diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 05:16:54 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 05:16:54 -0700 |
| commit | db5787fb70f3afe5cfbe04463ae289a496499df4 (patch) | |
| tree | d1e07ee0bdb9d81647560cbc62a137c2d40bc51d /old/1327-0.txt | |
Diffstat (limited to 'old/1327-0.txt')
| -rw-r--r-- | old/1327-0.txt | 4755 |
1 files changed, 4755 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/1327-0.txt b/old/1327-0.txt new file mode 100644 index 0000000..38d453f --- /dev/null +++ b/old/1327-0.txt @@ -0,0 +1,4755 @@ +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 1327 *** + + + + +[Illustration] + + + + +ELIZABETH AND HER GERMAN GARDEN + +By Elizabeth Von Arnim + + + + +INTRODUCTION TO THE PROJECT GUTENBERG EDITION + + +Originally published in 1898, “Elizabeth and her German Garden” is the +first book by Marie Annette Beauchamp—known all her life as +“Elizabeth”. The book, anonymously published, was an incredible +success, going through printing after printing by several publishers +over the next few years. (I myself own three separate early editions of +this book by different publishers on both sides of the Atlantic.) The +present Gutenberg edition was scanned from the illustrated deluxe +MacMillan (London) edition of 1900. + +Elizabeth was a cousin of the better-known writer Katherine Mansfield +(whose real name was Kathleen Mansfield Beauchamp). Born in Australia, +Elizabeth was educated in England. She was reputed to be a fine +organist and musician. At a young age, she captured the heart of a +German Count, was persuaded to marry him, and went to live in Germany. +Over the next years she bore five daughters. After her husband’s death +and the decline of the estate, she returned to England. She was a +friend to many of high social standing, including people such as H. G. +Wells (who considered her one of the finest wits of the day). Some time +later she married the brother of Bertrand Russell; which marriage was a +failure and ended in divorce. Eventually Elizabeth fled to America at +the outbreak of the Second World War, and there died in 1941. + +Elizabeth is best known to modern readers by the name “Elizabeth von +Arnim”, author of “The Enchanted April” which was recently made into a +successful film by the same title. Another of her books, “Mr. +Skeffington” was also once made into a film starring Bette Davis, circa +1940. + +Some of Elizabeth’s work is published in modern editions by Virago and +other publishers. Among these are: “Love”, “The Enchanted April”, +“Caravaners”, “Christopher and Columbus”, “The Pastor’s Wife”, “Mr. +Skeffington”, “The Solitary Summer”, and “Elizabeth’s Adventures in +Rugen”. Also published by Virago is her non-autobiography “All the Dogs +of My Life”—as the title suggests, it is the story not of her life, but +of the lives of the many dogs she owned; though of course it does touch +upon her own experiences. + +In the centennial year of this book’s first publication, I hope that +its availability through Project Gutenberg will stir some renewed +interest in Elizabeth and her delightful work. She is, I would venture, +my favorite author; and I hope that soon she will be one of your +favorites. + +R. McGowan San Jose, April 11 1998. + + + + +ELIZABETH AND HER GERMAN GARDEN + + + + +_May_ 7_th_.—I love my garden. I am writing in it now in the late +afternoon loveliness, much interrupted by the mosquitoes and the +temptation to look at all the glories of the new green leaves washed +half an hour ago in a cold shower. Two owls are perched near me, and are +carrying on a long conversation that I enjoy as much as any warbling of +nightingales. The gentleman owl says [Music], and she answers from her +tree a little way off, [Music], beautifully assenting to and completing +her lord’s remark, as becomes a properly constructed German she-owl. +They say the same thing over and over again so emphatically that I think +it must be something nasty about me; but I shall not let myself be +frightened away by the sarcasm of owls. + +This is less a garden than a wilderness. No one has lived in the house, +much less in the garden, for twenty-five years, and it is such a pretty +old place that the people who might have lived here and did not, +deliberately preferring the horrors of a flat in a town, must have +belonged to that vast number of eyeless and earless persons of whom the +world seems chiefly composed. Noseless too, though it does not sound +pretty; but the greater part of my spring happiness is due to the scent +of the wet earth and young leaves. + +I am always happy (out of doors be it understood, for indoors there are +servants and furniture) but in quite different ways, and my spring +happiness bears no resemblance to my summer or autumn happiness, though +it is not more intense, and there were days last winter when I danced +for sheer joy out in my frost-bound garden, in spite of my years and +children. But I did it behind a bush, having a due regard for the +decencies. + +There are so many bird-cherries round me, great trees with branches +sweeping the grass, and they are so wreathed just now with white +blossoms and tenderest green that the garden looks like a wedding. I +never saw such masses of them; they seemed to fill the place. Even +across a little stream that bounds the garden on the east, and right in +the middle of the cornfield beyond, there is an immense one, a picture +of grace and glory against the cold blue of the spring sky. + +My garden is surrounded by cornfields and meadows, and beyond are great +stretches of sandy heath and pine forests, and where the forests leave +off the bare heath begins again; but the forests are beautiful in their +lofty, pink-stemmed vastness, far overhead the crowns of softest +gray-green, and underfoot a bright green wortleberry carpet, and +everywhere the breathless silence; and the bare heaths are beautiful +too, for one can see across them into eternity almost, and to go out on +to them with one’s face towards the setting sun is like going into the +very presence of God. + +In the middle of this plain is the oasis of bird-cherries and greenery +where I spend my happy days, and in the middle of the oasis is the gray +stone house with many gables where I pass my reluctant nights. The +house is very old, and has been added to at various times. It was a +convent before the Thirty Years’ War, and the vaulted chapel, with its +brick floor worn by pious peasant knees, is now used as a hall. +Gustavus Adolphus and his Swedes passed through more than once, as is +duly recorded in archives still preserved, for we are on what was then +the high-road between Sweden and Brandenburg the unfortunate. The Lion +of the North was no doubt an estimable person and acted wholly up to +his convictions, but he must have sadly upset the peaceful nuns, who +were not without convictions of their own, sending them out on to the +wide, empty plain to piteously seek some life to replace the life of +silence here. + +From nearly all the windows of the house I can look out across the +plain, with no obstacle in the shape of a hill, right away to a blue +line of distant forest, and on the west side uninterruptedly to the +setting sun—nothing but a green, rolling plain, with a sharp edge +against the sunset. I love those west windows better than any others, +and have chosen my bedroom on that side of the house so that even times +of hair-brushing may not be entirely lost, and the young woman who +attends to such matters has been taught to fulfil her duties about a +mistress recumbent in an easy-chair before an open window, and not to +profane with chatter that sweet and solemn time. This girl is grieved +at my habit of living almost in the garden, and all her ideas as to the +sort of life a respectable German lady should lead have got into a sad +muddle since she came to me. The people round about are persuaded that +I am, to put it as kindly as possible, exceedingly eccentric, for the +news has travelled that I spend the day out of doors with a book, and +that no mortal eye has ever yet seen me sew or cook. But why cook when +you can get some one to cook for you? And as for sewing, the maids will +hem the sheets better and quicker than I could, and all forms of +needlework of the fancy order are inventions of the evil one for +keeping the foolish from applying their heart to wisdom. + +We had been married five years before it struck us that we might as +well make use of this place by coming down and living in it. Those five +years were spent in a flat in a town, and during their whole +interminable length I was perfectly miserable and perfectly healthy, +which disposes of the ugly notion that has at times disturbed me that +my happiness here is less due to the garden than to a good digestion. +And while we were wasting our lives there, here was this dear place +with dandelions up to the very door, all the paths grass-grown and +completely effaced, in winter so lonely, with nobody but the north wind +taking the least notice of it, and in May—in all those five lovely +Mays—no one to look at the wonderful bird-cherries and still more +wonderful masses of lilacs, everything glowing and blowing, the +virginia creeper madder every year, until at last, in October, the very +roof was wreathed with blood-red tresses, the owls and the squirrels +and all the blessed little birds reigning supreme, and not a living +creature ever entering the empty house except the snakes, which got +into the habit during those silent years of wriggling up the south wall +into the rooms on that side whenever the old housekeeper opened the +windows. All that was here,—peace, and happiness, and a reasonable +life,—and yet it never struck me to come and live in it. Looking back I +am astonished, and can in no way account for the tardiness of my +discovery that here, in this far-away corner, was my kingdom of heaven. +Indeed, so little did it enter my head to even use the place in summer, +that I submitted to weeks of seaside life with all its horrors every +year; until at last, in the early spring of last year, having come down +for the opening of the village school, and wandering out afterwards +into the bare and desolate garden, I don’t know what smell of wet earth +or rotting leaves brought back my childhood with a rush and all the +happy days I had spent in a garden. Shall I ever forget that day? It +was the beginning of my real life, my coming of age as it were, and +entering into my kingdom. Early March, gray, quiet skies, and brown, +quiet earth; leafless and sad and lonely enough out there in the damp +and silence, yet there I stood feeling the same rapture of pure delight +in the first breath of spring that I used to as a child, and the five +wasted years fell from me like a cloak, and the world was full of hope, +and I vowed myself then and there to nature, and have been happy ever +since. + +My other half being indulgent, and with some faint thought perhaps that +it might be as well to look after the place, consented to live in it at +any rate for a time; whereupon followed six specially blissful weeks +from the end of April into June, during which I was here alone, +supposed to be superintending the painting and papering, but as a +matter of fact only going into the house when the workmen had gone out +of it. + +How happy I was! I don’t remember any time quite so perfect since the +days when I was too little to do lessons and was turned out with sugar +on my eleven o’clock bread and butter on to a lawn closely strewn with +dandelions and daisies. The sugar on the bread and butter has lost its +charm, but I love the dandelions and daisies even more passionately now +than then, and never would endure to see them all mown away if I were +not certain that in a day or two they would be pushing up their little +faces again as jauntily as ever. During those six weeks I lived in a +world of dandelions and delights. The dandelions carpeted the three +lawns,—they used to be lawns, but have long since blossomed out into +meadows filled with every sort of pretty weed,—and under and among the +groups of leafless oaks and beeches were blue hepaticas, white +anemones, violets, and celandines in sheets. The celandines in +particular delighted me with their clean, happy brightness, so +beautifully trim and newly varnished, as though they too had had the +painters at work on them. Then, when the anemones went, came a few +stray periwinkles and Solomon’s Seal, and all the bird-cherries +blossomed in a burst. And then, before I had a little got used to the +joy of their flowers against the sky, came the lilacs—masses and masses +of them, in clumps on the grass, with other shrubs and trees by the +side of walks, and one great continuous bank of them half a mile long +right past the west front of the house, away down as far as one could +see, shining glorious against a background of firs. When that time +came, and when, before it was over, the acacias all blossomed too, and +four great clumps of pale, silvery-pink peonies flowered under the +south windows, I felt so absolutely happy, and blest, and thankful, and +grateful, that I really cannot describe it. My days seemed to melt away +in a dream of pink and purple peace. + +There were only the old housekeeper and her handmaiden in the house, so +that on the plea of not giving too much trouble I could indulge what my +other half calls my _fantaisie déréglée_ as regards meals—that is to +say, meals so simple that they could be brought out to the lilacs on a +tray; and I lived, I remember, on salad and bread and tea the whole +time, sometimes a very tiny pigeon appearing at lunch to save me, as +the old lady thought, from starvation. Who but a woman could have stood +salad for six weeks, even salad sanctified by the presence and scent of +the most gorgeous lilac masses? I did, and grew in grace every day, +though I have never liked it since. How often now, oppressed by the +necessity of assisting at three dining-room meals daily, two of which +are conducted by the functionaries held indispensable to a proper +maintenance of the family dignity, and all of which are pervaded by +joints of meat, how often do I think of my salad days, forty in number, +and of the blessedness of being alone as I was then alone! + +And then the evenings, when the workmen had all gone and the house was +left to emptiness and echoes, and the old housekeeper had gathered up +her rheumatic limbs into her bed, and my little room in quite another +part of the house had been set ready, how reluctantly I used to leave +the friendly frogs and owls, and with my heart somewhere down in my +shoes lock the door to the garden behind me, and pass through the long +series of echoing south rooms full of shadows and ladders and ghostly +pails of painters’ mess, and humming a tune to make myself believe I +liked it, go rather slowly across the brick-floored hall, up the +creaking stairs, down the long whitewashed passage, and with a final +rush of panic whisk into my room and double lock and bolt the door! + +There were no bells in the house, and I used to take a great +dinner-bell to bed with me so that at least I might be able to make a +noise if frightened in the night, though what good it would have been I +don’t know, as there was no one to hear. The housemaid slept in another +little cell opening out of mine, and we two were the only living +creatures in the great empty west wing. She evidently did not believe +in ghosts, for I could hear how she fell asleep immediately after +getting into bed; nor do I believe in them, “_mais je les redoute_,” as +a French lady said, who from her books appears to have been +strongminded. + +The dinner-bell was a great solace; it was never rung, but it comforted +me to see it on the chair beside my bed, as my nights were anything but +placid, it was all so strange, and there were such queer creakings and +other noises. I used to lie awake for hours, startled out of a light +sleep by the cracking of some board, and listen to the indifferent +snores of the girl in the next room. In the morning, of course, I was +as brave as a lion and much amused at the cold perspirations of the +night before; but even the nights seem to me now to have been +delightful, and myself like those historic boys who heard a voice in +every wind and snatched a fearful joy. I would gladly shiver through +them all over again for the sake of the beautiful purity of the house, +empty of servants and upholstery. + +How pretty the bedrooms looked with nothing in them but their cheerful +new papers! Sometimes I would go into those that were finished and +build all sorts of castles in the air about their future and their +past. Would the nuns who had lived in them know their little +white-washed cells again, all gay with delicate flower papers and clean +white paint? And how astonished they would be to see cell No. 14 turned +into a bathroom, with a bath big enough to insure a cleanliness of body +equal to their purity of soul! They would look upon it as a snare of +the tempter; and I know that in my own case I only began to be shocked +at the blackness of my nails the day that I began to lose the first +whiteness of my soul by falling in love at fifteen with the parish +organist, or rather with the glimpse of surplice and Roman nose and +fiery moustache which was all I ever saw of him, and which I loved to +distraction for at least six months; at the end of which time, going +out with my governess one day, I passed him in the street, and +discovered that his unofficial garb was a frock-coat combined with a +turn-down collar and a “bowler” hat, and never loved him any more. + +The first part of that time of blessedness was the most perfect, for I +had not a thought of anything but the peace and beauty all round me. +Then he appeared suddenly who has a right to appear when and how he +will and rebuked me for never having written, and when I told him that +I had been literally too happy to think of writing, he seemed to take +it as a reflection on himself that I could be happy alone. I took him +round the garden along the new paths I had had made, and showed him the +acacia and lilac glories, and he said that it was the purest +selfishness to enjoy myself when neither he nor the offspring were with +me, and that the lilacs wanted thoroughly pruning. I tried to appease +him by offering him the whole of my salad and toast supper which stood +ready at the foot of the little verandah steps when we came back, but +nothing appeased that Man of Wrath, and he said he would go straight +back to the neglected family. So he went; and the remainder of the +precious time was disturbed by twinges of conscience (to which I am +much subject) whenever I found myself wanting to jump for joy. I went +to look at the painters every time my feet were for taking me to look +at the garden; I trotted diligently up and down the passages; I +criticised and suggested and commanded more in one day than I had done +in all the rest of the time; I wrote regularly and sent my love; but I +could not manage to fret and yearn. What are you to do if your +conscience is clear and your liver in order and the sun is shining? + +_May_ 10_th_.—I knew nothing whatever last year about gardening and +this year know very little more, but I have dawnings of what may be +done, and have at least made one great stride—from ipomæa to tea-roses. + +The garden was an absolute wilderness. It is all round the house, but +the principal part is on the south side and has evidently always been +so. The south front is one-storied, a long series of rooms opening one +into the other, and the walls are covered with virginia creeper. There +is a little verandah in the middle, leading by a flight of rickety +wooden steps down into what seems to have been the only spot in the +whole place that was ever cared for. This is a semicircle cut into the +lawn and edged with privet, and in this semicircle are eleven beds of +different sizes bordered with box and arranged round a sun-dial, and +the sun-dial is very venerable and moss-grown, and greatly beloved by +me. These beds were the only sign of any attempt at gardening to be +seen (except a solitary crocus that came up all by itself each spring +in the grass, not because it wanted to, but because it could not help +it), and these I had sown with ipomæa, the whole eleven, having found a +German gardening book, according to which ipomæa in vast quantities was +the one thing needful to turn the most hideous desert into a paradise. +Nothing else in that book was recommended with anything like the same +warmth, and being entirely ignorant of the quantity of seed necessary, +I bought ten pounds of it and had it sown not only in the eleven beds +but round nearly every tree, and then waited in great agitation for the +promised paradise to appear. It did not, and I learned my first lesson. + +Luckily I had sown two great patches of sweet-peas which made me very +happy all the summer, and then there were some sunflowers and a few +hollyhocks under the south windows, with Madonna lilies in between. But +the lilies, after being transplanted, disappeared to my great dismay, +for how was I to know it was the way of lilies? And the hollyhocks +turned out to be rather ugly colours, so that my first summer was +decorated and beautified solely by sweet-peas. At present we are only +just beginning to breathe after the bustle of getting new beds and +borders and paths made in time for this summer. The eleven beds round +the sun-dial are filled with roses, but I see already that I have made +mistakes with some. As I have not a living soul with whom to hold +communion on this or indeed on any matter, my only way of learning is +by making mistakes. All eleven were to have been carpeted with purple +pansies, but finding that I had not enough and that nobody had any to +sell me, only six have got their pansies, the others being sown with +dwarf mignonette. Two of the eleven are filled with Marie van Houtte +roses, two with Viscountess Folkestone, two with Laurette Messimy, one +with Souvenir de la Malmaison, one with Adam and Devoniensis, two with +Persian Yellow and Bicolor, and one big bed behind the sun-dial with +three sorts of red roses (seventy-two in all), Duke of Teck, Cheshunt +Scarlet, and Prefet de Limburg. This bed is, I am sure, a mistake, and +several of the others are, I think, but of course I must wait and see, +being such an ignorant person. Then I have had two long beds made in +the grass on either side of the semicircle, each sown with mignonette, +and one filled with Marie van Houtte, and the other with Jules Finger +and the Bride; and in a warm corner under the drawing-room windows is a +bed of Madame Lambard, Madame de Watteville, and Comtesse Riza du Parc; +while farther down the garden, sheltered on the north and west by a +group of beeches and lilacs, is another large bed, containing Rubens, +Madame Joseph Schwartz, and the Hon. Edith Gifford. All these roses are +dwarf; I have only two standards in the whole garden, two Madame George +Bruants, and they look like broomsticks. How I long for the day when +the tea-roses open their buds! Never did I look forward so intensely to +anything; and every day I go the rounds, admiring what the dear little +things have achieved in the twenty-four hours in the way of new leaf or +increase of lovely red shoot. + +The hollyhocks and lilies (now flourishing) are still under the south +windows in a narrow border on the top of a grass slope, at the foot of +which I have sown two long borders of sweet-peas facing the rose beds, +so that my roses may have something almost as sweet as themselves to +look at until the autumn, when everything is to make place for more +tea-roses. The path leading away from this semicircle down the garden +is bordered with China roses, white and pink, with here and there a +Persian Yellow. I wish now I had put tea-roses there, and I have +misgivings as to the effect of the Persian Yellows among the Chinas, +for the Chinas are such wee little baby things, and the Persian Yellows +look as though they intended to be big bushes. + +There is not a creature in all this part of the world who could in the +least understand with what heart-beatings I am looking forward to the +flowering of these roses, and not a German gardening book that does not +relegate all tea-roses to hot-houses, imprisoning them for life, and +depriving them for ever of the breath of God. It was no doubt because I +was so ignorant that I rushed in where Teutonic angels fear to tread +and made my tea-roses face a northern winter; but they did face it +under fir branches and leaves, and not one has suffered, and they are +looking to-day as happy and as determined to enjoy themselves as any +roses, I am sure, in Europe. + + + + +_May_ 14_th_.—To-day I am writing on the verandah with the three +babies, more persistent than mosquitoes, raging round me, and already +several of the thirty fingers have been in the ink-pot and the owners +consoled when duty pointed to rebukes. But who can rebuke such penitent +and drooping sunbonnets? I can see nothing but sunbonnets and pinafores +and nimble black legs. + +These three, their patient nurse, myself, the gardener, and the +gardener’s assistant, are the only people who ever go into my garden, +but then neither are we ever out of it. The gardener has been here a +year and has given me notice regularly on the first of every month, but +up to now has been induced to stay on. On the first of this month he +came as usual, and with determination written on every feature told me +he intended to go in June, and that nothing should alter his decision. +I don’t think he knows much about gardening, but he can at least dig +and water, and some of the things he sows come up, and some of the +plants he plants grow, besides which he is the most unflaggingly +industrious person I ever saw, and has the great merit of never +appearing to take the faintest interest in what we do in the garden. So +I have tried to keep him on, not knowing what the next one may be like, +and when I asked him what he had to complain of and he replied +“Nothing,” I could only conclude that he has a personal objection to me +because of my eccentric preference for plants in groups rather than +plants in lines. Perhaps, too, he does not like the extracts from +gardening books I read to him sometimes when he is planting or sowing +something new. Being so helpless myself, I thought it simpler, instead +of explaining, to take the book itself out to him and let him have +wisdom at its very source, administering it in doses while he worked. I +quite recognise that this must be annoying, and only my anxiety not to +lose a whole year through some stupid mistake has given me the courage +to do it. I laugh sometimes behind the book at his disgusted face, and +wish we could be photographed, so that I may be reminded in twenty +years’ time, when the garden is a bower of loveliness and I learned in +all its ways, of my first happy struggles and failures. + +All through April he was putting the perennials we had sown in the +autumn into their permanent places, and all through April he went about +with a long piece of string making parallel lines down the borders of +beautiful exactitude and arranging the poor plants like soldiers at a +review. Two long borders were done during my absence one day, and when +I explained that I should like the third to have plants in groups and +not in lines, and that what I wanted was a natural effect with no bare +spaces of earth to be seen, he looked even more gloomily hopeless than +usual; and on my going out later on to see the result, I found he had +planted two long borders down the sides of a straight walk with little +lines of five plants in a row—first five pinks, and next to them five +rockets, and behind the rockets five pinks, and behind the pinks five +rockets, and so on with different plants of every sort and size down to +the end. When I protested, he said he had only carried out my orders +and had known it would not look well; so I gave in, and the remaining +borders were done after the pattern of the first two, and I will have +patience and see how they look this summer, before digging them up +again; for it becomes beginners to be humble. + +If I could only dig and plant myself! How much easier, besides being so +fascinating, to make your own holes exactly where you want them and put +in your plants exactly as you choose instead of giving orders that can +only be half understood from the moment you depart from the lines laid +down by that long piece of string! In the first ecstasy of having a +garden all my own, and in my burning impatience to make the waste +places blossom like a rose, I did one warm Sunday in last year’s April +during the servants’ dinner hour, doubly secure from the gardener by +the day and the dinner, slink out with a spade and a rake and +feverishly dig a little piece of ground and break it up and sow +surreptitious ipomæa, and run back very hot and guilty into the house, +and get into a chair and behind a book and look languid just in time to +save my reputation. And why not? It is not graceful, and it makes one +hot; but it is a blessed sort of work, and if Eve had had a spade in +Paradise and known what to do with it, we should not have had all that +sad business of the apple. + +What a happy woman I am living in a garden, with books, babies, birds, +and flowers, and plenty of leisure to enjoy them! Yet my town +acquaintances look upon it as imprisonment, and burying, and I don’t +know what besides, and would rend the air with their shrieks if +condemned to such a life. Sometimes I feel as if I were blest above all +my fellows in being able to find my happiness so easily. I believe I +should always be good if the sun always shone, and could enjoy myself +very well in Siberia on a fine day. And what can life in town offer in +the way of pleasure to equal the delight of any one of the calm +evenings I have had this month sitting alone at the foot of the +verandah steps, with the perfume of young larches all about, and the +May moon hanging low over the beeches, and the beautiful silence made +only more profound in its peace by the croaking of distant frogs and +hooting of owls? A cockchafer darting by close to my ear with a loud +hum sends a shiver through me, partly of pleasure at the reminder of +past summers, and partly of fear lest he should get caught in my hair. +The Man of Wrath says they are pernicious creatures and should be +killed. I would rather get the killing done at the end of the summer +and not crush them out of such a pretty world at the very beginning of +all the fun. + +This has been quite an eventful afternoon. My eldest baby, born in +April, is five years old, and the youngest, born in June, is three; so +that the discerning will at once be able to guess the age of the +remaining middle or May baby. While I was stooping over a group of +hollyhocks planted on the top of the only thing in the shape of a hill +the garden possesses, the April baby, who had been sitting pensive on a +tree stump close by, got up suddenly and began to run aimlessly about, +shrieking and wringing her hands with every symptom of terror. I +stared, wondering what had come to her; and then I saw that a whole +army of young cows, pasturing in a field next to the garden, had got +through the hedge and were grazing perilously near my tea-roses and +most precious belongings. The nurse and I managed to chase them away, +but not before they had trampled down a border of pinks and lilies in +the cruellest way, and made great holes in a bed of China roses, and +even begun to nibble at a Jackmanni clematis that I am trying to +persuade to climb up a tree trunk. The gloomy gardener happened to be +ill in bed, and the assistant was at vespers—as Lutheran Germany calls +afternoon tea or its equivalent—so the nurse filled up the holes as +well as she could with mould, burying the crushed and mangled roses, +cheated for ever of their hopes of summer glory, and I stood by looking +on dejectedly. The June baby, who is two feet square and valiant beyond +her size and years, seized a stick much bigger than herself and went +after the cows, the cowherd being nowhere to be seen. She planted +herself in front of them brandishing her stick, and they stood in a row +and stared at her in great astonishment; and she kept them off until +one of the men from the farm arrived with a whip, and having found the +cowherd sleeping peacefully in the shade, gave him a sound beating. The +cowherd is a great hulking young man, much bigger than the man who beat +him, but he took his punishment as part of the day’s work and made no +remark of any sort. It could not have hurt him much through his leather +breeches, and I think he deserved it; but it must be demoralising work +for a strong young man with no brains looking after cows. Nobody with +less imagination than a poet ought to take it up as a profession. + +After the June baby and I had been welcomed back by the other two with +as many hugs as though we had been restored to them from great perils, +and while we were peacefully drinking tea under a beech tree, I +happened to look up into its mazy green, and there, on a branch quite +close to my head, sat a little baby owl. I got on the seat and caught +it easily, for it could not fly, and how it had reached the branch at +all is a mystery. It is a little round ball of gray fluff, with the +quaintest, wisest, solemn face. Poor thing! I ought to have let it go, +but the temptation to keep it until the Man of Wrath, at present on a +journey, has seen it was not to be resisted, as he has often said how +much he would like to have a young owl and try and tame it. So I put it +into a roomy cage and slung it up on a branch near where it had been +sitting, and which cannot be far from its nest and its mother. We had +hardly subsided again to our tea when I saw two more balls of fluff on +the ground in the long grass and scarcely distinguishable at a little +distance from small mole-hills. These were promptly united to their +relation in the cage, and now when the Man of Wrath comes home, not +only shall he be welcomed by a wife decked with the orthodox smiles, +but by the three little longed-for owls. Only it seems wicked to take +them from their mother, and I know that I shall let them go again some +day—perhaps the very next time the Man of Wrath goes on a journey. I +put a small pot of water in the cage, though they never could have +tasted water yet unless they drink the raindrops off the beech leaves. +I suppose they get all the liquid they need from the bodies of the mice +and other dainties provided for them by their fond parents. But the +raindrop idea is prettier. + + + + +_May_ 15_th_.