summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--12365-0.txt565
-rw-r--r--12365-8.txt985
-rw-r--r--12365-8.zipbin0 -> 14317 bytes
-rw-r--r--12365-h.zipbin0 -> 92062 bytes
-rw-r--r--12365-h/12365-h.htm1087
-rw-r--r--12365-h/image1.jpgbin0 -> 78089 bytes
-rw-r--r--12365.txt985
-rw-r--r--12365.zipbin0 -> 14100 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/12365-8.txt985
-rw-r--r--old/12365-8.zipbin0 -> 14317 bytes
-rw-r--r--old/12365-h.zipbin0 -> 92062 bytes
-rw-r--r--old/12365-h/12365-h.htm1087
-rw-r--r--old/12365-h/image1.jpgbin0 -> 78089 bytes
-rw-r--r--old/12365.txt985
-rw-r--r--old/12365.zipbin0 -> 14100 bytes
18 files changed, 6695 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/12365-0.txt b/12365-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..2915688
--- /dev/null
+++ b/12365-0.txt
@@ -0,0 +1,565 @@
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 12365 ***
+
+Pour lire à la femme aimée.
+
+[Illustration]
+
+ALBERT FERLAND
+
+FEMMES RÊVÉES
+
+_ Préface de M. Louis Fréchette_
+Lauréat de l'Académie française.
+
+MDCCCXCIX
+
+
+
+Préface
+
+Femmes rêvées, très joli titre, mais encore plus joli sujet. Les rêves,
+les femmes! La poésie, la jeunesse! Toutes les sonorités du coeur, tous
+les rayonnements de l'intelligence!
+
+En dehors de cela, c'est-à-dire du Beau--sous ses formes les plus
+subtiles comme les plus tangibles--et de l'Art qui en est la formule et
+la plus sublime manifestation symbolique, qu'est-ce que la vie, sinon la
+végétation de la plante ou l'inconsciente croissance du mollusque? Oui,
+joli titre, joli sujet, et je puis ajouter: joli petit volume, qui
+possède, entre autres qualités, celle d'être modeste comme son auteur,
+et sans prétention comme les précédents écrits tombés de la même plume.
+
+Je ne sais si M. Ferland est un sentimental; il doit l'être un peu: tous
+les poètes et les fervents de l'Art le sont plus ou moins. Mais il a le
+bon esprit, ce dont je ne saurais trop le féliciter, de ne pas exhiber
+devant le public les recoins intimes de son être, de son _moi_--pour me
+servir d'une expression en vogue--et de ne pas arrêter les passant par
+les basques de leur habit pour leur seriner sur tous les tons la gamme
+de ses joies et de ses tristesses.
+
+Il n'appartient pas à cette catégorie de poètes saules-pleureurs qui
+semblent ne pouvoir respirer ni soupirer sans servir à tout propos et à
+tous venants les fragments avariés de leur coeur rangés sur un plateau
+comme des tranches de melons; de ces poètes qui ne peuvent savourer un
+moment d'ivresse ni éprouver un accès de chagrin, sans être piqués du
+désir d'épancher tout cela dans le sein de la publicité; un de
+ces poètes qui ne saurait aimer ni être aimés sans mettre leurs
+contemporains dans leurs confidences, afin que nul n'en ignore.
+
+Chacun son goût, mais moi j'ai peu de sympathies pour ces poètes à
+consciences déboutonnées, à commencer par Alfred de Musset, qui, lui au
+moins, semait du génie dans ses jérémiades d'amoureux déconfit.
+
+Vous avez aimé, la belle affaire! On vous a aimé, la belle histoire!
+Vous avez pleuré... Est-ce quelque chose de si rare? et vous croyez-vous
+une exception pour cela?
+
+A mon avis, on doit aimer dans l'ombre et pleurer en silence,--surtout
+les poètes qui, dit-on, ont le privilège d'aimer te partant de pleurer
+plus souvent qu'à leur tour.
+
+M. Ferland a aimé, je n'en doute pas; il a dû pleurer quelquefois, on
+n'a pas l'âme d'un artiste sans cela. Mais sa plume est trop discrète
+pour nous révéler le mystère de ses intimités. Il connaît trop le
+public, du reste--surtout celui de notre époque et de notre pays--pour
+s'imaginer un instant qu'on puisse ressusciter...
+. . . . Page illisible .
+. . . . Page illisible .
+...n'est plus que le rêve du souvenir, hélas!
+
+Lorsque Zeuxis eut à peindre sa JUNON LACINIENNE, les Agrigentins lui
+permirent de choisir pour modèles les plus belles femmes de leur ville.
+
+Elles défilèrent toutes devant lui, et son choix tomba sur cinq d'entre
+elles, qu'il fit poser ensemble ou séparément, prenant à chacune la
+principale caractéristique de sa beauté propre, et réunissant le tout
+dans une seule et même conception idéale, afin d'arriver le plus près
+possible de la perfection des formes et des couleurs.
+
+Il en résultat un chef-d'oeuvre qui, bien que détruit depuis des
+milliers d'ans, vit encore dans la tradition des siècles et des
+générations.
+
+M. Ferland a usé du même procédé: et c'est ce qui fait que tous peuvent
+reconnaître dans son oeuvre quelques-uns des traits qu'ils on adorés,
+quelques-unes des facettes particulières aux diamants de leur écrin;
+que chacun peut retrouver, comme égarées dans ces feuillets, quelques
+réminiscences des parfums qu'ont laissés derrière eux les chers et doux
+fantômes qui ont illuminé sa vie.
+
+Maintenant, si je me permettais un reproche, je dirais au jeune poète:
+
+«Vous avez célébré la femme dans sa beauté plastique, dans sa beauté
+païenne--un peu trop païenne peut-être. J'aimerais, dans vos strophes,
+entendre chanter un peu plus clair, un peu plus sonore, cet harmonieux
+clavier qui est l'_âme_ de la femme.»
+
+Cela viendra sans doute.
+
+LOUIS FRÉCHETTE.
+
+
+
+A la femme
+
+ Qu'en tous lieux où l'on s'aime,
+ Feuillets, un vent vous sème!
+ Sans trêve et sans retour,
+ Allez! et que dans l'ombre
+ Des retraites sans nombre
+ Où l'on rêve d'amour,
+ Mélancolique, un jour,
+ La Femme vous recueille,
+ Comme une fleur des bois
+ Qu'un vent d'octobre effeuille
+ Et fait rouler parfois
+ Humide et parfumée
+ Sous les pas de l'aimée.
+ A. F.
+
+
+Femmes Rêvées
+
+
+
+Adoration
+
+
+Exaltation
+
+ Quant on exalterait les femme d'Occident
+ Ou des mystérieux royaumes de l'Asie,
+ Le galbe de l'almée ou le regard ardent
+ Des filles de Florence et de l'Andalousie,
+
+ Quand on exalterait les brunes cancenis
+ Dont la danse aux palais des radjahs se déroule
+ Et l'hétaïre hellène immolant à Cypris
+ Sa parfaite beauté de femme hiérodoule,
+
+ Quand on exalterait les grâces de Lia
+ L'héroïque Judith, Susanne et Madeleine,
+ Les charmes de Lucrèce et de Marozzia,
+ La reine de Lemnos ou la princesse Hélène
+
+ Je douterais encor qu'un poète ait chanté,
+ Dans ses heures d'extase et d'amoureuse ivresse,
+ Une femme du siècle ou de l'antiquité
+ Plus que toi gracieuse, aimante et charmeresse.
+
+
+Litanies de la Femme
+
+ O toi que l'Eternel forma des chairs de l'homme
+ Et qui fais tressaillir nos coeurs dès qu'on te nomme
+
+ Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!
+
+ Souveraine des coeurs et gloire de l'hymen,
+ Toi dont nous sommes nés, tige du genre humain,
+
+ Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!
+
+ Chef-d'oeuvre du Très-Haut, toi par qui sa féconde
+ Et sage omnipotence a terminé le monde,
+
+ Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!
+
+ O toi qui sans unir la force à la fierté,
+ Sais régner par l'attrait, la grâce et la bonté
+
+ Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!
+
+ Toi par qui s'accomplit, adorable mystère,
+ La génération des peuples de la terre,
+
+ Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!
+
+ Toi dont l'amour élève et fait l'homme plus fort
+ Pour combattre le mal et marcher vers la mort
+
+ Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!
+
+ O toi seule qui sais d'un baiser de tes lèvres
+ Pacifier nos coeurs et tempérer nos fièvres,
+
+ Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!
+
+ Toi qui portes dans l'âme et dans ta chair en feu
+ Le vestige éclatant du passage de Dieu,
+
+ Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!
+
+
+PRIÈRE
+
+ O femme, gloire à toi! Qu'en son idolâtrie,
+ Chacun des fils d'Adam se prosterne et te prie
+ D'agréer le tribut de sa virilité!
+ Fais que tout homme aspire à devenir ton prêtre
+ Et sans cesse altéré des charmes de ton être
+ Soit à jamais heureux d'exalter ta beauté!
+
+
+Holocauste
+
+ Puisque vous ne sauriez vous lasser, ô mes yeux,
+ D'admirer la splendeur de sa beauté charnelle,
+ Subissez à jamais son charme impérieux
+ Et soyez obsédés des feux de sa prunelle.
+
+ Puisqu'il m'est douloureux d'oser, en mon amour,
+ Vous sevrer du nectar de sa bouche incarnate,
+ Mes lèvres, brûlez donc de boire chaque jour
+ Son baiser qui parfume ainsi qu'un aromate.
+
+ Puisque en moi s'est accru le désir obsesseur
+ D'étreindre follement ses mains d'impératrice,
+ O mes mains, recherchez leur contact enchanteur
+ Jusqu'à ce que le temps pour toujours les flétrisse.
+
+
+
+CHANTS D'AMOUR
+
+ _Tirés du «Cantique des Cantiques»_
+
+ Va, mange et bois; parce qu'à Dieu plaisent
+ tes oeuvres. Qu'en tout temps tes vêtements
+ soient blancs et que l'huile parfumée
+ ne manque pas sur ta tête. Jouis de la vie
+ avec la femme que tu aimes, pendant tous
+ les jours de ta vie de vanité que Dieu t'a
+ donné sous le soleil, car il n'y a ni oeuvre,
+ ni pensée, ni sagesse, dans le séjour des
+ morts, où tu vas.
+ ECCLÉSIASTE IX, 7, 10.
+
+
+
+Chants d'Amour
+
+ I
+
+LES FILLES DE JÉRUSALEM
+
+ Dis-nous, ô jeune femme
+ Dis-nous ton bien-aimé
+ L'aimé qui, d'un pur cinname,
+ Ton lit doit être parfumé.
+
+L'ÉPOUSE
+
+ Celui que mon coeur aime est un bouquet de myrrhe;
+ Son baiser dont l'ardeur est celle du midi
+ Est non moins odorant que le nard de Palmyre
+ Et meilleur que le sang des vignes d'Eugaddi.
+
+LES FILLES DE JÉRUSALEM
+
+ Dis-nous, ô jeune femme
+ Dis-nous ton bien-aimé
+ L'aimé qui, d'un pur cinname,
+ Ton lit doit être parfumé.
+
+L'ÉPOUSE
+
+ Que ne m'est-il donné d'être à son ombre assise!
+ Son aspect est pareil à celui de l'Hermon;
+ Des filles de Sion plus d'une en est éprise;
+ C'est une huile épandue et rare que son nom.
+
+LES FILLES DE JÉRUSALEM
+
+ Dis-nous, ô jeune femme
+ Dis-nous ton bien-aimé
+ L'aimé qui, d'un pur cinname,
+ Ton lit doit être parfumé.
+
+L'ÉPOUSE
+
+ Admise en ses celliers, j'inclinerai l'amphore,
+ Et, vous distribuant le nectar des festins,
+ Je me plairai, joyeuse, à vous redire encore
+ Que son baiser vainqueur est meilleur que les vins.
+
+LES FILLES DE JÉRUSALEM
+
+ Dis-nous, ô jeune femme
+ Dis-nous ton bien-aimé
+ L'aimé qui, d'un pur cinname,
+ Ton lit doit être parfumé.
+
+L'ÉPOUSE
+
+ Je suis brune et pourtant mon roi m'a comparée
+ A ses coursiers traînant le char de Pharaon;
+ Je suis belle à ses yeux, quoique décolorée,
+ Plus que les pavillons du sage Salomon.
+
+LES FILLES DE JÉRUSALEM
+
+ Dis-nous, ô jeune femme
+ Dis-nous ton bien-aimé
+ L'aimé qui, d'un pur cinname,
+ Ton lit doit être parfumé.
+
+L'ÉPOUSE
+
+ Ne considérez plus que je me sais hâlée,
+ Dans les flots lumineux qui baignaient les sentiers,
+ Lorsqu'en mai je m'en suis septante fois allée
+ Garder ma vigne en fleur au jardin des noyers.
+
+LES FILLES DE JÉRUSALEM
+
+ Dis-nous, ô jeune femme
+ Dis-nous ton bien-aimé
+ L'aimé qui, d'un pur cinname,
+ Ton lit doit être parfumé.
+
+L'ÉPOUSE
+
+ Celui que mon coeur aime est un bouquet de myrrhe;
+ Son baiser dont l'ardeur est celle du midi
+ Est non moins odorant que le nard de Palmyre
+ Et meilleur que le sang des vignes d'Engaddi.
+
+
+II
+
+Beauté des Epoux
+
+L'ÉPOUX
+
+ Vois donc, ma soeur, épouse, ô fontaine scellée,
+ Comme ton corps est svelte et d'aspect gracieux!
+
+L'ÉPOUSE
+
+ Vois donc, ô mon époux, ô lis de la vallée,
+ Comme en toi toute chose est parfaite à mes yeux!
+
+L'ÉPOUX
+
+ Tes cheveux sont pareils à des troupeaux de chèvres
+ Poursuivant sur les monts leurs chemins coutumiers.
+
+L'ÉPOUSE
+
+ La myrrhe, ô bien-aimé, distille de tes lèvres,
+ Tes cheveux sont pareils aux pousses des palmiers.
+
+L'ÉPOUX
+
+ Tes mains qui des couleurs de l'aurore sont teintes
+ Semblent deux papillons autour de toi volant.
+
+L'ÉPOUSE
+
+ Tes mains, faites au tour, sont pleines d'hyacinthes,
+ Et ta tête superbe est un or excellent.
+
+L'ÉPOUX
+
+ Tes yeux dont le regard a blessé ma prunelle
+ Sont purs comme les flots des vasques d'Hésébon.
+
+L'ÉPOUSE
+
+ Tes yeux à qui mon corps chastement se révèle
+ Sont clairs comme les eaux des puits de Salomon.
+
+
+
+
+ FEMMES RÊVÉES
+
+ A l'idéal ouvre ton âme,
+ Mets dans ton coeur beaucoup de ciel,
+ Aime une nue, aime une femme,
+ Mais aime!--C'est l'essentiel!
+ THEOPHILE GAUTHIER
+
+
+
+L'Inconnue
+
+ Cette femme qui passe au lever de la lune,
+ Voilée et dont le voile est le jouet du vent,
+ Cette femme qui passe et se deult sur la dune,
+ Me disais-je rêvant,
+
+ Est-elle une beauté brune, blonde ou châtaine,
+ Cachant, le coeur ému, sous un voile jaloux,
+ Des épaules de neige ou des tresses d'ébène,
+ Ou des yeux andalous?
+
+ Vient-elle de l'Attique ou de l'Occitanie,
+ Du Nil ou de l'Indus, de Rome ou de Paris,
+ Ou se dit-elle enfant de la Lusitanie
+ Ou d'un autre pays?
+
+ Se nomme-t-elle Ea, Bérénice ou Pauline,
+ Armide ou Madeleine, Eliane ou Ninon,
+ Isaure, Iole, Ida Nohémie, Jacqueline,
+ Ou d'un plus joli nom,
+
+ Cette femme qui passe au lever de la lune,
+ Voilée et dont le voile est le jouet du vent
+ Cette femme qui passe et se deult sur la dune?
+ Me disais-je en rêvant...
+
+
+Rêve
+
+ Les cheveux flottants et la gorge nue,
+ Au sein d'un val où j'étais seul,
+ Une femme est venue
+
+ Calme, en traversant l'ombre d'un tilleul,
+ Elle s'embellit d'un sourire
+ Quand elle me vit seul,
+
+ Et, parfumant l'air d'une odeur de myrrhe,
+ Elle vint s'asseoir près de moi
+ Ne cessant de sourire.
+
+ Puis elle m'offrit, vibrante d'émoi,
+ Le baiser de sa lèvre rose,
+ En s'inclinant sur moi,
+
+ Les cheveux flottants, la bouche mi-close.
+
+
+La Chasseresse
+
+ J'aime à fantasier la sereine beauté
+ De cette virginale et blonde chasseresse
+ Que, telle qu'aux accents d'un sylvain redouté
+ Fuyaient dans les roseaux les nymphes en détresse,
+ En me voyant, furtif, près d'elle, en tapinois,
+ Oeillader sa démarche altière, s'est enfuie
+ Adorablement belle, à travers les grands bois,
+ Un jour que le soleil souriait dans la pluie.
+
+
+Chant des Pleureuses
+
+ Ayons comme les jours de la triste saison
+ Nos heures de soleil et de mélancolie;
+ Autant qu'il nous est doux de rire à la folie,
+ Qu'il nous plaise parfois de pleurer sans raison.
+
+ Pleurons, pleurons pleureuses que nous sommes
+ Pleurons, pleurons, loin du regard des hommes,
+ Pleurons quand la tristesse enténèbre nos yeux,
+ Pleurons lorsque le coeur s'énamoure et s'ennuie;
+ Que nos chagrins, pareils aux nuages des cieux,
+ Se dissipent en pleurs comme ils tombent en pluie!
+
+ Qu'il est plaisant de voir, ainsi que brusquement
+ S'ensoleille en avril l'azur après l'ondée,
+ Une pleureuse encor de larmes inondée
+ S'illuminer soudain d'un sourire charmant!
+
+ Pleurons, pleurons pleureuses que nous sommes
+ Pleurons, pleurons, loin du regard des hommes,
+ Pleurons quand la tristesse enténèbre nos yeux,
+ Pleurons lorsque le coeur s'énamoure et s'ennuie;
+ Que nos chagrins, pareils aux nuages des cieux,
+ Se dissipent en pleurs comme ils tombent en pluie!
+
+ Dolentes et les yeux empreints de nonchaloir
+ Sachons parfois, ainsi qu'à l'ombre des platanes
+ Le coeur alangouri soupirent les sultanes,
+ Même au doux mois des fleurs gémir et nous doloir.
+
+ Pleurons, pleurons pleureuses que nous sommes
+ Pleurons, pleurons, loin du regard des hommes,
+ Pleurons quand la tristesse enténèbre nos yeux,
+ Pleurons lorsque le coeur s'énamoure et s'ennuie;
+ Que nos chagrins, pareils aux nuages des cieux,
+ Se dissipent en pleurs comme ils tombent en pluie!
+
+
+Le Bois
+
+ Vous souvient-il qu'un jour auprès des flots tranquilles,
+ Sous le dais de ces bois moussus et parfumés
+ Ainsi que les pastours des anciennes idylles,
+ Nous nous sommes aimés?
+
+ Vous souvient-il encor des bois où nous allâmes
+ Alors qu'aux vents de mai neigeaient les églantiers,
+ Alors que sans retour s'allumait en nos âmes
+ L'amour que vous chantiez?
+
+ Le divin souvenir de ces heures lointaines,
+ Doux, triste, vous fait-il quelquefois regretter
+ De n'avoir plus au coeur les espérances vaines
+ Qui vous faisaient chanter?
+
+ Hélas! nos corps ainsi que ces bois séculaires
+ Par les soleils d'avril ne sont plus rajeunis,
+ Car, ô femme, à jamais sont mortes nos chimères
+ Et nos fronts sont ternis!
+
+
+Les Préceptes de l'Amour
+
+ Adolescent ta chair dompteras,
+ Afin de vivre longuement.
+
+ Vierge ton corps tu garderas
+ Jusqu'à l'hymen jalousement
+
+ Honnête point ne marcheras
+ Devers la tombe isolément.
+
+ Nulle femme ne connaîtras
+ Hors de l'hymen charnellement.
+
+ Selon ton coeur tu choisiras
+ Une femme discrètement.
+
+ Chrétien tu te multiplieras
+ Par le sang et l'enseignement.
+
+
+
+
+
+Table des Matières
+
+PRÉFACE
+
+DÉDICACE
+
+ADORATION
+ Exaltation
+ Litanies de la Femme
+ Holocauste
+
+CHANTS D'AMOUR
+ I Dis-nous, ô jeune femme
+ II Beauté des Époux
+
+FEMMES RÊVÉES
+ L'inconnue
+ Rêve
+ La Chasseresse
+ Chant des Pleureuses
+ Les Bois
+ Préceptes de l'Amour
+
+TABLE.
