all day long, never a minute to sit down
+ and then spoken to like this at night! Four roubles a month . . . and to
+ find my own tea and sugar and this is all the credit I get for it! I used
+ to live in a tradesman&rsquo;s house, and never met with such insult there!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come, come&mdash;no need to go over your grievances! This very minute
+ your grenadier must turn out! Do you understand?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You ought to be ashamed, sir,&rdquo; said Pelagea, and he could hear the tears
+ in her voice. &ldquo;Gentlefolks . . . educated, and yet not a notion that with
+ our hard lot . . . in our life of toil&rdquo;&mdash;she burst into tears. &ldquo;It&rsquo;s
+ easy to insult us. There&rsquo;s no one to stand up for us.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come, come . . . I don&rsquo;t mind! Your mistress sent me. You may let a devil
+ in at the window for all I care!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ There was nothing left for the assistant procurator but to acknowledge
+ himself in the wrong and go back to his spouse.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I say, Pelagea,&rdquo; he said, &ldquo;you had my dressing-gown to brush. Where is
+ it?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, I am so sorry, sir; I forgot to put it on your chair. It&rsquo;s hanging on
+ a peg near the stove.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Gagin felt for the dressing-gown by the stove, put it on, and went quietly
+ back to his room.
+ </p>
+ <p>
+ When her husband went out Marya Mihalovna got into bed and waited. For the
+ first three minutes her mind was at rest, but after that she began to feel
+ uneasy.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What a long time he&rsquo;s gone,&rdquo; she thought. &ldquo;It&rsquo;s all right if he is there
+ . . . that immoral man . . . but if it&rsquo;s a burglar?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And again her imagination drew a picture of her husband going into the
+ dark kitchen . . . a blow with an axe . . . dying without uttering a
+ single sound . . . a pool of blood! . . .
+ </p>
+ <p>
+ Five minutes passed . . . five and a half . . . at last six. . . . A cold
+ sweat came out on her forehead.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;<i>Basile!</i>&rdquo; she shrieked, &ldquo;<i>Basile!</i>&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What are you shouting for? I am here.&rdquo; She heard her husband&rsquo;s voice and
+ steps. &ldquo;Are you being murdered?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The assistant procurator went up to the bedstead and sat down on the edge
+ of it.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There&rsquo;s nobody there at all,&rdquo; he said. &ldquo;It was your fancy, you queer
+ creature. . . . You can sleep easy, your fool of a Pelagea is as virtuous
+ as her mistress. What a coward you are! What a . . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And the deputy procurator began teasing his wife. He was wide awake now
+ and did not want to go to sleep again.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are a coward!&rdquo; he laughed. &ldquo;You&rsquo;d better go to the doctor to-morrow
+ and tell him about your hallucinations. You are a neurotic!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What a smell of tar,&rdquo; said his wife&mdash;&ldquo;tar or something . . . onion .
+ . . cabbage soup!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Y-yes! There is a smell . . . I am not sleepy. I say, I&rsquo;ll light the
+ candle. . . . Where are the matches? And, by the way, I&rsquo;ll show you the
+ photograph of the procurator of the Palace of Justice. He gave us all a
+ photograph when he said good-bye to us yesterday, with his autograph.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Gagin struck a match against the wall and lighted a candle. But before he
+ had moved a step from the bed to fetch the photographs he heard behind him
+ a piercing, heartrending shriek. Looking round, he saw his wife&rsquo;s large
+ eyes fastened upon him, full of amazement, horror, and wrath. . . .
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You took your dressing-gown off in the kitchen?&rdquo; she said, turning pale.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Look at yourself!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The deputy procurator looked down at himself, and gasped.
+ </p>
+ <p>
+ Flung over his shoulders was not his dressing-gown, but the fireman&rsquo;s
+ overcoat. How had it come on his shoulders? While he was settling that
+ question, his wife&rsquo;s imagination was drawing another picture, awful and
+ impossible: darkness, stillness, whispering, and so on, and so on.
+ </p>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0007" id="link2H_4_0007"> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ A PLAY
+ </h2>
+ <p class="pfirst">
+ <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">&ldquo;P</span>AVEL
+ VASSILYEVITCH, there&rsquo;s a lady here, asking for you,&rdquo; Luka announced.
+ &ldquo;She&rsquo;s been waiting a good hour. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Pavel Vassilyevitch had only just finished lunch. Hearing of the lady, he
+ frowned and said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, damn her! Tell her I&rsquo;m busy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She has been here five times already, Pavel Vassilyevitch. She says she
+ really must see you. . . . She&rsquo;s almost crying.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;H&rsquo;m . . . very well, then, ask her into the study.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Without haste Pavel Vassilyevitch put on his coat, took a pen in one hand,
+ and a book in the other, and trying to look as though he were very busy he
+ went into the study. There the visitor was awaiting him&mdash;a large
+ stout lady with a red, beefy face, in spectacles. She looked very
+ respectable, and her dress was more than fashionable (she had on a
+ crinolette of four storeys and a high hat with a reddish bird in it). On
+ seeing him she turned up her eyes and folded her hands in supplication.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You don&rsquo;t remember me, of course,&rdquo; she began in a high masculine tenor,
+ visibly agitated. &ldquo;I . . . I have had the pleasure of meeting you at the
+ Hrutskys. . . . I am Mme. Murashkin. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A. . . a . . . a . . . h&rsquo;m . . . Sit down! What can I do for you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You . . . you see . . . I . . . I . . .&rdquo; the lady went on, sitting down
+ and becoming still more agitated. &ldquo;You don&rsquo;t remember me. . . . I&rsquo;m Mme.
+ Murashkin. . . . You see I&rsquo;m a great admirer of your talent and always
+ read your articles with great enjoyment. . . . Don&rsquo;t imagine I&rsquo;m
+ flattering you&mdash;God forbid!&mdash;I&rsquo;m only giving honour where honour
+ is due. . . . I am always reading you . . . always! To some extent I am
+ myself not a stranger to literature&mdash; that is, of course . . . I will
+ not venture to call myself an authoress, but . . . still I have added my
+ little quota . . . I have published at different times three stories for
+ children. . . . You have not read them, of course. . . . I have translated
+ a good deal and . . . and my late brother used to write for <i>The Cause</i>.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To be sure . . . er&mdash;er&mdash;er&mdash;&mdash;What can I do for
+ you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You see . . . (the lady cast down her eyes and turned redder) I know your
+ talents . . . your views, Pavel Vassilyevitch, and I have been longing to
+ learn your opinion, or more exactly . . . to ask your advice. I must tell
+ you I have perpetrated a play, my first-born &mdash;<i>pardon pour
+ l&rsquo;expression!</i>&mdash;and before sending it to the Censor I should like
+ above all things to have your opinion on it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Nervously, with the flutter of a captured bird, the lady fumbled in her
+ skirt and drew out a fat manuscript.
+ </p>
+ <p>
+ Pavel Vassilyevitch liked no articles but his own. When threatened with
+ the necessity of reading other people&rsquo;s, or listening to them, he felt as
+ though he were facing the cannon&rsquo;s mouth. Seeing the manuscript he took
+ fright and hastened to say:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very good, . . . leave it, . . . I&rsquo;ll read it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Pavel Vassilyevitch,&rdquo; the lady said languishingly, clasping her hands and
+ raising them in supplication, &ldquo;I know you&rsquo;re busy. . . . Your every minute
+ is precious, and I know you&rsquo;re inwardly cursing me at this moment, but . .
+ . Be kind, allow me to read you my play . . . . Do be so very sweet!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I should be delighted . . .&rdquo; faltered Pavel Vassilyevitch; &ldquo;but, Madam,
+ I&rsquo;m . . . I&rsquo;m very busy . . . . I&rsquo;m . . . I&rsquo;m obliged to set off this
+ minute.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Pavel Vassilyevitch,&rdquo; moaned the lady and her eyes filled with tears,
+ &ldquo;I&rsquo;m asking a sacrifice! I am insolent, I am intrusive, but be
+ magnanimous. To-morrow I&rsquo;m leaving for Kazan and I should like to know
+ your opinion to-day. Grant me half an hour of your attention . . . only
+ one half-hour . . . I implore you!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Pavel Vassilyevitch was cotton-wool at core, and could not refuse. When it
+ seemed to him that the lady was about to burst into sobs and fall on her
+ knees, he was overcome with confusion and muttered helplessly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very well; certainly . . . I will listen . . . I will give you half an
+ hour.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The lady uttered a shriek of joy, took off her hat and settling herself,
+ began to read. At first she read a scene in which a footman and a house
+ maid, tidying up a sumptuous drawing-room, talked at length about their
+ young lady, Anna Sergyevna, who was building a school and a hospital in
+ the village. When the footman had left the room, the maidservant
+ pronounced a monologue to the effect that education is light and ignorance
+ is darkness; then Mme. Murashkin brought the footman back into the
+ drawing-room and set him uttering a long monologue concerning his master,
+ the General, who disliked his daughter&rsquo;s views, intended to marry her to a
+ rich <i>kammer junker</i>, and held that the salvation of the people lay
+ in unadulterated ignorance. Then, when the servants had left the stage,
+ the young lady herself appeared and informed the audience that she had not
+ slept all night, but had been thinking of Valentin Ivanovitch, who was the
+ son of a poor teacher and assisted his sick father gratuitously. Valentin
+ had studied all the sciences, but had no faith in friendship nor in love;
+ he had no object in life and longed for death, and therefore she, the
+ young lady, must save him.
+ </p>
+ <p>
+ Pavel Vassilyevitch listened, and thought with yearning anguish of his
+ sofa. He scanned the lady viciously, felt her masculine tenor thumping on
+ his eardrums, understood nothing, and thought:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The devil sent you . . . as though I wanted to listen to your tosh! It&rsquo;s
+ not my fault you&rsquo;ve written a play, is it? My God! what a thick
+ manuscript! What an infliction!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Pavel Vassilyevitch glanced at the wall where the portrait of his wife was
+ hanging and remembered that his wife had asked him to buy and bring to
+ their summer cottage five yards of tape, a pound of cheese, and some
+ tooth-powder.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I hope I&rsquo;ve not lost the pattern of that tape,&rdquo; he thought, &ldquo;where did I
+ put it? I believe it&rsquo;s in my blue reefer jacket. . . . Those wretched
+ flies have covered her portrait with spots already, I must tell Olga to
+ wash the glass. . . . She&rsquo;s reading the twelfth scene, so we must soon be
+ at the end of the first act. As though inspiration were possible in this
+ heat and with such a mountain of flesh, too! Instead of writing plays
+ she&rsquo;d much better eat cold vinegar hash and sleep in a cellar. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You don&rsquo;t think that monologue&rsquo;s a little too long?&rdquo; the lady asked
+ suddenly, raising her eyes.
+ </p>
+ <p>
+ Pavel Vassilyevitch had not heard the monologue, and said in a voice as
+ guilty as though not the lady but he had written that monologue:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, no, not at all. It&rsquo;s very nice. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The lady beamed with happiness and continued reading:
+ </p>
+ <p>
+ ANNA: You are consumed by analysis. Too early you have ceased to live in
+ the heart and have put your faith in the intellect.
+ </p>
+ <p>
+ VALENTIN: What do you mean by the heart? That is a concept of anatomy. As
+ a conventional term for what are called the feelings, I do not admit it.
+ </p>
+ <p>
+ ANNA <i>(confused)</i>: And love? Surely that is not merely a product of
+ the association of ideas? Tell me frankly, have you ever loved?
+ </p>
+ <p>
+ VALENTIN <i>(bitterly)</i>: Let us not touch on old wounds not yet healed.
+ <i>(A pause.)</i> What are you thinking of?
+ </p>
+ <p>
+ ANNA: I believe you are unhappy.
+ </p>
+ <p>
+ During the sixteenth scene Pavel Vassilyevitch yawned, and accidently made
+ with his teeth the sound dogs make when they catch a fly. He was dismayed
+ at this unseemly sound, and to cover it assumed an expression of rapt
+ attention.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Scene seventeen! When will it end?&rdquo; he thought. &ldquo;Oh, my God! If this
+ torture is prolonged another ten minutes I shall shout for the police.
+ It&rsquo;s insufferable.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But at last the lady began reading more loudly and more rapidly, and
+ finally raising her voice she read <i>&ldquo;Curtain.&rdquo;</i>
+ </p>
+ <p>
+ Pavel Vassilyevitch uttered a faint sigh and was about to get up, but the
+ lady promptly turned the page and went on reading.
+ </p>
+ <p>
+ ACT II.&mdash;<i>Scene, a village street. On right, School. On left,
+ Hospital.</i> Villagers, <i>male and female, sitting on the hospital
+ steps.</i>
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Excuse me,&rdquo; Pavel Vassilyevitch broke in, &ldquo;how many acts are there?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Five,&rdquo; answered the lady, and at once, as though fearing her audience
+ might escape her, she went on rapidly.
+ </p>
+ <p>
+ VALENTIN <i>is looking out of the schoolhouse window. In the background</i>
+ Villagers <i>can be seen taking their goods to the Inn.</i>
+ </p>
+ <p>
+ Like a man condemned to be executed and convinced of the impossibility of
+ a reprieve, Pavel Vassilyevitch gave up expecting the end, abandoned all
+ hope, and simply tried to prevent his eyes from closing, and to retain an
+ expression of attention on his face. . . . The future when the lady would
+ finish her play and depart seemed to him so remote that he did not even
+ think of it.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Trooo&mdash;too&mdash;too&mdash;too . . .&rdquo; the lady&rsquo;s voice sounded in
+ his ears. &ldquo;Troo&mdash;too&mdash;too . . . sh&mdash;sh&mdash;sh&mdash;sh .
+ . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I forgot to take my soda,&rdquo; he thought. &ldquo;What am I thinking about? Oh&mdash;my
+ soda. . . . Most likely I shall have a bilious attack. . . . It&rsquo;s
+ extraordinary, Smirnovsky swills vodka all day long and yet he never has a
+ bilious attack. . . . There&rsquo;s a bird settled on the window . . . a
+ sparrow. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Pavel Vassilyevitch made an effort to unglue his strained and closing
+ eyelids, yawned without opening his mouth, and stared at Mme. Murashkin.
+ She grew misty and swayed before his eyes, turned into a triangle and her
+ head pressed against the ceiling. . . .
+ </p>
+ <p>
+ VALENTIN No, let me depart.
+ </p>
+ <p>
+ ANNA <i>(in dismay)</i>: Why?
+ </p>
+ <p>
+ VALENTIN <i>(aside)</i>: She has turned pale! <i>(To her)</i> Do not force
+ me to explain. Sooner would I die than you should know the reason.
+ </p>
+ <p>
+ ANNA <i>(after a pause)</i>: You cannot go away. . . .
+ </p>
+ <p>
+ The lady began to swell, swelled to an immense size, and melted into the
+ dingy atmosphere of the study&mdash;only her moving mouth was visible;
+ then she suddenly dwindled to the size of a bottle, swayed from side to
+ side, and with the table retreated to the further end of the room . . .
+ </p>
+ <p>
+ VALENTIN <i>(holding ANNA in his arms)</i>: You have given me new life!
+ You have shown me an object to live for! You have renewed me as the Spring
+ rain renews the awakened earth! But . . . it is too late, too late! The
+ ill that gnaws at my heart is beyond cure. . . .
+ </p>
+ <p>
+ Pavel Vassilyevitch started and with dim and smarting eyes stared at the
+ reading lady; for a minute he gazed fixedly as though understanding
+ nothing. . . .
+ </p>
+ <p>
+ SCENE XI.&mdash;<i>The same. The</i> BARON <i>and the</i> POLICE INSPECTOR
+ <i>with assistants.</i>
+ </p>
+ <p>
+ VALENTIN: Take me!
+ </p>
+ <p>
+ ANNA: I am his! Take me too! Yes, take me too! I love him, I love him more
+ than life!
+ </p>
+ <p>
+ BARON: Anna Sergyevna, you forget that you are ruining your father . . . .
+ </p>
+ <p>
+ The lady began swelling again. . . . Looking round him wildly Pavel
+ Vassilyevitch got up, yelled in a deep, unnatural voice, snatched from the
+ table a heavy paper-weight, and beside himself, brought it down with all
+ his force on the authoress&rsquo;s head. . . .
+ </p>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Give me in charge, I&rsquo;ve killed her!&rdquo; he said to the maidservant who ran
+ in, a minute later.
+ </p>
+ <p>
+ The jury acquitted him.
+ </p>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0008" id="link2H_4_0008"> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ A MYSTERY
+ </h2>
+ <p class="pfirst">
+ <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">O</span>N the evening of
+ Easter Sunday the actual Civil Councillor, Navagin, on his return from
+ paying calls, picked up the sheet of paper on which visitors had inscribed
+ their names in the hall, and went with it into his study. After taking off
+ his outer garments and drinking some seltzer water, he settled himself
+ comfortably on a couch and began reading the signatures in the list. When
+ his eyes reached the middle of the long list of signatures, he started,
+ gave an ejaculation of astonishment and snapped his fingers, while his
+ face expressed the utmost perplexity.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Again!&rdquo; he said, slapping his knee. &ldquo;It&rsquo;s extraordinary! Again! Again
+ there is the signature of that fellow, goodness knows who he is! Fedyukov!
+ Again!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Among the numerous signatures on the paper was the signature of a certain
+ Fedyukov. Who the devil this Fedyukov was, Navagin had not a notion. He
+ went over in his memory all his acquaintances, relations and subordinates
+ in the service, recalled his remote past but could recollect no name like
+ Fedyukov. What was so strange was that this <i>incognito</i>, Fedyukov,
+ had signed his name regularly every Christmas and Easter for the last
+ thirteen years. Neither Navagin, his wife, nor his house porter knew who
+ he was, where he came from or what he was like.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It&rsquo;s extraordinary!&rdquo; Navagin thought in perplexity, as he paced about the
+ study. &ldquo;It&rsquo;s strange and incomprehensible! It&rsquo;s like sorcery!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Call the porter here!&rdquo; he shouted.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It&rsquo;s devilish queer! But I will find out who he is!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I say, Grigory,&rdquo; he said, addressing the porter as he entered, &ldquo;that
+ Fedyukov has signed his name again! Did you see him?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, your Excellency.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Upon my word, but he has signed his name! So he must have been in the
+ hall. Has he been?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, he hasn&rsquo;t, your Excellency.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How could he have signed his name without being there?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I can&rsquo;t tell.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who is to tell, then? You sit gaping there in the hall. Try and remember,
+ perhaps someone you didn&rsquo;t know came in? Think a minute!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, your Excellency, there has been no one I didn&rsquo;t know. Our clerks have
+ been, the baroness came to see her Excellency, the priests have been with
+ the Cross, and there has been no one else. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why, he was invisible when he signed his name, then, was he?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I can&rsquo;t say: but there has been no Fedyukov here. That I will swear
+ before the holy image. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It&rsquo;s queer! It&rsquo;s incomprehensible! It&rsquo;s ex-traordinary!&rdquo; mused Navagin.
+ &ldquo;It&rsquo;s positively ludicrous. A man has been signing his name here for
+ thirteen years and you can&rsquo;t find out who he is. Perhaps it&rsquo;s a joke?
+ Perhaps some clerk writes that name as well as his own for fun.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And Navagin began examining Fedyukov&rsquo;s signature.
+ </p>
+ <p>
+ The bold, florid signature in the old-fashioned style with twirls and
+ flourishes was utterly unlike the handwriting of the other signatures. It
+ was next below the signature of Shtutchkin, the provincial secretary, a
+ scared, timorous little man who would certainly have died of fright if he
+ had ventured upon such an impudent joke.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The mysterious Fedyukov has signed his name again!&rdquo; said Navagin, going
+ in to see his wife. &ldquo;Again I fail to find out who he is.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Madame Navagin was a spiritualist, and so for all phenomena in nature,
+ comprehensible or incomprehensible, she had a very simple explanation.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There&rsquo;s nothing extraordinary about it,&rdquo; she said. &ldquo;You don&rsquo;t believe it,
+ of course, but I have said it already and I say it again: there is a great
+ deal in the world that is supernatural, which our feeble intellect can
+ never grasp. I am convinced that this Fedyukov is a spirit who has a
+ sympathy for you . . . If I were you, I would call him up and ask him what
+ he wants.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nonsense, nonsense!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Navagin was free from superstitions, but the phenomenon which interested
+ him was so mysterious that all sorts of uncanny devilry intruded into his
+ mind against his will. All the evening he was imagining that the incognito
+ Fedyukov was the spirit of some long-dead clerk, who had been discharged
+ from the service by Navagin&rsquo;s ancestors and was now revenging himself on
+ their descendant; or perhaps it was the kinsman of some petty official
+ dismissed by Navagin himself, or of a girl seduced by him. . . .
+ </p>
+ <p>
+ All night Navagin dreamed of a gaunt old clerk in a shabby uniform, with a
+ face as yellow as a lemon, hair that stood up like a brush, and pewtery
+ eyes; the clerk said something in a sepulchral voice and shook a bony
+ finger at him. And Navagin almost had an attack of inflammation of the
+ brain.
+ </p>
+ <p>
+ For a fortnight he was silent and gloomy and kept walking up and down and
+ thinking. In the end he overcame his sceptical vanity, and going into his
+ wife&rsquo;s room he said in a hollow voice:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Zina, call up Fedyukov!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The spiritualistic lady was delighted; she sent for a sheet of cardboard
+ and a saucer, made her husband sit down beside her, and began upon the
+ magic rites.
+ </p>
+ <p>
+ Fedyukov did not keep them waiting long. . . .
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you want?&rdquo; asked Navagin.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Repent,&rdquo; answered the saucer.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What were you on earth?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A sinner. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There, you see!&rdquo; whispered his wife, &ldquo;and you did not believe!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Navagin conversed for a long time with Fedyukov, and then called up
+ Napoleon, Hannibal, Askotchensky, his aunt Klavdya Zaharovna, and they all
+ gave him brief but correct answers full of deep significance. He was busy
+ with the saucer for four hours, and fell asleep soothed and happy that he
+ had become acquainted with a mysterious world that was new to him. After
+ that he studied spiritualism every day, and at the office, informed the
+ clerks that there was a great deal in nature that was supernatural and
+ marvellous to which our men of science ought to have turned their
+ attention long ago.
+ </p>
+ <p>
+ Hypnotism, mediumism, bishopism, spiritualism, the fourth dimension, and
+ other misty notions took complete possession of him, so that for whole
+ days at a time, to the great delight of his wife, he read books on
+ spiritualism or devoted himself to the saucer, table-turning, and
+ discussions of supernatural phenomena. At his instigation all his clerks
+ took up spiritualism, too, and with such ardour that the old managing
+ clerk went out of his mind and one day sent a telegram: &ldquo;Hell. Government
+ House. I feel that I am turning into an evil spirit. What&rsquo;s to be done?
+ Reply paid. Vassily Krinolinsky.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After reading several hundreds of treatises on spiritualism Navagin had a
+ strong desire to write something himself. For five months he sat
+ composing, and in the end had written a huge monograph, entitled: <i>My
+ Opinion</i>. When he had finished this essay he determined to send it to a
+ spiritualist journal.
+ </p>
+ <p>
+ The day on which it was intended to despatch it to the journal was a very
+ memorable one for him. Navagin remembers that on that
+ never-to-be-forgotten day the secretary who had made a fair copy of his
+ article and the sacristan of the parish who had been sent for on business
+ were in his study. Navagin&rsquo;s face was beaming. He looked lovingly at his
+ creation, felt between his fingers how thick it was, and with a happy
+ smile said to the secretary:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I propose, Filipp Sergeyitch, to send it registered. It will be safer. .
+ . .&rdquo; And raising his eyes to the sacristan, he said: &ldquo;I have sent for you
+ on business, my good man. I am putting my youngest son to the high school
+ and I must have a certificate of baptism; only could you let me have it
+ quickly?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very good, your Excellency!&rdquo; said the sacristan, bowing. &ldquo;Very good, I
+ understand. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Can you let me have it by to-morrow?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very well, your Excellency, set your mind at rest! To-morrow it shall be
+ ready! Will you send someone to the church to-morrow before evening
+ service? I shall be there. Bid him ask for Fedyukov. I am always there. .
+ . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What!&rdquo; cried the general, turning pale.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Fedyukov.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You, . . . you are Fedyukov?&rdquo; asked Navagin, looking at him with
+ wide-open eyes.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Just so, Fedyukov.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You. . . . you signed your name in my hall?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes . . .&rdquo; the sacristan admitted, and was overcome with confusion. &ldquo;When
+ we come with the Cross, your Excellency, to grand gentlemen&rsquo;s houses I
+ always sign my name. . . . I like doing it. . . . Excuse me, but when I
+ see the list of names in the hall I feel an impulse to sign mine. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In dumb stupefaction, understanding nothing, hearing nothing, Navagin
+ paced about his study. He touched the curtain over the door, three times
+ waved his hands like a <i>jeune premier</i> in a ballet when he sees <i>her</i>,
+ gave a whistle and a meaningless smile, and pointed with his finger into
+ space.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;So I will send off the article at once, your Excellency,&rdquo; said the
+ secretary.