—How cruel it was of me to put those poor little owls into +a cage even for one night! I cannot forgive myself, and shall never +pander to the Man of Wrath’s wishes again. This morning I got up early +to see how they were getting on, and I found the door of the cage wide +open and no owls to be seen. I thought of course that somebody had +stolen them—some boy from the village, or perhaps the chastised +cowherd. But looking about I saw one perched high up in the branches of +the beech tree, and then to my dismay one lying dead on the ground. The +third was nowhere to be seen, and is probably safe in its nest. The +parents must have torn at the bars of the cage until by chance they got +the door open, and then dragged the little ones out and up into the +tree. The one that is dead must have been blown off the branch, as it +was a windy night and its neck is broken. There is one happy life less +in the garden to-day through my fault, and it is such a lovely, warm +day—just the sort of weather for young soft things to enjoy and grow +in. The babies are greatly distressed, and are digging a grave, and +preparing funeral wreaths of dandelions. + +Just as I had written that I heard sounds of arrival, and running out I +breathlessly told the Man of Wrath how nearly I had been able to give +him the owls he has so often said he would like to have, and how sorry +I was they were gone, and how grievous the death of one, and so on +after the voluble manner of women. + +He listened till I paused to breathe, and then he said, “I am surprised +at such cruelty. How could you make the mother owl suffer so? She had +never done you any harm.” + +Which sent me out of the house and into the garden more convinced than +ever that he sang true who sang— + +Two paradises ’twere in one to live in Paradise alone. + + + + +_May_ 16_th_.—The garden is the place I go to for refuge and shelter, +not the house. In the house are duties and annoyances, servants to +exhort and admonish, furniture, and meals; but out there blessings +crowd round me at every step—it is there that I am sorry for the +unkindness in me, for those selfish thoughts that are so much worse +than they feel; it is there that all my sins and silliness are +forgiven, there that I feel protected and at home, and every flower and +weed is a friend and every tree a lover. When I have been vexed I run +out to them for comfort, and when I have been angry without just cause, +it is there that I find absolution. Did ever a woman have so many +friends? And always the same, always ready to welcome me and fill me +with cheerful thoughts. Happy children of a common Father, why should +I, their own sister, be less content and joyous than they? Even in a +thunder storm, when other people are running into the house, I run out +of it. I do not like thunder storms—they frighten me for hours before +they come, because I always feel them on the way; but it is odd that I +should go for shelter to the garden. I feel better there, more taken +care of, more petted. When it thunders, the April baby says, “There’s +_lieber Gott_ scolding those angels again.” And once, when there was a +storm in the night, she complained loudly, and wanted to know why +_lieber Gott_ didn’t do the scolding in the daytime, as she had been so +_tight_ asleep. They all three speak a wonderful mixture of German and +English, adulterating the purity of their native tongue by putting in +English words in the middle of a German sentence. It always reminds me +of Justice tempered by Mercy. + +We have been cowslipping to-day in a little wood dignified by the name +of the Hirschwald, because it is the happy hunting-ground of +innumerable deer who fight there in the autumn evenings, calling each +other out to combat with bayings that ring through the silence and send +agreeable shivers through the lonely listener. I often walk there in +September, late in the evening, and sitting on a fallen tree listen +fascinated to their angry cries. + +We made cowslip balls sitting on the grass. The babies had never seen +such things nor had imagined anything half so sweet. The Hirschwald is +a little open wood of silver birches and springy turf starred with +flowers, and there is a tiny stream meandering amiably about it and +decking itself in June with yellow flags. I have dreams of having a +little cottage built there, with the daisies up to the door, and no +path of any sort—just big enough to hold myself and one baby inside and +a purple clematis outside. Two rooms—a bedroom and a kitchen. How +scared we would be at night, and how completely happy by day! I know +the exact spot where it should stand, facing south-east, so that we +should get all the cheerfulness of the morning, and close to the +stream, so that we might wash our plates among the flags. Sometimes, +when in the mood for society, we would invite the remaining babies to +tea and entertain them with wild strawberries on plates of +horse-chestnut leaves; but no one less innocent and easily pleased than +a baby would be permitted to darken the effulgence of our sunny +cottage—indeed, I don’t suppose that anybody wiser would care to come. +Wise people want so many things before they can even begin to enjoy +themselves, and I feel perpetually apologetic when with them, for only +being able to offer them that which I love best myself—apologetic, and +ashamed of being so easily contented. + +The other day at a dinner party in the nearest town (it took us the +whole afternoon to get there) the women after dinner were curious to +know how I had endured the winter, cut off from everybody and snowed up +sometimes for weeks. + +“Ah, these husbands!” sighed an ample lady, lugubriously shaking her +head; “they shut up their wives because it suits them, and don’t care +what their sufferings are.” + +Then the others sighed and shook their heads too, for the ample lady +was a great local potentate, and one began to tell how another dreadful +husband had brought his young wife into the country and had kept her +there, concealing her beauty and accomplishments from the public in a +most cruel manner, and how, after spending a certain number of years in +alternately weeping and producing progeny, she had quite lately run +away with somebody unspeakable—I think it was the footman, or the +baker, or some one of that sort. + +“But I am quite happy,” I began, as soon as I could put in a word. + +“Ah, a good little wife, making the best of it,” and the female +potentate patted my hand, but continued gloomily to shake her head. + +“You cannot possibly be happy in the winter entirely alone,” asserted +another lady, the wife of a high military authority and not accustomed +to be contradicted. + +“But I am.” + +“But how can you possibly be at your age? No, it is not possible.” + +“But I _am_.” + +“Your husband ought to bring you to town in the winter.” + +“But I don’t want to be brought to town.” + +“And not let you waste your best years buried.” + +“But I like being buried.” + +“Such solitude is not right.” + +“But I’m not solitary.” + +“And can come to no good.” She was getting quite angry. + +There was a chorus of No Indeeds at her last remark, and renewed +shaking of heads. + +“I enjoyed the winter immensely,” I persisted when they were a little +quieter; “I sleighed and skated, and then there were the children, and +shelves and shelves full of—” I was going to say books, but stopped. +Reading is an occupation for men; for women it is reprehensible waste +of time. And how could I talk to them of the happiness I felt when the +sun shone on the snow, or of the deep delight of hoar-frost days? + +“It is entirely my doing that we have come down here,” I proceeded, +“and my husband only did it to please me.” + +“Such a good little wife,” repeated the patronising potentate, again +patting my hand with an air of understanding all about it, “really an +excellent little wife. But you must not let your husband have his own +way too much, my dear, and take my advice and insist on his bringing +you to town next winter.” And then they fell to talking about their +cooks, having settled to their entire satisfaction that my fate was +probably lying in wait for me too, lurking perhaps at that very moment +behind the apparently harmless brass buttons of the man in the hall +with my cloak. + +I laughed on the way home, and I laughed again for sheer satisfaction +when we reached the garden and drove between the quiet trees to the +pretty old house; and when I went into the library, with its four +windows open to the moonlight and the scent, and looked round at the +familiar bookshelves, and could hear no sounds but sounds of peace, and +knew that here I might read or dream or idle exactly as I chose with +never a creature to disturb me, how grateful I felt to the kindly Fate +that has brought me here and given me a heart to understand my own +blessedness, and rescued me from a life like that I had just seen—a +life spent with the odours of other people’s dinners in one’s nostrils, +and the noise of their wrangling servants in one’s ears, and parties +and tattle for all amusement. + +But I must confess to having felt sometimes quite crushed when some +grand person, examining the details of my home through her eyeglass, +and coolly dissecting all that I so much prize from the convenient +distance of the open window, has finished up by expressing sympathy +with my loneliness, and on my protesting that I like it, has murmured, +“_sehr anspruchslos_.” Then indeed I have felt ashamed of the fewness +of my wants; but only for a moment, and only under the withering +influence of the eyeglass; for, after all, the owner’s spirit is the +same spirit as that which dwells in my servants—girls whose one idea of +happiness is to live in a town where there are others of their sort +with whom to drink beer and dance on Sunday afternoons. The passion for +being for ever with one’s fellows, and the fear of being left for a few +hours alone, is to me wholly incomprehensible. I can entertain myself +quite well for weeks together, hardly aware, except for the pervading +peace, that I have been alone at all. Not but what I like to have +people staying with me for a few days, or even for a few weeks, should +they be as _anspruchslos_ as I am myself, and content with simple joys; +only, any one who comes here and would be happy must have something in +him; if he be a mere blank creature, empty of head and heart, he will +very probably find it dull. I should like my house to be often full if +I could find people capable of enjoying themselves. They should be +welcomed and sped with equal heartiness; for truth compels me to +confess that, though it pleases me to see them come, it pleases me just +as much to see them go. + +On some very specially divine days, like today, I have actually longed +for some one else to be here to enjoy the beauty with me. There has +been rain in the night, and the whole garden seems to be singing—not +the untiring birds only, but the vigorous plants, the happy grass and +trees, the lilac bushes—oh, those lilac bushes! They are all out +to-day, and the garden is drenched with the scent. I have brought in +armfuls, the picking is such a delight, and every pot and bowl and tub +in the house is filled with purple glory, and the servants think there +is going to be a party and are extra nimble, and I go from room to room +gazing at the sweetness, and the windows are all flung open so as to +join the scent within to the scent without; and the servants gradually +discover that there is no party, and wonder why the house should be +filled with flowers for one woman by herself, and I long more and more +for a kindred spirit—it seems so greedy to have so much loveliness to +oneself—but kindred spirits are so very, very rare; I might almost as +well cry for the moon. It is true that my garden is full of friends, +only they are—dumb. + + + + +_June_ 3_rd_.—This is such an out-of-the-way corner of the world that +it requires quite unusual energy to get here at all, and I am thus +delivered from casual callers; while, on the other hand, people I love, +or people who love me, which is much the same thing, are not likely to +be deterred from coming by the roundabout train journey and the long +drive at the end. Not the least of my many blessings is that we have +only one neighbour. If you have to have neighbours at all, it is at +least a mercy that there should be only one; for with people dropping +in at all hours and wanting to talk to you, how are you to get on with +your life, I should like to know, and read your books, and dream your +dreams to your satisfaction? Besides, there is always the certainty +that either you or the dropper-in will say something that would have +been better left unsaid, and I have a holy horror of gossip and +mischief-making. A woman’s tongue is a deadly weapon and the most +difficult thing in the world to keep in order, and things slip off it +with a facility nothing short of appalling at the very moment when it +ought to be most quiet. In such cases the only safe course is to talk +steadily about cooks and children, and to pray that the visit may not +be too prolonged, for if it is you are lost. Cooks I have found to be +the best of all subjects—the most phlegmatic flush into life at the +mere word, and the joys and sufferings connected with them are +experiences common to us all. + +Luckily, our neighbour and his wife are both busy and charming, with a +whole troop of flaxen-haired little children to keep them occupied, +besides the business of their large estate. Our intercourse is arranged +on lines of the most beautiful simplicity. I call on her once a year, +and she returns the call a fortnight later; they ask us to dinner in +the summer, and we ask them to dinner in the winter. By strictly +keeping to this, we avoid all danger of that closer friendship which is +only another name for frequent quarrels. She is a pattern of what a +German country lady should be, and is not only a pretty woman but an +energetic and practical one, and the combination is, to say the least, +effective. She is up at daylight superintending the feeding of the +stock, the butter-making, the sending off of the milk for sale; a +thousand things get done while most people are fast asleep, and before +lazy folk are well at breakfast she is off in her pony-carriage to the +other farms on the place, to rate the “mamsells,” as the head women are +called, to poke into every corner, lift the lids off the saucepans, +count the new-laid eggs, and box, if necessary, any careless +dairymaid’s ears. We are allowed by law to administer “slight corporal +punishment” to our servants, it being left entirely to individual taste +to decide what “slight” shall be, and my neighbour really seems to +enjoy using this privilege, judging from the way she talks about it. I +would give much to be able to peep through a keyhole and see the +dauntless little lady, terrible in her wrath and dignity, standing on +tiptoe to box the ears of some great strapping girl big enough to eat +her. + +The making of cheese and butter and sausages _excellently_ well is a +work which requires brains, and is, to my thinking, a very admirable +form of activity, and entirely worthy of the attention of the +intelligent. That my neighbour is intelligent is at once made evident +by the bright alertness of her eyes—eyes that nothing escapes, and that +only gain in prettiness by being used to some good purpose. She is a +recognised authority for miles around on the mysteries of +sausage-making, the care of calves, and the slaughtering of swine; and +with all her manifold duties and daily prolonged absences from home, +her children are patterns of health and neatness, and of what dear +little German children, with white pigtails and fearless eyes and thick +legs, should be. Who shall say that such a life is sordid and dull and +unworthy of a high order of intelligence? I protest that to me it is a +beautiful life, full of wholesome outdoor work, and with no room for +those listless moments of depression and boredom, and of wondering what +you will do next, that leave wrinkles round a pretty woman’s eyes, and +are not unknown even to the most brilliant. But while admiring my +neighbour, I don’t think I shall ever try to follow in her steps, my +talents not being of the energetic and organising variety, but rather +of that order which makes their owner almost lamentably prone to take +up a volume of poetry and wander out to where the kingcups grow, and, +sitting on a willow trunk beside a little stream, forget the very +existence of everything but green pastures and still waters, and the +glad blowing of the wind across the joyous fields. And it would make me +perfectly wretched to be confronted by ears so refractory as to require +boxing. + +Sometimes callers from a distance invade my solitude, and it is on +these occasions that I realise how absolutely alone each individual is, +and how far away from his neighbour; and while they talk (generally +about babies, past, present, and to come), I fall to wondering at the +vast and impassable distance that separates one’s own soul from the +soul of the person sitting in the next chair. I am speaking of +comparative strangers, people who are forced to stay a certain time by +the eccentricities of trains, and in whose presence you grope about +after common interests and shrink back into your shell on finding that +you have none. Then a frost slowly settles down on me and I grow each +minute more benumbed and speechless, and the babies feel the frost in +the air and look vacant, and the callers go through the usual form of +wondering who they most take after, generally settling the question by +saying that the May baby, who is the beauty, is like her father, and +that the two more or less plain ones are the image of me, and this +decision, though I know it of old and am sure it is coming, never fails +to depress me as much as though I heard it for the first time. The +babies are very little and inoffensive and good, and it is hard that +they should be used as a means of filling up gaps in conversation, and +their features pulled to pieces one by one, and all their weak points +noted and criticised, while they stand smiling shyly in the operator’s +face, their very smile drawing forth comments on the shape of their +mouths; but, after all, it does not occur very often, and they are one +of those few interests one has in common with other people, as +everybody seems to have babies. A garden, I have discovered, is by no +means a fruitful topic, and it is amazing how few persons really love +theirs—they all pretend they do, but you can hear by the very tone of +their voice what a lukewarm affection it is. About June their interest +is at its warmest, nourished by agreeable supplies of strawberries and +roses; but on reflection I don’t know a single person within twenty +miles who really cares for his garden, or has discovered the treasures +of happiness that are buried in it, and are to be found if sought for +diligently, and if needs be with tears. It is after these rare calls +that I experience the only moments of depression from which I ever +suffer, and then I am angry at myself, a well-nourished person, for +allowing even a single precious hour of life to be spoilt by anything +so indifferent. That is the worst of being fed enough, and clothed +enough, and warmed enough, and of having everything you can reasonably +desire—on the least provocation you are made uncomfortable and unhappy +by such abstract discomforts as being shut out from a nearer approach +to your neighbour’s soul; which is on the face of it foolish, the +probability being that he hasn’t got one. + +The rockets are all out. The gardener, in a fit of inspiration, put +them right along the very front of two borders, and I don’t know what +his feelings can be now that they are all flowering and the plants +behind are completely hidden; but I have learned another lesson, and no +future gardener shall be allowed to run riot among my rockets in quite +so reckless a fashion. They are charming things, as delicate in colour +as in scent, and a bowl of them on my writing-table fills the room with +fragrance. Single rows, however, are a mistake; I had masses of them +planted in the grass, and these show how lovely they can be. A border +full of rockets, mauve and white, and nothing else, must be beautiful; +but I don’t know how long they last nor what they look like when they +have done flowering. This I shall find out in a week or two, I suppose. +Was ever a would-be gardener left so entirely to his own blundering? No +doubt it would be a gain of years to the garden if I were not forced to +learn solely by my failures, and if I had some kind creature to tell me +when to do things. At present the only flowers in the garden are the +rockets, the pansies in the rose beds, and two groups of azaleas—mollis +and pontica. The azaleas have been and still are gorgeous; I only +planted them this spring and they almost at once began to flower, and +the sheltered corner they are in looks as though it were filled with +imprisoned and perpetual sunsets. Orange, lemon, pink in every delicate +shade—what they will be next year and in succeeding years when the +bushes are bigger, I can imagine from the way they have begun life. On +gray, dull days the effect is absolutely startling. Next autumn I shall +make a great bank of them in front of a belt of fir trees in rather a +gloomy nook. My tea-roses are covered with buds which will not open for +at least another week, so I conclude this is not the sort of climate +where they will flower from the very beginning of June to November, as +they are said to do. + + + + +_July_ 11_th_.—There has been no rain since the day before Whitsunday, +five weeks ago, which partly, but not entirely, accounts for the +disappointment my beds have been. The dejected gardener went mad soon +after Whitsuntide, and had to be sent to an asylum. He took to going +about with a spade in one hand and a revolver in the other, explaining +that he felt safer that way, and we bore it quite patiently, as becomes +civilised beings who respect each other’s prejudices, until one day, +when I mildly asked him to tie up a fallen creeper—and after he bought +the revolver my tones in addressing him were of the mildest, and I +quite left off reading to him aloud—he turned round, looked me straight +in the face for the first time since he has been here, and said, “Do I +look like Graf X———— (a great local celebrity), or like a monkey?” +After which there was nothing for it but to get him into an asylum as +expeditiously as possible. There was no gardener to be had in his +place, and I have only just succeeded in getting one; so that what with +the drought, and the neglect, and the gardener’s madness, and my +blunders, the garden is in a sad condition; but even in a sad condition +it is the dearest place in the world, and all my mistakes only make me +more determined to persevere. + +The long borders, where the rockets were, are looking dreadful. The +rockets have done flowering, and, after the manner of rockets in other +walks of life, have degenerated into sticks; and nothing else in those +borders intends to bloom this summer. The giant poppies I had planted +out in them in April have either died off or remained quite small, and +so have the columbines; here and there a delphinium droops unwillingly, +and that is all. I suppose poppies cannot stand being moved, or perhaps +they were not watered enough at the time of transplanting; anyhow, +those borders are going to be sown to-morrow with more poppies for next +year; for poppies I will have, whether they like it or not, and they +shall not be touched, only thinned out. + +Well, it is no use being grieved, and after all, directly I come out +and sit under the trees, and look at the dappled sky, and see the +sunshine on the cornfields away on the plain, all the disappointment +smooths itself out, and it seems impossible to be sad and discontented +when everything about me is so radiant and kind. + +To-day is Sunday, and the garden is so quiet, that, sitting here in +this shady corner watching the lazy shadows stretching themselves +across the grass, and listening to the rooks quarrelling in the +treetops, I almost expect to hear English church bells ringing for the +afternoon service. But the church is three miles off, has no bells, and +no afternoon service. Once a fortnight we go to morning prayer at +eleven and sit up in a sort of private box with a room behind, whither +we can retire unobserved when the sermon is too long or our flesh too +weak, and hear ourselves being prayed for by the black-robed parson. In +winter the church is bitterly cold; it is not heated, and we sit +muffled up in more furs than ever we wear out of doors; but it would of +course be very wicked for the parson to wear furs, however cold he may +be, so he puts on a great many extra coats under his gown, and, as the +winter progresses, swells to a prodigious size. We know when spring is +coming by the reduction in his figure. The congregation sit at ease +while the parson does the praying for them, and while they are droning +the long-drawn-out chorales, he retires into a little wooden box just +big enough to hold him. He does not come out until he thinks we have +sung enough, nor do we stop until his appearance gives us the signal. I +have often thought how dreadful it would be if he fell ill in his box +and left us to go on singing. I am sure we should never dare to stop, +unauthorised by the Church. I asked him once what he did in there; he +looked very shocked at such a profane question, and made an evasive +reply. + +If it were not for the garden, a German Sunday would be a terrible day; +but in the garden on that day there is a sigh of relief and more +profound peace, nobody raking or sweeping or fidgeting; only the little +flowers themselves and the whispering trees. + +I have been much afflicted again lately by visitors—not stray callers +to be got rid of after a due administration of tea and things you are +sorry afterwards that you said, but people staying in the house and not +to be got rid of at all. All June was lost to me in this way, and it +was from first to last a radiant month of heat and beauty; but a garden +where you meet the people you saw at breakfast, and will see again at +lunch and dinner, is not a place to be happy in. Besides, they had a +knack of finding out my favourite seats and lounging in them just when +I longed to lounge myself; and they took books out of the library with +them, and left them face downwards on the seats all night to get well +drenched with dew, though they might have known that what is meat for +roses is poison for books; and they gave me to understand that if they +had had the arranging of the garden it would have been finished long +ago—whereas I don’t believe a garden ever is finished. They have all +gone now, thank heaven, except one, so that I have a little breathing +space before others begin to arrive. It seems that the place interests +people, and that there is a sort of novelty in staying in such a +deserted corner of the world, for they were in a perpetual state of +mild amusement at being here at all. + +Irais is the only one left. She is a young woman with a beautiful, +refined face, and her eyes and straight, fine eyebrows are particularly +lovable. At meals she dips her bread into the salt-cellar, bites a bit +off, and repeats the process, although providence (taking my shape) has +caused salt-spoons to be placed at convenient intervals down the table. +She lunched to-day on beer, _Schweinekoteletten_, and cabbage-salad +with caraway seeds in it, and now I hear her through the open window, +extemporising touching melodies in her charming, cooing voice. She is +thin, frail, intelligent, and lovable, all on the above diet. What +better proof can be needed to establish the superiority of the Teuton +than the fact that after such meals he can produce such music? Cabbage +salad is a horrid invention, but I don’t doubt its utility as a means +of encouraging thoughtfulness; nor will I quarrel with it, since it +results so poetically, any more than I quarrel with the manure that +results in roses, and I give it to Irais every day to make her sing. +She is the sweetest singer I have ever heard, and has a charming trick +of making up songs as she goes along. When she begins, I go and lean +out of the window and look at my little friends out there in the +borders while listening to her music, and feel full of pleasant sadness +and regret. It is so sweet to be sad when one has nothing to be sad +about. + +The April baby came panting up just as I had written that, the others +hurrying along behind, and with flaming cheeks displayed for my +admiration three brand-new kittens, lean and blind, that she was +carrying in her pinafore, and that had just been found motherless in +the woodshed. + +“Look,” she cried breathlessly, “such a much!” + +I was glad it was only kittens this time, for she had been once before +this afternoon on purpose, as she informed me, sitting herself down on +the grass at my feet, to ask about the _lieber Gott_, it being Sunday +and her pious little nurse’s conversation having run, as it seems, on +heaven and angels. + +Her questions about the _lieber Gott_ are better left unrecorded, and I +was relieved when she began about the angels. + +“What do they wear for clothes?” she asked in her German-English. + +“Why, you’ve seen them in pictures,” I answered, “in beautiful, long +dresses, and with big, white wings.” + +“Feathers?” she asked. + +“I suppose so,—and long dresses, all white and beautiful.” + +“Are they girlies?” + +“Girls? Ye—es.” + +“Don’t boys go into the _Himmel?_” + +“Yes, of course, if they’re good.” + +“And then what do _they_ wear?” + +“Why, the same as all the other angels, I suppose.” + +“_Dwesses?_” + +She began to laugh, looking at me sideways as though she suspected me +of making jokes. “What a funny Mummy!” she said, evidently much amused. +She has a fat little laugh that is very infectious. + +“I think,” said I, gravely, “you had better go and play with the other +babies.” + +She did not answer, and sat still a moment watching the clouds. I began +writing again. + +“Mummy,” she said presently. + +“Well?” + +“Where do the angels get their dwesses?” + +I hesitated. “From _lieber Gott_,” I said. + +“Are there shops in the _Himmel?_” + +“Shops? No.” + +“But, then, where does _lieber Gott_ buy their dwesses?” + +“Now run away like a good baby; I’m busy.” + +“But you said yesterday, when I asked about _lieber Gott_, that you +would tell about Him on Sunday, and it is Sunday. Tell me a story about +Him.” + +There was nothing for it but resignation, so I put down my pencil with +a sigh. “Call the others, then.” + +She ran away, and presently they all three emerged from the bushes one +after the other, and tried all together to scramble on to my knee. The +April baby got the knee as she always seems to get everything, and the +other two had to sit on the grass. + +I began about Adam and Eve, with an eye to future parsonic probings. +The April baby’s eyes opened wider and wider, and her face grew redder +and redder. I was surprised at the breathless interest she took in the +story—the other two were tearing up tufts of grass and hardly +listening. I had scarcely got to the angels with the flaming swords and +announced that that was all, when she burst out, “Now _I’ll_ tell about +it. Once upon a time there was Adam and Eva, and they had _plenty_ of +clothes, and there was no snake, and _lieber Gott_ wasn’t angry with +them, and they could eat as many apples as they liked, and was happy +for ever and ever—there now!” + +She began to jump up and down defiantly on my knee. + +“But that’s not the story,” I said rather helplessly. + +“Yes, yes! It’s a much nicelier one! Now another.” + +“But these stories are _true_,” I said severely; “and it’s no use my +telling them if you make them up your own way afterwards.” + +“Another! another!” she shrieked, jumping up and down with redoubled +energy, all her silvery curls flying. + +I began about Noah and the flood. + +“Did it rain _so_ badly?” she asked with a face of the deepest concern +and interest. + +“Yes, all day long and all night long for weeks and weeks——” + +“And was everybody so wet?” + +“Yes—” + +“But why didn’t they open their umbwellas?” + +Just then I saw the nurse coming out with the tea-tray. + +“I’ll tell you the rest another time,” I said, putting her off my knee, +greatly relieved; “you must all go to Anna now and have tea.” + +“I don’t like Anna,” remarked the June baby, not having hitherto opened +her lips; “she is a stupid girl.” + +The other two stood transfixed with horror at this statement, for, +besides being naturally extremely polite, and at all times anxious not +to hurt any one’s feelings, they had been brought up to love and +respect their kind little nurse. + +The April baby recovered her speech first, and lifting her finger, +pointed it at the criminal in just indignation. “Such a child will +never go into the _Himmel_,” she said with great emphasis, and the air +of one who delivers judgment. + + + + +_September_ 15_th_.