diff options
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 12365-0.txt | 565 | ||||
| -rw-r--r-- | 12365-8.txt | 985 | ||||
| -rw-r--r-- | 12365-8.zip | bin | 0 -> 14317 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 12365-h.zip | bin | 0 -> 92062 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 12365-h/12365-h.htm | 1087 | ||||
| -rw-r--r-- | 12365-h/image1.jpg | bin | 0 -> 78089 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 12365.txt | 985 | ||||
| -rw-r--r-- | 12365.zip | bin | 0 -> 14100 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | old/12365-8.txt | 985 | ||||
| -rw-r--r-- | old/12365-8.zip | bin | 0 -> 14317 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/12365-h.zip | bin | 0 -> 92062 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/12365-h/12365-h.htm | 1087 | ||||
| -rw-r--r-- | old/12365-h/image1.jpg | bin | 0 -> 78089 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/12365.txt | 985 | ||||
| -rw-r--r-- | old/12365.zip | bin | 0 -> 14100 bytes |
18 files changed, 6695 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/12365-0.txt b/12365-0.txt new file mode 100644 index 0000000..2915688 --- /dev/null +++ b/12365-0.txt @@ -0,0 +1,565 @@ +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 12365 *** + +Pour lire à la femme aimée. + +[Illustration] + +ALBERT FERLAND + +FEMMES RÊVÉES + +_ Préface de M. Louis Fréchette_ +Lauréat de l'Académie française. + +MDCCCXCIX + + + +Préface + +Femmes rêvées, très joli titre, mais encore plus joli sujet. Les rêves, +les femmes! La poésie, la jeunesse! Toutes les sonorités du coeur, tous +les rayonnements de l'intelligence! + +En dehors de cela, c'est-à -dire du Beau--sous ses formes les plus +subtiles comme les plus tangibles--et de l'Art qui en est la formule et +la plus sublime manifestation symbolique, qu'est-ce que la vie, sinon la +végétation de la plante ou l'inconsciente croissance du mollusque? Oui, +joli titre, joli sujet, et je puis ajouter: joli petit volume, qui +possède, entre autres qualités, celle d'être modeste comme son auteur, +et sans prétention comme les précédents écrits tombés de la même plume. + +Je ne sais si M. Ferland est un sentimental; il doit l'être un peu: tous +les poètes et les fervents de l'Art le sont plus ou moins. Mais il a le +bon esprit, ce dont je ne saurais trop le féliciter, de ne pas exhiber +devant le public les recoins intimes de son être, de son _moi_--pour me +servir d'une expression en vogue--et de ne pas arrêter les passant par +les basques de leur habit pour leur seriner sur tous les tons la gamme +de ses joies et de ses tristesses. + +Il n'appartient pas à cette catégorie de poètes saules-pleureurs qui +semblent ne pouvoir respirer ni soupirer sans servir à tout propos et à +tous venants les fragments avariés de leur coeur rangés sur un plateau +comme des tranches de melons; de ces poètes qui ne peuvent savourer un +moment d'ivresse ni éprouver un accès de chagrin, sans être piqués du +désir d'épancher tout cela dans le sein de la publicité; un de +ces poètes qui ne saurait aimer ni être aimés sans mettre leurs +contemporains dans leurs confidences, afin que nul n'en ignore. + +Chacun son goût, mais moi j'ai peu de sympathies pour ces poètes à +consciences déboutonnées, à commencer par Alfred de Musset, qui, lui au +moins, semait du génie dans ses jérémiades d'amoureux déconfit. + +Vous avez aimé, la belle affaire! On vous a aimé, la belle histoire! +Vous avez pleuré... Est-ce quelque chose de si rare? et vous croyez-vous +une exception pour cela? + +A mon avis, on doit aimer dans l'ombre et pleurer en silence,--surtout +les poètes qui, dit-on, ont le privilège d'aimer te partant de pleurer +plus souvent qu'à leur tour. + +M. Ferland a aimé, je n'en doute pas; il a dû pleurer quelquefois, on +n'a pas l'âme d'un artiste sans cela. Mais sa plume est trop discrète +pour nous révéler le mystère de ses intimités. Il connaît trop le +public, du reste--surtout celui de notre époque et de notre pays--pour +s'imaginer un instant qu'on puisse ressusciter... +. . . . Page illisible . +. . . . Page illisible . +...n'est plus que le rêve du souvenir, hélas! + +Lorsque Zeuxis eut à peindre sa JUNON LACINIENNE, les Agrigentins lui +permirent de choisir pour modèles les plus belles femmes de leur ville. + +Elles défilèrent toutes devant lui, et son choix tomba sur cinq d'entre +elles, qu'il fit poser ensemble ou séparément, prenant à chacune la +principale caractéristique de sa beauté propre, et réunissant le tout +dans une seule et même conception idéale, afin d'arriver le plus près +possible de la perfection des formes et des couleurs. + +Il en résultat un chef-d'oeuvre qui, bien que détruit depuis des +milliers d'ans, vit encore dans la tradition des siècles et des +générations. + +M. Ferland a usé du même procédé: et c'est ce qui fait que tous peuvent +reconnaître dans son oeuvre quelques-uns des traits qu'ils on adorés, +quelques-unes des facettes particulières aux diamants de leur écrin; +que chacun peut retrouver, comme égarées dans ces feuillets, quelques +réminiscences des parfums qu'ont laissés derrière eux les chers et doux +fantômes qui ont illuminé sa vie. + +Maintenant, si je me permettais un reproche, je dirais au jeune poète: + +«Vous avez célébré la femme dans sa beauté plastique, dans sa beauté +païenne--un peu trop païenne peut-être. J'aimerais, dans vos strophes, +entendre chanter un peu plus clair, un peu plus sonore, cet harmonieux +clavier qui est l'_âme_ de la femme.» + +Cela viendra sans doute. + +LOUIS FRÉCHETTE. + + + +A la femme + + Qu'en tous lieux où l'on s'aime, + Feuillets, un vent vous sème! + Sans trêve et sans retour, + Allez! et que dans l'ombre + Des retraites sans nombre + Où l'on rêve d'amour, + Mélancolique, un jour, + La Femme vous recueille, + Comme une fleur des bois + Qu'un vent d'octobre effeuille + Et fait rouler parfois + Humide et parfumée + Sous les pas de l'aimée. + A. F. + + +Femmes Rêvées + + + +Adoration + + +Exaltation + + Quant on exalterait les femme d'Occident + Ou des mystérieux royaumes de l'Asie, + Le galbe de l'almée ou le regard ardent + Des filles de Florence et de l'Andalousie, + + Quand on exalterait les brunes cancenis + Dont la danse aux palais des radjahs se déroule + Et l'hétaïre hellène immolant à Cypris + Sa parfaite beauté de femme hiérodoule, + + Quand on exalterait les grâces de Lia + L'héroïque Judith, Susanne et Madeleine, + Les charmes de Lucrèce et de Marozzia, + La reine de Lemnos ou la princesse Hélène + + Je douterais encor qu'un poète ait chanté, + Dans ses heures d'extase et d'amoureuse ivresse, + Une femme du siècle ou de l'antiquité + Plus que toi gracieuse, aimante et charmeresse. + + +Litanies de la Femme + + O toi que l'Eternel forma des chairs de l'homme + Et qui fais tressaillir nos coeurs dès qu'on te nomme + + Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme! + + Souveraine des coeurs et gloire de l'hymen, + Toi dont nous sommes nés, tige du genre humain, + + Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme! + + Chef-d'oeuvre du Très-Haut, toi par qui sa féconde + Et sage omnipotence a terminé le monde, + + Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme! + + O toi qui sans unir la force à la fierté, + Sais régner par l'attrait, la grâce et la bonté + + Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme! + + Toi par qui s'accomplit, adorable mystère, + La génération des peuples de la terre, + + Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme! + + Toi dont l'amour élève et fait l'homme plus fort + Pour combattre le mal et marcher vers la mort + + Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme! + + O toi seule qui sais d'un baiser de tes lèvres + Pacifier nos coeurs et tempérer nos fièvres, + + Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme! + + Toi qui portes dans l'âme et dans ta chair en feu + Le vestige éclatant du passage de Dieu, + + Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme! + + +PRIÈRE + + O femme, gloire à toi! Qu'en son idolâtrie, + Chacun des fils d'Adam se prosterne et te prie + D'agréer le tribut de sa virilité! + Fais que tout homme aspire à devenir ton prêtre + Et sans cesse altéré des charmes de ton être + Soit à jamais heureux d'exalter ta beauté! + + +Holocauste + + Puisque vous ne sauriez vous lasser, ô mes yeux, + D'admirer la splendeur de sa beauté charnelle, + Subissez à jamais son charme impérieux + Et soyez obsédés des feux de sa prunelle. + + Puisqu'il m'est douloureux d'oser, en mon amour, + Vous sevrer du nectar de sa bouche incarnate, + Mes lèvres, brûlez donc de boire chaque jour + Son baiser qui parfume ainsi qu'un aromate. + + Puisque en moi s'est accru le désir obsesseur + D'étreindre follement ses mains d'impératrice, + O mes mains, recherchez leur contact enchanteur + Jusqu'à ce que le temps pour toujours les flétrisse. + + + +CHANTS D'AMOUR + + _Tirés du «Cantique des Cantiques»_ + + Va, mange et bois; parce qu'à Dieu plaisent + tes oeuvres. Qu'en tout temps tes vêtements + soient blancs et que l'huile parfumée + ne manque pas sur ta tête. Jouis de la vie + avec la femme que tu aimes, pendant tous + les jours de ta vie de vanité que Dieu t'a + donné sous le soleil, car il n'y a ni oeuvre, + ni pensée, ni sagesse, dans le séjour des + morts, où tu vas. + ECCLÉSIASTE IX, 7, 10. + + + +Chants d'Amour + + I + +LES FILLES DE JÉRUSALEM + + Dis-nous, ô jeune femme + Dis-nous ton bien-aimé + L'aimé qui, d'un pur cinname, + Ton lit doit être parfumé. + +L'ÉPOUSE + + Celui que mon coeur aime est un bouquet de myrrhe; + Son baiser dont l'ardeur est celle du midi + Est non moins odorant que le nard de Palmyre + Et meilleur que le sang des vignes d'Eugaddi. + +LES FILLES DE JÉRUSALEM + + Dis-nous, ô jeune femme + Dis-nous ton bien-aimé + L'aimé qui, d'un pur cinname, + Ton lit doit être parfumé. + +L'ÉPOUSE + + Que ne m'est-il donné d'être à son ombre assise! + Son aspect est pareil à celui de l'Hermon; + Des filles de Sion plus d'une en est éprise; + C'est une huile épandue et rare que son nom. + +LES FILLES DE JÉRUSALEM + + Dis-nous, ô jeune femme + Dis-nous ton bien-aimé + L'aimé qui, d'un pur cinname, + Ton lit doit être parfumé. + +L'ÉPOUSE + + Admise en ses celliers, j'inclinerai l'amphore, + Et, vous distribuant le nectar des festins, + Je me plairai, joyeuse, à vous redire encore + Que son baiser vainqueur est meilleur que les vins. + +LES FILLES DE JÉRUSALEM + + Dis-nous, ô jeune femme + Dis-nous ton bien-aimé + L'aimé qui, d'un pur cinname, + Ton lit doit être parfumé. + +L'ÉPOUSE + + Je suis brune et pourtant mon roi m'a comparée + A ses coursiers traînant le char de Pharaon; + Je suis belle à ses yeux, quoique décolorée, + Plus que les pavillons du sage Salomon. + +LES FILLES DE JÉRUSALEM + + Dis-nous, ô jeune femme + Dis-nous ton bien-aimé + L'aimé qui, d'un pur cinname, + Ton lit doit être parfumé. + +L'ÉPOUSE + + Ne considérez plus que je me sais hâlée, + Dans les flots lumineux qui baignaient les sentiers, + Lorsqu'en mai je m'en suis septante fois allée + Garder ma vigne en fleur au jardin des noyers. + +LES FILLES DE JÉRUSALEM + + Dis-nous, ô jeune femme + Dis-nous ton bien-aimé + L'aimé qui, d'un pur cinname, + Ton lit doit être parfumé. + +L'ÉPOUSE + + Celui que mon coeur aime est un bouquet de myrrhe; + Son baiser dont l'ardeur est celle du midi + Est non moins odorant que le nard de Palmyre + Et meilleur que le sang des vignes d'Engaddi. + + +II + +Beauté des Epoux + +L'ÉPOUX + + Vois donc, ma soeur, épouse, ô fontaine scellée, + Comme ton corps est svelte et d'aspect gracieux! + +L'ÉPOUSE + + Vois donc, ô mon époux, ô lis de la vallée, + Comme en toi toute chose est parfaite à mes yeux! + +L'ÉPOUX + + Tes cheveux sont pareils à des troupeaux de chèvres + Poursuivant sur les monts leurs chemins coutumiers. + +L'ÉPOUSE + + La myrrhe, ô bien-aimé, distille de tes lèvres, + Tes cheveux sont pareils aux pousses des palmiers. + +L'ÉPOUX + + Tes mains qui des couleurs de l'aurore sont teintes + Semblent deux papillons autour de toi volant. + +L'ÉPOUSE + + Tes mains, faites au tour, sont pleines d'hyacinthes, + Et ta tête superbe est un or excellent. + +L'ÉPOUX + + Tes yeux dont le regard a blessé ma prunelle + Sont purs comme les flots des vasques d'Hésébon. + +L'ÉPOUSE + + Tes yeux à qui mon corps chastement se révèle + Sont clairs comme les eaux des puits de Salomon. + + + + + FEMMES RÊVÉES + + A l'idéal ouvre ton âme, + Mets dans ton coeur beaucoup de ciel, + Aime une nue, aime une femme, + Mais aime!--C'est l'essentiel! + THEOPHILE GAUTHIER + + + +L'Inconnue + + Cette femme qui passe au lever de la lune, + Voilée et dont le voile est le jouet du vent, + Cette femme qui passe et se deult sur la dune, + Me disais-je rêvant, + + Est-elle une beauté brune, blonde ou châtaine, + Cachant, le coeur ému, sous un voile jaloux, + Des épaules de neige ou des tresses d'ébène, + Ou des yeux andalous? + + Vient-elle de l'Attique ou de l'Occitanie, + Du Nil ou de l'Indus, de Rome ou de Paris, + Ou se dit-elle enfant de la Lusitanie + Ou d'un autre pays? + + Se nomme-t-elle Ea, Bérénice ou Pauline, + Armide ou Madeleine, Eliane ou Ninon, + Isaure, Iole, Ida Nohémie, Jacqueline, + Ou d'un plus joli nom, + + Cette femme qui passe au lever de la lune, + Voilée et dont le voile est le jouet du vent + Cette femme qui passe et se deult sur la dune? + Me disais-je en rêvant... + + +Rêve + + Les cheveux flottants et la gorge nue, + Au sein d'un val où j'étais seul, + Une femme est venue + + Calme, en traversant l'ombre d'un tilleul, + Elle s'embellit d'un sourire + Quand elle me vit seul, + + Et, parfumant l'air d'une odeur de myrrhe, + Elle vint s'asseoir près de moi + Ne cessant de sourire. + + Puis elle m'offrit, vibrante d'émoi, + Le baiser de sa lèvre rose, + En s'inclinant sur moi, + + Les cheveux flottants, la bouche mi-close. + + +La Chasseresse + + J'aime à fantasier la sereine beauté + De cette virginale et blonde chasseresse + Que, telle qu'aux accents d'un sylvain redouté + Fuyaient dans les roseaux les nymphes en détresse, + En me voyant, furtif, près d'elle, en tapinois, + Oeillader sa démarche altière, s'est enfuie + Adorablement belle, à travers les grands bois, + Un jour que le soleil souriait dans la pluie. + + +Chant des Pleureuses + + Ayons comme les jours de la triste saison + Nos heures de soleil et de mélancolie; + Autant qu'il nous est doux de rire à la folie, + Qu'il nous plaise parfois de pleurer sans raison. + + Pleurons, pleurons pleureuses que nous sommes + Pleurons, pleurons, loin du regard des hommes, + Pleurons quand la tristesse enténèbre nos yeux, + Pleurons lorsque le coeur s'énamoure et s'ennuie; + Que nos chagrins, pareils aux nuages des cieux, + Se dissipent en pleurs comme ils tombent en pluie! + + Qu'il est plaisant de voir, ainsi que brusquement + S'ensoleille en avril l'azur après l'ondée, + Une pleureuse encor de larmes inondée + S'illuminer soudain d'un sourire charmant! + + Pleurons, pleurons pleureuses que nous sommes + Pleurons, pleurons, loin du regard des hommes, + Pleurons quand la tristesse enténèbre nos yeux, + Pleurons lorsque le coeur s'énamoure et s'ennuie; + Que nos chagrins, pareils aux nuages des cieux, + Se dissipent en pleurs comme ils tombent en pluie! + + Dolentes et les yeux empreints de nonchaloir + Sachons parfois, ainsi qu'à l'ombre des platanes + Le coeur alangouri soupirent les sultanes, + Même au doux mois des fleurs gémir et nous doloir. + + Pleurons, pleurons pleureuses que nous sommes + Pleurons, pleurons, loin du regard des hommes, + Pleurons quand la tristesse enténèbre nos yeux, + Pleurons lorsque le coeur s'énamoure et s'ennuie; + Que nos chagrins, pareils aux nuages des cieux, + Se dissipent en pleurs comme ils tombent en pluie! + + +Le Bois + + Vous souvient-il qu'un jour auprès des flots tranquilles, + Sous le dais de ces bois moussus et parfumés + Ainsi que les pastours des anciennes idylles, + Nous nous sommes aimés? + + Vous souvient-il encor des bois où nous allâmes + Alors qu'aux vents de mai neigeaient les églantiers, + Alors que sans retour s'allumait en nos âmes + L'amour que vous chantiez? + + Le divin souvenir de ces heures lointaines, + Doux, triste, vous fait-il quelquefois regretter + De n'avoir plus au coeur les espérances vaines + Qui vous faisaient chanter? + + Hélas! nos corps ainsi que ces bois séculaires + Par les soleils d'avril ne sont plus rajeunis, + Car, ô femme, à jamais sont mortes nos chimères + Et nos fronts sont ternis! + + +Les Préceptes de l'Amour + + Adolescent ta chair dompteras, + Afin de vivre longuement. + + Vierge ton corps tu garderas + Jusqu'à l'hymen jalousement + + Honnête point ne marcheras + Devers la tombe isolément. + + Nulle femme ne connaîtras + Hors de l'hymen charnellement. + + Selon ton coeur tu choisiras + Une femme discrètement. + + Chrétien tu te multiplieras + Par le sang et l'enseignement. + + + + + +Table des Matières + +PRÉFACE + +DÉDICACE + +ADORATION + Exaltation + Litanies de la Femme + Holocauste + +CHANTS D'AMOUR + I Dis-nous, ô jeune femme + II Beauté des Époux + +FEMMES RÊVÉES + L'inconnue + Rêve + La Chasseresse + Chant des Pleureuses + Les Bois + Préceptes de l'Amour + +TABLE. + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Femmes Rêvées, by Albert Ferland + +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 12365 *** diff --git a/12365-8.txt b/12365-8.txt new file mode 100644 index 0000000..93d9a90 --- /dev/null +++ b/12365-8.txt @@ -0,0 +1,985 @@ +The Project Gutenberg EBook of Femmes Rêvées, by Albert Ferland + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Femmes Rêvées + +Author: Albert Ferland + +Release Date: May 16, 2004 [EBook #12365] + +Language: French + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FEMMES RÊVÉES *** + + + + +Produced by Renald Levesque and "La bibliothèque Nationale du Québec" + + + + + + +Pour lire à la femme aimée. + +[Illustration] + +ALBERT FERLAND + +FEMMES RÊVÉES + +_ Préface de M. Louis Fréchette_ +Lauréat de l'Académie française. + +MDCCCXCIX + + + +Préface + +Femmes rêvées, très joli titre, mais encore plus joli sujet. Les rêves, +les femmes! La poésie, la jeunesse! Toutes les sonorités du coeur, tous +les rayonnements de