summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/13411.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/13411.txt')
-rw-r--r--old/13411.txt2381
1 files changed, 2381 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/13411.txt b/old/13411.txt
new file mode 100644
index 0000000..463dc52
--- /dev/null
+++ b/old/13411.txt
@@ -0,0 +1,2381 @@
+The Project Gutenberg EBook of Notes & Queries, No. 42, Saturday, August
+17, 1850, by Various
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Notes & Queries, No. 42, Saturday, August 17, 1850
+ A Medium Of Inter-Communication For Literary Men, Artists,
+ Antiquaries, Genealogists, Etc.
+
+
+Author: Various
+
+Release Date: September 9, 2004 [EBook #13411]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NOTES & QUERIES, NO. 42, ***
+
+
+
+
+Produced by Jon Ingram, David King, the Online Distributed
+Proofreading Team and The Internet Library of Early Journals,
+
+
+
+
+
+NOTES AND QUERIES:
+
+A MEDIUM OF INTER-COMMUNICATION FOR LITERARY MEN, ARTISTS, ANTIQUARIES,
+GENEALOGISTS, ETC.
+
+ * * * * *
+
+"When found, make a note of."--CAPTAIN CUTTLE.
+
+ * * * * *
+
+No. 42.] SATURDAY, AUGUST 17, 1850 [Price Threepence. Stamped Edition 4d.
+
+ * * * * * {177}
+
+
+CONTENTS.
+
+NOTES:--
+ Alfred's Orosius, by Dr. Bell. 177
+ Remarkable Proposition concerning Ireland, by H.
+ Kersley. 179
+ News: a few "old" Materials for its Elucidation, by
+ S.W. Singer. 180
+ Folk Lore:--Charming for Warts. 181
+ Minor Notes:--Capture of Henry VI.--The New
+ Temple. 181
+
+QUERIES:--
+ Essays of certain Paradoxes: Poem on Nothing, by
+ S.W. Singer. 182
+ Minor Queries:--Papers of Perjury--Church Rates--St.
+ Thomas of Lancaster's Accomplices--Prelates of
+ France--Lord Chancellor's Oath--Mediaeval Nomenclature--Sir
+ Christopher Sibthorp--Alarm. 182
+
+REPLIES:--
+ Shakspeare's Use of "Delighted," by Samuel Hickson. 183
+ English Comedians in Germany. 184
+ Achilles and the Tortoise. 185
+ Replies to Minor Queries:--"Barum" and "Sarum"--Countess
+ of Desmond--Michael Servetus, alias Reves--Caxton's
+ Printing-office--Somagia--Various Modes
+ of Interment among the Ancients--Guy's Porridge-pot--"Welcome
+ the coming, speed the parting Guest"--"A Chrysostom to
+ smoothe his Band in"--William of Wykeham--Dutch
+ Language--"A Frog he would," &c.--City Sanitary
+ Laws--Sanitary Laws of other Days--Michael Scott, the
+ Wizard--Clerical Costume--The Curfew--Welsh Language--Armenian
+ Language--North Sides of Churchyards unconsecrated--"Sir
+ Hilary charged at Agincourt"--Unicorn--Abbey of St.
+ Wandrille, Normandy, &c. 186
+
+MISCELLANEOUS:--
+ Notes on Books, Sales, Catalogues, &c. 191
+ Books and Odd Volumes Wanted. 191
+ Notices to Correspondents. 191
+ Advertisements. 191
+
+ * * * * *
+
+
+NOTES
+
+ALFRED'S OROSIUS.
+
+The two exceedingly valuable elucidations which the geography of King
+Alfred relating to Germany (intercalated in the royal author's
+translation of Orosius), has received from your learned contributors MR.
+R.T. HAMPSON (Vol. i., p. 257.) and MR. S.W. SINGER (Vol. i., p. 313.)
+induce me to offer some new views on the same subject. From my having
+passed a long series of years in the countries described, and read and
+examined all that continental authors, as well as Englishmen, have
+written or conjectured on the subject, I trust that my opinions, though
+differing from all hitherto received, may not be unworthy the attention
+of these gentlemen, and of your other numerous subscribers. I shall,
+however, at present, not to exceed the necessary limitation of your
+articles, restrict myself to a consideration of the very disputed
+_Cwenas_ and the _Cwen-sae_, which both the gentlemen have not alluded
+to.
+
+The universal agreement amongst the commentators (with the two solitary
+exceptions I shall hereafter mention), by which this sea is taken for
+the White Sea, is diverting, and has been the primary source of many of
+their errors, and of that most monster one, by which Othere's narrative
+has been made the relation of a voyage round the North Cape to
+Archangel. It is difficult to say who may have first broached the
+brilliant idea. Spelmann's annotators, his alumni Oxonienses of
+University College, seem to have left the matter without much
+consideration, in which they were pretty servilely followed by Bussaeus,
+though not so much so as to justify Professor Ingram's remark, "that his
+notes were chiefly extracted thence." (Pref. viii.) Professor Murray of
+Goettingen (1765), and Langebeck, in his _Scriptores Rerum Danicarum_
+(1773), make no mention of these arctic discoveries; and the latter is
+satisfied that the Cwenas are the Amazons of Adam of Bremen:--
+
+ "De Quenorum priscis Sedibus et Quenlandiae situ, vide Torfaeus,
+ _Hist. Norweg._ i. 140. Adamus Bremens, pp. 58, 59. 61., per
+ Amazones et terram Foeminarum voluit Queuones et Quenladiam
+ intelligi."
+
+and it remains, therefore, to the next commentator, John Reinhold
+Forster (the companion navigator with Sir Joseph Banks), to have been
+the first to whom we owe the important error. He was praised by Daines
+Barrington, for whose edition he gave the notes afterwards reproduced in
+his _Northern Voyages of Discovery_; but still with certain
+reservations. The honourable translator found some negative evidences
+which seemed to militate against the idea that the voyage could have
+extended into the arctic circle; for, in such a case, Othere would
+hardly have refrained from mentioning the perpetual day of those
+regions; the northern lights, which he must have experienced; to which
+{178} we add, the perpetual snows, and many other very striking
+peculiarities, so new and seemingly inexplicable to a southern traveller
+or listener.
+
+Succeeding writers seem to have had fewer scruples, and to have admitted
+the idea without consideration. Thorkelin, the Dane, (when in England to
+copy out the poem of _Beowulf_ for publication at Copenhagen), gave a
+very flattering testimony to Forster's notes, in _Bibliotheca
+Topographica_, vol. ix. p. 891. _et seq._, though I believe he
+subsequently much modified it. Our own writers who had to remark upon
+the subject, Sharon Turner, and Wheaton, in his _History of the
+Northmen_, may be excused from concurring in an opinion in which they
+had only a verbal interest. Professor Ingram, in his translation of
+_Othere's Voyage_ (Oxford, 1807, 4to. p. 96. note), gives the following
+rather singular deduction for the appellation: Quenland was the land of
+the Amazons; the Amazons were fair and white-faced, therefore _Cwen-Sae_
+the White Sea, as Forster had deduced it: and so, having satisfied
+himself with this kind of Sorites, follows pretty closely in Forster's
+wake. But that continental writers, who took up the investigation
+avowedly as indispensable to the earliest history of their native
+countries, should have given their concurrence and approval so easily, I
+must confess, astonishes me.
+
+Dahlman, whilst Professor of History at Kiel, felt himself called upon
+by his situation to edit and explain this work to his countrymen more
+detailedly than previously, and at vol. ii. p. 405. of the work cited by
+Mr. Singer gives all Alfred's original notices. I shall at present only
+mention his interpretation of _Quen Sae_, which he translates
+_Weltmeer_; making it equivalent to the previous _Garseeg_ or _Oceanus_.
+He mentions the reasonings of Rask and Porthan, of Abo, the two
+exceptions to the general opinion (which I shall subsequently notice),
+without following, on this point, what they had previously so much more
+clearly explained. The best account of what had previously been done on
+the subject is contained in Beckmann's _Litteratur der alten Raisen_ (s.
+450.); and incidental notices of such passages as fall within the scope
+of their works, are found in Schloezer's _Allgemeine nordische
+Geschichte_, Thummann's _Untersuchungen_, Walch's _Allgemeine
+Bibliothek_, Schoening's _Gamle nordishe Geographie_, Nyerup's
+_Historisk-statistik Skildering i aeldre og nyere Tider_, in Sprengel's
+_Geschichte_, and by Woerbs, in Kruse's _Deutsche Alterthuemer_. Professor
+Ludw. Giesebrecht published in 1843, at Berlin, a most excellent
+_Wendische Geschichte_, in 3 vols. 8vo., but his inquiries concerning
+this Periplus (vol. iii. p 290) are the weakest part of his work, having
+mostly followed blindly the opinions to which the great fame and
+political importance of Dahlman had given full credence and authority.
+He was not aware of the importance of Alfred's notices for the countries
+he describes, and particularly for the elucidation of the vexed question
+of Adam of Bremen's _Julin_ and Helmold's _Veneta_, by an investigation
+of Othere's _Schiringsheal_, and which I endeavoured to point out in a
+pamphlet I published in the German language, and a copy of which I had
+the pleasure of presenting, amongst others, to Professor Dahlman himself
+at the Germanisten Versammlung at Luebeck in 1847. To return, however, to
+the _Cwena land_ and _sae_, it is evident that the commentators, who are
+principally induced by their bearings to Sweon land to look upon the
+latter as the White Sea, have overlooked the circumstance that the same
+name is found earlier as an arm of the Wendel or Mediterranean Sea; and
+it is evident that one denomination cannot be taken in a double meaning;
+and therefore, when we find Alfred following the boundaries of Europe
+from Greece, "Crecalande ut on žone Wendelsae Žnord on žone Garsaege pe
+man Cwen sae haet", it is certain that we have here an arm of the Wendel
+Sea (here mistaken for the ocean) that runs from Greece to the north,
+and it cannot also afterwards be the White Sea. It will be necessary to
+bring this, in conformity with the subsequent mention of _Cwen-Sae_,
+more to the northward, which, as I have just said, has been hitherto
+principally attended to.
+
+In Welsh topography no designation scarcely recurs oftener than _Gwent_
+(or, according to Welsh pronunciation, and as it may be written,
+_Cwent_) in various modifications, as Gwyndyd, Gwenedd, Gynneth, Gwynne,
+&c. &c.; and on the authority of Gardnor's _History of Monmouthshire_
+(Appendix 14.), under which I willingly cloak my ignorance of the Welsh
+language, I learn that _Gwent_ or _Went_ is "spelt with or without a
+_G_, according to the word that precedes it, according to certain rules
+of grammar in the ancient British language, and that _Venedotia_ for
+North Wales is from the same root." The author might certainly have
+said, "the same word Latinized." But exactly the same affinity or
+identity of names is found in a locality that suits the place we are in
+search of: in an arm of the Mediterranean stretching from Greece
+northwards; viz. in the Adriatic, which had for its earliest name _Sirus
+Venedicus_, translated in modern Italian into _Golfo di Venezia_.
+
+Of the multitudes of authorities for this assumption I need only mention
+Strabo, who calls the first settlers on its northern end (whence the
+whole gulph was denominated) [Greek: Everoi]; or Livy, who merely
+Latinizes the term as _Heneti_, lib. i. cap. i., "Antenorem cum
+multitudine Henetum." With the fable of Antenor and his Trojan colony we
+have at present no further relation. The name alone, and its
+universality at this locality, is all that we require. I shall now show
+that we can follow these Veneti (which, that it is a generic name of
+situation, I must now omit to prove, from the compression {179}
+necessary for your miscellany) without a break, in an uninterrupted
+chain, to the north, and to a position that suits Alfred's other
+locality much more fitting, than the White Sea. The province of
+_Vindelicia_ would carry us to the Boden See (Lake of Constance), which
+Pomponius Mela, lib. iii. cap. i. ad finem, calls _Lacus Venedicus_.
