1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
|
The Project Gutenberg EBook of Contes et poesies de Prosper Jourdan:
1854-1866, by Prosper Jourdan
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: Contes et poesies de Prosper Jourdan: 1854-1866
Author: Prosper Jourdan
Release Date: May 27, 2004 [EBook #12459]
Language: French
Character set encoding: ASCII
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PROSPER JOURDAN ***
Produced by Tonya Allen and PG Distributed Proofreaders. This file
was produced from images generously made available by the Bibliotheque
nationale de France (BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr.
CONTES ET POESIES
DE
PROSPER JOURDAN
--1854-1866--
ROSINE ET ROSETTE
LEONE
POESIES DIVERSES
QUELQUES PAGES D'UN LIVRE
NOTES AU CRAYON
PARIS
SEPTEMBRE 1866
A
PROSPER JOURDAN
Mon fils bien-aime, mon Prosper, mon ami, mon cher et doux poete, tu
etais pres de moi, il n'y a pas trois mois encore, pres de nous qui
t'aimions et t'aimons toujours si tendrement; tu vivais de notre vie, tu
nous prodiguais toutes les delicatesses de ton amour, tout le charme
de ton esprit; tu nous parlais de ton avenir, de tes projets ...
et maintenant nous voici seuls et tristes! Tu nous as quittes pour
toujours, et ton pauvre pere afflige, ton vieil ami t'ecrit comme si tu
pouvais encore l'entendre, comme si tes yeux pouvaient dechiffrer encore
cette ecriture que tu aimais tant, cher enfant adore!
Tu nous as quittes! Que de peine j'ai a me le persuader et que de larmes
quand cette verite m'apparait dans toute sa tristesse! Une fievre,
quelques jours de maladie, ont suffi pour eteindre la belle
intelligence, pour arreter les battements de ce coeur loyal d'ou
n'approcherent jamais ni un sentiment bas ni une passion grossiere! Tu
nous as quittes en pleine jeunesse, dans la fleur de les vingt-six ans,
mon Prosper cheri! Pourquoi si tot? Pourquoi notre amour n'a-t-il pu te
rattacher a la vie? Ne savais-tu donc pas que ton depart nous laisserait
une incurable blessure?
Quand tu vivais pres de nous, ami de mon ame, je n'avais pas de secrets
pour toi, tu lisais dans ma vie comme dans un livre ouvert. Je ne veux
pas perdre ces douces et cheres habitudes de notre intimite; je continue
a te parler et a l'ecrire, a te livrer mon coeur tout plein de toi.
Et pourquoi ne le ferais-je pas?
Tu vis, mon fils aime; je suis trop imparfait pour savoir, quelle est la
forme que tu as revetue, quel est le milieu ou tu te developpes, mais
je crois a ta vie loin de nous aussi fermement que je croyais a ta vie
quand j'avais le bonheur de te presser dans mes bras et d'entendre la
voix si douce a mes oreilles et a mon coeur.
Je crois a ta vie actuelle comme je croyais, comme je crois encore a ton
amour. Je t'ai vu expirer dans nos bras, j'ai contemple ton beau visage
glace par la mort, j'ai entendu la terre tomber, par lourdes pelletees,
sur le cercueil qui renfermait ta depouille mortelle; mes yeux se
remplissent de larmes, mon coeur se dechire a ces cruels souvenirs,
et cependant je ne crois pas a la mort! Je te sens vivant d'une vie
superieure a la mienne, mon Prosper, et quand sonnera ma derniere heure,
je me consolerai de quitter ceux que nous avons aimes ensemble, en
pensant que je vais te retrouver et te rejoindre.
Je sais que cette consolation ne me viendra pas sans efforts, je sais
qu'il faudra la conquerir en travaillant courageusement a ma propre
amelioration comme a celle des autres; je ferai du moins tout ce
qu'il sera en mon pouvoir de faire pour meriter la recompense que
j'ambitionne: te retrouver.
Ton souvenir est le phare qui nous guide et le point d'appui qui nous
soutient. A travers les tenebres qui nous enveloppent, nous apercevons
un point lumineux vers lequel nous marchons resolument; ce point est
celui ou tu vis, mon fils, aupres de tous ceux que j'ai aimes ici-bas et
qui sont partis avant moi pour leur vie nouvelle: mon pere, ma mere, ma
soeur, Moise Retouret, Delaury, Prosper Enfantin, Moroche, Jal, Charles
Ferrand, Gustave Suchet, et tant d'autres, helas!
Te rappelles-tu encore, ami, nos conversations inepuisables sur ces
graves sujets, assis tous deux dans ta chambre de Mont-Riant: Dieu, la
mort, la vie eternelle, la liberte humaine, etc.? Maintenant ton ame,
degagee des liens materiels si lourds et si compacts sur ce petit globe,
entrevoit ces grands problemes d'un point de vue plus haut. Tu sais ou
tu le prepares a savoir ce que j'ignore; tu apercois des clartes que je
ne soupconne meme pas. Mais ma foi reste ardente et entiere, telle que
tu l'as connue! mon bien-aime Prosper. Ce n'est pas sous la terre ou
j'ai depose tes restes que je te cherche, doux tresor de mon coeur, fils
qui as ete mon orgueil, ami qui as ete ma force et ma joie! non, mon ame
te cherche sur les hauts sommets, dans ces champs de l'infini peuples de
demeures eclatantes.
Plus que jamais je crois a l'immortalite, a la persistance de
l'individualite humaine a travers le temps et l'espace; je crois au
libre arbitre, aux developpements successifs de la vie, aux paradis et
aux enfers que nous nous creons, suivant le bon ou le mauvais usage que
nous faisons de notre liberte.
Je crois surtout a la toute-puissance de l'amour, du devouement, de la
bonte, de l'indulgence, de toutes ces grandes vertus dont tu possedais
et dont j'admirais le germe en toi, mon Prosper!
Je crois aujourd'hui tout ce que nous croyions ensemble avec les
lumieres de notre conscience et sans le secours d'aucun pretre
catholique ou protestant. Nous etions et nous sommes toujours de ceux
qui n'appartiennent a aucune des eglises existantes, et qui cependant se
sentent religieusement unis a Dieu et a tout ce qui est vrai, juste, bon
et beau.
Tu le vois, cher bien-aime, je t'ecris comme je t'ecrivais quand nous
etions momentanement separes pendant ton existence sur cette planete; je
t'ouvre mon coeur, je te rassure sur notre compte comme si tu en avais
besoin, en te disant que si ton depart a brise nos ames dans la douleur,
il ne les a du moins pas dessechees et que notre foi reste entiere comme
elle l'etait quand tu etais pres de nous.
Et maintenant, mon Prosper cheri, approuveras-tu ce que nous avons fait?
Tu as mis autant de soin, mon doux poete, a cacher ton nom et tes vers
que d'autres en incitent a se produire avec fracas. Mais a present,
quand tu vis loin de ce globe, nous pardonneras-tu de reunir en un
volume ces chants de ta jeunesse? Non que nous ayons la pensee de les
livrer au public et aux indifferents! Mais, est-ce faiblesse, piete ou
amour-propre paternel, nous voulons offrir a chacun de nos amis, en
souvenir de toi, ce volume discret qui ne franchira pas les bornes de
l'intimite et de l'affection. La plupart de ceux qui t'ont connu,--et
tous ceux qui t'ont connu t'ont aime,--ne soupconnent meme pas l'oeuvre
que tu as laissee, si incomplete qu'elle soit. Je laisse de cote, bien
entendu, et je garde pour nous seuls les lettres, les esquisses, les
plans, les articles que tu as publies sous divers pseudonymes. J'ai fait
parmi tes poemes, avec le concours de ta mere et de ton frere, un choix
presque rigoureux. Je n'ai voulu mettre sous les yeux de nos amis que ce
que ton gout, si exquis en toutes choses, aurait lui-meme avoue.
En tete de ce volume je placerai cette lettre, ou nous n'avons pu que
bien imparfaitement exprimer notre profond et tendre amour.
A toi, notre fils, notre frere, notre compagnon, notre ami, a toi
toujours et a notre reunion future.
H.C. et L.J.
Paris, 3 aout 1866.
CONTES ET POESIES
A MADAME GEORGE SAND
_Vous savez, Madame, vous qui voulez bien m'appeler votre petit-fils,
avec quel affectueux respect j'ose invoquer ici l'amitie que vous me
parlez depuis mon enfance pour mettre sous votre protection ce petit
livre.
Je vous le dedie parce que votre genie m'est sympathique et parce que
votre bonte m'enhardit et m'attire, en un mot parce que je vous aime.
Comme c'est la premiere fois de ma vie que j'ecris une dedicace, on
m'excusera d'y avoir mis plus de coeur que d'esprit.
Voila donc pourquoi je vous dedie mes essais, et non par orgueil; j'en
pourrais cependant sentir un bien naturel de mettre ces vers a l'abri
d'un tel nom et sous la sauvegarde d'une amitie qui m'est si chere.
C'est pourtant un peu par egoisme, c'est-a-dire pour me faire bien
venir de mes lecteurs et de mes lectrices, que je prends la precaution
superflue de me justifier aupres de vous. En sachant que vous m'aimez,
eux qui vous aiment tant, ils m'aimeront peut-etre un peu aussi, et,
vous le savez la sympathie est relative: lorsqu'elle s'adresse a vous,
c'est de l'admiration; en s'adressant a moi, ce sera de l'indulgence.
J'en ai si grand besoin!_
PROSPER JOURDAN.
ROSINE ET ROSETTE
I
Ce chant etait fort long. Il n'a plus qu'une page;
C'est fait. N'y pensons plus. Mais c'est vraiment dommage.
Maintenant n'allez pas, lecteur, le regretter;
Il parait qu'il etait ennuyeux a crier.
On a donc tres-bien fait de l'oter; c'est plus sage.
Mais a ce compte-la, ce n'est pas le premier
Qu'il fallait supprimer, c'etaient les douze ensemble,
Car ils se valent tous a peu pres. Il me semble
Qu'on pourrait comparer ce chapitre defunt,
Sans trop lui faire tort, a la mort de quelqu'un;
Ceux qui restent, ma foi! sont bien les plus a plaindre;
C'est d'eux evidemment qu'il faut avoir pitie.
Ces pauvres survivants! c'est pour eux qu'il faut craindre.
Leur tendrez-vous la main? Leur avenir entier
Depend de vous, Madame, et de votre amitie.
Soyez-leur indulgente et dites-vous sans cesse,
Quand vous lirez ces vers, enfants de ma paresse,
Que l'auteur est bien jeune et que, le ciel l'aidant,
Il pourra faire mieux quand il sera plus grand.
Tachez d'aller au bout. Ma frayeur est extreme,
Songez donc! la jeunesse a besoin d'un appui.
Soyez le mien, et si deux vers vous ont souri,
Ne les oubliez pas; j'ai besoin que l'on m'aime.
Je pars, sans bien savoir meme ou je vais aller.
Ainsi qu'un oisillon trop prompt a s'envoler
Qui tombe et sur le sol a chaque pas chancelle,
Mon poeme embrouille, jusqu'a son dernier chant
S'en va tout de travers, et ma muse infidele
En se moquant de moi trebuche a chaque instant.
O vous qui me lirez! soyez meilleure qu'elle.
Cet exorde entendu, je commence. D'abord
Rosine etait comtesse et se respectait fort;
De plus, coquette et veuve a dix-neuf ans. Ensuite,
Dire qu'elle etait bien, c'est ce que vous pensez;
Dire qu'elle etait mieux ne serait pas assez.
Un pied ... comme la main! et la main si petite
Qu'a peine y voyait-on la place d'un baiser;
Des yeux bleus et fonces, des cils longs a friser,
Et des cheveux!... sachez,--pour les dire plus vite,--
Qu'ils n'etaient bruns ni blonds, avec un reflet tel
Qu'a sa vierge Albeenne en donna Raphael.
On dit: de Maison d'Albe et j'ecris: Albeenne.
Ce mot-la nous manquait; je merite un fauteuil.--
Sachez donc qu'un printemps, dans sa villa d'Auteuil,
Notre Contessina s'en fut porter un deuil
D'une tante eloignee et de noblesse ancienne,
Dont vous m'epargnerez de faire l'oraison.
A Paris, dans le monde ou Rosine etait reine,
De temps a autre un deuil est une bonne aubaine;
Le gris est si divers! et le noir si bon ton!
La paleur, aux yeux bleus donne un si doux rayon!
Puis, moitie pour poser la femme qui s'ennuie,
Moitie pour le printemps dont il faut profiter,
Parmi ses frais lilas Rose alla transporter
Ses amoureux, son luxe et sa melancolie.
II
C'est l'heure ou le soleil empourpre l'horizon
De ses derniers reflets. D'un plus tiede rayon,
Tendre comme une etreinte et doux comme un sourire,
A la terre qu'il quitte il semble vouloir dire
Adieu. Telle en sa chambre, une femme, le soir,
Avant de se coucher prolonge sa toilette
Et reste a se peigner, nonchalante et coquette,
Et, le sourire aux dents, s'attarde a son miroir:
Telle, au declin du jour, la nature amoureuse
Se pare et se fait belle aux rayons du couchant
Et devient tout a coup plus tendre et plus reveuse,
Comme fait sa maitresse au depart d'un amant.
Rien ne dort a cette heure; et pourtant c'est a peine
Si l'on entend la brise au murmure pensif,
Si l'on distingue au loin le bruit d'une fontaine
Qui coule en murmurant sur le marbre massif
Ou le chant des oiseaux regagnant leur couvee.
Quel calme! different de celui de la nuit;
Quel silence joyeux entremele de bruit!
Il semble, a voir ainsi la campagne noyee
Dans ce dernier baiser d'un soleil palissant,
Que les cieux sont plus doux, que l'ombre est plus amie,
La brise plus riante et plus chere la vie
Et que l'amour, lui-meme, en est plus caressant.
On croirait par moments, quand fremit le feuillage,
Voir des ombres passer en se donnant le bras;
Evoquer leur fantome et deviner l'image
D'un monde d'amoureux qu'on ne soupconnait pas.
Dante! N'etait-ce pas ton couple au doux murmure
Qui passait tout a l'heure a travers ce massif?
N'etait-ce pas son vol dont la trainante allure
Le faisait frissonner avec un bruit plaintif?
Lovelace sans ame et toi, pale Clarisse,
Est-ce vous qui fuyez en frolant les buissons?
Il me semblait entendre, a travers leurs chansons
Monter, comme un echo de ton long sacrifice,
Et mourir sur ta levre un soupir de regret,
Pauvre fille! Mon coeur te suivait dans ta peine
Et tandis que ton ombre indecise et sereine
M'apparut, j'ai senti que mon ame pleurait.
Est-ce toi, dis, Manon, immortelle charmeuse?
Est-ce ta voix joyeuse et ton rire moqueur?
Ou vas-tu si legere et si peu soucieuse
De ton indigne amant qui causa ton malheur?
O Werther! est-ce toi, pauvre amie dechiree?
Viens-tu trouver ce soir ta Charlotte adoree
Au premier rendez-vous que son coeur te donnait
Pour ce monde ou tous vont et que nul ne connait?
Est-ce toi qui gemis, o frele Desdemone,
Dont la plainte se mele au chant des rameaux verts?
Helas! ton coeur criait sous le vent des hivers
Comme fait, sous l'orage, un saule qui frissonne.
Telle une algue battue au caprice des mers!
C'est toi, gai Romeo? Cette forme inquiete
Qui se penche a ton bras, est-ce ta Juliette?
Est-ce toi, Marion? Dona Sol, est-ce toi?
Rosine! Camargo! Belcolore au coeur froid!
Repondez, est-ce vous? ou votre chere image
N'est-elle que l'effet d'un bizarre mirage?
Est-ce votre fantome apporte par le vent,
Ainsi qu'aux nuits d'automne un tas de feuille morte,
Que la bise disperse et que l'orage emporte,
Suit l'aquilon qui passe et s'arrete en un champ?
O qui que vous soyez! visions passageres
Ou fantomes errant dans le jour qui palit,
Qu'il est doux de rever a vos charmants mysteres
Et de sentir en vous notre ame qui fremit!
Mais c'est bien vous; j'entends votre voix qui soupire,
Et vos soupirs sont doux comme un souffle de mai.
Vous passez en silence et je vous vois sourire
Et mon ame ressent jusqu'a votre martyre
Et voltige avec vous dans cet air embaume.
Ainsi notre ame reve a l'instant solitaire
Ou le soleil souleve, a son heure derniere,
Un coin du voile bleu que vient jeter la nuit,
Comme un ange reveur qui laisse, sur la terre,
Son manteau scintillant trainer derriere lui.
Raphael! ton pinceau l'avait-il devinee
Cette forme au contour si pur?
Ton esprit l'avait-il entrevue ou revee
Cette tete, qui n'est ni brune ni cendree,
Aux yeux plus profonds que l'azur?
Lorsque ta Marguerite au seuil de son eglise,
O Faust, apparut a tes yeux,
Vis-tu rien de plus beau que cette femme assise?
Un rayon de soleil dore encor ses cheveux
Que froisse et caresse la brise.
Arbres deja palis par l'automne au front roux!
Vastes cieux! pensives etoiles!
Qui passez eternels, les yeux fixes sur nous,
Astres muets! Temoins pour qui tout est sans voiles,
Avez-vous rien vu de si doux?
Qui donc est cette femme? En la voyant assise,
Immobile, troublee, inquiete, les yeux
Vers le sol, on dirait la statue indecise
D'une vierge hesitante ou d'un ange amoureux
Qui lutte encore avant de renoncer aux cieux.
Ce n'est pas la douleur que sa pose rappelle;
Elle n'a pas l'air triste, elle a l'air inquiet.
Elle ecoute son coeur, et son coeur est muet.
C'est donc une ombre encor? Non, mais qui donc est-elle?
Cette femme est Rosine et, sous ce rayon d'or,
Dans sa melancolie, elle est plus belle encor.
Elle est charmante ainsi. Ce cadre de verdure
Rehausse encor sa grace et lui sert de parure.
Mais elle n'est pas seule. Assis a quelques pas,
Un jeune homme au front triste et beau la considere
De son regard profond. Il a l'air un peu las;
On devine aisement qu'une pensee amere
A du plisser sa levre indolente: et ses yeux
S'attachent sans relache a celle qu'il supplie,
Comme pour demander ou la mort ou la vie
A ce regard de femme errant et soucieux.
On sent que ce regard le fascine et l'attire.
Rosine, cependant, continue a rever;
Il semble qu'elle ait peur de ce qu'elle va dire.
--Mais lui, d'une voix grave, avec un doux sourire:
Quel silence! Rosine, et qu'en dois-je augurer?
Ces mots que votre bouche hesite a murmurer,--
Soyez franche,--sont ceux que je tremble d'entendre.
Si je l'ai devine, pourquoi vous en defendre?
Pourquoi rester muette et me laisser au coeur
Un doute, plus cruel encor que sa douleur?
Et surtout....
ROSINE.
Je sais bien ce que vous m'allez dire,
Stello; mais songez donc: vous me forcez ici
D'accepter un amant ou de perdre un ami.
STELLO.
Rosine, ecoutez-moi. Pour un homme, le pire
Qui lui puisse arriver quand il est amoureux,
C'est de se voir bercer de ce mot vague et creux
Qui, s'il n'est un mensonge, est encor un blaspheme.
Que me fait l'amitie de la femme que j'aime?
J'aime! C'est dire assez qu'il me faut votre corps,
Vos larmes, vos baisers, votre ame tout entiere!
Et vous allez m'offrir une telle misere?
Appelez vos laquais pour me jeter dehors.
Soyez plus charitable en etant plus altiere.
Avouez-moi plutot que je vous fais horreur
Et que vous m'execrez, que mon amour vous blesse,
Mais ne me plongez pas ce poignard dans le coeur
D'avoir encor pitie de moi dans mon malheur.
ROSINE.
Vous me comprenez mal et j'en ai de tristesse,
Failli pleurer, Stello.
STELLO.
Maudite ma tendresse
Qui fait naitre une larme en un regard si doux!
O ma reine! Oh! pardon!
ROSINE, souriant.
Vous passez a l'extreme;
Ne soyez point trop tendre apres ce grand courroux.
Vous aime-je en ami? Je l'ignore moi-meme.
N'ayant jamais aime, sais-je si je vous aime?
STELLO.
Non, vous ne m'aimez pas.
ROSINE.
Je le crois comme vous,
C'est vrai. Car je sens bien qu'un jour, s'il se reveille,
Mon coeur, qu'on dit absent, qui, peut-etre, sommeille
En attendant son heure, inondera mes sens
Comme un torrent sans frein qui renverse ou qui brise,
Ou qu'il m'envahira dans une ardente crise
Comme un feu souterrain comprime trop longtemps.
Certes, l'emotion que votre aveu me cause
Est bien loin de cela, pour etre de l'amour,
Mais, ce que vous etiez pour moi jusqu'a ce jour,
Je ne m'en rends pas compte et n'en sais autre chose
Que le vague plaisir que j'avais de vous voir.
Votre voix m'etait douce et j'aimais a l'entendre;
Je vous aimais enfin, a quoi bon m'en defendre?
J'etais heureuse en vous attendant chaque soir.
M'etiez-vous un ami? Vous m'etiez plus, peut-etre,
Et jusqu'ici, Stello, si j'ai, sans le vouloir,
En vous aimant ainsi fait grandir votre espoir,
Vous en avez le droit, vous pouvez meconnaitre
Un tel nom. Mais, du moins, laissez-moi regretter
De ne point avoir su vous le faire accepter.
Ainsi dans le grand parc desert, sous la ramure,
Leurs voix s'entremelaient comme un faible murmure;
Tous deux parlaient encore,--il faisait deja nuit,--
Oubliant le destin devant cette nature,
Temoin de leur tristesse. Et quand Stello partit,
Son front cherchait en vain la fraicheur passagere;
Il marchait au hasard et d'un pas inegal.
Une larme brulante errait sous sa paupiere;
Il emportait au coeur une blessure amere.
La comtesse en pleura, dit-on, jusqu'a son bal.
III
Si vous avez connu la mine la plus fiere,
Le bras le plus vaillant et le plus noble coeur,
Le coeur le plus aimant qui fut jamais sur terre,
Vous connaissez Stello. Libertin et reveur,
Tenace comme un roc et doux comme une fille,
Il avait les defauts d'un bon fils de famille
Et ce rare bonheur de compter a la fois
Les solides vertus des heros d'autrefois.
Il avait de bonne heure appris l'experience,
Son pere, Dieu merci! l'ayant, des son enfance,
Laisse maitre de lui comme on l'est a vingt ans;
Ce qui fit qu'il connut la vie avant le temps.
Avec ses vingt-deux ans, il pensait comme a trente
Et s'ennuyait de tout sans que rien le tourmente,
Jusqu'a ce que son coeur se fit prendre un beau jour
A ce jeu si cruel et si vieux de l'amour.
Au reste, sa fortune egalait sa noblesse.
Rien ne vint donc, durant le cours de sa jeunesse,
Entraver sa nature ou gener son instinct;
Il grandit librement, au gre de son destin.
Ce qu'il etait reste Dieu l'avait voulu faire.
Tel il etait sorti du ventre de sa mere,
Tel nous le retrouvons au jour de ce recit.
--Et ce qu'il en advint depuis lors, le voici:
Avec de pareils dons que lui fit la nature,
Je vous laisse a penser,--sans compter sa figure,--
Si Stello dans le monde eut bientot des amis.
Heureusement pour lui, la chose la plus sure,
Il savait qu'ici-bas, c'est le pouvoir acquis
Sur soi-meme, et depuis qu'il marchait dans la vie,
Il avait assez vu comme le monde oublie
Pour s'en faire une regle, et faisait peu de cas
De tout ce qui n'etait ni son coeur, ni son bras.
Pourtant, depuis trois mois qu'il connaissait Rosine,
Ceux qui voyaient Stello le trouvaient bien change.
Il avait doucement senti dans sa poitrine
Grandir un sentiment qui l'avait domine.
Ce n'etait plus alors cet enfant debauche
Que les fous de son bord se vantaient de connaitre;
Ce n'etait pas non plus,--tant l'amour nous penetre!
Le Stello d'autrefois incredule et lasse.
Tout le monde savait qu'il aimait la comtesse.
Aussi bien savait-on, a cette enchanteresse
Sous sa gorge de marbre un coeur non moins marbre.
Ses amis, les meilleurs, l'en avaient detourne;
Mais, soit que ce grand coeur eut trouve sa faiblesse,
Soit qu'il y vit du sort un ordre imperieux,
Il garda sa chimere et ne l'aima que mieux.
C'est une chose etrange et bien inexplicable
Que ce bizarre aimant qui, d'un etre vivant,
Fait l'ombre d'une femme et, comme dans la fable,
Attelle au meme joug un couple different.
Quel mystere inoui, quel sort inexorable
Jette au hasard deux coeurs dans un meme courant?
Quel est l'esprit boiteux qui fait ces injustices?
Est-ce un mauvais genie, ami des malefices,
S'acharnant a ce jeu de mortelles douleurs?
Si le dieu, qui, du moins, preside a ces caprices,
Daignait, dans ses cruels et laches sacrifices,
Ne se faire immoler que de vulgaires coeurs!
Encor si sa fatale et maudite puissance,
Sans chercher ici-bas les fronts qu'elle a marques,
Se contentait de prendre avec indifference,
Aussi bien ceux qui n'ont noblesse de naissance
Ni noblesse de coeur, pour ses festins blases!
Mais non.... Il semble meme, o misere inouie!
Que les predestines a cette mort sans fin
Portent une aureole et que, dans cette vie,
Un ange les reprend quand la mort les oublie.
--Envoye de malheur!--c'est l'eternel destin,
Helas!--Le feu du ciel, ne des fureurs sublimes,
N'a menace jamais que les plus hautes cimes;
Plus l'arbre est eleve, plus il craint l'aquilon.
La douleur est sur terre et choisit ses victimes
Parmi ceux dont le sceau du genie est au front.
Ils avaient donc raison, tous, avec leur morale.
Et notre fier Stello, malgre son beau front pale,
Sa belle ame et son nom, partait, le coeur brise.
On pretend qu'il avait jure d'etre venge.
Quoi qu'il en soit, deux jours apres cette soiree
Qui decida son sort,--la derniere pour lui,--
De laquelle il sortit l'ame desesperee,
Seul desormais, errant au hasard dans la nuit,
Stello quittait Paris.
IV
Qui sait ce que peut faire
De ravage sans borne et de taches sans nom,
Dans un coeur vierge encor, plein d'un amour profond,
Le souvenir mortel d'une horrible misere?
Qui sait dans quelle nuit, dans quel abime obscur
Va se perdre a jamais une ame desolee?
Qui sait quel lupanar,--qui sait quel antre impur
Attend le desespoir au sortir d'une allee
Pour lui souffler au corps une vengeance usee?
Qui connaitra jamais de quel rude sillon
Se creuse un coeur atteint d'une telle torture
Et quel venin terrible en greffe la morsure
Sur le coeur le plus noble ou le plus noble front?
Qui connaitra jamais,--quand l'amour le renie,--
Ou va le malheureux, en se frappant le coeur,
Prostituer l'amour dont il faisait sa vie
Et, blasphemant son Dieu, son ame et son genie,
Rire lugubrement de sa propre douleur?
L'amour, le grand amour est ce baume supreme
Qu'a ses derniers soupirs on verse au moribond:
Il va mordre en plein coeur cette chair deja bleme,
L'homme peut naitre encor de sa souffrance meme,
Mais s'il succombe, alors le baume le corrompt.
