1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
17233
17234
17235
17236
17237
17238
17239
17240
17241
17242
17243
17244
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269
17270
17271
17272
17273
17274
17275
17276
17277
17278
17279
17280
17281
17282
17283
17284
17285
17286
17287
17288
17289
17290
17291
17292
17293
17294
17295
17296
17297
17298
17299
17300
17301
17302
17303
17304
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
17330
17331
17332
17333
17334
17335
17336
17337
17338
17339
17340
17341
17342
17343
17344
17345
17346
17347
17348
17349
17350
17351
17352
17353
17354
17355
17356
17357
17358
17359
17360
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376
17377
17378
17379
17380
17381
17382
17383
17384
17385
17386
17387
17388
17389
17390
17391
17392
17393
17394
17395
17396
17397
17398
17399
17400
17401
17402
17403
17404
17405
17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
17428
17429
17430
17431
17432
17433
17434
17435
17436
17437
17438
17439
17440
17441
17442
17443
17444
17445
17446
17447
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454
17455
17456
17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463
17464
17465
17466
17467
17468
17469
17470
17471
17472
17473
17474
17475
17476
17477
17478
17479
17480
17481
17482
17483
17484
17485
17486
17487
17488
17489
17490
17491
17492
17493
17494
17495
17496
17497
17498
17499
17500
17501
17502
17503
17504
17505
17506
17507
17508
17509
17510
17511
17512
17513
17514
17515
17516
17517
17518
17519
17520
17521
17522
17523
17524
17525
17526
17527
17528
17529
17530
17531
17532
17533
17534
17535
17536
17537
17538
17539
17540
17541
17542
17543
17544
17545
17546
17547
17548
17549
17550
17551
17552
17553
17554
17555
17556
17557
17558
17559
17560
17561
17562
17563
17564
17565
17566
17567
17568
17569
17570
17571
17572
17573
17574
17575
17576
17577
17578
17579
17580
17581
17582
17583
17584
17585
17586
17587
17588
17589
17590
17591
17592
17593
17594
17595
17596
17597
17598
17599
17600
17601
17602
17603
17604
17605
17606
17607
17608
17609
17610
17611
17612
17613
17614
17615
17616
17617
17618
17619
17620
17621
17622
17623
17624
17625
17626
17627
17628
17629
17630
17631
17632
17633
17634
17635
17636
17637
17638
17639
17640
17641
17642
17643
17644
17645
17646
17647
17648
17649
17650
17651
17652
17653
17654
17655
17656
17657
17658
17659
17660
17661
17662
17663
17664
17665
17666
17667
17668
17669
17670
17671
17672
17673
17674
17675
17676
17677
17678
17679
17680
17681
17682
17683
17684
17685
17686
17687
17688
17689
17690
17691
17692
17693
17694
17695
17696
17697
17698
17699
17700
17701
17702
17703
17704
17705
17706
17707
17708
17709
17710
17711
17712
17713
17714
17715
17716
17717
17718
17719
17720
17721
17722
17723
17724
17725
17726
17727
17728
17729
17730
17731
17732
17733
17734
17735
17736
17737
17738
17739
17740
17741
17742
17743
17744
17745
17746
17747
17748
17749
17750
17751
17752
17753
17754
17755
17756
17757
17758
17759
17760
17761
17762
17763
17764
17765
17766
17767
17768
17769
17770
17771
17772
17773
17774
17775
17776
17777
17778
17779
17780
17781
17782
17783
17784
17785
17786
17787
17788
17789
17790
17791
17792
17793
17794
17795
17796
17797
17798
17799
17800
17801
17802
17803
17804
17805
17806
17807
17808
17809
17810
17811
17812
17813
17814
17815
17816
17817
17818
17819
17820
17821
17822
17823
17824
17825
17826
17827
17828
17829
17830
17831
17832
17833
17834
17835
17836
17837
17838
17839
17840
17841
17842
17843
17844
17845
17846
17847
17848
17849
17850
17851
17852
17853
17854
17855
17856
17857
17858
17859
17860
17861
17862
17863
17864
17865
17866
17867
17868
17869
17870
17871
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892
17893
17894
17895
17896
17897
17898
17899
17900
17901
17902
17903
17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
17923
17924
17925
17926
17927
17928
17929
17930
17931
17932
17933
17934
17935
17936
17937
17938
17939
17940
17941
17942
17943
17944
17945
17946
17947
17948
17949
17950
17951
17952
17953
17954
17955
17956
17957
17958
17959
17960
17961
17962
17963
17964
17965
17966
17967
17968
17969
17970
17971
17972
17973
17974
17975
17976
17977
17978
17979
17980
17981
17982
17983
17984
17985
17986
17987
17988
17989
17990
17991
17992
17993
17994
17995
17996
17997
17998
17999
18000
18001
18002
18003
18004
18005
18006
18007
18008
18009
18010
18011
18012
18013
18014
18015
18016
18017
18018
18019
18020
18021
18022
18023
18024
18025
18026
18027
18028
18029
18030
18031
18032
18033
18034
18035
18036
18037
18038
18039
18040
18041
18042
18043
18044
18045
18046
18047
18048
18049
18050
18051
18052
18053
18054
18055
18056
18057
18058
18059
18060
18061
18062
18063
18064
18065
18066
18067
18068
18069
18070
18071
18072
18073
18074
18075
18076
18077
18078
18079
18080
18081
18082
18083
18084
18085
18086
18087
18088
18089
18090
18091
18092
18093
18094
18095
18096
18097
18098
18099
18100
18101
18102
18103
18104
18105
18106
18107
18108
18109
18110
18111
18112
18113
18114
18115
18116
18117
18118
18119
18120
18121
18122
18123
18124
18125
18126
18127
18128
18129
18130
18131
18132
18133
18134
18135
18136
18137
18138
18139
18140
18141
18142
18143
18144
18145
18146
18147
18148
18149
18150
18151
18152
18153
18154
18155
18156
18157
18158
18159
18160
18161
18162
18163
18164
18165
18166
18167
18168
18169
18170
18171
18172
18173
18174
18175
18176
18177
18178
18179
18180
18181
18182
18183
18184
18185
18186
18187
18188
18189
18190
18191
18192
18193
18194
18195
18196
18197
18198
18199
18200
18201
18202
18203
18204
18205
18206
18207
18208
18209
18210
18211
18212
18213
18214
18215
18216
18217
18218
18219
18220
18221
18222
18223
18224
18225
18226
18227
18228
18229
18230
18231
18232
18233
18234
18235
18236
18237
18238
18239
18240
18241
18242
18243
18244
18245
18246
18247
18248
18249
18250
18251
18252
18253
18254
18255
18256
18257
18258
18259
18260
18261
18262
18263
18264
18265
18266
18267
18268
18269
18270
18271
18272
18273
18274
18275
18276
18277
18278
18279
18280
18281
18282
18283
18284
18285
18286
18287
18288
18289
18290
18291
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<title>
The Project Gutenberg eBook of Blackwood'S Edinburgh Magazine, Vol. 53, No. 331.
</title>
<style type="text/css">
/*<![CDATA[ XML blockout */
<!--
P { margin-top: .75em;
text-align: justify;
margin-bottom: .75em;
}
H1,H2,H3,H4,H5,H6 {
text-align: center; /* all headings centered */
}
HR { width: 50%;
margin-top: 1em;
margin-bottom: 1em;
}
HR.FULL { width: 100%;}
BODY{margin-left: 10%;
margin-right: 10%;
}
.linenum {position: absolute; top: auto; left: 4%;} /* poetry number */
.note {margin-left: 2em; margin-right: 2em; margin-bottom: 1em;} /* footnote */
.blkquot {margin-left: 4em; margin-right: 4em;} /* block indent */
.sidenote {width: 20%; margin-bottom: 1em; padding-left: 2em; font-size: smaller; float: right; clear: right;}
.poem {margin-left:10%; margin-right:10%; text-align: left;}
.poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;}
.poem p {margin: 0; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
.poem p.i2 {margin-left: 2em;}
.poem p.i4 {margin-left: 4em;}
.poem .caesura {vertical-align: -200%;}
// -->
/* XML end ]]>*/
</style>
</head>
<body>
<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 12263 ***</div>
<h1>BLACKWOOD'S EDINBURGH MAGAZINE</h1>
<hr />
<h2>NO. CCCXXXI. MAY, 1843. VOL. LIII.</h2>
<hr class="full" />
<h2>CONTENTS.</h2>
<ul>
<li><a href="#bw329s1">DUMAS IN ITALY</a></li>
<li><a href="#bw329s2">AMMALÁT BEK. A TRUE TALE OF THE CAUCASUS FROM THE
RUSSIAN OF MARLÍNSKI</a></li>
<li><a href="#bw329s3">REYNOLDS'S DISCOURSES. CONCLUSION</a></li>
<li><a href="#bw329s4">LEAP-YEAR.—A TALE</a></li>
<li><a href="#bw329s5">THE BATTLE OF THE BLOCKS. The PAVING QUESTION</a></li>
<li><a href="#bw329s6">POEMS AND BALLADS OF SCHILLER.—No. VIII.</a></li>
<li><a href="#bw329s7">NATURAL HISTORY OF SALMON AND SEA-TROUT</a></li>
<li><a href="#bw329s8">CALEB STUKELY. PART THE LAST</a></li>
<li><a href="#bw329s9">COMMERCIAL POLICY. SPAIN</a></li>
<li><a href="#bw329-footnotes">[FOOTNOTES]</a></li>
</ul>
<hr class="full" />
<!-- page 551 --><a name="bw329s1" id="bw329s1"></a><h2>DUMAS IN ITALY.</h2>
<blockquote class="note">
[<i>Souvenirs de Voyage en Italie, par</i> ALEXANDRE DUMAS. 5 vols. duod.]
</blockquote>
<hr />
<p>France has lately sent forth her
poets in great force, to travel, and to
write travels. Delamartine, Victor
Hugo, Alexandre Dumas, and others,
have been forth in the high-ways and
the high-seas, observing, portraying,
poetizing, romancing. The last-mentioned
of these, M. Dumas, a dramatist
very ingenious in the construction
of plots, and one who tells a story
admirably, has travelled quite in character.
There is a dramatic air thrown
over all his proceedings, things happen
as pat as if they had been rehearsed,
and he blends the novelist
and tourist together after a very bold
and original fashion. It is a new
method of writing travels that he has
hit upon, and we recommend it to the
notice of our countrymen or countrywomen,
who start from home with the
fixed idea, happen what may, of inditing
a book. He does not depend
altogether upon the incidents of the
road, or the raptures of sight-seeing,
or any odd fantasy that buildings or
scenery may be kind enough to suggest:
he provides himself with full
half of his materials before he starts,
in the shape of historical anecdote and
romantic story, which he distributes
as he goes along. A better plan for
an amusing book could not be devised.
Your mere tourist, it must be confessed,
however frivolous he submits
for our entertainment to become,
grows heavy on our hands; that rapid
and incessant change of scene which
is kindly meant to enliven our spirits,
becomes itself wearisome, and we long
for some resting-place, even though it
should be obtained by that most illegitimate
method of closing the volume.
On the other hand, a teller of tales
has always felt the want of some enduring
thread—though, as some one
says in a like emergency, it be only
<i>packthread</i>—on which his tales may
be strung—something to fill up the
pauses, and prevent the utter solution
of continuity between tale and tale—something
that gives the narrator a reasonable
plea for <i>going on again</i>, and
makes the telling another story an indispensable
duty upon his part, and the
listening to it a corresponding obligation
upon ours; and ever since the time
when that young lady of unpronounceable
and unrememberable name told
the One Thousand and One Tales,
telling a fragment every morning to
keep her head upon her shoulders,
there has been devised many a strange
expedient for this purpose. Now, M.
Dumas has contrived, by uniting the
two characters of tourist and novelist,
to make them act as reliefs to each
other. Whilst he shares with other
travellers the daily adventures of the
road—the journey, the sight, and the
dinner—he is not compelled to be
always moving; he can pause when
he pleases, and, like the <i>fableur</i> of
olden times, sitting down in the market-place,
in the public square, at the
corner of some column or statue, he
narrates his history or his romance.
Then, the story told, up starts the
busy and provident tourist; lo! the
<I>voiture</I> is waiting for him at the hotel;
in he leaps, and we with him, and off
we rattle through other scenes, and to
other cities. He has a track <I>in space</I>
to which he is bound; we recognize
the necessity that he should proceed
thereon; but he can diverge at pleasure
through all <I>time</I>, bear us off into
what age he pleases, make us utterly
oblivious of the present, and lap us in
the Elysium of a good story.</p>
<p>With a book written palpably for
the sole and most amiable purpose of
amusement, and succeeding in this
purpose, how should we deal? How
but receive it with a passive acquiescence
equally amiable, content solely
to be amused, and giving all severer
criticism—to him who to his other
merits may add, if he pleases, that of
being the first critic. Most especially
let us not be carping and questioning as
to the how far, or what precisely, we
are to set down for <I>true</I>. It is all
true—it is all fiction; the artist cannot
choose but see things in an artistical
form; what ought not to be there
drops from his field of vision. We
are not poring through a microscope,
or through a telescope, to discover
new truths; we are looking at the old
landscape through coloured glasses,
blue, or black, or roseate, as the occasion
may require. And here let us
note a favourable contrast between
our dramatic tourist, bold in conception,
free in execution, and those compatriots
of our own, authors and authoresses,
who write travels merely because
they are artists in ink, yet without
any adequate notion of the duties
and privileges of such an artist.</p>
<p>When a writer has got a name,
the first rational use to make of the
charming possession is to get astride
of it, as a witch upon her broomstick,
and whisk and scamper over half the
kingdoms of the earth. Talk of bills
of exchange!--letters of credit!--we
can put our name to a whole book,
and it will pass—it <I>will</I> pass. The
idea is good—quite worthy of our
commercial genius—and to us its origin,
we believe, is due; but here, as in
so many other cases, the Frenchman
has given the idea its full development.
Keeping steadily in view the
object of his book, which is—first,
amusement—secondly, amusement—thirdly,
amusement; he adapts his
means consistently to his end. Does
he want a dialogue?—he writes one:
a story?—he invents one: a description?—he
takes his hint from
nature, and is grateful—the more
grateful, because he knows that a hint
to the wise is sufficient. It is the
description only which the reader will
be concerned with; what has he to
do with the object? That is the
merely traveller's affair. Now, your
English tourists have always a residue
of scruple about them which balks
their genius. Not satisfied with pleasing,
they aspire to be believed; are
almost angry if their anecdote is not
credited; content themselves with
adding graces, giving a turn, trimming
and decorating—cannot build a structure
boldly from the bare earth. This
necessity of finding a certain straw for
their bricks, which must be picked up
by the roadside, not only impedes the
work of authorship, but must add
greatly to their personal discomfort
throughout the whole of their travels.
They are in perpetual chase of something
for the book. They bag an
incident with as much glee as a sportsman
his first bird in September. They
are out on pleasure, but manifestly
they have their task too; it is not quite
holiday, only half-holiday with them.
The prospect or the picture gives no
pleasure till it has suggested the appropriate
expression of enthusiasm,
which, once safely deposited in the
note-book, the enthusiasm itself can
be quietly indulged in, or permitted
to evaporate. At the dinner-table,
even when champagne is circulating,
if a jest or a story falls flat, they see
with an Aristotelian precision the
cause of its failure, and how an additional
touch, or a more auspicious
moment, would have procured for it a better
fate; they stop to pick it up,
they clean it, they revolve the chapter
and the page to which it shall lend its
lustre. Nay, it is noticeable, that
without much labour from the polisher,
many a dull thing in conversation has
made a good thing in print; the conditions
of success are so different.
Now, from all such toils and perplexities
M. Dumas is evidently free;
free as the wildest Oxonian who flies
abroad in the mere wanton prodigality
of spirits and of purse. His book is
made, or can be made, when he
chooses: fortune favours the bold,
and incidents will always dispose
themselves dramatically to the dramatist.</p>
<p>Our traveller opens his campaign at
Nice. It may be observed that M.
Dumas cannot be accused, like the
present minister of his country, of any
partiality to the English; if the mortifying
truth must be told, he has no
love of us at all; to which humour,
so long as he delivers himself of it
with any wit or pleasantry, he is
heartily welcome. Our first extract
will be thought, perhaps, to taste of
this humour; but we quote it for the
absurd proof it affords of the manner
in which we English have overflooded
some portions of the Continent:—</p>
<div class="blkquot"><p>"As to the inhabitants of Nice, every
traveller is to them an Englishman.
Every foreigner they see, without distinction
of complexion, hair, beard,
dress, age, or sex, has, in their imagination,
arrived from a certain mysterious
city lost in the midst of fogs,
where the inhabitants have heard of
the sun only from tradition, where the
orange and the pine-apple are unknown
except by name, where there is no ripe
fruit but baked apples, and which is
called <I>London</I>.</p>
<p>"Whilst I was at the York Hotel, a
carriage drawn by post horses drove
up; and, soon after, the master of the
hotel entering into my room, I asked
him who were his new arrivals.</p>
<p>"'<I>Sono certi Inglesi</I>,' he answered,
'<I>ma non saprei dire se sono Francesi o
Tedeschi</I>. Some English, but I cannot
say whether French or German.'"—Vol.
i. p. 9.</p></div>
<p>The little town of Monaco is his
next resting-place. This town, which
is now under the government of the
King of Sardinia, was at one time an
independent principality; and M.
Dumas gives a lively sketch of the
vicissitudes which the little state has
undergone, mimicking, as it has, the
movements of great monarchies, and
being capable of boasting even of its
revolution and its republic. During
the reign of Louis XIV. the territory
of Monaco gave the title of prince to a
certain Honore III., who was under
the protection of the <I>Grand Monarque</I>.</p>
<div class="blkquot"><p>"The marriage of this Prince of Monaco,"
says our annalist, "was not happy.
One fine morning his spouse, who was
the same beautiful and gay Duchess de
Valentinois so well known in the scandalous
chronicles of that age, found
herself at one step out of the states of
her lord and sovereign. She took refuge
at Paris. Desertion was not all.
The prince soon learned that he was as
unfortunate as a husband can be.</p>
<p>"At that epoch, calamities of this
description were only laughed at; but
the Prince of Monaco was, as the
duchess used to say, a strange man, and
he took offence. He got information
from time to time of the successive gallants
whom his wife thought fit to honour,
and he hanged them in effigy, one
after the other, in the front court of his
palace. The court was soon full, and
the executions bordered on the high
road; nevertheless, the prince relented
not, but continued always to hang. The
report of these executions reached Versailles;
Louis XIV. was, in his turn,
displeased, and counselled the prince to
be more lenient in his punishments. He
of Monaco answered that, being a sovereign
prince, he had undoubtedly the
right of pit and gallows on his own domain,
and that surely he might hang as
many men of straw as he pleased.</p>
<p>"The affair bred so much scandal,
that it was thought prudent to send the
duchess back to her husband. He, to
make her punishment the more complete,
had resolved that she should, on
her return, pass before this row of executed
effigies. But the dowager Princess
of Monaco prevailed upon her son to
forego this ingenious revenge, and a
bonfire was made of all the scarecrows.
'It was,' said Madame de Sevigné, 'the
torch of their second nuptials.' ...</p>
<p>"A successor of this prince, Honore
IV., was reigning tranquilly in his little
dominions when the French Revolution
broke out. The Monacites watched its
successive phases with a peculiar attention,
and when the republic was finally
proclaimed at Paris, they took advantage
of Honore's absence, who was gone
from home, and not known where, armed
themselves with whatever came to hand,
marched to the palace, took it by assault,
and commenced plundering the cellars,
which might contain from twelve to
fifteen thousand bottles of wine. Two
hours after, the eight thousand subjects
of the Prince of Monaco were drunk.</p>
<p>"Now, at this first trial, they found
liberty was an excellent thing, and they
resolved to constitute themselves forthwith
into a republic. But it seemed
that Monaco was far too extensive a
territory to proclaim itself, after the
example of France, a republic one and
indivisible; so the wise men of the
country, who had already formed themselves
into a national assembly, came to
the conclusion that Monaco should rather
follow the example of America, and give
birth to a federal republic. The fundamental
laws of the new constitution
were then discussed and determined
by Monaco and Mantone, who united
themselves for life and death. There
was a third village called Rocco-Bruno:
it was decided that it should belong half
to the one and half to the other. Rocco-Bruno
murmured: it had aspired to
independence, and a place in the federation;
but Monaco and Mantone smiled
at so arrogant a pretension. Rocco-Bruno
was not the strongest, and was
reduced to silence: from that moment,
however, Rocco-Bruno was marked out
to the two national conventions as a
focus of sedition. The republic was
finally proclaimed under the title of the
Republic of Monaco.</p>
<p>"The Monacites next looked abroad
upon the world for allies. There were
two nations, equally enlightened with
themselves, to whom they could extend
the hand of fellowship—the American
and the French. Geographical position
decided in favour of the latter. The
republic of Monaco sent three deputies
to the National Convention of France
to proffer and demand alliance. The
National Convention was in a moment
of perfect good-humour: it received the
deputies most politely, and invited them
to call the next morning for the treaty
they desired.</p>
<p>"The treaty was prepared that very
day. It was not, indeed, a very lengthy
document: it consisted of the two following
articles:—</p>
<p>"'Art. 1. There shall be peace and
alliance between the French Republic
and the Republic of Monaco.</p>
<p>"'Art. 2. The French Republic is delighted
with having made the acquaintance
of the Republic of Monaco.'</p>
<p>"This treaty was placed next morning
in the hands of the ambassadors, who
departed highly gratified. Three months
afterwards the French Republic had
thrown its lion's paw on its dear acquaintance,
the Republic of Monaco."—P.
14.</p></div>
<p>From Monaco our traveller proceeds
to Geneva; from Geneva, by water,
to Livorno, (<i>Anglicé</i>, Leghorn.) Now
there is little or nothing to be seen at
Livorno. There is, in the place <i>della
Darnesa</i>, a solitary statue of Ferdinand
I., some time cardinal, and
afterwards Grand-Duke of Florence.
M. Dumas bethinks him to tell us the
principal incident in the life of this
Ferdinand; but then this again is
connected with the history of Bianca
Capello, so that he must commence
with her adventures. The name of
Bianca Capello figures just now on
the title-page of one of Messrs Colburn's
and Bentley's <i>last and newest</i>.
Those who have read the novel, and
those who, like ourselves, have seen
only the title, may be equally willing
to hear the story of this high-spirited
dame told in the terse, rapid manner—brief,
but full of detail—of Dumas.
We cannot give the whole of it in the
words of M. Dumas; the extract
would be too long; we must get over
a portion of the ground in the shortest
manner possible.</p>
<div class="blkquot"><p>"It was towards the end of the reign
of Cosmo the Great, about the commencement
of the year 1563, that a
young man named Pietro Bonaventuri,
the issue of a family respectable, though
poor, left Florence to seek his fortune
in Venice. An uncle who bore the
same name as himself, and who had
lived in the latter city for twenty years,
recommended him to the bank of the
Salviati, of which he himself was one of
the managers. The youth was received
in the capacity of clerk.</p>
<p>"Opposite the bank of the Salviati
lived a rich Venetian nobleman, head of
the house of the Capelli. He had one
son and one daughter, but not by his
wife then living, who, in consequence,
was stepmother to his children. With
the son, our narrative is not concerned;
the daughter, Bianca Capello, was a
charming girl of the age of fifteen or
sixteen, of a pale complexion, on which
the blood, at every emotion, would appear,
and pass like a roseate cloud; her
hair, of that rich flaxen which Raphael
has made so beautiful; her eyes
dark and full of lustre, her figure slight
and flexile, but of that flexibility which
denotes no weakness, but force of character;
prompt, as another Juliet, to
love, and waiting only till some Romeo
should cross her path, to say, like the
maid of Verona—'I will be to thee or to
the tomb!'</p>
<p>"She saw Pietro Bonaventuri: the
window of his chamber looked out upon
hers; they exchanged glances, signs,
promises of love. Arrived at this point,
the distance from each other was their
sole obstacle: this obstacle Bianca was
the first to overcome.</p>
<p>"Each night, when all had retired to
rest in the house of the Salviati, when
the nurse who had reared Bianca, had
betaken herself to the next chamber,
and the young girl, standing listening
against the partition, had assured herself
that this last Argus was asleep, she
threw over her shoulders a dark cloak
to be the less visible in the night, descended
on tiptoe, and light as a shadow,
the marble stairs of the paternal palace,
unbarred the gate, and crossed the
street. On the threshold of the opposite
door, her lover was standing to
receive her; and the two together, with
stifled breath and silent caresses, ascended
the stairs that led to the little
chamber of Pietro. Before the break
of day, Bianca retired in the same manner
to her own room, where her nurse
found her in the morning, in a sleep as
profound at least as the sleep of innocence.</p>
<p>"One night whilst our Juliet was
with her Romeo, a baker's boy, who had
just been to light his oven in the neighbourhood,
saw a gate half open, and
thought he did good service by closing
it. Ten minutes afterwards, Bianca
descended, and saw that it was impossible
to re-enter her father's house.</p>
<p>"Bianca was one of those energetic
spirits whose resolutions are taken at
once, and for ever. She saw that her
whole future destiny was changed by
this one accident, and she accepted without
hesitation the new life which this
accident had imposed on her. She re-ascended
to her lover, related what had
happened, demanded of him if he was
ready to sacrifice all for her as she was
for him, and proposed to take advantage
of the two hours of the night which
still remained to them, to quit Venice
and conceal themselves from the pursuit
of her parents. Pietro was true—he
adopted immediately the proposal; they
stepped into a gondola, and fled towards
Florence.</p>
<p>"Arrived at Florence, they took refuge
with the father of Pietro—Bonaventuri
the elder, who with his wife had
a small lodging in the second floor in
the place of St Mark. Strange! it is
with poor parents that the children are
so especially welcome. They received
their son and their new daughter with
open arms. Their servant was dismissed,
both for economy and the better preservation
of their secret. The good
mother charged herself with the care of
the little household. Bianca, whose
white hands had been taught no such
useful duties, set about working the
most charming embroidery. The father,
who earned his living as a copyist
for public offices, gave out that he had
retained a clerk, and took home a
double portion of papers. All were
employed, and the little family contrived
to live.</p>
<p>"Meanwhile, it will be easily imagined
how great a commotion the flight of
Bianca occasioned in the palace of the
noble Capello. During the whole of
the first day they made no pursuit, for
they still, though with much anxiety,
expected her return. The day passed,
however, without any news of the fugitive;
the flight, on the same morning,
of Pietro Bonaventuri was next reported;
a thousand little incidents which
attracted no notice at the time were now
brought back to recollection, and the
result of the whole was the clear conviction
that they had fled together. The
influence of the Capelli was such that
the case was brought immediately before
the Council of Ten; and Pietro
Bonaventuri was placed under the ban
of the Republic. The sentence of this
tribunal was made known to the government
of Florence; and this government
authorized the Capelli, or the officers of
the Venetian Republic, to make all necessary
search, not only in Florence,
but throughout all Tuscany. The
search, however was unavailing. Each
one of the parties felt too great an interest
in keeping their secret, and Bianca
herself never stirred from the apartment.</p>
<p>"Three months passed in this melancholy
concealment, yet she who had
been habituated from infancy to all
the indulgences of wealth, never once
breathed a word of complaint. Her
only recreation was to look down into
the street through the sloping blind.
Now, amongst those who frequently
passed across the Place of St Mark
was the young grand-duke, who went
every other day to see his father at his
castle of Petraja. Francesco was young,
gallant, and handsome; but it was not
his youth or beauty that preoccupied
the thoughts of Bianca, it was the idea
that this prince, as powerful as he
seemed gracious, might, by one word,
raise the ban from Pietro Bonaventuri, and
restore both him and herself to freedom.
It was this idea which kindled a double
lustre in the eyes of the young Venetian,
as she punctually at the hour of
his passing, ran to the window, and sloped the
jalousie. One day, the prince
happening to look up as he passed, met
the enkindled glance of his fair observer.
Bianca hastily retired."</p></div>
<p>What immediately follows need not
be told at any length. Francesco was
enamoured: he obtained an interview.
Bianca released and enriched her
lover, but became the mistress of the
young duke. Pietro was quite
content with this arrangement; he had
himself given the first example of
inconstancy. He entered upon a
career of riotous pleasure, which ended
in a violent death.</p>
<p>Francesco, in obedience to his father,
married a princess of the house
of Austria; but Bianca still retained
her influence. His wife, who had
been much afflicted by this preference
of her rival, died, and the repentant
widower swore never again to see
Bianca. He kept the oath for four
months; but she placed herself as if
by accident in his path, and all her
old power was revived. Francesco,
by the death of his father, became the
reigning Duke of Tuscany, and Bianca
Capello, his wife and duchess. And
now we arrive at that part of the story
in which Ferdinand, the brother of
Francesco, and whose statue at Livorno
led to this history, enters on the
scene.</p>
<div class="blkquot"><p>"About three years after their
nuptials, the young Archduke, the issue of
Francesco's previous marriage, died,
leaving the ducal throne of Tuscany
without direct heir; failing which the
Cardinal Ferdinand would become
Grand-duke at the death of his brother.
Now Bianca had given to Francesco
one son; but, besides that he was born
before their marriage, and therefore
incapable of succeeding, the rumour had
been spread that he was supposititious.
The dukedom, therefore, would descend
to the Cardinal if the Grand-duchess
should have no other child; and Francesco
himself had begun to despair of
this happiness, when Bianca announced
to him a second pregnancy.</p>
<p>"This time the Cardinal resolved to
watch himself the proceedings of his
dear sister-in-law, lest he should be the
dupe of some new manœuvre. He began,
therefore, to cultivate in an
especial manner the friendship of his
brother, declaring, that the present
condition of the Grand-duchess proved to him
how false had been the rumours spread
touching her former <i>accouchement</i>.
Francesco, happy to find his brother in this
disposition, returned his advances with
the utmost cordiality. The Cardinal
availed himself of this friendly feeling
to come and install himself in the Palace
Pitti.</p>
<p>"The arrival of the Cardinal was by
no means agreeable to Bianca, who was
not at all deceived as to the true cause
of this fraternal visit. She knew that,
in the Cardinal, she had a spy upon her
at every moment. The spy, however,
could detect nothing that savoured of
imposture. If her condition was feigned,
the comedy was admirably played.
The Cardinal began to think that his
suspicions were unjust. Nevertheless,
if there were craft, the game he
determined should be played out with equal
skill upon his side.</p>
<p>"The eventful day arrived. The
Cardinal could not remain in the chamber
of Bianca, but he stationed himself
in an antechamber, through which every
one who visited her must necessarily
pass. There he began to say his
breviary, walking solemnly to and fro.
After praying and promenading thus for
about an hour, a message was brought
to him from the invalid, requesting him
to go into another room, as his tread
disturbed her. 'Let her attend to her
affairs, and I to mine,' was the only
answer he gave, and the Cardinal
recommenced his walk and his prayer.</p>
<p>"Soon after this the confessor of the
Grand-duchess entered—a Capuchin, in
a long robe. The Cardinal went up to
him, and embraced him in his arms,
recommending his sister most affectionately
to his pious care. While embracing
the good monk, the Cardinal felt, or
thought he felt, something strange in
his long sleeve. He groped under the
Capuchin's robe, and drew out—a fine
boy.</p>
<p>"'My dear brother,' said the
Cardinal, 'I am now more tranquil. I am
sure, at least, that my dear sister-in-law
will not die this time in childbirth.'</p>
<p>"The monk saw that all that
remained was to avoid, if possible, the
scandal; and he asked the Cardinal
himself what he should do. The
Cardinal told him to enter into the chamber
of the Duchess, whisper to her what had
happened, and, as she acted, so would
he act. Silence should purchase silence;
clamour, clamour.</p>
<p>"Bianca saw that she must renounce
at present her design to give a successor
to the ducal crown; she submitted to a
miscarriage. The Cardinal, on his side,
kept his word, and the unsuccessful
attempt was never betrayed.</p>
<p>"A few months passed on; there was
an uninterrupted harmony between the
brothers, and Francesco invited the
Cardinal, who was fond of field-sports,
to pass some time with him at a country
palace, famous for its preserves Of
game.</p>
<p>"On the very day of his arrival,
Bianca, who knew that the Cardinal
was partial to a certain description of
tart, bethought her to prepare one for
him herself. This flattering attention
on the part of his sister-in-law was
hinted to him by Francesco, who mentioned
it as a new proof of the Duchess's
amiability, but, as he had no great confidence
in his reconciliation with Bianca,
it was an intimation which caused him
not a little disquietude. Fortunately,
the Cardinal possessed an opal, given to
him by Pope Sixtus V., which had the
property of growing dim the moment it
approached any poisonous substance.
He did not fail to make trial of it on the
tart prepared by Bianca. The opal
grew dim and tarnished. The Cardinal
said, with an assumed air of carelessness,
that, on consideration, he would
not eat to-day of the tart. The Duke
pressed him; but not being able to prevail—'Well,'
said he, 'since Ferdinand
will not eat of his favourite dish, it shall
not be said that a Grand-duchess had
turned confectioner for nothing—I will
eat of it.' And he helped himself to a
piece of the tart.</p>
<p>"Bianca was in the act of bending
forward to prevent him—but suddenly
paused. Her position was horrible. She
must either avow her crime, or suffer
her husband to poison himself. She
cast a quick retrospective glance along
her past life; she saw that she had exhausted
all the pleasures of the world,
and attained to all its glories; her
decision was rapid—as rapid as on
that day when she had fled from Venice
with Pietro. She also cut off a
piece from the tart, and extending her
hand to her husband, she smiled, and,
with her other hand, eat of the poisoned
dish.</p>
<p>"On the morrow, Francesco and
Bianca were dead. A physician opened
their bodies by order of Ferdinand, and
declared that they had fallen victims to
a malignant fever. Three days after,
the Cardinal threw down his red hat,
and ascended the ducal throne."—P. 63.</p></div>
<p>But presto! Mr Dumas is traveller
as well as annalist He must
leave the Middle Ages to themselves;
the present moment has its exigences;
he must look to himself and his baggage.
He had great difficulty in doing
this on his landing at the Port of
Livorno; and now, on his departure,
he is beset with <i>vetturini</i>. Let us recur
to some of these miseries of travel,
which may at least claim a wide
sympathy, for most of us are familiar
with them. It is not necessary even
to leave our own island to find how
great an embarrassment too much help
may prove, but we certainly have
nothing in our own experience quite
equal to the lively picture of M.
Dumas:—</p>
<div class="blkquot"><p>"I have visited many ports—I have
traversed many towns—I have contended
with the porters of Avignon—with
the <i>facchini</i> of Malta, and with the innkeepers
of Messina, but I never entered
so villanous a place as Livorno.</p>
<p>"In every other country of the world
there is some possibility of defending
your baggage, of bargaining for its
transport to the hotel; and if no treaty
can be made, there is at least liberty
given to load your own shoulders with
it, and be your own porter. Nothing of
this kind at Livorno. The vessel which
brings you has not yet touched the
shore when it is boarded; <i>commissionnaires</i>
absolutely rain upon you, you know
not whence; they spring upon the jetty,
throw themselves on the nearest vessel,
and glide down upon you from the rigging.
Seeing that your little craft is
in danger of being capsized by their
numbers, you think of self-preservation,
and grasping hold of some green and
slimy steps, you cling there, like Crusoe
to his rock; then, after many efforts,
having lost your hat, and scarified your
knees, and torn your nails, you at length
stand on the pier. So much for yourself.
As to your baggage, it has been
already divided into as many lots as
there are articles; you have a porter
for your portmanteau, a porter for your
dressing-case, a porter for your hat-box,
a porter for your umbrella, a porter
for your cane. If there are two of
you, that makes ten porters; if three,
fifteen; as we were four, we had twenty.
A twenty-first wished to take Milord
(the dog,) but Milord, who permits
no liberties, took him by the calf, and
we had to pinch his tail till he consented
to unlock his teeth. The porter followed
us, crying that the dog had lamed him,
and that he would compel us to make
compensation. The people rose in tumult;
and we arrived at the <i>Pension
Suisse</i> with twenty porters before us,
and a rabble of two hundred behind.</p>
<p>"It cost us forty francs for our portmanteaus,
umbrellas, and canes, and ten
francs for the bitten leg.<a name="footnotetag1" id="footnotetag1"></a><a href="#footnote1"><sup>1</sup></a> In all, fifty
francs for about fifty steps."—P. 59.</p></div>
<p>This was on his landing at Livorno:
on his departure he gives us an account,
equally graphic, of the <i>vetturini</i>:—</p>
<div class="blkquot"><p>"A diligence is a creature that leaves
at a fixed hour, and its passengers run
to it; a vetturino leaves at all hours,
and runs after its passengers. Hardly
have you set your foot out of the boat
that brings you from the steam-vessel
to the shore, than you are assailed,
stifled, dragged, deafened by twenty
drivers, who look on you as their merchandise,
and treat you accordingly, and
would end by carrying you off bodily, if
they could agree among them who should
have the booty. Families have been
separated at the port of Livorno, to find
each other how they could in the streets
of Florence. In vain you jump into a
<i>fiacre</i>, they leap up before, above, behind;
and at the gate of the hotel, there
you are in the midst of the same group
of villains, who are only the more clamorous
for having been kept waiting.
Reduced to extremities, you declare that
you have come to Livorno upon commercial
business, and that you intend
staying eight days at least, and you ask
of the <i>garçon</i>, loud enough for all to
hear, if there is an apartment at liberty
for the next week. At this they will
sometimes abandon the prey, which they
reckon upon seizing at some future time;
they run back with all haste to the port
to catch some other traveller, and you
are free.</p>
<p>"Nevertheless, if about an hour after
this you should wish to leave the hotel,
you will find one or two sentinels at the
gate. These are connected with the
hotel, and they have been forewarned
by the <i>garçon</i> that it will not be eight
days before you leave—that, in fact, you
will leave to-morrow. These it is absolutely
necessary that you call in, and
make your treaty with. If you should
have the imprudence to issue forth into
the street, fifty of the brotherhood will
be attracted by their clamours, and the
scene of the port will be renewed. They
will ask ten piastres for a carriage—you
will offer five. They will utter piercing
cries of dissent—you will shut the door
upon them. In three minutes one of
them will climb in at the window, and
engage with you for the five piastres.</p>
<p>"This treaty concluded, you are
sacred to all the world; in five minutes
the report is spread through all Livorno
that you are <i>engaged</i>. You may then
go where you please; every one salutes
you, wishes you <i>bon voyage</i>; you would
think yourself amongst the most disinterested
people in the world."—P. 94.</p></div>
<p>The only question that remains to
be decided is that of the drink-money—the
<i>buona-mano</i>, as the Italian calls
it. This is a matter of grave importance,
and should be gravely considered.
On this <i>buona-mano</i> depends
the rapidity of your journey; for the
time may vary at the will of the driver
from six to twelve hours. Hereupon
M. Dumas tells an amusing story
of a Russian prince, which not only
proves how efficient a cause this <i>buona
mano</i> may be in the accomplishment
of the journey, but also illustrates very
forcibly a familiar principle of our
own jurisprudence, and a point to
which the Italian traveller must pay
particular attention. We doubt if the
necessity of a written agreement, in
order to enforce the terms of a contract,
was ever made more painfully
evident than in the following instance:—</p>
<div class="blkquot"><p>"The Prince C—— had arrived,
with his mother and a German servant,
at Livorno. Like every other traveller
who arrives at Livorno, he had sought
immediately the most expeditious means
of departure. These, as we have said,
present themselves in sufficient abundance;
the only difficulty is, to know
how to use them.</p>
<p>"The vetturini had learnt from the
industrious porters that they had to deal
with a prince. Consequently they demanded
twelve piastres instead of ten,
and the prince, instead of offering five,
conceded the twelve piastres, but stipulated
that this should include every
thing, especially the <i>buona-mano</i>, which
the master should settle with the driver.
'Very good,' said the vetturini; the
prince paid his twelve piastres, and the
carriage started off, with him and his
baggage, at full gallop. It was nine
o'clock in the morning: according to his
calculation, the Prince would be at
Florence about three or four in the
afternoon.</p>
<p>"They had advanced about a quarter
of a league when the horses relaxed their
speed, and began to walk step by step.
As to the driver, he sang upon his seat,
interrupting himself now and then to
gossip with such acquaintances as he
met upon the road; and as it is ill talking
and progressing at the same time,
he soon brought himself to a full stop
when he had occasion for conference.</p>
<p>"The prince endured this for some
time; at length putting his head out of
the window, he said, in the purest Tuscan,
'<i>Avanti! avanti! tirate via!</i>'</p>
<p>"'How much do you give for <i>buona-mano</i>?'
answered the driver, turning
round upon his box.</p>
<p>"'Why do you speak to me of your
<i>buona-mano</i>?' said the prince. 'I have
given your master twelve piastres, on condition
that it should include every thing.'</p>
<p>"'The <i>buona-mano</i> does not concern
the master,' responded the driver; 'how
much do you give?'</p>
<p>"'Not a sou—I have paid.'</p>
<p>"'Then, your excellence, we will
continue our walk.'</p>
<p>"'Your master has engaged to take
me to Florenco in six hours,' said the
Prince.</p>
<p>"'Where is the paper that says that—the
written paper, your excellence?'</p>
<p>"'Paper! what need of a paper for
so simple a matter? I have no paper.'</p>
<p>"'Then, your excellence, we will
continue our walk.'</p>
<p>"'Ah, we will see that!' said the
Prince.</p>
<p>"'Yes, we <i>will</i> see that!' said the
driver.</p>
<p>"Hereupon the prince spoke to his
German servant, Frantz, who was sitting
beside the coachman, and bade him administer
due correction to this refractory
fellow.</p>
<p>"Frantz descended from the voiture
without uttering a word, pulled down
the driver from his seat, and pummelled
him with true German gravity. Then
pointing to the road, helped him on his
box, and reseated himself by his side.
The driver proceeded—a little slower
than before. One wearies of all things
in this world, even of beating a coachman.
The prince, reasoning with himself
that, fast or slow, he must at length
arrive at his journey's end, counselled
the princess his mother to compose herself
to sleep; and, burying himself in
one corner of the carriage, gave her the
example.</p>
<p>"The driver occupied six hours in
going from Livorno to Pontedera; just
four hours more than was necessary.
Arrived at Pontedera, he invited the
Prince to descend, as he was about to
change the carriage.</p>
<p>"'But,' said the Prince, 'I have given
twelve piastres to your master on condition
that the carriage should not be
changed.'</p>
<p>"'Where is the paper?'</p>
<p>"'Fellow, you know I have none.'</p>
<p>"'In that case, your excellence, we
will change the carriage.'</p>
<p>"The prince was half-disposed to
break the rascal's bones himself; but,
besides that this would have compromised
his dignity, he saw, from the countenances
of those who stood loitering
round the carriage, that it would be a
very imprudent step. He descended;
they threw his baggage down upon the
pavement, and after about an hour's
delay, brought out a miserable dislocated
carriage and two broken-winded horses.</p>
<p>"Under any other circumstances the
Prince would have been generous—would
have been lavish; but he had insisted
upon his right, he was resolved not to
be conquered. Into this ill-conditioned
vehicle he therefore doggedly entered,
and as the new driver had been forewarned
that there would be no <i>buona-mano</i>,
the equipage started amidst the
laughter and jeers of the mob.</p>
<p>"This time the horses were such
wretched animals that it would have been
out of conscience to expect anything
more than a walk from them. It took
six more hours to go from Pontedera to
Empoli.</p>
<p>"Arrived at Empoli the driver stopped,
and presented himself at the door
of the carriage.</p>
<p>"'Your excellence sleeps here,' said
he to the prince.</p>
<p>"'How! are we at Florence?'</p>
<p>"'No, your excellence, you are at the
charming little town of Empoli.'</p>
<p>"'I paid twelve piastres to your master
to go to Florence, not to Empoli. I
will sleep at Florence.'</p>
<p>"'Where is the paper?'</p>
<p>"'To the devil with your paper!'</p>
<p>"'Your excellence then has no paper?'</p>
<p>"'No.'</p>
<p>"'In that case, your excellence now
will sleep at Empoli!'</p>
<p>"In a few minutes afterwards the
prince found himself driven under a kind
of archway. It was a coach-house
belonging to an inn. On his expressing
surprise at being driven into this sort of
place, and repeating his determination
to proceed to Florence, the coachman
said, that, at all events, he must change
his horses; and that this was the most
convenient place for so doing. In fact,
he took out his horses, and led them
away.</p>
<p>"After waiting some time for his
return, the prince called to Frantz, and
bade him open the door of this
coach-house, and bring somebody.</p>
<p>"Frantz obeyed, but found the door
shut—fastened.</p>
<p>"On hearing that they were shut in,
the prince started from the carriage,
shook the gates with all his might, called
out lustily, and looked about, but in vain,
for some paving stone with which to
batter them open.</p>
<p>"Now the prince was a man of admirable
good sense; so, having satisfied
himself that the people in the house
either could not, or would not hear him,
he determined to make the best of his
position. Re-entering the carriage, he
drew up the glasses, looked to his pistols,
stretched out his legs, and wishing
his mother good night, went off to sleep.
Frantz did the same on his post. The
princess was not so fortunate; she was
in perpetual terror of some ambush, and
kept her eyes wide open all the night.</p>
<p>"So the night passed. At seven
o'clock in the morning the door of the
coach-house opened, and a driver
appeared with a couple of horses.</p>
<p>"'Are there not some travellers for
Florence here?' he asked with the tone
of perfect politeness, and as if he were
putting the most natural question in the
world.</p>
<p>"The prince leapt from the carriage
with the intention of strangling the
man—but it was another driver!</p>
<p>"'Where is the rascal that brought
us here?' he demanded.</p>
<p>"'What, Peppino? Does your excellence
mean Peppino?'</p>
<p>"'The driver from Pontedera?'</p>
<p>"'Ah, well, that was Peppino.'</p>
<p>"'Then where is Peppino?'</p>
<p>"'He is on his road home. Yes, your
excellence. You see it was the fête of
the Madonna, and we danced and drank
together—I and Peppino—all the night;
and this morning about an hour ago says
he to me, 'Gaetano, do you take your
horses, and go find two travellers and a
servant who are under a coach-house at
the <i>Croix d'Or</i>; all is paid except the
<i>buona-mano</i>.' And I asked him, your
excellence, how it happened that travellers
were sleeping in a coach-house
instead of in a chamber. 'Oh,' said he,
'they are English—they are afraid of not
having clean sheets, and so they prefer
to sleep in their carriage in the
coach-house.' Now as I know the English are
a nation of originals, I supposed it was
all right, and so I emptied another flask,
and got my horses, and here I am. If
I am too early I will return, and come
by and by.</p>
<p>"'No, no, in the devil's name,' said
the prince, 'harness your beasts, and do
not lose a moment. There is a piastre
for your <i>buona-mano</i>.'</p>
<p>"They were soon at Florence.</p>
<p>"The first care of the prince, after
having breakfasted, for neither he nor
the princess had eaten any thing since
they had left Livorno, was to lay his
complaint before a magistrate.</p>
<p>"'Where is the paper?' said the
judicial authority.</p>
<p>"'I have none,' said the prince.</p>
<p>"'Then I counsel you,' replied the
judge, 'to let the matter drop. Only
the next time give five piastres to the
master, and a piastre and a half to the
driver; you will save five piastres and a
half, and arrive eighteen hours
sooner.'"—P. 97.</p></div>
<p>M. Dumas, however, arrives at
Florence without any such disagreeable
adventure as sleeping in a coach-house.
He gives a pleasing description
of the Florentine people, amongst
whom the spirit of commerce has died
away, but left behind a considerable
share of the wealth and luxury that
sprang from it. There is little spirit
of enterprise; no rivalry between a
class enriching itself and the class
with whom wealth is hereditary; the
jewels that were purchased under the
reign of the Medici still shine without
competitors on the promenade and at
the opera. It is a people that has
made its fortune, and lives contentedly
on its revenues, and on what it gets
from the stranger. "The first want of
a Florentine," says our author, "is repose;
even pleasure is secondary; it
costs him some little effort to be amused.
Wearied of its frequent political
convulsions, the town of the Medici
aspires only to that unbroken and enchanted
slumber which fell, as the
fairy tale informs us, on the beautiful
lady in the sleepy wood. No one here
seems to labour, except those who are
tolling and ringing the church-bells,
and they indeed appear to have rest
neither day nor night."</p>
<p>There are but three classes visible
in Florence. The nobility—the foreigner—and
the people. The nobility,
a few princely houses excepted,
spend but little, the people work but
little, and it would be a marvel how
these last lived if it were not for the
foreigner. Every autumn brings them
their harvest in the shape of a swarm
of travellers from England, France,
or Russia, and, we may now add,
America. The winter pays for the
long delicious indolence of the summer.
Then the populace lounges,
with interminable leisure, in their
churches, on their promenades, round
the doors of coffee-houses that are
never closed either day or night; they
follow their religious processions; they
cluster with an easy good-natured curiosity
round every thing that wears
the appearance of a fête; taking whatever
amusement presents itself, without
caring to detain it, and quitting it
without the least distrust that some
other quite as good will occupy its
place. "One evening we were roused,"
says our traveller, "by a noise in the
street: two or three musicians of the
opera, on leaving the theatre, had
taken a fancy to go home playing a
waltz. The scattered population of
the streets arranged themselves, and
followed waltzing. The men who
could find no better partners, waltzed
together. Five or six hundred persons
were enjoying this impromptu ball,
which kept its course from the opera
house to the Port del Prato, where
the last musician resided. The last
musician having entered his house,
the waltzers returned arm-in-arm,
still humming the air to which they
had been dancing."</p>
<div class="blkquot"><p>"It follows," continues M. Dumas,
"from this commercial apathy, that at
Florence you must seek after every
thing you want. It never comes of
itself—never presents itself before you;—everything
there stays at home—rests
in its own place. A foreigner
who should remain only a month in the
capital of Tuscany would carry away a
very false idea of it. At first it seems
impossible to procure the things the
most indispensable, or those you do procure
are bad; it is only after some time
that you learn, and that not from the
inhabitants, but from other foreigners
who have resided there longer than
yourself, where anything is to be got.
At the end of six months you are still
making discoveries of this sort; so that
people generally quit Tuscany at the
time they have learned to live there. It
results from all this that every time
you visit Florence you like it the better;
if you should revisit it three or
four times you would probably end by
making of it a second country, and
passing there the remainder of your
lives."<a name="footnotetag2" id="footnotetag2"></a><a href="#footnote2"><sup>2</sup></a></p></div>
<p>Shall we visit the churches of Florence
with M. Dumas? No, we are
not in the vein. Shall we go with
him to the theatres—to the opera—to
the Pergola? Yes, but not to discuss
the music or the dancing. Every
body knows that at the great theatres
of Italy the fashionable part of the
audience pay very little attention to
the music, unless it be a new opera,
but make compensation by listening
devoutly to the ballet. The Pergola
is the great resort of fashion. A
box at the Pergola, and a carriage
for the banks of the Arno, are the <i>indispensables</i>,
we are told, at Florence.
Who has these, may eat his macaroni
where he pleases—may dine for
sixpence if he will, or can: it is his
own affair, the world is not concerned
about it—he is still a gentleman, and
ranks with nobles. Who has them
not—though he be derived from the
loins of emperors, and dine every
day off plate of gold, and with a dozen
courses—is still nobody. Therefore
regulate your expenditure accordingly,
all ye who would be somebody.
We go with M. Dumas to
the opera, not, as we have said, for
the music or the dancing, but because,
as is the way with dramatic authors,
he will there introduce us, for the
sake of contrast with an institution
very different from that of an operatic
company—</p>
<div class="blkquot"><p>"Sometimes in the midst of a cavatina
or a <i>pas-de-deux</i>, a bell with a
sharp, shrill, excoriating sound, will be
heard; it is the bell <i>della misericordia</i>.
Listen: if it sound but once, it is for
some ordinary accident; if twice, for
one of a serious nature; if it sounds
three times, it is a case of death. If
you look around, you will see a slight
stir in some of the boxes, and it will
often happen that the person you have
been speaking to, if a Florentine, will
excuse himself for leaving you, will
quietly take his hat and depart. You
inquire what that bell means, and why
it produces so strange an effect. You
are told it is the bell <i>della misericordia</i>,
and that he with whom you were speaking
is a brother of the order.</p>
<p>"This brotherhood of mercy is one
of the noblest institutions in the world.
It was founded in 1244, on occasion of
the frequent pestilences which at that
period desolated the town, and it has
been perpetuated to the present day,
without any alteration, except in its
details—with none in its purely charitable
spirit. It is composed of seventy-two
brothers, called chiefs of the watch, who
are each in service four months in the
year. Of these seventy-two brothers,
thirty are priests, fourteen gentlemen,
and twenty-eight artists. To these,
who represent the aristocratic classes
and the liberal arts, are added 500 labourers
and workmen, who may be said
to represent the people.</p>
<p>"The seat of the brotherhood is in
the place <i>del Duomo</i>. Each brother
has there, marked with his own name, a
box enclosing a black robe like that of
the <i>penitents</i>, with openings only for the
eyes and mouth, in order that his good
actions may have the further merit of
being performed in secret. Immediately
that the news of any accident or disaster
is brought to the brother who is upon
guard, the bell sounds its alarm, once,
twice, or thrice, according to the gravity
of the case; and at the sound of the
bell every brother, wherever he may be,
is bound to retire at the instant, and
hasten to the rendezvous. There he
learns what misfortune or what suffering
has claimed his pious offices; he
puts on his black robe and a broad hat,
takes the taper in his hand, and goes
forth where the voice of misery has
called him. If it is some wounded man,
they bear him to the hospital; if the
man is dead, to a chapel: the nobleman
and the day labourer, clothed with the
same robe, support together the same
litter, and the link which unites these
two extremes of society is some sick
pauper, who, knowing neither, is praying
equally for both. And when these brothers
of mercy have quitted the house,
the children whose father they have
carried out, or the wife whose husband
they have borne away, have but to look
around them, and always, on some
worm-eaten piece of furniture, there
will be found a pious alms, deposited by
an unknown hand.</p>
<p>"The Grand-duke himself is a member
of this fraternity, and I have been
assured that more than once, at the
sound of that melancholy bell, he has
clothed himself in the uniform of charity,
and penetrated unknown, side by
side with a day-labourer, to the bed's
head of some dying wretch, and that
his presence had afterwards been detected
only by the alms he had left behind."—p. 126.</p></div>
<p>It is not to be supposed that our
dramatist pursues the same direct and
unadventurous route that lies open to
every citizen of Paris and London.
