summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old')
-rw-r--r--old/13037-8.txt12785
-rw-r--r--old/13037-8.zipbin0 -> 175256 bytes
-rw-r--r--old/13037.txt12785
-rw-r--r--old/13037.zipbin0 -> 175217 bytes
4 files changed, 25570 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/13037-8.txt b/old/13037-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..94a76f6
--- /dev/null
+++ b/old/13037-8.txt
@@ -0,0 +1,12785 @@
+The Project Gutenberg EBook of The Rowley Poems, by Thomas Chatterton
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Rowley Poems
+
+Author: Thomas Chatterton
+
+Release Date: July 28, 2004 [EBook #13037]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE ROWLEY POEMS ***
+
+
+
+
+Produced by Leah Moser and the Online Distributed Proofreading Team.
+
+
+
+
+THE
+
+ROWLEY POEMS
+
+BY
+
+THOMAS CHATTERTON
+
+REPRINTED FROM TYRWHITT'S THIRD EDITION
+
+EDITED, WITH AN INTRODUCTION, BY MAURICE EVAN HARE
+
+
+
+MCMXI
+
+
+
+
+CONTENTS.
+
+
+EDITOR'S INTRODUCTION
+
+ I. CHATTERTON'S LIFE AND DEATH AND THE GENESIS OF THE ROWLEY POEMS
+
+ II. THE VALUE OF THE ROWLEY POEMS
+
+ III. BIBLIOGRAPHY
+
+ IV. NOTE ON THE TEXT
+
+ V. NOTES
+
+ VI. APPENDIX ON THE ROWLEY CONTROVERSY
+
+REPRINT OF THE EDITION OF 1778. (The Table of Contents follows the
+1778 title-page.)
+
+
+
+
+EDITOR'S INTRODUCTION.
+
+I. CHATTERTON'S LIFE AND DEATH AND THE GENESIS OF THE ROWLEY POEMS
+
+
+Thomas Chatterton was born in Bristol on the 20th of November 1752.
+His father--also Thomas--dead three months before his son's birth, had
+been a subchaunter in Bristol Cathedral and had held the mastership
+in a local free school. We are told that he was fond of reading and
+music; that he made a collection of Roman coins, and believed in magic
+(or so he said), studying the black art in the pages of Cornelius
+Agrippa. With all the self-acquired culture and learning that raised
+him above his class (his father and grandfathers before him for
+more than a hundred years had been sextons to the church of St. Mary
+Redcliffe) he is described as a dissipated, 'rather brutal fellow'.
+Lastly, he appears to have been 'very proud', self-confident, and
+self-reliant.
+
+Of Chatterton's mother little need be said. Gentle and rather foolish,
+she was devoted to her two children Mary and, his sister's junior by
+two years, Thomas the Poet. Of these Mary seems to have inherited the
+colourless character of her mother; but Thomas must always have been
+remarkable. We have the fullest accounts of his childhood, and the
+details that might with another be set down as chronicles of the
+nursery will be seen to have their importance in the case of this boy
+who set himself consciously to be famous when he was eight, wrote
+fine imaginative verse before he was thirteen, and killed himself aged
+seventeen and nine months.
+
+Thomas, then, was a moody baby, a dull small boy who knew few of his
+letters at four; and was superannuated--such was his impenetrability
+to learning--at the age of five from the school of which his father
+had been master. He was moreover till the age of six and a half so
+frequently subject to long fits of abstraction and of apparently
+causeless crying that his mother and grandmother feared for his
+reason and thought him 'an absolute fool.' We are told also by his
+sister--and there is no incongruity in the two accounts--that he
+early displayed a taste for 'preheminence and would preside over his
+playmates as their master and they his hired servants.' At seven and
+a half he dissipated his mother's fear that she had borne a fool
+by rapidly learning to read in a great black-letter Bible; for
+characteristically 'he objected to read in a small book.' In a very
+short time from this he appears to have devoured eagerly the contents
+of every volume he could lay his hands on. He had a thirst for
+knowledge at large--for any kind of information, and as the merest
+child read with a careless voracity books of heraldry, history,
+astronomy, theology, and such other subjects as would repel most
+children, and perhaps one may say, most men. At the age of eight
+we hear of him reading 'all day or as long as they would let him,'
+confident that he was going to be famous, and promising his mother and
+sister 'a great deal of finery' for their care of him when the day of
+his fame arrived. Before he was nine he was nominated for Colston's
+Hospital, a local school where the Bluecoat dress was worn and at
+which the 'three Rs' were taught but very little else, so that the
+boy, disappointed of the hope of knowledge, complained he could
+work better at home. To this period we should probably assign the
+delightful story of Chatterton and a friendly potter who promised to
+give him an earthenware bowl with what inscription he pleased upon
+it--such writing presumably intended to be 'Tommy his bowl' or 'Tommy
+Chatterton'. 'Paint me,' said the small boy to the friendly potter,
+'an Angel with Wings and a Trumpet to trumpet my Name over the World.'
+
+At ten he was making progress in arithmetic, and it should be
+mentioned that he 'occupied himself with mechanical pursuits so that
+if anything was out of order in the house he was set to mend it.' At
+school he read during play hours and made few friends, but those
+were 'solid fellows,' his sister tells us; while at home he had
+appropriated to himself a small attic where he would read, write
+and draw pictures--a number of which are preserved in the British
+Museum--of knights and churches, and heraldic designs in red and
+yellow ochre, charcoal, and black-lead. In this attic too he had
+stored--though at what date is uncertain--a number of writings on
+parchment which had a rather singular history. In the muniment room
+of St. Mary Redcliffe, the church in which Chatterton's ancestors had
+served as sextons, there were six or seven great oak chests, of which
+one, greater than the others and secured by no fewer than six locks,
+was traditionally called 'Canynges Cofre' after William Canynge the
+younger, with whose name the erection and completion of St. Mary's
+were especially associated. These had contained deeds and papers
+dealing with parochial matters and the affairs of the Church, but some
+years before Chatterton's birth the Vestry had determined to examine
+these documents, some of which may have been as old as the building
+itself. The keys had in the course of time been lost, and the
+vestrymen accordingly broke open the chests and removed to another
+place what they thought of value, leaving Canynge's Coffer and its
+fellows gutted and open but by no means void of all their ancient
+contents. Such parchments as remained Chatterton's father carried
+away, whole armfuls at a time, using some to cover his scholars' books
+and giving others to his wife, who made them into thread-papers and
+dress patterns.
+
+In the house to which Mrs. Chatterton had moved upon her husband's
+death there was still a sufficient number of these old manuscripts to
+make a considerable trove for the boy who, then nine or ten years old,
+had first learnt to read in black-letter and was in a few years to
+produce poetry which should pass for fifteenth century with many
+well-reputed antiquaries. It was no doubt on blank pieces of these
+parchments that he inscribed the matter of the few Rowley documents
+which he ever showed for originals. We have the account of a certain
+Thistlethwaite, one of the 'solid lads' with whom Chatterton had made
+friends at school, that his friend Thomas in the summer of 1764
+told him 'he was in possession of some old MSS. which had been found
+deposited in a chest in Redcliffe Church, and that he had lent some or
+one of them to Thomas Phillips'--an usher at Colston's, an earnest
+and thoughtful man fond of poetry, and a great friend of Chatterton's.
+'Within a day or two after this,' (Thistlethwaite wrote to Dean
+Milles,) 'I saw Phillips ... who produced a MS. on parchment or vellum
+which I am confident was "Elenoure and Juga"[1] a kind of pastoral
+eclogue afterwards published in the _Town and Country Magazine_ for
+May 1769. The parchment or vellum appeared to have been closely pared
+round the margin for what purpose or by what accident I know not ...
+The writing was yellow and pale manifestly as I conceive occasioned by
+age.'
+
+This was the beginning of the Rowley fiction--which might be
+metaphorically described as a motley edifice, half castle and half
+cathedral, to which Chatterton all his life was continually adding
+columns and buttresses, domes and spires, pediments and minarets,
+in the shape of more poems by Thomas Rowley (a secular priest of St.
+John's, Bristol); or by his patron the munificent William Canynge
+(many times Mayor of the same city); or by Sir Thibbot Gorges, a
+knight of ancient family with literary tastes; or by good Bishop
+Carpenter (of Worcester) or John à Iscam (a Canon of St. Augustine's
+Abbey, also in Bristol); together with plays or portions of
+plays which they wrote--a Saxon epic translated--accounts of
+Architecture--songs and eclogues--and friendly letters in rhyme or
+prose. In short, this clever imaginative lad had evolved before he
+was sixteen such a mass of literary and quasi-historical matter of
+one kind or another that his fictitious circle of men of taste and
+learning (living in the dark and unenlightened age of Lydgate and the
+other tedious post-Chaucerians) may with study become extraordinarily
+familiar and near to us, and was certainly to Chatterton himself quite
+as real and vivid as the dull actualities of Colston's Hospital and
+the Bristol of his proper century.
+
+Chatterton's own circle of acquaintance was far less brilliant. His
+principal patrons were Henry Burgum and George Catcott, a pair of
+pewterers, the former vulgar and uneducated but very ambitious to be
+thought a man of good birth and education, the latter a credulous,
+selfish and none too scrupulous fellow, a would-be antiquary, of
+whom there is the most delightfully absurd description in Boswell's
+_Johnson_. The biographer relates that in the year 1776 Johnson and
+he were on a visit to Bristol and were induced by Catcott to climb the
+steep flight of stairs which led to the muniment room in order to
+see the famous 'Rowley's Cofre'. Whereupon, when the ascent had been
+accomplished, Catcott 'called out with a triumphant air of lively
+simplicity "I'll make Dr. Johnson a convert" (to the view then still
+largely obtaining that Rowley's poems were written in the fifteenth
+century) and he pointed to the "Wondrous chest".' '"_There_" said
+he 'with a bouncing confident credulity "_There is the very chest
+itself_"!' After which 'ocular demonstration', Boswell remarks, 'there
+was no more to be said.' It was to such men as these that Chatterton
+read his 'Rouleie's' poems. Another of his audience was Mr. Barrett, a
+surgeon, who collected materials for a history of Bristol, which,
+when published after the boy-poet's death, was found to contain
+contributions (supplied by Chatterton) in the unmistakable and unique
+'Rowleian' language--valuable evidence about old Bristol miraculously
+preserved in Rowley's chest.
+
+We hear also of Michael Clayfield, a distiller, one of the very few
+men in Bristol whom Chatterton admired and respected; of Baker, the
+poet's bedfellow at Colston's, for whom Chatterton wrote love poems,
+as Cyrano de Bergerac did for Christian de Neuvillette, to the address
+of a certain Miss Hoyland--thin, conventional silly stuff, but Roxane
+was probably not very critical; of Catcott's brother, the Rev. A.
+Catcott, who had a fine library and was the author of a treatise on
+the Deluge; of Smith, a schoolfellow; of Palmer an engraver, and a
+number of others--mere names for the most part. Baker, Thistlethwaite
+and a few more were contemporaries of the poet, but the rest of the
+circle consisted mainly of men who had reached middle age--dullards,
+perhaps, who condescended to clever adolescence, whom Chatterton
+certainly mocked bitterly enough in satires which he wrote apparently
+for his own private satisfaction, but whom he nevertheless took
+considerable pains to conciliate as being men of substance who could
+lend books and now and then reward the Muse with five shillings.
+For Burgum the poet invented, and pretended to derive from numerous
+authorities (some of which are wholly imaginary), a magnificent
+pedigree showing him descended from a Simon de Seyncte Lyse _alias_
+Senliz Earl of Northampton who had come over with the Conqueror. To
+this he appended a portion of a poem not included in this edition,
+entitled the 'Romaunte of the Cnyghte', composed by John de Bergham
+about A.D. 1320. It was some years before Mr. Burgum applied to the
+College of Heralds to have his pedigree ratified, but when he did so
+he was informed that there had never been a de Bergham entitled to
+bear arms.
+
+With a second instalment of the genealogical table were copies of
+the poems called _The Tournament_ and _The Gouler's_ (i.e. Usurer's)
+_Requiem_, which are printed in this volume. Mr. Burgum was completely
+taken in, and, exulting in his new-found dignity, acknowledged the
+announcement of his splendid birth with a present of five shillings.
+It is worthy of notice that the pedigree made mention of a certain
+Radcliffe Chatterton de Chatterton, but Burgum's suspicions were not
+aroused by the circumstance.
+
+In July 1765, that is to say when the boy was aged about 13, the
+authorities of Colston's Hospital apprenticed him to John Lambert, a
+Bristol attorney. He had chosen the calling himself, but it was not
+long before the life became intolerable to him. It was arranged
+that he should board with Lambert, and the attorney made him share a
+bedroom with the foot-boy and eat his meals in the kitchen. Further,
+though his sister has recorded that the work was light, the
+practice being inconsiderable, Lambert always tore up any writing of
+Chatterton's that he could find if it did not relate to his business.
+'_Your stuff_!' he would say. Nevertheless he admitted that his
+apprentice was always to be found at his desk, for he often sent the
+footman in to see. And no doubt on some of these occasions Chatterton
+was copying the legal precedents of which 370 folio pages, neatly
+written in a well-formed handwriting, remain to this day as evidence
+of legitimate industry. At other times he was certainly composing
+poems by Rowley.
+
+Perhaps at this point it would be well to give some account of
+Chatterton's method in the production of ancient writings. First it
+seems he wrote the matter in the ordinary English of his day. Then he
+would with the help of an English-Rowley and Rowley-English Dictionary
+(which he had laboriously compiled for himself out of the vocabulary
+to Speght's _Chaucer_, Bailey's _Universal Etymological Dictionary_,
+and Kersey's _Dictionarium Anglo-Britannicum_) translate the work
+into what he probably thought was a very fair imitation of fifteenth
+century language. His spelling Professor Skeat characterizes as
+'that debased kind which prevails in Chevy Chase and the Battle of
+Otterbourn in Percy's _Reliques_, only a little more disguised.'
+Percy's _Reliques_ were not published till 1765, but it is natural to
+suppose that Chatterton when he was 'wildly squandering all he got
+On books and learning and the Lord knows what,' and thereby involving
+himself in some little debt, would have bought the volume very soon
+after its publication. Finally as to the production of 'an original'.
+We have two accounts; one of which represents the pseudo-Rowley
+rubbing a parchment upon a dirty floor after smearing it with ochre
+and saying 'that was the way to antiquate it'; the other, even more
+explicit, is the testimony of a local chemist, one Rudhall, who was
+for some time a close friend of Chatterton's. The incident in which
+Rudhall appears is worth relating at length.
+
+In the month of September 1768 an event of some importance occurred at
+Bristol--a new bridge that had been built across the Avon to supersede
+a structure dating from the reign of the second Henry being formally
+thrown open for traffic. At the time when this was the general talk
+of the city Chatterton had left with the editor of _Felix Farley's
+Bristol Journal_ a description of the 'Fryars passing over the Old
+Bridge taken from an ancient manuscript.' This account was in the best
+Rowleian manner, with strange spelling and uncouth words, but for
+the most part quite intelligible to the ordinary reader. The editor
+accordingly published it (no payment being asked) and great curiosity
+was aroused in consequence. Where had this most interesting document
+come from? Were there others like it? The Bristol antiquaries,
+rather a large body, were all agog with excitement. Ultimately they
+discovered that the unknown contributor, of whom the editor could
+say nothing more than that his 'copy' was subscribed _Dunclinus
+Bristoliensis_, was Thomas Chatterton the attorney's apprentice. Now
+the amazing credulity of these learned people is one of the least
+comprehensible circumstances of our poet's strange life. For on being
+asked how he had come by his MSS. he refused at first to give any
+answer. Then he said he was employed to transcribe some old writings
+by 'a gentleman whom he had supplied with poetry to send to a lady the
+gentleman was in love with'--the excuse being suggested no doubt by
+the case of Miss Hoyland and his friend Baker. Finally when, as we
+can only conclude, this explanation was disproved or disbelieved, he
+announced that the account was copied from a manuscript his father
+had taken from Rowley's chest. And this explanation was considered
+perfectly satisfactory.
+
+Yet it seemed obvious that the antiquaries would demand to see the
+manuscript, and Chatterton, contrary to his usual practice of secrecy,
+called upon his friend Rudhall and, having made him promise to tell
+nothing of what he should show him, took a piece of parchment
+'about the size of a half sheet of foolscap paper,' wrote on it in
+a character which the other did not understand, for it was 'totally
+unlike English,' and finally held what he had written over a candle
+to give it the 'appearance of antiquity,' which it did by changing the
+colour of the ink and making the parchment appear 'black and a little
+contracted.' Rudhall, who kept his secret till 1779 (when he bartered
+it for £10, to be given to the poet's mother, at that time in
+great poverty), believed that no one was shown or asked to see this
+document. Why, it is impossible to say.
+
+The present volume contains a reproduction[2] in black and white of
+the original MS. of Chatterton's '_Accounte of W. Canynges Feast_'.
+This was written in red ink. The parchment is stained with brown,
+except one corner, and the first line written in a legal texting hand.
+The ageing of his manuscript of the _Vita Burtoni_, to take a further
+instance, was effected by smearing the middle of it with glue or
+varnish. This document was also written partly in an attorney's
+regular engrossing[3] hand. During the next four years Chatterton
+'transcribed' a great quantity of ancient documents, including
+_Ælla, a Tragycal Enterlude_--far the finest of the longer Rowleian
+poems--the _Songe to Ælla_ and _The Bristowe Tragedy_ (the authorship
+of which last he appears in an unguarded moment to have acknowledged
+to his mother). He told her also that he had himself written one of
+the two poems _Onn oure Ladies Chyrche_--which one, Mrs. Chatterton
+could not remember[4], but if it was the first of the two printed in
+this edition (p. 275) it was a strange coincidence indeed that led
+him to repudiate the antiquity of the only two Rowley poems which
+are really at all like 'antiques'--Professor Skeat's convenient
+expression. The two Battles of Hastings were written during this
+period, and it appears that Barrett the surgeon, on being shown the
+first poem, was for once very insistent in asking for the original,
+whereupon Chatterton in a momentary panic confessed he had written the
+verses for a friend; but he had at home, he said, the copy of what was
+really the translation of Turgot's Epic--Turgot was a Saxon monk of
+the tenth century--by Rowley the secular priest of the fifteenth. This
+was the second _Battle of Hastings_ as printed in this book. Again
+this strange explanation, so laboured and so patently disingenuous,
+was accepted without comment though probably not believed. And if
+it appears matter for surprise that there should ever have been any
+controversy about the authorship of the Rowley writings, in view of
+the lad's admission that he had written three such signal pieces as
+the _Bristowe Tragedy_, the first _Battle of Hastings_, and _Onn oure
+Ladies Chyrche_, it must be considered that the production of
+the greater part of the poems by a poorly educated boy not turned
+seventeen would naturally appear a circumstance more surprising than
+that such a boy should tell a lie and claim some of them as his own.
+
+With his acknowledged work, as with Rowley, Chatterton by dint of
+continued application was making good progress. In 1769 he had become
+a frequent contributor to the _Town and Country Magazine_, to which
+he sent articles on heraldry, imitations of Ossian (whom he very much
+admired) and various other papers; and in December of this year he
+wrote to Dodsley, the well-known publisher, acquainting him that
+he could 'procure copies of several ancient poems and an interlude,
+perhaps the oldest dramatic piece extant, wrote by one Rowley, a
+Priest in Bristol, who lived in the reign of Henry the Sixth and
+Edward the Fourth * * * If these pieces would be of any service to
+Mr. Dodsley copies should be sent.' The publisher returned no answer.
+Chatterton waited two months, then wrote again and enclosed a specimen
+passage from _Ælla_. He could procure a copy of this work, he wrote,
+upon payment of a guinea to the present owner of the MS. Again Mr.
+Dodsley lay low and said nothing, and so the incident closed.
+
+Dodsley having failed him, Chatterton next took the bolder step of
+writing to Horace Walpole, who must have been much in his mind for
+some years before his sending the letter. Some one has made the
+ingenious suggestion that a consideration of Walpole's delicate
+connoisseurship sensibly coloured Chatterton's account of the life
+of Mastre William Canynge. More than this, his delight in the
+Mediæval--the Gothic--and his content with what may be termed a
+purely impressionistic view of the past, was singularly akin to the
+Bristol poet's own outlook on these matters. Walpole had further some
+three years before this time indulged in the very harmless literary
+fraud of publishing his _Castle of Otranto_ as a translation from a
+mediæval Italian MS., only confessing his own authorship upon
+the publication of the second edition. To Walpole then Chatterton
+addressed a short letter enclosing some verses by John à Iscam and
+a manuscript on the _Ryse of Peyncteyning yn Englande wroten by T.
+Rowleie 1469 for Mastre Canynge_[5] with the suggestion that it might
+be of service to Mr. Walpole 'in any future edition of his truly
+entertaining anecdotes of painting.' This drew from the connoisseur
+one of the politest letters[6] that have been written in English, in
+which the simple and elegant sentences expressed with a very charming
+courtesy the interest and curiosity of its author. He gave his
+correspondent 'a thousand thanks'; 'he would not be sorry to print'
+(at his private press) 'some of Rowley's poems'; and added--which
+reads strangely in the light of what follows--'I would by no means
+borrow and detain your MS.' Now Chatterton's _Peyncteyning yn
+Englande_ is the clumsiest fraud of all the Rowley compositions,
+with the single exception of a letter from the secular Priest
+which exhibits the exact style and language of de Foe's _Robinson
+Crusoe_.[7] Professor Skeat has pointed out that the Anglo-Saxon
+words, which occur with tolerable frequency in the _Ryse_, begin
+almost without exception with the letter _A_, and concludes that
+Chatterton had read in an old English glossary, probably Somners,
+no farther than _Ah_. Walpole however 'had not the happiness of
+understanding the Saxon language,' and it was not until after he had
+received a second letter from Chatterton, enclosing more Rowleian
+matter both prose and verse, that he consulted his friends Gray
+and Mason, who at once detected the forgery. If, as seems certain,
+_Elinoure and Juga_ was among the pieces sent, it was inevitable
+that Gray should recognize lines 22-25 of that poem as a striking if
+unconscious reminiscence of his own _Elegy in a Country Churchyard_.
+Now Walpole had some years before introduced Ossian's poems to
+the world and his reputation as a critic had suffered when their
+authenticity was generally disputed. Accordingly he wrote Chatterton
+a stiff letter suggesting that 'when he should have made a fortune he
+might unbend himself with the studies consonant to his inclination';
+and in this one must suppose that he was actuated by a very natural
+irritation at having been duped a second time by an expositor
+of antique poetry, rather than by any snobbish contempt for his
+correspondent, who had frankly confessed himself an attorney's
+apprentice. Chatterton then wrote twice to have his MS. returned,
+asserting at the same time his confidence in the authenticity of the
+Rowley documents. Walpole for some reason returned no answer to either
+application, but left for Paris, where he stayed six weeks, returning
+to find another letter from Chatterton written with considerable
+dignity and restraint--a last formal demand to have his manuscript
+returned. Whereupon, amazed at the boy's 'singular impertinence,' the
+great man snapped up both letters and poems and returned them in a
+blank cover--that is to say without a word of apology or explanation.
+He might have acted otherwise if he had been a more generous spirit,
+but an attempt had been made to impose upon him which had in part
+succeeded, and he can hardly be blamed for showing his resentment by
+neglecting to return the forgeries. One may notice in passing that
+when Chatterton, more than a year later, committed suicide there were
+not wanting a great many persons absurd enough to accuse Walpole of
+having driven him to his death--a contemptible suggestion. Yet the
+connoisseur's credit certainly suffers from the fact that he gave
+currency to a false account of the transaction in the hope of
+concealing his first credulity.[8]
+
+We now come to the circumstance which procured Chatterton's release
+from his irksome apprenticeship--his threat of suicide. He had often
+been heard to speak approvingly of suicide, and there is a story,
+which has, however, little authority, that once in a company of
+friends he drew a pistol from his pocket, put it to his head, and
+exclaimed 'Now if one had but the courage to pull the trigger!'
+This anecdote--if not in fact true--illustrates very well the gloomy
+depression of spirit which alternated with those outbursts of feverish
+energy in which his poems were composed. And he had much to make
+him miserable when with a change of mood he lost his buoyancy and
+confidence of ultimate fame and success. His ambition was boundless
+and his audience was as limited in numbers as in understanding. He
+was as proud as the poor Spaniard who on a bitter day rejected the
+friendly offer of a cloak with the words 'A gentleman does not feel
+the cold,' and his pride was continually fretted. He was keenly
+conscious of the indignity of his position in Lambert's kitchen; he
+seems to have been pressed for money, and though he 'did not owe five
+pounds altogether' he probably smarted under the thought that all
+his hard work, all the long nights of study and composition in the
+moonlight which helped his thought, could not earn him even this
+comparatively small sum. Again, he was not restrained from a
+contemplation of suicide by any scruples of religion--for he has left
+his views expressed in an article written some few days before his
+death. He believed in a daemon or conscience which prompted every
+man to follow good and avoid evil; but--different men different
+daemons--his held self-slaughter justified when life became
+intolerable; with him therefore it would be no crime. Wilson suggests
+too that the boy who had read theology, orthodox and the reverse, held
+to the common eighteenth century view that death was annihilation; and
+this may well have been the case. One thing at any rate is certain,
+that Chatterton on the 14th of April 1770 left on his desk a number of
+pieces of paper filled with a jumble of satiric verse, mocking prose,
+and directions for the construction of a mediæval tomb to cover the
+remains of his father and himself. Part of this strange document
+was headed in legal form--'This is the last Will and Testament of me
+Thomas Chatterton,' and contained the declaration that the Testator
+would be dead on the evening of the following day--'being the feast of
+the resurrection.' The bundle was dated and endorsed 'All this wrote
+between 11 and 2 o'clock Saturday in the utmost distress of mind.' Now
+while one need not doubt that the distress was perfectly genuine, it
+is tolerably certain that Chatterton intended his master to find what
+he had written and draw his own conclusions as to the desirability of
+dismissing his apprentice. The attorney (who is represented as timid,
+irritable and narrow-minded)[9] did in fact find the document, was
+thoroughly frightened, and gave the boy his release. He was now free
+to starve or earn a living by his pen--so no doubt he represented
+the alternative to his mother. He must go to London, where he would
+certainly make his fortune. He had been supplying four or five London
+journals of good standing with free contributions for some time past,
+and had received it appears great encouragement from their editors. He
+gained his point and started out for the great city.
+
+His letters show that he called upon four editors the very day he
+arrived. These were Edmunds of the _Middlesex Journal_; Fell of the
+_Freeholders Magazine_; Hamilton of the _Town and Country Magazine_;
+and Dodsley--the same to whom he had sent a portion of _Ælla_--of the
+_Annual Register_. He had received, he wrote, 'great encouragement
+from them all'; 'all approved of his design; he should soon be
+settled.' Fell told him later that the great and notorious Wilkes
+'affirmed that his writings could not be the work of a youth and
+expressed a desire to know the author.' This may or may not have
+been true, but it is certain that Fell was not the only newspaper
+proprietor who was ready to exchange a little cheap flattery for
+articles by Chatterton that would never be paid for.[10]
+
+We know very little about Chatterton's life in London--but that little
+presents some extraordinarily vivid pictures. He lodged at first with
+an aunt, Mrs. Ballance, in Shoreditch, where he refused to allow his
+room to be swept, as he said 'poets hated brooms.' He objected to
+being called Tommy, and asked his aunt 'If she had ever heard of a
+poet's being called Tommy' (you see he was still a boy). 'But she
+assured him that she knew nothing about poets and only wished he would
+not set up for being a gentleman.' He had the appearance of being much
+older than he was, (though one who knew him when he was at Colston's
+Hospital described him as having light curly hair and a face round as
+an apple; his eyes were grey and sparkled when he was interested or
+moved). He was 'very much himself--an admirably expressive phrase.
+He had the same fits of absentmindedness which characterized him as
+a child. 'He would often look stedfastly in a person's face without
+speaking or seeming to see the person for a quarter of an hour or
+more till it was quite frightful.' We have accounts of his sitting
+up writing nearly the whole of the night, and his cousin was almost
+afraid to share a room with him 'for to be sure he was a spirit and
+never slept.'[11]
+
+He wrote political letters in the style of Junius--generally signing
+them Decimus or Probus--that kind of vague libellous ranting which
+will always serve to voice the discontent of the inarticulate. He
+wrote essays--moral, antiquarian, or burlesque; he furbished up his
+old satires on the worthies of Bristol; he wrote songs and a comic
+opera, and was miserably paid when he was paid at all. None of his
+work written in these veins has any value as literature; but the skill
+with which this mere lad not eighteen years old gauged the taste
+of the town and imitated all branches of popular literature would
+probably have no parallel in the history of journalism should such a
+history ever come to be written.
+
+His letters to his mother and sister were always gay and contained
+glowing accounts of his progress; but in reality he must have been
+miserably poor and ill-fed.
+
+In July he changed his lodgings to the house of a Mrs. Angel, a sacque
+maker in Brook Street, Holborn; the dead season of August was coming
+on and probably he wanted to conceal his growing embarrassment from
+his aunt, who might have sent word of it to his mother at Bristol.
+
+His opera was accepted--it is a spirited and well written piece--and
+for this he was paid five pounds, which enabled him to send a box of
+presents to his mother and sister bought with money he had earned.
+He had dreamed of this since he was eight. But his _Balade of
+Charitie_--the most finished of all the Rowley poems--was refused by
+the _Town and Country Magazine_ about a month before the end; which
+came on August 24th. He was starving and still too proud to accept the
+invitations of his landlady and of a friendly chemist to take various
+meals with them. He was offended at the good landlady's suggestion
+that he should dine with her; for 'her expressions seemed to hint'
+(to _hint_) 'that he was in want'--no cloak for Thomas Chatterton! He
+could have borrowed money and gone back to Bristol, but there are many
+precedents for beaten generalissimos falling on their swords rather
+than return home defeated and disgraced. How could he return? He had
+set out so confidently; had boasted not a little of his powers, and
+had satirized all the good people in Bristol _de haut en bas_. Think
+of the jokes and commiserations of Burgum, Catcott, and the rest!
+'Well, here you are again, boy; but of course _we_ knew it would come
+to this!' He could not endure to hear that.
+
+Accordingly on Friday the 24th August 1770 he tore up his manuscripts,
+locked his door, and poisoned himself with arsenic.
+
+Southey, Byron, and others have supposed that Chatterton was mad; it
+has been suggested that he was the victim of a suicidal mania. All
+the evidence that there is goes to show that he was not. He was
+very far-sighted, shrewd, hard-working, and practical, for all his
+imaginative dreaming of a non-existent past; and this at least may
+be said, that Chatterton's suicide was the logical end to a very
+remarkably consistent life.
+
+Chatterton's character has suffered a good deal from three accusations
+vehemently urged by Maitland and his eighteenth-century predecessors.
+The first is that the boy was a 'forger'; the second that he was a
+freethinker; the third that he was a free-liver.
+
+To examine these in turn: the first admits of no denial as a question
+of fact, but justification may be pleaded which some will accept as a
+complete exculpation and others perhaps will hardly comprehend.
+
+Chatterton could only produce poetry in his fifteenth-century vein;
+his imagination failed him in modern English. No one who has any
+appreciation of Rowley's poems will consider that the _African
+Eclogues_ are for a moment comparable with them. If he was to write at
+all he must produce antiques, and, as it happened, interest had been
+aroused in ancient poetry, largely by the publication of Percy's
+_Reliques_ and of the spurious Ossian. Appearing at this juncture,
+then, as ancient writings taken from an old chest, his poems would be
+read and their value appreciated; while no one would trouble to make
+out the professed imitations--not by any means easy reading--of an
+attorney's apprentice. Probably if an adequate audience had been
+secured in his lifetime, Chatterton would have revealed the secret
+when it had served its purpose--just as Walpole confessed to the
+authorship of _Otranto_ only when that book had run into a second
+edition.
+
+To the second count of the indictment no defence is urged. Chatterton
+was too honest and too intelligent to accept traditional dogmatics
+without examination.
+
+Finally, he was no free-liver in the sense in which that objectionable
+expression is used. Rather he was an ascetic who studied and wrote
+poetry half through the night, who ate as little as he slept, and
+would make his dinner off 'a tart and a glass of water.' He was
+devoted to his mother and sister and to his poetry; and what spare
+time was not occupied with the latter he seems to have spent largely
+with the former. The attempt to represent him as a sort of
+provincial Don Juan--though in the precocious licence of a few of his
+acknowledged writings he has even given it some colour himself--cannot
+be reconciled with the recorded facts of his life.
+
+Equally ill judged is that picture which is presented by Professor
+Masson and other writers less important--of a truant schoolboy,
+a pathetic figure, who had petulantly cast away from him the
+consolations of religion. Monsieur Callet, his French biographer, knew
+better than this: 'Il fallait l'admirer, lui, non le plaindre,' is the
+last word on Chatterton.
+
+[Footnote 1: An extraordinary production for a boy of twelve, but we
+need not suppose that if 'Elenoure and Juga' were written in 1764 and
+not published until 1769 no alterations and improvements were made by
+its author in the period between these dates.]
+
+[Footnote 2: From the engraving in Tyrwhitt's edition.]
+
+[Footnote 3: See Southey and Cottle's edition, quoted in Skeat, ii, p.
+123.]
+
+[Footnote 4: Dean Milles has a delightful account of the reception
+accorded to Rowley in the Chatterton household. Neither mother nor
+sister would appear to have understood a line of the poems, but
+Mary Chatterton (afterwards Mrs. Newton) remembered she had been
+particularly wearied with a 'Battle of Hastings' of which her brother
+would continually and enthusiastically recite portions.]
+
+[Footnote 5: Wilson believed that Chatterton never sent the _Ryse_,
+&c., at all (see page 173 of his _Chatterton: A Biographical Study_),
+but this is disposed of by the fact that the _Ryse of Peyncteyning_ is
+the only piece of Chatterton's which contains _Saxon_ words.]
+
+[Footnote 6: March 28th, 1769.]
+
+[Footnote 7: _An account of Master William Canynge written by Thos.
+Rowlie Priest in_ 1460. Skeat, Vol. III, p. 219; W. Southey's edition,
+Vol. III, p. 75. See especially the last paragraph.]
+
+[Footnote 8: See _Letters of Horace Walpole_, edited by Mrs. Paget
+Toynbee (Clarendon Press), Vol. XIV, pp. 210, 229; Vol. XV, p. 123.]
+
+[Footnote 9: But attorneys are seldom 'in regrate' with the friends of
+Poetry.]
+
+[Footnote 10: Masson's reconstruction of the scene between Chatterton
+and the editor of the _Freeholder's Magazine_ is very convincing (see
+his _Chatterton: a Biography_, p. 160).]
+
+[Footnote 11: Almost everything that we know of Chatterton in London
+was ascertained by Sir H. Croft and printed in his _Love and Madness_
+(see Bibliography).]
+
+
+
+
+II. THE VALUE OF ROWLEY'S POEMS--PHILOLOGICAL AND LITERARY
+
+
+As imitations of fifteenth-century composition it must be confessed
+the Rowley poems have very little value. Of Chatterton's method
+of antiquating something has already been said. He made himself an
+antique lexicon out of the glossary to Speght's _Chaucer_, and such
+words as were marked with a capital O, standing for 'obsolete' in the
+Dictionaries of Kersey and Bailey. Now even had his authorities been
+well informed, which they were not by any means, and had Chatterton
+never misread or misunderstood them, which he very frequently did, it
+was impossible that his work should have been anything better than
+a mosaic of curious old words of every period and any dialect. Old
+English, Middle English, and Elizabethan English, South of England
+folk-words or Scots phrases taken from the border ballads--all
+were grist for Rowley's mill. It is only fair to say that he seldom
+invented a word outright, but he altered and modified with a free
+hand. Professor Skeat indeed estimates that of the words contained in
+Milles' Glossary to the Rowley Poems only seven percent are genuine
+old words correctly used. The Professor in his modernized edition is
+continually pointing out with kindly reluctance that such and such
+a word never bore the meaning ascribed to it--that because, for
+instance, Bailey had explained _Teres major_ as a smooth muscle of the
+arm it was not therefore any legitimate inference of Chatterton's
+that _tere_ (singular form) meant a muscle and could be translated
+'health'. Only occasionally does one find the note (written with an
+obviously sincere pleasure) 'This word is correctly used.' Of
+course it was impossible that Chatterton should have produced even a
+colourable imitation of fifteenth-century poetry at a time when
+even Malone--for all his acknowledged reputation as an English
+Scholar--could not quote Chaucer so as to make his lines scan. The
+_Rowley Poems_ and Percy's _Reliques_ mark the beginning of that
+renascence of our older poetry so conspicuous in the time of Lamb
+and Hazlitt. Before this epoch was the Augustan age, much too
+well satisfied with its own literature to concern itself with an
+unfashionable past.
+
+But, after all, however absurd from any historical point of view the
+language and metres of the boy-poet may be, at least he invented a
+practicable language which admirably conveyed his impression of the
+latest period of the middle ages--that after-glow which began with
+the death of Chaucer. Chatterton's poetry is a pageant staged by an
+impressionist. It cannot be submitted to a close examination, and it
+is all wrong historically, yet it presents a complete picture with an
+artistic charm that must be judged on its own merits. An illusion
+is successfully conveyed of a dim remote age when an idle-strenuous
+people lived only to be picturesque, to kill one another in tourneys,
+to rear with painful labour beautiful elaborate cathedrals, and yet
+had so much time on their hands that they could pass half their lives
+cracking unhallowed sconces in the Holy Land and, in that part of
+their ample leisure which they devoted to study, spell 'flourishes' as
+'Florryschethe'. But if any one still anxious for literal truth should
+insist--'Is not the impression as false as the medium that conveys
+it? Were the middle ages really like that? Is it not a fact that the
+average baron stayed at home in his castle devising abominable schemes
+to wring money or its equivalent from miserable and half-starved
+peasants?'--such a one can only be answered with another question: 'Is
+Pierrot like a man, and has it been put beyond question that
+Pontius Pilate was hanged for beating his wife?' The Rowley writings
+are--properly considered--entirely fanciful and unreal. They have
+many faults, but are seen at their worst when Chatterton is trying
+to exhibit some eternal truth. There is a horrible (but perfectly
+natural) didacticism--the inevitable priggishness of a clever
+boy--which occasionally intrudes itself on his best work. Thus that
+charming fanciful fragment which begins--
+
+ As onn a hylle one eve fittynge
+ At oure Ladie's Chyrche mouche wonderynge
+
+embodies this truism fit for a bread-platter--or to be the 'Posy of a
+ring'--'Do your best.'
+
+ Canynges and Gaunts culde doe ne moe.
+
+And the poet's boyishness demands still further consideration. He
+has a crude violence of expression which is apt to shock the mature
+person--some of the descriptions of wounds in the two Battles of
+Hastings would sicken a butcher; while in another vein such a phrase
+as
+
+ Hee thoughte ytt proper for to cheese a wyfe,
+ And use the sexes for the purpose gevene.
+(_Storie of William Canynge_)
+
+has an absurd affectation of straightforward good sense divested of
+sentiment which could not appeal to any one on a higher plane of
+civilization than a medical student.
+
+And this is easily explicable if only it is borne in mind that the
+Rowley poems were written by a boy, and that such lovely things as
+the Dirge in _Ælla_ suggest a maturity that Chatterton did not by any
+means perfectly possess. In some respects he was as childish (to use
+the word in no contemptuous sense) as in others he was precocious. And
+it is a thousand pities that the difficulties of Chatterton's language
+and the peculiar charm and invention of his metrical technique cannot
+be appreciated till the boyish love of adventure, delight in imagined
+bloodshed, and ignorance of sentimental love, have generally been left
+behind. Nothing--to give an example--could be more frigid than the
+description of Kennewalcha--
+
+ White as the chaulkie clyffes of Brittaines isle,
+ Red as the highest colour'd Gallic wine
+
+(an unthinkable study in burgundy and whitewash, _Battle of Hastings_,
+II, 401); nothing, on the other hand, more vivid, more obviously
+written with a pen that shook with excitement, than
+
+ The Sarasen lokes _owte_: he doethe feere, &c.
+(_Eclogue the Second_, 23.)
+
+ Soe wylle wee beere the Dacyanne armie downe,
+ And throughe a storme of blodde wyll reache the champyon crowne.
+(_Ælla_, 631.)
+
+ Loverdes, how doughtilie the tylterrs joyne!
+(_Tournament_, 92.).
+
+In fine, there is no poet, one may boldly declare,
+whose pages are so filled with battle, murder and sudden death, as
+Chatterton's are; and this is perhaps the clearest indication he gives
+of immaturity.
+
+But if his ideas were sometimes crude and boyish they were not by any
+means always so; he has flashes of genius, sudden beauties that take
+away the breath. A better example than this of what is called the
+sublime could not be found:
+
+ See! the whyte moone sheenes onne hie;
+ Whyterre ys mie true loves shroude;
+ Whyterre yanne the mornynge skie,
+ Whyterre yanne the evenynge cloude.
+(_Ælla_, 872.)
+
+and, from the _Songe bie a Manne and Womanne_,
+
+ I heare them from eche grene wode tree,
+ Chauntynge owte so blatauntlie,
+ Tellynge lecturnyes to mee,
+ Myscheefe ys whanne you are nygh.
+(_Ælla_, 107.)
+
+ Did ever shepherd's pipe play a prettier tune?
+ He has some fine martial sounds, as for instance:
+ Howel ap Jevah came from Matraval
+(_Battle of Hastings_, I, 181.)
+
+He rarely employs personifications, but no poet used the figure more
+convincingly. The third Mynstrelle's description of Autumn is a
+lovely thing, and one will not easily forget his Winter's frozen blue
+eyes--though unfortunately that is not in Rowley.
+
+His art was essentially dramatic, and he has some fine dramatic
+moments, as for example when the Usurer soliloquizing miserably on his
+certain ultimate damnation suddenly cries out
+
+ O storthe unto mie mynde! I goe to helle.
+(_Gouler's Requiem_.)
+
+The word 'storthe' is a good example of Chatterton's use of strange
+words. The effect of a sudden outcry which it produces would be lost
+in a modernized version which rendered it 'death'.
+
+Mr. Watts-Dunton in his article on Chatterton in Ward's _English
+Poets_ speaks of his extraordinary metrical inventiveness and of his
+ultimate responsibility for such lines as these--
+
+ And Christabel saw the lady's eye
+ And nothing else she saw thereby
+ Save the boss of the shield of Sir Leoline tall
+ Which hung in a murky old niche in the wall--
+
+the anapaestic dance of which breaks in upon the normal iambic
+movement of the poem with a natural dramatic propriety. He compares
+too _The Eve of St. Agnes_ with the _Excelente Balade of Charitie_,
+remarking that it was only in his latest work that Keats attained
+to that dramatic objectivity which was 'the very core and centre of
+Chatterton's genius.'
+
+Another writer, Mr. Thomas Seccombe, speaks of his 'genuine lyric
+fire, a poetic energy, and above all an intensity remote from his
+contemporaries and suggestive (as Cimabue in his antique and primitive
+manner is suggestive of Giotto and Angelico) of Shelley and Keats.'
+
+Chatterton's influence on the great body of poets of the generation
+succeeding his own was very considerable--Mr. Watts-Dunton indeed
+declares him to have been the father of the New Romantic School--and
+the affection with which Keats, Coleridge, Wordsworth and many others
+regarded him was extraordinary. He was their pioneer, who had lost
+his life in a heroic attempt to penetrate the dull crassness of the
+mid-eighteenth century.
+
+He had great originality and the gift of an intense imagination. If
+he is sometimes crude and immature in thought and expression--if his
+images sometimes weary by their monotony--it is accepted that a poet
+is to be judged by his highest and not his lowest; and Chatterton's
+best work has an inspiration, a singular and unique charm both of
+thought and of music that is of the first order of English poetry.
+
+
+
+
+III. BIBLIOGRAPHY.
+
+
+A great deal more has been written about Chatterton than it is worth
+anybody's while to read. To begin with, there are all the volumes and
+pamphlets concerning themselves with the question whether the Rowley
+poems were written by Chatterton or by Rowley, or by both (Chatterton
+adding matter of his own to existing poems written in the fifteenth
+century), or by neither. It may be said that these problems were not
+conclusively and finally solved till Professor Skeat brought out his
+edition of Chatterton in 1871.
+
+Then again there are the various lives of the poet; for the most part
+mere random aggregations of such facts, true or imagined, as fell
+in the editor's way, filled out with pulpit commonplaces and easy
+paragraphs beginning 'But it is ever the way of Genius ...' Professor
+Wilson's _Chatterton: a Biographical Study_ is as final in its own way
+as Professor Skeat's two volumes. It is a scholarly compilation of
+all previous accounts, very well digested and arranged. Moreover,
+the Professor has for the most part left the facts to tell their
+own story; and thus his book is free from such absurdities as the
+sentimental regrets of Gregory and Professor Masson that Chatterton
+was led into a course of folly ending in suicide through being
+deprived of a father's care. Such a father as Chatterton's was!
+
+While premising that any one who wishes to learn the facts of the
+boy-poet's life--his circumstances and surroundings--can find them
+all set forth in Professor Wilson's book: while equally if he is
+interested in the pseudo-Rowley's language, philologically considered,
+he will find this elaborately examined in Professor Skeat's second
+volume; it has been thought that the following bibliography of books
+dealing with various aspects of the poet which were read and valued in
+their day may be found of interest to students of literary history.
+
+1598. Speght's edition of Chaucer, the glossary of which Chatterton
+used in the compilation of his Rowley Dictionary.
+
+1708. Kersey's _Dictionarium Anglo-Britannicum_, and
+
+1737. Bailey's _Universal Etymological Dictionary_. (8th Enlarged
+Edition.) Bailey is largely copied from Kersey, but Chatterton
+certainly used both dictionaries in making his antique language.
+
+1777. Tyrwhitt's edition of the Rowley poems. Tyrwhitt was
+Chatterton's first editor and in his edition many of the poems
+were printed for the first time. 'The only really good edition is
+Tyrwhitt's.' 'This exhibits a careful and, I believe, extremely
+accurate text ... an excellent account of the MSS. and transcripts
+from which it was derived. It is a fortunate circumstance that the
+first editor was so thoroughly competent.' (Professor Skeat, Introd.
+to Vol. II of his 1871 edition.)
+
+1778. Tyrwhitt's third edition, from which the present edition is
+printed. With this was printed for the first time 'An appendix ...
+tending to prove that the Rowley poems were written not by any ancient
+author but entirely by Thomas Chatterton.' This edition follows the
+first nearly page for page; but was reset.
+
+1780. _Love and Madness_ by Sir Herbert Croft. This strange book
+deserves a brief description as it is the source of almost all our
+knowledge of Chatterton.
+
+A certain Captain Hackman, violently in love with a Miss Reay,
+mistress of the Earl of Sandwich, and stung to madness by his jealousy
+and the hopelessness of his position, had in 1779 shot her in the
+Covent Garden Opera House and afterwards unsuccessfully attempted
+to shoot himself. Enormous public interest was excited, and
+Croft--baronet, parson, and literary adventurer--got hold of copies
+which Hackman had kept of some letters he had sent to the charming
+Miss Reay. These he published as a sensational topical novel in
+epistolary form, calling it _Love and Madness_. This is quite worth
+reading for its own sake, but much more so for its 49th letter,
+which purports to have been written by Hackman to satisfy Miss Reay's
+curiosity about Chatterton. As a matter of fact Croft, who had been
+very interested in the boy-poet and had collected from his relations
+and those with whom he had lodged in London all they could
+possibly tell him, wrote the letter himself and included it rather
+inartistically among the genuine Hackman-Reay correspondence. Amongst
+other valuable matter, this letter 49 contains a long account of her
+brother by Mary Chatterton.--(See _Love letters of Mr. Hackman and
+Miss Reay_, 1775-79, introduction by Gilbert Burgess: Heinemann,
+1895.) 1774-81. Warton's _History of English Poetry_, in Volume II of
+which there is an account of Chatterton.
+
+1781. Jacob Bryant's _Observations upon the Poems of T. Rowley in
+which the authenticity of those poems is ascertained_. Bryant was a
+strong Pro-Rowleian and argues cleverly against the possibility of
+Chatterton's having written the poems. He shows that Chatterton in his
+notes often misses Rowley's meaning and insists that he neglected to
+explain obvious difficulties because he could not understand them.
+Bryant is the least absurd of the Pro-Rowleians.
+
+1782. Dean Milles' edition of the Rowley poems--a splendid quarto with
+a running commentary attempting to vindicate Rowley's authenticity.
+Milles was President of the Society of Antiquaries and his commentary
+is characterized by Professor Skeat as 'perhaps the most surprising
+trash in the way of notes that was ever penned.
+
+1782. Mathias' _Essay on the Evidence ... relating to the poems called
+Rowley's_--he is pro-Rowleian and criticizes Tyrwhitt's appendix.
+
+1782. Thomas Warton's _Enquiry ... into the Poems attributed to Thomas
+Rowley_--Anti-Rowleian.
+
+1782. Tyrwhitt's _Vindication_ of his Appendix. Tyrwhitt had
+discovered Chatterton's use of Bailey's Dictionary and completely
+refutes Bryant, Milles, and Mathias. It may be observed in passing
+that though Goldsmith upheld Rowley, Dr. Johnson, the two
+Wartons, Steevens, Percy, Dr. Farmer, and Sir H. Croft pronounced
+unhesitatingly in favour of the poems having been written by
+Chatterton: while Malone in a mocking anti-Rowleian pamphlet shows
+that the similes from Homer in the _Battle of Hastings_ and elsewhere
+have often borrowed their rhymes from Pope!
+
+1798. _Miscellanies in Prose and Verse_ by Edward Gardner (two
+volumes). At the end of Volume II there is a short account of the
+Rowley controversy and, what is more important, the statement that
+Gardner had seen Chatterton antiquate a parchment and had heard him
+say that a person who had studied antiquities could with the aid of
+certain books (among them Bailey) 'copy the style of our elder poets
+so exactly that the most skilful observer should not be able to detect
+him. "No," said he, "not Mr. Walpole himself."' But perhaps this
+should be taken _cum grano_.
+
+1803. Southey and Cottle's edition in three volumes with an account
+of Chatterton by Dr. Gregory which had previously been published as an
+independent book. Southey and Cottle's edition is very compendious so
+far as matter goes, and contains much that is printed for the first
+time. Gregory's life is inaccurate but very pleasantly written.
+
+1837. Dix's life of Chatterton, with a frontispiece portrait of
+Chatterton aged 12 which was for a long time believed to be authentic.
+No genuine portrait of Chatterton is known to be in existence;
+probably none was ever made. Dix's life, not a remarkable work in
+itself, has some interesting appendices; one of which contains a
+story--extraordinary enough but well supported--that Chatterton's
+body, which had received a pauper's burial in London, was secretly
+reburied in St. Mary's churchyard by his uncle the Sexton.
+
+1842. Willcox's edition printed at Cambridge; on the whole a slovenly
+piece of work with a villainously written introduction.
+
+1854. George Pryce's _Memorials of Canynges Family_; which contains
+some notes of the coroner's inquest on Chatterton's body, which would
+have been most interesting if authentic, but were in fact forged by
+one Gutch.
+
+1856. _Chatterton: a biography_ by Professor Masson--published
+originally in a volume of collected essays; re-published and in
+part re-written as an independent volume in 1899. The Professor
+reconstructs scenes in which Chatterton played a part; but it is
+suggested (with diffidence) that his treatment is too sentimental, and
+the boy-poet is Georgy-porgied in a way that would have driven him
+out of his senses, if he could have foreseen it. The picture is
+fundamentally false.
+
+1857. _An Essay on Chatterton_ by S.R. Maitland, D.D., F.R.S., and
+F.S.A. A very monument of ignorant perversity. The writer shamelessly
+distorts facts to show that Chatterton was an utterly profligate
+blackguard and declares finally that neither Rowley nor Chatterton
+wrote the poems.
+
+1869. Professor D. Wilson's _Chatterton: a Biographical Study_, and
+
+1871. Professor W.W. Skeat's _Poetical Works of Thomas Chatterton_ (in
+modernized English) of which mention has been made above.
+
+1898. A beautifully printed edition of the Rowley poems with decorated
+borders, edited by Robert Steele. (Ballantyne Press.)
+
+1905 and 1909. The works of Chatterton, with the Rowley poems in
+modernized English, edited with a brief introduction by Sidney Lee.
+
+1910. _The True Chatterton--a new study from original documents_ by
+John H. Ingram. (Fisher Unwin.)
+
+Besides all these serious presentations of Chatterton there are a
+number of burlesques--such as _Rowley and Chatterton in the Shades_
+(1782) and _An Archæological Epistle to Jeremiah Milles_ (1782),
+which are clever and amusing, and three plays, two in English, and
+one in French by Alfred de Vigny, which represents the love affair of
+Chatterton and an apocryphal Mme. Kitty Bell.
+
+The whole of Chatterton's writings--Rowley, acknowledged poems, and
+private letters, have been translated into French prose. _Oeuvres
+complètes de Thomas Chatterton traduites par Javelin Pagnon, précédées
+d'une Vie de Chatterton par A. Callet_ (1839). Callet's treatment of
+Chatterton is very sympathetic and interesting.
+
+Finally for further works on Chatterton the reader is referred to
+Bohn's Edition of Lowndes' _Bibliographer's Manual_--but the most
+important have been enumerated above.
+
+
+
+
+IV. NOTE ON THE TEXT.
+
+
+This edition is a reprint of Tyrwhitt's third (1778) edition, which it
+follows page for page (except the glossary; see note on p. 291). The
+reference numbers in text and glossary, which are often wrong in 1778,
+have been corrected; line-numbers have been corrected when wrong, and
+added to one or two poems which are without them in 1778, and the text
+has been collated throughout with that of 1777 and corrected from it
+in many places where the 1778 printer was at fault. These corrections
+have been made silently; all other corrections and additions are
+indicated by footnotes enclosed in square brackets.
+
+
+
+
+V. NOTES.
+
+
+1. _The Tournament_, lines 7-10.
+
+ Wythe straunge depyctures, Nature maie nott yeelde, &c.
+
+'This is neither sense nor grammar as it stands' says Professor Skeat.
+But Chatterton is frequently ungrammatical, and the sense of the
+passage is quite clear if either of the two following possible
+meanings is attributed to _unryghte_.
+
+(1)=to present an intelligible significance otherwise than by
+writing--as 'rebus'd shields' do (un-write);
+
+or (2) = to misrepresent (un-right).
+
+With pictures of strange beasts that have no counterpart in Nature and
+appear to be purely fantastic ('unseemly to all order') yet none the
+less make known to men good at guessing riddles ('who thyncke and
+have a spryte') what the strange heraldic forms
+express-without-use-of-written-words ('unryghte')--or (taking
+the second meaning of unryghte--misrepresent)
+present-with-a-disregard-of-truth-to-nature.
+
+2. _Letter to the Dygne Mastre Canynge_, line 15.
+
+ Seldomm, or never, are armes vyrtues mede, (that is to say, coats of arms)
+ Shee nillynge to take myckle aie dothe hede
+
+i.e. 'She unwilling to take much aye doth heed'; 'which is nonsense'
+says Prof. Skeat. But the sentence is an example of ellipse, a figure
+which Chatterton affected a good deal, and fully expressed would run
+'She--not willing to take much, ever doth heed not to take
+much', which would of course be intolerably clumsy but perfectly
+intelligible.
+
+3. _Ælla_, line 467.
+
+ Certis thie wordes maie, thou motest have sayne &c.
+
+Prof. Skeat 'can make nothing of this' and reads 'Certes thy wordes
+mightest thou have sayn'.
+
+A simple emendation of _maie_ to _meynte_ would give very good sense.
+
+4. _Ælla_, line 489.
+
+Tyrwhitt has _sphere_--evidently a mistake in the MS. for _spere_
+which he overlooked. It is not included in his errata. In the 1842
+edition the meaning 'spear' is given in a footnote.
+
+5. _Englysh Metamorphosis_.
+
+Prof. Skeat was the first to point out that this piece is an imitation
+of _The Faerie Queene_, Bk. ii, Canto X, stanzas 5-19.
+
+6. _Battle of Hastings_, II, line 578.
+
+ To the ourt arraie of the thight Saxonnes came
+
+Prof. Skeat explains _ourt_ as 'overt' and observes that it
+contradicts _thight_, which he renders 'tight'. But really there is
+not even an antithesis. _Ourt arraie_ is what a military handbook
+calls 'open order' and _thight_ is 'well-built', well put together
+(Bailey's Dictionary). The Saxons were well-built men marching in open
+order.
+
+
+
+
+VI. APPENDIX.
+
+BRIEF SYNOPSIS OF THE ARGUMENTS USED IN THE ROWLEY CONTROVERSY.
+
+(Taken mainly from Gregory's _Life of Chatterton_.)
+
+
+_Against Rowley_.
+
+1. So few originals produced--not more than 124 verses.
+
+2. Chatterton had shown (by his article on Christmas games, &c.) that
+he had a strong turn for antiquities. He had also written poetry. Why
+then should he not have written Rowley's poems?
+
+3. His declaration that the _Battle of Hastings_ I was his own.
+
+4. Rudhall's testimony.
+
+5. Chatterton first exhibited the _Songe to Ælla_ in his own
+handwriting, then gave Barrett the parchment, which contained strange
+textual variations.
+
+6. Rowley's very existence doubtful.
+
+William of Worcester, who lived at his time and was himself of
+Bristol, makes no mention of him, though he frequently alludes to
+Canynge. Neither Bale, Leland, Pitts nor Turner mentions Rowley.
+
+7. Improbability of there being poems in a muniment chest. 8. Style
+unlike other fifteenth century writings.
+
+9. No mediæval learning or citation of authority to be found in
+Rowley; no references to the Round Table and stories of chivalry.
+
+10. Stockings were not knitted in the fifteenth century (_Ælla_). MSS.
+are referred to as if they were rarities and printed books common.
+
+11. Metres and imitation of Pindar absurdly modern.
+
+12. Mistakes cited which are derived from modern dictionaries
+(Tyrwhitt).
+
+13. Existence of undoubted plagiarisms from Shakespeare, Gray, &c.
+
+
+_For Rowley_.
+
+1. Chatterton's assertion that they were Rowley's, his sister having
+represented him as a 'lover of truth from the earliest dawn of
+reason.'
+
+2. Catcott's assertion that Chatterton on their first acquaintance had
+mentioned by name almost all the poems which have since appeared in
+print (Bryant).
+
+3. Smith had seen parchments in the possession of Chatterton, some as
+broad as the bottom of a large-sized chair. (Bryant.)
+
+4. Even Mr. Clayfield and Rudhall believed Chatterton incapable of
+composing Rowley's poems.
+
+5. Undoubtedly there were ancient MSS. in the 'cofre'.
+
+6. Chatterton would never have had time to write so much. He did not
+neglect his work in the attorney's office and he read enormously.
+
+7. Chatterton made many mistakes in his transcription of Rowley and in
+his notes to the poems. (Bryant's main contention.)
+
+8. If Leland never mentioned Rowley it is equally true he says nothing
+of Canynge, Lydgate, or Occleve.
+
+
+_For Rowley_.
+
+1. The poems contain much historical allusion at once true and
+inaccessible to Chatterton.
+
+2. The admitted poems are much below the standard of Rowley.
+
+3. The old octave stanza is not far removed from the usual stanza of
+Rowley.
+
+4. If Rowley's language differs from that of other fifteenth
+century writers, the difference lies in provincialisms natural to an
+inhabitant of Bristol.
+
+5. Plagiarisms from modern authors may in some cases have been
+introduced by Chatterton but in others they are the commonplaces of
+poetry.
+
+
+_Against Rowley_.
+
+1. No writings or chest deposited in Redcliffe Church are mentioned in
+Canynge's Will.
+
+2. The Bristol library was in Chatterton's time of general access, and
+Chatterton was introduced to it by Rev. A. Catcott (Warton).
+
+3. Facts about Canynge may be found in his epitaph in Redcliffe
+Church; and the account of Redcliffe steeple--(which had been
+destroyed by fire before Chatterton's time) came from the bottom of an
+old print published in 1746.
+
+4. The parchments were taken from the bottom of old deeds where a
+small blank space was usually left--hence their small size.
+
+
+
+
+ POEMS,
+
+ SUPPOSED TO HAVE BEEN WRITTEN AT BRISTOL,
+
+ BY THOMAS ROWLEY, AND OTHERS, IN THE FIFTEENTH CENTURY.
+
+
+
+
+ POEMS,
+
+ SUPPOSED TO HAVE BEEN WRITTEN AT BRISTOL, BY THOMAS ROWLEY,
+ AND OTHERS, IN THE FIFTEENTH CENTURY. THE THIRD EDITION; TO
+ WHICH IS ADDED AN APPENDIX, CONTAINING SOME OBSERVATIONS UPON
+ THE LANGUAGE OF THESE POEMS; TENDING TO PROVE, THAT THEY WERE
+ WRITTEN, NOT BY ANY ANCIENT AUTHOR, BUT ENTIRELY BY THOMAS
+ CHATTERTON.
+
+
+
+
+THE CONTENTS OF THIS VOLUME.
+
+ The Preface
+ Introductory Account of the Several Pieces
+ Advertisement
+ Eclogue the First
+ Eclogue the Second
+ Eclogue the Third
+ Elinoure and Juga
+ Verses to Lydgate
+ Songe to Ælla
+ Lydgate's Answer
+ The Tournament
+ The Dethe of Syr Charles Bawdin
+ Epistle to Mastre Canynge on Ælla
+ Letter to the dygne M. Canynge
+ Entroductionne
+ Ælla; a Tragycal Enterlude
+ Goddwyn; a Tragedie. (A Fragment.)
+ Englysh Metamorphosis, B.I.
+ Balade of Charitie
+ Battle of Hastings, No. 1.
+ Battle of Hastings, No. 2.
+ Onn oure Ladies Chyrche
+ On the same
+ Epitaph on Robert Canynge
+ The Storie of William Canynge
+ On Happienesse, by William Canynge
+ Onn Johne a Dalbenie, by the same
+ The Gouler's Requiem, by the same
+ The Accounte of W. Canynge's Feast
+ GLOSSARY
+
+
+
+
+PREFACE.
+
+
+The Poems, which make the principal part of this Collection, have
+for some time excited much curiosity, as the supposed productions of
+THOMAS ROWLEY, a priest of Bristol, in the reigns of Henry VI. and
+Edward IV. They are here faithfully printed from the most authentic
+MSS that could be procured; of which a particular description is given
+in the _Introductory account of the several pieces contained in this
+volume_, subjoined to this Preface. Nothing more therefore seems
+necessary at present, than to inform the Reader shortly of the manner
+in which these Poems were first brought to light, and of the authority
+upon which they are ascribed to the persons whose names they bear.
+
+This cannot be done so satisfactorily as in the words of Mr. George
+Catcott of Bristol, to whose very laudable zeal the Publick is
+indebted for the most considerable part of the following collection.
+His account of the matter is this: "The first discovery of certain MSS
+having been deposited in Redclift church, above three centuries ago,
+was made in the year 1768, at the time of opening the new bridge at
+Bristol, and was owing to a publication in _Farley's Weekly Journal_,
+1 October 1768, containing an _Account of the ceremonies observed at
+the opening of the old bridge_, taken, as it was said, from a very
+antient MS. This excited the curiosity of some persons to enquire
+after the original. The printer, Mr. Farley, could give no account of
+it, or of the person who brought the copy; but after much enquiry
+it was discovered, that the person who brought the copy was a youth,
+between 15 and 16 years of age, whose name was Thomas Chatterton, and
+whose family had been sextons of Redclift church for near 150 years.
+His father, who was now dead, had also been master of the free-school
+in Pile-street. The young man was at first very unwilling to discover
+from whence he had the original; but, after many promises made to him,
+he was at last prevailed on to acknowledge, that he had received this,
+_together with many other MSS_, from his father, who had found them
+in a large chest in an upper room over the chapel on the north side of
+Redclift church."
+
+Soon after this Mr. Catcott commenced his acquaintance with young
+Chatterton[1], and, partly as presents partly as purchases, procured
+from him copies of many of his MSS. in in prose and verse. Other
+copies were disposed of, in the same way, to Mr. William Barrett, an
+eminent surgeon at Bristol, who has long been engaged in writing
+the history of that city. Mr. Barrett also procured from him several
+fragments, some of a considerable length, written upon vellum[2],
+which he asserted to be part of his original MSS. In short, in the
+space of about eighteen months, from October 1768 to April 1770,
+besides the Poems now published, he produced as many compositions,
+in prose and verse, under the names of Rowley, Canynge, &c. as would
+nearly fill such another volume.
+
+In April 1770 Chatterton went to London, and died there in the August
+following; so that the whole history of this very extraordinary
+transaction cannot now probably be known with any certainty. Whatever
+may have been his part in it; whether he was the author, or only
+the copier (as he constantly asserted) of all these productions; he
+appears to have kept the secret entirely to himself, and not to have
+put it in the power of any other person, to bear certain testimony
+either to his fraud or to his veracity.
+
+The question therefore concerning the authenticity of these Poems must
+now be decided by an examination of the fragments upon vellum, which
+Mr. Barrett received from Chatterton as part of his original MSS.,
+and by the internal evidence which the several pieces afford. If the
+Fragments shall be judged to be genuine, it will still remain to be
+determined, how far their genuineness should serve to authenticate the
+rest of the collection, of which no copies, older than those made by
+Chatterton, have ever been produced. On the other hand, if the writing
+of the Fragments shall be judged to be counterfeit and forged by
+Chatterton, it will not of necessity follow, that the matter of
+them was also forged by him, and still less, that all the other
+compositions, which he professed to have copied from antient MSS.,
+were merely inventions of his own. In either case, the decision must
+finally depend upon the internal evidence.
+
+It may be expected perhaps, that the Editor should give an opinion
+upon this important question; but he rather chooses, for many reasons,
+to leave it to the determination of the unprejudiced and intelligent
+Reader. He had long been desirous that these Poems should be printed;
+and therefore readily undertook the charge of superintending the
+edition. This he has executed in the manner, which seemed to him best
+suited to such a publication; and here he means that his task should
+end. Whether the Poems be really antient, or modern; the compositions
+of Rowley, or the forgeries of Chatterton; they must always be
+considered as a most singular literary curiosity.
+
+[Footnote 1: The history of this youth is so intimately connected with
+that of the poems now published, that the Reader cannot be too early
+apprized of the principal circumstances of his short life. He was born
+on the 20th of November 1752, and educated at a charity-school on St.
+Augustin's Back, where nothing more was taught than reading, writing,
+and accounts. At the age of fourteen, he was articled clerk to an
+attorney, with whom he continued till he left Bristol in April 1770.
+
+Though his education was thus confined, he discovered an early turn
+towards poetry and English antiquities, particularly heraldry. How
+soon he began to be an author is not known. In the _Town and Country
+Magazine_ for March 1769, are two letters, probably, from him, as they
+are dated at Bristol, and subscribed with his usual signature, D.B.
+The first contains short extracts from two MSS., "_written three
+hundred years ago by one Rowley, a Monk_" concerning dress in the age
+of Henry II; the other, "ETHELGAR, _a Saxon poem_" in bombast prose.
+In the same Magazine for May 1769, are three communications from
+Bristol, with the same signature, D.B. _viz_. CERDICK, _translated
+from the Saxon_ (in the same style with ETHELGAR), p.
+233.--_Observations upon Saxon heraldry_, with drawings of _Saxon
+atchievements_, &c. p. 245.--ELINOURE and JUGA, _written three hundred
+years ago by_ T. ROWLEY, _a secular priest_, p. 273. This last poem is
+reprinted in this volume, p. 19. In the subsequent months of 1769 and
+1770 there are several other pieces in the same Magazine, which are
+undoubtedly of his composition.
+
+In April 1770, he left Bristol and came to London, in hopes of
+advancing his fortune by his talents for writing, of which, by this
+time, he had conceived a very high opinion. In the prosecution of this
+scheme, he appears to have almost entirely depended upon the patronage
+of a set of gentlemen, whom an eminent author long ago pointed out, as
+_not the very worst judges or rewarders of merit_, the booksellers of
+this great city. At his first arrival indeed he was so unlucky as to
+find two of his expected Mæcenases, the one in the King's Bench, and
+the other in Newgate. But this little disappointment was alleviated
+by the encouragement which he received from other quarters; and on the
+14th of May he writes to his mother, in high spirits upon the change
+in his situation, with the following sarcastic reflection upon his
+former patrons at Bristol. "_As to Mr.----, Mr.----, Mr.----, &c. &c.
+they rate literary lumber so low, that I believe an author, in their
+estimation, must be poor indeed! But here matters are otherwise. Had_
+Rowley _been a_ Londoner _instead of a_ Bristowyan, _I could have
+lived by_ copying _his works_."
+
+In a letter to his sister, dated 30 May, he informs her, that he is to
+be employed "_in writing a voluminous history of_ London, _to appear
+in numbers the beginning of next winter_." In the mean time, he had
+written something in praise of the Lord Mayor (Beckford), which had
+procured him the honour of being presented to his lordship. In the
+letter just mentioned he gives the following account of his reception,
+with some curious observations upon political writing: "The Lord
+Mayor received me as politely as a citizen could. But the devil of
+the matter is, there is no money to be got of this side of the
+question.--But he is a poor author who cannot write on both
+sides.--Essays on the patriotic side will fetch no more than what
+the copy is sold for. As the patriots themselves are searching for a
+place, they have no gratuity to spare.--On the other hand, unpopular
+essays will not even be accepted; and you must pay to have them
+printed: but then you seldom lose by it, as courtiers are so sensible
+of their deficiency in merit, that they generously reward all who know
+how to dawb them with the appearance of it."
+
+Notwithstanding his employment on the History of London, he continued
+to write incessantly in various periodical publications. On the 11th
+of July he tells his sister that he had pieces last month in the
+_Gospel Magazine_; the _Town and Country, viz._ Maria Friendless;
+False Step; Hunter of Oddities; To Miss Bush, &c. _Court and City;
+London; Political Register &c._ But all these exertions of his
+genius brought in so little profit, that he was soon reduced to real
+indigence; from which he was relieved by death (in what manner is not
+certainly known), on the 24th of August, or thereabout, when he wanted
+near three months to complete his eighteenth year. The floor of his
+chamber was covered with written papers, which he had torn into small
+pieces; but there was no appearance (as the Editor has been credibly
+informed) of any writings on parchment or vellum.]
+
+[Footnote 2: One of these fragments, by Mr. Barrett's permission, has
+been copied in the manner of a _Fac simile_, by that ingenious artist
+Mr. Strutt, and an engraving of it is inserted at p. 288. Two other
+small fragments of Poetry are printed in p. 277, 8, 9. See the
+_Introductory Account_. The fragments in prose, which are considerably
+larger, Mr. Barrett intends to publish in his History of Bristol,
+which, the Editor has the satisfaction to inform the Publick, is
+very far advanced. In the same work will be inserted _A Discorse on
+Bristowe_, and the other historical pieces in prose, which Chatterton
+at different times delivered out, as copied from Rowley's MSS.; with
+such remarks by Mr. Barrett, as he of all men living is best qualified
+to make, from his accurate researches into the Antiquities of
+Bristol.]
+
+
+
+
+INTRODUCTORY ACCOUNT
+
+OF THE
+
+SEVERAL PIECES
+
+CONTAINED IN THIS VOLUME.
+
+
+ ECLOGUE THE FIRST. p. 1
+ ECLOGUE THE SECOND. 6
+ ECLOGUE THE THIRD. 12
+
+These three Eclogues are printed from a MS. furnished by Mr. Catcott,
+in the hand-writing of Thomas Chatterton. It is a thin copy-book in
+4to. with the following title in the first page. "_Eclogues and other
+Poems by_ Thomas Rowley, _with a Glossary and Annotations by_ Thomas
+Chatterton."
+
+There is only one other Poem in this book, viz. the fragment of
+"_Goddwyn, a Tragedie_," which see below, p. 173.
+
+
+ELINOURE AND JUGA.
+
+This Poem is reprinted from the _Town and Country Magazine_ for May
+1769, p. 273. It is there entitled, "_Elinoure and Juga. Written three
+hundred years ago by T. Rowley, a secular priest_." And it has the
+following subscription; "D.B. Bristol, May, 1769." Chatterton soon
+after told Mr. Catcott, that he (Chatterton) inserted it in the
+Magazine.
+
+The present Editor has taken the liberty to supply [between books][1]
+the names of the speakers, at ver. 22 and 29, which had probably been
+omitted by some accident in the first publication; as the nature of
+the composition seems to require, that the dialogue should proceed by
+alternate stanzas.
+
+
+ VERSES TO LYDGATE. p. 23
+ SONGE TO ÆLLA. Ibid.
+ LYDGATE'S ANSWER. 26
+
+These three small Poems are printed from a copy in Mr. Catcott's
+hand-writing. Since they were printed off, the Editor has had an
+opportunity of comparing them with a copy made by Mr. Barrett from the
+piece of vellum, which Chatterton formerly gave to him as the original
+MS. The variations of importance (exclusive of many in the spelling)
+are set down below [2].
+
+[Footnote 1: Misspelled as hooks in the original.--PG editor]
+
+[Footnote 2: _Verses to Lydgate_.
+
+ In the title for _Ladgate_, r. _Lydgate_.
+ ver. 2. r. _Thatt I and thee_.
+ 3. for _bee_, r. _goe_.
+ 7. for _fyghte_, r. _wryte_.]
+
+
+ THE TOURNAMENT. p. 28
+
+This Poem is printed from a copy made by Mr. Catcott, from one in
+Chatterton's hand-writing.
+
+_Songe to Ælla_.
+
+The title in the vellum MS. was simply "_Songe toe Ælle_," with a
+small mark of reference to a note below, containing the following
+words--"_Lorde of the castelle of Brystowe ynne daies of yore_."
+It may be proper also to take notice, that the whole song was there
+written like prose, without any breaks, or divisions into verses.
+
+ ver. 6. for _brastynge_, r. _burslynge_.
+ 11. for _valyante_, r. _burlie_.
+ 23. for _dysmall_, r. _honore_.
+
+ _Lydgate's answer_.
+
+No title in the vellum MS.
+
+ ver. 3. for _varses_, r. _pene_.
+ antep. for _Lendes_, r. _Sendes_.
+ ult. for _lyne_, r. _thynge_.
+
+Mr. Barrett had also a copy of these Poems by Chatterton, which
+differed from that, which Chatterton afterwards produced as the
+original, in the following particulars, among others.
+
+In the title of the _Verses to Lydgate_.
+
+ Orig. _Lydgate_ Chat. _Ladgate_.
+ ver. 3. Orig, _goe_. Chat. _doe_.
+ 7. Orig. _wryte_. Chat. _fyghte_.
+
+ _Songe to Ælla_. ver. 5. Orig. _Dacyane_. Chat. _Dacya's_.
+ Orig. _whose lockes_ Chat. _whose hayres_.
+ 11. Orig. _burlie_. Chat. _bronded_.
+ 22. Orig. _kennst_. Chat. _hearst_.
+ 23. Orig. _honore_. Chat. _dysmall_.
+ 26. Orig. _Yprauncynge_ Chat. _Ifrayning_,
+ 30. Orig. _gloue_. Chat. _glare_.
+
+Sir Simon de Bourton, the hero of this poem, is supposed to have been
+the first founder of a church dedicated to _oure Ladie_, in the place
+where the church of St. Mary Ratcliffe now stands. Mr. Barrett has a
+small leaf of vellum (given to him by Chatterton as one of Rowley's
+original MSS.), entitled, "_Vita de Simon de Bourton_," in which
+Sir Simon is said, as in the poem, to have begun his foundation in
+consequence of a vow made at a tournament.
+
+
+ THE DETHE OF SYR CHARLES BAWDIN. p. 44
+
+This Poem is reprinted from the copy printed at London in 1772, with
+a few corrections from a copy made by Mr. Catcott, from one in
+Chatterton's hand-writing.
+
+The person here celebrated, under the name of _Syr Charles Bawdin_,
+was probably _Sir Baldewyn Fulford_, Knt. a zealous Lancastrian, who
+was executed at Bristol in the latter end of 1461, the first year of
+Edward the Fourth. He was attainted, with many others, in the general
+act of Attainder, 1 Edw. IV. but he seems to have been executed under
+a special commission for the trial of treasons, &c. within the town of
+Bristol. The fragment of the old chronicle, published by Hearne at the
+end of _Sprotti Chronica_, p. 289, says only; "Item _the same yere_ (1
+Edw. IV.) _was takin Sir Baldewine Fulford and behedid att Bristow_."
+But the matter is more fully stated in the act which passed in 7 Edw.
+IV. for the restitution in blood and estate of Thomas Fulford, Knt.
+eldest son of Baldewyn Fulford, late of Fulford, in the county of
+Devonshire, Knt. _Rot. Pat._ 8 Edw. IV. p. 1, m. 13. The preamble of
+this act, after stating the attainder by the act 1 Edw. IV. goes on
+thus: "And also the said Baldewyn, the said first yere of your noble
+reign, at Bristowe in the shere of Bristowe, before Henry Erle of
+Essex William Hastyngs of Hastyngs Knt. Richard Chock William Canyng
+Maire of the said towne of Bristowe and Thomas Yong, by force of your
+letters patentes to theym and other directe to here and determine all
+treesons &c. doon withyn the said towne of Bristowe before the vth day
+of September the first yere of your said reign, was atteynt of dyvers
+tresons by him doon ayenst your Highnes &c." If the commission sate
+soon after the vth of September, as is most probable, King Edward
+might very possibly be at Bristol at the time of Sir Baldewyn's
+execution; for, in the interval between his coronation and the
+parliament which met in November, he made a progress (as the
+Continuator of Stowe informs us, p. 416.) by the South coast into
+the West, and was (among other places) at Bristol. Indeed there is a
+circumstance which might lead us to believe, that he was actually a
+spectator of the execution from the minster-window, as described in
+the poem. In an old accompt of the Procurators of St. Ewin's church,
+which was then the minster, from xx March in the 1 Edward IV. to 1
+April in the year next ensuing, is the following article, according to
+a copy made by Mr. Catcott from the original book.
+
+ Item _for washynge the church payven ageyns } iiij d. ob.
+ Kynge Edward 4th is comynge._ }
+
+
+ ÆLLA, a tragycal enterlude. p. 65
+
+This Poem, with the _Epistle, Letter_, and _Entroductionne_, is
+printed from a folio MS. furnished by Mr. Catcott, in the beginning
+of which he has written, "Chatterton's transcript. 1769." The whole
+transcript is of Chatterton's hand-writing.
+
+
+ GODDWYN, a Tragedie. p. 173
+
+This Fragment is printed from the MS. mentioned above, p. xv. in
+Chatterton's hand-writing.
+
+
+ ENGLYSH METAMORPHOSIS. p. 196
+
+This Poem is printed from a single sheet in Chatterton's hand-writing,
+communicated by Mr. Barrett, who received it from Chatterton.
+
+
+ BALADE OF CHARITIE. p. 203
+
+This Poem is also printed from a single sheet in Chatterton's
+hand-writing. It was sent to the Printer of the _Town and Country
+Magazine_, with the following letter prefixed:
+
+"To the Printer of the Town and Country Magazine.
+
+SIR,
+
+If the Glossary annexed to the following piece will make the language
+intelligible; the Sentiment, Description, and Versification, are
+highly deserving the attention of the literati.
+
+July 4, 1770. D.B."
+
+
+ BATTLE OF HASTINGS, No. 1. p. 210
+ BATTLE OF HASTINGS, No. 2. 237
+
+In printing the first of these poems two copies have been made use of,
+both taken from copies of Chatterton's hand-writing, the one by
+Mr. Catcott, and the other by Mr. Barrett. The principal difference
+between them is at the end, where the latter has fourteen lines from
+ver. 550, which are wanting in the former. The second poem is printed
+from a single copy, made by Mr. Barrett from one in Chatterton's
+hand-writing.
+
+It should be observed, that the Poem marked No. 1, was given to Mr.
+Barrett by Chatterton with the following title; "_Battle of Hastings,
+wrote by Turgot the Monk, a Saxon, in the tenth century, and
+translated by Thomas Rowlie, parish preeste of St. Johns in the city
+of Bristol, in the year 1465.--The remainder of the poem I have
+not been happy enough to meet with._" Being afterwards prest by Mr.
+Barrett to produce any part of this poem in the original hand-writing,
+he at last said, that he wrote this poem himself for a friend; but
+that he had another, the copy of an original by Rowley: and being then
+desired to produce that other poem, he, after a considerable interval
+of time, brought to Mr. Barrett the poem marked No. 2, as far as ver.
+530 incl. with the following title; "_Battle of Hastyngs by Turgotus,
+translated by Roulie for W. Canynge Esq._" The lines from ver. 531
+incl. were brought some time after, in consequence of Mr. Barrett's
+repeated sollicitations for the conclusion of the poem.
+
+
+ ONN OURE LADIES CHYRCHE. p. 275
+ ON THE SAME. 276
+
+The first of these Poems is printed from a copy made by Mr. Catcott,
+from one in Chatterton's hand-writing.
+
+The other is taken from a MS. in Chatterton's hand-writing, furnished
+by Mr. Catcott, entitled, "_A Discorse on Bristowe, by Thomas
+Rowlie_." See the Preface, p. xi. n.
+
+
+ EPITAPH ON ROBERT CANYNGE. p. 277
+
+This is one of the fragments of vellum, given by Chatterton to Mr.
+Barrett, as part of his original MSS.
+
+
+ THE STORIE OF WILLIAM CANYNGE. p. 278
+
+The 34 first lines of this poem are extant upon another of the
+vellum-fragments, given by Chatterton to Mr. Barrett. The remainder
+is printed from a copy furnished by Mr. Catcott, with some corrections
+from another copy, made by Mr. Barrett from one in Chatterton's
+hand-writing. This poem makes part of a prose-work, attributed to
+Rowley, giving an account of _Painters, Carvellers, Poets_, and other
+eminent natives of Bristol, from the earliest times to his own.
+The whole will be published by Mr. Barrett, with remarks, and large
+additions; among which we may expect a complete and authentic history
+of that distinguished citizen of Bristol, Mr. William Canynge. In the
+mean time, the Reader may see several particulars relating to him in
+_Cambden's Britannia_, Somerset. Col. 95.--_Rymers Foedera,_ &c.
+ann. 1449 & 1450.--_Tanner's Not. Monast._ Art. BRISTOL and
+WESTBURY.--_Dugdale's Warwickshire_, p. 634.
+
+It may be proper just to remark here, that Mr. Canynge's brother,
+mentioned in ver. 129, who was lord mayor of London in 1456, is called
+_Thomas_ by Stowe in his List of Mayors, &c.
+
+The transaction alluded to in the last Stanza is related at large in
+some Prose Memoirs of Rowley, of which a very incorrect copy has been
+printed in the _Town and Country Magazine_ for November 1775. It is
+there said, that Mr. Canynge went into orders, to avoid a marriage,
+proposed by King Edward, between him and a lady of the Widdevile
+family. It is certain, from the Register of the Bishop of Worcester,
+that Mr. Canynge was ordained _Acolythe_ by Bishop Carpenter on
+19 September 1467, and received the higher orders of _Sub-deacon,
+Deacon_, and _Priest_, on the 12th of March, 1467, O.S. the 2d and
+16th of April, 1468, respectively.
+
+
+ ON HAPPIENESSE, by WILLIAM CANYNGE. p. 286
+ ONNE JOHNE A DALBENIE, by the same. Ibid.
+ THE GOULER'S REQUIEM, by the same. 287
+ THE ACCOUNTE OF W. CANYNGE'S FEASTE. 288
+
+Of these four Poems attributed to Mr. Canynge, the three first are
+printed from Mr. Catcott's copies. The last is taken from a fragment
+of vellum, which Chatterton gave to Mr. Barrett as an original. The
+Editor has doubts about the reading of the second word in ver. 7,
+but he has printed it _keene_, as he found it so in other copies. The
+Reader may judge for himself, by examining the _Fac simile_ in the
+opposite page.
+
+With respect to the three friends of Mr. Canynge mentioned in the last
+line, the name of _Rowley_ is sufficiently known from the preceding
+poems. _Iscamm_ appears as an actor in the tragedy of _Ælla_, p.
+66. and in that of _Goddwyn_, p. 174.; and a poem, ascribed to him,
+entitled "_The merry Tricks of Laymington_," is inserted in the
+"_Discorse of Bristowe_". Sir _Theobald Gorges_ was a knight of an
+antient family seated at Wraxhall, within a few miles of Bristol [See
+_Rot. Parl._ 3 H. VI. n. 28. _Leland's Itin._ vol. VII. p. 98.]. He
+has also appeared above as an actor in both the tragedies, and as
+the author of one of the _Mynstrelles songes_ in _Ælla_, p. 91. His
+connexion with Mr. Canynge is verified by a deed of the latter,
+dated 20 October, 1467, in which he gives to trustees, in part of a
+benefaction of £500 to the Church of St. Mary Redcliffe, "_certain
+jewells of_ Sir _Theobald Gorges_ Knt." which had been pawned to him
+for £160.
+
+
+
+
+ADVERTISEMENT.
+
+
+_The Reader is desired to observe, that the notes at the bottom of
+the several pages, throughout the following part of this book, are all
+copied from MSS. in the hand-writing of_ Thomas Chatterton.
+
+
+
+
+POEMS, &c.
+
+ECLOGUE THE FIRST.
+
+
+ Whanne Englonde, smeethynge[1] from her lethal[2] wounde,
+ From her galled necke dyd twytte[3] the chayne awaie,
+ Kennynge her legeful sonnes falle all arounde,
+ (Myghtie theie fell, 'twas Honoure ledde the fraie,)
+ Thanne inne a dale, bie eve's dark surcote[4] graie, 5
+ Twayne lonelie shepsterres[5] dyd abrodden[6] flie,
+ (The rostlyng liff doth theyr whytte hartes affraie[7],)
+ And wythe the owlette trembled and dyd crie;
+ Firste Roberte Neatherde hys sore boesom stroke.
+ Then fellen on the grounde and thus yspoke. 10
+
+ ROBERTE.
+
+ Ah, Raufe! gif thos the howres do comme alonge,
+ Gif thos wee flie in chase of farther woe,
+ Oure fote wylle fayle, albeytte wee bee stronge,
+ Ne wylle oure pace swefte as oure danger goe.
+ To oure grete wronges we have enheped[8] moe, 15
+ The Baronnes warre! oh! woe and well-a-daie!
+ I haveth lyff, bott have escaped soe,
+ That lyff ytsel mie Senses doe affraie.
+ Oh Raufe, comme lyste, and hear mie dernie[9] tale,
+ Comme heare the balefull[10] dome of Robynne of the Dale. 20
+
+ RAUFE.
+
+ Saie to mee nete; I kenne thie woe in myne;
+ O! I've a tale that Sabalus[11] mote[12] telle.
+ Swote[13] flouretts, mantled meedows, forestes dygne[14];
+ Gravots[15] far-kend[16] arounde the Errmiets[17] cell;
+ The swote ribible[18] dynning[19] yn the dell; 25
+ The joyous daunceynge ynn the hoastrie[20] courte;
+ Eke[21] the highe songe and everych joie farewell,
+ Farewell the verie shade of fayre dysporte[22]:
+ Impestering[23] trobble onn mie heade doe comme,
+ Ne on kynde Seyncte to warde[24] the aye[25] encreasynge dome. 30
+
+ ROBERTE.
+
+ Oh! I coulde waile mie kynge-coppe-decked mees[26],
+ Mie spreedynge flockes of shepe of lillie white,
+ Mie tendre applynges[27], and embodyde[28] trees,
+ Mie Parker's Grange[29], far spreedynge to the syghte,
+ Mie cuyen[30] kyne [31], mie bullockes stringe[32] yn syghte, 35
+ Mie gorne[33] emblaunched[34] with the comfreie[35] plante,
+ Mie floure[36] Seyncte Marie shotteyng wythe the lyghte,
+ Mie store of all the blessynges Heaven can grant.
+ I amm duressed[37] unto sorrowes blowe,
+ Ihanten'd[38] to the peyne, will lette ne salte teare flowe. 40
+
+ RAUFE.
+
+ Here I wille obaie[39] untylle Dethe doe 'pere,
+ Here lyche a foule empoysoned leathel[40] tree,
+ Whyche sleaeth[41] everichone that commeth nere,
+ Soe wille I fyxed unto thys place gre[42].
+ I to bement[43] haveth moe cause than thee; 45
+ Sleene in the warre mie boolie[44] fadre lies;
+ Oh! joieous I hys mortherer would slea,
+ And bie hys syde for aie enclose myne eies.
+ Calked[45] from everych joie, heere wylle I blede;
+ Fell ys the Cullys-yatte[46] of mie hartes castle stede. 50
+
+ ROBERTE.
+
+ Oure woes alyche, alyche our dome[47] shal bee.
+ Mie sonne, mie sonne alleyn[48], ystorven[49] ys;
+ Here wylle I staie, and end mie lyff with thee;
+ A lyff lyche myn a borden ys ywis.
+ Now from een logges[50] fledden is selyness[51], 55
+ Mynsterres[52] alleyn[53] can boaste the hallie[54] Seyncte,
+ Now doeth Englonde weare a bloudie dresse
+ And wyth her champyonnes gore her face depeyncte;
+ Peace fledde, disorder sheweth her dark rode[55],
+ And thorow ayre doth flie, yn garments steyned with bloude. 60
+
+[Footnote 1: _Smething_, smoking; in some copies _bletheynge_, but in
+the original as above.]
+
+[Footnote 2: deadly.]
+
+[Footnote 3: pluck or pull.]
+
+[Footnote 4: _Surcote_, a cloke, or mantel, which hid all the other
+dress.]
+
+[Footnote 5: shepherds.]
+
+[Footnote 6: abruptly, so Chaucer, Syke he abredden dyd attourne.]
+
+[Footnote 7: affright.]
+
+[Footnote 8: Added.]
+
+[Footnote 9: sad.]
+
+[Footnote 10: woeful, lamentable.]
+
+[Footnote 11: the Devil.]
+
+[Footnote 12: might.]
+
+[Footnote 13: sweet.]
+
+[Footnote 14: good, neat, genteel.]
+
+[Footnote 15: groves, sometimes used for a coppice.]
+
+[Footnote 16: far-seen.]
+
+[Footnote 17: Hermit.]
+
+[Footnote 18: violin.]
+
+[Footnote 19: sounding.]
+
+[Footnote 20: inn, or public-house.]
+
+[Footnote 21: also.]
+
+[Footnote 22: pleasure.]
+
+[Footnote 23: annoying.]
+
+[Footnote 24: to keep off.]
+
+[Footnote 25: ever, always.]
+
+[Footnote 26: meadows.]
+
+[Footnote 27: grafted trees.]
+
+[Footnote 28: thick, stout.]
+
+[Footnote 29: liberty of pasture given to the Parker.]
+
+[Footnote 30: tender.]
+
+[Footnote 31: cows.]
+
+[Footnote 32: strong.]
+
+[Footnote 33: garden.]
+
+[Footnote 34: whitened.]
+
+[Footnote 35: cumfrey, a favourite dish at that time.]
+
+[Footnote 36: marygold.]
+
+[Footnote 37: hardened.]
+
+[Footnote 38: accustomed.]
+
+[Footnote 39: abide. This line is also wrote, "Here wyll I obaie
+untill dethe appere," but this is modernized.]
+
+[Footnote 40: deadly.]
+
+[Footnote 41: destroyeth, killeth.]
+
+[Footnote 42: grow.]
+
+[Footnote 43: lament.]
+
+[Footnote 44: much-loved, beloved.]
+
+[Footnote 45: cast out, ejected.]
+
+[Footnote 46: alluding to the portcullis, which guarded the gate, on
+which often depended the castle.]
+
+[Footnote 47: fate.]
+
+[Footnote 48: my only son.]
+
+[Footnote 49: dead.]
+
+[Footnote 50: cottages.]
+
+[Footnote 51: happiness.]
+
+[Footnote 52: monasterys.]
+
+[Footnote 53: only.]
+
+[Footnote 54: holy.]
+
+[Footnote 55: complexion.]
+
+
+
+
+ECLOGUE THE SECOND.
+
+
+ Sprytes[1] of the bleste, the pious Nygelle sed,
+ Poure owte yer pleasaunce[2] onn mie fadres hedde.
+
+ Rycharde of Lyons harte to fyghte is gon,
+ Uponne the brede[3] sea doe the banners gleme[4];
+ The amenused[5] nationnes be aston[6], 5
+ To ken[7] syke[8] large a flete, syke fyne, syke breme[9].
+ The barkis heafods[10] coupe[11] the lymed[12] streme;
+ Oundes[13] synkeynge oundes upon the hard ake[14] riese;
+ The water slughornes[15] wythe a swotye[16] cleme[17]
+ Conteke[18] the dynnynge[19] ayre, and reche the skies. 10
+ Sprytes of the bleste, on gouldyn trones[20] astedde[21],
+ Poure owte yer pleasaunce onn mie fadres hedde.
+
+ The gule[22] depeyncted[23] oares from the black tyde,
+ Decorn[24] wyth fonnes[25] rare, doe shemrynge[26] ryse;
+ Upswalynge[27] doe heie[28] shewe ynne drierie pryde, 15
+ Lyche gore-red estells[29] in the eve[30]-merk[31] skyes;
+ The nome-depeyncted[32] shields, the speres aryse,
+ Alyche[33] talle roshes on the water syde;
+ Alenge[34] from bark to bark the bryghte sheene[35] flyes;
+ Sweft-kerv'd[36] delyghtes doe on the water glyde. 20
+ Sprites of the bleste, and everich Seyncte ydedde,
+ Poure owte youre pleasaunce on mie fadres hedde.
+
+ The Sarafen lokes owte: he doethe feere,
+ That Englondes brondeous[37] sonnes do cotte the waie.
+ Lyke honted bockes, theye reineth[38] here and there, 25
+ Onknowlachynge[39] inne whatte place to obaie[40].
+ The banner glesters on the beme of daie;
+ The mittee[41] crosse Jerusalim ys seene;
+ Dhereof the syghte yer corrage doe affraie[42],
+ In balefull[43] dole their faces be ywreene[44]. 30
+ Sprytes of the bleste, and everich Seyncte ydedde,
+ Poure owte your pleasaunce on mie fadres hedde.
+
+ The bollengers[45] and cottes[45], soe swyfte yn fyghte,
+ Upon the sydes of everich bark appere;
+ Foorthe to his offyce lepethe everych knyghte, 35
+ Eftsoones[46] hys squyer, with hys shielde and spere.
+ The jynynge shieldes doe shemre and moke glare[47];
+ The dotheynge oare doe make gemoted[48] dynne;
+ The reynyng[49] foemen[50], thynckeynge gif[51] to dare,
+ Boun[52] the merk[53] swerde, theie seche to fraie[54], theie blyn[55].
+ Sprytes of the bleste, and everyche Seyncte ydedde,
+ Powre oute yer pleasaunce onn mie fadres hedde.
+
+ Now comm the warrynge Sarasyns to fyghte;
+ Kynge Rycharde, lyche a lyoncel[56] of warre,
+ Inne sheenynge goulde, lyke feerie[57] gronfers[58], dyghte[59],
+ Shaketh alofe hys honde, and seene afarre. 45
+ Syke haveth I espyde a greter starre
+ Amenge the drybblett[60] ons to sheene fulle bryghte;
+ Syke sunnys wayne[61] wyth amayl'd[62] beames doe barr
+ The blaunchie[63] mone or estells[64] to gev lyghte. 50
+ Sprytes of the bleste, and everich Seyncte ydedde,
+ Poure owte your pleasaunce on mie fadres hedde.
+
+ Distraughte[65] affraie[66], wythe lockes of blodde-red die,
+ Terroure, emburled[67] yn the thonders rage,
+ Deathe, lynked to dismaie, dothe ugsomme[68] flie, 55
+ Enchasynge[69] echone champyonne war to wage.
+ Speeres bevyle[70] speres; swerdes upon swerdes engage;
+ Armoure on armoure dynn[71], shielde upon shielde;
+ Ne dethe of thosandes can the warre assuage,
+ Botte salleynge nombers sable[72] all the feelde. 60
+ Sprytes of the bleste, and everych Seyncte ydedde,
+ Poure owte youre pleasaunce on mie fadres hedde.
+
+ The foemen fal arounde; the cross reles[73] hye;
+ Steyned ynne goere, the harte of warre ys seen;
+ Kyng Rycharde, thorough everyche trope dothe flie, 65
+ And beereth meynte[74] of Turkes onto the greene;
+ Bie hymm the floure of Asies menn ys sleene[75];
+ The waylynge[76] mone doth fade before hys sonne;
+ Bie hym hys knyghtes bee formed to actions deene[77],
+ Doeynge syke marvels[78], strongers be aston[79]. 70
+ Sprytes of the bleste, and everych Seyncte ydedde,
+ Poure owte your pleasaunce onn mie fadres hedde.
+
+ The fyghte ys wonne; Kynge Rycharde master is;
+ The Englonde bannerr kisseth the hie ayre;
+ Full of pure joie the armie is iwys[80], 75
+ And everych one haveth it onne his bayre[81];
+ Agayne to Englonde comme, and worschepped there.
+ Twyghte[82] into lovynge armes, and feasted eft[83];
+ In everych eyne aredynge nete of wyere[84],
+ Of all remembrance of past peyne berefte. 80
+ Sprites of the bleste, and everich Seyncte ydedde,
+ Syke pleasures powre upon mie fadres hedde.
+
+ Syke Nigel sed, whan from the bluie sea
+ The upswol[85] sayle dyd daunce before his eyne;
+ Swefte as the withe, hee toe the beeche dyd flee. 85
+ And founde his fadre steppeynge from the bryne.
+ Lette thyssen menne, who haveth sprite of loove,
+ Bethyncke untoe hemselves how mote the meetynge proove.
+
+[Footnote 1: Spirits, souls.]
+
+[Footnote 2: pleasure.]
+
+[Footnote 3: broad.]
+
+[Footnote 4: shine, glimmer.]
+
+[Footnote 5: diminished, lessened.]
+
+[Footnote 6: astonished, confounded.]
+
+[Footnote 7: see, discover, know.]
+
+[Footnote 8: such, so.]
+
+[Footnote 9: strong.]
+
+[Footnote 10: heads.]
+
+[Footnote 11: cut.]
+
+[Footnote 12: glassy, reflecting.]
+
+[Footnote 13: waves, billows.]
+
+[Footnote 14: oak.]
+
+[Footnote 15: a musical instrument, not unlike a hautboy.]
+
+[Footnote 16: sweet.]
+
+[Footnote 17: sound.]
+
+[Footnote 18: confuse, contend with.]
+
+[Footnote 19: sounding.]
+
+[Footnote 20: thrones.]
+
+[Footnote 21: seated.]
+
+[Footnote 22: red.]
+
+[Footnote 23: painted.]
+
+[Footnote 24: carved.]
+
+[Footnote 25: devices.]
+
+[Footnote 26: glimmering.]
+
+[Footnote 27: rising high, swelling up.]
+
+[Footnote 28: they.]
+
+[Footnote 29: a corruption of _estoile_, Fr. a star.]
+
+[Footnote 30: evening.]
+
+[Footnote 31: dark.]
+
+[Footnote 32: rebus'd shields; a herald term, when the charge of the
+shield implies the name of the bearer.]
+
+[Footnote 33: like.]
+
+[Footnote 34: along.]
+
+[Footnote 35: shine.]
+
+[Footnote 36: short-lived.]
+
+[Footnote 37: furious.]
+
+[Footnote 38: runneth.]
+
+[Footnote 39: not knowing.]
+
+[Footnote 40: abide.]
+
+[Footnote 41: mighty.]
+
+[Footnote 42: affright.]
+
+[Footnote 43: woeful.]
+
+[Footnote 44: covered.]
+
+[Footnote 45: different kinds of boats.]
+
+[Footnote 46: full soon, presently.]
+
+[Footnote 47: glitter.]
+
+[Footnote 48: united, assembled.]
+
+[Footnote 49: running.]
+
+[Footnote 50: foes.]
+
+[Footnote 51: if.]
+
+[Footnote 52: make ready.]
+
+[Footnote 53: dark.]
+
+[Footnote 54: engage.]
+
+[Footnote 55: cease, stand still.]
+
+[Footnote 56: a young lion.]
+
+[Footnote 57: flaming.]
+
+[Footnote 58: a meteor, from _gron_, a fen, and _fer_, a corruption of
+fire; that is, a fire exhaled from a fen.]
+
+[Footnote 59: deckt.]
+
+[Footnote 60: small, insignificant.]
+
+[Footnote 61: carr.]
+
+[Footnote 62: enameled.]
+
+[Footnote 63: white, silver.]
+
+[Footnote 64: stars.]
+
+[Footnote 65: distracting.]
+
+[Footnote 66: affright.]
+
+[Footnote 67: armed.]
+
+[Footnote 68: terribly.]
+
+[Footnote 69: encouraging, heating.]
+
+[Footnote 70: break, a herald term, signifying a spear broken in
+tilting.]
+
+[Footnote 71: sounds.]
+
+[Footnote 72: blacken.]
+
+[Footnote 73: waves.]
+
+[Footnote 74: many, great numbers.]
+
+[Footnote 75: slain.]
+
+[Footnote 76: decreasing.]
+
+[Footnote 77: glorious, worthy.]
+
+[Footnote 78: wonders.]
+
+[Footnote 79: astonished.]
+
+[Footnote 80: certainly.]
+
+[Footnote 81: brow.]
+
+[Footnote 82: plucked, pulled.]
+
+[Footnote 83: often.]
+
+[Footnote 84: grief, trouble.]
+
+[Footnote 85: swollen.]
+
+
+
+
+ECLOGUE THE THIRD.
+
+
+ Wouldst thou kenn nature in her better parte?
+ Goe, serche the logges [1] and bordels[2] of the hynde[3];
+ Gyff[4] theie have anie, itte ys roughe-made arte,
+ Inne hem[5] you see the blakied[6] forme of kynde[7].
+ Haveth your mynde a lycheynge[8] of a mynde? 5
+ Woulde it kenne everich thynge, as it mote[9] bee?
+ Woulde ytte here phrase of the vulgar from the hynde,
+ Withoute wiseegger[10] wordes and knowlache[11] free?
+ Gyf soe, rede thys, whyche Iche dysporteynge[12] pende;
+ Gif nete besyde, yttes rhyme maie ytte commende. 10
+
+ MANNE.
+
+ Botte whether, fayre mayde, do ye goe?
+ O where do ye bende yer waie?
+ I wille knowe whether you goe,
+ I wylle not bee asseled[13] naie.
+
+ WOMANNE.
+
+ To Robyn and Nell, all downe in the delle, 15
+ To hele[14] hem at makeynge of haie.
+
+ MANNE.
+
+ Syr Rogerre, the parsone, hav hyred mee there,
+ Comme, comme, lett us tryppe ytte awaie,
+ We'lle wurke[15] and we'lle synge, and wylle drenche[16] of stronge beer
+ As longe as the merrie sommers daie. 20
+
+ WOMANNE.
+
+ How harde ys mie dome to wurch!
+ Moke is mie woe.
+ Dame Agnes, whoe lies ynne the Chyrche
+ With birlette[17] golde,
+ Wythe gelten[18] aumeres[19] stronge ontolde, 25
+ What was shee moe than me, to be soe?
+
+ MANNE.
+
+ I kenne Syr Roger from afar
+ Tryppynge over the lea;
+ Ich ask whie the loverds[20] son
+ Is moe than mee. 30
+
+ SYR ROGERRE.
+
+ The sweltrie[21] sonne dothe hie apace hys wayne[22],
+ From everich beme a seme[23]; of lyfe doe falle;
+ Swythyn[24] scille[25] oppe the haie uponne the playne;
+ Methynckes the cockes begynneth to gre[26] talle.
+ Thys ys alyche oure doome[27]; the great, the smalle, 35
+ Mofte withe[28] and bee forwyned[29] by deathis darte.
+ See! the swote[30] flourette[31] hathe noe swote at alle;
+ Itte wythe the ranke wede bereth evalle[32] parte.
+ The cravent[33], warrioure, and the wyse be blente[34],
+ Alyche to drie awaie wythe those theie dyd bemente[35]. 40
+
+ MANNE.
+
+ All-a-boon[36], Syr Priest, all-a-boon,
+ Bye yer preestschype nowe saye unto mee;
+ Syr Gaufryd the knyghte, who lyvethe harde bie,
+ Whie shoulde hee than mee
+ Bee moe greate, 45
+ Inne honnoure, knyghtehoode and estate?
+
+ SYR ROGERRE.
+
+ Attourne[37] thine eyne arounde thys haied mee,
+ Tentyflie[38] loke arounde the chaper[39] delle[40];
+ An answere to thie barganette[41] here see,
+ Thys welked[42] flourette wylle a leson telle: 50
+ Arist[43] it blew[44], itte florished, and dyd welle,
+ Lokeynge ascaunce[45] upon the naighboure greene;
+ Yet with the deigned[46] greene yttes rennome[47] felle,
+ Eftsoones[48] ytte shronke upon the daie-brente[49] playne,
+ Didde not yttes loke, whilest ytte there dyd stonde, 55
+ To croppe ytte in the bodde move somme dred honde.
+
+ Syke[50] ys the waie of lyffe; the loverds[51] ente[52]
+ Mooveth the robber hym therfor to slea[53];
+ Gyf thou has ethe[54], the shadowe of contente,
+ Beleive the trothe[55], theres none moe haile[56] yan thee. 60
+ Thou wurchest[57]; welle, canne thatte a trobble bee?
+ Slothe moe wulde jade thee than the roughest daie.
+ Couldest thou the kivercled[58] of soughlys[59] see,
+ Thou wouldst eftsoones[60] see trothe ynne whatte I saie;
+ Botte lette me heere thie waie of lyffe, and thenne 65
+ Heare thou from me the lyffes of odher menne.
+
+ MANNE.
+
+ I ryse wythe the sonne,
+ Lyche hym to dryve the wayne[61],
+ And eere mie wurche is don
+ I synge a songe or twayne[62]. 70
+ I followe the plough-tayle,
+ Wythe a longe jubb[63] of ale.
+ Botte of the maydens, oh!
+ Itte lacketh notte to telle;
+ Syr Preeste mote notte crie woe, 75
+ Culde hys bull do as welle.
+ I daunce the beste heiedeygnes[64],
+ And foile[65] the wysest feygnes[66].
+ On everych Seynctes hie daie
+ Wythe the mynstrelle[67] am I seene, 80
+ All a footeynge it awaie,
+ Wythe maydens on the greene.
+ But oh! I wyshe to be moe greate,
+ In rennome, tenure, and estate.
+
+ SYR ROGERRE.
+
+ Has thou ne seene a tree uponne a hylle, 85
+ Whose unliste[68] braunces[69] rechen far toe fyghte;
+ Whan fuired[70] unwers[71] doe the heaven fylle,
+ Itte shaketh deere[72] yn dole[73] and moke affryghte.
+ Whylest the congeon[74] flowrette abessie[75] dyghte[76],
+ Stondethe unhurte, unquaced[77] bie the storme: 90
+ Syke is a picte[78] of lyffe: the manne of myghte
+ Is tempest-chaft[79], hys woe greate as hys forme,
+ Thieselfe a flowrette of a small accounte,
+ Wouldst harder felle the wynde, as hygher thee dydste mounte.
+
+[Footnote 1: lodges, huts.]
+
+[Footnote 2: cottages.]
+
+[Footnote 3: servant, slave, peasant.]
+
+[Footnote 4: if.]
+
+[Footnote 5: a contraction of _them_.]
+
+[Footnote 6: naked, original.]
+
+[Footnote 7: nature.]
+
+[Footnote 8: liking.]
+
+[Footnote 9: might. The sense of this line is, Would you see every
+thing in its primæval state.]
+
+[Footnote 10: wise-egger, a philosopher.]
+
+[Footnote 11: knowledge.]
+
+[Footnote 12: sporting.]
+
+[Footnote 13: answered.]
+
+[Footnote 14: aid, or help.]
+
+[Footnote 15: work.]
+
+[Footnote 16: drink.]
+
+[Footnote 17: a hood, or covering for the back part of the head.]
+
+[Footnote 18: guilded.]
+
+[Footnote 19: borders of gold and silver, on which was laid thin
+plates of either metal counterchanged, not unlike the present spangled
+laces.]
+
+[Footnote 20: lord.]
+
+[Footnote 21: sultry.]
+
+[Footnote 22: car.]
+
+[Footnote 23: seed.]
+
+[Footnote 24: quickly, presently.]
+
+[Footnote 25: gather.]
+
+[Footnote 26: grow.]
+
+[Footnote 27: fate.]
+
+[Footnote 28: a contraction of wither.]
+
+[Footnote 29: dried.]
+
+[Footnote 30: sweet.]
+
+[Footnote 31: flower.]
+
+[Footnote 32: equal.]
+
+[Footnote 33: coward.]
+
+[Footnote 34: ceased, dead, no more.]
+
+[Footnote 35: lament.]
+
+[Footnote 36: a manner of asking a favour.]
+
+[Footnote 37: turn.]
+
+[Footnote 38: carefully, with circumspection.]
+
+[Footnote 39: dry, sun-burnt.]
+
+[Footnote 40: valley.]
+
+[Footnote 41: a song, or ballad.]
+
+[Footnote 42: withered.]
+
+[Footnote 43: arisen, or arose.]
+
+[Footnote 44: blossomed.]
+
+[Footnote 45: disdainfully.]
+
+[Footnote 46: disdained.]
+
+[Footnote 47: glory.]
+
+[Footnote 48: quickly.]
+
+[Footnote 49: burnt.]
+
+[Footnote 50: such.]
+
+[Footnote 51: lord's.]
+
+[Footnote 52: a purse or bag.]
+
+[Footnote 53: slay.]
+
+[Footnote 54: ease.]
+
+[Footnote 55: truth.]
+
+[Footnote 56: happy.]
+
+[Footnote 57: workest.]
+
+[Footnote 58: the hidden or secret part of.]
+
+[Footnote 59: souls.]
+
+[Footnote 60: full soon, or presently.]
+
+[Footnote 61: car.]
+
+[Footnote 62: two.]
+
+[Footnote 63: a bottle.]
+
+[Footnote 64: a country dance, still practised in the North.]
+
+[Footnote 65: baffle.]
+
+[Footnote 66: a corruption of _feints_.]
+
+[Footnote 67: a minstrel is a musician.]
+
+[Footnote 68: unbounded.]
+
+[Footnote 69: branches.]
+
+[Footnote 70: furious.]
+
+[Footnote 71: tempests, storms.]
+
+[Footnote 72: dire.]
+
+[Footnote 73: dismay.]
+
+[Footnote 74: dwarf.]
+
+[Footnote 75: humility.]
+
+[Footnote 76: decked.]
+
+[Footnote 77: unhurt.]
+
+[Footnote 78: picture.]
+
+[Footnote 79: tempest-beaten.]
+
+
+
+
+ELINOURE AND JUGA.
+
+
+ Onne Ruddeborne[1] bank twa pynynge Maydens fate,
+ Theire teares faste dryppeynge to the waterre cleere;
+ Echone bementynge[2] for her absente mate,
+ Who atte Seyncte Albonns shouke the morthynge[3] speare.
+ The nottebrowne Elinoure to Juga fayre 5
+ Dydde speke acroole[4], wythe languishment of eyne,
+ Lyche droppes of pearlie dew, lemed[5] the quyvryng brine.
+
+ ELINOURE.
+
+ O gentle Juga! heare mie dernie[6] plainte,
+ To fyghte for Yorke mie love ys dyghte[7] in stele;
+ O maie ne sanguen steine the whyte rose peyncte, 10
+ Maie good Seyncte Cuthberte watche Syrre Roberte wele.
+ Moke moe thanne deathe in phantasie I feele;
+ See! see! upon the grounde he bleedynge lies;
+ Inhild[8] some joice[9] of lyfe or else mie deare love dies.
+
+ JUGA.
+
+ Systers in sorrowe, on thys daise-ey'd banke, 15
+ Where melancholych broods, we wyll lamente;
+ Be wette wythe mornynge dewe and evene danke;
+ Lyche levynde[10] okes in eche the odher bente,
+ Or lyche forlettenn[11] halles of merriemente,
+ Whose gastlie mitches[12] holde the traine of fryghte[13], 20
+ Where lethale[14] ravens bark, and owlets wake the nyghte.
+
+ [ELINOURE.]
+
+ No moe the miskynette[15] shall wake the morne,
+ The minstrelle daunce, good cheere, and morryce plaie;
+ No moe the amblynge palfrie and the horne
+ Shall from the lessel[16] rouze the foxe awaie; 25
+ I'll seke the foreste alle the lyve-longe daie;
+ Alle nete amenge the gravde chyrche[17] glebe wyll goe,
+ And to the passante Spryghtes lecture[18] mie tale of woe.
+
+ [JUGA.]
+
+ Whan mokie[19] cloudis do hange upon the leme
+ Of leden[20] Moon, ynn sylver mantels dyghte; 30
+ The tryppeynge Faeries weve the golden dreme
+ Of Selyness[21], whyche flyethe wythe the nyghte;
+ Thenne (botte the Seynctes forbydde!) gif to a spryte
+ Syrr Rychardes forme ys lyped, I'll holde dystraughte
+ Hys bledeynge claie-colde corse, and die eche daie ynn thoughte. 35
+
+ ELINOURE.
+
+ Ah woe bementynge wordes; what wordes can shewe!
+ Thou limed[22] ryver, on thie linche[23] maie bleede
+ Champyons, whose bloude wylle wythe thie waterres flowe,
+ And Rudborne streeme be Rudborne streeme indeede!
+ Haste, gentle Juga, tryppe ytte oere the meade, 40
+ To knowe, or wheder we muste waile agayne,
+ Or wythe oure fallen knyghtes be menged onne the plain.
+
+ Soe sayinge, lyke twa levyn-blasted trees,
+ Or twayne of cloudes that holdeth stormie rayne;
+ Theie moved gentle oere the dewie mees[24], 45
+ To where Seyncte Albons holie shrynes remayne.
+ There dyd theye fynde that bothe their knyghtes were slayne,
+ Distraughte[25] theie wandered to swollen Rudbornes syde,
+ Yelled theyre leathalle knelle, sonke ynn the waves, and dyde.
+
+[Footnote 1: Rudborne (in Saxon, red-water), a River near Saint
+Albans, famous for the battles there fought between the Houses of
+Lancaster and York.]
+
+[Footnote 2: lamenting.]
+
+[Footnote 3: murdering.]
+
+[Footnote 4: faintly.]
+
+[Footnote 5: glistened.]
+
+[Footnote 6: sad complaint.]
+
+[Footnote 7: arrayed, or cased.]
+
+[Footnote 8: infuse.]
+
+[Footnote 9: juice.]
+
+[Footnote 10: blasted.]
+
+[Footnote 11: forsaken.]
+
+[Footnote 12: ruins.]
+
+[Footnote 13: fear.]
+
+[Footnote 14: deadly or deathboding.]
+
+[Footnote 15: a small bagpipe.]
+
+[Footnote 16: in a confined sense, a bush or hedge, though sometimes
+used as a forest.]
+
+[Footnote 17: church-yard.]
+
+[Footnote 18: relate.]
+
+[Footnote 19: black.]
+
+[Footnote 20: decreasing.]
+
+[Footnote 21: happiness.]
+
+[Footnote 22: glassy.]
+
+[Footnote 23: bank.]
+
+[Footnote 24: meeds.]
+
+[Footnote 25: distracted.]
+
+
+
+
+TO JOHNE LADGATE.
+
+[Sent with the following _Songe to Ælla._]
+
+
+ Well thanne, goode Johne, sythe ytt must needes be soe,
+ Thatt thou & I a bowtynge matche must have,
+ Lette ytt ne breakynge of oulde friendshyppe bee,
+ Thys ys the onelie all-a-boone I crave.
+
+ Rememberr Stowe, the Bryghtstowe Carmalyte, 5
+ Who whanne Johne Clarkynge, one of myckle lore,
+ Dydd throwe hys gauntlette-penne, wyth hym to fyghte,
+ Hee showd smalle wytte, and showd hys weaknesse more.
+
+ Thys ys mie formance, whyche I nowe have wrytte,
+ The best performance of mie lyttel wytte. 10
+
+
+
+
+SONGE TO ÆLLA, LORDE OF THE CASTEL OF BRYSTOWE YNNE DAIES OF YORE.
+
+
+ Oh thou, orr what remaynes of thee,
+ Ælla, the darlynge of futurity,
+ Lett thys mie songe bolde as thie courage be,
+ As everlastynge to posteritye.
+
+ Whanne Dacya's sonnes, whose hayres of bloude-redde hue 5
+ Lyche kynge-cuppes brastynge wythe the morning due,
+ Arraung'd ynne dreare arraie,
+ Upponne the lethale daie,
+ Spredde farre and wyde onne Watchets shore;
+ Than dyddst thou furiouse stande, 10
+ And bie thie valyante hande
+ Beesprengedd all the mees wythe gore.
+
+ Drawne bie thyne anlace felle,
+ Downe to the depthe of helle
+ Thousandes of Dacyanns went; 15
+ Brystowannes, menne of myghte,
+ Ydar'd the bloudie fyghte,
+ And actedd deeds full quent.
+
+ Oh thou, whereer (thie bones att reste)
+ Thye Spryte to haunte delyghteth beste, 20
+ Whetherr upponne the bloude-embrewedd pleyne,
+ Orr whare thou kennst fromm farre
+ The dysmall crye of warre,
+ Orr seest somme mountayne made of corse of sleyne;
+ Orr seest the hatchedd stede, 25
+ Ypraunceynge o'er the mede,
+ And neighe to be amenged the poynctedd speeres;
+ Orr ynne blacke armoure staulke arounde
+ Embattel'd Brystowe, once thie grounde,
+ And glowe ardurous onn the Castle steeres; 30
+
+ Orr fierye round the mynsterr glare;
+ Lette Brystowe stylle be made thie care;
+ Guarde ytt fromme foemenne & consumynge fyre;
+ Lyche Avones streme ensyrke ytte rounde,
+ Ne lette a flame enharme the grounde, 35
+ Tylle ynne one flame all the whole worlde expyre.
+
+
+
+
+The underwritten Lines were composed by JOHN LADGATE, a Priest in
+London, and sent to ROWLIE, as an Answer to the preceding _Songe of
+Ælla_.
+
+
+ Havynge wythe mouche attentyonn redde
+ Whatt you dydd to mee sende,
+ Admyre the varses mouche I dydd,
+ And thus an answerr lende.
+
+ Amongs the Greeces Homer was 5
+ A Poett mouche renownde,
+ Amongs the Latyns Vyrgilius
+ Was beste of Poets founde.
+
+ The Brytish Merlyn oftenne hanne
+ The gyfte of inspyration, 10
+ And Afled to the Sexonne menne
+ Dydd synge wythe elocation.
+
+ Ynne Norman tymes, Turgotus and
+ Goode Chaucer dydd excelle,
+ Thenn Stowe, the Bryghtstowe Carmelyte, 15
+ Dydd bare awaie the belle.
+
+ Nowe Rowlie ynne these mokie dayes
+ Lendes owte hys sheenynge lyghtes,
+ And Turgotus and Chaucer lyves
+ Ynne ev'ry lyne he wrytes. 20
+
+
+
+
+THE TOURNAMENT.
+
+AN INTERLUDE.
+
+
+ ENTER AN HERAWDE.
+
+ The Tournament begynnes; the hammerrs sounde;
+ The courserrs lysse[1] about the mensuredd[2] fielde;
+ The shemrynge armoure throws the sheene arounde;
+ Quayntyssed[3] fons[4] depictedd[5] onn eche sheelde.
+ The feerie[6] heaulmets, wythe the wreathes amielde[7], 5
+ Supportes the rampynge lyoncell[8] orr beare,
+ Wythe straunge depyctures[9], Nature maie nott yeelde,
+ Unseemelie to all orderr doe appere,
+ Yett yatte[10] to menne, who thyncke and have a spryte[11],
+ Makes knowen thatt the phantasies unryghte. 10
+
+ I, Sonne of Honnoure, spencer[11] of her joies,
+ Muste swythen[12] goe to yeve[13] the speeres arounde,
+ Wythe advantayle[14] & borne[15] I meynte[16] emploie,
+ Who withoute mee woulde fall untoe the grounde.
+ Soe the tall oake the ivie twysteth rounde; 15
+ Soe the neshe[17] flowerr grees[18] ynne the woodeland shade.
+ The worlde bie diffraunce ys ynne orderr founde;
+ Wydhoute unlikenesse nothynge could bee made.
+ As ynn the bowke[19] nete[20] alleyn[21] cann bee donne,
+ Syke[22] ynn the weal of kynde all thynges are partes of onne. 20
+
+ Enterr SYRR SYMONNE DE BOURTONNE.
+
+ Herawde[23], bie heavenne these tylterrs staie too long.
+ Mie phantasie ys dyinge forr the fyghte.
+ The mynstrelles have begonne the thyrde warr songe,
+ Yett notte a speere of hemm[24] hath grete mie syghte.
+ I feere there be ne manne wordhie mie myghte. 25
+ I lacke a Guid[25], a Wyllyamm[26] to entylte.
+ To reine[27] anente[28] a fele[29] embodiedd knyghte,
+ Ytt gettes ne rennome[30] gyff hys blodde bee spylte.
+ Bie heavenne & Marie ytt ys tyme they're here;
+ I lyche nott unthylle[31] thus to wielde the speare. 30
+
+ HERAWDE.