+This omitting the modern evidences of this name and province in
+Windisch-Graetz, Windisch-Feistriz, &c. &c., brings us sufficiently in
+contact with the Slavonic and Wendic people of Bohemia to track the line
+through them to the two Lausitz, where we are in immediate proximity to
+the Spree Wald. There the Wends (pronounce _Vends_) still maintain a
+distinct and almost independent community, with peculiar manners, and,
+it is believed, like the gypsies, an elected or hereditary king; and
+where, and round Luechow, in Hanover, the few remnants of this once
+potent nation are awaiting their final and gradual absorption into the
+surrounding German nations. Whenever, in the north of Germany, a
+traveller meets with a place or district ending in _wits_, _itz_,
+_pitz_, &c., wherever situate, or whatever language the inhabitants
+speak, he may put it down as originally Wendish; and the multitude of
+such terminations will show him how extensively this people was spread
+over those countries. Itzenplitz, the name of a family once of great
+consequence in the Mark of Brandenburg is ultra-Wendish. It will,
+therefore, excite no wonder that we find, even in Tacitus, Veneti along
+their coasts and Ptolemy, who wrote about a century and a half later
+than Strabo or Livy, seems to have improved the terminology of the
+ancients in the interval; for, speaking of the Sarmatian tribes, he
+calls these Veneti [Greek: Ouenedai par holon ton Ouenedikon kolpon].
+Here we find the truest guide for the pronunciation, or, rather, for the
+undigammaising of the Latin _V_ and the Welsh _W_, as _Ouenetoi_, which
+is proved in many distant and varying localities. St. Ouen, the Welsh
+Owen and Evan, and the patron saint of Rouen, no doubt had his name (if
+he ever existed at all) coined from the French Veneti of Armorica,
+amongst which he lived; and when foreigners wish to render the English
+name _Edward_ as spoken, they write _Edouard_ and Robert the Wizzard,
+the Norman conqueror of Sicily and Apulia, has his name transformed, to
+suit Italian ears, into _Guiscard_, and as William into _Gulielmi_.
+Thus, therefore, the whole coast of Prussia, from Pomerania, as far,
+perhaps, as known, and certainly all the present Prussia Proper, was the
+_Sinus Venedicus_, Ptolemy's [Greek: kolpon]; and this was also Alfred's
+Cwen-Sae, for the north. I admit that when Alfred follows Orosius, he
+uses _Adriatic_ for the _Golfo de Venezia_, but when he gives us his
+independent researches, he uses an indigenous name. Professor Porthan,
+of Abo in Finland, published a Swedish translation, with notes, of the
+_Voyages of Othere and Wulfstan_ in the _Kongl. Vitterhets Historie och
+Antiquitet Academiens Handlingar, sjette Delen_. Stockholm, 1800, p.
+37-106., in which he expressly couples Finland with Cwenland; and, in
+fact, considering the identity of _Cwen_ and _Ven_, and the
+convertibility of the _F_ and _V_ in all languages, _Ven_ and _Fen_ and
+_Cwen_ will all be identical: but I believe he might have taken a hint
+from Bussaeus, who, in addition to his note at p. 13., gives at p. 22. an
+extract from the _Olaf Tryvassons Saga_, where "Finnland edr Quenland"
+(Finland or Quenland) are found conjoined as synonyms. Professor Rask,
+who gives the original text, and a Danish translation in the
+_Transactions of the Shandinavish Litteratur Selkskab_ for 1815, as
+"Otter og Wulfstans Korte Reideberetninger," &c., though laudatory in
+the extreme of Porthan, and differing from him on some minor points, yet
+fully agrees in finding the Cwen-Sea within the Baltic: and he seems to
+divide this inland sea into two parts by a line drawn north and south
+through Bornholm, of which the eastern part is called the Cwen or
+Serminde, or Samatian Sea.
+
+Be that as it may, the above is one of a series of deductions by which I
+am prepared to prove, that as the land geography of Germany by Alfred is
+restricted to the valleys of the Weichsel (Wisle), the Oder, the Elbe,
+and the Weser, so the sea voyages are confined to the debouchures of
+such of these rivers as flow into the Baltic. This would give a combined
+action of purpose to both well suited to the genius of the monarch and
+the necessities of an infant trade, requiring to be made acquainted with
+coasts and countries accessible to their rude navigation and limited
+commercial enterprise. So prudent a monarch would never have thought of
+noting down, for the instruction and guidance of his subjects and
+posterity, the account of a voyage which even now, after an interval of
+ten centuries of continued nautical improvements, and since the
+discovery of the compass, is not unattended with danger, nor
+accomplished in less than a year's time wasted.
+
+WILLIAM BELL, Phil. Dr.
+
+British Archeological Association.
+
+ * * * * *
+
+REMARKABLE PROPOSITION CONCERNING IRELAND.
+
+The following passage, which contains a curious proposition relating to
+Ireland, will probably be new and interesting to many readers of "NOTES
+AND QUERIES," since the book from which I extract it is a scarce one,
+and not often read. Among the many various schemes that have of late
+been propounded for the improvement of our sister country, this is
+perhaps not the least remarkable, and shows that the _questio vexata_,
+"What is to be done with Ireland?" is one of two centuries' standing.
+James Harrington, in his _Oceana, the Introduction_, {180} (pp. 35, 36.,
+Toland's Edition, 1700), speaking of Ireland under the name of Panopea,
+says,--
+
+ "Panopea, the soft Mother of a slothful and pusillanimous
+ people, is a neighbor Iland, antiently subjected by the Arms of
+ _Oceana_; since almost depopulated for shaking the Yoke, and at
+ length replanted with a new Race. But (through what virtues of
+ the Soil, or vice of the Air, soever it be), they com still to
+ degenerat. Wherfore seeing it is neither likely to yield men fit
+ for Arms, nor necessary it should; it had bin the Interest of
+ _Oceana_ so to have dispos'd of this Province, being both rich
+ in the nature of the Soil, and full of commodious Ports for
+ Trade, that it might have bin order'd for the best in relation
+ to her Purse, which, in my opinion (if it had been thought upon
+ in time), might have bin best don by planting it with _Jews_,
+ allowing them their own Rights and Laws; for that would have
+ brought then suddenly from all parts of the World, and in
+ sufficient numbers. And though the _Jews_ be now altogether for
+ merchandize, yet in the Land of _Canaan_ (except since their
+ exile, from whence they have not bin Landlords), they were
+ altogether for Agriculture, and there is no cause why a man
+ should doubt, but having a fruitful Country and excellent Ports
+ too, they would be good at both. _Panopea_ well peopled, would
+ be worth a matter of four millions of dry rents; that is besides
+ the advantage of the Agriculture and Trade, which, with a Nation
+ of that Industry, coms at least to as much more. Wherfore
+ _Panopea_ being farm'd out to the Jews and their Heirs for ever,
+ for the pay of a provincial Army to protect them during the term
+ of seven years, and for two millions annual Revenue from that
+ time forward, besides the customs which would pay the provincial
+ Army, would have bin a bargain of such advantage both to them
+ and this Commonwealth, as is not to be found otherwise by
+ either. To receive the _Jews_ after any other manner into a
+ Commonwealth, were to maim it; for they of all Nations never
+ incorporat, but taking up the room of a Limb, are no use or
+ office to the body, while they suck the nourishment which would
+ sustain a natural and useful member."
+
+HENRY KERSLEY
+
+Corpus Christi Hall, Maidstone.
+
+ * * * * *
+
+NEWS.
+
+A FEW _OLD_ MATERIALS FOR ITS ELUCIDATION.
+
+ "_Novaum_, vulgo _Nouvelle_. Ugutio: '_Rumor, murmur, quod vulgo
+ dicitur Novum._' Occurit non semel in Epistolis Marini Sanuti.
+ 'Novis de Obitu Papae auditis,' in Regesta Universitatis Paris,
+ an. 1394, _Spicileg. Acher._, tom vi. p. 60."
+
+So far Ducange, who also refers to the following:
+
+ "Supervenerunt nobis _Nova_ certa de morte, videlicet quorundam
+ Nobilium, nobis adhaerentium, captorum per partem dieti Philippi
+ in Britannia, et de speciali Praecepto suo Parisiis ignominiosae
+ morti traditorum; nec non de Strage, &c. &c."--_Charta an_.
+ 1346, apud Rymer, t. v. p. 497.
+
+The derivation of this word has been so strenuously and ably discussed
+by the contending parties in your pages, that I have no intention of
+interfering (non nostrum tantas componere lites) further than to furnish
+a few materials bearing on the subject, which may not have come under
+their notice.
+
+It seems uncertain whether _Newes_ was considered by our ancestors
+_plural_ or _singular_. Resolute John Florio is sadly inconsistent in
+his use of it: in his _World of Wordes_, ed. 1598, we have:
+
+ "_Nova_, newe, fresh, a noueltie, a _newe report_.
+
+ "_Novella_, a tale, a nouell, a noueltie, a discourse, _a newes_
+ a message."
+
+In Queen Anna's _World of Wordes_, 1611:
+
+ "_Nova_, a noueltie, _a new report_.
+
+ "_Novella, a tiding, or newes_.
+
+ "_Novellante_, a teller of _newes_ or _tidings_."
+
+Here we have _newes_ treated both as _singular_ and _plural_! while we
+have _tiding_ as the singular of _tidings_, a form which, from long
+disuse, would now appear strange to us. In the following extract from
+Florio's very amusing book of Dialogues, _Second Frutes_, 1591, he makes
+_newes_ decidedly plural:--
+
+ "_C_. What doo they say abroade? what _newes_ have you, Master
+ Tiberio? _T_. Nothing that I know; can you tell whether the post
+ be come? _C_. No, Sir; they saye in the Exchange that the great
+ Turke makes great preparation to warre with the Persian. _T_.
+ 'Tis but a deuice; _these be newes_ cast abroade to feede the
+ common sorte, I doo not beleeue them.... _C_. Yea, but _they_
+ are written to verie worshipful merchants. _T_. By so much the
+ lesse doo I beleeue them; doo not you know that euerie yeare
+ _such newes are_ spreade abroade? _C_. I am almost of your
+ minde, for I seldome see these written reports prove true. _T_.
+ Prognostications, _newes_, deuices, and letters from forraine
+ countries (good Master Caesar), are but used as confections to
+ feed the common people withal. _C_. A man must give no more
+ credite to Exchange and Powles' _newes_ than to fugitiues
+ promises and plaiers fables."
+
+In Thomas's _Principal Rules of the Italian Grammer, with a
+Dictionarie_, printed by Thomas Powell in 1562, but written in 1548, we
+have--
+
+ "_Novella_, a tale, a parable, or a _neweltee._
+
+ "_Novelluzza_, an _ynkelyng_.
+
+ "_Novellare_, to tell tales or _newes_."
+
+In the title page of a rare little volume printed in 1616, we have the
+adjective _new_ in apposition with the substantive _newes_, thus:
+
+ "Sir Thomas Overburie his Wife, with new Elegies upon his (now
+ knowne) untimely death. Whereunto are annexed _New Newes_ and
+ Characters written by himselfe and other learned Gentlemen.
+ Editio septima. London: printed by Edward Griffin for Lawrence
+ Lisle, 1616, 12mo."
+
+The head of one section is-- {181}
+
+ "_Newes_ from any-whence, or, _Old Truth_ under a supposal of
+ _Noueltie_."