At the end of the first volume we
leave him still at Florence; we open
the second, and we find him and his
companion Jadin, and his companion's
dog Milord, standing at the port of
Naples, looking out for some vessel
to take them to Sicily. So that we
have travels in Italy with Rome left
out. Not that he did not visit Rome,
but that we have no "souvenirs" of
his visit here. As the book is a mere
<i>capriccio</i>, there can be no possible objection
taken to it on this score. Besides,
the island of Sicily, which becomes
the chief scene of his adventures,
is less beaten ground. Nor do
we hear much of Naples, for he quits
Naples almost as soon as he had entered
it. This last fact requires explanation.</p>
<p>M. Dumas has had the honour to
be an object of terror or of animosity
to crowned heads. When at Genoa,
his Sardinian Majesty manifested this
hostility to M. Dumas—we presume
on account of his too liberal politics—by
dispatching an emissary of the
police to notify to him that he must
immediately depart from Genoa.
Which emissary of his Sardinian
Majesty had no sooner delivered his
royal sentence of deportation, than
he extended his hand for a <i>pour boire</i>.
Either M. Dumas must be a far more
formidable person than we have any
notion of, or majesty can be very nervous,
or very spiteful. And now,
when he is about to enter Naples——but
why do we presume to relate M.
Dumas's personal adventures in any
other language than his own? or language
as near his own as we—who
are, we must confess, imperfect translators—can
hope to give.</p>
<div class="blkquot"><p>"The very evening of our arrival at
Naples, Jadin and I ran to the port to
enquire if by chance any vessel, whether
steam-boat or sailing packet, would
leave on the morrow for Sicily. As it is
not the ordinary custom for travellers
to go to Naples to remain there a few
hours only, let me say a word on the
circumstance that compelled us to this
hasty departure.</p>
<p>"We had left Paris with the intention
of traversing the whole of Italy,
including Sicily and Calabria; and, putting
this project into scrupulous execution,
we had already visited Nice, Genoa,
Milan, Florence, and Rome, when,
after a sojourn of about three weeks at
this last city, I had the honour to meet,
at the Marquis de P——'s, our own
<i>chargé des affaires</i>, the Count de Ludorf,
the Neapolitan ambassador. As I was
to leave in a few days for Naples, the
Marquis introduced me to his brother in
diplomacy. M. de Ludorf received me
with that cold and vacant smile which
pledges to nothing; nevertheless, after
this introduction, I thought myself bound
to carry to him our passports myself.
M. de Ludorf had the civility to tell me
to deposit the passports at his office, and
to call there for them the day after the
morrow.</p>
<p>"Two days having elapsed, I accordingly
presented myself at the office: I
found a clerk there, who, with the utmost
politeness, informed me that some
difficulties having arisen on the subject
of my <i>visa</i>, I had better make an application
to the ambassador himself. I was
obliged, therefore, whatever resolution
I had made to the contrary, to present
myself again to M. de Ludorf.</p>
<p>"I found the ambassador more cold,
more measured than before, but reflecting
that it would probably be the last
time I should have the honour of seeing
him, I resigned myself. He motioned
to me to take a chair. This was some
improvement upon the last visit; the last
visit he left me standing.</p>
<p>"'Monsieur,' said he, with a certain
air of embarrassment, and drawing out,
one after the other, the folds of his
shirt-front, 'I regret to say that you
cannot go to Naples.'</p>
<p>"'Why so?' I replied, determined
to impose upon our dialogue whatever
tone I thought fit—'are the roads so
bad?'</p>
<p>"'No, monsieur; the roads are excellent,
but you have the misfortune to
be on the list of those who cannot enter
the kingdom of Naples.'</p>
<p>"'However honourable such a distinction
may be, monsieur l'ambassadeur,'
said I, suiting my tone to the words, 'it
will at present be rather inconvenient,
and I trust you will permit me to inquire
into the cause of this prohibition.
If it is nothing but one of those slight
and vexatious interruptions which one
meets with perpetually in Italy, I have
some friends about the world who might
have influence sufficient to remove it.'</p>
<p>"'The cause is one of a grave nature,
and I doubt if your friends, of
whatever rank they may be, will have
influence to remove it.'</p>
<p>"'What may it be?'</p>
<p>"'In the first place, you are the son
of General Matthieu Dumas, who was
minister of war at Naples during the
usurpation of Joseph.'</p>
<p>"'I am sorry,' I answered, 'to be
obliged to decline any relationship with
that illustrious general. My father was
not General Matthieu, but General
Alexandre Dumas. The same,' I continued,
seeing that he was endeavouring
to recall some reminiscences connected
with the name of Dumas, 'who, after
having been made prisoner at Tarentum,
in contempt of the rights of hospitality,
was poisoned at Brindisi, with Mauscourt
and Dolomieu, in contempt of
the rights of nations. This happened,
monsieur l'ambassadeur, at the same
time that they hanged Carracciolo in
the Gulf of Naples. You see I do all
I can to assist your recollection.'</p>
<p>"M. de Ludorf bit his lips.</p>
<p>"'Well, monsieur,' he resumed after
a moment's silence, 'there is a second
reason—your political opinions. You
are marked out as a republican, and
have quitted Paris, it is said, on some
political design.'</p>
<p>"'To which I answer, monsieur,
by showing you my letters of introduction.
They bear nearly all the seals and
signatures of our ministers. Here is
one from the Admiral Jacob, another
from Marshal Soult, another from M.
de Villemain; they claim for me the aid
of the French ambassador in any case
of this description.'</p>
<p>"'Well, well,' said M. de Ludorf,
'since you have foreseen the very difficulty
that has occurred, meet it with
those means which are in your power.
For me, I repeat, I cannot sign your
passport. Those of your companions
are quite regular; they can proceed
when they please; but they must proceed
without you.'</p>
<p>"'Has the Count de Ludorf' said I,
rising, 'any commissions for Naples?'</p>
<p>"'Why so, monsieur?'</p>
<p>"'Because I shall have great pleasure
in undertaking them.'</p>
<p>"'But I repeat, you cannot go to
Naples.'</p>
<p>"'I shall be there in three days.'</p>
<p>"I wished M. de Ludorf good morning,
and left him stupefied at my assurance."—Vol.
ii. p. 5.</p></div>
<p>Our dramatical traveller ran immediately
to a young friend, an artist
then studying at Rome, and prevailed
on him to take out a passport, in his
own name for Naples. Fortified
with this passport, and assuming the
name of his friend, he left Rome that
evening. The following day he reached
Naples. But as he was exposed
every moment to detection, it was necessary
that he should pass over immediately
to Sicily. The steam-boats
at Naples, unlike the steam-boats
every where else, start at no fixed period.
The captain waits for his contingent
of passengers, and till this has
been obtained both he and his vessel
are immovable. M. Dumas and his
companion, therefore, hired a small
sailing vessel, a <i>speronara</i> as it is
called, in which they embarked the
next morning. But before weighing
anchor M. Dumas took from his portfolio
the neatest, purest, whitest, sheet
of paper that it contained, and indited
the following letter to the Count de
Ludorf:—</p>
<div class="blkquot"><p>"Monsieur le Comte,
<p>"I am distressed that your excellency
did not think fit to charge me with your
commissions for Naples. I should have
executed them with a fidelity which
would have convinced you of the grateful
recollection I retain of your kind
offices.</p>
<p>"Accept, M. le Comte, the assurance
of those lively sentiments which I entertain
towards you, and of which, one day
or other, I hope to give you proof.</p>
<p>"ALEX. DUMAS."</p>
<p>"Naples, 23d Aug. 1835."</p></div>
<p>With the crew of this <i>speronara</i>
we became as familiar as with the
personages of a novel; and, indeed,
about this time the novelist begins to
predominate over the tourist.</p>
<p>On leaving the bay of Naples our
traveller first makes for the island of
Capri. The greatest curiosity which
he here visits and describes in the
<i>azure grotto</i>. He and his companion
are rowed, each in a small skiff, to a
narrow dark aperture upon the rocky
coast, and which appears the darker
from its contrast with the white surf
that is dashing about it. He is told
to lie down on his back in the boat, to
protect his head from a concussion
against the low roof.</p>
<div class="blkquot"><p>"In a moment after I was borne upon
the surge—the bark glided on with rapidity—I
saw nothing but a dark rock,
which seemed for a second to be weighing
on my chest. Then on a sudden I
found myself in a grotto so marvellous
that I uttered a cry of astonishment,
and started up in my admiration with a
bound which endangered the frail bark
on which I stood.</p>
<p>"I had before me, around me, above
me, beneath me, a perfect enchantment,
which words cannot describe, and which
the pencil would utterly fail to give any
impression of. Imagine an immense
cavern, all pure azure—as if God had
made a tent there with some residue
of the firmament; a surface of water
so limpid, so transparent, that you
seem to float on air: above you, the
pendant stalactites, huge and fantastical,
reversed pyramids and pinnacles: below
you a sand of gold mingled with marine
vegetation; and around the margin of
cave, where it is bathed by the water,
the coral shooting out its capricious and
glittering branches. That narrow entrance
which, from the sea, showed like
a dark spot, now shone at one end a luminous
point, the solitary star which
gave its subdued light to this fairy palace;
whilst at the opposite extremity a
sort of alcove led on the imagination to
expect new wonders, or perhaps the apparition
of the nymph or goddess of the
place.</p>
<p>"In all probability the azure grotto
was unknown to the ancients. No poet
speaks of it; and surely with their
marvellous imagination the Greeks could
not have failed to make it the palace of
some marine goddess, and to have
transmitted to us her history. The sea,
perhaps, was higher than it is now, and the
secrets of this cave were known only
to Amphitrite and her court of sirens,
naiads, and tritons.</p>
<p>"Even now at times the sea rises and
closes the orifice, so that those who have
entered cannot escape. In which case
they must wait till the wind, which had
suddenly shifted to the east or west,
returns to the north or south; and it has
happened that visitors who came to
spend twenty minutes in the azure grotto,
have remained there two, three, and
even four days. To provide against
such an emergency, the boatmen always
bring with them a certain quantity of
biscuit to feed the prisoners, and as the
rock affords fresh water in several places,
there is no fear of thirst. It was not
till we had been in the grotto some time
that our boatmen communicated this
piece of information; we were disposed
to reproach them for this delay, but they
answered with the utmost simplicity,
that if they told this at first to travellers,
half of them would decline coming,
and this would injure the boatmen.</p>
<p>"I confess that this little piece of information
raised a certain disquietude,
and I found the azure grotto infinitely
less agreeable to the imagination....
We again laid ourselves down at the
bottom of our respective canoes, and
issued forth with the same precautions,
and the same good fortune, with which
we had entered. But we were some
minutes before we could open our eyes;
the burning sun upon the glittering
ocean absolutely blinded us. We had
not gone many yards, however, before
the eye recovered itself, and all that we
had seen in the azure grotto had the
consistency of a dream."</p></div>
<p>From Capri our travellers proceed
to Sicily. We have a long story and
a violent storm upon the passage, and
are landed at Messina. Here M. Dumas
enlarges his experience by an acquaintance
with the <i>Sirocco</i>. His
companion, M. Jadin, had been taken
ill, and a physician had been called
in.</p>
<div class="blkquot"><p>"The doctor had ordered that the
patient (who was suffering under a fever)
should be exposed to all the air
possible, that doors and windows should
be opened, and he should be placed in
the current. This was done; but on the
present evening, to my astonishment,
instead of the fresh breeze of the night—which
was wont to blow the fresher
from our neighbourhood to the sea—there
entered at the open window a dry
hot wind like the air from a furnace. I
waited for the morning, but the morning
brought no change in the state of
the atmosphere.</p>
<p>"My patient had suffered greatly
through the night. I rang the bell for
some lemonade, the only drink the doctor
had recommended; but no one answered
the summons. I rang again, and a
third time: still no one came; at length
seeing that the mountain would not
come to me, I went to the mountain. I
wandered through the corridor, and entered
apartment after apartment, and
found no one to address. It was nine
o'clock in the morning, yet the master
and mistress of the house had not left
their room, and not a domestic was at
his post. It was quite incomprehensible.</p>
<p>"I descended to the portico; I found
him lying on an old sofa all in tatters,
the principal ornament of his room, and
asked him why the house was thus deserted.</p>
<p>"'Ah, monsieur!' said he, 'do you not
feel the sirocco?'</p>
<p>"'Sirocco or not, is this a reason why
no one should come when I call?'</p>
<p>"'Oh, monsieur, when it is sirocco no
one does any thing!'</p>
<p>"'And your travellers, who is to wait
upon them?'</p>
<p>"'On those days they wait upon themselves.'</p>
<p>"I begged pardon of this respectable
official for having disturbed him; he
heaved such a sigh as indicated that it
required a great amount of Christian
charity to grant the pardon I had asked.</p>
<p>"The hour arrived when the doctor
should have paid his visit, and no doctor
came. I presumed that the sirocco detained
him also; but as the state of
Jadin appeared to me alarming, I resolved
to go and rouse my Esculapius,
and bring him, willing or unwilling, to
the hotel. I took my hat and sallied
forth.</p>
<p>"Messina had the appearance of a
city of the dead: not an inhabitant was
walking in the streets, not a head was
seen at the windows. The mendicants
themselves (and he who has not seen the
Sicilian mendicant, knows not what
wretchedness is,) lay in the corners of
the streets, stretched out, doubled up,
panting, without strength to stretch out
their hand for charity, or voice to ask
an alms. Pompeii, which I visited three
months afterwards, was not more silent,
more solitary, more inanimate.</p>
<p>"I reached the doctor's. I rang, I
knocked, no one answered. I pushed
against the door, it opened;—I entered,
and pursued my search for the doctor.</p>
<p>"I traversed three or four apartments.
There were women lying upon
sofas, and children sprawling on the
floor. Not one even raised a head to
look at me. At last, in one of the
rooms, the door of which was, like the
rest, half-open, I found the man I was
in quest of, stretched upon his bed.</p>
<p>"I went up to him, I took him by the
hand, and felt his pulse.</p>
<p>"'Ah,' said he, with a melancholy
voice, and scarcely turning his head towards
me, 'Is that you? What can you
want?'</p>
<p>"'Want!--I want you to come and
see my friend, who is no better, as it
seems to me.'</p>
<p>"'Go and see your friend!' cried
the doctor, in a fright—'impossible!'</p>
<p>"'Why impossible?'</p>
<p>"He made a desperate effort to move,
and taking his cane in his left hand,
passed his right hand slowly down it,
from the golden head that adorned it
to the other extremity. 'Look you,'
said he, 'my cane sweats.'</p>
<p>"And, in fact, there fell some globules
of water from it, such an effect has
this terrible wind even on inanimate
things.</p>
<p>"'Well,' said I, 'and what does that
prove?'</p>
<p>"'That proves, that at such a time
as this, there are no physicians, all are
patients.<a name="footnotetag3" id="footnotetag3"></a><a href="#footnote3"><sup>3</sup></a>'"—P. 175.</p></div>
<p>Seeing there was no chance of
bringing the doctor to the hotel, unless
he carried him there by main
force, Mr Dumas contented himself
with relating the symptoms of his
friend. To drink lemonade—much
lemonade—all the lemonade he could
swallow, was the only prescription
that the physician gave. And the
simple remedy seems to have sufficed;
for the patient shortly after recovered.</p>
<p>Not the least agreeable portion of
these travels, is the pleasant impression
they leave of the traveller himself,
one who has his humours doubtless,
but who is social, buoyant,
brave, generous, and enterprising. A
Frenchman—as a chemist, in his peculiar
language, would say—is a creature
"endowed with a considerable
range of affinity." Our traveller has
this range of affinity; he wins the
heart of all and several—the crew of
his <i>speronara.</i> We will close with
the following extract, both because it
shows the frank and lively feelings of
the Frenchman, and because it introduces
a name dear to all lovers of
melody. The father of Bellini was a
Sicilian, and Dumas was in Sicily.</p>
<div class="blkquot"><p>"It was while standing on this spot,
that I asked my guide if he knew the
father of Bellini. At this question he
turned, and pointing out to me an old
man who was passing in a little carriage
drawn by one horse—'Look you,' said
he, 'there he is, taking his ride into the
country!'</p>
<p>"I ran to the carriage and stopped
it, knowing that he is never intrusive
who speaks to a father of his son, and
of such a son as Bellini's. At the first
mention of his name, the old man took
me by both hands, and asked me eagerly
if I really knew his son. I drew from
my portfolio a letter of introduction,
which, on my departure from Paris,
Bellini had given me for the Duchess de
Noja, and asked him if he knew the
handwriting. He took the letter in his
hands, and answered only by kissing the
superscription.</p>
<p>"'Ah,' said he, turning round to me,
'you know not how good he is! We
are not rich. Well, at each success there
comes some remembrance, something to
add to the ease and comfort of an old
man. If you will come home with me,
I will show you how many things I owe
to his goodness. Every success brings
something new. This watch I carry
with me, was from <i>Norma</i>; this little
carriage and horse, from <i>the Puritans</i>.
In every letter that he writes, he says
that he will come; but Paris is far from
Sicily. I do not trust to this promise—I
am afraid that I shall die without
seeing him again. You will see him,
you——'</p>
<p>"'Yes,' I answered, 'and if you have
any commission——'</p>
<p>"'No—what should I send him?—My
blessing?—Dear boy, I give it him
night and morning. But tell him you
have given me a happy day by speaking
to me of him—tell him that I embraced
you as an old friend—(and he embraced
me)—but you need not say that I was
in tears. Besides,' he added, 'it is with
joy that I weep.—And is it true that
my son has a reputation?'</p>
<p>"'Indeed a very great reputation.'</p>
<p>"'How strange!' said the old man,
'who would have thought it, when I
used to scold him, because, instead of
working, he would be eternally beating
time, and teaching his sister all the old
Sicilian airs! Well, these things are
written above. I wish I could see him
before I die.—But your name?' he added,
'I have forgotten all this time to
ask your name.'</p>
<p>"I told him: it woke no recollection.</p>
<p>"'Alexandre Dumas, Alexandre Dumas,'
he repeated two or three times, 'I
shall recollect that he who bears that
name has given me good news of my
son. Adieu! Alexandre Dumas—I shall
recollect that name—Adieu!'</p>
<p>"Poor old man! I am sure he has
not forgotten it; for the news I gave
him of his son was the last he was ever
to receive."—P. 226.</p></div>
<p>Sicily is one of those <i>romantic</i>
countries, where you may still meet
with adventures in your travels, where
you may be shot at by banditti with
pointed hats and long guns. M. Dumas
passes not without his share of
such adventures. Perhaps, as Sicily
is less trodden ground than Italy, his
"Souvenirs" will be found more interesting
as he proceeds. We have
naturally taken our quotations in the
order in which they presented themselves,
and we have not advanced further
than the second of the five delectably
small volumes in which these
travels are printed. Would our space
permit us to proceed, it is probable
that our extracts would increase, instead
of diminishing, in interest.</p>
<hr class="full" />
<a name="bw329s2" id="bw329s2"></a><h2>AMMALÁT BEK.</h2>
<h3>A TRUE TALE OF THE CAUCASUS. FROM THE RUSSIAN OF MARLÍNSKI.</h3>
<h3>CHAPTER VI.</h3>
<br>
<p><i>Fragments from the Diary of Ammalát Bek.—Translated from the Tartar</i>.</p>
<p>... Have I been asleep till
now, or am I now in a dream?...
This, then, is the new world called
<i>thought</i>!... O beautiful world!
thou hast long been to me cloudy
and confused, like the milky way,
which, they say, consists of thousands
of glittering stars! It seems to me
that I am ascending the mountain of
knowledge from the valley of darkness
and ignorance; each step opens
to me views further and more extensive....
My breast breathes freer,
I gaze in the face of the sun....
I look below—the clouds murmur under
my feet!... annoying clouds!
You prevent me from seeing the heavens
from the earth; from the heaven
to look upon the earth!</p>
<p>I wonder how the commonest questions,
<i>whence</i> and <i>how</i>, never before
came into my head? All God's world,
with every thing in it good or evil,
was seen reflected in my soul as in
the sea: I only knew as much of it
as the sea does, or a mirror. In my
memory, it is true, much was preserved:
but to what end did this serve?
Does the hawk understand why the
hood is put on his head? Does the
steed understand why they shoe him?
Did I understand why in one place
mountains are necessary, in another
steppes, here eternal snows, there
oceans of sand? Why storms and
earthquakes were necessary? And
thou, most wondrous being, Man!
it never has entered my head to follow
thee from thy cradle, suspended
on a wandering mule, to that magnificent
city which I have never seen,
and which I am enchanted merely to
have heard of!... I confess that I
am already delighted with the mere
outside of a book, without understanding
the meaning of the mysterious
letters ... but V. not only makes
knowledge attractive, but gives me
the means of acquiring it. With him,
as a young swallow with its mother, I
try my new wings.... The distance
and the height still astonish, but no
longer alarm me. The time will come
when I shall mount upwards to the
heavens!...</p>
<hr style="width: 45%;">
<p>... But yet, am I happy because
V. and his books teach me to think?
The time was, when a spirited steed,
a costly sabre, a good gun, delighted
me like a child. Now, that I know
the superiority of mind over body,
my former pride in shooting or horsemanship
appears to me ridiculous—nay,
even contemptible. Is it worth
while to devote oneself to a trade, in
which the meanest broad-shouldered
noúker can surpass me?... Is it
worth while to seek honour and happiness,
of which the first wound may
deprive me—the first awkward leap?
They have taken from me this plaything,
but with what have they replaced it?...
With new wants,
with new wishes, which Allah himself
can neither weary nor satisfy. I
thought myself a man of consequence;
but now I am convinced of my own
nothingness. Formerly, to my memory,
my grandfather and great-grandfather
were at the beginning of
the night of the past, with its stories
and dreaming traditions.... The
Caucasus contained my world, and I
peacefully slept in that night. I
thought to be famous in Daghestán—the
height of glory. And what then?
History has peopled my former desert
with nations, shattering each other
for glory; with heroes, terrifying the
nations by valour to which we can
never rise. And where are they?
Half forgotten, they have vanished in
the dust of ages. The description of
the earth shows me that the Tartars
occupy a little corner of the world;
that they are miserable savages in comparison
with the European nations;
and that of the existence, not only of
their brave warriors, but of the whole
nation, nobody thinks, nobody knows,
nobody wishes to know. It is worth
while to be a glow-worm amongst insects.
Was it worth while to expand
my mind, in order to be convinced of
such a bitter truth?</p>
<hr style="width: 45%;">
<p>What is the use of a knowledge of
the powers of nature to me, when I
cannot change my soul, master my
heart? The sea teaches me to build
dykes—but I cannot restrain my tears!...
I can conduct the lightning
from the roof, but I cannot throw off
my sorrows! Was I not unhappy
enough from my feelings alone, without
calling around me my thoughts,
like greedy vultures? What does the
sick man gain by knowing that his
disease is incurable?... The tortures
of my hopeless love have become
sharper, more piercing, more various,
since my intellect has been enlightened.</p>
<hr style="width: 45%;">
<p>No! I am unjust. Reading shortens
for me the long winter-like night—the
hours of separation. In teaching
me to fix on paper my flying
thoughts, V. has given me a heartfelt
enjoyment. Some day I shall
meet Seltanetta, and I shall show her
these pages; in which her name is
written oftener than that of Allah in
the Korán. "These are the annals
of my heart," I shall say: "Look!
on such a day thus thought about
you—on such a night, I saw you thus
in my dreams! By these little leaves,
as by a string of diamond beads, you
may count my sighs, my tears for
you." O lovely, and beloved being!
you will often smile at my strange
phantasies—long will they supply
matter for our conversations. But,
by your side, enchantress, shall I be
able to remember the past?... No,
no!... Every thing before me,
every thing around me, will then fade
away, except the present bliss—to be
with you! O, how burning, and how
light will my soul be! Liquid sunshine
will flow in my veins—I shall
float in heaven, like the sun! To forget
all by your side is a bliss prouder
than the highest wisdom!</p>
<hr style="width: 45%;">
<p>I have read stories of love, of the
charms of woman—of the perfidy of
man—but no heroine approaches my
Seltanetta in loveliness of soul or body—not
one of the heroes do I resemble—I
envy them the fascination, I admire
the wisdom of lovers in books—but
then, how weak, how cold is their
love! It is a moonbeam playing on
ice! Whence come these European
babblers of Tharsis—these nightingales
of the market-place—these sugared
confections of flowers? I cannot
believe that people can love passionately,
and prate of their love—even
as a hired mourner laments over
the dead. The spendthrift casts his
treasure by handfuls to the wind; the
lover hides it, nurses it, buries it in
his heart like a hoard.</p>
<hr style="width: 45%;">
<p>I am yet young, and I ask "what
is friendship?" I have a friend in
V.—a loving, real, thoughtful friend;
yet I am not <i>his</i> friend. I feel it, I
reproach myself that I do not reciprocate
his regard as I ought, as he
deserves—but is in my power? In
my soul there is no room for any one
but Seltanetta—in my heart there is
no feeling but love.</p>
<hr style="width: 45%;">
<p>No! I cannot read, I cannot understand
what the Colonel explains to
me. I cheated myself when I thought
that the ladder of science could be
climbed by me ... I am weary at the
first steps, I lose my way on the first
difficulty, I entangle the threads, instead
of unravelling them—I pull and
tear them—and I carry off nothing of
the prey but a few fragments. The
<i>hope</i> which the Colonel held out to
me I mistook for my own progress.
But who—what—impedes this progress?
That which makes the happiness
and misery of my life—love.
In every place, in every thing, I hear
and see Seltanetta—and often Seltanetta
alone. To banish her from my
thoughts I should consider sacrilege;
and, even if I wished, I could not perform
the resolution. Can I see without
light? Can I breathe without
air? Seltanetta is my light, my air,
my life, my soul!</p>
<hr style="width: 45%;">
<p>My hand trembles—my heart flutters
in my bosom. If I wrote with
my blood, 'twould scorch the paper.
Seltanetta! your image pursues me
dreaming or awake. The image of
your charms is more dangerous than
the reality. The thought that I may
never possess them, touch them, see
them, perhaps, plunges me into an incessant
melancholy—at once I melt
and burn. I recall each lovely feature,
each attitude of your exquisite person—that
little foot, the seal of love, that
bosom, the gem of bliss! The remembrance
of your voice makes my
soul thrill like the chord of an instrument—ready
to burst from the clearness
of its tone—and your kiss! that
kiss in which I drank your soul! It
showers roses and coals of fire upon
my lonely bed—I burn—my hot lips
are tortured by the thirst for caresses—my
hand longs to clasp your waist—to
touch your knees! Oh, come—Oh,
fly to me—that I may die in delight,
as now I do in weariness!</p>
<hr style="width: 45%;">
<p>Colonel Verkhóffsky, endeavouring
by every possible means to divert Ammalát's
grief, thought of amusing him
with a boar-hunt, the favourite occupation
of the Beks of Daghestán. In
answer to his summons, there assembled
about twenty persons, each attended
by his noúkers, each eager to
try his fortune, or to gallop about the
field and vaunt his courage. Already
had grey December covered the tops
of the surrounding mountains with the
first-fallen snow. Here and there in the
streets of Derbénd lay a crust of ice,
but over it the mud rolled in sluggish
waves along the uneven pavement.
The sea lazily plashed against the
sunken turrets of the walls which descended
to the water, a flock of bustards
and of geese whizzed through
the fog, and flew with a complaining
cry above the ramparts; all was dark
and melancholy—even the dull and
tiresome braying of the asses laden
with faggots for the market, sounded
like a dirge over the fine weather.
The old Tartars sat in the bazárs,
wrapping their shoubes over their
noses. But this is exactly the weather
most favourable to hunters. Hardly
had the moóllahs of the town proclaimed
the hour of prayer, when the
Colonel, attended by several of his
officers, the Beks of the city, and Ammalát,
rode, or rather swam, through
the mud, leaving the town in the direction
of the north, through the principal
gate Keerkhlár Kápi, which is
covered with iron plates. The road
leading to Tárki is rude in appearance,
bordered for a few paces to the
right and left with beds of madder—beyond
them lie vast burying-grounds,
and further still towards the sea, scattered
gardens. But the appearance
of the suburbs is a great deal more
magnificent than those of the Southern
ones. To the left, on the rocks
were seen the Keifárs, or barracks of
the regiment of Koúrin; while on both
sides of the road, fragments of rock
lay in picturesque disorder, rolled
down in heaps by the violence of the
mountain-torrents. A forest of ilex,
covered with hoar-frost, thickened
as it approached Vellikent, and at
each verst the retinue of Verkhóffsky
was swelled by fresh arrivals of
<i>Beglar</i> and <i>Agalar</i><a name="footnotetag4" id="footnotetag4"></a><a href="#footnote4"><sup>4</sup></a>. The hunting
party now turned to the left, and they
speedily heard the cry of the <i>ghayálstchiks</i><a name="footnotetag5" id="footnotetag5"></a><a href="#footnote5"><sup>5</sup></a>
assembled from the surrounding
villages. The hunters formed
into an extended chain, some on horseback,
and some running on foot; and
soon the wild-boars also began to show
themselves.</p>
<p>The umbrageous oak-forests of
Daghestán have served, from time
immemorial, as a covert for innumerable
herds of wild hogs; and although
the Tartars—like the Mussulmans—hold
it a sin not only to eat, but even
to touch the unclean animal, they consider
it a praiseworthy act to destroy
them—at least they practise the art of
shooting on these beasts, as well as
exhibit their courage, because the
chase of the wild-boar is accompanied
by great danger, and requires cunning
and bravery.</p>
<p>The lengthened chain of hunters
occupied a wide extent of ground;
the most fearless marksmen selecting
the most solitary posts, in order to divide
with no one else the glory of success,
and also because the animals
make for those points where there are
fewer people. Colonel Verkhóffsky,
confident in his gigantic strength and
sure eye, posted himself in the thickest
of the wood, and halted at a small
savannah to which converged the
tracks of numerous wild-boars. Perfectly
alone, leaning against the branch
of a fallen tree, he awaited his game.
Interrupted shots were heard on the
right and left of his station; for a
moment a wild-boar appeared behind
the trees; at length the bursting
crash of falling underwood was heard,
and immediately a boar of uncommon
size darted across the field like a ball
fired from a cannon. The Colonel
took his aim, the bullet whistled, and
the wounded monster suddenly halted,
as if in surprise—but this was but for
an instant—he dashed furiously in the
direction whence came the shot. The
froth smoked from his red-hot tusks,
his eye burned in blood, and he flew
at the enemy with a grunt. But
Verkhóffsky showed no alarm, waiting
for the nearer approach of the brute:
a second time clicked the cock of his
gun—but the powder was damp and
missed fire. What now remained for
the hunter? He had not even a dagger
at his girdle—flight would have
been useless. As if by the anger of
fate, not a single thick tree was near
him—only one dry branch arose from
the oak against which he had leaned;
and Verkhóffsky threw himself on it
as the only means of avoiding destruction.
Hardly had he time to
clamber an arschine and a half<a name="footnotetag6" id="footnotetag6"></a><a href="#footnote6"><sup>6</sup></a> from
the ground, when the boar, enraged
to fury, struck the branch with
his tusks—it cracked from the force
of the blow and the weight which
was supported by it.... It was in
vain that Verkhóffsky tried to climb
higher—the bark was covered with ice—his
hands slipped—he was sliding
downwards; but the beast did not
quit the tree—he gnawed it—he attacked
it with his sharp tusks a <i>tchétverin</i>
below the feet of the hunter.
Every instant Verkhóffsky expected
to be sacrificed, and his voice died
away in the lonely space in vain.
No, not in vain! The sound of a
horse's hoofs was heard close at hand,
and Ammalát Bek galloped up at full
speed with uplifted sabre. Perceiving
a new enemy, the wild-boar turned at
him, but a sideway leap of the horse
decided the battle—a blow from Ammalát
hurled him on the earth.</p>
<p>The rescued Colonel hurried to embrace
his friend, but the latter was
slashing, mangling, in a fit of rage,
the slain beast. "I accept not unmerited
thanks," he answered at length,
turning from the Colonel's embrace.
"This same boar gored before my
eyes a Bek of Tabasóran, my friend,
when he, having missed him, had entangled
his foot in the stirrup. I
burned with anger when I saw my
comrade's blood, and flew in pursuit
of the boar. The closeness of the
wood prevented me from following his
track; I had quite lost him; and God
has brought me hither to slay the accursed
brute, when he was on the
point of sacrificing a yet nobler victim—you,
my benefactor."</p>
<p>"Now we are quits, dear Ammalát.
Do not talk of past events. This day
our teeth shall avenge us on this tusked
foe. I hope you will not refuse to
taste the forbidden meat, Ammalát?"</p>
<p>"Not I! nor to wash it down with
champagne, Colonel. Without offence
to Mahomet, I had rather strengthen
my soul with the foam of the
wine, than with the water of the true
believer."</p>
<p>The hunt now turned to the other
side. From afar were heard cries and
hallooing, and the drums of the Tartars
in the chase. From time to time
shots rang through the air. A horse
was led up to the Colonel: and he,
feasting his sight with the boar, which
was almost cut in two, patted Ammalát
on the shoulder, crying "A brave
blow!"</p>
<p>"In that blow exploded my revenge,"
answered the Bek; "and the
revenge of an Asiatic is heavy."</p>
<p>"You have seen, you have witnessed,"
replied the Colonel, "how
injury is avenged by Russians—that
is, by Christians; let this be not a
reproach, but—a lesson to you."</p>
<p>And they both galloped off towards
the Line.</p>
<p>Ammalát was remarkably absent—sometimes
he did not answer at all—at
others, he answered incoherently to
the questions of Verkhóffsky, by whom
he rode, gazing abstractedly around
him. The Colonel, thinking that, like
an eager hunter, he was engrossed by
the sport, left him, and rode forward.
At last, Ammalát perceived him whom
he was so impatiently expecting, his
hemdjék, Saphir Ali, flew to meet him,
covered with mud, and mounted on a
smoking horse. With cries of "Aleikoúm
Selam," they both jumped off
their horses, and were immediately
locked in each other's embrace.</p>
<p>"And so you have been there—you
have seen her—you have spoken
to her?" cried Ammalát, tearing off
his kaftán, and choking with agitation.
"I see by your face that you
bring good news; here is my new
<i>tchoukhá</i><a name="footnotetag7" id="footnotetag7"></a><a href="#footnote7"><sup>7</sup></a> for you for that. Does
she live? Is she well? Does she love
me as before?"</p>
<p>"Let me recollect myself," answered
Saphir Ali. "Let me take
breath. You have put so many questions,
and I myself are charged with
so many commissions, that they are
crowding together like old women at
the door of the mosque, who have
lost their shoes. First, at your desire,
I have been to Khounzákh. I crept
along so softly, that I did not scare a
single thrush by the road. Sultan
Akhmet Khan is well, and at home.
He asked about you with great anxiety,
shook his head, and enquired if
you did not want a spindle to dry the
silk of Derbénd. The khánsha sends
you tchokh selammóum, (many compliments,)
and as many sweet cakes.
I threw them away, the confounded
things, at the first resting-place.
Soúrkhai-Khan, Noutzal-Khan"——</p>
<p>"The devil take them all! What
about Seltanetta?"</p>
<p>"Aha! at last I have touched the
chilblain of your heart. Seltanetta,
my dear Ammalát, is as beautiful as
the starry sky; but in that heaven I
saw no light, until I conversed about
you. Then she almost threw herself
on my neck when we were left alone
together, and I explained the cause of
my arrival. I gave her a camel-load
of compliments from you—told her
that you were almost dead with love—poor
fellow!--and she burst into
tears!"</p>
<p>"Kind, lovely soul! What did
she tell you to say to me?"</p>
<p>"Better ask what she did not. She
says that, from the time that you left
her, she has never rejoiced even in her
dreams; that the winter snow has
fallen on her heart, and that nothing
but a meeting with her beloved, like
a vernal sun, can melt it.... But
if I were to continue to the end of her
messages, and you were to wait to the
end of my story, we should both reach
Derbénd with grey beards. Spite of
all this, she almost drove me away,
hurrying me off, lest you should doubt
her love!"</p>
<p>"Darling of my soul! you know
not—I cannot explain what bliss it is
to be with thee, what torment to be
separated from thee, not to see
thee!"</p>
<p>"That is exactly the thing, Ammalát;
she grieves that she cannot rejoice
her eyes with a sight of him
whom she never can be weary of
gazing at. 'Is it possible,' she says,
'that he cannot come but for one little
day, for one short hour, one little moment?'"</p>
<p>"To look on her, and then die, I
would be content!"</p>
<p>"Ah, when you behold her, you
will wish to live. She is become
quieter than she was of old; but even
yet she is so lively, that when you see
her your blood sparkles within you."</p>
<p>"Did you tell her why it is not in
my power to do her will, and to accomplish
my own passionate desire?"</p>
<p>"I related such tales that you would
have thought me the Shah of Persia's
chief poet. Seltanetta shed tears like
a fountain after rain. She does nothing
else but weep."</p>
<p>"Why, then, reduce her to despair?
'I cannot now' does not mean 'it is
for ever impossible.' You know what
a woman's heart is, Saphir Ali: for
them the end of hope is the end of
love."</p>
<p>"You sow words on the wind,
djanníon (my soul.) Hope, for lovers,
is a skein of worsted—endless. In
cool blood, you do not even trust your
eyes; but fall in love, and you will
believe in ghosts. I think that Seltanetta
would hope that you could ride
to her from your coffin—not only from
Derbénd."</p>
<p>"And how is Derbénd better than a
coffin to me? Does not my heart feel
its decay, without power to escape it?
Here is only my corpse: my soul is far
away."</p>
<p>"It seems that your senses often
take the whim of walking I know not
where, dear Ammalát. Are you not
well at Verkhóffsky's—free and contented?
beloved as a younger brother,
caressed like a bride? Grant that Seltanetta
is lovely: there are not many
Verkhóffskys. Cannot you sacrifice
to friendship a little part of love?"</p>
<p>"Am not I then doing so, Saphir
Ali? But if you knew how much it
costs me! It is as if I tore my heart
to pieces. Friendship is a lovely
thing, but it cannot fill the place of
love."</p>
<p>"At least, it can console us for love—it
can relieve it. Have you spoken
about this to the Colonel?"</p>
<p>"I cannot prevail on myself to do
so. The words die on my lips, when
I would speak of my love. He is so
wise, that I am ashamed to annoy
him with my madness. He is so kind,
that I dare not abuse his patience.
To say the truth, his frankness invites,
encourages mine. Figure to
yourself that he has been in love since
his childhood with a maiden, to whom
he was plighted, and whom he certainly
would have married if his name
had not been by mistake put into a
list of killed during the war with the
Feringhis. His bride shed tears, but
nevertheless was given away in marriage.
He flies back to his country,
and finds his beloved the wife of another.
What, think you, should I
have done in such a case? Plunged
a dagger in the breast of the robber
of my treasure!--carried her away to
the end or the world to possess her
but one hour, but one moment! Nothing
of this kind happened. He
learned that his rival was an excellent
and worthy man. He had the calmness
to contract a friendship with him:
had the patience to be often in the
society of his former love, without
betraying, either by word or deed, his
new friend or his still loved mistress."</p>
<p>"A rare man, if this be true!" exclaimed
Saphir Ali, with feeling,
throwing away his reins. "A stout
friend indeed!"</p>
<p>"But what an icy lover! But this
is not all. To relieve both of them
from misrepresentation and scandal,
he came hither on service. Not long
ago—for his happiness or unhappiness—his
friend died. And what then?
Do you think he flew to Russia. No!
his duty kept him away. The Commander-in-chief
informed him that his
presence was indispensable here for a
year more, and he has remained—cherishing
his love with hope. Can
such a man, with all his goodness,
understand such a passion as mine?
And besides, there is such a difference
between us in years, in opinions. He
kills me with his unapproachable dignity;
and all this cools my friendship,
and impedes my sincerity."</p>
<p>"You are a strange fellow, Ammalát;
you do not love Verkhóffsky for
the very reason that he most merits
frankness and affection!"</p>
<p>"Who told you that I do not love
him? How can I but love the man
who has educated me—my benefactor?
Can I not love any one but Seltanetta?
I love the whole world—all men!"</p>
<p>"Not much love, then, will fall to
the share of each!" said Saphir Ali.</p>
<p>"There would be enough not only
to quench the thirst, but to drown the
whole world!" replied Ammalát, with
a smile.</p>
<p>"Aha! This comes of seeing beauties
unveiled—and then to see nothing
but the veil and the eyebrows. It
seems that you are like the nightingales
of Ourmis; you must be caged
before you can sing!"</p>
<p>Conversing in this strain, the two
friends disappeared in the depths of
the forest.</p>
<hr style="width: 65%;">
<h3>CHAPTER VII.</h3>
<p>FRAGMENT OF A LETTER FROM COLONEL VERKHÓFFSKY TO HIS BETROTHED.</p>
<br>
<p><i>Derbénd, April.</i></p>
<p>Fly to, me, heart of my heart,
dearest Maria! Rejoice in the sight
of a lovely vernal night in Daghestán.
Beneath me lies Derbénd, slumbering
calmly, like a black streak of lava
flowing from the Caucasus and cooled
in the sea. The gentle breeze bears
to me the fragrant odour of the almond-trees,
the nightingales are calling
to each other from the rock-crevices,
behind the fortress: all breathes
of life and love; and beautiful nature,
full of this feeling, covers herself with
a veil of mists. And how wonderfully
has that vaporous ocean poured
itself over the Caspian! The sea
below gleams wavingly, like steel damasked
with gold on an escutcheon—that
above swells like a silver surge
lighted by the full moon, which rolls
along the sky like a cup of gold, while
the stars glitter around like scattered
drops. In a moment, the reflection of
the moonbeams in the vapours of the
night changes the picture, anticipating
the imagination, now astounding
by its marvels—now striking by its
novelty. Sometimes I seem to behold
the rocks of the wild shore, and
the waves beating against them in
foam. The billows roll onward to the
charge: the rocky ramparts repel the
shock, and the surf flies high above
them; but silently and slowly sink
the waves, and the silver palms arise
from the midst of the inundation, the
breeze stirs their branches, playing
with the long leaves, and they spread
like the sails of a ship gliding over
the airy ocean. Do you see how she
rolls along, how the spray-drops
sparkle on her breast, how the waves
slide along her sides. And where is
she?... and where am I?...
You cannot imagine, dearest Maria,
the sweetly solemn feeling produced
in me by the sound and sight of the
sea. To me, the idea of eternity is
inseparable from it; of immensity—of
our love. That love seems to me,
like it, infinite—eternal. I feel as if
my heart overflowed to embrace the
world, even as the ocean, with its
bright waves of love. It is in me and
around me; it is the only great and
immortal feeling which I possess. Its
spark lights and warms me in the
winter of my sorrows, in the midnight
of my doubts. Then I love so blindly!
I believe so ardently! You smile
at my fantasy, friend and companion
of my soul. You wonder at this dark
language; blame me not. My spirit,
like the denizen of another world,
cannot bear the chill and frosty moonlight—it
shakes off the dust of the
grave; it soars away, and, like the
moonlight, dimly discovers all things
darkly and uncertainly. You know
that it is to you alone that I write
down the pictures which fall on the
magic-glass of my heart, assured that
you will guess, not with cold criticism,
but with the heart, what I would describe.
Besides, next August, your
happy bridegroom will himself explain
all the dark passages in his letters.
I cannot think without ecstasy of the
moment of our meeting. I count the
sand-grains of the hours which separate
us. I count the versts which lie
between us. And so in the middle of
June you will be at the waters of the
Caucasus. And nought but the icy
chain of the Caucasus will be between
two ardent hearts.... How near—yet
how immeasurably far shall we be
from each other! Oh! how many
years of life would I not give to hasten
the hour of our meeting! Long,
long, have our hearts been plighted....
Why have they been separated
till now?</p>
<p>My friend Ammalát is not frank or
confiding. I cannot blame him. I
know how difficult it is to break
through habits imbibed with a mother's
milk, and with the air of one's
native land. The barbarian despotism
of Persia, which has so long oppressed
Aderbidján, has instilled the basest
principles into the Tartars of the Caucasus,
and has polluted their sense of
honour by the most despicable subterfuge.
And how could it be otherwise
in a government based upon the
tyranny of the great over the less—where
justice herself can punish only
in secret—where robbery is the privilege
of power? "Do with me what
you like, provided you let me do with
my inferior what I like," is the principle
of Asiatic government—its ambition,
its morality. Hence, every
man, finding himself between two
enemies, is obliged to conceal his
thoughts, as he hides his money.
Hence every man plays the hypocrite
before the powerful; every man endeavours
to force from others a present
by tyranny or accusation. Hence
the Tartar of this country will not
move a step, but with the hope of
gain; will not give you so much as a
cucumber, without expecting a present
in return.</p>
<p>Insolent to rudeness with every one
who is not in power, he is mean and
slavish before rank or a full purse.
He sows flattery by handfuls; he will
give you his house, his children, his
soul, to get rid of a difficulty, and if
he does any body a service, it is sure
to be from motives of interest.</p>
<p>In money matters (this is the weakest
side of a Tartar) a ducat is the
touchstone of his fidelity; and it is
difficult to imagine the extent of their
greediness for profit! The Armenian
character is yet a thousand times more
vile than theirs; but the Tartars
hardly yield to them in corruption
and greediness—and this is saying a
good deal. Is it surprising that, beholding
from infancy such examples,
Ammalát—though he has retained the
detestation of meanness natural to
pure blood—should have adopted concealment
as an indispensable arm
against open malevolence and secret
villany? The sacred ties of relationship
do not exist for Asiatics. With
them, the son is the slave of the father—the
brother is a rival. No one trusts
his neighbour, because there is no
faith in any man. Jealousy of their
wives, and dread of espionage, destroy
brotherly love and friendship.
The child brought up by his slave-mother—never
experiencing a father's
caress, and afterwards estranged by
the Arabian alphabet, (education,)
hides his feelings in his own heart
even from his companions; from his
childhood, thinks only for himself;
from the first beard are every door,
every heart shut for him: husbands
look askance at him, women fly from
him as from a wild beast, and the first
and most innocent emotions of his
heart, the first voice of nature, the
first movements of his feelings—all
these have become crimes in the eyes
of Mahometan superstition. He dares
not discover them to a relation, or
confide them to a friend.... He
must even weep in secret.</p>
<p>All this I say, my sweet Maria, to
excuse Ammalát: he has already
lived a year and a half in my house,
and hitherto has never confessed to
me the object of his love; though he
might well have known, that it was
from no idle curiosity, but from a real
heartfelt interest, that I wished to
know the secret of his heart. At last,
however, he has told me all; and thus
it happened.</p>
<p>Yesterday I took a ride out of the
town with Ammalát. We rode up
through a defile in the mountain on
the west, and we advanced further
and further, higher and higher, till we
found ourselves unexpectedly close to
the village of Kelík, from which may
be seen the wall that anciently defended
Persia from the incursions of
the wandering tribes inhabiting the
Zakavkáz, (trans-Caucasian country,)
which often devastated that territory.
The annals of Derbénd (Derbéndnámé)
ascribe, but falsely, the construction
of it to a certain Iskender—<i>i.e.</i>
Alexander the Great—who, however,
never was in these regions.
King Noushirván repaired it, and
placed a guard along it. More than
once since that time it has been restored;
and again it fell into ruin, and
became overgrown, as it now is, with
the trees of centuries. A tradition
exists, that this wall formerly extended
from the Caspian to the Black Sea,
cutting through the whole Caucasus,
and having for its extremity the "iron
gate" of Derbénd, and Dariál in its
centre; but this is more than doubtful
as far as regards the general facts,
though certain in the particulars. The
traces of this wall, which are to be
seen far into the mountains, are interrupted
here and there, but only by
fallen stones or rocks and ravines, till
it reaches the military road; but from
thence to the Black Sea, through Mingrelia,
I think there are no traces of
its continuation.</p>
<p>I examined, with curiosity, this
enormous wall, fortified by numerous
towers at short distance; and I wondered
at the grandeur of the ancients,
exhibited even in their unreasonable
caprices of despotism—that greatness
to which the effeminate rulers of the
East cannot aspire, in our day, even
in imagination. The wonders of Babylon,
the lake of Mœris, the pyramids
of the Pharaohs, the endless wall
of China, and this huge bulwark, built
in sterile places, on the summits of
mountains, through the abyss of ravines—bear
witness to the gigantic
iron will, and the unlimited power, of
the ancient kings. Neither time, nor
earthquake, nor man, transitory man,
nor the footstep of thousands of years,
have entirely destroyed, entirely trodden
down, the remains of immemorial
antiquity. These places awake in me
solemn and sacred thoughts. I wandered
over the traces of Peter the
Great; I pictured him the founder,
the reformer, of a young state—building
it on these ruins of the decaying
monarchies of Asia, from the centre
of which he tore out Russia, and with
a mighty hand rolled her into Europe.
What a fire must have gleamed in his
eagle eye, as he glanced from the
heights of Caucasus! What sublime
thoughts, what holy aspirations, must
have swelled that heroic breast! The
grand destiny of his country was disclosed
before his eyes; in the horizon,
in the mirror of the Caspian,
appeared to him the picture of Russia's
future weal, sown by him, and
watered by his red sweat. It was not
empty conquest that was his aim, but
victory over barbarism—the happiness
of mankind. Derbénd, Báka, Astrabád,
they are the links of the chain
with which he endeavoured to bind
the Caucasus, and rivet the commerce
of India with Russia.</p>
<p>Demigod of the North! Thou
whom nature created at once to flatter
the pride of man, and to reduce it
to despair by thine unapproachable
greatness! Thy shade rose before
me, bright and colossal, and the cataract
of ages fell foaming at thy feet!
Pensive and silent, I rode on.</p>
<p>The wall of the Caucasus is faced
on the north side with squared stones,
neatly and firmly fixed together with
lime. Many of the battlements are
still entire; but feeble seeds, falling
into the crevices and joints, have burst
them asunder with the roots of trees
growing from them, and, assisted by
the rains, have thrown the stones to
the earth, and over the ruins triumphantly
creep mallows and pomegranates;
the eagle, unmolested, builds
her nest in the turret once crowded
with warriors, and on the cold hearthstone
lie the fresh bones of the wild-goat,
dragged thither by the jackals.
Sometimes the line of the ruins
entirely disappeared; then fragments
of the stones again rose from among
the grass and underwood. Riding in
this way, a distance of about three
versts, we reached the gate, and passed
through to the south side, under a
vaulted arch, lined with moss and
overgrown with shrubs. We had not
advanced twenty paces, when suddenly,
behind an enormous tower, we
came upon six armed mountaineers,
who seemed, by all appearance, to
belong to those gangs of robbers—the
free Tabasaranetzes. They were
lying in the shade, close to their horses,
which were feeding. I was astounded.
I immediately reflected how foolishly
I had acted in riding so far from
Derbénd without an escort. To gallop
back, among such bushes and rocks,
would have been impossible; to fight
six such desperate fellows, would have
been foolhardiness. Nevertheless, I
seized a holster-pistol; but Ammalát
Bek, seeing how matters stood,
advanced, and cried in a calm slow
voice: "Do not handle your arms,
or we are dead men!"</p>
<p>The robbers, perceiving us, jumped
up and cocked their guns, one fine,
broad-shouldered, but extremely
savage-looking Lezghín, remaining
stretched on the ground. He lifted
his head coolly, looked at us, and
waved his hand to his companions.
In a moment we found ourselves
surrounded by them, while a path in
front was stopped by the Ataman.</p>
<p>"Pray, dismount from your horses,
dear guests," said he with a smile,
though one could see that the next
invitation would be a bullet. I
hesitated; but Ammalát Bek jumped
speedily from his horse, and walked
up to the Ataman.</p>
<p>"Hail!" He said to him: "hail,
sorvi golová! I thought not of seeing
you. I thought the devils had
long ago made a feast of you."</p>
<p>"Softly, Ammalát Bek!" answered
the other; "I hope yet to feed
the eagles with the bodies of the
Russians and of you Tartars, whose
purse is bigger than your heart."</p>
<p>"Well, and what luck, Shermadán?"
carelessly enquired Ammalát
Bek.</p>
<p>"But poor. The Russians are
watchful: and we have seldom been
able to drive the cattle of a regiment,
or to sell two Russian soldiers at a
time in the hills. It is difficult to
transport madder and silk; and of
Persian tissue, very little is now carried
on the arbás. We should have had
to quest like wolves again to-day, but
Allah has had mercy; he has given
into our hands a rich bek and a
Russian colonel!"</p>
<p>My heart died within me, as I heard
these words.</p>
<p>"Do not sell a hawk in the sky:
sell him," answered Ammalát, "when
you have him on your glove."</p>
<p>The robber sat down, laid his hand
on the cock of his gun, and fixed on
us a piercing look. "Hark'e,
Ammalát!" said he; "is it possible that
you think to escape me?—is it possible
that you will dare to defend yourselves?"</p>
<p>"Be quiet," said Ammalát; "are
we fools, to fight two to six? Gold
is dear to us, but dearer is our life.
We have fallen into your hands, so
there is nothing to be done, unless
you extort an unreasonable price for
our ransom. I have, as you know,
neither father nor mother: and the
Colonel has yet less—neither kinsmen
nor tribe."</p>
<p>"If you have no father, you have
your father's inheritance. There is
no need then to count your relations
with you: however, I am a man of
conscience. If you have no ducats, I
will take your ransom in sheep. But
about the colonel, don't talk any more
nonsense. I know for him the soldiers
would give the last button on
their uniforms. Why, if for Sh——
a ransom of ten thousand rubles was
paid, they will give more for this
man. However, we shall see, we shall
see. If you will be quiet.... Why,
I am not a Jew, or a cannibal—Perviáder
(the Almighty) forgive me!"</p>
<p>"Now that's it, friend: feed us
well, and I swear and promise by my
honour, we will never think of harming
you—nor of escaping."</p>
<p>"I believe, I believe! I am glad
we have arranged without making any
noise about it. What a fine fellow you
have become, Ammalát! Your horse
is not a horse, your gun is not a gun:
it is a pleasure to look at you; and
this is true. Let me look at your
dagger, my friend. Surely this is the
Koubatchín mark upon the blade."</p>
<p>"No, the Kizliár mark," replied
Ammalát, quietly unbuckling the
dagger-belt from his waist; "and look
at the blade. Wonderful! it cuts a
nail in two like a candle. On this
side is the maker's name; there—read
it yourself: Alióusta—Kóza—Nishtshekói."