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Femmes Rêvées, by Albert Ferland
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 12365 ***
diff --git a/12365-8.txt b/12365-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..93d9a90
--- /dev/null
+++ b/12365-8.txt
@@ -0,0 +1,985 @@
+The Project Gutenberg EBook of Femmes Rêvées, by Albert Ferland
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Femmes Rêvées
+
+Author: Albert Ferland
+
+Release Date: May 16, 2004 [EBook #12365]
+
+Language: French
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FEMMES RÊVÉES ***
+
+
+
+
+Produced by Renald Levesque and "La bibliothèque Nationale du Québec"
+
+
+
+
+
+
+Pour lire à la femme aimée.
+
+[Illustration]
+
+ALBERT FERLAND
+
+FEMMES RÊVÉES
+
+_ Préface de M. Louis Fréchette_
+Lauréat de l'Académie française.
+
+MDCCCXCIX
+
+
+
+Préface
+
+Femmes rêvées, très joli titre, mais encore plus joli sujet. Les rêves,
+les femmes! La poésie, la jeunesse! Toutes les sonorités du coeur, tous
+les rayonnements de l'intelligence!
+
+En dehors de cela, c'est-à-dire du Beau--sous ses formes les plus
+subtiles comme les plus tangibles--et de l'Art qui en est la formule et
+la plus sublime manifestation symbolique, qu'est-ce que la vie, sinon la
+végétation de la plante ou l'inconsciente croissance du mollusque? Oui,
+joli titre, joli sujet, et je puis ajouter: joli petit volume, qui
+possède, entre autres qualités, celle d'être modeste comme son auteur,
+et sans prétention comme les précédents écrits tombés de la même plume.
+
+Je ne sais si M. Ferland est un sentimental; il doit l'être un peu: tous
+les poètes et les fervents de l'Art le sont plus ou moins. Mais il a le
+bon esprit, ce dont je ne saurais trop le féliciter, de ne pas exhiber
+devant le public les recoins intimes de son être, de son _moi_--pour me
+servir d'une expression en vogue--et de ne pas arrêter les passant par
+les basques de leur habit pour leur seriner sur tous les tons la gamme
+de ses joies et de ses tristesses.
+
+Il n'appartient pas à cette catégorie de poètes saules-pleureurs qui
+semblent ne pouvoir respirer ni soupirer sans servir à tout propos et à
+tous venants les fragments avariés de leur coeur rangés sur un plateau
+comme des tranches de melons; de ces poètes qui ne peuvent savourer un
+moment d'ivresse ni éprouver un accès de chagrin, sans être piqués du
+désir d'épancher tout cela dans le sein de la publicité; un de
+ces poètes qui ne saurait aimer ni être aimés sans mettre leurs
+contemporains dans leurs confidences, afin que nul n'en ignore.
+
+Chacun son goût, mais moi j'ai peu de sympathies pour ces poètes à
+consciences déboutonnées, à commencer par Alfred de Musset, qui, lui au
+moins, semait du génie dans ses jérémiades d'amoureux déconfit.
+
+Vous avez aimé, la belle affaire! On vous a aimé, la belle histoire!
+Vous avez pleuré... Est-ce quelque chose de si rare? et vous croyez-vous
+une exception pour cela?
+
+A mon avis, on doit aimer dans l'ombre et pleurer en silence,--surtout
+les poètes qui, dit-on, ont le privilège d'aimer te partant de pleurer
+plus souvent qu'à leur tour.
+
+M. Ferland a aimé, je n'en doute pas; il a dû pleurer quelquefois, on
+n'a pas l'âme d'un artiste sans cela. Mais sa plume est trop discrète
+pour nous révéler le mystère de ses intimités. Il connaît trop le
+public, du reste--surtout celui de notre époque et de notre pays--pour
+s'imaginer un instant qu'on puisse ressusciter...
+. . . . Page illisible .
+. . . . Page illisible .
+...n'est plus que le rêve du souvenir, hélas!
+
+Lorsque Zeuxis eut à peindre sa JUNON LACINIENNE, les Agrigentins lui
+permirent de choisir pour modèles les plus belles femmes de leur ville.
+
+Elles défilèrent toutes devant lui, et son choix tomba sur cinq d'entre
+elles, qu'il fit poser ensemble ou séparément, prenant à chacune la
+principale caractéristique de sa beauté propre, et réunissant le tout
+dans une seule et même conception idéale, afin d'arriver le plus près
+possible de la perfection des formes et des couleurs.
+
+Il en résultat un chef-d'oeuvre qui, bien que détruit depuis des
+milliers d'ans, vit encore dans la tradition des siècles et des
+générations.
+
+M. Ferland a usé du même procédé: et c'est ce qui fait que tous peuvent
+reconnaître dans son oeuvre quelques-uns des traits qu'ils on adorés,
+quelques-unes des facettes particulières aux diamants de leur écrin;
+que chacun peut retrouver, comme égarées dans ces feuillets, quelques
+réminiscences des parfums qu'ont laissés derrière eux les chers et doux
+fantômes qui ont illuminé sa vie.
+
+Maintenant, si je me permettais un reproche, je dirais au jeune poète:
+
+«Vous avez célébré la femme dans sa beauté plastique, dans sa beauté
+païenne--un peu trop païenne peut-être. J'aimerais, dans vos strophes,
+entendre chanter un peu plus clair, un peu plus sonore, cet harmonieux
+clavier qui est l'_âme_ de la femme.»
+
+Cela viendra sans doute.
+
+LOUIS FRÉCHETTE.
+
+
+
+A la femme
+
+ Qu'en tous lieux où l'on s'aime,
+ Feuillets, un vent vous sème!
+ Sans trêve et sans retour,
+ Allez! et que dans l'ombre
+ Des retraites sans nombre
+ Où l'on rêve d'amour,
+ Mélancolique, un jour,
+ La Femme vous recueille,
+ Comme une fleur des bois
+ Qu'un vent d'octobre effeuille
+ Et fait rouler parfois
+ Humide et parfumée
+ Sous les pas de l'aimée.
+ A. F.
+
+
+Femmes Rêvées
+
+
+
+Adoration
+
+
+Exaltation
+
+ Quant on exalterait les femme d'Occident
+ Ou des mystérieux royaumes de l'Asie,
+ Le galbe de l'almée ou le regard ardent
+ Des filles de Florence et de l'Andalousie,
+
+ Quand on exalterait les brunes cancenis
+ Dont la danse aux palais des radjahs se déroule
+ Et l'hétaïre hellène immolant à Cypris
+ Sa parfaite beauté de femme hiérodoule,
+
+ Quand on exalterait les grâces de Lia
+ L'héroïque Judith, Susanne et Madeleine,
+ Les charmes de Lucrèce et de Marozzia,
+ La reine de Lemnos ou la princesse Hélène
+
+ Je douterais encor qu'un poète ait chanté,
+ Dans ses heures d'extase et d'amoureuse ivresse,
+ Une femme du siècle ou de l'antiquité
+ Plus que toi gracieuse, aimante et charmeresse.
+
+
+Litanies de la Femme
+
+ O toi que l'Eternel forma des chairs de l'homme
+ Et qui fais tressaillir nos coeurs dès qu'on te nomme
+
+ Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!
+
+ Souveraine des coeurs et gloire de l'hymen,
+ Toi dont nous sommes nés, tige du genre humain,
+
+ Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!
+
+ Chef-d'oeuvre du Très-Haut, toi par qui sa féconde
+ Et sage omnipotence a terminé le monde,
+
+ Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!
+
+ O toi qui sans unir la force à la fierté,
+ Sais régner par l'attrait, la grâce et la bonté
+
+ Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!
+
+ Toi par qui s'accomplit, adorable mystère,
+ La génération des peuples de la terre,
+
+ Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!
+
+ Toi dont l'amour élève et fait l'homme plus fort
+ Pour combattre le mal et marcher vers la mort
+
+ Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!
+
+ O toi seule qui sais d'un baiser de tes lèvres
+ Pacifier nos coeurs et tempérer nos fièvres,
+
+ Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!
+
+ Toi qui portes dans l'âme et dans ta chair en feu
+ Le vestige éclatant du passage de Dieu,
+
+ Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!
+
+
+PRIÈRE
+
+ O femme, gloire à toi! Qu'en son idolâtrie,
+ Chacun des fils d'Adam se prosterne et te prie
+ D'agréer le tribut de sa virilité!
+ Fais que tout homme aspire à devenir ton prêtre
+ Et sans cesse altéré des charmes de ton être
+ Soit à jamais heureux d'exalter ta beauté!
+
+
+Holocauste
+
+ Puisque vous ne sauriez vous lasser, ô mes yeux,
+ D'admirer la splendeur de sa beauté charnelle,
+ Subissez à jamais son charme impérieux
+ Et soyez obsédés des feux de sa prunelle.
+
+ Puisqu'il m'est douloureux d'oser, en mon amour,
+ Vous sevrer du nectar de sa bouche incarnate,
+ Mes lèvres, brûlez donc de boire chaque jour
+ Son baiser qui parfume ainsi qu'un aromate.
+
+ Puisque en moi s'est accru le désir obsesseur
+ D'étreindre follement ses mains d'impératrice,
+ O mes mains, recherchez leur contact enchanteur
+ Jusqu'à ce que le temps pour toujours les flétrisse.
+
+
+
+CHANTS D'AMOUR
+
+ _Tirés du «Cantique des Cantiques»_
+
+ Va, mange et bois; parce qu'à Dieu plaisent
+ tes oeuvres. Qu'en tout temps tes vêtements
+ soient blancs et que l'huile parfumée
+ ne manque pas sur ta tête. Jouis de la vie
+ avec la femme que tu aimes, pendant tous
+ les jours de ta vie de vanité que Dieu t'a
+ donné sous le soleil, car il n'y a ni oeuvre,
+ ni pensée, ni sagesse, dans le séjour des
+ morts, où tu vas.
+ ECCLÉSIASTE IX, 7, 10.
+
+
+
+Chants d'Amour
+
+ I
+
+LES FILLES DE JÉRUSALEM
+
+ Dis-nous, ô jeune femme
+ Dis-nous ton bien-aimé
+ L'aimé qui, d'un pur cinname,
+ Ton lit doit être parfumé.
+
+L'ÉPOUSE
+
+ Celui que mon coeur aime est un bouquet de myrrhe;
+ Son baiser dont l'ardeur est celle du midi
+ Est non moins odorant que le nard de Palmyre
+ Et meilleur que le sang des vignes d'Eugaddi.
+
+LES FILLES DE JÉRUSALEM
+
+ Dis-nous, ô jeune femme
+ Dis-nous ton bien-aimé
+ L'aimé qui, d'un pur cinname,
+ Ton lit doit être parfumé.
+
+L'ÉPOUSE
+
+ Que ne m'est-il donné d'être à son ombre assise!
+ Son aspect est pareil à celui de l'Hermon;
+ Des filles de Sion plus d'une en est éprise;
+ C'est une huile épandue et rare que son nom.
+
+LES FILLES DE JÉRUSALEM
+
+ Dis-nous, ô jeune femme
+ Dis-nous ton bien-aimé
+ L'aimé qui, d'un pur cinname,
+ Ton lit doit être parfumé.
+
+L'ÉPOUSE
+
+ Admise en ses celliers, j'inclinerai l'amphore,
+ Et, vous distribuant le nectar des festins,
+ Je me plairai, joyeuse, à vous redire encore
+ Que son baiser vainqueur est meilleur que les vins.
+
+LES FILLES DE JÉRUSALEM
+
+ Dis-nous, ô jeune femme
+ Dis-nous ton bien-aimé
+ L'aimé qui, d'un pur cinname,
+ Ton lit doit être parfumé.
+
+L'ÉPOUSE
+
+ Je suis brune et pourtant mon roi m'a comparée
+ A ses coursiers traînant le char de Pharaon;
+ Je suis belle à ses yeux, quoique décolorée,
+ Plus que les pavillons du sage Salomon.
+
+LES FILLES DE JÉRUSALEM
+
+ Dis-nous, ô jeune femme
+ Dis-nous ton bien-aimé
+ L'aimé qui, d'un pur cinname,
+ Ton lit doit être parfumé.
+
+L'ÉPOUSE
+
+ Ne considérez plus que je me sais hâlée,
+ Dans les flots lumineux qui baignaient les sentiers,
+ Lorsqu'en mai je m'en suis septante fois allée
+ Garder ma vigne en fleur au jardin des noyers.
+
+LES FILLES DE JÉRUSALEM
+
+ Dis-nous, ô jeune femme
+ Dis-nous ton bien-aimé
+ L'aimé qui, d'un pur cinname,
+ Ton lit doit être parfumé.
+
+L'ÉPOUSE
+
+ Celui que mon coeur aime est un bouquet de myrrhe;
+ Son baiser dont l'ardeur est celle du midi
+ Est non moins odorant que le nard de Palmyre
+ Et meilleur que le sang des vignes d'Engaddi.
+
+
+II
+
+Beauté des Epoux
+
+L'ÉPOUX
+
+ Vois donc, ma soeur, épouse, ô fontaine scellée,
+ Comme ton corps est svelte et d'aspect gracieux!
+
+L'ÉPOUSE
+
+ Vois donc, ô mon époux, ô lis de la vallée,
+ Comme en toi toute chose est parfaite à mes yeux!
+
+L'ÉPOUX
+
+ Tes cheveux sont pareils à des troupeaux de chèvres
+ Poursuivant sur les monts leurs chemins coutumiers.
+
+L'ÉPOUSE
+
+ La myrrhe, ô bien-aimé, distille de tes lèvres,
+ Tes cheveux sont pareils aux pousses des palmiers.
+
+L'ÉPOUX
+
+ Tes mains qui des couleurs de l'aurore sont teintes
+ Semblent deux papillons autour de toi volant.
+
+L'ÉPOUSE
+
+ Tes mains, faites au tour, sont pleines d'hyacinthes,
+ Et ta tête superbe est un or excellent.
+
+L'ÉPOUX
+
+ Tes yeux dont le regard a blessé ma prunelle
+ Sont purs comme les flots des vasques d'Hésébon.
+
+L'ÉPOUSE
+
+ Tes yeux à qui mon corps chastement se révèle
+ Sont clairs comme les eaux des puits de Salomon.
+
+
+
+
+ FEMMES RÊVÉES
+
+ A l'idéal ouvre ton âme,
+ Mets dans ton coeur beaucoup de ciel,
+ Aime une nue, aime une femme,
+ Mais aime!--C'est l'essentiel!
+ THEOPHILE GAUTHIER
+
+
+
+L'Inconnue
+
+ Cette femme qui passe au lever de la lune,
+ Voilée et dont le voile est le jouet du vent,
+ Cette femme qui passe et se deult sur la dune,
+ Me disais-je rêvant,
+
+ Est-elle une beauté brune, blonde ou châtaine,
+ Cachant, le coeur ému, sous un voile jaloux,
+ Des épaules de neige ou des tresses d'ébène,
+ Ou des yeux andalous?
+
+ Vient-elle de l'Attique ou de l'Occitanie,
+ Du Nil ou de l'Indus, de Rome ou de Paris,
+ Ou se dit-elle enfant de la Lusitanie
+ Ou d'un autre pays?
+
+ Se nomme-t-elle Ea, Bérénice ou Pauline,
+ Armide ou Madeleine, Eliane ou Ninon,
+ Isaure, Iole, Ida Nohémie, Jacqueline,
+ Ou d'un plus joli nom,
+
+ Cette femme qui passe au lever de la lune,
+ Voilée et dont le voile est le jouet du vent
+ Cette femme qui passe et se deult sur la dune?
+ Me disais-je en rêvant...
+
+
+Rêve
+
+ Les cheveux flottants et la gorge nue,
+ Au sein d'un val où j'étais seul,
+ Une femme est venue
+
+ Calme, en traversant l'ombre d'un tilleul,
+ Elle s'embellit d'un sourire
+ Quand elle me vit seul,
+
+ Et, parfumant l'air d'une odeur de myrrhe,
+ Elle vint s'asseoir près de moi
+ Ne cessant de sourire.
+
+ Puis elle m'offrit, vibrante d'émoi,
+ Le baiser de sa lèvre rose,
+ En s'inclinant sur moi,
+
+ Les cheveux flottants, la bouche mi-close.
+
+
+La Chasseresse
+
+ J'aime à fantasier la sereine beauté
+ De cette virginale et blonde chasseresse
+ Que, telle qu'aux accents d'un sylvain redouté
+ Fuyaient dans les roseaux les nymphes en détresse,
+ En me voyant, furtif, près d'elle, en tapinois,
+ Oeillader sa démarche altière, s'est enfuie
+ Adorablement belle, à travers les grands bois,
+ Un jour que le soleil souriait dans la pluie.
+
+
+Chant des Pleureuses
+
+ Ayons comme les jours de la triste saison
+ Nos heures de soleil et de mélancolie;
+ Autant qu'il nous est doux de rire à la folie,
+ Qu'il nous plaise parfois de pleurer sans raison.
+
+ Pleurons, pleurons pleureuses que nous sommes
+ Pleurons, pleurons, loin du regard des hommes,
+ Pleurons quand la tristesse enténèbre nos yeux,
+ Pleurons lorsque le coeur s'énamoure et s'ennuie;
+ Que nos chagrins, pareils aux nuages des cieux,
+ Se dissipent en pleurs comme ils tombent en pluie!
+
+ Qu'il est plaisant de voir, ainsi que brusquement
+ S'ensoleille en avril l'azur après l'ondée,
+ Une pleureuse encor de larmes inondée
+ S'illuminer soudain d'un sourire charmant!
+
+ Pleurons, pleurons pleureuses que nous sommes
+ Pleurons, pleurons, loin du regard des hommes,
+ Pleurons quand la tristesse enténèbre nos yeux,
+ Pleurons lorsque le coeur s'énamoure et s'ennuie;
+ Que nos chagrins, pareils aux nuages des cieux,
+ Se dissipent en pleurs comme ils tombent en pluie!
+
+ Dolentes et les yeux empreints de nonchaloir
+ Sachons parfois, ainsi qu'à l'ombre des platanes
+ Le coeur alangouri soupirent les sultanes,
+ Même au doux mois des fleurs gémir et nous doloir.
+
+ Pleurons, pleurons pleureuses que nous sommes
+ Pleurons, pleurons, loin du regard des hommes,
+ Pleurons quand la tristesse enténèbre nos yeux,
+ Pleurons lorsque le coeur s'énamoure et s'ennuie;
+ Que nos chagrins, pareils aux nuages des cieux,
+ Se dissipent en pleurs comme ils tombent en pluie!
+
+
+Le Bois
+
+ Vous souvient-il qu'un jour auprès des flots tranquilles,
+ Sous le dais de ces bois moussus et parfumés
+ Ainsi que les pastours des anciennes idylles,
+ Nous nous sommes aimés?
+
+ Vous souvient-il encor des bois où nous allâmes
+ Alors qu'aux vents de mai neigeaient les églantiers,
+ Alors que sans retour s'allumait en nos âmes
+ L'amour que vous chantiez?
+
+ Le divin souvenir de ces heures lointaines,
+ Doux, triste, vous fait-il quelquefois regretter
+ De n'avoir plus au coeur les espérances vaines
+ Qui vous faisaient chanter?
+
+ Hélas! nos corps ainsi que ces bois séculaires
+ Par les soleils d'avril ne sont plus rajeunis,
+ Car, ô femme, à jamais sont mortes nos chimères
+ Et nos fronts sont ternis!
+
+
+Les Préceptes de l'Amour
+
+ Adolescent ta chair dompteras,
+ Afin de vivre longuement.
+
+ Vierge ton corps tu garderas
+ Jusqu'à l'hymen jalousement
+
+ Honnête point ne marcheras
+ Devers la tombe isolément.
+
+ Nulle femme ne connaîtras
+ Hors de l'hymen charnellement.
+
+ Selon ton coeur tu choisiras
+ Une femme discrètement.
+
+ Chrétien tu te multiplieras
+ Par le sang et l'enseignement.
+
+
+
+
+
+Table des Matières
+
+PRÉFACE
+
+DÉDICACE
+
+ADORATION
+ Exaltation
+ Litanies de la Femme
+ Holocauste
+
+CHANTS D'AMOUR
+ I Dis-nous, ô jeune femme
+ II Beauté des Époux
+
+FEMMES RÊVÉES
+ L'inconnue
+ Rêve
+ La Chasseresse
+ Chant des Pleureuses
+ Les Bois
+ Préceptes de l'Amour
+
+TABLE.
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Femmes Rêvées, by Albert Ferland
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FEMMES RÊVÉES ***
+
+***** This file should be named 12365-8.txt or 12365-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/1/2/3/6/12365/
+
+Produced by Renald Levesque and "La bibliothèque Nationale du Québec"
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's
+eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII,
+compressed (zipped), HTML and others.