+
+Chaucer uses for _the newe_ and of _the newe_ (sc. fashion)
+elliptically. _Tiding_ or _Tidings_, from the A.-S. Tid-an, evidently
+preceded _newes_ in the sense of inteligence, and may not _newes_
+therefore be an elliptic form of _new-tidinges_? Or, as our ancestors
+had _newelte_ and _neweltes_, can it have been a contraction of the
+latter? If we are to suppose with Mr. Hickson that _news_ was "adopted
+bodily into the language," we must not go to the High-German, from which
+our early language has derived scarcely anything, but to the
+Neder-Duytsch, from the frequent and constant communication with the Low
+Countries in the sixteenth century. The following passages from Kilian's
+_Thesaurus_, printed by Plantin, at Antwerp, in 1573, are to the
+purpose, and may serve to show how the word was formed:--
+
+ "_Nieuwtijdinge_, oft _wat nieuws_, Nouvelles, Nuntius vel
+ Nuntium."
+
+ "_Seght ons wat nieuws_, Dicte nous quelquechose de nouveau,
+ Recita nobis aliquid novi."
+
+ "_Nieuwsgierich, nygierich_, Convoiteux de nouveautez, Cupidus
+ novitatis."
+
+I trust these materials may be acceptable to your able correspondents,
+and tend to the resolution of the question at issue.
+
+S.W. SINGER.
+
+Mickleham, August 6. 1850.
+
+"_News_," _Origin of the Word_ (Vol. i., pp. 270. 369. 487.; vol. ii.,
+pp. 23. 81. 106.).--Your correspondents who have written upon this
+subject may now have seen the following note in Zimperley's
+_Encyclopaedia_, p. 472.:--
+
+ "The original orthography was _newes_, and in the singular.
+ Johnson has, however, decided that the word _newes_ is a
+ substantive without a singular, unless it be considered as
+ singular. The word _new_, according to Wachter, is of very
+ ancient use, and is common to many nations. The Britons, and the
+ Anglo-Saxons, had the word, though not the thing. It was first
+ printed by Caxton in the modern sense, in the _Siege of Rhodes_,
+ which was translated by John Kay, the Poet Laureate, and printed
+ by Caxton about the year 1490. In the _Assembly of Foulis_,
+ which was printed by William Copland in 1530, there is the
+ following exclamation:--
+
+ "'Newes! newes! newes! have ye ony newes?'
+
+ "In the translation of the _Utopia_, by Raphe Robinson, citizien
+ and goldsmythe, which was imprinted by Abraham Nele in 1551, we
+ are told, 'As for monsters, because they be no _newes_, of them
+ we were nothynge inquysitive.' Such is the rise, and such the
+ progress of the word _news_, which, even in 1551, was still
+ printed _newes_!"
+
+W.J.
+
+Havre.
+
+ * * * * *
+
+FOLK LORE.
+
+_Charming for Warts_ (Vol. i., p. 19.; vol. ii. p. 150.).--In Lord
+Bacon's _Sylva Sylvarum, or a Natural History in Ten Centuries_ (No.
+997.), the great philosopher gives a minute account of the practice,
+from personal experience, in the following words:--
+
+ "The taking away of warts, by rubbing them with somewhat that
+ afterwards is put to waste and consume, is a common experiment;
+ and I do apprehend it the rather, because of mine own
+ experience. I had from my childhood a wart upon one of my
+ fingers; afterwards, when I was about sixteen years old, being
+ then at Paris, there grew upon both my hands a number of warts
+ (at least an hundred), in a month's space; the English
+ Ambassador's lady, who was a woman far from superstition, told
+ me one day she would help me away with my warts; whereupon she
+ got a piece of lard with the skin on, and rubbed the warts all
+ over with the fat side, and amongst the rest, that wart which I
+ had from my childhood; then she nailed the piece of lard with
+ the fat towards the sun, upon a post of her chamber window,
+ which was to the south. The success was, that within five weeks'
+ space all the warts went quite away, and that wart which I had
+ so long endured for company; but at the rest I did little
+ marvel, because they came in a short time and might go away in a
+ short time again, but the going of that which had stayed so long
+ doth yet stick with me. They say the like is done by rubbing of
+ warts with a green elder stick, and then burying the stick to
+ rot in muck."
+
+J.M.B.
+
+ * * * * *
+
+MINOR NOTES.
+
+_Capture of Henry the Sixth._--At Waddington in Mytton stands a pile of
+building known as the "Old Hall," once antique, but now much indeed
+despoiled of its beauty, where for some time the unfortunate king, Henry
+the Sixth, was concealed after the fatal battle of Hexham, in
+Northumberland. Quietly seated one day at dinner, "in company with Dr.
+Manting, Dean of Windsor, Dr. Bedle, and one Ellarton," his enemies came
+upon him by surprise, but he privately escaped by a back door, and fled
+to Brungerley stepping-stones (still partially visible in a wooden
+frame), where he was taken prisoner, "his legs tied together under the
+horse's belly," and thus disgracefully conveyed to the Tower in London.
+He was betrayed by one of the Talbots of Bashall Hall, who was then
+high-sheriff for the West Riding. This ancient house or hall is still in
+existence, but now entirely converted into a building for farming
+purposes: "Sic transit gloria mundi." Near the village of Waddington,
+there is still to be seen a meadow known by the name of "King Henry's
+Meadow."
+
+In Baker's _Chronicle_, the capture of the king is described as having
+taken place "in _Lincolnshire_," {182} but this is evidently incorrect;
+it is Waddington, in Mytton, West Yorkshire.
+
+CLERICUS CRAVENSIS.
+
+
+_The New Temple_ (Vol. ii., p. 103.).--As your correspondent is
+interested in a question connected with the occupants of the New Temple
+at the beginning of the fourteenth century, I venture to state, at the
+hazard of its being of any use to him, that I have before me the
+transcript of a deed, dated at Canterbury, the 16th of July, 1293, by
+which two prebendaries of the church of York engage to pay to the Abbot
+of Newenham, in the county of Devon, the sum of 200 marks sterling, at
+the New Temple in London, in accordance with a bond entered into by them
+before G. de Thornton and others, the king's justices.
+
+S.S.S.
+
+ * * * * *
+
+
+QUERIES.
+
+ESSAYES OF CERTAIN PARADOXES: POEM ON NOTHING.
+
+Who was the author of a thin 4to. volume with the above title, printed
+for Tho. Thorpe, 1616? The contents are, "The Praise of K. Richard the
+Third--The French Poetes--Nothing--That it is good to be in Debt."
+
+The late Mr. Yarnold has a MS. copy of the "Praise of K. Richard," to
+which was prefixed the following dedication:--
+
+ "TO THE HONOURABLE SIR HENRY NEVILL, KNIGHTE."
+
+ "I am bolde to adventure to your honors viewe this small portion
+ of my privatt labors, as an earnest peny of my love, beinge a
+ mere Paradoxe in prayse of a most blame-worthie and condemned
+ Prince, Kinge Richard the Third; who albeit I shold guilde with
+ farre better termes of eloquence then I have don, and freate
+ myself to deathe in pursuite of his commendations, yet his
+ disgrace beinge so publicke, and the worlde so opinionate of his
+ misdoings, as I shold not be able so farre to justifie him as
+ they to condemne him. Yet that they may see what may be saide,
+ and to shew how farre they haue mispraysed his vertues, this
+ following Treatise shall make manyfest. Your honour may peruse
+ and censure yt at your best leisure, and though yt be not trickt
+ up wth elegance of phrase, yet may it satisfye a right curious
+ judgmente, yf the reasons be considered as they ought. But,
+ howsoever, yf you please to accepte it, I shall thinke my labors
+ well bestowed; who, both in this and what ells may, devote
+ myself to your honour, and rest,
+
+ "Your honours most affectionat servant,
+
+ "HEN. W."
+
+The praise of Nothing is very well versified from the Latin of Passerat,
+whose verses Dr. Johnson thought worthy of a place in his _Life of Lord
+Rochester_. Besides Rochester's seventeen stanzas "Upon Nothing," there
+appears to have been another copy of verses on this fertile subject; for
+Flecknoe, in his _Epigrams of All Sorts_, 1671, has "Somewhat to Mr.
+J.A. on his excellent poem of Nothing." Is _anything_ known of this
+_Nothing_?
+
+S.W. SINGER.
+
+Mickleham, July 29. 1850.
+
+ * * * * *
+
+MINOR QUERIES.
+
+_Papers of Perjury._--In Leicester's _Commonwealth_ occurs the following
+passage:--
+
+ "The gentlemen were all taken and cast into prison, and
+ afterwards were sent down to Ludlow, there to wear _papers of
+ perjury_."
+
+Can any of your readers refer me to a _graphic_ account of the custom of
+perjurers wearing papers denoting their crime, to which I suppose this
+passage alludes?
+
+S.R.
+
+
+_Church Rates._--CH. would be obliged to any of your readers who could
+refer him to the volume of either the _Gentleman's_ or the _British
+Magazine_ which contains some remarks on the article on Church Rates in
+Knight's _Political Dictionary_, and on Cyric-sceat.
+
+
+_St. Thomas of Lancaster's Accomplices._--In No. 15. I find an extract
+from Rymer, by MR. MONCKTON MILNES, relative to some accomplices of St.
+Thomas of Lancaster, supposed to have worked miracles.--Query, Was "The
+Parson of Wigan" one of these accomplices, and what was his name? Was he
+ever brought to trial for aiding the Earl, preaching sedition in the
+parish church of Wigan, and offering absolution to all who would join
+the standard of the barons? and what was the result of that trial--death
+or pardon?
+
+CLERICUS CRAVENSIS.
+
+
+_Prelates of France._--P.C.S.S. is desirous to know where he can meet
+with an accurate list of the Archbishops and Bishops of France (or more
+properly of their Sees) under the old _regime_.
+
+
+_Lord Chancellor's Oath._--The gazette of the 16th July notified that
+the Right Hon. Sir Thomas Wilde, in council, took the oath of Lord
+Chancellor of Great Britain _and Ireland_ on the 15th inst.; and the
+same gazette announced the direction of the Queen that letters patent be
+passed granting the dignity of baron to the Right Hon. Sir Thomas Wilde,
+Knt., Lord Chancellor of that part of the United Kingdom of Great
+Britain and Ireland called _Great Britain_.
+
+Why, when he is only Chancellor of Great Britain, should he take the
+oath of Chancellor of Great Britain _and Ireland_?
+
+J.
+
+
+_Mediaeval Nomenclature._--In what work is to be obtained the best
+information explanatory of the nomenclature of the useful arts in
+mediaeval times?
+
+[Greek: delta]. {183}
+
+_Sir Christopher Sibthorp._--Can any of your readers furnish me with
+information as to the ancestry of Sir Christopher Sibthorp, whose name
+appears in the title-page of the following tract: _A friendly
+Advertisement to the pretended Catholics of Ireland, by Christopher
+Sibthorp, Knt., one of H.M. Justices of his Court of Chief Place in
+Ireland_, 1622, Dublin and also as to the crest, arms, and motto borne
+by him.
+
+DE BALDOC.
+
+
+_Alarm_ (Vol. ii., p. 151.).--The derivation of _alarm_, and the French
+_alarme_, from _a l'arme_, which your correspondent M. has reproduced,
+has always struck me as unsatisfactory, and as of the class of
+etymologies suspiciously ingenious. I do not venture to pronounce that
+the derivation is wrong: I merely wish to ventilate a doubt through
+"NOTES AND QUERIES," and invite some of your more learned readers to
+lily to decide the question.
+
+Of the identity of the words _alarm_ and _alarum_ there is no doubt. The
+verb _alarm_ is spelt _alarum_ in old writers, and I have seen it so
+spelt in manuscripts of Charles II.'s reign, but unfortunately have not
+taken a "Note." Dr. Johnson says _alarum_ is a corruption of _alarm_.
+Corruption, however, usually shortens words. I cannot help having a
+notion that _alarum_ is the original word; and, though I may probably be
+showing great ignorance in doing so, I venture to propound the following
+Queries:--
+
+1. How far back can the word _alarum_ be traced in our language, and how
+far back _alarm_?
+
+2. Can it be ascertained whether the French took _alarme_ from our
+_alarm_, or we _alarm_ from them?