—This is the month of quiet days, crimson creepers, +and blackberries; of mellow afternoons in the ripening garden; of tea +under the acacias instead of the too shady beeches; of wood-fires in +the library in the chilly evenings. The babies go out in the afternoon +and blackberry in the hedges; the three kittens, grown big and fat, sit +cleaning themselves on the sunny verandah steps; the Man of Wrath +shoots partridges across the distant stubble; and the summer seems as +though it would dream on for ever. It is hard to believe that in three +months we shall probably be snowed up and certainly be cold. There is a +feeling about this month that reminds me of March and the early days of +April, when spring is still hesitating on the threshold and the garden +holds its breath in expectation. There is the same mildness in the air, +and the sky and grass have the same look as then; but the leaves tell a +different tale, and the reddening creeper on the house is rapidly +approaching its last and loveliest glory. + +My roses have behaved as well on the whole as was to be expected, and +the Viscountess Folkestones and Laurette Messimys have been most +beautiful, the latter being quite the loveliest things in the garden, +each flower an exquisite loose cluster of coral-pink petals, paling at +the base to a yellow-white. I have ordered a hundred standard tea-roses +for planting next month, half of which are Viscountess Folkestones, +because the tea-roses have such a way of hanging their little heads +that one has to kneel down to be able to see them well in the dwarf +forms—not but what I entirely approve of kneeling before such perfect +beauty, only it dirties one’s clothes. So I am going to put standards +down each side of the walk under the south windows, and shall have the +flowers on a convenient level for worship. My only fear is, that they +will stand the winter less well than the dwarf sorts, being so +difficult to pack up snugly. The Persian Yellows and Bicolors have +been, as I predicted, a mistake among the tea-roses; they only flower +twice in the season and all the rest of the time look dull and moping; +and then the Persian Yellows have such an odd smell and so many insects +inside them eating them up. I have ordered Safrano tea-roses to put in +their place, as they all come out next month and are to be grouped in +the grass; and the semicircle being immediately under the windows, +besides having the best position in the place, must be reserved solely +for my choicest treasures. I have had a great many disappointments, but +feel as though I were really beginning to learn. Humility, and the most +patient perseverance, seem almost as necessary in gardening as rain and +sunshine, and every failure must be used as a stepping-stone to +something better. + +I had a visitor last week who knows a great deal about gardening and +has had much practical experience. When I heard he was coming, I felt I +wanted to put my arms right round my garden and hide it from him; but +what was my surprise and delight when he said, after having gone all +over it, “Well, I think you have done wonders.” Dear me, how pleased I +was! It was so entirely unexpected, and such a complete novelty after +the remarks I have been listening to all the summer. I could have +hugged that discerning and indulgent critic, able to look beyond the +result to the intention, and appreciating the difficulties of every +kind that had been in the way. After that I opened my heart to him, and +listened reverently to all he had to say, and treasured up his kind and +encouraging advice, and wished he could stay here a whole year and help +me through the seasons. But he went, as people one likes always do go, +and he was the only guest I have had whose departure made me sorry. + +The people I love are always somewhere else and not able to come to me, +while I can at any time fill the house with visitors about whom I know +little and care less. Perhaps, if I saw more of those absent ones, I +would not love them so well—at least, that is what I think on wet days +when the wind is howling round the house and all nature is overcome +with grief; and it has actually happened once or twice when great +friends have been staying with me that I have wished, when they left, I +might not see them again for at least ten years. I suppose the fact is, +that no friendship can stand the breakfast test, and here, in the +country, we invariably think it our duty to appear at breakfast. +Civilisation has done away with curl-papers, yet at that hour the soul +of the _Hausfrau_ is as tightly screwed up in them as was ever her +grandmother’s hair; and though my body comes down mechanically, having +been trained that way by punctual parents, my soul never thinks of +beginning to wake up for other people till lunch-time, and never does +so completely till it has been taken out of doors and aired in the +sunshine. Who can begin conventional amiability the first thing in the +morning? It is the hour of savage instincts and natural tendencies; it +is the triumph of the Disagreeable and the Cross. I am convinced that +the Muses and the Graces never thought of having breakfast anywhere but +in bed. + + + + +_November_ 11_th_.—When the gray November weather came, and hung its +soft dark clouds low and unbroken over the brown of the ploughed fields +and the vivid emerald of the stretches of winter corn, the heavy +stillness weighed my heart down to a forlorn yearning after the +pleasant things of childhood, the petting, the comforting, the warming +faith in the unfailing wisdom of elders. A great need of something to +lean on, and a great weariness of independence and responsibility took +possession of my soul; and looking round for support and comfort in +that transitory mood, the emptiness of the present and the blankness of +the future sent me back to the past with all its ghosts. Why should I +not go and see the place where I was born, and where I lived so long; +the place where I was so magnificently happy, so exquisitely wretched, +so close to heaven, so near to hell, always either up on a cloud of +glory, or down in the depths with the waters of despair closing over my +head? Cousins live in it now, distant cousins, loved with the exact +measure of love usually bestowed on cousins who reign in one’s stead; +cousins of practical views, who have dug up the flower-beds and planted +cabbages where roses grew; and though through all the years since my +father’s death I have held my head so high that it hurt, and loftily +refused to listen to their repeated suggestions that I should revisit +my old home, something in the sad listlessness of the November days +sent my spirit back to old times with a persistency that would not be +set aside, and I woke from my musings surprised to find myself sick +with longing. It is foolish but natural to quarrel with one’s cousins, +and especially foolish and natural when they have done nothing, and are +mere victims of chance. Is it their fault that my not being a boy +placed the shoes I should otherwise have stepped into at their +disposal? I know it is not; but their blamelessness does not make me +love them more. “_Noch ein dummes Frauenzimmer!_” cried my father, on +my arrival into the world—he had three of them already, and I was his +last hope,—and a _dummes Frauenzimmer_ I have remained ever since; and +that is why for years I would have no dealings with the cousins in +possession, and that is why, the other day, overcome by the tender +influence of the weather, the purely sentimental longing to join hands +again with my childhood was enough to send all my pride to the winds, +and to start me off without warning and without invitation on my +pilgrimage. + +I have always had a liking for pilgrimages, and if I had lived in the +Middle Ages would have spent most of my time on the way to Rome. The +pilgrims, leaving all their cares at home, the anxieties of their +riches or their debts, the wife that worried and the children that +disturbed, took only their sins with them, and turning their backs on +their obligations, set out with that sole burden, and perhaps a +cheerful heart. How cheerful my heart would have been, starting on a +fine morning, with the smell of the spring in my nostrils, fortified by +the approval of those left behind, accompanied by the pious blessings +of my family, with every step getting farther from the suffocation of +daily duties, out into the wide fresh world, out into the glorious free +world, so poor, so penitent, and so happy! My dream, even now, is to +walk for weeks with some friend that I love, leisurely wandering from +place to place, with no route arranged and no object in view, with +liberty to go on all day or to linger all day, as we choose; but the +question of luggage, unknown to the simple pilgrim, is one of the rocks +on which my plans have been shipwrecked, and the other is the certain +censure of relatives, who, not fond of walking themselves, and having +no taste for noonday naps under hedges, would be sure to paralyse my +plans before they had grown to maturity by the honest horror of their +cry, “How very unpleasant if you were to meet any one you know!” The +relative of five hundred years back would simply have said, “How holy!” + +My father had the same liking for pilgrimages—indeed, it is evident +that I have it from him—and he encouraged it in me when I was little, +taking me with him on his pious journeys to places he had lived in as a +boy. Often have we been together to the school he was at in +Brandenburg, and spent pleasant days wandering about the old town on +the edge of one of those lakes that lie in a chain in that wide green +plain; and often have we been in Potsdam, where he was quartered as a +lieutenant, the Potsdam pilgrimage including hours in the woods around +and in the gardens of Sans Souci, with the second volume of Carlyle’s +Frederick under my father’s arm; and often did we spend long summer +days at the house in the Mark, at the head of the same blue chain of +lakes, where his mother spent her young years, and where, though it +belonged to cousins, like everything else that was worth having, we +could wander about as we chose, for it was empty, and sit in the deep +windows of rooms where there was no furniture, and the painted Venuses +and cupids on the ceiling still smiled irrelevantly and stretched their +futile wreaths above the emptiness beneath. And while we sat and +rested, my father told me, as my grandmother had a hundred times told +him, all that had happened in those rooms in the far-off days when +people danced and sang and laughed through life, and nobody seemed ever +to be old or sorry. + +There was, and still is, an inn within a stone’s throw of the great +iron gates, with two very old lime trees in front of it, where we used +to lunch on our arrival at a little table spread with a red and blue +check cloth, the lime blossoms dropping into our soup, and the bees +humming in the scented shadows overhead. I have a picture of the house +by my side as I write, done from the lake in old times, with a boat +full of ladies in hoops and powder in the foreground, and a youth +playing a guitar. The pilgrimages to this place were those I loved the +best. + +But the stories my father told me, sometimes odd enough stories to tell +a little girl, as we wandered about the echoing rooms, or hung over the +stone balustrade and fed the fishes in the lake, or picked the pale +dog-roses in the hedges, or lay in the boat in a shady reed-grown bay +while he smoked to keep the mosquitoes off, were after all only +traditions, imparted to me in small doses from time to time, when his +earnest desire not to raise his remarks above the level of dulness +supposed to be wholesome for _Backfische_ was neutralised by an impulse +to share his thoughts with somebody who would laugh; whereas the place +I was bound for on my latest pilgrimage was filled with living, +first-hand memories of all the enchanted years that lie between two and +eighteen. How enchanted those years are is made more and more clear to +me the older I grow. There has been nothing in the least like them +since; and though I have forgotten most of what happened six months +ago, every incident, almost every day of those wonderful long years is +perfectly distinct in my memory. + +But I had been stiffnecked, proud, unpleasant, altogether cousinly in +my behaviour towards the people in possession. The invitations to +revisit the old home had ceased. The cousins had grown tired of +refusals, and had left me alone. I did not even know who lived in it +now, it was so long since I had had any news. For two days I fought +against the strong desire to go there that had suddenly seized me, and +assured myself that I would not go, that it would be absurd to go, +undignified, sentimental, and silly, that I did not know them and would +be in an awkward position, and that I was old enough to know better. +But who can foretell from one hour to the next what a woman will do? +And when does she ever know better? On the third morning I set out as +hopefully as though it were the most natural thing in the world to fall +unexpectedly upon hitherto consistently neglected cousins, and expect +to be received with open arms. + +It was a complicated journey, and lasted several hours. During the +first part, when it was still dark, I glowed with enthusiasm, with the +spirit of adventure, with delight at the prospect of so soon seeing the +loved place again; and thought with wonder of the long years I had +allowed to pass since last I was there. Of what I should say to the +cousins, and of how I should introduce myself into their midst, I did +not think at all: the pilgrim spirit was upon me, the unpractical +spirit that takes no thought for anything, but simply wanders along +enjoying its own emotions. It was a quiet, sad morning, and there was a +thick mist. By the time I was in the little train on the light railway +that passed through the village nearest my old home, I had got over my +first enthusiasm, and had entered the stage of critically examining the +changes that had been made in the last ten years. It was so misty that +I could see nothing of the familiar country from the carriage windows, +only the ghosts of pines in the front row of the forests; but the +railway itself was a new departure, unknown in our day, when we used to +drive over ten miles of deep, sandy forest roads to and from the +station, and although most people would have called it an evident and +great improvement, it was an innovation due, no doubt, to the zeal and +energy of the reigning cousin; and who was he, thought I, that he +should require more conveniences than my father had found needful? It +was no use my telling myself that in my father’s time the era of light +railways had not dawned, and that if it had, we should have done our +utmost to secure one; the thought of my cousin, stepping into my shoes, +and then altering them, was odious to me. By the time I was walking up +the hill from the station I had got over this feeling too, and had +entered a third stage of wondering uneasily what in the world I should +do next. Where was the intrepid courage with which I had started? At +the top of the first hill I sat down to consider this question in +detail, for I was very near the house now, and felt I wanted time. +Where, indeed, was the courage and joy of the morning? It had vanished +so completely that I could only suppose that it must be lunch time, the +observations of years having led to the discovery that the higher +sentiments and virtues fly affrighted on the approach of lunch, and +none fly quicker than courage. So I ate the lunch I had brought with +me, hoping that it was what I wanted; but it was chilly, made up of +sandwiches and pears, and it had to be eaten under a tree at the edge +of a field; and it was November, and the mist was thicker than ever and +very wet—the grass was wet with it, the gaunt tree was wet with it, I +was wet with it, and the sandwiches were wet with it. Nobody’s spirits +can keep up under such conditions; and as I ate the soaked sandwiches, +I deplored the headlong courage more with each mouthful that had torn +me from a warm, dry home where I was appreciated, and had brought me +first to the damp tree in the damp field, and when I had finished my +lunch and dessert of cold pears, was going to drag me into the midst of +a circle of unprepared and astonished cousins. Vast sheep loomed +through the mist a few yards off. The sheep dog kept up a perpetual, +irritating yap. In the fog I could hardly tell where I was, though I +knew I must have played there a hundred times as a child. After the +fashion of woman directly she is not perfectly warm and perfectly +comfortable, I began to consider the uncertainty of human life, and to +shake my head in gloomy approval as lugubrious lines of pessimistic +poetry suggested themselves to my mind. + +Now it is clearly a desirable plan, if you want to do anything, to do +it in the way consecrated by custom, more especially if you are a +woman. The rattle of a carriage along the road just behind me, and the +fact that I started and turned suddenly hot, drove this truth home to +my soul. The mist hid me, and the carriage, no doubt full of cousins, +drove on in the direction of the house; but what an absurd position I +was in! Suppose the kindly mist had lifted, and revealed me lunching in +the wet on their property, the cousin of the short and lofty letters, +the _unangenehme Elisabeth!_ “_Die war doch immer verdreht_,” I could +imagine them hastily muttering to each other, before advancing wreathed +in welcoming smiles. It gave me a great shock, this narrow escape, and +I got on to my feet quickly, and burying the remains of my lunch under +the gigantic molehill on which I had been sitting, asked myself +nervously what I proposed to do next. Should I walk back to the +village, go to the _Gasthof_, write a letter craving permission to call +on my cousins, and wait there till an answer came? It would be a +discreet and sober course to pursue; the next best thing to having +written before leaving home. But the _Gasthof_ of a north German +village is a dreadful place, and the remembrance of one in which I had +taken refuge once from a thunderstorm was still so vivid that nature +itself cried out against this plan. The mist, if anything, was growing +denser. I knew every path and gate in the place. What if I gave up all +hope of seeing the house, and went through the little door in the wall +at the bottom of the garden, and confined myself for this once to that? +In such weather I would be able to wander round as I pleased, without +the least risk of being seen by or meeting any cousins, and it was +after all the garden that lay nearest my heart. What a delight it would +be to creep into it unobserved, and revisit all the corners I so well +remembered, and slip out again and get away safely without any need of +explanations, assurances, protestations, displays of affection, without +any need, in a word, of that exhausting form of conversation, so dear +to relations, known as _Redensarten!_ + +The mist tempted me. I think if it had been a fine day I would have +gone soberly to the _Gasthof_ and written the conciliatory letter; but +the temptation was too great, it was altogether irresistible, and in +ten minutes I had found the gate, opened it with some difficulty, and +was standing with a beating heart in the garden of my childhood. + +Now I wonder whether I shall ever again feel thrills of the same +potency as those that ran through me at that moment. First of all I was +trespassing, which is in itself thrilling; but how much more thrilling +when you are trespassing on what might just as well have been your own +ground, on what actually was for years your own ground, and when you +are in deadly peril of seeing the rightful owners, whom you have never +met, but with whom you have quarrelled, appear round the corner, and of +hearing them remark with an inquiring and awful politeness “I do not +think I have the pleasure—?” Then the place was unchanged. I was +standing in the same mysterious tangle of damp little paths that had +always been just there; they curled away on either side among the +shrubs, with the brown tracks of recent footsteps in the centre of +their green stains, just as they did in my day. The overgrown lilac +bushes still met above my head. The moisture dripped from the same +ledge in the wall on to the sodden leaves beneath, as it had done all +through the afternoons of all those past Novembers. This was the place, +this damp and gloomy tangle, that had specially belonged to me. Nobody +ever came to it, for in winter it was too dreary, and in summer so full +of mosquitoes that only a _Backfisch_ indifferent to spots could have +borne it. But it was a place where I could play unobserved, and where I +could walk up and down uninterrupted for hours, building castles in the +air. There was an unwholesome little arbour in one dark corner, much +frequented by the larger black slug, where I used to pass glorious +afternoons making plans. I was for ever making plans, and if nothing +came of them, what did it matter? The mere making had been a joy. To me +this out-of-the-way corner was always a wonderful and a mysterious +place, where my castles in the air stood close together in radiant +rows, and where the strangest and most splendid adventures befell me; +for the hours I passed in it and the people I met in it were all +enchanted. + +Standing there and looking round with happy eyes, I forgot the +existence of the cousins. I could have cried for joy at being there +again. It was the home of my fathers, the home that would have been +mine if I had been a boy, the home that was mine now by a thousand +tender and happy and miserable associations, of which the people in +possession could not dream. They were tenants, but it was my home. I +threw my arms round the trunk of a very wet fir tree, every branch of +which I remembered, for had I not climbed it, and fallen from it, and +torn and bruised myself on it uncountable numbers of times? and I gave +it such a hearty kiss that my nose and chin were smudged into one green +stain, and still I did not care. Far from caring, it filled me with a +reckless, _Backfisch_ pleasure in being dirty, a delicious feeling that +I had not had for years. Alice in Wonderland, after she had drunk the +contents of the magic bottle, could not have grown smaller more +suddenly than I grew younger the moment I passed through that magic +door. Bad habits cling to us, however, with such persistency that I did +mechanically pull out my handkerchief and begin to rub off the +welcoming smudge, a thing I never would have dreamed of doing in the +glorious old days; but an artful scent of violets clinging to the +handkerchief brought me to my senses, and with a sudden impulse of +scorn, the fine scorn for scent of every honest _Backfisch_, I rolled +it up into a ball and flung it away into the bushes, where I daresay it +is at this moment. “Away with you,” I cried, “away with you, symbol of +conventionality, of slavery, of pandering to a desire to please—away +with you, miserable little lace-edged rag!” And so young had I grown +within the last few minutes that I did not even feel silly. + +As a _Backfisch_ I had never used handkerchiefs—the child of nature +scorns to blow its nose—though for decency’s sake my governess insisted +on giving me a clean one of vast size and stubborn texture on Sundays. +It was stowed away unfolded in the remotest corner of my pocket, where +it was gradually pressed into a beautiful compactness by the other +contents, which were knives. After a while, I remember, the +handkerchief being brought to light on Sundays to make room for a +successor, and being manifestly perfectly clean, we came to an +agreement that it should only be changed on the first and third Sundays +in the month, on condition that I promised to turn it on the other +Sundays. My governess said that the outer folds became soiled from the +mere contact with the other things in my pocket, and that visitors +might catch sight of the soiled side if it was never turned when I +wished to blow my nose in their presence, and that one had no right to +give one’s visitors shocks. “But I never do wish——” I began with great +earnestness. “_Unsinn_,” said my governess, cutting me short. + +After the first thrills of joy at being there again had gone, the +profound stillness of the dripping little shrubbery frightened me. It +was so still that I was afraid to move; so still, that I could count +each drop of moisture falling from the oozing wall; so still, that when +I held my breath to listen, I was deafened by my own heart-beats. I +made a step forward in the direction where the arbour ought to be, and +the rustling and jingling of my clothes terrified me into immobility. +The house was only two hundred yards off; and if any one had been +about, the noise I had already made opening the creaking door and so +foolishly apostrophising my handkerchief must have been noticed. +Suppose an inquiring gardener, or a restless cousin, should presently +loom through the fog, bearing down upon me? Suppose Fräulein +Wundermacher should pounce upon me suddenly from behind, coming up +noiselessly in her galoshes, and shatter my castles with her customary +triumphant “_Jetzt halte ich dich aber fest!_” Why, what was I thinking +of? Fräulein Wundermacher, so big and masterful, such an enemy of +day-dreams, such a friend of _das Praktische_, such a lover of creature +comforts, had died long ago, had been succeeded long ago by others, +German sometimes, and sometimes English, and sometimes at intervals +French, and they too had all in their turn vanished, and I was here a +solitary ghost. “Come, Elizabeth,” said I to myself impatiently, “are +you actually growing sentimental over your governesses? If you think +you are a ghost, be glad at least that you are a solitary one. Would +you like the ghosts of all those poor women you tormented to rise up +now in this gloomy place against you? And do you intend to stand here +till you are caught?” And thus exhorting myself to action, and +recognising how great was the risk I ran in lingering, I started down +the little path leading to the arbour and the principal part of the +garden, going, it is true, on tiptoe, and very much frightened by the +rustling of my petticoats, but determined to see what I had come to see +and not to be scared away by phantoms. + +How regretfully did I think at that moment of the petticoats of my +youth, so short, so silent, and so woollen! And how convenient the +canvas shoes were with the india rubber soles, for creeping about +without making a sound! Thanks to them I could always run swiftly and +unheard into my hiding-places, and stay there listening to the garden +resounding with cries of “Elizabeth! Elizabeth! Come in at once to your +lessons!” Or, at a different period, “_Où êtes-vous donc, petite +sotte?_” Or at yet another period, “_Warte nur, wenn ich dich erst +habe!_” As the voices came round one corner, I whisked in my noiseless +clothes round the next, and it was only Fräulein Wundermacher, a person +of resource, who discovered that all she needed for my successful +circumvention was galoshes. She purchased a pair, wasted no breath +calling me, and would come up silently, as I stood lapped in a false +security lost in the contemplation of a squirrel or a robin, and seize +me by the shoulders from behind, to the grievous unhinging of my +nerves. Stealing along in the fog, I looked back uneasily once or +twice, so vivid was this disquieting memory, and could hardly be +reassured by putting up my hand to the elaborate twists and curls that +compose what my maid calls my _Frisur_, and that mark the gulf lying +between the present and the past; for it had happened once or twice, +awful to relate and to remember, that Fräulein Wundermacher, sooner +than let me slip through her fingers, had actually caught me by the +long plait of hair to whose other end I was attached and whose English +name I had been told was pigtail, just at the instant when I was +springing away from her into the bushes; and so had led me home +triumphant, holding on tight to the rope of hair, and muttering with a +broad smile of special satisfaction, “_Diesmal wirst du mir aber nicht +entschlüpfen!_” Fräulein Wundermacher, now I came to think of it, must +have been a humourist. She was certainly a clever and a capable woman. +But I wished at that moment that she would not haunt me so +persistently, and that I could get rid of the feeling that she was just +behind in her galoshes, with her hand stretched out to seize me. + +Passing the arbour, and peering into its damp recesses, I started back +with my heart in my mouth. I thought I saw my grandfather’s stern eyes +shining in the darkness. It was evident that my anxiety lest the +cousins should catch me had quite upset my nerves, for I am not by +nature inclined to see eyes where eyes are not. “Don’t be foolish, +Elizabeth,” murmured my soul in rather a faint voice, “go in, and make +sure.” “But I don’t like going in and making sure,” I replied. I did go +in, however, with a sufficient show of courage, and fortunately the +eyes vanished. What I should have done if they had not I am altogether +unable to imagine. Ghosts are things that I laugh at in the daytime and +fear at night, but I think if I were to meet one I should die. The +arbour had fallen into great decay, and was in the last stage of +mouldiness. My grandfather had had it made, and, like other buildings, +it enjoyed a period of prosperity before being left to the ravages of +slugs and children, when he came down every afternoon in summer and +drank his coffee there and read his _Kreuzzeitung_ and dozed, while the +rest of us went about on tiptoe, and only the birds dared sing. Even +the mosquitoes that infested the place were too much in awe of him to +sting him; they certainly never did sting him, and I naturally +concluded it must be because he had forbidden such familiarities. +Although I had played there for so many years since his death, my +memory skipped them all, and went back to the days when it was +exclusively his. Standing on the spot where his armchair used to be, I +felt how well I knew him now from the impressions he made then on my +child’s mind, though I was not conscious of them for more than twenty +years. Nobody told me about him, and he died when I was six, and yet +within the last year or two, that strange Indian summer of remembrance +that comes to us in the leisured times when the children have been born +and we have time to think, has made me know him perfectly well. It is +rather an uncomfortable thought for the grown-up, and especially for +the parent, but of a salutary and restraining nature, that though +children may not understand what is said and done before them, and have +no interest in it at the time, and though they may forget it at once +and for years, yet these things that they have seen and heard and not +noticed have after all impressed themselves for ever on their minds, +and when they are men and women come crowding back with surprising and +often painful distinctness, and away frisk all the cherished little +illusions in flocks. + +I had an awful reverence for my grandfather. He never petted, and he +often frowned, and such people are generally reverenced. Besides, he +was a just man, everybody said; a just man who might have been a great +man if he had chosen, and risen to almost any pinnacle of worldly +glory. That he had not so chosen was held to be a convincing proof of +his greatness; for he was plainly too great to be great in the vulgar +sense, and shrouded himself in the dignity of privacy and +potentialities. This, at least, as time passed and he still did +nothing, was the belief of the simple people around. People must +believe in somebody, and having pinned their faith on my grandfather in +the promising years that lie round thirty, it was more convenient to +let it remain there. He pervaded our family life till my sixth year, +and saw to it that we all behaved ourselves, and then he died, and we +were glad that he should be in heaven. He was a good German (and when +Germans are good they are very good) who kept the commandments, voted +for the Government, grew prize potatoes and bred innumerable sheep, +drove to Berlin once a year with the wool in a procession of waggons +behind him and sold it at the annual Wollmarkt, rioted soberly for a +few days there, and then carried most of the proceeds home, hunted as +often as possible, helped his friends, punished his children, read his +Bible, said his prayers, and was genuinely astonished when his wife had +the affectation to die of a broken heart. I cannot pretend to explain +this conduct. She ought, of course, to have been happy in the +possession of so good a man; but good men are sometimes oppressive, and +to have one in the house with you and to live in the daily glare of his +goodness must be a tremendous business. After bearing him seven sons +and three daughters, therefore, my grandmother died in the way +described, and afforded, said my grandfather, another and a very +curious proof of the impossibility of ever being sure of your ground +with women. The incident faded more quickly from his mind than it might +otherwise have done for its having occurred simultaneously with the +production of a new kind of potato, of which he was justly proud. He +called it _Trost in Trauer_, and quoted the text of Scripture _Auge um +Auge, Zabn um Zahn_, after which he did not again allude to his wife’s +decease. In his last years, when my father managed the estate, and he +only lived with us and criticised, he came to have the reputation of an +oracle. The neighbours sent him their sons at the beginning of any +important phase in their lives, and he received them in this very +arbour, administering eloquent and minute advice in the deep voice that +rolled round the shrubbery and filled me with a vague sense of guilt as +I played. Sitting among the bushes playing muffled games for fear of +disturbing him, I supposed he must be reading aloud, so unbroken was +the monotony of that majestic roll. The young men used to come out +again bathed in perspiration, much stung by mosquitoes, and looking +bewildered; and when they had got over the impression made by my +grandfather’s speech and presence, no doubt forgot all he had said with +wholesome quickness, and set themselves to the interesting and +necessary work of gaining their own experience. Once, indeed, a +dreadful thing happened, whose immediate consequence was the abrupt end +to the long and close friendship between us and our nearest neighbour. +His son was brought to the arbour and left there in the usual way, and +either he must have happened on the critical half hour after the coffee +and before the _Kreuzzeitung_, when my grandfather was accustomed to +sleep, or he was more courageous than the others and tried to talk, for +very shortly, playing as usual near at hand, I heard my grandfather’s +voice, raised to an extent that made me stop in my game and quake, +saying with deliberate anger, “_Hebe dich weg von mir, Sohn des +Satans!