+
+Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over
+the old filename and etext number. The replaced older file is renamed.
+VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving
+new filenames and etext numbers.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000,
+are filed in directories based on their release date. If you want to
+download any of these eBooks directly, rather than using the regular
+search system you may utilize the following addresses and just
+download by the etext year.
+
+ https://www.gutenberg.org/etext06
+
+ (Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99,
+ 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90)
+
+EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are
+filed in a different way. The year of a release date is no longer part
+of the directory path. The path is based on the etext number (which is
+identical to the filename). The path to the file is made up of single
+digits corresponding to all but the last digit in the filename. For
+example an eBook of filename 10234 would be found at:
+
+ https://www.gutenberg.org/1/0/2/3/10234
+
+or filename 24689 would be found at:
+ https://www.gutenberg.org/2/4/6/8/24689
+
+An alternative method of locating eBooks:
+ https://www.gutenberg.org/GUTINDEX.ALL
+
+
diff --git a/12365-8.zip b/12365-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..bede510
--- /dev/null
+++ b/12365-8.zip
Binary files differ
diff --git a/12365-h.zip b/12365-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..682878f
--- /dev/null
+++ b/12365-h.zip
Binary files differ
diff --git a/12365-h/12365-h.htm b/12365-h/12365-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..6f1fafe
--- /dev/null
+++ b/12365-h/12365-h.htm
@@ -0,0 +1,1087 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+ <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
+ <title>Femmes Rêvées</title>
+ <meta name="author" content="Albert Ferland">
+
+<style type=text/css>
+
+body {margin-left: 10%; margin-right: 10%}
+
+h1,h2,h3,h4,h5,h6 {text-align: center;}
+p {text-align: justify}
+blockquote {text-align: justify}
+
+hr {width: 50%; text-align: center}
+hr.full {width: 100%}
+hr.short {width: 20%; text-align: center}
+
+
+.poem {margin-bottom: 1em; margin-left: 10%; margin-right: 10%;
+ text-align: left}
+.poem .stanza {margin: 1em 0em}
+.poem .stanza.i {margin: 1em 0em; font-style: italic;}
+.poem p {padding-left: 3em; margin: 0px; text-indent: -3em}
+.poem p.i2 {margin-left: 1em}
+.poem p.i4 {margin-left: 2em}
+.poem p.i6 {margin-left: 3em}
+.poem p.i8 {margin-left: 4em}
+.poem p.i10 {margin-left: 5em}
+
+</style>
+
+</head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of Femmes Rêvées, by Albert Ferland
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Femmes Rêvées
+
+Author: Albert Ferland
+
+Release Date: May 16, 2004 [EBook #12365]
+
+Language: French
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FEMMES RÊVÉES ***
+
+
+
+
+Produced by Renald Levesque and "La bibliothèque Nationale du Québec"
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+
+<h3>Pour lire à la femme aimée.</h3>
+
+
+<p style="text-align: center;"><img src="image1.jpg" alt=""></p>
+
+
+
+<h1>FEMMES RÊVÉES</h1>
+<h3>ALBERT FERLAND</h3>
+
+<h5><i> Préface de M. Louis Fréchette</i><br>
+Lauréat de l'Académie française.</h5>
+
+<h5>MDCCCXCIX</h5>
+
+<br><br>
+<h4>Préface</h4>
+
+
+<p>Femmes rêvées, très joli titre, mais encore
+plus joli sujet. Les rêves, les femmes! La
+poésie, la jeunesse! Toutes les sonorités du
+coeur, tous les rayonnements de l'intelligence!</p>
+
+<p>En dehors de cela, c'est-à-dire du Beau&mdash;sous
+ses formes les plus subtiles comme les plus
+tangibles&mdash;et de l'Art qui en est la formule
+et la plus sublime manifestation symbolique,
+qu'est-ce que la vie, sinon la végétation de la
+plante ou l'inconsciente croissance du mollusque?
+Oui, joli titre, joli sujet, et je puis ajouter:
+joli petit volume, qui possède, entre autres qualités,
+celle d'être modeste comme son auteur,
+et sans prétention comme les précédents écrits
+tombés de la même plume.</p>
+
+<p>Je ne sais si M. Ferland est un sentimental;
+il doit l'être un peu: tous les poètes et les fervents
+de l'Art le sont plus ou moins. Mais il a
+le bon esprit, ce dont je ne saurais trop le féliciter,
+de ne pas exhiber devant le public les
+recoins intimes de son être, de son <i>moi</i>&mdash;pour
+me servir d'une expression en vogue&mdash;et de
+ne pas arrêter les passant par les basques de
+leur habit pour leur seriner sur tous les tons la
+gamme de ses joies et de ses tristesses.</p>
+
+<p>Il n'appartient pas à cette catégorie de poètes
+saules-pleureurs qui semblent ne pouvoir
+respirer ni soupirer sans servir à tout propos
+et à tous venants les fragments avariés de leur
+coeur rangés sur un plateau comme des tranches
+de melons; de ces poètes qui ne peuvent
+savourer un moment d'ivresse ni éprouver un
+accès de chagrin, sans être piqués du désir
+d'épancher tout cela dans le sein de la publicité;
+un de ces poètes qui ne saurait aimer
+ni être aimés sans mettre leurs contemporains
+dans leurs confidences, afin que nul n'en
+ignore.</p>
+
+<p>Chacun son goût, mais moi j'ai peu de sympathies
+pour ces poètes à consciences déboutonnées,
+à commencer par Alfred de Musset,
+qui, lui au moins, semait du génie dans ses
+jérémiades d'amoureux déconfit.</p>
+
+<p>Vous avez aimé, la belle affaire! On vous
+a aimé, la belle histoire! Vous avez pleuré...
+Est-ce quelque chose de si rare? et vous
+croyez-vous une exception pour cela?</p>
+
+<p>A mon avis, on doit aimer dans l'ombre et
+pleurer en silence,&mdash;surtout les poètes qui,
+dit-on, ont le privilège d'aimer te partant de
+pleurer plus souvent qu'à leur tour.</p>
+
+<p>M. Ferland a aimé, je n'en doute pas; il a
+dû pleurer quelquefois, on n'a pas l'âme d'un
+artiste sans cela. Mais sa plume est trop discrète
+pour nous révéler le mystère de ses intimités.
+Il connaît trop le public, du reste&mdash;surtout
+celui de notre époque et de notre pays&mdash;pour
+s'imaginer un instant qu'on puisse ressusciter
+. . . . Page illisible . . . .
+. . . . Page illisible . . . .
+n'est plus que le rêve du souvenir, hélas!</p>
+
+<p>Lorsque Zeuxis eut à peindre sa JUNON
+LACINIENNE, les Agrigentins lui permirent de
+choisir pour modèles les plus belles femmes
+de leur ville.</p>
+
+<p>Elles défilèrent toutes devant lui, et son
+choix tomba sur cinq d'entre elles, qu'il fit
+poser ensemble ou séparément, prenant à chacune
+la principale caractéristique de sa beauté
+propre, et réunissant le tout dans une seule
+et même conception idéale, afin d'arriver le
+plus près possible de la perfection des formes
+et des couleurs.</p>
+
+<p>Il en résultat un chef-d'oeuvre qui, bien que
+détruit depuis des milliers d'ans, vit encore
+dans la tradition des siècles et des générations.</p>
+
+<p>M. Ferland a usé du même procédé: et c'est
+ce qui fait que tous peuvent reconnaître dans
+son oeuvre quelques-uns des traits qu'ils on
+adorés, quelques-unes des facettes particulières
+aux diamants de leur écrin; que chacun peut
+retrouver, comme égarées dans ces feuillets,
+quelques réminiscences des parfums qu'ont
+laissés derrière eux les chers et doux fantômes
+qui ont illuminé sa vie.</p>
+
+<p>Maintenant, si je me permettais un reproche,
+je dirais au jeune poète:</p>
+
+<p> «Vous avez célébré la femme dans sa beauté
+plastique, dans sa beauté païenne&mdash;un peu
+trop païenne peut-être. J'aimerais, dans vos
+strophes, entendre chanter un peu plus clair,
+un peu plus sonore, cet harmonieux clavier qui
+est l'<i>âme</i> de la femme.»</p>
+
+<p>Cela viendra sans doute.</p>
+
+<p>LOUIS FRÉCHETTE.</p>
+<br><br><br>
+
+
+<p>A la femme</p>
+<div class="poem"> <div class="stanza">
+<p class="i2">Qu'en tous lieux où l'on s'aime,</p>
+<p class="i2">Feuillets, un vent vous sème!</p>
+<p class="i2">Sans trêve et sans retour,</p>
+<p class="i2">Allez! et que dans l'ombre</p>
+<p class="i2">Des retraites sans nombre</p>
+<p class="i2">Où l'on rêve d'amour,</p>
+<p class="i2">Mélancolique, un jour,</p>
+<p class="i2">La Femme vous recueille,</p>
+<p class="i2">Comme une fleur des bois</p>
+<p class="i2">Qu'un vent d'octobre effeuille</p>
+<p class="i2">Et fait rouler parfois</p>
+<p class="i2">Humide et parfumée</p>
+<p class="i2">Sous les pas de l'aimée.</p>
+<p class="i10"> A. F.</p>
+ </div> </div>
+<br><br><br>
+
+<h2>Femmes Rêvées</h2>
+<br><br><br>
+<h3>Adoration</h3>
+
+<br><br>
+<h4>Exaltation</h4>
+<div class="poem"> <div class="stanza">
+<p class="i2">Quant on exalterait les femme d'Occident</p>
+<p class="i2">Ou des mystérieux royaumes de l'Asie,</p>
+<p class="i2">Le galbe de l'almée ou le regard ardent</p>
+<p class="i2">Des filles de Florence et de l'Andalousie,</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Quand on exalterait les brunes cancenis</p>
+<p class="i2">Dont la danse aux palais des radjahs se déroule</p>
+<p class="i2">Et l'hétaïre hellène immolant à Cypris</p>
+<p class="i2">Sa parfaite beauté de femme hiérodoule,</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Quand on exalterait les grâces de Lia</p>
+<p class="i2">L'héroïque Judith, Susanne et Madeleine,</p>
+<p class="i2">Les charmes de Lucrèce et de Marozzia,</p>
+<p class="i2">La reine de Lemnos ou la princesse Hélène</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Je douterais encor qu'un poète ait chanté,</p>
+<p class="i2">Dans ses heures d'extase et d'amoureuse ivresse,</p>
+<p class="i2">Une femme du siècle ou de l'antiquité</p>
+<p class="i2">Plus que toi gracieuse, aimante et charmeresse.</p>
+ </div> </div>
+
+<br><br>
+<h4>Litanies de la Femme</h4>
+<div class="poem"> <div class="stanza">
+<p class="i2">O toi que l'Eternel forma des chairs de l'homme</p>
+<p class="i2">Et qui fais tressaillir nos coeurs dès qu'on te nomme</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Souveraine des coeurs et gloire de l'hymen,</p>
+<p class="i2">Toi dont nous sommes nés, tige du genre humain,</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Chef-d'oeuvre du Très-Haut, toi par qui sa féconde</p>
+<p class="i2">Et sage omnipotence a terminé le monde,</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">O toi qui sans unir la force à la fierté,</p>
+<p class="i2">Sais régner par l'attrait, la grâce et la bonté</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Toi par qui s'accomplit, adorable mystère,</p>
+<p class="i2">La génération des peuples de la terre,</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Toi dont l'amour élève et fait l'homme plus fort</p>
+<p class="i2">Pour combattre le mal et marcher vers la mort</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">O toi seule qui sais d'un baiser de tes lèvres</p>
+<p class="i2">Pacifier nos coeurs et tempérer nos fièvres,</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Toi qui portes dans l'âme et dans ta chair en feu</p>
+<p class="i2">Le vestige éclatant du passage de Dieu,</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!</p>
+ </div> </div>
+
+<br><br>
+<h4>Prière</h4>
+<div class="poem"> <div class="stanza">
+<p class="i2">O femme, gloire à toi! Qu'en son idolâtrie,</p>
+<p class="i2">Chacun des fils d'Adam se prosterne et te prie</p>
+<p class="i2">D'agréer le tribut de sa virilité!</p>
+<p class="i2">Fais que tout homme aspire à devenir ton prêtre</p>
+<p class="i2">Et sans cesse altéré des charmes de ton être</p>
+<p class="i2">Soit à jamais heureux d'exalter ta beauté!</p>
+ </div> </div>
+
+<br><br>
+<h4>Holocauste</h4>
+<div class="poem"> <div class="stanza">
+<p class="i2">Puisque vous ne sauriez vous lasser, ô mes yeux,</p>
+<p class="i2">D'admirer la splendeur de sa beauté charnelle,</p>
+<p class="i2">Subissez à jamais son charme impérieux</p>
+<p class="i2">Et soyez obsédés des feux de sa prunelle.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Puisqu'il m'est douloureux d'oser, en mon amour,</p>
+<p class="i2">Vous sevrer du nectar de sa bouche incarnate,</p>
+<p class="i2">Mes lèvres, brûlez donc de boire chaque jour</p>
+<p class="i2">Son baiser qui parfume ainsi qu'un aromate.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Puisque en moi s'est accru le désir obsesseur</p>
+<p class="i2">D'étreindre follement ses mains d'impératrice,</p>
+<p class="i2">O mes mains, recherchez leur contact enchanteur</p>
+<p class="i2">Jusqu'à ce que le temps pour toujours les flétrisse.</p>
+ </div> </div>
+
+<br><br><br>
+<h3>CHANTS D'AMOUR</h3>
+
+<p><i>Tirés du «Cantique des Cantiques»</i>
+<div class="poem"> <div class="stanza">
+<p>Va, mange et bois; parce qu'à Dieu plaisent</p>
+<p>tes oeuvres. Qu'en tout temps tes vêtements</p>
+<p>soient blancs et que l'huile parfumée</p>
+<p>ne manque pas sur ta tête. Jouis de la vie</p>
+<p>avec la femme que tu aimes, pendant tous</p>
+<p>les jours de ta vie de vanité que Dieu t'a</p>
+<p>donné sous le soleil, car il n'y a ni oeuvre,</p>
+<p>ni pensée, ni sagesse, dans le séjour des</p>
+<p>morts, où tu vas.</p>
+<p>ECCLÉSIASTE IX, 7, 10.</p>
+ </div> </div>
+
+<br><br>
+<h4>Chants d'Amour</h4>
+
+<h4>I</h4>
+<div class="poem"> <div class="stanza">
+<p>LES FILLES DE JÉRUSALEM</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i6">Dis-nous, ô jeune femme</p>
+<p class="i6">Dis-nous ton bien-aimé</p>
+<p class="i4">L'aimé qui, d'un pur cinname,</p>
+<p class="i6">Ton lit doit être parfumé.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p>L'ÉPOUSE</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Celui que mon coeur aime est un bouquet de myrrhe;</p>
+<p class="i2">Son baiser dont l'ardeur est celle du midi</p>
+<p class="i2">Est non moins odorant que le nard de Palmyre</p>
+<p class="i2">Et meilleur que le sang des vignes d'Eugaddi.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p>LES FILLES DE JÉRUSALEM</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i6">Dis-nous, ô jeune femme</p>
+<p class="i6">Dis-nous ton bien-aimé</p>
+<p class="i4">L'aimé qui, d'un pur cinname,</p>
+<p class="i6">Ton lit doit être parfumé.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p>L'ÉPOUSE</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Que ne m'est-il donné d'être à son ombre assise!</p>
+<p class="i2">Son aspect est pareil à celui de l'Hermon;</p>
+<p class="i2">Des filles de Sion plus d'une en est éprise;</p>
+<p class="i2">C'est une huile épandue et rare que son nom.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p>LES FILLES DE JÉRUSALEM</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i6">Dis-nous, ô jeune femme</p>
+<p class="i6">Dis-nous ton bien-aimé</p>
+<p class="i4">L'aimé qui, d'un pur cinname,</p>
+<p class="i6">Ton lit doit être parfumé.L'ÉPOUSE</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Admise en ses celliers, j'inclinerai l'amphore,</p>
+<p class="i2">Et, vous distribuant le nectar des festins,</p>
+<p class="i2">Je me plairai, joyeuse, à vous redire encore</p>
+<p class="i2">Que son baiser vainqueur est meilleur que les vins.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p>LES FILLES DE JÉRUSALEM</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i6">Dis-nous, ô jeune femme</p>
+<p class="i6">Dis-nous ton bien-aimé</p>
+<p class="i4">L'aimé qui, d'un pur cinname,</p>
+<p class="i6">Ton lit doit être parfumé.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p>L'ÉPOUSE</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Je suis brune et pourtant mon roi m'a comparée</p>
+<p class="i2">A ses coursiers traînant le char de Pharaon;</p>
+<p class="i2">Je suis belle à ses yeux, quoique décolorée,</p>
+<p class="i2">Plus que les pavillons du sage Salomon.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p>LES FILLES DE JÉRUSALEM</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i6">Dis-nous, ô jeune femme</p>
+<p class="i6">Dis-nous ton bien-aimé</p>
+<p class="i4">L'aimé qui, d'un pur cinname,</p>
+<p class="i6">Ton lit doit être parfumé.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p>L'ÉPOUSE</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Ne considérez plus que je me sais hâlée,</p>
+<p class="i2">Dans les flots lumineux qui baignaient les sentiers,</p>
+<p class="i2">Lorsqu'en mai je m'en suis septante fois allée</p>
+<p class="i2">Garder ma vigne en fleur au jardin des noyers.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p>LES FILLES DE JÉRUSALEM</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i6">Dis-nous, ô jeune femme</p>
+<p class="i6">Dis-nous ton bien-aimé</p>
+<p class="i4">L'aimé qui, d'un pur cinname,</p>
+<p class="i6">Ton lit doit être parfumé.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p>L'ÉPOUSE</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Celui que mon coeur aime est un bouquet de myrrhe;</p>
+<p class="i2">Son baiser dont l'ardeur est celle du midi</p>
+<p class="i2">Est non moins odorant que le nard de Palmyre</p>
+<p class="i2">Et meilleur que le sang des vignes d'Engaddi.</p>
+ </div> </div>
+
+<br><br>
+<h4>II</h4>
+
+<h4>Beauté des Epoux</h4>
+<div class="poem"> <div class="stanza">
+<p>L'ÉPOUX</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Vois donc, ma soeur, épouse, ô fontaine scellée,</p>
+<p class="i2">Comme ton corps est svelte et d'aspect gracieux!</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p>L'ÉPOUSE</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Vois donc, ô mon époux, ô lis de la vallée,</p>
+<p class="i2">Comme en toi toute chose est parfaite à mes yeux!</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p>L'ÉPOUX</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Tes cheveux sont pareils à des troupeaux de chèvres</p>
+<p class="i2">Poursuivant sur les monts leurs chemins coutumiers.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p>L'ÉPOUSE</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">La myrrhe, ô bien-aimé, distille de tes lèvres,</p>
+<p class="i2">Tes cheveux sont pareils aux pousses des palmiers.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p>L'ÉPOUX</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Tes mains qui des couleurs de l'aurore sont teintes</p>
+<p class="i2">Semblent deux papillons autour de toi volant.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p>L'ÉPOUSE</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Tes mains, faites au tour, sont pleines d'hyacinthes,</p>
+<p class="i2">Et ta tête superbe est un or excellent.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p>L'ÉPOUX</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Tes yeux dont le regard a blessé ma prunelle</p>
+<p class="i2">Sont purs comme les flots des vasques d'Hésébon.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p>L'ÉPOUSE</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Tes yeux à qui mon corps chastement se révèle</p>
+<p class="i2">Sont clairs comme les eaux des puits de Salomon.</p>
+ </div> </div>
+
+
+<br><br><br>
+
+<h3>FEMMES RÊVÉES</h3>
+<div class="poem"> <div class="stanza">
+<p class="i2">A l'idéal ouvre ton âme,</p>
+<p class="i2">Mets dans ton coeur beaucoup de ciel,</p>
+<p class="i2">Aime une nue, aime une femme,</p>
+<p class="i2">Mais aime!&mdash;C'est l'essentiel!</p>
+<p class="i10"> THEOPHILE GAUTHIER</p>
+ </div> </div>
+
+<br><br>
+<h4>L'Inconnue</h4>
+
+<div class="poem"> <div class="stanza">