+
+3. Can any explanation be given of _alarum_, supposing it to be the
+original word? Is it a word imitative of sound?
+
+_A l'arme_, instead of _aux armes_, adds to the suspiciousness of this
+derivation.
+
+CH.
+
+ * * * * *
+
+
+REPLIES.
+
+SHAKSPEARE'S USE OF "DELIGHTED."
+
+Although Dr. Kennedy does not think I have discovered the source from
+whence Shakspeare's word _delighted_ is derived, I am gratified to find
+that he concurs with me in drawing a distinction between this and the
+more common word. His failure to convince me is a source almost of
+regret, so happy do I regard the derivation he proposes in the last
+passage cited. But in the passage from _Measure for Measure_, it does
+not appear to me to express the sense which I deduce from the context;
+and as I look upon the word in question as the same in each of the three
+passages, I feel more inclined to adhere to my view, that it is a word
+of English manufacture, according to the analogy referred to. I express
+my opinion with hesitation and there can be no doubt the question is
+deserving of full and attentive consideration.
+
+Strengthened, however, in my main purpose, which was to show that
+Shakspeare did not use _delighted_ in the ordinary sense of _highly
+gratified_, I am better prepared to meet MR. HALLIWELL. This gentleman
+does me no more than justice in the remark, not expressed, though, I
+hope, implied, that I would not knowingly make use of an offensive
+expression towards him or any living man; and I appreciate the courtesy
+with which he has sweetened the uncomplimentary things he has felt
+constrained to say of me. I trust it will be found that I can repay his
+courtesy and imitate his forbearance. As a preliminary remark, however,
+I must say that MR. HALLIWELL, in his haste, has confounded the "cool
+impertinence" for which I censured one editor, with the "cool
+correction" which was made by another; and, moreover, has referred the
+remark to _Measure for Measure_, which I applied to the notes to the
+passage in _Othello_. As I have not yet learned to regard the term
+"delightful" as an _active participle_, it is evident that, however
+"cool" I may consider the correction, I have not called it an
+"impertinence." But he has no mind that I should escape so easily; and
+therefore, like a true knight-errant, he adopts the cause without
+hesitation, as though to be first satisfied of its goodness would be
+quite inconsistent in its champion.
+
+When I am charged with an "entire want of acquaintance with the
+grammatical system" employed by Shakspeare, I might take exception to
+the omission of the words "as understood by Mr. Halliwell," this
+gentleman assuming the very point in question between us. I believe he
+has paid particular attention to this subject; but he must not conclude
+that all who presume to differ from him "judge Shakspeare's grammar by
+Cobbett or Murray." And if I were disposed to indulge in as sweeping an
+expression, I should say that the remark excites a suspicion of the
+writer's want of acquaintance with the spirit of Shakspeare's works. I
+do not think so, though I think MR. HALLIWELL has formed his opinion
+hastily; and I think, moreover, that before I have ended, I shall
+convince him that it would not have been amiss had he exercised a little
+more reflection ere he began. In the passage in _Othello_, I object to
+the substitution of _delighting_ or _delightful_ for _delighted_, as
+_weak_ epithets, and such as I do not believe that Shakespeare would
+have used. It was not as a schoolmaster or grammarian, but in reference
+to the peculiar fitness and force of his expressions, and his perfect
+acquaintance with the powers of the English language, and his _mastery_
+over it, that I called Shakespeare its greatest master.
+
+But to return to the first passage I cited--that from _Measure for
+Measure_,--MR. HALLIWELL will be surprised to find that in the _only_
+remark I made {184} upon it as it stands he actually agrees with me. I
+said that the passage "in our sense of the term" is unintelligible. I
+still say so; and he who attempts to mend it, or modernise the form,
+says so too. The question next arises, Does he not mean _no system_,
+when he says _system_? Otherwise, why does he say that Shakspeare uses
+the passive for the active participle, when he explains the word not by
+the active participle, but by an adjective of totally different meaning?
+Is it not more likely that MR. HALLIWELL may have misunderstood
+Shakspeare's system, than that the latter should have used intelligible
+words, and precise forms of words, so at random? And, moreover, does not
+the critic confound two meanings of the word _delightful_; the one
+obsolete, _full of delight_, the other the common one, _giving delight_,
+or _gratifying_?
+
+Now by a violent figure which Shakspeare sometimes uses, _delighted may_
+mean _delightful_ in the _former_ sense; perhaps, rather, _filled with
+delight_. The word then would be formed directly from the noun, and must
+not be regarded as a participle at all, but rather an ellipsis, from
+which the verb (which may be represented by _give_, _fill_, _endow_,
+&c.) is omitted. Take, as an instance, this passage in _Measure for
+Measure_:--
+
+ "_Clau._ Death is a fearful thing!
+
+ "_Isa._ And _shamed_ life a hateful."
+
+The meaning here is not _life ashamed_, but _life covered with shame_.
+In this sense MR. HALLIWELL, apparently without knowing why, has adopted
+the term _delightful_; but then the two succeeding words of his
+explanation, "sweet, pleasant", he would appear to have taken at random
+from a dictionary, forgetting that he was not using the word in its
+ordinary sense; for it is not possible that he can suppose Shakspeare to
+have used the word in the sense of the active participle. Now, though I
+do not think this at all the expression that Shakspeare would use, it is
+undoubtedly allowable as a general characteristic; but the word actually
+used would appear to imply the result of a particular action, which
+would have been productive of anything but delight. In short, as we are
+agreed that the word _delighted_ in the passage in question in its
+present sense is unintelligible, so also are we, I think, agreed that
+the substitute, if any, must be used in a passive sense.
+
+Now, with regard to the first instance furnished by MR. HALLIWELL of the
+use of the passive for the active participle, if I were sure that the
+delinquent were well out of hearing, and not likely "to rise again and
+push us from our stools," I should be disposed to repeat the charge of
+impertinence against the editor who altered "professed" to "professing".
+The word _professed_ is one of common use, and in the present instance
+perfectly intelligible. "To your bosom, _professed_ to entertain so much
+love and care for our father, I commit him," seems to express the sense
+of the passage: a doubt is implied by the expression, but there is a
+directness of insult in the term _professing_ quite inconsistent with
+the character of Cordelia.
+
+"Becomed love" is love suited or fitted to the occasion. The use of the
+passive participle is every way more appropriate than that of the
+active, though the latter is more common now.
+
+In the next instance, I have to observe that there is no such verb as
+_to guile_. _Guile_ is a noun; and "guiled shore" is _guile-covered_, or
+_charactered shore_. According to this rule, the modern word _talented_,
+that is, _talent-endowed_, has been formed, it not having been
+considered that licences are allowed in poetry that are unsuited to
+ordinary language.
+
+The passage next referred to is conditional, and I regard the use of the
+passive participle here, too, as correct.
+
+I have thus reduced MR. HALLIWELL'S list to that number which usually
+forms the exception rather than the rule; and if accident, misprint,
+error in copying, or other special circumstance be not held sufficient
+to account for the single remaining instance, I have then only to say
+that I prefer _deformed_ to _deforming_, as an epithet applied
+disparagingly to Time's hand as more in accordance with Shakspeare's
+practice, who was not in the habit of repeating the same idea, which, in
+the latter case, would occur again in the word "defeatures" in the
+following line.
+
+MR. HALLIWELL may, doubtless find other instances, perhaps more
+felicitous than these; at present, all I can say is that he has failed
+to show that the use of the passive for the active participle was common
+with Shakspeare. As to other variations between the grammatical usage of
+Shakspeare's day and that of our own, I call assure him that I am not
+quite so ignorant of the fact as he imagines.
+
+SAMUEL HICKSON
+
+August 1. 1850.
+
+ * * * * *
+
+ENGLISH COMEDIANS IN GERMANY.
+
+I am glad to be enabled to reply to MR. BOLTON CORNEY'S Query (Vol. i.,
+p. 439.) respecting a German book of plays.
+
+The learned illustrator of the _Curiosities of Literature_ would find
+the information he desires in the _Vorrath zur Geschichte der deutschen
+dramatischen Dichtkunst_ of the formerly celebrated J. Christoph
+Gottsched (Leipzig, 1767-69, 2 vols. 8vo.). But as this book, now
+somewhat neglected, would perhaps be difficult to be found even in the
+British Museum, I will transcribe the contents of the _Schau-Buehne
+englischer und franzosischer Comodianten auff welcher werden vorgestellt
+die schonsten und neuesten Comodien, so vor wenig Jahren in Frankreich,
+Teutschland und andern Orten ... seynd agirt und praesentirt
+worden_.--_Frankfurt_, {185} 1670, 3 vols. 8vo.
+
+Vol. I.--
+
+1. Amor der Arzt.
+2. Die Comoedia ohne Comoedia.
+3. Die koestliche Laecherlichkeit.
+4. Der Hahnrey in der Einbildung.
+5. Die Hahnreyinn nach der Einbildung.
+6. Die Eyfreude mit ihr Selbst.
+7. Antiochus, ein Tragicomoedia.
+8. Die buhlhaffte Mutter.
+9. Damons Triumph-Spiel.
+
+Vol. II.--
+
+10. Von Sidonia und Theugene.
+11. Der Verliebtell Kllnstgriffe.
+12. Lustiges Pickelharings-Spiel, darum er mit
+einem Stein gar artige Possen macht.
+13. Von Fortunato seinem Wuenschhuetlein und
+Seckel.
+14. Der unbesonnene Liebhaber.
+15. Die grossmuethige Thaliklea.
+
+Vol. III.--
+
+16. Vom Koenige Ahasvero und Esther und dem
+hoffartigen Hamon.
+17. Vom verlohrnen Sohn, in welchem die Verzweifflung
+und Hoffnung gar artig introducirt werden.
+18. Von Koenigs Mantalors unrechtmaessiger Liebe
+und derselben Straffe.
+19. Der Geitzige.
+20. Von der Aminta und Sylvia.
+21. Macht den kleinen Knaben Cupidinis.
+22. George Damlin, oder der verwirrte Ehmann.
+
+Some years before, another similar collection had been published. The
+first vol. printed in 1620, and reprinted in 1624, has this title:
+
+ "Englische Comedien und Tragedien, d. i. Sehr schoene, herrliche
+ und ausserlosene, geist- und weltliche Comedi- und Tragedi-Spiel
+ (sic), sampt dem Pickelhering, welche wegen ihrer artigen
+ Inventionen kurtzweiligen auch theils wahrhafftigen Geschichte
+ halbet, _von den Engellaendern in Deutschland_ (I beg to notice
+ these words) an Koeniglichen, Chur- und Furstlichen Hoefen, auch
+ in vornehmen Reichs- See- und Handel Staedten seynd agirt und
+ gehalten worden, und zuvor nie im Druck aussgangen."
+
+The volume contains 10 plays. The 1, 2, 3, 5, and 10, are the 16, 17,
+13, 10, and 12, of the collection of 1670. The other five are the
+following:
+
+4. Eine schoene lustige Comoedia von Jemand und Niemand.
+7. Tragoedia von Julio und Hippolyto.
+8. Eine sehr klaegliche Tragoedia von Tito Andromico
+und hoffertigen Kayserinn, darinnen denkwuerdigen
+Actiones zu befinden.
+9. Ein lustig Pickelherings-Spiel von der schoenen
+Mario und alten Hanrey.
+
+The second volume was published in 1630, under the title _Lieberkampff,
+oder ander Theil der Englischen Comoedien_: it contains 8 plays. The 1st
+is the 21st of the collection of 1670, with this addition:
+
+ Die Personen der Lustspiels sind: 1. Venus, _die stumme Person_;
+ 2. Cupido; 3. Jucunda, _Jungfraw_; 4. Floretus, _Liebhaber_; 5.
+ Balendus, _Betrieger_; 6. Corcillana, _Kuplerin_; 7. Hans Worst.