+ </p>
+ <p>
+ These words roused Navagin from his stupour. He looked blankly at the
+ secretary and the sacristan, remembered, and stamping, his foot irritably,
+ screamed in a high, breaking tenor:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Leave me in peace! Lea-eave me in peace, I tell you! What you want of me
+ I don&rsquo;t understand.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The secretary and the sacristan went out of the study and reached the
+ street while he was still stamping and shouting:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Leave me in peace! What you want of me I don&rsquo;t understand. Lea-eave me in
+ peace!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0009" id="link2H_4_0009"> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ STRONG IMPRESSIONS
+ </h2>
+ <p class="pfirst">
+ <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">I</span>T happened not so
+ long ago in the Moscow circuit court. The jurymen, left in the court for
+ the night, before lying down to sleep fell into conversation about strong
+ impressions. They were led to this discussion by recalling a witness who,
+ by his own account, had begun to stammer and had gone grey owing to a
+ terrible moment. The jurymen decided that before going to sleep, each one
+ of them should ransack among his memories and tell something that had
+ happened to him. Man&rsquo;s life is brief, but yet there is no man who cannot
+ boast that there have been terrible moments in his past.
+ </p>
+ <p>
+ One juryman told the story of how he was nearly drowned; another described
+ how, in a place where there were neither doctors nor chemists, he had one
+ night poisoned his own son through giving him zinc vitriol by mistake for
+ soda. The child did not die, but the father nearly went out of his mind. A
+ third, a man not old but in bad health, told how he had twice attempted to
+ commit suicide: the first time by shooting himself and the second time by
+ throwing himself before a train.
+ </p>
+ <p>
+ The fourth, a foppishly dressed, fat little man, told us the following
+ story:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I was not more than twenty-two or twenty-three when I fell head over ears
+ in love with my present wife and made her an offer. Now I could with
+ pleasure thrash myself for my early marriage, but at the time, I don&rsquo;t
+ know what would have become of me if Natasha had refused me. My love was
+ absolutely the real thing, just as it is described in novels&mdash;frantic,
+ passionate, and so on. My happiness overwhelmed me and I did not know how
+ to get away from it, and I bored my father and my friends and the
+ servants, continually talking about the fervour of my passion. Happy
+ people are the most sickening bores. I was a fearful bore; I feel ashamed
+ of it even now. . . .
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Among my friends there was in those days a young man who was beginning
+ his career as a lawyer. Now he is a lawyer known all over Russia; in those
+ days he was only just beginning to gain recognition and was not rich and
+ famous enough to be entitled to cut an old friend when he met him. I used
+ to go and see him once or twice a week. We used to loll on sofas and begin
+ discussing philosophy.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;One day I was lying on his sofa, arguing that there was no more
+ ungrateful profession than that of a lawyer. I tried to prove that as soon
+ as the examination of witnesses is over the court can easily dispense with
+ both the counsels for the prosecution and for the defence, because they
+ are neither of them necessary and are only in the way. If a grown-up
+ juryman, morally and mentally sane, is convinced that the ceiling is
+ white, or that Ivanov is guilty, to struggle with that conviction and to
+ vanquish it is beyond the power of any Demosthenes. Who can convince me
+ that I have a red moustache when I know that it is black? As I listen to
+ an orator I may perhaps grow sentimental and weep, but my fundamental
+ conviction, based for the most part on unmistakable evidence and fact, is
+ not changed in the least. My lawyer maintained that I was young and
+ foolish and that I was talking childish nonsense. In his opinion, for one
+ thing, an obvious fact becomes still more obvious through light being
+ thrown upon it by conscientious, well-informed people; for another, talent
+ is an elemental force, a hurricane capable of turning even stones to dust,
+ let alone such trifles as the convictions of artisans and merchants of the
+ second guild. It is as hard for human weakness to struggle against talent
+ as to look at the sun without winking, or to stop the wind. One simple
+ mortal by the power of the word turns thousands of convinced savages to
+ Christianity; Odysseus was a man of the firmest convictions, but he
+ succumbed to the Syrens, and so on. All history consists of similar
+ examples, and in life they are met with at every turn; and so it is bound
+ to be, or the intelligent and talented man would have no superiority over
+ the stupid and incompetent.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I stuck to my point, and went on maintaining that convictions are
+ stronger than any talent, though, frankly speaking, I could not have
+ defined exactly what I meant by conviction or what I meant by talent. Most
+ likely I simply talked for the sake of talking.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Take you, for example,&rsquo; said the lawyer. &lsquo;You are convinced at this
+ moment that your fiancée is an angel and that there is not a man in the
+ whole town happier than you. But I tell you: ten or twenty minutes would
+ be enough for me to make you sit down to this table and write to your
+ fiancée, breaking off your engagement.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I laughed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Don&rsquo;t laugh, I am speaking seriously,&rsquo; said my friend. &lsquo;If I choose, in
+ twenty minutes you will be happy at the thought that you need not get
+ married. Goodness knows what talent I have, but you are not one of the
+ strong sort.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Well, try it on!&rsquo; said I.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;No, what for? I am only telling you this. You are a good boy and it
+ would be cruel to subject you to such an experiment. And besides I am not
+ in good form to-day.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We sat down to supper. The wine and the thought of Natasha, my beloved,
+ flooded my whole being with youth and happiness. My happiness was so
+ boundless that the lawyer sitting opposite to me with his green eyes
+ seemed to me an unhappy man, so small, so grey. . . .
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Do try!&rsquo; I persisted. &lsquo;Come, I entreat you!
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The lawyer shook his head and frowned. Evidently I was beginning to bore
+ him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;I know,&rsquo; he said, &lsquo;after my experiment you will say, thank you, and will
+ call me your saviour; but you see I must think of your fiancée too. She
+ loves you; your jilting her would make her suffer. And what a charming
+ creature she is! I envy you.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The lawyer sighed, sipped his wine, and began talking of how charming my
+ Natasha was. He had an extraordinary gift of description. He could knock
+ you off a regular string of words about a woman&rsquo;s eyelashes or her little
+ finger. I listened to him with relish.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;I have seen a great many women in my day,&rsquo; he said, &lsquo;but I give you my
+ word of honour, I speak as a friend, your Natasha Andreyevna is a pearl, a
+ rare girl. Of course she has her defects&mdash;many of them, in fact, if
+ you like&mdash;but still she is fascinating.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And the lawyer began talking of my fiancée&rsquo;s defects. Now I understand
+ very well that he was talking of women in general, of their weak points in
+ general, but at the time it seemed to me that he was talking only of
+ Natasha. He went into ecstasies over her turn-up nose, her shrieks, her
+ shrill laugh, her airs and graces, precisely all the things I so disliked
+ in her. All that was, to his thinking, infinitely sweet, graceful, and
+ feminine.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Without my noticing it, he quickly passed from his enthusiastic tone to
+ one of fatherly admonition, and then to a light and derisive one. . . .
+ There was no presiding judge and no one to check the diffusiveness of the
+ lawyer. I had not time to open my mouth, besides, what could I say? What
+ my friend said was not new, it was what everyone has known for ages, and
+ the whole venom lay not in what he said, but in the damnable form he put
+ it in. It really was beyond anything!
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As I listened to him then I learned that the same word has thousands of
+ shades of meaning according to the tone in which it is pronounced, and the
+ form which is given to the sentence. Of course I cannot reproduce the tone
+ or the form; I can only say that as I listened to my friend and walked up
+ and down the room, I was moved to resentment, indignation, and contempt
+ together with him. I even believed him when with tears in his eyes he
+ informed me that I was a great man, that I was worthy of a better fate,
+ that I was destined to achieve something in the future which marriage
+ would hinder!
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;My friend!&rsquo; he exclaimed, pressing my hand. &lsquo;I beseech you, I adjure
+ you: stop before it is too late. Stop! May Heaven preserve you from this
+ strange, cruel mistake! My friend, do not ruin your youth!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Believe me or not, as you choose, but the long and the short of it was
+ that I sat down to the table and wrote to my fiancée, breaking off the
+ engagement. As I wrote I felt relieved that it was not yet too late to
+ rectify my mistake. Sealing the letter, I hastened out into the street to
+ post it. The lawyer himself came with me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Excellent! Capital!&rsquo; he applauded me as my letter to Natasha disappeared
+ into the darkness of the box. &lsquo;I congratulate you with all my heart. I am
+ glad for you.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;After walking a dozen paces with me the lawyer went on:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Of course, marriage has its good points. I, for instance, belong to the
+ class of people to whom marriage and home life is everything.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And he proceeded to describe his life, and lay before me all the
+ hideousness of a solitary bachelor existence.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He spoke with enthusiasm of his future wife, of the sweets of ordinary
+ family life, and was so eloquent, so sincere in his ecstasies that by the
+ time we had reached his door, I was in despair.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;What are you doing to me, you horrible man?&rsquo; I said, gasping. &lsquo;You have
+ ruined me! Why did you make me write that cursed letter? I love her, I
+ love her!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And I protested my love. I was horrified at my conduct which now seemed
+ to me wild and senseless. It is impossible, gentlemen, to imagine a more
+ violent emotion than I experienced at that moment. Oh, what I went
+ through, what I suffered! If some kind person had thrust a revolver into
+ my hand at that moment, I should have put a bullet through my brains with
+ pleasure.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Come, come . . .&rsquo; said the lawyer, slapping me on the shoulder, and he
+ laughed. &lsquo;Give over crying. The letter won&rsquo;t reach your fiancée. It was
+ not you who wrote the address but I, and I muddled it so they won&rsquo;t be
+ able to make it out at the post-office. It will be a lesson to you not to
+ argue about what you don&rsquo;t understand.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now, gentlemen, I leave it to the next to speak.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The fifth juryman settled himself more comfortably, and had just opened
+ his mouth to begin his story when we heard the clock strike on Spassky
+ Tower.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Twelve . . .&rdquo; one of the jurymen counted. &ldquo;And into which class,
+ gentlemen, would you put the emotions that are being experienced now by
+ the man we are trying? He, that murderer, is spending the night in a
+ convict cell here in the court, sitting or lying down and of course not
+ sleeping, and throughout the whole sleepless night listening to that
+ chime. What is he thinking of? What visions are haunting him?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And the jurymen all suddenly forgot about strong impressions; what their
+ companion who had once written a letter to his Natasha had suffered seemed
+ unimportant, even not amusing; and no one said anything more; they began
+ quietly and in silence lying down to sleep.
+ </p>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0010" id="link2H_4_0010"> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ DRUNK
+ </h2>
+ <p class="pfirst">
+ <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">A</span> MANUFACTURER
+ called Frolov, a handsome dark man with a round beard, and a soft, velvety
+ expression in his eyes, and Almer, his lawyer, an elderly man with a big
+ rough head, were drinking in one of the public rooms of a restaurant on
+ the outskirts of the town. They had both come to the restaurant straight
+ from a ball and so were wearing dress coats and white ties. Except them
+ and the waiters at the door there was not a soul in the room; by Frolov&rsquo;s
+ orders no one else was admitted.
+ </p>
+ <p>
+ They began by drinking a big wine-glass of vodka and eating oysters.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Good!&rdquo; said Almer. &ldquo;It was I brought oysters into fashion for the first
+ course, my boy. The vodka burns and stings your throat and you have a
+ voluptuous sensation in your throat when you swallow an oyster. Don&rsquo;t
+ you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A dignified waiter with a shaven upper lip and grey whiskers put a
+ sauceboat on the table.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What&rsquo;s that you are serving?&rdquo; asked Frolov.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sauce Provençale for the herring, sir. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What! is that the way to serve it?&rdquo; shouted Frolov, not looking into the
+ sauceboat. &ldquo;Do you call that sauce? You don&rsquo;t know how to wait, you
+ blockhead!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Frolov&rsquo;s velvety eyes flashed. He twisted a corner of the table-cloth
+ round his finger, made a slight movement, and the dishes, the
+ candlesticks, and the bottles, all jingling and clattering, fell with a
+ crash on the floor.
+ </p>
+ <p>
+ The waiters, long accustomed to pot-house catastrophes, ran up to the
+ table and began picking up the fragments with grave and unconcerned faces,
+ like surgeons at an operation.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How well you know how to manage them!&rdquo; said Almer, and he laughed. &ldquo;But .
+ . . move a little away from the table or you will step in the caviare.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Call the engineer here!&rdquo; cried Frolov.
+ </p>
+ <p>
+ This was the name given to a decrepit, doleful old man who really had once
+ been an engineer and very well off; he had squandered all his property and
+ towards the end of his life had got into a restaurant where he looked
+ after the waiters and singers and carried out various commissions relating
+ to the fair sex. Appearing at the summons, he put his head on one side
+ respectfully.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Listen, my good man,&rdquo; Frolov said, addressing him. &ldquo;What&rsquo;s the meaning of
+ this disorder? How queerly you fellows wait! Don&rsquo;t you know that I don&rsquo;t
+ like it? Devil take you, I shall give up coming to you!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I beg you graciously to excuse it, Alexey Semyonitch!&rdquo; said the engineer,
+ laying his hand on his heart. &ldquo;I will take steps immediately, and your
+ slightest wishes shall be carried out in the best and speediest way.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, that&rsquo;ll do, you can go. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The engineer bowed, staggered back, still doubled up, and disappeared
+ through the doorway with a final flash of the false diamonds on his
+ shirt-front and fingers.
+ </p>
+ <p>
+ The table was laid again. Almer drank red wine and ate with relish some
+ sort of bird served with truffles, and ordered a matelote of eelpouts and
+ a sterlet with its tail in its mouth. Frolov only drank vodka and ate
+ nothing but bread. He rubbed his face with his open hands, scowled, and
+ was evidently out of humour. Both were silent. There was a stillness. Two
+ electric lights in opaque shades flickered and hissed as though they were
+ angry. The gypsy girls passed the door, softly humming.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;One drinks and is none the merrier,&rdquo; said Frolov. &ldquo;The more I pour into
+ myself, the more sober I become. Other people grow festive with vodka, but
+ I suffer from anger, disgusting thoughts, sleeplessness. Why is it, old
+ man, that people don&rsquo;t invent some other pleasure besides drunkenness and
+ debauchery? It&rsquo;s really horrible!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You had better send for the gypsy girls.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Confound them!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The head of an old gypsy woman appeared in the door from the passage.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Alexey Semyonitch, the gypsies are asking for tea and brandy,&rdquo; said the
+ old woman. &ldquo;May we order it?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes,&rdquo; answered Frolov. &ldquo;You know they get a percentage from the
+ restaurant keeper for asking the visitors to treat them. Nowadays you
+ can&rsquo;t even believe a man when he asks for vodka. The people are all mean,
+ vile, spoilt. Take these waiters, for instance. They have countenances
+ like professors, and grey heads; they get two hundred roubles a month,
+ they live in houses of their own and send their girls to the high school,
+ but you may swear at them and give yourself airs as much as you please.
+ For a rouble the engineer will gulp down a whole pot of mustard and crow
+ like a cock. On my honour, if one of them would take offence I would make
+ him a present of a thousand roubles.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What&rsquo;s the matter with you?&rdquo; said Almer, looking at him with surprise.
+ &ldquo;Whence this melancholy? You are red in the face, you look like a wild
+ animal. . . . What&rsquo;s the matter with you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It&rsquo;s horrid. There&rsquo;s one thing I can&rsquo;t get out of my head. It seems as
+ though it is nailed there and it won&rsquo;t come out.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A round little old man, buried in fat and completely bald, wearing a short
+ reefer jacket and lilac waistcoat and carrying a guitar, walked into the
+ room. He made an idiotic face, drew himself up, and saluted like a
+ soldier.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, the parasite!&rdquo; said Frolov, &ldquo;let me introduce him, he has made his
+ fortune by grunting like a pig. Come here!&rdquo; He poured vodka, wine, and
+ brandy into a glass, sprinkled pepper and salt into it, mixed it all up
+ and gave it to the parasite. The latter tossed it off and smacked his lips
+ with gusto.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He&rsquo;s accustomed to drink a mess so that pure wine makes him sick,&rdquo; said
+ Frolov. &ldquo;Come, parasite, sit down and sing.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The old man sat down, touched the strings with his fat fingers, and began
+ singing:
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ &ldquo;Neetka, neetka, Margareetka. . . .&rdquo;
+ </pre>
+ <p>
+ After drinking champagne Frolov was drunk. He thumped with his fist on the
+ table and said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, there&rsquo;s something that sticks in my head! It won&rsquo;t give me a
+ minute&rsquo;s peace!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why, what is it?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I can&rsquo;t tell you. It&rsquo;s a secret. It&rsquo;s something so private that I could
+ only speak of it in my prayers. But if you like . . . as a sign of
+ friendship, between ourselves . . . only mind, to no one, no, no, no, . .
+ . I&rsquo;ll tell you, it will ease my heart, but for God&rsquo;s sake . . . listen
+ and forget it. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Frolov bent down to Almer and for a minute breathed in his ear.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I hate my wife!&rdquo; he brought out.
+ </p>
+ <p>
+ The lawyer looked at him with surprise.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, yes, my wife, Marya Mihalovna,&rdquo; Frolov muttered, flushing red. &ldquo;I
+ hate her and that&rsquo;s all about it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What for?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don&rsquo;t know myself! I&rsquo;ve only been married two years. I married as you
+ know for love, and now I hate her like a mortal enemy, like this parasite
+ here, saving your presence. And there is no cause, no sort of cause! When
+ she sits by me, eats, or says anything, my whole soul boils, I can
+ scarcely restrain myself from being rude to her. It&rsquo;s something one can&rsquo;t
+ describe. To leave her or tell her the truth is utterly impossible because
+ it would be a scandal, and living with her is worse than hell for me. I
+ can&rsquo;t stay at home! I spend my days at business and in the restaurants and
+ spend my nights in dissipation. Come, how is one to explain this hatred?
+ She is not an ordinary woman, but handsome, clever, quiet.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The old man stamped his foot and began singing:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I went a walk with a captain bold, And in his ear my secrets told.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I must own I always thought that Marya Mihalovna was not at all the right
+ person for you,&rdquo; said Almer after a brief silence, and he heaved a sigh.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you mean she is too well educated? . . . I took the gold medal at the
+ commercial school myself, I have been to Paris three times. I am not
+ cleverer than you, of course, but I am no more foolish than my wife. No,
+ brother, education is not the sore point. Let me tell you how all the
+ trouble began. It began with my suddenly fancying that she had married me
+ not from love, but for the sake of my money. This idea took possession of
+ my brain. I have done all I could think of, but the cursed thing sticks!
+ And to make it worse my wife was overtaken with a passion for luxury.
+ Getting into a sack of gold after poverty, she took to flinging it in all
+ directions. She went quite off her head, and was so carried away that she
+ used to get through twenty thousand every month. And I am a distrustful
+ man. I don&rsquo;t believe in anyone, I suspect everybody. And the more friendly
+ you are to me the greater my torment. I keep fancying I am being flattered
+ for my money. I trust no one! I am a difficult man, my boy, very
+ difficult!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Frolov emptied his glass at one gulp and went on.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But that&rsquo;s all nonsense,&rdquo; he said. &ldquo;One never ought to speak of it. It&rsquo;s
+ stupid. I am tipsy and I have been chattering, and now you are looking at
+ me with lawyer&rsquo;s eyes&mdash;glad you know some one else&rsquo;s secret. Well,
+ well! . . . Let us drop this conversation. Let us drink! I say,&rdquo; he said,
+ addressing a waiter, &ldquo;is Mustafa here? Fetch him in!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Shortly afterwards there walked into the room a little Tatar boy, aged
+ about twelve, wearing a dress coat and white gloves.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come here!&rdquo; Frolov said to him. &ldquo;Explain to us the following fact: there
+ was a time when you Tatars conquered us and took tribute from us, but now
+ you serve us as waiters and sell dressing-gowns. How do you explain such a
+ change?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Mustafa raised his eyebrows and said in a shrill voice, with a sing-song
+ intonation: &ldquo;The mutability of destiny!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Almer looked at his grave face and went off into peals of laughter.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, give him a rouble!&rdquo; said Frolov. &ldquo;He is making his fortune out of
+ the mutability of destiny. He is only kept here for the sake of those two
+ words. Drink, Mustafa! You will make a gre-eat rascal! I mean it is awful
+ how many of your sort are toadies hanging about rich men. The number of
+ these peaceful bandits and robbers is beyond all reckoning! Shouldn&rsquo;t we
+ send for the gypsies now? Eh? Fetch the gypsies along!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The gypsies, who had been hanging about wearily in the corridors for a
+ long time, burst with whoops into the room, and a wild orgy began.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Drink!&rdquo; Frolov shouted to them. &ldquo;Drink! Seed of Pharaoh! Sing! A-a-ah!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In the winter time . . . o-o-ho! . . . the sledge was flying . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The gypsies sang, whistled, danced. In the frenzy which sometimes takes
+ possession of spoilt and very wealthy men, &ldquo;broad natures,&rdquo; Frolov began
+ to play the fool. He ordered supper and champagne for the gypsies, broke
+ the shade of the electric light, shied bottles at the pictures and
+ looking-glasses, and did it all apparently without the slightest
+ enjoyment, scowling and shouting irritably, with contempt for the people,
+ with an expression of hatred in his eyes and his manners. He made the
+ engineer sing a solo, made the bass singers drink a mixture of wine,
+ vodka, and oil.
+ </p>
+ <p>
+ At six o&rsquo;clock they handed him the bill.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nine hundred and twenty-five roubles, forty kopecks,&rdquo; said Almer, and
+ shrugged his shoulders. &ldquo;What&rsquo;s it for? No, wait, we must go into it!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Stop!&rdquo; muttered Frolov, pulling out his pocket-book. &ldquo;Well! . . . let
+ them rob me. That&rsquo;s what I&rsquo;m rich for, to be robbed! . . . You can&rsquo;t get
+ on without parasites! . . . You are my lawyer. You get six thousand a year
+ out of me and what for? But excuse me, . . . I don&rsquo;t know what I am
+ saying.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ As he was returning home with Almer, Frolov murmured:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Going home is awful to me! Yes! . . . There isn&rsquo;t a human being I can
+ open my soul to. . . . They are all robbers . . . traitors . . . . Oh, why
+ did I tell you my secret? Yes . . . why? Tell me why?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At the entrance to his house, he craned forward towards Almer and,
+ staggering, kissed him on the lips, having the old Moscow habit of kissing
+ indiscriminately on every occasion.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Good-bye . . . I am a difficult, hateful man,&rdquo; he said. &ldquo;A horrid,
+ drunken, shameless life. You are a well-educated, clever man, but you only
+ laugh and drink with me . . . there&rsquo;s no help from any of you. . . . But
+ if you were a friend to me, if you were an honest man, in reality you
+ ought to have said to me: &lsquo;Ugh, you vile, hateful man! You reptile!&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come, come,&rdquo; Almer muttered, &ldquo;go to bed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There is no help from you; the only hope is that, when I am in the
+ country in the summer, I may go out into the fields and a storm come on
+ and the thunder may strike me dead on the spot. . . . Good-bye.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Frolov kissed Almer once more and muttering and dropping asleep as he
+ walked, began mounting the stairs, supported by two footmen.
+ </p>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0011" id="link2H_4_0011"> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ THE MARSHAL&rsquo;S WIDOW
+ </h2>
+ <p class="pfirst">
+ <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">O</span>N the first of
+ February every year, St. Trifon&rsquo;s day, there is an extraordinary commotion
+ on the estate of Madame Zavzyatov, the widow of Trifon Lvovitch, the late
+ marshal of the district. On that day, the nameday of the deceased marshal,
+ the widow Lyubov Petrovna has a requiem service celebrated in his memory,
+ and after the requiem a thanksgiving to the Lord. The whole district
+ assembles for the service. There you will see Hrumov the present marshal,
+ Marfutkin, the president of the Zemstvo, Potrashkov, the permanent member
+ of the Rural Board, the two justices of the peace of the district, the
+ police captain, Krinolinov, two police-superintendents, the district
+ doctor, Dvornyagin, smelling of iodoform, all the landowners, great and
+ small, and so on. There are about fifty people assembled in all.
+ </p>
+ <p>
+ Precisely at twelve o&rsquo;clock, the visitors, with long faces, make their way
+ from all the rooms to the big hall. There are carpets on the floor and
+ their steps are noiseless, but the solemnity of the occasion makes them
+ instinctively walk on tip-toe, holding out their hands to balance
+ themselves. In the hall everything is already prepared. Father Yevmeny, a
+ little old man in a high faded cap, puts on his black vestments.
+ Konkordiev, the deacon, already in his vestments, and as red as a crab, is
+ noiselessly turning over the leaves of his missal and putting slips of
+ paper in it. At the door leading to the vestibule, Luka, the sacristan,
+ puffing out his cheeks and making round eyes, blows up the censer. The
+ hall is gradually filled with bluish transparent smoke and the smell of
+ incense.
+ </p>
+ <p>
+ Gelikonsky, the elementary schoolmaster, a young man with big pimples on
+ his frightened face, wearing a new greatcoat like a sack, carries round
+ wax candles on a silver-plated tray. The hostess, Lyubov Petrovna, stands
+ in the front by a little table with a dish of funeral rice on it, and
+ holds her handkerchief in readiness to her face. There is a profound
+ stillness, broken from time to time by sighs. Everybody has a long, solemn
+ face. . . .