V
La lune etait limpide; Alger, la blanche ville,
Depuis longtemps deja dormait profondement;
Et depuis la _Casbah_ jusqu'a la mer tranquille
On n'eut pas entendu le mulet d'un Kabile,
Ni vu glisser aux murs le manteau d'un amant.
La nuit splendide et calme etalait ses etoiles
Sur sa coupe d'azur: ou eut dit qu'au ciel bleu,
Par ces milliers de trous dans les plis de ces voiles,
La terre eut entrevu les domaines de Dieu.
La rue etait sans bruit. La plage solitaire,
Sous l'ecume d'argent que fait la vague arriere,
Bercait dans les echos son chant triste et reveur.
Pas un oiseau de nuit sur le rivage en pleur!
Nulle voix n'animait la muette mosquee.
Pas meme un frolement de Mauresque masquee
Gagnant quelque ruelle etroite et desertee:
Le port semblait une ombre et la ville un tombeau.
Cependant, a travers le murmure de l'eau
Se melait par moments, pour l'oreille attentive,
Un plus etrange accent que la brise plaintive
Qui, sur ces bords, le soir, incline l'oranger;
Plus sourd que le fracas des lames sur la greve
Et pareil a ces cris que l'on n'entend qu'en reve
Dans les folles terreurs d'un sommeil mensonger.
On eut dit comme un choeur de voix incoherentes,
Comme un lointain concert de plaintes discordantes
Ou des eclats de rire etouffaient des sanglots;
Dont le vent emportait les notes turbulentes
Et qu'un echo mourant apportait par lambeaux.
Parfois tout se taisait. D'une voix plus egale,
Qu'on entendait a peine, une femme chantait
Quelque libre refrain que la bande ecoutait.
Puis le choeur reprenait sa folle bacchanale
Comme fait, dans la nuit, une troupe infernale
Qui tantot meurt dans l'ombre et qui tantot renait.
Six mois sont ecoules. Du passe, plus de trace
Qu'un chant mysterieux dans les echos plaintifs.
C'est une nuit d'orgie a se voiler la face;
Le vin repand l'ivresse et les amours lascifs.
STELLO.
Qui parle du passe? La peste du trappiste
Qui vient gemir ici!--Georgette, mon cher coeur,
Tu me laisses mourir de soif.--Maudit chanteur!
C'est a lui qu'est la faute avec sa chanson, triste
Comme un souper sans femme.--Au diable l'aubergiste!--
Heureux celui qui dort quand il est gris! D'honneur,
Quiconque a le vin triste est un mechant buveur.
Hors d'ici les regrets et la melancolie!
Je veux boire ce soir a tout ce qui s'oublie,
Aux filles, au bon vin, a l'homme, au monde entier!
--A la litterature!--A la gendarmerie!
Boirons-nous a l'amour? Mais l'amour fait pitie;
On abuse du mot, c'est une maladie.
A la sante de ceux qui croyaient a l'amour!
(Il chante avec le choeur et s'accompagne on faisant sonner
sa bourse dans sa main.)
Non! Non!
Non! Non!
Voila ce qu'aime Margot!
Par Bacchus ivre-mort! c'est une pauvre espece
Que ces malheureux-la qui s'en vont nuit et jour
Dans le creux des echos declamant leur tristesse.
L'amour, meme au theatre, est un moyen use.
D'abord c'est melodrame...
GEORGETTE, elevant son verre.
A toi, mon adore!
STELLO.
Ma belle, cela vaut un baiser....--Que je meure
Si je n'ai pas vide dix flacons tout a l'heure!
Ventre et boyaux! jamais je n'eus tant de gaite.
Les murs sont a l'envers ... ha! ha! la belle danse!
Vous avez tous la tete en bas ... les pieds en l'air....
Morbleu! c'est evident, je sais ce que j'avance;
Le premier qui dira que je n'y vois pas clair...--
Dieu! que j'ai soif!... Messieurs, je bois a l'hymenee!
Je deviens vertueux quand il est si matin.
_Ma, corpo di Baccho!_ mon verre est encor plein?
(Il boit.)
A boire!... j'ai dans l'ame une joie insensee....
Decidement, l'homme est un piteux mannequin....--
Que je voudrais avoir le ventre de Silene!
Je boirais un tonneau, ce soir, tout d'une haleine.--
Georgette ... je suis gris, mon coeur, en verite!
Au diable les soupirs!...--Vive la volupte!
Du vin! je meurs de soif.--Allons, la courtisane,
Chante-nous le refrain d'une chanson profane;
Chante nos vins de France et nos amours perdus!
Les seins nus, et debout! seule, au milieu du groupe!
Silence! La bacchante a tordu ses bras nus;
Sa levre brille encor des rubis de la coupe.
CHANSON DE GEORGETTE.
Vive le vin! les nuits d'ivresse!
Vivent la table et la beaute!
Vrai Dieu! la vie enchanteresse
C'est le plaisir et la paresse!
Rien n'est vrai, hors la volupte!
Vive l'amour des courtisanes!
L'amour qui s'obtient sans effort.
Vivent les yeux de ces sultanes,
Les baisers sur les ottomanes
Quand le vin ruisselle avec l'or!
Malheur aux femmes de ce monde!
Honte a ces begueules sans coeur!
Leur metier de vertu profonde
Est encor cent fois plus immonde
Que notre metier d'impudeur.
A nous leurs maris et leurs freres!
Nous autres, les filles sans nom,
Nos caleches sont plus legeres;
Et leurs fils boivent dans nos verres
Pour nous venger de leur affront.
Vive la clarte des bougies!
Vivent la debauche et le bruit!
Comme les levres sont rougies!
Les yeux palis par les orgies
Ne brillent plus qu'apres minuit.
D'ailleurs, nous sommes les plus belles,
Et, partout, c'est nous qui tronons;
C'est pour nous qu'ils sont infideles,
Mais ils ne valent pas mieux qu'elles,
Ces beaux fils que nous ruinons.
Oui, votre sottise est etrange,
Car vous nous faites les yeux doux
Et nous meprisez en echange;
Mais vous nous trainez dans la fange
Sans pouvoir vous passer de nous.
A nous vos jeunesses rendues,
Vos bijoux, vos chevaux de prix,
Vos amours, vos santes perdues!
A nous, a nous, filles vendues!
Pour nous venger de vos mepris.
Vive l'atmosphere etouffante
Qui se repand dans un festin!
Puisque c'est le vin que je chante;
Plus la chaleur est accablante,
Meilleur encore en est le vin!
Vive le vin! les nuits d'ivresse!
Vive la table et la beaute!
Vrai Dieu! la vie enchanteresse
C'est le plaisir et la paresse!
Rien n'est vrai hors la volupte!
LE CHOEUR.
Ta chanson a menti, Georgette.
C'est immoral!
GEORGETTE.
Dieu! qu'il est bete!
Allez au diable!
LE CHOEUR.
Au diable? bon,
J'y suis. Le trajet n'est pas long.
Vive Dieu! l'enfer est en fete.
Ma foi! le bourgogne a du bon,
Ma voisine dort comme un plomb,
Tout ce vin me porte a la tete.
Vivent le diable et le macon!
Vive Georgette!... et sa chanson!
Georgette a lu de mauvais livres!
L'auteur!
STELLO.
C'est moi!... vous etes ivres.
(Il roule de sa chaise.)
LE CHOEUR.
Hurrah!--he!--hola!--ho!--bravo!
Silence!... en triomphe Stello!
Il faut le coucher sur la table.
Parle donc!... as-tu soif?... Que diable!
Il ne fait pas un mouvement.
Salut! c'est le roi de la fete!
Monte a cote du roi, Georgette,
Et verse a boire a ton amant.
Telle dans la campagne, a cette heure attardee,
L'orgie osait troubler le silence des bois.
La maison d'ou partaient ces cris et cette voix,
Etait celle ou Stello, cette meme soiree,
Sur la fin d'un souper se trouvait ivre-mort.
Ainsi que l'avait dit un ami charitable,
Sans qu'il put dire un mot, ni faire un seul effort,
On l'avait de son long etendu sur la table
Ou le seigneur du lieu tronait, sans sourciller,
Les pieds dans les debris d'un salmis de faisane
Tandis qu'un jambon d'York lui servait d'oreiller.
Aupres de lui debout, la belle courtisane,
Georgette, la bacchante au front echevele,
La levre en feu, les yeux brillants de volupte,
Laissant voir son beau sein qui s'abaisse et qui monte,
Ivre de bruit, de vin, de plaisir et de honte,
Achevant le refrain qu'elle avait commence,
Lui versait de son haut un flacon sur la tete.
Cependant qu'autour d'eux le reste de la fete,
Sans cesse redoublant son tapage effrene,
Avec des cris de joie, au comble de l'ivresse,
Dansait, criait, hurlait, et dans son allegresse,
Pres de tomber aussi, semblait plus acharne.
Stello, lui, l'oeil eteint, le visage livide,
Ses cheveux inondes et colles par le vin,
Son beau col debraille dans sa chemise humide,
Plus pale que jamais sous la clarte morbide
Des lustres que deja palissait le matin,
Laissait pendre ses bras comme une masse inerte.
Ah! si Rosine alors, par une porte ouverte,
Avait pu contempler ce spectacle navrant!
Devant cette misere et cet abaissement,
Devant ce regard morne et cette indifference;
En songeant qu'elle avait d'une vaine esperance
Berce ce coeur qu'ensuite elle avait dechire;
En songeant qu'elle seule avait desespere
Celui qui cherchait la l'oubli de sa souffrance
Et qu'a peine, aujourd'hui, son oeil reconnaitrait;
En retrouvant ainsi cette riche nature
Ou la pale Debauche imprimait sa souillure,
Aurait-elle pleure de ce qu'elle avait fait?
VI
Depuis tantot six mois qu'il menait cette vie,
Cherchant en vain l'oubli qu'il ne pouvait trouver,
Apres avoir couru par toute l'Italie,
Suivi du train royal d'un prince qui s'ennuie,
Un soir notre heros debarqua dans Alger.
Son luxe pouvait seul egaler sa folie,
Et, pour le coup, Stello se ruinait bel et bien.
Les faciles amis qu'il trainait a sa suite
Prevoyaient, sans aller ni plus loin ni plus vite,
Que leur hote, en deux ans, mangerait tout son bien.
Lui-meme il le savait et glissait de plus belle
Sur la pente fatale ou nous pousse l'ennui.
Il disait seulement,--sa ruine vint-elle,--
Qu'il partirait avant qu'on n'en sut la nouvelle,
Et qu'on n'entendrait plus, des lors, parler de lui.
Pour le moment Stello, sans souci de la vie,
Menait un train de prince en son chateau d'_Hydra_.
C'est la que nous l'avons, par une nuit d'orgie,
Retrouve, s'affolant en noble compagnie,
Fort epris de Georgette et gris comme un soldat.
O dedale du coeur, labyrinthe plein d'ombre!
Mystere de l'amour,--o palais!--o decombre!
Qui de nous a jamais sonde ta profondeur?
Ceux qui l'ont voulu faire en sont morts de douleur
Sans avoir vu la fin de tes detours sans nombre.
Si basse est donc ta voute et ton chemin si sombre
Que, parmi tant de fronts que ton air a fletris,
Les plus hautains soient ceux qui sont les plus meurtris?
Est-il vrai qu'ici-bas il n'est de grands poetes
Que ceux qui n'ont chante dans leur divin concert
Et pleure dans le vent de leurs nuits inquietes
Que leurs sanglots reels et que leurs propres fetes,
Et que l'on n'est si grand que pour avoir souffert?
Se peut-il donc, mon Dieu, que l'amour d'une femme
Une misere, un rien, un caprice ecoute,
Jette, ainsi qu'une tete au tranchant d'une lame,
Notre coeur dans la boue et qu'il creuse en notre ame
Une plaie ou se va perdant l'eternite?
Ce pale libertin, ce masque a l'oeil stupide
Qui regarde sans voir, ce fantome livide,
Ce cadavre vivant, le reconnaissez-vous?
Ce ne peut etre lui.... C'est un autre.... Il se leve:
Non, ce n'est point Stello qui gisait la-dessous.
C'est une ombre sans os, comme on en voit en reve.
Mieux vaudrait, si c'est lui, l'avoir perce d'un glaive
Et jete ses lambeaux aux fanges des egouts.
Circe se vanterait de sa metamorphose!
Ce ne peut etre lui. C'est une horrible chose,
Cependant, que de voir un aussi jeune front
Pale et deja courbe sous cet immonde affront.
C'etait pourtant bien lui, cet enfant qui, la veille,
Capable de tout bien comme de tout honneur,
Osait parler d'amour et croyait au bonheur.
Telle on voit, dans les champs, une feconde treille
S'embellir, appuyee au flanc d'un chene altier:
Mais un jour l'arbre tombe, et la vigne, en souffrance,
Ployant sous le fardeau de sa propre abondance,
Se mele dans la boue aux pierres du sentier.
Tant qu'il avait garde quelque faible esperance
D'etre aime de Rosine, il sentait cet amour
Vivre dans sa poitrine et grandir en son ame,
Et, comme un acier pur s'endurcit a la flamme,
Sa nature, en aimant, s'elevait chaque jour;
Mais, une fois ce charme arrache de sa vie,
Une fois qu'il eut vu la derniere lueur
Qui lui montrait le ciel, s'eteindre dans son coeur,
Alors il lui sembla, dans sa fierte meurtrie,
Que ce monde, apres tout, n'est qu'une comedie
Infame et desolante, et que c'est un malheur
Pour tout homme, ici-bas, d'etre un homme d'honneur.
Lors, mesurant l'abime, il comprit sa detresse;
Et son coeur retomba d'autant plus desole
Qu'il s'etait eleve plus haut dans sa tendresse
Pour suivre en souriant son fantome envole.
C'est ainsi que l'on voit, dans le soir etoile,
Un nuage qui passe emprunter un visage
Dont notre oeil se complait a suivre le mirage;
Et qu'enfin, quand la brise en disperse l'image,
Reveille tout a coup de ce reve enchante,
Notre coeur se debat dans la realite.
Grandi par son amour, c'est par lui qu'il s'abaisse!
Plus vaillant fut Stello, plus morne est sa faiblesse!
Tout ce qui l'eut fait grand se tourne contre lui,
Et c'est son propre coeur qui le tue aujourd'hui.
C'etait bien lui. Son coeur tressaillait en lui-meme.
En vain il refoulait, par un effort supreme,
Ses larmes et ses cris et sa folle douleur;
En vain il affectait une froide ironie;
En vain dans la debauche il consumait sa vie;
En vain, pour le tuer, il reniait son coeur:
Son coeur n'etait pas mort! Grandi par sa souffrance,
Pendant les nuits d'ivresse et de pales exces,
Sous son masque impassible il pleurait en silence.
Mais, sitot qu'il sortait de son sommeil epais,
Stello sentait en lui sa terrible morsure,
Et, plus vivace encore apres sa fletrissure,
De son ancien amour l'eternelle torture
Se reveillait alors, plus rude que jamais.
Quelquefois, cependant, sa puissante nature
Reprenait le dessus. Il redevenait lui.
Alors il se disait qu'ici-bas rien ne dure,
Et, se trouvant plus calme, il croyait a l'oubli.
Ces jours-la, fatigue de sa derniere orgie,
Las de son monde et las de sa banale vie,
Pour errer librement et rever sans temoin
Il partait a cheval et s'en allait au loin,
Marchant a l'aventure et, laissant sa pensee
Lui retracer tout bas sa jeunesse effacee,
Conduit par son murmure et berce par son chant.
Souvenirs qui vivez dans notre ame endormie,
Charme mysterieux! votre melancolie,
D'ou vient-elle? et que veut son murmure enivrant?
Par un de ces jours-la, seul, comme a l'ordinaire,
Stello longeait la mer et se laissait aller
A ce calme complet ou la nature entiere,
Sous ces ardents climats, semble se devoiler.
C'etait en plein automne. On eut dit que la terre
Eut cache, ce jour-la, le soleil dans son flanc,
Tant le ciel etait tiede et le jour caressant!
Il s'enivrait. Pour lui c'etait un nouveau monde
Que ses yeux saluaient pour la premiere fois.
Tout s'etait efface: ses reves d'autrefois,
Sa fievre, ses sanglots, sa misere profonde.
Tout, jusqu'a son amour, jusqu'a l'ivresse immonde,
Jusqu'a son nom, jusqu'a ses yeux, jusqu'a sa voix.
Son coeur etait vivant! Il sentait sa jeunesse
Se soulever en lui sous le souffle divin
Qui passait dans son ame, et, comme une ombre epaisse,
Les cendres du passe s'envoler de son sein.
Son coeur etait vivant! Il aimait la nature.
Il se bercait au chant de l'onde qui murmure
Et comprenait le monde on regardant les cieux.
Il lui semblait entendre une voix inconnue
Dont le timbre, dans l'air, chantait sa bienvenue
Et volait sur ses pas, oiseau mysterieux.
Son coeur etait vivant!
Quand il vit la campagne
Se teindre a l'horizon de la paleur du soir,
Quand il vit le soleil pencher sur la montagne
Qui se dressait deja comme un fantome noir,
Alors il s'apercut qu'une grande distance
Le separait d'Alger qu'il ne pouvait plus voir.
Nul bruit au loin. Le flot troublait seul le silence.
Il tourna son cheval pour mieux s'orienter
Et vit, dans un rayon lointain, se dessiner
_Sidi-Ferruch_, ainsi qu'un fil sur la mer bleue;
Il tourna derechef et gravit le coteau:
Le _Tombeau de la Reine_ au loin; a droite l'eau;
A gauche, _Coleah la Sainte_; un quart de lieue
Le separait alors de ce fond sans pareil
Ou s'endort _Bou-Smael_ au couchant du soleil.
Stello prit le parti d'y coucher a l'auberge.
Un quart d'heure plus tard il etait attable
_Hotel de la Panthere_, aspirant l'air sale
Que fraichissait le soir et qu'exhalait la berge.
En face, a la fenetre, une enfant de seize ans
Le regardait diner. Elle etait blonde et blanche:
Blonde,--comme Rosine,--ayant ses traits charmants,
Appuyant sur sa main sa tete qui se penche
Et laissant son travail pendre sur ses genoux,
Reveuse dans sa pose et comme subjuguee,
Elle considerait Stello d'un oeil si doux
Qu'il n'est douceur au monde a s'en faire une idee.
Raphael l'eut concue et Greuze l'a revee.
Quel mystere insondable elle avait dans les yeux!
Dans le pays, chacun se la rappelle encore,
Moins doux que ses regards sont les feux de l'aurore;
Moins profonde est la mer et moins purs sont les cieux.
--Providence ou hasard,--quel destin, sur ces plages
Reservait cette perle au souffle des orages?
Au village on disait qu'elle riait toujours
Et qu'un ange habitait son ame. De nos jours
Il faut aller si loin trouver telle sornette!
Quoi qu'il en soit, un ange a de moins purs contours.
Du nom comme des traits, ressemblance complete:
Elle se nommait Rose: on l'appelait Rosette.
Quand la Fatalite nous trace le chemin,
Insense qui s'agite et croit fuir son destin.
Rose le contemplait toujours, tendre et plus belle.
Pourquoi ce long regard attache sur le sien?
Pourquoi cette rougeur sur ce front de pucelle?
Pourquoi ce flot d'amour qui bouillonnait en elle
Alors que cette enfant meme n'en savait rien?
Qui l'approfondira, cet eternel mystere?
Chaine d'anneaux perdus qu'on retrouve plus tard
Pele-mele enlaces, renoues au hasard
Pour se briser encore.--Et quelle chaine amere,
Qui brise, en se rompant, les coeurs qu'elle resserre!
Le fait est que Stello palit horriblement
Lorsqu'en levant les yeux il vit ce front charmant,
Se croyant le jouet de quelque mauvais ange.
Leurs yeux s'etaient croises d'un si rapide echange
Que son verre faillit echapper de sa main.
Mais lui, se reprenant, d'un mouvement soudain,
Il le vida d'un trait avec un rire etrange.
Tous deux s'etaient aimes quand revint le matin.
VII
Ou sont-ils?--_Le Meandre_ est parti pour la France.
Le flot, de son sillage a garde la nuance
Dont la nacre s'efface. On peut encor le voir
Au tournant des rochers. "Adieu climats etranges
Ou j'ai souffert! Adieu golfe aux mourantes franges
Que l'aube diamante et qu'argente le soir!
Je ne vous verrai plus, beaux lieux de ma souffrance,
Bords temoins de ma honte et de mon desespoir."
... Il glisse, il fuit toujours. L'onde qui le balance
N'a jamais au soleil etale plus d'azur.
Adieu!--Stello!--Rosette!--Esperance! Esperance!
Enfants! la vie est longue et l'horizon si pur.
L'horizon peut trahir et la mort nous surprendre.
Sur la proue appuyes, seuls et silencieux,
Deux jeunes gens sondaient cette mer et ces cieux
Qu'ils quittaient pour jamais, ne pouvant se defendre
D'une tristesse eparse a travers leur bonheur.
Les passagers, voyant deux ames tant unies,
Se racontaient tout bas qu'apres mille folies
De debauche et de luxe, _il_ s'etait pris de coeur
Pour _elle_ qu'il avait enlevee et ravie,
Et qu'il s'en revenait avec elle a Paris
Pour fuir les lieux temoins de son ancienne vie,
De ses jours sans ardeur plus pales que ses nuits.
VIII
Par quels detours secrets le hasard qui nous mene
Ne peut-il nous conduire a son but ignore?
Par quel fatal pouvoir l'homme est-il condamne
A suivre malgre lui le destin qui l'entraine?
Tel recherche la mort qui ne la trouve pas.
Tel autre la redoute et s'attache a la vie
Qui, laissant a moitie sa tache inaccomplie,
Plein d'espoir et d'amour, vole vers le trepas.
Spectre aveugle, o Destin! ce monde est ton esclave.
Insense qui te fuit! Malheur a qui te brave!
O vieillard entete qui nous tiens dans la main;
Quel grief as-tu donc contre le genre humain
Pour que le Tout-Puissant, protegeant ta vengeance,
Ait pu l'abandonner a ta lache puissance?
O Muse! prends le deuil! pars et retiens tes chants
Loin de ces souvenirs que ma plume souleve.
Mon ame se reporte a de cruels instants.
Triste recit, pourquoi faut-il que je t'acheve?
Pour mes vers desormais il n'est plus de printemps;
Ni les parfums du soir, ni les bruits de la greve
Ne se meleront plus a mes tristes accents.
Jeunes, libres tous deux, souriant a la vie,
Rosette et son amant s'aimaient a la folie,
Et tenaient leurs amours pour uniques soucis,
S'inquietant fort peu du reste; et l'habitude
Qu'avait prise Stello, des qu'il fut a Paris,
De n'amener chez lui pas un de ses amis,
Fit que rien ne troublait leur chere solitude.
Ils vivaient donc heureux autant qu'il est permis.
Mais combien ce bonheur fut de courte duree!
Comme ils etaient comptes ces beaux jours! Destinee!
Destinee impassible! Oh! sombre lendemain
Que suspendait sur eux ton immuable main!
N'as-tu donc dans le coeur de pitie ni de honte
Qui te puisse emouvoir? Et n'est-il ici-bas
Nul qui puisse esperer, en te tendant les bras,
Que sa priere, au moins, te peut rendre moins prompte?
Or quoi qu'il l'eut voulu, Stello ne pouvait pas
Fuir le monde, et partant, y faisait bonne mine,
Engage qu'il etait par son ancien eclat.
Le bruit de son retour fut, comme on l'imagine,
Un grand evenement dont tout Paris parla.
On medit bien un peu, mon lecteur le devine,
Cependant tout etait pour le mieux jusque-la.
Mais helas! quel bonheur jamais ne s'envola?
Insenses qu'ils etaient!--Ah! fremissez, madame!
Fremissez, car ce conte, ici, se change en drame.
Ma plume, en ce moment, hesite a retracer
Le simple et froid recit d'aussi penibles choses.
Helas! o ma lectrice, otez vos habits roses!
O ma lectrice, helas! vos beaux yeux vont pleurer.
Les amis de Stello, qui voyaient la comtesse,
N'avaient garde,--on s'en doute un peu,--de lui cacher
Ni comment il vivait, ni combien sa maitresse
Lui ressemblait. C'etait, dit-on, a s'y tromper
Jusques a les confondre et dire: _Les deux Roses._
A force d'en parler on fit tant et si bien
Que le hasard, habile en ces sortes de choses,
Les fit se rencontrer au Theatre Italien.
O Sphinx! entre les sphinx, impossible a comprendre!
En retrouvant celui qu'elle avait desole,
Assis en face d'elle aupres d'une autre femme,
En le voyant heureux, et le sachant aime,
Rosine, dans son coeur, sentit comme une lame
Dont le contact mortel, en dechirant son ame,
Lui fit comprendre alors que _lui_ s'etait venge.
Et celle dont la bouche avait ete muette,
Celle qui, froidement, avait brise ce coeur
Et s'etait fait un jeu d'une atroce douleur,
Ressentit a son tour cette fievre inquiete
Dont il avait souffert, et se prit a l'aimer.
IX
Que faire au bal masque si ce n'est d'y flaner,
Quand on est amoureux et qu'on sait que sa mie
Ne s'y doit point trouver? Lecteur, je vous supplie,
Lorsqu'on la sait chez elle et qu'on y doit aller,
Que faire en attendant sinon que d'y flaner?
Stello pensait ainsi. Revant a sa maitresse
Et contraint d'etre au bal, il flanait de son mieux,
Par-ci par-la mettant un nom sur une tresse,
Et s'amusait de voir passer devant ses yeux
Ce cortege dansant et d'ecouter sans cesse
Le gai bourdonnement de cet essaim joyeux.
Il restait donc perdu dans cette reverie
Ou ce flot paillete de rire et de folie,
De soie et de velours l'enfoncait pas a pas;
Suivant ce reve ami sans en chercher la cause,
Lorsqu'il en fut tire par un domino rose
Qui, prononcant son nom et lui prenant le bras,
L'entraina dans le bal en lui parlant tout bas.
A l'azur de ses yeux pleins d'ombre et de tendresse,
Stello croyait avoir reconnu sa maitresse.
Il etait bien un peu surpris de la voir la,
A cette heure, tandis qu'il la croyait chez elle;
Peut-etre aussi ... vexe qu'on le crut infidele:
Mais quel mal un amant peut-il voir a cela?
Il est vrai que Rosette etait peu coutumiere
Du fait; mais une nuit, mauvaise conseillere,
Avait pu lui souffler au coeur quelque soupcon.
Donc, a n'en pas douter, c'etait elle. La chose,
Au reste, etait d'autant plus probable que Rose
Connaissait quelque peu le maitre de maison.
A propos de cela, madame, il faut vous dire
--Ce qui fut fait deja, si je savais ecrire,--
Qu'entre ces deux beautes, dont il est question,
La seule difference apparente et tranchee
Etait un signe noir gros comme un grain de plomb
Dont Rosette portait la main gauche marquee.
Or donc, il arriva ce que vous prevoyez:
Qu'un gant trompa Stello; qu'a force de tendresse,
De ruse feminine et de regards noyes,
De desir et d'amour, cette autre enchanteresse
Eut raison du jeune homme ... et qu'il etait trop tard,
En un mot, quand Stello reconnut la comtesse.
En vain eut-il voulu maudire le hasard;
Sa bouche ne pouvait mentir a sa pensee;
Tout son amour passe lui refluait au coeur,
Envahissant soudain sa poitrine oppressee,
Sans qu'il en put maudire ou dominer l'ardeur.