+
+The 2d is the 20th of the same collection, "mit 9 Personen, worunter die
+lustige Person Schraem heisst."
+
+ 3. Comoedia von Prob getrewer Lieb, mit 11 Personen, worunter
+ auch eine allegorische, der Traum ist.
+
+The 4th is the 18th, "mit 9 Personen, worunter die lustige Schampilasche
+_Lean Potage_ heisst."
+
+The four remaining are operas, without particular titles.
+
+Ebert (_Bibliogr. Lexicon_, N. 5064.), speaking of these collections,
+says, "the plays they are composed of are not translations from the
+English," but, "as it appears," German original works.
+
+I am at a loss to understand how that bibliographer, generally so exact,
+did not recognise at least five comedies of Moliere. MR. BOLTON CORNEY
+will, I wish and hope, point out the originals--English, Italian, and, I
+suppose, Spanish--of some others.
+
+If you think proper to make use of the above, I entreat you, for the
+sake of your readers, to correct my bad English, and to consider my
+communication only as a token of the gratification I have found in your
+amusing and useful "NOTES AND QUERIES."
+
+D.L.
+
+Ancien Membre de la Societe des Bibliophiles.
+
+Bethune, July 31. 1850.
+
+P.S.--The Query (Vol. i., p. 185.) concerning the name of the Alost,
+Louvain, and Antwerp printer, _Martens_ or _Mertens_, is settled in the
+note, p. 68., of _Recherches sur la Vie et les Editions de Thierry
+Martens (Martinus, Martens)_, par J. De Gand, 8vo. Alost, 1845. I am
+ready to send a copy of the note if it is required.
+
+[We have also received a reply to MR. CORNEY'S Query from MR. ASHER of
+Berlin, who refers for particulars of this interesting collection to
+Tieck's Preface to his _Alt-Deutsche Theater_. We propose shortly
+returning to the curious fact of English comedians performing in Germany
+at the close of the sixteenth and commencement of the seventeenth
+centuries: a subject which has several times been discussed and
+illustrated in the columns of our valuable contemporary _The Athenaeum_.]
+
+ * * * * *
+
+ACHILLES AND THE TORTOISE.
+(Vol. ii., p. 154.)
+
+This paradox, whilst one of the oldest on record (being attributed by
+Aristotle to Zeus Eleates, B.C. 500), is one of the most perplexing,
+upon first presentation to the mind, that can be selected {186} from the
+most ample list. Its professed object was to disprove the phenomenon of
+motion; but its real one, to embarrass an opponent. It has always
+attracted the attention of logicians; and even to them it has often
+proved embarrassing enough. The difficulty does not lie in proving that
+the conclusion is absurd, but in _showing where the fallacy lies_. From
+not knowing the precise kind of information required by [Greek:
+Idiotaes], I am unwilling to trespass on your valuable space by any
+irrelevant discussion, and confine myself to copying a very judicious
+note from Dr. Whateley's _Logic_, 9th edit. p. 373.
+
+ "This is one of the sophistical puzzles noticed by Aldrich, but
+ he is not happy in his attempt at a solution. He proposes to
+ remove the difficulty by demonstrating that in a certain given
+ time, Achilles _would_ overtake the tortoise; as if any one had
+ ever doubted _that_. The very problem proposed, is to surmount
+ the difficulty of a seeming demonstration of a thing palpably
+ impossible; to show that _it is_ palpably impossible, is no
+ solution of the problem.
+
+ "I have heard the present example adduced as a proof that the
+ pretensions of logic are futile, since (it was said) the most
+ perfect logical demonstration may lead from true premises to an
+ absurd conclusion. The reverse is the truth; the example before
+ us furnishes a confirmation of the utility of an acquaintance
+ with the syllogistic form, _in which form the pretended
+ demonstration in question cannot be exhibited_. An attempt to do
+ so will evince the utter want of connection between the premises
+ and the conclusion."
+
+What the Archbishop says is true, and it disposes of the question as one
+of "Formal Logic:" but yet the form of the sophism is so plausible, that
+it imposes with equal force on the "common sense" of all those who
+repose their conclusions upon the operations of that faculty. With them
+a different procedure is necessary; and I suspect that if any one of the
+most obstinate advocates of the sufficiency of common sense for the
+"balancing of evidence" were to attempt the explanation of a hundred
+fallacies that could be presented to him, he would be compelled to admit
+that a more powerful and a more accurate machine would be of advantage
+to him in accomplishing his task. This machine the syllogism supplies.
+
+The discussion of Gregory St. Vincent will be found at pages 101-3. of
+his _Opus Geometricum_, Antw., 1647 fol. The principle is the same as
+that which Aldrich afterwards gave, as above referred to by Dr.
+Whateley. I can only speak from memory of the discussion of Leibnitz,
+not having his works at hand; but I am clear in this, that his principle
+again is the same. [Greek: Idiotaes] is in error, however, in calling
+St. Vincent's "a geometrical treatment" of it. He indeed uses lines to
+represent the spaces passed over; and their discussion occurs in a
+chapter on what is universally (but very absurdly) called "geometrical
+proportion." It is yet no more _geometrical_ than our school-day problem
+of the basket and the hundred eggs in Francis Walkinghame. Mere names do
+not bestow character, however much _philosophers as well as legislators_
+may think so. All attempts of the kind have been, and must be, purely
+numerical.
+
+T.S.D.
+
+Shooter's Hill, August 3.
+
+
+_Achilles and the Tortoise._--Your correspondent will find references
+in the article "Zeno (of Elea)" in the _Penny Cyclopaedia_. For Gregory
+St. Vincent's treatment of the problem, see his _Quadratara Circuli_,
+Antwerp, 1647, folio, p. 101., or let it alone. I suspect that the
+second is the better reference. Zeno's paradox is best stated, without
+either Achilles or tortoise, as follows:--No one can go a mile; for he
+must go over the first half, then over half the remaining half, then
+over half the remaining quarter; and so on _for ever_. Many books of
+logic, and many of algebra, give the answer to those who cannot find it.
+
+M.
+
+ * * * * *
+
+REPLIES TO MINOR QUERIES
+
+"_Barum_" and "_Sarum_" (Vol. ii., p. 21.)--The formation of the first
+of these words has not yet been accounted for. I must premise my attempt
+to supply an explanation by admitting that I was not aware it was in
+common use as a contraction for Barnstaple. I think it will be found
+that the contracted form of that name is more usually "Berdest,"
+"Barnst". In trying further to contract the word, the two last letters
+would be omitted, and it would then be "Barn", with the circumflex
+showing the omission of several letters. Having reduced it to this
+state, an illiterate clerk would easily misread the circumflex for the
+plain stroke "-," expressing merely the omission of the letter "m", and,
+perhaps ignorant of the name intended, think it as well to write at full
+length "Barum."
+
+J. Br.
+
+
+_Countess of Desmond_ (Vol. ii., p. 153.)--It is stated in Turner's
+_Sacred History_, vol. iii. p. 283., that the Countess of Desmond died
+in 1612, aged 145. This is, I presume, the correct date of her decease,
+and not 1626 as mentioned by your querist K.; for in Lord Bacon's
+_History of Life and Death_, originally published in 1623, her death is
+thus alluded to:--
+
+ "The Irish, especially the Wild Irish, even at this day, live
+ very long. Certainly they report that within these few years the
+ Countess of Desmond lived to a hundred and forty years of age,
+ and bred teeth three times."
+
+The manner of her death is recorded by Mr. Crofton Croker, in his
+agreeable volume of _Researches in the South of Ireland_, 4to. London,
+1824. {187} Speaking of Drumana, on the Blackwater, a little above
+Youghall, as the "reputed birth-place of the long-lived Countess of
+Desmond," he says,--
+
+ "In this part of the country, her death is attributed to a fall
+ whilst in the act of picking an apple from a tree in an orchard
+ at Drumana."
+
+In the _Olla Podrida_, a volume of miscellanies, printed for private
+distribution, by Mr. Sainthill of Cork, there is a portrait of the "old
+countess," from an etching made by Mr. Crofton Croker (if I mistake not)
+in his early days.
+
+J.M.B.
+
+
+_Michael Servetus, alias Reves._--The manuscript, the character and fate
+of which S.H. (Vol. ii., p. 153.) is anxious to investigate, contained
+books iii.-vii., inclusive, of the work of Servetus _De Trinitate_; and
+as these fragments differed somewhat from the printed text, they were
+probably the first, or an early, draft (not necessarily in the author's
+handwriting) of part of the _Christianismi Restitutio_. The purchaser of
+this MS., at the sale of Du Fay's library in Paris in the year 1725, was
+the Count de Hoym, ambassador to France from Poland. I beg to refer your
+correspondent to pp. 214-18. of the _Historia Michaelis Serveti_, by
+Henr. ab Allwoerden, published with Mosheim's approbation, Helmstad
+1728.
+
+Both a "Note" and a "Query" might be founded on a memorable passage in
+the fifth book _De Trinitate_, in which Servetus, long before Harvey,
+explains the circulation of the blood.
+
+R.G.
+
+
+_Caxton's Printing-office_ (Vol. ii., pp. 99. 122. 142.).--It is a pity
+MR. NICHOLS did not take the trouble to see, and, having seen, to notice
+in his first communication, that Abbot Islip was mentioned in the
+passage from Stow's _Survey_ cited by MR. RIMBAULT. As that gentleman
+quotes from, I believe, the second edition of the _Survey_, I may be
+allowed to doubt, until it is clearly shown, that "Islip's name has been
+introduced by the error of some subsequent writer." But supposing this
+to be so, it would in no way affect the only question which is material,
+Who was Caxton's patron? nor touch the accuracy of the _Life of Caxton_,
+which MR. NICHOLS seems desirous of impeaching. I am anxious to point
+this out, because I feel it right to vindicate to the utmost, where they
+deserve it, useful works, which, like the little volume I am writing of,
+are published at a price that ensures for them a circulation of almost
+unlimited extent.
+
+ARUN.
+
+
+_Somagia_ (Vol. ii., p. 120.).--This is the plural of "somagium,"
+"summagium," and means "horse-loads." It is a word frequently found in
+documents relating to agrarian matters, and may signify the load packed
+upon the horse's back (whence the name "sumpter-horse"), or in a cart
+drawn by a horse. MR. SANSOM will find a full explanation of the
+derivatives of its root, "sagma," at p. 50., vol. vii., of Ducange.
+
+J.BT.
+
+
+_Various Modes of Interment among the Ancients_ (Vol ii., pp. 8, 9. 22.
+41. 78.).--In modes of interment some nations have been distinguished by
+an idiosyncrasy almost incredible from their inhumanity.
+
+ "Barcaei, populi inter Colchos et Iberos morbo absumptos igni
+ comburebant, sed qui in bello fortiter occubuissent, honoris
+ gratia vulturibus devorandos objiciebant."--.AElian. _Hist.
+ Anim._ lib. x. "In Hyrcania (refert Cicero in _Tusc. Quaest._
+ lib. i. 45.) ali canes solitos fuisse, a quibus delaniarentur
+ mortui, eamque optimam Hyrcanos censuisse
+ sepulturam."--Kirchmannus _de Funer. Romanorum._
+
+The appendix to this work may be consulted for this, and yet greater
+violations of the law of nature and nations.
+
+ "Apud saniores barbaros ab animalibus discerpi cadavera foedum
+ semper ac miserabile creditum fuit. Foetus abortivi feris
+ alitibutsque exponebantur in montibus aut locis aliis
+ inaccessis, quin et ipsi infantes, &c. Fuit haec Asinina
+ sepultura _poena_ Tyrannorum ac perduellium. (Spondan. _de
+ Coemet. S._ pp. 367. 387. et seqq.) Quam et victorum insolentia
+ odiumque vulgi implacabile in hostes non raro
+ exercuit."--Ursinus _Arbor. Biblicum._
+
+Hyde accounts for the Persians who embraced the religion of the Magi not
+having adopted the two contrivances of corporal dissolution prevalent
+among civilised nations--cremation or burning, and simple inhumation--by
+the superstitious reverence with which they regarded the four elements.
