diff options
Diffstat (limited to '12472-0.txt')
| -rw-r--r-- | 12472-0.txt | 8818 |
1 files changed, 8818 insertions, 0 deletions
diff --git a/12472-0.txt b/12472-0.txt new file mode 100644 index 0000000..76310af --- /dev/null +++ b/12472-0.txt @@ -0,0 +1,8818 @@ +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 12472 *** + +[Illustration: EUGÈNE SCRIBE] + + + + +BATAILLE DE DAMES + +PAR SCRIBE ET LEGOUVÉ + +_WITH INTRODUCTION, NOTES, AND VOCABULARY_ + +BY BENJ. W. WELLS, PH.D. (HARV.) FORMERLY PROFESSOR OF MODERN LANGUAGES, +UNIVERSITY OF THE SOUTH. + + + + +INTRODUCTION + +"BATAILLE DE DAMES" bears on its title-page the names of two authors, +Scribe and Legouvé; and as we can determine the nature of their +collaboration from internal evidence alone, it is necessary to examine +somewhat the works and characteristics of each. + +Eugène Scribe[A] was the most prolific, probably the most popular, and +proportionally the most wealthy, playwright of French literary history. +He was born on Christmas Eve, 1791, and died on the 20th of February, +1861. He lost both parents in early years, and for a time pretended to +study law in Paris; but before he was twenty his dramatic vocation had +declared itself unmistakably, though his first comedy, "Les Dervis" +(1811), and indeed the dozen that followed it, were unmistakable +failures. His mind seemed to flow naturally into all the lighter forms +of drama, and at last, after five years, success crowned his +perseverance in "L'Auberge;" and "Une Nuit de la garde nationale" gave +him notoriety and even a sort of fame, just as the Restoration +inaugurated that period of social lassitude so favorable to the +recognition of his peculiar talent; for during his whole career he was +an amuser far more than an instructor. He took the vaudeville[B], as it +had been developed during the eighteenth century by Le Sage, Regnard, +Piron, Marmontel, and even J.-J. Rousseau, and gave it a body and a +living interest, till it became the _comédie-vaudeville_, and then, +discarding even the little snatches of song, the _couplets_ that still +marked its origin, spread its butterfly wings as the modern comedy of +intrigue. + +Scribe's course was now an uninterrupted triumph. During the whole +Bourbon and Orleanist period he was first, with no second, in light +comedy. Beginning at the humble Théâtre du Vaudeville and the Variétés, +he passed in 1820 to the newly founded Gymnase, for which he wrote one +hundred and fifty little pieces, of which the most significant are "La +Demoiselle à marier," "La Chanoinesse," "Le Colonel," "Zoé, ou l'amant +prêté," and "Le Plus beau jour de ma vie," the last two familiar to us +as "The Loan of a Lover" and "The Happiest Day of My Life." Most of +these pieces were written in collaboration with various dramatists, of +whom the least forgotten are Saintine, Bayard, and Saint-Georges, men of +whom it is quite pardonable to be ignorant. It is, therefore, reasonable +to infer that the essential dramatic element in them is due to Scribe +alone; and indeed one sees that, while all are slight in conception, +they are all ingenious and amusing in intrigue. + +In his more ambitious comedies Scribe at first preferred to work alone, +and here, too, he learned success by failure.[C] The new conditions, +social and political, that followed the Revolution of 1830, helped him +also; for new liberties admitted, and the new bourgeois plutocracy +invited, the good-humored persiflage in which he was an easy master. On +the other hand, he was hardly touched by the accompanying Romantic +movement in literature that was then convulsing the theatre-going public +with "Hernani" and "Antony." He cared much less for the critics than for +the box-office, and now transferred his work almost wholly to the +national Théâtre Français. Here were produced during the eighteen years +that separate "Bertrand et Raton" from "Bataille de dames" (1833-1851) +almost all his pieces that still hold the stage, notable among them "La +Camaraderie," the most popular of his political comedies, "Une Chaîne," +"Le Verre d'eau," "Adrienne Lecouvreur," and "Les Contes de la reine de +Navarre." The last two, the present comedy, and the somewhat later +"Doigts de fée" (1858), were written in collaboration with Legouvé; and +as these are certainly his best plays, we may expect to find an element +in them that Scribe alone, or with other collaborators, could not +supply. But of this presently. + +During all these years his inexhaustible fertility was pouring out a +stream of novels,[D] tales, farces, and librettos.[E] Everything that he +touched seemed to turn to gold in his hands. No dramatist, hardly any +writer of our time, has accumulated such wealth. His annual income from +copyrights often reached $30,000, and he died worth nearly half a +million. He might well take for his crest a pen and panpipes, and the +motto "_Inde fortuna et libertas_" for he passed the latter years of his +life in wealth and ease in the palatial country-seat of Sérincourt, over +whose door he inscribed the characteristic lines:-- + + Le théâtre a payé cet asile champêtre + Vous qui passez, merci! Je vous le dois peut-être. + +But as he had gained easily he spent liberally, and many stories tell of +his ingenious and delicate generosity. + +Scribe's popularity has become a tradition, and his works have proved a +veritable bonanza to the dramatic magpies of every nation in Europe; but +among the French critics of the past generation he has found a very +grudging recognition. It was with a tone of aristocratic superiority +that Villemain welcomed him to the French Academy with the words: "The +secret of your dramatic prosperity is that you have happily seized the +spirit of your age and produced the kind of comedy to which it best +adapts itself, and which most resembles it." In the same tone Lanson +says that Scribe "offers to the middle class exactly the pleasure and +the ideal that it demands. It recognizes itself in his pieces, where +nothing taxes the intellect." Dumas _fils_ goes even further, and +compares him to the sleight-of-hand performer with his trick-cups and +thimble-rings, in whose performance one finds "neither an idea nor a +reflection, nor an enthusiasm, nor a hope, nor a remorse, nor disgust, +nor pleasure. One looked, listened, was puzzled, laughed, wept, passed +the evening, was amused. That was much, but one learned nothing at all." + +These critics, and others too, fail to find in Scribe more than an +ingenious artisan, a purveyor to the public taste, and sometimes a +panderer to it. He has indeed no trace of the lofty purpose that +permeates the whole dramatic work of Dumas _fils_ and Augier, and +little careful study either of character or of manners. His style, too, +though almost always light and lively, is often slovenly and incorrect. +His mastery lies elsewhere, in his perfect command of the resources of +the stage, which he managed as no dramatist before or since has done, +except perhaps his spiritual child, Sardou, and also in his marvellously +dexterous handling of intrigue. All this is admirably shown in "Bataille +de dames;" but there is something more and better here, and that +something is due to Legouvé, whose unaided talent sufficed to produce no +work of enduring quality. + +Ernest Legouvé was born in February, 1807, and died in 1903 as the +_doyen_, or senior member, of the French Academy. Except for the plays +that have been named, he owed his success less to his novels, dramas, or +poems, than to his patriotic activity and to journalistic work, aided by +most amiable social qualities, and a delicate, almost feminine +psychological observation,[F] with which he inspired the lively but +unspiritualized creations of Scribe. In the marriage of true minds that +produced the "Bataille de dames" and those other plays, his was the +feminine part. The working up of the dramatic conception, the contrast +of political and social antagonisms, the "characters," if we may call +them so, of Henri and Montrichard, the farcical caricature of De +Grignon, these are all Scribe's, and they make up the skeleton, perhaps +even the flesh and blood, of the comedy: but its spirit, its soul, lies +in the delicate touches that give a sympathetic charm to the conquest of +De Grignon's timidity by his love; it lies in the gracious magnanimity +of the countess, who has read her niece's heart long before Léonie knows +her own, who follows with a generous jealousy every phase of her +passion, and yet guards her own loyalty to her niece in the true spirit +of _noblesse oblige_, even while she sees that that loyalty is costing +her own happiness. But most of all the soul of this little play is in +that triumph of simple girlish _naïveté_, Léonie, so true, so artless, +disarming all rivalry, and winning every spectator's heart, as she all +but loses and then gains her lover's. These traits are Legouvé's. They +are not qualities that will stand on the stage alone. They need the +setting of Scribe's stage-craft, the facile ingenuity of his intrigue, +to give them corporeal reality. Hence Legouvé's other dramas were +unsuccessful, while the four in which he joined with Scribe are among +the best of their generation. Each author gave to the common stock what +the other lacked and needed. The one gave fertile invention, lively wit, +and technical skill, the other gave delicacy, instinct, and charm. Each +was the better for the other's partnership; and perhaps no child of +their communion is more fascinating to gentle hearts, or will bear +better to be read and re-read, seen and seen again, than this "Bataille +de dames." + +BENJ. W. WELLS. + +FOOTNOTES: + +[Footnote A: Criticism of Scribe may be found in Brunetière's "Époques +du théâtre français;" Weiss, "Le Théâtre et les moeurs;" Matthews, +"French Dramatists," p.78; Wells, "Modern French Literature," p. 353. +Lanson, "Littérature française," p.966, is perhaps unduly harsh. For +contemporary criticism of Scribe see Sainte-Beuve, "Portraits +contemporains," ii., 91 and 589.] + +[Footnote B: It originated in Italy as a pantomime with songs, which in +seventeenth-century France became what we now call "topical." It is of +this that Boileau says, "_Le français, né malin, forma le vaudeville._" +Later the pantomime yielded gradually to dialogue, and the vaudeville +was tending to farcical opera when Scribe gave it a new direction.] + +[Footnote C: "Valérie" (1822) and "Le Mariage d'argent" (1827), both at +the Théâtre Français.] + +[Footnote D: For the serial publication of one of these, "Piquillo +Alliago," he received from _Le Siècle_ $12,000.] + +[Footnote E: Among them "La Juive," "Fra diavolo," "Robert le diable," +"Les Huguenots," "Le Prophète."] + +[Footnote F: Manifested most clearly in his "Histoire morale des +femmes."] + + + + +BATAILLE DE DAMES + +UN DUEL EN AMOUR. + +COMÉDIE EN TROIS ACTES + +PAR + +SCRIBE ET LEGOUVÉ. + +First represented at the Théâtre Français in 1851. + + + + +PERSONNAGES. + +LA COMTESSE D'AUTREVAL, NÉE KERMADIO. + +LÉONIE DE LA VILLEGONTIER, SA NIÈCE. + +HENRI DE FLAVIGNEUL. + +GUSTAVE DE GRIGNON. + +LE BARON DE MONTRICHARD. + +UN SOUS-OFFICIER DE DRAGONS. + +UN DOMESTIQUE. + +_La scène se passe au château d'Autreval près de Lyon, en octobre, +1817._ + + + + +BATAILLE DE DAMES. + + + +ACTE PREMIER + + +Le théâtre réprésente un salon d'été[1] élégant.--Deux portes latérales +sur le premier plan.[2]--Cheminée au plan de gauche.--Une porte au +fond.--Guéridon à gauche.--Petite table et canapé à droite. + + + +SCÈNE I + +_Au lever du rideau_, CHARLES, _en livrée élégante et tenant à la main +des lettres et des journaux, est debout devant un chevalet placé à +gauche du public_. LÉONIE, _entre par la porte du fond_. + + +CHARLES, _regardant le tableau posé sur le chevalet_. C'est charmant!... +charmant!... une finesse! une grâce!... + +LÉONIE, _qui vient d'entrer, apercevant Charles_. Qu'est-ce que +j'entends?... (_Après un instant de silence et d'un ton sévère_.) +Charles!... Charles! + +CHARLES, _se retournant brusquement et s'inclinant_. Mademoiselle! + +LÉONIE. Que faites-vous là? + +CHARLES. Pardonnez-moi, mademoiselle, je regardais le portrait de +madame[3] votre tante, notre maîtresse ... car je l'ai reconnu tout de +suite ... tant il est ressemblant! + +LÉONIE. Qui vous demande votre avis? Les lettres? les journaux? + +CHARLES. Je suis allé ce matin à Lyon à la place du cocher, qui n'en +avait pas le temps, et j'ai rapporté des lettres pour tout le monde. +Pour mademoiselle, d'abord! + +LÉONIE, _vivement_. Donnez!... (_Poussant un cri_.) Ah!... de Paris!... +d'Hortense ... mon amie d'enfance!... (_Parcourant la lettre_.) Chère +Hortense!... elle s'inquiète des "troubles de Lyon!... des complots qui +nous environnent. Quant à la cour ... il est difficile que cela aille +bien ... en l'an de grâce 1817, sous un roi qui fait des vers latins et +qui ne donne jamais de bal."[4] (_S'interrompant_.) Elle me demande: _Si +je me marie_ ... Ah bien oui![5] ... est-ce qu'on a le temps de songer à +cela!... Les jeunes gens s'occupent de politique et non pas de +demoiselles! + +CHARLES. Deux lettres pour madame.... (_Lisant l'adresse_.) "Madame la +comtesse d'Autreval, née Kermadio[6] ..." (_Haut_.) et timbrée d'Auray, +pleine Vendée[7] ... (_Léonie regarde Charles en fronçant le sourcil_.) +C'est tout simple!... une excellente royaliste comme madame! + +LÉONIE. Encore!... + +CHARLES, _posant d'autres lettres sur la table_. Celles-ci pour le frère +de madame la comtesse ... et pour monsieur Gustave de Grignon ... ce +jeune maître des requêtes[8] ... qui est ici depuis huit jours. + +LÉONIE, _avec humeur_.[9] Il suffit ... Les journaux? + +CHARLES, _les présentant_. Les voici! + +LÉONIE. Dans un joli état. + +CHARLES. C'est que le cocher et la femme de chambre voulaient les lire +avant madame et mademoiselle, ce qui est leur manquer de respect ... et +je me suis opposé.... + +LÉONIE, _l'interrompant_. C'est bien! je ne vous en demande pas tant. + +CHARLES. Je ne croyais pas que mademoiselle me blâmerait de mon zèle.... + +LÉONIE, _sèchement_. Ce qui souvent déplaît le plus, c'est l'excès de +zèle. + +CHARLES, _souriant_. Comme disait monsieur de Talleyrand.[10] + +LÉONIE, _se retournant avec étonnement_. Voilà qui est trop fort! et si +monsieur Charles se permet.... + + + +SCÈNE II + +LES PRÉCÉDENTS, LA COMTESSE. + + +LA COMTESSE. Quoi donc?... qu'y a-t-il, ma chère Léonie? + +LÉONIE. Ce qu'il y a, ma tante! ce qu'il y a?... monsieur Charles qui +cite monsieur de Talleyrand! + +LA COMTESSE, _souriant_. Un homme qui a porté malheur à tous ceux qu'il +a servis![11] ... mauvaise recommandation pour un domestique.... +Rassure-toi ... Charles aura lu cela quelque part ... sans +comprendre!... + +CHARLES, _s'inclinant respectueusement_. Oui, madame, et je ne pensais +pas que cela offusquât[12] mademoiselle. + +LÉONIE. _Offusquât_ ... un subjonctif à présent.... + +LA COMTESSE, _à Charles, qui veut s'excuser._ Pas un mot de plus!... +vous parlez trop.... Je connais vos bonnes qualités, votre dévouement +pour moi ... mais vous oubliez trop souvent votre situation; ne me +forcez pas à vous la rappeler. Votre place, d'ailleurs, n'est pas +ici!... je vous ai pris uniquement pour soigner les jeunes chevaux de +mon frère ... allez à votre service.... (_Charles la salue +respectueusement, lui remet les deux lettres qui sont à son adresse et +sort par la porte du fond._) + + + +SCÈNE III + +LÉONIE, LA COMTESSE. + + +LA COMTESSE, _tout en décachetant ses lettres._ Jusqu'à monsieur +Charles, jusqu'aux domestiques qui veulent se donner de +l'importance![13] ... + +LÉONIE. Oh! mais ... une importance dont vous n'avez pas d'idée.... + +LA COMTESSE, _ouvrant une des lettres._ En vérité ... dis-moi donc +cela.... (_Vivement._) Non, non ... tout à l'heure![14] ... laisse-moi +d'abord parcourir mon courrier.[15] + +LÉONIE. C'est trop juste! je viens de lire le mien.... (_La comtesse, à +droite du spectateur, lit avec émotion et à part sa lettre qu'elle vient +de décacheter, tandis que Léonie, près de la table à gauche, parcourt +les journaux._) + +LA COMTESSE. C'est d'elle!... Pauvre amie!... comme elle tremblait en +écrivant! "Ma chère Cécile, soyez bénie mille fois! Je reprends espoir +depuis que je sais mon fils auprès de vous. Votre château, situé à deux +lieues de la frontière, lui permet d'attendre sans danger l'issue de ce +procès fatal ... et d'ailleurs, qui pourrait soupçonner que le château +de la comtesse d'Autreval recèle un homme accusé de conspiration contre +le roi? Du reste, que vos opinions politiques se rassurent...." +(_S'interrompant._) Est-ce que mon coeur a des opinions politiques?... +(_Reprenant._) "Henri n'est pas coupable; un malheureux coup de tête[16] +qu'il vous racontera lui a seul donné une apparence de conspirateur; +mais cette apparence suffirait mille fois pour le perdre, s'il était +pris. D'un autre côté, l'on assure qu'on ne veut pas pousser plus loin +les rigueurs, et l'on dit, mais est-ce vrai? que le maréchal commandant +la division vient de partir pour Lyon avec une mission de clémence...." + +LÉONIE, _à droite, poussant un cri._ Ah! qu'est-ce que je lis! + +LA COMTESSE. Qu'est-ce donc? + +LÉONIE, _montrant le journal._ Encore une condamnation à mort! + +LA COMTESSE. Ah! Mon dieu![17] + +LÉONIE. "Le conseil de guerre, séant à Lyon, a condamné hier le +principal chef du complot bonapartiste, monsieur Henri de Flavigneul, un +jeune homme de vingt-cinq ans!" + +LA COMTESSE. Qui heureusement s'est évadé avec l'aide de quelques amis, +m'a-t-on dit. + +LÉONIE. Oui! oui!... je me rappelle maintenant ... cette évasion qui +excitait l'enthousiasme de monsieur Gustave de Grignon. + +LA COMTESSE. Notre jeune maître des requêtes. + +LÉONIE. Il n'avait qu'un regret, c'est de n'avoir pas été chargé d'une +pareille expédition; c'est beau!... c'est brave!... + +LA COMTESSE. Il a de qui tenir![18] Sa mère, qui avait comme moi +traversé toutes les guerres de la Vendée,[19] sa mère avait un courage +de lion! + +LÉONIE. C'est pour cela que monsieur de Grignon parle toujours, à table, +d'actions héroïques. + +LA COMTESSE. Et le curieux, c'est que son père était, dit-on, peureux +comme un lièvre! + +LÉONIE. Vraiment?... c'est peut-être pour cela que l'autre jour il est +devenu tout pâle quand la barque a manqué chavirer[20] sur la pièce +d'eau! + +LA COMTESSE, _riant._ A merveille!... vous allez voir qu'il est à la +fois brave et poltron! + +LÉONIE. Je le lui demanderai. + +LA COMTESSE. Y penses-tu? + +LÉONIE. Aujourd'hui, en dansant avec lui, car nous avons un bal et un +concert pour votre fête[21] ... et j'ai déjà pensé à votre coiffure, un +azaléa superbe que j'ai vu dans la serre et qui vous ira[22] à +merveille! + +LA COMTESSE. Coquette pour ton compte ... je le concevrais! mais pour ta +tante!... + +LÉONIE. C'est tout naturel!... vous c'est moi! tellement que quand on +fait votre éloge, ce qui arrive souvent, je suis tentée de remercier.... +(_Se mettant à genoux près du canapé à droite où est assise la +comtesse._) Aussi jugez de ma joie, quand ma mère m'a permis de venir +passer un mois ici, auprès de vous.... Il me semblait que rien qu'en +vous regardant, j'allais devenir parfaite.... Vous souriez ... est-ce +que j'ai mal parlé?... + +LA COMTESSE. Non, chère fille, car c'est ton coeur qui parle.... Si je +souris, c'est de tes illusions! c'est de ta candeur à me dire: Je vous +admire! + +LÉONIE. C'est si vrai! A la maison l'on me raille parfois et l'on +répète sans cesse: Oh! quand Léonie a dit.... _Ma tante_, elle a tout +dit! On a raison ... la mode que vous adoptez, la robe que je vous[23] +vois, me semblent toujours plus belles qu'aucune autre.... On dit même, +vous ne savez pas, ma tante? on dit que j'imite votre démarche et vos +gestes ... c'est bien sans le savoir. Et quand vous m'embrassez en +m'appelant: Ma chère fille! je suis presque aussi heureuse que si +j'entendais ma mère! + +LA COMTESSE, _l'embrassant._ Prends garde!... prends garde ... il ne +faut pas me gâter ainsi ... j'aurai trop de chagrin de te voir +partir.... Ce sera ma jeunesse qui s'en ira! + +LÉONIE. Mais vous êtes très jeune, à vous toute seule,[24] ma tante! + +LA COMTESSE. Certainement ... d'une jeunesse de ... Voyons? devine un +peu le chiffre.... + +LÉONIE. Je ne m'y connais pas,[25] ma tante! + +LA COMTESSE. Je vais t'aider.... Trente.... + +LÉONIE. Trente.... + +LA COMTESSE. Allons, un effort.... + +LÉONIE. Trente et un. + +LA COMTESSE. On ne peut pas être plus modeste![26] ... J'achèverai donc +... trente-trois! Oui, chère fille, trente-trois ans! L'année prochaine, +je n'en aurai peut-être plus que trente-deux ... mais maintenant ... +voilà mon chiffre! Hein!... quelle vieille tante tu as là.... + +LÉONIE. Vieille!... chaque matin je ne forme qu'un voeu, c'est de vous +ressembler! + +LA COMTESSE. Ce que tu dis là n'a pas le sens commun; mais c'est égal, +cela me fait plaisir.... Eh bien! voyons, mon élève, car j'ai promis à +ta mère de te faire travailler ... as-tu dessiné ce matin? + +LÉONIE. J'étais descendue pour cela dans ce salon, et devinez qui j'ai +trouvé tout à l'heure devant mon chevalet, et regardant votre +portrait?... + +LA COMTESSE. Qui donc?... + +LÉONIE. Monsieur Charles. + +LA COMTESSE. Eh bien?... + +LÉONIE. Eh bien! ma tante, figurez-vous qu'il disait: C'est charmant! + +LA COMTESSE. Et cela t'a rendue furieuse!... + +LÉONIE. Certainement!... Un domestique! est-ce qu'il doit savoir si un +dessin est joli ou non?... + +LA COMTESSE, _riant._ Oh! petite marquise![27] + +LÉONIE. Ce n'est pas tout! croiriez-vous, ma tante, qu'il chante? + +LA COMTESSE. Eh bien! s'il est gai,[28] ce garçon!... Est-ce que Dieu ne +lui a pas permis de chanter comme à toi! + +LÉONIE. Mais ... c'est qu'il chante très bien! voilà ce qui me révolte! + +LA COMTESSE. Ah!... ah!... conte-moi donc cela! + +LÉONIE. Hier, je me promenais dans le parc. En arrivant derrière la haie +du bois des Chevreuils, j'entends une voix qui chantait les premières +mesures d'un air de Cimarosa,[29] mais une voix charmante, une méthode +pleine de goût.... Je m'approche ... c'était monsieur Charles! + +LA COMTESSE. En vérité! + +LÉONIE, _avec dépit._ Vous riez, ma tante; eh bien! moi, cela m'indigne +... je ne sais pas pourquoi, mais cela m'indigne! Comment +distinguera-t-on un homme bien né[30] d'un valet de chambre, s'ils sont +tous deux élégants de figure, de manières ... car, remarquez, ma tante, +qu'il est tout à fait bien de sa personne,[31] et lorsqu'à table il vous +sert, qu'il vous offre un fruit, c'est avec un choix de termes, un +accent de bonne compagnie[32] qui me mettent hors de moi[33] ... parce +qu'il y a de l'impertinence à lui à s'exprimer aussi bien que ses +maîtres! cela nous déconsidère,[34] cela nous.... (_Avec impatience._) +Enfin, ma tante, je ne sais comment vous exprimer ce que je ressens, +mais moi, qui suis bienveillante pour tout le monde, j'éprouve pour cet +insolent valet une antipathie qui va jusqu'à l'aversion, et si j'étais +maîtresse ici, bien certainement il n'y resterait pas! + +LA COMTESSE, _gaiement._ Là ... là ... calmons-nous! avant de le +chasser, il faut permettre qu'il s'explique, ce garçon.... (_Elle +sonne._) + +LÉONIE. Est-ce pour lui que vous-sonnez, ma tante? + +LA COMTESSE. Précisément!... (_A un domestique qui entre._) Charles +est-il là? + +LE DOMESTIQUE. Oui, madame la comtesse. + +LA COMTESSE. Qu'il vienne!... (_Le domestique sort._) + +LÉONIE. Mais ma tante ... qu'allez-vous lui dire? + +LA COMTESSE. Sois tranquille! + +LÉONIE. Te ne voudrais pas qu'il crût que c'est à cause de moi que vous +le grondez! + +LA COMTESSE, _gaiement._ Pourquoi donc? ne trouves-tu pas qu'il t'a +manqué de respect?... + + + +SCÈNE IV + +LES PRÉCÉDENTS, CHARLES. + + +CHARLES. Madame, m'a appelé?... + +LA COMTESSE. Oui. Approchez-vous, Charles; vous me forcerez donc +toujours à vous adresser des reproches. Pourquoi vous êtes-vous permis... + +LÉONIE, _bas à la comtesse._ Il ne savait pas que j'étais là[35] ... + +LA COMTESSE, _à Léonie._ N'importe!... (_A Charles._) Pourquoi vous +êtes-vous permis de vous approcher de mon portrait, du dessin de ma +nièce, et de dire ... qu'il était charmant.... + +CHARLES. J'ai dit qu'il était ressemblant, madame la comtesse. + +LA COMTESSE. C'est précisément ce mot qui est de trop: approuver c'est +juger; et on n'a le droit de juger que ses égaux. + +CHARLES. Je demande pardon à mademoiselle de l'avoir offensée ... à +l'avenir, je ne ferai plus que penser ce que j'ai dit. + +LA COMTESSE. C'est bien.... + +LÉONIE, _à part._ Du tout,[36] c'est mal! voilà encore une de ces +réponses qui m'exaspèrent.... + +LA COMTESSE, _à Charles._ Avez-vous préparé la petite ponette de mon +frère, comme je vous l'avais dit? + +CHARLES. Oui, madame. + +LA COMTESSE. Eh bien! ma chère Léonie, le temps est beau, va mettre ton +habit de cheval, et tu essaieras la ponette dans le parc. + +LÉONIE. Avec vous, chère tante?... + +LA COMTESSE. Non, avec mon frère ... et Charles vous suivra. + +LÉONIE. Mais ... + +LA COMTESSE. Il est fort habile cavalier, et son habileté rassure ma +tendresse pour toi! + +LÉONIE. J'y vais, chère tante.... (_En s'en allant._) Ah! je le +déteste![37] + + + +SCÈNE V + +LA COMTESSE, HENRI, _sous le nom de Charles._ + + +LA COMTESSE. Eh bien! méchant enfant,[38] vous ne serez donc jamais +raisonnable. + +HENRI. Grondez-moi, vous grondez si bien! + +LA COMTESSE. Vous ne me désarmerez pas par vos cajoleries! Vous exposer +sans cesse à être découvert ou par Léonie ou même par un de mes gens ... +aller chanter un air de Cimarosa dans le parc; et le bien chanter +encore.... + +HENRI. Ce n'est pas ma faute; je me rappelais toutes vos inflexions. + +LA COMTESSE. Taisez-vous!... vos flatteries me sont insupportables ... +ingrat!... je ne vous parle pas seulement pour moi qui vous aime en +soeur ... mais pour votre pauvre mère.... + +HENRI. Vous avez raison!... voyons, que dois-je faire? + +LA COMTESSE. D'abord, répondre quand j'appelle Charles ... et ne pas +dire: quoi? quand quelqu'un dit Henri. + +HENRI. La vérité est que je n'y manque jamais. + +LA COMTESSE. Puis, ne plus vous extasier devant les dessins de ma nièce, +et ne pas répondre comme tout à l'heure: Je ne ferai plus que penser ce +que j'ai dit! Hypocrite!... il[39] ne peut pas se décider à ne pas être +charmant. Enfin, ne pas vous exposer, comme vous l'avez fait ce matin +encore, malgré ma défense, en allant à Lyon. Mais, malheureux enfant! +vous ne savez donc pas qu'il s'agit de vos jours?[40] + +HENRI, _gaiement._ Bah! + +LA COMTESSE. Tout est à craindre depuis l'arrivée du baron de +Montrichard. + +HENRI. Le baron de Montrichard! + +LA COMTESSE. Oui ... le nouveau préfet ... il a la finesse d'une femme, +il est rusé comme un diplomate, et avec cela actif, persévérant ... et +pensez que c'est à moi peut-être qu'il doit sa nomination! + +HENRI. Vous, comtesse? vous avez fait nommer un homme comme lui, dévoué +pendant vingt ans, corps et âme, au Consulat et à l'Empire?[41] + +LA COMTESSE. C'est pour cela! il est toujours dévoué corps et âme à tous +les gouvernements établis, et il les sert d'autant mieux qu'il veut +faire oublier les services rendus à leurs prédécesseurs ... aussi +va-t-il vouloir signaler son installation par quelque action d'éclat. + +HENRI. C'est à dire en faisant fusiller deux ou trois, pauvres diables +qui n'en pensent mais[42] ... + +LA COMTESSE. Non, il n'est pas cruel: au contraire! je sais même qu'il +avait demandé une amnistie générale; mais l'idée de découvrir un chef de +conspirateurs va le mettre en verve![43] il déploiera contre vous les +ressources de son esprit ... votre signalement sera partout ... je le +sais ... le premier soldat pourrait vous reconnaître. + +HENRI. Eh bien! vous l'avouerai-je? il y a dans ces périls, dans cette +vie de conspirateur poursuivi ... je ne sais quoi qui m'amuse comme un +roman! rien ne me divertit autant que d'entendre prononcer mon nom dans +les marchés, que d'acheter aux crieurs des rues[44] ma condamnation, que +d'interroger un gendarme qui pourrait me mettre la main sur le collet +... et de lui parler de moi.--Eh bien! monsieur le gendarme, ce Henri +de Flavigneul, est-ce qu'il n'est pas encore pris?