O chaste amante! et toi, pauvre Rose endormie,
Helas! dans cet instant ou se jouait ta vie,
Pendant que ton Stello mourait entre des bras
Qui n'etaient pas les tiens, tu ne t'eveillas pas!
X
Voila notre amoureux avec ses deux maitresses
Pareilles en tous points; d'un aussi tendre amour
Les aimant toutes deux et croyant sans detour
Rester loyal, tout en partageant ses caresses.
Vainement cherchait-il a se persuader
Qu'il ne devait point vivre en cette double ivresse;
Lui-meme il condamnait sa coupable faiblesse
Et ne pouvait pourtant se resoudre a quitter
L'une ou l'autre des deux et, rien que d'y songer,
Il etait pris soudain d'une telle tristesse
Qu'il se sentait palir et le coeur lui manquer.
Aux genoux de Rosine il se jurait dans l'ame
Que son coeur, malgre lui, n'aimait que cette femme
Et faisait le serment,--pauvres serments d'amours!--
De ne plus voir jamais Rosette de ses jours.
Mais quand, la nuit venue, il revoyait Rosette,
Honteux et repentant, il s'avouait tout bas
Qu'elle seule regnait sur son ame inquiete,
Et, sincere toujours, lui jurait sur sa tete
Qu'il n'avait, de sa vie, aime que dans ses bras.
Quoi qu'il en soit, flottant de l'une a l'autre amie,
Notre amoureux menait une assez douce vie
Et se trouvait si bien dans ce tendre embarras
Que, soit pour conserver sa chere inquietude,
Soit par oubli, faiblesse ou par incertitude,
Soit pour toute autre chose, il ne s'en sortait pas.
XI
Qu'a-t-elle donc, Rosette? Une vague tristesse,
Comme un pressentiment a travers son bonheur,
Vient noyer son regard et donne a sa tendresse
Je ne sais quel accent de furtive langueur.
Tu souffres.... Par moments ta voix entrecoupee
Trahit le battement de ton coeur inquiet.
Ton front moite est brulant et ton sommeil distrait
Souleve a chaque instant ta poitrine oppressee.
Pourquoi t'eveilles-tu soudain, les yeux en pleurs?
Qu'as-tu donc a pleurer? Pourquoi ton beau sourire
Est-il d'une tristesse impossible a decrire?
Quel est-il donc, enfant, ce mal dont tu te meurs?
Il t'aime, lui, pourtant; et ton ame est ravie
Au seul bruit de ses pas. Son amour est ta vie;
Il t'a dit ce matin qu'il ne vit que pour toi.
Deja dans ton amour as-tu perdu ta foi?
Pleure donc, pauvre fille, et soulage ton ame!
Laisse-la deborder, cette amere douleur
Si grande qu'elle n'a d'egal que ton malheur!
Elle te vient du jour ou tu vis cette femme.
Cette comtesse, il l'aime et ton coeur te l'a dit;
Et tes yeux ont compris, a son mortel silence,
Le secret de sa vie; et cette ressemblance
T'a fait connaitre aussi le mal qui te poursuit.
Mais Rosine, elle aussi, souffrait d'un mal etrange
Et, malgre ses serments, en femme qu'elle etait,
Devinait par instinct que Stello la trompait.
Elle eut voulu pouvoir, en se donnant le change,
Calmer sa jalousie et croire en son amant;
Mais lorsque ce serpent, s'enroulant dans notre ame,
Nous laisse au coeur son dard aigu comme une lame,
Rien n'en peut arreter l'aiguillon dechirant.
Un soir elle insista pour qu'il vint avec elle
Entendre, aux Italiens, le _Don Juan_ de Mozart.
Le jeune homme accepta, souriant du hasard.
Il comparait la piece a la scene reelle
Qu'il jouait chaque jour; il ne soupconnait pas
Que son festin de Pierre, a lui, fut aussi proche,
Et qu'il courait, riant de sa propre debauche,
Vers un sort plus affreux que son propre trepas.
Comme ils venaient d'entrer tous deux dans la baignoire,
Un frolement, pareil a celui de la moire,
Fit retourner Stello vers la loge a cote.
Un sanglot en sortit alors, faible, etouffe,
Qui le fit tressaillir des pieds jusqu'a la tete.
Il ne put prononcer que le nom de Rosette;
Puis, se levant, plus pale et plus froid que la mort,
Il courut a sa loge et, d'une main tremblante,
Relevant doucement sa maitresse mourante,
La prit, et, comme un patre emporte un agneau mort,
S'enfuit on emportant son douloureux tresor.
XII
Deja la lampe d'or au plafond suspendue
Palit de ses rayons l'indecise clarte.
La pendule sonore a par deux fois tinte.
Blanche et silencieuse ainsi qu'une statue,
N'est-ce pas, sur ce lit, une enfant etendue
Qui s'endort dans sa fleur ou meurt dans sa beaute?
C'est Rosette. Jamais ce beau corps qui sommeille
N'a d'un plus pur contour dessine sa blancheur.
Ses yeux ont oublie leurs larmes de la veille;
Son sourire trahit le reve de son coeur.
Pourtant, a son chevet, son amant qui la veille
Semble chercher un souffle a travers sa paleur.
Il ecoute. On dirait parfois qu'elle soupire
Comme un enfant qui dort apres avoir pleure;
Sa levre palissante, a son reve adore,
Semble vouloir s'ouvrir pour conter son martyre;
D'autres fois, au contraire, il croit voir un sourire
Eclairer en passant son front decolore.
Mais non, c'etait un songe, elle n'a pas bouge.
Son front est reste pale, et sa levre entr'ouverte
Sous les rayons mourants n'a pas meme tremble.
Rien! Pas meme un soupir dans la chambre deserte!
O sombre et lente nuit! O funebre clarte!
Rien! Rien que le silence et l'immobilite.
N'osant plus l'appeler, il prend sa main inerte:
Cette main est glacee et retombe aussitot.
Alors, sans qu'une larme a ses yeux soit montee,
Il pousse un long cri sourd d'une voix etouffee,
Et, sur ce meme lit ou Rosette est couchee,
Une derniere fois, sans prononcer un mot,
Serrant entre ses bras cette fille adoree,
Dans un dernier baiser jette un dernier sanglot.
Deja de ce beau corps l'ame etait envolee;
Il ne pressa sur lui qu'une ombre inanimee....
Sa main fut sans etreinte et sa voix sans echo.
Lors, prenant dans ses bras sa maitresse expiree,
Comme elle avait tenu sa main gauche fermee,
Un papier, qu'il n'avait pas encore apercu,
En tomba tout froisse. L'ouvrant alors, il lut
Le billet que voici, de la main de Rosine:
_"Ce soir, aux Italiens, la chanteuse est divine.
Nouveau duo d'amour; qui viendra l'entendra.
La seconde baignoire est a gauche;--c'est la."_
Alors il comprit tout; et sa tete penchee
Demeura jusqu'au jour dans ses deux mains cachee.
Sa mere, le matin, ne l'eut pas reconnu.
Il est parti depuis et nul ne l'a revu.
Rosine aime le monde et le cherche sans cesse;
Elle souffre, dit-on, d'une etrange tristesse,
Et cherche dans le bruit un oubli mensonger.
Qui de nous, ici-bas, peut sonder son mystere?
Quand le vent du destin a passe sur la terre,
Nul n'a compte les fleurs qu'il en put arracher.
1862.
LEONE
--CONTE AUX JEUNES FILLES--
I
Dans ce temps-la, mesdemoiselles,
Paris etait, comme aujourd'hui,
La ville des epoux fideles;
On en citait bien sept ou huit.
Les gens naifs dormaient la nuit
Et les bonnes moeurs etaient telles
Qu'il fallait qu'un pere eut conduit
Sa fille a trois pieces nouvelles
Pour qu'elle en sut autant que lui.
Comme aujourd'hui, chaque menage
Etait d'un exemple touchant:
Jamais on ne parlait d'argent
Dans les contrats de mariage.
Les maris n'etaient point tenus
D'etre plus riches que Cresus;
Leurs moities etant peu coquettes,
Les trois quarts de leurs revenus
Suffisaient presque a leurs toilettes.
Entre autres details singuliers,
Il parait qu'en ces temps austeres,
Suivant leurs gouts irreguliers,
Ces dames avaient des bottiers
Et ces messieurs des bouquetieres.
Quant au scandale, on ignorait
Absolument ce que c'etait,
Car, Dieu merci! pour la constance,
Paris est le pays de France
Qui craint le moins la concurrence.
Les rois s'en vont; mais les ramiers
Nichent toujours aux Tuileries.
Leur amour n'a pas deux patries;
C'est la, dans les grands marronniers,
Que ces doux oiseaux familiers,
Modeles des coeurs reguliers,
Ont etabli leurs galeries.
Charme etrange des reveries!
A voir ces hotes printaniers
Perdus sous les ombres fleuries,
Je songe a tous les amoureux
Qu'attire ce sejour ombreux
Et j'admire la ressemblance
De ces oiseaux si gracieux
Avec certains petits messieurs.
Au fond, le plus pigeon des deux
N'est pas toujours celui qu'on pense.
Quant aux belles, je ne veux pas
Les comparer a nos palombes;
Mais ce n'est point, dans tous les cas,
Le bec qui manque a ces colombes,
Ni la douceur, ni la beaute,
Ni meme la legerete.
Mais, s'il vous plait, mesdemoiselles,
Reprenons pour quelques instants
La chronique du bon vieux temps
Dont je vous donnais des nouvelles.
Alors, toujours comme aujourd'hui,
Les devotes, c'etait l'usage,
Se rendaient en pelerinage
Autour du "Lac" avant la nuit.
C'etait dans un bois solitaire
Et sauvage qu'on appelait
Bois de Boulogne; et l'on allait
Y deployer un luxe austere.
On voyait la, sous les bouleaux,
Des creatures angeliques
Avec de tout petits chapeaux,
En caleche a quatre chevaux,
Prendre des airs melancoliques.
D'autres n'avaient qu'un huit-ressorts
A deux chevaux, pas davantage!
Et dans ce modeste equipage
Abritaient leurs humbles tresors.
Meme rigueur pour le costume.
On poussait la simplicite
Jusques a la severite.
Je sais bien que c'est la coutume;
Mais vraiment on allait trop loin.
On outre-passait sur ce point
La limite des exigences.
Jusqu'a trois fois on remettait
La robe neuve qu'on portait;
Et l'on ne se decolletait
Jamais, a moins de circonstances
Tres-rares, c'est-a-dire: bals,
Concerts, reveillons, festivals,
Soupers, receptions, soirees,
Conferences, cours, matinees,
Seances, diners d'apparat,
Soirs d'Italiens, soirs d'Opera,
Lunchs, punchs, raouts, "et caetera."
A part cela, les elegantes,
Au dire de plus d'un auteur,
Avec la plus stricte rigueur,
S'en tenaient aux robes montantes;
Et, par un exces de pudeur
Dont on retrouve encor la trace,
Se resignaient de bonne grace,
Pour mieux cacher leurs cous mignons,
A porter d'enormes chignons
Que leurs coiffeurs, mis en campagne
Et charges de ces soins discrets,
Leur faisaient venir tout expres
De Picardie et de Bretagne.
J'ai vu des factures du temps;
Un chignon du plus grand modele,
Bien monte, garanti quatre ans,
De la qualite la plus belle,
Valait de quatre a cinq cents francs,
Mais quelle solide coiffure!
Decidement, je vous le jure,
C'est un luxe que je comprends
Que celui de la chevelure.
C'etait un si bel ornement
Que ces chignons! Et puis vraiment,
Pour une mere de famille,
Est-il un souci plus charmant
Que de leguer par testament
Ses fausses nattes a sa fille?
Enfin, pour vous depeindre mieux
Cette epoque exceptionnelle,
Je puis vous apprendre sur elle
Un detail assez curieux.
Suivant le quartier de la lune
Une femme etait blonde ou brune
Et, de la veille au lendemain,
Changeait sa paleur en carmin:
Car on detestait la paresse
Dans cet age a present vante.
Vous voyez, sans qu'il y paraisse,
Que nous n'avons rien invente.
Mais, n'importe! En prenant la plume,
Mon intention n'etait point
De tant discourir sur ce point.
N'y voyez aucune amertume,
Si je l'ai fait, c'est qu'au moment
De vous commencer mon histoire,
Il m'est venu subitement
Un scrupule, et voici comment:
Si vous alliez ne pas y croire?
Mes deux heros sont bien constants!
Un amour que rien ne separe,
Cela se voit de notre temps;
Mais c'est un exemple bien rare
A toute autre epoque. Et voila
Pourquoi je disais tout cela.
Car, ce que vous allez entendre,
Il fallait bien vous l'expliquer,
Et commencer par vous apprendre
Que le temps dont je veux parler
Ressemble au notre a s'y tromper.
Des lors, ce que je vais conter
N'a plus rien qui doive surprendre,
Et je commence.
II
Les savants,
Qui font bailler de pauvres gens
Et dessecher de pauvres roses,
Passent pour savoir toutes choses.
Eh bien! (jugez d'apres cela
Du niveau de l'Academie)
Je n'en sais pas un qui nous die
Comment Leone se trouva
Etre, a seize ans, la plus jolie
Des danseuses de ce temps-la.
Pauvre fille de comedie!
Dont nul n'a raconte la vie,
Et qui peut-etre ensorcela
Plus d'un immortel qui l'oublie.
Mais, au fond, cela n'y fait rien;
Le fait n'en est que plus notoire;
Et, quant a moi, l'on peut m'en croire
Je ne suis pas historien.
Or donc, mes belles demoiselles,
S'il me faut faire le portrait
De Leone, je vous dirai
Que, si le bruit qui court est vrai,
En la regardant les gazelles,
Dont chacun vante les doux yeux,
Se depitaient a qui mieux mieux
De voir qu'une simple mortelle
Eut ose s'en procurer deux
Dessines d'apres leur modele.
Avec ces yeux-la, vous pensez
Que des cils bruns et retrousses
Devaient aller le mieux du monde;
Et les cheveux noirs abondants
Montraient, sous leurs flots imprudents,
L'oreille vierge de pendants.
Ajoutez que, sans etre blonde,
Elle avait, comme Ophelia,
La paleur d'un camellia,
Qu'elle etait petite et mutine,
Avec de certains airs douteurs
Et des sourires enchanteurs;
Qu'elle avait la main blanche et fine,
Le pied perdu dans la bottine,
Et que sa levre de rubis,
Constamment mouillee et vermeille
Au milieu de ces tons palis,
Rougissait comme une groseille
Tombee au beau milieu d'un lis.
Pour completer le paysage,
Sachez encor que son corsage
Renfermait une ame de prix.
De plus, ainsi que c'est l'usage
Dans les theatres de Paris,
Etant jolie, elle etait sage.
Ainsi fut et non autrement
L'heroine de ce roman,
Qui n'eut jamais qu'un seul amant.
III
Ce qui lui manquait, a vrai dire,
Ce n'etait pas les amoureux;
Vous savez qu'avec un sourire
On en a plus qu'on n'en desire,
Et son sourire en valait deux.
Mais, bien qu'on fit queue a sa porte,
Tous ceux qui lui faisaient la cour
En etaient pour leurs frais d'amour.
La chronique du temps rapporte
Que Leone, en les egarant
Avec son sourire enivrant,
Les tenait tous au meme rang.
Helas! la vertu d'une fille
Est comme le pur diamant:
L'acier s'emousse vainement
Pour mordre le caillou qui brille;
Rien ne l'entame. Seulement,
S'il tombe, adieu le diamant!
Quand on est vierge et qu'on est belle,
Surtout a l'age de la belle,
A l'amour on est peu rebelle.
Vierge et danseuse! Par ma foi!
C'etait un vrai gibier de roi.
Et, chose rare et curieuse,
Bien qu'elle eut, au gre de son coeur,
A choisir plus d'un grand seigneur,
Ce ne fut pas un bel acteur
Qui rendit Leone amoureuse.
Parmi tous les beaux jeunes gens
Qui se faisaient les assiegeants
De cette belle creature,
Il en etait un qu'on nommait
Patrice, et qui se renommait
Par plus d'une etrange aventure.
C'etait un charmant cavalier,
Tres-digne d'avoir pour collier
Les plus jolis bras de la terre;
Et, comme il ne lui manquait rien,
Le ciel, qui lui voulait du bien,
Ne savait plus trop comment faire.
Dieu, par un fait sans precedents,
L'avait fait noble, en meme temps,
De coeur, de race et de visage.
Il pouvait avoir vingt-sept ans,
Et, pour attendre le printemps,
Il menait tres-grand equipage.
En somme, c'etait un dandy;
Mais, comme la chanson le dit,
Il etait franc, fier et hardi.
IV
Mes cheres lectrices, j'hesite
A continuer mon chemin;
Si vous ne me tendez la main,
Je n'irai jamais assez vite.
Jugez un peu de mon ennui:
Je veux peindre une belle nuit
Et je ne sais comment la rendre,
Car c'est un sujet bien use
Dont tant d'auteurs ont abuse
Qu'on ne sait plus comment s'y prendre.
Certes, si j'etais ecrivain,
Je ne chercherais pas en vain;
La chose serait bientot faite.
Je prendrais le premier poete
Qui me tomberait sous la main
Et je vous parlerais des voiles
De la nuit, et puis des etoiles,
Et puis du lac aux flots d'argent
Ou se mire Phebe la blonde
Qui se penche vers l'eau profonde,
Et puis des bois, et puis du vent;
Du rossignol dans la vallee,
De la vieille tour isolee,
Des etoiles d'or ou de feu,
De l'herbe verte, du ciel bleu,
Des bouleaux que la lune argente
Et surtout, chose tres-urgente!
Du poete a la Lyre d'or,
Ame dans l'ideal ravie,
Pleurant devant ce beau decor....
Qu'il n'a jamais vu de sa vie.
Car c'est un fait bien constate
Que trois mille auteurs ont chante
Juste la meme nuit d'ete
Sans qu'elle ait jamais existe.
Aussi, quel morceau bien traite!
Dans le monde des elegies
L'hiver est beaucoup moins gate;
Epoque fraiche ou les genies,
Pour reparer leurs insomnies,
Ne perdent pas a rimailler
Le temps qu'on doit a l'oreiller.
Et le fait est, mesdemoiselles,
Que dans notre calendrier
Les nuits ne sont pas toujours belles
Aux alentours de fevrier.
C'est pourquoi je suis fort a plaindre,
Car la nuit qu'il me faut depeindre
Se trouve au plein coeur de janvier.
Figurez-vous donc la nuit brune,
Un vent tres-sec, un ciel tres-noir,
Dans ce ciel pas la moindre lune:
Un horizon a n'y rien voir.
Le givre desseche la terre,
La grande route solitaire
S'allonge en ruban deroule.
Sur la route deserte et blanche,
Legere comme un char aile,
Rapide comme une avalanche,
Une berline au grand galop;
L'hirondelle qui rase l'eau
Va moins gaiment que ma berline
Dont le postillon bien paye,
C'est-a-dire bien eveille,
Pour se donner meilleure mine,
A tous les echos d'alentour
Fait claquer son fouet, comme un sourd.
Dans la berline est une fille,
Au front tout rose de pudeur,
Qu'un flot de fourrure entortille,
Mourante d'amour ou de peur.
Elle est dans les bras d'un jeune homme.
Si vous croyez qu'ils font un somme,
C'est que vous connaissez bien mal
Le coeur humain en general.
Les baisers volent sur la route!
L'amour conduit les voyageurs!
Pour la fillette je redoute
Autre chose que les voleurs.
Les chevaux vont comme le diable!
La nuit est noire comme un four!
Le voyage a l'air agreable....
Hue! donc, beau postillon d'amour!
Mais je ne sais a quoi je pense
D'aller vous raconter cela.
S'il en est temps encor: defense
De lire ce chapitre-la!
C'est une affaire scandaleuse
Comme on n'en voit plus a Paris;
Vous devez la trouver affreuse,
Et je suis bien de votre avis.
En verite, c'est une histoire
Pleine d'une atrocite noire.
Pourtant ce fut dans cet etat
Qu'un beau soir Patrice emporta
Son amante Leonita.
V
O vous, pour qui j'ecris ces lignes!
--Et qui peut-etre les lirez,
Bien qu'elles ne soient pas tres-dignes
De l'honneur que vous leur ferez;--
Vous, les belles filles de France,
Vous, l'orgueil d'un ciel enchante,
Vous, le sourire et l'esperance!
Vous, la jeunesse et la beaute!
O vous a qui sourit l'Aurore,
A qui tous les bras sont ouverts,
Qui ne connaissez pas encore
Vos printemps d'avec vos hivers!
Vous, les vierges! Vous, les charmeuses!
Dont le coeur, peureux et hardi,
A des langueurs mysterieuses
Dans un corps jeune comme lui!
Vous, pour qui la coupe est remplie
Et qui vous sentez d'y gouter
Presqu'autant de peur que d'envie!
Vous qui faites aimer la vie
Ou qui la faites redouter!
Vous, pour qui les vieillards moroses
Ont des regards pleins de regrets!
Vous, pour qui les roses sont roses
Et les bleuets bleus tout expres!
Vous, pour qui chantent les poetes,
Pour qui les etoiles sont faites
Et brillent dans l'azur des soirs!
Vous, pour qui les perles sont rondes!
O vous, les brunes et les blondes!
Vous, les yeux bleus et les yeux noirs!
Si vous avez, par aventure,
Daigne me suivre jusqu'ici,
Laissez-la, je vous en conjure,
Laissez-la ce triste recit
Dont j'ai commence la peinture,
Car un destin malencontreux
Reserve a nos deux amoureux
Un denoument des plus affreux.
Adieu le reve! adieu l'ivresse!
Adieu l'amour et la tendresse
Et les frais soupirs eperdus!
Adieu le bal et ses delires,
Et les parfums et les sourires!
Adieu tous les bonheurs perdus!
Chevaux, postillon et berline
Qui, sur le flanc de la colline,
Descendiez si legerement,
Vos grelots aux notes joyeuses,
Durant les nuits silencieuses,
N'effraieront plus l'echo dormant.
Sur le grand chemin solitaire
Vous n'ecaillerez plus la terre
Que durcit le givre argentin.
Tout ce passe que je souleve
S'est evanoui comme un reve
Aux premiers rayons du matin.
O gaite! reste ensevelie.
Mon ame est desormais emplie
D'une sombre melancolie.
Je suis si triste que vraiment
Je ne sais plus du tout comment
Je vais reprendre mon roman.
Et, malgre mon regret sincere,
Je commence a m'apercevoir
Que le dramatique et le noir
Ne sont pas du tout mon affaire.
Mais puisque j'ai, sans m'en douter,
Commence de vous raconter
Une histoire des plus touchantes,
Quoi qu'il puisse m'en advenir,
Je vais tacher de la finir
En vous priant d'etre indulgentes.
Si vous aviez quelque amitie
Pour le heros et l'heroine
De ce roman tres-detaille,
J'en appelle a votre pitie;
Car leur bonheur s'est effeuille
Ainsi qu'un bouquet d'eglantine.
Ma plume hesite a retracer
Le recit d'aussi tristes choses;
Helas! quittez vos habits roses!
Helas! vos beaux yeux vont pleurer.
VI
Donc, autrefois, c'etait l'usage:
Pour peu qu'on se fut epouse
Et que l'on fut civilise,
Il fallait partir en voyage
Le soir meme du mariage.
On n'a jamais bien su comment
Ni pourquoi vint cette methode;
Mais sachez que c'etait la mode
Et que vous-meme, assurement,
N'eussiez pas fait differemment.
Car, suivant un vieil axiome,
La mode etait, dans le royaume,
Aussi puissante que le roi;
Et, pas plus tot la noce faite,
On se fut fait couper la tete
Plutot que de rester chez soi.
Le depart etait une rage;
On n'epousait pas sans partir.
En raison de votre grand age,
Vous devez vous en souvenir.
Or, voyez si la destinee
Est malignement enchainee;
Un sourire amene des pleurs.
Cette mode qui vous etonne
Fut pour Patrice et pour Leone
La source de tous les malheurs.
A vous dire le vrai, je doute
S'ils etaient maries ou non.
Ils suivaient bien la meme route,
Mais ce n'est pas une raison.
Je n'ai vu ni monsieur le maire,
Ni le cure, ni le notaire,
Ni les voitures d'apparat,
Ni le moindre bout de contrat,
Ni tuteur, ni pere, ni mere,
Ni parents, ni gens, ni temoins,
Mais enfin j'ai vu les conjoints,
Et, pour moi, je les considere
Comme bien et dument unis,
Maries, preches et benis
Par tous les abbes de la terre.
Dans tous les cas je crois qu'on peut
Dire qu'il s'en fallait de peu,
Car, des le soir, ils s'en allerent
Et, huit jours apres, s'embarquerent,
Ce qui, pour ce temps-la, dit-on,
Etait le supreme bon ton.
S'ils voulaient aller en Turquie,
Ou dans l'ile de Borneo,
Ou simplement en Italie,
C'est ce que je ne sais pas trop.
Ce que je sais, c'est qu'un navire
Se perdit vers le lendemain,
Qu'un pecheur (pas Napolitain,
Mais c'est tout ce que j'en puis dire)
Au bord du rivage trouva,
Pale et blanche, Leonita,
Comme une madone de cire.
Elle etait sur le sable fin,
Sous le gai soleil du matin
Qui riait dans sa chevelure.
La vague l'effleurait un peu,
Comme une fille qui ne peut
Abandonner une parure.
L'eau verte et le soleil joyeux
Melaient parmi ses longs cheveux
Des reflets d'or et d'emeraude;
Et les flots qui les deroulaient
Jouaient avec et s'en allaient
Comme des enfants pris en fraude.
Un sourire presque efface,
Dernier vestige du passe,
Entr'ouvrait sa levre pudique,
Et l'aurore qui rayonnait
Sur son front palissant, formait
Un contraste melancolique.
Sachez pourtant, si vous l'aimez,
Que ses beaux yeux inanimes
N'etaient pas a jamais fermes.
Leone revint a la vie.
Le pecheur, pas Napolitain,
Qui la trouva sur son chemin,
Jugea qu'elle etait endormie.
Ce fut lui qui fut son docteur,
Et qui, chose assez inouie,
Fut en meme temps son sauveur.
Il la prit tout evanouie,
L'emporta jusqu'en son reduit,
Et, sans plus de ceremonie,
Vous la coucha droit dans son lit.
Puis il fallait voir le bonhomme,
Par la chambre allant et venant.
Et soignant Leone tout comme
Si c'eut ete son propre enfant.
Si bien qu'a la fin, o prodige!
La belle fille ouvrit les yeux
Et dit, en voyant ce bon vieux,
Les mots sacramentels: "Ou suis-je?"
Il la rassura de son mieux,
Lui dit comme il l'avait trouvee
Et combien il etait joyeux
De penser qu'elle etait sauvee.
Alors elle lui raconta
Comment elle, Leonita,
Et son "frere," et tout l'equipage
Du navire avaient fait naufrage;
Qu'elle et son "frere" avaient pense
Se sauver ensemble a la nage
Et qu'ils avaient bien commence;
Mais qu'a la moitie du voyage
Les vagues et l'obscurite
Les firent changer de cote;
Qu'alors elle s'etait perdue;
Qu'elle etait enfin parvenue
Jusqu'a cette plage, mais la,
Tout ce qu'elle se rappela,
C'est qu'elle perdit connaissance.