+Sir T. Browne remarks that similar superstitions may have had the same
+effect among other nations.
+
+Of the post-mortem _punishments_ described by Ducange, the former was
+the customary sepulture of the Trogloditae; the latter corresponds with
+the rite of some of the Scythians recorded by Statius:
+
+ "At gente in Scythica suffixa cadavera truncis,
+ Lenta dies sepelit putri liquentia tabo."
+
+I shall be obliged if you or a correspondent disposed "not only to teach
+but to communicate," will kindly throw light on a passage, relating to
+the Troloditae, in Strabo, book xvi., where he relates, "Caprae cornu
+mortuis saxorum cumulo coopertis fuisse superimpositum."
+
+T.J.
+
+
+_Guy's Porridge-pot_ (Vol. ii., p. 55.).--Your correspondent is quite
+correct, when he says "neither the armour nor pot belonged to the noble
+Guy." He would have been a _guy_ if he _had_ worn the armour, seeing
+that it was made for a horse, and not for a man.
+
+What the stout old lady who showed us the "relics of old Guy" in 1847
+called "Guy's breastplate," and sometimes his helmet! is the "croupe" of
+a suit of horse armour, and "another breastplate" a "poitrel." His
+porridge-pot is a garrison {188} crock of the sixteenth century, used to
+prepare "sunkits" for the retainers; and the fork a military fork temp.
+Hen. VIII.
+
+The so called "Roman swords" are "anelaces," and a couteau de chasse of
+the sixteenth and seventeenth centuries.
+
+The "British weapon" is a hammer at arms temp. Hen. VIII., and "the
+halbert" a black bill temp. Hen. VII. The only weapons correctly
+described are the Spanish rapiers.
+
+The shield with the "sight" is very curious; it weighs thirty pounds,
+and is of the temp. of Henry VIII.
+
+It is impossible to describe the horror of the old lady at our doubting
+her version; she seemed to wonder the earth did not open and swallow us
+for our heresy.
+
+NASO.
+
+
+ "_Welcome the coming, speed the parting Guest_"
+ (Vol. ii., p. 134.).--
+
+ "Welcome the coming, speed the parting guest,"
+
+is from Pope (_Imitations of Horace_, book ii. sat. ii.).
+
+Pope's distich, whence the line is taken, runs,--
+
+ "For I, who hold sage Homer's rule the best,
+ Welcome the coming, speed the _going_ guest."
+
+Query. Where is "sage Homer's rule" to be found?
+
+RUSTICUS.
+
+[The following additional reply furnishes a solution of the Query of
+RUSTICUS:--
+
+ "True friendship's laws are by this rule express'd,
+ Welcome the coming, speed the parting guest."
+
+These lines are from Pope's _Homer_, the Odyssey, Book xv., lines 83 and
+84.
+
+E.H.]
+
+
+"_A Chrysostom to smoothe his Band in_" (Vol. ii., p. 126.).--This Query
+by Rev. ALFRED GATTY is answered by referring him to the _Happy Life of
+a Country Parson_, by Swift, beginning with--
+
+ "Parson, these things in thy possessing,
+ Are worthy of a bishop's blessing."
+
+And enumerating amongst them
+
+ "A large Concordance bound long since,
+ Sermons to Charles the First when prince,
+ A chronicle of ancient standing,
+ A chrysostom to smoothe thy band in;
+ The polyglott--three parts--my text,
+ Howbeit--likewise--to my next."
+
+T.H.Q.
+
+[C.I.R. (to whom we are indebted for a similar reference) adds the
+concluding line--
+
+ "And shake his head at Doctor Swift."
+
+which would show that the verses were written not earlier than 1701, as
+Swift, the author, took his D.D. degree in that year.]
+
+
+_William of Wykeham_ (Vol. ii., p. 89.).--
+
+ "Historica descriptio compleetens vitam ac res gestas beatissimi
+ viri Guilmi Wicanii quondam Vintoniensis episcopi et Angliae
+ Cancellarii et fundatoris duorum collegiorum Oxoniae et
+ Vintoniae."
+
+is the title of a biography of William of Wykeham attributed to Thomas
+Martin, published in 4to. Oxford, 1597.
+
+There is also a little work which may come under the head of
+biographies, viz.:
+
+ "Uvedale (Robert) Examination of Lowth's objections to the
+ account given by Leland of the parentage of William of Wykeham,"
+ 8vo. 1801.
+
+_Vide_ Oettinger's _Bibliographie Biographique_.
+
+S.W.
+
+
+_Dutch Language_ (Vol. ii., p. 77.).--H.B.C. recommends, among other
+works, Hendrik Conscience's novels. These are in Flemish, not Dutch. The
+difference may not be great between the two; but one would hardly
+recommend to a learner of English, Burns's _Poems_ as a reading-book. In
+1829 Dr. Bowring wrote an article, being a sketch of Dutch literature,
+in the _Foreign Quarterly Review_; which article was reprinted in
+Amsterdam in the form of an 18mo. volume, and which I believe is still
+to be got, and is a very useful guide to Dutch literature.
+
+S.W.
+
+
+"_A frog he would_" &c. (Vol. ii., p. 45. and elsewhere).--I remember,
+when a boy, to have heard an old aunt repeatedly sing this song; but the
+chorus was very strange.
+
+ "A frog he would a-wooing ride,
+ With a rigdum bullydimy kymy;
+ With sword and buckler by his side,
+ With a rigdum bullydimy kymy.
+ Kymyary kelta cary kymyary kymy,
+ Strimstram paradiddle larrabona ringting,
+ Rigdum bullydimy kymy."
+
+A.
+
+
+_City Sanitary Laws_ (Vol. ii., p. 99.).--The act of Parliament
+prohibiting the slaughter of cattle within the city, referred to in the
+passage from _Arnold's Chronicle_, extracted by your correspondent
+T.S.D. is the 4 Hen. VII. c. 3., which enacts that--
+
+ "No butcher shall kill any flesh within his scalding-house, or
+ within the walls of London, in pain to forfeit for every ox so
+ killed 12d. and for every other beast 8d., to be divided between
+ the king and the prosecutor."--Bohun's _Privilegia Londini_
+ 1723, p. 480.
+
+Brydall, in his _Camera Regis_ (Lond. 1666, p. 114.), quotes the statute
+of 11 Hen. VII. c. 21, as the authority for the "singularity" attaching
+to the city, that "butchers shall kill no beasts in London." I believe,
+however, Bohun's reference will be found to be the correct one. The
+statute in question has, I think, never been repealed; but in the
+absence of abbatoirs, or other proper provision for the slaughtering of
+cattle without the walls of the city, it seems doubtful whether the
+{189} pains and penalties to which the "contrary doers" were liable,
+were at any time strictly enforced.
+
+JAMES T. HAMMACK.
+
+
+_Sanitary Laws of other Days_ (Vol. ii., p. 99.).--The statute referred
+to by T.S.D. in his article, by which "it is ordeigned y't no such
+slaughter of best shuld be used or had within this cite," was no doubt 4
+& 5 Henry VII. c. 3., intituled "An Act that no Butcher slea any Manner
+of Beast within the walls of London." The penalty is only twelvepence
+for an ox or a cow, and eightpence for any smaller animal. The act
+itself seems unrepealed, but the penalties are too small at the present
+day to abate the nuisance.
+
+C.R. SOC.
+
+
+_Michael Scott, the Wizard_ (Vol. ii., p. 120.).--I have now lying
+before me a small duodecimo, Lugdini, 1584, entitled--
+
+ "Alberti Magni de Secretis Mulierum libellus, scholiis auctus et
+ a mendis repurgatus,"
+
+to which is appended a work of the wizard's "ob materiae similitudinem,"
+
+ "Michaelis Scoti philosophi De Secretis Naturae Opusculum."
+
+E.S.T.
+
+
+_Clerical Costume_ (Vol. ii., p. 22.).--Possibly the answer to this
+Query may be found in the passage from Bacon's _History of Life and
+Death_, in the third part of the _Instauratio Magna_, which I copy below
+from Craik's _Bacon and his Writings_, vol. iii. p. 45.:--
+
+ "Some report that they have found great benefit in the
+ conservation of their health by wearing scarlet waistcoats next
+ their skin and under their shirts, as well down to their nether
+ parts as on the upper."
+
+From the quantity of serge bought, as well as from the nature of the
+material, I think it likely it might be required for the purpose here
+noticed by Bacon, and not for an outer waistcoat.
+
+ARUN.
+
+
+_The Curfew_ (Vol. ii., p. 103.).--As NABOC can, I imagine, only get a
+perfect list of the places where the curfew is still rung by the
+contributions of scattered correspondents, I will furnish my mite by
+informing him that a very short time ago it was rung at Sturminster
+Newton in Dorsetshire.
+
+J. BT.
+
+
+_Welsh Language; Armenian Language_ (Vol. ii., p. 136.).--JARLTZBERG
+will find no Welsh dictionary with the part reversed. I possess a
+dictionary in Welsh and English, in two volumes, by Pugh, published in
+1832, which is one of the best. The one in two volumes by Walters is in
+English and Welsh, and is also one of the best. The four volumes would
+make a good dictionary. The best grammar is, I think, Pugh's. See the
+Welsh bookseller in Holywell Street: I believe his name is Williams.
+
+Father Chamick compiled the _History of Armenia_ from the historical
+works of several authors, which was published at Venice in 1786; and in
+1811 an abridgment thereof, which was translated by Mr. Acdall, of
+Calcutta, in 1827. See Messrs. Allen and Co.'s _Catalogue of Oriental
+Works_, at whose house these, and translations of other works
+(particularly the _History of Vartan_ and the _Memoirs of Artemi_), may
+be procured. I think JARLTZBERG will find a dictionary in Armenian and
+French. I saw a notice of one a short time since. (See Bernard
+Quaritch.) In 1841, Peterman published at Berlin, _Porta Ling. Orient.,
+sive Elementa Ling. Syr., Chald., Arab._, &c. &c., which I think
+contains an Armenian grammar. See Williams and Norgate; also a list of
+Klaproth's works.
+
+AREDJID KOOEZ.
+
+
+_Armenian Language_ (Vol. ii., p. 136.).--In reply to JARLTZBERG, I can
+answer that Lord Byron did not compose the English part of Aucher's
+_Armenian and English Grammar_. A very learned friend of mine was at St.
+Lazero, in Venice, and knew both Aucher and Lord Byron. Lord Byron was
+taking lessons in Armenian, and a few of his exercises were introduced
+into Aucher's _Grammar_, which was written for Armenians to learn
+English, with which language Aucher was quite familiar, having resided
+four years in London. But a new _Armenian and English Grammar_ has
+recently been published. There is one, very rare, in Armenian and Latin,
+and another in Armenian, modern Greek, and Italian. I have just seen
+John Bunyan's _Pilgrim's Progress_ in _vulgar_ Armenian, with plates,
+published at Smyrna; and the _Prayers of St. Nierses_, in twenty-four
+languages, Venice, 1837, of which Armenian is one. Several works in
+Armenian have been published at Calcutta.
+
+HENRY WILKINSON.
+
+Brompton.
+
+
+_North Sides of Churchyards unconsecrated_ (Vol. ii., p. 55.).--The
+strong preference given to the south side of the churchyard is traceable
+to two principal causes; first and chiefly, because the churchyard cross
+was always placed here; secondly, because this is the sunny side of the
+churchyard. The cross, the emblem of all the Christian's hopes, the
+bright sun shining on the holy ground, figurative of the sun of
+righteousness, could not fail to bring to mind the comforting assurance
+that they who slept around would one day rise again. And as the greater
+part of the congregation entered the church by the south and principal
+door, another cause of the preference was the hope that the sight of the
+resting places of those of their friends and neighbours who had died in
+the communion of the church, might remind the survivors each time they
+repaired to the house of prayer to remember them in their supplications.