And while he spoke, he
twirled the naked blade before the
eyes of the greedy Lezghín, who
wished to show that he knew how to
read, and was decyphering the
complicated inscription with some
difficulty. But suddenly the dagger
gleamed like lightning.... Ammalát,
seizing the opportunity, struck
Shermadán with all his might on the
head; and so fierce was the blow, that
the dagger was stopped by the teeth
of the lower jaw. The corpse fell
heavily on the grass. Keeping my
eyes upon Ammalát, I followed his
example, and with my pistol shot the
robber who was next me, and had hold
of my horse's bridle. This was to the
others a signal for flight; the rascals
vanished; for the death of their Ataman
dissolved the knot of the leash
which bound them together. Whilst
Ammalát, after the oriental fashion,
was stripping the dead of their arms,
and tying together the reins of the
abandoned horses, I lectured him on
his dissembling and making a false
oath to the robber. He lifted up his
head with astonishment: "You are a
strange man, Colonel!" he replied.
"This rascal has done an infinity of
harm to the Russians, by secretly
setting fire to their stacks of hay, or
seizing and carrying straggling
soldiers and wood-cutters into slavery.
Do you know that he would have
tyrannized over us—or even tortured us,
to make us write more movingly to
our kinsmen, to induce them to pay
a larger ransom?"</p>
<p>"It may be so, Ammalát, but to
lie or to swear an oath, either in jest
or to escape misfortune, is wrong.
Why could we not have thrown
ourselves directly at the robbers, and have
begun as you finished?"</p>
<p>"No, Colonel, we could not. If I
had not entered into conversation
with the Ataman, we should have
been riddled with balls at the first
movement. Moreover, I know that
pack right well: they are brave only
in the presence of their Ataman, and
it was with him it was necessary to
begin!"</p>
<p>I shook my head. The Asiatic
cunning, though it had saved my life,
could not please me. What confidence
can I have in people accustomed
to sport with their honour and their
soul? We were about to mount our
horses, when we heard a groan from
the mountaineer who had been wounded
by me. He came to himself, raised
his head, and piteously besought us
not to leave him to be devoured by the
beasts of the forest. We both
hastened to assist the poor wretch; and
what was Ammalát's astonishment
when he recognized in him one of the
noúkers of Sultan Akhmet Khan of
Avár. To the question how he
happened to be one of a gang of robbers,
he replied: "Shairán tempted me:
the Khan sent me into Kemék, a
neighbouring village, with a letter to
the famous Hakím (Doctor) Ibrahim,
for a certain herb, which they say
removes every ailment, as easily as if
it were brushed away with the hand.
To my sorrow, Shermadán met me in
the way! He teazed me, saying,
'Come with me, and let us rob on the
road. An Armenian is coming from
Kouba with money.' My young heart
could not resist this ... oh,
Allah-il-Allah! He hath taken my soul
from me!"</p>
<p>"They sent you for physic, you
say," replied Ammalát: "why, who
is sick with you?"</p>
<p>"Our Khanóum Seltanetta is dying:
here is the writing to the leech
about her illness:" with these words
he gave Ammalát a silver tube, in
which was a small piece of paper rolled
up. Ammalát turned as pale as death;
his hands shook—his eyes sank under
his eyebrows when he had read the
note: with a broken voice he uttered
detached words. "Three nights—and
she sleeps not, eats not—delirious!--her
life is in danger—save her! O
God of righteousness—and I am idling
here—leading a life of holidays—and
my soul's soul is ready to quit the
earth, and leave me a rotten corse!
Oh that all her sufferings could fall on
my head! and that I could lie in her
coffin, if that would restore her to
health. Sweetest and loveliest! thou
art fading, rose of Avár, and destiny
has stretched out her talons over thee.
Colonel," he cried at length, seizing
my hand, "grant my only, my solemn
prayer—let me but once more look on
her!"——</p>
<p>"On whom, my friend?"</p>
<p>"On my Seltanetta—on the daughter
of the Khan of Avár—whom I love
more than my life, than my soul! She
is ill, she is dying—perhaps dead by
this time—while I am wasting words—and
I could not receive into my heart
her last word—her last look—could
not wipe away the icy tear of death!
Oh, why do not the ashes of the ruined
sun fall on my head—why will not the
earth bury me in its ruins!"</p>
<p>He fell on my breast, choking with
grief, in a tearless agony, unable to
pronounce a word.</p>
<p>This was not a time for accusations
of insincerity, much less to set forth
the reasons which rendered it
unadvisable for him to go among the enemies
of Russia. There are circumstances
before which all reasons must
give way, and I felt that Ammalát
was in such circumstances. On my
own responsibility I resolved to let
him go. "He that obliges from the
heart, and speedily, twice obliges," is
my favourite proverb, and best maxim.
I pressed in my embrace the unhappy
Tartar, and we mingled our tears together.</p>
<p>"My friend Ammalát," said I,
"hasten where your heart calls you.
God grant that you may carry thither
health and recovery, and bring back
peace of mind! A happy journey!"</p>
<p>"Farewell, my benefactor," he cried,
deeply touched, "farewell, and
perhaps for ever! I will not return to
life, if Allah takes from me my Seltanetta.
May God keep you!"</p>
<p>He took the wounded Aváretz to the
Hakím Ibrahim, received the medicinal
herb according to the Khan's prescription,
and in an hour Ammalát
Bek, with four noúkers, rode out of
Derbénd.</p>
<p>And so the riddle is guessed—he
loves. This is unfortunate, but what
is yet worse, he is beloved in return.
I fancy, my love, that I see your
astonishment. "Can that be a misfortune
to another, which to you is happiness?"
you ask. A grain of patience,
my soul's angel! The Khan,
the father of Seltanetta, is the irreconcilable
foe of Russia, and the more so
because, having been distinguished by
the favour of the Czar, he has turned
a traitor; consequently a marriage is
possible only on condition of Ammalát's
betraying the Russians, or in case
of the Khan's submission and pardon—both
cases being far from probable.
I myself have experienced misery and
hopelessness in love; I have shed many
tears on my lonely pillow; often have
I thirsted for the shade of the grave,
to cool my anguished heart! Can I,
then, help, pitying this youth, the
object of my disinterested regard, and
lamenting his hopeless love? But this
will not build a bridge to good-fortune;
and I therefore think, that if
he had not the ill-luck to be beloved
in return, he would by degrees forget
her.</p>
<p>"But," you say, (and methinks I
hear your silvery voice, and am
revelling in your angel's smile,) "but
circumstances may change for them, as
they have changed for us. Is it
possible that misfortune alone has the
privilege of being eternal in the world?"</p>
<p>I do not dispute this, my beloved,
but I confess with a sigh that I am
in doubt. I even fear for them and
for ourselves. Destiny smiles before
us, hope chaunts sweet music—but
destiny is a sea—hope but a sea-syren;
deceitful is the calm of the
one, fatal are the promises of the
other. All appears to aid our union—but
are we yet together? I know
not why, lovely Mary, but a chill
penetrates my breast, amid the warm
fountains of future bliss, and the idea
of our meeting has lost its distinctness.
But all this will pass away, all will
change into happiness, when I press
your hand to my lips, your heart to
mine. The rainbow shines yet brighter
on the dark field of the cloud, and the
happiest moments of life are but the
anticipations of sorrow.</p>
<hr style="width: 65%;">
<h3>CHAPTER VIII.</h3>
<br>
<p>Ammalát knocked up two horses,
and left two of his noúkers on the
road, so that at the end of the second
day he was not far from Khounzákh.
At each stride his impatience grew
stronger, and with each stride increased
his fear of not finding his beloved
amongst the living. A fit of trembling
came over him when from the rocks
the tops of the Khan's tower arose
before him. His eyes grew dark.
"Shall I meet there life or death?"
he whispered to himself, and arousing
a desperate courage, he urged his
horse to a gallop.</p>
<p>He came up with a horseman
completely armed: another horseman
rode out of Khounzákh to meeting,
and hardly did they perceive one another
when they put their horses to
full speed, rode up to each other, leaped
down upon the earth, and suddenly
drawing their swords, threw themselves
with fury upon each other without
uttering a word, as if blows were
the customary salutation of travellers.
Ammalát Bek, whose passage they intercepted
along the narrow path between
the rocks, gazed with astonishment
on the combat of the two adversaries.
It was short. The horseman
who was approaching the town
fell on the stones, bedewing them with
blood from a gash which laid open his
skull; and the victor, coolly wiping his
blade, addressed himself to Ammalát:
"Your coming is opportune: I am
glad that destiny has brought you in
time to witness our combat. God, and
not I, killed the offender; and now
his kinsmen will not say that I killed
my enemy stealthily from behind a
rock, and will not raise upon my head
the feud of blood."</p>
<p>"Whence arose your quarrel with
him?" asked Ammalát: "why did
you conclude it with such a terrible
revenge?"</p>
<p>"This Kharám-Záda," answered
the horseman, "could not agree with
me about the division of some stolen
sheep, and in spite he killed them all
so that nobody should have them ... and
he dared to slander my wife. He
had better have insulted my father's
grave, or my mother's good name,
than have touched the reputation of
my wife! I once flew at him with my
dagger, but they parted us: we agreed
to fight at our first encounter, and
Allah has judged between us! The
Bek is doubtless riding to Khounzákh—surely
on a vizit to the Khan?"
added the horseman.</p>
<p>Ammalát, forcing his horse to leap
over the dead body which lay across
the road, replied in the affirmative.</p>
<p>"You go not at a fit time, Bek—not
at all at a fit time."</p>
<p>All Ammalát's blood rushed to his
head. "Why, has any misfortune
happened in the Khan's house?" he
enquired, reining in his horse, which
he had just before lashed with the
whip to force him faster to Khounzákh.</p>
<p>"Not exactly a misfortune, his
daughter Seltanetta was severely ill,
and now"——</p>
<p>"Is dead?" cried Ammalát, turning
pale.</p>
<p>"Perhaps she is dead—at least dying.
As I rode past the Khan's gate,
there arose a bustling, crying, and
yelling of women in the court, as if
the Russians were storming Khounzákh.
Go and see—do me the favour"——</p>
<p>But Ammalát heard no more, he
dashed away from the astounded Ouzdén;
the dust rolled like smoke from
the road, which seemed to be set on
fire by the sparks from the horse's
hoofs. Headlong he galloped through
the winding streets, flew up the hill,
bounded from his horse in the midst
of the Khan's court-yard, and raced
breathlessly through the passages to
Seltanetta's apartment, overthrowing
and jostling noúkers and maidens,
and at last, without remarking the
Khan or his wife, pushed himself to
the bed of the sufferer, and fell, almost
senseless, on his knees beside it.</p>
<p>The sudden and noisy arrival of
Ammalát aroused the sad society present.
Seltanetta, whose existence
death was already overpowering,
seemed as if awakening from the deep
forgetfulness of fever; her cheeks
flushed with a transient colour, like
that on the leaves of autumn before
they fall: in her clouded eye beamed
the last spark of the soul. She lad
been for several hours in a complete
insensibility; she was speechless,
motionless, hopeless. A murmur of
anger from the bystanders, and a loud
exclamation from the stupefied Ammalát,
seemed to recall the departing
spirit of the sick, she started up—her
eyes sparkled.... "Is it thou—is
it thou?" she cried, stretching, forth
her arms to him: "praise be to Allah!
now I am contented, now I am
happy," she added, sinking back on
the pillow. Her lips wreathed into a
smile, her eyelids closed, and again
she sank into her former insensibility.</p>
<p>The agonized Asiatic paid no attention
to the questions of the Khan,
or the reproaches of the Khánsha:
no person, no object distracted his
attention from Seltanetta—nothing
could arouse him from his deep despair.
They could hardly lead him
by force from the sick chamber; he
clung to the threshold, he wept bitterly,
at one moment praying for the
life of Seltanetta, at another accusing
heaven of her illness! Terrible, yet
moving, was the grief of the fiery
Asiatic.</p>
<p>Meanwhile, the appearance of Ammalát
had produced a salutary influence
on the sick girl. What the rude
physicians of the mountains were unable
to accomplish, was effected by
his arrival. The vital energy, which
had been almost extinguished, needed
some agitation to revivify its action;
but for this she must have perished,
not from the disease, which had been
already subdued, but from languor—as
a lamp, not blown out by the wind,
but failing for lack of air. Youth at
length gained the victory; the crisis
was past, and life again arose in the
heart of the sufferer. After a long
and quiet slumber, she awoke unusually
strengthened and refreshed.
"I feel myself as light, mother," she
cried, looking gaily around her, "as
if I were made wholly of air. Ah,
how sweet it is to recover from illness;
it seems as if the walls were
smiling upon me. Yet, I have been
very ill—long ill. I have suffered
much; but, thanks to Allah! I am now
only weak, and that will soon pass
away. I feel health rolling, like drops
of pearl, through my veins. All the
past seems to me a sort of dark vision.
I fancied that I was sinking into a
cold sea, and that I was parched with
thirst: far away, methought, there
hovered two little stars; the darkness
thickened and thickened; I sank
deeper, deeper yet. All at once it
seemed as if some one called me by
my name, and with a mighty hand
dragged me from that icy, shoreless
sea. Ammalát's face glanced before
me, almost like a reality; the little
stars broke into a lightning-flash,
which writhed like a serpent to my
heart: I remember no more!"</p>
<p>On the following day Ammalát
was allowed to see the convalescent.
Sultan Akhmet Khan, seeing that it
was impossible to obtain a coherent
answer from him while suspense tortured
his heart, that heart which boiled
with passion, yielded to his incessant
entreaties. "Let all rejoice
when I rejoice," he said, as he led his
guest into his daughter's room. This
had been previously announced to
Seltanetta, but her agitation, nevertheless,
was very great, when her
eyes met those of Ammalát—Ammalát,
so deeply loved, so long and fruitlessly
expected. Neither of the lovers
could pronounce a word, but the ardent
language of their looks expressed
a long tale, imprinted in burning letters
on the tablet of their hearts. On
the pale cheek of each other they read
the traces of sorrow, the tears of separation,
the characters of sleeplessness
and grief, of fear and of jealousy.
Entrancing is the blooming loveliness
of an adored mistress; but her paleness,
her languor, that is bewitching,
enchanting, victorious! What heart
of iron would not be melted by that
tearful glance, which, without a reproach,
says so tenderly to you, "I
am happy, but I have suffered by thee
and for thy sake?"</p>
<p>Tears dropped from Ammalát's
eyes; but remembering at length that
he was not alone, he mastered himself,
and lifted up his head to speak;
but his voice refused to pour itself in
words, and with difficulty he faltered
out, "We have not seen each other
for a long time, Seltanetta!"</p>
<p>"And we were wellnigh parted
for ever," murmured Seltanetta.</p>
<p>"For ever!" cried Ammalát, with
a half reproachful voice. "And can
you think, can you believe this? Is
there not, then, another life, in which
sorrow is unknown, and separation
from our kinsmen and the beloved?
If I were to lose the talisman of my
life, with what scorn would I not cast
away the rusty ponderous armour of
existence! Why should I wrestle
with destiny?"</p>
<p>"Pity, then, that I did not die!"
answered Seltanetta, sportively. "You
describe so temptingly the other side
of the grave, that one would be eager
to leap into it."</p>
<p>"Ah, no! Live, live long, for
happiness, for—love!" Ammalát
would have added, but he reddened,
and was silent.</p>
<p>Little by little the roses of health
spread over the cheeks of the maiden,
now happy in the presence of her
lover. All returned into its customary
order. The Khan was never
weary of questioning Ammalát about
the battles, the campaigns, the tactics
of the Russians; the Khánsha
tired him with enquiries about the
dress and customs of their women,
and could not omit to call upon Allah
as often as she heard that they go
without veils. But with Seltanetta
he enjoyed conversations and tales, to
his, as well as her, heart's content.
The merest trifle which had the slightest
connexion with the other, could
not be passed over without a minute
description, without abundant repetitions
and exclamations. Love, like
Midas, transforms every thing it
touches into gold, and, alas! often
perishes, like Midas, for want of finding
some material nourishment.</p>
<p>But, as the strength of Seltanetta
was gradually re-established, with the
reappearing bloom of health on Ammalát's
brow, there often appeared
the shadow of grief. Sometimes, in
the middle of a lively conversation,
he would suddenly stop, droop his
head, and his bright eyes would be
dimmed with a filling of tears; heavy
sighs would seem to rend his breast;
he would start up, his eyes sparkling
with fury; he would grasp his dagger
with a bitter smile, and then, as if
vanquished by an invisible hand, he
would fall into a deep reverie, from
whence not even the caresses of his
adored Seltanetta could recall him.</p>
<p>Once, at such a moment, Seltanetta,
leaning enraptured on his shoulder,
whispered, "Asis, (beloved,) you are
sad—you are weary of me!"</p>
<p>"Ah, slander not him who loves
thee more than heaven!" replied
Ammalát; "but I have felt the hell
of separation; and can I think of it
without agony? Easier, a hundred
times easier, to part from life than
from thee, my dark-eyed love!"</p>
<p>"You are thinking of it, therefore
you desire it."</p>
<p>"Do not poison my wounds by
doubting, Seltanetta. Till now you
have known only how to bloom like a
rose—to flutter like a butterfly; till
now your will was your only duty.
But I am a man, a friend; fate has
forged for me an indestructible chain—the
chain of gratitude for kindness—it
drags me to Derbénd."</p>
<p>"Debt! duty! gratitude!" cried
Seltanetta, mournfully shaking her
head. "How many gold-embroidered
words have you invented to cover, as
with a shawl, your unwillingness to
remain here. What! Did you not
give your heart to love before it was
pledged to friendship? You had no
right to give away what belonged to
another. Oh, forget your Verkhóffsky,
forget your Russian friends and the
beauty of Derbénd. Forget war and
murder-purchased glory. I hate blood
since I saw you covered with it. I
cannot think without shuddering, that
each drop of it costs tears that cannot
be dried, of a sister, a mother, or a
fair bride. What do you need, in
order to live peacefully and quietly
among our mountains! Here none
can come to disturb with arms the
happiness of the heart. The rain
pierces not our roof; our bread is not
of purchased corn; my father has
many horses, he has arms, and much
precious gold; in my soul there is
much love for you. Say, then, my
beloved, you will not go away, you
will remain with us!"</p>
<p>"No, Seltanetta, I cannot, must
not, remain here. To pass my life
with you alone—for you to end it—this
is my first prayer, my last desire,
but its accomplishment depends on
your father. A sacred tie binds me
to the Russians; and while the Khan
remains unreconciled with them, an
open marriage with you would be
impossible—the obstacle would not be
the Russians, but the Khan"——</p>
<p>"You know my father," sorrowfully
replied Seltanetta; "for some
time past his hatred of the infidels
has so strengthened itself, that he
hesitates not to sacrifice to it his
daughter and his friend. He is particularly
enraged with the Colonel for
killing his favourite noúker, who was
sent for medicine to the Hakím Ibrahim."</p>
<p>"I have more than once begun to
speak to Akhmet Khan about my
hopes; but his eternal reply has
been—'Swear to be the enemy of the
Russians, and then I will hear you
out.'"</p>
<p>"We must then bid adieu to hope."</p>
<p>"Why to hope, Seltanetta? Why
not say only—farewell, Avár!"</p>
<p>Seltanetta bent upon him her expressive
eyes. "I don't understand
you," she said.</p>
<p>"Love me more than any thing in
the world—more than your father and
mother, and your fair land, and then
you will understand me, Seltanetta!
Live without you I cannot, and they
will not let me live with you. If you
love me, let us fly!"</p>
<p>"Fly! the Khan's daughter fly
like a slave—a criminal! This is
dreadful—this is terrible!"</p>
<p>"Speak not so. If the sacrifice is
unusual, my love also is unusual.
Command me to give my life a thousand
times, and I will throw it down
like a copper poull.<a name="footnotetag8" id="footnotetag8"></a><a href="#footnote8"><sup>8</sup></a> I will cast my
soul into hell for you—not only my
life. You remind me that you are
the daughter of the Khan; remember,
too, that my grandfather wore, that
my uncle wears, the crown of a
Shamkhál! But it is not by this
dignity, but by my heart, that I feel
I am worthy of you; and if there be
shame in being happy despite of the
malice of mankind and the caprice of
fate, that shame will fall on my head
and not on yours."</p>
<p>"But you forget my father's vengeance."</p>
<p>"There will come a time when he
himself will forget it. When he sees
that the thing is done, he will cast
aside his inflexibility; his heart is not
stone; and even were it stone, tears
of repentance will wear it away—our
caresses will soften him. Happiness
will cover us with her dove's wings,
and we shall proudly say, 'We ourselves
have caught her!'"</p>
<p>"My beloved, I have lived not long
upon earth, but something at my
heart tells me that by falsehood we can
never catch her. Let us wait: let us
see what Allah will give! Perhaps,
without this step, our union may be
accomplished."</p>
<p>"Seltanetta, Allah has given me
this idea: it is his will. Have pity
on me, I beseech you. Let us fly,
unless you wish that our marriage-hour
should strike above my grave!
I have pledged my honour to return
to Derbénd; and I must keep that
pledge, I must keep it soon: but to
depart without the hope of seeing you,
with the dread of hearing that you are
the wife of another—this would be
dreadful, this would be insupportable!
If not from love, then from pity, share
my destiny. Do not rob me of paradise!
Do not drive me to madness!
You know not whither disappointed
passion can carry me. I may forget
hospitality and kindred, tear asunder
all human ties, trample under my feet
all that is holy, mingle my blood with
that of those who are dearest to me,
force villany to shake with terror
when my name is heard, and angels to
weep to see my deeds!--Seltanetta,
save me from the curse of others,
from my own contempt—save me from
myself! My noúkers are fearless—my
horses like the wind; the night is
dark, let us fly to benevolent Russia,
till the storm be over. For the last
time I implore you. Life and death,
my renown and my soul, hang upon
your word. Yes or no?"</p>
<p>Torn now by her maiden fear, and
her respect for the customs of her
forefathers, now by the passion and
eloquence of her lover, the innocent
Seltanetta wavered, like a light cork,
upon the tempestuous billows of contending
emotions. At length she
arose: with a proud and steady air
she wiped away the tears which, glistened
on her eyelashes, like the amber-gum
on the thorns of the larch-tree,
and said, "Ammalát! tempt me not!
The flame of love will not dazzle, the
smoke of love will not suffocate, my
conscience. I shall ever know what
is good and what is bad; and I well
know how shameful it is, how base, to
desert a father's house, to afflict loving
and beloved parents! I know all this—and
now, measure the price of my
sacrifice. I fly with you—I am yours!
It is not your tongue which has convinced—it
is my own heart which has
vanquished me! Allah has destined
me to see and love you: let, then, our
hearts be united for ever—and indissolubly,
though their bond be a crown
of thorns! Now all is over! Your
destiny is mine!"</p>
<p>If heaven had clasped Ammalát in
its infinite wings, and pressed him to
the heart of the universe—to the sun—even
then his ecstacy would have
been less strong than at this divine
moment. He poured forth the most
incoherent cries and exclamations of
gratitude. When the first transports
were over, the lovers arranged all the
details of their flight. Seltanetta consented
to lower herself by her bed-coverings
from her chamber, to the
steep bank of the Ouzén. Ammalát
was to ride out in the evening with his
noúkers from Khounzákh, as if on a
hawking party; he was to return to
the Khan's house by circuitous roads
at nightfall, and there receive his fair
fellow-traveller in his arms. Then
they were to take horses in silence,
and then—let enemies keep out of
their road!</p>
<p>A kiss sealed the treaty; and the
lovers separated with fear and hope in
heart.</p>
<p>Ammalát Bek, having prepared his
brave noúkers for battle or flight, looked
impatiently at the sun, which seemed
loth to descend from the warm sky
to the chilly glaciers of the Caucasus.
Like a bridegroom he pined for night,
like an importunate guest he followed
with his eyes the luminary of day.
How slowly it moved—it crept to its
setting! An interminable space seemed
to intervene between hope and enjoyment.
Unreasonable youth! What
is your pledge of success? Who will
assure you that your footsteps are not
watched—your words not caught in
their flight? Perhaps with the sun,
which you upbraid, your hope will
set.</p>
<p>About the fourth hour after noon,
the time of the Mozlem's dinner, the
Sultan Akhmet Khan was unusually
savage and gloomy. His eyes gleamed
suspiciously from under his frowning
brows; he fixed them for a long space,
now on his daughter, now on his
young guest. Sometimes his features
assumed a mocking expression, but it
again vanished in the blush of anger.
His questions were biting, his conversation
was interrupted; and all this
awakened in the soul of Seltanetta
repentance—in the heart of Ammalát
apprehension. On the other hand,
the Khánsha, as if dreading a separation
from her lovely daughter, was so
affectionate and anxious, that this unmerited
tenderness wrung tears from
the gentle-hearted Seltanetta, and her
glance, stealthily thrown at Ammalát,
was to him a piercing reproach.</p>
<p>Hardly, after dinner, had they concluded
the customary ceremony of
washing the hands, when the Khan
called Ammalát into the spacious
court-yard. There caparisoned horses
awaited them, and a crowd of noúkers
were already in the saddle.</p>
<p>"Let us ride out to try the mettle
of my new hawks," said the Khan to
Ammalát; "the evening is fine, the
heat is diminishing, and we shall yet
have time, ere twilight, to shoot a few
birds."</p>
<p>With his hawk on his fist, the
Khan rode silently by the side of Ammalát.
An Avarétz was climbing up
to a steep cliff on the left, by means
of a spiked pole, fixing it into the
crevices, and then, supporting himself
on a prong, he lifted himself higher.
To his waist was attached a cap containing
wheat; a long crossbow hung
upon his shoulders. The Khan stopped,
pointed him out to Ammalát, and
said meaningly, "Look at yonder old
man, Ammalát Bek! He seeks, at
the risk of his life, a foot of ground
on the naked rock, to sow a handful
of wheat. With the sweat of his brow
he cultivates it, and often pays with
his life for the defence of his herd
from men and beasts. Poor is his
native land; but why does he love
this land? Ask him to change it for
your fruitful fields, your rich flocks.
He will say, 'Here I do what I
please; here I bow to no one; these
snows, these peaks of ice, defend my
liberty.' And this freedom the Russians
would take from him: of these
Russians you have become the slave,
Ammalát."</p>
<p>"Khan, you know that it is not
Russian bravery, but Russian generosity,
that has vanquished me. Their
slave I am not, but their companion."</p>
<p>"A thousand times the worse, the
more disgraceful for you. The heir
of the Shamkhál pines for a Russian
epaulette, and glories in being the dependent
of a colonel!"</p>
<p>"Moderate your words, Sultan
Akhmet. To Verkhóffsky I owe more
than life: the tie of friendship unites
us."</p>
<p>"Can there exist a holy tie between
us and the Giaour? To injure them,
to destroy them, when possible, to
deceive them when this cannot be
done, is the commandment of the Korán,
and the duty of every true believer."</p>
<p>"Khan! let us cease to play with
the bones of Mahomet, and to menace
others with what we do not believe.
You are not a moólla, I am no fakir.
I have my own notions of the duty of
an honest man."</p>
<p>"Really, Ammalát Bek? It were
well, however, if you were to have
this oftener in your heart than on
your tongue. For the last time, allow
me to ask you, will you hearken to the
counsels of a friend whom you quitted
for the Giaour? Will you remain
with us for good?"</p>
<p>"My life I would lay down for the
happiness you so generously offer;
but I have given my promise to return,
and I will keep it."</p>
<p>"Is this decided?"</p>
<p>"Irrevocably so."</p>
<p>"Well then, the sooner the better.
I have learned to know you. <i>Me</i> you
know of old. Insincerity and flattery
between us are in vain. I will not
conceal from you, that I always wished
to see you my son-in-law. I rejoiced
that Seltanetta had pleased you;
your captivity put off my plans for a
time. Your long absence—the rumours
of your conversion—grieved
me. At length you appeared among
us, and found every thing as before;
but you did not bring to us your former
heart. I hoped you would fall
back into your former course; I was
painfully mistaken. It is a pity; but
there is nothing to be done. I do not
wish to have for my son-in-law a servant
of the Russians."</p>
<p>"Akhmet Khan, I once"——</p>
<p>"Let me finish. Your agitated
arrival, your ravings at the door of
the sick Seltanetta, betrayed to every
body your attachment, and our mutual
intentions. Through all the mountains,
you have been talked of as the
affianced bridegroom of my daughter:
but now the tie is broken, it is time to
destroy the rumours; for the honour
of my family—for the tranquillity of
my daughter—you must leave us—and
immediately. This is absolutely
necessary and indispensable. Ammalát,
we part friends, but here we
will meet only as kinsmen, not otherwise.
May Allah turn your heart,
and restore you to us as an inseparable
friend. Till then, farewell!"</p>
<p>With these words the Khan turned
his horse, and rode away at full gallop
to his retinue. If on the stupefied
Ammalát the thunderbolt of heaven
had fallen, he could not have been
more astounded than by this unexpected
explanation. Already had the
dust raised by the horse's hoofs of the
retiring Khan been laid at rest; but he
still stood immovable on the hill now
darkening in the shadow of sunset.</p>
<hr style="width: 65%;">
<h3>CHAPTER IX.</h3>
<br>
<p>Colonel Verkhóffsky, engaged in
reducing to submission the rebellious
Daghestánetzes, was encamped with
his regiment at the village of Kiáfir-Kaúmik.
The tent of Ammalát Bek
was erected next to his own, and in
it Saphir-Ali, lazily stretched on the
carpet, was drinking the wine of the
Don, notwithstanding the prohibition
of the Prophet. Ammalát Bek, thin,
pale, and pensive, was resting his head
against the tent-pole, smoking a pipe.
Three months had passed since the
time when he was banished from his
paradise; and he was now roving with
a detachment, within sight of the
mountains to which his heart flew,
but whither his foot durst not step.
Grief had worn out his strength;
vexation had poured its vial on his
once serene character. He had
dragged a sacrifice to his attachment
to the Russians, and it seemed
as if he reproached every Russian
with it. Discontent was visible in
every word, in every glance.</p>
<p>"A fine thing wine!" said Saphir
Ali, carefully wiping the glasses;
"surely Mahomet must have met with
sour dregs in Aravéte, when he forbade
the juice of the grape to true
believers! Why, really these drops
are as sweet as if the angels themselves,
in their joy, had wept their
tears into bottles. Ho! quaff another
glass, Ammalát; your heart will float
on the wine more lightly than a bubble.
Do you know what Hafiz has sung
about it?"</p>
<p>"And do you know? Pray, do not
annoy me with your prate, Saphir Ali:
not even under the name of Sadi and
Hafiz."</p>
<p>"Why, what harm is there? If
even this prate is my own, it is not an
earring: it will not remain hanging
in your ear. When you begin your
story about your goddess Seltanetta,
I look at you as at the juggler, who
eats fire, and winds endless ribbons
from his cheeks. Love makes you
talk nonsense, and the Donskoi (wine
of the Don) makes me do the same.
So we are quits. Now, then, to the
health of the Russians!"</p>
<p>"What has made you like the Russians?"</p>
<p>"Say rather—why have you ceased
to love them?"</p>
<p>"Because I have examined them
nearer. Really they are no better
than our Tartars. They are just as
eager for profit, just as ready to blame
others, and not with a view of improving
their fellow-creatures, but to excuse
themselves: and as to their laziness—don't
let us speak of it. They
have ruled here for a long time, and
what good have they done; what firm
laws have they established; what useful
customs have they introduced; what
have they taught us; what have they
created here, or what have they constructed
worthy of notice? Verkhóffsky
has opened my eyes to the faults of my
countrymen, but at the same time to
the defects of the Russians, to whom
it is more unpardonable; because
they know what is right, have grown
up among good examples, and here,
as if they have forgotten their mission,
and their active nature, they sink, little
by little, into the insignificance of
the beasts."</p>
<p>"I hope you do not include Verkhóffsky
in this number."</p>
<p>"Not he alone, but some others,
deserve to be placed in a separate circle.
But then, are there many such?"</p>
<p>"Even the angels in heaven are
numbered, Ammalát Bek: and Verkhóffsky
absolutely is a man for whose
justice and kindness we ought to thank
heaven. Is there a single Tartar who
can speak ill of him? Is there a soldier
who would not give his soul for
him? Abdul-Hamet, more wine!
Now then, to the health of Verkhóffsky!"</p>
<p>"Spare me! I will not drink to
Mahomet himself."</p>
<p>"If your heart is not as black as
the eyes of Seltanetta, you will drink,
even were it in the presence of the
red-bearded Yakhoúnts of the Shakhéeds<a name="footnotetag9" id="footnotetag9"></a><a href="#footnote9"><sup>9</sup></a>
of Derbént: even if all the
Imáms and Shieks not only licked their
lips but bit their nails out of spite to
you for such a sacrilege."</p>
<p>"I will not drink, I tell you."</p>
<p>"Hark ye, Ammalát: I am ready
to let the devil get drunk on my
blood for your sake, and you won't
drink a glass of wine for mine."</p>
<p>"That is to say, that I will not
drink because I do not wish—and I
don't wish, because even without wine
my blood boils in me like fermenting
boozá."</p>
<p>"A bad excuse! It is not the first
time that we have drunk, nor the first
time that our blood boils. Speak
plainly at once: you are angry with
the Colonel."</p>
<p>"Very angry."</p>
<p>"May I know for what?"</p>
<p>"For much. For some time past
he has begun to drop poison into the
honey of his friendship: and at last
these drops have filled and overflowed
the cup. I cannot bear such lukewarm
friends! He is liberal with his
advice, not sparing with his lectures;
that is, in every thing that costs him
neither risk nor trouble."</p>
<p>"I understand, I understand! I
suppose he would not let you go to
Avár!"</p>
<p>"If you bore my heart in your bosom
you would understand how I felt
when I received such a refusal. He
lured me on with that hope, and then
all at once repulsed my most earnest
prayer—dashed into dust, like a crystal
kalián, my fondest hopes....
Akhmet Khan was surely softened,
when he sent word that he wished to
see me; and I cannot fly to him, or
hurry to Seltanetta."</p>
<p>"Put yourself, brother, in his place,
and then say whether you yourself
would not have acted in the same way."</p>
<p>"No, not so! I should have said
plainly from the very beginning,
'Ammalát, do not expect any help
from me.' I even now ask him not
for help. I only beg him not to hinder
me. Yet no! He, hiding from me
the sun of all my joy, assures me that
he does this from interest in me—that
this will hereafter bring me fortune.
Is not this a fine anodyne?"</p>
<p>"No, my friend! If this is really
the case, the sleeping-draught is given
to you as to a person on whom they
wish to perform an operation. You
are thinking only of your love, and
Verkhóffsky has to keep your honour
and his own without spot; and you
are both surrounded by ill-wishers.
Believe me, either thus or otherwise,
it is he alone who can cure you."</p>
<p>"Who asks him to cure me? This
divine malady of love is my only joy:
and to deprive me of it is to tear out
my heart, because it cannot beat at
the sound of a drum!"——</p>
<p>At this moment a strange Tartar
entered the tent, looked suspiciously
round, and bending down his head,
laid his slippers before Ammalát—according
to Asiatic custom, this signified
that he requested a private conversation.
Ammalát understood him,
made a sign with his head, and both
went out into the open air. The night
was dark, the fires were going out,
and the chain of sentinels extended
far before them. "Here we are alone,"
said Ammalát Bek to the Tartar:
"who art thou, and what dost thou
want?"</p>
<p>"My name is Samit: I am an inhabitant
of Derbénd, of the sect of
Souni: and now am at present serving
in the detachment of Mussulman
cavalry. My commission is of greater
consequence to you than to me....
<i>The eagle loves the mountains</i>!"</p>
<p>Ammalát shuddered, and looked
suspiciously at the messenger. This
was a watchword, the key of which
Sultan Akhmet had previously written
to him. "How can he but love the
mountains?" ... he replied; "In
the mountains there are many lambs
for the eagles, and <i>much silver for
men</i>."</p>
<p>"<i>And much steel for the valiant</i>," (yigheeds.)</p>
<p>Ammalát grasped the messenger
by the hand. "How is Sultan Akhmet
Khan?" he enquired hurriedly:
"What news bring you from him—how
long is it since you have seen his
family?"</p>
<p>"Not to answer, but to question,
am I come.... Will you follow me?"</p>
<p>"Where? for what?"</p>
<p>"You know who has sent me.
That is enough. If you trust not
him, trust not me. Therein is your
will and my advantage. Instead of
running my head into a noose to-night,
I can return to-morrow to the
Khan, and tell him that Ammalát
dares not leave the camp."</p>
<p>The Tartar gained his point: the
touchy Ammalát took fire. "Saphir
Ali!" he cried loudly.</p>
<p>Saphir Ali started up, and ran out of
the tent.</p>
<p>"Order horses to be brought for
yourself and me, even if unsaddled;
and at the same time send word to
the Colonel, that I have ridden out to
examine the field behind the line, to
see if some rascal is not stealing in
between the sentries. My gun and
shashka in a twinkling!"</p>
<p>The horses were led up, the Tartar
leaped on his own, which was tied up
not far off, and all three rode off to
the chain. They gave the word and
the countersign, and they passed by
the videttes to the left, along the
bank of the swift Azen.</p>
<p>Saphir Ali, who had very unwillingly
left his bottle, grumbled about
the darkness, the underwood, the
ditches, and rode swearing by Ammalát's
side; but seeing that nobody
began the conversation, he resolved
to commence it himself.</p>
<p>"My ashes fall on the head of this
guide! The devil knows where he is
leading us, and where he will take us.
Perhaps he is going to sell us to the
Lezghíns for a rich ransom. I never
trust these squinting fellows!"</p>
<p>"I trust but little even to those
who have straight eyes," answered
Ammalát; "but this squinting fellow
is sent from a friend: he will not betray
us!"</p>
<p>"And the very first moment he
thinks of any thing like it, at his first
movement I will slice him through
like a melon. Ho! friend," cried
Saphir Ali, to the guide; "in the
name of the king of the genii, it
seems you have made a compact with
the thorns to tear the embroidery from
my tschoukhá. Could you not find
a wider road? I am really neither a
pheasant nor a fox."</p>
<p>The guide stopped. "To say the
truth, I have led a delicate fellow like
you too far!" he answered. "Stay
here and take care of the horses,
whilst Ammalát and I will go where
it is necessary."</p>
<p>"Is it possible you will go into the
woods with such a cut-throat looking
rascal, without me?" whispered Saphir
Ali to Ammalát.</p>
<p>"That is, you are afraid to remain
here <i>without me</i>!" replied Ammalát,
dismounting from his horse, and giving
him the reins: "Do not annoy
yourself, my dear fellow. I leave
you in the agreeable society of wolves
and jackals. Hark how they are singing!"</p>
<p>"Pray to God that I may not have
to deliver your bones from these singers,"
said Saphir Ali. They separated.
Samit led Ammalát among the
bushes, over the river, and having
passed about half a verst among stones,
began to descend. At the risk of
their necks they clambered along
the rocks, clinging by the roots of
the sweet-briar, and at length, after
a difficult journey, descended into the
narrow mouth of a small cavern parallel
with the water. It had been excavated
by the washing of the stream,
erewhile rapid, but now dried up.
Long stalactites of lime and crystal
glittered in the light of a fire piled in
the middle. In the back-ground lay
Sultan Akhmet Khan on a boúrka,
and seemed to be waiting patiently
till Ammalát should recover himself
amid the thick smoke which rolled in
masses through the cave. A cocked
gun lay across his knees; the tuft in
his cap fluttered in the wind which
blew from the crevices. He rose politely
as Ammalát hurried to salute
him.</p>
<p>"I am glad to see you," he said,
pressing the hands of his guest; "and
I do not hide the feeling which I
ought not to cherish. However, it is
not for an empty interview that I have
put my foot into the trap, and troubled
you: sit down, Ammalát, and let us
speak about an important affair."</p>
<p>"To me, Sultan Akhmet Khan?"</p>
<p>"To us both. With your father
I have eaten bread and salt. There
was a time when I counted you likewise
as my friend."</p>
<p>"But counted!"</p>
<p>"No! you were my friend, and
would ever have remained so, if the
deceiver, Verkhóffsky, had not stepped
between us."</p>
<p>"Khan, you know him not."</p>
<p>"Not only I, but you yourself
shall soon know him. But let us
begin with what regards Seltanetta.
You know she cannot ever remain
unmarried. This would be a disgrace
to my house: and let me tell you candidly,
that she has already been demanded
in marriage."</p>
<p>Ammalát's heart seemed torn asunder.
For some time he could not
recover himself. At length he tremblingly
asked, "Who is this bold
lover?"</p>
<p>"The second son of the Shamkhál,
Abdoul Moússelin. Next after you,
he has, from his high blood, the best
right, of all our mountaineers, to Seltanetta's
hand."</p>
<p>"Next to me—after me!" exclaimed
the passionate Bek, boiling with
anger: "Am I, then, buried? Is
then my memory vanished among my
friends?"</p>
<p>"Neither the memory, nor friendship
itself is dead in my heart; but be
just, Ammalát; as just as I am frank.
Forget that you are the judge of your
own cause, and decide what we are
to do. You will not abandon the
Russians, and I cannot make peace
with them."</p>
<p>"Do but wish—do but speak the
word, and all will be forgotten, all
will be forgiven you. This I will
answer for with my head, and with
the honour of Verkhóffsky, who has
more than once promised me his mediation.
For your own good, for the
welfare of Avár, for your daughter's
happiness, for my bliss, I implore
you, yield to peace, and all will be
forgotten—all that once belonged to
you will be restored."</p>
<p>"How boldly you answer, rash
youth, for another's pardon, for another's
life! Are you sure of your
own life, your own liberty?"</p>
<p>"Who should desire my poor life?
To whom should be dear the liberty
which I do not prize myself?"</p>
<p>"To whom? Think you that the
pillow does not move under the Shamkhál's
head, when the thought rises
in his brain, that you, the true heir
of the Shamkhalát of Tarki, are
in favour with the Russian Government?"</p>
<p>"I never reckoned on its friendship,
nor feared its enmity."</p>
<p>"Fear it not, but do not despise it.
Do you know that an express, sent
from Tarki to Yermóloff, arrived a
moment too late, to request him to
show no mercy, but to execute you as
a traitor? The Shamkhál was before
ready to betray you with a kiss, if he
could; but now, that you have sent
back his blind daughter to him, he no
longer conceals his hate."</p>
<p>"Who will dare to touch me, under
Verkhóffsky's protection?"</p>
<p>"Hark ye, Ammalát; I will tell
you a fable:—A sheep went into a
kitchen to escape the wolves, and rejoiced
in his luck, flattered by the
caresses of the cooks. At the end of
three days he was in the pot. Ammalát,
this is your story. 'Tis time
to open your eyes. The man whom
you considered your first friend has
been the first to betray you. You are
surrounded, entangled by treachery.
My chief motive in meeting you was
my desire to warn you. When Seltanetta
was asked in marriage, I was
given to understand from the Shamkhál,
that through him I could more
readily make my peace with the Russians,
than through the powerless
Ammalát—that you would soon be
removed in some way or other, and
that there was nothing to be feared
from your rivalry. I suspected still
more, and learned more than I suspected.
To-day I stopped the Shamkhál's
noúker, to whom the negotiations
with Verkhóffsky were entrusted,
and extracted from him, by torture,
that the Shamkhál offers a thousand
ducats to get rid of you. Verkhóffsky
hesitates, and wishes only to send you
to Siberia for ever. The affair is not
yet decided; but to-morrow the detachment
retires to their quarters, and
they have resolved to meet at your
house in Bouináki, to bargain about
your blood. They will forge denunciations
and charges—they will poison
you at your own table, and cover you
with chains of iron, promising you
mountains of gold." It was painful
to see Ammalát during this dreadful
speech. Every word, like red-hot
iron, plunged into his heart; all within
him that was noble, grand, or consoling,
took fire at once, and turned into
ashes. Every thing in which he had
so long and so trustingly confided,
fell to pieces, and shrivelled up in the
flame of indignation. Several times
he tried to speak, but the words died
away in a sickly gasp; and at last
the wild beast which Verkhóffsky had
tamed, which Ammalát had lulled to
sleep, burst from his chain: a flood of
curses and menaces poured from the lips
of the furious Bek. "Revenge, revenge!"
he cried, "merciless revenge,
and woe to the hypocrites!"</p>
<p>"This is the first word worthy of you,"
said the Khan, concealing the joy of
success; "long enough have you crept
like a serpent, laying your head under
the feet of the Russians! 'Tis time to
soar like an eagle to the clouds; to
look down from on high upon the
enemy who cannot reach you with
their arrows. Repay treachery with
treachery, death with death!"</p>
<p>"Then death and ruin be to the
Shamkhál, the robber of my liberty;
and ruin be to Abdoul Moússelin, who
dared to stretch forth his hand to my
treasure!"</p>
<p>"The Shamkhál? His son—his
family? Are they worthy of your
first exploits? They are all but little
loved by the Tarkovétzes; and if we
attack the Shamkhál, they will give
up his whole family with their own
hands. No, Ammalát, you must aim
your first blow next to you; you must
destroy your chief enemy; you must
kill Verkhóffsky."</p>
<p>"Verkhóffsky!" exclaimed Ammalát,
stepping back.... "Yes!.... he
is my enemy; but he was my
friend. He saved me from a shameful
death.</p>
<p>"And has now sold you to a shameful
life!.... A noble friend! And
then you have yourself saved him from
the tusks of the wild-boar—a death
worthy of a swine-eater! The first
debt is paid, the second remains due:
for the destiny which he is so deceitfully
preparing for you"....</p>
<p>"I feel ... this ought to be ... but
what will good men say? What
will my conscience say?"</p>
<p>"It is for a man to tremble before
old women's tales, and before a
whimpering child—conscience—when
honour and revenge are at stake? I
see Ammalát, that without me you
will decide nothing; you will not
even decide to marry Seltanetta. Listen
to me. Would you be a son-in-law
worthy of me, the first condition
is Verkhóffsky's death. His head shall
be a marriage-gift for your bride,
whom you love, and who loves you.
Not revenge only, but the plainest
reasoning requires the death of the
Colonel. Without him, all Daghestán
will remain several days without
a chief, and stupefied with horror. In
this interval, we come flying upon the
Russians who are dispersed in their
quarters. I mount with twenty thousand
Avarétzes and Akoushétzes: and
we fall from the mountains like a cloud
of snow upon Tarki. Then Ammalát,
Shamkhál of Daghestán, will embrace
me as his friend, as his father-in-law.
These are my plans, this is
your destiny. Choose which you
please; either an eternal banishment,
or a daring blow, which promises you
power and happiness; but know, that
next time we shall meet either as kinsmen,
or as irreconcilable foes!"</p>
<p>The Khan disappeared. Long stood
Ammalát, agitated, devoured by new
and terrible feelings. At length Samit
reminded him that it was time to
return to the camp. Ignorant himself
how and where he had found his way
to the shore, he followed his mysterious
guide, found his horse, and without
answering a word to the thousand
questions of Saphir Ali, rode up to his
tent. There, all the tortures of the
soul's hell awaited him. Heavy is the
first night of sorrow, but still more
terrible the first bloody thoughts of
crime.</p>
<hr class="full" />
<a name="bw329s3" id="bw329s3"></a><h2>REYNOLDS'S DISCOURSES. CONCLUSION.</h2>
<p>We omit any notice of the other
written works of Sir Joshua—his
"Journey to Flanders and Holland,"
his Notes to Mason's verse translation
of Du Fresnoy's Latin poem, "Art
of Painting," and his contributions to
the "Idler." The former is chiefly a
notice of pictures, and of value to
those who may visit the galleries
where most of them may be found;
and in some degree his remarks will
attach a value to those dispersed; the
best part of the "Journey," perhaps,
is his critical discrimination of the
style and genius of Rubens. The
marrow of his Notes to Du Fresnoy's
poem, and indeed of his papers
in the "Idler," has been transferred
to his Discourses, which, as
they terminate his literary labours,
contain all that he considered important
in a discussion on taste and art.
The notes to Du Fresnoy may, however,
be consulted by the practical
painter with advantage, as here and
there some technical directions may
be found, which, if of doubtful utility
in practice, will at least demand
thought and reasoning upon this not
unimportant part of the art. To
doubt is to reflect; judgment results,
and from this, as a sure source, genius
creates. There are likewise some
memoranda useful to artists to be read
in Northcote's "Life." The influence
of these Discourses upon art in this
country has been much less than
might have been expected from so
able an exposition of its principles.
They breathe throughout an admiration
of what is great, give a high aim
to the student, and point to the path
he should pursue to attain it: while
it must be acknowledged our artists
as a body have wandered in another
direction. The Discourses speak to
cultivated minds only. They will
scarcely be available to those who
have habituated their minds to lower
views of art, and have, by a fascinating
practice, acquired an inordinate
love for its minor beauties. It is true
their tendency is to teach, to <i>cultivate</i>:
but in art there is too often as much
to unlearn as to learn, and the <i>unlearning</i>
is the more irksome task;
prejudice, self-gratulation, have removed
the humility which is the first
step in the ladder of advancement.
With the public at large, the Discourses
have done more; and rather
by the reflection from that improvement
in the public taste, than from
any direct appeal to artists, our exhibitions
have gained somewhat in refinement.
And if there is, perhaps,
less vigour now, than in the time of
Sir Joshua, Wilson, and Gainsborough,
those fathers of the English School,
we are less seldom disgusted with the
coarseness, both of subject and manner,
that prevailed in some of their
contemporaries and immediate successors.
In no branch of art is this improvement
more shown than in scenes
of familiar life—which meant, indeed
"Low Life." Vulgarity has given
place to a more "elegant familiar."
This has necessarily brought into play
a nicer attention to mechanical excellence,
and indeed to all the minor
beauties of the art. We almost fear
too much has been done this way, because
it has been too exclusively pursued,
and led astray the public taste
to rest satisfied with, and unadvisedly
to require, the less important perfections.
From that great style which
it may be said it was the sole object
of the Discourses to recommend, we
are further off than ever. Even in
portrait, there is far less of the historical,
than Sir Joshua himself introduced
into that department—an adoption
which he has so ably defended by
his arguments. But nothing can be
more unlike the true historical, as defined
in the precepts of art, than the
modern representation of national (in
that sense, historical) events. The
precepts of the President have been
unread or disregarded by the patronized
historical painters of our day.
It would seem to be thought a greater
achievement to identify on canvass the
millinery that is worn, than the characters
of the wearers, silk stockings,
and satins, and faces, are all of the
same common aim of similitude; arrangement,
attitude, and peculiarly
inanimate expression, display of finery,
with the actual robes, as generally
announced in the advertisement, render
such pictures counterparts, or
perhaps inferior counterfeits to Mrs
Jarley's wax-work. And, like the wax-work,
they are paraded from town to
town, to show the people how much
the tailor and mantua-maker have to
do in state affairs; and that the greatest
of empires is governed by very
ordinary-looking personages. Even
the Venetian painters, called by way
of distinction the "Ornamental
School," deemed it necessary to avoid
prettinesses and pettinesses, and by
consummate skill in artistical arrangement
in composition, in chiaro-scuro
and colour, to give a certain greatness
to the representations of their national
events. There is not, whatever
other faults they may have, this
of poverty, in the public pictures of
Venice; they are at least of a magnificent
ambition: they are far removed
from the littleness of a show.
We are utterly gone out of the way
of the first principles of art in our
national historical pictures. Yet was
the great historical the whole subject
of the Discourses—it was to be the
only worthy aim of the student. If
the advice and precepts of Sir Joshua
Reynolds have, then, been so entirely
disregarded, it may be asked what
benefit he has conferred upon the
world by his Discourses. We answer,
great. He has shown what
should be the aim of art, and has
therefore raised it in the estimation
of the cultivated. His works are
part of our standard literature; they
are in the hands of readers, of scholars;
they materially help in the formation
of a taste by which literature
is to be judged and relished. Even
those who never acquire any very
competent knowledge of, or love for
pictures, do acquire a respect for art,
connect it with classical poetry—the
highest poetry, with Homer, with the
Greek drama, with all they have read
of the venerated works of Phidias,
Praxiteles, and Apelles; and having
no too nice discrimination, are credulous
of, or anticipate by remembering
what has been done and valued—the
honour of the profession. We assert
that, by bringing the precepts of art
within the pale of our accepted literature,
Sir Joshua Reynolds has given
to art a better position. Would that
there were no counteracting circumstances
which still keep it from reaching
its proper rank! Some there are,
which materially degrade it, amongst
which is the attempt to force patronage;
the whole system of Art Unions,
and of Schools of Design, the "in formâ
pauperis" petitioning and advertising,
and the rearing innumerable artists,
ill-educated in all but drawing, and
mere degrading still, the binding art,
as it were, apprenticed to manufacture
in such Schools of Design; connecting,
in more than idea, the drawer of
patterns with the painter of pictures.
Hence has arisen, and must necessarily
arise, an inundation of mediocrity,
the aim of the painter being to reach
some low-prize mark, an unnatural
competition, inferior minds brought
into the profession, a sort of painting-made-easy
school, and pictures, like
other articles of manufacture, cheap
and bad. We should say decidedly,
that the best consideration for art, and
the best patronage too, that we would
give to it, would be to establish it in
our universities of Cambridge and
Oxford. In those venerated places to
found professorships, that a more sure
love and more sure taste for it may be
imbedded with every other good and
classical love and taste in the early
minds of the youth of England's pride,
of future patrons; and where painters
themselves may graduate, and associate
with all noble and cultivated minds,
and be as much honoured in their profession
as any in those usually called
"learned." But to return to Sir Joshua.
He conferred upon his profession not
more benefit by his writings and paintings,
than by his manners and conduct.