+
+ Methynckes I heare yer slugghornes[32] dynn[33] fromm farre.
+
+ BOURTONNE.
+
+ Ah! swythenn[34] mie shielde & tyltynge launce bee bounde [35].
+ Eftsoones[36] beheste[37] mie Squyerr to the warre.
+ I flie before to clayme a challenge grownde.
+ [_Goeth oute_.
+
+ HERAWDE.
+
+ Thie valourous actes woulde meinte[38] of menne astounde;
+ Harde bee yer shappe[39] encontrynge thee ynn fyghte;
+ Anenst[40] all menne thou bereft to the grounde,
+ Lyche the hard hayle dothe the tall roshes pyghte[41].
+ As whanne the mornynge sonne ydronks the dew,
+ Syche dothe thie valourous actes drocke[42] eche knyghte's hue. 40
+
+ THE LYSTES. THE KYNGE. SYRR SYMONNE DE BOURTONNE, SYRR HUGO
+ FERRARIS, SYRR RANULPH NEVILLE, SYRR LODOVICK DE CLYNTON,
+ SYRR JOHAN DE BERGHAMME, AND ODHERR KNYGHTES, HERAWDES,
+ MYNSTRELLES. AND SERVYTOURS[43].
+
+ KYNGE.
+
+ The barganette[44]; yee mynstrelles tune the strynge,
+ Somme actyonn dyre of auntyante kynges now synge.
+
+ MYNSTRELLES.
+
+ Wyllyamm, the Normannes floure botte Englondes thorne,
+ The manne whose myghte delievretie[45] hadd knite[46],
+ Snett[46] oppe hys long strunge bowe and sheelde aborne[47], 45
+ Behesteynge[48] all hys hommageres[49] to fyghte.
+ Goe, rouze the lyonn fromm hys hylted[50] denne,
+ Lett thie floes[51] drenche the blodde of anie thynge bott menne.
+
+ Ynn the treed forreste doe the knyghtes appere;
+ Wyllyamm wythe myghte hys bowe enyronn'd[52] plies[53]; 50
+ Loude dynns[54] the arrowe ynn the wolfynn's eare;
+ Hee ryseth battent[55] roares, he panctes, hee dyes.
+ Forslagenn att thie feete lett wolvynns bee,
+ Lett thie floes drenche theyre blodde, bott do ne bredrenn flea.
+
+ Throwe the merke[56] shade of twistynde trees hee rydes; 55
+ The flemed[57] owlett[58] flapps herr eve-speckte[59] wynge;
+ The lordynge[60] toade ynn all hys passes bides;
+ The berten[61] neders[62] att hymm darte the stynge;
+ Styll, stylle, hee passes onn, hys stede astrodde,
+ Nee hedes the daungerous waie gyff leadynge untoe bloodde. 60
+
+ The lyoncel, fromme sweltrie[63] countries braughte,
+ Coucheynge binethe the sheltre of the brierr,
+ Att commyng dynn[64] doth rayse hymselfe distraughte[65],
+ He loketh wythe an eie of flames of fyre.
+ Goe, sticke the lyonn to hys hyltren denne. 65
+ Lette thie floes[66] drenche the blood of anie thynge botte menn.
+
+ Wythe passent[67] steppe the lyonn mov'th alonge;
+ Wyllyamm hys ironne-woven bowe hee bendes,
+ Wythe myghte alyche the roghlynge[68] thonderr stronge;
+ The lyonn ynn a roare hys spryte foorthe sendes. 70
+ Goe, slea the lyonn ynn hys blodde-steyn'd denne,
+ Botte bee thie takelle[69] drie fromm blodde of odherr menne.
+
+ Swefte fromm the thyckett starks the stagge awaie;
+ The couraciers[70] as swefte doe afterr flie.
+ Hee lepethe hie, hee stondes, hee kepes att baie, 75
+ Botte metes the arrowe, and eftsoones[71] doth die.
+ Forslagenn atte thie fote lette wylde beastes bee,
+ Lett thie floes drenche yer blodde, yett do ne bredrenn slee.
+
+ Wythe murtherr tyredd, hee sleynges hys bowe alyne[72].
+ The stagge ys ouch'd[73] wythe crownes of lillie flowerrs. 80
+ Arounde theire heaulmes theie greene verte doe entwyne;
+ Joying and rev'lous ynn the grene wode bowerrs.
+ Forslagenn wyth thie floe lette wylde beastes bee,
+ Feeste thee upponne theire fleshe, doe ne thie bredrenn flee.
+
+ KYNGE.
+
+ Nowe to the Tourneie[74]; who wylle fyrste affraie[75]? 85
+
+ HERAULDE.
+
+ Nevylle, a baronne, bee yatte[76] honnoure thyne.
+
+ BOURTONNE.
+
+ I clayme the passage.
+
+ NEVYLLE.
+
+ I contake[77] thie waie.
+
+ BOURTONNE.
+
+ Thenn there's mie gauntlette[78] onn mie gaberdyne[79].
+
+ HEREHAULDE.
+
+ A leegefull[80] challenge, knyghtes & champyonns dygne[81],
+ A leegefull challenge, lette the flugghorne sounde. 90
+ [Syrr Symonne _and_ Nevylle _tylte_.
+ Nevylle ys goeynge, manne and horse, toe grounde.
+ [Nevylle _falls_.
+ Loverdes, how doughtilie[82] the tylterrs joyne!
+ Yee champyonnes, heere Symonne de Bourtonne fyghtes,
+ Onne hee hathe quacedd[83], assayle[84] hymm, yee knyghtes.
+
+ FERRARIS.
+
+ I wylle anente[85] hymm goe; mie squierr, mie shielde; 95
+ Orr onne orr odherr wyll doe myckle[86] scethe[87]
+ Before I doe departe the lissedd[88] fielde,
+ Mieselfe orr Bourtonne hereupponn wyll blethe[89].
+ Mie shielde.
+
+ BOURTONNE.
+
+ Comme onne, & fitte thie tylte-launce ethe[90].
+ Whanne Bourtonn fyghtes, hee metes a doughtie foe. 100
+ [_Theie tylte_. Ferraris _falleth_.
+ Hee falleth; nowe bie heavenne thie woundes doe smethe[91];
+ I feere mee, I have wroughte thee myckle woe[92].
+
+ HERAWDE.
+
+ Bourtonne hys seconde beereth to the feelde.
+ Comme onn, yee knyghtes, and wynn the honnour'd sheeld.
+
+ BERGHAMME.
+
+ I take the challenge; squyre, mie launce and stede. 105
+ I, Bourtonne, take the gauntlette; forr mee staie.
+ Botte, gyff thou fyghteste mee, thou shalt have mede[93];
+ Somme odherr I wylle champyonn toe affraie[94];
+ Perchaunce fromme hemm I maie possess the daie,
+ Thenn I schalle bee a foemanne forr thie spere. 110
+ Herehawde, toe the bankes of Knyghtys saie,
+ De Berghamme wayteth forr a foemann heere.
+
+ CLINTON.
+
+ Botte longe thou schalte ne tend[95]; I doe thee fie[96].
+ Lyche forreying[97] levynn[98], schalle mie tylte-launce flie.
+ [Berghamme & Clinton _tylte_. Clinton _fallethe_.
+ BERGHAMME.
+
+ Nowe, nowe, Syrr Knyghte, attoure[99] thie beeveredd[100] eyne.
+ I have borne downe, and este[101] doe gauntlette thee.
+ Swythenne[102] begynne, and wrynn[103] thie shappe[104] orr myne;
+ Gyff thou dyscomfytte, ytt wylle dobblie bee.
+ [Bourtonne & Burghamm _tylteth_. Berghamme _falls_.
+
+ HERAWDE.
+
+ Symonne de Bourtonne haveth borne downe three,
+ And bie the thyrd hathe honnoure of a fourthe. 120
+ Lett hymm bee sett asyde, tylle hee doth see
+ A tyltynge forr a knyghte of gentle wourthe.
+ Heere commethe straunge knyghtes; gyff corteous[105] heie[106],
+ Ytt welle beseies[107] to yeve[108] hemm ryghte of fraie[109].
+
+ FIRST KNYGHTE.
+
+ Straungerrs wee bee, and homblie doe wee clayme 125
+ The rennome[110] ynn thys Tourneie[111] forr to tylte;
+ Dherbie to proove fromm cravents[112] owre goode name,
+ Bewrynnynge[113] thatt wee gentile blodde have spylte.
+
+ HEREHAWDE.
+
+ Yee knyghtes of cortesie, these straungerrs, saie,
+ Bee you fulle wyllynge forr to yeve hemm fraie? 130
+ [_Fyve Knyghtes tylteth wythe the straunge Knyghte, and bee
+ everichone[114] overthrowne._
+
+ BOURTONNE.
+
+ Nowe bie Seyncte Marie, gyff onn all the fielde
+ Ycrasedd[115] speres and helmetts bee besprente[116],
+ Gyff everyche knyghte dydd houlde a piercedd[117] sheeld,
+ Gyff all the feelde wythe champyonne blodde bee stente[118],
+ Yett toe encounterr hymm I bee contente. 135
+ Annodherr launce, Marshalle, anodherr launce.
+ Albeytte hee wythe lowes[119] of fyre ybrente[120],
+ Yett Bourtonne woulde agenste hys val[121] advance.
+ Fyve haveth fallenn downe anethe[122] hys speere,
+ Botte hee schalle bee the next thatt falleth heere. 140
+
+ Bie thee, Seyncte Marie, and thy Sonne I sweare,
+ Thatt ynn whatte place yonn doughtie knyghte shall fall
+ Anethe[123] the stronge push of mie straught[124] out speere,
+ There schalle aryse a hallie[125] chyrches walle,
+ The whyche, ynn honnoure, I wylle Marye calle, 145
+ Wythe pillars large, and spyre full hyghe and rounde.
+ And thys I faifullie[126] wylle stonde to all,
+ Gyff yonderr straungerr falleth to the grounde.
+ Straungerr, bee boune[127]; I champyonn[128] you to warre.
+ Sounde, sounde the flughornes, to bee hearde fromm farre. 150
+ [Bourtonne & _the_ Straungerr _tylt_. Straunger _falleth_.
+
+ KYNGE.
+
+ The Mornynge Tyltes now cease.
+
+ HERAWDE.
+
+ Bourtonne ys kynge.
+ Dysplaie the Englyshe bannorre onn the tente;
+ Rounde hymm, yee mynstrelles, songs of achments[129] synge;
+ Yee Herawdes, getherr upp the speeres besprente[130];
+ To Kynge of Tourney-tylte bee all knees bente. 155
+ Dames faire and gentle, forr youre loves hee foughte;
+ Forr you the longe tylte-launce, the swerde hee shente[131];
+ Hee joustedd, alleine[132] havynge you ynn thoughte.
+ Comme, mynstrelles, sound the strynge, goe onn eche syde,
+ Whylest hee untoe the Kynge ynn state doe ryde. 160
+
+ MYNSTRELLES.
+
+ Whann Battayle, smethynge[133] wythe new quickenn'd gore,
+ Bendynge wythe spoiles, and bloddie droppynge hedde,
+ Dydd the merke[134] woode of ethe[135] and rest explore,
+ Seekeynge to lie onn Pleasures downie bedde,
+ Pleasure, dauncyng fromm her wode, 165
+ Wreathedd wythe floures of aiglintine,
+ Fromm hys vysage washedd the bloude,
+ Hylte[136] hys swerde and gaberdyne.
+
+ Wythe syke an eyne shee swotelie[137] hymm dydd view,
+ Dydd foe ycorvenn[138] everrie shape to joie, 170
+ Hys spryte dydd chaunge untoe anodherr hue,
+ Hys armes, ne spoyles, mote anie thoughts emploie.
+ All delyghtsomme and contente,
+ Fyre enshotynge[139] fromm hys eyne,
+ Ynn hys arms hee dydd herr hente[140], 175
+ Lyche the merk[141]-plante doe entwyne.
+ Soe, gyff thou lovest Pleasure and herr trayne,
+ Onknowlachynge[142] ynn whatt place herr to fynde,
+ Thys rule yspende[143], and ynn thie mynde retayne;
+ Seeke Honnoure fyrste, and Pleasaunce lies behynde. 180
+
+[Footnote 1: sport, or play.]
+
+[Footnote 2: bounded, or measured.]
+
+[Footnote 3: curiously devised.]
+
+[Footnote 4: fancys or devices.]
+
+[Footnote 5: painted, or displayed.]
+
+[Footnote 6: fiery.]
+
+[Footnote 7: ornamented, enameled.]
+
+[Footnote 8: a young lion.]
+
+[Footnote 9: drawings, paintings.]
+
+[Footnote 10: that.]
+
+[Footnote 11: soul.]
+
+[Footnote 11: dispenser.]
+
+[Footnote 12: quickly.]
+
+[Footnote 13: give.]
+
+[Footnote 14: armer.]
+
+[Footnote 15: burnish.]
+
+[Footnote 16: many.]
+
+[Footnote 17: young, weak, tender.]
+
+[Footnote 18: grows.]
+
+[Footnote 19: body.]
+
+[Footnote 20: nothing.]
+
+[Footnote 21: alone.]
+
+[Footnote 22: so.]
+
+[Footnote 23: herald.]
+
+[Footnote 24: a contraction of _them_.]
+
+[Footnote 25: _Guie de Sancto Egidio_, the most famous tilter of his
+age.]
+
+[Footnote 26: William Rufus.]
+
+[Footnote 27: run.]
+
+[Footnote 28: against.]
+
+[Footnote 29: feeble.]
+
+[Footnote 30: honour, glory.]
+
+[Footnote 31: useless.]
+
+[Footnote 32: a kind of claryon.]
+
+[Footnote 33: sound.]
+
+[Footnote 34: quickly.]
+
+[Footnote 35: ready.]
+
+[Footnote 36: soon.]
+
+[Footnote 37: command.]
+
+[Footnote 38: most.]
+
+[Footnote 39: fate, or doom.]
+
+[Footnote 40: against.]
+
+[Footnote 41: pitched, or bent down.]
+
+[Footnote 42: drink.]
+
+[Footnote 43: servants, attendants.]
+
+[Footnote 44: song, or ballad.]
+
+[Footnote 45: activity.]
+
+[Footnote 46: joined (_1842; left blank in 1777 and 1778_)]
+
+[Footnote 46: bent.]
+
+[Footnote 47: burnished.]
+
+[Footnote 48: commanding.]
+
+[Footnote 49: servants.]
+
+[Footnote 50: hidden.]
+
+[Footnote 51: arrows.]
+
+[Footnote 52: worked with iron.]
+
+[Footnote 53: bends.]
+
+[Footnote 54: sounds.]
+
+[Footnote 55: loudly.]
+
+[Footnote 56: dark, or gloome.]
+
+[Footnote 57 & 58: frighted owl.]
+
+[Footnote 59: marked with evening dew.]
+
+[Footnote 60: standing on their hind legs.]
+
+[Footnote 61: venemous.]
+
+[Footnote 62: adders.]
+
+[Footnote 63: hot, sultry.]
+
+[Footnote 64: sound, noise.]
+
+[Footnote 65: distracted.]
+
+[Footnote 66: arrows.]
+
+[Footnote 67: walking leisurely.]
+
+[Footnote 68: rolling.]
+
+[Footnote 69: arrow.]
+
+[Footnote 70: horse coursers.]
+
+[Footnote 71: full soon.]
+
+[Footnote 72: across his shoulders.]
+
+[Footnote 73: garlands of flowers being put round the neck of the
+game, it was said to be _ouch'd_, from _ouch_, a chain, worn by earls
+round their necks.]
+
+[Footnote 74: Turnament.]
+
+[Footnote 75: fight, or encounter.]
+
+[Footnote 76: that.]
+
+[Footnote 77: dispute.]
+
+[Footnote 78: glove.]
+
+[Footnote 79: a piece of armour.]
+
+[Footnote 80: lawful.]
+
+[Footnote 81: worthy.]
+
+[Footnote 82: furiously.]
+
+[Footnote 83: vanquished.]
+
+[Footnote 84: oppose.]
+
+[Footnote 85: against.]
+
+[Footnote 86: much.]
+
+[Footnote 87: damage, mischief.]
+
+[Footnote 88: bounded.]
+
+[Footnote 89: bleed.]
+
+[Footnote 90: easy.]
+
+[Footnote 91: smoke.]
+
+[Footnote 92: hurt, or damage.]
+
+[Footnote 93: reward.]
+
+[Footnote 94: fight or engage.]
+
+[Footnote 95: attend or wait.]
+
+[Footnote 96: defy.]
+
+[Footnote 97 & 98: destroying lightening.]
+
+[Footnote 99: turn.]
+
+[Footnote 100: beaver'd.]
+
+[Footnote 101: again.]
+
+[Footnote 102: quickly.]
+
+[Footnote 103: declare.]
+
+[Footnote 104: fate.]
+
+[Footnote 105: worthy.]
+
+[Footnote 106: they.]
+
+[Footnote 107: becomes.]
+
+[Footnote 108: give.]
+
+[Footnote 109: fyght.]
+
+[Footnote 110: honour.]
+
+[Footnote 111: Tournament.]
+
+[Footnote 112: cowards.]
+
+[Footnote 113: declaring.]
+
+[Footnote 114: every one.]
+
+[Footnote 115: broken, split.]
+
+[Footnote 116: scatter'd.]
+
+[Footnote 117: broken, or pierced through with darts.]
+
+[Footnote 118: stained.]
+
+[Footnote 119: flames.]
+
+[Footnote 120: burnt.]
+
+[Footnote 121: healm.]
+
+[Footnote 122: beneath.]
+
+[Footnote 123: against.]
+
+[Footnote 124: stretched out.]
+
+[Footnote 125: holy.]
+
+[Footnote 126: faithfully.]
+
+[Footnote 127: ready.]
+
+[Footnote 128: challenge.]
+
+[Footnote 129: atchievements, glorious actions.]
+
+[Footnote 130: broken spears.]
+
+[Footnote 131: broke, destroyed.]
+
+[Footnote 132: only, alone.]
+
+[Footnote 133: smoaking, steaming.]
+
+[Footnote 134: dark, gloomy.]
+
+[Footnote 135: ease.]
+
+[Footnote 136: hid, secreted.]
+
+[Footnote 137: sweetly.]
+
+[Footnote 138: moulded.]
+
+[Footnote 139: shooting, darting.]
+
+[Footnote 140: grasp, hold.]
+
+[Footnote 141: night-shade.]
+
+[Footnote 142: ignorant, unknowing.]
+
+[Footnote 143: consider.]
+
+
+
+
+BRISTOWE TRAGEDIE:
+
+OR THE DETHE OF
+
+SYR CHARLES BAWDIN.
+
+
+ The featherd songster chaunticleer
+ Han wounde hys bugle horne,
+ And tolde the earlie villager
+ The commynge of the morne:
+
+ Kynge EDWARDE sawe the ruddie streakes 5
+ Of lyghte eclypse the greie;
+ And herde the raven's crokynge throte
+ Proclayme the fated daie.
+
+ "Thou'rt ryght," quod hee, "for, by the Godde
+ That syttes enthron'd on hyghe! 10
+ CHARLES BAWDIN, and hys fellowes twaine,
+ To-daie shall surelie die."
+
+ Thenne wythe a jugge of nappy ale
+ Hys Knyghtes dydd onne hymm waite;
+ "Goe tell the traytour, thatt to-daie 15
+ Hee leaves thys mortall state."
+
+ Syr CANTERLOUE thenne bendedd lowe,
+ Wythe harte brymm-fulle of woe;
+ Hee journey'd to the castle-gate,
+ And to Syr CHARLES dydd goe. 20
+
+ Butt whenne hee came, hys children twaine,
+ And eke hys lovynge wyfe,
+ Wythe brinie tears dydd wett the floore,
+ For goode Syr CHARLESES lyfe.
+
+ "O goode Syr CHARLES!" sayd CANTERLOUE, 25
+ "Badde tydyngs I doe brynge."
+ "Speke boldlie, manne," sayd brave Syr CHARLES,
+ "Whatte says thie traytor kynge?"
+
+ "I greeve to telle, before yonne sonne
+ Does fromme the welkinn flye, 30
+ Hee hath uponne hys honour sworne,
+ Thatt thou shalt surelie die."
+
+ "Wee all must die," quod brave Syr CHARLES;
+ "Of thatte I'm not affearde;
+ Whatte bootes to lyve a little space? 35
+ Thanke JESU, I'm prepar'd."
+
+ "Butt telle thye kynge, for myne hee's not,
+ I'de sooner die to-daie
+ Thanne lyve hys slave, as manie are,
+ Tho' I shoulde lyve for aie." 40
+
+ Thenne CANTERLOUE hee dydd goe out,
+ To telle the maior straite
+ To gett all thynges ynne reddyness
+ For goode Syr CHARLESES fate.
+
+ Thenne Maisterr CANYNGE saughte the kynge, 45
+ And felle down onne hys knee;
+ "I'm come," quod hee, "unto your grace
+ To move your clemencye."
+
+ Thenne quod the kynge, "Youre tale speke out,
+ You have been much oure friende; 50
+ Whatever youre request may bee,
+ Wee wylle to ytte attende."
+
+ "My nobile leige! alle my request
+ Ys for a nobile knyghte,
+ Who, tho' may hap hee has donne wronge, 55
+ He thoghte ytte stylle was ryghte."
+
+ "Hee has a spouse and children twaine,
+ Alle rewyn'd are for aie;
+ Yff thatt you are resolv'd to lett
+ CHARLES BAWDIN die to-daie." 60
+
+ "Speke nott of such a traytour vile,"
+ The kynge ynne furie sayde;
+ "Before the evening starre doth sheene,
+ BAWDIN shall loose hys hedde."
+
+ "Justice does loudlie for hym calle, 65
+ And hee shalle have hys meede:
+ Speke, Maister CANYNGE! Whatte thynge else
+ Att present doe you neede?"
+
+ "My nobile leige!" goode CANYNGE sayde,
+ "Leave justice to our Godde, 70
+ And laye the yronne rule asyde;
+ Be thyne the olyve rodde."
+
+ "Was Godde to serche our hertes and reines,
+ The best were synners grete;
+ CHRIST'S vycarr only knowes ne synne, 75
+ Ynne alle thys mortall state."
+
+ "Lett mercie rule thyne infante reigne,
+ 'Twylle faste thye crowne fulle sure;
+ From race to race thy familie
+ Alle sov'reigns shall endure." 80
+
+ "But yff wythe bloode and slaughter thou
+ Beginne thy infante reigne,
+ Thy crowne uponne thy childrennes brows
+ Wylle never long remayne."
+
+ "CANYNGE, awaie! thys traytour vile 85
+ Has scorn'd my power and mee;
+ Howe canst thou thenne for such a manne
+ Intreate my clemencye?"
+
+ "My nobile leige! the trulie brave
+ Wylle val'rous actions prize, 90
+ Respect a brave and nobile mynde,
+ Altho' ynne enemies."
+
+ "CANYNGE, awaie! By Godde ynne Heav'n
+ Thatt dydd mee beinge gyve,
+ I wylle nott taste a bitt of breade 95
+ Whilst thys Syr CHARLES dothe lyve."
+
+ "By MARIE, and alle Seinctes ynne Heav'n,
+ Thys sunne shall be hys laste."
+ Thenne CANYNGE dropt a brinie teare,
+ And from the presence paste. 100
+
+ Wyth herte brymm-fulle of gnawynge grief,
+ Hee to Syr CHARLES dydd goe,
+ And satt hymm downe uponne a stoole,
+ And teares beganne to flowe.
+
+ "Wee all must die," quod brave Syr CHARLES; 105
+ "Whatte bootes ytte howe or whenne;
+ Dethe ys the sure, the certaine fate
+ Of all wee mortall menne.
+
+ "Saye why, my friend, thie honest soul
+ Runns overr att thyne eye; 110
+ Is ytte for my most welcome doome
+ Thatt thou dost child-lyke crye?"
+
+ Quod godlie CANYNGE, "I doe weepe,
+ Thatt thou so soone must dye,
+ And leave thy sonnes and helpless wyfe; 115
+ 'Tys thys thatt wettes myne eye."
+
+ "Thenne drie the tears thatt out thyne eye
+ From godlie fountaines sprynge;
+ Dethe I despise, and alle the power
+ Of EDWARDE, traytor kynge. 120
+
+ "Whan throgh the tyrant's welcom means
+ I shall resigne my lyfe,
+ The Godde I serve wylle soone provyde
+ For bothe mye sonnes and wyfe.
+
+ "Before I sawe the lyghtsome sunne, 125
+ Thys was appointed mee;
+ Shall mortal manne repyne or grudge
+ Whatt Godde ordeynes to bee?
+
+ "Howe oft ynne battaile have I stoode,
+ Whan thousands dy'd arounde; 130
+ Whan smokynge streemes of crimson bloode
+ Imbrew'd the fatten'd grounde:
+
+ "How dydd I knowe thatt ev'ry darte,
+ Thatt cutte the airie waie,
+ Myghte nott fynde passage toe my harte, 135
+ And close myne eyes for aie?
+
+ "And shall I nowe, forr feere of dethe,
+ Looke wanne and bee dysmayde?
+ Ne! fromm my herte flie childyshe feere,
+ Bee alle the manne display'd. 140
+
+ "Ah, goddelyke HENRIE! Godde forefende,
+ And guarde thee and thye sonne,
+ Yff 'tis hys wylle; but yff 'tis nott,
+ Why thenne hys wylle bee donne.
+
+ "My honest friende, my faulte has beene 145
+ To serve Godde and mye prynce;
+ And thatt I no tyme-server am,
+ My dethe wylle soone convynce.
+
+ "Ynne Londonne citye was I borne,
+ Of parents of grete note; 150
+ My fadre dydd a nobile armes
+ Emblazon onne hys cote:
+
+ "I make ne doubte butt hee ys gone
+ Where soone I hope to goe;
+ Where wee for ever shall bee blest, 155
+ From oute the reech of woe:
+
+ "Hee taughte mee justice and the laws
+ Wyth pitie to unite;
+ And eke hee taughte mee howe to knowe
+ The wronge cause fromm the ryghte: 160
+
+ "Hee taughte mee wythe a prudent hande
+ To feede the hungrie poore,
+ Ne lett mye sarvants dryve awaie
+ The hungrie fromme my doore:
+
+ "And none can saye, butt alle mye lyfe 165
+ I have hys wordyes kept;
+ And summ'd the actyonns of the daie
+ Eche nyghte before I slept.
+
+ "I have a spouse, goe aske of her,
+ Yff I defyl'd her bedde? 170
+ I have a kynge, and none can laie
+ Blacke treason onne my hedde.
+
+ "Ynne Lent, and onne the holie eve,
+ Fromm fleshe I dydd refrayne;
+ Whie should I thenne appeare dismay'd 175
+ To leave thys worlde of payne?
+
+ "Ne! hapless HENRIE! I rejoyce,
+ I shalle ne see thye dethe;
+ Moste willynglie ynne thye just cause
+ Doe I resign my brethe. 180
+
+ "Oh, fickle people! rewyn'd londe!
+ Thou wylt kenne peace ne moe;
+ Whyle RICHARD'S sonnes exalt themselves,
+ Thye brookes wythe bloude wylle flowe.
+
+ "Saie, were ye tyr'd of godlie peace, 185
+ And godlie HENRIE'S reigne,
+ Thatt you dydd choppe youre easie daies
+ For those of bloude and peyne?
+
+ "Whatte tho' I onne a sledde bee drawne,
+ And mangled by a hynde, 190
+ I doe defye the traytor's pow'r,
+ Hee can ne harm my mynde;
+
+ "Whatte tho', uphoisted onne a pole,
+ Mye lymbes shall rotte ynne ayre,
+ And ne ryche monument of brasse 195
+ CHARLES BAWDIN'S name shall bear;
+
+ "Yett ynne the holie booke above,
+ Whyche tyme can't eate awaie,
+ There wythe the sarvants of the Lorde
+ Mye name shall lyve for aie. 200
+
+ "Thenne welcome dethe! for lyfe eterne
+ I leave thys mortall lyfe:
+ Farewell, vayne worlde, and alle that's deare,
+ Mye sonnes and lovynge wyfe!
+
+ "Nowe dethe as welcome to mee comes, 205
+ As e'er the moneth of Maie;
+ Nor woulde I even wyshe to lyve,
+ Wyth my dere wyfe to staie."
+
+ Quod CANYNGE, "'Tys a goodlie thynge
+ To bee prepar'd to die; 210
+ And from thys world of peyne and grefe
+ To Godde ynne Heav'n to flie."
+
+ And nowe the bell beganne to tolle,
+ And claryonnes to sounde;
+ Syr CHARLES hee herde the horses feete 215
+ A prauncyng onne the grounde:
+
+ And just before the officers,
+ His lovynge wyfe came ynne,
+ Weepynge unfeigned teeres of woe,
+ Wythe loude and dysmalle dynne. 220
+
+ "Sweet FLORENCE! nowe I praie forbere,
+ Ynne quiet lett mee die;
+ Praie Godde, thatt ev'ry Christian soule
+ Maye looke onne dethe as I.
+
+ "Sweet FLORENCE! why these brinie teeres? 225
+ Theye washe my soule awaie,
+ And almost make mee wyshe for lyfe,
+ Wyth thee, sweete dame, to staie.
+
+ "'Tys butt a journie I shalle goe
+ Untoe the lande of blysse; 230
+ Nowe, as a proofe of husbande's love,
+ Receive thys holie kysse."
+
+ Thenne FLORENCE, fault'ring ynne her saie,
+ Tremblynge these wordyes spoke,
+ "Ah, cruele EDWARDE! bloudie kynge! 235
+ My herte ys welle nyghe broke:
+
+ "Ah, sweete Syr CHARLES! why wylt thou goe,
+ Wythoute thye lovynge wyfe?
+ The cruelle axe thatt cuttes thye necke,
+ Ytte eke shall ende mye lyfe." 240
+
+ And nowe the officers came ynne
+ To brynge Syr CHARLES awaie,
+ Whoe turnedd toe his lovynge wyfe,
+ And thus toe her dydd saie:
+
+ "I goe to lyfe, and nott to dethe; 245
+ Truste thou ynne Godde above,
+ And teache thye sonnes to feare the Lorde,
+ And ynne theyre hertes hym love:
+
+ "Teache them to runne the nobile race
+ Thatt I theyre fader runne: 250
+ FLORENCE! shou'd dethe thee take--adieu!
+ Yee officers, leade onne."
+
+ Thenne FLORENCE rav'd as anie madde,
+ And dydd her tresses tere;
+ "Oh! staie, mye husbande! lorde! and lyfe!"-- 255
+ Syr CHARLES thenne dropt a teare.
+
+ 'Tyll tyredd oute wythe ravynge loud,
+ Shee fellen onne the flore;
+ Syr CHARLES exerted alle hys myghte,
+ And march'd fromm oute the dore. 260
+
+ Uponne a sledde hee mounted thenne,
+ Wythe lookes fulle brave and swete;
+ Lookes, thatt enshone ne moe concern
+ Thanne anie ynne the strete.
+
+ Before hym went the council-menne, 265
+ Ynne scarlett robes and golde,
+ And tassils spanglynge ynne the sunne,
+ Muche glorious to beholde:
+
+ The Freers of Seincte AUGUSTYNE next
+ Appeared to the syghte, 270
+ Alle cladd ynne homelie russett weedes,
+ Of godlie monkysh plyghte:
+
+ Ynne diffraunt partes a godlie psaume
+ Moste sweetlie theye dydd chaunt;
+ Behynde theyre backes syx mynstrelles came, 275
+ Who tun'd the strunge bataunt.
+
+ Thenne fyve-and-twentye archers came;
+ Echone the bowe dydd bende,
+ From rescue of kynge HENRIES friends
+ Syr CHARLES forr to defend. 280
+
+ Bolde as a lyon came Syr CHARLES,
+ Drawne onne a clothe-layde sledde,
+ Bye two blacke stedes ynne trappynges white,
+ Wyth plumes uponne theyre hedde:
+
+ Behynde hym fyve-and-twentye moe 285
+ Of archers stronge and stoute,
+ Wyth bended bowe echone ynne hande,
+ Marched ynne goodlie route:
+
+ Seincte JAMESES Freers marched next,
+ Echone hys parte dydd chaunt; 290
+ Behynde theyre backs syx mynstrelles came,
+ Who tun'd the strunge bataunt:
+
+ Thenne came the maior and eldermenne,
+ Ynne clothe of scarlett deck't;
+ And theyre attendyng menne echone, 295
+ Lyke Easterne princes trickt:
+
+ And after them, a multitude
+ Of citizenns dydd thronge;
+ The wyndowes were alle fulle of heddes,
+ As hee dydd passe alonge. 300
+
+ And whenne hee came to the hyghe crosse,
+ Syr CHARLES dydd turne and saie,
+ "O Thou, thatt savest manne fromme synne,
+ Washe mye soule clean thys daie!"
+
+ Att the grete mynsterr wyndowe sat 305
+ The kynge ynne myckle state,
+ To see CHARLES BAWDIN goe alonge
+ To hys most welcom fate.
+
+ Soone as the sledde drewe nyghe enowe,
+ Thatt EDWARDE hee myghte heare, 310
+ The brave Syr CHARLES hee dydd stande uppe,
+ And thus hys wordes declare:
+
+ "Thou seest mee, EDWARDE! traytour vile!
+ Expos'd to infamie;
+ Butt bee assur'd, disloyall manne! 315
+ I'm greaterr nowe thanne thee.
+
+ "Bye foule proceedyngs, murdre, bloude,
+ Thou wearest nowe a crowne;
+ And hast appoynted mee to dye,
+ By power nott thyne owne. 320
+
+ "Thou thynkest I shall dye to-daie;
+ I have beene dede 'till nowe,
+ And soone shall lyve to weare a crowne
+ For aie uponne my browe:
+
+ "Whylst thou, perhapps, for som few yeares, 325
+ Shalt rule thys fickle lande,
+ To lett them knowe howe wyde the rule
+ 'Twixt kynge and tyrant hande:
+
+ "Thye pow'r unjust, thou traytour slave!
+ Shall falle onne thye owne hedde"-- 330
+ Fromm out of hearyng of the kynge
+ Departed thenne the sledde.
+
+ Kynge EDWARDE'S soule rush'd to hys face,
+ Hee turn'd hys hedde awaie,
+ And to hys broder GLOUCESTER 335
+ Hee thus dydd speke and saie:
+
+ "To hym that soe-much-dreaded dethe
+ Ne ghastlie terrors brynge,
+ Beholde the manne! hee spake the truthe,
+ Hee's greater thanne a kynge!" 340
+
+ "Soe lett hym die!" Duke RICHARD sayde;
+ "And maye echone oure foes
+ Bende downe theyre neckes to bloudie axe,
+ And feede the carryon crowes."
+
+ And nowe the horses gentlie drewe 345
+ Syr CHARLES uppe the hyghe hylle;
+ The axe dydd glysterr ynne the sunne,
+ Hys pretious bloude to spylle.
+
+ Syrr CHARLES dydd uppe the scaffold goe,
+ As uppe a gilded carre 350
+ Of victorye, bye val'rous chiefs
+ Gayn'd ynne the bloudie warre:
+
+ And to the people hee dydd saie,
+ "Beholde you see mee dye,
+ For servynge loyally mye kynge, 355
+ Mye kynge most rightfullie.
+
+ "As longe as EDWARDE rules thys lande,
+ Ne quiet you wylle knowe;
+ Youre sonnes and husbandes shalle bee slayne.
+ And brookes wythe bloude shalle flowe. 360
+
+ "You leave youre goode and lawfulle kynge.
+ Whenne ynne adversitye;
+ Lyke mee, untoe the true cause stycke,
+ And for the true cause dye."
+
+ Thenne hee, wyth preestes, uponne hys knees, 365
+ A pray'r to Godde dydd make,
+ Beseechynge hym unto hymselfe
+ Hys partynge soule to take.
+
+ Thenne, kneelynge downe, hee layd hys hedde
+ Most seemlie onne the blocke; 370
+ Whyche fromme hys bodie fayre at once
+ The able heddes-manne stroke:
+
+ And oute the bloude beganne to flowe,
+ And rounde the scaffolde twyne;
+ And teares, enow to washe't awaie, 375
+ Dydd flowe fromme each mann's eyne.
+
+ The bloudie axe hys bodie fayre
+ Ynnto foure parties cutte;
+ And ev'rye parte, and eke hys hedde,
+ Uponne a pole was putte. 380
+
+ One parte dydd rotte onne Kynwulph-hylle,
+ One onne the mynster-tower,
+ And one from off the castle-gate
+ The crowen dydd devoure:
+
+ The other onne Seyncte Powle's goode gate, 385
+ A dreery spectacle;
+ Hys hedde was plac'd onne the hyghe crosse,
+ Ynne hyghe-streete most nobile.
+
+ Thus was the ende of BAWDIN'S fate:
+ Godde prosper longe oure kynge, 390
+ And grante hee maye, wyth BAWDIN'S soule,
+ Ynne heav'n Godd's mercie synge!
+
+
+
+
+ ÆLLA:
+
+ A
+
+ TRAGYCAL ENTERLUDE,
+
+ OR
+
+ DISCOORSEYNGE TRAGEDIE,
+
+ WROTENN BIE
+
+ THOMAS ROWLEIE;
+
+ PLAIEDD BEFORE
+
+ MASTRE CANYNGE, ATTE HYS HOWSE NEMPTE THE RODDE LODGE;
+
+
+ [ALSOE BEFORE THE DUKE OF NORFOLCK, JOHAN HOWARD.]
+
+
+
+
+PERSONNES REPRESENTEDD.
+
+
+ ÆLLA, bie _Thomas Rowleie_, Preeste, the Aucthoure.
+
+ CELMONDE, _Johan Iscamm_, Preeste.
+
+ HURRA, Syrr _Thybbotte Gorges_, Knyghte.
+
+ BIRTHA, Mastre _Edwarde Canynge_.
+
+ Odherr Partes bie _Knyghtes Mynstrelles_.
+
+
+
+
+EPISTLE TO MASTRE CANYNGE ON ÆLLA.
+
+
+ 'Tys songe bie mynstrelles, thatte yn auntyent tym,
+ Whan Reasonn hylt[1] herselfe in cloudes of nyghte,
+ The preeste delyvered alle the lege[2] yn rhym;
+ Lyche peyncted[3] tyltynge speares to please the syghte,
+ The whyche yn yttes felle use doe make moke[4] dere[5], 5
+ Syke dyd theire auncyante lee deftlie[6] delyghte the eare.
+
+ Perchaunce yn Vyrtues gare[7] rhym mote bee thenne,
+ Butt eefte[8] nowe flyeth to the odher syde;
+ In hallie[9] preeste apperes the ribaudes[10] penne,
+ Inne lithie[11] moncke apperes the barronnes pryde: 10
+ But rhym wythe somme, as nedere[12] widhout teethe,
+ Make pleasaunce to the sense, botte maie do lyttel scathe[13].
+
+ Syr Johne, a knyghte, who hath a barne of lore[14],
+ Kenns[15] Latyn att fyrst syghte from Frenche or Greke,
+ Pyghtethe[16] hys knowlachynge[17] ten yeres or more, 15
+ To rynge upon the Latynne worde to speke.
+ Whoever spekethe Englysch ys despysed,
+ The Englysch hym to please moste fyrste be latynized.
+
+ Vevyan, a moncke, a good requiem[18] synges;
+ Can preache so wele, eche hynde[19] hys meneynge knowes 20
+ Albeytte these gode guyfts awaie he flynges,
+ Beeynge as badde yn vearse as goode yn prose.
+ Hee synges of seynctes who dyed for yer Godde,
+ Everych wynter nyghte afresche he sheddes theyr blodde.
+
+ To maydens, huswyfes, and unlored[20] dames, 25
+ Hee redes hys tales of merryment & woe.
+ Loughe[21] loudlie dynneth[22] from the dolte[23] adrames[24];
+ He swelles on laudes of fooles, tho' kennes[25] hem soe.
+ Sommetyme at tragedie theie laughe and synge,
+ At merrie yaped[26] fage[27] somme hard-drayned water brynge. 30
+
+ Yette Vevyan ys ne foole, beyinde[28] hys lynes.
+ Geofroie makes vearse, as handycraftes theyr ware;
+ Wordes wythoute sense fulle grossyngelye[29] he twynes,
+ Cotteynge hys storie off as wythe a sheere;
+ Waytes monthes on nothynge, & hys storie donne, 35
+ Ne moe you from ytte kenn, than gyf[30] you neere begonne.
+
+ Enowe of odhers; of mieselfe to write,
+ Requyrynge whatt I doe notte nowe possess,
+ To you I leave the taske; I kenne your myghte
+ Wyll make mie faultes, mie meynte[31] of faultes, be less. 40
+ ÆLLA wythe thys I sende, and hope that you
+ Wylle from ytte caste awaie, whatte lynes maie be untrue.
+
+ Playes made from hallie[32] tales I holde unmeete;
+ Lette somme greate storie of a manne be songe;
+ Whanne, as a manne, we Godde and Jesus treate, 45
+ In mie pore mynde, we doe the Godhedde wronge.
+ Botte lette ne wordes, whyche droorie[33] mote ne heare,
+ Bee placed yn the same. Adieu untylle anere[34].
+
+THOMAS ROWLEIE.
+
+[Footnote 1: hid, concealed.]
+
+[Footnote 2: law.]
+
+[Footnote 3: painted.]
+
+[Footnote 4: much.]
+
+[Footnote 5: hurt, damage.]
+
+[Footnote 6: sweetly.]
+
+[Footnote 7: cause.]
+
+[Footnote 8: oft.]
+
+[Footnote 9: holy.]
+
+[Footnote 10: rake, lewd person.]
+
+[Footnote 11: humble.]
+
+[Footnote 12: adder.]
+
+[Footnote 13: hurt, damage.]
+
+[Footnote 14: learning.]
+
+[Footnote 15: knows.]
+
+[Footnote 16: plucks or tortures.]
+
+[Footnote 17: knowledge.]
+
+[Footnote 18: a service used over the dead.]
+
+[Footnote 19: peasant.]
+
+[Footnote 20: unlearned.]
+
+[Footnote 21: laugh.]
+
+[Footnote 22: sounds.]
+
+[Footnote 23: foolish.]
+
+[Footnote 24: churls.]
+
+[Footnote 25: knows.]
+
+[Footnote 26: laughable.]
+
+[Footnote 27: tale, jest.]
+
+[Footnote 28: beyond.]
+
+[Footnote 29: foolishly.]
+
+[Footnote 30: if.]
+
+[Footnote 31: many.]
+
+[Footnote 32: holy.]
+
+[Footnote 33: strange perversion of words. _Droorie_ in its antient
+signification stood for _modesty_.]
+
+[Footnote 34: another.]
+
+
+
+
+LETTER TO THE DYGNE MASTRE CANYNGE.
+
+
+ Straunge dome ytte ys, that, yn these daies of oures,
+ Nete[35] butte a bare recytalle can hav place;
+ Nowe shapelie poesie hast loste yttes powers,
+ And pynant hystorie ys onlie grace;
+ Heie[36] pycke up wolsome weedes, ynstedde of flowers, 5
+ And famylies, ynstedde of wytte, theie trace;
+ Nowe poesie canne meete wythe ne regrate[37],
+ Whylste prose, & herehaughtrie[38], ryse yn estate.
+
+ Lette kynges, & rulers, whan heie gayne a throne,
+ Shewe whatt theyre grandsieres, & great grandsieres bore, 10
+ Emarschalled armes, yatte, ne before theyre owne,
+ Now raung'd wythe whatt yeir fadres han before;
+ Lette trades, & toune folck, lett syke[39] thynges alone,
+ Ne fyghte for sable yn a fielde of aure;
+ Seldomm, or never, are armes vyrtues mede, 15
+ Shee nillynge[40] to take myckle[41] aie dothe hede.
+
+ A man ascaunse upponn a piece maye looke,
+ And shake hys hedde to styrre hys rede[42] aboute;
+ Quod he, gyf I askaunted oere thys booke,
+ Schulde fynde thereyn that trouthe ys left wythoute; 20
+ Eke, gyf[43] ynto a vew percase[44] I tooke
+ The long beade-rolle of al the wrytynge route,
+ Asserius, Ingolphus, Torgotte, Bedde,
+ Thorow hem[45] al nete lyche ytte I coulde rede.--
+
+ Pardon, yee Graiebarbes[46], gyff I saie, onwise 25
+ Yee are, to stycke so close & bysmarelie[47]
+ To hystorie; you doe ytte tooe moche pryze,
+ Whyche amenused[48] thoughtes of poesie;
+ Somme drybblette[49] share you shoulde to yatte[50] alyse[51],
+ Nott makynge everyche thynge bee hystorie; 30
+ Instedde of mountynge onn a wynged horse,
+ You onn a rouncy[52] dryve yn dolefull course.
+
+ Cannynge & I from common course dyssente;
+ Wee ryde the stede, botte yev to hym the reene;
+ Ne wylle betweene crased molterynge bookes be pente, 35
+ Botte soare on hyghe, & yn the sonne-bemes sheene;
+ And where wee kenn somme ishad[53] floures besprente,
+ We take ytte, & from oulde rouste doe ytte clene;
+ Wee wylle ne cheynedd to one pasture bee,
+ Botte sometymes soare 'bove trouthe of hystorie. 40
+
+ Saie, Canynge, whatt was vearse yn daies of yore?
+ Fyne thoughtes, and couplettes fetyvelie[54] bewryen[55],
+ Notte syke as doe annoie thys age so sore,
+ A keppened poyntelle[56] restynge at eche lyne.
+ Vearse maie be goode, botte poesie wantes more, 45
+ An onlist[57] lecturn[58], and a songe adygne[59];
+ Accordynge to the rule I have thys wroughte,
+ Gyff ytt please Canynge, I care notte a groate.
+
+ The thynge yttself moste bee ytts owne defense;
+ Som metre maie notte please a womannes ear. 50
+ Canynge lookes notte for poesie, botte sense;
+ And dygne, & wordie thoughtes, ys all hys care.
+ Canynge, adieu! I do you greete from hence;
+ Full soone I hope to taste of your good cheere;
+ Goode Byshoppe Carpynter dyd byd mee saie, 55
+ Hee wysche you healthe & selinesse for aie.
+
+T. ROWLEIE.
+
+[Footnote 35: nought.]
+
+[Footnote 36: they.]
+
+[Footnote 37: esteem.]
+
+[Footnote 38: heraldry.]
+
+[Footnote 39: such.]
+
+[Footnote 40: unwilling.]
+
+[Footnote 41: much.]
+
+[Footnote 42: wisdom, council.]
+
+[Footnote 43: if.]
+
+[Footnote 44: perchance.]
+
+[Footnote 45: them.]
+
+[Footnote 46: Greybeards.]
+
+[Footnote 47: curiously.]
+
+[Footnote 48: lessened.]
+
+[Footnote 49: small.]
+
+[Footnote 50: that.]
+
+[Footnote 51: allow.]
+
+[Footnote 52: cart-horse.]
+
+[Editor's note: ll. 15-16 _See Introduction_ p. xli]
+
+[Footnote 53: broken.]
+
+[Footnote 54: elegantly.]
+
+[Footnote 55: declared, expressed.]
+
+[Footnote 56: a pen, used metaphorically, as a muse or genius.]
+
+[Footnote 57: boundless.]
+
+[Footnote 58: subject.]
+
+[Footnote 59: nervous, worthy of praise.]
+
+
+
+
+ENTRODUCTIONNE.
+
+
+ Somme cherisounce[60] it ys to gentle mynde,
+ Whan heie have chevyced[61] theyre londe from bayne[62],
+ Whan theie ar dedd, theie leave yer name behynde,
+ And theyre goode deedes doe on the earthe remayne;
+ Downe yn the grave wee ynhyme[63] everych steyne, 5
+ Whylest al her gentlenesse ys made to sheene,
+ Lyche fetyve baubels[64] geasonne[65] to be seene.
+
+ ÆLLA, the wardenne of thys[66] castell[67] stede,
+ Whylest Saxons dyd the Englysche sceptre swaie,
+ Who made whole troopes of Dacyan men to blede, 10
+ Then seel'd[68] hys eyne, and seeled hys eyne for aie,
+ Wee rowze hym uppe before the judgment daie,
+ To saie what he, as clergyond[69], can kenne,
+ And howe hee sojourned in the vale of men.
+
+[Footnote 60: comfort.]
+
+[Footnote 61: preserved.]
+
+[Footnote 62: ruin.]
+
+[Footnote 63: inter.]
+
+[Footnote 64: jewels.]
+
+[Footnote 65: rare.]
+
+[Footnote 66: Bristol.]
+
+[Footnote 67: castle.]
+
+[Footnote 68: closed.]
+
+[Footnote 69: taught.]
+
+
+
+
+ÆLLA.
+
+
+ CELMONDE, att BRYSTOWE.
+
+ Before yonne roddie sonne has droove hys wayne
+ Throwe halfe hys joornie, dyghte yn gites[1] of goulde,
+ Mee, happeless mee, hee wylle a wretche behoulde,
+ Mieselfe, and al that's myne, bounde ynne myschaunces chayne.
+
+ Ah! Birtha, whie dydde Nature frame thee fayre? 5
+ Whie art thou all thatt poyntelle[2] canne bewreene[3]?
+ Whie art thou nott as coarse as odhers are?--
+ Botte thenn thie soughle woulde throwe thy vysage sheene,
+ Yatt shemres onn thie comelie semlykeene[4],
+ Lyche nottebrowne cloudes, whann bie the sonne made redde, 10
+ Orr scarlette, wythe waylde lynnen clothe ywreene[5],
+ Syke[6] woulde thie spryte upponn thie vysage spredde.
+ Thys daie brave Ælla dothe thyne honde & harte
+ Clayme as hys owne to be, whyche nee fromm hys moste parte.
+
+ And cann I lyve to see herr wythe anere[7]! 15
+ Ytt cannotte, muste notte, naie, ytt shalle not bee.
+ Thys nyghte I'll putte stronge poysonn ynn the beere,
+ And hymm, herr, and myselfe, attenes[8] wyll slea.
+ Assyst mee, Helle! lett Devylles rounde mee tende,
+ To slea mieselfe, mie love, & eke mie doughtie[9] friende. 20
+
+
+
+
+ ÆLLA, BIRTHA.
+
+
+ ÆLLA.
+
+ Notte, whanne the hallie prieste dyd make me knyghte,
+ Blessynge the weaponne, tellynge future dede,
+ Howe bie mie honde the prevyd[10] Dane shoulde blede,
+ Howe I schulde often bee, and often wynne, ynn fyghte;
+
+ Notte, whann I fyrste behelde thie beauteous hue, 25
+ Whyche strooke mie mynde, & rouzed mie softer soule;
+ Nott, whann from the barbed horse yn fyghte dyd viewe
+ The flying Dacians oere the wyde playne roule,
+ Whan all the troopes of Denmarque made grete dole,
+ Dydd I fele joie wyth syke reddoure[11] as nowe, 30
+ Whann hallie preest, the lechemanne of the soule,
+ Dydd knytte us both ynn a caytysnede[12] vowe:
+ Now hallie Ælla's selynesse ys grate;
+ Shap[13] haveth nowe ymade hys woes for to emmate[14].
+
+ BIRTHA.
+
+ Mie lorde, & husbande, syke a joie ys myne; 35
+ Botte mayden modestie moste ne soe saie,
+ Albeytte thou mayest rede ytt ynn myne eyne,
+ Or ynn myne harte, where thou shalte be for aie;
+ Inne sothe, I have botte meeded oute thie faie[15];
+ For twelve tymes twelve the mone hathe bin yblente[16], 40
+ As manie tymes hathe vyed the Godde of daie,
+ And on the grasse her lemes[17] of sylverr sente,
+ Sythe thou dydst cheese mee for thie swote to bee,
+ Enactynge ynn the same moste faiefullie to mee.
+
+ Ofte have I seene thee atte the none-daie feaste, 45
+ Whanne deysde bie thieselfe, for wante of pheeres[18],
+ Awhylst thie merryemen dydde laughe and jeaste,
+ Onn mee thou semest all eyne, to mee all eares.
+ Thou wardest mee as gyff ynn hondred feeres,
+ Alest a daygnous[19] looke to thee be sente, 50
+ And offrendes[20] made mee, moe thann yie compheeres,
+ Offe scarpes[21] of scarlette, & fyne paramente[22];
+ All thie yntente to please was lyssed[23] to mee,
+ I saie ytt, I moste streve thatt you ameded bee.
+
+ ÆLLA.
+
+ Mie lyttel kyndnesses whyche I dydd doe, 55
+ Thie gentleness doth corven them soe grete,
+ Lyche bawsyn[24] olyphauntes[25] mie gnattes doe shewe;
+ Thou doest mie thoughtes of paying love amate[26].
+ Botte hann mie actyonns straughte[27] the rolle of fate,
+ Pyghte thee fromm Hell, or broughte Heaven down to thee, 60
+ Layde the whol worlde a falldstole atte thie feete,
+ On smyle woulde be suffycyll mede for mee.
+ I amm Loves borro'r, & canne never paie,
+ Bott be hys borrower stylle, & thyne, mie swete, for aie.
+
+ BIRTHA.
+
+ Love, doe notte rate your achevmentes[28] soe smalle; 65
+ As I to you, syke love untoe mee beare;
+ For nothynge paste wille Birtha ever call,
+ Ne on a foode from Heaven thynke to cheere.
+ As farr as thys frayle brutylle flesch wylle spere,
+ Syke, & ne fardher I expecte of you; 70
+ Be notte toe slacke yn love, ne overdeare;
+ A smalle fyre, yan a loude flame, proves more true.
+
+ ÆLLA.
+
+ Thie gentle wordis doe thie volunde[29] kenne
+ To bee moe clergionde thann ys ynn meyncte of menne.
+
+
+
+
+ ÆLLA, BIRTHA, CELMONDE, MYNSTRELLES.
+
+
+ CELMONDE.
+
+ Alle blessynges showre on gentle Ælla's hedde! 75
+ Oft maie the moone, yn sylverr sheenynge lyghte,
+ Inne varied chaunges varyed blessynges shedde,
+ Besprengeynge far abrode mischaunces nyghte;
+ And thou, fayre Birtha! thou, fayre Dame, so bryghte,
+ Long mayest thou wyth Ælla fynde muche peace, 80
+ Wythe selynesse, as wyth a roabe, be dyghte,
+ Wyth everych chaungynge mone new joies encrease!
+ I, as a token of mie love to speake,
+ Have brought you jubbes of ale, at nyghte youre brayne to breake.
+
+
+ ÆLLA.
+
+ Whan sopperes paste we'lle drenche youre ale soe stronge, 85
+ Tyde lyfe, tyde death.
+
+ CELMONDE.
+
+ Ye Mynstrelles, chaunt your songe.
+
+ _Mynstrelles Songe, bie a Manne and Womanne._
+
+ MANNE.
+
+ Tourne thee to thie Shepsterr[30] swayne;
+ Bryghte sonne has ne droncke the dewe
+ From the floures of yellowe hue;
+ Tourne thee, Alyce, backe agayne. 90
+
+ WOMANNE.
+
+ No, bestoikerre[31], I wylle goe,
+ Softlie tryppynge o'ere the mees[32],
+ Lyche the sylver-footed doe,
+ Seekeynge shelterr yn grene trees.
+
+ MANNE.
+
+ See the moss-growne daisey'd banke, 95
+ Pereynge ynne the streme belowe;
+ Here we'lle sytte, yn dewie danke;
+ Tourne thee, Alyce, do notte goe.
+
+ WOMANNE.
+
+ I've hearde erste mie grandame saie,
+ Yonge damoyselles schulde ne bee, 100
+ Inne the swotie moonthe of Maie,
+ Wythe yonge menne bie the grene wode tree.
+
+ MANNE.
+
+ Sytte thee, Alyce, sytte, and harke,
+ Howe the ouzle[33] chauntes hys noate,
+ The chelandree[34], greie morn larke, 105
+ Chauntynge from theyre lyttel throate;
+
+ WOMANNE.
+
+ I heare them from eche grene wode tree,
+ Chauntynge owte so blatauntlie[35],
+ Tellynge lecturnyes[36] to mee,
+ Myscheefe ys whanne you are nygh. 110
+
+ MANNE.
+
+ See alonge the mees so grene
+ Pied daisies, kynge-coppes swote;
+ Alle wee see, bie non bee scene,
+ Nete botte shepe settes here a fote.
+
+ WOMANNE.
+
+ Shepster swayne, you tare mie gratche[37]. 115
+ Oute uponne ye! lette me goe.
+ Leave mee swythe, or I'lle alatche.
+ Robynne, thys youre dame shall knowe.
+
+ MANNE.
+
+ See! the crokynge brionie
+ Rounde the popler twyste hys spraie; 120
+ Rounde the oake the greene ivie
+ Florryschethe and lyveth aie.
+
+ Lette us seate us bie thys tree,
+ Laughe, and synge to lovynge ayres;
+ Comme, and doe notte coyen bee; 125
+ Nature made all thynges bie payres.
+ Drooried cattes wylle after kynde;
+ Gentle doves wylle kyss and coe.
+
+ WOMANNE.
+
+ Botte manne, hee moste bee ywrynde,
+ Tylle syr preeste make on of two. 130
+
+ Tempte mee ne to the foule thynge;
+ I wylle no mannes lemanne be;
+ Tyll syr preeste hys songe doethe synge,
+ Thou shalt neere fynde aught of mee.
+
+ MANNE.
+
+ Bie oure ladie her yborne, 135
+ To-morrowe, soone as ytte ys daie,
+ I'lle make thee wyfe, ne bee forsworne,
+ So tyde me lyfe or dethe for aie.
+
+ WOMANNE.
+
+ Whatt dothe lette, botte thatte nowe
+ Wee attenes[38], thos honde yn honde, 140
+ Unto divinistre[39] goe,
+ And bee lyncked yn wedlocke bonde?
+
+ MANNE.
+
+ I agree, and thus I plyghte
+ Honde, and harte, and all that's myne;
+ Goode syr Rogerr, do us ryghte, 145
+ Make us one, at Cothbertes shryne.
+
+ BOTHE.
+
+ We wylle ynn a bordelle[40] lyve,
+ Hailie, thoughe of no estate;
+ Everyche clocke moe love shall gyve;
+ Wee ynne godenesse wylle bee greate. 150
+
+ ÆLLA.
+
+ I lyche thys songe, I lyche ytt myckle well;
+ And there ys monie for yer syngeynge nowe;
+ Butte have you noone thatt marriage-blessynges telle?
+
+ CELMONDE.
+
+ In marriage, blessynges are botte fewe, I trowe.
+
+ MYNSTRELLES.
+
+ Laverde[41], wee have; and, gyff you please, wille synge, 155
+ As well as owre choughe-voyces wylle permytte.
+
+ ÆLLA.
+
+ Comme then, and see you swotelie tune the strynge,
+ And stret[42], and engyne all the human wytte,
+ Toe please mie dame.
+
+ MYNSTRELLES.
+
+ We'lle strayne owre wytte and synge.
+
+ _Mynstrelles Songe._
+
+ FYRSTE MYNSTRYLLE.
+
+ The boddynge flourettes bloshes atte the lyghte; 160
+ The mees be sprenged wyth the yellowe hue;
+ Ynn daiseyd mantels ys the mountayne dyghte;
+ The nesh[43] yonge coweslepe bendethe wyth the dewe;
+ The trees enlefed, yntoe Heavenne straughte.
+ Whenn gentle wyndes doe blowe, to whestlyng dynne ys broughte. 165
+
+ The evenynge commes, and brynges the dewe alonge;
+ The roddie welkynne sheeneth to the eyne;
+ Arounde the alestake Mynstrells synge the songe;
+ Yonge ivie rounde the doore poste do entwyne;
+ I laie mee onn the grasse; yette, to mie wylle, 170
+ Albeytte alle ys fayre, there lackethe somethynge stylle.
+
+ SECONDE MYNSTRELLE.
+
+ So Adam thoughtenne, whann, ynn Paradyse,
+ All Heavenn and Erthe dyd hommage to hys mynde;
+ Ynn Womman alleyne mannes pleasaunce lyes;
+ As Instrumentes of joie were made the kynde. 175
+ Go, take a wyfe untoe thie armes, and see
+ Wynter, and brownie hylles, wyll have a charme for thee.
+
+ THYRDE MYNSTRELLE.
+
+ Whanne Autumpne blake[44] and sonne-brente doe appere,
+ With hys goulde honde guylteynge the falleynge lefe,
+ Bryngeynge oppe Wynterr to folfylle the yere, 180
+ Beerynge uponne hys backe the riped shefe;
+ Whan al the hyls wythe woddie sede ys whyte;
+ Whanne levynne-fyres and lemes do mete from far the syghte;
+
+ Whann the fayre apple, rudde as even skie,
+ Do bende the tree unto the fructyle grounde; 185
+ When joicie peres, and berries of blacke die,
+ Doe daunce yn ayre, and call the eyne arounde;
+ Thann, bee the even foule, or even fayre,
+ Meethynckes mie hartys joie ys steynced wyth somme care.
+
+ SECONDE MYNSTRELLE.
+
+ Angelles bee wrogte to bee of neidher kynde; 190
+ Angelles alleyne fromme chafe[45] desyre bee free;
+ Dheere ys a somwhatte evere yn the mynde,
+ Yatte, wythout wommanne, cannot stylled bee;
+ Ne seyncte yn celles, botte, havynge blodde and tere[46],
+ Do fynde the spryte to joie on syghte of womanne fayre: 195
+
+ Wommen bee made, notte for hemselves, botte manne,
+ Bone of hys bone, and chyld of hys desire;
+ Fromme an ynutyle membere fyrste beganne,
+ Ywroghte with moche of water, lyttele fyre;
+ Therefore theie seke the fyre of love, to hete 200
+ The milkyness of kynde, and make hemselfes complete.
+
+ Albeytte, wythout wommen, menne were pheeres
+ To salvage kynde, and wulde botte lyve to flea,
+ Botte wommenne efte the spryghte of peace so cheres,
+ Tochelod yn Angel joie heie Angeles bee; 205
+ Go, take thee swythyn[47] to thie bedde a wyfe,
+ Bee bante or blessed hie, yn proovynge marryage lyfe.
+
+ _Anodher Mynstrelles Songe_, bie Syr _Thybbot Gorges_.
+
+ As Elynour bie the green lesselle was syttynge,
+ As from the sones hete she harried,
+ She sayde, as herr whytte hondes whyte hosen was knyttynge, 210
+ Whatte pleasure ytt ys to be married!
+
+ Mie husbande, Lorde Thomas, a forrester boulde,
+ As ever clove pynne, or the baskette,
+ Does no cherysauncys from Elynour houlde,
+ I have ytte as soone as I aske ytte. 215
+
+ Whann I lyved wyth mie fadre yn merrie Clowd-dell.
+ Tho' twas at my liefe to mynde spynnynge,
+ I stylle wanted somethynge, botte whatte ne coulde telle,
+ Mie lorde fadres barbde haulle han ne wynnynge.
+ Eche mornynge I ryse, doe I sette mie maydennes, 220
+ Somme to spynn, somme to curdell, somme bleachynge,
+ Gyff any new entered doe aske for mie aidens,
+ Thann swythynne you fynde mee a teachynge.
+
+ Lorde Walterre, mie fadre, he loved me welle,
+ And nothynge unto mee was nedeynge, 225
+ Botte schulde I agen goe to merrie Cloud-dell,
+ In sothen twoulde bee wythoute redeynge.
+
+ Shee sayde, and lorde Thomas came over the lea,
+ As hee the fatte derkynnes was chacynge,
+ Shee putte uppe her knyttynge, and to hym wente shee; 230
+ So wee leave hem bothe kyndelie embracynge.
+
+ ÆLLA.
+
+ I lyche eke thys; goe ynn untoe the feaste;
+ Wee wylle permytte you antecedente bee;
+ There swotelie synge eche carolle, and yaped[48] jeaste;
+ And there ys monnie, that you merrie bee; 235
+ Comme, gentle love, wee wylle toe spouse-feaste goe,
+ And there ynn ale and wyne bee dreyncted[49] everych woe.
+
+
+
+
+ ÆLLA, BIRTHA, CELMONDE, MESSENGERE.
+
+
+ MESSENGERE.
+
+ Ælla, the Danes ar thondrynge onn our coaste;
+ Lyche scolles of locusts, caste oppe bie the sea,
+ Magnus and Hurra, wythe a doughtie hoaste, 240
+ Are ragyng, to be quansed[50] bie none botte thee;
+ Haste, swyfte as Levynne to these royners flee:
+ Thie dogges alleyne can tame thys ragynge bulle.
+ Haste swythyn, fore anieghe the towne theie bee,
+ And Wedecesterres rolle of dome bee fulle. 245
+ Haste, haste, O Ælla, to the byker flie,
+ For yn a momentes space tenne thousand menne maie die.
+
+ ÆLLA.
+
+ Beshrew thee for thie newes! I moste be gon.
+ Was ever lockless dome so hard as myne!
+ Thos from dysportysmente to warr to ron, 250
+ To chaunge the selke veste for the gaberdyne!
+
+ BIRTHA.
+
+ O! lyche a nedere, lette me rounde thee twyne,
+ And hylte thie boddie from the schaftes of warre.
+ Thou shalte nott, must not, from thie Birtha ryne,
+ Botte kenn the dynne of slughornes from afarre. 255
+
+ ÆLLA.
+
+ O love, was thys thie joie, to shewe the treate,
+ Than groffyshe to forbydde thie hongered guestes to eate?
+
+ O mie upswalynge[51] harte, whatt wordes can saie
+ The peynes, thatte passethe ynn mie soule ybrente?
+ Thos to bee torne uponne mie spousalle daie, 260
+ O! 'tys a peyne beyond entendemente.
+ Yee mychtie Goddes, and is yor favoures sente
+ As thous faste dented to a loade of peyne?
+ Moste wee aie holde yn chace the shade content.
+ And for a bodykyn[52] a swarthe obteyne? 265
+ O! whie, yee seynctes, oppress yee thos mie fowle?
+ How shalle I speke mie woe, mie freme, mie dreerie dole?
+
+ CELMONDE.
+
+ Sometyme the wyseste lacketh pore mans rede.
+ Reasonne and counynge wytte efte flees awaie.
+ Thanne, loverde, lett me saie, wyth hommaged drede
+ (Bieneth your fote ylayn) mie counselle saie; 271
+ Gyff thos wee lett the matter lethlen[53] laie,
+ The foemenn, everych honde-poyncte, getteth fote.
+ Mie loverde, lett the speere-menne, dyghte for fraie,
+ And all the sabbataners goe aboute. 275
+ I speke, mie loverde, alleyne to upryse
+ Youre wytte from marvelle, and the warriour to alyse.
+
+ ÆLLA.
+
+ Ah! nowe thou pottest takells[54] yn mie harte;
+ Mie soulghe dothe nowe begynne to see herselle;
+ I wylle upryse mie myghte, and doe mie parte, 280
+ To flea the foemenne yn mie furie felle.
+ Botte howe canne tynge mie rampynge fourie telle.
+ Whyche ryseth from mie love to Birtha fayre?
+ Ne coulde the queede, and alle the myghte of Helle,
+ Founde out impleasaunce of syke blacke a geare. 285
+ Yette I wylle bee mieselfe, and rouze mie spryte
+ To acte wythe rennome, and goe meet the bloddie fyghte.
+
+ BIRTHA.
+
+ No, thou schalte never leave thie Birtha's syde;
+ Ne schall the wynde uponne us blowe alleyne;
+ I, lyche a nedre, wylle untoe thee byde; 290
+ Tyde lyfe, tyde deathe, ytte shall behoulde us twayne.
+ I have mie parte of drierie dole and peyne;
+ Itte brasteth from mee atte the holtred eyne;
+ Ynne tydes of teares mie swarthynge spryte wyll drayne,
+ Gyff drerie dole ys thyne, tys twa tymes myne. 295
+ Goe notte, Ælla; wythe thie Birtha staie;
+ For wyth thie femmlykeed mie spryte wyll goe awaie.
+
+ ÆLLA.
+
+ O! tys for thee, for thee alleyne I fele;
+ Yett I muste bee mieselfe; with valoures gear
+ I'lle dyghte mie hearte, and notte mie lymbes yn stele, 300
+ And shake the bloddie swerde and steyned spere.
+
+ BIRTHA.
+
+ Can Ælla from hys breaste hys Birtha teare?
+ Is shee so rou and ugsomme[55] to hys fyghte?
+ Entrykeynge wyght! ys leathall warre so deare?
+ Thou pryzest mee belowe the joies of fyghte. 305
+ Thou scalte notte leave mee, albeytte the erthe
+ Hong pendaunte bie thie swerde, and craved for thy morthe.
+
+ ÆLLA.
+
+ Dyddest thou kenne howe mie woes, as starres ybrente,
+ Headed bie these thie wordes doe onn mee falle,
+ Thou woulde stryve to gyve mie harte contente, 310
+ Wakyng mie slepynge mynde to honnoures calle.
+ Of selynesse I pryze thee moe yan all
+ Heaven can mee sende, or counynge wytt acquyre,
+ Yette I wylle leave thee, onne the foe to falle,
+ Retournynge to thie eyne with double fyre. 315
+
+ BIRTHA.
+
+ Moste Birtha boon requeste and bee denyd?
+ Receyve attenes a darte yn selynesse and pryde?
+ Doe staie, att leaste tylle morrowes sonne apperes.
+
+ ÆLLA.
+
+ Thou kenneste welle the Dacyannes myttee powere;
+ Wythe them a mynnute wurchethe bane for yeares; 320
+ Theie undoe reaulmes wythyn a syngle hower.
+ Rouze all thie honnoure, Birtha; look attoure
+ Thie bledeynge countrie, whych for hastie dede
+ Calls, for the rodeynge of some doughtie power,
+ To royn yttes royners, make yttes foemenne blede. 325
+
+ BIRTHA.
+
+ Rouze all thie love; false and entrykyng wyghte!
+ Ne leave thie Birtha thos uponne pretence of fyghte.
+
+ Thou nedest notte goe, untyll thou haste command
+ Under the sygnette of oure lorde the kynge.
+
+ ÆLLA.
+
+ And wouldest thou make me then a recreande? 330
+ Hollie Seyncte Marie, keepe mee from the thynge!
+ Heere, Birtha, thou hast potte a double stynge,
+ One for thie love, anodher for thie mynde.
+
+ BIRTHA.
+
+ Agylted[56] Ælla, thie abredynge[57] blynge[58].
+ Twas love of thee thatte foule intente ywrynde. 335
+ Yette heare mie supplycate, to mee attende,
+ Hear from mie groted[59] harte the lover and the friende.
+ Lett Celmonde yn thie armour-brace be dyghte;
+ And yn thie stead unto the battle goe;
+ Thie name alleyne wylle putte the Danes to flyghte, 340
+ The ayre thatt beares ytt woulde presse downe the foe.
+
+ ÆLLA.
+
+ Birtha, yn vayne thou wouldste mee recreand doe;
+ I moste, I wylle, fyghte for mie countries wele,
+ And leave thee for ytt. Celmonde, sweftlie goe,
+ Telle mie Brystowans to bedyghte yn stele; 345
+ Tell hem I scorne to kenne hem from afar,
+ Botte leave the vyrgyn brydall bedde for bedde of warre.
+
+
+
+
+ ÆLLA, BIRTHA.
+
+
+ BIRTHA.
+
+ And thou wylt goe; O mie agroted harte!
+
+ ÆLLA.
+
+ Mie countrie waites mie marche; I muste awaie;
+ Albeytte I schulde goe to mete the darte 350
+ Of certen Dethe, yette here I woulde notte staie.
+ Botte thos to leave thee, Birtha, dothe asswaie
+ Moe torturynge peynes yanne canne be sedde bie tyngue,
+ Yette rouze thie honoure uppe, and wayte the daie,
+ Whan rounde aboute mee songe of warre heie synge. 355
+ O Birtha, strev mie agreeme[60] to accaie[61],
+ And joyous see mie armes, dyghte oute ynn warre arraie.
+
+ BIRTHA.
+
+ Difficile[62] ys the pennaunce, yette I'lle strev
+ To keepe mie woe behyltren yn mie breaste.
+ Albeytte nete maye to mee pleasaunce yev, 360
+ Lyche thee, I'lle strev to sette mie mynde atte reste.
+ Yett oh! forgeve, yff I have thee dystreste;
+ Love, doughtie love, wylle beare no odher swaie.
+ Juste as I was wythe Ælla to be bleste,
+ Shappe foullie thos hathe snatched hym awaie. 365
+ It was a tene too doughtie to bee borne,
+ Wydhoute an ounde of teares and breaste wyth syghes ytorne.
+
+ ÆLLA.
+
+ Thie mynde ys now thieselfe; why wylte thou bee
+ All blanche, al kyngelie, all soe wyse yn mynde,
+ Alleyne to lett pore wretched Ælla see, 370
+ Whatte wondrous bighes[63] he nowe muste leave behynde?
+ O Birtha fayre, warde everyche commynge wynde,
+ On everych wynde I wylle a token sende;
+ Onn mie longe shielde ycorne thie name thoul't fynde.
+ Butte here commes Celmonde, wordhie knyghte and friende. 375
+
+
+
+
+ ÆLLA, BIRTHA, CELMONDE
+
+
+ _speaking._
+
+ Thie Brystowe knyghtes for thie forth-comynge lynge[64];
+ Echone athwarte hys backe hys longe warre-shield dothe slynge.
+
+ ÆLLA.
+
+ Birtha, adieu; but yette I cannotte goe.
+
+ BIRTHA.
+
+ Lyfe of mie spryte, mie gentle Ælla staie. 380
+ Engyne mee notte wyth syke a drierie woe.
+
+ ÆLLA.
+
+ I muste, I wylle; tys honnoure cals awaie.
+
+ BIRTHA.
+
+ O mie agroted harte, braste, braste ynn twaie.
+ Ælla, for honnoure, flyes awaie from mee.
+
+ ÆLLA.
+
+ Birtha, adieu; I maie notte here obaie. 385
+ I'm flyynge from mieselfe yn flying thee.
+
+ BIRTHA.
+
+ O Ælla, housband, friend, and loverde, staie.
+ He's gon, he's gone, alass! percase he's gone for aie.
+
+ CELMONDE.
+
+ Hope, hallie suster, sweepeynge thro' the skie,
+ In crowne of goulde, and robe of lillie whyte, 390
+ Whyche farre abrode ynne gentle ayre doe flie,
+ Meetynge from dystaunce the enjoyous fyghte,
+ Albeytte efte thou takest thie hie flyghte
+ Hecket[65] ynne a myste, and wyth thyne eyne yblente,
+ Nowe commest thou to mee wythe starrie lyghte; 395
+ Ontoe thie veste the rodde sonne ys adente[66];
+ The Sommer tyde, the month of Maie appere,
+ Depycte wythe skylledd honde upponn thie wyde aumere.
+
+ I from a nete of hopelen am adawed,
+ Awhaped[67] atte the fetyveness of daie; 400
+ Ælla, bie nete moe thann hys myndbruche awed,
+ Is gone, and I moste followe, toe the fraie.
+ Celmonde canne ne'er from anie byker staie.
+ Dothe warre begynne? there's Celmonde yn the place.
+ Botte whanne the warre ys donne, I'll haste awaie.
+ The reste from nethe tymes masque must shew yttes face. 405
+ I see onnombered joies arounde mee ryse;
+ Blake[68] stondethe future doome, and joie dothe mee alyse.
+
+ O honnoure, honnoure, whatt ys bie thee hanne?
+ Hailie the robber and the bordelyer, 410
+ Who kens ne thee, or ys to thee bestanne,
+ And nothynge does thie myckle gastness fere.
+ Faygne woulde I from mie bosomme alle thee tare.
+ Thou there dysperpellest[69] thie levynne-bronde;
+ Whylest mie soulgh's forwyned, thou art the gare; 415
+ Sleene ys mie comforte bie thie ferie honde;
+ As somme talle hylle, whann wynds doe shake the ground,
+ Itte kerveth all abroade, bie brasteynge hyltren wounde.
+
+ Honnoure, whatt bee ytte? tys a shadowes shade,
+ A thynge of wychencref, an idle dreme; 420
+ On of the fonnis whych the clerche have made
+ Menne wydhoute sprytes, and wommen for to fleme;
+ Knyghtes, who efte kenne the loude dynne of the beme,
+ Schulde be forgarde to syke enfeeblynge waies,
+ Make everych acte, alyche theyr soules, be breme, 425
+ And for theyre chyvalrie alleyne have prayse.
+ O thou, whatteer thie name,
+ Or Zabalus or Queed,
+ Comme, steel mie sable spryte,
+ For fremde[70] and dolefulle dede. 430
+
+
+
+
+ MAGNUS, HURRA, _and_ HIE PREESTE, _wyth the_ ARMIE, _neare_ Watchette.
+
+
+ MAGNUS.
+
+ Swythe[71] lette the offrendes[72] to the Goddes begynne.
+ To knowe of hem the issue of the fyghte.
+ Potte the blodde-steyned sword and pavyes ynne;
+ Spreade swythyn all arounde the hallie lyghte.
+
+ HIE PREESTE _syngeth_.
+
+ Yee, who hie yn mokie ayre 435
+ Delethe seasonnes foule or fayre,
+ Yee, who, whanne yee weere agguylte,
+ The mone yn bloddie gyttelles[73] hylte,
+ Mooved the starres, and dyd unbynde
+ Everyche barriere to the wynde; 440
+ Whanne the oundynge waves dystreste,
+ Stroven to be overest,
+ Sockeynge yn the spyre-gyrte towne,
+ Swolterynge wole natyones downe,
+ Sendynge dethe, on plagues astrodde, 445
+ Moovynge lyke the erthys Godde;
+ To mee send your heste dyvyne,
+ Lyghte eletten[74] all myne eyne,
+ Thatt I maie now undevyse
+ All the actyonnes of th'empprize. 450
+ [_falleth downe and efte rysethe._
+ Thus sayethe the Goddes; goe, yssue to the playne;
+ Forr there shall meynte of mytte menne bee slayne.
+
+ MAGNUS.
+
+ Whie, foe there evere was, whanne Magnus foughte.
+ Efte have I treynted noyance throughe the hoaste,
+ Athorowe swerdes, alyche the Queed dystraughte, 455
+ Have Magnus pressynge wroghte hys foemen loaste.
+ As whanne a tempeste vexethe soare the coaste,
+ The dyngeynge ounde the sandeie stronde doe tare,
+ So dyd I inne the warre the javlynne toste,
+ Full meynte a champyonnes breaste received mie spear. 460
+ Mie sheelde, lyche sommere morie gronfer droke,
+ Mie lethalle speere, alyche a levyn-mylted oke.
+
+ HURRA.
+
+ Thie wordes are greate, full hyghe of sound, and eeke
+ Lyche thonderre, to the whych dothe comme no rayne.
+ Itte lacketh notte a doughtie honde to speke; 465
+ The cocke saiethe drefte[75], yett armed ys he alleyne.
+ Certis thie wordes maie, thou motest have sayne
+ Of mee, and meynte of moe, who eke canne fyghte,
+ Who haveth trodden downe the adventayle,
+ And tore the heaulmes from heades of myckle myghte. 470
+ Sythence syke myghte ys placed yn thie honde,
+ Lette blowes thie actyons speeke, and bie thie corrage stonde.
+
+ MAGNUS.
+
+ Thou are a warrioure, Hurra, thatte I kenne,
+ And myckle famed for thie handie dede.
+ Thou fyghtest anente[76] maydens and ne menne, 475
+ Nor aie thou makest armed hartes to blede.
+ Efte I, caparyson'd on bloddie stede,
+ Havethe thee seene binethe mee ynn the fyghte,
+ Wythe corses I investynge everich mede,
+ And thou aston, and wondrynge at mie myghte. 480
+ Thanne wouldest thou comme yn for mie renome,
+ Albeytte thou wouldst reyne awaie from bloddie dome?
+
+ HURRA.
+
+ How! butte bee bourne mie rage. I kenne aryghte
+ Bothe thee and thyne maie ne bee wordhye peene.
+ Eftsoones I hope wee scalle engage yn fyghte; 485
+ Thanne to the souldyers all thou wylte bewreene.
+ I'll prove mie courage onne the burled greene;
+ Tys there alleyne I'll telle thee whatte I bee.
+ Gyf I weelde notte the deadlie sphere adeene,
+ Thanne lett mie name be fulle as lowe as thee. 490
+ Thys mie adented shielde, thys mie warre-speare,
+ Schalle telle the falleynge foe gyf Hurra's harte can feare.
+
+ MAGNUS.
+
+ Magnus woulde speke, butte thatte hys noble spryte
+ Dothe soe enrage, he knowes notte whatte to saie.
+ He'dde speke yn blowes, yn gottes of blodde he'd wryte, 495
+ And on thie heafod peyncte hys myghte for aie.
+ Gyf thou anent an wolfynnes rage wouldest staie,
+ 'Tys here to meet ytt; botte gyff nott, bee goe;
+ Lest I in furrie shulde mie armes dysplaie,
+ Whyche to thie boddie wylle wurche[77] myckle woe. 500
+ Oh! I bee madde, dystraughte wyth brendyng rage;
+ Ne seas of smethynge gore wylle mie chafed harte asswage.
+
+ HURRA.
+
+ I kenne thee, Magnus, welle; a wyghte thou art
+ That doest aslee alonge ynn doled dystresse,
+ Strynge bulle yn boddie, lyoncelle yn harte, 505
+ I almost wysche thie prowes were made lesse.
+ Whan Ælla (name drest uppe yn ugsomness[78]
+ To thee and recreandes[79]) thondered on the playne,
+ Howe dydste thou thorowe fyrste of fleers presse!
+ Swefter thanne federed takelle dydste thou reyne. 510
+ A ronnynge pryze onn seyncte daie to ordayne,
+ Magnus, and none botte hee, the ronnynge pryze wylle gayne.
+
+ MAGNUS.
+
+ Eternalle plagues devour thie baned tyngue!
+ Myrriades of neders pre upponne thie spryte!
+ Maiest thou fele al the peynes of age whylst yynge, 515
+ Unmanned, uneyned, exclooded aie the lyghte,
+ Thie senses, lyche thieselfe, enwrapped yn nyghte,
+ A scoff to foemen & to beastes a pheere;
+ Maie furched levynne onne thie head alyghte,
+ Maie on thee falle the fhuyr of the unweere; 520
+ Fen vaipoures blaste thie everiche manlie powere,
+ Maie thie bante boddie quycke the wolfome peenes devoure.
+
+ Faygne woulde I curse thee further, botte mie tyngue
+ Denies mie harte the favoure soe toe doe.
+
+ HURRA.
+
+ Nowe bie the Dacyanne goddes, & Welkyns kynge, 525
+ Wythe fhurie, as thou dydste begynne, persue;
+ Calle on mie heade all tortures that bee rou,
+ Bane onne, tylle thie owne tongue thie curses fele.
+ Sende onne mie heade the blyghteynge levynne blewe,
+ The thonder loude, the swellynge azure rele[80]. 530
+ Thie wordes be hie of dynne, botte nete besyde;
+ Bane on, good chieftayn, fyghte wythe wordes of myckle pryde.
+
+ Botte doe notte waste thie breath, lest Ælla come.
+
+ MAGNUS.
+
+ Ælla & thee togyder synke toe helle!
+ Bee youre names blasted from the rolle of dome! 535
+ I feere noe Ælla, thatte thou kennest welle.
+ Unlydgefulle traytoure, wylt thou nowe rebelle?
+ 'Tys knowen, thatte yie menn bee lyncked to myne,
+ Bothe sente, as troopes of wolves, to sletre felle;
+ Botte nowe thou lackest hem to be all yyne. 540
+ Nowe, bie the goddes yatte reule the Dacyanne state,
+ Speacke thou yn rage once moe, I wyll thee dysregate.
+
+ HURRA.
+
+ I pryze thie threattes joste as I doe thie banes,
+ The sede of malyce and recendize al.
+ Thou arte a steyne unto the name of Danes; 545
+ Thou alleyne to thie tyngue for proofe canst calle.
+ Thou beest a worme so groffile and so smal,
+ I wythe thie bloude woulde scorne to foul mie sworde,
+ Botte wythe thie weaponnes woulde upon thee falle,
+ Alyche thie owne feare, slea thee wythe a worde. 550
+ I Hurra amme miesel, & aie wylle bee,
+ As greate yn valourous actes, & yn commande as thee.
+
+
+
+
+ MAGNUS, HURRA, ARMYE & MESSENGER.
+
+
+ MESSENGERE.
+
+ Blynne your contekions[81], chiefs; for, as I stode
+ Uponne mie watche, I spiede an armie commynge,
+ Notte lyche ann handfulle of a fremded[82] foe, 555
+ Botte blacke wythe armoure, movynge ugsomlie,
+ Lyche a blacke fulle cloude, thatte dothe goe alonge
+ To droppe yn hayle, & hele the thonder storme.
+
+ MAGNUS.
+
+ Ar there meynte of them?
+
+ MESSENGERR.
+
+ Thycke as the ante-flyes ynne a sommer's none, 560
+ Seemynge as tho' theie stynge as persante too.
+
+ HURRA.
+
+ Whatte matters thatte? lettes sette oure warr-arraie.
+ Goe, sounde the beme, lette champyons prepare;
+ Ne doubtynge, we wylle stynghe as faste as heie.
+ Whatte? doest forgard[83] thie blodde? ys ytte for feare? 565
+ Wouldest thou gayne the towne, & castle-stere,
+ And yette ne byker wythe the soldyer guarde?
+ Go, hyde thee ynn mie tente annethe the lere;
+ I of thie boddie wylle keepe watche & warde.
+
+ MAGNUS.
+
+ Oure goddes of Denmarke know mie harte ys goode. 570
+
+ HURRA.
+
+ For nete uppon the erthe, botte to be choughens foode.
+
+
+
+
+ MAGNUS, HURRA, ARMIE, SECONDE MESSENGERRE.
+
+
+ SECONDE MESSENGERRE.
+
+ As from mie towre I kende the commynge foe,
+ I spied the crossed shielde, & bloddie swerde,
+ The furyous Ælla's banner; wythynne kenne
+ The armie ys. Dysorder throughe oure hoaste 575
+ Is fleynge, borne onne wynges of Ælla's name;
+ Styr, styr, mie lordes!
+
+ MAGNUS.
+
+ What? Ælla? & soe neare?
+ Thenne Denmarques roiend; oh mie rysynge feare!
+
+ HURRA.
+
+ What doeste thou mene? thys Ælla's botte a manne.
+ Nowe bie mie sworde, thou arte a verie berne[84]. 580
+ Of late I dyd thie creand valoure scanne,
+ Whanne thou dydst boaste soe moche of actyon derne.
+ Botte I toe warr mie doeynges moste atturne,
+ To cheere the Sabbataneres to deere dede.
+
+ MAGNUS.
+
+ I to the knyghtes onne everyche syde wylle burne, 585
+ Telleynge 'hem alle to make her foemen blede;
+ Sythe shame or deathe onne eidher syde wylle bee,
+ Mie harte I wylle upryse, & inne the battelle slea.
+
+
+
+
+ ÆLLA, CELMONDE, & ARMIE _near_ WATCHETTE.
+
+
+ ÆLLA.
+
+ Now havynge done oure mattynes & oure vowes,
+ Lette us for the intended fyghte be boune, 590
+ And everyche champyone potte the joyous crowne
+ Of certane mastershhyppe upon hys glestreynge browes.
+
+ As for mie harte, I owne ytt ys, as ere
+ Itte has beene ynne the sommer-sheene of fate,
+ Unknowen to the ugsomme gratche of fere; 595
+ Mie blodde embollen, wythe masterie elate,
+ Boyles ynne mie veynes, & rolles ynn rapyd state,
+ Impatyente forr to mete the persante stele,
+ And telle the worlde, thatte Ælla dyed as greate
+ As anie knyghte who foughte for Englondes weale. 600
+ Friends, kynne, & soldyerres, ynne blacke armore drere,
+ Mie actyons ymytate, mie presente redynge here.
+
+ There ys ne house, athrow thys shap-scurged[85] isle,
+ Thatte has ne loste a kynne yn these fell fyghtes,
+ Fatte blodde has sorfeeted the hongerde soyle, 605
+ And townes enlowed[86] lemed[87] oppe the nyghtes.
+ Inne gyte of fyre oure hallie churche dheie dyghtes;
+ Oure sonnes lie storven[88] ynne theyre smethynge gore;
+ Oppe bie the rootes oure tree of lyfe dheie pyghtes,
+ Vexynge oure coaste, as byllowes doe the shore. 610
+ Yee menne, gyf ye are menne, displaie yor name,
+ Ybrende yer tropes, alyche the roarynge tempest flame.
+
+ Ye Chrystyans, doe as wordhie of the name;
+ These roynerres of oure hallie houses slea;
+ Braste, lyke a cloude, from whence doth come the flame, 615
+ Lyche torrentes, gushynge downe the mountaines, bee.
+ And whanne alonge the grene yer champyons flee,
+ Swefte as the rodde for-weltrynge[89] levyn-bronde,
+ Yatte hauntes the flyinge mortherer oere the lea,
+ Soe flie oponne these royners of the londe. 620
+ Lette those yatte are unto yer battayles fledde,
+ Take slepe eterne uponne a feerie lowynge bedde.
+
+ Let cowarde Londonne see herre towne onn fyre,
+ And strev wythe goulde to staie the royners honde,
+ Ælla & Brystowe havethe thoughtes thattes hygher, 625
+ Wee fyghte notte forr ourselves, botte all the londe.
+ As Severnes hyger lyghethe banckes of sonde,
+ Pressynge ytte downe binethe the reynynge streme,
+ Wythe dreerie dynn enswolters[90] the hyghe stronde,
+ Beerynge the rockes alonge ynn fhurye breme, 630
+ Soe wylle wee beere the Dacyanne armie downe,
+ And throughe a storme of blodde wyll reache the champyon crowne.
+
+ Gyff ynn thys battelle locke ne wayte oure gare,
+ To Brystowe dheie wylle tourne yeyre fhuyrie dyre;
+ Brystowe, & alle her joies, wylle synke toe ayre, 635
+ Brendeynge perforce wythe unenhantende[91] fyre:
+ Thenne lette oure safetie doublie moove oure ire,
+ Lyche wolfyns, rovynge for the evnynge pre,
+ See[ing] the lambe & shepsterr nere the brire,
+ Doth th'one forr safetie, th'one for hongre slea; 640
+ Thanne, whanne the ravenne crokes uponne the playne,
+ Oh! lette ytte bee the knelle to myghtie Dacyanns slayne.
+
+ Lyche a rodde gronfer, shalle mie anlace sheene,
+ Lyche a strynge lyoncelle I'lle bee ynne fyghte,
+ Lyche fallynge leaves the Dacyannes shalle bee sleene, 645
+ Lyche [a] loud dynnynge streeme scalle be mie myghte.
+ Ye menne, who woulde deserve the name of knyghte,
+ Lette bloddie teares bie all your paves be wepte;
+ To commynge tymes no poyntelle shalle ywrite,
+ Whanne Englonde han her foemenn, Brystow slepte. 650
+ Yourselfes, youre chyldren, & youre fellowes crie,
+ Go, fyghte ynne rennomes gare, be brave, & wynne or die.
+
+ I saie ne moe; youre spryte the reste wylle saie;
+ Youre spryte wylle wrynne, thatte Brystow ys yer place;
+ To honoures house I nede notte marcke the waie; 655
+ Inne youre owne hartes you maie the foote-pathe trace.
+ 'Twexte shappe & us there ys botte lyttelle space;
+ The tyme ys nowe to proove yourselves bee menne;
+ Drawe forthe the bornyshed bylle wythe fetyve grace,
+ Rouze, lyche a wolfynne rouzing from hys denne. 660
+ Thus I enrone mie anlace; goe thou shethe;
+ I'lle potte ytt ne ynn place, tyll ytte ys sycke wythe deathe.
+
+ SOLDYERS.
+
+ Onn, Ælla, onn; we longe for bloddie fraie;
+ Wee longe to here the raven synge yn vayne;
+ Onn, Ælla, onn; we certys gayne the daie, 665
+ Whanne thou doste leade us to the leathal playne.
+
+ CELMONDE.
+
+ Thie speche, O Loverde, fyrethe the whole trayne;
+ Theie pancte for war, as honted wolves for breathe;
+ Go, & sytte crowned on corses of the slayne;
+ Go, & ywielde the massie swerde of deathe. 670
+
+ SOLDYERRES.
+
+ From thee, O Ælla, alle oure courage reygnes;
+ Echone yn phantasie do lede the Danes ynne chaynes.
+
+ ÆLLA.
+
+ Mie countrymenne, mie friendes, your noble sprytes
+ Speke yn youre eyne, & doe yer master telle.
+ Swefte as the rayne-storme toe the erthe alyghtes, 675
+ Soe wylle we fall upon these royners felle.
+ Oure mowynge swerdes shalle plonge hem downe to helle;
+ Theyre throngynge corses shall onlyghte the starres;
+ The barrowes brastynge wythe the sleene schall swelle,
+ Brynnynge[92] to commynge tymes our famous warres; 680
+ Inne everie eyne I kenne the lowe of myghte,
+ Sheenynge abrode, alyche a hylle-fyre ynne the nyghte.
+
+ Whanne poyntelles of oure famous fyghte shall saie,
+ Echone wylle marvelle atte the dernie dede,
+ Echone wylle wyssen hee hanne seene the daie, 685
+ And bravelie holped to make the foemenn blede;
+ Botte for yer holpe oure battelle wylle notte nede;
+ Oure force ys force enowe to staie theyre honde;
+ Wee wylle retourne unto thys grened mede,
+ Oer corses of the foemen of the londe. 690
+ Nowe to the warre lette all the slughornes sounde,
+ The Dacyanne troopes appere on yinder rysynge grounde.
+
+ Chiefes, heade youre bandes, and leade.
+
+
+
+
+ DANES _flyinge, neare_ WATCHETTE.
+
+
+ FYRSTE DANE.
+
+ Fly, fly, ye Danes; Magnus, the chiefe, ys sleene;
+ The Saxonnes comme wythe Ælla atte theyre heade; 695
+ Lette's strev to gette awaie to yinder greene;
+ Flie, flie; thys ys the kyngdomme of the deadde.
+
+ SECONDE DANE.
+
+ O goddes! have thousandes bie mie anlace bledde,
+ And muste I nowe for safetie flie awaie?
+ See! farre besprenged alle oure troopes are spreade, 700
+ Yette I wylle synglie dare the bloddie fraie.
+ Botte ne; I'lle flie, & morther yn retrete;
+ Deathe, blodde, & fyre, scalle[93] marke the goeynge of my feete.
+
+ THYRDE DANE.
+
+ Enthoghteynge forr to scape the brondeynge foe,
+ As nere unto the byllowd beche I came, 705
+ Farr offe I spied a fyghte of myckle woe,
+ Oure spyrynge battayles wrapte ynn sayles of flame.
+ The burled Dacyannes, who were ynne the same,
+ Fro syde to syde fledde the pursuyte of deathe;
+ The swelleynge fyre yer corrage doe enflame, 710
+ Theie lepe ynto the sea, & bobblynge yield yer breathe;
+ Whylest those thatt bee uponne the bloddie playne,
+ Bee deathe-doomed captyves taene, or yn the battle slayne.
+
+ HURRA.
+
+ Nowe bie the goddes, Magnus, dyscourteous knyghte,
+ Bie cravente[94] havyoure havethe don oure woe, 715
+ Dyspendynge all the talle menne yn the fyghte,
+ And placeyng valourous menne where draffs mote goe.
+ Sythence oure fourtunie havethe tourned foe,
+ Gader the souldyers lefte to future shappe,
+ To somme newe place for safetie wee wylle goe, 720
+ Inne future daie wee wylle have better happe.
+ Sounde the loude flughorne for a quicke forloyne[95];
+ Lette alle the Dacyannes swythe untoe oure banner joyne.
+
+ Throw hamlettes wee wylle sprenge sadde dethe & dole,
+ Bathe yn hotte gore, & wasch oureselves thereynne; 725
+ Goddes! here the Saxonnes lyche a byllowe rolle.
+ I heere the anlacis detested dynne.
+ Awaie, awaie, ye Danes, to yonder penne;
+ Wee now wylle make forloyne yn tyme to fyghte agenne.
+
+
+
+
+ CELMONDE, _near_ WATCHETTE.
+
+
+ O forr a spryte al feere! to telle the daie, 730
+ The daie whyche scal astounde the herers rede,
+ Makeynge oure foemennes envyynge hartes to blede,
+ Ybereynge thro the worlde oure rennomde name for aie.
+
+ Bryghte sonne han ynne hys roddie robes byn dyghte,
+ From the rodde Easte he flytted wythe hys trayne, 735
+ The howers drewe awaie the geete of nyghte,
+ Her sable tapistrie was rente yn twayne.
+ The dauncynge streakes bedecked heavennes playne,
+ And on the dewe dyd smyle wythe shemrynge eie,
+ Lyche gottes of blodde whyche doe blacke armoure steyne, 740
+ Sheenynge upon the borne[96] whyche stondeth bie;
+ The souldyers stoode uponne the hillis syde,
+ Lyche yonge enlefed trees whyche yn a forreste byde.
+
+ Ælla rose lyche the tree besette wyth brieres;
+ Hys talle speere sheenynge as the starres at nyghte, 745
+ Hys eyne ensemeynge as a lowe of fyre;
+ Whanne he encheered everie manne to fyghte,
+ Hys gentle wordes dyd moove eche valourous knyghte;
+ Itte moovethe 'hem, as honterres lyoncelle;
+ In trebled armoure ys theyre courage dyghte; 750
+ Eche warrynge harte forr prayse & rennome swelles;
+ Lyche flowelie dynnynge of the croucheynge streme,
+ Syche dyd the mormrynge sounde of the whol armie seme.
+
+ Hee ledes 'hem onne to fyghte; oh! thenne to saie
+ How Ælla loked, and lokyng dyd encheere, 755
+ Moovynge alyche a mountayne yn affraie,
+ Whanne a lowde whyrlevynde doe yttes boesomme tare,
+ To telle howe everie loke wulde banyshe feere,
+ Woulde aske an angelles poyntelle or hys tyngue.
+ Lyche a talle rocke yatte ryseth heaven-were, 760
+ Lyche a yonge wolfynne brondeous & strynge,
+ Soe dydde he goe, & myghtie warriours hedde;
+ Wythe gore-depycted wynges masterie arounde hym fledde.
+
+ The battelle jyned; swerdes uponne swerdes dyd rynge;
+ Ælla was chased, as lyonns madded bee; 765
+ Lyche fallynge starres, he dydde the javlynn flynge;
+ Hys mightie anlace mightie menne dyd slea;
+ Where he dydde comme, the flemed[97] foe dydde flee,
+ Or felle benethe hys honde, as fallynge rayne,
+ Wythe syke a fhuyrie he dydde onn 'hemm dree, 770
+ Hylles of yer bowkes dyd ryse opponne the playne;
+ Ælla, thou arte--botte staie, mie tynge; saie nee;
+ Howe greate I hymme maye make, stylle greater hee wylle bee.
+
+ Nor dydde hys souldyerres see hys actes yn vayne.
+ Heere a stoute Dane uponne hys compheere felle; 775
+ Heere lorde & hyndlette sonke uponne the playne;
+ Heere sonne & fadre trembled ynto helle.
+ Chief Magnus sought hys waie, &, shame to telle!
+ Hee soughte hys waie for flyghte; botte Ælla's speere
+ Uponne the flyynge Dacyannes schoulder felle. 780
+ Quyte throwe hys boddie, & hys harte ytte tare,
+ He groned, & sonke uponne the gorie greene,
+ And wythe hys corse encreased the pyles of Dacyannes sleene.
+
+ Spente wythe the fyghte, the Danyshe champyons stonde,
+ Lyche bulles, whose strengthe & wondrous myghte ys fledde; 785
+ Ælla, a javelynne grypped yn eyther honde,
+ Flyes to the thronge, & doomes two Dacyannes deadde.
+ After hys acte, the armie all yspedde;
+ Fromm everich on unmyssynge javlynnes flewe;
+ Theie straughte yer doughtie swerdes; the foemenn bledde; 790
+ Fulle three of foure of myghtie Danes dheie slewe;
+ The Danes, wythe terroure rulynge att their head,
+ Threwe downe theyr bannere talle, & lyche a ravenne fledde.
+
+ The soldyerres followed wythe a myghtie crie,
+ Cryes, yatte welle myghte the stouteste hartes affraie. 795
+ Swefte, as yer shyppes, the vanquyshed Dacyannes flie;
+ Swefte, as the rayne uponne an Aprylle daie,
+ Pressynge behynde, the Englysche soldyerres slaie.
+ Botte halfe the tythes of Danyshe menne remayne;
+ Ælla commaundes 'heie shoulde the sleetre staie, 800
+ Botte bynde 'hem prysonners on the bloddie playne.
+ The fyghtynge beynge done, I came awaie,
+ In odher fieldes to fyghte a moe unequalle fraie.
+ Mie servant squyre!
+
+
+
+
+ CELMONDE, SERVITOURE.
+
+
+ CELMONDE.
+
+ Prepare a fleing horse,
+ Whose feete are wynges, whose pace ys lycke the wynde, 805
+ Whoe wylle outestreppe the morneynge lyghte yn course,
+ Leaveynge the gyttelles of the merke behynde.
+ Somme hyltren matters doe mie presence fynde.
+ Gyv oute to alle yatte I was sleene ynne fyghte.
+ Gyff ynne thys gare thou doest mie order mynde, 810
+ Whanne I returne, thou shalte be made a knyghte;
+ Flie, flie, be gon; an howerre ys a daie;
+ Quycke dyghte mie beste of stedes, & brynge hymm heere--awaie!
+
+ CELMONDE.
+
+ Ælla ys woundedd sore, & ynne the toune
+ He waytethe, tylle hys woundes bee broghte to ethe. 815
+ And shalle I from hys browes plocke off the croune,
+ Makynge the vyctore yn hys vyctorie blethe?
+ O no! fulle sooner schulde mie hartes blodde smethe,
+ Fulle soonere woulde I tortured bee toe deathe;
+ Botte--Birtha ys the pryze; ahe! ytte were ethe 820
+ To gayne so gayne a pryze wythe losse of breathe;
+ Botte thanne rennome æterne[98]--ytte ys botte ayre;
+ Bredde ynne the phantasie, & alleyn lyvynge there.
+
+ Albeytte everyche thynge yn lyfe conspyre
+ To telle me of the faulte I nowe schulde doe, 825
+ Yette woulde I battentlie assuage mie fyre,
+ And the same menes, as I scall nowe, pursue.
+ The qualytyes I fro mie parentes drewe,
+ Were blodde, & morther, masterie, and warre;
+ Thie I wylle holde to now, & hede ne moe 830
+ A wounde yn rennome, yanne a boddie scarre.
+ Nowe, Ælla, nowe Ime plantynge of a thorne,
+ Bie whyche thie peace, thie love, & glorie shalle be torne.
+
+
+
+
+ BRYSTOWE.
+
+
+ BIRTHA, EGWINA.
+
+ BIRTHA.
+
+ Gentle Egwina, do notte preche me joie;
+ I cannotte joie ynne anie thynge botte weere[99]. 835
+ Oh! yatte aughte schulde oure sellynesse destroie,
+ Floddynge the face wythe woe, & brynie teare!
+
+ EGWINA.
+
+ You muste, you muste endeavour for to cheere
+ Youre harte unto somme cherisaunced reste.
+ Youre loverde from the battelle wylle appere. 840
+ Ynne honnoure, & a greater love, be dreste;
+ Botte I wylle call the mynstrelles roundelaie;
+ Perchaunce the swotie sounde maie chafe your wiere[99] awaie.
+
+
+
+
+ BIRTHA, EGWINA, MYNSTRELLES.
+
+
+ MYNSTRELLES SONGE.
+
+ O! synge untoe mie roundelaie,
+ O! droppe the brynie teare wythe mee, 845
+ Daunce ne moe atte hallie daie,
+ Lycke a reynynge[100] ryver bee;
+ Mie love ys dedde,
+ Gon to hys death-bedde,
+ Al under the wyllowe tree. 850
+
+ Blacke hys cryne[101] as the wyntere nyghte,
+ Whyte hys rode[102] as the sommer snowe,
+ Rodde hys face as the mornynge lyghte,
+ Cale he lyes ynne the grave belowe;
+ Mie love ys dedde, 855
+ Gon to hys deathe-bedde,
+ Al under the wyllowe tree.
+
+ Swote hys tyngue as the throstles note,
+ Quycke ynn daunce as thoughte canne bee,
+ Defte hys taboure, codgelle stote, 860
+ O! hee lyes bie the wyllowe tree:
+ Mie love ys dedde,
+ Gonne to hys deathe-bedde,
+ Alle underre the wyllowe tree.
+
+ Harke! the ravenne flappes hys wynge, 865
+ In the briered delle belowe;
+ Harke! the dethe-owle loude dothe synge,
+ To the nyghte-mares as heie goe;
+ Mie love ys dedde,
+ Gonne to hys deathe-bedde, 870
+ Al under the wyllowe tree.
+
+ See! the whyte moone sheenes onne hie;
+ Whyterre ys mie true loves shroude;
+ Whyterre yanne the mornynge skie,
+ Whyterre yanne the evenynge cloude: 875
+ Mie love ys dedde,
+ Gon to hys deathe-bedde,
+ Al under the wyllowe tree.
+
+ Heere, uponne mie true loves grave,
+ Schalle the baren fleurs be layde. 880
+ Nee one hallie Seyncte to save
+ Al the celness of a mayde.
+ Mie love ys dedde,
+ Gonne to hys death-bedde,
+ Alle under the wyllowe tree. 885
+
+ Wythe mie hondes I'lle dente the brieres
+ Rounde his hallie corse to gre,
+ Ouphante fairie, lyghte youre fyres,
+ Heere mie boddie stylle schalle bee.
+ Mie love ys dedde, 890
+ Gon to hys death-bedde,
+ Al under the wyllowe tree.
+
+ Comme, wythe acorne-coppe & thorne,
+ Drayne mie hartys blodde awaie;
+ Lyfe & all yttes goode I scorne, 895
+ Daunce bie nete, or feaste by daie.
+ Mie love ys dedde,
+ Gon to hys death-bedde,
+ Al under the wyllowe tree.
+
+ Waterre wytches, crownede wythe reytes[103], 900
+ Bere mee to yer leathalle tyde.
+ I die; I comme; mie true love waytes.
+ Thos the damselle spake, and dyed.
+
+ BIRTHA.
+
+ Thys syngeyng haveth whatte coulde make ytte please;
+ Butte mie uncourtlie shappe benymmes mee of all ease. 905
+
+
+
+
+ ÆLLA, _atte_ WATCHETTE.
+
+
+ Curse onne mie tardie woundes! brynge mee a stede!
+ I wylle awaie to Birtha bie thys nyghte:
+ Albeytte fro mie woundes mie soul doe blede,
+ I wylle awaie, & die wythynne her syghte.
+ Brynge mee a stede, wythe eagle-wynges for flyghte; 910
+ Swefte as mie wyshe, &, as mie love ys, stronge.
+ The Danes have wroughte mee myckle woe ynne syghte,
+ Inne kepeynge mee from Birtha's armes so longe.
+ O! whatte a dome was myne, sythe masterie
+ Canne yeve ne pleasaunce, nor mie londes goode leme myne eie! 915
+
+ Yee goddes, howe ys a loverres temper formed!
+ Sometymes the samme thynge wylle bothe bane, & blesse;
+ On tyme encalede[104], yanne bie the same thynge warmd,
+ Estroughted foorthe, and yanne ybrogten less.
+ 'Tys Birtha's loss whyche doe mie thoughtes possesse; 920
+ I wylle, I muste awaie: whie staies mie stede?
+ Mie huscarles, hyther haste; prepare a dresse,
+ Whyche couracyers[105] yn hastie journies nede.
+ O heavens! I moste awaie to Byrtha eyne,
+ For yn her lookes I fynde mie beynge doe entwyne. 925
+
+
+
+
+ CELMONDE, _att_ BRYSTOWE.
+
+
+ The worlde ys darke wythe nyghte; the wyndes are stylle;
+ Fayntelie the mone her palyde lyghte makes gleme;
+ The upryste[106] sprytes the sylente letten[107] fylle,
+ Wythe ouphant faeryes joynyng ynne the dreme;
+ The forreste sheenethe wythe the sylver leme; 930
+ Nowe maie mie love be sated ynn yttes treate;
+ Uponne the lynche of somme swefte reynyng streme,
+ Att the swote banquette I wylle swotelie eate.
+ Thys ys the howse; yee hyndes, swythyn appere.
+
+
+
+
+
+ CELMONDE, SERVYTOURE.
+
+
+ CELMONDE.
+
+ Go telle to Birtha strayte, a straungerr waytethe here. 935
+
+
+
+
+ CELMONDE, BIRTHA.
+
+
+ BIRTHA.
+
+ Celmonde! yee seynctes! I hope thou haste goode newes.
+
+ CELMONDE.
+
+ The hope ys loste: for heavie newes prepare.
+
+ BIRTHA.
+
+ Is Ælla welle?
+
+ CELMONDE.
+
+ Hee lyves; & stylle maie use
+ The behylte[108] blessynges of a future yeare.
+
+ BIRTHA.
+
+ Whatte heavie tydynge thenne have I to feare? 940
+ Of whatte mischaunce dydste thou so latelie saie?
+
+ CELMONDE.
+
+ For heavie tydynges swythyn nowe prepare.
+ Ælla sore wounded ys, yn bykerous fraie;
+ In Wedecester's wallid toune he lyes.
+
+ BIRTHA.
+
+ O mie agroted breast!
+
+ CELMONDE:
+
+ Wythoute your syghte, he dyes. 945
+
+ BIRTHA.
+
+ Wylle Birtha's presence ethe herr Ælla's payne?
+ I flie; newe wynges doe from mie schoulderrs sprynge.
+
+ CELMONDE.
+
+ Mie stede wydhoute wylle deftelie beere us twayne.
+
+ BIRTHA.
+
+ Oh! I wyll flie as wynde, & no waie lynge;
+ Sweftlie caparisons for rydynge brynge; 950
+ I have a mynde wynged wythe the levyn ploome.
+ O Ælla, Ælla! dydste thou kenne the stynge,
+ The whyche doeth canker ynne mie hartys roome,
+ Thou wouldste see playne thieselfe the gare to bee;
+ Aryse, uponne thie love, & flie to meeten mee. 955
+
+ CELMONDE.
+
+ The stede, on whyche I came, ys swefte as ayre;
+ Mie servytoures doe wayte mee nere the wode;
+ Swythynne wythe mee unto the place repayre;
+ To Ælla I wylle gev you conducte goode.
+ Youre eyne, alyche a baulme, wylle staunche hys bloode, 960
+ Holpe oppe hys woundes, & yev hys harte alle cheere;
+ Uponne your eyne he holdes hys lyvelyhode[109];
+ You doe hys spryte, & alle hys pleasaunce bere.
+ Comme, lette's awaie, albeytte ytte ys moke,
+ Yette love wille bee a tore to tourne to feere nyghtes smoke. 965
+
+ BIRTHA.
+
+ Albeytte unwears dyd the welkynn rende,
+ Reyne, alyche fallynge ryvers, dyd ferse bee,
+ Erthe wythe the ayre enchased dyd contende,
+ Everychone breathe of wynde wythe plagues dyd flee,
+ Yette I to Ælla's eyne eftsoones woulde flee; 970
+ Albeytte hawethornes dyd mie fleshe enseme,
+ Owlettes, wythe scrychynge, shakeynge everyche tree,
+ And water-neders wrygglynge yn eche streme,
+ Yette woulde I flie, ne under coverte staie,
+ Botte seke mie Ælla owte; brave Celmonde, leade the waie. 975
+
+
+
+
+ A WODE.
+
+
+ HURRA, DANES.
+
+ HURRA.
+
+ Heere ynn yis forreste lette us watche for pree,
+ Bewreckeynge on oure foemenne oure ylle warre;
+ Whatteverre schalle be Englysch wee wylle slea,
+ Spreddynge our ugsomme rennome to afarre.
+ Ye Dacyanne menne, gyff Dacyanne menne yee are, 980
+ Lette nete botte blodde suffycyle for yee bee;
+ On everich breaste yn gorie letteres scarre,
+ Whatt sprytes you have, & howe those sprytes maie dree.
+ And gyf yee gette awaie to Denmarkes shore,
+ Eftesoones we will retourne, & vanquished bee ne moere. 985
+
+ The battelle loste, a battelle was yndede;
+ Note queedes hemselfes culde stonde so harde a fraie;
+ Oure verie armoure, & oure heaulmes dyd blede,
+ The Dacyannes, sprytes, lyche dewe drops, fledde awaie.
+ Ytte was an Ælla dyd commaunde the daie; 990
+ Ynn spyte of foemanne, I moste saie hys myghte;
+ Botte wee ynn hynd-lettes blodde the loss wylle paie,
+ Brynnynge, thatte we knowe howe to wynne yn fyghte;
+ Wee wylle, lyke wylfes enloosed from chaynes, destroie;--
+ Oure armoures--wynter nyghte shotte oute the daie of joie. 995
+
+ Whene swefte-fote tyme doe rolle the daie alonge,
+ Somme hamlette scalle onto oure fhuyrie brende;
+ Brastynge alyche a rocke, or mountayne stronge,
+ The talle chyrche-spyre upon the grene shalle bende;
+ Wee wylle the walles, & auntyante tourrettes rende, 1000
+ Pete everych tree whych goldyn fruyte doe beere,
+ Downe to the goddes the ownerrs dhereof sende,
+ Besprengynge alle abrode sadde warre & bloddie weere.
+ Botte fyrste to yynder oke-tree wee wylle flie;
+ And thence wylle yssue owte onne all yatte commeth bie. 1005
+
+
+
+
+ ANODHER PARTE OF THE WOODE.
+
+
+ CELMONDE, BIRTHA.
+
+ BIRTHA.
+
+ Thys merkness doe affraie mie wommanns breaste.
+ Howe sable ys the spreddynge skie arrayde!
+ Hailie the bordeleire, who lyves to reste,
+ Ne ys att nyghtys flemynge hue dysmayde;
+ The starres doe scantillie[110] the sable brayde; 1010
+ Wyde ys the sylver lemes of comforte wove;
+ Speke, Celmonde, does ytte make thee notte afrayde?
+
+ CELMONDE.
+
+ Merker the nyghte, the fitter tyde for love.
+
+ BIRTHA.
+
+ Saiest thou for love? ah! love is far awaie.
+ Faygne would I see once moe the roddie lemes of daie. 1015
+
+ CELMONDE.
+
+ Love maie bee nie, woulde Birtha calle ytte here.
+
+ BIRTHA.
+
+ How, Celmonde, dothe thou mene?
+
+ CELMONDE.
+
+ Thys Celmonde menes.
+ No leme, no eyne, ne mortalle manne appere,
+ Ne lyghte, an acte of love for to bewreene;
+ Nete in thys forreste, botte thys tore[111], dothe sheene, 1020
+ The whych, potte oute, do leave the whole yn nyghte;
+ See! howe the brauncynge trees doe here entwyne,
+ Makeynge thys bower so pleasynge to the syghte;
+ Thys was for love fyrste made, & heere ytt stondes,
+ Thatte hereynne lovers maie enlyncke yn true loves bondes. 1025
+
+ BIRTHA.
+
+ Celmonde, speake whatte thou menest, or alse mie thoughtes
+ Perchaunce maie robbe thie honestie so fayre.
+
+ CELMONDE.
+
+ Then here, & knowe, hereto I have you broughte,
+ Mie longe hydde love unto you to make clere.
+
+ BIRTHA.
+
+ Oh heaven & earthe! whatte ys ytt I doe heare? 1030
+ Am I betraste[112]? where ys mie Ælla, saie!
+
+ CELMONDE.
+
+ O! do nete nowe to Ælla syke love bere,
+ Botte geven some onne Celmondes hedde.
+
+ BIRTHA.
+
+ Awaie!
+ I wylle be gone, & groape mie passage oute,
+ Albeytte neders stynges mie legs do twyne aboute. 1035
+
+ CELMONDE.
+
+ Nowe bie the seynctes I wylle notte lette thee goe,
+ Ontylle thou doeste mie brendynge love amate.
+ Those eyne have caused Celmonde myckle woe,
+ Yenne lette yer smyle fyrst take hymm yn regrate.
+ O! didst thou see mie breastis troblous state, 1040
+ Theere love doth harrie up mie joie, and ethe!
+ I wretched bee, beyonde the hele of fate,
+ Gyss Birtha stylle wylle make mie harte-veynes blethe.
+ Softe as the sommer flowreets, Birtha, looke,
+ Fulle ylle I canne thie frownes & harde dyspleasaunce brooke. 1045
+
+ BIRTHA.
+
+ Thie love ys foule; I woulde bee deafe for aie,
+ Radher thanne heere syche deslavatie[113] sedde.
+ Swythynne flie from mee, and ne further saie;
+ Radher thanne heare thie love, I woulde bee dead.
+ Yee seynctes! & shal I wronge mie Ælla's bedde, 1050
+ And wouldst thou, Celmonde, tempte me to the thynge?
+ Lett mee be gone--alle curses onne thie hedde!
+ Was ytte for thys thou dydste a message brynge!
+ Lette mee be gone, thou manne of sable harte!
+ Or welkyn[114] & her starres wyll take a maydens parte. 1055
+
+ CELMONDE.
+
+ Sythence you wylle notte lette mie suyte avele,
+ Mie love wylle have yttes joie, altho wythe guylte;
+ Youre lymbes shall bende, albeytte strynge as stele;
+ The merkye seesonne wylle your bloshes hylte[115].
+
+ BIRTHA.
+
+ Holpe, holpe, yee seynctes! oh thatte mie blodde was spylte! 1060
+
+ CELMONDE.
+
+ The seynctes att distaunce stonde ynn tyme of nede.
+ Strev notte to goe; thou canste notte, gyff thou wylte.
+ Unto mie wysche bee kinde, & nete alse hede.
+
+ BIRTHA.
+
+ No, foule bestoykerre, I wylle rende the ayre,
+ Tylle dethe do staie mie dynne, or somme kynde roder heare. 1065
+ Holpe! holpe! oh godde!
+
+
+
+
+ CELMONDE, BIRTHA, HURRA, DANES.
+
+
+ HURRA.
+
+ Ah! thatts a wommanne cries.
+ I kenn hem; saie, who are you, yatte bee theere?
+
+ CELMONDE.
+
+ Yee hyndes, awaie! orre bie thys swerde yee dies.
+
+ HURRA.
+
+ Thie wordes wylle ne mie hartis sete affere.
+
+ BIRTHA.
+
+ Save mee, oh! save mee from thys royner heere! 1070
+
+ HURRA.
+
+ Stonde thou bie mee; nowe saie thie name & londe;
+ Or swythyne schall mie swerde thie boddie tare.
+
+ CELMONDE.
+
+ Bothe I wylle shewe thee bie mie brondeous[116] honde.
+
+ HURRA.
+
+ Besette hym rounde, yee Danes.
+
+ CELMONDE.
+
+ Comme onne, and see
+ Gyff mie strynge anlace maie bewryen whatte I bee. 1075
+ [_Fyghte al anenste_ Celmonde, _meynte Danes he fleath,
+ and faleth to_ Hurra.
+
+ CELMONDE.
+
+ Oh! I forslagen[117] be! ye Danes, now kenne,
+ I amme yatte Celmonde, seconde yn the fyghte,
+ Who dydd, atte Watchette, so forslege youre menne;
+ I fele myne eyne to swymme yn æterne nyghte;--
+ To her be kynde. [_Dieth_.
+
+ HURRA.
+
+ Thenne felle a wordhie knyghte. 1080
+ Saie, who bee you?
+
+ BIRTHA.
+
+ I am greate Ælla's wyfe.
+
+ HURRA.
+
+ Ah
+
+ BIRTHA.
+
+ Gyff anenste hym you harboure soule despyte,
+ Nowe wythe the lethal anlace take mie lyfe,
+ Mie thankes I ever onne you wylle bestowe,
+ From ewbryce[118] you mee pyghte, the worste of mortal woe. 1085
+
+ HURRA.
+
+ I wylle; ytte scalle bee foe: yee Dacyans, heere.
+ Thys Ælla havethe been oure foe for aie.
+ Thorrowe the battelle he dyd brondeous teare,
+ Beyng the lyfe and head of everych fraie;
+ From everych Dacyanne power he won the daie, 1090
+ Forslagen Magnus, all oure schippes ybrente;
+ Bie hys felle arme wee now are made to straie;
+ The speere of Dacya he ynne pieces shente;
+ Whanne hantoned barckes unto our londe dyd comme,
+ Ælla the gare dheie sed, & wysched hym bytter dome. 1095
+
+ BIRTHA.
+
+ Mercie!
+
+ HURRA.
+
+ Bee stylle.
+ Botte yette he ys a foemanne goode and fayre;
+ Whanne wee are spente, he foundethe the forloyne;
+ The captyves chayne he tosseth ynne the ayre,
+ Cheered the wounded bothe wythe bredde & wyne;
+ Has hee notte untoe somme of you bynn dygne? 1100
+ You would have smethd onne Wedecestrian fielde,
+ Botte hee behylte the flughorne for to cleyne,
+ Throwynge onne hys wyde backe, hys wyder spreddynge shielde.