+{190} There is not, however, I believe, the slightest reason for
+considering that the north side of the churchyard was left
+unconsecrated, nor do I think it possible that such could ever be the
+case, inasmuch as all consecrated ground was required to be fenced off
+from that which was unhallowed. But the north side has always been
+considered inferior to the south. For example;--excommunicated persons
+were at one time buried outside the precincts of the churchyard, which,
+of course, would not have been necessary if any part had been left
+unconsecrated, nor are instances of this practice wanting since the
+Reformation.[1] And when discipline began to be relaxed, and murderers
+were interred even within the church itself, it was still on the north
+side.[2] It is very usual in small country parishes to find the north
+side of the churchyard without a single grave, nor is it generally
+resorted to until the south side is fully occupied. It would be
+difficult to mention another instance of a prejudice so universal,
+existing so long after the causes of it have mainly passed away.
+
+I cannot conclude without expressing the extreme interest which, though
+he seems not to be aware of it, attaches to the statement of your
+correspondent, to the effect that he had on two occasions, namely, on
+the Revel Sunday, and on another festival, observed the game of football
+in a churchyard in the West of England. It is, indeed, interesting to
+find that relics of a custom which, however repugnant to our notions,
+was sanctioned by the highest authority in the best days of our church,
+still linger in some of our rural districts; thus amply bearing out the
+mention made by Bishop Peirs more than two centuries ago, of the
+attachment of the people of the west to, and "how very much they desired
+the continuance of," these ancient celebrations. For the letter of the
+prelate, which was addressed to Archbishop Laud, and for many valuable
+details with respect to dedication festivals, and the observance of
+Sundays in former times, I would refer those who take an interest in the
+matter to the _Hierurgia Anglicanae_.
+
+ARUN.
+
+[Footnote 1: See Parish Register of Hart, Durham, December 17th, 1596;
+of St. Nicholas, Newcastle, December 31st 1664.]
+
+[Footnote 2: Parish Register of St. Nicholas, Newcastle August 1st,
+1616, and August 13th, 1620.]
+
+
+"_Sir Hilary charged at Agincourt_."--Your correspondent B.H.C, who, at
+Vol. ii, p. 158., inquires after the author and answer to this charade,
+might leave easily ascertained that the author was the late Mackworth
+Praed, and that the answer is "Good-night." I believe your correspondent
+has been guilty of some verbal inaccuracies, which makes the answer
+appear not so pertinent to his version as it really is; but I have not
+the original at hand. Some few years ago, the charade appeared in a
+Cambridge paper, with a story about Sir Walter Scott having sent it
+anonymously to Queen Adelaide. This was contradicted, and the real
+author named in a subsequent number of the newspaper, and a metrical
+solution given, amongst others, of the charade, with which, though I
+believe I could recollect it, I will not trouble the Editor of "NOTES
+AND QUERIES." I think the charade first appeared in a cheap periodical,
+which was set on foot by the parties concerned in _Knight's Quarterly_.
+
+J.H.L.
+
+
+"_Sir Hilary charged at Agincourt_" (Vol. ii., p. 158).--This enigma was
+written by the late Winthrop Mackworth Praed, and appeared in _Knight's
+Quarterly Magazine_, vol. ii. p. 469.: whether solved or soluble, I
+cannot say.
+
+May I here express my concurrence in an opinion expressed in a very
+recent number of the _Examiner_, that a collected edition of Mr. Praed's
+poems is wanted?
+
+C.H. COOPER.
+
+Cambridge, August 5. 1850.
+
+
+_Unicorn_ (Vol. ii., p. 136.).--King James I. abandoned the red dragon
+of Henry VII. as one of the supporters of the royal arms of England, and
+substituted the unicorn, one of the supporters of the royal arms of
+Scotland.
+
+S.S.S.
+
+
+_Abbey of St. Wandrille, Normandy_ (Vol. i., pp. 338. 382. 486.).--As
+the Vicar of Ecclesfield appears interested in the history of this
+abbey, in the immediate neighbourhood of which I am at present living, I
+forward the following list of works which have relation to the subject,
+including the _Chronicle_, extracts from which have already been given
+by GASTROS:--
+
+ "Briefve Chronique de l'Abbaye de St. Wandrille, publiee par la
+ premiere fois, d'apres le Cartulaire de St. Wandrille, de
+ Marcoussis M.S. du XVI. siecle, de la Bibliotheque de Rouen par
+ M.A. Potter."--_Revue Retrospective Normande_, Rouen, 1842.
+
+ "Le Trisergon de l'Abbaye de Fontenelle (or St. Wandrille), en
+ Normandie, par Dom Alexis Breard. M.S. du XVII.
+ siecle."--_Bibliotheque de Rouen_, M.S.S.Y. 110.
+
+ "Appendix ad Chronicon Fontanellense in Spicileg." Acherii, t.
+ ii. p. 285.
+
+ "Gallia Christiana," vol. ii., in fo., page 155., (containing
+ the Ecclesiastical History of Normandy).
+
+ "Acta sanctor ord. St. Bened," tom. v.--_Miracula Wandregisili_.
+
+ "Essais sur l'Abbaye de St. Wandrille, par Langlois," in 8vo.
+ Rouen, 1827.
+
+Several books formerly belonging to this monastery, are now in the
+public library at Havre.
+
+W.J.
+
+Havre.
+
+
+_Russian Language_ (Vol. ii., p. l52.).--A James Heard wrote a grammar
+of this language, and published {191} it at St. Petersburgh, in 1827.
+Mr. Heard also published a volume of _Themes_, or _Exercises_, to his
+grammar, in the same year. I am not acquainted with any other Russian
+grammar written in English.
+
+Hamoniere published his _Grammaire Russe_ at Paris in 1817; and
+Gr_e_tsch (not Gr_o_tsch) published (in Russian) his excellent grammar
+at St. Petersburgh about thirty years ago. A French translation appeared
+at the same place in 1828, in 2 vols. 8vo., by Reiff.
+
+In the _Revue Encyclopedique_ for 1829, p. 702., some curious details
+will be found respecting, the various Russian grammars then in
+existence. _J_appe's _Russian Grammar_ is possibly a misprint for
+_T_appe, whose grammar, written in German, is a good one. Besides these,
+the titles of some twenty other Russian grammars, in Russian, French, or
+German, could be mentioned.
+
+The anthologies published by Dr. Bowring, besides his Russian, Dutch,
+and Spanish, are the Magyar, Bohemian, Servian, and Polish.
+
+Writing from Oxford, where the first Russian grammar ever published was
+printed, as your correspondent JARLTZBERG correctly states, perhaps it
+may interest him, or his friend, who, he says, is about to go to Russia,
+to be informed (should he not already be aware of the fact) that a
+"Course of Lectures on Russian Literature" was delivered in this
+university, by Professor Trithen, at Sir Robert Tayler's Institution, in
+the winter of 1849.
+
+J.M.
+
+Oxford, Aug. 6. 1850.
+
+ * * * * *
+
+MISCELLANEOUS.
+
+A very interesting contribution to our early national literature, as
+well as to legendary history, has lately been published by Dr. Nicolaus
+Delius of Bonn. He has edited in a small octavo volume, published at a
+very moderate price, _Maistre Wace's St. Nicholas_, an old French poem,
+by the poetical Canon of Bayeux, whose _Roman de Rou et des Ducs de
+Normandie_, edited by Pluquet, and _Roman de Brut_, edited by Le Roux de
+Lincy, are, doubtless, familiar to many of our readers. The present
+valuable edition to the published works of Maistre Wace, is edited from
+two Oxford MSS., viz., No. 270. of the Douce Collection, and No. 86. of
+the Digby Collection in the Bodleian: and to add to the interest of the
+present work, especially in the eyes of English readers, Dr. Delius has
+appended to it the old English metrical life of _Saint Nicolas the
+Bischop_, from the curious series of Lives and Legends which Mr. Black
+has recently shown to have been composed by Robert of Gloucester.
+
+We have received the following Catalogue:--John Russell Smith's (4. Old
+Compton Street, Soho) Part IV. for 1850. of a Catalogue of Choice,
+Useful, and Curious Books in most Departments of Literature.
+
+ * * * * *
+
+Notices to Correspondents.
+
+VOLUME THE FIRST OF NOTES AND QUERIES, _with Title-page and very copious
+Index, is now ready, price 9s. 6d., bound in cloth, and may be had, by
+order, of all Booksellers and Newsmen_.
+
+_The Monthly Part for July, being the second of Vol. II. is also now
+ready, price 1s._
+
+NOTES AND QUERIES _may be procured by the Trade at noon on Friday; so
+that our country Subscribers ought to experience no difficulty in
+receiving it regularly. Many of the country Booksellers are, probably,
+not yet aware of this arrangement, which enables them to receive Copies
+in their Saturday parcels_.
+
+JANUS DOUSA. _The Notes on Folk Lore have been received and will be used
+very shortly. The Queries just received shall be duly inserted_.
+
+_Errata_.--In No. 41., p. 166., col. 1., line 8 from bottom, for
+"_Cordius_" read "_Cardin_"; p. 171., l. 29., for "haver_s_" read
+"haver"; and p. 172., l. 24., for "Murton" read "Mu_i_rton."
+
+ * * * * *
+
+GREATLY REDUCED IN PRICE.
+
+PATRES ECCLESIASTICI ANGLICANI.
+
+THIS SERIES OF THE ENGLISH FATHERS OF THE CHURCH,--commencing with
+ALDHELM, the first Bishop of Sherborne, which see he held from A.D. 705
+to 709, and including VENERABLE BEDE, the father of English History, who
+died in 735; BONIFACE, the English Apostle to the Germans, whose
+martyrdom took place in 754; LANFRANC, to whose influence over the
+Conqueror the English owed what liberty William still allowed them to
+enjoy; PETER OF BLOIS, the gossiping but querulous archdeacon of Bath;
+THOMAS A BECKET, the greatest churchman of any time, and the fearless
+upholder of the rights of the Church against the usurpations of the
+Crown and his contemporaries; honest plain-spoken JOHN OF SALISBURY; and
+the specious ERNULPH, Bishop of Lisieux, whose works throw considerable
+light upon the court intrigues of the reign of Henry II.,--is edited by
+the Rev. Dr. GILES, formerly Fellow of Corpus Christi College, Oxford.
+
+The entire Series consists of Thirty-five volumes, 8vo.; the price of
+which has been reduced from 18l. 19s. 6d. to 9l., _if taken in complete
+sets_, of which only _a very small number_ remain unsold; or separately
+as follows:--
+
+ALDHELMI Opera, 1 vol. 8vo. 6s. (published at 10s. 6d.)
+BEDAE VENERABILIS Opera, 12 vols. 8vo. 3l. 3s. (pub. at 6l. 6s.)
+BONIFACII Opera, 2 vols. 8vo. 12s. (published at 1l. 1s.)
+PETRI BLESENSIS Opera, 4 vols. 8vo. 1l. 4s. (pub. at 2l. 8s.)
+THOMAE CANTUARIENSIS, HERBERT DE BOREHAMI
+Opera, &c., 8 vols. 2l. 16s. (published at 4l. 16s.)
+LANFRANCI Opera, 2 vols. 12s. (published at 1l. 1s.)
+ARNULFI Opera, 1 vol. 6s. (published at 10s. 6d.)
+JOHANNIS SARESBERIENSIS Opera, 5 vols. 8vo. 1l. 10s.
+(published at 2l. 12s. 6d.)
+
+On sale by D. NUTT, 270. Strand; and H. WASHBOURNE, 18. New Bridge
+Street, Blackfriars.