To say that they were irreproachable
would be to say little—they were such
as to render him an object of love and
respect. He adorned a society at that
time remarkable for men of wit and
wisdom. He knew that refinement
was necessary for his profession, and
he studiously cultivated it—so studiously,
that he brought a portion of his
own into that society from which he
had gathered much. He abhorred
what was low in thought, in manners,
and in art. And thus he tutored his
genius, which was great rather from
the cultivation of his judgment, by
incessantly exercising his good sense
upon the task before him, than from
any innate very vigorous power. He
thought prudence the best guide of
life, and his mind was not of an eccentric
daring, to rush heedlessly beyond
the bounds of discretion. And
this was no small proof of his good
sense; when the prejudice of the age
in which he lived was prone to consider
eccentricity as a mark of genius; and
genius itself, inconsistently with the
very term of a silly admiration, an
<i>inspiration</i>, that necessarily brought
with it carelessness and profligacy.
By his polished manners, his manly
virtues, and his prudential views,
which mainly formed his taste, and
enabled him to disseminate taste, Sir
Joshua rescued art from this degrading
prejudice, which, while it flattered
vanity and excused vice, made the objects
of the flattery contemptible and
inexcusable. If genius be a gift, it
is one that passes through the mind,
and takes its colour; the love of all
that is pure, and good, and great, can
alone invest genius with that habit of
thought which, applied to practice,
makes the perfect painter. Castiglione
considered painting the proper acquirement
of the perfect gentleman—Sir
Joshua Reynolds thought that to be in
mind and manners the "gentlemen,"
was as necessary to perfect the painter.
The friend of Johnson and Burke,
and of all persons of that brilliant
age, distinguished by abilities and
worth, was no common man. In
raising himself, he was ever mindful
to raise the art to which he had
devoted himself, in general estimation.</p>
<p>We have noticed a charge against
the writer of the Discourses, that
he did not pursue that great style
which he so earnestly recommended.
Besides that this is not quite true—for
he unquestionably did adopt so much
of the great manner as his subjects
would, generally speaking, allow—there
was a sufficient reason for the
tone he adopted, that it was one useful
and honourable, and none can deny
that it was suited to his genius. He
was doubtless conscious of his own
peculiar powers, and contemplated the
degree of excellence which he attained.
He felt that he could advance
that department of his profession, and
surely no unpardonable prudential
views led him to the adoption of it. It
was the one, perhaps, best suited to his
abilities; and there is nothing in his
works which might lead us to suspect
that he would have succeeded so well
in any other. The characteristic of
his mind was a nice observation.
It was not in its native strength
creative. We doubt if Sir Joshua
Reynolds ever attempted a perfectly
original creation—if he ever designed
without having some imitation in
view. We mean not to say, that in
the process he did not take slight
advantages of accidents, and, if the
expression may be used, by a second
sort of creation, make his work in the
end perfectly his own. But we should
suppose that his first conceptions for
his pictures, (of course, we speak
principally of those not strictly portraits,)
came to him through his admiration
of some of the great originals,
which he had so deeply studied.
In almost every work by his hand,
there is strongly marked his good
sense—almost a prudent forbearance.
He ever seemed too cautious not to
dare beyond his tried strength, more
especially in designing a subject of
several figures. His true genius as
alone conspicuous in those where
much of the portrait was admissible;
and such was his "Tragic Muse," a
strictly historical picture: was it
equally discernible in his "Nativity"
for the window in New College Chapel?
We think not. There is nothing
in his "Nativity" that has not
been better done by others; yet, as a
whole, it is good; and if the subject
demands a more creative power, and
a higher daring than was habitual to
him, we are yet charmed with the
good sense throughout; and while we
look, are indisposed to criticise. We
have already remarked how much Sir
Joshua was indebted to a picture by
Domenichino for the "Tragic Muse."
Every one knows that he borrowed
the "Nativity" from the "Notte" of
Correggio, and perhaps in detail from
other and inferior masters. His
"Ugolino" was a portrait, or a study,
in the commencement; it owes its
excellence to its retaining this character
in its completion. If we were to point
to failures, in single figures, (historical,)
we should mention his "Puck"
and his "Infant Hercules." The
latter we only know from the print.
Here he certainly had an opportunity
of displaying the great style of Michael
Angelo; it was beyond his
daring; the Hercules is a sturdy
child, and that is all, we see not the
<i>ex pede Herculem</i>. We can imagine
the colouring, especially of the serpents
and back-ground, to have been
impressive. The picture is in the
possession of the Emperor of Russia.
The "Puck" is a somewhat mischievous
boy—too substantially, perhaps
heavily, given for the fanciful
creation. The mushroom on which
he is perched is unfortunate in shape
and colour; it is too near the semblance
of a bullock's heart. His
"Cardinal Beaufort," powerful in
expression, has been, we think, captiously
reprehended for the introduction
of the demon. The mind's eye
has the privilege of poetry to imagine
the presence; the personation is therefore
legitimate to the sister art. The
National Gallery is not fortunate
enough to possess any important picture
of the master in the historical style.
The portraits there are good.
There was, we have been given to
understand, an opportunity of purchasing
for the National Gallery the
portrait of himself, which Sir Joshua
presented to his native town of Plympton
as his substitute, having been
elected mayor of the town—an honour
that was according to the expectation
of the electors thus repaid. The
Municipal Reform brought into office
in the town of Plympton, as elsewhere,
a set of men who neither valued art
nor the fame of their eminent townsman.
Men who would convert the
very mace of office into cash, could
not be expected to keep a portrait;
so it was sold by auction, and for a mere
trifle. It was offered to the
nation; and by those whose business
it was to cater for the nation, pronounced
a copy. The history of its
sale did not accompany the picture;
when that was known, as it is said,
a very large sum was offered, and refused.
It is but justice to the committee
to remind them of the fact,
that Sir Joshua himself, as he tells us,
very minutely examined a picture
which he pronounced to be his own,
and which was nevertheless a copy.
Unquestionably his genius was for
portrait; it suited his strictly observant
character; and he had this great
requisite for a portrait-painter, having
great sense himself, he was able to
make his heads intellectual. His
female portraits are extremely lovely;
he knew well how to represent intellect,
enthusiasm, and feeling. These
qualities he possessed himself. We
have observed, in the commencement
of these remarks upon the Discourses,
that painters do not usually paint
beyond themselves, either power or
feeling—beyond their own grasp and
sentiments; it was the habitual good
sense and refinement of moral feeling
that made Sir Joshua Reynolds so
admirable a portrait-painter. He has
been, and we doubt not justly, celebrated
as a colourist. Unfortunately,
we are not now so capable of judging,
excepting in a few instances, of this his
excellence. Some few years ago, his
pictures, to a considerable amount in
number, were exhibited at the British
Institution. We are forced to confess
that they generally looked too
brown—many of them dingy, many
loaded with colour, that, when put
on, was probably rich and transparent:
we concluded that they had
changed. Though Sir Joshua, as
Northcote in his very amusing Memoirs
of the President assures us,
would not allow those under him to
try experiments, and carefully locked
up his own, that he might more effectually
discourage the attempt—considering
that, in students, it was beginning
at the wrong end—yet was
he himself a great experimentalist.
He frequently used wax and varnish;
the decomposition of the latter (mastic)
would sufficiently account for the
appearance those pictures wore. We
see others that have very much faded;
some that are said to be faded may
rather have been injured by cleaners;
the colouring when put on with
much varnish not bearing the process
of cleaning, may have been removed,
and left only the dead and crude
work. It has been remarked, that
his pictures have more especially suffered
under the hands of restorers.
It must be very difficult for a portrait-painter,
much employed, and called
upon to paint a portrait, where short
time and few sittings are the conditions,
to paint a lasting work. He is
obliged to hasten the drying of the
paint, or to use injurious substances,
which answer the purpose only for a
short present. Sir Joshua, too, was
tempted to use orpiment largely in
some pictures, which has sadly changed.
An instance may be seen in the "Holy
Family" in our National Gallery—the
colour of the flesh of the St John is
ruined from this cause. It is, however,
one of his worst pictures, and
could not have been originally designed
for a "holy family." The
Mater is quite a youthful peasant
girl: we should not regret it if it were
totally gone. Were Sir Joshua living,
and could he see it in its present state,
he would be sure to paint over it, and
possibly convert it into another subject.
We do not doubt, however, that
Sir Joshua deserved the reputation he
obtained as a colourist in his day. We
attribute the brown, the horny asphaltum
look they have, to change. It is
unquestionably exceedingly mortifying
to see, while the specimens of the
Venetian and Flemish colourists are
at this day so pure and fresh, though
painted centuries before our schools,
our comparatively recent productions
so obscured and otherwise injured. Tingry,
excellent authority, the Genevan
chemical professor, laments the practice
of the English painters of mixing varnish
with their colours, which, he says,
shows that they prefer a temporary
brilliancy to lasting beauty; for that it
is impossible, that with this practice,
pictures should either retain their
brilliancy or even be kept from decay.
We do not remember to have seen a
single historical picture of Sir Joshua's
that has not suffered; happily there
are yet many of his portraits fresh,
vigorous, and beautiful in colouring.
It should seem, that he thought it
worth while to speculate upon those
of least value to his reputation.</p>
<p>Portrait-painting, at the commencement
of Sir Joshua's career, was certainly
in a very low condition. A general
receipt for face-making, with
the greatest facility seemed to have
been current throughout the country.
Attitudes and looks were according to
a pattern; and, accordingly, there was
so great a family resemblance, however
unconnected the sitters, that it
might seem to have been intended to
promote a brotherly and sisterly bond
of union among all the descendants of
Adam. Portrait-painting, which had
in this country been so good, was in
fact, with here and there an exception,
and generally an exception not
duly estimated, in a degraded state:
the art in this respect, as in others,
had become vulgarized. From this
universal family-likeness recipe, Reynolds
came suddenly, and at once successfully,
before the world, with individual
nature, and variety of character,
and portraits that had the merit
of being pictures as well as portraits.
He led to a complete revolution in this
department, so that if he had rivals—and
he certainly had one in Gainsborough—they
were of his own making.
The change is mostly perceptible in
female portraits. They assumed grace
and beauty. Our grandmothers and
great-grandmothers were strangely
vilified in their unpleasing likenesses.
The somewhat loose satin evening-dress,
with the shepherdess's crook,
was absurd enough; and no very great
improvement upon the earlier taste of
complimenting portraits with the personation
of the heathen deities. The
poetical pastoral, however, very soon
descended to the real pastoral; and,
as if to make people what they were
not was considered enough of the historical
of portrait, even this took.
We suspect Gainsborough was the
first to sin in this degradation line,
by no means the better one for being
the furthest from the divinities. He
had painted some rustic figures very
admirably, and made such subjects a
fashion; but why they should ever be
so, we could never understand; or
why royalty should not be represented
as royalty, gentry as gentry; to represent
them otherwise, appears as
absurd as if our Landseer should attempt
a greyhound in the character
of a Newfoundland dog. A picture
of Gainsborough's was exhibited, a
year or two ago, in the British Institution,
Pall-Mall, which we were
astonished to hear was most highly
valued; for it was a weak, washy,
dauby, ill-coloured performance, and
the design as bad as well could be.
It was a scene before a cottage-door,
with the children of George the Third
as peasant children, in village dirt
and mire. The picture had no merit
to recommend it; if we remember
rightly, it had been painted over, or
in some way obscured, and unfortunately
brought to light. Although
Sir Joshua Reynolds generally introduced
a new grace into his portraits,
and mostly so without deviating from
the character as he found it, dispensing
indeed with the old affectation,
we fear he cannot altogether be acquitted
from the charge of deviating
from the true propriety of portrait.
Ladies as Miranda, as Hebe, and even
as Thais, no very moral compliment,
are examples—some there are of the
lower pastoral. Mrs Macklin and her
daughter were represented at a spinning-wheel,
and Miss Potts as a
gleaner. There is one of somewhat
higher pretensions, but equally a deviation
from propriety, in his portraits
of the Honourable Mistresses Townshend,
Beresford, and Gardiner. They
are decorating the statue of Hymen;
the grace of one figure is too theatrical,
the others have but little. The
one kneeling on the ground, and collecting
the flowers, is, in one respect,
disagreeable—the light of the sky,
too much of the same hue and tone as
the face, is but little separated from
it—in fact, only by the dark hair;
while all below the face and bosom is
a too heavy dark mass. Portrait-painters
are very apt to fail whenever
they colour their back-grounds to the
heads of a warm and light sky-colour;
the force of the complexion is very
apt to be lost, and the portrait is sure
to lose its importance. The "General
on Horseback," in our National Gallery,
(Ligonier,) a fine picture, is in
no small degree hurt by the absence
of a little greyer tone in the part of
the sky about the head. By far the
best portraits by Sir Joshua—and, fortunately,
they are the greater part—are
those in real character. His very
genius was for unaffected simplicity;
attitudinizing recipes could never have
been adopted by him with satisfaction
to himself. Some of his slight, more
sketchy portraits, as yet unexperimented
upon by his powerful, frequently
rather too powerful, colouring,
his deep browns and yellows, are
unrivalled. Such is his Kitty Fisher,
not long since exhibited in the British
Gallery, Pall-Mall. There the character
is not overpowered by the
effect.</p>
<p>Gainsborough was the only painter
of his day that could, with any pretension,
vie with Sir Joshua Reynolds
in portrait. In some respects they
had similar excellences. Both were
alike, by natural taste, averse to affectation,
and both were colourists. As
a colourist, Gainsborough, as his pictures
are now, may be even preferred
to Reynolds. They seem to have
been painted off more at once, and
have therefore a greater freshness;
his flesh tints are truly surprising,
most true to life. He probably painted
with a more simple palette. The
pains and labour which Sir Joshua
bestowed, and which were perhaps
very surprising when his pictures
were fresh from the easel, have lost
much of their virtue. The great difference
between these great cotemporaries
lay in their power of character.
Gainsborough was as true as
could be to nature, where the character
was not of the very highest order.
Plain, downright common sense he
would hit off wonderfully, as in his
portrait of Ralphe Schomberg—a
picture, we are sorry to find, removed
from the National Gallery. The
world's every-day men were for his
pencil. He did not so much excel in
women. The bent of Sir Joshua's
mind was to elevate, to dignify, to intellectualize.
Enthusiasm, sentiment,
purity, and all the varied poetry of
feminine beauty, received their kindred
hues and most exquisite expression
under his hand. Whatever was
dignified in man, or lovely in woman,
was portrayed with its appropriate
grace and strength. Sir Joshua was,
in fact, himself the higher character;
ever endeavouring to improve and
cultivate his own mind, to raise it by
a dignified aim in his art and in his
life, and gathering the beauty of sentiment
to himself from its best source—the
practice of social and every
amiable charity—he was sure to transfer
to the canvass something characteristic
of himself. Gainsborough
was, in his way, a gentle enthusiast,
altogether of an humbler ambition.
Even in his landscapes, he showed
that he saw little in nature but what
the vulgar see; he had little idea that
what is commonly seen are the materials
of a better creation. Gainsborough
was unrivalled in his portraiture
of common truth, Reynolds in
poetical truth. Gainsborough spoke
in character in one of his letters,
wherein he said, that he "was well
read in the volume of nature, and that
was learning sufficient for him." It
is said that he was proud—perhaps
his pride was shown in this remark—but
it was not a pride allied with
greatness. The pride of Reynolds
was quite of another stamp; it did not
disagree with his soundest judgment;
his estimate of himself was more true,
and it showed itself in modesty. That
such men should meet and associate
but little, is not surprising. That
Reynolds withdrew in "cold and
carefully meted out courtesy," is not
surprising, though the expressions
quoted are written to disparage Reynolds.
The man of fixed purpose may
appear cold when he does not assimilate
with the man of caprice, (as was
Gainsborough,) in whose company
there is nothing to call forth a congeniality,
a sympathy; and it is probable
that Gainsborough felt as little
disposed as Sir Joshua, to preserve, or
even to seek, an intimacy. Their
final parting at the deathbed of Gainsborough
was most honourable to them
both; and the merit of seeking it was
entirely Gainsborough's. It is singular
that any facts should be so perverted,
as to justify an insinuation
that Reynolds, whose whole life exhibited
the continued acts of a kind
heart, was a cautious and cold calculator.
Good sense has ever a reserve
of manner, the result of a habit of
thinking—and in one of a high aim,
it is apt to acquire almost a stateliness;
but even such stateliness is not inconsistent
with modesty and with feeling;
it is, in fact, the carriage of the
mind, seen in the manner and the
person. We make these remarks
under a disgust produced by the singularly
illiberal Life of Reynolds
by Allan Cunningham; we think we
should not err in saying, that it is
maliciously written. We were reading
this Life, and made many indignant
remarks as we read, when the
death of the author was announced
in the newspapers. We had determined,
as far as our power might extend,
to rescue the name and fame of
Reynolds from the mischief which so
popular a writer as Allan Cunningham
was likely to inflict. Death has
its sanctity, and we hesitated; indeed,
in regret for the loss of a man of talent,
we felt for a time little disposed
to think of the ill he may have done;
nor was, on mature consideration, the
regret less, that he could not, by our
means, be called to review his own
work—his "Lives of the British
Painters"—in a more candid spirit
than that in which they appear to have
been written. It is to be lamented
that he did not revise it. Its illiberality
and untruth render it very unfit
for a "Family Library," for which it
was composed. Yet it must be confessed,
that such regret was rather
one of momentary feeling, than accompanied
with any thing like conviction,
or even hope, that our endeavour
would have been successful.
There was no one better acquainted
with the life of one of the painters in
his work than ourselves. His Life,
too, was written in a most illiberal
spirit, though purposely in praise of
the artist. But it was as untrue as it
was illiberal. In a paper in <i>Blackwood</i>,
some years ago, we noticed some
of the errors and mistatements. This,
we happen to know, was seen by the
author of the "Lives;" for we were,
in consequence, applied to upon the
subject; and there being an intention
expressed to bring out a new edition,
we were invited to correct what was
wrong. We did not hesitate, and
wrote some two or three letters for
the purpose, and entertained but little
doubt of their having been favourably
received, and that they would be used,
until we were surprised by a communication,
that the author "was
much obliged, but was perfectly satisfied
with his own account." That is,
that he was much <i>obliged</i> for an endeavour
to mislead him by falsehood.
For both accounts could not
be true. There were, then, but small
grounds to hope that Allan Cunningham
would have so revised his
work, as to have done justice to Sir
Joshua Reynolds. Besides, after
all, "respect for the dead" moves
both ways. The question is between
the recently dead and the long since
dead. In the literary world, and in
the world of art, both yet live; and
the author of the Life has this advantage,
that thousands read the "Family
Library," whilst but few, comparatively
speaking, make themselves
acquainted with Sir Joshua Reynolds
and his works. We revere this founder
of our English school, and feel it due
to the art we love, to condemn the
ungenerous and sarcastic spirit of
The Life, by Allan Cunningham.
And if the dead could have any interest
in and guidance of things on earth,
we can imagine no work that would
be more pleasing to them, than the
removal of even the slightest evils
they may have inflicted; thus making
restitution for them. It is very evident
throughout the "Lives," that the
author has a prejudice against, an absolute
dislike to, Sir Joshua Reynolds.
We stay not to account for it. There
are men of some opinions who, whether
from pride, or other feeling, have
an antipathy to courtly manners, and
what is called higher society: jealous
and suspicious lest they should not
owe, and seen to owe, every thing to
themselves, there is a constant and irritable
desire to set aside, with a feigned,
oftener than a real, contempt, the
influence and the homage the world
pays to superiority of rank, station,
and education. They would wish to
have nothing above themselves. How
far such may have been the case with
the writer of the "Lives," we know
not, totally unacquainted as we have
ever been, but by his writings. In
them there appears very strongly
marked this vulgar feeling. He has stepped
out of his way in other lives, such
as those of Wilson and Gainsborough,
to attack Sir Joshua by surmises and
insinuations of meanness, blurring the
fair character of his best acts. The
generous doings of the President were
too notorious not to be admitted, but
generally a sinister or selfish motive
is insinuated. His courtesy was unpleasing,
while extreme coarseness
met with a ready apologist. In the
several Lives of Sir Joshua Reynolds,
there does not appear the slightest
ground upon which to found a charge
of meanness of character: it is inconceivable
how such should have ever
been insinuated, while Northcote's
"Life" of him was in existence, and
Northcote must have known him well.
He was most liberal in expenditure,
as became his station, and the dignity
which he was ambitiously desirous of
conferring upon the art over which
he presided. To artists and others in
their distresses he was most generous:
numerous, indeed, are the recorded
instances; those unrecorded may be
infinitely more numerous, for generosity
was with him a habit. In the
teeth of Mr Cunningham's insinuations
we will extract from Northcote some
passages upon this point. "At that
time, indeed, Johnson was under many
pecuniary obligations, as well as literary
ones, to Sir Joshua, whose generous
kindness would never permit his
friends to <i>ask</i> a pecuniary favour, his
purse and heart being always open."
That his heart as well as his purse was
open, the following anecdote more
than indicates. We are tempted to
give it unaltered, as we find it in the
words of Northcote:—</p>
<div class="blkquot"><p>"Sir Joshua, as his usual custom, looked
over the daily morning paper at his
breakfast time; and on one of those perusals,
whilst reading an account of the
Old Bailey sessions, to his great astonishment,
saw that a prisoner had been tried
and condemned to death for a robbery
committed on the person of one of his own
servants, a negro, who had been with him
for some time. He immediately rung the
bell for the servants, in order to make his
enquiries, and was soon convinced of the
truth of the matter related in the newspaper.
This black man had lived in his
service as footman for several years, and
has been portrayed in several pictures,
particularly in one of the Marquis of
Granby, where he holds the horse of that
general. Sir Joshua reprimanded this
black servant for his conduct, and especially
for not having informed him of this
curious adventure; when the man said he
had concealed it only to avoid the blame
he should have incurred had he told it.
He then related the following circumstances
of the business, saying, that Mrs
Anna Williams (the old blind lady
lived at the house of Dr Johnson) had
some time previous dined at Sir Joshua's
with Miss Reynolds; that in the evening
she went home to Bolt Court, Fleet Street,
in a hackney coach, and that he had been
sent to attend her to her house. On his
return he had met with companions who
had detained him till so late an hour, that
when he came to Sir Joshua's house, he
found the doors were shut, and all the servants
gone to rest. In this dilemma he
wandered in the street till he came to a
watch-house, in which he took shelter for
the remainder of the night, among the variety
of miserable companions to be found
in such places; and amidst this assembly
of the wretched, the black man fell sound
asleep, when a poor thief, who had been
taken into custody by the constable of the
night, perceiving, as the man slept, that
he had a watch and money in his pocket,
(which was seen on his thigh,) watched
his opportunity and stole the watch, and
with a penknife cut through the pocket,
and so possessed himself of the money.
When the black awaked from his nap, he
soon discovered what had been done, to his
cost, and immediately gave the alarm, and
a strict search was made through the company;
when the various articles which the
black had lost were found in the possession
of the unfortunate wretch who had
stolen them. He was accordingly secured,
and next morning carried before the justice,
and committed to take his trial at the
Old Bailey, (the black being bound over
to prosecute,) and, as we have seen, was
at his trial cast and condemned to death.
Sir Joshua, much affected by this recital,
immediately sent his principal servant,
Ralph Kirkly, to make all enquiries into
the state of the criminal, and, if necessary,
to relieve his wants in whatever way could
be done. When Kirkly came to the prison he
was soon admitted to the cell of the prisoner,
where he beheld the most wretched spectacle
that imagination can conceive—a
poor forlorn criminal, without a friend on
earth who could relieve or assist him, and
reduced almost to a skeleton by famine
and filth, waiting till the dreadful morning
should arrive when he was to be made an
end of by a violent death. Sir Joshua
now ordered fresh clothing to be sent to
him, and also that the black servant should
carry him every day a sufficient supply of
food from his own table; and at that time
Mr E. Burke being very luckily in office,
he applied to him, and by their joint interest
they got his sentence changed to
transportation; when, after being furnished
with all necessaries, he was sent out of
the kingdom."—P. 119.</p>
<p>"In this year Sir Joshua raised his
price to fifty guineas for a head size,
which he continued during the remainder
of his life. His rapidly accumulating fortune
was not, however, for his own sole
enjoyment; he still felt the luxury of doing
good, and had many objects of bounty
pointed out to him by his friend Johnson,
who, in one of his letters, in this year, to
Mrs Piozzi, enquires 'will the master give
me any thing for my poor neighbours? I
have had from Sir Joshua and Mr Strahan.'"—P. 264.</p>
<p>"Sir Joshua, indeed, seems to have
been applied to by his friends on all occasions;
and by none oftener than by Dr
Johnson, particularly for charitable purposes.
Of this there is an instance, in a
note of Johnson's preserved in his Life, too
honourable to him to be here omitted.</p>
<p>'To Sir Joshua Reynolds.</p>
<p>'Dear Sir—It was not before yesterday
that I received your splendid benefaction.
To a hand so liberal in distributing,
I hope nobody will envy the power of acquiring.—I
am, dear sir, your obliged
and most humble servant,</p>
<p>'SAM. JOHNSON.'</p>
<p>'June 23, 1781.'"—P. 278.</p></div>
<p>The following anecdote is delightful:—</p>
<div class="blkquot"><p>"Whilst at Antwerp, Sir Joshua had taken
particular notice of a young man of
the name of De Gree, who had exhibited
some considerable talents as a painter:
his father was a tailor; and he himself had
been intended for some clerical office, but,
as it is said by a late writer, having formed
a different opinion of his religion than
was intended, from the books put into his
hand by an Abbé who was his patron, it
was discovered that he would not do for a
priest, and the Abbé, therefore, articled
him to Gerrards of Antwerp. Sir Joshua
received him, on his arrival in England,
with much kindness, and even recommended
him most strongly to pursue his profession
in the metropolis; but De Gree
was unwilling to consent to this, as he had
been previously engaged by Mrs Latouche
to proceed to Ireland. Even here Sir
Joshua's friendly attentions did not cease,
for he actually made the poor artist a present
of fifty guineas to fit him for his Hibernian
excursion; the whole of which,
however, the careful son sent over to
Antwerp for the use of his aged parents."—P. 284.</p>
<p>"It is also recorded, as an instance of
his prizing extraordinary merit, that when
Gainsborough asked him but sixty guineas
for his celebrated Girl and Pigs, yet being
conscious in his own mind that it was worth
more, he liberally paid him down one
hundred guineas for the picture. I also find
it mentioned on record, that a painter of
considerable merit, having unfortunately
made an injudicious matrimonial choice, was
along with that and its consequences as
well as an increasing family, in a few years
reduced so very low, that he could not
venture out without danger of being arrested—a
circumstance which, in a great
measure, put it out of his power to dispose
of his pictures to advantage. Sir Joshua
having accidentally heard of his situation,
immediately hurried to his residence to
enquire into the truth of it, when the unfortunate
man told him all the melancholy
particulars of his lot, adding, that forty
pounds would enable him to compound
with his creditors. After some further
conversation, Sir Joshua took his leave,
telling the distressed man he would do
something for him; and when he was bidding
him adieu at the door, he took him
by the hand, and after squeezing it in a
friendly way hurried off with that kind of
triumph in his heart the exalted of human
kind only know by experience whilst the
astonished artist found that he had left in his
hand a bank-note for one hundred pounds."</p></div>
<p>Of such traits of benevolence certainly
many other instances may be
recorded, but I shall only mention
two; "the one is the purchasing a picture
of Zoffani, who was without a
patron, and selling it to the Earl of
Carlisle for twenty guineas above the
price given for it; and he sent the
advanced price immediately to Zoffani,
saying 'he thought he had sold the
picture at first below its real value.'"</p>
<p>The other is—"the clergyman who
succeeded Sir Joshua's father as master
of the grammar-school at Plympton,
at his decease left a widow, who,
after the death of her husband, opened
a boarding school for the education of
young ladies. The governess who
taught in this school had but few
friends in situations to enable them to
do her much service, and her sole dependence
was on her small stipend
from the school: hence she was unable
to make a sufficiently reputable appearance
in apparel at their accustomed
little balls. The daughter of
the schoolmistress, her only child,
and at that time a very young girl,
felt for the poor governess, and the
pitiable insufficiency in the article of
finery; but being unable to help her
from her own resources, devised within
herself a means by which it might be
done otherwise. Having heard of the
great fame of Sir Joshua Reynolds,
his character for generosity, and charity,
and recollecting that he had
formerly belonged to the Plympton
school, she, without mentioning a syllable
to any of her companions, addressed
a letter to Sir Joshua, whom
she had never even seen, in which she
represented to him the forlorn state
of the poor governess's wardrobe,
and begged the gift of a silk gown for
her. Very shortly after, they received
a box containing silks of different patterns,
sufficient for two dresses, to the
infinite astonishment of the simple governess,
who was totally unable to
account for this piece of good fortune,
as the compassionate girl was afraid
to let her know the means she had
taken in order to procure the welcome
present."—P. 307.</p>
<p>Mr Duyes, the artist, says—"malice
has charged him with avarice,
probably from his not having been
prodigal, like too many of his profession;
his offer to me proves the contrary.
At the time that I made the
drawings of the King at St Paul's after
his illness, Reynolds complimented
me handsomely on seeing them, and
afterwards observed, that the labour
bestowed must have been such, that I
could not be remunerated from selling
them; but if I would publish them
myself, he would lend me the money
necessary, and engage to get me a
handsome subscription among the nobility."—P. 35l.</p>
<p>We will here mention an anecdote
which we believe has never been published;
we heard it from our excellent
friend, and enthusiastic admirer
of all that taste, good sense, and good
feeling should admire and love, in
art or out of it—now far advanced in
years, and, like Sir Joshua, blind, but
full of enjoyment and conversation
fresh as ever upon art, for he remembers
and hears, beloved by all who
know him, G. Cumberland, Esq., author
of "Outlines," &c. &c. He it was
who recommended Collins, the miniature-painter,
to Sir Joshua. Now
poor Collins was one of the most nervous
of men, morbidly distrustful of
himself and his powers. Our friend
showed us a portrait of Collins, painted
by himself, the very picture of most
sensitive nervousness. Well—Collins
waited upon Sir Joshua, who gave him
a picture to copy for him in miniature.
Collins took it, and trembled, and
looked all diffidence as he examined
Sir Joshua's original. However, he
took it home with him, and after some
time came to Cumberland in great
agitation, expressing a conviction
that he never could copy it, that he
had destroyed three attempts, and
this, said he, is the best I can do, and
I will destroy it. This Cumberland
would not allow, and took possession
of it, and an admirable performance
it is. Soon another was done, and
Collins took it to Sir Joshua, with
many timid expressions and apologies
for his inability, that he feared displeasure
for having undertaken a work
above him. Sir Joshua looked at it,
declared it to be, as it was, a most excellent
copy, and gave him more to
do in the same way—telling him to
go to his scrutoire, open a drawer,
and he would find some guineas,
and to take out twenty to pay himself.
"Twenty guineas!" said Collins,
"I should not have thought
of receiving more than three!" This
kindness and liberality set up poor
Collins with a better stock of self-confidence,
and he made his way to
celebrity in his line, and to fortune.</p>
<p>Is it in human nature, that the man
of whom such anecdotes are told, and
truly told, could be guilty of a mean
unworthy action? Perhaps the reader
will be curious to see how the
writer of the "British Painters," who,
from the recent date of his publication,
must have known all these incidents,
excepting the last, has converted
some of them, by insinuating
sarcasm, into charges that blurr their
virtue. We should say that he has
omitted, where he could omit—where
he could not, he is compelled to contradict
himself; for it is impossible that
the insinuations, and the facts, and
occasional acknowledgments, should
be together true of one and the same
man. We shall offer some specimens
of this <i>illiberal style</i>:—A neighbour of
Reynolds's first advised him to settle
in London. His success there made
him remember this friendly advice—(the
neighbour's name was Cranch.)
We quote now from Cunningham.
"The timely counsel of his neighbour
Cranch would have long afterwards
been rewarded with the present
of a silver cup, had not accident interfered.
'Death,' says Northcote,
'prevented this act of gratitude. I
have seen the cup at Sir Joshua's
table.' The painter had the honour
of the intention and the use of the
cup—a twofold advantage, of which he
was not insensible."—<i>Lives of British
Painters</i>, Vol. i, p. 220.—"Of lounging
visitors he had great abhorrence,
and, as he reckoned up the fruits of
his labours, 'Those idle people,' said
this disciple of the grand historical
school of Raphael and Angelo—'those
idle people do not consider that my
time is worth five guineas an hour.'
This calculation incidentally informs
us, that it was Reynolds's practice, in
the height of his reputation and success,
to paint a portrait in four hours."—P. 251.
In <i>this</i> Life, he could depreciate
art, (in a manner we are persuaded
he could not feel,) because it
lowered the estimation of the painter
whom he disliked. "One of the biographers
of Reynolds imputes the
reflections contained in the conclusion
of this letter, 'to that envy, which
perhaps even Johnson felt, when comparing
his own annual gains with
those of his more fortunate friend.'
They are rather to be attributed to
the sense and taste of Johnson, who
could not but feel the utter worthlessness
of the far greater part of the
productions with which the walls of
the Exhibition-room were covered.
Artists are very willing to claim for
their profession and its productions
rather more than the world seems disposed
to concede. It is very natural
that this should be so; but it is also
natural, that man of Johnson's taste
should be conscious of the dignity of
his own pursuits, and agree with the
vast majority of mankind in ranking
a Homer, a Virgil, a Milton, or a
Shakspeare, immeasurably above all
the artists that ever painted or carved.
Johnson, in a conversation with Boswell,
defined painting to be an art which
could illustrate, but could not inform."—P. 255.
Does he so speak
of this art in any other Life; and
is not this view false and ill-natured?
Were not Raffaelle, Michael Angelo,
Correggio, Titian, Piombo, epic
poets?</p>
<p>"Johnson was a frequent and a
welcome guest. Though the sage was
not seldom sarcastic and overbearing,
he was endured and caressed, because
he poured out the riches of his conversation
more lavishly than Reynolds
did his wines." He was compelled,
a sentence or two after, to add,
"It was honourable to that distinguished
artist, that he perceived the
worth of such men, and felt the honour
which their society shed upon
him; but it stopped not here, he often
aided them with his purse, nor <i>insisted</i>
upon repayment."—P. 258. We
have marked "insisted"—it implies repayment
was expected, if not enforced;
and it might have been said, that a
mutual "honour" was conferred.
Speaking of Northcote's and Malone's
account of Sir Joshua's "social
and well-furnished table," he adds,
"these accounts, however, in as far
as regards the splendour of the entertainments,
must be received with some
abatement. The eye of a youthful
pupil was a little blinded by enthusiasm.
That of Malone was rendered
friendly, by many acts of hospitality,
and a handsome legacy; while literary
men and artists, who came to
speak of books and paintings, cared
little for the most part about the delicacy
of the entertainment, provided
it were wholesome." Here he quotes
at length, no very good-natured account
of the dinners given by Courteney.—P.
273. Even his sister, poor
Miss Reynolds, whom Johnson loved
and respected, must have her share of
the writer's sarcasm. "Miss
Reynolds seems to have been as indifferent
about the good order of her
domestics, and the appearance of her
dishes at table, as her brother was
about the distribution of his wine and
venison. Plenty was the splendour,
and freedom was the elegance, which
Malone and Boswell found in the entertainments
of the artist."—P. 275.
If Reynolds was sparing of his wine,
the word "plenty" was most inappropriate.
Even the remark of Dunning,
Lord Ashburton, is perverted from its
evident meaning, and as explained by
Northcote, and the perversion casts a
slur upon Sir Joshua's guests; yet is
it well known who they were. "Well,
Sir Joshua," he said, "and who have
you got to dine with you to-day?—the
last time I dined in your house,
the company was of such a sort, that
by ——, I believe all the rest of the
world enjoyed peace for that
afternoon."—P. 276. This is a gross
idea, and unworthy a gentle mind.
"By an opinion so critically sagacious,
and an apology for portrait-painting,
which appeals so effectually
to the kindly side of human nature,
Johnson repaid a hundred dinners."—P.
276. The liberality to De Gree
is shortly told.—P. 298. "I have
said that the President was frugal in
his communications respecting the
sources from whence he drew his own
practice—he forgets his caution in one
of these notes."—P. 303. We must
couple this with some previous remarks;
it is well known that Sir
Joshua, as Northcote tells us, carefully
locked up his experiments, and
for more reasons than one: first, he
was dissatisfied, as these were but
experiments; secondly, he considered
experimenting would draw away
pupils from the rudiments of the art.
Surely nothing but illiberal dislike
would have perverted the plain meaning
of the act. "The secret of Sir
Joshua's own preparations was
carefully kept—he permitted not even the
most favoured of his pupils to acquire
the knowledge of his colours—he had
all securely locked, and allowed no
one to enter where these treasures
were deposited. What was the use
of all this secrecy? Those who stole
the mystery of his colours, could not
use it, unless they stole his skill and
talent also. A man who, like Reynolds,
chooses to take upon himself
the double office of public and private
instructor of students in painting,
ought not surely to retain a secret in
the art, which he considers of real
value."—P. 287. He was, in fact,
too honest to mislead; and that he
did not think the right discovery made,
the author must have known; for
Northcote says—"when I was a student
at the Royal Academy, I was accidentally
repeating to Sir Joshua
the instructions on colouring I had
heard there given by an eminent painter,
who then attended as visitor. Sir
Joshua replied, that this painter was
undoubtedly a very sensible man, but
by no means a good colourist; adding,
that there was not a man then
on earth who had the least notion of
colouring. 'We all of us,' said he,
'have it equally to seek for and find
out—as, at present, it is totally lost to
the art.'"—"In his economy he was
close and saving; while he poured out
his wines and spread out his tables to
the titled or the learned, he stinted
his domestics to the commonest fare,
and rewarded their faithfulness by
very moderate wages. One of his
servants, who survived till lately, described
him as a master who exacted
obedience in trifles—was prudent in
the matter of pins—a saver of bits of
thread—a man hard and parsimonious,
who never thought he had enough of
labour out of his dependents, and
always suspected that he overpaid them.
To this may be added the public opinion,
which pictured him close, cautious,
and sordid. On the other side, we
have the open testimony of Burke,
Malone, Boswell, and Johnson, who
all represent him as generous,
open-hearted, and humane. The servants
and the friends both spoke, we doubt
not, according to their own experience
of the man. Privations in early
life rendered strict economy
necessary; and in spite of many acts of
kindness, his mind, on the whole,
failed to expand with his fortune. He
continued the same system of saving
when he was master of sixty thousand
pounds, as when he owned but sixpence.
He loved reputation dearly,
and it would have been well for his
fame, if, over and above leaving legacies
to such friends as Burke and
Malone, he had opened his heart to
humbler people. A little would have
gone a long way—a kindly word and
a guinea prudently given."—P. 319.
Opened his heart to humbler people!
was the author of this libel upon a
generous character, ignorant of his
charity to humbler people, which
Johnson certified? Why did he not
narrate the robbery of the black
servant, and his kindness to the
humblest and the most wretched? What
was fifty guineas to poor De Gree?
Who were the humbler people to
whom he denied his bounty? And is
the fair fame, the honest reputation—the
honourable reputation, we
should say—of such a man as Sir
Joshua Reynolds—such as he has
been proved to be—such as not only
such men as Burke and Johnson knew
him, but such as his pupil and inmate
Northcote knew him—to be vilified by
a low-minded biography, the dirty
ingredients of which are raked up from
lying mouths, or, at least, incapable
of judging of such a character—from
the lips of servants, whose idle tales of
masters who discard them, it is the
common usage of the decent, not to
say well-bred world, to pay no attention
to—not to listen to—and whom
none hear but the vulgar-curious, or
the slanderous? But if a servant's
evidence must be taken, the fact of
the exhibition of Sir Joshua's works
for his servant Kirkly should have
been enough—to say nothing here of
his black servant. But the story of
Kirkly is mentioned—and how
mentioned? To rake up a malevolent or
a thoughtless squib of the day, to
make it appear that Sir Joshua shared
in the gains of an exhibition ostensibly
given to his servant. The joke
is noticed by Northcote, and the
exhibition, thus:—"The private exhibition
of 1791, in the Haymarket, has
been already mentioned, and some
notice taken of it by a wicked wit,
who, at the time, wished to insinuate
that Sir Joshua was a partaker in the
profits. But this was not the truth;
neither do I believe there were any
profits to share. However, these lines
from Hudibras were inserted in a
morning paper, together with some
observations on the exhibition of
pictures collected by the knight—</p>
<div class="poem"><div class="stanza">
<p>'A squire he had whose name was Ralph</p>
<p>Who in the adventure went his half,'</p>
</div></div>
<p>thus gaily making a sacrifice of truth
to a joke." It is very evident that this
was a mere newspaper squib, and
suggested by the "knight and his
squire Ralph;" but Cunningham so
gives it as "the opinion of many,"
and with rather more than a suspicion
of its truth. "Sir Joshua made an
exhibition of them in the Haymarket,
for the advantage of his faithful
servant Ralph Kirkly; but our painter's
well-known love of gain excited public
suspicion; he was considered by
many as a partaker in the profits, and
reproached by the application of two
lines from Hudibras."—P. 117. But
this report from a servant is evidently
no servant's report at all, as far as the
words go: they are redolent throughout
of the peculiar satire of the author
of the "Lives," who so loves point
and antithesis, who tells us Sir Joshua
"poured" out his wines, (the
distribution of which he had otherwise
spoken of,) that the <i>stint</i> to the
servants may have its fullest opposition.
And again, as to the humbler, does he
not contradict himself? He prefaces
the fact that Sir Joshua gave a
hundred guineas to Gainsborough, who
asked sixty, for his "Girl and Pigs,"
thus—"Reynolds was commonly
humane and tolerant; he could indeed
afford, both in fame and purse, to
commend and aid the timid and
needy."—P. 304. This is qualifying
vilely a generous action, while it
contradicts his assertion of being sparing
of "a kindly word and a guinea." Nor
are the occasional criticisms on
passages in the "Discourses" in a better
spirit, nor are they exempt from a
vulgar taste as to views of art; their
sole object is, apparently, to depreciate
Reynolds; and though a selection of
individual sentences might be picked
out, as in defence, of an entirely
laudatory character, they are contradicted
by others, and especially by the
sarcastic tone of the Life, taken as
a whole. But it is not only in the
Life of Reynolds that this attempt
is made to depreciate him. In his
"Lives" of Wilson and Gainsborough,
he steps out of his way to throw his
abominable sarcasm upon Reynolds.
One of many passages in Wilson's
Life says, "It is reported that
Reynolds relaxed his hostility at last, and,
becoming generous when it was too
late, obtained an order from a nobleman
for two landscapes at a proper price."
So he insinuates an unworthy hypocrisy,
while lauding the bluntness of
Wilson. "Such was the blunt
honesty of his (Wilson's) nature, that,
when drawings were shown him which
he disliked, he disdained, or was
unable to give a courtly answer, and
made many of the students his
enemies. Reynolds had the sagacity to
escape from such difficulties, by looking
at the drawings and saying
'Pretty, pretty,' which vanity invariably
explained into a compliment."—P. 207.
After having thus spoken
shamefully of Sir Joshua Reynolds in
the body of his work, he reiterates all
in a note, confirming all as his not
hasty but deliberate opinion, having
"now again gone over the narrative
very carefully, and found it impossible,
without violating the truth, to
make any alteration of importance as
to its facts;" and though he has
omitted so much which might have
been given to the honour of Reynolds,
he is "unconscious of having omitted
any enquiry likely to lead him aright."—P. 320.
He may have made the
enquiry without using the information—a
practice not inconsistent in
such a biographer. For instance,
when he assumes, that in the portrait
of Beattie, the figures of Scepticism,
Sophistry, and Infidelity, represent
Hume, Voltaire, and Gibbon;
remarking, that they have survived the
"insult of Reynolds." An enquiry
from Northcote ought to have led him
to conclude otherwise, for Northcote,
who had the best means of knowing,
says, "Because one of those figures
was a lean figure, (alluding to the
subordinate ones introduced,) and the
other a fat one, people of lively
imaginations pleased themselves with
finding in them the portraits of
Voltaire and Hume. But Sir Joshua, I
have reason to believe, had no such
thought when he painted those figures."
We have done with this disgusting
Life. We would preserve to art
and the virtue-loving part of mankind
the great <i>integrity</i> of the character of
Sir Joshua Reynolds. Documents and
testimonies are sufficient to establish
as much entire worth as falls to the
lot and adornment of the best; and to
bring this conviction, that, for the
justice, candour, liberality, kindness,
and generosity, which he showed in
his dealings with all, even his
professional rivals, if he had not had the
extraordinary merit of being the greatest
British painter, he deserved, and
will deserve, the respect of mankind;
and to have had his many and great
virtues recorded in a far other manner
than in that among the "Lives of
the British Painters." His pictures
may have faded, and may decay; but
his precepts will still live, and tend to
the establishment and continuance of
art built upon the soundest principles;
and the virtues of the man will ever
give a grace to the profession which
he adorned, and, for the benefit of art,
contribute mainly to his own fame.</p>
<p>"Nihil enim est opere aut manu
factum, quod aliquando non conficiat
et consumat Vetustas; at vero hæc
tua justitia et lenitas animi florescet
quotidie magis, ita ut quantum operibus
tuis dinturnitas detrahet, tantum
afferet laudibus."</p>
<p>"He had," says Burke, "from the
beginning of his malady, a distinct
view of his dissolution; and he
contemplated it with that entire composure,
which nothing but the innocence,
integrity, and usefulness of his life,
and an unaffected submission to the
will of Providence, could bestow."</p>
<hr class="full" />
<a name="bw329s4" id="bw329s4"></a><h2>LEAP-YEAR.—A TALE.</h2>
<h3>CHAPTER I.</h3>
<br>
<p>In the summer of 1838, in the pleasant
little county of Huntingdon, and
under the shade of some noble elms
which form the pride of Lipscombe
Park, two young men might have
been seen reclining. The thick, and
towering, and far-spreading branches
under which they lay, effectually
protected them from a July sun, which
threw its scorching brilliancy over
the whole landscape before them.
They seemed to enjoy to the full that
delightful <i>retired openness</i> which an
English park affords, and that easy
effortless communion which only old
companionship can give. They were,
in fact, fellow collegians. The one,
Reginald Darcy by name, was a ward
of Mr Sherwood, the wealthy
proprietor of Lipscombe Park; the other,
his friend, Charles Griffith, was passing
a few days with him in this agreeable
retreat. They had spent the
greater part of the morning strolling
through the park, making short
journeys from one clump of trees to
another, and traversing just so much of
the open sunny space which lay
exposed to all the "bright severity of
noon," as gave fresh value to the shade,
and renewed the luxury of repose.</p>
<p>"Only observe," said Darcy, breaking
silence, after a long pause, and
without any apparent link of
connexion between their last topic of
conversation and the sage reflection he
was about to launch—"only
observe," and, as he raised himself upon
his elbow, something very like a sigh
escaped from him, "how complete, in
our modern system of life, is the
ascendency of woman over us! Every art
is hers—is devoted to her service.
Poetry, music, painting, sculpture—all
seem to have no theme but
woman. It is her loveliness, her power
over us, that is paraded and chanted
on every side. Poets have been always
mad on the beauty of woman, but
never so mad as now; we must not
only submit to be sense-enthralled,
the very innermost spirit of a man is
to be deliberately resigned to the
tyranny of a smooth brow and a soft
eye. Music, which grows rampant
with passion, speaks in all its tones of
woman: as long as the strain lasts
we are in a frenzy of love, though it
is not very clear with whom, and
happily the delirium ends the moment
the strings of the violin have ceased
to vibrate. What subject has the
painter worth a rush but the beauty
of woman? We gaze for ever on the
charming face which smiles on us
from his canvass; we may gaze with
perfect license—that veil which has
just been lifted to the brow, it will
never be dropt again—but we do not
gaze with perfect impunity; we turn
from the lovely shadow with knees how
prone to bend! And as to the sculptor,
on condition that he hold to the pure
colourless marble, is he not permitted
to reveal the sacred charms of Venus
herself? Every art is hers. Go to
the theatre, and whether it be tragedy,
or comedy, or opera, or dance,
the attraction of woman is the very life
of all that is transacted there. Shut
yourself up at home with the poem or
the novel, and lo! to love, and to be
loved, by one fair creature, is all that
the world has to dignify with the name
of happiness. It is too much. The
heart aches and sickens with an
unclaimed affection, kindled to no
purpose. Every where the eye, the ear,
the imagination, is provoked, bewildered,
haunted by the magic of this
universal syren.</p>
<p>"And what is worse," continued
our profound philosopher—and here
he rose from his elbow, and supported
himself at arm's length from the
ground, one hand resting on the turf,
the other at liberty, if required, for
oratorical action—"what is worse,
this place which woman occupies in
<i>art</i> is but a fair reflection of that
which she fills in real life. Just
heavens! what a perpetual wonder it is,
this living, breathing beauty! Throw
all your metaphors to the winds—your
poetic raptures—your ideals—your
romance of position and of
circumstance: look at a fair, amiable,
cultivated woman, as you meet her in
the actual, commonplace scenes of
life: she is literally, prosaically
speaking, the last consummate result of
the creative power of nature, and the
gathered refinements of centuries of
human civilization. The world can
show nothing comparable to that light,
graceful figure of the girl just blooming
into perfect womanhood. Imagination
cannot go beyond it. There
is all the marvel, if you think of it,
in that slight figure, as she treads
across the carpet of a modern drawing-room,
that has ever been expressed
in, or given origin to, the nymphs,
goddesses, and angels that the fancy of
man has teemed with. I declare that
a pious heathen would as soon insult
the august statue of Minerva herself,
as would any civilized being treat
that slender form with the least show
of rudeness and indignity. A Chartist,
indeed, or a Leveller, would do it;
but it would pain him—he would be
a martyr to his principles. Verily
we are slaves to the fair miracle!"</p>
<p>"Well," said his companion, who
had all this time been leisurely pulling
to pieces some wild flowers he had
gathered in the course of the morning's
ramble, "what does it all end
in? What, at last, but the old story—love
and a marriage?"</p>
<p>"Love often where there is no possibility
of marriage," replied Darcy,
starting up altogether from his recumbent
posture, and pacing to and fro under
the shadow of the tree. "The full
heart, how often does it swell only to
feel the pressure of the iron bond of
poverty! This very sentiment, which
our cultivation refines, fosters, makes
supreme, is encountered by that harsh
and cruel evil which grows also with
the growth of civilization—poverty—civilized
poverty. Oh, 'tis a frightful
thing, this well-born, well-bred poverty!
There is a pauper state,
which, loathsome as it is to look upon,
yet brings with it a callousness to
endure all inflictions, and a recklessness
that can seize with avidity whatever
coarse fragments of pleasure the
day or the hour may afford. But this
poverty applies itself to nerves strung
for the subtlest happiness. No torpor
here; no moments of rash and unscrupulous
gratification—unreflected
on, unrepented of—which being often
repeated make, in the end, a large
sum of human life; but the heart incessantly
demands a genuine and enduring
happiness, and is incessantly
denied. It is a poverty which even
helps to keep alive the susceptibility
it tortures; for the man who has
never loved, or been the object of affection,
whose heart has been fed only
by an untaught imagination, feels a
passion—feels a regret—it may be
far more than commensurate with
that envied reality which life possesses
and withholds from him. No!
there is nothing in the circle of human
existence more fearful to contemplate
than this perpetual divorce—irrevocable,
yet pronounced anew each instant
of our lives—between the soul and its
best affections. And—look you!--this
misery passes along the world under
the mask of easy indifference, and
wears a smiling face, and submits to
be rallied by the wit, and assumes itself
the air of vulgar jocularity. Oh,
this penury that goes well clad, and
is warmly housed, and makes a mock
of its own anguish—I'd rather die on
the wheel, or be starved to death in a
dungeon!</p>
<p>"My excellent friend!" cried Griffith,
startled from his quiescent posture,
and tranquil occupation, by the
growing excitement of his companion,
"what has possessed you? Is it the
daughter of our worthy host—is it
Emily Sherwood, the nymph who
haunts these woods—who has given
birth to this marvellous train of reflection?
to this rhapsody on the omnipresence
of woman, which I certainly
had never discovered, and on the
misery of a snug bachelor's income,
which to me is still more incomprehensible?
I confess, however, it
would be difficult to find a better specimen
of this fearfully fascinating sex."—</p>
<p>"Pshaw!" interrupted Darcy, "what
is the heiress of Lipscombe Park to
me?—a girl who might claim alliance
with the wealthiest and noblest of the
land—to me, who have just that rag
of property, enough to keep from open
shame one miserable biped? Can a
man never make a general reflection
upon one of the most general of all
topics, without being met by a personal
allusion? I thought you had
been superior, Griffith, to this dull
and hackneyed retort."</p>
<p>"Well, well; be not wroth"—</p>
<p>"But I <i>am</i>. There is something
so odious in this trite and universal
banter. Besides, to have it intimated,
even in jest, that I would take advantage
of my position in this family to
pay my ridiculous addresses to Miss
Sherwood—I do declare, Griffith, I
never will again to you, or any other
man, touch upon this subject, but in
the same strain of unmeaning levity
one is compelled to listen to, and imitate,
in the society of coxcombs."</p>
<p>"At all events," said Griffith,
"give me leave to say that <i>I</i> admire
Miss Sherwood, and that I shall think
it a crying shame if so beautiful and
intelligent a girl is suffered to fall into
the clutches of this stupid baronet who
is laying siege to her—this pompous,
empty-headed Sir Frederic Beaumantle."</p>
<p>"Sir Frederic Beaumantle," said
Darcy, with some remains of humour,
"may be all you describe him, but he
is very rich, and, mark me, he will
win the lady. Old Sherwood suspects
him for a fool, but his extensive estates
are unincumbered—he will approve his
suit. His daughter makes him a constant
laughing-stock, she is perpetually
ridiculing his presumption and his vanity;
but she will end by marrying
the rich baronet. It will be in the
usual course of things; society will
expect it; and it is so safe, so prudent,
to do what society expects. Let
wealth wed with wealth. It is quite
right. I would never advise any man
to marry a woman much richer than
himself, so as to be indebted to her
for his position in society. It is useless
to say, or to feel, that her
wealth was not the object of your suit. You
may carry it how you will—what says
the song?</p>
<div class="poem"><div class="stanza">
<p>'<i>She</i> never will forget;</p>
<p>The gold she gave was not thy <i>gain</i>,</p>
<p>But it must be thy <i>debt</i>.'</p>
</div></div>
<p>"But come, our host is punctual to
his dinner hour, and if we journey
back at the same pace we have travelled
here, we shall not have much
time upon our hands." And accordingly
the two friends set themselves in
motion to return to the house.</p>
<p>Our readers have, of course, discovered
that, in spite of his disclaimer,
Reginald Darcy <i>was</i> in love with
Emily Sherwood. He was, indeed,
very far gone, and had suffered great
extremities; but his pride had kept
pace with his passion. Left an orphan
at an early age, and placed by
the will of his father under the guardianship
of Mr Sherwood, Darcy had
found in the residence of that gentleman
a home during the holidays when
a schoolboy, and during the vacations
when a collegian. Having lately taken
his degree at Cambridge, with
high honours, which had been strenuously
contended for, and purchased by
severe labour, he was now recruiting
his health, and enjoying a season of
well-earned leisure under his guardian's
roof. As Mr Sherwood was old
and gouty, and confined much to his
room, it fell on him to escort Emily
in her rides or walks. She whom he
had known, and been so often delighted
with, as his little playmate, had grown
into the young and lovely woman.