_” Which was all the advice this particular young man got, and +which he hastened to take, for out he came through the bushes, and +though his face was very pale, there was an odd twist about the corners +of his mouth that reassured me. + +This must have happened quite at the end of my grandfather’s life, for +almost immediately afterwards, as it now seems to me, he died before he +need have done because he would eat crab, a dish that never agreed with +him, in the face of his doctor’s warning that if he did he would surely +die. “What! am I to be conquered by crabs?” he demanded indignantly of +the doctor; for apart from loving them with all his heart he had never +yet been conquered by anything. “Nay, sir, the combat is too unequal—do +not, I pray you, try it again,” replied the doctor. But my grandfather +ordered crabs that very night for supper, and went in to table with the +shining eyes of one who is determined to conquer or die, and the crabs +conquered, and he died. “He was a just man,” said the neighbours, +except that nearest neighbour, formerly his best friend, “and might +have been a great one had he so chosen.” And they buried him with +profound respect, and the sunshine came into our home life with a +burst, and the birds were not the only creatures that sang, and the +arbour, from having been a temple of Delphic utterances, sank into a +home for slugs. + +Musing on the strangeness of life, and on the invariable ultimate +triumph of the insignificant and small over the important and vast, +illustrated in this instance by the easy substitution in the arbour of +slugs for grandfathers, I went slowly round the next bend of the path, +and came to the broad walk along the south side of the high wall +dividing the flower garden from the kitchen garden, in which sheltered +position my father had had his choicest flowers. Here the cousins had +been at work, and all the climbing roses that clothed the wall with +beauty were gone, and some very neat fruit trees, tidily nailed up at +proper intervals, reigned in their stead. Evidently the cousins knew +the value of this warm aspect, for in the border beneath, filled in my +father’s time in this month of November with the wallflowers that were +to perfume the walk in spring, there was a thick crop of—I stooped down +close to make sure—yes, a thick crop of radishes. My eyes filled with +tears at the sight of those radishes, and it is probably the only +occasion on record on which radishes have made anybody cry. My dear +father, whom I so passionately loved, had in his turn passionately +loved this particular border, and spent the spare moments of a busy +life enjoying the flowers that grew in it. He had no time himself for a +more near acquaintance with the delights of gardening than directing +what plants were to be used, but found rest from his daily work +strolling up and down here, or sitting smoking as close to the flowers +as possible. “It is the Purest of Humane pleasures, it is the Greatest +Refreshment to the Spirits of Man,” he would quote (for he read other +things besides the _Kreuzzeitung_), looking round with satisfaction on +reaching this fragrant haven after a hot day in the fields. Well, the +cousins did not think so. Less fanciful, and more sensible as they +probably would have said, their position plainly was that you cannot +eat flowers. Their spirits required no refreshment, but their bodies +needed much, and therefore radishes were more precious than +wallflowers. Nor was my youth wholly destitute of radishes, but they +were grown in the decent obscurity of odd kitchen garden corners and +old cucumber frames, and would never have been allowed to come among +the flowers. And only because I was not a boy here they were profaning +the ground that used to be so beautiful. Oh, it was a terrible +misfortune not to have been a boy! And how sad and lonely it was, after +all, in this ghostly garden. The radish bed and what it symbolised had +turned my first joy into grief. This walk and border me too much of my +father reminded, and of all he had been to me. What I knew of good he +had taught me, and what I had of happiness was through him. Only once +during all the years we lived together had we been of different +opinions and fallen out, and it was the one time I ever saw him severe. +I was four years old, and demanded one Sunday to be taken to church. My +father said no, for I had never been to church, and the German service +is long and exhausting. I implored. He again said no. I implored again, +and showed such a pious disposition, and so earnest a determination to +behave well, that he gave in, and we went off very happily hand in +hand. “Now mind, Elizabeth,” he said, turning to me at the church door, +“there is no coming out again in the middle. Having insisted on being +brought, thou shalt now sit patiently till the end.” “Oh, yes, oh, +yes,” I promised eagerly, and went in filled with holy fire. The +shortness of my legs, hanging helplessly for two hours midway between +the seat and the floor, was the weapon chosen by Satan for my +destruction. In German churches you do not kneel, and seldom stand, but +sit nearly the whole time, praying and singing in great comfort. If you +are four years old, however, this unchanged position soon becomes one +of torture. Unknown and dreadful things go on in your legs, strange +prickings and tinglings and dartings up and down, a sudden terrifying +numbness, when you think they must have dropped off but are afraid to +look, then renewed and fiercer prickings, shootings, and burnings. I +thought I must be very ill, for I had never known my legs like that +before. My father sitting beside me was engrossed in the singing of a +chorale that evidently had no end, each verse finished with a +long-drawn-out hallelujah, after which the organ played by itself for a +hundred years—by the organist’s watch, which was wrong, two minutes +exactly—and then another verse began. My father, being the patron of +the living, was careful to sing and pray and listen to the sermon with +exemplary attention, aware that every eye in the little church was on +our pew, and at first I tried to imitate him; but the behaviour of my +legs became so alarming that after vainly casting imploring glances at +him and seeing that he continued his singing unmoved, I put out my hand +and pulled his sleeve. + +“Hal-le-lu-jah,” sang my father with deliberation; continuing in a low +voice without changing the expression of his face, his lips hardly +moving, and his eyes fixed abstractedly on the ceiling till the +organist, who was also the postman, should have finished his solo, “Did +I not tell thee to sit still, Elizabeth?” “Yes, but——” “Then do it.” +“But I want to go home.” + +“_Unsinn_.” And the next verse beginning, my father sang louder than +ever. What could I do? Should I cry? I began to be afraid I was going +to die on that chair, so extraordinary were the sensations in my legs. +What could my father do to me if I did cry? With the quick instinct of +small children I felt that he could not put me in the corner in church, +nor would he whip me in public, and that with the whole village looking +on, he was helpless, and would have to give in. Therefore I tugged his +sleeve again and more peremptorily, and prepared to demand my immediate +removal in a loud voice. But my father was ready for me. Without +interrupting his singing, or altering his devout expression, he put his +hand slowly down and gave me a hard pinch—not a playful pinch, but a +good hard unmistakeable pinch, such as I had never imagined possible, +and then went on serenely to the next hallelujah. For a moment I was +petrified with astonishment. Was this my indulgent father, my playmate, +adorer, and friend? Smarting with pain, for I was a round baby, with a +nicely stretched, tight skin, and dreadfully hurt in my feelings, I +opened my mouth to shriek in earnest, when my father’s clear whisper +fell on my ear, each word distinct and not to be misunderstood, his +eyes as before gazing meditatively into space, and his lips hardly +moving, “_Elizabeth, wenn du schreist, kneife ich dich bis du platzt_.” +And he finished the verse with unruffled decorum— + +“Will Satan mich verschlingen, +So lass die Engel singen + Hallelujah!” + +We never had another difference. Up to then he had been my willing +slave, and after that I was his. + +With a smile and a shiver I turned from the border and its memories to +the door in the wall leading to the kitchen garden, in a corner of +which my own little garden used to be. The door was open, and I stood +still a moment before going through, to hold my breath and listen. The +silence was as profound as before. The place seemed deserted; and I +should have thought the house empty and shut up but for the carefully +tended radishes and the recent footmarks on the green of the path. They +were the footmarks of a child. I was stooping down to examine a +specially clear one, when the loud caw of a very bored looking crow +sitting on the wall just above my head made me jump as I have seldom in +my life jumped, and reminded me that I was trespassing. Clearly my +nerves were all to pieces, for I gathered up my skirts and fled through +the door as though a whole army of ghosts and cousins were at my heels, +nor did I stop till I had reached the remote corner where my garden +was. “Are you enjoying yourself, Elizabeth?” asked the mocking sprite +that calls itself my soul: but I was too much out of breath to answer. + +This was really a very safe corner. It was separated from the main +garden and the house by the wall, and shut in on the north side by an +orchard, and it was to the last degree unlikely that any one would come +there on such an afternoon. This plot of ground, turned now as I saw +into a rockery, had been the scene of my most untiring labours. Into +the cold earth of this north border on which the sun never shone I had +dug my brightest hopes. All my pocket money had been spent on it, and +as bulbs were dear and my weekly allowance small, in a fatal hour I had +borrowed from Fräulein Wundermacher, selling her my independence, +passing utterly into her power, forced as a result till my next +birthday should come round to an unnatural suavity of speech and manner +in her company, against which my very soul revolted. And after all, +nothing came up. The labour of digging and watering, the anxious zeal +with which I pounced on weeds, the poring over gardening books, the +plans made as I sat on the little seat in the middle gazing admiringly +and with the eye of faith on the trim surface so soon to be gemmed with +a thousand flowers, the reckless expenditure of _pfennings_, the +humiliation of my position in regard to Fräulein Wundermacher,—all, all +had been in vain. No sun shone there, and nothing grew. The gardener +who reigned supreme in those days had given me this big piece for that +sole reason, because he could do nothing with it himself. He was no +doubt of opinion that it was quite good enough for a child to +experiment upon, and went his way, when I had thanked him with a +profuseness of gratitude I still remember, with an unmoved countenance. +For more than a year I worked and waited, and watched the career of the +flourishing orchard opposite with puzzled feelings. The orchard was +only a few yards away, and yet, although my garden was full of manure, +and water, and attentions that were never bestowed on the orchard, all +it could show and ever did show were a few unhappy beginnings of growth +that either remained stationary and did not achieve flowers, or +dwindled down again and vanished. Once I timidly asked the gardener if +he could explain these signs and wonders, but he was a busy man with no +time for answering questions, and told me shortly that gardening was +not learned in a day. How well I remember that afternoon, and the very +shape of the lazy clouds, and the smell of spring things, and myself +going away abashed and sitting on the shaky bench in my domain and +wondering for the hundredth time what it was that made the difference +between my bit and the bit of orchard in front of me. The fruit trees, +far enough away from the wall to be beyond the reach of its cold shade, +were tossing their flower-laden heads in the sunshine in a carelessly +well-satisfied fashion that filled my heart with envy. There was a rise +in the field behind them, and at the foot of its protecting slope they +luxuriated in the insolent glory of their white and pink perfection. It +was May, and my heart bled at the thought of the tulips I had put in in +November, and that I had never seen since. The whole of the rest of the +garden was on fire with tulips; behind me, on the other side of the +wall, were rows and rows of them,—cups of translucent loveliness, a +jewelled ring flung right round the lawn. But what was there not on the +other side of that wall? Things came up there and grew and flowered +exactly as my gardening books said they should do; and in front of me, +in the gay orchard, things that nobody ever troubled about or +cultivated or noticed throve joyously beneath the trees,—daffodils +thrusting their spears through the grass, crocuses peeping out +inquiringly, snowdrops uncovering their small cold faces when the first +shivering spring days came. Only my piece that I so loved was +perpetually ugly and empty. And I sat in it thinking of these things on +that radiant day, and wept aloud. + +Then an apprentice came by, a youth who had often seen me busily +digging, and noticing the unusual tears, and struck perhaps by the +difference between my garden and the profusion of splendour all around, +paused with his barrow on the path in front of me, and remarked that +nobody could expect to get blood out of a stone. The apparent +irrelevance of this statement made me weep still louder, the bitter +tears of insulted sorrow; but he stuck to his point, and harangued me +from the path, explaining the connection between north walls and tulips +and blood and stones till my tears all dried up again and I listened +attentively, for the conclusion to be drawn from his remarks was +plainly that I had been shamefully taken in by the head gardener, who +was an unprincipled person thenceforward to be for ever mistrusted and +shunned. Standing on the path from which the kindly apprentice had +expounded his proverb, this scene rose before me as clearly as though +it had taken place that very day; but how different everything looked, +and how it had shrunk! Was this the wide orchard that had seemed to +stretch away, it and the sloping field beyond, up to the gates of +heaven? I believe nearly every child who is much alone goes through a +certain time of hourly expecting the Day of Judgment, and I had made up +my mind that on that Day the heavenly host would enter the world by +that very field, coming down the slope in shining ranks, treading the +daffodils under foot, filling the orchard with their songs of +exultation, joyously seeking out the sheep from among the goats. Of +course I was a sheep, and my governess and the head gardener goats, so +that the results could not fail to be in every way satisfactory. But +looking up at the slope and remembering my visions, I laughed at the +smallness of the field I had supposed would hold all heaven. + +Here again the cousins had been at work. The site of my garden was +occupied by a rockery, and the orchard grass with all its treasures had +been dug up, and the spaces between the trees planted with currant +bushes and celery in admirable rows; so that no future little cousins +will be able to dream of celestial hosts coming towards them across the +fields of daffodils, and will perhaps be the better for being free from +visions of the kind, for as I grew older, uncomfortable doubts laid +hold of my heart with cold fingers, dim uncertainties as to the exact +ultimate position of the gardener and the governess, anxious +questionings as to how it would be if it were they who turned out after +all to be sheep, and I who—? For that we all three might be gathered +into the same fold at the last never, in those days, struck me as +possible, and if it had I should not have liked it. + +“Now what sort of person can that be,” I asked myself, shaking my head, +as I contemplated the changes before me, “who could put a rockery among +vegetables and currant bushes? A rockery, of all things in the +gardening world, needs consummate tact in its treatment. It is easier +to make mistakes in forming a rockery than in any other garden scheme. +Either it is a great success, or it is great failure; either it is very +charming, or it is very absurd. There is no state between the sublime +and the ridiculous possible in a rockery.” I stood shaking my head +disapprovingly at the rockery before me, lost in these reflections, +when a sudden quick pattering of feet coming along in a great hurry +made me turn round with a start, just in time to receive the shock of a +body tumbling out of the mist and knocking violently against me. + +It was a little girl of about twelve years old. + +“Hullo!” said the little girl in excellent English; and then we stared +at each other in astonishment. + +“I thought you were Miss Robinson,” said the little girl, offering no +apology for having nearly knocked me down. “Who are you?” + +“Miss Robinson? Miss Robinson?” I repeated, my eyes fixed on the little +girl’s face, and a host of memories stirring within me. “Why, didn’t +she marry a missionary, and go out to some place where they ate him?” + +The little girl stared harder. “Ate him? Marry? What, has she been +married all this time to somebody who’s been eaten and never let on? +Oh, I say, what a game!” And she threw back her head and laughed till +the garden rang again. + +“O hush, you dreadful little girl!” I implored, catching her by the +arm, and terrified beyond measure by the loudness of her mirth. “Don’t +make that horrid noise—we are certain to be caught if you don’t stop——” + +The little girl broke off a shriek of laughter in the middle and shut +her mouth with a snap. Her eyes, round and black and shiny like boot +buttons, came still further out of her head. “Caught?” she said +eagerly. “What, are you afraid of being caught too? Well, this _is_ a +game!” And with her hands plunged deep in the pockets of her coat she +capered in front of me in the excess of her enjoyment, reminding me of +a very fat black lamb frisking round the dazed and passive sheep its +mother. + +It was clear that the time had come for me to get down to the gate at +the end of the garden as quickly as possible, and I began to move away +in that direction. The little girl at once stopped capering and planted +herself squarely in front of me. “Who are you?” she said, examining me +from my hat to my boots with the keenest interest. + +I considered this ungarnished manner of asking questions impertinent, +and, trying to look lofty, made an attempt to pass at the side. + +The little girl, with a quick, cork-like movement, was there before me. + +“Who are you?” she repeated, her expression friendly but firm. “Oh, +I—I’m a pilgrim,” I said in desperation. + +“A pilgrim!” echoed the little girl. She seemed struck, and while she +was struck I slipped past her and began to walk quickly towards the +door in the wall. “A pilgrim!” said the little girl, again, keeping +close beside me, and looking me up and down attentively. “I don’t like +pilgrims. Aren’t they people who are always walking about, and have +things the matter with their feet? Have you got anything the matter +with your feet?” + +“Certainly not,” I replied indignantly, walking still faster. + +“And they never wash, Miss Robinson says. You don’t either, do you?” + +“Not wash? Oh, I’m afraid you are a very badly brought-up little +girl—oh, leave me alone—I must run—” + +“So must I,” said the little girl, cheerfully, “for Miss Robinson must +be close behind us. She nearly had me just before I found you.” And she +started running by my side. + +The thought of Miss Robinson close behind us gave wings to my feet, +and, casting my dignity, of which, indeed, there was but little left, +to the winds, I fairly flew down the path. The little girl was not to +be outrun, and though she panted and turned weird colours, kept by my +side and even talked. Oh, I was tired, tired in body and mind, tired by +the different shocks I had received, tired by the journey, tired by the +want of food; and here I was being forced to run because this very +naughty little girl chose to hide instead of going in to her lessons. + +“I say—this is jolly—” she jerked out. + +“But why need we run to the same place?” I breathlessly asked, in the +vain hope of getting rid of her. + +“Oh, yes—that’s just—the fun. We’d get on—together—you and I—” + +“No, no,” said I, decided on this point, bewildered though I was. + +“I can’t stand washing—either—it’s awful—in winter—and makes one +have—chaps.” + +“But I don’t mind it in the least,” I protested faintly, not having any +energy left. + +“Oh, I say!” said the little girl, looking at my face, and making the +sound known as a guffaw. The familiarity of this little girl was wholly +revolting. + +We had got safely through the door, round the corner past the radishes, +and were in the shrubbery. I knew from experience how easy it was to +hide in the tangle of little paths, and stopped a moment to look round +and listen. The little girl opened her mouth to speak. With great +presence of mind I instantly put my muff in front of it and held it +there tight, while I listened. Dead silence, except for the laboured +breathing and struggles of the little girl. + +“I don’t hear a sound,” I whispered, letting her go again. “Now what +did you want to say?” I added, eyeing her severely. + +“I wanted to say,” she panted, “that it’s no good pretending you wash +with a nose like that.” + +“A nose like that! A nose like what?” I exclaimed, greatly offended; +and though I put up my hand and very tenderly and carefully felt it, I +could find no difference in it. “I am afraid poor Miss Robinson must +have a wretched life,” I said, in tones of deep disgust. + +The little girl smiled fatuously, as though I were paying her +compliments. “It’s all green and brown,” she said, pointing. “Is it +always like that?” + +Then I remembered the wet fir tree near the gate, and the enraptured +kiss it had received, and blushed. + +“Won’t it come off?” persisted the little girl. + +“Of course it will come off,” I answered, frowning. + +“Why don’t you rub it off?” + +Then I remembered the throwing away of the handkerchief, and blushed +again. + +“Please lend me your handkerchief,” I said humbly, “I—I have lost +mine.” + +There was a great fumbling in six different pockets, and then a +handkerchief that made me young again merely to look at it was +produced. I took it thankfully and rubbed with energy, the little girl, +intensely interested, watching the operation and giving me advice. +“There—it’s all right now—a little more on the right—there—now it’s all +off.” + +“Are you sure? No green left?” I anxiously asked. + +“No, it’s red all over now,” she replied cheerfully. “Let me get home,” +thought I, very much upset by this information, “let me get home to my +dear, uncritical, admiring babies, who accept my nose as an example of +what a nose should be, and whatever its colour think it beautiful.” And +thrusting the handkerchief back into the little girl’s hands, I hurried +away down the path. She packed it away hastily, but it took some +seconds for it was of the size of a small sheet, and then came running +after me. “Where are you going?” she asked surprised, as I turned down +the path leading to the gate. + +“Through this gate,” I replied with decision. + +“But you mustn’t—we’re not allowed to go through there——” + +So strong was the force of old habits in that place that at the words +_not allowed_ my hand dropped of itself from the latch; and at that +instant a voice calling quite close to us through the mist struck me +rigid. + +“Elizabeth! Elizabeth!” called the voice, “Come in at once to your +lessons—Elizabeth! Elizabeth!” + +“It’s Miss Robinson,” whispered the little girl, twinkling with +excitement; then, catching sight of my face, she said once more with +eager insistence, “Who are you?” + +“Oh, I’m a ghost!” I cried with conviction, pressing my hands to my +forehead and looking round fearfully. + +“Pooh,” said the little girl. + +It was the last remark I heard her make, for there was a creaking of +approaching boots in the bushes, and seized by a frightful panic I +pulled the gate open with one desperate pull, flung it to behind me, +and fled out and away down the wide, misty fields. + +The _Gotha Almanach_ says that the reigning cousin married the daughter +of a Mr. Johnstone, an Englishman, in 1885, and that in 1886 their only +child was born, Elizabeth. + + + + +_November_ 20_th_.—Last night we had ten degrees of frost (Fahrenheit), +and I went out the first thing this morning to see what had become of +the tea-roses, and behold, they were wide awake and quite +cheerful—covered with rime it is true, but anything but black and +shrivelled. Even those in boxes on each side of the verandah steps were +perfectly alive and full of buds, and one in particular, a Bouquet +d’Or, is a mass of buds, and would flower if it could get the least +encouragement. I am beginning to think that the tenderness of tea-roses +is much exaggerated, and am certainly very glad I had the courage to +try them in this northern garden. But I must not fly too boldly in the +face of Providence, and have ordered those in the boxes to be taken +into the greenhouse for the winter, and hope the Bouquet d’Or, in a +sunny place near the glass, may be induced to open some of those buds. +The greenhouse is only used as a refuge, and kept at a temperature just +above freezing, and is reserved entirely for such plants as cannot +stand the very coldest part of the winter out of doors. I don’t use it +for growing anything, because I don’t love things that will only bear +the garden for three or four months in the year and require coaxing and +petting for the rest of it. Give me a garden full of strong, healthy +creatures, able to stand roughness and cold without dismally giving in +and dying. I never could see that delicacy of constitution is pretty, +either in plants or women. No doubt there are many lovely flowers to be +had by heat and constant coaxing, but then for each of these there are +fifty others still lovelier that will gratefully grow in God’s +wholesome air and are blessed in return with a far greater intensity of +scent and colour. + +We have been very busy till now getting the permanent beds into order +and planting the new tea-roses, and I am looking forward to next summer +with more hope than ever in spite of my many failures. I wish the years +would pass quickly that will bring my garden to perfection! The Persian +Yellows have gone into their new quarters, and their place is occupied +by the tea-rose Safrano; all the rose beds are carpeted with pansies +sown in July and transplanted in October, each bed having a separate +colour. The purple ones are the most charming and go well with every +rose, but I have white ones with Laurette Messimy, and yellow ones with +Safrano, and a new red sort in the big centre bed of red roses. Round +the semicircle on the south side of the little privet hedge two rows of +annual larkspurs in all their delicate shades have been sown, and just +beyond the larkspurs, on the grass, is a semicircle of standard tea and +pillar roses. + +In front of the house the long borders have been stocked with +larkspurs, annual and perennial, columbines, giant poppies, pinks, +Madonna lilies, wallflowers, hollyhocks, perennial phloxes, peonies, +lavender, starworts, cornflowers, Lychnis chalcedonica, and bulbs +packed in wherever bulbs could go. These are the borders that were so +hardly used by the other gardener. The spring boxes for the verandah +steps have been filled with pink and white and yellow tulips. I love +tulips better than any other spring flower; they are the embodiment of +alert cheerfulness and tidy grace, and next to a hyacinth look like a +wholesome, freshly tubbed young girl beside a stout lady whose every +movement weighs down the air with patchouli. Their faint, delicate +scent is refinement itself; and is there anything in the world more +charming than the sprightly way they hold up their little faces to the +sun? I have heard them called bold and flaunting, but to me they seem +modest grace itself, only always on the alert to enjoy life as much as +they can and not afraid of looking the sun or anything else above them +in the face. On the grass there are two beds of them carpeted with +forget-me-nots; and in the grass, in scattered groups, are daffodils +and narcissus. Down the wilder shrubbery walks foxgloves and mulleins +will (I hope) shine majestic; and one cool corner, backed by a group of +firs, is graced by Madonna lilies, white foxgloves, and columbines. + +In a distant glade I have made a spring garden round an oak tree that +stands alone in the sun—groups of crocuses, daffodils, narcissus, +hyacinths, and tulips, among such flowering shrubs and trees as Pirus +Malus spectabilis, floribunda, and coronaria; Prunus Juliana, Mahaleb, +serotina, triloba, and Pissardi; Cydonias and Weigelias in every +colour, and several kinds of Cratægus and other May lovelinesses. If +the weather behaves itself nicely, and we get gentle rains in due +season, I think this little corner will be beautiful—but what a big +“if” it is! Drought is our great enemy, and the two last summers each +contained five weeks of blazing, cloudless heat when all the ditches +dried up and the soil was like hot pastry. At such times the watering +is naturally quite beyond the strength of two men; but as a garden is a +place to be happy in, and not one where you want to meet a dozen +curious eyes at every turn, I should not like to have more than these +two, or rather one and a half—the assistant having stork-like +proclivities and going home in the autumn to his native Russia, +returning in the spring with the first warm winds. I want to keep him +over the winter, as there is much to be done even then, and I sounded +him on the point the other day. He is the most abject-looking of human +beings—lame, and afflicted with a hideous eye-disease; but he is a good +worker and plods along unwearyingly from sunrise to dusk. + +“Pray, my good stork,” said I, or German words to that effect, “why +don’t you stay here altogether, instead of going home and rioting away +all you have earned?” + +“I would stay,” he answered, “but I have my wife there