+ </p>
+ <p>
+ The requiem service begins. The blue smoke curls up from the censer and
+ plays in the slanting sunbeams, the lighted candles faintly splutter. The
+ singing, at first harsh and deafening, soon becomes quiet and musical as
+ the choir gradually adapt themselves to the acoustic conditions of the
+ rooms. . . . The tunes are all mournful and sad. . . . The guests are
+ gradually brought to a melancholy mood and grow pensive. Thoughts of the
+ brevity of human life, of mutability, of worldly vanity stray through
+ their brains. . . . They recall the deceased Zavzyatov, a thick-set,
+ red-cheeked man who used to drink off a bottle of champagne at one gulp
+ and smash looking-glasses with his forehead. And when they sing &ldquo;With Thy
+ Saints, O Lord,&rdquo; and the sobs of their hostess are audible, the guests
+ shift uneasily from one foot to the other. The more emotional begin to
+ feel a tickling in their throat and about their eyelids. Marfutkin, the
+ president of the Zemstvo, to stifle the unpleasant feeling, bends down to
+ the police captain&rsquo;s ear and whispers:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I was at Ivan Fyodoritch&rsquo;s yesterday. . . . Pyotr Petrovitch and I took
+ all the tricks, playing no trumps. . . . Yes, indeed. . . . Olga
+ Andreyevna was so exasperated that her false tooth fell out of her mouth.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But at last the &ldquo;Eternal Memory&rdquo; is sung. Gelikonsky respectfully takes
+ away the candles, and the memorial service is over. Thereupon there
+ follows a momentary commotion; there is a changing of vestments and a
+ thanksgiving service. After the thanksgiving, while Father Yevmeny is
+ disrobing, the visitors rub their hands and cough, while their hostess
+ tells some anecdote of the good-heartedness of the deceased Trifon
+ Lvovitch.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Pray come to lunch, friends,&rdquo; she says, concluding her story with a sigh.
+ </p>
+ <p>
+ The visitors, trying not to push or tread on each other&rsquo;s feet, hasten
+ into the dining-room. . . . There the luncheon is awaiting them. The
+ repast is so magnificent that the deacon Konkordiev thinks it his duty
+ every year to fling up his hands as he looks at it and, shaking his head
+ in amazement, say:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Supernatural! It&rsquo;s not so much like human fare, Father Yevmeny, as
+ offerings to the gods.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The lunch is certainly exceptional. Everything that the flora and fauna of
+ the country can furnish is on the table, but the only thing supernatural
+ about it, perhaps, is that on the table there is everything except . . .
+ alcoholic beverages. Lyubov Petrovna has taken a vow never to have in her
+ house cards or spirituous liquors &mdash;the two sources of her husband&rsquo;s
+ ruin. And the only bottles contain oil and vinegar, as though in mockery
+ and chastisement of the guests who are to a man desperately fond of the
+ bottle, and given to tippling.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Please help yourselves, gentlemen!&rdquo; the marshal&rsquo;s widow presses them.
+ &ldquo;Only you must excuse me, I have no vodka. . . . I have none in the
+ house.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The guests approach the table and hesitatingly attack the pie. But the
+ progress with eating is slow. In the plying of forks, in the cutting up
+ and munching, there is a certain sloth and apathy. . . . Evidently
+ something is wanting.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I feel as though I had lost something,&rdquo; one of the justices of the peace
+ whispers to the other. &ldquo;I feel as I did when my wife ran away with the
+ engineer. . . . I can&rsquo;t eat.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Marfutkin, before beginning to eat, fumbles for a long time in his pocket
+ and looks for his handkerchief.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, my handkerchief must be in my greatcoat,&rdquo; he recalls in a loud voice,
+ &ldquo;and here I am looking for it,&rdquo; and he goes into the vestibule where the
+ fur coats are hanging up.
+ </p>
+ <p>
+ He returns from the vestibule with glistening eyes, and at once attacks
+ the pie with relish.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I say, it&rsquo;s horrid munching away with a dry mouth, isn&rsquo;t it?&rdquo; he whispers
+ to Father Yevmeny. &ldquo;Go into the vestibule, Father. There&rsquo;s a bottle there
+ in my fur coat. . . . Only mind you are careful; don&rsquo;t make a clatter with
+ the bottle.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Father Yevmeny recollects that he has some direction to give to Luka, and
+ trips off to the vestibule.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Father, a couple of words in confidence,&rdquo; says Dvornyagin, overtaking
+ him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You should see the fur coat I&rsquo;ve bought myself, gentlemen,&rdquo; Hrumov
+ boasts. &ldquo;It&rsquo;s worth a thousand, and I gave . . . you won&rsquo;t believe it . .
+ . two hundred and fifty! Not a farthing more.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At any other time the guests would have greeted this information with
+ indifference, but now they display surprise and incredulity. In the end
+ they all troop out into the vestibule to look at the fur coat, and go on
+ looking at it till the doctor&rsquo;s man Mikeshka carries five empty bottles
+ out on the sly. When the steamed sturgeon is served, Marfutkin remembers
+ that he has left his cigar case in his sledge and goes to the stable. That
+ he may not be lonely on this expedition, he takes with him the deacon, who
+ appropriately feels it necessary to have a look at his horse. . . .
+ </p>
+ <p>
+ On the evening of the same day, Lyubov Petrovna is sitting in her study,
+ writing a letter to an old friend in Petersburg:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To-day, as in past years,&rdquo; she writes among other things, &ldquo;I had a
+ memorial service for my dear husband. All my neighbours came to the
+ service. They are a simple, rough set, but what hearts! I gave them a
+ splendid lunch, but of course, as in previous years, without a drop of
+ alcoholic liquor. Ever since he died from excessive drinking I have vowed
+ to establish temperance in this district and thereby to expiate his sins.
+ I have begun the campaign for temperance at my own house. Father Yevmeny
+ is delighted with my efforts, and helps me both in word and deed. Oh, <i>ma
+ chère</i>, if you knew how fond my bears are of me! The president of the
+ Zemstvo, Marfutkin, kissed my hand after lunch, held it a long while to
+ his lips, and, wagging his head in an absurd way, burst into tears: so
+ much feeling but no words! Father Yevmeny, that delightful little old man,
+ sat down by me, and looking tearfully at me kept babbling something like a
+ child. I did not understand what he said, but I know how to understand
+ true feeling. The police captain, the handsome man of whom I wrote to you,
+ went down on his knees to me, tried to read me some verses of his own
+ composition (he is a poet), but . . . his feelings were too much for him,
+ he lurched and fell over . . . that huge giant went into hysterics, you
+ can imagine my delight! The day did not pass without a hitch, however.
+ Poor Alalykin, the president of the judges&rsquo; assembly, a stout and
+ apoplectic man, was overcome by illness and lay on the sofa in a state of
+ unconsciousness for two hours. We had to pour water on him. . . . I am
+ thankful to Doctor Dvornyagin: he had brought a bottle of brandy from his
+ dispensary and he moistened the patient&rsquo;s temples, which quickly revived
+ him, and he was able to be moved. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0012" id="link2H_4_0012"> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ A BAD BUSINESS
+ </h2>
+ <h3>
+ &ldquo;WHO goes there?&rdquo;
+ </h3>
+ <p>
+ No answer. The watchman sees nothing, but through the roar of the wind and
+ the trees distinctly hears someone walking along the avenue ahead of him.
+ A March night, cloudy and foggy, envelopes the earth, and it seems to the
+ watchman that the earth, the sky, and he himself with his thoughts are all
+ merged together into something vast and impenetrably black. He can only
+ grope his way.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who goes there?&rdquo; the watchman repeats, and he begins to fancy that he
+ hears whispering and smothered laughter. &ldquo;Who&rsquo;s there?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It&rsquo;s I, friend . . .&rdquo; answers an old man&rsquo;s voice.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But who are you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I . . . a traveller.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What sort of traveller?&rdquo; the watchman cries angrily, trying to disguise
+ his terror by shouting. &ldquo;What the devil do you want here? You go prowling
+ about the graveyard at night, you ruffian!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You don&rsquo;t say it&rsquo;s a graveyard here?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why, what else? Of course it&rsquo;s the graveyard! Don&rsquo;t you see it is?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;O-o-oh . . . Queen of Heaven!&rdquo; there is a sound of an old man sighing. &ldquo;I
+ see nothing, my good soul, nothing. Oh the darkness, the darkness! You
+ can&rsquo;t see your hand before your face, it is dark, friend. O-o-oh. . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But who are you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am a pilgrim, friend, a wandering man.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The devils, the nightbirds. . . . Nice sort of pilgrims! They are
+ drunkards . . .&rdquo; mutters the watchman, reassured by the tone and sighs of
+ the stranger. &ldquo;One&rsquo;s tempted to sin by you. They drink the day away and
+ prowl about at night. But I fancy I heard you were not alone; it sounded
+ like two or three of you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am alone, friend, alone. Quite alone. O-o-oh our sins. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The watchman stumbles up against the man and stops.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How did you get here?&rdquo; he asks.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have lost my way, good man. I was walking to the Mitrievsky Mill and I
+ lost my way.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Whew! Is this the road to Mitrievsky Mill? You sheepshead! For the
+ Mitrievsky Mill you must keep much more to the left, straight out of the
+ town along the high road. You have been drinking and have gone a couple of
+ miles out of your way. You must have had a drop in the town.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I did, friend . . . Truly I did; I won&rsquo;t hide my sins. But how am I to go
+ now?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Go straight on and on along this avenue till you can go no farther, and
+ then turn at once to the left and go till you have crossed the whole
+ graveyard right to the gate. There will be a gate there. . . . Open it and
+ go with God&rsquo;s blessing. Mind you don&rsquo;t fall into the ditch. And when you
+ are out of the graveyard you go all the way by the fields till you come
+ out on the main road.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;God give you health, friend. May the Queen of Heaven save you and have
+ mercy on you. You might take me along, good man! Be merciful! Lead me to
+ the gate.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As though I had the time to waste! Go by yourself!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Be merciful! I&rsquo;ll pray for you. I can&rsquo;t see anything; one can&rsquo;t see one&rsquo;s
+ hand before one&rsquo;s face, friend. . . . It&rsquo;s so dark, so dark! Show me the
+ way, sir!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As though I had the time to take you about; if I were to play the nurse
+ to everyone I should never have done.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;For Christ&rsquo;s sake, take me! I can&rsquo;t see, and I am afraid to go alone
+ through the graveyard. It&rsquo;s terrifying, friend, it&rsquo;s terrifying; I am
+ afraid, good man.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There&rsquo;s no getting rid of you,&rdquo; sighs the watchman. &ldquo;All right then, come
+ along.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The watchman and the traveller go on together. They walk shoulder to
+ shoulder in silence. A damp, cutting wind blows straight into their faces
+ and the unseen trees murmuring and rustling scatter big drops upon them. .
+ . . The path is almost entirely covered with puddles.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There is one thing passes my understanding,&rdquo; says the watchman after a
+ prolonged silence&mdash;&ldquo;how you got here. The gate&rsquo;s locked. Did you
+ climb over the wall? If you did climb over the wall, that&rsquo;s the last thing
+ you would expect of an old man.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don&rsquo;t know, friend, I don&rsquo;t know. I can&rsquo;t say myself how I got here.
+ It&rsquo;s a visitation. A chastisement of the Lord. Truly a visitation, the
+ evil one confounded me. So you are a watchman here, friend?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The only one for the whole graveyard?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ There is such a violent gust of wind that both stop for a minute. Waiting
+ till the violence of the wind abates, the watchman answers:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There are three of us, but one is lying ill in a fever and the other&rsquo;s
+ asleep. He and I take turns about.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, to be sure, friend. What a wind! The dead must hear it! It howls like
+ a wild beast! O-o-oh.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And where do you come from?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;From a distance, friend. I am from Vologda, a long way off. I go from one
+ holy place to another and pray for people. Save me and have mercy upon me,
+ O Lord.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The watchman stops for a minute to light his pipe. He stoops down behind
+ the traveller&rsquo;s back and lights several matches. The gleam of the first
+ match lights up for one instant a bit of the avenue on the right, a white
+ tombstone with an angel, and a dark cross; the light of the second match,
+ flaring up brightly and extinguished by the wind, flashes like lightning
+ on the left side, and from the darkness nothing stands out but the angle
+ of some sort of trellis; the third match throws light to right and to
+ left, revealing the white tombstone, the dark cross, and the trellis round
+ a child&rsquo;s grave.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The departed sleep; the dear ones sleep!&rdquo; the stranger mutters, sighing
+ loudly. &ldquo;They all sleep alike, rich and poor, wise and foolish, good and
+ wicked. They are of the same value now. And they will sleep till the last
+ trump. The Kingdom of Heaven and peace eternal be theirs.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Here we are walking along now, but the time will come when we shall be
+ lying here ourselves,&rdquo; says the watchman.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To be sure, to be sure, we shall all. There is no man who will not die.
+ O-o-oh. Our doings are wicked, our thoughts are deceitful! Sins, sins! My
+ soul accursed, ever covetous, my belly greedy and lustful! I have angered
+ the Lord and there is no salvation for me in this world and the next. I am
+ deep in sins like a worm in the earth.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, and you have to die.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are right there.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Death is easier for a pilgrim than for fellows like us,&rdquo; says the
+ watchman.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There are pilgrims of different sorts. There are the real ones who are
+ God-fearing men and watch over their own souls, and there are such as
+ stray about the graveyard at night and are a delight to the devils. . .
+ Ye-es! There&rsquo;s one who is a pilgrim could give you a crack on the pate
+ with an axe if he liked and knock the breath out of you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What are you talking like that for?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, nothing . . . Why, I fancy here&rsquo;s the gate. Yes, it is. Open it, good
+ man.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The watchman, feeling his way, opens the gate, leads the pilgrim out by
+ the sleeve, and says:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Here&rsquo;s the end of the graveyard. Now you must keep on through the open
+ fields till you get to the main road. Only close here there will be the
+ boundary ditch&mdash;don&rsquo;t fall in. . . . And when you come out on to the
+ road, turn to the right, and keep on till you reach the mill. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;O-o-oh!&rdquo; sighs the pilgrim after a pause, &ldquo;and now I am thinking that I
+ have no cause to go to Mitrievsky Mill. . . . Why the devil should I go
+ there? I had better stay a bit with you here, sir. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you want to stay with me for?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh . . . it&rsquo;s merrier with you! . . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;So you&rsquo;ve found a merry companion, have you? You, pilgrim, are fond of a
+ joke I see. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To be sure I am,&rdquo; says the stranger, with a hoarse chuckle. &ldquo;Ah, my dear
+ good man, I bet you will remember the pilgrim many a long year!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why should I remember you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why I&rsquo;ve got round you so smartly. . . . Am I a pilgrim? I am not a
+ pilgrim at all.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What are you then?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A dead man. . . . I&rsquo;ve only just got out of my coffin. . . . Do you
+ remember Gubaryev, the locksmith, who hanged himself in carnival week?
+ Well, I am Gubaryev himself! . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Tell us something else!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The watchman does not believe him, but he feels all over such a cold,
+ oppressive terror that he starts off and begins hurriedly feeling for the
+ gate.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Stop, where are you off to?&rdquo; says the stranger, clutching him by the arm.
+ &ldquo;Aie, aie, aie . . . what a fellow you are! How can you leave me all
+ alone?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let go!&rdquo; cries the watchman, trying to pull his arm away.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sto-op! I bid you stop and you stop. Don&rsquo;t struggle, you dirty dog! If
+ you want to stay among the living, stop and hold your tongue till I tell
+ you. It&rsquo;s only that I don&rsquo;t care to spill blood or you would have been a
+ dead man long ago, you scurvy rascal. . . . Stop!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The watchman&rsquo;s knees give way under him. In his terror he shuts his eyes,
+ and trembling all over huddles close to the wall. He would like to call
+ out, but he knows his cries would not reach any living thing. The stranger
+ stands beside him and holds him by the arm. . . . Three minutes pass in
+ silence.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;One&rsquo;s in a fever, another&rsquo;s asleep, and the third is seeing pilgrims on
+ their way,&rdquo; mutters the stranger. &ldquo;Capital watchmen, they are worth their
+ salary! Ye-es, brother, thieves have always been cleverer than watchmen!
+ Stand still, don&rsquo;t stir. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Five minutes, ten minutes pass in silence. All at once the wind brings the
+ sound of a whistle.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, now you can go,&rdquo; says the stranger, releasing the watchman&rsquo;s arm.
+ &ldquo;Go and thank God you are alive!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The stranger gives a whistle too, runs away from the gate, and the
+ watchman hears him leap over the ditch.
+ </p>
+ <p>
+ With a foreboding of something very dreadful in his heart, the watchman,
+ still trembling with terror, opens the gate irresolutely and runs back
+ with his eyes shut.
+ </p>
+ <p>
+ At the turning into the main avenue he hears hurried footsteps, and
+ someone asks him, in a hissing voice: &ldquo;Is that you, Timofey? Where is
+ Mitka?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And after running the whole length of the main avenue he notices a little
+ dim light in the darkness. The nearer he gets to the light the more
+ frightened he is and the stronger his foreboding of evil.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It looks as though the light were in the church,&rdquo; he thinks. &ldquo;And how can
+ it have come there? Save me and have mercy on me, Queen of Heaven! And
+ that it is.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The watchman stands for a minute before the broken window and looks with
+ horror towards the altar. . . . A little wax candle which the thieves had
+ forgotten to put out flickers in the wind that bursts in at the window and
+ throws dim red patches of light on the vestments flung about and a
+ cupboard overturned on the floor, on numerous footprints near the high
+ altar and the altar of offerings.
+ </p>
+ <p>
+ A little time passes and the howling wind sends floating over the
+ churchyard the hurried uneven clangs of the alarm-bell. . . .
+ </p>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0013" id="link2H_4_0013"> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ IN THE COURT
+ </h2>
+ <p class="pfirst">
+ <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">A</span>T the district
+ town of N. in the cinnamon-coloured government house in which the Zemstvo,
+ the sessional meetings of the justices of the peace, the Rural Board, the
+ Liquor Board, the Military Board, and many others sit by turns, the
+ Circuit Court was in session on one of the dull days of autumn. Of the
+ above-mentioned cinnamon-coloured house a local official had wittily
+ observed:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Here is Justitia, here is Policia, here is Militia&mdash;a regular
+ boarding school of high-born young ladies.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But, as the saying is, &ldquo;Too many cooks spoil the broth,&rdquo; and probably that
+ is why the house strikes, oppresses, and overwhelms a fresh unofficial
+ visitor with its dismal barrack-like appearance, its decrepit condition,
+ and the complete absence of any kind of comfort, external or internal.
+ Even on the brightest spring days it seems wrapped in a dense shade, and
+ on clear moonlight nights, when the trees and the little dwelling-houses
+ merged in one blur of shadow seem plunged in quiet slumber, it alone
+ absurdly and inappropriately towers, an oppressive mass of stone, above
+ the modest landscape, spoils the general harmony, and keeps sleepless
+ vigil as though it could not escape from burdensome memories of past
+ unforgiven sins. Inside it is like a barn and extremely unattractive. It
+ is strange to see how readily these elegant lawyers, members of
+ committees, and marshals of nobility, who in their own homes will make a
+ scene over the slightest fume from the stove, or stain on the floor,
+ resign themselves here to whirring ventilation wheels, the disgusting
+ smell of fumigating candles, and the filthy, forever perspiring walls.
+ </p>
+ <p>
+ The sitting of the circuit court began between nine and ten. The programme
+ of the day was promptly entered upon, with noticeable haste. The cases
+ came on one after another and ended quickly, like a church service without
+ a choir, so that no mind could form a complete picture of all this
+ parti-coloured mass of faces, movements, words, misfortunes, true sayings
+ and lies, all racing by like a river in flood. . . . By two o&rsquo;clock a
+ great deal had been done: two prisoners had been sentenced to service in
+ convict battalions, one of the privileged class had been sentenced to
+ deprivation of rights and imprisonment, one had been acquitted, one case
+ had been adjourned.
+ </p>
+ <p>
+ At precisely two o&rsquo;clock the presiding judge announced that the case &ldquo;of
+ the peasant Nikolay Harlamov, charged with the murder of his wife,&rdquo; would
+ next be heard. The composition of the court remained the same as it had
+ been for the preceding case, except that the place of the defending
+ counsel was filled by a new personage, a beardless young graduate in a
+ coat with bright buttons. The president gave the order&mdash;&ldquo;Bring in the
+ prisoner!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But the prisoner, who had been got ready beforehand, was already walking
+ to his bench. He was a tall, thick-set peasant of about fifty-five,
+ completely bald, with an apathetic, hairy face and a big red beard. He was
+ followed by a frail-looking little soldier with a gun.
+ </p>
+ <p>
+ Just as he was reaching the bench the escort had a trifling mishap. He
+ stumbled and dropped the gun out of his hands, but caught it at once
+ before it touched the ground, knocking his knee violently against the butt
+ end as he did so. A faint laugh was audible in the audience. Either from
+ the pain or perhaps from shame at his awkwardness the soldier flushed a
+ dark red.
+ </p>
+ <p>
+ After the customary questions to the prisoner, the shuffling of the jury,
+ the calling over and swearing in of the witnesses, the reading of the
+ charge began. The narrow-chested, pale-faced secretary, far too thin for
+ his uniform, and with sticking plaster on his check, read it in a low,
+ thick bass, rapidly like a sacristan, without raising or dropping his
+ voice, as though afraid of exerting his lungs; he was seconded by the
+ ventilation wheel whirring indefatigably behind the judge&rsquo;s table, and the
+ result was a sound that gave a drowsy, narcotic character to the stillness
+ of the hall.
+ </p>
+ <p>
+ The president, a short-sighted man, not old but with an extremely
+ exhausted face, sat in his armchair without stirring and held his open
+ hand near his brow as though screening his eyes from the sun. To the
+ droning of the ventilation wheel and the secretary he meditated. When the
+ secretary paused for an instant to take breath on beginning a new page, he
+ suddenly started and looked round at the court with lustreless eyes, then
+ bent down to the ear of the judge next to him and asked with a sigh:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are you putting up at Demyanov&rsquo;s, Matvey Petrovitch?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, at Demyanov&rsquo;s,&rdquo; answered the other, starting too.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Next time I shall probably put up there too. It&rsquo;s really impossible to
+ put up at Tipyakov&rsquo;s! There&rsquo;s noise and uproar all night! Knocking,
+ coughing, children crying. . . . It&rsquo;s impossible!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The assistant prosecutor, a fat, well-nourished, dark man with gold
+ spectacles, with a handsome, well-groomed beard, sat motionless as a
+ statue, with his cheek propped on his fist, reading Byron&rsquo;s &ldquo;Cain.&rdquo; His
+ eyes were full of eager attention and his eyebrows rose higher and higher
+ with wonder. . . . From time to time he dropped back in his chair, gazed
+ without interest straight before him for a minute, and then buried himself
+ in his reading again. The council for the defence moved the blunt end of
+ his pencil about the table and mused with his head on one side. . . . His
+ youthful face expressed nothing but the frigid, immovable boredom which is
+ commonly seen on the face of schoolboys and men on duty who are forced
+ from day to day to sit in the same place, to see the same faces, the same
+ walls. He felt no excitement about the speech he was to make, and indeed
+ what did that speech amount to? On instructions from his superiors in
+ accordance with long-established routine he would fire it off before the
+ jurymen, without passion or ardour, feeling that it was colourless and
+ boring, and then&mdash;gallop through the mud and the rain to the station,
+ thence to the town, shortly to receive instructions to go off again to
+ some district to deliver another speech. . . . It was a bore!
+ </p>
+ <p>
+ At first the prisoner turned pale and coughed nervously into his sleeve,
+ but soon the stillness, the general monotony and boredom infected him too.
+ He looked with dull-witted respectfulness at the judges&rsquo; uniforms, at the
+ weary faces of the jurymen, and blinked calmly. The surroundings and
+ procedure of the court, the expectation of which had so weighed on his
+ soul while he was awaiting them in prison, now had the most soothing
+ effect on him. What he met here was not at all what he could have
+ expected. The charge of murder hung over him, and yet here he met with
+ neither threatening faces nor indignant looks nor loud phrases about
+ retribution nor sympathy for his extraordinary fate; not one of those who
+ were judging him looked at him with interest or for long. . . . The dingy
+ windows and walls, the voice of the secretary, the attitude of the
+ prosecutor were all saturated with official indifference and produced an
+ atmosphere of frigidity, as though the murderer were simply an official
+ property, or as though he were not being judged by living men, but by some
+ unseen machine, set going, goodness knows how or by whom. . . .
+ </p>
+ <p>
+ The peasant, reassured, did not understand that the men here were as
+ accustomed to the dramas and tragedies of life and were as blunted by the
+ sight of them as hospital attendants are at the sight of death, and that
+ the whole horror and hopelessness of his position lay just in this
+ mechanical indifference. It seemed that if he were not to sit quietly but
+ to get up and begin beseeching, appealing with tears for their mercy,
+ bitterly repenting, that if he were to die of despair&mdash;it would all
+ be shattered against blunted nerves and the callousness of custom, like
+ waves against a rock.