+ Whanne you, as caytysned, yn fielde dyd bee,
+ Hee oathed you to bee stylle, & strayte dydd sette you free. 1105
+
+ Scalle wee forslege[119] hys wyfe, because he's brave?
+ Bicaus hee fyghteth for hys countryes gare?
+ Wylle hee, who havith bynne yis Ælla's slave,
+ Robbe hym of whatte percase he holdith deere?
+ Or scalle we menne of mennys sprytes appere, 1110
+ Doeynge hym favoure for hys favoure donne,
+ Swefte to hys pallace thys damoiselle bere,
+ Bewrynne oure case, and to oure waie be gonne?
+ The last you do approve; so lette ytte bee;
+ Damoyselle, comme awaie; you safe scalle bee wythe mee. 1115
+
+ BIRTHA.
+
+ Al blessynges maie the seynctes unto yee gyve!
+ Al pleasaunce maie youre longe-straughte livynges bee!
+ Ælla, whanne knowynge thatte bie you I lyve,
+ Wylle thyncke too smalle a guyfte the londe & sea.
+ O Celmonde! I maie deftlie rede bie thee, 1120
+ Whatte ille betydethe the enfouled kynde;
+ Maie ne thie cross-stone[120] of thie cryme bewree!
+ Maie alle menne ken thie valoure, fewe thie mynde!
+ Soldyer! for syke thou arte ynn noble fraie,
+ I wylle thie goinges 'tende, & doe thou lede the waie. 1125
+
+ HURRA.
+
+ The mornynge 'gyns alonge the Easte to sheene;
+ Darklinge the lyghte doe onne the waters plaie;
+ The feynte rodde leme slowe creepeth oere the greene,
+ Toe chase the merkyness of nyghte awaie;
+ Swifte flies the howers thatte wylle brynge oute the daie; 1130
+ The softe dewe falleth onne the greeynge grasse;
+ The shepster mayden, dyghtynge her arraie,
+ Scante[121] sees her vysage yn the wavie glasse;
+ Bie the fulle daylieghte wee scalle Ælla see.
+ Or Brystowes wallyd towne; damoyselle, followe mee. 1135
+
+
+
+
+ AT BRYSTOWE.
+
+
+ ÆLLA AND SERVITOURES.
+
+ ÆLLA.
+
+ 'Tys nowe fulle morne; I thoughten, bie laste nyghte
+ To have been heere; mie stede han notte mie love;
+ Thys ys mie pallace; lette mie hyndes alyghte,
+ Whylste I goe oppe, & wake mie slepeynge dove.
+ Staie here, mie hyndlettes; I shal goe above. 1140
+ Nowe. Birtha, wyll thie loke enhele mie spryte,
+ Thie smyles unto mie woundes a baulme wylle prove;
+ Mie ledanne boddie wylle bee sette aryghte.
+ Egwina, haste, & ope the portalle doore,
+ Yatte I on Birtha's breste maie thynke of warre ne more. 1145
+
+
+
+
+ ÆLLA, EGWINA.
+
+
+ EGWINA.
+
+ Oh Ælla!
+
+ ÆLLA.
+
+ Ah! that semmlykeene to mee
+ Speeketh a legendary tale of woe.
+
+ EGWINA.
+
+ Birtha is--
+
+ ÆLLA.
+
+ Whatt? where? how? saie, whatte of shee?
+
+ EGWINA.
+
+ Gone--
+
+ ÆLLA.
+
+ Gone! ye goddes!
+
+ EGWINA.
+
+ Alas! ytte ys toe true.
+ Yee seynctes, hee dies awaie wythe myckle woe! 1150
+ Ælla! what? Ælla! oh! hee lyves agen.
+
+ ÆLLA.
+
+ Cal mee notte Ælla; I am hymme ne moe.
+ Where ys shee gon awaie? ah! speake! how? when?
+
+ EGWINA.
+
+ I will.
+
+ ÆLLA.
+
+ Caparyson a score of stedes; flie, flie.
+ Where ys shee? swythynne speeke, or instante thou shalte die. 1155
+
+ EGWINA.
+
+ Stylle thie loud rage, & here thou whatte I knowe.
+
+ ÆLLA.
+
+ Oh! speek.
+
+ EGWINA.
+
+ Lyche prymrose, droopynge wythe the heavie rayne,
+ Laste nyghte I lefte her, droopynge wythe her wiere,
+ Her love the gare, thatte gave her harte syke peyne--
+
+ ÆLLA.
+
+ Her love! to whomme?
+
+ EGWINA.
+
+ To thee, her spouse alleyne[122]. 1160
+ As ys mie hentylle everyche morne to goe,
+ I wente, and oped her chamber doore ynn twayne,
+ Botte found her notte, as I was wont to doe;
+ Thanne alle arounde the pallace I dyd seere[123],
+ Botte culde (to mie hartes woe) ne fynde her anie wheere. 1165
+
+ ÆLLA.
+
+ Thou lyest, foul hagge! thou lyest; thou art her ayde
+ To chere her louste;--botte noe; ytte cannotte bee.
+
+ EGWINA.
+
+ Gyff trouthe appear notte inne whatte I have sayde,
+ Drawe forthe thie anlace swythyn, thanne mee flea.
+
+ ÆLLA.
+
+ Botte yette ytte muste, ytte muste bee foe; I see, 1170
+ Shee wythe somme loustie paramoure ys gone;
+ Itte moste bee foe--oh! how ytte wracketh mee!
+ Mie race of love, mie race of lyfe ys ronne;
+ Nowe rage, & brondeous storm, & tempeste comme;
+ Nete lyvynge upon erthe can now enswote mie domme. 1175
+
+
+
+
+ ÆLLA, EGWINA, SERVYTOURE.
+
+
+ SERVYTOURE.
+
+ Loverde! I am aboute the trouthe to saie.
+ Laste nyghte, fulle late I dydde retourne to reste.
+ As to mie chamber I dydde bende mie waie,
+ To Birtha onne hys name & place addreste;
+ Downe to hym camme shee; butte thereof the reste 1180
+ I ken ne matter; so, mie hommage made--
+
+ ÆLLA.
+
+ O! speake ne moe; mie harte flames yn yttes heste;
+ I once was Ælla; nowe bee notte yttes shade.
+ Hanne alle the fuirie of mysfortunes wylle
+ Fallen onne mie benned[124] headde I hanne been Ælla stylle. 1185
+
+ Thys alleyn was unburled[125] of alle mie spryte;
+ Mie honnoure, honnoure, frownd on the dolce[126] wynde,
+ Thatte steeked on ytte; nowe wyth rage Im pyghte;
+ A brondeous unweere ys mie engyned mynde.
+ Mie hommeur yette somme drybblet joie maie fynde, 1190
+ To the Danes woundes I wylle another yeve;
+ Whanne thos mie rennome[127] & mie peace ys rynde,
+ Itte were a recrandize to thyncke toe lyve;
+ Mie huscarles, untoe everie asker telle,
+ Gyffe noblie Ælla lyved, as noblie Ælla felle. 1195
+ [_Stabbeth hys breste_.
+
+ SERVYTOURE.
+
+ Ælla ys sleene; the flower of Englonde's marrde!
+
+ ÆLLA.
+
+ Be stylle: swythe lette the chyrches rynge mie knelle.
+ Call hyther brave Coernyke; he, as warde
+ Of thys mie Brystowe castle, wyll doe welle.
+ [_Knelle ryngeth_.
+
+
+
+
+ ÆLLA, EGWINA, SERVYTOURE, COERNYKE.
+
+
+ ÆLLA.
+
+ Thee I ordeyne the warde; so alle maie telle. 1200
+ I have botte lyttel tym to dragge thys lyfe;
+ Mie lethal tale, alyche a lethalle belle,
+ Dynne yn the eares of her I wyschd mie wyfe!
+ Botte, ah! shee maie be fayre.
+
+ EGWINA.
+
+ Yatte shee moste bee.
+
+ ÆLLA.
+
+ Ah! saie notte foe; yatte worde woulde Ælla dobblie flee. 1205
+
+
+
+
+
+ ÆLLA, EGWINA, SERVYTOURE, COERNYKE, BIRTHA, HURRA.
+
+
+ ÆLLA.
+
+ Ah! Birtha here!
+
+ BIRTHA.
+
+ Whatte dynne ys thys? whatte menes yis leathalle knelle?
+ Where ys mie Ælla? speeke; where? howe ys hee?
+ Oh Ælla! art thou yanne alyve and welle!
+
+ ÆLLA.
+
+ I lyve yndeed; botte doe notte lyve for thee.
+
+ BIRTHA.
+
+ Whatte menes mie Ælla?
+
+ ÆLLA.
+
+ Here mie meneynge see. 1210
+ Thie foulness urged mie honde to gyve thys wounde,
+ Ytte mee unsprytes[128].
+
+ BIRTHA.
+
+ Ytte hathe unspryted mee.
+
+ ÆLLA.
+
+ Ah heavens! mie Birtha fallethe to the grounde!
+ Botte yette I am a manne, and so wylle bee.
+
+ HURRA.
+
+ Ælla! I amme a Dane; botte yette a friende to thee. 1215
+
+ Thys damoyselle I founde wythynne a woode,
+ Strevynge fulle harde anenste a burled swayne;
+ I sente hym myrynge ynne mie compheeres blodde,
+ Celmonde hys name, chief of thie warrynge trayne.
+ Yis damoiselle foughte to be here agayne; 1220
+ The whyche, albeytte foemen, wee dydd wylle;
+ So here wee broughte her wythe you to remayne.
+
+ COERNIKE.
+
+ Yee nobylle Danes! wythe goulde I wyll you fylle.
+
+ ÆLLA.
+
+ Birtha, mie lyfe! mie love! oh! she ys fayre.
+ Whatte faultes coulde Birtha have, whatte faultes could Ælla feare?
+
+ BIRTHA.
+
+ Amm I yenne thyne? I cannotte blame thie feere.
+ Botte doe reste mee uponne mie Ælla's breaste;
+ I wylle to thee bewryen the woefulle gare.
+ Celmonde dyd comme to mee at tyme of reste,
+ Wordeynge for mee to flie, att your requeste, 1230
+ To Watchette towne, where you deceasynge laie;
+ I wyth hym fledde; thro' a murke wode we preste,
+ Where hee foule love unto mie eares dyd saie;
+ The Danes--
+
+ ÆLLA.
+
+ Oh! I die contente.-- [_dieth_.
+
+ BIRTHA.
+
+ Oh! ys mie Ælla dedde?
+ O! I will make hys grave mie vyrgyn spousal bedde. 1235
+ [Birtha _feyncteth_.
+
+ COERNYKE.
+
+ Whatt? Ælla deadde! & Birtha dyynge toe!
+ Soe falles the fayrest flourettes of the playne.
+ Who canne unplyte the wurchys heaven can doe,
+ Or who untweste the role of shappe yn twayne?
+ Ælla, thie rennome was thie onlie gayne; 1240
+ For yatte, thie pleasaunce, & thie joie was loste.
+ Thie countrymen shall rere thee, on the playne,
+ A pyle of carnes, as anie grave can boaste;
+ Further, a just amede to thee to bee,
+ Inne heaven thou synge of Godde, on erthe we'lle synge of thee. 1245
+
+THE ENDE.
+
+[Footnote 1: robes, mantels.]
+
+[Footnote 2: a pen.]
+
+[Footnote 3: express.]
+
+[Footnote 4: countenance.]
+
+[Footnote 5: covered.]
+
+[Footnote 6: such.]
+
+[Footnote 7: another.]
+
+[Footnote 8: at once.]
+
+[Footnote 9: mighty.]
+
+[Footnote 10: hardy, valourous.]
+
+[Footnote 11: violence.]
+
+[Footnote 12: binding, enforcing.]
+
+[Footnote 13: fate.]
+
+[Footnote 14: lessen, decrease.]
+
+[Footnote 15: faith.]
+
+[Footnote 16: blinded.]
+
+[Footnote 17: lights, rays.]
+
+[Footnote 18: fellows, equals.]
+
+[Footnote 19: disdainful.]
+
+[Footnote 20: presents, offerings.]
+
+[Footnote 21: scarfs.]
+
+[Footnote 22: robes of scarlet.]
+
+[Footnote 23: bounded.]
+
+[Footnote 24: large.]
+
+[Footnote 25: elephants.]
+
+[Footnote 26: destroy.]
+
+[Footnote 27: stretched.]
+
+[Footnote 28: services.]
+
+[Footnote 29: memory, understanding.]
+
+[Footnote 30: Shepherd.]
+
+[Footnote 31: deceiver.]
+
+[Footnote 32: meadows.]
+
+[Footnote 33: The black bird.]
+
+[Footnote 34: Gold-finch.]
+
+[Footnote 35: loudly.]
+
+[Footnote 36: lectures.]
+
+[Footnote 37: Apparel.]
+
+[Footnote 38: At once.]
+
+[Footnote 39: a divine.]
+
+[Footnote 40: A cottage.]
+
+[Footnote 41: Lord.]
+
+[Footnote 42: stretch.]
+
+[Footnote 43: tender.]
+
+[Footnote 44: Naked.]
+
+[Footnote 45: Hot.]
+
+[Footnote 46: health.]
+
+[Footnote 47: Quickly.]
+
+[Footnote 48: Laughable.]
+
+[Footnote 49: Drouned.]
+
+[Footnote 50: Stilled, quenched.]
+
+[Footnote 51: Swelling.]
+
+[Footnote 52: Body, substance.]
+
+[Footnote 53: Still, dead.]
+
+[Footnote 54: arrows, darts.]
+
+[Footnote 55: Terrible.]
+
+[Footnote 56: Offended.]
+
+[Footnote 57: upbraiding.]
+
+[Footnote 58: cease.]
+
+[Footnote 59: swollen.]
+
+[Footnote 60: Torture.]
+
+[Footnote 61: asswage.]
+
+[Footnote 62: difficult.]
+
+[Footnote 63: Jewels.]
+
+[Footnote 64: stay.]
+
+[Footnote 65: Wrapped closely, covered.]
+
+[Footnote 66: fastened.]
+
+[Footnote 67: astonish'd.]
+
+[Footnote 68: Naked.]
+
+[Footnote 69: Scatterest.]
+
+[Footnote 70: Strange.]
+
+[Footnote 71: Quickly.]
+
+[Footnote 72: offerings.]
+
+[Footnote 73: mantels.]
+
+[Footnote 74: Enlighten.]
+
+[Footnote 75: Least.]
+
+[Editor's note: l. 467 _see Introduction p._ xli]
+
+[Footnote 76: Against.]
+
+[Footnote 77: Work.]
+
+[Editor's note: l. 489 sphere: _see note on p_. xli]
+
+[Footnote 78: Terror.]
+
+[Footnote 79: cowards.]
+
+[Footnote 80: Wave.]
+
+[Footnote 81: Contentions.]
+
+[Footnote 82: frighted.]
+
+[Footnote 83: Lose.]
+
+[Footnote 84: Child.]
+
+[Footnote 85: Fate-scourged.]
+
+[Footnote 86: flamed, fired.]
+
+[Footnote 87: lighted.]
+
+[Footnote 88: dead.]
+
+[Footnote 89: blasting.]
+
+[Footnote 90: swallows, sucks in.]
+
+[Footnote 91: unaccustomed.]
+
+[Footnote 92: Declaring.]
+
+[Footnote 93: Shall.]
+
+[Footnote 94: Coward.]
+
+[Footnote 95: Retreat.]
+
+[Footnote 96: Burnish.]
+
+[Footnote 97: Frighted.]
+
+[Footnote 98: Eternal.]
+
+[Footnote 99: Grief.]
+
+[Footnote 100: Running.]
+
+[Footnote 101: hair.]
+
+[Footnote 102: complexion.]
+
+[Footnote 103: Water-flags.]
+
+[Footnote 104: Frozen, cold.]
+
+[Footnote 105: horse coursers, couriers.]
+
+[Footnote 106: Risen.]
+
+[Footnote 107: church-yard.]
+
+[Footnote 108: Promised.]
+
+[Footnote 109: Life.]
+
+[Footnote 110: Scarcely, sparingly.]
+
+[Footnote 111: Torch.]
+
+[Footnote 112: Betrayed.]
+
+[Footnote 113: Letchery.]
+
+[Footnote 114: heaven.]
+
+[Footnote 115: hide.]
+
+[Footnote 116: Furious.]
+
+[Footnote 117: slain.]
+
+[Footnote 118: Adultery.]
+
+[Footnote 119: Slay.]
+
+[Footnote 120: Monument.]
+
+[Footnote 121: Scarce.]
+
+[Footnote 122: Only, alone.]
+
+[Footnote 123: Search.]
+
+[Footnote 124: Cursed, tormented.]
+
+[Footnote 125: unarmed.]
+
+[Footnote 126: soft, gentle.]
+
+[Footnote 127: renown.]
+
+[Footnote 128: Un-souls.]
+
+
+
+
+GODDWYN;
+
+A TRAGEDIE.
+
+BY THOMAS ROWLEIE.
+
+
+
+
+PERSONS REPRESENTED.
+
+ HAROLDE, bie _T. Rowleie_, the Aucthoure.
+ GODDWYN, bie _Johan de Iscamme_.
+ ELWARDE, bie Syrr _Thybbot Gorges_.
+ ALSTAN, bie Syrr _Alan de Vere_.
+ KYNGE EDWARDE, bie Mastre _Willyam Canynge_.
+
+ Odhers bie _Knyghtes Mynnstrells_.
+
+
+
+
+PROLOGUE,
+
+Made bie Maistre WILLIAM CANYNGE.
+
+
+ Whylomme[1]bie pensmenne[2] moke[3] ungentle[4] name
+ Have upon Goddwynne Erie of Kente bin layde:
+ Dherebie benymmynge[5] hymme of faie[6] and fame;
+ Unliart[7] divinistres[8] haveth faide,
+ Thatte he was knowen toe noe hallie[9] wurche[10]; 5
+ Botte thys was all hys faulte, he gyfted ne[11] the churche.
+
+ The aucthoure[12] of the piece whiche we enacte,
+ Albeytte[13] a clergyon[14], trouthe wyll wrytte.
+ Inne drawynge of hys menne no wytte ys lackte;
+ Entyn[15] a kynge mote[16] bee full pleased to nyghte. 10
+ Attende, and marcke the partes nowe to be done;
+ Wee better for toe doe do champyon[17] anie onne.
+
+
+
+
+ GODDWYN; A TRAGEDIE.
+
+
+ GODDWYN AND HAROLDE.
+
+ GODDWYN.
+
+ Harolde!
+
+ HAROLDE.
+
+ Mie loverde[18]!
+
+ GODDWYN.
+
+ O! I weepe to thyncke,
+ What foemen[19] riseth to ifrete[20] the londe.
+ Theie batten[21] onne her fleshe, her hartes bloude dryncke,
+ And all ys graunted from the roieal honde.
+
+ HAROLDE.
+
+ Lette notte thie agreme[22] blyn[23], ne aledge[24] stonde; 5
+ Bee I toe wepe, I wepe in teres of gore:
+ Am I betrassed[25], syke[26] shulde mie burlie[27] bronde
+ Depeyncte[28] the wronges on hym from whom I bore.
+
+ GODDWYN.
+
+ I ken thie spryte[29] ful welle; gentle thou art,
+ Stringe[30], ugsomme[31], rou[32], as smethynge[33] armyes seeme; 10
+ Yett efte[34], I feare, thie chefes[35] toe grete a parte,
+ And that thie rede[36] bee efte borne downe bie breme[37].
+ What tydynges from the kynge?
+
+ HAROLDE.
+
+ His Normans know.
+ I make noe compheeres of the shemrynge[38] trayne.
+
+ GODDWYN.
+
+ Ah Harolde! tis a syghte of myckle woe, 15
+ To kenne these Normannes everich rennome gayne.
+ What tydynge withe the foulke[39]?
+
+ HAROLDE.
+
+ Stylle mormorynge atte yer shap[40], stylle toe the kynge
+ Theie rolle theire trobbles, lyche a sorgie sea.
+ Hane Englonde thenne a tongue, butte notte a stynge? 20
+ Dothe alle compleyne, yette none wylle ryghted bee?
+
+ GODDWYN.
+
+ Awayte the tyme, whanne Godde wylle sende us ayde.
+
+ HAROLDE.
+
+ No, we muste streve to ayde oureselves wyth powre.
+ Whan Godde wylle sende us ayde! tis fetelie[41] prayde.
+ Moste we those calke[42] awaie the lyve-longe howre? 25
+ Thos croche[43] oure armes, and ne toe lyve dareygne[44].
+ Unburled[45] undelievre[46], unespryte[47]?
+ Far fro mie harte be fled thyk[48] thoughte of peyne,
+ Ile free mie countrie, or Ille die yn fyghte.
+
+ GODDWYN.
+
+ Botte lette us wayte untylle somme season fytte. 30
+ Mie Kentyshmen, thie Summertons shall ryse;
+ Adented[49] prowess[50] to the gite[51] of witte,
+ Agayne the argent[52] horse shall daunce yn skies.
+ Oh Harolde, heere forstraughteynge[53] wanhope[54] lies.
+ Englonde, oh Englonde, tys for thee I blethe[55]. 35
+ Whylste Edwarde to thie sonnes wylle nete alyse[56],
+ Shulde anie of thie sonnes fele aughte of ethe[57]?
+ Upponne the trone[58] I sette thee, helde thie crowne;
+ Botte oh! twere hommage nowe to pyghte[59] thee downe.
+ Thou arte all preeste, & notheynge of the kynge. 40
+ Thou arte all Norman, nothynge of mie blodde.
+ Know, ytte beseies[60] thee notte a masse to synge;
+ Servynge thie leegefolcke[61] thou arte servynge Godde.
+
+ HAROLDE.
+
+ Thenne Ille doe heaven a servyce. To the skyes
+ The dailie contekes[62] of the londe ascende. 45
+ The wyddowe, fahdrelesse, & bondemennes cries
+ Acheke[63] the mokie[64] aire & heaven astende[65]
+ On us the rulers doe the folcke depende;
+ Hancelled[66] from erthe these Normanne[67] hyndes shalle bee;
+ Lyche a battently[68] low[69], mie swerde shalle brende[70]; 50
+ Lyche fallynge softe rayne droppes, I wyll hem[71] slea[72];
+ Wee wayte too longe; our purpose wylle defayte[73];
+ Aboune[74] the hyghe empryze[75], & rouze the champyones strayte.
+
+ GODDWYN.
+
+ Thie suster--
+
+ HAROLDE.
+
+ Aye, I knowe, she is his queene.
+ Albeytte[76], dyd shee speeke her foemen[77] fayre, 55
+ I wulde dequace[78] her comlie semlykeene[79],
+ And foulde mie bloddie anlace[80] yn her hayre.
+
+ GODDWYN.
+
+ Thye fhuir[81] blyn[82].
+
+ HAROLDE.
+
+ No, bydde the leathal[83] mere[84]
+ Upriste[85] withe hiltrene[86] wyndes & cause unkend[87],
+ Beheste[88] it to be lete[89]; so twylle appeare, 60
+ Eere Harolde hyde hys name, his contries frende.
+ The gule-steynct[90] brygandyne[91], the adventayle[92],
+ The feerie anlace[92] brede[93] shal make mie gare[94] prevayle.
+
+ GODDWYN.
+
+ Harolde, what wuldest doe?
+
+ HAROLDE.
+
+ Bethyncke thee whatt.
+ Here liethe Englonde, all her drites [95] unfree, 65
+ Here liethe Normans coupynge[96] her bie lotte,
+ Caltysnyng[97] everich native plante to gre[98],
+ Whatte woulde I doe? I brondeous[99] wulde hem slee[100];
+ Tare owte theyre sable harte bie ryghtefulle breme[101];
+ Theyre deathe a meanes untoe mie lyfe shulde bee, 70
+ Mie spryte shulde revelle yn theyr harte-blodde streme.
+ Eftsoones I wylle bewryne[102] mie ragefulle ire,
+ And Goddis anlace[103] wielde yn furie dyre.
+
+ GODDWYN.
+
+ Whatte wouldest thou wythe the kynge?
+
+ HAROLDE.
+
+ Take offe hys crowne;
+ The ruler of somme mynster[104] hym ordeyne; 75
+ Sette uppe fom dygner[105] than I han pyghte[106] downe;
+ And peace in Englonde shulde be brayd[107] agayne.
+
+ GODDWYN.
+
+ No, lette the super-hallie[108] seyncte kynge reygne,
+ Ande somme moe reded[109] rule the untentyff[110] reaulme;
+ Kynge Edwarde, yn hys cortesie, wylle deygne 80
+ To yielde the spoiles, and alleyne were the heaulme:
+ Botte from mee harte bee everych thoughte of gayne,
+ Not anie of mie kin I wysche him to ordeyne.
+
+ HAROLDE.
+
+ Tell me the meenes, and I wylle boute ytte strayte;
+ Bete[111] mee to slea[112] mieself, ytte shalle be done. 85
+
+ GODDWYN.
+
+ To thee I wylle swythynne[113] the menes unplayte[114],
+ Bie whyche thou, Harolde, shalte be proved mie sonne.
+ I have longe seen whatte peynes were undergon,
+ Whatte agrames[115] braunce[116] out from the general tree;
+ The tyme ys commynge, whan the mollock[117] gron[118] 90
+ Drented[119] of alle yts swolynge[120] owndes[121] shalle bee;
+ Mie remedie is goode; our menne shall ryse:
+ Eftsoons the Normans and owre agrame[122] flies.
+
+ HAROLDE.
+
+ I will to the West, and gemote[123] alle mie knyghtes,
+ Wythe bylles that pancte for blodde, and sheeldes as brede[124] 95
+ As the ybroched[125] moon, when blaunch[126] shedyghtes[127]
+ The wodeland grounde or water-mantled mede;
+ Wythe hondes whose myghte canne make the doughtiest[128] blede,
+ Who efte have knelte upon forslagen[129] foes,
+ Whoe wythe yer fote orrests[130] a castle-stede[131], 100
+ Who dare on kynges for to bewrecke[123] yiere woes;
+ Nowe wylle the menne of Englonde haile the daie,
+ Whan Goddwyn leades them to the ryghtfulle fraie.
+
+ GODDWYN.
+
+ Botte firste we'll call the loverdes of the West,
+ The erles of Mercia, Conventrie and all; 105
+ The moe wee gayne, the gare[133] wylle prosper beste,
+ Wythe syke a nomber wee can never fall.
+
+ HAROLDE.
+
+ True, so wee sal doe best to lyncke the chayne,
+ And alle attenes[134] the spreddynge kyngedomme bynde.
+ No crouched[135] champyone wythe an harte moe feygne 100
+ Dyd yssue owte the hallie[136] swerde to fynde,
+ Than I nowe strev to ryd mie londe of peyne.
+ Goddwyn, what thanckes owre laboures wylle enhepe!
+ I'lle ryse mie friendes unto the bloddie pleyne;
+ I'lle wake the honnoure thatte ys now aslepe. 115
+ When wylle the chiefes mete atte thie feastive halle,
+ That I wythe voice alowde maie there upon 'em calle?
+
+ GODDWYN.
+
+ Next eve, mie sonne.
+
+ HAROLDE.
+
+ Nowe, Englonde, ys the tyme,
+ Whan thee or thie felle foemens cause moste die.
+ Thie geason[137] wronges bee reyne[138] ynto theyre pryme; 120
+ Nowe wylle thie sonnes unto thie succoure flie.
+ Alyche a storm egederinge[139] yn the skie,
+ Tys fulle ande brasteth[140] on the chaper[141] grounde;
+ Sycke shalle mie fhuirye on the Normans flie,
+ And alle theyre mittee[142] menne be sleene[143] arounde. 125
+ Nowe, nowe, wylle Harolde or oppressionne falle,
+ Ne moe the Englyshmenne yn vayne for hele[144] shal calle.
+
+
+
+
+ KYNGE EDWARDE AND HYS QUEENE.
+
+
+ QUEENE.
+
+ Botte, loverde[145], whie so manie Normannes here?
+ Mee thynckethe wee bee notte yn Englyshe londe.
+ These browded[146] straungers alwaie doe appere, 130
+ Theie parte yor trone[147], and sete at your ryghte honde.
+
+ KYNGE.
+
+ Go to, goe to, you doe ne understonde:
+ Theie yeave mee lyffe and dyd mie bowkie[148] kepe;
+ Theie dyd mee feeste, and did embowre[149] me gronde;
+ To trete hem ylle wulde lette mie kyndnesse slepe. 135
+
+ QUEENE.
+
+ Mancas[150] you have yn store, and to them parte;
+ Youre leege-folcke[151] make moke[152] dole[153], you have theyr worthe asterte[154].
+
+ KYNGE.
+
+ I heste[155] no rede of you. I ken mie friendes.
+ Hallie[156] dheie are, fulle ready mee to hele[157].
+ Theyre volundes[158] are ystorven[159] to self endes; 140
+ No denwere[160] yn mie breste I of them fele:
+ I muste to prayers; goe yn, and you do wele;
+ I muste ne lose the dutie of the daie;
+ Go inne, go ynne, ande viewe the azure rele[161],
+ Fulle welle I wote you have noe mynde toe praie. 145
+
+ QUEENE.
+
+ I leeve youe to doe hommage heaven-were[162];
+ To serve yor leege-folcke toe is doeynge hommage there.
+
+
+
+
+ KYNGE AND SYR HUGHE.
+
+
+ KYNGE.
+
+ Mie friende, Syr Hughe, whatte tydynges brynges thee here?
+
+ HUGHE.
+
+ There is no mancas yn mie loverdes ente[163];
+ The hus dyspense[164] unpaied doe appere; 150
+ The laste receivure[165] ys eftesoones[166] dispente[167].
+
+ KYNGE.
+
+ Thenne guylde the Weste.
+
+ HUGHE.
+
+ Mie loverde, I dyd speke
+ Untoe the mitte[168] Erle Harolde of the thynge;
+ He raysed hys honde, and smoke me onne the cheke,
+ Saieynge, go beare thatte message to the kynge. 155
+
+ KYNGE.
+
+ Arace[169] hym of hys powere; bie Goddis worde,
+ Ne moe thatte Harolde shall ywield the erlies swerde.
+
+ HUGHE.
+
+ Atte seeson fytte, mie loverde, lette itt bee;
+ Botte nowe the folcke doe soe enalse[170] hys name,
+ Inne strevvynge to slea hymme, ourselves wee slea; 160
+ Syke ys the doughtyness[171] of hys grete fame.
+
+ KYNGE.
+
+ Hughe, I beethyncke, thie rede[172] ys notte to blame.
+ Botte thou maiest fynde fulle store of marckes yn Kente.
+
+ HUGHE.
+
+ Mie noble loverde, Godwynn ys the same
+ He sweeres he wylle notte swelle the Normans ent. 165
+
+ KYNGE.
+
+ Ah traytoure! botte mie rage I wylle commaunde.
+ Thou arte a Normanne, Hughe, a straunger to the launde.
+
+ Thou kenneste howe these Englysche erle doe bere
+ Such stedness[173] in the yll and evylle thynge,
+ Botte atte the goode theie hover yn denwere[174], 170
+ Onknowlachynge[175] gif thereunto to clynge.
+
+ HUGHE.
+
+ Onwordie syke a marvelle[176] of a kynge!
+ O Edwarde, thou deservest purer leege[177];
+ To thee heie[178] shulden al theire mancas brynge;
+ Thie nodde should save menne, and thie glomb[179] forslege[180]. 175
+ I amme no curriedowe[181], I lacke no wite [182],
+ I speke whatte bee the trouthe, and whatte all see is ryghte.
+
+ KYNGE.
+
+ Thou arte a hallie[183] manne, I doe thee pryze.
+ Comme, comme, and here and hele[184] mee ynn mie praires.
+ Fulle twentie mancas I wylle thee alise [185], 180
+ And twayne of hamlettes[186] to thee and thie heyres.
+ So shalle all Normannes from mie londe be fed,
+ Theie alleyn[187] have syke love as to acquyre yer bredde.
+
+
+
+
+ CHORUS.
+
+
+ Whan Freedom, dreste yn blodde-steyned veste,
+ To everie knyghte her warre-songe sunge, 185
+ Uponne her hedde wylde wedes were spredde;
+ A gorie anlace bye her honge.
+ She daunced onne the heathe;
+ She hearde the voice of deathe;
+ Pale-eyned affryghte, hys harte of sylver hue, 190
+ In vayne assayled[188] her bosomme to acale[189];
+ She hearde onflemed[190] the shriekynge voice of woe,
+ And sadnesse ynne the owlette shake the dale.
+ She shooke the burled[191] speere,
+ On hie she jeste[192] her sheelde, 195
+ Her foemen[193] all appere,
+ And flizze[194] alonge the feelde.
+ Power, wythe his heasod[195] straught[196] ynto the skyes,
+ Hys speere a sonne-beame, and his sheelde a starre,
+ Alyche[197] twaie[198] brendeynge[199] gronfyres[200] rolls hys eyes, 200
+ Chastes[201] with hys yronne feete and soundes to war.
+ She syttes upon a rocke,
+ She bendes before his speere,
+ She ryses from the shocke,
+ Wieldynge her owne yn ayre. 205
+ Harde as the thonder dothe she drive ytte on,
+ Wytte scillye[202] wympled[203] gies[204] ytte to hys crowne,
+ Hys longe sharpe speere, hys spreddynge sheelde ys gon,
+ He falles, and fallynge rolleth thousandes down.
+ War, goare-faced war, bie envie burld[205], arist[206], 210
+ Hys feerie heaulme[207] noddynge to the ayre,
+ Tenne bloddie arrowes ynne hys streynynge fyste--
+
+ * * * * *
+
+[Footnote 1: Of old, formerly.]
+
+[Footnote 2: writers, historians.]
+
+[Footnote 3: much.]
+
+[Footnote 4: inglorious.]
+
+[Footnote 5: bereaving.]
+
+[Footnote 6: faith.]
+
+[Footnote 7: unforgiving.]
+
+[Footnote 8: divines, clergymen, monks.]
+
+[Footnote 9: holy.]
+
+[Footnote 10: work.]
+
+[Footnote 11: not.]
+
+[Footnote 12: author.]
+
+[Footnote 13: though, notwithstanding.]
+
+[Footnote 14: clerk, or clergyman.]
+
+[Footnote 15: entyn, even.]
+
+[Footnote 16: might.]
+
+[Footnote 17: challenge.]
+
+[Footnote 18: Lord.]
+
+[Footnote 19: foes, enemies.]
+
+[Footnote 20: devour, destroy.]
+
+[Footnote 21: fatten.]
+
+[Footnote 22: Grievance; a sense of it.]
+
+[Footnote 23: cease, be still.]
+
+[Footnote 24: idly.]
+
+[Footnote 25: deceived, imposed on.]
+
+[Footnote 26: so.]
+
+[Footnote 27: fury, anger, rage.]
+
+[Footnote 28: paint, display.]
+
+[Footnote 29: soul.]
+
+[Footnote 30: strong.]
+
+[Footnote 31: terrible.]
+
+[Footnote 32: horrid, grim.]
+
+[Footnote 33: smoking, bleeding.]
+
+[Footnote 34: oft.]
+
+[Footnote 35: heat, rashness.]
+
+[Footnote 36: counsel, wisdom.]
+
+[Footnote 37: strength, also strong.]
+
+[Footnote 38: taudry, glimmering.]
+
+[Footnote 39: People.]
+
+[Footnote 40: fate, destiny.]
+
+[Footnote 41: nobly.]
+
+[Footnote 42: Cast.]
+
+[Footnote 43: cross, from crouche, a cross.]
+
+[Footnote 44: attempt, or endeavour.]
+
+[Footnote 45: unarmed.]
+
+[Footnote 46: unactive.]
+
+[Footnote 47: unspirited.]
+
+[Footnote 48: such.]
+
+[Footnote 49: fastened, annexed.]
+
+[Footnote 50: might, power.]
+
+[Footnote 51: mantle, or robe.]
+
+[Footnote 52: white, alluding to the arms of Kent, a horse saliant,
+argent.]
+
+[Footnote 53: distracting.]
+
+[Footnote 54: despair.]
+
+[Footnote 55: bleed.]
+
+[Footnote 56: allow.]
+
+[Footnote 57: ease.]
+
+[Footnote 58: throne.]
+
+[Footnote 59: pluck.]
+
+[Footnote 60: Becomes.]
+
+[Footnote 61: subjects.]
+
+[Footnote 62: contentions, complaints.]
+
+[Footnote 63: choke.]
+
+[Footnote 64: dark, cloudy.]
+
+[Footnote 65: astonish.]
+
+[Footnote 66: cut off, destroyed.]
+
+[Footnote 67: slaves.]
+
+[Footnote 68: loud roaring.]
+
+[Footnote 69: flame of fire.]
+
+[Footnote 70: burn, consume.]
+
+[Footnote 71: them.]
+
+[Footnote 72: slay.]
+
+[Footnote 73: decay.]
+
+[Footnote 74: make ready.]
+
+[Footnote 75: enterprize.]
+
+[Footnote 76: Notwithstanding.]
+
+[Footnote 77: foes.]
+
+[Footnote 78: mangle, destroy.]
+
+[Footnote 79: beauty, countenance.]
+
+[Footnote 80: an ancient sword.]
+
+[Footnote 81: fury.]
+
+[Footnote 82: cease.]
+
+[Footnote 83: deadly.]
+
+[Footnote 84: lake.]
+
+[Footnote 85: swollen.]
+
+[Footnote 86: hidden.]
+
+[Footnote 87: unknown.]
+
+[Footnote 88: command.]
+
+[Footnote 89: still.]
+
+[Footnote 90: Red-stained.]
+
+[Footnotes 91, 92: parts of armour.]
+
+[Footnote 93: broad.]
+
+[Footnote 94: cause.]
+
+[Footnote 95: rights, liberties.]
+
+[Footnote 96: cutting, mangling.]
+
+[Footnote 97: forbidding.]
+
+[Footnote 98: grow.]
+
+[Footnote 99: furious.]
+
+[Footnote 100: slay.]
+
+[Footnote 101: strength.]
+
+[Footnote 102: declare.]
+
+[Footnote 103: sword.]
+
+[Footnote 104: Monastery.]
+
+[Footnote 105: more worthy.]
+
+[Footnote 106: pulled, plucked.]
+
+[Footnote 107: displayed.]
+
+[Footnote 108: over-righteous.]
+
+[Footnote 109: counselled, more wise.]
+
+[Footnote 110: uncareful, neglected.]
+
+[Footnote 111: Bid, command.]
+
+[Footnote 112: slay.]
+
+[Footnote 113: presently.]
+
+[Footnote 114: explain.]
+
+[Footnote 115: grievances.]
+
+[Footnote 116: branch.]
+
+[Footnote 117: wet, moist.]
+
+[Footnote 118: fen, moor.]
+
+[Footnote 119: drained.]
+
+[Footnote 120: swelling.]
+
+[Footnote 121: waves.]
+
+[Footnote 122: grievance.]
+
+[Footnote 123: assemble.]
+
+[Footnote 124: broad.]
+
+[Footnote 125: Horned.]
+
+[Footnote 126: white.]
+
+[Footnote 127: decks.]
+
+[Footnote 128: mightiest, most valiant.]
+
+[Footnote 129: slain.]
+
+[Footnote 130: oversets.]
+
+[Footnote 131: a castle.]
+
+[Footnote 132: revenge.]
+
+[Footnote 133: cause.]
+
+[Footnote 134: at once.]
+
+[Footnote 135: One who takes up the cross in order to fight against
+the Saracens.]
+
+[Footnote 136: holy.]
+
+[Footnote 137: rare, extraordinary, strange.]
+
+[Footnote 138: run, shot up.]
+
+[Footnote 139: assembling, gathering.]
+
+[Footnote 140: bursteth.]
+
+[Footnote 141: dry, barren.]
+
+[Footnote 142: Mighty.]
+
+[Footnote 143: slain.]
+
+[Footnote 144: help.]
+
+[Footnote 145: Lord.]
+
+[Footnote 146: embroidered; 'tis conjectured, embroidery was not used
+in England till Hen. II.]
+
+[Footnote 147: throne.]
+
+[Footnote 148: person, body.]
+
+[Footnote 149: lodge.]
+
+[Footnote 150: Marks.]
+
+[Footnote 151: subjects.]
+
+[Footnote 152: much.]
+
+[Footnote 153: lamentation.]
+
+[Footnote 154: neglected, or passed by.]
+
+[Footnote 155: require, ask.]
+
+[Footnote 156: holy.]
+
+[Footnote 157: help.]
+
+[Footnote 158: will.]
+
+[Footnote 159: dead.]
+
+[Footnote 160: doubt.]
+
+[Footnote 161: waves.]
+
+[Footnote 162: heaven-ward, or God-ward.]
+
+[Footnote 163: Purse, used here probably as a treasury.]
+
+[Footnote 164: expence.]
+
+[Footnote 165: receipt.]
+
+[Footnote 166: soon.]
+
+[Footnote 167: expended.]
+
+[Footnote 168: a contradiction of mighty.]
+
+[Footnote 169: Divest.]
+
+[Footnote 170: embrace.]
+
+[Footnote 171: mightiness.]
+
+[Footnote 172: counsel.]
+
+[Footnote 173: Firmness, stedfastness.]
+
+[Footnote 174: doubt, suspense.]
+
+[Footnote 175: not knowing.]
+
+[Footnote 176: wonder.]
+
+[Footnote 177: homage, obeysance.]
+
+[Footnote 178: they.]
+
+[Footnote 179: frown.]
+
+[Footnote 180: kill.]
+
+[Footnote 181: curriedowe, flatterer.]
+
+[Footnote 182: reward.]
+
+[Footnote 183: holy.]
+
+[Footnote 184: help.]
+
+[Footnote 185: allow.]
+
+[Footnote 186: manors.]
+
+[Footnote 187: alone.]
+
+[Footnote 188: Endeavoured.]
+
+[Footnote 189: freeze.]
+
+[Footnote 190: undismayed.]
+
+[Footnote 191: armed, pointed.]
+
+[Footnote 192: hoisted on high, raised.]
+
+[Footnote 193: foes, enemies.]
+
+[Footnote 194: fly.]
+
+[Footnote 195: head.]
+
+[Footnote 196: stretched.]
+
+[Footnote 197: Like.]
+
+[Footnote 198: two.]
+
+[Footnote 199: flaming.]
+
+[Footnote 200: meteors.]
+
+[Footnote 201: beats, stamps.]
+
+[Footnote 202: closely.]
+
+[Footnote 203: mantled, covered.]
+
+[Footnote 204: guides.]
+
+[Footnote 205: armed.]
+
+[Footnote 206: arose.]
+
+[Footnote 207: helmet.]
+
+
+
+
+ENGLYSH METAMORPHOSIS:
+
+Bie T. ROWLEIE.
+
+
+ BOOKE 1st[1].
+
+ Whanne Scythyannes, salvage as the wolves theie chacde,
+ Peyncted in horrowe[2] formes bie nature dyghte,
+ Heckled[3] yn beastskyns, slepte uponne the waste,
+ And wyth the morneynge rouzed the wolfe to fyghte,
+ Swefte as descendeynge lemes[4] of roddie lyghte 5
+ Plonged to the hulstred[5] bedde of laveynge seas,
+ Gerd[6] the blacke mountayn okes yn drybblets[7] twighte[8],
+ And ranne yn thoughte alonge the azure mees,
+ Whose eyne dyd feerie sheene, like blue-hayred defs[9],
+ That dreerie hange upon Dover's emblaunched[10] clefs. 10
+
+ Soft boundeynge over swelleynge azure reles[11]
+ The salvage natyves sawe a shyppe appere;
+ An uncouthe[12] denwere[13] to theire bosomme steles;
+ Theyre myghte ys knopped[14] ynne the froste of fere.
+ The headed javlyn lisseth[15] here and there; 15
+ Theie stonde, theie ronne, theie loke wyth eger eyne;
+ The shyppes sayle, boleynge[16] wythe the kyndelie ayre,
+ Ronneth to harbour from the beateynge bryne;
+ Theie dryve awaie aghaste, whanne to the stronde
+ A burled[17] Trojan lepes, wythe Morglaien sweerde yn honde. 20
+
+ Hymme followede eftsoones hys compheeres[18], whose swerdes
+ Glestred lyke gledeynge[19] starres ynne frostie nete,
+ Hayleynge theyre capytayne in chirckynge[20] wordes
+ Kynge of the lande, whereon theie set theyre fete.
+ The greete kynge Brutus thanne theie dyd hym greete, 25
+ Prepared for battle, mareschalled the syghte;
+ Theie urg'd the warre, the natyves fledde, as flete
+ As fleaynge cloudes that swymme before the syghte;
+ Tyll tyred with battles, for to ceese the fraie,
+ Theie uncted[21] Brutus kynge, and gave the Trojanns swaie. 30
+
+ Twayne of twelve years han lemed[22] up the myndes,
+ Leggende[23] the salvage unthewes[24] of theire breste,
+ Improved in mysterk[25] warre, and lymmed[26] theyre kyndes,
+ Whenne Brute from Brutons sonke to æterne reste.
+ Eftsoons the gentle Locryne was possest 35
+ Of swaie, and vested yn the paramente[27];
+ Halceld[28] the bykrous[29] Huns, who dyd infeste
+ Hys wakeynge kyngdom wyth a foule intente;
+ As hys broade swerde oer Homberres heade was honge,
+ He tourned toe ryver wyde, and roarynge rolled alonge. 40
+
+ He wedded Gendolyne of roieal sede,
+ Upon whose countenance rodde healthe was spreade;
+ Bloushing, alyche[30] the scarlette of herr wede,
+ She sonke to pleasaunce on the marryage bedde.
+ Eftsoons her peaceful joie of mynde was fledde; 45
+ Elstrid ametten with the kynge Locryne;
+ Unnombered beauties were upon her shedde,
+ Moche fyne, moche fayrer thanne was Gendolyne;
+ The mornynge tynge, the rose, the lillie floure,
+ In ever ronneynge race on her dyd peyncte theyre powere. 50
+
+ The gentle suyte of Locryne gayned her love;
+ Theie lyved soft momentes to a swotie[31] age;
+ Eft[32] wandringe yn the coppyce, delle, and grove,
+ Where ne one eyne mote theyre disporte engage;
+ There dydde theie tell the merrie lovynge sage[33], 55
+ Croppe the prymrosen floure to decke theyre headde;
+ The feerie Gendolyne yn woman rage
+ Gemoted[34] warriours to bewrecke[35] her bedde;
+ Theie rose; ynne battle was greete Locryne sleene;
+ The faire Elstrida fledde from the enchased[36] queene. 60
+
+ A tye of love, a dawter fayre she hanne,
+ Whose boddeynge morneyng shewed a fayre daie,
+ Her fadre Locrynne, once an hailie manne.
+ Wyth the fayre dawterre dydde she haste awaie,
+ To where the Western mittee[37] pyles of claie 65
+ Arise ynto the cloudes, and doe them beere;
+ There dyd Elstrida and Sabryna staie;
+ The fyrste tryckde out a whyle yn warryours gratch[38] and gear;
+ Vyncente was she ycleped, butte fulle soone fate
+ Sente deathe, to telle the dame, she was notte yn regrate[39]. 70
+
+ The queene Gendolyne sente a gyaunte knyghte,
+ Whose doughtie heade swepte the emmertleynge[40] skies,
+ To slea her wheresoever she shulde be pyghte[41],
+ Eke everychone who shulde her ele[42] emprize[43].
+ Swefte as the roareynge wyndes the gyaunte flies, 75
+ Stayde the loude wyndes, and shaded reaulmes yn nyghte,
+ Stepte over cytties, on meint[44] acres lies,
+ Meeteynge the herehaughtes of morneynge lighte;
+ Tyll mooveynge to the Weste, myschaunce hys gye[45],
+ He thorowe warriours gratch fayre Elstrid did espie. 80
+
+ He tore a ragged mountayne from the grounde,
+ Harried[46] uppe noddynge forrests to the skie,
+ Thanne wythe a fuirie, mote the erthe astounde[47],
+ To meddle ayre he lette the mountayne flie.
+ The flying wolfynnes sente a yelleynge crie; 85
+ Onne Vyncente and Sabryna felle the mount;
+ To lyve æternalle dyd theie eftsoones die;
+ Thorowe the sandie grave boiled up the pourple founte,
+ On a broade grassie playne was layde the hylle,
+ Staieynge the rounynge course of meint a limmed[48] rylle. 90
+
+ The goddes, who kenned the actyons of the wyghte,
+ To leggen[49] the sadde happe of twayne so fayre,
+ Houton[50] dyd make the mountaine bie theire mighte.
+ Forth from Sabryna ran a ryverre cleere,
+ Roarynge and rolleynge on yn course bysmare[51]; 95
+ From female Vyncente shotte a ridge of stones,
+ Eche syde the ryver rysynge heavenwere;
+ Sabrynas floode was helde ynne Elstryds bones.
+ So are theie cleped; gentle and the hynde
+ Can telle, that Severnes streeme bie Vyncentes rocke's ywrynde[52]. 100
+
+ The bawsyn[53] gyaunt, hee who dyd them slee,
+ To telle Gendolyne quycklie was ysped[54];
+ Whanne, as he strod alonge the shakeynge lee,
+ The roddie levynne[55] glesterrd on hys headde:
+ Into hys hearte the azure vapoures spreade; 105
+ He wrythde arounde yn drearie dernie[56] payne;
+ Whanne from his lyfe-bloode the rodde lemes[57] were fed,
+ He felle an hepe of ashes on the playne:
+ Stylle does hys ashes shoote ynto the lyghte,
+ A wondrous mountayne hie, and Snowdon ys ytte hyghte. 110
+
+FINIS.
+
+[Footnote 1: I will endeavour to get the remainder of these poems.]
+
+[Footnote 2: unseemly, disagreeable.]
+
+[Footnote 3: wrapped.]
+
+[Footnote 4: rays.]
+
+[Footnote 5: hidden, secret.]
+
+[Footnote 6: broke, rent.]
+
+[Footnote 7: small pieces.]
+
+[Footnote 8: pulled, rent.]
+
+[Footnote 9: vapours, meteors.]
+
+[Footnote 10: emblaunched.]
+
+[Editor's note: _Title: See Introduction_ p. xli]
+
+[Footnote 11: Ridges, rising waves.]
+
+[Footnotes 12, 13: unknown tremour.]
+
+[Footnote 14: fastened, chained, congealed.]
+
+[Footnote 15: boundeth.]
+
+[Footnote 16: swelling.]
+
+[Footnote 17: armed.]
+
+[Footnote 18: companions.]
+
+[Footnote 19: livid.]
+
+[Footnote 20: a confused noise.]
+
+[Footnote 21: Anointed.]
+
+[Footnote 22: enlightened.]
+
+[Footnote 23: alloyed.]
+
+[Footnote 24: savage barbarity.]
+
+[Footnote 25: mystic.]
+
+[Footnote 26: polished.]
+
+[Footnote 27: a princely robe.]
+
+[Footnote 28: defeated.]
+
+[Footnote 29: warring.]
+
+[Footnote 30: Like.]
+
+[Footnote 31: sweet.]
+
+[Footnote 32: oft.]
+
+[Footnote 33: a tale.]
+
+[Footnote 34: assembled.]
+
+[Footnote 35: revenge.]
+
+[Footnote 36: heated, enraged.]
+
+[Footnote 37: Mighty.]
+
+[Footnote 38: apparel.]
+
+[Footnote 39: esteem, favour.]
+
+[Footnote 40: glittering.]
+
+[Footnote 41: settled.]
+
+[Footnote 42: help.]
+
+[Footnote 43: adventure.]
+
+[Footnote 44: Many.]
+
+[Footnote 45: guide.]
+
+[Footnote 46: tost.]
+
+[Footnote 47: astonish.]
+
+[Footnote 48: glassy, reflecting.]
+
+[Footnote 49: lessen, alloy.]
+
+[Footnote 50: hollow.]
+
+[Footnote 51: Bewildered, curious.]
+
+[Footnote 52: hid, covered.]
+
+[Footnote 53: huge, bulky.]
+
+[Footnote 54: dispatched.]
+
+[Footnote 55: red lightning.]
+
+[Footnote 56: cruel.]
+
+[Footnote 57: flames, rays.]
+
+
+
+
+AN EXCELENTE BALADE
+
+OF CHARITIE:
+
+As wroten bie the gode Prieste THOMAS ROWLEY[1],
+1464.
+
+
+ In Virgyne the sweltrie sun gan sheene,
+ And hotte upon the mees[2] did caste his raie;
+ The apple rodded[3] from its palie greene,
+ And the mole[4] peare did bende the leafy spraie;
+ The peede chelandri[5] sunge the livelong daie; 5
+ 'Twas nowe the pride, the manhode of the yeare,
+ And eke the grounde was dighte[6] in its mose defte[7] aumere[8].
+
+ The sun was glemeing in the midde of daie,
+ Deadde still the aire, and eke the welken[9] blue,
+ When from the sea arist[10] in drear arraie 10
+ A hepe of cloudes of sable sullen hue,
+ The which full fast unto the woodlande drewe,
+ Hiltring[11] attenes[12] the sunnis fetive[13] face,
+ And the blacke tempeste swolne and gatherd up apace.
+
+ Beneathe an holme, faste by a pathwaie side, 15
+ Which dide unto Seyncte Godwine's covent[14] lede,
+ A hapless pilgrim moneynge did abide,
+ Pore in his viewe, ungentle[15] in his weede,
+ Longe bretful[16] of the miseries of neede,
+ Where from the hail-stone coulde the almer[17] flie? 20
+ He had no housen theere, ne anie covent nie.
+
+ Look in his glommed[18] face, his sprighte there scanne;
+ Howe woe-be-gone, how withered, forwynd[19], deade!
+ Haste to thie church-glebe-house[20], asshrewed[21] manne!
+ Haste to thie kiste[22], thie onlie dortoure[23] bedde. 25
+ Cale, as the claie whiche will gre on thie hedde,
+ Is Charitie and Love aminge highe elves;
+ Knightis and Barons live for pleasure and themselves.
+
+ The gatherd storme is rype; the bigge drops falle;
+ The forswat[24] meadowes smethe[25], and drenche[26] the raine; 30
+ The comyng ghastness do the cattle pall[27],
+ And the full flockes are drivynge ore the plaine;
+ Dashde from the cloudes the waters flott[28] againe;
+ The welkin opes; the yellow levynne[29] flies;
+ And the hot fierie smothe[30] in the wide lowings[31] dies. 35
+
+ Liste! now the thunder's rattling clymmynge[32] sound
+ Cheves[33] slowlie on, and then embollen[34] clangs,
+ Shakes the hie spyre, and losst, dispended, drown'd,
+ Still on the gallard[35] eare of terroure hanges;
+ The windes are up; the lofty elmen swanges; 40
+ Again the levynne and the thunder poures,
+ And the full cloudes are braste[36] attenes in stonen showers.
+
+ Spurreynge his palfrie oere the watrie plaine.
+ The Abbote of Seyncte Godwynes convente came;
+ His chapournette[37] was drented with the reine, 45
+ And his pencte[38] gyrdle met with mickle shame;
+ He aynewarde tolde his bederoll[39] at the same;
+ The storme encreasen, and he drew aside,
+ With the mist[40] almes craver neere to the holme to bide.
+
+ His cope[41] was all of Lyncolne clothe so fyne, 50
+ With a gold button fasten'd neere his chynne;
+ His autremete[42] was edged with golden twynne,
+ And his shoone pyke a loverds[43] mighte have binne;
+ Full well it shewn he thoughten coste no sinne;
+ The trammels of the palfrye pleasde his sighte; 55
+ For the horse-millanare[44] his head with roses dighte.
+
+ An almes, sir prieste! the droppynge pilgrim saide,
+ O! let me waite within your covente dore,
+ Till the sunne sheneth hie above our heade,
+ And the loude tempeste of the aire is oer; 60
+ Helpless and ould am I alas! and poor;
+ No house, ne friend, ne moneie in my pouche;
+ All yatte I call my owne is this my silver crouche
+
+ Varlet, replyd the Abbatte, cease your dinne;
+ This is no season almes and prayers to give; 65
+ Mie porter never lets a faitour[45] in;
+ None touch mie rynge who not in honour live.
+ And now the sonne with the blacke cloudes did stryve,
+ And shettynge on the grounde his glairie raie,
+ The Abbatte spurrde his steede, and eftsoones roadde awaie. 70
+
+ Once moe the skie was blacke, the thounder rolde;
+ Faste reyneynge oer the plaine a prieste was seen;
+ Ne dighte full proude, ne buttoned up in golde;
+ His cope and jape[46] were graie, and eke were clene;
+ A Limitoure he was of order seene; 75
+ And from the pathwaie side then turned hee,
+ Where the pore almer laie binethe the holmen tree.
+
+ An almes, sir priest! the droppynge pilgrim sayde,
+ For sweete Seyncte Marie and your order sake.
+ The Limitoure then loosen'd his pouche threade, 80
+ And did thereoute a groate of silver take;
+ The mister pilgrim dyd for halline[47] shake.
+ Here take this silver, it maie eathe[48] thie care;
+ We are Goddes stewards all, nete[49] of oure owne we bare.
+
+ But ah! unhailie[50] pilgrim, lerne of me, 85
+ Scathe anie give a rentrolle to their Lorde.
+ Here take my semecope[51], thou arte bare I see;
+ Tis thyne; the Seynctes will give me mie rewarde.
+ He left the pilgrim, and his waie aborde.
+ Virgynne and hallie Seyncte, who sitte yn gloure[52], 90
+ Or give the mittee[53] will, or give the gode man power.
+
+[Footnote 1: Thomas Rowley, the author, was born at Norton Mal-reward
+in Somersetshire, educated at the Convent of St. Kenna at Keynesham,
+and died at Westbury in Gloucestershire.]
+
+[Footnote 2: meads.]
+
+[Footnote 3: reddened, ripened.]
+
+[Footnote 4: soft.]
+
+[Footnote 5: pied goldfinch.]
+
+[Footnote 6: drest, arrayed.]
+
+[Footnote 7: neat, ornamental.]
+
+[Footnote 8: a loose robe or mantle.]
+
+[Footnote 9: the sky, the atmosphere.]
+
+[Footnote 10: Arose.]
+
+[Footnote 11: hiding, shrouding.]
+
+[Footnote 12: at once.]
+
+[Footnote 13: beauteous.]
+
+[Footnote 14: It would have been _charitable_, if the author had not
+pointed at personal characters in this Ballad of Charity. The Abbot
+of St. Godwin's at the time of the writing of this was Ralph de
+Bellomont, a great stickler for the Lancastrian family. Rowley was a
+Yorkist.]
+
+[Footnote 15: beggarly.]
+
+[Footnote 16: filled with.]
+
+[Footnote 17: beggar.]
+
+[Footnote 18: clouded, dejected. A person of some note in the literary
+world is of opinion, that _glum_ and _glom_ are modern cant words;
+and from this circumstance doubts the authenticity of Rowley's
+Manuscripts. Glum-mong in the Saxon signifies twilight, a dark or
+dubious light; and the modern word _gloomy_ is derived from the Saxon
+_glum_.]
+
+[Footnote 19: dry, sapless.]
+
+[Footnote 20: The grave.]
+
+[Footnote 21: accursed, unfortunate.]
+
+[Footnote 22: coffin.]
+
+[Footnote 23: a sleeping room.]
+
+[Footnote 24: sun-burnt.]
+
+[Footnote 25: smoke.]
+
+[Footnote 26: drink.]
+
+[Footnote 27: _pall_, a contraction from _appall_, to fright.]
+
+[Footnote 28: fly.]
+
+[Footnote 29: lightning.]
+
+[Footnote 30: steam, or vapours.]
+
+[Footnote 31: flames.]
+
+[Footnote 32: noisy.]
+
+[Footnote 33: moves.]
+
+[Footnote 34: swelled, strengthened.]
+
+[Footnote 35: Frighted.]
+
+[Footnote 36: burst.]
+
+[Footnote 37: a small round hat, not unlike the shapournette in
+heraldry, formerly worn by Ecclesiastics and Lawyers.]
+
+[Footnote 38: painted.]
+
+[Footnote 39: He told his beads backwards; a figurative expression to
+signify cursing.]
+
+[Footnote 40: poor, needy.]
+
+[Footnote 41: a cloke.]
+
+[Footnote 42: a loose white robe, worn by Priests.]
+
+[Footnote 43: A lord.]
+
+[Footnote 44: I believe this trade is still in being, though but
+seldom employed.]
+
+[Footnote 45: a beggar, or vagabond.]
+
+[Footnote 46: A short surplice, worn by Friars of an inferior class,
+and secular priests.]
+
+[Footnote 47: joy.]
+
+[Footnote 48: ease.]
+
+[Footnote 49: nought.]
+
+[Footnote 50: unhappy.]
+
+[Footnote 51: a short under-cloke.]
+
+[Footnote 52: Glory.]
+
+[Footnote 53: mighty, rich.]
+
+
+
+
+BATTLE OF HASTINGS.
+
+[No 1.]
+
+
+ O Chryste, it is a grief for me to telle,
+ How manie a nobil erle and valrous knyghte
+ In fyghtynge for Kynge Harrold noblie fell,
+ Al sleyne in Hastyngs feeld in bloudie fyghte.
+ O sea-oerteeming Dovor! han thy floude, 5
+ Han anie fructuous entendement,
+ Thou wouldst have rose and sank wyth tydes of bloude.
+ Before Duke Wyllyam's knyghts han hither went;
+ Whose cowart arrows manie erles sleyne,
+ And brued the feeld wyth bloude as season rayne. 10
+
+ And of his knyghtes did eke full manie die,
+ All passyng hie, of mickle myghte echone,
+ Whose poygnant arrowes, typp'd with destynie,
+ Caus'd manie wydowes to make myckle mone.
+ Lordynges, avaunt, that chycken-harted are, 15
+ From out of hearynge quicklie now departe;
+ Full well I wote, to synge of bloudie warre
+ Will greeve your tenderlie and mayden harte.
+ Go, do the weaklie womman inn mann's geare,
+ And scond your mansion if grymm war come there. 20
+
+ Soone as the erlie maten belle was tolde,
+ And sonne was come to byd us all good daie,
+ Bothe armies on the feeld, both brave and bolde,
+ Prepar'd for fyghte in champyon arraie.
+ As when two bulles, destynde for Hocktide fyghte, 25
+ Are yoked bie the necke within a sparre,
+ Theie rend the erthe, and travellyrs affryghte,
+ Lackynge to gage the sportive bloudie warre;
+ Soe lacked Harroldes menne to come to blowes,
+ The Normans lacked for to wielde their bowes. 30
+
+ Kynge Harrolde turnynge to hys leegemen spake;
+ My merrie men, be not caste downe in mynde;
+ Your onlie lode for aye to mar or make,
+ Before yon sunne has donde his welke, you'll fynde.
+ Your lovyng wife, who erst dyd rid the londe 35
+ Of Lurdanes, and the treasure that you han,
+ Wyll falle into the Normanne robber's honde,
+ Unlesse with honde and harte you plaie the manne.
+ Cheer up youre hartes, chase sorrowe farre awaie,
+ Godde and Seyncte Cuthbert be the worde to daie. 40
+
+ And thenne Duke Wyllyam to his knyghtes did saie;
+ My merrie menne, be bravelie everiche;
+ Gif I do gayn the honore of the daie,
+ Ech one of you I will make myckle riche.
+ Beer you in mynde, we for a kyngdomm fyghte; 45
+ Lordshippes and honores echone shall possesse;
+ Be this the worde to daie, God and my Ryghte;
+ Ne doubte but God will oure true cause blesse.
+ The clarions then sounded sharpe and shrille;
+ Deathdoeynge blades were out intent to kille. 50
+
+ And brave Kyng Harrolde had nowe donde hys saie;
+ He threwe wythe myghte amayne hys shorte horse-spear.
+ The noise it made the duke to turn awaie,
+ And hytt his knyghte, de Beque, upon the ear.
+ His cristede beaver dyd him smalle abounde; 55
+ The cruel spear went thorough all his hede;
+ The purpel bloude came goushynge to the grounde,
+ And at Duke Wyllyam's feet he tumbled deade:
+ So fell the myghtie tower of Standrip, whenne
+ It felte the furie of the Danish menne. 60
+
+ O Afflem, son of Cuthbert, holie Sayncte,
+ Come ayde thy freend, and shewe Duke Wyllyams payne;
+ Take up thy pencyl, all hys features paincte;
+ Thy coloryng excells a synger strayne.
+ Duke Wyllyam sawe hys freende sleyne piteouslie, 65
+ Hys lovynge freende whome he muche honored,
+ For he han lovd hym from puerilitie,
+ And theie together bothe han bin ybred:
+ O! in Duke Wyllyam's harte it raysde a flame,
+ To whiche the rage of emptie wolves is tame. 70
+
+ He tooke a brasen crosse-bowe in his honde,
+ And drewe it harde with all hys myghte amein,
+ Ne doubtyng but the bravest in the londe
+ Han by his soundynge arrowe-lede bene sleyne.
+ Alured's stede, the fynest stede alive, 75
+ Bye comelie forme knowlached from the rest;
+ But nowe his destind howre did aryve,
+ The arrowe hyt upon his milkwhite breste:
+ So have I seen a ladie-smock soe white,
+ Blown in the mornynge, and mowd downe at night. 80
+
+ With thilk a force it dyd his bodie gore,
+ That in his tender guttes it entered,
+ In veritee a fulle clothe yarde or more,
+ And downe with flaiten noyse he sunken dede.
+ Brave Alured, benethe his faithfull horse, 85
+ Was smeerd all over withe the gorie duste,
+ And on hym laie the recer's lukewarme corse,
+ That Alured coulde not hymself aluste.
+ The standyng Normans drew theyr bowe echone,
+ And broght full manie Englysh champyons downe. 90
+
+ The Normans kept aloofe, at distaunce stylle,
+ The Englysh nete but short horse-spears could welde;
+ The Englysh manie dethe-sure dartes did kille,
+ And manie arrowes twang'd upon the sheelde.
+ Kynge Haroldes knyghts desir'de for hendie stroke, 95
+ And marched furious o'er the bloudie pleyne,
+ In bodie close, and made the pleyne to smoke;
+ Theire sheelds rebounded arrowes back agayne.
+ The Normans stode aloofe, nor hede the same,
+ Their arrowes woulde do dethe, tho' from far of they came. 100
+
+ Duke Wyllyam drewe agen hys arrowe strynge,
+ An arrowe withe a sylver-hede drewe he;
+ The arrowe dauncynge in the ayre dyd synge,
+ And hytt the horse of Tosselyn on the knee.
+ At this brave Tosslyn threwe his short horse-speare; 105
+ Duke Wyllyam stooped to avoyde the blowe;
+ The yrone weapon hummed in his eare,
+ And hitte Sir Doullie Naibor on the prowe;
+ Upon his helme soe furious was the stroke,
+ It splete his bever, and the ryvets broke. 110
+
+ Downe fell the beaver by Tosslyn splete in tweine,
+ And onn his hede expos'd a punie wounde,
+ But on Destoutvilles sholder came ameine,
+ And fell'd the champyon to the bloudie grounde.
+ Then Doullie myghte his bowestrynge drewe, 115
+ Enthoughte to gyve brave Tosslyn bloudie wounde,
+ But Harolde's asenglave stopp'd it as it slewe,
+ And it fell bootless on the bloudie grounde.
+ Siere Doullie, when he sawe hys venge thus broke,
+ Death-doynge blade from out the scabard toke. 120
+
+ And now the battail closde on everych syde,
+ And face to face appeard the knyghts full brave;
+ They lifted up theire bylles with myckle pryde,
+ And manie woundes unto the Normans gave.
+ So have I sene two weirs at once give grounde, 125
+ White fomyng hygh to rorynge combat runne;
+ In roaryng dyn and heaven-breaking sounde,
+ Burste waves on waves, and spangle in the sunne;
+ And when their myghte in burstynge waves is fled,
+ Like cowards, stele alonge their ozy bede. 130
+
+ Yonge Egelrede, a knyghte of comelie mien,
+ Affynd unto the kynge of Dynefarre,
+ At echone tylte and tourney he was seene,
+ And lov'd to be amonge the bloudie warre;
+ He couch'd hys launce, and ran wyth mickle myghte 135
+ Ageinste the brest of Sieur de Bonoboe;
+ He grond and sunken on the place of fyghte,
+ O Chryste! to fele his wounde, his harte was woe.
+ Ten thousand thoughtes push'd in upon his mynde,
+ Not for hymselfe, but those he left behynde. 140
+
+ He dy'd and leffed wyfe and chyldren tweine,
+ Whom he wyth cheryshment did dearlie love;
+ In England's court, in goode Kynge Edwarde's regne,
+ He wonne the tylte, and ware her crymson glove;
+ And thence unto the place where he was borne, 145
+ Together with hys welthe & better wyfe,
+ To Normandie he dyd perdie returne,
+ In peace and quietnesse to lead his lyfe;
+ And now with sovrayn Wyllyam he came,
+ To die in battel, or get welthe and fame. 150
+
+ Then, swefte as lyghtnynge, Egelredus set
+ Agaynst du Barlie of the mounten head;
+ In his dere hartes bloude his longe launce was wett,
+ And from his courser down he tumbled dede.
+ So have I sene a mountayne oak, that longe 155
+ Has caste his shadowe to the mountayne syde,
+ Brave all the wyndes, tho' ever they so stronge,
+ And view the briers belowe with self-taught pride;
+ But, whan throwne downe by mightie thunder stroke,
+ He'de rather bee a bryer than an oke. 160
+
+ Then Egelred dyd in a declynie
+ Hys launce uprere with all hys myghte ameine,
+ And strok Fitzport upon the dexter eye,
+ And at his pole the spear came out agayne.
+ Butt as he drewe it forthe, an arrowe fledde 165
+ Wyth mickle myght sent from de Tracy's bowe,
+ And at hys syde the arrowe entered,
+ And oute the crymson streme of bloude gan flowe;
+ In purple strekes it dyd his armer staine,
+ And smok'd in puddles on the dustie plaine. 170
+
+ But Egelred, before he sunken downe,
+ With all his myghte amein his spear besped,
+ It hytte Bertrammil Manne upon the crowne,
+ And bothe together quicklie sunken dede.
+ So have I seen a rocke o'er others hange, 175
+ Who stronglie plac'd laughde at his slippry state,
+ But when he falls with heaven-peercynge bange
+ That he the sleeve unravels all theire fate,
+ And broken onn the beech thys lesson speak,
+ The stronge and firme should not defame the weake. 180
+
+ Howel ap Jevah came from Matraval,
+ Where he by chaunce han slayne a noble's son,
+ And now was come to fyghte at Harold's call,
+ And in the battel he much goode han done;
+ Unto Kyng Harold he foughte mickle near, 185
+ For he was yeoman of the bodie guard;
+ And with a targyt and a fyghtyng spear,
+ He of his boddie han kepte watch and ward;
+ True as a shadow to a substant thynge,
+ So true he guarded Harold hys good kynge. 190
+
+ But when Egelred tumbled to the grounde,
+ He from Kynge Harolde quicklie dyd advaunce,
+ And strooke de Tracie thilk a crewel wounde,
+ Hys harte and lever came out on the launce.
+ And then retreted for to guarde his kynge, 195
+ On dented launce he bore the harte awaie;
+ An arrowe came from Auffroie Griel's strynge,
+ Into hys heele betwyxt hys yron staie;
+ The grey-goose pynion, that thereon was sett,
+ Eftsoons wyth smokyng crymson bloud was wett. 200
+
+ His bloude at this was waxen flaminge hotte,
+ Without adoe he turned once agayne,
+ And hytt de Griel thilk a blowe, God wote,
+ Maugre hys helme, he splete his hede in twayne.
+ This Auffroie was a manne of mickle pryde, 205
+ Whose featliest bewty ladden in his face;
+ His chaunce in warr he ne before han tryde,
+ But lyv'd in love and Rosaline's embrace;
+ And like a useless weede amonge the haie
+ Amonge the sleine warriours Griel laie. 210
+
+ Kynge Harolde then he putt his yeomen bie,
+ And ferslie ryd into the bloudie fyghte;
+ Erle Ethelwolf, and Goodrick, and Alsie,
+ Cuthbert, and Goddard, mical menne of myghte,
+ Ethelwin, Ethelbert, and Edwyn too, 215
+ Effred the famous, and Erle Ethelwarde,
+ Kynge Harolde's leegemenn, erlies hie and true,
+ Rode after hym, his bodie for to guarde;
+ The reste of erlies, fyghtynge other wheres,
+ Stained with Norman bloude theire fyghtynge speres. 220
+
+ As when some ryver with the season raynes
+ White fomynge hie doth breke the bridges oft,
+ Oerturns the hamelet and all conteins.
+ And layeth oer the hylls a muddie soft;
+ So Harold ranne upon his Normanne foes. 225
+ And layde the greate and small upon the grounde,
+ And delte among them thilke a store of blowes,
+ Full manie a Normanne fell by him dede wounde;
+ So who he be that ouphant faieries strike,
+ Their soules will wander to Kynge Offa's dyke. 230
+
+ Fitz Salnarville, Duke William's favourite knyghte,
+ To noble Edelwarde his life dyd yielde;
+ Withe hys tylte launce hee stroke with thilk a myghte,
+ The Norman's bowels steemde upon the feeld.
+ Old Salnarville beheld hys son lie ded, 235
+ Against Erie Edelward his bowe-strynge drewe;
+ But Harold at one blowe made tweine his head;
+ He dy'd before the poignant arrowe flew.
+ So was the hope of all the issue gone,
+ And in one battle fell the sire and son. 240
+
+ De Aubignee rod fercely thro' the fyghte,
+ To where the boddie of Salnarville laie;
+ Quod he; And art thou ded, thou manne of myghte?
+ I'll be revengd, or die for thee this daie.
+ Die then thou shalt, Erie Ethelwarde he said; 245
+ I am a cunnynge erle, and that can tell;
+ Then drewe hys swerde, and ghastlie cut hys hede,
+ And on his freend eftsoons he lifeless fell,
+ Stretch'd on the bloudie pleyne; great God forefend,
+ It be the fate of no such trustie freende! 250
+
+ Then Egwin Sieur Pikeny did attaque;
+ He turned aboute and vilely souten flie;
+ But Egwyn cutt so deepe into his backe,
+ He rolled on the grounde and soon dyd die.
+ His distant sonne, Sire Romara de Biere, 255
+ Soughte to revenge his fallen kynsman's lote,
+ But soone Erie Cuthbert's dented fyghtyng spear
+ Stucke in his harte, and stayd his speed, God wote.
+ He tumbled downe close by hys kynsman's syde,
+ Myngle their stremes of pourple bloude, and dy'd. 260
+
+ And now an arrowe from a bowe unwote
+ Into Erle Cuthbert's harte eftsoons dyd flee;
+ Who dying sayd; ah me! how hard my lote!
+ Now slayne, mayhap, of one of lowe degree.
+ So have I seen a leafic elm of yore 265
+ Have been the pride and glorie of the pleine;
+ But, when the spendyng landlord is growne poore.
+ It falls benethe the axe of some rude sweine;
+ And like the oke, the sovran of the woode,
+ It's fallen boddie tells you how it stoode. 270
+
+ When Edelward perceevd Erle Cuthbert die,
+ On Hubert strongest of the Normanne crewe,
+ As wolfs when hungred on the cattel flie,
+ So Edelward amaine upon him flewe.
+ With thilk a force he hyt hym to the grounde; 275
+ And was demasing howe to take his life,
+ When he behynde received a ghastlie wounde
+ Gyven by de Torcie, with a stabbyng knyfe;
+ Base trecherous Normannes, if such actes you doe,
+ The conquer'd maie clame victorie of you. 280
+
+ The erlie felt de Torcie's trecherous knyfe
+ Han made his crymson bloude and spirits floe;
+ And knowlachyng he soon must quyt this lyfe,
+ Resolved Hubert should too with hym goe.
+ He held hys trustie swerd against his breste, 285
+ And down he fell, and peerc'd him to the harte;
+ And both together then did take their reste,
+ Their soules from corpses unaknell'd depart;
+ And both together soughte the unknown shore,
+ Where we shall goe, where manie's gon before. 290
+
+ Kynge Harolde Torcie's trechery dyd spie,
+ And hie alofe his temper'd swerde dyd welde,
+ Cut offe his arme, and made the bloude to flie,
+ His proofe steel armoure did him littel sheelde;
+ And not contente, he splete his hede in twaine, 295
+ And down he tumbled on the bloudie grounde;
+ Mean while the other erlies on the playne
+ Gave and received manie a bloudie wounde,
+ Such as the arts in warre han learnt with care,
+ But manie knyghtes were women in men's geer. 300
+
+ Herrewald, borne on Sarim's spreddyng plaine,
+ Where Thor's fam'd temple manie ages stoode;
+ Where Druids, auncient preests, did ryghtes ordaine,
+ And in the middle shed the victyms bloude;
+ Where auncient Bardi dyd their verses synge 305
+ Of Cæsar conquer'd, and his mighty hoste,
+ And how old Tynyan, necromancing kynge,
+ Wreck'd all hys shyppyng on the Brittish coaste,
+ And made hym in his tatter'd barks to flie,
+ 'Till Tynyan's dethe and opportunity. 310
+
+ To make it more renomed than before,
+ (I, tho a Saxon, yet the truthe will telle)
+ The Saxonnes steynd the place wyth Brittish gore,
+ Where nete but bloud of sacrifices felle.
+ Tho' Chrystians, stylle they thoghte mouche of the pile, 315
+ And here theie mett when causes dyd it neede;
+ 'Twas here the auncient Elders of the Isle
+ Dyd by the trecherie of Hengist bleede;
+ O Hengist! han thy cause bin good and true,
+ Thou wouldst such murdrous acts as these eschew. 320
+
+ The erlie was a manne of hie degree,
+ And han that daie full manie Normannes sleine;
+ Three Norman Champyons of hie degree
+ He lefte to smoke upon the bloudie pleine:
+ The Sier Fitzbotevilleine did then advaunce, 325
+ And with his bowe he smote the erlies hede;
+ Who eftsoons gored hym with his tylting launce,
+ And at his horses feet he tumbled dede:
+ His partyng spirit hovered o'er the floude
+ Of soddayne roushynge mouche lov'd pourple bloude. 330
+
+ De Viponte then, a squier of low degree,
+ An arrowe drewe with all his myghte ameine;
+ The arrowe graz'd upon the erlies knee,
+ A punie wounde, that causd but littel peine.
+ So have I seene a Dolthead place a stone, 335
+ Enthoghte to staie a driving rivers course;
+ But better han it bin to lett alone,
+ It onlie drives it on with mickle force;
+ The erlie, wounded by so base a hynde,
+ Rays'd furyous doyngs in his noble mynde. 340
+
+ The Siere Chatillion, yonger of that name,
+ Advaunced next before the erlie's syghte;
+ His fader was a manne of mickle fame,
+ And he renomde and valorous in fyghte.
+ Chatillion his trustie swerd forth drewe. 345
+ The erle drawes his, menne both of mickle myghte;
+ And at eche other vengouslie they flewe,
+ As mastie dogs at Hocktide set to fyghte;
+ Bothe scornd to yeelde, and bothe abhor'de to flie,
+ Resolv'd to vanquishe, or resolv'd to die. 350
+
+ Chatillion hyt the erlie on the hede,
+ Thatt splytte eftsoons his cristed helm in twayne;
+ Whiche he perforce withe target covered,
+ And to the battel went with myghte ameine.
+ The erlie hytte Chatillion thilke a blowe 355
+ Upon his breste, his harte was plein to see;
+ He tumbled at the horses feet alsoe,
+ And in dethe panges he seez'd the recer's knee:
+ Faste as the ivy rounde the oke doth clymbe,
+ So faste he dying gryp'd the recer's lymbe. 360
+
+ The recer then beganne to flynge and kicke,
+ And toste the erlie farr off to the grounde;
+ The erlie's squier then a swerde did sticke
+ Into his harte, a dedlie ghastlie wounde;
+ And downe he felle upon the crymson pleine, 365
+ Upon Chatillion's soulless corse of claie;
+ A puddlie streme of bloude flow'd oute ameine;
+ Stretch'd out at length besmer'd with gore he laie;
+ As some tall oke fell'd from the greenie plaine,
+ To live a second time upon the main. 370
+
+ The erlie nowe an horse and beaver han,
+ And nowe agayne appered on the feeld;
+ And manie a mickle knyghte and mightie manne
+ To his dethe-doyng swerd his life did yeeld;
+ When Siere de Broque an arrowe longe lett flie, 375
+ Intending Herewaldus to have sleyne;
+ It miss'd; butt hytte Edardus on the eye,
+ And at his pole came out with horrid payne.
+ Edardus felle upon the bloudie grounde,
+ His noble soule came roushyng from the wounde. 380
+
+ Thys Herewald perceevd, and full of ire
+ He on the Siere de Broque with furie came;
+ Quod he; thou'st slaughtred my beloved squier,
+ But I will be revenged for the same.
+ Into his bowels then his launce he thruste, 385
+ And drew thereout a steemie drerie lode;
+ Quod he; these offals are for ever curst,
+ Shall serve the coughs, and rooks, and dawes, for foode.
+ Then on the pleine the steemie lode hee throwde,
+ Smokynge wyth lyfe, and dy'd with crymson bloude. 390
+
+ Fitz Broque, who saw his father killen lie,
+ Ah me! sayde he; what woeful syghte I see!
+ But now I must do somethyng more than sighe;
+ And then an arrowe from the bowe drew he.
+ Beneth the erlie's navil came the darte; 395
+ Fitz Broque on foote han drawne it from the bowe;
+ And upwards went into the erlie's harte,
+ And out the crymson streme of bloude 'gan flowe.
+ As fromm a hatch, drawne with a vehement geir,
+ White rushe the burstynge waves, and roar along the weir. 400
+
+ The erle with one honde grasp'd the recer's mayne,
+ And with the other he his launce besped;
+ And then felle bleedyng on the bloudie plaine.
+ His launce it hytte Fitz Broque upon the hede;
+ Upon his hede it made a wounde full slyghte, 405
+ But peerc'd his shoulder, ghastlie wounde inferne,
+ Before his optics daunced a shade of nyghte,
+ Whyche soone were closed ynn a sleepe eterne.
+ The noble erlie than, withote a grone,
+ Took flyghte, to fynde the regyons unknowne. 410
+
+ Brave Alured from binethe his noble horse
+ Was gotten on his leggs, with bloude all smore;
+ And now eletten on another horse,
+ Eftsoons he withe his launce did manie gore.
+ The cowart Norman knyghtes before hym fledde, 415
+ And from a distaunce sent their arrowes keene;
+ But noe such destinie awaits his hedde,
+ As to be sleyen by a wighte so meene.
+ Tho oft the oke falls by the villen's shock,
+ 'Tys moe than hyndes can do, to move the rock. 420
+
+ Upon du Chatelet he ferselie sett,
+ And peerc'd his bodie with a force full grete;
+ The asenglave of his tylt-launce was wett,
+ The rollynge bloude alonge the launce did fleet.
+ Advauncynge, as a mastie at a bull, 425
+ He rann his launce into Fitz Warren's harte;
+ From Partaies bowe, a wight unmercifull,
+ Within his owne he felt a cruel darte;
+ Close by the Norman champyons he han sleine,
+ He fell; and mixd his bloude with theirs upon the pleine. 430
+
+ Erie Ethelbert then hove, with clinie just,
+ A launce, that stroke Partaie upon the thighe,
+ And pinn'd him downe unto the gorie duste;
+ Cruel, quod he, thou cruellie shalt die.
+ With that his launce he enterd at his throte; 435
+ He scritch'd and screem'd in melancholie mood;
+ And at his backe eftsoons came out, God wote,
+ And after it a crymson streme of bloude:
+ In agonie and peine he there dyd lie,
+ While life and dethe strove for the masterrie, 440
+
+ He gryped hard the bloudie murdring launce,
+ And in a grone he left this mortel lyfe.
+ Behynde the erlie Fiscampe did advaunce,
+ Bethoghte to kill him with a stabbynge knife;
+ But Egward, who perceevd his fowle intent, 445
+ Eftsoons his trustie swerde he forthwyth drewe,
+ And thilke a cruel blowe to Fiscampe sent,
+ That soule and bodie's bloude at one gate flewe.
+ Thilk deeds do all deserve, whose deeds so fowle
+ Will black theire earthlie name, if not their soule. 450
+
+ When lo! an arrowe from Walleris honde,
+ Winged with fate and dethe daunced alonge;
+ And slewe the noble flower of Powyslonde,
+ Howel ap Jevah, who yclepd the stronge.
+ Whan he the first mischaunce received han, 455
+ With horsemans haste he from the armie rodde;
+ And did repaire unto the cunnynge manne,
+ Who sange a charme, that dyd it mickle goode;
+ Then praid Seyncte Cuthbert, and our holie Dame,
+ To blesse his labour, and to heal the same. 460
+
+ Then drewe the arrowe, and the wounde did seck,
+ And putt the teint of holie herbies on;
+ And putt a rowe of bloude-stones round his neck;
+ And then did say; go, champyon, get agone.
+ And now was comynge Harrolde to defend, 465
+ And metten with Walleris cruel darte;
+ His sheelde of wolf-skinn did him not attend,
+ The arrow peerced into his noble harte;
+ As some tall oke, hewn from the mountayne hed,
+ Falls to the pleine; so fell the warriour dede. 470
+
+ His countryman, brave Mervyn ap Teudor,
+ Who love of hym han from his country gone,
+ When he perceevd his friend lie in his gore,
+ As furious as a mountayne wolf he ranne.
+ As ouphant faieries, whan the moone sheenes bryghte, 475
+ In littel circles daunce upon the greene,
+ All living creatures flie far from their syghte,
+ Ne by the race of destinie be seen;
+ For what he be that ouphant faieries stryke,
+ Their soules will wander to Kyng Offa's dyke. 480
+
+ So from the face of Mervyn Tewdor brave
+ The Normans eftsoons fled awaie aghaste;
+ And lefte behynde their bowe and asenglave.
+ For fear of hym, in thilk a cowart haste.
+ His garb sufficient were to move affryghte; 485
+ A wolf skin girded round his myddle was;
+ A bear skyn, from Norwegians wan in fyghte,
+ Was tytend round his shoulders by the claws:
+ So Hercules, 'tis sunge, much like to him,
+ Upon his sholder wore a lyon's skin. 490
+
+ Upon his thyghes and harte-swefte legges he wore
+ A hugie goat skyn, all of one grete peice;
+ A boar skyn sheelde on his bare armes he bore;
+ His gauntletts were the skynn of harte of greece.
+ They fledde; he followed close upon their heels, 495
+ Vowynge vengeance for his deare countrymanne;
+ And Siere de Sancelotte his vengeance feels;
+ He peerc'd hys backe, and out the bloude ytt ranne.
+ His bloude went downe the swerde unto his arme,
+ In springing rivulet, alive and warme. 500
+
+ His swerde was shorte, and broade, and myckle keene,
+ And no mann's bone could stonde to stoppe itts waie;
+ The Normann's harte in partes two cutt cleane,
+ He clos'd his eyne, and clos'd hys eyne for aie.
+ Then with his swerde he sett on Fitz du Valle, 505
+ A knyghte mouch famous for to runne at tylte;
+ With thilk a furie on hym he dyd falle,
+ Into his neck he ranne the swerde and hylte;
+ As myghtie lyghtenynge often has been founde,
+ To drive an oke into unfallow'd grounde. 510
+
+ And with the swerde, that in his neck yet stoke,
+ The Norman fell unto the bloudie grounde;
+ And with the fall ap Tewdore's swerde he broke,
+ And bloude afreshe came trickling from the wounde.
+ As whan the hyndes, before a mountayne wolfe, 515
+ Flie from his paws, and angrie vysage grym;
+ But when he falls into the pittie golphe,
+ They dare hym to his bearde, and battone hym;
+ And cause he fryghted them so muche before,
+ Lyke cowart hyndes, they battone hym the more. 520
+
+ So, whan they sawe ap Tewdore was bereft
+ Of his keen swerde, thatt wroghte thilke great dismaie,
+ They turned about, eftsoons upon hym lept,
+ And full a score engaged in the fraie.
+ Mervyn ap Tewdore, ragyng as a bear, 525
+ Seiz'd on the beaver of the Sier de Laque;
+ And wring'd his hedde with such a vehement gier,
+ His visage was turned round unto his backe.
+ Backe to his harte retyr'd the useless gore,
+ And felle upon the pleine to rise no more. 530
+
+ Then on the mightie Siere Fitz Pierce he flew,
+ And broke his helm and seiz'd hym bie the throte:
+ Then manie Normann knyghtes their arrowes drew,
+ That enter'd into Mervyn's harte, God wote.
+ In dying panges he gryp'd his throte more stronge, 535
+ And from their sockets started out his eyes;
+ And from his mouthe came out his blameless tonge;
+ And bothe in peyne and anguishe eftsoon dies.
+ As some rude rocke torne from his bed of claie,
+ Stretch'd onn the pleyne the brave ap Tewdore laie. 540
+
+ And now Erle Ethelbert and Egward came
+ Brave Mervyn from the Normannes to assist;
+ A myghtie siere, Fitz Chatulet bie name,
+ An arrowe drew, that dyd them littel list.
+ Erle Egward points his launce at Chatulet, 545
+ And Ethelbert at Walleris set his;
+ And Egwald dyd the siere a hard blowe hytt,
+ But Ethelbert by a myschaunce dyd miss:
+ Fear laide Walleris flat upon the strande,
+ He ne deserved a death from erlies hande. 550
+
+ Betwyxt the ribbes of Sire Fitz Chatelet
+ The poynted launce of Egward did ypass;
+ The distaunt syde thereof was ruddie wet,
+ And he fell breathless on the bloudie grass.
+ As cowart Walleris laie on the grounde, 555
+ The dreaded weapon hummed oer his heade.
+ And hytt the squier thylke a lethal wounde,
+ Upon his fallen lorde he tumbled dead:
+ Oh shame to Norman armes! a lord a slave,
+ A captyve villeyn than a lorde more brave! 560
+
+ From Chatelet hys launce Erle Egward drew,
+ And hit Wallerie on the dexter cheek;
+ Peerc'd to his braine, and cut his tongue in two:
+ There, knyght, quod he, let that thy actions speak--
+
+ * * * * *
+
+
+
+
+BATTLE OF HASTINGS.
+
+[No 2.]
+
+
+ Oh Truth! immortal daughter of the skies,
+ Too lyttle known to wryters of these daies,
+ Teach me, fayre Saincte! thy passynge worthe to pryze,
+ To blame a friend and give a foeman prayse.
+ The sickle moone, bedeckt wythe sylver rays, 5
+ Leadynge a traine of starres of feeble lyghte,
+ With look adigne the worlde belowe surveies,
+ The world, that wotted not it coud be nyghte;
+ Wyth armour dyd, with human gore ydeyd,
+ She sees Kynge Harolde stande, fayre Englands curse and pryde. 10
+
+ With ale and vernage drunk his souldiers lay;
+ Here was an hynde, anie an erlie spredde;
+ Sad keepynge of their leaders natal daie!
+ This even in drinke, toomorrow with the dead!
+ Thro' everie troope disorder reer'd her hedde; 15
+ Dancynge and heideignes was the onlie theme;
+ Sad dome was theires, who lefte this easie bedde,
+ And wak'd in torments from so sweet a dream.
+ Duke Williams menne, of comeing dethe afraide,
+ All nyghte to the great Godde for succour askd and praied. 20
+
+ Thus Harolde to his wites that stoode arounde;
+ Goe, Gyrthe and Eilward, take bills halfe a score,
+ And search how farre our foeman's campe doth bound;
+ Yourself have rede; I nede to saie ne more.
+ My brother best belov'd of anie ore, 25
+ My Leoswinus, goe to everich wite,
+ Tell them to raunge the battel to the grore,
+ And waiten tyll I sende the hest for fyghte.
+ He saide; the loieaul broders lefte the place,
+ Success and cheerfulness depicted on ech face. 30
+
+ Slowelie brave Gyrthe and Eilwarde dyd advaunce,
+ And markd wyth care the armies dystant syde.
+ When the dyre clatterynge of the shielde and launce
+ Made them to be by Hugh Fitzhugh espyd.
+ He lyfted up his voice, and lowdlie cryd; 35
+ Like wolfs in wintere did the Normanne yell;
+ Girthe drew hys swerde, and cutte hys burled hyde;
+ The proto-slene manne of the fielde he felle;
+ Out streemd the bloude, and ran in smokynge curles,
+ Reflected bie the moone seemd rubies mixt wyth pearles. 40
+
+ A troope of Normannes from the mass-songe came,
+ Rousd from their praiers by the flotting crie;
+ Thoughe Girthe and Ailwardus perceevd the same,
+ Not once theie stoode abashd, or thoghte to flie.
+ He seizd a bill, to conquer or to die; 45
+ Fierce as a clevis from a rocke ytorne,
+ That makes a vallie wheresoe're it lie;
+ [1]Fierce as a ryver burstynge from the borne;
+ So fiercelie Gyrthe hitte Fitz du Gore a blowe.
+ And on the verdaunt playne he layde the champyone lowe. 50
+
+ Tancarville thus; alle peace in Williams name;
+ Let none edraw his arcublaster bowe.
+ Girthe cas'd his weppone as he hearde the same,
+ And vengynge Normannes staid the flyinge floe.
+ The sire wente onne; ye menne, what mean ye so 55
+ Thus unprovokd to courte a bloudie fyghte?
+ Quod Gyrthe; oure meanynge we ne care to showe,
+ Nor dread thy duke wyth all his men of myghte;
+ Here single onlie these to all thie crewe
+ Shall shewe what Englysh handes and heartes can doe. 60
+
+ Seek not for bloude, Tancarville calme replyd,
+ Nor joie in dethe, lyke madmen most distraught;
+ In peace and mercy is a Chrystians pryde;
+ He that dothe contestes pryze is in a faulte.
+ And now the news was to Duke William brought, 65
+ That men of Haroldes armie taken were;
+ For theyre good cheere all caties were enthoughte,
+ And Gyrthe and Eilwardus enjoi'd goode cheere.
+ Quod Willyam; thus shall Willyam be founde
+ A friend to everie manne that treades on English ground. 70
+
+ Erie Leofwinus throwghe the campe ypass'd,
+ And sawe bothe men and erlies on the grounde;
+ They slepte, as thoughe they woulde have slepte theyr last,
+ And hadd alreadie felte theyr fatale wounde.
+ He started backe, and was wyth shame astownd; 75
+ Loked wanne wyth anger, and he shooke wyth rage;
+ When throughe the hollow tentes these wordes dyd sound,
+ Rowse from your sleepe, detratours of the age!
+ Was it for thys the stoute Norwegian bledde?
+ Awake, ye huscarles, now, or waken wyth the dead. 80
+
+ As when the shepster in the shadie bowre
+ In jintle slumbers chase the heat of daie,
+ Hears doublyng echoe wind the wolfins rore,
+ That neare hys flocke is watchynge for a praie,
+ He tremblynge for his sheep drives dreeme awaie, 85
+ Gripes faste hys burled croke, and sore adradde
+ Wyth fleeting strides he hastens to the fraie,
+ And rage and prowess fyres the coistrell lad;
+ With trustie talbots to the battel flies,
+ And yell of men and dogs and wolfins tear the skies. 90
+
+ Such was the dire confusion of eche wite,
+ That rose from sleep and walsome power of wine;
+ Theie thoughte the foe by trechit yn the nyghte
+ Had broke theyr camp and gotten paste the line;
+ Now here now there the burnysht sheeldes and byll-spear shine; 95
+ Throwote the campe a wild confusionne spredde;
+ Eche bracd hys armlace siker ne desygne,
+ The crested helmet nodded on the hedde;
+ Some caught a flughorne, and an onsett wounde;
+ Kynge Harolde hearde the charge, and wondred at the sounde. 100
+
+ Thus Leofwine; O women cas'd in stele!
+ Was itte for thys Norwegia's stubborn sede
+ Throughe the black armoure dyd the anlace fele,
+ And rybbes of solid brasse were made to bleede?
+ Whylst yet the worlde was wondrynge at the deede. 105
+ You souldiers, that shoulde stand with byll in hand,
+ Get full of wine, devoid of any rede.
+ Oh shame! oh dyre dishonoure to the lande!
+ He sayde; and shame on everie visage spredde,
+ Ne sawe the erlies face, but addawd hung their head. 110
+
+ Thus he; rowze yee, and forme the boddie tyghte.
+ The Kentysh menne in fronte, for strenght renownd,
+ Next the Brystowans dare the bloudie fyghte,
+ And last the numerous crewe shall presse the grounde.
+ I and my king be wyth the Kenters founde; 115
+ Bythric and Alfwold hedde the Brystowe bande;
+ And Bertrams sonne, the man of glorious wounde,
+ Lead in the rear the menged of the lande;
+ And let the Londoners and Suffers plie
+ Bie Herewardes memuine and the lighte skyrts anie. 120
+
+ He saide; and as a packe of hounds belent,
+ When that the trackyng of the hare is gone,
+ If one perchaunce shall hit upon the scent,
+ With twa redubbled fhuir the alans run;
+ So styrrd the valiante Saxons everych one; 125
+ Soone linked man to man the champyones stoode;
+ To 'tone for their bewrate so soone 'twas done,
+ And lyfted bylls enseem'd an yron woode;
+ Here glorious Alfwold towr'd above the wites,
+ And seem'd to brave the fuir of twa ten thousand fights. 130
+
+ Thus Leofwine; today will Englandes dome
+ Be fyxt for aie, for gode or evill state;
+ This sunnes aunture be felt for years to come;
+ Then bravelie fyghte, and live till deathe of date.
+ Thinke of brave Ælfridus, yclept the grete, 135
+ From porte to porte the red-haird Dane he chasd,
+ The Danes, with whomme not lyoncels coud mate,
+ Who made of peopled reaulms a barren waste;
+ Thinke how at once by you Norwegia bled
+ Whilste dethe and victorie for magystrie bested. 140
+
+ Meanwhile did Gyrthe unto Kynge Harolde ride,
+ And tolde howe he dyd with Duke Willyam fare.
+ Brave Harolde lookd askaunte, and thus replyd;
+ And can thie say be bowght wyth drunken cheer?
+ Gyrthe waxen hotte; fhuir in his eyne did glare; 145
+ And thus he saide; oh brother, friend, and kynge,
+ Have I deserved this fremed speche to heare?
+ Bie Goddes hie hallidome ne thoughte the thynge.
+ When Tostus sent me golde and sylver store,
+ I scornd hys present vile, and scorn'd hys treason more. 150
+
+ Forgive me, Gyrthe, the brave Kynge Harolde cryd;
+ Who can I trust, if brothers are not true?
+ I think of Tostus, once my joie and pryde.
+ Girthe saide, with looke adigne; my lord, I doe.
+ But what oure foemen are, quod Girth, I'll shewe; 155
+ By Gods hie hallidome they preestes are.
+ Do not, quod Harolde, Girthe, mystell them so,
+ For theie are everich one brave men at warre.
+ Quod Girthe; why will ye then provoke theyr hate?
+ Quod Harolde; great the foe, so is the glorie grete. 160
+
+ And nowe Duke Willyam mareschalled his band,
+ And stretchd his armie owte a goodlie rowe.
+ First did a ranke of arcublastries stande,
+ Next those on horsebacke drewe the ascendyng flo,
+ Brave champyones, eche well lerned in the bowe, 165
+ Theyr asenglave acrosse theyr horses ty'd,
+ Or with the loverds squier behinde dyd goe,
+ Or waited squier lyke at the horses syde.
+ When thus Duke Willyam to a Monke dyd saie,
+ Prepare thyselfe wyth spede, to Harolde haste awaie. 170
+
+ Telle hym from me one of these three to take;
+ That hee to mee do homage for thys lande,
+ Or mee hys heyre, when he deceasyth, make,
+ Or to the judgment of Chrysts vicar stande.
+ He saide; the Monke departyd out of hande, 175
+ And to Kyng Harolde dyd this message bear;
+ Who said; tell thou the duke, at his likand
+ If he can gette the crown hee may itte wear.
+ He said, and drove the Monke out of his syghte,
+ And with his brothers rouz'd each manne to bloudie fyghte. 180
+
+ A standarde made of sylke and jewells rare,
+ Wherein alle coloures wroughte aboute in bighes,
+ An armyd knyghte was seen deth-doynge there,
+ Under this motte, He conquers or he dies.
+ This standard rych, endazzlynge mortal eyes, 185
+ Was borne neare Harolde at the Renters heade,
+ Who chargd hys broders for the grete empryze
+ That straite the hest for battle should be spredde.
+ To evry erle and knyghte the worde is gyven,
+ And cries _a guerre_ and slughornes shake the vaulted heaven. 190
+
+ As when the erthe, torne by convulsyons dyre,
+ In reaulmes of darkness hid from human syghte,
+ The warring force of water, air, and fyre,
+ Brast from the regions of eternal nyghte,
+ Thro the darke caverns seeke the reaulmes of lyght; 195
+ Some loftie mountaine, by its fury torne,
+ Dreadfully moves, and causes grete affryght;
+ Now here, now there, majestic nods the bourne,
+ And awfulle shakes, mov'd by the almighty force,
+ Whole woods and forests nod, and ryvers change theyr course. 200
+
+ So did the men of war at once advaunce,
+ Linkd man to man, enseemed one boddie light;
+ Above a wood, yform'd of bill and launce,
+ That noddyd in the ayre most straunge to syght.
+ Harde as the iron were the menne of mighte, 205
+ Ne neede of slughornes to enrowse theyr minde;
+ Eche shootynge spere yreaden for the fyghte,
+ More feerce than fallynge rocks, more swefte than wynd;
+ With solemne step, by ecchoe made more dyre,
+ One single boddie all theie marchd, theyr eyen on fyre. 210
+
+ And now the greie-eyd morne with vi'lets drest,
+ Shakyng the dewdrops on the flourie meedes,
+ Fled with her rosie radiance to the West:
+ Forth from the Easterne gatte the fyerie steedes
+ Of the bright sunne awaytynge spirits leedes: 215
+ The sunne, in fierie pompe enthrond on hie,
+ Swyfter than thoughte alonge hys jernie gledes,
+ And scatters nyghtes remaynes from oute the skie:
+ He sawe the armies make for bloudie fraie,
+ And stopt his driving steeds, and hid his lyghtsome raye. 220
+
+ Kynge Harolde hie in ayre majestic raysd
+ His mightie arme, deckt with a manchyn rare;
+ With even hande a mighty javlyn paizde,
+ Then furyouse sent it whystlynge thro the ayre.
+ It struck the helmet of the Sieur de Beer; 225
+ In vayne did brasse or yron stop its waie;
+ Above his eyne it came, the bones dyd tare,
+ Peercynge quite thro, before it dyd allaie;
+ He tumbled, scritchyng wyth hys horrid payne;
+ His hollow cuishes rang upon the bloudie pleyne. 230
+
+ This Willyam saw, and soundynge Rowlandes songe
+ He bent his yron interwoven bowe,
+ Makynge bothe endes to meet with myghte full stronge,
+ From out of mortals syght shot up the floe;
+ Then swyfte as fallynge starres to earthe belowe 235
+ It slaunted down on Alfwoldes payncted sheelde;
+ Quite thro the silver-bordurd crosse did goe,
+ Nor loste its force, but stuck into the feelde;
+ The Normannes, like theyr sovrin, dyd prepare,
+ And shotte ten thousande floes uprysynge in the aire. 240
+
+ As when a flyghte of cranes, that takes their waie
+ In householde armies thro the flanched skie,
+ Alike the cause, or companie or prey,
+ If that perchaunce some boggie fenne is nie.
+ Soon as the muddie natyon theie espie, 245
+ Inne one blacke cloude theie to the erth descende;
+ Feirce as the fallynge thunderbolte they flie;
+ In vayne do reedes the speckled folk defend:
+ So prone to heavie blowe the arrowes felle,
+ And peered thro brasse, and sente manie to heaven or helle. 250
+
+ Ælan Adelfred, of the stowe of Leigh,
+ Felte a dire arrowe burnynge in his breste;
+ Before he dyd, he sente hys spear awaie,
+ Thenne sunke to glorie and eternal reste.
+ Nevylle, a Normanne of alle Normannes beste, 255
+ Throw the joint cuishe dyd the javlyn feel,
+ As hee on horsebacke for the fyghte addressd,
+ And sawe hys bloude come smokynge oer the steele;
+ He sente the avengynge floe into the ayre,
+ And turnd hys horses hedde, and did to leeche repayre. 260
+
+ And now the javelyns, barbd with deathhis wynges,
+ Hurld from the Englysh handes by force aderne,
+ Whyzz dreare alonge, and songes of terror synges,
+ Such songes as alwaies clos'd in lyfe eterne.
+ Hurld by such strength along the ayre theie burne, 265
+ Not to be quenched butte ynn Normannes bloude;
+ Wherere theie came they were of lyfe forlorn,
+ And alwaies followed by a purple floude;
+ Like cloudes the Normanne arrowes did descend,
+ Like cloudes of carnage full in purple drops dyd end. 270
+
+ Nor, Leofwynus, dydst thou still estande;
+ Full soon thie pheon glytted in the aire;
+ The force of none but thyne and Harolds hande
+ Could hurle a javlyn with such lethal geer;
+ Itte whyzzd a ghastlie dynne in Normannes ear, 275
+ Then thundryng dyd upon hys greave alyghte,
+ Peirce to his hearte, and dyd hys bowels tear,
+ He closd hys eyne in everlastynge nyghte;
+ Ah! what avayld the lyons on his creste!
+ His hatchments rare with him upon the grounde was prest. 280
+
+ Willyam agayne ymade his bowe-ends meet,
+ And hie in ayre the arrowe wynged his waie,
+ Descendyng like a shafte of thunder sleete,
+ Lyke thunder rattling at the noon of daie,
+ Onne Algars sheelde the arrowe dyd assaie, 285
+ There throghe dyd peerse, and stycke into his groine;
+ In grypynge torments on the feelde he laie,
+ Tille welcome dethe came in and clos'd his eyne;
+ Distort with peyne he laie upon the borne,
+ Lyke sturdie elms by stormes in uncothe wrythynges torne. 290
+
+ Alrick his brother, when hee this perceevd,
+ He drewe his swerde, his lefte hande helde a speere,
+ Towards the duke he turnd his prauncyng steede,
+ And to the Godde of heaven he sent a prayre;
+ Then sent his lethale javlyn in the ayre, 295
+ On Hue de Beaumontes backe the javelyn came,
+ Thro his redde armour to hys harte it tare,
+ He felle and thondred on the place of fame;
+ Next with his swerde he 'sayld the Seiur de Roe,
+ And braste his sylver helme, so furyous was the blowe. 300
+
+ But Willyam, who had seen hys prowesse great,
+ And feered muche how farre his bronde might goe,
+ Tooke a strong arblaster, and bigge with fate
+ From twangynge iron sente the fleetynge floe.
+ As Alric hoistes hys arme for dedlie blowe, 305
+ Which, han it came, had been Du Roees laste,
+ The swyfte-wyngd messenger from Willyams bowe
+ Quite throwe his arme into his syde ypaste;
+ His eyne shotte fyre, lyke blazyng starre at nyghte,
+ He grypd his swerde, and felle upon the place of fyghte. 310
+
+ O Alfwolde, saie, how shalle I synge of thee
+ Or telle how manie dyd benethe thee falle;
+ Not Haroldes self more Normanne knyghtes did slee,
+ Not Haroldes self did for more praises call;
+ How shall a penne like myne then shew it all? 315
+ Lyke thee their leader, eche Bristowyanne foughte;
+ Lyke thee, their blaze must be canonical,
+ Fore theie, like thee, that daie bewrecke yroughte:
+ Did thirtie Normannes fall upon the grounde,
+ Full half a score from thee and theie receive their fatale wounde. 320
+
+ First Fytz Chivelloys felt thie direful force;
+ Nete did hys helde out brazen sheelde availe;
+ Eftsoones throwe that thie drivynge speare did peerce
+ Nor was ytte stopped by his coate of mayle;
+ Into his breaste it quicklie did assayle; 325
+ Out ran the bloude, like hygra of the tyde;
+ With purple stayned all hys adventayle;
+ In scarlet was his cuishe of sylver dyde:
+ Upon the bloudie carnage house he laie,
+ Whylst hys longe sheelde dyd gleem with the sun's rysing ray. 330
+
+ Next Fescampe felle; O Chrieste, howe harde his fate
+ To die the leckedst knyghte of all the thronge!
+ His sprite was made of malice deslavate,
+ Ne shoulden find a place in anie songe.
+ The broch'd keene javlyn hurld from honde so stronge 335
+ As thine came thundrynge on his crysted beave;
+ Ah! neete avayld the brass or iron thonge,
+ With mightie force his skulle in twoe dyd cleave;
+ Fallyng he shooken out his smokyng braine,
+ As witherd oakes or elmes are hewne from off the playne. 340
+
+ For, Norcie, could thie myghte and skilfulle lore
+ Preserve thee from the doom of Alfwold's speere;
+ Couldste thou not kenne, most skyll'd Astrelagoure.
+ How in the battle it would wythe thee fare?
+ When Alfwolds javelyn, rattlynge in the ayre, 345
+ From hande dyvine on thie habergeon came,
+ Oute at thy backe it dyd thie hartes bloude bear,
+ It gave thee death and everlastynge fame;
+ Thy deathe could onlie come from Alfwolde arme,
+ As diamondes onlie can its fellow diamonds harme. 350
+
+ Next Sire du Mouline fell upon the grounde,
+ Quite throughe his throte the lethal javlyn preste,
+ His soule and bloude came roushynge from the wounde;
+ He closd his eyen, and opd them with the blest.
+ It can ne be I should behight the rest, 355
+ That by the myghtie arme of Alfwolde felle,
+ Paste bie a penne to be counte or expreste,
+ How manie Alfwolde sent to heaven or helle;
+ As leaves from trees shook by derne Autumns hand,
+ So laie the Normannes slain by Alfwold on the strand. 360
+
+ As when a drove of wolves withe dreary yelles
+ Assayle some flocke, ne care if shepster ken't,
+ Besprenge destructione oer the woodes and delles;
+ The shepster swaynes in vayne theyr lees lement;
+ So foughte the Brystowe menne; ne one crevent, 365
+ Ne onne abashd enthoughten for to flee;
+ With fallen Normans all the playne besprent,
+ And like theyr leaders every man did flee;
+ In vayne on every syde the arrowes fled;
+ The Brystowe menne styll ragd, for Alfwold was not dead. 370
+
+ Manie meanwhile by Haroldes arm did falle,
+ And Leofwyne and Gyrthe encreasd the slayne;
+ 'Twould take a Nestor's age to synge them all,
+ Or telle how manie Normannes preste the playne;
+ But of the erles, whom recorde nete hath slayne, 375
+ O Truthe! for good of after-tymes relate,
+ That, thowe they're deade, theyr names may lyve agayne,
+ And be in deathe, as they in life were, greate;
+ So after-ages maie theyr actions see,
+ And like to them æternal alwaie stryve to be. 380
+
+ Adhelm, a knyghte, whose holie deathless fire
+ For ever bended to St. Cuthbert's shryne,
+ Whose breast for ever burnd with sacred fyre.
+ And een on erthe he myghte be calld dyvine;
+ To Cuthbert's church he dyd his goodes resygne, 385
+ And lefte hys son his God's and fortunes knyghte;
+ His son the Saincte behelde with looke adigne,
+ Made him in gemot wyse, and greate in fyghte;
+ Saincte Cuthberte dyd him ayde in all hys deedes,
+ His friends he lets to live, and all his fomen bleedes. 390
+
+ He married was to Kenewalchae faire,
+ The fynest dame the sun or moone adave;
+ She was the myghtie Aderedus heyre,
+ Who was alreadie hastynge to the grave;
+ As the blue Bruton, rysinge from the wave, 395
+ Like sea-gods seeme in most majestic guise.
+ And rounde aboute the risynge waters lave,
+ And their longe hayre arounde their bodie flies,
+ Such majestic was in her porte displaid,
+ To be excelld bie none but Homer's martial maid. 400
+
+ White as the chaulkie clyffes of Brittaines isle,
+ Red as the highest colour'd Gallic wine,
+ Gaie as all nature at the mornynge smile,
+ Those hues with pleasaunce on her lippes combine,
+ Her lippes more redde than summer evenynge skyne, 405
+ Or Phoebus rysinge in a frostie morne,
+ Her breste more white than snow in feeldes that lyene,
+ Or lillie lambes that never have been shorne,
+ Swellynge like bubbles in a boillynge welle,
+ Or new-braste brooklettes gently whyspringe in the delle. 410
+
+ Browne as the fylberte droppyng from the shelle,
+ Browne as the nappy ale at Hocktyde game,
+ So browne the crokyde rynges, that featlie fell
+ Over the neck of the all-beauteous dame.
+ Greie as the morne before the ruddie flame 415
+ Of Phoebus charyotte rollynge thro the skie,
+ Greie as the steel-horn'd goats Conyan made tame,
+ So greie appeard her featly sparklyng eye;
+ Those eyne, that did oft mickle pleased look
+ On Adhelm valyaunt man, the virtues doomsday book. 420
+
+ Majestic as the grove of okes that stoode
+ Before the abbie buylt by Oswald kynge;
+ Majestic as Hybernies holie woode,
+ Where sainctes and soules departed masses synge;
+ Such awe from her sweete looke forth issuynge 425
+ At once for reveraunce and love did calle;
+ Sweet as the voice of thraslarkes in the Spring,
+ So sweet the wordes that from her lippes did falle;
+ None fell in vayne; all shewed some entent;
+ Her wordies did displaie her great entendement. 430
+
+ Tapre as candles layde at Cuthberts shryne,
+ Tapre as elmes that Goodrickes abbie shrove,
+ Tapre as silver chalices for wine,
+ So tapre was her armes and shape ygrove.
+ As skyllful mynemenne by the stones above 435
+ Can ken what metalle is ylach'd belowe,
+ So Kennewalcha's face, ymade for love,
+ The lovelie ymage of her soule did shewe;
+ Thus was she outward form'd; the sun her mind
+ Did guilde her mortal shape and all her charms refin'd. 440
+
+ What blazours then, what glorie shall he clayme,
+ What doughtie Homere shall hys praises synge,
+ That lefte the bosome of so fayre a dame
+ Uncall'd, unaskt, to serve his lorde the kynge?
+ To his fayre shrine goode subjects oughte to bringe 445
+ The armes, the helmets, all the spoyles of warre,
+ Throwe everie reaulm the poets blaze the thynge,
+ And travelling merchants spredde hys name to farre;
+ The stoute Norwegians had his anlace felte,
+ And nowe amonge his foes dethe-doynge blowes he delte. 450
+
+ As when a wolfyn gettynge in the meedes
+ He rageth sore, and doth about hym slee,
+ Nowe here a talbot, there a lambkin bleeds,
+ And alle the grasse with clotted gore doth stree;
+ As when a rivlette rolles impetuouslie, 455
+ And breaks the bankes that would its force restrayne,
+ Alonge the playne in fomynge rynges doth flee,
+ Gaynste walles and hedges doth its course maintayne;
+ As when a manne doth in a corn-fielde mowe,
+ With ease at one felle stroke full manie is laide lowe. 460
+
+ So manie, with such force, and with such ease,
+ Did Adhelm slaughtre on the bloudie playne;
+ Before hym manie dyd theyr hearts bloude lease,
+ Ofttymes he foughte on towres of smokynge slayne.
+ Angillian felte his force, nor felte in vayne; 465
+ He cutte hym with his swerde athur the breaste;
+ Out ran the bloude, and did hys armoure stayne,
+ He clos'd his eyen in æternal reste;
+ Lyke a tall oke by tempeste borne awaie,
+ Stretchd in the armes of dethe upon the plaine he laie. 470
+
+ Next thro the ayre he sent his javlyn feerce,
+ That on De Clearmoundes buckler did alyghte,
+ Throwe the vaste orbe the sharpe pheone did peerce,
+ Rang on his coate of mayle and spente its mighte.
+ But soon another wingd its aiery flyghte, 475
+ The keen broad pheon to his lungs did goe;
+ He felle, and groand upon the place of fighte,
+ Whilst lyfe and bloude came issuynge from the blowe.
+ Like a tall pyne upon his native playne,
+ So fell the mightie sire and mingled with the slaine. 480
+
+ Hue de Longeville, a force doughtre mere,
+ Advauncyd forwarde to provoke the darte,
+ When soone he founde that Adhelmes poynted speere
+ Had founde an easie passage to his hearte.
+ He drewe his bowe, nor was of dethe astarte, 485
+ Then fell down brethlesse to encrease the corse;
+ But as he drewe hys bowe devoid of arte,
+ So it came down upon Troyvillains horse;
+ Deep thro hys hatchments wente the pointed floe;
+ Now here, now there, with rage bleedyng he rounde doth goe. 490
+
+ Nor does he hede his mastres known commands,
+ Tyll, growen furiouse by his bloudie wounde,
+ Erect upon his hynder feete he staundes,
+ And throwes hys mastre far off to the grounde.
+ Near Adhelms feete the Normanne laie astounde, 495
+ Besprengd his arrowes, loosend was his sheelde,
+ Thro his redde armoure, as he laie ensoond,
+ He peercd his swerde, and out upon the feelde
+ The Normannes bowels steemd, a dedlie syghte!
+ He opd and closd hys eyen in everlastynge nyghte. 500
+
+ Caverd, a Scot, who for the Normannes foughte,
+ A man well skilld in swerde and soundynge strynge,
+ Who fled his country for a crime enstrote,
+ For darynge with bolde worde hys loiaule kynge,
+ He at Erie Aldhelme with grete force did flynge 505
+ An heavie javlyn, made for bloudie wounde,
+ Alonge his sheelde askaunte the same did ringe,
+ Peered thro the corner, then stuck in the grounde;
+ So when the thonder rauttles in the skie,
+ Thro some tall spyre the shaftes in a torn clevis flie. 510
+
+ Then Addhelm hurld a croched javlyn stronge,
+ With mighte that none but such grete championes know;
+ Swifter than thoughte the javlyn past alonge,
+ Ande hytte the Scot most feirclie on the prowe;
+ His helmet brasted at the thondring blowe, 515
+ Into his brain the tremblyn javlyn steck;
+ From eyther syde the bloude began to flow,
+ And run in circling ringlets rounde his neck;
+ Down fell the warriour on the lethal strande,
+ Lyke some tall vessel wreckt upon the tragick sande. 520
+
+
+
+
+ CONTINUED.
+
+
+ Where fruytlefs heathes and meadowes cladde in greie,
+ Save where derne hawthornes reare theyr humble heade,
+ The hungrie traveller upon his waie
+ Sees a huge desarte alle arounde hym spredde,
+ The distaunte citie scantlie to be spedde, 525
+ The curlynge force of smoke he sees in vayne,
+ Tis too far distaunte, and hys onlie bedde
+ Iwimpled in hys cloke ys on the playne,
+ Whylste rattlynge thonder forrey oer his hedde,
+ And raines come down to wette hys harde uncouthlie bedde. 530
+
+ A wondrous pyle of rugged mountaynes standes,
+ Placd on eche other in a dreare arraie,
+ It ne could be the worke of human handes,
+ It ne was reared up bie menne of claie.
+ Here did the Brutons adoration paye 535
+ To the false god whom they did Tauran name,
+ Dightynge hys altarre with greete fyres in Maie,
+ Roastynge theyr vyctimes round aboute the flame,
+ 'Twas here that Hengyst did the Brytons slee,
+ As they were mette in council for to bee. 540
+
+ Neere on a loftie hylle a citie standes,
+ That lyftes yts scheafted heade ynto the skies,
+ And kynglie lookes arounde on lower landes,
+ And the longe browne playne that before itte lies.
+ Herewarde, borne of parentes brave and wyse, 545
+ Within this vylle fyrste adrewe the ayre,
+ A blessynge to the erthe sente from the skies,
+ In anie kyngdom nee coulde fynde his pheer;
+ Now rybbd in steele he rages yn the fyghte,
+ And sweeps whole armies to the reaulmes of nyghte. 550
+
+ So when derne Autumne wyth hys sallowe hande
+ Tares the green mantle from the lymed trees,
+ The leaves besprenged on the yellow strande
+ Flie in whole armies from the blataunte breeze;
+ Alle the whole fielde a carnage-howse he sees, 555
+ And sowles unknelled hover'd oer the bloude;
+ From place to place on either hand he slees,
+ And sweepes alle neere hym lyke a bronded floude;
+ Dethe honge upon his arme; he sleed so maynt,
+ 'Tis paste the pointel of a man to paynte. 560
+
+ Bryghte sonne in haste han drove hys fierie wayne
+ A three howres course alonge the whited skyen,
+ Vewynge the swarthless bodies on the playne,
+ And longed greetlie to plonce in the bryne.
+ For as hys beemes and far-stretchynge eyne 565
+ Did view the pooles of gore yn purple sheene,
+ The wolsomme vapours rounde hys lockes dyd twyne,
+ And dyd disfygure all hys femmlikeen;
+ Then to harde actyon he hys wayne dyd rowse,
+ In hyssynge ocean to make glair hys browes. 570
+
+ Duke Wyllyam gave commaunde, eche Norman knyghte,
+ That been war-token in a shielde so fyne,
+ Shoulde onward goe, and dare to closer fyghte
+ The Saxonne warryor, that dyd so entwyne,
+ Lyke the neshe bryon and the eglantine, 575
+ Orre Cornysh wrastlers at a Hocktyde game.