Puis, comme elle s'inquietait
De son "frere" qui lui manquait,
Le bonhomme, comme l'on pense,
Lui dit, pour la rasserener,
Tout ce qu'il put imaginer
De plus propre a la circonstance,
Jurant ses grands dieux qu'on avait,
Dans un port voisin, qu'il nommait,
Fait le plus complet sauvetage
Du navire et de l'equipage.
Et, tout en lui contant cela,
Pres de la belle il mit un plat,
Puis un verre, puis une assiette,
Et je crois meme une serviette.
Leone avait l'esprit fort gai.
Du moment qu'elle eut distingue
Dans le discours sans queue ni tete
Dont le brave homme lui fit fete,
Que Patrice, de son cote,
Etait lui-meme en surete,
Cette charmante creature,
Sans se desoler plus longtemps,
Prit en riant son aventure.
Et, comme elle avait dix-sept ans,
Elle se mit, a belles dents,
A devorer en conscience
Le dejeuner que, sur son lit,
L'excellent homme lui servit
Dans ses assiettes de faience.
Ce fut ainsi qu'un beau matin
Leone mangea le festin
D'un pecheur, pas Napolitain.
VII
Un mois plus tard elle etait nonne:
Et la belle, au fond d'un couvent,
Pleurait,--que Dieu le lui pardonne!
Moins sa faute que son amant.
Helas! helas! o destinee,
A quoi bon l'avoir epargnee
Pour lui rendre des jours amers?
N'eut-il pas mieux valu pour elle,
A travers la nuit eternelle,
S'en aller morte au sein des mers?
On n'avait sauve du naufrage
Ni passagers, ni matelots;
Victimes d'une nuit d'orage,
Tous avaient peri dans les flots.
Parmi ceux que la maree haute
Vint jeter le long de la cote,
L'oeil eteint et le front blemi,
La pauvre fille n'eut pas meme
La consolation supreme
De reconnaitre son ami.
C'est en vain qu'on chercha Patrice;
La mer avait du l'engloutir,
Car on ne put rien decouvrir
Qui de sa mort fut un indice.
Leone le pleura tres-fort.
Je crois pourtant qu'on aurait tort
De parier qu'elle etait veuve;
Et moi, si j'etais esprit fort,
Je ne croirais Patrice mort
Que lorsque j'en aurais la preuve.
Quoi qu'il en soit, a qui voudra,
Le suivant chapitre apprendra
Ce que tout ceci deviendra.
VIII
N'est-ce pas un spectacle etrange
De voir deux pauvres amoureux
Qui, lorsque pour eux tout s'arrange,
Et des qu'ils devraient etre heureux,
Se vont justement mettre en tete
Qu'ils sont separes par la mort,
Et se bornent, sans plus d'enquete,
A maudire leur triste sort?
La chose parait incroyable;
Pourtant, vous l'avez devine,
C'est la l'histoire lamentable
De notre couple infortune:
A dire la verite pure,
Le heros de cette aventure
N'etait pas mort dans les flots bleus,
Ainsi que l'on se le figure;
Mais il n'en valait guere mieux.
Tandis que Leone est au cloitre,
Ou sa douleur ne fait que croitre
Et embellir, en quelques mots
Je vais vous dire tous les maux
Que dut endurer le jeune homme
En trois mois d'un supplice affreux,
Et par ainsi vous verrez comme
Les voyages sont dangereux.
Durant la nuit de ce naufrage
Ou presque tous avaient peri,
Comme Leone et son ami
Tachaient de gagner le rivage
Et se dirigeaient a la nage
Par un chemin fort encombre
Et surtout fort mal eclaire,
On se souvient, sans aucun doute,
Que Patrice fit fausse route.
Il s'etait bientot egare;
Si bien qu'au lever de l'aurore
Le malheureux, n'en pouvant plus,
Moitie mourant, moitie perclus,
A peine respirant encore,
Et sur le point de se noyer,
Fut recueilli, sans connaissance,
Par un pauvre petit voilier
Qui longeait les cotes de France.
O douloureux rapprochement!
Cela se passait justement
A l'heure ou, loin de son amant,
La belle, ignorant son tourment,
Dejeunait si mignonnement.
Le jeune homme, en cette detresse,
N'en fut point, comme sa maitresse,
Quitte pour la peur; car il fit
Une terrible maladie
Qui pensa lui couter la vie
Et le retint trois mois au lit.
Sur ce brave petit navire
Il fut soigne, tant bien que mal,
Du mieux qu'on put. Le principal,
C'est qu'il en revint. Mais le pire,
Ce fut le changement moral
Qui s'opera dans sa nature.
On ne le vit, dans ces trois mois,
Pas sourire une seule fois,
Et cette funeste aventure,
Apres meme qu'il fut gueri,
Paraissait, a ce qu'on assure,
L'avoir pour toujours assombri.
Il revenait; mais ses idees
Etaient visiblement changees,
Et, de plus, le pauvre garcon
Crut si bien sa maitresse morte
Qu'il ne tint en aucune sorte
A s'en faire apprendre plus long.
Bref, Patrice, a bout d'esperance,
Le corps vaincu par la souffrance,
Pleurant son reve inacheve,
Aussitot de retour en France,
S'en fut tout droit se faire abbe.
Vous me direz: "C'est mal tombe!"
Mais que voulez-vous qu'on y fusse?
Les faits sont la que rien n'efface:
C'est tantot pile et tantot face.
Ce qui m'afflige, c'est de voir
Comme ce roman tourne au noir.
Le malheur est de la partie;
On se demande, en verite,
Quelle facheuse sympathie
Put donner a chaque partie
D'une union bien assortie
Ce penchant pour la sacristie:
C'est comme une fatalite.
Mais souffrez que je continue,
Et bientot la verite nue
Jusqu'au bout vous sera connue.
IX
Voila donc nos deux etourdis
Perdus, comme on disait jadis,
Sur le chemin du Paradis.
Un jour vint qu'ils se rencontrerent,
Mais ce ne fut qu'apres longtemps!
--Donc, au bout de cinq ou six ans
Voici comme ils se retrouverent:
Tandis que Leone au couvent,
Moitie priant, moitie revant,
Pleurait comme une Madeleine,
Il arriva que son amant,
Bien qu'il fut aussi fort en peine,
Oublia tres-devotement
Et sa maitresse et son tourment.
Je ne vais pas, comme on peut croire,
Tacher d'excuser a vos yeux
Ce que peut avoir d'odieux
Une ingratitude aussi noire.
Que suis-je? un pauvre historien
Qui raconte, et n'invente rien.
Donc, si ce jeune homme est coupable,
Ma lectrice pensera bien
Que je n'en suis pas responsable,
Et que sa conduite sans nom
M'indigne autant que de raison.
Patrice etait pourtant sincere;
Si rien ne l'eut desespere,
Jamais il n'eut ete cure.
Mais enfin, qu'y pouvons-nous faire?
Son grand desespoir fut l'affaire
De six mois.
Le pauvre garcon,
C'est une justice a lui rendre,
Des qu'il fut en religion,
Sans vouloir d'abord rien entendre,
Maigrit de la belle facon.
Sans dormir du soir a l'aurore,
Sans parler de l'aurore au soir,
Tout defrise, broyant du noir,
Mangeant peu, buvant moins encore,
C'etait pitie que de le voir.
Et c'est justement la le diable:
Un jeune abbe si languissant
Avait trop l'air inconsolable
Pour ne pas etre interessant.
D'autant que, si l'on considere
Que Patrice fut, en naissant,
Marquis de par ses pere et mere,
Et qu'il avait sans contredit
Le pied mince, la mine fiere,
De la fortune et de l'esprit:
On conviendra sans trop de peine
Qu'il lui fallait, quoi qu'il advint,
Faire tres-vite son chemin
Dans la sainte Eglise romaine.
Pour commencer, il eut l'honneur
D'etre invite chez monseigneur,
Lequel etait un charmant homme
Qui le prit en affection,
Lui donna sa protection
Et, des ce jour, le traita comme
Il eut fait d'un fils. En un mot,
Grace a lui, notre ami Patrice
Fut fait pretre beaucoup plus tot
Que ne l'est un simple novice.
C'est alors que l'ambition,
Sans etre encore la plus forte,
Lentement, par gradation,
Fit sa petite invasion.
Dans son coeur, de si belle sorte
Que sa tres-chere passion
En fut sans bruit mise a la porte.
Bref, apres un an ecoule,
Ce pauvre amant si desole
Semblait a peu pres console.
Toutefois je n'oserais dire
Qu'il n'eut point garde dans son coeur
Le souvenir de sa douleur:
Car, meme a travers son sourire,
Son visage avait conserve
Je ne sais quoi d'un peu voile,
Signe d'une douleur profonde,
Qui lui seyait le mieux du monde.
Vous remarquerez en passant,
Mesdemoiselles, je vous prie,
Qu'avec cet air interessant
Ce garcon, malgre son envie,
Ne pouvait pas faire autrement
Que d'avoir de l'avancement.
X
Or, un certain jour que Patrice,
--Patricius en bon latin,--
Avait justement le matin
Appris, au sortir de l'office,
Que l'on devait, le lendemain,
Le nommer eveque romain,
Il arriva que la nouvelle
De ce rapide avenement
Fit une sensation telle
Que ce fut un evenement
Jusqu'au fond du cloitre ou Leone,
Fidele comme au premier jour,
Priait le Christ et la Madone
De la guerir de son amour.
A cette nouvelle imprevue,
Vous pouvez vous imaginer
A quel point elle fut emue
Et ce qu'elle dut eprouver.
D'abord, sans force et sans courage
Devant ce fait presque inoui,
La pauvre enfant s'evanouit
Pour etre en regle avec l'usage,
Mais, au bout de quelques instants,
Lorsqu'elle eut repris connaissance,
Oubliant toute obeissance
Et sans attendre plus longtemps,
Tremblante et pourtant decidee,
Les yeux baisses, le coeur battant,
Elle sortit de son couvent
Par une porte derobee;
A pas furtifs et n'emportant
Qu'un petit miroir avec elle;
Et tandis qu'elle trottinait,
Tout le long du chemin, la belle
Furtivement s'y regardait
Pour voir si celui qu'elle aimait.
Allait encor la trouver belle.
Ce point-la, seul, l'inquietait.
Or, a cette epoque, Leone
N'avait pas encor vingt-trois ans,
Et l'on sait que, pour bien des gens,
C'est le bel age d'une nonne.
Mais, que l'on pense ou non comme eux,
C'est ainsi que notre amoureuse
S'en vint, palpitante et peureuse,
Chez monseigneur son amoureux.
Lequel, il faut bien qu'on le dise,
Pour se donner avant la prise
Un avant-gout fort delicat
Des plaisirs de l'episcopat,
Avec un serieux d'eglise,
Etait en train, pour le moment,
De s'admirer complaisamment
Devant un miroir de Venise
Et posait comme il le fallait,
Du talon jusques au collet,
Dans un bel habit violet.
XI
J'affirme, de memoire d'homme,
Que jamais miracle accompli
N'etonna creature comme
Sut etre etonne notre ami,
Quand, pareille au lys qui frisonne,
Sous son voile, dont chaque pli
Tremblait sur sa blanche personne,
Il vit apparaitre Leone.
Le fait est, sans plus d'embarras,
Qu'ils se jeterent dans les bras
L'un de l'autre, et qu'ils s'embrasserent
De bon coeur, et recommencerent
Tant et si bien que l'eveche
Lui-meme en eut ete touche.
XII
On se retrouve, on rit, on pleure.
On s'aime et le reste n'est rien;
C'est charmant. Bref tout alla bien
Pendant pres d'une demi-heure.
Mais, une fois l'emotion
Du premier moment apaisee,
Quand la froide reflexion
Vint, avec sa morale usee,
Se representer a l'esprit
Du futur prelat, il se dit
Qu'il avait fait une folie;
Et je crois qu'il s'en repentit.
Quoique Leone fut palie,
Elle etait encor bien jolie
Et Patrice en eut ete fou;
Mais l'eveche, quand on y pense,
A bien aussi son importance,
Et Patrice y tenait beaucoup.
Lors il s'etablit une lutte
Entre sa raison et son coeur,
Et le jeune homme fut reveur
Pendant une bonne minute.
Mais son parti fut bientot pris,
Et, bien qu'il fut encore epris,
L'eveche lui parut sans prix.
Aussi devint-il inflexible.
Et, quand la malheureuse enfant
Ne pouvant le croire insensible,
Le suppliait en etouffant,
A travers sa paleur mortelle,
Avec ses beaux yeux languissants
Et sa voix aux sons caressants,
De partir encore avec elle:
"--Ma chere, je reflechirai,
Lui dit Patrice, et je verrai
Lorsqu'archeveque je serai."
Devant un semblable langage,
Voyant son bonheur s'ecrouler,
Leone sentit s'en aller
Tout ce qu'elle avait de courage.
Et, par un changement subit,
Grave et muette, elle sortit
L'oeil sombre, la demarche lente;
Si bien qu'en la voyant ainsi
Dechevelee et chancelante,
Son amant, un peu tard, helas!
Lui courut apres dans l'allee.
Mais, l'ayant en vain rappelee,
Pensif, il revint sur ses pas;
Car elle ne l'entendit pas,
Tellement elle etait troublee.
Elle rentra dans son couvent
Par la meme petite porte
Qu'elle avait franchie en revant
Quelques heures auparavant.
Mais la secousse etait trop forte,
Et ses soeurs ne la virent plus;
Car, a l'heure de l'Angelus,
Le soir meme on la trouva morte.
Patrice, en apprenant cela,
Se dit: "Le bonheur etait la!"
Et derechef se desola.
XIII
Quelle apparence recueillie
Offre a l'oeil ce parc tenebreux!
A voir ces vieux troncs vigoureux,
On sent bien la melancolie
D'une antique foret vieillie
Dans le voisinage sacre
D'un vaste et puissant prieure.
Ces bois ont un parfum mystique.
La vieille cloche au bruit d'airain
Y trouve un echo sympathique,
Et, ce lieu desert est empreint
D'une tristesse monastique.
Ces pins droits et silencieux
Disposent a la reverie.
Leur ombrage est sombre et pieux,
Comme pour dire: "Ici l'on prie."
Et les grands tilleuls tortueux
Ont, dans leur air majestueux,
Je ne sais quoi de vertueux,
De respectable et d'immobile
Qui donne a ce sejour tranquille
La solennite des saints lieux.
On dirait des religieux
Revant au neant de la vie.
Ce bois triste et mysterieux,
C'est le jardin de l'abbaye.
Rien n'est change dans le couvent.
Les arbres sont verts comme avant,
Et les nonnes du monastere,
Ainsi qu'autrefois, vers le soir,
Viennent promener et s'asseoir
Sous leur ombrage solitaire.
Pourtant, derriere ce decor,
Est un jardin plus sombre encor,
Ou jamais la fraiche eglantine
N'accroche, le long des sentiers,
Aux branches des verts noisetiers
Sa tige odorante et mutine.
La, de vieux arbres en lambeaux
Protegent les pales tombeaux
Contre le vent et la froidure;
Ce sont des ifs et des cypres.
La riviere qui passe aupres
Reflete leur sombre verdure.
La, dans un eternel sommeil,
Dort plus d'un front jeune et vermeil,
Plus d'une par la mort blemie.
Sous un pin au feuillage epais,
Dans le silence et dans la paix,
C'est la qu'est Leone endormie.
Elle dort. Le temps passera,
Et toujours elle dormira
Sous la pierre, immobile et douce,
Et de sa divine beaute,
Helas! helas! rien n'est reste
Qu'une tombe ou verdit la mousse.
Ce marbre, ou nul ne doit venir,
Gardera seul le souvenir
De cette figure angelique.
Et seul, dans les tristes echos,
Le vent bercera son repos
D'une plainte melancolique.
Ainsi fut, et non autrement,
L'heroine de ce roman,
Qui n'ont jamais qu'un seul amant.
Et depuis lors le jeune eveque,
En proie au chagrin le plus noir,
Par amour devint ... archeveque,
Et cardinal ... de desespoir.
XIV
Vous qui, d'une mignonne main,
Feuilletez ces pages legeres,
Et qui les oublirez demain,
O vous, lectrices passageres,
Dont la joue au sang de carmin
N'a point de roses mensongeres;
Si jamais vous avez pleure,
Si jamais vous avez aime,
Si jamais vous avez reve:
Parfois, dans la triste soiree,
A l'heure ou la lune eploree,
Viendra, par la vitre nacree,
Pencher sur nous son front tremblant,
Plaignez la nonne en voile blanc
Par la mort tout ensommeillee,
Qui repose au sein de l'oubli,
La-bas, parmi l'herbe mouillee,
Printemps celeste, enseveli
Sous la campagne defeuillee.
Le monde est un juge banal;
On trouve, en ouvrant un journal,
Des nouvelles du cardinal.
Mais Leone? qui parle d'elle?
C'est pourtant un rare modele
Qu'une amante a jamais fidele.
1865.
PREMIERES LARMES
J'admire ces etoiles lentes;
J'y vois meme, en revant un peu,
Comme des gouttes d'or tremblantes
D'un ton divin sur un fond bleu.
J'ecoute avec charme, o nature!
Qu'est-ce donc qu'un coeur d'amoureux?
Ce bruit de cailloux, quand murmure
La source au fond du ravin creux;
Quand la brise, sur la montagne,
Soupire en inclinant les fleurs:
Et me voila, par la campagne,
Dieu me pardonne, tout en pleurs!
Je crois meme, quelle folie!
Qu'un rossignol ou qu'un pinson
Me rend plein de melancolie.
Las! qui me rendra ma raison?
D'ou vient, j'ose a peine le dire,
Que je me suis, seul dans les bois,
Surpris quatre fois a sourire
Quand je pleurais tout a la fois?
Est-ce l'amour? Sans m'y connaitre,
Je le crois quand je pense a vous.
Mais, non; l'amour ne doit pas etre
Si cruel, helas, ni si doux!
1856.
L'AUTOMNE
Septembre finissait: deja le vent d'automne
Du printemps, dans les bois, effeuillait la couronne.
Les monts, dores encor des reflets du soleil,
Se mouraient sous ses feux. Chaque arbre a son reveil,
Voyait le sol jonche de ses feuilles fletries,
Brillantes de rosee et par le froid meurtries.
Comme un rideau de gaze, une faible vapeur
Jetait sur la vallee un voile de langueur;
De quelques pauvres toits, en spirale dormante,
S'elevait lentement une trace fumante,
Tandis que le soleil, a l'horizon lointain,
Rougissait les coteaux d'un rayon incertain.
En longs fremissements les brises murmurantes
De l'automne apportaient les senteurs enivrantes
Et soupiraient ces chants qui font rever d'amour,
Errants dans les echos sur le soir d'un beau jour.
Et la nature alors chantait comme en un reve
Le silence et l'amour, l'ombre et tout ce qui reve,
Puis semblait, languissante ainsi que la beaute,
Mourir dans sa splendeur et sa serenite.
Octobre 1857.
MA FOLIE
Moi, j'ai fait ma folie
D'une fille aux yeux bleus.
Le moindre de ses voeux
Dispose de ma vie.
Et jusqu'a son depit,
Jusques a ses pleurs meme,
Tout en elle je l'aime,
Et pourtant elle en rit.
Et pourtant, si ma bouche
S'egare sur sou cou,
Elle m'appelle fou,
La folle, et s'effarouche.
Et je suis furieux!
Car elle est si jolie
Que j'aime a la folie
Cette fille aux yeux bleus.
Paris, Mai 1858.
A MARIE
En promenant, vous souvient-il, Marie,
Vous me donniez votre petit bras blanc
Que je serrais parfois, tout en causant?
Vous palissiez malgre vous, ma cherie,
Et votre voix tremblait en me parlant.
Je vous aimais, Mariette, et pourtant
N'en disais rien, mais je mourais d'envie
De vous conter mon secret, par moment,
En promenant.
Mais vous partez; quand on part, on oublie.
Vous allez donc vous marier, vraiment?
Parfois, la-bas, si votre coeur s'ennuie,
--Vos grands yeux bleus sont si doux en revant!--
Songez a moi du fond de l'Algerie,
En promenant.
Toulon, Juin 1858.
RHODINA
Fille de Lesbos, vierge aux tresses blondes,
Nymphe aupres de qui palirait Venus,
Fleur du Sunium, dont de chastes ondes
Au soleil jadis baignaient les pieds nus!
Comme sur la mer, la mer fremissante
Poursuit le sillon d'un fuyant esquif,
Sur le sable fin l'onde caressante
A-t-elle efface ton pas fugitif?
Blanche Rhodina, ma deesse antique,
Si chez les mortels, par faveur des dieux,
Tes charmes divins, dans leur grace attique,
Daignaient un beau soir descendre des cieux,
Si tu revenais, ravissante et telle
Que Clephas te vit, un jour de peche,
Je voudrais t'aimer d'amour immortelle
A rendre jalouse Helene ou Psyche!
Car parmi tes soeurs au chaste sourire
Dont je vois s'enfuir dans les bois ombreux
Le pas, cadence comme un chant de lyre,
Toi seule es la reine aux yeux amoureux.
Et tu m'aimerais, ma pudique amante,
Tout en restant nymphe et divinite:
Comme ton sein nu sa pudeur charmante,
O reine, l'amour a sa chastete.
Passy, Aout 1858.
A L'HOTELLERIE
--SOUVENIR DE MUSSET--
I
Il est des jours, Dieu me pardonne!
Ou, sans mentir,
Je sauterais de la Colonne
Pour en finir.
D'ou vient cette melancolie?
Voyons un peu:
Suis-je en veine de poesie?
Mais non, par Dieu!
Est-ce un de ces spleens qu'on eprouve
Quand, par moment,
Votre etourdi de coeur se trouve
Seul en aimant?
Suis-je dans mes jours de tristesse?
Ai-je un tresor
Cache dont le souci m'oppresse?
Ou bien encor
La province me semble-t-elle
Bete a ce point
Qu'il n'est rien qu'on puisse chez elle
Trouver a point?
La connaissez-vous, la province?
Pour aujourd'hui,
Helas! j'y baille comme un prince
Mourant d'ennui.
Lyon! dire qu'on y demeure!
Sejour mortel!
Si je couche ici, que je meure
Dans cet hotel!
Par hasard, est-ce que vous etes
De mon avis,
Que rien, meme en ses jours de fetes,
Ne vaut Paris?
Car Paris! ah! mademoiselle,
C'est la qu'on vit;
C'est la que la femme est fidele,
A ce qu'on dit.
C'est la que l'Amour vend ses pommes
Et mille riens,
Et c'est le pays des grands hommes
Et des vauriens.
Ah! c'est beau, Paris! Pour les femmes,
Quel paradis,
Et quel purgatoire, o mesdames,
Pour les maris!
Ces pauvres gens ... mais je m'arrete;
Car, Dieu merci!
Pas plus que vous ne m'inquiete
Un tel souci!
Mon avis, puisque la franchise
Est de saison,
Est que vous avez, quoi qu'on dise,
Toujours raison;
D'abord parce que, dans la vie,
Autant qu'on peut,
Je trouve qu'il faut suivre un peu
Sa fantaisie;
Et puis, vous savez bien, Ninon,
Vous que j'implore,
Que, tout ce que vous trouvez bon,
Moi je l'adore.
Et je le dis sincerement,
Chacun avoue,
Femmes, que le bon Dieu vous doue
Tres-joliment.
Et qu'il n'est pas un homme au monde
Qui vaille enfin
La moindre fille, brune ou blonde.
C'est bien certain.
II
Pour en revenir au malaise
De mon esprit,
Nous parlions de ce qui me pese
Et m'assombrit:
Non! ce n'est ni la Poesie
Au front reveur,
Engendrant la melancolie
Dans tout le coeur;
Ni le spleen qui baille et qui baille,
Le spleen maudit
Triste et plat comme une muraille
Qu'on reblanchit;
Ni rien des malheurs de la vie,
Petits ou grands,
Qui passent et que l'on oublie
Avec le temps.
Mais alors, d'ou vient que mon ame
Voit tout en noir?
Que mon coeur palpite, sans flamme
Et sans espoir?
Quel est donc ce malaise etrange
Qui m'engourdit?
Est-ce mon diable ou mon bon ange
Qui m'affadit?
Je crois que j'aimais ma maitresse,
Sans m'en douter;
Et que je suis plein de tristesse
De la quitter.
Suis-je donc un amant fidele?
Car, en un mot,
J'ai dans l'ame une peur mortelle
De l'aimer trop.
Je laisse, helas! tout ce que j'aime
Derriere moi;
Si je pleure au fond de moi-meme,
Voila pourquoi.
Je sens que mon coeur se reveille,
Espoir decu!
Quand je le crois mort, il sommeille
A mon insu.
Nous avons beau faire, notre ame
Subsiste en nous
Et brule, etincelle sans flamme,
D'un feu plus doux.
Cette etincelle est notre vie,
Joie ou malheur;
Sa lueur, ardente ou palie,
Jamais ne meurt.
C'est la mysterieuse chaine
Qui nous unit
A tout ce que notre ame en peine
Aime et benit;
C'est l'amour qui tue ou fait vivre;
C'est notre sort;
C'est l'etoile qu'il nous faut suivre
Apres la mort.
Dieu l'a dit, et la destinee
Suit son chemin
Comme une ennemie acharnee
Du genre humain.
Je marchais, croyant pour la vie,
Mon coeur brise,
Et voila que ce coeur me crie:
"Tu t'es trompe!"
Mes amis, ma mere et mon pere,
Je vous aimais.
J'aimais ma maitresse, ah! misere!
Plus que jamais.
Ah! si c'est bien toi qui dechaines
Charmes et peines!
S'il est vrai que, toujours, demain
Soit dans ta main!
Mon Dieu, si nos blessures meme
Viennent de toi!
Si mon cri n'etait qu'un blaspheme,
Pardonne-moi.
1858.
LA ROSE
O ma pauvre rose effeuillee,
Charme, regret, parfum, tresor,
Toi que ses levres ont mouillee,
O fleur, parle-moi d'elle encor.
C'est dans un bal que je l'ai vue,
Blanche avec des levres de feu.
Une douce flamme ingenue
Brillait dans son profond oeil bleu.
C'etait, je crois, la nuit derniere
Que je la vis pour en mourir.
Il n'est point de pire misere,
Et pourtant ma douleur m'est chere
Et cher aussi son souvenir.
II
La Valse a d'etranges ivresses;
Je sentais a chaque detour
Ses beaux bras aux molles caresses
Qui me chargeaient de morbidesses
Toutes ruisselantes d'amour.
--Elle est blanche, sa chevelure
L'eclaire comme un cadre d'or
Eclaire une miniature.
L'etoile tremblante qui dort
Aux cieux ou sa clarte s'azure,
Brille d'un moins pur diamant
Que ne brillait son front charmant
Pendant cette nuit de feerie.
Helas! Tout s'est enfui, pourtant!
Mais de ma vision cherie
Il me reste la fleur fletrie
Qu'elle a perdue en me quittant.
O douceur! o melancolie!
Adieu, fleur desormais palie!
L'amour est ce bel oiseau bleu
Leger comme un songe frivole,
Qui nous caresse, et puis s'envole.
En battant des ailes, vers Dieu!
Paris, Novembre 1859.
RENCONTRE
Je le croyais pourtant bien mort, mon pauvre amour.
Et rien que pour la voir aujourd'hui, dans la rue,
Le voila revenu, brulant, comme a sa vue
Il me prit un beau jour.
Mais alors il etait doux et plein d'esperance
Comme un rayon de lune adorable qui luit,
Quand la tempete souffle et que le vent balance
Les arbres dans la nuit.