+ </p>
+ <p>
+ When the secretary finished, the president for some reason passed his
+ hands over the table before him, looked for some time with his eyes
+ screwed up towards the prisoner, and then asked, speaking languidly:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Prisoner at the bar, do you plead guilty to having murdered your wife on
+ the evening of the ninth of June?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, sir,&rdquo; answered the prisoner, getting up and holding his gown over his
+ chest.
+ </p>
+ <p>
+ After this the court proceeded hurriedly to the examination of witnesses.
+ Two peasant women and five men and the village policeman who had made the
+ enquiry were questioned. All of them, mud-bespattered, exhausted with
+ their long walk and waiting in the witnesses&rsquo; room, gloomy and dispirited,
+ gave the same evidence. They testified that Harlamov lived &ldquo;well&rdquo; with his
+ old woman, like anyone else; that he never beat her except when he had had
+ a drop; that on the ninth of June when the sun was setting the old woman
+ had been found in the porch with her skull broken; that beside her in a
+ pool of blood lay an axe. When they looked for Nikolay to tell him of the
+ calamity he was not in his hut or in the streets. They ran all over the
+ village, looking for him. They went to all the pothouses and huts, but
+ could not find him. He had disappeared, and two days later came of his own
+ accord to the police office, pale, with his clothes torn, trembling all
+ over. He was bound and put in the lock-up.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Prisoner,&rdquo; said the president, addressing Harlamov, &ldquo;cannot you explain
+ to the court where you were during the three days following the murder?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I was wandering about the fields. . . . Neither eating nor drinking . . .
+ .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why did you hide yourself, if it was not you that committed the murder?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I was frightened. . . . I was afraid I might be judged guilty. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Aha! . . . Good, sit down!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The last to be examined was the district doctor who had made a post-mortem
+ on the old woman. He told the court all that he remembered of his report
+ at the post-mortem and all that he had succeeded in thinking of on his way
+ to the court that morning. The president screwed up his eyes at his new
+ glossy black suit, at his foppish cravat, at his moving lips; he listened
+ and in his mind the languid thought seemed to spring up of itself:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Everyone wears a short jacket nowadays, why has he had his made long? Why
+ long and not short?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The circumspect creak of boots was audible behind the president&rsquo;s back. It
+ was the assistant prosecutor going up to the table to take some papers.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Mihail Vladimirovitch,&rdquo; said the assistant prosecutor, bending down to
+ the president&rsquo;s ear, &ldquo;amazingly slovenly the way that Koreisky conducted
+ the investigation. The prisoner&rsquo;s brother was not examined, the village
+ elder was not examined, there&rsquo;s no making anything out of his description
+ of the hut. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It can&rsquo;t be helped, it can&rsquo;t be helped,&rdquo; said the president, sinking back
+ in his chair. &ldquo;He&rsquo;s a wreck . . . dropping to bits!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;By the way,&rdquo; whispered the assistant prosecutor, &ldquo;look at the audience,
+ in the front row, the third from the right . . . a face like an actor&rsquo;s .
+ . . that&rsquo;s the local Croesus. He has a fortune of something like fifty
+ thousand.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Really? You wouldn&rsquo;t guess it from his appearance. . . . Well, dear boy,
+ shouldn&rsquo;t we have a break?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We will finish the case for the prosecution, and then. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As you think best. . . . Well?&rdquo; the president raised his eyes to the
+ doctor. &ldquo;So you consider that death was instantaneous?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, in consequence of the extent of the injury to the brain substance. .
+ . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When the doctor had finished, the president gazed into the space between
+ the prosecutor and the counsel for the defence and suggested:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Have you any questions to ask?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The assistant prosecutor shook his head negatively, without lifting his
+ eyes from &ldquo;Cain&rdquo;; the counsel for the defence unexpectedly stirred and,
+ clearing his throat, asked:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Tell me, doctor, can you from the dimensions of the wound form any theory
+ as to . . . as to the mental condition of the criminal? That is, I mean,
+ does the extent of the injury justify the supposition that the accused was
+ suffering from temporary aberration?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The president raised his drowsy indifferent eyes to the counsel for the
+ defence. The assistant prosecutor tore himself from &ldquo;Cain,&rdquo; and looked at
+ the president. They merely looked, but there was no smile, no surprise, no
+ perplexity&mdash;their faces expressed nothing.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Perhaps,&rdquo; the doctor hesitated, &ldquo;if one considers the force with which .
+ . . er&mdash;er&mdash;er . . . the criminal strikes the blow. . . .
+ However, excuse me, I don&rsquo;t quite understand your question. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The counsel for the defence did not get an answer to his question, and
+ indeed he did not feel the necessity of one. It was clear even to himself
+ that that question had strayed into his mind and found utterance simply
+ through the effect of the stillness, the boredom, the whirring ventilator
+ wheels.
+ </p>
+ <p>
+ When they had got rid of the doctor the court rose to examine the
+ &ldquo;material evidences.&rdquo; The first thing examined was the full-skirted coat,
+ upon the sleeve of which there was a dark brownish stain of blood.
+ Harlamov on being questioned as to the origin of the stain stated:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Three days before my old woman&rsquo;s death Penkov bled his horse. I was
+ there; I was helping to be sure, and . . . and got smeared with it. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But Penkov has just given evidence that he does not remember that you
+ were present at the bleeding. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I can&rsquo;t tell about that.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sit down.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ They proceeded to examine the axe with which the old woman had been
+ murdered.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That&rsquo;s not my axe,&rdquo; the prisoner declared.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Whose is it, then?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I can&rsquo;t tell . . . I hadn&rsquo;t an axe. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A peasant can&rsquo;t get on for a day without an axe. And your neighbour Ivan
+ Timofeyitch, with whom you mended a sledge, has given evidence that it is
+ your axe. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I can&rsquo;t say about that, but I swear before God (Harlamov held out his
+ hand before him and spread out the fingers), before the living God. And I
+ don&rsquo;t remember how long it is since I did have an axe of my own. I did
+ have one like that only a bit smaller, but my son Prohor lost it. Two
+ years before he went into the army, he drove off to fetch wood, got
+ drinking with the fellows, and lost it. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Good, sit down.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This systematic distrust and disinclination to hear him probably irritated
+ and offended Harlamov. He blinked and red patches came out on his
+ cheekbones.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I swear in the sight of God,&rdquo; he went on, craning his neck forward. &ldquo;If
+ you don&rsquo;t believe me, be pleased to ask my son Prohor. Proshka, what did
+ you do with the axe?&rdquo; he suddenly asked in a rough voice, turning abruptly
+ to the soldier escorting him. &ldquo;Where is it?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It was a painful moment! Everyone seemed to wince and as it were shrink
+ together. The same fearful, incredible thought flashed like lightning
+ through every head in the court, the thought of possibly fatal
+ coincidence, and not one person in the court dared to look at the
+ soldier&rsquo;s face. Everyone refused to trust his thought and believed that he
+ had heard wrong.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Prisoner, conversation with the guards is forbidden . . .&rdquo; the president
+ made haste to say.
+ </p>
+ <p>
+ No one saw the escort&rsquo;s face, and horror passed over the hall unseen as in
+ a mask. The usher of the court got up quietly from his place and tiptoeing
+ with his hand held out to balance himself went out of the court. Half a
+ minute later there came the muffled sounds and footsteps that accompany
+ the change of guard.
+ </p>
+ <p>
+ All raised their heads and, trying to look as though nothing had happened,
+ went on with their work. . . .
+ </p>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0014" id="link2H_4_0014"> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ BOOTS
+ </h2>
+ <p class="pfirst">
+ <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">A</span> PIANO-TUNER
+ called Murkin, a close-shaven man with a yellow face, with a nose stained
+ with snuff, and cotton-wool in his ears, came out of his hotel-room into
+ the passage, and in a cracked voice cried: &ldquo;Semyon! Waiter!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And looking at his frightened face one might have supposed that the
+ ceiling had fallen in on him or that he had just seen a ghost in his room.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Upon my word, Semyon!&rdquo; he cried, seeing the attendant running towards
+ him. &ldquo;What is the meaning of it? I am a rheumatic, delicate man and you
+ make me go barefoot! Why is it you don&rsquo;t give me my boots all this time?
+ Where are they?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Semyon went into Murkin&rsquo;s room, looked at the place where he was in the
+ habit of putting the boots he had cleaned, and scratched his head: the
+ boots were not there.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where can they be, the damned things?&rdquo; Semyon brought out. &ldquo;I fancy I
+ cleaned them in the evening and put them here. . . . H&rsquo;m! . . . Yesterday,
+ I must own, I had a drop. . . . I must have put them in another room, I
+ suppose. That must be it, Afanasy Yegoritch, they are in another room!
+ There are lots of boots, and how the devil is one to know them apart when
+ one is drunk and does not know what one is doing? . . . I must have taken
+ them in to the lady that&rsquo;s next door . . . the actress. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And now, if you please, I am to go in to a lady and disturb her all
+ through you! Here, if you please, through this foolishness I am to wake up
+ a respectable woman.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Sighing and coughing, Murkin went to the door of the next room and
+ cautiously tapped.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who&rsquo;s there?&rdquo; he heard a woman&rsquo;s voice a minute later.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It&rsquo;s I!&rdquo; Murkin began in a plaintive voice, standing in the attitude of a
+ cavalier addressing a lady of the highest society. &ldquo;Pardon my disturbing
+ you, madam, but I am a man in delicate health, rheumatic . . . . The
+ doctors, madam, have ordered me to keep my feet warm, especially as I have
+ to go at once to tune the piano at Madame la Générale Shevelitsyn&rsquo;s. I
+ can&rsquo;t go to her barefoot.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But what do you want? What piano?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not a piano, madam; it is in reference to boots! Semyon, stupid fellow,
+ cleaned my boots and put them by mistake in your room. Be so extremely
+ kind, madam, as to give me my boots!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ There was a sound of rustling, of jumping off the bed and the flapping of
+ slippers, after which the door opened slightly and a plump feminine hand
+ flung at Murkin&rsquo;s feet a pair of boots. The piano-tuner thanked her and
+ went into his own room.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Odd . . .&rdquo; he muttered, putting on the boots, &ldquo;it seems as though this is
+ not the right boot. Why, here are two left boots! Both are for the left
+ foot! I say, Semyon, these are not my boots! My boots have red tags and no
+ patches on them, and these are in holes and have no tags.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Semyon picked up the boots, turned them over several times before his
+ eyes, and frowned.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Those are Pavel Alexandritch&rsquo;s boots,&rdquo; he grumbled, squinting at them. He
+ squinted with the left eye.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What Pavel Alexandritch?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The actor; he comes here every Tuesday. . . . He must have put on yours
+ instead of his own. . . . So I must have put both pairs in her room, his
+ and yours. Here&rsquo;s a go!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then go and change them!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That&rsquo;s all right!&rdquo; sniggered Semyon, &ldquo;go and change them. . . . Where am
+ I to find him now? He went off an hour ago. . . . Go and look for the wind
+ in the fields!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where does he live then?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who can tell? He comes here every Tuesday, and where he lives I don&rsquo;t
+ know. He comes and stays the night, and then you may wait till next
+ Tuesday. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There, do you see, you brute, what you have done? Why, what am I to do
+ now? It is time I was at Madame la Générale Shevelitsyn&rsquo;s, you anathema!
+ My feet are frozen!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You can change the boots before long. Put on these boots, go about in
+ them till the evening, and in the evening go to the theatre. . . . Ask
+ there for Blistanov, the actor. . . . If you don&rsquo;t care to go to the
+ theatre, you will have to wait till next Tuesday; he only comes here on
+ Tuesdays. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But why are there two boots for the left foot?&rdquo; asked the piano-tuner,
+ picking up the boots with an air of disgust.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What God has sent him, that he wears. Through poverty . . . where is an
+ actor to get boots? I said to him &lsquo;What boots, Pavel Alexandritch! They
+ are a positive disgrace!&rsquo; and he said: &lsquo;Hold your peace,&rsquo; says he, &lsquo;and
+ turn pale! In those very boots,&rsquo; says he, &lsquo;I have played counts and
+ princes.&rsquo; A queer lot! Artists, that&rsquo;s the only word for them! If I were
+ the governor or anyone in command, I would get all these actors together
+ and clap them all in prison.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Continually sighing and groaning and knitting his brows, Murkin drew the
+ two left boots on to his feet, and set off, limping, to Madame la Générale
+ Shevelitsyn&rsquo;s. He went about the town all day long tuning pianos, and all
+ day long it seemed to him that everyone was looking at his feet and seeing
+ his patched boots with heels worn down at the sides! Apart from his moral
+ agonies he had to suffer physically also; the boots gave him a corn.
+ </p>
+ <p>
+ In the evening he was at the theatre. There was a performance of <i>Bluebeard</i>.
+ It was only just before the last act, and then only thanks to the good
+ offices of a man he knew who played a flute in the orchestra, that he
+ gained admittance behind the scenes. Going to the men&rsquo;s dressing-room, he
+ found there all the male performers. Some were changing their clothes,
+ others were painting their faces, others were smoking. Bluebeard was
+ standing with King Bobesh, showing him a revolver.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You had better buy it,&rdquo; said Bluebeard. &ldquo;I bought it at Kursk, a bargain,
+ for eight roubles, but, there! I will let you have it for six. . . . A
+ wonderfully good one!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Steady. . . . It&rsquo;s loaded, you know!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Can I see Mr. Blistanov?&rdquo; the piano-tuner asked as he went in.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am he!&rdquo; said Bluebeard, turning to him. &ldquo;What do you want?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Excuse my troubling you, sir,&rdquo; began the piano-tuner in an imploring
+ voice, &ldquo;but, believe me, I am a man in delicate health, rheumatic. The
+ doctors have ordered me to keep my feet warm . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But, speaking plainly, what do you want?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You see,&rdquo; said the piano-tuner, addressing Bluebeard. &ldquo;Er . . . you
+ stayed last night at Buhteyev&rsquo;s furnished apartments . . . No. 64 . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What&rsquo;s this nonsense?&rdquo; said King Bobesh with a grin. &ldquo;My wife is at No.
+ 64.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your wife, sir? Delighted. . . .&rdquo; Murkin smiled. &ldquo;It was she, your good
+ lady, who gave me this gentleman&rsquo;s boots. . . . After this gentleman&mdash;&rdquo;
+ the piano-tuner indicated Blistanov&mdash;&ldquo;had gone away I missed my
+ boots. . . . I called the waiter, you know, and he said: &lsquo;I left your
+ boots in the next room!&rsquo; By mistake, being in a state of intoxication, he
+ left my boots as well as yours at 64,&rdquo; said Murkin, turning to Blistanov,
+ &ldquo;and when you left this gentleman&rsquo;s lady you put on mine.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What are you talking about?&rdquo; said Blistanov, and he scowled. &ldquo;Have you
+ come here to libel me?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not at all, sir&mdash;God forbid! You misunderstand me. What am I talking
+ about? About boots! You did stay the night at No. 64, didn&rsquo;t you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;When?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Last night!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why, did you see me there?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, sir, I didn&rsquo;t see you,&rdquo; said Murkin in great confusion, sitting down
+ and taking off the boots. &ldquo;I did not see you, but this gentleman&rsquo;s lady
+ threw out your boots here to me . . . instead of mine.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What right have you, sir, to make such assertions? I say nothing about
+ myself, but you are slandering a woman, and in the presence of her
+ husband, too!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A fearful hubbub arose behind the scenes. King Bobesh, the injured
+ husband, suddenly turned crimson and brought his fist down upon the table
+ with such violence that two actresses in the next dressing-room felt
+ faint.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you believe it?&rdquo; cried Bluebeard. &ldquo;You believe this worthless rascal?
+ O-oh! Would you like me to kill him like a dog? Would you like it? I will
+ turn him into a beefsteak! I&rsquo;ll blow his brains out!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And all the persons who were promenading that evening in the town park by
+ the Summer theatre describe to this day how just before the fourth act
+ they saw a man with bare feet, a yellow face, and terror-stricken eyes
+ dart out of the theatre and dash along the principal avenue. He was
+ pursued by a man in the costume of Bluebeard, armed with a revolver. What
+ happened later no one saw. All that is known is that Murkin was confined
+ to his bed for a fortnight after his acquaintance with Blistanov, and that
+ to the words &ldquo;I am a man in delicate health, rheumatic&rdquo; he took to adding,
+ &ldquo;I am a wounded man. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0015" id="link2H_4_0015"> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ JOY
+ </h2>
+ <h3>
+ IT was twelve o&rsquo;clock at night.
+ </h3>
+ <p>
+ Mitya Kuldarov, with excited face and ruffled hair, flew into his parents&rsquo;
+ flat, and hurriedly ran through all the rooms. His parents had already
+ gone to bed. His sister was in bed, finishing the last page of a novel.
+ His schoolboy brothers were asleep.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where have you come from?&rdquo; cried his parents in amazement. &ldquo;What is the
+ matter with you?
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, don&rsquo;t ask! I never expected it; no, I never expected it! It&rsquo;s . . .
+ it&rsquo;s positively incredible!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Mitya laughed and sank into an armchair, so overcome by happiness that he
+ could not stand on his legs.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It&rsquo;s incredible! You can&rsquo;t imagine! Look!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ His sister jumped out of bed and, throwing a quilt round her, went in to
+ her brother. The schoolboys woke up.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What&rsquo;s the matter? You don&rsquo;t look like yourself!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It&rsquo;s because I am so delighted, Mamma! Do you know, now all Russia knows
+ of me! All Russia! Till now only you knew that there was a registration
+ clerk called Dmitry Kuldarov, and now all Russia knows it! Mamma! Oh,
+ Lord!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Mitya jumped up, ran up and down all the rooms, and then sat down again.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why, what has happened? Tell us sensibly!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You live like wild beasts, you don&rsquo;t read the newspapers and take no
+ notice of what&rsquo;s published, and there&rsquo;s so much that is interesting in the
+ papers. If anything happens it&rsquo;s all known at once, nothing is hidden! How
+ happy I am! Oh, Lord! You know it&rsquo;s only celebrated people whose names are
+ published in the papers, and now they have gone and published mine!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you mean? Where?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The papa turned pale. The mamma glanced at the holy image and crossed
+ herself. The schoolboys jumped out of bed and, just as they were, in short
+ nightshirts, went up to their brother.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes! My name has been published! Now all Russia knows of me! Keep the
+ paper, mamma, in memory of it! We will read it sometimes! Look!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Mitya pulled out of his pocket a copy of the paper, gave it to his father,
+ and pointed with his finger to a passage marked with blue pencil.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Read it!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The father put on his spectacles.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do read it!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The mamma glanced at the holy image and crossed herself. The papa cleared
+ his throat and began to read: &ldquo;At eleven o&rsquo;clock on the evening of the
+ 29th of December, a registration clerk of the name of Dmitry Kuldarov . .
+ .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You see, you see! Go on!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;. . . a registration clerk of the name of Dmitry Kuldarov, coming from
+ the beershop in Kozihin&rsquo;s buildings in Little Bronnaia in an intoxicated
+ condition. . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That&rsquo;s me and Semyon Petrovitch. . . . It&rsquo;s all described exactly! Go on!
+ Listen!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;. . . intoxicated condition, slipped and fell under a horse belonging to
+ a sledge-driver, a peasant of the village of Durikino in the Yuhnovsky
+ district, called Ivan Drotov. The frightened horse, stepping over Kuldarov
+ and drawing the sledge over him, together with a Moscow merchant of the
+ second guild called Stepan Lukov, who was in it, dashed along the street
+ and was caught by some house-porters. Kuldarov, at first in an unconscious
+ condition, was taken to the police station and there examined by the
+ doctor. The blow he had received on the back of his head. . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It was from the shaft, papa. Go on! Read the rest!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;. . . he had received on the back of his head turned out not to be
+ serious. The incident was duly reported. Medical aid was given to the
+ injured man. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They told me to foment the back of my head with cold water. You have read
+ it now? Ah! So you see. Now it&rsquo;s all over Russia! Give it here!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Mitya seized the paper, folded it up and put it into his pocket.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I&rsquo;ll run round to the Makarovs and show it to them. . . . I must show it
+ to the Ivanitskys too, Natasya Ivanovna, and Anisim Vassilyitch. . . .
+ I&rsquo;ll run! Good-bye!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Mitya put on his cap with its cockade and, joyful and triumphant, ran into
+ the street.
+ </p>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0016" id="link2H_4_0016"> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ LADIES
+ </h2>
+ <p class="pfirst">
+ <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">F</span>YODOR PETROVITCH
+ the Director of Elementary Schools in the N. District, who considered
+ himself a just and generous man, was one day interviewing in his office a
+ schoolmaster called Vremensky.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, Mr. Vremensky,&rdquo; he was saying, &ldquo;your retirement is inevitable. You
+ cannot continue your work as a schoolmaster with a voice like that! How
+ did you come to lose it?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I drank cold beer when I was in a perspiration. . .&rdquo; hissed the
+ schoolmaster.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What a pity! After a man has served fourteen years, such a calamity all
+ at once! The idea of a career being ruined by such a trivial thing. What
+ are you intending to do now?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The schoolmaster made no answer.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are you a family man?&rdquo; asked the director.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A wife and two children, your Excellency . . .&rdquo; hissed the schoolmaster.
+ </p>
+ <p>
+ A silence followed. The director got up from the table and walked to and
+ fro in perturbation.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I cannot think what I am going to do with you!&rdquo; he said. &ldquo;A teacher you
+ cannot be, and you are not yet entitled to a pension. . . . To abandon you
+ to your fate, and leave you to do the best you can, is rather awkward. We
+ look on you as one of our men, you have served fourteen years, so it is
+ our business to help you. . . . But how are we to help you? What can I do
+ for you? Put yourself in my place: what can I do for you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A silence followed; the director walked up and down, still thinking, and
+ Vremensky, overwhelmed by his trouble, sat on the edge of his chair, and
+ he, too, thought. All at once the director began beaming, and even snapped
+ his fingers.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I wonder I did not think of it before!&rdquo; he began rapidly. &ldquo;Listen, this
+ is what I can offer you. Next week our secretary at the Home is retiring.
+ If you like, you can have his place! There you are!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Vremensky, not expecting such good fortune, beamed too.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That&rsquo;s capital,&rdquo; said the director. &ldquo;Write the application to-day.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dismissing Vremensky, Fyodor Petrovitch felt relieved and even gratified:
+ the bent figure of the hissing schoolmaster was no longer confronting him,
+ and it was agreeable to recognize that in offering a vacant post to
+ Vremensky he had acted fairly and conscientiously, like a good-hearted and
+ thoroughly decent person. But this agreeable state of mind did not last
+ long. When he went home and sat down to dinner his wife, Nastasya
+ Ivanovna, said suddenly:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh yes, I was almost forgetting! Nina Sergeyevna came to see me yesterday
+ and begged for your interest on behalf of a young man. I am told there is
+ a vacancy in our Home. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, but the post has already been promised to someone else,&rdquo; said the
+ director, and he frowned. &ldquo;And you know my rule: I never give posts
+ through patronage.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know, but for Nina Sergeyevna, I imagine, you might make an exception.
+ She loves us as though we were relations, and we have never done anything
+ for her. And don&rsquo;t think of refusing, Fedya! You will wound both her and
+ me with your whims.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who is it that she is recommending?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Polzuhin!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What Polzuhin? Is it that fellow who played Tchatsky at the party on New
+ Year&rsquo;s Day? Is it that gentleman? Not on any account!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The director left off eating.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not on any account!&rdquo; he repeated. &ldquo;Heaven preserve us!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But why not?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Understand, my dear, that if a young man does not set to work directly,
+ but through women, he must be good for nothing! Why doesn&rsquo;t he come to me
+ himself?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After dinner the director lay on the sofa in his study and began reading
+ the letters and newspapers he had received.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Dear Fyodor Petrovitch,&rdquo; wrote the wife of the Mayor of the town. &ldquo;You
+ once said that I knew the human heart and understood people. Now you have
+ an opportunity of verifying this in practice. K. N. Polzuhin, whom I know
+ to be an excellent young man, will call upon you in a day or two to ask
+ you for the post of secretary at our Home. He is a very nice youth. If you
+ take an interest in him you will be convinced of it.&rdquo; And so on.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;On no account!&rdquo; was the director&rsquo;s comment. &ldquo;Heaven preserve me!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After that, not a day passed without the director&rsquo;s receiving letters
+ recommending Polzuhin. One fine morning Polzuhin himself, a stout young
+ man with a close-shaven face like a jockey&rsquo;s, in a new black suit, made
+ his appearance. . . .