l'intelligence! + +En dehors de cela, c'est-à-dire du Beau--sous ses formes les plus +subtiles comme les plus tangibles--et de l'Art qui en est la formule et +la plus sublime manifestation symbolique, qu'est-ce que la vie, sinon la +végétation de la plante ou l'inconsciente croissance du mollusque? Oui, +joli titre, joli sujet, et je puis ajouter: joli petit volume, qui +possède, entre autres qualités, celle d'être modeste comme son auteur, +et sans prétention comme les précédents écrits tombés de la même plume. + +Je ne sais si M. Ferland est un sentimental; il doit l'être un peu: tous +les poètes et les fervents de l'Art le sont plus ou moins. Mais il a le +bon esprit, ce dont je ne saurais trop le féliciter, de ne pas exhiber +devant le public les recoins intimes de son être, de son _moi_--pour me +servir d'une expression en vogue--et de ne pas arrêter les passant par +les basques de leur habit pour leur seriner sur tous les tons la gamme +de ses joies et de ses tristesses. + +Il n'appartient pas à cette catégorie de poètes saules-pleureurs qui +semblent ne pouvoir respirer ni soupirer sans servir à tout propos et à +tous venants les fragments avariés de leur coeur rangés sur un plateau +comme des tranches de melons; de ces poètes qui ne peuvent savourer un +moment d'ivresse ni éprouver un accès de chagrin, sans être piqués du +désir d'épancher tout cela dans le sein de la publicité; un de +ces poètes qui ne saurait aimer ni être aimés sans mettre leurs +contemporains dans leurs confidences, afin que nul n'en ignore. + +Chacun son goût, mais moi j'ai peu de sympathies pour ces poètes à +consciences déboutonnées, à commencer par Alfred de Musset, qui, lui au +moins, semait du génie dans ses jérémiades d'amoureux déconfit. + +Vous avez aimé, la belle affaire! On vous a aimé, la belle histoire! +Vous avez pleuré... Est-ce quelque chose de si rare? et vous croyez-vous +une exception pour cela? + +A mon avis, on doit aimer dans l'ombre et pleurer en silence,--surtout +les poètes qui, dit-on, ont le privilège d'aimer te partant de pleurer +plus souvent qu'à leur tour. + +M. Ferland a aimé, je n'en doute pas; il a dû pleurer quelquefois, on +n'a pas l'âme d'un artiste sans cela. Mais sa plume est trop discrète +pour nous révéler le mystère de ses intimités. Il connaît trop le +public, du reste--surtout celui de notre époque et de notre pays--pour +s'imaginer un instant qu'on puisse ressusciter... +. . . . Page illisible . +. . . . Page illisible . +...n'est plus que le rêve du souvenir, hélas! + +Lorsque Zeuxis eut à peindre sa JUNON LACINIENNE, les Agrigentins lui +permirent de choisir pour modèles les plus belles femmes de leur ville. + +Elles défilèrent toutes devant lui, et son choix tomba sur cinq d'entre +elles, qu'il fit poser ensemble ou séparément, prenant à chacune la +principale caractéristique de sa beauté propre, et réunissant le tout +dans une seule et même conception idéale, afin d'arriver le plus près +possible de la perfection des formes et des couleurs. + +Il en résultat un chef-d'oeuvre qui, bien que détruit depuis des +milliers d'ans, vit encore dans la tradition des siècles et des +générations. + +M. Ferland a usé du même procédé: et c'est ce qui fait que tous peuvent +reconnaître dans son oeuvre quelques-uns des traits qu'ils on adorés, +quelques-unes des facettes particulières aux diamants de leur écrin; +que chacun peut retrouver, comme égarées dans ces feuillets, quelques +réminiscences des parfums qu'ont laissés derrière eux les chers et doux +fantômes qui ont illuminé sa vie. + +Maintenant, si je me permettais un reproche, je dirais au jeune poète: + +«Vous avez célébré la femme dans sa beauté plastique, dans sa beauté +païenne--un peu trop païenne peut-être. J'aimerais, dans vos strophes, +entendre chanter un peu plus clair, un peu plus sonore, cet harmonieux +clavier qui est l'_âme_ de la femme.» + +Cela viendra sans doute. + +LOUIS FRÉCHETTE. + + + +A la femme + + Qu'en tous lieux où l'on s'aime, + Feuillets, un vent vous sème! + Sans trêve et sans retour, + Allez! et que dans l'ombre + Des retraites sans nombre + Où l'on rêve d'amour, + Mélancolique, un jour, + La Femme vous recueille, + Comme une fleur des bois + Qu'un vent d'octobre effeuille + Et fait rouler parfois + Humide et parfumée + Sous les pas de l'aimée. + A. F. + + +Femmes Rêvées + + + +Adoration + + +Exaltation + + Quant on exalterait les femme d'Occident + Ou des mystérieux royaumes de l'Asie, + Le galbe de l'almée ou le regard ardent + Des filles de Florence et de l'Andalousie, + + Quand on exalterait les brunes cancenis + Dont la danse aux palais des radjahs se déroule + Et l'hétaïre hellène immolant à Cypris + Sa parfaite beauté de femme hiérodoule, + + Quand on exalterait les grâces de Lia + L'héroïque Judith, Susanne et Madeleine, + Les charmes de Lucrèce et de Marozzia, + La reine de Lemnos ou la princesse Hélène + + Je douterais encor qu'un poète ait chanté, + Dans ses heures d'extase et d'amoureuse ivresse, + Une femme du siècle ou de l'antiquité + Plus que toi gracieuse, aimante et charmeresse. + + +Litanies de la Femme + + O toi que l'Eternel forma des chairs de l'homme + Et qui fais tressaillir nos coeurs dès qu'on te nomme + + Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme! + + Souveraine des coeurs et gloire de l'hymen, + Toi dont nous sommes nés, tige du genre humain, + + Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme! + + Chef-d'oeuvre du Très-Haut, toi par qui sa féconde + Et sage omnipotence a terminé le monde, + + Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme! + + O toi qui sans unir la force à la fierté, + Sais régner par l'attrait, la grâce et la bonté + + Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme! + + Toi par qui s'accomplit, adorable mystère, + La génération des peuples de la terre, + + Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme! + + Toi dont l'amour élève et fait l'homme plus fort + Pour combattre le mal et marcher vers la mort + + Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme! + + O toi seule qui sais d'un baiser de tes lèvres + Pacifier nos coeurs et tempérer nos fièvres, + + Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme! + + Toi qui portes dans l'âme et dans ta chair en feu + Le vestige éclatant du passage de Dieu, + + Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme! + + +PRIÈRE + + O femme, gloire à toi! Qu'en son idolâtrie, + Chacun des fils d'Adam se prosterne et te prie + D'agréer le tribut de sa virilité! + Fais que tout homme aspire à devenir ton prêtre + Et sans cesse altéré des charmes de ton être + Soit à jamais heureux d'exalter ta beauté! + + +Holocauste + + Puisque vous ne sauriez vous lasser, ô mes yeux, + D'admirer la splendeur de sa beauté charnelle, + Subissez à jamais son charme impérieux + Et soyez obsédés des feux de sa prunelle. + + Puisqu'il m'est douloureux d'oser, en mon amour, + Vous sevrer du nectar de sa bouche incarnate, + Mes lèvres, brûlez donc de boire chaque jour + Son baiser qui parfume ainsi qu'un aromate. + + Puisque en moi s'est accru le désir obsesseur + D'étreindre follement ses mains d'impératrice, + O mes mains, recherchez leur contact enchanteur + Jusqu'à ce que le temps pour toujours les flétrisse. + + + +CHANTS D'AMOUR + + _Tirés du «Cantique des Cantiques»_ + + Va, mange et bois; parce qu'à Dieu plaisent + tes oeuvres. Qu'en tout temps tes vêtements + soient blancs et que l'huile parfumée + ne manque pas sur ta tête. Jouis de la vie + avec la femme que tu aimes, pendant tous + les jours de ta vie de vanité que Dieu t'a + donné sous le soleil, car il n'y a ni oeuvre, + ni pensée, ni sagesse, dans le séjour des + morts, où tu vas. + ECCLÉSIASTE IX, 7, 10. + + + +Chants d'Amour + + I + +LES FILLES DE JÉRUSALEM + + Dis-nous, ô jeune femme + Dis-nous ton bien-aimé + L'aimé qui, d'un pur cinname, + Ton lit doit être parfumé. + +L'ÉPOUSE + + Celui que mon coeur aime est un bouquet de myrrhe; + Son baiser dont l'ardeur est celle du midi + Est non moins odorant que le nard de Palmyre + Et meilleur que le sang des vignes d'Eugaddi. + +LES FILLES DE JÉRUSALEM + + Dis-nous, ô jeune femme + Dis-nous ton bien-aimé + L'aimé qui, d'un pur cinname, + Ton lit doit être parfumé. + +L'ÉPOUSE + + Que ne m'est-il donné d'être à son ombre assise! + Son aspect est pareil à celui de l'Hermon; + Des filles de Sion plus d'une en est éprise; + C'est une huile épandue et rare que son nom. + +LES FILLES DE JÉRUSALEM + + Dis-nous, ô jeune femme + Dis-nous ton bien-aimé + L'aimé qui, d'un pur cinname, + Ton lit doit être parfumé. + +L'ÉPOUSE + + Admise en ses celliers, j'inclinerai l'amphore, + Et, vous distribuant le nectar des festins, + Je me plairai, joyeuse, à vous redire encore + Que son baiser vainqueur est meilleur que les vins. + +LES FILLES DE JÉRUSALEM + + Dis-nous, ô jeune femme + Dis-nous ton bien-aimé + L'aimé qui, d'un pur cinname, + Ton lit doit être parfumé. + +L'ÉPOUSE + + Je suis brune et pourtant mon roi m'a comparée + A ses coursiers traînant le char de Pharaon; + Je suis belle à ses yeux, quoique décolorée, + Plus que les pavillons du sage Salomon. + +LES FILLES DE JÉRUSALEM + + Dis-nous, ô jeune femme + Dis-nous ton bien-aimé + L'aimé qui, d'un pur cinname, + Ton lit doit être parfumé. + +L'ÉPOUSE + + Ne considérez plus que je me sais hâlée, + Dans les flots lumineux qui baignaient les sentiers, + Lorsqu'en mai je m'en suis septante fois allée + Garder ma vigne en fleur au jardin des noyers. + +LES FILLES DE JÉRUSALEM + + Dis-nous, ô jeune femme + Dis-nous ton bien-aimé + L'aimé qui, d'un pur cinname, + Ton lit doit être parfumé. + +L'ÉPOUSE + + Celui que mon coeur aime est un bouquet de myrrhe; + Son baiser dont l'ardeur est celle du midi + Est non moins odorant que le nard de Palmyre + Et meilleur que le sang des vignes d'Engaddi. + + +II + +Beauté des Epoux + +L'ÉPOUX + + Vois donc, ma soeur, épouse, ô fontaine scellée, + Comme ton corps est svelte et d'aspect gracieux! + +L'ÉPOUSE + + Vois donc, ô mon époux, ô lis de la vallée, + Comme en toi toute chose est parfaite à mes yeux! + +L'ÉPOUX + + Tes cheveux sont pareils à des troupeaux de chèvres + Poursuivant sur les monts leurs chemins coutumiers. + +L'ÉPOUSE + + La myrrhe, ô bien-aimé, distille de tes lèvres, + Tes cheveux sont pareils aux pousses des palmiers. + +L'ÉPOUX + + Tes mains qui des couleurs de l'aurore sont teintes + Semblent deux papillons autour de toi volant. + +L'ÉPOUSE + + Tes mains, faites au tour, sont pleines d'hyacinthes, + Et ta tête superbe est un or excellent. + +L'ÉPOUX + + Tes yeux dont le regard a blessé ma prunelle + Sont purs comme les flots des vasques d'Hésébon. + +L'ÉPOUSE + + Tes yeux à qui mon corps chastement se révèle + Sont clairs comme les eaux des puits de Salomon. + + + + + FEMMES RÊVÉES + + A l'idéal ouvre ton âme, + Mets dans ton coeur beaucoup de ciel, + Aime une nue, aime une femme, + Mais aime!--C'est l'essentiel! + THEOPHILE GAUTHIER + + + +L'Inconnue + + Cette femme qui passe au lever de la lune, + Voilée et dont le voile est le jouet du vent, + Cette femme qui passe et se deult sur la dune, + Me disais-je rêvant, + + Est-elle une beauté brune, blonde ou châtaine, + Cachant, le coeur ému, sous un voile jaloux, + Des épaules de neige ou des tresses d'ébène, + Ou des yeux andalous? + + Vient-elle de l'Attique ou de l'Occitanie, + Du Nil ou de l'Indus, de Rome ou de Paris, + Ou se dit-elle enfant de la Lusitanie + Ou d'un autre pays? + + Se nomme-t-elle Ea, Bérénice ou Pauline, + Armide ou Madeleine, Eliane ou Ninon, + Isaure, Iole, Ida Nohémie, Jacqueline, + Ou d'un plus joli nom, + + Cette femme qui passe au lever de la lune, + Voilée et dont le voile est le jouet du vent + Cette femme qui passe et se deult sur la dune? + Me disais-je en rêvant... + + +Rêve + + Les cheveux flottants et la gorge nue, + Au sein d'un val où j'étais seul, + Une femme est venue + + Calme, en traversant l'ombre d'un tilleul, + Elle s'embellit d'un sourire + Quand elle me vit seul, + + Et, parfumant l'air d'une odeur de myrrhe, + Elle vint s'asseoir près de moi + Ne cessant de sourire. + + Puis elle m'offrit, vibrante d'émoi, + Le baiser de sa lèvre rose, + En s'inclinant sur moi, + + Les cheveux flottants, la bouche mi-close. + + +La Chasseresse + + J'aime à fantasier la sereine beauté + De cette virginale et blonde chasseresse + Que, telle qu'aux accents d'un sylvain redouté + Fuyaient dans les roseaux les nymphes en détresse, + En me voyant, furtif, près d'elle, en tapinois, + Oeillader sa démarche altière, s'est enfuie + Adorablement belle, à travers les grands bois, + Un jour que le soleil souriait dans la pluie. + + +Chant des Pleureuses + + Ayons comme les jours de la triste saison + Nos heures de soleil et de mélancolie; + Autant qu'il nous est doux de rire à la folie, + Qu'il nous plaise parfois de pleurer sans raison. + + Pleurons, pleurons pleureuses que nous sommes + Pleurons, pleurons, loin du regard des hommes, + Pleurons quand la tristesse enténèbre nos yeux, + Pleurons lorsque le coeur s'énamoure et s'ennuie; + Que nos chagrins, pareils aux nuages des cieux, + Se dissipent en pleurs comme ils tombent en pluie! + + Qu'il est plaisant de voir, ainsi que brusquement + S'ensoleille en avril l'azur après l'ondée, + Une pleureuse encor de larmes inondée + S'illuminer soudain d'un sourire charmant! + + Pleurons, pleurons pleureuses que nous sommes + Pleurons, pleurons, loin du regard des hommes, + Pleurons quand la tristesse enténèbre nos yeux, + Pleurons lorsque le coeur s'énamoure et s'ennuie; + Que nos chagrins, pareils aux nuages des cieux, + Se dissipent en pleurs comme ils tombent en pluie! + + Dolentes et les yeux empreints de nonchaloir + Sachons parfois, ainsi qu'à l'ombre des platanes + Le coeur alangouri soupirent les sultanes, + Même au doux mois des fleurs gémir et nous doloir. + + Pleurons, pleurons pleureuses que nous sommes + Pleurons, pleurons, loin du regard des hommes, + Pleurons quand la tristesse enténèbre nos yeux, + Pleurons lorsque le coeur s'énamoure et s'ennuie; + Que nos chagrins, pareils aux nuages des cieux, + Se dissipent en pleurs comme ils tombent en pluie! + + +Le Bois + + Vous souvient-il qu'un jour auprès des flots tranquilles, + Sous le dais de ces bois moussus et parfumés + Ainsi que les pastours des anciennes idylles, + Nous nous sommes aimés? + + Vous souvient-il encor des bois où nous allâmes + Alors qu'aux vents de mai neigeaient les églantiers, + Alors que sans retour s'allumait en nos âmes + L'amour que vous chantiez? + + Le divin souvenir de ces heures lointaines, + Doux, triste, vous fait-il quelquefois regretter + De n'avoir plus au coeur les espérances vaines + Qui vous faisaient chanter? + + Hélas! nos corps ainsi que ces bois séculaires + Par les soleils d'avril ne sont plus rajeunis, + Car, ô femme, à jamais sont mortes nos chimères + Et nos fronts sont ternis! + + +Les Préceptes de l'Amour + + Adolescent ta chair dompteras, + Afin de vivre longuement. + + Vierge ton corps tu garderas + Jusqu'à l'hymen jalousement + + Honnête point ne marcheras + Devers la tombe isolément. + + Nulle femme ne connaîtras + Hors de l'hymen charnellement. + + Selon ton coeur tu choisiras + Une femme discrètement. + + Chrétien tu te multiplieras + Par le sang et l'enseignement. + + + + + +Table des Matières + +PRÉFACE + +DÉDICACE + +ADORATION + Exaltation + Litanies de la Femme + Holocauste + +CHANTS D'AMOUR + I Dis-nous, ô jeune femme + II Beauté des Époux + +FEMMES RÊVÉES + L'inconnue + Rêve + La Chasseresse + Chant des Pleureuses + Les Bois + Préceptes de l'Amour + +TABLE. + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Femmes Rêvées, by Albert Ferland + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FEMMES RÊVÉES *** + +***** This file should be named 12365-8.txt or 12365-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/1/2/3/6/12365/ + +Produced by Renald Levesque and "La bibliothèque Nationale du Québec" + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's +eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII, +compressed (zipped), HTML and others. + +Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over +the old filename and etext number. The replaced older file is renamed. +VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving +new filenames and etext numbers. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + +EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000, +are filed in directories based on their release date. If you want to +download any of these eBooks directly, rather than using the regular +search system you may utilize the following addresses and just +download by the etext year. + + https://www.gutenberg.org/etext06 + + (Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99, + 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90) + +EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are +filed in a different way. The year of a release date is no longer part +of the directory path. The path is based on the etext number (which is +identical to the filename). The path to the file is made up of single +digits corresponding to all but the last digit in the filename. For +example an eBook of filename 10234 would be found at: + + https://www.gutenberg.org/1/0/2/3/10234 + +or filename 24689 would be found at: + https://www.gutenberg.org/2/4/6/8/24689 + +An alternative method of locating eBooks: + https://www.gutenberg.org/GUTINDEX.ALL + + diff --git a/12365-8.zip b/12365-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bede510 --- /dev/null +++ b/12365-8.zip diff --git a/12365-h.zip b/12365-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..682878f --- /dev/null +++ b/12365-h.zip diff --git a/12365-h/12365-h.htm b/12365-h/12365-h.htm new file mode 100644 index 0000000..6f1fafe --- /dev/null +++ b/12365-h/12365-h.htm @@ -0,0 +1,1087 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> +<html> +<head> + <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"> + <title>Femmes Rêvées</title> + <meta name="author" content="Albert Ferland"> + +<style type=text/css> + +body {margin-left: 10%; margin-right: 10%} + +h1,h2,h3,h4,h5,h6 {text-align: center;} +p {text-align: justify} +blockquote {text-align: justify} + +hr {width: 50%; text-align: center} +hr.full {width: 100%} +hr.short {width: 20%; text-align: center} + + +.poem {margin-bottom: 1em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; + text-align: left} +.poem .stanza {margin: 1em 0em} +.poem .stanza.i {margin: 1em 0em; font-style: italic;} +.poem p {padding-left: 3em; margin: 0px; text-indent: -3em} +.poem p.i2 {margin-left: 1em} +.poem p.i4 {margin-left: 2em} +.poem p.i6 {margin-left: 3em} +.poem p.i8 {margin-left: 4em} +.poem p.i10 {margin-left: 5em} + +</style> + +</head> +<body> + + +<pre> + +The Project Gutenberg EBook of Femmes Rêvées, by Albert Ferland + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Femmes Rêvées + +Author: Albert Ferland + +Release Date: May 16, 2004 [EBook #12365] + +Language: French + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FEMMES RÊVÉES *** + + + + +Produced by Renald Levesque and "La bibliothèque Nationale du Québec" + + + + + +</pre> + + + +<h3>Pour lire à la femme aimée.