--Non, vraiment, c'est +un enragé qui tient à la vie, à ce qu'il paraît. Dites-moi donc un peu +son signalement, si vous l'avez? + +LA COMTESSE. Mais vous me faites frémir!... Oh! les hommes! toujours les +mêmes!... n'ayant jamais que leur vanité en tête; vanité de courage ou +vanité d'esprit. Eh bien! tenez, pour vous punir, ou pour vous enchanter +peut-être ... qui sait?... voyez cette lettre de votre mère ... savourez +les traces de larmes qui la couvrent ... dites-vous que si vous étiez +condamné, elle mourrait de votre mort ... ajoutez que si je vous voyais +arrêté chez moi, je croirais presque être la cause de votre perte et que +j'aurais tout à la fois le désespoir du regret et le désespoir du +remords ... allons, retracez-vous bien toutes ces douleurs ... c'est du +dramatique aussi, cela ... c'est amusant comme un roman. Ah! vous n'avez +pas de coeur! + +HENRI. Pardon!... pardon!... j'ai tort!... oui, quand notre existence +inspire de telles sympathies, elle doit nous être sacrée: je me +défendrai ... je veillerai sur moi ... pour ma mère ... et pour ... +(_Lui prenant la main._) et pour ma soeur![45] + +LA COMTESSE. A la bonne heure![46] voilà un mot qui efface un peu vos +torts. Pensons donc à votre salut ... cher frère ... et pour que je +puisse agir, racontez-moi en détail ce coup de tête, dont me parle votre +mère et qui vous a changé, malgré vous, en conspirateur. + +HENRI. Le voici. Vous le savez, ma famille était attachée, comme la +vôtre, à la monarchie, et mon père refusa de paraître à la cour de +l'empereur. + +LA COMTESSE. Oui; il avait la manie de la fidélité, comme moi! + +HENRI. Mais le jour où j'eus quinze ans: "Mon fils, me dit-il, j'avais +prêté serment au roi, j'ai dû le tenir et rester inactif. Toi, tu es +libre, un homme doit ses services à son pays; tu entreras à seize ans à +l'école militaire, et à dix-huit dans l'armée." Je répondis en +m'engageant le lendemain comme soldat et je fis la campagne de Russie et +d'Allemagne.[47] C'est vous dire mon peu de sympathie pour le +gouvernement que vous aimez ... et cependant, je vous le jure, je n'ai +jamais conspiré ... et je ne conspirerai jamais! parce que j'ai horreur +de la guerre civile, et que, quand un Français tire sur un Français, +c'est au coeur de la France elle-même qu'il frappe! Il y a un mois +pourtant, au moment où venait d'éclater la conspiration du capitaine +Ledoux,[48] j'entre un matin à Lyon; je vois rangé sur la place +Bellecour un peloton d'infanterie, et avant que j'aie pu demander quelle +exécution s'apprêtait ... arrive une voiture de place[49] suivie de +carabiniers à cheval; j'en vois descendre, entre deux soldats, un +vieillard en cheveux blancs, en grand uniforme, et je reconnais ... +qui?... mon ancien général! Le brave comte Lambert,[50] qui a reçu vingt +blessures au service de notre pays! Je m'élance, croyant qu'on +l'amenait sur cette place pour le fusiller! non! c'était pis encore ... +pour le dégrader!... Le dégrader!... Était-il coupable? je l'ignore ... +mais quelque crime politique qu'ait commis un brave soldat, on ne le +dégrade pas, on le tue!... Aussi, quand je vis un jeune commandant +arracher à ce vieillard sa décoration,[51] je ne me connus plus +moi-même, je m'élançai vers mon ancien général, et, lui remettant la +croix que j'avais reçue de sa main, je m'écriai: Vive l'Empereur! + +LA COMTESSE. Malheureux! + +HENRI. Ce qui arriva, vous le devinez; saisi, arrêté comme un chef de +conspiration, je serais encore en prison, ou plutôt je n'y serais +plus,[52] si un des geôliers, gagné par vous, ne m'avait donné les +moyens de fuir, ici ... chez une royaliste, mon ennemie, ici, où j'ai le +double bonheur d'être sauvé, et d'être sauvé par vous. Voilà mon crime! + +LA COMTESSE. Dites votre gloire, Henri; j'étais bien résolue ce matin à +vous sauver, mais maintenant ... qu'ils viennent vous chercher auprès de +moi. + + + +SCÈNE VI + +LES PRÉCÉDENTS, LÉONIE, _en habit de cheval._ + + +LÉONIE. Me voici, ma tante. Suis-je bien?[53] + +LA COMTESSE, _l'ajustant._ Très bien, chère enfant; ta cravate[54] un +peu moins haute.... (_A Henri._) Charles, allez voir si mon frère est +prêt!... (_Henri sort. A Léonie, tout en l'ajustant_) Qui t'a donné +cette belle rose? + +LÉONIE. Monsieur de Grignon! + +LA COMTESSE. Je ne l'ai pas encore vu d'aujourd'hui, notre cher hôte. + +LÉONIE. Il monte ... je l'ai laissé au bas du perron, admirant le cheval +de mon oncle! + + + +SCÈNE VII + +LES PRÉCÉDENTS, DE GRIGNON. + + +DE GRIGNON, _au fond._ Quel bel animal! quel feu! quelle vigueur! qu'on +doit être heureux de se sentir emporté sur cet ouragan vivant! + +LA COMTESSE, _qui l'entend._ Le curieux! c'est qu'il le croit![55] + +DE GRIGNON, _descendant la scène et apercevant la comtesse et Léonie +qu'il salue._ Ah! mademoiselle!... Madame la comtesse!... + +LA COMTESSE. Bonjour, mon hôte!... Ah! çà,[56] vous aurez donc toujours +la manie de l'héroïsme! je vous entendais là, tout à l'heure, vous +extasier sur le bonheur de s'élancer sur un cheval indompté. Je parie +que vous regrettez de n'avoir pas monté Bucéphale.[57] + +DE GRIGNON, _avec enthousiasme._ Vous dites vrai, madame! c'est si beau +... c'est ... si ... oh!... + +LA COMTESSE. Vous ne trouvez pas le second adjectif ... je vais vous +rendre le service de vous interrompre; tenez, il y a là des journaux et +des lettres! + +DE GRIGNON. Pour moi? + +LA COMTESSE. Oui, là ... sur la table. + + + +SCÈNE VIII + +LES PRÉCÉDENTS, HENRI. + + +HENRI. Monsieur de Kermadio est aux ordres de mademoiselle.... + +LA COMTESSE, _à Léonie._ Je vais te mettre à cheval..... (_A de Grignon, +qui va pour la suivre._) Lisez votre lettre, lisez, je remonte à +l'instant. Viens, Léonie.... (_Elles sortent suivies par Henri._) + + + +SCÈNE IX + +DE GRIGNON, _seul. Il la suit des yeux._ + + +Quel est le mauvais, génie qui m'a mis au coeur une passion insensée +pour cette femme?... une femme qui a été héroïque en Vendée, une femme +qui adore le courage! Aussi, pour lui plaire, il n'est pas d'action +intrépide que je ne rêve ... pas de péril auquel je ne m'expose ... en +imagination! Dès que je pense à elle, rien ne m'effraie ... je me crois +un héros ... moi! un maître des requêtes, qui par état[58] n'y suis pas +obligé; et quand je dis un héros ... c'est que je le suis ... en +théorie! Par malheur, il n'en est pas tout à fait de même dans la +pratique.... C'est inconcevable! c'est inouï! il y a là un mystère qui +ne peut s'expliquer que par des raisons de naissance! C'est dans le +sang! Je tiens[59] à la fois de ma mère, qui était le courage en +personne, et de mon père, qui était la prudence même! Les imbéciles me +diront à cela: Eh bien! monsieur, restez toujours le fils de votre +père: n'approchez pas du danger.... (_Avec colère._) Mais, est-ce que je +le peux, monsieur? est-ce que ma mère me le permet, monsieur? Est-ce +que, s'il pointe[60] à l'horizon quelque occasion d'héroïsme, le maudit +démon maternel qui s'agite en moi ne précipite pas ma langue à des +paroles compromettantes? Est-ce que ma moitié héroïque ne s'offre pas, +ne s'engage pas? Comme tout à l'heure, à la vue de ce beau cheval +fougueux et écumant que je brûlais d'enfourcher ... parce qu'un autre +était dessus; et si l'on m'avait dit; montez-le!... alors, mon autre +moitié, ma moitié paternelle, l'aurait emporté,[61] et adieu ma +réputation!... Ah! c'est affreux! c'est affreux! être brave ... et +nerveux! et penser que pour comble de maux, me voilà amoureux fou d'une +femme dont la vue m'anime ... m'exalte! Elle me fera faire quelque +exploit, quelque sottise, j'en suis sûr. Jusqu'à présent je m'en suis +assez bien tiré. Je n'ai eu à dépenser que des paroles ... mais cela ne +durera peut-être pas ... et alors ... repoussé, méprisé par elle.... +(_Avec résolution._) Il n'y a qu'un moyen d'en sortir! c'est de +l'épouser! Une fois marié, j'ai le droit d'être prudent avec honneur! +Que dis-je? le droit! c'est un devoir ... un père de famille se doit à +sa femme et à ses enfants. Un bonapartiste insulte le roi devant moi ... +je ne peux pas le provoquer[62] ... je suis père de famille! Qu'il +arrive une inondation, un incendie, une peste, je me sauve ... je suis +père de famille! Il faut donc se hâter d'être père de famille le plus +tôt possible!... (_Se mettant à la table à gauche et écrivant._) Et pour +cela, risquons ma déclaration bien chaude, bien brûlante ... comme je la +sens. Plaçons-la ici ... sous ce miroir; elle la lira ... et espérons! + + + +SCÈNE X + +DE GRIGNON, LA COMTESSE, _soutenant_ LÉONIE, _et entrant avec elle par +le fond._ + + +LA COMTESSE, _dans la coulisse._ Louis! Joseph! + +DE GRIGNON. Elle appelle.... (_Il va au fond au moment où la comtesse +entre, et l'aide à soutenir Léonie qu'ils placent tous les deux sur le +canapé à droite._) + +DE GRIGNON. Qu'y a-t-il donc? + +LA COMTESSE. Un accident; mais elle commence à reprendre ses sens. + +DE GRIGNON. Elle n'est pas blessée? + +LA COMTESSE. Non, grâce au ciel, mais je crains que la secousse, +l'émotion.... Sonnez donc, mon ami, je vous prie.... + +DE GRIGNON. Que désirez-vous? + +LA COMTESSE. Qu'on aille à l'instant à Saint-Andéol chercher le médecin. + +DE GRIGNON. J'y vais moi-même et je le ramène. + +LA COMTESSE. J'accepte; vous êtes bon! + +DE GRIGNON, _à part._ J'aime autant[63] ne pas être là quand elle lira +mon billet.... (_Haut._) Je pars et je reviens.... (_Il sort._) + + + +SCÈNE XI + +LA COMTESSE, LÉONIE, _assise._ + + +LÉONIE, _encore sans connaissance._ Ma tante!... ma tante!... si vous +saviez ... je n'y puis croire encore.... J'étais si en colère ... c'est +à dire, si ingrate! ce pauvre jeune homme à qui je dois la vie! + +LA COMTESSE. Qu'est-ce que cela signifie? + +LÉONIE, _revenant à elle._ C'est une aventure si étonnante ... ou plutôt +... si heureuse! Imaginez-vous ma tante, que Charles ... (_Se +reprenant._) non, monsieur Henri ... non ... je disais bien! Charles ... +ce pauvre Charles.... + +LA COMTESSE, _vivement._ Tu sais tout? + +LÉONIE, _avec joie._ Eh! oui, sans doute! + +LA COMTESSE, _avec effroi._ O ciel! + +LÉONIE, _vivement et se levant du canapé._ Je me tairai, ma tante, je me +tairai, je vous le jure. Je vous aiderai à le protéger, à le défendre +... j'y suis bien forcée maintenant ... ne fût-ce que par +reconnaissance. + +LA COMTESSE, _avec impatience._ Mais tout cela ne m'explique pas ... + +LÉONIE, _avec joie._ C'est juste ... Il me semble que tout le monde doit +savoir ... et il n'y a que moi ... c'est-à-dire nous deux.... Voilà donc +que nous galopions dans le parc avec mon oncle, quand tout à coup son +cheval prend peur, la ponette en fait autant et m'emporte du côté du +bois. Déjà ma jupe s'était accrochée à une branche; j'allais être +arrachée de ma selle et traînée peut-être sur la route, quand Charles +... monsieur Charles, se précipite à terre, se jette hardiment au-devant +de la ponette, l'arrête d'une main, me retient de l'autre, et me dépose +à moitié évanouie sur le gazon. + +LE COMTESSE. Brave garçon! + +LÉONIE. Et malgré cela, j'étais d'une colère.... + +LA COMTESSE. Tu lui en voulais[64] de te sauver? + +LÉONIE. Mon pas de me sauver, mais de me sauver avec si peu de respect! +Imaginez-vous, ma tante, qu'il me prenait les mains pour me les +réchauffer ... qu'il me faisait respirer un flacon[65] ... je vous +demande si un domestique doit avoir un flacon ... et qu'il répétait sans +cesse comme il aurait fait pour son égale: Pauvre enfant! pauvre enfant! +Je ne pouvais pas répondre, parce que j'étais évanouie[66] ... mais +j'étais très en colère, en dedans. Et lorsqu'en ouvrant les yeux, je le +trouvai à mes genoux ... presque aussi pâle que moi, et qu'il me tendit +la main en me disant: Eh bien! chère demoiselle, comment vous +trouvez-vous? mon indignation fut telle que je répondis par un coup de +cravache dont je frappai la main qu'il osait me tendre ... puis je +fondis en larmes ... sans savoir pourquoi.... + +LA COMTESSE, _avec un commencement d'inquiétude._[67] Eh bien! après? + +LÉONIE. Après? Jugez de ma surprise, de ma joie, quand je le vis se +relever en souriant ... découvrir sa tête avec une grâce charmante, et +me dire après m'avoir saluée: Que votre légitime orgueil ne s'alarme pas +de ma témérité, mademoiselle; celui qui a osé tendre la main à +mademoiselle de Villegontier, ce n'est pas Charles, le valet de chambre, +c'est monsieur Henri de Flavigneul, le proscrit. + +LA COMTESSE. Ah! le malheureux! il se perdra! + +LÉONIE. Se perdre, parce qu'il m'a confié son secret! + +LA COMTESSE. Qui me dit que tu sauras le garder? + +LÉONIE. Vous croyez mon coeur capable de le trahir!... + +LA COMTESSE. Le trahir! Dieu me garde d'un tel soupçon!... mais c'est ta +bonté même, ce sont tes craintes qui te trahiront. + +LÉONIE, _avec élan._ Ah! ne redoutez rien ... je serai forte ... il +s'agit de lui! + +LA COMTESSE, _vivement._ De lui! + +LÉONIE, _avec abandon._[68] Pardonnez-moi! Je ne puis vous cacher ce qui +se passe dans mon âme.... Mais pourquoi vous le cacher, à vous? Eh bien! +oui, une force, une joie ineffable remplissent mon coeur tout entier.... +J'étais si malheureuse depuis quinze jours,[69] je ne pouvais +m'expliquer à moi-même ce que je ressentais ... ou plutôt je ne l'osais +pas: c'était de la honte, de la colère, je me sentais entraînée vers un +abîme, et cependant j'y tombais avec joie. + +LA COMTESSE, _avec anxiété._ Que veux-tu dire? + +LÉONIE. Je comprends tout, maintenant. Si j'étais aussi indignée contre +lui ... et contre moi, ma tante, c'est que je l'aimais! + +LA COMTESSE, _avec explosion._ Vous l'aimez! + +LÉONIE. Qu'avez-vous donc? + +LA COMTESSE, _froidement._ Rien! rien! Vous l'aimez! + +LÉONIE. Vous semblez irritée contre moi, chère tante. + +LA COMTESSE, _de même._ Irritée ... moi ... non!... je ne suis pas +irritée.... Pourquoi serais-je irritée? + +LÉONIE. Je l'ignore!... peut-être ... est-ce de ma confiance trop +tardive.... Je vous aurais dit plus tôt mon secret si je l'avais su plus +tôt! + +LA COMTESSE. Qui vous reproche votre manque de confiance?... Laissez-moi +... j'ai besoin d'être seule!... + +LÉONIE, _avec douleur._ Oh! mais ... vous m'en voulez![70] ... + +LA COMTESSE, _avec impatience._ Mais non, vous dis-je. + +LÉONIE. Vous ne m'avez jamais parlé ainsi! vous ne me dites plus ... +toi![71] ... + +LA COMTESSE, _avec émotion._ Tu pleures?... Pardon, chère enfant, +pardon! Si je t'ai affligée, c'est que moi-même ... je souffrais ... oh! +cruellement!... je souffre encore.... Laisse-moi seule un moment, je +t'en prie!... (_Elle regarde Léonie, puis l'embrasse vivement._) +Va-t'en![72] va-t'en!... + +LÉONIE, _en s'en allant._ A la bonne heure,[73] au moins.... (_Elle +sort._) + + + +SCÈNE XII + +LA COMTESSE, _seule._ + + +Elle l'aime! Pourquoi ne l'aimerait-elle pas? N'est-elle pas jeune comme +lui? riche et noble comme lui?... Pourquoi donc souffré-je tant de cette +pensée? Pourquoi, pendant qu'elle me parlait ... ressentais-je contre +elle un sentiment de colère ... d'aversion, de ... Non, ce n'est pas +possible! depuis quinze jours ne veillais-je pas sur lui comme une amie +... ne lui parlais-je pas comme une mère?... ce matin, ne l'ai-je pas +remercié de ce qu'il m'appelait ma soeur?... Ah! malgré moi le voile +tombe!... ce langage maternel n'était qu'une ruse de mon coeur pour se +tromper lui-même ... je ne cherchais dans ces titres menteurs de soeur +ou de mère qu'un prétexte, que le droit de ne lui rien cacher de ma +tendresse. Ce n'est pas de l'intérêt ... de l'amitié ... du dévouement +... c'est de l'amour!... J'aime!... (_Avec effroi._) J'aime!... moi! et +ma rivale, c'est l'enfant de mon coeur, c'est un ange de grâce, de +bonté. Ah! tu n'as qu'une résolution à prendre! renferme, renferme ta +folle passion dans ton coeur comme une honte, cache-la, étouffe-la.... +(_Après un moment de silence._) Je ne peux pas! Depuis que ce feu +couvert a éclaté à mes propres yeux, depuis que je me suis avoué mon +amour à moi-même ... il croît à chaque pensée, à chaque parole!... je le +sens qui m'envahit comme un flot qui monte!... (_Avec résolution._) Eh +bien! pourquoi le combattre? Léonie aime Henri, c'est vrai ... mais lui, +il ne l'aime pas encore ... il aurait parlé, s'il l'aimait ... elle me +l'aurait dit, s'il avait parlé.... (_Avec joie._) Il est libre! eh bien! +qu'il choisisse!... Elle est bien belle déjà ... on dit que je le suis +encore.... Qu'il prononce!... (_Avec douleur._) Pauvre enfant!... elle +l'aime tant!... Ah! Mais je l'aime mille fois davantage! Elle aime, +elle, comme on aime à seize ans, quand on a l'avenir devant soi et que +le coeur est assez riche pour guérir, se consoler, oublier et +renaître!... mais à trente ans notre amour est notre vie tout +entière.... Allons! il faut lutter avec elle! luttons ... non pas de +ruse ou de perfidie féminine ... non! mais de dévouement, d'affection, +de charme.... On dit que j'ai de l'esprit, servons-nous-en.[74] ... +Léonie a ses seize ans, qu'elle se défende!... et si je triomphe +aujourd'hui ... ah! je réponds de l'avenir ... je rendrai Henri si +heureux que son bonheur m'absoudra du mien!... (_Après un moment de +silence._) Mais triompherai-je? sais-je seulement s'il m'est permis de +lutter?... qui me l'apprendra? Quand on a un grand nom, du crédit, de la +fortune ... ceux qui nous entourent nous disent-ils la vérité?... (_Elle +prend sur la table à gauche un miroir._) Ma main tremble en prenant ce +miroir ... ce n'est pas le trouble de la coquetterie ... non! c'est mon +coeur qui fait trembler ma main ... je ne me trouverai jamais telle que +je voudrais être ... ne regardons pas!... (_Après un moment +d'hésitation, elle regarde, fait un sourire,_ _et dit ensuite_) Oui ... +mais il en a trompé tant d'autres!... (_Elle remet le miroir sur la +table et aperçoit la lettre que de Grignon avait mise dessous._) Quelle +est cette lettre?... A madame le comtesse d'Autreval.... (_Regardant la +signature._) De monsieur de Grignon! Eh bien ... lisons!... (_Au moment +où elle ouvre la lettre, de Grignon paraît au fond!_) + + + +SCÈNE XIII + +LA COMTESSE, DE GRIGNON. + + +DE GRIGNON, _au fond._ Elle tient ma lettre! + +LA COMTESSE, _lisant._ Qu'ai-je lu? + +DE GRIGNON, _au fond._ Elle ne semble pas trop irritée! + +LA COMTESSE, _continuant de lire._ Oui ... oui ... c'est bien le langage +d'un amour vrai ... l'accent de la passion ... le cri du coeur! + +DE GRIGNON, _à part._ Elle se parle à elle-même.... + +LA COMTESSE, _tenant toujours la lettre._ Il m'aime!... on peut donc +m'aimer encore!... il demande ma main!... on peut donc songer à +m'épouser encore! + +DE GRIGNON, _s'avançant._ Ma foi ... je me risque!... (_Il fait un pas +en se mettant à tousser._) + +LA COMTESSE, _se retournant et l'apercevant._ Est-ce vous qui avez écrit +cette lettre? + +DE GRIGNON. Cette lettre ... celle que tout à l'heure.... (_A part!_) +Ah! mon dieu![75] + +LA COMTESSE, _vivement._ Répondez ... est-ce vous? + +DE GRIGNON. Eh bien! oui, madame. + +LA COMTESSE, _de même._ Et ce qu'elle contient est bien l'expression de +votre pensée? + +DE GRIGNON. Certainement. + +LA COMTESSE. Vous m'aimez!... vous me demandez ma main? + +DE GRIGNON. Et pourquoi pas? + +LA COMTESSE. Vous, à vingt-cinq ans! + +DE GRIGNON. Eh! qu'importe l'âge! tout ce que je sais, tout ce que je +peux vous dire ... c'est que vous êtes jeune et belle ... ce que je +sais, c'est que je vous aime. + +LA COMTESSE, _avec joie._[76] Vous m'aimez? + +DE GRIGNON. Et dussiez-vous[77] ne pas me le pardonner ... dussiez-vous +m'en vouloir! + +LA COMTESSE, _de même._ Vous en vouloir! mon ami, mon véritable ami ... +ainsi, c'est bien certain, vous m'aimez? vous me trouvez belle?... Ah! +jamais paroles ne m'ont été si douces ... et si vous saviez ... si je +pouvais vous dire.... + +DE GRIGNON. Ah! je n'en demande pas tant ... l'émotion ... le trouble où +je vous vois suffiraient à me faire perdre la raison.... (_On entend en +dehors à droite le bruit d'un orchestre._) + +LA COMTESSE. Qu'est-ce que cela? + +DE GRIGNON. Ah! mon dieu! j'oubliais ... une surprise ... une fête ... +la vôtre. + +LA COMTESSE. Ma fête! je n'y pensais plus. + +DE GRIGNON. Mais nous y pensions, nous et votre nièce ... et là, dans le +grand salon, vos amis, les habitants du village ... tous vos gens.... + +LA COMTESSE. Mes gens! + +DE GRIGNON. Bal champêtre[78] et concert. + +LA COMTESSE. Un bal! un concert.... (_A part._) Il sera là.... (_Haut._) +Oh! merci, mon ami, venez, venez, nous danserons.... + +DE GRIGNON. Oui, madame. + +LA COMTESSE, _à part._ Il sera là ... il nous entendra ... il nous +jugera.[79] ... (_A de Grignon._) Venez, mon ami, je suis si heureuse. + +DE GRIGNON. Et moi donc![80] + +LA COMTESSE. Venez, venez!... (_Ils sortent par la porte à droite._) + + + + +ACTE DEUXIÈME + +(_Même décor._) + + + +SCÈNE I + +DE GRIGNON, _sortant de l'appartement à droite, puis_ MONTRICHARD, +_entrant par le fond._ + + +DE GRIGNON. C'est étonnant!... depuis l'aveu qu'elle m'a fait ... elle +ne me regarde plus!... Et pourtant ... quand je me rappelle son trouble +de ce matin, sa physionomie ... tout me dit que je suis aimé ... tout +... excepté elle!... Ah! c'est qu'une lettre passionnée ... des paroles +brûlantes ne suffisent pas pour la connaissance de mon amour ... il +faudrait des preuves réelles ... des actions.... (_Remontant le théâtre +et voyant monsieur de Montrichard qui entre précédé d'un maréchal des +logis de dragons,[81] auquel il parle bas._) Quel est cet étranger? + +MONTRICHARD, _au dragon._ Que mes ordres soient exécutés de point en +point! Rien de plus, rien de moins! vous entendez? + +LE DRAGON, _saluant et se retirant_. Oui, monsieur, le préfet.[82] + +MONTRICHARD, _s'avançant et saluant de Grignon_. Madame la comtesse +d'Autreval, monsieur. + +DE GRIGNON. Elle est au salon, environnée de tous ses amis, dont elle +reçoit les bouquets.... C'est sa fête ... mais dès qu'elle saura que +monsieur le préfet du département.... + +MONTRICHARD. Vous me connaissez, monsieur? + +DE GRIGNON. Je viens d'entendre prononcer votre nom.... (_Faisant +quelques pas vers le salon_) et je vais.... + +MONTRICHARD. Ne vous dérangez pas, de grâce! rien ne me presse!... Quand +on est porteur de fâcheuses nouvelles.... + +DE GRIGNON. Ah! mon dieu! + +MONTRICHARD. La comtesse, que je connais depuis longtemps, a toujours +été parfaite[83] pour moi, et, dernièrement encore, le ministre ne m'a +pas laissé ignorer qu'elle avait parlé en ma faveur. + +DE GRIGNON. Elle est fort bien en cour![84] et je conçois qu'il vous +soit pénible.... + +MONTRICHARD. Pour la première visite que je lui fais.... + +DE GRIGNON. De lui apporter une mauvaise nouvelle. + +MONTRICHARD, _froidement_. Plusieurs, monsieur.... + +DE GRIGNON, _effrayé_. Et lesquelles? + +MONTRICHARD. Lesquelles?... mais d'abord une qui est assez grave, le feu +vient de prendre à l'une des fermes[85] de madame la comtesse. + +DE GRIGNON. Vous en êtes sûr? + +MONTRICHARD. Nous l'avons aperçu, de la grande route où nous passions, +et comme je ne pouvais détacher aucun des gens de mon escorte ... pour +des motifs sérieux.... + +DE GRIGNON. Ah! + +MONTRICHARD. Oui, fort sérieux! J'ai dirigé sur la ferme tous les +paysans que j'ai rencontrés sur mon chemin, ordonnant qu'on m'envoyât au +plus tôt des nouvelles de l'incendie.... (_Il remonte le théâtre_.) + +DE GRIGNON, _sur le devant du théâtre_. Un incendie! ... quelle belle +occasion d'héroïsme!... Si j'y allais! ... Quel effet sur la comtesse, +quand elle demandera: Où donc est monsieur de Grignon? et qu'on lui +répondra: Il est au feu ... pour vous ... pour vous, comtesse! ... (_A +Montrichard_.) Monsieur, cette ferme est-elle loin d'ici?... + +MONTRICHARD. A une demi-lieue[86] à peine, et si l'on pouvait y envoyer +une pompe à incendie.... + +DE GRIGNON, _avec chaleur_. Une pompe?... j'y vais moi-même. Il y en a +une à la ville voisine, et je cours.... + +MONTRICHARD. Très bien, monsieur, très bien!... Mais attendez ... on ne +vous la confierait peut-être pas sans un ordre de moi, et si vous le +permettez.... + +DE GRIGNON. Si[87] je le permets! (_Montrichard se met à la table de +gauche et cherche autour de lui ce qu'il faut pour écrire; ne le +trouvant pas, il tire un carnet de sa poche et trace quelques lignes au +crayon_.) + +DE GRIGNON, _se promenant pendant ce temps avec agitation_. Est-il un +plus beau rôle que celui de sauveur dans un incendie!... marcher sur des +poutres enflammées ... disparaître au milieu des tourbillons de fumée et +de feu ... au moment le plus terrible ... quand la toiture va +s'écrouler.... Voir tout à coup à une fenêtre un vieillard, une femme +qui tend vers vous les bras, en s'écriant! Sauvez-moi!... Alors, +s'élancer au milieu des cris de la foule: "Vous allez vous perdre!" ... +N'importe! ... "C'est une mort certaine!" (_S'interrompant et +s'adressant à Montrichard_.) Le fermier a-t-il des enfants? + +MONTRICHARD, _écrivant toujours_. Trois ... je crois.... + +DE GRIGNON, _avec joie_. Trois enfants ... quel bonheur![88] ... (_A +Montrichard_.) En bas âge?... + +MONTRICHARD, _écrivant toujours_. Oui.... + +DE GRIGNON, _à part_. Tant mieux! c'est plus facile à sauver!... Puis, +rendre trois enfants à leur mère!... Et comme la comtesse me recevra, +quand je reviendrai escorté par tous les hommes de la ferme ... porté +sur un brancard de feuillages ... les vêtements brûlés ... le visage +noirci.... Ah! ma tête s'exalte.... Donnez ... donnez, monsieur!... J'y +vais.... j'y cours! + +MONTRICHARD, _lui remettant le billet_. A merveille!... (_A part_.) Quel +enthousiasme dans ce jeune homme!... (_A de Grignon, qui fait un pas +pour s'éloigner_.) Veuillez en même temps vous informer de ce pauvre +garçon de ferme que nous avons rencontré sur la route, et qu'on +rapportait blessé du lieu de l'incendie. + +DE GRIGNON, _commençant à avoir peur_. Ah!... ah! ... blessé!... +légèrement, sans doute.... + +MONTRICHARD. Hélas! non, la peau ... lui tombait du visage comme s'il +avait été brûlé vif.... + +DE GRIGNON. Ah!... la peau ... lui ... tombait ... + +MONTRICHARD. Le plus dangereux ... c'est une poutre qui lui a enfoncé +trois côtes.... + +DE GRIGNON. Enfoncé trois côtes!... voyez-vous cela!... En voulant +porter secours?... + +MONTRICHARD. Oui, monsieur. Mais partez, partez!... + +DE GRIGNON, _immobile et restant sur place_. Oui ... monsieur ... le +temps de faire seller un cheval ... par mon domestique ... qui en même +temps pourrait bien y aller lui-même ... car enfin ... cela le regarde +... dès qu'il s'agit de porter une lettre ... il s'en acquittera mieux +que moi ... il ira plus vite.... + +UN BRIGADIER[89] DE GENDARMERIE, _entre dans ce moment, et s'adressant à +monsieur de Montrichard_. Monsieur le préfet, un exprès arrive, +annonçant que le feu est éteint! + +MONTRICHARD. Tant mieux! + +DE GRIGNON, _vivement_. Éteint!... Quelle fatalité!... au moment où j'y +allais! (_A Montrichard_.) Car j'y allais, vous l'avez vu, je +partais.... + +LE BRIGADIER, _bas à Montrichard_. Le sous-lieutenant a placé à +l'extérieur tous nos hommes, comme vous l'aviez indiqué ... mais il a de +nouveaux renseignements dont il voudrait faire part à monsieur le +préfet. + +MONTRICHARD, _à part_. Très bien.... Je tiens à[90] les connaître et à +les vérifier avant de voir la comtesse.... (_Haut, à de Grignon_.) +Veuillez, monsieur, ne pas parler de mon arrivée à madame d'Autreval, +car un devoir imprévu m'oblige à vous quitter; mais je reviens à +l'instant.... (_Il sort_.) + +DE GRIGNON, _se promenant avec agitation_. Malédiction!... Il n'y eut +jamais une occasion pareille!... un incendie que j'aurais trouvé éteint! +de l'héroïsme et pas de danger! Ah! si jamais j'en rencontre un +autre!... Voici la comtesse!... Toujours rêveuse, comme ce matin.... +Mais est-ce à moi qu'elle pense?... (_S'approchant d'elle_.) Madame.... + + + +SCÈNE II + +DE GRIGNON, LA COMTESSE, _sortant de l'appartement à droite_. + + +LA COMTESSE, _distraite_. Ah! c'est vous, mon cher de Grignon!... + +DE GRIGNON, _à part_. Elle a dit mon cher de Grignon!... + +LA COMTESSE, _qui a l'air préoccupé et regarde dans la salle de bal_. +Eh! pourquoi donc n'êtes-vous pas dans la salle de bal? Un bal champêtre +au milieu du salon: le château et la ferme ... grands seigneurs et +femmes de chambre. + +DE GRIGNON. J'étais ici ... m'occupant de vos intérêts.... Une de vos +fermes où le feu avait pris ... mais il est éteint par malheur pour +moi.... + +LA COMTESSE, _distraite_. Comment cela? + +DE GRIGNON, _avec chaleur_. J'aurais été si heureux de m'exposer pour +vous!... car, sachez-le bien, je vous aime plus que moi-même ... plus +que ma vie. + +LA COMTESSE, _riant, mais rêveuse_. C'est beaucoup! + +DE GRIGNON. Vous en doutez? + +LA COMTESSE. Vous m'aimez bien, je le crois; mais plus que la vie ... +non!... Vous n'assistiez[91] seulement pas à notre concert. + +DE GRIGNON, _avec enthousiasme_. J'y étais, madame! j'ai entendu votre +admirable duo[92] avec votre nièce.... Quel enthousiasme général!... +vos gens eux-mêmes, qui écoutaient de l'antichambre ... étaient ravis +... transportés ... un surtout ... votre nouveau domestique.... + +LA COMTESSE, _vivement_. Charles!... + +DE GRIGNON. Oui, Charles ... il criait brava[93] encore plus fort que +moi.... + +LA COMTESSE, _avec affection_. Ah! ce cher de Grignon, que j'accusais +... que je méconnaissais!... + +DE GRIGNON, _à part_. Je l'ai ramenée enfin au même point que ce matin. + +LA COMTESSE. Ainsi, vous et Charles, vous m'applaudissiez?... + +DE GRIGNON, _apercevant Henri qui entre par le fond_. Mais +certainement.... Et tenez, il pourrait vous le dire lui-même, car le +voici qui vient de ce côté.... + +LA COMTESSE, _à part_. Lui! (_Vivement, à de Grignon_.) Mon ami ... j'ai +eu des torts avec vous ... je veux les réparer.... Allez m'attendre dans +le salon, et nous ouvrirons le bal ensemble.... + +DE GRIGNON, _avec ivresse_. J'y cours ... madame ... j'y cours!... +(_S'éloignant par la droite_.) Cela va bien! + + + +SCÈNE III + +LA COMTESSE, _puis_ HENRI. + + +HENRI. C'est vous, enfin, comtesse; je