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I see people on business not here but at the office,&rdquo; said the director
+ drily, on hearing his request.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Forgive me, your Excellency, but our common acquaintances advised me to
+ come here.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;H&rsquo;m!&rdquo; growled the director, looking with hatred at the pointed toes of
+ the young man&rsquo;s shoes. &ldquo;To the best of my belief your father is a man of
+ property and you are not in want,&rdquo; he said. &ldquo;What induces you to ask for
+ this post? The salary is very trifling!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It&rsquo;s not for the sake of the salary. . . . It&rsquo;s a government post, any
+ way . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;H&rsquo;m. . . . It strikes me that within a month you will be sick of the job
+ and you will give it up, and meanwhile there are candidates for whom it
+ would be a career for life. There are poor men for whom . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shan&rsquo;t get sick of it, your Excellency,&rdquo; Polzuhin interposed. &ldquo;Honour
+ bright, I will do my best!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It was too much for the director.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Tell me,&rdquo; he said, smiling contemptuously, &ldquo;why was it you didn&rsquo;t apply
+ to me direct but thought fitting instead to trouble ladies as a
+ preliminary?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I didn&rsquo;t know that it would be disagreeable to you,&rdquo; Polzuhin answered,
+ and he was embarrassed. &ldquo;But, your Excellency, if you attach no
+ significance to letters of recommendation, I can give you a testimonial. .
+ . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He drew from his pocket a letter and handed it to the director. At the
+ bottom of the testimonial, which was written in official language and
+ handwriting, stood the signature of the Governor. Everything pointed to
+ the Governor&rsquo;s having signed it unread, simply to get rid of some
+ importunate lady.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There&rsquo;s nothing for it, I bow to his authority. . . I obey . . .&rdquo; said
+ the director, reading the testimonial, and he heaved a sigh.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Send in your application to-morrow. . . . There&rsquo;s nothing to be done. . .
+ .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And when Polzuhin had gone out, the director abandoned himself to a
+ feeling of repulsion.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sneak!&rdquo; he hissed, pacing from one corner to the other. &ldquo;He has got what
+ he wanted, one way or the other, the good-for-nothing toady! Making up to
+ the ladies! Reptile! Creature!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The director spat loudly in the direction of the door by which Polzuhin
+ had departed, and was immediately overcome with embarrassment, for at that
+ moment a lady, the wife of the Superintendent of the Provincial Treasury,
+ walked in at the door.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I&rsquo;ve come for a tiny minute . . . a tiny minute. . .&rdquo; began the lady.
+ &ldquo;Sit down, friend, and listen to me attentively. . . . Well, I&rsquo;ve been
+ told you have a post vacant. . . . To-day or to-morrow you will receive a
+ visit from a young man called Polzuhin. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The lady chattered on, while the director gazed at her with lustreless,
+ stupefied eyes like a man on the point of fainting, gazed and smiled from
+ politeness.
+ </p>
+ <p>
+ And the next day when Vremensky came to his office it was a long time
+ before the director could bring himself to tell the truth. He hesitated,
+ was incoherent, and could not think how to begin or what to say. He wanted
+ to apologize to the schoolmaster, to tell him the whole truth, but his
+ tongue halted like a drunkard&rsquo;s, his ears burned, and he was suddenly
+ overwhelmed with vexation and resentment that he should have to play such
+ an absurd part&mdash;in his own office, before his subordinate. He
+ suddenly brought his fist down on the table, leaped up, and shouted
+ angrily:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have no post for you! I have not, and that&rsquo;s all about it! Leave me in
+ peace! Don&rsquo;t worry me! Be so good as to leave me alone!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And he walked out of the office.
+ </p>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0017" id="link2H_4_0017"> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ A PECULIAR MAN
+ </h2>
+ <p class="pfirst">
+ <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">B</span>ETWEEN twelve and
+ one at night a tall gentleman, wearing a top-hat and a coat with a hood,
+ stops before the door of Marya Petrovna Koshkin, a midwife and an old
+ maid. Neither face nor hand can be distinguished in the autumn darkness,
+ but in the very manner of his coughing and the ringing of the bell a
+ certain solidity, positiveness, and even impressiveness can be discerned.
+ After the third ring the door opens and Marya Petrovna herself appears.
+ She has a man&rsquo;s overcoat flung on over her white petticoat. The little
+ lamp with the green shade which she holds in her hand throws a greenish
+ light over her sleepy, freckled face, her scraggy neck, and the lank,
+ reddish hair that strays from under her cap.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Can I see the midwife?&rdquo; asks the gentleman.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am the midwife. What do you want?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The gentleman walks into the entry and Marya Petrovna sees facing her a
+ tall, well-made man, no longer young, but with a handsome, severe face and
+ bushy whiskers.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am a collegiate assessor, my name is Kiryakov,&rdquo; he says. &ldquo;I came to
+ fetch you to my wife. Only please make haste.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very good . . .&rdquo; the midwife assents. &ldquo;I&rsquo;ll dress at once, and I must
+ trouble you to wait for me in the parlour.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Kiryakov takes off his overcoat and goes into the parlour. The greenish
+ light of the lamp lies sparsely on the cheap furniture in patched white
+ covers, on the pitiful flowers and the posts on which ivy is trained. . .
+ . There is a smell of geranium and carbolic. The little clock on the wall
+ ticks timidly, as though abashed at the presence of a strange man.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am ready,&rdquo; says Marya Petrovna, coming into the room five minutes
+ later, dressed, washed, and ready for action. &ldquo;Let us go.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, you must make haste,&rdquo; says Kiryakov. &ldquo;And, by the way, it is not out
+ of place to enquire&mdash;what do you ask for your services?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I really don&rsquo;t know . . .&rdquo; says Marya Petrovna with an embarrassed smile.
+ &ldquo;As much as you will give.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, I don&rsquo;t like that,&rdquo; says Kiryakov, looking coldly and steadily at the
+ midwife. &ldquo;An arrangement beforehand is best. I don&rsquo;t want to take
+ advantage of you and you don&rsquo;t want to take advantage of me. To avoid
+ misunderstandings it is more sensible for us to make an arrangement
+ beforehand.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I really don&rsquo;t know&mdash;there is no fixed price.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I work myself and am accustomed to respect the work of others. I don&rsquo;t
+ like injustice. It will be equally unpleasant to me if I pay you too
+ little, or if you demand from me too much, and so I insist on your naming
+ your charge.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, there are such different charges.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;H&rsquo;m. In view of your hesitation, which I fail to understand, I am
+ constrained to fix the sum myself. I can give you two roubles.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Good gracious! . . . Upon my word! . . .&rdquo; says Marya Petrovna, turning
+ crimson and stepping back. &ldquo;I am really ashamed. Rather than take two
+ roubles I will come for nothing . . . . Five roubles, if you like.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Two roubles, not a kopeck more. I don&rsquo;t want to take advantage of you,
+ but I do not intend to be overcharged.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As you please, but I am not coming for two roubles. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But by law you have not the right to refuse.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very well, I will come for nothing.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I won&rsquo;t have you for nothing. All work ought to receive remuneration. I
+ work myself and I understand that. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I won&rsquo;t come for two roubles,&rdquo; Marya Petrovna answers mildly. &ldquo;I&rsquo;ll come
+ for nothing if you like.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In that case I regret that I have troubled you for nothing. . . . I have
+ the honour to wish you good-bye.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, you are a man!&rdquo; says Marya Petrovna, seeing him into the entry. &ldquo;I
+ will come for three roubles if that will satisfy you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Kiryakov frowns and ponders for two full minutes, looking with
+ concentration on the floor, then he says resolutely, &ldquo;No,&rdquo; and goes out
+ into the street. The astonished and disconcerted midwife fastens the door
+ after him and goes back into her bedroom.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He&rsquo;s good-looking, respectable, but how queer, God bless the man! . . .&rdquo;
+ she thinks as she gets into bed.
+ </p>
+ <p>
+ But in less than half an hour she hears another ring; she gets up and sees
+ the same Kiryakov again.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Extraordinary the way things are mismanaged. Neither the chemist, nor the
+ police, nor the house-porters can give me the address of a midwife, and so
+ I am under the necessity of assenting to your terms. I will give you three
+ roubles, but . . . I warn you beforehand that when I engage servants or
+ receive any kind of services, I make an arrangement beforehand in order
+ that when I pay there may be no talk of extras, tips, or anything of the
+ sort. Everyone ought to receive what is his due.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Marya Petrovna has not listened to Kiryakov for long, but already she
+ feels that she is bored and repelled by him, that his even, measured
+ speech lies like a weight on her soul. She dresses and goes out into the
+ street with him. The air is still but cold, and the sky is so overcast
+ that the light of the street lamps is hardly visible. The sloshy snow
+ squelches under their feet. The midwife looks intently but does not see a
+ cab.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I suppose it is not far?&rdquo; she asks.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, not far,&rdquo; Kiryakov answers grimly.
+ </p>
+ <p>
+ They walk down one turning, a second, a third. . . . Kiryakov strides
+ along, and even in his step his respectability and positiveness is
+ apparent.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What awful weather!&rdquo; the midwife observes to him.
+ </p>
+ <p>
+ But he preserves a dignified silence, and it is noticeable that he tries
+ to step on the smooth stones to avoid spoiling his goloshes. At last after
+ a long walk the midwife steps into the entry; from which she can see a big
+ decently furnished drawing-room. There is not a soul in the rooms, even in
+ the bedroom where the woman is lying in labour. . . . The old women and
+ relations who flock in crowds to every confinement are not to be seen. The
+ cook rushes about alone, with a scared and vacant face. There is a sound
+ of loud groans.
+ </p>
+ <p>
+ Three hours pass. Marya Petrovna sits by the mother&rsquo;s bedside and whispers
+ to her. The two women have already had time to make friends, they have got
+ to know each other, they gossip, they sigh together. . . .
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You mustn&rsquo;t talk,&rdquo; says the midwife anxiously, and at the same time she
+ showers questions on her.
+ </p>
+ <p>
+ Then the door opens and Kiryakov himself comes quietly and stolidly into
+ the room. He sits down in the chair and strokes his whiskers. Silence
+ reigns. Marya Petrovna looks timidly at his handsome, passionless, wooden
+ face and waits for him to begin to talk, but he remains absolutely silent
+ and absorbed in thought. After waiting in vain, the midwife makes up her
+ mind to begin herself, and utters a phrase commonly used at confinements.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well now, thank God, there is one human being more in the world!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, that&rsquo;s agreeable,&rdquo; said Kiryakov, preserving the wooden expression
+ of his face, &ldquo;though indeed, on the other hand, to have more children you
+ must have more money. The baby is not born fed and clothed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A guilty expression comes into the mother&rsquo;s face, as though she had
+ brought a creature into the world without permission or through idle
+ caprice. Kiryakov gets up with a sigh and walks with solid dignity out of
+ the room.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What a man, bless him!&rdquo; says the midwife to the mother. &ldquo;He&rsquo;s so stern
+ and does not smile.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The mother tells her that <i>he</i> is always like that. . . . He is
+ honest, fair, prudent, sensibly economical, but all that to such an
+ exceptional degree that simple mortals feel suffocated by it. His
+ relations have parted from him, the servants will not stay more than a
+ month; they have no friends; his wife and children are always on
+ tenterhooks from terror over every step they take. He does not shout at
+ them nor beat them, his virtues are far more numerous than his defects,
+ but when he goes out of the house they all feel better, and more at ease.
+ Why it is so the woman herself cannot say.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The basins must be properly washed and put away in the store cupboard,&rdquo;
+ says Kiryakov, coming into the bedroom. &ldquo;These bottles must be put away
+ too: they may come in handy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ What he says is very simple and ordinary, but the midwife for some reason
+ feels flustered. She begins to be afraid of the man and shudders every
+ time she hears his footsteps. In the morning as she is preparing to depart
+ she sees Kiryakov&rsquo;s little son, a pale, close-cropped schoolboy, in the
+ dining-room drinking his tea. . . . Kiryakov is standing opposite him,
+ saying in his flat, even voice:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You know how to eat, you must know how to work too. You have just
+ swallowed a mouthful but have not probably reflected that that mouthful
+ costs money and money is obtained by work. You must eat and reflect. . .
+ .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The midwife looks at the boy&rsquo;s dull face, and it seems to her as though
+ the very air is heavy, that a little more and the very walls will fall,
+ unable to endure the crushing presence of the peculiar man. Beside herself
+ with terror, and by now feeling a violent hatred for the man, Marya
+ Petrovna gathers up her bundles and hurriedly departs.
+ </p>
+ <p>
+ Half-way home she remembers that she has forgotten to ask for her three
+ roubles, but after stopping and thinking for a minute, with a wave of her
+ hand, she goes on.
+ </p>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0018" id="link2H_4_0018"> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ AT THE BARBER&rsquo;S
+ </h2>
+ <p class="pfirst">
+ <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">M</span>ORNING. It is not
+ yet seven o&rsquo;clock, but Makar Kuzmitch Blyostken&rsquo;s shop is already open.
+ The barber himself, an unwashed, greasy, but foppishly dressed youth of
+ three and twenty, is busy clearing up; there is really nothing to be
+ cleared away, but he is perspiring with his exertions. In one place he
+ polishes with a rag, in another he scrapes with his finger or catches a
+ bug and brushes it off the wall.
+ </p>
+ <p>
+ The barber&rsquo;s shop is small, narrow, and unclean. The log walls are hung
+ with paper suggestive of a cabman&rsquo;s faded shirt. Between the two dingy,
+ perspiring windows there is a thin, creaking, rickety door, above it,
+ green from the damp, a bell which trembles and gives a sickly ring of
+ itself without provocation. Glance into the looking-glass which hangs on
+ one of the walls, and it distorts your countenance in all directions in
+ the most merciless way! The shaving and haircutting is done before this
+ looking-glass. On the little table, as greasy and unwashed as Makar
+ Kuzmitch himself, there is everything: combs, scissors, razors, a ha&rsquo;porth
+ of wax for the moustache, a ha&rsquo;porth of powder, a ha&rsquo;porth of much watered
+ eau de Cologne, and indeed the whole barber&rsquo;s shop is not worth more than
+ fifteen kopecks.
+ </p>
+ <p>
+ There is a squeaking sound from the invalid bell and an elderly man in a
+ tanned sheepskin and high felt over-boots walks into the shop. His head
+ and neck are wrapped in a woman&rsquo;s shawl.
+ </p>
+ <p>
+ This is Erast Ivanitch Yagodov, Makar Kuzmitch&rsquo;s godfather. At one time he
+ served as a watchman in the Consistory, now he lives near the Red Pond and
+ works as a locksmith.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Makarushka, good-day, dear boy!&rdquo; he says to Makar Kuzmitch, who is
+ absorbed in tidying up.
+ </p>
+ <p>
+ They kiss each other. Yagodov drags his shawl off his head, crosses
+ himself, and sits down.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What a long way it is!&rdquo; he says, sighing and clearing his throat. &ldquo;It&rsquo;s
+ no joke! From the Red Pond to the Kaluga gate.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How are you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In a poor way, my boy. I&rsquo;ve had a fever.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You don&rsquo;t say so! Fever!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, I have been in bed a month; I thought I should die. I had extreme
+ unction. Now my hair&rsquo;s coming out. The doctor says I must be shaved. He
+ says the hair will grow again strong. And so, I thought, I&rsquo;ll go to Makar.
+ Better to a relation than to anyone else. He will do it better and he
+ won&rsquo;t take anything for it. It&rsquo;s rather far, that&rsquo;s true, but what of it?
+ It&rsquo;s a walk.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I&rsquo;ll do it with pleasure. Please sit down.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ With a scrape of his foot Makar Kuzmitch indicates a chair. Yagodov sits
+ down and looks at himself in the glass and is apparently pleased with his
+ reflection: the looking-glass displays a face awry, with Kalmuck lips, a
+ broad, blunt nose, and eyes in the forehead. Makar Kuzmitch puts round his
+ client&rsquo;s shoulders a white sheet with yellow spots on it, and begins
+ snipping with the scissors.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I&rsquo;ll shave you clean to the skin!&rdquo; he says.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To be sure. So that I may look like a Tartar, like a bomb. The hair will
+ grow all the thicker.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How&rsquo;s auntie?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Pretty middling. The other day she went as midwife to the major&rsquo;s lady.
+ They gave her a rouble.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, indeed, a rouble. Hold your ear.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am holding it. . . . Mind you don&rsquo;t cut me. Oy, you hurt! You are
+ pulling my hair.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That doesn&rsquo;t matter. We can&rsquo;t help that in our work. And how is Anna
+ Erastovna?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My daughter? She is all right, she&rsquo;s skipping about. Last week on the
+ Wednesday we betrothed her to Sheikin. Why didn&rsquo;t you come?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The scissors cease snipping. Makar Kuzmitch drops his hands and asks in a
+ fright:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who is betrothed?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Anna.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How&rsquo;s that? To whom?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To Sheikin. Prokofy Petrovitch. His aunt&rsquo;s a housekeeper in Zlatoustensky
+ Lane. She is a nice woman. Naturally we are all delighted, thank God. The
+ wedding will be in a week. Mind you come; we will have a good time.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But how&rsquo;s this, Erast Ivanitch?&rdquo; says Makar Kuzmitch, pale, astonished,
+ and shrugging his shoulders. &ldquo;It&rsquo;s . . . it&rsquo;s utterly impossible. Why,
+ Anna Erastovna . . . why I . . . why, I cherished sentiments for her, I
+ had intentions. How could it happen?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why, we just went and betrothed her. He&rsquo;s a good fellow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Cold drops of perspiration come on the face of Makar Kuzmitch. He puts the
+ scissors down on the table and begins rubbing his nose with his fist.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I had intentions,&rdquo; he says. &ldquo;It&rsquo;s impossible, Erast Ivanitch. I . . . I
+ am in love with her and have made her the offer of my heart . . . . And
+ auntie promised. I have always respected you as though you were my father.
+ . . . I always cut your hair for nothing. . . . I have always obliged you,
+ and when my papa died you took the sofa and ten roubles in cash and have
+ never given them back. Do you remember?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Remember! of course I do. Only, what sort of a match would you be, Makar?
+ You are nothing of a match. You&rsquo;ve neither money nor position, your
+ trade&rsquo;s a paltry one.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And is Sheikin rich?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sheikin is a member of a union. He has a thousand and a half lent on
+ mortgage. So my boy . . . . It&rsquo;s no good talking about it, the thing&rsquo;s
+ done. There is no altering it, Makarushka. You must look out for another
+ bride. . . . The world is not so small. Come, cut away. Why are you
+ stopping?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Makar Kuzmitch is silent and remains motionless, then he takes a
+ handkerchief out of his pocket and begins to cry.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come, what is it?&rdquo; Erast Ivanitch comforts him. &ldquo;Give over. Fie, he is
+ blubbering like a woman! You finish my head and then cry. Take up the
+ scissors!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Makar Kuzmitch takes up the scissors, stares vacantly at them for a
+ minute, then drops them again on the table. His hands are shaking.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I can&rsquo;t,&rdquo; he says. &ldquo;I can&rsquo;t do it just now. I haven&rsquo;t the strength! I am
+ a miserable man! And she is miserable! We loved each other, we had given
+ each other our promise and we have been separated by unkind people without
+ any pity. Go away, Erast Ivanitch! I can&rsquo;t bear the sight of you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;So I&rsquo;ll come to-morrow, Makarushka. You will finish me to-morrow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Right.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You calm yourself and I will come to you early in the morning.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Erast Ivanitch has half his head shaven to the skin and looks like a
+ convict. It is awkward to be left with a head like that, but there is no
+ help for it. He wraps his head in the shawl and walks out of the barber&rsquo;s
+ shop. Left alone, Makar Kuzmitch sits down and goes on quietly weeping.
+ </p>
+ <p>
+ Early next morning Erast Ivanitch comes again.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you want?&rdquo; Makar Kuzmitch asks him coldly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Finish cutting my hair, Makarushka. There is half the head left to do.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Kindly give me the money in advance. I won&rsquo;t cut it for nothing.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Without saying a word Erast Ivanitch goes out, and to this day his hair is
+ long on one side of the head and short on the other. He regards it as
+ extravagance to pay for having his hair cut and is waiting for the hair to
+ grow of itself on the shaven side.
+ </p>
+ <p>
+ He danced at the wedding in that condition.
+ </p>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0019" id="link2H_4_0019"> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ AN INADVERTENCE
+ </h2>
+ <p class="pfirst">
+ <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">P</span>YOTR PETROVITCH
+ STRIZHIN, the nephew of Madame Ivanov, the colonel&rsquo;s widow&mdash;the man
+ whose new goloshes were stolen last year,&mdash;came home from a
+ christening party at two o&rsquo;clock in the morning. To avoid waking the
+ household he took off his things in the lobby, made his way on tiptoe to
+ his room, holding his breath, and began getting ready for bed without
+ lighting a candle.
+ </p>
+ <p>
+ Strizhin leads a sober and regular life. He has a sanctimonious expression
+ of face, he reads nothing but religious and edifying books, but at the
+ christening party, in his delight that Lyubov Spiridonovna had passed
+ through her confinement successfully, he had permitted himself to drink
+ four glasses of vodka and a glass of wine, the taste of which suggested
+ something midway between vinegar and castor oil. Spirituous liquors are
+ like sea-water and glory: the more you imbibe of them the greater your
+ thirst. And now as he undressed, Strizhin was aware of an overwhelming
+ craving for drink.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I believe Dashenka has some vodka in the cupboard in the right-hand
+ corner,&rdquo; he thought. &ldquo;If I drink one wine-glassful, she won&rsquo;t notice it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After some hesitation, overcoming his fears, Strizhin went to the
+ cupboard. Cautiously opening the door he felt in the right-hand corner for
+ a bottle and poured out a wine-glassful, put the bottle back in its place,
+ then, making the sign of the cross, drank it off. And immediately
+ something like a miracle took place. Strizhin was flung back from the
+ cupboard to the chest with fearful force like a bomb. There were flashes
+ before his eyes, he felt as though he could not breathe, and all over his
+ body he had a sensation as though he had fallen into a marsh full of
+ leeches. It seemed to him as though, instead of vodka, he had swallowed
+ dynamite, which blew up his body, the house, and the whole street. . . .
+ His head, his arms, his legs&mdash;all seemed to be torn off and to be
+ flying away somewhere to the devil, into space.
+ </p>
+ <p>
+ For some three minutes he lay on the chest, not moving and scarcely
+ breathing, then he got up and asked himself:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where am I?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The first thing of which he was clearly conscious on coming to himself was
+ the pronounced smell of paraffin.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Holy saints,&rdquo; he thought in horror, &ldquo;it&rsquo;s paraffin I have drunk instead
+ of vodka.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The thought that he had poisoned himself threw him into a cold shiver,
+ then into a fever. That it was really poison that he had taken was proved
+ not only by the smell in the room but also by the burning taste in his
+ mouth, the flashes before his eyes, the ringing in his head, and the
+ colicky pain in his stomach. Feeling the approach of death and not buoying
+ himself up with false hopes, he wanted to say good-bye to those nearest to
+ him, and made his way to Dashenka&rsquo;s bedroom (being a widower he had his
+ sister-in-law called Dashenka, an old maid, living in the flat to keep
+ house for him).
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Dashenka,&rdquo; he said in a tearful voice as he went into the bedroom, &ldquo;dear
+ Dashenka!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Something grumbled in the darkness and uttered a deep sigh.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Dashenka.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Eh? What?&rdquo; A woman&rsquo;s voice articulated rapidly. &ldquo;Is that you, Pyotr
+ Petrovitch? Are you back already? Well, what is it? What has the baby been
+ christened? Who was godmother?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The godmother was Natalya Andreyevna Velikosvyetsky, and the godfather
+ Pavel Ivanitch Bezsonnitsin. . . . I . . . I believe, Dashenka, I am
+ dying. And the baby has been christened Olimpiada, in honour of their kind
+ patroness. . . . I . . . I have just drunk paraffin, Dashenka!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What next! You don&rsquo;t say they gave you paraffin there?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I must own I wanted to get a drink of vodka without asking you, and . . .
+ and the Lord chastised me: by accident in the dark I took paraffin. . . .
+ What am I to do?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dashenka, hearing that the cupboard had been opened without her
+ permission, grew more wide-awake. . . . She quickly lighted a candle,
+ jumped out of bed, and in her nightgown, a freckled, bony figure in
+ curl-papers, padded with bare feet to the cupboard.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who told you you might?&rdquo; she asked sternly, as she scrutinized the inside
+ of the cupboard. &ldquo;Was the vodka put there for you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I . . . I haven&rsquo;t drunk vodka but paraffin, Dashenka . . .&rdquo; muttered
+ Strizhin, mopping the cold sweat on his brow.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And what did you want to touch the paraffin for? That&rsquo;s nothing to do
+ with you, is it? Is it put there for you? Or do you suppose paraffin costs
+ nothing? Eh? Do you know what paraffin is now? Do you know?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Dear Dashenka,&rdquo; moaned Strizhin, &ldquo;it&rsquo;s a question of life and death, and
+ you talk about money!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He&rsquo;s drunk himself tipsy and now he pokes his nose into the cupboard!&rdquo;
+ cried Dashenka, angrily slamming the cupboard door. &ldquo;Oh, the monsters, the
+ tormentors! I&rsquo;m a martyr, a miserable woman, no peace day or night!
+ Vipers, basilisks, accursed Herods, may you suffer the same in the world
+ to come! I am going to-morrow! I am a maiden lady and I won&rsquo;t allow you to
+ stand before me in your underclothes! How dare you look at me when I am
+ not dressed!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And she went on and on. . . . Knowing that when Dashenka was enraged there
+ was no moving her with prayers or vows or even by firing a cannon,
+ Strizhin waved his hand in despair, dressed, and made up his mind to go to
+ the doctor. But a doctor is only readily found when he is not wanted.