+<p class="i2">Cette femme qui passe au lever de la lune,</p>
+<p class="i2">Voilée et dont le voile est le jouet du vent,</p>
+<p class="i2">Cette femme qui passe et se deult sur la dune,</p>
+<p class="i10">Me disais-je rêvant,</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Est-elle une beauté brune, blonde ou châtaine,</p>
+<p class="i2">Cachant, le coeur ému, sous un voile jaloux,</p>
+<p class="i2">Des épaules de neige ou des tresses d'ébène,</p>
+<p class="i10">Ou des yeux andalous?</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Vient-elle de l'Attique ou de l'Occitanie,</p>
+<p class="i2">Du Nil ou de l'Indus, de Rome ou de Paris,</p>
+<p class="i2">Ou se dit-elle enfant de la Lusitanie</p>
+<p class="i10">Ou d'un autre pays?</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Se nomme-t-elle Ea, Bérénice ou Pauline,</p>
+<p class="i2">Armide ou Madeleine, Eliane ou Ninon,</p>
+<p class="i2">Isaure, Iole, Ida Nohémie, Jacqueline,</p>
+<p class="i10">Ou d'un plus joli nom,</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Cette femme qui passe au lever de la lune,</p>
+<p class="i2">Voilée et dont le voile est le jouet du vent</p>
+<p class="i2">Cette femme qui passe et se deult sur la dune?</p>
+<p class="i10">Me disais-je en rêvant...</p>
+ </div> </div>
+
+<br><br>
+<h4>Rêve</h4>
+
+<div class="poem"> <div class="stanza">
+<p class="i2">Les cheveux flottants et la gorge nue,</p>
+<p class="i6">Au sein d'un val où j'étais seul,</p>
+<p class="i10">Une femme est venue</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Calme, en traversant l'ombre d'un tilleul,</p>
+<p class="i6">Elle s'embellit d'un sourire</p>
+<p class="i10"> Quand elle me vit seul,</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Et, parfumant l'air d'une odeur de myrrhe,</p>
+<p class="i6">Elle vint s'asseoir près de moi</p>
+<p class="i10">Ne cessant de sourire.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Puis elle m'offrit, vibrante d'émoi,</p>
+<p class="i6">Le baiser de sa lèvre rose,</p>
+<p class="i10">En s'inclinant sur moi,</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Les cheveux flottants, la bouche mi-close.</p>
+ </div> </div>
+
+<br><br>
+<h4>La Chasseresse</h4>
+
+<div class="poem"> <div class="stanza">
+<p class="i2">J'aime à fantasier la sereine beauté</p>
+<p class="i2">De cette virginale et blonde chasseresse</p>
+<p class="i2">Que, telle qu'aux accents d'un sylvain redouté</p>
+<p class="i2">Fuyaient dans les roseaux les nymphes en détresse,</p>
+<p class="i2">En me voyant, furtif, près d'elle, en tapinois,</p>
+<p class="i2">Oeillader sa démarche altière, s'est enfuie</p>
+<p class="i2">Adorablement belle, à travers les grands bois,</p>
+<p class="i2">Un jour que le soleil souriait dans la pluie.</p>
+ </div> </div>
+
+<br><br>
+
+<h4>Chant des Pleureuses</h4>
+
+<div class="poem"> <div class="stanza">
+<p class="i2">Ayons comme les jours de la triste saison</p>
+<p class="i2">Nos heures de soleil et de mélancolie;</p>
+<p class="i2">Autant qu'il nous est doux de rire à la folie,</p>
+<p class="i2">Qu'il nous plaise parfois de pleurer sans raison.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Pleurons, pleurons pleureuses que nous sommes</p>
+<p class="i2">Pleurons, pleurons, loin du regard des hommes,</p>
+<p class="i2">Pleurons quand la tristesse enténèbre nos yeux,</p>
+<p class="i2">Pleurons lorsque le coeur s'énamoure et s'ennuie;</p>
+<p class="i2">Que nos chagrins, pareils aux nuages des cieux,</p>
+<p class="i2">Se dissipent en pleurs comme ils tombent en pluie!</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Qu'il est plaisant de voir, ainsi que brusquement</p>
+<p class="i2">S'ensoleille en avril l'azur après l'ondée,</p>
+<p class="i2">Une pleureuse encor de larmes inondée</p>
+<p class="i2">S'illuminer soudain d'un sourire charmant!</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Pleurons, pleurons pleureuses que nous sommes</p>
+<p class="i2">Pleurons, pleurons, loin du regard des hommes,</p>
+<p class="i2">Pleurons quand la tristesse enténèbre nos yeux,</p>
+<p class="i2">Pleurons lorsque le coeur s'énamoure et s'ennuie;</p>
+<p class="i2">Que nos chagrins, pareils aux nuages des cieux,</p>
+<p class="i2">Se dissipent en pleurs comme ils tombent en pluie!</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Dolentes et les yeux empreints de nonchaloir</p>
+<p class="i2">Sachons parfois, ainsi qu'à l'ombre des platanes</p>
+<p class="i2">Le coeur alangouri soupirent les sultanes,</p>
+<p class="i2">Même au doux mois des fleurs gémir et nous doloir.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Pleurons, pleurons pleureuses que nous sommes</p>
+<p class="i2">Pleurons, pleurons, loin du regard des hommes,</p>
+<p class="i2">Pleurons quand la tristesse enténèbre nos yeux,</p>
+<p class="i2">Pleurons lorsque le coeur s'énamoure et s'ennuie;</p>
+<p class="i2">Que nos chagrins, pareils aux nuages des cieux,</p>
+<p class="i2">Se dissipent en pleurs comme ils tombent en pluie!</p>
+ </div> </div>
+
+<br><br>
+
+<h4>Le Bois</h4>
+
+<div class="poem"> <div class="stanza">
+<p class="i2">Vous souvient-il qu'un jour auprès des flots tranquilles,</p>
+<p class="i2">Sous le dais de ces bois moussus et parfumés</p>
+<p class="i2">Ainsi que les pastours des anciennes idylles,</p>
+<p class="i10"> Nous nous sommes aimés?</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Vous souvient-il encor des bois où nous allâmes</p>
+<p class="i2">Alors qu'aux vents de mai neigeaient les églantiers,</p>
+<p class="i2">Alors que sans retour s'allumait en nos âmes</p>
+<p class="i10"> L'amour que vous chantiez?</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Le divin souvenir de ces heures lointaines,</p>
+<p class="i2">Doux, triste, vous fait-il quelquefois regretter</p>
+<p class="i2">De n'avoir plus au coeur les espérances vaines</p>
+<p class="i10"> Qui vous faisaient chanter?</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Hélas! nos corps ainsi que ces bois séculaires</p>
+<p class="i2">Par les soleils d'avril ne sont plus rajeunis,</p>
+<p class="i2">Car, ô femme, à jamais sont mortes nos chimères</p>
+<p class="i10"> Et nos fronts sont ternis!</p>
+ </div> </div>
+
+<br><br>
+<h4>Les Préceptes de l'Amour</h4>
+<div class="poem"> <div class="stanza">
+<p class="i2">Adolescent ta chair dompteras,</p>
+<p class="i2">Afin de vivre longuement.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Vierge ton corps tu garderas</p>
+<p class="i2">Jusqu'à l'hymen jalousement</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Honnête point ne marcheras</p>
+<p class="i2">Devers la tombe isolément.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Nulle femme ne connaîtras</p>
+<p class="i2">Hors de l'hymen charnellement.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Selon ton coeur tu choisiras</p>
+<p class="i2">Une femme discrètement.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Chrétien tu te multiplieras</p>
+<p class="i2">Par le sang et l'enseignement.</p>
+ </div> </div>
+
+
+<br><br><br>
+
+
+<h3>Table des Matières</h3>
+
+<p>PRÉFACE<br>
+DÉDICACE</p>
+<div class="poem"> <div class="stanza">
+<p>ADORATION</p>
+<p class="i2">Exaltation</p>
+<p class="i2">Litanies de la Femme</p>
+<p class="i2">Holocauste</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p>CHANTS D'AMOUR</p>
+<p class="i2">I. Dis-nous, ô jeune femme</p>
+<p class="i2">II. Beauté des Époux</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p>FEMMES RÊVÉES</p>
+<p class="i2">L'inconnue</p>
+<p class="i2">Rêve</p>
+<p class="i2">La Chasseresse</p>
+<p class="i2">Chant des Pleureuses</p>
+<p class="i2">Les Bois</p>
+<p class="i2">Préceptes de l'Amour</p>
+ </div> </div>
+<p>TABLE.</p>
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Femmes Rêvées, by Albert Ferland
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FEMMES RÊVÉES ***
+
+***** This file should be named 12365-h.htm or 12365-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/1/2/3/6/12365/
+
+Produced by Renald Levesque and "La bibliothèque Nationale du Québec"
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's
+eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII,
+compressed (zipped), HTML and others.
+
+Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over
+the old filename and etext number. The replaced older file is renamed.
+VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving
+new filenames and etext numbers.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000,
+are filed in directories based on their release date. If you want to
+download any of these eBooks directly, rather than using the regular
+search system you may utilize the following addresses and just
+download by the etext year.
+
+ https://www.gutenberg.org/etext06
+
+ (Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99,
+ 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90)
+
+EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are
+filed in a different way. The year of a release date is no longer part
+of the directory path. The path is based on the etext number (which is
+identical to the filename). The path to the file is made up of single
+digits corresponding to all but the last digit in the filename. For
+example an eBook of filename 10234 would be found at:
+
+ https://www.gutenberg.org/1/0/2/3/10234
+
+or filename 24689 would be found at:
+ https://www.gutenberg.org/2/4/6/8/24689
+
+An alternative method of locating eBooks:
+ https://www.gutenberg.org/GUTINDEX.ALL
+
+
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/12365-h/image1.jpg b/12365-h/image1.jpg
new file mode 100644
index 0000000..125d992
--- /dev/null
+++ b/12365-h/image1.jpg
Binary files differ
diff --git a/12365.txt b/12365.txt
new file mode 100644
index 0000000..48b2cfe
--- /dev/null
+++ b/12365.txt
@@ -0,0 +1,985 @@
+The Project Gutenberg EBook of Femmes Revees, by Albert Ferland
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Femmes Revees
+
+Author: Albert Ferland
+
+Release Date: May 16, 2004 [EBook #12365]
+
+Language: French
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FEMMES REVEES ***
+
+
+
+
+Produced by Renald Levesque and "La bibliotheque Nationale du Quebec"
+
+
+
+
+
+
+Pour lire a la femme aimee.
+
+[Illustration]
+
+ALBERT FERLAND
+
+FEMMES REVEES
+
+_ Preface de M. Louis Frechette_
+Laureat de l'Academie francaise.
+
+MDCCCXCIX
+
+
+
+Preface
+
+Femmes revees, tres joli titre, mais encore plus joli sujet. Les reves,
+les femmes! La poesie, la jeunesse! Toutes les sonorites du coeur, tous
+les rayonnements de l'intelligence!
+
+En dehors de cela, c'est-a-dire du Beau--sous ses formes les plus
+subtiles comme les plus tangibles--et de l'Art qui en est la formule et
+la plus sublime manifestation symbolique, qu'est-ce que la vie, sinon la
+vegetation de la plante ou l'inconsciente croissance du mollusque? Oui,
+joli titre, joli sujet, et je puis ajouter: joli petit volume, qui
+possede, entre autres qualites, celle d'etre modeste comme son auteur,
+et sans pretention comme les precedents ecrits tombes de la meme plume.
+
+Je ne sais si M. Ferland est un sentimental; il doit l'etre un peu: tous
+les poetes et les fervents de l'Art le sont plus ou moins. Mais il a le
+bon esprit, ce dont je ne saurais trop le feliciter, de ne pas exhiber
+devant le public les recoins intimes de son etre, de son _moi_--pour me
+servir d'une expression en vogue--et de ne pas arreter les passant par
+les basques de leur habit pour leur seriner sur tous les tons la gamme
+de ses joies et de ses tristesses.
+
+Il n'appartient pas a cette categorie de poetes saules-pleureurs qui
+semblent ne pouvoir respirer ni soupirer sans servir a tout propos et a
+tous venants les fragments avaries de leur coeur ranges sur un plateau
+comme des tranches de melons; de ces poetes qui ne peuvent savourer un
+moment d'ivresse ni eprouver un acces de chagrin, sans etre piques du
+desir d'epancher tout cela dans le sein de la publicite; un de
+ces poetes qui ne saurait aimer ni etre aimes sans mettre leurs
+contemporains dans leurs confidences, afin que nul n'en ignore.
+
+Chacun son gout, mais moi j'ai peu de sympathies pour ces poetes a
+consciences deboutonnees, a commencer par Alfred de Musset, qui, lui au
+moins, semait du genie dans ses jeremiades d'amoureux deconfit.
+
+Vous avez aime, la belle affaire! On vous a aime, la belle histoire!
+Vous avez pleure... Est-ce quelque chose de si rare? et vous croyez-vous
+une exception pour cela?
+
+A mon avis, on doit aimer dans l'ombre et pleurer en silence,--surtout
+les poetes qui, dit-on, ont le privilege d'aimer te partant de pleurer
+plus souvent qu'a leur tour.
+
+M. Ferland a aime, je n'en doute pas; il a du pleurer quelquefois, on
+n'a pas l'ame d'un artiste sans cela. Mais sa plume est trop discrete
+pour nous reveler le mystere de ses intimites. Il connait trop le
+public, du reste--surtout celui de notre epoque et de notre pays--pour
+s'imaginer un instant qu'on puisse ressusciter...
+. . . . Page illisible .
+. . . . Page illisible .
+...n'est plus que le reve du souvenir, helas!
+
+Lorsque Zeuxis eut a peindre sa JUNON LACINIENNE, les Agrigentins lui
+permirent de choisir pour modeles les plus belles femmes de leur ville.
+
+Elles defilerent toutes devant lui, et son choix tomba sur cinq d'entre
+elles, qu'il fit poser ensemble ou separement, prenant a chacune la
+principale caracteristique de sa beaute propre, et reunissant le tout
+dans une seule et meme conception ideale, afin d'arriver le plus pres
+possible de la perfection des formes et des couleurs.
+
+Il en resultat un chef-d'oeuvre qui, bien que detruit depuis des
+milliers d'ans, vit encore dans la tradition des siecles et des
+generations.
+
+M. Ferland a use du meme procede: et c'est ce qui fait que tous peuvent
+reconnaitre dans son oeuvre quelques-uns des traits qu'ils on adores,
+quelques-unes des facettes particulieres aux diamants de leur ecrin;
+que chacun peut retrouver, comme egarees dans ces feuillets, quelques
+reminiscences des parfums qu'ont laisses derriere eux les chers et doux
+fantomes qui ont illumine sa vie.
+
+Maintenant, si je me permettais un reproche, je dirais au jeune poete:
+
+"Vous avez celebre la femme dans sa beaute plastique, dans sa beaute
+paienne--un peu trop paienne peut-etre. J'aimerais, dans vos strophes,
+entendre chanter un peu plus clair, un peu plus sonore, cet harmonieux
+clavier qui est l'_ame_ de la femme."
+
+Cela viendra sans doute.
+
+LOUIS FRECHETTE.
+
+
+
+A la femme
+
+ Qu'en tous lieux ou l'on s'aime,
+ Feuillets, un vent vous seme!
+ Sans treve et sans retour,
+ Allez! et que dans l'ombre
+ Des retraites sans nombre
+ Ou l'on reve d'amour,
+ Melancolique, un jour,
+ La Femme vous recueille,
+ Comme une fleur des bois
+ Qu'un vent d'octobre effeuille
+ Et fait rouler parfois
+ Humide et parfumee
+ Sous les pas de l'aimee.
+ A. F.
+
+
+Femmes Revees
+
+
+
+Adoration
+
+
+Exaltation
+
+ Quant on exalterait les femme d'Occident
+ Ou des mysterieux royaumes de l'Asie,
+ Le galbe de l'almee ou le regard ardent
+ Des filles de Florence et de l'Andalousie,
+
+ Quand on exalterait les brunes cancenis
+ Dont la danse aux palais des radjahs se deroule
+ Et l'hetaire hellene immolant a Cypris
+ Sa parfaite beaute de femme hierodoule,
+
+ Quand on exalterait les graces de Lia
+ L'heroique Judith, Susanne et Madeleine,
+ Les charmes de Lucrece et de Marozzia,
+ La reine de Lemnos ou la princesse Helene
+
+ Je douterais encor qu'un poete ait chante,
+ Dans ses heures d'extase et d'amoureuse ivresse,
+ Une femme du siecle ou de l'antiquite
+ Plus que toi gracieuse, aimante et charmeresse.
+
+
+Litanies de la Femme
+
+ O toi que l'Eternel forma des chairs de l'homme
+ Et qui fais tressaillir nos coeurs des qu'on te nomme
+
+ Femme, daigne repondre au noble amour de l'homme!
+
+ Souveraine des coeurs et gloire de l'hymen,
+ Toi dont nous sommes nes, tige du genre humain,
+
+ Femme, daigne repondre au noble amour de l'homme!
+
+ Chef-d'oeuvre du Tres-Haut, toi par qui sa feconde
+ Et sage omnipotence a termine le monde,
+
+ Femme, daigne repondre au noble amour de l'homme!
+
+ O toi qui sans unir la force a la fierte,
+ Sais regner par l'attrait, la grace et la bonte
+
+ Femme, daigne repondre au noble amour de l'homme!
+
+ Toi par qui s'accomplit, adorable mystere,
+ La generation des peuples de la terre,
+
+ Femme, daigne repondre au noble amour de l'homme!
+
+ Toi dont l'amour eleve et fait l'homme plus fort
+ Pour combattre le mal et marcher vers la mort
+
+ Femme, daigne repondre au noble amour de l'homme!
+
+ O toi seule qui sais d'un baiser de tes levres
+ Pacifier nos coeurs et temperer nos fievres,
+
+ Femme, daigne repondre au noble amour de l'homme!
+
+ Toi qui portes dans l'ame et dans ta chair en feu
+ Le vestige eclatant du passage de Dieu,
+
+ Femme, daigne repondre au noble amour de l'homme!
+
+
+PRIERE
+
+ O femme, gloire a toi! Qu'en son idolatrie,
+ Chacun des fils d'Adam se prosterne et te prie
+ D'agreer le tribut de sa virilite!
+ Fais que tout homme aspire a devenir ton pretre
+ Et sans cesse altere des charmes de ton etre
+ Soit a jamais heureux d'exalter ta beaute!
+
+
+Holocauste
+
+ Puisque vous ne sauriez vous lasser, o mes yeux,
+ D'admirer la splendeur de sa beaute charnelle,
+ Subissez a jamais son charme imperieux
+ Et soyez obsedes des feux de sa prunelle.
+
+ Puisqu'il m'est douloureux d'oser, en mon amour,
+ Vous sevrer du nectar de sa bouche incarnate,
+ Mes levres, brulez donc de boire chaque jour
+ Son baiser qui parfume ainsi qu'un aromate.
+
+ Puisque en moi s'est accru le desir obsesseur
+ D'etreindre follement ses mains d'imperatrice,
+ O mes mains, recherchez leur contact enchanteur
+ Jusqu'a ce que le temps pour toujours les fletrisse.
+
+
+
+CHANTS D'AMOUR
+
+ _Tires du "Cantique des Cantiques"_
+
+ Va, mange et bois; parce qu'a Dieu plaisent
+ tes oeuvres. Qu'en tout temps tes vetements
+ soient blancs et que l'huile parfumee
+ ne manque pas sur ta tete. Jouis de la vie
+ avec la femme que tu aimes, pendant tous
+ les jours de ta vie de vanite que Dieu t'a
+ donne sous le soleil, car il n'y a ni oeuvre,
+ ni pensee, ni sagesse, dans le sejour des
+ morts, ou tu vas.
+ ECCLESIASTE IX, 7, 10.
+
+
+
+Chants d'Amour
+
+ I
+
+LES FILLES DE JERUSALEM
+
+ Dis-nous, o jeune femme
+ Dis-nous ton bien-aime
+ L'aime qui, d'un pur cinname,
+ Ton lit doit etre parfume.
+
+L'EPOUSE
+
+ Celui que mon coeur aime est un bouquet de myrrhe;
+ Son baiser dont l'ardeur est celle du midi
+ Est non moins odorant que le nard de Palmyre
+ Et meilleur que le sang des vignes d'Eugaddi.
+
+LES FILLES DE JERUSALEM
+
+ Dis-nous, o jeune femme
+ Dis-nous ton bien-aime
+ L'aime qui, d'un pur cinname,
+ Ton lit doit etre parfume.
+
+L'EPOUSE
+
+ Que ne m'est-il donne d'etre a son ombre assise!
+ Son aspect est pareil a celui de l'Hermon;
+ Des filles de Sion plus d'une en est eprise;
+ C'est une huile epandue et rare que son nom.
+
+LES FILLES DE JERUSALEM
+
+ Dis-nous, o jeune femme
+ Dis-nous ton bien-aime
+ L'aime qui, d'un pur cinname,
+ Ton lit doit etre parfume.
+
+L'EPOUSE
+
+ Admise en ses celliers, j'inclinerai l'amphore,
+ Et, vous distribuant le nectar des festins,
+ Je me plairai, joyeuse, a vous redire encore
+ Que son baiser vainqueur est meilleur que les vins.