+ The Normannes, all emarchialld in a lyne,
+ To the ourt arraie of the thight Saxonnes came;
+ There 'twas the whaped Normannes on a parre
+ Dyd know that Saxonnes were the sonnes of warre. 580
+
+ Oh Turgotte, wheresoeer thie spryte dothe haunte,
+ Whither wyth thie lovd Adhelme by thie syde,
+ Where thou mayste heare the swotie nyghte larke chaunte,
+ Orre wyth some mokynge brooklette swetelie glide,
+ Or rowle in ferselie wythe ferse Severnes tyde, 585
+ Whereer thou art, come and my mynde enleme
+ Wyth such greete thoughtes as dyd with thee abyde,
+ Thou sonne, of whom I ofte have caught a beeme,
+ Send mee agayne a drybblette of thie lyghte,
+ That I the deeds of Englyshmenne maie wryte. 590
+
+ Harold, who saw the Normannes to advaunce,
+ Seizd a huge byll, and layd hym down hys spere;
+ Soe dyd ech wite laie downe the broched launce,
+ And groves of bylles did glitter in the ayre.
+ Wyth showtes the Normannes did to battel steere; 595
+ Campynon famous for his stature highe,
+ Fyrey wythe brasse, benethe a shyrte of lere,
+ In cloudie daie he reechd into the skie;
+ Neere to Kyng Harolde dyd he come alonge,
+ And drewe hys steele Morglaien sworde so stronge. 600
+
+ Thryce rounde hys heade hee swung hys anlace wyde,
+ On whyche the sunne his visage did agleeme,
+ Then straynynge, as hys membres would dyvyde,
+ Hee stroke on Haroldes sheelde yn manner breme;
+ Alonge the field it made an horrid cleembe, 605
+ Coupeynge Kyng Harolds payncted sheeld in twayne,
+ Then yn the bloude the fierie swerde dyd steeme,
+ And then dyd drive ynto the bloudie playne;
+ So when in ayre the vapours do abounde,
+ Some thunderbolte tares trees and dryves ynto the grounde. 610
+
+ Harolde upreer'd hys bylle, and furious sente
+ A stroke, lyke thondre, at the Normannes syde;
+ Upon the playne the broken brasse besprente
+ Dyd ne hys bodie from dethe-doeynge hyde;
+ He tournyd backe, and dyd not there abyde; 615
+ With straught oute sheelde hee ayenwarde did goe,
+ Threwe downe the Normannes, did their rankes divide,
+ To save himselfe lefte them unto the foe;
+ So olyphauntes, in kingdomme of the sunne,
+ When once provok'd doth throwe theyr owne troopes runne. 620
+
+ Harolde, who ken'd hee was his armies staie,
+ Nedeynge the rede of generaul so wyse,
+ Byd Alfwoulde to Campynon haste awaie,
+ As thro the armie ayenwarde he hies,
+ Swyfte as a feether'd takel Alfwoulde flies, 625
+ The steele bylle blushynge oer wyth lukewarm bloude;
+ Ten Kenters, ten Bristowans for th' emprize
+ Hasted wyth Alfwoulde where Campynon stood,
+ Who aynewarde went, whylste everie Normanne knyghte
+ Dyd blush to see their champyon put to flyghte. 630
+
+ As painctyd Bruton, when a wolfyn wylde,
+ When yt is cale and blustrynge wyndes do blowe,
+ Enters hys bordelle, taketh hys yonge chylde,
+ And wyth his bloude bestreynts the lillie snowe,
+ He thoroughe mountayne hie and dale doth goe, 635
+ Throwe the quyck torrent of the bollen ave,
+ Throwe Severne rollynge oer the sandes belowe
+ He skyms alofe, and blents the beatynge wave,
+ Ne stynts, ne lagges the chace, tylle for hys eyne
+ In peecies hee the morthering theef doth chyne. 640
+
+ So Alfwoulde he dyd to Campynon haste;
+ Hys bloudie bylle awhap'd the Normannes eyne;
+ Hee fled, as wolfes when bie the talbots chac'd,
+ To bloudie byker he dyd ne enclyne.
+ Duke Wyllyam stroke hym on hys brigandyne, 645
+ And sayd; Campynon, is it thee I see?
+ Thee? who dydst actes of glorie so bewryen,
+ Now poorlie come to hyde thieselfe bie mee?
+ Awaie! thou dogge, and acte a warriors parte.
+ Or with mie swerde I'll perce thee to the harte. 650
+
+ Betweene Erie Alfwoulde and Duke Wyllyam's bronde
+ Campynon thoughte that nete but deathe coulde bee,
+ Seezed a huge swerde Morglaien yn his honde,
+ Mottrynge a praier to the Vyrgyne:
+ So hunted deere the dryvynge hounds will flee, 655
+ When theie dyscover they cannot escape;
+ And feerful lambkyns, when theie hunted bee,
+ Theyre ynfante hunters doe theie oft awhape;
+ Thus stoode Campynon, greete but hertlesse knyghte,
+ When feere of dethe made hym for deathe to fyghte. 660
+
+ Alfwoulde began to dyghte hymselfe for fyghte,
+ Meanewhyle hys menne on everie syde dyd slee,
+ Whan on hys lyfted sheelde withe alle hys myghte
+ Campynon's swerde in burlie-brande dyd dree;
+ Bewopen Alfwoulde fellen on his knee; 665
+ Hys Brystowe menne came in hym for to save;
+ Eftsoons upgotten from the grounde was hee,
+ And dyd agayne the touring Norman brave;
+ Hee graspd hys bylle in syke a drear arraie,
+ Hee seem'd a lyon catchynge at hys preie. 670
+
+ Upon the Normannes brazen adventayle
+ The thondrynge bill of myghtie Alfwould came;
+ It made a dentful bruse, and then dyd fayle;
+ Fromme rattlynge weepons shotte a sparklynge flame;
+ Eftsoons agayne the thondrynge bill ycame, 675
+ Peers'd thro hys adventayle and skyrts of lare;
+ A tyde of purple gore came wyth the same,
+ As out hys bowells on the feelde it tare;
+ Campynon felle, as when some cittie-walle
+ Inne dolefulle terrours on its mynours falle. 680
+
+ He felle, and dyd the Norman rankes dyvide;
+ So when an oke, that shotte ynto the skie,
+ Feeles the broad axes peersynge his broade syde,
+ Slowlie hee falls and on the grounde doth lie,
+ Pressynge all downe that is wyth hym anighe, 685
+ And stoppynge wearie travellers on the waie;
+ So straught upon the playne the Norman hie
+
+ * * * * *
+
+ Bled, gron'd, and dyed; the Normanne knyghtes astound
+ To see the bawsin champyon preste upon the grounde. 690
+
+ As when the hygra of the Severne roars,
+ And thunders ugsom on the sandes below,
+ The cleembe reboundes to Wedecesters shore,
+ And sweeps the black sande rounde its horie prowe;
+ So bremie Alfwoulde thro the warre dyd goe; 695
+ Hys Kenters and Brystowans slew ech syde,
+ Betreinted all alonge with bloudless foe,
+ And seemd to swymm alonge with bloudie tyde;
+ Fromme place to place besmeard with bloud they went,
+ And rounde aboute them swarthless corse besprente. 700
+
+ A famous Normanne who yclepd Aubene,
+ Of skyll in bow, in tylte, and handesworde fyghte
+ That daie yn feelde han manie Saxons sleene,
+ Forre hee in sothen was a manne of myghte;
+ Fyrste dyd his swerde on Adelgar alyghte, 705
+ As hee on horseback was, and peersd hys gryne,
+ Then upwarde wente: in everlastynge nyghte
+ Hee closd hys rollyng and dymsyghted eyne.
+ Next Eadlyn, Tatwyn, and fam'd Adelred,
+ Bie various causes sunken to the dead. 710
+
+ But now to Alfwoulde he opposynge went,
+ To whom compar'd hee was a man of stre,
+ And wyth bothe hondes a myghtie blowe he sente
+ At Alfwouldes head, as hard as hee could dree;
+ But on hys payncted sheelde so bismarlie 715
+ Aslaunte his swerde did go ynto the grounde;
+ Then Alfwould him attack'd most furyouslie,
+ Athrowe hys gaberdyne hee dyd him wounde,
+ Then soone agayne hys swerde hee dyd upryne,
+ And clove his creste and split hym to the eyne. 720
+
+ * * * * *
+
+[Footnote 1: In Turgott's tyme Holenwell braste of erthe so fierce
+that it threw a stone-mell carrying the same awaie. J. Lydgate ne
+knowynge this lefte out o line.]
+
+[Editor's note: l. 578 _see Introduction_ p. xlij]
+
+
+
+
+ONN OURE LADIES CHYRCHE.
+
+
+ As onn a hylle one eve sittynge,
+ At oure Ladie's Chyrche mouche wonderynge,
+ The counynge handieworke so fyne,
+ Han well nighe dazeled mine eyne;
+ Quod I; some counynge fairie hande 5
+ Yreer'd this chapelle in this lande;
+ Full well I wote so fine a syghte
+ Was ne yreer'd of mortall wighte.
+ Quod Trouthe; thou lackest knowlachynge;
+ Thou forsoth ne wotteth of the thynge. 10
+ A Rev'rend Fadre, William Canynge hight,
+ Yreered uppe this chapelle brighte;
+ And eke another in the Towne,
+ Where glassie bubblynge Trymme doth roun.
+ Quod I; ne doubte for all he's given 15
+ His sowle will certes goe to heaven.
+ Yea, quod Trouthe; than goe thou home,
+ And see thou doe as hee hath donne.
+ Quod I; I doubte, that can ne bee;
+ I have ne gotten markes three. 20
+ Quod Trouthe; as thou hast got, give almes-dedes soe;
+ Canynges and Gaunts culde doe ne moe.
+
+T.R.
+
+
+
+
+ON THE SAME.
+
+
+ Stay, curyous traveller, and pass not bye,
+ Until this fetive pile astounde thine eye.
+ Whole rocks on rocks with yron joynd surveie,
+ And okes with okes entremed disponed lie.
+ This mightie pile, that keeps the wyndes at baie, 5
+ Fyre-levyn and the mokie storme defie,
+ That shootes aloofe into the reaulmes of daie,
+ Shall be the record of the Buylders fame for aie.
+
+ Thou seest this maystrie of a human hand,
+ The pride of Brystowe and the Westerne lande, 10
+ Yet is the Buylders vertues much moe greete,
+ Greeter than can bie Rowlies pen be scande.
+ Thou seest the saynctes and kynges in stonen state,
+ That seemd with breath and human soule dispande,
+ As payrde to us enseem these men of slate, 15
+ Such is greete Canynge's mynde when payrd to God elate.
+
+ Well maiest thou be astound, but view it well;
+ Go not from hence before thou see thy fill,
+ And learn the Builder's vertues and his name;
+ Of this tall spyre in every countye telle, 20
+ And with thy tale the lazing rych men shame;
+ Showe howe the glorious Canynge did excelle;
+ How hee good man a friend for kynges became,
+ And gloryous paved at once the way to heaven and fame.
+
+
+
+
+EPITAPH ON ROBERT CANYNGE.
+
+
+ Thys mornynge starre of Radcleves rysynge raie,
+ A true manne good of mynde and Canynge hyghte,
+ Benethe thys stone lies moltrynge ynto claie,
+ Untylle the darke tombe sheene an eterne lyghte.
+ Thyrde fromme hys loynes the present Canynge came;
+ Houton are wordes for to telle hys doe;
+ For aye shall lyve hys heaven-recorded name,
+ Ne shall yt dye whanne tyme shalle bee no moe;
+ Whanne Mychael's trumpe shall sounde to rise the solle,
+ He'll wynge to heavn wyth kynne, and happie bee hys dolle.
+
+
+
+
+THE STORIE OF WILLIAM CANYNGE.
+
+
+ Anent a brooklette as I laie reclynd,
+ Listeynge to heare the water glyde alonge,
+ Myndeynge how thorowe the grene mees yt twynd,
+ Awhilst the cavys respons'd yts mottring songe,
+ At dystaunt rysyng Avonne to be sped, 5
+ Amenged wyth rysyng hylles dyd shewe yts head;
+
+ Engarlanded wyth crownes of osyer weedes
+ And wraytes of alders of a bercie scent,
+ And stickeynge out wyth clowde agested reedes,
+ The hoarie Avonne show'd dyre semblamente, 10
+ Whylest blataunt Severne, from Sabryna clepde,
+ Rores flemie o'er the sandes that she hepde.
+
+ These eynegears swythyn bringethe to mie thowghte
+ Of hardie champyons knowen to the floude,
+ How onne the bankes thereof brave Ælle foughte, 15
+ Ælle descended from Merce kynglie bloude,
+ Warden of Brystowe towne and castel stede,
+ Who ever and anon made Danes to blede.
+
+ Methoughte such doughtie menn must have a sprighte
+ Dote yn the armour brace that Mychael bore, 20
+ Whan he wyth Satan kynge of helle dyd fyghte,
+ And earthe was drented yn a mere of gore;
+ Orr, soone as theie dyd see the worldis lyghte,
+ Fate had wrott downe, thys mann ys borne to fyghte.
+
+ Ælle, I sayd, or els my mynde dyd saie, 25
+ Whie ys thy actyons left so spare yn storie?
+ Were I toe dispone, there should lyvven aie
+ In erthe and hevenis rolles thie tale of glorie;
+ Thie actes soe doughtie should for aie abyde,
+ And bie theyre teste all after actes be tryde. 30
+
+ Next holie Wareburghus fylld mie mynde,
+ As fayre a sayncte as anie towne can boaste,
+ Or bee the erthe wyth lyghte or merke ywrynde,
+ I see hys ymage waulkeyng throwe the coaste:
+ Fitz Hardynge, Bithrickus, and twentie moe 35
+ Ynn visyonn fore mie phantasie dyd goe.
+
+ Thus all mie wandrynge faytour thynkeynge strayde,
+ And eche dygne buylder dequac'd onn mie mynde,
+ Whan from the distaunt streeme arose a mayde,
+ Whose gentle tresses mov'd not to the wynde; 40
+ Lyche to the sylver moone yn frostie neete,
+ The damoiselle dyd come soe blythe and sweete.
+
+ Ne browded mantell of a scarlette hue,
+ Ne shoone pykes plaited o'er wyth ribbande geere,
+ Ne costlie paraments of woden blue, 45
+ Noughte of a dresse, but bewtie dyd shee weere;
+ Naked shee was, and loked swete of youthe,
+ All dyd bewryen that her name was Trouthe.
+
+ The ethie ringletts of her notte-browne hayre
+ What ne a manne should see dyd swotelie hyde, 50
+ Whych on her milk-white bodykin so fayre
+ Dyd showe lyke browne streemes fowlyng the white tyde,
+ Or veynes of brown hue yn a marble cuarr,
+ Whyche by the traveller ys kenn'd from farr.
+
+ Astounded mickle there I sylente laie, 55
+ Still scauncing wondrous at the walkynge syghte;
+ Mie senses forgarde ne coulde reyn awaie;
+ But was ne forstraughte whan shee dyd alyghte
+ Anie to mee, dreste up yn naked viewe,
+ Whych mote yn some ewbrycious thoughtes abrewe. 60
+
+ But I ne dyd once thynke of wanton thoughte;
+ For well I mynded what bie vowe I hete,
+ And yn mie pockate han a crouchee broughte,
+ Whych yn the blosom woulde such sins anete;
+ I lok'd wyth eyne as pure as angelles doe, 65
+ And dyd the everie thoughte of foule eschewe.
+
+ Wyth sweet semblate and an angel's grace
+ Shee 'gan to lecture from her gentle breste;
+ For Trouthis wordes ys her myndes face,
+ False oratoryes she dyd aie deteste: 70
+ Sweetnesse was yn eche worde she dyd ywreene,
+ Tho shee strove not to make that sweetnesse sheene.
+
+ Shee sayd; mie manner of appereynge here
+ Mie name and sleyghted myndbruch maie thee telle;
+ I'm Trouthe, that dyd descende fromm heavenwere, 75
+ Goulers and courtiers doe not kenne mee welle;
+ Thie inmoste thoughtes, thie labrynge brayne I sawe,
+ And from thie gentle dreeme will thee adawe.
+
+ Full manie champyons and menne of lore,
+ Payncters and carvellers have gaind good name, 80
+ But there's a Canynge, to encrease the store,
+ A Canynge, who shall buie uppe all theyre fame.
+ Take thou mie power, and see yn chylde and manne
+ What troulie noblenesse yn Canynge ranne.
+
+ As when a bordelier onn ethie bedde, 85
+ Tyr'd wyth the laboures maynt of sweltrie daie,
+ Yn slepeis bosom laieth hys deft headde,
+ So, senses sonke to reste, mie boddie laie;
+ Eftsoons mie sprighte, from erthlie bandes untyde,
+ Immengde yn flanched ayre wyth Trouthe asyde. 90
+
+ Strayte was I carryd back to tymes of yore,
+ Whylst Canynge swathed yet yn fleshlie bedde,
+ And saw all actyons whych han been before,
+ And all the scroll of Fate unravelled;
+ And when the fate-mark'd babe acome to syghte, 95
+ I saw hym eager gaspynge after lyghte.
+
+ In all hys shepen gambols and chyldes plaie.
+ In everie merriemakeyng, fayre or wake,
+ I kenn'd a perpled lyghte of Wysdom's raie;
+ He eate downe learnynge wyth the wastle cake. 100
+ As wise as anie of the eldermenne,
+ He'd wytte enowe toe make a mayre at tenne.
+
+ As the dulce downie barbe beganne to gre,
+ So was the well thyghte texture of hys lore;
+ Eche daie enhedeynge mockler for to bee, 105
+ Greete yn hys councel for the daies he bore.
+ All tongues, all carrols dyd unto hym synge,
+ Wondryng at one soe wyse, and yet soe yinge.
+
+ Encreaseynge yn the yeares of mortal lyfe,
+ And hasteynge to hys journie ynto heaven, 110
+ Hee thoughte ytt proper for to cheese a wyfe,
+ And use the sexes for the purpose gevene.
+ Hee then was yothe of comelie semelikeede,
+ And hee had made a mayden's herte to blede.
+
+ He had a fader, (Jesus rest hys soule!) 115
+ Who loved money, as hys charie joie;
+ Hee had a broder (happie manne be's dole!)
+ Yn mynde and boddie, hys owne fadre's boie;
+ What then could Canynge wissen as a parte
+ To gyve to her whoe had made chop of hearte? 120
+
+ But landes and castle tenures, golde and bighes,
+ And hoardes of sylver rousted yn the ent,
+ Canynge and hys fayre sweete dyd that despyse,
+ To change of troulie love was theyr content;
+ Theie lyv'd togeder yn a house adygne, 125
+ Of goode fendaument commilie and fyne.
+
+ But soone hys broder and hys syre dyd die,
+ And lefte to Willyam states and renteynge rolles,
+ And at hys wyll hys broder Johne supplie.
+ Hee gave a chauntrie to redeeme theyre soules; 130
+ And put hys broder ynto syke a trade,
+ That he lorde mayor of Londonne towne was made.
+
+ Eftsoons hys mornynge tournd to gloomie nyghte;
+ Hys dame, hys seconde selfe, gyve upp her brethe,
+ Seekeynge for eterne lyfe and endless lyghte, 135
+ And sleed good Canynge; sad mystake of dethe!
+ Soe have I seen a flower ynn Sommer tyme
+ Trodde downe and broke and widder ynn ytts pryme.
+
+ Next Radeleeve chyrche (oh worke of hande of heav'n,
+ Whare Canynge sheweth as an instrumente.) 140
+ Was to my bismarde eyne-syghte newlie giv'n;
+ 'Tis past to blazonne ytt to good contente.
+ You that woulde faygn the fetyve buyldynge see
+ Repayre to Radcleve, and contented bee.
+
+ I sawe the myndbruch of hys nobille soule 145
+ Whan Edwarde meniced a seconde wyfe;
+ I saw what Pheryons yn hys mynde dyd rolle;
+ Nowe fyx'd fromm seconde dames a preeste for lyfe.
+ Thys ys the manne of menne, the vision spoke;
+ Then belle for even-songe mie senses woke. 150
+
+
+
+
+ON HAPPIENESSE, by WILLIAM CANYNGE.
+
+
+ Maie Selynesse on erthes boundes bee hadde?
+ Maie yt adyghte yn human shape bee founde?
+ Wote yee, ytt was wyth Edin's bower bestadde,
+ Or quite eraced from the scaunce-layd grounde,
+ Whan from the secret fontes the waterres dyd abounde?
+ Does yt agrosed shun the bodyed waulke,
+ Lyve to ytself and to yttes ecchoe taulke?
+
+ All hayle, Contente, thou mayde of turtle-eyne,
+ As thie behoulders thynke thou arte iwreene,
+ To ope the dore to Selynesse ys thyne,
+ And Chrystis glorie doth upponne thee sheene.
+ Doer of the foule thynge ne hath thee seene;
+ In caves, ynn wodes, ynn woe, and dole distresse,
+ Whoere hath thee hath gotten Selynesse.
+
+
+
+
+ONN JOHNE A DALBENIE, by the same.
+
+
+ Johne makes a jarre boute Lancaster and Yorke;
+ Bee stille, gode manne, and learne to mynde thie worke.
+
+
+
+
+THE GOULER'S REQUIEM, by the same.
+
+
+ Mie boolie entes, adieu! ne moe the syghte
+ Of guilden merke shall mete mie joieous eyne,
+ Ne moe the sylver noble sheenynge bryghte
+ Schall fyll mie honde with weight to speke ytt fyne;
+ Ne moe, ne moe, alass! I call you myne: 5
+ Whydder must you, ah! whydder must I goe?
+ I kenn not either; oh mie emmers dygne,
+ To parte wyth you wyll wurcke mee myckle woe;
+ I muste be gonne, botte whare I dare ne telle;
+ O storthe unto mie mynde! I goe to helle. 10
+
+ Soone as the morne dyd dyghte the roddie sunne,
+ A shade of theves eche streake of lyght dyd seeme;
+ Whann ynn the heavn full half hys course was runn,
+ Eche stirryng nayghbour dyd mie harte afleme;
+ Thye loss, or quyck or slepe, was aie mie dreme; 15
+ For thee, O gould, I dyd the lawe ycrase;
+ For thee I gotten or bie wiles or breme;
+ Ynn thee I all mie joie and good dyd place;
+ Botte now to mee thie pleasaunce ys ne moe,
+ I kenne notte botte for thee I to the quede must goe. 20
+
+
+
+
+THE ACCOUNTE OF W. CANYNGES FEAST.
+
+
+ Thorowe the halle the belle han sounde;
+ Byelecoyle doe the Grave beseeme;
+ The ealdermenne doe sytte arounde,
+ Ande snoffelle oppe the cheorte steeme.
+ Lyche asses wylde ynne desarte waste 5
+ Swotelye the morneynge ayre doe taste,
+
+ Syke keene theie ate; the minstrels plaie,
+ The dynne of angelles doe theie keepe;
+ Heie stylle the guestes ha ne to saie,
+ Butte nodde yer thankes ande falle aslape. 10
+ Thus echone daie bee I to deene,
+ Gyf Rowley, Iscamm, or Tyb. Gorges be ne seene.
+
+THE END. [Illustration]
+
+
+
+
+[NOTE ON THE GLOSSARY
+
+The following glossary was compiled by Tyrwhitt before he had
+discovered Chatterton's use of Kersey's and Bailey's dictionaries
+(vide Introduction, p. xxviii) and a number of words were thus
+necessarily left unexplained by him. The present editor has added,
+in square brackets, explanations of all these words except about
+half-a-dozen which neither Kersey's _Dictionarium Anglo-Britannicum
+(K.)_, nor Bailey's _Universal Etymological Dictionary (B.)_, nor the
+glossary to Speght's edition of Chaucer (_Speght_), nor the notes of
+Prof. Skeat in his 1871 edition (_Sk._), nor any native ingenuity of
+his own has served to elucidate.]
+
+
+
+
+A GLOSSARY OF UNCOMMON WORDS IN THIS VOLUME.
+
+
+_In the following Glossary, the explanations of words by CHATTERTON,
+at the bottom of the several pages, are drawn together, and digested
+alphabetically, with the letter C. after each of them. But it should
+be observed, that these explanations are not to be admitted but with
+great caution; a considerable number of them being (as far as
+the Editor can judge) unsupported by authority or analogy. The
+explanations of some other words, omitted by CHATTERTON, have been
+added by the Editor, where the meaning of the writer was sufficiently
+clear, and the word itself did not recede too far from the established
+usage; but he has been obliged to leave many others for the
+consideration of more learned or more sagacious interpreters._
+
+
+
+
+EXPLANATION OF THE LETTERS OF REFERENCE.
+
+
+ Æ stands for _Ælla; a tragycal enterlude_,
+ Ba. ------ _The dethe of Syr C. Bawdin_,
+ Ch. ------ _Balade of Charitie_,
+ E. I. ---- _Eclogue the first_,
+ E. II. --- _Eclogue the second_,
+ E. III. -- _Eclogue the third_,
+ El. ------ _Elinoure and Juga_,
+ Ent. ----- _Entroductionne to Ælla_,
+ Ep. ------ _Epistle to M. Canynge_,
+ G. ------- _Goddwyn; a Tragedie_,
+ H. 1. ---- _Battle of Hastings, No 1._
+ H. 2. ---- _Battle of Hastings, No 2._
+ Le. ------ _Letter to M. Canynge_,
+ M. ------- _Englysh Metamorphosis_,
+ P.G. ----- _Prologue to Goddwyn_,
+ T. ------- _Tournament_,
+
+ The other references are made to the pages.
+
+
+
+
+A GLOSSARY.
+
+
+ [B.=Bailey's _Universal Etymological Dictionary_ (8th ed. 1737).
+ K.=Kersey's _Dictionarium Anglo-Britannicum_ (1708).
+ Sk.=Prof. Skeat's Aldine Edition (1871).
+ Speght=Glossary to Speght's Chaucer (1598).
+ T.=Tyrwhitt.
+ C.=Chatterton's notes to the poems.]
+
+Abessie, E. III. 89. _Humility_. C.
+
+Aborne, T. 45. _Burnished_. C.
+
+Abounde, H. 1. 55. [Evidently _avail_; K. B. and Speght do not help.]
+
+Aboune, G. 53. _Make ready_. C.
+
+Abredynge, Æ. 334. _Upbraiding_. C.
+
+Abrewe, p. 281. 60. as _Brew_.
+
+Abrodden, E. I. 6. _Abruptly_. C.
+
+Acale, G. 191. _Freeze_. C.
+
+Accaie, Æ. 356. _Asswage_. C.
+
+Achments, T. 153. _Atchievements_. C.
+
+Acheke, G. 47. _Choke_. C.
+
+Achevments, Æ. 65. _Services_. C.
+
+Acome, p. 283. 95. as _Come_.
+
+Acrool, El. 6. _Faintly_. C.
+
+Adave, H. 2. 402. [Probably _beheld_; cannot be explained from K., who
+has nothing nearer than adawe (O.), _to awaken; awoke_ can hardly be
+the meaning.]
+
+Adawe, p. 282. 78. _Awake_.
+
+Addawd, H. 2. 110. [_Limply_. Sk. translates _wakened_ from B.'s
+addawe, _to waken_, which makes no sense. K. has 'adaw, _to awaken_;
+but it is used by the poet Spencer _to slacken_'; hence the meaning I
+have given.]
+
+Adente, Æ 396. _Fastened_. C.
+
+Adented, G. 32. _Fastened, annexed_. C.
+
+Aderne, H. 2. 272. See _Derne, Dernie_. [_Sad, cruel_, from K.'s dern
+(O.), _sad_, &c.]
+
+Adigne. See _Adygne_.
+
+Adrames, Ep. 27. _Churls_. C.
+
+Adventaile, T. 13. _Armour_. C.
+
+Adygne, Le. 46. _Nervous; worthy of praise_. C.
+
+Affynd, H. 1. 132. _Related by marriage_.
+
+Afleme, p. 287. 14. as _Fleme_; to drive away, to affright.
+
+After la goure, H. 2. 353. should probably be _Astrelagour_;
+Astrologer. [A singular mistake for B.'s Asterlagour _an astrolabe_.
+Sk.]
+
+[Agested, p. 278. 9. _Heaped up_ (B.). (For C.'s _clowde_ Sk. boldly
+reads _clod_.)]
+
+Agrame, G. 93. _Grievance_. C.
+
+Agreme, Æ 356. _Torture_. C.--G. 5. _Grievance_. C.
+
+Agrosed, p. 286. 6. as _Agrised_, terrified.
+
+Agroted, Æ. 348. See _Groted_.
+
+Agylted, Æ. 334. _Offended_. C.
+
+Aidens, Æ. 222. _Aidance_.
+
+Ake, E. II. 8. _Oak_. C.
+
+Alans, H. 2. 124. _Hounds_.
+
+Alatche, Æ. 117. [? _call for help_. K. has latch (O.) _release, let
+go_, but this cannot be the meaning intended.]
+
+Aledge, G. 5. _Idly_. C.
+
+Alest, Æ. 50. _Lest_.
+
+All a boon, E. III. 41. _A manner of asking a favour_. C.
+
+Alleyn, E. I. 52. _Only_. C.
+
+Almer, Ch. 20. _Beggar_. C.
+
+[Alofe, H. 1. 292. _Aloft_.]
+
+[Alse, Æ. 1063. _Else_.]
+
+Aluste, H. i. 88. [The sense is clearly _draw himself out, release
+himself_; but K. B. and Speght throw no light on the word.]
+
+Alyne, T. 79. _Across his shoulders_. C.
+
+Alyse, Le. 29. _Allow_. C.
+
+Amate, Æ. 58. _Destroy_. C.
+
+Amayld, E. II. 49. _Enameled_. C.
+
+Ameded, Æ. 54. _Rewarded_.
+
+Amenged, p. 278. 6. as _Menged_; mixed.
+
+Amenused, E. II. 5. _Diminished_. C.
+
+[Ametten, M. 46. _Met_.]
+
+Amield, T. 5. _Ornamented, enameled_. C.
+
+[Anenste, as _Anente_; against.]
+
+Anente, Æ. 475. _Against_. C.
+
+Anere, Æ. 15. _Another_. C. [Ep. 48. _another time or occasion_.]
+
+Anete, p. 281. 64. [_put an end to_, from C.'s _nete, nothing_.]
+
+Anie, p. 281. 59. as _Nie_; nigh.
+
+[Anie, H. 1. 120. _Annoy_.]
+
+Anlace, G. 57. _An ancient sword_. C.
+
+Antecedent, Æ. 233. _Going before_.
+
+Applings, E. I. 33. _Grafted trees_. C.
+
+Arace, G. 156. _Divest_. C.
+
+[Arcublaster, H. 2. 52. K. has arcubalista, _a warlike engine for
+casting great stones_, and Speght has arblasters, _crosse-bowes_. This
+last is evidently C.'s meaning.]
+
+[Ardurous, p.25. 30. ? as if _ardourous_, valiant.]
+
+Arist, Ch. 10. _Arose_. C.
+
+Arrowe-lede, H. 1. 74. [Neither K.B. nor Speght throws any light on
+_-lede_. Sk. reads _arrow-head_.]
+
+Ascaunce, E. III. 52. _Disdainfully_. C.
+
+Asenglave, H. 1. 117. [_Ashen-spear_. K. has glaive, _a weapon like a
+halbert_.]
+
+Askaunted, Le. 19. [_Look carelessly at_, from two words side by
+side in K., askaunce (O.), _if by chance_, and askaunt (O.) _to look
+askaunt i.e. to look sideways_.]
+
+Aslee, Æ 504. [Probably _sidle_ would give the meaning. Sk. renders
+_dost but slide away_.]
+
+Asseled, E. III. 14. _Answered_. C.
+
+Ashrewed. Ch. 24. _Accursed, unfortunate_. C.
+
+Asswaie, E. 352. [There is no satisfactory explanation; the sense is
+clearly _cause_.]
+
+Astedde, E. II. II. _Seated_. C.
+
+Astende, G. 47. _Astonish_. C.
+
+Asterte, G. 137. _Neglected_. C.
+
+Astoun, E. II. 5. _Astonished_. C.
+
+Astounde, M. 83. _Astonish_. C.
+
+Asyde, p. 282. 90. perhaps _Astyde_; ascended. [More probably _wyth
+Trouthe asyde_ means _at the side of Truth_.]
+
+Athur, H. 2. 466. as _Thurgh_; thorough.
+
+Attenes, Æ 18. _At once_. C.
+
+Attoure, T. 115. _Turn_. C.
+
+Attoure, Æ 322. _Around_.
+
+Ave, H. 2. 636. for _Eau_. Fr. Water.
+
+Aumere, Ch. 7. _A loose robe, or mantle_. C.
+
+Aumeres, E. III. 25. _Borders of gold and silver_, &c. C.
+
+Aunture, H. 2. 133. as _Aventure_: adventure. Autremete, Ch. 52. _A
+loose white robe, worn by priests_. C.
+
+Awhaped, Æ. 400. _Astonished_. C.
+
+Aynewarde, Ch. 47. _Backwards_. C.
+
+
+B.
+
+Bankes, T. III. _Benches_.
+
+[Bante, Æ. 207. _Banned, cursed_.]
+
+Barb'd hall, Æ. 219. [See Appendix, p. 317, § 8.]
+
+Barbed horse, Æ. 27. _Covered with armour_.
+
+[Bardi, H. 1. 305. _Bards_. (Latin plural!)]
+
+Baren, Æ. 880, for _Barren_.
+
+Barganette, E. III. 49. _A song, or ballad_. C.
+
+Bataunt, Ba. 276. 292. [Evidently a musical instrument, but Sk. can
+get no nearer an etymological explanation than O.F. _battant_, a
+fuller's mallet.]
+
+Battayles, Æ. 707. _Boats, ships_. Fr.
+
+Batten, G. 3. _Fatten_. C.
+
+Battent, T. 52. _Loudly_. C.
+
+Battently, G. 50. _Loud roaring_. C.
+
+Battone, H. 1. 520. _Beat with sticks_. Fr.
+
+Baubels, Ent. 7. _Jewels_. C.
+
+Bawfin, Æ. 57. _Large_. C.
+
+Bayre, E. II. 76. _Brow_. C.
+
+Beheste, G. 60. _Command_. C.
+
+Behight, H. 2. 365. [_Name_; from _hight_, called.]
+
+Behylte, Æ. 939. _Promised_. C.
+
+Belent, H. 2. 121. [? from Speght's blent, _stayed, turned back_.]
+
+Beme, Æ. 563. _Trumpet_.
+
+Bemente, E. I. 45. _Lament_. C.
+
+Benned, Æ. 1185. _Cursed, tormented_. C.
+
+Benymmynge, P.G. 3. _Bereaving_. C.
+
+Bercie, p. 278. 8. [No explanation.]
+
+Berne, Æ. 580. _Child_. C.
+
+Berten, T. 58. _Venomous_. C.
+
+Beseies, T. 124. _Becomes_. C.
+
+Besprente, T. 132. _Scattered_. C.
+
+Bestadde, p. 286. 3. [_Lost_, K.'s _bestad_ (O.).]
+
+Bestanne, Æ. 411. [=Bestadde.]
+
+Bested, H. 2. 140. [_Contended_. ? from B.'s bestad, _beset,
+oppressed_.]
+
+Bestoiker, Æ. 91. _Deceiver_. C.
+
+Bestreynts, H. 2. 634. [_Sprinkles_, from K.'s betreint (O.),
+_sprinkled_; but affected by _bestrewed_.]
+
+Bete, G. 85. _Bid_. C.
+
+Betrassed, G. 7. _Deceived, imposed on_. C.
+
+Betraste, Æ. 1031. _Betrayed_. C.
+
+Betreinted, H. 2. [634] 707. [_Sprinkled_; from K.'s betreint (O.),
+_sprinkled_.]
+
+Bevyle, E. II. 57. _Break. A herald term signifying a spear broken in
+tilting_. C.
+
+Bewrate, H. 2. 127. [_Treachery_.]
+
+Bewrecke, G. 101. _Revenge_. C.
+
+Bewreen, Æ. 6. _Express_. C.
+
+Bewryen, Le. 42. _Declared, expressed_. C.
+
+Bewryne, G. 72. _Declare_. C.
+
+Bewrynning, T. 128. _Declaring_. C.
+
+Bighes, Æ. 371. _Jewels_. C.
+
+Birlette, E. III. 24. _A hood, or covering for the back part of the
+head_. C.
+
+Bismarde, p. 285. 141. [_Curious, wondering_; from bismar, _curiosity_,
+K.B. and Speght.]
+
+Blake, Æ. 178. 407. _Naked_. C.
+
+Blakied, E. III. 4. _Naked, original_. C.
+
+Blanche, Æ. 369. _White, pure_.
+
+Blaunchie, E. II. 50. _White_. C.
+
+Blatauntlie, Æ. 108. _Loudly_. C.
+
+[Blents, H. 2. 638. ?]
+
+Blente, E. III. 39. _Ceased, dead_. C.
+
+Blethe, T. 98. _Bleed_. C.
+
+Blynge, Æ. 334. _Cease_. C.
+
+Blyn, E. II. 40. _Cease, stand still_. C.
+
+Boddekin, Æ. 265. _Body, substance_. C.
+
+Boleynge, M. 17. _Swelling_. C.
+
+[Bollen, II. 2. 636. _Swollen_ (K.).]
+
+Bollengers and Cottes, E. II. 33. _Different kinds of boats_. C.
+
+Boolie, E. I. 46. _Beloved_. C.
+
+Bordel, E. III. 2. _Cottage_. C.
+
+Bordelier, Æ. 410. _Cottager_.
+
+Borne, T. 13. Æ. 741. _Burnish_. C.
+
+[Borne, H. 2. 289. ?_ground_. (No satisfactory explanation.)]
+
+Boun, E. II. 40. _Make ready_. C.
+
+Bounde, T. 32. _Ready_. C.
+
+Bourne, Æ. 483. [_Borne_.]
+
+Bouting matche, p. 23. 2. [_Bout, trial of skill_.]
+
+Bowke, T. 19.--Bowkie, G. 133. _Body_. C.
+
+Brasteth, G. 123. _Bursteth_. C.
+
+Brayd, G. 77. _Displayed_. C.
+
+Brayde, Æ 1010. [cf. B.'s braid, _a small lace_, &c.]
+
+Breme, subst. G. 12. _Strength_. C.
+
+------adj. E. II. 6. _Strong_. C.
+
+Brende, G. 50. _Burn, consume_. C.
+
+Bretful, Ch. 19. _Filled with_. C.
+
+[Brigandyne, H. 2. 645. _An old-fashioned coat of mail_, K.]
+
+Broched, H. 2. 335. _Pointed_.
+
+Brondeous, E. II. 24. _Furious_. C.
+
+Browded, G. 130. _Embroidered_. C.
+
+Brynnyng, Æ. 680. _Declaring_. C. [? contracted for _bewrynning_.]
+
+Burled, M. 20. _Armed_. C.
+
+Burlie bronde, G. 7. _Fury, anger_. C.
+
+[Burne, Æ. 585. H. 2. 265. ? _Run_ (no explanation).]
+
+Byelecoyle, p. 288. 2. _Bel-acueil_. Fr. the name of a personage in
+the _Roman de la Rose_, which Chaucer has rendered _Fair welcoming_.
+[Speght followed by K. has Bialacoyl [Fr. Bel-acueil], _faire
+welcoming_. C. did not observe that the word was a proper name, but
+uses it to mean _hospitality_.]
+
+Byker, Æ. 246. _Battle_.
+
+Bykrous, M. 37. _Warring_. C.
+
+Bysmare, M. 95. _Bewildered, curious_. C.
+
+Bysmarelie, Le. 26. _Curiously_. C.
+
+
+C.
+
+Cale, Æ. 854. _Cold_.
+
+Calke, G. 25. _Cast_. C.
+
+Calked, E. I. 49. _Cast out_. C.
+
+Caltysning, G. 67. _Forbidding_. C.
+
+Carnes, Æ. 1243. _Rocks, stones_. Brit.
+
+Castle-stede, G. 100. _A Castle_. C.
+
+Caties, H. 2. 67. _Cates_. [_Dainties_.]
+
+Caytisned, Æ. 32. _Binding, enforcing_. C. [Æ. 1104. _Bound,
+fettered_.]
+
+Celness, Æ. 882. [Probably _coldness_; no explanation.]
+
+Chafe, Æ. 191. _Hot_. C.
+
+Chastes, G. 201. _Beats, stamps_. C.
+
+Champion, v. P.G. 12. _Challenge_. C.
+
+Chaper, E. III. 48. _Dry, sunburnt_. C.
+
+Chapournette, Ch. 45. _A small round hat_. C.
+
+Chefe, G. 11. _Heat, rashness_. C.
+
+Chelandree, Æ. 105. _Gold-finch_. C.
+
+Cheorte, p. 288. 4. [? _Pleasant;_ K. B. and Speght have chert,
+cheorte, _love, jealousy_, and K. and B. have also chertes, _merry
+people_.]
+
+Cherisaunce, Ent. 1. _Comfort_. C.
+
+Cherisaunied, Æ. 839. perhaps _Cherisaunced_. [The mistake is in C.'s
+authorities; Cherisaunei (K.) Cherisaunie (B.).]
+
+Cheves, Ch. 37. _Moves_. C.
+
+Chevysed, Ent. 2. _Preserved_. C.
+
+Chirckynge, M. 23. _A confused noise_. C.
+
+Church-glebe-house, Ch. 24. _Grave_. C.
+
+[Chyne, H. 2. 640. _Cut thro' the back_. K.]
+
+[Cleembe, as _Cleme_.]
+
+Cleme, E. II. 9. _Sound_. C.
+
+Clergyon, P.G. 8. _Clerk, or clergyman_. C.
+
+Clergyon'd, Ent. 13. _Taught_. C.
+
+Clevis, H. 2. 46. [_Cliffs_, or _rocks_. K.]
+
+Cleyne, Æ. 1102. [_Sound_. ? from clymbe (O.) _noise_. K.]
+
+Clinie, H. 1. 431. [Apparently a _declination_, a stooping attitude;
+part of the science of arms.]
+
+Cloude-agested, p. 278. 9. [See _Agested_.]
+
+Clymmynge, Ch. 36. _Noisy_. C.
+
+Coistrell, H. 2. 88. [_A young lad_ (O.) K.]
+
+Compheeres, M. 21. _Companions_. C.
+
+Congeon, E. III. 89. _Dwarf_. C.
+
+Contake, T. 87. _Dispute_. C.
+
+Conteins, H. 1. 223. for _Contents_.
+
+Conteke, E. II. 10. _Confuse; contend-with_. C.
+
+Contekions, Æ. 553. _Contentions_. C.
+
+Cope, Ch. 50. _A cloke_. C.
+
+Corven, Æ. 56. See _Yeorven_.
+
+Cotte, E. II. 24. _Cut_.
+
+Cottes, E. II. 33. See _Bollengers_.
+
+Coupe, E. II. 7. _Cut_. C.
+
+Couraciers, T. 74. _Horse-coursers_. C.
+
+Coyen, Æ. 125. _Coy_. q?
+
+Cravent, E. III. 39. _Coward_. C.
+
+Creand, Æ. 581. as _Recreand_.
+
+Crine, Æ. 851. _Hair_. C.
+
+Croched, H. 2. 511. perhaps _Broched_. [What is _broched_? Sk. renders
+_crooked_, but surely a javelin should be straight. Perhaps C. was
+thinking of the _cross_-piece of a halbert. Cf. _croche_.]
+
+Croche, v. G. 26. _Cross_. C.
+
+Crokynge, Æ. 119. _Bending_.
+
+Cross-stone, Æ. 1122. _Monument_. C. [Crouchee, p. 281. 63. _Cross_;
+from Speght's crouch, _cross_.]
+
+Cuarr, p. 281. 53. _Quarry_. q?
+
+[Cuishes, H. 2. 230. _Armour for the thighs_; cuisses K.]
+
+Cullis-yatte, E. I. 50. _Portcullis-gate_. C.
+
+Curriedowe, G. 176. _Flatterer_. C.
+
+Cuyen kine, E. I. 35. _Tender cows_. C.
+
+
+D.
+
+Dareygne, G. 26. _Attempt, endeavour_. C.
+
+Declynie, H. i. 161. _Declination_. q? [See _Clinie_.]
+
+Decorn, E. II. 14. _Carved_. C.
+
+Deene, E. II. 69. _Glorious, worthy_. C.
+
+[Deene, p. 288. II. _Dine_?]
+
+Deere, E. III. 88. _Dire_. C.
+
+Defs, M. 9. _Vapours, meteors_. C.
+
+Defayte, G. 52. _Decay_. C.
+
+Defte, Ch. 7. _Neat, ornamental_. C.
+
+Deigned, E. III. 53. _Disdained_. C.
+
+Delievretie, T. 44. _Activity_. C.
+
+Demasing, H. 1. 276. [?_Considering_; no explanation.]
+
+Dente, Æ. 886. See _Adente_.
+
+Dented, Æ. 263. See _Adented_.
+
+Denwere, G. 141. _Doubt_. C.--M. 13. _Tremour_. C.
+
+Dequace, G. 56. _Mangle, destroy_. C.
+
+Dequaced, p. 280. 38. [_Dashed_ K. and Speght.]
+
+Dere, Ep. 5. _Hurt, damage_. C.
+
+Derkynnes, Æ. 229. _Young deer_. q?
+
+Derne, Æ. 582.--H. 2. 522. [_Barbarous, cruel_ K.]
+
+Dernie, E. I. 19. _Woeful, lamentable_. C.----M. 106. _Cruel_. C.
+
+Deslavate, H. 2. 333. [_Lecherous, beastly_, from K.'s deslavy.]
+
+Dellavatie, Æ. 1047. _Letchery_. C.
+
+Detratours, H. 2. 78. [_Slanderous detractors_.]
+
+Deysed, Æ. 46. _Seated on a deis_.
+
+Dheie; _They_.
+
+Dhere, Æ. 192. _There_.
+
+Dhereof; _Thereof_.
+
+Difficile, Æ. 358. _Difficult_. C.
+
+Dighte, Ch. 7. _Drest, arrayed_. C.
+
+Dispande, p. 276. _ult_. perhaps for _Disponed_. [B. has dispand, _to
+stretch out_.] Dispone, p. 279. 27. _Dispose_.
+
+Divinistre, Æ. 141. _Divine_. C.
+
+Dolce, Æ. 1187. _Soft, gentle_. C.
+
+Dole, n. G. 137. _Lamentation_. C.
+
+Dole, adj. p. 283. 13. [_Doleful_.]
+
+Dolte, Ep. 27. _Foolish_. C.
+
+[Dolthead, H. 1. 335. _Blockhead_.]
+
+Donde, H. 1. 51. [_Done, finished_.]
+
+Donore, H. 1. 5. This line should probably be written thus; _O
+sea-oerteeming Dovor_!
+
+Dortoure, Ch. 25. _A sleeping room_. C.
+
+Dote, p. 279. 20. perhaps as _Dighte_.
+
+Doughtre mere, H. 2. 481. _D'outre mere_. Fr. From beyond sea.
+
+[Draffs, Æ. 717. _Lees, dregs_, so _useless, worthless_.]
+
+Dree, Æ. 983. [H. 2. 664. _? Work_, or _Drive_.]
+
+Drefte, Æ. 466. _Least_. C.
+
+[Drenche, Æ. 85. _Drink_. (Really _to dose with medicine_.)]
+
+Drented, G. 91. _Drained_. C.
+
+Dreynted, Æ. 237. _Drowned_. C.
+
+Dribblet, E. II. 48. _Small, insignificant_. C.
+
+Drites, G. 65. _Rights, liberties_. C.
+
+Drocke, T. 40. _Drink_. C.
+
+Droke, Æ. 461. [Meaning and source quite uncertain.]
+
+Droorie, Ep. 47. See Chatterton's note. _Druerie_ is _Courtship,
+gallantry_.
+
+Drooried, Æ. 127. _Courted_. [Probably _modest_, from B.'s drury,
+_modesty_.]
+
+Dulce, p. 283. 103. as _Dolce_.
+
+Duressed, E. I. 39. _Hardened_. C.
+
+Dyd, H. 2. 9. should probably be _Dyght_.
+
+Dygne, T. 89. _Worthy_. C.
+
+[Dyngeynge, Æ. 458. _Dinging_ or _striking_.]
+
+Dynning, E. I. 25. _Sounding_. C.
+
+Dysperpellest, Æ. 414. _Scatterest_. C.
+
+Dysporte, E. I. 28. _Pleasure_. C.
+
+Dysportisment, Æ. 250. as _Dysporte_.
+
+Dysregate, Æ. 542. [_? Deprive of command_.]
+
+
+E.
+
+Edraw, H. 2. 52. for _Ydraw_; Draw.
+
+Eft, E. II. 78. _Often_. C.
+
+Eftsoones, E. III. 54. _Quickly_. C.
+
+Ele, M. 74. _Help_. C.
+
+Eletten, Æ. 448. _Enlighten_. C.
+
+Eke, E. I. 27. _Also_. C.
+
+Emblaunched, E. I. 36. _Whitened_. C.
+
+Embodyde, E. I. 33. _Thick, stout_. C.
+
+[Embollen, Æ. 596. as _Bollen_.]
+
+Embowre, G. 134. _Lodge_. C.
+
+Emburled, E. II. 54. _Armed_. C.
+
+Emmate, Æ. 34. _Lessen, decrease_. C.
+
+Emmers, p. 287. 7. [_? coins_. No explanation.]
+
+Emmertleynge, M. 72. _Glittering_. C.
+
+[Emprize, M. 74. _Adventure_. C.]
+
+Enalse, G. 159. _Embrace_. C.
+
+Encaled, Æ. 918. _Frozen, cold_. C.
+
+Enchased, M. 60. _Heated, enraged_. C.
+
+Engyne, Æ. 381. _Torture_.
+
+Enheedynge, p. 283. 105. [_Taking heed, studying_.]
+
+Enlowed, Æ. 606. _Flamed, fired_. C.
+
+Enrone, Æ. 661. [Evidently _Unsheath_; no explanation.]
+
+Enseme, Æ. 971. _To make seams in_. q?
+
+Enseeming, Æ. 746. as _Seeming_.
+
+Enshoting, T. 174. _Shooting, darting_. C.
+
+[Ensooned, H. 2. 497. Probably, _In a swoon_; not in K.B. or Speght.]
+
+Enstrote, H. 2. 503. [No explanation.] Enswote, Æ. 1175. _Sweeten_. q?
+
+Enswolters, Æ. 629. _Swallows, sucks in_. C.
+
+Ensyrke, p. 25. 10. _Encircle_.
+
+Ent, E. III. 57. _A purse or bag_. C.
+
+Entendement, Æ. 261. _Understanding_.
+
+Enthoghteing, Æ. 704. [_Thinking_; cf. _Enheedynge_.]
+
+Entremed, p. 276. 4. [_Intermingled_, from Speght's Entremes,
+_entermingled_. (Really _entremes_ means a side-dish.)]
+
+Entrykeynge, Æ. 304. as _Tricking_.
+
+Entyn, P.G. 10. _Even_. C.
+
+Estande, H. 2. 271. for _Ystande_; Stand.
+
+Estells, E. II. 16. A corruption of _Estoile_, Fr. A star. C.
+
+Estroughted, Æ. 918. [_Stretched out_]
+
+Ethe, E. III. 59. _Ease_. C.
+
+Ethie, p. 280. 49. _Easy_.
+
+Evalle, E. III. 38. _Equal_. C.
+
+Evespeckt, T. 56. _Marked with evening dew_. C.
+
+Ewbrice, Æ. 1085. _Adultery_. C.
+
+Ewbrycious, p. 281. 60. _Lascivious_.
+
+Eyne-gears, p. 279. 13. [Sk. considers this a compound of _eyne, eyes_
+and _gear, tackle_ and renders _objects_.]
+
+
+F.
+
+Fage, Ep. 30. _Tale, jest_. C.
+
+Faifully, T. 147. _Faithfully_. C.
+
+Faitour, Ch. 66. _A beggar, or vagabond_. C.
+
+Faldstole, Æ. 61. _A folding stool, or seat_. See Du Cange in v.
+_Faldistorium_.
+
+[Fay, H. 2. 144. _Faith_.]
+
+[Faytour, p. 280. 37. as _Faitour_.]
+
+Fayre, Æ. 1204. 1224. _Clear, innocent_.
+
+Feere, Æ. 965. _Fire_.
+
+Feerie, E. II. 45. _Flaming_. C.
+
+Fele, T. 27. _Feeble_. C. [A Rowleian contraction, cf. _gorne_ for
+_garden_.]
+
+Fellen, E. I. 10. _Fell_ pa. t. sing. q?
+
+Fetelie, G. 24. _Nobly_. C.
+
+Fetive, Ent. 7. as _Festive_.
+
+Fetivelie, Le. 42. _Elegantly_. C.
+
+Fetiveness, Æ. 400. as _Festiveness_.
+
+Feygnes, E. III. 78. A corruption of _feints_. C.
+
+Fhuir, G. 58. _Fury_. C.
+
+Fie, T. 113. _Defy_. C.
+
+Flaiten, H. I. 84. [_Frightful_, from B.'s flaite, _to affright, to
+scare_.]
+
+Flanched, H. 2. 242. [_Arched_, from K.'s flanch, _in heraldry, an
+ordinary made of an arch-line_.]
+
+Flemed, T. 56. _Frighted_. C.
+
+Flemie, p. 278. _ult_. [_Daunted_, from B.'s _flemed_.]
+
+Flizze, G. 197. _Fly_. C.
+
+Floe, H. 2. 54. _Arrow_.
+
+Flott, Ch. 33. _Fly_. C.
+
+[Flotting, H. 2. 42. _? Flying_, cf. _flott_; or _Whistling_, from B.'s
+floting (O.), _whistling, piping_.]
+
+Foile, E. III. 78. _Baffle_. C.
+
+Fons, Fonnes, E. II. 14. _Devices_. C.
+
+Forgard, Æ. 565. _Lose_. C.
+
+Forletten, El. 19. _Forsaken_. C.
+
+Forloyne, Æ. 722. _Retreat_. C.
+
+Forreying, T. 114. _Destroying_. C.
+
+Forslagen, Æ. 1076. _Slain_. C.
+
+Forslege, Æ. 1106. _Slay_. C.
+
+Forstraughte, p. 281. 58. _Distracted_.
+
+Forstraughteyng, G. 34. _Distracting_. C.
+
+Forswat, Ch. 30. _Sun-burnt_. C.
+
+Forweltring, Æ. 618. _Blasting_. C.
+
+Forwyned, E. III. 36. _Dried_. C.
+
+Fremde, Æ. 430. _Strange_. C.
+
+Fremded, Æ. 555. _Frighted_. C.
+
+Freme, Æ. 267. [and Fremed, H. 2. 147. _Strange_, from K.'s fremd
+(O.), _strange_.]
+
+Fructile, Æ. 185. _Fruitful_.
+
+[Furched, Æ. 519. _Forked_.]
+
+
+G.
+
+Gaberdine, T. 88. _A piece of armour_. C.
+
+Gallard, Ch. 39. _Frighted_. C.
+
+Gare, Ep. 7. _Cause_. C.
+
+Gastness, Æ. 412. _Ghastliness_.
+
+Gayne, Æ 821. To gayne so _gayne_ a pryze. _Gayne_ has probably been
+repeated by mistake. [More probably C. intended it to mean _Worth
+gaining_.]
+
+Geare, Æ. 299. _Apparel, accoutrement_.
+
+Geason, Ent. 7. _Rare_. C.--G. 120. _Extraordinary, strange_. C.
+
+Geer, H. 2. 284. as _Gier_.
+
+Geete, Æ. 736. as _Gite_.
+
+Gemote, G. 94. _Assemble_. C.
+
+Gemoted, E. II. 8. _United, assembled_. C.
+
+Gerd, M. 7. _Broke, rent_. C.
+
+Gies, G. 207. _Guides_. C.
+
+Gier, H. 1. 527. _A turn, or twist_.
+
+Gif, E. II. 39. _If_. C.
+
+Gites, Æ. 2. _Robes, mantels_. C.
+
+Glair, H. 2. 570. [? _Glare_.]
+
+[Gledes.H. 2. 217. _Glides_]
+
+Gledeynge, M. 22. _Livid_. C.
+
+Glomb, G. 175. _Frown_. C.
+
+Glommed, Ch. 22. _Clouded, dejected_. C.
+
+Giytted, H. 2. 272. [_Glittered_.]
+
+Gorne, E. I. 36. _Garden_. C.
+
+Gottes, Æ. 740. _Drops_.
+
+Gouler, p. 282. 76. [_Usurer_, from K.'s goule, _usury_.]
+
+Graiebarbes, Le. 25. _Greybeards_. C.
+
+Grange, E. I. 34. _Liberty of pasture_. C.
+
+Gratche, Æ. 115. _Apparel_. C.
+
+Grave, p. 288. 2. _Chief magistrate, mayor_. [Where does T. find this
+meaning? B. and K. have grave, _a German title signifying a great lord
+etc_., but no word of mayor.]
+
+Gravots, E. I. 24. _Groves_. C.
+
+Gree, E. I. 44. _Grow_. C.
+
+Groffile, Æ. 547. [_Grovelling_, from K.'s groff or gruff (O.),
+_groveling_.]
+
+Groffish, Æ. 257. [_Gruffly_.]
+
+Groffynglie, Ep. 33. _Foolishly_. C.
+
+Gron, G. 90. _a fen, moor_. C.
+
+Gronfer, E. II. 45. _A meteor_, from _gron_ a fen, and _fer_, a
+corruption of fire. C. [? then whether C. does not mean a will o' the
+wisp.]
+
+Gronfyres, G. 200. _Meteors_. C.
+
+Grore, H. 2. 27. [No explanation.]
+
+Groted, Æ. 337. _Swollen_. C.
+
+[Gryne, H. 2. 706. _Groin_.]
+
+Gule-depeincted, E. II. 13. _Red-painted_. C.
+
+Gule-steynct, G. 62. _Red-stained_. C.
+
+[Guylde, G. 152. _Tax_.]
+
+[Guylteynge, Æ. 179. _Gilding_.]
+
+Glyttelles, Æ. 438. _Mantels_. C.
+
+
+H.
+
+[Habergeon. H. 2. 346. _A little coat of mail_ (K.).]
+
+Haile, E. III. 60. _Happy_. C.
+
+Hailie, Æ. 148. 410. as _Haile_.
+
+Halceld, M. 37. _Defeated_. C.
+
+Hailie, T. 144. _Holy_. C.
+
+Hailie, Æ. 33. _Wholely_. [But here _Hallie_ would seem to be put for
+hailie, _happy_. Sk. renders _blissful_.]
+
+Halline, Ch. 82. _Joy_. C.
+
+Hancelled, G. 49. _Cut off, destroyed_. C.
+
+Han, Æ. 734. _Hath_. q? [One of C.'s fundamental mistakes.]
+
+Hanne, Æ. 409. _Had_. particip. q?--Æ. 685. _Had_. pa. t. sing. q?
+
+Hantoned, Æ. 1094. [A mistake for _hancelled; hanten_ in B.K. and
+Speght means _use, accustom_.]
+
+Harried, M. 82. _Tost_. C. [But in Æ. 209 plainly=_hurried_.]
+
+Hatched, p. 25. I. [Probably C. meant _covered with a cloth exhibiting
+its rider's coat of arms_. Cf. _Hatchments_.]
+
+[Hatchments, H. 2. 489. In heraldry, _a coat of arms_. (K.).]
+
+Haveth, E. I. 17. _Have_. 1st perf. q?
+
+Heafods, E. II. 7. _Heads_. C.
+
+Heavenwere, G. 146. _Heavenward_. C.
+
+Hecked, Æ. 394. _Wrapped closely, covered_. C.
+
+Heckled, M. 3. _Wrapped_. C.
+
+Heie, E. II. 15. _They_. C.
+
+Heiedeygnes, E. III. 77. _A country dance, still practised in the
+North_. C.
+
+Hele, n. G. 127. _Help_. C.
+
+Hele, v. E. III. 16. _To help_. C.
+
+Hem, T. 24. A contraction of _them_. C.
+
+[Hendie, H. 1. 95. ? _Hand to hand_; K. B. and Speght all have _neat,
+fine, genteel_, for this Chaucerian word.]
+
+Hente, T. 175. _Grasp, hold_. C.
+
+Hentyll, Æ. 1161. [Evidently _Custom_; no explanation.]
+
+[Herehaughte, M. 78. _Herald_.]
+
+Herselle, Æ. 279. _Herself_.
+
+Herste, Æ. 1182. [? _Command_.]
+
+Hilted, Hiltren, T. 47. 65. _Hidden_. C.
+
+Hiltring, Ch. 13. _Hiding_. C.
+
+Hoastrie, E. I. 26. _Inn, or publick house_. C.
+
+[Hocktide, H. 1. 25. _A festival celebrated in England antiently
+in memory of the sudden death of King Hardicanute A.C. 1042 and the
+downfall of the Danes_. B.]
+
+Holtred, Æ. 293. [? _Hidden_, from B.'s _hulstred_.]
+
+Hommeur, Æ. 1190. [? _Honour_.]
+
+Hondepoint, Æ. 273. [Sk. renders (_every_) _moment_; K.B. and Speght
+give no help.]
+
+Hopelen, Æ. 399. [_Hopelessness_--'I from a night of hopelessness am
+awakened.']
+
+Horrowe, M. 2. _Unseemly, disagreeable_. C.
+
+Horse-millanar, Ch. 56. See C.'s note. [According to Steevens a
+Bristol tradesman in 1776 so described himself over his shop-door.]
+
+Houton, M. 93. _Hollow_. C.
+
+Hulstred, M. 6. _Hidden, secret_. C.
+
+Huscarles, Æ. 922. 1194. _House-servants_.
+
+Hyger, Æ. 627. The flowing of the tide in the Severn was antiently
+called the _Hygra_. Gul. Malmesb. de Pontif. Ang. L. iv. ['The eagre
+or "bore" of the Severn is a large and swift tide-wave which sometimes
+flows in from the Atlantic Ocean with great force.' Sk. II, p. 61,
+note.]
+
+Hylle-fyre, Æ. 682. _A beacon_.
+
+Hylte, T. 168. _Hid, secreted_. C.--Æ. 1059. _Hide_. C.
+
+[Hylted, Hyltren, T. 47 .65. _Hidden_. C.]
+
+
+I., J.
+
+Jape, Ch. 74. _A short surplice_, &c. C.
+
+Jeste, G. 195. _Hoisted, raised_. C.
+
+Ifrete, G. 2. _Devour, destroy_. C.
+
+Ihantend, E. I. 40. _Accustomed_. C.
+
+Jintle, H. 2. 82. for _Gentle_.
+
+Impestering, E. I. 29. _Annoying_. C.
+
+Inhild, E. I. 14. _Infuse_. C.
+
+Ishad, Le. 37. _Broken_. C.
+
+Jubb, E. III. 72. _A bottle_. C.
+
+[Iwimpled, H. 2. 528. _Muffled_ (Speght).]
+
+Iwreene, p. 286. 9. [Evidently the same as K.'s bewreen, _expressed,
+shewn_.]
+
+
+K.
+
+Ken, E. II. 6. _See, discover, know_. C.
+
+Kennes, Ep. 28. _Knows_. C.
+
+Keppend, Le. 44. [_Careful, precise,_ from B.'s kepen, _keep, take
+care of_.]
+
+Kiste, Ch. 25. _Coffin_. C.
+
+Kivercled, E. III. 63. _The hidden or secret part_. C.
+
+Knopped, M. 14. _Fastened, chained, congealed_. C.
+
+
+L.
+
+[Lack in C. generally = _to be in need of_ rather than simply _to be
+without_; cf. G. 176.]
+
+Ladden, H. 1. 206. [_Lay_.]
+
+Leathel, E. I. 42. _Deadly_. C.
+
+Lechemanne, Æ. 31. _Physician_.
+
+Leckedst, H. 2. 332. [No explanation.]
+
+Lecturn, Le. 46. _Subject_. C.
+
+Lecturnies, Æ. 109. _Lectures_. C.
+
+Leden, El. 30. _Decreasing_. C.
+
+Ledanne, Æ. 1143. [? _Leaden, heavy_; or it may be an adj. formed from
+K.'s leden (O.), _languish_.]
+
+[Lee, Ep. 6. _Lay_; or ? _lie_.]
+
+Leege, G. 173. _Homage, obeysance_. C.
+
+Leegefolcke, G. 43. _Subjects_. C.
+
+[Leffed, H. 1. 141. _Left_.]
+
+Lege, Ep. 3. _Law_. C.
+
+[Legeful, E. I. 3. _Loyal_.]
+
+Leggen, M. 92. _Lessen, alloy_. C.
+
+Leggeude, M. 32. _Alloyed_. C.
+
+Lemanne, Æ. 132. _Mistress_.
+
+Lemes, Æ 42. _Lights, rays_. C.
+
+Lemed, El. 7. _Glistened_. C.--Æ. 606. _Lighted_. C.
+
+Lere, Æ 568. H. 2. 597. seems to be put for _Leather_.
+
+Lessel, El. 25. _A bush or hedge_. C.
+
+Lete, G. 60. _Still_. C.
+
+Lethal, El. 21. _Deadly, or death-boding_. C.
+
+Lethlen, Æ. 272. _Still, dead_. C.
+
+Letten, Æ. 928. _Church-yard_. C.
+
+Levynde, El. 18. _Blasted_. C.
+
+Levynne, M. 104. _Lightning_. C.
+
+Levyn-mylted, Æ. 462. _Lightning-melted_. q?
+
+Liefe, Æ. 217. [? from K. and B.'s lief, _rather_. Sk. renders _at my
+choice_.]
+
+Liff, E. I. 7. _Leaf_.
+
+Ligheth, Æ. 627. [? _Lay low_, from K.'s lig, _lie_.]
+
+Likand, H. 2. 177. _Liking_.
+
+Limed, El. 37. _Glassy, reflecting_. C.
+
+Limmed, M. 90. _Glassy, reflecting_. C.
+
+Lissed, T. 97. _Bounded_. C.
+
+[List, H. 1. 544. ? _Pleasure_.]
+
+Lithie, Ep. 10. _Humble_. C.
+
+Loaste, Æ. 456. _Loss_.
+
+[Lode, H. 1. 33. Probably as _load_, a _task_ or _burden_. Sk. renders
+_praise_, as if _land_; this is far from convincing.]
+
+Logges, E. I. 55. _Cottages_. C.
+
+Lordinge, T. 57. _Standing on their hind legs_. C.
+
+Loverd's, E. III. 29. _Lord's_. C.
+
+Low, G. 50. _Flame of fire_. C.
+
+Lowes, T. 137. _Flames_. C.
+
+Lowings, Ch. 35. _Flames_. C.
+
+[Lurdanes, H. 1. 36. From B.'s 'Lurdane, lordane, _a dull heavy
+fellow_, derived by some from _Lord_ and _Dane_'. So the word becomes
+for C. an opprobrious equivalent for _Dane_.]
+
+[Lygheth, Æ. 627. _Lay_, from K.'s lig, _to lie_.]
+
+[Lymed, E. II. 7. _Glassy, reflecting_. C.]
+
+Lymmed, M. 33. _Polished_. C.
+
+Lynch, El. 37. _Bank_. C.
+
+Lynge, Æ. 376. _Stay_. C.
+
+Lyoncel, E. II. 44. _Young lion_. C.
+
+Lyped, El. 34. [? miswritten for _lithed_, Speght's lith, _to make
+less_, so _wasted_. Sk. renders _wasted away_, deriving _lyped_ from
+B.'s liposychy, _a small swoon_, which seems too far-fetched even for
+Rowley.]
+
+Lysse, T. 2. _Sport, or play_. C.
+
+Lyssed, Æ 53. _Bounded_. C.
+
+
+M.
+
+Mancas, G. 136. _Marks_. C.
+
+Manchyn, H. 2. 222. _A sleeve_. Fr.
+
+[Mastie, H. 1. 348. 425. ? _Mastiff_.]
+
+Maynt, Meynte, E. II. 66. _Many, great numbers_. C.
+
+Mee, Mees, E. I. 31. _Meadow_. C.
+
+Meeded, Æ 39. _Rewarded_. [The construction _meeded out_ is probably
+affected by _meted out_.]
+
+Memuine, H. 2. 120. [? _Body of troops_, ? _Command_. No explanation.]
+
+Meniced, p. 285. 146. _Menaced_, q? [The sense is _threatened to make
+him marry again_.]
+
+Mere, G. 58. _Lake_. C.
+
+Merk-plante, T. 176. _Night-shade_. C.
+
+Merke, T. 163. _Dark, gloomy_. C.
+
+Miesel, Æ 551. _Myself_.
+
+Milkynette, El. 22. _A small bagpipe_. C.
+
+Mist, Ch. 49. _Poor, needy_. C.
+
+[Mister, Ch. 82. as _Mist_, poor, needy.]
+
+Mitches, El. 20. _Ruins_. C.
+
+Mittee, E. II. 28. _Mighty_. C.
+
+Mockler, p. 283. 105. _More_.
+
+Moke, Ep. 5. _Much_. C.
+
+Mokie, El. 29. _Black_. C.
+
+[Mokynge, H. 2. 584. K. and B. have moky (O.), _cloudy_; so perhaps
+C. meant a brook the surface of which reflected the clouds. Sk. reads
+_mocking_.]
+
+Mole, Ch. 4. _Soft_. C.
+
+Mollock, G. 90. _Wet, moist_. C.
+
+Morglaien. M. 20. _The name of a sword_ [Morglay] _in some old
+Romances_.
+
+Morthe, Æ 307. [_Violent death_. K. has morth, _murder_.]
+
+Morthynge, El. 4. _Murdering_. C.
+
+Mote, E. I. 22. _Might_. C.
+
+Motte, H. 2. 184. _Word, or motto_.
+
+Myckle, Le. 16. _Much_. C.
+
+Myndbruch, Æ. 401. [_A hurting of honour and worship_ (B.).]
+
+Mynster, G. 75. _Monastery_. C.
+
+Mysterk, M. 33. _Mystic_. C.
+
+
+N.
+
+[Nappy, Ba. 13. B. has nappy-ale, [_q. d. such as will cause persons
+to take a nap_] _pleasant and strong_. But the word _nappy_ in this
+connexion has nothing to do with causing sleep.]
+
+Ne, P.G. 6. _Not_. C.
+
+Ne, p. 281. 58. _Nigh_.
+
+Nedere, Ep. II. _Adder_. C.
+
+Neete, p. 280. 41. _Night_.
+
+Nesh, T. 16. _Weak, tender_. C.
+
+Nete, Æ. 399. _Night_.
+
+Nete, T. 19. _Nothing_. C.
+
+Nilling, Le. 16. _Unwilling_. C.
+
+Nome-depeinted, E. II. 17. _Rebus'd shields_; a herald term, when the
+charge of the shield implies the name of the bearer. C.
+
+Notte-browne, p. 280. 49. _Nitt-brown_.
+
+
+O.
+
+Obaie, E. I. 41. _Abide_. C.
+
+Offrendes, Æ. 51. _Presents, offerings_. C.
+
+Olyphauntes, H. 2. 609. _Elephants_.
+
+Onknowlachynge, E. II. 26 _Not knowing_. C. Onlight, Æ. 678. [_Put
+out, extinguish_.]
+
+Onlist, Le. 46. _Boundless_. C.
+
+[Ore, H. 2. 25. Contracted for _other_.]
+
+Orrests, G. 100. _Oversets_. C.
+
+Ouchd, T. 80. See C.'s note.
+
+Ouphante, Æ. 888. 929. _Ouphen, Elves_.
+
+Ourt, H. 2. 578. [Contraction for B.'s _overt_.]
+
+Ouzle, Æ. 104. _Black-bird_. C.
+
+Owndes, G. 91. _Waves_. C.
+
+
+P.
+
+Pall, Ch. 31. Contraction from _appall_, to fright. C.
+
+Paramente, Æ. 52. _Robes of scarlet_. C.--M. 36. _A princely robe_. C.
+
+[Passante, El. 28. _Passing, going by_. (K.)]
+
+Paves, Pavyes, Æ. 433. _Shields_.
+
+Peede, Ch. 5. _Pied_. C.
+
+[Peene, Æ. 484. _Pain_.]
+
+Pencte, Ch. 46. _Painted_. C.
+
+Penne, Æ. 728. _Mountain_.
+
+Percase, Le. 21. _Perchance_. C.
+
+'Pere, E. I. 41. _Appear_. C.
+
+Perpled, p. 283. 99. _Purple_. q? [From B.'s disparpled, disperpled,
+_in heraldry, scattered loosely_. T.'s suggestion is certainly wrong.]
+
+Persant, Æ. 561. _Piereing_.
+
+Pete, Æ. 1001. [as _Pighte_.]
+
+Pheeres, Æ. 46. _Fellows, equals_. C.
+
+Pheon, H. 2. 272. in Heraldry, _the barbed head of a dart_.
+
+Pheryons, p. 285. 147. ['A mistake for pheons.' Sk.]
+
+Picte, E. III. 91. _Picture_. C.
+
+Pighte, T. 38. _Pitched, or bent down_. C.
+
+Poyntel, Le. 44. _A pen_. C.
+
+Prevyd, Æ 23. _Hardy, valourous_. C.
+
+Proto-slene, H. 2. 38. _First-slain_.
+
+Prowe, H. 1. 108. [?_Forehead_. No explanation.]
+
+Pynant, Le. 4. _Pining, meagre_.
+
+Pyghte, M. 73. _Settled_. C.
+
+Pyghteth, Ep. 15. _Plucks, or tortures_. C.
+
+[Pyke, Ch. 53. See _Shoone-pykes_.]
+
+[Pynne, Æ. 213. Probably the peg which supported the target; which a
+clever marksman might split. There is no satisfactory explanation of
+'the basket'.]
+
+
+Q.
+
+Quaced, T. 94. _Vanquished_. C.
+
+Quayntyssed. T. 4. _Curiously devised_. C.
+
+Quansd, Æ. 241. _Stilled, Quenched_. C.
+
+Queede, Æ. 284. 428. _The evil one; the Devil_.
+
+
+R.
+
+Receivure, G. 151. _Receipt_. C.
+
+Recer, H. 1. 87. for _Racer_.
+
+Recendize, Æ. 544. for _Recreandice; Cowardice_.
+
+Recrandize, Æ. 1193. for _Recreandice; Cowardice_. [Though Sk. renders
+_Recendize_ resentment.]
+
+Recreand, Æ. 508. _Coward_. C.
+
+Reddour, Æ. 30. _Violence_. C.
+
+Rede, Le. 18. _Wisdom_. C.
+
+Reded, G. 79. _Counselled_. C.
+
+Redeyng, Æ. 227. _Advice_.
+
+Regrate, Le. 7. _Esteem_. C.--M. 70. _Esteem, favour_. C.
+
+Rele, n. Æ. 530. _Wave_. C.
+
+Reles, v. E. II. 63. _Waves_. C.
+
+Rennome, T. 28. _Honour, glory_. C.
+
+Reyne, Reine, E. II. 25. _Run_. C.
+
+Reyning, E. II. 39. _Running_. C.
+
+Reytes, Æ. 900. _Water-flags_. C.
+
+Ribaude, Ep. 9. _Rake, lewd person_. C.
+
+Ribbande-geere, p. 280. 44. _Ornaments of ribbands_.
+
+Rodded, Ch. 3. _Reddened_. C.
+
+Rode, E. I. 59. _Complexion_. C.
+
+Rodeing, Æ. 324. _Riding_.
+
+Roder, Æ. 1065. _Rider, traveller_.
+
+Roghling, T. 69. _Rolling_. C.
+
+Roin, Æ. 325. _Ruin_.
+
+Roiend, Æ. 578. _Ruin'd_.
+
+Roiner, Æ. 325. _Ruiner_.
+
+Rou, G. 10. _Horrid, grim_. C.
+
+Rowney, Le. 32. _Cart-horse_. C.
+
+Rynde, Æ. 1192. _Ruin'd_.
+
+
+S.
+
+Sabalus, E. I. 22. _The Devil_. C.
+
+Sabbatanners, Æ 275. [_Soldiers_, from B.'s sabatans, _soldiers'
+boots_; cf. Lat. _Caligati_.]
+
+[Sarim, H. 1. 301. i.e. _Sarum_.]
+
+Scalle, Æ. 703. _Shall_. C.
+
+Scante, Æ. 1133. _Scarce_. C.
+
+Scantillie, Æ. 1010. _Scarcely, sparingly_. C.
+
+Scarpes, Æ. 52. _Scarfs_. C.
+
+Seethe, T. 96. _Hurt or damage_. C.
+
+Scille, E. III. 33. _Gather_. C.
+
+Scillye, G. 207. _Closely_. C.
+
+Scolles, Æ. 239. _Sholes_.
+
+Scond, H. 1. 20. for _Abscond_.
+
+Seck, H. 1. 461. for _Suck_.
+
+Seeled, Ent. II. _Closed_. C.
+
+Seere, Æ. 1164. _Search_. C.
+
+Selyness, E. I. 55. _Happiness_. C.
+
+Semblate, p. 281. 67. [=_Semblance_.]
+
+Seme, E. III. 32. _Seed_. C.
+
+Semecope, Ch. 87. _A short undercloke_. C.
+
+Semmlykeed, Æ. 298. [as _Semlykeene_.]
+
+Semlykeene, Æ. 9. _Countenance_. C. C.--G. 56. _Beauty, countenance_.
+C.
+
+Sendaument, p. 284. 126. [_Appearance_. The word has no authority; B.
+and K. are silent.]
+
+Sete, Æ. 1069. _Seat_.
+
+Shappe, T. 36. _Fate_. C.
+
+Shap-scurged, Æ. 603. _Fate-scourged_. C.
+
+Shemring, E. II. 14. _Glimmering_. C.
+
+Shente, T. 157. _Broke, destroyed_. C.
+
+Shepen, p. 283. 97. [_Simple_, from K.'s shepen (O.), _simple,
+fearful_.]
+
+Shepstere, E. I. 6. _Shepherd_. C.
+
+Shoone-pykes, p. 280. 44. _Shoes with piked toes_. The length of the
+pikes was restrained to two inches, by 3 Edw. 4. c. 5.
+
+Shrove, H. 2. 432. [It is difficult to discover the probable sense of
+this word. Perhaps an allusion to an imaginary legend is intended; cf.
+the reference (H. 2. 417) to Conyan's goats. Sk. has a note '_Shrove_
+is the Rowleian for _shrouded_'; this is possible but hardly
+convincing.]
+
+[Slea, Æ. 18. _Slay_.]
+
+[Sleeve, H. 1. 178. _Silk not yet twisted, floss._]
+
+Sletre, Æ. 539. _Slaughter_.
+
+Slughornes, E. II. 9. _A musical instrument not unlike a hautboy_.
+C.--T. 31. A kind of clarion. C.
+
+Smethe, T. 101. _Smoke_. C.
+
+Smething, E. I. 1. _Smoking_. C.
+
+Smore, H. 1. 412. [? _Smeared_ or _Smothered_.]
+
+Smothe, Ch. 35. _Steam or vapours_. C.
+
+Snett, T. 45. _Bent_. C.
+
+[Sorgie, G. 17. _Surging_.]
+
+Sothen, Æ. 227. _Sooth_, q?
+
+Souten, H. 1. 252. for _Sought_. pa. t. sing. q?
+
+Sparre, H. 1. 26. _A wooden bar_.
+
+Speckle, H. 2. 525. [? _Spied_, or perhaps _Reached_.]
+
+Spencer, T. 11. _Dispenser_. C.
+
+Spere, Æ. 69. [_Spare, allow_.]
+
+Spyryng, Æ. 707. _Towering_.
+
+Staie, H. 1. 198. [B. has Stay, _stop, let, hindrance_; so possibly C.
+uses it as a paraphrase for _armour_; or some special piece of armour
+may be meant.]
+
+Starks, T. 73. _Stalks_.
+
+[Steeked, Æ. 1188. Not in K. B. or Speght, but Sk. notes that C. has
+_steeked=stole_; so here the sense would be _stole upon_.]
+
+Steeres, p. 25. 6. _Stairs_.
+
+Stente, T. 134. _Stained_. C.
+
+Steynced, Æ. 189. [?_Stinted_, from B.'s stent (Saxon),_stint_.]
+
+Storthe, p. 287. 10. [_Death_; cf. _Storven_.]
+
+Storven, Æ. 608. _Dead_. C.
+
+Straughte, Æ. 59. _Stretched_. C.
+
+[Stre, H. 2. 712. _Straw_.]
+
+Stret, Æ. 158. _Stretch_. C.
+
+Strev, Æ. 358. _Strive_.
+
+Stringe, G. 10. _Strong_. C.
+
+Suffycyl, Æ. 62. 981. [_Sufficient_.]
+
+[Swanges, Ch. 210. _Swings_.]
+
+Swarthe, Æ. 265. [A _swath_, or _swarth_ (so rarely, but cf. _Twelfth
+Night_, II. iii, where Maria calls Malvolio 'an affectioned ass, that
+cons state without book and utters it by great swarths') is as
+much hay as the mower can cut at one movement of the scythe. So, an
+unsubstantial thing compared with a _boddekin_.]
+
+Swartheing, Æ. 295 [_Darkling_, _darkening_.]
+
+Swarthless. II. 2. 563. [_Dark-less_, i.e. _pallid_.]
+
+Sweft-kervd, E. II. 20. _Short-liv'd_. C.
+
+Swoltering, Æ. 444. [?_Swallowing_.]
+
+[Swote, E. I. 25. _Sweet_. C.]
+
+Swotie, E. II. 9. _Sweet_. C.
+
+Swythe, Swythen, Swythyn; _Quickly_. C.
+
+Syke, E. II. 6. _Such, so_. C.
+
+
+T.
+
+Takelle. T. 72. _Arrow_. C.
+
+[Talbot, H. 2. 89. _A kind of hunting dog_ (K.); _a dog with a
+turned-up tail_(B.).]
+
+Teint, H. 1. 462. for _Tent_. [_Bandage_.]
+
+Tende, T. 113. _Attend, or wait_. C.
+
+Tene, Æ 366. _Sorrow_.
+
+Tentyflie, E. III. 48. _Carefully_. C.
+
+Tere, Æ 194. _Health_. C.
+
+Thoughten, Æ 172. 1136. for _Thought_, pa. t. sing. q?
+
+[Thraslarkes, H. 2. 427. Presumably a kind of lark. K.B. and Speght
+give no help.]
+
+Thyghte, p. 283. 104. [II. 2. 578. _Well-built_.]
+
+Thyssen, E. II. 87. _These_, or _those_. q?
+
+Tochelod, Æ 205. [Perhaps a mistake for _Tochered_ = dowered. (Sk.)]
+
+Tore, Æ 1020. _Torch_. C.
+
+Trechit, H. 2. 93. for _Treget_; Deceit.
+
+Treynted, Æ 454. [? _Scatter_, from K.'s Betreint (O.), _sprinkled_.]
+
+Twyghte, E. II. 78. _Plucked, pulled_. C.
+
+Twytte, E. I. 2. _Pluck, or pull_. C.
+
+Tynge, Tyngue; _Tongue_.
+
+
+U., V.
+
+Val, T. 138. _Helm_. C.
+
+Vernage, H. 2. II. _Vernaccia_ Ital. a sort of rich wine.
+
+Ugsomeness, Æ. 507. _Terror_. C.
+
+Ugsomme, E. II. 55. _Terribly_. C.--Æ. 303. _Terrible_. C.
+
+[Virgyne, Ch. I. The sign of the zodiac, _Virgo_, which the sun enters
+about the 21st of August.]
+
+Unaknell'd, H. 1. 288. _Without any knell rung for them._ q?
+[_unaknelled_ was Pope's reading of _unancaled_ in his edition of
+_Hamlet_.]
+
+Unburled, Æ. 1186. _Unarmed_. C.
+
+Uncted, M. 30. _Anointed_. C.
+
+Undelievre, G. 27. _Unactive_. C.
+
+Unenhantend, Æ. 636. _Unaccustomed_. C.
+
+Unespryte, G. 27. _Unspirited_. C.
+
+[Uneyned, E. 516. _Blinded_.]
+
+Unhailie, Ch. 85. _Unhappy_. C.
+
+Unliart, P.G. 4. _Unforgiving_. C.
+
+Unlift, E. III. 86. _Unbounded_. C.
+
+Unlored, Ep. 25. _Unlearned_. C.
+
+Unlydgefull, Æ. 537. [_Disloyal_.]
+
+Unplayte, G. 86.--Unplyte, Æ. 1238. _Explain_. C.
+
+Unquaced, E. III. 90. _Unhurt_. C.
+
+[Unryghte. See Note I.]
+
+Unsprytes, Æ. 1212. _Un-souls_. C.
+
+Untentyff, G. 79. _Uncareful, neglected_. C.
+
+Unthylle, T. 30. _Useless_. C.
+
+Unwer, E. III. 87. _Tempest_. C.
+
+Volunde, Æ. 73. _Memory, understanding_. C.--G. 140. _Will_. C.
+
+Upriste, Æ. 928. _Risen_. C.
+
+Upryne, H. 2. 719. [? _Raise up_, from B.'s uprist, _uprisen, risen
+up_.]
+
+Upswalynge, Æ. 258. _Swelling_. C.
+
+
+W.
+
+Walsome, H. 2. 92. _Wlatsome; loathsome_.
+
+Wanhope, G. 34. _Despair_. C.
+
+Waylde, Æ. 11. _Choice, selected_.
+
+Waylinge, E. II. 68. _Decreasing_. C. [Wayled (O.), _grown old_ (K.).]
+
+Wayne, E. III. 31. _Car_. C.
+
+Weere, Æ. 835. _Grief_. C.
+
+Welked, E. III. 50. _Withered_. C.
+
+Welkyn, Æ. 1055. _Heaven_. C.
+
+[Whaped, H. 2. 579. _Amazed_, from K.'s Awhaped (O.) _amazed_.]
+
+Wiseegger, E. III. 8. _A philosopher_. C. [But used by C. as an
+adjective.]
+
+Wissen, Æ. 685. _Wish_.
+
+Wite, G. 176. _Reward_. C.
+
+Withe, E. III. 36. A contraction of _Wither_. C.
+
+[Wolfynn, T. 51. &c. _Wolf_. Not in K. B. or Speght.]
+
+Wolsome, Le. 5. See _Walsome_.
+
+Wraytes. See _Reytes_.
+
+Wrynn, T. 117. _Declare_. C.
+
+Wurche, Æ. 500. _Work_. C.
+
+Wychencref, Æ. 420. _Witchcraft_.
+
+Wyere, E. II. 79. _Grief, trouble_. C.
+
+Wympled, G. 207. _Mantled, covered_. C.
+
+Wynnynge, Æ. 219. [The sense is 'which my father's hall had no
+winning,' i.e. 'which I could never get in my father's hall.' Sk. is
+almost certainly wrong here.]
+
+
+Y.
+
+Yan, Æ. 72. _Than_.
+
+Yaped, Ep. 30. _Laughable_. C.
+
+Yatte, T. 9. _That_. C.
+
+Yblente, Æ. 40. _Blinded_. C.
+
+Ybroched, G. 96. _Horned_. C.
+
+[Ybrogten, Æ. 919. _Brought_]
+
+Ycorne, Æ. 374. [Contracted for _ycorven_.]
+
+Ycorven, T. 170. _To mould_. C.
+
+[Ycrase, p. 287. 16. _Break_.]
+
+Yceasedd, T. 132. _Broken_. C.
+
+Yenne; _Then_.
+
+Yer, E. II. 29. _Their_.
+
+Yer, Æ. 152. _Your_.
+
+Ygrove, H. 2. 434. [? _Shaped_, for _y-graven_.]
+
+Yinder, Æ. 692. _Yonder_.
+
+Yis; _This_.
+
+Ylach'd, H. 2. 436. [? _Concealed_. B. has Lach, _catch_ or _snatch_;
+but this is hardly to the point.]
+
+Ynhyme, Ent. 5. _Inter_. C.
+
+Ynutile, Æ. 198. _Useless_.
+
+Yreaden, H. 2. 207. [_Ready_.]
+
+Yroughte, H. 2. 318. for _Ywroughte_.
+
+Ysped, M. 102. _Dispatched_. C.
+
+Yspende, T. 179. _Consider_. C.
+
+Ystorven, E. I. 53. _Dead_. C.
+
+Ytfel, E. I. 18. _Itself_.
+
+Ywreen, E. II. 30. _Covered_. C.
+
+Ywrinde, M. 100. _Hid, covered_. C.
+
+Yyne, Æ. 540. _Thine_.
+
+
+Z.
+
+Zabalus, Æ. 428. as _Sabalus_; the Devil.
+
+
+
+
+APPENDIX;
+
+CONTAINING SOME OBSERVATIONS UPON THE LANGUAGE OF THE POEMS ATTRIBUTED
+TO ROWLEY;
+
+TENDING TO PROVE, THAT THEY WERE WRITTEN, NOT BY ANY ANCIENT AUTHOR,
+BUT ENTIRELY BY THOMAS CHATTERTON.
+
+ Tum levis haud ultra latebras jam quærit imago, Sed sublime volans
+ nocti se immiscuit atræ.
+
+ VIRGIL. Æ. X.
+
+
+
+
+APPENDIX, &c.
+
+
+When these Poems were first printed, it was thought best to leave the
+question of their authenticity to the determination of the impartial
+Public. The Editor contented himself with intimating his opinion,
+[Pref. p. xii, xiii.] that the external evidence on both sides was
+so defective as to deserve but little attention, and that the final
+decision of the question must depend upon the internal evidence. To
+shew that this opinion was not thrown out in order to mislead the
+enquiries and judgements of the readers, I have here drawn together
+_some observations upon_ THE LANGUAGE[1] _of the poems attributed to
+Rowley_, which, I think, will be sufficient to prove, 1st, that they
+were not written in the XV Century; and 2dly, that they were written
+entirely by Thomas Chatterton.
+
+The proof of the second proposition would in effect carry with it that
+of the first; but, notwithstanding. I choose to treat them separately
+and to begin with the first.
+
+I shall premise only one _postulatum_, which is, that Poets of the
+same age and country use the same language, allowances being made for
+certain varieties, which may arise from the local situation, the rank
+in life, the learning, the affectation of the writers, and from the
+different subjects and forms of their compositions [2].
+
+This being granted, I have nothing to do but to prove, that the
+language of the poems attributed to Rowley (when every proper
+allowance has been made) is totally different from that of the other
+English writers of the XV Century, in many material particulars. It
+would be too tedious to go through them all; and therefore I shall
+only take notice of such as can be referred to three general heads;
+the _first_ consisting of words not used by any other writer; the
+_second_, of words used by other writers, but in a different sense;
+and the _third_, of words inflected in a manner contrary to grammar
+and custom.
+
+Under the _first_ head I would recommend the following words to the
+reader's consideration.
+
+ 1. ABESSIE. E. III. 89.
+ Whylest the congeon flowrette _abessie_ dyghte.
+
+ 2. ABORNE. T. 45.
+ Snett oppe hys long strunge bowe and sheelde _aborne_.
+
+ 3. ABREDYNGE. Æ 334.
+ Agylted Ælla, thie _abredynge_ blynge.
+
+ 4. ACROOLE. El. 6.
+ Didde speke _acroole_, wythe languishment of eyne.
+
+ 5. ADAVE. H. 2. 392.
+ The fynest dame the Sun or moon _adave_.
+
+ 6. ADENTE. Æ 396. ADENTED. G. 32.
+ Ontoe thie veste the rodde sonne ys _adente_.
+ _Adented_ prowess to the gite of witte.
+
+ 7. ADRAMES. Ep. 27.
+ Loughe loudlie dynneth from the dolte _adrames_.
+
+ 8. ALATCHE. Æ 117.
+ Leave me swythe or I'lle _alatche_.
+
+ 9. ALMER. Ch. 20.
+ Where from the hail-stone coulde the _almer_ flie?
+
+ 10. ALUSTE. H. 1. 88.
+ That Alured coulde not hymself _aluste_.
+
+ 11. ALYNE. T. 79.
+ Wythe murther tyred he flynges hys bowe _alyne_.
+
+ 12. ALYSE. Le. 29.--G. 180.
+ Somme dryblette share you shoulde to that _alyse_.
+ Fulle twentie mancas I wylle thee _alise_.
+
+ 13. ANERE. Æ 15.--Ep. 48.
+ And cann I lyve to see herr wythe _anere_?
+ ----Adieu untylle _anere_.
+
+ 14. ANETE. p. 281. 64.
+ Whych yn the blosom woulde such sins _anete_.
+
+ 15. APPLINGS. E. I. 33.
+ Mie tendre _applynges_ and embodyde trees.
+
+ 16. ARROW-LEDE. H. 1. 74.
+ Han by his soundynge _arrowe-lede_ bene sleyne.
+
+ 17. ASENGLAVE. H. 1. 117.
+ But Harold's _asenglave_ stopp'd it as it flewe.
+
+ 18. ASLEE. Æ 504.
+ That doest _aslee_ alonge ynn doled dystresse.
+
+ 19. ASSWAIE. Æ 352.
+ Botte thos to leave thee, Birtha, dothe _asswaie_
+ Moe torturynge peynes, &c.
+
+ 20. ASTENDE. G. 47.
+ Acheke the mokie aire and heaven _astende_.
+
+I stop here, not because the other Letters of the alphabet would not
+afford a proportionable number of words which might be referred to
+this head, but because I think these sufficient for my purpose. I
+proceed therefore to set down an equal number of words under the
+_second_ general head.
+
+1. ABOUNDE. H. 1. 55.
+
+ His cristede beaver dyd him smalle _abounde_.
+
+The common sense of _Abound_, a verb, is well known; but what can be
+the meaning of it here?
+
+2. ALEDGE. G. 5.
+
+ Lette notte thie agreme blyn ne _aledge_ stonde.
+
+_Aledge_, or _Alege_, v. Fr. in Chaucer signifies _to alleviate_.
+It is here used either as an adjective or as an adverb. Chatterton
+interprets it to mean _idly_; upon what ground I cannot guess.
+
+3. ALL A BOON. E. III. 41.--p. 23. l. 4.
+
+ _All-a-boon_, fyr Priest, _all-a-boon_.
+ Thys ys the onelie _all-a-boone_ I crave.
+
+Here are three English words, the sense of which, taken separately,
+is clear. As joined together in this passage they are quite
+unintelligible.
+
+4. ALLEYN. E. I. 52.
+
+ Mie sonne, mie sonne _alleyn_ ystorven ys.
+
+Granting _alleyn_ to be rightly put for alone, no ancient writer, I
+apprehend, ever used such a phrase as this; any more than we should
+now say--_my son alone_ for _my only son_. 5. ASCAUNCE. E. III. 52.
+
+ Lokeynge _ascaunce_ upon the naighboure greene.
+
+The usual sense of _ascaunce_ in Chaucer, and other old writers, has
+been explained in a note on ver. 7327. of the Canterbury Tales. It
+is used in the same sense by Gascoigne. The more modern adverb
+_ascaunce_, signifying _sideways, obliquely_, is derived from the
+Italian _a schiancio_, and I doubt very much whether it had been
+introduced into the English language in the time of the supposed
+Rowley.
+
+6. ASTERTE. G. 137.
+
+ ----You have theyr worthe _asterte_.
+
+I despair of finding any authorized sense of the word _asterte_, that
+will suit this passage. It cannot, I think, signifie _neglected or
+passed by_, as Chatterton has rendered it.
+
+7. AUMERE. Æ. 398.--Ch. 7. AUMERES. E. III. 25.
+
+ Depycte wyth skylled honde upponn thie wyde _aumere_.
+ And eke the grounde was dighte in its mose deste _aumere_.
+ Wythe gelten _aumeres_ stronge ontolde.
+
+The only place in which I remember to have met with this word is in
+Chaucer's Romant of the Rose, ver. 2271. and there it undoubtedly
+signifies _a purse_; probably from the Fr. _Aumoniere. Aumere of silk_
+is Chaucer's translation of _Bourse de foye_. In another place of
+the same poem, ver. 2087. he uses _aumener_ in the same sense. The
+interpretations given of this word by Chatterton will be considered
+below.
+
+8. BARBED. Æ 27. 219.
+
+ Nott, whan from the _barbed_ horse, &c.
+ Mie lord fadre's _barbde_ halle han ne wynnynge.
+
+Let it be allowed, that _barbed horse_ was a proper expression, in the
+XV Century, for _a horse covered with armour_, can any one conceive
+that _barbed hall_ signified _a hall in which armour was hung_? or
+what other sense can _barbde_ have in this passage?
+
+9. BLAKE. Æ 178. 407.
+
+ Whanne Autumpne _blake_ and sonne-brente doe appere.
+ _Blake_ stondeth future doome, and joie doth mee alyse.
+
+_Blake_, in old English, may signifie either _black_, or _bleak_.
+Chatterton, in both these passages, renders it _naked_; and, in the
+latter, some such signification seems absolutely necessary to make any
+sense.
+
+10. BODYKIN. Æ 265.
+
+ And for a _bodykin_ a _swarthe_ obteyne.
+
+_Bodekin_ is used by Chaucer more than once to signifie a _bodkin_ or
+_dagger_. I know not that it had any other signification in his time.
+_Swarthe_, used as a noun, has no sense that I am acquainted with.
+
+11. BORDEL. E. III. 2.--Æ 147. BORDELIER. Æ 410.
+
+ Goe serche the logges and _bordels_ of the hynde.
+ We wylle in a _bordelle_ lyve.
+ Hailie the robber and the _bordelyer_.
+
+Though _bordel_, in very old French, signifies a _cottage_, and
+_bordelier_ a _cottager_, Chaucer uses the first word in no other
+sense than that of _brothel_ or _bawdy-house_; and _bordeller_ with
+him means the keeper of such a house. After this usage of these words
+was so established, it is not easy to believe that any later writer
+would hazard them in their primitive sense.
+
+12. BYSMARE. M. 95.
+
+ Roaringe and rolleyng on yn course _bysmare_.
+
+_Bismare_, in Chaucer, signifies _abusive speech_; nor do I believe
+that it ever had any other signification.
+
+13. CHAMPYON, V. PG. 12.
+
+ Wee better for to doe do _champyon_ anie onne.
+
+I do not believe that _champion_ was used as a verb by any writer much
+earlier than Shakespeare.
+
+ 14. CONTAKE. T. 87. CONTEKE. E. II. 10.
+
+ ----I _contake_ thie waie.
+ _Conteke_ the dynnynge ayre and reche the skies.
+
+_Conteke_ is used by Chaucer, as a _noun_, for _Contention_. I know no
+instance of its being used as a _verb_.
+
+15. DERNE. Æ 582. DERNIE. E. I. 19. El. 8. M. 106.
+
+ Whan thou didst boaste soe moche of actyon _derne_.
+ Oh Raufe, comme lyste and hear mie _dernie_ tale.
+ O gentle Juga, beare mie _dernie_ plainte.
+ He wrythde arounde yn drearie _dernie_ payne.
+
+_Derne_ is a Saxon adj. signifying _secret, private_, in which sense
+it is used more than once by Chaucer, and in no other.
+
+16. DROORIE. Ep. 47.
+
+ Botte lette ne wordes, whiche _droorie_ mote ne heare,
+ Bee placed in the same ----.
+
+The only sense that I know of _druerie_ is _courtship, gallantry_,
+which will not suit with this passage.
+
+
+17. FONNES. E. II. 14. Æ 421. FONS. T. 4.
+
+ Decorn wyth _fonnes_ rare ----
+ On of the _fonnis_ whych the clerche have made.
+ Quayntyssed _fons_ depictedd on eche sheelde.
+
+A _fonne_ in Chaucer signifies a _fool_, and _fonnes--fools_; and
+Spenser uses _fon_ in the same sense; nor do I believe that it ever
+had any other meaning.
+
+18. KNOPPED. M. 14.
+
+ Theyre myghte ys _knopped_ ynne the froste of fere.
+
+_Knopped_ is used by Chaucer to signifie _fastened_ with a button,
+from _knoppe_, a button; but what poet, that knew the meaning of his
+words, would say that any thing was buttoned with _frost_?
+
+19. LECTURN. Le. 46.
+
+ An onlist _lecturn_ and a songe adygne.
+
+I do not see that _lecturn_ can possibly signifie any thing but _a
+reading-desk_, in which sense it is used by Chaucer.
+
+20. LITHIE. Ep. 10.
+
+ Inne _lithie_ moncke apperes the barronnes pryde.
+
+If there be any such word as this, we should naturally expect it to
+follow the signification of _lithe_; soft, limber: which will not suit
+with this passage.
+
+ * * * * *
+
+I go on to the _third_ general head of words inflected contrary to
+grammar and custom. In a language like ours, in which the inflections
+are so few and so simple, it is not to be supposed that a writer, even
+of the lowest class, would commit very frequent offences of this sort.
+I shall take notice of some, which I think impossible to have fallen
+from a genuine Rowley.
+
+1. CLEVIS. H. 2. 46.
+
+ Fierce as a _clevis_ from a rocke ytorne.
+
+_Clevis_ or _cleves_ is the plural number of _Cleve_, a cliff. It
+is so used by Chaucer. I cannot believe that it was ever used as a
+singular noun.
+
+EYNE. E. II. 79. T. 169. See also Æ 681.
+
+ In everich _eyne_ aredynge nete of wyere.
+ Wythe syke an _eyne_ shee swotelie hymm dydd view.
+
+_Eyne_, a contraction of _eyen_, is the plural number of _eye_. It
+is not more probable that an ancient writer should have used the
+expressions here quoted, than that any one now should say--In _every
+eyes_;--_With such an eyes_.
+
+HEIE. E. II. 15. T. 123. Le. 5. 9. Ent. 2. Æ 355.
+
+_Heie_, the old plural of _He_, was obsolete, I apprehend, in the time
+of the supposed Rowley. At least it is very improbable that the same
+writer, at any time, should use _heie_ and _theie_ indifferently, as
+in these poems.
+
+THYSSEN. E. II. 87.
+
+ Lette _thyssen_ menne, who haveth sprite of love.
+
+I cannot believe that _thyssen_ was ever in use as the plural number
+of _this_. The termination seems to have been added, for the sake of
+the metre, by one who knew that many words formerly ended in _en_,
+but was quite ignorant of what particular sorts they were. In the same
+manner _coyen_, Æ. 125. and _sothen_, Æ. 227. are put for _coy_ and
+_sothe_, contrary to all usage or analogy.
+
+And this leads me to the capital blunder, which runs through all these
+poems, and would alone be sufficient to destroy their credit; I mean,
+the termination of _verbs in the singular number_ in _n_[3]. I will
+set down a number of instances, in which _han_ is used for the present
+or past time _singular_ of the v. _Have_; only premising, that _han_,
+being an abbreviation of _haven_, is never used by any ancient writer
+except in the present time _plural_ and the infinitive mode.
+
+ P. 26. v. 9. The Brytish Merlyn oftenne _hanne_
+ The gyfte of inspyration.
+
+ Ba. 2. The featherd songster chaunticleer
+ _Han_ wounde hys bugle horne.
+
+ Æ. 685. Echone wylle wyssen hee _hanne_ seene the daie.
+
+ 734. Bryghte sonne _han_ ynne hys roddie robes byn dyghte.
+
+ 650. Whanne Englonde _han_ her foemenn.
+
+ 1137. ----Mie stede _han_ notte mie love.
+
+ 1184. _Hanne_ alle the fuirie of mysfortunes wylle
+ Fallen onne mie benned headde I _hanne_ been Ælla stylle.
+
+ G. 20. _Hane_ Englonde thenne a tongue butte notte a stynge?
+
+ M. 61. A tye of love a dawter faire she _hanne_.
+
+ H. 1. 74. Ne doubting but the bravest in the londe
+ _Han_ by his foundynge arrowe-lede bene sleyne.
+
+ 182. Where he by chance _han_ slayne a noble's son.
+
+ 184. And in the battel he much goode _han_ done.
+
+ 188. He of his boddie _han_ kepte watch and ward.
+
+ 207. His chaunce in warr he ne before _han_ tryde.
+
+ 281. The erlie felt de Torcies trecherous knyfe
+ _Han_ made his crymson bloude and spirits floe.
+
+ 319. O Hengist, _han_ thy cause bin good and true!
+
+ 321. The erlie was a manne of hie degree.
+ And _han_ that daie full manie Normannes sleine.
+
+ 337. But better _han_ it bin to lett alone.
+
+If more instances should be wanted, see H. 1. 396. 429. 455. H. 2.
+306. 703.--p. 275. ver. 4.--p. 281. ver. 63.--p. 288. ver. 1.
+
+In the same irregular manner the following verbs are used
+_singularly_.
+
+ E. I. 10. Then _fellen_ on the grounde and thus yspoke.
+
+ H. 2. 665. Bewopen Alfwoulde _fellen_ on his knee.
+
+ P. 287. ver. 17. For thee I _gotten_ or bie wiles or breme.
+
+ H. 1. 252. He turned aboute and vilely _souten_ flie.
+
+ H. 2. 339. Fallyng he _shooken_ out his smokyng braine.
+
+ H. 2. 334. His sprite--Ne _shoulden_ find a place in anie songe.
+
+ Æ. 172. So Adam _thoughtenne_ when ynn paradyse----
+
+ 1136. Tys now fulle morne; I _thoughten_, bie laste nyghte--
+
+ Ch. 54. Full well it _shewn_, he _thoughten_ coste no sinne.
+
+See also H. 2. 366. where _thoughten_, with the additional syllable,
+not being quite long enough for the verse, has had another syllable
+added at the beginning.
+
+ Ne onne abash'd _enthoughten_ for to flee.
+
+And (what is still more curious) we have a participle of the present
+tense formed from this fictitious past time, in Æ. 704.
+
+ _Enthoughteyng_ for to scape the _brondeynge_ foe--
+
+Which would not have been a bit more intelligible in the XV Century
+than it would be now. _Brondeynge_ will be taken notice of below.
+
+Many other instances of the most unwarrantable anomalies might be
+produced under this head; but I think I have said enough to prove,
+that the language of these poems is totally different from that of the
+other English writers of the XV Century; and consequently that they
+were not written in that century; which was my first, proposition. I
+shall now endeavour to prove, from the same internal evidence of the
+language, that they were written entirely by Thomas Chatterton.
+
+For this purpose it will only be necessary to have recourse to those
+interpretations of words by way of Glossary, which were confessedly
+written by him[4]. It will soon appear, if I am not much mistaken,
+that the author of the Glossary was the author of the Poems.
+
+Whoever will take the pains to examine these interpretations will
+find, that they are almost all taken from SKINNER'S _Etymologicon
+Linguæ Anglicanæ_[5]. In many cases, where the words are really
+ancient, the interpretations are perfectly right; and so far
+Chatterton can only be considered in the light of a commentator, who
+avails himself of the best assistances to explane any genuine author.
+But in many other instances, where the words are either not ancient
+or not used in their ancient sense, the interpretations are totally
+unfounded and fantastical; and at the same time the words cannot be
+altered or amended consistently with any rules of criticism, nor can
+the interpretations be varied without destroying the sense of
+the passage. In these cases, I think, there is a just ground for
+believing, that the words as well as their interpretations came from
+the hand of Chatterton, especially as they may be proved very often to
+have taken their rise either from blunders of Skinner himself, or from
+such mistakes and misapprehensions of his meaning as Chatterton, from
+haste and ignorance, was very likely to fall into.
+
+I will state first some instances of words and interpretations which
+have evidently been derived from blunders of Skinner.
+
+ALL A BOON. E. III. 41. See before, p. 315. _A manner of asking a
+favour_, says Chatterton.
+
+Now let us hear Skinner.
+
+"=All a bone=, exp. Preces, Supplex Libellus, Supplicatio, vel ut jam
+loquimur Petitio viro Principi exhibita, ni fallor ab AS. Bene, unde
+nostrum _Boon_ additis particulis Fr. G. A _la_. Ch. Fab. Mercatoris
+fol. 30. p. i. Col. 2."
+
+The passage of Chaucer which is referred to, as an authority for this
+word, is the following, Canterb. Tales, ver. 9492.
+
+"And alderfirst he bade them _all a bone_," i.e. he made a request to
+them all. So that Skinner is entirely mistaken in making one phrase of
+these three words; and it is surely more probable that the author of
+the poems was misled by him, than that a really ancient writer mould
+have been guilty of so egregious a blunder.
+
+AUMERES. E. III. 25. is explained by Chatterton to mean _Borders of
+gold and silver_, &c. And AUMERE in Æ. 398, and Ch. 7. seems to be
+used in the same sense of _a border of a garment_. And so Skinner has
+by mistake explained the word, in that passage of Chaucer which has
+been mentioned above [See p. 316, where the true meaning of _Aumere_
+is given].
+
+"=Aumere= ex contextu videtur _Fimbria_ vel _Instita_, nescio an a
+Teut. =Umbher=, Circum, Circa, q. d. Circuitus seu ambitus. _Ch_. f.
+119. p. I.C. I."
+
+BAWSIN. Æ. 57. _Large_. Chatterton. M. 101. _Huge, bulky_. Chatterton.
+
+Without pretending to determine the precise meaning of Bawsin, I think
+I may venture to say that there is no older or better authority for
+rendering it large, than Skinner. "=Bawsin=, exp. _Magnus, Grandis_,
+&c."
+
+BRONDEOUS. E. II. 24. _Furious_. Chatterton. BRONDED. H. 2. 558.
+BRONDEYNGE. Æ. 704. BURLIE BRONDE. G. 7. _Fury, anger_. Chatterton.
+See also H. 2. 664. All these uses of _Bronde_, and its supposed
+derivatives, are taken from Skinner. "Bronde, exp. _Furia_, &c."
+though in another place he explains Burly brand (I believe, rightly)
+to mean _Magnus ensis_. It should be observed, that the phrase _Burly
+brand_, if used in its true sense, would still have been liable to
+suspicion, as it does not appear in any work, that I am acquainted
+with, prior to the _Testament of Creseide_, a Scottish composition,
+written many years after the time of the supposed Rowley.
+
+BURLED. M. 20. _Armed_. Chatterton. So Skinner, "Burled, exp.
+_Armatus_, &c."
+
+BYSMARE. M. 95. _Bewildered, curious_. Chatterton. BYSMARELIE. Le. 26.
+_Curiously_. Chatterton. See also p. 285. ver. 141. BISMARDE.
+
+It is evident, I think, that all these words are originally derived
+from Skinner, who has very absurdly explained Bismare to mean
+Curiosity. The true meaning has been stated above, p. 318.
+
+CALKE. G. 25. _Cast_. Chatterton. CALKED. E. I. 49. _Cast out,
+ejected_. Chatterton. This word appears to have been formed upon a
+misapprehension of the following article in Skinner. "Calked, exp.
+Cast, credo Cast up." Chatterton did not attend to the difference
+between _casting out_ and _casting up_, i.e. _casting up figures in
+calculation_. That the latter was Skinner's meaning may be collected
+from his next article. "Calked for Calculated. Ch. the Frankeleynes
+tale." It is probable too, I think, that in both articles Skinner
+refers, by mistake, to a line of _the Frankelein's tale_, which in the
+common editions stands thus:
+
+ "Ful subtelly he had _calked_ al this."
+
+Where _calked_ is a mere misprint for _calculed_, the reading of the
+MSS. See the late Edit. ver. 11596.
+
+It would be easy to add many more instances of words, _either not
+ancient or not used in their ancient sense_, which repeatedly occur
+in these poems, and must be construed according to those fanciful
+significations which Skinner has ascribed to them. How that should
+have happened, unless either Skinner had read the Poems (which, I
+presume, nobody can suppose,) or the author of the Poems had read
+Skinner, I cannot see. It is against all odds, that two men, living
+at the distance of two hundred years one from the other, should
+accidentally agree in coining the same words, and in affixing to them
+exactly the same meaning.
+
+I proceed to state some instances of words and interpretations which
+are evidently founded upon misapprehensions of passages in Skinner.
+
+ALYSE. Le. 29. G. 180. _Allow_. Chatterton. See before, p. 314.
+
+Till I meet with this word, in this sense, in some approved author, I
+shall be of opinion that it has been formed from a mistaken reading
+of the following article in Skinner. "Alised, Authori Dict. Angl. apud
+quem folum occurrit, exp. Allowed, ab AS. Alised, &c." In the Gothic
+types used by Skinner f might be easily mistaken for a long s.
+
+BESTOIKER. Æ. 91. _Deceiver_. Chatterton. See also Æ. 1064.
+
+This word also seems plainly to have originated from a mistake in
+reading Skinner. "Bestwike, ab AS. Berpican, Spican, _Decipere_,
+Fallere, Prodere, Spica, Proditor, _Deceptor_." Chatterton in his
+hurry read this as Bestoike, and formed a noun from it accordingly.
+
+BLAKE. Æ. 178. 407. _Naked_. Chatterton. BLAKIED. E. III. 4. _Naked,
+original_. Chatterton. See before, p. 317.
+
+Skinner has the following article. "Blake _and_ bare, videtur ex
+contextu prorsus _Nuda_, sort. q. d. Bleak _and_ Bare, dum enim nudi
+fumus eóque aeri expositi, præ frigore pallescimus. Ch. sol. 184. p.
+i. Col. i."
+
+Chatterton has caught hold of _Nuda_, which in Skinner is the
+exposition of _Bare_, as if it belonged to _Blake_.
+
+HANCELLED. G. 49. _Cut off, destroyed_. Chatterton. _Hancelled_ from
+erthe these Normanne hyndes shalle bee.
+
+Skinner has the same word, which he thus explains. "Hanceled, exp. Cut
+off, credo dici proprie, vel primario faltem, tantum de prima portione
+feu segmento quod ad tentandam feu explorandam rem abscindimus, ut ubi
+dicimus, _to_ Hansell _a pasty or a gammon of bacon_." Chatterton, who
+had neither inclination nor perhaps ability to make himself master of
+so long a piece of Latin, appears to have looked no further than
+the two English words at the beginning of this explanation; and
+understanding _Cut off_ to mean _Destroyed_, he has used _Hancelled_
+in the same sense.
+
+SHAP. Æ. 34. G. 18. _Fate_. Chatterton. SHAP-SCURGED. Æ. 603.
+_Fate-scourged_. Chatterton.
+
+_Shap_ haveth nowe ymade hys woes for to emmate. Stylle mormorynge
+atte yer _shap_.----There ys ne house athrow thys _shap-scurged_
+isle.
+
+I never was able to conceive how _Shap_ should have been used in the
+English language to signifie _Fate_, till I observed the following
+article in Skinner, "Shap, _now is my_ Shap, nunc mihi _Fato_
+præstitutum est (i.e.) _now is it_ shapen _to me_, ab AS. Sceapan,
+&c." I suppose that the word _Fato_, in the Latin, led Chatterton to
+understand _now is my shap_ to mean _now is my fate_.
+
+The passage, to which Skinner refers, is in the Knight's tale of
+Chaucer, ver. 1227.
+
+ _Now is me shape_ eternally to dwelle
+ Not only in purgatorie but in helle.
+
+But in the Edit. of 1602, which Skinner appears to have made use
+of, it is written _Now is me shap_. The putting of _my_ for _me_ was
+probably a mistake of the Printer, as Skinner's explanation shews that
+he read _me_. I fancy the generality of readers will be satisfied by
+the foregoing quotations, that the Author of these poems had not only
+read Skinner, but has also misapprehended and misapplied what he found
+in him. If more instances should be wanted, a comparison of the words
+explained by Chatterton with the same or similar words as explained by
+Skinner, will furnish them in abundance[6]. I shall therefore conclude
+this Appendix with a short view of the preceding argument. It has been
+proved, that the poems attributed to Rowley were not written in the
+XV Century; and it follows of course, that they were written, at a
+subsequent period, by some impostor, who endeavoured to counterfeit an
+author of that century.
+
+It has been proved, that this impostor lived since Skinner, and that
+the same person wrote the interpretations of words by way of Glossary,
+which are subjoined to most of the poems.
+
+It has also been proved, that Chatterton wrote those interpretations
+of words.
+
+Whether any thing further be necessary to prove, that the poems were
+entirely written by Chatterton, is left to the reader's judgement.
+If he should stick at the word _entirely_, which may possibly seem to
+carry the conclusion a little beyond the premisses, he is desired to
+reflect, that, the poems having been proved to be a forgery since the
+time of Skinner, and to have been written in great part by Chatterton,
+it is infinitely more probable that the remainder was also written by
+him than by any other person. The great difficulty is to conceive that
+a youth, like Chatterton, should ever have formed the plan of such an
+imposture, and should have executed it with so much perseverance and
+ingenuity; but if we allow (as I think we must) that he was the author
+of those pieces to which he subjoined his interpretations, I can see
+no reason whatever for supposing that he had any assistance in the
+rest. The internal evidence is strong that they are all from one hand;
+and external evidence there is none, that I have been able to meet
+with, which ought to persuade us, that a single line, of verse or
+prose, purporting to be the work of ROWLEY, existed before the time of
+CHATTERTON.
+
+[Footnote 1: I have chosen this _part_ of the internal evidence,
+because the arguments, which it furnishes, are not only very decisive,
+but also lie within a moderate compass. For the same reason of
+brevity, I have confined my observations to a _part_ only of
+this _part_, viz. to _words_, considered with respect to their
+_significations_ and _inflexions_. A complete examination of this
+subject _in all its parts_ would be a work of length.]
+
+[Footnote 2: Of these varieties all, except the first, are more
+properly varieties of _style_ than of _language_. The _local
+situation_ of a writer may certainly produce a _provincial dialect_,
+which will often differ essentially from the language used at the same
+time in other parts of the same country. But this can only happen in
+the case of persons of no education and totally illiterate; and such
+persons seldom write. It is unnecessary however to discuss this point
+very accurately, as nobody, I believe, will contend, that the poems
+attributed to Rowley are written in any _provincial dialect_. If there
+should be a few words in them, which are now more common at Bristol
+than at London, it should be remembered that Chatterton was of
+Bristol.]
+
+[Footnote 3: It is not surprizing that Chatterton should have been
+ignorant of a peculiarity of the English language, which appears to
+have escaped the observation of a professed editor of Chaucer. Mr.
+Urry has very frequently lengthened _verbs in the singular number_, by
+adding _n_ to them, without any authority, I am persuaded, even from
+the errors of former Editions or MSS. It might seem invidious to point
+out living writers, of acknowledged learning, who have slipped into
+the same mistake in their imitations of Chaucer and Spenser.]
+
+[Footnote 4: This is a point so material to the following argument,
+that, though it has never hitherto, I believe, been made a question,
+it ought not perhaps to be assumed without some proof. It may be said,
+that Chatterton was only the _transcriber_ of the Glossary as well
+as of the Poems. If to such an attention we were to answer, that
+Chatterton always declared himself the _author_ of the Glossaries,
+we should be told perhaps, that with equal truth he always declared
+Rowley to have been the author of the Poems. But (not to insist upon
+the very different weight, which the same testimony might be allowed
+to have in the two cases) it has happened luckily, that the Glossary
+to the Poem, entitled "_Englysh Metamorphosis_," [See p. 196.] was
+written down by Chatterton extemporally, without the assistance of any
+book, at the desire and in the presence of Mr. Barrett. Whoever will
+compare that Glossary with the others, will have no doubt of their
+being all from the same hand.]
+
+[Footnote 5: Printed at London, MDCLXXI. The part, which Chatterton
+seems to have chiefly consulted, is that, which begins at Sign. U u u
+u, and is entitled "_Etymologicon vocum omnium antiquarum Anglicarum,
+quæ usque a Wilhelmo Victore invaluerunt, &c._"]
+
+[Footnote 6: I will state shortly some of those words, which have
+been cited above, p. 313. as _either not ancient or not used in their
+ancient sense_, with their corresponding articles in Skinner.
+
+ABESSIE; _Humility_. C.--Abessed;--_Humiliatus_. Sk.
+
+ABORNE; _Burnished_, C.--Borne; _Burnish_. Sk. It was usual with
+Chatterton to prefix _a_ to words of all sorts, without any regard to
+custom or propriety. See in the Alphabetical Gloss. _Aboune, Abreave,
+Acome, Aderne, Adygne, Agrame, Agreme, Alest_, &c.
+
+ABOUNDE. This word Chatterton has not interpreted, but the context
+shews that it is used in the sense of _good_. So that I suspect it was
+taken from the following article in Skinner. Abone,--a Fr. G. Abonnir;
+_Bonum_ facere.
+
+ABREDYNGE: _Upbraiding_. C.--Abrede, exp. _Upbraid_. Sk.
+
+ACROOL; _Faintly_. C.--Crool, exp. _Murmurare_. Sk. See the remark
+upon ABORNE.
+
+ADENTE, ADENTED: _Fastened, annexed_. C.--Adent;--_Configere,
+Conjungere_. Sk.
+
+ALUSTE has no interpretation: but it is used in the sense of _raise_.
+Perhaps it may have been derived from a mistaken reading of Alust,
+which is explained by Skinner to mean _Tollere_. See the remarks upon
+_Alyse_ and _Bestoiker_, p. 328, 329.
+
+DERNE, DERNIE; _Woeful, lamentable, cruel_. C.--Derne; _Dirus,
+crudelis_. Sk.
+
+DROORIE; _Modesty_. C.--Drury; _Modestia_. Sk.
+
+FONS, FONNES; _Fancys, Devices_. C.--Fonnes; _Devises_. Sk.
+
+KNOPPED; _Fastened, chained, congealed_. C.--Knopped; _Tied_. Sk.