vous cherchais de tous côtés.... + +LA COMTESSE, _émue_. Et pourquoi donc, Henri? + +HENRI, _avec exaltation_. Pourquoi? pour vous dire tout ce que j'ai dans +l'âme! le dire si je le puis ... car comment exprimer ce que j'ai +ressenti ... puisque personne n'a jamais vu ce que je viens de voir ... +n'a jamais entendu ce que je viens d'entendre!... + +LA COMTESSE, _souriant, mais émue_. Quel enthousiasme! et qui donc a pu +le causer? + +HENRI. Qui? vous et elle!... + +LA COMTESSE. Comment! + +HENRI. Elle et vous!... vous deux, que je ne veux plus séparer dans ma +pensée; vous deux, qui venez de m'apparaître unies, confondues comme +deux soeurs! + +LA COMTESSE, _riant_. Ou comme deux roses sur la même tige ... ou comme +deux étoiles dans la même constellation.... Mais cependant, avouez-le, +la rose cadette[94] était la plus belle! + +HENRI. Comment vous le dire, puisque je ne le sais pas moi-même? Aucune +n'était la plus belle ... car elles s'embellissaient l'une l'autre, car +le front pur et angélique de la plus jeune faisait ressortir le front +poétique et brillant de l'aînée!... Vous souriez ... que serait-ce donc +... si je vous racontais mes impressions pendant le duo que vous avez +chanté ensemble.... + +LA COMTESSE, _gaiement_. Racontez ... racontez ... je suis curieuse de +voir comment vous sortirez de cet embarras.... + +HENRI, _gaiement_. Je n'en sortirai pas ... et mon bonheur est dans cet +embarras même.... + +LA COMTESSE. C'est fort original![95] + +HENRI. Grâce à ma bienheureuse livrée, j'étais mêlé à vos fermiers et à +vos gens.... Eh bien ... à peine vos premières notes entendues, car +c'était vous qui commenciez, à peine votre belle voix touchante eut-elle +attaqué ce cantabile[96] admirable, que des larmes coulèrent de tous les +yeux.... + +LA COMTESSE. Prenez garde!... vous allez être infidèle à la seconde +étoile!... + +HENRI. Vos railleries ne m'arrêteront pas.... Ces intelligences +incultes[97] ... ces oreilles grossières devenaient fines et délicates +en vous écoutant ... elles ne se rendaient compte de rien, et cependant +elles comprenaient tout.... + +LA COMTESSE. Et Léonie?... + +HENRI. Elle parut à son tour ... et je vous l'avoue, quand elle +commença, une sorte de pitié me saisit pour elle.... Pauvre enfant!... +me dis-je ... comme elle va paraître gauche[98] et inexpérimentée!... + +LA COMTESSE, _avec plus de vivacité_. Eh bien?... + +HENRI. Eh bien! j'avais raison!... Son inexpérience se trahissait dans +chaque note ... mais je ne sais comment cette inexpérience avait un +charme que je ne puis rendre! + +LA COMTESSE. Ah! + +HENRI. On ne pouvait s'empêcher de sourire en entendant cette voix +enfantine après la vôtre ... et cependant, ce contraste même lui prêtait +quelque chose de naïf ... de frais. + +LA COMTESSE. Prenez garde!... voici la première étoile qui pâlit à son +tour.... + +HENRI, _avec chaleur_. Non!... non!... car les voici toutes deux +réunies! car l'ensemble du duo commence, car cette voix émouvante et +passionnée se mêle à son chant timide et pur.... Oh! alors ... alors ... +il sortit de ce mélange je ne sais quelle impression qui tenait de[99] +l'enchantement. Ce n'étaient plus seulement vos deux voix qui se +confondaient, c'étaient vos deux personnes ... vous ne formiez plus +qu'un seul être!... charmant ... complet ... représentant à la fois la +jeune fille et la femme, tout semblable enfin à un rameau de cet arbre +fortuné[100] qui croît sous le ciel de Naples, et porte sur une même +branche et des fleurs et des fruits! + +LA COMTESSE, _à part_. J'espère! + +HENRI, _poussant un cri_. Ah! mon dieu! + +LA COMTESSE. Qu'avez-vous? + +HENRI. Une contredanse que j'ai promise. + +LA COMTESSE. A qui? + +HENRI. A Catherine, votre fermière, vis-à-vis mademoiselle Léonie, votre +nièce, contredanse que j'oubliais près de vous. + +LA COMTESSE, _avec joie_. Est-il possible! + +HENRI. Heureusement l'orchestre n'a pas encore donné le signal, et je +cours.... + +LA COMTESSE. Oui, mon ami ... il ne faut pas faire attendre ... madame +Catherine la fermière.... Allez!... allez!... (_Pendant que Henri sort +par la porte de droite, après avoir baisé la main de la comtesse qui le +suit des yeux, Léonie entre doucement par la porte du fond, et +s'approchant de la comtesse._) + +LÉONIE. Ma tante!... + +LA COMTESSE. Toi! Je te croyais invitée pour cette contredanse. + +LÉONIE. Oui. + +LA COMTESSE. Eh bien! tu n'y vas pas? + +LÉONIE. C'est qu'auparavant j'aurais un conseil à vous demander. + +LA COMTESSE. Comment? + +LÉONIE. Je vais vous dire.... Pendant que je chantais ... j'ai vu des +larmes dans ses yeux ... à lui[101] et c'est déjà un bon +commencement.... Cela prouve que je ne lui déplais pas ... n'est-ce +pas, ma tante? + +LA COMTESSE. Sans doute.... + +LÉONIE. Mais c'est qu'il m'a priée de lui faire vis-à-vis, et j'ai une +grande peur que ma danse ne vienne détruire le bon effet de mon chant +... j'ai envie de ne pas danser. + +LA COMTESSE. Y penses-tu? + +LÉONIE. J'ai tant de défauts en dansant.... Hier encore, vous me le +disiez vous-même ... trop de raideur dans les bras ... les épaules pas +assez effacées[102].... + +LA COMTESSE, _avec franchise_. Et malgré cela tu étais charmante. + +LÉONIE, _vivement_. Vraiment?... + +LA COMTESSE, _s'oubliant_. Que trop![103] + +LÉONIE. Ah! tant mieux!... (_Avec contentement._) Je vais danser, ma +tante, je vais danser ... (_Gaiement._) et puis je tâcherai de me +corriger ... et la première fois que je danserai avec lui ... ce qui ne +tardera pas, je l'espère.... (_S'arrêtant._) + +LA COMTESSE. Eh bien!... qui te retient?... + +LÉONIE. Un autre conseil que j'aurais encore à vous demander ... un +conseil ... pour lui plaire.... (_Elle regarde autour d'elle avec +inquiétude._) Nous avons le temps encore.... + +LA COMTESSE, _à part_. Moi, lui apprendre?... Eh bien! oui! Si Henri me +choisit après cela ... c'est bien moi qu'il aimera. + +LÉONIE, _à demi-voix_. C'est pour ma coiffure.... Si je plaçais, comme +vous, quelque ornement dans mes cheveux ... une fleur ... ou plutôt ... +(_Montrant un bracelet_) ce bracelet de perles. + +LA COMTESSE, _vivement_. Enfant! qui ne sait pas que la plus belle +couronne de la jeunesse, c'est la jeunesse elle-même, et qu'en voulant +parer un front de seize ans, on le dépare[104].... + +LÉONIE. Eh bien ... je ne mettrai rien.... Merci, ma tante ... adieu, ma +tante!... (_Elle fait un pas pour s'éloigner._) Ah! j'oubliais.... S'il +me parle en dansant ... que lui dirai-je?... j'ai peur de rester +court[105] et de lui paraître sotte par mon silence.... Ah! ma tante, +conseillez-moi; donnez-moi un sujet de conversation.... + +LA COMTESSE. Moi! + +LÉONIE. Vous avez tant d'esprit, et votre esprit lui plaît tant! + +LA COMTESSE, _vivement_. Il te l'a dit? + +LÉONIE. Pendant plus d'un quart d'heure; ainsi il me semble que des +paroles inspirées par vous garderaient quelque chose de votre grâce à +ses yeux.... + +LA COMTESSE, _à part_. Quelle singulière pensée lui vient là?... + +LÉONIE, _vivement_. J'y suis![106] oui ... oui ... voilà mon sujet!... +je suis certaine de lui plaire!... je parlerai.... + +LA COMTESSE. De quoi?... + +LÉONIE. De vous!... Sur ce chapitre-là, je réponds de mon éloquence!... + +LA COMTESSE, _avec effusion_. Ah! bonne et tendre nature ... je veux.... + +LÉONIE. J'entends la voix de monsieur Henri.... + +LA COMTESSE. Henri!... (_A part._) Quand il est là je ne vois plus que +lui! + +LÉONIE. Il m'attend; il me semble qu'il m'appelle.... Adieu, ma tante +... adieu!... (_Elle sort par la droite._) + + + +SCÈNE IV + +LA COMTESSE, _seule, regardant dans la salle du bal_. + + +Elle le rejoint ... la contredanse commence ... il est vis-à-vis d'elle +... comme il la regarde!... Il oublie que c'est à lui de danser.--Ils +traversent[107] ... il lui donne la main.... Mais que vois-je?... elle +pâlit ... la consternation se peint sur son visage? Que dis-je? sur tous +les visages! Henri s'élance dans la cour, et Léonie revient éperdue.... + + + +SCÈNE V + +LA COMTESSE, LÉONIE, _rentrant_. + + +LA COMTESSE. Qu'as-tu? au nom du ciel, qu'as-tu? + +LÉONIE, _éperdue_. Des soldats ... des dragons.... + +LA COMTESSE. Des soldats! + +LÉONIE. Ils entourent le château, et des gendarmes viennent d'entrer +dans la cour. + +LA COMTESSE. Ciel! + +LÉONIE. Ils viennent l'arrêter! + +LA COMTESSE. C'est impossible! venir l'arrêter chez moi, comtesse +d'Autreval!... c'est impossible, te dis-je. Du calme! du calme! + +LÉONIE. Du calme!... vous pouvez en avoir, vous, ma tante ... vous ne +l'aimez pas! + +LA COMTESSE. Tu crois! (_A part._) Oh! s'il est en péril, il verra bien +laquelle de nous deux l'aime le plus.... (_Apercevant Henri qui entre et +courant à lui._) + + + +SCÈNE VI + +LES PRÉCÉDENTS, HENRI, entrant par le fond. + + +LA COMTESSE, _l'apercevant_. Eh bien? + +HENRI, _gaiement_. Eh bien!... ce sont effectivement des dragons qui me +cherchent, de vrais dragons. + +LA COMTESSE. Qui vous l'a appris? + +HENRI. L'officier lui-même, que j'ai interrogé adroitement. + +LÉONIE. Comment! avez-vous osé?... + +HENRI, _gaiement_. Il me semble que cela m'intéresse assez pour que je +m'en informe ... + +LA COMTESSE. Mais enfin, que vous a-t-il dit? + +HENRI. Qu'il venait pour arrêter monsieur Henri de Flavigneul.... C'est +assez clair, ce me semble. + +LÉONIE. Perdu! + +HENRI. Est-ce que le malheur peut m'atteindre entre vous deux?... + +LA COMTESSE. Il dit vrai; à nous deux de le sauver! + +HENRI. Permettez! à nous trois ... car je demande aussi à en être.[108] +Voyons ... cherchons quelque bon déguisement, bien original.... + +LA COMTESSE. Toujours du roman![109] ... + +HENRI. En connaissez-vous un plus charmant?... (_A la comtesse._) Ne me +grondez pas; je me mets sous vos ordres. + +LA COMTESSE. Sachons d'abord quels sont nos ennemis.... + +HENRI. Oui, mon général.... + +LA COMTESSE. Comment se nomme l'officier des dragons? + +HENRI. Je l'ignore, mon général, mais il est accompagné du nouveau +préfet, le terrible baron de Montrichard.... + +LÉONIE, _éperdue_. Terrible!... oh! je meurs d'épouvante! + +LA COMTESSE, _passant près d'elle_. Mais ne pleure donc pas ainsi, +malheureuse enfant! + +LÉONIE. Je ne peux m'en défendre![110] + +LA COMTESSE. Eh! crois-tu donc que la frayeur ne m'oppresse pas comme +toi? mais je pense à lui, et ma douleur même me donne du courage.... + +HENRI, _à la comtesse qui remonte vers le fond_. Qu'elle est belle![111] + +LÉONIE, _essuyant ses yeux, mais pleurant toujours_. Oui, ma tante ... +oui!... je vais essayer.... + +HENRI, _à Léonie_. Qu'elle est touchante!... Ah! mon danger, je te +bénis!... (_A la comtesse._) Fâchez-vous ... accusez-moi ... je dirai +toujours ... ô mon danger, je te bénis!... Sans lui, vous verrais-je +toutes deux à mes côtés, me plaignant, me défendant ... Ah! vienne[112] +la sentence elle-même ... je ne la regretterai pas ... puisque, grâce à +elle, je puis vous inspirer.... (_A Léonie_) à vous, tant de terreur ... +(_A la comtesse._) à vous, tant de courage! + +LA COMTESSE. Vous êtes insupportable avec vos madrigaux[113].... pensons +au baron.... S'il ose venir ici, c'est qu'il sait tout ... c'est qu'on +nous a trahis.... + +HENRI, _avec insouciance_. Eh! qui donc?... est-ce que ma tête est mise +à prix? est-ce que ma capture vaut une trahison? + +LA COMTESSE. Il y a des gens qui trahissent pour rien. + +HENRI, _souriant_. Il y a donc encore du désintéressement![114] ... + +LA COMTESSE. Taisez-vous! on vient. + + + +SCÈNE VII + +LES PRÉCÉDENTS, UN DOMESTIQUE. + + +LE DOMESTIQUE. Monsieur le baron de Montrichard, qui s'est déjà présenté +chez madame la comtesse, fait demander si elle veut bien lui faire +l'honneur de le recevoir? + +LÉONIE. Ciel! + +LA COMTESSE. Certainement, avec plaisir.... (_Le domestique sort._) Le +baron!... et rien de décidé encore! + +LÉONIE, _à Henri_. Fuyez, monsieur, fuyez. + +LA COMTESSE. Au contraire!... qu'il reste! + +HENRI. Vous avez une idée? + +LA COMTESSE. Non, pas encore! mais il faut que vous restiez! que +monsieur de Montrichard vous voie ... vous voie comme domestique. On +soupçonne plus difficilement ceux qu'on a vus d'abord sans les +soupçonner.... + +HENRI. Comme c'est vrai! + +LÉONIE. Que vous êtes heureuse, ma tante, d'avoir tant de présence +d'esprit!... comment faites-vous donc? + +LA COMTESSE, _avec force_. Je meurs d'angoisse, ma fille! Allons, +éloigne-toi ... il faut que je sois seule avec le baron.... + +HENRI. Seule?... oh! non pas!... je veux savoir ce que vous lui +direz.... + +LA COMTESSE. Vous ... bien entendu.... (_A Léonie._) Va!... (_Léonie +sort._) + +LE DOMESTIQUE, _annonçant_. Monsieur le baron de Montrichard! + +HENRI, _à part_. C'est original![115] + + + +SCÈNE VIII + +LA COMTESSE, HENRI, _se tenant au fond à l'écart_, MONTRICHARD. + + +LA COMTESSE, _allant vivement à Montrichard_. Ah!... Monsieur le +baron!... que je suis heureuse de vous voir!... + +MONTRICHARD. Je venais d'abord, madame, vous adresser mes +remerciements.... + +LA COMTESSE. Pour votre préfecture? eh bien! je les mérite: vous aviez +un adversaire redoutable ... mais j'ai tant cabalé ... tant intrigué ... +car vous m'avez fait faire des choses dont je rougis ... que j'ai fini +par l'emporter.... + +MONTRICHARD. Que[116] de grâces à vous rendre, madame!... Et qui donc a +pu me valoir un si honorable patronage? + +LA COMTESSE. Votre mérite, d'abord! oh! je vous connais de plus longue +date[117] que vous ne le croyez ... nous avons fait la guerre l'un +contre l'autre en Vendée.... + +MONTRICHARD. Et vous m'avez protégé, quoique ennemi? + +LA COMTESSE. Mieux encore ... à titre[118] d'ennemi. ... Je vous +conterai cela un de ces jours ... car vous me restez.... Charles.... +(_Henri ne répond pas._) Charles ... délivrez monsieur le baron de son +chapeau ... (_Mouvement du baron._) oh! je le veux!... (_A Henri._) +Charles ... allez chercher des rafraîchissements pour monsieur le +baron.... (_Henri sort en riant._) + +MONTRICHARD. Vous me comblez.... + +LA COMTESSE. Oui ... je veux vous rendre la reconnaissance très +difficile![119] + +MONTRICHARD. Vraiment, madame!... eh bien! jugez de ma joie, je crois +que je viens de trouver le moyen de m'acquitter vis-à-vis de vous! + +LA COMTESSE. Vous commencez déjà ... (_Mouvement de surprise du baron_) +en me donnant le plaisir de vous recevoir.... + +MONTRICHARD. Je ferai mieux encore ... je viens vous offrir à vous, +madame, qui êtes si dévouée à la bonne cause, l'occasion de rendre un +signalé service à Sa Majesté![120] + +LA COMTESSE. Donnez-moi la main, baron; voilà le mot d'un vrai +royaliste! et ce service, c'est ... + +MONTRICHARD. De faire arrêter le chef de la grande conspiration +bonapartiste.... + +LA COMTESSE. Bravo!... Ce chef est donc un homme important ... connu ... + +MONTRICHARD. Connu?... oui! du moins de vous, à ce que je crois, madame +la comtesse.... + +LA COMTESSE, _riant_. De moi!... je connais un conspirateur!... Ah! le +nom de ce traître, qui m'a trompée?... + +MONTRICHARD. Monsieur Henri de Flavigneul!... + +LA COMTESSE, _avec bonhomie_. Monsieur de Flavigneul!... ce tout jeune +homme qui a l'air si doux ... oh! je n'aurais jamais cru cela de lui!... +je l'ai vu en effet quelquefois chez sa mère ... mais c'en est +fait![121] ... (_Riant._) Je dis comme le farouche Horace:[122] Il est +bonapartiste, je ne le connais plus! je crois que je fais le vers un peu +long,[123] mais Corneille[124] me le pardonnera.... Ah! ça,[125] mais où +est-il ce monsieur de Flavigneul? + +MONTRICHARD. Il se cache. + +LA COMTESSE. Il se cache! + +MONTRICHARD. Dans un château.... + +LA COMTESSE. Voisin? + +MONTRICHARD. Très voisin.... + +LA COMTESSE. Où vous allez le surprendre.... + +MONTRICHARD. Voilà le difficile!... et il me faudrait votre aide pour +cela, madame.... + +LA COMTESSE. Mon aide!... + +MONTRICHARD. Oui! Imaginez-vous que ce château appartient à une femme du +plus haut rang, du plus pur royalisme ... une femme d'esprit, de coeur, +et de plus, ma bienfaitrice.... + +LA COMTESSE, _ironiquement_. Comme moi?... + +MONTRICHARD. Précisément ... vous concevez mon embarras ... pour lui +dire d'abord, que je la soupçonne, puis, que je viens faire chez elle +une invasion domiciliaire ... et, ma foi, madame, je vous l'avouerai ... +j'ai compté sur vous pour la prévenir. + +LA COMTESSE, _éclatant de rire_. Ah! la bonne folie!... Ainsi, vous +croyez que moi!... je recèle un conspirateur.... + +MONTRICHARD. Hélas!... je ne le crois pas; j'en suis sûr! + +LA COMTESSE. Et c'est pour cela que vous avez amené tout cet attirail +de dragons? que vous avez déployé ce luxe de gendarmerie? + +MONTRICHARD. Mon dieu, oui! et je ne m'éloignerai qu'après avoir arrêté +l'ennemi du roi ... il faut bien que je vous prouve ma reconnaissance, +comtesse.... + +LA COMTESSE, _changeant de ton_. Eh bien ... moi, monsieur le baron, je +vous prouverai comment une femme offensée se venge! + +10 MONTRICHARD. Vous venger.... + +LA COMTESSE. D'un procédé inqualifiable ... d'une sanglante[126] injure +pour une fervente royaliste comme moi.... (_Allant au canapé._) +Veuillez-vous asseoir, baron ... asseyez-vous ... et écoutez-moi!... + +HENRI, _se rapprochant pour écouter, et à part_. Qu'est-ce qu'elle va +lui dire? + +LA COMTESSE, _à Henri_. Qu'est-ce que vous faites là?... vous écoutez, +je crois ... achevez donc votre service![127] ... (_A Montrichard._) +Vous rappelez-vous, monsieur le baron, qu'il y a, hélas!... dix-huit +ans,[128] un jeune magistrat plein de talent et de zèle fut envoyé au +château de Kermadio, pour y arrêter trois chefs vendéens.... + +MONTRICHARD. Si je me le rappelle, madame, ce magistrat, c'était moi! + +LA COMTESSE, _avec moquerie_. Vous!... vous étiez alors procureur[129] +de la république, ce me semble.... + +MONTRICHARD. Vous croyez? + +LA COMTESSE. J'en suis sûr. + +MONTRICHARD. C'est possible. + +LA COMTESSE. Or donc, puisque c'était vous, monsieur le baron, vous +souvenez-vous qu'une petite fille de treize ou quatorze ans.... + +MONTRICHARD. Fit évader les trois chefs vendéens à ma barbe[130] et +avec une adresse.... + +LA COMTESSE. Épargnez ma modestie, monsieur le baron; cette petite +fille, c'était moi! + +MONTRICHARD. Vous?... madame?... + +LA COMTESSE. Douze ans après, en Normandie ... où vous étiez, je crois +fonctionnaire sous l'empire.... + +MONTRICHARD, _avec embarras_. Madame!... + +LA COMTESSE. Eh! mon dieu!... qui n'a pas été fonctionnaire sous +l'empire! Vous rappelez-vous ces compagnons du général Moreau[131] qui +allèrent rejoindre une frégate anglaise?... + +MONTRICHARD. Sous prétexte d'un déjeuner, d'une promenade en rade.... + +LA COMTESSE. Où je vous avais invité.... Ne vous fâchez pas.... Vous +voyez, comme je vous le disais, que nous avons déjà combattu l'un contre +l'autre sur terre et sur mer ...aujourd'hui, nous voici de nouveau en +présence, vous, cherchant toujours, moi, cachant encore, du moins à ce +que vous croyez.... Rien de changé à la situation, sinon que vous êtes +aujourd'hui préfet de la royauté. Mais ce n'est là qu'un détail. Eh +bien! baron, suivez mon raisonnement ...ou monsieur de Flavigneul est +ici, ou il n'y est pas! + +MONTRICHARD. Il y est, madame! + +LA COMTESSE. A moins qu'il n'y soit pas. + +MONTRICHARD. Il y est! + +LA COMTESSE. Décidément?... Eh bien! vous savez comme je cache, +cherchez!... (_Elle se lève._) + +MONTRICHARD. (_Il se lève._) Vous verrez comme je cherche ...cachez!... +Ah! madame la comtesse, vous me prenez pour le novice de 98, ou pour +l'écolier de 1804,[132] mais j'étais jeune alors, je ne le suis plus! + +LA COMTESSE. Hélas!... je le suis moins! + +MONTRICHARD. L'ardent et crédule jeune homme est devenu homme! + +LA COMTESSE. Et la jeune fille est devenue femme! Ah! monsieur le baron, +vous venez m'attaquer ... chez moi! dans mon château! Pauvre préfet! +quelle vie vous allez mener! je ris d'avance de toutes les fausses +alertes que je vais vous donner.... Vous serez en plein sommeil!... +debout! le proscrit vient d'être aperçu dans une mansarde.[133] Vous +serez assis devant une bonne table, car vous êtes fort gourmet, je me le +rappelle ... à cheval! Monsieur de Flavigneul est dans la forêt!... +Allons, parcourez le château, fouillez, interrogez ... et surtout de la +défiance![134] défiez-vous de mes larmes! défiez-vous de mon sourire!... +quand je parais joyeuse, pensez que je suis inquiète ... à moins que je +ne prévoie cette prévoyance, et que je ne veuille la déconcerter par un +double calcul.... Ah! ah! ah! + +HENRI, _à part_. Par le ciel, cette femme est ravissante! + +LA COMTESSE, _à Henri_. Servez des rafraîchissements à monsieur le +baron.... Prenez des forces,[135] baron.... Prenez ... vous en aurez +besoin.... (_Voyant qu'Henri rit encore et n'apporte rien._) Eh bien! +que faites-vous là avec vos bras pendants et votre mine bêtement +réjouie.... Servez donc! (_A Montrichard en s'en allant._) Adieu! baron +... ou plutôt au revoir!... car si vous devez rester ici jusqu'à capture +faite ... vous voilà chez moi en semestre ... (_Lui faisant la +réverence._) ce dont je me félicite de tout mon coeur.... Adieu! baron, +adieu!... (_Elle sort par la porte du fond._) + + + +SCÈNE IX + +HENRI, MONTRICHARD. + + +MONTRICHARD, _se promenant, pendant qu'Henri le suit en tenant un +plateau de rafraîchissements_. Démon de femme! voilà le doute qui +commence à me prendre ... on m'a trompé peut-être.... Monsieur de +Flavigneul n'est pas ici.... + +HENRI, _le suivant_. Monsieur le baron désire-t-il?... + +MONTRICHARD, _se promenant toujours_. Tout à l'heure!... S'il y était +... la comtesse aurait-elle ce ton insultant et railleur? + +HENRI, _lui offrant toujours à boire_. Monsieur le baron ... + +MONTRICHARD. Tout à l'heure, vous dis-je!... (_A lui-même._) Mais s'il +n'y est pas ... mon expédition va me couvrir de ridicule ... sans +compter que le crédit de la comtesse est considérable et qu'elle peut me +perdre.... Si je repartais?... oui, mais s'il est ici! si une heure +après mon départ la comtesse fait passer la frontière à monsieur de +Flavigneul, me voilà perdu de réputation.... Ah! j'en ai la tête tout en +feu! + +HENRI. Si monsieur le baron voulait des rafraîchissements? + +MONTRICHARD. Va-t'en au diable! + +HENRI. Oui, monsieur le baron! + +MONTRICHARD. Attends.... Quelle idée ... oui!... (A Henri.) Venez ici et +regardez-moi.... (_Il boit après l'avoir examiné._) Vous ne me semblez +pas aussi niais que vous voulez paraître.... + +HENRI. Monsieur le baron est bien bon! + +MONTRICHARD. L'air vif, l'air fin.... + +HENRI, _à part_. Où veut-il en venir?[136] + +MONTRICHARD, _après un moment de silence_. Votre maîtresse vous a bien +maltraité tout à l'heure.... + +HENRI. Oui, monsieur le baron. + +MONTRICHARD. Est-ce qu'elle vous soumet souvent à ce régime-là? + +HENRI. Tous les jours, monsieur le baron. + +MONTRICHARD. Et combien vous donne-t-elle de surcroît de gages,[137] +pour ce supplément de mauvaise humeur? + +HENRI. Rien du tout, monsieur le baron. + +MONTRICHARD. Ainsi mal mené et mal payé?... (_Changeant de ton._) Mon +garçon, veux-tu gagner vingt-cinq louis? + +HENRI. Moi, monsieur le baron? + +MONTRICHARD. Le voici![138] ... (_Mystérieusement._) Monsieur Henri de +Flavigneul doit être caché dans ce château. + +HENRI. Ah! + +MONTRICHARD. Si tu peux le découvrir et me le montrer ... je te donne +vingt-cinq louis. + +HENRI, _riant_. Rien que pour vous le montrer, monsieur le baron? + +MONTRICHARD. Pourquoi ris-tu? + +HENRI. C'est que c'est de l'argent gagné![139] + +MONTRICHARD. Est-ce que tu sais quelque chose? + +HENRI. Un peu, pas encore beaucoup, mais c'est égal!... ou je me trompe +fort ou je vous le montrerai. + +MONTRICHARD. Bravo!... tiens, voilà un louis d'avance! + +HENRI. Merci, monsieur le baron. + +MONTRICHARD. Et maintenant va-t'en de peur qu'on ne nous soupçonne de +connivence ... la comtesse est si fine!... + +HENRI. Oui, monsieur le baron.... (_Revenant_) Monsieur le baron? si je +tâchais de me faire attacher par madame à votre service, nous pourrions +plus facilement nous parler.... + +MONTRICHARD. Très bien!... je vois que je ne me suis pas trompé en te +choisissant.... + +HENRI. Merci, monsieur le baron. (_ Il sort._) + + + +SCÈNE X + +MONTRICHARD, _seul_. + + +Et d'un[140] allié dans la place! ce n'est pas maladroit ce que j'ai +fait là ... cela vous apprendra à gronder vos gens devant moi, madame la +comtesse.... Mais, voyons; il n'est pas de citadelle, si forte qu'elle +soit, qui n'ait un côté faible, et vous n'êtes pas ici, madame, la seule +que l'on puisse attaquer.... (_Tirant un portefeuille._) Quels sont les +habitants de ce château?... (_Lisant._) Monsieur de Kermadio, frère de +la comtesse, personnage muet;[141] monsieur de Grignon ... ce doit être +un parent de monsieur de Grignon, le président de la cour +prévôtale,[142] un homme de notre bord[143] ... il pourra m'être +utile.... (_Continuant de lire._) Ah! arrêtons-nous là.... Mademoiselle +Léonie de Villegontier ... nièce de la comtesse ... et une nièce non +mariée!... elle doit avoir seize ou dix-sept ans au plus ... on se marie +très jeune dans notre classe.[144] ... et ... monsieur de Flavigneul +... quel âge a-t-il? vingt-cinq ans, à ce que l'on dit; sa figure?... je +n'ai pas encore son signalement,[145] mais j'attends; d'ailleurs, il +doit être beau, un proscrit est toujours beau! donc, si monsieur de +Flavigneul est ici, mademoiselle Léonie le sait ... si elle le sait, +elle doit lui porter de l'intérêt ... peut-être mieux, et mon arrivée +doit la faire trembler ... or, à seize ans, quand on tremble, on le +montre ... ce n'est pas comme la comtesse! quelle femme! en vérité je +crois qu'on en deviendrait amoureux si l'on avait le temps.[146] ... Une +jeune fille s'avance vers ce salon; la figure romanesque,[147] le front +rêveur, les yeux baissés ... ce doit être elle.... Oh! si je pouvais +prendre ma revanche!... essayons! + + + +SCÈNE XI + +MONTRICHARD, LÉONIE. + + +LÉONIE, _l'apercevant_. Pardonnez-moi, monsieur le baron ... je croyais +ma tante dans ce salon, je venais ... + +MONTRICHARD. Elle sort à l'instant, mademoiselle, mais je serais bien +malheureux si son absence me faisait traiter par vous en ennemi! + +LÉONIE. Moi, vous traiter en ennemi! comment, monsieur.... + +MONTRICHARD. En vous éloignant.... Mon dieu!... je conçois votre +défiance ... + +LÉONIE. Ma défiance? + +MONTRICHARD. Sans doute, vous croyez que je viens ici pour vous ravir +quelqu'un qui vous est cher! + +LÉONIE, _à part_. Il veut me sonder, mais je vais être fine.... +(_Haut._) Je ne sais pas ce que vous voulez dire, monsieur. + +MONTRICHARD. Ce que je veux dire est bien simple, mademoiselle. Il y a +une heure, quand vous m'avez vu arriver ici ... suivi d'hommes armés ... +vous avez dû me prendre pour votre adversaire. Je l'étais en effet, +puisque je croyais monsieur de Flavigneul dans ce château, et que je +venais pour l'arrêter ... mais maintenant tout est changé! + +LÉONIE. Comment? + +MONTRICHARD. Je sais ... j'ai la certitude que monsieur de Flavigneul +n'est pas ici. + +LÉONIE. Ah! + +MONTRICHARD. Et je pars! + +LÉONIE, _vivement_. Tout de suite? + +MONTRICHARD, _souriant_. Tout de suite!... tout de suite!... Savez-vous, +mademoiselle, que votre empressement pourrait me donner des soupçons ... + +LÉONIE, _commençant à se troubler_. Comment, monsieur? + +MONTRICHARD. Certainement! A vous voir si heureuse de mon départ ... je +pourrais croire que je me suis trompé ... et que monsieur de Flavigneul +est encore ici.... + +LÉONIE, _avec agitation_. Moi, heureuse de votre départ! au contraire, +monsieur le baron; et certainement, si nous pouvions vous retenir +longtemps, très longtemps.... + +MONTRICHARD, _souriant_. Permettez, mademoiselle, voilà que vous tombez +dans l'excès contraire! Tout à l'heure, vous me renvoyiez un peu trop +vite, maintenant vous voulez me garder un peu trop longtemps ... ce qui, +pour un homme soupçonneux, pourrait bien indiquer la même chose.... + +LÉONIE, _avec trouble_. Je ne comprends pas ... monsieur le baron. + +MONTRICHARD, _souriant_. Calmez-vous, mademoiselle, calmez-vous! ce sont +là de pures suppositions ... car je suis certain que monsieur de +Flavigneul n'est pas ou n'est plus dans ce château. + +LÉONIE. Et vous avez bien raison! + +MONTRICHARD. Aussi, par pure formalité, et pour acquit de +conscience[148] ... (_Souriant._) je ne veux pas avoir dérangé tout un +escadron pour rien ... (_L'observant._) je vais faire fouiller les bois +environnants par les dragons. + +LÉONIE, _tranquillement_. Faites, monsieur le baron. + +MONTRICHARD, _à part_. Il n'est pas dans les bois.... (_A Léonie._) +Visiter les combles, les placards,[149] les cheminées du château ... + +LÉONIE, _de même_. C'est votre devoir, monsieur le baron. + +MONTRICHARD, _à part_. Il n'est pas caché dans le château!... (_A +Léonie._) Enfin, interroger, examiner, car il y a aussi des +déguisements.... (_Léonie fait un mouvement, à part._) Elle +tressaille!... (_Haut._) Interroger donc, toujours par pur scrupule de +conscience ... les garçons de ferme.