+
+LES FILLES DE JERUSALEM
+
+ Dis-nous, o jeune femme
+ Dis-nous ton bien-aime
+ L'aime qui, d'un pur cinname,
+ Ton lit doit etre parfume.
+
+L'EPOUSE
+
+ Je suis brune et pourtant mon roi m'a comparee
+ A ses coursiers trainant le char de Pharaon;
+ Je suis belle a ses yeux, quoique decoloree,
+ Plus que les pavillons du sage Salomon.
+
+LES FILLES DE JERUSALEM
+
+ Dis-nous, o jeune femme
+ Dis-nous ton bien-aime
+ L'aime qui, d'un pur cinname,
+ Ton lit doit etre parfume.
+
+L'EPOUSE
+
+ Ne considerez plus que je me sais halee,
+ Dans les flots lumineux qui baignaient les sentiers,
+ Lorsqu'en mai je m'en suis septante fois allee
+ Garder ma vigne en fleur au jardin des noyers.
+
+LES FILLES DE JERUSALEM
+
+ Dis-nous, o jeune femme
+ Dis-nous ton bien-aime
+ L'aime qui, d'un pur cinname,
+ Ton lit doit etre parfume.
+
+L'EPOUSE
+
+ Celui que mon coeur aime est un bouquet de myrrhe;
+ Son baiser dont l'ardeur est celle du midi
+ Est non moins odorant que le nard de Palmyre
+ Et meilleur que le sang des vignes d'Engaddi.
+
+
+II
+
+Beaute des Epoux
+
+L'EPOUX
+
+ Vois donc, ma soeur, epouse, o fontaine scellee,
+ Comme ton corps est svelte et d'aspect gracieux!
+
+L'EPOUSE
+
+ Vois donc, o mon epoux, o lis de la vallee,
+ Comme en toi toute chose est parfaite a mes yeux!
+
+L'EPOUX
+
+ Tes cheveux sont pareils a des troupeaux de chevres
+ Poursuivant sur les monts leurs chemins coutumiers.
+
+L'EPOUSE
+
+ La myrrhe, o bien-aime, distille de tes levres,
+ Tes cheveux sont pareils aux pousses des palmiers.
+
+L'EPOUX
+
+ Tes mains qui des couleurs de l'aurore sont teintes
+ Semblent deux papillons autour de toi volant.
+
+L'EPOUSE
+
+ Tes mains, faites au tour, sont pleines d'hyacinthes,
+ Et ta tete superbe est un or excellent.
+
+L'EPOUX
+
+ Tes yeux dont le regard a blesse ma prunelle
+ Sont purs comme les flots des vasques d'Hesebon.
+
+L'EPOUSE
+
+ Tes yeux a qui mon corps chastement se revele
+ Sont clairs comme les eaux des puits de Salomon.
+
+
+
+
+ FEMMES REVEES
+
+ A l'ideal ouvre ton ame,
+ Mets dans ton coeur beaucoup de ciel,
+ Aime une nue, aime une femme,
+ Mais aime!--C'est l'essentiel!
+ THEOPHILE GAUTHIER
+
+
+
+L'Inconnue
+
+ Cette femme qui passe au lever de la lune,
+ Voilee et dont le voile est le jouet du vent,
+ Cette femme qui passe et se deult sur la dune,
+ Me disais-je revant,
+
+ Est-elle une beaute brune, blonde ou chataine,
+ Cachant, le coeur emu, sous un voile jaloux,
+ Des epaules de neige ou des tresses d'ebene,
+ Ou des yeux andalous?
+
+ Vient-elle de l'Attique ou de l'Occitanie,
+ Du Nil ou de l'Indus, de Rome ou de Paris,
+ Ou se dit-elle enfant de la Lusitanie
+ Ou d'un autre pays?
+
+ Se nomme-t-elle Ea, Berenice ou Pauline,
+ Armide ou Madeleine, Eliane ou Ninon,
+ Isaure, Iole, Ida Nohemie, Jacqueline,
+ Ou d'un plus joli nom,
+
+ Cette femme qui passe au lever de la lune,
+ Voilee et dont le voile est le jouet du vent
+ Cette femme qui passe et se deult sur la dune?
+ Me disais-je en revant...
+
+
+Reve
+
+ Les cheveux flottants et la gorge nue,
+ Au sein d'un val ou j'etais seul,
+ Une femme est venue
+
+ Calme, en traversant l'ombre d'un tilleul,
+ Elle s'embellit d'un sourire
+ Quand elle me vit seul,
+
+ Et, parfumant l'air d'une odeur de myrrhe,
+ Elle vint s'asseoir pres de moi
+ Ne cessant de sourire.
+
+ Puis elle m'offrit, vibrante d'emoi,
+ Le baiser de sa levre rose,
+ En s'inclinant sur moi,
+
+ Les cheveux flottants, la bouche mi-close.
+
+
+La Chasseresse
+
+ J'aime a fantasier la sereine beaute
+ De cette virginale et blonde chasseresse
+ Que, telle qu'aux accents d'un sylvain redoute
+ Fuyaient dans les roseaux les nymphes en detresse,
+ En me voyant, furtif, pres d'elle, en tapinois,
+ Oeillader sa demarche altiere, s'est enfuie
+ Adorablement belle, a travers les grands bois,
+ Un jour que le soleil souriait dans la pluie.
+
+
+Chant des Pleureuses
+
+ Ayons comme les jours de la triste saison
+ Nos heures de soleil et de melancolie;
+ Autant qu'il nous est doux de rire a la folie,
+ Qu'il nous plaise parfois de pleurer sans raison.
+
+ Pleurons, pleurons pleureuses que nous sommes
+ Pleurons, pleurons, loin du regard des hommes,
+ Pleurons quand la tristesse entenebre nos yeux,
+ Pleurons lorsque le coeur s'enamoure et s'ennuie;
+ Que nos chagrins, pareils aux nuages des cieux,
+ Se dissipent en pleurs comme ils tombent en pluie!
+
+ Qu'il est plaisant de voir, ainsi que brusquement
+ S'ensoleille en avril l'azur apres l'ondee,
+ Une pleureuse encor de larmes inondee
+ S'illuminer soudain d'un sourire charmant!
+
+ Pleurons, pleurons pleureuses que nous sommes
+ Pleurons, pleurons, loin du regard des hommes,
+ Pleurons quand la tristesse entenebre nos yeux,
+ Pleurons lorsque le coeur s'enamoure et s'ennuie;
+ Que nos chagrins, pareils aux nuages des cieux,
+ Se dissipent en pleurs comme ils tombent en pluie!
+
+ Dolentes et les yeux empreints de nonchaloir
+ Sachons parfois, ainsi qu'a l'ombre des platanes
+ Le coeur alangouri soupirent les sultanes,
+ Meme au doux mois des fleurs gemir et nous doloir.
+
+ Pleurons, pleurons pleureuses que nous sommes
+ Pleurons, pleurons, loin du regard des hommes,
+ Pleurons quand la tristesse entenebre nos yeux,
+ Pleurons lorsque le coeur s'enamoure et s'ennuie;
+ Que nos chagrins, pareils aux nuages des cieux,
+ Se dissipent en pleurs comme ils tombent en pluie!
+
+
+Le Bois
+
+ Vous souvient-il qu'un jour aupres des flots tranquilles,
+ Sous le dais de ces bois moussus et parfumes
+ Ainsi que les pastours des anciennes idylles,
+ Nous nous sommes aimes?
+
+ Vous souvient-il encor des bois ou nous allames
+ Alors qu'aux vents de mai neigeaient les eglantiers,
+ Alors que sans retour s'allumait en nos ames
+ L'amour que vous chantiez?
+
+ Le divin souvenir de ces heures lointaines,
+ Doux, triste, vous fait-il quelquefois regretter
+ De n'avoir plus au coeur les esperances vaines
+ Qui vous faisaient chanter?
+
+ Helas! nos corps ainsi que ces bois seculaires
+ Par les soleils d'avril ne sont plus rajeunis,
+ Car, o femme, a jamais sont mortes nos chimeres
+ Et nos fronts sont ternis!
+
+
+Les Preceptes de l'Amour
+
+ Adolescent ta chair dompteras,
+ Afin de vivre longuement.
+
+ Vierge ton corps tu garderas
+ Jusqu'a l'hymen jalousement
+
+ Honnete point ne marcheras
+ Devers la tombe isolement.
+
+ Nulle femme ne connaitras
+ Hors de l'hymen charnellement.
+
+ Selon ton coeur tu choisiras
+ Une femme discretement.
+
+ Chretien tu te multiplieras
+ Par le sang et l'enseignement.
+
+
+
+
+
+Table des Matieres
+
+PREFACE
+
+DEDICACE
+
+ADORATION
+ Exaltation
+ Litanies de la Femme
+ Holocauste
+
+CHANTS D'AMOUR
+ I Dis-nous, o jeune femme
+ II Beaute des Epoux
+
+FEMMES REVEES
+ L'inconnue
+ Reve
+ La Chasseresse
+ Chant des Pleureuses
+ Les Bois
+ Preceptes de l'Amour
+
+TABLE.
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Femmes Revees, by Albert Ferland
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FEMMES REVEES ***
+
+***** This file should be named 12365.txt or 12365.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/1/2/3/6/12365/
+
+Produced by Renald Levesque and "La bibliotheque Nationale du Quebec"
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's
+eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII,
+compressed (zipped), HTML and others.
+
+Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over
+the old filename and etext number. The replaced older file is renamed.
+VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving
+new filenames and etext numbers.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000,
+are filed in directories based on their release date. If you want to
+download any of these eBooks directly, rather than using the regular
+search system you may utilize the following addresses and just
+download by the etext year.
+
+ https://www.gutenberg.org/etext06
+
+ (Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99,
+ 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90)
+
+EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are
+filed in a different way. The year of a release date is no longer part
+of the directory path. The path is based on the etext number (which is
+identical to the filename). The path to the file is made up of single
+digits corresponding to all but the last digit in the filename. For
+example an eBook of filename 10234 would be found at:
+
+ https://www.gutenberg.org/1/0/2/3/10234
+
+or filename 24689 would be found at:
+ https://www.gutenberg.org/2/4/6/8/24689
+
+An alternative method of locating eBooks:
+ https://www.gutenberg.org/GUTINDEX.ALL
+
+
diff --git a/12365.zip b/12365.zip
new file mode 100644
index 0000000..7993610
--- /dev/null
+++ b/12365.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..73cee1e
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #12365 (https://www.gutenberg.org/ebooks/12365)
diff --git a/old/12365-8.txt b/old/12365-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..93d9a90
--- /dev/null
+++ b/old/12365-8.txt
@@ -0,0 +1,985 @@
+The Project Gutenberg EBook of Femmes Rêvées, by Albert Ferland
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Femmes Rêvées
+
+Author: Albert Ferland
+
+Release Date: May 16, 2004 [EBook #12365]
+
+Language: French
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FEMMES RÊVÉES ***
+
+
+
+
+Produced by Renald Levesque and "La bibliothèque Nationale du Québec"
+
+
+
+
+
+
+Pour lire à la femme aimée.
+
+[Illustration]
+
+ALBERT FERLAND
+
+FEMMES RÊVÉES
+
+_ Préface de M. Louis Fréchette_
+Lauréat de l'Académie française.
+
+MDCCCXCIX
+
+
+
+Préface
+
+Femmes rêvées, très joli titre, mais encore plus joli sujet. Les rêves,
+les femmes! La poésie, la jeunesse! Toutes les sonorités du coeur, tous
+les rayonnements de l'intelligence!
+
+En dehors de cela, c'est-à-dire du Beau--sous ses formes les plus
+subtiles comme les plus tangibles--et de l'Art qui en est la formule et
+la plus sublime manifestation symbolique, qu'est-ce que la vie, sinon la
+végétation de la plante ou l'inconsciente croissance du mollusque? Oui,
+joli titre, joli sujet, et je puis ajouter: joli petit volume, qui
+possède, entre autres qualités, celle d'être modeste comme son auteur,
+et sans prétention comme les précédents écrits tombés de la même plume.
+
+Je ne sais si M. Ferland est un sentimental; il doit l'être un peu: tous
+les poètes et les fervents de l'Art le sont plus ou moins. Mais il a le
+bon esprit, ce dont je ne saurais trop le féliciter, de ne pas exhiber
+devant le public les recoins intimes de son être, de son _moi_--pour me
+servir d'une expression en vogue--et de ne pas arrêter les passant par
+les basques de leur habit pour leur seriner sur tous les tons la gamme
+de ses joies et de ses tristesses.
+
+Il n'appartient pas à cette catégorie de poètes saules-pleureurs qui
+semblent ne pouvoir respirer ni soupirer sans servir à tout propos et à
+tous venants les fragments avariés de leur coeur rangés sur un plateau
+comme des tranches de melons; de ces poètes qui ne peuvent savourer un
+moment d'ivresse ni éprouver un accès de chagrin, sans être piqués du
+désir d'épancher tout cela dans le sein de la publicité; un de
+ces poètes qui ne saurait aimer ni être aimés sans mettre leurs
+contemporains dans leurs confidences, afin que nul n'en ignore.
+
+Chacun son goût, mais moi j'ai peu de sympathies pour ces poètes à
+consciences déboutonnées, à commencer par Alfred de Musset, qui, lui au
+moins, semait du génie dans ses jérémiades d'amoureux déconfit.
+
+Vous avez aimé, la belle affaire! On vous a aimé, la belle histoire!
+Vous avez pleuré... Est-ce quelque chose de si rare? et vous croyez-vous
+une exception pour cela?
+
+A mon avis, on doit aimer dans l'ombre et pleurer en silence,--surtout
+les poètes qui, dit-on, ont le privilège d'aimer te partant de pleurer
+plus souvent qu'à leur tour.
+
+M. Ferland a aimé, je n'en doute pas; il a dû pleurer quelquefois, on
+n'a pas l'âme d'un artiste sans cela. Mais sa plume est trop discrète
+pour nous révéler le mystère de ses intimités. Il connaît trop le
+public, du reste--surtout celui de notre époque et de notre pays--pour
+s'imaginer un instant qu'on puisse ressusciter...
+. . . . Page illisible .
+. . . . Page illisible .
+...n'est plus que le rêve du souvenir, hélas!
+
+Lorsque Zeuxis eut à peindre sa JUNON LACINIENNE, les Agrigentins lui
+permirent de choisir pour modèles les plus belles femmes de leur ville.
+
+Elles défilèrent toutes devant lui, et son choix tomba sur cinq d'entre
+elles, qu'il fit poser ensemble ou séparément, prenant à chacune la
+principale caractéristique de sa beauté propre, et réunissant le tout
+dans une seule et même conception idéale, afin d'arriver le plus près
+possible de la perfection des formes et des couleurs.
+
+Il en résultat un chef-d'oeuvre qui, bien que détruit depuis des
+milliers d'ans, vit encore dans la tradition des siècles et des
+générations.
+
+M. Ferland a usé du même procédé: et c'est ce qui fait que tous peuvent
+reconnaître dans son oeuvre quelques-uns des traits qu'ils on adorés,
+quelques-unes des facettes particulières aux diamants de leur écrin;
+que chacun peut retrouver, comme égarées dans ces feuillets, quelques
+réminiscences des parfums qu'ont laissés derrière eux les chers et doux
+fantômes qui ont illuminé sa vie.
+
+Maintenant, si je me permettais un reproche, je dirais au jeune poète:
+
+«Vous avez célébré la femme dans sa beauté plastique, dans sa beauté
+païenne--un peu trop païenne peut-être. J'aimerais, dans vos strophes,
+entendre chanter un peu plus clair, un peu plus sonore, cet harmonieux
+clavier qui est l'_âme_ de la femme.»
+
+Cela viendra sans doute.
+
+LOUIS FRÉCHETTE.
+
+
+
+A la femme
+
+ Qu'en tous lieux où l'on s'aime,
+ Feuillets, un vent vous sème!
+ Sans trêve et sans retour,
+ Allez! et que dans l'ombre
+ Des retraites sans nombre
+ Où l'on rêve d'amour,
+ Mélancolique, un jour,
+ La Femme vous recueille,
+ Comme une fleur des bois
+ Qu'un vent d'octobre effeuille
+ Et fait rouler parfois
+ Humide et parfumée
+ Sous les pas de l'aimée.
+ A. F.
+
+
+Femmes Rêvées
+
+
+
+Adoration
+
+
+Exaltation
+
+ Quant on exalterait les femme d'Occident
+ Ou des mystérieux royaumes de l'Asie,
+ Le galbe de l'almée ou le regard ardent
+ Des filles de Florence et de l'Andalousie,
+
+ Quand on exalterait les brunes cancenis
+ Dont la danse aux palais des radjahs se déroule
+ Et l'hétaïre hellène immolant à Cypris
+ Sa parfaite beauté de femme hiérodoule,
+
+ Quand on exalterait les grâces de Lia
+ L'héroïque Judith, Susanne et Madeleine,
+ Les charmes de Lucrèce et de Marozzia,
+ La reine de Lemnos ou la princesse Hélène
+
+ Je douterais encor qu'un poète ait chanté,
+ Dans ses heures d'extase et d'amoureuse ivresse,
+ Une femme du siècle ou de l'antiquité
+ Plus que toi gracieuse, aimante et charmeresse.
+
+
+Litanies de la Femme
+
+ O toi que l'Eternel forma des chairs de l'homme
+ Et qui fais tressaillir nos coeurs dès qu'on te nomme
+
+ Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!
+
+ Souveraine des coeurs et gloire de l'hymen,
+ Toi dont nous sommes nés, tige du genre humain,
+
+ Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!
+
+ Chef-d'oeuvre du Très-Haut, toi par qui sa féconde
+ Et sage omnipotence a terminé le monde,
+
+ Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!
+
+ O toi qui sans unir la force à la fierté,
+ Sais régner par l'attrait, la grâce et la bonté
+
+ Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!
+
+ Toi par qui s'accomplit, adorable mystère,
+ La génération des peuples de la terre,
+
+ Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!
+
+ Toi dont l'amour élève et fait l'homme plus fort
+ Pour combattre le mal et marcher vers la mort
+
+ Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!
+
+ O toi seule qui sais d'un baiser de tes lèvres
+ Pacifier nos coeurs et tempérer nos fièvres,
+
+ Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!
+
+ Toi qui portes dans l'âme et dans ta chair en feu
+ Le vestige éclatant du passage de Dieu,
+
+ Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!
+
+
+PRIÈRE
+
+ O femme, gloire à toi! Qu'en son idolâtrie,
+ Chacun des fils d'Adam se prosterne et te prie
+ D'agréer le tribut de sa virilité!
+ Fais que tout homme aspire à devenir ton prêtre
+ Et sans cesse altéré des charmes de ton être
+ Soit à jamais heureux d'exalter ta beauté!
+
+
+Holocauste
+
+ Puisque vous ne sauriez vous lasser, ô mes yeux,
+ D'admirer la splendeur de sa beauté charnelle,
+ Subissez à jamais son charme impérieux
+ Et soyez obsédés des feux de sa prunelle.
+
+ Puisqu'il m'est douloureux d'oser, en mon amour,
+ Vous sevrer du nectar de sa bouche incarnate,
+ Mes lèvres, brûlez donc de boire chaque jour
+ Son baiser qui parfume ainsi qu'un aromate.
+
+ Puisque en moi s'est accru le désir obsesseur
+ D'étreindre follement ses mains d'impératrice,
+ O mes mains, recherchez leur contact enchanteur
+ Jusqu'à ce que le temps pour toujours les flétrisse.
+
+
+
+CHANTS D'AMOUR
+
+ _Tirés du «Cantique des Cantiques»_
+
+ Va, mange et bois; parce qu'à Dieu plaisent
+ tes oeuvres. Qu'en tout temps tes vêtements
+ soient blancs et que l'huile parfumée
+ ne manque pas sur ta tête. Jouis de la vie
+ avec la femme que tu aimes, pendant tous
+ les jours de ta vie de vanité que Dieu t'a
+ donné sous le soleil, car il n'y a ni oeuvre,
+ ni pensée, ni sagesse, dans le séjour des
+ morts, où tu vas.
+ ECCLÉSIASTE IX, 7, 10.
+
+
+
+Chants d'Amour
+
+ I
+
+LES FILLES DE JÉRUSALEM
+
+ Dis-nous, ô jeune femme
+ Dis-nous ton bien-aimé
+ L'aimé qui, d'un pur cinname,
+ Ton lit doit être parfumé.
+
+L'ÉPOUSE
+
+ Celui que mon coeur aime est un bouquet de myrrhe;
+ Son baiser dont l'ardeur est celle du midi
+ Est non moins odorant que le nard de Palmyre
+ Et meilleur que le sang des vignes d'Eugaddi.
+
+LES FILLES DE JÉRUSALEM
+
+ Dis-nous, ô jeune femme
+ Dis-nous ton bien-aimé
+ L'aimé qui, d'un pur cinname,
+ Ton lit doit être parfumé.