</h3> + + +<p style="text-align: center;"><img src="image1.jpg" alt=""></p> + + + +<h1>FEMMES RÊVÉES</h1> +<h3>ALBERT FERLAND</h3> + +<h5><i> Préface de M. Louis Fréchette</i><br> +Lauréat de l'Académie française.</h5> + +<h5>MDCCCXCIX</h5> + +<br><br> +<h4>Préface</h4> + + +<p>Femmes rêvées, très joli titre, mais encore +plus joli sujet. Les rêves, les femmes! La +poésie, la jeunesse! Toutes les sonorités du +coeur, tous les rayonnements de l'intelligence!</p> + +<p>En dehors de cela, c'est-à-dire du Beau—sous +ses formes les plus subtiles comme les plus +tangibles—et de l'Art qui en est la formule +et la plus sublime manifestation symbolique, +qu'est-ce que la vie, sinon la végétation de la +plante ou l'inconsciente croissance du mollusque? +Oui, joli titre, joli sujet, et je puis ajouter: +joli petit volume, qui possède, entre autres qualités, +celle d'être modeste comme son auteur, +et sans prétention comme les précédents écrits +tombés de la même plume.</p> + +<p>Je ne sais si M. Ferland est un sentimental; +il doit l'être un peu: tous les poètes et les fervents +de l'Art le sont plus ou moins. Mais il a +le bon esprit, ce dont je ne saurais trop le féliciter, +de ne pas exhiber devant le public les +recoins intimes de son être, de son <i>moi</i>—pour +me servir d'une expression en vogue—et de +ne pas arrêter les passant par les basques de +leur habit pour leur seriner sur tous les tons la +gamme de ses joies et de ses tristesses.</p> + +<p>Il n'appartient pas à cette catégorie de poètes +saules-pleureurs qui semblent ne pouvoir +respirer ni soupirer sans servir à tout propos +et à tous venants les fragments avariés de leur +coeur rangés sur un plateau comme des tranches +de melons; de ces poètes qui ne peuvent +savourer un moment d'ivresse ni éprouver un +accès de chagrin, sans être piqués du désir +d'épancher tout cela dans le sein de la publicité; +un de ces poètes qui ne saurait aimer +ni être aimés sans mettre leurs contemporains +dans leurs confidences, afin que nul n'en +ignore.</p> + +<p>Chacun son goût, mais moi j'ai peu de sympathies +pour ces poètes à consciences déboutonnées, +à commencer par Alfred de Musset, +qui, lui au moins, semait du génie dans ses +jérémiades d'amoureux déconfit.</p> + +<p>Vous avez aimé, la belle affaire! On vous +a aimé, la belle histoire! Vous avez pleuré... +Est-ce quelque chose de si rare? et vous +croyez-vous une exception pour cela?</p> + +<p>A mon avis, on doit aimer dans l'ombre et +pleurer en silence,—surtout les poètes qui, +dit-on, ont le privilège d'aimer te partant de +pleurer plus souvent qu'à leur tour.</p> + +<p>M. Ferland a aimé, je n'en doute pas; il a +dû pleurer quelquefois, on n'a pas l'âme d'un +artiste sans cela. Mais sa plume est trop discrète +pour nous révéler le mystère de ses intimités. +Il connaît trop le public, du reste—surtout +celui de notre époque et de notre pays—pour +s'imaginer un instant qu'on puisse ressusciter +. . . . Page illisible . . . . +. . . . Page illisible . . . . +n'est plus que le rêve du souvenir, hélas!</p> + +<p>Lorsque Zeuxis eut à peindre sa JUNON +LACINIENNE, les Agrigentins lui permirent de +choisir pour modèles les plus belles femmes +de leur ville.</p> + +<p>Elles défilèrent toutes devant lui, et son +choix tomba sur cinq d'entre elles, qu'il fit +poser ensemble ou séparément, prenant à chacune +la principale caractéristique de sa beauté +propre, et réunissant le tout dans une seule +et même conception idéale, afin d'arriver le +plus près possible de la perfection des formes +et des couleurs.</p> + +<p>Il en résultat un chef-d'oeuvre qui, bien que +détruit depuis des milliers d'ans, vit encore +dans la tradition des siècles et des générations.</p> + +<p>M. Ferland a usé du même procédé: et c'est +ce qui fait que tous peuvent reconnaître dans +son oeuvre quelques-uns des traits qu'ils on +adorés, quelques-unes des facettes particulières +aux diamants de leur écrin; que chacun peut +retrouver, comme égarées dans ces feuillets, +quelques réminiscences des parfums qu'ont +laissés derrière eux les chers et doux fantômes +qui ont illuminé sa vie.</p> + +<p>Maintenant, si je me permettais un reproche, +je dirais au jeune poète:</p> + +<p> «Vous avez célébré la femme dans sa beauté +plastique, dans sa beauté païenne—un peu +trop païenne peut-être. J'aimerais, dans vos +strophes, entendre chanter un peu plus clair, +un peu plus sonore, cet harmonieux clavier qui +est l'<i>âme</i> de la femme.»</p> + +<p>Cela viendra sans doute.</p> + +<p>LOUIS FRÉCHETTE.</p> +<br><br><br> + + +<p>A la femme</p> +<div class="poem"> <div class="stanza"> +<p class="i2">Qu'en tous lieux où l'on s'aime,</p> +<p class="i2">Feuillets, un vent vous sème!</p> +<p class="i2">Sans trêve et sans retour,</p> +<p class="i2">Allez! et que dans l'ombre</p> +<p class="i2">Des retraites sans nombre</p> +<p class="i2">Où l'on rêve d'amour,</p> +<p class="i2">Mélancolique, un jour,</p> +<p class="i2">La Femme vous recueille,</p> +<p class="i2">Comme une fleur des bois</p> +<p class="i2">Qu'un vent d'octobre effeuille</p> +<p class="i2">Et fait rouler parfois</p> +<p class="i2">Humide et parfumée</p> +<p class="i2">Sous les pas de l'aimée.</p> +<p class="i10"> A. F.</p> + </div> </div> +<br><br><br> + +<h2>Femmes Rêvées</h2> +<br><br><br> +<h3>Adoration</h3> + +<br><br> +<h4>Exaltation</h4> +<div class="poem"> <div class="stanza"> +<p class="i2">Quant on exalterait les femme d'Occident</p> +<p class="i2">Ou des mystérieux royaumes de l'Asie,</p> +<p class="i2">Le galbe de l'almée ou le regard ardent</p> +<p class="i2">Des filles de Florence et de l'Andalousie,</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Quand on exalterait les brunes cancenis</p> +<p class="i2">Dont la danse aux palais des radjahs se déroule</p> +<p class="i2">Et l'hétaïre hellène immolant à Cypris</p> +<p class="i2">Sa parfaite beauté de femme hiérodoule,</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Quand on exalterait les grâces de Lia</p> +<p class="i2">L'héroïque Judith, Susanne et Madeleine,</p> +<p class="i2">Les charmes de Lucrèce et de Marozzia,</p> +<p class="i2">La reine de Lemnos ou la princesse Hélène</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Je douterais encor qu'un poète ait chanté,</p> +<p class="i2">Dans ses heures d'extase et d'amoureuse ivresse,</p> +<p class="i2">Une femme du siècle ou de l'antiquité</p> +<p class="i2">Plus que toi gracieuse, aimante et charmeresse.</p> + </div> </div> + +<br><br> +<h4>Litanies de la Femme</h4> +<div class="poem"> <div class="stanza"> +<p class="i2">O toi que l'Eternel forma des chairs de l'homme</p> +<p class="i2">Et qui fais tressaillir nos coeurs dès qu'on te nomme</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Souveraine des coeurs et gloire de l'hymen,</p> +<p class="i2">Toi dont nous sommes nés, tige du genre humain,</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Chef-d'oeuvre du Très-Haut, toi par qui sa féconde</p> +<p class="i2">Et sage omnipotence a terminé le monde,</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">O toi qui sans unir la force à la fierté,</p> +<p class="i2">Sais régner par l'attrait, la grâce et la bonté</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Toi par qui s'accomplit, adorable mystère,</p> +<p class="i2">La génération des peuples de la terre,</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Toi dont l'amour élève et fait l'homme plus fort</p> +<p class="i2">Pour combattre le mal et marcher vers la mort</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">O toi seule qui sais d'un baiser de tes lèvres</p> +<p class="i2">Pacifier nos coeurs et tempérer nos fièvres,</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Toi qui portes dans l'âme et dans ta chair en feu</p> +<p class="i2">Le vestige éclatant du passage de Dieu,</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!</p> + </div> </div> + +<br><br> +<h4>Prière</h4> +<div class="poem"> <div class="stanza"> +<p class="i2">O femme, gloire à toi! Qu'en son idolâtrie,</p> +<p class="i2">Chacun des fils d'Adam se prosterne et te prie</p> +<p class="i2">D'agréer le tribut de sa virilité!</p> +<p class="i2">Fais que tout homme aspire à devenir ton prêtre</p> +<p class="i2">Et sans cesse altéré des charmes de ton être</p> +<p class="i2">Soit à jamais heureux d'exalter ta beauté!</p> + </div> </div> + +<br><br> +<h4>Holocauste</h4> +<div class="poem"> <div class="stanza"> +<p class="i2">Puisque vous ne sauriez vous lasser, ô mes yeux,</p> +<p class="i2">D'admirer la splendeur de sa beauté charnelle,</p> +<p class="i2">Subissez à jamais son charme impérieux</p> +<p class="i2">Et soyez obsédés des feux de sa prunelle.</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Puisqu'il m'est douloureux d'oser, en mon amour,</p> +<p class="i2">Vous sevrer du nectar de sa bouche incarnate,</p> +<p class="i2">Mes lèvres, brûlez donc de boire chaque jour</p> +<p class="i2">Son baiser qui parfume ainsi qu'un aromate.</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Puisque en moi s'est accru le désir obsesseur</p> +<p class="i2">D'étreindre follement ses mains d'impératrice,</p> +<p class="i2">O mes mains, recherchez leur contact enchanteur</p> +<p class="i2">Jusqu'à ce que le temps pour toujours les flétrisse.</p> + </div> </div> + +<br><br><br> +<h3>CHANTS D'AMOUR</h3> + +<p><i>Tirés du «Cantique des Cantiques»</i> +<div class="poem"> <div class="stanza"> +<p>Va, mange et bois; parce qu'à Dieu plaisent</p> +<p>tes oeuvres. Qu'en tout temps tes vêtements</p> +<p>soient blancs et que l'huile parfumée</p> +<p>ne manque pas sur ta tête. Jouis de la vie</p> +<p>avec la femme que tu aimes, pendant tous</p> +<p>les jours de ta vie de vanité que Dieu t'a</p> +<p>donné sous le soleil, car il n'y a ni oeuvre,</p> +<p>ni pensée, ni sagesse, dans le séjour des</p> +<p>morts, où tu vas.</p> +<p>ECCLÉSIASTE IX, 7, 10.</p> + </div> </div> + +<br><br> +<h4>Chants d'Amour</h4> + +<h4>I</h4> +<div class="poem"> <div class="stanza"> +<p>LES FILLES DE JÉRUSALEM</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i6">Dis-nous, ô jeune femme</p> +<p class="i6">Dis-nous ton bien-aimé</p> +<p class="i4">L'aimé qui, d'un pur cinname,</p> +<p class="i6">Ton lit doit être parfumé.</p> + </div><div class="stanza"> +<p>L'ÉPOUSE</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Celui que mon coeur aime est un bouquet de myrrhe;</p> +<p class="i2">Son baiser dont l'ardeur est celle du midi</p> +<p class="i2">Est non moins odorant que le nard de Palmyre</p> +<p class="i2">Et meilleur que le sang des vignes d'Eugaddi.</p> + </div><div class="stanza"> +<p>LES FILLES DE JÉRUSALEM</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i6">Dis-nous, ô jeune femme</p> +<p class="i6">Dis-nous ton bien-aimé</p> +<p class="i4">L'aimé qui, d'un pur cinname,</p> +<p class="i6">Ton lit doit être parfumé.</p> + </div><div class="stanza"> +<p>L'ÉPOUSE</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Que ne m'est-il donné d'être à son ombre assise!</p> +<p class="i2">Son aspect est pareil à celui de l'Hermon;</p> +<p class="i2">Des filles de Sion plus d'une en est éprise;</p> +<p class="i2">C'est une huile épandue et rare que son nom.</p> + </div><div class="stanza"> +<p>LES FILLES DE JÉRUSALEM</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i6">Dis-nous, ô jeune femme</p> +<p class="i6">Dis-nous ton bien-aimé</p> +<p class="i4">L'aimé qui, d'un pur cinname,</p> +<p class="i6">Ton lit doit être parfumé.L'ÉPOUSE</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Admise en ses celliers, j'inclinerai l'amphore,</p> +<p class="i2">Et, vous distribuant le nectar des festins,</p> +<p class="i2">Je me plairai, joyeuse, à vous redire encore</p> +<p class="i2">Que son baiser vainqueur est meilleur que les vins.</p> + </div><div class="stanza"> +<p>LES FILLES DE JÉRUSALEM</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i6">Dis-nous, ô jeune femme</p> +<p class="i6">Dis-nous ton bien-aimé</p> +<p class="i4">L'aimé qui, d'un pur cinname,</p> +<p class="i6">Ton lit doit être parfumé.</p> + </div><div class="stanza"> +<p>L'ÉPOUSE</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Je suis brune et pourtant mon roi m'a comparée</p> +<p class="i2">A ses coursiers traînant le char de Pharaon;</p> +<p class="i2">Je suis belle à ses yeux, quoique décolorée,</p> +<p class="i2">Plus que les pavillons du sage Salomon.</p> + </div><div class="stanza"> +<p>LES FILLES DE JÉRUSALEM</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i6">Dis-nous, ô jeune femme</p> +<p class="i6">Dis-nous ton bien-aimé</p> +<p class="i4">L'aimé qui, d'un pur cinname,</p> +<p class="i6">Ton lit doit être parfumé.</p> + </div><div class="stanza"> +<p>L'ÉPOUSE</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Ne considérez plus que je me sais hâlée,</p> +<p class="i2">Dans les flots lumineux qui baignaient les sentiers,</p> +<p class="i2">Lorsqu'en mai je m'en suis septante fois allée</p> +<p class="i2">Garder ma vigne en fleur au jardin des noyers.</p> + </div><div class="stanza"> +<p>LES FILLES DE JÉRUSALEM</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i6">Dis-nous, ô jeune femme</p> +<p class="i6">Dis-nous ton bien-aimé</p> +<p class="i4">L'aimé qui, d'un pur cinname,</p> +<p class="i6">Ton lit doit être parfumé.</p> + </div><div class="stanza"> +<p>L'ÉPOUSE</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Celui que mon coeur aime est un bouquet de myrrhe;</p> +<p class="i2">Son baiser dont l'ardeur est celle du midi</p> +<p class="i2">Est non moins odorant que le nard de Palmyre</p> +<p class="i2">Et meilleur que le sang des vignes d'Engaddi.</p> + </div> </div> + +<br><br> +<h4>II</h4> + +<h4>Beauté des Epoux</h4> +<div class="poem"> <div class="stanza"> +<p>L'ÉPOUX</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Vois donc, ma soeur, épouse, ô fontaine scellée,</p> +<p class="i2">Comme ton corps est svelte et d'aspect gracieux!</p> + </div><div class="stanza"> +<p>L'ÉPOUSE</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Vois donc, ô mon époux, ô lis de la vallée,</p> +<p class="i2">Comme en toi toute chose est parfaite à mes yeux!</p> + </div><div class="stanza"> +<p>L'ÉPOUX</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Tes cheveux sont pareils à des troupeaux de chèvres</p> +<p class="i2">Poursuivant sur les monts leurs chemins coutumiers.</p> + </div><div class="stanza"> +<p>L'ÉPOUSE</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">La myrrhe, ô bien-aimé, distille de tes lèvres,</p> +<p class="i2">Tes cheveux sont pareils aux pousses des palmiers.</p> + </div><div class="stanza"> +<p>L'ÉPOUX</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Tes mains qui des couleurs de l'aurore sont teintes</p> +<p class="i2">Semblent deux papillons autour de toi volant.</p> + </div><div class="stanza"> +<p>L'ÉPOUSE</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Tes mains, faites au tour, sont pleines d'hyacinthes,</p> +<p class="i2">Et ta tête superbe est un or excellent.</p> + </div><div class="stanza"> +<p>L'ÉPOUX</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Tes yeux dont le regard a blessé ma prunelle</p> +<p class="i2">Sont purs comme les flots des vasques d'Hésébon.</p> + </div><div class="stanza"> +<p>L'ÉPOUSE</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Tes yeux à qui mon corps chastement se révèle</p> +<p class="i2">Sont clairs comme les eaux des puits de Salomon.</p> + </div> </div> + + +<br><br><br> + +<h3>FEMMES RÊVÉES</h3> +<div class="poem"> <div class="stanza"> +<p class="i2">A l'idéal ouvre ton âme,</p> +<p class="i2">Mets dans ton coeur beaucoup de ciel,</p> +<p class="i2">Aime une nue, aime une femme,</p> +<p class="i2">Mais aime!—C'est l'essentiel!</p> +<p class="i10"> THEOPHILE GAUTHIER</p> + </div> </div> + +<br><br> +<h4>L'Inconnue</h4> + +<div class="poem"> <div class="stanza"> +<p class="i2">Cette femme qui passe au lever de la lune,</p> +<p class="i2">Voilée et dont le voile est le jouet du vent,</p> +<p class="i2">Cette femme qui passe et se deult sur la dune,</p> +<p class="i10">Me disais-je rêvant,</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Est-elle une beauté brune, blonde ou châtaine,</p> +<p class="i2">Cachant, le coeur ému, sous un voile jaloux,</p> +<p class="i2">Des épaules de neige ou des tresses d'ébène,</p> +<p class="i10">Ou des yeux andalous?</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Vient-elle de l'Attique ou de l'Occitanie,</p> +<p class="i2">Du Nil ou de l'Indus, de Rome ou de Paris,</p> +<p class="i2">Ou se dit-elle enfant de la Lusitanie</p> +<p class="i10">Ou d'un autre pays?</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Se nomme-t-elle Ea, Bérénice ou Pauline,</p> +<p class="i2">Armide ou Madeleine, Eliane ou Ninon,</p> +<p class="i2">Isaure, Iole, Ida Nohémie, Jacqueline,</p> +<p class="i10">Ou d'un plus joli nom,</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Cette femme qui passe au lever de la lune,</p> +<p class="i2">Voilée et dont le voile est le jouet du vent</p> +<p class="i2">Cette femme qui passe et se deult sur la dune?</p> +<p class="i10">Me disais-je en rêvant...