Briefly, our Darcy was a lost man—gone—head
and heart. But then—she
was the only daughter of Mr
Sherwood, she was a wealthy heiress—he
was comparatively poor. Her
father had been to him the kindest of
guardians: ought he to repay that
kindness by destroying, perhaps, his
proudest schemes? Ought he, a man
of fitting and becoming pride, to put
himself in the equivocal position which
the poor suitor of a wealthy heiress must
inevitably occupy? "He invites me,"
he would say to himself, "he presses
me to stay here, week after week,
and month after month, because the
idea that I should seek to carry away
his daughter never enters into his
head. And she—she is so frank, so
gay, so amiable, and almost fond, because
she has never recognized, with
the companion of her childhood, the
possibility of such a thing as marriage.
There is but one part for me—silence,
strict, unbroken silence!"</p>
<p>Charles Griffith was not far from
the truth, when he said that it would
be difficult to find a better specimen
of her fascinating sex than the daughter
of their host. But it was not her
beauty, remarkable as this was—it
was not her brightest of blue eyes, nor
her fairest of complexions, nor those
rich luxuriant tresses—that formed the
greatest charm in Emily Sherwood.
It was the delightful combination she
displayed of a cheerful vivacious temper
with generous and ardent feelings.
She was as light and playful as one of
the fawns in her own park, but her
heart responded also to every noble
and disinterested sentiment; and the
poet who sought a listener for some
lofty or tender strain, would have
found the spirit that he wanted in the
gay and mirth-loving Emily Sherwood.</p>
<p>Poor Darcy! he would sit, or walk,
by her side, talking of this or that, no
matter what, always happy in her presence,
passing the most delicious hours,
but not venturing to betray, by word
or look, how very content he was.
For these hours of stolen happiness
he knew how severe a penalty he must
pay: he knew and braved it. And
in our poor judgment he was right.
Let the secret, stealthy, unrequited
lover enjoy to the full the presence,
the smiles, the bland and cheerful society
of her whom his heart is silently
worshipping. Even this shall in future
hours be a sweet remembrance.
By and by, it is true, there will come
a season of poignant affliction. But
better all this than one uniform, perpetual
torpor. He will have felt that
mortal man <i>may</i> breathe the air of
happiness; he will have learned something
of the human heart that lies
within him.</p>
<p>But all this love—was it seen—was
it returned—by her who had inspired
it? Both, both. He thought, wise
youth! that while he was swallowing
draught after draught of this delicious
poison, no one perceived the deep intoxication
he was revelling in. Just
as wisely some veritable toper, by putting
on a grave and demure countenance,
cheats himself into the belief
that he conceals from every eye that
delectable and irresistible confusion
in which his brain is swimming. His
love was seen. How could it be otherwise?
That instantaneous, that complete
delight which he felt when she
joined him in his rambles, or came to
sit with him in the library, could not
be disguised nor mistaken. He was
a scholar, a reader and lover of books,
but let the book be what it might
which he held in his hand, it was abandoned,
closed, pitched aside, the moment
she entered. There was no
stolen glance at the page left still
open; nor was the place kept marked
by the tenacious finger and thumb.
If her voice were heard on the terrace,
or in the garden—if her laugh—so
light, merry, and musical, reached his
ear—there was no question or debate
whether he should go or stay, but
down the stairs, or through the avenues
of the garden—he sprung—he
ran;—only a little before he came in
sight he would assume something of
the gravity becoming in a senior
wrangler, or try to look as if he came
there by chance. His love was seen,
and not with indifference. But what
could the damsel do? How presume
to know of an attachment until in due
form certified thereof? If a youth
will adhere to an obstinate silence,
what, we repeat, can a damsel do but
leave him to his fate, and listen to
some other, who, if he loves less, at least
knows how to avow his love?</p>
<hr style="width: 65%;">
<h3>CHAPTER II.</h3>
<br>
<p>We left the two friends proceeding
towards the mansion; we enter before
them, and introduce our readers
into the drawing-room. Here, in a
spacious and shaded apartment, made
cool, as well by the massive walls of
the noble edifice as by the open and
protected windows, whose broad balcony
was blooming with the most
beautiful and fragrant of plants, sat
Emily Sherwood. She was not, however,
alone. At the same round table,
which was covered with vases of
flowers, and with books as gay as
flowers, was seated another young
lady, Miss Julia Danvers, a friend
who had arrived in the course of the
morning on a visit to Lipscombe Park.
The young ladies seemed to have been
in deep consultation.</p>
<p>"I can never thank you sufficiently,"
said Miss Danvers, "for your
kindness in this affair."</p>
<p>"Indeed but you can very soon
thank me much more than sufficiently,"
replied her more lively companion,
"for there are few things in the world
I dislike so much as thanks. And yet
there is one cause of thankfulness you
have, and know not of. Here have I
listened to your troubles, as you call
them, for more than two hours, and
never once told you any of my own.
Troubles! you are, in my estimation,
a very happy, enviable girl."</p>
<p>"Do you think it then so great a
happiness to be obliged to take refuge
from an absurd selfish stepmother, in
order to get by stealth one's own lawful
way?"</p>
<p>"One's own way is always lawful,
my dear. No tautology. But you
<i>have</i> it—while I"——</p>
<p>"Well, what is the matter?"</p>
<p>"Julia, dear—now do not laugh—I
have a lover that <i>won't speak</i>. I have
another, or one who calls himself such,
who has spoken, or whose wealth, I
fear, has spoken, to some purpose—to
my father."</p>
<p>"And you would open the mouth
of the dumb, and stop the mouth
of the foolish?"</p>
<p>"Exactly."</p>
<p>"Who are they? And first, to proceed
by due climax, who is he whose
mouth is to be closed?"</p>
<p>"A baronet of these parts, Sir
Frederic Beaumantle. A vain, vain,
vain man. It would be a waste of
good words to spend another epithet
upon him, for he is all vanity. All
his virtues, all his vices, all his actions,
good, bad, and indifferent, are nothing
but vanity. He praises you from vanity,
abuses you from vanity, loves and
hates you from vanity. He is vain of
his person, of his wealth, of his birth,
of his title, vain of all he has, and all
he has not. He sets so great a value
on his innumerable and superlative
good qualities, that he really has not
been able (until he met with your
humble servant) to find any individual
of our sex on whom he could, conscientiously,
bestow so great a treasure
as his own right hand must inevitably
give away. This has been the only
reason—he tells me so himself—why
he has remained so long unmarried;
for he has rounded the arch, and is
going down the bridge. To take his
own account of this delicate matter, he
is fluctuating, with an uneasy motion,
to and fro, between forty and forty-five."</p>
<p>"Old enough, I doubt not, to be
your father. How can he venture on
such a frolicsome young thing as
you?"</p>
<p>"I asked him that question myself
one day; and he told me, with a
most complacent smile, that I should
be the perfect compendium of matrimony—he
should have wife and child
in one."</p>
<p>"The old coxcomb! And yet
there was a sort of providence in
that.—Now, who is he whose mouth
is to be opened?"</p>
<p>"Oh—he!--can't you guess?"</p>
<p>"Your cousin Reginald, as you
used to call him—though cousin
I believe he is none—this learned
wrangler?"</p>
<p>"The same. Trust me, he loves
me to the bottom of his heart; but
because his little cousin is a great
heiress, he thinks it fit to be very
proud, and gives me over—many
thanks to him—to this rich baronet.
But here he comes."</p>
<p>As she spoke, Darcy and Griffith
entered the room.</p>
<p>"We have been canvassing," said
Emily, after the usual forms of introduction
had been gone through, "the
merits of our friend, Sir Frederic
Beaumantle. By the way, Reginald,
he dines here to-day, and so will another
gentleman, whom I shall be
happy to introduce to you, Captain
Garland, an esteemed friend of mine
and Miss Danvers'."</p>
<p>"Sir Frederic seems," said Griffith,
by way merely of taking part
in the conversation, "at all events, a
very good-natured man. I have seen
him but once, and he has already
promised to use all his influence in my
behalf, in whatever profession I may
embark. If medicine, I am to have
half-a-dozen dowagers, always ailing
and never ill, put under my charge
the moment I can add M.D. to my
name; not to speak of certain mysterious
hints of an introduction at
court, and an appointment of physician
extraordinary to Her Majesty.
I suppose I may depend upon Sir
Frederic's promises?"</p>
<p>"Oh, certainly," said Miss Sherwood,
"you may depend upon Sir
Frederic Beaumantle's promises; they
will never fail; they are inexhaustible."</p>
<p>"The fool!" said Darcy with impatience,
"I could forgive him any
thing but that ridiculous ostentation
he has of patronizing men, who, but
they have more politeness than himself,
would throw back his promises
with open derision."</p>
<p>"Reginald," said Miss Sherwood,
"is always forgiving Sir Frederic
every fault but one. But then that
one fault changes every day. Last
time he would pardon him every
thing except the fulsome eulogy he is
in the habit of bestowing upon his
friends, even to their faces. You
must know, Mr Griffith, that Sir
Frederic is a most liberal chapman in
this commodity of praise: he will
give any man a bushel-full of compliments
who will send him back the
measure only half filled. Nay, if
there are but a few cherries clinging
to the wicker-work he is not wholly
dissatisfied."</p>
<p>"What he gives he knows is trash,"
said Darcy; "what he receives he
always flatters himself to be true coin.
But indeed Sir Frederic is somewhat
more just in his dealings than you,
perhaps, imagine. If he bestows excessive
laudation on a friend in one
company, he takes it all back again
in the very next he enters."</p>
<p>"And still his amiability shines
through all; for he abuses the absent
friend only to gratify the self-love
of those who are present."</p>
<p>The door opened as Miss Sherwood
gave this <i>coup-de-grace</i> to the character
of the baronet, and Sir Frederic
Beaumantle was announced,
and immediately afterwards, Captain
Garland.</p>
<p>Miss Sherwood, somewhat to the
surprise of Darcy, who was not aware
that any such intimacy subsisted between
them, received Captain Garland
with all the cordiality of an old
acquaintance. On the other hand she
introduced the baronet to Miss Danvers
with that slightly emphatic manner
which intimates that the parties
may entertain a "high consideration"
for each other.</p>
<p>"You are too good a herald, Sir
Frederic," she said, "not to know
the Danverses of Dorsetshire."</p>
<p>"I shall be proud," replied the
baronet, "to make the acquaintance
of Miss Danvers."</p>
<p>"She has come to my poor castle,"
continued Miss Sherwood, "like the
distressed princess in the Faery Queen,
and I must look out for some red-cross
knight to be her champion,
and redress her wrongs."</p>
<p>"It is not the first time," said the
lady thus introduced, "that I have
heard of the name of Sir Frederic
Beaumantle."</p>
<p>"I dare say not, I dare say not,"
answered the gratified baronet.
"Mine, I may venture to say, is an
historic name. Did you ever peruse,
Miss Danvers, a work entitled 'The
History of the County of Huntingdon?'
You would find in it many
curious particulars relating to the
Beaumantles, and one anecdote especially,
drawn, I may say, from the archives
of our family, which throws
a new light upon the reign and character
of Charles II. It is a very
able performance is this 'History of
the County of Huntingdon;' it is written
by a modest and ingenious person
of my acquaintance, and I felt great
pleasure in lending him my poor assistance
in the compilation of it. My
name is mentioned in the preface.
Perhaps," he added with a significant
smile, "it might have claimed a still
more conspicuous place; but I hold
it more becoming in persons of rank
to be the patrons than the competitors
of men of letters."</p>
<p>"I should think," said Miss Danvers
very quietly, "it were the more
prudent plan for them to adopt. But
what is this anecdote you allude
to?"</p>
<p>"An ancestor of mine—But I am
afraid," said the baronet, casting a deprecatory
look at Miss Sherwood,
"that some here have read it, or
heard me repeat it before."</p>
<p>"Oh, pray proceed," said the
young lady appealed to.</p>
<p>"An ancestor of mine," resumed
the baronet, "on being presented at
the Court of Charles II., soon after
the Restoration, attracted the attention
of that merry monarch and his
witty courtiers, by the antique fashion
of his cloak. 'Beaumantle! Beaumantle!'
said the king, 'who gave
thee that name?' My ancestor, who
was a grave man, and well brought up,
answered, 'Sire, my godfathers
and my godmothers at my baptism.'
'Well responded!' said the king with
a smile; 'and they gave thee thy
raiment also, as it seems.' These last
words were added in a lower voice,
and did not reach the ear of my ancestor,
but they were reported to him
immediately afterwards, and have been
treasured up in our family ever since.
I thought it my duty to make it known
to the world as an historical fact,
strikingly illustrative of a very important
period in our annals."</p>
<p>"Why, your name," said Miss
Danvers, "appears to be historical in
more senses than one."</p>
<p>"I hope soon—but I would not wish
this to go beyond the present company,"
said Sir Frederic, and he looked
round the circle with a countenance
of the most imposing solemnity—"I
hope soon that you will hear of it
being elevated to the peerage—that
is, when Sir Robert Peel comes into
power."</p>
<p>"You know Sir Robert, then?"
said Griffith, with perfect simplicity.</p>
<p>"Public men," said Sir Frederic,
"are sufficiently introduced by public
report. Besides, Mr Griffith—we
baronets!--we constitute a sort of
brotherhood. I have employed all my
influence in the county, and I may
safely say it is not little, to raise the
character and estimation of Sir Robert,
and I have no doubt that he will
gladly testify his acknowledgment of
my services by this trifling return.
And as it is well known that my
estates"—</p>
<p>But the baronet was interrupted in
mid career by the announcement of
dinner.</p>
<p>Miss Sherwood took the arm of
Captain Garland, and directed Sir
Frederic to lead down Miss Danvers.</p>
<p>"You will excuse my father," she
said, as they descended, "for not
meeting us in the drawing-room. His
gout makes him a lame pedestrian.
We shall find him already seated at
the table."</p>
<p>At the dinner-table the same
arrangement was preserved. Miss
Sherwood had placed Captain Garland
by her side, and conversed almost
exclusively with him; while the Baronet
was kept in play by the sedulous
flattery of Miss Danvers.</p>
<p>After a few days, it became evident
to all the household at Lipscombe
Park that a new claimant for the hand
of Miss Sherwood had appeared in
the person of Captain Garland. The
captain did not reside in the house,
but, on the pretence of a very strong
passion for trout-fishing, he had taken
up his quarters in apartments within
a most convenient distance of the
scene of operations. It was not forgotten
that, at the very time he made
his appearance, Miss Danvers also
arrived at the Park, and between these
parties there was suspected to be some
secret understanding. It seemed as
if our military suitor had resolved to
assail the fort from within as well
as from without, and therefore had
brought down with him this fair ally.
Nothing better than such a fair ally.
She could not only chant his praises
when absent, (and there is much in
that,) but she could so manœuvre as
to procure for the captain many a
<i>tête-à-tête</i>, which otherwise would not
fall to his share. Especially, (and
this task she appeared to accomplish
most adroitly,) she could engage to
herself the attentions of his professed
and redoubtable rival, Sir Frederic
Beaumantle. In fifty ways she could
assist in betraying the citadel from
within, whilst he stood storming at
the gates, in open and most magnanimous
warfare. Darcy was not slower
than others to suspect the stratagem,
and he thought he saw symptoms of
its success. His friend Griffith had
now left him; he had no dispassionate
observer to consult, and his own desponding
passion led him to conclude
whatever was most unfavourable to
himself. Certainly there was a confidential
manner between Miss Sherwood
and these close allies, which
seemed to justify the suspicion alluded
to. More than once, when he had
joined Miss Sherwood and the captain,
the unpleasant discovery had been
forced upon him, by the sudden pause
in their conversation, that he was the
<i>one too many</i>.</p>
<p>But jealousy? Oh, no! What had
<i>he</i> to do with jealousy? For his part,
he was quite delighted with this new
attachment—quite delighted; it would
set at rest for ever the painful controversy
so often agitated in his own
breast. Nevertheless, it must be confessed
that he felt the rivalry of Captain
Garland in a very different manner
from that of Sir Frederic Beaumantle.
The baronet, by virtue of
his wealth alone, would obtain success;
and he felt a sort of bitter satisfaction
in yielding Emily to her opulent suitor.
She might marry, but she could
not love him; she might be thinking
of another, perhaps of her cousin
Reginald, even while she gave her
hand to him at the altar. But if the
gallant captain, whose handsome person,
and frank and gentlemanly manners,
formed his chief recommendation,
were to be the happy man, then
must her affections have been won,
and Emily was lost to him utterly.
And then—with the usual logic of the
passions, and forgetting the part of
silence and disguise that he had played—he
taxed her with levity and unkindness
in so soon preferring the
captain to himself. That Emily should
so soon have linked herself with a
comparative stranger! It was not
what he should have expected. "At
all events," he would thus conclude
his soliloquy, "I am henceforward
free—free from her bondage and from
all internal struggle. Yes! I am
free!" he exclaimed, as he paced his
room triumphantly. The light voice
of Emily was heard calling on him to
accompany her in a walk. He started,
he flew. His freedom, we suppose,
gave him wings, for he was at her side
in a moment.</p>
<p>Reginald had intended, on the first
opportunity, to rally his cousin upon
her sudden attachment to the captain,
but his tongue absolutely refused the
office. He could not utter a word of
banter on the subject. His heart was
too full.</p>
<p>On this occasion, as they returned
from their walk through the park, there
happened one of those incidents which
have so often, at least in novels and
story-books, brought about the happiness
of lovers, but which in the present
instance served only to bring into
play the most painful feelings of both
parties.</p>
<p>A prize-fight had taken place in the
neighbourhood, and one of the numerous
visitors of that truly noble exhibition,
who, in order to do honour to
the day, had deprived Smithfield market
of the light of his countenance,
was returning across the park from
the scene of combat, accompanied by
his bull-dog. The dog, who doubtless
knew that his master was a trespasser,
and considered it the better
policy to assume at once the offensive,
flew at the party whom he saw
approaching. Emily was a little in
advance. Darcy rushed forward to
plant himself between her and this
ferocious assailant. He had no weapon
of defence of any kind, and, to
say truth, he had at that moment no
idea of defending himself, or any distinct
notion whatever of combating
his antagonist. The only reflection
that occurred to his mind was, that if
the animal satiated its fury upon him,
his companion would be safe. A strong
leg and a stout boot might have done
something; Darcy, stooping down,
put the fleshy part of his own arm
fairly into the bulldog's jaws; assured
that, at all events, it could not
bite two persons at the same time, and
that, if its teeth were buried in his
own arm, they could not be engaged
in lacerating Emily Sherwood. It is
the well-known nature of the bull-dog
to fasten where it once bites, and
the brute pinned Darcy to the ground,
until its owner, arriving on the spot,
extricated him from his very painful
position.</p>
<p>In this encounter, our senior wrangler
probably showed himself very
unskilful and deficient in the combat
with wild beasts, but no conduct
could have displayed a more engrossing
anxiety for the safety of his fair
companion. Most men would have
been willing to reap advantage from
the grateful sentiment which such a
conduct must inspire; Darcy, on the
contrary, seemed to have no other
wish than to disclaim all title to such
a sentiment. He would not endure
that the incident should be spoken of
with the least gravity or seriousness.</p>
<p>"I pray you," said he, "do not
mention this silly business again.
What I did, every living man who
had found himself by your side would
have done, and most men in a far
more dexterous manner. And, indeed,
if instead of yourself, the merest
stranger—the poorest creature in the
parish, man, woman, or child, had
been in your predicament, I think I
should have done the same."</p>
<p>"I know you would, Reginald. I
believe," said Emily, "that if the
merest idiot had been threatened with
the danger that threatened me, you
would have interposed, and received
the attack yourself. And it is because
I believe this of you, Reginald"——</p>
<p>Something apparently impeded her
utterance, for the sentence was left
unfinished.</p>
<p>"For this wound," resumed Darcy,
after a pause, and observing that
Emily's eye was resting on his arm,
"it is really nothing more than a just
penalty for my own want of address
in this notable combat. You should
have had the captain with you," he
added; "he would have defended
you quite as zealously, and with ten
times the skill."</p>
<p>Emily made no answer; and they
walked on in silence till they entered
the Hall. Reginald felt that he had
been ungracious; but he knew not
how to retrieve his position. Just before
they parted, Emily resuming, in
some measure, her natural and cheerful
manner, turned to her companion,
and said—"Years ago, when you were
cousin Reginald, and condescended to
be my playfellow, the greatest services
you rendered were to throw me
occasionally out of the swing, or
frighten me till I screamed by putting
my pony into a most unmerciful trot;
but you were always so kind in the
<i>making up</i>, that I liked you the better
afterwards. Now, when you preserve
me, at your own hazard, from a very
serious injury—you do it in so surly a
manner—I wish the dog had bitten
me!" And with this she left him and
tripped up stairs.</p>
<p>If Darcy could have followed her
into her own room, he would have
seen her throw herself into an armchair,
and burst into a flood of tears.</p>
<hr style="width: 65%;">
<h3>CHAPTER III.</h3>
<br>
<p>Miss Danvers, it has been said,
(from whatever motive her conduct
proceeded, whether from any interest
of her own, or merely a desire to serve
the interest of her friend, Captain
Garland,) showed a disposition to engross
the attentions of Sir Frederic
Beaumantle as often as he made his
appearance at Lipscombe Park. Now,
as that lady was undoubtedly of good
family, and possessed of considerable
fortune, the baronet was not a little
flattered by the interest which a person
who had these excellent qualifications
for a judge, manifestly took in
his conversation. In an equal degree
was his dignity offended at the preference
shown by Miss Sherwood for
Captain Garland, a man, as he said, but
of yesterday, and not in any one point
of view to be put in comparison with
himself. He almost resolved to
punish her levity by withdrawing his
suit. The graver manner, and somewhat
more mature age of Miss Danvers
were also qualities which he was
obliged to confess were somewhat in
her favour.</p>
<p>The result of all this was, that one
fine morning Sir Frederic Beaumantle
might have been seen walking to
and fro in his own park, with a
troubled step, bearing in his hand a
letter—most elaborately penned—carefully
written out—sealed—but not directed.
It was an explicit declaration
of his love, a solemn offer of his hand;
it was only not quite determined to
whom it should be sent. As the letter
contained very little that referred
to the lady, and consisted almost entirely
of an account, not at all disparaging,
of himself and his own good
qualities, it was easy for him to proceed
thus far upon his delicate negotiation,
although the main question—to
whom the letter was to be addressed—was
not yet decided. This letter
had indeed been a <i>labour of love</i>. It
was as little written for Miss Sherwood
as for Miss Danvers. It was
composed for the occasion whenever
that might arise; and for these ten
years past it had been lying in his
desk, receiving from time to time
fresh touches and emendations. The
necessity of making use of this epistle,
which had now attained a state of
painful perfection, we venture to say
had some share in impelling him into
matrimony. To some one it must
be sent, or how could it appear to any
advantage in those "Memoirs of Sir
Frederic Beaumantle," which, some
future day, were to console the world
for his decease, and the prospect of
which (for he saw them already in
beautiful hot-pressed quarto) almost
consoled himself for the necessity of
dying? The <i>intended</i> love-letter!--this
would have an air of ridicule,
while the real declaration of Sir Frederic
Beaumantle, which would not
only adorn the Memoirs above mentioned,
but would ultimately form a
part of the "History of the County of
Huntingdon." We hope ourselves, by
the way, to have the honour of editing
those Memoirs, should we be so
unfortunate as to survive Sir Frederic.</p>
<p>But we must leave our baronet with
his letter in his hand, gazing profoundly
and anxiously on the blank
left for the superscription, and must
follow the perplexities of Reginald
Darcy.</p>
<p>That good understanding which
apparently existed between Emily
and Captain Garland seemed rather
to increase than to diminish after the
little adventure we recorded in the
last chapter. It appeared that Miss
Sherwood had taken Darcy at his
word, and resolved not to think any
the more kindly of him for his conduct
on that occasion. The captain was
plainly in the ascendant. It even
appeared, from certain arrangements
that were in stealthy preparation, that
the happiness of the gallant lover
would not long be delayed. Messages
of a very suspicious purport had passed
between the Park and the vicarage.
The clerk of the parish had been seen
several times at Lipscombe. There
was something in the wind, as the
sagacious housekeeper observed; surely
her young <i>missus</i> was not going to
be married on the sly to the captain!
The same thought, however, occurred
to Darcy. Was it to escape the suit
of Sir Frederic Beaumantle, which had
been in some measure countenanced
by her father, that she had recourse
to this stratagem?—hardly worthy of
her, and quite unnecessary, as she
possessed sufficient influence with her
father to obtain his consent to any
proposal she herself was likely to approve.
Had not the state of his own
feelings made him too interested a
party to act as counsellor or mediator,
he would at once have questioned
Emily on the subject. As it was, his
lips were closed. She herself, too,
seemed resolved to make no communication
to him. The captain, a man
of frank and open nature, was far
more disposed to reveal his secret: he
was once on the point of speaking to
Darcy about his "approaching marriage;"
but Emily, laying her finger
on her lip, suddenly imposed silence
on him.</p>
<p>One morning, as Darcy entered
the breakfast-room, it was evident
that something unusual was about to
take place. The carriage, at this
early hour, was drawn up to the door,
and the two young ladies, both dressed
in bridal white, were stepping into
it. Before it drove off Miss Sherwood
beckoned to Darcy.</p>
<p>"I have not invited you," she said,
"to the ceremony, because Captain
Garland has wished it to be as private
as possible. But we shall expect your
company at breakfast, for which you
must even have the patience to wait
till we return." Without giving any
opportunity for reply, she drew up
the glass, and the carriage rolled off.</p>
<p>However Darcy might have hitherto
borne himself up by a gloomy sense
of duty, by pride, and a bitter—oh,
what bitter resignation!--when the
blow came, it utterly prostrated him.
"She is gone!--lost!--Fool that I
have been!--What was this man more
than I?" Stung with such reflections
as these, which were uttered in such
broken sentences, he rapidly retreated
to the library, where he knew he should
be undisturbed. He threw himself
into a chair, and planting his elbows
on the table, pressed his doubled fists,
with convulsive agony, to his brows.
All his fortitude had forsaken him:
he wept outright.</p>
<p>From this posture he was at length
aroused by a gentle pressure on his
shoulder, and a voice calling him by
his name. He raised his head: it
was Emily Sherwood, enquiring of
him, quite calmly, why he was not at
the breakfast-table. There she stood,
radiant with beauty, and in all her
bridal attire, except that she had
thrown of her bonnet, and her beautiful
hair was allowed to be free and
unconfined. Her hand was still upon
his shoulder.</p>
<p>"You are married, Emily," he said,
as well as that horrible stifling sensation
in the breast would let him speak;
"you are married, and I must be for
evermore a banished man. I leave
you, Emily, and this roof, for ever.
I pronounce my own sentence of exile,
for I <i>love</i> you, Emily!--and ever
shall—passionately—tenderly—love
you. Surely I may say this now—now
that it is a mere cry of anguish,
and a misery exclusively my own.
Never, never—I feel that this is no
idle raving—shall I love another—never
will this affection leave me—I
shall never have a home—never care
for another—or myself—I am alone—a
wanderer—miserable. Farewell!
I go—I know not exactly where—but
I leave this place."</p>
<p>He was preparing to quit the
room, when Emily, placing herself
before him, prevented him. "And
why," said she, "if you honoured me
with this affection, why was I not to
know of it till now?"</p>
<p>"Can the heiress of Lipscombe
Park ask that question?"</p>
<p>"Ungenerous! unjust!" said Emily.
"Tell me, if one who can himself feel
and act nobly, denies to another the
capability of a like disinterested
conduct—denies it rashly, pertinaciously,
without cause given for such a
judgment—is he not ungenerous and unjust?"</p>
<p>"To whom have I acted thus? To
whom have I been ungenerous or unjust?"</p>
<p>"To me, Reginald—to me! I am
wealthy, and for this reason alone you
have denied to me, it seems, the possession
of every worthy sentiment.
She has gold, you have said, let her
gold content her, and you withheld
your love. She will make much boast,
and create a burdensome obligation,
if she bestows her superfluous wealth
upon another: you resolved not to
give her the opportunity, and you
withheld your love. She has gold—she
has no heart—no old affections
that have grown from childhood—no
estimate of character: she has wealth—let
her gratify its vanity and its
caprice; and so you withheld your
love. Yes, she has gold—let her
have more of it—let her wed with
gold—with any gilded fool—she has
no need of love! This is what you
have thought, what your conduct has
implied, and it was ungenerous and
unjust."</p>
<p>"No, by heaven! I never thought
unworthily of you," exclaimed Darcy.</p>
<p>"Had you been the wealthy cousin,
Reginald, of wealth so ample, that an
addition to it could scarcely bring an
additional pleasure, would you have
left your old friend Emily to look out
for some opulent alliance?"</p>
<p>"Oh, no! no!"</p>
<p>"Then, why should I?"</p>
<p>"I may have erred," said Darcy.
"I may have thought too meanly of
myself, or nourished a misplaced
pride, but I never had a disparaging
thought of you. It seemed that I was
right—that I was fulfilling a severe—oh,
how severe a duty! Even now I
know not that I was wrong—I know
only that I am miserable. But,"
added he in a calmer voice, "I, at all
events, am the only sufferer. You, at
least, are happy."</p>
<p>"Not, I think, if marriage is to
make me so. I am not married, Reginald,"
she said, amidst a confusion of
smiles and blushes. "Captain Garland
was married this morning to
Miss Julia Danvers, to whom he has
been long engaged, but a silly selfish
stepmother"——</p>
<p>"Not married!" cried Darcy, interrupting
all further explanation.—"Not
married! Then you are free—then
you are"—— But the old
train of thought rushed back upon his
mind—the old objections were as
strong as ever—Miss Sherwood was
still the daughter of his guardian, and
the heiress of Lipscombe Park. Instead
of completing the sentence, he
paused, and muttered something about
"her father."</p>
<p>Emily saw the cloud that had come
over him. Dropping playfully, and
most gracefully, upon one knee, she
took his hand, and looking up archly
in his face, said, "You love me, coz—you
have said it. Coz, will you
marry me?—for I love you."</p>
<p>"Generous, generous girl!" and
he clasped her to his bosom.</p>
<p>"Let us go in," said Emily, in a
quite altered and tremulous voice,
"let us join them in the other room."
And as she put her arm in his, the
little pressure said distinctly and triumphantly—"He
is mine!--he is mine!"</p>
<hr style="width: 45%;">
<p>We must take a parting glance into
old Mr Sherwood's room. He is
seated in his gouty chair; his daughter
stands by his side. Apparently
Emily's reasonings have almost prevailed;
she has almost persuaded the
old gentleman that Darcy is the very
son-in-law whom, above all others,
he ought to desire. For how could
Emily leave her dear father, and how
could he domicile himself with any
other husband she could choose, half
so well as with his own ward, and his
old favourite, Reginald?</p>
<p>"But Sir Frederic Beaumantle,"
the old gentleman replied, "what is
to be said to him? and what a fine
property he has!"</p>
<p>As he was speaking, the door opened,
and the party from the breakfast
table, consisting of Captain Garland,
and his bride, and Reginald, entered
the room.</p>
<p>"Oh, as for Sir Frederic Beaumantle,"
said she who was formerly
Miss Danvers, and now Mrs Garland,
"I claim him as mine." And forthwith
she displayed the famous declaration
of the baronet—addressed to
herself!</p>
<p>Their mirth had scarcely subsided,
when the writer of the letter himself
made his appearance. He had called
early, for he had concluded, after
much deliberation, that it was not consistent
with the ardour and impetuosity
of love, to wait till the formal
hour of visiting, in order to receive
the answer of Miss Danvers.</p>
<p>That answer the lady at once gave
by presenting Captain Garland to him
in the character of her husband. At
the same time, she returned his epistle,
and, explaining that circumstances
had compelled the captain and herself
to marry in a private and secret
manner, apologized for the mistake into
which the concealment of their engagement
had led him.</p>
<p>"A mistake indeed—a mistake altogether!"
exclaimed the baronet,
catching at a straw as he fell—"a
mistake into which this absurd fashion
of envelopes has led us. The letter
was never intended, madam, to be enclosed
to you. It was designed for the hands"——</p>
<p>And he turned to Miss Sherwood,
who, on her part, took the arm of Reginald
with a significance of manner
which proved to him that, for the present
at least, his declaration of love
might return into his own desk, there
to receive still further emendations.</p>
<p>"No wonder, Sir Frederic," said
Mr Sherwood, compassionating the
baronet's situation—"no wonder your
proposal is not wanted. These young
ladies have taken their affairs into
their own hands. It is <i>Leap-Year</i>.
One of them, at least, (looking to his
daughter,) has made good use of its
privilege. The initiative, Sir Frederic,
is taken from us."</p>
<p>The baronet had nothing left but
to make his politest bow and retire.</p>
<p>"Reginald, my dear boy," continued
the old gentleman, "give me
your hand. Emily is right. I don't
know how I should part with her. I
will only make this bargain with you,
Reginald—that you marry us both.
You must not turn me out of doors."</p>
<p>Reginald returned the pressure of
his hand, but he could say nothing.
Mr Sherwood, however, saw his answer
in eyes that were filling involuntarily
with tears.</p>
<hr class="full" />
<a name="bw329s5" id="bw329s5"></a><h2>THE BATTLE OF THE BLOCKS.</h2>
<h3>THE PAVING QUESTION.</h3>
<br>
<p>The subject of greatest metropolitan
interest which has occurred for
many years, is the introduction of
wood paving. As the main battle
has been fought in London, and nothing
but a confused report of the
great object in dispute may have penetrated
beyond the sound of Bow
bells, we think it will not be amiss to
put on record, in the imperishable
brass and marble of our pages, an
account of the mighty struggle—of
the doughty champions who couched
the lance and drew the sword in the
opposing ranks—and, finally, to what
side victory seems to incline on this
beautiful 1st of May in the year
1843.</p>
<p>Come, then, to our aid, oh ye heavenly
Muses! who enabled Homer to
sing in such persuasive words the fates
of Troy and of its wooden horse; for
surely a subject which is so deeply
connected both with wood and horses,
is not beneath your notice; but perhaps,
as poetry is gone out of fashion
at the present time, you will depute
one of your humbler sisters, rejoicing
in the name of Prose, to give us a few
hints in the composition of our great
history. The name of the first pavier,
we fear, is unknown, unless we
could identify him with Triptolemus,
who was a great improver of Rhodes;
but it is the fate of all the greatest
benefactors of their kind to be neglected,
and in time forgotten. The first
regularly defined paths were probably
footways—the first carriages broad-wheeled.
No record remains of what
materials were used for filling up the
ruts; so it is likely, in those simple
times when enclosure acts were unknown,
that the cart was seldom taken
in the same track. As houses were
built, and something in the shape of
streets began to be established, the
access to them must have been more
attended to. A mere smoothing of the
inequalities of the surface over which
the oxen had to be driven, that brought
the grain home on the enormous
<i>plaustra</i> of the husbandman, was the
first idea of a street, whose very name
is derived from <i>stratum</i>, levelled.
As experience advanced, steps would
be taken to prevent the softness of the
road from interrupting the draught.
A narrow rim of stone, just wide
enough to sustain the wheel, would,
in all probability, be the next improvement;
and only when the gentle operations
of the farm were exchanged
for war, and the charger had to be
hurried to the fight, with all the equipments
necessary for an army, great
roads were laid open, and covered
with hard materials to sustain the
wear and tear of men and animals.
Roads were found to be no less necessary
to retain a conquest than to
make it; and the first true proof of
the greatness of Rome was found in
the long lines of military ways, by
which she maintained her hold upon
the provinces. You may depend on
it, that no expense was spared in
keeping the glorious street that led
up her Triumphs to the Capitol in excellent
repair. All the nations of the
<i>Orbis Antiquus</i> ought to have trembled
when they saw the beginning of
the Appian road. It led to Britain
and Persia, to Carthage and the White
Sea. The Britons, however, in ancient
days, seem to have been about the
stupidest and least enterprising of all
the savages hitherto discovered. After
an intercourse of four hundred years
with the most polished people in the
world, they continued so miserably
benighted, that they had not even
acquired masonic knowledge enough
to repair a wall. The rampart raised
by their Roman protectors between
them and the Picts and Scots, became
in some places dilapidated. The unfortunate
natives had no idea how to
mend the breach, and had to send
once more for their auxiliaries. If
such their state in regard to masonry,
we cannot suppose that their skill in
road-making was very great; and yet
we are told that, even on Cæsar's invasion,
the Britons careered about in
war-chariots, which implies both good
roads and some mechanical skill; but
we think it a little too much in historians
to ask us to believe BOTH these
views of the condition of our predecessors
in the tight little island; for it
is quite clear that a people who had
arrived at the art of coach-making,
could not be so very ignorant as not
to know how to build a wall. If it
were not for the letters of Cicero, we
should not believe a syllable about the
war-chariots that carried amazement
into the hearts of the Romans, even
in Kent or Surrey. But we here boldly
declare, that if twenty Ciceros were
to make their affidavits to the fact of
a set of outer barbarians, like Galgacus
and his troops, "sweeping their
fiery lines on rattling wheels" up and
down the Grampians—where, at a
later period, a celebrated shepherd fed
his flocks—we should not believe a
word of their declaration. Tacitus,
in the same manner, we should prosecute
for perjury.</p>
<p>The Saxons were a superior race,
and when the eightsome-reel of the
heptarchy became the <i>pas-seul</i> of
the kingdom of England, we doubt
not that Watling Street was kept in
passable condition, and that Alfred,
amidst his other noble institutions,
invented a highway rate. The fortresses
and vassal towns of the barons,
after the Conquest, must have covered
the country with tolerable cross-roads;
and even the petty wars of those steel-clad
marauders must have had a good
effect in opening new communications.
For how could Sir Reginald Front-de-Bœuf,
or Sir Hildebrand Bras-de-Fer,
carry off the booty of their discomfited
rival to their own granaries without
loaded tumbrils, and roads fit to pass
over?</p>
<p>Nor would it have been wise in rich
abbots and fat monks to leave their
monasteries and abbeys inaccessible to
pious pilgrims, who came to admire
thigh-bones of martyred virgins and
skulls of beatified saints, and paid
very handsomely for the exhibition.
Finally, trade began, and paviers
flourished. The first persons of that
illustrious profession appear, from the
sound of the name, to have been
French, unless we take the derivation
of a cockney friend of ours, who maintains
that the origin of the word is not
the French <i>pavé</i>, but the indigenous
English pathway. However that may
be, we are pretty sure that paving was
known as one of the fine arts in the
reign of Queen Elizabeth; for, not to
mention the anecdote of Raleigh and
his cloak—which could only happen
where puddles formed the exception
and not the rule—we read of Essex's
horse stumbling on a paving-stone in
his mad ride to his house in the Strand.
We also prove, from Shakspeare's
line—</p>
<div class="blkquot"><p>"The very stones would rise in mutiny"—</p></div>
<p>the fact of stones forming the main
body of the streets in his time; for it
is absurd to suppose that he was so
rigid an observer of the unities as to
pay the slightest respect to the state
of paving in the time of Julius Cæsar
at Rome.</p>
<p>Gradually London took the lead in
improving its ways. It was no longer
necessary for the fair and young to be
carried through the mud upon costly
pillions, on the backs of high-stepping
Flanders mares. Beauty rolled over
the stones in four-wheeled carriages,
and it did not need more than half-a-dozen
running footmen—the stoutest
that could be found—to put their
shoulders occasionally to the wheel,
and help the eight black horses to
drag the ponderous vehicle through
the heavier parts of the road. Science
came to the aid of beauty in these distressing
circumstances. Springs were
invented that yielded to every jolt;
and, with the aid of cushions, rendered
a visit to Highgate not much more
fatiguing than we now find the journey
to Edinburgh. Luxury went on—wealth
flowed in—paviers were
encouraged—coach-makers grew great
men—and London, which our ancestors
had left mud, was now stone.
Year after year the granite quarries
of Aberdeen poured themselves out
on the streets of the great city, and a
million and a half of people drove, and
rode, and bustled, and bargained, and
cheated, and throve, in the midst of a
din that would have silenced the artillery
of Trafalgar, and a mud which,
if turned into bricks, would have built
the tower of Babel. The citizens
were now in possession of the "fumum
et opes strepitumque Romæ;" but
some of the more quietly disposed,
though submitting patiently to the
"fumum," and by no means displeased
with the "opes," thought the "strepitumque"
could be dispensed with, and
plans of all kinds were proposed for
obviating the noise and other inconveniences
of granite blocks. Some
proposed straw, rushes, sawdust; ingenuity
was at a stand-still; and
London appeared to be condemned to
a perpetual atmosphere of smoke and
sound. It is pleasant to look back on
difficulties, when overcome—the best
illustration of which is Columbus's
egg; for, after convincing the sceptic,
there can be no manner of doubt that
he swallowed the yelk and white,
leaving the shell to the pugnacious
disputant. In the same way we look
with a pleasing kind of pity on the
quandaries of those whom we shall
call—with no belief whatever in the
pre-Adamite theory—the pre-Macadamites.</p>
<p>A man of talent and enterprise, Mr
Macadam, proposed a means of getting
quit of one of the objections to the
granite causeways. By breaking them
up into small pieces, and spreading
them in sufficient quantity, he proved
that a continuous hard surface would
be formed, by which the uneasy jerks
from stone to stone would be avoided,
and the expense, if not diminished, at
all events not materially increased.
When the proposition was fairly
brought before the public, it met the
fate of all innovations. Timid people—the
very persons, by the by, who
had been the loudest in their exclamations
against the ancient causeways—became
alarmed the moment
they saw a chance of getting quit of
them. As we never know the value
of a thing till we have lost it, their
attachment to stone and noise became
more intense in proportion as the certainty
of being deprived of them became
greater. It was proved to the
satisfaction of all rational men, if Mr
Macadam's experiment succeeded, and
a level surface were furnished to the
streets, that, besides noise, many other
disadvantages of the rougher mode of
paving would be avoided. Among
these the most prominent was slipperiness;
and it was impossible to be denied,
that at many seasons of the
year, not only in frost, when every
terrestrial pathway must be unsafe;
but in the dry months of summer, the
smooth surfaces of the blocks of granite,
polished and rounded by so many
wheels, were each like a convex mass
of ice, and caused unnumbered falls to
the less adroit of the equestrian portion
of the king's subjects. One of
the most zealous advocates of the
improvement was the present Sir
Peter Laurie, not then elevated to a
seat among the Equites, but imbued
probably with a foreknowledge of his
knighthood, and therefore anxious for
the safety of his horse. Sir Peter
was determined, in all senses of the
word, to <i>leave no stone unturned</i>; and
a very small mind, when directed to
one object with all its force, has more
effect than a large mind unactuated
by the same zeal—as a needle takes a
sharper point than a sword. Thanks,
therefore, are due, in a great measure,
to the activity and eloquence of the
worthy alderman for the introduction
of Macadam's system of road-making
into the city.</p>
<p>Many evils were certainly got rid
of by this alteration—the jolting motion
from stone to stone—the slipperiness
and unevenness of the road—and
the chance, in case of an accident, of
contesting the hardness of your skull
with a mass of stone, which seemed as
if it were made on purpose for knocking
out people's brains. For some
time contentment sat smiling over the
city. But, as "man never is, but always
to be, blest," perfect happiness
appeared not to be secured even by
Macadam. Ruts began to be formed—rain
fell, and mud was generated at
a prodigious rate; repairs were needed,
and the road for a while was rough
and almost impassable. Then it was
found out that the change had only
led to a different <i>kind</i> of noise, instead
of destroying it altogether; and
the perpetual grinding of wheels, sawing
their way through the loose stones
at the top, or ploughing through the
wet foundation, was hardly an improvement
on the music arising from
the jolts and jerks along the causeway.
Men's minds got confused in
the immensity of the uproar, and
deafness became epidemic. In winter,
the surface of Macadam formed
a series of little lakes, resembling on
a small scale those of Canada; in
summer, it formed a Sahara of dust,
prodigiously like the great desert.
Acres of the finest alluvial clay
floated past the shops in autumn; in
spring, clouds of the finest sand were
wafted among the goods, and penetrated
to every drawer and wareroom.
And high over all, throughout all the
main highways of commerce—the
Strand—Fleet Street—Oxford Street—Holborn—raged
a storm of sound,
that made conversation a matter of extreme
difficulty without such stentorian
an effort as no ordinary lungs could
make. As the inhabitants of Abdera
went about sighing from morning to
night, "Love! love!" so the persecuted
dwellers in the great thoroughfares
wished incessantly for cleanliness!
smoothness! silence!</p>
<p>"Abra was present when they
named her name," and, after a few
gropings after truth—a few experiments
that ended in nothing—a voice
was heard in the city, that streets
could be paved with wood. This was
by no means a discovery in itself; for
in many parts of the country ingenious
individuals had laid down wooden
floors upon their farm-yards; and, in
other lands, it was a very common
practice to use no other material for
their public streets. But, in London,
it was new; and all that was wanted,
was science to use the material (at
first sight so little calculated to bear
the wear and tear of an enormous
traffic) in the most eligible manner.
The first who commenced an actual
piece of paving was a Mr Skead—a
perfectly simple and inartificial system,
which it was soon seen was
doomed to be superseded. His blocks
were nothing but pieces of wood of a
hexagon shape—with no cohesion,
and no foundation—so that they trusted
each to its own resources to resist
the pressure of a wheel, or the blow
of a horse's hoof; and, as might have
been foreseen, they became very uneven
after a short use, and had no
recommendation except their cheapness
and their exemption from noise.
The fibre was vertical, and at first no
grooves were introduced; they, of
course, became rounded by wearing
away at the edge, and as slippery as
the ancient granite. The Metropolitan
Company took warning from the
defects of their predecessor, and
adopted the patent of a scientific
French gentleman of the name of
De Lisle. The combination of the
blocks is as elaborate as the structure
of a ship of war, and yet perfectly
easy, being founded on correct mechanical
principles, and attaining the
great objects required—viz. smoothness,
durability, and quiet. The
blocks, which are shaped at such an
angle that they give the most perfect
mutual support, are joined to each
other by oaken dowels, and laid on a
hard concrete foundation, presenting
a level surface, over which the impact
is so equally divided, that the
whole mass resists the pressure on
each particular block; and yet, from
being formed in panels of about a
yard square, they are laid down or
lifted up with far greater ease than
the causeway. Attention was immediately
attracted to this invention,
and all efforts have hitherto been vain
to improve on it. Various projectors
have appeared—some with concrete
foundations, some with the blocks attached
to each other, not by oak
dowels, but by being alternately concave
and convex at the side; but this
system has the incurable defect of
wearing off at the edges, where the
fibre of the wood, of course, is weakest,
and presents a succession of bald-pated
surfaces, extremely slippery,
and incapable of being permanently
grooved. A specimen of this will be
often referred to in the course of this
account, being that which has attained
such an unenviable degree of notoriety
in the Poultry. Other inventors
have shown ingenuity and
perseverance; but the great representative
of wooden paving we take
to be the Metropolitan Company, and
we proceed to a narrative of the attacks
it has sustained, and the struggles
it has gone through.</p>
<p>So long ago as July 1839, the inventor
explained to a large public
meeting of noblemen and men of
science, presided over by the Duke of
Sussex, the principle of his discovery.
It consisted in a division of the cube,
or, as he called it, the stereotomy of
the cube. After observing, that
"although the cube was the most regular
of all solid bodies, and the most
learned men amongst the Greeks and
other nations had occupied themselves
to ascertain and measure its
proportions, he said it had never
hitherto been regarded as a body, to
be anatomized or explored in its internal
parts. Some years ago, it had
occurred to a French mathematician
that the cube was divisible into six
pyramidical forms; and it therefore
had struck him, the inventor, that the
natural formation of that figure was
by a combination of those forms.
Having detailed to his audience a
number of experiments, and shown
how the results thereby obtained accorded
with mathematical principles,
he proceeded to explain the various
purposes to which diagonal portions
of the cube might be applied. By
cutting the body in half, and then dividing
the half in a diagonal direction,
he obtained a figure—namely, a
quarter of the cube—in which, he observed,
the whole strength or power
of resistance of the entire body resided;
and he showed the application
of these sections of the cube to the
purposes of paving by wood." Such
is the first meagre report of the
broaching of a scientific system of
paving; and, with the patronage of
such men of rank and eminence as
took an interest in the subject, the
progress was sure and rapid.</p>
<p>In December 1839, about 1100
square yards were laid down in Whitehall,
and a triumph was never more
complete; for since that period it has
continued as smooth and level as when
first it displaced the Macadam; it has
never required repair, and has been a
small basis of peace and quietness,
amidst a desert of confusion and turmoil.
Since that time, about sixty
thousand yards in various parts of
London, being about three-fourths of
all the pavement hitherto introduced,
attest the public appreciation of the
Metropolitan Company's system. It
may be interesting to those who watch
the progress of great changes, to particularize
the operations (amounting
in the aggregate to forty thousand
yards) that were carried out upon this
system in 1842:—</p>
<div class="blkquot">
St Giles's, Holborn<br>
Foundling Estate<br>
Hammersmith Bridge<br>
St Andrew's, Holborn<br>
Jermyn Street<br>
Old Bailey<br>
Piccadilly<br>
Newgate Street, eastern end<br>
Southampton Street<br>
Lombard Street<br>
Oxford Street<br>
Regent Street;<br>
</div>
<p>besides several noblemen's court-yards,
such as the Dukes of Somerset and
Sutherland's, and a great number of
stables, for which it is found peculiarly
adapted.</p>
<p>The other projectors have specimens
principally in the Strand; that
near the Golden Cross, being by Mr
Skead; that near Coutts's Bank, Mr
Saunders; at St Giles's Church, in
Holborn, Mr Rankin; and in the
city, at Gracechurch Street, Cornhill,
and the Poultry, Mr Cary. The
Poultry is a short space lying between
Cheapside and the Mansion-house,
consisting altogether of only 378
square yards. It lies in a hollow, as
if on purpose to receive the river of
mud which rolls its majestic course
from the causeway on each side. The
traffic on it, though not fast, is perpetual,
and the system from the first
was faulty. In addition to these
drawbacks, its cleansing was totally
neglected; and on all these accounts,
it offered an excellent point of attack
to any person who determined to signalize
himself by preaching a crusade
against wood. Preachers, thank heaven!
are seldom wanted; and on this
occasion the part of Peter the Hermit
was undertaken by Peter the Knight;
for our old acquaintance, the opponent
of causeways, the sworn enemy to
granite, the favourer of Macadam,
had worn the chain of office; had had
his ears tickled for a whole year by
the magic word, my lord, was as
much of a knight as Sir Amadis de
Gaul, and much more of an alderman;
had been a great dispenser of
justice, and sometimes a dispenser
with law; had made himself a name,
before which that of the Curtises and
Waithmans grew pale; and, above all,
was at that very moment in want of a
grievance. Sir Peter Laurie gave
notice of a motion on the subject of
the Poultry. People began to think
something had gone wrong with the
chickens, or that Sir Robert had laid
a high duty on foreign eggs. The
alarm spread into Norfolk, and affected
the price of turkeys. Bantams fell
in value, and barn-door fowls were a
drug. In the midst of all these fears,
it began to be whispered about, that if
any chickens were concerned in the
motion, it was Cary's chickens; and
that the attack, though nominally on
the hen-roost, was in reality on the
wood. It was now the depth of
winter; snowy showers were succeeded
by biting frosts; the very smoothness
of the surface of the wooden
pavement was against it; for as no
steps were taken to prevent slipperiness,
by cleansing or sanding the
street—or better still, perhaps, by
roughing the horses' shoes, many
tumbles took place on this doomed
little portion of the road; and some of
the city police, having probably, in the
present high state of English morals,
little else to do, were employed to
count the falls. Armed with a list of
these accidents, which grew in exact
proportion to the number of people
who saw them—(for instance, if three
people separately reported, "a grey
horse down in the Poultry," it did
duty for three grey horses)—Sir Peter
opened the business of the day, at a
meeting of the Commissioners of
Sewers for the City of London, on the
14th of February 1843. Mr Alderman
Gibbs was in the chair. Sir
Peter, on this occasion, transcended
his usual efforts; he was inspired with
the genius of his subject, and was as
great a specimen of slip-slop as the
streets themselves. He requested a
petition to be read, signed by a Mr
Gray, and a considerable number of
other jobmasters and livery stable-keepers,
against wood pavement; and,
as it formed the text on which he
spoke, we quote it entire:—</p>
<div class="blkquot"><p>"To the Commissioners of Sewers—
<p>"The humble memorial of your
memorialists, humbly showeth,—That
in consequence of the introduction of
wood pavements into the City of London,
in lieu of granite, a very great
number of accidents have occurred;
and in drawing a comparison between
the two from observations made, it is
found where one accident happened
on the granite pavement, that ten at
least took place upon the wood. Your
memorialists therefore pray, that, in
consequence of the wood pavement
being so extremely dangerous to travel
over, you would be pleased to
take the matter into your serious consideration,
and cause it to be removed;
by doing which you will, in the first
place, be removing a great and dangerous
nuisance; and, secondly, you
will be setting a beneficial and humane
example to other metropolitan
districts."</p></div>
<p>Mr Gray, in addition to the memorial,
begged fully to corroborate its
statements, and said that he had himself
twice been thrown out by the falling
of his horse on the wood, and had
broken his shafts both times. As he
did not allude to his legs and arms, we
conclude they escaped uninjured; and
the only effect created by his observation,
seemed to be a belief that his
horse was probably addicted to falling,
and preferred the wood to the rough
and hard angles of the granite. Immediately
after the reading of the
stablemen's memorial, a petition was
introduced in favour of wood pavement
from Cornhill, signed by all the
inhabitants of that wealthy and flourishing
district, and, on the principles
of fair play, we transcribe it as a pendant
to the other:—</p>
<p>"Your petitioners, the undersigned
inhabitants of the ward of Cornhill
and Birchen Lane, beg again to bring
before you their earnest request, that
that part of Cornhill which is still
paved with granite, and also Birchen
Lane, may now be paved with wood.</p>
<p>"Your petitioners are well aware
that many complaints have been received
of the wood paving in the
Poultry; but they beg to submit to
you that no reports which have been,
or which may be made, of the accidents
which have occurred on that
small spot, should be considered as
in any way illustrative of the merits
of the general question. From its
minuteness, and its slope at both extremities,
it is constantly covered with
slippery mud from the granite at each
end; and that, together with the sudden
transition from one sort of paving
to another, causes the horses continually
to stumble on that spot. Your
petitioners therefore submit that no
place could have been selected for
experiment so ill adapted to show a
fair result. Since your petitioners
laid their former petition before you,
they have ascertained, by careful examination
and enquiry, that in places
where wood paving has been laid
down continuously to a moderate
extent—viz. in Regent Street, Jermyn
Street, Holborn, Oxford Street, the
Strand, Coventry Street, and Lombard
Street—it has fully effected all
that was expected from it; it has freed
the streets from the distracting nuisance
of incessant noise, has diminished
mud, increased the value of property,
and given full satisfaction to the inhabitants.