+
+L'ÉPOUSE
+
+ Que ne m'est-il donné d'être à son ombre assise!
+ Son aspect est pareil à celui de l'Hermon;
+ Des filles de Sion plus d'une en est éprise;
+ C'est une huile épandue et rare que son nom.
+
+LES FILLES DE JÉRUSALEM
+
+ Dis-nous, ô jeune femme
+ Dis-nous ton bien-aimé
+ L'aimé qui, d'un pur cinname,
+ Ton lit doit être parfumé.
+
+L'ÉPOUSE
+
+ Admise en ses celliers, j'inclinerai l'amphore,
+ Et, vous distribuant le nectar des festins,
+ Je me plairai, joyeuse, à vous redire encore
+ Que son baiser vainqueur est meilleur que les vins.
+
+LES FILLES DE JÉRUSALEM
+
+ Dis-nous, ô jeune femme
+ Dis-nous ton bien-aimé
+ L'aimé qui, d'un pur cinname,
+ Ton lit doit être parfumé.
+
+L'ÉPOUSE
+
+ Je suis brune et pourtant mon roi m'a comparée
+ A ses coursiers traînant le char de Pharaon;
+ Je suis belle à ses yeux, quoique décolorée,
+ Plus que les pavillons du sage Salomon.
+
+LES FILLES DE JÉRUSALEM
+
+ Dis-nous, ô jeune femme
+ Dis-nous ton bien-aimé
+ L'aimé qui, d'un pur cinname,
+ Ton lit doit être parfumé.
+
+L'ÉPOUSE
+
+ Ne considérez plus que je me sais hâlée,
+ Dans les flots lumineux qui baignaient les sentiers,
+ Lorsqu'en mai je m'en suis septante fois allée
+ Garder ma vigne en fleur au jardin des noyers.
+
+LES FILLES DE JÉRUSALEM
+
+ Dis-nous, ô jeune femme
+ Dis-nous ton bien-aimé
+ L'aimé qui, d'un pur cinname,
+ Ton lit doit être parfumé.
+
+L'ÉPOUSE
+
+ Celui que mon coeur aime est un bouquet de myrrhe;
+ Son baiser dont l'ardeur est celle du midi
+ Est non moins odorant que le nard de Palmyre
+ Et meilleur que le sang des vignes d'Engaddi.
+
+
+II
+
+Beauté des Epoux
+
+L'ÉPOUX
+
+ Vois donc, ma soeur, épouse, ô fontaine scellée,
+ Comme ton corps est svelte et d'aspect gracieux!
+
+L'ÉPOUSE
+
+ Vois donc, ô mon époux, ô lis de la vallée,
+ Comme en toi toute chose est parfaite à mes yeux!
+
+L'ÉPOUX
+
+ Tes cheveux sont pareils à des troupeaux de chèvres
+ Poursuivant sur les monts leurs chemins coutumiers.
+
+L'ÉPOUSE
+
+ La myrrhe, ô bien-aimé, distille de tes lèvres,
+ Tes cheveux sont pareils aux pousses des palmiers.
+
+L'ÉPOUX
+
+ Tes mains qui des couleurs de l'aurore sont teintes
+ Semblent deux papillons autour de toi volant.
+
+L'ÉPOUSE
+
+ Tes mains, faites au tour, sont pleines d'hyacinthes,
+ Et ta tête superbe est un or excellent.
+
+L'ÉPOUX
+
+ Tes yeux dont le regard a blessé ma prunelle
+ Sont purs comme les flots des vasques d'Hésébon.
+
+L'ÉPOUSE
+
+ Tes yeux à qui mon corps chastement se révèle
+ Sont clairs comme les eaux des puits de Salomon.
+
+
+
+
+ FEMMES RÊVÉES
+
+ A l'idéal ouvre ton âme,
+ Mets dans ton coeur beaucoup de ciel,
+ Aime une nue, aime une femme,
+ Mais aime!--C'est l'essentiel!
+ THEOPHILE GAUTHIER
+
+
+
+L'Inconnue
+
+ Cette femme qui passe au lever de la lune,
+ Voilée et dont le voile est le jouet du vent,
+ Cette femme qui passe et se deult sur la dune,
+ Me disais-je rêvant,
+
+ Est-elle une beauté brune, blonde ou châtaine,
+ Cachant, le coeur ému, sous un voile jaloux,
+ Des épaules de neige ou des tresses d'ébène,
+ Ou des yeux andalous?
+
+ Vient-elle de l'Attique ou de l'Occitanie,
+ Du Nil ou de l'Indus, de Rome ou de Paris,
+ Ou se dit-elle enfant de la Lusitanie
+ Ou d'un autre pays?
+
+ Se nomme-t-elle Ea, Bérénice ou Pauline,
+ Armide ou Madeleine, Eliane ou Ninon,
+ Isaure, Iole, Ida Nohémie, Jacqueline,
+ Ou d'un plus joli nom,
+
+ Cette femme qui passe au lever de la lune,
+ Voilée et dont le voile est le jouet du vent
+ Cette femme qui passe et se deult sur la dune?
+ Me disais-je en rêvant...
+
+
+Rêve
+
+ Les cheveux flottants et la gorge nue,
+ Au sein d'un val où j'étais seul,
+ Une femme est venue
+
+ Calme, en traversant l'ombre d'un tilleul,
+ Elle s'embellit d'un sourire
+ Quand elle me vit seul,
+
+ Et, parfumant l'air d'une odeur de myrrhe,
+ Elle vint s'asseoir près de moi
+ Ne cessant de sourire.
+
+ Puis elle m'offrit, vibrante d'émoi,
+ Le baiser de sa lèvre rose,
+ En s'inclinant sur moi,
+
+ Les cheveux flottants, la bouche mi-close.
+
+
+La Chasseresse
+
+ J'aime à fantasier la sereine beauté
+ De cette virginale et blonde chasseresse
+ Que, telle qu'aux accents d'un sylvain redouté
+ Fuyaient dans les roseaux les nymphes en détresse,
+ En me voyant, furtif, près d'elle, en tapinois,
+ Oeillader sa démarche altière, s'est enfuie
+ Adorablement belle, à travers les grands bois,
+ Un jour que le soleil souriait dans la pluie.
+
+
+Chant des Pleureuses
+
+ Ayons comme les jours de la triste saison
+ Nos heures de soleil et de mélancolie;
+ Autant qu'il nous est doux de rire à la folie,
+ Qu'il nous plaise parfois de pleurer sans raison.
+
+ Pleurons, pleurons pleureuses que nous sommes
+ Pleurons, pleurons, loin du regard des hommes,
+ Pleurons quand la tristesse enténèbre nos yeux,
+ Pleurons lorsque le coeur s'énamoure et s'ennuie;
+ Que nos chagrins, pareils aux nuages des cieux,
+ Se dissipent en pleurs comme ils tombent en pluie!
+
+ Qu'il est plaisant de voir, ainsi que brusquement
+ S'ensoleille en avril l'azur après l'ondée,
+ Une pleureuse encor de larmes inondée
+ S'illuminer soudain d'un sourire charmant!
+
+ Pleurons, pleurons pleureuses que nous sommes
+ Pleurons, pleurons, loin du regard des hommes,
+ Pleurons quand la tristesse enténèbre nos yeux,
+ Pleurons lorsque le coeur s'énamoure et s'ennuie;
+ Que nos chagrins, pareils aux nuages des cieux,
+ Se dissipent en pleurs comme ils tombent en pluie!
+
+ Dolentes et les yeux empreints de nonchaloir
+ Sachons parfois, ainsi qu'à l'ombre des platanes
+ Le coeur alangouri soupirent les sultanes,
+ Même au doux mois des fleurs gémir et nous doloir.
+
+ Pleurons, pleurons pleureuses que nous sommes
+ Pleurons, pleurons, loin du regard des hommes,
+ Pleurons quand la tristesse enténèbre nos yeux,
+ Pleurons lorsque le coeur s'énamoure et s'ennuie;
+ Que nos chagrins, pareils aux nuages des cieux,
+ Se dissipent en pleurs comme ils tombent en pluie!
+
+
+Le Bois
+
+ Vous souvient-il qu'un jour auprès des flots tranquilles,
+ Sous le dais de ces bois moussus et parfumés
+ Ainsi que les pastours des anciennes idylles,
+ Nous nous sommes aimés?
+
+ Vous souvient-il encor des bois où nous allâmes
+ Alors qu'aux vents de mai neigeaient les églantiers,
+ Alors que sans retour s'allumait en nos âmes
+ L'amour que vous chantiez?
+
+ Le divin souvenir de ces heures lointaines,
+ Doux, triste, vous fait-il quelquefois regretter
+ De n'avoir plus au coeur les espérances vaines
+ Qui vous faisaient chanter?
+
+ Hélas! nos corps ainsi que ces bois séculaires
+ Par les soleils d'avril ne sont plus rajeunis,
+ Car, ô femme, à jamais sont mortes nos chimères
+ Et nos fronts sont ternis!
+
+
+Les Préceptes de l'Amour
+
+ Adolescent ta chair dompteras,
+ Afin de vivre longuement.
+
+ Vierge ton corps tu garderas
+ Jusqu'à l'hymen jalousement
+
+ Honnête point ne marcheras
+ Devers la tombe isolément.
+
+ Nulle femme ne connaîtras
+ Hors de l'hymen charnellement.
+
+ Selon ton coeur tu choisiras
+ Une femme discrètement.
+
+ Chrétien tu te multiplieras
+ Par le sang et l'enseignement.
+
+
+
+
+
+Table des Matières
+
+PRÉFACE
+
+DÉDICACE
+
+ADORATION
+ Exaltation
+ Litanies de la Femme
+ Holocauste
+
+CHANTS D'AMOUR
+ I Dis-nous, ô jeune femme
+ II Beauté des Époux
+
+FEMMES RÊVÉES
+ L'inconnue
+ Rêve
+ La Chasseresse
+ Chant des Pleureuses
+ Les Bois
+ Préceptes de l'Amour
+
+TABLE.
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Femmes Rêvées, by Albert Ferland
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FEMMES RÊVÉES ***
+
+***** This file should be named 12365-8.txt or 12365-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/1/2/3/6/12365/
+
+Produced by Renald Levesque and "La bibliothèque Nationale du Québec"
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's
+eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII,
+compressed (zipped), HTML and others.
+
+Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over
+the old filename and etext number. The replaced older file is renamed.
+VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving
+new filenames and etext numbers.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000,
+are filed in directories based on their release date. If you want to
+download any of these eBooks directly, rather than using the regular
+search system you may utilize the following addresses and just
+download by the etext year.
+
+ https://www.gutenberg.org/etext06
+
+ (Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99,
+ 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90)
+
+EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are
+filed in a different way. The year of a release date is no longer part
+of the directory path. The path is based on the etext number (which is
+identical to the filename). The path to the file is made up of single
+digits corresponding to all but the last digit in the filename. For
+example an eBook of filename 10234 would be found at:
+
+ https://www.gutenberg.org/1/0/2/3/10234
+
+or filename 24689 would be found at:
+ https://www.gutenberg.org/2/4/6/8/24689
+
+An alternative method of locating eBooks:
+ https://www.gutenberg.org/GUTINDEX.ALL
+
+
diff --git a/old/12365-8.zip b/old/12365-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..bede510
--- /dev/null
+++ b/old/12365-8.zip
Binary files differ
diff --git a/old/12365-h.zip b/old/12365-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..682878f
--- /dev/null
+++ b/old/12365-h.zip
Binary files differ
diff --git a/old/12365-h/12365-h.htm b/old/12365-h/12365-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..6f1fafe
--- /dev/null
+++ b/old/12365-h/12365-h.htm
@@ -0,0 +1,1087 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+ <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
+ <title>Femmes Rêvées</title>
+ <meta name="author" content="Albert Ferland">
+
+<style type=text/css>
+
+body {margin-left: 10%; margin-right: 10%}
+
+h1,h2,h3,h4,h5,h6 {text-align: center;}
+p {text-align: justify}
+blockquote {text-align: justify}
+
+hr {width: 50%; text-align: center}
+hr.full {width: 100%}
+hr.short {width: 20%; text-align: center}
+
+
+.poem {margin-bottom: 1em; margin-left: 10%; margin-right: 10%;
+ text-align: left}
+.poem .stanza {margin: 1em 0em}
+.poem .stanza.i {margin: 1em 0em; font-style: italic;}
+.poem p {padding-left: 3em; margin: 0px; text-indent: -3em}
+.poem p.i2 {margin-left: 1em}
+.poem p.i4 {margin-left: 2em}
+.poem p.i6 {margin-left: 3em}
+.poem p.i8 {margin-left: 4em}
+.poem p.i10 {margin-left: 5em}
+
+</style>
+
+</head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of Femmes Rêvées, by Albert Ferland
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Femmes Rêvées
+
+Author: Albert Ferland
+
+Release Date: May 16, 2004 [EBook #12365]
+
+Language: French
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FEMMES RÊVÉES ***
+
+
+
+
+Produced by Renald Levesque and "La bibliothèque Nationale du Québec"
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+
+<h3>Pour lire à la femme aimée.</h3>
+
+
+<p style="text-align: center;"><img src="image1.jpg" alt=""></p>
+
+
+
+<h1>FEMMES RÊVÉES</h1>
+<h3>ALBERT FERLAND</h3>
+
+<h5><i> Préface de M. Louis Fréchette</i><br>
+Lauréat de l'Académie française.</h5>
+
+<h5>MDCCCXCIX</h5>
+
+<br><br>
+<h4>Préface</h4>
+
+
+<p>Femmes rêvées, très joli titre, mais encore
+plus joli sujet. Les rêves, les femmes! La
+poésie, la jeunesse! Toutes les sonorités du
+coeur, tous les rayonnements de l'intelligence!</p>
+
+<p>En dehors de cela, c'est-à-dire du Beau&mdash;sous
+ses formes les plus subtiles comme les plus
+tangibles&mdash;et de l'Art qui en est la formule
+et la plus sublime manifestation symbolique,
+qu'est-ce que la vie, sinon la végétation de la
+plante ou l'inconsciente croissance du mollusque?
+Oui, joli titre, joli sujet, et je puis ajouter:
+joli petit volume, qui possède, entre autres qualités,
+celle d'être modeste comme son auteur,
+et sans prétention comme les précédents écrits
+tombés de la même plume.</p>
+
+<p>Je ne sais si M. Ferland est un sentimental;
+il doit l'être un peu: tous les poètes et les fervents
+de l'Art le sont plus ou moins. Mais il a
+le bon esprit, ce dont je ne saurais trop le féliciter,
+de ne pas exhiber devant le public les
+recoins intimes de son être, de son <i>moi</i>&mdash;pour
+me servir d'une expression en vogue&mdash;et de
+ne pas arrêter les passant par les basques de
+leur habit pour leur seriner sur tous les tons la
+gamme de ses joies et de ses tristesses.</p>
+
+<p>Il n'appartient pas à cette catégorie de poètes
+saules-pleureurs qui semblent ne pouvoir
+respirer ni soupirer sans servir à tout propos
+et à tous venants les fragments avariés de leur
+coeur rangés sur un plateau comme des tranches
+de melons; de ces poètes qui ne peuvent
+savourer un moment d'ivresse ni éprouver un
+accès de chagrin, sans être piqués du désir
+d'épancher tout cela dans le sein de la publicité;
+un de ces poètes qui ne saurait aimer
+ni être aimés sans mettre leurs contemporains
+dans leurs confidences, afin que nul n'en
+ignore.</p>
+
+<p>Chacun son goût, mais moi j'ai peu de sympathies
+pour ces poètes à consciences déboutonnées,
+à commencer par Alfred de Musset,
+qui, lui au moins, semait du génie dans ses
+jérémiades d'amoureux déconfit.</p>
+
+<p>Vous avez aimé, la belle affaire! On vous
+a aimé, la belle histoire! Vous avez pleuré...
+Est-ce quelque chose de si rare? et vous
+croyez-vous une exception pour cela?</p>
+
+<p>A mon avis, on doit aimer dans l'ombre et
+pleurer en silence,&mdash;surtout les poètes qui,
+dit-on, ont le privilège d'aimer te partant de
+pleurer plus souvent qu'à leur tour.</p>
+
+<p>M. Ferland a aimé, je n'en doute pas; il a
+dû pleurer quelquefois, on n'a pas l'âme d'un
+artiste sans cela. Mais sa plume est trop discrète
+pour nous révéler le mystère de ses intimités.
+Il connaît trop le public, du reste&mdash;surtout
+celui de notre époque et de notre pays&mdash;pour
+s'imaginer un instant qu'on puisse ressusciter
+. . . . Page illisible . . . .
+. . . . Page illisible . . . .