+ After running through three streets and ringing five times at Dr.
+ Tchepharyants&rsquo;s, and seven times at Dr. Bultyhin&rsquo;s, Strizhin raced off to
+ a chemist&rsquo;s shop, thinking possibly the chemist could help him. There,
+ after a long interval, a little dark and curly-headed chemist came out to
+ him in his dressing gown, with drowsy eyes, and such a wise and serious
+ face that it was positively terrifying.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you want?&rdquo; he asked in a tone in which only very wise and
+ dignified chemists of Jewish persuasion can speak.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;For God&rsquo;s sake . . . I entreat you . . .&rdquo; said Strizhin breathlessly,
+ &ldquo;give me something. I have just accidentally drunk paraffin, I am dying!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I beg you not to excite yourself and to answer the questions I am about
+ to put to you. The very fact that you are excited prevents me from
+ understanding you. You have drunk paraffin. Yes?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, paraffin! Please save me!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The chemist went coolly and gravely to the desk, opened a book, became
+ absorbed in reading it. After reading a couple of pages he shrugged one
+ shoulder and then the other, made a contemptuous grimace and, after
+ thinking for a minute, went into the adjoining room. The clock struck
+ four, and when it pointed to ten minutes past the chemist came back with
+ another book and again plunged into reading.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;H&rsquo;m,&rdquo; he said as though puzzled, &ldquo;the very fact that you feel unwell
+ shows you ought to apply to a doctor, not a chemist.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But I have been to the doctors already. I could not ring them up.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;H&rsquo;m . . . you don&rsquo;t regard us chemists as human beings, and disturb our
+ rest even at four o&rsquo;clock at night, though every dog, every cat, can rest
+ in peace. . . . You don&rsquo;t try to understand anything, and to your thinking
+ we are not people and our nerves are like cords.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Strizhin listened to the chemist, heaved a sigh, and went home.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;So I am fated to die,&rdquo; he thought.
+ </p>
+ <p>
+ And in his mouth was a burning and a taste of paraffin, there were twinges
+ in his stomach, and a sound of boom, boom, boom in his ears. Every moment
+ it seemed to him that his end was near, that his heart was no longer
+ beating.
+ </p>
+ <p>
+ Returning home he made haste to write: &ldquo;Let no one be blamed for my
+ death,&rdquo; then he said his prayers, lay down and pulled the bedclothes over
+ his head. He lay awake till morning expecting death, and all the time he
+ kept fancying how his grave would be covered with fresh green grass and
+ how the birds would twitter over it. . . .
+ </p>
+ <p>
+ And in the morning he was sitting on his bed, saying with a smile to
+ Dashenka:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;One who leads a steady and regular life, dear sister, is unaffected by
+ any poison. Take me, for example. I have been on the verge of death. I was
+ dying and in agony, yet now I am all right. There is only a burning in my
+ mouth and a soreness in my throat, but I am all right all over, thank God.
+ . . . And why? It&rsquo;s because of my regular life.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, it&rsquo;s because it&rsquo;s inferior paraffin!&rdquo; sighed Dashenka, thinking of
+ the household expenses and gazing into space. &ldquo;The man at the shop could
+ not have given me the best quality, but that at three farthings. I am a
+ martyr, I am a miserable woman. You monsters! May you suffer the same, in
+ the world to come, accursed Herods. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And she went on and on. . . .
+ </p>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0020" id="link2H_4_0020"> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ THE ALBUM
+ </h2>
+ <p class="pfirst">
+ <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">K</span>RATEROV, the
+ titular councillor, as thin and slender as the Admiralty spire, stepped
+ forward and, addressing Zhmyhov, said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your Excellency! Moved and touched to the bottom of our hearts by the way
+ you have ruled us during long years, and by your fatherly care. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;During the course of more than ten years. . .&rdquo; Zakusin prompted.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;During the course of more than ten years, we, your subordinates, on this
+ so memorable for us . . . er . . . day, beg your Excellency to accept in
+ token of our respect and profound gratitude this album with our portraits
+ in it, and express our hope that for the duration of your distinguished
+ life, that for long, long years to come, to your dying day you may not
+ abandon us. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;With your fatherly guidance in the path of justice and progress. . .&rdquo;
+ added Zakusin, wiping from his brow the perspiration that had suddenly
+ appeared on it; he was evidently longing to speak, and in all probability
+ had a speech ready. &ldquo;And,&rdquo; he wound up, &ldquo;may your standard fly for long,
+ long years in the career of genius, industry, and social
+ self-consciousness.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A tear trickled down the wrinkled left cheek of Zhmyhov.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Gentlemen!&rdquo; he said in a shaking voice, &ldquo;I did not expect, I had no idea
+ that you were going to celebrate my modest jubilee. . . . I am touched
+ indeed . . . very much so. . . . I shall not forget this moment to my
+ dying day, and believe me . . . believe me, friends, that no one is so
+ desirous of your welfare as I am . . . and if there has been anything . .
+ . it was for your benefit.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Zhmyhov, the actual civil councillor, kissed the titular councillor
+ Kraterov, who had not expected such an honour, and turned pale with
+ delight. Then the chief made a gesture that signified that he could not
+ speak for emotion, and shed tears as though an expensive album had not
+ been presented to him, but on the contrary, taken from him . . . . Then
+ when he had a little recovered and said a few more words full of feeling
+ and given everyone his hand to shake, he went downstairs amid loud and
+ joyful cheers, got into his carriage and drove off, followed by their
+ blessings. As he sat in his carriage he was aware of a flood of joyous
+ feelings such as he had never known before, and once more he shed tears.
+ </p>
+ <p>
+ At home new delights awaited him. There his family, his friends, and
+ acquaintances had prepared him such an ovation that it seemed to him that
+ he really had been of very great service to his country, and that if he
+ had never existed his country would perhaps have been in a very bad way.
+ The jubilee dinner was made up of toasts, speeches, and tears. In short,
+ Zhmyhov had never expected that his merits would be so warmly appreciated.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Gentlemen!&rdquo; he said before the dessert, &ldquo;two hours ago I was recompensed
+ for all the sufferings a man has to undergo who is the servant, so to say,
+ not of routine, not of the letter, but of duty! Through the whole duration
+ of my service I have constantly adhered to the principle;&mdash;the public
+ does not exist for us, but we for the public, and to-day I received the
+ highest reward! My subordinates presented me with an album . . . see! I
+ was touched.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Festive faces bent over the album and began examining it.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It&rsquo;s a pretty album,&rdquo; said Zhmyhov&rsquo;s daughter Olya, &ldquo;it must have cost
+ fifty roubles, I do believe. Oh, it&rsquo;s charming! You must give me the
+ album, papa, do you hear? I&rsquo;ll take care of it, it&rsquo;s so pretty.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After dinner Olya carried off the album to her room and shut it up in her
+ table drawer. Next day she took the clerks out of it, flung them on the
+ floor, and put her school friends in their place. The government uniforms
+ made way for white pelerines. Kolya, his Excellency&rsquo;s little son, picked
+ up the clerks and painted their clothes red. Those who had no moustaches
+ he presented with green moustaches and added brown beards to the
+ beardless. When there was nothing left to paint he cut the little men out
+ of the card-board, pricked their eyes with a pin, and began playing
+ soldiers with them. After cutting out the titular councillor Kraterov, he
+ fixed him on a match-box and carried him in that state to his father&rsquo;s
+ study.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Papa, a monument, look!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Zhmyhov burst out laughing, lurched forward, and, looking tenderly at the
+ child, gave him a warm kiss on the cheek.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There, you rogue, go and show mamma; let mamma look too.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0021" id="link2H_4_0021"> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ OH! THE PUBLIC
+ </h2>
+ <p class="pfirst">
+ <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">&ldquo;H</span>ERE goes, I&rsquo;ve
+ done with drinking! Nothing. . . n-o-thing shall tempt me to it. It&rsquo;s time
+ to take myself in hand; I must buck up and work. . . You&rsquo;re glad to get
+ your salary, so you must do your work honestly, heartily, conscientiously,
+ regardless of sleep and comfort. Chuck taking it easy. You&rsquo;ve got into the
+ way of taking a salary for nothing, my boy&mdash;that&rsquo;s not the right
+ thing . . . not the right thing at all. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After administering to himself several such lectures Podtyagin, the head
+ ticket collector, begins to feel an irresistible impulse to get to work.
+ It is past one o&rsquo;clock at night, but in spite of that he wakes the ticket
+ collectors and with them goes up and down the railway carriages,
+ inspecting the tickets.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;T-t-t-ickets . . . P-p-p-please!&rdquo; he keeps shouting, briskly snapping the
+ clippers.
+ </p>
+ <p>
+ Sleepy figures, shrouded in the twilight of the railway carriages, start,
+ shake their heads, and produce their tickets.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;T-t-t-tickets, please!&rdquo; Podtyagin addresses a second-class passenger, a
+ lean, scraggy-looking man, wrapped up in a fur coat and a rug and
+ surrounded with pillows. &ldquo;Tickets, please!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The scraggy-looking man makes no reply. He is buried in sleep. The head
+ ticket-collector touches him on the shoulder and repeats impatiently:
+ &ldquo;T-t-tickets, p-p-please!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The passenger starts, opens his eyes, and gazes in alarm at Podtyagin.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What? . . . Who? . . . Eh?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You&rsquo;re asked in plain language: t-t-tickets, p-p-please! If you please!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My God!&rdquo; moans the scraggy-looking man, pulling a woebegone face. &ldquo;Good
+ Heavens! I&rsquo;m suffering from rheumatism. . . . I haven&rsquo;t slept for three
+ nights! I&rsquo;ve just taken morphia on purpose to get to sleep, and you . . .
+ with your tickets! It&rsquo;s merciless, it&rsquo;s inhuman! If you knew how hard it
+ is for me to sleep you wouldn&rsquo;t disturb me for such nonsense. . . . It&rsquo;s
+ cruel, it&rsquo;s absurd! And what do you want with my ticket! It&rsquo;s positively
+ stupid!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Podtyagin considers whether to take offence or not&mdash;and decides to
+ take offence.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Don&rsquo;t shout here! This is not a tavern!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, in a tavern people are more humane. . .&rdquo; coughs the passenger.
+ &ldquo;Perhaps you&rsquo;ll let me go to sleep another time! It&rsquo;s extraordinary: I&rsquo;ve
+ travelled abroad, all over the place, and no one asked for my ticket
+ there, but here you&rsquo;re at it again and again, as though the devil were
+ after you. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, you&rsquo;d better go abroad again since you like it so much.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It&rsquo;s stupid, sir! Yes! As though it&rsquo;s not enough killing the passengers
+ with fumes and stuffiness and draughts, they want to strangle us with red
+ tape, too, damn it all! He must have the ticket! My goodness, what zeal!
+ If it were of any use to the company&mdash;but half the passengers are
+ travelling without a ticket!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Listen, sir!&rdquo; cries Podtyagin, flaring up. &ldquo;If you don&rsquo;t leave off
+ shouting and disturbing the public, I shall be obliged to put you out at
+ the next station and to draw up a report on the incident!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This is revolting!&rdquo; exclaims &ldquo;the public,&rdquo; growing indignant.
+ &ldquo;Persecuting an invalid! Listen, and have some consideration!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But the gentleman himself was abusive!&rdquo; says Podtyagin, a little scared.
+ &ldquo;Very well. . . . I won&rsquo;t take the ticket . . . as you like . . . . Only,
+ of course, as you know very well, it&rsquo;s my duty to do so. . . . If it were
+ not my duty, then, of course. . . You can ask the station-master . . . ask
+ anyone you like. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Podtyagin shrugs his shoulders and walks away from the invalid. At first
+ he feels aggrieved and somewhat injured, then, after passing through two
+ or three carriages, he begins to feel a certain uneasiness not unlike the
+ pricking of conscience in his ticket-collector&rsquo;s bosom.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There certainly was no need to wake the invalid,&rdquo; he thinks, &ldquo;though it
+ was not my fault. . . .They imagine I did it wantonly, idly. They don&rsquo;t
+ know that I&rsquo;m bound in duty . . . if they don&rsquo;t believe it, I can bring
+ the station-master to them.&rdquo; A station. The train stops five minutes.
+ Before the third bell, Podtyagin enters the same second-class carriage.
+ Behind him stalks the station-master in a red cap.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This gentleman here,&rdquo; Podtyagin begins, &ldquo;declares that I have no right to
+ ask for his ticket and . . . and is offended at it. I ask you, Mr.
+ Station-master, to explain to him. . . . Do I ask for tickets according to
+ regulation or to please myself? Sir,&rdquo; Podtyagin addresses the
+ scraggy-looking man, &ldquo;sir! you can ask the station-master here if you
+ don&rsquo;t believe me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The invalid starts as though he had been stung, opens his eyes, and with a
+ woebegone face sinks back in his seat.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My God! I have taken another powder and only just dozed off when here he
+ is again. . . again! I beseech you have some pity on me!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You can ask the station-master . . . whether I have the right to demand
+ your ticket or not.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This is insufferable! Take your ticket. . . take it! I&rsquo;ll pay for five
+ extra if you&rsquo;ll only let me die in peace! Have you never been ill
+ yourself? Heartless people!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This is simply persecution!&rdquo; A gentleman in military uniform grows
+ indignant. &ldquo;I can see no other explanation of this persistence.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Drop it . . .&rdquo; says the station-master, frowning and pulling Podtyagin by
+ the sleeve.
+ </p>
+ <p>
+ Podtyagin shrugs his shoulders and slowly walks after the station-master.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There&rsquo;s no pleasing them!&rdquo; he thinks, bewildered. &ldquo;It was for his sake I
+ brought the station-master, that he might understand and be pacified, and
+ he . . . swears!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Another station. The train stops ten minutes. Before the second bell,
+ while Podtyagin is standing at the refreshment bar, drinking seltzer
+ water, two gentlemen go up to him, one in the uniform of an engineer, and
+ the other in a military overcoat.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Look here, ticket-collector!&rdquo; the engineer begins, addressing Podtyagin.
+ &ldquo;Your behaviour to that invalid passenger has revolted all who witnessed
+ it. My name is Puzitsky; I am an engineer, and this gentleman is a
+ colonel. If you do not apologize to the passenger, we shall make a
+ complaint to the traffic manager, who is a friend of ours.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Gentlemen! Why of course I . . . why of course you . . .&rdquo; Podtyagin is
+ panic-stricken.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We don&rsquo;t want explanations. But we warn you, if you don&rsquo;t apologize, we
+ shall see justice done to him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly I . . . I&rsquo;ll apologize, of course. . . To be sure. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Half an hour later, Podtyagin having thought of an apologetic phrase which
+ would satisfy the passenger without lowering his own dignity, walks into
+ the carriage. &ldquo;Sir,&rdquo; he addresses the invalid. &ldquo;Listen, sir. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The invalid starts and leaps up: &ldquo;What?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I . . . what was it? . . . You mustn&rsquo;t be offended. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Och! Water . . .&rdquo; gasps the invalid, clutching at his heart. &ldquo;I&rsquo;d just
+ taken a third dose of morphia, dropped asleep, and . . . again! Good God!
+ when will this torture cease!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I only . . . you must excuse . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh! . . . Put me out at the next station! I can&rsquo;t stand any more . . . .
+ I . . . I am dying. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This is mean, disgusting!&rdquo; cry the &ldquo;public,&rdquo; revolted. &ldquo;Go away! You
+ shall pay for such persecution. Get away!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Podtyagin waves his hand in despair, sighs, and walks out of the carriage.
+ He goes to the attendants&rsquo; compartment, sits down at the table, exhausted,
+ and complains:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, the public! There&rsquo;s no satisfying them! It&rsquo;s no use working and doing
+ one&rsquo;s best! One&rsquo;s driven to drinking and cursing it all . . . . If you do
+ nothing&mdash;they&rsquo;re angry; if you begin doing your duty, they&rsquo;re angry
+ too. There&rsquo;s nothing for it but drink!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Podtyagin empties a bottle straight off and thinks no more of work, duty,
+ and honesty!
+ </p>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0022" id="link2H_4_0022"> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ A TRIPPING TONGUE
+ </h2>
+ <p class="pfirst">
+ <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">N</span>ATALYA MIHALOVNA,
+ a young married lady who had arrived in the morning from Yalta, was having
+ her dinner, and in a never-ceasing flow of babble was telling her husband
+ of all the charms of the Crimea. Her husband, delighted, gazed tenderly at
+ her enthusiastic face, listened, and from time to time put in a question.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But they say living is dreadfully expensive there?&rdquo; he asked, among other
+ things.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, what shall I say? To my thinking this talk of its being so
+ expensive is exaggerated, hubby. The devil is not as black as he is
+ painted. Yulia Petrovna and I, for instance, had very decent and
+ comfortable rooms for twenty roubles a day. Everything depends on knowing
+ how to do things, my dear. Of course if you want to go up into the
+ mountains . . . to Aie-Petri for instance . . . if you take a horse, a
+ guide, then of course it does come to something. It&rsquo;s awful what it comes
+ to! But, Vassitchka, the mountains there! Imagine high, high mountains, a
+ thousand times higher than the church. . . . At the top&mdash;mist, mist,
+ mist. . . . At the bottom &mdash;enormous stones, stones, stones. . . .
+ And pines. . . . Ah, I can&rsquo;t bear to think of it!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;By the way, I read about those Tatar guides there, in some magazine while
+ you were away . . . . such abominable stories! Tell me is there really
+ anything out of the way about them?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Natalya Mihalovna made a little disdainful grimace and shook her head.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Just ordinary Tatars, nothing special . . .&rdquo; she said, &ldquo;though indeed I
+ only had a glimpse of them in the distance. They were pointed out to me,
+ but I did not take much notice of them. You know, hubby, I always had a
+ prejudice against all such Circassians, Greeks . . . Moors!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They are said to be terrible Don Juans.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Perhaps! There are shameless creatures who . . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Natalya Mihalovna suddenly jumped up from her chair, as though she had
+ thought of something dreadful; for half a minute she looked with
+ frightened eyes at her husband and said, accentuating each word:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Vassitchka, I say, the im-mo-ral women there are in the world! Ah, how
+ immoral! And it&rsquo;s not as though they were working-class or middle-class
+ people, but aristocratic ladies, priding themselves on their <i>bon-ton!</i>
+ It was simply awful, I could not believe my own eyes! I shall remember it
+ as long as I live! To think that people can forget themselves to such a
+ point as . . . ach, Vassitchka, I don&rsquo;t like to speak of it! Take my
+ companion, Yulia Petrovna, for example. . . . Such a good husband, two
+ children . . . she moves in a decent circle, always poses as a saint&mdash;and
+ all at once, would you believe it. . . . Only, hubby, of course this is <i>entre
+ nous</i>. . . . Give me your word of honour you won&rsquo;t tell a soul?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What next! Of course I won&rsquo;t tell.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Honour bright? Mind now! I trust you. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The little lady put down her fork, assumed a mysterious air, and
+ whispered:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Imagine a thing like this. . . . That Yulia Petrovna rode up into the
+ mountains . . . . It was glorious weather! She rode on ahead with her
+ guide, I was a little behind. We had ridden two or three miles, all at
+ once, only fancy, Vassitchka, Yulia cried out and clutched at her bosom.
+ Her Tatar put his arm round her waist or she would have fallen off the
+ saddle. . . . I rode up to her with my guide. . . . &lsquo;What is it? What is
+ the matter?&rsquo; &lsquo;Oh,&rsquo; she cried, &lsquo;I am dying! I feel faint! I can&rsquo;t go any
+ further&rsquo; Fancy my alarm! &lsquo;Let us go back then,&rsquo; I said. &lsquo;No, <i>Natalie</i>,&rsquo;
+ she said, &lsquo;I can&rsquo;t go back! I shall die of pain if I move another step! I
+ have spasms.&rsquo; And she prayed and besought my Suleiman and me to ride back
+ to the town and fetch her some of her drops which always do her good.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Stay. . . . I don&rsquo;t quite understand you,&rdquo; muttered the husband,
+ scratching his forehead. &ldquo;You said just now that you had only seen those
+ Tatars from a distance, and now you are talking of some Suleiman.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There, you are finding fault again,&rdquo; the lady pouted, not in the least
+ disconcerted. &ldquo;I can&rsquo;t endure suspiciousness! I can&rsquo;t endure it! It&rsquo;s
+ stupid, stupid!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am not finding fault, but . . . why say what is not true? If you rode
+ about with Tatars, so be it, God bless you, but . . . why shuffle about
+ it?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;H&rsquo;m! . . . you are a queer one!&rdquo; cried the lady, revolted. &ldquo;He is jealous
+ of Suleiman! as though one could ride up into the mountains without a
+ guide! I should like to see you do it! If you don&rsquo;t know the ways there,
+ if you don&rsquo;t understand, you had better hold your tongue! Yes, hold your
+ tongue. You can&rsquo;t take a step there without a guide.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;So it seems!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;None of your silly grins, if you please! I am not a Yulia. . . . I don&rsquo;t
+ justify her but I . . . ! Though I don&rsquo;t pose as a saint, I don&rsquo;t forget
+ myself to that degree. My Suleiman never overstepped the limits. . . .
+ No-o! Mametkul used to be sitting at Yulia&rsquo;s all day long, but in my room
+ as soon as it struck eleven: &lsquo;Suleiman, march! Off you go!&rsquo; And my foolish
+ Tatar boy would depart. I made him mind his p&rsquo;s and q&rsquo;s, hubby! As soon as
+ he began grumbling about money or anything, I would say &lsquo;How? Wha-at?
+ Wha-a-a-t?&rsquo; And his heart would be in his mouth directly. . . . Ha-ha-ha!
+ His eyes, you know, Vassitchka, were as black, as black, like coals, such
+ an amusing little Tatar face, so funny and silly! I kept him in order,
+ didn&rsquo;t I just!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I can fancy . . .&rdquo; mumbled her husband, rolling up pellets of bread.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That&rsquo;s stupid, Vassitchka! I know what is in your mind! I know what you
+ are thinking . . . But I assure you even when we were on our expeditions I
+ never let him overstep the limits. For instance, if we rode to the
+ mountains or to the U-Chan-Su waterfall, I would always say to him,
+ &lsquo;Suleiman, ride behind! Do you hear!&rsquo; And he always rode behind, poor boy.
+ . . . Even when we . . . even at the most dramatic moments I would say to
+ him, &lsquo;Still, you must not forget that you are only a Tatar and I am the
+ wife of a civil councillor!&rsquo; Ha-ha. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The little lady laughed, then, looking round her quickly and assuming an
+ alarmed expression, whispered:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But Yulia! Oh, that Yulia! I quite see, Vassitchka, there is no reason
+ why one shouldn&rsquo;t have a little fun, a little rest from the emptiness of
+ conventional life! That&rsquo;s all right, have your fling by all means&mdash;no
+ one will blame you, but to take the thing seriously, to get up scenes . .
+ . no, say what you like, I cannot understand that! Just fancy, she was
+ jealous! Wasn&rsquo;t that silly? One day Mametkul, her <i>grande passion</i>,
+ came to see her . . . she was not at home. . . . Well, I asked him into my
+ room . . . there was conversation, one thing and another . . . they&rsquo;re
+ awfully amusing, you know! The evening passed without our noticing it. . .
+ . All at once Yulia rushed in. . . . She flew at me and at Mametkul
+ &mdash;made such a scene . . . fi! I can&rsquo;t understand that sort of thing,
+ Vassitchka.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Vassitchka cleared his throat, frowned, and walked up and down the room.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You had a gay time there, I must say,&rdquo; he growled with a disdainful
+ smile.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How stu-upid that is!&rdquo; cried Natalya Mihalovna, offended. &ldquo;I know what
+ you are thinking about! You always have such horrid ideas! I won&rsquo;t tell
+ you anything! No, I won&rsquo;t!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The lady pouted and said no more.
+ </p>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0023" id="link2H_4_0023"> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ OVERDOING IT
+ </h2>
+ <p class="pfirst">
+ <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">G</span>LYEB GAVRILOVITCH
+ SMIRNOV, a land surveyor, arrived at the station of Gnilushki. He had
+ another twenty or thirty miles to drive before he would reach the estate
+ which he had been summoned to survey. (If the driver were not drunk and
+ the horses were not bad, it would hardly be twenty miles, but if the
+ driver had had a drop and his steeds were worn out it would mount up to a
+ good forty.)
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Tell me, please, where can I get post-horses here?&rdquo; the surveyor asked of
+ the station gendarme.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What? Post-horses? There&rsquo;s no finding a decent dog for seventy miles
+ round, let alone post-horses. . . . But where do you want to go?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To Dyevkino, General Hohotov&rsquo;s estate.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well,&rdquo; yawned the gendarme, &ldquo;go outside the station, there are sometimes
+ peasants in the yard there, they will take passengers.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The surveyor heaved a sigh and made his way out of the station.