Et je l'avais beni, lui si plein de promesses,
Me bercant a son chant....--Beaux reves enchanteurs!--
Helas! pourquoi faut-il que toutes nos tendresses
Nous coutent tant de pleurs?
Certes! j'aurais jure de l'avoir oubliee,
Elle qui m'a tant fait souffrir quand je l'aimais,
Et voila que ma plaie a peine refermee
Saigne plus que jamais!
Passy, Mai 1860.
A MADAME L***
C'est amusant, a deux, de courir dans les bois,
Et de rever le soir au frais des grands ombrages.
En parlant a voix basse errer sous les feuillages,
N'est-ce pas un bonheur a faire envie aux rois?
Cependant un boudoir, lorsque de petits doigts
Vous en ouvrent la porte, a bien ses avantages,
Qui partout ont semble divins, meme aux plus sages.
C'est mon avis, et c'est le votre aussi, je crois.
On dit meme, est-ce vrai? qu'une bonne voiture
Quand les coussins sont doux, moins pourtant que les yeux
De celle qui l'occupe, est chose qui s'endure.
Un seul point me surprend: ces mots mysterieux
Que le coeur seul entend, que la bouche murmure,
Oh! comme on les oublie apres un an ou deux!
Passy, Juin 1860
ADIEU, NINON
Depuis longtemps,
Trop longtemps, je soupire.
Il est grand temps
Aujourd'hui de me dire
Si vous voulez
Jouer avec ma flamme.
Parlez, madame,
Mais vous me le paierez.
Allons, mon coeur,
Et cachez, je vous prie,
Cet air moqueur
Qui vous rend moins jolie.
Quoi! vous osez
Rire de mon attente?
Riez, mechante,
Mais vous me le paierez.
Helas! pourquoi
Faut-il que je vous aime,
Fille au coeur froid,
Qui n'aimez que vous-meme?
Vous souriez?
Ma peine est bien etrange,
Allez, mon ange,
Mais vous me le paierez.
Pourquoi tantot
Votre voix si rieuse,
Au piano
Etait-elle reveuse?
Vous le savez,
Cela vous rend plus belle.
Chantez, cruelle,
Mais vous me le paierez.
Melant nos pas
Dans un meme dedale,
Quand dans mes bras
La Valse vous rend pale,
Vous ne songez,
Vous, qu'a votre toilette.
Dansez, coquette,
Mais vous me le paierez.
Mais quel courroux!
Vous aurais-je blessee?
Quels yeux moins doux!
Quelle moue offensee!
Vous vous fachez?
Vous etes en colere?
Boudez, ma chere,
Mais vous me le paierez.
Adieu, Ninon.
Eh bien! quel est ce geste?
Qu'avez-vous donc?
Voulez-vous que je reste?
Ciel! vous pleurez
Votre main me rappelle....
Pleurez, ma belle,
Mes maux sont trop payes.
Passy, Aout 1860.
DANS LA FORET
Bois ou l'Automne se courrouce,
Et, dans les sentiers gracieux
Etend sa rouille sur la mousse!
Brises dont la plainte est si douce
Qu'elle semble venir des cieux!
Sombres ecueils! roches antiques!
Vous qui bravez les oceans!
Vous que les vagues atlantiques
Ont, dans leurs fureurs fantastiques,
Decoupes en profils geants!
Et vous, cieux ou l'aube etincelle,
A l'heure ou la lune s'endort,
Dites-moi s'il est, brune ou blonde,
Une belle plus belle au monde
Que ma maitresse aux cheveux d'or?
Etretat, Decembre 1860.
MESSAGE
Allez vers elle, fleurs cheries,
Allez, et ne trahissez pas
Ces mots que dans mes reveries
Ma bouche dit tout bas.
Ne lui dites pas, indiscretes,
Combien de desirs insenses
Cachent sous mes regards glaces
Leurs flammes inquietes.
Ne lui dites pas qu'en tous lieux
Mon coeur la suit a tire-d'aile,
Que les rayons de ses grands yeux
Me font fremir pres d'elle;
Cachez-lui qu'un mot de sa voix
Trouble mon oreille ravie,
Et que je donnerais ma vie
Pour mourir sous ses lois.
Qu'elle ignore, la grande dame,
Que je l'aime au point d'en mourir,
Quand ma bouche, etouffant mon ame,
Froidement sait mentir;
Lorsque dans sa chambre ou, sans cause,
Je deviens timide et tremblant,
Tous deux, d'un ton indifferent,
Nous parlons d'autre chose.
Quand elle fait, par ses accents,
Sur la scene ou chacun l'admire,
Haleter la foule en suspens
Par son divin sourire,
Dans un coin, pensif, inconnu,
Qu'elle ignore, la grande artiste,
Combien celui-la seul est triste
Qu'un beau reve a perdu!
Ne lui dites pas que je l'aime,
Ni combien il m'en a coute
Pour comprimer mon coeur blesse
Qui criait en moi-meme!
Ne lui dites pas que je meurs
Et que c'est elle qui me tue,
N'ayant pas soupconne mes pleurs
Dans mon ame eperdue.
Pourquoi faut-il l'avoir connue,
Puisque j'en devais tant souffrir?
N'eut-il pas mieux valu mourir
Avant de l'avoir vue?
Maudit soit le jour ou mes yeux
Ont vu ces traits si pleins de charmes,
Puisqu'inutiles sont mes voeux
Et vaines mes alarmes!
Gardez bien mon triste secret;
Si vous lui parliez de ma peine,
Qui sait, avec son air de reine,
Ce qu'elle en penserait?
Paris, Janvier 1860.
A MA MERE
Ou sont-ils, mes chagrins d'enfant,
Grandes peines vite oubliees,
Aux larmes si vite essuyees
Que je riais en meme temps?
Comme elles sont loin, les soirees
Que nous passions en attendant
Mon pere! O mes heures dorees!
Tu disais: "Quand tu seras grand!..."
J'ai grandi. Le temps d'un coup d'aile
Jette au vent bien des reves d'or:
J'ai souffert et je souffre encor.
Mais j'ai dans mon ame immortelle
Senti que Dieu me laisse encor
Ma mere, et que j'ai tout en elle.
Paris, Fevrier 1861.
A MA MERE
Un an passe, mere, qu'un beau matin,
Enfant par l'age et vieux par la tristesse,
Malade, use, las de vivre sans cesse
Et de trouver l'ennui sur mon chemin,
En souriant a mon nouveau destin,
Je vins ici chercher dans ta tendresse
Pour mon coeur froid la chaleur de ta main,
Dans ton amour l'abri de ma faiblesse;
C'est pres de toi, pour la premiere fois,
Que j'ai connu la douceur de sa voix,
Que le bonheur a passe sur ma route.
Je vais partir. Qu'importe? j'ai vecu.
Qu'il soit beni, malgre ce qu'il en coute
Pour le pleurer apres l'avoir perdu!
Alger, 5 fevrier 1862.
A MON AMI PAUL E.. G..
Paul, as-tu quelquefois, dans tes jours de tristesse,
Senti passer en toi quelque gai souvenir?
Et n'as-tu pas alors, a travers ta detresse,
Songe combien le charme en est doux a sentir?
Moi j'y pensais ce soir, laissant mon feu mourir;
J'errais dans ce passe qui me revient sans cesse.
Je songeais qu'il est loin, et, sans qu'il y paraisse,
Que voila plus d'un an que tu m'as vu partir.
Puis je revais encore, et dans la cheminee
Suivant des yeux la buche a demi consumee,
Je comparais ma vie a ce feu palissant.
Et je songeais, mon cher, a notre douce vie,
A ce qu'un souvenir a de melancolie,
Et qu'il est doux aussi de vieillir en s'aimant.
Alger, mardi soir, 25 fevrier 1862.
A MADAME V***
Puisqu'il vous faut six mois pour etre mon amie,
Avez-vous bien songe, quand vous me les disiez,
A ce que ces deux mots ont de melancolie
Et de douceur aussi? Tandis que vous parliez,
Il me semblait a moi que c'est une folie
Et que pour la prevoir, quoi que vous en pensiez,
Il faut que l'amitie soit un peu ressentie,
Et, meme a votre insu, que vous en eprouviez.
Laissez-moi l'esperer; car apres tout, madame,
S'il n'en est rien, ces vers que vous me demandiez,
Je voudrais bien savoir ce que vous en feriez.
Mais six mois! Jusque-la que faire de mon ame?
Ah! songez que mes maux seraient tous oublies
Et mes chagrins finis demain, si vous vouliez!
Alger, Mars 1862.
A MADAME A***
--ENVOI DE _ROSINE ET ROSETTE_--
Ce conte fut ecrit sous un climat dore
Ou nous avons vecu dans un site adore,
Pres de ma mere;
Ou vous m'avez soigne comme elle, de longs jours,
Adoucissant pour moi le mal, qui fait toujours
La vie amere;
Ou vous m'avez gueri, toutes deux de moitie,
Ou mon ame vivait, dans sa double amitie
Tout endormie;
Ou d'etre aime deux fois j'ai senti la douceur,
Car elle etait ma mere, et vous etiez ma soeur
Et mon amie.
Et maintenant, le reve adorable me suit.
Je revois ce rivage ou l'on entend, la nuit,
Gemir la lame,
Et j'ecoute pleurer, comme un chant qui s'emeut,
Le souvenir si doux, helas! que rien ne peut
M'oter de l'ame!
Paris, Juin 1862.
A FELIX M***
Ainsi, mon cher ami, nous voila vieux, malades,
Ennuyes, serieux, melangeant notre vin,
Toi souffrant, moi rimeur, en un mot, tres-maussades,
_Alea jacta est_ ... et je parle latin!
Qui m'aurait dit cela lors de nos serenades
Sous les balcons d'Aline, et de nos escapades
La nuit, dans mon quartier, alors que, le matin,
Nous nous apercevions que le sommeil est sain?
Plus j'y songe, vraiment, et plus je me desole
Que, pour de bons amis, un pareil temps s'envole,
Puisque l'amitie reste et qu'elle doit grandir.
Et, comme j'y pensais en ouvrant cette page
Pour y mettre ces vers, je songeais qu'a notre age
C'est un bien d'etre unis et de se souvenir.
Paris, Juin 1862.
A MON PERE
Grace au titre un peu plaisant,
Un peu plaisant qu'on me prete,
Puisque me voila poete,
Helas! poete, a present!
O ma muse, allez-vous-en,
Allez-vous-en, et la fete
Que nous fetons sera faite,
Sera faite plus gaiment;
Ou chargez-vous de lui dire
Qu'il me garde son sourire
Gai comme un soleil de mai.
Car il n'est de poesie
Au monde, ni d'ambroisie
Qui vaille un sourire aime.
Paris, 25 Aout 1862, jour de Saint-Louis.
A MADAME L.. B..
--SUR UN EXEMPLAIRE DES _EMAUX ET CAMEES_--
Vous vous trompez, je vous le jure,
Si vous croyez ce rondeau-ci
Fait d'onyx ou d'email aussi:
Car Gautier seul acheve ainsi
Des merveilles de ciselure.
Mais si je signe: "Votre ami,"
N'allez pas, je vous en conjure,
Me dire, en songeant a demi:
"Vous vous trompez."
Car, selon moi, si jusqu'ici
Vous avez cru qu'une parure,
(Fut-ce un camee en pierre dure,
Fut-ce un email de Rudolfi),
Vaut un ami dont on est sure,
Vous vous trompez.
Paris, Avril 1862.
ADIEU
Adieu! mon ame t'a suivie,
Pareille a la fleur endormie
Qu'en passant cueille le zephir.
Avec toi, j'ai senti partir
Encor un lambeau de ma vie.
Adieu, toi qui crois en partant
Qu'un dechirement d'un instant
N'a pas de mortelles alarmes;
Toi dont les yeux remplis de larmes
Etaient si doux en me quittant.
Adieu, toi qui dans la nuit sombre,
Sur ce lit, vide maintenant,
A travers nos baisers sans nombre
Murmurais follement dans l'ombre
Ces mots que le coeur seul entend!
Adieu, toi dont l'epaule nue
A tant de fois cache mes pleurs!
Je verrai toujours tes paleurs
Devant ma tristesse inconnue.
Tu t'en souviens, du mal sans nom
Dont tu t'effrayais sans raison,
Lorsqu'il me prenait sur ta couche;
Ces acces-la me reviendront,
Et les pleurs qu'ils me couteront
Ne s'eteindront plus sur ta bouche.
Quel est donc ce frisson subit
D'une fievre incomprehensible?
Que me veut cet etre invisible
Qui vient s'asseoir pres de mon lit?
Quelle est cette voix qui m'appelle
Et qui me fait palir d'effroi?
D'ou vient-elle? que me veut-elle?
Pourquoi cette paleur mortelle
Des que je l'entends pres de moi?
Pourquoi suis-je sous son empire?
Pourquoi sans cesse? Ah! malheureux!
C'est quand je ne veux plus maudire:
Soudain, au milieu d'un sourire,
Je sens mon coeur qui se dechire
Sous l'etreinte d'un mal affreux.
Et si, pour tromper cette fievre,
J'etreignais ton corps adore,
A peine l'avais-je effleure
Que sur ton front decolore
Je sentais se glacer ma levre.
II
Je me souviens surtout d'un soir.
J'etais d'une tristesse affreuse;
Sur l'oreiller, nue et reveuse,
Tu le soulevais pour t'asseoir:
Tout a coup, sortit du ciel noir
Comme un spectre au fond d'un miroir,
La lune blafarde et peureuse.
Je n'y puis songer sans te voir
Dans cette paleur lumineuse,
Immobile et silencieuse
Devant mon sombre desespoir.
Je voyais ta douce figure
Pale et muette de terreur;
Je contemplais avec stupeur
Ton expression morne et pure,
Et cela me brisait le coeur
De voir pleurer sur ta blancheur
Les ondes de ta chevelure.
Quel est ce demon acharne,
Cette voix qui jamais ne change?
On dirait l'ombre d'un damne
Qui me poursuit et qui se venge.
Est-ce un fantome inanime?
Un spectre dont je suis aime?
Ou plutot quelque mauvais ange
Auquel je suis abandonne?
Rien ne peut lui donner le change.
Quel est-il donc, ce mal etrange
Qui ne m'a jamais pardonne?
Mais, durant ces nuits de folie,
Souffrant de ces maux inconnus,
Dans la blancheur de tes bras nus
Je cachais ma tete palie;
O vision ensevelie!
Je sens a ma melancolie
Que je ne te reverrai plus.
Adieu! le Destin nous egare:
Pourquoi partir quand tu m'aimais?
Le coup de vent qui nous separe
Va nous separer pour jamais.
Dans un mois, ou dans une annee,
Si tu songes a nos amours
Sans en avoir l'ame troublee:
Par une belle matinee,
Pense a cette heure desolee,
La derniere de nos beaux jours!
Car cette heure, a peine envolee,
Tu la regretteras toujours!
Adieu! pense au cri de detresse
Que mon coeur te jette en partant.
Adieu, ma vie et ma maitresse,
Adieu! songe a notre tendresse,
Songe a notre dernier instant!
Adieu! sois heureuse et m'oublie.
Que Dieu te guide par la main!
Et que douce te soit la vie,
Comme le soleil d'Italie
Qui nous souriait ce matin!
Oublions-nous, quoi qu'il advienne!
L'eternite qui va s'ouvrir,
Qu'elle soit paienne ou chretienne,
Passera sans nous reunir.
Dieu m'aurait du faire mourir
Lorsque ta main serrait la mienne.
Helas! j'ai peur du souvenir.
O souvenir! volupte sombre,
Source de desespoirs sans nombre,
Qu'un autre te celebre encor!
Moi je te crains! Tu n'es qu'une ombre
Et toute ombre rappelle un mort.
Tu n'es qu'un compagnon perfide
Qui nous empeche de guerir,
Souvenir! o spectre livide,
Qui n'es bon qu'a faire souffrir!
13 Juillet 1863.
LE REVE
I
Elle m'a fait une marque
Sur le front;
Les siecles y passeront.
Chaque rive ou je debarque
M'apparait
Sombre comme une foret,
Comme une foret detruite
Que le vent
Tourmente eternellement.
C'est une terre maudite,
Et mes yeux
La retrouvent en tous lieux.
II
J'entends des voix gemissantes,
Et ne vois
Que le vide autour de moi,
Et leurs plaintes menacantes
Font un choeur
Qui me dechire le coeur.
On dirait des funerailles
Dont le bruit,
Qui vient traverser la nuit
Semble sortir des entrailles
D'un enfer
Qui se serait entr'ouvert.
C'est comme un chant monotone
Que les morts
Viennent chanter sur leurs corps,
Ou le glas lointain qui sonne,
Desole,
De quelque monde ecroule.
Mont-Riant, Fevrier 1864.
A MA MERE MALADE
Ces trois fleurs, ma pauvre mere,
Font un bouquet bien petit;
Mais au Christ, que ta main chere
A pendu pres de ton lit,
Leur nombre est une priere.
Il commence par la Foi
Et finit par l'Esperance;
Ainsi, nous prions pour toi,
Tous les trois d'intelligence:
Mon pere, mon frere et moi.
Triste ou gai, le temps s'efface,
La neige s'evanouit
Au premier soleil qui passe.
Pour nos peines, vienne ainsi
Quelque beau jour qui les chasse.
Mont-Riant, 5 Fevrier 1861, jour de Sainte-Agathe.
L'OUBLI
Ce chercheur d'oubli
S'exprimait ainsi:
J'eprouve un souci
Rien inexplicable:
Je cherche en vain si,
Dans ce monde-ci,
Le plus desirable
Des biens que Dieu fit,
C'est de boire a table
Ou dormir au lit.
Quand je bois, j'oublie
Jusqu'a ma folie,
Et je suis heureux;
Quand je dors, l'envie
De boire est partie
Et je perds la vie
En fermant les yeux.
O fievre bizarre!
Fou raisonnement!
Dans ce double aimant,
Mon esprit s'egare
Regulierement;
Et, je le declare,
Je ne sais vraiment
Si c'est en buvant
Ou bien en dormant
Que l'oubli s'empare
De moi plus gaiment.
Et, plus je compare,
Plus, a tout moment,
Ma raison s'effare
A chercher comment
Ce doute charmant
Peut m'etre un tourment.
Le sommeil, c'est l'ange
Qui veille sur moi:
Le sommeil me venge
De n'etre ni roi,
Ni pape et, ma foi!
De n'etre que moi.
Quand je bois, tout change
Si je veux, je crois
Etre agent de change.
Dans ce que je vois,
Tout va, tout m'arrange;
Tout ce que je bois
M'est d'un charme etrange.
Le vin, c'est l'oubli,
Mais, je le confesse,
Le sommeil aussi.
L'un est la paresse
Et l'autre l'ivresse.
Leur double caresse
Est enchanteresse,
Et dans ma detresse,
Je flotte en esprit
De la table au lit.
Et rien ne peut faire
Que, pour en finir,
Des biens de la terre,
Malgre mon desir,
Je sache saisir
Lequel je prefere
De boire ou dormir.
Mont-Riant, Fevrier 1864.
LE MYOSOTIS
--A MON PERE--
Dis-moi, la connais-tu, la fleur que je prefere?
Celle qu'au bord de l'eau je cueille avec mystere
Dans le sentier perdu;
Celle qui, dans l'instant ou, reveur, je l'admire,
Tantot me fait pleurer, tantot me fait sourire,
Dis-moi, la connais-tu?
Ce n'est pas cette fleur orgueilleuse et coquette,
Le dahlia hautain qui redresse la tete,
Envieux et jaloux;
Superbe parvenu qu'un parterre vit naitre,
Et qui n'orna jamais la modeste fenetre
D'un poete humble et doux.
II
C'est le myosotis, la fleur douce et pensive,
Etoile du gazon scintillant sur la rive,
Rayon du souvenir
Par qui l'amer regret se change en esperance
Et dont l'azur promet au coeur gros de souffrance
Un celeste avenir.
Tresor des coeurs aimants, combien tu nous rappelles
De vierges comme toi pales, jeunes et belles,
Epouses du tombeau!
Tu fais revivre un nom parfume d'ambroisie,
Un nom cher a l'amour, cher a la poesie:
Hegesippe Moreau.
Pere, c'est le present que mon amour t'apprete;
De mon coeur a ton coeur il sera l'interprete
Le plus digne de foi;
Sous des cieux etrangers m'accompagnant sans cesse,
Ce talisman dira, stimulant ma tendresse:
"Enfant, rappelle-toi."
Margency, 25 Aout 1864.
COLLOQUE D'AUTOMNE
LE POETE.
Tel, dominant le cerf qui brame,
Le vent pleure dans les bouleaux:
Tel le tumulte de mon ame,
Pareil a celui de ces flots,
M'agite, et le fracas des lames
Couvre le bruit de mes sanglots.
Mer, toi dont le charme est severe
Comme severe ta splendeur,
J'aime ta beaute large et fiere
Qui se mesure a la grandeur
De ton calme au chant seducteur,
Comme a celle de ta colere.
J'aime ton orgueil de geant
Et ta puissance revoltee,
Et ton desespoir effrayant
De te voir soudain arretee:
Toi qui semblais illimitee,--
Contre qui nul frein n'est puissant.
Deferlez, vagues bondissantes!
J'aime vos clameurs menacantes;
Roulez sous le vent qui vous tord.
Votre voix, comme un bruit de mort,
Domine, a travers la tourmente,
La foudre qui gronde moins fort.
J'aime a voir vos houleuses cretes
Que l'ouragan roule et blanchit.
Ainsi l'on doit voir dans la nuit,
Surpris dans ses nocturnes fetes,
S'enfuir au souffle des tempetes
Un troupeau sinistre et maudit.
Je me berce a vos cris de rage,
O flots tumultueux et fiers;
Soit que vous alliez sur la plage
Rejaillir en flocons amers,
Ou sur des rocs noirs et deserts
Vous briser loin de tout rivage.
Pleure sur les ecueils, o flot!
Ta souffrance est le seul echo
Dont le cri reponde a la mienne.
Ton chant me berce dans ma peine
Et mon ame en desordre est pleine
De ton tumultueux sanglot.
Ta voix est d'autant plus puissante,
Ta colere, plus menacante,
Et ton cri, plus terrible encor
Qu'il meurt de son supreme effort:
Et ta vague, qui se lamente,
Jette, en pleurant, son cri de mort.
Mer, ta grandeur est eternelle,
Mais ton flot meurt quand il gemit.
Tel mon coeur tremblant, qui fremit
Avec une angoisse mortelle
Mourra, comme ce flot rebelle,
Du cri qu'il jette dans sa nuit.
L'ESPERANCE.
Arrete, o toi qui, dans la nuit profonde,
Remplis l'echo du chant de tes douleurs!
Pour tant souffrir, es-tu donc seul au monde?
Verse en mon sein la peine qui t'inonde:
Je t'ai compris et j'accours a tes pleurs.
Enfant, dis-moi le mal qui te dechire.
Il n'en est pas sans doute qui soit pire,
Car, a travers tes pleurs et ton delire,
Tu blasphemais et tu parlais de mort.
Je viens a toi. Courage, o mon poete!
Ne vois-tu pas, la-bas, cette mouette?
Son aile est blanche et joyeux son essor.
Ne vois-tu pas cette etoile nacree
Qui fend la nue a peine dechiree,
Et cette voile, un instant eclairee,
Qui fuit, s'abaisse et reparait encor?
LE POETE.
L'etoile a disparu. La mouette effaree
S'est enfuie en poussant de lamentables cris.
Le vaisseau s'est perdu dans l'obscure nuee:
Je crois qu'il a sombre, car ma vue egaree,
Aux lueurs des eclairs, sur l'onde tourmentee,
Apercoit par moments de sinistres debris.
Qui que tu sois, fantome ou vivant qui m'appelles!
Ta voix est douce et grave, et mon coeur te benit.
Mais il est des douleurs profondes et cruelles,
Qui ne guerissent plus au contact d'un ami.
Que viens-tu faire ici, par cette nuit obscure?
Si c'est pour moi, retourne et fuis-moi desormais.
J'aurais voulu t'aimer, car ta parole est pure:
Mais je garde en mon coeur une telle blessure,
Que, jusque dans la mort, le mal qui me torture
Fera saigner mon ame et ne mourra jamais.
L'ESPERANCE.
Il n'est point de souffrance au monde
Qui soit si grande et si profonde.
Que rien ne la puisse guerir.
Il n'est de blessures mortelles
Dont le temps, sur ses vastes ailes,
N'emporte jusqu'au souvenir.
Viens, enfant, calme ton delire.
Je connais ton cruel martyre;
Mais je suis l'Ange au doux sourire:
Avec moi tout peut rajeunir.
LE POETE.
Ange! qui donc es-tu, toi, dont la voix sonore,
Comme un souffle de Dieu, murmure dans la nuit?
Tu parles de sourire? Ah! pour sourire encore,
Ignores-tu le poids du mal qui me devore?
C'est un feu qui me brule et partout me poursuit.
L'ESPERANCE.
Enfant, cede a ma priere.
Surmonte ta peine amere;
Je saurai te consoler.
A celui qui desespere
Ma presence est douce et chere;
Cesse de te desoler.
L'homme m'appelle Esperance.
Je suis soeur de la Souffrance:
Il n'est de douleur immense
Que je ne sache calmer.
LE POETE.
Fille des cieux, retourne a celui qui t'envoie.
Mon ame a tout jamais s'est repliee en soi.
Parmi les souvenirs ou mon etre se noie,
Mon coeur desespere n'entrevoit plus de joie.
Mon ame est sans espoir, et mon esprit sans foi.
Va! poursuis ton chemin, et donne, sur la route,
Ta main et ta jeunesse a celui qui t'ecoute
Sans redouter encor d'etre trompe par toi.
Pour moi, la Solitude accompagne ma vie:
Mere du doute et soeur de la Melancolie.
Les destins sont ecrits et mon coeur suit sa loi.
L'ESPERANCE.
Adieu! puisque tu me repousses.
Je pars et pleure en te quittant.
J'aurais voulu rendre plus douces
Les angoisses de ton neant.
Adieu! Si ta voix me rappelle,
Par hasard, un jour de malheur,
Tu me retrouveras fidele;
Car je te suis a tire-d'aile,
Et je t'aime comme une soeur.
L'OUBLI.
Je suis l'Oubli. Silence,
Mer! apaise ton flot
Comme un lointain sanglot
Qui soupire en cadence.
C'est l'ordre de la-haut.
Envolez-vous, nuages,
Bise, remonte au Nord;
Sombre esprit des naufrages,
Que ton souffle de mort
Se disperse. Ravages,
Disparaissez. Toi, mer,
Prends ces corps aux yeux caves;
Engloutis tes epaves
Au fond du gouffre amer.
Voici l'Oubli qui passe:
Que la plus faible trace
Se dissipe et s'efface
Au jour qui va venir.
Couvrons de mon mystere
La divine colere.
Qu'il n'en reste a la terre
Pas meme un souvenir.
J'entends, pres de la plage,
Deux voix s'entremeler.
Est-ce un couple volage,
Sur le bord du rivage,
Echangeant un baiser?
Tous deux vont oublier,
S'ils sont sur mon passage.
Mais je n'entends plus rien
Qu'une timide plainte.
C'est la voix presque eteinte
D'un sylphe aerien.
LE POETE.
Une brise plus fraiche a dissipe la nue;
Comme un essaim trouble, l'ouragan s'est enfui;
La lune, encor voilee, apparait, demi-nue.
C'est etrange. On dirait qu'une force inconnue
A disperse soudain les horreurs de la nuit.