</p> + </div> </div> + +<br><br> +<h4>Rêve</h4> + +<div class="poem"> <div class="stanza"> +<p class="i2">Les cheveux flottants et la gorge nue,</p> +<p class="i6">Au sein d'un val où j'étais seul,</p> +<p class="i10">Une femme est venue</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Calme, en traversant l'ombre d'un tilleul,</p> +<p class="i6">Elle s'embellit d'un sourire</p> +<p class="i10"> Quand elle me vit seul,</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Et, parfumant l'air d'une odeur de myrrhe,</p> +<p class="i6">Elle vint s'asseoir près de moi</p> +<p class="i10">Ne cessant de sourire.</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Puis elle m'offrit, vibrante d'émoi,</p> +<p class="i6">Le baiser de sa lèvre rose,</p> +<p class="i10">En s'inclinant sur moi,</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Les cheveux flottants, la bouche mi-close.</p> + </div> </div> + +<br><br> +<h4>La Chasseresse</h4> + +<div class="poem"> <div class="stanza"> +<p class="i2">J'aime à fantasier la sereine beauté</p> +<p class="i2">De cette virginale et blonde chasseresse</p> +<p class="i2">Que, telle qu'aux accents d'un sylvain redouté</p> +<p class="i2">Fuyaient dans les roseaux les nymphes en détresse,</p> +<p class="i2">En me voyant, furtif, près d'elle, en tapinois,</p> +<p class="i2">Oeillader sa démarche altière, s'est enfuie</p> +<p class="i2">Adorablement belle, à travers les grands bois,</p> +<p class="i2">Un jour que le soleil souriait dans la pluie.</p> + </div> </div> + +<br><br> + +<h4>Chant des Pleureuses</h4> + +<div class="poem"> <div class="stanza"> +<p class="i2">Ayons comme les jours de la triste saison</p> +<p class="i2">Nos heures de soleil et de mélancolie;</p> +<p class="i2">Autant qu'il nous est doux de rire à la folie,</p> +<p class="i2">Qu'il nous plaise parfois de pleurer sans raison.</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Pleurons, pleurons pleureuses que nous sommes</p> +<p class="i2">Pleurons, pleurons, loin du regard des hommes,</p> +<p class="i2">Pleurons quand la tristesse enténèbre nos yeux,</p> +<p class="i2">Pleurons lorsque le coeur s'énamoure et s'ennuie;</p> +<p class="i2">Que nos chagrins, pareils aux nuages des cieux,</p> +<p class="i2">Se dissipent en pleurs comme ils tombent en pluie!</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Qu'il est plaisant de voir, ainsi que brusquement</p> +<p class="i2">S'ensoleille en avril l'azur après l'ondée,</p> +<p class="i2">Une pleureuse encor de larmes inondée</p> +<p class="i2">S'illuminer soudain d'un sourire charmant!</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Pleurons, pleurons pleureuses que nous sommes</p> +<p class="i2">Pleurons, pleurons, loin du regard des hommes,</p> +<p class="i2">Pleurons quand la tristesse enténèbre nos yeux,</p> +<p class="i2">Pleurons lorsque le coeur s'énamoure et s'ennuie;</p> +<p class="i2">Que nos chagrins, pareils aux nuages des cieux,</p> +<p class="i2">Se dissipent en pleurs comme ils tombent en pluie!</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Dolentes et les yeux empreints de nonchaloir</p> +<p class="i2">Sachons parfois, ainsi qu'à l'ombre des platanes</p> +<p class="i2">Le coeur alangouri soupirent les sultanes,</p> +<p class="i2">Même au doux mois des fleurs gémir et nous doloir.</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Pleurons, pleurons pleureuses que nous sommes</p> +<p class="i2">Pleurons, pleurons, loin du regard des hommes,</p> +<p class="i2">Pleurons quand la tristesse enténèbre nos yeux,</p> +<p class="i2">Pleurons lorsque le coeur s'énamoure et s'ennuie;</p> +<p class="i2">Que nos chagrins, pareils aux nuages des cieux,</p> +<p class="i2">Se dissipent en pleurs comme ils tombent en pluie!</p> + </div> </div> + +<br><br> + +<h4>Le Bois</h4> + +<div class="poem"> <div class="stanza"> +<p class="i2">Vous souvient-il qu'un jour auprès des flots tranquilles,</p> +<p class="i2">Sous le dais de ces bois moussus et parfumés</p> +<p class="i2">Ainsi que les pastours des anciennes idylles,</p> +<p class="i10"> Nous nous sommes aimés?</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Vous souvient-il encor des bois où nous allâmes</p> +<p class="i2">Alors qu'aux vents de mai neigeaient les églantiers,</p> +<p class="i2">Alors que sans retour s'allumait en nos âmes</p> +<p class="i10"> L'amour que vous chantiez?</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Le divin souvenir de ces heures lointaines,</p> +<p class="i2">Doux, triste, vous fait-il quelquefois regretter</p> +<p class="i2">De n'avoir plus au coeur les espérances vaines</p> +<p class="i10"> Qui vous faisaient chanter?</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Hélas! nos corps ainsi que ces bois séculaires</p> +<p class="i2">Par les soleils d'avril ne sont plus rajeunis,</p> +<p class="i2">Car, ô femme, à jamais sont mortes nos chimères</p> +<p class="i10"> Et nos fronts sont ternis!</p> + </div> </div> + +<br><br> +<h4>Les Préceptes de l'Amour</h4> +<div class="poem"> <div class="stanza"> +<p class="i2">Adolescent ta chair dompteras,</p> +<p class="i2">Afin de vivre longuement.</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Vierge ton corps tu garderas</p> +<p class="i2">Jusqu'à l'hymen jalousement</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Honnête point ne marcheras</p> +<p class="i2">Devers la tombe isolément.</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Nulle femme ne connaîtras</p> +<p class="i2">Hors de l'hymen charnellement.</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Selon ton coeur tu choisiras</p> +<p class="i2">Une femme discrètement.</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Chrétien tu te multiplieras</p> +<p class="i2">Par le sang et l'enseignement.</p> + </div> </div> + + +<br><br><br> + + +<h3>Table des Matières</h3> + +<p>PRÉFACE<br> +DÉDICACE</p> +<div class="poem"> <div class="stanza"> +<p>ADORATION</p> +<p class="i2">Exaltation</p> +<p class="i2">Litanies de la Femme</p> +<p class="i2">Holocauste</p> + </div><div class="stanza"> +<p>CHANTS D'AMOUR</p> +<p class="i2">I. Dis-nous, ô jeune femme</p> +<p class="i2">II. Beauté des Époux</p> + </div><div class="stanza"> +<p>FEMMES RÊVÉES</p> +<p class="i2">L'inconnue</p> +<p class="i2">Rêve</p> +<p class="i2">La Chasseresse</p> +<p class="i2">Chant des Pleureuses</p> +<p class="i2">Les Bois</p> +<p class="i2">Préceptes de l'Amour</p> + </div> </div> +<p>TABLE.</p> + + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Femmes Rêvées, by Albert Ferland + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FEMMES RÊVÉES *** + +***** This file should be named 12365-h.htm or 12365-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/1/2/3/6/12365/ + +Produced by Renald Levesque and "La bibliothèque Nationale du Québec" + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's +eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII, +compressed (zipped), HTML and others. + +Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over +the old filename and etext number. The replaced older file is renamed. +VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving +new filenames and etext numbers. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + +EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000, +are filed in directories based on their release date. If you want to +download any of these eBooks directly, rather than using the regular +search system you may utilize the following addresses and just +download by the etext year. + + https://www.gutenberg.org/etext06 + + (Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99, + 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90) + +EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are +filed in a different way. The year of a release date is no longer part +of the directory path. The path is based on the etext number (which is +identical to the filename). The path to the file is made up of single +digits corresponding to all but the last digit in the filename. For +example an eBook of filename 10234 would be found at: + + https://www.gutenberg.org/1/0/2/3/10234 + +or filename 24689 would be found at: + https://www.gutenberg.org/2/4/6/8/24689 + +An alternative method of locating eBooks: + https://www.gutenberg.org/GUTINDEX.ALL + + + + +</pre> + +</body> +</html> diff --git a/12365-h/image1.jpg b/12365-h/image1.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..125d992 --- /dev/null +++ b/12365-h/image1.jpg diff --git a/12365.txt b/12365.txt new file mode 100644 index 0000000..48b2cfe --- /dev/null +++ b/12365.txt @@ -0,0 +1,985 @@ +The Project Gutenberg EBook of Femmes Revees, by Albert Ferland + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Femmes Revees + +Author: Albert Ferland + +Release Date: May 16, 2004 [EBook #12365] + +Language: French + +Character set encoding: ASCII + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FEMMES REVEES *** + + + + +Produced by Renald Levesque and "La bibliotheque Nationale du Quebec" + + + + + + +Pour lire a la femme aimee. + +[Illustration] + +ALBERT FERLAND + +FEMMES REVEES + +_ Preface de M. Louis Frechette_ +Laureat de l'Academie francaise. + +MDCCCXCIX + + + +Preface + +Femmes revees, tres joli titre, mais encore plus joli sujet. Les reves, +les femmes! La poesie, la jeunesse! Toutes les sonorites du coeur, tous +les rayonnements de l'intelligence! + +En dehors de cela, c'est-a-dire du Beau--sous ses formes les plus +subtiles comme les plus tangibles--et de l'Art qui en est la formule et +la plus sublime manifestation symbolique, qu'est-ce que la vie, sinon la +vegetation de la plante ou l'inconsciente croissance du mollusque? Oui, +joli titre, joli sujet, et je puis ajouter: joli petit volume, qui +possede, entre autres qualites, celle d'etre modeste comme son auteur, +et sans pretention comme les precedents ecrits tombes de la meme plume. + +Je ne sais si M. Ferland est un sentimental; il doit l'etre un peu: tous +les poetes et les fervents de l'Art le sont plus ou moins. Mais il a le +bon esprit, ce dont je ne saurais trop le feliciter, de ne pas exhiber +devant le public les recoins intimes de son etre, de son _moi_--pour me +servir d'une expression en vogue--et de ne pas arreter les passant par +les basques de leur habit pour leur seriner sur tous les tons la gamme +de ses joies et de ses tristesses. + +Il n'appartient pas a cette categorie de poetes saules-pleureurs qui +semblent ne pouvoir respirer ni soupirer sans servir a tout propos et a +tous venants les fragments avaries de leur coeur ranges sur un plateau +comme des tranches de melons; de ces poetes qui ne peuvent savourer un +moment d'ivresse ni eprouver un acces de chagrin, sans etre piques du +desir d'epancher tout cela dans le sein de la publicite; un de +ces poetes qui ne saurait aimer ni etre aimes sans mettre leurs +contemporains dans leurs confidences, afin que nul n'en ignore. + +Chacun son gout, mais moi j'ai peu de sympathies pour ces poetes a +consciences deboutonnees, a commencer par Alfred de Musset, qui, lui au +moins, semait du genie dans ses jeremiades d'amoureux deconfit. + +Vous avez aime, la belle affaire! On vous a aime, la belle histoire! +Vous avez pleure... Est-ce quelque chose de si rare? et vous croyez-vous +une exception pour cela? + +A mon avis, on doit aimer dans l'ombre et pleurer en silence,--surtout +les poetes qui, dit-on, ont le privilege d'aimer te partant de pleurer +plus souvent qu'a leur tour. + +M. Ferland a aime, je n'en doute pas; il a du pleurer quelquefois, on +n'a pas l'ame d'un artiste sans cela. Mais sa plume est trop discrete +pour nous reveler le mystere de ses intimites. Il connait trop le +public, du reste--surtout celui de notre epoque et de notre pays--pour +s'imaginer un instant qu'on puisse ressusciter... +. . . . Page illisible . +. . . . Page illisible . +...n'est plus que le reve du souvenir, helas! + +Lorsque Zeuxis eut a peindre sa JUNON LACINIENNE, les Agrigentins lui +permirent de choisir pour modeles les plus belles femmes de leur ville. + +Elles defilerent toutes devant lui, et son choix tomba sur cinq d'entre +elles, qu'il fit poser ensemble ou separement, prenant a chacune la +principale caracteristique de sa beaute propre, et reunissant le tout +dans une seule et meme conception ideale, afin d'arriver le plus pres +possible de la perfection des formes et des couleurs. + +Il en resultat un chef-d'oeuvre qui, bien que detruit depuis des +milliers d'ans, vit encore dans la tradition des siecles et des +generations. + +M. Ferland a use du meme procede: et c'est ce qui fait que tous peuvent +reconnaitre dans son oeuvre quelques-uns des traits qu'ils on adores, +quelques-unes des facettes particulieres aux diamants de leur ecrin; +que chacun peut retrouver, comme egarees dans ces feuillets, quelques +reminiscences des parfums qu'ont laisses derriere eux les chers et doux +fantomes qui ont illumine sa vie. + +Maintenant, si je me permettais un reproche, je dirais au jeune poete: + +"Vous avez celebre la femme dans sa beaute plastique, dans sa beaute +paienne--un peu trop paienne peut-etre. J'aimerais, dans vos strophes, +entendre chanter un peu plus clair, un peu plus sonore, cet harmonieux +clavier qui est l'_ame_ de la femme." + +Cela viendra sans doute. + +LOUIS FRECHETTE. + + + +A la femme + + Qu'en tous lieux ou l'on s'aime, + Feuillets, un vent vous seme! + Sans treve et sans retour, + Allez! et que dans l'ombre + Des retraites sans nombre + Ou l'on reve d'amour, + Melancolique, un jour, + La Femme vous recueille, + Comme une fleur des bois + Qu'un vent d'octobre effeuille + Et fait rouler parfois + Humide et parfumee + Sous les pas de l'aimee. + A. F. + + +Femmes Revees + + + +Adoration + + +Exaltation + + Quant on exalterait les femme d'Occident + Ou des mysterieux royaumes de l'Asie, + Le galbe de l'almee ou le regard ardent + Des filles de Florence et de l'Andalousie, + + Quand on exalterait les brunes cancenis + Dont la danse aux palais des radjahs se deroule + Et l'hetaire hellene immolant a Cypris + Sa parfaite beaute de femme hierodoule, + + Quand on exalterait les graces de Lia + L'heroique Judith, Susanne et Madeleine, + Les charmes de Lucrece et de Marozzia, + La reine de Lemnos ou la princesse Helene + + Je douterais encor qu'un poete ait chante, + Dans ses heures d'extase et d'amoureuse ivresse, + Une femme du siecle ou de l'antiquite + Plus que toi gracieuse, aimante et charmeresse. + + +Litanies de la Femme + + O toi que l'Eternel forma des chairs de l'homme + Et qui fais tressaillir nos coeurs des qu'on te nomme + + Femme, daigne repondre au noble amour de l'homme! + + Souveraine des coeurs et gloire de l'hymen, + Toi dont nous sommes nes, tige du genre humain, + + Femme, daigne repondre au noble amour de l'homme! + + Chef-d'oeuvre du Tres-Haut, toi par qui sa feconde + Et sage omnipotence a termine le monde, + + Femme, daigne repondre au noble amour de l'homme! + + O toi qui sans unir la force a la fierte, + Sais regner par l'attrait, la grace et la bonte + + Femme, daigne repondre au noble amour de l'homme! + + Toi par qui s'accomplit, adorable mystere, + La generation des peuples de la terre, + + Femme, daigne repondre au noble amour de l'homme! + + Toi dont l'amour eleve et fait l'homme plus fort + Pour combattre le mal et marcher vers la mort + + Femme, daigne repondre au noble amour de l'homme! + + O toi seule qui sais d'un baiser de tes levres + Pacifier nos coeurs et temperer nos fievres, + + Femme, daigne repondre au noble amour de l'homme! + + Toi qui portes dans l'ame et dans ta chair en feu + Le vestige eclatant du passage de Dieu, + + Femme, daigne repondre au noble amour de l'homme! + + +PRIERE + + O femme, gloire a toi! Qu'en son idolatrie, + Chacun des fils d'Adam se prosterne et te prie + D'agreer le tribut de sa virilite! + Fais que tout homme aspire a devenir ton pretre + Et sans cesse altere des charmes de ton etre + Soit a jamais heureux d'exalter ta beaute! + + +Holocauste + + Puisque vous ne sauriez vous lasser, o mes yeux, + D'admirer la splendeur de sa beaute charnelle, + Subissez a jamais son charme imperieux + Et soyez obsedes des feux de sa prunelle. + + Puisqu'il m'est douloureux d'oser, en mon amour, + Vous sevrer du nectar de sa bouche incarnate, + Mes levres, brulez donc de boire chaque jour + Son baiser qui parfume ainsi qu'un aromate. + + Puisque en moi s'est accru le desir obsesseur + D'etreindre follement ses mains d'imperatrice, + O mes mains, recherchez leur contact enchanteur + Jusqu'a ce que le temps pour toujours les fletrisse. + + + +CHANTS D'AMOUR + + _Tires du "Cantique des Cantiques"_ + + Va, mange et bois; parce qu'a Dieu plaisent + tes oeuvres. Qu'en tout temps tes vetements + soient blancs et que l'huile parfumee + ne manque pas sur ta tete. Jouis de la vie + avec la femme que tu aimes, pendant tous + les jours de ta vie de vanite que Dieu t'a + donne sous le soleil, car il n'y a ni oeuvre, + ni pensee, ni sagesse, dans le sejour des + morts, ou tu vas. + ECCLESIASTE IX, 7, 10. + + + +Chants d'Amour + + I + +LES FILLES DE JERUSALEM + + Dis-nous, o jeune femme + Dis-nous ton bien-aime + L'aime qui, d'un pur cinname, + Ton lit doit etre parfume. + +L'EPOUSE + + Celui que mon coeur aime est un bouquet de myrrhe; + Son baiser dont l'ardeur est celle du midi + Est non moins odorant que le nard de Palmyre + Et meilleur que le sang des vignes d'Eugaddi. + +LES FILLES DE JERUSALEM + + Dis-nous, o jeune femme + Dis-nous ton bien-aime + L'aime qui, d'un pur cinname, + Ton lit doit etre parfume. + +L'EPOUSE + + Que ne m'est-il donne d'etre a son ombre assise! + Son aspect est pareil a celui de l'Hermon; + Des filles de Sion plus d'une en est eprise; + C'est une huile epandue et rare que son nom. + +LES FILLES DE JERUSALEM + + Dis-nous, o jeune femme + Dis-nous ton bien-aime + L'aime qui, d'un pur cinname, + Ton lit doit etre parfume. + +L'EPOUSE + + Admise en ses celliers, j'inclinerai l'amphore, + Et, vous distribuant le nectar des festins, + Je me plairai, joyeuse, a vous redire encore + Que son baiser vainqueur est meilleur que les vins. + +LES FILLES DE JERUSALEM + + Dis-nous, o jeune femme + Dis-nous ton bien-aime + L'aime qui, d'un pur cinname, + Ton lit doit etre parfume. + +L'EPOUSE + + Je suis brune et pourtant mon roi m'a comparee + A ses coursiers trainant le char de Pharaon; + Je suis belle a ses yeux, quoique decoloree, + Plus que les pavillons du sage Salomon. + +LES FILLES DE JERUSALEM + + Dis-nous, o jeune femme + Dis-nous ton bien-aime + L'aime qui, d'un pur cinname, + Ton lit doit etre parfume. + +L'EPOUSE + + Ne considerez plus que je me sais halee, + Dans les flots lumineux qui baignaient les sentiers, + Lorsqu'en mai je m'en suis septante fois allee + Garder ma vigne en fleur au jardin des noyers. + +LES FILLES DE JERUSALEM + + Dis-nous, o jeune femme + Dis-nous ton bien-aime + L'aime qui, d'un pur cinname, + Ton lit doit etre parfume. + +L'EPOUSE + + Celui que mon coeur aime est un bouquet de myrrhe; + Son baiser dont l'ardeur est celle du midi + Est non moins odorant que le nard de Palmyre + Et meilleur que le sang des vignes d'Engaddi. + + +II + +Beaute des Epoux + +L'EPOUX + + Vois donc, ma soeur, epouse, o fontaine scellee, + Comme ton corps est svelte et d'aspect gracieux! + +L'EPOUSE + + Vois donc, o mon epoux, o lis de la vallee, + Comme en toi toute chose est parfaite a mes yeux! + +L'EPOUX + + Tes cheveux sont pareils a des troupeaux de chevres + Poursuivant sur les monts leurs chemins coutumiers. + +L'EPOUSE + + La myrrhe, o bien-aime, distille de tes levres, + Tes cheveux sont pareils aux pousses des palmiers. + +L'EPOUX + + Tes mains qui des couleurs de l'aurore sont teintes + Semblent deux papillons autour de toi volant. + +L'EPOUSE + + Tes mains, faites au tour, sont pleines d'hyacinthes, + Et ta tete superbe est un or excellent. + +L'EPOUX + + Tes yeux dont le regard a blesse ma prunelle + Sont purs comme les flots des vasques d'Hesebon. + +L'EPOUSE + + Tes yeux a qui mon corps chastement se revele + Sont clairs comme les eaux des puits de Salomon. + + + + + FEMMES REVEES + + A l'ideal ouvre ton ame, + Mets dans ton coeur beaucoup de ciel, + Aime une nue, aime une femme, + Mais aime!