+
+LITHIE: _Humble_. C.--Lithy; _Humble_. Sk. But in truth I do not
+believe that there is any such word. Skinner probably found it in his
+edition of Chaucer's _Cuckow and Nightingale_, ver. 14. where the MSS.
+have LITHER (_wicked_), which is undoubtedly the right reading.]
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of The Rowley Poems, by Thomas Chatterton
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE ROWLEY POEMS ***
+
+***** This file should be named 13037-8.txt or 13037-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/1/3/0/3/13037/
+
+Produced by Leah Moser and the Online Distributed Proofreading Team.
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/13037-8.zip b/old/13037-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..688e332
--- /dev/null
+++ b/old/13037-8.zip
Binary files differ
diff --git a/old/13037.txt b/old/13037.txt
new file mode 100644
index 0000000..d91a4dc
--- /dev/null
+++ b/old/13037.txt
@@ -0,0 +1,12785 @@
+The Project Gutenberg EBook of The Rowley Poems, by Thomas Chatterton
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Rowley Poems
+
+Author: Thomas Chatterton
+
+Release Date: July 28, 2004 [EBook #13037]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE ROWLEY POEMS ***
+
+
+
+
+Produced by Leah Moser and the Online Distributed Proofreading Team.
+
+
+
+
+THE
+
+ROWLEY POEMS
+
+BY
+
+THOMAS CHATTERTON
+
+REPRINTED FROM TYRWHITT'S THIRD EDITION
+
+EDITED, WITH AN INTRODUCTION, BY MAURICE EVAN HARE
+
+
+
+MCMXI
+
+
+
+
+CONTENTS.
+
+
+EDITOR'S INTRODUCTION
+
+ I. CHATTERTON'S LIFE AND DEATH AND THE GENESIS OF THE ROWLEY POEMS
+
+ II. THE VALUE OF THE ROWLEY POEMS
+
+ III. BIBLIOGRAPHY
+
+ IV. NOTE ON THE TEXT
+
+ V. NOTES
+
+ VI. APPENDIX ON THE ROWLEY CONTROVERSY
+
+REPRINT OF THE EDITION OF 1778. (The Table of Contents follows the
+1778 title-page.)
+
+
+
+
+EDITOR'S INTRODUCTION.
+
+I. CHATTERTON'S LIFE AND DEATH AND THE GENESIS OF THE ROWLEY POEMS
+
+
+Thomas Chatterton was born in Bristol on the 20th of November 1752.
+His father--also Thomas--dead three months before his son's birth, had
+been a subchaunter in Bristol Cathedral and had held the mastership
+in a local free school. We are told that he was fond of reading and
+music; that he made a collection of Roman coins, and believed in magic
+(or so he said), studying the black art in the pages of Cornelius
+Agrippa. With all the self-acquired culture and learning that raised
+him above his class (his father and grandfathers before him for
+more than a hundred years had been sextons to the church of St. Mary
+Redcliffe) he is described as a dissipated, 'rather brutal fellow'.
+Lastly, he appears to have been 'very proud', self-confident, and
+self-reliant.
+
+Of Chatterton's mother little need be said. Gentle and rather foolish,
+she was devoted to her two children Mary and, his sister's junior by
+two years, Thomas the Poet. Of these Mary seems to have inherited the
+colourless character of her mother; but Thomas must always have been
+remarkable. We have the fullest accounts of his childhood, and the
+details that might with another be set down as chronicles of the
+nursery will be seen to have their importance in the case of this boy
+who set himself consciously to be famous when he was eight, wrote
+fine imaginative verse before he was thirteen, and killed himself aged
+seventeen and nine months.
+
+Thomas, then, was a moody baby, a dull small boy who knew few of his
+letters at four; and was superannuated--such was his impenetrability
+to learning--at the age of five from the school of which his father
+had been master. He was moreover till the age of six and a half so
+frequently subject to long fits of abstraction and of apparently
+causeless crying that his mother and grandmother feared for his
+reason and thought him 'an absolute fool.' We are told also by his
+sister--and there is no incongruity in the two accounts--that he
+early displayed a taste for 'preheminence and would preside over his
+playmates as their master and they his hired servants.' At seven and
+a half he dissipated his mother's fear that she had borne a fool
+by rapidly learning to read in a great black-letter Bible; for
+characteristically 'he objected to read in a small book.' In a very
+short time from this he appears to have devoured eagerly the contents
+of every volume he could lay his hands on. He had a thirst for
+knowledge at large--for any kind of information, and as the merest
+child read with a careless voracity books of heraldry, history,
+astronomy, theology, and such other subjects as would repel most
+children, and perhaps one may say, most men. At the age of eight
+we hear of him reading 'all day or as long as they would let him,'
+confident that he was going to be famous, and promising his mother and
+sister 'a great deal of finery' for their care of him when the day of
+his fame arrived. Before he was nine he was nominated for Colston's
+Hospital, a local school where the Bluecoat dress was worn and at
+which the 'three Rs' were taught but very little else, so that the
+boy, disappointed of the hope of knowledge, complained he could
+work better at home. To this period we should probably assign the
+delightful story of Chatterton and a friendly potter who promised to
+give him an earthenware bowl with what inscription he pleased upon
+it--such writing presumably intended to be 'Tommy his bowl' or 'Tommy
+Chatterton'. 'Paint me,' said the small boy to the friendly potter,
+'an Angel with Wings and a Trumpet to trumpet my Name over the World.'
+
+At ten he was making progress in arithmetic, and it should be
+mentioned that he 'occupied himself with mechanical pursuits so that
+if anything was out of order in the house he was set to mend it.' At
+school he read during play hours and made few friends, but those
+were 'solid fellows,' his sister tells us; while at home he had
+appropriated to himself a small attic where he would read, write
+and draw pictures--a number of which are preserved in the British
+Museum--of knights and churches, and heraldic designs in red and
+yellow ochre, charcoal, and black-lead. In this attic too he had
+stored--though at what date is uncertain--a number of writings on
+parchment which had a rather singular history. In the muniment room
+of St. Mary Redcliffe, the church in which Chatterton's ancestors had
+served as sextons, there were six or seven great oak chests, of which
+one, greater than the others and secured by no fewer than six locks,
+was traditionally called 'Canynges Cofre' after William Canynge the
+younger, with whose name the erection and completion of St. Mary's
+were especially associated. These had contained deeds and papers
+dealing with parochial matters and the affairs of the Church, but some
+years before Chatterton's birth the Vestry had determined to examine
+these documents, some of which may have been as old as the building
+itself. The keys had in the course of time been lost, and the
+vestrymen accordingly broke open the chests and removed to another
+place what they thought of value, leaving Canynge's Coffer and its
+fellows gutted and open but by no means void of all their ancient
+contents. Such parchments as remained Chatterton's father carried
+away, whole armfuls at a time, using some to cover his scholars' books
+and giving others to his wife, who made them into thread-papers and
+dress patterns.
+
+In the house to which Mrs. Chatterton had moved upon her husband's
+death there was still a sufficient number of these old manuscripts to
+make a considerable trove for the boy who, then nine or ten years old,
+had first learnt to read in black-letter and was in a few years to
+produce poetry which should pass for fifteenth century with many
+well-reputed antiquaries. It was no doubt on blank pieces of these
+parchments that he inscribed the matter of the few Rowley documents
+which he ever showed for originals. We have the account of a certain
+Thistlethwaite, one of the 'solid lads' with whom Chatterton had made
+friends at school, that his friend Thomas in the summer of 1764
+told him 'he was in possession of some old MSS. which had been found
+deposited in a chest in Redcliffe Church, and that he had lent some or
+one of them to Thomas Phillips'--an usher at Colston's, an earnest
+and thoughtful man fond of poetry, and a great friend of Chatterton's.
+'Within a day or two after this,' (Thistlethwaite wrote to Dean
+Milles,) 'I saw Phillips ... who produced a MS. on parchment or vellum
+which I am confident was "Elenoure and Juga"[1] a kind of pastoral
+eclogue afterwards published in the _Town and Country Magazine_ for
+May 1769. The parchment or vellum appeared to have been closely pared
+round the margin for what purpose or by what accident I know not ...
+The writing was yellow and pale manifestly as I conceive occasioned by
+age.'
+
+This was the beginning of the Rowley fiction--which might be
+metaphorically described as a motley edifice, half castle and half
+cathedral, to which Chatterton all his life was continually adding
+columns and buttresses, domes and spires, pediments and minarets,
+in the shape of more poems by Thomas Rowley (a secular priest of St.
+John's, Bristol); or by his patron the munificent William Canynge
+(many times Mayor of the same city); or by Sir Thibbot Gorges, a
+knight of ancient family with literary tastes; or by good Bishop
+Carpenter (of Worcester) or John a Iscam (a Canon of St. Augustine's
+Abbey, also in Bristol); together with plays or portions of
+plays which they wrote--a Saxon epic translated--accounts of
+Architecture--songs and eclogues--and friendly letters in rhyme or
+prose. In short, this clever imaginative lad had evolved before he
+was sixteen such a mass of literary and quasi-historical matter of
+one kind or another that his fictitious circle of men of taste and
+learning (living in the dark and unenlightened age of Lydgate and the
+other tedious post-Chaucerians) may with study become extraordinarily
+familiar and near to us, and was certainly to Chatterton himself quite
+as real and vivid as the dull actualities of Colston's Hospital and
+the Bristol of his proper century.
+
+Chatterton's own circle of acquaintance was far less brilliant. His
+principal patrons were Henry Burgum and George Catcott, a pair of
+pewterers, the former vulgar and uneducated but very ambitious to be
+thought a man of good birth and education, the latter a credulous,
+selfish and none too scrupulous fellow, a would-be antiquary, of
+whom there is the most delightfully absurd description in Boswell's
+_Johnson_. The biographer relates that in the year 1776 Johnson and
+he were on a visit to Bristol and were induced by Catcott to climb the
+steep flight of stairs which led to the muniment room in order to
+see the famous 'Rowley's Cofre'. Whereupon, when the ascent had been
+accomplished, Catcott 'called out with a triumphant air of lively
+simplicity "I'll make Dr. Johnson a convert" (to the view then still
+largely obtaining that Rowley's poems were written in the fifteenth
+century) and he pointed to the "Wondrous chest".' '"_There_" said
+he 'with a bouncing confident credulity "_There is the very chest
+itself_"!' After which 'ocular demonstration', Boswell remarks, 'there
+was no more to be said.' It was to such men as these that Chatterton
+read his 'Rouleie's' poems. Another of his audience was Mr. Barrett, a
+surgeon, who collected materials for a history of Bristol, which,
+when published after the boy-poet's death, was found to contain
+contributions (supplied by Chatterton) in the unmistakable and unique
+'Rowleian' language--valuable evidence about old Bristol miraculously
+preserved in Rowley's chest.
+
+We hear also of Michael Clayfield, a distiller, one of the very few
+men in Bristol whom Chatterton admired and respected; of Baker, the
+poet's bedfellow at Colston's, for whom Chatterton wrote love poems,
+as Cyrano de Bergerac did for Christian de Neuvillette, to the address
+of a certain Miss Hoyland--thin, conventional silly stuff, but Roxane
+was probably not very critical; of Catcott's brother, the Rev. A.
+Catcott, who had a fine library and was the author of a treatise on
+the Deluge; of Smith, a schoolfellow; of Palmer an engraver, and a
+number of others--mere names for the most part. Baker, Thistlethwaite
+and a few more were contemporaries of the poet, but the rest of the
+circle consisted mainly of men who had reached middle age--dullards,
+perhaps, who condescended to clever adolescence, whom Chatterton
+certainly mocked bitterly enough in satires which he wrote apparently
+for his own private satisfaction, but whom he nevertheless took
+considerable pains to conciliate as being men of substance who could
+lend books and now and then reward the Muse with five shillings.
+For Burgum the poet invented, and pretended to derive from numerous
+authorities (some of which are wholly imaginary), a magnificent
+pedigree showing him descended from a Simon de Seyncte Lyse _alias_
+Senliz Earl of Northampton who had come over with the Conqueror. To
+this he appended a portion of a poem not included in this edition,
+entitled the 'Romaunte of the Cnyghte', composed by John de Bergham
+about A.D. 1320. It was some years before Mr. Burgum applied to the
+College of Heralds to have his pedigree ratified, but when he did so
+he was informed that there had never been a de Bergham entitled to
+bear arms.
+
+With a second instalment of the genealogical table were copies of
+the poems called _The Tournament_ and _The Gouler's_ (i.e. Usurer's)
+_Requiem_, which are printed in this volume. Mr. Burgum was completely
+taken in, and, exulting in his new-found dignity, acknowledged the
+announcement of his splendid birth with a present of five shillings.
+It is worthy of notice that the pedigree made mention of a certain
+Radcliffe Chatterton de Chatterton, but Burgum's suspicions were not
+aroused by the circumstance.
+
+In July 1765, that is to say when the boy was aged about 13, the
+authorities of Colston's Hospital apprenticed him to John Lambert, a
+Bristol attorney. He had chosen the calling himself, but it was not
+long before the life became intolerable to him. It was arranged
+that he should board with Lambert, and the attorney made him share a
+bedroom with the foot-boy and eat his meals in the kitchen. Further,
+though his sister has recorded that the work was light, the
+practice being inconsiderable, Lambert always tore up any writing of
+Chatterton's that he could find if it did not relate to his business.
+'_Your stuff_!' he would say. Nevertheless he admitted that his
+apprentice was always to be found at his desk, for he often sent the
+footman in to see. And no doubt on some of these occasions Chatterton
+was copying the legal precedents of which 370 folio pages, neatly
+written in a well-formed handwriting, remain to this day as evidence
+of legitimate industry. At other times he was certainly composing
+poems by Rowley.
+
+Perhaps at this point it would be well to give some account of
+Chatterton's method in the production of ancient writings. First it
+seems he wrote the matter in the ordinary English of his day. Then he
+would with the help of an English-Rowley and Rowley-English Dictionary
+(which he had laboriously compiled for himself out of the vocabulary
+to Speght's _Chaucer_, Bailey's _Universal Etymological Dictionary_,
+and Kersey's _Dictionarium Anglo-Britannicum_) translate the work
+into what he probably thought was a very fair imitation of fifteenth
+century language. His spelling Professor Skeat characterizes as
+'that debased kind which prevails in Chevy Chase and the Battle of
+Otterbourn in Percy's _Reliques_, only a little more disguised.'
+Percy's _Reliques_ were not published till 1765, but it is natural to
+suppose that Chatterton when he was 'wildly squandering all he got
+On books and learning and the Lord knows what,' and thereby involving
+himself in some little debt, would have bought the volume very soon
+after its publication. Finally as to the production of 'an original'.
+We have two accounts; one of which represents the pseudo-Rowley
+rubbing a parchment upon a dirty floor after smearing it with ochre
+and saying 'that was the way to antiquate it'; the other, even more
+explicit, is the testimony of a local chemist, one Rudhall, who was
+for some time a close friend of Chatterton's. The incident in which
+Rudhall appears is worth relating at length.
+
+In the month of September 1768 an event of some importance occurred at
+Bristol--a new bridge that had been built across the Avon to supersede
+a structure dating from the reign of the second Henry being formally
+thrown open for traffic. At the time when this was the general talk
+of the city Chatterton had left with the editor of _Felix Farley's
+Bristol Journal_ a description of the 'Fryars passing over the Old
+Bridge taken from an ancient manuscript.' This account was in the best
+Rowleian manner, with strange spelling and uncouth words, but for
+the most part quite intelligible to the ordinary reader. The editor
+accordingly published it (no payment being asked) and great curiosity
+was aroused in consequence. Where had this most interesting document
+come from? Were there others like it? The Bristol antiquaries,
+rather a large body, were all agog with excitement. Ultimately they
+discovered that the unknown contributor, of whom the editor could
+say nothing more than that his 'copy' was subscribed _Dunclinus
+Bristoliensis_, was Thomas Chatterton the attorney's apprentice. Now
+the amazing credulity of these learned people is one of the least
+comprehensible circumstances of our poet's strange life. For on being
+asked how he had come by his MSS. he refused at first to give any
+answer. Then he said he was employed to transcribe some old writings
+by 'a gentleman whom he had supplied with poetry to send to a lady the
+gentleman was in love with'--the excuse being suggested no doubt by
+the case of Miss Hoyland and his friend Baker. Finally when, as we
+can only conclude, this explanation was disproved or disbelieved, he
+announced that the account was copied from a manuscript his father
+had taken from Rowley's chest. And this explanation was considered
+perfectly satisfactory.
+
+Yet it seemed obvious that the antiquaries would demand to see the
+manuscript, and Chatterton, contrary to his usual practice of secrecy,
+called upon his friend Rudhall and, having made him promise to tell
+nothing of what he should show him, took a piece of parchment
+'about the size of a half sheet of foolscap paper,' wrote on it in
+a character which the other did not understand, for it was 'totally
+unlike English,' and finally held what he had written over a candle
+to give it the 'appearance of antiquity,' which it did by changing the
+colour of the ink and making the parchment appear 'black and a little
+contracted.' Rudhall, who kept his secret till 1779 (when he bartered
+it for L10, to be given to the poet's mother, at that time in
+great poverty), believed that no one was shown or asked to see this
+document. Why, it is impossible to say.
+
+The present volume contains a reproduction[2] in black and white of
+the original MS. of Chatterton's '_Accounte of W. Canynges Feast_'.
+This was written in red ink. The parchment is stained with brown,
+except one corner, and the first line written in a legal texting hand.
+The ageing of his manuscript of the _Vita Burtoni_, to take a further
+instance, was effected by smearing the middle of it with glue or
+varnish. This document was also written partly in an attorney's
+regular engrossing[3] hand. During the next four years Chatterton
+'transcribed' a great quantity of ancient documents, including
+_AElla, a Tragycal Enterlude_--far the finest of the longer Rowleian
+poems--the _Songe to AElla_ and _The Bristowe Tragedy_ (the authorship
+of which last he appears in an unguarded moment to have acknowledged
+to his mother). He told her also that he had himself written one of
+the two poems _Onn oure Ladies Chyrche_--which one, Mrs. Chatterton
+could not remember[4], but if it was the first of the two printed in
+this edition (p. 275) it was a strange coincidence indeed that led
+him to repudiate the antiquity of the only two Rowley poems which
+are really at all like 'antiques'--Professor Skeat's convenient
+expression. The two Battles of Hastings were written during this
+period, and it appears that Barrett the surgeon, on being shown the
+first poem, was for once very insistent in asking for the original,
+whereupon Chatterton in a momentary panic confessed he had written the
+verses for a friend; but he had at home, he said, the copy of what was
+really the translation of Turgot's Epic--Turgot was a Saxon monk of
+the tenth century--by Rowley the secular priest of the fifteenth. This
+was the second _Battle of Hastings_ as printed in this book. Again
+this strange explanation, so laboured and so patently disingenuous,
+was accepted without comment though probably not believed. And if
+it appears matter for surprise that there should ever have been any
+controversy about the authorship of the Rowley writings, in view of
+the lad's admission that he had written three such signal pieces as
+the _Bristowe Tragedy_, the first _Battle of Hastings_, and _Onn oure
+Ladies Chyrche_, it must be considered that the production of
+the greater part of the poems by a poorly educated boy not turned
+seventeen would naturally appear a circumstance more surprising than
+that such a boy should tell a lie and claim some of them as his own.
+
+With his acknowledged work, as with Rowley, Chatterton by dint of
+continued application was making good progress. In 1769 he had become
+a frequent contributor to the _Town and Country Magazine_, to which
+he sent articles on heraldry, imitations of Ossian (whom he very much
+admired) and various other papers; and in December of this year he
+wrote to Dodsley, the well-known publisher, acquainting him that
+he could 'procure copies of several ancient poems and an interlude,
+perhaps the oldest dramatic piece extant, wrote by one Rowley, a
+Priest in Bristol, who lived in the reign of Henry the Sixth and
+Edward the Fourth * * * If these pieces would be of any service to
+Mr. Dodsley copies should be sent.' The publisher returned no answer.
+Chatterton waited two months, then wrote again and enclosed a specimen
+passage from _AElla_. He could procure a copy of this work, he wrote,
+upon payment of a guinea to the present owner of the MS. Again Mr.
+Dodsley lay low and said nothing, and so the incident closed.
+
+Dodsley having failed him, Chatterton next took the bolder step of
+writing to Horace Walpole, who must have been much in his mind for
+some years before his sending the letter. Some one has made the
+ingenious suggestion that a consideration of Walpole's delicate
+connoisseurship sensibly coloured Chatterton's account of the life
+of Mastre William Canynge. More than this, his delight in the
+Mediaeval--the Gothic--and his content with what may be termed a
+purely impressionistic view of the past, was singularly akin to the
+Bristol poet's own outlook on these matters. Walpole had further some
+three years before this time indulged in the very harmless literary
+fraud of publishing his _Castle of Otranto_ as a translation from a
+mediaeval Italian MS., only confessing his own authorship upon
+the publication of the second edition. To Walpole then Chatterton
+addressed a short letter enclosing some verses by John a Iscam and
+a manuscript on the _Ryse of Peyncteyning yn Englande wroten by T.
+Rowleie 1469 for Mastre Canynge_[5] with the suggestion that it might
+be of service to Mr. Walpole 'in any future edition of his truly
+entertaining anecdotes of painting.' This drew from the connoisseur
+one of the politest letters[6] that have been written in English, in
+which the simple and elegant sentences expressed with a very charming
+courtesy the interest and curiosity of its author. He gave his
+correspondent 'a thousand thanks'; 'he would not be sorry to print'
+(at his private press) 'some of Rowley's poems'; and added--which
+reads strangely in the light of what follows--'I would by no means
+borrow and detain your MS.' Now Chatterton's _Peyncteyning yn
+Englande_ is the clumsiest fraud of all the Rowley compositions,
+with the single exception of a letter from the secular Priest
+which exhibits the exact style and language of de Foe's _Robinson
+Crusoe_.[7] Professor Skeat has pointed out that the Anglo-Saxon
+words, which occur with tolerable frequency in the _Ryse_, begin
+almost without exception with the letter _A_, and concludes that
+Chatterton had read in an old English glossary, probably Somners,
+no farther than _Ah_. Walpole however 'had not the happiness of
+understanding the Saxon language,' and it was not until after he had
+received a second letter from Chatterton, enclosing more Rowleian
+matter both prose and verse, that he consulted his friends Gray
+and Mason, who at once detected the forgery. If, as seems certain,
+_Elinoure and Juga_ was among the pieces sent, it was inevitable
+that Gray should recognize lines 22-25 of that poem as a striking if
+unconscious reminiscence of his own _Elegy in a Country Churchyard_.
+Now Walpole had some years before introduced Ossian's poems to
+the world and his reputation as a critic had suffered when their
+authenticity was generally disputed. Accordingly he wrote Chatterton
+a stiff letter suggesting that 'when he should have made a fortune he
+might unbend himself with the studies consonant to his inclination';
+and in this one must suppose that he was actuated by a very natural
+irritation at having been duped a second time by an expositor
+of antique poetry, rather than by any snobbish contempt for his
+correspondent, who had frankly confessed himself an attorney's
+apprentice. Chatterton then wrote twice to have his MS. returned,
+asserting at the same time his confidence in the authenticity of the
+Rowley documents. Walpole for some reason returned no answer to either
+application, but left for Paris, where he stayed six weeks, returning
+to find another letter from Chatterton written with considerable
+dignity and restraint--a last formal demand to have his manuscript
+returned. Whereupon, amazed at the boy's 'singular impertinence,' the
+great man snapped up both letters and poems and returned them in a
+blank cover--that is to say without a word of apology or explanation.
+He might have acted otherwise if he had been a more generous spirit,
+but an attempt had been made to impose upon him which had in part
+succeeded, and he can hardly be blamed for showing his resentment by
+neglecting to return the forgeries. One may notice in passing that
+when Chatterton, more than a year later, committed suicide there were
+not wanting a great many persons absurd enough to accuse Walpole of
+having driven him to his death--a contemptible suggestion. Yet the
+connoisseur's credit certainly suffers from the fact that he gave
+currency to a false account of the transaction in the hope of
+concealing his first credulity.[8]
+
+We now come to the circumstance which procured Chatterton's release
+from his irksome apprenticeship--his threat of suicide. He had often
+been heard to speak approvingly of suicide, and there is a story,
+which has, however, little authority, that once in a company of
+friends he drew a pistol from his pocket, put it to his head, and
+exclaimed 'Now if one had but the courage to pull the trigger!'
+This anecdote--if not in fact true--illustrates very well the gloomy
+depression of spirit which alternated with those outbursts of feverish
+energy in which his poems were composed. And he had much to make
+him miserable when with a change of mood he lost his buoyancy and
+confidence of ultimate fame and success. His ambition was boundless
+and his audience was as limited in numbers as in understanding. He
+was as proud as the poor Spaniard who on a bitter day rejected the
+friendly offer of a cloak with the words 'A gentleman does not feel
+the cold,' and his pride was continually fretted. He was keenly
+conscious of the indignity of his position in Lambert's kitchen; he
+seems to have been pressed for money, and though he 'did not owe five
+pounds altogether' he probably smarted under the thought that all
+his hard work, all the long nights of study and composition in the
+moonlight which helped his thought, could not earn him even this
+comparatively small sum. Again, he was not restrained from a
+contemplation of suicide by any scruples of religion--for he has left
+his views expressed in an article written some few days before his
+death. He believed in a daemon or conscience which prompted every
+man to follow good and avoid evil; but--different men different
+daemons--his held self-slaughter justified when life became
+intolerable; with him therefore it would be no crime. Wilson suggests
+too that the boy who had read theology, orthodox and the reverse, held
+to the common eighteenth century view that death was annihilation; and
+this may well have been the case. One thing at any rate is certain,
+that Chatterton on the 14th of April 1770 left on his desk a number of
+pieces of paper filled with a jumble of satiric verse, mocking prose,
+and directions for the construction of a mediaeval tomb to cover the
+remains of his father and himself. Part of this strange document
+was headed in legal form--'This is the last Will and Testament of me
+Thomas Chatterton,' and contained the declaration that the Testator
+would be dead on the evening of the following day--'being the feast of
+the resurrection.' The bundle was dated and endorsed 'All this wrote
+between 11 and 2 o'clock Saturday in the utmost distress of mind.' Now
+while one need not doubt that the distress was perfectly genuine, it
+is tolerably certain that Chatterton intended his master to find what
+he had written and draw his own conclusions as to the desirability of
+dismissing his apprentice. The attorney (who is represented as timid,
+irritable and narrow-minded)[9] did in fact find the document, was
+thoroughly frightened, and gave the boy his release. He was now free
+to starve or earn a living by his pen--so no doubt he represented
+the alternative to his mother. He must go to London, where he would
+certainly make his fortune. He had been supplying four or five London
+journals of good standing with free contributions for some time past,
+and had received it appears great encouragement from their editors. He
+gained his point and started out for the great city.
+
+His letters show that he called upon four editors the very day he
+arrived. These were Edmunds of the _Middlesex Journal_; Fell of the
+_Freeholders Magazine_; Hamilton of the _Town and Country Magazine_;
+and Dodsley--the same to whom he had sent a portion of _AElla_--of the
+_Annual Register_. He had received, he wrote, 'great encouragement
+from them all'; 'all approved of his design; he should soon be
+settled.' Fell told him later that the great and notorious Wilkes
+'affirmed that his writings could not be the work of a youth and
+expressed a desire to know the author.' This may or may not have
+been true, but it is certain that Fell was not the only newspaper
+proprietor who was ready to exchange a little cheap flattery for
+articles by Chatterton that would never be paid for.[10]
+
+We know very little about Chatterton's life in London--but that little
+presents some extraordinarily vivid pictures. He lodged at first with
+an aunt, Mrs. Ballance, in Shoreditch, where he refused to allow his
+room to be swept, as he said 'poets hated brooms.' He objected to
+being called Tommy, and asked his aunt 'If she had ever heard of a
+poet's being called Tommy' (you see he was still a boy). 'But she
+assured him that she knew nothing about poets and only wished he would
+not set up for being a gentleman.' He had the appearance of being much
+older than he was, (though one who knew him when he was at Colston's
+Hospital described him as having light curly hair and a face round as
+an apple; his eyes were grey and sparkled when he was interested or
+moved). He was 'very much himself--an admirably expressive phrase.
+He had the same fits of absentmindedness which characterized him as
+a child. 'He would often look stedfastly in a person's face without
+speaking or seeming to see the person for a quarter of an hour or
+more till it was quite frightful.' We have accounts of his sitting
+up writing nearly the whole of the night, and his cousin was almost
+afraid to share a room with him 'for to be sure he was a spirit and
+never slept.'[11]
+
+He wrote political letters in the style of Junius--generally signing
+them Decimus or Probus--that kind of vague libellous ranting which
+will always serve to voice the discontent of the inarticulate. He
+wrote essays--moral, antiquarian, or burlesque; he furbished up his
+old satires on the worthies of Bristol; he wrote songs and a comic
+opera, and was miserably paid when he was paid at all. None of his
+work written in these veins has any value as literature; but the skill
+with which this mere lad not eighteen years old gauged the taste
+of the town and imitated all branches of popular literature would
+probably have no parallel in the history of journalism should such a
+history ever come to be written.
+
+His letters to his mother and sister were always gay and contained
+glowing accounts of his progress; but in reality he must have been
+miserably poor and ill-fed.
+
+In July he changed his lodgings to the house of a Mrs. Angel, a sacque
+maker in Brook Street, Holborn; the dead season of August was coming
+on and probably he wanted to conceal his growing embarrassment from
+his aunt, who might have sent word of it to his mother at Bristol.
+
+His opera was accepted--it is a spirited and well written piece--and
+for this he was paid five pounds, which enabled him to send a box of
+presents to his mother and sister bought with money he had earned.
+He had dreamed of this since he was eight. But his _Balade of
+Charitie_--the most finished of all the Rowley poems--was refused by
+the _Town and Country Magazine_ about a month before the end; which
+came on August 24th. He was starving and still too proud to accept the
+invitations of his landlady and of a friendly chemist to take various
+meals with them. He was offended at the good landlady's suggestion
+that he should dine with her; for 'her expressions seemed to hint'
+(to _hint_) 'that he was in want'--no cloak for Thomas Chatterton! He
+could have borrowed money and gone back to Bristol, but there are many
+precedents for beaten generalissimos falling on their swords rather
+than return home defeated and disgraced. How could he return? He had
+set out so confidently; had boasted not a little of his powers, and
+had satirized all the good people in Bristol _de haut en bas_. Think
+of the jokes and commiserations of Burgum, Catcott, and the rest!
+'Well, here you are again, boy; but of course _we_ knew it would come
+to this!' He could not endure to hear that.
+
+Accordingly on Friday the 24th August 1770 he tore up his manuscripts,
+locked his door, and poisoned himself with arsenic.
+
+Southey, Byron, and others have supposed that Chatterton was mad; it
+has been suggested that he was the victim of a suicidal mania. All
+the evidence that there is goes to show that he was not. He was
+very far-sighted, shrewd, hard-working, and practical, for all his
+imaginative dreaming of a non-existent past; and this at least may
+be said, that Chatterton's suicide was the logical end to a very
+remarkably consistent life.
+
+Chatterton's character has suffered a good deal from three accusations
+vehemently urged by Maitland and his eighteenth-century predecessors.
+The first is that the boy was a 'forger'; the second that he was a
+freethinker; the third that he was a free-liver.
+
+To examine these in turn: the first admits of no denial as a question
+of fact, but justification may be pleaded which some will accept as a
+complete exculpation and others perhaps will hardly comprehend.
+
+Chatterton could only produce poetry in his fifteenth-century vein;
+his imagination failed him in modern English. No one who has any
+appreciation of Rowley's poems will consider that the _African
+Eclogues_ are for a moment comparable with them. If he was to write at
+all he must produce antiques, and, as it happened, interest had been
+aroused in ancient poetry, largely by the publication of Percy's
+_Reliques_ and of the spurious Ossian. Appearing at this juncture,
+then, as ancient writings taken from an old chest, his poems would be
+read and their value appreciated; while no one would trouble to make
+out the professed imitations--not by any means easy reading--of an
+attorney's apprentice. Probably if an adequate audience had been
+secured in his lifetime, Chatterton would have revealed the secret
+when it had served its purpose--just as Walpole confessed to the
+authorship of _Otranto_ only when that book had run into a second
+edition.
+
+To the second count of the indictment no defence is urged. Chatterton
+was too honest and too intelligent to accept traditional dogmatics
+without examination.
+
+Finally, he was no free-liver in the sense in which that objectionable
+expression is used. Rather he was an ascetic who studied and wrote
+poetry half through the night, who ate as little as he slept, and
+would make his dinner off 'a tart and a glass of water.' He was
+devoted to his mother and sister and to his poetry; and what spare
+time was not occupied with the latter he seems to have spent largely
+with the former. The attempt to represent him as a sort of
+provincial Don Juan--though in the precocious licence of a few of his
+acknowledged writings he has even given it some colour himself--cannot
+be reconciled with the recorded facts of his life.
+
+Equally ill judged is that picture which is presented by Professor
+Masson and other writers less important--of a truant schoolboy,
+a pathetic figure, who had petulantly cast away from him the
+consolations of religion. Monsieur Callet, his French biographer, knew
+better than this: 'Il fallait l'admirer, lui, non le plaindre,' is the
+last word on Chatterton.
+
+[Footnote 1: An extraordinary production for a boy of twelve, but we
+need not suppose that if 'Elenoure and Juga' were written in 1764 and
+not published until 1769 no alterations and improvements were made by
+its author in the period between these dates.]
+
+[Footnote 2: From the engraving in Tyrwhitt's edition.]
+
+[Footnote 3: See Southey and Cottle's edition, quoted in Skeat, ii, p.
+123.]
+
+[Footnote 4: Dean Milles has a delightful account of the reception
+accorded to Rowley in the Chatterton household. Neither mother nor
+sister would appear to have understood a line of the poems, but
+Mary Chatterton (afterwards Mrs. Newton) remembered she had been
+particularly wearied with a 'Battle of Hastings' of which her brother
+would continually and enthusiastically recite portions.]
+
+[Footnote 5: Wilson believed that Chatterton never sent the _Ryse_,
+&c., at all (see page 173 of his _Chatterton: A Biographical Study_),
+but this is disposed of by the fact that the _Ryse of Peyncteyning_ is
+the only piece of Chatterton's which contains _Saxon_ words.]
+
+[Footnote 6: March 28th, 1769.]
+
+[Footnote 7: _An account of Master William Canynge written by Thos.
+Rowlie Priest in_ 1460. Skeat, Vol. III, p. 219; W. Southey's edition,
+Vol. III, p. 75. See especially the last paragraph.]
+
+[Footnote 8: See _Letters of Horace Walpole_, edited by Mrs. Paget
+Toynbee (Clarendon Press), Vol. XIV, pp. 210, 229; Vol. XV, p. 123.]
+
+[Footnote 9: But attorneys are seldom 'in regrate' with the friends of
+Poetry.]
+
+[Footnote 10: Masson's reconstruction of the scene between Chatterton
+and the editor of the _Freeholder's Magazine_ is very convincing (see
+his _Chatterton: a Biography_, p. 160).]
+
+[Footnote 11: Almost everything that we know of Chatterton in London
+was ascertained by Sir H. Croft and printed in his _Love and Madness_
+(see Bibliography).]
+
+
+
+
+II. THE VALUE OF ROWLEY'S POEMS--PHILOLOGICAL AND LITERARY
+
+
+As imitations of fifteenth-century composition it must be confessed
+the Rowley poems have very little value. Of Chatterton's method
+of antiquating something has already been said. He made himself an
+antique lexicon out of the glossary to Speght's _Chaucer_, and such
+words as were marked with a capital O, standing for 'obsolete' in the
+Dictionaries of Kersey and Bailey. Now even had his authorities been
+well informed, which they were not by any means, and had Chatterton
+never misread or misunderstood them, which he very frequently did, it
+was impossible that his work should have been anything better than
+a mosaic of curious old words of every period and any dialect. Old
+English, Middle English, and Elizabethan English, South of England
+folk-words or Scots phrases taken from the border ballads--all
+were grist for Rowley's mill. It is only fair to say that he seldom
+invented a word outright, but he altered and modified with a free
+hand. Professor Skeat indeed estimates that of the words contained in
+Milles' Glossary to the Rowley Poems only seven percent are genuine
+old words correctly used. The Professor in his modernized edition is
+continually pointing out with kindly reluctance that such and such
+a word never bore the meaning ascribed to it--that because, for
+instance, Bailey had explained _Teres major_ as a smooth muscle of the
+arm it was not therefore any legitimate inference of Chatterton's
+that _tere_ (singular form) meant a muscle and could be translated
+'health'. Only occasionally does one find the note (written with an
+obviously sincere pleasure) 'This word is correctly used.' Of
+course it was impossible that Chatterton should have produced even a
+colourable imitation of fifteenth-century poetry at a time when
+even Malone--for all his acknowledged reputation as an English
+Scholar--could not quote Chaucer so as to make his lines scan. The
+_Rowley Poems_ and Percy's _Reliques_ mark the beginning of that
+renascence of our older poetry so conspicuous in the time of Lamb
+and Hazlitt. Before this epoch was the Augustan age, much too
+well satisfied with its own literature to concern itself with an
+unfashionable past.
+
+But, after all, however absurd from any historical point of view the
+language and metres of the boy-poet may be, at least he invented a
+practicable language which admirably conveyed his impression of the
+latest period of the middle ages--that after-glow which began with
+the death of Chaucer. Chatterton's poetry is a pageant staged by an
+impressionist. It cannot be submitted to a close examination, and it
+is all wrong historically, yet it presents a complete picture with an
+artistic charm that must be judged on its own merits. An illusion
+is successfully conveyed of a dim remote age when an idle-strenuous
+people lived only to be picturesque, to kill one another in tourneys,
+to rear with painful labour beautiful elaborate cathedrals, and yet
+had so much time on their hands that they could pass half their lives
+cracking unhallowed sconces in the Holy Land and, in that part of
+their ample leisure which they devoted to study, spell 'flourishes' as
+'Florryschethe'. But if any one still anxious for literal truth should
+insist--'Is not the impression as false as the medium that conveys
+it? Were the middle ages really like that? Is it not a fact that the
+average baron stayed at home in his castle devising abominable schemes
+to wring money or its equivalent from miserable and half-starved
+peasants?'--such a one can only be answered with another question: 'Is
+Pierrot like a man, and has it been put beyond question that
+Pontius Pilate was hanged for beating his wife?' The Rowley writings
+are--properly considered--entirely fanciful and unreal. They have
+many faults, but are seen at their worst when Chatterton is trying
+to exhibit some eternal truth. There is a horrible (but perfectly
+natural) didacticism--the inevitable priggishness of a clever
+boy--which occasionally intrudes itself on his best work. Thus that
+charming fanciful fragment which begins--
+
+ As onn a hylle one eve fittynge
+ At oure Ladie's Chyrche mouche wonderynge
+
+embodies this truism fit for a bread-platter--or to be the 'Posy of a
+ring'--'Do your best.'
+
+ Canynges and Gaunts culde doe ne moe.
+
+And the poet's boyishness demands still further consideration. He
+has a crude violence of expression which is apt to shock the mature
+person--some of the descriptions of wounds in the two Battles of
+Hastings would sicken a butcher; while in another vein such a phrase
+as
+
+ Hee thoughte ytt proper for to cheese a wyfe,
+ And use the sexes for the purpose gevene.
+(_Storie of William Canynge_)
+
+has an absurd affectation of straightforward good sense divested of
+sentiment which could not appeal to any one on a higher plane of
+civilization than a medical student.
+
+And this is easily explicable if only it is borne in mind that the
+Rowley poems were written by a boy, and that such lovely things as
+the Dirge in _AElla_ suggest a maturity that Chatterton did not by any
+means perfectly possess. In some respects he was as childish (to use
+the word in no contemptuous sense) as in others he was precocious. And
+it is a thousand pities that the difficulties of Chatterton's language
+and the peculiar charm and invention of his metrical technique cannot
+be appreciated till the boyish love of adventure, delight in imagined
+bloodshed, and ignorance of sentimental love, have generally been left
+behind. Nothing--to give an example--could be more frigid than the
+description of Kennewalcha--
+
+ White as the chaulkie clyffes of Brittaines isle,
+ Red as the highest colour'd Gallic wine
+
+(an unthinkable study in burgundy and whitewash, _Battle of Hastings_,
+II, 401); nothing, on the other hand, more vivid, more obviously
+written with a pen that shook with excitement, than
+
+ The Sarasen lokes _owte_: he doethe feere, &c.
+(_Eclogue the Second_, 23.)
+
+ Soe wylle wee beere the Dacyanne armie downe,
+ And throughe a storme of blodde wyll reache the champyon crowne.
+(_AElla_, 631.)
+
+ Loverdes, how doughtilie the tylterrs joyne!
+(_Tournament_, 92.).
+
+In fine, there is no poet, one may boldly declare,
+whose pages are so filled with battle, murder and sudden death, as
+Chatterton's are; and this is perhaps the clearest indication he gives
+of immaturity.
+
+But if his ideas were sometimes crude and boyish they were not by any
+means always so; he has flashes of genius, sudden beauties that take
+away the breath. A better example than this of what is called the
+sublime could not be found:
+
+ See! the whyte moone sheenes onne hie;
+ Whyterre ys mie true loves shroude;
+ Whyterre yanne the mornynge skie,
+ Whyterre yanne the evenynge cloude.
+(_AElla_, 872.)
+
+and, from the _Songe bie a Manne and Womanne_,
+
+ I heare them from eche grene wode tree,
+ Chauntynge owte so blatauntlie,
+ Tellynge lecturnyes to mee,
+ Myscheefe ys whanne you are nygh.
+(_AElla_, 107.)
+
+ Did ever shepherd's pipe play a prettier tune?
+ He has some fine martial sounds, as for instance:
+ Howel ap Jevah came from Matraval
+(_Battle of Hastings_, I, 181.)
+
+He rarely employs personifications, but no poet used the figure more
+convincingly. The third Mynstrelle's description of Autumn is a
+lovely thing, and one will not easily forget his Winter's frozen blue
+eyes--though unfortunately that is not in Rowley.
+
+His art was essentially dramatic, and he has some fine dramatic
+moments, as for example when the Usurer soliloquizing miserably on his
+certain ultimate damnation suddenly cries out
+
+ O storthe unto mie mynde! I goe to helle.
+(_Gouler's Requiem_.)
+
+The word 'storthe' is a good example of Chatterton's use of strange
+words. The effect of a sudden outcry which it produces would be lost
+in a modernized version which rendered it 'death'.
+
+Mr. Watts-Dunton in his article on Chatterton in Ward's _English
+Poets_ speaks of his extraordinary metrical inventiveness and of his
+ultimate responsibility for such lines as these--
+
+ And Christabel saw the lady's eye
+ And nothing else she saw thereby
+ Save the boss of the shield of Sir Leoline tall
+ Which hung in a murky old niche in the wall--
+
+the anapaestic dance of which breaks in upon the normal iambic
+movement of the poem with a natural dramatic propriety. He compares
+too _The Eve of St. Agnes_ with the _Excelente Balade of Charitie_,
+remarking that it was only in his latest work that Keats attained
+to that dramatic objectivity which was 'the very core and centre of
+Chatterton's genius.'
+
+Another writer, Mr. Thomas Seccombe, speaks of his 'genuine lyric
+fire, a poetic energy, and above all an intensity remote from his
+contemporaries and suggestive (as Cimabue in his antique and primitive
+manner is suggestive of Giotto and Angelico) of Shelley and Keats.'
+
+Chatterton's influence on the great body of poets of the generation
+succeeding his own was very considerable--Mr. Watts-Dunton indeed
+declares him to have been the father of the New Romantic School--and
+the affection with which Keats, Coleridge, Wordsworth and many others
+regarded him was extraordinary. He was their pioneer, who had lost
+his life in a heroic attempt to penetrate the dull crassness of the
+mid-eighteenth century.
+
+He had great originality and the gift of an intense imagination. If
+he is sometimes crude and immature in thought and expression--if his
+images sometimes weary by their monotony--it is accepted that a poet
+is to be judged by his highest and not his lowest; and Chatterton's
+best work has an inspiration, a singular and unique charm both of
+thought and of music that is of the first order of English poetry.
+
+
+
+
+III. BIBLIOGRAPHY.
+
+
+A great deal more has been written about Chatterton than it is worth
+anybody's while to read. To begin with, there are all the volumes and
+pamphlets concerning themselves with the question whether the Rowley
+poems were written by Chatterton or by Rowley, or by both (Chatterton
+adding matter of his own to existing poems written in the fifteenth
+century), or by neither. It may be said that these problems were not
+conclusively and finally solved till Professor Skeat brought out his
+edition of Chatterton in 1871.
+
+Then again there are the various lives of the poet; for the most part
+mere random aggregations of such facts, true or imagined, as fell
+in the editor's way, filled out with pulpit commonplaces and easy
+paragraphs beginning 'But it is ever the way of Genius ...' Professor
+Wilson's _Chatterton: a Biographical Study_ is as final in its own way
+as Professor Skeat's two volumes. It is a scholarly compilation of
+all previous accounts, very well digested and arranged. Moreover,
+the Professor has for the most part left the facts to tell their
+own story; and thus his book is free from such absurdities as the
+sentimental regrets of Gregory and Professor Masson that Chatterton
+was led into a course of folly ending in suicide through being
+deprived of a father's care. Such a father as Chatterton's was!
+
+While premising that any one who wishes to learn the facts of the
+boy-poet's life--his circumstances and surroundings--can find them
+all set forth in Professor Wilson's book: while equally if he is
+interested in the pseudo-Rowley's language, philologically considered,
+he will find this elaborately examined in Professor Skeat's second
+volume; it has been thought that the following bibliography of books
+dealing with various aspects of the poet which were read and valued in
+their day may be found of interest to students of literary history.
+
+1598. Speght's edition of Chaucer, the glossary of which Chatterton
+used in the compilation of his Rowley Dictionary.
+
+1708. Kersey's _Dictionarium Anglo-Britannicum_, and
+
+1737. Bailey's _Universal Etymological Dictionary_. (8th Enlarged
+Edition.) Bailey is largely copied from Kersey, but Chatterton
+certainly used both dictionaries in making his antique language.
+
+1777. Tyrwhitt's edition of the Rowley poems. Tyrwhitt was
+Chatterton's first editor and in his edition many of the poems
+were printed for the first time. 'The only really good edition is
+Tyrwhitt's.' 'This exhibits a careful and, I believe, extremely
+accurate text ... an excellent account of the MSS. and transcripts
+from which it was derived. It is a fortunate circumstance that the
+first editor was so thoroughly competent.' (Professor Skeat, Introd.
+to Vol. II of his 1871 edition.)
+
+1778. Tyrwhitt's third edition, from which the present edition is
+printed. With this was printed for the first time 'An appendix ...
+tending to prove that the Rowley poems were written not by any ancient
+author but entirely by Thomas Chatterton.' This edition follows the
+first nearly page for page; but was reset.
+
+1780. _Love and Madness_ by Sir Herbert Croft. This strange book
+deserves a brief description as it is the source of almost all our
+knowledge of Chatterton.
+
+A certain Captain Hackman, violently in love with a Miss Reay,
+mistress of the Earl of Sandwich, and stung to madness by his jealousy
+and the hopelessness of his position, had in 1779 shot her in the
+Covent Garden Opera House and afterwards unsuccessfully attempted
+to shoot himself. Enormous public interest was excited, and
+Croft--baronet, parson, and literary adventurer--got hold of copies
+which Hackman had kept of some letters he had sent to the charming
+Miss Reay. These he published as a sensational topical novel in
+epistolary form, calling it _Love and Madness_. This is quite worth
+reading for its own sake, but much more so for its 49th letter,
+which purports to have been written by Hackman to satisfy Miss Reay's
+curiosity about Chatterton. As a matter of fact Croft, who had been
+very interested in the boy-poet and had collected from his relations
+and those with whom he had lodged in London all they could
+possibly tell him, wrote the letter himself and included it rather
+inartistically among the genuine Hackman-Reay correspondence. Amongst
+other valuable matter, this letter 49 contains a long account of her
+brother by Mary Chatterton.--(See _Love letters of Mr. Hackman and
+Miss Reay_, 1775-79, introduction by Gilbert Burgess: Heinemann,
+1895.) 1774-81. Warton's _History of English Poetry_, in Volume II of
+which there is an account of Chatterton.
+
+1781. Jacob Bryant's _Observations upon the Poems of T. Rowley in
+which the authenticity of those poems is ascertained_. Bryant was a
+strong Pro-Rowleian and argues cleverly against the possibility of
+Chatterton's having written the poems. He shows that Chatterton in his
+notes often misses Rowley's meaning and insists that he neglected to
+explain obvious difficulties because he could not understand them.
+Bryant is the least absurd of the Pro-Rowleians.
+
+1782. Dean Milles' edition of the Rowley poems--a splendid quarto with
+a running commentary attempting to vindicate Rowley's authenticity.
+Milles was President of the Society of Antiquaries and his commentary
+is characterized by Professor Skeat as 'perhaps the most surprising
+trash in the way of notes that was ever penned.
+
+1782. Mathias' _Essay on the Evidence ... relating to the poems called
+Rowley's_--he is pro-Rowleian and criticizes Tyrwhitt's appendix.
+
+1782. Thomas Warton's _Enquiry ... into the Poems attributed to Thomas
+Rowley_--Anti-Rowleian.
+
+1782. Tyrwhitt's _Vindication_ of his Appendix. Tyrwhitt had
+discovered Chatterton's use of Bailey's Dictionary and completely
+refutes Bryant, Milles, and Mathias. It may be observed in passing
+that though Goldsmith upheld Rowley, Dr. Johnson, the two
+Wartons, Steevens, Percy, Dr. Farmer, and Sir H. Croft pronounced
+unhesitatingly in favour of the poems having been written by
+Chatterton: while Malone in a mocking anti-Rowleian pamphlet shows
+that the similes from Homer in the _Battle of Hastings_ and elsewhere
+have often borrowed their rhymes from Pope!
+
+1798. _Miscellanies in Prose and Verse_ by Edward Gardner (two
+volumes). At the end of Volume II there is a short account of the
+Rowley controversy and, what is more important, the statement that
+Gardner had seen Chatterton antiquate a parchment and had heard him
+say that a person who had studied antiquities could with the aid of
+certain books (among them Bailey) 'copy the style of our elder poets
+so exactly that the most skilful observer should not be able to detect
+him. "No," said he, "not Mr. Walpole himself."' But perhaps this
+should be taken _cum grano_.
+
+1803. Southey and Cottle's edition in three volumes with an account
+of Chatterton by Dr. Gregory which had previously been published as an
+independent book. Southey and Cottle's edition is very compendious so
+far as matter goes, and contains much that is printed for the first
+time. Gregory's life is inaccurate but very pleasantly written.
+
+1837. Dix's life of Chatterton, with a frontispiece portrait of
+Chatterton aged 12 which was for a long time believed to be authentic.
+No genuine portrait of Chatterton is known to be in existence;
+probably none was ever made. Dix's life, not a remarkable work in
+itself, has some interesting appendices; one of which contains a
+story--extraordinary enough but well supported--that Chatterton's
+body, which had received a pauper's burial in London, was secretly
+reburied in St. Mary's churchyard by his uncle the Sexton.
+
+1842. Willcox's edition printed at Cambridge; on the whole a slovenly
+piece of work with a villainously written introduction.
+
+1854. George Pryce's _Memorials of Canynges Family_; which contains
+some notes of the coroner's inquest on Chatterton's body, which would
+have been most interesting if authentic, but were in fact forged by
+one Gutch.
+
+1856. _Chatterton: a biography_ by Professor Masson--published
+originally in a volume of collected essays; re-published and in
+part re-written as an independent volume in 1899. The Professor
+reconstructs scenes in which Chatterton played a part; but it is
+suggested (with diffidence) that his treatment is too sentimental, and
+the boy-poet is Georgy-porgied in a way that would have driven him
+out of his senses, if he could have foreseen it. The picture is
+fundamentally false.
+
+1857. _An Essay on Chatterton_ by S.R. Maitland, D.D., F.R.S., and
+F.S.A. A very monument of ignorant perversity. The writer shamelessly
+distorts facts to show that Chatterton was an utterly profligate
+blackguard and declares finally that neither Rowley nor Chatterton
+wrote the poems.
+
+1869. Professor D. Wilson's _Chatterton: a Biographical Study_, and
+
+1871. Professor W.W. Skeat's _Poetical Works of Thomas Chatterton_ (in
+modernized English) of which mention has been made above.
+
+1898. A beautifully printed edition of the Rowley poems with decorated
+borders, edited by Robert Steele. (Ballantyne Press.)
+
+1905 and 1909. The works of Chatterton, with the Rowley poems in
+modernized English, edited with a brief introduction by Sidney Lee.
+
+1910. _The True Chatterton--a new study from original documents_ by
+John H. Ingram. (Fisher Unwin.)
+
+Besides all these serious presentations of Chatterton there are a
+number of burlesques--such as _Rowley and Chatterton in the Shades_
+(1782) and _An Archaeological Epistle to Jeremiah Milles_ (1782),
+which are clever and amusing, and three plays, two in English, and
+one in French by Alfred de Vigny, which represents the love affair of
+Chatterton and an apocryphal Mme. Kitty Bell.
+
+The whole of Chatterton's writings--Rowley, acknowledged poems, and
+private letters, have been translated into French prose. _Oeuvres
+completes de Thomas Chatterton traduites par Javelin Pagnon, precedees
+d'une Vie de Chatterton par A. Callet_ (1839). Callet's treatment of
+Chatterton is very sympathetic and interesting.
+
+Finally for further works on Chatterton the reader is referred to
+Bohn's Edition of Lowndes' _Bibliographer's Manual_--but the most
+important have been enumerated above.
+
+
+
+
+IV. NOTE ON THE TEXT.
+
+
+This edition is a reprint of Tyrwhitt's third (1778) edition, which it
+follows page for page (except the glossary; see note on p. 291). The
+reference numbers in text and glossary, which are often wrong in 1778,
+have been corrected; line-numbers have been corrected when wrong, and
+added to one or two poems which are without them in 1778, and the text
+has been collated throughout with that of 1777 and corrected from it
+in many places where the 1778 printer was at fault. These corrections
+have been made silently; all other corrections and additions are
+indicated by footnotes enclosed in square brackets.
+
+
+
+
+V. NOTES.
+
+
+1. _The Tournament_, lines 7-10.
+
+ Wythe straunge depyctures, Nature maie nott yeelde, &c.
+
+'This is neither sense nor grammar as it stands' says Professor Skeat.
+But Chatterton is frequently ungrammatical, and the sense of the
+passage is quite clear if either of the two following possible
+meanings is attributed to _unryghte_.
+
+(1)=to present an intelligible significance otherwise than by
+writing--as 'rebus'd shields' do (un-write);
+
+or (2) = to misrepresent (un-right).
+
+With pictures of strange beasts that have no counterpart in Nature and
+appear to be purely fantastic ('unseemly to all order') yet none the
+less make known to men good at guessing riddles ('who thyncke and
+have a spryte') what the strange heraldic forms
+express-without-use-of-written-words ('unryghte')--or (taking
+the second meaning of unryghte--misrepresent)
+present-with-a-disregard-of-truth-to-nature.
+
+2. _Letter to the Dygne Mastre Canynge_, line 15.
+
+ Seldomm, or never, are armes vyrtues mede, (that is to say, coats of arms)
+ Shee nillynge to take myckle aie dothe hede
+
+i.e. 'She unwilling to take much aye doth heed'; 'which is nonsense'
+says Prof. Skeat. But the sentence is an example of ellipse, a figure
+which Chatterton affected a good deal, and fully expressed would run
+'She--not willing to take much, ever doth heed not to take
+much', which would of course be intolerably clumsy but perfectly
+intelligible.
+
+3. _AElla_, line 467.
+
+ Certis thie wordes maie, thou motest have sayne &c.
+
+Prof. Skeat 'can make nothing of this' and reads 'Certes thy wordes
+mightest thou have sayn'.
+
+A simple emendation of _maie_ to _meynte_ would give very good sense.
+
+4. _AElla_, line 489.
+
+Tyrwhitt has _sphere_--evidently a mistake in the MS. for _spere_
+which he overlooked. It is not included in his errata. In the 1842
+edition the meaning 'spear' is given in a footnote.
+
+5. _Englysh Metamorphosis_.
+
+Prof. Skeat was the first to point out that this piece is an imitation
+of _The Faerie Queene_, Bk. ii, Canto X, stanzas 5-19.
+
+6. _Battle of Hastings_, II, line 578.
+
+ To the ourt arraie of the thight Saxonnes came
+
+Prof. Skeat explains _ourt_ as 'overt' and observes that it
+contradicts _thight_, which he renders 'tight'. But really there is
+not even an antithesis. _Ourt arraie_ is what a military handbook
+calls 'open order' and _thight_ is 'well-built', well put together
+(Bailey's Dictionary). The Saxons were well-built men marching in open
+order.
+
+
+
+
+VI. APPENDIX.
+
+BRIEF SYNOPSIS OF THE ARGUMENTS USED IN THE ROWLEY CONTROVERSY.
+
+(Taken mainly from Gregory's _Life of Chatterton_.)
+
+
+_Against Rowley_.
+
+1. So few originals produced--not more than 124 verses.
+
+2. Chatterton had shown (by his article on Christmas games, &c.) that
+he had a strong turn for antiquities. He had also written poetry. Why
+then should he not have written Rowley's poems?
+
+3. His declaration that the _Battle of Hastings_ I was his own.
+
+4. Rudhall's testimony.
+
+5. Chatterton first exhibited the _Songe to AElla_ in his own
+handwriting, then gave Barrett the parchment, which contained strange
+textual variations.
+
+6. Rowley's very existence doubtful.
+
+William of Worcester, who lived at his time and was himself of
+Bristol, makes no mention of him, though he frequently alludes to
+Canynge. Neither Bale, Leland, Pitts nor Turner mentions Rowley.
+
+7. Improbability of there being poems in a muniment chest. 8. Style
+unlike other fifteenth century writings.
+
+9. No mediaeval learning or citation of authority to be found in
+Rowley; no references to the Round Table and stories of chivalry.
+
+10. Stockings were not knitted in the fifteenth century (_AElla_). MSS.
+are referred to as if they were rarities and printed books common.
+
+11. Metres and imitation of Pindar absurdly modern.
+
+12. Mistakes cited which are derived from modern dictionaries
+(Tyrwhitt).
+
+13. Existence of undoubted plagiarisms from Shakespeare, Gray, &c.
+
+
+_For Rowley_.
+
+1. Chatterton's assertion that they were Rowley's, his sister having
+represented him as a 'lover of truth from the earliest dawn of
+reason.'
+
+2. Catcott's assertion that Chatterton on their first acquaintance had
+mentioned by name almost all the poems which have since appeared in
+print (Bryant).
+
+3. Smith had seen parchments in the possession of Chatterton, some as
+broad as the bottom of a large-sized chair. (Bryant.)
+
+4. Even Mr. Clayfield and Rudhall believed Chatterton incapable of
+composing Rowley's poems.
+
+5. Undoubtedly there were ancient MSS. in the 'cofre'.
+
+6. Chatterton would never have had time to write so much. He did not
+neglect his work in the attorney's office and he read enormously.
+
+7. Chatterton made many mistakes in his transcription of Rowley and in
+his notes to the poems. (Bryant's main contention.)
+
+8. If Leland never mentioned Rowley it is equally true he says nothing
+of Canynge, Lydgate, or Occleve.
+
+
+_For Rowley_.
+
+1. The poems contain much historical allusion at once true and
+inaccessible to Chatterton.
+
+2. The admitted poems are much below the standard of Rowley.
+
+3. The old octave stanza is not far removed from the usual stanza of
+Rowley.
+
+4. If Rowley's language differs from that of other fifteenth
+century writers, the difference lies in provincialisms natural to an
+inhabitant of Bristol.
+
+5. Plagiarisms from modern authors may in some cases have been
+introduced by Chatterton but in others they are the commonplaces of
+poetry.
+
+
+_Against Rowley_.
+
+1. No writings or chest deposited in Redcliffe Church are mentioned in
+Canynge's Will.
+
+2. The Bristol library was in Chatterton's time of general access, and
+Chatterton was introduced to it by Rev. A. Catcott (Warton).
+
+3. Facts about Canynge may be found in his epitaph in Redcliffe
+Church; and the account of Redcliffe steeple--(which had been
+destroyed by fire before Chatterton's time) came from the bottom of an
+old print published in 1746.
+
+4. The parchments were taken from the bottom of old deeds where a
+small blank space was usually left--hence their small size.
+
+
+
+
+ POEMS,
+
+ SUPPOSED TO HAVE BEEN WRITTEN AT BRISTOL,
+
+ BY THOMAS ROWLEY, AND OTHERS, IN THE FIFTEENTH CENTURY.
+
+
+
+
+ POEMS,
+
+ SUPPOSED TO HAVE BEEN WRITTEN AT BRISTOL, BY THOMAS ROWLEY,
+ AND OTHERS, IN THE FIFTEENTH CENTURY. THE THIRD EDITION; TO
+ WHICH IS ADDED AN APPENDIX, CONTAINING SOME OBSERVATIONS UPON
+ THE LANGUAGE OF THESE POEMS; TENDING TO PROVE, THAT THEY WERE
+ WRITTEN, NOT BY ANY ANCIENT AUTHOR, BUT ENTIRELY BY THOMAS
+ CHATTERTON.
+
+
+
+
+THE CONTENTS OF THIS VOLUME.
+
+ The Preface
+ Introductory Account of the Several Pieces
+ Advertisement
+ Eclogue the First
+ Eclogue the Second
+ Eclogue the Third
+ Elinoure and Juga
+ Verses to Lydgate
+ Songe to AElla
+ Lydgate's Answer
+ The Tournament
+ The Dethe of Syr Charles Bawdin
+ Epistle to Mastre Canynge on AElla
+ Letter to the dygne M. Canynge
+ Entroductionne
+ AElla; a Tragycal Enterlude
+ Goddwyn; a Tragedie. (A Fragment.)
+ Englysh Metamorphosis, B.I.
+ Balade of Charitie
+ Battle of Hastings, No. 1.
+ Battle of Hastings, No. 2.
+ Onn oure Ladies Chyrche
+ On the same
+ Epitaph on Robert Canynge
+ The Storie of William Canynge
+ On Happienesse, by William Canynge
+ Onn Johne a Dalbenie, by the same
+ The Gouler's Requiem, by the same
+ The Accounte of W. Canynge's Feast
+ GLOSSARY
+
+
+
+
+PREFACE.
+
+
+The Poems, which make the principal part of this Collection, have
+for some time excited much curiosity, as the supposed productions of
+THOMAS ROWLEY, a priest of Bristol, in the reigns of Henry VI. and
+Edward IV. They are here faithfully printed from the most authentic
+MSS that could be procured; of which a particular description is given
+in the _Introductory account of the several pieces contained in this
+volume_, subjoined to this Preface. Nothing more therefore seems
+necessary at present, than to inform the Reader shortly of the manner
+in which these Poems were first brought to light, and of the authority
+upon which they are ascribed to the persons whose names they bear.
+
+This cannot be done so satisfactorily as in the words of Mr. George
+Catcott of Bristol, to whose very laudable zeal the Publick is
+indebted for the most considerable part of the following collection.
+His account of the matter is this: "The first discovery of certain MSS
+having been deposited in Redclift church, above three centuries ago,
+was made in the year 1768, at the time of opening the new bridge at
+Bristol, and was owing to a publication in _Farley's Weekly Journal_,
+1 October 1768, containing an _Account of the ceremonies observed at
+the opening of the old bridge_, taken, as it was said, from a very
+antient MS. This excited the curiosity of some persons to enquire
+after the original. The printer, Mr. Farley, could give no account of
+it, or of the person who brought the copy; but after much enquiry
+it was discovered, that the person who brought the copy was a youth,
+between 15 and 16 years of age, whose name was Thomas Chatterton, and
+whose family had been sextons of Redclift church for near 150 years.
+His father, who was now dead, had also been master of the free-school
+in Pile-street. The young man was at first very unwilling to discover
+from whence he had the original; but, after many promises made to him,
+he was at last prevailed on to acknowledge, that he had received this,
+_together with many other MSS_, from his father, who had found them
+in a large chest in an upper room over the chapel on the north side of
+Redclift church."
+
+Soon after this Mr. Catcott commenced his acquaintance with young
+Chatterton[1], and, partly as presents partly as purchases, procured
+from him copies of many of his MSS. in in prose and verse. Other
+copies were disposed of, in the same way, to Mr. William Barrett, an
+eminent surgeon at Bristol, who has long been engaged in writing
+the history of that city. Mr. Barrett also procured from him several
+fragments, some of a considerable length, written upon vellum[2],
+which he asserted to be part of his original MSS. In short, in the
+space of about eighteen months, from October 1768 to April 1770,
+besides the Poems now published, he produced as many compositions,
+in prose and verse, under the names of Rowley, Canynge, &c. as would
+nearly fill such another volume.
+
+In April 1770 Chatterton went to London, and died there in the August
+following; so that the whole history of this very extraordinary
+transaction cannot now probably be known with any certainty. Whatever
+may have been his part in it; whether he was the author, or only
+the copier (as he constantly asserted) of all these productions; he
+appears to have kept the secret entirely to himself, and not to have
+put it in the power of any other person, to bear certain testimony
+either to his fraud or to his veracity.
+
+The question therefore concerning the authenticity of these Poems must
+now be decided by an examination of the fragments upon vellum, which
+Mr. Barrett received from Chatterton as part of his original MSS.,
+and by the internal evidence which the several pieces afford. If the
+Fragments shall be judged to be genuine, it will still remain to be
+determined, how far their genuineness should serve to authenticate the
+rest of the collection, of which no copies, older than those made by
+Chatterton, have ever been produced. On the other hand, if the writing
+of the Fragments shall be judged to be counterfeit and forged by
+Chatterton, it will not of necessity follow, that the matter of
+them was also forged by him, and still less, that all the other
+compositions, which he professed to have copied from antient MSS.,
+were merely inventions of his own. In either case, the decision must
+finally depend upon the internal evidence.
+
+It may be expected perhaps, that the Editor should give an opinion
+upon this important question; but he rather chooses, for many reasons,
+to leave it to the determination of the unprejudiced and intelligent
+Reader. He had long been desirous that these Poems should be printed;
+and therefore readily undertook the charge of superintending the
+edition. This he has executed in the manner, which seemed to him best
+suited to such a publication; and here he means that his task should
+end. Whether the Poems be really antient, or modern; the compositions
+of Rowley, or the forgeries of Chatterton; they must always be
+considered as a most singular literary curiosity.
+
+[Footnote 1: The history of this youth is so intimately connected with
+that of the poems now published, that the Reader cannot be too early
+apprized of the principal circumstances of his short life. He was born
+on the 20th of November 1752, and educated at a charity-school on St.
+Augustin's Back, where nothing more was taught than reading, writing,
+and accounts. At the age of fourteen, he was articled clerk to an
+attorney, with whom he continued till he left Bristol in April 1770.
+
+Though his education was thus confined, he discovered an early turn
+towards poetry and English antiquities, particularly heraldry. How
+soon he began to be an author is not known. In the _Town and Country
+Magazine_ for March 1769, are two letters, probably, from him, as they
+are dated at Bristol, and subscribed with his usual signature, D.B.
+The first contains short extracts from two MSS., "_written three
+hundred years ago by one Rowley, a Monk_" concerning dress in the age
+of Henry II; the other, "ETHELGAR, _a Saxon poem_" in bombast prose.
+In the same Magazine for May 1769, are three communications from
+Bristol, with the same signature, D.B. _viz_. CERDICK, _translated
+from the Saxon_ (in the same style with ETHELGAR), p.
+233.--_Observations upon Saxon heraldry_, with drawings of _Saxon
+atchievements_, &c. p. 245.--ELINOURE and JUGA, _written three hundred
+years ago by_ T. ROWLEY, _a secular priest_, p. 273. This last poem is
+reprinted in this volume, p. 19. In the subsequent months of 1769 and
+1770 there are several other pieces in the same Magazine, which are
+undoubtedly of his composition.
+
+In April 1770, he left Bristol and came to London, in hopes of
+advancing his fortune by his talents for writing, of which, by this
+time, he had conceived a very high opinion. In the prosecution of this
+scheme, he appears to have almost entirely depended upon the patronage
+of a set of gentlemen, whom an eminent author long ago pointed out, as
+_not the very worst judges or rewarders of merit_, the booksellers of
+this great city. At his first arrival indeed he was so unlucky as to
+find two of his expected Maecenases, the one in the King's Bench, and
+the other in Newgate. But this little disappointment was alleviated
+by the encouragement which he received from other quarters; and on the
+14th of May he writes to his mother, in high spirits upon the change
+in his situation, with the following sarcastic reflection upon his
+former patrons at Bristol. "_As to Mr.----, Mr.----, Mr.----, &c. &c.
+they rate literary lumber so low, that I believe an author, in their
+estimation, must be poor indeed! But here matters are otherwise. Had_
+Rowley _been a_ Londoner _instead of a_ Bristowyan, _I could have
+lived by_ copying _his works_."
+
+In a letter to his sister, dated 30 May, he informs her, that he is to
+be employed "_in writing a voluminous history of_ London, _to appear
+in numbers the beginning of next winter_." In the mean time, he had
+written something in praise of the Lord Mayor (Beckford), which had
+procured him the honour of being presented to his lordship. In the
+letter just mentioned he gives the following account of his reception,
+with some curious observations upon political writing: "The Lord
+Mayor received me as politely as a citizen could. But the devil of
+the matter is, there is no money to be got of this side of the
+question.--But he is a poor author who cannot write on both
+sides.--Essays on the patriotic side will fetch no more than what
+the copy is sold for. As the patriots themselves are searching for a
+place, they have no gratuity to spare.--On the other hand, unpopular
+essays will not even be accepted; and you must pay to have them
+printed: but then you seldom lose by it, as courtiers are so sensible
+of their deficiency in merit, that they generously reward all who know
+how to dawb them with the appearance of it."
+
+Notwithstanding his employment on the History of London, he continued
+to write incessantly in various periodical publications. On the 11th
+of July he tells his sister that he had pieces last month in the
+_Gospel Magazine_; the _Town and Country, viz._ Maria Friendless;
+False Step; Hunter of Oddities; To Miss Bush, &c. _Court and City;
+London; Political Register &c._ But all these exertions of his
+genius brought in so little profit, that he was soon reduced to real
+indigence; from which he was relieved by death (in what manner is not
+certainly known), on the 24th of August, or thereabout, when he wanted
+near three months to complete his eighteenth year. The floor of his
+chamber was covered with written papers, which he had torn into small
+pieces; but there was no appearance (as the Editor has been credibly
+informed) of any writings on parchment or vellum.]
+
+[Footnote 2: One of these fragments, by Mr. Barrett's permission, has
+been copied in the manner of a _Fac simile_, by that ingenious artist
+Mr. Strutt, and an engraving of it is inserted at p. 288. Two other
+small fragments of Poetry are printed in p. 277, 8, 9. See the
+_Introductory Account_. The fragments in prose, which are considerably
+larger, Mr. Barrett intends to publish in his History of Bristol,
+which, the Editor has the satisfaction to inform the Publick, is
+very far advanced. In the same work will be inserted _A Discorse on
+Bristowe_, and the other historical pieces in prose, which Chatterton
+at different times delivered out, as copied from Rowley's MSS.; with
+such remarks by Mr. Barrett, as he of all men living is best qualified
+to make, from his accurate researches into the Antiquities of
+Bristol.]
+
+
+
+
+INTRODUCTORY ACCOUNT
+
+OF THE
+
+SEVERAL PIECES
+
+CONTAINED IN THIS VOLUME.
+
+
+ ECLOGUE THE FIRST. p. 1
+ ECLOGUE THE SECOND. 6
+ ECLOGUE THE THIRD. 12
+
+These three Eclogues are printed from a MS. furnished by Mr. Catcott,
+in the hand-writing of Thomas Chatterton. It is a thin copy-book in
+4to. with the following title in the first page. "_Eclogues and other
+Poems by_ Thomas Rowley, _with a Glossary and Annotations by_ Thomas
+Chatterton."
+
+There is only one other Poem in this book, viz. the fragment of
+"_Goddwyn, a Tragedie_," which see below, p. 173.
+
+
+ELINOURE AND JUGA.
+
+This Poem is reprinted from the _Town and Country Magazine_ for May
+1769, p. 273. It is there entitled, "_Elinoure and Juga. Written three
+hundred years ago by T. Rowley, a secular priest_." And it has the
+following subscription; "D.B. Bristol, May, 1769." Chatterton soon
+after told Mr. Catcott, that he (Chatterton) inserted it in the
+Magazine.
+
+The present Editor has taken the liberty to supply [between books][1]
+the names of the speakers, at ver. 22 and 29, which had probably been
+omitted by some accident in the first publication; as the nature of
+the composition seems to require, that the dialogue should proceed by
+alternate stanzas.
+
+
+ VERSES TO LYDGATE. p. 23
+ SONGE TO AELLA. Ibid.
+ LYDGATE'S ANSWER. 26
+
+These three small Poems are printed from a copy in Mr. Catcott's
+hand-writing. Since they were printed off, the Editor has had an
+opportunity of comparing them with a copy made by Mr. Barrett from the
+piece of vellum, which Chatterton formerly gave to him as the original
+MS. The variations of importance (exclusive of many in the spelling)
+are set down below [2].
+
+[Footnote 1: Misspelled as hooks in the original.--PG editor]
+
+[Footnote 2: _Verses to Lydgate_.
+
+ In the title for _Ladgate_, r. _Lydgate_.
+ ver. 2. r. _Thatt I and thee_.
+ 3. for _bee_, r. _goe_.
+ 7. for _fyghte_, r. _wryte_.]
+
+
+ THE TOURNAMENT. p. 28
+
+This Poem is printed from a copy made by Mr. Catcott, from one in
+Chatterton's hand-writing.
+
+_Songe to AElla_.
+
+The title in the vellum MS. was simply "_Songe toe AElle_," with a
+small mark of reference to a note below, containing the following
+words--"_Lorde of the castelle of Brystowe ynne daies of yore_."
+It may be proper also to take notice, that the whole song was there
+written like prose, without any breaks, or divisions into verses.
+
+ ver. 6. for _brastynge_, r. _burslynge_.
+ 11. for _valyante_, r. _burlie_.
+ 23. for _dysmall_, r. _honore_.
+
+ _Lydgate's answer_.
+
+No title in the vellum MS.
+
+ ver. 3. for _varses_, r. _pene_.
+ antep. for _Lendes_, r. _Sendes_.
+ ult. for _lyne_, r. _thynge_.
+
+Mr. Barrett had also a copy of these Poems by Chatterton, which
+differed from that, which Chatterton afterwards produced as the
+original, in the following particulars, among others.
+
+In the title of the _Verses to Lydgate_.
+
+ Orig. _Lydgate_ Chat. _Ladgate_.
+ ver. 3. Orig, _goe_. Chat. _doe_.
+ 7. Orig. _wryte_. Chat. _fyghte_.
+
+ _Songe to AElla_. ver. 5. Orig. _Dacyane_. Chat. _Dacya's_.
+ Orig. _whose lockes_ Chat. _whose hayres_.
+ 11. Orig. _burlie_. Chat. _bronded_.
+ 22. Orig. _kennst_. Chat. _hearst_.
+ 23. Orig. _honore_. Chat. _dysmall_.
+ 26. Orig. _Yprauncynge_ Chat. _Ifrayning_,
+ 30. Orig. _gloue_. Chat. _glare_.
+
+Sir Simon de Bourton, the hero of this poem, is supposed to have been
+the first founder of a church dedicated to _oure Ladie_, in the place
+where the church of St. Mary Ratcliffe now stands. Mr. Barrett has a
+small leaf of vellum (given to him by Chatterton as one of Rowley's
+original MSS.), entitled, "_Vita de Simon de Bourton_," in which
+Sir Simon is said, as in the poem, to have begun his foundation in
+consequence of a vow made at a tournament.
+
+
+ THE DETHE OF SYR CHARLES BAWDIN. p. 44
+
+This Poem is reprinted from the copy printed at London in 1772, with
+a few corrections from a copy made by Mr. Catcott, from one in
+Chatterton's hand-writing.
+
+The person here celebrated, under the name of _Syr Charles Bawdin_,
+was probably _Sir Baldewyn Fulford_, Knt. a zealous Lancastrian, who
+was executed at Bristol in the latter end of 1461, the first year of
+Edward the Fourth. He was attainted, with many others, in the general
+act of Attainder, 1 Edw. IV. but he seems to have been executed under
+a special commission for the trial of treasons, &c. within the town of
+Bristol. The fragment of the old chronicle, published by Hearne at the
+end of _Sprotti Chronica_, p. 289, says only; "Item _the same yere_ (1
+Edw. IV.) _was takin Sir Baldewine Fulford and behedid att Bristow_."
+But the matter is more fully stated in the act which passed in 7 Edw.
+IV. for the restitution in blood and estate of Thomas Fulford, Knt.
+eldest son of Baldewyn Fulford, late of Fulford, in the county of
+Devonshire, Knt. _Rot. Pat._ 8 Edw. IV. p. 1, m. 13. The preamble of
+this act, after stating the attainder by the act 1 Edw. IV. goes on
+thus: "And also the said Baldewyn, the said first yere of your noble
+reign, at Bristowe in the shere of Bristowe, before Henry Erle of
+Essex William Hastyngs of Hastyngs Knt. Richard Chock William Canyng
+Maire of the said towne of Bristowe and Thomas Yong, by force of your
+letters patentes to theym and other directe to here and determine all
+treesons &c. doon withyn the said towne of Bristowe before the vth day
+of September the first yere of your said reign, was atteynt of dyvers
+tresons by him doon ayenst your Highnes &c." If the commission sate
+soon after the vth of September, as is most probable, King Edward
+might very possibly be at Bristol at the time of Sir Baldewyn's
+execution; for, in the interval between his coronation and the
+parliament which met in November, he made a progress (as the
+Continuator of Stowe informs us, p. 416.) by the South coast into
+the West, and was (among other places) at Bristol. Indeed there is a
+circumstance which might lead us to believe, that he was actually a
+spectator of the execution from the minster-window, as described in
+the poem. In an old accompt of the Procurators of St. Ewin's church,
+which was then the minster, from xx March in the 1 Edward IV. to 1
+April in the year next ensuing, is the following article, according to
+a copy made by Mr. Catcott from the original book.
+
+ Item _for washynge the church payven ageyns } iiij d. ob.
+ Kynge Edward 4th is comynge._ }
+
+
+ AELLA, a tragycal enterlude. p. 65
+
+This Poem, with the _Epistle, Letter_, and _Entroductionne_, is
+printed from a folio MS. furnished by Mr. Catcott, in the beginning
+of which he has written, "Chatterton's transcript. 1769." The whole
+transcript is of Chatterton's hand-writing.
+
+
+ GODDWYN, a Tragedie. p. 173
+
+This Fragment is printed from the MS. mentioned above, p. xv. in
+Chatterton's hand-writing.
+
+
+ ENGLYSH METAMORPHOSIS. p. 196
+
+This Poem is printed from a single sheet in Chatterton's hand-writing,
+communicated by Mr. Barrett, who received it from Chatterton.
+
+
+ BALADE OF CHARITIE. p. 203
+
+This Poem is also printed from a single sheet in Chatterton's
+hand-writing. It was sent to the Printer of the _Town and Country
+Magazine_, with the following letter prefixed:
+
+"To the Printer of the Town and Country Magazine.
+
+SIR,
+
+If the Glossary annexed to the following piece will make the language
+intelligible; the Sentiment, Description, and Versification, are
+highly deserving the attention of the literati.
+
+July 4, 1770. D.B."
+
+
+ BATTLE OF HASTINGS, No. 1. p. 210
+ BATTLE OF HASTINGS, No. 2. 237
+
+In printing the first of these poems two copies have been made use of,
+both taken from copies of Chatterton's hand-writing, the one by
+Mr. Catcott, and the other by Mr. Barrett. The principal difference
+between them is at the end, where the latter has fourteen lines from
+ver. 550, which are wanting in the former. The second poem is printed
+from a single copy, made by Mr. Barrett from one in Chatterton's
+hand-writing.
+
+It should be observed, that the Poem marked No. 1, was given to Mr.
+Barrett by Chatterton with the following title; "_Battle of Hastings,
+wrote by Turgot the Monk, a Saxon, in the tenth century, and
+translated by Thomas Rowlie, parish preeste of St. Johns in the city
+of Bristol, in the year 1465.--The remainder of the poem I have
+not been happy enough to meet with._" Being afterwards prest by Mr.
+Barrett to produce any part of this poem in the original hand-writing,
+he at last said, that he wrote this poem himself for a friend; but
+that he had another, the copy of an original by Rowley: and being then
+desired to produce that other poem, he, after a considerable interval
+of time, brought to Mr. Barrett the poem marked No. 2, as far as ver.
+530 incl. with the following title; "_Battle of Hastyngs by Turgotus,
+translated by Roulie for W. Canynge Esq._" The lines from ver. 531
+incl. were brought some time after, in consequence of Mr. Barrett's
+repeated sollicitations for the conclusion of the poem.
+
+
+ ONN OURE LADIES CHYRCHE. p. 275
+ ON THE SAME. 276
+
+The first of these Poems is printed from a copy made by Mr. Catcott,
+from one in Chatterton's hand-writing.
+
+The other is taken from a MS. in Chatterton's hand-writing, furnished
+by Mr. Catcott, entitled, "_A Discorse on Bristowe, by Thomas
+Rowlie_." See the Preface, p. xi. n.
+
+
+ EPITAPH ON ROBERT CANYNGE. p. 277
+
+This is one of the fragments of vellum, given by Chatterton to Mr.
+Barrett, as part of his original MSS.
+
+
+ THE STORIE OF WILLIAM CANYNGE. p. 278
+
+The 34 first lines of this poem are extant upon another of the
+vellum-fragments, given by Chatterton to Mr. Barrett. The remainder
+is printed from a copy furnished by Mr. Catcott, with some corrections
+from another copy, made by Mr. Barrett from one in Chatterton's
+hand-writing. This poem makes part of a prose-work, attributed to
+Rowley, giving an account of _Painters, Carvellers, Poets_, and other
+eminent natives of Bristol, from the earliest times to his own.
+The whole will be published by Mr. Barrett, with remarks, and large
+additions; among which we may expect a complete and authentic history
+of that distinguished citizen of Bristol, Mr. William Canynge. In the
+mean time, the Reader may see several particulars relating to him in
+_Cambden's Britannia_, Somerset. Col. 95.--_Rymers Foedera,_ &c.
+ann. 1449 & 1450.--_Tanner's Not. Monast._ Art. BRISTOL and
+WESTBURY.--_Dugdale's Warwickshire_, p. 634.
+
+It may be proper just to remark here, that Mr. Canynge's brother,
+mentioned in ver. 129, who was lord mayor of London in 1456, is called
+_Thomas_ by Stowe in his List of Mayors, &c.
+
+The transaction alluded to in the last Stanza is related at large in
+some Prose Memoirs of Rowley, of which a very incorrect copy has been
+printed in the _Town and Country Magazine_ for November 1775. It is
+there said, that Mr. Canynge went into orders, to avoid a marriage,
+proposed by King Edward, between him and a lady of the Widdevile
+family. It is certain, from the Register of the Bishop of Worcester,
+that Mr. Canynge was ordained _Acolythe_ by Bishop Carpenter on
+19 September 1467, and received the higher orders of _Sub-deacon,
+Deacon_, and _Priest_, on the 12th of March, 1467, O.S. the 2d and
+16th of April, 1468, respectively.
+
+
+ ON HAPPIENESSE, by WILLIAM CANYNGE. p. 286
+ ONNE JOHNE A DALBENIE, by the same. Ibid.
+ THE GOULER'S REQUIEM, by the same. 287
+ THE ACCOUNTE OF W. CANYNGE'S FEASTE. 288
+
+Of these four Poems attributed to Mr. Canynge, the three first are
+printed from Mr. Catcott's copies. The last is taken from a fragment
+of vellum, which Chatterton gave to Mr. Barrett as an original. The
+Editor has doubts about the reading of the second word in ver. 7,
+but he has printed it _keene_, as he found it so in other copies. The
+Reader may judge for himself, by examining the _Fac simile_ in the
+opposite page.
+
+With respect to the three friends of Mr. Canynge mentioned in the last
+line, the name of _Rowley_ is sufficiently known from the preceding
+poems. _Iscamm_ appears as an actor in the tragedy of _AElla_, p.
+66. and in that of _Goddwyn_, p. 174.; and a poem, ascribed to him,
+entitled "_The merry Tricks of Laymington_," is inserted in the
+"_Discorse of Bristowe_". Sir _Theobald Gorges_ was a knight of an
+antient family seated at Wraxhall, within a few miles of Bristol [See
+_Rot. Parl._ 3 H. VI. n. 28. _Leland's Itin._ vol. VII. p. 98.]. He
+has also appeared above as an actor in both the tragedies, and as
+the author of one of the _Mynstrelles songes_ in _AElla_, p. 91. His
+connexion with Mr. Canynge is verified by a deed of the latter,
+dated 20 October, 1467, in which he gives to trustees, in part of a
+benefaction of L500 to the Church of St. Mary Redcliffe, "_certain
+jewells of_ Sir _Theobald Gorges_ Knt." which had been pawned to him
+for L160.
+
+
+
+
+ADVERTISEMENT.
+
+
+_The Reader is desired to observe, that the notes at the bottom of
+the several pages, throughout the following part of this book, are all
+copied from MSS. in the hand-writing of_ Thomas Chatterton.
+
+
+
+
+POEMS, &c.
+
+ECLOGUE THE FIRST.
+
+
+ Whanne Englonde, smeethynge[1] from her lethal[2] wounde,
+ From her galled necke dyd twytte[3] the chayne awaie,
+ Kennynge her legeful sonnes falle all arounde,
+ (Myghtie theie fell, 'twas Honoure ledde the fraie,)
+ Thanne inne a dale, bie eve's dark surcote[4] graie, 5
+ Twayne lonelie shepsterres[5] dyd abrodden[6] flie,
+ (The rostlyng liff doth theyr whytte hartes affraie[7],)
+ And wythe the owlette trembled and dyd crie;
+ Firste Roberte Neatherde hys sore boesom stroke.
+ Then fellen on the grounde and thus yspoke. 10
+
+ ROBERTE.
+
+ Ah, Raufe! gif thos the howres do comme alonge,
+ Gif thos wee flie in chase of farther woe,
+ Oure fote wylle fayle, albeytte wee bee stronge,
+ Ne wylle oure pace swefte as oure danger goe.
+ To oure grete wronges we have enheped[8] moe, 15
+ The Baronnes warre! oh! woe and well-a-daie!
+ I haveth lyff, bott have escaped soe,
+ That lyff ytsel mie Senses doe affraie.
+ Oh Raufe, comme lyste, and hear mie dernie[9] tale,
+ Comme heare the balefull[10] dome of Robynne of the Dale. 20
+
+ RAUFE.
+
+ Saie to mee nete; I kenne thie woe in myne;
+ O! I've a tale that Sabalus[11] mote[12] telle.
+ Swote[13] flouretts, mantled meedows, forestes dygne[14];
+ Gravots[15] far-kend[16] arounde the Errmiets[17] cell;
+ The swote ribible[18] dynning[19] yn the dell; 25
+ The joyous daunceynge ynn the hoastrie[20] courte;
+ Eke[21] the highe songe and everych joie farewell,
+ Farewell the verie shade of fayre dysporte[22]:
+ Impestering[23] trobble onn mie heade doe comme,
+ Ne on kynde Seyncte to warde[24] the aye[25] encreasynge dome. 30
+
+ ROBERTE.
+
+ Oh! I coulde waile mie kynge-coppe-decked mees[26],
+ Mie spreedynge flockes of shepe of lillie white,
+ Mie tendre applynges[27], and embodyde[28] trees,
+ Mie Parker's Grange[29], far spreedynge to the syghte,
+ Mie cuyen[30] kyne [31], mie bullockes stringe[32] yn syghte, 35
+ Mie gorne[33] emblaunched[34] with the comfreie[35] plante,
+ Mie floure[36] Seyncte Marie shotteyng wythe the lyghte,
+ Mie store of all the blessynges Heaven can grant.
+ I amm duressed[37] unto sorrowes blowe,
+ Ihanten'd[38] to the peyne, will lette ne salte teare flowe. 40
+
+ RAUFE.
+
+ Here I wille obaie[39] untylle Dethe doe 'pere,
+ Here lyche a foule empoysoned leathel[40] tree,
+ Whyche sleaeth[41] everichone that commeth nere,
+ Soe wille I fyxed unto thys place gre[42].
+ I to bement[43] haveth moe cause than thee; 45
+ Sleene in the warre mie boolie[44] fadre lies;
+ Oh! joieous I hys mortherer would slea,
+ And bie hys syde for aie enclose myne eies.
+ Calked[45] from everych joie, heere wylle I blede;
+ Fell ys the Cullys-yatte[46] of mie hartes castle stede. 50
+
+ ROBERTE.
+
+ Oure woes alyche, alyche our dome[47] shal bee.
+ Mie sonne, mie sonne alleyn[48], ystorven[49] ys;
+ Here wylle I staie, and end mie lyff with thee;
+ A lyff lyche myn a borden ys ywis.
+ Now from een logges[50] fledden is selyness[51], 55
+ Mynsterres[52] alleyn[53] can boaste the hallie[54] Seyncte,
+ Now doeth Englonde weare a bloudie dresse
+ And wyth her champyonnes gore her face depeyncte;
+ Peace fledde, disorder sheweth her dark rode[55],
+ And thorow ayre doth flie, yn garments steyned with bloude. 60
+
+[Footnote 1: _Smething_, smoking; in some copies _bletheynge_, but in
+the original as above.]
+
+[Footnote 2: deadly.]
+
+[Footnote 3: pluck or pull.]
+
+[Footnote 4: _Surcote_, a cloke, or mantel, which hid all the other
+dress.]
+
+[Footnote 5: shepherds.]
+
+[Footnote 6: abruptly, so Chaucer, Syke he abredden dyd attourne.]
+
+[Footnote 7: affright.]
+
+[Footnote 8: Added.]
+
+[Footnote 9: sad.]
+
+[Footnote 10: woeful, lamentable.]
+
+[Footnote 11: the Devil.]
+
+[Footnote 12: might.]
+
+[Footnote 13: sweet.]
+
+[Footnote 14: good, neat, genteel.]
+
+[Footnote 15: groves, sometimes used for a coppice.]
+
+[Footnote 16: far-seen.]
+
+[Footnote 17: Hermit.]
+
+[Footnote 18: violin.]
+
+[Footnote 19: sounding.]
+
+[Footnote 20: inn, or public-house.]
+
+[Footnote 21: also.]
+
+[Footnote 22: pleasure.]
+
+[Footnote 23: annoying.]
+
+[Footnote 24: to keep off.]
+
+[Footnote 25: ever, always.]
+
+[Footnote 26: meadows.]
+
+[Footnote 27: grafted trees.]
+
+[Footnote 28: thick, stout.]
+
+[Footnote 29: liberty of pasture given to the Parker.]
+
+[Footnote 30: tender.]
+
+[Footnote 31: cows.]
+
+[Footnote 32: strong.]
+
+[Footnote 33: garden.]
+
+[Footnote 34: whitened.]
+
+[Footnote 35: cumfrey, a favourite dish at that time.]
+
+[Footnote 36: marygold.]
+
+[Footnote 37: hardened.]
+
+[Footnote 38: accustomed.]
+
+[Footnote 39: abide. This line is also wrote, "Here wyll I obaie
+untill dethe appere," but this is modernized.]
+
+[Footnote 40: deadly.]
+
+[Footnote 41: destroyeth, killeth.]
+
+[Footnote 42: grow.]
+
+[Footnote 43: lament.]
+
+[Footnote 44: much-loved, beloved.]
+
+[Footnote 45: cast out, ejected.]
+
+[Footnote 46: alluding to the portcullis, which guarded the gate, on
+which often depended the castle.]
+
+[Footnote 47: fate.]
+
+[Footnote 48: my only son.]
+
+[Footnote 49: dead.]
+
+[Footnote 50: cottages.]
+
+[Footnote 51: happiness.]
+
+[Footnote 52: monasterys.]
+
+[Footnote 53: only.]
+
+[Footnote 54: holy.]
+
+[Footnote 55: complexion.]
+
+
+
+
+ECLOGUE THE SECOND.
+
+
+ Sprytes[1] of the bleste, the pious Nygelle sed,
+ Poure owte yer pleasaunce[2] onn mie fadres hedde.
+
+ Rycharde of Lyons harte to fyghte is gon,
+ Uponne the brede[3] sea doe the banners gleme[4];
+ The amenused[5] nationnes be aston[6], 5
+ To ken[7] syke[8] large a flete, syke fyne, syke breme[9].
+ The barkis heafods[10] coupe[11] the lymed[12] streme;
+ Oundes[13] synkeynge oundes upon the hard ake[14] riese;
+ The water slughornes[15] wythe a swotye[16] cleme[17]
+ Conteke[18] the dynnynge[19] ayre, and reche the skies. 10
+ Sprytes of the bleste, on gouldyn trones[20] astedde[21],
+ Poure owte yer pleasaunce onn mie fadres hedde.
+
+ The gule[22] depeyncted[23] oares from the black tyde,
+ Decorn[24] wyth fonnes[25] rare, doe shemrynge[26] ryse;
+ Upswalynge[27] doe heie[28] shewe ynne drierie pryde, 15
+ Lyche gore-red estells[29] in the eve[30]-merk[31] skyes;
+ The nome-depeyncted[32] shields, the speres aryse,
+ Alyche[33] talle roshes on the water syde;
+ Alenge[34] from bark to bark the bryghte sheene[35] flyes;
+ Sweft-kerv'd[36] delyghtes doe on the water glyde. 20
+ Sprites of the bleste, and everich Seyncte ydedde,
+ Poure owte youre pleasaunce on mie fadres hedde.
+
+ The Sarafen lokes owte: he doethe feere,
+ That Englondes brondeous[37] sonnes do cotte the waie.
+ Lyke honted bockes, theye reineth[38] here and there, 25
+ Onknowlachynge[39] inne whatte place to obaie[40].
+ The banner glesters on the beme of daie;
+ The mittee[41] crosse Jerusalim ys seene;
+ Dhereof the syghte yer corrage doe affraie[42],
+ In balefull[43] dole their faces be ywreene[44]. 30
+ Sprytes of the bleste, and everich Seyncte ydedde,
+ Poure owte your pleasaunce on mie fadres hedde.
+
+ The bollengers[45] and cottes[45], soe swyfte yn fyghte,
+ Upon the sydes of everich bark appere;
+ Foorthe to his offyce lepethe everych knyghte, 35
+ Eftsoones[46] hys squyer, with hys shielde and spere.
+ The jynynge shieldes doe shemre and moke glare[47];
+ The dotheynge oare doe make gemoted[48] dynne;
+ The reynyng[49] foemen[50], thynckeynge gif[51] to dare,
+ Boun[52] the merk[53] swerde, theie seche to fraie[54], theie blyn[55].
+ Sprytes of the bleste, and everyche Seyncte ydedde,
+ Powre oute yer pleasaunce onn mie fadres hedde.
+
+ Now comm the warrynge Sarasyns to fyghte;
+ Kynge Rycharde, lyche a lyoncel[56] of warre,
+ Inne sheenynge goulde, lyke feerie[57] gronfers[58], dyghte[59],
+ Shaketh alofe hys honde, and seene afarre. 45
+ Syke haveth I espyde a greter starre
+ Amenge the drybblett[60] ons to sheene fulle bryghte;
+ Syke sunnys wayne[61] wyth amayl'd[62] beames doe barr
+ The blaunchie[63] mone or estells[64] to gev lyghte. 50
+ Sprytes of the bleste, and everich Seyncte ydedde,
+ Poure owte your pleasaunce on mie fadres hedde.
+
+ Distraughte[65] affraie[66], wythe lockes of blodde-red die,
+ Terroure, emburled[67] yn the thonders rage,
+ Deathe, lynked to dismaie, dothe ugsomme[68] flie, 55
+ Enchasynge[69] echone champyonne war to wage.
+ Speeres bevyle[70] speres; swerdes upon swerdes engage;
+ Armoure on armoure dynn[71], shielde upon shielde;
+ Ne dethe of thosandes can the warre assuage,
+ Botte salleynge nombers sable[72] all the feelde. 60
+ Sprytes of the bleste, and everych Seyncte ydedde,
+ Poure owte youre pleasaunce on mie fadres hedde.
+
+ The foemen fal arounde; the cross reles[73] hye;
+ Steyned ynne goere, the harte of warre ys seen;
+ Kyng Rycharde, thorough everyche trope dothe flie, 65
+ And beereth meynte[74] of Turkes onto the greene;
+ Bie hymm the floure of Asies menn ys sleene[75];
+ The waylynge[76] mone doth fade before hys sonne;
+ Bie hym hys knyghtes bee formed to actions deene[77],
+ Doeynge syke marvels[78], strongers be aston[79]. 70
+ Sprytes of the bleste, and everych Seyncte ydedde,
+ Poure owte your pleasaunce onn mie fadres hedde.
+
+ The fyghte ys wonne; Kynge Rycharde master is;
+ The Englonde bannerr kisseth the hie ayre;
+ Full of pure joie the armie is iwys[80], 75
+ And everych one haveth it onne his bayre[81];
+ Agayne to Englonde comme, and worschepped there.
+ Twyghte[82] into lovynge armes, and feasted eft[83];
+ In everych eyne aredynge nete of wyere[84],
+ Of all remembrance of past peyne berefte. 80
+ Sprites of the bleste, and everich Seyncte ydedde,
+ Syke pleasures powre upon mie fadres hedde.
+
+ Syke Nigel sed, whan from the bluie sea
+ The upswol[85] sayle dyd daunce before his eyne;
+ Swefte as the withe, hee toe the beeche dyd flee. 85
+ And founde his fadre steppeynge from the bryne.
+ Lette thyssen menne, who haveth sprite of loove,
+ Bethyncke untoe hemselves how mote the meetynge proove.
+
+[Footnote 1: Spirits, souls.]
+
+[Footnote 2: pleasure.]
+
+[Footnote 3: broad.]
+
+[Footnote 4: shine, glimmer.]
+
+[Footnote 5: diminished, lessened.]
+
+[Footnote 6: astonished, confounded.]
+
+[Footnote 7: see, discover, know.]
+
+[Footnote 8: such, so.]
+
+[Footnote 9: strong.]
+
+[Footnote 10: heads.]
+
+[Footnote 11: cut.]
+
+[Footnote 12: glassy, reflecting.]
+
+[Footnote 13: waves, billows.]
+
+[Footnote 14: oak.]
+
+[Footnote 15: a musical instrument, not unlike a hautboy.]
+
+[Footnote 16: sweet.]
+
+[Footnote 17: sound.]
+
+[Footnote 18: confuse, contend with.]
+
+[Footnote 19: sounding.]
+
+[Footnote 20: thrones.]
+
+[Footnote 21: seated.]
+
+[Footnote 22: red.]
+
+[Footnote 23: painted.]
+
+[Footnote 24: carved.]
+
+[Footnote 25: devices.]
+
+[Footnote 26: glimmering.]
+
+[Footnote 27: rising high, swelling up.]
+
+[Footnote 28: they.]
+
+[Footnote 29: a corruption of _estoile_, Fr. a star.]
+
+[Footnote 30: evening.]
+
+[Footnote 31: dark.]
+
+[Footnote 32: rebus'd shields; a herald term, when the charge of the
+shield implies the name of the bearer.]
+
+[Footnote 33: like.]
+
+[Footnote 34: along.]
+
+[Footnote 35: shine.]
+
+[Footnote 36: short-lived.]
+
+[Footnote 37: furious.]
+
+[Footnote 38: runneth.]
+
+[Footnote 39: not knowing.]
+
+[Footnote 40: abide.]
+
+[Footnote 41: mighty.]
+
+[Footnote 42: affright.]
+
+[Footnote 43: woeful.]
+
+[Footnote 44: covered.]
+
+[Footnote 45: different kinds of boats.]
+
+[Footnote 46: full soon, presently.]
+
+[Footnote 47: glitter.]
+
+[Footnote 48: united, assembled.]
+
+[Footnote 49: running.]
+
+[Footnote 50: foes.]
+
+[Footnote 51: if.]
+
+[Footnote 52: make ready.]
+
+[Footnote 53: dark.]
+
+[Footnote 54: engage.]
+
+[Footnote 55: cease, stand still.]
+
+[Footnote 56: a young lion.]
+
+[Footnote 57: flaming.]
+
+[Footnote 58: a meteor, from _gron_, a fen, and _fer_, a corruption of
+fire; that is, a fire exhaled from a fen.]
+
+[Footnote 59: deckt.]
+
+[Footnote 60: small, insignificant.]
+
+[Footnote 61: carr.]
+
+[Footnote 62: enameled.]
+
+[Footnote 63: white, silver.]
+
+[Footnote 64: stars.]
+
+[Footnote 65: distracting.]
+
+[Footnote 66: affright.]
+
+[Footnote 67: armed.]
+
+[Footnote 68: terribly.]
+
+[Footnote 69: encouraging, heating.]
+
+[Footnote 70: break, a herald term, signifying a spear broken in
+tilting.]
+
+[Footnote 71: sounds.]
+
+[Footnote 72: blacken.]
+
+[Footnote 73: waves.]
+
+[Footnote 74: many, great numbers.]
+
+[Footnote 75: slain.]
+
+[Footnote 76: decreasing.]
+
+[Footnote 77: glorious, worthy.]
+
+[Footnote 78: wonders.]
+
+[Footnote 79: astonished.]
+
+[Footnote 80: certainly.]
+
+[Footnote 81: brow.]
+
+[Footnote 82: plucked, pulled.]
+
+[Footnote 83: often.]
+
+[Footnote 84: grief, trouble.]
+
+[Footnote 85: swollen.]
+
+
+
+
+ECLOGUE THE THIRD.
+
+
+ Wouldst thou kenn nature in her better parte?
+ Goe, serche the logges [1] and bordels[2] of the hynde[3];
+ Gyff[4] theie have anie, itte ys roughe-made arte,
+ Inne hem[5] you see the blakied[6] forme of kynde[7].
+ Haveth your mynde a lycheynge[8] of a mynde? 5
+ Woulde it kenne everich thynge, as it mote[9] bee?
+ Woulde ytte here phrase of the vulgar from the hynde,
+ Withoute wiseegger[10] wordes and knowlache[11] free?
+ Gyf soe, rede thys, whyche Iche dysporteynge[12] pende;
+ Gif nete besyde, yttes rhyme maie ytte commende. 10
+
+ MANNE.
+
+ Botte whether, fayre mayde, do ye goe?
+ O where do ye bende yer waie?
+ I wille knowe whether you goe,
+ I wylle not bee asseled[13] naie.
+
+ WOMANNE.
+
+ To Robyn and Nell, all downe in the delle, 15
+ To hele[14] hem at makeynge of haie.
+
+ MANNE.
+
+ Syr Rogerre, the parsone, hav hyred mee there,
+ Comme, comme, lett us tryppe ytte awaie,
+ We'lle wurke[15] and we'lle synge, and wylle drenche[16] of stronge beer
+ As longe as the merrie sommers daie. 20
+
+ WOMANNE.
+
+ How harde ys mie dome to wurch!
+ Moke is mie woe.
+ Dame Agnes, whoe lies ynne the Chyrche
+ With birlette[17] golde,
+ Wythe gelten[18] aumeres[19] stronge ontolde, 25
+ What was shee moe than me, to be soe?
+
+ MANNE.
+
+ I kenne Syr Roger from afar
+ Tryppynge over the lea;
+ Ich ask whie the loverds[20] son
+ Is moe than mee. 30
+
+ SYR ROGERRE.
+
+ The sweltrie[21] sonne dothe hie apace hys wayne[22],
+ From everich beme a seme[23]; of lyfe doe falle;
+ Swythyn[24] scille[25] oppe the haie uponne the playne;
+ Methynckes the cockes begynneth to gre[26] talle.
+ Thys ys alyche oure doome[27]; the great, the smalle, 35
+ Mofte withe[28] and bee forwyned[29] by deathis darte.
+ See! the swote[30] flourette[31] hathe noe swote at alle;
+ Itte wythe the ranke wede bereth evalle[32] parte.
+ The cravent[33], warrioure, and the wyse be blente[34],
+ Alyche to drie awaie wythe those theie dyd bemente[35]. 40
+
+ MANNE.
+
+ All-a-boon[36], Syr Priest, all-a-boon,
+ Bye yer preestschype nowe saye unto mee;
+ Syr Gaufryd the knyghte, who lyvethe harde bie,
+ Whie shoulde hee than mee
+ Bee moe greate, 45
+ Inne honnoure, knyghtehoode and estate?
+
+ SYR ROGERRE.
+
+ Attourne[37] thine eyne arounde thys haied mee,
+ Tentyflie[38] loke arounde the chaper[39] delle[40];
+ An answere to thie barganette[41] here see,
+ Thys welked[42] flourette wylle a leson telle: 50
+ Arist[43] it blew[44], itte florished, and dyd welle,
+ Lokeynge ascaunce[45] upon the naighboure greene;
+ Yet with the deigned[46] greene yttes rennome[47] felle,
+ Eftsoones[48] ytte shronke upon the daie-brente[49] playne,
+ Didde not yttes loke, whilest ytte there dyd stonde, 55
+ To croppe ytte in the bodde move somme dred honde.
+
+ Syke[50] ys the waie of lyffe; the loverds[51] ente[52]
+ Mooveth the robber hym therfor to slea[53];
+ Gyf thou has ethe[54], the shadowe of contente,
+ Beleive the trothe[55], theres none moe haile[56] yan thee. 60
+ Thou wurchest[57]; welle, canne thatte a trobble bee?
+ Slothe moe wulde jade thee than the roughest daie.
+ Couldest thou the kivercled[58] of soughlys[59] see,
+ Thou wouldst eftsoones[60] see trothe ynne whatte I saie;
+ Botte lette me heere thie waie of lyffe, and thenne 65
+ Heare thou from me the lyffes of odher menne.
+
+ MANNE.
+
+ I ryse wythe the sonne,
+ Lyche hym to dryve the wayne[61],
+ And eere mie wurche is don
+ I synge a songe or twayne[62]. 70
+ I followe the plough-tayle,
+ Wythe a longe jubb[63] of ale.
+ Botte of the maydens, oh!
+ Itte lacketh notte to telle;
+ Syr Preeste mote notte crie woe, 75
+ Culde hys bull do as welle.
+ I daunce the beste heiedeygnes[64],
+ And foile[65] the wysest feygnes[66].
+ On everych Seynctes hie daie
+ Wythe the mynstrelle[67] am I seene, 80
+ All a footeynge it awaie,
+ Wythe maydens on the greene.
+ But oh! I wyshe to be moe greate,
+ In rennome, tenure, and estate.
+
+ SYR ROGERRE.
+
+ Has thou ne seene a tree uponne a hylle, 85
+ Whose unliste[68] braunces[69] rechen far toe fyghte;
+ Whan fuired[70] unwers[71] doe the heaven fylle,
+ Itte shaketh deere[72] yn dole[73] and moke affryghte.
+ Whylest the congeon[74] flowrette abessie[75] dyghte[76],
+ Stondethe unhurte, unquaced[77] bie the storme: 90
+ Syke is a picte[78] of lyffe: the manne of myghte
+ Is tempest-chaft[79], hys woe greate as hys forme,
+ Thieselfe a flowrette of a small accounte,
+ Wouldst harder felle the wynde, as hygher thee dydste mounte.
+
+[Footnote 1: lodges, huts.]
+
+[Footnote 2: cottages.]
+
+[Footnote 3: servant, slave, peasant.]
+
+[Footnote 4: if.]
+
+[Footnote 5: a contraction of _them_.]
+
+[Footnote 6: naked, original.]
+
+[Footnote 7: nature.]
+
+[Footnote 8: liking.]
+
+[Footnote 9: might. The sense of this line is, Would you see every
+thing in its primaeval state.]
+
+[Footnote 10: wise-egger, a philosopher.]
+
+[Footnote 11: knowledge.]
+
+[Footnote 12: sporting.]
+
+[Footnote 13: answered.]
+
+[Footnote 14: aid, or help.]
+
+[Footnote 15: work.]
+
+[Footnote 16: drink.]
+
+[Footnote 17: a hood, or covering for the back part of the head.]
+
+[Footnote 18: guilded.]
+
+[Footnote 19: borders of gold and silver, on which was laid thin
+plates of either metal counterchanged, not unlike the present spangled
+laces.]
+
+[Footnote 20: lord.]
+
+[Footnote 21: sultry.]
+
+[Footnote 22: car.]
+
+[Footnote 23: seed.]
+
+[Footnote 24: quickly, presently.]
+
+[Footnote 25: gather.]
+
+[Footnote 26: grow.]
+
+[Footnote 27: fate.]
+
+[Footnote 28: a contraction of wither.]
+
+[Footnote 29: dried.]
+
+[Footnote 30: sweet.]
+
+[Footnote 31: flower.]
+
+[Footnote 32: equal.]
+
+[Footnote 33: coward.]
+
+[Footnote 34: ceased, dead, no more.]
+
+[Footnote 35: lament.]
+
+[Footnote 36: a manner of asking a favour.]
+
+[Footnote 37: turn.]
+
+[Footnote 38: carefully, with circumspection.]
+
+[Footnote 39: dry, sun-burnt.]
+
+[Footnote 40: valley.]
+
+[Footnote 41: a song, or ballad.]
+
+[Footnote 42: withered.]
+
+[Footnote 43: arisen, or arose.]
+
+[Footnote 44: blossomed.]
+
+[Footnote 45: disdainfully.]
+
+[Footnote 46: disdained.]
+
+[Footnote 47: glory.]
+
+[Footnote 48: quickly.]
+
+[Footnote 49: burnt.]
+
+[Footnote 50: such.]
+
+[Footnote 51: lord's.]
+
+[Footnote 52: a purse or bag.]
+
+[Footnote 53: slay.]
+
+[Footnote 54: ease.]
+
+[Footnote 55: truth.]
+
+[Footnote 56: happy.]
+
+[Footnote 57: workest.]
+
+[Footnote 58: the hidden or secret part of.]
+
+[Footnote 59: souls.]
+
+[Footnote 60: full soon, or presently.]
+
+[Footnote 61: car.]
+
+[Footnote 62: two.]
+
+[Footnote 63: a bottle.]
+
+[Footnote 64: a country dance, still practised in the North.]
+
+[Footnote 65: baffle.]
+
+[Footnote 66: a corruption of _feints_.]
+
+[Footnote 67: a minstrel is a musician.]
+
+[Footnote 68: unbounded.]
+
+[Footnote 69: branches.]
+
+[Footnote 70: furious.]
+
+[Footnote 71: tempests, storms.]
+
+[Footnote 72: dire.]
+
+[Footnote 73: dismay.]
+
+[Footnote 74: dwarf.]
+
+[Footnote 75: humility.]
+
+[Footnote 76: decked.]
+
+[Footnote 77: unhurt.]
+
+[Footnote 78: picture.]
+
+[Footnote 79: tempest-beaten.]
+
+
+
+
+ELINOURE AND JUGA.
+
+
+ Onne Ruddeborne[1] bank twa pynynge Maydens fate,
+ Theire teares faste dryppeynge to the waterre cleere;
+ Echone bementynge[2] for her absente mate,
+ Who atte Seyncte Albonns shouke the morthynge[3] speare.
+ The nottebrowne Elinoure to Juga fayre 5
+ Dydde speke acroole[4], wythe languishment of eyne,
+ Lyche droppes of pearlie dew, lemed[5] the quyvryng brine.
+
+ ELINOURE.
+
+ O gentle Juga! heare mie dernie[6] plainte,
+ To fyghte for Yorke mie love ys dyghte[7] in stele;
+ O maie ne sanguen steine the whyte rose peyncte, 10
+ Maie good Seyncte Cuthberte watche Syrre Roberte wele.
+ Moke moe thanne deathe in phantasie I feele;
+ See! see! upon the grounde he bleedynge lies;
+ Inhild[8] some joice[9] of lyfe or else mie deare love dies.
+
+ JUGA.
+
+ Systers in sorrowe, on thys daise-ey'd banke, 15
+ Where melancholych broods, we wyll lamente;
+ Be wette wythe mornynge dewe and evene danke;
+ Lyche levynde[10] okes in eche the odher bente,
+ Or lyche forlettenn[11] halles of merriemente,
+ Whose gastlie mitches[12] holde the traine of fryghte[13], 20
+ Where lethale[14] ravens bark, and owlets wake the nyghte.
+
+ [ELINOURE.]
+
+ No moe the miskynette[15] shall wake the morne,
+ The minstrelle daunce, good cheere, and morryce plaie;
+ No moe the amblynge palfrie and the horne
+ Shall from the lessel[16] rouze the foxe awaie; 25
+ I'll seke the foreste alle the lyve-longe daie;
+ Alle nete amenge the gravde chyrche[17] glebe wyll goe,
+ And to the passante Spryghtes lecture[18] mie tale of woe.
+
+ [JUGA.]
+
+ Whan mokie[19] cloudis do hange upon the leme
+ Of leden[20] Moon, ynn sylver mantels dyghte; 30
+ The tryppeynge Faeries weve the golden dreme
+ Of Selyness[21], whyche flyethe wythe the nyghte;
+ Thenne (botte the Seynctes forbydde!) gif to a spryte
+ Syrr Rychardes forme ys lyped, I'll holde dystraughte
+ Hys bledeynge claie-colde corse, and die eche daie ynn thoughte. 35
+
+ ELINOURE.
+
+ Ah woe bementynge wordes; what wordes can shewe!
+ Thou limed[22] ryver, on thie linche[23] maie bleede
+ Champyons, whose bloude wylle wythe thie waterres flowe,
+ And Rudborne streeme be Rudborne streeme indeede!
+ Haste, gentle Juga, tryppe ytte oere the meade, 40
+ To knowe, or wheder we muste waile agayne,
+ Or wythe oure fallen knyghtes be menged onne the plain.
+
+ Soe sayinge, lyke twa levyn-blasted trees,
+ Or twayne of cloudes that holdeth stormie rayne;
+ Theie moved gentle oere the dewie mees[24], 45
+ To where Seyncte Albons holie shrynes remayne.
+ There dyd theye fynde that bothe their knyghtes were slayne,
+ Distraughte[25] theie wandered to swollen Rudbornes syde,
+ Yelled theyre leathalle knelle, sonke ynn the waves, and dyde.
+
+[Footnote 1: Rudborne (in Saxon, red-water), a River near Saint
+Albans, famous for the battles there fought between the Houses of
+Lancaster and York.]
+
+[Footnote 2: lamenting.]
+
+[Footnote 3: murdering.]
+
+[Footnote 4: faintly.]
+
+[Footnote 5: glistened.]
+
+[Footnote 6: sad complaint.]
+
+[Footnote 7: arrayed, or cased.]
+
+[Footnote 8: infuse.]
+
+[Footnote 9: juice.]
+
+[Footnote 10: blasted.]
+
+[Footnote 11: forsaken.]
+
+[Footnote 12: ruins.]
+
+[Footnote 13: fear.]
+
+[Footnote 14: deadly or deathboding.]
+
+[Footnote 15: a small bagpipe.]
+
+[Footnote 16: in a confined sense, a bush or hedge, though sometimes
+used as a forest.]
+
+[Footnote 17: church-yard.]
+
+[Footnote 18: relate.]
+
+[Footnote 19: black.]
+
+[Footnote 20: decreasing.]
+
+[Footnote 21: happiness.]
+
+[Footnote 22: glassy.]
+
+[Footnote 23: bank.]
+
+[Footnote 24: meeds.]
+
+[Footnote 25: distracted.]
+
+
+
+
+TO JOHNE LADGATE.
+
+[Sent with the following _Songe to AElla._]
+
+
+ Well thanne, goode Johne, sythe ytt must needes be soe,
+ Thatt thou & I a bowtynge matche must have,
+ Lette ytt ne breakynge of oulde friendshyppe bee,
+ Thys ys the onelie all-a-boone I crave.
+
+ Rememberr Stowe, the Bryghtstowe Carmalyte, 5
+ Who whanne Johne Clarkynge, one of myckle lore,
+ Dydd throwe hys gauntlette-penne, wyth hym to fyghte,
+ Hee showd smalle wytte, and showd hys weaknesse more.
+
+ Thys ys mie formance, whyche I nowe have wrytte,
+ The best performance of mie lyttel wytte. 10
+
+
+
+
+SONGE TO AELLA, LORDE OF THE CASTEL OF BRYSTOWE YNNE DAIES OF YORE.
+
+
+ Oh thou, orr what remaynes of thee,
+ AElla, the darlynge of futurity,
+ Lett thys mie songe bolde as thie courage be,
+ As everlastynge to posteritye.
+
+ Whanne Dacya's sonnes, whose hayres of bloude-redde hue 5
+ Lyche kynge-cuppes brastynge wythe the morning due,
+ Arraung'd ynne dreare arraie,
+ Upponne the lethale daie,
+ Spredde farre and wyde onne Watchets shore;
+ Than dyddst thou furiouse stande, 10
+ And bie thie valyante hande
+ Beesprengedd all the mees wythe gore.
+
+ Drawne bie thyne anlace felle,
+ Downe to the depthe of helle
+ Thousandes of Dacyanns went; 15
+ Brystowannes, menne of myghte,
+ Ydar'd the bloudie fyghte,
+ And actedd deeds full quent.
+
+ Oh thou, whereer (thie bones att reste)
+ Thye Spryte to haunte delyghteth beste, 20
+ Whetherr upponne the bloude-embrewedd pleyne,
+ Orr whare thou kennst fromm farre
+ The dysmall crye of warre,
+ Orr seest somme mountayne made of corse of sleyne;
+ Orr seest the hatchedd stede, 25
+ Ypraunceynge o'er the mede,
+ And neighe to be amenged the poynctedd speeres;
+ Orr ynne blacke armoure staulke arounde
+ Embattel'd Brystowe, once thie grounde,
+ And glowe ardurous onn the Castle steeres; 30
+
+ Orr fierye round the mynsterr glare;
+ Lette Brystowe stylle be made thie care;
+ Guarde ytt fromme foemenne & consumynge fyre;
+ Lyche Avones streme ensyrke ytte rounde,
+ Ne lette a flame enharme the grounde, 35
+ Tylle ynne one flame all the whole worlde expyre.
+
+
+
+
+The underwritten Lines were composed by JOHN LADGATE, a Priest in
+London, and sent to ROWLIE, as an Answer to the preceding _Songe of
+AElla_.
+
+
+ Havynge wythe mouche attentyonn redde
+ Whatt you dydd to mee sende,
+ Admyre the varses mouche I dydd,
+ And thus an answerr lende.
+
+ Amongs the Greeces Homer was 5
+ A Poett mouche renownde,
+ Amongs the Latyns Vyrgilius
+ Was beste of Poets founde.
+
+ The Brytish Merlyn oftenne hanne
+ The gyfte of inspyration, 10
+ And Afled to the Sexonne menne
+ Dydd synge wythe elocation.
+
+ Ynne Norman tymes, Turgotus and
+ Goode Chaucer dydd excelle,
+ Thenn Stowe, the Bryghtstowe Carmelyte, 15
+ Dydd bare awaie the belle.
+
+ Nowe Rowlie ynne these mokie dayes
+ Lendes owte hys sheenynge lyghtes,
+ And Turgotus and Chaucer lyves
+ Ynne ev'ry lyne he wrytes. 20
+
+
+
+
+THE TOURNAMENT.
+
+AN INTERLUDE.
+
+
+ ENTER AN HERAWDE.
+
+ The Tournament begynnes; the hammerrs sounde;
+ The courserrs lysse[1] about the mensuredd[2] fielde;
+ The shemrynge armoure throws the sheene arounde;
+ Quayntyssed[3] fons[4] depictedd[5] onn eche sheelde.
+ The feerie[6] heaulmets, wythe the wreathes amielde[7], 5
+ Supportes the rampynge lyoncell[8] orr beare,
+ Wythe straunge depyctures[9], Nature maie nott yeelde,
+ Unseemelie to all orderr doe appere,
+ Yett yatte[10] to menne, who thyncke and have a spryte[11],
+ Makes knowen thatt the phantasies unryghte. 10
+
+ I, Sonne of Honnoure, spencer[11] of her joies,
+ Muste swythen[12] goe to yeve[13] the speeres arounde,
+ Wythe advantayle[14] & borne[15] I meynte[16] emploie,
+ Who withoute mee woulde fall untoe the grounde.
+ Soe the tall oake the ivie twysteth rounde; 15
+ Soe the neshe[17] flowerr grees[18] ynne the woodeland shade.
+ The worlde bie diffraunce ys ynne orderr founde;
+ Wydhoute unlikenesse nothynge could bee made.
+ As ynn the bowke[19] nete[20] alleyn[21] cann bee donne,
+ Syke[22] ynn the weal of kynde all thynges are partes of onne. 20
+
+ Enterr SYRR SYMONNE DE BOURTONNE.
+
+ Herawde[23], bie heavenne these tylterrs staie too long.
+ Mie phantasie ys dyinge forr the fyghte.
+ The mynstrelles have begonne the thyrde warr songe,
+ Yett notte a speere of hemm[24] hath grete mie syghte.