Quel est ce bruit qui vient de reveiller la greve?
Une voix inconnue a traverse les airs:
Qui donc, a pareille heure, est en ces lieux deserts?
Mais non, je me trompais. Nul accent ne s'eleve.
Personne.... Je suis seul au bord des flots amers,
C'est une vision qui passe comme un reve.
Pourtant, qu'entends-je encore? On parle cette fois.
Je ne distingue rien, malgre le clair de lune;
Mais la brise de nuit, qui souffle de la dune,
M'apporte jusqu'ici l'echo de cette voix.
Ce n'est point la le son d'une parole humaine;
Elle est imperieuse et douce en meme temps.
A travers quelques mots que je distingue a peine,
J'entends confusement que cette voix lointaine,
D'un timbre doux et clair, commande aux elements.
Sitot qu'elle a passe, partout nait le silence.
Pourtant, de ce cote je crois qu'elle s'avance:
Quel est-il, ce Genie errant, dont les baisers
Rasserenent les flots, par son aile apaises?
Si c'est une ombre encor, ce n'est plus l'Esperance,
Sa voix etait moins breve.--Ange mysterieux,
Qui descends sur la terre a l'heure ou tout repose,
Toi de qui la parole ordonne a toute chose!
Dis-moi ton nom avant de remonter aux cieux.
L'OUBLI.
Je suis le frere du Silence.
Dieu me donne un pouvoir immense;
Je repands l'eternelle nuit,
Et je puis, du bout de mon aile;
Effacer la trace mortelle
Et de la Joie et du Souci.
Mes compagnons sont le Mystere
Et le Bruit, l'Ombre et la Lumiere;
Quant a moi, le Temps est mon pere,
Et je suis aussi vieux que lui.
Je suis le sommeil de l'aurore,
L'ivresse que le vin colore;
L'homme me maudit et m'implore,
Car je suis l'Ange de l'oubli.
LE POETE.
Sur mon passage, alors c'est le ciel qui t'amene.
Avant de t'envoler, repands a coupe pleine
Ton baume bienfaisant sur mon coeur en lambeaux.
Ange, viens m'effleurer de ton aile si pure,
Car je porte dans l'ame une large blessure
Qui ronge ma poitrine, et sa rude morsure
Fait eclater mon coeur et le brise en morceaux.
L'OUBLI.
Ami, quel que soit le martyre
Du supplice qui te dechire,
Je ne puis aller avec toi.
Pourquoi faut-il qu'en cette vie,
Celui qui m'implore et supplie
Ne puisse attendre rien de moi?
Helas! telle est ma destinee
Que ceux dont la voix eploree
Du fond de leur nuit desolee
M'appelle du soir au matin,
Sont les seuls de qui ma puissance
N'apaisera pas la souffrance.
Laisse-moi passer en silence,
Ami, j'obeis au Destin.
LE POETE.
Va donc.... Et maintenant du mal qui te harcele
Meurs, o mon triste coeur, brise par ton amour.
Seigneur! ne vois-tu pas que ce coeur est plein d'elle,
De celle qu'en tous lieux ma pauvre ame rappelle;
Et que ce souvenir d'une amour immortelle
Poursuit ton pauvre enfant sans treve et sans retour?
Dieu tout-puissant! quel est le destin qui me pousse?
O mystere eternel! que viens-je faire ici?
Meurs plutot. Que ce soit la derniere secousse!
Ah! cent fois mieux valait mon eternel ennui
Qu'un amour qui me laisse une telle blessure!
Mieux vaudrait le degout que le mal que j'endure,
Mieux vaut n'aimer jamais que souffrir la torture
Dont l'amour nous flagelle ou qu'il laisse apres lui!
Au moins, que cette amour, mon Dieu, soit la derniere!
Qu'elle brise mon coeur en atomes si fins,
Qu'il n'en reste pas meme une trace ephemere!
Et que le vent d'automne en chasse la poussiere
Devant la feuille d'arbre et l'ecume legere
Que son souffle, au hasard, seme par les chemins!
1864.
IMPRESSIONS DE VOYAGE
I
Elle m'apparut, rasant l'eau,
Dans le sillage du vaisseau.
C'etait le soir, elle etait belle.
J'avais vingt ans depuis un jour;
Je compris qu'elle etait l'Amour,
Et je tendis les bras vers elle.
Son sourire etait caressant.
Elle me fit signe en passant
De la suivre a travers les ombres.
Mais soudain je la vis palir,
Pencher sa tete et s'engloutir
Parmi la mer Blanche, au flots sombres.
II
Quatre ans plus tard, sous d'autres cieux,
Las de trainer, silencieux,
Mon coeur et ses vaines alarmes,
Un matin je la reconnus,
Sortant des flots comme Venus,
Et riant a travers des larmes.
D'un pied reveur elle sillait
L'onde, ou son reflet vacillait
Comme dans un miroir qui bouge.
"Ton nom?" fis-je. Elle repondit:
"L'Esperance!" et se confondit
Avec l'azur de la mer Rouge.
III
Plus tard encore, errant toujours,
Plus las, plus seul qu'aux premiers jours,
Je la retrouvai sur ma route.
Mais son front, quoique jeune encor,
Semblait triste jusqu'a la mort,
Et portait les traces du doute.
Elle rit d'un rire nerveux
En secouant de ses cheveux
Je ne sais quelles fleurs decloses;
Puis, dans un sanglot, murmura:
"Je suis ta Gloire!" et s'engouffra
Dans la mer Bleue aux vagues roses.
IV
Et plus tard enfin, une nuit,
Ronge de fatigue et d'ennui,
J'ai vu cette ange de detresse.
Mais lors, pour la derniere fois,
J'entendis sa mourante voix
Qui me dit: "J'etais ta Jeunesse!"
L'eau la bercait comme un beau lis.
Sur sa gorge aux tons appalis
Du sang se melait a l'ivoire,
Et je vis celle que j'aimais
S'enfoncer morte et pour jamais
Sous les flots verts de la mer Noire.
Mont-Riant, 18 Fevrier 1865.
A MA MERE
Mere, crois-moi, ces quelques vers,
Si mauvais qu'ils puissent paraitre,
Te portent mes voeux les plus chers
Et tout le meilleur de mon etre.
Et ce griffonnage moqueur
Prouve, moralite profonde,
Qu'on peut confier un bon coeur
Aux plus mechants quatrains du monde.
Paris, 31 Decembre 1865.
A MON PERE
Pere, voici cinq ou six vers
Ecrits a tort et a travers.
Si tu fais tant que de les lire,
Dis-moi donc comment il advient
Qu'un enfant qui t'aime si bien,
Ne sache pas mieux te le dire.
Paris, fin Decembre 1865.
ENVOI
DE _ROSINE ET ROSETTE_, A ***
Enfant au seduisant visage,
Vous qui, d'un doigt rose, ouvrirez
Ce volume, et qui le lirez
Si vous en avez le courage,
Rose blonde, quand vous verrez
Votre doux nom sur cette page,
A votre amant vous penserez.
Ne me reprochez pas ce livre,
C'est un mechant petit recit,
Assez mal rime, Dieu merci!
Mais tel qu'il est, je vous le livre:
Tachez d'etre bonne pour lui.
Assez d'autres m'ont fait un crime
De quelques vers trop sans facon.
Vous qui m'avez pris ma raison,
Que peut vous importer ma rime?
Gardez ces vers en souvenir
Du temps ou nous etions ensemble:
Jamais deux coeurs qu'un Dieu rassemble
N'ont ete plus prompts a s'unir.
Paris, Aout 1865.
SOUVENIR DE MARGENCY
--A MON PERE--
Mon pere, il me souvient de cette heureuse enfance
Qui s'ecoulait pour nous entre ma mere et toi.
C'est un frais souvenir: je ne sais pas pourquoi
Depuis tantot j'y pense.
Involontairement je revois le chemin,
Ou j'allais, chaque soir, t'attendre, avec mon frere,
Grimpes sur un vieux mur qui n'en pouvait plus guere,
Pour te voir de plus loin.
Je revois ce jardin en fleurs ou notre mere
Tachait de se facher et n'y parvenait pas,
Quand le vieux jardinier trouvait dans un parterre
La trace de nos pas.
J'evoque ce passe qu'un souvenir colore,
Ou la perte d'un nid etait un grand revers.
Je me revois enfant, libre, et courant encore
Parmi les buissons verts.
A present je vieillis. Crois-moi, tout me le prouve.
D'abord j'ai vingt-cinq ans sonnes depuis trois mois,
Et puis d'ou viendrait donc ce charme que je trouve
A parler d'autrefois?
Jamais un souvenir n'est exempt de tristesse.
C'est comme un chant lointain, d'une etrange douceur,
Qui nous berce un instant; mais, si doux qu'il paraisse,
Il nous serre le coeur.
Je sais le cas qu'il faut faire de ce mensonge,
Qui prete aux jours enfuis comme un cruel eclat,
Et cependant, ce soir, je l'accueille et je songe
Aux jours de ce temps-la.
Paris, 25 aout 1865.
A MON FRERE
Charlot, pardonne-moi ces vers;
Soit a l'endroit, soit a l'envers,
Ils te diront que je t'adore.
Et si, par cas, tu les as lus,
Frere, crois-moi, n'y pense plus,
Car ils te le diraient encore.
Paris, 12 Aout 1865
EFFET DE LUNE
DANS LA MITIDJA
RIMES RICHES
--A THEODORE DE BANVILLE--
C'est l'heure ou la ferme
Ferme.
Le Soir incertain
Trace en decoupures
Pures
L'horizon lointain.
Une vapeur vaine
Veine
Le couchant blemi,
Et semble au bord d'une
Dune,
Un flot endormi.
La nuit qui l'apaise,
Pese
Sur l'homme qui dort,
Et le ciel s'etoile,
Toile
D'azur aux points d'or.
Cependant le tremble
Tremble,
Lorsqu'en voltigeant,
Une folle brise
Brise
Ses feuilles d'argent.
Quelque pauvre here
Erre
Dans la Mitidja,
Et, dans le silence,
Lance
L'air de _Kadoudja_.
Dans la diapree
Pree,
Du ruisseau mutin
L'onde trebuchante
Chante
Son air argentin,
Et l'herbe entr'ouverte,
Verte,
Frange ses reseaux,
Ou l'eau qui roucoule,
Coule
Parmi les roseaux.
Le sol uniforme
Forme
Un tapis ouate,
Dont la ronce aride
Ride
L'uniformite.
La, le cactus perse
Perce
L'aloes en fleurs;
La ronce jumelle
Mele
Ses piquants aux leurs.
Bien que leur ensemble
Semble
Au hasard eclos,
Leur triple ramure
Mure
De pauvres enclos.
L'Arabe en maraude
Rode
Dans les alentours,
Et suit de malignes
Lignes,
Pleines de detours.
Sa marche est coulante,
Lente,
Et ne s'entend pas.
Et le sinistre etre,
Traitre,
Guette a chaque pas,
Afin qu'il evite
Vite
L'oeil du gabelou,
Et, dans la broussaille,
S'aille
Cacher comme un loup.
La lune d'opale,
Pale
Dans les bleus sillons,
Inonde la plaine,
Pleine
De pales rayons.
O lune blafarde,
Farde
Ton visage blanc;
Tache que ta face
Fasse
Un oeil moins tremblant!
Ton air morne et grave
Grave
Au fond de mon coeur
Ton grand trou livide,
Vide,
Au reflet moqueur.
Pauvre astre impassible!
Cible
De tant de rimeurs!
Est-ce de ce qu'on te
Conte,
Lune, que tu meurs?
Leur lyre enervante
Vante
Ton disque jauni.
Toi qui vois leur tache,
Tache
Que ce soit fini.
D'une voix emue,
Mue
Par un faux _humour_,
Est-ce toi qu'un homme
Nomme
L'astre de l'amour?
Ta mechante corne,
Qu'orne
Ta jaune couleur,
Est plutot l'embleme
Bleme
Qui porte malheur.
Ta prunelle eteinte,
Teinte
D'un morose eclair,
Semble une lanterne
Terne
Pendue au ciel clair.
Quand la Nuit, sereine
Reine,
Tient l'homme abattu,
Vers la solitaire
Terre
Que regardes-tu?
La lumiere adverse
Verse
Des rayons hagards.
Lune, que t'importe?
Porte
Ailleurs tes regards.
Va, pale inconnue,
Nue,
Glisse au sein des nuits,
Laisse notre immonde
Monde
Tout charge d'ennuis.
Glisse dans l'espace.
Passe.
Et, bouche sans voix,
Sache avec mystere
Taire
Tout, ce que tu vois.
Paris, Mars 1866.
MANDOLINE
J'ai pour unique amante
Une fille charmante,
A l'oeil profond et doux
Comme un ciel andalous.
--Quelque ennui me tourmente.
Son tuteur subroge
N'a, certes, pas songe
Que je pourrais peut-etre
Entrer par la fenetre.
--Je ne sais ce que j'ai.
C'est un moyen pratique,
Tres-vieux, mais poetique
Et qui, pour nos amours,
Nous est d'un grand secours.
--Je suis melancolique.
Que j'aime la rougeur
De plaisir et de peur
Dont rougit, quand j'arrive,
Mon amante craintive!
--J'ai du noir dans le coeur.
Seigneur! qu'elle est jolie!
J'en ai fait ma folie;
Et sans elle, ici-bas,
Je n'existerais pas.
--Tout m'attriste et m'ennuie.
Sa soeur a de grands yeux
Bruns; mais les siens sont bleus.
On ne sait trop laquelle
Des deux est la plus belle.
--Je suis tres-malheureux.
Et, deux fois la semaine,
A l'eglise elle mene,
Ange plein de douceur,
Son tuteur et sa soeur.
--Comment guerir ma peine?
Ma main souffletterait
Quiconque toucherait
Un cheveu de la tresse
De ma jeune maitresse.
--J'eprouve un mal secret.
Le coeur me bat d'avance.
Le soir, lorsque je pense
Que va sonner pour nous
L'heure du rendez-vous.
--Quelle triste existence!
Certes, j'aime a plein coeur
Cette belle en sa fleur,
Et l'amour de ma mie
M'est plus cher que ma vie.
--Mais ... j'aime aussi sa soeur.
Paris, Avril 1866.
ROUTADE
Decidement, la mort est belle.
J'ai dix-neuf ans, et je m'en vais
Me faire sauter la cervelle,
Pour en finir a tout jamais.
Celle que j'aime s'evertue
A se cacher je ne sais ou:
L'ai-je revee ou l'ai-je vue?
N'importe, il faut que je me tue,
Pour qu'on sache que j'en suis fou.
Ce n'est point par amour du drame;
Mais enfin c'est original
De se tuer pour une dame
Que l'on a rencontree au bal.
DECLARATION D'ECOLIER
--A CONSTANT COQUELIN--
I
Madame, ayez la politesse
De m'ecouter, fut-ce un instant:
J'ai quinze ans, sans qu'il y paraisse,
Et je ne suis plus un enfant.
Veuillez donc, sans vous mettre a rire,
Me preter une oreille ou deux,
Car j'ai quelque chose a vous dire
De tres-grave et tres-serieux.
Je ne sais trop comment m'y prendre,
Le courage va me manquer:
Promettez-moi de me comprendre,
N'ayez pas l'air de vous moquer!
Ce que j'eprouve m'epouvante,
Mais m'epouvante ... au dernier point!
Et si vous croyez que j'invente,
Vous vous meprenez de bien loin.
Si vous connaissiez la nature
Du mal dont je suis chatie!
Vous feriez une autre figure,
Et m'auriez en grande pitie.
C'est un malaise fort bizarre,
Pour moi seul sans doute invente,
Et qui doit etre un cas tres-rare,
Peu connu de la Faculte.
C'est une espece de folie,
Bien effrayante, en verite!
Car elle est a la fois remplie
De douceur et de cruaute.
Mais ce que je tremble de dire,
C'est qu'en tous temps, c'est qu'en tous lieux,
Ce qui me cause ce martyre,
Condamnable et mysterieux,
C'est ... cela va bien vous surprendre;
Ah! madame, pardonnez-moi!
C'est vous!--Et vous devez comprendre
A present quel est mon emoi.
Je sens le rouge qui me monte!
Surtout, jurez-moi le secret;
Car, bien sur, je mourrais de honte
Le jour ou cela se saurait.
Oui, c'est vous qui troublez ma vie,
Vous dont l'image me poursuit,
Vous, ma douleur et ma folie!
Vous, mon soleil, et vous, ma nuit!
C'est vous, quand la lune eploree
Sur mes vitres vient scintiller;
C'est vous, dans sa lueur nacree,
Vous dont je vois les yeux briller!
Et si le sommeil, faisant treve,
Gagne un instant mon front pali,
C'est vous encor que dans mon reve
Je vois passer pres de mon lit!
C'est vous dont je vois le sourire!
C'est vous dont je sens le toucher!
Et meme, alors que je respire,
C'est vous que j'entends respirer!
Je sens votre main qui m'effleure,
Et je m'eveille en etouffant,
Et je me desole et je pleure,
Et je pleure comme un enfant.
Et cette vision m'est chere,
Madame, et chere ma douleur....
Ah! ne vous montrez point severe,
Car vous me briseriez le coeur!
II
Je sais que j'aurais du me taire.
Mais n'en ayez point de courroux.
Ayez pitie de ma misere,
Laissez-moi vivre aupres de vous.
Laissez-moi vous voir, vous entendre.
Laissez-moi toucher votre main;
Je ne sais ce qui m'a pu prendre,
Mais ce sera passe demain.
Il me faut pourtant vous apprendre
Que cela m'a pris tout d'un coup,
Sans que j'y pusse rien comprendre,
Un jeudi qu'il neigeait beaucoup!
Vous etiez en fourrure grise;
C'etait a Paris, cet hiver.
Je me rappelle votre mise
Tout comme si c'etait hier.
Vous veniez de monter tres-vite,
Ma mere etait a la maison!
Vous alliez faire une visite,
Et je sortais de ma lecon.
Vous aviez quelques airs de reine
Que je trouvais fort de mon gout,
Mais vous me regardiez a peine,
Et vous m'intimidiez beaucoup.
Quant a moi, malgre ma contrainte,
Je vous regardais de mon mieux,
Et j'ai si bien pris votre empreinte,
Que je l'ai toujours dans les yeux.
Pour vous voir monter en voiture
Je collai mon front aux carreaux,
Et restai dans cette posture
Tant que je pus voir vos chevaux.
Puis, comme un avare en cachette,
Je fermai ma chambre aux verrous,
Et je repassai dans ma tete
Tout ce que j'avais vu de vous.
Je vous avais vue un peu vite,
Mais j'avais pourtant remarque
Que vous aviez la main petite
Et le poignet bien attache.
Ce poignet devint ma folie,
Ce fut la ce qui me perdit!
L'attache eut ete moins jolie,
Je crois que je serais gueri.
Tels qu'ils sont au bout de vos manches,
Vos petits poignets fin serres
M'ont fait passer bien des nuits blanches
Et bien des jours decolores.
Mais je veux m'efforcer d'en rire,
Et j'ai des larmes dans les yeux.
Qu'ai-je fait pour qu'un tel martyre
Me dechire le coeur en deux?
Helas! qui change ainsi ma vie?
De quel mal est-ce la le cours?
C'est quelque horrible maladie
Sans precedent jusqu'a nos jours!
C'est une torture mortelle!
Je l'ai gagnee en vous voyant,
Et je crois, lorsqu'elle s'en mele,
Que la douleur me rend mechant.
Eh bien, cette souffrance affreuse,
Dont je parle avec tant d'effroi,
Je la voudrais contagieuse.
Pour que vous l'eussiez avec moi!
CHANSON D'OURIDA
Le coeur dans les yeux, les yeux sous le voile,
La belle revait, le voile epingle;
La brise a souffle....
La brise a souffle sur la fine toile;
Le voile est ouvert, l'amour est passe,
Le coeur envole.
Le ciel est ardent, la brise est legere;
Quelque cavalier, qui va son chemin,
Passe a la portiere
De ton palanquin.
La belle, ou va-t-il ton regard d'etoile?
Ton voile frissonne au vent du matin:
Qui donc, sous ton voile,
Fait trembler ta main?
Le coeur dans les yeux, les yeux sous le voile,
La belle revait, le voile epingle;
La brise a souffle....
La brise a souffle sur la fine toile;
Le voile est ouvert, l'amour est passe,
Le coeur envole.
Le jeune homme est loin; la maison est close.
Qu'il fait chaud dehors! voici la fraicheur.
La belle repose
D'un air de langueur.
A quoi songes-tu? Te voila si pale!
Tu penches ton front comme un lis en fleur.
Qui donc, sous ton chale,
Fait battre ton coeur?
Le coeur dans les yeux, les yeux sous le voile,
La belle revait, le voile epingle;
La brise a souffle....
La brise a souffle sur la fine toile;
Le voile est ouvert, l'amour est passe,
Le coeur envole.
La lune se leve et la nuit est pure.
--Ne dirait-on pas le trot d'un cheval?--
C'est l'eau qui murmure
Son chant de cristal.
Folle, il faut dormir. Quel reve t'effleure?
Qui donc tient encore en ces lieux deserts,
En depit de l'heure,
Tes beaux yeux ouverts?
Le coeur dans les yeux, les yeux sous le voile,
La belle revait, le voile epingle;
La brise a souffle....
La brise a souffle sur la fine toile;
Le voile est ouvert, l'amour est passe,
Le coeur envole.
KIEF
I
Au plein coeur de l'ete, vers le milieu du jour,
A l'heure ou, des coteaux qu'un ciel ardent calcine,
Le serpent vient dormir au bord de la ravine;
Quand l'air semble sortir de la bouche d'un four,
Et que le grand soleil, brulant comme la braise,
Grille un sol crevasse comme un mur de fournaise;
Alors que la cigale au chant criard et faux
Dont la monotonie est comme une cadence,
Fait, seule, de son cri resonner les echos;
A cette heure de calme et de profond silence,
C'est un fait reconnu que tout bon musulman,
Ferme dans sa maison, fume nonchalamment;
Et, suivant sa fumee en spirales tordue,
S'il entend par hasard quelque bruit dans la rue,
Murmure entre ses dents, s'il est homme de bien:
"Par Mahomet! ce n'est qu'un chien ou qu'un chretien."
II
..... La cour mauresque etait silencieuse
Et fraiche. On n'entendait, aux marbres des bassins,
Que le chant vacillant de l'eau capricieuse
Se perdant sous la voute en echos argentins;
Et, comme un rossignol, le soir, dans la campagne,
Chante et, de sa chanson que nul bruit n'accompagne,
Prete un calme plus doux aux douces nuits d'ete:
Tel, en se cadencant sur les murs de faience,
On eut dit que ce bruit grandissait le silence.
Ainsi qu'un feu follet, dans un site ecarte,
La nuit, autour de lui, grandit l'obscurite.
Il faut l'avoir connu pour s'en faire une idee,
Ce charme singulier, cette etrange torpeur,
Dont les Orientaux font un divin bonheur:
D'aspirer des parfums dont l'ame est affaissee,
De rever sans sommeil et presque sans pensee,
Et, le regard perdu, la tete renversee,
De vivre de mollesse et mourir de langueur.
Le marbre et ses blancheurs ont bien des indolences
Que ne connaissent pas nos boudoirs d'Occident.
O l'amour! les parfums! le vin! les nonchalances!
L'oubli, surtout, l'oubli! le seul bien vraiment grand
Et le seul desirable! Il est donc vrai qu'au monde,
Sous nos tristes climats comme au soleil ardent,
C'est vous que l'homme cherche a travers son neant!
Volupte! volupte! divine enchanteresse!
Dis-moi ton dernier mot; laisse-moi jusqu'au bout
Savourer a longs traits ton enervante ivresse.
Je t'appartiens. Prends-moi. Revele-moi surtout
Si l'on peut, pour mourir en des plaisirs immenses,
Epuiser d'un seul coup toutes les jouissances.
Que je vide la coupe, et puis tout sera dit:
Un linceul n'est-il pas toujours un drap de lit?
Si je vis sans jouir, que m'importe la vie?
Que m'importe la mort si je meurs de plaisir?
Quels regrets peut laisser cette soif assouvie
De sentir, en mourant, tout ce qu'on peut sentir?
Qu'un autre te meprise et te jette la pierre!
Je t'aime, o volupte! je t'adore, o matiere!
Et qui n'a pas connu tes baisers epuisants
N'aura jamais vecu, dut-il vivre mille ans!
III
C'est la liqueur de feu qui guerit ou qui tue.
C'est le coursier sans frein, qui va bride abattue:
Malheur au cavalier! car sa bete au pied sur
Peut lui briser d'un coup la tete contre un mur!
C'est le reve epuisant d'une ivresse nerveuse
De morphine ou d'opium: Ah! malheur a celui
Qui s'enivre de kief lorsque le jour a lui!
Son front se fletrira comme une tubereuse
Au contact d'un serpent. Pour lui, plus de sommeil;
Tantot il fuira l'ombre et tantot le soleil;
Il aura beau fumer, boire et tripler la dose:
Rien! Et si quelque soir, d'aventure, il repose,
La nuit qu'il dormira n'aura plus de reveil.
C'est l'ideal brillant du pays de nos reves.
C'est la sirene en mer; c'est l'ange aux ailes d'or
Qui nous prend dans son vol et nous fait voir des greves
Ou nous n'irons jamais, et nous montre le port,
Sans nous montrer l'ecueil d'ou lui sourit la mort;
Car dans notre univers les anges ont des glaives
Et lorsque celui-la, l'ange au chant seducteur,
Nous sourit en passant et nous touche de l'aile,
Malheur a l'imprudent qui tend les bras vers elle
Et le suit dans son vol vers un reve enchanteur!
S'il monte jusqu'aux cieux, plus leger que la flamme,
S'il s'endort au depart dans un charme trompeur,
S'il se berce au concert d'une amoureuse gamme,
Ou suit en souriant quelque ombre de bonheur:
Malheur! malheur a lui! l'ange a brandi son glaive,
Un glaive flamboyant, et qui perce en plein coeur!
Alors, sentant fremir l'aile qui le souleve,
Il pousse un cri funebre; et, sortant de son reve,
Se reveille en sursaut sur cette terre en pleur;
Et, la, desespere, pleurant sur sa chimere,
Sombre et suivant des yeux son reve qui s'enfuit,
Chante au sein de la nuit, d'une voix triste et claire,
Un chant plein de sanglots perdu dans le mystere,
Et tel que le passant qui rentre apres minuit,
Se sentant frissonner, murmure une priere,
Et croit entendre encor dans le soir solitaire
Comme une etrange voix dont l'echo le poursuit.
Plus doux fut le bonheur, plus l'ombre en est amere!
Plus le jour fut ardent, plus profonde est la nuit!
La lune brille au ciel d'un eclat funeraire.
Et quand le malheureux contemple sa misere,
Il n'en peut comparer l'immensite sur terre
Qu'a l'infini perdu qui se ferme sur lui!
A MADAME GEORGE SAND
_Ce livre est mon premier coup d'aile.
Il est signe d'un nom d'enfant;
Mais l'enfance a cela pour elle
Quelle est faible et qu'on la defend.
Vous le savez mieux que personne,
Reine au front de musc, abrite
Par une immortelle couronne,
Qui pourtant m'avez adopte.
Vous la gloire, vous le genie,
Vous oubliez votre moisson
Precieuse et du ciel benie,
Pour mieux sourire a ma chanson!
Vous trouvez en ce temps morose
Un plaisir magnifique et doux
A faire de rien quelque chose:
Mais qui le peut, si ce n'est vous?