in Russia.” + +“Your wife!” I exclaimed, stupidly surprised that the poor deformed +creature should have found a mate—as though there were not a +superfluity of mates in the world—“I didn’t know you were married?” + +“Yes, and I have two little children, and I don’t know what they would +do if I were not to come home. But it is a very expensive journey to +Russia, and costs me every time seven marks.” + +“Seven marks!” + +“Yes, it is a great sum.” + +I wondered whether I should be able to get to Russia for seven marks, +supposing I were to be seized with an unnatural craving to go there. + +All the labourers who work here from March to December are Russians and +Poles, or a mixture of both. We send a man over who can speak their +language, to fetch as many as he can early in the year, and they arrive +with their bundles, men and women and babies, and as soon as they have +got here and had their fares paid, they disappear in the night if they +get the chance, sometimes fifty of them at a time, to go and work +singly or in couples for the peasants, who pay them a _pfenning_ or two +more a day than we do, and let them eat with the family. From us they +get a mark and a half to two marks a day, and as many potatoes as they +can eat. The women get less, not because they work less, but because +they are women and must not be encouraged. The overseer lives with +them, and has a loaded revolver in his pocket and a savage dog at his +heels. For the first week or two after their arrival, the foresters and +other permanent officials keep guard at night over the houses they are +put into. I suppose they find it sleepy work; for certain it is that +spring after spring the same thing happens, fifty of them getting away +in spite of all our precautions, and we are left with our mouths open +and much out of pocket. This spring, by some mistake, they arrived +without their bundles, which had gone astray on the road, and, as they +travel in their best clothes, they refused utterly to work until their +luggage came. Nearly a week was lost waiting, to the despair of all in +authority. + +Nor will any persuasions induce them to do anything on Saints’ days, +and there surely never was a church so full of them as the Russian +Church. In the spring, when every hour is of vital importance, the work +is constantly being interrupted by them, and the workers lie sleeping +in the sun the whole day, agreeably conscious that they are pleasing +themselves and the Church at one and the same time—a state of +perfection as rare as it is desirable. Reason unaided by Faith is of +course exasperated at this waste of precious time, and I confess that +during the first mild days after the long winter frost when it is +possible to begin to work the ground, I have sympathised with the gloom +of the Man of Wrath, confronted in one week by two or three empty days +on which no man will labour, and have listened in silence to his +remarks about distant Russian saints. + +I suppose it was my own superfluous amount of civilisation that made me +pity these people when first I came to live among them. They herd +together like animals and do the work of animals; but in spite of the +armed overseer, the dirt and the rags, the meals of potatoes washed +down by weak vinegar and water, I am beginning to believe that they +would strongly object to soap, I am sure they would not wear new +clothes, and I hear them coming home from their work at dusk singing. +They are like little children or animals in their utter inability to +grasp the idea of a future; and after all, if you work all day in God’s +sunshine, when evening comes you are pleasantly tired and ready for +rest and not much inclined to find fault with your lot. I have not yet +persuaded myself, however, that the women are happy. They have to work +as hard as the men and get less for it; they have to produce offspring, +quite regardless of times and seasons and the general fitness of +things; they have to do this as expeditiously as possible, so that they +may not unduly interrupt the work in hand; nobody helps them, notices +them, or cares about them, least of all the husband. It is quite a +usual thing to see them working in the fields in the morning, and +working again in the afternoon, having in the interval produced a baby. +The baby is left to an old woman whose duty it is to look after babies +collectively. When I expressed my horror at the poor creatures working +immediately afterwards as though nothing had happened, the Man of Wrath +informed me that they did not suffer because they had never worn +corsets, nor had their mothers and grandmothers. We were riding +together at the time, and had just passed a batch of workers, and my +husband was speaking to the overseer, when a woman arrived alone, and +taking up a spade, began to dig. She grinned cheerfully at us as she +made a curtesy, and the overseer remarked that she had just been back +to the house and had a baby. + +“Poor, _poor_ woman!” I cried, as we rode on, feeling for some occult +reason very angry with the Man of Wrath. “And her wretched husband +doesn’t care a rap, and will probably beat her to-night if his supper +isn’t right. What nonsense it is to talk about the equality of the +sexes when the women have the babies!” + +“Quite so, my dear,” replied the Man of Wrath, smiling condescendingly. +“You have got to the very root of the matter. Nature, while imposing +this agreeable duty on the woman, weakens her and disables her for any +serious competition with man. How can a person who is constantly losing +a year of the best part of her life compete with a young man who never +loses any time at all? He has the brute force, and his last word on any +subject could always be his fist.” + +I said nothing. It was a dull, gray afternoon in the beginning of +November, and the leaves dropped slowly and silently at our horses’ +feet as we rode towards the Hirschwald. + +“It is a universal custom,” proceeded the Man of Wrath, “amongst these +Russians, and I believe amongst the lower classes everywhere, and +certainly commendable on the score of simplicity, to silence a woman’s +objections and aspirations by knocking her down. I have heard it said +that this apparently brutal action has anything but the maddening +effect tenderly nurtured persons might suppose, and that the patient is +soothed and satisfied with a rapidity and completeness unattainable by +other and more polite methods. Do you suppose,” he went on, flicking a +twig off a tree with his whip as we passed, “that the intellectual +husband, wrestling intellectually with the chaotic yearnings of his +intellectual wife, ever achieves the result aimed at? He may and does +go on wrestling till he is tired, but never does he in the very least +convince her of her folly; while his brother in the ragged coat has got +through the whole business in less time than it takes me to speak about +it. There is no doubt that these poor women fulfil their vocation far +more thoroughly than the women in our class, and, as the truest: +happiness consists in finding one’s vocation quickly and continuing in +it all one’s days, I consider they are to be envied rather than not, +since they are early taught, by the impossibility of argument with +marital muscle, the impotence of female endeavour and the blessings of +content.” + +“Pray go on,” I said politely. + +“These women accept their beatings with a simplicity worthy of all +praise, and far from considering themselves insulted, admire the +strength and energy of the man who can administer such eloquent +rebukes. In Russia, not only _may_ a man beat his wife, but it is laid +down in the catechism and taught all boys at the time of confirmation +as necessary at least once a week, whether she has done anything or +not, for the sake of her general health and happiness.” + +I thought I observed a tendency in the Man of Wrath rather to gloat +over these castigations. + +“Pray, my dear man,” I said, pointing with my whip, “look at that baby +moon so innocently peeping at us over the edge of the mist just behind +that silver birch; and don’t talk so much about women and things you +don’t understand. What is the use of your bothering about fists and +whips and muscles and all the dreadful things invented for the +confusion of obstreperous wives? You know you are a civilised husband, +and a civilised husband is a creature who has ceased to be a man.” + +“And a civilised wife?” he asked, bringing his horse close up beside me +and putting his arm round my waist, “has she ceased to be a woman?” + +“I should think so indeed,—she is a goddess, and can never be +worshipped and adored enough.” + +“It seems to me,” he said, “that the conversation is growing personal.” + +I started off at a canter across the short, springy turf. The +Hirschwald is an enchanted place on such an evening, when the mists lie +low on the turf, and overhead the delicate, bare branches of the silver +birches stand out clear against the soft sky, while the little moon +looks down kindly on the damp November world. Where the trees thicken +into a wood, the fragrance of the wet earth and rotting leaves kicked +up by the horses’ hoofs fills my soul with delight. I particularly love +that smell,—it brings before me the entire benevolence of Nature, for +ever working death and decay, so piteous in themselves, into the means +of fresh life and glory, and sending up sweet odours as she works. + + + + +_December_ 7_th_.—I have been to England. I went for at least a month +and stayed a week in a fog and was blown home again in a gale. Twice I +fled before the fogs into the country to see friends with gardens, but +it was raining, and except the beautiful lawns (not to be had in the +Fatherland) and the infinite possibilities, there was nothing to +interest the intelligent and garden-loving foreigner, for the good +reason that you cannot be interested in gardens under an umbrella. So I +went back to the fogs, and after groping about for a few days more +began to long inordinately for Germany. A terrific gale sprang up after +I had started, and the journey both by sea and land was full of +horrors, the trains in Germany being heated to such an extent that it +is next to impossible to sit still, great gusts of hot air coming up +under the cushions, the cushions themselves being very hot, and the +wretched traveller still hotter. + +But when I reached my home and got out of the train into the purest, +brightest snow-atmosphere, the air so still that the whole world seemed +to be listening, the sky cloudless, the crisp snow sparkling underfoot +and on the trees, and a happy row of three beaming babies awaiting me, +I was consoled for all my torments, only remembering them enough to +wonder why I had gone away at all. + +The babies each had a kitten in one hand and an elegant bouquet of pine +needles and grass in the other, and what with the due presentation of +the bouquets and the struggles of the kittens, the hugging and kissing +was much interfered with. Kittens, bouquets, and babies were all +somehow squeezed into the sleigh, and off we went with jingling bells +and shrieks of delight. “Directly you comes home the fun begins,” said +the May baby, sitting very close to me. “How the snow purrs!” cried the +April baby, as the horses scrunched it up with their feet. The June +baby sat loudly singing “The King of Love my Shepherd is,” and swinging +her kitten round by its tail to emphasise the rhythm. + +The house, half-buried in the snow, looked the very abode of peace, and +I ran through all the rooms, eager to take possession of them again, +and feeling as though I had been away for ever. When I got to the +library I came to a standstill,—ah, the dear room, what happy times I +have spent in it rummaging amongst the books, making plans for my +garden, building castles in the air, writing, dreaming, doing nothing! +There was a big peat fire blazing half up the chimney, and the old +housekeeper had put pots of flowers about, and on the writing-table was +a great bunch of violets scenting the room. “Oh, how _good_ it is to be +home again!” I sighed in my satisfaction. The babies clung about my +knees, looking up at me with eyes full of love. Outside the dazzling +snow and sunshine, inside the bright room and happy faces—I thought of +those yellow fogs and shivered. The library is not used by the Man of +Wrath; it is neutral ground where we meet in the evenings for an hour +before he disappears into his own rooms—a series of very smoky dens in +the southeast corner of the house. It looks, I am afraid, rather too +gay for an ideal library; and its colouring, white and yellow, is so +cheerful as to be almost frivolous. There are white bookcases all round +the walls, and there is a great fireplace, and four windows, facing +full south, opening on to my most cherished bit of garden, the bit +round the sun-dial; so that with so much colour and such a big fire and +such floods of sunshine it has anything but a sober air, in spite of +the venerable volumes filling the shelves. Indeed, I should never be +surprised if they skipped down from their places, and, picking up their +leaves, began to dance. + +With this room to live in, I can look forward with perfect equanimity +to being snowed up for any time Providence thinks proper; and to go +into the garden in its snowed-up state is like going into a bath of +purity. The first breath on opening the door is so ineffably pure that +it makes me gasp, and I feel a black and sinful object in the midst of +all the spotlessness. Yesterday I sat out of doors near the sun-dial +the whole afternoon, with the thermometer so many degrees below +freezing that it will be weeks finding its way up again; but there was +no wind, and beautiful sunshine, and I was well wrapped up in furs. I +even had tea brought out there, to the astonishment of the menials, and +sat till long after the sun had set, enjoying the frosty air. I had to +drink the tea very quickly, for it showed a strong inclination to begin +to freeze. After the sun had gone down the rooks came home to their +nests in the garden with a great fuss and fluttering, and many +hesitations and squabbles before they settled on their respective +trees. They flew over my head in hundreds with a mighty swish of wings, +and when they had arranged themselves comfortably, an intense hush fell +upon the garden, and the house began to look like a Christmas card, +with its white roof against the clear, pale green of the western sky, +and lamplight shining in the windows. + +I had been reading a Life of Luther, lent me by our parson, in the +intervals between looking round me and being happy. He came one day +with the book and begged me to read it, having discovered that my +interest in Luther was not as living as it ought to be; so I took it +out with me into the garden, because the dullest book takes on a +certain saving grace if read out of doors, just as bread and butter, +devoid of charm in the drawing-room, is ambrosia eaten under a tree. I +read Luther all the afternoon with pauses for refreshing glances at the +garden and the sky, and much thankfulness in my heart. His struggles +with devils amazed me; and I wondered whether such a day as that, full +of grace and the forgiveness of sins, never struck him as something to +make him relent even towards devils. He apparently never allowed +himself just to be happy. He was a wonderful man, but I am glad I was +not his wife. + +Our parson is an interesting person, and untiring in his efforts to +improve himself. Both he and his wife study whenever they have a spare +moment, and there is a tradition that she stirs her puddings with one +hand and holds a Latin grammar in the other, the grammar, of course, +getting the greater share of her attention. To most German _Hausfraus_ +the dinners and the puddings are of paramount importance, and they +pride themselves on keeping those parts of their houses that are seen +in a state of perpetual and spotless perfection, and this is +exceedingly praiseworthy; but, I would humbly inquire, are there not +other things even more important? And is not plain living and high +thinking better than the other way about? And all too careful making of +dinners and dusting of furniture takes a terrible amount of precious +time, and—and with shame I confess that my sympathies are all with the +pudding and the grammar. It cannot be right to be the slave of one’s +household gods, and I protest that if my furniture ever annoyed me by +wanting to be dusted when I wanted to be doing something else, and +there was no one to do the dusting for me, I would cast it all into the +nearest bonfire and sit and warm my toes at the flames with great +contentment, triumphantly selling my dusters to the very next pedlar +who was weak enough to buy them. Parsons’ wives have to do the +housework and cooking themselves, and are thus not only cooks and +housemaids, but if they have children—and they always do have +children—they are head and under nurse as well; and besides these +trifling duties have a good deal to do with their fruit and vegetable +garden, and everything to do with their poultry. This being so, is it +not pathetic to find a young woman bravely struggling to learn +languages and keep up with her husband? If I were that husband, those +puddings would taste sweetest to me that were served with Latin sauce. +They are both severely pious, and are for ever engaged in desperate +efforts to practise what they preach; than which, as we all know, +nothing is more difficult. He works in his parish with the most noble +self-devotion, and never loses courage, although his efforts have been +several times rewarded by disgusting libels pasted up on the +street-corners, thrown under doors, and even fastened to his own garden +wall. The peasant hereabouts is past belief low and animal, and a +sensitive, intellectual parson among them is really a pearl before +swine. For years he has gone on unflinchingly, filled with the most +living faith and hope and charity, and I sometimes wonder whether they +are any better now in his parish than they were under his predecessor, +a man who smoked and drank beer from Monday morning to Saturday night, +never did a stroke of work, and often kept the scanty congregation +waiting on Sunday afternoons while he finished his postprandial nap. It +is discouraging enough to make most men give in, and leave the parish +to get to heaven or not as it pleases; but he never seems discouraged, +and goes on sacrificing the best part of his life to these people when +all his tastes are literary, and all his inclinations towards the life +of the student. His convictions drag him out of his little home at all +hours to minister to the sick and exhort the wicked; they give him no +rest, and never let him feel he has done enough; and when he comes home +weary, after a day’s wrestling with his parishioners’ souls, he is +confronted on his doorstep by filthy abuse pasted up on his own front +door. He never speaks of these things, but how shall they be hid? +Everybody here knows everything that happens before the day is over, +and what we have for dinner is of far greater general interest than the +most astounding political earthquake. They have a pretty, roomy +cottage, and a good bit of ground adjoining the churchyard. His +predecessor used to hang out his washing on the tombstones to dry, but +then he was a person entirely lost to all sense of decency, and had +finally to be removed, preaching a farewell sermon of a most +vituperative description, and hurling invective at the Man of Wrath, +who sat up in his box drinking in every word and enjoying himself +thoroughly. The Man of Wrath likes novelty, and such a sermon had never +been heard before. It is spoken of in the village to this day with +bated breath and awful joy. + + + + +_December_ 22_nd_.—Up to now we have had a beautiful winter. Clear +skies, frost, little wind, and, except for a sharp touch now and then, +very few really cold days. My windows are gay with hyacinths and lilies +of the valley; and though, as I have said, I don’t admire the smell of +hyacinths in the spring when it seems wanting in youth and chastity +next to that of other flowers, I am glad enough now to bury my nose in +their heavy sweetness. In December one cannot afford to be fastidious; +besides, one is actually less fastidious about everything in the +winter. The keen air braces soul as well as body into robustness, and +the food and the perfume disliked in the summer are perfectly welcome +then. + +I am very busy preparing for Christmas, but have often locked myself up +in a room alone, shutting out my unfinished duties, to study the flower +catalogues and make my lists of seeds and shrubs and trees for the +spring. It is a fascinating occupation, and acquires an additional +charm when you know you ought to be doing something else, that +Christmas is at the door, that children and servants and farm hands +depend on you for their pleasure, and that, if you don’t see to the +decoration of the trees and house, and the buying of the presents, +nobody else will. The hours fly by shut up with those catalogues and +with Duty snarling on the other side of the door. I don’t like +Duty—everything in the least disagreeable is always sure to be one’s +duty. Why cannot it be my duty to make lists and plans for the dear +garden? “And so it _is_,” I insisted to the Man of Wrath, when he +protested against what he called wasting my time upstairs. “No,” he +replied sagely; “your garden is not your duty, because it is your +Pleasure.” + +What a comfort it is to have such wells of wisdom constantly at my +disposal! Anybody can have a husband, but to few is it given to have a +sage, and the combination of both is as rare as it is useful. Indeed, +in its practical utility the only thing I ever saw to equal it is a +sofa my neighbour has bought as a Christmas surprise for her husband, +and which she showed me the last time I called there—a beautiful +invention, as she explained, combining a bedstead, a sofa, and a chest +of drawers, and into which you put your clothes, and on top of which +you put yourself, and if anybody calls in the middle of the night and +you happen to be using the drawing-room as a bedroom, you just pop the +bedclothes inside, and there you are discovered sitting on your sofa +and looking for all the world as though you had been expecting visitors +for hours. + +“Pray, does he wear pyjamas?” I inquired. + +But she had never heard of pyjamas. + +It takes a long time to make my spring lists. I want to have a border +all yellow, every shade of yellow from fieriest orange to nearly white, +and the amount of work and studying of gardening books it costs me will +only be appreciated by beginners like myself. I have been weeks +planning it, and it is not nearly finished. I want it to be a +succession of glories from May till the frosts, and the chief feature +is to be the number of “ardent marigolds”—flowers that I very tenderly +love—and nasturtiums. The nasturtiums are to be of every sort and +shade, and are to climb and creep and grow in bushes, and show their +lovely flowers and leaves to the best advantage. Then there are to be +eschscholtzias, dahlias, sunflowers, zinnias, scabiosa, portulaca, +yellow violas, yellow stocks, yellow sweet-peas, yellow +lupins—everything that is yellow or that has a yellow variety. The +place I have chosen for it is a long, wide border in the sun, at the +foot of a grassy slope crowned with lilacs and pines, and facing +southeast. You go through a little pine wood, and, turning a corner, +are to come suddenly upon this bit of captured morning glory. I want it +to be blinding in its brightness after the dark, cool path through the +wood. + +That is the idea. Depression seizes me when I reflect upon the probable +difference between the idea and its realisation. I am ignorant, and the +gardener is, I do believe, still more so; for he was forcing some +tulips, and they have all shrivelled up and died, and he says he cannot +imagine why. Besides, he is in love with the cook, and is going to +marry her after Christmas, and refuses to enter into any of my plans +with the enthusiasm they deserve, but sits with vacant eye dreamily +chopping wood from morning till night to keep the beloved one’s kitchen +fire well supplied. I cannot understand any one preferring cooks to +marigolds; those future marigolds, shadowy as they are, and whose seeds +are still sleeping at the seedsman’s, have shone through my winter days +like golden lamps. + +I wish with all my heart I were a man, for of course the first thing I +should do would be to buy a spade and go and garden, and then I should +have the delight of doing everything for my flowers with my own hands +and need not waste time explaining what I want done to somebody else. +It is dull work giving orders and trying to describe the bright visions +of one’s brain to a person who has no visions and no brain, and who +thinks a yellow bed should be calceolarias edged with blue. + +I have taken care in choosing my yellow plants to put down only those +humble ones that are easily pleased and grateful for little, for my +soil is by no means all that it might be, and to most plants the +climate is rather trying. I feel really grateful to any flower that is +sturdy and willing enough to flourish here. Pansies seem to like the +place and so do sweet-peas; pinks don’t, and after much coaxing gave +hardly any flowers last summer. Nearly all the roses were a success, in +spite of the sandy soil, except the tea-rose Adam, which was covered +with buds ready to open, when they suddenly turned brown and died, and +three standard Dr. Grills which stood in a row and simply sulked. I had +been very excited about Dr. Grill, his description in the catalogues +being specially fascinating, and no doubt I deserved the snubbing I +got. “Never be excited, my dears, about _anything_,” shall be the +advice I will give the three babies when the time comes to take them +out to parties, “or, if you are, don’t show it. If by nature you are +volcanoes, at least be only smouldering ones. Don’t look pleased, don’t +look interested, don’t, above all things, look eager. Calm indifference +should be written on every feature of your faces. Never show that you +like any one person, or any one thing. Be cool, languid, and reserved. +If you don’t do as your mother tells you and are just gushing, frisky, +young idiots, snubs will be your portion. If you do as she tells you, +you’ll marry princes and live happily ever after.” + +Dr. Grill must be a German rose. In this part of the world the more you +are pleased to see a person the less is he pleased to see you; whereas, +if you are disagreeable, he will grow pleasant visibly, his countenance +expanding into wider amiability the more your own is stiff and sour. +But I was not prepared for that sort of thing in a rose, and was +disgusted with Dr. Grill. He had the best place in the garden—warm, +sunny, and sheltered; his holes were prepared with the tenderest care; +he was given the most dainty mixture of compost, clay, and manure; he +was watered assiduously all through the drought when more willing +flowers got nothing; and he refused to do anything but look black and +shrivel. He did not die, but neither did he live—he just existed; and +at the end of the summer not one of him had a scrap more shoot or leaf +than when he was first put in in April. It would have been better if he +had died straight away, for then I should have known what to do; as it +is, there he is still occupying the best place, wrapped up carefully +for the winter, excluding kinder roses, and probably intending to +repeat the same conduct next year. Well, trials are the portion of +mankind, and gardeners have their share, and in any case it is better +to be tried by plants than persons, seeing that with plants you know +that it is you who are in the wrong, and with persons it is always the +other way about—and who is there among us who has not felt the pangs of +injured innocence, and known them to be grievous? + +I have two visitors staying with me, though I have done nothing to +provoke such an infliction, and had been looking forward to a happy +little Christmas alone with the Man of Wrath and the babies. Fate +decreed otherwise. Quite regularly, if I look forward to anything, Fate +steps in and decrees otherwise; I don’t know why it should, but it +does. I had not even invited these good ladies—like greatness on the +modest, they were thrust upon me. One is Irais, the sweet singer of the +summer, whom I love as she deserves, but of whom I certainly thought I +had seen the last for at least a year, when she wrote and asked if I +would have her over Christmas, as her husband was out of sorts, and she +didn’t like him in that state. Neither do I like sick husbands, so, +full of sympathy, I begged her to come, and here she is. And the other +is Minora. + +Why I have to have Minora I don’t know, for I was not even aware of her +existence a fortnight ago. Then coming down cheerfully one morning to +breakfast—it was the very day after my return from England—I found a +letter from an English friend, who up till then had been perfectly +innocuous, asking me to befriend Minora. I read the letter aloud for +the benefit of the Man of Wrath, who was eating _Spickgans_, a delicacy +much sought after in these parts. “Do, my dear Elizabeth,” wrote my +friend, “take some notice of the poor thing. She is studying art in +Dresden, and has nowhere literally to go for Christmas. She is very +ambitious and hardworking—” + +“Then,” interrupted the Man of Wrath, “she is not pretty. Only ugly +girls work hard.” + +“—and she is really very clever—” + +“I do not like clever girls, they are so stupid,” again interrupted the +Man of Wrath. + +“—and unless some kind creature like yourself takes pity on her she +will be very lonely.” + +“Then let her be lonely.” + +“Her mother is my oldest friend, and would be greatly distressed to +think that her daughter should be alone in a foreign town at such a +season.” + +“I do not mind the distress of the mother.” + +“Oh, dear me,” I exclaimed impatiently, “I shall have to ask her to +come!” + +“If you _should_ be inclined,” the letter went on, “to play the good +Samaritan, dear Elizabeth, I am positive you would find Minora a +bright, intelligent companion—” + +“Minora?” questioned the Man of Wrath. + +The April baby, who has had a nursery governess of an altogether +alarmingly zealous type attached to her person for the last six weeks, +looked up from her bread and milk. + +“It sounds like islands,” she remarked pensively. + +The governess coughed. + +“Majora, Minora, Alderney, and Sark,” explained her pupil. + +I looked at her severely. + +“If you are not careful, April,” I said, “you’ll be a genius when you +grow up and disgrace your parents.” + +Miss Jones looked as though she did not like Germans. I am afraid she +despises us because she thinks we are foreigners—an attitude of mind +quite British and wholly to her credit; but we, on the other hand, +regard _her_ as a foreigner, which, of course, makes things +complicated. + +“Shall I really have to have this strange girl?” I asked, addressing +nobody in particular and not expecting a reply. + +“You need not have her,” said the Man of Wrath composedly, “but you +will. You will write to-day and cordially invite her, and when she has +been here twenty-four hours you will quarrel with her. I know you, my +dear.” + +“Quarrel! I? With a little art-student?” + +Miss Jones cast down her eyes. She is perpetually scenting a scene, and +is always ready to bring whole batteries of discretion and tact and +good taste to bear on us, and seems to know we are disputing in an +unseemly manner when we would never dream it ourselves but for the +warning of her downcast eyes. I would take my courage in both hands and +ask her to go, for besides this superfluity of discreet behaviour she +is, although only nursery, much too zealous, and inclined to be always +teaching and never playing; but, unfortunately, the April baby adores +her and is sure there never was any one so beautiful before. She comes +every day with fresh accounts of the splendours of her wardrobe, and +feeling descriptions of her umbrellas and hats; and Miss Jones looks +offended and purses up her lips. In common with most governesses, she +has a little dark down on her upper lip, and the April baby appeared +one day at dinner with her own decorated in faithful imitation, having +achieved it after much struggling, with the aid of a lead pencil and +unbounded love. Miss Jones put her in the corner for impertinence. I +wonder why governesses are so unpleasant. The Man of Wrath says it is +because they are not married. Without venturing to differ entirely from +the opinion of experience, I would add that the strain of continually +having to set an example must surely be very great. It is much easier, +and often more pleasant, to be a warning than an example, and +governesses are but women, and women are sometimes foolish, and when +you want to be foolish it must be annoying to have to be wise. + +Minora and Irais arrived yesterday together; or rather, when the +carriage drove up, Irais got out of it alone, and informed me that +there was a strange girl on a bicycle a little way behind. I sent back +the carriage to pick her up, for it was dusk and the roads are +terrible. + +“But why do you have strange girls here at all?” asked Irais rather +peevishly, taking