+n'est plus que le rêve du souvenir, hélas!</p>
+
+<p>Lorsque Zeuxis eut à peindre sa JUNON
+LACINIENNE, les Agrigentins lui permirent de
+choisir pour modèles les plus belles femmes
+de leur ville.</p>
+
+<p>Elles défilèrent toutes devant lui, et son
+choix tomba sur cinq d'entre elles, qu'il fit
+poser ensemble ou séparément, prenant à chacune
+la principale caractéristique de sa beauté
+propre, et réunissant le tout dans une seule
+et même conception idéale, afin d'arriver le
+plus près possible de la perfection des formes
+et des couleurs.</p>
+
+<p>Il en résultat un chef-d'oeuvre qui, bien que
+détruit depuis des milliers d'ans, vit encore
+dans la tradition des siècles et des générations.</p>
+
+<p>M. Ferland a usé du même procédé: et c'est
+ce qui fait que tous peuvent reconnaître dans
+son oeuvre quelques-uns des traits qu'ils on
+adorés, quelques-unes des facettes particulières
+aux diamants de leur écrin; que chacun peut
+retrouver, comme égarées dans ces feuillets,
+quelques réminiscences des parfums qu'ont
+laissés derrière eux les chers et doux fantômes
+qui ont illuminé sa vie.</p>
+
+<p>Maintenant, si je me permettais un reproche,
+je dirais au jeune poète:</p>
+
+<p> «Vous avez célébré la femme dans sa beauté
+plastique, dans sa beauté païenne&mdash;un peu
+trop païenne peut-être. J'aimerais, dans vos
+strophes, entendre chanter un peu plus clair,
+un peu plus sonore, cet harmonieux clavier qui
+est l'<i>âme</i> de la femme.»</p>
+
+<p>Cela viendra sans doute.</p>
+
+<p>LOUIS FRÉCHETTE.</p>
+<br><br><br>
+
+
+<p>A la femme</p>
+<div class="poem"> <div class="stanza">
+<p class="i2">Qu'en tous lieux où l'on s'aime,</p>
+<p class="i2">Feuillets, un vent vous sème!</p>
+<p class="i2">Sans trêve et sans retour,</p>
+<p class="i2">Allez! et que dans l'ombre</p>
+<p class="i2">Des retraites sans nombre</p>
+<p class="i2">Où l'on rêve d'amour,</p>
+<p class="i2">Mélancolique, un jour,</p>
+<p class="i2">La Femme vous recueille,</p>
+<p class="i2">Comme une fleur des bois</p>
+<p class="i2">Qu'un vent d'octobre effeuille</p>
+<p class="i2">Et fait rouler parfois</p>
+<p class="i2">Humide et parfumée</p>
+<p class="i2">Sous les pas de l'aimée.</p>
+<p class="i10"> A. F.</p>
+ </div> </div>
+<br><br><br>
+
+<h2>Femmes Rêvées</h2>
+<br><br><br>
+<h3>Adoration</h3>
+
+<br><br>
+<h4>Exaltation</h4>
+<div class="poem"> <div class="stanza">
+<p class="i2">Quant on exalterait les femme d'Occident</p>
+<p class="i2">Ou des mystérieux royaumes de l'Asie,</p>
+<p class="i2">Le galbe de l'almée ou le regard ardent</p>
+<p class="i2">Des filles de Florence et de l'Andalousie,</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Quand on exalterait les brunes cancenis</p>
+<p class="i2">Dont la danse aux palais des radjahs se déroule</p>
+<p class="i2">Et l'hétaïre hellène immolant à Cypris</p>
+<p class="i2">Sa parfaite beauté de femme hiérodoule,</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Quand on exalterait les grâces de Lia</p>
+<p class="i2">L'héroïque Judith, Susanne et Madeleine,</p>
+<p class="i2">Les charmes de Lucrèce et de Marozzia,</p>
+<p class="i2">La reine de Lemnos ou la princesse Hélène</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Je douterais encor qu'un poète ait chanté,</p>
+<p class="i2">Dans ses heures d'extase et d'amoureuse ivresse,</p>
+<p class="i2">Une femme du siècle ou de l'antiquité</p>
+<p class="i2">Plus que toi gracieuse, aimante et charmeresse.</p>
+ </div> </div>
+
+<br><br>
+<h4>Litanies de la Femme</h4>
+<div class="poem"> <div class="stanza">
+<p class="i2">O toi que l'Eternel forma des chairs de l'homme</p>
+<p class="i2">Et qui fais tressaillir nos coeurs dès qu'on te nomme</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Souveraine des coeurs et gloire de l'hymen,</p>
+<p class="i2">Toi dont nous sommes nés, tige du genre humain,</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Chef-d'oeuvre du Très-Haut, toi par qui sa féconde</p>
+<p class="i2">Et sage omnipotence a terminé le monde,</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">O toi qui sans unir la force à la fierté,</p>
+<p class="i2">Sais régner par l'attrait, la grâce et la bonté</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Toi par qui s'accomplit, adorable mystère,</p>
+<p class="i2">La génération des peuples de la terre,</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Toi dont l'amour élève et fait l'homme plus fort</p>
+<p class="i2">Pour combattre le mal et marcher vers la mort</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">O toi seule qui sais d'un baiser de tes lèvres</p>
+<p class="i2">Pacifier nos coeurs et tempérer nos fièvres,</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Toi qui portes dans l'âme et dans ta chair en feu</p>
+<p class="i2">Le vestige éclatant du passage de Dieu,</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Femme, daigne répondre au noble amour de l'homme!</p>
+ </div> </div>
+
+<br><br>
+<h4>Prière</h4>
+<div class="poem"> <div class="stanza">
+<p class="i2">O femme, gloire à toi! Qu'en son idolâtrie,</p>
+<p class="i2">Chacun des fils d'Adam se prosterne et te prie</p>
+<p class="i2">D'agréer le tribut de sa virilité!</p>
+<p class="i2">Fais que tout homme aspire à devenir ton prêtre</p>
+<p class="i2">Et sans cesse altéré des charmes de ton être</p>
+<p class="i2">Soit à jamais heureux d'exalter ta beauté!</p>
+ </div> </div>
+
+<br><br>
+<h4>Holocauste</h4>
+<div class="poem"> <div class="stanza">
+<p class="i2">Puisque vous ne sauriez vous lasser, ô mes yeux,</p>
+<p class="i2">D'admirer la splendeur de sa beauté charnelle,</p>
+<p class="i2">Subissez à jamais son charme impérieux</p>
+<p class="i2">Et soyez obsédés des feux de sa prunelle.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Puisqu'il m'est douloureux d'oser, en mon amour,</p>
+<p class="i2">Vous sevrer du nectar de sa bouche incarnate,</p>
+<p class="i2">Mes lèvres, brûlez donc de boire chaque jour</p>
+<p class="i2">Son baiser qui parfume ainsi qu'un aromate.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Puisque en moi s'est accru le désir obsesseur</p>
+<p class="i2">D'étreindre follement ses mains d'impératrice,</p>
+<p class="i2">O mes mains, recherchez leur contact enchanteur</p>
+<p class="i2">Jusqu'à ce que le temps pour toujours les flétrisse.</p>
+ </div> </div>
+
+<br><br><br>
+<h3>CHANTS D'AMOUR</h3>
+
+<p><i>Tirés du «Cantique des Cantiques»</i>
+<div class="poem"> <div class="stanza">
+<p>Va, mange et bois; parce qu'à Dieu plaisent</p>
+<p>tes oeuvres. Qu'en tout temps tes vêtements</p>
+<p>soient blancs et que l'huile parfumée</p>
+<p>ne manque pas sur ta tête. Jouis de la vie</p>
+<p>avec la femme que tu aimes, pendant tous</p>
+<p>les jours de ta vie de vanité que Dieu t'a</p>
+<p>donné sous le soleil, car il n'y a ni oeuvre,</p>
+<p>ni pensée, ni sagesse, dans le séjour des</p>
+<p>morts, où tu vas.</p>
+<p>ECCLÉSIASTE IX, 7, 10.</p>
+ </div> </div>
+
+<br><br>
+<h4>Chants d'Amour</h4>
+
+<h4>I</h4>
+<div class="poem"> <div class="stanza">
+<p>LES FILLES DE JÉRUSALEM</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i6">Dis-nous, ô jeune femme</p>
+<p class="i6">Dis-nous ton bien-aimé</p>
+<p class="i4">L'aimé qui, d'un pur cinname,</p>
+<p class="i6">Ton lit doit être parfumé.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p>L'ÉPOUSE</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Celui que mon coeur aime est un bouquet de myrrhe;</p>
+<p class="i2">Son baiser dont l'ardeur est celle du midi</p>
+<p class="i2">Est non moins odorant que le nard de Palmyre</p>
+<p class="i2">Et meilleur que le sang des vignes d'Eugaddi.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p>LES FILLES DE JÉRUSALEM</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i6">Dis-nous, ô jeune femme</p>
+<p class="i6">Dis-nous ton bien-aimé</p>
+<p class="i4">L'aimé qui, d'un pur cinname,</p>
+<p class="i6">Ton lit doit être parfumé.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p>L'ÉPOUSE</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Que ne m'est-il donné d'être à son ombre assise!</p>
+<p class="i2">Son aspect est pareil à celui de l'Hermon;</p>
+<p class="i2">Des filles de Sion plus d'une en est éprise;</p>
+<p class="i2">C'est une huile épandue et rare que son nom.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p>LES FILLES DE JÉRUSALEM</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i6">Dis-nous, ô jeune femme</p>
+<p class="i6">Dis-nous ton bien-aimé</p>
+<p class="i4">L'aimé qui, d'un pur cinname,</p>
+<p class="i6">Ton lit doit être parfumé.L'ÉPOUSE</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Admise en ses celliers, j'inclinerai l'amphore,</p>
+<p class="i2">Et, vous distribuant le nectar des festins,</p>
+<p class="i2">Je me plairai, joyeuse, à vous redire encore</p>
+<p class="i2">Que son baiser vainqueur est meilleur que les vins.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p>LES FILLES DE JÉRUSALEM</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i6">Dis-nous, ô jeune femme</p>
+<p class="i6">Dis-nous ton bien-aimé</p>
+<p class="i4">L'aimé qui, d'un pur cinname,</p>
+<p class="i6">Ton lit doit être parfumé.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p>L'ÉPOUSE</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Je suis brune et pourtant mon roi m'a comparée</p>
+<p class="i2">A ses coursiers traînant le char de Pharaon;</p>
+<p class="i2">Je suis belle à ses yeux, quoique décolorée,</p>
+<p class="i2">Plus que les pavillons du sage Salomon.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p>LES FILLES DE JÉRUSALEM</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i6">Dis-nous, ô jeune femme</p>
+<p class="i6">Dis-nous ton bien-aimé</p>
+<p class="i4">L'aimé qui, d'un pur cinname,</p>
+<p class="i6">Ton lit doit être parfumé.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p>L'ÉPOUSE</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Ne considérez plus que je me sais hâlée,</p>
+<p class="i2">Dans les flots lumineux qui baignaient les sentiers,</p>
+<p class="i2">Lorsqu'en mai je m'en suis septante fois allée</p>
+<p class="i2">Garder ma vigne en fleur au jardin des noyers.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p>LES FILLES DE JÉRUSALEM</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i6">Dis-nous, ô jeune femme</p>
+<p class="i6">Dis-nous ton bien-aimé</p>
+<p class="i4">L'aimé qui, d'un pur cinname,</p>
+<p class="i6">Ton lit doit être parfumé.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p>L'ÉPOUSE</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Celui que mon coeur aime est un bouquet de myrrhe;</p>
+<p class="i2">Son baiser dont l'ardeur est celle du midi</p>
+<p class="i2">Est non moins odorant que le nard de Palmyre</p>
+<p class="i2">Et meilleur que le sang des vignes d'Engaddi.</p>
+ </div> </div>
+
+<br><br>
+<h4>II</h4>
+
+<h4>Beauté des Epoux</h4>
+<div class="poem"> <div class="stanza">
+<p>L'ÉPOUX</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Vois donc, ma soeur, épouse, ô fontaine scellée,</p>
+<p class="i2">Comme ton corps est svelte et d'aspect gracieux!</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p>L'ÉPOUSE</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Vois donc, ô mon époux, ô lis de la vallée,</p>
+<p class="i2">Comme en toi toute chose est parfaite à mes yeux!</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p>L'ÉPOUX</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Tes cheveux sont pareils à des troupeaux de chèvres</p>
+<p class="i2">Poursuivant sur les monts leurs chemins coutumiers.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p>L'ÉPOUSE</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">La myrrhe, ô bien-aimé, distille de tes lèvres,</p>
+<p class="i2">Tes cheveux sont pareils aux pousses des palmiers.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p>L'ÉPOUX</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Tes mains qui des couleurs de l'aurore sont teintes</p>
+<p class="i2">Semblent deux papillons autour de toi volant.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p>L'ÉPOUSE</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Tes mains, faites au tour, sont pleines d'hyacinthes,</p>
+<p class="i2">Et ta tête superbe est un or excellent.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p>L'ÉPOUX</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Tes yeux dont le regard a blessé ma prunelle</p>
+<p class="i2">Sont purs comme les flots des vasques d'Hésébon.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p>L'ÉPOUSE</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Tes yeux à qui mon corps chastement se révèle</p>
+<p class="i2">Sont clairs comme les eaux des puits de Salomon.</p>
+ </div> </div>
+
+
+<br><br><br>
+
+<h3>FEMMES RÊVÉES</h3>
+<div class="poem"> <div class="stanza">
+<p class="i2">A l'idéal ouvre ton âme,</p>
+<p class="i2">Mets dans ton coeur beaucoup de ciel,</p>
+<p class="i2">Aime une nue, aime une femme,</p>
+<p class="i2">Mais aime!&mdash;C'est l'essentiel!</p>
+<p class="i10"> THEOPHILE GAUTHIER</p>
+ </div> </div>
+
+<br><br>
+<h4>L'Inconnue</h4>
+
+<div class="poem"> <div class="stanza">
+<p class="i2">Cette femme qui passe au lever de la lune,</p>
+<p class="i2">Voilée et dont le voile est le jouet du vent,</p>
+<p class="i2">Cette femme qui passe et se deult sur la dune,</p>
+<p class="i10">Me disais-je rêvant,</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Est-elle une beauté brune, blonde ou châtaine,</p>
+<p class="i2">Cachant, le coeur ému, sous un voile jaloux,</p>
+<p class="i2">Des épaules de neige ou des tresses d'ébène,</p>
+<p class="i10">Ou des yeux andalous?</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Vient-elle de l'Attique ou de l'Occitanie,</p>
+<p class="i2">Du Nil ou de l'Indus, de Rome ou de Paris,</p>
+<p class="i2">Ou se dit-elle enfant de la Lusitanie</p>
+<p class="i10">Ou d'un autre pays?</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Se nomme-t-elle Ea, Bérénice ou Pauline,</p>
+<p class="i2">Armide ou Madeleine, Eliane ou Ninon,</p>
+<p class="i2">Isaure, Iole, Ida Nohémie, Jacqueline,</p>
+<p class="i10">Ou d'un plus joli nom,</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Cette femme qui passe au lever de la lune,</p>
+<p class="i2">Voilée et dont le voile est le jouet du vent</p>
+<p class="i2">Cette femme qui passe et se deult sur la dune?</p>
+<p class="i10">Me disais-je en rêvant...</p>
+ </div> </div>
+
+<br><br>
+<h4>Rêve</h4>
+
+<div class="poem"> <div class="stanza">
+<p class="i2">Les cheveux flottants et la gorge nue,</p>
+<p class="i6">Au sein d'un val où j'étais seul,</p>
+<p class="i10">Une femme est venue</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Calme, en traversant l'ombre d'un tilleul,</p>
+<p class="i6">Elle s'embellit d'un sourire</p>
+<p class="i10"> Quand elle me vit seul,</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Et, parfumant l'air d'une odeur de myrrhe,</p>
+<p class="i6">Elle vint s'asseoir près de moi</p>
+<p class="i10">Ne cessant de sourire.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Puis elle m'offrit, vibrante d'émoi,</p>
+<p class="i6">Le baiser de sa lèvre rose,</p>
+<p class="i10">En s'inclinant sur moi,</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Les cheveux flottants, la bouche mi-close.</p>
+ </div> </div>
+
+<br><br>
+<h4>La Chasseresse</h4>
+
+<div class="poem"> <div class="stanza">
+<p class="i2">J'aime à fantasier la sereine beauté</p>
+<p class="i2">De cette virginale et blonde chasseresse</p>
+<p class="i2">Que, telle qu'aux accents d'un sylvain redouté</p>
+<p class="i2">Fuyaient dans les roseaux les nymphes en détresse,</p>
+<p class="i2">En me voyant, furtif, près d'elle, en tapinois,</p>
+<p class="i2">Oeillader sa démarche altière, s'est enfuie</p>
+<p class="i2">Adorablement belle, à travers les grands bois,</p>
+<p class="i2">Un jour que le soleil souriait dans la pluie.</p>
+ </div> </div>
+
+<br><br>
+
+<h4>Chant des Pleureuses</h4>
+
+<div class="poem"> <div class="stanza">
+<p class="i2">Ayons comme les jours de la triste saison</p>
+<p class="i2">Nos heures de soleil et de mélancolie;</p>
+<p class="i2">Autant qu'il nous est doux de rire à la folie,</p>
+<p class="i2">Qu'il nous plaise parfois de pleurer sans raison.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Pleurons, pleurons pleureuses que nous sommes</p>
+<p class="i2">Pleurons, pleurons, loin du regard des hommes,</p>
+<p class="i2">Pleurons quand la tristesse enténèbre nos yeux,</p>
+<p class="i2">Pleurons lorsque le coeur s'énamoure et s'ennuie;</p>
+<p class="i2">Que nos chagrins, pareils aux nuages des cieux,</p>
+<p class="i2">Se dissipent en pleurs comme ils tombent en pluie!</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Qu'il est plaisant de voir, ainsi que brusquement</p>
+<p class="i2">S'ensoleille en avril l'azur après l'ondée,</p>
+<p class="i2">Une pleureuse encor de larmes inondée</p>
+<p class="i2">S'illuminer soudain d'un sourire charmant!</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Pleurons, pleurons pleureuses que nous sommes</p>
+<p class="i2">Pleurons, pleurons, loin du regard des hommes,</p>
+<p class="i2">Pleurons quand la tristesse enténèbre nos yeux,</p>
+<p class="i2">Pleurons lorsque le coeur s'énamoure et s'ennuie;</p>
+<p class="i2">Que nos chagrins, pareils aux nuages des cieux,</p>
+<p class="i2">Se dissipent en pleurs comme ils tombent en pluie!</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Dolentes et les yeux empreints de nonchaloir</p>
+<p class="i2">Sachons parfois, ainsi qu'à l'ombre des platanes</p>
+<p class="i2">Le coeur alangouri soupirent les sultanes,</p>
+<p class="i2">Même au doux mois des fleurs gémir et nous doloir.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Pleurons, pleurons pleureuses que nous sommes</p>
+<p class="i2">Pleurons, pleurons, loin du regard des hommes,</p>
+<p class="i2">Pleurons quand la tristesse enténèbre nos yeux,</p>
+<p class="i2">Pleurons lorsque le coeur s'énamoure et s'ennuie;</p>
+<p class="i2">Que nos chagrins, pareils aux nuages des cieux,</p>
+<p class="i2">Se dissipent en pleurs comme ils tombent en pluie!</p>
+ </div> </div>
+
+<br><br>
+
+<h4>Le Bois</h4>
+
+<div class="poem"> <div class="stanza">
+<p class="i2">Vous souvient-il qu'un jour auprès des flots tranquilles,</p>
+<p class="i2">Sous le dais de ces bois moussus et parfumés</p>
+<p class="i2">Ainsi que les pastours des anciennes idylles,</p>
+<p class="i10"> Nous nous sommes aimés?</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Vous souvient-il encor des bois où nous allâmes</p>
+<p class="i2">Alors qu'aux vents de mai neigeaient les églantiers,</p>
+<p class="i2">Alors que sans retour s'allumait en nos âmes</p>
+<p class="i10"> L'amour que vous chantiez?</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Le divin souvenir de ces heures lointaines,</p>
+<p class="i2">Doux, triste, vous fait-il quelquefois regretter</p>
+<p class="i2">De n'avoir plus au coeur les espérances vaines</p>
+<p class="i10"> Qui vous faisaient chanter?</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Hélas! nos corps ainsi que ces bois séculaires</p>
+<p class="i2">Par les soleils d'avril ne sont plus rajeunis,</p>
+<p class="i2">Car, ô femme, à jamais sont mortes nos chimères</p>
+<p class="i10"> Et nos fronts sont ternis!</p>
+ </div> </div>
+
+<br><br>
+<h4>Les Préceptes de l'Amour</h4>
+<div class="poem"> <div class="stanza">
+<p class="i2">Adolescent ta chair dompteras,</p>
+<p class="i2">Afin de vivre longuement.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Vierge ton corps tu garderas</p>
+<p class="i2">Jusqu'à l'hymen jalousement</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Honnête point ne marcheras</p>
+<p class="i2">Devers la tombe isolément.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Nulle femme ne connaîtras</p>
+<p class="i2">Hors de l'hymen charnellement.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Selon ton coeur tu choisiras</p>
+<p class="i2">Une femme discrètement.</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p class="i2">Chrétien tu te multiplieras</p>
+<p class="i2">Par le sang et l'enseignement.</p>
+ </div> </div>
+
+
+<br><br><br>
+
+
+<h3>Table des Matières</h3>
+
+<p>PRÉFACE<br>
+DÉDICACE</p>
+<div class="poem"> <div class="stanza">
+<p>ADORATION</p>
+<p class="i2">Exaltation</p>
+<p class="i2">Litanies de la Femme</p>
+<p class="i2">Holocauste</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p>CHANTS D'AMOUR</p>
+<p class="i2">I. Dis-nous, ô jeune femme</p>
+<p class="i2">II. Beauté des Époux</p>
+ </div><div class="stanza">
+<p>FEMMES RÊVÉES</p>
+<p class="i2">L'inconnue</p>
+<p class="i2">Rêve</p>
+<p class="i2">La Chasseresse</p>
+<p class="i2">Chant des Pleureuses</p>
+<p class="i2">Les Bois</p>
+<p class="i2">Préceptes de l'Amour</p>
+ </div> </div>
+<p>TABLE.</p>
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Femmes Rêvées, by Albert Ferland
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FEMMES RÊVÉES ***
+
+***** This file should be named 12365-h.htm or 12365-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/1/2/3/6/12365/
+
+Produced by Renald Levesque and "La bibliothèque Nationale du Québec"
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's
+eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII,
+compressed (zipped), HTML and others.
+
+Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over
+the old filename and etext number. The replaced older file is renamed.
+VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving
+new filenames and etext numbers.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000,
+are filed in directories based on their release date. If you want to
+download any of these eBooks directly, rather than using the regular
+search system you may utilize the following addresses and just
+download by the etext year.
+
+ https://www.gutenberg.org/etext06
+
+ (Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99,
+ 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90)
+
+EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are
+filed in a different way. The year of a release date is no longer part
+of the directory path. The path is based on the etext number (which is
+identical to the filename). The path to the file is made up of single
+digits corresponding to all but the last digit in the filename. For
+example an eBook of filename 10234 would be found at:
+
+ https://www.gutenberg.org/1/0/2/3/10234
+
+or filename 24689 would be found at:
+ https://www.gutenberg.org/2/4/6/8/24689
+
+An alternative method of locating eBooks:
+ https://www.gutenberg.org/GUTINDEX.ALL
+
+
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/old/12365-h/image1.jpg b/old/12365-h/image1.jpg
new file mode 100644
index 0000000..125d992
--- /dev/null
+++ b/old/12365-h/image1.jpg
Binary files differ
diff --git a/old/12365.txt b/old/12365.txt
new file mode 100644
index 0000000..48b2cfe
--- /dev/null
+++ b/old/12365.txt
@@ -0,0 +1,985 @@
+The Project Gutenberg EBook of Femmes Revees, by Albert Ferland
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Femmes Revees
+
+Author: Albert Ferland
+
+Release Date: May 16, 2004 [EBook #12365]
+
+Language: French
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FEMMES REVEES ***
+
+
+
+
+Produced by Renald Levesque and "La bibliotheque Nationale du Quebec"
+
+
+
+
+
+
+Pour lire a la femme aimee.
+
+[Illustration]
+
+ALBERT FERLAND
+
+FEMMES REVEES
+
+_ Preface de M. Louis Frechette_
+Laureat de l'Academie francaise.
+
+MDCCCXCIX
+
+
+
+Preface
+
+Femmes revees, tres joli titre, mais encore plus joli sujet. Les reves,
+les femmes! La poesie, la jeunesse! Toutes les sonorites du coeur, tous
+les rayonnements de l'intelligence!