Your petitioners, therefore,
beg to urge upon you most
strongly a compliance with their request,
which they feel assured would
be a further extension of a great public
good."</p>
<p>In addition to the petition, Mr
Fernie, who presented it, stated "that
the inhabitants (whom he represented)
had satisfied themselves of the advantages
of wood paving before they
wished its adoption at their own doors.
That enquiries had been made of the
inhabitants of streets in the enjoyment
of wood paving, and they all
approved of it; and said, that nothing
would induce them to return to the
old system of stone; that they were
satisfied the number of accidents had
not been greater on the wood than
they had been on the granite; and
that they were of a much less serious
character and extent."</p>
<p>Sir Peter on this applied a red silk
handkerchief to his nose; wound
three blasts on that wild horn, as if to
inspire him for the charge; and rushed
into the middle of the fight. His
first blow was aimed at Mr Prosser,
the secretary of the Metropolitan
Company, who had stated that in
Russia, where wooden pavements were
common, a sprinkling of pitch and
strong sand had prevented the possibility
of slipping. Orlando Furioso
was a peaceful Quaker compared to
the infuriate Laurie. "The admission
of Mr Prosser," he said, "proves
that, without pitch and sand, wood
pavements are impassable;" and fearful
was it to see the prodigious vigour
with which the Prosser with two <i>s</i>'s,
was pressed and assaulted by the Proser
with only one. Wonder took possession
of the assemblage, at the catalogue
of woes the impassioned orator
had collected as the results of this
most dangerous and murderous contrivance.
An old woman had been
run over by an omnibus—all owing
to wood; a boy had been killed by a
cab—all owing to wood; and it seemed
never to have occurred to the
speaker, in his anti-silvan fury, that
boy's legs are occasionally broken by
unruly cabs, and poles of omnibuses
run into the backs of unsuspecting
elderly gentlemen on the roads which
continue under the protecting influence
of granite or Macadam. He
had seen horses fall on the wooden
pavements in all directions; he had
seen a troop of dragoons, in the midst
of the frost, dismount and lead their
un-roughed horses across Regent
Street; the Recorder had gone round
by the squares to avoid the wooden
districts; one lady had ordered her
coachman to stick constantly to stone;
and another, when she required to go
to Regent Street, dismissed her carriage
and walked. The thanks he had
received for his defence of granite
were innumberable; an omnibus would
not hold the compliments that had
been paid him for his efforts against
wood; and, as Lord Shaftesbury had
expressed his obligations to him on
the subject, he did not doubt that if
the matter came before the House of
Lords, he would bestow the degree of
attention on it which his lordship bestowed
on all matters of importance.
Working himself us as he drew near
his peroration, he broke out into a
blaze of eloquence which put the Lord
Mayor into some fear on account of
the Thames, of which he is official
conservator. "The thing cannot
last!" he exclaimed; "and if you don't,
in less than two years from this time,
say I am a true prophet, put me on
seven years' allowance." What the
meaning of this latter expression may
be, we cannot divine. It seems to us
no very severe punishment to be forced
to receive the allowance of seven
years instead of one, the only explanation
we can think of is, that it contains
some delicate allusion to the
dietary of gentlemen who are supposed
to be visiting one of the colonies in
New Holland, but in reality employ
themselves in aquatic amusements in
Portsmouth and Plymouth harbour
"for the space of seven long years"—and
are not supposed to fare in so
sumptuous a manner as the aldermen
of the city of London.</p>
<p>"The poor horses," he proceeded,
"that are continually tumbling down
on the wood pavement, cannot send
their representatives, but I will represent
them here whenever I have the
opportunity"—(a horse laugh, as if
from the orator's constituents, was excited
by this sally.) "But, gentlemen,
besides the danger of this atrocious
system, we ought to pay a little
attention to the expense. I maintain
you have no right to make the inhabitants
of those streets to which there
is no idea of extending the wood paving,
pay for the ease and comfort, as
it is called, of persons residing in the
larger thoroughfares, such as Newgate
Street and Cheapside. But the promoters
say, 'Oh I but we will have
the whole town paved with it'—(hear,
hear.) What would this cost? A
friend of mine has made some calculations
on this point, and he finds that,
to pave the whole town with wood, an
outlay of twenty-four millions of money
must be incurred!"</p>
<p>It was generally supposed in the
meeting that the friend here alluded
to was either Mr Joseph Hume or the
ingenious gentleman who furnished
Lord Stanley with the statistics of the
wheat-growing districts of Tamboff.
It was afterwards discovered to be a
Mr Cocker Munchausen.</p>
<p>Twenty-four millions of money!
and all to be laid out on wood! The
thought was so immense that it nearly
choked the worthy orator, and he
could not proceed for some time.
When at last, by a great effort, he recovered
the thread of his discourse, he
became pathetic about the fate of one
of the penny-post boys, (a relation—"we
guess"—of the deceased H.
Walker, Esq. of the Twopenny Post,)—who
had broken his leg on the
wooden pavement. The authorities
had ordered the lads to avoid the wood
in future. For all these reasons, Sir
Peter concluded his speech with a
motion, "That the wood pavement
in the Poultry is dangerous and inconvenient
to the public, and ought to
be taken up and replaced with granite
pavement."</p>
<div class="blkquot">
"As in a theatre the eyes of men,<br>
After some well-graced actor leaves the stage,<br>
Are idly bent on him who enters next<br>
Thinking his prattle to be tedious,<br>
Even so, or with more scorn, men's eyes<br>
Were turned on——Mr Deputy Godson!"<br>
</div>
<p>The benevolent reader may have
observed that the second fiddle is generally
a little louder and more sharp
set than the first. On this occasion
that instrument was played upon by the
worthy deputy, to the amazement of
all the connoisseurs in that species of
music in which he and his leader are
known to excel. From his speech it
was gathered that he represented a
district which has been immortalized
by the genius of the author of Tom
Thumb; and in the present unfortunate
aspect of human affairs, when a
comet is brandishing its tail in the
heavens, and O'Connell seems to have
been deprived of his upon earth—when
poverty, distress, rebellion, and
wooden pavements, are threatening
the very existence of <i>Great</i> Britain,
it is consolotary to reflect that under
the guardianship of Deputy Godson
<i>Little</i> Britain is safe; for he is resolved
to form a cordon of granite round
it, and keep it free from the contamination
of Norway pines or Scottish
fir. "I have been urged by my constituents,"
he says, "to ask for wood
pavement in Little Britain; but I am
adverse to it, as I think wood paving
is calculated to produce the greatest
injury to the public.</p>
<p>"I have seen twenty horses down
on the wood pavement together—(laughter.)
I am here to state what
I have seen. I have seen horses down
on the wood pavement, twenty at a
time—(renewed laughter.) I say, and
with great deference, that we are in
the habit of conferring favours when
we ought to withhold them. I think
gentlemen ought to pause before they
burden the consolidated rate with those
matters, and make the poor inhabitants
of the City pay for the fancies of
the wealthy members of Cornhill and
the Poultry. We ought to deal even-handed
justice, and not introduce into
the City, and that at a great expense,
a pavement that is dirty, stinking, and
everything that is bad."—(laughter.)</p>
<p>In Pope's Homer's Iliad, it is very
distressing to the philanthropic mind
to reflect on the feelings that must agitate
the bosom of Mr Deputy Thersites
when Ajax passes by. In the
British Parliament it is a melancholy
sight to see the countenance of some
unfortunate orator when Sir Robert
Peel rises to reply, with a smile of awful
import on his lips, and a subdued
cannibal expression of satisfaction in
his eyes. Even so must it have been
a harrowing spectacle to observe the
effects of the answer of Mr R.L.
Jones, who rose for the purpose of
moving the previous question. He
said, "I thought the worthy alderman
who introduced this question would
have attempted to support himself by
bringing some petitions from citizens
against wood paving—(hear.) He
has not done so, and I may observe,
that from not one of the wards where
wood pavement has been laid down
has there been a petition to take any
of the wood pavement up. What the
mover of these resolutions has done,
has been to travel from one end of the
town to the other, to prove to you that
wood paving is bad in principle. Has
that been established?—(Cries of 'no,
no.') I venture to say they have not
established any thing of the kind. All
that has been done is this—it has been
shown that wood pavement, which is
comparatively a recent introduction,
has not yet been brought to perfection—(hear,
hear.) Now, every one
knows that complaints have always
been made against every new principle,
till it has been brought to perfection.
Look, for instance, at the
steam-engine. How vastly different
it now is, with the improvements which
science has effected, from what it was
when it was first introduced to the
notice of the world! Wherever wood
pavement has been laid down, it has
been approved of. All who have enjoyed
the advantage of its extension,
acknowledge the comfort derived
from it. Sir Peter Laurie asserts
that he is continually receiving thanks
for his agitation about wood paving,
and that an omnibus would not hold
the compliments he receives at the
West End. Now, I can only say,
that I find the contrary to be the case;
and every body who meets me exclaims,
'Good God! what can Sir
Peter Laurie be thinking about, to try
and get the wood paving taken up,
and stone paving substituted?' So far
from thanking Sir Peter, every body
is astonished at him. The wood
pavement has not been laid down
nearly three years, and I say here, in
the face of the Commission, that there
have not been ten blocks taken up;
but had granite been put down, I will
venture to say that it would, during
the same period, have been taken up
six or seven times. Your books
will prove it, that the portion of
granite pavement in the Poultry was
taken up six or seven times during a
period of three years. When the wood
paving becomes a little slippery, go to
your granite heaps which belong to
this commission, or to your fine sifted
cinder heaps, and let that be strewed
over the surface; that contains no
earthy particles, and will, when it becomes
imbedded in the wood, form
such a surface that there cannot be
any possibility be any slipperiness—(hear,
hear!) Do we not pursue this
course in frosty weather even with
our own stone paving? There used
to be, before this plan was adopted,
not a day pass but you would in frosty
weather see two, three, four, and
even five or six horses down together
on the stone paving—('Oh! oh!' from
Mr Deputy Godson.) My friend may
cry 'oh! oh!' but I mean to say that
this assertion is not so incongruous as
the statement of my friend, that he
saw twenty horses down at once on
the wood pavement in Newgate Street,
(laughter.) I may exclaim with my
worthy friend the deputy on my left,
who lives in Newgate Street, 'When
the devil did it happen? I never heard
of it.' I stand forward in support of
wood paving as a great public principle,
because I believe it to be most
useful and advantageous to the public;
which is proved by the fact, that the
public at large are in favour of it. If
we had given notice that this court
would be open to hear the opinions of
the citizens of London on the subject
of wood paving, I am convinced that
the number of petitions in its favour
would have been so great, that the
doors would not have been sufficiently
wide to have received them."</p>
<p>Mr Jones next turned his attention
to the arithmetical statements of Sir
Peter; and a better specimen of what
in the Scotch language is called a
stramash, it has never been our good
fortune to meet with:—</p>
<p>"We have been told by the worthy
knight who introduced this motion,
that to pave London with wood would
cost twenty-four millions of money.
Now, it so happens that, some time
since, I directed the city surveyor to
obtain for me a return of the number
of square yards of paving-stone there
are throughout all the streets in this
city. I hold that return in my hand;
and I find there are 400,000 yards,
which, at fifteen shillings per yard,
would not make the cost of wood paving
come to twenty-four millions of
money; no, gentlemen, nor to four
millions, nor to three, nor even to one
million—why, the cost, gentlemen,
dwindles down from Sir Peter's twenty-four
millions to £300,000—(hear,
hear, and laughter.)</p>
<p>"If I go into Fore Street I find every
body admiring the wood pavement.
If I go on Cornhill I find the same—and
all the great bankers in Lombard
Street say, 'What a delightful thing
this wood paving is! Sir Peter Laurie
must be mad to endeavour to deprive
us of it.' I told them not to be
alarmed, for they might depend on it
the good sense of this court would not
allow so great and useful an improvement
in street paving to retrograde in
the manner sought to be effected by
this revolution. I shall content myself
with moving the previous question"—(cheers.)</p>
<p>It is probable that Mr Jones, in
moving the previous question, contented
himself a mighty deal more than
he did Sir Peter; and the triumph
of the woodites was increased when Mr
Pewtress seconded the amendment:—</p>
<p>"If there is any time of the year
when the wood pavement is more dangerous
than another, probably the
most dangerous is when the weather
is of the damp, muggy, and foggy character
which has been prevailing;
and when all pavements are remarkably
slippery. The worthy knight
has shown great tact in choosing his
time for bringing this matter before
the public. We have had three or
four weeks weather of the most extraordinary
description I ever remember;
not frosty nor wet, but damp and slippery;
so that the granite has been
found so inconvenient to horses, that
they have not been driven at the common
and usual pace. And I am free
to confess that, under the peculiar
state of the atmosphere to which I
have alluded, the wood pavement is
more affected than the granite pavement.
But in ordinary weather there
is very little difference. I am satisfied
that, if the danger and inconvenience
were as great as the worthy knight
has represented, we should have had
applications against the pavement;
but all the applications we have had
on the subject have been in favour of
the extension of wood pavement."</p>
<p>The speaker then takes up the
ground, that as wood, as a material for
paving, is only recently introduced, it
is natural that vested interests should
be alarmed, and that great misapprehension
should exist as to its nature
and merits. On this subject he introduces
an admirable illustration:—"In
the early part of my life I remember
attending a lecture—when gas was
first introduced—by Mr Winson. The
lecture was delivered in Pall-Mall, and
the lecturer proposed to demonstrate
that the introduction of gas would be
destructive of life and property. I
attended that lecture, and I never
came away from a public lecture more
fully convinced of any thing than I did
that he had proved his position. He
produced a quantity of gas, and placed
a receiver on the table. He had with
him some live birds, as well as some
live mice and rabbits; and, introducing
some gas into the receiver, he put one
of the animals in it. In a few minutes
life was extinct, and in this way he
deprived about half a dozen of these
animals of their life. 'Now, gentlemen,'
said the lecturer, 'I have
proved to you that gas is destructive
to life; I will now show you that it is
destructive to property.' He had a
little pasteboard house, and said, 'I will
suppose that it is lighted up with gas,
and from the carelessness of the servant
the stopcock of the burner has
been so turned off as to allow an escape
of gas, and that it has escaped
and filled the house.' Having let the
gas into the card house, he introduced
a light and blew it up. 'Now,' said
he, 'I think I have shown you that
it is not only destructive to life and
property; but that, if it is introduced
into the metropolis, it will be blown up
by it.'"</p>
<p>We have now given a short analysis
of the speeches of the proposers
and seconders on each side in this
great debate; and after hearing Mr
Frodsham on the opposition, and the
Common Sergeant—whose objection,
however, to wood was confined to its unsuitableness
at some seasons for horsemanship—granting
that a strong feeling
in its favour existed among the
owners and inhabitants of houses
where it has been laid down; and on
the other side, Sir Chapman Marshall—a
strenuous woodite—who challenged
Sir Peter Laurie to find fault
with the pavement at Whitehall,
"which he had no hesitation in saying
was the finest piece of paving of
any description in London;" Mr
King, who gave a home thrust to Sir
Peter, which it was impossible to
parry—"We have heard a great deal
about humanity and post-boys; does
the worthy gentleman know, that the
Postmaster has only within the last
few weeks sent a petition here, begging
that you would, with all possible
speed, put wood paving round the
Post-office?" and various other gentlemen
<i>pro</i> and <i>con</i>—a division was
taken, when Sir Peter was beaten by
an immense majority.</p>
<p>Another meeting, of which no public
notice was given, was held shortly
after to further Sir Peter's object, by
sundry stable-keepers and jobmasters,
under the presidency of the same Mr
Gray, whose horse had acquired the
malicious habit of breaking its knees
on the Poultry. As there was no opposition,
there was no debate; and as
no names of the parties attending were
published, it fell dead-born, although
advertised two or three times in the
newspapers.</p>
<p>On Tuesday, the 4th of April, Sir
Peter buckled on his armour once
more, and led the embattled cherubim
to war, on the modified question, "That
wood-paving operations be suspended
in the city for a year;" but after a
repetition of the arguments on both
sides, he was again defeated by the
same overwhelming majority as before.</p>
<p>Such is the state of wood paving as
a party question among the city authorities
at the present date. The
squabbles and struggles among the
various projectors would form an
amusing chapter in the history of
street rows—for it is seen that it is a
noble prize to strive for. If the experiment
succeeds, all London will be
paved with wood, and fortunes will be
secured by the successful candidates
for employment. Every day some
fresh claimant starts up and professes
to have remedied every defect hitherto
discovered in the systems of his predecessors.
Still confidence seems unshaken
in the system which has hitherto
shown the best results; and since
the introduction of the very ingenious
invention of Mr Whitworth of Manchester,
of a cart, which by an adaptation
of wheels and pullies, and brooms
and buckets, performs the work of
thirty-six street-sweepers, the perfection
of the work in Regent Street has
been seen to such advantage, and the
objections of slipperiness so clearly
proved to arise, not from the nature
of wood, but from the want of cleansing,
that even the most timid are beginning
to believe that the opposition
to the further introduction of it is injudicious.
Among these even Sir
Peter promises to enrol himself, if the
public favour continues as strong towards
it for another year as he perceives
it to be at the present time.</p>
<p>And now, dismissing these efforts at
resisting a change which we may safely
take to be at some period or other
inevitable, let us cast a cursory glance
at some of the results of the general
introduction of wood pavement.</p>
<p>In the first place, the facility of
cleansing will be greatly increased. A
smooth surface, between which and the
subsoil is interposed a thick concrete—which
grows as hard and impermeable
as iron—will not generate mud
and filth to one-fiftieth of the extent
of either granite roads or Macadam.
It is probable that if there were no
importations of dirt from the wheels
of carriages coming off the stone
streets, little scavengering would be
needed. Certainly not more than
could be supplied by one of Whitworth's
machines. And it is equally
evident that if wood were kept unpolluted
by the liquid mud—into which
the surface of the other causeways is
converted in the driest weather by
water carts—the slipperiness would be
effectually cured.</p>
<p>In the second place, the saving of
expense in cleansing and repairing
would be prodigious. Let us take as
our text a document submitted to the
Marylebone Vestry in 1840, and acted
on by them in the case of Oxford
Street; and remember that the expenses
of cleansing were calculated at the
cost of the manual labour—a cost, we
believe, reduced two thirds by the invention
of Mr Whitworth. The Report
is dated 1837:—</p>
<table summary="" class="blkquot">
<tr><td>"The cost of the last five years having been,</td><td align="right">£16,881</td></tr>
<tr><td>The present expense for 1837, about</td><td align="right">2,000</td></tr>
<tr><td>The required outlay</td><td align="right">4,000</td></tr>
<tr><td>And the cleansing for 1837</td><td align="right">900</td></tr>
<tr><td> </td><td align="right">————</td></tr>
<tr><td>Gives a total for six years of</td><td align="right">£23,781</td></tr>
</table>
<div class="blkquot"><p>"Or an annual expenditure averaging
£3963; so that the future expenses of
Oxford Street, maintained as a Macadamized
carriage-way, would be about
£4000, or 2s. 4d per yard per annum.</p>
<p>"In contrast with this extract from
the parochial documents, the results of
which must have been greatly increased
within the last three years, the Metropolitan
Wood-Paving Company, who
have already laid down above 4000 yards
in Oxford Street, between Wells Street
and Charles Street, are understood to
be willing to complete the entire street
in the best manner for 12s. per square
yard, or about £14,000—for which they
propose to take bonds bearing interest
at the rate of four-and-a-half per cent
per annum, whereby the parish will obtain
ample time for ultimate payment; and
further, to keep the whole in repair, inclusive
of the cost of cleansing and
watering, for one year gratuitously, and
for twelve years following at £1900 per
annum, being less than one-half the present
outlay for these purposes."</p></div>
<p>Whether these were the terms finally
agreed on we do not know; but
we perceive by public tenders that the
streets can be paved in the best possible
manner for 13s. or 12s. 6d. a yard;
and kept in repair for 6d. a yard
additional. This is certainly
much cheaper than Macadam, and we
should think more economical than
causeways. And, besides, it has the
advantage—which one of the speakers
suggested to Sir Peter Laurie—"that
in case of an upset, it is far more satisfactory
to contest the relative hardness
of heads with a block of wood
than a mass of granite."</p>
<p>We can only add in conclusion,
that advertisements are published by
the Commissioners of Sewers for contracts
to pave with wood Cheapside,
and Bishopsgate Street, and Whitechapel.
Oh, Sir Peter!--how are the
mighty fallen!</p>
<hr class="full" />
<a name="bw329s6" id="bw329s6"></a><h2>POEMS AND BALLADS OF SCHILLER. NO. VIII.</h2>
<h3>FIRST PERIOD CONTINUED.</h3>
<br>
<h3>A FUNERAL FANTASIE.</h3>
<div class="poem"><div class="stanza">
<p>1.</p>
<p class="i2">Pale, at its ghastly noon,</p>
<p>Pauses above the death-still wood—the moon;</p>
<p>The night-sprite, sighing, through the dim air stirs;</p>
<p class="i2">The clouds descend in rain;</p>
<p class="i2">Mourning, the wan stars wane,</p>
<p>Flickering like dying lamps in sepulchres!</p>
<p>Haggard as spectres—vision-like and dumb,</p>
<p class="i2">Dark with the pomp of Death, and moving slow,</p>
<p>Towards that sad lair the pale Procession come</p>
<p class="i2">Where the Grave closes on the Night below.</p>
</div><div class="stanza">
<p>2.</p>
<p class="i2">With dim, deep sunken eye,</p>
<p>Crutch'd on his staff, who trembles tottering by?</p>
<p>As wrung from out the shatter'd heart, one groan</p>
<p class="i2">Breaks the deep hush alone!</p>
<p>Crush'd by the iron Fate, he seems to gather</p>
<p class="i2">All life's last strength to stagger to the bier,</p>
<p>And hearken——Do those cold lips murmur "Father?"</p>
<p class="i2">The sharp rain, drizzling through that place of fear,</p>
<p>Pierces the bones gnaw'd fleshless by despair,</p>
<p>And the heart's horror stirs the silver hair.</p>
</div><div class="stanza">
<p>3.</p>
<p>Fresh bleed the fiery wounds</p>
<p class="i2">Through all that agonizing heart undone—</p>
<p>Still on the voiceless lips "my Father" sounds,</p>
<p class="i2">And still the childless Father murmurs "Son!"</p>
<p>Ice-cold—ice-cold, in that white shroud he lies—</p>
<p class="i2">Thy sweet and golden dreams all vanish'd there—</p>
<p>The sweet and golden name of "Father" dies</p>
<p class="i2">Into thy curse,—ice-cold—ice-cold—he lies</p>
<p class="i4">Dead, what thy life's delight and Eden were!</p>
</div><div class="stanza">
<p>4.</p>
<p>Mild, as when, fresh from the arms of Aurora,</p>
<p class="i2">When the air like Elysium is smiling above,</p>
<p>Steep'd in rose-breathing odours, the darling of Flora</p>
<p class="i2">Wantons over the blooms on his winglets of love.—</p>
<p>So gay, o'er the meads, went his footsteps in bliss,</p>
<p class="i2">The silver wave mirror'd the smile of his face;</p>
<p>Delight, like a flame, kindled up at his kiss,</p>
<p class="i2">And the heart of the maid was the prey of his chase.</p>
</div><div class="stanza">
<p>5.</p>
<p>Boldly he sprang to the strife of the world,</p>
<p class="i2">As a deer to the mountain-top carelessly springs;</p>
<p>As an eagle whose plumes to the sun are unfurl'd,</p>
<p class="i2">Swept his Hope round the Heaven on its limitless wings.</p>
<p>Proud as a war-horse that chafes at the rein,</p>
<p class="i2">That kingly exults in the storm of the brave;</p>
<p>That throws to the wind the wild stream of its mane,</p>
<p class="i2">Strode he forth by the prince and the slave!</p>
</div><div class="stanza">
<p>6.</p>
<p>Life, like a spring-day, serene and divine,</p>
<p class="i2">In the star of the morning went by as a trance;</p>
<p>His murmurs he drown'd in the gold of the wine,</p>
<p class="i2">And his sorrows were borne on the wave of the dance.</p>
<p>Worlds lay conceal'd in the hopes of his youth,</p>
<p class="i2">When once he shall ripen to manhood and fame!</p>
<p>Fond Father exult!--In the germs of his youth</p>
<p class="i2">What harvests are destined for Manhood and Fame!</p>
</div><div class="stanza">
<p>7.</p>
<p>Not to be was that Manhood!--The death-bell is knelling</p>
<p class="i2">The hinge of the death-vault creaks harsh on the ears—</p>
<p>How dismal, O Death, is the place of thy dwelling!</p>
<p class="i2">Not to be was that Manhood!--Flow on bitter tears!</p>
<p>Go, beloved, thy path to the sun,</p>
<p class="i2">Rise, world upon world, with the perfect to rest;</p>
<p>Go—quaff the delight which thy spirit has won,</p>
<p class="i2">And escape from our grief in the halls of the blest.</p>
</div><div class="stanza">
<p>8.</p>
<p>Again (in that thought what a healing is found!)</p>
<p class="i2">To meet in the Eden to which thou art fled!—</p>
<p>Hark, the coffin sinks down with a dull, sullen sound,</p>
<p class="i2">And the ropes rattle over the sleep of the dead.</p>
<p>And we cling to each other!--O Grave, he is thine!</p>
<p class="i2">The eye tells the woe that is mute to the ears—</p>
<p>And we dare to resent what we grudge to resign,</p>
<p class="i2">Till the heart's sinful murmur is choked in its tears.</p>
</div><div class="stanza">
<p class="i2">Pale at its ghastly noon,</p>
<p>Pauses above the death-still wood—the moon!</p>
<p>The night-sprite, sighing, through the dim air stirs;</p>
<p class="i2">The clouds descend in rain;</p>
<p class="i2">Mourning, the wan stars wane,</p>
<p>Flickering like dying lamps in sepulchres.</p>
<p>The dull clods swell into the sullen mound;</p>
<p class="i2">Earth, one look yet upon the prey we gave!</p>
<p>The Grave locks up the treasure it has found;</p>
<p>Higher and higher swells the sullen mound—</p>
<p class="i2">Never gives back the Grave!</p>
</div></div>
<hr style="width: 45%;">
<br>
<h3>A GROUP IN TARTARUS.</h3>
<div class="poem"><div class="stanza">
<p>Hark, as hoarse murmurs of a gathering sea—</p>
<p class="i2">As brooks that howling through black gorges go,</p>
<p>Groans sullen, hollow, and eternally,</p>
<p class="i2">One wailing Woe!</p>
<p>Sharp Anguish shrinks the shadows there;</p>
<p>And blasphemous Despair</p>
<p>Yells its wild curse from jaws that never close;</p>
<p class="i2">And ghastly eyes for ever</p>
<p class="i2">Stare on the bridge of the relentless River,</p>
<p>Or watch the mournful wave as year on year it flows,</p>
<p class="i2">And ask each other, with parch'd lips that writhe</p>
<p>Into a whisper, "When the end shall be!"</p>
<p class="i2">The <i>end</i>?—Lo, broken in Time's hand the scythe,</p>
<p>And round and round revolves Eternity!</p>
</div></div>
<hr style="width: 45%;">
<br>
<h3>ELYSIUM.</h3>
<div class="poem"><div class="stanza">
<p>Past the despairing wail—</p>
<p>And the bright banquets of the Elysian Vale</p>
<p class="i2">Melt every care away!</p>
<p>Delight, that breathes and moves for ever,</p>
<p>Glides through sweet fields like some sweet river!</p>
<p class="i2">Elysian life survey!</p>
<p>There, fresh with youth, o'er jocund meads,</p>
<p>His youngest west-winds blithely leads</p>
<p class="i2">The ever-blooming May.</p>
<p>Thorough gold-woven dreams goes the dance of the Hours,</p>
<p>In space without bounds swell the soul and its powers,</p>
<p>And Truth, with no veil, gives her face to the day,</p>
<p>And joy to-day and joy to-morrow,</p>
<p class="i2">But wafts the airy soul aloft;</p>
<p>The very name is lost to Sorrow,</p>
<p class="i2">And Pain is Rapture tuned more exquisitely soft.</p>
<p>Here the Pilgrim reposes the world-weary limb,</p>
<p>And forgets in the shadow, cool-breathing and dim,</p>
<p class="i2">The load he shall bear never more;</p>
<p>Here the Mower, his sickle at rest, by the streams,</p>
<p>Lull'd with harp-strings, reviews, in the calm of his dreams,</p>
<p class="i2">The fields, when the harvest is o'er.</p>
<p>Here, He, whose ears drank in the battle-roar,</p>
<p>Whose banners stream'd upon the startled wind</p>
<p class="i2">A thunder-storm,—before whose thunder tread</p>
<p>The mountains trembled,—in soft sleep reclined,</p>
<p class="i2">By the sweet brook that o'er its pebbly bed</p>
<p>In silver plays, and murmurs to the shore,</p>
<p>Hears the stern clangour of wild spears no more!</p>
<p>Here the true Spouse the lost-beloved regains,</p>
<p>And on the enamell'd couch of summer-plains</p>
<p class="i2">Mingles sweet kisses with the west-wind's breath.</p>
<p>Here, crown'd at last—Love never knows decay,</p>
<p>Living through ages its one BRIDAL DAY,</p>
<p>Safe from the stroke of Death!</p>
</div></div>
<hr style="width: 45%;">
<br>
<h3>COUNT EBERHARD, THE GRUMBLER, OF WURTEMBERG.</h3>
<div class="poem"><div class="stanza">
<p>Ha, ha I take heed—ha, ha! take heed,<a name="footnotetag10" id="footnotetag10"></a><a href="#footnote10"><sup>10</sup></a></p>
<p class="i2">Ye knaves both South and North!</p>
<p>For many a man both bold in deed</p>
<p>And wise in peace, the land to lead,</p>
<p class="i2">Old Swabia has brought forth.</p>
</div><div class="stanza">
<p>Proud boasts your Edward and your Charles,</p>
<p class="i2">Your Ludwig, Frederick—are!</p>
<p>Yet Eberhard's worth, ye bragging carles!</p>
<p>Your Ludwig, Frederick, Edward, Charles—</p>
<p class="i2">A thunder-storm in war.</p>
</div><div class="stanza">
<p>And Ulrick, too, his noble son,</p>
<p class="i2">Ha, ha! his might ye know;</p>
<p>Old Eberhard's boast, his noble son,</p>
<p>Not he the boy, ye rogues, to run,</p>
<p class="i2">How stout soe'er the foe!</p>
</div><div class="stanza">
<p>The Reutling lads with envy saw</p>
<p class="i2">Our glories, day by day;</p>
<p>The Reutling lads shall give the law—</p>
<p>The Reutling lads the sword shall draw—</p>
<p class="i2">O Lord—how hot were they!</p>
</div><div class="stanza">
<p>Out Ulrick went and beat them not—</p>
<p class="i2">To Eberhard back he came—</p>
<p>A lowering look young Ulrick got—</p>
<p>Poor lad, his eyes with tears were hot—</p>
<p class="i2">He hung his head for shame.</p>
</div><div class="stanza">
<p>"Ho—ho"—thought he—"ye rogues beware,</p>
<p class="i2">Nor you nor I forget—</p>
<p>For by my father's beard I swear</p>
<p>Your blood shall wash the blot I bear,</p>
<p class="i2">And Ulrick pay you yet!"</p>
</div><div class="stanza">
<p>Soon came the hour! with steeds and men</p>
<p class="i2">The battle-field was gay;</p>
<p>Steel closed in steel at Duffingen—</p>
<p>And joyous was our stripling then,</p>
<p class="i2">And joyous the hurra!</p>
</div><div class="stanza">
<p>"The battle lost" our battle-cry;</p>
<p class="i2">The foe once more advances:</p>
<p>As some fierce whirlwind cleaves the sky,</p>
<p>We skirr, through blood and slaughter, by,</p>
<p class="i2">Amidst a night of lances!</p>
</div><div class="stanza">
<p>On, lion-like, grim Ulrick sweeps—</p>
<p class="i2">Bright shines his hero-glaive—</p>
<p>Her chase before him Fury keeps,</p>
<p>Far-heard behind him, Anguish weeps,</p>
<p class="i2">And round him—is the Grave!</p>
</div><div class="stanza">
<p>Woe—woe! it gleams—the sabre-blow—</p>
<p class="i2">Swift-sheering down it sped—</p>
<p>Around, brave hearts the buckler throw—</p>
<p>Alas! our boast in dust is low!</p>
<p class="i2">Count Eberhard's boy is dead!</p>
</div><div class="stanza">
<p>Grief checks the rushing Victor-van—</p>
<p class="i2">Fierce eyes strange moisture know—</p>
<p>On rides old Eberhard, stern and wan,</p>
<p>"My son is like another man—</p>
<p class="i2">March, children, on the Foe!"</p>
</div><div class="stanza">
<p>And fiery lances whirr'd around,</p>
<p>Revenge, at least, undying—</p>
<p>Above the blood-red clay we bound—</p>
<p>Hurrah! the burghers break their ground,</p>
<p class="i2">Through vale and woodland flying!</p>
</div><div class="stanza">
<p>Back to the camp, behold us throng,</p>
<p class="i2">Flags stream, and bugles play—</p>
<p>Woman and child with choral song,</p>
<p>And men, with dance and wine, prolong</p>
<p class="i2">The warrior's holyday.</p>
</div><div class="stanza">
<p>And our old Count—and what doth he?</p>
<p class="i2">Before him lies his son,</p>
<p>Within his lone tent, lonelily,</p>
<p>The old man sits with eyes that see</p>
<p class="i2">Through one dim tear—his son!</p>
</div><div class="stanza">
<p>So heart and soul, a loyal band,</p>
<p class="i2">Count Eberhard's band, we are!</p>
<p>His front the tower that guards the land,</p>
<p>A thunderbolt his red right hand—</p>
<p class="i2">His eye a guiding star!</p>
</div><div class="stanza">
<p>Then take ye heed—Aha! take heed,</p>
<p class="i2">Ye knaves both South and North!</p>
<p>For many a man, both bold in deed</p>
<p>And wise in peace, the land to lead,</p>
<p class="i2">Old Swabia has brought forth!</p>
</div></div>
<hr style="width: 45%;">
<br>
<h3>TO A MORALIST.</h3>
<div class="poem"><div class="stanza">
<p>Are the sports of our youth so displeasing?</p>
<p class="i2">Is love but the folly you say?</p>
<p>Benumb'd with the Winter, and freezing,</p>
<p class="i2">You scold at the revels of May.</p>
</div><div class="stanza">
<p>For you once a nymph had her charms,</p>
<p class="i2">And oh! when the waltz you were wreathing,</p>
<p>All Olympus embraced in your arms—</p>
<p class="i2">All its nectar in Julia's breathing.</p>
</div><div class="stanza">
<p>If Jove at that moment had hurl'd</p>
<p class="i2">The earth in some other rotation,</p>
<p>Along with your Julia whirl'd,</p>
<p class="i2">You had felt not the shock of creation.</p>
</div><div class="stanza">
<p>Learn this—that Philosophy beats</p>
<p class="i2">Sure time with the pulse—quick or slow</p>
<p>As the blood from the heyday retreats,—</p>
<p class="i2">But it cannot make gods of us—No!</p>
</div><div class="stanza">
<p>It is well, icy Reason should thaw</p>
<p class="i2">In the warm blood of Mirth now and then,</p>
<p>The Gods for themselves have a law</p>
<p class="i2">Which they never intended for men.</p>
</div><div class="stanza">
<p>The spirit is bound by the ties</p>
<p class="i2">Of its jailer, the Flesh—if I can</p>
<p>Not reach, as an angel, the skies,</p>
<p class="i2">Let me feel, on the earth, as a Man.</p>
</div></div>
<hr style="width: 45%;">
<br>
<h3>ROUSSEAU.<a name="footnotetag11" id="footnotetag11"></a><a href="#footnote11"><sup>11</sup></a></h3>
<div class="poem"><div class="stanza">
<p>Oh, Monument of Shame to this our time,</p>
<p>Dishonouring record to thy Mother Clime!</p>
<p>Hail, Grave of Rousseau! Here thy sorrows cease.</p>
<p>Freedom and Peace from earth and earthly strife!</p>
<p>Vainly, sad seeker, didst thou search through life</p>
<p>To find—(found now)—the Freedom and the Peace.</p>
<p>When will the old wounds scar? In the dark age</p>
<p>Perish'd the wise. Light came; how fares the sage?</p>
<p>There's no abatement of the bigot's rage.</p>
<p>Still as the wise man bled, he bleeds again.</p>
<p>Sophists prepared for Socrates the bowl—</p>
<p>And Christians drove the steel through Rousseau's soul—</p>
<p>Rousseau who strove to render Christians—men.</p>
</div></div>
<hr style="width: 45%;">
<br>
<h3>FORTUNE AND WISDOM.</h3>
<div class="poem"><div class="stanza">
<p>In a quarrel with her lover</p>
<p class="i2">To Wisdom Fortune flew;</p>
<p>"I'll all my hoards discover—</p>
<p class="i2">Be but my friend—to you.</p>
<p>Like a mother I presented</p>
<p class="i2">To one each fairest gift,</p>
<p>Who still is discontented,</p>
<p class="i2">And murmurs at my thrift.</p>
<p>Come, let's be friends. What say you?</p>
<p class="i2">Give up that weary plough,</p>
<p>My treasures shall repay you,</p>
<p class="i2">For both I have enow!"</p>
<p>"Nay, see thy Friend betake him</p>
<p class="i2">To death from grief for thee—</p>
<p><i>He</i> dies if thou forsake him—</p>
<p class="i2">Thy gifts are nought to <i>me</i>!"</p>
</div></div>
<hr style="width: 45%;">
<br>
<h3>THE INFANTICIDE.</h3>
<div class="poem"><div class="stanza">
<p>1.</p>
<p>Hark where the bells toll, chiming, dull and steady,</p>
<p class="i2">The clock's slow hand hath reach'd the appointed time.</p>
<p>Well, be it so—prepare! my soul is ready,</p>
<p class="i2">Companions of the grave—the rest for crime!</p>
<p>Now take, O world! my last farewell—receiving</p>
<p class="i2">My parting kisses—in these tears they dwell!</p>
<p>Sweet are thy poisons while we taste believing,</p>
<p class="i2">Now we are quits—heart-poisoner, fare-thee-well!</p>
</div><div class="stanza">
<p>2.</p>
<p>Farewell, ye suns that once to joy invited,</p>
<p class="i2">Changed for the mould beneath the funeral shade</p>
<p>Farewell, farewell, thou rosy Time delighted,</p>
<p class="i2">Luring to soft desire the careless maid.</p>
<p>Pale gossamers of gold, farewell, sweet-dreaming</p>
<p class="i2">Fancies—the children that an Eden bore!</p>
<p>Blossoms that died while dawn itself was gleaming,</p>
<p class="i2">Opening in happy sunlight never more.</p>
</div><div class="stanza">
<p>3.</p>
<p>Swanlike the robe which Innocence bestowing,</p>
<p class="i2">Deck'd with the virgin favours, rosy fair,</p>
<p>In the gay time when many a young rose glowing,</p>
<p class="i2">Blush'd through the loose train of the amber hair.</p>
<p>Woe, woe! as white the robe that decks me now—</p>
<p class="i2">The shroud-like robe Hell's destined victim wears;</p>
<p>Still shall the fillet bind this burning brow—</p>
<p class="i2"><i>That</i> sable braid the Doomsman's hand prepares!</p>
</div><div class="stanza">
<p>4.</p>
<p>Weep, ye <i>who never fell</i>—for whom, unerring,</p>
<p class="i2">The soul's white lilies keep their virgin hue,</p>
<p>Ye who when thoughts so danger-sweet are stirring,</p>
<p class="i2">Take the stern strength that Nature gives the few</p>
<p>Woe, for too human was this fond heart's feeling—</p>
<p class="i2">Feeling!--my sin's avenger<a name="footnotetag12" id="footnotetag12"></a><a href="#footnote12"><sup>12</sup></a> doom'd to be;</p>
<p>Woe—for the false man's arm around me stealing,</p>
<p class="i2">Stole the lull'd Virtue, charm'd to sleep, from me.</p>
</div><div class="stanza">
<p>5.</p>
<p>Ah, he perhaps shall, round another sighing,</p>
<p class="i2">(Forgot the serpents stinging at my breast,)</p>
<p>Gaily, when I in the dumb grave am lying,</p>
<p class="i2">Pour the warm wish, or speed the wanton jest,</p>
<p>Or play, perchance, with his new maiden's tresses,</p>
<p class="i2">Answer the kiss her lip enamour'd brings,</p>
<p>When the dread block the head he cradled presses,</p>
<p class="i2">And high the blood his kiss once fever'd springs.</p>
</div><div class="stanza">
<p>6.</p>
<p>Thee, Francis, Francis,<a name="footnotetag13" id="footnotetag13"></a><a href="#footnote13"><sup>13</sup></a> league on league, shall follow</p>
<p class="i2">The death-dirge of the Lucy once so dear;</p>
<p>From yonder steeple, dismal, dull, and hollow,</p>
<p class="i2">Shall knell the warning horror on thy ear.</p>
<p>On thy fresh leman's lips when Love is dawning,</p>
<p class="i2">And the lisp'd music glides from that sweet well—</p>
<p>Lo, in that breast a red wound shall be yawning,</p>
<p class="i2">And, in the midst of rapture, warn of hell!</p>
</div><div class="stanza">
<p>7.</p>
<p>Betrayer, what! thy soul relentless closing</p>
<p class="i2">To grief—the woman-shame no art can heal—</p>
<p>To that small life beneath my heart reposing!</p>
<p class="i2">Man, man, the wild beast for its young can feel!</p>
<p>Proud flew the sails—receding from the land,</p>
<p class="i2">I watch'd them waning from the wistful eye,</p>
<p>Round the gay maids on Seine's voluptuous strand,</p>
<p class="i2">Breathes the false incense of his fatal sigh.</p>
</div><div class="stanza">
<p>8.</p>
<p>And there the Babe! there, on the mother's bosom,</p>
<p class="i2">Lull'd in its sweet and golden rest it lay,</p>
<p>Fresh in life's morning as a rosy blossom,</p>
<p class="i2">It smiled, poor harmless one, my tears away.</p>
<p>Deathlike yet lovely, every feature speaking</p>
<p class="i2">In such dear calm and beauty to my sadness,</p>
<p>And cradled still the mother's heart, in breaking,</p>
<p class="i2">The soft'ning love and the despairing madness.</p>
</div><div class="stanza">
<p>9.</p>
<p>"Woman, where is my father?"—freezing through me,</p>
<p class="i2">Lisp'd the mute Innocence with thunder-sound;</p>
<p>"Woman, where is thy husband?"—called unto me,</p>
<p class="i2">In every look, word, whisper, busying round!</p>
<p>For thee, poor child, there is no father's kiss.</p>
<p class="i2">He fondleth <i>other</i> children on his knee.</p>
<p>How thou wilt curse our momentary bliss,</p>
<p class="i2">When Bastard on thy name shall branded be!</p>
</div><div class="stanza">
<p>10.</p>
<p>Thy mother—oh, a hell her heart concealeth,</p>
<p class="i2">Lone-sitting, lone in social Nature's All!</p>
<p>Thirsting for that glad fount thy love revealeth,</p>
<p class="i2">While still thy look the glad fount turns to gall.</p>
<p>In every infant cry my soul is heark'ning,</p>
<p class="i2">The haunting happiness for ever o'er,</p>
<p>And all the bitterness of death is dark'ning</p>
<p class="i2">The heavenly looks that smiled mine eyes before.</p>
</div><div class="stanza">
<p>11.</p>
<p>Hell, if my sight those looks a moment misses—</p>
<p class="i2">Hell, when my sight upon those looks is turn'd—</p>
<p>The avenging furies madden in <i>thy</i> kisses,</p>
<p class="i2">That slept in <i>his</i> what time my lips they burn'd.</p>
<p>Out from their graves his oaths spoke back in thunder!</p>
<p class="i2">The perjury stalk'd like murder in the sun—</p>
<p>For ever—God!--sense, reason, soul, sunk under—</p>
<p class="i2">The deed was done!</p>
</div><div class="stanza">
<p>12.</p>
<p>Francis, O Francis! league on league, shall chase thee</p>
<p class="i2">The shadows hurrying grimly on thy flight—</p>
<p>Still with their icy arms they shall embrace thee,</p>
<p class="i2">And mutter thunder in thy dream's delight!</p>
<p>Down from the soft stars, in their tranquil glory,</p>
<p class="i2">Shall look thy dead child with a ghastly stare;</p>
<p>That shape shall haunt thee in its cerements gory,</p>
<p class="i2">And scourge thee back from heaven—its home is there!</p>
</div><div class="stanza">
<p>13.</p>
<p>Lifeless—how lifeless!--see, oh see, before me</p>
<p class="i2">It lies cold—stiff!--O God!--and with that blood</p>
<p>I feel, as swoops the dizzy darkness o'er me,</p>
<p class="i2">Mine own life mingled—ebbing in the flood—</p>
<p>Hark, at the door they knock—more loud within me—</p>
<p class="i2">More awful still—its sound the dread heart gave!</p>
<p>Gladly I welcome the cold arms that win me—</p>
<p class="i2">Fire, quench thy tortures in the icy grave!</p>
</div><div class="stanza">
<p>14.</p>
<p>Francis—a God that pardons dwells in heaven—</p>
<p class="i2">Francis, the sinner—yes—she pardons thee—</p>
<p>So let my wrongs unto the earth be given:</p>
<p class="i2">Flame seize the wood!--it burns—it kindles—see!</p>
<p>There—there his letters cast—behold are ashes—</p>
<p class="i2">His vows—the conquering fire consumes them here:</p>
<p>His kisses—see—see all—all are only ashes—</p>
<p class="i2">All, all—the all that once on earth were dear!</p>
</div><div class="stanza">
<p>15.</p>
<p>Trust not the roses which your youth enjoyeth,</p>
<p class="i2">Sisters, to man's faith, changeful as the moon!</p>
<p>Beauty to me brought guilt—its bloom destroyeth:</p>
<p class="i2">Lo, in the judgment court I curse the boon:</p>
<p>Tears in the headsman's gaze—what tears?—tis spoken!</p>
<p class="i2">Quick, bind mine eyes—all soon shall be forgot—</p>
<p>Doomsman—the lily hast thou never broken?</p>
<p class="i2">Pale doomsman—tremble not!</p>
</div></div>
<blockquote class="note">
<p>[The poem we have just concluded was greatly admired at the time of its
first publication, and it so far excels in art most of the earlier efforts by the
author, that it attains one of the highest secrets in true pathos. It produces
interest for the <i>criminal</i> while creating terror for the <i>crime</i>. This, indeed, is
a triumph in art never achieved but by the highest genius. The inferior
writer, when venturing upon the grandest stage of passion, (which unquestionably
exists in the delineation of great guilt as of heroic virtue,) falls into
the error either of gilding the crime in order to produce sympathy for the
criminal, or, in the spirit of a spurious morality, of involving both crime and
criminal in a common odium. It is to discrimination between the doer and
the deed, that we owe the sublimest revelations of the human heart: in this
discrimination lies the key to the emotions produced by the Œdipus and
Macbeth. In the brief poem before us a whole drama is comprehended.
Marvellous is the completeness of the pictures it presents—its mastery over
emotions the most opposite—its fidelity to nature in its exposition of the disordered
and despairing mind in which tenderness becomes cruelty, and
remorse for error tortures itself into scarce conscious crime.</p>
<p>But the art employed, though admirable of its kind, still falls short of the
perfection which, in his later works, Schiller aspired to achieve, viz. the point
at which <i>Pain</i> ceases. The tears which Tragic Pathos, when purest and
most elevated, calls forth, ought not to be tears of pain. In the ideal world,
as Schiller has inculcated, even sorrow should have its charm—all that
harrows, all that revolts, belongs but to that inferior school in which Schiller's
fiery youth formed itself for nobler grades—the school "of Storm and Pressure"—(Stürm
und Dräng—as the Germans have expressively described it.)