off her hat in the library before the fire, and +otherwise making herself very much at home; “I don’t like them. I’m not +sure that they’re not worse than husbands who are out of order. Who is +she? She would bicycle from the station, and is, I am sure, the first +woman who has done it. The little boys threw stones at her.” + +“Oh, my dear, that only shows the ignorance of the little boys. Never +mind her. Let us have tea in peace before she comes.” + +“But we should be much happier without her,” she grumbled. “Weren’t we +happy enough in the summer, Elizabeth—just you and I?” + +“Yes, indeed we were,” I answered heartily, putting my arms round her. +The flame of my affection for Irais burns very brightly on the day of +her arrival; besides, this time I have prudently provided against her +sinning with the salt-cellars by ordering them to be handed round like +vegetable dishes. We had finished tea and she had gone up to her room +to dress before Minora and her bicycle were got here. I hurried out to +meet her, feeling sorry for her, plunged into a circle of strangers at +such a very personal season as Christmas. But she was not very shy; +indeed, she was less shy than I was, and lingered in the hall, giving +the servants directions to wipe the snow off the tyres of her machine +before she lent an attentive ear to my welcoming remarks. + +“I couldn’t make your man understand me at the station,” she said at +last, when her mind was at rest about her bicycle; “I asked him how far +it was, and what the roads were like, and he only smiled. Is he German? +But of course he is—how odd that he didn’t understand. You speak +English very well,—very well indeed, do you know.” By this time we were +in the library, and she stood on the hearth-rug warming her back while +I poured her out some tea. + +“What a quaint room,” she remarked, looking round, “and the hall is so +curious too. Very old, isn’t it? There’s a lot of copy here.” + +The Man of Wrath, who had been in the hall on her arrival and had come +in with us, began to look about on the carpet. “Copy?” he inquired, +“Where’s copy?” + +“Oh—material, you know, for a book. I’m just jotting down what strikes +me in your country, and when I have time shall throw it into book +form.” She spoke very loud, as English people always do to foreigners. + +“My dear,” I said breathlessly to Irais, when I had got into her room +and shut the door and Minora was safely in hers, “what do you think—she +writes books!” + +“What—the bicycling girl?” + +“Yes—Minora—imagine it!” + +We stood and looked at each other with awestruck faces. + +“How dreadful!” murmured Irais. “I never met a young girl who did that +before.” + +“She says this place is full of copy.” + +“Full of what?” + +“That’s what you make books with.” + +“Oh, my dear, this is worse than I expected! A strange girl is always a +bore among good friends, but one can generally manage her. But a girl +who writes books—why, it isn’t respectable! And you can’t snub that +sort of people; they’re unsnubbable.” + +“Oh, but we’ll try!” I cried, with such heartiness that we both +laughed. + +The hall and the library struck Minora most; indeed, she lingered so +long after dinner in the hall, which is cold, that the Man of Wrath put +on his fur coat by way of a gentle hint. His hints are always gentle. + +She wanted to hear the whole story about the chapel and the nuns and +Gustavus Adolphus, and pulling out a fat note-book began to take down +what I said. I at once relapsed into silence. + +“Well?” she said. + +“That’s all.” + +“Oh, but you’ve only just begun.” + +“It doesn’t go any further. Won’t you come into the library?” + +In the library she again took up her stand before the fire and warmed +herself, and we sat in a row and were cold. She has a wonderfully good +profile, which is irritating. The wind, however, is tempered to the +shorn lamb by her eyes being set too closely together. + +Irais lit a cigarette, and leaning back in her chair, contemplated her +critically beneath her long eyelashes. “You are writing a book?” she +asked presently. + +“Well—yes, I suppose I may say that I am. Just my impressions, you +know, of your country. Anything that strikes me as curious or amusing—I +jot it down, and when I have time shall work it up into something, I +daresay.” + +“Are you not studying painting?” + +“Yes, but I can’t study that for ever. We have an English proverb: +‘Life is short and Art is long’—too long, I sometimes think—and writing +is a great relaxation when I am tired.” + +“What shall you call it?” + +“Oh, I thought of calling it _Journeyings in Germany_. It sounds well, +and would be correct. Or _Jottings from German Journeyings_,—I haven’t +quite decided yet which.” + +“By the author of _Prowls in Pomerania_, you might add,” suggested +Irais. + +“And _Drivel from Dresden_,” said I. + +“And _Bosh from Berlin_,” added Irais. + +Minora stared. “I don’t think those two last ones would do,” she said, +“because it is not to be a facetious book. But your first one is rather +a good title,” she added, looking at Irais and drawing out her +note-book. “I think I’ll just jot that down.” + +“If you jot down all we say and then publish it, will it still be your +book?” asked Irais. + +But Minora was so busy scribbling that she did not hear. + +“And have _you_ no suggestions to make, Sage?” asked Irais, turning to +the Man of Wrath, who was blowing out clouds of smoke in silence. + +“Oh, do you call him Sage?” cried Minora; “and always in English?” + +Irais and I looked at each other. We knew what we did call him, and +were afraid Minora would in time ferret it out and enter it in her +note-book. The Man of Wrath looked none too well pleased to be alluded +to under his very nose by our new guest as “him.” + +“Husbands are always sages,” said I gravely. + +“Though sages are not always husbands,” said Irais with equal gravity. +“Sages and husbands—sage and husbands—” she went on musingly, “what +does that remind you of, Miss Minora?” + +“Oh, I know,—how stupid of me!” cried Minora eagerly, her pencil in +mid-air and her brain clutching at the elusive recollection, “sage +and,—why,—yes,—no,—yes, of course—oh,” disappointedly, “but that’s +vulgar—I can’t put it in.” + +“What is vulgar?” I asked. + +“She thinks sage and onions is vulgar,” said Irais languidly; “but it +isn’t, it is very good.” She got up and walked to the piano, and, +sitting down, began, after a little wandering over the keys, to sing. + +“Do you play?” I asked Minora. + +“Yes, but I am afraid I am rather out of practice.” + +I said no more. I know what _that_ sort of playing is. + +When we were lighting our bedroom candles Minora began suddenly to +speak in an unknown tongue. We stared. “What is the matter with her?” +murmured Irais. + +“I thought, perhaps,” said Minora in English, “you might prefer to talk +German, and as it is all the same to me what I talk—” + +“Oh, pray don’t trouble,” said Irais. “We like airing our English—don’t +we, Elizabeth?” + +“I don’t want my German to get rusty though,” said Minora; “I shouldn’t +like to forget it.” + +“Oh, but isn’t there an English song,” said Irais, twisting round her +neck as she preceded us upstairs, “‘’Tis folly to remember, ’tis wisdom +to forget’?” + +“You are not nervous sleeping alone, I hope,” I said hastily. + +“What room is she in?” asked Irais. + +“No. 12.” + +“Oh!—do you believe in ghosts?” + +Minora turned pale. + +“What nonsense,” said I; “we have no ghosts here. Good-night. If you +want anything, mind you ring.” + +“And if you see anything curious in that room,” called Irais from her +bedroom door, “mind you jot it down.” + + + + +_December_ 27_th_—It is the fashion, I believe, to regard Christmas as +a bore of rather a gross description, and as a time when you are +invited to over-eat yourself, and pretend to be merry without just +cause. As a matter of fact, it is one of the prettiest and most poetic +institutions possible, if observed in the proper manner, and after +having been more or less unpleasant to everybody for a whole year, it +is a blessing to be forced on that one day to be amiable, and it is +certainly delightful to be able to give presents without being haunted +by the conviction that you are spoiling the recipient, and will suffer +for it afterward. Servants are only big children, and are made just as +happy as children by little presents and nice things to eat, and, for +days beforehand, every time the three babies go into the garden they +expect to meet the Christ Child with His arms full of gifts. They +firmly believe that it is thus their presents are brought, and it is +such a charming idea that Christmas would be worth celebrating for its +sake alone. + +As great secrecy is observed, the preparations devolve entirely on me, +and it is not very easy work, with so many people in our own house and +on each of the farms, and all the children, big and little, expecting +their share of happiness. The library is uninhabitable for several days +before and after, as it is there that we have the trees and presents. +All down one side are the trees, and the other three sides are lined +with tables, a separate one for each person in the house. When the +trees are lighted, and stand in their radiance shining down on the +happy faces, I forget all the trouble it has been, and the number of +times I have had to run up and down stairs, and the various aches in +head and feet, and enjoy myself as much as anybody. First the June baby +is ushered in, then the others and ourselves according to age, then the +servants, then come the head inspector and his family, the other +inspectors from the different farms, the mamsells, the bookkeepers and +secretaries, and then all the children, troops and troops of them—the +big ones leading the little ones by the hand and carrying the babies in +their arms, and the mothers peeping round the door. As many as can get +in stand in front of the trees, and sing two or three carols; then they +are given their presents, and go off triumphantly, making room for the +next batch. My three babies sang lustily too, whether they happened to +know what was being sung or not. They had on white dresses in honour of +the occasion, and the June baby was even arrayed in a low-necked and +short-sleeved garment, after the manner of Teutonic infants, whatever +the state of the thermometer. Her arms are like miniature +prize-fighter’s arms—I never saw such things; they are the pride and +joy of her little nurse, who had tied them up with blue ribbons, and +kept on kissing them. I shall certainly not be able to take her to +balls when she grows up, if she goes on having arms like that. + +When they came to say good-night, they were all very pale and subdued. +The April baby had an exhausted-looking Japanese doll with her, which +she said she was taking to bed, not because she liked him, but because +she was so sorry for him, he seemed so very tired. They kissed me +absently, and went away, only the April baby glancing at the trees as +she passed and making them a curtesy. + +“Good-bye, trees,” I heard her say; and then she made the Japanese doll +bow to them, which he did, in a very languid and blasé fashion. +“_You’ll_ never see such trees again,” she told him, giving him a +vindictive shake, “for you’ll be brokened _long_ before next time.” + +She went out, but came back as though she had forgotten something. + +“Thank the _Christkind_ so _much_, Mummy, won’t you, for all the lovely +things He brought us. I suppose you’re writing to Him now, isn’t you?” + +I cannot see that there was anything gross about our Christmas, and we +were perfectly merry without any need to pretend, and for at least two +days it brought us a little nearer together, and made us kind. +Happiness is so wholesome; it invigorates and warms me into piety far +more effectually than any amount of trials and griefs, and an +unexpected pleasure is the surest means of bringing me to my knees. In +spite of the protestations of some peculiarly constructed persons that +they are the better for trials, I don’t believe it. Such things must +sour us, just as happiness must sweeten us, and make us kinder, and +more gentle. And will anybody affirm that it behoves us to be more +thankful for trials than for blessings? We were meant to be happy, and +to accept all the happiness offered with thankfulness—indeed, we are +none of us ever thankful enough, and yet we each get so much, so very +much, more than we deserve. I know a woman—she stayed with me last +summer—who rejoices grimly when those she loves suffer. She believes +that it is our lot, and that it braces us and does us good, and she +would shield no one from even unnecessary pain; she weeps with the +sufferer, but is convinced it is all for the best. Well, let her +continue in her dreary beliefs; she has no garden to teach her the +beauty and the happiness of holiness, nor does she in the least desire +to possess one; her convictions have the sad gray colouring of the +dingy streets and houses she lives amongst—the sad colour of humanity +in masses. Submission to what people call their “lot” is simply +ignoble. If your lot makes you cry and be wretched, get rid of it and +take another; strike out for yourself; don’t listen to the shrieks of +your relations, to their gibes or their entreaties; don’t let your own +microscopic set prescribe your goings-out and comings-in; don’t be +afraid of public opinion in the shape of the neighbour in the next +house, when all the world is before you new and shining, and everything +is possible, if you will only be energetic and independent and seize +opportunity by the scruff of the neck. + +“To hear you talk,” said Irais, “no one would ever imagine that you +dream away your days in a garden with a book, and that you never in +your life seized anything by the scruff of its neck. And what is +scruff? I hope I have not got any on me.” And she craned her neck +before the glass. + +She and Minora were going to help me decorate the trees, but very soon +Irais wandered off to the piano, and Minora was tired and took up a +book; so I called in Miss Jones and the babies—it was Miss Jones’s last +public appearance, as I shall relate—and after working for the best +part of two days they were finished, and looked like lovely ladies in +widespreading, sparkling petticoats, holding up their skirts with +glittering fingers. Minora wrote a long description of them for a +chapter of her book which is headed _Noel_,—I saw that much, because +she left it open on the table while she went to talk to Miss Jones. +They were fast friends from the very first, and though it is said to be +natural to take to one’s own countrymen, I am unable altogether to +sympathise with such a reason for sudden affection. + +“I wonder what they talk about?” I said to Irais yesterday, when there +was no getting Minora to come to tea, so deeply was she engaged in +conversation with Miss Jones. + +“Oh, my dear, how can I tell? Lovers, I suppose, or else they think +they are clever, and then they talk rubbish.” + +“Well, of course, Minora thinks she is clever.” + +“I suppose she does. What does it matter what she thinks? Why does your +governess look so gloomy? When I see her at luncheon I always imagine +she must have just heard that somebody is dead. But she can’t hear that +every day. What is the matter with her?” + +“I don’t think she feels quite as proper as she looks,” I said +doubtfully; I was for ever trying to account for Miss Jones’s +expression. + +“But that must be rather nice,” said Irais. “It would be awful for her +if she felt exactly the same as she looks.” + +At that moment the door leading into the schoolroom opened softly, and +the April baby, tired of playing, came in and sat down at my feet, +leaving the door open; and this is what we heard Miss Jones saying— + +“Parents are seldom wise, and the strain the conscientious place upon +themselves to appear so before their children and governess must be +terrible. Nor are clergymen more pious than other men, yet they have +continually to pose before their flock as such. As for governesses, +Miss Minora, I know what I am saying when I affirm that there is +nothing more intolerable than to have to be polite, and even humble, to +persons whose weaknesses and follies are glaringly apparent in every +word they utter, and to be forced by the presence of children and +employers to a dignity of manner in no way corresponding to one’s +feelings. The grave father of a family, who was probably one of the +least respectable of bachelors, is an interesting study at his own +table, where he is constrained to assume airs of infallibility merely +because his children are looking at him. The fact of his being a parent +does not endow him with any supreme and sudden virtue; and I can assure +you that among the eyes fixed upon him, not the least critical and +amused are those of the humble person who fills the post of governess.” + +“Oh, Miss Jones, how lovely!” we heard Minora say in accents of +rapture, while we sat transfixed with horror at these sentiments. “Do +you mind if I put that down in my book? You say it all so beautifully.” + +“Without a few hours of relaxation,” continued Miss Jones, “of private +indemnification for the toilsome virtues displayed in public, who could +wade through days of correct behaviour? There would be no reaction, no +room for better impulses, no place for repentance. Parents, priests, +and governesses would be in the situation of a stout lady who never has +a quiet moment in which she can take off her corsets.” + +“My dear, what a firebrand!” whispered Irais. I got up and went in. +They were sitting on the sofa, Minora with clasped hands, gazing +admiringly into Miss Jones’s face, which wore a very different +expression from the one of sour and unwilling propriety I have been +used to seeing. + +“May I ask you to come to tea?” I said to Minora. “And I should like to +have the children a little while.” + +She got up very reluctantly, but I waited with the door open until she +had gone in and the two babies had followed. They had been playing at +stuffing each other’s ears with pieces of newspaper while Miss Jones +provided Minora with noble thoughts for her work, and had to be +tortured afterward with tweezers. I said nothing to Minora, but kept +her with us till dinner-time, and this morning we went for a long +sleigh-drive. When we came in to lunch there was no Miss Jones. + +“Is Miss Jones ill?” asked Minora. + +“She is gone,” I said. + +“Gone?” + +“Did you never hear of such things as sick mothers?” asked Irais +blandly; and we talked resolutely of something else. + +All the afternoon Minora has moped. She had found a kindred spirit, and +it has been ruthlessly torn from her arms as kindred spirits so often +are. It is enough to make her mope, and it is not her fault, poor +thing, that she should have preferred the society of a Miss Jones to +that of Irais and myself. + +At dinner Irais surveyed her with her head on one side. “You look so +pale,” she said; “are you not well?” + +Minora raised her eyes heavily, with the patient air of one who likes +to be thought a sufferer. “I have a slight headache,” she replied +gently. + +“I hope you are not going to be ill,” said Irais with great concern, +“because there is only a cow-doctor to be had here, and though he means +well, I believe he is rather rough.” Minora was plainly startled. “But +what do you do if you are ill?” she asked. + +“Oh, we are never ill,” said I; “the very knowledge that there would be +no one to cure us seems to keep us healthy.” + +“And if any one takes to her bed,” said Irais, “Elizabeth always calls +in the cow-doctor.” + +Minora was silent. She feels, I am sure, that she has got into a part +of the world peopled solely by barbarians, and that the only civilised +creature besides herself has departed and left her at our mercy. +Whatever her reflections may be her symptoms are visibly abating. + + + + +_January_ 1_st_.—The service on New Year’s Eve is the only one in the +whole year that in the least impresses me in our little church, and +then the very bareness and ugliness of the place and the ceremonial +produce an effect that a snug service in a well-lit church never would. +Last night we took Irais and Minora, and drove the three lonely miles +in a sleigh. It was pitch-dark, and blowing great guns. We sat wrapped +up to our eyes in furs, and as mute as a funeral procession. + +“We are going to the burial of our last year’s sins,” said Irais, as we +started; and there certainly was a funereal sort of feeling in the air. +Up in our gallery pew we tried to decipher our chorales by the light of +the spluttering tallow candles stuck in holes in the woodwork, the +flames wildly blown about by the draughts. The wind banged against the +windows in great gusts, screaming louder than the organ, and +threatening to blow out the agitated lights together. The parson in his +gloomy pulpit, surrounded by a framework of dusty carved angels, took +on an awful appearance of menacing Authority as he raised his voice to +make himself heard above the clatter. Sitting there in the dark, I felt +very small, and solitary, and defenceless, alone in a great, big, black +world. The church was as cold as a tomb; some of the candles guttered +and went out; the parson in his black robe spoke of death and judgment; +I thought I heard a child’s voice screaming, and could hardly believe +it was only the wind, and felt uneasy and full of forebodings; all my +faith and philosophy deserted me, and I had a horrid feeling that I +should probably be well punished, though for what I had no precise +idea. If it had not been so dark, and if the wind had not howled so +despairingly, I should have paid little attention to the threats +issuing from the pulpit; but, as it was, I fell to making good +resolutions. This is always a bad sign,—only those who break them make +them; and if you simply do as a matter of course that which is right as +it comes, any preparatory resolving to do so becomes completely +superfluous. I have for some years past left off making them on New +Year’s Eve, and only the gale happening as it did reduced me to doing +so last night; for I have long since discovered that, though the year +and the resolutions may be new, I myself am not, and it is worse than +useless putting new wine into old bottles. + +“But I am not an old bottle,” said Irais indignantly, when I held forth +to her to the above effect a few hours later in the library, restored +to all my philosophy by the warmth and light, “and I find my +resolutions carry me very nicely into the spring. I revise them at the +end of each month, and strike out the unnecessary ones. By the end of +April they have been so severely revised that there are none left.” + +“There, you see I am right; if you were not an old bottle your new +contents would gradually arrange themselves amiably as a part of you, +and the practice of your resolutions would lose its bitterness by +becoming a habit.” + +She shook her head. “Such things never lose their bitterness,” she +said, “and that is why I don’t let them cling to me right into the +summer. When May comes, I give myself up to jollity with all the rest +of the world, and am too busy being happy to bother about anything I +may have resolved when the days were cold and dark.” + +“And that is just why I love you,” I thought. She often says what I +feel. + +“I wonder,” she went on after a pause, “whether men ever make +resolutions?” + +“I don’t think they do. Only women indulge in such luxuries. It is a +nice sort of feeling, when you have nothing else to do, giving way to +endless grief and penitence, and steeping yourself to the eyes in +contrition; but it is silly. Why cry over things that are done? Why do +naughty things at all, if you are going to repent afterward? Nobody is +naughty unless they like being naughty; and nobody ever really repents +unless they are afraid they are going to be found out.” + +“By ‘nobody’ of course you mean women,” said Irais. + +“Naturally; the terms are synonymous. Besides, men generally have the +courage of their opinions.” + +“I hope you are listening, Miss Minora,” said Irais in the amiably +polite tone she assumes whenever she speaks to that young person. + +It was getting on towards midnight, and we were sitting round the fire, +waiting for the New Year, and sipping _Glühwein_, prepared at a small +table by the Man of Wrath. It was hot, and sweet, and rather nasty, but +it is proper to drink it on this one night, so of course we did. + +Minora does not like either Irais or myself. We very soon discovered +that, and laugh about it when we are alone together. I can understand +her disliking Irais, but she must be a perverse creature not to like +me. Irais has poked fun at her, and I have been, I hope, very kind; yet +we are bracketed together in her black books. It is also apparent that +she looks upon the Man of Wrath as an interesting example of an +ill-used and misunderstood husband, and she is disposed to take him +under her wing, and defend him on all occasions against us. He never +speaks to her; he is at all times a man of few words, but, as far as +Minora is concerned, he might have no tongue at all, and sits +sphinx-like and impenetrable while she takes us to task about some +remark of a profane nature that we may have addressed to him. One +night, some days after her arrival, she developed a skittishness of +manner which has since disappeared, and tried to be playful with him; +but you might as well try to be playful with a graven image. The wife +of one of the servants had just produced a boy, the first after a +series of five daughters, and at dinner we drank the health of all +parties concerned, the Man of Wrath making the happy father drink a +glass off at one gulp, his heels well together in military fashion. +Minora thought the incident typical of German manners, and not only +made notes about it, but joined heartily in the health-drinking, and +afterward grew skittish. + +She proposed, first of all, to teach us a dance called, I think, the +Washington Post, and which was, she said, much danced in England; and, +to induce us to learn, she played the tune to us on the piano. We +remained untouched by its beauties, each buried in an easy-chair +toasting our toes at the fire. Amongst those toes were those of the Man +of Wrath, who sat peaceably reading a book and smoking. Minora +volunteered to show us the steps, and as we still did not move, danced +solitary behind our chairs. Irais did not even turn her head to look, +and I was the only one amiable or polite enough to do so. Do I deserve +to be placed in Minora’s list of disagreeable people side by side with +Irais? Certainly not. Yet I most surely am. + +“It wants the music, of course,” observed Minora breathlessly, darting +in and out between the chairs, apparently addressing me, but glancing +at the Man of Wrath. + +No answer from anybody. + +“It is _such_ a pretty dance,” she panted again, after a few more +gyrations. + +No answer. + +“And is all the rage at home.” + +No answer. + +“Do let me teach you. Won’t _you_ try, Herr Sage?” + +She went up to him and dropped him a little curtesy. It is thus she +always addresses him, entirely oblivious to the fact, so patent to +every one else, that he resents it. + +“Oh come, put away that tiresome old book,” she went on gaily, as he +did not move; “I am certain it is only some dry agricultural work that +you just nod over. Dancing is much better for you.” Irais and I looked +at one another quite frightened. I am sure we both turned pale when the +unhappy girl actually laid hold forcibly of his book, and, with a +playful little shriek, ran away with it into the next room, hugging it +to her bosom and looking back roguishly over her shoulder at him as she +ran. There was an awful pause. We hardly dared raise our eyes. Then the +Man of Wrath got up slowly, knocked the ashes off the end of his +cigar, looked at his watch, and went out at the opposite door into his +own rooms, where he stayed for the rest of the evening. She has never, +I must say, been skittish since. + +“I hope you are listening, Miss Minora,” said Irais, “because this sort +of conversation is likely to do you good.” + +“I always listen when people talk sensibly,” replied Minora, stirring +her grog. + +Irais glanced at her with slightly doubtful eyebrows. “Do you agree +with our hostess’s description of women?” she asked after a pause. + +“As nobodies? No, of course I do not.” + +“Yet she is right. In the eye of the law we are literally nobodies in +our country. Did you know that women are forbidden to go to political +meetings here?” + +“Really?” Out came the note-book. + +“The law expressly forbids the attendance at such meetings of women, +children, and idiots.” + +“Children and idiots—I understand that,” said Minora; “but women—and +classed with children and idiots?” + +“Classed with children and idiots,” repeated Irais, gravely nodding her +head. “Did you know that the law forbids females of any age to ride on +the top of omnibuses or tramcars?” + +“Not really?” + +“Do you know why?” + +“I can’t imagine.” + +“Because in going up and down the stairs those inside might perhaps +catch a glimpse of the stocking covering their ankles.” + +“But what—” + +“Did you know that the morals of the German public are in such a shaky +condition that a glimpse of that sort would be fatal to them?” + +“But I don’t see how a stocking—” + +“With stripes round it,” said Irais. + +“And darns in it,” I added. + +“—could possibly be pernicious?” + +“‘The Pernicious Stocking; or, Thoughts on the Ethics of Petticoats,’” +said Irais. “Put that down as the name of your next book on Germany.” + +“I never know,” complained Minora, letting her note-book fall, “whether +you are in earnest or not.” + +“Don’t you?” said Irais sweetly. + +“Is it true,” appealed Minora to the Man of Wrath, busy with his lemons +in the background, “that your law classes women with children and +idiots?” + +“Certainly,” he answered promptly, “and a very proper classification, +too.” + +We all looked blank. “That’s rude,” said I at last. + +“Truth is always rude, my dear,” he replied complacently. Then he +added, “If I were commissioned to draw up a new legal code, and had +previously enjoyed the privilege, as I have been doing lately, of +listening to the conversation of you three young ladies, I should make +precisely the same classification.” + +Even Minora was incensed at this. + +“You are telling us in the most unvarnished manner that we are idiots,” +said Irais. + +“Idiots? No, no, by no means. But children,—nice little agreeable +children. I very much like to hear you talk together. It is all so +young and fresh what you think and what you believe, and not of the +least consequence to any one.” + +“Not of the least consequence?” cried Minora. “What we believe is of +very great consequence indeed to us.” + +“Are you jeering at our beliefs?” inquired Irais sternly. + +“Not for worlds. I would not on any account disturb or change your +pretty little beliefs. It is your chief charm that you always believe +every-thing. How desperate would our case be if young ladies only +believed facts, and never accepted another person’s assurance, but +preferred the evidence of their own eyes! They would have no illusions, +and a woman without illusions is the dreariest and most difficult thing +to manage possible.” + +“Thing?” protested Irais. + +The Man of Wrath, usually so silent, makes up for it from time to time +by holding forth at unnecessary length. He took up his stand now with +his back to the fire, and a glass of _Glühwein_ in his hand. Minora had +hardly heard his voice before, so quiet had he been since she came, and +sat with her pencil raised, ready to fix for ever the wisdom that +should flow from his lips. + +“What would become of poetry if women became so sensible that they +turned a deaf ear to the poetic platitudes of love? That love does +indulge in platitudes I suppose you will admit.” He looked at Irais. + +“Yes, they all say exactly the same thing,” she acknowledged. + +“Who could murmur pretty speeches on the beauty of a common sacrifice, +if the listener’s want of imagination was such as to enable her only to +distinguish one victim in the picture, and that one herself?” + +Minora took that down word for word,—much good may it do her. + +“Who would be brave enough to affirm that if refused he will die, if +his assurances merely elicit a recommendation to diet himself, and take +plenty of outdoor exercise? Women are responsible for such lies, +because they believe them. Their amazing vanity makes them swallow +flattery so gross that it is an insult, and men will always be ready to +tell the precise number of lies that a woman is ready to listen to. Who +indulges more recklessly in glowing exaggerations than the lover who +hopes, and has not yet obtained? He will, like the nightingale, sing +with unceasing modulations, display all his talent, untiringly repeat +his sweetest notes, until he has what he wants, when his song, like the +nightingale’s, immediately ceases, never again to be heard.” + +“Take that down,” murmured Irais aside to Minora—unnecessary advice, +for her pencil was scribbling as fast as it could. + +“A woman’s vanity is so immeasurable that, after having had ninety-nine +object-lessons in the difference between promise and performance and +the emptiness of pretty speeches, the beginning of the hundredth will +find her lending the same