Sur sa route, quand on est reine,
On donne a des bohemiens,
Et l'on peut etre la marraine
De mechants vers comme les miens.
C'est le droit du rayon superbe,
Lorsqu'il embrase la foret,
De dorer aussi le brin d'herbe
Que tout passant dedaignerait.
Il enflamme, il eclaire ensemble
Tout un monde horrible ou charmant,
Et de la goutte d'eau qui tremble
Fait l'egale du diamant._
Nohant, Juillet 1862.
NOTES AU CRAYON
La lettre qui sert d'introduction a ce recueil posthume indique assez le
sentiment qui nous fait le livrer a l'impression.
Mais les personnes amies auxquelles ce livre est destine ne
s'expliqueraient peut-etre pas la publication des boutades tristes ou
railleuses, des reflexions decousues qui vont suivre, si nous ne leur
disions les motifs qui nous ont porte a ne pas les eloigner de ce
recueil.
Ces _Notes_ etaient jetees au crayon sur un cahier ou Prosper ecrivait,
de temps a autre, dans une forme sommaire et imparfaite, les fantaisies,
les repliques, les oppositions de mots, les bizarreries qui se
presentaient a son esprit.
Souvent il semble avoir voulu tracer une de ces legendes qui n'ont de
valeur que lorsqu'elles se trouvent placees au-dessous d'un dessin de
Gavarni ou de Daumier.
Si donc nous nous decidons a publier quelques-unes de ces _Notes au
crayon_, ce n'est pas que nous ayons la faiblesse de leur attribuer
une valeur morale ou philosophique; nous les publions parce qu'elles
revelent, mieux peut-etre que tout ce qui precede, le tour d'esprit,
l'originalite de cet ete charmant qui a ete et qui a emporte la
meilleure part de notre vie.
Nous prions nos amis de ne voir la aucune pretention puerile: nous n'en
avons d'autre, en verite, que celle de conserver quelques traits d'une
physionomie delicate et fine, d'un talent qui n'a pas eu le temps de
tenir ses promesses.
Nous avons dit que ces _Notes_ revelaient le tour d'esprit de Prosper.
Elles ont peut-etre un autre merite--si merite il y a:--c'est qu'elles
revelent et prennent, en quelque sorte, sur le fait--bien a l'insu de
leur auteur!--quelques traits aussi de l'esprit, des tendances, des
deceptions, des tristesses du temps present.
Il n'est pas, pour l'historien, de documents insignifiants: le moindre
detail peut lui servir a expliquer, a reconstruire meme certains aspects
d'une societe disparue.
Qui sait si un exemplaire de cet humble livre--conserve par hasard,--qui
sait si ces _Notes_, que notre bien-aime poete ecrivait pour lui seul,
n'aideront pas un jour quelque Oedipe de l'avenir a dechiffrer moins
difficilement l'enigme que prepare le Sphinx contemporain?
Puisse cette explication faire comprendre a nos amis le motif qui nous a
decide a conserver quelques-unes de ces _Notes au crayon_!
L.J.
I
EN MARGE D'UN CAHIER
Dans une cuisine de campagne, sur la table en bois blanc, les mouches
serrees les unes contre les autres dans les endroits ou donne le
soleil....
* * * * *
Sous les arbres, le soir, avant le coucher du soleil, les moucherons
voltigent en un seul essaim dans la clarte d'un rayon.
* * * * *
Le vent peut deraciner un chene; mais il passe au travers d'une toile
d'araignee sans pouvoir l'emporter.
* * * * *
Ses petits pieds chuchotaient sur le parquet....
* * * * *
... Balafrer l'ame....
* * * * *
On dit: le parfum de la rose et l'odeur du chou.
* * * * *
... Mais sous son corsage de bure
Frissonne une peau de satin.
* * * * *
J'ai vu, dans des endroits publics, des gens tout seuls rire avec
recueillement.
* * * * *
--C'est un petit malheur.
--Oui, mais les malheurs c'est comme les diamants; si petit que cela
soit, c'est toujours quelque chose.
* * * * *
Ou la douleur trouve un souvenir, la joie rencontre des larmes. Le gris,
qui parait clair a cote du noir, est sombre a cote du blanc.
II
OPINIONS SUR TELS ET TELS
Il est de ces gens dont la frequentation gaterait n'importe quelles
natures; comme la boue et la poussiere qui tachent en blanc sur les
habits noirs et en noir sur les robes blanches.
* * * * *
La visite de Mme *** est une chose si ennuyeuse que, lorsqu'on la
recoit, c'est sans le faire expres,--comme une tuile.
* * * * *
Son ingratitude est si grande qu'un bienfait s'y perdrait,--quoi qu'en
dise la Fontaine.
* * * * *
X*** ne procede qu'avec du papier timbre.
--Son papier est comme lui; c'est sa maniere de le faire marquer a son
chiffre.
* * * * *
Chez lui, la main gauche semblait ignorer ce qu'avait recu la main
droite.
* * * * *
--Vous connaissez Chose, le jeune banquier? Pour la toilette il ne
craint personne.
--Ce garcon-la a toujours une tenue admirable, disait-on l'autre jour
devant la petite R***.
--C'est vrai, fit-elle en surencherissant, une tenue ... de livres!
* * * * *
EN PARLANT DE QUELQU'UN QUI A L'ESPRIT MECHANT
Il a des eclats de rire qui sont comme des eclats d'obus. On ne s'en
releve pas.
* * * * *
X*** a la joie silencieuse. Quand il est content, il rit sans faire de
bruit. C'est comme une petite fete de famille qui se passe en lui. On
n'en est pas.
* * * * *
H*** est un beau parleur, comme un tambour qui est creux et sonore.
* * * * *
Il vous a une physionomie ouverte ... a deux battants!
* * * * *
EN PARLANT DE MADAME A***, QUI EST BEGUEULE ET PRETENTIEUSE
--Avec du temps et de la patience, on en deviendrait amoureux.
* * * * *
--Elle a fait ses dents tres-tard.
--Et encore .. pas elle-meme!
* * * * *
--Oh! il est toujours en avance, allez! Ce n'est pas lui qui arrivera
apres le potage.
--Naturellement ... les huitres d'abord; la soupe ensuite. C'est une
regle.
* * * * *
--Elle, jeune?... Je reponds qu'elle n'a pas besoin de se mettre a deux
pour avoir quarante ans.
* * * * *
--On lui prete des amants.
--Qui lui en prete?
--Mais ... Mme T***.
--Oh! elle ... cela n'est pas etonnant. Elle en a assez pour en preter
aux autres.
UNE AUTRE
--C'est vrai, mais il ne faut pas la faire plus genereuse qu'elle ne
l'est. Elle a toujours soin d'en garder quelques-uns pour elle.
* * * * *
Le nez de mon negre est epate; mais celui d'Espinosa est epatant.
* * * * *
--X*** est agacant. Il parle du nez et il parle continuellement.
--Eh bien, c'est un tres-bon sentiment. Cela prouve qu'il n'oublie pas
les absents, lui, au moins.
* * * * *
Un sot bien connu. Je ne pretends point parler de H***.
* * * * *
Le Maelstrom n'est pas plus profond que le silence qui accompagne les
plaisanteries de X***.
* * * * *
... Il est bon comme le bon pain ... et mauvais comme le bon fromage.
* * * * *
J'ai vu un tel, le Polonais; il embaumait l'eau de ... Cognac.
* * * * *
--Elle est maigre!... mais maigre a figurer sur la table du pape un
vendredi saint!
* * * * *
... Une fille qui s'etait vouee au celibat ... et aux celibataires.
* * * * *
X*** pretend que Bade est un vrai paradis ... sans doute parce qu'il y
joue un jeu d'enfer.
* * * * *
--Z*** a constamment l'air de faire blanc de son epee.
--C'est son epee qui m'a l'air de fer-blanc.
* * * * *
--M. P***? c'est un pedant.
--Tiens. Mais Chose nous en a dit beaucoup de bien.
--Oh! il n'y a rien d'etonnant a ce que M. P*** lui ait plu. M. P*** est
sot, terne et grave; il doit lui aller comme le vin blanc aux huitres.
* * * * *
--X***? Ce n'est pas un homme, c'est un nez.
--Pardon. Ce n'est pas un nez, c'est un timon.
* * * * *
--Un potage maigre ... comme Mlle M*** et plus froid que le public
lorsqu'elle chante....
* * * * *
Et quant a ses phrases, on ne saurait lui reprocher de les faire trop
courtes ou trop longues: elles durent juste le temps qu'un ane met a
braire.
* * * * *
--Chose est un charmant garcon.
--Le fait est qu'il n'est pas marie.
* * * * *
--X*** a la physionomie tres-franche.
--C'est vrai.... Il a l'air bete; mais au moins il l'est.
* * * * *
T***? Quand il lui arrive de dire la verite, c'est pour le plaisir de
faire un faux mensonge.
* * * * *
Six heures et M. Bruno sonnerent avec un remarquable ensemble, tant a
la porte qu'a la pendule. Il ne dit pas: "Je suis exact." Il dit: "La
pendule va tres-bien."
* * * * *
--Il a la fatuite de se croire modeste et la modestie d'avouer qu'il est
fat. Et il dit:
--Je suis modeste puisque j'avoue que je ne le suis pas.
* * * * *
Il est de ces gens qui se figurent qu'en allumant une lanterne a midi on
n'en verrait que mieux le soleil.
* * * * *
En ses jours de tristesse, Calino pretend qu'il n'etait pas ne pour
vivre.
III
CAPRICES DU LANGAGE
On appelle "age tendre," sans doute par antiphrase, l'epoque de la vie
ou l'on n'a pas encore connu l'amour.
* * * * *
... Pas le plus petit geant!...
... Pas l'ombre de soleil....
... Pas la queue d'une tete....
* * * * *
DICTON AMERICAIN
Payez et vous serez confedere.
* * * * *
... Mais, triple notaire que vous etes!...
* * * * *
Est-ce parce que l'imagination voyage sans cesse comme une vagabonde,
qu'on la dit folle du logis?
* * * * *
Une lorette disait:
--Un de mes amants les plus intimes....
IV
CE QUE DISENT
LES DISEURS DE RIENS
--Un doigt de cour et ... deux doigts de jardin, avec un petit hotel au
milieu,--et je vous promets que cet ange sera a vous.
* * * * *
Si l'Amour etait reellement le fils de Venus, comme la Mythologie veut
le faire croire, par quel miracle Venus, sa mere, l'aurait-elle concu et
engendre?
* * * * *
Je ne sais si reellement, en Orient, la parole est d'argent et le
silence est d'or; mais je sais bien que dans nos pays, les trois quarts
du temps, _le silence est urgent, car la parole endort_.
* * * * *
--Nos chevaux _devorent_ l'espace.
--C'est une nourriture si legere!
* * * * *
"La femelle est faite pour le male ... et la femme pour le mal."--J'ai
lu cela sur le calepin d'un ami a moi.
* * * * *
... Il lui allongea un soufflet ... de forgeron! C'est tout dire.
* * * * *
Fiat ... _luxe_!
* * * * *
Huit et sept font quinze et cinq font vingt; je pose zero et je ne vous
retiens plus.... C'est assez vous dire que vous pouvez vous en aller.
* * * * *
Les caresses ne prouvent rien. On n'aime pas toujours la carriere qu'on
embrasse.
* * * * *
J'entends dire bien souvent qu'il n'y a plus d'enfants.
Ce n'est toujours pas faute d'en faire.
* * * * *
Dans le journalisme actuel, il faut etre _timbre_ pour aborder les
questions dites serieuses.
* * * * *
Un condamne a mort disait:
--Le bourreau et moi, nous sommes de la meme taille, mais bientot il
aura la tete de plus que moi.
* * * * *
... Une sauce relevee,--un peu plus haut que le genou....
* * * * *
A la guerre il faut qu'on _paye_ ou qu'on _pille_.
* * * * *
Il faut que la chasse soit ouverte ou fermee.
* * * * *
Les voyages deforment les chapeaux et les malles.
* * * * *
PROVERBE
Qui paye ses dettes _sent Clichy_.
* * * * *
On dit: La fortune, c'est le travail.
On dit: Le travail, c'est la liberte.
Or la liberte fait les revolutions.
Et les revolutions detruisent les fortunes.
* * * * *
Que de dejeuners de soleil, manges par une averse.
* * * * *
... Et les fils uniques sont rares! sans doute parce qu'on en trouve
rarement plus d'un dans la meme famille.
* * * * *
La vie tient a un fil,
Et l'heure a une aiguille.
* * * * *
Comme on dort bien dans son lit quand on est couche ... sur un bon
testament!
* * * * *
X*** parle depuis longtemps de se bruler la cervelle.
--Bah! il sait bien que le feu ne se propage pas dans le vide.
* * * * *
La verite sort de la bouche de l'innocence ... pour n'y plus revenir.
* * * * *
LES PUCES DE MADDALA
A Maddala, dans la tribu des _Beni ben Jagoub_,--ou l'on trouve dans
son lit tant de puces et si peu de pucelles,--Ali Scheriff et moi,
moi surtout, nous etions piques comme des couvre-pieds de molleton.
Impossible de decouvrir une heure de sommeil dans toute la maison.
C'est la que je me suis fait le serment a moi-meme, si jamais j'ai des
capitaux, de les laisser dormir au moins huit heures par jour.
Mon compagnon, qui se grattait tout autant que moi, mais qui tenait sans
doute a prendre la defense de son pays, me disait de temps a autre, en
maniere d'encouragement:
--N'y pensez pas, voyez-vous; les puces, c'est comme cela, des qu'on
peut n'y pas penser, on ne les sent plus.
Je ne repondais rien, mais je n'en pensais pas moins ... aux puces.
C'est absolument comme les personnes qui ont les jambes coupees: si
elles n'y pensaient pas, elles pourraient courir.
* * * * *
Que voulez-vous faire? il faut bien tuer le temps, n'est-ce pas?
--Naturellement ... puisque c'est un grand maitre.
* * * * *
Pour un qui _brille_, vingt qui _braillent_.
* * * * *
Il faut que le temps se couvre ou que le teint se cuivre.
* * * * *
--Connaissez-vous la difference qui existe entre une chute et une
cataracte?
--Non.
--C'est qu'une cataracte est un beau spectacle, au lieu qu'une chute est
un spectacle ennuyeux.
Exemple: Le Niagara, c'est une cataracte. La comedie de ***, voila une
chute.
* * * * *
--Eh bien, garcon, et ce cafe? Il ne parait que le soir, comme _la
Patrie_?
* * * * *
--Un journal qui se dit bien informe,--ce qui deja est une erreur de sa
part,--....
* * * * *
Mlle X*** faisait mettre une glace au plafond de son lit:
--C'est pour me voir dormir, disait-elle.
* * * * *
Un boheme, encore plus boheme que C***, a invente une sentence dont il
fait un frequent usage avec ses fournisseurs. Il leur soutient que la
Fontaine a dit: _A l'oeil_ on connait l'artisan. Son bottier la trouve
tres-mauvaise.
* * * * *
LE MARIAGE EN DEUX PARTIES
_Lune_ de miel,
L'autre de fiel.
* * * * *
Un pays ou il fait si froid qu'on ne sait jamais au juste si les gens
vous parlent ou s'ils eternuent.
* * * * *
Et la piece tombait, toujours!...
* * * * *
J'ai la faim canine et la soif caline.
* * * * *
PROVERBE
Mieux vaut _lard_ que _navet_.
* * * * *
--Tel journal n'est pas timbre, n'est-ce pas?
--Cela depend. Comment l'entendez-vous?
* * * * *
--Je ne sais pas ce que j'ai. Je crois que je vais etre malade; je
m'endors continuellement.
--Vous vous ecoutez trop, mon cher.
* * * * *
--X*** n'a pas le moindre fond.
--C'est un vrai tonneau d'_Adelaide_:
* * * * *
--Il ne faut pas confondre la _ronde_ avec l'_anglaise_,--qui est
generalement plate.
* * * * *
... Une poire ... d'angoisse, pour la soif.
* * * * *
Qui donc dit que X... est un chef de secte? c'est d'insectes qu'il faut
dire.
* * * * *
EN CALECHE
--Qu'est-ce qui sent donc le brule?
--Nous allons tres-vite; ce doit etre le pave.
* * * * *
Calino,--toujours Calino, il n'y a que lui pour cela,--admirait un
geant:
--Dieu! comme il serait grand si c'etait un nain! disait-il. Quel grand
nain cela ferait!
* * * * *
Le gros X*** fume continuellement. Ce n'est pas un homme, c'est une
cheminee....
--Bouchee.
* * * * *
L'avez-vous revu?
--Oui, je l'ai revu ... et corrige.
* * * * *
Mme M*** me disait en parlant de T***:
--Comment une femme peut-elle supporter qu'un etre pareil lui fasse la
cour? C'est a peine si je lui permettrais de faire mon escalier.
* * * * *
--Vous connaissez donc Chose?
--Il m'a ete presente hier.
--Et ... est-ce qu'il vous a plu?
--A verse! je ne savais plus ou me fourrer.
* * * * *
--Un tel? je ne peux pas le sentir.
--Mon cher, il faut que vous y mettiez bien de la mauvaise volonte ...
ou que vous ayez le nez bouche a l'emeri.
* * * * *
Il a pris ses cliques; et ses claques, il les a ... recues. Et puis il
s'est en alle.
* * * * *
--... Mais enfin, pourquoi le supportez-vous de sa part et pas de la
mienne?
--Il en a le droit, lui.
--Eh bien, et moi?
--Vous? c'est le contraire: vous n'en avez que le travers.
* * * * *
Un negre qui lisait un rapport de M. B***, de l'Institut, sur les noirs,
dans lequel ce savant expliquait que la presence d'une grande quantite
de fer dans le sang des negres est l'unique cause de leur couleur,
s'ecriait amerement:
"Si c'etait au moins du fer-blanc!"
* * * * *
La direction du Vaudeville est presque aussi impossible que celle des
ballons.
* * * * *
J'ai demeure en face d'un changeur et j'ai remarque qu'il entrait par
jour, dans sa boutique, environ cinq fois plus de femmes que d'hommes.
Je savais bien deja que les Parisiennes etaient _changeantes_, mais pas
a ce point-la.
* * * * *
Vous ne me toucherez qu'apres avoir passe sur _son_ corps.
* * * * *
DEVANT UNE TABLE SPLEDIDEMENT MISE
--Voyez! Comment trouvez-vous que ce couvert est mis?
--Comme un prince.
* * * * *
On sent l'air lorsqu'il est frais et le poisson lorsqu'il ne l'est pas.
* * * * *
Pourquoi dit-on: Madame est servie! quand c'est la soupe qui est servie.
* * * * *
Une femme a son voisin de table:
--Comme les hommes sont gourmands! C'est donc une bien douce chose que
d'etre ainsi sur sa bouche?
_Lui_:--Pas si douce a coup sur que d'etre sur la votre!
* * * * *
SCIE D'ATELIER
--Mon cher, avec un gilet ... de boeuf, une culotte pareille, des pieds
truffes, un col ... de poisson, une tete de veau, des cotelettes de
mouton, un _chapeau_ du Mans, un coeur ... de salade et surtout une
langue ... farcie, pourvu qu'on possede un certain _chic a la noix_, on
peut toujours se tenir au milieu d'un entourage ... de cornichons!
* * * * *
A TABLE
_Une dineuse_: Ha! je m'en suis mordu la langue.
_Son voisin_: Et vous vous plaignez? Je voudrais bien etre a votre
place.
* * * * *
La mer etait tranquille ... comme Baptiste.
* * * * *
L'art d'elever les lapins et de s'en faire trois mille _lievres_ de
rentes.
* * * * *
J'ai trop peu d'argent pour l'employer a des depenses utiles.
* * * * *
_Le sergent de ville_: Votre profession?
_Le filou_: Je fais la chaine aux incendies.
_Le voyou_: Et la montre aux feux d'artifices.
* * * * *
La preuve que le fromage est une chose atroce, c'est que la Fontaine a
dit qu'une lecon (et une lecon c'est pourtant bien ennuyeux) vaut encore
mieux qu'un fromage.
* * * * *
--Monsieur, voila une parole imprudente.
--Eh bien, alors j'ai bien fait de ne pas la garder.
* * * * *
X*** a la plaisanterie funebre.
--C'est egal; je lui trouve l'esprit mordant quelquefois.
--Oui, c'est-a-dire ... croque-mordant.
* * * * *
--Outre qu'il est bete, je ne le crois pas bon. Il n'a pas une figure
ouverte.
--Dame! il faut la faire ouvrir ... il y a une ecaillere au coin.
* * * * *
... Maigre comme un----clown....
* * * * *
Un Monsieur,--je vous en prie, ne l'appelons pas Calino!--devant qui on
causait sur la vie et la mort, disait que, quant a lui, le seul espoir
de mourir lui donnait le courage de supporter la vie.
--Vraiment? fit quelqu'un.
--C'est certain. Et la preuve c'est que si la mort n'existait pas, je me
serais suicide depuis longtemps.
* * * * *
Pourquoi, dans les cartes, le trefle signifie-t-il de l'argent?
--Parce que si tout le monde avait du trefle, presque tout le monde
aurait de quoi manger.
* * * * *
B*** a toujours des arguments tres-serres.
--C'est vrai. On dirait des cornichons dans un bocal.
* * * * *
Pour le moment, dans cette affaire-la, c'est lui qui tient la corde.
--Il devrait bien en profiter pour se pendre.
* * * * *
... Un _orgueil_ de Barbarie....
* * * * *
DICTON
--On ne sait ni qui _rit_ ni qui _pleure_.
* * * * *
--_Aie de quoi_, le ciel t'aidera.
* * * * *
--Calino, est-ce que vous entendez le grec?
--Parbleu!... je ne suis pas sourd.
* * * * *
A la sortie d'une gare, pendant qu'on chargeait des malles sur un
fiacre, les chevaux avancaient continuellement de quelques pas.
--Ah ca! mais, cocher, vous voulez donc partir avant d'etre charge? Vous
etes encore un drole de pistolet.
--Oh! non, bourgeois, j'aurais d'abord besoin d'un _canon_.
* * * * *
Le feu prend,
Le chaland donne,
Le caoutchouc prete.
* * * * *
--Vous la jugez trop severement. Elle est moins mal que vous ne le
dites. Quoique un peu maigre, elle est bien plantee.
--Je crois bien!... comme avec un marteau!... on s'y pendrait!
* * * * *
Chose est un bien joli garcon, mais il se met trop de parfums. Il
embaumerait ... un mort, a quinze pas.
* * * * *
Les sujets de tristesse ou les sujets ... de pendules, c'est autre
chose.
* * * * *
PROVERBE
Un bon _Titien_ vaut mieux que deux _Ribeira_.
* * * * *
A DEUX PERSONNES QUI SE PARLENT BAS
--Vous savez? si vous etes de trop ... que je ne vous gene pas.... Vous
pouvez sortir.
* * * * *
J'avais pour connaissance un sergent, qui faisait quelquefois la
lecture, le soir, a la chambree. Et chaque fois qu'il rencontrait
l'abreviation de _et caetera_, ne sachant comment la traduire, il se
bornait a nommer bien haut les trois lettres dans leur ordre respectif.
Cela faisait un drole d'effet a la fin d'une phrase, E.T.C. Un jour il
eut un trait de lumiere et, se frappant le front, s'ecria: "Faut-il
que je sois bete pour ne pas avoir compris ca plus tot!" Il venait de
deviner. Et, en effet, a dater de ce jour-la il traduisit le mysterieux,
_etc._ en disant: _Et ta soeur?_
* * * * *
--Qu'est-ce qu'il y a donc eu, sergent, en 93, qu'on nous en parle
souvent?
--En 93?... Eh bien, pardi! c'est la revolution de 1830.
* * * * *
--Sergent, j'ai entendu dire que le tonnerre ne tombe jamais sur les
paratonnerres.
--Eh bien, le tonnerre_re_ a cela de commun avec moi, car_rr_ je puis
dir_rr_e que cela ne m'est jamais arr_rr_rive non plus_ss_e: jusqu'a
pr_rr_esent du moins_ss_e.
* * * * *
Le _violon_--corps de garde, ainsi nomme parce qu'on y est conduit par
des _archers_.
* * * * *
Pour _doubler_ un cap, est-ce qu'il faut en avoir un autre pareil?
* * * * *
DANS UNE BAL COSTUME--A UN SANCHO PANCA
--Pardon ... est-ce au seigneur Sancho ou a son ane que j'ai l'honneur
de parler?
* * * * *
--AU BAL DE L'OPERA--
A un sauvage.
Eh! Peau-Rouge!... est-ce que c'est vrai que dans ton quartier les
forets sont encore vierges?
* * * * *
--Voyons, monsieur, offrez donc un rafraichissement a madame.... A son
age, cela ne peut pas lui faire de mal.
* * * * *
A un vieux.
--Pardon, monsieur. C'est bien au doyen des centenaires de France que
j'ai l'honneur de parler!
* * * * *
--Madame est blanchisseuse? j'ai reconnu cela tout de suite ... en
voyant ses battoirs.
* * * * *
A un municipal, a la porte du foyer.
--Dites-moi un peu: vous n'auriez pas vu, par hasard, passer un monsieur
en habit noir?...
* * * * *
A un arrivant.
--Monsieur arrive de Cancale?... C'est dommage, on n'en veut plus.... La
soupe est servie.
* * * * *
Au meme arrivant.
--Mais comme vous voila fripe, jeune homme!... Vous etiez donc bien
serres, dans cette bourriche?
* * * * *
A un nez dans le genre de celui de Polichinelle.
--Toi, tu as un joli nez, c'est vrai; mais c'est bien dommage que tu
n'en aies qu'un. Si tu pouvais te procurer la paire, je t'assure que tu
ferais de l'argent.
* * * * *
Une voiture a stores baisses rentre a Paris au petit trot. A l'octroi,
l'employe entr'ouvre la portiere et dit:
--Vous n'avez aucune declaration a faire?
--Merci ... c'est fait.
MISANTHROPE
--Mon Dieu! rendez-moi des champs qui ne soient pas Elysees, des bois
qui ne soient pas de Boulogne, des pres qui ne soient point Catelans!...
* * * * *
J'entends souvent des gens se plaindre d'avoir la vue basse; mais je
n'en ai jamais entendu se plaindre d'avoir l'ame placee au meme niveau.
Pourtant il doit en exister.
* * * * *
Il est vrai que la Bourse a l'air d'un temple grec. Mais cette forme
est tres-rationnelle. Si nous n'avions pas nos temples, ou diable
mettrions-nous nos Grecs?...
Et meme nos Juifs, par-dessus le marche?
* * * * *
Un ecrivailleur, qui passe sa vie a attaquer les gens qui meurent,
priait quelqu'un d'ecrire deux lignes sur un album. Voici les deux
lignes.
--Ce ne sont pas ceux qui s'en vont qui sont a _craindre_; ce sont ceux
qui restent.
* * * * *
Je ne suis pas de ceux qui disent: Ce n'est rien,
C'est une femme qui se noie.
Au contraire, je me dis: Tiens, tiens, cela en fait toujours une de
moins.
* * * * *
Une espece de chanson a laquelle, s'il y avait eu des paroles, il
n'aurait plus manque qu'un air.
* * * * *
... Et puis un monsieur nous a lu un tas de petits vers
tres-soporifiques qu'il avait organises pour la circonstance.
* * * * *
Jadis les esprits litteraires avaient le culte des filles de Memoire.
Les beaux esprits d'aujourd'hui preferent les memoires des filles.