+ I feere there be ne manne wordhie mie myghte. 25
+ I lacke a Guid[25], a Wyllyamm[26] to entylte.
+ To reine[27] anente[28] a fele[29] embodiedd knyghte,
+ Ytt gettes ne rennome[30] gyff hys blodde bee spylte.
+ Bie heavenne & Marie ytt ys tyme they're here;
+ I lyche nott unthylle[31] thus to wielde the speare. 30
+
+ HERAWDE.
+
+ Methynckes I heare yer slugghornes[32] dynn[33] fromm farre.
+
+ BOURTONNE.
+
+ Ah! swythenn[34] mie shielde & tyltynge launce bee bounde [35].
+ Eftsoones[36] beheste[37] mie Squyerr to the warre.
+ I flie before to clayme a challenge grownde.
+ [_Goeth oute_.
+
+ HERAWDE.
+
+ Thie valourous actes woulde meinte[38] of menne astounde;
+ Harde bee yer shappe[39] encontrynge thee ynn fyghte;
+ Anenst[40] all menne thou bereft to the grounde,
+ Lyche the hard hayle dothe the tall roshes pyghte[41].
+ As whanne the mornynge sonne ydronks the dew,
+ Syche dothe thie valourous actes drocke[42] eche knyghte's hue. 40
+
+ THE LYSTES. THE KYNGE. SYRR SYMONNE DE BOURTONNE, SYRR HUGO
+ FERRARIS, SYRR RANULPH NEVILLE, SYRR LODOVICK DE CLYNTON,
+ SYRR JOHAN DE BERGHAMME, AND ODHERR KNYGHTES, HERAWDES,
+ MYNSTRELLES. AND SERVYTOURS[43].
+
+ KYNGE.
+
+ The barganette[44]; yee mynstrelles tune the strynge,
+ Somme actyonn dyre of auntyante kynges now synge.
+
+ MYNSTRELLES.
+
+ Wyllyamm, the Normannes floure botte Englondes thorne,
+ The manne whose myghte delievretie[45] hadd knite[46],
+ Snett[46] oppe hys long strunge bowe and sheelde aborne[47], 45
+ Behesteynge[48] all hys hommageres[49] to fyghte.
+ Goe, rouze the lyonn fromm hys hylted[50] denne,
+ Lett thie floes[51] drenche the blodde of anie thynge bott menne.
+
+ Ynn the treed forreste doe the knyghtes appere;
+ Wyllyamm wythe myghte hys bowe enyronn'd[52] plies[53]; 50
+ Loude dynns[54] the arrowe ynn the wolfynn's eare;
+ Hee ryseth battent[55] roares, he panctes, hee dyes.
+ Forslagenn att thie feete lett wolvynns bee,
+ Lett thie floes drenche theyre blodde, bott do ne bredrenn flea.
+
+ Throwe the merke[56] shade of twistynde trees hee rydes; 55
+ The flemed[57] owlett[58] flapps herr eve-speckte[59] wynge;
+ The lordynge[60] toade ynn all hys passes bides;
+ The berten[61] neders[62] att hymm darte the stynge;
+ Styll, stylle, hee passes onn, hys stede astrodde,
+ Nee hedes the daungerous waie gyff leadynge untoe bloodde. 60
+
+ The lyoncel, fromme sweltrie[63] countries braughte,
+ Coucheynge binethe the sheltre of the brierr,
+ Att commyng dynn[64] doth rayse hymselfe distraughte[65],
+ He loketh wythe an eie of flames of fyre.
+ Goe, sticke the lyonn to hys hyltren denne. 65
+ Lette thie floes[66] drenche the blood of anie thynge botte menn.
+
+ Wythe passent[67] steppe the lyonn mov'th alonge;
+ Wyllyamm hys ironne-woven bowe hee bendes,
+ Wythe myghte alyche the roghlynge[68] thonderr stronge;
+ The lyonn ynn a roare hys spryte foorthe sendes. 70
+ Goe, slea the lyonn ynn hys blodde-steyn'd denne,
+ Botte bee thie takelle[69] drie fromm blodde of odherr menne.
+
+ Swefte fromm the thyckett starks the stagge awaie;
+ The couraciers[70] as swefte doe afterr flie.
+ Hee lepethe hie, hee stondes, hee kepes att baie, 75
+ Botte metes the arrowe, and eftsoones[71] doth die.
+ Forslagenn atte thie fote lette wylde beastes bee,
+ Lett thie floes drenche yer blodde, yett do ne bredrenn slee.
+
+ Wythe murtherr tyredd, hee sleynges hys bowe alyne[72].
+ The stagge ys ouch'd[73] wythe crownes of lillie flowerrs. 80
+ Arounde theire heaulmes theie greene verte doe entwyne;
+ Joying and rev'lous ynn the grene wode bowerrs.
+ Forslagenn wyth thie floe lette wylde beastes bee,
+ Feeste thee upponne theire fleshe, doe ne thie bredrenn flee.
+
+ KYNGE.
+
+ Nowe to the Tourneie[74]; who wylle fyrste affraie[75]? 85
+
+ HERAULDE.
+
+ Nevylle, a baronne, bee yatte[76] honnoure thyne.
+
+ BOURTONNE.
+
+ I clayme the passage.
+
+ NEVYLLE.
+
+ I contake[77] thie waie.
+
+ BOURTONNE.
+
+ Thenn there's mie gauntlette[78] onn mie gaberdyne[79].
+
+ HEREHAULDE.
+
+ A leegefull[80] challenge, knyghtes & champyonns dygne[81],
+ A leegefull challenge, lette the flugghorne sounde. 90
+ [Syrr Symonne _and_ Nevylle _tylte_.
+ Nevylle ys goeynge, manne and horse, toe grounde.
+ [Nevylle _falls_.
+ Loverdes, how doughtilie[82] the tylterrs joyne!
+ Yee champyonnes, heere Symonne de Bourtonne fyghtes,
+ Onne hee hathe quacedd[83], assayle[84] hymm, yee knyghtes.
+
+ FERRARIS.
+
+ I wylle anente[85] hymm goe; mie squierr, mie shielde; 95
+ Orr onne orr odherr wyll doe myckle[86] scethe[87]
+ Before I doe departe the lissedd[88] fielde,
+ Mieselfe orr Bourtonne hereupponn wyll blethe[89].
+ Mie shielde.
+
+ BOURTONNE.
+
+ Comme onne, & fitte thie tylte-launce ethe[90].
+ Whanne Bourtonn fyghtes, hee metes a doughtie foe. 100
+ [_Theie tylte_. Ferraris _falleth_.
+ Hee falleth; nowe bie heavenne thie woundes doe smethe[91];
+ I feere mee, I have wroughte thee myckle woe[92].
+
+ HERAWDE.
+
+ Bourtonne hys seconde beereth to the feelde.
+ Comme onn, yee knyghtes, and wynn the honnour'd sheeld.
+
+ BERGHAMME.
+
+ I take the challenge; squyre, mie launce and stede. 105
+ I, Bourtonne, take the gauntlette; forr mee staie.
+ Botte, gyff thou fyghteste mee, thou shalt have mede[93];
+ Somme odherr I wylle champyonn toe affraie[94];
+ Perchaunce fromme hemm I maie possess the daie,
+ Thenn I schalle bee a foemanne forr thie spere. 110
+ Herehawde, toe the bankes of Knyghtys saie,
+ De Berghamme wayteth forr a foemann heere.
+
+ CLINTON.
+
+ Botte longe thou schalte ne tend[95]; I doe thee fie[96].
+ Lyche forreying[97] levynn[98], schalle mie tylte-launce flie.
+ [Berghamme & Clinton _tylte_. Clinton _fallethe_.
+ BERGHAMME.
+
+ Nowe, nowe, Syrr Knyghte, attoure[99] thie beeveredd[100] eyne.
+ I have borne downe, and este[101] doe gauntlette thee.
+ Swythenne[102] begynne, and wrynn[103] thie shappe[104] orr myne;
+ Gyff thou dyscomfytte, ytt wylle dobblie bee.
+ [Bourtonne & Burghamm _tylteth_. Berghamme _falls_.
+
+ HERAWDE.
+
+ Symonne de Bourtonne haveth borne downe three,
+ And bie the thyrd hathe honnoure of a fourthe. 120
+ Lett hymm bee sett asyde, tylle hee doth see
+ A tyltynge forr a knyghte of gentle wourthe.
+ Heere commethe straunge knyghtes; gyff corteous[105] heie[106],
+ Ytt welle beseies[107] to yeve[108] hemm ryghte of fraie[109].
+
+ FIRST KNYGHTE.
+
+ Straungerrs wee bee, and homblie doe wee clayme 125
+ The rennome[110] ynn thys Tourneie[111] forr to tylte;
+ Dherbie to proove fromm cravents[112] owre goode name,
+ Bewrynnynge[113] thatt wee gentile blodde have spylte.
+
+ HEREHAWDE.
+
+ Yee knyghtes of cortesie, these straungerrs, saie,
+ Bee you fulle wyllynge forr to yeve hemm fraie? 130
+ [_Fyve Knyghtes tylteth wythe the straunge Knyghte, and bee
+ everichone[114] overthrowne._
+
+ BOURTONNE.
+
+ Nowe bie Seyncte Marie, gyff onn all the fielde
+ Ycrasedd[115] speres and helmetts bee besprente[116],
+ Gyff everyche knyghte dydd houlde a piercedd[117] sheeld,
+ Gyff all the feelde wythe champyonne blodde bee stente[118],
+ Yett toe encounterr hymm I bee contente. 135
+ Annodherr launce, Marshalle, anodherr launce.
+ Albeytte hee wythe lowes[119] of fyre ybrente[120],
+ Yett Bourtonne woulde agenste hys val[121] advance.
+ Fyve haveth fallenn downe anethe[122] hys speere,
+ Botte hee schalle bee the next thatt falleth heere. 140
+
+ Bie thee, Seyncte Marie, and thy Sonne I sweare,
+ Thatt ynn whatte place yonn doughtie knyghte shall fall
+ Anethe[123] the stronge push of mie straught[124] out speere,
+ There schalle aryse a hallie[125] chyrches walle,
+ The whyche, ynn honnoure, I wylle Marye calle, 145
+ Wythe pillars large, and spyre full hyghe and rounde.
+ And thys I faifullie[126] wylle stonde to all,
+ Gyff yonderr straungerr falleth to the grounde.
+ Straungerr, bee boune[127]; I champyonn[128] you to warre.
+ Sounde, sounde the flughornes, to bee hearde fromm farre. 150
+ [Bourtonne & _the_ Straungerr _tylt_. Straunger _falleth_.
+
+ KYNGE.
+
+ The Mornynge Tyltes now cease.
+
+ HERAWDE.
+
+ Bourtonne ys kynge.
+ Dysplaie the Englyshe bannorre onn the tente;
+ Rounde hymm, yee mynstrelles, songs of achments[129] synge;
+ Yee Herawdes, getherr upp the speeres besprente[130];
+ To Kynge of Tourney-tylte bee all knees bente. 155
+ Dames faire and gentle, forr youre loves hee foughte;
+ Forr you the longe tylte-launce, the swerde hee shente[131];
+ Hee joustedd, alleine[132] havynge you ynn thoughte.
+ Comme, mynstrelles, sound the strynge, goe onn eche syde,
+ Whylest hee untoe the Kynge ynn state doe ryde. 160
+
+ MYNSTRELLES.
+
+ Whann Battayle, smethynge[133] wythe new quickenn'd gore,
+ Bendynge wythe spoiles, and bloddie droppynge hedde,
+ Dydd the merke[134] woode of ethe[135] and rest explore,
+ Seekeynge to lie onn Pleasures downie bedde,
+ Pleasure, dauncyng fromm her wode, 165
+ Wreathedd wythe floures of aiglintine,
+ Fromm hys vysage washedd the bloude,
+ Hylte[136] hys swerde and gaberdyne.
+
+ Wythe syke an eyne shee swotelie[137] hymm dydd view,
+ Dydd foe ycorvenn[138] everrie shape to joie, 170
+ Hys spryte dydd chaunge untoe anodherr hue,
+ Hys armes, ne spoyles, mote anie thoughts emploie.
+ All delyghtsomme and contente,
+ Fyre enshotynge[139] fromm hys eyne,
+ Ynn hys arms hee dydd herr hente[140], 175
+ Lyche the merk[141]-plante doe entwyne.
+ Soe, gyff thou lovest Pleasure and herr trayne,
+ Onknowlachynge[142] ynn whatt place herr to fynde,
+ Thys rule yspende[143], and ynn thie mynde retayne;
+ Seeke Honnoure fyrste, and Pleasaunce lies behynde. 180
+
+[Footnote 1: sport, or play.]
+
+[Footnote 2: bounded, or measured.]
+
+[Footnote 3: curiously devised.]
+
+[Footnote 4: fancys or devices.]
+
+[Footnote 5: painted, or displayed.]
+
+[Footnote 6: fiery.]
+
+[Footnote 7: ornamented, enameled.]
+
+[Footnote 8: a young lion.]
+
+[Footnote 9: drawings, paintings.]
+
+[Footnote 10: that.]
+
+[Footnote 11: soul.]
+
+[Footnote 11: dispenser.]
+
+[Footnote 12: quickly.]
+
+[Footnote 13: give.]
+
+[Footnote 14: armer.]
+
+[Footnote 15: burnish.]
+
+[Footnote 16: many.]
+
+[Footnote 17: young, weak, tender.]
+
+[Footnote 18: grows.]
+
+[Footnote 19: body.]
+
+[Footnote 20: nothing.]
+
+[Footnote 21: alone.]
+
+[Footnote 22: so.]
+
+[Footnote 23: herald.]
+
+[Footnote 24: a contraction of _them_.]
+
+[Footnote 25: _Guie de Sancto Egidio_, the most famous tilter of his
+age.]
+
+[Footnote 26: William Rufus.]
+
+[Footnote 27: run.]
+
+[Footnote 28: against.]
+
+[Footnote 29: feeble.]
+
+[Footnote 30: honour, glory.]
+
+[Footnote 31: useless.]
+
+[Footnote 32: a kind of claryon.]
+
+[Footnote 33: sound.]
+
+[Footnote 34: quickly.]
+
+[Footnote 35: ready.]
+
+[Footnote 36: soon.]
+
+[Footnote 37: command.]
+
+[Footnote 38: most.]
+
+[Footnote 39: fate, or doom.]
+
+[Footnote 40: against.]
+
+[Footnote 41: pitched, or bent down.]
+
+[Footnote 42: drink.]
+
+[Footnote 43: servants, attendants.]
+
+[Footnote 44: song, or ballad.]
+
+[Footnote 45: activity.]
+
+[Footnote 46: joined (_1842; left blank in 1777 and 1778_)]
+
+[Footnote 46: bent.]
+
+[Footnote 47: burnished.]
+
+[Footnote 48: commanding.]
+
+[Footnote 49: servants.]
+
+[Footnote 50: hidden.]
+
+[Footnote 51: arrows.]
+
+[Footnote 52: worked with iron.]
+
+[Footnote 53: bends.]
+
+[Footnote 54: sounds.]
+
+[Footnote 55: loudly.]
+
+[Footnote 56: dark, or gloome.]
+
+[Footnote 57 & 58: frighted owl.]
+
+[Footnote 59: marked with evening dew.]
+
+[Footnote 60: standing on their hind legs.]
+
+[Footnote 61: venemous.]
+
+[Footnote 62: adders.]
+
+[Footnote 63: hot, sultry.]
+
+[Footnote 64: sound, noise.]
+
+[Footnote 65: distracted.]
+
+[Footnote 66: arrows.]
+
+[Footnote 67: walking leisurely.]
+
+[Footnote 68: rolling.]
+
+[Footnote 69: arrow.]
+
+[Footnote 70: horse coursers.]
+
+[Footnote 71: full soon.]
+
+[Footnote 72: across his shoulders.]
+
+[Footnote 73: garlands of flowers being put round the neck of the
+game, it was said to be _ouch'd_, from _ouch_, a chain, worn by earls
+round their necks.]
+
+[Footnote 74: Turnament.]
+
+[Footnote 75: fight, or encounter.]
+
+[Footnote 76: that.]
+
+[Footnote 77: dispute.]
+
+[Footnote 78: glove.]
+
+[Footnote 79: a piece of armour.]
+
+[Footnote 80: lawful.]
+
+[Footnote 81: worthy.]
+
+[Footnote 82: furiously.]
+
+[Footnote 83: vanquished.]
+
+[Footnote 84: oppose.]
+
+[Footnote 85: against.]
+
+[Footnote 86: much.]
+
+[Footnote 87: damage, mischief.]
+
+[Footnote 88: bounded.]
+
+[Footnote 89: bleed.]
+
+[Footnote 90: easy.]
+
+[Footnote 91: smoke.]
+
+[Footnote 92: hurt, or damage.]
+
+[Footnote 93: reward.]
+
+[Footnote 94: fight or engage.]
+
+[Footnote 95: attend or wait.]
+
+[Footnote 96: defy.]
+
+[Footnote 97 & 98: destroying lightening.]
+
+[Footnote 99: turn.]
+
+[Footnote 100: beaver'd.]
+
+[Footnote 101: again.]
+
+[Footnote 102: quickly.]
+
+[Footnote 103: declare.]
+
+[Footnote 104: fate.]
+
+[Footnote 105: worthy.]
+
+[Footnote 106: they.]
+
+[Footnote 107: becomes.]
+
+[Footnote 108: give.]
+
+[Footnote 109: fyght.]
+
+[Footnote 110: honour.]
+
+[Footnote 111: Tournament.]
+
+[Footnote 112: cowards.]
+
+[Footnote 113: declaring.]
+
+[Footnote 114: every one.]
+
+[Footnote 115: broken, split.]
+
+[Footnote 116: scatter'd.]
+
+[Footnote 117: broken, or pierced through with darts.]
+
+[Footnote 118: stained.]
+
+[Footnote 119: flames.]
+
+[Footnote 120: burnt.]
+
+[Footnote 121: healm.]
+
+[Footnote 122: beneath.]
+
+[Footnote 123: against.]
+
+[Footnote 124: stretched out.]
+
+[Footnote 125: holy.]
+
+[Footnote 126: faithfully.]
+
+[Footnote 127: ready.]
+
+[Footnote 128: challenge.]
+
+[Footnote 129: atchievements, glorious actions.]
+
+[Footnote 130: broken spears.]
+
+[Footnote 131: broke, destroyed.]
+
+[Footnote 132: only, alone.]
+
+[Footnote 133: smoaking, steaming.]
+
+[Footnote 134: dark, gloomy.]
+
+[Footnote 135: ease.]
+
+[Footnote 136: hid, secreted.]
+
+[Footnote 137: sweetly.]
+
+[Footnote 138: moulded.]
+
+[Footnote 139: shooting, darting.]
+
+[Footnote 140: grasp, hold.]
+
+[Footnote 141: night-shade.]
+
+[Footnote 142: ignorant, unknowing.]
+
+[Footnote 143: consider.]
+
+
+
+
+BRISTOWE TRAGEDIE:
+
+OR THE DETHE OF
+
+SYR CHARLES BAWDIN.
+
+
+ The featherd songster chaunticleer
+ Han wounde hys bugle horne,
+ And tolde the earlie villager
+ The commynge of the morne:
+
+ Kynge EDWARDE sawe the ruddie streakes 5
+ Of lyghte eclypse the greie;
+ And herde the raven's crokynge throte
+ Proclayme the fated daie.
+
+ "Thou'rt ryght," quod hee, "for, by the Godde
+ That syttes enthron'd on hyghe! 10
+ CHARLES BAWDIN, and hys fellowes twaine,
+ To-daie shall surelie die."
+
+ Thenne wythe a jugge of nappy ale
+ Hys Knyghtes dydd onne hymm waite;
+ "Goe tell the traytour, thatt to-daie 15
+ Hee leaves thys mortall state."
+
+ Syr CANTERLOUE thenne bendedd lowe,
+ Wythe harte brymm-fulle of woe;
+ Hee journey'd to the castle-gate,
+ And to Syr CHARLES dydd goe. 20
+
+ Butt whenne hee came, hys children twaine,
+ And eke hys lovynge wyfe,
+ Wythe brinie tears dydd wett the floore,
+ For goode Syr CHARLESES lyfe.
+
+ "O goode Syr CHARLES!" sayd CANTERLOUE, 25
+ "Badde tydyngs I doe brynge."
+ "Speke boldlie, manne," sayd brave Syr CHARLES,
+ "Whatte says thie traytor kynge?"
+
+ "I greeve to telle, before yonne sonne
+ Does fromme the welkinn flye, 30
+ Hee hath uponne hys honour sworne,
+ Thatt thou shalt surelie die."
+
+ "Wee all must die," quod brave Syr CHARLES;
+ "Of thatte I'm not affearde;
+ Whatte bootes to lyve a little space? 35
+ Thanke JESU, I'm prepar'd."
+
+ "Butt telle thye kynge, for myne hee's not,
+ I'de sooner die to-daie
+ Thanne lyve hys slave, as manie are,
+ Tho' I shoulde lyve for aie." 40
+
+ Thenne CANTERLOUE hee dydd goe out,
+ To telle the maior straite
+ To gett all thynges ynne reddyness
+ For goode Syr CHARLESES fate.
+
+ Thenne Maisterr CANYNGE saughte the kynge, 45
+ And felle down onne hys knee;
+ "I'm come," quod hee, "unto your grace
+ To move your clemencye."
+
+ Thenne quod the kynge, "Youre tale speke out,
+ You have been much oure friende; 50
+ Whatever youre request may bee,
+ Wee wylle to ytte attende."
+
+ "My nobile leige! alle my request
+ Ys for a nobile knyghte,
+ Who, tho' may hap hee has donne wronge, 55
+ He thoghte ytte stylle was ryghte."
+
+ "Hee has a spouse and children twaine,
+ Alle rewyn'd are for aie;
+ Yff thatt you are resolv'd to lett
+ CHARLES BAWDIN die to-daie." 60
+
+ "Speke nott of such a traytour vile,"
+ The kynge ynne furie sayde;
+ "Before the evening starre doth sheene,
+ BAWDIN shall loose hys hedde."
+
+ "Justice does loudlie for hym calle, 65
+ And hee shalle have hys meede:
+ Speke, Maister CANYNGE! Whatte thynge else
+ Att present doe you neede?"
+
+ "My nobile leige!" goode CANYNGE sayde,
+ "Leave justice to our Godde, 70
+ And laye the yronne rule asyde;
+ Be thyne the olyve rodde."
+
+ "Was Godde to serche our hertes and reines,
+ The best were synners grete;
+ CHRIST'S vycarr only knowes ne synne, 75
+ Ynne alle thys mortall state."
+
+ "Lett mercie rule thyne infante reigne,
+ 'Twylle faste thye crowne fulle sure;
+ From race to race thy familie
+ Alle sov'reigns shall endure." 80
+
+ "But yff wythe bloode and slaughter thou
+ Beginne thy infante reigne,
+ Thy crowne uponne thy childrennes brows
+ Wylle never long remayne."
+
+ "CANYNGE, awaie! thys traytour vile 85
+ Has scorn'd my power and mee;
+ Howe canst thou thenne for such a manne
+ Intreate my clemencye?"
+
+ "My nobile leige! the trulie brave
+ Wylle val'rous actions prize, 90
+ Respect a brave and nobile mynde,
+ Altho' ynne enemies."
+
+ "CANYNGE, awaie! By Godde ynne Heav'n
+ Thatt dydd mee beinge gyve,
+ I wylle nott taste a bitt of breade 95
+ Whilst thys Syr CHARLES dothe lyve."
+
+ "By MARIE, and alle Seinctes ynne Heav'n,
+ Thys sunne shall be hys laste."
+ Thenne CANYNGE dropt a brinie teare,
+ And from the presence paste. 100
+
+ Wyth herte brymm-fulle of gnawynge grief,
+ Hee to Syr CHARLES dydd goe,
+ And satt hymm downe uponne a stoole,
+ And teares beganne to flowe.
+
+ "Wee all must die," quod brave Syr CHARLES; 105
+ "Whatte bootes ytte howe or whenne;
+ Dethe ys the sure, the certaine fate
+ Of all wee mortall menne.
+
+ "Saye why, my friend, thie honest soul
+ Runns overr att thyne eye; 110
+ Is ytte for my most welcome doome
+ Thatt thou dost child-lyke crye?"
+
+ Quod godlie CANYNGE, "I doe weepe,
+ Thatt thou so soone must dye,
+ And leave thy sonnes and helpless wyfe; 115
+ 'Tys thys thatt wettes myne eye."
+
+ "Thenne drie the tears thatt out thyne eye
+ From godlie fountaines sprynge;
+ Dethe I despise, and alle the power
+ Of EDWARDE, traytor kynge. 120
+
+ "Whan throgh the tyrant's welcom means
+ I shall resigne my lyfe,
+ The Godde I serve wylle soone provyde
+ For bothe mye sonnes and wyfe.
+
+ "Before I sawe the lyghtsome sunne, 125
+ Thys was appointed mee;
+ Shall mortal manne repyne or grudge
+ Whatt Godde ordeynes to bee?
+
+ "Howe oft ynne battaile have I stoode,
+ Whan thousands dy'd arounde; 130
+ Whan smokynge streemes of crimson bloode
+ Imbrew'd the fatten'd grounde:
+
+ "How dydd I knowe thatt ev'ry darte,
+ Thatt cutte the airie waie,
+ Myghte nott fynde passage toe my harte, 135
+ And close myne eyes for aie?
+
+ "And shall I nowe, forr feere of dethe,
+ Looke wanne and bee dysmayde?
+ Ne! fromm my herte flie childyshe feere,
+ Bee alle the manne display'd. 140
+
+ "Ah, goddelyke HENRIE! Godde forefende,
+ And guarde thee and thye sonne,
+ Yff 'tis hys wylle; but yff 'tis nott,
+ Why thenne hys wylle bee donne.
+
+ "My honest friende, my faulte has beene 145
+ To serve Godde and mye prynce;
+ And thatt I no tyme-server am,
+ My dethe wylle soone convynce.
+
+ "Ynne Londonne citye was I borne,
+ Of parents of grete note; 150
+ My fadre dydd a nobile armes
+ Emblazon onne hys cote:
+
+ "I make ne doubte butt hee ys gone
+ Where soone I hope to goe;
+ Where wee for ever shall bee blest, 155
+ From oute the reech of woe:
+
+ "Hee taughte mee justice and the laws
+ Wyth pitie to unite;
+ And eke hee taughte mee howe to knowe
+ The wronge cause fromm the ryghte: 160
+
+ "Hee taughte mee wythe a prudent hande
+ To feede the hungrie poore,
+ Ne lett mye sarvants dryve awaie
+ The hungrie fromme my doore:
+
+ "And none can saye, butt alle mye lyfe 165
+ I have hys wordyes kept;
+ And summ'd the actyonns of the daie
+ Eche nyghte before I slept.
+
+ "I have a spouse, goe aske of her,
+ Yff I defyl'd her bedde? 170
+ I have a kynge, and none can laie
+ Blacke treason onne my hedde.
+
+ "Ynne Lent, and onne the holie eve,
+ Fromm fleshe I dydd refrayne;
+ Whie should I thenne appeare dismay'd 175
+ To leave thys worlde of payne?
+
+ "Ne! hapless HENRIE! I rejoyce,
+ I shalle ne see thye dethe;
+ Moste willynglie ynne thye just cause
+ Doe I resign my brethe. 180
+
+ "Oh, fickle people! rewyn'd londe!
+ Thou wylt kenne peace ne moe;
+ Whyle RICHARD'S sonnes exalt themselves,
+ Thye brookes wythe bloude wylle flowe.
+
+ "Saie, were ye tyr'd of godlie peace, 185
+ And godlie HENRIE'S reigne,
+ Thatt you dydd choppe youre easie daies
+ For those of bloude and peyne?
+
+ "Whatte tho' I onne a sledde bee drawne,
+ And mangled by a hynde, 190
+ I doe defye the traytor's pow'r,
+ Hee can ne harm my mynde;
+
+ "Whatte tho', uphoisted onne a pole,
+ Mye lymbes shall rotte ynne ayre,
+ And ne ryche monument of brasse 195
+ CHARLES BAWDIN'S name shall bear;
+
+ "Yett ynne the holie booke above,
+ Whyche tyme can't eate awaie,
+ There wythe the sarvants of the Lorde
+ Mye name shall lyve for aie. 200
+
+ "Thenne welcome dethe! for lyfe eterne
+ I leave thys mortall lyfe:
+ Farewell, vayne worlde, and alle that's deare,
+ Mye sonnes and lovynge wyfe!
+
+ "Nowe dethe as welcome to mee comes, 205
+ As e'er the moneth of Maie;
+ Nor woulde I even wyshe to lyve,
+ Wyth my dere wyfe to staie."
+
+ Quod CANYNGE, "'Tys a goodlie thynge
+ To bee prepar'd to die; 210
+ And from thys world of peyne and grefe
+ To Godde ynne Heav'n to flie."
+
+ And nowe the bell beganne to tolle,
+ And claryonnes to sounde;
+ Syr CHARLES hee herde the horses feete 215
+ A prauncyng onne the grounde:
+
+ And just before the officers,
+ His lovynge wyfe came ynne,
+ Weepynge unfeigned teeres of woe,
+ Wythe loude and dysmalle dynne. 220
+
+ "Sweet FLORENCE! nowe I praie forbere,
+ Ynne quiet lett mee die;
+ Praie Godde, thatt ev'ry Christian soule
+ Maye looke onne dethe as I.
+
+ "Sweet FLORENCE! why these brinie teeres? 225
+ Theye washe my soule awaie,
+ And almost make mee wyshe for lyfe,
+ Wyth thee, sweete dame, to staie.
+
+ "'Tys butt a journie I shalle goe
+ Untoe the lande of blysse; 230
+ Nowe, as a proofe of husbande's love,
+ Receive thys holie kysse."
+
+ Thenne FLORENCE, fault'ring ynne her saie,
+ Tremblynge these wordyes spoke,
+ "Ah, cruele EDWARDE! bloudie kynge! 235
+ My herte ys welle nyghe broke:
+
+ "Ah, sweete Syr CHARLES! why wylt thou goe,
+ Wythoute thye lovynge wyfe?
+ The cruelle axe thatt cuttes thye necke,
+ Ytte eke shall ende mye lyfe." 240
+
+ And nowe the officers came ynne
+ To brynge Syr CHARLES awaie,
+ Whoe turnedd toe his lovynge wyfe,
+ And thus toe her dydd saie:
+
+ "I goe to lyfe, and nott to dethe; 245
+ Truste thou ynne Godde above,
+ And teache thye sonnes to feare the Lorde,
+ And ynne theyre hertes hym love:
+
+ "Teache them to runne the nobile race
+ Thatt I theyre fader runne: 250
+ FLORENCE! shou'd dethe thee take--adieu!
+ Yee officers, leade onne."
+
+ Thenne FLORENCE rav'd as anie madde,
+ And dydd her tresses tere;
+ "Oh! staie, mye husbande! lorde! and lyfe!"-- 255
+ Syr CHARLES thenne dropt a teare.
+
+ 'Tyll tyredd oute wythe ravynge loud,
+ Shee fellen onne the flore;
+ Syr CHARLES exerted alle hys myghte,
+ And march'd fromm oute the dore. 260
+
+ Uponne a sledde hee mounted thenne,
+ Wythe lookes fulle brave and swete;
+ Lookes, thatt enshone ne moe concern
+ Thanne anie ynne the strete.
+
+ Before hym went the council-menne, 265
+ Ynne scarlett robes and golde,
+ And tassils spanglynge ynne the sunne,
+ Muche glorious to beholde:
+
+ The Freers of Seincte AUGUSTYNE next
+ Appeared to the syghte, 270
+ Alle cladd ynne homelie russett weedes,
+ Of godlie monkysh plyghte:
+
+ Ynne diffraunt partes a godlie psaume
+ Moste sweetlie theye dydd chaunt;
+ Behynde theyre backes syx mynstrelles came, 275
+ Who tun'd the strunge bataunt.
+
+ Thenne fyve-and-twentye archers came;
+ Echone the bowe dydd bende,
+ From rescue of kynge HENRIES friends
+ Syr CHARLES forr to defend. 280
+
+ Bolde as a lyon came Syr CHARLES,
+ Drawne onne a clothe-layde sledde,
+ Bye two blacke stedes ynne trappynges white,
+ Wyth plumes uponne theyre hedde:
+
+ Behynde hym fyve-and-twentye moe 285
+ Of archers stronge and stoute,
+ Wyth bended bowe echone ynne hande,
+ Marched ynne goodlie route:
+
+ Seincte JAMESES Freers marched next,
+ Echone hys parte dydd chaunt; 290
+ Behynde theyre backs syx mynstrelles came,
+ Who tun'd the strunge bataunt:
+
+ Thenne came the maior and eldermenne,
+ Ynne clothe of scarlett deck't;
+ And theyre attendyng menne echone, 295
+ Lyke Easterne princes trickt:
+
+ And after them, a multitude
+ Of citizenns dydd thronge;
+ The wyndowes were alle fulle of heddes,
+ As hee dydd passe alonge. 300
+
+ And whenne hee came to the hyghe crosse,
+ Syr CHARLES dydd turne and saie,
+ "O Thou, thatt savest manne fromme synne,
+ Washe mye soule clean thys daie!"
+
+ Att the grete mynsterr wyndowe sat 305
+ The kynge ynne myckle state,
+ To see CHARLES BAWDIN goe alonge
+ To hys most welcom fate.
+
+ Soone as the sledde drewe nyghe enowe,
+ Thatt EDWARDE hee myghte heare, 310
+ The brave Syr CHARLES hee dydd stande uppe,
+ And thus hys wordes declare:
+
+ "Thou seest mee, EDWARDE! traytour vile!
+ Expos'd to infamie;
+ Butt bee assur'd, disloyall manne! 315
+ I'm greaterr nowe thanne thee.
+
+ "Bye foule proceedyngs, murdre, bloude,
+ Thou wearest nowe a crowne;
+ And hast appoynted mee to dye,
+ By power nott thyne owne. 320
+
+ "Thou thynkest I shall dye to-daie;
+ I have beene dede 'till nowe,
+ And soone shall lyve to weare a crowne
+ For aie uponne my browe:
+
+ "Whylst thou, perhapps, for som few yeares, 325
+ Shalt rule thys fickle lande,
+ To lett them knowe howe wyde the rule
+ 'Twixt kynge and tyrant hande:
+
+ "Thye pow'r unjust, thou traytour slave!
+ Shall falle onne thye owne hedde"-- 330
+ Fromm out of hearyng of the kynge
+ Departed thenne the sledde.
+
+ Kynge EDWARDE'S soule rush'd to hys face,
+ Hee turn'd hys hedde awaie,
+ And to hys broder GLOUCESTER 335
+ Hee thus dydd speke and saie:
+
+ "To hym that soe-much-dreaded dethe
+ Ne ghastlie terrors brynge,
+ Beholde the manne! hee spake the truthe,
+ Hee's greater thanne a kynge!" 340
+
+ "Soe lett hym die!" Duke RICHARD sayde;
+ "And maye echone oure foes
+ Bende downe theyre neckes to bloudie axe,
+ And feede the carryon crowes."
+
+ And nowe the horses gentlie drewe 345
+ Syr CHARLES uppe the hyghe hylle;
+ The axe dydd glysterr ynne the sunne,
+ Hys pretious bloude to spylle.
+
+ Syrr CHARLES dydd uppe the scaffold goe,
+ As uppe a gilded carre 350
+ Of victorye, bye val'rous chiefs
+ Gayn'd ynne the bloudie warre:
+
+ And to the people hee dydd saie,
+ "Beholde you see mee dye,
+ For servynge loyally mye kynge, 355
+ Mye kynge most rightfullie.
+
+ "As longe as EDWARDE rules thys lande,
+ Ne quiet you wylle knowe;
+ Youre sonnes and husbandes shalle bee slayne.
+ And brookes wythe bloude shalle flowe. 360
+
+ "You leave youre goode and lawfulle kynge.
+ Whenne ynne adversitye;
+ Lyke mee, untoe the true cause stycke,
+ And for the true cause dye."
+
+ Thenne hee, wyth preestes, uponne hys knees, 365
+ A pray'r to Godde dydd make,
+ Beseechynge hym unto hymselfe
+ Hys partynge soule to take.
+
+ Thenne, kneelynge downe, hee layd hys hedde
+ Most seemlie onne the blocke; 370
+ Whyche fromme hys bodie fayre at once
+ The able heddes-manne stroke:
+
+ And oute the bloude beganne to flowe,
+ And rounde the scaffolde twyne;
+ And teares, enow to washe't awaie, 375
+ Dydd flowe fromme each mann's eyne.
+
+ The bloudie axe hys bodie fayre
+ Ynnto foure parties cutte;
+ And ev'rye parte, and eke hys hedde,
+ Uponne a pole was putte. 380
+
+ One parte dydd rotte onne Kynwulph-hylle,
+ One onne the mynster-tower,
+ And one from off the castle-gate
+ The crowen dydd devoure:
+
+ The other onne Seyncte Powle's goode gate, 385
+ A dreery spectacle;
+ Hys hedde was plac'd onne the hyghe crosse,
+ Ynne hyghe-streete most nobile.
+
+ Thus was the ende of BAWDIN'S fate:
+ Godde prosper longe oure kynge, 390
+ And grante hee maye, wyth BAWDIN'S soule,
+ Ynne heav'n Godd's mercie synge!
+
+
+
+
+ AELLA:
+
+ A
+
+ TRAGYCAL ENTERLUDE,
+
+ OR
+
+ DISCOORSEYNGE TRAGEDIE,
+
+ WROTENN BIE
+
+ THOMAS ROWLEIE;
+
+ PLAIEDD BEFORE
+
+ MASTRE CANYNGE, ATTE HYS HOWSE NEMPTE THE RODDE LODGE;
+
+
+ [ALSOE BEFORE THE DUKE OF NORFOLCK, JOHAN HOWARD.]
+
+
+
+
+PERSONNES REPRESENTEDD.
+
+
+ AELLA, bie _Thomas Rowleie_, Preeste, the Aucthoure.
+
+ CELMONDE, _Johan Iscamm_, Preeste.
+
+ HURRA, Syrr _Thybbotte Gorges_, Knyghte.
+
+ BIRTHA, Mastre _Edwarde Canynge_.
+
+ Odherr Partes bie _Knyghtes Mynstrelles_.
+
+
+
+
+EPISTLE TO MASTRE CANYNGE ON AELLA.
+
+
+ 'Tys songe bie mynstrelles, thatte yn auntyent tym,
+ Whan Reasonn hylt[1] herselfe in cloudes of nyghte,
+ The preeste delyvered alle the lege[2] yn rhym;
+ Lyche peyncted[3] tyltynge speares to please the syghte,
+ The whyche yn yttes felle use doe make moke[4] dere[5], 5
+ Syke dyd theire auncyante lee deftlie[6] delyghte the eare.
+
+ Perchaunce yn Vyrtues gare[7] rhym mote bee thenne,
+ Butt eefte[8] nowe flyeth to the odher syde;
+ In hallie[9] preeste apperes the ribaudes[10] penne,
+ Inne lithie[11] moncke apperes the barronnes pryde: 10
+ But rhym wythe somme, as nedere[12] widhout teethe,
+ Make pleasaunce to the sense, botte maie do lyttel scathe[13].
+
+ Syr Johne, a knyghte, who hath a barne of lore[14],
+ Kenns[15] Latyn att fyrst syghte from Frenche or Greke,
+ Pyghtethe[16] hys knowlachynge[17] ten yeres or more, 15
+ To rynge upon the Latynne worde to speke.
+ Whoever spekethe Englysch ys despysed,
+ The Englysch hym to please moste fyrste be latynized.
+
+ Vevyan, a moncke, a good requiem[18] synges;
+ Can preache so wele, eche hynde[19] hys meneynge knowes 20
+ Albeytte these gode guyfts awaie he flynges,
+ Beeynge as badde yn vearse as goode yn prose.
+ Hee synges of seynctes who dyed for yer Godde,
+ Everych wynter nyghte afresche he sheddes theyr blodde.
+
+ To maydens, huswyfes, and unlored[20] dames, 25
+ Hee redes hys tales of merryment & woe.
+ Loughe[21] loudlie dynneth[22] from the dolte[23] adrames[24];
+ He swelles on laudes of fooles, tho' kennes[25] hem soe.
+ Sommetyme at tragedie theie laughe and synge,
+ At merrie yaped[26] fage[27] somme hard-drayned water brynge. 30
+
+ Yette Vevyan ys ne foole, beyinde[28] hys lynes.
+ Geofroie makes vearse, as handycraftes theyr ware;
+ Wordes wythoute sense fulle grossyngelye[29] he twynes,
+ Cotteynge hys storie off as wythe a sheere;
+ Waytes monthes on nothynge, & hys storie donne, 35
+ Ne moe you from ytte kenn, than gyf[30] you neere begonne.
+
+ Enowe of odhers; of mieselfe to write,
+ Requyrynge whatt I doe notte nowe possess,
+ To you I leave the taske; I kenne your myghte
+ Wyll make mie faultes, mie meynte[31] of faultes, be less. 40
+ AELLA wythe thys I sende, and hope that you
+ Wylle from ytte caste awaie, whatte lynes maie be untrue.
+
+ Playes made from hallie[32] tales I holde unmeete;
+ Lette somme greate storie of a manne be songe;
+ Whanne, as a manne, we Godde and Jesus treate, 45
+ In mie pore mynde, we doe the Godhedde wronge.
+ Botte lette ne wordes, whyche droorie[33] mote ne heare,
+ Bee placed yn the same. Adieu untylle anere[34].
+
+THOMAS ROWLEIE.
+
+[Footnote 1: hid, concealed.]
+
+[Footnote 2: law.]
+
+[Footnote 3: painted.]
+
+[Footnote 4: much.]
+
+[Footnote 5: hurt, damage.]
+
+[Footnote 6: sweetly.]
+
+[Footnote 7: cause.]
+
+[Footnote 8: oft.]
+
+[Footnote 9: holy.]
+
+[Footnote 10: rake, lewd person.]
+
+[Footnote 11: humble.]
+
+[Footnote 12: adder.]
+
+[Footnote 13: hurt, damage.]
+
+[Footnote 14: learning.]
+
+[Footnote 15: knows.]
+
+[Footnote 16: plucks or tortures.]
+
+[Footnote 17: knowledge.]
+
+[Footnote 18: a service used over the dead.]
+
+[Footnote 19: peasant.]
+
+[Footnote 20: unlearned.]
+
+[Footnote 21: laugh.]
+
+[Footnote 22: sounds.]
+
+[Footnote 23: foolish.]
+
+[Footnote 24: churls.]
+
+[Footnote 25: knows.]
+
+[Footnote 26: laughable.]
+
+[Footnote 27: tale, jest.]
+
+[Footnote 28: beyond.]
+
+[Footnote 29: foolishly.]
+
+[Footnote 30: if.]
+
+[Footnote 31: many.]
+
+[Footnote 32: holy.]
+
+[Footnote 33: strange perversion of words. _Droorie_ in its antient
+signification stood for _modesty_.]
+
+[Footnote 34: another.]
+
+
+
+
+LETTER TO THE DYGNE MASTRE CANYNGE.
+
+
+ Straunge dome ytte ys, that, yn these daies of oures,
+ Nete[35] butte a bare recytalle can hav place;
+ Nowe shapelie poesie hast loste yttes powers,
+ And pynant hystorie ys onlie grace;
+ Heie[36] pycke up wolsome weedes, ynstedde of flowers, 5
+ And famylies, ynstedde of wytte, theie trace;
+ Nowe poesie canne meete wythe ne regrate[37],
+ Whylste prose, & herehaughtrie[38], ryse yn estate.
+
+ Lette kynges, & rulers, whan heie gayne a throne,
+ Shewe whatt theyre grandsieres, & great grandsieres bore, 10
+ Emarschalled armes, yatte, ne before theyre owne,
+ Now raung'd wythe whatt yeir fadres han before;
+ Lette trades, & toune folck, lett syke[39] thynges alone,
+ Ne fyghte for sable yn a fielde of aure;
+ Seldomm, or never, are armes vyrtues mede, 15
+ Shee nillynge[40] to take myckle[41] aie dothe hede.
+
+ A man ascaunse upponn a piece maye looke,
+ And shake hys hedde to styrre hys rede[42] aboute;
+ Quod he, gyf I askaunted oere thys booke,
+ Schulde fynde thereyn that trouthe ys left wythoute; 20
+ Eke, gyf[43] ynto a vew percase[44] I tooke
+ The long beade-rolle of al the wrytynge route,
+ Asserius, Ingolphus, Torgotte, Bedde,
+ Thorow hem[45] al nete lyche ytte I coulde rede.--
+
+ Pardon, yee Graiebarbes[46], gyff I saie, onwise 25
+ Yee are, to stycke so close & bysmarelie[47]
+ To hystorie; you doe ytte tooe moche pryze,
+ Whyche amenused[48] thoughtes of poesie;
+ Somme drybblette[49] share you shoulde to yatte[50] alyse[51],
+ Nott makynge everyche thynge bee hystorie; 30
+ Instedde of mountynge onn a wynged horse,
+ You onn a rouncy[52] dryve yn dolefull course.
+
+ Cannynge & I from common course dyssente;
+ Wee ryde the stede, botte yev to hym the reene;
+ Ne wylle betweene crased molterynge bookes be pente, 35
+ Botte soare on hyghe, & yn the sonne-bemes sheene;
+ And where wee kenn somme ishad[53] floures besprente,
+ We take ytte, & from oulde rouste doe ytte clene;
+ Wee wylle ne cheynedd to one pasture bee,
+ Botte sometymes soare 'bove trouthe of hystorie. 40
+
+ Saie, Canynge, whatt was vearse yn daies of yore?
+ Fyne thoughtes, and couplettes fetyvelie[54] bewryen[55],
+ Notte syke as doe annoie thys age so sore,
+ A keppened poyntelle[56] restynge at eche lyne.
+ Vearse maie be goode, botte poesie wantes more, 45
+ An onlist[57] lecturn[58], and a songe adygne[59];
+ Accordynge to the rule I have thys wroughte,
+ Gyff ytt please Canynge, I care notte a groate.
+
+ The thynge yttself moste bee ytts owne defense;
+ Som metre maie notte please a womannes ear. 50
+ Canynge lookes notte for poesie, botte sense;
+ And dygne, & wordie thoughtes, ys all hys care.
+ Canynge, adieu! I do you greete from hence;
+ Full soone I hope to taste of your good cheere;
+ Goode Byshoppe Carpynter dyd byd mee saie, 55
+ Hee wysche you healthe & selinesse for aie.
+
+T. ROWLEIE.
+
+[Footnote 35: nought.]
+
+[Footnote 36: they.]
+
+[Footnote 37: esteem.]
+
+[Footnote 38: heraldry.]
+
+[Footnote 39: such.]
+
+[Footnote 40: unwilling.]
+
+[Footnote 41: much.]
+
+[Footnote 42: wisdom, council.]
+
+[Footnote 43: if.]
+
+[Footnote 44: perchance.]
+
+[Footnote 45: them.]
+
+[Footnote 46: Greybeards.]
+
+[Footnote 47: curiously.]
+
+[Footnote 48: lessened.]
+
+[Footnote 49: small.]
+
+[Footnote 50: that.]
+
+[Footnote 51: allow.]
+
+[Footnote 52: cart-horse.]
+
+[Editor's note: ll. 15-16 _See Introduction_ p. xli]
+
+[Footnote 53: broken.]
+
+[Footnote 54: elegantly.]
+
+[Footnote 55: declared, expressed.]
+
+[Footnote 56: a pen, used metaphorically, as a muse or genius.]
+
+[Footnote 57: boundless.]
+
+[Footnote 58: subject.]
+
+[Footnote 59: nervous, worthy of praise.]
+
+
+
+
+ENTRODUCTIONNE.
+
+
+ Somme cherisounce[60] it ys to gentle mynde,
+ Whan heie have chevyced[61] theyre londe from bayne[62],
+ Whan theie ar dedd, theie leave yer name behynde,
+ And theyre goode deedes doe on the earthe remayne;
+ Downe yn the grave wee ynhyme[63] everych steyne, 5
+ Whylest al her gentlenesse ys made to sheene,
+ Lyche fetyve baubels[64] geasonne[65] to be seene.
+
+ AELLA, the wardenne of thys[66] castell[67] stede,
+ Whylest Saxons dyd the Englysche sceptre swaie,
+ Who made whole troopes of Dacyan men to blede, 10
+ Then seel'd[68] hys eyne, and seeled hys eyne for aie,
+ Wee rowze hym uppe before the judgment daie,
+ To saie what he, as clergyond[69], can kenne,
+ And howe hee sojourned in the vale of men.
+
+[Footnote 60: comfort.]
+
+[Footnote 61: preserved.]
+
+[Footnote 62: ruin.]
+
+[Footnote 63: inter.]
+
+[Footnote 64: jewels.]
+
+[Footnote 65: rare.]
+
+[Footnote 66: Bristol.]
+
+[Footnote 67: castle.]
+
+[Footnote 68: closed.]
+
+[Footnote 69: taught.]
+
+
+
+
+AELLA.
+
+
+ CELMONDE, att BRYSTOWE.
+
+ Before yonne roddie sonne has droove hys wayne
+ Throwe halfe hys joornie, dyghte yn gites[1] of goulde,
+ Mee, happeless mee, hee wylle a wretche behoulde,
+ Mieselfe, and al that's myne, bounde ynne myschaunces chayne.
+
+ Ah! Birtha, whie dydde Nature frame thee fayre? 5
+ Whie art thou all thatt poyntelle[2] canne bewreene[3]?
+ Whie art thou nott as coarse as odhers are?--
+ Botte thenn thie soughle woulde throwe thy vysage sheene,
+ Yatt shemres onn thie comelie semlykeene[4],
+ Lyche nottebrowne cloudes, whann bie the sonne made redde, 10
+ Orr scarlette, wythe waylde lynnen clothe ywreene[5],
+ Syke[6] woulde thie spryte upponn thie vysage spredde.
+ Thys daie brave AElla dothe thyne honde & harte
+ Clayme as hys owne to be, whyche nee fromm hys moste parte.
+
+ And cann I lyve to see herr wythe anere[7]! 15
+ Ytt cannotte, muste notte, naie, ytt shalle not bee.
+ Thys nyghte I'll putte stronge poysonn ynn the beere,
+ And hymm, herr, and myselfe, attenes[8] wyll slea.
+ Assyst mee, Helle! lett Devylles rounde mee tende,
+ To slea mieselfe, mie love, & eke mie doughtie[9] friende. 20
+
+
+
+
+ AELLA, BIRTHA.
+
+
+ AELLA.
+
+ Notte, whanne the hallie prieste dyd make me knyghte,
+ Blessynge the weaponne, tellynge future dede,
+ Howe bie mie honde the prevyd[10] Dane shoulde blede,
+ Howe I schulde often bee, and often wynne, ynn fyghte;
+
+ Notte, whann I fyrste behelde thie beauteous hue, 25
+ Whyche strooke mie mynde, & rouzed mie softer soule;
+ Nott, whann from the barbed horse yn fyghte dyd viewe
+ The flying Dacians oere the wyde playne roule,
+ Whan all the troopes of Denmarque made grete dole,
+ Dydd I fele joie wyth syke reddoure[11] as nowe, 30
+ Whann hallie preest, the lechemanne of the soule,
+ Dydd knytte us both ynn a caytysnede[12] vowe:
+ Now hallie AElla's selynesse ys grate;
+ Shap[13] haveth nowe ymade hys woes for to emmate[14].
+
+ BIRTHA.
+
+ Mie lorde, & husbande, syke a joie ys myne; 35
+ Botte mayden modestie moste ne soe saie,
+ Albeytte thou mayest rede ytt ynn myne eyne,
+ Or ynn myne harte, where thou shalte be for aie;
+ Inne sothe, I have botte meeded oute thie faie[15];
+ For twelve tymes twelve the mone hathe bin yblente[16], 40
+ As manie tymes hathe vyed the Godde of daie,
+ And on the grasse her lemes[17] of sylverr sente,
+ Sythe thou dydst cheese mee for thie swote to bee,
+ Enactynge ynn the same moste faiefullie to mee.
+
+ Ofte have I seene thee atte the none-daie feaste, 45
+ Whanne deysde bie thieselfe, for wante of pheeres[18],
+ Awhylst thie merryemen dydde laughe and jeaste,
+ Onn mee thou semest all eyne, to mee all eares.
+ Thou wardest mee as gyff ynn hondred feeres,
+ Alest a daygnous[19] looke to thee be sente, 50
+ And offrendes[20] made mee, moe thann yie compheeres,
+ Offe scarpes[21] of scarlette, & fyne paramente[22];
+ All thie yntente to please was lyssed[23] to mee,
+ I saie ytt, I moste streve thatt you ameded bee.
+
+ AELLA.
+
+ Mie lyttel kyndnesses whyche I dydd doe, 55
+ Thie gentleness doth corven them soe grete,
+ Lyche bawsyn[24] olyphauntes[25] mie gnattes doe shewe;
+ Thou doest mie thoughtes of paying love amate[26].
+ Botte hann mie actyonns straughte[27] the rolle of fate,
+ Pyghte thee fromm Hell, or broughte Heaven down to thee, 60
+ Layde the whol worlde a falldstole atte thie feete,
+ On smyle woulde be suffycyll mede for mee.
+ I amm Loves borro'r, & canne never paie,
+ Bott be hys borrower stylle, & thyne, mie swete, for aie.
+
+ BIRTHA.
+
+ Love, doe notte rate your achevmentes[28] soe smalle; 65
+ As I to you, syke love untoe mee beare;
+ For nothynge paste wille Birtha ever call,
+ Ne on a foode from Heaven thynke to cheere.
+ As farr as thys frayle brutylle flesch wylle spere,
+ Syke, & ne fardher I expecte of you; 70
+ Be notte toe slacke yn love, ne overdeare;
+ A smalle fyre, yan a loude flame, proves more true.
+
+ AELLA.
+
+ Thie gentle wordis doe thie volunde[29] kenne
+ To bee moe clergionde thann ys ynn meyncte of menne.
+
+
+
+
+ AELLA, BIRTHA, CELMONDE, MYNSTRELLES.
+
+
+ CELMONDE.
+
+ Alle blessynges showre on gentle AElla's hedde! 75
+ Oft maie the moone, yn sylverr sheenynge lyghte,
+ Inne varied chaunges varyed blessynges shedde,
+ Besprengeynge far abrode mischaunces nyghte;
+ And thou, fayre Birtha! thou, fayre Dame, so bryghte,
+ Long mayest thou wyth AElla fynde muche peace, 80
+ Wythe selynesse, as wyth a roabe, be dyghte,
+ Wyth everych chaungynge mone new joies encrease!
+ I, as a token of mie love to speake,
+ Have brought you jubbes of ale, at nyghte youre brayne to breake.
+
+
+ AELLA.
+
+ Whan sopperes paste we'lle drenche youre ale soe stronge, 85
+ Tyde lyfe, tyde death.
+
+ CELMONDE.
+
+ Ye Mynstrelles, chaunt your songe.
+
+ _Mynstrelles Songe, bie a Manne and Womanne._
+
+ MANNE.
+
+ Tourne thee to thie Shepsterr[30] swayne;
+ Bryghte sonne has ne droncke the dewe
+ From the floures of yellowe hue;
+ Tourne thee, Alyce, backe agayne. 90
+
+ WOMANNE.
+
+ No, bestoikerre[31], I wylle goe,
+ Softlie tryppynge o'ere the mees[32],
+ Lyche the sylver-footed doe,
+ Seekeynge shelterr yn grene trees.
+
+ MANNE.
+
+ See the moss-growne daisey'd banke, 95
+ Pereynge ynne the streme belowe;
+ Here we'lle sytte, yn dewie danke;
+ Tourne thee, Alyce, do notte goe.
+
+ WOMANNE.
+
+ I've hearde erste mie grandame saie,
+ Yonge damoyselles schulde ne bee, 100
+ Inne the swotie moonthe of Maie,
+ Wythe yonge menne bie the grene wode tree.
+
+ MANNE.
+
+ Sytte thee, Alyce, sytte, and harke,
+ Howe the ouzle[33] chauntes hys noate,
+ The chelandree[34], greie morn larke, 105
+ Chauntynge from theyre lyttel throate;
+
+ WOMANNE.
+
+ I heare them from eche grene wode tree,
+ Chauntynge owte so blatauntlie[35],
+ Tellynge lecturnyes[36] to mee,
+ Myscheefe ys whanne you are nygh. 110
+
+ MANNE.
+
+ See alonge the mees so grene
+ Pied daisies, kynge-coppes swote;
+ Alle wee see, bie non bee scene,
+ Nete botte shepe settes here a fote.
+
+ WOMANNE.
+
+ Shepster swayne, you tare mie gratche[37]. 115
+ Oute uponne ye! lette me goe.
+ Leave mee swythe, or I'lle alatche.
+ Robynne, thys youre dame shall knowe.
+
+ MANNE.
+
+ See! the crokynge brionie
+ Rounde the popler twyste hys spraie; 120
+ Rounde the oake the greene ivie
+ Florryschethe and lyveth aie.
+
+ Lette us seate us bie thys tree,
+ Laughe, and synge to lovynge ayres;
+ Comme, and doe notte coyen bee; 125
+ Nature made all thynges bie payres.
+ Drooried cattes wylle after kynde;
+ Gentle doves wylle kyss and coe.
+
+ WOMANNE.
+
+ Botte manne, hee moste bee ywrynde,
+ Tylle syr preeste make on of two. 130
+
+ Tempte mee ne to the foule thynge;
+ I wylle no mannes lemanne be;
+ Tyll syr preeste hys songe doethe synge,
+ Thou shalt neere fynde aught of mee.
+
+ MANNE.
+
+ Bie oure ladie her yborne, 135
+ To-morrowe, soone as ytte ys daie,
+ I'lle make thee wyfe, ne bee forsworne,
+ So tyde me lyfe or dethe for aie.
+
+ WOMANNE.
+
+ Whatt dothe lette, botte thatte nowe
+ Wee attenes[38], thos honde yn honde, 140
+ Unto divinistre[39] goe,
+ And bee lyncked yn wedlocke bonde?
+
+ MANNE.
+
+ I agree, and thus I plyghte
+ Honde, and harte, and all that's myne;
+ Goode syr Rogerr, do us ryghte, 145
+ Make us one, at Cothbertes shryne.
+
+ BOTHE.
+
+ We wylle ynn a bordelle[40] lyve,
+ Hailie, thoughe of no estate;
+ Everyche clocke moe love shall gyve;
+ Wee ynne godenesse wylle bee greate. 150
+
+ AELLA.
+
+ I lyche thys songe, I lyche ytt myckle well;
+ And there ys monie for yer syngeynge nowe;
+ Butte have you noone thatt marriage-blessynges telle?
+
+ CELMONDE.
+
+ In marriage, blessynges are botte fewe, I trowe.
+
+ MYNSTRELLES.
+
+ Laverde[41], wee have; and, gyff you please, wille synge, 155
+ As well as owre choughe-voyces wylle permytte.
+
+ AELLA.
+
+ Comme then, and see you swotelie tune the strynge,
+ And stret[42], and engyne all the human wytte,
+ Toe please mie dame.
+
+ MYNSTRELLES.
+
+ We'lle strayne owre wytte and synge.
+
+ _Mynstrelles Songe._
+
+ FYRSTE MYNSTRYLLE.
+
+ The boddynge flourettes bloshes atte the lyghte; 160
+ The mees be sprenged wyth the yellowe hue;
+ Ynn daiseyd mantels ys the mountayne dyghte;
+ The nesh[43] yonge coweslepe bendethe wyth the dewe;
+ The trees enlefed, yntoe Heavenne straughte.
+ Whenn gentle wyndes doe blowe, to whestlyng dynne ys broughte. 165
+
+ The evenynge commes, and brynges the dewe alonge;
+ The roddie welkynne sheeneth to the eyne;
+ Arounde the alestake Mynstrells synge the songe;
+ Yonge ivie rounde the doore poste do entwyne;
+ I laie mee onn the grasse; yette, to mie wylle, 170
+ Albeytte alle ys fayre, there lackethe somethynge stylle.
+
+ SECONDE MYNSTRELLE.
+
+ So Adam thoughtenne, whann, ynn Paradyse,
+ All Heavenn and Erthe dyd hommage to hys mynde;
+ Ynn Womman alleyne mannes pleasaunce lyes;
+ As Instrumentes of joie were made the kynde. 175
+ Go, take a wyfe untoe thie armes, and see
+ Wynter, and brownie hylles, wyll have a charme for thee.
+
+ THYRDE MYNSTRELLE.
+
+ Whanne Autumpne blake[44] and sonne-brente doe appere,
+ With hys goulde honde guylteynge the falleynge lefe,
+ Bryngeynge oppe Wynterr to folfylle the yere, 180
+ Beerynge uponne hys backe the riped shefe;
+ Whan al the hyls wythe woddie sede ys whyte;
+ Whanne levynne-fyres and lemes do mete from far the syghte;
+
+ Whann the fayre apple, rudde as even skie,
+ Do bende the tree unto the fructyle grounde; 185
+ When joicie peres, and berries of blacke die,
+ Doe daunce yn ayre, and call the eyne arounde;
+ Thann, bee the even foule, or even fayre,
+ Meethynckes mie hartys joie ys steynced wyth somme care.
+
+ SECONDE MYNSTRELLE.
+
+ Angelles bee wrogte to bee of neidher kynde; 190
+ Angelles alleyne fromme chafe[45] desyre bee free;
+ Dheere ys a somwhatte evere yn the mynde,
+ Yatte, wythout wommanne, cannot stylled bee;
+ Ne seyncte yn celles, botte, havynge blodde and tere[46],
+ Do fynde the spryte to joie on syghte of womanne fayre: 195
+
+ Wommen bee made, notte for hemselves, botte manne,
+ Bone of hys bone, and chyld of hys desire;
+ Fromme an ynutyle membere fyrste beganne,
+ Ywroghte with moche of water, lyttele fyre;
+ Therefore theie seke the fyre of love, to hete 200
+ The milkyness of kynde, and make hemselfes complete.
+
+ Albeytte, wythout wommen, menne were pheeres
+ To salvage kynde, and wulde botte lyve to flea,
+ Botte wommenne efte the spryghte of peace so cheres,
+ Tochelod yn Angel joie heie Angeles bee; 205
+ Go, take thee swythyn[47] to thie bedde a wyfe,
+ Bee bante or blessed hie, yn proovynge marryage lyfe.
+
+ _Anodher Mynstrelles Songe_, bie Syr _Thybbot Gorges_.
+
+ As Elynour bie the green lesselle was syttynge,
+ As from the sones hete she harried,
+ She sayde, as herr whytte hondes whyte hosen was knyttynge, 210
+ Whatte pleasure ytt ys to be married!
+
+ Mie husbande, Lorde Thomas, a forrester boulde,
+ As ever clove pynne, or the baskette,
+ Does no cherysauncys from Elynour houlde,
+ I have ytte as soone as I aske ytte. 215
+
+ Whann I lyved wyth mie fadre yn merrie Clowd-dell.
+ Tho' twas at my liefe to mynde spynnynge,
+ I stylle wanted somethynge, botte whatte ne coulde telle,
+ Mie lorde fadres barbde haulle han ne wynnynge.
+ Eche mornynge I ryse, doe I sette mie maydennes, 220
+ Somme to spynn, somme to curdell, somme bleachynge,
+ Gyff any new entered doe aske for mie aidens,
+ Thann swythynne you fynde mee a teachynge.
+
+ Lorde Walterre, mie fadre, he loved me welle,
+ And nothynge unto mee was nedeynge, 225
+ Botte schulde I agen goe to merrie Cloud-dell,
+ In sothen twoulde bee wythoute redeynge.
+
+ Shee sayde, and lorde Thomas came over the lea,
+ As hee the fatte derkynnes was chacynge,
+ Shee putte uppe her knyttynge, and to hym wente shee; 230
+ So wee leave hem bothe kyndelie embracynge.
+
+ AELLA.
+
+ I lyche eke thys; goe ynn untoe the feaste;
+ Wee wylle permytte you antecedente bee;
+ There swotelie synge eche carolle, and yaped[48] jeaste;
+ And there ys monnie, that you merrie bee; 235
+ Comme, gentle love, wee wylle toe spouse-feaste goe,
+ And there ynn ale and wyne bee dreyncted[49] everych woe.
+
+
+
+
+ AELLA, BIRTHA, CELMONDE, MESSENGERE.
+
+
+ MESSENGERE.
+
+ AElla, the Danes ar thondrynge onn our coaste;
+ Lyche scolles of locusts, caste oppe bie the sea,
+ Magnus and Hurra, wythe a doughtie hoaste, 240
+ Are ragyng, to be quansed[50] bie none botte thee;
+ Haste, swyfte as Levynne to these royners flee:
+ Thie dogges alleyne can tame thys ragynge bulle.
+ Haste swythyn, fore anieghe the towne theie bee,
+ And Wedecesterres rolle of dome bee fulle. 245
+ Haste, haste, O AElla, to the byker flie,
+ For yn a momentes space tenne thousand menne maie die.
+
+ AELLA.
+
+ Beshrew thee for thie newes! I moste be gon.
+ Was ever lockless dome so hard as myne!
+ Thos from dysportysmente to warr to ron, 250
+ To chaunge the selke veste for the gaberdyne!
+
+ BIRTHA.
+
+ O! lyche a nedere, lette me rounde thee twyne,
+ And hylte thie boddie from the schaftes of warre.
+ Thou shalte nott, must not, from thie Birtha ryne,
+ Botte kenn the dynne of slughornes from afarre. 255
+
+ AELLA.
+
+ O love, was thys thie joie, to shewe the treate,
+ Than groffyshe to forbydde thie hongered guestes to eate?
+
+ O mie upswalynge[51] harte, whatt wordes can saie
+ The peynes, thatte passethe ynn mie soule ybrente?
+ Thos to bee torne uponne mie spousalle daie, 260
+ O! 'tys a peyne beyond entendemente.
+ Yee mychtie Goddes, and is yor favoures sente
+ As thous faste dented to a loade of peyne?
+ Moste wee aie holde yn chace the shade content.
+ And for a bodykyn[52] a swarthe obteyne? 265
+ O! whie, yee seynctes, oppress yee thos mie fowle?
+ How shalle I speke mie woe, mie freme, mie dreerie dole?
+
+ CELMONDE.
+
+ Sometyme the wyseste lacketh pore mans rede.
+ Reasonne and counynge wytte efte flees awaie.
+ Thanne, loverde, lett me saie, wyth hommaged drede
+ (Bieneth your fote ylayn) mie counselle saie; 271
+ Gyff thos wee lett the matter lethlen[53] laie,
+ The foemenn, everych honde-poyncte, getteth fote.
+ Mie loverde, lett the speere-menne, dyghte for fraie,
+ And all the sabbataners goe aboute. 275
+ I speke, mie loverde, alleyne to upryse
+ Youre wytte from marvelle, and the warriour to alyse.
+
+ AELLA.
+
+ Ah! nowe thou pottest takells[54] yn mie harte;
+ Mie soulghe dothe nowe begynne to see herselle;
+ I wylle upryse mie myghte, and doe mie parte, 280
+ To flea the foemenne yn mie furie felle.
+ Botte howe canne tynge mie rampynge fourie telle.
+ Whyche ryseth from mie love to Birtha fayre?
+ Ne coulde the queede, and alle the myghte of Helle,
+ Founde out impleasaunce of syke blacke a geare. 285
+ Yette I wylle bee mieselfe, and rouze mie spryte
+ To acte wythe rennome, and goe meet the bloddie fyghte.
+
+ BIRTHA.
+
+ No, thou schalte never leave thie Birtha's syde;
+ Ne schall the wynde uponne us blowe alleyne;
+ I, lyche a nedre, wylle untoe thee byde; 290
+ Tyde lyfe, tyde deathe, ytte shall behoulde us twayne.
+ I have mie parte of drierie dole and peyne;
+ Itte brasteth from mee atte the holtred eyne;
+ Ynne tydes of teares mie swarthynge spryte wyll drayne,
+ Gyff drerie dole ys thyne, tys twa tymes myne. 295
+ Goe notte, AElla; wythe thie Birtha staie;
+ For wyth thie femmlykeed mie spryte wyll goe awaie.
+
+ AELLA.
+
+ O! tys for thee, for thee alleyne I fele;
+ Yett I muste bee mieselfe; with valoures gear
+ I'lle dyghte mie hearte, and notte mie lymbes yn stele, 300
+ And shake the bloddie swerde and steyned spere.
+
+ BIRTHA.
+
+ Can AElla from hys breaste hys Birtha teare?
+ Is shee so rou and ugsomme[55] to hys fyghte?
+ Entrykeynge wyght! ys leathall warre so deare?
+ Thou pryzest mee belowe the joies of fyghte. 305
+ Thou scalte notte leave mee, albeytte the erthe
+ Hong pendaunte bie thie swerde, and craved for thy morthe.
+
+ AELLA.
+
+ Dyddest thou kenne howe mie woes, as starres ybrente,
+ Headed bie these thie wordes doe onn mee falle,
+ Thou woulde stryve to gyve mie harte contente, 310
+ Wakyng mie slepynge mynde to honnoures calle.
+ Of selynesse I pryze thee moe yan all
+ Heaven can mee sende, or counynge wytt acquyre,
+ Yette I wylle leave thee, onne the foe to falle,
+ Retournynge to thie eyne with double fyre. 315
+
+ BIRTHA.
+
+ Moste Birtha boon requeste and bee denyd?
+ Receyve attenes a darte yn selynesse and pryde?
+ Doe staie, att leaste tylle morrowes sonne apperes.
+
+ AELLA.
+
+ Thou kenneste welle the Dacyannes myttee powere;
+ Wythe them a mynnute wurchethe bane for yeares; 320
+ Theie undoe reaulmes wythyn a syngle hower.
+ Rouze all thie honnoure, Birtha; look attoure
+ Thie bledeynge countrie, whych for hastie dede
+ Calls, for the rodeynge of some doughtie power,
+ To royn yttes royners, make yttes foemenne blede. 325
+
+ BIRTHA.
+
+ Rouze all thie love; false and entrykyng wyghte!
+ Ne leave thie Birtha thos uponne pretence of fyghte.
+
+ Thou nedest notte goe, untyll thou haste command
+ Under the sygnette of oure lorde the kynge.
+
+ AELLA.
+
+ And wouldest thou make me then a recreande? 330
+ Hollie Seyncte Marie, keepe mee from the thynge!
+ Heere, Birtha, thou hast potte a double stynge,
+ One for thie love, anodher for thie mynde.
+
+ BIRTHA.
+
+ Agylted[56] AElla, thie abredynge[57] blynge[58].
+ Twas love of thee thatte foule intente ywrynde. 335
+ Yette heare mie supplycate, to mee attende,
+ Hear from mie groted[59] harte the lover and the friende.
+ Lett Celmonde yn thie armour-brace be dyghte;
+ And yn thie stead unto the battle goe;
+ Thie name alleyne wylle putte the Danes to flyghte, 340
+ The ayre thatt beares ytt woulde presse downe the foe.
+
+ AELLA.
+
+ Birtha, yn vayne thou wouldste mee recreand doe;
+ I moste, I wylle, fyghte for mie countries wele,
+ And leave thee for ytt. Celmonde, sweftlie goe,
+ Telle mie Brystowans to bedyghte yn stele; 345
+ Tell hem I scorne to kenne hem from afar,
+ Botte leave the vyrgyn brydall bedde for bedde of warre.
+
+
+
+
+ AELLA, BIRTHA.
+
+
+ BIRTHA.
+
+ And thou wylt goe; O mie agroted harte!
+
+ AELLA.
+
+ Mie countrie waites mie marche; I muste awaie;
+ Albeytte I schulde goe to mete the darte 350
+ Of certen Dethe, yette here I woulde notte staie.
+ Botte thos to leave thee, Birtha, dothe asswaie
+ Moe torturynge peynes yanne canne be sedde bie tyngue,
+ Yette rouze thie honoure uppe, and wayte the daie,
+ Whan rounde aboute mee songe of warre heie synge. 355
+ O Birtha, strev mie agreeme[60] to accaie[61],
+ And joyous see mie armes, dyghte oute ynn warre arraie.
+
+ BIRTHA.
+
+ Difficile[62] ys the pennaunce, yette I'lle strev
+ To keepe mie woe behyltren yn mie breaste.
+ Albeytte nete maye to mee pleasaunce yev, 360
+ Lyche thee, I'lle strev to sette mie mynde atte reste.
+ Yett oh! forgeve, yff I have thee dystreste;
+ Love, doughtie love, wylle beare no odher swaie.
+ Juste as I was wythe AElla to be bleste,
+ Shappe foullie thos hathe snatched hym awaie. 365
+ It was a tene too doughtie to bee borne,
+ Wydhoute an ounde of teares and breaste wyth syghes ytorne.
+
+ AELLA.
+
+ Thie mynde ys now thieselfe; why wylte thou bee
+ All blanche, al kyngelie, all soe wyse yn mynde,
+ Alleyne to lett pore wretched AElla see, 370
+ Whatte wondrous bighes[63] he nowe muste leave behynde?
+ O Birtha fayre, warde everyche commynge wynde,
+ On everych wynde I wylle a token sende;
+ Onn mie longe shielde ycorne thie name thoul't fynde.
+ Butte here commes Celmonde, wordhie knyghte and friende. 375
+
+
+
+
+ AELLA, BIRTHA, CELMONDE
+
+
+ _speaking._
+
+ Thie Brystowe knyghtes for thie forth-comynge lynge[64];
+ Echone athwarte hys backe hys longe warre-shield dothe slynge.
+
+ AELLA.
+
+ Birtha, adieu; but yette I cannotte goe.
+
+ BIRTHA.
+
+ Lyfe of mie spryte, mie gentle AElla staie. 380
+ Engyne mee notte wyth syke a drierie woe.
+
+ AELLA.
+
+ I muste, I wylle; tys honnoure cals awaie.
+
+ BIRTHA.
+
+ O mie agroted harte, braste, braste ynn twaie.
+ AElla, for honnoure, flyes awaie from mee.
+
+ AELLA.
+
+ Birtha, adieu; I maie notte here obaie. 385
+ I'm flyynge from mieselfe yn flying thee.
+
+ BIRTHA.
+
+ O AElla, housband, friend, and loverde, staie.
+ He's gon, he's gone, alass! percase he's gone for aie.
+
+ CELMONDE.
+
+ Hope, hallie suster, sweepeynge thro' the skie,
+ In crowne of goulde, and robe of lillie whyte, 390
+ Whyche farre abrode ynne gentle ayre doe flie,
+ Meetynge from dystaunce the enjoyous fyghte,
+ Albeytte efte thou takest thie hie flyghte
+ Hecket[65] ynne a myste, and wyth thyne eyne yblente,
+ Nowe commest thou to mee wythe starrie lyghte; 395
+ Ontoe thie veste the rodde sonne ys adente[66];
+ The Sommer tyde, the month of Maie appere,
+ Depycte wythe skylledd honde upponn thie wyde aumere.
+
+ I from a nete of hopelen am adawed,
+ Awhaped[67] atte the fetyveness of daie; 400
+ AElla, bie nete moe thann hys myndbruche awed,
+ Is gone, and I moste followe, toe the fraie.
+ Celmonde canne ne'er from anie byker staie.
+ Dothe warre begynne? there's Celmonde yn the place.
+ Botte whanne the warre ys donne, I'll haste awaie.
+ The reste from nethe tymes masque must shew yttes face. 405
+ I see onnombered joies arounde mee ryse;
+ Blake[68] stondethe future doome, and joie dothe mee alyse.
+
+ O honnoure, honnoure, whatt ys bie thee hanne?
+ Hailie the robber and the bordelyer, 410
+ Who kens ne thee, or ys to thee bestanne,
+ And nothynge does thie myckle gastness fere.
+ Faygne woulde I from mie bosomme alle thee tare.
+ Thou there dysperpellest[69] thie levynne-bronde;
+ Whylest mie soulgh's forwyned, thou art the gare; 415
+ Sleene ys mie comforte bie thie ferie honde;
+ As somme talle hylle, whann wynds doe shake the ground,
+ Itte kerveth all abroade, bie brasteynge hyltren wounde.
+
+ Honnoure, whatt bee ytte? tys a shadowes shade,
+ A thynge of wychencref, an idle dreme; 420
+ On of the fonnis whych the clerche have made
+ Menne wydhoute sprytes, and wommen for to fleme;
+ Knyghtes, who efte kenne the loude dynne of the beme,
+ Schulde be forgarde to syke enfeeblynge waies,
+ Make everych acte, alyche theyr soules, be breme, 425
+ And for theyre chyvalrie alleyne have prayse.
+ O thou, whatteer thie name,
+ Or Zabalus or Queed,
+ Comme, steel mie sable spryte,
+ For fremde[70] and dolefulle dede. 430
+
+
+
+
+ MAGNUS, HURRA, _and_ HIE PREESTE, _wyth the_ ARMIE, _neare_ Watchette.
+
+
+ MAGNUS.
+
+ Swythe[71] lette the offrendes[72] to the Goddes begynne.
+ To knowe of hem the issue of the fyghte.
+ Potte the blodde-steyned sword and pavyes ynne;
+ Spreade swythyn all arounde the hallie lyghte.
+
+ HIE PREESTE _syngeth_.
+
+ Yee, who hie yn mokie ayre 435
+ Delethe seasonnes foule or fayre,
+ Yee, who, whanne yee weere agguylte,
+ The mone yn bloddie gyttelles[73] hylte,
+ Mooved the starres, and dyd unbynde
+ Everyche barriere to the wynde; 440
+ Whanne the oundynge waves dystreste,
+ Stroven to be overest,
+ Sockeynge yn the spyre-gyrte towne,
+ Swolterynge wole natyones downe,
+ Sendynge dethe, on plagues astrodde, 445
+ Moovynge lyke the erthys Godde;
+ To mee send your heste dyvyne,
+ Lyghte eletten[74] all myne eyne,
+ Thatt I maie now undevyse
+ All the actyonnes of th'empprize. 450
+ [_falleth downe and efte rysethe._
+ Thus sayethe the Goddes; goe, yssue to the playne;
+ Forr there shall meynte of mytte menne bee slayne.
+
+ MAGNUS.
+
+ Whie, foe there evere was, whanne Magnus foughte.
+ Efte have I treynted noyance throughe the hoaste,
+ Athorowe swerdes, alyche the Queed dystraughte, 455
+ Have Magnus pressynge wroghte hys foemen loaste.
+ As whanne a tempeste vexethe soare the coaste,
+ The dyngeynge ounde the sandeie stronde doe tare,
+ So dyd I inne the warre the javlynne toste,
+ Full meynte a champyonnes breaste received mie spear. 460
+ Mie sheelde, lyche sommere morie gronfer droke,
+ Mie lethalle speere, alyche a levyn-mylted oke.
+
+ HURRA.
+
+ Thie wordes are greate, full hyghe of sound, and eeke
+ Lyche thonderre, to the whych dothe comme no rayne.
+ Itte lacketh notte a doughtie honde to speke; 465
+ The cocke saiethe drefte[75], yett armed ys he alleyne.
+ Certis thie wordes maie, thou motest have sayne
+ Of mee, and meynte of moe, who eke canne fyghte,
+ Who haveth trodden downe the adventayle,
+ And tore the heaulmes from heades of myckle myghte. 470
+ Sythence syke myghte ys placed yn thie honde,
+ Lette blowes thie actyons speeke, and bie thie corrage stonde.
+
+ MAGNUS.
+
+ Thou are a warrioure, Hurra, thatte I kenne,
+ And myckle famed for thie handie dede.
+ Thou fyghtest anente[76] maydens and ne menne, 475
+ Nor aie thou makest armed hartes to blede.
+ Efte I, caparyson'd on bloddie stede,
+ Havethe thee seene binethe mee ynn the fyghte,
+ Wythe corses I investynge everich mede,
+ And thou aston, and wondrynge at mie myghte. 480
+ Thanne wouldest thou comme yn for mie renome,
+ Albeytte thou wouldst reyne awaie from bloddie dome?
+
+ HURRA.
+
+ How! butte bee bourne mie rage. I kenne aryghte
+ Bothe thee and thyne maie ne bee wordhye peene.
+ Eftsoones I hope wee scalle engage yn fyghte; 485
+ Thanne to the souldyers all thou wylte bewreene.
+ I'll prove mie courage onne the burled greene;
+ Tys there alleyne I'll telle thee whatte I bee.
+ Gyf I weelde notte the deadlie sphere adeene,
+ Thanne lett mie name be fulle as lowe as thee. 490
+ Thys mie adented shielde, thys mie warre-speare,
+ Schalle telle the falleynge foe gyf Hurra's harte can feare.
+
+ MAGNUS.
+
+ Magnus woulde speke, butte thatte hys noble spryte
+ Dothe soe enrage, he knowes notte whatte to saie.
+ He'dde speke yn blowes, yn gottes of blodde he'd wryte, 495
+ And on thie heafod peyncte hys myghte for aie.
+ Gyf thou anent an wolfynnes rage wouldest staie,
+ 'Tys here to meet ytt; botte gyff nott, bee goe;
+ Lest I in furrie shulde mie armes dysplaie,
+ Whyche to thie boddie wylle wurche[77] myckle woe. 500
+ Oh! I bee madde, dystraughte wyth brendyng rage;
+ Ne seas of smethynge gore wylle mie chafed harte asswage.
+
+ HURRA.
+
+ I kenne thee, Magnus, welle; a wyghte thou art
+ That doest aslee alonge ynn doled dystresse,
+ Strynge bulle yn boddie, lyoncelle yn harte, 505
+ I almost wysche thie prowes were made lesse.
+ Whan AElla (name drest uppe yn ugsomness[78]
+ To thee and recreandes[79]) thondered on the playne,
+ Howe dydste thou thorowe fyrste of fleers presse!
+ Swefter thanne federed takelle dydste thou reyne. 510
+ A ronnynge pryze onn seyncte daie to ordayne,
+ Magnus, and none botte hee, the ronnynge pryze wylle gayne.
+
+ MAGNUS.
+
+ Eternalle plagues devour thie baned tyngue!
+ Myrriades of neders pre upponne thie spryte!
+ Maiest thou fele al the peynes of age whylst yynge, 515
+ Unmanned, uneyned, exclooded aie the lyghte,
+ Thie senses, lyche thieselfe, enwrapped yn nyghte,
+ A scoff to foemen & to beastes a pheere;
+ Maie furched levynne onne thie head alyghte,
+ Maie on thee falle the fhuyr of the unweere; 520
+ Fen vaipoures blaste thie everiche manlie powere,
+ Maie thie bante boddie quycke the wolfome peenes devoure.
+
+ Faygne woulde I curse thee further, botte mie tyngue
+ Denies mie harte the favoure soe toe doe.
+
+ HURRA.
+
+ Nowe bie the Dacyanne goddes, & Welkyns kynge, 525
+ Wythe fhurie, as thou dydste begynne, persue;
+ Calle on mie heade all tortures that bee rou,
+ Bane onne, tylle thie owne tongue thie curses fele.
+ Sende onne mie heade the blyghteynge levynne blewe,
+ The thonder loude, the swellynge azure rele[80]. 530
+ Thie wordes be hie of dynne, botte nete besyde;
+ Bane on, good chieftayn, fyghte wythe wordes of myckle pryde.
+
+ Botte doe notte waste thie breath, lest AElla come.
+
+ MAGNUS.
+
+ AElla & thee togyder synke toe helle!
+ Bee youre names blasted from the rolle of dome! 535
+ I feere noe AElla, thatte thou kennest welle.
+ Unlydgefulle traytoure, wylt thou nowe rebelle?
+ 'Tys knowen, thatte yie menn bee lyncked to myne,
+ Bothe sente, as troopes of wolves, to sletre felle;
+ Botte nowe thou lackest hem to be all yyne. 540
+ Nowe, bie the goddes yatte reule the Dacyanne state,
+ Speacke thou yn rage once moe, I wyll thee dysregate.
+
+ HURRA.
+
+ I pryze thie threattes joste as I doe thie banes,
+ The sede of malyce and recendize al.
+ Thou arte a steyne unto the name of Danes; 545
+ Thou alleyne to thie tyngue for proofe canst calle.
+ Thou beest a worme so groffile and so smal,
+ I wythe thie bloude woulde scorne to foul mie sworde,
+ Botte wythe thie weaponnes woulde upon thee falle,
+ Alyche thie owne feare, slea thee wythe a worde. 550
+ I Hurra amme miesel, & aie wylle bee,
+ As greate yn valourous actes, & yn commande as thee.
+
+
+
+
+ MAGNUS, HURRA, ARMYE & MESSENGER.
+
+
+ MESSENGERE.
+
+ Blynne your contekions[81], chiefs; for, as I stode
+ Uponne mie watche, I spiede an armie commynge,
+ Notte lyche ann handfulle of a fremded[82] foe, 555
+ Botte blacke wythe armoure, movynge ugsomlie,
+ Lyche a blacke fulle cloude, thatte dothe goe alonge
+ To droppe yn hayle, & hele the thonder storme.
+
+ MAGNUS.
+
+ Ar there meynte of them?
+
+ MESSENGERR.
+
+ Thycke as the ante-flyes ynne a sommer's none, 560
+ Seemynge as tho' theie stynge as persante too.
+
+ HURRA.
+
+ Whatte matters thatte? lettes sette oure warr-arraie.
+ Goe, sounde the beme, lette champyons prepare;
+ Ne doubtynge, we wylle stynghe as faste as heie.
+ Whatte? doest forgard[83] thie blodde? ys ytte for feare? 565
+ Wouldest thou gayne the towne, & castle-stere,
+ And yette ne byker wythe the soldyer guarde?
+ Go, hyde thee ynn mie tente annethe the lere;
+ I of thie boddie wylle keepe watche & warde.
+
+ MAGNUS.
+
+ Oure goddes of Denmarke know mie harte ys goode. 570
+
+ HURRA.
+
+ For nete uppon the erthe, botte to be choughens foode.
+
+
+
+
+ MAGNUS, HURRA, ARMIE, SECONDE MESSENGERRE.
+
+
+ SECONDE MESSENGERRE.
+
+ As from mie towre I kende the commynge foe,
+ I spied the crossed shielde, & bloddie swerde,
+ The furyous AElla's banner; wythynne kenne
+ The armie ys. Dysorder throughe oure hoaste 575
+ Is fleynge, borne onne wynges of AElla's name;
+ Styr, styr, mie lordes!
+
+ MAGNUS.
+
+ What? AElla? & soe neare?
+ Thenne Denmarques roiend; oh mie rysynge feare!
+
+ HURRA.
+
+ What doeste thou mene? thys AElla's botte a manne.
+ Nowe bie mie sworde, thou arte a verie berne[84]. 580
+ Of late I dyd thie creand valoure scanne,
+ Whanne thou dydst boaste soe moche of actyon derne.
+ Botte I toe warr mie doeynges moste atturne,
+ To cheere the Sabbataneres to deere dede.
+
+ MAGNUS.
+
+ I to the knyghtes onne everyche syde wylle burne, 585
+ Telleynge 'hem alle to make her foemen blede;
+ Sythe shame or deathe onne eidher syde wylle bee,
+ Mie harte I wylle upryse, & inne the battelle slea.
+
+
+
+
+ AELLA, CELMONDE, & ARMIE _near_ WATCHETTE.
+
+
+ AELLA.
+
+ Now havynge done oure mattynes & oure vowes,
+ Lette us for the intended fyghte be boune, 590
+ And everyche champyone potte the joyous crowne
+ Of certane mastershhyppe upon hys glestreynge browes.
+
+ As for mie harte, I owne ytt ys, as ere
+ Itte has beene ynne the sommer-sheene of fate,
+ Unknowen to the ugsomme gratche of fere; 595
+ Mie blodde embollen, wythe masterie elate,
+ Boyles ynne mie veynes, & rolles ynn rapyd state,
+ Impatyente forr to mete the persante stele,
+ And telle the worlde, thatte AElla dyed as greate
+ As anie knyghte who foughte for Englondes weale. 600
+ Friends, kynne, & soldyerres, ynne blacke armore drere,
+ Mie actyons ymytate, mie presente redynge here.
+
+ There ys ne house, athrow thys shap-scurged[85] isle,
+ Thatte has ne loste a kynne yn these fell fyghtes,
+ Fatte blodde has sorfeeted the hongerde soyle, 605
+ And townes enlowed[86] lemed[87] oppe the nyghtes.
+ Inne gyte of fyre oure hallie churche dheie dyghtes;
+ Oure sonnes lie storven[88] ynne theyre smethynge gore;
+ Oppe bie the rootes oure tree of lyfe dheie pyghtes,
+ Vexynge oure coaste, as byllowes doe the shore. 610
+ Yee menne, gyf ye are menne, displaie yor name,
+ Ybrende yer tropes, alyche the roarynge tempest flame.
+
+ Ye Chrystyans, doe as wordhie of the name;
+ These roynerres of oure hallie houses slea;
+ Braste, lyke a cloude, from whence doth come the flame, 615
+ Lyche torrentes, gushynge downe the mountaines, bee.
+ And whanne alonge the grene yer champyons flee,
+ Swefte as the rodde for-weltrynge[89] levyn-bronde,
+ Yatte hauntes the flyinge mortherer oere the lea,
+ Soe flie oponne these royners of the londe. 620
+ Lette those yatte are unto yer battayles fledde,
+ Take slepe eterne uponne a feerie lowynge bedde.
+
+ Let cowarde Londonne see herre towne onn fyre,
+ And strev wythe goulde to staie the royners honde,
+ AElla & Brystowe havethe thoughtes thattes hygher, 625
+ Wee fyghte notte forr ourselves, botte all the londe.
+ As Severnes hyger lyghethe banckes of sonde,
+ Pressynge ytte downe binethe the reynynge streme,
+ Wythe dreerie dynn enswolters[90] the hyghe stronde,
+ Beerynge the rockes alonge ynn fhurye breme, 630
+ Soe wylle wee beere the Dacyanne armie downe,
+ And throughe a storme of blodde wyll reache the champyon crowne.
+
+ Gyff ynn thys battelle locke ne wayte oure gare,
+ To Brystowe dheie wylle tourne yeyre fhuyrie dyre;
+ Brystowe, & alle her joies, wylle synke toe ayre, 635
+ Brendeynge perforce wythe unenhantende[91] fyre:
+ Thenne lette oure safetie doublie moove oure ire,
+ Lyche wolfyns, rovynge for the evnynge pre,
+ See[ing] the lambe & shepsterr nere the brire,
+ Doth th'one forr safetie, th'one for hongre slea; 640
+ Thanne, whanne the ravenne crokes uponne the playne,
+ Oh! lette ytte bee the knelle to myghtie Dacyanns slayne.
+
+ Lyche a rodde gronfer, shalle mie anlace sheene,
+ Lyche a strynge lyoncelle I'lle bee ynne fyghte,
+ Lyche fallynge leaves the Dacyannes shalle bee sleene, 645
+ Lyche [a] loud dynnynge streeme scalle be mie myghte.
+ Ye menne, who woulde deserve the name of knyghte,
+ Lette bloddie teares bie all your paves be wepte;
+ To commynge tymes no poyntelle shalle ywrite,
+ Whanne Englonde han her foemenn, Brystow slepte. 650
+ Yourselfes, youre chyldren, & youre fellowes crie,
+ Go, fyghte ynne rennomes gare, be brave, & wynne or die.
+
+ I saie ne moe; youre spryte the reste wylle saie;
+ Youre spryte wylle wrynne, thatte Brystow ys yer place;
+ To honoures house I nede notte marcke the waie; 655
+ Inne youre owne hartes you maie the foote-pathe trace.
+ 'Twexte shappe & us there ys botte lyttelle space;
+ The tyme ys nowe to proove yourselves bee menne;
+ Drawe forthe the bornyshed bylle wythe fetyve grace,
+ Rouze, lyche a wolfynne rouzing from hys denne. 660
+ Thus I enrone mie anlace; goe thou shethe;
+ I'lle potte ytt ne ynn place, tyll ytte ys sycke wythe deathe.
+
+ SOLDYERS.
+
+ Onn, AElla, onn; we longe for bloddie fraie;
+ Wee longe to here the raven synge yn vayne;
+ Onn, AElla, onn; we certys gayne the daie, 665
+ Whanne thou doste leade us to the leathal playne.
+
+ CELMONDE.
+
+ Thie speche, O Loverde, fyrethe the whole trayne;
+ Theie pancte for war, as honted wolves for breathe;
+ Go, & sytte crowned on corses of the slayne;
+ Go, & ywielde the massie swerde of deathe. 670
+
+ SOLDYERRES.
+
+ From thee, O AElla, alle oure courage reygnes;
+ Echone yn phantasie do lede the Danes ynne chaynes.
+
+ AELLA.
+
+ Mie countrymenne, mie friendes, your noble sprytes
+ Speke yn youre eyne, & doe yer master telle.
+ Swefte as the rayne-storme toe the erthe alyghtes, 675
+ Soe wylle we fall upon these royners felle.
+ Oure mowynge swerdes shalle plonge hem downe to helle;
+ Theyre throngynge corses shall onlyghte the starres;
+ The barrowes brastynge wythe the sleene schall swelle,
+ Brynnynge[92] to commynge tymes our famous warres; 680
+ Inne everie eyne I kenne the lowe of myghte,
+ Sheenynge abrode, alyche a hylle-fyre ynne the nyghte.
+
+ Whanne poyntelles of oure famous fyghte shall saie,
+ Echone wylle marvelle atte the dernie dede,
+ Echone wylle wyssen hee hanne seene the daie, 685
+ And bravelie holped to make the foemenn blede;
+ Botte for yer holpe oure battelle wylle notte nede;
+ Oure force ys force enowe to staie theyre honde;
+ Wee wylle retourne unto thys grened mede,
+ Oer corses of the foemen of the londe. 690
+ Nowe to the warre lette all the slughornes sounde,
+ The Dacyanne troopes appere on yinder rysynge grounde.
+
+ Chiefes, heade youre bandes, and leade.
+
+
+
+
+ DANES _flyinge, neare_ WATCHETTE.
+
+
+ FYRSTE DANE.
+
+ Fly, fly, ye Danes; Magnus, the chiefe, ys sleene;
+ The Saxonnes comme wythe AElla atte theyre heade; 695
+ Lette's strev to gette awaie to yinder greene;
+ Flie, flie; thys ys the kyngdomme of the deadde.
+
+ SECONDE DANE.
+
+ O goddes! have thousandes bie mie anlace bledde,
+ And muste I nowe for safetie flie awaie?
+ See! farre besprenged alle oure troopes are spreade, 700
+ Yette I wylle synglie dare the bloddie fraie.
+ Botte ne; I'lle flie, & morther yn retrete;
+ Deathe, blodde, & fyre, scalle[93] marke the goeynge of my feete.
+
+ THYRDE DANE.
+
+ Enthoghteynge forr to scape the brondeynge foe,
+ As nere unto the byllowd beche I came, 705
+ Farr offe I spied a fyghte of myckle woe,
+ Oure spyrynge battayles wrapte ynn sayles of flame.
+ The burled Dacyannes, who were ynne the same,
+ Fro syde to syde fledde the pursuyte of deathe;
+ The swelleynge fyre yer corrage doe enflame, 710
+ Theie lepe ynto the sea, & bobblynge yield yer breathe;
+ Whylest those thatt bee uponne the bloddie playne,
+ Bee deathe-doomed captyves taene, or yn the battle slayne.
+
+ HURRA.
+
+ Nowe bie the goddes, Magnus, dyscourteous knyghte,
+ Bie cravente[94] havyoure havethe don oure woe, 715
+ Dyspendynge all the talle menne yn the fyghte,
+ And placeyng valourous menne where draffs mote goe.
+ Sythence oure fourtunie havethe tourned foe,
+ Gader the souldyers lefte to future shappe,
+ To somme newe place for safetie wee wylle goe, 720
+ Inne future daie wee wylle have better happe.
+ Sounde the loude flughorne for a quicke forloyne[95];
+ Lette alle the Dacyannes swythe untoe oure banner joyne.
+
+ Throw hamlettes wee wylle sprenge sadde dethe & dole,
+ Bathe yn hotte gore, & wasch oureselves thereynne; 725
+ Goddes! here the Saxonnes lyche a byllowe rolle.
+ I heere the anlacis detested dynne.
+ Awaie, awaie, ye Danes, to yonder penne;
+ Wee now wylle make forloyne yn tyme to fyghte agenne.
+
+
+
+
+ CELMONDE, _near_ WATCHETTE.
+
+
+ O forr a spryte al feere! to telle the daie, 730
+ The daie whyche scal astounde the herers rede,
+ Makeynge oure foemennes envyynge hartes to blede,
+ Ybereynge thro the worlde oure rennomde name for aie.
+
+ Bryghte sonne han ynne hys roddie robes byn dyghte,
+ From the rodde Easte he flytted wythe hys trayne, 735
+ The howers drewe awaie the geete of nyghte,
+ Her sable tapistrie was rente yn twayne.
+ The dauncynge streakes bedecked heavennes playne,
+ And on the dewe dyd smyle wythe shemrynge eie,
+ Lyche gottes of blodde whyche doe blacke armoure steyne, 740
+ Sheenynge upon the borne[96] whyche stondeth bie;
+ The souldyers stoode uponne the hillis syde,
+ Lyche yonge enlefed trees whyche yn a forreste byde.
+
+ AElla rose lyche the tree besette wyth brieres;
+ Hys talle speere sheenynge as the starres at nyghte, 745
+ Hys eyne ensemeynge as a lowe of fyre;
+ Whanne he encheered everie manne to fyghte,
+ Hys gentle wordes dyd moove eche valourous knyghte;
+ Itte moovethe 'hem, as honterres lyoncelle;
+ In trebled armoure ys theyre courage dyghte; 750
+ Eche warrynge harte forr prayse & rennome swelles;
+ Lyche flowelie dynnynge of the croucheynge streme,
+ Syche dyd the mormrynge sounde of the whol armie seme.
+
+ Hee ledes 'hem onne to fyghte; oh! thenne to saie
+ How AElla loked, and lokyng dyd encheere, 755
+ Moovynge alyche a mountayne yn affraie,
+ Whanne a lowde whyrlevynde doe yttes boesomme tare,
+ To telle howe everie loke wulde banyshe feere,
+ Woulde aske an angelles poyntelle or hys tyngue.
+ Lyche a talle rocke yatte ryseth heaven-were, 760
+ Lyche a yonge wolfynne brondeous & strynge,
+ Soe dydde he goe, & myghtie warriours hedde;
+ Wythe gore-depycted wynges masterie arounde hym fledde.
+
+ The battelle jyned; swerdes uponne swerdes dyd rynge;
+ AElla was chased, as lyonns madded bee; 765
+ Lyche fallynge starres, he dydde the javlynn flynge;
+ Hys mightie anlace mightie menne dyd slea;
+ Where he dydde comme, the flemed[97] foe dydde flee,
+ Or felle benethe hys honde, as fallynge rayne,
+ Wythe syke a fhuyrie he dydde onn 'hemm dree, 770
+ Hylles of yer bowkes dyd ryse opponne the playne;
+ AElla, thou arte--botte staie, mie tynge; saie nee;
+ Howe greate I hymme maye make, stylle greater hee wylle bee.
+
+ Nor dydde hys souldyerres see hys actes yn vayne.
+ Heere a stoute Dane uponne hys compheere felle; 775
+ Heere lorde & hyndlette sonke uponne the playne;
+ Heere sonne & fadre trembled ynto helle.
+ Chief Magnus sought hys waie, &, shame to telle!
+ Hee soughte hys waie for flyghte; botte AElla's speere
+ Uponne the flyynge Dacyannes schoulder felle. 780
+ Quyte throwe hys boddie, & hys harte ytte tare,
+ He groned, & sonke uponne the gorie greene,
+ And wythe hys corse encreased the pyles of Dacyannes sleene.
+
+ Spente wythe the fyghte, the Danyshe champyons stonde,
+ Lyche bulles, whose strengthe & wondrous myghte ys fledde; 785
+ AElla, a javelynne grypped yn eyther honde,
+ Flyes to the thronge, & doomes two Dacyannes deadde.
+ After hys acte, the armie all yspedde;
+ Fromm everich on unmyssynge javlynnes flewe;
+ Theie straughte yer doughtie swerdes; the foemenn bledde; 790
+ Fulle three of foure of myghtie Danes dheie slewe;
+ The Danes, wythe terroure rulynge att their head,
+ Threwe downe theyr bannere talle, & lyche a ravenne fledde.
+
+ The soldyerres followed wythe a myghtie crie,
+ Cryes, yatte welle myghte the stouteste hartes affraie. 795
+ Swefte, as yer shyppes, the vanquyshed Dacyannes flie;
+ Swefte, as the rayne uponne an Aprylle daie,
+ Pressynge behynde, the Englysche soldyerres slaie.
+ Botte halfe the tythes of Danyshe menne remayne;
+ AElla commaundes 'heie shoulde the sleetre staie, 800
+ Botte bynde 'hem prysonners on the bloddie playne.
+ The fyghtynge beynge done, I came awaie,
+ In odher fieldes to fyghte a moe unequalle fraie.
+ Mie servant squyre!
+
+
+
+
+ CELMONDE, SERVITOURE.
+
+
+ CELMONDE.
+
+ Prepare a fleing horse,
+ Whose feete are wynges, whose pace ys lycke the wynde, 805
+ Whoe wylle outestreppe the morneynge lyghte yn course,
+ Leaveynge the gyttelles of the merke behynde.
+ Somme hyltren matters doe mie presence fynde.
+ Gyv oute to alle yatte I was sleene ynne fyghte.
+ Gyff ynne thys gare thou doest mie order mynde, 810
+ Whanne I returne, thou shalte be made a knyghte;
+ Flie, flie, be gon; an howerre ys a daie;
+ Quycke dyghte mie beste of stedes, & brynge hymm heere--awaie!
+
+ CELMONDE.
+
+ AElla ys woundedd sore, & ynne the toune
+ He waytethe, tylle hys woundes bee broghte to ethe. 815
+ And shalle I from hys browes plocke off the croune,
+ Makynge the vyctore yn hys vyctorie blethe?
+ O no! fulle sooner schulde mie hartes blodde smethe,
+ Fulle soonere woulde I tortured bee toe deathe;
+ Botte--Birtha ys the pryze; ahe! ytte were ethe 820
+ To gayne so gayne a pryze wythe losse of breathe;
+ Botte thanne rennome aeterne[98]--ytte ys botte ayre;
+ Bredde ynne the phantasie, & alleyn lyvynge there.
+
+ Albeytte everyche thynge yn lyfe conspyre
+ To telle me of the faulte I nowe schulde doe, 825
+ Yette woulde I battentlie assuage mie fyre,
+ And the same menes, as I scall nowe, pursue.
+ The qualytyes I fro mie parentes drewe,
+ Were blodde, & morther, masterie, and warre;
+ Thie I wylle holde to now, & hede ne moe 830
+ A wounde yn rennome, yanne a boddie scarre.
+ Nowe, AElla, nowe Ime plantynge of a thorne,
+ Bie whyche thie peace, thie love, & glorie shalle be torne.
+
+
+
+
+ BRYSTOWE.
+
+
+ BIRTHA, EGWINA.
+
+ BIRTHA.
+
+ Gentle Egwina, do notte preche me joie;
+ I cannotte joie ynne anie thynge botte weere[99]. 835
+ Oh! yatte aughte schulde oure sellynesse destroie,
+ Floddynge the face wythe woe, & brynie teare!
+
+ EGWINA.
+
+ You muste, you muste endeavour for to cheere
+ Youre harte unto somme cherisaunced reste.
+ Youre loverde from the battelle wylle appere. 840
+ Ynne honnoure, & a greater love, be dreste;
+ Botte I wylle call the mynstrelles roundelaie;
+ Perchaunce the swotie sounde maie chafe your wiere[99] awaie.
+
+
+
+
+ BIRTHA, EGWINA, MYNSTRELLES.
+
+
+ MYNSTRELLES SONGE.
+
+ O! synge untoe mie roundelaie,
+ O! droppe the brynie teare wythe mee, 845
+ Daunce ne moe atte hallie daie,
+ Lycke a reynynge[100] ryver bee;
+ Mie love ys dedde,
+ Gon to hys death-bedde,
+ Al under the wyllowe tree. 850
+
+ Blacke hys cryne[101] as the wyntere nyghte,
+ Whyte hys rode[102] as the sommer snowe,
+ Rodde hys face as the mornynge lyghte,
+ Cale he lyes ynne the grave belowe;
+ Mie love ys dedde, 855
+ Gon to hys deathe-bedde,
+ Al under the wyllowe tree.
+
+ Swote hys tyngue as the throstles note,
+ Quycke ynn daunce as thoughte canne bee,
+ Defte hys taboure, codgelle stote, 860
+ O! hee lyes bie the wyllowe tree:
+ Mie love ys dedde,
+ Gonne to hys deathe-bedde,
+ Alle underre the wyllowe tree.
+
+ Harke! the ravenne flappes hys wynge, 865
+ In the briered delle belowe;
+ Harke! the dethe-owle loude dothe synge,
+ To the nyghte-mares as heie goe;
+ Mie love ys dedde,
+ Gonne to hys deathe-bedde, 870
+ Al under the wyllowe tree.
+
+ See! the whyte moone sheenes onne hie;
+ Whyterre ys mie true loves shroude;
+ Whyterre yanne the mornynge skie,
+ Whyterre yanne the evenynge cloude: 875
+ Mie love ys dedde,
+ Gon to hys deathe-bedde,
+ Al under the wyllowe tree.
+
+ Heere, uponne mie true loves grave,
+ Schalle the baren fleurs be layde. 880
+ Nee one hallie Seyncte to save
+ Al the celness of a mayde.
+ Mie love ys dedde,
+ Gonne to hys death-bedde,
+ Alle under the wyllowe tree. 885
+
+ Wythe mie hondes I'lle dente the brieres
+ Rounde his hallie corse to gre,
+ Ouphante fairie, lyghte youre fyres,
+ Heere mie boddie stylle schalle bee.
+ Mie love ys dedde, 890
+ Gon to hys death-bedde,
+ Al under the wyllowe tree.
+
+ Comme, wythe acorne-coppe & thorne,
+ Drayne mie hartys blodde awaie;
+ Lyfe & all yttes goode I scorne, 895
+ Daunce bie nete, or feaste by daie.
+ Mie love ys dedde,
+ Gon to hys death-bedde,
+ Al under the wyllowe tree.
+
+ Waterre wytches, crownede wythe reytes[103], 900
+ Bere mee to yer leathalle tyde.
+ I die; I comme; mie true love waytes.
+ Thos the damselle spake, and dyed.
+
+ BIRTHA.
+
+ Thys syngeyng haveth whatte coulde make ytte please;
+ Butte mie uncourtlie shappe benymmes mee of all ease. 905
+
+
+
+
+ AELLA, _atte_ WATCHETTE.
+
+
+ Curse onne mie tardie woundes! brynge mee a stede!
+ I wylle awaie to Birtha bie thys nyghte:
+ Albeytte fro mie woundes mie soul doe blede,
+ I wylle awaie, & die wythynne her syghte.
+ Brynge mee a stede, wythe eagle-wynges for flyghte; 910
+ Swefte as mie wyshe, &, as mie love ys, stronge.
+ The Danes have wroughte mee myckle woe ynne syghte,
+ Inne kepeynge mee from Birtha's armes so longe.
+ O! whatte a dome was myne, sythe masterie
+ Canne yeve ne pleasaunce, nor mie londes goode leme myne eie! 915
+
+ Yee goddes, howe ys a loverres temper formed!
+ Sometymes the samme thynge wylle bothe bane, & blesse;
+ On tyme encalede[104], yanne bie the same thynge warmd,
+ Estroughted foorthe, and yanne ybrogten less.
+ 'Tys Birtha's loss whyche doe mie thoughtes possesse; 920
+ I wylle, I muste awaie: whie staies mie stede?
+ Mie huscarles, hyther haste; prepare a dresse,
+ Whyche couracyers[105] yn hastie journies nede.
+ O heavens! I moste awaie to Byrtha eyne,
+ For yn her lookes I fynde mie beynge doe entwyne. 925
+
+
+
+
+ CELMONDE, _att_ BRYSTOWE.
+
+
+ The worlde ys darke wythe nyghte; the wyndes are stylle;
+ Fayntelie the mone her palyde lyghte makes gleme;
+ The upryste[106] sprytes the sylente letten[107] fylle,
+ Wythe ouphant faeryes joynyng ynne the dreme;
+ The forreste sheenethe wythe the sylver leme; 930
+ Nowe maie mie love be sated ynn yttes treate;
+ Uponne the lynche of somme swefte reynyng streme,
+ Att the swote banquette I wylle swotelie eate.
+ Thys ys the howse; yee hyndes, swythyn appere.
+
+
+
+
+
+ CELMONDE, SERVYTOURE.
+
+
+ CELMONDE.
+
+ Go telle to Birtha strayte, a straungerr waytethe here. 935
+
+
+
+
+ CELMONDE, BIRTHA.
+
+
+ BIRTHA.
+
+ Celmonde! yee seynctes! I hope thou haste goode newes.
+
+ CELMONDE.
+
+ The hope ys loste: for heavie newes prepare.
+
+ BIRTHA.
+
+ Is AElla welle?
+
+ CELMONDE.
+
+ Hee lyves; & stylle maie use
+ The behylte[108] blessynges of a future yeare.
+
+ BIRTHA.
+
+ Whatte heavie tydynge thenne have I to feare? 940
+ Of whatte mischaunce dydste thou so latelie saie?
+
+ CELMONDE.
+
+ For heavie tydynges swythyn nowe prepare.
+ AElla sore wounded ys, yn bykerous fraie;
+ In Wedecester's wallid toune he lyes.
+
+ BIRTHA.
+
+ O mie agroted breast!
+
+ CELMONDE:
+
+ Wythoute your syghte, he dyes. 945
+
+ BIRTHA.
+
+ Wylle Birtha's presence ethe herr AElla's payne?
+ I flie; newe wynges doe from mie schoulderrs sprynge.
+
+ CELMONDE.
+
+ Mie stede wydhoute wylle deftelie beere us twayne.
+
+ BIRTHA.
+
+ Oh! I wyll flie as wynde, & no waie lynge;
+ Sweftlie caparisons for rydynge brynge; 950
+ I have a mynde wynged wythe the levyn ploome.
+ O AElla, AElla! dydste thou kenne the stynge,
+ The whyche doeth canker ynne mie hartys roome,
+ Thou wouldste see playne thieselfe the gare to bee;
+ Aryse, uponne thie love, & flie to meeten mee. 955
+
+ CELMONDE.
+
+ The stede, on whyche I came, ys swefte as ayre;
+ Mie servytoures doe wayte mee nere the wode;
+ Swythynne wythe mee unto the place repayre;
+ To AElla I wylle gev you conducte goode.
+ Youre eyne, alyche a baulme, wylle staunche hys bloode, 960
+ Holpe oppe hys woundes, & yev hys harte alle cheere;
+ Uponne your eyne he holdes hys lyvelyhode[109];
+ You doe hys spryte, & alle hys pleasaunce bere.
+ Comme, lette's awaie, albeytte ytte ys moke,
+ Yette love wille bee a tore to tourne to feere nyghtes smoke. 965
+
+ BIRTHA.
+
+ Albeytte unwears dyd the welkynn rende,
+ Reyne, alyche fallynge ryvers, dyd ferse bee,
+ Erthe wythe the ayre enchased dyd contende,
+ Everychone breathe of wynde wythe plagues dyd flee,
+ Yette I to AElla's eyne eftsoones woulde flee; 970
+ Albeytte hawethornes dyd mie fleshe enseme,
+ Owlettes, wythe scrychynge, shakeynge everyche tree,
+ And water-neders wrygglynge yn eche streme,
+ Yette woulde I flie, ne under coverte staie,
+ Botte seke mie AElla owte; brave Celmonde, leade the waie. 975
+
+
+
+
+ A WODE.
+
+
+ HURRA, DANES.
+
+ HURRA.
+
+ Heere ynn yis forreste lette us watche for pree,
+ Bewreckeynge on oure foemenne oure ylle warre;
+ Whatteverre schalle be Englysch wee wylle slea,
+ Spreddynge our ugsomme rennome to afarre.
+ Ye Dacyanne menne, gyff Dacyanne menne yee are, 980
+ Lette nete botte blodde suffycyle for yee bee;
+ On everich breaste yn gorie letteres scarre,
+ Whatt sprytes you have, & howe those sprytes maie dree.
+ And gyf yee gette awaie to Denmarkes shore,
+ Eftesoones we will retourne, & vanquished bee ne moere. 985
+
+ The battelle loste, a battelle was yndede;
+ Note queedes hemselfes culde stonde so harde a fraie;
+ Oure verie armoure, & oure heaulmes dyd blede,
+ The Dacyannes, sprytes, lyche dewe drops, fledde awaie.
+ Ytte was an AElla dyd commaunde the daie; 990
+ Ynn spyte of foemanne, I moste saie hys myghte;
+ Botte wee ynn hynd-lettes blodde the loss wylle paie,
+ Brynnynge, thatte we knowe howe to wynne yn fyghte;
+ Wee wylle, lyke wylfes enloosed from chaynes, destroie;--
+ Oure armoures--wynter nyghte shotte oute the daie of joie. 995
+
+ Whene swefte-fote tyme doe rolle the daie alonge,
+ Somme hamlette scalle onto oure fhuyrie brende;
+ Brastynge alyche a rocke, or mountayne stronge,
+ The talle chyrche-spyre upon the grene shalle bende;
+ Wee wylle the walles, & auntyante tourrettes rende, 1000
+ Pete everych tree whych goldyn fruyte doe beere,
+ Downe to the goddes the ownerrs dhereof sende,
+ Besprengynge alle abrode sadde warre & bloddie weere.
+ Botte fyrste to yynder oke-tree wee wylle flie;
+ And thence wylle yssue owte onne all yatte commeth bie. 1005
+
+
+
+
+ ANODHER PARTE OF THE WOODE.
+
+
+ CELMONDE, BIRTHA.
+
+ BIRTHA.
+
+ Thys merkness doe affraie mie wommanns breaste.
+ Howe sable ys the spreddynge skie arrayde!
+ Hailie the bordeleire, who lyves to reste,
+ Ne ys att nyghtys flemynge hue dysmayde;
+ The starres doe scantillie[110] the sable brayde; 1010
+ Wyde ys the sylver lemes of comforte wove;
+ Speke, Celmonde, does ytte make thee notte afrayde?
+
+ CELMONDE.
+
+ Merker the nyghte, the fitter tyde for love.
+
+ BIRTHA.
+
+ Saiest thou for love? ah! love is far awaie.
+ Faygne would I see once moe the roddie lemes of daie. 1015
+
+ CELMONDE.
+
+ Love maie bee nie, woulde Birtha calle ytte here.
+
+ BIRTHA.
+
+ How, Celmonde, dothe thou mene?
+
+ CELMONDE.
+
+ Thys Celmonde menes.
+ No leme, no eyne, ne mortalle manne appere,
+ Ne lyghte, an acte of love for to bewreene;
+ Nete in thys forreste, botte thys tore[111], dothe sheene, 1020
+ The whych, potte oute, do leave the whole yn nyghte;
+ See! howe the brauncynge trees doe here entwyne,
+ Makeynge thys bower so pleasynge to the syghte;
+ Thys was for love fyrste made, & heere ytt stondes,
+ Thatte hereynne lovers maie enlyncke yn true loves bondes. 1025
+
+ BIRTHA.
+
+ Celmonde, speake whatte thou menest, or alse mie thoughtes
+ Perchaunce maie robbe thie honestie so fayre.
+
+ CELMONDE.
+
+ Then here, & knowe, hereto I have you broughte,
+ Mie longe hydde love unto you to make clere.
+
+ BIRTHA.
+
+ Oh heaven & earthe! whatte ys ytt I doe heare? 1030
+ Am I betraste[112]? where ys mie AElla, saie!
+
+ CELMONDE.
+
+ O! do nete nowe to AElla syke love bere,
+ Botte geven some onne Celmondes hedde.
+
+ BIRTHA.
+
+ Awaie!
+ I wylle be gone, & groape mie passage oute,
+ Albeytte neders stynges mie legs do twyne aboute. 1035
+
+ CELMONDE.
+
+ Nowe bie the seynctes I wylle notte lette thee goe,
+ Ontylle thou doeste mie brendynge love amate.
+ Those eyne have caused Celmonde myckle woe,
+ Yenne lette yer smyle fyrst take hymm yn regrate.
+ O! didst thou see mie breastis troblous state, 1040
+ Theere love doth harrie up mie joie, and ethe!
+ I wretched bee, beyonde the hele of fate,
+ Gyss Birtha stylle wylle make mie harte-veynes blethe.
+ Softe as the sommer flowreets, Birtha, looke,
+ Fulle ylle I canne thie frownes & harde dyspleasaunce brooke. 1045
+
+ BIRTHA.
+
+ Thie love ys foule; I woulde bee deafe for aie,
+ Radher thanne heere syche deslavatie[113] sedde.
+ Swythynne flie from mee, and ne further saie;
+ Radher thanne heare thie love, I woulde bee dead.
+ Yee seynctes! & shal I wronge mie AElla's bedde, 1050
+ And wouldst thou, Celmonde, tempte me to the thynge?
+ Lett mee be gone--alle curses onne thie hedde!
+ Was ytte for thys thou dydste a message brynge!
+ Lette mee be gone, thou manne of sable harte!
+ Or welkyn[114] & her starres wyll take a maydens parte. 1055
+
+ CELMONDE.
+
+ Sythence you wylle notte lette mie suyte avele,
+ Mie love wylle have yttes joie, altho wythe guylte;
+ Youre lymbes shall bende, albeytte strynge as stele;
+ The merkye seesonne wylle your bloshes hylte[115].
+
+ BIRTHA.
+
+ Holpe, holpe, yee seynctes! oh thatte mie blodde was spylte! 1060
+
+ CELMONDE.
+
+ The seynctes att distaunce stonde ynn tyme of nede.
+ Strev notte to goe; thou canste notte, gyff thou wylte.
+ Unto mie wysche bee kinde, & nete alse hede.
+
+ BIRTHA.
+
+ No, foule bestoykerre, I wylle rende the ayre,
+ Tylle dethe do staie mie dynne, or somme kynde roder heare. 1065
+ Holpe! holpe! oh godde!
+
+
+
+
+ CELMONDE, BIRTHA, HURRA, DANES.
+
+
+ HURRA.
+
+ Ah! thatts a wommanne cries.
+ I kenn hem; saie, who are you, yatte bee theere?
+
+ CELMONDE.
+
+ Yee hyndes, awaie! orre bie thys swerde yee dies.
+
+ HURRA.
+
+ Thie wordes wylle ne mie hartis sete affere.
+
+ BIRTHA.
+
+ Save mee, oh! save mee from thys royner heere! 1070
+
+ HURRA.
+
+ Stonde thou bie mee; nowe saie thie name & londe;
+ Or swythyne schall mie swerde thie boddie tare.
+
+ CELMONDE.
+
+ Bothe I wylle shewe thee bie mie brondeous[116] honde.
+
+ HURRA.
+
+ Besette hym rounde, yee Danes.
+
+ CELMONDE.
+
+ Comme onne, and see
+ Gyff mie strynge anlace maie bewryen whatte I bee. 1075
+ [_Fyghte al anenste_ Celmonde, _meynte Danes he fleath,
+ and faleth to_ Hurra.
+
+ CELMONDE.
+
+ Oh! I forslagen[117] be! ye Danes, now kenne,
+ I amme yatte Celmonde, seconde yn the fyghte,
+ Who dydd, atte Watchette, so forslege youre menne;
+ I fele myne eyne to swymme yn aeterne nyghte;--
+ To her be kynde. [_Dieth_.
+
+ HURRA.
+
+ Thenne felle a wordhie knyghte. 1080
+ Saie, who bee you?
+
+ BIRTHA.
+
+ I am greate AElla's wyfe.
+
+ HURRA.
+
+ Ah
+
+ BIRTHA.
+
+ Gyff anenste hym you harboure soule despyte,
+ Nowe wythe the lethal anlace take mie lyfe,
+ Mie thankes I ever onne you wylle bestowe,
+ From ewbryce[118] you mee pyghte, the worste of mortal woe. 1085
+
+ HURRA.
+
+ I wylle; ytte scalle bee foe: yee Dacyans, heere.
+ Thys AElla havethe been oure foe for aie.
+ Thorrowe the battelle he dyd brondeous teare,
+ Beyng the lyfe and head of everych fraie;
+ From everych Dacyanne power he won the daie, 1090
+ Forslagen Magnus, all oure schippes ybrente;
+ Bie hys felle arme wee now are made to straie;
+ The speere of Dacya he ynne pieces shente;
+ Whanne hantoned barckes unto our londe dyd comme,
+ AElla the gare dheie sed, & wysched hym bytter dome. 1095
+
+ BIRTHA.
+
+ Mercie!
+
+ HURRA.
+
+ Bee stylle.
+ Botte yette he ys a foemanne goode and fayre;
+ Whanne wee are spente, he foundethe the forloyne;
+ The captyves chayne he tosseth ynne the ayre,
+ Cheered the wounded bothe wythe bredde & wyne;
+ Has hee notte untoe somme of you bynn dygne? 1100
+ You would have smethd onne Wedecestrian fielde,
+ Botte hee behylte the flughorne for to cleyne,
+ Throwynge onne hys wyde backe, hys wyder spreddynge shielde.