+
+ * * * * *
+
+NEW WORK ON THE GREEK DRAMA.
+
+In 12mo., price 4s. (with a Plan of a Greek Theatre.)
+
+THE ATHENIAN STAGE, a Handbook for
+Students. From the German of WETZSCHEL, by the Rev.
+R.B. PAUL, M.A.; and edited by the Rev. T.K. ARNOLD, M.A.,
+Rector of Lyndon, and late Fellow of Trinity College, Cambridge.
+
+RIVINGTONS, St. Paul's Church Yard, and Waterloo Place:
+
+Of whom may be had, by the same Editors,
+
+l. HANDBOOK of GRECIAN ANTIQUITIES. 3s. 6d.
+2. HANDBOOK of ROMAN ANTIQUITIES. 3s. 6d.
+3. HANDBOOK of GREEK SYNONYMES. 6s. 6d.
+
+ * * * * * {192}
+
+VALUABLE ANTIQUARIAN, HERALDIC, AND FOREIGN WORKS, DICTIONARIES,
+GRAMMARS, ETC.
+
+SOLD BY BERNARD QUARITCH, 16. CASTLE STREET, LEICESTER SQUARE.
+
+ * * * * *
+
+Adelung's Woerterbuch der Hoch-Deutschen Mundart, mit bestaendiger
+Vergleichung der uebrigen Mundarten, besonders acer der Oberdeutschen,
+best edition, by Schoenberger, 4 vols. 4to., calf, gilt, marbled edges,
+2l. 2s. Wien, 1811.
+
+
+Aldrete, del Origen de la Lengua Castellana o Romance (an Old-Spanish
+Dictionary), folio, vellum, 15s. Madrid, 1674.
+
+
+Anderson's Royal Genealogies, or the Genealogical Tables of Emperors,
+Kings, and Princes, from Adam to these times, folio, hf. bd. scarce,
+26s. 1732.
+
+
+Annals of Ireland, by the Four Masters, translated from the Original
+Irish by Owen Connellan, Esq., with Additions by Mac Dermott, 4to.,
+morocco super-extra, gilt edges. 30s. Dublin, 1846.
+
+
+Bergomensis (J.P. Foresti) Supplementum Chronicarum, ab exordio mundi ad
+annum 1502, folio, numerous woodcuts, monastic binding, 12s. 6d. Ven.
+1503.
+
+
+Baluze, Histoire Genealogique de la Maison d'Auvergne, 2 vols. folio,
+numerous plates of Coats of Arms and Monumental Effigies, calf gilt,
+20s. Paris, 1708.
+
+
+----, another copy, 2 vols. folio, numerous fine Coats of Arms, the
+corners of one volume damaged, calf, 10s. 6d. Paris, 1708.
+
+
+Brunsvicensium Rerum Scriptores cura G.G. Leibnitii, 3 vols. folio,
+calf, fine copy, 2l. 16s. Hanoverae, 1707.
+
+An Indispensable work to the student of the Ancient History and
+Literature of Germany.
+
+
+Caedmon's Metrical Paraphrase of parts of Holy Scripture in Anglo-Saxon,
+with Translation by Thorpe, imp. 8vo. bds., 12s. 6d. 1832.
+
+
+Campe's Woerterbuch der Deutschen Sprache, 6 vols. imp. 4to., hf. bd.
+russia extra, uncut, top edges gilt. fine copy, 3l. 3s. Braunschweig,
+1807-13.
+
+
+Caraffa Family. Aldirnari, Historia Genealogica della Famiglia Carafa, 3
+vols. folio, numerous very fine portraits and Coats of Arms, fine copy
+in vellum,, scarce, 28s. Napoli, 1691.
+
+
+Carpentier, Alphabetium Tironianum, seu notes Tironis explicandi
+methods, folio, with numerous Short-hand Alphabets, Diplomas, Charters,
+&c. of Louis the Pious, hf. bd. calf, 9s. Paris, 1747
+
+
+Codex Traditionum Corbejensium Diplomatarium Sarachonis Abbatis
+Registrum, cum notis Falcke, thick folio, fac-similes of Old Deeds, &c.,
+vellum, 18s. Lips. 1752.
+
+
+Corneille, OEuvres de, avec les commentaires de Voltaire, 12 vols. 8vo.
+best edition, newly hf. bd. calf, 36s. Paris 1817.
+
+
+Diccionario de la Lingua Castellana por la Real Academia Espanola,
+tecera edicion, folio, calf neat, 12s. Madrid, 1791.
+
+
+Edwards, Recherches sur les Langues Celtiques, 8vo. sd. 6s. Paris,
+Imprimerie Royale, 1844.
+
+A very valuable and learned Celtic Polyglott Grammar, giving a
+Comparative View off the Breton, Gaelic, Welsh, Irish, Cornish, and
+Basque Languages.
+
+
+Enderbie's Cambria Triumphans, or Britain in its perfect Lustre showing
+the Origin and Antiquity of that Illustrious Nation; the Succession of
+their Kings and Princes, from the first to King Charles, 2 vols in 1,
+folio, Large Paper, numerous Coats of Arms, bds. leather back, uncut,
+18s. London, 1661 (Bagster, 1810).
+
+
+Faereyinga-Saga eller Faeroboernes Historie, in Icelandic, Danish, and
+the Faroer Dialect, by Rafn, imp. 8vo. Large Paper, bds. 7s. 6d. Klob.
+1832
+
+
+Heineken, Idee generale d'une Collection complette d'Estampes et
+Dissertation sur l'origine de la Gravure, plates, calf, 18s. 1771.
+
+
+Johnson's Dictionary, Todd's last and best edition, 3 vols. 4to. calf
+gilt, 5l. 1827.
+
+
+Junil Etymologicum Anglicanum, edidit Lye, folio, portrait by Vertue,
+calf, 18s. Oxf 1743.
+
+A most important work for the study of English Etymologies.
+
+
+Jurisprudentia Heroica, sive de Jure Belgarum circa Nobilitatem et
+Insignia, folio, several hundred Coats of Arms, all beautifully
+emblazoned in gold, silver, and colours, calf. A beautiful book, rare,
+32s. Bruxelles, 1668.
+
+
+Karamsin, Histoire de l'Empire de Russie, 11 vols 8vo. (pub. at 2l.
+15s.) sd. 16s. Paris, 1819-26.
+
+This French translation has been made under the patronage of the author,
+who has added many notes and references. Karamsin is the greatest of all
+the Russian writers.
+
+
+Koch, Histoire abregee des Traites de Paix entre les Puissances de
+l'Europe, depuis la Paix de Westphalie jusqu'a 1815, 15 vols. 8vo.,
+stained, sewed, 32s. Paris, 1817-18.
+
+A most important collection, originally published at 6l. 16s. 6d. and
+seldom met under price.
+
+
+Lapponic Bible. Tat Ailes Tialog, Abme ja Addae Testamenta, 3 vols. 4to.
+bds. 24s. Hernoesandesne, 1811.
+
+
+Legonidec, Dictionnaire Celto-Breton ou Breton-Francais, 8vo. sd. 7s.
+6d. Algouleme, 1821.
+
+
+Lhuyd's Archaeologia Britannica, giving an Account of the Languages of
+the original Inhabitants of Britain, folio, hf. bd. calf, neat, scarce,
+32s. Oxford, 1707.
+
+Contains Armoric, Irish, Scottish, Welsh Grammars and Dictionaries.
+
+
+Lope de Vega, Obras Sueltas, en Prosa y en Verso, 21 vols. small 4to.
+vellum, 3l. 10s. Madrid, 1776.
+
+
+----, another copy, Large Paper, sd., uncut, 3l. 3s.
+
+
+Mabillon de Re Diplomatica, cum Supplemento, 2 vols. royal folio, Large
+Paper, numerous plates, fine copy in Dutch calf, 38s. Lut. Par. 170.
+1704.
+
+
+Magnusen (Finn) Runamo og Runerne, 4to. (742 pp.), 14 plates of Runic
+Antiquities, bds. 18s. Kyobenhavn, 1841.
+
+
+Maurice, le Blason des Armoiries de tous les Chevaliers de l'Ordre de la
+Toison d'Or, depuis la premiere Institution, folio, 450 plates,
+containing upwards of 2000 finely engraved Coats of Arms, calf, a
+beautiful book, 30s. La Haye, 1665.
+
+
+O'Brien, Irish-English Dictionary, 4to. hf. bd., very scarce, 25s.
+Paris, 1768.
+
+
+Pompeii illustrated with Picturesque Views from the Drawings by Col.
+Cockburn, with Plan and Details by Donaldson, 2 vols. in 1, imp. folio,
+90 fine plates, some coloured, half morocco, 2l. 12s. 6d. 1827.
+
+
+Rhaesi (D.) Cymbro-Brytannicae Cymraecaeve Linguae Institutiones, small
+folio, inlaid title, calf, gilt edges, very scarce, 36s. 1592.
+
+
+Selden's Titles of Honour, folio, best edition, portraits and plates
+calf, 16. 1672.
+
+
+----, another edition, folio, with Roger Twysden's autograph, calf, 10s.
+1631.
+
+
+Sismondi, Histoire des Republiques Italiennes, 16 vols. 8vo. best
+edition, a little stained, sd. 36s. Paris, 1818.
+
+
+----, another edition, 8 vols. royal 8vo. sd. 36s. Brux. 1839.
+
+
+Snorro Sturleson, Heimskringla, seu Historia Regum Norvegicorum, editio
+nova opera Schoening, et Thorlacii, Islandice Danice, et Latine, 3 vols.
+in 1, folio, fine paper, sumptuously whole bound calf extra, leather
+joints, silk linings, gilt edges, 3l. 10s. Hauniae, 1777-83.
+
+These three volumes of this edition comprise the whole of the
+Heimskringla, as originally published in 1697 by Perinskiold, but with a
+Danish version in place of the Swedish, and considerable improvements
+both as regards text and notes.
+
+
+Transactions of the Royal Society of Northern Antiquaries.
+
+Nordisk Tidskrift for Oldkyndighed, 3 vols. 8vo., numerous fine plates
+of Antiquities, hf. bd. calf, 12s. Kiob. 1832-36.
+
+Annaler for Nordisk Oldkyndighed (Annals for Northern Antiquities,
+edited by the Royal Society of Antiquaries), 1836-47, 8 vols. 8vo.
+numerous fine plates, 2 vols hf. bd. the rest sewed, 2l. 5s.
+
+Antiquarisk Tidskrift, 1843-48, 3 vols. 8vo. plates, sewed, 9s. Copenh.
+1845-48.
+
+These three collections form one set, sold together for 3l.
+
+
+Wachteri Glossarium Germanicum, continens Origins et Antiquitates totius
+Linguae Germanicae, 2 vols. in 1, folio, fine copy, old calf gilt, 25s.
+Lips. 1737.
+
+ * * * * *
+
+_Catalogues of_ BERNARD QUARITCH'S _German_, _French_, _Italian_,
+_Spanish_, _Northern_, _Celtic_, _Oriental_, _Antiquarian_, and
+_Scientific Books_ gratis.
+
+ * * * * *
+
+Printed by THOMAS CLARK SHAW, of No. 8. New Street Square, at No. 5. New
+Street Square, in the Parish of St. Bride, in the City Of London; and
+published by GEORGE BELL, Of No. 186. Fleet Street, in the Parish of St.
+Dunstan in the West, in the City of London, Publisher, at No. 186. Fleet
+Street aforesaid.--Saturday, August 17, 1850.
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Notes & Queries, No. 42, Saturday,
+August 17, 1850, by Various
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NOTES & QUERIES, NO. 42, ***
+
+***** This file should be named 13411.txt or 13411.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/1/3/4/1/13411/
+
+Produced by Jon Ingram, David King, the Online Distributed
+Proofreading Team and The Internet Library of Early Journals,
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.