+ </p>
+ <p>
+ There, after prolonged enquiries, conversations, and hesitations, he found
+ a very sturdy, sullen-looking pock-marked peasant, wearing a tattered grey
+ smock and bark-shoes.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have got a queer sort of cart!&rdquo; said the surveyor, frowning as he
+ clambered into the cart. &ldquo;There is no making out which is the back and
+ which is the front.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What is there to make out? Where the horse&rsquo;s tail is, there&rsquo;s the front,
+ and where your honour&rsquo;s sitting, there&rsquo;s the back.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The little mare was young, but thin, with legs planted wide apart and
+ frayed ears. When the driver stood up and lashed her with a whip made of
+ cord, she merely shook her head; when he swore at her and lashed her once
+ more, the cart squeaked and shivered as though in a fever. After the third
+ lash the cart gave a lurch, after the fourth, it moved forward.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are we going to drive like this all the way?&rdquo; asked the surveyor,
+ violently jolted and marvelling at the capacity of Russian drivers for
+ combining a slow tortoise-like pace with a jolting that turns the soul
+ inside out.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We shall ge-et there!&rdquo; the peasant reassured him. &ldquo;The mare is young and
+ frisky. . . . Only let her get running and then there is no stopping her.
+ . . . No-ow, cur-sed brute!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It was dusk by the time the cart drove out of the station. On the
+ surveyor&rsquo;s right hand stretched a dark frozen plain, endless and
+ boundless. If you drove over it you would certainly get to the other side
+ of beyond. On the horizon, where it vanished and melted into the sky,
+ there was the languid glow of a cold autumn sunset. . . . On the left of
+ the road, mounds of some sort, that might be last year&rsquo;s stacks or might
+ be a village, rose up in the gathering darkness. The surveyor could not
+ see what was in front as his whole field of vision on that side was
+ covered by the broad clumsy back of the driver. The air was still, but it
+ was cold and frosty.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What a wilderness it is here,&rdquo; thought the surveyor, trying to cover his
+ ears with the collar of his overcoat. &ldquo;Neither post nor paddock. If, by
+ ill-luck, one were attacked and robbed no one would hear you, whatever
+ uproar you made. . . . And the driver is not one you could depend on. . .
+ . Ugh, what a huge back! A child of nature like that has only to move a
+ finger and it would be all up with one! And his ugly face is suspicious
+ and brutal-looking.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hey, my good man!&rdquo; said the surveyor, &ldquo;What is your name?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Mine? Klim.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, Klim, what is it like in your parts here? Not dangerous? Any
+ robbers on the road?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is all right, the Lord has spared us. . . . Who should go robbing on
+ the road?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It&rsquo;s a good thing there are no robbers. But to be ready for anything I
+ have got three revolvers with me,&rdquo; said the surveyor untruthfully. &ldquo;And it
+ doesn&rsquo;t do to trifle with a revolver, you know. One can manage a dozen
+ robbers. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It had become quite dark. The cart suddenly began creaking, squeaking,
+ shaking, and, as though unwillingly, turned sharply to the left.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where is he taking me to?&rdquo; the surveyor wondered. &ldquo;He has been driving
+ straight and now all at once to the left. I shouldn&rsquo;t wonder if he&rsquo;ll take
+ me, the rascal, to some den of thieves . . . and. . . . Things like that
+ do happen.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I say,&rdquo; he said, addressing the driver, &ldquo;so you tell me it&rsquo;s not
+ dangerous here? That&rsquo;s a pity. . . I like a fight with robbers. . . . I am
+ thin and sickly-looking, but I have the strength of a bull . . . . Once
+ three robbers attacked me and what do you think? I gave one such a
+ dressing that. . . that he gave up his soul to God, you understand, and
+ the other two were sent to penal servitude in Siberia. And where I got the
+ strength I can&rsquo;t say. . . . One grips a strapping fellow of your sort with
+ one hand and . . . wipes him out.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Klim looked round at the surveyor, wrinkled up his whole face, and lashed
+ his horse.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes . . .&rdquo; the surveyor went on. &ldquo;God forbid anyone should tackle me. The
+ robber would have his bones broken, and, what&rsquo;s more, he would have to
+ answer for it in the police court too. . . . I know all the judges and the
+ police captains, I am a man in the Government, a man of importance. Here I
+ am travelling and the authorities know . . . they keep a regular watch
+ over me to see no one does me a mischief. There are policemen and village
+ constables stuck behind bushes all along the road. . . . Sto . . . sto . .
+ . . stop!&rdquo; the surveyor bawled suddenly. &ldquo;Where have you got to? Where are
+ you taking me to?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why, don&rsquo;t you see? It&rsquo;s a forest!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It certainly is a forest,&rdquo; thought the surveyor. &ldquo;I was frightened! But
+ it won&rsquo;t do to betray my feelings. . . . He has noticed already that I am
+ in a funk. Why is it he has taken to looking round at me so often? He is
+ plotting something for certain. . . . At first he drove like a snail and
+ now how he is dashing along!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I say, Klim, why are you making the horse go like that?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am not making her go. She is racing along of herself. . . . Once she
+ gets into a run there is no means of stopping her. It&rsquo;s no pleasure to her
+ that her legs are like that.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are lying, my man, I see that you are lying. Only I advise you not to
+ drive so fast. Hold your horse in a bit. . . . Do you hear? Hold her in!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What for?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why . . . why, because four comrades were to drive after me from the
+ station. We must let them catch us up. . . . They promised to overtake us
+ in this forest. It will be more cheerful in their company. . . . They are
+ a strong, sturdy set of fellows. . . . And each of them has got a pistol.
+ Why do you keep looking round and fidgeting as though you were sitting on
+ thorns? eh? I, my good fellow, er . . . my good fellow . . . there is no
+ need to look around at me . . . there is nothing interesting about me. . .
+ . Except perhaps the revolvers. Well, if you like I will take them out and
+ show you. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The surveyor made a pretence of feeling in his pockets and at that moment
+ something happened which he could not have expected with all his
+ cowardice. Klim suddenly rolled off the cart and ran as fast as he could
+ go into the forest.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Help!&rdquo; he roared. &ldquo;Help! Take the horse and the cart, you devil, only
+ don&rsquo;t take my life. Help!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ There was the sound of footsteps hurriedly retreating, of twigs snapping&mdash;and
+ all was still. . . . The surveyor had not expected such a <i>dénouement</i>.
+ He first stopped the horse and then settled himself more comfortably in
+ the cart and fell to thinking.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He has run off . . . he was scared, the fool. Well, what&rsquo;s to be done
+ now? I can&rsquo;t go on alone because I don&rsquo;t know the way; besides they may
+ think I have stolen his horse. . . . What&rsquo;s to be done?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Klim! Klim,&rdquo; he cried.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Klim,&rdquo; answered the echo.
+ </p>
+ <p>
+ At the thought that he would have to sit through the whole night in the
+ cold and dark forest and hear nothing but the wolves, the echo, and the
+ snorting of the scraggy mare, the surveyor began to have twinges down his
+ spine as though it were being rasped with a cold file.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Klimushka,&rdquo; he shouted. &ldquo;Dear fellow! Where are you, Klimushka?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ For two hours the surveyor shouted, and it was only after he was quite
+ husky and had resigned himself to spending the night in the forest that a
+ faint breeze wafted the sound of a moan to him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Klim, is it you, dear fellow? Let us go on.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You&rsquo;ll mu-ur-der me!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But I was joking, my dear man! I swear to God I was joking! As though I
+ had revolvers! I told a lie because I was frightened. For goodness sake
+ let us go on, I am freezing!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Klim, probably reflecting that a real robber would have vanished long ago
+ with the horse and cart, came out of the forest and went hesitatingly up
+ to his passenger.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, what were you frightened of, stupid? I . . . I was joking and you
+ were frightened. Get in!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;God be with you, sir,&rdquo; Klim muttered as he clambered into the cart, &ldquo;if I
+ had known I wouldn&rsquo;t have taken you for a hundred roubles. I almost died
+ of fright. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Klim lashed at the little mare. The cart swayed. Klim lashed once more and
+ the cart gave a lurch. After the fourth stroke of the whip when the cart
+ moved forward, the surveyor hid his ears in his collar and sank into
+ thought.
+ </p>
+ <p>
+ The road and Klim no longer seemed dangerous to him.
+ </p>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0024" id="link2H_4_0024"> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ THE ORATOR
+ </h2>
+ <p class="pfirst">
+ <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">O</span>NE fine morning
+ the collegiate assessor, Kirill Ivanovitch Babilonov, who had died of the
+ two afflictions so widely spread in our country, a bad wife and
+ alcoholism, was being buried. As the funeral procession set off from the
+ church to the cemetery, one of the deceased&rsquo;s colleagues, called
+ Poplavsky, got into a cab and galloped off to find a friend, one Grigory
+ Petrovitch Zapoikin, a man who though still young had acquired
+ considerable popularity. Zapoikin, as many of my readers are aware,
+ possesses a rare talent for impromptu speechifying at weddings, jubilees,
+ and funerals. He can speak whenever he likes: in his sleep, on an empty
+ stomach, dead drunk or in a high fever. His words flow smoothly and
+ evenly, like water out of a pipe, and in abundance; there are far more
+ moving words in his oratorical dictionary than there are beetles in any
+ restaurant. He always speaks eloquently and at great length, so much so
+ that on some occasions, particularly at merchants&rsquo; weddings, they have to
+ resort to assistance from the police to stop him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have come for you, old man!&rdquo; began Poplavsky, finding him at home. &ldquo;Put
+ on your hat and coat this minute and come along. One of our fellows is
+ dead, we are just sending him off to the other world, so you must do a bit
+ of palavering by way of farewell to him. . . . You are our only hope. If
+ it had been one of the smaller fry it would not have been worth troubling
+ you, but you see it&rsquo;s the secretary . . . a pillar of the office, in a
+ sense. It&rsquo;s awkward for such a whopper to be buried without a speech.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, the secretary!&rdquo; yawned Zapoikin. &ldquo;You mean the drunken one?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes. There will be pancakes, a lunch . . . you&rsquo;ll get your cab-fare. Come
+ along, dear chap. You spout out some rigmarole like a regular Cicero at
+ the grave and what gratitude you will earn!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Zapoikin readily agreed. He ruffled up his hair, cast a shade of
+ melancholy over his face, and went out into the street with Poplavsky.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know your secretary,&rdquo; he said, as he got into the cab. &ldquo;A cunning rogue
+ and a beast&mdash;the kingdom of heaven be his&mdash;such as you don&rsquo;t
+ often come across.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come, Grisha, it is not the thing to abuse the dead.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Of course not, <i>aut mortuis nihil bene</i>, but still he was a rascal.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The friends overtook the funeral procession and joined it. The coffin was
+ borne along slowly so that before they reached the cemetery they were able
+ three times to drop into a tavern and imbibe a little to the health of the
+ departed.
+ </p>
+ <p>
+ In the cemetery came the service by the graveside. The mother-in-law, the
+ wife, and the sister-in-law in obedience to custom shed many tears. When
+ the coffin was being lowered into the grave the wife even shrieked &ldquo;Let me
+ go with him!&rdquo; but did not follow her husband into the grave probably
+ recollecting her pension. Waiting till everything was quiet again Zapoikin
+ stepped forward, turned his eyes on all present, and began:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Can I believe my eyes and ears? Is it not a terrible dream this grave,
+ these tear-stained faces, these moans and lamentations? Alas, it is not a
+ dream and our eyes do not deceive us! He whom we have only so lately seen,
+ so full of courage, so youthfully fresh and pure, who so lately before our
+ eyes like an unwearying bee bore his honey to the common hive of the
+ welfare of the state, he who . . . he is turned now to dust, to inanimate
+ mirage. Inexorable death has laid his bony hand upon him at the time when,
+ in spite of his bowed age, he was still full of the bloom of strength and
+ radiant hopes. An irremediable loss! Who will fill his place for us? Good
+ government servants we have many, but Prokofy Osipitch was unique. To the
+ depths of his soul he was devoted to his honest duty; he did not spare his
+ strength but worked late at night, and was disinterested, impervious to
+ bribes. . . . How he despised those who to the detriment of the public
+ interest sought to corrupt him, who by the seductive goods of this life
+ strove to draw him to betray his duty! Yes, before our eyes Prokofy
+ Osipitch would divide his small salary between his poorer colleagues, and
+ you have just heard yourselves the lamentations of the widows and orphans
+ who lived upon his alms. Devoted to good works and his official duty, he
+ gave up the joys of this life and even renounced the happiness of domestic
+ existence; as you are aware, to the end of his days he was a bachelor. And
+ who will replace him as a comrade? I can see now the kindly, shaven face
+ turned to us with a gentle smile, I can hear now his soft friendly voice.
+ Peace to thine ashes, Prokofy Osipitch! Rest, honest, noble toiler!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Zapoikin continued while his listeners began whispering together. His
+ speech pleased everyone and drew some tears, but a good many things in it
+ seemed strange. In the first place they could not make out why the orator
+ called the deceased Prokofy Osipitch when his name was Kirill Ivanovitch.
+ In the second, everyone knew that the deceased had spent his whole life
+ quarelling with his lawful wife, and so consequently could not be called a
+ bachelor; in the third, he had a thick red beard and had never been known
+ to shave, and so no one could understand why the orator spoke of his
+ shaven face. The listeners were perplexed; they glanced at each other and
+ shrugged their shoulders.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Prokofy Osipitch,&rdquo; continued the orator, looking with an air of
+ inspiration into the grave, &ldquo;your face was plain, even hideous, you were
+ morose and austere, but we all know that under that outer husk there beat
+ an honest, friendly heart!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Soon the listeners began to observe something strange in the orator
+ himself. He gazed at one point, shifted about uneasily and began to shrug
+ his shoulders too. All at once he ceased speaking, and gaping with
+ astonishment, turned to Poplavsky.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I say! he&rsquo;s alive,&rdquo; he said, staring with horror.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who&rsquo;s alive?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why, Prokofy Osipitch, there he stands, by that tombstone!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He never died! It&rsquo;s Kirill Ivanovitch who&rsquo;s dead.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But you told me yourself your secretary was dead.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Kirill Ivanovitch was our secretary. You&rsquo;ve muddled it, you queer fish.
+ Prokofy Osipitch was our secretary before, that&rsquo;s true, but two years ago
+ he was transferred to the second division as head clerk.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How the devil is one to tell?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why are you stopping? Go on, it&rsquo;s awkward.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Zapoikin turned to the grave, and with the same eloquence continued his
+ interrupted speech. Prokofy Osipitch, an old clerk with a clean-shaven
+ face, was in fact standing by a tombstone. He looked at the orator and
+ frowned angrily.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, you have put your foot into it, haven&rsquo;t you!&rdquo; laughed his
+ fellow-clerks as they returned from the funeral with Zapoikin. &ldquo;Burying a
+ man alive!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It&rsquo;s unpleasant, young man,&rdquo; grumbled Prokofy Osipitch. &ldquo;Your speech may
+ be all right for a dead man, but in reference to a living one it is
+ nothing but sarcasm! Upon my soul what have you been saying?
+ Disinterested, incorruptible, won&rsquo;t take bribes! Such things can only be
+ said of the living in sarcasm. And no one asked you, sir, to expatiate on
+ my face. Plain, hideous, so be it, but why exhibit my countenance in that
+ public way! It&rsquo;s insulting.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0025" id="link2H_4_0025"> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ MALINGERERS
+ </h2>
+ <p class="pfirst">
+ <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">M</span>ARFA PETROVNA
+ PETCHONKIN, the General&rsquo;s widow, who has been practising for ten years as
+ a homeopathic doctor, is seeing patients in her study on one of the
+ Tuesdays in May. On the table before her lie a chest of homeopathic drugs,
+ a book on homeopathy, and bills from a homeopathic chemist. On the wall
+ the letters from some Petersburg homeopath, in Marfa Petrovna&rsquo;s opinion a
+ very celebrated and great man, hang under glass in a gilt frame, and there
+ also is a portrait of Father Aristark, to whom the lady owes her salvation
+ &mdash;that is, the renunciation of pernicious allopathy and the knowledge
+ of the truth. In the vestibule patients are sitting waiting, for the most
+ part peasants. All but two or three of them are barefoot, as the lady has
+ given orders that their ill-smelling boots are to be left in the yard.
+ </p>
+ <p>
+ Marfa Petrovna has already seen ten patients when she calls the eleventh:
+ &ldquo;Gavrila Gruzd!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The door opens and instead of Gavrila Gruzd, Zamuhrishen, a neighbouring
+ landowner who has sunk into poverty, a little old man with sour eyes, and
+ with a gentleman&rsquo;s cap under his arm, walks into the room. He puts down
+ his stick in the corner, goes up to the lady, and without a word drops on
+ one knee before her.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What are you about, Kuzma Kuzmitch?&rdquo; cries the lady in horror, flushing
+ crimson. &ldquo;For goodness sake!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;While I live I will not rise,&rdquo; says Zamuhrishen, bending over her hand.
+ &ldquo;Let all the world see my homage on my knees, our guardian angel,
+ benefactress of the human race! Let them! Before the good fairy who has
+ given me life, guided me into the path of truth, and enlightened my
+ scepticism I am ready not merely to kneel but to pass through fire, our
+ miraculous healer, mother of the orphan and the widowed! I have recovered.
+ I am a new man, enchantress!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I . . . I am very glad . . .&rdquo; mutters the lady, flushing with pleasure.
+ &ldquo;It&rsquo;s so pleasant to hear that. . . Sit down please! Why, you were so
+ seriously ill that Tuesday.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes indeed, how ill I was! It&rsquo;s awful to recall it,&rdquo; says Zamuhrishen,
+ taking a seat. &ldquo;I had rheumatism in every part and every organ. I have
+ been in misery for eight years, I&rsquo;ve had no rest from it . . . by day or
+ by night, my benefactress. I have consulted doctors, and I went to
+ professors at Kazan; I have tried all sorts of mud-baths, and drunk
+ waters, and goodness knows what I haven&rsquo;t tried! I have wasted all my
+ substance on doctors, my beautiful lady. The doctors did me nothing but
+ harm. They drove the disease inwards. Drive in, that they did, but to
+ drive out was beyond their science. All they care about is their fees, the
+ brigands; but as for the benefit of humanity&mdash;for that they don&rsquo;t
+ care a straw. They prescribe some quackery, and you have to drink it.
+ Assassins, that&rsquo;s the only word for them. If it hadn&rsquo;t been for you, our
+ angel, I should have been in the grave by now! I went home from you that
+ Tuesday, looked at the pilules that you gave me then, and wondered what
+ good there could be in them. Was it possible that those little grains,
+ scarcely visible, could cure my immense, long-standing disease? That&rsquo;s
+ what I thought&mdash;unbeliever that I was!&mdash;and I smiled; but when I
+ took the pilule&mdash;it was instantaneous! It was as though I had not
+ been ill, or as though it had been lifted off me. My wife looked at me
+ with her eyes starting out of her head and couldn&rsquo;t believe it. &lsquo;Why, is
+ it you, Kolya?&rsquo; &lsquo;Yes, it is I,&rsquo; I said. And we knelt down together before
+ the ikon, and fell to praying for our angel: &lsquo;Send her, O Lord, all that
+ we are feeling!&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Zamuhrishen wipes his eyes with his sleeve gets up from his chair, and
+ shows a disposition to drop on one knee again; but the lady checks him and
+ makes him sit down.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It&rsquo;s not me you must thank,&rdquo; she says, blushing with excitement and
+ looking enthusiastically at the portrait of Father Aristark. &ldquo;It&rsquo;s not my
+ doing. . . . I am only the obedient instrument . . It&rsquo;s really a miracle.
+ Rheumatism of eight years&rsquo; standing by one pilule of scrofuloso!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Excuse me, you were so kind as to give me three pilules. One I took at
+ dinner and the effect was instantaneous! Another in the evening, and the
+ third next day; and since then not a touch! Not a twinge anywhere! And you
+ know I thought I was dying, I had written to Moscow for my son to come!
+ The Lord has given you wisdom, our lady of healing! Now I am walking, and
+ feel as though I were in Paradise. The Tuesday I came to you I was
+ hobbling, and now I am ready to run after a hare. . . . I could live for a
+ hundred years. There&rsquo;s only one trouble, our lack of means. I&rsquo;m well now,
+ but what&rsquo;s the use of health if there&rsquo;s nothing to live on? Poverty weighs
+ on me worse than illness. . . . For example, take this . . . It&rsquo;s the time
+ to sow oats, and how is one to sow it if one has no seed? I ought to buy
+ it, but the money . . . everyone knows how we are off for money. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will give you oats, Kuzma Kuzmitch. . . . Sit down, sit down. You have
+ so delighted me, you have given me so much pleasure that it&rsquo;s not you but
+ I that should say thank you!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are our joy! That the Lord should create such goodness! Rejoice,
+ Madam, looking at your good deeds! . . . While we sinners have no cause
+ for rejoicing in ourselves. . . . We are paltry, poor-spirited, useless
+ people . . . a mean lot. . . . We are only gentry in name, but in a
+ material sense we are the same as peasants, only worse. . . . We live in
+ stone houses, but it&rsquo;s a mere make-believe . . . for the roof leaks. And
+ there is no money to buy wood to mend it with.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I&rsquo;ll give you the wood, Kuzma Kuzmitch.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Zamuhrishen asks for and gets a cow too, a letter of recommendation for
+ his daughter whom he wants to send to a boarding school, and . . . touched
+ by the lady&rsquo;s liberality he whimpers with excess of feeling, twists his
+ mouth, and feels in his pocket for his handkerchief . . . .
+ </p>
+ <p>
+ Marfa Petrovna sees a red paper slip out of his pocket with his
+ handkerchief and fall noiselessly to the floor.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall never forget it to all eternity . . .&rdquo; he mutters, &ldquo;and I shall
+ make my children and my grandchildren remember it . . . from generation to
+ generation. &lsquo;See, children,&rsquo; I shall say, &lsquo;who has saved me from the
+ grave, who . . .&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When she has seen her patient out, the lady looks for a minute at Father
+ Aristark with eyes full of tears, then turns her caressing, reverent gaze
+ on the drug chest, the books, the bills, the armchair in which the man she
+ had saved from death has just been sitting, and her eyes fall on the paper
+ just dropped by her patient. She picks up the paper, unfolds it, and sees
+ in it three pilules&mdash;the very pilules she had given Zamuhrishen the
+ previous Tuesday.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They are the very ones,&rdquo; she thinks puzzled. &ldquo;. . . The paper is the
+ same. . . . He hasn&rsquo;t even unwrapped them! What has he taken then?
+ Strange. . . . Surely he wouldn&rsquo;t try to deceive me!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And for the first time in her ten years of practice a doubt creeps into
+ Marfa Petrovna&rsquo;s mind. . . . She summons the other patients, and while
+ talking to them of their complaints notices what has hitherto slipped by
+ her ears unnoticed. The patients, every one of them as though they were in
+ a conspiracy, first belaud her for their miraculous cure, go into raptures
+ over her medical skill, and abuse allopath doctors, then when she is
+ flushed with excitement, begin holding forth on their needs. One asks for
+ a bit of land to plough, another for wood, a third for permission to shoot
+ in her forests, and so on. She looks at the broad, benevolent countenance
+ of Father Aristark who has revealed the truth to her, and a new truth
+ begins gnawing at her heart. An evil oppressive truth. . . .
+ </p>
+ <p>
+ The deceitfulness of man!
+ </p>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0026" id="link2H_4_0026"> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ IN THE GRAVEYARD
+ </h2>
+ <p class="pfirst">
+ <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">&ldquo;T</span>HE wind has got
+ up, friends, and it is beginning to get dark. Hadn&rsquo;t we better take
+ ourselves off before it gets worse?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The wind was frolicking among the yellow leaves of the old birch trees,
+ and a shower of thick drops fell upon us from the leaves. One of our party
+ slipped on the clayey soil, and clutched at a big grey cross to save
+ himself from falling.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yegor Gryaznorukov, titular councillor and cavalier . .&rdquo; he read. &ldquo;I knew
+ that gentleman. He was fond of his wife, he wore the Stanislav ribbon, and
+ read nothing. . . . His digestion worked well . . . . life was all right,
+ wasn&rsquo;t it? One would have thought he had no reason to die, but alas! fate
+ had its eye on him. . . . The poor fellow fell a victim to his habits of
+ observation. On one occasion, when he was listening at a keyhole, he got
+ such a bang on the head from the door that he sustained concussion of the
+ brain (he had a brain), and died. And here, under this tombstone, lies a
+ man who from his cradle detested verses and epigrams. . . . As though to
+ mock him his whole tombstone is adorned with verses. . . . There is
+ someone coming!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A man in a shabby overcoat, with a shaven, bluish-crimson countenance,
+ overtook us. He had a bottle under his arm and a parcel of sausage was
+ sticking out of his pocket.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where is the grave of Mushkin, the actor?&rdquo; he asked us in a husky voice.