+ Whanne you, as caytysned, yn fielde dyd bee,
+ Hee oathed you to bee stylle, & strayte dydd sette you free. 1105
+
+ Scalle wee forslege[119] hys wyfe, because he's brave?
+ Bicaus hee fyghteth for hys countryes gare?
+ Wylle hee, who havith bynne yis AElla's slave,
+ Robbe hym of whatte percase he holdith deere?
+ Or scalle we menne of mennys sprytes appere, 1110
+ Doeynge hym favoure for hys favoure donne,
+ Swefte to hys pallace thys damoiselle bere,
+ Bewrynne oure case, and to oure waie be gonne?
+ The last you do approve; so lette ytte bee;
+ Damoyselle, comme awaie; you safe scalle bee wythe mee. 1115
+
+ BIRTHA.
+
+ Al blessynges maie the seynctes unto yee gyve!
+ Al pleasaunce maie youre longe-straughte livynges bee!
+ AElla, whanne knowynge thatte bie you I lyve,
+ Wylle thyncke too smalle a guyfte the londe & sea.
+ O Celmonde! I maie deftlie rede bie thee, 1120
+ Whatte ille betydethe the enfouled kynde;
+ Maie ne thie cross-stone[120] of thie cryme bewree!
+ Maie alle menne ken thie valoure, fewe thie mynde!
+ Soldyer! for syke thou arte ynn noble fraie,
+ I wylle thie goinges 'tende, & doe thou lede the waie. 1125
+
+ HURRA.
+
+ The mornynge 'gyns alonge the Easte to sheene;
+ Darklinge the lyghte doe onne the waters plaie;
+ The feynte rodde leme slowe creepeth oere the greene,
+ Toe chase the merkyness of nyghte awaie;
+ Swifte flies the howers thatte wylle brynge oute the daie; 1130
+ The softe dewe falleth onne the greeynge grasse;
+ The shepster mayden, dyghtynge her arraie,
+ Scante[121] sees her vysage yn the wavie glasse;
+ Bie the fulle daylieghte wee scalle AElla see.
+ Or Brystowes wallyd towne; damoyselle, followe mee. 1135
+
+
+
+
+ AT BRYSTOWE.
+
+
+ AELLA AND SERVITOURES.
+
+ AELLA.
+
+ 'Tys nowe fulle morne; I thoughten, bie laste nyghte
+ To have been heere; mie stede han notte mie love;
+ Thys ys mie pallace; lette mie hyndes alyghte,
+ Whylste I goe oppe, & wake mie slepeynge dove.
+ Staie here, mie hyndlettes; I shal goe above. 1140
+ Nowe. Birtha, wyll thie loke enhele mie spryte,
+ Thie smyles unto mie woundes a baulme wylle prove;
+ Mie ledanne boddie wylle bee sette aryghte.
+ Egwina, haste, & ope the portalle doore,
+ Yatte I on Birtha's breste maie thynke of warre ne more. 1145
+
+
+
+
+ AELLA, EGWINA.
+
+
+ EGWINA.
+
+ Oh AElla!
+
+ AELLA.
+
+ Ah! that semmlykeene to mee
+ Speeketh a legendary tale of woe.
+
+ EGWINA.
+
+ Birtha is--
+
+ AELLA.
+
+ Whatt? where? how? saie, whatte of shee?
+
+ EGWINA.
+
+ Gone--
+
+ AELLA.
+
+ Gone! ye goddes!
+
+ EGWINA.
+
+ Alas! ytte ys toe true.
+ Yee seynctes, hee dies awaie wythe myckle woe! 1150
+ AElla! what? AElla! oh! hee lyves agen.
+
+ AELLA.
+
+ Cal mee notte AElla; I am hymme ne moe.
+ Where ys shee gon awaie? ah! speake! how? when?
+
+ EGWINA.
+
+ I will.
+
+ AELLA.
+
+ Caparyson a score of stedes; flie, flie.
+ Where ys shee? swythynne speeke, or instante thou shalte die. 1155
+
+ EGWINA.
+
+ Stylle thie loud rage, & here thou whatte I knowe.
+
+ AELLA.
+
+ Oh! speek.
+
+ EGWINA.
+
+ Lyche prymrose, droopynge wythe the heavie rayne,
+ Laste nyghte I lefte her, droopynge wythe her wiere,
+ Her love the gare, thatte gave her harte syke peyne--
+
+ AELLA.
+
+ Her love! to whomme?
+
+ EGWINA.
+
+ To thee, her spouse alleyne[122]. 1160
+ As ys mie hentylle everyche morne to goe,
+ I wente, and oped her chamber doore ynn twayne,
+ Botte found her notte, as I was wont to doe;
+ Thanne alle arounde the pallace I dyd seere[123],
+ Botte culde (to mie hartes woe) ne fynde her anie wheere. 1165
+
+ AELLA.
+
+ Thou lyest, foul hagge! thou lyest; thou art her ayde
+ To chere her louste;--botte noe; ytte cannotte bee.
+
+ EGWINA.
+
+ Gyff trouthe appear notte inne whatte I have sayde,
+ Drawe forthe thie anlace swythyn, thanne mee flea.
+
+ AELLA.
+
+ Botte yette ytte muste, ytte muste bee foe; I see, 1170
+ Shee wythe somme loustie paramoure ys gone;
+ Itte moste bee foe--oh! how ytte wracketh mee!
+ Mie race of love, mie race of lyfe ys ronne;
+ Nowe rage, & brondeous storm, & tempeste comme;
+ Nete lyvynge upon erthe can now enswote mie domme. 1175
+
+
+
+
+ AELLA, EGWINA, SERVYTOURE.
+
+
+ SERVYTOURE.
+
+ Loverde! I am aboute the trouthe to saie.
+ Laste nyghte, fulle late I dydde retourne to reste.
+ As to mie chamber I dydde bende mie waie,
+ To Birtha onne hys name & place addreste;
+ Downe to hym camme shee; butte thereof the reste 1180
+ I ken ne matter; so, mie hommage made--
+
+ AELLA.
+
+ O! speake ne moe; mie harte flames yn yttes heste;
+ I once was AElla; nowe bee notte yttes shade.
+ Hanne alle the fuirie of mysfortunes wylle
+ Fallen onne mie benned[124] headde I hanne been AElla stylle. 1185
+
+ Thys alleyn was unburled[125] of alle mie spryte;
+ Mie honnoure, honnoure, frownd on the dolce[126] wynde,
+ Thatte steeked on ytte; nowe wyth rage Im pyghte;
+ A brondeous unweere ys mie engyned mynde.
+ Mie hommeur yette somme drybblet joie maie fynde, 1190
+ To the Danes woundes I wylle another yeve;
+ Whanne thos mie rennome[127] & mie peace ys rynde,
+ Itte were a recrandize to thyncke toe lyve;
+ Mie huscarles, untoe everie asker telle,
+ Gyffe noblie AElla lyved, as noblie AElla felle. 1195
+ [_Stabbeth hys breste_.
+
+ SERVYTOURE.
+
+ AElla ys sleene; the flower of Englonde's marrde!
+
+ AELLA.
+
+ Be stylle: swythe lette the chyrches rynge mie knelle.
+ Call hyther brave Coernyke; he, as warde
+ Of thys mie Brystowe castle, wyll doe welle.
+ [_Knelle ryngeth_.
+
+
+
+
+ AELLA, EGWINA, SERVYTOURE, COERNYKE.
+
+
+ AELLA.
+
+ Thee I ordeyne the warde; so alle maie telle. 1200
+ I have botte lyttel tym to dragge thys lyfe;
+ Mie lethal tale, alyche a lethalle belle,
+ Dynne yn the eares of her I wyschd mie wyfe!
+ Botte, ah! shee maie be fayre.
+
+ EGWINA.
+
+ Yatte shee moste bee.
+
+ AELLA.
+
+ Ah! saie notte foe; yatte worde woulde AElla dobblie flee. 1205
+
+
+
+
+
+ AELLA, EGWINA, SERVYTOURE, COERNYKE, BIRTHA, HURRA.
+
+
+ AELLA.
+
+ Ah! Birtha here!
+
+ BIRTHA.
+
+ Whatte dynne ys thys? whatte menes yis leathalle knelle?
+ Where ys mie AElla? speeke; where? howe ys hee?
+ Oh AElla! art thou yanne alyve and welle!
+
+ AELLA.
+
+ I lyve yndeed; botte doe notte lyve for thee.
+
+ BIRTHA.
+
+ Whatte menes mie AElla?
+
+ AELLA.
+
+ Here mie meneynge see. 1210
+ Thie foulness urged mie honde to gyve thys wounde,
+ Ytte mee unsprytes[128].
+
+ BIRTHA.
+
+ Ytte hathe unspryted mee.
+
+ AELLA.
+
+ Ah heavens! mie Birtha fallethe to the grounde!
+ Botte yette I am a manne, and so wylle bee.
+
+ HURRA.
+
+ AElla! I amme a Dane; botte yette a friende to thee. 1215
+
+ Thys damoyselle I founde wythynne a woode,
+ Strevynge fulle harde anenste a burled swayne;
+ I sente hym myrynge ynne mie compheeres blodde,
+ Celmonde hys name, chief of thie warrynge trayne.
+ Yis damoiselle foughte to be here agayne; 1220
+ The whyche, albeytte foemen, wee dydd wylle;
+ So here wee broughte her wythe you to remayne.
+
+ COERNIKE.
+
+ Yee nobylle Danes! wythe goulde I wyll you fylle.
+
+ AELLA.
+
+ Birtha, mie lyfe! mie love! oh! she ys fayre.
+ Whatte faultes coulde Birtha have, whatte faultes could AElla feare?
+
+ BIRTHA.
+
+ Amm I yenne thyne? I cannotte blame thie feere.
+ Botte doe reste mee uponne mie AElla's breaste;
+ I wylle to thee bewryen the woefulle gare.
+ Celmonde dyd comme to mee at tyme of reste,
+ Wordeynge for mee to flie, att your requeste, 1230
+ To Watchette towne, where you deceasynge laie;
+ I wyth hym fledde; thro' a murke wode we preste,
+ Where hee foule love unto mie eares dyd saie;
+ The Danes--
+
+ AELLA.
+
+ Oh! I die contente.-- [_dieth_.
+
+ BIRTHA.
+
+ Oh! ys mie AElla dedde?
+ O! I will make hys grave mie vyrgyn spousal bedde. 1235
+ [Birtha _feyncteth_.
+
+ COERNYKE.
+
+ Whatt? AElla deadde! & Birtha dyynge toe!
+ Soe falles the fayrest flourettes of the playne.
+ Who canne unplyte the wurchys heaven can doe,
+ Or who untweste the role of shappe yn twayne?
+ AElla, thie rennome was thie onlie gayne; 1240
+ For yatte, thie pleasaunce, & thie joie was loste.
+ Thie countrymen shall rere thee, on the playne,
+ A pyle of carnes, as anie grave can boaste;
+ Further, a just amede to thee to bee,
+ Inne heaven thou synge of Godde, on erthe we'lle synge of thee. 1245
+
+THE ENDE.
+
+[Footnote 1: robes, mantels.]
+
+[Footnote 2: a pen.]
+
+[Footnote 3: express.]
+
+[Footnote 4: countenance.]
+
+[Footnote 5: covered.]
+
+[Footnote 6: such.]
+
+[Footnote 7: another.]
+
+[Footnote 8: at once.]
+
+[Footnote 9: mighty.]
+
+[Footnote 10: hardy, valourous.]
+
+[Footnote 11: violence.]
+
+[Footnote 12: binding, enforcing.]
+
+[Footnote 13: fate.]
+
+[Footnote 14: lessen, decrease.]
+
+[Footnote 15: faith.]
+
+[Footnote 16: blinded.]
+
+[Footnote 17: lights, rays.]
+
+[Footnote 18: fellows, equals.]
+
+[Footnote 19: disdainful.]
+
+[Footnote 20: presents, offerings.]
+
+[Footnote 21: scarfs.]
+
+[Footnote 22: robes of scarlet.]
+
+[Footnote 23: bounded.]
+
+[Footnote 24: large.]
+
+[Footnote 25: elephants.]
+
+[Footnote 26: destroy.]
+
+[Footnote 27: stretched.]
+
+[Footnote 28: services.]
+
+[Footnote 29: memory, understanding.]
+
+[Footnote 30: Shepherd.]
+
+[Footnote 31: deceiver.]
+
+[Footnote 32: meadows.]
+
+[Footnote 33: The black bird.]
+
+[Footnote 34: Gold-finch.]
+
+[Footnote 35: loudly.]
+
+[Footnote 36: lectures.]
+
+[Footnote 37: Apparel.]
+
+[Footnote 38: At once.]
+
+[Footnote 39: a divine.]
+
+[Footnote 40: A cottage.]
+
+[Footnote 41: Lord.]
+
+[Footnote 42: stretch.]
+
+[Footnote 43: tender.]
+
+[Footnote 44: Naked.]
+
+[Footnote 45: Hot.]
+
+[Footnote 46: health.]
+
+[Footnote 47: Quickly.]
+
+[Footnote 48: Laughable.]
+
+[Footnote 49: Drouned.]
+
+[Footnote 50: Stilled, quenched.]
+
+[Footnote 51: Swelling.]
+
+[Footnote 52: Body, substance.]
+
+[Footnote 53: Still, dead.]
+
+[Footnote 54: arrows, darts.]
+
+[Footnote 55: Terrible.]
+
+[Footnote 56: Offended.]
+
+[Footnote 57: upbraiding.]
+
+[Footnote 58: cease.]
+
+[Footnote 59: swollen.]
+
+[Footnote 60: Torture.]
+
+[Footnote 61: asswage.]
+
+[Footnote 62: difficult.]
+
+[Footnote 63: Jewels.]
+
+[Footnote 64: stay.]
+
+[Footnote 65: Wrapped closely, covered.]
+
+[Footnote 66: fastened.]
+
+[Footnote 67: astonish'd.]
+
+[Footnote 68: Naked.]
+
+[Footnote 69: Scatterest.]
+
+[Footnote 70: Strange.]
+
+[Footnote 71: Quickly.]
+
+[Footnote 72: offerings.]
+
+[Footnote 73: mantels.]
+
+[Footnote 74: Enlighten.]
+
+[Footnote 75: Least.]
+
+[Editor's note: l. 467 _see Introduction p._ xli]
+
+[Footnote 76: Against.]
+
+[Footnote 77: Work.]
+
+[Editor's note: l. 489 sphere: _see note on p_. xli]
+
+[Footnote 78: Terror.]
+
+[Footnote 79: cowards.]
+
+[Footnote 80: Wave.]
+
+[Footnote 81: Contentions.]
+
+[Footnote 82: frighted.]
+
+[Footnote 83: Lose.]
+
+[Footnote 84: Child.]
+
+[Footnote 85: Fate-scourged.]
+
+[Footnote 86: flamed, fired.]
+
+[Footnote 87: lighted.]
+
+[Footnote 88: dead.]
+
+[Footnote 89: blasting.]
+
+[Footnote 90: swallows, sucks in.]
+
+[Footnote 91: unaccustomed.]
+
+[Footnote 92: Declaring.]
+
+[Footnote 93: Shall.]
+
+[Footnote 94: Coward.]
+
+[Footnote 95: Retreat.]
+
+[Footnote 96: Burnish.]
+
+[Footnote 97: Frighted.]
+
+[Footnote 98: Eternal.]
+
+[Footnote 99: Grief.]
+
+[Footnote 100: Running.]
+
+[Footnote 101: hair.]
+
+[Footnote 102: complexion.]
+
+[Footnote 103: Water-flags.]
+
+[Footnote 104: Frozen, cold.]
+
+[Footnote 105: horse coursers, couriers.]
+
+[Footnote 106: Risen.]
+
+[Footnote 107: church-yard.]
+
+[Footnote 108: Promised.]
+
+[Footnote 109: Life.]
+
+[Footnote 110: Scarcely, sparingly.]
+
+[Footnote 111: Torch.]
+
+[Footnote 112: Betrayed.]
+
+[Footnote 113: Letchery.]
+
+[Footnote 114: heaven.]
+
+[Footnote 115: hide.]
+
+[Footnote 116: Furious.]
+
+[Footnote 117: slain.]
+
+[Footnote 118: Adultery.]
+
+[Footnote 119: Slay.]
+
+[Footnote 120: Monument.]
+
+[Footnote 121: Scarce.]
+
+[Footnote 122: Only, alone.]
+
+[Footnote 123: Search.]
+
+[Footnote 124: Cursed, tormented.]
+
+[Footnote 125: unarmed.]
+
+[Footnote 126: soft, gentle.]
+
+[Footnote 127: renown.]
+
+[Footnote 128: Un-souls.]
+
+
+
+
+GODDWYN;
+
+A TRAGEDIE.
+
+BY THOMAS ROWLEIE.
+
+
+
+
+PERSONS REPRESENTED.
+
+ HAROLDE, bie _T. Rowleie_, the Aucthoure.
+ GODDWYN, bie _Johan de Iscamme_.
+ ELWARDE, bie Syrr _Thybbot Gorges_.
+ ALSTAN, bie Syrr _Alan de Vere_.
+ KYNGE EDWARDE, bie Mastre _Willyam Canynge_.
+
+ Odhers bie _Knyghtes Mynnstrells_.
+
+
+
+
+PROLOGUE,
+
+Made bie Maistre WILLIAM CANYNGE.
+
+
+ Whylomme[1]bie pensmenne[2] moke[3] ungentle[4] name
+ Have upon Goddwynne Erie of Kente bin layde:
+ Dherebie benymmynge[5] hymme of faie[6] and fame;
+ Unliart[7] divinistres[8] haveth faide,
+ Thatte he was knowen toe noe hallie[9] wurche[10]; 5
+ Botte thys was all hys faulte, he gyfted ne[11] the churche.
+
+ The aucthoure[12] of the piece whiche we enacte,
+ Albeytte[13] a clergyon[14], trouthe wyll wrytte.
+ Inne drawynge of hys menne no wytte ys lackte;
+ Entyn[15] a kynge mote[16] bee full pleased to nyghte. 10
+ Attende, and marcke the partes nowe to be done;
+ Wee better for toe doe do champyon[17] anie onne.
+
+
+
+
+ GODDWYN; A TRAGEDIE.
+
+
+ GODDWYN AND HAROLDE.
+
+ GODDWYN.
+
+ Harolde!
+
+ HAROLDE.
+
+ Mie loverde[18]!
+
+ GODDWYN.
+
+ O! I weepe to thyncke,
+ What foemen[19] riseth to ifrete[20] the londe.
+ Theie batten[21] onne her fleshe, her hartes bloude dryncke,
+ And all ys graunted from the roieal honde.
+
+ HAROLDE.
+
+ Lette notte thie agreme[22] blyn[23], ne aledge[24] stonde; 5
+ Bee I toe wepe, I wepe in teres of gore:
+ Am I betrassed[25], syke[26] shulde mie burlie[27] bronde
+ Depeyncte[28] the wronges on hym from whom I bore.
+
+ GODDWYN.
+
+ I ken thie spryte[29] ful welle; gentle thou art,
+ Stringe[30], ugsomme[31], rou[32], as smethynge[33] armyes seeme; 10
+ Yett efte[34], I feare, thie chefes[35] toe grete a parte,
+ And that thie rede[36] bee efte borne downe bie breme[37].
+ What tydynges from the kynge?
+
+ HAROLDE.
+
+ His Normans know.
+ I make noe compheeres of the shemrynge[38] trayne.
+
+ GODDWYN.
+
+ Ah Harolde! tis a syghte of myckle woe, 15
+ To kenne these Normannes everich rennome gayne.
+ What tydynge withe the foulke[39]?
+
+ HAROLDE.
+
+ Stylle mormorynge atte yer shap[40], stylle toe the kynge
+ Theie rolle theire trobbles, lyche a sorgie sea.
+ Hane Englonde thenne a tongue, butte notte a stynge? 20
+ Dothe alle compleyne, yette none wylle ryghted bee?
+
+ GODDWYN.
+
+ Awayte the tyme, whanne Godde wylle sende us ayde.
+
+ HAROLDE.
+
+ No, we muste streve to ayde oureselves wyth powre.
+ Whan Godde wylle sende us ayde! tis fetelie[41] prayde.
+ Moste we those calke[42] awaie the lyve-longe howre? 25
+ Thos croche[43] oure armes, and ne toe lyve dareygne[44].
+ Unburled[45] undelievre[46], unespryte[47]?
+ Far fro mie harte be fled thyk[48] thoughte of peyne,
+ Ile free mie countrie, or Ille die yn fyghte.
+
+ GODDWYN.
+
+ Botte lette us wayte untylle somme season fytte. 30
+ Mie Kentyshmen, thie Summertons shall ryse;
+ Adented[49] prowess[50] to the gite[51] of witte,
+ Agayne the argent[52] horse shall daunce yn skies.
+ Oh Harolde, heere forstraughteynge[53] wanhope[54] lies.
+ Englonde, oh Englonde, tys for thee I blethe[55]. 35
+ Whylste Edwarde to thie sonnes wylle nete alyse[56],
+ Shulde anie of thie sonnes fele aughte of ethe[57]?
+ Upponne the trone[58] I sette thee, helde thie crowne;
+ Botte oh! twere hommage nowe to pyghte[59] thee downe.
+ Thou arte all preeste, & notheynge of the kynge. 40
+ Thou arte all Norman, nothynge of mie blodde.
+ Know, ytte beseies[60] thee notte a masse to synge;
+ Servynge thie leegefolcke[61] thou arte servynge Godde.
+
+ HAROLDE.
+
+ Thenne Ille doe heaven a servyce. To the skyes
+ The dailie contekes[62] of the londe ascende. 45
+ The wyddowe, fahdrelesse, & bondemennes cries
+ Acheke[63] the mokie[64] aire & heaven astende[65]
+ On us the rulers doe the folcke depende;
+ Hancelled[66] from erthe these Normanne[67] hyndes shalle bee;
+ Lyche a battently[68] low[69], mie swerde shalle brende[70]; 50
+ Lyche fallynge softe rayne droppes, I wyll hem[71] slea[72];
+ Wee wayte too longe; our purpose wylle defayte[73];
+ Aboune[74] the hyghe empryze[75], & rouze the champyones strayte.
+
+ GODDWYN.
+
+ Thie suster--
+
+ HAROLDE.
+
+ Aye, I knowe, she is his queene.
+ Albeytte[76], dyd shee speeke her foemen[77] fayre, 55
+ I wulde dequace[78] her comlie semlykeene[79],
+ And foulde mie bloddie anlace[80] yn her hayre.
+
+ GODDWYN.
+
+ Thye fhuir[81] blyn[82].
+
+ HAROLDE.
+
+ No, bydde the leathal[83] mere[84]
+ Upriste[85] withe hiltrene[86] wyndes & cause unkend[87],
+ Beheste[88] it to be lete[89]; so twylle appeare, 60
+ Eere Harolde hyde hys name, his contries frende.
+ The gule-steynct[90] brygandyne[91], the adventayle[92],
+ The feerie anlace[92] brede[93] shal make mie gare[94] prevayle.
+
+ GODDWYN.
+
+ Harolde, what wuldest doe?
+
+ HAROLDE.
+
+ Bethyncke thee whatt.
+ Here liethe Englonde, all her drites [95] unfree, 65
+ Here liethe Normans coupynge[96] her bie lotte,
+ Caltysnyng[97] everich native plante to gre[98],
+ Whatte woulde I doe? I brondeous[99] wulde hem slee[100];
+ Tare owte theyre sable harte bie ryghtefulle breme[101];
+ Theyre deathe a meanes untoe mie lyfe shulde bee, 70
+ Mie spryte shulde revelle yn theyr harte-blodde streme.
+ Eftsoones I wylle bewryne[102] mie ragefulle ire,
+ And Goddis anlace[103] wielde yn furie dyre.
+
+ GODDWYN.
+
+ Whatte wouldest thou wythe the kynge?
+
+ HAROLDE.
+
+ Take offe hys crowne;
+ The ruler of somme mynster[104] hym ordeyne; 75
+ Sette uppe fom dygner[105] than I han pyghte[106] downe;
+ And peace in Englonde shulde be brayd[107] agayne.
+
+ GODDWYN.
+
+ No, lette the super-hallie[108] seyncte kynge reygne,
+ Ande somme moe reded[109] rule the untentyff[110] reaulme;
+ Kynge Edwarde, yn hys cortesie, wylle deygne 80
+ To yielde the spoiles, and alleyne were the heaulme:
+ Botte from mee harte bee everych thoughte of gayne,
+ Not anie of mie kin I wysche him to ordeyne.
+
+ HAROLDE.
+
+ Tell me the meenes, and I wylle boute ytte strayte;
+ Bete[111] mee to slea[112] mieself, ytte shalle be done. 85
+
+ GODDWYN.
+
+ To thee I wylle swythynne[113] the menes unplayte[114],
+ Bie whyche thou, Harolde, shalte be proved mie sonne.
+ I have longe seen whatte peynes were undergon,
+ Whatte agrames[115] braunce[116] out from the general tree;
+ The tyme ys commynge, whan the mollock[117] gron[118] 90
+ Drented[119] of alle yts swolynge[120] owndes[121] shalle bee;
+ Mie remedie is goode; our menne shall ryse:
+ Eftsoons the Normans and owre agrame[122] flies.
+
+ HAROLDE.
+
+ I will to the West, and gemote[123] alle mie knyghtes,
+ Wythe bylles that pancte for blodde, and sheeldes as brede[124] 95
+ As the ybroched[125] moon, when blaunch[126] shedyghtes[127]
+ The wodeland grounde or water-mantled mede;
+ Wythe hondes whose myghte canne make the doughtiest[128] blede,
+ Who efte have knelte upon forslagen[129] foes,
+ Whoe wythe yer fote orrests[130] a castle-stede[131], 100
+ Who dare on kynges for to bewrecke[123] yiere woes;
+ Nowe wylle the menne of Englonde haile the daie,
+ Whan Goddwyn leades them to the ryghtfulle fraie.
+
+ GODDWYN.
+
+ Botte firste we'll call the loverdes of the West,
+ The erles of Mercia, Conventrie and all; 105
+ The moe wee gayne, the gare[133] wylle prosper beste,
+ Wythe syke a nomber wee can never fall.
+
+ HAROLDE.
+
+ True, so wee sal doe best to lyncke the chayne,
+ And alle attenes[134] the spreddynge kyngedomme bynde.
+ No crouched[135] champyone wythe an harte moe feygne 100
+ Dyd yssue owte the hallie[136] swerde to fynde,
+ Than I nowe strev to ryd mie londe of peyne.
+ Goddwyn, what thanckes owre laboures wylle enhepe!
+ I'lle ryse mie friendes unto the bloddie pleyne;
+ I'lle wake the honnoure thatte ys now aslepe. 115
+ When wylle the chiefes mete atte thie feastive halle,
+ That I wythe voice alowde maie there upon 'em calle?
+
+ GODDWYN.
+
+ Next eve, mie sonne.
+
+ HAROLDE.
+
+ Nowe, Englonde, ys the tyme,
+ Whan thee or thie felle foemens cause moste die.
+ Thie geason[137] wronges bee reyne[138] ynto theyre pryme; 120
+ Nowe wylle thie sonnes unto thie succoure flie.
+ Alyche a storm egederinge[139] yn the skie,
+ Tys fulle ande brasteth[140] on the chaper[141] grounde;
+ Sycke shalle mie fhuirye on the Normans flie,
+ And alle theyre mittee[142] menne be sleene[143] arounde. 125
+ Nowe, nowe, wylle Harolde or oppressionne falle,
+ Ne moe the Englyshmenne yn vayne for hele[144] shal calle.
+
+
+
+
+ KYNGE EDWARDE AND HYS QUEENE.
+
+
+ QUEENE.
+
+ Botte, loverde[145], whie so manie Normannes here?
+ Mee thynckethe wee bee notte yn Englyshe londe.
+ These browded[146] straungers alwaie doe appere, 130
+ Theie parte yor trone[147], and sete at your ryghte honde.
+
+ KYNGE.
+
+ Go to, goe to, you doe ne understonde:
+ Theie yeave mee lyffe and dyd mie bowkie[148] kepe;
+ Theie dyd mee feeste, and did embowre[149] me gronde;
+ To trete hem ylle wulde lette mie kyndnesse slepe. 135
+
+ QUEENE.
+
+ Mancas[150] you have yn store, and to them parte;
+ Youre leege-folcke[151] make moke[152] dole[153], you have theyr worthe asterte[154].
+
+ KYNGE.
+
+ I heste[155] no rede of you. I ken mie friendes.
+ Hallie[156] dheie are, fulle ready mee to hele[157].
+ Theyre volundes[158] are ystorven[159] to self endes; 140
+ No denwere[160] yn mie breste I of them fele:
+ I muste to prayers; goe yn, and you do wele;
+ I muste ne lose the dutie of the daie;
+ Go inne, go ynne, ande viewe the azure rele[161],
+ Fulle welle I wote you have noe mynde toe praie. 145
+
+ QUEENE.
+
+ I leeve youe to doe hommage heaven-were[162];
+ To serve yor leege-folcke toe is doeynge hommage there.
+
+
+
+
+ KYNGE AND SYR HUGHE.
+
+
+ KYNGE.
+
+ Mie friende, Syr Hughe, whatte tydynges brynges thee here?
+
+ HUGHE.
+
+ There is no mancas yn mie loverdes ente[163];
+ The hus dyspense[164] unpaied doe appere; 150
+ The laste receivure[165] ys eftesoones[166] dispente[167].
+
+ KYNGE.
+
+ Thenne guylde the Weste.
+
+ HUGHE.
+
+ Mie loverde, I dyd speke
+ Untoe the mitte[168] Erle Harolde of the thynge;
+ He raysed hys honde, and smoke me onne the cheke,
+ Saieynge, go beare thatte message to the kynge. 155
+
+ KYNGE.
+
+ Arace[169] hym of hys powere; bie Goddis worde,
+ Ne moe thatte Harolde shall ywield the erlies swerde.
+
+ HUGHE.
+
+ Atte seeson fytte, mie loverde, lette itt bee;
+ Botte nowe the folcke doe soe enalse[170] hys name,
+ Inne strevvynge to slea hymme, ourselves wee slea; 160
+ Syke ys the doughtyness[171] of hys grete fame.
+
+ KYNGE.
+
+ Hughe, I beethyncke, thie rede[172] ys notte to blame.
+ Botte thou maiest fynde fulle store of marckes yn Kente.
+
+ HUGHE.
+
+ Mie noble loverde, Godwynn ys the same
+ He sweeres he wylle notte swelle the Normans ent. 165
+
+ KYNGE.
+
+ Ah traytoure! botte mie rage I wylle commaunde.
+ Thou arte a Normanne, Hughe, a straunger to the launde.
+
+ Thou kenneste howe these Englysche erle doe bere
+ Such stedness[173] in the yll and evylle thynge,
+ Botte atte the goode theie hover yn denwere[174], 170
+ Onknowlachynge[175] gif thereunto to clynge.
+
+ HUGHE.
+
+ Onwordie syke a marvelle[176] of a kynge!
+ O Edwarde, thou deservest purer leege[177];
+ To thee heie[178] shulden al theire mancas brynge;
+ Thie nodde should save menne, and thie glomb[179] forslege[180]. 175
+ I amme no curriedowe[181], I lacke no wite [182],
+ I speke whatte bee the trouthe, and whatte all see is ryghte.
+
+ KYNGE.
+
+ Thou arte a hallie[183] manne, I doe thee pryze.
+ Comme, comme, and here and hele[184] mee ynn mie praires.
+ Fulle twentie mancas I wylle thee alise [185], 180
+ And twayne of hamlettes[186] to thee and thie heyres.
+ So shalle all Normannes from mie londe be fed,
+ Theie alleyn[187] have syke love as to acquyre yer bredde.
+
+
+
+
+ CHORUS.
+
+
+ Whan Freedom, dreste yn blodde-steyned veste,
+ To everie knyghte her warre-songe sunge, 185
+ Uponne her hedde wylde wedes were spredde;
+ A gorie anlace bye her honge.
+ She daunced onne the heathe;
+ She hearde the voice of deathe;
+ Pale-eyned affryghte, hys harte of sylver hue, 190
+ In vayne assayled[188] her bosomme to acale[189];
+ She hearde onflemed[190] the shriekynge voice of woe,
+ And sadnesse ynne the owlette shake the dale.
+ She shooke the burled[191] speere,
+ On hie she jeste[192] her sheelde, 195
+ Her foemen[193] all appere,
+ And flizze[194] alonge the feelde.
+ Power, wythe his heasod[195] straught[196] ynto the skyes,
+ Hys speere a sonne-beame, and his sheelde a starre,
+ Alyche[197] twaie[198] brendeynge[199] gronfyres[200] rolls hys eyes, 200
+ Chastes[201] with hys yronne feete and soundes to war.
+ She syttes upon a rocke,
+ She bendes before his speere,
+ She ryses from the shocke,
+ Wieldynge her owne yn ayre. 205
+ Harde as the thonder dothe she drive ytte on,
+ Wytte scillye[202] wympled[203] gies[204] ytte to hys crowne,
+ Hys longe sharpe speere, hys spreddynge sheelde ys gon,
+ He falles, and fallynge rolleth thousandes down.
+ War, goare-faced war, bie envie burld[205], arist[206], 210
+ Hys feerie heaulme[207] noddynge to the ayre,
+ Tenne bloddie arrowes ynne hys streynynge fyste--
+
+ * * * * *
+
+[Footnote 1: Of old, formerly.]
+
+[Footnote 2: writers, historians.]
+
+[Footnote 3: much.]
+
+[Footnote 4: inglorious.]
+
+[Footnote 5: bereaving.]
+
+[Footnote 6: faith.]
+
+[Footnote 7: unforgiving.]
+
+[Footnote 8: divines, clergymen, monks.]
+
+[Footnote 9: holy.]
+
+[Footnote 10: work.]
+
+[Footnote 11: not.]
+
+[Footnote 12: author.]
+
+[Footnote 13: though, notwithstanding.]
+
+[Footnote 14: clerk, or clergyman.]
+
+[Footnote 15: entyn, even.]
+
+[Footnote 16: might.]
+
+[Footnote 17: challenge.]
+
+[Footnote 18: Lord.]
+
+[Footnote 19: foes, enemies.]
+
+[Footnote 20: devour, destroy.]
+
+[Footnote 21: fatten.]
+
+[Footnote 22: Grievance; a sense of it.]
+
+[Footnote 23: cease, be still.]
+
+[Footnote 24: idly.]
+
+[Footnote 25: deceived, imposed on.]
+
+[Footnote 26: so.]
+
+[Footnote 27: fury, anger, rage.]
+
+[Footnote 28: paint, display.]
+
+[Footnote 29: soul.]
+
+[Footnote 30: strong.]
+
+[Footnote 31: terrible.]
+
+[Footnote 32: horrid, grim.]
+
+[Footnote 33: smoking, bleeding.]
+
+[Footnote 34: oft.]
+
+[Footnote 35: heat, rashness.]
+
+[Footnote 36: counsel, wisdom.]
+
+[Footnote 37: strength, also strong.]
+
+[Footnote 38: taudry, glimmering.]
+
+[Footnote 39: People.]
+
+[Footnote 40: fate, destiny.]
+
+[Footnote 41: nobly.]
+
+[Footnote 42: Cast.]
+
+[Footnote 43: cross, from crouche, a cross.]
+
+[Footnote 44: attempt, or endeavour.]
+
+[Footnote 45: unarmed.]
+
+[Footnote 46: unactive.]
+
+[Footnote 47: unspirited.]
+
+[Footnote 48: such.]
+
+[Footnote 49: fastened, annexed.]
+
+[Footnote 50: might, power.]
+
+[Footnote 51: mantle, or robe.]
+
+[Footnote 52: white, alluding to the arms of Kent, a horse saliant,
+argent.]
+
+[Footnote 53: distracting.]
+
+[Footnote 54: despair.]
+
+[Footnote 55: bleed.]
+
+[Footnote 56: allow.]
+
+[Footnote 57: ease.]
+
+[Footnote 58: throne.]
+
+[Footnote 59: pluck.]
+
+[Footnote 60: Becomes.]
+
+[Footnote 61: subjects.]
+
+[Footnote 62: contentions, complaints.]
+
+[Footnote 63: choke.]
+
+[Footnote 64: dark, cloudy.]
+
+[Footnote 65: astonish.]
+
+[Footnote 66: cut off, destroyed.]
+
+[Footnote 67: slaves.]
+
+[Footnote 68: loud roaring.]
+
+[Footnote 69: flame of fire.]
+
+[Footnote 70: burn, consume.]
+
+[Footnote 71: them.]
+
+[Footnote 72: slay.]
+
+[Footnote 73: decay.]
+
+[Footnote 74: make ready.]
+
+[Footnote 75: enterprize.]
+
+[Footnote 76: Notwithstanding.]
+
+[Footnote 77: foes.]
+
+[Footnote 78: mangle, destroy.]
+
+[Footnote 79: beauty, countenance.]
+
+[Footnote 80: an ancient sword.]
+
+[Footnote 81: fury.]
+
+[Footnote 82: cease.]
+
+[Footnote 83: deadly.]
+
+[Footnote 84: lake.]
+
+[Footnote 85: swollen.]
+
+[Footnote 86: hidden.]
+
+[Footnote 87: unknown.]
+
+[Footnote 88: command.]
+
+[Footnote 89: still.]
+
+[Footnote 90: Red-stained.]
+
+[Footnotes 91, 92: parts of armour.]
+
+[Footnote 93: broad.]
+
+[Footnote 94: cause.]
+
+[Footnote 95: rights, liberties.]
+
+[Footnote 96: cutting, mangling.]
+
+[Footnote 97: forbidding.]
+
+[Footnote 98: grow.]
+
+[Footnote 99: furious.]
+
+[Footnote 100: slay.]
+
+[Footnote 101: strength.]
+
+[Footnote 102: declare.]
+
+[Footnote 103: sword.]
+
+[Footnote 104: Monastery.]
+
+[Footnote 105: more worthy.]
+
+[Footnote 106: pulled, plucked.]
+
+[Footnote 107: displayed.]
+
+[Footnote 108: over-righteous.]
+
+[Footnote 109: counselled, more wise.]
+
+[Footnote 110: uncareful, neglected.]
+
+[Footnote 111: Bid, command.]
+
+[Footnote 112: slay.]
+
+[Footnote 113: presently.]
+
+[Footnote 114: explain.]
+
+[Footnote 115: grievances.]
+
+[Footnote 116: branch.]
+
+[Footnote 117: wet, moist.]
+
+[Footnote 118: fen, moor.]
+
+[Footnote 119: drained.]
+
+[Footnote 120: swelling.]
+
+[Footnote 121: waves.]
+
+[Footnote 122: grievance.]
+
+[Footnote 123: assemble.]
+
+[Footnote 124: broad.]
+
+[Footnote 125: Horned.]
+
+[Footnote 126: white.]
+
+[Footnote 127: decks.]
+
+[Footnote 128: mightiest, most valiant.]
+
+[Footnote 129: slain.]
+
+[Footnote 130: oversets.]
+
+[Footnote 131: a castle.]
+
+[Footnote 132: revenge.]
+
+[Footnote 133: cause.]
+
+[Footnote 134: at once.]
+
+[Footnote 135: One who takes up the cross in order to fight against
+the Saracens.]
+
+[Footnote 136: holy.]
+
+[Footnote 137: rare, extraordinary, strange.]
+
+[Footnote 138: run, shot up.]
+
+[Footnote 139: assembling, gathering.]
+
+[Footnote 140: bursteth.]
+
+[Footnote 141: dry, barren.]
+
+[Footnote 142: Mighty.]
+
+[Footnote 143: slain.]
+
+[Footnote 144: help.]
+
+[Footnote 145: Lord.]
+
+[Footnote 146: embroidered; 'tis conjectured, embroidery was not used
+in England till Hen. II.]
+
+[Footnote 147: throne.]
+
+[Footnote 148: person, body.]
+
+[Footnote 149: lodge.]
+
+[Footnote 150: Marks.]
+
+[Footnote 151: subjects.]
+
+[Footnote 152: much.]
+
+[Footnote 153: lamentation.]
+
+[Footnote 154: neglected, or passed by.]
+
+[Footnote 155: require, ask.]
+
+[Footnote 156: holy.]
+
+[Footnote 157: help.]
+
+[Footnote 158: will.]
+
+[Footnote 159: dead.]
+
+[Footnote 160: doubt.]
+
+[Footnote 161: waves.]
+
+[Footnote 162: heaven-ward, or God-ward.]
+
+[Footnote 163: Purse, used here probably as a treasury.]
+
+[Footnote 164: expence.]
+
+[Footnote 165: receipt.]
+
+[Footnote 166: soon.]
+
+[Footnote 167: expended.]
+
+[Footnote 168: a contradiction of mighty.]
+
+[Footnote 169: Divest.]
+
+[Footnote 170: embrace.]
+
+[Footnote 171: mightiness.]
+
+[Footnote 172: counsel.]
+
+[Footnote 173: Firmness, stedfastness.]
+
+[Footnote 174: doubt, suspense.]
+
+[Footnote 175: not knowing.]
+
+[Footnote 176: wonder.]
+
+[Footnote 177: homage, obeysance.]
+
+[Footnote 178: they.]
+
+[Footnote 179: frown.]
+
+[Footnote 180: kill.]
+
+[Footnote 181: curriedowe, flatterer.]
+
+[Footnote 182: reward.]
+
+[Footnote 183: holy.]
+
+[Footnote 184: help.]
+
+[Footnote 185: allow.]
+
+[Footnote 186: manors.]
+
+[Footnote 187: alone.]
+
+[Footnote 188: Endeavoured.]
+
+[Footnote 189: freeze.]
+
+[Footnote 190: undismayed.]
+
+[Footnote 191: armed, pointed.]
+
+[Footnote 192: hoisted on high, raised.]
+
+[Footnote 193: foes, enemies.]
+
+[Footnote 194: fly.]
+
+[Footnote 195: head.]
+
+[Footnote 196: stretched.]
+
+[Footnote 197: Like.]
+
+[Footnote 198: two.]
+
+[Footnote 199: flaming.]
+
+[Footnote 200: meteors.]
+
+[Footnote 201: beats, stamps.]
+
+[Footnote 202: closely.]
+
+[Footnote 203: mantled, covered.]
+
+[Footnote 204: guides.]
+
+[Footnote 205: armed.]
+
+[Footnote 206: arose.]
+
+[Footnote 207: helmet.]
+
+
+
+
+ENGLYSH METAMORPHOSIS:
+
+Bie T. ROWLEIE.
+
+
+ BOOKE 1st[1].
+
+ Whanne Scythyannes, salvage as the wolves theie chacde,
+ Peyncted in horrowe[2] formes bie nature dyghte,
+ Heckled[3] yn beastskyns, slepte uponne the waste,
+ And wyth the morneynge rouzed the wolfe to fyghte,
+ Swefte as descendeynge lemes[4] of roddie lyghte 5
+ Plonged to the hulstred[5] bedde of laveynge seas,
+ Gerd[6] the blacke mountayn okes yn drybblets[7] twighte[8],
+ And ranne yn thoughte alonge the azure mees,
+ Whose eyne dyd feerie sheene, like blue-hayred defs[9],
+ That dreerie hange upon Dover's emblaunched[10] clefs. 10
+
+ Soft boundeynge over swelleynge azure reles[11]
+ The salvage natyves sawe a shyppe appere;
+ An uncouthe[12] denwere[13] to theire bosomme steles;
+ Theyre myghte ys knopped[14] ynne the froste of fere.
+ The headed javlyn lisseth[15] here and there; 15
+ Theie stonde, theie ronne, theie loke wyth eger eyne;
+ The shyppes sayle, boleynge[16] wythe the kyndelie ayre,
+ Ronneth to harbour from the beateynge bryne;
+ Theie dryve awaie aghaste, whanne to the stronde
+ A burled[17] Trojan lepes, wythe Morglaien sweerde yn honde. 20
+
+ Hymme followede eftsoones hys compheeres[18], whose swerdes
+ Glestred lyke gledeynge[19] starres ynne frostie nete,
+ Hayleynge theyre capytayne in chirckynge[20] wordes
+ Kynge of the lande, whereon theie set theyre fete.
+ The greete kynge Brutus thanne theie dyd hym greete, 25
+ Prepared for battle, mareschalled the syghte;
+ Theie urg'd the warre, the natyves fledde, as flete
+ As fleaynge cloudes that swymme before the syghte;
+ Tyll tyred with battles, for to ceese the fraie,
+ Theie uncted[21] Brutus kynge, and gave the Trojanns swaie. 30
+
+ Twayne of twelve years han lemed[22] up the myndes,
+ Leggende[23] the salvage unthewes[24] of theire breste,
+ Improved in mysterk[25] warre, and lymmed[26] theyre kyndes,
+ Whenne Brute from Brutons sonke to aeterne reste.
+ Eftsoons the gentle Locryne was possest 35
+ Of swaie, and vested yn the paramente[27];
+ Halceld[28] the bykrous[29] Huns, who dyd infeste
+ Hys wakeynge kyngdom wyth a foule intente;
+ As hys broade swerde oer Homberres heade was honge,
+ He tourned toe ryver wyde, and roarynge rolled alonge. 40
+
+ He wedded Gendolyne of roieal sede,
+ Upon whose countenance rodde healthe was spreade;
+ Bloushing, alyche[30] the scarlette of herr wede,
+ She sonke to pleasaunce on the marryage bedde.
+ Eftsoons her peaceful joie of mynde was fledde; 45
+ Elstrid ametten with the kynge Locryne;
+ Unnombered beauties were upon her shedde,
+ Moche fyne, moche fayrer thanne was Gendolyne;
+ The mornynge tynge, the rose, the lillie floure,
+ In ever ronneynge race on her dyd peyncte theyre powere. 50
+
+ The gentle suyte of Locryne gayned her love;
+ Theie lyved soft momentes to a swotie[31] age;
+ Eft[32] wandringe yn the coppyce, delle, and grove,
+ Where ne one eyne mote theyre disporte engage;
+ There dydde theie tell the merrie lovynge sage[33], 55
+ Croppe the prymrosen floure to decke theyre headde;
+ The feerie Gendolyne yn woman rage
+ Gemoted[34] warriours to bewrecke[35] her bedde;
+ Theie rose; ynne battle was greete Locryne sleene;
+ The faire Elstrida fledde from the enchased[36] queene. 60
+
+ A tye of love, a dawter fayre she hanne,
+ Whose boddeynge morneyng shewed a fayre daie,
+ Her fadre Locrynne, once an hailie manne.
+ Wyth the fayre dawterre dydde she haste awaie,
+ To where the Western mittee[37] pyles of claie 65
+ Arise ynto the cloudes, and doe them beere;
+ There dyd Elstrida and Sabryna staie;
+ The fyrste tryckde out a whyle yn warryours gratch[38] and gear;
+ Vyncente was she ycleped, butte fulle soone fate
+ Sente deathe, to telle the dame, she was notte yn regrate[39]. 70
+
+ The queene Gendolyne sente a gyaunte knyghte,
+ Whose doughtie heade swepte the emmertleynge[40] skies,
+ To slea her wheresoever she shulde be pyghte[41],
+ Eke everychone who shulde her ele[42] emprize[43].
+ Swefte as the roareynge wyndes the gyaunte flies, 75
+ Stayde the loude wyndes, and shaded reaulmes yn nyghte,
+ Stepte over cytties, on meint[44] acres lies,
+ Meeteynge the herehaughtes of morneynge lighte;
+ Tyll mooveynge to the Weste, myschaunce hys gye[45],
+ He thorowe warriours gratch fayre Elstrid did espie. 80
+
+ He tore a ragged mountayne from the grounde,
+ Harried[46] uppe noddynge forrests to the skie,
+ Thanne wythe a fuirie, mote the erthe astounde[47],
+ To meddle ayre he lette the mountayne flie.
+ The flying wolfynnes sente a yelleynge crie; 85
+ Onne Vyncente and Sabryna felle the mount;
+ To lyve aeternalle dyd theie eftsoones die;
+ Thorowe the sandie grave boiled up the pourple founte,
+ On a broade grassie playne was layde the hylle,
+ Staieynge the rounynge course of meint a limmed[48] rylle. 90
+
+ The goddes, who kenned the actyons of the wyghte,
+ To leggen[49] the sadde happe of twayne so fayre,
+ Houton[50] dyd make the mountaine bie theire mighte.
+ Forth from Sabryna ran a ryverre cleere,
+ Roarynge and rolleynge on yn course bysmare[51]; 95
+ From female Vyncente shotte a ridge of stones,
+ Eche syde the ryver rysynge heavenwere;
+ Sabrynas floode was helde ynne Elstryds bones.
+ So are theie cleped; gentle and the hynde
+ Can telle, that Severnes streeme bie Vyncentes rocke's ywrynde[52]. 100
+
+ The bawsyn[53] gyaunt, hee who dyd them slee,
+ To telle Gendolyne quycklie was ysped[54];
+ Whanne, as he strod alonge the shakeynge lee,
+ The roddie levynne[55] glesterrd on hys headde:
+ Into hys hearte the azure vapoures spreade; 105
+ He wrythde arounde yn drearie dernie[56] payne;
+ Whanne from his lyfe-bloode the rodde lemes[57] were fed,
+ He felle an hepe of ashes on the playne:
+ Stylle does hys ashes shoote ynto the lyghte,
+ A wondrous mountayne hie, and Snowdon ys ytte hyghte. 110
+
+FINIS.
+
+[Footnote 1: I will endeavour to get the remainder of these poems.]
+
+[Footnote 2: unseemly, disagreeable.]
+
+[Footnote 3: wrapped.]
+
+[Footnote 4: rays.]
+
+[Footnote 5: hidden, secret.]
+
+[Footnote 6: broke, rent.]
+
+[Footnote 7: small pieces.]
+
+[Footnote 8: pulled, rent.]
+
+[Footnote 9: vapours, meteors.]
+
+[Footnote 10: emblaunched.]
+
+[Editor's note: _Title: See Introduction_ p. xli]
+
+[Footnote 11: Ridges, rising waves.]
+
+[Footnotes 12, 13: unknown tremour.]
+
+[Footnote 14: fastened, chained, congealed.]
+
+[Footnote 15: boundeth.]
+
+[Footnote 16: swelling.]
+
+[Footnote 17: armed.]
+
+[Footnote 18: companions.]
+
+[Footnote 19: livid.]
+
+[Footnote 20: a confused noise.]
+
+[Footnote 21: Anointed.]
+
+[Footnote 22: enlightened.]
+
+[Footnote 23: alloyed.]
+
+[Footnote 24: savage barbarity.]
+
+[Footnote 25: mystic.]
+
+[Footnote 26: polished.]
+
+[Footnote 27: a princely robe.]
+
+[Footnote 28: defeated.]
+
+[Footnote 29: warring.]
+
+[Footnote 30: Like.]
+
+[Footnote 31: sweet.]
+
+[Footnote 32: oft.]
+
+[Footnote 33: a tale.]
+
+[Footnote 34: assembled.]
+
+[Footnote 35: revenge.]
+
+[Footnote 36: heated, enraged.]
+
+[Footnote 37: Mighty.]
+
+[Footnote 38: apparel.]
+
+[Footnote 39: esteem, favour.]
+
+[Footnote 40: glittering.]
+
+[Footnote 41: settled.]
+
+[Footnote 42: help.]
+
+[Footnote 43: adventure.]
+
+[Footnote 44: Many.]
+
+[Footnote 45: guide.]
+
+[Footnote 46: tost.]
+
+[Footnote 47: astonish.]
+
+[Footnote 48: glassy, reflecting.]
+
+[Footnote 49: lessen, alloy.]
+
+[Footnote 50: hollow.]
+
+[Footnote 51: Bewildered, curious.]
+
+[Footnote 52: hid, covered.]
+
+[Footnote 53: huge, bulky.]
+
+[Footnote 54: dispatched.]
+
+[Footnote 55: red lightning.]
+
+[Footnote 56: cruel.]
+
+[Footnote 57: flames, rays.]
+
+
+
+
+AN EXCELENTE BALADE
+
+OF CHARITIE:
+
+As wroten bie the gode Prieste THOMAS ROWLEY[1],
+1464.
+
+
+ In Virgyne the sweltrie sun gan sheene,
+ And hotte upon the mees[2] did caste his raie;
+ The apple rodded[3] from its palie greene,
+ And the mole[4] peare did bende the leafy spraie;
+ The peede chelandri[5] sunge the livelong daie; 5
+ 'Twas nowe the pride, the manhode of the yeare,
+ And eke the grounde was dighte[6] in its mose defte[7] aumere[8].
+
+ The sun was glemeing in the midde of daie,
+ Deadde still the aire, and eke the welken[9] blue,
+ When from the sea arist[10] in drear arraie 10
+ A hepe of cloudes of sable sullen hue,
+ The which full fast unto the woodlande drewe,
+ Hiltring[11] attenes[12] the sunnis fetive[13] face,
+ And the blacke tempeste swolne and gatherd up apace.
+
+ Beneathe an holme, faste by a pathwaie side, 15
+ Which dide unto Seyncte Godwine's covent[14] lede,
+ A hapless pilgrim moneynge did abide,
+ Pore in his viewe, ungentle[15] in his weede,
+ Longe bretful[16] of the miseries of neede,
+ Where from the hail-stone coulde the almer[17] flie? 20
+ He had no housen theere, ne anie covent nie.
+
+ Look in his glommed[18] face, his sprighte there scanne;
+ Howe woe-be-gone, how withered, forwynd[19], deade!
+ Haste to thie church-glebe-house[20], asshrewed[21] manne!
+ Haste to thie kiste[22], thie onlie dortoure[23] bedde. 25
+ Cale, as the claie whiche will gre on thie hedde,
+ Is Charitie and Love aminge highe elves;
+ Knightis and Barons live for pleasure and themselves.
+
+ The gatherd storme is rype; the bigge drops falle;
+ The forswat[24] meadowes smethe[25], and drenche[26] the raine; 30
+ The comyng ghastness do the cattle pall[27],
+ And the full flockes are drivynge ore the plaine;
+ Dashde from the cloudes the waters flott[28] againe;
+ The welkin opes; the yellow levynne[29] flies;
+ And the hot fierie smothe[30] in the wide lowings[31] dies. 35
+
+ Liste! now the thunder's rattling clymmynge[32] sound
+ Cheves[33] slowlie on, and then embollen[34] clangs,
+ Shakes the hie spyre, and losst, dispended, drown'd,
+ Still on the gallard[35] eare of terroure hanges;
+ The windes are up; the lofty elmen swanges; 40
+ Again the levynne and the thunder poures,
+ And the full cloudes are braste[36] attenes in stonen showers.
+
+ Spurreynge his palfrie oere the watrie plaine.
+ The Abbote of Seyncte Godwynes convente came;
+ His chapournette[37] was drented with the reine, 45
+ And his pencte[38] gyrdle met with mickle shame;
+ He aynewarde tolde his bederoll[39] at the same;
+ The storme encreasen, and he drew aside,
+ With the mist[40] almes craver neere to the holme to bide.
+
+ His cope[41] was all of Lyncolne clothe so fyne, 50
+ With a gold button fasten'd neere his chynne;
+ His autremete[42] was edged with golden twynne,
+ And his shoone pyke a loverds[43] mighte have binne;
+ Full well it shewn he thoughten coste no sinne;
+ The trammels of the palfrye pleasde his sighte; 55
+ For the horse-millanare[44] his head with roses dighte.
+
+ An almes, sir prieste! the droppynge pilgrim saide,
+ O! let me waite within your covente dore,
+ Till the sunne sheneth hie above our heade,
+ And the loude tempeste of the aire is oer; 60
+ Helpless and ould am I alas! and poor;
+ No house, ne friend, ne moneie in my pouche;
+ All yatte I call my owne is this my silver crouche
+
+ Varlet, replyd the Abbatte, cease your dinne;
+ This is no season almes and prayers to give; 65
+ Mie porter never lets a faitour[45] in;
+ None touch mie rynge who not in honour live.
+ And now the sonne with the blacke cloudes did stryve,
+ And shettynge on the grounde his glairie raie,
+ The Abbatte spurrde his steede, and eftsoones roadde awaie. 70
+
+ Once moe the skie was blacke, the thounder rolde;
+ Faste reyneynge oer the plaine a prieste was seen;
+ Ne dighte full proude, ne buttoned up in golde;
+ His cope and jape[46] were graie, and eke were clene;
+ A Limitoure he was of order seene; 75
+ And from the pathwaie side then turned hee,
+ Where the pore almer laie binethe the holmen tree.
+
+ An almes, sir priest! the droppynge pilgrim sayde,
+ For sweete Seyncte Marie and your order sake.
+ The Limitoure then loosen'd his pouche threade, 80
+ And did thereoute a groate of silver take;
+ The mister pilgrim dyd for halline[47] shake.
+ Here take this silver, it maie eathe[48] thie care;
+ We are Goddes stewards all, nete[49] of oure owne we bare.
+
+ But ah! unhailie[50] pilgrim, lerne of me, 85
+ Scathe anie give a rentrolle to their Lorde.
+ Here take my semecope[51], thou arte bare I see;
+ Tis thyne; the Seynctes will give me mie rewarde.
+ He left the pilgrim, and his waie aborde.
+ Virgynne and hallie Seyncte, who sitte yn gloure[52], 90
+ Or give the mittee[53] will, or give the gode man power.
+
+[Footnote 1: Thomas Rowley, the author, was born at Norton Mal-reward
+in Somersetshire, educated at the Convent of St. Kenna at Keynesham,
+and died at Westbury in Gloucestershire.]
+
+[Footnote 2: meads.]
+
+[Footnote 3: reddened, ripened.]
+
+[Footnote 4: soft.]
+
+[Footnote 5: pied goldfinch.]
+
+[Footnote 6: drest, arrayed.]
+
+[Footnote 7: neat, ornamental.]
+
+[Footnote 8: a loose robe or mantle.]
+
+[Footnote 9: the sky, the atmosphere.]
+
+[Footnote 10: Arose.]
+
+[Footnote 11: hiding, shrouding.]
+
+[Footnote 12: at once.]
+
+[Footnote 13: beauteous.]
+
+[Footnote 14: It would have been _charitable_, if the author had not
+pointed at personal characters in this Ballad of Charity. The Abbot
+of St. Godwin's at the time of the writing of this was Ralph de
+Bellomont, a great stickler for the Lancastrian family. Rowley was a
+Yorkist.]
+
+[Footnote 15: beggarly.]
+
+[Footnote 16: filled with.]
+
+[Footnote 17: beggar.]
+
+[Footnote 18: clouded, dejected. A person of some note in the literary
+world is of opinion, that _glum_ and _glom_ are modern cant words;
+and from this circumstance doubts the authenticity of Rowley's
+Manuscripts. Glum-mong in the Saxon signifies twilight, a dark or
+dubious light; and the modern word _gloomy_ is derived from the Saxon
+_glum_.]
+
+[Footnote 19: dry, sapless.]
+
+[Footnote 20: The grave.]
+
+[Footnote 21: accursed, unfortunate.]
+
+[Footnote 22: coffin.]
+
+[Footnote 23: a sleeping room.]
+
+[Footnote 24: sun-burnt.]
+
+[Footnote 25: smoke.]
+
+[Footnote 26: drink.]
+
+[Footnote 27: _pall_, a contraction from _appall_, to fright.]
+
+[Footnote 28: fly.]
+
+[Footnote 29: lightning.]
+
+[Footnote 30: steam, or vapours.]
+
+[Footnote 31: flames.]
+
+[Footnote 32: noisy.]
+
+[Footnote 33: moves.]
+
+[Footnote 34: swelled, strengthened.]
+
+[Footnote 35: Frighted.]
+
+[Footnote 36: burst.]
+
+[Footnote 37: a small round hat, not unlike the shapournette in
+heraldry, formerly worn by Ecclesiastics and Lawyers.]
+
+[Footnote 38: painted.]
+
+[Footnote 39: He told his beads backwards; a figurative expression to
+signify cursing.]
+
+[Footnote 40: poor, needy.]
+
+[Footnote 41: a cloke.]
+
+[Footnote 42: a loose white robe, worn by Priests.]
+
+[Footnote 43: A lord.]
+
+[Footnote 44: I believe this trade is still in being, though but
+seldom employed.]
+
+[Footnote 45: a beggar, or vagabond.]
+
+[Footnote 46: A short surplice, worn by Friars of an inferior class,
+and secular priests.]
+
+[Footnote 47: joy.]
+
+[Footnote 48: ease.]
+
+[Footnote 49: nought.]
+
+[Footnote 50: unhappy.]
+
+[Footnote 51: a short under-cloke.]
+
+[Footnote 52: Glory.]
+
+[Footnote 53: mighty, rich.]
+
+
+
+
+BATTLE OF HASTINGS.
+
+[No 1.]
+
+
+ O Chryste, it is a grief for me to telle,
+ How manie a nobil erle and valrous knyghte
+ In fyghtynge for Kynge Harrold noblie fell,
+ Al sleyne in Hastyngs feeld in bloudie fyghte.
+ O sea-oerteeming Dovor! han thy floude, 5
+ Han anie fructuous entendement,
+ Thou wouldst have rose and sank wyth tydes of bloude.
+ Before Duke Wyllyam's knyghts han hither went;
+ Whose cowart arrows manie erles sleyne,
+ And brued the feeld wyth bloude as season rayne. 10
+
+ And of his knyghtes did eke full manie die,
+ All passyng hie, of mickle myghte echone,
+ Whose poygnant arrowes, typp'd with destynie,
+ Caus'd manie wydowes to make myckle mone.
+ Lordynges, avaunt, that chycken-harted are, 15
+ From out of hearynge quicklie now departe;
+ Full well I wote, to synge of bloudie warre
+ Will greeve your tenderlie and mayden harte.
+ Go, do the weaklie womman inn mann's geare,
+ And scond your mansion if grymm war come there. 20
+
+ Soone as the erlie maten belle was tolde,
+ And sonne was come to byd us all good daie,
+ Bothe armies on the feeld, both brave and bolde,
+ Prepar'd for fyghte in champyon arraie.
+ As when two bulles, destynde for Hocktide fyghte, 25
+ Are yoked bie the necke within a sparre,
+ Theie rend the erthe, and travellyrs affryghte,
+ Lackynge to gage the sportive bloudie warre;
+ Soe lacked Harroldes menne to come to blowes,
+ The Normans lacked for to wielde their bowes. 30
+
+ Kynge Harrolde turnynge to hys leegemen spake;
+ My merrie men, be not caste downe in mynde;
+ Your onlie lode for aye to mar or make,
+ Before yon sunne has donde his welke, you'll fynde.
+ Your lovyng wife, who erst dyd rid the londe 35
+ Of Lurdanes, and the treasure that you han,
+ Wyll falle into the Normanne robber's honde,
+ Unlesse with honde and harte you plaie the manne.
+ Cheer up youre hartes, chase sorrowe farre awaie,
+ Godde and Seyncte Cuthbert be the worde to daie. 40
+
+ And thenne Duke Wyllyam to his knyghtes did saie;
+ My merrie menne, be bravelie everiche;
+ Gif I do gayn the honore of the daie,
+ Ech one of you I will make myckle riche.
+ Beer you in mynde, we for a kyngdomm fyghte; 45
+ Lordshippes and honores echone shall possesse;
+ Be this the worde to daie, God and my Ryghte;
+ Ne doubte but God will oure true cause blesse.
+ The clarions then sounded sharpe and shrille;
+ Deathdoeynge blades were out intent to kille. 50
+
+ And brave Kyng Harrolde had nowe donde hys saie;
+ He threwe wythe myghte amayne hys shorte horse-spear.
+ The noise it made the duke to turn awaie,
+ And hytt his knyghte, de Beque, upon the ear.
+ His cristede beaver dyd him smalle abounde; 55
+ The cruel spear went thorough all his hede;
+ The purpel bloude came goushynge to the grounde,
+ And at Duke Wyllyam's feet he tumbled deade:
+ So fell the myghtie tower of Standrip, whenne
+ It felte the furie of the Danish menne. 60
+
+ O Afflem, son of Cuthbert, holie Sayncte,
+ Come ayde thy freend, and shewe Duke Wyllyams payne;
+ Take up thy pencyl, all hys features paincte;
+ Thy coloryng excells a synger strayne.
+ Duke Wyllyam sawe hys freende sleyne piteouslie, 65
+ Hys lovynge freende whome he muche honored,
+ For he han lovd hym from puerilitie,
+ And theie together bothe han bin ybred:
+ O! in Duke Wyllyam's harte it raysde a flame,
+ To whiche the rage of emptie wolves is tame. 70
+
+ He tooke a brasen crosse-bowe in his honde,
+ And drewe it harde with all hys myghte amein,
+ Ne doubtyng but the bravest in the londe
+ Han by his soundynge arrowe-lede bene sleyne.
+ Alured's stede, the fynest stede alive, 75
+ Bye comelie forme knowlached from the rest;
+ But nowe his destind howre did aryve,
+ The arrowe hyt upon his milkwhite breste:
+ So have I seen a ladie-smock soe white,
+ Blown in the mornynge, and mowd downe at night. 80
+
+ With thilk a force it dyd his bodie gore,
+ That in his tender guttes it entered,
+ In veritee a fulle clothe yarde or more,
+ And downe with flaiten noyse he sunken dede.
+ Brave Alured, benethe his faithfull horse, 85
+ Was smeerd all over withe the gorie duste,
+ And on hym laie the recer's lukewarme corse,
+ That Alured coulde not hymself aluste.
+ The standyng Normans drew theyr bowe echone,
+ And broght full manie Englysh champyons downe. 90
+
+ The Normans kept aloofe, at distaunce stylle,
+ The Englysh nete but short horse-spears could welde;
+ The Englysh manie dethe-sure dartes did kille,
+ And manie arrowes twang'd upon the sheelde.
+ Kynge Haroldes knyghts desir'de for hendie stroke, 95
+ And marched furious o'er the bloudie pleyne,
+ In bodie close, and made the pleyne to smoke;
+ Theire sheelds rebounded arrowes back agayne.
+ The Normans stode aloofe, nor hede the same,
+ Their arrowes woulde do dethe, tho' from far of they came. 100
+
+ Duke Wyllyam drewe agen hys arrowe strynge,
+ An arrowe withe a sylver-hede drewe he;
+ The arrowe dauncynge in the ayre dyd synge,
+ And hytt the horse of Tosselyn on the knee.
+ At this brave Tosslyn threwe his short horse-speare; 105
+ Duke Wyllyam stooped to avoyde the blowe;
+ The yrone weapon hummed in his eare,
+ And hitte Sir Doullie Naibor on the prowe;
+ Upon his helme soe furious was the stroke,
+ It splete his bever, and the ryvets broke. 110
+
+ Downe fell the beaver by Tosslyn splete in tweine,
+ And onn his hede expos'd a punie wounde,
+ But on Destoutvilles sholder came ameine,
+ And fell'd the champyon to the bloudie grounde.
+ Then Doullie myghte his bowestrynge drewe, 115
+ Enthoughte to gyve brave Tosslyn bloudie wounde,
+ But Harolde's asenglave stopp'd it as it slewe,
+ And it fell bootless on the bloudie grounde.
+ Siere Doullie, when he sawe hys venge thus broke,
+ Death-doynge blade from out the scabard toke. 120
+
+ And now the battail closde on everych syde,
+ And face to face appeard the knyghts full brave;
+ They lifted up theire bylles with myckle pryde,
+ And manie woundes unto the Normans gave.
+ So have I sene two weirs at once give grounde, 125
+ White fomyng hygh to rorynge combat runne;
+ In roaryng dyn and heaven-breaking sounde,
+ Burste waves on waves, and spangle in the sunne;
+ And when their myghte in burstynge waves is fled,
+ Like cowards, stele alonge their ozy bede. 130
+
+ Yonge Egelrede, a knyghte of comelie mien,
+ Affynd unto the kynge of Dynefarre,
+ At echone tylte and tourney he was seene,
+ And lov'd to be amonge the bloudie warre;
+ He couch'd hys launce, and ran wyth mickle myghte 135
+ Ageinste the brest of Sieur de Bonoboe;
+ He grond and sunken on the place of fyghte,
+ O Chryste! to fele his wounde, his harte was woe.
+ Ten thousand thoughtes push'd in upon his mynde,
+ Not for hymselfe, but those he left behynde. 140
+
+ He dy'd and leffed wyfe and chyldren tweine,
+ Whom he wyth cheryshment did dearlie love;
+ In England's court, in goode Kynge Edwarde's regne,
+ He wonne the tylte, and ware her crymson glove;
+ And thence unto the place where he was borne, 145
+ Together with hys welthe & better wyfe,
+ To Normandie he dyd perdie returne,
+ In peace and quietnesse to lead his lyfe;
+ And now with sovrayn Wyllyam he came,
+ To die in battel, or get welthe and fame. 150
+
+ Then, swefte as lyghtnynge, Egelredus set
+ Agaynst du Barlie of the mounten head;
+ In his dere hartes bloude his longe launce was wett,
+ And from his courser down he tumbled dede.
+ So have I sene a mountayne oak, that longe 155
+ Has caste his shadowe to the mountayne syde,
+ Brave all the wyndes, tho' ever they so stronge,
+ And view the briers belowe with self-taught pride;
+ But, whan throwne downe by mightie thunder stroke,
+ He'de rather bee a bryer than an oke. 160
+
+ Then Egelred dyd in a declynie
+ Hys launce uprere with all hys myghte ameine,
+ And strok Fitzport upon the dexter eye,
+ And at his pole the spear came out agayne.
+ Butt as he drewe it forthe, an arrowe fledde 165
+ Wyth mickle myght sent from de Tracy's bowe,
+ And at hys syde the arrowe entered,
+ And oute the crymson streme of bloude gan flowe;
+ In purple strekes it dyd his armer staine,
+ And smok'd in puddles on the dustie plaine. 170
+
+ But Egelred, before he sunken downe,
+ With all his myghte amein his spear besped,
+ It hytte Bertrammil Manne upon the crowne,
+ And bothe together quicklie sunken dede.
+ So have I seen a rocke o'er others hange, 175
+ Who stronglie plac'd laughde at his slippry state,
+ But when he falls with heaven-peercynge bange
+ That he the sleeve unravels all theire fate,
+ And broken onn the beech thys lesson speak,
+ The stronge and firme should not defame the weake. 180
+
+ Howel ap Jevah came from Matraval,
+ Where he by chaunce han slayne a noble's son,
+ And now was come to fyghte at Harold's call,
+ And in the battel he much goode han done;
+ Unto Kyng Harold he foughte mickle near, 185
+ For he was yeoman of the bodie guard;
+ And with a targyt and a fyghtyng spear,
+ He of his boddie han kepte watch and ward;
+ True as a shadow to a substant thynge,
+ So true he guarded Harold hys good kynge. 190
+
+ But when Egelred tumbled to the grounde,
+ He from Kynge Harolde quicklie dyd advaunce,
+ And strooke de Tracie thilk a crewel wounde,
+ Hys harte and lever came out on the launce.
+ And then retreted for to guarde his kynge, 195
+ On dented launce he bore the harte awaie;
+ An arrowe came from Auffroie Griel's strynge,
+ Into hys heele betwyxt hys yron staie;
+ The grey-goose pynion, that thereon was sett,
+ Eftsoons wyth smokyng crymson bloud was wett. 200
+
+ His bloude at this was waxen flaminge hotte,
+ Without adoe he turned once agayne,
+ And hytt de Griel thilk a blowe, God wote,
+ Maugre hys helme, he splete his hede in twayne.
+ This Auffroie was a manne of mickle pryde, 205
+ Whose featliest bewty ladden in his face;
+ His chaunce in warr he ne before han tryde,
+ But lyv'd in love and Rosaline's embrace;
+ And like a useless weede amonge the haie
+ Amonge the sleine warriours Griel laie. 210
+
+ Kynge Harolde then he putt his yeomen bie,
+ And ferslie ryd into the bloudie fyghte;
+ Erle Ethelwolf, and Goodrick, and Alsie,
+ Cuthbert, and Goddard, mical menne of myghte,
+ Ethelwin, Ethelbert, and Edwyn too, 215
+ Effred the famous, and Erle Ethelwarde,
+ Kynge Harolde's leegemenn, erlies hie and true,
+ Rode after hym, his bodie for to guarde;
+ The reste of erlies, fyghtynge other wheres,
+ Stained with Norman bloude theire fyghtynge speres. 220
+
+ As when some ryver with the season raynes
+ White fomynge hie doth breke the bridges oft,
+ Oerturns the hamelet and all conteins.
+ And layeth oer the hylls a muddie soft;
+ So Harold ranne upon his Normanne foes. 225
+ And layde the greate and small upon the grounde,
+ And delte among them thilke a store of blowes,
+ Full manie a Normanne fell by him dede wounde;
+ So who he be that ouphant faieries strike,
+ Their soules will wander to Kynge Offa's dyke. 230
+
+ Fitz Salnarville, Duke William's favourite knyghte,
+ To noble Edelwarde his life dyd yielde;
+ Withe hys tylte launce hee stroke with thilk a myghte,
+ The Norman's bowels steemde upon the feeld.
+ Old Salnarville beheld hys son lie ded, 235
+ Against Erie Edelward his bowe-strynge drewe;
+ But Harold at one blowe made tweine his head;
+ He dy'd before the poignant arrowe flew.
+ So was the hope of all the issue gone,
+ And in one battle fell the sire and son. 240
+
+ De Aubignee rod fercely thro' the fyghte,
+ To where the boddie of Salnarville laie;
+ Quod he; And art thou ded, thou manne of myghte?
+ I'll be revengd, or die for thee this daie.
+ Die then thou shalt, Erie Ethelwarde he said; 245
+ I am a cunnynge erle, and that can tell;
+ Then drewe hys swerde, and ghastlie cut hys hede,
+ And on his freend eftsoons he lifeless fell,
+ Stretch'd on the bloudie pleyne; great God forefend,
+ It be the fate of no such trustie freende! 250
+
+ Then Egwin Sieur Pikeny did attaque;
+ He turned aboute and vilely souten flie;
+ But Egwyn cutt so deepe into his backe,
+ He rolled on the grounde and soon dyd die.
+ His distant sonne, Sire Romara de Biere, 255
+ Soughte to revenge his fallen kynsman's lote,
+ But soone Erie Cuthbert's dented fyghtyng spear
+ Stucke in his harte, and stayd his speed, God wote.
+ He tumbled downe close by hys kynsman's syde,
+ Myngle their stremes of pourple bloude, and dy'd. 260
+
+ And now an arrowe from a bowe unwote
+ Into Erle Cuthbert's harte eftsoons dyd flee;
+ Who dying sayd; ah me! how hard my lote!
+ Now slayne, mayhap, of one of lowe degree.
+ So have I seen a leafic elm of yore 265
+ Have been the pride and glorie of the pleine;
+ But, when the spendyng landlord is growne poore.
+ It falls benethe the axe of some rude sweine;
+ And like the oke, the sovran of the woode,
+ It's fallen boddie tells you how it stoode. 270
+
+ When Edelward perceevd Erle Cuthbert die,
+ On Hubert strongest of the Normanne crewe,
+ As wolfs when hungred on the cattel flie,
+ So Edelward amaine upon him flewe.
+ With thilk a force he hyt hym to the grounde; 275
+ And was demasing howe to take his life,
+ When he behynde received a ghastlie wounde
+ Gyven by de Torcie, with a stabbyng knyfe;
+ Base trecherous Normannes, if such actes you doe,
+ The conquer'd maie clame victorie of you. 280
+
+ The erlie felt de Torcie's trecherous knyfe
+ Han made his crymson bloude and spirits floe;
+ And knowlachyng he soon must quyt this lyfe,
+ Resolved Hubert should too with hym goe.
+ He held hys trustie swerd against his breste, 285
+ And down he fell, and peerc'd him to the harte;
+ And both together then did take their reste,
+ Their soules from corpses unaknell'd depart;
+ And both together soughte the unknown shore,
+ Where we shall goe, where manie's gon before. 290
+
+ Kynge Harolde Torcie's trechery dyd spie,
+ And hie alofe his temper'd swerde dyd welde,
+ Cut offe his arme, and made the bloude to flie,
+ His proofe steel armoure did him littel sheelde;
+ And not contente, he splete his hede in twaine, 295
+ And down he tumbled on the bloudie grounde;
+ Mean while the other erlies on the playne
+ Gave and received manie a bloudie wounde,
+ Such as the arts in warre han learnt with care,
+ But manie knyghtes were women in men's geer. 300
+
+ Herrewald, borne on Sarim's spreddyng plaine,
+ Where Thor's fam'd temple manie ages stoode;
+ Where Druids, auncient preests, did ryghtes ordaine,
+ And in the middle shed the victyms bloude;
+ Where auncient Bardi dyd their verses synge 305
+ Of Caesar conquer'd, and his mighty hoste,
+ And how old Tynyan, necromancing kynge,
+ Wreck'd all hys shyppyng on the Brittish coaste,
+ And made hym in his tatter'd barks to flie,
+ 'Till Tynyan's dethe and opportunity. 310
+
+ To make it more renomed than before,
+ (I, tho a Saxon, yet the truthe will telle)
+ The Saxonnes steynd the place wyth Brittish gore,
+ Where nete but bloud of sacrifices felle.
+ Tho' Chrystians, stylle they thoghte mouche of the pile, 315
+ And here theie mett when causes dyd it neede;
+ 'Twas here the auncient Elders of the Isle
+ Dyd by the trecherie of Hengist bleede;
+ O Hengist! han thy cause bin good and true,
+ Thou wouldst such murdrous acts as these eschew. 320
+
+ The erlie was a manne of hie degree,
+ And han that daie full manie Normannes sleine;
+ Three Norman Champyons of hie degree
+ He lefte to smoke upon the bloudie pleine:
+ The Sier Fitzbotevilleine did then advaunce, 325
+ And with his bowe he smote the erlies hede;
+ Who eftsoons gored hym with his tylting launce,
+ And at his horses feet he tumbled dede:
+ His partyng spirit hovered o'er the floude
+ Of soddayne roushynge mouche lov'd pourple bloude. 330
+
+ De Viponte then, a squier of low degree,
+ An arrowe drewe with all his myghte ameine;
+ The arrowe graz'd upon the erlies knee,
+ A punie wounde, that causd but littel peine.
+ So have I seene a Dolthead place a stone, 335
+ Enthoghte to staie a driving rivers course;
+ But better han it bin to lett alone,
+ It onlie drives it on with mickle force;
+ The erlie, wounded by so base a hynde,
+ Rays'd furyous doyngs in his noble mynde. 340
+
+ The Siere Chatillion, yonger of that name,
+ Advaunced next before the erlie's syghte;
+ His fader was a manne of mickle fame,
+ And he renomde and valorous in fyghte.
+ Chatillion his trustie swerd forth drewe. 345
+ The erle drawes his, menne both of mickle myghte;
+ And at eche other vengouslie they flewe,
+ As mastie dogs at Hocktide set to fyghte;
+ Bothe scornd to yeelde, and bothe abhor'de to flie,
+ Resolv'd to vanquishe, or resolv'd to die. 350
+
+ Chatillion hyt the erlie on the hede,
+ Thatt splytte eftsoons his cristed helm in twayne;
+ Whiche he perforce withe target covered,
+ And to the battel went with myghte ameine.
+ The erlie hytte Chatillion thilke a blowe 355
+ Upon his breste, his harte was plein to see;
+ He tumbled at the horses feet alsoe,
+ And in dethe panges he seez'd the recer's knee:
+ Faste as the ivy rounde the oke doth clymbe,
+ So faste he dying gryp'd the recer's lymbe. 360
+
+ The recer then beganne to flynge and kicke,
+ And toste the erlie farr off to the grounde;
+ The erlie's squier then a swerde did sticke
+ Into his harte, a dedlie ghastlie wounde;
+ And downe he felle upon the crymson pleine, 365
+ Upon Chatillion's soulless corse of claie;
+ A puddlie streme of bloude flow'd oute ameine;
+ Stretch'd out at length besmer'd with gore he laie;
+ As some tall oke fell'd from the greenie plaine,
+ To live a second time upon the main. 370
+
+ The erlie nowe an horse and beaver han,
+ And nowe agayne appered on the feeld;
+ And manie a mickle knyghte and mightie manne
+ To his dethe-doyng swerd his life did yeeld;
+ When Siere de Broque an arrowe longe lett flie, 375
+ Intending Herewaldus to have sleyne;
+ It miss'd; butt hytte Edardus on the eye,
+ And at his pole came out with horrid payne.
+ Edardus felle upon the bloudie grounde,
+ His noble soule came roushyng from the wounde. 380
+
+ Thys Herewald perceevd, and full of ire
+ He on the Siere de Broque with furie came;
+ Quod he; thou'st slaughtred my beloved squier,
+ But I will be revenged for the same.
+ Into his bowels then his launce he thruste, 385
+ And drew thereout a steemie drerie lode;
+ Quod he; these offals are for ever curst,
+ Shall serve the coughs, and rooks, and dawes, for foode.
+ Then on the pleine the steemie lode hee throwde,
+ Smokynge wyth lyfe, and dy'd with crymson bloude. 390
+
+ Fitz Broque, who saw his father killen lie,
+ Ah me! sayde he; what woeful syghte I see!
+ But now I must do somethyng more than sighe;
+ And then an arrowe from the bowe drew he.
+ Beneth the erlie's navil came the darte; 395
+ Fitz Broque on foote han drawne it from the bowe;
+ And upwards went into the erlie's harte,
+ And out the crymson streme of bloude 'gan flowe.
+ As fromm a hatch, drawne with a vehement geir,
+ White rushe the burstynge waves, and roar along the weir. 400
+
+ The erle with one honde grasp'd the recer's mayne,
+ And with the other he his launce besped;
+ And then felle bleedyng on the bloudie plaine.
+ His launce it hytte Fitz Broque upon the hede;
+ Upon his hede it made a wounde full slyghte, 405
+ But peerc'd his shoulder, ghastlie wounde inferne,
+ Before his optics daunced a shade of nyghte,
+ Whyche soone were closed ynn a sleepe eterne.
+ The noble erlie than, withote a grone,
+ Took flyghte, to fynde the regyons unknowne. 410
+
+ Brave Alured from binethe his noble horse
+ Was gotten on his leggs, with bloude all smore;
+ And now eletten on another horse,
+ Eftsoons he withe his launce did manie gore.
+ The cowart Norman knyghtes before hym fledde, 415
+ And from a distaunce sent their arrowes keene;
+ But noe such destinie awaits his hedde,
+ As to be sleyen by a wighte so meene.
+ Tho oft the oke falls by the villen's shock,
+ 'Tys moe than hyndes can do, to move the rock. 420
+
+ Upon du Chatelet he ferselie sett,
+ And peerc'd his bodie with a force full grete;
+ The asenglave of his tylt-launce was wett,
+ The rollynge bloude alonge the launce did fleet.
+ Advauncynge, as a mastie at a bull, 425
+ He rann his launce into Fitz Warren's harte;
+ From Partaies bowe, a wight unmercifull,
+ Within his owne he felt a cruel darte;
+ Close by the Norman champyons he han sleine,
+ He fell; and mixd his bloude with theirs upon the pleine. 430
+
+ Erie Ethelbert then hove, with clinie just,
+ A launce, that stroke Partaie upon the thighe,
+ And pinn'd him downe unto the gorie duste;
+ Cruel, quod he, thou cruellie shalt die.
+ With that his launce he enterd at his throte; 435
+ He scritch'd and screem'd in melancholie mood;
+ And at his backe eftsoons came out, God wote,
+ And after it a crymson streme of bloude:
+ In agonie and peine he there dyd lie,
+ While life and dethe strove for the masterrie, 440
+
+ He gryped hard the bloudie murdring launce,
+ And in a grone he left this mortel lyfe.
+ Behynde the erlie Fiscampe did advaunce,
+ Bethoghte to kill him with a stabbynge knife;
+ But Egward, who perceevd his fowle intent, 445
+ Eftsoons his trustie swerde he forthwyth drewe,
+ And thilke a cruel blowe to Fiscampe sent,
+ That soule and bodie's bloude at one gate flewe.
+ Thilk deeds do all deserve, whose deeds so fowle
+ Will black theire earthlie name, if not their soule. 450
+
+ When lo! an arrowe from Walleris honde,
+ Winged with fate and dethe daunced alonge;
+ And slewe the noble flower of Powyslonde,
+ Howel ap Jevah, who yclepd the stronge.
+ Whan he the first mischaunce received han, 455
+ With horsemans haste he from the armie rodde;
+ And did repaire unto the cunnynge manne,
+ Who sange a charme, that dyd it mickle goode;
+ Then praid Seyncte Cuthbert, and our holie Dame,
+ To blesse his labour, and to heal the same. 460
+
+ Then drewe the arrowe, and the wounde did seck,
+ And putt the teint of holie herbies on;
+ And putt a rowe of bloude-stones round his neck;
+ And then did say; go, champyon, get agone.
+ And now was comynge Harrolde to defend, 465
+ And metten with Walleris cruel darte;
+ His sheelde of wolf-skinn did him not attend,
+ The arrow peerced into his noble harte;
+ As some tall oke, hewn from the mountayne hed,
+ Falls to the pleine; so fell the warriour dede. 470
+
+ His countryman, brave Mervyn ap Teudor,
+ Who love of hym han from his country gone,
+ When he perceevd his friend lie in his gore,
+ As furious as a mountayne wolf he ranne.
+ As ouphant faieries, whan the moone sheenes bryghte, 475
+ In littel circles daunce upon the greene,
+ All living creatures flie far from their syghte,
+ Ne by the race of destinie be seen;
+ For what he be that ouphant faieries stryke,
+ Their soules will wander to Kyng Offa's dyke. 480
+
+ So from the face of Mervyn Tewdor brave
+ The Normans eftsoons fled awaie aghaste;
+ And lefte behynde their bowe and asenglave.
+ For fear of hym, in thilk a cowart haste.
+ His garb sufficient were to move affryghte; 485
+ A wolf skin girded round his myddle was;
+ A bear skyn, from Norwegians wan in fyghte,
+ Was tytend round his shoulders by the claws:
+ So Hercules, 'tis sunge, much like to him,
+ Upon his sholder wore a lyon's skin. 490
+
+ Upon his thyghes and harte-swefte legges he wore
+ A hugie goat skyn, all of one grete peice;
+ A boar skyn sheelde on his bare armes he bore;
+ His gauntletts were the skynn of harte of greece.
+ They fledde; he followed close upon their heels, 495
+ Vowynge vengeance for his deare countrymanne;
+ And Siere de Sancelotte his vengeance feels;
+ He peerc'd hys backe, and out the bloude ytt ranne.
+ His bloude went downe the swerde unto his arme,
+ In springing rivulet, alive and warme. 500
+
+ His swerde was shorte, and broade, and myckle keene,
+ And no mann's bone could stonde to stoppe itts waie;
+ The Normann's harte in partes two cutt cleane,
+ He clos'd his eyne, and clos'd hys eyne for aie.
+ Then with his swerde he sett on Fitz du Valle, 505
+ A knyghte mouch famous for to runne at tylte;
+ With thilk a furie on hym he dyd falle,
+ Into his neck he ranne the swerde and hylte;
+ As myghtie lyghtenynge often has been founde,
+ To drive an oke into unfallow'd grounde. 510
+
+ And with the swerde, that in his neck yet stoke,
+ The Norman fell unto the bloudie grounde;
+ And with the fall ap Tewdore's swerde he broke,
+ And bloude afreshe came trickling from the wounde.
+ As whan the hyndes, before a mountayne wolfe, 515
+ Flie from his paws, and angrie vysage grym;
+ But when he falls into the pittie golphe,
+ They dare hym to his bearde, and battone hym;
+ And cause he fryghted them so muche before,
+ Lyke cowart hyndes, they battone hym the more. 520
+
+ So, whan they sawe ap Tewdore was bereft
+ Of his keen swerde, thatt wroghte thilke great dismaie,
+ They turned about, eftsoons upon hym lept,
+ And full a score engaged in the fraie.
+ Mervyn ap Tewdore, ragyng as a bear, 525
+ Seiz'd on the beaver of the Sier de Laque;
+ And wring'd his hedde with such a vehement gier,
+ His visage was turned round unto his backe.
+ Backe to his harte retyr'd the useless gore,
+ And felle upon the pleine to rise no more. 530
+
+ Then on the mightie Siere Fitz Pierce he flew,
+ And broke his helm and seiz'd hym bie the throte:
+ Then manie Normann knyghtes their arrowes drew,
+ That enter'd into Mervyn's harte, God wote.
+ In dying panges he gryp'd his throte more stronge, 535
+ And from their sockets started out his eyes;
+ And from his mouthe came out his blameless tonge;
+ And bothe in peyne and anguishe eftsoon dies.
+ As some rude rocke torne from his bed of claie,
+ Stretch'd onn the pleyne the brave ap Tewdore laie. 540
+
+ And now Erle Ethelbert and Egward came
+ Brave Mervyn from the Normannes to assist;
+ A myghtie siere, Fitz Chatulet bie name,
+ An arrowe drew, that dyd them littel list.
+ Erle Egward points his launce at Chatulet, 545
+ And Ethelbert at Walleris set his;
+ And Egwald dyd the siere a hard blowe hytt,
+ But Ethelbert by a myschaunce dyd miss:
+ Fear laide Walleris flat upon the strande,
+ He ne deserved a death from erlies hande. 550
+
+ Betwyxt the ribbes of Sire Fitz Chatelet
+ The poynted launce of Egward did ypass;
+ The distaunt syde thereof was ruddie wet,
+ And he fell breathless on the bloudie grass.
+ As cowart Walleris laie on the grounde, 555
+ The dreaded weapon hummed oer his heade.
+ And hytt the squier thylke a lethal wounde,
+ Upon his fallen lorde he tumbled dead:
+ Oh shame to Norman armes! a lord a slave,
+ A captyve villeyn than a lorde more brave! 560
+
+ From Chatelet hys launce Erle Egward drew,
+ And hit Wallerie on the dexter cheek;
+ Peerc'd to his braine, and cut his tongue in two:
+ There, knyght, quod he, let that thy actions speak--
+
+ * * * * *
+
+
+
+
+BATTLE OF HASTINGS.
+
+[No 2.]
+
+
+ Oh Truth! immortal daughter of the skies,
+ Too lyttle known to wryters of these daies,
+ Teach me, fayre Saincte! thy passynge worthe to pryze,
+ To blame a friend and give a foeman prayse.
+ The sickle moone, bedeckt wythe sylver rays, 5
+ Leadynge a traine of starres of feeble lyghte,
+ With look adigne the worlde belowe surveies,
+ The world, that wotted not it coud be nyghte;
+ Wyth armour dyd, with human gore ydeyd,
+ She sees Kynge Harolde stande, fayre Englands curse and pryde. 10
+
+ With ale and vernage drunk his souldiers lay;
+ Here was an hynde, anie an erlie spredde;
+ Sad keepynge of their leaders natal daie!
+ This even in drinke, toomorrow with the dead!
+ Thro' everie troope disorder reer'd her hedde; 15
+ Dancynge and heideignes was the onlie theme;
+ Sad dome was theires, who lefte this easie bedde,
+ And wak'd in torments from so sweet a dream.
+ Duke Williams menne, of comeing dethe afraide,
+ All nyghte to the great Godde for succour askd and praied. 20
+
+ Thus Harolde to his wites that stoode arounde;
+ Goe, Gyrthe and Eilward, take bills halfe a score,
+ And search how farre our foeman's campe doth bound;
+ Yourself have rede; I nede to saie ne more.
+ My brother best belov'd of anie ore, 25
+ My Leoswinus, goe to everich wite,
+ Tell them to raunge the battel to the grore,
+ And waiten tyll I sende the hest for fyghte.
+ He saide; the loieaul broders lefte the place,
+ Success and cheerfulness depicted on ech face. 30
+
+ Slowelie brave Gyrthe and Eilwarde dyd advaunce,
+ And markd wyth care the armies dystant syde.
+ When the dyre clatterynge of the shielde and launce
+ Made them to be by Hugh Fitzhugh espyd.
+ He lyfted up his voice, and lowdlie cryd; 35
+ Like wolfs in wintere did the Normanne yell;
+ Girthe drew hys swerde, and cutte hys burled hyde;
+ The proto-slene manne of the fielde he felle;
+ Out streemd the bloude, and ran in smokynge curles,
+ Reflected bie the moone seemd rubies mixt wyth pearles. 40
+
+ A troope of Normannes from the mass-songe came,
+ Rousd from their praiers by the flotting crie;
+ Thoughe Girthe and Ailwardus perceevd the same,
+ Not once theie stoode abashd, or thoghte to flie.
+ He seizd a bill, to conquer or to die; 45
+ Fierce as a clevis from a rocke ytorne,
+ That makes a vallie wheresoe're it lie;
+ [1]Fierce as a ryver burstynge from the borne;
+ So fiercelie Gyrthe hitte Fitz du Gore a blowe.
+ And on the verdaunt playne he layde the champyone lowe. 50
+
+ Tancarville thus; alle peace in Williams name;
+ Let none edraw his arcublaster bowe.
+ Girthe cas'd his weppone as he hearde the same,
+ And vengynge Normannes staid the flyinge floe.
+ The sire wente onne; ye menne, what mean ye so 55
+ Thus unprovokd to courte a bloudie fyghte?
+ Quod Gyrthe; oure meanynge we ne care to showe,
+ Nor dread thy duke wyth all his men of myghte;
+ Here single onlie these to all thie crewe
+ Shall shewe what Englysh handes and heartes can doe. 60
+
+ Seek not for bloude, Tancarville calme replyd,
+ Nor joie in dethe, lyke madmen most distraught;
+ In peace and mercy is a Chrystians pryde;
+ He that dothe contestes pryze is in a faulte.
+ And now the news was to Duke William brought, 65
+ That men of Haroldes armie taken were;
+ For theyre good cheere all caties were enthoughte,
+ And Gyrthe and Eilwardus enjoi'd goode cheere.
+ Quod Willyam; thus shall Willyam be founde
+ A friend to everie manne that treades on English ground. 70
+
+ Erie Leofwinus throwghe the campe ypass'd,
+ And sawe bothe men and erlies on the grounde;
+ They slepte, as thoughe they woulde have slepte theyr last,
+ And hadd alreadie felte theyr fatale wounde.
+ He started backe, and was wyth shame astownd; 75
+ Loked wanne wyth anger, and he shooke wyth rage;
+ When throughe the hollow tentes these wordes dyd sound,
+ Rowse from your sleepe, detratours of the age!
+ Was it for thys the stoute Norwegian bledde?
+ Awake, ye huscarles, now, or waken wyth the dead. 80
+
+ As when the shepster in the shadie bowre
+ In jintle slumbers chase the heat of daie,
+ Hears doublyng echoe wind the wolfins rore,
+ That neare hys flocke is watchynge for a praie,
+ He tremblynge for his sheep drives dreeme awaie, 85
+ Gripes faste hys burled croke, and sore adradde
+ Wyth fleeting strides he hastens to the fraie,
+ And rage and prowess fyres the coistrell lad;
+ With trustie talbots to the battel flies,
+ And yell of men and dogs and wolfins tear the skies. 90
+
+ Such was the dire confusion of eche wite,
+ That rose from sleep and walsome power of wine;
+ Theie thoughte the foe by trechit yn the nyghte
+ Had broke theyr camp and gotten paste the line;
+ Now here now there the burnysht sheeldes and byll-spear shine; 95
+ Throwote the campe a wild confusionne spredde;
+ Eche bracd hys armlace siker ne desygne,
+ The crested helmet nodded on the hedde;
+ Some caught a flughorne, and an onsett wounde;
+ Kynge Harolde hearde the charge, and wondred at the sounde. 100
+
+ Thus Leofwine; O women cas'd in stele!
+ Was itte for thys Norwegia's stubborn sede
+ Throughe the black armoure dyd the anlace fele,
+ And rybbes of solid brasse were made to bleede?
+ Whylst yet the worlde was wondrynge at the deede. 105
+ You souldiers, that shoulde stand with byll in hand,
+ Get full of wine, devoid of any rede.
+ Oh shame! oh dyre dishonoure to the lande!
+ He sayde; and shame on everie visage spredde,
+ Ne sawe the erlies face, but addawd hung their head. 110
+
+ Thus he; rowze yee, and forme the boddie tyghte.
+ The Kentysh menne in fronte, for strenght renownd,
+ Next the Brystowans dare the bloudie fyghte,
+ And last the numerous crewe shall presse the grounde.
+ I and my king be wyth the Kenters founde; 115
+ Bythric and Alfwold hedde the Brystowe bande;
+ And Bertrams sonne, the man of glorious wounde,
+ Lead in the rear the menged of the lande;
+ And let the Londoners and Suffers plie
+ Bie Herewardes memuine and the lighte skyrts anie. 120
+
+ He saide; and as a packe of hounds belent,
+ When that the trackyng of the hare is gone,
+ If one perchaunce shall hit upon the scent,
+ With twa redubbled fhuir the alans run;
+ So styrrd the valiante Saxons everych one; 125
+ Soone linked man to man the champyones stoode;
+ To 'tone for their bewrate so soone 'twas done,
+ And lyfted bylls enseem'd an yron woode;
+ Here glorious Alfwold towr'd above the wites,
+ And seem'd to brave the fuir of twa ten thousand fights. 130
+
+ Thus Leofwine; today will Englandes dome
+ Be fyxt for aie, for gode or evill state;
+ This sunnes aunture be felt for years to come;
+ Then bravelie fyghte, and live till deathe of date.
+ Thinke of brave AElfridus, yclept the grete, 135
+ From porte to porte the red-haird Dane he chasd,
+ The Danes, with whomme not lyoncels coud mate,
+ Who made of peopled reaulms a barren waste;
+ Thinke how at once by you Norwegia bled
+ Whilste dethe and victorie for magystrie bested. 140
+
+ Meanwhile did Gyrthe unto Kynge Harolde ride,
+ And tolde howe he dyd with Duke Willyam fare.
+ Brave Harolde lookd askaunte, and thus replyd;
+ And can thie say be bowght wyth drunken cheer?
+ Gyrthe waxen hotte; fhuir in his eyne did glare; 145
+ And thus he saide; oh brother, friend, and kynge,
+ Have I deserved this fremed speche to heare?
+ Bie Goddes hie hallidome ne thoughte the thynge.
+ When Tostus sent me golde and sylver store,
+ I scornd hys present vile, and scorn'd hys treason more. 150
+
+ Forgive me, Gyrthe, the brave Kynge Harolde cryd;
+ Who can I trust, if brothers are not true?
+ I think of Tostus, once my joie and pryde.
+ Girthe saide, with looke adigne; my lord, I doe.
+ But what oure foemen are, quod Girth, I'll shewe; 155
+ By Gods hie hallidome they preestes are.
+ Do not, quod Harolde, Girthe, mystell them so,
+ For theie are everich one brave men at warre.
+ Quod Girthe; why will ye then provoke theyr hate?
+ Quod Harolde; great the foe, so is the glorie grete. 160
+
+ And nowe Duke Willyam mareschalled his band,
+ And stretchd his armie owte a goodlie rowe.
+ First did a ranke of arcublastries stande,
+ Next those on horsebacke drewe the ascendyng flo,
+ Brave champyones, eche well lerned in the bowe, 165
+ Theyr asenglave acrosse theyr horses ty'd,
+ Or with the loverds squier behinde dyd goe,
+ Or waited squier lyke at the horses syde.
+ When thus Duke Willyam to a Monke dyd saie,
+ Prepare thyselfe wyth spede, to Harolde haste awaie. 170
+
+ Telle hym from me one of these three to take;
+ That hee to mee do homage for thys lande,
+ Or mee hys heyre, when he deceasyth, make,
+ Or to the judgment of Chrysts vicar stande.
+ He saide; the Monke departyd out of hande, 175
+ And to Kyng Harolde dyd this message bear;
+ Who said; tell thou the duke, at his likand
+ If he can gette the crown hee may itte wear.
+ He said, and drove the Monke out of his syghte,
+ And with his brothers rouz'd each manne to bloudie fyghte. 180
+
+ A standarde made of sylke and jewells rare,
+ Wherein alle coloures wroughte aboute in bighes,
+ An armyd knyghte was seen deth-doynge there,
+ Under this motte, He conquers or he dies.
+ This standard rych, endazzlynge mortal eyes, 185
+ Was borne neare Harolde at the Renters heade,
+ Who chargd hys broders for the grete empryze
+ That straite the hest for battle should be spredde.
+ To evry erle and knyghte the worde is gyven,
+ And cries _a guerre_ and slughornes shake the vaulted heaven. 190
+
+ As when the erthe, torne by convulsyons dyre,
+ In reaulmes of darkness hid from human syghte,
+ The warring force of water, air, and fyre,
+ Brast from the regions of eternal nyghte,
+ Thro the darke caverns seeke the reaulmes of lyght; 195
+ Some loftie mountaine, by its fury torne,
+ Dreadfully moves, and causes grete affryght;
+ Now here, now there, majestic nods the bourne,
+ And awfulle shakes, mov'd by the almighty force,
+ Whole woods and forests nod, and ryvers change theyr course. 200
+
+ So did the men of war at once advaunce,
+ Linkd man to man, enseemed one boddie light;
+ Above a wood, yform'd of bill and launce,
+ That noddyd in the ayre most straunge to syght.
+ Harde as the iron were the menne of mighte, 205
+ Ne neede of slughornes to enrowse theyr minde;
+ Eche shootynge spere yreaden for the fyghte,
+ More feerce than fallynge rocks, more swefte than wynd;
+ With solemne step, by ecchoe made more dyre,
+ One single boddie all theie marchd, theyr eyen on fyre. 210
+
+ And now the greie-eyd morne with vi'lets drest,
+ Shakyng the dewdrops on the flourie meedes,
+ Fled with her rosie radiance to the West:
+ Forth from the Easterne gatte the fyerie steedes
+ Of the bright sunne awaytynge spirits leedes: 215
+ The sunne, in fierie pompe enthrond on hie,
+ Swyfter than thoughte alonge hys jernie gledes,
+ And scatters nyghtes remaynes from oute the skie:
+ He sawe the armies make for bloudie fraie,
+ And stopt his driving steeds, and hid his lyghtsome raye. 220
+
+ Kynge Harolde hie in ayre majestic raysd
+ His mightie arme, deckt with a manchyn rare;
+ With even hande a mighty javlyn paizde,
+ Then furyouse sent it whystlynge thro the ayre.
+ It struck the helmet of the Sieur de Beer; 225
+ In vayne did brasse or yron stop its waie;
+ Above his eyne it came, the bones dyd tare,
+ Peercynge quite thro, before it dyd allaie;
+ He tumbled, scritchyng wyth hys horrid payne;
+ His hollow cuishes rang upon the bloudie pleyne. 230
+
+ This Willyam saw, and soundynge Rowlandes songe
+ He bent his yron interwoven bowe,
+ Makynge bothe endes to meet with myghte full stronge,
+ From out of mortals syght shot up the floe;
+ Then swyfte as fallynge starres to earthe belowe 235
+ It slaunted down on Alfwoldes payncted sheelde;
+ Quite thro the silver-bordurd crosse did goe,
+ Nor loste its force, but stuck into the feelde;
+ The Normannes, like theyr sovrin, dyd prepare,
+ And shotte ten thousande floes uprysynge in the aire. 240
+
+ As when a flyghte of cranes, that takes their waie
+ In householde armies thro the flanched skie,
+ Alike the cause, or companie or prey,
+ If that perchaunce some boggie fenne is nie.
+ Soon as the muddie natyon theie espie, 245
+ Inne one blacke cloude theie to the erth descende;
+ Feirce as the fallynge thunderbolte they flie;
+ In vayne do reedes the speckled folk defend:
+ So prone to heavie blowe the arrowes felle,
+ And peered thro brasse, and sente manie to heaven or helle. 250
+
+ AElan Adelfred, of the stowe of Leigh,
+ Felte a dire arrowe burnynge in his breste;
+ Before he dyd, he sente hys spear awaie,
+ Thenne sunke to glorie and eternal reste.
+ Nevylle, a Normanne of alle Normannes beste, 255
+ Throw the joint cuishe dyd the javlyn feel,
+ As hee on horsebacke for the fyghte addressd,
+ And sawe hys bloude come smokynge oer the steele;
+ He sente the avengynge floe into the ayre,
+ And turnd hys horses hedde, and did to leeche repayre. 260
+
+ And now the javelyns, barbd with deathhis wynges,
+ Hurld from the Englysh handes by force aderne,
+ Whyzz dreare alonge, and songes of terror synges,
+ Such songes as alwaies clos'd in lyfe eterne.
+ Hurld by such strength along the ayre theie burne, 265
+ Not to be quenched butte ynn Normannes bloude;
+ Wherere theie came they were of lyfe forlorn,
+ And alwaies followed by a purple floude;
+ Like cloudes the Normanne arrowes did descend,
+ Like cloudes of carnage full in purple drops dyd end. 270
+
+ Nor, Leofwynus, dydst thou still estande;
+ Full soon thie pheon glytted in the aire;
+ The force of none but thyne and Harolds hande
+ Could hurle a javlyn with such lethal geer;
+ Itte whyzzd a ghastlie dynne in Normannes ear, 275
+ Then thundryng dyd upon hys greave alyghte,
+ Peirce to his hearte, and dyd hys bowels tear,
+ He closd hys eyne in everlastynge nyghte;
+ Ah! what avayld the lyons on his creste!
+ His hatchments rare with him upon the grounde was prest. 280
+
+ Willyam agayne ymade his bowe-ends meet,
+ And hie in ayre the arrowe wynged his waie,
+ Descendyng like a shafte of thunder sleete,
+ Lyke thunder rattling at the noon of daie,
+ Onne Algars sheelde the arrowe dyd assaie, 285
+ There throghe dyd peerse, and stycke into his groine;
+ In grypynge torments on the feelde he laie,
+ Tille welcome dethe came in and clos'd his eyne;
+ Distort with peyne he laie upon the borne,
+ Lyke sturdie elms by stormes in uncothe wrythynges torne. 290
+
+ Alrick his brother, when hee this perceevd,
+ He drewe his swerde, his lefte hande helde a speere,
+ Towards the duke he turnd his prauncyng steede,
+ And to the Godde of heaven he sent a prayre;
+ Then sent his lethale javlyn in the ayre, 295
+ On Hue de Beaumontes backe the javelyn came,
+ Thro his redde armour to hys harte it tare,
+ He felle and thondred on the place of fame;
+ Next with his swerde he 'sayld the Seiur de Roe,
+ And braste his sylver helme, so furyous was the blowe. 300
+
+ But Willyam, who had seen hys prowesse great,
+ And feered muche how farre his bronde might goe,
+ Tooke a strong arblaster, and bigge with fate
+ From twangynge iron sente the fleetynge floe.
+ As Alric hoistes hys arme for dedlie blowe, 305
+ Which, han it came, had been Du Roees laste,
+ The swyfte-wyngd messenger from Willyams bowe
+ Quite throwe his arme into his syde ypaste;
+ His eyne shotte fyre, lyke blazyng starre at nyghte,
+ He grypd his swerde, and felle upon the place of fyghte. 310
+
+ O Alfwolde, saie, how shalle I synge of thee
+ Or telle how manie dyd benethe thee falle;
+ Not Haroldes self more Normanne knyghtes did slee,
+ Not Haroldes self did for more praises call;
+ How shall a penne like myne then shew it all? 315
+ Lyke thee their leader, eche Bristowyanne foughte;
+ Lyke thee, their blaze must be canonical,
+ Fore theie, like thee, that daie bewrecke yroughte:
+ Did thirtie Normannes fall upon the grounde,
+ Full half a score from thee and theie receive their fatale wounde. 320
+
+ First Fytz Chivelloys felt thie direful force;
+ Nete did hys helde out brazen sheelde availe;
+ Eftsoones throwe that thie drivynge speare did peerce
+ Nor was ytte stopped by his coate of mayle;
+ Into his breaste it quicklie did assayle; 325
+ Out ran the bloude, like hygra of the tyde;
+ With purple stayned all hys adventayle;
+ In scarlet was his cuishe of sylver dyde:
+ Upon the bloudie carnage house he laie,
+ Whylst hys longe sheelde dyd gleem with the sun's rysing ray. 330
+
+ Next Fescampe felle; O Chrieste, howe harde his fate
+ To die the leckedst knyghte of all the thronge!
+ His sprite was made of malice deslavate,
+ Ne shoulden find a place in anie songe.
+ The broch'd keene javlyn hurld from honde so stronge 335
+ As thine came thundrynge on his crysted beave;
+ Ah! neete avayld the brass or iron thonge,
+ With mightie force his skulle in twoe dyd cleave;
+ Fallyng he shooken out his smokyng braine,
+ As witherd oakes or elmes are hewne from off the playne. 340
+
+ For, Norcie, could thie myghte and skilfulle lore
+ Preserve thee from the doom of Alfwold's speere;
+ Couldste thou not kenne, most skyll'd Astrelagoure.
+ How in the battle it would wythe thee fare?
+ When Alfwolds javelyn, rattlynge in the ayre, 345
+ From hande dyvine on thie habergeon came,
+ Oute at thy backe it dyd thie hartes bloude bear,
+ It gave thee death and everlastynge fame;
+ Thy deathe could onlie come from Alfwolde arme,
+ As diamondes onlie can its fellow diamonds harme. 350
+
+ Next Sire du Mouline fell upon the grounde,
+ Quite throughe his throte the lethal javlyn preste,
+ His soule and bloude came roushynge from the wounde;
+ He closd his eyen, and opd them with the blest.
+ It can ne be I should behight the rest, 355
+ That by the myghtie arme of Alfwolde felle,
+ Paste bie a penne to be counte or expreste,
+ How manie Alfwolde sent to heaven or helle;
+ As leaves from trees shook by derne Autumns hand,
+ So laie the Normannes slain by Alfwold on the strand. 360
+
+ As when a drove of wolves withe dreary yelles
+ Assayle some flocke, ne care if shepster ken't,
+ Besprenge destructione oer the woodes and delles;
+ The shepster swaynes in vayne theyr lees lement;
+ So foughte the Brystowe menne; ne one crevent, 365
+ Ne onne abashd enthoughten for to flee;
+ With fallen Normans all the playne besprent,
+ And like theyr leaders every man did flee;
+ In vayne on every syde the arrowes fled;
+ The Brystowe menne styll ragd, for Alfwold was not dead. 370
+
+ Manie meanwhile by Haroldes arm did falle,
+ And Leofwyne and Gyrthe encreasd the slayne;
+ 'Twould take a Nestor's age to synge them all,
+ Or telle how manie Normannes preste the playne;
+ But of the erles, whom recorde nete hath slayne, 375
+ O Truthe! for good of after-tymes relate,
+ That, thowe they're deade, theyr names may lyve agayne,
+ And be in deathe, as they in life were, greate;
+ So after-ages maie theyr actions see,
+ And like to them aeternal alwaie stryve to be. 380
+
+ Adhelm, a knyghte, whose holie deathless fire
+ For ever bended to St. Cuthbert's shryne,
+ Whose breast for ever burnd with sacred fyre.
+ And een on erthe he myghte be calld dyvine;
+ To Cuthbert's church he dyd his goodes resygne, 385
+ And lefte hys son his God's and fortunes knyghte;
+ His son the Saincte behelde with looke adigne,
+ Made him in gemot wyse, and greate in fyghte;
+ Saincte Cuthberte dyd him ayde in all hys deedes,
+ His friends he lets to live, and all his fomen bleedes. 390
+
+ He married was to Kenewalchae faire,
+ The fynest dame the sun or moone adave;
+ She was the myghtie Aderedus heyre,
+ Who was alreadie hastynge to the grave;
+ As the blue Bruton, rysinge from the wave, 395
+ Like sea-gods seeme in most majestic guise.
+ And rounde aboute the risynge waters lave,
+ And their longe hayre arounde their bodie flies,
+ Such majestic was in her porte displaid,
+ To be excelld bie none but Homer's martial maid. 400
+
+ White as the chaulkie clyffes of Brittaines isle,
+ Red as the highest colour'd Gallic wine,
+ Gaie as all nature at the mornynge smile,
+ Those hues with pleasaunce on her lippes combine,
+ Her lippes more redde than summer evenynge skyne, 405
+ Or Phoebus rysinge in a frostie morne,
+ Her breste more white than snow in feeldes that lyene,
+ Or lillie lambes that never have been shorne,
+ Swellynge like bubbles in a boillynge welle,
+ Or new-braste brooklettes gently whyspringe in the delle. 410
+
+ Browne as the fylberte droppyng from the shelle,
+ Browne as the nappy ale at Hocktyde game,
+ So browne the crokyde rynges, that featlie fell
+ Over the neck of the all-beauteous dame.
+ Greie as the morne before the ruddie flame 415
+ Of Phoebus charyotte rollynge thro the skie,
+ Greie as the steel-horn'd goats Conyan made tame,
+ So greie appeard her featly sparklyng eye;
+ Those eyne, that did oft mickle pleased look
+ On Adhelm valyaunt man, the virtues doomsday book. 420
+
+ Majestic as the grove of okes that stoode
+ Before the abbie buylt by Oswald kynge;
+ Majestic as Hybernies holie woode,
+ Where sainctes and soules departed masses synge;
+ Such awe from her sweete looke forth issuynge 425
+ At once for reveraunce and love did calle;
+ Sweet as the voice of thraslarkes in the Spring,
+ So sweet the wordes that from her lippes did falle;
+ None fell in vayne; all shewed some entent;
+ Her wordies did displaie her great entendement. 430
+
+ Tapre as candles layde at Cuthberts shryne,
+ Tapre as elmes that Goodrickes abbie shrove,
+ Tapre as silver chalices for wine,
+ So tapre was her armes and shape ygrove.
+ As skyllful mynemenne by the stones above 435
+ Can ken what metalle is ylach'd belowe,
+ So Kennewalcha's face, ymade for love,
+ The lovelie ymage of her soule did shewe;
+ Thus was she outward form'd; the sun her mind
+ Did guilde her mortal shape and all her charms refin'd. 440
+
+ What blazours then, what glorie shall he clayme,
+ What doughtie Homere shall hys praises synge,
+ That lefte the bosome of so fayre a dame
+ Uncall'd, unaskt, to serve his lorde the kynge?
+ To his fayre shrine goode subjects oughte to bringe 445
+ The armes, the helmets, all the spoyles of warre,
+ Throwe everie reaulm the poets blaze the thynge,
+ And travelling merchants spredde hys name to farre;
+ The stoute Norwegians had his anlace felte,
+ And nowe amonge his foes dethe-doynge blowes he delte. 450
+
+ As when a wolfyn gettynge in the meedes
+ He rageth sore, and doth about hym slee,
+ Nowe here a talbot, there a lambkin bleeds,
+ And alle the grasse with clotted gore doth stree;
+ As when a rivlette rolles impetuouslie, 455
+ And breaks the bankes that would its force restrayne,
+ Alonge the playne in fomynge rynges doth flee,
+ Gaynste walles and hedges doth its course maintayne;
+ As when a manne doth in a corn-fielde mowe,
+ With ease at one felle stroke full manie is laide lowe. 460
+
+ So manie, with such force, and with such ease,
+ Did Adhelm slaughtre on the bloudie playne;
+ Before hym manie dyd theyr hearts bloude lease,
+ Ofttymes he foughte on towres of smokynge slayne.
+ Angillian felte his force, nor felte in vayne; 465
+ He cutte hym with his swerde athur the breaste;
+ Out ran the bloude, and did hys armoure stayne,
+ He clos'd his eyen in aeternal reste;
+ Lyke a tall oke by tempeste borne awaie,
+ Stretchd in the armes of dethe upon the plaine he laie. 470
+
+ Next thro the ayre he sent his javlyn feerce,
+ That on De Clearmoundes buckler did alyghte,
+ Throwe the vaste orbe the sharpe pheone did peerce,
+ Rang on his coate of mayle and spente its mighte.
+ But soon another wingd its aiery flyghte, 475
+ The keen broad pheon to his lungs did goe;
+ He felle, and groand upon the place of fighte,
+ Whilst lyfe and bloude came issuynge from the blowe.
+ Like a tall pyne upon his native playne,
+ So fell the mightie sire and mingled with the slaine. 480
+
+ Hue de Longeville, a force doughtre mere,
+ Advauncyd forwarde to provoke the darte,
+ When soone he founde that Adhelmes poynted speere
+ Had founde an easie passage to his hearte.
+ He drewe his bowe, nor was of dethe astarte, 485
+ Then fell down brethlesse to encrease the corse;
+ But as he drewe hys bowe devoid of arte,
+ So it came down upon Troyvillains horse;
+ Deep thro hys hatchments wente the pointed floe;
+ Now here, now there, with rage bleedyng he rounde doth goe. 490
+
+ Nor does he hede his mastres known commands,
+ Tyll, growen furiouse by his bloudie wounde,
+ Erect upon his hynder feete he staundes,
+ And throwes hys mastre far off to the grounde.
+ Near Adhelms feete the Normanne laie astounde, 495
+ Besprengd his arrowes, loosend was his sheelde,
+ Thro his redde armoure, as he laie ensoond,
+ He peercd his swerde, and out upon the feelde
+ The Normannes bowels steemd, a dedlie syghte!
+ He opd and closd hys eyen in everlastynge nyghte. 500
+
+ Caverd, a Scot, who for the Normannes foughte,
+ A man well skilld in swerde and soundynge strynge,
+ Who fled his country for a crime enstrote,
+ For darynge with bolde worde hys loiaule kynge,
+ He at Erie Aldhelme with grete force did flynge 505
+ An heavie javlyn, made for bloudie wounde,
+ Alonge his sheelde askaunte the same did ringe,
+ Peered thro the corner, then stuck in the grounde;
+ So when the thonder rauttles in the skie,
+ Thro some tall spyre the shaftes in a torn clevis flie. 510
+
+ Then Addhelm hurld a croched javlyn stronge,
+ With mighte that none but such grete championes know;
+ Swifter than thoughte the javlyn past alonge,
+ Ande hytte the Scot most feirclie on the prowe;
+ His helmet brasted at the thondring blowe, 515
+ Into his brain the tremblyn javlyn steck;
+ From eyther syde the bloude began to flow,
+ And run in circling ringlets rounde his neck;
+ Down fell the warriour on the lethal strande,
+ Lyke some tall vessel wreckt upon the tragick sande. 520
+
+
+
+
+ CONTINUED.
+
+
+ Where fruytlefs heathes and meadowes cladde in greie,
+ Save where derne hawthornes reare theyr humble heade,
+ The hungrie traveller upon his waie
+ Sees a huge desarte alle arounde hym spredde,
+ The distaunte citie scantlie to be spedde, 525
+ The curlynge force of smoke he sees in vayne,
+ Tis too far distaunte, and hys onlie bedde
+ Iwimpled in hys cloke ys on the playne,
+ Whylste rattlynge thonder forrey oer his hedde,
+ And raines come down to wette hys harde uncouthlie bedde. 530
+
+ A wondrous pyle of rugged mountaynes standes,
+ Placd on eche other in a dreare arraie,
+ It ne could be the worke of human handes,
+ It ne was reared up bie menne of claie.
+ Here did the Brutons adoration paye 535
+ To the false god whom they did Tauran name,
+ Dightynge hys altarre with greete fyres in Maie,
+ Roastynge theyr vyctimes round aboute the flame,
+ 'Twas here that Hengyst did the Brytons slee,
+ As they were mette in council for to bee. 540
+
+ Neere on a loftie hylle a citie standes,
+ That lyftes yts scheafted heade ynto the skies,
+ And kynglie lookes arounde on lower landes,
+ And the longe browne playne that before itte lies.
+ Herewarde, borne of parentes brave and wyse, 545
+ Within this vylle fyrste adrewe the ayre,
+ A blessynge to the erthe sente from the skies,
+ In anie kyngdom nee coulde fynde his pheer;
+ Now rybbd in steele he rages yn the fyghte,
+ And sweeps whole armies to the reaulmes of nyghte. 550
+
+ So when derne Autumne wyth hys sallowe hande
+ Tares the green mantle from the lymed trees,
+ The leaves besprenged on the yellow strande
+ Flie in whole armies from the blataunte breeze;
+ Alle the whole fielde a carnage-howse he sees, 555
+ And sowles unknelled hover'd oer the bloude;
+ From place to place on either hand he slees,
+ And sweepes alle neere hym lyke a bronded floude;
+ Dethe honge upon his arme; he sleed so maynt,
+ 'Tis paste the pointel of a man to paynte. 560
+
+ Bryghte sonne in haste han drove hys fierie wayne
+ A three howres course alonge the whited skyen,
+ Vewynge the swarthless bodies on the playne,
+ And longed greetlie to plonce in the bryne.
+ For as hys beemes and far-stretchynge eyne 565
+ Did view the pooles of gore yn purple sheene,
+ The wolsomme vapours rounde hys lockes dyd twyne,
+ And dyd disfygure all hys femmlikeen;
+ Then to harde actyon he hys wayne dyd rowse,
+ In hyssynge ocean to make glair hys browes. 570
+
+ Duke Wyllyam gave commaunde, eche Norman knyghte,
+ That been war-token in a shielde so fyne,
+ Shoulde onward goe, and dare to closer fyghte
+ The Saxonne warryor, that dyd so entwyne,
+ Lyke the neshe bryon and the eglantine, 575
+ Orre Cornysh wrastlers at a Hocktyde game.