--C'est l'essentiel! + THEOPHILE GAUTHIER + + + +L'Inconnue + + Cette femme qui passe au lever de la lune, + Voilee et dont le voile est le jouet du vent, + Cette femme qui passe et se deult sur la dune, + Me disais-je revant, + + Est-elle une beaute brune, blonde ou chataine, + Cachant, le coeur emu, sous un voile jaloux, + Des epaules de neige ou des tresses d'ebene, + Ou des yeux andalous? + + Vient-elle de l'Attique ou de l'Occitanie, + Du Nil ou de l'Indus, de Rome ou de Paris, + Ou se dit-elle enfant de la Lusitanie + Ou d'un autre pays? + + Se nomme-t-elle Ea, Berenice ou Pauline, + Armide ou Madeleine, Eliane ou Ninon, + Isaure, Iole, Ida Nohemie, Jacqueline, + Ou d'un plus joli nom, + + Cette femme qui passe au lever de la lune, + Voilee et dont le voile est le jouet du vent + Cette femme qui passe et se deult sur la dune? + Me disais-je en revant... + + +Reve + + Les cheveux flottants et la gorge nue, + Au sein d'un val ou j'etais seul, + Une femme est venue + + Calme, en traversant l'ombre d'un tilleul, + Elle s'embellit d'un sourire + Quand elle me vit seul, + + Et, parfumant l'air d'une odeur de myrrhe, + Elle vint s'asseoir pres de moi + Ne cessant de sourire. + + Puis elle m'offrit, vibrante d'emoi, + Le baiser de sa levre rose, + En s'inclinant sur moi, + + Les cheveux flottants, la bouche mi-close. + + +La Chasseresse + + J'aime a fantasier la sereine beaute + De cette virginale et blonde chasseresse + Que, telle qu'aux accents d'un sylvain redoute + Fuyaient dans les roseaux les nymphes en detresse, + En me voyant, furtif, pres d'elle, en tapinois, + Oeillader sa demarche altiere, s'est enfuie + Adorablement belle, a travers les grands bois, + Un jour que le soleil souriait dans la pluie. + + +Chant des Pleureuses + + Ayons comme les jours de la triste saison + Nos heures de soleil et de melancolie; + Autant qu'il nous est doux de rire a la folie, + Qu'il nous plaise parfois de pleurer sans raison. + + Pleurons, pleurons pleureuses que nous sommes + Pleurons, pleurons, loin du regard des hommes, + Pleurons quand la tristesse entenebre nos yeux, + Pleurons lorsque le coeur s'enamoure et s'ennuie; + Que nos chagrins, pareils aux nuages des cieux, + Se dissipent en pleurs comme ils tombent en pluie! + + Qu'il est plaisant de voir, ainsi que brusquement + S'ensoleille en avril l'azur apres l'ondee, + Une pleureuse encor de larmes inondee + S'illuminer soudain d'un sourire charmant! + + Pleurons, pleurons pleureuses que nous sommes + Pleurons, pleurons, loin du regard des hommes, + Pleurons quand la tristesse entenebre nos yeux, + Pleurons lorsque le coeur s'enamoure et s'ennuie; + Que nos chagrins, pareils aux nuages des cieux, + Se dissipent en pleurs comme ils tombent en pluie! + + Dolentes et les yeux empreints de nonchaloir + Sachons parfois, ainsi qu'a l'ombre des platanes + Le coeur alangouri soupirent les sultanes, + Meme au doux mois des fleurs gemir et nous doloir. + + Pleurons, pleurons pleureuses que nous sommes + Pleurons, pleurons, loin du regard des hommes, + Pleurons quand la tristesse entenebre nos yeux, + Pleurons lorsque le coeur s'enamoure et s'ennuie; + Que nos chagrins, pareils aux nuages des cieux, + Se dissipent en pleurs comme ils tombent en pluie! + + +Le Bois + + Vous souvient-il qu'un jour aupres des flots tranquilles, + Sous le dais de ces bois moussus et parfumes + Ainsi que les pastours des anciennes idylles, + Nous nous sommes aimes? + + Vous souvient-il encor des bois ou nous allames + Alors qu'aux vents de mai neigeaient les eglantiers, + Alors que sans retour s'allumait en nos ames + L'amour que vous chantiez? + + Le divin souvenir de ces heures lointaines, + Doux, triste, vous fait-il quelquefois regretter + De n'avoir plus au coeur les esperances vaines + Qui vous faisaient chanter? + + Helas! nos corps ainsi que ces bois seculaires + Par les soleils d'avril ne sont plus rajeunis, + Car, o femme, a jamais sont mortes nos chimeres + Et nos fronts sont ternis! + + +Les Preceptes de l'Amour + + Adolescent ta chair dompteras, + Afin de vivre longuement. + + Vierge ton corps tu garderas + Jusqu'a l'hymen jalousement + + Honnete point ne marcheras + Devers la tombe isolement. + + Nulle femme ne connaitras + Hors de l'hymen charnellement. + + Selon ton coeur tu choisiras + Une femme discretement. + + Chretien tu te multiplieras + Par le sang et l'enseignement. + + + + + +Table des Matieres + +PREFACE + +DEDICACE + +ADORATION + Exaltation + Litanies de la Femme + Holocauste + +CHANTS D'AMOUR + I Dis-nous, o jeune femme + II Beaute des Epoux + +FEMMES REVEES + L'inconnue + Reve + La Chasseresse + Chant des Pleureuses + Les Bois + Preceptes de l'Amour + +TABLE. + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Femmes Revees, by Albert Ferland + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FEMMES REVEES *** + +***** This file should be named 12365.txt or 12365.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/1/2/3/6/12365/ + +Produced by Renald Levesque and "La bibliotheque Nationale du Quebec" + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's +eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII, +compressed (zipped), HTML and others. + +Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over +the old filename and etext number. The replaced older file is renamed. +VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving +new filenames and etext numbers. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + +EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000, +are filed in directories based on their release date. If you want to +download any of these eBooks directly, rather than using the regular +search system you may utilize the following addresses and just +download by the etext year. + + https://www.gutenberg.org/etext06 + + (Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99, + 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90) + +EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are +filed in a different way. The year of a release date is no longer part +of the directory path. The path is based on the etext number (which is +identical to the filename). The path to the file is made up of single +digits corresponding to all but the last digit in the filename. For +example an eBook of filename 10234 would be found at: + + https://www.gutenberg.org/1/0/2/3/10234 + +or filename 24689 would be found at: + https://www.gutenberg.org/2/4/6/8/24689 + +An alternative method of locating eBooks: + https://www.gutenberg.org/GUTINDEX.ALL + + diff --git a/12365.zip b/12365.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7993610 --- /dev/null +++ b/12365.zip diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..73cee1e --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #12365 (https://www.gutenberg.org/ebooks/12365) diff --git a/old/12365-8.txt b/old/12365-8.txt new file mode 100644 index 0000000..93d9a90 --- /dev/null +++ b/old/12365-8.txt @@ -0,0 +1,985 @@ +The Project Gutenberg EBook of Femmes Rêvées, by Albert Ferland + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Femmes Rêvées + +Author: Albert Ferland + +Release Date: May 16, 2004 [EBook #12365] + +Language: French + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FEMMES RÊVÉES *** + + + + +Produced by Renald Levesque and "La bibliothèque Nationale du Québec" + + + + + + +Pour lire à la femme aimée. + +[Illustration] + +ALBERT FERLAND + +FEMMES RÊVÉES + +_ Préface de M. Louis Fréchette_ +Lauréat de l'Académie française. + +MDCCCXCIX + + + +Préface + +Femmes rêvées, très joli titre, mais encore plus joli sujet. Les rêves, +les femmes! La poésie, la jeunesse! Toutes les sonorités du coeur, tous +les rayonnements de l'intelligence! + +En dehors de cela, c'est-à-dire du Beau--sous ses formes les plus +subtiles comme les plus tangibles--et de l'Art qui en est la formule et +la plus sublime manifestation symbolique, qu'est-ce que la vie, sinon la +végétation de la plante ou l'inconsciente croissance du mollusque? Oui, +joli titre, joli sujet, et je puis ajouter: joli petit volume, qui +possède, entre autres qualités, celle d'être modeste comme son auteur, +et sans prétention comme les précédents écrits tombés de la même plume. + +Je ne sais si M. Ferland est un sentimental; il doit l'être un peu: tous +les poètes et les fervents de l'Art le sont plus ou moins. Mais il a le +bon esprit, ce dont je ne saurais trop le féliciter, de ne pas exhiber +devant le public les recoins intimes de son être, de son _moi_--pour me +servir d'une expression en vogue--et de ne pas arrêter les passant par +les basques de leur habit pour leur seriner sur tous les tons la gamme +de ses joies et de ses tristesses. + +Il n'appartient pas à cette catégorie de poètes saules-pleureurs qui +semblent ne pouvoir respirer ni soupirer sans servir à tout propos et à +tous venants les fragments avariés de leur coeur rangés sur un plateau +comme des tranches de melons; de ces poètes qui ne peuvent savourer un +moment d'ivresse ni éprouver un accès de chagrin, sans être piqués du +désir d'épancher tout cela dans le sein de la publicité; un de +ces poètes qui ne saurait aimer ni être aimés sans mettre leurs +contemporains dans leurs confidences, afin que nul n'en ignore. + +Chacun son goût, mais moi j'ai peu de sympathies pour ces poètes à +consciences déboutonnées, à commencer par Alfred de Musset, qui, lui au +moins, semait du génie dans ses jérémiades d'amoureux déconfit. + +Vous avez aimé, la belle affaire! On vous a aimé, la belle histoire! +Vous avez pleuré... Est-ce quelque chose de si rare? et vous croyez-vous +une exception pour cela? + +A mon avis, on doit aimer dans l'ombre et pleurer en silence,--surtout +les poètes qui, dit-on, ont le privilège d'aimer te partant de pleurer +plus souvent qu'à leur tour. + +M. Ferland a aimé, je n'en doute pas; il a dû pleurer quelquefois, on +n'a pas l'âme d'un artiste sans cela. Mais sa plume est trop discrète +pour nous révéler le mystère de ses intimités. Il connaît trop le +public, du reste--surtout celui de notre époque et de notre pays--pour +s'imaginer un instant qu'on puisse ressusciter... +. . . . Page illisible . +. . . . Page illisible . +...n'est plus que le rêve du souvenir, hélas! + +Lorsque Zeuxis eut à peindre sa JUNON LACINIENNE, les Agrigentins lui +permirent de choisir pour modèles les plus belles femmes de leur ville. + +Elles défilèrent toutes devant lui, et son choix tomba sur cinq d'entre +elles, qu'il fit poser ensemble ou séparément, prenant à chacune la +principale caractéristique de sa beauté propre, et réunissant le tout +dans une seule et même conception idéale, afin d'arriver le plus près +possible de la perfection des formes et des couleurs. + +Il en résultat un chef-d'oeuvre qui, bien que détruit depuis des +milliers d'ans, vit encore dans la tradition des siècles et des +générations. + +M. Ferland a usé du même procédé: et c'est ce qui fait que tous peuvent +reconnaître dans son oeuvre quelques-uns des traits qu'ils on adorés, +quelques-unes des facettes particulières aux diamants de leur écrin; +que chacun peut retrouver, comme égarées dans ces feuillets, quelques +réminiscences des parfums qu'ont laissés derrière eux les chers et doux +fantômes qui ont illuminé sa vie. + +Maintenant, si je me permettais un reproche, je dirais au jeune poète: + +«Vous avez célébré la femme dans sa beauté plastique, dans sa beauté +païenne--un peu trop païenne peut-être. J'aimerais, dans vos strophes, +entendre chanter un peu plus clair, un peu plus sonore, cet harmonieux +clavier qui est l'_âme_ de la femme.» + +Cela viendra sans doute. + +LOUIS FRÉCHETTE. + + + +A la femme + + Qu'en tous lieux où l'on s'aime, + Feuillets, un vent vous sème! + Sans trêve et sans retour, + Allez! et que dans l'ombre + Des retraites sans nombre + Où l'on rêve d'amour, + Mélancolique, un jour, + La Femme vous recueille, + Comme une fleur des bois + Qu'un vent d'octobre effeuille + Et fait rouler parfois + Humide et parfumée + Sous les pas de l'aimée. + A. F. + + +Femmes Rêvées + + + +Adoration + + +Exaltation + + Quant on exalterait les femme d'Occident + Ou des mystérieux royaumes de l'Asie, + Le galbe de l'almée ou le regard ardent + Des filles de Florence et de l'Andalousie, + + Quand on exalterait les brunes cancenis + Dont la danse aux palais des radjahs se déroule + Et l'hétaïre hellène immolant à Cypris + Sa parfaite beauté de femme hiérodoule, + + Quand on exalterait les grâces de Lia + L'héroïque Judith, Susanne et Madeleine, + Les charmes de Lucrèce et de Marozzia, + La reine de Lemnos ou la princesse Hélène + + Je douterais encor qu'un poète ait chanté, + Dans ses heures d'extase et d'amoureuse ivresse, + Une femme du siècle ou de l'antiquité + Plus que toi gracieuse, aimante et charmeresse. + + +Litanies de la Femme + + O toi que l'Eternel forma des chairs de l'homme + Et qui fais tressaillir nos coeurs dès qu'on te nomme + + Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme! + + Souveraine des coeurs et gloire de l'hymen, + Toi dont nous sommes nés, tige du genre humain, + + Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme! + + Chef-d'oeuvre du Très-Haut, toi par qui sa féconde + Et sage omnipotence a terminé le monde, + + Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme! + + O toi qui sans unir la force à la fierté, + Sais régner par l'attrait, la grâce et la bonté + + Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme! + + Toi par qui s'accomplit, adorable mystère, + La génération des peuples de la terre, + + Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme! + + Toi dont l'amour élève et fait l'homme plus fort + Pour combattre le mal et marcher vers la mort + + Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme! + + O toi seule qui sais d'un baiser de tes lèvres + Pacifier nos coeurs et tempérer nos fièvres, + + Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme! + + Toi qui portes dans l'âme et dans ta chair en feu + Le vestige éclatant du passage de Dieu, + + Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme! + + +PRIÈRE + + O femme, gloire à toi! Qu'en son idolâtrie, + Chacun des fils d'Adam se prosterne et te prie + D'agréer le tribut de sa virilité! + Fais que tout homme aspire à devenir ton prêtre + Et sans cesse altéré des charmes de ton être + Soit à jamais heureux d'exalter ta beauté! + + +Holocauste + + Puisque vous ne sauriez vous lasser, ô mes yeux, + D'admirer la splendeur de sa beauté charnelle, + Subissez à jamais son charme impérieux + Et soyez obsédés des feux de sa prunelle. + + Puisqu'il m'est douloureux d'oser, en mon amour, + Vous sevrer du nectar de sa bouche incarnate, + Mes lèvres, brûlez donc de boire chaque jour + Son baiser qui parfume ainsi qu'un aromate. + + Puisque en moi s'est accru le désir obsesseur + D'étreindre follement ses mains d'impératrice, + O mes mains, recherchez leur contact enchanteur + Jusqu'à ce que le temps pour toujours les flétrisse. + + + +CHANTS D'AMOUR + + _Tirés du «Cantique des Cantiques»_ + + Va, mange et bois; parce qu'à Dieu plaisent + tes oeuvres. Qu'en tout temps tes vêtements + soient blancs et que l'huile parfumée + ne manque pas sur ta tête. Jouis de la vie + avec la femme que tu aimes, pendant tous + les jours de ta vie de vanité que Dieu t'a + donné sous le soleil, car il n'y a ni oeuvre, + ni pensée, ni sagesse, dans le séjour des + morts, où tu vas. + ECCLÉSIASTE IX, 7, 10. + + + +Chants d'Amour + + I + +LES FILLES DE JÉRUSALEM + + Dis-nous, ô jeune femme + Dis-nous ton bien-aimé + L'aimé qui, d'un pur cinname, + Ton lit doit être parfumé. + +L'ÉPOUSE + + Celui que mon coeur aime est un bouquet de myrrhe; + Son baiser dont l'ardeur est celle du midi + Est non moins odorant que le nard de Palmyre + Et meilleur que le sang des vignes d'Eugaddi. + +LES FILLES DE JÉRUSALEM + + Dis-nous, ô jeune femme + Dis-nous ton bien-aimé + L'aimé qui, d'un pur cinname, + Ton lit doit être parfumé. + +L'ÉPOUSE + + Que ne m'est-il donné d'être à son ombre assise! + Son aspect est pareil à celui de l'Hermon; + Des filles de Sion plus d'une en est éprise; + C'est une huile épandue et rare que son nom. + +LES FILLES DE JÉRUSALEM + + Dis-nous, ô jeune femme + Dis-nous ton bien-aimé + L'aimé qui, d'un pur cinname, + Ton lit doit être parfumé. + +L'ÉPOUSE + + Admise en ses celliers, j'inclinerai l'amphore, + Et, vous distribuant le nectar des festins, + Je me plairai, joyeuse, à vous redire encore + Que son baiser vainqueur est meilleur que les vins. + +LES FILLES DE JÉRUSALEM + + Dis-nous, ô jeune femme + Dis-nous ton bien-aimé + L'aimé qui, d'un pur cinname, + Ton lit doit être parfumé. + +L'ÉPOUSE + + Je suis brune et pourtant mon roi m'a comparée + A ses coursiers traînant le char de Pharaon; + Je suis belle à ses yeux, quoique décolorée, + Plus que les pavillons du sage Salomon. + +LES FILLES DE JÉRUSALEM + + Dis-nous, ô jeune femme + Dis-nous ton bien-aimé + L'aimé qui, d'un pur cinname, + Ton lit doit être parfumé. + +L'ÉPOUSE + + Ne considérez plus que je me sais hâlée, + Dans les flots lumineux qui baignaient les sentiers, + Lorsqu'en mai je m'en suis septante fois allée + Garder ma vigne en fleur au jardin des noyers. + +LES FILLES DE JÉRUSALEM + + Dis-nous, ô jeune femme + Dis-nous ton bien-aimé + L'aimé qui, d'un pur cinname, + Ton lit doit être parfumé. + +L'ÉPOUSE + + Celui que mon coeur aime est un bouquet de myrrhe; + Son baiser dont l'ardeur est celle du midi + Est non moins odorant que le nard de Palmyre + Et meilleur que le sang des vignes d'Engaddi. + + +II + +Beauté des Epoux + +L'ÉPOUX + + Vois donc, ma soeur, épouse, ô fontaine scellée, + Comme ton corps est svelte et d'aspect gracieux! + +L'ÉPOUSE + + Vois donc, ô mon époux, ô lis de la vallée, + Comme en toi toute chose est parfaite à mes yeux! + +L'ÉPOUX + + Tes cheveux sont pareils à des troupeaux de chèvres + Poursuivant sur les monts leurs chemins coutumiers. + +L'ÉPOUSE + + La myrrhe, ô bien-aimé, distille de tes lèvres, + Tes cheveux sont pareils aux pousses des palmiers. + +L'ÉPOUX + + Tes mains qui des couleurs de l'aurore sont teintes + Semblent deux papillons autour de toi volant. + +L'ÉPOUSE + + Tes mains, faites au tour, sont pleines d'hyacinthes, + Et ta tête superbe est un or excellent. + +L'ÉPOUX + + Tes yeux dont le regard a blessé ma prunelle + Sont purs comme les flots des vasques d'Hésébon. + +L'ÉPOUSE + + Tes yeux à qui mon corps chastement se révèle + Sont clairs comme les eaux des puits de Salomon. + + + + + FEMMES RÊVÉES + + A l'idéal ouvre ton âme, + Mets dans ton coeur beaucoup de ciel, + Aime une nue, aime une femme, + Mais aime!