+
+En dehors de cela, c'est-a-dire du Beau--sous ses formes les plus
+subtiles comme les plus tangibles--et de l'Art qui en est la formule et
+la plus sublime manifestation symbolique, qu'est-ce que la vie, sinon la
+vegetation de la plante ou l'inconsciente croissance du mollusque? Oui,
+joli titre, joli sujet, et je puis ajouter: joli petit volume, qui
+possede, entre autres qualites, celle d'etre modeste comme son auteur,
+et sans pretention comme les precedents ecrits tombes de la meme plume.
+
+Je ne sais si M. Ferland est un sentimental; il doit l'etre un peu: tous
+les poetes et les fervents de l'Art le sont plus ou moins. Mais il a le
+bon esprit, ce dont je ne saurais trop le feliciter, de ne pas exhiber
+devant le public les recoins intimes de son etre, de son _moi_--pour me
+servir d'une expression en vogue--et de ne pas arreter les passant par
+les basques de leur habit pour leur seriner sur tous les tons la gamme
+de ses joies et de ses tristesses.
+
+Il n'appartient pas a cette categorie de poetes saules-pleureurs qui
+semblent ne pouvoir respirer ni soupirer sans servir a tout propos et a
+tous venants les fragments avaries de leur coeur ranges sur un plateau
+comme des tranches de melons; de ces poetes qui ne peuvent savourer un
+moment d'ivresse ni eprouver un acces de chagrin, sans etre piques du
+desir d'epancher tout cela dans le sein de la publicite; un de
+ces poetes qui ne saurait aimer ni etre aimes sans mettre leurs
+contemporains dans leurs confidences, afin que nul n'en ignore.
+
+Chacun son gout, mais moi j'ai peu de sympathies pour ces poetes a
+consciences deboutonnees, a commencer par Alfred de Musset, qui, lui au
+moins, semait du genie dans ses jeremiades d'amoureux deconfit.
+
+Vous avez aime, la belle affaire! On vous a aime, la belle histoire!
+Vous avez pleure... Est-ce quelque chose de si rare? et vous croyez-vous
+une exception pour cela?
+
+A mon avis, on doit aimer dans l'ombre et pleurer en silence,--surtout
+les poetes qui, dit-on, ont le privilege d'aimer te partant de pleurer
+plus souvent qu'a leur tour.
+
+M. Ferland a aime, je n'en doute pas; il a du pleurer quelquefois, on
+n'a pas l'ame d'un artiste sans cela. Mais sa plume est trop discrete
+pour nous reveler le mystere de ses intimites. Il connait trop le
+public, du reste--surtout celui de notre epoque et de notre pays--pour
+s'imaginer un instant qu'on puisse ressusciter...
+. . . . Page illisible .
+. . . . Page illisible .
+...n'est plus que le reve du souvenir, helas!
+
+Lorsque Zeuxis eut a peindre sa JUNON LACINIENNE, les Agrigentins lui
+permirent de choisir pour modeles les plus belles femmes de leur ville.
+
+Elles defilerent toutes devant lui, et son choix tomba sur cinq d'entre
+elles, qu'il fit poser ensemble ou separement, prenant a chacune la
+principale caracteristique de sa beaute propre, et reunissant le tout
+dans une seule et meme conception ideale, afin d'arriver le plus pres
+possible de la perfection des formes et des couleurs.
+
+Il en resultat un chef-d'oeuvre qui, bien que detruit depuis des
+milliers d'ans, vit encore dans la tradition des siecles et des
+generations.
+
+M. Ferland a use du meme procede: et c'est ce qui fait que tous peuvent
+reconnaitre dans son oeuvre quelques-uns des traits qu'ils on adores,
+quelques-unes des facettes particulieres aux diamants de leur ecrin;
+que chacun peut retrouver, comme egarees dans ces feuillets, quelques
+reminiscences des parfums qu'ont laisses derriere eux les chers et doux
+fantomes qui ont illumine sa vie.
+
+Maintenant, si je me permettais un reproche, je dirais au jeune poete:
+
+"Vous avez celebre la femme dans sa beaute plastique, dans sa beaute
+paienne--un peu trop paienne peut-etre. J'aimerais, dans vos strophes,
+entendre chanter un peu plus clair, un peu plus sonore, cet harmonieux
+clavier qui est l'_ame_ de la femme."
+
+Cela viendra sans doute.
+
+LOUIS FRECHETTE.
+
+
+
+A la femme
+
+ Qu'en tous lieux ou l'on s'aime,
+ Feuillets, un vent vous seme!
+ Sans treve et sans retour,
+ Allez! et que dans l'ombre
+ Des retraites sans nombre
+ Ou l'on reve d'amour,
+ Melancolique, un jour,
+ La Femme vous recueille,
+ Comme une fleur des bois
+ Qu'un vent d'octobre effeuille
+ Et fait rouler parfois
+ Humide et parfumee
+ Sous les pas de l'aimee.
+ A. F.
+
+
+Femmes Revees
+
+
+
+Adoration
+
+
+Exaltation
+
+ Quant on exalterait les femme d'Occident
+ Ou des mysterieux royaumes de l'Asie,
+ Le galbe de l'almee ou le regard ardent
+ Des filles de Florence et de l'Andalousie,
+
+ Quand on exalterait les brunes cancenis
+ Dont la danse aux palais des radjahs se deroule
+ Et l'hetaire hellene immolant a Cypris
+ Sa parfaite beaute de femme hierodoule,
+
+ Quand on exalterait les graces de Lia
+ L'heroique Judith, Susanne et Madeleine,
+ Les charmes de Lucrece et de Marozzia,
+ La reine de Lemnos ou la princesse Helene
+
+ Je douterais encor qu'un poete ait chante,
+ Dans ses heures d'extase et d'amoureuse ivresse,
+ Une femme du siecle ou de l'antiquite
+ Plus que toi gracieuse, aimante et charmeresse.
+
+
+Litanies de la Femme
+
+ O toi que l'Eternel forma des chairs de l'homme
+ Et qui fais tressaillir nos coeurs des qu'on te nomme
+
+ Femme, daigne repondre au noble amour de l'homme!
+
+ Souveraine des coeurs et gloire de l'hymen,
+ Toi dont nous sommes nes, tige du genre humain,
+
+ Femme, daigne repondre au noble amour de l'homme!
+
+ Chef-d'oeuvre du Tres-Haut, toi par qui sa feconde
+ Et sage omnipotence a termine le monde,
+
+ Femme, daigne repondre au noble amour de l'homme!
+
+ O toi qui sans unir la force a la fierte,
+ Sais regner par l'attrait, la grace et la bonte
+
+ Femme, daigne repondre au noble amour de l'homme!
+
+ Toi par qui s'accomplit, adorable mystere,
+ La generation des peuples de la terre,
+
+ Femme, daigne repondre au noble amour de l'homme!
+
+ Toi dont l'amour eleve et fait l'homme plus fort
+ Pour combattre le mal et marcher vers la mort
+
+ Femme, daigne repondre au noble amour de l'homme!
+
+ O toi seule qui sais d'un baiser de tes levres
+ Pacifier nos coeurs et temperer nos fievres,
+
+ Femme, daigne repondre au noble amour de l'homme!
+
+ Toi qui portes dans l'ame et dans ta chair en feu
+ Le vestige eclatant du passage de Dieu,
+
+ Femme, daigne repondre au noble amour de l'homme!
+
+
+PRIERE
+
+ O femme, gloire a toi! Qu'en son idolatrie,
+ Chacun des fils d'Adam se prosterne et te prie
+ D'agreer le tribut de sa virilite!
+ Fais que tout homme aspire a devenir ton pretre
+ Et sans cesse altere des charmes de ton etre
+ Soit a jamais heureux d'exalter ta beaute!
+
+
+Holocauste
+
+ Puisque vous ne sauriez vous lasser, o mes yeux,
+ D'admirer la splendeur de sa beaute charnelle,
+ Subissez a jamais son charme imperieux
+ Et soyez obsedes des feux de sa prunelle.
+
+ Puisqu'il m'est douloureux d'oser, en mon amour,
+ Vous sevrer du nectar de sa bouche incarnate,
+ Mes levres, brulez donc de boire chaque jour
+ Son baiser qui parfume ainsi qu'un aromate.
+
+ Puisque en moi s'est accru le desir obsesseur
+ D'etreindre follement ses mains d'imperatrice,
+ O mes mains, recherchez leur contact enchanteur
+ Jusqu'a ce que le temps pour toujours les fletrisse.
+
+
+
+CHANTS D'AMOUR
+
+ _Tires du "Cantique des Cantiques"_
+
+ Va, mange et bois; parce qu'a Dieu plaisent
+ tes oeuvres. Qu'en tout temps tes vetements
+ soient blancs et que l'huile parfumee
+ ne manque pas sur ta tete. Jouis de la vie
+ avec la femme que tu aimes, pendant tous
+ les jours de ta vie de vanite que Dieu t'a
+ donne sous le soleil, car il n'y a ni oeuvre,
+ ni pensee, ni sagesse, dans le sejour des
+ morts, ou tu vas.
+ ECCLESIASTE IX, 7, 10.
+
+
+
+Chants d'Amour
+
+ I
+
+LES FILLES DE JERUSALEM
+
+ Dis-nous, o jeune femme
+ Dis-nous ton bien-aime
+ L'aime qui, d'un pur cinname,
+ Ton lit doit etre parfume.
+
+L'EPOUSE
+
+ Celui que mon coeur aime est un bouquet de myrrhe;
+ Son baiser dont l'ardeur est celle du midi
+ Est non moins odorant que le nard de Palmyre
+ Et meilleur que le sang des vignes d'Eugaddi.
+
+LES FILLES DE JERUSALEM
+
+ Dis-nous, o jeune femme
+ Dis-nous ton bien-aime
+ L'aime qui, d'un pur cinname,
+ Ton lit doit etre parfume.
+
+L'EPOUSE
+
+ Que ne m'est-il donne d'etre a son ombre assise!
+ Son aspect est pareil a celui de l'Hermon;
+ Des filles de Sion plus d'une en est eprise;
+ C'est une huile epandue et rare que son nom.
+
+LES FILLES DE JERUSALEM
+
+ Dis-nous, o jeune femme
+ Dis-nous ton bien-aime
+ L'aime qui, d'un pur cinname,
+ Ton lit doit etre parfume.
+
+L'EPOUSE
+
+ Admise en ses celliers, j'inclinerai l'amphore,
+ Et, vous distribuant le nectar des festins,
+ Je me plairai, joyeuse, a vous redire encore
+ Que son baiser vainqueur est meilleur que les vins.
+
+LES FILLES DE JERUSALEM
+
+ Dis-nous, o jeune femme
+ Dis-nous ton bien-aime
+ L'aime qui, d'un pur cinname,
+ Ton lit doit etre parfume.
+
+L'EPOUSE
+
+ Je suis brune et pourtant mon roi m'a comparee
+ A ses coursiers trainant le char de Pharaon;
+ Je suis belle a ses yeux, quoique decoloree,
+ Plus que les pavillons du sage Salomon.
+
+LES FILLES DE JERUSALEM
+
+ Dis-nous, o jeune femme
+ Dis-nous ton bien-aime
+ L'aime qui, d'un pur cinname,
+ Ton lit doit etre parfume.
+
+L'EPOUSE
+
+ Ne considerez plus que je me sais halee,
+ Dans les flots lumineux qui baignaient les sentiers,
+ Lorsqu'en mai je m'en suis septante fois allee
+ Garder ma vigne en fleur au jardin des noyers.
+
+LES FILLES DE JERUSALEM
+
+ Dis-nous, o jeune femme
+ Dis-nous ton bien-aime
+ L'aime qui, d'un pur cinname,
+ Ton lit doit etre parfume.
+
+L'EPOUSE
+
+ Celui que mon coeur aime est un bouquet de myrrhe;
+ Son baiser dont l'ardeur est celle du midi
+ Est non moins odorant que le nard de Palmyre
+ Et meilleur que le sang des vignes d'Engaddi.
+
+
+II
+
+Beaute des Epoux
+
+L'EPOUX
+
+ Vois donc, ma soeur, epouse, o fontaine scellee,
+ Comme ton corps est svelte et d'aspect gracieux!
+
+L'EPOUSE
+
+ Vois donc, o mon epoux, o lis de la vallee,
+ Comme en toi toute chose est parfaite a mes yeux!
+
+L'EPOUX
+
+ Tes cheveux sont pareils a des troupeaux de chevres
+ Poursuivant sur les monts leurs chemins coutumiers.
+
+L'EPOUSE
+
+ La myrrhe, o bien-aime, distille de tes levres,
+ Tes cheveux sont pareils aux pousses des palmiers.
+
+L'EPOUX
+
+ Tes mains qui des couleurs de l'aurore sont teintes
+ Semblent deux papillons autour de toi volant.
+
+L'EPOUSE
+
+ Tes mains, faites au tour, sont pleines d'hyacinthes,
+ Et ta tete superbe est un or excellent.
+
+L'EPOUX
+
+ Tes yeux dont le regard a blesse ma prunelle
+ Sont purs comme les flots des vasques d'Hesebon.
+
+L'EPOUSE
+
+ Tes yeux a qui mon corps chastement se revele
+ Sont clairs comme les eaux des puits de Salomon.
+
+
+
+
+ FEMMES REVEES
+
+ A l'ideal ouvre ton ame,
+ Mets dans ton coeur beaucoup de ciel,
+ Aime une nue, aime une femme,
+ Mais aime!--C'est l'essentiel!
+ THEOPHILE GAUTHIER
+
+
+
+L'Inconnue
+
+ Cette femme qui passe au lever de la lune,
+ Voilee et dont le voile est le jouet du vent,
+ Cette femme qui passe et se deult sur la dune,
+ Me disais-je revant,
+
+ Est-elle une beaute brune, blonde ou chataine,
+ Cachant, le coeur emu, sous un voile jaloux,
+ Des epaules de neige ou des tresses d'ebene,
+ Ou des yeux andalous?
+
+ Vient-elle de l'Attique ou de l'Occitanie,
+ Du Nil ou de l'Indus, de Rome ou de Paris,
+ Ou se dit-elle enfant de la Lusitanie
+ Ou d'un autre pays?
+
+ Se nomme-t-elle Ea, Berenice ou Pauline,
+ Armide ou Madeleine, Eliane ou Ninon,
+ Isaure, Iole, Ida Nohemie, Jacqueline,
+ Ou d'un plus joli nom,
+
+ Cette femme qui passe au lever de la lune,
+ Voilee et dont le voile est le jouet du vent
+ Cette femme qui passe et se deult sur la dune?
+ Me disais-je en revant...
+
+
+Reve
+
+ Les cheveux flottants et la gorge nue,
+ Au sein d'un val ou j'etais seul,
+ Une femme est venue
+
+ Calme, en traversant l'ombre d'un tilleul,
+ Elle s'embellit d'un sourire
+ Quand elle me vit seul,
+
+ Et, parfumant l'air d'une odeur de myrrhe,
+ Elle vint s'asseoir pres de moi
+ Ne cessant de sourire.
+
+ Puis elle m'offrit, vibrante d'emoi,
+ Le baiser de sa levre rose,
+ En s'inclinant sur moi,
+
+ Les cheveux flottants, la bouche mi-close.
+
+
+La Chasseresse
+
+ J'aime a fantasier la sereine beaute
+ De cette virginale et blonde chasseresse
+ Que, telle qu'aux accents d'un sylvain redoute
+ Fuyaient dans les roseaux les nymphes en detresse,
+ En me voyant, furtif, pres d'elle, en tapinois,
+ Oeillader sa demarche altiere, s'est enfuie
+ Adorablement belle, a travers les grands bois,
+ Un jour que le soleil souriait dans la pluie.
+
+
+Chant des Pleureuses
+
+ Ayons comme les jours de la triste saison
+ Nos heures de soleil et de melancolie;
+ Autant qu'il nous est doux de rire a la folie,
+ Qu'il nous plaise parfois de pleurer sans raison.
+
+ Pleurons, pleurons pleureuses que nous sommes
+ Pleurons, pleurons, loin du regard des hommes,
+ Pleurons quand la tristesse entenebre nos yeux,
+ Pleurons lorsque le coeur s'enamoure et s'ennuie;
+ Que nos chagrins, pareils aux nuages des cieux,
+ Se dissipent en pleurs comme ils tombent en pluie!
+
+ Qu'il est plaisant de voir, ainsi que brusquement
+ S'ensoleille en avril l'azur apres l'ondee,
+ Une pleureuse encor de larmes inondee
+ S'illuminer soudain d'un sourire charmant!
+
+ Pleurons, pleurons pleureuses que nous sommes
+ Pleurons, pleurons, loin du regard des hommes,
+ Pleurons quand la tristesse entenebre nos yeux,
+ Pleurons lorsque le coeur s'enamoure et s'ennuie;
+ Que nos chagrins, pareils aux nuages des cieux,
+ Se dissipent en pleurs comme ils tombent en pluie!
+
+ Dolentes et les yeux empreints de nonchaloir
+ Sachons parfois, ainsi qu'a l'ombre des platanes
+ Le coeur alangouri soupirent les sultanes,
+ Meme au doux mois des fleurs gemir et nous doloir.
+
+ Pleurons, pleurons pleureuses que nous sommes
+ Pleurons, pleurons, loin du regard des hommes,
+ Pleurons quand la tristesse entenebre nos yeux,
+ Pleurons lorsque le coeur s'enamoure et s'ennuie;
+ Que nos chagrins, pareils aux nuages des cieux,
+ Se dissipent en pleurs comme ils tombent en pluie!
+
+
+Le Bois
+
+ Vous souvient-il qu'un jour aupres des flots tranquilles,
+ Sous le dais de ces bois moussus et parfumes
+ Ainsi que les pastours des anciennes idylles,
+ Nous nous sommes aimes?
+
+ Vous souvient-il encor des bois ou nous allames
+ Alors qu'aux vents de mai neigeaient les eglantiers,
+ Alors que sans retour s'allumait en nos ames
+ L'amour que vous chantiez?
+
+ Le divin souvenir de ces heures lointaines,
+ Doux, triste, vous fait-il quelquefois regretter
+ De n'avoir plus au coeur les esperances vaines
+ Qui vous faisaient chanter?
+
+ Helas! nos corps ainsi que ces bois seculaires
+ Par les soleils d'avril ne sont plus rajeunis,
+ Car, o femme, a jamais sont mortes nos chimeres
+ Et nos fronts sont ternis!
+
+
+Les Preceptes de l'Amour
+
+ Adolescent ta chair dompteras,
+ Afin de vivre longuement.
+
+ Vierge ton corps tu garderas
+ Jusqu'a l'hymen jalousement
+
+ Honnete point ne marcheras
+ Devers la tombe isolement.
+
+ Nulle femme ne connaitras
+ Hors de l'hymen charnellement.
+
+ Selon ton coeur tu choisiras
+ Une femme discretement.
+
+ Chretien tu te multiplieras
+ Par le sang et l'enseignement.
+
+
+
+
+
+Table des Matieres
+
+PREFACE
+
+DEDICACE
+
+ADORATION
+ Exaltation
+ Litanies de la Femme
+ Holocauste
+
+CHANTS D'AMOUR
+ I Dis-nous, o jeune femme
+ II Beaute des Epoux
+
+FEMMES REVEES
+ L'inconnue
+ Reve
+ La Chasseresse
+ Chant des Pleureuses
+ Les Bois
+ Preceptes de l'Amour
+
+TABLE.
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Femmes Revees, by Albert Ferland
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FEMMES REVEES ***
+
+***** This file should be named 12365.txt or 12365.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/1/2/3/6/12365/
+
+Produced by Renald Levesque and "La bibliotheque Nationale du Quebec"
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's
+eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII,
+compressed (zipped), HTML and others.
+
+Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over
+the old filename and etext number. The replaced older file is renamed.
+VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving
+new filenames and etext numbers.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000,
+are filed in directories based on their release date. If you want to
+download any of these eBooks directly, rather than using the regular
+search system you may utilize the following addresses and just
+download by the etext year.
+
+ https://www.gutenberg.org/etext06
+
+ (Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99,
+ 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90)
+
+EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are
+filed in a different way. The year of a release date is no longer part
+of the directory path. The path is based on the etext number (which is
+identical to the filename). The path to the file is made up of single
+digits corresponding to all but the last digit in the filename. For
+example an eBook of filename 10234 would be found at:
+
+ https://www.gutenberg.org/1/0/2/3/10234
+
+or filename 24689 would be found at:
+ https://www.gutenberg.org/2/4/6/8/24689
+
+An alternative method of locating eBooks:
+ https://www.gutenberg.org/GUTINDEX.ALL
+
+
diff --git a/old/12365.zip b/old/12365.zip
new file mode 100644
index 0000000..7993610
--- /dev/null
+++ b/old/12365.zip
Binary files differ