[150] ... (_A part._) Elle est +calme!... (_A Léonie, et l'observant._) les hommes de peine, les +domestiques.... (_A part._) Elle a tremblé.... (_Haut._) Et enfin ... +ces formalités remplies, je partirai avec regret, puisque je vous +quitte, mesdames, mais heureux cependant de ne pas être forcé +d'accomplir ici mon pénible devoir.... + +LÉONIE, _avec agitation_. Comment, monsieur le baron, quel devoir? + +MONTRICHARD. Mais, vous ne l'ignorez pas, monsieur de Flavigneul est +militaire, et je devrais l'envoyer devant un conseil de guerre. + +LÉONIE, _éperdue_. Un conseil de guerre!... mais c'est la mort!... + +MONTRICHARD. La mort ... non; mais une peine rigoureuse! + +LÉONIE. C'est la mort, vous dis-je! Vous n'osez me l'avouer! mais j'en +suis certaine!... La mort pour lui! oh! monsieur, monsieur, je tombe à +vos genoux! grâce!... il a vingt-cinq ans! il a une mère qui mourra s'il +meurt! il a des amis qui ne vivent que de sa vie![151] grâce!... il +n'est pas coupable, il n'a pas conspiré ... il me l'a dit lui-même ... +ne le condamnez pas! + +MONTRICHARD, _à Léonie_. Pauvre enfant!... (_A part._) Après tout, c'est +mon devoir.... (_Haut._) Prenez garde, mademoiselle ... vous me parlez +comme s'il était en mon pouvoir!... Il est donc ici?... + +LÉONIE, _au comble de l'angoisse_. Ici!... je n'ai pas dit ... + +MONTRICHARD. Non, mais quand j'ai parlé d'interroger les domestiques du +château, vous avez pâli.... + +LÉONIE. Moi!... + +MONTRICHARD. Vous vous êtes écriée: Il me l'a dit lui-même!... + +LÉONIE. Moi!... + +MONTRICHARD. A l'instant, vous me disiez: Ne l'arrêtez pas!... + +LÉONIE. Moi!... (_Apercevant Henri qui entre, elle pousse un cri +terrible et reste éperdue, la tête dans ses deux mains._) + +HENRI, _à ce cri et apercevant Montrichard va à lui et vivement à voix +basse_. Je suis sur la trace! + +MONTRICHARD, _bas_. Et moi aussi. + +HENRI. Il est dans le château. + +MONTRICHARD. Je viens de l'apprendre. + +HENRI. Sous un déguisement. + +MONTRICHARD, _bas_. Bravo!... (_Voyant que Léonie a relevé la tête et le +regarde._) Silence!... (_S'approchant de Léonie._) Je vous vois si émue, +si troublée, mademoiselle, que je craindrais que ma présence ne devînt +importune.... je me retire.... (_A Henri, en s'éloignant._) Veille +toujours, et qu'il ne sorte pas d'ici. + +HENRI, _bas_. Il n'en sortira pas ... tant que j'y serai.[152] ... + +MONTRICHARD. Bien!... (_Il sort._) + + + +SCÈNE XII + +LÉONIE, HENRI. + + +HENRI, _se jetant sur une chaise en riant_. Ah! ah! ah! quelle scène! + +LÉONIE. Ah! ne riez pas, monsieur, ne riez pas!... + +HENRI. Ciel! quelle douleur sur vos traits! Qu'avez-vous donc? + +LÉONIE. Accablez-moi, monsieur Henri, maudissez-moi!... + +HENRI. Vous?... + +LÉONIE. Je suis une malheureuse sans foi et sans courage![153] + +HENRI. Au nom du ciel! que dites-vous? + +LÉONIE. Vous vous étiez confié à moi, vous m'avez révélé le secret d'où +dépend votre vie.... Eh bien! ce secret, je l'ai livré ... je vous ai +trahi! + +HENRI. Comment? + +LÉONIE. Devant votre juge, ici ... à l'instant même!... Oh! lâche que je +suis!... j'ai eu peur!... (_Se reprenant vivement._) peur pour vous, +monsieur!... + +HENRI, _surpris_. Est-il possible? + +LÉONIE, _sanglotant_. Moi!... vous perdre?... moi, qui donnerais ma vie +pour vous sauver!... + +HENRI. Qu'entends-je? + +LÉONIE. Mais, je ne survivrai pas à votre arrêt, je vous le jure.... +Aussi, je vous supplie de ne pas m'en vouloir et de me pardonner.... +(_Elle se jette à genoux._) + +HENRI, _voulant la relever_. Léonie! au nom du ciel!... + + + +SCÈNE XIII + +LES PRÉCÉDENTS, LA COMTESSE, _entrant vivement_. + + +LA COMTESSE. Que vois-je?... Et que fais-tu là?... + +LÉONIE. Je lui demande grâce et pardon, car c'est par moi que tout est +découvert, par moi que tout est perdu! + +LA COMTESSE, _vivement_. Perdu!... Perdu?... non pas; je suis là, moi! + +LÉONIE, _avec joie_. Oh! ma tante!... sauvez-le!... + +HENRI. Ne craignez rien, monsieur de Montrichard m'a pris pour +complice!... + +LA COMTESSE, _vivement_. Ne vous y fiez pas! Un mot, un geste, une +seconde suffisent pour l'éclairer; mais je suis là!... + + + +SCÈNE XIV + +LES PRÉCÉDENTS, DE GRIGNON. + + +DE GRIGNON. Qu'est-ce que cela signifie, le savez-vous, comtesse? +qu'est-ce que tous ces bruits de conspiration, de conspirateurs +déguisés?... + +LA COMTESSE. Un rêve de monsieur de Montrichard! + +DE GRIGNON. Un rêve? soit; mais en attendant on arrête tout le château, +toute la livrée! + +LÉONIE, _avec frayeur_. O ciel! + +LA COMTESSE, _à de Grignon_. Vous en êtes sûr?... + +DE GRIGNON. Parfaitement! je viens de voir saisir votre cocher et un de +vos valets de pied ... mais, tenez, voici un brigadier[154] de +gendarmerie ... non, de dragons ... qui vient sans doute ici avec des +intentions ... de gendarme.... + + + +SCÈNE XV + +LES PRÉCÉDENTS, UN BRIGADIER DE GENDARMERIE. + + +LE BRIGADIER, _à Henri_. Ah! c'est vous que je cherche, monsieur. + +HENRI. Moi? + +LE BRIGADIER. Veuillez me suivre.... + +HENRI, _au brigadier_. Il y a erreur, monsieur, je suis attaché au +service particulier de monsieur le préfet. + +LE BRIGADIER. Il n'y a pas erreur; mes ordres sont précis; veuillez me +suivre!... + +LA COMTESSE, _bas à Henri_. N'avouez rien, je réponds de tout.... +(_Haut._) Allez donc, Charles, allez, obéissez. + +HENRI. Oui, madame. (_Il va prendre son chapeau sur la cheminée._) + +LA COMTESSE, _bas à de Grignon_. Ici, dans un quart d'heure, il faut que +je vous parle, à vous seul. + +DE GRIGNON. Moi? + +LA COMTESSE. Silence!... (_Elle se dirige à gauche, vers Léonie._) + +DE GRIGNON, _à part_. Un rendez-vous? De mieux en mieux! + +LÉONIE, _à part_. Et c'est moi qui le perds! + +HENRI, _au brigadier_. Je vous suis. + +LA COMTESSE, _à part_. Perdu par elle! sauvé par moi!... (_Elle sort à +gauche, avec Léonie; Henri et le brigadier, par le fond; de Grignon, par +la droite._) + + + + + +ACTE TROISIÈME + +_Même décor._ + + + +SCÈNE I + +LA COMTESSE, LÉONIE, _entrant chacune d'un côté opposé_. + + +LA COMTESSE, _à Léonie_. Eh bien! quelles nouvelles? + +LÉONIE. J'ai exécuté toutes vos instructions sans trop[155] les +comprendre. + +LA COMTESSE. Cela n'est pas nécessaire.... La livrée de George, mon +valet de pied ... + +LÉONIE. Je l'ai fait porter, comme vous me l'aviez dit ... (_Montrant +l'appartement à gauche._) là dans cet appartement; mais monsieur de +Montrichard ... + +LA COMTESSE. Il a appelé tour-à-tour devant lui tous les domestiques de +la maison, les renvoyant après les avoir interrogés. + +LÉONIE. Et monsieur Henri? + +LA COMTESSE. Il l'a toujours gardé auprès de lui. + +LÉONIE, _effrayée_. C'est mauvais signe. + +LA COMTESSE. Peut-être! + +LÉONIE. Signe de soupçon ... + +LA COMTESSE. Ou de confiance! car Tony, notre petit groom, qui écoute +toujours, a entendu, en plaçant sur la table des plumes et de l'encre +qu'on lui avait demandées ... + +LÉONIE. Il a entendu ... + +LA COMTESSE. Henri disant à voix basse au préfet: "Ne vous découragez +pas; je vous assure qu'il est ici, qu'on veut le faire évader sous le +costume d'un des gens de la maison." + +LÉONIE. Quelle audace!... Cela me fait trembler ... + +LA COMTESSE. Et moi, cela me rassure!... On peut mettre cette idée à +profit; mais il faut se hâter ... Henri est imprudent!... il finira par +se trahir!... + +LÉONIE. Et vous voulez le faire évader? + +LA COMTESSE. Le faire évader?... Enfant!... où sont les troupes +ennemies? + +LÉONIE. Une douzaine de gendarmes dans la cour du château. + +LA COMTESSE. Bien. + +LÉONIE. Une trentaine de dragons en dehors, autour des fossés[156] et +devant la grande porte. + +LA COMTESSE. Très bien! + +LÉONIE. Par exemple,[157] ils ont oublié de garder la porte des écuries +et remises qui donne[158] sur la campagne. + +LA COMTESSE, _souriant_. Tu crois!... Je reconnais bien là monsieur de +Montrichard ... + +LÉONIE. Vous en doutez ... ma tante?... (_La conduisant vers la porte à +gauche qui est restée ouverte._) Par la croisée de cette chambre qui +donne sur la grande route, regardez ... pas un seul soldat! + +LA COMTESSE. Non! mais à vingt pas plus loin, ne vois-tu pas le bouquet +de bois?[159] ... Il doit y avoir là une embuscade. + +LÉONIE. Comment supposer.... (_Poussant un cri._) Ah! mon dieu! j'ai vu +au dessus d'un buisson le chapeau galonné[160] d'un gendarme.... + +LA COMTESSE. Quand je[161] te le disais.... + +LÉONIE. Ah! je comprends!... on voulait l'engager à fuir de ce côté.... + +LA COMTESSE. Pour mieux le saisir ... précisément.... Merci, monsieur le +baron! le moyen est bon, et il pourra nous servir! + +LÉONIE. Comment? + +LA COMTESSE. Fie-toi à moi.... J'entends monsieur de Grignon ... va dire +à Jean, le palefrenier, de mettre les chevaux à la calèche ... + +LÉONIE. Mais, ma tante ... + +LA COMTESSE. Va, ma fille, va!... (_Léonie sort par la porte de +gauche._) + + + +SCÈNE II + +LA COMTESSE, DE GRIGNON, _entrant mystérieusement sur la pointe des +pieds_. + + +DE GRIGNON. Me voici, madame, fidèle au rendez-vous que vous m'avez +donné!... (_Il va prendre une chaise._) + +LA COMTESSE, _avec amabilité_. Je vous attendais ... + +DE GRIGNON, _avec joie_. Vous m'attendiez!... + +LA COMTESSE. Et tout en vous attendant, je rêvais ... + +DE GRIGNON. A qui? + +LA COMTESSE. A vous!... + +DE GRIGNON. Est-il possible!... + +LA COMTESSE. Oui, à ce caractère chevaleresque, à ce besoin de danger, +qui vous tourmente.... + +DE GRIGNON. J'en conviens! + +LA COMTESSE. Et comme rien n'est plus contagieux que l'imagination, et +que, grâce au baron de Montrichard, j'ai l'esprit tout plein de +conspirateurs et d'arrestations, j'étais là[162] à faire des châteaux en +Espagne[163] ... de catastrophes ... je me figurais un pauvre proscrit +condamné à mort.... + +DE GRIGNON. Et vous étiez le proscrit. + +LA COMTESSE. Non, au contraire, c'est à moi qu'il venait demander asile. + +DE GRIGNON. C'est bien aussi.... + +LA COMTESSE. Il m'apprenait qu'il avait une mère, une soeur.... + +DE GRIGNON. Comme c'est vrai! + +LA COMTESSE. Et soudain voilà des soldats qui entourent le château en +m'ordonnant de leur livrer mon hôte.... + +DE GRIGNON, _se levant_. Le livrer ... jamais! + +LA COMTESSE. Comme nous nous entendons!... Ils me menaçaient presque de +la mort!... + +DE GRIGNON. Qu'importe la mort! surtout si celle que l'on aime est là +pour vous encourager, pour vous bénir.... Ah! comtesse, quand je fais de +tels rêves, avec vous pour témoin, mon coeur bat, ma tête s'exalte.... + +LA COMTESSE, _souriant_. Peut-être parce que c'est un rêve!... + +DE GRIGNON. Quoi! Vous doutez qu'en réalité.... Mais que faut-il donc +pour vous convaincre? Ce matin, j'ai failli,[164] pour vous, me jeter au +milieu des flammes ... ce soir, je voudrais vous voir dans un péril +mortel pour vous en arracher ou le partager avec vous.... + +LA COMTESSE. Quelle chaleur!... + +DE GRIGNON. Ah! vous ne le connaissez pas ce coeur qui vous adore, vous +ne savez pas de quel sacrifice, de quel dévouement l'amour le rendrait +capable.... Oui ... je n'adresse au ciel qu'une prière, c'est qu'il +m'envoie une occasion de mourir pour vous! + +LA COMTESSE. Eh bien! le ciel vous a entendu. + +DE GRIGNON. Comment? + +LA COMTESSE. Cette occasion que vous imploriez, il vous l'envoie! + +DE GRIGNON. Hein? + +LA COMTESSE. Charles, mon valet de chambre, que vous avez vu arrêter, +n'est pas Charles: c'est monsieur Henri de Flavigneul. + +DE GRIGNON. Quoi!... + +LA COMTESSE. Monsieur Henri de Flavigneul, condamné à mort comme +conspirateur. + +DE GRIGNON. Ciel! + +LA COMTESSE. Et vous pouvez le sauver!... + +DE GRIGNON. Comment?... + +LA COMTESSE. En vous mettant à sa place. + +DE GRIGNON. Pour être fusillé!... + +LA COMTESSE. Non!... cela n'ira pas jusque-là; mais, pendant quelques +instants seulement, il faut consentir à passer pour lui, à vous faire +arrêter pour lui.... + +DE GRIGNON. Ah! permettez, madame, permettez; j'ai dit "tout pour vous!" +... Mais pour un inconnu ... pour un étranger.... + +LA COMTESSE. Pour un proscrit!... + +DE GRIGNON. J'entends bien! + +LA COMTESSE. Dont je suis la complice ... dont je dois défendre les +jours[165] au péril des miens, et vous hésitez.... + +DE GRIGNON. Du tout![166] du tout! vous comprenez bien que si je tremble +... car je tremble ... c'est pour vous ... rien que pour vous ... car, +pour moi ... cela m'est bien indifférent.... + +LA COMTESSE. Je le savais bien ... aussi je compte sur votre héroïsme +... et moi! je tâcherai qu'il soit sans péril! + +DE GRIGNON. Sans péril! + +LA COMTESSE. Je crois pouvoir en répondre. + +DE GRIGNON. Sans péril!... (_Avec enthousiasme._) Mais je veux qu'il y +en ait ... moi!... je veux le braver pour vous.... Parlez, que faut-il +faire? + +LA COMTESSE. Prendre un habit de livrée qui est là. + +DE GRIGNON, _avec intrépidité_. Je le ferai!... Après? + +LA COMTESSE. Prendre les guides[167] et me conduire ... + +DE GRIGNON. Je vous conduirai!... Après? + +LA COMTESSE. Jusqu'à deux cents pas d'ici ... où des gendarmes se +jetteront sur nous. + +DE GRIGNON, _avec un commencement d'effroi_. Des gendarmes! + +LA COMTESSE. Et vous arrêteront. + +DE GRIGNON, _avec peur_. Moi, de Grignon!... + +LA COMTESSE. Non pas, vous de Grignon ... mais vous, Henri de Flavigneul +... et quoi qu'on vous dise, quoi qu'on vous fasse ... + +DE GRIGNON. Quoi qu'on me fasse ... + +LA COMTESSE. Vous avouerez, vous soutiendrez que vous êtes Henri de +Flavigneul.... On vous emprisonnera ... + +DE GRIGNON. Moi ... de Grignon ... + +LA COMTESSE. Vous, de Flavigneul ... et pendant ce temps le véritable +Flavigneul passera la frontière ... et sauvé par vous, par votre +héroïsme.... + +DE GRIGNON. Et moi, pendant ce temps-là? + +LA COMTESSE. Vous! en prison ... je vous l'ai dit. + +DE GRIGNON. En prison!... (_A part._) Des fers ... des cachots.... +(_Haut._) Permettez.... + +LA COMTESSE. Je vous expliquerai.... On vient ... vite, vite, la livrée +est là. + +DE GRIGNON. Oui, madame ... je vais.... + +LA COMTESSE. Eh bien! où allez-vous? + +DE GRIGNON. Je vais prendre la livrée.... + +LA COMTESSE. Ce n'est pas de ce côté! + +DE GRIGNON. C'est juste ... c'est le salon!... + +LA COMTESSE. C'est par ici! + +DE GRIGNON. C'est vrai!... Je n'y vois plus.... + +LA COMTESSE. Attendez.... + +DE GRIGNON. Quoi donc? + +LA COMTESSE. Prenez cette lettre. + +DE GRIGNON. Pourquoi? + +LA COMTESSE. Pour la mettre dans votre habit. + +DE GRIGNON. L'habit de livrée! + +LA COMTESSE. Précisément. + +DE GRIGNON. Dans quel but? + +LA COMTESSE. Vous le saurez!... allez toujours! + +DE GRIGNON. Oui, madame! + +LA COMTESSE. Soyez prêt à paraître! + +DE GRIGNON. En livrée? + +LA COMTESSE. Sans doute!... on vient ... allez donc ... allez vite!... + +DE GRIGNON, _sortant par la porte à gauche_. Oui ... madame! Ah! mon +père! ma mère! où m'avez-vous poussé![168] + + + +SCÈNE III + +LA COMTESSE, LÉONIE. + + +LÉONIE. Ma tante, ma tante ... monsieur de Montrichard monte pour vous +parler! + +LA COMTESSE. Déjà?... Pourvu qu'Henri ne se soit pas trahi encore! + +LÉONIE. Voici le baron. + +LA COMTESSE, _lui montrant la table_. Là, comme moi, à ton ouvrage.[169] + + + +SCÈNE IV + +MONTRICHARD, LA COMTESSE, ET LÉONIE, _assises à droite et travaillant_. + + +MONTRICHARD, _parlant en dehors à un dragon_. Continuez vos recherches; +mais suivez surtout le domestique qui était avec moi. + +LÉONIE, _bas à la comtesse_. Entendez-vous? Il soupçonne monsieur +Henri. + +LA COMTESSE, _avec trouble_. C'est vrai!... (_Se remettant._) Allons, du +sang-froid. + +MONTRICHARD, _s'approchant de la comtesse et de Léonie et les saluant_. +Mesdames ... + +LA COMTESSE. Ah! c'est vous, baron? vous venez vous reposer auprès de +nous de vos fatigues; vous devez en avoir besoin.... Léonie ... un +fauteuil à monsieur le baron. + +MONTRICHARD, _prenant lui-même un siège_. Ne prenez pas cette peine, +mademoiselle. + +LA COMTESSE, _gaiement_. Eh bien! où en êtes-vous de vos recherches? +Avez-vous fait déjà enfoncer bien des armoires dans le château? +avez-vous bien fouillé ... interrogé?... Mais à propos d'interrogatoire, +comment appelez-vous cet examen de conscience que vous avez fait subir à +ma nièce? + +MONTRICHARD. Mademoiselle ne m'a appris que ce que je savais déjà, que +monsieur de Flavigneul est caché ici sous un déguisement. + +LA COMTESSE. Voyez-vous cela ... un déguisement de femme peut-être.... +C'est peut-être ma nièce ou moi? + +MONTRICHARD. Riez, riez.... Madame la comtesse, mais vous ne me donnerez +pas le change.[170] ... + +LA COMTESSE. Je m'en garderais bien![171] ... Savez-vous que vous avez +fait là une belle trouvaille? Ah! çà,[172] comment allez-vous faire +maintenant pour découvrir le coupable parmi les vingt-cinq ou trente +personnes du château.... + +MONTRICHARD. Le cercle se resserre, madame la comtesse; et si mes +soupçons ne me trompent pas, d'ici à peu de temps ... + +LÉONIE, _bas à la comtesse_. Il sait tout, ma tante!... (_La comtesse +lui prend la main pour la faire taire._) + +MONTRICHARD, _continuant_. Dès que j'aurai un signalement que j'attends +... + +LÉONIE, _bas_. Ciel! + +MONTRICHARD.... je pourrai, j'espère, ne plus vous importuner de ma +présence. + +LA COMTESSE. Ne vous gênez pas, baron; et si vos soupçons se trompent +... ce qui leur arrive quelquefois ... veuillez-vous installer ici sans +façon, sans cérémonie, comme chez vous ... + +MONTRICHARD. Moi!... + +LA COMTESSE. Certainement: et pour vous laisser toute liberté dans vos +recherches, je vous demanderai la permission d'aller passer quelques +jours à la ville, où des affaires m'appellent. + +LÉONIE, _étonnée_. Vous, ma tante! + +LA COMTESSE. Tais-toi donc! + +MONTRICHARD, _à part_. Ah! elle veut s'éloigner!... (_Haut_) Vous +partez? + +LA COMTESSE. Oui, vraiment; et à moins que je ne sois prisonnière dans +mon propre château ... et que monsieur le préfet ne me permette pas d'en +sortir.... (_Tout le monde se lève._) + +MONTRICHARD. Quelle pensée, madame!... C'est à moi d'obéir, à vous de +commander! + +LA COMTESSE. Vous êtes trop bon. J'avais d'avance usé de la permission +en demandant mes chevaux.... Sont-ils attelés? + +LÉONIE. Oui, ma tante. + +LA COMTESSE, _sonnant_. Eh bien! pourquoi ne vient-on pas m'avertir? +(_Elle sonne toujours._) + + + +SCÈNE V + +LES PRÉCÉDENTS, DE GRIGNON, _en grande livrée, sortant de la porte à +gauche_. + + +DE GRIGNON. La voiture de madame la comtesse est avancée. + +LA COMTESSE. C'est bien.... Appelez ma femme de chambre, et partons! + +MONTRICHARD. Permettez ... permettez ... madame ... (_à de Grignon._) +Restez.... Approchez ... approchez.... J'ai interrogé tout à l'heure +votre valet de pied. + +LA COMTESSE. En vérité! + +MONTRICHARD. Et il me semble que ce n'était pas celui-là. + +LA COMTESSE. J'en ai deux, monsieur le baron. + +MONTRICHARD. Deux! Ah! mais, monsieur est-il bien sûr d'avoir toujours +porté la livrée? + +LÉONIE, _vivement à Montrichard_. Oh! certainement. + +DE GRIGNON, _bas à la comtesse_. Il m'a déjà vu ce matin en +bourgeois.[173] + +LA COMTESSE, _bas_. Tant mieux! + +MONTRICHARD. Ce doit être un domestique nouveau ... très nouveau. + +LA COMTESSE, _avec embarras_. Qui peut vous le faire croire? + +MONTRICHARD. Un vague souvenir que j'ai, de l'avoir aperçu sous un autre +costume. + +LA COMTESSE. En effet, il me sert quelquefois comme valet de chambre. + +MONTRICHARD. Ah!... expliquez-moi donc alors certains signes que je +crois remarquer et qui m'étonnent ... son trouble. + +LÉONIE. Du tout!... + +DE GRIGNON, _à part_. Dieu! que j'ai peur d'avoir peur![174] + +MONTRICHARD. Une certaine noblesse de traits ... n'est-il pas vrai, +mademoiselle? + +DE GRIGNON, _à part_. Je me trahis moi-même.... Je dois avoir l'air si +noble en domestique. + +LA COMTESSE. Je vous assure, monsieur le baron ... + +LÉONIE. Oh! oui, nous vous assurons ... + +MONTRICHARD. Alors, c'est différent; et puisque vous m'assurez toutes +deux que ce garçon est votre valet de pied ... je ne l'interrogerai pas +... non ... je l'arrête.... (_Il remonte au fond._) + +DE GRIGNON, _bas_. Ah! comtesse ... + +LA COMTESSE, _bas_. Tout va bien! nous sommes sauvés.... La lettre ... +tirez la lettre de votre poche.... + +DE GRIGNON, _bas_. Comment? + +LA COMTESSE, _bas_. Et rendez-la moi. + +MONTRICHARD, _à la comtesse_. Eh bien!... (_Redescendant_) que +dites-vous de mon idée? + +LA COMTESSE, _avec un embarras feint_. Je dis, je dis, monsieur le +baron, que c'est pousser assez loin la raillerie ... et que vous ne me +priverez pas d'un serviteur qui m'est utile.... + +MONTRICHARD. C'est que j'ai dans la pensée qu'il peut m'être fort utile +aussi.... + +LA COMTESSE, _se rapprochant de de Grignon_. Vous ne le ferez pas! + +MONTRICHARD. Pourquoi donc? + +LA COMTESSE, _avec un embarras croissant et se rapprochant toujours de +de Grignon_. Parce que ... parce que.... (_Bas à de Grignon_) La +lettre.... (_Haut._) Parce que ... cet homme est chez moi ... est à +moi[175] ... que j'en réponds....[176] (_Bas à de Grignon._) La lettre, ou +vous êtes perdu.... (_De Grignon tire la lettre de son habit et va pour +la lui remettre._) + +MONTRICHARD, _qui a tout suivi des yeux, s'approchant vivement_. Ce +papier! je vous ordonne de me remettre ce papier, monsieur.... + +LA COMTESSE, _avec l'accent le plus troublé, à de Grignon_. Je vous le +défends! + +MONTRICHARD, _vivement_. Toute résistance serait inutile, monsieur ... +ce papier. + +DE GRIGNON. Le voici, monsieur. + +LA COMTESSE, _se cachant la tête dans les deux mains_. Le malheureux, il +est perdu! + +DE GRIGNON, _à part_. J'aimerais mieux être ailleurs! + +MONTRICHARD, _lisant l'adresse, puis le commencement de la lettre_. A +monsieur de Flavigneul! Mon cher fils ... (_Il s'arrête, cesse de lire, +remet la lettre à de Grignon; avec solennité._) Monsieur Henri de +Flavigneul, au nom du roi et de la loi, je vous arrête.... (_Il remonte +au fond._) + +LÉONIE, _qui a tout suivi, poussant un cri de joie_. Ah!... quel +bonheur! + +LA COMTESSE, _bas à Léonie_. Pleure donc! + +MONTRICHARD, _au dragon_. Emparez-vous de monsieur. + +LA COMTESSE. Monsieur le baron, je vous en supplie ... + +MONTRICHARD. Je ne connais que mon devoir, madame.... (_Au dragon_) +Conduisez monsieur dans la pièce voisine ... constatez son identité, sa +déclaration suffira, et après, vous connaissez mes instructions.... (_Le +dragon fait signe que oui._) + +DE GRIGNON. Que voulez-vous dire? + +MONTRICHARD, _à de Grignon_. Adieu, brave et malheureux jeune homme, +croyez que vous emportez mon estime ... et mes regrets.... + +DE GRIGNON. Permettez ... monsieur ... permettez!... + +MONTRICHARD, _au dragon_. Emmenez-le. + +DE GRIGNON. Où donc?... (_La comtesse lui serre la main, et il sort sans +rien dire._) + +MONTRICHARD, _à la comtesse, qui a son mouchoir sur les yeux_. +Pardonnez, madame, à mon importunité, mais mon premier devoir est +d'avertir monsieur le maréchal d'un événement de cette importance. Où +trouverai-je ce qui est nécessaire pour écrire? + +LA COMTESSE. Dans cette chambre.... (_Montrant la porte à gauche._) Ma +nièce va vous le donner, monsieur. + +LÉONIE, _voyant entrer Henri par cette porte_. Ciel! monsieur Henri! + +MONTRICHARD, _remonte le théâtre de quelques pas et se trouve à côté de +lui. Bas._ Tu m'avais dit vrai, il était ici ... déguisé; mais malgré +son déguisement, je l'ai découvert.... (_Lui prenant la main._) Je le +tiens! + +HENRI, _résolument_. Eh bien! monsieur? + +MONTRICHARD. Silence! voilà tes vingt-cinq louis. (_Il lui glisse dans +la main une bourse et sort en passant devant Léonie qui ne veut passer +qu'après lui._) + +HENRI, _stupéfait avec la bourse dans la main_. Qu'est-ce que cela +signifie? + +LÉONIE, _vivement_. Que je suis au comble du bonheur, car vous êtes +sauvé. + +HENRI. Sauvé!... + +LÉONIE. Grâce à ma tante ... adieu!... (_Elle s'élance dans +l'appartement sur les pas de Montrichard._) + + + +SCÈNE VI + +HENRI, LA COMTESSE. + + +HENRI, _jetant la bourse sur la table_. Sauvé!... sauvé par vous!... + +LA COMTESSE. Pas encore!... J'ai détourné les soupçons du baron ... il +croit tenir le coupable ... mais tant que vous serez dans le château, +tant que vous n'aurez pas traversé la frontière ... je craindrai +toujours.... + +HENRI. Et moi, je ne crains plus rien ... grâce à celle dont l'esprit, +dont l'adresse ... + +LA COMTESSE. De l'esprit, de l'adresse! il n'y a là que du coeur, cher +Henri: c'est parce que je souffrais ... c'est parce que tout mon sang +était glacé dans mes veines, que j'ai trouvé la force de veiller sur +vous! Vous croyez donc, ingrat ... (car vous êtes un ingrat!) de +l'esprit! de l'adresse! grand dieu![177] ... vous croyez donc que la +pitié, que l'affection pour un malheureux, consistent à perdre la tête +au moment de son danger, à le trahir par son émotion même, comme font +les enfants.... Non, Henri, la vraie tendresse, la tendresse profonde, +c'est de rire en face de ce péril, c'est de railler avec la mort dans le +coeur; seulement, quand le danger s'éloigne, le courage s'épuise, la +force vous abandonne.... (_Fondant en larmes._) Eh! si vous aviez été +arrêté, j'en serais morte! + +HENRI. Chaque jour, chaque instant me révélera donc en vous une qualité +nouvelle.... Je cherche en vain dans mon coeur quelques paroles qui vous +disent tout ce que j'éprouve.... Vous qui pouvez tout ... vous qui savez +tout ... ange, fée, enchanteresse, enseignez-moi donc le moyen de vous +payer de[178] tout ce que je vous dois! + +LA COMTESSE. Vous ne me devez rien! + +HENRI. De tout ce que je vous ai fait souffrir! + +LA COMTESSE, _avec un grand trouble_. Avant de répondre, Henri ... je +dois vous faire une demande ... ces paroles si tendres, que vient de +prononcer votre bouche ... sortent-elles bien du fond de votre coeur? + +HENRI. Ah! vous m'outragez! Quelle preuve ... + +LA COMTESSE. Eh bien! c'est ... + +HENRI. Parlez ... c'est ... + +LA COMTESSE. Eh bien! mon ami ... c'est de m'aimer ... car je vous +aime!... Silence ... on vient.... + + + +SCÈNE VII + +LES PRÉCÉDENTS, MONTRICHARD, _une lettre à la main, sortant de la +chambre où il vient d'entrer_. LÉONIE. + + +MONTRICHARD. Merci, mademoiselle. Voici, grâce à vous, mon courrier[179] +terminé. + +LA COMTESSE, _à part_. Oh! si je pouvais le faire sortir maintenant! + +MONTRICHARD, _s'approchant de la comtesse_. Pardonnez-moi ma victoire, +madame. + +LA COMTESSE. Ni votre victoire, monsieur le baron, ni votre manière de +vaincre!... Ah! est-ce là le prix que je devais attendre du service que +je vous ai rendu? + +MONTRICHARD. Le devoir passe avant[180] la reconnaissance, madame. + +LA COMTESSE. Votre devoir vous commandait-il d'employer la ruse, la +trahison?... + +MONTRICHARD. Madame!... + +LA COMTESSE. Je le répète ... la trahison!... Vous aurez soudoyé quelque +conscience, acheté quelqu'un de mes gens ... osez-le nier!... Mais j'y +pense![181] ... oui.... (_Regardant Henri._) Vos regards d'intelligence +avec ce garçon ... les entretiens mystérieux que vous aviez ensemble!... +(_Se tournant vers Henri._) Ah! misérable serviteur ... c'est donc vous +qui m'avez trahi?... + +HENRI. Moi, madame? + +LA COMTESSE. Oui, vous!... je le vois à votre trouble ... à l'embarras +du baron ... je vous renvoie, je vous chasse ... sortez.... (_D'un air +sévère et étouffant un sourire._) Sortez!... + +MONTRICHARD. Mais ... + +LA COMTESSE. Il ne restera pas une minute de plus à mon service. + +MONTRICHARD. Et moi, je le prends au mien! + +LA COMTESSE. Vous ne le ferez pas, monsieur! + +MONTRICHARD. Si vraiment, madame la comtesse.... (_A Henri._) Allons, +mon garçon, à cheval et au galop jusqu'à Saint-Andéol! + +LÉONIE. Ciel! + +MONTRICHARD, _lui remettant une lettre_. Cette lettre est pour monsieur +le maréchal commandant la division. + +HENRI. Mais, monsieur le préfet, les soldats ne me laisseront pas +passer. + +MONTRICHARD. Je vais en donner l'ordre. + +HENRI, _bas à la comtesse pendant que Montrichard remonte vers la porte +pour donner aux dragons l'ordre de laisser sortir Henri_. Je vous dois +ma vie, disposez-en! + +MONTRICHARD, _à Henri_. Allons, allons, pars. + +HENRI. Dans une heure, monsieur le préfet, je serai à mon poste.... +(_Montrichard remonte le théâtre avec Henri, en lui donnant ses +dernières recommandations._) + + + +SCÈNE VIII + +LES PRÉCÉDENTS, _excepté_ HENRI. + + +MONTRICHARD, _aux dragons du fond_. Et, vous autres, amenez le +prisonnier. + +LA COMTESSE, _à part_. C'est trop tôt.... (_Haut._) Monsieur le baron, +de grâce ... + +MONTRICHARD. Je ne suis, vous le savez, ni cruel, ni ami des +condamnations, et si l'on m'eût écouté, on eût accordé l'amnistie que je +demandais. + +LA COMTESSE. Je le sais, eh bien? + +MONTRICHARD. Eh bien! ce jeune homme m'intéresse!... il est votre ami, +et je veux tenter de le sauver. + +LÉONIE. De le sauver? + +LA COMTESSE. Comment cela?... + +MONTRICHARD. Cela dépendra de lui ... Je vais lui parler. + +LA COMTESSE, _avec embarras_. Si vous attendiez?... une heure?... une +demi-heure ... pour le laisser se remettre d'un premier moment de +trouble? + +MONTRICHARD. Soyez tranquille ... dans un instant nous serons d'accord, +je l'espère, et avant dix minutes ... je saurai sans doute de lui ... +tout ce que j'ai besoin de savoir.... + +LÉONIE, _à part_. Dix minutes, c'est à peine s'il sera parti! + +MONTRICHARD, _voyant entrer de Grignon avec le dragon_. Il va venir; +veuillez, mesdames, vous éloigner. + +LA COMTESSE. Un moment encore. + +MONTRICHARD, _sévèrement_. C'est mon devoir, comtesse.... + +LA COMTESSE, _s'éloignant avec Léonie_. Oh! mon dieu, que faire? + +LÉONIE. Que craignez-vous donc, ma tante? + +LA COMTESSE. Si monsieur de Grignon faiblit ... + +LÉONIE. N'a-t-il pas du courage? + +LA COMTESSE. Un courage qui n'a pas de patience et qui ne dure pas +longtemps.... (_Elles sortent par la porte à droite. Le dragon s'éloigne +après avoir remis un papier à Montrichard; la comtesse et Léonie sortent +en faisant des gestes à de Grignon._) + + + +SCÈNE IX + +MONTRICHARD, DE GRIGNON. + + +MONTRICHARD. Pauvre jeune homme!... heureusement son salut dépend encore +de lui. + +DE GRIGNON, _à part_. Je ne suis point à mon aise. + +MONTRICHARD, _à de Grignon_. Approchez, monsieur. + +DE GRIGNON. Vous désirez me parler, monsieur le baron? + +MONTRICHARD, _de même_. Oui, monsieur, encore une fois avant le moment +fatal. + +DE GRIGNON, _à part_. Quel moment? + +MONTRICHARD, _lui montrant le papier que lui a remis le dragon_. Vous +avez reconnu que vous étiez monsieur Henri de Flavigneul? + +DE GRIGNON, _avec un soupir_. Oui! + +MONTRICHARD. Ex-officier au service de l'empereur. + +DE GRIGNON. Oui! + +MONTRICHARD. Et c'est bien vous qui avez signé cette déclaration? + +DE GRIGNON, _que la peur reprend_. Oui! + +MONTRICHARD. Il suffit: je n'ai pas besoin de vous dire, monsieur, que +vous pouvez compter sur les égards, les prérogatives[182] dues à un +brave. + +DE GRIGNON. Des prérogatives?... + +MONTRICHARD. Oui.... Si vous ne voulez pas qu'on vous bande les yeux, si +même vous voulez commander le feu ... soyez sûr ... + +DE GRIGNON. Commander le feu ... qu'est-ce que cela veut dire? + +MONTRICHARD. Que malheureusement mes ordres sont formels. Vous avez été +déjà jugé et condamné, l'arrêt est prononcé!... il ne me reste plus qu'à +l'exécuter!... (_Gravement._) Une heure après leur arrestation, tous les +chefs doivent être fusillés sans délai et sans bruit.