+ </p>
+ <p>
+ We conducted him towards the grave of Mushkin, the actor, who had died two
+ years before.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are a government clerk, I suppose?&rdquo; we asked him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, an actor. Nowadays it is difficult to distinguish actors from clerks
+ of the Consistory. No doubt you have noticed that. . . . That&rsquo;s typical,
+ but it&rsquo;s not very flattering for the government clerk.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It was with difficulty that we found the actor&rsquo;s grave. It had sunken, was
+ overgrown with weeds, and had lost all appearance of a grave. A cheap,
+ little cross that had begun to rot, and was covered with green moss
+ blackened by the frost, had an air of aged dejection and looked, as it
+ were, ailing.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;. . . forgotten friend Mushkin . . .&rdquo; we read.
+ </p>
+ <p>
+ Time had erased the <i>never</i>, and corrected the falsehood of man.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A subscription for a monument to him was got up among actors and
+ journalists, but they drank up the money, the dear fellows . . .&rdquo; sighed
+ the actor, bowing down to the ground and touching the wet earth with his
+ knees and his cap.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How do you mean, drank it?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ That&rsquo;s very simple. They collected the money, published a paragraph about
+ it in the newspaper, and spent it on drink. . . . I don&rsquo;t say it to blame
+ them. . . . I hope it did them good, dear things! Good health to them, and
+ eternal memory to him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Drinking means bad health, and eternal memory nothing but sadness. God
+ give us remembrance for a time, but eternal memory&mdash;what next!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are right there. Mushkin was a well-known man, you see; there were a
+ dozen wreaths on the coffin, and he is already forgotten. Those to whom he
+ was dear have forgotten him, but those to whom he did harm remember him.
+ I, for instance, shall never, never forget him, for I got nothing but harm
+ from him. I have no love for the deceased.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What harm did he do you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Great harm,&rdquo; sighed the actor, and an expression of bitter resentment
+ overspread his face. &ldquo;To me he was a villain and a scoundrel&mdash;the
+ Kingdom of Heaven be his! It was through looking at him and listening to
+ him that I became an actor. By his art he lured me from the parental home,
+ he enticed me with the excitements of an actor&rsquo;s life, promised me all
+ sorts of things&mdash;and brought tears and sorrow. . . . An actor&rsquo;s lot
+ is a bitter one! I have lost youth, sobriety, and the divine semblance. .
+ . . I haven&rsquo;t a half-penny to bless myself with, my shoes are down at
+ heel, my breeches are frayed and patched, and my face looks as if it had
+ been gnawed by dogs. . . . My head&rsquo;s full of freethinking and nonsense. .
+ . . He robbed me of my faith&mdash;my evil genius! It would have been
+ something if I had had talent, but as it is, I am ruined for nothing. . .
+ . It&rsquo;s cold, honoured friends. . . . Won&rsquo;t you have some? There is enough
+ for all. . . . B-r-r-r. . . . Let us drink to the rest of his soul! Though
+ I don&rsquo;t like him and though he&rsquo;s dead, he was the only one I had in the
+ world, the only one. It&rsquo;s the last time I shall visit him. . . . The
+ doctors say I shall soon die of drink, so here I have come to say
+ good-bye. One must forgive one&rsquo;s enemies.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ We left the actor to converse with the dead Mushkin and went on. It began
+ drizzling a fine cold rain.
+ </p>
+ <p>
+ At the turning into the principal avenue strewn with gravel, we met a
+ funeral procession. Four bearers, wearing white calico sashes and muddy
+ high boots with leaves sticking on them, carried the brown coffin. It was
+ getting dark and they hastened, stumbling and shaking their burden. . . .
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We&rsquo;ve only been walking here for a couple of hours and that is the third
+ brought in already. . . . Shall we go home, friends?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0027" id="link2H_4_0027"> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ HUSH!
+ </h2>
+ <p class="pfirst">
+ <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">I</span>VAN YEGORITCH
+ KRASNYHIN, a fourth-rate journalist, returns home late at night, grave and
+ careworn, with a peculiar air of concentration. He looks like a man
+ expecting a police-raid or contemplating suicide. Pacing about his rooms
+ he halts abruptly, ruffles up his hair, and says in the tone in which
+ Laertes announces his intention of avenging his sister:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Shattered, soul-weary, a sick load of misery on the heart . . . and then
+ to sit down and write. And this is called life! How is it nobody has
+ described the agonizing discord in the soul of a writer who has to amuse
+ the crowd when his heart is heavy or to shed tears at the word of command
+ when his heart is light? I must be playful, coldly unconcerned, witty, but
+ what if I am weighed down with misery, what if I am ill, or my child is
+ dying or my wife in anguish!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He says this, brandishing his fists and rolling his eyes. . . . Then he
+ goes into the bedroom and wakes his wife.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nadya,&rdquo; he says, &ldquo;I am sitting down to write. . . . Please don&rsquo;t let
+ anyone interrupt me. I can&rsquo;t write with children crying or cooks snoring.
+ . . . See, too, that there&rsquo;s tea and . . . steak or something. . . . You
+ know that I can&rsquo;t write without tea. . . . Tea is the one thing that gives
+ me the energy for my work.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Returning to his room he takes off his coat, waistcoat, and boots. He does
+ this very slowly; then, assuming an expression of injured innocence, he
+ sits down to his table.
+ </p>
+ <p>
+ There is nothing casual, nothing ordinary on his writing-table, down to
+ the veriest trifle everything bears the stamp of a stern, deliberately
+ planned programme. Little busts and photographs of distinguished writers,
+ heaps of rough manuscripts, a volume of Byelinsky with a page turned down,
+ part of a skull by way of an ash-tray, a sheet of newspaper folded
+ carelessly, but so that a passage is uppermost, boldly marked in blue
+ pencil with the word &ldquo;disgraceful.&rdquo; There are a dozen sharply-pointed
+ pencils and several penholders fitted with new nibs, put in readiness that
+ no accidental breaking of a pen may for a single second interrupt the
+ flight of his creative fancy.
+ </p>
+ <p>
+ Ivan Yegoritch throws himself back in his chair, and closing his eyes
+ concentrates himself on his subject. He hears his wife shuffling about in
+ her slippers and splitting shavings to heat the samovar. She is hardly
+ awake, that is apparent from the way the knife and the lid of the samovar
+ keep dropping from her hands. Soon the hissing of the samovar and the
+ spluttering of the frying meat reaches him. His wife is still splitting
+ shavings and rattling with the doors and blowers of the stove.
+ </p>
+ <p>
+ All at once Ivan Yegoritch starts, opens frightened eyes, and begins to
+ sniff the air.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Heavens! the stove is smoking!&rdquo; he groans, grimacing with a face of
+ agony. &ldquo;Smoking! That insufferable woman makes a point of trying to poison
+ me! How, in God&rsquo;s Name, am I to write in such surroundings, kindly tell me
+ that?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He rushes into the kitchen and breaks into a theatrical wail. When a
+ little later, his wife, stepping cautiously on tiptoe, brings him in a
+ glass of tea, he is sitting in an easy chair as before with his eyes
+ closed, absorbed in his article. He does not stir, drums lightly on his
+ forehead with two fingers, and pretends he is not aware of his wife&rsquo;s
+ presence. . . . His face wears an expression of injured innocence.
+ </p>
+ <p>
+ Like a girl who has been presented with a costly fan, he spends a long
+ time coquetting, grimacing, and posing to himself before he writes the
+ title. . . . He presses his temples, he wriggles, and draws his legs up
+ under his chair as though he were in pain, or half closes his eyes
+ languidly like a cat on the sofa. At last, not without hesitation, he
+ stretches out his hand towards the inkstand, and with an expression as
+ though he were signing a death-warrant, writes the title. . . .
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Mammy, give me some water!&rdquo; he hears his son&rsquo;s voice.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hush!&rdquo; says his mother. &ldquo;Daddy&rsquo;s writing! Hush!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Daddy writes very, very quickly, without corrections or pauses, he has
+ scarcely time to turn over the pages. The busts and portraits of
+ celebrated authors look at his swiftly racing pen and, keeping stock
+ still, seem to be thinking: &ldquo;Oh my, how you are going it!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sh!&rdquo; squeaks the pen.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sh!&rdquo; whisper the authors, when his knee jolts the table and they are set
+ trembling.
+ </p>
+ <p>
+ All at once Krasnyhin draws himself up, lays down his pen and listens. . .
+ . He hears an even monotonous whispering. . . . It is Foma Nikolaevitch,
+ the lodger in the next room, saying his prayers.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I say!&rdquo; cries Krasnyhin. &ldquo;Couldn&rsquo;t you, please, say your prayers more
+ quietly? You prevent me from writing!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very sorry. . . .&rdquo; Foma Nikolaevitch answers timidly.
+ </p>
+ <p>
+ After covering five pages, Krasnyhin stretches and looks at his watch.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Goodness, three o&rsquo;clock already,&rdquo; he moans. &ldquo;Other people are asleep
+ while I . . . I alone must work!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Shattered and exhausted he goes, with his head on one side, to the bedroom
+ to wake his wife, and says in a languid voice:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nadya, get me some more tea! I . . . feel weak.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He writes till four o&rsquo;clock and would readily have written till six if his
+ subject had not been exhausted. Coquetting and posing to himself and the
+ inanimate objects about him, far from any indiscreet, critical eye,
+ tyrannizing and domineering over the little anthill that fate has put in
+ his power are the honey and the salt of his existence. And how different
+ is this despot here at home from the humble, meek, dull-witted little man
+ we are accustomed to see in the editor&rsquo;s offices!
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am so exhausted that I am afraid I shan&rsquo;t sleep . . .&rdquo; he says as he
+ gets into bed. &ldquo;Our work, this cursed, ungrateful hard labour, exhausts
+ the soul even more than the body. . . . I had better take some bromide. .
+ . . God knows, if it were not for my family I&rsquo;d throw up the work. . . .
+ To write to order! It is awful.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He sleeps till twelve or one o&rsquo;clock in the day, sleeps a sound, healthy
+ sleep. . . . Ah! how he would sleep, what dreams he would have, how he
+ would spread himself if he were to become a well-known writer, an editor,
+ or even a sub-editor!
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He has been writing all night,&rdquo; whispers his wife with a scared
+ expression on her face. &ldquo;Sh!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ No one dares to speak or move or make a sound. His sleep is something
+ sacred, and the culprit who offends against it will pay dearly for his
+ fault.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hush!&rdquo; floats over the flat. &ldquo;Hush!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0028" id="link2H_4_0028"> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ IN AN HOTEL
+ </h2>
+ <p class="pfirst">
+ <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">&ldquo;L</span>ET me tell you,
+ my good man,&rdquo; began Madame Nashatyrin, the colonel&rsquo;s lady at No. 47,
+ crimson and spluttering, as she pounced on the hotel-keeper. &ldquo;Either give
+ me other apartments, or I shall leave your confounded hotel altogether!
+ It&rsquo;s a sink of iniquity! Mercy on us, I have grown-up daughters and one
+ hears nothing but abominations day and night! It&rsquo;s beyond everything! Day
+ and night! Sometimes he fires off such things that it simply makes one&rsquo;s
+ ears blush! Positively like a cabman. It&rsquo;s a good thing that my poor girls
+ don&rsquo;t understand or I should have to fly out into the street with them. .
+ . He&rsquo;s saying something now! You listen!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know a thing better than that, my boy,&rdquo; a husky bass floated in from
+ the next room. &ldquo;Do you remember Lieutenant Druzhkov? Well, that same
+ Druzhkov was one day making a drive with the yellow into the pocket and as
+ he usually did, you know, flung up his leg. . . . All at once something
+ went crrr-ack! At first they thought he had torn the cloth of the billiard
+ table, but when they looked, my dear fellow, his United States had split
+ at every seam! He had made such a high kick, the beast, that not a seam
+ was left. . . . Ha-ha-ha, and there were ladies present, too . . . among
+ others the wife of that drivelling Lieutenant Okurin. . . . Okurin was
+ furious. . . . &lsquo;How dare the fellow,&rsquo; said he, &lsquo;behave with impropriety in
+ the presence of my wife?&rsquo; One thing led to another . . . you know our
+ fellows! . . . Okurin sent seconds to Druzhkov, and Druzhkov said &lsquo;don&rsquo;t
+ be a fool&rsquo; . . . ha-ha-ha, &lsquo;but tell him he had better send seconds not to
+ me but to the tailor who made me those breeches; it is his fault, you
+ know.&rsquo; Ha-ha-ha! Ha-ha-ha. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Lilya and Mila, the colonel&rsquo;s daughters, who were sitting in the window
+ with their round cheeks propped on their fists, flushed crimson and
+ dropped their eyes that looked buried in their plump faces.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now you have heard him, haven&rsquo;t you?&rdquo; Madame Nashatyrin went on,
+ addressing the hotel-keeper. &ldquo;And that, you consider, of no consequence, I
+ suppose? I am the wife of a colonel, sir! My husband is a commanding
+ officer. I will not permit some cabman to utter such infamies almost in my
+ presence!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He is not a cabman, madam, but the staff-captain Kikin. . . . A gentleman
+ born.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If he has so far forgotten his station as to express himself like a
+ cabman, then he is even more deserving of contempt! In short, don&rsquo;t answer
+ me, but kindly take steps!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But what can I do, madam? You are not the only one to complain,
+ everybody&rsquo;s complaining, but what am I to do with him? One goes to his
+ room and begins putting him to shame, saying: &lsquo;Hannibal Ivanitch, have
+ some fear of God! It&rsquo;s shameful! and he&rsquo;ll punch you in the face with his
+ fists and say all sorts of things: &lsquo;there, put that in your pipe and smoke
+ it,&rsquo; and such like. It&rsquo;s a disgrace! He wakes up in the morning and sets
+ to walking about the corridor in nothing, saving your presence, but his
+ underclothes. And when he has had a drop he will pick up a revolver and
+ set to putting bullets into the wall. By day he is swilling liquor and at
+ night he plays cards like mad, and after cards it is fighting. . . . I am
+ ashamed for the other lodgers to see it!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why don&rsquo;t you get rid of the scoundrel?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why, there&rsquo;s no getting him out! He owes me for three months, but we
+ don&rsquo;t ask for our money, we simply ask him to get out as a favour . . . .
+ The magistrate has given him an order to clear out of the rooms, but he&rsquo;s
+ taking it from one court to another, and so it drags on. . . . He&rsquo;s a
+ perfect nuisance, that&rsquo;s what he is. And, good Lord, such a man, too!
+ Young, good-looking and intellectual. . . . When he hasn&rsquo;t had a drop you
+ couldn&rsquo;t wish to see a nicer gentleman. The other day he wasn&rsquo;t drunk and
+ he spent the whole day writing letters to his father and mother.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Poor father and mother!&rdquo; sighed the colonel&rsquo;s lady.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They are to be pitied, to be sure! There&rsquo;s no comfort in having such a
+ scamp! He&rsquo;s sworn at and turned out of his lodgings, and not a day passes
+ but he is in trouble over some scandal. It&rsquo;s sad!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;His poor unhappy wife!&rdquo; sighed the lady.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He has no wife, madam. A likely idea! She would have to thank God if her
+ head were not broken. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The lady walked up and down the room.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He is not married, you say?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly not, madam.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The lady walked up and down the room again and mused a little.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;H&rsquo;m, not married . . .&rdquo; she pronounced meditatively. &ldquo;H&rsquo;m. Lilya and
+ Mila, don&rsquo;t sit at the window, there&rsquo;s a draught! What a pity! A young man
+ and to let himself sink to this! And all owing to what? The lack of good
+ influence! There is no mother who would. . . . Not married? Well . . .
+ there it is. . . . Please be so good,&rdquo; the lady continued suavely after a
+ moment&rsquo;s thought, &ldquo;as to go to him and ask him in my name to . . . refrain
+ from using expressions. . . . Tell him that Madame Nashatyrin begs him. .
+ . . Tell him she is staying with her daughters in No. 47 . . . that she
+ has come up from her estate in the country. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Tell him, a colonel&rsquo;s lady and her daughters. He might even come and
+ apologize. . . . We are always at home after dinner. Oh, Mila, shut the
+ window!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why, what do you want with that . . . black sheep, mamma?&rdquo; drawled Lilya
+ when the hotel-keeper had retired. &ldquo;A queer person to invite! A drunken,
+ rowdy rascal!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, don&rsquo;t say so, ma chère! You always talk like that; and there . . .
+ sit down! Why, whatever he may be, we ought not to despise him. . . .
+ There&rsquo;s something good in everyone. Who knows,&rdquo; sighed the colonel&rsquo;s lady,
+ looking her daughters up and down anxiously, &ldquo;perhaps your fate is here.
+ Change your dresses anyway. . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0029" id="link2H_4_0029"> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ IN A STRANGE LAND
+ </h2>
+ <p class="pfirst">
+ <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">S</span>UNDAY, midday. A
+ landowner, called Kamyshev, is sitting in his dining-room, deliberately
+ eating his lunch at a luxuriously furnished table. Monsieur Champoun, a
+ clean, neat, smoothly-shaven, old Frenchman, is sharing the meal with him.
+ This Champoun had once been a tutor in Kamyshev&rsquo;s household, had taught
+ his children good manners, the correct pronunciation of French, and
+ dancing: afterwards when Kamyshev&rsquo;s children had grown up and become
+ lieutenants, Champoun had become something like a <i>bonne</i> of the male
+ sex. The duties of the former tutor were not complicated. He had to be
+ properly dressed, to smell of scent, to listen to Kamyshev&rsquo;s idle babble,
+ to eat and drink and sleep&mdash;and apparently that was all. For this he
+ received a room, his board, and an indefinite salary.
+ </p>
+ <p>
+ Kamyshev eats and as usual babbles at random.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Damnation!&rdquo; he says, wiping away the tears that have come into his eyes
+ after a mouthful of ham thickly smeared with mustard. &ldquo;Ough! It has shot
+ into my head and all my joints. Your French mustard would not do that, you
+ know, if you ate the whole potful.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Some like the French, some prefer the Russian. . .&rdquo; Champoun assents
+ mildly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No one likes French mustard except Frenchmen. And a Frenchman will eat
+ anything, whatever you give him&mdash;frogs and rats and black beetles. .
+ . brrr! You don&rsquo;t like that ham, for instance, because it is Russian, but
+ if one were to give you a bit of baked glass and tell you it was French,
+ you would eat it and smack your lips. . . . To your thinking everything
+ Russian is nasty.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don&rsquo;t say that.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Everything Russian is nasty, but if it&rsquo;s French&mdash;o say tray zholee!
+ To your thinking there is no country better than France, but to my mind. .
+ . Why, what is France, to tell the truth about it? A little bit of land.
+ Our police captain was sent out there, but in a month he asked to be
+ transferred: there was nowhere to turn round! One can drive round the
+ whole of your France in one day, while here when you drive out of the gate&mdash;you
+ can see no end to the land, you can ride on and on. . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, monsieur, Russia is an immense country.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To be sure it is! To your thinking there are no better people than the
+ French. Well-educated, clever people! Civilization! I agree, the French
+ are all well-educated with elegant manners. . . that is true. . . . A
+ Frenchman never allows himself to be rude: he hands a lady a chair at the
+ right minute, he doesn&rsquo;t eat crayfish with his fork, he doesn&rsquo;t spit on
+ the floor, but . . . there&rsquo;s not the same spirit in him! not the spirit in
+ him! I don&rsquo;t know how to explain it to you but, however one is to express
+ it, there&rsquo;s nothing in a Frenchman of . . . something . . . (the speaker
+ flourishes his fingers) . . . of something . . . fanatical. I remember I
+ have read somewhere that all of you have intelligence acquired from books,
+ while we Russians have innate intelligence. If a Russian studies the
+ sciences properly, none of your French professors is a match for him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Perhaps,&rdquo; says Champoun, as it were reluctantly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, not perhaps, but certainly! It&rsquo;s no use your frowning, it&rsquo;s the truth
+ I am speaking. The Russian intelligence is an inventive intelligence. Only
+ of course he is not given a free outlet for it, and he is no hand at
+ boasting. He will invent something&mdash;and break it or give it to the
+ children to play with, while your Frenchman will invent some nonsensical
+ thing and make an uproar for all the world to hear it. The other day Iona
+ the coachman carved a little man out of wood, if you pull the little man
+ by a thread he plays unseemly antics. But Iona does not brag of it. . . .
+ I don&rsquo;t like Frenchmen as a rule. I am not referring to you, but speaking
+ generally. . . . They are an immoral people! Outwardly they look like men,
+ but they live like dogs. Take marriage for instance. With us, once you are
+ married, you stick to your wife, and there is no talk about it, but
+ goodness knows how it is with you. The husband is sitting all day long in
+ a café, while his wife fills the house with Frenchmen, and sets to dancing
+ the can-can with them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That&rsquo;s not true!&rdquo; Champoun protests, flaring up and unable to restrain
+ himself. &ldquo;The principle of the family is highly esteemed in France.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We know all about that principle! You ought to be ashamed to defend it:
+ one ought to be impartial: a pig is always a pig. . . . We must thank the
+ Germans for having beaten them. . . . Yes indeed, God bless them for it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In that case, monsieur, I don&rsquo;t understand. . .&rdquo; says the Frenchman
+ leaping up with flashing eyes, &ldquo;if you hate the French why do you keep
+ me?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What am I to do with you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let me go, and I will go back to France.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Wha-at? But do you suppose they would let you into France now? Why, you
+ are a traitor to your country! At one time Napoleon&rsquo;s your great man, at
+ another Gambetta. . . . Who the devil can make you out?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Monsieur,&rdquo; says Champoun in French, spluttering and crushing up his table
+ napkin in his hands, &ldquo;my worst enemy could not have thought of a greater
+ insult than the outrage you have just done to my feelings! All is over!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And with a tragic wave of his arm the Frenchman flings his dinner napkin
+ on the table majestically, and walks out of the room with dignity.
+ </p>
+ <p>
+ Three hours later the table is laid again, and the servants bring in the
+ dinner. Kamyshev sits alone at the table. After the preliminary glass he
+ feels a craving to babble. He wants to chatter, but he has no listener.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What is Alphonse Ludovikovitch doing?&rdquo; he asks the footman.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He is packing his trunk, sir.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What a noodle! Lord forgive us!&rdquo; says Kamyshev, and goes in to the
+ Frenchman.
+ </p>
+ <p>
+ Champoun is sitting on the floor in his room, and with trembling hands is
+ packing in his trunk his linen, scent bottles, prayer-books, braces, ties.
+ . . . All his correct figure, his trunk, his bedstead and the table&mdash;all
+ have an air of elegance and effeminacy. Great tears are dropping from his
+ big blue eyes into the trunk.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where are you off to?&rdquo; asks Kamyshev, after standing still for a little.
+ </p>
+ <p>
+ The Frenchman says nothing.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you want to go away?&rdquo; Kamyshev goes on. &ldquo;Well, you know, but . . . I
+ won&rsquo;t venture to detain you. But what is queer is, how are you going to
+ travel without a passport? I wonder! You know I have lost your passport. I
+ thrust it in somewhere between some papers, and it is lost. . . . And they
+ are strict about passports among us. Before you have gone three or four
+ miles they pounce upon you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Champoun raises his head and looks mistrustfully at Kamyshev.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes. . . . You will see! They will see from your face you haven&rsquo;t a
+ passport, and ask at once: Who is that? Alphonse Champoun. We know that
+ Alphonse Champoun. Wouldn&rsquo;t you like to go under police escort somewhere
+ nearer home!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are you joking?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What motive have I for joking? Why should I? Only mind now; it&rsquo;s a
+ compact, don&rsquo;t you begin whining then and writing letters. I won&rsquo;t stir a
+ finger when they lead you by in fetters!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Champoun jumps up and, pale and wide-eyed, begins pacing up and down the
+ room.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What are you doing to me?&rdquo; he says in despair, clutching at his head. &ldquo;My
+ God! accursed be that hour when the fatal thought of leaving my country
+ entered my head! . . .&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come, come, come . . . I was joking!&rdquo; says Kamyshev in a lower tone.
+ &ldquo;Queer fish he is; he doesn&rsquo;t understand a joke. One can&rsquo;t say a word!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My dear friend!&rdquo; shrieks Champoun, reassured by Kamyshev&rsquo;s tone. &ldquo;I swear
+ I am devoted to Russia, to you and your children. . . . To leave you is as
+ bitter to me as death itself! But every word you utter stabs me to the
+ heart!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, you queer fish! If I do abuse the French, what reason have you to
+ take offence? You are a queer fish really! You should follow the example
+ of Lazar Isaakitch, my tenant. I call him one thing and another, a Jew,
+ and a scurvy rascal, and I make a pig&rsquo;s ear out of my coat tail, and catch
+ him by his Jewish curls. He doesn&rsquo;t take offence.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But he is a slave! For a kopeck he is ready to put up with any insult!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come, come, come . . . that&rsquo;s enough! Peace and concord!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Champoun powders his tear-stained face and goes with Kamyshev to the
+ dining-room. The first course is eaten in silence, after the second the
+ same performance begins over again, and so Champoun&rsquo;s sufferings have no
+ end.
+ </p>
+ <div style="height: 6em;">
+ <br /><br /><br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <pre>
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of The Schoolmaster and Other Stories,
+by Anton Chekhov
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SCHOOLMASTER ***
+
+***** This file should be named 13412-h.htm or 13412-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/1/3/4/1/13412/
+
+Etext produced by James Rusk
+
+HTML file produced by David Widger
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+ </body>
+</html>