willing and enchanted ear to the eloquence of +flattery as she did on the occasion of the first. What can the +exhortations of the strong-minded sister, who has never had these +experiences, do for such a woman? It is useless to tell her she is +man’s victim, that she is his plaything, that she is cheated, +down-trodden, kept under, laughed at, shabbily treated in every +way—that is not a true statement of the case. She is simply the victim +of her own vanity, and against that, against the belief in her own +fascinations, against the very part of herself that gives all the +colour to her life, who shall expect a woman to take up arms?” + +“Are you so vain, Elizabeth?” inquired Irais with a shocked face, “and +had you lent a willing ear to the blandishments of ninety-nine before +you reached your final destiny?” + +“I am one of the sensible ones, I suppose,” I replied, “for nobody ever +wanted me to listen to blandishments.” + +Minora sighed. + +“I like to hear you talk together about the position of women,” he went +on, “and wonder when you will realise that they hold exactly the +position they are fitted for. As soon as they are fit to occupy a +better, no power on earth will be able to keep them out of it. +Meanwhile, let me warn you that, as things now are, only strong-minded +women wish to see you the equals of men, and the strong-minded are +invariably plain. The pretty ones would rather see men their slaves +than their equals.” + +“You know,” said Irais, frowning, “that I consider myself +strong-minded.” + +“And never rise till lunch-time?” + +Irais blushed. Although I don’t approve of such conduct, it is very +convenient in more ways than one; I get through my housekeeping +undisturbed, and whenever she is disposed to lecture me, I begin about +this habit of hers. Her conscience must be terribly stricken on the +point, for she is by no means as a rule given to meekness. + +“A woman without vanity would be unattackable,” resumed the Man of +Wrath. “When a girl enters that downward path that leads to ruin, she +is led solely by her own vanity; for in these days of policemen no +young woman can be forced against her will from the path of virtue, and +the cries of the injured are never heard until the destroyer begins to +express his penitence for having destroyed. If his passion could remain +at white-heat and he could continue to feed her ear with the +protestations she loves, no principles of piety or virtue would disturb +the happiness of his companion; for a mournful experience teaches that +piety begins only where passion ends, and that principles are strongest +where temptations are most rare.” + +“But what has all this to do with us?” I inquired severely. + +“You were displeased at our law classing you as it does, and I merely +wish to justify it,” he answered. “Creatures who habitually say _yes_ +to everything a man proposes, when no one can oblige them to say it, +and when it is so often fatal, are plainly not responsible beings.” + +“I shall never say it to you again, my dear man,” I said. + +“And not only _that_ fatal weakness,” he continued, “but what is there, +candidly, to distinguish you from children? You are older, but not +wiser,—really not so wise, for with years you lose the common sense you +had as children. Have you ever heard a group of women talking +reasonably together?” + +“Yes—we do!” Irais and I cried in a breath. + +“It has interested me,” went on the Man of Wrath, “in my idle moments, +to listen to their talk. It amused me to hear the malicious little +stories they told of their best friends who were absent, to note the +spiteful little digs they gave their best friends who were present, to +watch the utter incredulity with which they listened to the tale of +some other woman’s conquests, the radiant good faith they displayed in +connection with their own, the instant collapse into boredom, if some +topic of so-called general interest, by some extraordinary chance, were +introduced.” + +“You must have belonged to a particularly nice set,” remarked Irais. + +“And as for politics,” he said, “I have never heard them mentioned +among women.” + +“Children and idiots are not interested in such things,” I said. + +“And we are much too frightened of being put in prison,” said Irais. + +“In prison?” echoed Minora. + +“Don’t you know,” said Irais, turning to her “that if you talk about +such things here you run a great risk of being imprisoned?” + +“But why?” + +“But why? Because, though you yourself may have meant nothing but what +was innocent, your words may have suggested something less innocent to +the evil minds of your hearers; and then the law steps in, and calls it +_dolus eventualis_, and everybody says how dreadful, and off you go to +prison and are punished as you deserve to be.” + +Minora looked mystified. + +“That is not, however, your real reason for not discussing them,” said +the Man of Wrath; “they simply do not interest you. Or it may be, that +you do not consider your female friends’ opinions worth listening to, +for you certainly display an astonishing thirst for information when +male politicians are present. I have seen a pretty young woman, hardly +in her twenties, sitting a whole evening drinking in the doubtful +wisdom of an elderly political star, with every appearance of eager +interest. He was a bimetallic star, and was giving her whole +pamphletsful of information.” + +“She wanted to make up to him for some reason,” said Irais, “and got +him to explain his hobby to her, and he was silly enough to be taken +in. Now which was the sillier in that case?” + +She threw herself back in her chair and looked up defiantly, beating +her foot impatiently on the carpet. + +“She wanted to be thought clever,” said the Man of Wrath. “What puzzled +me,” he went on musingly, “was that she went away apparently as serene +and happy as when she came. The explanation of the principles of +bimetallism produce, as a rule, a contrary effect.” + +“Why, she hadn’t been listening,” cried Irais, “and your simple star +had been making a fine goose of himself the whole evening. + +“Prattle, prattle, simple star, +Bimetallic, _wunderbar_. +Though you’re given to describe +Woman as a _dummes Weib_. +You yourself are sillier far, +Prattling, bimetallic star!” + +“No doubt she had understood very little,” said the Man of Wrath, +taking no notice of this effusion. + +“And no doubt the gentleman hadn’t understood much either.” Irais was +plainly irritated. + +“Your opinion of woman,” said Minora in a very small voice, “is not a +high one. But, in the sick chamber, I suppose you agree that no one +could take her place?” + +“If you are thinking of hospital-nurses,” I said, “I must tell you that +I believe he married chiefly that he might have a wife instead of a +strange woman to nurse him when he is sick.” + +“But,” said Minora, bewildered at the way her illusions were being +knocked about, “the sick-room is surely the very place of all others in +which a woman’s gentleness and tact are most valuable.” + +“Gentleness and tact?” repeated the Man of Wrath. “I have never met +those qualities in the professional nurse. According to my experience, +she is a disagreeable person who finds in private nursing exquisite +opportunities for asserting her superiority over ordinary and prostrate +mankind. I know of no more humiliating position for a man than to be in +bed having his feverish brow soothed by a sprucely-dressed strange +woman, bristling with starch and spotlessness. He would give half his +income for his clothes, and probably the other half if she would leave +him alone, and go away altogether. He feels her superiority through +every pore; he never before realised how absolutely inferior he is; he +is abjectly polite, and contemptibly conciliatory; if a friend comes to +see him, he eagerly praises her in case she should be listening behind +the screen; he cannot call his soul his own, and, what is far more +intolerable, neither is he sure that his body really belongs to him; he +has read of ministering angels and the light touch of a woman’s hand, +but the day on which he can ring for his servant and put on his socks +in private fills him with the same sort of wildness of joy that he felt +as a homesick schoolboy at the end of his first term.” + +Minora was silent. Irais’s foot was livelier than ever. The Man of +Wrath stood smiling blandly down upon us. You can’t argue with a person +so utterly convinced of his infallibility that he won’t even get angry +with you; so we sat round and said nothing. + +“If,” he went on, addressing Irais, who looked rebellious, “you doubt +the truth of my remarks, and still cling to the old poetic notion of +noble, self-sacrificing women tenderly helping the patient over the +rough places on the road to death or recovery, let me beg you to try +for yourself, next time any one in your house is ill, whether the +actual fact in any way corresponds to the picturesque belief. The angel +who is to alleviate our sufferings comes in such a questionable shape, +that to the unimaginative she appears merely as an extremely +self-confident young woman, wisely concerned first of all in securing +her personal comfort, much given to complaints about her food and to +helplessness where she should be helpful, possessing an extraordinary +capacity for fancying herself slighted, or not regarded as the superior +being she knows herself to be, morbidly anxious lest the servants +should, by some mistake, treat her with offensive cordiality, pettish +if the patient gives more trouble than she had expected, intensely +injured and disagreeable if he is made so courageous by his +wretchedness as to wake her during the night—an act of desperation of +which I was guilty once, and once only. Oh, these good women! What sane +man wants to have to do with angels? And especially do we object to +having them about us when we are sick and sorry, when we feel in every +fibre what poor things we are, and when all our fortitude is needed to +enable us to bear our temporary inferiority patiently, without being +forced besides to assume an attitude of eager and grovelling politeness +towards the angel in the house.” + +There was a pause. + +“I didn’t know you could talk so much, Sage,” said Irais at length. + +“What would you have women do, then?” asked Minora meekly. Irais began +to beat her foot up and down again,—what did it matter what Men of +Wrath would have us do? “There are not,” continued Minora, blushing, +“husbands enough for every one, and the rest must do something.” + +“Certainly,” replied the oracle. “Study the art of pleasing by dress +and manner as long as you are of an age to interest us, and above all, +let all women, pretty and plain, married and single, study the art of +cookery. If you are an artist in the kitchen you will always be +esteemed.” + +I sat very still. Every German woman, even the wayward Irais, has +learned to cook; I seem to have been the only one who was naughty and +wouldn’t. + +“Only be careful,” he went on, “in studying both arts, never to forget +the great truth that dinner precedes blandishments and not +blandishments dinner. A man must be made comfortable before he will +make love to you; and though it is true that if you offered him a +choice between _Spickgans_ and kisses, he would say he would take both, +yet he would invariably begin with the _Spickgans_, and allow the +kisses to wait.” + +At this I got up, and Irais followed my example. “Your cynicism is +disgusting,” I said icily. + +“You two are always exceptions to anything I may say,” he said, smiling +amiably. + +He stooped and kissed Irais’s hand. She is inordinately vain of her +hands, and says her husband married her for their sake, which I can +quite believe. I am glad they are on her and not on Minora, for if +Minora had had them I should have been annoyed. Minora’s are bony, with +chilly-looking knuckles, ignored nails, and too much wrist. I feel very +well disposed towards her when my eye falls on them. She put one +forward now, evidently thinking it would be kissed too. + +“Did you know,” said Irais, seeing the movement, “that it is the custom +here to kiss women’s hands?” + +“But only married women’s,” I added, not desiring her to feel out of +it, “never young girls’.” + +She drew it in again. “It is a pretty custom,” she said with a sigh; +and pensively inscribed it in her book. + + + + +_January_ 15_th_.—The bills for my roses and bulbs and other last +year’s horticultural indulgences were all on the table when I came down +to breakfast this morning. They rather frightened me. Gardening is +expensive, I find, when it has to be paid for out of one’s own private +pin-money. The Man of Wrath does not in the least want roses, or +flowering shrubs, or plantations, or new paths, and therefore, he asks, +why should he pay for them? So he does not and I do, and I have to make +up for it by not indulging all too riotously in new clothes, which is +no doubt very chastening. I certainly prefer buying new rose-trees to +new dresses, if I cannot comfortably have both; and I see a time coming +when the passion for my garden will have taken such a hold on me that I +shall not only entirely cease buying more clothes, but begin to sell +those that I already have. The garden is so big that everything has to +be bought wholesale; and I fear I shall not be able to go on much +longer with only one man and a stork, because the more I plant the more +there will be to water in the inevitable drought, and the watering is a +serious consideration when it means going backwards and forwards all +day long to a pump near the house, with a little water-cart. People +living in England, in almost perpetual mildness and moisture, don’t +really know what a drought is. If they have some weeks of cloudless +weather, it is generally preceded and followed by good rains; but we +have perhaps an hour’s shower every week, and then comes a month or six +weeks’ drought. The soil is very light, and dries so quickly that, +after the heaviest thunder-shower, I can walk over any of my paths in +my thin shoes; and to keep the garden even moderately damp it should +pour with rain regularly every day for three hours. My only means of +getting water is to go to the pump near the house, or to the little +stream that forms my eastern boundary, and the little stream dries up +too unless there has been rain, and is at the best of times difficult +to get at, having steep banks covered with forget-me-nots. I possess +one moist, peaty bit of ground, and that is to be planted with silver +birches in imitation of the Hirschwald, and is to be carpeted between +the birches with flaming azaleas. All the rest of my soil is sandy—the +soil for pines and acacias, but not the soil for roses; yet see what +love will do—there are more roses in my garden than any other flower! +Next spring the bare places are to be filled with trees that I have +ordered: pines behind the delicate acacias, and startling +mountain-ashes, oaks, copper-beeches, maples, larches, +juniper-trees—was it not Elijah who sat down to rest under a +juniper-tree? I have often wondered how he managed to get under it. It +is a compact little tree, not more than two to three yards high here, +and all closely squeezed up together. Perhaps they grew more +aggressively where he was. By the time the babies have grown old and +disagreeable it will be very pretty here, and then possibly they won’t +like it; and, if they have inherited the Man of Wrath’s indifference to +gardens, they will let it run wild and leave it to return to the state +in which I found it. Or perhaps their three husbands will refuse to +live in it, or to come to such a lonely place at all, and then of +course its fate is sealed. My only comfort is that husbands don’t +flourish in the desert, and that the three will have to wait a long +time before enough are found to go round. Mothers tell me that it is a +dreadful business finding one husband; how much more painful then to +have to look for three at once!—the babies are so nearly the same age +that they only just escaped being twins. But I won’t look. I can +imagine nothing more uncomfortable than a son-in-law, and besides, I +don’t think a husband is at all a good thing for a girl to have. I +shall do my best in the years at my disposal to train them so to love +the garden, and out-door life, and even farming, that, if they have a +spark of their mother in them, they will want and ask for nothing +better. My hope of success is however exceedingly small, and there is +probably a fearful period in store for me when I shall be taken every +day during the winter to the distant towns to balls—a poor old mother +shivering in broad daylight in her party gown, and being made to start +after an early lunch and not getting home till breakfast-time next +morning. Indeed, they have already developed an alarming desire to go +to “partings” as they call them, the April baby announcing her +intention of beginning to do so when she is twelve. “Are _you_ twelve, +Mummy?” she asked. + +The gardener is leaving on the first of April, and I am trying to find +another. It is grievous changing so often—in two years I shall have had +three—because at each change a great part of my plants and plans +necessarily suffers. Seeds get lost, seedlings are not pricked out in +time, places already sown are planted with something else, and there is +confusion out of doors and despair in my heart. But he was to have +married the cook, and the cook saw a ghost and immediately left, and he +is going after her as soon as he can, and meanwhile is wasting visibly +away. What she saw was doors that are locked opening with a great +clatter all by themselves _on the hinge-side_, and then somebody +invisible cursed at her. These phenomena now go by the name of “the +ghost.” She asked to be allowed to leave at once, as she had never been +in a place where there was a ghost before. I suggested that she should +try and get used to it; but she thought it would be wasting time, and +she looked so ill that I let her go, and the garden has to suffer. I +don’t know why it should be given to cooks to see such interesting +things and withheld from me, but I have had two others since she left, +and they both have seen the ghost. Minora grows very silent as bed-time +approaches, and relents towards Irais and myself; and, after having +shown us all day how little she approves us, when the bedroom candles +are brought she quite begins to cling. She has once or twice anxiously +inquired whether Irais is sure she does not object to sleeping alone. + +“If you are at all nervous, I will come and keep you company,” she +said; “I don’t mind at all, I assure you.” + +But Irais is not to be taken in by such simple wiles, and has told me +she would rather sleep with fifty ghosts than with one Minora. + +Since Miss Jones was so unexpectedly called away to her parent’s +bedside I have seen a good deal of the babies; and it is so nice +without a governess that I would put off engaging another for a year or +two, if it were not that I should in so doing come within the reach of +the arm of the law, which is what every German spends his life in +trying to avoid. The April baby will be six next month, and, after her +sixth birthday is passed, we are liable at any moment to receive a +visit from a school inspector, who will inquire curiously into the +state of her education, and, if it is not up to the required standard, +all sorts of fearful things might happen to the guilty parents, +probably beginning with fines, and going on _crescendo_ to dungeons if, +owing to gaps between governesses and difficulties in finding the right +one, we persisted in our evil courses. Shades of the prison-house begin +to close here upon the growing boy, and prisons compass the Teuton +about on every side all through life to such an extent that he has to +walk very delicately indeed if he would stay outside them and pay for +their maintenance. Cultured individuals do not, as a rule, neglect to +teach their offspring to read, and write, and say their prayers, and +are apt to resent the intrusion of an examining inspector into their +homes; but it does not much matter after all, and I daresay it is very +good for us to be worried; indeed, a philosopher of my acquaintance +declares that people who are not regularly and properly worried are +never any good for anything. In the eye of the law we are all sinners, +and every man is held to be guilty until he has proved that he is +innocent. + +Minora has seen so much of the babies that, after vainly trying to get +out of their way for several days, she thought it better to resign +herself, and make the best of it by regarding them as copy, and using +them to fill a chapter in her book. So she took to dogging their +footsteps wherever they went, attended their uprisings and their lyings +down, engaged them, if she could, in intelligent conversation, went +with them into the garden to study their ways when they were sleighing, +drawn by a big dog, and generally made their lives a burden to them. +This went on for three days, and then she settled down to write the +result with the Man of Wrath’s typewriter, borrowed whenever her notes +for any chapter have reached the state of ripeness necessary for the +process she describes as “throwing into form.” She writes everything +with a typewriter, even her private letters. + +“Don’t forget to put in something about a mother’s knee,” said Irais; +“you can’t write effectively about children without that.” + +“Oh, of course I shall mention that,” replied Minora. + +“And pink toes,” I added. “There are always toes, and they are never +anything but pink.” + +“I have that somewhere,” said Minora, turning over her notes. + +“But, after all, babies are not a German speciality,” said Irais, “and +I don’t quite see why you should bring them into a book of German +travels. Elizabeth’s babies have each got the fashionable number of +arms and legs, and are exactly the same as English ones.” + +“Oh, but they can’t be _just_ the same, you know,” said Minora, looking +worried. “It must make a difference living here in this place, and +eating such odd things, and never having a doctor, and never being ill. +Children who have never had measles and those things can’t be quite the +same as other children; it must all be in their systems and can’t get +out for some reason or other. And a child brought up on chicken and +rice-pudding must be different to a child that eats _Spickgans_ and +liver sausages. And they _are_ different; I can’t tell in what way, but +they certainly are; and I think if I steadily describe them from the +materials I have collected the last three days, I may perhaps hit on +the points of difference.” + +“Why bother about points of difference?” asked Irais. “I should write +some little thing, bringing in the usual parts of the picture, such as +knees and toes, and make it mildly pathetic.” + +“But it is by no means an easy thing for me to do,” said Minora +plaintively; “I have so little experience of children.” + +“Then why write it at all?” asked that sensible person Elizabeth. + +“I have as little experience as you,” said Irais, “because I have no +children; but if you don’t yearn after startling originality, nothing +is easier than to write bits about them. I believe I could do a dozen +in an hour.” + +She sat down at the writing-table, took up an old letter, and scribbled +for about five minutes. “There,” she said, throwing it to Minora, “you +may have it—pink toes and all complete.” + +Minora put on her eye-glasses and read aloud: + +“When my baby shuts her eyes and sings her hymns at bed-time my stale +and battered soul is filled with awe. All sorts of vague memories crowd +into my mind—memories of my own mother and myself—how many years +ago!—of the sweet helplessness of being gathered up half asleep in her +arms, and undressed, and put in my cot, without being wakened; of the +angels I believed in; of little children coming straight from heaven, +and still being surrounded, so long as they were good, by the shadow of +white wings,—all the dear poetic nonsense learned, just as my baby is +learning it, at her mother’s knee. She has not an idea of the beauty of +the charming things she is told, and stares wide-eyed, with heavenly +eyes, while her mother talks of the heaven she has so lately come from, +and is relieved and comforted by the interrupting bread and milk. At +two years old she does not understand angels, and does understand bread +and milk; at five she has vague notions about them, and prefers bread +and milk; at ten both bread and milk and angels have been left behind +in the nursery, and she has already found out that they are luxuries +not necessary to her everyday life. In later years she may be +disinclined to accept truths second-hand, insist on thinking for +herself, be earnest in her desire to shake off exploded traditions, be +untiring in her efforts to live according to a high moral standard and +to be strong, and pure, and good—” + +“Like tea,” explained Irais. + +“—yet will she never, with all her virtues, possess one-thousandth part +of the charm that clung about her when she sang, with quiet eyelids, +her first reluctant hymns, kneeling on her mother’s knees. I love to +come in at bed-time and sit in the window in the setting sunshine +watching the mysteries of her going to bed. Her mother tubs her, for +she is far too precious to be touched by any nurse, and then she is +rolled up in a big bath towel, and only her little pink toes peep out; +and when she is powdered, and combed, and tied up in her night-dress, +and all her curls are on end, and her ears glowing, she is knelt down +on her mother’s lap, a little bundle of fragrant flesh, and her face +reflects the quiet of her mother’s face as she goes through her evening +prayer for pity and for peace.” + +“How very curious!” said Minora, when she had finished. “That is +exactly what I was going to say.” + +“Oh, then I have saved you the trouble of putting it together; you can +copy that if you like.” + +“But have you a stale soul, Miss Minora?” I asked. + +“Well, do you know, I rather think that is a good touch,” she replied; +“it will make people really think a man wrote the book. You know I am +going to take a man’s name.” + +“That is precisely what I imagined,” said Irais. “You will call +yourself John Jones, or George Potts, or some such sternly commonplace +name, to emphasise your uncompromising attitude towards all feminine +weaknesses, and no one will be taken in.” + +“I really think, Elizabeth,” said Irais to me later, when the click of +Minora’s typewriter was heard hesitating in the next room, “that you +and I are writing her book for her. She takes down everything we say. +Why does she copy all that about the baby? I wonder why mothers’ knees +are supposed to be touching? I never learned anything at them, did you? +But then in my case they were only stepmother’s, and nobody ever sings +their praises.” + +“My mother was always at parties,” I said; “and the nurse made me say +my prayers in French.” + +“And as for tubs and powder,” went on Irais, “when I was a baby such +things were not the fashion. There were never any bathrooms, and no +tubs; our faces and hands were washed, and there was a foot-bath in the +room, and in the summer we had a bath and were put to bed afterwards +for fear we might catch cold. My stepmother didn’t worry much; she used +to wear pink dresses all over lace, and the older she got the prettier +the dresses got. When is she going?” + +“Who? Minora? I haven’t asked her that.” + +“Then I will. It is really bad for her art to be neglected like this. +She has been here an unconscionable time,—it must be nearly three +weeks.” + +“Yes, she came the same day you did,” I said pleasantly. + +Irais was silent. I hope she was reflecting that it is not worse to +neglect one’s art than one’s husband, and her husband is lying all this +time stretched on a bed of sickness, while she is spending her days so +agreeably with me. She has a way of forgetting that she has a home, or +any other business in the world than just to stay on chatting with me, +and reading, and singing, and laughing at any one there is to laugh at, +and kissing the babies, and tilting with the Man of Wrath. Naturally I +love her—she is so pretty that anybody with eyes in his head must love +her—but too much of anything is bad, and next month the passages and +offices are to be whitewashed, and people who have ever whitewashed +their houses inside know what nice places they are to live in while it +is being done; and there will be no dinner for Irais, and none of those +succulent salads full of caraway seeds that she so devotedly loves. I +shall begin to lead her thoughts gently back to her duties by inquiring +every day anxiously after her husband’s health. She is not very fond of +him, because he does not run and hold the door open for her every time +she gets up to leave the room; and though she has asked him to do so, +and told him how much she wishes he would, he still won’t. She stayed +once in a house where there was an Englishman, and his nimbleness in +regard to doors and chairs so impressed her that her husband has had no +peace since, and each time she has to go out of a room she is reminded +of her disregarded wishes, so that a shut door is to her symbolic of +the failure of her married life, and the very sight of one makes her +wonder why she was born; at least, that is what she told me once, in a +burst of confidence. He is quite a nice, harmless little man, pleasant +to talk to, good-tempered, and full of fun; but he thinks he is too old +to begin to learn new and uncomfortable ways, and he has that horror of +being made better by his wife that distinguishes so many righteous men, +and is shared by the Man of Wrath, who persists in holding his glass in +his left hand at meals, because if he did not (and I don’t believe he +particularly likes doing it) his relations might say that marriage has +improved him, and thus drive the iron into his soul. This habit +occasions an almost daily argument between one or other of the babies +and myself. + +“April, hold your glass in your right hand.” + +“But papa doesn’t.” + +“When you are as old as papa you can do as you like.” + +Which was embellished only yesterday by Minora adding impressively, +“And only think how strange it would look if _everybody_ held their +glasses so.” + +April was greatly struck by the force of this proposition. + + + + +_January_ 28_th_.