If the reader will compare Schiller's poem of the 'Infanticide,' with the passages
which represent a similar crime in the Medea, (and the author of 'Wallenstein'
deserves comparison even with Euripides,) he will see the distinction
between the art that seeks an <i>elevated</i> emotion, and the art which is
satisfied with creating an <i>intense</i> one. In Euripides, the detail—the reality—all
that can degrade terror into pain—are loftily dismissed. The Titan
grandeur of the Sorceress removes us from too close an approach to the
crime of the unnatural Mother—the emotion of pity changes into awe—just
at the pitch before the coarse sympathy of actual pain can be
effected. And it is the avoidance of reality—it is the all-purifying Presence
of the Ideal, which make the vast distinction in our emotions between
following, with shocked and displeasing pity, the crushed, broken-hearted,
mortal criminal to the scaffold, and gazing—with an awe which has pleasure
of its own—upon the Mighty Murderess—soaring out of the reach of Humanity,
upon her Dragon Car!]</p>
</blockquote>
<hr style="width: 45%;">
<br>
<h3>THE TRIUMPH OF LOVE.</h3>
<h3>A HYMN.</h3>
<div class="poem"><div class="stanza">
<p>Blessed through love are the Gods above—</p>
<p class="i2">Through love like the Gods may man be;</p>
<p>Heavenlier through love is the heaven above,</p>
<p class="i2">Through love like a heaven earth can be!</p>
<p>Once, as the poet sung,</p>
<p class="i2">In Pyrrha's time, 'tis known,</p>
<p>From rocks Creation sprung,</p>
<p class="i2">And Men leapt up from stone;</p>
<p>Rock and stone, in night</p>
<p class="i2">The souls of men were seal'd,</p>
<p>Heaven's diviner light</p>
<p class="i2">Not as yet reveal'd;</p>
<p>As yet the Loves around them</p>
<p class="i2">Had never shone—nor bound them</p>
<p>With their rosy rings;</p>
<p class="i2">As yet their bosoms knew not</p>
<p>Soft song—and music grew not</p>
<p class="i2">Out of the silver strings.</p>
<p>No gladsome garlands cheerily</p>
<p class="i2">Were love-y-woven then;</p>
<p>And o'er Elysium drearily</p>
<p class="i2">The May-time flew for men;<a name="footnotetag14" id="footnotetag14"></a><a href="#footnote14"><sup>14</sup></a></p>
<p>The morning rose ungreeted</p>
<p class="i2">From ocean's joyless breast;</p>
<p>Unhail'd the evening fleeted</p>
<p class="i2">To ocean's joyless breast—</p>
<p>Wild through the tangled shade,</p>
<p>By clouded moons they stray'd,</p>
<p class="i2">The iron race of Men!</p>
<p>Sources of mystic tears,</p>
<p>Yearnings for starry spheres,</p>
<p class="i2">No God awaken'd then!</p>
</div><div class="stanza">
<p>Lo, mildly from the dark-blue water,</p>
<p>Comes forth the Heaven's divinest Daughter,</p>
<p class="i2">Borne by the Nymphs fair-floating o'er</p>
<p class="i2">To the intoxicated shore!</p>
<p>Like the light-scattering wings of morning</p>
<p>Soars universal May, adorning</p>
<p>As from the glory of that birth</p>
<p>Air and the ocean, heaven and earth!</p>
<p>Day's eye looks laughing, where the grim</p>
<p>Midnight lay coil'd in forests dim;</p>
<p>And gay narcissuses are sweet</p>
<p>Wherever glide those holy feet—</p>
<p class="i2">Now, pours the bird that haunts the eve</p>
<p>The earliest song of love,</p>
<p class="i2">Now in the heart—their fountain—heave</p>
<p>The waves that murmur love.</p>
<p>O blest Pygmalion—blest art thou—</p>
<p>It melts, it glows, thy marble now!</p>
<p>O Love, the God, thy world is won!</p>
<p>Embrace thy children, Mighty One.</p>
</div><div class="stanza">
<p>Blessed through love are the Gods above—</p>
<p class="i2">Through love like the Gods may man be;</p>
<p>Heavenlier through love is the heaven above,</p>
<p class="i2">Through love like a heaven earth can be.</p>
</div><div class="stanza">
<p>Where the nectar-bright streams,</p>
<p>Like the dawn's happy dreams,</p>
<p>Eternally one holiday,</p>
<p>The life of the Gods glides away.</p>
<p>Throned on his seat sublime,</p>
<p>Looks He whose years know not time;</p>
<p>At his nod, if his anger awaken,</p>
<p>At the wave of his hair all Olympus is shaken.</p>
<p>Yet He from the throne of his birth,</p>
<p>Bow'd down to the sons of the earth,</p>
<p>Through dim Arcadian glades to wander sighing,</p>
<p class="i2">Lull'd into dreams of bliss—</p>
<p class="i2">Lull'd by his Leda's kiss</p>
<p>Lo, at his feet the harmless thunders lying!</p>
</div><div class="stanza">
<p>The Sun's majestic coursers go</p>
<p class="i2">Along the Light's transparent plain,</p>
<p class="i2">Curb'd by the Day-god's golden rein;</p>
<p>The nations perish at his bended bow;</p>
<p class="i2">Steeds that majestic go,</p>
<p class="i2">Death from the bended bow,</p>
<p class="i2">Gladly he leaves above—</p>
<p class="i2">For Melody and Love!</p>
<p>Low bend the dwellers of the sky,</p>
<p>When sweeps the stately Juno by;</p>
<p>Proud in her car, the Uncontroll'd</p>
<p class="i2">Curbs the bright birds that breast the air,</p>
<p>As flames the sovereign crown of gold</p>
<p class="i2">Amidst the ambrosial waves of hair—</p>
<p>Ev'n thou, fair Queen of Heaven's high throne,</p>
<p>Hast Love's subduing sweetness known;</p>
<p>From all her state, the Great One bends</p>
<p class="i2">To charm the Olympian's bright embraces,</p>
<p>The Heart-Enthraller only lends</p>
<p class="i2">The rapture-cestus of the Graces!</p>
</div><div class="stanza">
<p>Blessed through love are the Gods above—</p>
<p class="i2">Through love like a God may man be;</p>
<p>Heavenlier through love is the heaven above,</p>
<p class="i2">Through love like a heaven earth can be!</p>
</div><div class="stanza">
<p>Love can sun the Realms of Night—</p>
<p>Orcus owns the magic might—</p>
<p>Peaceful where She sits beside,</p>
<p>Smiles the swart King on his Bride;</p>
<p>Hell feels the smile in sudden light—</p>
<p>Love can sun the Realms of Night.</p>
<p>Heavenly o'er the startled Hell,</p>
<p>Holy, where the Accursed dwell,</p>
<p class="i2">O Thracian, went thy silver song!</p>
<p>Grim Minos, with unconscious tears,</p>
<p>Melts into mercy as he hears—</p>
<p>The serpents in Megara's hair,</p>
<p>Kiss, as they wreathe enamour'd there;</p>
<p class="i2">All harmless rests the madding thong;—</p>
<p>From the torn breast the Vulture mute</p>
<p>Flies, scared before the charmèd lute—</p>
<p>Lull'd into sighing from their roar</p>
<p>The dark waves woo the listening shore—</p>
<p>Listening the Thracian's silver song!—</p>
<p>Love was the Thracian's silver song!</p>
</div><div class="stanza">
<p>Blessed through love are the Gods above—</p>
<p class="i2">Through love like a God may man be;</p>
<p>Heavenlier through love is the heaven above—</p>
<p class="i2">Through love like a heaven earth can be!</p>
</div><div class="stanza">
<p>Through Nature blossom-strewing,</p>
<p><i>One</i> footstep we are viewing,</p>
<p class="i2">One flash from golden pinions!—</p>
<p>If from Heaven's starry sea,</p>
<p class="i2">If from the moonlit sky;</p>
<p>If from the Sun's dominions,</p>
<p class="i2">Look'd not Love's laughing eye;</p>
<p>Then Sun and Moon and Stars would be</p>
<p>Alike, without one smile for me!</p>
<p class="i2">But, oh, wherever Nature lives</p>
<p class="i4">Below, around, above—</p>
<p class="i2">Her happy eye the mirror gives</p>
<p class="i4">To thy glad beauty, Love!</p>
</div><div class="stanza">
<p>Love sighs through brooklets silver-clear,</p>
<p class="i2">Love bids their murmur woo the vale;</p>
<p>Listen, O list! Love's soul ye hear</p>
<p class="i2">In his own earnest nightingale.</p>
<p>No sound from Nature ever stirs,</p>
<p>But Love's sweet voice is heard with hers!</p>
<p>Bold Wisdom, with her sunlit eye,</p>
<p>Retreats when love comes whispering by—</p>
<p class="i2">For Wisdom's weak to love!</p>
<p>To victor stern or monarch proud,</p>
<p>Imperial Wisdom never bow'd</p>
<p class="i2">The knee she bows to Love!</p>
<p>Who through the steep and starry sky,</p>
<p>Goes onward to the gods on high,</p>
<p class="i2">Before thee, hero-brave?</p>
<p>Who halves for thee the land of Heaven;</p>
<p>Who shows thy heart, Elysium, given</p>
<p class="i2">Through the flame-rended Grave?</p>
<p>Below, if we were blind to Love,</p>
<p>Say, should we soar o'er Death, above?</p>
<p>Would the weak soul, did Love forsake her,</p>
<p>E'er gain the wing to seek the Maker?</p>
<p>Love, only Love, can guide the creature</p>
<p>Up to the Father-fount of Nature;</p>
<p>What were the soul did Love forsake her?</p>
<p>Love guides the Mortal to the Maker!</p>
</div><div class="stanza">
<p>Blessed through love are the Gods above—</p>
<p class="i2">Through love like a God may man be:</p>
<p>Heavenlier through love is the heaven above,</p>
<p class="i2">Through love like a heaven earth can be!</p>
</div></div>
<hr style="width: 45%;">
<br>
<h3>FANTASIE TO LAURA.</h3>
<div class="poem"><div class="stanza">
<p>What, Laura, say, the vortex that can draw</p>
<p class="i2">Body to body in its strong control;</p>
<p>Beloved Laura, what the charmèd law</p>
<p class="i2">That to the soul attracting plucks the soul?</p>
<p>It is the charm that rolls the stars on high,</p>
<p class="i2">For ever round the sun's majestic blaze—</p>
<p>When, gay as children round their parent, fly</p>
<p class="i2">Their circling dances in delighted maze.</p>
<p>Still, every star that glides its gladsome course,</p>
<p class="i2">Thirstily drinks the luminous golden rain;</p>
<p>Drinks the fresh vigour from the fiery source,</p>
<p class="i2">As limbs imbibe life's motion from the brain;</p>
<p>With sunny motes, the sunny motes united</p>
<p class="i2">Harmonious lustre both receive and give,</p>
<p>Love spheres with spheres still interchange delighted,</p>
<p class="i2">Only through love the starry systems live.</p>
<p>Take love from Nature's universe of wonder,</p>
<p class="i2">Each jarring each, rushes the mighty All.</p>
<p>See, back to Chaos shock'd, Creation thunder;</p>
<p class="i2">Weep, starry Newton—weep the giant fall!</p>
<p>Take from the spiritual scheme that Power away,</p>
<p class="i2">And the still'd body shrinks to Death's abode.</p>
<p>Never—love <i>not</i>—would blooms revive for May,</p>
<p class="i2">And, love extinct, all life were dead to God.</p>
<p>And what the charm that at my Laura's kiss,</p>
<p class="i2">Pours the diviner brightness to the cheek;</p>
<p>Makes the heart bound more swiftly to its bliss,</p>
<p class="i2">And bids the rushing blood the magnet seek—</p>
<p>Out from their bounds swell nerve, and pulse, and sense,</p>
<p class="i2">The veins in tumult would their shores o'erflow;</p>
<p>Body to body rapt—and charmèd thence,</p>
<p class="i2">Soul drawn to soul with intermingled glow.</p>
<p>Mighty alike to sway the flow and ebb</p>
<p class="i2">Of the inanimate Matter, or to move</p>
<p>The nerves that weave the Arachnèan web</p>
<p class="i2">Of Sentient Life—rules all-pervading Love!</p>
<p>Ev'n in the Moral World, embrace and meet</p>
<p class="i2">Emotions—Gladness clasps the extreme of Care;</p>
<p>And Sorrow, at the worst, upon the sweet</p>
<p class="i2">Breast of young Hope, is thaw'd from its despair.</p>
<p>Of sister-kin to melancholy Woe,</p>
<p class="i2">Voluptuous Pleasure comes, and with the birth</p>
<p>Of her gay children, (golden Wishes,) lo,</p>
<p class="i2">Night flies, and sunshine settles on the earth!<a name="footnotetag15" id="footnotetag15"></a><a href="#footnote15"><sup>15</sup></a></p>
<p>The same great Law of Sympathy is given</p>
<p class="i2">To Evil as to Good, and if we swell</p>
<p>The dark account that life incurs with Heaven,</p>
<p class="i2">'Tis that our Vices are thy Wooers, Hell!</p>
<p>In turn those Vices are embraced by Shame</p>
<p class="i2">And fell Remorse, the twin Eumenides.</p>
<p>Danger still clings in fond embrace to Fame,</p>
<p class="i2">Mounts on her wing, and flies where'er she flees.</p>
<p>Destruction marries its dark self to Pride,</p>
<p class="i2">Envy to Fortune: when Desire most charms,</p>
<p>'Tis that her brother Death is by her side,</p>
<p class="i2">For him she opens those voluptuous arms.</p>
<p>The very Future to the Past but flies</p>
<p class="i2">Upon the wings of Love—as I to thee;</p>
<p>O, long swift Saturn, with unceasing sighs,</p>
<p class="i2">Hath sought his distant bride, Eternity!</p>
<p>When—so I heard the oracle declare—</p>
<p class="i2">When Saturn once shall clasp that bride sublime,</p>
<p>Wide-blazing worlds shall light his nuptials there—</p>
<p class="i2">'Tis thus Eternity shall wed with Time.</p>
<p>In <i>those</i> shall be <i>our</i> nuptials! ours to share</p>
<p class="i2"><i>That</i> bridenight, waken'd by no jealous sun;</p>
<p>Since Time, Creation, Nature, but declare</p>
<p class="i2">Love—in our love rejoice, Beloved One!</p>
</div></div>
<hr style="width: 45%;">
<br>
<h3>TO THE SPRING.</h3>
<div class="poem"><div class="stanza">
<p>Welcome, gentle Stripling,</p>
<p class="i2">Nature's darling, thou—</p>
<p>With thy basket full of blossoms,</p>
<p class="i2">A happy welcome now!</p>
<p>Aha!--and thou returnest,</p>
<p class="i2">Heartily we greet thee—</p>
<p>The loving and the fair one,</p>
<p class="i2">Merrily we meet thee!</p>
<p>Think'st thou of my Maiden</p>
<p class="i2">In thy heart of glee?</p>
<p>I love her yet the Maiden—</p>
<p class="i2">And the Maiden yet loves me!</p>
<p>For the Maiden, many a blossom</p>
<p class="i2">I begg'd—and not in vain;</p>
<p>I came again, a-begging,</p>
<p class="i2">And thou—thou giv'st again:</p>
<p>Welcome, gentle stripling,</p>
<p class="i2">Nature's darling thou—</p>
<p>With thy basket full of blossoms,</p>
<p class="i2">A happy welcome, now!</p>
</div></div>
<hr class="full" />
<a name="bw329s7" id="bw329s7"></a><h2>NATURAL HISTORY OF SALMON AND SEA-TROUT.</h2>
<blockquote class="note">
<p>[<i>On the Growth of Grilse and Salmon</i>. By Mr Andrew Young, Invershin,
Sutherlandshire. (Transactions of the Royal Society of Edinburgh. Vol. XV.
Part III.) Edinburgh, 1843.]</p>
<p>[<i>On the Growth and Migrations of the Sea-Trout of the Solway</i>. By Mr John
Shaw, Drumlanrig. (Ibid.) Edinburgh, 1843.]</p>
<br>
</blockquote>
<p>The salmon is undoubtedly the finest
and most magnificent of our fresh-water
fishes, or rather of those <i>anadromous</i>
kinds which, in accordance with the
succession of the seasons, seek alternately
the briny sea and the "rivers
of water." It is also the most important,
both in a commercial and
culinary point of view as well as the
most highly prized by the angler as
an object of exciting recreation. Notwithstanding
these and other long-continued
claims upon our consideration,
a knowledge of its natural history and
habits has developed itself so slowly,
that little or nothing was precisely
ascertained till very recently regarding
either its early state or its eventual
changes. The salmon-trout, in certain
districts of almost equal value with the
true salmon, was also but obscurely
known to naturalists, most of whom,
in truth, are too apt to satisfy themselves
rather by the extension than the
increase of knowledge. They hand
down to posterity, in their barren
technicalities, a great deal of what is
neither new nor true, even in relation
to subjects which lie within the sphere
of ordinary observation,—to birds and
beasts, which almost dwell among us,
and give utterance, by articulate or
intelligible sounds, to a vast variety of
instinctive, and as it were explanatory
emotions:—what marvel, then, that
they should so often fail to inform us
of what we desire to know regarding
the silent, because voiceless, inhabitants
of the world of waters?</p>
<p>But that which naturalists have
been unable to accomplish, has, so
far as concerns the two invaluable
species just alluded to, been achieved
by others with no pretension to the
name; and we now propose to present
our readers with a brief sketch of
what we conceive to be the completed
biography of salmon and sea-trout.
In stating that our information has
been almost entirely derived from
the researches of practical men, we
wish it to be understood, and shall
afterwards endeavour to demonstrate,
that these researches have, nevertheless,
been conducted upon those inductive
principles which are so often
characteristic of natural acuteness of
perception, when combined with candour
of mind and honesty of purpose.
We believe it to be the opinion of
many, that statements by comparatively
uneducated persons are less to be relied
upon than those of men of science. It
may, perhaps, be somewhat difficult
to define in all cases what really constitutes
a man of science. Many
sensible people suppose, that if a person
pursues an original truth, and
obtains it—that is, if he ascertains a
previously unknown or obscure fact of
importance, and states his observations
with intelligence—he is entitled to that
character, whatever his station may be.
For ourselves, we would even say that
if his researches are truly valuable, he
is himself all the more a man of science
in proportion to the difficulties or disadvantages
by which his position in
life may be surrounded.</p>
<p>The development and early growth
of salmon, from the ovum to the smolt,
were first successfully investigated by
Mr John Shaw of Drumlanrig, one of
the Duke of Buccleuch's gamekeepers
in the south of Scotland. Its subsequent
progress from the smolt to the
adult condition, through the transitionary
state of grilse, has been
more recently traced, with corresponding
care, by Mr Andrew Young of Invershin,
the manager of the Duke of
Sutherland's fisheries in the north.
Although the fact of the parr being
the young of the salmon had been
vaguely surmised by many, and it was
generally admitted that the smaller
fish were never found to occur except
in streams or tributaries to which the
grown salmon had, in some way, the
power of access, yet all who have
any acquaintance with the works of
naturalists, will acknowledge that the
parr was universally described as a
distinct species. It is equally certain
that all who have written upon the
subject of smolts or salmon-fry, maintained
that these grew rapidly in fresh
water, and made their way to the sea
in the course of a few weeks after they
were hatched.</p>
<p>Now, Mr Shaw's discovery in relation
to these matters is in a manner
twofold; first—he ascertained by a
lengthened series of rigorous and frequently-repeated
experimental observations,
that parr are the early state of
salmon, being afterwards converted
into smolts; secondly,—he proved that
such conversion does not, under ordinary
circumstances take place until the
second spring ensuing that in which
the hatching has occurred, by which
time the young are <i>two years old</i>. The
fact is, that during early spring there
are three distinct broods of parr or
young salmon in our rivers.</p>
<p>1st, We have those which, recently
excluded from the ova, are still invisible
to common eyes; or, at least, are
inconspicuous or unobservable. Being
weak, in consequence of their recent
emergence from the egg, and of extremely
small dimensions, they are
unable to withstand the rapid flow of
water, and so betake themselves to the
gentler eddies, and frequently enter
"into the small hollows produced in
the shingle by the hoofs of horses
which have passed the fords." In
these and similar resting-places, our
little natural philosophers, instinctively
aware that the current of a stream
is less below than above, and along
the sides than in the centre, remain
for several months during spring, and
the earlier portion of the summer, till
they gain such an increase of size and
strength as enables them to spread
themselves abroad over other portions
of the river, especially those shallow
places where the bottom is composed
of fine gravel. But at this time their
shy and shingle-seeking habits in a
great measure screen them from the
observance of the uninitiated.</p>
<p>2dly, We have likewise, during the
spring season, parr which have just
completed their first year. As these
have gained little or no accession of
size during the winter months, owing
to the low temperature both of the air
and water, and the consequent deficiency
of insect food, their dimensions
are scarcely greater than at the end of
the preceding October: that is, they
measure in length little more than
three inches.—(N.B. The old belief
was that they grew nine inches in
about three weeks, and as suddenly
sought the turmoil of the sea.) They
increase, however in size as the summer
advances, and are then the declared
and admitted parr of anglers and other
men.</p>
<p>3dly, Simultaneously with the two
preceding broods, our rivers are inhabited
during March and April by parr
which have completed their second
year. These measure six or seven
inches in length, and in the months of
April and May they assume the fine
silvery aspect which characterizes their
migratory condition,—in other words,
they are converted into smolts, (the
admitted fry of salmon,) and immediately
make their way towards the sea.</p>
<p>Now, the fundamental error which
pervaded the views of previous observers
of the subject, consisted in the
sudden sequence which they chose to
establish between the hatching of the
ova in early spring, and the speedy
appearance of the acknowledged salmon-fry
in their lustrous dress of
blue and silver. Observing, in the
first place, the hatching of the ova,
and, erelong, the seaward migration
of the smolts, they imagined these two
facts to take place in the relation of
immediate or connected succession;
whereas they had no more to do with
each other than an infant in the nursery
has to do with his elder, though
not very ancient, brother, who may be
going to school. The rapidity with
which the two-year-old parr are converted
into smolts, and the timid habits
of the new-hatched fry, which
render them almost entirely invisible
during the first few months of their
existence,—these two circumstances
combined, have no doubt induced the
erroneous belief that the silvery
smolts were the actual produce of
the very season in which they are
first observed in their migratory dress:
that is, that they were only a few
weeks old, instead of being upwards
of two years. It is certainly singular,
however, that no enquirer of the old
school should have ever bethought
himself of the mysterious fate of the
two-year-old parr, (supposing them
not to be young salmon,) none of
which, of course, are visible after the
smolts have taken their departure to
the sea. If the two fish, it may be
asked, are not identical, how does it
happen that the one so constantly disappears
along with the other? Yet
no one alleges that he has ever seen
parr <i>as such</i>, making a journey towards
the sea "They cannot do
so" says Mr Shaw, "because they
have been previously converted into
smolts."</p>
<p>Mr Shaw's investigations were carried
on for a series of years, both on
the fry as it existed naturally in the
river, and on captive broods produced
from ova deposited by adult salmon,
and conveyed to ingeniously-constructed
experimental ponds, in which
the excluded young were afterwards
nourished till they threw off the livery
of the parr, and underwent their final
conversion into smolts. When this
latter change took place, the migratory
instinct became so strong that
many of them, after searching in vain
to escape from their prison—the little
streamlet of the pond being barred by
fine wire gratings—threw themselves
by a kind of parabolic somerset upon
the bank and perished. But, previous
to this, he had repeatedly observed and
recorded the slowly progressive growth
to which we have alluded. The value
of the parr, then, and the propriety of
a judicious application of our statutory
regulations to the preservation of
that small, and, as hitherto supposed,
insignificant fish, will be obvious without
further comment.<a name="footnotetag16" id="footnotetag16"></a><a href="#footnote16"><sup>16</sup></a></p>
<p>Having now exhibited the progress
of the salmon fry from the ovum to
the smolt, our next step shall be to
show the connexion of the latter with
the grilse. As no experimental observations
regarding the future dimensions
of the <i>détenus</i> of the ponds could
be regarded as legitimate in relation
to the usual increase of the species,
(any more than we could judge of the
growth of a young English guardsman
in the prisons of Verdun,) after the
period of their natural migration to
the sea, and as Mr Shaw's distance
from the salt water—twenty-five miles,
we believe, windings included—debarred
his carrying on his investigations
much further with advantage, he
wisely turned his attention to a different,
though cognate subject, to which
we shall afterwards refer. We are,
however, fortunately enabled to proceed
with our history of the adolescent
salmon by means of another ingenious
observer already named, Mr
Andrew Young of Invershin.</p>
<p>It had always been the prevailing
belief that smolts grew rapidly into
grilse, and the latter into salmon.
But as soon as we became assured of
the gross errors of naturalists, and
all other observers, regarding the progress
of the fry in fresh water, and
how a few weeks had been substituted
for a period of a couple of years, it
was natural that considerate people
should suspect that equal errors might
pervade the subsequent history of this
important species. It appears, however,
that <i>marine</i> influence (in whatever
way it works) does indeed exercise
a most extraordinary effect upon
those migrants from our upland
streams, and that the extremely rapid
transit of a smolt to a grilse, and of
the latter to an adult salmon, is strictly
true. Although Mr Young's labours
in this department differ from Mr
Shaw's, in being rather confirmatory
than original, we consider them of
great value, as reducing the subject to
a systematic form, and impressing it
with the force and clearness of the
most successful demonstration.</p>
<p>Mr Young's first experiments were
commenced as far back as 1836, and
were originally undertaken with a
view to show whether the salmon of
each particular river, after descending
to the sea, returned again to their original
spawning-beds, or whether,
as some supposed, the main body, returning
coastwards from their feeding
grounds in more distant parts of the
ocean, and advancing along our island
shores, were merely thrown into, or
induced to enter, estuaries and rivers
by accidental circumstances; and that
the numbers obtained in these latter
localities thus depended mainly on
wind and weather, or other physical
conditions, being suitable to their upward
progress at the time of their
nearing the mouths of the fresher
waters. To settle this point, he caught
and marked all the spawned fish which
he could obtain in the course of the
winter months during their sojourn in
the rivers. As soon as he had hauled
the fish ashore, he made peculiar
marks in their caudal fins by means
of a pair of nipping-irons, and immediately
threw then back into the
water. In the course of the following
fishing season great numbers were
recaptured on their return from the
sea, each in its own river bearing its
peculiar mark. "We have also,"
Mr Young informs us, "another
proof of the fact, that the different
breeds or races of salmon continue to
revisit their native streams. You are
aware that the river Shin falls into the
Oykel at Invershin, and that the conjoined
waters of these rivers, with the
Carron and other streams, form the
estuary of the Oykel, which flows
into the more open sea beyond, or
eastwards of the bar, below the Gizzen
Brigs. Now, were the salmon
which enter the mouth of the estuary
at the bar thrown in merely by accident
or chance, we should expect to
find the fish of all the various rivers
which form the estuary of the same
average weight; for, if it were a mere
matter of chance, then a mixture of
small and great would occur indifferently
in each of the interior streams.
But the reverse of this is the case.
The salmon in the Shin will average
from seventeen pounds to eighteen
pounds in weight, while those of the
Oykel scarcely attain an average of
half that weight. I am, therefore,
quite satisfied, as well by having
marked spawned fish descending to
the sea, and caught them ascending
the same river, and bearing that river's
mark, as by a long-continued general
observation of the weight, size, and
even something of the form, that
every river has its own breed, and
that breed continues, till captured and
killed, to return from year to year
into its native stream."</p>
<p>We have heard of a partial exception
to this instinctive habit, which,
however, essentially confirms the rule.
We are informed that a Shin salmon
(recognized as such by its shape and
size) was, on a certain occasion, captured
in the river Conon, a fine stream which
flows into the upper portion of the neighbouring
Frith of Cromarty. It was marked
and returned to the river, and was
taken <i>next day</i> in its native stream
the Shin, having, on discovering its mistake,
descended the Cromarty Frith,
skirted the intermediate portion of
the outer coast by Tarbet Ness, and ascended
the estuary of the Oykel. The
distance may be about sixty miles. On
the other hand, we are informed by a
Sutherland correspondent of a fact of
another nature, which bears strongly
upon the pertinacity with which these
fine fish endeavour to regain their
spawning ground. By the side of the
river Helmsdale there was once a portion
of an old channel forming an angular
bend with the actual river. In
summer, it was only partially filled
by a detached or landlocked pool,
but in winter, a more lively communication
was renewed by the superabounding
waters. This old channel
was, however, not only resorted to by
salmon as a piece of spawning ground
during the colder season of the year,
but was sought for again instinctively
in summer during their upward migration,
when there was no water running
through it. The fish being, of
course, unable to attain their object,
have been seen, after various aerial
boundings, to fall, in the course of
their exertions, upon the dry gravel
bank between the river and the pool
of water, where they were picked up
by the considerate natives.</p>
<p>No sooner had Mr Young satisfied
himself that the produce of a river invariably
returned to that river after
descending to the sea, than he commenced
his operations upon the smolts—taking
up the subject where it was
unavoidably left off by Mr Shaw<a name="footnotetag17" id="footnotetag17"></a><a href="#footnote17"><sup>17</sup></a>.
His long-continued superintendence
of the Duke of Sutherland's fisheries in
the north of Scotland, and his peculiar
position as residing almost within
a few yards of the noted river Shin,
afforded advantages of which he was
not slow to make assiduous use. He
has now performed numerous and
varied experiments, and finds that,
notwithstanding the slow growth of
parr in fresh water, "such is the
influence of the sea as a more
enlarged and salubrious sphere of life,
that the very smolts which descend
into it from the rivers in spring,
ascend into the fresh waters in the
course of the immediate summer as
grilse, varying in size in proportion
to the length of their stay in
salt water."</p>
<p>For example, in the spring of 1837,
Mr Young marked a great quantity of
descending smolts, by making a perforation
in their caudal fins with a
small pair of nipping-irons constructed
for the purpose, and in the ensuing
months of June and July he recaptured
a considerable number on their
return to the rivers, all in the condition
of grilse, and varying from 3lbs.
to 8lbs., "according to the time which
had elapsed since their first departure
from the fresh water, or, in other
words, the length of their sojourn in
the sea." In the spring of 1842, he
likewise marked a number of descending
smolts, by clipping off what is
called the adipose fin upon the back.
In the course of the ensuing June and
July, he caught them returning up
the river, bearing his peculiar mark,
and agreeing with those of 1837 both
in respect to size, and the relation
which that size bore to the lapse
of time.</p>
<p>The following list from Mr Young's
note-book, affords a few examples of
the rate of growth:—</p>
<p><i>List of Smolts marked in the River, and recaptured as Grilse on their first ascent
from the Sea.</i></p>
<table summary="" border class="blkquot">
<tr>
<td> Period of marking. </td>
<td> Period of recapture. </td>
<td> Weight when retaken. </td>
</tr>
<tr>
<td> 1842. April and May. </td>
<td align="right">1842. June 28. </td>
<td align="center">4 lb.</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td align="right">July 15. </td>
<td align="center">5 lb</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td align="right">15. </td>
<td align="center">5 lb.</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td align="right">25. </td>
<td align="center">7 lb.<a name="footnotetag18" id="footnotetag18"></a><a href="#footnote18"><sup>18</sup></a></td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td align="right">25. </td>
<td align="center">5 lb.</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td align="right">30. </td>
<td align="center">3½ lb.<a href="#footnote18"><sup>18</sup></a></td>
</tr>
</table>
<p>We may now proceed to consider
the final change,—that of the grilse
into the adult salmon. We have just
seen that smolts return to the rivers
as grilse, (of the weights above noted,)
during the summer and autumn of the
same season in which they had descended
for the first time to the sea.
Such as seek the rivers in the earlier part
of summer are of small size, because
they have sojourned for but a short
time in the sea:—such as abide in the
sea till autumn, attain of course a larger
size. But it appears to be an established,
though till now an unknown
fact, that with the exception of the
early state of parr, in which the growth
has been shown to be extremely slow,
salmon actually never do grow in fresh
water at all, either as grilse or in the
adult state. All their growth in these
two most important later stages, takes
place during their sojourn in the sea.
"Not only," says Mr Young, "is this
the case, but I have also ascertained
that they actually decrease in dimensions
after entering the river, and that
the higher they ascend the more they
deteriorate both in weight and quality.
In corroboration of this I may refer to
the extensive fisheries of the Duke of
Sutherland, where the fish of each
station of the same river are kept distinct
from those of another station, and
where we have had ample proof that
salmon habitually decrease in weight
in proportion to their time and distance
from the sea."<a name="footnotetag19" id="footnotetag19"></a><a href="#footnote19"><sup>19</sup></a></p>
<p>Mr Young commenced marking grilses,
with a view to ascertain that they
became salmon, as far back as 1837,
and has continued to do so ever since,
though never two seasons with the
same mark. We shall here record only
the results of the two preceding years.
In the spring of 1841, he marked a
number of spawned grilse soon after
the conclusion of the spawning period.
Taking his "net and coble," he fished
the river for the special purpose, and
all the spawned grilse of 4 lb. weight
were marked by putting a peculiarly
twisted piece of wire through the dorsal
fin. They were immediately thrown
into the river, and of course disappeared,
making their way downwards with
other spawned fish towards the sea.
"In the course of the next summer we
again caught several of those fish which
we had thus marked with wire as 4 lb.
grilse, grown in the short period of
four or five months into beautiful full-formed
salmon, ranging from 9 lb. to
14 lb. in weight, the difference still
depending on the length of their sojourn
in the sea."</p>
<p>In January 1842, he repeated the
same process of marking 4 lb. grilse
which had spawned, and were therefore
about to seek the sea; but, instead of
placing the wire in the back fin, he
this year fixed it in the upper lobe of
the tail, or caudal fin. On their return
from the sea, he caught many of these
quondam grilse converted into salmon
as before. The following lists will
serve to illustrate the rate of growth:—</p>
<br>
<p><i>List of Grilse marked after having spawned, and re-captured as Salmon, on their
second ascent from the Sea.</i></p>
<table summary="" border align="center">
<tr>
<td> Period of marking. </td>
<td> Period of recapture. </td>
<td> Weight when marked. </td>
<td> Weight when retaken. </td>
</tr>
<tr>
<td align="right">1841. Feb. 18. </td>
<td align="right">1841. June 23. </td>
<td align="center">4 lbs.</td>
<td align="center">9 lbs.</td>
</tr>
<tr>
<td align="right">18. </td>
<td align="right">23. </td>
<td align="center">4 lbs.</td>
<td align="center">11 lbs.</td>
</tr>
<tr>
<td align="right">18. </td>
<td align="right">25. </td>
<td align="center">4 lbs.</td>
<td align="center">9 lbs.</td>
</tr>
<tr>
<td align="right">18. </td>
<td align="right">25. </td>
<td align="center">4 lbs.</td>
<td align="center">10 lbs.</td>
</tr>
<tr>
<td align="right">18. </td>
<td align="right">July 27. </td>
<td align="center">4 lbs.</td>
<td align="center">13 lbs.</td>
</tr>
<tr>
<td align="right">18. </td>
<td align="right">28. </td>
<td align="center">4 lbs.</td>
<td align="center">10 lbs.</td>
</tr>
<tr>
<td align="right">March 4. </td>
<td align="right">July 1. </td>
<td align="center">4 lbs.</td>
<td align="center">12 lbs.</td>
</tr>
<tr>
<td align="right">4. </td>
<td align="right">1. </td>
<td align="center">4 lbs.</td>
<td align="center">14 lbs.</td>
</tr>
<tr>
<td align="right">4. </td>
<td align="right">27. </td>
<td align="center">4 lbs.</td>
<td align="center">12 lbs.</td>
</tr>
<tr>
<td align="right">1842. Jan. 29. </td>
<td align="right">1842. July 4. </td>
<td align="center">4 lbs.</td>
<td align="center">8 lbs.<a name="footnotetag20" id="footnotetag20"></a><a href="#footnote20"><sup>20</sup></a></td>
</tr>
<tr>
<td align="right">29. </td>
<td align="right">14. </td>
<td align="center">4 lbs.</td>
<td align="center">9 lbs.<a href="#footnote20"><sup>20</sup></a></td>
</tr>
<tr>
<td align="right">29. </td>
<td align="right">14. </td>
<td align="center">4 lbs.</td>
<td align="center">8 lbs.</td>
</tr>
<tr>
<td align="right">March 8. </td>
<td align="right">23. </td>
<td align="center">4 lbs.</td>
<td align="center">9 lbs.</td>
</tr>
<tr>
<td align="right">Jan. 29. </td>
<td align="right">29. </td>
<td align="center">4 lbs.</td>
<td align="center">11 lbs.</td>
</tr>
<tr>
<td align="right">March 8. </td>
<td align="right">Aug. 4. </td>
<td align="center">4 lbs.</td>
<td align="center">10 lbs.</td>
</tr>
<tr>
<td align="right">Jan. 29. </td>
<td align="right">11. </td>
<td align="center">4 lbs.</td>
<td align="center">12 lbs.</td>
</tr>
</table>
<p>During both these seasons, Mr
Young informs us, he caught far more
marked grilse returning with the form
and attributes of perfect salmon, than
are recorded in the preceding lists.
"In many specimens the wires had
been torn from the fins, either by the
action of the nets or other casualties;
and, although I could myself recognise
distinctly that they were the fish I had
marked, I kept no note of them. All
those recorded in my lists returned and
were captured with the twisted wires
complete, the same as the specimens
transmitted for your examination."</p>
<p>We agree with Mr Young in thinking
that the preceding facts, viewed in
connexion with Mr Shaw's prior observations,
entitle us to say, that we
are now well acquainted with the history
and habits of the salmon, and its
usual rate of growth from the ovum to
the adult state. The young are hatched
after a period which admits of considerable
range, according to the temperature
of the season, or the modifying
character of special localities.<a name="footnotetag21" id="footnotetag21"></a><a href="#footnote21"><sup>21</sup></a> They
usually burst the capsule of the egg in
90 to 100 days after deposition, but
they still continue for a considerable
time beneath the gravel, with the yelk
or vitelline portion of the egg adhering
to the body; and from this appendage,
which Mr Shaw likens to a red currant,
they probably derive their sole
nourishment for several weeks. But
though the lapse of 140 or even 150
days from the period of deposition is
frequently required to perfect the form
of these little fishes, which even then
measure scarcely more than an inch in
length, their subsequent growth is still
extremely slow; and the silvery aspect
of the smolt is seldom assumed till
after the expiry of a couple of years.
The great mass of these smolts descend
to the sea during the months of April
and May,—the varying range of the
spawning and hatching season carrying
with it a somewhat corresponding
range in the assumption of the first
signal change, and the consequent
movement to the sea. They return
under the greatly enlarged form of
grilse, as already stated, and these
grilse spawn that same season in common
with the salmon, and then both
the one and the other re-descend into
the sea in the course of the winter or
ensuing spring. They all return again
to the rivers sooner or later, in accordance,
as we believe, with the
time they had previously left it after
spawning, early or late. The grilse
have now become salmon by the time
of their second ascent from the sea;
and no further change takes place in
their character or attributes, except
that such as survive the snares of the
fishermen, the wily chambers of the
cruives, the angler's gaudy hook, or
the poacher's spear, continue to increase
in size from year to year. Such,
however, is now the perfection of our
fisheries, and the facilities for conveying
this princely species even from our
northern rivers, and the "distant islands
of the sea," to the luxurious cities
of more populous districts, that we
greatly doubt if any salmon ever attains
a good old age, or is allowed to
die a natural death. We are not possessed
of sufficient data from which to
judge either of their natural term of
life, or of their ultimate increase of
size. They are occasionally, though
rarely, killed in Britain of the weight
of forty and even fifty pounds. In the
comparatively unfished rivers of
Scandinavia large salmon are much more
frequent, although the largest we ever
heard of was an English fish which
came into the possession of Mr Groves,
of Bond Street. It was a female, and
weighed eighty-three pounds. In the
year 1841, Mr Young marked a few
spawned salmon along with his grilse,
employing as a distinctive mark copper
wire instead of brass. One of
these, weighing twelve pounds, was
marked on the 4th of March, and was
recaptured on returning from the sea
on the 10th of July, weighing eighteen
pounds. But as we know not whether
it made its way to the sea immediately
after being marked, we cannot accurately
infer the rate of increase. It
probably becomes slower every year,
after the assumption of the adult state.
Why the salmon of one river should
greatly exceed the average weight of
those of another into which it flows, is
a problem which we cannot solve.
The fact, for example, of the river
Shin flowing from a large lake, with a
course of only a few miles, into the
Oykel, although it accounts for its
being an <i>early</i> river, owing to the receptive
depth, and consequently higher
temperature of its great nursing mother,
Loch Shin, in no way, so far at
least as we can see, explains the great
size of the Shin fish, which are taken
in scores of twenty pounds' weight.
They have little or nothing to do with
the loch itself, haunting habitually the
brawling stream, and spawning in the
shallower fords, at some distance up,
but still below the great basin;<a name="footnotetag22" id="footnotetag22"></a><a href="#footnote22"><sup>22</sup></a> and
there are no physical peculiarities
which in any way distinguish the Shin
from many other lake born northern
rivers, where salmon do not average
half the size.</p>
<p>Leaving the country of the <i>Morer
Chatt</i> (the Celtic title of the Earls of
Sutherland) we shall now return to
the retainer of the "bold Buccleuch."
We have already mentioned that Mr
Shaw, having so successfully illustrated
the early history of salmon, next turned
his attention to a cognate subject,
that of the sea-trout (<i>Salmo-trutta</i>?)
Although no positive observations of
any value, anterior to those now before
us, had been made upon this species,
it is obvious that as soon as his discoveries
regarding salmon fry had afforded,
as it were, the key to this portion
of nature's secrets, it was easy for any
one to infer that the old notions regarding
the former fish were equally
erroneous. Various modifications of
these views took place accordingly; but
no one ascertained the truth by observation.
Mr Shaw was, therefore, entitled
to proceed as if the matter were
solely in his own hands; and he makes
no mention either of the "vain imaginations"
of Dr Knox, the more careful
compilation of Mr Yarrell, or the still
closer, but by no means approximate
calculations of Richard Parnell, M.D.
In this he has acted wisely, seeing that
his own essay professes to be simply
a statement of facts, and not an
historical exposition of the progress of
error.</p>
<p>It would, indeed, have been singular
if two species, in many respects so
closely allied in their general structure
any economy, had been found to differ
very materially in any essential point.
It now appears, however, that Mr
Shaw's original discovery of the slow
growth of salmon fry in fresh water,
applies equally to sea trout; and, indeed,
his observations on the latter are valuable
not only in themselves, but as confirmatory
of his remarks upon the former
species. The same principle has
been found to regulate the growth and
migrations of both, and Mr Shaw's two
contributions thus mutually strengthen
and support each other.</p>
<p>The sea trout is well known to
anglers as one of the liveliest of all the
fishes subject to his lure. Two species
are supposed by naturalists to haunt
our rivers—<i>Salmo eriox</i>, the bull
trout of the Tweed, comparatively
rare on the western and northern
coasts of Scotland, and <i>Salmo trutta</i>,
commonly called the sea or white trout,
but, like the other species, also known
under a variety of provincial names,
somewhat vaguely applied. In its various
and progressive stages, it passes
under the names of fry, smolt, orange-fin,
phinock, herling, whitling, sea-trout,
and salmon-trout. It is likewise
the "Fordwich trout" of Izaak Walton,
described by that poetical old piscator
as "rare good meat." As an
article of diet it indeed ranks next
to the salmon, and is much superior
in that respect to its near relation,
<i>S. eriox</i>. It is taken in the more
seaward pools of our northern rivers,
sometimes in several hundreds at
a single haul; and vast quantities,
after being boiled, and hermetically
sealed in tin cases, are extensively
consumed both in our home
and foreign markets. But, notwithstanding
its great commercial value,
naturalists have failed to present us
with any accurate account of its consecutive
history from the ovum to the
adult state. This desideratum we are
now enabled to supply through Mr
Shaw.</p>
<p>On the 1st of November 1839, this
ingenious observer perceived a pair of
sea-trouts engaged together in depositing
their spawn among the gravel of
one of the tributaries of the river
Nith, and being unprovided at the
moment with any apparatus for their
capture, he had recourse to his fowling-piece.
Watching the moment
when they lay parallel to each other,
he fired across the heads of the devoted
pair, and immediately secured
them both, although, as it afterwards
appeared, rather by the influence of
concussion than the more immediate
action of the shot. They were about
six inches under water. Having obtained
a sufficient supply of the impregnated
spawn, he removed it in a
bag of wire gauze to his experimental
ponds. At this period the temperature
of the water was about 47°, but
in the course of the winter it ranged
a few degrees lower. By the fortieth
day the embryo fish were visible to the
naked eye, and, on the 14th January,
(seventy-five days after deposition,)
the fry were excluded from the egg.
At this early period, the brood exhibit
no perceptible difference from that of
the salmon, except that they are somewhat
smaller, and of paler hue. In
two months they were an inch long,
and had then assumed those lateral
markings so characteristic of the young
of all the known <i>Salmonidæ</i>. They
increased in size slowly, measuring
only three inches in length by the
month of October, at which time they
were nine months old. In January
1841, they had increased to three and
a half inches, exhibiting a somewhat
defective condition during the winter
months, in one or more of which, Mr
Shaw seems to think, they scarcely
grow at all. We need not here go
through the entire detail of these experiments.<a name="footnotetag23" id="footnotetag23"></a><a href="#footnote23"><sup>23</sup></a>
In October (twenty-one
months) they measured six inches in
length, and had lost those lateral bars,
or transverse markings, which characterise
the general family in their early
state. At this period they greatly
resembled certain varieties of the
common river-trout, and the males
had now attained the age of sexual
completion, although none of the females
had matured the roe. This physiological
fact is also observable in the
true salmon. In the month of May,
three-fourths of the brood (being now
upwards of two years old, and seven
inches long) assumed the fine clear
silvery lustre which characterises the
migratory condition, being thus converted
into smolts, closely resembling
those of salmon in their general aspect,
although easily to be distinguished by
the orange tips of the pectoral fins,
and other characters with which we
shall not here afflict our readers.</p>
<p>The natural economy of the sea-trout
thus far approximates that of the
genuine salmon, but with the following
exception. Mr Shaw is of opinion
that about one-fourth of each brood
never assume the silvery lustre; and,
as they are never seen to migrate in a
dusky state towards the sea, he infers
that a certain portion of the species
may be permanent residents in fresh
water.<a name="footnotetag24" id="footnotetag24"></a><a href="#footnote24"><sup>24</sup></a> In this respect, then, they
resemble the river-trout, and afford an
example of those numerous gradations,
both of form and instinct, which compose
the harmonious chain of nature's
perfect kingdom. In support of this
power of adaptation to fresh water
possessed by sea-trout, Mr Shaw refers
to a statement by the late Dr McCulloch,
that these fish had become permanent
inhabitants of a loch in the
island of Lismore, Argyllshire. Similar
facts have been recorded by other naturalists,
though, upon the whole, in a
somewhat vague and inconclusive
manner. We have it in our power
to mention a very marked example.
When certain springs were conducted,
about twenty years ago, from the
slopes of the Pentland Hills, near
Edinburgh, into that city, which Dr
Johnson regarded as by no means
abundantly supplied with the "pure
element of water," it was necessary to
compensate the mill-owners by another
supply. Accordingly a valley,
(the supposed scene of Allan Ramsay's
"Gentle Shepherd,") through which
there flowed a small stream, had a
great embankment thrown across it.
After this operation, of course the
waters of the upper portion of the
stream speedily rose to a level with
the sluices, thus forming a small lake,
commonly called the "Compensation
Pond." The flow of water now escapes
by throwing itself over the outer
side of the embankment, which is lofty
and precipitous, in the form of a cataract,
up which no fish can possibly
ascend. Yet in the pond itself we
have recently ascertained the existence
of sea-trout in a healthy state, although
such as we have examined,
being young, were of small size.
These attributes, however, were all
the more important as proving the
breeding condition of the parents in
a state of prolonged captivity. It is
obvious that sea-trout must have made
their way (in fulfilment of their natural
migratory instinct) into the higher
portions of the stream prior to the
completion of the obstructing dam;
and as none could have ascended since,
it follows that the individuals in question
(themselves and their descendants)
must have lived and bred in fresh
water, without access to the sea, for a
continuous period of nearly twenty
years. This is not only a curious
fact in the natural history of the species,
but it is one of some importance
in an economical point of view. Sea-trout,
as an article of diet, are much
more valuable than river-trout; and
if it can be ascertained that they breed
freely, and live healthily, without the
necessity of access to the sea, it would
then become the duty, as it would
doubtless be the desire, of those
engaged in the construction of artificial
ponds, to stock those receptacles rather
with the former than the latter.<a name="footnotetag25" id="footnotetag25"></a><a href="#footnote25"><sup>25</sup></a></p>
<p>Having narrated the result of Mr
Shaw's experiment up to the migratory
state of his brood, we shall now
refer to the further progress of the
species. This, of course, we can only
do by turning our attention to the
corresponding condition of the fry in
their natural places in the river. So
far back as the 9th of May 1836, our
observer noticed salmon fry descending
seawards, and he took occasion to
capture a considerable number by
admitting them into the salmon cruive.
On examination, he found about
one-fifth of each shoal to be what he
considered sea-trout. Wisely regarding
this as a favourable opportunity of
ascertaining to what extent they would
afterwards "suffer a sea change," he
marked all the smolts of that species
(about ninety in number) by cutting
off the whole of the adipose fin, and
three-quarters of the dorsal. At a
distance, by the course of the river,
of twenty-five miles from the sea, he
was not sanguine of recapturing many
of these individuals, and in this expectation
he was not agreeably surprised
by any better success than he expected.
However, on the 16th of July,
exactly eighty days afterwards, he recaptured
as a <i>herling</i> (the next progressive
stage) an individual bearing
the marks he had inflicted on the
young sea-trout in the previous May.
It measured twelve inches in length,
and weighed ten ounces. As the average
weight of the migrating fry is
about three and a half ounces, it had
thus gained an increase of six and a
half ounces in about eighty days' residence
in salt water, supposing it to
have descended to the sea immediately
after its markings were imposed. In
this condition of herlings or phinocks,
young sea-trout enter many of our
rivers in great abundance in the
months of July and August.</p>
<p>On the 1st of August 1837—fifteen
months after being marked as fry, on
its way to the sea—another individual
was caught, and recognised by the absence
of one fin, and the curtailment
of another. This specimen, as well as
others, had no doubt returned, and escaped
detection as a herling, in 1836;
but it was born for greater things,
and when captured, as above stated,
weighed two pounds and a half. "He
may be supposed," says Mr Shaw, "to
represent pretty correctly the average
size of sea-trout on their second migration
from the sea." In this state they
usually make their appearance in our
rivers, (we refer at present particularly
to those of Scotland,) in greatest abundance
in the months of May and June.
This view of the progress of the species
clearly accounts for a fact well
known to anglers, that in spring and
the commencement of summer, larger
sea-trout are caught than in July and
August, which would not be the case
if they were all fish of the same season.
But the former are herlings
which have descended, after spawning
early, to the sea, and returned with the
increase just mentioned; the latter were
nothing more than smolts in May, and
have only once enjoyed the benefit of
sea bathing. They are a year younger
than the others.</p>
<p>As herlings (sea-trout in their third
year) abounded in the river Nith during
the summer of 1834, Mr Shaw
marked a great number (524) by cutting
off the adipose fin. "During the
following summer (1835) I recaptured
sixty-eight of the above number
as sea-trout, weighing on an average
about two and a half pounds. On these
I put a second distinct mark, and again
returned them to the river, and on the
next ensuing summer (1836) I recaptured
a portion of them, about one
in twenty, averaging a weight of four
pounds. I now marked them distinctively
for the third time, and once
more returned them to the river, also
for the third time. On the following
season (23d day of August 1837) I
recaptured the individual now exhibited,
for the fourth time.<a name="footnotetag26" id="footnotetag26"></a><a href="#footnote26"><sup>26</sup></a> It then
weighed six pounds." This is indeed
an eventful history, and we question if
any <i>Salmo trutta</i> ever before felt himself
so often out of his element. However,
the individual referred to must
undoubtedly be regarded as extremely
interesting to the naturalist. It exhibits,
at a single glance, the various
marks put upon itself and its companions,
as they were successively recaptured,
from year to year, on their
return to the river—viz. 1st, The absence
of the adipose fin, (herling of ten
or twelve ounces in 1834;) 2dly, One-third
part of the dorsal fin removed,
(sea-trout of two and a half pounds in
1835;) 3dly, A portion of the anal fin
clipt off (large sea-trout of four pounds
in 1836). In the 4th and last place, it
shows, in its own proper person, as
leader of the forlorn hope of 1837, the
state in which it was finally captured
and killed, of the weight of six pounds.
It was then in its sixth year, and, representing
the adult condition of this
migratory species, we think it renders
further investigation unnecessary.</p>
<p>From these and other experiments
of a similar nature, which Mr Shaw
has been conducting for many years,
he has come to the conclusion, that
the small fry called "Orange-fins,"
which are found journeying to the sea
with smolts of the true salmon, are the
young of sea-trout of the age of two
years;—that the same individuals, after
nine or ten weeks' sojourn in salt
water, ascend the rivers as herlings,
weighing ten or twelve ounces and on
the approach of autumn pass into our
smaller tributaries with a view to the
continuance of their kind;—that, having
spawned, they re-descend into the
sea, where their increase of size (about
one and a half pound per annum) is
almost totally obtained;—and that they
return annually, with an accession of
size, for several seasons, to the rivers
in which their parents gave them birth.
In proof of this last point, Mr Shaw
informs us, that of the many hundred
sea-trout of different ages which he
has marked in various modes, he is not
aware that even a single individual
has ever found its way into any tributary
of the Solway, saving that of the
river Nith.</p>
<hr class="full" />
<a name="bw329s8" id="bw329s8"></a><h2>CALEB STUKELY.</h2>
<h3>PART THE LAST.</h3>
<h3>TRANQUILITY.</h3>
<br>
<p>The sudden and unlooked-for appearance
of James Temple threw light
upon a mystery. Further explanation
awaited me in the house from which
the unfortunate man had rushed to
meet instant death and all its consequences.
It will be remembered that,
in the narrative of his victim, mention
is made of one Mrs Wybrow, with
whom the poor girl, upon the loss of
her father and of all means of support,
obtained a temporary home. It
appeared that Fredrick Harrington,
a few months after his flight, returned
secretly to the village, and, at the
house of that benevolent woman, made
earnest application for his sister. He
was then excited and half insane,
speaking extravagantly of his views
and his intentions in respect of her he
came to take away. "She should be
a duchess," he said, "and must take
precedence of every lady in the land.
He was a king himself and could command
it so. He could perform wonders,
if he chose to use the power
with which he was invested; but he
would wait until his sister might reap
the benefit of his acquired wealth." In
this strain he continued, alarming the
placid Mrs Wybrow, who knew not
what to do to moderate the wildness
and the vehemence of his demeanour.
Hoping, however, to appease him, she
told him of the good fortune of his sister—how
she had obtained a happy
home, and how grateful he ought to
be to Providence for its kind care of
her. Much more she said, only to
increase the anger of the man, whose
insane pride was roused to fury the
moment that he heard his sister was
doomed to eat the bread of a dependent.
He disdained the assistance of
Mrs Temple—swore it was an artifice,
a cheat, and that he would drag her
from the net into which they had enticed
her. When afterwards he learned
that it was through the mediation
of James Temple that his sister had
been provided for, the truth burst instantly
upon him, and he foresaw at
once all that actually took place. He
vowed that he would become himself
the avenger of his sister, and that he
would not let her betrayer sleep until he
had wrung from him deep atonement
for his crime. It was in vain that Mrs
Wybrow sought to convince him of
his delusion. He would not be advised—he
would not listen—he would
not linger another moment in the
house, but quitted it, wrought to the
highest pitch of rage, and speaking
only of vengeance on the seducer. He
set out for London. Mrs Wybrow,
agitated more than she had been at
any time since her birth, and herself
almost deprived of reason by her fears
for the safety of Miss Harrington,
James Temple, and the furious lunatic
himself, wrote immediately to Emma,
then resident in Cambridge, explaining
the sad condition of her brother,
and warning her of his approach—Emma
having already (without acquainting
Mrs Wybrow with her fallen
state) forwarded her address, with a
strict injunction to her humble friend
to convey to her all information of her
absent brother which she could possibly
obtain. The threatened danger
was communicated to the lover—darkened
his days for a time with
anxiety and dread, but ceased as time
wore on, and as no visitant appeared
to affect the easy tenor of his immoral
life. The reader will not have forgotten,
perhaps, that when for the
first time I beheld James Temple, he
was accompanied by an elder brother.
It was from the latter, his friend and
confidant, that the above particulars,
and those which follow in respect of
the deceased, were gathered. The
house in which, for a second time, I
encountered my ancient college friends,
was their uncle's. Parents they had
none. Of father and of mother both
they had been deprived in infancy;
and, from that period, their home had
been with their relative and guardian.
The conduct of one charge, at least,
had been from boyhood such as to
cause the greatest pain to him who
had assumed a parent's cares. Hypocrisy,
sensuality, and—for his years
and social station—unparalleled dishonesty,
had characterised James
Temple's short career. By some inexplicable
tortuosity of mind, with
every natural endowment, with every
acquired advantage, graced with the
borrowed as well as native ornaments
of humanity, he found no joy in his
inheritance, but sacrificed it all, and
crawled through life a gross and
earthy man. The seduction of Emma,
young as he was when he committed
that offence, was, by many, not the
first crime for which—not, thank Heaven!
without some preparation for his
trial—he was called suddenly to answer.
As a boy, he had grown aged
is vice. It has been stated that he
quitted the university the very instant
he disencumbered himself of the girl
whom he had sacrificed. He crept to
the metropolis, and for a time there
hid himself. But it was there that he
was discovered by Frederick Harrington,
who had pursued the destroyer
with a perseverance that was indomitable,
and scoffed at disappointment.
How the lunatic existed no one knew;
how he steered clear of transgression
and restraint was equally difficult to
explain. It was evident enough that
he made himself acquainted with the
haunts of his former schoolfellow;
and, in one of them, he rushed furiously
and unexpectedly upon him,
affrighting his intended victim, but
failing in his purpose of vengeance by
the very impetuosity of his assault.