* * * * *
Il n'y a que deux manieres de gouverner les peuples. On ne les mene que
par la force ou par la farce.
* * * * *
Toujours les femmes et les montres: plus elles sont plates, plus elles
coutent cher.
* * * * *
Il en est de certains hommes comme de ces gros nuages qui traversent
l'air par un temps lourd et orageux. Tout le monde est oppresse. Ils
crevent: tout le monde respire.
* * * * *
Ah! si j'avais pu prevoir comment vous seriez,--disait-elle en pleurant
a son troisieme epoux,--je vous assure bien que je ne serais pas veuve a
l'heure qu'il est....
* * * * *
L'enfant eut, en venant au monde, une crise qui faillit le sauver de
vivre. Par malheur pour lui, le docteur etait reellement habile et le
sauva d'etre sauve.
* * * * *
Une femme laide qui fait la begueule, c'est comme une porte de prison
sur laquelle on lirait:
_Le public n'entre pas ici._
--Pardon, mon pauvre enfant, de t'avoir mis au monde!...
* * * * *
... Comme toutes les calomnies, le mot eut du succes....
* * * * *
La medecine est un art qui fait vivre beaucoup de medecins, vivoter
beaucoup de croque-morts et mourir beaucoup de malades.
* * * * *
"... Une societe ou il y a du monde."
C'est ainsi que P*** designe une reunion quelconque ou se trouvent des
indifferents et des ennuyeux. Et lorsqu'on est entre amis seulement,
alors c'est: une societe ou il n'y a personne.
* * * * *
Quand on pense que les gens qui possedent des dettes n'auraient qu'a
les payer pour s'enrichir, on est etonne de trouver un si grand nombre
d'ames desinteressees.
On ne me fera jamais croire que les personnes qui ont sous la main
un moyen si simple de faire fortune, preferent rester dans la misere
uniquement pour leur plaisir.
* * * * *
Certes, c'est la position la plus humiliante pour un mort que d'etre le
premier mari d'une femme.
Mais je n'en sais guere de plus triste pour un vivant que d'en etre le
second.
* * * * *
--A propos, et M. un tel?
--Mais ... il est mort.
--Comment! encore?
--Mais, dame! c'est la premiere fois.
* * * * *
--Le 1er mai 1840,--epoque a laquelle je pouvais encore esperer ne
jamais venir au monde....
QUELQUES PAGES D'UN LIVRE
I
MARIE A CECILE
Vous souvenez-vous, Cecile, des bals etourdissants, des grandes soirees,
de nos toilettes et de nos succes de cet hiver?
Que tout cela est loin maintenant!
Loin pour moi seule, bien entendu; car vous, vous etes sans doute encore
a Paris, ou tout au moins dans votre belle propriete d'Enghien, mais
toujours au milieu des bruyantes agitations que nous appelons les
plaisirs du monde, comme une reine que vous etes, sans cesse entouree
d'une cour que vous trainez sur vos pas.
Quand je pense aux changements que peuvent amener quelques mois dans
notre vie, je me sens frappee irresistiblement et comme prise d'une
sorte de vertige a l'idee de l'insouciance avec laquelle nous vivons,
et nous oublions, et nous faisons des projets pour l'avenir, si proche
qu'il puisse etre.
Cette idee-la a quelque chose d'effrayant quand on la regarde en face!
Mon langage doit bien fort vous surprendre, n'est-ce pas, mon amie?
Vous, si rieuse et charmante, si adulee, pour qui l'hiver prochain
s'annonce, ainsi que ceux qui l'ont precede, escorte de son grand
luxe et de ses parures, avec ses salons inondes de lumiere et remplis
d'entrainantes harmonies; vous, heureuse, qui n'entrevoyez la vie qu'a
travers les feuillages aux seduisantes couleurs de vos roses d'Enghien
et de vos camellias de Paris.
Vous n'etiez guere habituee a m'entendre parler ainsi, du temps ou nous
etions reunies? Mais c'est qu'il est survenu dans mon existence bien des
choses depuis ce temps-la. Je n'irai plus dans le monde avec vous, ma
Cecile. Nous n'irons plus toutes deux autour des lacs, ni au theatre, ni
dans aucune fete. Tout cela est perdu pour moi. Je ne sais meme pas s'il
me sera possible de retourner encore a Paris, malgre tout mon desir
de vous revoir et de vous embrasser, et de reprendre nos causeries
d'autrefois, dont je garderai le souvenir tant que je vivrai.
Tant que je vivrai! je suis folle de venir vous attrister avec mes idees
noires. Je le sais bien, mais j'ai tellement besoin de m'epancher, de
parler de mes sentiments et de mes peines! Mes peines ... j'ai tort de
parler de la sorte. Quelles sont-elles? Je n'en ai pas, en realite.
Mais, malgre moi, une tristesse profonde, que le docteur veut appeler:
du calme, reflete palement sur tout ce qui me touche.
Vous vous rappelez que je fus obligee de vous quitter a la fin de
l'hiver dernier pour venir en toute hate aupres d'une vieille tante, qui
se mourait. C'etait la seule parente qui me restat du cote de ma mere,
et c'est chez elle que j'ai ete soignee pendant mon enfance et elevee,
sinon avec tendresse, avec affection du moins. Elle etait bien vieille,
la pauvre femme; et elle s'est eteinte plutot qu'elle n'est morte.
Moi, j'ai passe de longues nuits a son chevet, et je n'etais pas d'un
temperament assez robuste pour supporter la moindre fatigue.
Et puis, il me manquait quelque chose sur cette terre. Je n'avais pas,
comme vous, un mari dont l'amour put repondre au mien. M. Dalmay a l'air
de vous aimer tant! Vous devez etre bien heureuse, Cecile! Quant a moi,
vous le savez, je n'ai jamais connu ce que c'est qu'etre aimee. J'ai
fait, tres-jeune encore, un mariage de raison, comme disait ma tante. M.
de Champre etait vieux et songeait peu a moi. Il etait riche: on parlait
de mon bonheur. Mariee depuis un an a peine, j'etais veuve deja; et
depuis, si l'amitie pouvait nous suffire, j'aurais vecu bien heureuse
avec la votre. Helas! je n'ai pas su me contenter de cette sympathie qui
m'a donne tous les instants de joie que j'ai eprouves ici-bas. Il
me fallait une autre affection plus absolue, plus exclusive, plus
vivifiante, dont tous ont besoin au monde, mais qui nous est parfois
peut-etre plus indispensable qu'aux hommes.
Nee orpheline, pour ainsi dire, puisque j'ai perdu mon pere et ma mere
avant de savoir prononcer leur nom, j'ai passe, ainsi que je vous le
disais, toute mon enfance chez cette tante dont je vous parlais tout a
l'heure, qui m'aimait certainement, mais qui n'avait pas pour moi ces
mille petits soins qui consistent en caresses, en sourires, en gateries
de toutes sortes enfin, et qui apprennent la tendresse aux enfants.
Ici, ma sante, deja faible, s'est graduellement affaiblie: avec lenteur
au commencement, mais a present je sens bien que je m'en vais plus vite
chaque jour.
Mon medecin a beau dire, et faire son possible pour me persuader que
c'est la une langueur passagere: je sais qu'au fond, lui-meme a bien peu
d'espoir.
Je suis si changee, moralement! Si vous me voyiez, Cecile, ma belle
aimee! Il me semble que je n'aimerais plus le monde, ni ses bruits, ni
ses fetes, dont je ne pouvais me passer autrefois. Maintenant je
suis triste. Je me plais a rever, le soir, seule sur ma terrasse, en
regardant les nuages courir dans l'azur qui s'etend infini devant moi,
et je me suis surprise deux fois a songer aux vies futures et a me voir
morte. Morte! pour ce monde ou vous brillez, ou j'ai brille aussi et
dont j'ai ete si folle dans le temps.
Combien tout cela est etrange!
Mais je vois bien decidement que je suis d'un egoisme insense, ne vous
parlant que de moi depuis plus d'une heure et ne songeant meme pas a
demander a ma meilleure amie quelle est sa vie, moi qui, vous le savez
bien, n'est-ce pas? suis si heureuse de vos plaisirs et si triste de vos
tristesses!
Ecrivez-moi, Cecile. Il me semble qu'en lisant vos lettres, je jetterai
un dernier regard sur mon existence passee, a jamais perdue. Et il
est si doux de se rappeler, de faire revivre un peu son coeur dans la
melancolie calme et involontaire qui est la compagne inseparable du
souvenir! Parlez-moi de vos soirees, de vos projets, de votre luxe, de
vos soupirants et des miens aussi, enfin de tout mon beau Paris que j'ai
tant aime!
Les malades sont comme les enfants, ils veulent qu'on les amuse.
Il y a si longtemps que je n'ai ete gaie, si vous saviez! Ici, tout a un
aspect morne qui me glace. A l'exception de Justine, ma petite femme de
chambre, dont le devouement et la peine me touchent, et de mon vieux
docteur que je vois tous les jours et dont je suis journellement les
metaphores galantes et interminables, je ne vois que les gens de la
campagne, les jardiniers, les garcons de ferme, et ma nourrice, qui est
aussi bonne et pour le moins aussi ennuyeuse que ce bon docteur.
Je suis donc seule, ou a peu pres. Et je me complais parfois dans la
torpeur dont cette solitude engourdit mon ame pleine d'esperances
infinies et de souvenirs sans regrets.
Pardonnez, mon amie, je retombe invinciblement dans ma tristesse. J'ai
mes jours, voyez-vous, et mieux vaut que je m'arrete. Si je continuais,
je dissiperais peut-etre le sourire de vos levres et la gaiete de vos
yeux.
Adieu! Ecrivez-moi surtout! Et soyez heureuse! Soyez aimee!
Votre vieille, bien vieille amie,
MARIE DE CHAMPRE D'AVENY.
Aveny, Septembre 1854.
II
CECILE A MARIE
Est-elle bien de vous, chere Marie, cette lettre que j'ai devant les
yeux? On me l'a remise hier matin, comme je venais de me lever, et
depuis ce moment je ne cesse de la relire, tant l'impression que j'en
ai ressentie est singuliere! Comment! c'est vous, mon amie, ma belle
cherie, vous si charmante et avec cela si bonne que je n'ai jamais songe
a vous en vouloir de ce que vous etiez plus jolie que moi, c'est vous,
si mondaine, si danseuse, vous dont la belle main blanche a ecrit ces
lignes que je relis encore avec etonnement, pleines de melancolie et de
regrets!
Votre lettre m'a tout attristee, et je ne sais d'ou vient que je ne puis
me soustraire a mes idees noires qui m'assaillent depuis hier.
Se peut-il que vous soyez aussi changee, Marie!
J'avais pense bien souvent a vous depuis votre depart, si precipite que
nous avons eu a peine le temps de nous faire nos adieux. Je vous vois
encore, au moment ou Justine vous a apporte cette malheureuse lettre
qui vous appelait au chevet de votre tante. On venait de vous essayer,
quelques minutes auparavant, cette delicieuse robe blanche que vous
aviez fait faire pour aller le surlendemain au grand bal de la comtesse
de Sernes.
Vous rappelez-vous avec quel desespoir nous admirions ses grands volants
bouillonnes et releves tout autour par de toutes petites roses: et sa
grande ruche du bas, qui remontait en deux endroits et s'attachait
aussi par deux roses plus grosses que les autres! Avec cela une rose
au corsage et une ou deux encore dans vos beaux cheveux blonds,
completaient votre toilette. Des fleurs, toujours des fleurs, jamais de
bijoux; pas un collier, pas une bague, pas meme de boucles d'oreille,
coquette! Vraiment il n'y a que vous pour savoir mettre tant de charme
exquis et d'elegance dans la simplicite. Aussi, faisiez-vous des
furieuses!
Quelle tristesse a l'idee de partir sans avoir porte cette ravissante
toilette! Et le fait est que la chose en valait bien la peine!
Je crois qu'a votre place je ne serais partie que le lendemain du bal.
Mais votre ame a toujours ete aussi belle que votre visage, et vous
n'avez pas hesite a faire ce sacrifice.
Le soir meme vous etiez en route, et moi, soit pressentiment ou folie
(mon mari pretend que c'est la meme chose), j'eprouvais une tristesse
mortelle de cette solitude ou me laissait votre absence.
Car je suis seule aussi, Marie, et moins heureuse que vous ne le pensez.
Le monde aussi me croit heureuse en voyant mon luxe. Mais le monde ne
voit guere que la superficie des choses, et souvent la mer cache bien
des desastres sous l'azur trompeur de sa surface.
Mon mari est riche. Que lui servirait de me refuser quoi que ce soit?
Cela flatte son amour-propre d'abord, d'entendre vanter le train de
notre maison, mes chevaux et les diamants qu'il me donne. Mais je puis
vous le dire, a vous, ma Mariette adoree, il ne m'aime pas, il ne m'a
jamais aimee, et il m'arrive parfois de faire de douloureuses reflexions
lorsque je me retrouve seule dans ma chambre a coucher, le soir, tandis
qu'il est, lui, je ne sais ou, a Paris, a son cercle, d'ou il ne rentre
que fort tard.
Je tache d'y songer le moins possible; et il faut bien que j'oublie, en
effet, pour paraitre ce que je suis aux yeux du monde, c'est-a-dire la
femme heureuse dont on envie le bonheur. J'etouffe mon coeur quand il
me parle, parce que sa voix me donne toujours des conseils qui me
troublent, et je ne sais quelle puissance incomprehensible qui se trouve
en moi, me pousse a l'ecouter. Alors, pour chasser cette tristesse qui
m'envahit, pour echapper a ces preoccupations qui m'obsedent, je me
rejette plus avant dans le bruit, dans les fetes et mes toilettes. Que
voulez-vous? je cherche dans les plaisirs de mon luxe l'oubli de ce qui
manque a mon ame.
Et voila que, moi qui vous ecrivais pour tacher de vous egayer un peu,
je suis triste comme un gros bonnet de nuit qui s'aviserait de parler.
Voila ce que c'est que d'ecrire a sa meilleure amie d'aussi vilaines
lettres que la votre. On lui fait perdre la moitie de sa pauvre gaiete,
et elle devient incapable de vous rendre le courage qu'elle n'a plus
elle-meme. Ainsi, vous voila prevenue.
Pour cette fois-ci je vous pardonne, parce que l'on peut etre plus
triste ou plus mal disposee un jour que les autres. Cela depend un peu
du temps qu'il fait. Et puis, a la campagne ... et a la campagne en
province, surtout! Mais cela est une raison de plus pour que vous
rentriez bien vite a Paris, ou l'on ne peut plus se passer de vous.
Voila, Mariette de mon coeur, chere aimee, ce qu'il faudra m'annoncer
dans votre prochaine lettre.
Vous me le promettez, n'est-ce pas? a moi, votre meilleure amie, qui
vous aime et qui vous regrette, mais aussi qui vous attend,
CECILE DALMAY.
Enghien, Septembre 1854.
III
MARIE A CECILE
Je suis bien triste, ma pauvre Cecile, et je ne puis me rendre compte de
l'etat de mon ame.
Voila aujourd'hui deux mois, deux longs mois que j'ai recu votre
lettre bonne et tendre comme tout ce qui vient de vous. C'est ma seule
compagnie ici, je me trouve moins seule en relisant ces lignes pleines
de souvenirs ou j'apercois comme en un miroir les reflets lointains
de mon passe, qui se perdent peu a peu dans la brume de l'horizon en
silhouettes gracieuses et insaisissables.
Insaisissables! ce mot rend bien ma pensee, et je n'avais jamais senti,
en le voyant ecrit, tout ce qu'il peut renfermer de tristesse! Car
je tends les bras maintenant, mon amie, vers cette image fugitive,
douloureusement riante, et je pleure et je me debats, folle de
desespoir, car je ne trouve rien sous mes mains que le vide et la nuit,
car je sens mon coeur se serrer de plus en plus, pret a etouffer entre
les angoisses de cette solitude mortelle.
Je me sens mourir nuit et jour, heure par heure, minute par minute. Et
c'est cette solitude qui me tue; et je ne puis plus la fuir, et elle
s'appesantit sans cesse, impitoyable et morne, sur mon ame a jamais
defaillante.
Ma sante ne me permet plus de m'en aller d'ici. Le moindre voyage
suffirait a epuiser le peu de force qui me reste; et quand, apres avoir
passe ma journee assise aupres de ma fenetre a lire ou a rever, je veux
faire un tour de parc pour profiter d'un rayon de soleil, je suis brisee
en rentrant comme si j'avais ete battue. Que se passe-t-il en moi? Je
ne puis le comprendre. Et puis, je n'ose pas, j'ai peur de le deviner.
Pourquoi? Du reste, je ne sais pourquoi je vous parle de toutes ces
folies qui sont capables de vous attrister, et dont la seule pensee me
trouble et me tourmente moi-meme.
Parlons de vous, ma Cecile bien-aimee, de vous qui souffrez aussi, et
qui etes contrainte de cacher votre peine. Combien je vous plains, mon
amie, et qu'il doit vous en couter de garder, pour le monde indifferent
qui vous entoure, le masque de bonheur sous lequel vous languissez! Et
encore, vous etes meilleure que moi, car votre lettre etait pleine de
tendresse et de gais souvenirs. Tandis que moi, au contraire, je ne
sais que vous affliger chaque fois que je vous ecris. Mais vous me
le pardonnerez, n'est-ce pas, Cecile? car il faut me traiter avec
l'indulgence qu'on a pour une enfant malade. Si je suis aussi triste,
c'est qu'il m'est impossible de lutter contre la langueur qui me tue,
voyez-vous!
Mon medecin n'ose plus se fier a lui seul, et il a fait venir ici deux
docteurs celebres de Paris. Tous trois n'osent presque plus me cacher
l'etat dans lequel je me trouve. Ils ne m'ont rien dit, mais je vois
bien sur leur visage, lorsqu'ils se consultent devant moi, que ce n'est
plus qu'une affaire de temps. C'est fini! je puis encore trainer pendant
quatre ou cinq mois peut-etre, mais je n'irai pas plus loin.
Je suis entouree ici de bonnes gens qui passent leur vie a s'efforcer de
m'epargner toute espece de contrarietes. Mais il me semble, en voyant
leurs visages silencieux et mornes, qu'ils sont tous prevenus, et je
crois lire ma condamnation sur chaque figure que je rencontre.
Je suis obsedee par une foule d'idees penibles, de visions etranges,
inexplicables.
J'ai fait, pendant une nuit de la semaine derniere, un horrible reve
dont le souvenir me pese depuis ce moment et me poursuit sans relache.
J'etais assise avec Justine dans le bois qui se trouve derriere la
maison. Nous parlions de Paris, de vous, qui deviez arriver ici le jour
meme pour passer une semaine aupres de moi. J'etais guerie ou a peu
pres, et je comptais m'en retourner avec vous. Tout d'un coup je vis
les arbres qui nous entouraient glisser sur la terre, comme si une main
puissante les avait repousses et je me trouvai debout au milieu d'une
plate-forme autour de laquelle ils s'etaient arretes en rond, serres
les uns contre les autres. Mais ce n'etait plus les memes que tout
a l'heure; de quelque cote que je voulusse tourner mes regards,
je n'apercevais plus que des cypres dont la noire verdure montait
constamment en tiges roides et droites vers le ciel. Effrayee, je me
retournai vers Justine pour prendre sa main. Justine avait disparu. Je
voulus l'appeler; ma langue restait collee a mon palais. A la place
qu'elle occupait un instant auparavant, le spectre de la Mort, tel qu'on
nous le depeignait au couvent, ricanait a cote de moi; je sentais son
souffle repoussant et humide effleurer mes levres et mes joues, qu'il
fletrissait, en passant, et parcourir tout mon corps comme un frisson
indicible. L'emotion que j'eprouvais est inexprimable. Je tremblais
d'une maniere effrayante. Enfin, a travers les arbres, j'apercus une
forme qui venait de mon cote. C'etait vous. Mais vous n'etiez pas seule.
Mon coeur bat encore de l'impression que j'ai ressentie en la voyant.
Aupres de vous, marchait un homme jeune dont les traits, ou respiraient
la tristesse et la distinction, m'etaient deja connus. Ne pouvant
parler, je tendis les bras vers vous. Sa tete se releva alors, et ses
yeux brillerent d'un eclat inoui. Tous deux, vous m'aviez compris et
vous veniez me chercher. Vous alliez arriver a la limite des arbres.
Alors le spectre fixa sur moi son regard vide et hebete: je ne vous
voyais plus. Puis il posa son doigt sur mon coeur, et de l'autre main il
me montra une eclaircie au milieu des cypres. Dans une allee dont je ne
voyais pas la fin, je vous apercus tous les deux; mais au lieu de venir,
vous vous eloigniez de moi, enlaces dans les bras l'un de l'autre.
Desesperee, je poussai un cri terrible. Ni vous ni lui ne vous etes
retournes. Le fantome ota son doigt de mon coeur et se mit a courir
autour de moi en tracant un cercle qu'il agrandissait a chaque tour. A
la place ou j'avais senti le contact mortel et glace de sa main osseuse,
j'avais une plaie par ou mon sang se perdait goutte a goutte et creusait
dans le sol un trou dans lequel j'enfoncais peu a peu, comme en un
tombeau. En ce moment, de larges flocons de neige commencerent a tomber.
Je trouvai la force de prononcer une parole, et le nom que je jetai a
l'air sans echos n'etait pas le votre, Cecile. Lui, ne se retourna pas
encore. Je tombai a genoux. Mes genoux s'attacherent a la terre.
Je ne pouvais plus me relever, ni crier. La neige qui tombait avec force
me cachait tout. Je n'apercevais plus ni vous, ni lui, ni le spectre.
J'etais seule, seule, entendez-vous bien? Je ne voyais que la blancheur
opaque des arbres couverts de neige. Et mon sang coulait sans cesse,
et ma tombe se creusait rapidement, et moi je descendais toujours, a
genoux, les mains jointes, folle de terreur et brisee par mon desespoir.
Je sentais le froid de la neige qui couvrait mes epaules et qui montait
autour de moi comme pour m'ensevelir avant meme que ma fosse fut
achevee. J'etouffais.
Quand je me reveillai en sursaut, c'etait le matin. Justine, qui m'avait
entendue me plaindre, etait aupres de mon lit.
Lorsqu'elle ouvrit mes persiennes, il neigeait. C'etait la premiere fois
de cette annee. Vous ne pouvez vous figurer l'impression que cela me
produisit.
Je suis encore tremblante en vous racontant cette douloureuse et
inexplicable crise. Et j'aurais mieux fait de ne vous en point parler.
Excusez-moi encore, mon amie, chere Cecile de mon ame.
Pardon de la tristesse que je vais vous causer encore. Mais j'ai besoin,
malgre moi, de parler de ce reve. Dites-moi qu'il est faux, dites-moi
qu'il ne signifie rien, je vous en conjure. J'ai beau me le repeter,
moi, il me poursuit sans cesse.
Vous le savez, je n'ai jamais aime. Je ne puis aimer, aujourd'hui. C'est
impossible, cela n'est pas. N'est-ce pas, ma Cecile adoree?
Et cependant, d'ou vient alors qu'en voyant approcher le moment de ma
mort, je regrette davantage l'existence, et que je voudrais pouvoir
me cramponner a la vie? Il me semble que je pourrais etre heureuse.
J'entrevois des joies qui ne m'etaient jamais apparues aussi douces et
aussi seduisantes.
Que veut dire tout cela? J'ai peur d'etre folle, par moments.
Ecrivez-moi encore, Cecile, je vous en supplie. Qu'il me soit donne
d'entendre encore une voix amie et aimee avant de quitter ce monde ou je
souffre, et que je pleure en le quittant.
Pensez a moi, aimez-moi, vous, ma Cecile que j'aime, et songez que je
n'ai que votre amitie au monde.
Votre MARIE.
Aveny, Novembre 1854.
Nous ne possedons que ces fragments,--nous n'osons dire d'un roman ou
d'un livre,--car l'auteur ne songeait probablement guere, en ecrivant
ces pages, a faire un livre ou un roman. Nous y verrions plus volontiers
une sorte d'autobiographie transposee, un cadre dans lequel il aurait
groupe ses propres impressions, fait raconter ses tristesses, ses
deceptions ou ses reves par des personnages de fantaisie.
Nulle part nous ne reconnaissons, nous ne retrouvons cet aimable et
cher enfant, ce doux et bien-aime poete, aussi completement que nous le
retrouvons dans cette derniere ebauche. Il y a bien trace la profonde
melancolie, les lassitudes, le besoin d'oublier, qui remplissaient son
ame.
Que les amis auxquels nous offrons ce volume nous pardonnent de n'en
avoir pas eloigne des pages qui leur paraitront peut-etre peu dignes
du talent de Prosper. Nous avons tenu a conserver tout ce qui pouvait
caracteriser cette nature si fine et si delicate.
En presence de la tombe qui a englouti tant de jeunesse et tant
d'esperances, il n'y a plus de place pour l'orgueil paternel.
L.J.
TABLE
A Prosper Jourdan
CONTES ET POESIES
A Madame George Sand
Rosine et Rosette
Leone
Premieres larmes
L'Automne
Ma Folie
A Marie
Rhodina
A l'hotellerie (souvenir de Musset)
La Rose
Rencontre
A madame L***
Adieu, Ninon
Dans la foret
Message
A ma mere
A ma mere
A mon ami Paul E.G.
A madame V***
A madame A*** (envoi de _Rosine et Rosette_)
A Felix M***
A mon pere
A madame L.B. (sur un exemplaire des _Emaux et Camees_)
Adieu
Le Reve
A ma mere malade
L'Oubli
Le Myosotis (a mon pere)
Colloque d'automne
Impressions de voyage
A ma mere
A mon pere
Envoi de _Rosine et Rosette_, A ***
Souvenir de Margency (a mon pere)
A mon frere
Effet de lune dans la Mitidja (a Theodore de Banville)
Mandoline
Boutade
Declaration d'ecolier (a Constant Coquelin)
Chanson d'Ourida
Kief
A madame George Sand
NOTES AU CRAYON
Note
En marge d'un cahier
Opinions sur tels et tels
Caprices du langage
Ce que disent les diseurs de riens
Misanthropie
QUELQUES PAGES D'UN LIVRE
Marie a Cecile
Cecile a Marie
Marie a Cecile
Note
End of the Project Gutenberg EBook of Contes et poesies de Prosper Jourdan:
1854-1866, by Prosper Jourdan
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PROSPER JOURDAN ***
***** This file should be named 12459.txt or 12459.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
https://www.gutenberg.org/1/2/4/5/12459/
Produced by Tonya Allen and PG Distributed Proofreaders. This file
was produced from images generously made available by the Bibliotheque
nationale de France (BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr.
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf.org
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's
eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII,
compressed (zipped), HTML and others.
Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over
the old filename and etext number. The replaced older file is renamed.
VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving
new filenames and etext numbers.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
https://www.gutenberg.org
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000,
are filed in directories based on their release date. If you want to
download any of these eBooks directly, rather than using the regular
search system you may utilize the following addresses and just
download by the etext year.
https://www.gutenberg.org/etext06
(Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99,
98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90)
EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are
filed in a different way. The year of a release date is no longer part
of the directory path. The path is based on the etext number (which is
identical to the filename). The path to the file is made up of single
digits corresponding to all but the last digit in the filename. For
example an eBook of filename 10234 would be found at:
https://www.gutenberg.org/1/0/2/3/10234
or filename 24689 would be found at:
https://www.gutenberg.org/2/4/6/8/24689
An alternative method of locating eBooks:
https://www.gutenberg.org/GUTINDEX.ALL
|