--C'est l'essentiel! + THEOPHILE GAUTHIER + + + +L'Inconnue + + Cette femme qui passe au lever de la lune, + Voilée et dont le voile est le jouet du vent, + Cette femme qui passe et se deult sur la dune, + Me disais-je rêvant, + + Est-elle une beauté brune, blonde ou châtaine, + Cachant, le coeur ému, sous un voile jaloux, + Des épaules de neige ou des tresses d'ébène, + Ou des yeux andalous? + + Vient-elle de l'Attique ou de l'Occitanie, + Du Nil ou de l'Indus, de Rome ou de Paris, + Ou se dit-elle enfant de la Lusitanie + Ou d'un autre pays? + + Se nomme-t-elle Ea, Bérénice ou Pauline, + Armide ou Madeleine, Eliane ou Ninon, + Isaure, Iole, Ida Nohémie, Jacqueline, + Ou d'un plus joli nom, + + Cette femme qui passe au lever de la lune, + Voilée et dont le voile est le jouet du vent + Cette femme qui passe et se deult sur la dune? + Me disais-je en rêvant... + + +Rêve + + Les cheveux flottants et la gorge nue, + Au sein d'un val où j'étais seul, + Une femme est venue + + Calme, en traversant l'ombre d'un tilleul, + Elle s'embellit d'un sourire + Quand elle me vit seul, + + Et, parfumant l'air d'une odeur de myrrhe, + Elle vint s'asseoir près de moi + Ne cessant de sourire. + + Puis elle m'offrit, vibrante d'émoi, + Le baiser de sa lèvre rose, + En s'inclinant sur moi, + + Les cheveux flottants, la bouche mi-close. + + +La Chasseresse + + J'aime à fantasier la sereine beauté + De cette virginale et blonde chasseresse + Que, telle qu'aux accents d'un sylvain redouté + Fuyaient dans les roseaux les nymphes en détresse, + En me voyant, furtif, près d'elle, en tapinois, + Oeillader sa démarche altière, s'est enfuie + Adorablement belle, à travers les grands bois, + Un jour que le soleil souriait dans la pluie. + + +Chant des Pleureuses + + Ayons comme les jours de la triste saison + Nos heures de soleil et de mélancolie; + Autant qu'il nous est doux de rire à la folie, + Qu'il nous plaise parfois de pleurer sans raison. + + Pleurons, pleurons pleureuses que nous sommes + Pleurons, pleurons, loin du regard des hommes, + Pleurons quand la tristesse enténèbre nos yeux, + Pleurons lorsque le coeur s'énamoure et s'ennuie; + Que nos chagrins, pareils aux nuages des cieux, + Se dissipent en pleurs comme ils tombent en pluie! + + Qu'il est plaisant de voir, ainsi que brusquement + S'ensoleille en avril l'azur après l'ondée, + Une pleureuse encor de larmes inondée + S'illuminer soudain d'un sourire charmant! + + Pleurons, pleurons pleureuses que nous sommes + Pleurons, pleurons, loin du regard des hommes, + Pleurons quand la tristesse enténèbre nos yeux, + Pleurons lorsque le coeur s'énamoure et s'ennuie; + Que nos chagrins, pareils aux nuages des cieux, + Se dissipent en pleurs comme ils tombent en pluie! + + Dolentes et les yeux empreints de nonchaloir + Sachons parfois, ainsi qu'à l'ombre des platanes + Le coeur alangouri soupirent les sultanes, + Même au doux mois des fleurs gémir et nous doloir. + + Pleurons, pleurons pleureuses que nous sommes + Pleurons, pleurons, loin du regard des hommes, + Pleurons quand la tristesse enténèbre nos yeux, + Pleurons lorsque le coeur s'énamoure et s'ennuie; + Que nos chagrins, pareils aux nuages des cieux, + Se dissipent en pleurs comme ils tombent en pluie! + + +Le Bois + + Vous souvient-il qu'un jour auprès des flots tranquilles, + Sous le dais de ces bois moussus et parfumés + Ainsi que les pastours des anciennes idylles, + Nous nous sommes aimés? + + Vous souvient-il encor des bois où nous allâmes + Alors qu'aux vents de mai neigeaient les églantiers, + Alors que sans retour s'allumait en nos âmes + L'amour que vous chantiez? + + Le divin souvenir de ces heures lointaines, + Doux, triste, vous fait-il quelquefois regretter + De n'avoir plus au coeur les espérances vaines + Qui vous faisaient chanter? + + Hélas! nos corps ainsi que ces bois séculaires + Par les soleils d'avril ne sont plus rajeunis, + Car, ô femme, à jamais sont mortes nos chimères + Et nos fronts sont ternis! + + +Les Préceptes de l'Amour + + Adolescent ta chair dompteras, + Afin de vivre longuement. + + Vierge ton corps tu garderas + Jusqu'à l'hymen jalousement + + Honnête point ne marcheras + Devers la tombe isolément. + + Nulle femme ne connaîtras + Hors de l'hymen charnellement. + + Selon ton coeur tu choisiras + Une femme discrètement. + + Chrétien tu te multiplieras + Par le sang et l'enseignement. + + + + + +Table des Matières + +PRÉFACE + +DÉDICACE + +ADORATION + Exaltation + Litanies de la Femme + Holocauste + +CHANTS D'AMOUR + I Dis-nous, ô jeune femme + II Beauté des Époux + +FEMMES RÊVÉES + L'inconnue + Rêve + La Chasseresse + Chant des Pleureuses + Les Bois + Préceptes de l'Amour + +TABLE. + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Femmes Rêvées, by Albert Ferland + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FEMMES RÊVÉES *** + +***** This file should be named 12365-8.txt or 12365-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/1/2/3/6/12365/ + +Produced by Renald Levesque and "La bibliothèque Nationale du Québec" + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's +eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII, +compressed (zipped), HTML and others. + +Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over +the old filename and etext number. The replaced older file is renamed. +VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving +new filenames and etext numbers. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + +EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000, +are filed in directories based on their release date. If you want to +download any of these eBooks directly, rather than using the regular +search system you may utilize the following addresses and just +download by the etext year. + + https://www.gutenberg.org/etext06 + + (Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99, + 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90) + +EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are +filed in a different way. The year of a release date is no longer part +of the directory path. The path is based on the etext number (which is +identical to the filename). The path to the file is made up of single +digits corresponding to all but the last digit in the filename. For +example an eBook of filename 10234 would be found at: + + https://www.gutenberg.org/1/0/2/3/10234 + +or filename 24689 would be found at: + https://www.gutenberg.org/2/4/6/8/24689 + +An alternative method of locating eBooks: + https://www.gutenberg.org/GUTINDEX.ALL + + diff --git a/old/12365-8.zip b/old/12365-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bede510 --- /dev/null +++ b/old/12365-8.zip diff --git a/old/12365-h.zip b/old/12365-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..682878f --- /dev/null +++ b/old/12365-h.zip diff --git a/old/12365-h/12365-h.htm b/old/12365-h/12365-h.htm new file mode 100644 index 0000000..6f1fafe --- /dev/null +++ b/old/12365-h/12365-h.htm @@ -0,0 +1,1087 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> +<html> +<head> + <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"> + <title>Femmes Rêvées</title> + <meta name="author" content="Albert Ferland"> + +<style type=text/css> + +body {margin-left: 10%; margin-right: 10%} + +h1,h2,h3,h4,h5,h6 {text-align: center;} +p {text-align: justify} +blockquote {text-align: justify} + +hr {width: 50%; text-align: center} +hr.full {width: 100%} +hr.short {width: 20%; text-align: center} + + +.poem {margin-bottom: 1em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; + text-align: left} +.poem .stanza {margin: 1em 0em} +.poem .stanza.i {margin: 1em 0em; font-style: italic;} +.poem p {padding-left: 3em; margin: 0px; text-indent: -3em} +.poem p.i2 {margin-left: 1em} +.poem p.i4 {margin-left: 2em} +.poem p.i6 {margin-left: 3em} +.poem p.i8 {margin-left: 4em} +.poem p.i10 {margin-left: 5em} + +</style> + +</head> +<body> + + +<pre> + +The Project Gutenberg EBook of Femmes Rêvées, by Albert Ferland + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Femmes Rêvées + +Author: Albert Ferland + +Release Date: May 16, 2004 [EBook #12365] + +Language: French + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FEMMES RÊVÉES *** + + + + +Produced by Renald Levesque and "La bibliothèque Nationale du Québec" + + + + + +</pre> + + + +<h3>Pour lire à la femme aimée.</h3> + + +<p style="text-align: center;"><img src="image1.jpg" alt=""></p> + + + +<h1>FEMMES RÊVÉES</h1> +<h3>ALBERT FERLAND</h3> + +<h5><i> Préface de M. Louis Fréchette</i><br> +Lauréat de l'Académie française.</h5> + +<h5>MDCCCXCIX</h5> + +<br><br> +<h4>Préface</h4> + + +<p>Femmes rêvées, très joli titre, mais encore +plus joli sujet. Les rêves, les femmes! La +poésie, la jeunesse! Toutes les sonorités du +coeur, tous les rayonnements de l'intelligence!</p> + +<p>En dehors de cela, c'est-à-dire du Beau—sous +ses formes les plus subtiles comme les plus +tangibles—et de l'Art qui en est la formule +et la plus sublime manifestation symbolique, +qu'est-ce que la vie, sinon la végétation de la +plante ou l'inconsciente croissance du mollusque? +Oui, joli titre, joli sujet, et je puis ajouter: +joli petit volume, qui possède, entre autres qualités, +celle d'être modeste comme son auteur, +et sans prétention comme les précédents écrits +tombés de la même plume.</p> + +<p>Je ne sais si M. Ferland est un sentimental; +il doit l'être un peu: tous les poètes et les fervents +de l'Art le sont plus ou moins. Mais il a +le bon esprit, ce dont je ne saurais trop le féliciter, +de ne pas exhiber devant le public les +recoins intimes de son être, de son <i>moi</i>—pour +me servir d'une expression en vogue—et de +ne pas arrêter les passant par les basques de +leur habit pour leur seriner sur tous les tons la +gamme de ses joies et de ses tristesses.</p> + +<p>Il n'appartient pas à cette catégorie de poètes +saules-pleureurs qui semblent ne pouvoir +respirer ni soupirer sans servir à tout propos +et à tous venants les fragments avariés de leur +coeur rangés sur un plateau comme des tranches +de melons; de ces poètes qui ne peuvent +savourer un moment d'ivresse ni éprouver un +accès de chagrin, sans être piqués du désir +d'épancher tout cela dans le sein de la publicité; +un de ces poètes qui ne saurait aimer +ni être aimés sans mettre leurs contemporains +dans leurs confidences, afin que nul n'en +ignore.</p> + +<p>Chacun son goût, mais moi j'ai peu de sympathies +pour ces poètes à consciences déboutonnées, +à commencer par Alfred de Musset, +qui, lui au moins, semait du génie dans ses +jérémiades d'amoureux déconfit.</p> + +<p>Vous avez aimé, la belle affaire! On vous +a aimé, la belle histoire! Vous avez pleuré... +Est-ce quelque chose de si rare? et vous +croyez-vous une exception pour cela?</p> + +<p>A mon avis, on doit aimer dans l'ombre et +pleurer en silence,—surtout les poètes qui, +dit-on, ont le privilège d'aimer te partant de +pleurer plus souvent qu'à leur tour.</p> + +<p>M. Ferland a aimé, je n'en doute pas; il a +dû pleurer quelquefois, on n'a pas l'âme d'un +artiste sans cela. Mais sa plume est trop discrète +pour nous révéler le mystère de ses intimités. +Il connaît trop le public, du reste—surtout +celui de notre époque et de notre pays—pour +s'imaginer un instant qu'on puisse ressusciter +. . . . Page illisible . . . . +. . . . Page illisible . . . . +n'est plus que le rêve du souvenir, hélas!</p> + +<p>Lorsque Zeuxis eut à peindre sa JUNON +LACINIENNE, les Agrigentins lui permirent de +choisir pour modèles les plus belles femmes +de leur ville.</p> + +<p>Elles défilèrent toutes devant lui, et son +choix tomba sur cinq d'entre elles, qu'il fit +poser ensemble ou séparément, prenant à chacune +la principale caractéristique de sa beauté +propre, et réunissant le tout dans une seule +et même conception idéale, afin d'arriver le +plus près possible de la perfection des formes +et des couleurs.</p> + +<p>Il en résultat un chef-d'oeuvre qui, bien que +détruit depuis des milliers d'ans, vit encore +dans la tradition des siècles et des générations.</p> + +<p>M. Ferland a usé du même procédé: et c'est +ce qui fait que tous peuvent reconnaître dans +son oeuvre quelques-uns des traits qu'ils on +adorés, quelques-unes des facettes particulières +aux diamants de leur écrin; que chacun peut +retrouver, comme égarées dans ces feuillets, +quelques réminiscences des parfums qu'ont +laissés derrière eux les chers et doux fantômes +qui ont illuminé sa vie.</p> + +<p>Maintenant, si je me permettais un reproche, +je dirais au jeune poète:</p> + +<p> «Vous avez célébré la femme dans sa beauté +plastique, dans sa beauté païenne—un peu +trop païenne peut-être. J'aimerais, dans vos +strophes, entendre chanter un peu plus clair, +un peu plus sonore, cet harmonieux clavier qui +est l'<i>âme</i> de la femme.»</p> + +<p>Cela viendra sans doute.</p> + +<p>LOUIS FRÉCHETTE.</p> +<br><br><br> + + +<p>A la femme</p> +<div class="poem"> <div class="stanza"> +<p class="i2">Qu'en tous lieux où l'on s'aime,</p> +<p class="i2">Feuillets, un vent vous sème!</p> +<p class="i2">Sans trêve et sans retour,</p> +<p class="i2">Allez! et que dans l'ombre</p> +<p class="i2">Des retraites sans nombre</p> +<p class="i2">Où l'on rêve d'amour,</p> +<p class="i2">Mélancolique, un jour,</p> +<p class="i2">La Femme vous recueille,</p> +<p class="i2">Comme une fleur des bois</p> +<p class="i2">Qu'un vent d'octobre effeuille</p> +<p class="i2">Et fait rouler parfois</p> +<p class="i2">Humide et parfumée</p> +<p class="i2">Sous les pas de l'aimée.</p> +<p class="i10"> A. F.</p> + </div> </div> +<br><br><br> + +<h2>Femmes Rêvées</h2> +<br><br><br> +<h3>Adoration</h3> + +<br><br> +<h4>Exaltation</h4> +<div class="poem"> <div class="stanza"> +<p class="i2">Quant on exalterait les femme d'Occident</p> +<p class="i2">Ou des mystérieux royaumes de l'Asie,</p> +<p class="i2">Le galbe de l'almée ou le regard ardent</p> +<p class="i2">Des filles de Florence et de l'Andalousie,</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Quand on exalterait les brunes cancenis</p> +<p class="i2">Dont la danse aux palais des radjahs se déroule</p> +<p class="i2">Et l'hétaïre hellène immolant à Cypris</p> +<p class="i2">Sa parfaite beauté de femme hiérodoule,</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Quand on exalterait les grâces de Lia</p> +<p class="i2">L'héroïque Judith, Susanne et Madeleine,</p> +<p class="i2">Les charmes de Lucrèce et de Marozzia,</p> +<p class="i2">La reine de Lemnos ou la princesse Hélène</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Je douterais encor qu'un poète ait chanté,</p> +<p class="i2">Dans ses heures d'extase et d'amoureuse ivresse,</p> +<p class="i2">Une femme du siècle ou de l'antiquité</p> +<p class="i2">Plus que toi gracieuse, aimante et charmeresse.</p> + </div> </div> + +<br><br> +<h4>Litanies de la Femme</h4> +<div class="poem"> <div class="stanza"> +<p class="i2">O toi que l'Eternel forma des chairs de l'homme</p> +<p class="i2">Et qui fais tressaillir nos coeurs dès qu'on te nomme</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Souveraine des coeurs et gloire de l'hymen,</p> +<p class="i2">Toi dont nous sommes nés, tige du genre humain,</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Chef-d'oeuvre du Très-Haut, toi par qui sa féconde</p> +<p class="i2">Et sage omnipotence a terminé le monde,</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">O toi qui sans unir la force à la fierté,</p> +<p class="i2">Sais régner par l'attrait, la grâce et la bonté</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Toi par qui s'accomplit, adorable mystère,</p> +<p class="i2">La génération des peuples de la terre,</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Toi dont l'amour élève et fait l'homme plus fort</p> +<p class="i2">Pour combattre le mal et marcher vers la mort</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">O toi seule qui sais d'un baiser de tes lèvres</p> +<p class="i2">Pacifier nos coeurs et tempérer nos fièvres,</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Toi qui portes dans l'âme et dans ta chair en feu</p> +<p class="i2">Le vestige éclatant du passage de Dieu,</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!