[183] + +DE GRIGNON, _hors de lui_. Sans bruit!... oh! non pas!... j'en ferai du +bruit ... moi!... on ne fusille pas ainsi les gens ... sans bruit est +charmant! + +MONTRICHARD. Écoutez-moi, monsieur!... + +DE GRIGNON. Sans bruit!... + +MONTRICHARD. Je dois ajouter, et c'est là l'objet de notre entrevue ... +qu'il est un moyen de salut. + +DE GRIGNON. Lequel? + +MONTRICHARD. Mais peut-être ne voudrez-vous pas l'adopter. + +DE GRIGNON. Et pourquoi donc ... et pourquoi pas, Monsieur.... (_A +part._) Sans bruit!... + +MONTRICHARD. Il a été décidé qu'on accorderait leur grâce à tous ceux +qui feraient des déclarations ... et si vous en avez quelqu'une à me +confier ... + +DE GRIGNON, _vivement_. Moi!... certainement ... et une très +importante.... + +MONTRICHARD, _avec joie_. Est-il possible! + +DE GRIGNON. Je vous en réponds, une qui est décisive et catégorique. + +MONTRICHARD. C'est ... + +DE GRIGNON. C'est ... que je ne suis pas ... (_S'arrêtant._) Ciel! la +comtesse ... + + + +SCÈNE X + +LES PRÉCÉDENTS, LA COMTESSE. + + +LA COMTESSE, _entrant vivement par la droite et s'adressant à +Montrichard_. Eh bien! monsieur ... je suis d'une inquiétude.... + +MONTRICHARD. Rassurez-vous!... J'en étais sûr ... monsieur de +Flavigneul, qui peut se sauver d'un mot ... est prêt à nous révéler ... + +LA COMTESSE, _avec effroi, se tournant vers de Grignon_. Quoi?... +qu'est-ce donc?... qu'avez-vous à révéler? + +DE GRIGNON, _vivement_. Moi!... rien!... absolument rien!... (_A part._) +Quand elle est là, je n'ose plus avoir peur.... + +MONTRICHARD. Mais vous vouliez tout à l'heure me déclarer.... + +DE GRIGNON, _fièrement_. Que je n'avais rien à vous dire. + +LA COMTESSE, _lui serrant la main et à part_. Bravo.... + +MONTRICHARD, _à la comtesse_. Mais dites-lui donc, madame, dites-lui +vous-même, qu'il se perd de gaieté de coeur[184].... + +LA COMTESSE, _bas à Montrichard_. Vous avez raison ... laissez-moi +quelques instants avec lui ... et je le déciderai ... moi!... + +DE GRIGNON, _à part et le regardant_. Quand je la regarde, il me semble +que l'âme de ma mère rentre en moi!... + +LA COMTESSE, _à Montrichard, regardant de Grignon_. Oui!... oui ... j'ai +de l'ascendant sur son esprit, il ne me résistera pas.... + +MONTRICHARD. Soit ... mais hâtez-vous! je ne puis vous donner que +jusqu'à l'arrivée du président de la cour prévôtale ... que nous +attendons. + +LA COMTESSE. Et pourquoi? + +MONTRICHARD, _à demi-voix_. Dispensez-moi de vous le dire! + +LA COMTESSE. Pourquoi? + +MONTRICHARD, _à voix basse_. Sa présence est nécessaire, pour constater +que le jugement a été bien et dûment.... + +LA COMTESSE, _lui serrant la main_. Silence! + +MONTRICHARD. Vous comprenez?... + +LA COMTESSE. Très bien! + +MONTRICHARD, _à de Grignon_. Je vous laisse avec madame! elle aura sur +vous, je l'espère, plus de pouvoir que moi. Écoutez la voix d'une +amie.... (_Montrichard sort par le fond, et l'on voit des dragons en +sentinelle auxquels il donne des ordres._) + + + +SCÈNE XI + +LA COMTESSE, DE GRIGNON. + + +LA COMTESSE, _à part, regardant de Grignon avec intérêt_. Pauvre +garçon!... cela m'a effrayée, comme si réellement[185].... + +DE GRIGNON. Jamais ses yeux ne se sont portés sur moi avec autant +d'amitié, et si ce n'étaient ces dragons qui sont là au fond.... (_La +comtesse s'approche de de Grignon, et l'entretien s'engage à voix +basse._) + +LA COMTESSE. Ah! merci, mon ami, merci! + +DE GRIGNON. Vous êtes donc contente de moi? + +LA COMTESSE. Oui, et je ne vous demande plus que quelques instants de +courage et de fermeté. + +DE GRIGNON. De la fermeté?... j'en ai, vous êtes là!... mais, ma foi, +vous avez bien fait d'arriver. + +LA COMTESSE. Vous vous impatientiez un peu? + +DE GRIGNON. M'impatienter!... je mourais de.... (_Avec abandon._) +Écoutez, il faut que mon coeur s'ouvre devant vous ... le mensonge me +pèse ... je ne suis pas ce que j'ai voulu paraître à vos yeux. + +LA COMTESSE. Comment? + +DE GRIGNON. Je ne suis pas un héros ... au contraire; quand je dis au +contraire ... ce n'est pas tout à fait juste, car il y a une moitié de +moi, une moitié courageuse qui ... je vous expliquerai cela plus tard +... tant y a-t-il que[186] quand monsieur de Montrichard m'a parlé +d'être fusillé sans bruit ... dans une heure ... la peur m'a pris.... + +LA COMTESSE. On aurait peur à moins. + +DE GRIGNON. Et j'ouvrais la bouche pour m'écrier: Je ne suis pas +monsieur de Flavigneul. Mais vous êtes entrée, et soudain, à votre vue, +j'ai eu honte de mes terreurs, j'ai senti que je pouvais faire de +grandes choses, pourvu que vous fussiez là! Ainsi, rassurez-vous, je ne +trahirai pas monsieur de Flavigneul; tout ce que je vous demande, c'est +de ne pas m'abandonner ... soyez là quand le préfet reviendra ... soyez +là quand on me signifiera ma sentence, soyez là quand.... Je suis +capable de tout ... même de recevoir pour un autre dix balles au travers +du corps, pourvu qu'en les recevant je vous entende dire ... je suis là! + +LA COMTESSE, _lui prenant la main_. Brave garçon, car vous êtes brave, +je vous connais mieux que vous-même; c'est votre imagination qui +s'effraie ... ce n'est pas votre coeur. + +DE GRIGNON. Bien, bien, parlez-moi ainsi!... + +LA COMTESSE. Il ne vous manque qu'un bon danger qui vous saisisse à +l'improviste. + +DE GRIGNON. Eh bien! il me semble que j'ai ce qu'il me faut.[187] + + + +SCÈNE XII + +LES PRÉCÉDENTS, MONTRICHARD. + + +MONTRICHARD. Je ne puis attendre plus longtemps ... madame!... monsieur +le président de la cour prévôtale.... + +LA COMTESSE. Vient d'arriver.... + +MONTRICHARD. Oui, madame!... il faut que monsieur de Flavigneul se +décide à parler ... ou qu'il me suive! + +DE GRIGNON, _hardiment_. Eh bien! je vous suis! + +MONTRICHARD. Que dites-vous? + +DE GRIGNON, _avec exaltation_. Mon parti est pris; le conseil de guerre, +la cour prévôtale, le peloton ... le feu de file[188].... + +LA COMTESSE, _effrayée_. Y pensez-vous? + +DE GRIGNON, _de même_. Dix balles en pleine poitrine!... ça m'est +égal!... une fois, que j'y suis, ça m'est égal.... (_A la comtesse._) Je +suis le fils de ma mère. (_A Montrichard._) Partons, monsieur. + +MONTRICHARD. Vous le voulez?... partons! + +LA COMTESSE. Un instant ... un instant. + +DE GRIGNON. Non, non, partons. + +LA COMTESSE. Calmez-vous ... j'aurais d'abord une ou deux questions +importantes à adresser à monsieur le baron. + +MONTRICHARD. Des questions importantes? + +LA COMTESSE. Oui! monsieur le baron. A quelle heure avez-vous arrêté +votre prisonnier?... + +MONTRICHARD. Il y a une heure à peu près ... mais je ne vois pas.... + +LA COMTESSE. Dites-moi, baron, vous avez dû beaucoup voyager dans votre +département?... + +MONTRICHARD. Sans doute, madame; mais, encore une fois.... + +LA COMTESSE. Alors, combien faut-il de temps pour aller d'ici à Mauléon +sur un bon cheval? + +MONTRICHARD. Trois petits quarts d'heure!... Mais quel rapport.... + +LA COMTESSE. Et de Mauléon à la frontière? toujours sur un bon cheval? + +MONTRICHARD. Dix minutes, mais ... + +LA COMTESSE. Trois quarts d'heure et dix minutes ... total +cinquante-cinq minutes. + +MONTRICHARD. Oh! c'est trop fort, partons! + +LA COMTESSE. Mais attendez donc!... Quel homme!... j'ai encore une +dernière question à vous faire. Monsieur le président de la cour +prévôtale que vous attendiez, ne vous a-t-il pas été envoyé de Paris, et +n'est-ce pas, si je ne me trompe, un ancien sénateur!... + +MONTRICHARD. Monsieur le comte de Grignon! + +DE GRIGNON, _poussant un cri de joie_. Mon oncle!... mon bon oncle! + +MONTRICHARD, _stupéfait_. Votre oncle! + +LA COMTESSE, _froidement et lui faisant la révérence_. Ici finissent mes +questions, monsieur! je ne vous retiens plus vous pouvez conduire au +président ... son neveu.... + +MONTRICHARD, _interdit et regardant de Grignon avec effroi_. Monsieur +Henri de Flavigneul! + +LA COMTESSE, _riant_. Fi donc!... un drame! une tragédie!... nous avons +mieux que cela à vous offrir! une scène de famille.... (_Montrant de +Grignon._) Monsieur Gustave de Grignon, maître des requêtes ... que son +oncle n'avait pas vu depuis longtemps; et c'est à vous, monsieur, qu'il +devra ce plaisir! + +MONTRICHARD, _tout troublé_. Quoi?... monsieur serait ... ou plutôt ne +serait pas ... c'est impossible!... vous voulez encore me tromper, +madame! + +LA COMTESSE, _riant_. Vous pouvez vous en rapporter au président +lui-même et à la voix du sang qui ne trompe jamais!... + +MONTRICHARD. Et votre trouble ce matin quand j'ai fait arrêter monsieur. + +LA COMTESSE. Mon trouble? ruse de guerre. + +MONTRICHARD. Cette lettre que j'ai prise sur lui. + +LA COMTESSE. C'est moi qui venais de la lui remettre. + +MONTRICHARD. Vos larmes de douleur! + +LA COMTESSE, _riant_. Est-ce que j'ai pleuré? Ah! pauvre baron, il ne +faut pas m'en vouloir ... je vous avais promis de me moquer de vous ... +et je ne me trompe jamais ... vous le savez? + +DE GRIGNON. C'est du génie! + +MONTRICHARD. Mais alors quel est donc ce coupable? car il était ici, +j'en suis certain. + +LA COMTESSE. Ah! voilà! qui est-ce? cherchez! + +MONTRICHARD. Ciel! quel trait de lumière!... si c'était l'autre! + +LA COMTESSE. Qui? l'autre? celui à qui vous avez donné un sauf-conduit; +celui que vous avez essayé de séduire; celui pour lequel vous avez +imploré ma clémence, ah! je le voudrais bien![189] + +MONTRICHARD. C'est lui! ah! je ne suis pas encore vaincu ... et je +cours.... + +LA COMTESSE. Sur ses traces?... inutile!... vous ne le rattraperez +jamais! + +MONTRICHARD. Vous croyez? + +LA COMTESSE. Il a un trop bon cheval! + +MONTRICHARD, _avec colère_. Ah! + +DE GRIGNON, _riant_. Ah! ah! ah! + +LA COMTESSE. Le cheval du préfet lui-même!... car vraiment vous avez +pensé à tout, généreux ami, même à l'équiper!... et à le solder ... +témoin ces vingt-cinq louis[190] que je suis chargée de vous rendre.... +(_Allant les prendre sur la table._) Car lui donner des honoraires pour +vous tromper ... c'est trop fort! + +MONTRICHARD. Ah! vous êtes un monstre infernal. Tant de duplicité, tant +de sang-froid! Et moi qui ai écrit au maréchal.... Je tiens le chef! Ah! +je me vengerai! + + + +SCÈNE XIII + +LES MÊMES, LÉONIE, _entrant très agitée_. + + +LÉONIE, _à Montrichard_. Monsieur le baron, voici une dépêche très +pressée qui arrive de Lyon.... (_Montrichard prend les dépêches, et +Léonie s'approche vivement de la comtesse._) + +MONTRICHARD. Du maréchal! + +LÉONIE, _bas_. Ah! ma tante, quel malheur! + +LA COMTESSE. Quoi donc? + +LÉONIE. Il est revenu! + +LA COMTESSE, _bas_. Qui? + +LÉONIE, _de même_. Monsieur Henri! + +LA COMTESSE, _bas_. Comment? + +LÉONIE, _bas et montrant un cabinet à droite_. Il est là!... + +LA COMTESSE, _bas_. Ciel! + +MONTRICHARD, _fait un geste de joie, puis après avoir lu la dépêche_. +Ah! Madame la comtesse!... à moi la revanche! + +LA COMTESSE. Que voulez-vous dire? + +MONTRICHARD. Vous triomphiez, tout à l'heure!... mais à la guerre la +fortune est changeante, et malgré votre esprit et vos ruses, le sort de +monsieur de Flavigneul est encore entre mes mains; oui, grâce à ces +dépêches que m'envoie monsieur le maréchal, je puis forcer le fugitif, +en quelque lieu qu'il[191] soit, à se remettre lui-même en mon pouvoir! + +LA COMTESSE, _avec trouble_. Vous.... Comment?... + +MONTRICHARD. C'est mon secret! A chacun son tour, madame la comtesse!... +Je veux seulement avant mon départ, vous montrer que je sais me +venger.... Monsieur de Grignon, je vais prévenir votre oncle pour qu'il +vienne lui-même vous rendre à la liberté.... Au revoir, madame la +comtesse! (_Il sort._) + + + +SCÈNE XIV + +DE GRIGNON, LA COMTESSE, LÉONIE, _puis_ HENRI. + + +LA COMTESSE. Que m'as-tu dit? Henri! + +LÉONIE. Il est là. + +HENRI, _paraissant par la porte à droite_. Me voici! + +DE GRIGNON, _qui est au fond_. Lui! + +LA COMTESSE. Malheureux! que venez-vous faire ici? + +HENRI, _vivement_. Mon devoir!... Avez-vous pu croire que je laisserais +un innocent périr à ma place? + +LA COMTESSE. Périr! + +HENRI. Le vieux garde qui accompagnait ma fuite m'a tout appris ... +monsieur de Grignon s'est offert pour moi ... monsieur de Grignon a été +arrêté pour moi!... + +LA COMTESSE. Et monsieur de Grignon est libre! malheureux enfant! Tenez, +qu'il vous le dise lui-même!... + +HENRI, _apercevant de Grignon et se jetant dans ses bras_. Ah! monsieur, +un tel dévouement ... + +DE GRIGNON. Entre gens de coeur, ce n'est qu'un devoir.... (_A part._) +C'est étonnant ... je le pense![192] + +LÉONIE. Et être revenu chercher le péril quand tout était dissipé ... +conjuré ... + +LA COMTESSE, _avec énergie_. Tout l'est encore!... + +LÉONIE. Comment? + +LA COMTESSE, _à Henri_. Le dernier lieu où l'on vous cherchera +maintenant, c'est ici. Monsieur Montrichard va partir.... (_A de +Grignon._) Vous, en sentinelle[193] pour guetter son départ. + +DE GRIGNON. J'y cours. + +LA COMTESSE, _à Henri_. Vous ... dans ce cabinet. + +HENRI. Mais ... + +LA COMTESSE. Oh! je le veux!... et dans quelques instants plus de +danger.... (_Henri sort._) + + + +SCÈNE XV + +LA COMTESSE, LÉONIE. + + +LA COMTESSE, _à Léonie_. Oui, oui, tu peux partager maintenant ma +sécurité et ma joie.... (_Voyant qu'elle se détourne pour essuyer ses +yeux._) Eh! mon dieu! d'où viennent tes larmes? + +LÉONIE. Je ne pleure pas, ma tante, je ne pleure plus.... +(_Sanglotant._) Je suis heureuse ... il est sauvé!... mais en même +temps, je suis au désespoir ... car tout à l'heure, quand il est revenu +si imprudemment ... quand je l'ai caché dans ce cabinet, où je tremblais +pour lui ... (_Pleurant toujours._) il m'a dit ... + +LA COMTESSE, _vivement_. Quoi donc? + +LÉONIE, _de même_. Est-ce que je sais? est-ce que je puis me rappeler? +Tout ce que j'ai compris ... c'est que tout était fini pour moi! + +LA COMTESSE, _à part avec tristesse_. J'entends. + +LÉONIE. Que nous ne pouvions jamais être l'un à l'autre ... + +LA COMTESSE, _de même et à part_. C'est juste!... il fallait bien le lui +dire!... (_Prenant la main de Léonie._) Pauvre enfant!... et tu lui en +veux[194] ... tu le détestes? + +LÉONIE. Oh! non!... mais j'en mourrai! + +LA COMTESSE, _cherchant à la consoler_. Léonie ... Léonie ... il faut de +la raison!... car si, par exemple ... il était lié à une autre personne... + +LÉONIE, _vivement_. Justement!... c'est ce qu'il m'a dit! lié à jamais! + +LA COMTESSE, _vivement_. Et il t'a nommé cette personne? + +LÉONIE. Non!... il ne l'a jamais voulu! mais vous, ma tante, est-ce que +vous la connaissez? + +LA COMTESSE. Je crois que oui! + +LÉONIE. En vérité?... savez-vous si elle l'aime beaucoup. + +LA COMTESSE, _avec force_. Oui!... + +LÉONIE. Et elle est aimable ... elle est jolie? + +LA COMTESSE. Moins que toi, sans doute.... + +LÉONIE. Eh bien! alors?... + +LA COMTESSE. Que veux-tu, mon enfant, on ne raisonne pas avec son coeur +... et, quelle qu'elle soit, s'il la préfère ... si elle est aimée ... + +LÉONIE. Mais pas du tout! c'est moi qu'il aime! + +LA COMTESSE. O ciel! + +LÉONIE. C'est moi! il me l'a avoué ... mais il est lié à elle par le +respect, par l'amitié, que sais-je! par la reconnaissance ... + +LA COMTESSE, _vivement_. La reconnaissance ... ah! + +LÉONIE. Lié surtout par une promesse[195] qu'il lui a faite ... et qu'il +tiendra même au prix de son sang! Voilà qui est absurde! dites-le-lui, +ma tante, vous seule pouvez le décider! + +HENRI, _qui depuis quelques instants écoutait et a cherché en vain à se +contenir, s'élance de la porte à droite_. Taisez-vous! taisez-vous! + +LA COMTESSE. Ciel! + +LÉONIE, _à Henri_. Rentrez, rentrez, de grâce![196] Si monsieur de +Montrichard arrivait ... + +HENRI. Que m'importe!... j'aime mieux mourir! + +LA COMTESSE. Mourir plutôt que de manquer à votre promesse?... c'est +bien, Henri! + +LÉONIE. Mais, ma tante. + +LA COMTESSE. Laisse-moi lui parler. (_Bas à Henri._) Je vous dois ma +vie, disposez-en, m'avez-vous dit ... (_Léonie s'éloigne de quelques +pas._) + +HENRI. Qu'exigez-vous? + +LA COMTESSE. La seule chose que j'aie désirée, rêvée, poursuivie ... +votre bonheur! + +HENRI. Ciel! + +LA COMTESSE, _elle fait signe à Léonie de s'approcher; elle_ _lui prend +la main, et la met dans celle de Henri_. Henri ... voici celle qu'il +faut choisir. + +HENRI. Ah! mon amie ... mon amie! + +LÉONIE. Ah! j'étais bien sûre que je vous le devrais![197] (_Elle se +jette à ses genoux._) + +DE GRIGNON, _rentrant vivement par la porte à gauche_. Eh bien! +qu'est-ce vous faites donc là? voici monsieur de Montrichard! + +TOUS. Monsieur de Montrichard! + +LÉONIE, _à Henri_. Oh! rentrez! rentrez! + +DE GRIGNON. Il monte par cet escalier ... le voici! + +LÉONIE, _à part_. Il n'est plus temps!... (_Henri qui est près du canapé +à droite, s'y asseoit vivement, les deux femmes se tiennent debout +devant lui, cherchant à le cacher par leurs jupes._[198]) + + + +SCÈNE XVI + +LES PRÉCÉDENTS, MONTRICHARD. + + +MONTRICHARD, _entrant par la porte à gauche_. Je viens vous faire mes +adieux, madame la comtesse.... + +LÉONIE, _avec joie_. Ah! + +MONTRICHARD. Mais, avant de partir, je tiens à vous prouver que je ne me +vantais pas en disant que cette dépêche pouvait ramener en mon pouvoir +de Flavigneul. + +LÉONIE, _à part_. Je tremble! + +LA COMTESSE, _à part_. Que veut-il dire? + +MONTRICHARD. Cette dépêche est l'ordonnance que je sollicitais depuis si +longtemps, l'ordonnance d'amnistie![199] + +TOUS, _poussant un cri de joie_. L'amnistie! + +LA COMTESSE _et_ LÉONIE, _s'écartant du canapé où est assis Henri_. Il +peut donc se montrer ... + +HENRI, _se levant_. Ah! monsieur! + +MONTRICHARD, _avec un air de triomphe_. Ah! j'étais bien sûr que je le +ferais reparaître. + +LÉONIE. Ciel! + +DE GRIGNON. C'était un piège; nous y avons donné.[200] ... (_Tous +restent immobiles de terreur. Montrichard s'avance au bord du théâtre et +sourit à lui-même avec un air de satisfaction. La comtesse s'approche +doucement de lui, le regarde, saisit ce sourire et fait un geste de joie +qu'elle réprime aussitôt._) + +MONTRICHARD. Monsieur Henri de Flavigneul ... au nom du roi et de la +loi, je vous déclare ... + +LA COMTESSE, _s'avançant et riant_. Je vous déclare libre et gracié ... + +TOUS. Comment? + +LA COMTESSE, _gaiement_. Eh! sans doute! ne voyez-vous pas que monsieur +de Montrichard veut prendre sa revanche, et qu'il joue là une scène de +terreur à mon usage. + +LÉONIE. Il serait vrai! + +LA COMTESSE, _prenant un papier des mains de Montrichard_. Tenez!... +lisez!... Ordonnance d'amnistie ... + +MONTRICHARD. Maudite femme! On ne peut pas plus la tromper en bien qu'en +mal. + +LÉONIE, _à la comtesse_. Et maintenant, tous trois réunis! + +LA COMTESSE. Oui, ma fille!... mais plus tard ... car aujourd'hui je +dois partir! + +LÉONIE. Partir! + +DE GRIGNON. Vous partez? eh bien! je pars aussi! Oh! vous avez +beau[201] dire: je pars! je vous suis! Rien ne m'arrête! je vous suis +jusqu'au bout du monde! et, chemin faisant,[202] j'accomplirai devant +vous de si belles choses, que vous finirez par vous dire: Voilà un +pauvre garçon dont j'ai fait un héros ... faisons-en un homme heureux! + +LA COMTESSE. Ne parlons pas de cela[203]!... (_Passant près de +Montrichard._) Eh bien! baron? + +MONTRICHARD. J'ai perdu ... madame la comtesse. Je suis vaincu. + +LA COMTESSE, _avec émotion_. Vous n'êtes pas le seul! (_Affectant la +gaieté._) Que voulez-vous, baron? pour gagner, il ne suffit pas de bien +jouer! + +MONTRICHARD. Il faut avoir pour soi les as et les rois.[204] + +LA COMTESSE, _à part, regardant Henri_. Le roi surtout!... dans les +batailles de dames! + + + + +NOTES + +#Bataille de Dames#, adapted by Charles Reade to the English stage as +"The Ladies' Battle," might signify also "a game of checkers," and "a +battle of the queens" at cards, to which there is an allusion in the +closing speech of the play. + +#Page 1.# + +[Footnote 1: #salon d'été#, _summer parlor_, which of course implies +a mansion of some elegance.] + +[Footnote 2: #plan#. French playwrights divide the stage into three +or four lateral divisions called _plans_, and corresponding to similarly +designated side-scenes, or _pans coupés_, between which are passages +called _coulisses_; but those speaking from the _coulisses_, or +addressing persons supposed to be in or behind them, are said to speak +_à la cantonade_. The rear of the stage is called _fond_, and to this +actors are said to _remonter_ while they _descendre_ toward the _premier +plan_, nearest the footlights. These are all the stage terms used in +this play that present any difficulty.] + + +ACT I. SCENE 1. + +[Footnote 3: #madame#. French and German usage requires that a title +of courtesy be prefixed to designations of adult relatives of the person +addressed, as, e.g., _madame votre mère, monsieur votre frère, +mademoiselle votre soeur_; but Charles, as valet, should have said, +_madame la comtesse_ alone. The reader should note that from the first +his speeches show a refinement which to Léonie seems a surprising +presumption. The disguised noble is too courteous to act a menial part +successfully.] + +#Page 2.# + +[Footnote 4: The letter begins with allusion to the _troubles at Lyons_, +in the environs of which the action is placed. This is the chief city on +the Rhône, and was in 1817 the centre of a region seething with +political intrigue against the recently restored Bourbon monarchy. That +summer a rising had been sternly suppressed, and twenty-eight persons +executed by General Canuel, who was recalled in the autumn (cp. p.14, +line 24, and p.12, line 14); but there is no accuracy in details. The +last lines of the letter allude to the dissatisfaction of the royalists, +who had passed their youth in exile, with the studious moderation and +cautious prudence of the new king, who gradually fell under the +influence of clerical reactionaries, while many nobles would have +preferred a return to the gallant _fêtes_ of the _ancien régime_.] + +[Footnote 5: #Ah bien oui!# _Indeed I would_, but nowadays one has +no time, etc.] + +[Footnote 6: #née Kermadio#, _born a Kermadio_, and so, as this name +implies to a French ear, a Breton noble, and therefore almost certainly +an extreme royalist, and so least likely to be suspected of sheltering a +Bonapartist conspirator.] + +[Footnote 7: #timbrée#, _post-marked_.--#pleine Vendée#, _in the +heart of Vendée_, in Poitou, noted for the fierce civil war between the +French Republic and the local royalists (March-December, 1793), and the +scene of frequent royalist outbreaks for many years after.] + +[Footnote 8: #maître des requêtes#, _referendary_, a minor officer of +the Council of State.] + +[Footnote 9: #avec humeur#, _out of temper, irritated_.] + +#Page 3.# + +[Footnote 10: #Talleyrand# (1754-1838), a politician whose skill in +unprincipled intrigue made him a power under every form of government, +from the States-General that inaugurated the First Revolution until his +death. Many epigrams like this testify to his cynicism, which +anticipated remarkably the modern _blague_, as we find it, for instance, +in "Le Gendre de monsieur Poirier."] + + +ACT I. SCENE 2 + +[Footnote 11: See preceding note and, for historical details, any +biographical dictionary.] + +[Footnote 12: The use of the imperfect subjunctive is far more +restricted in French conversation than our school grammars would imply. +Persons of little education hardly use it at all, and persons of refined +culture avoid its ill-sounding forms; while even such classical authors +as Voltaire sometimes substitute the present for it. Cp. my note to "Le +Gendre de monsieur Poirier," p.29, note 2.] + + +ACT I. SCENE 3. + +#Page 13.# [Footnote 13: #se donner de l'importance#, _put on +airs_. She affects to attribute Charles's manner to the democratic +tendencies of the age.] + +[Footnote 14: #tout à l'heure#, _by and by_, but also "just now."] + +[Footnote 15: #courrier#, _mail_, here.] + +#Page 5.# + +[Footnote 16: #coup de tête#, _piece of rashness_.] + +[Footnote 17: #Mon dieu#. Wherever _Dieu_ carries any suggestion of +deity, it will be printed with a capital. Where, as here, it corresponds +to "Dear me," "Oh dear," and the like, I have thought it more reverent +to print with _d_.] + +#Page 6.# + +[Footnote 18: #de qui tenir#, a parent _from whom to inherit it_.] + +[Footnote 19: See p. 2, note 4.] + +[Footnote 20: #manqué chavirer# (_capsize_), for the more usual +_manqué de chavirer_.] + +[Footnote 21: #fête#, not "birthday" as with us, but _baptismal day_, +or day of her patron saint.] + +[Footnote 22: #vous ira#, _will become you_.] + +#Page 7.# + +[Footnote 23: #vous#, _on you_. A colloquial use.] + +[Footnote 24: #à vous toute seule#, i.e., without the rejuvenating +effect of my company. For the feminine ending of the adverb _toute_ see +any grammar.] + +[Footnote 25: _I have no skill in that_. Ingenuously.] + +[Footnote 26: _One really cannot be more considerate_, #pas# is +emphatic.] + +#Page 8.# + +[Footnote 27: #petite marquise!# _you little aristocrat!_] + +[Footnote 28: #s'il est gai#, _isn't he light-hearted?_ or, _how +light-hearted he is!_] + +[Footnote 29: #Cimarosa# (1740-1801), Italian composer, noted for the +graceful charm of his vocal music, especially in light opera.] + +#Page 9.# + +[Footnote 30: #bien né#, _of noble birth_, of aristocratic breeding.] + +[Footnote 31: #bien de sa personne#, _pleasing in his appearance._] + +[Footnote 32: #bonne compagnie#, _good breeding_, good society.] + +[Footnote 33: #me mettent hors de moi#, _exasperate me_.] + +[Footnote 34: #nous déconsidère#, _is humiliating_ or _derogatory to +us_.] + + +ACT I. SCENE 4. + +#Page 10.# + +[Footnote 35: Léonie, by thus endeavoring to shield Charles from blame, +betrays the dawning of her love.] + +[Footnote 36: #Du tout#, _Not at all_.] + +#Page 11.# + +[Footnote 37: Léonie naïvely mistakes her anger with herself for loving +Charles for anger with Charles. This is a true and charming bit of +feminine psychology.] + + +ACT I. SCENE 5. + +[Footnote 38: #méchant enfant#, _you naughty boy_. Affectionately +reproachful.] + +#Page 12.# + +[Footnote 39: #il#. She uses the third person singular, as one might +in affectionately reproving a child.] + +[Footnote 40: #il s'agit de vos jours#, _your life is at stake_.] + +[Footnote 41: #Consulat# and #Empire#, governments of France from +1799 to 1804, and from 1804 to 1814, and for some months in 1815.] + +[Footnote 42: #n'en pensent mais#, equivalent to _n'en peuvent mais, +can't help it_, or, _have nothing to do with it_. This use of _mais_ +(Latin _magis_) is colloquial.] + +[Footnote 43: #en verve#, _on his mettle_.] + +#Page 13.# + +[Footnote 44: #crieurs des rues#, _newsmongers_, men corresponding +somewhat to our newsboys.] + +[Footnote 45: #soeur#. Cp. p.11, line 21.] + +#Page 14.# + +[Footnote 46: #A la bonne heure!# _Well done_, here, but with very +varied shades of meaning, that must be caught always from the context.] + +[Footnote 47: The campaign of 1812-1813 is meant. Its chief events were +the burning of Moscow (October, 1812), Napoleon's very disastrous +retreat thence, and the defeat of the French at Leipzig in October, +1813.] + +[Footnote 48: See p. 2, note 1.] + +[Footnote 49: #voiture de place#, _public cab_.] + +[Footnote 50: #Lambert#. Curiously enough, the three Lamberts known +to the history of this time were all _émigrés_, and one of them a +Russian general during the invasion of France. The name is therefore +somewhat unfortunately chosen.] + +#Page 15.