—It is very cold,—fifteen degrees of frost _Réaumur_, +but perfectly delicious, still, bright weather, and one feels jolly and +energetic and amiably disposed towards everybody. The two young ladies +are still here, but the air is so buoyant that even they don’t weigh on +me any longer, and besides, they have both announced their approaching +departure, so that after all I shall get my whitewashing done in peace, +and the house will have on its clean pinafore in time to welcome the +spring. + +Minora has painted my portrait, and is going to present it as a parting +gift to the Man of Wrath; and the fact that I let her do it, and sat +meekly times innumerable, proves conclusively, I hope, that I am not +vain. When Irais first saw it she laughed till she cried, and at once +commissioned her to paint hers, so that she may take it away with her +and give it to her husband on his birthday, which happens to be early +in February. Indeed, if it were not for this birthday, I really think +she would have forgotten to go at all; but birthdays are great and +solemn festivals with us, never allowed to slip by unnoticed, and +always celebrated in the presence of a sympathetic crowd of relations +(gathered from far and near to tell you how well you are wearing, and +that nobody would ever dream, and that really it is wonderful), who +stand round a sort of sacrificial altar, on which your years are +offered up as a burnt-offering to the gods in the shape of lighted pink +and white candles, stuck in a very large, flat, jammy cake. The cake +with its candles is the chief feature, and on the table round it lie +the gifts each person present is more or less bound to give. As my +birthday falls in the winter I get mittens as well as blotting-books +and photograph-frames, and if it were in the summer I should get +photograph-frames and blotting-books and no mittens; but whatever the +present may be, and by whomsoever given, it has to be welcomed with the +noisiest gratitude, and loudest exclamations of joy, and such words as +_entzückend, reizend, herrlich, wundervoll_, and _süss_ repeated over +and over again, until the unfortunate _Geburtstagskind_ feels indeed +that another year has gone, and that she has grown older, and wiser, +and more tired of folly and of vain repetitions. A flag is hoisted, and +all the morning the rites are celebrated, the cake eaten, healths +drunk, speeches made, and hands nearly shaken off. The neighbouring +parsons drive up, and when nobody is looking their wives count the +candles in the cake; the active lady in the next _Schloss_ spares time +to send a pot of flowers, and to look up my age in the _Gotha +Almanach;_ a deputation comes from the farms headed by the chief +inspector in white kid gloves who invokes Heaven’s blessings on the +gracious lady’s head; and the babies are enchanted, and sit in a corner +trying on all the mittens. In the evening there is a dinner for the +relations and the chief local authorities, with more health-drinking +and speechifying, and the next morning, when I come downstairs thankful +to have done with it, I am confronted by the altar still in its place, +cake crumbs and candle-grease and all, because any hasty removal of it +would imply a most lamentable want of sentiment, deplorable in anybody, +but scandalous and disgusting in a tender female. All birthdays are +observed in this fashion, and not a few wise persons go for a short +trip just about the time theirs is due, and I think I shall imitate +them next year; only trips to the country or seaside in December are +not usually pleasant, and if I go to a town there are sure to be +relations in it, and then the cake will spring up mushroom-like from +the teeming soil of their affection. + +I hope it has been made evident in these pages how superior Irais and +myself are to the ordinary weaknesses of mankind; if any further proof +were needed, it is furnished by the fact that we both, in defiance of +tradition, scorn this celebration of birthday rites. Years ago, when +first I knew her, and long before we were either of us married, I sent +her a little brass candlestick on her birthday; and when mine followed +a few months later, she sent me a note-book. No notes were written in +it, and on her next birthday I presented it to her; she thanked me +profusely in the customary manner, and when my turn came I received the +brass candlestick. Since then we alternately enjoy the possession of +each of these articles, and the present question is comfortably settled +once and for all, at a minimum of trouble and expense. We never mention +this little arrangement except at the proper time, when we send a +letter of fervid thanks. + +This radiant weather, when mere living is a joy, and sitting still over +the fire out of the question, has been going on for more than a week. +Sleighing and skating have been our chief occupation, especially +skating, which is more than usually fascinating here, because the place +is intersected by small canals communicating with a lake and the river +belonging to the lake, and as everything is frozen black and hard, we +can skate for miles straight ahead without being obliged to turn round +and come back again,—at all times an annoying, and even mortifying, +proceeding. Irais skates beautifully: modesty is the only obstacle to +my saying the same of myself; but I may remark that all Germans skate +well, for the simple reason that every year of their lives, for three +or four months, they may do it as much as they like. Minora was +astonished and disconcerted by finding herself left behind, and +arriving at the place where tea meets us half an hour after we had +finished. In some places the banks of the canals are so high that only +our heads appear level with the fields, and it is, as Minora noted in +her book, a curious sight to see three female heads skimming along +apparently by themselves, and enjoying it tremendously. When the banks +are low, we appear to be gliding deliciously over the roughest ploughed +fields, with or without legs according to circumstances. Before we +start, I fix on the place where tea and a sleigh are to meet us, and we +drive home again; because skating against the wind is as detestable as +skating with it is delightful, and an unkind Nature arranges its +blowing without the smallest regard for our convenience. Yesterday, by +way of a change, we went for a picnic to the shores of the Baltic, +ice-bound at this season, and utterly desolate at our nearest point. I +have a weakness for picnics, especially in winter, when the mosquitoes +cease from troubling and the ant-hills are at rest; and of all my many +favourite picnic spots this one on the Baltic is the loveliest and +best. As it is a three-hours’ drive, the Man of Wrath is loud in his +lamentations when the special sort of weather comes which means, as +experience has taught him, this particular excursion. There must be +deep snow, hard frost, no wind, and a cloudless sky; and when, on +waking up, I see these conditions fulfilled, then it would need some +very potent reason to keep me from having out a sleigh and going off. +It is, I admit, a hard day for the horses; but why have horses if they +are not to take you where you want to go to, and at the time you want +to go? And why should not horses have hard days as well as everybody +else? The Man of Wrath loathes picnics, and has no eye for nature and +frozen seas, and is simply bored by a long drive through a forest that +does not belong to him; a single turnip on his own place is more +admirable in his eyes than the tallest, pinkest, straightest pine that +ever reared its snow-crowned head against the setting sunlight. Now +observe the superiority of woman, who sees that both are good, and +after having gazed at the pine and been made happy by its beauty, goes +home and placidly eats the turnip. He went once and only once to this +particular place, and made us feel so small by his _blasé_ behaviour +that I never invite him now. It is a beautiful spot, endless forest +stretching along the shore as far as the eye can reach; and after +driving through it for miles you come suddenly, at the end of an avenue +of arching trees, upon the glistening, oily sea, with the +orange-coloured sails of distant fishing-smacks shining in the +sunlight. Whenever I have been there it has been windless weather, and +the silence so profound that I could hear my pulses beating. The +humming of insects and the sudden scream of a jay are the only sounds +in summer, and in winter the stillness is the stillness of death. + +Every paradise has its serpent, however, and this one is so infested by +mosquitoes during the season when picnics seem most natural, that those +of my visitors who have been taken there for a treat have invariably +lost their tempers, and made the quiet shores ring with their wailing +and lamentations. These despicable but irritating insects don’t seem to +have anything to do but to sit in multitudes on the sand, waiting for +any prey Providence may send them; and as soon as the carriage appears +they rise up in a cloud, and rush to meet us, almost dragging us out +bodily, and never leave us until we drive away again. The sudden view +of the sea from the mossy, pine-covered height directly above it where +we picnic; the wonderful stretch of lonely shore with the forest to the +water’s edge; the coloured sails in the blue distance; the freshness, +the brightness, the vastness—all is lost upon the picnickers, and made +worse than indifferent to them, by the perpetual necessity they are +under of fighting these horrid creatures. It is nice being the only +person who ever goes there or shows it to anybody, but if more people +went, perhaps the mosquitoes would be less lean, and hungry, and +pleased to see us. It has, however, the advantage of being a suitable +place to which to take refractory visitors when they have stayed too +long, or left my books out in the garden all night, or otherwise made +their presence a burden too grievous to be borne; then one fine hot +morning when they are all looking limp, I suddenly propose a picnic on +the Baltic. I have never known this proposal fail to be greeted with +exclamations of surprise and delight. + +“The Baltic! You never told us you were within driving distance? How +_heavenly_ to get a breath of sea air on a day like this! The very +_thought_ puts new life into one! And how _delightful_ to see the +Baltic! Oh, _please_ take us!” And then I take them. + +But on a brilliant winter’s day my conscience is as clear as the frosty +air itself, and yesterday morning we started off in the gayest of +spirits, even Minora being disposed to laugh immoderately on the least +provocation. Only our eyes were allowed to peep out from the fur and +woollen wrappings necessary to our heads if we would come back with our +ears and noses in the same places they were in when we started, and for +the first two miles the mirth created by each other’s strange +appearance was uproarious,—a fact I mention merely to show what an +effect dry, bright, intense cold produces on healthy bodies, and how +much better it is to go out in it and enjoy it than to stay indoors and +sulk. As we passed through the neighbouring village with cracking of +whip and jingling of bells, heads popped up at the windows to stare, +and the only living thing in the silent, sunny street was a melancholy +fowl with ruffled feathers, which looked at us reproachfully, as we +dashed with so much energy over the crackling snow. + +“Oh, foolish bird!” Irais called out as we passed; “you’ll be indeed a +cold fowl if you stand there motionless, and every one prefers them hot +in weather like this!” + +And then we all laughed exceedingly, as though the most splendid joke +had been made, and before we had done we were out of the village and in +the open country beyond, and could see my house and garden far away +behind, glittering in the sunshine; and in front of us lay the forest, +with its vistas of pines stretching away into infinity, and a drive +through it of fourteen miles before we reached the sea. It was a +hoar-frost day, and the forest was an enchanted forest leading into +fairyland, and though Irais and I have been there often before, and +always thought it beautiful, yet yesterday we stood under the final +arch of frosted trees, struck silent by the sheer loveliness of the +place. For a long way out the sea was frozen, and then there was a deep +blue line, and a cluster of motionless orange sails; at our feet a +narrow strip of pale yellow sand; right and left the line of sparkling +forest; and we ourselves standing in a world of white and diamond +traceries. The stillness of an eternal Sunday lay on the place like a +benediction. + +Minora broke the silence by remarking that Dresden was pretty, but she +thought this beat it almost. + +“I don’t quite see,” said Irais in a hushed voice, as though she were +in a holy place, “how the two can be compared.” + +“Yes, Dresden is more convenient, of course,” replied Minora; after +which we turned away and thought we would keep her quiet by feeding +her, so we went back to the sleigh and had the horses taken out and +their cloths put on, and they were walked up and down a distant glade +while we sat in the sleigh and picnicked. It _is_ a hard day for the +horses,—nearly thirty miles there and back and no stable in the middle; +but they are so fat and spoiled that it cannot do them much harm +sometimes to taste the bitterness of life. I warmed soup in a little +apparatus I have for such occasions, which helped to take the +chilliness off the sandwiches,—this is the only unpleasant part of a +winter picnic, the clammy quality of the provisions just when you most +long for something very hot. Minora let her nose very carefully out of +its wrappings, took a mouthful, and covered it up quickly again. She +was nervous lest it should be frost-nipped, and truth compels me to add +that her nose is not a bad nose, and might even be pretty on anybody +else; but she does not know how to carry it, and there is an art in the +angle at which one’s nose is held just as in everything else, and +really noses were intended for something besides mere blowing. + +It is the most difficult thing in the world to eat sandwiches with +immense fur and woollen gloves on, and I think we ate almost as much +fur as anything, and choked exceedingly during the process. Minora was +angry at this, and at last pulled off her glove, but quickly put it on +again. + +“How very unpleasant,” she remarked after swallowing a large piece of +fur. + +“It will wrap round your pipes, and keep them warm,” said Irais. + +“Pipes!” echoed Minora, greatly disgusted by such vulgarity. + +“I’m afraid I can’t help you,” I said, as she continued to choke and +splutter; “we are all in the same case, and I don’t know how to alter +it.” + +“There are such things as forks, I suppose,” snapped Minora. + +“That’s true,” said I, crushed by the obviousness of the remedy; but of +what use are forks if they are fifteen miles off? So Minora had to +continue to eat her gloves. + +By the time we had finished, the sun was already low behind the trees +and the clouds beginning to flush a faint pink. The old coachman was +given sandwiches and soup, and while he led the horses up and down with +one hand and held his lunch in the other, we packed up—or, to be +correct, I packed, and the others looked on and gave me valuable +advice. + +This coachman, Peter by name, is seventy years old, and was born on the +place, and has driven its occupants for fifty years, and I am nearly as +fond of him as I am of the sun-dial; indeed, I don’t know what I should +do without him, so entirely does he appear to understand and approve of +my tastes and wishes. No drive is too long or difficult for the horses +if I want to take it, no place impossible to reach if I want to go to +it, no weather or roads too bad to prevent my going out if I wish to: +to all my suggestions he responds with the readiest cheerfulness, and +smoothes away all objections raised by the Man of Wrath, who rewards +his alacrity in doing my pleasure by speaking of him as an _alter +Esel_. In the summer, on fine evenings, I love to drive late and alone +in the scented forests, and when I have reached a dark part stop, and +sit quite still, listening to the nightingales repeating their little +tune over and over again after interludes of gurgling, or if there are +no nightingales, listening to the marvellous silence, and letting its +blessedness descend into my very soul. The nightingales in the forests +about here all sing the same tune, and in the same key of (E flat). + + +I don’t know whether all nightingales do this, or if it is peculiar to +this particular spot. When they have sung it once, they clear their +throats a little, and hesitate, and then do it again, and it is the +prettiest little song in the world. How could I indulge my passion for +these drives with their pauses without Peter? He is so used to them +that he stops now at the right moment without having to be told, and he +is ready to drive me all night if I wish it, with no sign of anything +but cheerful willingness on his nice old face. The Man of Wrath +deplores these eccentric tastes, as he calls them, of mine; but has +given up trying to prevent my indulging them because, while he is +deploring in one part of the house, I have slipped out at a door in the +other, and am gone before he can catch me, and have reached and am lost +in the shadows of the forest by the time he has discovered that I am +nowhere to be found. + +The brightness of Peter’s perfections are sullied however by one spot, +and that is, that as age creeps upon him, he not only cannot hold the +horses in if they don’t want to be held in, but he goes to sleep +sometimes on his box if I have him out too soon after lunch, and has +upset me twice within the last year—once last winter out of a sleigh, +and once this summer, when the horses shied at a bicycle, and bolted +into the ditch on one side of the _chaussée_ (German for high road), +and the bicycle was so terrified at the horses shying that it shied too +into the ditch on the other side, and the carriage was smashed, and the +bicycle was smashed, and we were all very unhappy, except Peter, who +never lost his pleasant smile, and looked so placid that my tongue +clave to the roof of my mouth when I tried to make it scold him. + +“But I should think he ought to have been _thoroughly_ scolded on an +occasion like that,” said Minora, to whom I had been telling this story +as we wandered on the yellow sands while the horses were being put in +the sleigh; and she glanced nervously up at Peter, whose mild head was +visible between the bushes above us. “Shall we get home before dark?” +she asked. + +The sun had altogether disappeared behind the pines and only the very +highest of the little clouds were still pink; out at sea the mists were +creeping up, and the sails of the fishing-smacks had turned a dull +brown; a flight of wild geese passed across the disc of the moon with +loud cacklings. + +“Before dark?” echoed Irais, “I should think not. It is dark now nearly +in the forest, and we shall have the loveliest moonlight drive back.” + +“But it is surely very dangerous to let a man who goes to sleep drive +you,” said Minora apprehensively. + +“But he’s such an old dear,” I said. + +“Yes, yes, no doubt,” she replied testily; “but there are wakeful old +dears to be had, and on a box they are preferable.” + +Irais laughed. “You are growing quite amusing, Miss Minora,” she said. + +“He isn’t on a box to-day,” said I; “and I never knew him to go to +sleep standing up behind us on a sleigh.” But Minora was not to be +appeased, and muttered something about seeing no fun in foolhardiness, +which shows how alarmed she was, for it was rude. + +Peter, however, behaved beautifully on the way home, and Irais and I at +least were as happy as possible driving back, with all the glories of +the western sky flashing at us every now and then at the end of a long +avenue as we swiftly passed, and later on, when they had faded, myriads +of stars in the narrow black strip of sky over our heads. It was +bitterly cold, and Minora was silent, and not in the least inclined to +laugh with us as she had been six hours before. + +“Have you enjoyed yourself, Miss Minora?’ inquired Irais, as we got out +of the forest on to the _chaussée_, and the lights of the village +before ours twinkled in the distance. + +“How many degrees do you suppose there are now?” was Minora’s reply to +this question. + +“Degrees?—Of frost? Oh, dear me, are you cold,” cried Irais +solicitously. + +“Well, it isn’t exactly warm, is it?” said Minora sulkily; and Irais +pinched me. “Well, but think how much colder you would have been +without all that fur you ate for lunch inside you,” she said. + +“And what a nice chapter you will be able to write about the Baltic,” +said I. “Why, it is practically certain that you are the first English +person who has ever been to just this part of it.” + +“Isn’t there some English poem,” said Irais, “about being the first who +ever burst—” + +“‘Into that silent sea,’” finished Minora hastily. “You can’t quote +that without its context, you know.” + +“But I wasn’t going to,” said Irais meekly; “I only paused to breathe. +I must breathe, or perhaps I might die.” + +The lights from my energetic friend’s _Schloss_ shone brightly down +upon us as we passed round the base of the hill on which it stands; she +is very proud of this hill, as well she may be, seeing that it is the +only one in the whole district. + +“Do you never go there?” asked Minora, jerking her head in the +direction of the house. + +“Sometimes. She is a very busy woman, and I should feel I was in the +way if I went often.” + +“It would be interesting to see another North German interior,” said +Minora; “and I should be obliged if you would take me.” + +“But I can’t fall upon her suddenly with a strange girl,” I protested; +“and we are not at all on such intimate terms as to justify my taking +all my visitors to see her.” + +“What do you want to see another interior for?” asked Irais. “I can +tell you what it is like; and if you went nobody would speak to you, +and if you were to ask questions, and began to take notes, the good +lady would stare at you in the frankest amazement, and think Elizabeth +had brought a young lunatic out for an airing. _Everybody_ is not as +patient as Elizabeth,” added Irais, anxious to pay off old scores. + +“I would do a great deal for you, Miss Minora,” I said, “but I can’t do +that.” + +“If we went,” said Irais, “Elizabeth and I would be placed with great +ceremony on a sofa behind a large, polished oval table with a +crochet-mat in the centre—it _has_ got a crochet-mat in the centre, +hasn’t it?” I nodded. “And you would sit on one of the four little +podgy, buttony, tasselly red chairs that are ranged on the other side +of the table facing the sofa. They _are_ red, Elizabeth?” Again I +nodded. “The floor is painted yellow, and there is no carpet except a +rug in front of the sofa. The paper is dark chocolate colour, almost +black; that is in order that after years of use the dirt may not show, +and the room need not be done up. Dirt is like wickedness, you see, +Miss Minora—its being there never matters; it is only when it shows so +much as to be apparent to everybody that we are ashamed of it. At +intervals round the high walls are chairs, and cabinets with lamps on +them, and in one corner is a great white cold stove—or is it majolica?” +she asked, turning to me. + +“No, it is white.” + +“There are a great many lovely big windows, all ready to let in the air +and the sun, but they are as carefully covered with brown lace curtains +under heavy stuff ones as though a whole row of houses were just +opposite, with peering eyes at every window trying to look in, instead +of there only being fields, and trees, and birds. No fire, no sunlight, +no books, no flowers; but a consoling smell of red cabbage coming up +under the door, mixed, in due season, with soapsuds.” + +“When did you go there?” asked Minora. + +“Ah, when did I go there indeed? When did I not go there? I have been +calling there all my life.” + +Minora’s eyes rolled doubtfully first at me then at Irais from the +depths of her head-wrappings; they are large eyes with long dark +eyelashes, and far be it from me to deny that each eye taken by itself +is fine, but they are put in all wrong. + +“The only thing you would learn there,” went on Irais, “would be the +significance of sofa corners in Germany. If we three went there +together, I should be ushered into the right-hand corner of the sofa, +because it is the place of honour, and I am the greatest stranger; +Elizabeth would be invited to seat herself in the left-hand corner, as +next in importance; the hostess would sit near us in an arm-chair; and +you, as a person of no importance whatever, would either be left to sit +where you could, or would be put on a chair facing us, and with the +entire breadth of the table between us to mark the immense social gulf +that separates the married woman from the mere virgin. These sofa +corners make the drawing of nice distinctions possible in a way that +nothing else could. The world might come to an end, and create less +sensation in doing it, than you would, Miss Minora, if by any chance +you got into the right-hand corner of one. That you are put on a chair +on the other side of the table places you at once in the scale of +precedence, and exactly defines your social position, or rather your +complete want of a social position.” And Irais tilted her nose ever so +little heavenwards. + +“Note it,” she added, “as the heading of your next chapter.” + +“Note what?” asked Minora impatiently. + +“Why, ‘The Subtle Significance of Sofas’, of course,” replied Irais. +“If,” she continued, as Minora made no reply appreciative of this +suggestion, “you were to call unexpectedly, the bad luck which pursues +the innocent would most likely make you hit on a washing-day, and the +distracted mistress of the house would keep you waiting in the cold +room so long while she changed her dress, that you would begin to fear +you were to be left to perish from want and hunger; and when she did +appear, would show by the bitterness of her welcoming smile the rage +that was boiling in her heart.” + +“But what has the mistress of the house to do with washing?” + +“What has she to do with washing? Oh, you sweet innocent—pardon my +familiarity, but such ignorance of country-life customs is very +touching in one who is writing a book about them.” + +“Oh, I have no doubt I am very ignorant,” said Minora loftily. + +“Seasons of washing,” explained Irais, “are seasons set apart by the +_Hausfrau_ to be kept holy. They only occur every two or three months, +and while they are going on the whole house is in an uproar, every +other consideration sacrificed, husband and children sunk into +insignificance, and no one approaching, or interfering with the +mistress of the house during these days of purification, but at their +peril.” + +“You don’t really mean,” said Minora, “that you only wash your clothes +four times a year?” + +“Yes, I do mean it,” replied Irais. + +“Well, I think that is very disgusting,” said Minora emphatically. + +Irais raised those pretty, delicate eyebrows of hers. “Then you must +take care and not marry a German,” she said. + +“But what is the object of it?” went on Minora. + +“Why, to clean the linen, I suppose.” + +“Yes, yes, but why only at such long intervals?” + +“It is an outward and visible sign of vast possessions in the shape of +linen. If you were to want to have your clothes washed every week, as +you do in England, you would be put down as a person who only has just +enough to last that length of time, and would be an object of general +contempt.” + +“But I should be a clean object,” cried Minora, “and my house would not +be full of accumulated dirt.” + +We said nothing—there was nothing to be said. + +“It must be a happy land, that England of yours,” Irais remarked after +a while with a sigh—a beatific vision no doubt presenting itself to her +mind of a land full of washerwomen and agile gentlemen darting at +door-handles. + +“It is a _clean_ land, at any rate,” replied Minora. + +“_I_ don’t want to go and live in it,” I said—for we were driving up to +the house, and a memory of fogs and umbrellas came into my mind as I +looked up fondly at its dear old west front, and I felt that what I +want is to live and die just here, and that there never was such a +happy woman as Elizabeth. + + + + +_April_ 18_th_.—I have been so busy ever since Irais and Minora left +that I can hardly believe the spring is here, and the garden hurrying +on its green and flowered petticoat—only its petticoat as yet, for +though the underwood is a fairyland of tender little leaves, the trees +above are still quite bare. + +February was gone before I well knew that it had come, so deeply was I +engaged in making hot-beds, and having them sown with petunias, +verbenas, and nicotina affinis; while no less than thirty are dedicated +solely to vegetables, it having been borne in upon me lately that +vegetables must be interesting things to grow, besides possessing solid +virtues not given to flowers, and that I might as well take the orchard +and kitchen garden under my wing. So I have rushed in with all the zeal +of utter inexperience, and my February evenings were spent poring over +gardening books, and my days in applying the freshly absorbed wisdom. +Who says that February is a dull, sad, slow month in the country? It +was of the cheerfullest, swiftest description here, and its mild days +enabled me to get on beautifully with the digging and manuring, and +filled my rooms with snowdrops. The longer I live the greater is my +respect and affection for manure in all its forms, and already, though +the year is so young, a considerable portion of its pin-money has been +spent on artificial manure. The Man of Wrath says he never met a young +woman who spent her money that way before; I remarked that it must be +nice to have an original wife; and he retorted that the word original +hardly described me, and that the word eccentric was the one required. +Very well, I suppose I am eccentric, since even my husband says so; but +if my eccentricities are of such a practical nature as to result later +in the biggest cauliflowers and tenderest lettuce in Prussia, why then +he ought to be the first to rise up and call me blessed. + +I sent to England for vegetable-marrow seeds, as they are not grown +here, and people try and make boiled cucumbers take their place; but +boiled cucumbers are nasty things, and I don’t see why marrows should +not do here perfectly well. These, and primrose-roots, are the English +contributions to my garden. I brought over the roots in a tin box last +time I came from England, and am anxious to see whether they will +consent to live here. Certain it is that they don’t exist in the +Fatherland, so I can only conclude the winter kills them, for surely, +if such lovely things would grow, they never would have been +overlooked. Irais is deeply interested in the experiment; she reads so +many English books, and has heard so much about primroses, and they +have got so mixed up in her mind with leagues, and dames, and +Disraelis, that she longs to see this mysterious political flower, and +has made me promise to telegraph when it appears, and she will come +over. But they are not going to do anything this year, and I only hope +those cold days did not send them off to the Paradise of flowers. I am +afraid their first impression of Germany was a chilly one. + +Irais writes about once a week, and inquires after the garden and the +babies, and announces her intention of coming back as soon as the +numerous relations staying with her have left,—“which they won’t do,” +she wrote the other day, “until the first frosts nip them off, when +they will disappear like belated dahlias—double ones of course, for +single dahlias are too charming to be compared to relations. I have +every sort of cousin and uncle and aunt here, and here they have been +ever since my husband’s birthday—not the same ones exactly, but I get +so confused that I never know where one ends and the other begins. My +husband goes off after breakfast to look at his crops, he says, and I +am left at their mercy. I wish I had crops to go and look at—I should +be grateful even for one, and would look at it from morning till night, +and quite stare it out of countenance, sooner than stay at home and +have the truth told me by enigmatic aunts. Do you know my Aunt Bertha? +she, in particular, spends her time propounding obscure questions for +my solution. I get so tired and worried trying to guess the answers, +which are always truths supposed to be good for me to hear. ‘Why do you +wear your hair on your forehead?’ she asks,—and that sets me off +wondering why I _do_ wear it on my forehead, and what she wants to know +for, or whether she does know and only wants to know if I will answer +truthfully. ‘I am sure I don’t know, aunt,’ I say meekly, after +puzzling over it for ever so long; ‘perhaps my maid knows. Shall I ring +and ask her?’ And then she informs me that I wear it so to hide an ugly +line she says I have down the middle of my forehead, and that betokens +a listless and discontented disposition. Well, if she knew, what did +she ask me for? Whenever I am with them they ask me riddles like that, +and I simply lead a _dog’s_ life. Oh, my dear, relations are like +drugs,—useful sometimes, and even pleasant, if taken in small +quantities and seldom, but dreadfully pernicious on the whole, and the +truly wise avoid them.” + +From Minora I have only had one communication since her departure, in +which she thanked me for her pleasant visit, and said she was sending +me a bottle of English embrocation to rub on my bruises after skating; +that it was wonderful stuff, and she was sure I would like it; and that +it cost two marks, and would I send stamps. I pondered long over this. +Was it a parting hit, intended as revenge for our having laughed at +her? Was she personally interested in the sale of embrocation? Or was +it merely Minora’s idea of a graceful return for my hospitality? As for +bruises, nobody who skates decently regards it as a bruise-producing +exercise, and whenever there were any they were all on Minora; but she +did happen to turn round once, I remember, just as I was in the act of +tumbling down for the first and only time, and her delight was but +thinly veiled by her excessive solicitude and sympathy. I sent her the +stamps, received the bottle, and resolved to let her drop out of my +life; I had been a good Samaritan to her at the request of my friend, +but the best of Samaritans resents the offer of healing oil for his own +use. But why waste a thought on Minora at Easter, the real beginning of +the year in defiance of calendars. She belongs to the winter that is +past, to the darkness that is over, and has no part or lot in the life +I shall lead for the next six months. Oh, I could dance and sing for +joy that the spring is here! What a resurrection of beauty there is in +my garden, and of brightest hope in my heart! The whole of this radiant +Easter day I have spent out of doors, sitting at first among the +windflowers and celandines, and then, later, walking with the babies to +the Hirschwald, to see what the spring had been doing there; and the +afternoon was so hot that we lay a long time on the turf, blinking up +through the leafless branches of the silver birches at the soft, fat +little white clouds floating motionless in the blue. We had tea on the +grass in the sun, and when it began to grow late, and the babies were +in bed, and all the little wind-flowers folded up for the night, I +still wandered in the green paths, my heart full of happiest gratitude. +It makes one very humble to see oneself surrounded by such a wealth of +beauty and perfection _anonymously_ lavished, and to think of the +infinite meanness of our own grudging charities, and how displeased we +are if they are not promptly and properly appreciated. I do sincerely +trust that the benediction that is always awaiting me in my garden may +by degrees be more deserved, and that I may grow in grace, and +patience, and cheerfulness, just like the happy flowers I so much love. + + +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 1327 *** |