</p> + </div> </div> + +<br><br> +<h4>Prière</h4> +<div class="poem"> <div class="stanza"> +<p class="i2">O femme, gloire à toi! Qu'en son idolâtrie,</p> +<p class="i2">Chacun des fils d'Adam se prosterne et te prie</p> +<p class="i2">D'agréer le tribut de sa virilité!</p> +<p class="i2">Fais que tout homme aspire à devenir ton prêtre</p> +<p class="i2">Et sans cesse altéré des charmes de ton être</p> +<p class="i2">Soit à jamais heureux d'exalter ta beauté!</p> + </div> </div> + +<br><br> +<h4>Holocauste</h4> +<div class="poem"> <div class="stanza"> +<p class="i2">Puisque vous ne sauriez vous lasser, ô mes yeux,</p> +<p class="i2">D'admirer la splendeur de sa beauté charnelle,</p> +<p class="i2">Subissez à jamais son charme impérieux</p> +<p class="i2">Et soyez obsédés des feux de sa prunelle.</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Puisqu'il m'est douloureux d'oser, en mon amour,</p> +<p class="i2">Vous sevrer du nectar de sa bouche incarnate,</p> +<p class="i2">Mes lèvres, brûlez donc de boire chaque jour</p> +<p class="i2">Son baiser qui parfume ainsi qu'un aromate.</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Puisque en moi s'est accru le désir obsesseur</p> +<p class="i2">D'étreindre follement ses mains d'impératrice,</p> +<p class="i2">O mes mains, recherchez leur contact enchanteur</p> +<p class="i2">Jusqu'à ce que le temps pour toujours les flétrisse.</p> + </div> </div> + +<br><br><br> +<h3>CHANTS D'AMOUR</h3> + +<p><i>Tirés du «Cantique des Cantiques»</i> +<div class="poem"> <div class="stanza"> +<p>Va, mange et bois; parce qu'à Dieu plaisent</p> +<p>tes oeuvres. Qu'en tout temps tes vêtements</p> +<p>soient blancs et que l'huile parfumée</p> +<p>ne manque pas sur ta tête. Jouis de la vie</p> +<p>avec la femme que tu aimes, pendant tous</p> +<p>les jours de ta vie de vanité que Dieu t'a</p> +<p>donné sous le soleil, car il n'y a ni oeuvre,</p> +<p>ni pensée, ni sagesse, dans le séjour des</p> +<p>morts, où tu vas.</p> +<p>ECCLÉSIASTE IX, 7, 10.</p> + </div> </div> + +<br><br> +<h4>Chants d'Amour</h4> + +<h4>I</h4> +<div class="poem"> <div class="stanza"> +<p>LES FILLES DE JÉRUSALEM</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i6">Dis-nous, ô jeune femme</p> +<p class="i6">Dis-nous ton bien-aimé</p> +<p class="i4">L'aimé qui, d'un pur cinname,</p> +<p class="i6">Ton lit doit être parfumé.</p> + </div><div class="stanza"> +<p>L'ÉPOUSE</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Celui que mon coeur aime est un bouquet de myrrhe;</p> +<p class="i2">Son baiser dont l'ardeur est celle du midi</p> +<p class="i2">Est non moins odorant que le nard de Palmyre</p> +<p class="i2">Et meilleur que le sang des vignes d'Eugaddi.</p> + </div><div class="stanza"> +<p>LES FILLES DE JÉRUSALEM</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i6">Dis-nous, ô jeune femme</p> +<p class="i6">Dis-nous ton bien-aimé</p> +<p class="i4">L'aimé qui, d'un pur cinname,</p> +<p class="i6">Ton lit doit être parfumé.</p> + </div><div class="stanza"> +<p>L'ÉPOUSE</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Que ne m'est-il donné d'être à son ombre assise!</p> +<p class="i2">Son aspect est pareil à celui de l'Hermon;</p> +<p class="i2">Des filles de Sion plus d'une en est éprise;</p> +<p class="i2">C'est une huile épandue et rare que son nom.</p> + </div><div class="stanza"> +<p>LES FILLES DE JÉRUSALEM</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i6">Dis-nous, ô jeune femme</p> +<p class="i6">Dis-nous ton bien-aimé</p> +<p class="i4">L'aimé qui, d'un pur cinname,</p> +<p class="i6">Ton lit doit être parfumé.L'ÉPOUSE</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Admise en ses celliers, j'inclinerai l'amphore,</p> +<p class="i2">Et, vous distribuant le nectar des festins,</p> +<p class="i2">Je me plairai, joyeuse, à vous redire encore</p> +<p class="i2">Que son baiser vainqueur est meilleur que les vins.</p> + </div><div class="stanza"> +<p>LES FILLES DE JÉRUSALEM</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i6">Dis-nous, ô jeune femme</p> +<p class="i6">Dis-nous ton bien-aimé</p> +<p class="i4">L'aimé qui, d'un pur cinname,</p> +<p class="i6">Ton lit doit être parfumé.</p> + </div><div class="stanza"> +<p>L'ÉPOUSE</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Je suis brune et pourtant mon roi m'a comparée</p> +<p class="i2">A ses coursiers traînant le char de Pharaon;</p> +<p class="i2">Je suis belle à ses yeux, quoique décolorée,</p> +<p class="i2">Plus que les pavillons du sage Salomon.</p> + </div><div class="stanza"> +<p>LES FILLES DE JÉRUSALEM</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i6">Dis-nous, ô jeune femme</p> +<p class="i6">Dis-nous ton bien-aimé</p> +<p class="i4">L'aimé qui, d'un pur cinname,</p> +<p class="i6">Ton lit doit être parfumé.</p> + </div><div class="stanza"> +<p>L'ÉPOUSE</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Ne considérez plus que je me sais hâlée,</p> +<p class="i2">Dans les flots lumineux qui baignaient les sentiers,</p> +<p class="i2">Lorsqu'en mai je m'en suis septante fois allée</p> +<p class="i2">Garder ma vigne en fleur au jardin des noyers.</p> + </div><div class="stanza"> +<p>LES FILLES DE JÉRUSALEM</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i6">Dis-nous, ô jeune femme</p> +<p class="i6">Dis-nous ton bien-aimé</p> +<p class="i4">L'aimé qui, d'un pur cinname,</p> +<p class="i6">Ton lit doit être parfumé.</p> + </div><div class="stanza"> +<p>L'ÉPOUSE</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Celui que mon coeur aime est un bouquet de myrrhe;</p> +<p class="i2">Son baiser dont l'ardeur est celle du midi</p> +<p class="i2">Est non moins odorant que le nard de Palmyre</p> +<p class="i2">Et meilleur que le sang des vignes d'Engaddi.</p> + </div> </div> + +<br><br> +<h4>II</h4> + +<h4>Beauté des Epoux</h4> +<div class="poem"> <div class="stanza"> +<p>L'ÉPOUX</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Vois donc, ma soeur, épouse, ô fontaine scellée,</p> +<p class="i2">Comme ton corps est svelte et d'aspect gracieux!</p> + </div><div class="stanza"> +<p>L'ÉPOUSE</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Vois donc, ô mon époux, ô lis de la vallée,</p> +<p class="i2">Comme en toi toute chose est parfaite à mes yeux!</p> + </div><div class="stanza"> +<p>L'ÉPOUX</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Tes cheveux sont pareils à des troupeaux de chèvres</p> +<p class="i2">Poursuivant sur les monts leurs chemins coutumiers.</p> + </div><div class="stanza"> +<p>L'ÉPOUSE</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">La myrrhe, ô bien-aimé, distille de tes lèvres,</p> +<p class="i2">Tes cheveux sont pareils aux pousses des palmiers.</p> + </div><div class="stanza"> +<p>L'ÉPOUX</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Tes mains qui des couleurs de l'aurore sont teintes</p> +<p class="i2">Semblent deux papillons autour de toi volant.</p> + </div><div class="stanza"> +<p>L'ÉPOUSE</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Tes mains, faites au tour, sont pleines d'hyacinthes,</p> +<p class="i2">Et ta tête superbe est un or excellent.</p> + </div><div class="stanza"> +<p>L'ÉPOUX</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Tes yeux dont le regard a blessé ma prunelle</p> +<p class="i2">Sont purs comme les flots des vasques d'Hésébon.</p> + </div><div class="stanza"> +<p>L'ÉPOUSE</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Tes yeux à qui mon corps chastement se révèle</p> +<p class="i2">Sont clairs comme les eaux des puits de Salomon.</p> + </div> </div> + + +<br><br><br> + +<h3>FEMMES RÊVÉES</h3> +<div class="poem"> <div class="stanza"> +<p class="i2">A l'idéal ouvre ton âme,</p> +<p class="i2">Mets dans ton coeur beaucoup de ciel,</p> +<p class="i2">Aime une nue, aime une femme,</p> +<p class="i2">Mais aime!—C'est l'essentiel!</p> +<p class="i10"> THEOPHILE GAUTHIER</p> + </div> </div> + +<br><br> +<h4>L'Inconnue</h4> + +<div class="poem"> <div class="stanza"> +<p class="i2">Cette femme qui passe au lever de la lune,</p> +<p class="i2">Voilée et dont le voile est le jouet du vent,</p> +<p class="i2">Cette femme qui passe et se deult sur la dune,</p> +<p class="i10">Me disais-je rêvant,</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Est-elle une beauté brune, blonde ou châtaine,</p> +<p class="i2">Cachant, le coeur ému, sous un voile jaloux,</p> +<p class="i2">Des épaules de neige ou des tresses d'ébène,</p> +<p class="i10">Ou des yeux andalous?</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Vient-elle de l'Attique ou de l'Occitanie,</p> +<p class="i2">Du Nil ou de l'Indus, de Rome ou de Paris,</p> +<p class="i2">Ou se dit-elle enfant de la Lusitanie</p> +<p class="i10">Ou d'un autre pays?</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Se nomme-t-elle Ea, Bérénice ou Pauline,</p> +<p class="i2">Armide ou Madeleine, Eliane ou Ninon,</p> +<p class="i2">Isaure, Iole, Ida Nohémie, Jacqueline,</p> +<p class="i10">Ou d'un plus joli nom,</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Cette femme qui passe au lever de la lune,</p> +<p class="i2">Voilée et dont le voile est le jouet du vent</p> +<p class="i2">Cette femme qui passe et se deult sur la dune?</p> +<p class="i10">Me disais-je en rêvant...</p> + </div> </div> + +<br><br> +<h4>Rêve</h4> + +<div class="poem"> <div class="stanza"> +<p class="i2">Les cheveux flottants et la gorge nue,</p> +<p class="i6">Au sein d'un val où j'étais seul,</p> +<p class="i10">Une femme est venue</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Calme, en traversant l'ombre d'un tilleul,</p> +<p class="i6">Elle s'embellit d'un sourire</p> +<p class="i10"> Quand elle me vit seul,</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Et, parfumant l'air d'une odeur de myrrhe,</p> +<p class="i6">Elle vint s'asseoir près de moi</p> +<p class="i10">Ne cessant de sourire.</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Puis elle m'offrit, vibrante d'émoi,</p> +<p class="i6">Le baiser de sa lèvre rose,</p> +<p class="i10">En s'inclinant sur moi,</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Les cheveux flottants, la bouche mi-close.</p> + </div> </div> + +<br><br> +<h4>La Chasseresse</h4> + +<div class="poem"> <div class="stanza"> +<p class="i2">J'aime à fantasier la sereine beauté</p> +<p class="i2">De cette virginale et blonde chasseresse</p> +<p class="i2">Que, telle qu'aux accents d'un sylvain redouté</p> +<p class="i2">Fuyaient dans les roseaux les nymphes en détresse,</p> +<p class="i2">En me voyant, furtif, près d'elle, en tapinois,</p> +<p class="i2">Oeillader sa démarche altière, s'est enfuie</p> +<p class="i2">Adorablement belle, à travers les grands bois,</p> +<p class="i2">Un jour que le soleil souriait dans la pluie.</p> + </div> </div> + +<br><br> + +<h4>Chant des Pleureuses</h4> + +<div class="poem"> <div class="stanza"> +<p class="i2">Ayons comme les jours de la triste saison</p> +<p class="i2">Nos heures de soleil et de mélancolie;</p> +<p class="i2">Autant qu'il nous est doux de rire à la folie,</p> +<p class="i2">Qu'il nous plaise parfois de pleurer sans raison.</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Pleurons, pleurons pleureuses que nous sommes</p> +<p class="i2">Pleurons, pleurons, loin du regard des hommes,</p> +<p class="i2">Pleurons quand la tristesse enténèbre nos yeux,</p> +<p class="i2">Pleurons lorsque le coeur s'énamoure et s'ennuie;</p> +<p class="i2">Que nos chagrins, pareils aux nuages des cieux,</p> +<p class="i2">Se dissipent en pleurs comme ils tombent en pluie!</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Qu'il est plaisant de voir, ainsi que brusquement</p> +<p class="i2">S'ensoleille en avril l'azur après l'ondée,</p> +<p class="i2">Une pleureuse encor de larmes inondée</p> +<p class="i2">S'illuminer soudain d'un sourire charmant!</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Pleurons, pleurons pleureuses que nous sommes</p> +<p class="i2">Pleurons, pleurons, loin du regard des hommes,</p> +<p class="i2">Pleurons quand la tristesse enténèbre nos yeux,</p> +<p class="i2">Pleurons lorsque le coeur s'énamoure et s'ennuie;</p> +<p class="i2">Que nos chagrins, pareils aux nuages des cieux,</p> +<p class="i2">Se dissipent en pleurs comme ils tombent en pluie!</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Dolentes et les yeux empreints de nonchaloir</p> +<p class="i2">Sachons parfois, ainsi qu'à l'ombre des platanes</p> +<p class="i2">Le coeur alangouri soupirent les sultanes,</p> +<p class="i2">Même au doux mois des fleurs gémir et nous doloir.</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Pleurons, pleurons pleureuses que nous sommes</p> +<p class="i2">Pleurons, pleurons, loin du regard des hommes,</p> +<p class="i2">Pleurons quand la tristesse enténèbre nos yeux,</p> +<p class="i2">Pleurons lorsque le coeur s'énamoure et s'ennuie;</p> +<p class="i2">Que nos chagrins, pareils aux nuages des cieux,</p> +<p class="i2">Se dissipent en pleurs comme ils tombent en pluie!</p> + </div> </div> + +<br><br> + +<h4>Le Bois</h4> + +<div class="poem"> <div class="stanza"> +<p class="i2">Vous souvient-il qu'un jour auprès des flots tranquilles,</p> +<p class="i2">Sous le dais de ces bois moussus et parfumés</p> +<p class="i2">Ainsi que les pastours des anciennes idylles,</p> +<p class="i10"> Nous nous sommes aimés?</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Vous souvient-il encor des bois où nous allâmes</p> +<p class="i2">Alors qu'aux vents de mai neigeaient les églantiers,</p> +<p class="i2">Alors que sans retour s'allumait en nos âmes</p> +<p class="i10"> L'amour que vous chantiez?</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Le divin souvenir de ces heures lointaines,</p> +<p class="i2">Doux, triste, vous fait-il quelquefois regretter</p> +<p class="i2">De n'avoir plus au coeur les espérances vaines</p> +<p class="i10"> Qui vous faisaient chanter?</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Hélas! nos corps ainsi que ces bois séculaires</p> +<p class="i2">Par les soleils d'avril ne sont plus rajeunis,</p> +<p class="i2">Car, ô femme, à jamais sont mortes nos chimères</p> +<p class="i10"> Et nos fronts sont ternis!</p> + </div> </div> + +<br><br> +<h4>Les Préceptes de l'Amour</h4> +<div class="poem"> <div class="stanza"> +<p class="i2">Adolescent ta chair dompteras,</p> +<p class="i2">Afin de vivre longuement.</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Vierge ton corps tu garderas</p> +<p class="i2">Jusqu'à l'hymen jalousement</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Honnête point ne marcheras</p> +<p class="i2">Devers la tombe isolément.</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Nulle femme ne connaîtras</p> +<p class="i2">Hors de l'hymen charnellement.</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Selon ton coeur tu choisiras</p> +<p class="i2">Une femme discrètement.</p> + </div><div class="stanza"> +<p class="i2">Chrétien tu te multiplieras</p> +<p class="i2">Par le sang et l'enseignement.</p> + </div> </div> + + +<br><br><br> + + +<h3>Table des Matières</h3> + +<p>PRÉFACE<br> +DÉDICACE</p> +<div class="poem"> <div class="stanza"> +<p>ADORATION</p> +<p class="i2">Exaltation</p> +<p class="i2">Litanies de la Femme</p> +<p class="i2">Holocauste</p> + </div><div class="stanza"> +<p>CHANTS D'AMOUR</p> +<p class="i2">I. Dis-nous, ô jeune femme</p> +<p class="i2">II. Beauté des Époux</p> + </div><div class="stanza"> +<p>FEMMES RÊVÉES</p> +<p class="i2">L'inconnue</p> +<p class="i2">Rêve</p> +<p class="i2">La Chasseresse</p> +<p class="i2">Chant des Pleureuses</p> +<p class="i2">Les Bois</p> +<p class="i2">Préceptes de l'Amour</p> + </div> </div> +<p>TABLE.</p> + + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Femmes Rêvées, by Albert Ferland + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FEMMES RÊVÉES *** + +***** This file should be named 12365-h.htm or 12365-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/1/2/3/6/12365/ + +Produced by Renald Levesque and "La bibliothèque Nationale du Québec" + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's +eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII, +compressed (zipped), HTML and others. + +Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over +the old filename and etext number. The replaced older file is renamed. +VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving +new filenames and etext numbers. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + +EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000, +are filed in directories based on their release date. If you want to +download any of these eBooks directly, rather than using the regular +search system you may utilize the following addresses and just +download by the etext year. + + https://www.gutenberg.org/etext06 + + (Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99, + 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90) + +EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are +filed in a different way. The year of a release date is no longer part +of the directory path. The path is based on the etext number (which is +identical to the filename). The path to the file is made up of single +digits corresponding to all but the last digit in the filename. For +example an eBook of filename 10234 would be found at: + + https://www.gutenberg.org/1/0/2/3/10234 + +or filename 24689 would be found at: + https://www.gutenberg.org/2/4/6/8/24689 + +An alternative method of locating eBooks: + https://www.gutenberg.org/GUTINDEX.ALL + + + + +</pre> + +</body> +</html> diff --git a/old/12365-h/image1.jpg b/old/12365-h/image1.