# + +[Footnote 51: #décoration#, i.e., the Cross of the Legion of Honor, +founded by Napoleon I., and since always regarded as the highest of such +distinctions in France. The cross is not usually worn, but in its place +a bit of red ribbon in the buttonhole.] + +[Footnote 52: #n'y serais plus#, i.e., should have been already +shot.] + + +ACT I. SCENE 6. + +[Footnote 53: #bien#, _properly dressed_, "all right." Cp. p. 9, note +2.] + +[Footnote 54: #cravate#, _neck-band_. Part of her riding-habit.] + + +ACT I. SCENE 7. + +#Page 16.# + +[Footnote 55: #il le croit#, _he really thinks so_, while in fact he +would be frightened.] + +[Footnote 56: #Ah! çà#, _Come now_. Often the phrase indicates +impatience or surprise. For instance, p.45, line 8.] + +[Footnote 57: #Bucéphale#, _Bucephalus_, famous horse of Alexander +the Great.] + + +ACT I. SCENE 9. + +#Page 17.# + +[Footnote 58: #par état#, _by my profession_ as _maître des +requêtes_.] + +[Footnote 59: #tiens de#, _take after_, or _inherit from_.] + +#Page 18.# + +[Footnote 60: #pointe#, like #fougueux# and #enfourcher# below, +is in this sense (_dawns, rises_) rhetorical and poetic.] + +[Footnote 61: #emporté#, _carried the day_.] + +[Footnote 62: #provoquer#, i.e., to a duel such as became almost +epidemic in France in the years that followed Waterloo (1815).] + + +ACT I. SCENE 10. + +#Page 19.# + +[Footnote 63: #J'aime autant#, _I'd just as lief_. Contrast this +timidity with the assumed boldness of the close.] + + +ACT I. SCENE 11. + +#Page 20.# + +[Footnote 64: #en voulais#, _were angry with_. Cp. p.22, line 27; +p.26, line 12; p.57, line 12.] + +#Page 21.# + +[Footnote 65: #flacon#, _vinaigrette_, bottle of smelling-salts.] + +[Footnote 66: #évanouie#. This fainting combined with feminine tact +the advantages of consciousness and unconsciousness.] + +[Footnote 67: #inquiétude#, because she sees already a prospective +rival in her love.] + +#Page 22.# + +[Footnote 68: #avec abandon#, _yielding to her emotion_.] + +[Footnote 69: #quinze jours#, _fortnight_. Cp. _huit jours_, "week."] + +[Footnote 70: #m'en voulez#, _are displeased with me_, "lay it up +against me." Cp. p.20, note 1.] + +[Footnote 71: #toi#. Except when used of deity _tu_, _te_ and _toi_ +imply endearment or condescension, as, e.g., to servants, children, +animals, etc. The change from _toi_ to _vous_ would therefore +imply a coolness between the aunt and niece.] + +#Page 23.# + +[Footnote 72: #Va-t'en#, _Leave me_, Let me be alone.] + +[Footnote 73: #A la bonne heure#, _Well_, expressing surprise +and relief that the countess has dismissed her with a kiss.] + + +ACT I. SCENE 12. + +#Page 24.# + +[Footnote 74: #servons-nous-en#, _I'll put it to the proof_. +Since the French have no first person singular imperative, they are +forced to use either the plural, as here, or the subjunctive.] + + +ACT I. SCENE 13. + +#Page 25.# + +[Footnote 75: #mon dieu#, _heavens_! He is frightened at his +own courage. When _dieu_ contains no thought of deity, I consider +it more reverent to use _d_. French usage varies. Cp. p.5, note 2.] + +#Page 26.# + +[Footnote 76: #avec joie# at the thought that she is still +beautiful enough to be loved by a young man, and so possibly by Henri. +De Grignon naturally misinterprets it.] + +[Footnote 77: #dussiez-vous#, _even though you should_. The +imperfect subjunctive, being avoided (See p.3, note 3), has, when used, +a peculiar emphasis.] + +[Footnote 78: #Bal champêtre#, _Rural dancing party_, or +festival, at which the masters may mingle with their servants and +retainers.] + +#Page 27.# + +[Footnote 79: #nous jugera#, i.e., _judge between us_.] + +[Footnote 80: #Et moi donc#, equivalent to, _And think how I must +feel_.] + + +ACT II. SCENE 1. + +[Footnote 81: #maréchal des logis de dragons#, _sergeant of +dragoons_.] + +#Page 28.# + +[Footnote 82: #préfet#, _prefect_, governor of a department, +appointed by the central authority. There are now in France 87 +departments, divided into 362 arrondissements and some 36,000 communes.] + +[Footnote 83: #parfaite#, _very courteous_ or _kind_.] + +[Footnote 84: #bien en cour#, _a favorite at court_.] + +[Footnote 85: #fermes#, _homesteads_, tenantries.] + +#Page 29.# + +[Footnote 86: #demi-lieue#. As now used the _lieue_ is colloquially 4 +kilometres, or 2-1/2 miles. The old _lieue_ was of 4,444 metres, or not +quite 3 miles, and there is also a _lieue marine_ of 5,555 metres, or 3 +nautical miles. Say: _hardly a mile and a half_.] + +[Footnote 87: #Si#, _Of course_, or _Certainly_, here.] + +#Page 30.# + +[Footnote 88: #quel bonheur#, _how fortunate_, i.e., for me.] + +#Page 31.# + +[Footnote 89: #brigadier#, _sergeant_.--#exprès#, _messenger_.] + +[Footnote 90: #tiens à#, _desire to_.] + +#Page 32.# + +[Footnote 91: #n'assistiez seulement pas#, _were not even present_.] + +[Footnote 92: #duo#, _duet_. Italian.] + +#Page 33.# + +[Footnote 93: #brava#, _good_. Feminine of the Italian _bravo_. This +grammatical accuracy shows good breeding.] + +#Page 34.# + +[Footnote 94: #cadette#, _younger_. Properly of sisters, but see +dictionary.] + +[Footnote 95: #original#, _curious, queer_, "peculiar." Distinguish +from _originel_, "original."] + +[Footnote 96: #cantabile# (sound the _e_-final), _piece of vocal +music_. Italian.] + +#Page 35.# + +[Footnote 97: #incultes#, _uncultivated_ in musical matters.] + +[Footnote 98: #gauche#, _embarrassed_, rather than "awkward."] + +[Footnote 99: #tenait de#, _had a sort of_.] + +#Page 36.# + +[Footnote 100: #arbre fortuné#, i.e., the orange-tree.] + +[Footnote 101: #ses yeux ... à lui#, _his eyes--you know whom I +mean_.] + +#Page 37.# + +[Footnote 102: #effacées#, _drawn back_ and down so as to set off the +corsage.] + +[Footnote 103: #Que trop#, _Only too charming_.] + +#Page 38.# + +[Footnote 104: #dépare#. Note the play on #parer#, and compare the +English saying: Beauty when unadorned is most adorned.] + +[Footnote 105: #rester court#, _stop short_ from embarrassment.] + +[Footnote 106: #J'y suis#, _I have it_, i.e., know what I will do.] + + +ACT II. SCENE 4. + +#Page 39.# + +[Footnote 107: #traversent#, _cross over_. A figure in the +quadrille.] + + +ACT II. SCENE 6. + +#Page 40.# + +[Footnote 108: #à en être#, _have a part in it_.] + +[Footnote 109: #Toujours du roman#, _You are always a little +romantic_ in your ideas.] + +#Page 41.# + +[Footnote 110: #m'en défendre#, _help it_.] + +[Footnote 111: #Qu' ... belle#, _How beautiful_. Though this use of +_que_ is very common, it often puzzles beginners.] + +[Footnote 112: #vienne la sentence#, _let the sentence come_. +Optative.] + +[Footnote 113: #madrigaux#, _pretty speeches_; properly "madrigals," +or love-songs, in the artificial pastoral manner. Originally a form of +musical composition.] + +#Page 42.# + +[Footnote 114: #désintéressement#, _unselfish devotion_. This speech +is a good example of what the French call _blague_,--a sort of +light-hearted mockery of moral ideals. See my note to "Le Gendre de +monsieur Poirier," p. 5, note 7.] + +#Page 43.# + +[Footnote 115: #original#, _queer_, "a strange coincidence." Not +"original" (_originel_), Cp. p. 34, note 2.] + + +ACT II. SCENE 8. + +[Footnote 116: #Que de#, _How many_.--#à#, i.e., _I ought +to_.--#me valoir#, _gain for me_.] + +[Footnote 117: #de plus longue date#, _for longer_, since a longer +time.] + +[Footnote 118: #à titre d'#, _because you were an_, here.] + +#Page 44.# + +[Footnote 119: The countess says that she will place him under such +obligations as to make any adequate return difficult, but she means to +convey to the audience the malicious implication that she will make it +hard (#difficile#) for him to feel any gratitude to her at all.] + +[Footnote 120: #Sa Majesté#, i.e., Louis XVIII. Note the gender.] + +#Page 45.# + +[Footnote 121: #c'en est fait#, _it's all over with that_.] + +[Footnote 122: #Horace#, _Horatius_, the hero of Corneille's tragedy +_Horace_, one of three brothers who fought for Rome against the Alban +brothers Curiatii, who were their relatives by marriage. In speaking to +his brother-in-law of the approaching fight Horace uses the words (Act +II., Scene 3): + + _Albe vous a nommé, je ne vous connais plus,_ + +a verse which is here parodied. For the story of the Horatii, see any +classical dictionary.] + +[Footnote 123: #un peu long# because its former half has, when +pronounced according to the rules of French prosody, seven syllables, +while an alexandrine hemistich should have but six, as this will have if +_bonapartiste_ is spoken without the final _e_.] + +[Footnote 124: #Corneille# (1606-1684) was the first of the great +French classical dramatists, and in the opinion of many the greatest +French tragic poet.] + +[Footnote 125: #Ah! çà#, _By the way_. Cp. p. 16, note 2.] + +#Page 46.# + +[Footnote 126: #inqualifiable#, _unspeakable_.--#sanglante#, +_outrageous_. Both adjectives are too strong to accord with the rest of +the scene.] + +[Footnote 127: _Attend to your duties_ and go.] + +[Footnote 128: The year indicated is 1799, when the Vendéeans had been +excited by English emissaries to a revolt from their temporary +submission to General Hoche in 1795. But this does not agree with the +statement of p. 47, line 32.] + +[Footnote 129: #procureur#, _prosecuting officer_, who combined the +functions of the modern _procureur_ and the _juge +d'instruction_,--functions that have nothing corresponding to them in +English justice or in American procedure.] + +#Page 47.# + +[Footnote 130: #à ma barbe#, "_under my nose,_" "_before my very +eyes._"] + +[Footnote 131: #Moreau# (1763-1813), "the greatest general of the +French republic after Napoleon and Hoche," after winning the great +victory of Hohenlinden, December, 1800, intrigued against Napoleon, and +was forced to leave France in 1804. He continued his scheming while in +exile, and in 1813, while serving in the Russian army, he was mortally +wounded at the Battle of Dresden. But before leaving France he, or more +probably his ambitious wife, had gathered all the elements of discontent +with the self-seeking of Napoleon into a cabal called the _club Moreau_, +of which these fugitive #compagnons# may be supposed to be members, +for the club was relentlessly suppressed by Napoleon.] + +[Footnote 132: #98# (_quatre-vingt-dix-huit_). #1804# (_mil huit +cent quatre_). These are not the dates indicated, p. 46, line 20, or p. +47, line 6. #1804# is not _douze ans après_ (p. 47, line 6) either +#1798# or #1799#. Then, too, '98 was a comparatively quiet year in +Vendée. On the other hand the countess would have been, as she says (p. +46, line 33), then fourteen if she was thirty-three (p. 7, line 25) in +1817.] + +#Page 48.# + +[Footnote 133: #mansarde#, _attic_ or _garret_. Properly a sort of +gambrel-roof introduced into France by the architect Mansard (d. 1666).] + +[Footnote 134: #défiance#, _mistrust_.] + +[Footnote 135: #Prenez des forces#, _recruit your strength_.] + + +ACT II. SCENE 9. + +#Page 50.# + +[Footnote 136: #Où veut-il en venir#, _What is he "driving at?"_] + +[Footnote 137: #surcroît de gages#, _in addition to your wages_.] + +[Footnote 138: #Le voici#, _He's caught_, i.e., he has yielded to the +temptation of Montrichard's bribe.] + +[Footnote 139: #de l'argent gagné#. There is a _double entente_ here. +Montrichard understands "money as good as earned," because Henri feels +sure of success. Henri means that the audience shall understand him to +say "money already earned," because he has already shown the outlaw to +Montrichard.] + + +ACT II. SCENE 10. + +#Page 51.# + +[Footnote 140: #Et d'un#, _There's one_.] + +[Footnote 141: #personnage muet#, _man who doesn't count_. +Technically one who appears on the stage but does not speak.] + +[Footnote 142: #cour prévôtale#, _provost court_, or "court martial," +"a criminal tribunal temporarily established, and judging without +appeal" (Littré).] + +[Footnote 143: #bord#, _party, side,_ or _way of thinking_. See also +dictionary.] + +[Footnote 144: #notre classe#. This is a delightful touch. +Montrichard, having been republican and bonapartist, now chooses to +regard himself as one of the original aristocracy.] + +#Page 52.# + +[Footnote 145: #signalement#, _description_ issued by the police for +the identification of fugitives from justice.] + +[Footnote 146: #avait le temps#. This bears out the regret of Léonie, +p. 2, line 16.] + +[Footnote 147: #romanesque#, _romantic_. Note that while at the date +of this play, 1851, romanticism was no longer the fashion for men in +Paris, it was still thought attractive in young girls, especially among +the landed aristocracy. See my edition of "Le Gendre de monsieur +Poirier," p. 46, note 3.] + +#Page 54.# + +[Footnote 148: #pour acquit de conscience#, _to ease +my conscience_.] + +[Footnote 149: #placards#, cupboards with a suggestion of +hiding-chambers, such as were built in the thick walls and enormous +chimneys (#cheminées#) of many ancient houses both on the Continent +and in England.] + +[Footnote 150: #garçons de ferme#, _farm-hands_.--#hommes de +peine#, _laborers_, here perhaps the stable-boys and grooms.] + +#Page 55.# + +[Footnote 151: That is, _friends whose lives depend on his life_.] + +#Page 56.# [Footnote 152: The humor is the same here as p. 50, line +26.] + +[Footnote 153: #une malheureuse ... courage#, _a poor, faithless +coward_.] + + +ACT II. SCENE 15. + +#Page 58.# + +[Footnote 154: #brigadier#, _sergeant_, commanding from four to six +_gendarmes_ or mounted police. See p.31, note 1.] + + +ACT III. SCENE 1. + +#Page 59.# + +[Footnote 155: #trop#, _quite_, here.] + +#Page 61.# + +[Footnote 156: #fossés#, _moat_, for this was an ancient ancestral +castle.] + +[Footnote 157: #Par exemple#, _However_, here.] + +[Footnote 158: #donne sur#, _fronts on_, looks out on.] + +[Footnote 159: #bouquet de bois#, _clump of trees_, here.] + +[Footnote 160: #galonné#, _trimmed_ with gold lace.] + +[Footnote 161: #Quand je#, _Didn't I_.] + + +ACT III. SCENE 2. + +#Page 62.# + +[Footnote 162: #là#, equivalent to _preoccupied with_.] + +[Footnote 163: #châteaux en Espagne#, _castles in Spain_, i.e., air +castles, foolish fancies.] + +#Page 63.# + +[Footnote 164: #j'ai failli me jeter#, _I almost threw myself_. +Literally, "I just missed throwing myself."] + +#Page 64.# + +[Footnote 165: #les jours#, _the life_. Common in exalted and +classical styles.] + +[Footnote 166: #Du tout#, _Not at all_.] + +[Footnote 167: #guides#, _reins_.] + +#Page 66.# + +[Footnote 168: #poussé#, i.e., _into what a self-contradictory +position my double nature has forced me_. Cp. pp. 17, 18.] + + +ACT III. SCENE 3. + +[Footnote 169: #ouvrage#, _fancy work_.] + + +ACT III. SCENE 4. + +#Page 67.# + +[Footnote 170: #donnerez pas le change#, _put off the scent_. A +hunting term.] + +[Footnote 171: #m'en garderais bien#, i.e., _take good care not to_, +pretending that his search amuses her because it will certainly fail.] + +[Footnote 172: #Ah! çà#, _Really now_. Mockingly.] + + +ACT III. SCENE 5. + +#Page 69.# + +[Footnote 173: #en bourgeois#, _in citizen's dress_. Similarly, _en +domestique_, p.70, line 11.] + + +ACT III, SCENE 6. + +#Page 70.# + +[Footnote 174: #Dieu#, etc., _Goodness, how afraid I am that I shall +be afraid_.] + +#Page 71.# + +[Footnote 175: #à moi#, _in my service_.] + +[Footnote 176: #en réponds#, _answer for him_, i.e., guarantee his +innocence.] + +#Page 73.# + +[Footnote 177: #grand dieu#, _great heavens, do you call that wit and +tact! Do you suppose_, etc.] + +#Page 74.# + +[Footnote 178: #vous payer de#, _repay you for_. Note the difference +between this and _vous payer tout_, "pay you all."] + + +ACT III. SCENE 7. + +[Footnote 179: #courrier#, _despatch_, here. Cp. p.4, line 17.] + +#Page 75.# + +[Footnote 180: #passe avant#, _takes precedence of_. The term is from +aristocratic etiquette.] + +[Footnote 181: #j'y pense#, _it just occurs to me_.] + + +ACT III. SCENE 9. + +#Page 78.# + +[Footnote 182: #prérogatives#, _consideration_. For instance, one +might choose to be shot rather than guillotined, to look death in the +face with unbandaged eyes, and to give the command to fire, all matters +regarded as questions of honor by soldiers sentenced to death.] + +[Footnote 183: #sans bruit#, _unostentatiously_, but de Grignon takes +it literally. The rest of this scene recalls not unsuccessfully +Molière's _sans dot_ in "l'Avare," Act I., Scene 5.] + + +ACT III. SCENE 10. + +#Page 80.# + +[Footnote 184: #de gaieté de coeur#, _frivolously_ or _wantonly_, +here.] + + +ACT III. SCENE 11. + +#Page 81.# + +[Footnote 185: #réellement# is meant to hint a pity that foreshadows +the dawn of the love suggested in p. 93, line 7.] + +#Page 82.# + +[Footnote 186: #tant y a-t-il que#, _any way this much is certain +that_.] + +[Footnote 187: #j'ai ce qu'il me faut#. The phrase has a touch of +irony that is not in de Grignon's character.] + + +ACT III. SCENE 12. + +#Page 83.# + +[Footnote 188: #feu de file#, _volley fire_.] + +#Page 85.# + +[Footnote 189: #je le voudrais bien#, _I wish it had been_, it would +have been so comical. This was of course practically a confession.] + +#Page 86.# + +[Footnote 190: #vingt-cinq louis#. See p. 72, line 28.] + + +ACT III. SCENE 13. + +#Page 87.# + +[Footnote 191: #il# is masculine; _wherever he may be found_.] + + +ACT III. SCENE 14. + +#Page 88.# + +[Footnote 192: #je le pense#, _I really think so_. He is surprised at +the change in his character that his magnanimity has produced in him; a +psychological touch as delicate as it is true.] + +[Footnote 193: #en sentinelle#, _play the sentinel_.] + + +ACT III. SCENE 15. + +#Page 89.# + +[Footnote 194: #lui en veux#, _are hurt with him for it_. For the +ordinary use, cp. p. 20, line 29, and p. 85, line 16.] + +#Page 90.# + +[Footnote 195: #promesse#, alluding to p.74.] + +[Footnote 196: #de grâce#, _for mercy's sake_.] + +#Page 91.# + +[Footnote 197: Note that to the very end Léonie does not suspect either +her aunt's love or her self-sacrifice.] + +[Footnote 198: #jupes#. Fortunately for the possibility of this +concealment, neither the _skirts_ of 1817, nor those of 1851, were like +those of recent years.] + + +ACT III, SCENE 16. + +[Footnote 199: _Amnesty_ to political offenders was the settled policy +of Louis XVIII. from the first, though he was often thwarted by his +advisers.] + +#Page 92.# + +[Footnote 200: #y avons donné#, _have fallen into it_, i.e., the +trap.] + +#Page 93.# + +[Footnote 201: #vous avez beau dire#, _it is vain for you to +protest_.] + +[Footnote 202: #chemin faisant#, _on the way_.] + +[Footnote 203: #Ne parlons pas de cela#. This is as far as she can +becomingly go; and yet so far she must go. We should be disappointed if +de Grignon's devotion were left without hope of reward, and yet the +wound must be healed before the new love can declare itself.] + +[Footnote 204: #les as et les rois#, _the leading honors_ at cards. +There is a double play on these words in what follows. First, the +countess gently reproaches Henri for failing in the traditional loyalty +of his family to the restored royal family; then, secondly, she alludes +to the rivalry of herself and Léonie as a strife of queens (#bataille de +dames#), to whom Henri is the #roi# who can make a "marriage" +(technical term at cards) with either he will.] + + + + +VOCABULARY + +NOTE. Articles and their contractions with _à_ and _de_, personal and +possessive pronouns and words to be rendered in every case by like words +in English (e.g. _action, affection_) are omitted in this vocabulary. +Irregularly formed plurals and the feminine endings of adjectives are +noted. Irregular verbal forms are entered in alphabetical order. + + +A + +#a#, _see_ #avoir#. + +#à#, at, in, to, for, from, with; + #être ----#, belong to; + #---- ce que#, as. + +#abandon#, _m._; #avec ----#, unrestrained. + +#abandonner#, abandon. + +#abîme#, _m._, abyss, destruction. + +#abord#; #d'----#, in the first place, at first. + +#absolument#, absolutely. + +#absoudre#, absolve, _p. 24, l. 22,_ make guiltless. + +#absurde#, absurd. + +#accabler#, overwhelm. + +#accent#, _m._, tone, accent; _p. 9, l. 7,_ + #---- de bonne compagnie#, refinement of manners. + +#accepter#, accept, receive. + +#accompagner#, accompany, escort. + +#accomplir#, fulfil, accomplish. + +#accord#, _m._; #d'----#, _p. 77, l. 4,_ agreed. + +#accorder#, allow, grant. + +#accrocher#; #s'----#, be caught. + +#accuser#, charge, accuse. + +#acheter#, buy. + +#achever#, finish. + +#acquit#, _m._, acquittal, receipt; + _p.54, l.9,_ #pour ---- de#, to ease. + +#acquitter#, acquit; + #s'---- de#, fulfil, discharge. + +#acte#, _f._, act. + +#acti-f, -ve#, active. + +#adieu#, good-bye. + +#adjectif#, _m._, adjective. + +#admirable#, wonderful, admirable. + +#admirer#, wonder at, admire. + +#adopter#, adopt. + +#adorer#, worship. + +#adresse#, _f._, skill, cleverness, tact; address. + +#adresser#, address; + #s'----#, apply. + +#adroitement#, skillfully, adroitly. + +#adversaire#, _m._, adversary. + +#affaire#, _f._, affair; _pl._, business. + +#affecter#, affect, stimulate, make a show of. + +#affliger#, afflict, grieve. + +#affreu-x, -se#, dreadful. + +#âge#, _m._, age; + _p.30, l.10,_ #en bas ----#, young. + +#agir#, act; + #s'---- de#, be about, concern; _p. 12, l. 9,_ be at stake. + +#agitation#, _f._, agitation, restlessness. + +#agiter#; #s'----#, be restless, be excited, be wrought up. + +#ah#, oh. + +#aide#, _f._, help. + +#aider#, help, assist. + +#aie#, _see_ #avoir#. + +#aille#, _see_ #aller#. + +#ailleurs#, elsewhere; + #d'----#, besides. + +#aimer#, love, like; + #---- mieux#, prefer. + +#aîné#, oldest, elder. + +#ainsi#, so, thus, therefore. + +#air#, _m._, air, look; aria (_music_). + +#aise#, _f._, comfort; + _p. 77, l. 26,_ #être à mon ----#, feel comfortable. + +#ait#, _see_ #avoir#. + +#ajouter#, add. + +#ajuster#, straighten; _p.15, l.22,_ "fix." + +#alarmer#; #s'----#, become alarmed. + +#alerte#, _f._, alarm. + +#Allemagne#, _f_., Germany. + +#aller#, go, become, walk; be going to; be becoming; + #s'en ----#, take leave, go away; + #---- chercher#, go and get; + #---- voir#, go and see. + +#allié#, _m._, ally. + +#allons!# come! cheer up! never mind! + +#alors#, then. + +#amabilité#, _f._, amiability. + +#âme#, _f._, soul, heart, feeling. + +#amener#, bring, lead, take to. + +#ami#, _m._, #-e#, _f._, friend. + +#amitié#, _f._, friendship. + +#amnistie#, _f._, amnesty. + +#amour#, _m._, love. + +#amoureu-x, -se#, in love, lover. + +#amusant, -e#, amusing. + +#amuser#, entertain, amuse. + +#an#, _m._, year. + +#ancien, -ne#, old, former. + +#ange#, _m._, angel. + +#angélique#, angelic. + +#anglais, -e#, English. + +#angoisse#, _f._, anguish. + +#animer#, enliven, animate. + +#année#, _f._, year. + +#annoncer#, repeat, announce. + +#antichambre#, _f._, reception room. + +#antipathie#, _f._, antipathy, repulsion. + +#anxiété#, _m._, solicitude, anxiety. + +#apercevoir#, notice, perceive. + +#aperçoit, aperçu#, _see_ #apercevoir#. + +#apparaître#, appear. + +#apparence#, _f._, appearance. + +#appartement#, _m._, room (_properly_) suite of rooms. + +#appartenir#, belong. + +#appartient#, _see_ #appartenir#. + +#appeler#, call; + #s'----#, be called. + +#applaudir#, applaud. + +#apporter#, carry, bring. + +#apprendre#, learn, teach, discover, inform, tell how. + +#apprêter#, prepare. + +#appris#, _see_ #apprendre#. + +#approcher; s'---- de#, approach, come near to. + +#approuver#, approve. + +#après#, after; afterwards. + +#arbre#, _m._, tree. + +#ardent, -e#, fiery, ardent. + +#argent#, _m._, silver, money. + +#armé, -e#, armed. + +#armée#, _f._, army. + +#armoire#, _f._, closet, cupboard. + +#arracher#, snatch, tear. + +#arrestation#, _f._, arrest. + +#arrêt#, _m._, decree, arrest. + +#arrêter#, arrest, stop; + #s'----#, stop. + +#arrivée#, _f._, arrival. + +#arriver#, arrive, come, succeed, happen. + +#as#, _m._, ace (_at cards_). + +#as#, _see_ #avoir#. + +#ascendant#, _m._, ascendancy. + +#asile#, _m._, asylum, refuge. + +#asseoir; s'----#, sit, be seated. + +#asseyez#, _see_ #asseoir#. + +#assez#, enough. + +#assied, assis#, _see_ #asseoir#. + +#assister (à)#, attend, be present at. + +#assoie#, _see_ #asseoir#. + +#assurer#, assure. + +#attacher#, attach. + +#attaquer#, attack, _p. 34, l. 31,_ begin to sing. + +#atteindre#, reach, strike, attain. + +#atteler#, harness (_horses_). + +#attendant; en ----#, meanwhile; + #en ---- que#, until. + +#attendre#, wait, await; + #s'---- à#, expect. + +#attirail#, _m._, _p. 46, l. 2,_ train. + +#au-devant de#, in front of. + +#aucun,-e#, anyone, some one; + #ne ... ----#, no one, none, not any. + +#audace#, _f._, assurance, audacity. + +#aujourd'hui#, today; + #d'----#, _p. 16, l. 2,_ today. + +#auparavant#, before; _p. 36, l. 27,_ first. + +#auprès de#, near, with. + +#aurai#, _etc._, #aurais#, _etc._, _see_ #avoir#. + +#aussi#, also, and so; + #---- ... que#, as ... as. + +#aussitôt#, immediately; + #---- que#, as soon as. + +#autant#, as much, as well; the same. + +#autour de#, around, about. + +#autre#, other. + +#avance#, _f._, advance; + #d'----#, in advance. + +#avancer#, bring up; + #s'----#, come forward. + +#avant#, before. + +#avec#, with. + +#avenir#, _m._, future; + #à l'----#, hereafter. + +#aventure#, _f._, adventure. + +#aversion#, _f._, dislike, aversion. + +#avertir#, inform, give notice. + +#aveu#, _m._, admission, confession. + +#avis#, _m._, opinion, notice. + +#avoir#, have; + #y ----#, be, be the matter; + #---- besoin de#, be in need of, want to; + #---- peur#, be afraid; + #---- raison#, be right; + #---- tort#, be wrong; + #---- beau# (_with infinitive_), in vain (_with finite verb_). + +#avouer#, acknowledge, confess. + +#ayant#, _see_ #avoir#. + +#azaléa#, _f._, azalea. + + +B + +#bah!# pooh! really! + +#baiser#, kiss. + +#baiser#, _m._, kiss. + +#baisser#, lower, cast down (_eyes_). + +#bal#, _m._, ball (_dancing_). + +#balle#, _f._, ball, bullet. + +#bander#, bandage. + +#barbe#, _f._, beard: + #à ma ----#, under my nose. + +#barque#, _f._, boat. + +#bas, -se#, low; _p. 16, l. 4,_ + #au ---- du perron#, at the foot of the steps. + +#bat, bats#, _see_ #battre#. + +#bataille#, _f._, battle. + +#battre#, beat. + +#beau, bel, belle#, fair, beautiful; + #avoir ----#, _see_ #avoir#. + +#beaucoup#, much, many. + +#béni, -e#, blessed. + +#bénir#, bless. + +#besoin#, _m._, need. + +#bêtement#, stupidly. + +#bien#, well, very well; surely, really, indeed, of course; right, +in order, proper; however; _p. 28, l. 21,_ well liked; _p. 11, +l. 11,_ nicely; + #en ----#, _p. 92, l. 27,_ for good; + #eh ----#, well! well? + #c'est ----#, all right, that will do; + #voudrais ----#, should like. + +#bienfaitrice#, _f._, benefactress. + +#bienheureu-x, -se#, happy, fortunate, blissful; _p. 34, l. 28,_ blessed. + +#bien-né#, of good family. + +#bienveillant#, well disposed, kindly. + +#billet#, _m._, note. + +#blâmer#, blame. + +#blan-c, -che#, white. + +#blesser#, wound, hurt. + +#blessure#, _f._, wound. + +#boire#, drink. + +#bois#, _m._, wood, _p. 61, l. 14,_ trees. + +#bois, boit#, _see_ #boire#. + +#bon, -ne#, good. + +#bonapartiste#, Bonapartist. + +#bonheur#, _m._, happiness; + #quel ----!# how fortunate! + +#bonhomie#, _f._, good humor. + +#bonjour#, _m._, good day! good morning! + +#bonté#, _f._, goodness, kindness. + +#bord#, _m._, side, party; _p. 92, l. 9,_ front. + +#bouche#, _f._, mouth. + +#bouquet#, _m._, bouquet, bunch of flowers; + #---- de bois#, clump of trees. + +#bourgeois, -e#, civilian; + #en --#, _p. 69, l. 19,_ in citizens' dress. + +#bourse#, _f._, purse. + +#bout#, _m._, end. + +#brancard#, _m._, stretcher, litter. + +#branche#, _f._, branch. + +#bras#, _m._, arm. + +#brava!# _f._, good! (_Italian_). + +#brave#, good, brave. + +#braver#, dare. + +#bravo!