+ The Normannes, all emarchialld in a lyne,
+ To the ourt arraie of the thight Saxonnes came;
+ There 'twas the whaped Normannes on a parre
+ Dyd know that Saxonnes were the sonnes of warre. 580
+
+ Oh Turgotte, wheresoeer thie spryte dothe haunte,
+ Whither wyth thie lovd Adhelme by thie syde,
+ Where thou mayste heare the swotie nyghte larke chaunte,
+ Orre wyth some mokynge brooklette swetelie glide,
+ Or rowle in ferselie wythe ferse Severnes tyde, 585
+ Whereer thou art, come and my mynde enleme
+ Wyth such greete thoughtes as dyd with thee abyde,
+ Thou sonne, of whom I ofte have caught a beeme,
+ Send mee agayne a drybblette of thie lyghte,
+ That I the deeds of Englyshmenne maie wryte. 590
+
+ Harold, who saw the Normannes to advaunce,
+ Seizd a huge byll, and layd hym down hys spere;
+ Soe dyd ech wite laie downe the broched launce,
+ And groves of bylles did glitter in the ayre.
+ Wyth showtes the Normannes did to battel steere; 595
+ Campynon famous for his stature highe,
+ Fyrey wythe brasse, benethe a shyrte of lere,
+ In cloudie daie he reechd into the skie;
+ Neere to Kyng Harolde dyd he come alonge,
+ And drewe hys steele Morglaien sworde so stronge. 600
+
+ Thryce rounde hys heade hee swung hys anlace wyde,
+ On whyche the sunne his visage did agleeme,
+ Then straynynge, as hys membres would dyvyde,
+ Hee stroke on Haroldes sheelde yn manner breme;
+ Alonge the field it made an horrid cleembe, 605
+ Coupeynge Kyng Harolds payncted sheeld in twayne,
+ Then yn the bloude the fierie swerde dyd steeme,
+ And then dyd drive ynto the bloudie playne;
+ So when in ayre the vapours do abounde,
+ Some thunderbolte tares trees and dryves ynto the grounde. 610
+
+ Harolde upreer'd hys bylle, and furious sente
+ A stroke, lyke thondre, at the Normannes syde;
+ Upon the playne the broken brasse besprente
+ Dyd ne hys bodie from dethe-doeynge hyde;
+ He tournyd backe, and dyd not there abyde; 615
+ With straught oute sheelde hee ayenwarde did goe,
+ Threwe downe the Normannes, did their rankes divide,
+ To save himselfe lefte them unto the foe;
+ So olyphauntes, in kingdomme of the sunne,
+ When once provok'd doth throwe theyr owne troopes runne. 620
+
+ Harolde, who ken'd hee was his armies staie,
+ Nedeynge the rede of generaul so wyse,
+ Byd Alfwoulde to Campynon haste awaie,
+ As thro the armie ayenwarde he hies,
+ Swyfte as a feether'd takel Alfwoulde flies, 625
+ The steele bylle blushynge oer wyth lukewarm bloude;
+ Ten Kenters, ten Bristowans for th' emprize
+ Hasted wyth Alfwoulde where Campynon stood,
+ Who aynewarde went, whylste everie Normanne knyghte
+ Dyd blush to see their champyon put to flyghte. 630
+
+ As painctyd Bruton, when a wolfyn wylde,
+ When yt is cale and blustrynge wyndes do blowe,
+ Enters hys bordelle, taketh hys yonge chylde,
+ And wyth his bloude bestreynts the lillie snowe,
+ He thoroughe mountayne hie and dale doth goe, 635
+ Throwe the quyck torrent of the bollen ave,
+ Throwe Severne rollynge oer the sandes belowe
+ He skyms alofe, and blents the beatynge wave,
+ Ne stynts, ne lagges the chace, tylle for hys eyne
+ In peecies hee the morthering theef doth chyne. 640
+
+ So Alfwoulde he dyd to Campynon haste;
+ Hys bloudie bylle awhap'd the Normannes eyne;
+ Hee fled, as wolfes when bie the talbots chac'd,
+ To bloudie byker he dyd ne enclyne.
+ Duke Wyllyam stroke hym on hys brigandyne, 645
+ And sayd; Campynon, is it thee I see?
+ Thee? who dydst actes of glorie so bewryen,
+ Now poorlie come to hyde thieselfe bie mee?
+ Awaie! thou dogge, and acte a warriors parte.
+ Or with mie swerde I'll perce thee to the harte. 650
+
+ Betweene Erie Alfwoulde and Duke Wyllyam's bronde
+ Campynon thoughte that nete but deathe coulde bee,
+ Seezed a huge swerde Morglaien yn his honde,
+ Mottrynge a praier to the Vyrgyne:
+ So hunted deere the dryvynge hounds will flee, 655
+ When theie dyscover they cannot escape;
+ And feerful lambkyns, when theie hunted bee,
+ Theyre ynfante hunters doe theie oft awhape;
+ Thus stoode Campynon, greete but hertlesse knyghte,
+ When feere of dethe made hym for deathe to fyghte. 660
+
+ Alfwoulde began to dyghte hymselfe for fyghte,
+ Meanewhyle hys menne on everie syde dyd slee,
+ Whan on hys lyfted sheelde withe alle hys myghte
+ Campynon's swerde in burlie-brande dyd dree;
+ Bewopen Alfwoulde fellen on his knee; 665
+ Hys Brystowe menne came in hym for to save;
+ Eftsoons upgotten from the grounde was hee,
+ And dyd agayne the touring Norman brave;
+ Hee graspd hys bylle in syke a drear arraie,
+ Hee seem'd a lyon catchynge at hys preie. 670
+
+ Upon the Normannes brazen adventayle
+ The thondrynge bill of myghtie Alfwould came;
+ It made a dentful bruse, and then dyd fayle;
+ Fromme rattlynge weepons shotte a sparklynge flame;
+ Eftsoons agayne the thondrynge bill ycame, 675
+ Peers'd thro hys adventayle and skyrts of lare;
+ A tyde of purple gore came wyth the same,
+ As out hys bowells on the feelde it tare;
+ Campynon felle, as when some cittie-walle
+ Inne dolefulle terrours on its mynours falle. 680
+
+ He felle, and dyd the Norman rankes dyvide;
+ So when an oke, that shotte ynto the skie,
+ Feeles the broad axes peersynge his broade syde,
+ Slowlie hee falls and on the grounde doth lie,
+ Pressynge all downe that is wyth hym anighe, 685
+ And stoppynge wearie travellers on the waie;
+ So straught upon the playne the Norman hie
+
+ * * * * *
+
+ Bled, gron'd, and dyed; the Normanne knyghtes astound
+ To see the bawsin champyon preste upon the grounde. 690
+
+ As when the hygra of the Severne roars,
+ And thunders ugsom on the sandes below,
+ The cleembe reboundes to Wedecesters shore,
+ And sweeps the black sande rounde its horie prowe;
+ So bremie Alfwoulde thro the warre dyd goe; 695
+ Hys Kenters and Brystowans slew ech syde,
+ Betreinted all alonge with bloudless foe,
+ And seemd to swymm alonge with bloudie tyde;
+ Fromme place to place besmeard with bloud they went,
+ And rounde aboute them swarthless corse besprente. 700
+
+ A famous Normanne who yclepd Aubene,
+ Of skyll in bow, in tylte, and handesworde fyghte
+ That daie yn feelde han manie Saxons sleene,
+ Forre hee in sothen was a manne of myghte;
+ Fyrste dyd his swerde on Adelgar alyghte, 705
+ As hee on horseback was, and peersd hys gryne,
+ Then upwarde wente: in everlastynge nyghte
+ Hee closd hys rollyng and dymsyghted eyne.
+ Next Eadlyn, Tatwyn, and fam'd Adelred,
+ Bie various causes sunken to the dead. 710
+
+ But now to Alfwoulde he opposynge went,
+ To whom compar'd hee was a man of stre,
+ And wyth bothe hondes a myghtie blowe he sente
+ At Alfwouldes head, as hard as hee could dree;
+ But on hys payncted sheelde so bismarlie 715
+ Aslaunte his swerde did go ynto the grounde;
+ Then Alfwould him attack'd most furyouslie,
+ Athrowe hys gaberdyne hee dyd him wounde,
+ Then soone agayne hys swerde hee dyd upryne,
+ And clove his creste and split hym to the eyne. 720
+
+ * * * * *
+
+[Footnote 1: In Turgott's tyme Holenwell braste of erthe so fierce
+that it threw a stone-mell carrying the same awaie. J. Lydgate ne
+knowynge this lefte out o line.]
+
+[Editor's note: l. 578 _see Introduction_ p. xlij]
+
+
+
+
+ONN OURE LADIES CHYRCHE.
+
+
+ As onn a hylle one eve sittynge,
+ At oure Ladie's Chyrche mouche wonderynge,
+ The counynge handieworke so fyne,
+ Han well nighe dazeled mine eyne;
+ Quod I; some counynge fairie hande 5
+ Yreer'd this chapelle in this lande;
+ Full well I wote so fine a syghte
+ Was ne yreer'd of mortall wighte.
+ Quod Trouthe; thou lackest knowlachynge;
+ Thou forsoth ne wotteth of the thynge. 10
+ A Rev'rend Fadre, William Canynge hight,
+ Yreered uppe this chapelle brighte;
+ And eke another in the Towne,
+ Where glassie bubblynge Trymme doth roun.
+ Quod I; ne doubte for all he's given 15
+ His sowle will certes goe to heaven.
+ Yea, quod Trouthe; than goe thou home,
+ And see thou doe as hee hath donne.
+ Quod I; I doubte, that can ne bee;
+ I have ne gotten markes three. 20
+ Quod Trouthe; as thou hast got, give almes-dedes soe;
+ Canynges and Gaunts culde doe ne moe.
+
+T.R.
+
+
+
+
+ON THE SAME.
+
+
+ Stay, curyous traveller, and pass not bye,
+ Until this fetive pile astounde thine eye.
+ Whole rocks on rocks with yron joynd surveie,
+ And okes with okes entremed disponed lie.
+ This mightie pile, that keeps the wyndes at baie, 5
+ Fyre-levyn and the mokie storme defie,
+ That shootes aloofe into the reaulmes of daie,
+ Shall be the record of the Buylders fame for aie.
+
+ Thou seest this maystrie of a human hand,
+ The pride of Brystowe and the Westerne lande, 10
+ Yet is the Buylders vertues much moe greete,
+ Greeter than can bie Rowlies pen be scande.
+ Thou seest the saynctes and kynges in stonen state,
+ That seemd with breath and human soule dispande,
+ As payrde to us enseem these men of slate, 15
+ Such is greete Canynge's mynde when payrd to God elate.
+
+ Well maiest thou be astound, but view it well;
+ Go not from hence before thou see thy fill,
+ And learn the Builder's vertues and his name;
+ Of this tall spyre in every countye telle, 20
+ And with thy tale the lazing rych men shame;
+ Showe howe the glorious Canynge did excelle;
+ How hee good man a friend for kynges became,
+ And gloryous paved at once the way to heaven and fame.
+
+
+
+
+EPITAPH ON ROBERT CANYNGE.
+
+
+ Thys mornynge starre of Radcleves rysynge raie,
+ A true manne good of mynde and Canynge hyghte,
+ Benethe thys stone lies moltrynge ynto claie,
+ Untylle the darke tombe sheene an eterne lyghte.
+ Thyrde fromme hys loynes the present Canynge came;
+ Houton are wordes for to telle hys doe;
+ For aye shall lyve hys heaven-recorded name,
+ Ne shall yt dye whanne tyme shalle bee no moe;
+ Whanne Mychael's trumpe shall sounde to rise the solle,
+ He'll wynge to heavn wyth kynne, and happie bee hys dolle.
+
+
+
+
+THE STORIE OF WILLIAM CANYNGE.
+
+
+ Anent a brooklette as I laie reclynd,
+ Listeynge to heare the water glyde alonge,
+ Myndeynge how thorowe the grene mees yt twynd,
+ Awhilst the cavys respons'd yts mottring songe,
+ At dystaunt rysyng Avonne to be sped, 5
+ Amenged wyth rysyng hylles dyd shewe yts head;
+
+ Engarlanded wyth crownes of osyer weedes
+ And wraytes of alders of a bercie scent,
+ And stickeynge out wyth clowde agested reedes,
+ The hoarie Avonne show'd dyre semblamente, 10
+ Whylest blataunt Severne, from Sabryna clepde,
+ Rores flemie o'er the sandes that she hepde.
+
+ These eynegears swythyn bringethe to mie thowghte
+ Of hardie champyons knowen to the floude,
+ How onne the bankes thereof brave AElle foughte, 15
+ AElle descended from Merce kynglie bloude,
+ Warden of Brystowe towne and castel stede,
+ Who ever and anon made Danes to blede.
+
+ Methoughte such doughtie menn must have a sprighte
+ Dote yn the armour brace that Mychael bore, 20
+ Whan he wyth Satan kynge of helle dyd fyghte,
+ And earthe was drented yn a mere of gore;
+ Orr, soone as theie dyd see the worldis lyghte,
+ Fate had wrott downe, thys mann ys borne to fyghte.
+
+ AElle, I sayd, or els my mynde dyd saie, 25
+ Whie ys thy actyons left so spare yn storie?
+ Were I toe dispone, there should lyvven aie
+ In erthe and hevenis rolles thie tale of glorie;
+ Thie actes soe doughtie should for aie abyde,
+ And bie theyre teste all after actes be tryde. 30
+
+ Next holie Wareburghus fylld mie mynde,
+ As fayre a sayncte as anie towne can boaste,
+ Or bee the erthe wyth lyghte or merke ywrynde,
+ I see hys ymage waulkeyng throwe the coaste:
+ Fitz Hardynge, Bithrickus, and twentie moe 35
+ Ynn visyonn fore mie phantasie dyd goe.
+
+ Thus all mie wandrynge faytour thynkeynge strayde,
+ And eche dygne buylder dequac'd onn mie mynde,
+ Whan from the distaunt streeme arose a mayde,
+ Whose gentle tresses mov'd not to the wynde; 40
+ Lyche to the sylver moone yn frostie neete,
+ The damoiselle dyd come soe blythe and sweete.
+
+ Ne browded mantell of a scarlette hue,
+ Ne shoone pykes plaited o'er wyth ribbande geere,
+ Ne costlie paraments of woden blue, 45
+ Noughte of a dresse, but bewtie dyd shee weere;
+ Naked shee was, and loked swete of youthe,
+ All dyd bewryen that her name was Trouthe.
+
+ The ethie ringletts of her notte-browne hayre
+ What ne a manne should see dyd swotelie hyde, 50
+ Whych on her milk-white bodykin so fayre
+ Dyd showe lyke browne streemes fowlyng the white tyde,
+ Or veynes of brown hue yn a marble cuarr,
+ Whyche by the traveller ys kenn'd from farr.
+
+ Astounded mickle there I sylente laie, 55
+ Still scauncing wondrous at the walkynge syghte;
+ Mie senses forgarde ne coulde reyn awaie;
+ But was ne forstraughte whan shee dyd alyghte
+ Anie to mee, dreste up yn naked viewe,
+ Whych mote yn some ewbrycious thoughtes abrewe. 60
+
+ But I ne dyd once thynke of wanton thoughte;
+ For well I mynded what bie vowe I hete,
+ And yn mie pockate han a crouchee broughte,
+ Whych yn the blosom woulde such sins anete;
+ I lok'd wyth eyne as pure as angelles doe, 65
+ And dyd the everie thoughte of foule eschewe.
+
+ Wyth sweet semblate and an angel's grace
+ Shee 'gan to lecture from her gentle breste;
+ For Trouthis wordes ys her myndes face,
+ False oratoryes she dyd aie deteste: 70
+ Sweetnesse was yn eche worde she dyd ywreene,
+ Tho shee strove not to make that sweetnesse sheene.
+
+ Shee sayd; mie manner of appereynge here
+ Mie name and sleyghted myndbruch maie thee telle;
+ I'm Trouthe, that dyd descende fromm heavenwere, 75
+ Goulers and courtiers doe not kenne mee welle;
+ Thie inmoste thoughtes, thie labrynge brayne I sawe,
+ And from thie gentle dreeme will thee adawe.
+
+ Full manie champyons and menne of lore,
+ Payncters and carvellers have gaind good name, 80
+ But there's a Canynge, to encrease the store,
+ A Canynge, who shall buie uppe all theyre fame.
+ Take thou mie power, and see yn chylde and manne
+ What troulie noblenesse yn Canynge ranne.
+
+ As when a bordelier onn ethie bedde, 85
+ Tyr'd wyth the laboures maynt of sweltrie daie,
+ Yn slepeis bosom laieth hys deft headde,
+ So, senses sonke to reste, mie boddie laie;
+ Eftsoons mie sprighte, from erthlie bandes untyde,
+ Immengde yn flanched ayre wyth Trouthe asyde. 90
+
+ Strayte was I carryd back to tymes of yore,
+ Whylst Canynge swathed yet yn fleshlie bedde,
+ And saw all actyons whych han been before,
+ And all the scroll of Fate unravelled;
+ And when the fate-mark'd babe acome to syghte, 95
+ I saw hym eager gaspynge after lyghte.
+
+ In all hys shepen gambols and chyldes plaie.
+ In everie merriemakeyng, fayre or wake,
+ I kenn'd a perpled lyghte of Wysdom's raie;
+ He eate downe learnynge wyth the wastle cake. 100
+ As wise as anie of the eldermenne,
+ He'd wytte enowe toe make a mayre at tenne.
+
+ As the dulce downie barbe beganne to gre,
+ So was the well thyghte texture of hys lore;
+ Eche daie enhedeynge mockler for to bee, 105
+ Greete yn hys councel for the daies he bore.
+ All tongues, all carrols dyd unto hym synge,
+ Wondryng at one soe wyse, and yet soe yinge.
+
+ Encreaseynge yn the yeares of mortal lyfe,
+ And hasteynge to hys journie ynto heaven, 110
+ Hee thoughte ytt proper for to cheese a wyfe,
+ And use the sexes for the purpose gevene.
+ Hee then was yothe of comelie semelikeede,
+ And hee had made a mayden's herte to blede.
+
+ He had a fader, (Jesus rest hys soule!) 115
+ Who loved money, as hys charie joie;
+ Hee had a broder (happie manne be's dole!)
+ Yn mynde and boddie, hys owne fadre's boie;
+ What then could Canynge wissen as a parte
+ To gyve to her whoe had made chop of hearte? 120
+
+ But landes and castle tenures, golde and bighes,
+ And hoardes of sylver rousted yn the ent,
+ Canynge and hys fayre sweete dyd that despyse,
+ To change of troulie love was theyr content;
+ Theie lyv'd togeder yn a house adygne, 125
+ Of goode fendaument commilie and fyne.
+
+ But soone hys broder and hys syre dyd die,
+ And lefte to Willyam states and renteynge rolles,
+ And at hys wyll hys broder Johne supplie.
+ Hee gave a chauntrie to redeeme theyre soules; 130
+ And put hys broder ynto syke a trade,
+ That he lorde mayor of Londonne towne was made.
+
+ Eftsoons hys mornynge tournd to gloomie nyghte;
+ Hys dame, hys seconde selfe, gyve upp her brethe,
+ Seekeynge for eterne lyfe and endless lyghte, 135
+ And sleed good Canynge; sad mystake of dethe!
+ Soe have I seen a flower ynn Sommer tyme
+ Trodde downe and broke and widder ynn ytts pryme.
+
+ Next Radeleeve chyrche (oh worke of hande of heav'n,
+ Whare Canynge sheweth as an instrumente.) 140
+ Was to my bismarde eyne-syghte newlie giv'n;
+ 'Tis past to blazonne ytt to good contente.
+ You that woulde faygn the fetyve buyldynge see
+ Repayre to Radcleve, and contented bee.
+
+ I sawe the myndbruch of hys nobille soule 145
+ Whan Edwarde meniced a seconde wyfe;
+ I saw what Pheryons yn hys mynde dyd rolle;
+ Nowe fyx'd fromm seconde dames a preeste for lyfe.
+ Thys ys the manne of menne, the vision spoke;
+ Then belle for even-songe mie senses woke. 150
+
+
+
+
+ON HAPPIENESSE, by WILLIAM CANYNGE.
+
+
+ Maie Selynesse on erthes boundes bee hadde?
+ Maie yt adyghte yn human shape bee founde?
+ Wote yee, ytt was wyth Edin's bower bestadde,
+ Or quite eraced from the scaunce-layd grounde,
+ Whan from the secret fontes the waterres dyd abounde?
+ Does yt agrosed shun the bodyed waulke,
+ Lyve to ytself and to yttes ecchoe taulke?
+
+ All hayle, Contente, thou mayde of turtle-eyne,
+ As thie behoulders thynke thou arte iwreene,
+ To ope the dore to Selynesse ys thyne,
+ And Chrystis glorie doth upponne thee sheene.
+ Doer of the foule thynge ne hath thee seene;
+ In caves, ynn wodes, ynn woe, and dole distresse,
+ Whoere hath thee hath gotten Selynesse.
+
+
+
+
+ONN JOHNE A DALBENIE, by the same.
+
+
+ Johne makes a jarre boute Lancaster and Yorke;
+ Bee stille, gode manne, and learne to mynde thie worke.
+
+
+
+
+THE GOULER'S REQUIEM, by the same.
+
+
+ Mie boolie entes, adieu! ne moe the syghte
+ Of guilden merke shall mete mie joieous eyne,
+ Ne moe the sylver noble sheenynge bryghte
+ Schall fyll mie honde with weight to speke ytt fyne;
+ Ne moe, ne moe, alass! I call you myne: 5
+ Whydder must you, ah! whydder must I goe?
+ I kenn not either; oh mie emmers dygne,
+ To parte wyth you wyll wurcke mee myckle woe;
+ I muste be gonne, botte whare I dare ne telle;
+ O storthe unto mie mynde! I goe to helle. 10
+
+ Soone as the morne dyd dyghte the roddie sunne,
+ A shade of theves eche streake of lyght dyd seeme;
+ Whann ynn the heavn full half hys course was runn,
+ Eche stirryng nayghbour dyd mie harte afleme;
+ Thye loss, or quyck or slepe, was aie mie dreme; 15
+ For thee, O gould, I dyd the lawe ycrase;
+ For thee I gotten or bie wiles or breme;
+ Ynn thee I all mie joie and good dyd place;
+ Botte now to mee thie pleasaunce ys ne moe,
+ I kenne notte botte for thee I to the quede must goe. 20
+
+
+
+
+THE ACCOUNTE OF W. CANYNGES FEAST.
+
+
+ Thorowe the halle the belle han sounde;
+ Byelecoyle doe the Grave beseeme;
+ The ealdermenne doe sytte arounde,
+ Ande snoffelle oppe the cheorte steeme.
+ Lyche asses wylde ynne desarte waste 5
+ Swotelye the morneynge ayre doe taste,
+
+ Syke keene theie ate; the minstrels plaie,
+ The dynne of angelles doe theie keepe;
+ Heie stylle the guestes ha ne to saie,
+ Butte nodde yer thankes ande falle aslape. 10
+ Thus echone daie bee I to deene,
+ Gyf Rowley, Iscamm, or Tyb. Gorges be ne seene.
+
+THE END. [Illustration]
+
+
+
+
+[NOTE ON THE GLOSSARY
+
+The following glossary was compiled by Tyrwhitt before he had
+discovered Chatterton's use of Kersey's and Bailey's dictionaries
+(vide Introduction, p. xxviii) and a number of words were thus
+necessarily left unexplained by him. The present editor has added,
+in square brackets, explanations of all these words except about
+half-a-dozen which neither Kersey's _Dictionarium Anglo-Britannicum
+(K.)_, nor Bailey's _Universal Etymological Dictionary (B.)_, nor the
+glossary to Speght's edition of Chaucer (_Speght_), nor the notes of
+Prof. Skeat in his 1871 edition (_Sk._), nor any native ingenuity of
+his own has served to elucidate.]
+
+
+
+
+A GLOSSARY OF UNCOMMON WORDS IN THIS VOLUME.
+
+
+_In the following Glossary, the explanations of words by CHATTERTON,
+at the bottom of the several pages, are drawn together, and digested
+alphabetically, with the letter C. after each of them. But it should
+be observed, that these explanations are not to be admitted but with
+great caution; a considerable number of them being (as far as
+the Editor can judge) unsupported by authority or analogy. The
+explanations of some other words, omitted by CHATTERTON, have been
+added by the Editor, where the meaning of the writer was sufficiently
+clear, and the word itself did not recede too far from the established
+usage; but he has been obliged to leave many others for the
+consideration of more learned or more sagacious interpreters._
+
+
+
+
+EXPLANATION OF THE LETTERS OF REFERENCE.
+
+
+ AE stands for _AElla; a tragycal enterlude_,
+ Ba. ------ _The dethe of Syr C. Bawdin_,
+ Ch. ------ _Balade of Charitie_,
+ E. I. ---- _Eclogue the first_,
+ E. II. --- _Eclogue the second_,
+ E. III. -- _Eclogue the third_,
+ El. ------ _Elinoure and Juga_,
+ Ent. ----- _Entroductionne to AElla_,
+ Ep. ------ _Epistle to M. Canynge_,
+ G. ------- _Goddwyn; a Tragedie_,
+ H. 1. ---- _Battle of Hastings, No 1._
+ H. 2. ---- _Battle of Hastings, No 2._
+ Le. ------ _Letter to M. Canynge_,
+ M. ------- _Englysh Metamorphosis_,
+ P.G. ----- _Prologue to Goddwyn_,
+ T. ------- _Tournament_,
+
+ The other references are made to the pages.
+
+
+
+
+A GLOSSARY.
+
+
+ [B.=Bailey's _Universal Etymological Dictionary_ (8th ed. 1737).
+ K.=Kersey's _Dictionarium Anglo-Britannicum_ (1708).
+ Sk.=Prof. Skeat's Aldine Edition (1871).
+ Speght=Glossary to Speght's Chaucer (1598).
+ T.=Tyrwhitt.
+ C.=Chatterton's notes to the poems.]
+
+Abessie, E. III. 89. _Humility_. C.
+
+Aborne, T. 45. _Burnished_. C.
+
+Abounde, H. 1. 55. [Evidently _avail_; K. B. and Speght do not help.]
+
+Aboune, G. 53. _Make ready_. C.
+
+Abredynge, AE. 334. _Upbraiding_. C.
+
+Abrewe, p. 281. 60. as _Brew_.
+
+Abrodden, E. I. 6. _Abruptly_. C.
+
+Acale, G. 191. _Freeze_. C.
+
+Accaie, AE. 356. _Asswage_. C.
+
+Achments, T. 153. _Atchievements_. C.
+
+Acheke, G. 47. _Choke_. C.
+
+Achevments, AE. 65. _Services_. C.
+
+Acome, p. 283. 95. as _Come_.
+
+Acrool, El. 6. _Faintly_. C.
+
+Adave, H. 2. 402. [Probably _beheld_; cannot be explained from K., who
+has nothing nearer than adawe (O.), _to awaken; awoke_ can hardly be
+the meaning.]
+
+Adawe, p. 282. 78. _Awake_.
+
+Addawd, H. 2. 110. [_Limply_. Sk. translates _wakened_ from B.'s
+addawe, _to waken_, which makes no sense. K. has 'adaw, _to awaken_;
+but it is used by the poet Spencer _to slacken_'; hence the meaning I
+have given.]
+
+Adente, AE 396. _Fastened_. C.
+
+Adented, G. 32. _Fastened, annexed_. C.
+
+Aderne, H. 2. 272. See _Derne, Dernie_. [_Sad, cruel_, from K.'s dern
+(O.), _sad_, &c.]
+
+Adigne. See _Adygne_.
+
+Adrames, Ep. 27. _Churls_. C.
+
+Adventaile, T. 13. _Armour_. C.
+
+Adygne, Le. 46. _Nervous; worthy of praise_. C.
+
+Affynd, H. 1. 132. _Related by marriage_.
+
+Afleme, p. 287. 14. as _Fleme_; to drive away, to affright.
+
+After la goure, H. 2. 353. should probably be _Astrelagour_;
+Astrologer. [A singular mistake for B.'s Asterlagour _an astrolabe_.
+Sk.]
+
+[Agested, p. 278. 9. _Heaped up_ (B.). (For C.'s _clowde_ Sk. boldly
+reads _clod_.)]
+
+Agrame, G. 93. _Grievance_. C.
+
+Agreme, AE 356. _Torture_. C.--G. 5. _Grievance_. C.
+
+Agrosed, p. 286. 6. as _Agrised_, terrified.
+
+Agroted, AE. 348. See _Groted_.
+
+Agylted, AE. 334. _Offended_. C.
+
+Aidens, AE. 222. _Aidance_.
+
+Ake, E. II. 8. _Oak_. C.
+
+Alans, H. 2. 124. _Hounds_.
+
+Alatche, AE. 117. [? _call for help_. K. has latch (O.) _release, let
+go_, but this cannot be the meaning intended.]
+
+Aledge, G. 5. _Idly_. C.
+
+Alest, AE. 50. _Lest_.
+
+All a boon, E. III. 41. _A manner of asking a favour_. C.
+
+Alleyn, E. I. 52. _Only_. C.
+
+Almer, Ch. 20. _Beggar_. C.
+
+[Alofe, H. 1. 292. _Aloft_.]
+
+[Alse, AE. 1063. _Else_.]
+
+Aluste, H. i. 88. [The sense is clearly _draw himself out, release
+himself_; but K. B. and Speght throw no light on the word.]
+
+Alyne, T. 79. _Across his shoulders_. C.
+
+Alyse, Le. 29. _Allow_. C.
+
+Amate, AE. 58. _Destroy_. C.
+
+Amayld, E. II. 49. _Enameled_. C.
+
+Ameded, AE. 54. _Rewarded_.
+
+Amenged, p. 278. 6. as _Menged_; mixed.
+
+Amenused, E. II. 5. _Diminished_. C.
+
+[Ametten, M. 46. _Met_.]
+
+Amield, T. 5. _Ornamented, enameled_. C.
+
+[Anenste, as _Anente_; against.]
+
+Anente, AE. 475. _Against_. C.
+
+Anere, AE. 15. _Another_. C. [Ep. 48. _another time or occasion_.]
+
+Anete, p. 281. 64. [_put an end to_, from C.'s _nete, nothing_.]
+
+Anie, p. 281. 59. as _Nie_; nigh.
+
+[Anie, H. 1. 120. _Annoy_.]
+
+Anlace, G. 57. _An ancient sword_. C.
+
+Antecedent, AE. 233. _Going before_.
+
+Applings, E. I. 33. _Grafted trees_. C.
+
+Arace, G. 156. _Divest_. C.
+
+[Arcublaster, H. 2. 52. K. has arcubalista, _a warlike engine for
+casting great stones_, and Speght has arblasters, _crosse-bowes_. This
+last is evidently C.'s meaning.]
+
+[Ardurous, p.25. 30. ? as if _ardourous_, valiant.]
+
+Arist, Ch. 10. _Arose_. C.
+
+Arrowe-lede, H. 1. 74. [Neither K.B. nor Speght throws any light on
+_-lede_. Sk. reads _arrow-head_.]
+
+Ascaunce, E. III. 52. _Disdainfully_. C.
+
+Asenglave, H. 1. 117. [_Ashen-spear_. K. has glaive, _a weapon like a
+halbert_.]
+
+Askaunted, Le. 19. [_Look carelessly at_, from two words side by
+side in K., askaunce (O.), _if by chance_, and askaunt (O.) _to look
+askaunt i.e. to look sideways_.]
+
+Aslee, AE 504. [Probably _sidle_ would give the meaning. Sk. renders
+_dost but slide away_.]
+
+Asseled, E. III. 14. _Answered_. C.
+
+Ashrewed. Ch. 24. _Accursed, unfortunate_. C.
+
+Asswaie, E. 352. [There is no satisfactory explanation; the sense is
+clearly _cause_.]
+
+Astedde, E. II. II. _Seated_. C.
+
+Astende, G. 47. _Astonish_. C.
+
+Asterte, G. 137. _Neglected_. C.
+
+Astoun, E. II. 5. _Astonished_. C.
+
+Astounde, M. 83. _Astonish_. C.
+
+Asyde, p. 282. 90. perhaps _Astyde_; ascended. [More probably _wyth
+Trouthe asyde_ means _at the side of Truth_.]
+
+Athur, H. 2. 466. as _Thurgh_; thorough.
+
+Attenes, AE 18. _At once_. C.
+
+Attoure, T. 115. _Turn_. C.
+
+Attoure, AE 322. _Around_.
+
+Ave, H. 2. 636. for _Eau_. Fr. Water.
+
+Aumere, Ch. 7. _A loose robe, or mantle_. C.
+
+Aumeres, E. III. 25. _Borders of gold and silver_, &c. C.
+
+Aunture, H. 2. 133. as _Aventure_: adventure. Autremete, Ch. 52. _A
+loose white robe, worn by priests_. C.
+
+Awhaped, AE. 400. _Astonished_. C.
+
+Aynewarde, Ch. 47. _Backwards_. C.
+
+
+B.
+
+Bankes, T. III. _Benches_.
+
+[Bante, AE. 207. _Banned, cursed_.]
+
+Barb'd hall, AE. 219. [See Appendix, p. 317, Sec. 8.]
+
+Barbed horse, AE. 27. _Covered with armour_.
+
+[Bardi, H. 1. 305. _Bards_. (Latin plural!)]
+
+Baren, AE. 880, for _Barren_.
+
+Barganette, E. III. 49. _A song, or ballad_. C.
+
+Bataunt, Ba. 276. 292. [Evidently a musical instrument, but Sk. can
+get no nearer an etymological explanation than O.F. _battant_, a
+fuller's mallet.]
+
+Battayles, AE. 707. _Boats, ships_. Fr.
+
+Batten, G. 3. _Fatten_. C.
+
+Battent, T. 52. _Loudly_. C.
+
+Battently, G. 50. _Loud roaring_. C.
+
+Battone, H. 1. 520. _Beat with sticks_. Fr.
+
+Baubels, Ent. 7. _Jewels_. C.
+
+Bawfin, AE. 57. _Large_. C.
+
+Bayre, E. II. 76. _Brow_. C.
+
+Beheste, G. 60. _Command_. C.
+
+Behight, H. 2. 365. [_Name_; from _hight_, called.]
+
+Behylte, AE. 939. _Promised_. C.
+
+Belent, H. 2. 121. [? from Speght's blent, _stayed, turned back_.]
+
+Beme, AE. 563. _Trumpet_.
+
+Bemente, E. I. 45. _Lament_. C.
+
+Benned, AE. 1185. _Cursed, tormented_. C.
+
+Benymmynge, P.G. 3. _Bereaving_. C.
+
+Bercie, p. 278. 8. [No explanation.]
+
+Berne, AE. 580. _Child_. C.
+
+Berten, T. 58. _Venomous_. C.
+
+Beseies, T. 124. _Becomes_. C.
+
+Besprente, T. 132. _Scattered_. C.
+
+Bestadde, p. 286. 3. [_Lost_, K.'s _bestad_ (O.).]
+
+Bestanne, AE. 411. [=Bestadde.]
+
+Bested, H. 2. 140. [_Contended_. ? from B.'s bestad, _beset,
+oppressed_.]
+
+Bestoiker, AE. 91. _Deceiver_. C.
+
+Bestreynts, H. 2. 634. [_Sprinkles_, from K.'s betreint (O.),
+_sprinkled_; but affected by _bestrewed_.]
+
+Bete, G. 85. _Bid_. C.
+
+Betrassed, G. 7. _Deceived, imposed on_. C.
+
+Betraste, AE. 1031. _Betrayed_. C.
+
+Betreinted, H. 2. [634] 707. [_Sprinkled_; from K.'s betreint (O.),
+_sprinkled_.]
+
+Bevyle, E. II. 57. _Break. A herald term signifying a spear broken in
+tilting_. C.
+
+Bewrate, H. 2. 127. [_Treachery_.]
+
+Bewrecke, G. 101. _Revenge_. C.
+
+Bewreen, AE. 6. _Express_. C.
+
+Bewryen, Le. 42. _Declared, expressed_. C.
+
+Bewryne, G. 72. _Declare_. C.
+
+Bewrynning, T. 128. _Declaring_. C.
+
+Bighes, AE. 371. _Jewels_. C.
+
+Birlette, E. III. 24. _A hood, or covering for the back part of the
+head_. C.
+
+Bismarde, p. 285. 141. [_Curious, wondering_; from bismar, _curiosity_,
+K.B. and Speght.]
+
+Blake, AE. 178. 407. _Naked_. C.
+
+Blakied, E. III. 4. _Naked, original_. C.
+
+Blanche, AE. 369. _White, pure_.
+
+Blaunchie, E. II. 50. _White_. C.
+
+Blatauntlie, AE. 108. _Loudly_. C.
+
+[Blents, H. 2. 638. ?]
+
+Blente, E. III. 39. _Ceased, dead_. C.
+
+Blethe, T. 98. _Bleed_. C.
+
+Blynge, AE. 334. _Cease_. C.
+
+Blyn, E. II. 40. _Cease, stand still_. C.
+
+Boddekin, AE. 265. _Body, substance_. C.
+
+Boleynge, M. 17. _Swelling_. C.
+
+[Bollen, II. 2. 636. _Swollen_ (K.).]
+
+Bollengers and Cottes, E. II. 33. _Different kinds of boats_. C.
+
+Boolie, E. I. 46. _Beloved_. C.
+
+Bordel, E. III. 2. _Cottage_. C.
+
+Bordelier, AE. 410. _Cottager_.
+
+Borne, T. 13. AE. 741. _Burnish_. C.
+
+[Borne, H. 2. 289. ?_ground_. (No satisfactory explanation.)]
+
+Boun, E. II. 40. _Make ready_. C.
+
+Bounde, T. 32. _Ready_. C.
+
+Bourne, AE. 483. [_Borne_.]
+
+Bouting matche, p. 23. 2. [_Bout, trial of skill_.]
+
+Bowke, T. 19.--Bowkie, G. 133. _Body_. C.
+
+Brasteth, G. 123. _Bursteth_. C.
+
+Brayd, G. 77. _Displayed_. C.
+
+Brayde, AE 1010. [cf. B.'s braid, _a small lace_, &c.]
+
+Breme, subst. G. 12. _Strength_. C.
+
+------adj. E. II. 6. _Strong_. C.
+
+Brende, G. 50. _Burn, consume_. C.
+
+Bretful, Ch. 19. _Filled with_. C.
+
+[Brigandyne, H. 2. 645. _An old-fashioned coat of mail_, K.]
+
+Broched, H. 2. 335. _Pointed_.
+
+Brondeous, E. II. 24. _Furious_. C.
+
+Browded, G. 130. _Embroidered_. C.
+
+Brynnyng, AE. 680. _Declaring_. C. [? contracted for _bewrynning_.]
+
+Burled, M. 20. _Armed_. C.
+
+Burlie bronde, G. 7. _Fury, anger_. C.
+
+[Burne, AE. 585. H. 2. 265. ? _Run_ (no explanation).]
+
+Byelecoyle, p. 288. 2. _Bel-acueil_. Fr. the name of a personage in
+the _Roman de la Rose_, which Chaucer has rendered _Fair welcoming_.
+[Speght followed by K. has Bialacoyl [Fr. Bel-acueil], _faire
+welcoming_. C. did not observe that the word was a proper name, but
+uses it to mean _hospitality_.]
+
+Byker, AE. 246. _Battle_.
+
+Bykrous, M. 37. _Warring_. C.
+
+Bysmare, M. 95. _Bewildered, curious_. C.
+
+Bysmarelie, Le. 26. _Curiously_. C.
+
+
+C.
+
+Cale, AE. 854. _Cold_.
+
+Calke, G. 25. _Cast_. C.
+
+Calked, E. I. 49. _Cast out_. C.
+
+Caltysning, G. 67. _Forbidding_. C.
+
+Carnes, AE. 1243. _Rocks, stones_. Brit.
+
+Castle-stede, G. 100. _A Castle_. C.
+
+Caties, H. 2. 67. _Cates_. [_Dainties_.]
+
+Caytisned, AE. 32. _Binding, enforcing_. C. [AE. 1104. _Bound,
+fettered_.]
+
+Celness, AE. 882. [Probably _coldness_; no explanation.]
+
+Chafe, AE. 191. _Hot_. C.
+
+Chastes, G. 201. _Beats, stamps_. C.
+
+Champion, v. P.G. 12. _Challenge_. C.
+
+Chaper, E. III. 48. _Dry, sunburnt_. C.
+
+Chapournette, Ch. 45. _A small round hat_. C.
+
+Chefe, G. 11. _Heat, rashness_. C.
+
+Chelandree, AE. 105. _Gold-finch_. C.
+
+Cheorte, p. 288. 4. [? _Pleasant;_ K. B. and Speght have chert,
+cheorte, _love, jealousy_, and K. and B. have also chertes, _merry
+people_.]
+
+Cherisaunce, Ent. 1. _Comfort_. C.
+
+Cherisaunied, AE. 839. perhaps _Cherisaunced_. [The mistake is in C.'s
+authorities; Cherisaunei (K.) Cherisaunie (B.).]
+
+Cheves, Ch. 37. _Moves_. C.
+
+Chevysed, Ent. 2. _Preserved_. C.
+
+Chirckynge, M. 23. _A confused noise_. C.
+
+Church-glebe-house, Ch. 24. _Grave_. C.
+
+[Chyne, H. 2. 640. _Cut thro' the back_. K.]
+
+[Cleembe, as _Cleme_.]
+
+Cleme, E. II. 9. _Sound_. C.
+
+Clergyon, P.G. 8. _Clerk, or clergyman_. C.
+
+Clergyon'd, Ent. 13. _Taught_. C.
+
+Clevis, H. 2. 46. [_Cliffs_, or _rocks_. K.]
+
+Cleyne, AE. 1102. [_Sound_. ? from clymbe (O.) _noise_. K.]
+
+Clinie, H. 1. 431. [Apparently a _declination_, a stooping attitude;
+part of the science of arms.]
+
+Cloude-agested, p. 278. 9. [See _Agested_.]
+
+Clymmynge, Ch. 36. _Noisy_. C.
+
+Coistrell, H. 2. 88. [_A young lad_ (O.) K.]
+
+Compheeres, M. 21. _Companions_. C.
+
+Congeon, E. III. 89. _Dwarf_. C.
+
+Contake, T. 87. _Dispute_. C.
+
+Conteins, H. 1. 223. for _Contents_.
+
+Conteke, E. II. 10. _Confuse; contend-with_. C.
+
+Contekions, AE. 553. _Contentions_. C.
+
+Cope, Ch. 50. _A cloke_. C.
+
+Corven, AE. 56. See _Yeorven_.
+
+Cotte, E. II. 24. _Cut_.
+
+Cottes, E. II. 33. See _Bollengers_.
+
+Coupe, E. II. 7. _Cut_. C.
+
+Couraciers, T. 74. _Horse-coursers_. C.
+
+Coyen, AE. 125. _Coy_. q?
+
+Cravent, E. III. 39. _Coward_. C.
+
+Creand, AE. 581. as _Recreand_.
+
+Crine, AE. 851. _Hair_. C.
+
+Croched, H. 2. 511. perhaps _Broched_. [What is _broched_? Sk. renders
+_crooked_, but surely a javelin should be straight. Perhaps C. was
+thinking of the _cross_-piece of a halbert. Cf. _croche_.]
+
+Croche, v. G. 26. _Cross_. C.
+
+Crokynge, AE. 119. _Bending_.
+
+Cross-stone, AE. 1122. _Monument_. C. [Crouchee, p. 281. 63. _Cross_;
+from Speght's crouch, _cross_.]
+
+Cuarr, p. 281. 53. _Quarry_. q?
+
+[Cuishes, H. 2. 230. _Armour for the thighs_; cuisses K.]
+
+Cullis-yatte, E. I. 50. _Portcullis-gate_. C.
+
+Curriedowe, G. 176. _Flatterer_. C.
+
+Cuyen kine, E. I. 35. _Tender cows_. C.
+
+
+D.
+
+Dareygne, G. 26. _Attempt, endeavour_. C.
+
+Declynie, H. i. 161. _Declination_. q? [See _Clinie_.]
+
+Decorn, E. II. 14. _Carved_. C.
+
+Deene, E. II. 69. _Glorious, worthy_. C.
+
+[Deene, p. 288. II. _Dine_?]
+
+Deere, E. III. 88. _Dire_. C.
+
+Defs, M. 9. _Vapours, meteors_. C.
+
+Defayte, G. 52. _Decay_. C.
+
+Defte, Ch. 7. _Neat, ornamental_. C.
+
+Deigned, E. III. 53. _Disdained_. C.
+
+Delievretie, T. 44. _Activity_. C.
+
+Demasing, H. 1. 276. [?_Considering_; no explanation.]
+
+Dente, AE. 886. See _Adente_.
+
+Dented, AE. 263. See _Adented_.
+
+Denwere, G. 141. _Doubt_. C.--M. 13. _Tremour_. C.
+
+Dequace, G. 56. _Mangle, destroy_. C.
+
+Dequaced, p. 280. 38. [_Dashed_ K. and Speght.]
+
+Dere, Ep. 5. _Hurt, damage_. C.
+
+Derkynnes, AE. 229. _Young deer_. q?
+
+Derne, AE. 582.--H. 2. 522. [_Barbarous, cruel_ K.]
+
+Dernie, E. I. 19. _Woeful, lamentable_. C.----M. 106. _Cruel_. C.
+
+Deslavate, H. 2. 333. [_Lecherous, beastly_, from K.'s deslavy.]
+
+Dellavatie, AE. 1047. _Letchery_. C.
+
+Detratours, H. 2. 78. [_Slanderous detractors_.]
+
+Deysed, AE. 46. _Seated on a deis_.
+
+Dheie; _They_.
+
+Dhere, AE. 192. _There_.
+
+Dhereof; _Thereof_.
+
+Difficile, AE. 358. _Difficult_. C.
+
+Dighte, Ch. 7. _Drest, arrayed_. C.
+
+Dispande, p. 276. _ult_. perhaps for _Disponed_. [B. has dispand, _to
+stretch out_.] Dispone, p. 279. 27. _Dispose_.
+
+Divinistre, AE. 141. _Divine_. C.
+
+Dolce, AE. 1187. _Soft, gentle_. C.
+
+Dole, n. G. 137. _Lamentation_. C.
+
+Dole, adj. p. 283. 13. [_Doleful_.]
+
+Dolte, Ep. 27. _Foolish_. C.
+
+[Dolthead, H. 1. 335. _Blockhead_.]
+
+Donde, H. 1. 51. [_Done, finished_.]
+
+Donore, H. 1. 5. This line should probably be written thus; _O
+sea-oerteeming Dovor_!
+
+Dortoure, Ch. 25. _A sleeping room_. C.
+
+Dote, p. 279. 20. perhaps as _Dighte_.
+
+Doughtre mere, H. 2. 481. _D'outre mere_. Fr. From beyond sea.
+
+[Draffs, AE. 717. _Lees, dregs_, so _useless, worthless_.]
+
+Dree, AE. 983. [H. 2. 664. _? Work_, or _Drive_.]
+
+Drefte, AE. 466. _Least_. C.
+
+[Drenche, AE. 85. _Drink_. (Really _to dose with medicine_.)]
+
+Drented, G. 91. _Drained_. C.
+
+Dreynted, AE. 237. _Drowned_. C.
+
+Dribblet, E. II. 48. _Small, insignificant_. C.
+
+Drites, G. 65. _Rights, liberties_. C.
+
+Drocke, T. 40. _Drink_. C.
+
+Droke, AE. 461. [Meaning and source quite uncertain.]
+
+Droorie, Ep. 47. See Chatterton's note. _Druerie_ is _Courtship,
+gallantry_.
+
+Drooried, AE. 127. _Courted_. [Probably _modest_, from B.'s drury,
+_modesty_.]
+
+Dulce, p. 283. 103. as _Dolce_.
+
+Duressed, E. I. 39. _Hardened_. C.
+
+Dyd, H. 2. 9. should probably be _Dyght_.
+
+Dygne, T. 89. _Worthy_. C.
+
+[Dyngeynge, AE. 458. _Dinging_ or _striking_.]
+
+Dynning, E. I. 25. _Sounding_. C.
+
+Dysperpellest, AE. 414. _Scatterest_. C.
+
+Dysporte, E. I. 28. _Pleasure_. C.
+
+Dysportisment, AE. 250. as _Dysporte_.
+
+Dysregate, AE. 542. [_? Deprive of command_.]
+
+
+E.
+
+Edraw, H. 2. 52. for _Ydraw_; Draw.
+
+Eft, E. II. 78. _Often_. C.
+
+Eftsoones, E. III. 54. _Quickly_. C.
+
+Ele, M. 74. _Help_. C.
+
+Eletten, AE. 448. _Enlighten_. C.
+
+Eke, E. I. 27. _Also_. C.
+
+Emblaunched, E. I. 36. _Whitened_. C.
+
+Embodyde, E. I. 33. _Thick, stout_. C.
+
+[Embollen, AE. 596. as _Bollen_.]
+
+Embowre, G. 134. _Lodge_. C.
+
+Emburled, E. II. 54. _Armed_. C.
+
+Emmate, AE. 34. _Lessen, decrease_. C.
+
+Emmers, p. 287. 7. [_? coins_. No explanation.]
+
+Emmertleynge, M. 72. _Glittering_. C.
+
+[Emprize, M. 74. _Adventure_. C.]
+
+Enalse, G. 159. _Embrace_. C.
+
+Encaled, AE. 918. _Frozen, cold_. C.
+
+Enchased, M. 60. _Heated, enraged_. C.
+
+Engyne, AE. 381. _Torture_.
+
+Enheedynge, p. 283. 105. [_Taking heed, studying_.]
+
+Enlowed, AE. 606. _Flamed, fired_. C.
+
+Enrone, AE. 661. [Evidently _Unsheath_; no explanation.]
+
+Enseme, AE. 971. _To make seams in_. q?
+
+Enseeming, AE. 746. as _Seeming_.
+
+Enshoting, T. 174. _Shooting, darting_. C.
+
+[Ensooned, H. 2. 497. Probably, _In a swoon_; not in K.B. or Speght.]
+
+Enstrote, H. 2. 503. [No explanation.] Enswote, AE. 1175. _Sweeten_. q?
+
+Enswolters, AE. 629. _Swallows, sucks in_. C.
+
+Ensyrke, p. 25. 10. _Encircle_.
+
+Ent, E. III. 57. _A purse or bag_. C.
+
+Entendement, AE. 261. _Understanding_.
+
+Enthoghteing, AE. 704. [_Thinking_; cf. _Enheedynge_.]
+
+Entremed, p. 276. 4. [_Intermingled_, from Speght's Entremes,
+_entermingled_. (Really _entremes_ means a side-dish.)]
+
+Entrykeynge, AE. 304. as _Tricking_.
+
+Entyn, P.G. 10. _Even_. C.
+
+Estande, H. 2. 271. for _Ystande_; Stand.
+
+Estells, E. II. 16. A corruption of _Estoile_, Fr. A star. C.
+
+Estroughted, AE. 918. [_Stretched out_]
+
+Ethe, E. III. 59. _Ease_. C.
+
+Ethie, p. 280. 49. _Easy_.
+
+Evalle, E. III. 38. _Equal_. C.
+
+Evespeckt, T. 56. _Marked with evening dew_. C.
+
+Ewbrice, AE. 1085. _Adultery_. C.
+
+Ewbrycious, p. 281. 60. _Lascivious_.
+
+Eyne-gears, p. 279. 13. [Sk. considers this a compound of _eyne, eyes_
+and _gear, tackle_ and renders _objects_.]
+
+
+F.
+
+Fage, Ep. 30. _Tale, jest_. C.
+
+Faifully, T. 147. _Faithfully_. C.
+
+Faitour, Ch. 66. _A beggar, or vagabond_. C.
+
+Faldstole, AE. 61. _A folding stool, or seat_. See Du Cange in v.
+_Faldistorium_.
+
+[Fay, H. 2. 144. _Faith_.]
+
+[Faytour, p. 280. 37. as _Faitour_.]
+
+Fayre, AE. 1204. 1224. _Clear, innocent_.
+
+Feere, AE. 965. _Fire_.
+
+Feerie, E. II. 45. _Flaming_. C.
+
+Fele, T. 27. _Feeble_. C. [A Rowleian contraction, cf. _gorne_ for
+_garden_.]
+
+Fellen, E. I. 10. _Fell_ pa. t. sing. q?
+
+Fetelie, G. 24. _Nobly_. C.
+
+Fetive, Ent. 7. as _Festive_.
+
+Fetivelie, Le. 42. _Elegantly_. C.
+
+Fetiveness, AE. 400. as _Festiveness_.
+
+Feygnes, E. III. 78. A corruption of _feints_. C.
+
+Fhuir, G. 58. _Fury_. C.
+
+Fie, T. 113. _Defy_. C.
+
+Flaiten, H. I. 84. [_Frightful_, from B.'s flaite, _to affright, to
+scare_.]
+
+Flanched, H. 2. 242. [_Arched_, from K.'s flanch, _in heraldry, an
+ordinary made of an arch-line_.]
+
+Flemed, T. 56. _Frighted_. C.
+
+Flemie, p. 278. _ult_. [_Daunted_, from B.'s _flemed_.]
+
+Flizze, G. 197. _Fly_. C.
+
+Floe, H. 2. 54. _Arrow_.
+
+Flott, Ch. 33. _Fly_. C.
+
+[Flotting, H. 2. 42. _? Flying_, cf. _flott_; or _Whistling_, from B.'s
+floting (O.), _whistling, piping_.]
+
+Foile, E. III. 78. _Baffle_. C.
+
+Fons, Fonnes, E. II. 14. _Devices_. C.
+
+Forgard, AE. 565. _Lose_. C.
+
+Forletten, El. 19. _Forsaken_. C.
+
+Forloyne, AE. 722. _Retreat_. C.
+
+Forreying, T. 114. _Destroying_. C.
+
+Forslagen, AE. 1076. _Slain_. C.
+
+Forslege, AE. 1106. _Slay_. C.
+
+Forstraughte, p. 281. 58. _Distracted_.
+
+Forstraughteyng, G. 34. _Distracting_. C.
+
+Forswat, Ch. 30. _Sun-burnt_. C.
+
+Forweltring, AE. 618. _Blasting_. C.
+
+Forwyned, E. III. 36. _Dried_. C.
+
+Fremde, AE. 430. _Strange_. C.
+
+Fremded, AE. 555. _Frighted_. C.
+
+Freme, AE. 267. [and Fremed, H. 2. 147. _Strange_, from K.'s fremd
+(O.), _strange_.]
+
+Fructile, AE. 185. _Fruitful_.
+
+[Furched, AE. 519. _Forked_.]
+
+
+G.
+
+Gaberdine, T. 88. _A piece of armour_. C.
+
+Gallard, Ch. 39. _Frighted_. C.
+
+Gare, Ep. 7. _Cause_. C.
+
+Gastness, AE. 412. _Ghastliness_.
+
+Gayne, AE 821. To gayne so _gayne_ a pryze. _Gayne_ has probably been
+repeated by mistake. [More probably C. intended it to mean _Worth
+gaining_.]
+
+Geare, AE. 299. _Apparel, accoutrement_.
+
+Geason, Ent. 7. _Rare_. C.--G. 120. _Extraordinary, strange_. C.
+
+Geer, H. 2. 284. as _Gier_.
+
+Geete, AE. 736. as _Gite_.
+
+Gemote, G. 94. _Assemble_. C.
+
+Gemoted, E. II. 8. _United, assembled_. C.
+
+Gerd, M. 7. _Broke, rent_. C.
+
+Gies, G. 207. _Guides_. C.
+
+Gier, H. 1. 527. _A turn, or twist_.
+
+Gif, E. II. 39. _If_. C.
+
+Gites, AE. 2. _Robes, mantels_. C.
+
+Glair, H. 2. 570. [? _Glare_.]
+
+[Gledes.H. 2. 217. _Glides_]
+
+Gledeynge, M. 22. _Livid_. C.
+
+Glomb, G. 175. _Frown_. C.
+
+Glommed, Ch. 22. _Clouded, dejected_. C.
+
+Giytted, H. 2. 272. [_Glittered_.]
+
+Gorne, E. I. 36. _Garden_. C.
+
+Gottes, AE. 740. _Drops_.
+
+Gouler, p. 282. 76. [_Usurer_, from K.'s goule, _usury_.]
+
+Graiebarbes, Le. 25. _Greybeards_. C.
+
+Grange, E. I. 34. _Liberty of pasture_. C.
+
+Gratche, AE. 115. _Apparel_. C.
+
+Grave, p. 288. 2. _Chief magistrate, mayor_. [Where does T. find this
+meaning? B. and K. have grave, _a German title signifying a great lord
+etc_., but no word of mayor.]
+
+Gravots, E. I. 24. _Groves_. C.
+
+Gree, E. I. 44. _Grow_. C.
+
+Groffile, AE. 547. [_Grovelling_, from K.'s groff or gruff (O.),
+_groveling_.]
+
+Groffish, AE. 257. [_Gruffly_.]
+
+Groffynglie, Ep. 33. _Foolishly_. C.
+
+Gron, G. 90. _a fen, moor_. C.
+
+Gronfer, E. II. 45. _A meteor_, from _gron_ a fen, and _fer_, a
+corruption of fire. C. [? then whether C. does not mean a will o' the
+wisp.]
+
+Gronfyres, G. 200. _Meteors_. C.
+
+Grore, H. 2. 27. [No explanation.]
+
+Groted, AE. 337. _Swollen_. C.
+
+[Gryne, H. 2. 706. _Groin_.]
+
+Gule-depeincted, E. II. 13. _Red-painted_. C.
+
+Gule-steynct, G. 62. _Red-stained_. C.
+
+[Guylde, G. 152. _Tax_.]
+
+[Guylteynge, AE. 179. _Gilding_.]
+
+Glyttelles, AE. 438. _Mantels_. C.
+
+
+H.
+
+[Habergeon. H. 2. 346. _A little coat of mail_ (K.).]
+
+Haile, E. III. 60. _Happy_. C.
+
+Hailie, AE. 148. 410. as _Haile_.
+
+Halceld, M. 37. _Defeated_. C.
+
+Hailie, T. 144. _Holy_. C.
+
+Hailie, AE. 33. _Wholely_. [But here _Hallie_ would seem to be put for
+hailie, _happy_. Sk. renders _blissful_.]
+
+Halline, Ch. 82. _Joy_. C.
+
+Hancelled, G. 49. _Cut off, destroyed_. C.
+
+Han, AE. 734. _Hath_. q? [One of C.'s fundamental mistakes.]
+
+Hanne, AE. 409. _Had_. particip. q?--AE. 685. _Had_. pa. t. sing. q?
+
+Hantoned, AE. 1094. [A mistake for _hancelled; hanten_ in B.K. and
+Speght means _use, accustom_.]
+
+Harried, M. 82. _Tost_. C. [But in AE. 209 plainly=_hurried_.]
+
+Hatched, p. 25. I. [Probably C. meant _covered with a cloth exhibiting
+its rider's coat of arms_. Cf. _Hatchments_.]
+
+[Hatchments, H. 2. 489. In heraldry, _a coat of arms_. (K.).]
+
+Haveth, E. I. 17. _Have_. 1st perf. q?
+
+Heafods, E. II. 7. _Heads_. C.
+
+Heavenwere, G. 146. _Heavenward_. C.
+
+Hecked, AE. 394. _Wrapped closely, covered_. C.
+
+Heckled, M. 3. _Wrapped_. C.
+
+Heie, E. II. 15. _They_. C.
+
+Heiedeygnes, E. III. 77. _A country dance, still practised in the
+North_. C.
+
+Hele, n. G. 127. _Help_. C.
+
+Hele, v. E. III. 16. _To help_. C.
+
+Hem, T. 24. A contraction of _them_. C.
+
+[Hendie, H. 1. 95. ? _Hand to hand_; K. B. and Speght all have _neat,
+fine, genteel_, for this Chaucerian word.]
+
+Hente, T. 175. _Grasp, hold_. C.
+
+Hentyll, AE. 1161. [Evidently _Custom_; no explanation.]
+
+[Herehaughte, M. 78. _Herald_.]
+
+Herselle, AE. 279. _Herself_.
+
+Herste, AE. 1182. [? _Command_.]
+
+Hilted, Hiltren, T. 47. 65. _Hidden_. C.
+
+Hiltring, Ch. 13. _Hiding_. C.
+
+Hoastrie, E. I. 26. _Inn, or publick house_. C.
+
+[Hocktide, H. 1. 25. _A festival celebrated in England antiently
+in memory of the sudden death of King Hardicanute A.C. 1042 and the
+downfall of the Danes_. B.]
+
+Holtred, AE. 293. [? _Hidden_, from B.'s _hulstred_.]
+
+Hommeur, AE. 1190. [? _Honour_.]
+
+Hondepoint, AE. 273. [Sk. renders (_every_) _moment_; K.B. and Speght
+give no help.]
+
+Hopelen, AE. 399. [_Hopelessness_--'I from a night of hopelessness am
+awakened.']
+
+Horrowe, M. 2. _Unseemly, disagreeable_. C.
+
+Horse-millanar, Ch. 56. See C.'s note. [According to Steevens a
+Bristol tradesman in 1776 so described himself over his shop-door.]
+
+Houton, M. 93. _Hollow_. C.
+
+Hulstred, M. 6. _Hidden, secret_. C.
+
+Huscarles, AE. 922. 1194. _House-servants_.
+
+Hyger, AE. 627. The flowing of the tide in the Severn was antiently
+called the _Hygra_. Gul. Malmesb. de Pontif. Ang. L. iv. ['The eagre
+or "bore" of the Severn is a large and swift tide-wave which sometimes
+flows in from the Atlantic Ocean with great force.' Sk. II, p. 61,
+note.]
+
+Hylle-fyre, AE. 682. _A beacon_.
+
+Hylte, T. 168. _Hid, secreted_. C.--AE. 1059. _Hide_. C.
+
+[Hylted, Hyltren, T. 47 .65. _Hidden_. C.]
+
+
+I., J.
+
+Jape, Ch. 74. _A short surplice_, &c. C.
+
+Jeste, G. 195. _Hoisted, raised_. C.
+
+Ifrete, G. 2. _Devour, destroy_. C.
+
+Ihantend, E. I. 40. _Accustomed_. C.
+
+Jintle, H. 2. 82. for _Gentle_.
+
+Impestering, E. I. 29. _Annoying_. C.
+
+Inhild, E. I. 14. _Infuse_. C.
+
+Ishad, Le. 37. _Broken_. C.
+
+Jubb, E. III. 72. _A bottle_. C.
+
+[Iwimpled, H. 2. 528. _Muffled_ (Speght).]
+
+Iwreene, p. 286. 9. [Evidently the same as K.'s bewreen, _expressed,
+shewn_.]
+
+
+K.
+
+Ken, E. II. 6. _See, discover, know_. C.
+
+Kennes, Ep. 28. _Knows_. C.
+
+Keppend, Le. 44. [_Careful, precise,_ from B.'s kepen, _keep, take
+care of_.]
+
+Kiste, Ch. 25. _Coffin_. C.
+
+Kivercled, E. III. 63. _The hidden or secret part_. C.
+
+Knopped, M. 14. _Fastened, chained, congealed_. C.
+
+
+L.
+
+[Lack in C. generally = _to be in need of_ rather than simply _to be
+without_; cf. G. 176.]
+
+Ladden, H. 1. 206. [_Lay_.]
+
+Leathel, E. I. 42. _Deadly_. C.
+
+Lechemanne, AE. 31. _Physician_.
+
+Leckedst, H. 2. 332. [No explanation.]
+
+Lecturn, Le. 46. _Subject_. C.
+
+Lecturnies, AE. 109. _Lectures_. C.
+
+Leden, El. 30. _Decreasing_. C.
+
+Ledanne, AE. 1143. [? _Leaden, heavy_; or it may be an adj. formed from
+K.'s leden (O.), _languish_.]
+
+[Lee, Ep. 6. _Lay_; or ? _lie_.]
+
+Leege, G. 173. _Homage, obeysance_. C.
+
+Leegefolcke, G. 43. _Subjects_. C.
+
+[Leffed, H. 1. 141. _Left_.]
+
+Lege, Ep. 3. _Law_. C.
+
+[Legeful, E. I. 3. _Loyal_.]
+
+Leggen, M. 92. _Lessen, alloy_. C.
+
+Leggeude, M. 32. _Alloyed_. C.
+
+Lemanne, AE. 132. _Mistress_.
+
+Lemes, AE 42. _Lights, rays_. C.
+
+Lemed, El. 7. _Glistened_. C.--AE. 606. _Lighted_. C.
+
+Lere, AE 568. H. 2. 597. seems to be put for _Leather_.
+
+Lessel, El. 25. _A bush or hedge_. C.
+
+Lete, G. 60. _Still_. C.
+
+Lethal, El. 21. _Deadly, or death-boding_. C.
+
+Lethlen, AE. 272. _Still, dead_. C.
+
+Letten, AE. 928. _Church-yard_. C.
+
+Levynde, El. 18. _Blasted_. C.
+
+Levynne, M. 104. _Lightning_. C.
+
+Levyn-mylted, AE. 462. _Lightning-melted_. q?
+
+Liefe, AE. 217. [? from K. and B.'s lief, _rather_. Sk. renders _at my
+choice_.]
+
+Liff, E. I. 7. _Leaf_.
+
+Ligheth, AE. 627. [? _Lay low_, from K.'s lig, _lie_.]
+
+Likand, H. 2. 177. _Liking_.
+
+Limed, El. 37. _Glassy, reflecting_. C.
+
+Limmed, M. 90. _Glassy, reflecting_. C.
+
+Lissed, T. 97. _Bounded_. C.
+
+[List, H. 1. 544. ? _Pleasure_.]
+
+Lithie, Ep. 10. _Humble_. C.
+
+Loaste, AE. 456. _Loss_.
+
+[Lode, H. 1. 33. Probably as _load_, a _task_ or _burden_. Sk. renders
+_praise_, as if _land_; this is far from convincing.]
+
+Logges, E. I. 55. _Cottages_. C.
+
+Lordinge, T. 57. _Standing on their hind legs_. C.
+
+Loverd's, E. III. 29. _Lord's_. C.
+
+Low, G. 50. _Flame of fire_. C.
+
+Lowes, T. 137. _Flames_. C.
+
+Lowings, Ch. 35. _Flames_. C.
+
+[Lurdanes, H. 1. 36. From B.'s 'Lurdane, lordane, _a dull heavy
+fellow_, derived by some from _Lord_ and _Dane_'. So the word becomes
+for C. an opprobrious equivalent for _Dane_.]
+
+[Lygheth, AE. 627. _Lay_, from K.'s lig, _to lie_.]
+
+[Lymed, E. II. 7. _Glassy, reflecting_. C.]
+
+Lymmed, M. 33. _Polished_. C.
+
+Lynch, El. 37. _Bank_. C.
+
+Lynge, AE. 376. _Stay_. C.
+
+Lyoncel, E. II. 44. _Young lion_. C.
+
+Lyped, El. 34. [? miswritten for _lithed_, Speght's lith, _to make
+less_, so _wasted_. Sk. renders _wasted away_, deriving _lyped_ from
+B.'s liposychy, _a small swoon_, which seems too far-fetched even for
+Rowley.]
+
+Lysse, T. 2. _Sport, or play_. C.
+
+Lyssed, AE 53. _Bounded_. C.
+
+
+M.
+
+Mancas, G. 136. _Marks_. C.
+
+Manchyn, H. 2. 222. _A sleeve_. Fr.
+
+[Mastie, H. 1. 348. 425. ? _Mastiff_.]
+
+Maynt, Meynte, E. II. 66. _Many, great numbers_. C.
+
+Mee, Mees, E. I. 31. _Meadow_. C.
+
+Meeded, AE 39. _Rewarded_. [The construction _meeded out_ is probably
+affected by _meted out_.]
+
+Memuine, H. 2. 120. [? _Body of troops_, ? _Command_. No explanation.]
+
+Meniced, p. 285. 146. _Menaced_, q? [The sense is _threatened to make
+him marry again_.]
+
+Mere, G. 58. _Lake_. C.
+
+Merk-plante, T. 176. _Night-shade_. C.
+
+Merke, T. 163. _Dark, gloomy_. C.
+
+Miesel, AE 551. _Myself_.
+
+Milkynette, El. 22. _A small bagpipe_. C.
+
+Mist, Ch. 49. _Poor, needy_. C.
+
+[Mister, Ch. 82. as _Mist_, poor, needy.]
+
+Mitches, El. 20. _Ruins_. C.
+
+Mittee, E. II. 28. _Mighty_. C.
+
+Mockler, p. 283. 105. _More_.
+
+Moke, Ep. 5. _Much_. C.
+
+Mokie, El. 29. _Black_. C.
+
+[Mokynge, H. 2. 584. K. and B. have moky (O.), _cloudy_; so perhaps
+C. meant a brook the surface of which reflected the clouds. Sk. reads
+_mocking_.]
+
+Mole, Ch. 4. _Soft_. C.
+
+Mollock, G. 90. _Wet, moist_. C.
+
+Morglaien. M. 20. _The name of a sword_ [Morglay] _in some old
+Romances_.
+
+Morthe, AE 307. [_Violent death_. K. has morth, _murder_.]
+
+Morthynge, El. 4. _Murdering_. C.
+
+Mote, E. I. 22. _Might_. C.
+
+Motte, H. 2. 184. _Word, or motto_.
+
+Myckle, Le. 16. _Much_. C.
+
+Myndbruch, AE. 401. [_A hurting of honour and worship_ (B.).]
+
+Mynster, G. 75. _Monastery_. C.
+
+Mysterk, M. 33. _Mystic_. C.
+
+
+N.
+
+[Nappy, Ba. 13. B. has nappy-ale, [_q. d. such as will cause persons
+to take a nap_] _pleasant and strong_. But the word _nappy_ in this
+connexion has nothing to do with causing sleep.]
+
+Ne, P.G. 6. _Not_. C.
+
+Ne, p. 281. 58. _Nigh_.
+
+Nedere, Ep. II. _Adder_. C.
+
+Neete, p. 280. 41. _Night_.
+
+Nesh, T. 16. _Weak, tender_. C.
+
+Nete, AE. 399. _Night_.
+
+Nete, T. 19. _Nothing_. C.
+
+Nilling, Le. 16. _Unwilling_. C.
+
+Nome-depeinted, E. II. 17. _Rebus'd shields_; a herald term, when the
+charge of the shield implies the name of the bearer. C.
+
+Notte-browne, p. 280. 49. _Nitt-brown_.
+
+
+O.
+
+Obaie, E. I. 41. _Abide_. C.
+
+Offrendes, AE. 51. _Presents, offerings_. C.
+
+Olyphauntes, H. 2. 609. _Elephants_.
+
+Onknowlachynge, E. II. 26 _Not knowing_. C. Onlight, AE. 678. [_Put
+out, extinguish_.]
+
+Onlist, Le. 46. _Boundless_. C.
+
+[Ore, H. 2. 25. Contracted for _other_.]
+
+Orrests, G. 100. _Oversets_. C.
+
+Ouchd, T. 80. See C.'s note.
+
+Ouphante, AE. 888. 929. _Ouphen, Elves_.
+
+Ourt, H. 2. 578. [Contraction for B.'s _overt_.]
+
+Ouzle, AE. 104. _Black-bird_. C.
+
+Owndes, G. 91. _Waves_. C.
+
+
+P.
+
+Pall, Ch. 31. Contraction from _appall_, to fright. C.
+
+Paramente, AE. 52. _Robes of scarlet_. C.--M. 36. _A princely robe_. C.
+
+[Passante, El. 28. _Passing, going by_. (K.)]
+
+Paves, Pavyes, AE. 433. _Shields_.
+
+Peede, Ch. 5. _Pied_. C.
+
+[Peene, AE. 484. _Pain_.]
+
+Pencte, Ch. 46. _Painted_. C.
+
+Penne, AE. 728. _Mountain_.
+
+Percase, Le. 21. _Perchance_. C.
+
+'Pere, E. I. 41. _Appear_. C.
+
+Perpled, p. 283. 99. _Purple_. q? [From B.'s disparpled, disperpled,
+_in heraldry, scattered loosely_. T.'s suggestion is certainly wrong.]
+
+Persant, AE. 561. _Piereing_.
+
+Pete, AE. 1001. [as _Pighte_.]
+
+Pheeres, AE. 46. _Fellows, equals_. C.
+
+Pheon, H. 2. 272. in Heraldry, _the barbed head of a dart_.
+
+Pheryons, p. 285. 147. ['A mistake for pheons.' Sk.]
+
+Picte, E. III. 91. _Picture_. C.
+
+Pighte, T. 38. _Pitched, or bent down_. C.
+
+Poyntel, Le. 44. _A pen_. C.
+
+Prevyd, AE 23. _Hardy, valourous_. C.
+
+Proto-slene, H. 2. 38. _First-slain_.
+
+Prowe, H. 1. 108. [?_Forehead_. No explanation.]
+
+Pynant, Le. 4. _Pining, meagre_.
+
+Pyghte, M. 73. _Settled_. C.
+
+Pyghteth, Ep. 15. _Plucks, or tortures_. C.
+
+[Pyke, Ch. 53. See _Shoone-pykes_.]
+
+[Pynne, AE. 213. Probably the peg which supported the target; which a
+clever marksman might split. There is no satisfactory explanation of
+'the basket'.]
+
+
+Q.
+
+Quaced, T. 94. _Vanquished_. C.
+
+Quayntyssed. T. 4. _Curiously devised_. C.
+
+Quansd, AE. 241. _Stilled, Quenched_. C.
+
+Queede, AE. 284. 428. _The evil one; the Devil_.
+
+
+R.
+
+Receivure, G. 151. _Receipt_. C.
+
+Recer, H. 1. 87. for _Racer_.
+
+Recendize, AE. 544. for _Recreandice; Cowardice_.
+
+Recrandize, AE. 1193. for _Recreandice; Cowardice_. [Though Sk. renders
+_Recendize_ resentment.]
+
+Recreand, AE. 508. _Coward_. C.
+
+Reddour, AE. 30. _Violence_. C.
+
+Rede, Le. 18. _Wisdom_. C.
+
+Reded, G. 79. _Counselled_. C.
+
+Redeyng, AE. 227. _Advice_.
+
+Regrate, Le. 7. _Esteem_. C.--M. 70. _Esteem, favour_. C.
+
+Rele, n. AE. 530. _Wave_. C.
+
+Reles, v. E. II. 63. _Waves_. C.
+
+Rennome, T. 28. _Honour, glory_. C.
+
+Reyne, Reine, E. II. 25. _Run_. C.
+
+Reyning, E. II. 39. _Running_. C.
+
+Reytes, AE. 900. _Water-flags_. C.
+
+Ribaude, Ep. 9. _Rake, lewd person_. C.
+
+Ribbande-geere, p. 280. 44. _Ornaments of ribbands_.
+
+Rodded, Ch. 3. _Reddened_. C.
+
+Rode, E. I. 59. _Complexion_. C.
+
+Rodeing, AE. 324. _Riding_.
+
+Roder, AE. 1065. _Rider, traveller_.
+
+Roghling, T. 69. _Rolling_. C.
+
+Roin, AE. 325. _Ruin_.
+
+Roiend, AE. 578. _Ruin'd_.
+
+Roiner, AE. 325. _Ruiner_.
+
+Rou, G. 10. _Horrid, grim_. C.
+
+Rowney, Le. 32. _Cart-horse_. C.
+
+Rynde, AE. 1192. _Ruin'd_.
+
+
+S.
+
+Sabalus, E. I. 22. _The Devil_. C.
+
+Sabbatanners, AE 275. [_Soldiers_, from B.'s sabatans, _soldiers'
+boots_; cf. Lat. _Caligati_.]
+
+[Sarim, H. 1. 301. i.e. _Sarum_.]
+
+Scalle, AE. 703. _Shall_. C.
+
+Scante, AE. 1133. _Scarce_. C.
+
+Scantillie, AE. 1010. _Scarcely, sparingly_. C.
+
+Scarpes, AE. 52. _Scarfs_. C.
+
+Seethe, T. 96. _Hurt or damage_. C.
+
+Scille, E. III. 33. _Gather_. C.
+
+Scillye, G. 207. _Closely_. C.
+
+Scolles, AE. 239. _Sholes_.
+
+Scond, H. 1. 20. for _Abscond_.
+
+Seck, H. 1. 461. for _Suck_.
+
+Seeled, Ent. II. _Closed_. C.
+
+Seere, AE. 1164. _Search_. C.
+
+Selyness, E. I. 55. _Happiness_. C.
+
+Semblate, p. 281. 67. [=_Semblance_.]
+
+Seme, E. III. 32. _Seed_. C.
+
+Semecope, Ch. 87. _A short undercloke_. C.
+
+Semmlykeed, AE. 298. [as _Semlykeene_.]
+
+Semlykeene, AE. 9. _Countenance_. C. C.--G. 56. _Beauty, countenance_.
+C.
+
+Sendaument, p. 284. 126. [_Appearance_. The word has no authority; B.
+and K. are silent.]
+
+Sete, AE. 1069. _Seat_.
+
+Shappe, T. 36. _Fate_. C.
+
+Shap-scurged, AE. 603. _Fate-scourged_. C.
+
+Shemring, E. II. 14. _Glimmering_. C.
+
+Shente, T. 157. _Broke, destroyed_. C.
+
+Shepen, p. 283. 97. [_Simple_, from K.'s shepen (O.), _simple,
+fearful_.]
+
+Shepstere, E. I. 6. _Shepherd_. C.
+
+Shoone-pykes, p. 280. 44. _Shoes with piked toes_. The length of the
+pikes was restrained to two inches, by 3 Edw. 4. c. 5.
+
+Shrove, H. 2. 432. [It is difficult to discover the probable sense of
+this word. Perhaps an allusion to an imaginary legend is intended; cf.
+the reference (H. 2. 417) to Conyan's goats. Sk. has a note '_Shrove_
+is the Rowleian for _shrouded_'; this is possible but hardly
+convincing.]
+
+[Slea, AE. 18. _Slay_.]
+
+[Sleeve, H. 1. 178. _Silk not yet twisted, floss._]
+
+Sletre, AE. 539. _Slaughter_.
+
+Slughornes, E. II. 9. _A musical instrument not unlike a hautboy_.
+C.--T. 31. A kind of clarion. C.
+
+Smethe, T. 101. _Smoke_. C.
+
+Smething, E. I. 1. _Smoking_. C.
+
+Smore, H. 1. 412. [? _Smeared_ or _Smothered_.]
+
+Smothe, Ch. 35. _Steam or vapours_. C.
+
+Snett, T. 45. _Bent_. C.
+
+[Sorgie, G. 17. _Surging_.]
+
+Sothen, AE. 227. _Sooth_, q?
+
+Souten, H. 1. 252. for _Sought_. pa. t. sing. q?
+
+Sparre, H. 1. 26. _A wooden bar_.
+
+Speckle, H. 2. 525. [? _Spied_, or perhaps _Reached_.]
+
+Spencer, T. 11. _Dispenser_. C.
+
+Spere, AE. 69. [_Spare, allow_.]
+
+Spyryng, AE. 707. _Towering_.
+
+Staie, H. 1. 198. [B. has Stay, _stop, let, hindrance_; so possibly C.
+uses it as a paraphrase for _armour_; or some special piece of armour
+may be meant.]
+
+Starks, T. 73. _Stalks_.
+
+[Steeked, AE. 1188. Not in K. B. or Speght, but Sk. notes that C. has
+_steeked=stole_; so here the sense would be _stole upon_.]
+
+Steeres, p. 25. 6. _Stairs_.
+
+Stente, T. 134. _Stained_. C.
+
+Steynced, AE. 189. [?_Stinted_, from B.'s stent (Saxon),_stint_.]
+
+Storthe, p. 287. 10. [_Death_; cf. _Storven_.]
+
+Storven, AE. 608. _Dead_. C.
+
+Straughte, AE. 59. _Stretched_. C.
+
+[Stre, H. 2. 712. _Straw_.]
+
+Stret, AE. 158. _Stretch_. C.
+
+Strev, AE. 358. _Strive_.
+
+Stringe, G. 10. _Strong_. C.
+
+Suffycyl, AE. 62. 981. [_Sufficient_.]
+
+[Swanges, Ch. 210. _Swings_.]
+
+Swarthe, AE. 265. [A _swath_, or _swarth_ (so rarely, but cf. _Twelfth
+Night_, II. iii, where Maria calls Malvolio 'an affectioned ass, that
+cons state without book and utters it by great swarths') is as
+much hay as the mower can cut at one movement of the scythe. So, an
+unsubstantial thing compared with a _boddekin_.]
+
+Swartheing, AE. 295 [_Darkling_, _darkening_.]
+
+Swarthless. II. 2. 563. [_Dark-less_, i.e. _pallid_.]
+
+Sweft-kervd, E. II. 20. _Short-liv'd_. C.
+
+Swoltering, AE. 444. [?_Swallowing_.]
+
+[Swote, E. I. 25. _Sweet_. C.]
+
+Swotie, E. II. 9. _Sweet_. C.
+
+Swythe, Swythen, Swythyn; _Quickly_. C.
+
+Syke, E. II. 6. _Such, so_. C.
+
+
+T.
+
+Takelle. T. 72. _Arrow_. C.
+
+[Talbot, H. 2. 89. _A kind of hunting dog_ (K.); _a dog with a
+turned-up tail_(B.).]
+
+Teint, H. 1. 462. for _Tent_. [_Bandage_.]
+
+Tende, T. 113. _Attend, or wait_. C.
+
+Tene, AE 366. _Sorrow_.
+
+Tentyflie, E. III. 48. _Carefully_. C.
+
+Tere, AE 194. _Health_. C.
+
+Thoughten, AE 172. 1136. for _Thought_, pa. t. sing. q?
+
+[Thraslarkes, H. 2. 427. Presumably a kind of lark. K.B. and Speght
+give no help.]
+
+Thyghte, p. 283. 104. [II. 2. 578. _Well-built_.]
+
+Thyssen, E. II. 87. _These_, or _those_. q?
+
+Tochelod, AE 205. [Perhaps a mistake for _Tochered_ = dowered. (Sk.)]
+
+Tore, AE 1020. _Torch_. C.
+
+Trechit, H. 2. 93. for _Treget_; Deceit.
+
+Treynted, AE 454. [? _Scatter_, from K.'s Betreint (O.), _sprinkled_.]
+
+Twyghte, E. II. 78. _Plucked, pulled_. C.
+
+Twytte, E. I. 2. _Pluck, or pull_. C.
+
+Tynge, Tyngue; _Tongue_.
+
+
+U., V.
+
+Val, T. 138. _Helm_. C.
+
+Vernage, H. 2. II. _Vernaccia_ Ital. a sort of rich wine.
+
+Ugsomeness, AE. 507. _Terror_. C.
+
+Ugsomme, E. II. 55. _Terribly_. C.--AE. 303. _Terrible_. C.
+
+[Virgyne, Ch. I. The sign of the zodiac, _Virgo_, which the sun enters
+about the 21st of August.]
+
+Unaknell'd, H. 1. 288. _Without any knell rung for them._ q?
+[_unaknelled_ was Pope's reading of _unancaled_ in his edition of
+_Hamlet_.]
+
+Unburled, AE. 1186. _Unarmed_. C.
+
+Uncted, M. 30. _Anointed_. C.
+
+Undelievre, G. 27. _Unactive_. C.
+
+Unenhantend, AE. 636. _Unaccustomed_. C.
+
+Unespryte, G. 27. _Unspirited_. C.
+
+[Uneyned, E. 516. _Blinded_.]
+
+Unhailie, Ch. 85. _Unhappy_. C.
+
+Unliart, P.G. 4. _Unforgiving_. C.
+
+Unlift, E. III. 86. _Unbounded_. C.
+
+Unlored, Ep. 25. _Unlearned_. C.
+
+Unlydgefull, AE. 537. [_Disloyal_.]
+
+Unplayte, G. 86.--Unplyte, AE. 1238. _Explain_. C.
+
+Unquaced, E. III. 90. _Unhurt_. C.
+
+[Unryghte. See Note I.]
+
+Unsprytes, AE. 1212. _Un-souls_. C.
+
+Untentyff, G. 79. _Uncareful, neglected_. C.
+
+Unthylle, T. 30. _Useless_. C.
+
+Unwer, E. III. 87. _Tempest_. C.
+
+Volunde, AE. 73. _Memory, understanding_. C.--G. 140. _Will_. C.
+
+Upriste, AE. 928. _Risen_. C.
+
+Upryne, H. 2. 719. [? _Raise up_, from B.'s uprist, _uprisen, risen
+up_.]
+
+Upswalynge, AE. 258. _Swelling_. C.
+
+
+W.
+
+Walsome, H. 2. 92. _Wlatsome; loathsome_.
+
+Wanhope, G. 34. _Despair_. C.
+
+Waylde, AE. 11. _Choice, selected_.
+
+Waylinge, E. II. 68. _Decreasing_. C. [Wayled (O.), _grown old_ (K.).]
+
+Wayne, E. III. 31. _Car_. C.
+
+Weere, AE. 835. _Grief_. C.
+
+Welked, E. III. 50. _Withered_. C.
+
+Welkyn, AE. 1055. _Heaven_. C.
+
+[Whaped, H. 2. 579. _Amazed_, from K.'s Awhaped (O.) _amazed_.]
+
+Wiseegger, E. III. 8. _A philosopher_. C. [But used by C. as an
+adjective.]
+
+Wissen, AE. 685. _Wish_.
+
+Wite, G. 176. _Reward_. C.
+
+Withe, E. III. 36. A contraction of _Wither_. C.
+
+[Wolfynn, T. 51. &c. _Wolf_. Not in K. B. or Speght.]
+
+Wolsome, Le. 5. See _Walsome_.
+
+Wraytes. See _Reytes_.
+
+Wrynn, T. 117. _Declare_. C.
+
+Wurche, AE. 500. _Work_. C.
+
+Wychencref, AE. 420. _Witchcraft_.
+
+Wyere, E. II. 79. _Grief, trouble_. C.
+
+Wympled, G. 207. _Mantled, covered_. C.
+
+Wynnynge, AE. 219. [The sense is 'which my father's hall had no
+winning,' i.e. 'which I could never get in my father's hall.' Sk. is
+almost certainly wrong here.]
+
+
+Y.
+
+Yan, AE. 72. _Than_.
+
+Yaped, Ep. 30. _Laughable_. C.
+
+Yatte, T. 9. _That_. C.
+
+Yblente, AE. 40. _Blinded_. C.
+
+Ybroched, G. 96. _Horned_. C.
+
+[Ybrogten, AE. 919. _Brought_]
+
+Ycorne, AE. 374. [Contracted for _ycorven_.]
+
+Ycorven, T. 170. _To mould_. C.
+
+[Ycrase, p. 287. 16. _Break_.]
+
+Yceasedd, T. 132. _Broken_. C.
+
+Yenne; _Then_.
+
+Yer, E. II. 29. _Their_.
+
+Yer, AE. 152. _Your_.
+
+Ygrove, H. 2. 434. [? _Shaped_, for _y-graven_.]
+
+Yinder, AE. 692. _Yonder_.
+
+Yis; _This_.
+
+Ylach'd, H. 2. 436. [? _Concealed_. B. has Lach, _catch_ or _snatch_;
+but this is hardly to the point.]
+
+Ynhyme, Ent. 5. _Inter_. C.
+
+Ynutile, AE. 198. _Useless_.
+
+Yreaden, H. 2. 207. [_Ready_.]
+
+Yroughte, H. 2. 318. for _Ywroughte_.
+
+Ysped, M. 102. _Dispatched_. C.
+
+Yspende, T. 179. _Consider_. C.
+
+Ystorven, E. I. 53. _Dead_. C.
+
+Ytfel, E. I. 18. _Itself_.
+
+Ywreen, E. II. 30. _Covered_. C.
+
+Ywrinde, M. 100. _Hid, covered_. C.
+
+Yyne, AE. 540. _Thine_.
+
+
+Z.
+
+Zabalus, AE. 428. as _Sabalus_; the Devil.
+
+
+
+
+APPENDIX;
+
+CONTAINING SOME OBSERVATIONS UPON THE LANGUAGE OF THE POEMS ATTRIBUTED
+TO ROWLEY;
+
+TENDING TO PROVE, THAT THEY WERE WRITTEN, NOT BY ANY ANCIENT AUTHOR,
+BUT ENTIRELY BY THOMAS CHATTERTON.
+
+ Tum levis haud ultra latebras jam quaerit imago, Sed sublime volans
+ nocti se immiscuit atrae.
+
+ VIRGIL. AE. X.
+
+
+
+
+APPENDIX, &c.
+
+
+When these Poems were first printed, it was thought best to leave the
+question of their authenticity to the determination of the impartial
+Public. The Editor contented himself with intimating his opinion,
+[Pref. p. xii, xiii.] that the external evidence on both sides was
+so defective as to deserve but little attention, and that the final
+decision of the question must depend upon the internal evidence. To
+shew that this opinion was not thrown out in order to mislead the
+enquiries and judgements of the readers, I have here drawn together
+_some observations upon_ THE LANGUAGE[1] _of the poems attributed to
+Rowley_, which, I think, will be sufficient to prove, 1st, that they
+were not written in the XV Century; and 2dly, that they were written
+entirely by Thomas Chatterton.
+
+The proof of the second proposition would in effect carry with it that
+of the first; but, notwithstanding. I choose to treat them separately
+and to begin with the first.
+
+I shall premise only one _postulatum_, which is, that Poets of the
+same age and country use the same language, allowances being made for
+certain varieties, which may arise from the local situation, the rank
+in life, the learning, the affectation of the writers, and from the
+different subjects and forms of their compositions [2].
+
+This being granted, I have nothing to do but to prove, that the
+language of the poems attributed to Rowley (when every proper
+allowance has been made) is totally different from that of the other
+English writers of the XV Century, in many material particulars. It
+would be too tedious to go through them all; and therefore I shall
+only take notice of such as can be referred to three general heads;
+the _first_ consisting of words not used by any other writer; the
+_second_, of words used by other writers, but in a different sense;
+and the _third_, of words inflected in a manner contrary to grammar
+and custom.
+
+Under the _first_ head I would recommend the following words to the
+reader's consideration.
+
+ 1. ABESSIE. E. III. 89.
+ Whylest the congeon flowrette _abessie_ dyghte.
+
+ 2. ABORNE. T. 45.
+ Snett oppe hys long strunge bowe and sheelde _aborne_.
+
+ 3. ABREDYNGE. AE 334.
+ Agylted AElla, thie _abredynge_ blynge.
+
+ 4. ACROOLE. El. 6.
+ Didde speke _acroole_, wythe languishment of eyne.
+
+ 5. ADAVE. H. 2. 392.
+ The fynest dame the Sun or moon _adave_.
+
+ 6. ADENTE. AE 396. ADENTED. G. 32.
+ Ontoe thie veste the rodde sonne ys _adente_.
+ _Adented_ prowess to the gite of witte.
+
+ 7. ADRAMES. Ep. 27.
+ Loughe loudlie dynneth from the dolte _adrames_.
+
+ 8. ALATCHE. AE 117.
+ Leave me swythe or I'lle _alatche_.
+
+ 9. ALMER. Ch. 20.
+ Where from the hail-stone coulde the _almer_ flie?
+
+ 10. ALUSTE. H. 1. 88.
+ That Alured coulde not hymself _aluste_.
+
+ 11. ALYNE. T. 79.
+ Wythe murther tyred he flynges hys bowe _alyne_.
+
+ 12. ALYSE. Le. 29.--G. 180.
+ Somme dryblette share you shoulde to that _alyse_.
+ Fulle twentie mancas I wylle thee _alise_.
+
+ 13. ANERE. AE 15.--Ep. 48.
+ And cann I lyve to see herr wythe _anere_?
+ ----Adieu untylle _anere_.
+
+ 14. ANETE. p. 281. 64.
+ Whych yn the blosom woulde such sins _anete_.
+
+ 15. APPLINGS. E. I. 33.
+ Mie tendre _applynges_ and embodyde trees.
+
+ 16. ARROW-LEDE. H. 1. 74.
+ Han by his soundynge _arrowe-lede_ bene sleyne.
+
+ 17. ASENGLAVE. H. 1. 117.
+ But Harold's _asenglave_ stopp'd it as it flewe.
+
+ 18. ASLEE. AE 504.
+ That doest _aslee_ alonge ynn doled dystresse.
+
+ 19. ASSWAIE. AE 352.
+ Botte thos to leave thee, Birtha, dothe _asswaie_
+ Moe torturynge peynes, &c.
+
+ 20. ASTENDE. G. 47.
+ Acheke the mokie aire and heaven _astende_.
+
+I stop here, not because the other Letters of the alphabet would not
+afford a proportionable number of words which might be referred to
+this head, but because I think these sufficient for my purpose. I
+proceed therefore to set down an equal number of words under the
+_second_ general head.
+
+1. ABOUNDE. H. 1. 55.
+
+ His cristede beaver dyd him smalle _abounde_.
+
+The common sense of _Abound_, a verb, is well known; but what can be
+the meaning of it here?
+
+2. ALEDGE. G. 5.
+
+ Lette notte thie agreme blyn ne _aledge_ stonde.
+
+_Aledge_, or _Alege_, v. Fr. in Chaucer signifies _to alleviate_.
+It is here used either as an adjective or as an adverb. Chatterton
+interprets it to mean _idly_; upon what ground I cannot guess.
+
+3. ALL A BOON. E. III. 41.--p. 23. l. 4.
+
+ _All-a-boon_, fyr Priest, _all-a-boon_.
+ Thys ys the onelie _all-a-boone_ I crave.
+
+Here are three English words, the sense of which, taken separately,
+is clear. As joined together in this passage they are quite
+unintelligible.
+
+4. ALLEYN. E. I. 52.
+
+ Mie sonne, mie sonne _alleyn_ ystorven ys.
+
+Granting _alleyn_ to be rightly put for alone, no ancient writer, I
+apprehend, ever used such a phrase as this; any more than we should
+now say--_my son alone_ for _my only son_. 5. ASCAUNCE. E. III. 52.
+
+ Lokeynge _ascaunce_ upon the naighboure greene.
+
+The usual sense of _ascaunce_ in Chaucer, and other old writers, has
+been explained in a note on ver. 7327. of the Canterbury Tales. It
+is used in the same sense by Gascoigne. The more modern adverb
+_ascaunce_, signifying _sideways, obliquely_, is derived from the
+Italian _a schiancio_, and I doubt very much whether it had been
+introduced into the English language in the time of the supposed
+Rowley.
+
+6. ASTERTE. G. 137.
+
+ ----You have theyr worthe _asterte_.
+
+I despair of finding any authorized sense of the word _asterte_, that
+will suit this passage. It cannot, I think, signifie _neglected or
+passed by_, as Chatterton has rendered it.
+
+7. AUMERE. AE. 398.--Ch. 7. AUMERES. E. III. 25.
+
+ Depycte wyth skylled honde upponn thie wyde _aumere_.
+ And eke the grounde was dighte in its mose deste _aumere_.
+ Wythe gelten _aumeres_ stronge ontolde.
+
+The only place in which I remember to have met with this word is in
+Chaucer's Romant of the Rose, ver. 2271. and there it undoubtedly
+signifies _a purse_; probably from the Fr. _Aumoniere. Aumere of silk_
+is Chaucer's translation of _Bourse de foye_. In another place of
+the same poem, ver. 2087. he uses _aumener_ in the same sense. The
+interpretations given of this word by Chatterton will be considered
+below.
+
+8. BARBED. AE 27. 219.
+
+ Nott, whan from the _barbed_ horse, &c.
+ Mie lord fadre's _barbde_ halle han ne wynnynge.
+
+Let it be allowed, that _barbed horse_ was a proper expression, in the
+XV Century, for _a horse covered with armour_, can any one conceive
+that _barbed hall_ signified _a hall in which armour was hung_? or
+what other sense can _barbde_ have in this passage?
+
+9. BLAKE. AE 178. 407.
+
+ Whanne Autumpne _blake_ and sonne-brente doe appere.
+ _Blake_ stondeth future doome, and joie doth mee alyse.
+
+_Blake_, in old English, may signifie either _black_, or _bleak_.
+Chatterton, in both these passages, renders it _naked_; and, in the
+latter, some such signification seems absolutely necessary to make any
+sense.
+
+10. BODYKIN. AE 265.
+
+ And for a _bodykin_ a _swarthe_ obteyne.
+
+_Bodekin_ is used by Chaucer more than once to signifie a _bodkin_ or
+_dagger_. I know not that it had any other signification in his time.
+_Swarthe_, used as a noun, has no sense that I am acquainted with.
+
+11. BORDEL. E. III. 2.--AE 147. BORDELIER. AE 410.
+
+ Goe serche the logges and _bordels_ of the hynde.
+ We wylle in a _bordelle_ lyve.
+ Hailie the robber and the _bordelyer_.
+
+Though _bordel_, in very old French, signifies a _cottage_, and
+_bordelier_ a _cottager_, Chaucer uses the first word in no other
+sense than that of _brothel_ or _bawdy-house_; and _bordeller_ with
+him means the keeper of such a house. After this usage of these words
+was so established, it is not easy to believe that any later writer
+would hazard them in their primitive sense.
+
+12. BYSMARE. M. 95.
+
+ Roaringe and rolleyng on yn course _bysmare_.
+
+_Bismare_, in Chaucer, signifies _abusive speech_; nor do I believe
+that it ever had any other signification.
+
+13. CHAMPYON, V. PG. 12.
+
+ Wee better for to doe do _champyon_ anie onne.
+
+I do not believe that _champion_ was used as a verb by any writer much
+earlier than Shakespeare.
+
+ 14. CONTAKE. T. 87. CONTEKE. E. II. 10.
+
+ ----I _contake_ thie waie.
+ _Conteke_ the dynnynge ayre and reche the skies.
+
+_Conteke_ is used by Chaucer, as a _noun_, for _Contention_. I know no
+instance of its being used as a _verb_.
+
+15. DERNE. AE 582. DERNIE. E. I. 19. El. 8. M. 106.
+
+ Whan thou didst boaste soe moche of actyon _derne_.
+ Oh Raufe, comme lyste and hear mie _dernie_ tale.
+ O gentle Juga, beare mie _dernie_ plainte.
+ He wrythde arounde yn drearie _dernie_ payne.
+
+_Derne_ is a Saxon adj. signifying _secret, private_, in which sense
+it is used more than once by Chaucer, and in no other.
+
+16. DROORIE. Ep. 47.
+
+ Botte lette ne wordes, whiche _droorie_ mote ne heare,
+ Bee placed in the same ----.
+
+The only sense that I know of _druerie_ is _courtship, gallantry_,
+which will not suit with this passage.
+
+
+17. FONNES. E. II. 14. AE 421. FONS. T. 4.
+
+ Decorn wyth _fonnes_ rare ----
+ On of the _fonnis_ whych the clerche have made.
+ Quayntyssed _fons_ depictedd on eche sheelde.
+
+A _fonne_ in Chaucer signifies a _fool_, and _fonnes--fools_; and
+Spenser uses _fon_ in the same sense; nor do I believe that it ever
+had any other meaning.
+
+18. KNOPPED. M. 14.
+
+ Theyre myghte ys _knopped_ ynne the froste of fere.
+
+_Knopped_ is used by Chaucer to signifie _fastened_ with a button,
+from _knoppe_, a button; but what poet, that knew the meaning of his
+words, would say that any thing was buttoned with _frost_?
+
+19. LECTURN. Le. 46.
+
+ An onlist _lecturn_ and a songe adygne.
+
+I do not see that _lecturn_ can possibly signifie any thing but _a
+reading-desk_, in which sense it is used by Chaucer.
+
+20. LITHIE. Ep. 10.
+
+ Inne _lithie_ moncke apperes the barronnes pryde.
+
+If there be any such word as this, we should naturally expect it to
+follow the signification of _lithe_; soft, limber: which will not suit
+with this passage.
+
+ * * * * *
+
+I go on to the _third_ general head of words inflected contrary to
+grammar and custom. In a language like ours, in which the inflections
+are so few and so simple, it is not to be supposed that a writer, even
+of the lowest class, would commit very frequent offences of this sort.
+I shall take notice of some, which I think impossible to have fallen
+from a genuine Rowley.
+
+1. CLEVIS. H. 2. 46.
+
+ Fierce as a _clevis_ from a rocke ytorne.
+
+_Clevis_ or _cleves_ is the plural number of _Cleve_, a cliff. It
+is so used by Chaucer. I cannot believe that it was ever used as a
+singular noun.
+
+EYNE. E. II. 79. T. 169. See also AE 681.
+
+ In everich _eyne_ aredynge nete of wyere.
+ Wythe syke an _eyne_ shee swotelie hymm dydd view.
+
+_Eyne_, a contraction of _eyen_, is the plural number of _eye_. It
+is not more probable that an ancient writer should have used the
+expressions here quoted, than that any one now should say--In _every
+eyes_;--_With such an eyes_.
+
+HEIE. E. II. 15. T. 123. Le. 5. 9. Ent. 2. AE 355.
+
+_Heie_, the old plural of _He_, was obsolete, I apprehend, in the time
+of the supposed Rowley. At least it is very improbable that the same
+writer, at any time, should use _heie_ and _theie_ indifferently, as
+in these poems.
+
+THYSSEN. E. II. 87.
+
+ Lette _thyssen_ menne, who haveth sprite of love.
+
+I cannot believe that _thyssen_ was ever in use as the plural number
+of _this_. The termination seems to have been added, for the sake of
+the metre, by one who knew that many words formerly ended in _en_,
+but was quite ignorant of what particular sorts they were. In the same
+manner _coyen_, AE. 125. and _sothen_, AE. 227. are put for _coy_ and
+_sothe_, contrary to all usage or analogy.
+
+And this leads me to the capital blunder, which runs through all these
+poems, and would alone be sufficient to destroy their credit; I mean,
+the termination of _verbs in the singular number_ in _n_[3]. I will
+set down a number of instances, in which _han_ is used for the present
+or past time _singular_ of the v. _Have_; only premising, that _han_,
+being an abbreviation of _haven_, is never used by any ancient writer
+except in the present time _plural_ and the infinitive mode.
+
+ P. 26. v. 9. The Brytish Merlyn oftenne _hanne_
+ The gyfte of inspyration.
+
+ Ba. 2. The featherd songster chaunticleer
+ _Han_ wounde hys bugle horne.
+
+ AE. 685. Echone wylle wyssen hee _hanne_ seene the daie.
+
+ 734. Bryghte sonne _han_ ynne hys roddie robes byn dyghte.
+
+ 650. Whanne Englonde _han_ her foemenn.
+
+ 1137. ----Mie stede _han_ notte mie love.
+
+ 1184. _Hanne_ alle the fuirie of mysfortunes wylle
+ Fallen onne mie benned headde I _hanne_ been AElla stylle.
+
+ G. 20. _Hane_ Englonde thenne a tongue butte notte a stynge?
+
+ M. 61. A tye of love a dawter faire she _hanne_.
+
+ H. 1. 74. Ne doubting but the bravest in the londe
+ _Han_ by his foundynge arrowe-lede bene sleyne.
+
+ 182. Where he by chance _han_ slayne a noble's son.
+
+ 184. And in the battel he much goode _han_ done.
+
+ 188. He of his boddie _han_ kepte watch and ward.
+
+ 207. His chaunce in warr he ne before _han_ tryde.
+
+ 281. The erlie felt de Torcies trecherous knyfe
+ _Han_ made his crymson bloude and spirits floe.
+
+ 319. O Hengist, _han_ thy cause bin good and true!
+
+ 321. The erlie was a manne of hie degree.
+ And _han_ that daie full manie Normannes sleine.
+
+ 337. But better _han_ it bin to lett alone.
+
+If more instances should be wanted, see H. 1. 396. 429. 455. H. 2.
+306. 703.--p. 275. ver. 4.--p. 281. ver. 63.--p. 288. ver. 1.
+
+In the same irregular manner the following verbs are used
+_singularly_.
+
+ E. I. 10. Then _fellen_ on the grounde and thus yspoke.
+
+ H. 2. 665. Bewopen Alfwoulde _fellen_ on his knee.
+
+ P. 287. ver. 17. For thee I _gotten_ or bie wiles or breme.
+
+ H. 1. 252. He turned aboute and vilely _souten_ flie.
+
+ H. 2. 339. Fallyng he _shooken_ out his smokyng braine.
+
+ H. 2. 334. His sprite--Ne _shoulden_ find a place in anie songe.
+
+ AE. 172. So Adam _thoughtenne_ when ynn paradyse----
+
+ 1136. Tys now fulle morne; I _thoughten_, bie laste nyghte--
+
+ Ch. 54. Full well it _shewn_, he _thoughten_ coste no sinne.
+
+See also H. 2. 366. where _thoughten_, with the additional syllable,
+not being quite long enough for the verse, has had another syllable
+added at the beginning.
+
+ Ne onne abash'd _enthoughten_ for to flee.
+
+And (what is still more curious) we have a participle of the present
+tense formed from this fictitious past time, in AE. 704.
+
+ _Enthoughteyng_ for to scape the _brondeynge_ foe--
+
+Which would not have been a bit more intelligible in the XV Century
+than it would be now. _Brondeynge_ will be taken notice of below.
+
+Many other instances of the most unwarrantable anomalies might be
+produced under this head; but I think I have said enough to prove,
+that the language of these poems is totally different from that of the
+other English writers of the XV Century; and consequently that they
+were not written in that century; which was my first, proposition. I
+shall now endeavour to prove, from the same internal evidence of the
+language, that they were written entirely by Thomas Chatterton.
+
+For this purpose it will only be necessary to have recourse to those
+interpretations of words by way of Glossary, which were confessedly
+written by him[4]. It will soon appear, if I am not much mistaken,
+that the author of the Glossary was the author of the Poems.
+
+Whoever will take the pains to examine these interpretations will
+find, that they are almost all taken from SKINNER'S _Etymologicon
+Linguae Anglicanae_[5]. In many cases, where the words are really
+ancient, the interpretations are perfectly right; and so far
+Chatterton can only be considered in the light of a commentator, who
+avails himself of the best assistances to explane any genuine author.
+But in many other instances, where the words are either not ancient
+or not used in their ancient sense, the interpretations are totally
+unfounded and fantastical; and at the same time the words cannot be
+altered or amended consistently with any rules of criticism, nor can
+the interpretations be varied without destroying the sense of
+the passage. In these cases, I think, there is a just ground for
+believing, that the words as well as their interpretations came from
+the hand of Chatterton, especially as they may be proved very often to
+have taken their rise either from blunders of Skinner himself, or from
+such mistakes and misapprehensions of his meaning as Chatterton, from
+haste and ignorance, was very likely to fall into.
+
+I will state first some instances of words and interpretations which
+have evidently been derived from blunders of Skinner.
+
+ALL A BOON. E. III. 41. See before, p. 315. _A manner of asking a
+favour_, says Chatterton.
+
+Now let us hear Skinner.
+
+"=All a bone=, exp. Preces, Supplex Libellus, Supplicatio, vel ut jam
+loquimur Petitio viro Principi exhibita, ni fallor ab AS. Bene, unde
+nostrum _Boon_ additis particulis Fr. G. A _la_. Ch. Fab. Mercatoris
+fol. 30. p. i. Col. 2."
+
+The passage of Chaucer which is referred to, as an authority for this
+word, is the following, Canterb. Tales, ver. 9492.
+
+"And alderfirst he bade them _all a bone_," i.e. he made a request to
+them all. So that Skinner is entirely mistaken in making one phrase of
+these three words; and it is surely more probable that the author of
+the poems was misled by him, than that a really ancient writer mould
+have been guilty of so egregious a blunder.
+
+AUMERES. E. III. 25. is explained by Chatterton to mean _Borders of
+gold and silver_, &c. And AUMERE in AE. 398, and Ch. 7. seems to be
+used in the same sense of _a border of a garment_. And so Skinner has
+by mistake explained the word, in that passage of Chaucer which has
+been mentioned above [See p. 316, where the true meaning of _Aumere_
+is given].
+
+"=Aumere= ex contextu videtur _Fimbria_ vel _Instita_, nescio an a
+Teut. =Umbher=, Circum, Circa, q. d. Circuitus seu ambitus. _Ch_. f.
+119. p. I.C. I."
+
+BAWSIN. AE. 57. _Large_. Chatterton. M. 101. _Huge, bulky_. Chatterton.
+
+Without pretending to determine the precise meaning of Bawsin, I think
+I may venture to say that there is no older or better authority for
+rendering it large, than Skinner. "=Bawsin=, exp. _Magnus, Grandis_,
+&c."
+
+BRONDEOUS. E. II. 24. _Furious_. Chatterton. BRONDED. H. 2. 558.
+BRONDEYNGE. AE. 704. BURLIE BRONDE. G. 7. _Fury, anger_. Chatterton.
+See also H. 2. 664. All these uses of _Bronde_, and its supposed
+derivatives, are taken from Skinner. "Bronde, exp. _Furia_, &c."
+though in another place he explains Burly brand (I believe, rightly)
+to mean _Magnus ensis_. It should be observed, that the phrase _Burly
+brand_, if used in its true sense, would still have been liable to
+suspicion, as it does not appear in any work, that I am acquainted
+with, prior to the _Testament of Creseide_, a Scottish composition,
+written many years after the time of the supposed Rowley.
+
+BURLED. M. 20. _Armed_. Chatterton. So Skinner, "Burled, exp.
+_Armatus_, &c."
+
+BYSMARE. M. 95. _Bewildered, curious_. Chatterton. BYSMARELIE. Le. 26.
+_Curiously_. Chatterton. See also p. 285. ver. 141. BISMARDE.
+
+It is evident, I think, that all these words are originally derived
+from Skinner, who has very absurdly explained Bismare to mean
+Curiosity. The true meaning has been stated above, p. 318.
+
+CALKE. G. 25. _Cast_. Chatterton. CALKED. E. I. 49. _Cast out,
+ejected_. Chatterton. This word appears to have been formed upon a
+misapprehension of the following article in Skinner. "Calked, exp.
+Cast, credo Cast up." Chatterton did not attend to the difference
+between _casting out_ and _casting up_, i.e. _casting up figures in
+calculation_. That the latter was Skinner's meaning may be collected
+from his next article. "Calked for Calculated. Ch. the Frankeleynes
+tale." It is probable too, I think, that in both articles Skinner
+refers, by mistake, to a line of _the Frankelein's tale_, which in the
+common editions stands thus:
+
+ "Ful subtelly he had _calked_ al this."
+
+Where _calked_ is a mere misprint for _calculed_, the reading of the
+MSS. See the late Edit. ver. 11596.
+
+It would be easy to add many more instances of words, _either not
+ancient or not used in their ancient sense_, which repeatedly occur
+in these poems, and must be construed according to those fanciful
+significations which Skinner has ascribed to them. How that should
+have happened, unless either Skinner had read the Poems (which, I
+presume, nobody can suppose,) or the author of the Poems had read
+Skinner, I cannot see. It is against all odds, that two men, living
+at the distance of two hundred years one from the other, should
+accidentally agree in coining the same words, and in affixing to them
+exactly the same meaning.
+
+I proceed to state some instances of words and interpretations which
+are evidently founded upon misapprehensions of passages in Skinner.
+
+ALYSE. Le. 29. G. 180. _Allow_. Chatterton. See before, p. 314.
+
+Till I meet with this word, in this sense, in some approved author, I
+shall be of opinion that it has been formed from a mistaken reading
+of the following article in Skinner. "Alised, Authori Dict. Angl. apud
+quem folum occurrit, exp. Allowed, ab AS. Alised, &c." In the Gothic
+types used by Skinner f might be easily mistaken for a long s.
+
+BESTOIKER. AE. 91. _Deceiver_. Chatterton. See also AE. 1064.
+
+This word also seems plainly to have originated from a mistake in
+reading Skinner. "Bestwike, ab AS. Berpican, Spican, _Decipere_,
+Fallere, Prodere, Spica, Proditor, _Deceptor_." Chatterton in his
+hurry read this as Bestoike, and formed a noun from it accordingly.
+
+BLAKE. AE. 178. 407. _Naked_. Chatterton. BLAKIED. E. III. 4. _Naked,
+original_. Chatterton. See before, p. 317.
+
+Skinner has the following article. "Blake _and_ bare, videtur ex
+contextu prorsus _Nuda_, sort. q. d. Bleak _and_ Bare, dum enim nudi
+fumus eoque aeri expositi, prae frigore pallescimus. Ch. sol. 184. p.
+i. Col. i."
+
+Chatterton has caught hold of _Nuda_, which in Skinner is the
+exposition of _Bare_, as if it belonged to _Blake_.
+
+HANCELLED. G. 49. _Cut off, destroyed_. Chatterton. _Hancelled_ from
+erthe these Normanne hyndes shalle bee.
+
+Skinner has the same word, which he thus explains. "Hanceled, exp. Cut
+off, credo dici proprie, vel primario faltem, tantum de prima portione
+feu segmento quod ad tentandam feu explorandam rem abscindimus, ut ubi
+dicimus, _to_ Hansell _a pasty or a gammon of bacon_." Chatterton, who
+had neither inclination nor perhaps ability to make himself master of
+so long a piece of Latin, appears to have looked no further than
+the two English words at the beginning of this explanation; and
+understanding _Cut off_ to mean _Destroyed_, he has used _Hancelled_
+in the same sense.
+
+SHAP. AE. 34. G. 18. _Fate_. Chatterton. SHAP-SCURGED. AE. 603.
+_Fate-scourged_. Chatterton.
+
+_Shap_ haveth nowe ymade hys woes for to emmate. Stylle mormorynge
+atte yer _shap_.----There ys ne house athrow thys _shap-scurged_
+isle.
+
+I never was able to conceive how _Shap_ should have been used in the
+English language to signifie _Fate_, till I observed the following
+article in Skinner, "Shap, _now is my_ Shap, nunc mihi _Fato_
+praestitutum est (i.e.) _now is it_ shapen _to me_, ab AS. Sceapan,
+&c." I suppose that the word _Fato_, in the Latin, led Chatterton to
+understand _now is my shap_ to mean _now is my fate_.
+
+The passage, to which Skinner refers, is in the Knight's tale of
+Chaucer, ver. 1227.
+
+ _Now is me shape_ eternally to dwelle
+ Not only in purgatorie but in helle.
+
+But in the Edit. of 1602, which Skinner appears to have made use
+of, it is written _Now is me shap_. The putting of _my_ for _me_ was
+probably a mistake of the Printer, as Skinner's explanation shews that
+he read _me_. I fancy the generality of readers will be satisfied by
+the foregoing quotations, that the Author of these poems had not only
+read Skinner, but has also misapprehended and misapplied what he found
+in him. If more instances should be wanted, a comparison of the words
+explained by Chatterton with the same or similar words as explained by
+Skinner, will furnish them in abundance[6]. I shall therefore conclude
+this Appendix with a short view of the preceding argument. It has been
+proved, that the poems attributed to Rowley were not written in the
+XV Century; and it follows of course, that they were written, at a
+subsequent period, by some impostor, who endeavoured to counterfeit an
+author of that century.
+
+It has been proved, that this impostor lived since Skinner, and that
+the same person wrote the interpretations of words by way of Glossary,
+which are subjoined to most of the poems.
+
+It has also been proved, that Chatterton wrote those interpretations
+of words.
+
+Whether any thing further be necessary to prove, that the poems were
+entirely written by Chatterton, is left to the reader's judgement.
+If he should stick at the word _entirely_, which may possibly seem to
+carry the conclusion a little beyond the premisses, he is desired to
+reflect, that, the poems having been proved to be a forgery since the
+time of Skinner, and to have been written in great part by Chatterton,
+it is infinitely more probable that the remainder was also written by
+him than by any other person. The great difficulty is to conceive that
+a youth, like Chatterton, should ever have formed the plan of such an
+imposture, and should have executed it with so much perseverance and
+ingenuity; but if we allow (as I think we must) that he was the author
+of those pieces to which he subjoined his interpretations, I can see
+no reason whatever for supposing that he had any assistance in the
+rest. The internal evidence is strong that they are all from one hand;
+and external evidence there is none, that I have been able to meet
+with, which ought to persuade us, that a single line, of verse or
+prose, purporting to be the work of ROWLEY, existed before the time of
+CHATTERTON.
+
+[Footnote 1: I have chosen this _part_ of the internal evidence,
+because the arguments, which it furnishes, are not only very decisive,
+but also lie within a moderate compass. For the same reason of
+brevity, I have confined my observations to a _part_ only of
+this _part_, viz. to _words_, considered with respect to their
+_significations_ and _inflexions_. A complete examination of this
+subject _in all its parts_ would be a work of length.]
+
+[Footnote 2: Of these varieties all, except the first, are more
+properly varieties of _style_ than of _language_. The _local
+situation_ of a writer may certainly produce a _provincial dialect_,
+which will often differ essentially from the language used at the same
+time in other parts of the same country. But this can only happen in
+the case of persons of no education and totally illiterate; and such
+persons seldom write. It is unnecessary however to discuss this point
+very accurately, as nobody, I believe, will contend, that the poems
+attributed to Rowley are written in any _provincial dialect_. If there
+should be a few words in them, which are now more common at Bristol
+than at London, it should be remembered that Chatterton was of
+Bristol.]
+
+[Footnote 3: It is not surprizing that Chatterton should have been
+ignorant of a peculiarity of the English language, which appears to
+have escaped the observation of a professed editor of Chaucer. Mr.
+Urry has very frequently lengthened _verbs in the singular number_, by
+adding _n_ to them, without any authority, I am persuaded, even from
+the errors of former Editions or MSS. It might seem invidious to point
+out living writers, of acknowledged learning, who have slipped into
+the same mistake in their imitations of Chaucer and Spenser.]
+
+[Footnote 4: This is a point so material to the following argument,
+that, though it has never hitherto, I believe, been made a question,
+it ought not perhaps to be assumed without some proof. It may be said,
+that Chatterton was only the _transcriber_ of the Glossary as well
+as of the Poems. If to such an attention we were to answer, that
+Chatterton always declared himself the _author_ of the Glossaries,
+we should be told perhaps, that with equal truth he always declared
+Rowley to have been the author of the Poems. But (not to insist upon
+the very different weight, which the same testimony might be allowed
+to have in the two cases) it has happened luckily, that the Glossary
+to the Poem, entitled "_Englysh Metamorphosis_," [See p. 196.] was
+written down by Chatterton extemporally, without the assistance of any
+book, at the desire and in the presence of Mr. Barrett. Whoever will
+compare that Glossary with the others, will have no doubt of their
+being all from the same hand.]
+
+[Footnote 5: Printed at London, MDCLXXI. The part, which Chatterton
+seems to have chiefly consulted, is that, which begins at Sign. U u u
+u, and is entitled "_Etymologicon vocum omnium antiquarum Anglicarum,
+quae usque a Wilhelmo Victore invaluerunt, &c._"]
+
+[Footnote 6: I will state shortly some of those words, which have
+been cited above, p. 313. as _either not ancient or not used in their
+ancient sense_, with their corresponding articles in Skinner.
+
+ABESSIE; _Humility_. C.--Abessed;--_Humiliatus_. Sk.
+
+ABORNE; _Burnished_, C.--Borne; _Burnish_. Sk. It was usual with
+Chatterton to prefix _a_ to words of all sorts, without any regard to
+custom or propriety. See in the Alphabetical Gloss. _Aboune, Abreave,
+Acome, Aderne, Adygne, Agrame, Agreme, Alest_, &c.
+
+ABOUNDE. This word Chatterton has not interpreted, but the context
+shews that it is used in the sense of _good_. So that I suspect it was
+taken from the following article in Skinner. Abone,--a Fr. G. Abonnir;
+_Bonum_ facere.
+
+ABREDYNGE: _Upbraiding_. C.--Abrede, exp. _Upbraid_. Sk.
+
+ACROOL; _Faintly_. C.--Crool, exp. _Murmurare_. Sk. See the remark
+upon ABORNE.
+
+ADENTE, ADENTED: _Fastened, annexed_. C.--Adent;--_Configere,
+Conjungere_. Sk.
+
+ALUSTE has no interpretation: but it is used in the sense of _raise_.
+Perhaps it may have been derived from a mistaken reading of Alust,
+which is explained by Skinner to mean _Tollere_. See the remarks upon
+_Alyse_ and _Bestoiker_, p. 328, 329.
+
+DERNE, DERNIE; _Woeful, lamentable, cruel_. C.--Derne; _Dirus,
+crudelis_. Sk.
+
+DROORIE; _Modesty_. C.--Drury; _Modestia_. Sk.
+
+FONS, FONNES; _Fancys, Devices_. C.--Fonnes; _Devises_. Sk.
+
+KNOPPED; _Fastened, chained, congealed_. C.--Knopped; _Tied_. Sk.
+
+LITHIE: _Humble_. C.--Lithy; _Humble_. Sk. But in truth I do not
+believe that there is any such word. Skinner probably found it in his
+edition of Chaucer's _Cuckow and Nightingale_, ver. 14. where the MSS.
+have LITHER (_wicked_), which is undoubtedly the right reading.]
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of The Rowley Poems, by Thomas Chatterton
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE ROWLEY POEMS ***
+
+***** This file should be named 13037.txt or 13037.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/1/3/0/3/13037/
+
+Produced by Leah Moser and the Online Distributed Proofreading Team.
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/13037.zip b/old/13037.zip
new file mode 100644
index 0000000..42904ff
--- /dev/null
+++ b/old/13037.zip
Binary files differ