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..125d992 --- /dev/null +++ b/old/12365-h/image1.jpg diff --git a/old/12365.txt b/old/12365.txt new file mode 100644 index 0000000..48b2cfe --- /dev/null +++ b/old/12365.txt @@ -0,0 +1,985 @@ +The Project Gutenberg EBook of Femmes Revees, by Albert Ferland + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Femmes Revees + +Author: Albert Ferland + +Release Date: May 16, 2004 [EBook #12365] + +Language: French + +Character set encoding: ASCII + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FEMMES REVEES *** + + + + +Produced by Renald Levesque and "La bibliotheque Nationale du Quebec" + + + + + + +Pour lire a la femme aimee. + +[Illustration] + +ALBERT FERLAND + +FEMMES REVEES + +_ Preface de M. Louis Frechette_ +Laureat de l'Academie francaise. + +MDCCCXCIX + + + +Preface + +Femmes revees, tres joli titre, mais encore plus joli sujet. Les reves, +les femmes! La poesie, la jeunesse! Toutes les sonorites du coeur, tous +les rayonnements de l'intelligence! + +En dehors de cela, c'est-a-dire du Beau--sous ses formes les plus +subtiles comme les plus tangibles--et de l'Art qui en est la formule et +la plus sublime manifestation symbolique, qu'est-ce que la vie, sinon la +vegetation de la plante ou l'inconsciente croissance du mollusque? Oui, +joli titre, joli sujet, et je puis ajouter: joli petit volume, qui +possede, entre autres qualites, celle d'etre modeste comme son auteur, +et sans pretention comme les precedents ecrits tombes de la meme plume. + +Je ne sais si M. Ferland est un sentimental; il doit l'etre un peu: tous +les poetes et les fervents de l'Art le sont plus ou moins. Mais il a le +bon esprit, ce dont je ne saurais trop le feliciter, de ne pas exhiber +devant le public les recoins intimes de son etre, de son _moi_--pour me +servir d'une expression en vogue--et de ne pas arreter les passant par +les basques de leur habit pour leur seriner sur tous les tons la gamme +de ses joies et de ses tristesses. + +Il n'appartient pas a cette categorie de poetes saules-pleureurs qui +semblent ne pouvoir respirer ni soupirer sans servir a tout propos et a +tous venants les fragments avaries de leur coeur ranges sur un plateau +comme des tranches de melons; de ces poetes qui ne peuvent savourer un +moment d'ivresse ni eprouver un acces de chagrin, sans etre piques du +desir d'epancher tout cela dans le sein de la publicite; un de +ces poetes qui ne saurait aimer ni etre aimes sans mettre leurs +contemporains dans leurs confidences, afin que nul n'en ignore. + +Chacun son gout, mais moi j'ai peu de sympathies pour ces poetes a +consciences deboutonnees, a commencer par Alfred de Musset, qui, lui au +moins, semait du genie dans ses jeremiades d'amoureux deconfit. + +Vous avez aime, la belle affaire! On vous a aime, la belle histoire! +Vous avez pleure... Est-ce quelque chose de si rare? et vous croyez-vous +une exception pour cela? + +A mon avis, on doit aimer dans l'ombre et pleurer en silence,--surtout +les poetes qui, dit-on, ont le privilege d'aimer te partant de pleurer +plus souvent qu'a leur tour. + +M. Ferland a aime, je n'en doute pas; il a du pleurer quelquefois, on +n'a pas l'ame d'un artiste sans cela. Mais sa plume est trop discrete +pour nous reveler le mystere de ses intimites. Il connait trop le +public, du reste--surtout celui de notre epoque et de notre pays--pour +s'imaginer un instant qu'on puisse ressusciter... +. . . . Page illisible . +. . . . Page illisible . +...n'est plus que le reve du souvenir, helas! + +Lorsque Zeuxis eut a peindre sa JUNON LACINIENNE, les Agrigentins lui +permirent de choisir pour modeles les plus belles femmes de leur ville. + +Elles defilerent toutes devant lui, et son choix tomba sur cinq d'entre +elles, qu'il fit poser ensemble ou separement, prenant a chacune la +principale caracteristique de sa beaute propre, et reunissant le tout +dans une seule et meme conception ideale, afin d'arriver le plus pres +possible de la perfection des formes et des couleurs. + +Il en resultat un chef-d'oeuvre qui, bien que detruit depuis des +milliers d'ans, vit encore dans la tradition des siecles et des +generations. + +M. Ferland a use du meme procede: et c'est ce qui fait que tous peuvent +reconnaitre dans son oeuvre quelques-uns des traits qu'ils on adores, +quelques-unes des facettes particulieres aux diamants de leur ecrin; +que chacun peut retrouver, comme egarees dans ces feuillets, quelques +reminiscences des parfums qu'ont laisses derriere eux les chers et doux +fantomes qui ont illumine sa vie. + +Maintenant, si je me permettais un reproche, je dirais au jeune poete: + +"Vous avez celebre la femme dans sa beaute plastique, dans sa beaute +paienne--un peu trop paienne peut-etre. J'aimerais, dans vos strophes, +entendre chanter un peu plus clair, un peu plus sonore, cet harmonieux +clavier qui est l'_ame_ de la femme." + +Cela viendra sans doute. + +LOUIS FRECHETTE. + + + +A la femme + + Qu'en tous lieux ou l'on s'aime, + Feuillets, un vent vous seme! + Sans treve et sans retour, + Allez! et que dans l'ombre + Des retraites sans nombre + Ou l'on reve d'amour, + Melancolique, un jour, + La Femme vous recueille, + Comme une fleur des bois + Qu'un vent d'octobre effeuille + Et fait rouler parfois + Humide et parfumee + Sous les pas de l'aimee. + A. F. + + +Femmes Revees + + + +Adoration + + +Exaltation + + Quant on exalterait les femme d'Occident + Ou des mysterieux royaumes de l'Asie, + Le galbe de l'almee ou le regard ardent + Des filles de Florence et de l'Andalousie, + + Quand on exalterait les brunes cancenis + Dont la danse aux palais des radjahs se deroule + Et l'hetaire hellene immolant a Cypris + Sa parfaite beaute de femme hierodoule, + + Quand on exalterait les graces de Lia + L'heroique Judith, Susanne et Madeleine, + Les charmes de Lucrece et de Marozzia, + La reine de Lemnos ou la princesse Helene + + Je douterais encor qu'un poete ait chante, + Dans ses heures d'extase et d'amoureuse ivresse, + Une femme du siecle ou de l'antiquite + Plus que toi gracieuse, aimante et charmeresse. + + +Litanies de la Femme + + O toi que l'Eternel forma des chairs de l'homme + Et qui fais tressaillir nos coeurs des qu'on te nomme + + Femme, daigne repondre au noble amour de l'homme! + + Souveraine des coeurs et gloire de l'hymen, + Toi dont nous sommes nes, tige du genre humain, + + Femme, daigne repondre au noble amour de l'homme! + + Chef-d'oeuvre du Tres-Haut, toi par qui sa feconde + Et sage omnipotence a termine le monde, + + Femme, daigne repondre au noble amour de l'homme! + + O toi qui sans unir la force a la fierte, + Sais regner par l'attrait, la grace et la bonte + + Femme, daigne repondre au noble amour de l'homme! + + Toi par qui s'accomplit, adorable mystere, + La generation des peuples de la terre, + + Femme, daigne repondre au noble amour de l'homme! + + Toi dont l'amour eleve et fait l'homme plus fort + Pour combattre le mal et marcher vers la mort + + Femme, daigne repondre au noble amour de l'homme! + + O toi seule qui sais d'un baiser de tes levres + Pacifier nos coeurs et temperer nos fievres, + + Femme, daigne repondre au noble amour de l'homme! + + Toi qui portes dans l'ame et dans ta chair en feu + Le vestige eclatant du passage de Dieu, + + Femme, daigne repondre au noble amour de l'homme! + + +PRIERE + + O femme, gloire a toi! Qu'en son idolatrie, + Chacun des fils d'Adam se prosterne et te prie + D'agreer le tribut de sa virilite! + Fais que tout homme aspire a devenir ton pretre + Et sans cesse altere des charmes de ton etre + Soit a jamais heureux d'exalter ta beaute! + + +Holocauste + + Puisque vous ne sauriez vous lasser, o mes yeux, + D'admirer la splendeur de sa beaute charnelle, + Subissez a jamais son charme imperieux + Et soyez obsedes des feux de sa prunelle. + + Puisqu'il m'est douloureux d'oser, en mon amour, + Vous sevrer du nectar de sa bouche incarnate, + Mes levres, brulez donc de boire chaque jour + Son baiser qui parfume ainsi qu'un aromate. + + Puisque en moi s'est accru le desir obsesseur + D'etreindre follement ses mains d'imperatrice, + O mes mains, recherchez leur contact enchanteur + Jusqu'a ce que le temps pour toujours les fletrisse. + + + +CHANTS D'AMOUR + + _Tires du "Cantique des Cantiques"_ + + Va, mange et bois; parce qu'a Dieu plaisent + tes oeuvres. Qu'en tout temps tes vetements + soient blancs et que l'huile parfumee + ne manque pas sur ta tete. Jouis de la vie + avec la femme que tu aimes, pendant tous + les jours de ta vie de vanite que Dieu t'a + donne sous le soleil, car il n'y a ni oeuvre, + ni pensee, ni sagesse, dans le sejour des + morts, ou tu vas. + ECCLESIASTE IX, 7, 10. + + + +Chants d'Amour + + I + +LES FILLES DE JERUSALEM + + Dis-nous, o jeune femme + Dis-nous ton bien-aime + L'aime qui, d'un pur cinname, + Ton lit doit etre parfume. + +L'EPOUSE + + Celui que mon coeur aime est un bouquet de myrrhe; + Son baiser dont l'ardeur est celle du midi + Est non moins odorant que le nard de Palmyre + Et meilleur que le sang des vignes d'Eugaddi. + +LES FILLES DE JERUSALEM + + Dis-nous, o jeune femme + Dis-nous ton bien-aime + L'aime qui, d'un pur cinname, + Ton lit doit etre parfume. + +L'EPOUSE + + Que ne m'est-il donne d'etre a son ombre assise! + Son aspect est pareil a celui de l'Hermon; + Des filles de Sion plus d'une en est eprise; + C'est une huile epandue et rare que son nom. + +LES FILLES DE JERUSALEM + + Dis-nous, o jeune femme + Dis-nous ton bien-aime + L'aime qui, d'un pur cinname, + Ton lit doit etre parfume. + +L'EPOUSE + + Admise en ses celliers, j'inclinerai l'amphore, + Et, vous distribuant le nectar des festins, + Je me plairai, joyeuse, a vous redire encore + Que son baiser vainqueur est meilleur que les vins. + +LES FILLES DE JERUSALEM + + Dis-nous, o jeune femme + Dis-nous ton bien-aime + L'aime qui, d'un pur cinname, + Ton lit doit etre parfume. + +L'EPOUSE + + Je suis brune et pourtant mon roi m'a comparee + A ses coursiers trainant le char de Pharaon; + Je suis belle a ses yeux, quoique decoloree, + Plus que les pavillons du sage Salomon. + +LES FILLES DE JERUSALEM + + Dis-nous, o jeune femme + Dis-nous ton bien-aime + L'aime qui, d'un pur cinname, + Ton lit doit etre parfume. + +L'EPOUSE + + Ne considerez plus que je me sais halee, + Dans les flots lumineux qui baignaient les sentiers, + Lorsqu'en mai je m'en suis septante fois allee + Garder ma vigne en fleur au jardin des noyers. + +LES FILLES DE JERUSALEM + + Dis-nous, o jeune femme + Dis-nous ton bien-aime + L'aime qui, d'un pur cinname, + Ton lit doit etre parfume. + +L'EPOUSE + + Celui que mon coeur aime est un bouquet de myrrhe; + Son baiser dont l'ardeur est celle du midi + Est non moins odorant que le nard de Palmyre + Et meilleur que le sang des vignes d'Engaddi. + + +II + +Beaute des Epoux + +L'EPOUX + + Vois donc, ma soeur, epouse, o fontaine scellee, + Comme ton corps est svelte et d'aspect gracieux! + +L'EPOUSE + + Vois donc, o mon epoux, o lis de la vallee, + Comme en toi toute chose est parfaite a mes yeux! + +L'EPOUX + + Tes cheveux sont pareils a des troupeaux de chevres + Poursuivant sur les monts leurs chemins coutumiers. + +L'EPOUSE + + La myrrhe, o bien-aime, distille de tes levres, + Tes cheveux sont pareils aux pousses des palmiers. + +L'EPOUX + + Tes mains qui des couleurs de l'aurore sont teintes + Semblent deux papillons autour de toi volant. + +L'EPOUSE + + Tes mains, faites au tour, sont pleines d'hyacinthes, + Et ta tete superbe est un or excellent. + +L'EPOUX + + Tes yeux dont le regard a blesse ma prunelle + Sont purs comme les flots des vasques d'Hesebon. + +L'EPOUSE + + Tes yeux a qui mon corps chastement se revele + Sont clairs comme les eaux des puits de Salomon. + + + + + FEMMES REVEES + + A l'ideal ouvre ton ame, + Mets dans ton coeur beaucoup de ciel, + Aime une nue, aime une femme, + Mais aime!--C'est l'essentiel! + THEOPHILE GAUTHIER + + + +L'Inconnue + + Cette femme qui passe au lever de la lune, + Voilee et dont le voile est le jouet du vent, + Cette femme qui passe et se deult sur la dune, + Me disais-je revant, + + Est-elle une beaute brune, blonde ou chataine, + Cachant, le coeur emu, sous un voile jaloux, + Des epaules de neige ou des tresses d'ebene, + Ou des yeux andalous? + + Vient-elle de l'Attique ou de l'Occitanie, + Du Nil ou de l'Indus, de Rome ou de Paris, + Ou se dit-elle enfant de la Lusitanie + Ou d'un autre pays? + + Se nomme-t-elle Ea, Berenice ou Pauline, + Armide ou Madeleine, Eliane ou Ninon, + Isaure, Iole, Ida Nohemie, Jacqueline, + Ou d'un plus joli nom, + + Cette femme qui passe au lever de la lune, + Voilee et dont le voile est le jouet du vent + Cette femme qui passe et se deult sur la dune? + Me disais-je en revant... + + +Reve + + Les cheveux flottants et la gorge nue, + Au sein d'un val ou j'etais seul, + Une femme est venue + + Calme, en traversant l'ombre d'un tilleul, + Elle s'embellit d'un sourire + Quand elle me vit seul, + + Et, parfumant l'air d'une odeur de myrrhe, + Elle vint s'asseoir pres de moi + Ne cessant de sourire. + + Puis elle m'offrit, vibrante d'emoi, + Le baiser de sa levre rose, + En s'inclinant sur moi, + + Les cheveux flottants, la bouche mi-close. + + +La Chasseresse + + J'aime a fantasier la sereine beaute + De cette virginale et blonde chasseresse + Que, telle qu'aux accents d'un sylvain redoute + Fuyaient dans les roseaux les nymphes en detresse, + En me voyant, furtif, pres d'elle, en tapinois, + Oeillader sa demarche altiere, s'est enfuie + Adorablement belle, a travers les grands bois, + Un jour que le soleil souriait dans la pluie. + + +Chant des Pleureuses + + Ayons comme les jours de la triste saison + Nos heures de soleil et de melancolie; + Autant qu'il nous est doux de rire a la folie, + Qu'il nous plaise parfois de pleurer sans raison. + + Pleurons, pleurons pleureuses que nous sommes + Pleurons, pleurons, loin du regard des hommes, + Pleurons quand la tristesse entenebre nos yeux, + Pleurons lorsque le coeur s'enamoure et s'ennuie; + Que nos chagrins, pareils aux nuages des cieux, + Se dissipent en pleurs comme ils tombent en pluie! + + Qu'il est plaisant de voir, ainsi que brusquement + S'ensoleille en avril l'azur apres l'ondee, + Une pleureuse encor de larmes inondee + S'illuminer soudain d'un sourire charmant! + + Pleurons, pleurons pleureuses que nous sommes + Pleurons, pleurons, loin du regard des hommes, + Pleurons quand la tristesse entenebre nos yeux, + Pleurons lorsque le coeur s'enamoure et s'ennuie; + Que nos chagrins, pareils aux nuages des cieux, + Se dissipent en pleurs comme ils tombent en pluie! + + Dolentes et les yeux empreints de nonchaloir + Sachons parfois, ainsi qu'a l'ombre des platanes + Le coeur alangouri soupirent les sultanes, + Meme au doux mois des fleurs gemir et nous doloir. + + Pleurons, pleurons pleureuses que nous sommes + Pleurons, pleurons, loin du regard des hommes, + Pleurons quand la tristesse entenebre nos yeux, + Pleurons lorsque le coeur s'enamoure et s'ennuie; + Que nos chagrins, pareils aux nuages des cieux, + Se dissipent en pleurs comme ils tombent en pluie! + + +Le Bois + + Vous souvient-il qu'un jour aupres des flots tranquilles, + Sous le dais de ces bois moussus et parfumes + Ainsi que les pastours des anciennes idylles, + Nous nous sommes aimes? + + Vous souvient-il encor des bois ou nous allames + Alors qu'aux vents de mai neigeaient les eglantiers, + Alors que sans retour s'allumait en nos ames + L'amour que vous chantiez? + + Le divin souvenir de ces heures lointaines, + Doux, triste, vous fait-il quelquefois regretter + De n'avoir plus au coeur les esperances vaines + Qui vous faisaient chanter? + + Helas! nos corps ainsi que ces bois seculaires + Par les soleils d'avril ne sont plus rajeunis, + Car, o femme, a jamais sont mortes nos chimeres + Et nos fronts sont ternis! + + +Les Preceptes de l'Amour + + Adolescent ta chair dompteras, + Afin de vivre longuement. + + Vierge ton corps tu garderas + Jusqu'a l'hymen jalousement + + Honnete point ne marcheras + Devers la tombe isolement. + + Nulle femme ne connaitras + Hors de l'hymen charnellement. + + Selon ton coeur tu choisiras + Une femme discretement. + + Chretien tu te multiplieras + Par le sang et l'enseignement. + + + + + +Table des Matieres + +PREFACE + +DEDICACE + +ADORATION + Exaltation + Litanies de la Femme + Holocauste + +CHANTS D'AMOUR + I Dis-nous, o jeune femme + II Beaute des Epoux + +FEMMES REVEES + L'inconnue + Reve + La Chasseresse + Chant des Pleureuses + Les Bois + Preceptes de l'Amour + +TABLE. + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Femmes Revees, by Albert Ferland + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FEMMES REVEES *** + +***** This file should be named 12365.txt or 12365.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/1/2/3/6/12365/ + +Produced by Renald Levesque and "La bibliotheque Nationale du Quebec" + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's +eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII, +compressed (zipped), HTML and others. + +Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over +the old filename and etext number. The replaced older file is renamed. +VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving +new filenames and etext numbers. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + +EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000, +are filed in directories based on their release date. If you want to +download any of these eBooks directly, rather than using the regular +search system you may utilize the following addresses and just +download by the etext year. + + https://www.gutenberg.org/etext06 + + (Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99, + 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90) + +EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are +filed in a different way. The year of a release date is no longer part +of the directory path. The path is based on the etext number (which is +identical to the filename). The path to the file is made up of single +digits corresponding to all but the last digit in the filename. For +example an eBook of filename 10234 would be found at: + + https://www.gutenberg.org/1/0/2/3/10234 + +or filename 24689 would be found at: + https://www.gutenberg.org/2/4/6/8/24689 + +An alternative method of locating eBooks: + https://www.gutenberg.org/GUTINDEX.ALL + + diff --git a/old/12365.zip b/old/12365.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7993610 --- /dev/null +++ b/old/12365.zip |