# _m._, good! (_Italian_). + +#brigadier#, _m._, sergeant. + +#brillant, -e#, lustrous, brilliant. + +#bruit#, _m._, sound, rumor, publicity; + #sans ----#, _p. 78, l. 29,_ unostentatiously. + +#brûlant, -e#, ardent. + +#brûler#, burn, be on fire, be eager. + +#brusquement#, abruptly. + +#Bucéphale#, _m._, Bucephalus. + +#buisson#, _m._, shrubbery, bushes. + +#but#, _m._, end, purpose; _p. 66, l. 6,_ + #dans quel ----#, what for. + + +C + +#ça#, see #cela#. + +#çà; ah ----#, _p. 16, l. 14,_ come now! _p. 45, l. 8,_ +by the way; _p. 67, l. 28,_ really now! + +#cabaler#, intrigue. + +#cacher#, hide. + +#cachot#, _m._, cell, prison. + +#cadet, -te#, younger (_son or daughter_). + +#cajolerie#, _f._, coaxing. + +#calcul#, _m._, calculation, reckoning. + +#calèche#, _f._, open carriage. + +#calme#, _m._, calm; + #du ----#, _p. 39, l. 17,_ show self control. + +#calmer; se ----#, be calm, control oneself. + +#campagne#, _f._, campaign (_war_); open country. + +#canapé#, _m._, sofa. + +#candeur#, _f._, frankness. + +#cantabile#, _m._, piece of vocal music (_Italian_). + +#capitaine#, _m._, captain. + +#car#, for. + +#carabinier#, _m._, carabineer (_soldier armed with a +carbine for scouting service_). + +#caractère#, _m._, character. + +#carnet#, _m._, note book. + +#catégorique#, absolute, explicit. + +#cause#, _f._, cause; + #à ---- de#, on account of; _p. 44, l. 19,_ + #bonne ----#, _i.e._ the Legitimist Monarchy. + +#causer#, cause, talk. + +#cavalier#, _m._, rider, gentleman, partner (_in dancing_). + +#ce, cette#, this, that, it. + +#Cécile#, _f._, Cecilia. + +#cela#, this, that, it. + +#celui, celle, ceux, celles#, this one, that one, he, she, they, +these, those; + #celle-ci#, this one, she here. + +#cependant#, yet, however. + +#cercle#, _m._, circle. + +#cérémonie#, _f._, ceremony. + +#certainement#, certainly. + +#certitude#, _f._, certainty. + +#cesse#, _f._, + #sans ----#, constantly. + +#cesser#, stop. + +#chacun, -e#, each, everyone. + +#chagrin#, _m._, vexation, regret. + +#chaise#, _f._, chair. + +#chaleur#, _f._, warmth; #avec ----#, eagerly. + +#chambre#, _f._, chamber, _p.61, l. 11,_. room. + +#champêtre; bal ----#, rural festival. + +#changeant, -e#, changeable. + +#change#, _m._, #donner le ----#, _p.67, + l.26_, put off the scent (_hunting_). + +#changer (de)#, change. + +#chant#, _m._, song, singing. + +#chanter#, sing. + +#chapeau#, _m._, hat. + +#chapitre#, _m._, chapter. + +#chaque#, each. + +#charger#, commission. + +#charmant, -e#, charming; _p.78, l.32_, a pretty notion! + +#charme#, attraction, charm. + +#chasser#, hunt, discharge (_of servants_). + +#château#, _m._, manor house, country seat; + #---- en Espagne#, air castle. + +#chaud, -e#, warm. + +#chavirer#, capsize. + +#chef#, _m._, head, leader. + +#chemin#, _m._, road; _p.93, l.3,_ +#---- faisant#, on the way. + +#cheminée#, _f._, chimney, fire place mantlepiece. + +#cher, chère#, dear. + +#chercher#, look for, search; try. + +#cheval#, _m._, (_pl._ #chevaux#), horse; +_p. 48, l.11_, #à ----!#, mount! + +#chevaleresque#, chivalrous. + +#chevalet#, _m._, easel. + +#cheveu#, _m._, (_pl._ #cheveux#), hair. + +#chevreuil#, _m._, squirrel; +[**Transcriber's note: this is wrong!! A "chevreuil" is a roe deer.**] +#bois des ----s#, _p.8, l.26_, Squirrel Grove. + +#chez#, at the house of, at (one's) home; within. + +#chiffre#, _m._, figure, number. + +#choisir#, choose. + +#choix#, _m._, choice; #---- de termes#, +_p.9, l.7_, refined language. + +#chose#, _f._, thing, matter. + +#ciel#, _m._, heaven, Heavens! _p.36, +l.3,_ sky. + +#cinquante-cinq#, fifty-five. + +#citadelle#, _f._, citadel. + +#citer#, quote. + +#clair, -e#, clear, light. + +#classe#, _f._, class, social order, "set." + +#clémence#, _f_., clemency, mercy. + +#cocher#, _m._, coachman. + +#coeur#, _m._, heart, feeling. + +#coiffure#, _f._, head dress (_of hair_). + +#colère#, _f._, anger. + +#collet#, _m._, collar. + +#combattre#, fight. + +#combien de#, how much, how many. + +#comble#, _m._, height, top; _p.54, l.14, pl._, garret, under the rafters, +#pour ----#, as a climax. + +#combler#, overwhelm. + +#comédie#, _f._, comedy. + +#commandant#, _m._, major. + +#commander#, order, be in command of. + +#comme#, like, as, as well as, how, what a! + +#commencement#, _m._, beginning. + +#commencer#, begin. + +#comment#, how. + +#commettre#, commit. + +#commis#, see commettre. + +#commun, -e#, common. + +#compagnie#, _f._, company, society. + +#compagnon#, _m._, companion. + +#complet, -ète#, complete. + +#complice#, _m._, accomplice. + +#complot#, _m._, plot. + +#comprenais#, _etc._, #comprenant#, _see_ +#comprendre#. + +#comprendre#, understand. + +#compromettant, -e#, compromising. + +#compte#, _f._, account. + +#compter#, count. + +#comte#, _m._, count. + +#comtesse#, _f_., countess. + +#concevoir#, conceive, understand. + +#conçois#, _see_ #concevoir#. + +#condamnation#, _f_., sentence, condemnation. + +#condamner#, sentence, condemn. + +#conduire#, lead, take, drive +(_horses_). + +#conduisant#, _see_ #conduire#. + +#confiance#, _f_., confidence. + +#confier#, intrust, confide. + +#confondre#, blend. + +#conjurer#, conjure, dispel. + +#connais, connaissez, connait#, +_see_ #connaître#. + +#connaissance#, _f_., acquaintance, +conciousness. + +#connaître#, know; #s'y ----#, have +skill in, be judge of. + +#connivence#, _f_., connivance. + +#connu, -e#, well known; _also p.p. of_ #connaître#. + +#conscience#, _f_., conscience, consciousness. + +#conseil#, _m_., counsel, council, advice; +#---- de guerre#, court martial. + +#conseiller#, advise. + +#consentir#, consent. + +#considérable#, considerable, +worth considering. + +#consister#, consist. + +#consoler#, console. + +#conspirer#, conspire. + +#conspirateur#, _m_., conspirator. + +#conspiration#, _f_., conspiracy. + +#constater#, prove, verify, state. + +#consulat#, _m_., Consulate. + +#contagieu-x, -se#, contagious. + +#contenir#, contain, restrain. + +#content (de)#, _p.81, l.14_, satisfied +with. + +#contentement#, _m_., content, satisfaction. + +#conter#, relate. + +#contiens, contient#, _see_ #contenir#. + +#continuer#, continue, extend. + +#contraire#, contrary. + +#contraste#, _m_., contrast. + +#contre#, against. + +#contre-danse#, quadrille. + +#convaincre#, convince. + +#convenir#, suit, be proper; #---- de#, +agree to, admit. + +#conviens, convient#, _see_ #convenir#. + +#coquet, -te#, fascinating, coquettish. + +#coquetterie#, _f_., coquetry. + +#corps#, _m_., body. + +#corriger#, correct. + +#costume#, _f_., dress. + +#côte#, _f_., rib. + +#côté#, _m_, side; #à ---- de#, beside; +#du ---- de#, toward; #de l'autre ----#, +on the other hand. + +#couler#, flow. + +#coulisse#, _f_., side scene (theatrical). + +#coup#, _m_., blow, sudden action; +#---- de tête#, rash act; #tout à ----#, +suddenly, all of a sudden. + +#coupable#, guilty. + +#couper#, cut. + +#cour#, _f_., court, courtyard. + +#courage#, _m_., courage, bravery. + +#courageu-x, -se#, brave. + +#courir#, run, hurry. + +#couronne#, _f_., crown. + +#courrier#, _m_., mail, dispatch. + +#court, -e#, short. + +#couvert, -e#, hidden; _also p.p. of_ +#couvrir#. + +#couvrir#, cover. + +#craignez#, _see_ #craindre#. + +#craindre#, fear. + +#crains, craint#, _see_ #craindre#. + +#crainte#, _f_., fear. + +#cravache#, _f_., crop (_riding whip_). + +#cravate#, _f. p.15, l.23_, neck band. + +#crayon#, _m_., pencil. + +#crédit#, _m_., credit; _p.49, l.14_, influence. + +#crédule#, credulous. + +#cri#, _m_., outcry; #---- du coeur#, +words from the heart. + +#crieur#, _m_.; #---- des rues#, _p.13, l.7_, +news-man. + +#croire#, believe, suppose. + +#croisée#, _f_., window-casement; +_p.61, l.11_. window. + +#croissant, -e#, growing; _also pres. +p. of_ #croître#. + +#croître#, grow, increase. + +#croix#, _f_., cross. + +#croyais#, _etc_., #cru, crût#, _see_ #croire#. + +#cruellement#, cruelly. + +#curieu-x, -se#, odd, queer; _p.16, +l.9_, #le ----#, the queer part of it. + + + +#D# + + +#dame#, _f_., lady, queen (_cards_); +_p.93, l.16, possibly_ #bataille +des ----s# = checkers, _but see +note_. + +#dangereu-x, -se#, dangerous. + +#dans#, in, into, with. + +#danse#, _f_., dance, dancing. + +#danser#, dance. + +#date#, _f_., date; #de plus longue ----#, +_p.43, l.20_, since longer ago. + +#davantage#, more. + +#de#, of, by, from, to, with, in, upon, +out of, for, at, about, on, +in respect to; than; some, any. + +#debout#, erect; #être ----#, stand. + +#décacheter#, unseal. + +#décidément#, decidedly, really. + +#décider#, decide; _p.90, l.14_, persuade; +#se ----#, _p.12, l.5_, make up one's mind. + +#decisi-f, -ve#, final, decisive. + +#déclaration#, _f_., statement, declaration. + +#déclarer#, declare. + +#déconcerter#, disconcert. + +#déconsidérer#, depreciate, be derogatory to. + +#décor#, _m_., stage setting. + +#décoration#, _f_., badge (_of an order_), decoration. + +#décourager#, discourage. + +#découvert, -e#, _see_ #découvrir#; +#à ----#, open, exposed. + +#découvrir#, uncover, discover. + +#dedans#, in, within; #au# _or_ #en ----#, +inside. + +#défaut#, fault, short-coming. + +#défendre#, defend, forbid; #s'en ----#, +help it. + +#défense#, _f_., prohibition + +#défiance#, _f_., mistrust + +#défier; se ---- de#, distrust. + +#dégrader#, _p.15, l.2_, reduce to +the ranks (_military_). + +#déguisement#, _m_., disguise. + +#déguiser#, disguise. + +#dehors#, outside; #en ----#, +on the outside, off the stage; besides. + +#déjà#, already. + +#déjeuner#, _m_., breakfast. + +#délai#, _m_., delay. + +#délicat, -e#, refined, delicate. + +#délivrer#, deliver; _p.44 l.3_, relieve. + +#demande#, _f_.; #faire une ----#, _p.74, +l.14_, ask a question. + +#demander#, ask. + +#démarche#, _f_., step, gait. + +#demi#, half; #---- heure#, half hour; +#---- lieue#, half league; #à ---- voix#, +in a low tone. + +#demoiselle#, _f_., young lady. + +#démon#, _m_., evil spirit; _p.18, l.5_, imp. + +#déparer#, _p.38, l.4_, leave unadorned. + +#départ#, _m_., departure. + +#département#, _m_., department, +governmental district. + +#dépêche#, _f_., dispatch, message. + +#dépendre#, depend. + +#dépenser#, expend. + +#dépit#, _m_., vexation, spite. + +#déplaire#, displease. + +#déplaît#, _see_ #déplaire#. + +#déployer#, display, unfold. + +#déposer#, put down. + +#depuis#, since, _p.22, l.6_, for the +last; #---- longtemps#, since long +ago, for a long time. + +#déranger#, inconvenience; #se ----#, +put oneself to inconvenience. + +#derni-er, -ère#, last. + +#dernièrement#, lately; #---- encore#, +just a little while ago. + +#derrière#, back, behind. + +#dès#, since; #---- que#, as soon as. + +#désarmer#, disarm. + +#descendre#, come down. + +#désespoir#, _m_., despair. + +#désintéressement#, _m_., unselfish +devotion. + +#désirer#, desire. + +#dessin#, _m_., drawing. + +#dessiner#, draw, design. + +#dessous#, beneath, under; #au ----#, +below. + +#dessus#, _p.18, l.10_, in the saddle; +#au ---- de#, above. + +#détacher#, detach, unfasten. + +#détail#, _m_., trifle, detail. + +#détester#, detest. + +#détourner#, turn away _or_ aside. + +#détruire#, destroy. + +#deux#, two; #tous ----#, both. + +#deuxième#, second. + +#devant#, before; #au ----#, in front. + +#devenir#, become. + +#deviendrai#, _etc_., #deviendrais#, _etc_., +#devînt#, _see_ #devenir#. + +#deviner#, guess. + +#devoir#, owe, ought to, have to; +_p.48, l.27_, be to; _p.50, l.18_, +be said to. + +#devoir#, _m_., duty. + +#dévoué#, devoted. + +#dévouement#, _m_., devotion. + +#devrai#, _etc_., #devrais#, _etc_., _see_ #devoir#. + +#diable#, devil, deuce! _p.12, l.27_, +fellow. + +#dieu#! goodness! _etc_.; #Dieu#, God. + +#difficile#, difficult, hard; _p.45, +l.15_, difficulty. + +#difficilement#; _p.42, l.17_, #on +soupçonne plus ----#, it is harder to suspect. + +#diplomate#, _m_., statesman, diplomatist. + +#dire#, say; #vouloir ----#, mean. + +#diriger#, direct; #---- sur#, _p.29, l.5_, +send to; #se ----#, turn. + +#dis, disais, dise, disent#, _see_ #dire#. + +#disparaître#, disappear. + +#dispenser#, excuse. + +#disposer#, dispose; #en ----#, _p.76, +l.8_, command it. + +#dissiper#, remove. + +#distinguer#, distinguish. + +#distrait, -e#, absent-minded, distraught. + +#dit, dites#, _see_ #dire#. + +#divertir#, amuse, divert. + +#dix#, ten; #---- huit#, eighteen; +#---- sept#, seventeen. + +#dois, doit#, _see_ #devoir#. + +#domestique#, _m. and f_., servant; +_p.70, l.11,_ #en ----#, in servant's +dress. + +#domiciliaire#, domiciliary (_legal_). + +#donc#, then, therefore; then, +please. + +#donner#, give; _p.61, l.5_, #---- sur#, +front on; #y ----#, _p.92, l.7_, fall +into a trap; #se ---- de l'importance#, +_p.4, l.12_, put on airs. + +#dont#, of which, of whom. + +#doucement#, softly, gently. + +#douleur#, _f_., pain, grief. + +#doute#, _m_., doubt. + +#douter#, doubt. + +#dou-x, -ce#, sweet, gentle. + +#douzaine#, _f_., dozen. + +#douze#, twelve. + +#dragon#, _m_., dragoon. + +#dramatique#, dramatic. + +#drame#, _m., p.84, l.29_, melodrama. + +#droit, -e#, right; #à droite#, on the +right. + +#droit#, _m_., right, law. + +#dû, due#; _see_ #devoir#. + +#duel#, _m_., duel. + +#dûment#, duly. + +#duo#, _m_., duet (_in music, Italian_). + +#duplicité#, _f_., duplicity. + +#durer#, last, endure. + +#dussiez#, _see_ #devoir#. + + + +#E# + + +#eau#, _f_., water. + +#écart; à l'----#, aside. + +#éclairer#, enlighten. + +#éclat#, _m_., brilliancy, notoriety; +_p.12, l.25_, #action d'----#, spectacular act. + +#éclater#, burst; _p.14, l.24_, break out. + +#école#, _f_., school. + +#écoli-er, -ère#, school-boy, -girl. + +#écouter#, listen. + +#écrier; s'----#, exclaim. + +#écrire#, write. + +#écrivant#, _see_ #écrire#. + +#écrouler; s'----#, fall in ruin, crumble. + +#écumant, -e#, foaming. + +#écurie#, _f_., stable. + +#effacer#, efface; _p.37, l.11_, #---- les +épaules#, draw down the shoulders. + +#effectivement#, actually; in fact. + +#effet#, _m_.; #en ----#, in fact. + +#effraie#, _see_ #effrayer#. + +#effrayer#, frighten. + +#effroi#, _m_., fright; #avec ----#, frightened. + +#effusion#, _f., p.38, l.26_, overflow of feeling. + +#égal, -e# (_pl_. #égaux#), equal, indifferent, +all the same. + +#égard#, _m_., regard, consideration. + +#eh#, _see_ #bien#. + +#élan#, _m_.; #avec ----#, impulsively. + +#élancer#, rush off _or_ forward. + +#élégant, -e#, refined. + +#élève#, _m. and f_., pupil. + +#éloge#, _m_., praise; #faire un ----#, praise. + +#éloigner#, remove; #s'----#, go away. + +#embarras#, _m., p.69, l.23_, embarrassment, +_p.34, l.24_, perplexity. + +#embellir#, beautify. + +#embrasser#, kiss. + +#embuscade#, _f_., ambush. + +#emmener#, take away. + +#émouvant, -e#, moving, touching. + +#emparer; s'----#, _p.71, l.28_, take +into one's custody. + +#empêcher#, prevent; #s'----#, keep +from, help. + +#empereur#, _m_., emperor. + +#emporter#, carry away; #l'----#, _p.18, +l.11_, carry the day. + +#empressement#, _m_., eagerness. + +#emprisonner#, imprison. + +#ému, -e#, moved, touched. + +#en#, in, on, to, at, like, by, for, +from; #---- attendant#, meanwhile. + +#en#, in it, to it, with it (them); +some, any; from there. + +#enchantement#, _m_., charm, delight. + +#enchanter#, charm. + +#enchanteresse#, _f_., witch, bewitching. + +#encore#, still, more, besides, yet; +_p.12, l.7_, again, _p.10, l.20_, +another; #---- une fois#, once +more; #hier ----#, only yesterday. + +#encourager#, encourage. + +#encre#, _f_., ink. + +#énergie#, _f_., energy. + +#enfance#, _f_., childhood. + +#enfant#, _m_., child, boy. + +#enfantin, -e#, childlike. + +#enfin#, finally, at last, in short. + +#enflammé, -e#, blazing. + +#enfoncer#, knock in. + +#enfourcher#, bestride. + +#engager#, _p.61, l.20_, persuade; +#s'----#, enter into, enlist. + +#ennemi#, _m_., enemy; (_as adjective_) +hostile. + +#enragé#, _m_., crazy fellow. + +#enseigner#, teach, show how. + +#ensemble#, together; (_as noun_) +_p.35, l.26_, joining of voices +(_in singing_). + +#ensuite#, then, after that. + +#entendre#, hear, understand, intend; +#s'---- avec#, come to an +understanding with. + +#entendu; bien ----#, _p.43, l.1_, of course. + +#enti-er, -ère#, entire. + +#enthousiasme#, _m_., enthusiasm. + +#entourer#, surround. + +#entraîner#, carry away. + +#entre#, between, in. + +#entrer#, enter. + +#entretien#, _m_., talk. + +#entrevue#, _f_., interview. + +#envahir#, invade. + +#envers#, toward. + +#envie#, _f_., desire; #avoir ----#, _p.37, +l.6_, have a good mind. + +#environnant, -e#, surrounding. + +#environner#, surround. + +#envoie#, _see_ #envoyer#. + +#envoyer#, send. + +#épargner#, spare. + +#épaule#, _f_., shoulder. + +#éperdu#, terrified. + +#épouser#, marry. + +#épouvante#, _f_., terror. + +#éprouver#, feel, experience. + +#épuiser#, exhaust. + +#équiper#, fit out. + +#erreur#, _m_., error. + +#es#, _see_ #être#. + +#escadron#, _m_., squadron. + +#escalier#, _m_., stairway. + +#escorte#, _f_., escort (_military_). + +#escorter#, escort. + +#Espagne#, _f_., Spain. + +#espérer#, hope. + +#espoir#, _m_., hope. + +#esprit#, _m_., spirit, wit, mind. + +#essayer#, try. + +#essuyer#, wipe, dry. + +#est#, _see_ #être#. + +#estime#, _f_., esteem. + +#et#, and; #---- ... ----#, both ... and. + +#établir#, establish. + +#étais#, _etc_., #êtes#, _see_ #être#. + +#état#, _m_., state, profession. + +#été#, _m_., summer. + +#éteindre#, extinguish. + +#éteint#, _see_ #éteindre#. + +#étoile#, _f_., star. + +#étonnant, -e#, astonishing. + +#étonnement#, _m_., astonishment. + +#étonner#, astonish. + +#étouffer#, stifle. + +#étrang-er, -ère#, strange. + +#étranger#, _m_., stranger. + +#être#, be; (_as auxiliary_) have; #---- à# +_or_ #de#, belong to; #y ----#, _p.38, +l.21_, have it (_i.e._ catch the +idea). + +#être#, _m_., creature. + +#eut, eût#, _see_ #avoir#. + +#évader; s'----#, escape; #faire ----#, +_p.47, l. 1._, help to escape. + +#évanouir#, faint. + +#évasion#, _f_., escape, flight. + +#événement#, _m_., event. + +#exaltation#, _f_., excitement. + +#exalter; s'----#, become excited _or_ +elated, _p.30, l.17_, "swim." + +#examen#, _m_., test, trial. + +#examiner#, _p.49, l.26_, scrutinize. + +#exaspérer#, exasperate. + +#excellent, -e#, excellent. + +#excepté#, except. + +#excès#, _m_., excess. + +#exciter#, excite. + +#excuser#, excuse. + +#exécuter#, fulfil. + +#exemple#, _m_., example; #par ----#, +yet, really, _p.61, l.4_, however. + +#exiger#, exact, demand. + +#ex-officier#, _m_., former officer. + +#expliquer#, explain. + +#explosion#, _f., p.22, l.15_, vehemence. + +#exposer#, expose. + +#exprès#, _m_.; message, messenger. + +#exprimer#, express. + +#extasier; s'----#, be enraptured. + +#extérieur#, _m_., outside, exterior. + + + +#F # + + +#face#, _f_., face, front. + +#fâcher; se ----#, get angry, be vexed. + +#fâcheu-x, -se#, vexatious. + +#facile#, easy. + +#facilement#, easily, conveniently. + +#façon#, _f_., fashion; #sans ----#, _p.68, +l.12_, without hesitation. + +#faible#, feeble. + +#faiblir#, weaken. + +#faillir#, miss; (_with infinitive_) +come near, be on the point of. + +#faire#, do, make, manage, cause, +give; #---- part#, inform; #c'en est +fait#, _p.45, l.4_, its all over with +that; _p.48, l.27_, #jusqu'à capture +faite#, till the capture is +accomplished. + +#fais, faisais#, _etc_., #faisant; fait, +faites#, _see_ #faire#. + +#fait#, _m_., fact; #tout à ----#, quite, +wholly, entirely. + +#falloir#, be necessary (_impersonal_; +#il me faut#, _I need_, etc.). + +#famille#, _f_., family. + +#farouche#, savage, wild. + +#fasse#, _see_ #faire#. + +#fatal, -e#, dreadful. + +#fatalité#, _f_., fatality. + +#fatigue#, _f_., labor. + +#faudrait, faut#, _see_ #falloir#. + +#faute#, _f_., mistake, fault. + +#fauteuil#, _m_., armchair. + +#fau-x, -sse#, false. + +#faveur#, _f_., favor. + +#fée#, _f_., fairy. + +#feignant#, _see_ #feindre#. + +#feindre#, feign. + +#feint, -e#, feigned; _see_ #feindre#. + +#féliciter#, congratulate. + +#féminin, -e#, feminine. + +#femme#, _f_., woman; #---- de chambre#, +maid. + +#fenêtre#, _f_., window. + +#fer#, _m_., iron, _pl_., fetters. + +#ferai, ferez#, _see_ #faire#. + +#ferme#, _f., p.28, l.30_, tenantry. + +#fermeté#, _f_., firmness. + +#fermier#, _m_., #fermière#, _f_., tenant. + +#fervent, -e#, ardent. + +#fête#, _f_., festivity, _p.6, l.16_, baptismal +day. + +#feu#, _m_., fire, firing (_military_); +animation. + +#fi donc#, oh, nonsense! + +#fidèle#, faithful. + +#fidélité#, _f_., fidelity. + +#fièrement#, proudly. + +#figure#, _f_., face, figure. + +#figurer; se ----#, imagine, pretend. + +#file#, _f_., file; #feu de ----#, _p.83, l.12_, +volley fire. + +#fille#, _f_., daughter, girl. + +#fils#, _m_., son. + +#fin, -e#, sharp, sly, fine. + +#finesse#, _f_., subtlety. + +#finir#, end, finish. + +#fit#, _see_ #faire#. + +#flacon#, _f_., vinaigrette. + +#flamme#, _f_., flame. + +#flatterie#, _f_., flattery. + +#fleur#, _f_., flower. + +#flot#, _m_.; #---- qui monte#, rising tide. + +#foi#, _f_., faith; #ma ----#, faith! really! +#sans ----#, faithless. + +#fois#, _f_., time; #une ---- que#, when +once; #à la ----, tout à la ----#, at +once; _p.13, l.23_, at the same +time. + +#folie#, _f_., folly; #la bonne ----#, what +a queer notion. + +#folle#, _see_ #fou#; _f_., mad _or_ crazy +woman. + +#fonctionnaire#, _m_., official. + +#fond#, _m_., bottom, rear (_of stage_). + +#fondre#, melt; #---- sur#, burst upon. + +#font#, _see_ #faire#. + +#force#, _f_., strength; _p.42, l.22_, +vehemence; #prendre des ----s#, +_p.48, l.21_, recruit your +strength. + +#forcer#, compel. + +#forêt#, _f_., forest. + +#formalité#, _f_., formality. + +#formel, -le#, formal. + +#former#, form; #---- un voeu#, offer +a prayer. + +#fort, -e#, strong; _p.33, l.7_, loud; +_p.11, l.5_, very; #trop ----#, _p.84, +l.14_, too much. + +#fortuné#, happy; _p.36, l.3_, auspicious. + +#fossé#, _m_., moat. + +#fou, fol, folle#, foolish, crazy; +_p.18, l.14_, madly; mad man +(_or_ woman). + +#fougueu-x, -se#, impetuous. + +#fouiller#, search. + +#foule#, _f_., crowd. + +#frais, fraîche#, fresh, cool, naïve. + +#français, -e#, French, Frenchman +(_or_ woman). + +#franchise#, _f_., frankness. + +#frapper#, strike. + +#frayeur#, _f_., fright. + +#frégate#, _f_., frigate, man-o'-war. + +#frémir#, quiver. + +#frère#, _m_., brother. + +#froidement#, coldly, coolly. + +#froncer#, frown; #---- les sourcils#, +knit the eyebrows. + +#front#, _m_., forehead. + +#frontière#, _f_., frontier. + +#fugiti-f, -ve#, fugitive. + +#fuir#, flee, escape. + +#fuite#, _f_., flight. + +#fumée#, _f_., smoke. + +#furieu-x, -se#, angry. + +#fusiller#, shoot. + +#fut, fût#, _see_ #être#. + +#fuyez#, _see_ #fuir#. + + + +#G# + + +#gages#, _m. pl_., wages. + +#gagner#, earn, gain. + +#gai, -e#, gay. + +#gaiement#, gaily. + +#gaieté#, _f_., gaiety; #de ---- de coeur#, +_p.80, l.13_, wantonly. + +#galonné, -e#, braided, trimmed. + +#galop#, _m_., gallop. + +#galoper#, gallop. + +#garçon#, _m_., young man, fellow; +#mon ----#, _p.50, l.14_, "my boy;" +#---- de ferme#, farm hand. + +#garde#, _m_., guardsman; _p.88, l.1_, +keeper. + +#garde#, _f_.; #prenez ----#, look out! + +#garder#, keep, preserve, retain; +#Dieu me garde#, Heaven deliver +me; #se ---- de#, take care not to. + +#gâter#, spoil. + +#gauche#, left; awkward, embarrassed; +#à ----#, on the left, #de ----#, +to the left. + +#gazon#, _m_., turf. + +#gendarme#, _m_., policeman. + +#gendarmerie#, _f_., police. + +#gêner; se ----#, be not at ease; +_p.68, l.10_, hesitate. + +#généreu-x, -se#, generous. + +#génie#, _m_., spirit, genius. + +#genou#, _m_., knee. + +#gens#, _m. pl_., people, persons, servants. + +#geôlier#, _m_., jailer. + +#geste#, _f_., sign, gesture. + +#glacer#, chill. + +#glisser#, glide, slip. + +#gloire#, _f_., glory, fame. + +#gourmet#, _m_., epicure. + +#goût#, _m_., taste. + +#gouvernement#, _m_., government. + +#grâce#, _f_., grace, thanks, pardon, +mercy; #de ----#, please, for mercy's +sake! #an de ----#, A.D. + +#gracier#, pardon. + +#grand, -e#, great, tall; _p.14, l.30_, +full. + +#grave#, serious. + +#gravement#, seriously. + +#gronder#, scold. + +#grossi-er, -ère#, coarse, rude. + +#guéridon#, _m_., centre table. + +#guérir#, heal, be healed, get well. + +#guerre#, _f_., war. + +#guetter#, lie in wait for, watch. + +#guide#, _f. pl., p.64, l.31_, reins +(_in driving_). + + + +#H# + + +#habile#, adroit, clever, sharp. + +#habileté#, _f_., skill, ability. + +#habit#, _m_., coat; #---- de cheval#, +riding habit. + +#habitant#, _m., p.26, l.27, pl._, +people. + +#haie#, _f_., hedge. + +#hardiment#, boldly. + +#hâter; se ----#, hurry, hasten. + +#haut, -e#, high, loud, aloud. + +#hein#, well! what now? _p.7. l.28_, +look! + +#hélas#, oh! alas! + +#héroïque#, heroic. + +#héroïsme#, _m_., heroism. + +#héros#, _m_., hero. + +#hésiter#, hesitate. + +#heure#, _f_., hour; #tout à l'----#, just +now, pretty soon, by and by, +presently; #à la bonne ----#, well! +well done! good! indeed! + +#heureu-x, -se#, happy, fortunate. + +#heureusement#, fortunately. + +#hier#, yesterday. + +#homme#, _m_., man; #----de peine#, +laborer. + +#honneur#, _m_., honor. + +#honoraires#, _m. pl_., fees, compensation. + +#honte#, _f_., shame; #avoir ----#, +be ashamed. + +#Horace#, Horatius. + +#horreur#, _f_., horror. + +#hors de#, besides, outside. + +#hôte#, _m. and f_., host; _p.16, l.3_, +guest. + +#huit#, eight; #---- jours#, a week. + +#humeur#, _f_., vexation; #avec# _or_ +#d'----#, vexed, irritated. + + + +#I# + + +#ici#, here; #d'----#, from henceforth; +#d'---- à peu de temps#, _p.68, l.1_, +before long; #par ----#, _p.65, l.29_, +this way. + +#idée#, _f_., idea. + +#identité#, _f_., identity. + +#ignorer#, not know, be ignorant of. + +#imaginer#, imagine. + +#imbécile#, stupid. + +#imiter#, imitate. + +#immobile#, motionless. + +#impatienter; s'----#, become impatient. + +#implorer#, implore. + +#importance#, _f_.; #se donner de +l'----#, _p.4, l.12_, put on airs. + +#importer#, be of consequence, be +of interest, matter; #n'importe#, +_p.30, l.4_, never mind. + +#importun, -e#, inopportune, irksome. + +#importuner#, annoy, incommode. + +#importunité#, importunity, persistence. + +#imprévu, -e#, unforeseen. + +#improviste; à l'----#, unexpectedly. + +#imprudemment#, imprudently. + +#inacti-f, -ve#, inactive. + +#incendie#, _m_., fire, conflagration. + +#incliner; s'----#, bow. + +#inconcevable#, inconceivable. + +#inconnu, -e#, unknown, strange, +stranger. + +#inculte#, rustic, uncultivated. + +#indigné, -e#, indignant. + +#indigner; s'----#, get indignant. + +#indiquer#, point out. + +#indompté, -e#, unsubdued. + +#ineffable#, inexpressible. + +#inexpérience#, _f_., lack of experience. + +#inexpérimenté, -e#, inexperienced. + +#infanterie#, _f_., infantry. + +#infidèle#, unfaithful. + +#inflexion#, _f., p.11, l.18_, modulation +(_of the voice_). + +#informer#, inform; #s'----#, inquire, +find out. + +#ingrat, -e#, ungrateful, thankless. + +#injure#, _f_., insult, injury. + +#inondation#, _f_., inundation. + +#inouï, -e#, unheard of. + +#inqualifiable#, _p.46, l.11_, unspeakable. + +#inqui-et, -ète#, anxious. + +#inquiéter; s'----#, worry, be uneasy. + +#inquiétude#, _f_., uneasiness; #d'une +----#, so uneasy. + +#insensé, -e#, senseless, mad. + +#insouciance#, _f_., carelessness, +recklessness. + +#inspirer#, inspire. + +#installation#, _f_., establishment. + +#installer; s'----#, establish oneself. + +#instant#, _m_., moment; #à l'----#, in +a moment. + +#insultant, -e#, _p.49, l.9_, defiant, +provocative. + +#insulter#, insult. + +#insupportable#, unbearable. + +#intelligence#, _f_., understanding. + +#interdit, -e#, _p.84, l.27_, taken +aback. + +#intéresser#, interest. + +#intérêt#, _m_., interest; #porter ---- à#, +take interest in. + +#interrogatoire#, _f_., questioning, +examination. + +#interroger#, question. + +#interrompre#, interrupt. + +#intrépide#, bold. + +#intrépidité#, intrepidity. + +#intriguer#, perplex. + +#inutile#, useless. + +#inviter#, invite. + +#irai#, _etc_., #irais#, _etc_., _see_ #aller#. + +#ironiquement#, ironically. + +#irrité, -e#, angry, vexed. + +#issue#, _f_., issue, outcome. + +#ivresse#, _f_., intoxication, delight. + + + +#J# + + +#jamais#, ever, never. + +#Jean#, John. + +#jeter#, throw; #se ----#, plunge. + +#jette#, _etc_., #jetteront#, _see_ #jeter#. + +#jeune#, young. + +#jeunesse#, _f_., youth. + +#joie#, _f_., joy, delight. + +#joli, -e,# pretty. + +#jouer#, play. + +#jour#, _m_., day; _pl., p.64, l.15_, life. + +#journal#, _m_. (_pl_. #journaux#), newspaper. + +#joyeu-x, -se#, gay. + +#juge#, _m_., judge. + +#jugement#, _m_., judgment. + +#juger#, judge, suppose. + +#jupe#, _f_., skirt; _p.20, l.21_, riding +habit. + +#jurer#, swear. + +#jusqu'à#, as far as, until, even to; +#jusque-là#, _p.64, l.6_, so far. + +#juste#, right, correct. + +#justement#, precisely. + + + +#L# + + +#là#, there, over there. + +#lâche#, cowardly, coward. + +#laisser#, leave, let. + +#langage#, _m_., speech, language. + +#langue#, _f_., tongue, language. + +#larme#, _f_., tear. + +#las, -se#, tired. + +#latéral, -e#, side, at the side. + +#légèrement#, lightly, slightly. + +#légitime#, justifiable, legitimate. + +#lendemain#, _m_., next day. + +#lequel, laquelle, lesquels, lesquelles#, +who, which, which one. + +#lettre#, _f_., letter. + +#lever#, raise; #se ----#, rise; #au ----#, +at the rising. + +#liberté#, _f_., liberty. + +#libre#, free. + +#lier#, bind, tie. + +#lieu#, _m_., place. + +#lieue#, _f_., league (2.5 miles). + +#lièvre#, _m_., hare. + +#ligne#, _f_., line. + +#lire#, read. + +#lis, lisant#, _see_ #lire#. + +#livrée#, _f_., livery (_of servants_); +_p.58, l.6_, servants (_collectively_). + +#livrer#, deliver _p.57, l.2_, give up. + +#loi#, _f_., law. + +#loin#, far, distant. + +#long, -ue#, long. + +#longtemps#, long. + +#lorsque#, when. + +#louis#, _m_., louis (= _about $4.00_). + +#lu#, _see_ #lire#. + +#lumière#, _f_., light. + +#lutter#, struggle; _p.24, l.16_, contend. + +#luxe#, _m., p.46, l.3_, display, excess. + +#Lyon#, Lyons. + + + +#M# + + +#Madame#, Madam, My Lady. + +#Mademoiselle#, Miss, young lady. + +#madrigal#, _m_. (_pl_. #madrigaux#), +_p.41, l.26_, (_pl_.) pretty speeches. + +#magistrat#, _m_., magistrate. + +#main#, _f_., hand. + +#maintenant#, now. + +#mais#, but; _p.12, l.27_, more. + +#maison#, _f_., house; #à la ----#, at +home. + +#maître#, _m_., master. + +#maîtresse#, _f_., mistress. + +#majesté#, _f_., majesty. + +#mal, maux#, harm, misfortune, +evil; badly; #en ----#, _p.92, l.27_, +for ill. + +#maladroit, -e#, stupid. + +#malédiction#, _f_., curse. + +#malgré#, in spite of. + +#malheur#, _m_., misfortune; #par ----#, +unfortunately. + +#malheureu-x, -se#, unhappy, unfortunate, +unlucky. + +#malheureusement#, unfortunately. + +#maltraiter#, abuse. + +#manie#, _f_., mania. + +#manière#, _f_., manner. + +#manque#, _m., p.22, l.24_, lack. + +#manquer#, lack; #---- chavirer#, _p.6, +l.10_, come near capsizing; #---- +de respect#, _p.9, l.29_, be disrespectful; +#il ne vous manque que#, _p.82, l.27_, all you need +is. + +#mansarde#, _f_., attic. + +#marché#, _m_., market place. + +#marcher#, walk, march. + +#maréchal#, marshall; #---- des logis#, +sergeant. + +#marier; se ----#, marry. + +#marquise#, _f_., marchioness. + +#maternel, -le#, maternal. + +#matin#, _m_., morning. + +#maudire#, curse. + +#maudissez#, _see_ #maudire#. + +#maudit, -e#, cursed; _p.18, l.4_, +confounded; _see_ #maudire#. + +#mauvais, -e#, bad. + +#maux#, _see_ #mal#. + +#méchant, -e#, naughty, wicked. + +#méconnaître#, misunderstand. + +#médecin#, _m_., physician. + +#mélange#, _m_., mixture. + +#mêler#, mix, mingle. + +#même#, same, -self, itself, themselves; +even; _p.41, l.11_, very; +#de ----#, _p.17, l.16_, the same +thing; #une ----#, _p.36, l.4_, the +same. + +#menacer#, threaten. + +#mener#, lead, take to; _p.50, l.13_, +treat. + +#mensonge#, _m_., lie. + +#menteur, -se#, lying; _p.23, l.19_, +deceptive; liar. + +#mépriser#, despise. + +#mer#, _f_., sea. + +#merci#, thanks! + +#mère#, _f_., mother. + +#mérite#, _f_., merit. + +#mériter#, deserve, be worthy of. + +#merveille#, _f_., marvel; #à ----#, just +so! excellent! + +#mesdames#, _see_ madame. + +#mesure#, _f_., measure, bar (_in +music_). + +#méthode#, _f_., method. + +#mettre#, put, put on; #se ---- à#, begin; +#---- à#, profit, utilize; #se +---- à genoux#, kneel; #te ---- à +cheval#, _p.17, l.3_, see you +mount; #ma tête est mise à +prix#, _p.41, l.29_, a price is put +on my head. + +#meurs, meurt#, _see_ #mourir#. + +#mien, -ne#, mine. + +#mieux#, better, something better; +_p.59, l.10_, #de ---- en ----#, better +and better. + +#milieu#, _m_., middle; #au ---- de#, +_p.29, l.31_, amid. + +#militaire#, military; _p.55, l.1_, +a soldier. + +#mille#, thousand. + +#mine#, _f_., expression. + +#ministre#, _m_., minister. + +#miroir#, _m_., mirror. + +#mis#, _see_ #mettre#. + +#misérable#, wretched, vile. + +#mission#, _f_., commission, message. + +#mode#, _f_., fashion. + +#modeste#, discreet, considerate. + +#modestie#, _f_., modesty. + +#moins#, less; #au# _or_ #du ----#, at least; +#à ----#, at less; #à ---- que#, unless. + +#mois#, _m_., month. + +#moitié#, _f_., half. + +#monarchie#, _f_., monarchy. + +#monde#; _m_., world, people, society; +#tout le ----#, everybody. + +#monsieur#, Mr.; gentleman; Sir. + +#monstre#, _m_., monster. + +#monter#, mount, come up stairs, ride. + +#montrer#, show, point out. + +#moquerie#, _f_., mockery. + +#moquer; se ---- de#, trick, make fun of. + +#mort#, _see_ #mourir#. + +#mort#, _f_., death. + +#mortel, -le#, deadly, mortal. + +#mot#, _m_., word, epigram; _p.10, +l.13_, remark. + +#motif#, _m_., motive. + +#mouchoir#, _m_., handkerchief. + +#mourir#, die. + +#mouvement#, _m_., movement. + +#moyen#, _m_., means, remedy. + +#muet, -te#, mute. + +#mystère#, _m_., mystery. + +#mystérieu-x, -se#, mysterious. + +#mystérieusement#, mysteriously. + + + +#N# + + +#naï-f, -ve#, artless, ingenuous, +naïve. + +#naissance#, _f_., birth. + +#naître#, be born, arise. + +#naturel, -le#, natural. + +#naturel#, _m_., character. + +#ne#, not; #---- ... pas# _or_ #point#, +not; #---- ... que#, only; #---- ... +personne#, nobody; #---- ... +plus#, no more, not any, no +longer. + +#né, -e#, by birth, _see_ naître. + +#nécessaire#, necessary. + +#nerveu-x, -se#, nervous. + +#neveu#, _m_., nephew. + +#niais, -e#, silly. + +#nièce#, _f_., niece. + +#nier#, deny. + +#noblesse#, _f_., nobility. + +#noircir#, blacken. + +#nom#, _m_., name. + +#nomination#, _f_., appointment. + +#nommer; se ----#, be named. + +#non#, no; #---- pas#, not so, no indeed. + +#Normandie#, _f_., Normandy. + +#nôtre#, ours. + +#nouv-eau, -elle#, new; de ----, _p.47, +l.18_, once more. + +#nouvelle#, _f_., news (_sing. or pl. +e.g. p.28, l.25 and p.29, l.8_). + + + +#O# + + +#obéir#, obey. + +#objet#, _m_., object. + +#obliger#, oblige; #n'y suis pas +obligé#, _p.17, l.14_, am under +no obligation to be one. + +#observer#, watch. + +#occasion#, _f_., opportunity. + +#occuper#, occupy; #s'---- de#, devote +oneself to, busy oneself with. + +#octobre#, _m_., October. + +#oeil#, _m_. (_pl_. #yeux#), eye. + +#offenser#, offend, insult. + +#offert#, _see_ #offrir#. + +#officier#, _m_., officer. + +#offrir#, offer. + +#offusquer#, annoy. + +#on# _or_ #l'on#, one, people, they. + +#oncle#, _m_., uncle. + +#ont#, _see_ #avoir#. + +#opposer; s'---- à#, oppose. + +#oppresser#, oppress, weigh upon. + +#orchestre#, _m_., orchestra. + +#or#, now. + +#ordonnance#, _f_., order, decree. + +#ordonner#, command. + +#ordre#, _m_., order, command. + +#oreille#, _f_., ear. + +#orgueil#, _m_., pride. + +#original, -e#, curious, queer. + +#ornement#, _m_., ornament. + +#oser#, dare. + +#ou#, or; #---- ... ----#, either ... or. + +#où#, where. + +#oublier#, forget. + +#oui#, yes. + +#ouragan#, _m_., hurricane. + +#outrager#, insult. + +#ouvert, -e#, open, _see_ #ouvrir#. + +#ouvrage#, _m_., work, _p.66, l.22_, +fancy work. + +#ouvrir#, open; #s'----#, open. + + + +#P# + + +#palefrenier#, _m_., stable boy. + +#pâlir#, turn pale. + +#papier#, _m_., paper. + +#par#, by, through. + +#paraissant#, _see_ #paraître#. + +#paraître#, seem, appear. + +#parc#, _m_., park. + +#parce que#, because. + +#parcourir#, run through, run over. + +#pardon#, _m_., pardon, forgiveness. + +#pardonner#, pardon, forgive. + +#pareil, -le#, like, such, equal, +similar. + +#parent#, _m_., relative. + +#parer#, adorn. + +#parfait#, perfect; #---- pour#, _p.28, +l.18_, very courteous toward. + +#parfaitement#, wholly, quite. + +#parfois#, sometimes. + +#parier#, wager, bet. + +#parler#, speak. + +#parmi#, among. + +#parole#, _f_., word. + +#pars#, _see_ #partir#. + +#part#, part; #à ----#, aside; #faire ---- +de#, _p.31, l.22_, communicate. + +#partager#, share. + +#parti#, _m_., _p.83, l.10_, decision. + +#particuli-er, -ère#, special. + +#partir#, leave, depart. + +#partout#, everywhere. + +#paru, parut#, _see_ #paraître#. + +#pas#, _m_., step. + +#pas; ne ... ----#, not, no. + +#passer#, pass; #se ----#, take place, +happen; #---- ayant#, go before, +take precedence of. + +#passionné, -e#, impassioned. + +#paternel, -le#, paternal, fatherly. + +#patronage#, _m_., support. + +#pauvre#, poor. + +#payer#, pay; _p.74, l.9_, repay. + +#pays#, _m_., country. + +#paysan#, peasant. + +#peau#, _f_., skin. + +#peindre#, paint; #se ----#, appear. + +#peine#, _f_., trouble, torment, penalty, +_p.55, l.5_, punishment; +#homme de ----#, _p.54, l.25_, laborer; +#à ----#, hardly, scarcely; +#c'est à ---- qu'il sera parti#, +_p.77, l.7_, he will hardly have +started. + +#peint#, _see_ #peindre#. + +#peloton#, _m_., platoon. + +#pendant#, during; #---- que#, while. + +#pénible#, difficult, painful. + +#pensée#, _f_., thought, mind. + +#penser#, think, believe; #j'y pense#, +_p.75, l.14_, it occurs to me; #y +penses-tu!# how can you think +of such a thing! _p.12, l.27_ = +#pouvoir#. + +#perdre#, lose; #se ----#, perish, be +lost; #perdu#, _p.40, l.13_, all is +lost! + +#père#, _m_., father. + +#perfidie#, _f_., faithlessness, perfidy. + +#péril#, _m_., peril, danger. + +#périr#, perish. + +#perle#, _f_., pearl. + +#permettre#, permit, allow. + +#permis#, _see_ #permettre#. + +#perron#, _m_., steps, landing (_of +steps_). + +#persévérant, -e#, persevering. + +#personnage#, _m_., person. + +#personne#, person; _p.9, l.5_, appearance; +_p.35, l.32_, personality; +some one, any one; #ne +... ----#, no one, nobody. + +#perte#, _f_., loss, ruin. + +#peser#, weigh, oppress. + +#peste#, _f_., plague. + +#petit, -e#, little, small. + +#peu#, little; #---- de#, few; #à ---- près#, +nearly; #un ----#, just, for once. + +#peur#, _f_., fear; #avoir ----#, be afraid. + +#peureu-x, -se#, timid. + +#peut, peux#, _see_ #pouvoir#. + +#peut-être#, perhaps. + +#physionomie#, _f_., physiognomy. + +#pièce#, _f_., piece, room; #---- d'eau#, +pond. + +#pied#, _m_., foot; #valet de ----#, footman. + +#piège#, _m_., trap. + +#pis#, worse. + +#pitié#, _f_., pity. + +#placard#, _m_., cupboard. + +#place#, _f_., place; _p.14, l.25_, +square; #à la ----#, instead. + +#placer#, place. + +#plaignant#, _see_ #plaindre#. + +#plaindre#, pity; #se ----#, complain. + +#plaire#, please. + +#plaît#, _see_ #plaire#. + +#plan#, _m_., plan, division of the stage. + +#plateau#, _m_., tray. + +#plein, -e#, full; #en ---- poitrine#, +_p.83, l.14_, full in the breast. + +#plearer#, cry. + +#plume#, _f_., feather; pen. + +#plus#, more; #---- de#, more, no +more, more than; #de ----#, longer, +moreover, besides; #au ----#, +at best, at most; #ne ... plus#, +no more, no longer; #ne ... +que#, _p.38, l.30_, anything but. + +#plusieurs#, several. + +#plutôt#, rather. + +#poche#, _f_., pocket. + +#poétique#, poetic. + +#point#, _m_., point, position; #ne ... +----#, not at all; #de ---- en ----#, +_p.27, l.20_, point by point, +with precision. + +#pointe#, _f_., tip; #---- des pieds#, +_p.62, l.1_, tip-toe. + +#pointer#, dawn, point. + +#poitrine#, _f_., breast. + +#politique#, _f_., politics. + +#politique#, diplomatic, shrewd. + +#poltron#, _m_., coward. + +#pompe#, _f_., pump; #---- à incendie#, +fire engine. + +#ponette#, _f_., pony. + +#porte#, _f_., door; _p.61, l.5_, gate. + +#portefeuille#, _m_., portfolio. + +#porter#, carry, bring; #---- de l'intérêt#, +take interest; #se ----#, +_p.81, l.9_, turn. + +#porteur#, _m_., bearer. + +#portrait#, _m_., portrait, picture. + +#poser#, place, put down. + +#poste#, _m_., post. + +#pour#, for, in order to; #---- que#, +in order that. + +#pourquoi#, why. + +#pourrai#, _etc_., #pourrais#, _etc_., _see_ +#pouvoir#. + +#poursuivre#, pursue. + +#pourtant#, though, yet, still. + +#pourvu que#, if only. + +#pousser#, push, force, utter (_cries_). + +#poutre#, _f_., beam. + +#pouvoir#, can, be able, may, can +do; #se ----#, may be. + +#pouvoir#, _m_., power, authority. + +#pratique#, _f_., practice. + +#pratique#, practical. + +#précédent, -e#, preceding. + +#précéder#, precede. + +#précipiter#, plunge, precipitate. + +#précis, -e#, exact, precise. + +#précisément#, exactly, precisely. + +#prédécesseur#, _m_., predecessor. + +#préfecture#, _f_., prefect's office. + +#préférer#, prefer. + +#préfet#, _m_., prefect. + +#premi-er, -ère#, first. + +#prenant, prenez#, _see_ #prendre#. + +#prendre#, take, _p.28, l.29_, break +out; _p.49, l.3_, seize; #---- des +forces#, recruit one's strength; +#---- garde#, take care. + +#préoccupé, -e#, preoccupied. + +#préparer#, prepare; _p.10, l.23_, +saddle. + +#prérogative#, _f. pl., p.78, l.17_, +consideration. + +#près, près de#, near. + +#présence; en ---- de#, face to face. + +#présent; à ----#, now. + +#présenter#, introduce, present. + +#presque#, almost, nearly. + +#pressé, -e#, urgent. + +#presser#, urge; _p.28, l.14_, #rien ne +me presse#, I'm in no hurry. + +#prêt, -e#, ready. + +#prêter#, lend; #---- serment#, swear. + +#prétexte#, _m_., pretext. + +#preuve#, _f_., proof. + +#prévenir#, warn; _p.45, l.27_, prevent. + +#prévoir#, foresee, anticipate. + +#prévôtal, -e; cour ----#, provost +court. + +#prévoyance#, _f_., foresight. + +#prier#, request. + +#prière#, _f_., request, prayer. + +#pris#, _see_ #prendre#. + +#prisonni-er#, _m_., #-ère#, _f_., prisoner. + +#priver#, deprive. + +#prix#, _m_., price, prize; #mettre au +----#, _p.41, l.29_, set a price on. + +#procédé#, _m_., procédure, course +of action. + +#procès#, _m_., trial (_legal_). + +#prochain, -e#, near, next; neighbor. + +#procureur#, _m_., prosecuting officer. + +#profonde#, deep. + +#promenade#, _f_.; #une ---- en rade#, +_p.47, l.14_, a row in the harbor. + +#promener; se--#, walk up and +down. + +#promesse#, _f_., promise. + +#promettre#, promise. + +#promis, -e#, promised: _see_ #promettre#. + +#prononcer#, pronounce. + +#propos#, _m_., talk; #à ----#, proper, +fit; by the way; #à ---- de#, as +regards. + +#propre#, own. + +#proscrit, -e#, outlaw. + +#protéger#, protect. + +#prouver#, prove. + +#provoquer#, provoke. + +#pu, puis, puisse#, _see_ #pouvoir#. + +#puis#, then, afterward. + +#puisque#, since. + +#punir#, punish. + +#pur, -e#, pure; _p.54, l.4_, mere. + + + +#Q# + + +#qu'#, _see_ #que#. + +#qualité#, _f_., quality. + +#quand#, when. + +#quant à#, as to. + +#quart#, _m_., quarter. + +#quatorze#, fourteen. + +#que#, whom, which; than, when, +how, if; #ce ----#, which, what; +#c'est ----#, because; #---- de#, how +many; _p.42, l.12_, #qu'il reste#, +he must stay. + +#quel, -le#, which, what. + +#quelque#, some, any; #---- que#, whoever, +whichever, whatever; #---- +part#, somewhere. + +#quelquefois#, sometimes. + +#quelqu'un#, somebody, anybody. + +#qui#, who, which, what. + +#quinze#, fifteen; #---- jours#, fortnight. + +#quitter#, leave. + +#quoi#, what; #---- donc#, what's the +matter? #---- que#, whatever. + +#quoique#, although. + + + +#R# + + +#raconter#, tell. + +#rade#, _f_., harbor. + +#rafraîchissement#, _m_., refreshment. + +#raideur#, _f_., stiffness. + +#railler#, make fun, mock; _p.73, +l.25_, laugh. + +#raillerie#, _f_., mockery. + +#railleu-r, -se#, _p.49, l.9_, mocking. + +#raison#, _f_., reason; #avoir ----#, be +right. + +#raisonner#, argue. + +#raisonnable#, reasonable. + +#raisonnement#, _m_., reasoning. + +#rameau#, _m_., branch. + +#ramener#, bring back. + +#rang#, _m_., rank. + +#ranger#, arrange, "line up." + +#rapeller#, recall; #se ----#, remember. + +#rapport#, _m_., connection. + +#rapporter#, bring back _p.85, l.6_, +#s'en ---- à#, refer to ... about it. + +#rassurer#, reassure, put at ease; +#se ----#, be calm. + +#rattraper#, catch again. + +#ravir#, carry away, enrapture. + +#ravissant, -e#, bewitching. + +#réalité#, _f_., reality. + +#recéler#, hide. + +#recevoir#, receive. + +#réchauffer#, warm; #se ----#, get +warm. + +#recherche#, _f_., search. + +#recommandation#, _f_., recommendation. + +#reconnaissance#, _f_., gratitude. + +#reconnaître#, recognize, admit. + +#reconnu#, see #reconnaître# + +#reçu#, see #recevoir#. + +#redescendre#, come down _or_ back. + +#redoutable#, redoubtable, dreaded. + +#redouter#, fear. + +#réel, -le#, real. + +#réellement#, really. + +#refuser#, refuse. + +#regard#, _m._, look. + +#regarder#, look at, look, concern. + +#régime#, _m._, treatment, method. + +#regret#, _m._, sorrow. + +#rejoindre#, rejoin. + +#réjoui, -e#, amused. + +#relever#, raise; #se ----#, rise. + +#remarquer#, remark. + +#remerciement#, _m._, thanks. + +#remercier#, thank. + +#remettre#, hand over; _p.15, l.8_, +give back; #se ----#, _p.67, l.4_, +compose oneself. + +#remis#, see #remettre#. + +#remise#, _f._, carriage house. + +#remonter#, mount; _p.17, l.5_, come +up; #---- la scène# _or_ #le théâtre#, +go to the rear of the stage. + +#remords#, _m._, remorse. + +#remplir#, fill, fulfill. + +#renaître#, be born again, rise +again. + +#rencontrer#, meet. + +#rendez-vous#, _m._, meeting (_prearranged_). + +#rendre#, render, make, express, give back. + +#renfermer#, shut up. + +#renseignement#, _m._, information. + +#rentrer#, return. + +#renvoyer#, send away, discharge. + +#réparer#, repair. + +#reparaître#, reappear. + +#repartir#, leave again, go back. + +#répéter#, repeat. + +#répondre#, reply; #---- de#, _p.71, l.6_, +answer for. + +#réponse#, _f._, reply. + +#reposer#, rest; #se ----#, rely. + +#repousser#, push back, repel. + +#reprendre#, take back, resume; +#se ----#, correct oneself; #---- ses +sens#, recover consciousness. + +#représenter#, represent. + +#réprimer#, repress, check. + +#reproche#, _f._, reproof. + +#reprocher#, _p.22, l.24_, reproach with. + +#république#, _f._, republic. + +#requête#, _f._, position; #maître des +----s#, referendary. + +#résistance#, _f._, resistance. + +#résister#, resist. + +#résolu, -e#, resolute; see #résoudre#. + +#résolument#, boldly, resolutely. + +#résoudre#, resolve. + +#respectueusement#, respectfully. + +#respirer#, breathe. + +#ressemblant, -e#, similar, like. + +#ressembler#, resemble. + +#ressens#, see #ressentir#. + +#ressentir#, feel. + +#resserrer; se ----#, _p.67, l.32_, narrow. + +#ressortir#, come out; #faire ----#, +_p.34, l.18_, set off. + +#ressource#, _f._, resource. + +#reste#, _m_., remainder; #du ----#, besides. + +#rester#, remain, stop; #---- sur +place#, stand still; #qu'il reste#, +_p.42, l.12_, he must stay. + +#retenir#, hold back, keep. + +#retient#, see #retenir#. + +#retirer#, withdraw; #se ----#, retire. + +#retourner; se ----#, turn around. + +#retracer#, retrace. + +#réunir#, combine, bring together. + +#revanche#, _f._, revenge; _p.87, l.3_, +#à moi la ----#, the return game +is mine. + +#rêve#, _m._, dream. + +#révéler#, disclose, reveal. + +#revenir#, come back, go back, recover +consciousness. + +#rêver#, dream; _p.17, l.11_, picture. + +#révérence#, _f._, courtesy. + +#rêveu-r, -se#, pensive, absent +minded. + +#reviendra, reviens#, _see_ #revenir#. + +#revoir#, see again; #au ----#, till we +meet again. + +#révolter#, revolt. + +#riant, -e#, _see_ #rire#. + +#riche#, rich. + +#rideau#, curtain. + +#rien#, anything, nothing; #---- que#, +merely, only; #ne ... ----#, nothing. + +#riez#, _see_ #rire#. + +#rigoureu-x, -se#, severe. + +#rigueur#, _f._, severity, vigor. + +#rire#, laugh. + +#risquer#, risk; #se ----#, venture. + +#rival, -e#, rival. + +#robe#, _f._, gown. + +#roi#, _m._, king. + +#rôle#, _m._, part (_in acting_). + +#roman#, _m._, novel; _p.40, l.20_, +#toujours du ----#, always romantic. + +#romanesque#, romantic. + +#rougir#, blush. + +#route#, _f._, road, way; #grande ----#, +highroad. + +#royalisme#, _m., p.45, l.20_, royalist +sentiments. + +#royaliste#, royalist. + +#royauté#, _f._, royalty. + +#rue#, _f._, street. + +#ruse#, _f._, wile, trick; #---- de guerre#, +stratagem. + +#rusé#, wily. + +#Russie#, _f._, Russia. + + + +#S# + + +#saches, sachez#, _see_ #savoir#. + +#sacré, -e#, sacred. + +#sais, sait#, _see_ #savoir#. + +#saisir#, seize, catch. + +#salle#, _f._, hall, room; #---- de bal#, +ball-room. + +#salon#, _m._, drawing room, parlor. + +#saluer#, greet, bow. + +#salut#, _m._, safety, rescue, acquittal. + +#sang#, _m._, blood. + +#sang-froid#, _m._, presence of mind; +#du ----#, _p.67, l.4_, keep cool. + +#sanglant, -e#, outrageous. + +#sangloter#, sob. + +#sans#, without. + +#satisfaction#, _f._; #air de ----#, self-satisfied +air. + +#sauf-conduit#, _m._, safe-conduct, +pass. + +#saurai#, _etc._, #saurais#, _etc., see_ #savoir#. + +#sauver#, save; #se ----#, run away, +leave. + +#sauveur#, _m._, savior. + +#savoir#, know, know how, of _or_ +about, learn. + +#savourer#, relish. + +#scène#, _f._, scene, stage, action; +_p.84 l.31_, #---- de famille#, domestic +drama. + +#séant#, in session. + +#sèchement#, dryly. + +#seconde#, _f._, second (_of time_). + +#secours#, _m._, help. + +#secousse#, _f._, shock. + +#sécurité#, _f._, security, freedom +from care. + +#séduire#, beguile, lead astray. + +#seigneur#, _m._, lord. + +#seize#, sixteen. + +#selle#, _f._, saddle. + +#seller#, saddle. + +#semblable à#, like. + +#sembler#, seem. + +#semestre#, _m._; #en ----#, _p.48, l.28_, +on six month's furlough _or_ by +the half year. + +#sénateur#, senator. + +#sens, sent#, see #sentir#. + +#sens#, _m._, sense. + +#sentiment#, _m._, feeling. + +#sentinelle#, _f._; #en ----#, _p.88, l.17_, +play the sentinel. + +#sentir#, feel. + +#séparer#, separate, part. + +#serai#, _etc._, #serais#, _etc., see_ #être#. + +#sérieu-x, -se#, serious. + +#serment#, _m._; #faire ----#, take oath, +swear. + +#serre#, _f._, hot house. + +#serrer#, press. + +#sert#, _see_ #servir#. + +#service#, _m._, service, duties. + +#servir, serve; se ---- de#, make use +of. + +#serviteur#, _m._, servant. + +#seul, -e#, alone. + +#seulement#, only, even, at least. + +#si#, if; so, whether, supposing; +yes; _p.29, l.10_, of course; #---- +vraiment#, _p.75, l.29_, indeed +I will; #l'air ---- noble#, _p.70, +l.11_, such a noble air. + +#siège#, _m._, seat. + +#signal#, _m._, sign. + +#signalé, -e#, distinguished. + +#signalement#, _m._, description. + +#signaler#, mark. + +#signe#, _m._, sign; #fait ---- que oui#, +_p.72, l.3_, makes a sign of assent. + +#signer#, sign. + +#signifier#, mean, announce. + +#simple#, plain, simple. + +#singuli-er, -ère#, odd, strange. + +#sinon#, unless, except. + +#situé, -e#, situated. + +#soeur#, _f._, sister. + +#soi#, oneself. + +#soigner#, take care of, tend. + +#soir#, _m._, evening. + +#sois, soit#, _see_ #être#. + +#soit!# so be it! all right! + +#soldat#, _m._, soldier. + +#solder#, pay. + +#solennité#, _f._, festivity. + +#solliciter#, solicit. + +#sommeil#, _m._, sleep. + +#sonder#, probe, sound. + +#songer#, dream, conceive. + +#sonner#, ring. + +#sont#, _see_ #être#. + +#sort#, _m._, fate, fortune. + +#sorte#, _f._, kind, sort. + +#sortir#, go _or_ come out. + +#sot, -te#, silly; _p.38, l.9_, stupid. + +#sottise#, _f._, folly, stupidity. + +#soudain, -e#, sudden, suddenly. + +#soudoyer#, bribe. + +#souffrir#, suffer. + +#soumettre#, subject. + +#soupçon#, _m._, suspicion. + +#soupçonner#, suspect. + +#soupçonneu-x, -se#, suspicious. + +#soupir#, sigh. + +#sourcil#, _m._, eyebrow. + +#sourire#, smile. + +#sourire#, _m._, smile. + +#souris#, _see_ #sourire#. + +#sous#, under. + +#sous-lieutenant#, _m._, ensign. + +#sous-officier#, _m._, non-commissioned +officer. + +#soutenir#, support, maintain. + +#soutiendrez#, _see_ #soutenir#. + +#souvenir#, _m._, recollection. + +#souvenir; se ----#, remember. + +#souvent#, often. + +#soyez#, _see_ #être#. + +#spectateur#, _m._, spectator. + +#stupéfait, -e#, dumbfounded. + +#su#, _see_ #savoir#. + +#subir#, undergo. + +#subjonctif#, _m._, subjunctive. + +#suffire#, suffice, be enough. + +#suis#, _see_ #suivre# _or_ #être#. + +#suite#, _f._, series; #tout de ----#, immediately. + +#suivre#, follow; #---- de#, follow by. + +#sujet#, _m._, subject. + +#superbe#, magnificent. + +#supplément#, _m._, addition. + +#supplier#, beseech. + +#supposer#, suppose, imagine. + +#sur#, on, upon; #---- place#, on the +spot. + +#sûr, -e#, sure. + +#surcroît#, _m._; #---- de gages#, extra +wages. + +#surprendre#, surprise. + +#surpris, -e#, _p.57, l.7_, startled; +_see_ #surprendre#. + +#surtout#, especially. + +#survivre à#, survive. + +#sympathie#, _f._, sympathy. + + + +#T# + + +#tableau#, _m._, painting. + +#tâcher#, try. + +#taire; se ----#, be silent. + +#taisez#, _see_ #taire#. + +#tandis que#, while. + +#tant#, so much, so very; so much +the (_with comparative_); so. + +#tante#, _f._, aunt. + +#tard, -e#, late. + +#tarder#, be late, be long. + +#tardi-f, -ve#, late, belated. + +#tel, -le#, such. + +#tellement que#, _p.6, l.21_, so +much so that. + +#témérité#, _f._, daring, temerity. + +#témoin#, _m._, witness. + +#temps#, _m._, time; weather; #d'ici +à peu de ----#, _p.68, l.2_, before +long. + +#tendre#, stretch. + +#tendre#, tender, loving. + +#tendresse#, _f._, affection. + +#tenez#, see! see there! listen! _See_ +#tenir#. + +#tenir#, hold; #---- à#, cling to, desire +to, care to, value, think important; +#---- de#, get _or_ inherit +from; _p. 35, l. 30_, have a sort +of; #se ---- debout#, stand. + +#tenter#, tempt, attempt. + +#terme#, _m._, end, term. + +#terminer#, end, finish. + +#terre#, _f._, earth, land, ground. + +#terreur#, _f._, terror, fear. + +#terrible#, terrible, dreadful. + +#tête#, _f._, head. + +#théâtre#, _m._, theater, stage. + +#théorie#, _f._, theory. + +#tiens, tient, tiennent#, _see_ #tenir#. + +#tige#, _f._, stem. + +#timbré, -e#, postmarked. + +#timide#, timid. + +#tirer#, pull out; #---- sur#, fire on; +#se ---- de#, get out, get off. + +#titre#, _m._, title; #à ---- de#, _p.43, +l.25_, because (you were). + +#toiture#, _f._, roofing. + +#tomber#, fall. + +#ton#, _m._, tone, style. + +#tort#, wrong; #avoir ----#, be wrong; +#avoir des ----s avec#, _p.33, l.18_, +have wronged. + +#tôt#, soon, early; #au plus ----#, _p.29, +l.7_, as soon as possible. + +#touchant, -e#, moving, touching. + +#toujours#, always, still, anyway. + +#tour#, _m._, turn; #---- à ----#, _p. 60, l.4_, +in turn. + +#tourbillon#, _m._, whirl. + +#tourmenter#, trouble. + +#tourner#, turn; #se ----#, turn. + +#tous#, _see_ #tout#. + +#tousser#, cough. + +#tout, toute, tous, toutes#, all, +each, every; #du ----#, _p.10, l.20_; +not at all; #tous# _or_ #toutes deux#, +both. + +#tout#, quite, entirely, just; #---- en#, +while; #---- à coup#, suddenly; +#---- à fait#, quite, wholly, certainly; +#---- de suite#, at once; +#---- à l'heure#, just now, soon. + +#trace#, _f._; #sur la ----#, on the track. + +#tracer#, trace, write. + +#tragédie#, _f._, tragedy. + +#trahir#, betray. + +#trahison#, _f._, betrayal, treason. + +#traîner#, drag. + +#trait#, _m._, feature, trait, arrow; +#---- de lumière#, _p.85, l.23_, +flash of light. + +#traiter#, deal, treat. + +#traître#, _m._, traitor. + +#tranquille#, still, quiet, at ease. + +#tranquillement#, calmly. + +#transporter#, transport. + +#travailler#, work. + +#travers; à ----#, through. + +#traverser#, pass through; _p.39, +l.3_, cross over (_in dancing_). + +#treize#, thirteen. + +#trembler#, tremble. + +#trentaine#, _f._; #une ----#, about +thirty. + +#trente#, thirty. + +#très#, very. + +#tressaillir#, quiver, tremble. + +#triompher#, triumph. + +#tristesse#, _f._, melancholy. + +#trois#, three. + +#tromper#, deceive; #se ----#, be mistaken. + +#trop#, too, too much, too many; +very; _p.59, l.18_, quite. + +#trouble#, _f._, disturbance; _p.24, +l.29 and p.67, l.3_, agitation; +_p.27, l.10_, embarrassment. + +#troubler; se ----#, be perplexed, +be agitated. + +#troupe#, _f._, troop. + +#trouvaille#, _f._, "find," discovery. + +#trouver#, find; #se ----#, feel. + +#tuer#, kill. + + + +#U# + + +#un, -e#, one. + +#uniforme#, _f._, uniform; #grande ----#, +parade uniform, "full fig." + +#uniquement#, solely, only. + +#unir#, unite, combine. + +#user#, make use of, wear out. + +#utile#, useful. + + + +#V# + + +#va#, _see_ #aller#. + +#vague#, vague, misty. + +#vaincre#, conquer. + +#vais#, _see_ #aller#. + +#valet#, _m._; #---- de chambre#, house +servant. + +#valoir#, be worth; _p.43, l.17_, +gain. + +#vanité#, _f._, vanity. + +#vanter#, boast; #se ----#, boast. + +#vaut#, _see_ #valoir#. + +#veiller#, watch, guard. + +#veine#, _f._, vein. + +#vendéen#, inhabitant of Vendée. + +#venger#, avenge; #se ----#, avenge +oneself. + +#venir#, come; #---- de# (_with infinitive_), +have just; #en ---- à#, come +to, get at. + +#vérifier#, examine. + +#véritable#, real. + +#vérité#, _f._, truth. + +#verrai#, _etc._, #verrais#, _etc._, _see_ #voir#. + +#vers#, toward. + +#vers#, _m._, verse. + +#verve#, _f._, dash, animation; +#mettre en ----#, put on one's +mettle. + +#vêtement#, _m._ (_pl._), clothing. + +#veuille, veuillez, veulent, veut, +veux#, _see_ #vouloir#. + +#victoire#, _f._, victory. + +#vie#, _f._, life. + +#vieillard#, _m._, old man. + +#vieille#, _see_ #vieux#. + +#vienne, viennent, vient#, _see_ +#venir#. + +#vieux, vieille#, old. + +#vif, vive#, lively, quick; alive. + +#ville#, _f._, city; _p.29, l.19_, town. + +#vigueur#, _f._, vigor. + +#vingt#, twenty; #---- cinq#, twenty-five. + +#vis#, _see_ #voir#. + +#visage#, _m._, face. + +#vis-à-vis#, opposite; #---- de#, opposite; +_p.44, l.13_, in regard +to; #lui faire ----#, _p.37, l.4_, +stand opposite to him. + +#visite#, _f._, visit. + +#visiter#, _p.34, l.14_, search. + +#vite#, quick, quickly. + +#vivacité#, _f._, vivacity. + +#vivant, -e#, living. + +#vive!# long live! + +#vivement#, with animation, eagerly. + +#vivre#, live. + +#voeu#, _m._, wish, prayer. + +#voici#, see here; here is _or_ are. + +#voie#, _see_ #voir#. + +#voilà#, see there; there is _or_ are; +that's it; #---- qu'est#, that is. + +#voile#, _m._, veil. + +#voir#, see. + +#voisin#, _m._, neighbor. + +#voisin, -e#, nearby; _p.72, l.1_, +next. + +#voiture#, _f._, carriage; #---- de place#, +cab, hack. + +#voix#, _f._, voice, vote. + +#vôtre#, yours. + +#voudrai#, _etc._, #voudrais#, _etc._, _see_ +#vouloir#. + +#vouloir#, wish, be willing, want, +like; #---- dire#, mean; #en ---- à#, +be vexed _or_ angry with, _p.57, +l.13_, lay up against; #veuillez#, +please. + +#voyager#, travel. + +#voyais#, _etc._, #voyons, voyez#, _see_ +#voir#. + +#vrai, -e#, true. + +#vraiment#, really. + +#vu#, _see_ #voir#. + +#vue#, _f._, view, sight. + + + +#Y# + + +#y#, in, of, to _or_ at it _or_ them +there; #---- avoir#, be, be the +matter; #il ---- a un mois#, _p.14, +l.23_, a month ago. + +#yeux#, _see_ #oeil#. + + + +#Z# + + +#zèle#, _m._, zeal. + + + + + + + + + + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Bataille De Dames +by Eugène Scribe and Ernest Legouvé + +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 12472 *** |