Temple escaped. Then it was that
the latter, shaken by fear, revealed to
his brother the rise of progress of
his intimacy with the discarded girl,
and, in his extremity, called upon him
for advice and help. He could afford
him none; and the seducer found himself
in the world without an hour's
happiness or quiet. What quails so
readily as the heartiest soul of the
sensualist? Who so cowardly as the
man only courageous in his oppression
of the weak? The spirit of Temple
was laid prostrate. He walked, and
eat, and slept, in base and dastard fear.
Locks and bolts could not secure him
from dismal apprehensions. A sound
shook him, as the unseen wind makes
the tall poplar shudder—a voice struck
terror in his ear, and sickness to
recreant heart. He could not be
alone—for alarm was heightened by
the speaking conscience that pronounced
it just. He journeyed from
place to place, his brother ever at his
side, and the shadow of the avenger
ever stalking in the rear, and impelling
the weary wanderer still onward.
The health of the sufferer gave way.
To preserve his life, he was ordered
to the south-western coast. His faithful
brother was his companion still.
He had not received a week's benefit
from the mild and grateful climate—he
was scarcely settled in the tranquil
village in which they had fixed their
residence, before the old terror was
made manifest, and hunted the unhappy
man away. Whilst sitting at
his window, and gazing with something
of delight upon the broad and
smooth blue sea—for who can look,
criminal though he be, upon that glorious
sheet in summer time, when the
sky is bright with beauty, and the golden
sun is high, and not lose somewhat of
the heavy sense of guilt—not glow, it
may be, with returning gush of
childhood's innocence, long absent,
and coming now only to reproach and
then depart?—whilst sitting there and
thus, the sick man's notice was invited
to a crowd of yelling boys, who
had amongst them one, the tallest of
their number, whom they dragged
along for punishment or sport. He
was an idiot. Who he was none
knew so well as the pale man that
looked upon him, who could not drag
his eye away, so lost was it in wonder,
so transfixed with horror. The
invalid remained no longer there.
Fast as horses could convey him, he
journeyed homeward; and, in the bosom
of his natural protectors, he
sought for peace he could not gain
elsewhere. Here he remained, the
slave of fear, the conscience-stricken,
diseased in body—almost spent; and
here he would have died, had not
Providence directed the impotent
mind of the imbecile to the spot, and
willed it otherwise. I have narrated,
as shortly as I might, the history of
my earliest college friend, as I received
it from his brother's lips. There remain
but a few words to say—the
pleasantest that I have had to speak of
him James Temple did not die a
hardened man. If there be truth in
tears, in prayers of penitence that fall
from him who stand upon the borders
of eternity—who can gain nothing
by hypocrisy, and may lose by
it the priceless treasure of an immortal
soul—if serenity and joy are signs
of a repentance spoken, a forgiveness
felt, then Heaven had assuredly been
merciful with the culprit, and had remitted
his offences, as Heaven can,
and will, remit the vilest.</p>
<p>I remained in the village of Belton
until I saw all that remained of the
schoolfellows deposited in the earth.
Their bodies had been easily obtained—that
of the idiot, indeed, before
life had quitted it. The evening that
followed their burial, I passed with
William Temple. Many a sad reminiscence
occurred to him which he
communicated to me without reserve,
many a wanton act of coarse licentiousness,
many a warning unheeded,
laughed at, spurned. It is a mournful
pleasure for the mind, as it dwells
upon the doings of the departed, to
build up its own theories, and to work
out a history of what might have been
in happier circumstances—a useless
history of <i>ifs</i>. "If my brother had
been looked to when he was young,"
said William Temple more than once,
"he would have turned out differently.
My uncle spoiled him. As a
child, he was never corrected. If he
wished for a toy, he had but to scream
for it. If, at school, he had been fortunate
enough to contract his friendships
with young men of worth and
character, their example would have
won him to rectitude, for he was always
a lad easily led." And again,
"If he had but listened to the advice
which, when it would have served
him, I did not fail daily and hourly
to offer him, he might have lived for
years, and been respected—for many
know, I lost no opportunity to draw
him from his course of error." Alas!
how vain, how idle was this talk—how
little it could help the clod that was
already crumbling in the earth—the
soul already at the judgment-seat; yet
with untiring earnestness the brother
persisted in this strain, and with every
new hypothesis found fresh satisfaction.
There was more reason for
gratification when, at the close of the
evening, the surviving relative turned
from his barren discourse and referred
to the last days of the deceased.
There was comfort and consolation to
the living in the evidences which he
produced of his most blessed change.
It was a joy to me to hear of his repentance,
and to listen to the terms in
which he made it known. I did not
easily forget them. I journeyed homeward.
When I arrived at the house
of Doctor Mayhew, I was surprised to
find how little I could remember of
the country over which I had travelled.
The scenes through which I had
passed were forgotten—had not been
noticed. Absorbed by the thoughts
which possessed my brain, I had suffered
myself to be carried forward,
conscious of nothing but the waking
dreams. I was prepared, however, to
see my friend. Still influenced by the
latent hope of meeting once more with
Miss Fairman, still believing in the
happy issue of my love, I had resolved
to keep my own connexion with
the idiot as secret as the grave. There
was no reason why I should betray
myself. His fate was independent of
my act—my conduct formed no link
in the chain which must be presented
to make the history clear: and shame
would have withheld the gratuitous
confession, had not the ever present,
never-dying promise forbade the disclosure
of one convicting syllable. As
may be supposed, the surprise of Doctor
Mayhew, upon hearing the narrative,
was no less than the regret which
he experienced at the violent death of
the poor creature in whom he had
taken so kind and deep an interest.
But a few days sufficed to sustain his
concern for one who had come to him
a stranger, and whom he had known
so short a time. The pursuits and
cares of life gradually withdrew the
incident from his mind, and all
thoughts of the idiot. He ceased to
speak of him. To me, the last scene
of his life was present for many a
year. I could not remove it. By
day and night it came before my eyes,
without one effort on my part to invoke
it. It has started up, suddenly
and mysteriously, in the midst of enjoyment
and serene delight, to mingle
bitterness in the cup of earthly bliss.
It has come in the season of sorrow to
heighten the distress. Amongst men,
and in the din of business, the vision
has intruded, and in solitude it has
followed me to throw its shadows
across the bright green fields, beautiful
in their freshness. Night after
night—I cannot count their number—it
has been the form and substance
of my dreams, and I have gone to rest—yes,
for months—with the sure and
natural expectation of beholding the
melancholy repetition of an act which
I would have given any thing, and all
I had, to forget and drive away for
ever.</p>
<p>A week passed pleasantly with my
host. I spoke of departure at the end
of it. He smiled when I did so, bade
me hold my tongue and be patient. I
suffered another week to glide away,
and then hinted once more that I had
trespassed long enough upon his hospitality.
The doctor placed his hand
upon my arm, and answered quickly,
"all in good time—do not hurry."
His tone and manner confirmed, I
know not why, the strong hope within
me, and his words passed with
meaning to my heart. I already built
upon the aerial foundation, and looked
forward with joyous confidence
and expectation. The arguments and
shows of truth are few that love requires.
The poorest logic is the
soundest reasoning—if it conclude for
him. The visits to the parsonage
were, meanwhile, continued. Upon
my return, I gained no news. I asked
if all were well there, and the simple,
monosyllable, "Yes," answered
with unusual quickness and decision,
was all that escaped the doctor's lips.
He did not wish to be interrogated
further, and was displeased. I perceived
this and was silent. For some
days, no mention was made of his
dear friend the minister. He was
accustomed to speak often of that
man, and most affectionately. What
was the inference? A breach had
taken place. If I entertained the idea
for a day, it was dissipated on the
next; for the doctor, a week having
elapsed since his last visit, rode over
to the parsonage as usual, remained
there some hours, and returned in
his best and gayest spirits. He spoke
of the Fairmans during the evening
with the same kind feeling and good-humour
that had always accompanied
his allusions to them and their proceedings,
and grew at length eloquent
in the praises of them both. The increasing
beauty of the young mistress,
he said, was marvellous. "Ah," he
added slyly, and with more truth,
perhaps, than he suspected, "it would
have done your eyes good to-day, only
to have got one peep at her." I sighed,
and he tantalized me further. He
pretended to pity me for the inconsiderate
haste with which I had thrown
up my employment, and to condole
with me for all I had lost in consequence.
"As for himself," he said,
"he had, upon further consideration,
given up all thought of marriage for
the present. He should live a little
longer and grow wiser; but it was not
a pleasant thing, by any means, to see
so sweet a girl taken coolly off by a
young fellow, who, if all he heard was
true, was very likely to have an early
opportunity." I sighed again, and asked
permission to retire to rest; but
my tormentor did not grant it, until
he had spoken for half an hour longer,
when he dismissed me in a state of
misery incompatible with rest, in bed,
or out of it. My heart was bursting
when I left him. He could not fail
to mark it. To my surprise, he made
another excursion to the parsonage on
the following day; and, as before, he
joined me in the evening with nothing
on his lips but commendation of the
young lady whom he had seen, and
complaint at the cruel act which was
about to rob them of their treasure;
for he said, regardless of my presence
or the desperate state of my feelings,
"that the matter was now all but
settled. Fairman had made up his
mind, and was ready to give his consent
the very moment the young fellow
was bold enough to ask it. And
lucky dog he is too," added the kind
physician, by way of a conclusion,
"for little puss herself is over head
and ears in love with him, or else I
never made a right prognosis."</p>
<p>"I am much obliged to you, sir,"
I answered, when Doctor Mayhew
paused; "very grateful for your
hospitality. If you please, I will depart
to-morrow. I trust you will ask
me to remain no longer. I cannot do
so. My business in London"——</p>
<p>"Oh, very well! but that can wait,
you know," replied the doctor, interrupting
me. "I can't spare you to-morrow.
I have asked a friend to
dinner, and you must meet him."</p>
<p>"Do not think me ungrateful,
doctor," I answered; "but positively
I must and will depart to-morrow. I
cannot stay."</p>
<p>"Nonsense, man, you shall. Come,
say you will, and I engage, if your intention
holds, to release you as early
as you like the next day. I have promised
my friend that you will give
him the meeting, and you must not
refuse me. Let me have my way to-morrow,
and you shall be your own
master afterwards."</p>
<p>"Upon such terms, sir," I answered
immediately, "it would he unpardonable
if I persisted. You shall
command me; on the following day,
I will seek my fortunes in the world
again."</p>
<p>"Just so," replied the doctor, and
so we separated.</p>
<p>The character of Dr Mayhew was
little known to me. His goodness of
heart I had reason to be acquainted
with, but his long established love of
jesting, his intense appreciation of a
joke, practical or otherwise, I had yet
to learn. In few men are united, as
happily as they were in him, a steady
application to the business of the
world, and an almost unrestrained indulgence
in its harmless pleasantries.
The grave doctor was a boy at his
fireside. I spent my last day in preparing
for my removal, and in rambling
for some hours amongst the hills, with
which I had become too familiar to
separate without a pang. Long was
our leave-taking. I lingered and hovered
from nook to nook, until I had
expended the latest moment which it
was mine to give. With a burdened
spirit I returned to the house, as my
thoughts shifted to the less pleasing
prospect afforded by my new position.
I shuddered to think of London, and
the fresh vicissitudes that awaited me.</p>
<p>It wanted but a few minutes to dinner
when I stepped into the drawing-room.
The doctor had just reached
home, after being absent on professional
duty since the morning. The
visitor had already arrived; I had
heard his knock whilst I was dressing.
Having lost all interest in the doings
of the place, I had not even cared to
enquire his name. What was it to
me? What difference could the chance
visitor of a night make to me, who
was on the eve of exile? None. I
walked despondingly into the room,
and advanced with distant civility towards
the stranger. His face was
from me, but he turned instantly upon
hearing my step, and I beheld——Mr
Fairman. I could scarcely trust my
eyes. I started, and retreated. My
reverend friend, however, betrayed
neither surprise nor discomposure.
He smiled kindly, held out his hand,
and spoke as he was wont in the days
of cordiality and confidence. What
did it mean?</p>
<p>"It is a lovely afternoon, Stukely,"
began the minister, "worthy of the
ripe summer in which it is born."</p>
<p>"It is, sir," I replied; "but I shall
see no more of them," I added <i>instantly</i>,
anxious to assure him that I
was not lurking with sinister design
so near the parsonage—that I was on
the eve of flight. "I quit our friend
to-morrow, and must travel many
miles away."</p>
<p>"You will come to us, Caleb," answered
Mr Fairman mildly.</p>
<p>"Sir!" said I, doubting if I heard
aright.</p>
<p>"Has Dr Mayhew said nothing
then?" he asked.</p>
<p>I trembled in every limb.</p>
<p>"Nothing, sir," I answered. "Oh,
yes! I recollect—he did—he has—but
what have I—I have no wish—no business"——</p>
<p>The door opened, and Dr Mayhew
himself joined us, rubbing his hands,
and smiling, in the best of good tempers.
In his rear followed the faithful
Williams. Before a word of explanation
could be offered, the latter
functionary announced "<i>dinner</i>," and
summoned us away. The presence
of the servants during the meal interfered
with the gratification of my
unutterable curiosity. Mr Fairman
spoke most affably on different matters,
but did not once revert to the
previous subject of discourse. I was
on thorns. I could not eat. I could
not look at the minister without anxiety
and shame, and whenever my
eye caught that of the doctor, I was
abashed by a look of meaning and
good-humoured cunning, that was half
intelligible and half obscure. Rays of
hope penetrated to my heart's core,
and illuminated my existence. The
presence of Mr Fairman could not be
without a purpose. What was it,
then? Oh, I dared not trust myself
to ask the question! The answer bred
intoxication and delight, too sweet for
earth. What meant that wicked
smile upon the doctor's cheek? He
was too generous and good to laugh
at my calamity. He could not do it.
Yet the undisturbed demeanour of the
minister confounded me. If there had
been connected with this visit so important
an object as that which I
longed to believe was linked with it,
there surely would have been some
evidence in his speech and manner,
and he continued as cheerful and undisturbed
as if his mind were free
from every care and weighty thought.
"What can it mean?" I asked myself,
again and again. "How can
he coolly bid me to his house, after
what has passed, after his fearful anxiety
to get me out of it? Will he
hazard another meeting with his beloved
daughter?—Ah, I see it!" I suddenly
and mentally exclaimed; "it is
clear enough—she is absent—she is
away. He wishes to evince his friendly
disposition at parting, and now he
can do it without risk or cost." It
was a plain elucidation of the mystery—it
was enough, and all my airy
castles tumbled to the earth, and left
me there in wretchedness. Glad was
I when the dinner was concluded, and
eager to withdraw. I had resolved to
decline, at the first opportunity, the
invitation of the incumbent. I did
not wish to grieve my heart in feasting
my eyes upon a scene crowded
with fond associations, to revoke feelings
in which it would be folly to indulge
again, and which it were well
to annihilate and forget. I was about
to beg permission to leave the table,
when Dr Mayhew rose; he looked
archly at me when I followed his example,
and requested me not to be in
haste; "he had business to transact,
and would rejoin us shortly." Saying
these words, he smiled and vanished.
I remained silent. To be left alone
with Mr Fairman, was the most annoying
circumstance that could happen
in my present mood. There were
a hundred things which I burned to
know, whilst I lacked the courage to
enquire concerning one. But I had
waited for an opportunity to decline
his invitation. Here it was, and I had
not power to lift my head and look at
him. Mr Fairman himself did not
speak for some minutes. He sat
thoughtfully, resting his forehead in
the palm of his hand—his elbow on
the table. At length he raised his
eyes, and whilst my own were still
bent downward, I could feel that his
were fixed upon me.</p>
<p>"Caleb," said the minister.</p>
<p>It was the first time that the
incumbent had called me by my Christian
name. How strangely it sounded from
his lips! How exquisitely grateful it
dropt upon my ear!</p>
<p>"Tell me, Caleb," continued Mr
Fairman, "did I understand you right?
Is it true that Mayhew has told you
nothing?"</p>
<p>"Nothing distinctly, sir," I answered—"I
have gathered something
from his hints, but I know not what
he says in jest and what in earnest."</p>
<p>"I have only her happiness at heart,
Stukely—from the moment that you
spoke to me on the subject, I have
acted solely with regard to that. I
hoped to have smothered this passion
in the bud. In attempting it, I believed
I was acting as a father should, and
doing my duty by her."</p>
<p>The room began to swim round me,
and my head grew dizzy.</p>
<p>"I am to blame, perhaps, as Mayhew
says, for having brought you together,
and for surrounding her with
danger. I should have known that to
trifle with a heart so guileless and so
pure was cruel and unjust, and fraught
with perilous consequences. I was
blind, and I am punished for my act."</p>
<p>I looked at him at length.</p>
<p>"I use the word deliberately—<i>punished</i>,
Stukely. It <i>is</i> a punishment
to behold the affection of which I have
ever been too jealous, departing from
me, and ripening for another. Why
have I cared to live since Heaven took
her mother to itself—but for her sake,
for her welfare, and her love? But
sorrow and regret are useless now.
You do not know, young man, a
thousandth part of your attainment
when I tell you, you have gained her
young and virgin heart. I oppose
you no longer—I thwart not—render
yourself worthy of the precious gift."</p>
<p>"I cannot speak, sir!" I exclaimed,
seizing the hand of the incumbent in
the wildness of my joy. "I am stupified
by this intelligence! Trust me,
sir—believe me, you shall find me
not undeserving of your generosity
and"——</p>
<p>"No, Stukely. Call it not by such
a name. It is any thing but that;
there is no liberality, no nobility of
soul, in giving you what I may not
now withhold. I cannot see her droop
and die, and live myself to know that
a word from me had saved her. I
have given my consent to the prosecution
of your attachment at the latest
moment—not because I wished it, but
to prevent a greater evil. I have told
you the truth! It was due to us both
that you should hear it; for the future
look upon me as your father, and I
will endeavour to do you justice."</p>
<p>There was a stop. I was so oppressed
with a sense of happiness,
that I could find no voice to speak
my joy or tell my thanks. Mr Fairman
paused, and then continued.</p>
<p>"You will come to the parsonage
to-morrow, and take part again in the
instruction of the lads after their return.
You will be received as my
daughter's suitor. Arrangements will
be made for a provision for you.
Mayhew and I have it in consideration
now. When our plan is matured,
it shall be communicated to you.
There need be no haste. You are
both young—too young for marriage—and
we shall not yet fix the period
of your espousal."</p>
<p>My mind was overpowered with a
host of dazzling visions, which rose
spontaneously as the minister proceeded
in his delightful talk. I soon lost
all power of listening to details.
The beloved Ellen, the faithful and
confiding maiden, who had not deserted
the wanderer although driven from
her father's doors—she, the beautiful
and priceless jewel of my heart, was
present in every thought, and was the
ornament and chief of every group
that passed before my warm imagination.
Whilst the incumbent continued
to speak of the future, of his own sacrifice,
and my great gain—whilst his
words, without penetrating, touched
my ears, and died away—my soul
grew busy in the contemplation of the
prize, which, now that it was mine, I
scarce knew how to estimate. Where
was she <i>then</i>? How had she been?
To how many days of suffering and
of trial may she have been doomed?
How many pangs may have wrung
that noble heart before its sad complaints
were listened to, and mercifully
answered? I craved to be at her side.
The words which her father had
spoken had loosened the heavy chain
that tied me down—my limbs were
conscious of their freedom—my spirit
felt its liberty—what hindered instant
flight? In the midst of my reverie Dr
Mayhew entered the room—and I remember
distinctly that my immediate
impulse was to leave the two friends
together, and to run as fast as love
could urge and feet could carry me—to
the favoured spot which held all
that I cared for now on earth. The
plans, however, of Doctor Mayhew
interfered with this desire. He had
done much for me, more than I knew,
and he was not the man to go without
his payment. A long evening was
yet before us, time enough for a hundred
jokes, which I must hear, and
witness, and applaud or I was most
unworthy of the kindness he had
shown me. The business over for
which Mr Fairman had come expressly,
the promise given of an early
visit to the parsonage on the following
day, an affectionate parting at
the garden gate, and the incumbent
proceeded on his homeward road.
The doctor and I returned together
to the house in silence and one of us
in partial fear; for I could see the
coming sarcasm in the questionable
smile that played about his lips. Not
a word was spoken when we resumed
our seats. At last he rang the bell,
and Williams answered it——</p>
<p>"Book Mr Stukely by the London
coach to-morrow, Williams,"
said the master; "he <i>positively must
and will depart to-morrow</i>."</p>
<p>The criminal reprieved—the child,
hopeless and despairing at the suffering
parent's bed, and blessed at length
with a firm promise of amendment
and recovery, can tell the feelings
that sustained my fluttering heart,
beating more anxiously the nearer it
approached its <i>home</i>. I woke that
morning with the lark—yes, ere that
joyous bird had spread its wing, and
broke upon the day with its mad note—and
I left the doctor's house whilst
all within were sleeping. There was
no rest for me away from that abode,
whose gates of adamant, with all their
bars and fastenings, one magic word
had opened—whose sentinels were
withdrawn—whose terrors had departed.
The hours were all too long
until I claimed my newfound privilege.
Morn of the mellow summer,
how beautiful is thy birth! How
soft—how calm—how breathlessly
and blushingly thou stealest upon
a slumbering world! fearful, as it
seems, of startling it. How deeply
quiet, and how soothing, are thy earliest
sounds—scarce audible—by no
peculiar quality distinguishable, yet
thrilling and intense! How doubly
potent falls thy witching influence on
him whose spirit passion has attuned
to all the harmonies of earth, and
made but too susceptible! Disturbed
as I was by the anticipation of my
joy, and by the consequent unrest,
with the first sight of day, and all its
charms, came <i>peace</i>—actual and profound.
The agitation of my soul was
overwhelmed by the prevailing stillness,
and I grew tranquil and subdued.
Love existed yet—what could
extinguish that?—but heightened and
sublimed. It was as though, in contemplating
the palpable and lovely
work of heaven, all selfishness had
at once departed from my breast—all
dross had separated from my best
affections, and left them pure and free.
And so I walked on, happiest of the
happy, from field to field, from hill to
hill, with no companion on the way,
no traveller within my view—alone
with nature and my heart's delight.
"And men pent up in cities," thought
I, as I went along, "would call this—<i>solitude</i>."
I remembered how
lonely I had felt in the busy crowds
of London—how chill, how desolate
and forlorn, and marvelled at the reasoning
of man. And came no other
thoughts of London and the weary
hours passed there, as I proceeded on
my delightful walk? Yes, many, as
Heaven knows, who heard the involuntary
matin prayer, offered in gratefulness
of heart, upon my knees, and
in the open fields, where no eye but
one could look upon the worshipper,
and call the fitness of the time and
place in question. The early mowers
were soon a-foot; they saluted me
and passed. Then, from the humblest
cottages issued the straight thin column
of white smoke—white as the snowy
cloud—telling of industry within, and
the return of toil. Now labourers
were busy in their garden plots, labouring
for pleasure and delight, ere
they strove abroad for hire, their children
at their side, giving the utmost
of their small help—young, ruddy,
wild, and earnest workmen all! The
country day is up some hours before
the day in town. Life sleeps in cities,
whilst it moves in active usefulness
away from them. The hills were
dotted with the forms of men before
I reached the parsonage, and when I
reached it, a golden lustre from the
mounting sun lit up the lovely house
with fire—streaming through the casements
already opened to the sweet and
balmy air.</p>
<p>If I had found it difficult to rest on
this eventful morning, so also had another—even
here—in this most peaceful
mansion. The parsonage gate was
at this early hour unclosed. I entered.
Upon the borders of the velvet lawn,
bathed in the dews of night, I beheld
the gentle lady of the place; she was
alone, and walking pensively—now
stooping, not to pluck, but to admire,
and then to leave amongst its mates,
some crimson beauty of the earth—now
looking to the mountains of rich
gold piled in the heavens, one upon
another, changing in form and colour,
blending and separating, as is their
wondrous power and custom, filling
the maiden's soul with joy. Her back
was toward me: should I advance,
or now retire? Vain question, when,
ere an answer could be given, I was
already at the lady's side. Shall I tell
of her virgin bashfulness, her blushes,
her trembling consciousness of pure
affection? Shall I say how little her
tongue could speak her love, and how
eloquently the dropping tear told all!
Shall I describe our morning's walk,
her downward gaze—my pride?—her
deep, deep silence, my impassioned
tones, the insensibilty to all external
things—the rushing on of envious
Time, jealous of the perfect happiness
of man? The heart is wanting for the
task—the pen is shaking in the
tremulous hand.—Beautiful vision!
long associate of my rest, sweetener of
the daily cares of life, shade of the
heavenly one—beloved Ellen! hover
still around me, and sustain my aching
soul—carry me back to the earliest
days of our young love, quicken
every moment with enthusiasm—be
my fond companion once again, and
light up the old man's latest hour
with the fire that ceased to burn when
thou fleed'st heavenward! Thou hast
been near me often since we parted
here! Whose smile but thine has
cheered the labouring pilgrim through
the lagging day? In tribulation,
whose voice has whispered <i>peace</i>—whose
eye hath shone upon him, like
a star, tranquil and steady in the
gloomy night? Linger yet, and
strengthen and hallow the feeble
words, that chronicle our love!</p>
<p>It would be impossible to conceive
a woman more eminently fitted to fulfil
the duties of her station, than the
gentle creature whose heart it had
been my happiness and fortune to
make my own. Who could speak so
well of the <i>daughter's</i> obedience as he
who was the object of her hourly solicitude?
Who could behold her tenderness,
her watchfulness and care
and not revere the filial piety that
sanctified the maid? The poor, most
difficult of mankind to please, the easily
offended, the jealous and the peevish,
were unanimous in their loud praise
of her, whose presence filled
the foulest hut with light, and was the
harbinger of good. It is well to
doubt the indigent when they speak
<i>evil</i> of their fellows; but trust them
when, with one voice, <i>they pray for
blessings</i>, as they did for her, who came
amongst them as a sister and a child.
If a spotless mind be a treasure in the
<i>wife</i>, if simplicity and truth, virtue
and steadfast love, are to be prized in
her who plights her troth to man,
what had I more to ask—what had
kind nature more to grant?</p>
<p>Had all my previous sufferings been
multiplied a hundred times, I should
have been indemnified for all in the
month that followed my restoration to
the parsonage. Evening after evening,
when the business of the day
was closed, did we together wander
amongst the scenes that were so dear
to us—too happy in the enjoyment of
the present, dwelling with pleasure on
the past, dreaming wildly—as the
young must dream—of the uncreated
future. I spoke of earthly happiness,
and believed it not a fable. What
could be brighter than our promises?
What looked more real—less likely to
be broken? How sweet was our existence!
My tongue would never cease
to paint in dazzling colours the days
that yet awaited us. I numbered over
the joys of a domestic life, told her of
the divine favour that accompanies
contentment, and how angels of heaven
hover over the house in which it
dwells united to true love. Nor was
there wanting extravagant and fanciful
discourse, such as may be spoken
by the prodigal heart to its co-mate,
when none are by to smile and wonder
at blind feeling.</p>
<p>"Dear Ellen," have I said, in all
the fulness of my passion—"what a
life is this we lead! what heavenly
joy! To be for ever only as we are,
were to have more of God's kindness
and beloved care than most of earthly
creatures may. Indissolubly joined,
and in each other's light to live, and
in each other's sight alone to seek
those blessings wedded feelings may
bestow—to perceive and know ourselves
as one—to breathe as one the
ripe delicious air—to fix on every object
of our mutual love the stamp and
essence of one living heart—to walk
abroad, and find glad sympathy in all
created things—this, this is to be conscious
of more lasting joy—to have
more comfort in the sight of God,
than they did know, the happy parent
pair, when heaven smiled on earth, and
earth was heaven, connected both by
tenderest links of love."</p>
<p>She did not answer, when my soul
ran riot in its bliss. She listened, and
she sighed, as though experience cut
off the promises of hope, or as if intimations
of evil began already to cast
their shadows, and to press upon her
soul!</p>
<p>Time flew as in a dream. The
sunny days passed on, finding and
leaving me without a trouble or a fear—happy
and entranced. Each hour
discovered new charms in my betrothed,
and every day unveiled a latent
grace. How had I merited my
great good fortune? How could I
render myself worthy of her love? It
was not long before the object of my
thoughts, sleeping and waking, became
a living idol, and I, a reckless
worshipper.</p>
<p>Doctor Mayhew had been a faithful
friend, and such he continued, looking
to the interests of the friendless, which
might have suffered in the absence of
so good an advocate. It was he, as I
learnt, who had drawn from the incumbent
his reluctant consent to my
return. My departure following my
thoughtless declaration so quickly,
was not without visible effect on her
who had such deep concern in it.
Her trouble was not lost upon the experienced
doctor; he mentioned his
suspicion to her father, and recommended
my recall. The latter would
not listen to his counsel, and pronounced
his <i>diagnosis</i> hasty and incorrect.
The physician bade him wait. The
patient did not rally, and her melancholy
increased. The doctor once
more interceded, but not successfully.
Mr Fairman received his counsel with
a hasty word, and Dr Mayhew left
the parsonage in anger, telling the minister
he would himself be answerable
no longer for her safety. A week
elapsed, and Doctor Mayhew found it
impossible to keep away. The old
friends met, more attached than ever
for the parting which both had found
it difficult to bear. The lady was no
better. They held a conference—it
ended in my favour. I had been
exactly a month reinstated, when Doctor
Mayhew, who could not rest thoroughly
easy until our marriage was
concluded, and, as he said, "the affair
was off his hands," took a convenient
opportunity to intimate to Mr Fairman
the many advantages of an early
union. The minister was anxious to
postpone the ceremony to a distant
period, which he had not courage himself
to name. This Mayhew saw, and
was well satisfied that, if my happiness
depended on the word of the incumbent,
I should wait long before I
heard it voluntarily given. He told
me so, and undertook "to bring the
matter to a head" with all convenient
speed. He met with a hundred objections,
for all of which he was prepared.
He heard his friend attentively,
and with great deference, and then
he answered. What his answers
were, I cannot tell—powerful his reasoning
must have been, since it argued
the jealous parent into the necessity
of arranging for an early marriage,
and communicating with me
that same day upon the views which
he had for our future maintenance and
comfort.</p>
<p>Nothing could exceed the gratification
of Doctor Mayhew, that best
and most successful of ambassadors,
when he ran to me—straight from the
incumbent's study—to announce the
perfect success of his diplomacy. Had
he been negotiating for himself, he
could not have been in higher spirits.
Ellen was with me when he acquainted
me, that in three months the treasure
would be my own, and mine
would be the privilege and right to
cherish it. He insisted that he should
be rewarded on the instant with a
kiss; and, in the exuberance of his
feelings, was immodest enough to
add, that "if he wasn't godfather to
the first, and if we did not call him
Jacob after him, he'd give us over to
our ingratitude, and not have another
syllable to say to us."</p>
<p>It was a curious occupation to contemplate
the parent during the weeks
that followed—to observe all-powerful
nature working in him, the chastened
and the upright minister of heaven,
as she operates upon the weakest and
the humblest of mankind. He lived
for the happiness and prosperity of
his child. For that he was prepared
to make every sacrifice a father might—even
the greatest—that of parting
with her. Was it to be expected that
he should be insensible to the heavy
cost? Could it be supposed that he
would all at once resign the dear one
without a quiver or a pang? There is
a tremor of the soul as well as of the
body, when the knife is falling on the
limb to sever it, and this he suffered,
struggling for composure as a martyr,
and yet with all the weakness of a
man. I have watched him closely,
and I have known his heart wringing
with pain, as the eye of his child
sparkled with joy at my approach,
whilst the visible features of his face
strove fiercely to suppress the rising
selfishness. He has gazed upon her,
as we have sat together in the cheerful
night, wondering, as it seemed, by
what fascination the natural and deep-rooted
love of years could be surpassed
and superseded by the immature affection
of a day—forgetful of her mother's
love, that once preferred him
to her sire. In our evening walks I
have seen him in our track, following
from afar, eager to overtake and join
us, and yet resisting the strong impulse,
and forbearing. He could not
hide from me the glaring fact, that he
was envious of my fortune, manifest
as it was in every trifling act; nor
was it, in truth, easier for him to conceal
the strong determination which
he had formed to act with honour and
with justice. No angry or reproachful
word escaped his lips; every favour
that he could show me he gladly
proffered; nay, many uncalled-for
and unexpected, he insisted upon my
receiving, apparently, or, as I guessed,
because he wished to mortify his own
poor heart, and to remove from me
the smallest cause for murmuring or
complaint. I endeavoured not to be
unworthy of his liberality and confidence;
and the daughter, who perceived
the conflict in his breast, redoubled
her attention, and made more
evident her unimpaired and childlike
love.</p>
<p>It wanted but a month to the time
fixed for our union, when Ellen reached
her twentieth year. On that occasion,
Doctor Mayhew dined with
us, and passed the evening at the parsonage.
He was in high spirits; and
the minister himself more gay than I
had known him since our engagement.
Ellen reflected her father's cheerfulness,
and was busy in sustaining it.
All went merry as a marriage-bell.
Ellen sang her father's favourite airs—played
the tunes that pleased him
best, and acquired new energy and
power as she proceeded. The parent
looked upon her with just pride, and
took occasion, when the music was at
its loudest, to turn to Mayhew, and to
speak of her.</p>
<p>"How well she looks!" said he;
"how beautiful she grows!"</p>
<p>"Yes," answered the physician;
"I don't wonder that she made young
Stukely's heart ache. What a figure
the puss has got!"</p>
<p>"And her health seems quite restored!"</p>
<p>"Well, you are not surprised at
that, I reckon. Rest assured, my
friend, if we could only let young
ladies have their way, our patients
would diminish rapidly. Why, how
she sings to-night! I never knew her
voice so good—did you?"</p>
<p>"Oh, she is happy, Mayhew; all
her thoughts are joyful! Her heart
is revelling. It was very sinful to be
so anxious on her account."</p>
<p>"So I always told you; but you
wouldn't mind me. She'll make old
bones."</p>
<p>"You think so, do you?"</p>
<p>"Why, look at her yourself, and
say whether we should be justified in
thinking otherwise. Is she not the
picture of health and animation?"</p>
<p>"Yes, Mayhew, but her mother"——</p>
<p>"There, be quiet will you? The
song is over."</p>
<p>Ellen returned to her father's side,
sat upon a stool before him, and placed
her arms upon his knee. The incumbent
drew her head there, and touched
her cheek in playfulness.</p>
<p>"Come, my friend," exclaimed the
physician, "that isn't allowable by
any means. Recollect two young
gentlemen are present, and we can't
be tantalized."</p>
<p>The minister smiled, and Ellen
looked at me.</p>
<p>"Do you remember, doctor," enquired
the latter, "this very day
eleven years, when you came over on
the grey pony, that walked into this
room after you, and frightened us all
so?"</p>
<p>"Yes, puss, I do very well; and
don't I recollect your tying my wig
to the chair, and then calling me to
the window, to see how I should look
when I had left it behind me, you
naughty little girl!"</p>
<p>"That was very wrong, sir; but
you know you forgave me for it."</p>
<p>"No, I didn't. Come here, though,
and I will now."</p>
<p>She left her stool, and ran laughing
to him. The doctor professed to
whisper in her ear, but kissed her
cheek. He coughed and hemmed,
and, with a serious air, asked me what
I meant by grinning at him.</p>
<p>"Do you know, doctor," continued
Ellen, "that this is my first birth-day,
since that one, which we have kept
without an interruption. Either papa
or you have been always called away
before half the evening was over."</p>
<p>"Well, and very sorry you would
be, I imagine, if both of us were called
away <i>now</i>. It would be very distressing
to you; wouldn't it?"</p>
<p>"It would hardly render her happy,
Mayhew," said Mr Fairman, "to be
deprived of her father's society
on such an occasion."</p>
<p>"No, indeed, papa," said Ellen,
earnestly; "and the good doctor
does not think so either."</p>
<p>"Doesn't he, though, you wicked
pussy? You would be very wretched,
then, if we were obliged to go? No
doubt of it, especially if we happened
to leave that youngster there behind
us."</p>
<p>"Ellen shall read to us, Mayhew,"
said the incumbent, turning
from the subject. "You will find Milton
on my table, Caleb."</p>
<p>As he spoke, Ellen imparted to her
friend a look of tenderest remonstrance,
and the doctor said no more.</p>
<p>The incumbent, himself a fine reader,
had taken great pains to teach his
child the necessary and simple, but
much neglected art of reading well.
There was much grace and sweetness
in her utterance, correct emphasis,
and no effort. An hour passed delightfully
with the minister's favourite
and beloved author; now the
maiden read, now he. He listened
with greater pleasure to her voice than
to his own or any other, but he watched
the smallest diminution of its power—the
faintest evidence of failing
strength—and released her instantly,
most anxious for her health and safety,
then and always.</p>
<p>Then arose, as will arise from the
contented bosom of domestic piety,
grateful rejoicings—the incense of an
altar glowing with love's own offerings!
Past time was summoned up,
weighed with the present, and, with all
the mercies which accompanied it,
was still found wanting in the perfect
and unsullied happiness that existed
now. "The love of heaven," said
the minister, "had never been so
manifest and clear. His labours in
the service of his people, his prayers
on their behalf, were not unanswered.
Improvement was taking place around him;
even those who had given him
cause for deepest sorrow, were already
turning from the path of error into
that of rectitude and truth. The
worst characters in the village had
been checked by the example of their
fellows, and by the voice of their own
conscience, (he might have added, by
the working of their minister's most
affectionate zeal) and his heart was
joyful—how joyful he could not say—on
their account. His family was
blessed—(and he looked at Ellen with a
moistened eye)—with health, and with
the promise of its continuance. His
best and oldest friend was at his side;
and he, who was dear to them all on
her account whose life would soon be
linked with his, was about to add to
every other blessing, the advantages
which must follow the possession of so
good a son. What more could he
require? How much more was this
than the most he could deserve!"</p>
<p>Doctor Mayhew, touched with the
solemn feeling of the moment, became
a serious man. He took the incumbent
by the hand, and spoke.</p>
<p>"Yes, Fairman, we have cause for
gratitude. You and I have roughed
it many years, and gently enough do
we go down the hill. To behold the
suffering of other men, and to congratulate
ourselves upon our exemption,
is not the rational mode of receiving
goodness from Almighty God—yet
it is impossible for a human
being to look about him, and to see
family after family worn down by
calamity, whilst he himself is free from
any, and not have his heart yearning
with thankfulness, knowing, as he
must, how little he merits his condition.
You and I are happy fellows,
both of us; and all we have to do, is
to think so, and to prepare quietly to
leave our places, whilst the young
folks grow up to take them. As
for the boy there, if he doesn't smooth
your pillow, and lighten for you the
weight of old age as it comes on, then
am I much mistaken, and ready to
regret the steps which I have taken
to bring you all together."</p>
<p>There was little spoken after this.
The hearts were full to the brink—to
speak was to interfere with their consummate
joy. The doctor was the
only one who made the attempt, and
he, after a very ineffectual endeavour
to be jocose, held his peace. The
Bible was produced. The servants
of the house appeared. A chapter
was read from it by the incumbent—a
prayer was offered up, then we
separated.</p>
<p>I stole to Ellen as she was about to
quit us for the night. "And you,
dear Ellen," I whispered in her ear,
"are you, too, happy?"</p>
<p>"Yes, <i>dearest</i>," she murmured
with a gentle pressure, that passed
like wildfire to my heart. "I fear
<i>too</i> happy. Earth will not suffer it"</p>
<p>We parted, and in twelve hours
those words were not without their
meaning.</p>
<p>We met on the following morning
at the usual breakfast hour. The moment
that I entered the apartment, I
perceived that Ellen was indisposed—that
something had occurred, since the
preceding night, to give her anxiety
or pain. Her hand trembled slightly,
and a degree of perturbation was apparent
in her movements. My first
impression was, that she had received
ill news, for there was nothing in her
appearance to indicate the existence
of bodily suffering. It soon occurred
to me, however, that the unwonted
recent excitement might account for
all her symptoms—that they were, in
fact, the natural consequence of that
sudden abundance of joyous spirits
which I had remarked in her during
the early part of the evening. I satisfied
myself with this belief, or strove
to do so—the more easily, perhaps, because
I saw her father indifferent to
her state, if not altogether ignorant of
it. He who was ever lying in wait—ever
watching—ever ready to apprehend
the smallest evidence of ill health,
was, on this morning, as insensible to
the alteration which had taken place
in the darling object of his solicitude,
as though he had no eyes to see, or
object to behold; so easy is it for a
too anxious diligence in a pursuit to
overshoot and miss the point at which
it aims. Could he, as we sat, have
guessed the cause of all her grief—could
some dark spirit, gloating on
man's misery, have breathed one fearful
word into his ear, bringing to life
and light the melancholy tale of distant
years—how would his nature
have supported the announcement—how
bore the?——but let me not anticipate.
I say that I dismissed all
thought of serious mischief, by attributing
at once all signs of it to the
undue excitement of the festive night.
As the breakfast proceeded, I believed
that her anxiety diminished, and with
that passed away my fears.</p>
<p>At the end of the pleasure garden
of the parsonage was a paddock, and,
immediately beyond this, another field,
leading to a small valley of great
beauty. On one side of "<i>the Dell</i>,"
as it was called, was a summer-house,
which the incumbent had erected for
the sake of the noble prospect which
the elevation commanded. To this retreat
Ellen and I had frequently wandered
with our books during the progress
of our love. Here I had read to her of
affection and constancy, consecrated
by the immortal poet's song. Here
we had passed delightful hours, bestowing
on the future the same golden
lustre that made so bright the present.
In joy, I had called this summer-house
"<i>the Lover's Bower</i>," and it was pleasing
to us both to think that we should
visit in our after days, for many a year,
and with increasing love, a spot endeared
to us by the fondest recollections.
Thither I bent my steps at the
close of our repast. It wanted but
two days to the time fixed for the resumption
of our studies. The boys
had returned, and the note of preparation
was already sounded. I carried
my task to the retreat, and there commenced
my labours. An hour fled
quickly whilst I was occupied somewhat
in Greek, but more in contemplation
of the gorgeous scene before
me, and in lingering thoughts of her
whose form was never absent, but
hovered still about the pleasure or the
business of the day. The shadow of
that form was yet present, when the
substance became visible to the bodily
eye. Ellen followed me to the
"<i>Lover's Bower</i>," and there surprised
me. She was even paler than before—and
the burden of some disquietude
was written on her gentle brow; but a
smile was on her lips—one of a languid
cast—and also of encouragement and
hope. I drew her to my side. Lovers
are egotists; their words point ever
to themselves. She spoke of the birth-day
that had just gone by; the tranquil
and blissful celebration of it. My
expectant soul was already dreaming
of the next that was to come, and
speaking of the increased happiness
that must accompany it.</p>
<p>Ellen sighed.</p>
<p>"It is a lover's sigh!" thought I,
not heeding it.</p>
<p>"Whatever may be the future, Caleb,"
said Ellen seriously, but very
calmly, "we ought to be prepared
for it. Earth is not our <i>resting-place</i>.
We should never forget that. Should
we, dearest?"</p>
<p>"No, love; but earth has happiness
of her kind, of which her children are
most sensible. Whilst we are here,
we live upon her promises."</p>
<p>"But oh, not to the exclusion of
the brighter promises that come from
heaven! You do not say that, dear
Caleb?"</p>
<p>"No, Ellen. You could not give
your heart to him who thought so;
howbeit, you have bestowed it upon
one unworthy of your piety and excellence."</p>
<p>"Do not mock me, Caleb," said
Ellen, blushing. "I have the heart
of a sinner, that needs all the mercy of
heaven for its weaknesses and faults.
I have ever fallen short of my
duty."</p>
<p>"You are the only one who says it.
Your father will not say so, and I
question if the villagers would take
your part in this respect."</p>
<p>"Do not misunderstand me, Caleb.
I am not, I trust, a hypocrite. I have
endeavoured to be useful to the poor
and helpless in our neighbourhood—I
have been anxious to lighten the heaviness
of a parent's days, and, as far as
I could, to indemnify him for my mother's
loss. I believe that I have done
the utmost my imperfect faculties permitted.
I have nothing to charge
myself with on these accounts. But
my Heavenly Father," continued the
maiden, her cheeks flushing, her eyes
filling with tears—"oh! I have been
backward in my affection and duty to
him. I have not ever had before my
eyes his honour and glory in my daily
walk—I have not done every act in
subordination to his will, for his sake,
and with a view to his blessing. But
He is merciful as well as just, and if
his punishment falls now upon my
head, it is assuredly to wean me from
my error, and to bring me to himself."</p>
<p>The maid covered her moistened
cheek, and sobbed loudly. I was fully
convinced that she was suffering from
the reaction consequent upon extreme
joy. I was rather relieved than distressed
by her burst of feeling, and I
did not attempt for a time to check
her tears.</p>
<p>"Tell me, dear Caleb," she said
herself at length, "if I were to lose
you—if it were to please Heaven to
take you suddenly from this earth,
would it not be sinful to murmur at
his act? Would it not be my duty to
bend to his decree, and to prepare to
follow you?"</p>
<p>"You would submit to such a trial
as a Christian woman ought. I am
sure you would, dear Ellen—parted,
as we should be, but for a season, and
sure of a reunion."</p>
<p>"And would you do this?" enquired
the maiden quickly. "Oh, say
that you would, dear Caleb! Let me
hear it."</p>
<p>"You are agitated, dearest. We
will not talk of this now. There is
grace in heaven appointed for the bitterest
seasons of adversity. It does
not fail when needed. Let us pray
that the hour may be distant which
shall bring home to either so great a
test of resignation."</p>
<p>"Yes, pray, dear Stukely; but,
should it come suddenly and quickly—oh,
let us be prepared to meet it!"</p>
<p>"We will endeavour, then; and
now to a more cheerful theme. Do
we go to Dr Mayhew's, as proposed?
We shall spend a happy day with
our facetious, but most kind-hearted
friend."</p>
<p>Ellen burst again into a flood of
tears.</p>
<p>"What is the matter, love?" I exclaimed.
"Confide to me, and tell
the grief that preys upon your mind."</p>
<p>"Do not be alarmed, Stukely," she
answered rapidly; "it may be nothing
after all; but when I woke this morning—it
may, I hope for your sake that
it <i>is</i> nothing serious—but my dear
mother, it was the commencement of
her own last fatal illness."</p>
<p>She stopped suddenly, as if her
speech had failed her—coughed sharply,
and raised her handkerchief to her
mouth. I perceived a thick, broad
spot of BLOOD, and shuddered.</p>
<p>"Do not be frightened, Stukely," she
continued, shocked fearfully herself.
"I shall recover soon. It is the
suddenness—I was unprepared. So it
was when I awoke this morning—and
it startled me, because I heard it was
the first bad symptom that my poor
mother showed. Now, I pray you,
Stukely, to be calm. Perhaps I shall
get well; but if I do not, I shall be so
happy—preparing for eternity, with
you, dear Caleb, at my side. You
promised to be tranquil, and to bear
up against this day; and I am sure you
will—yes, for my sake—that I may see
you so, and have no sorrow."</p>
<p>I took the dear one to my bosom,
and, like a child, cried upon her neck.
What could I say? In one moment I
was a bankrupt and a beggar—my fortunes
were scattered to the winds—my
solid edifice as stricken by the thunder-bolt,
and lay in ruins before me!
Was it real?</p>
<p>Ellen grew calmer as she looked at
me, and spoke.</p>
<p>"Listen to me, dearest Stukely. It
was my duty to acquaint you with this
circumstance, and I have done so, relying
on your manliness and love.
You have already guessed what I am
about to add. My poor father"—her
lips quivered as she said the word—"he
must know nothing for the present.
It would be cruel unnecessarily
to alarm him. His heart would break.
He MUST be kept in ignorance of this.
You shall see Mayhew; he will, I
trust, remove our fears. Should he
confirm them, he can communicate to
papa." Again she paused, and her
tears trickled to her lips, which moved
convulsively.</p>
<p>"Do not speak, my beloved," I exclaimed.
"Compose yourself. We
will return home. Be it as you wish.
I will see Mayhew immediately, and
bring him with me to the parsonage.
Seek rest—avoid exertion."</p>
<p>I know not what conversation followed
this. I know not how we reached
our home again. I have no recollection
of it. Three times upon our road was
the cough repeated, and, as at first, it
was accompanied by that hideous sight.
In vain she turned her head away to
escape detection. It was impossible
to deceive my keen and piercing gaze.
I grew pale as death as I beheld on
each occasion the frightful evidence of
disease; but the maiden pressed my
hand, and smiled sweetly and encouragingly
to drive away my fears. She
did not speak—I had forbidden her to
do so; but her looks—full of tenderness
and love—told how all her thoughts
were for her lover—all her anxiety and
care.</p>
<p>At my request, as soon as we arrived
at home, she went to bed. I saw the
incumbent—acquainted him with her
sudden illness—taking care to keep its
nature secret—and then ran for my life
to Dr Mayhew's residence. The very
appearance of blood was to me, as it
is always to the common and
uninformed observer, beyond all doubt
confirmatory of the worst suspicions—the
harbinger of certain death. There
is something horrible in its sight,
presented in such a form; but not for
itself do we shrink as we behold it—not
for what it is, but for what it
awfully proclaims. I was frantic and
breathless when I approached the
doctor's house, and half stupified when
I at length stood before him.</p>
<p>I told my errand quickly.</p>
<p>The doctor attempted instantly to
mislead me, but he failed in his
design. I saw, in spite of the forced
smile that would not rest upon his lips,
how unexpectedly and powerfully this
news had come upon him—how seriously
he viewed it. He could not
remove my miserable convictions by
his own abortive efforts at cheerfulness
and unconcern. He moved to
his window, and strove to whistle, and
to speak of the haymakers who were
busy in the fields, and of the weather;
but the more he feigned to regard my
information as undeserving of alarm,
the more convinced I grew that deadly
mischief had already taken place.
There was an air about him that
showed him ill at ease; and, in the
midst of all his quietude and indifference,
he betrayed an anxiety to appear
composed, unwarranted by an ordinary
event. Had the illness been trifling
indeed, he could have afforded to be
more serious and heedful.</p>
<p>"I will be at the parsonage some
time to-day. You can return without
me, Stukely."</p>
<p>"Dr Mayhew," I exclaimed, "I
entreat, I implore you not to trifle with
me! I can bear any thing but that.
Tell me the worst, and I will not
shrink from it. You must not think
to deceive me. You are satisfied that
there is no hope for us; I am sure you
are, and you will not be just and say
so."</p>
<p>"I am satisfied of no such thing,"
answered the doctor quickly. "I
should be a fool, a madman, to speak
so rashly. There is every reason to
hope, I do believe, at present. Tell
me one thing—does her father know
of it?"</p>
<p>"He does not."</p>
<p>"Then let it still be kept a secret
from him. Her very life may depend
upon his ignorance. She must be
kept perfectly composed—no agitation—no
frightened faces around her. But
I will go with you, and see what can
be done. I'll warrant it is nothing at
all, and that puss is well over her fright
before we get to her."</p>
<p>Again the doctor smiled unhealthfully,
and tried, awkwardly enough, to
appear wholly free from apprehension,
whilst he was most uncomfortable with
the amount of it.</p>
<p>The physician remained for half an
hour with his patient, and rejoined me
in the garden when he quitted her.
He looked serious and thoughtful.</p>
<p>"There is no hope, then?" I
exclaimed immediately.</p>
<p>"Tush, boy," he answered;
"quiet—quiet. She will do well, I
hope—eventually. She has fever on her
now, which must be brought down.
While that remains there will be
anxiety, as there must be always—when
it leaves her, I trust she will be
well again. Do you know if she has
undergone any unusual physical exertion?"</p>
<p>"I do not."</p>
<p>"I confess to you that I do not like
this accident; but it is impossible to
speak positively now. Whilst the fever
lasts, symptoms may be confounded
and mistaken. I will watch her
closely."</p>
<p>"Have you seen her father?"</p>
<p>"I have; but I have told him
nothing further than he knew. He believes
her slightly indisposed. I have
calmed him, and have told him not to
have the child disturbed. You will
see to that?"</p>
<p>"I will."</p>
<p>"And now mark me, Stukely. I
expect that you will behave like a man,
and as you ought. We cannot keep
Fairman ignorant of this business.
Should it go on, as it may—in spite of
every thing we can do—he must
know it. You have seen sufficient of
his character to judge how he will
receive the information which it may
be my painful lot to take to him. I
think of it with dread. It has been
my pleasure to stand your friend—you
must prove mine. I shall expect you
to act with fortitude and calmness, and
not, by weakness and self-indulgence,
to increase the pain that will afflict the
parent's heart—for it will be sufficient
for Fairman to know only what has
happened to give up every hope and
consolation. You must be firm on his
account and chiefly for the sake of the
dear girl, who should not see your face
without a smile of confidence and love
upon it. Do you hear me? I will let
you weep now," he continued, noticing
the tears which prevented my reply,
"provided that you dry your eyes, and
keep them so from this time forward.
Do you hear me?"</p>
<p>"Yes," I faltered.</p>
<p>"And will you heed me?"</p>
<p>"I will try," I answered, as firmly as
I might, with every hope within me
crushed and killed by the words which
he had spoken.</p>
<p>"Very well. Then let us say no
more, until we see what Providence is
doing for us."</p>
<p>The fever of Ellen did not abate
that day. The doctor did not leave
the house, but remained with the incumbent—not,
as he told his friend,
because he thought it necessary so
to do, but to keep the word which he
had given the night before—viz., to
pass the day with him. He was sorry
that he had been deprived of their
company at his own abode, but he
could make himself quite comfortable
where he was. About eleven o'clock
at night the doctor thought it strange
that Robin had not brought his pony
over, and wondered what had happened.</p>
<p>"Shall we send to enquire?" asked
Mr Fairman.</p>
<p>"Oh no!" was the quick answer,
"that never can be worth while.
We'll wait a little longer."</p>
<p>At twelve the doctor spoke again.
"Well, he must think of moving; but
he was very tired, and did not care
to walk."</p>
<p>"Why not stay here, then? I cannot
see, Mayhew, why you should be
so uneasy at the thought of sleeping
out. Come, take your bed with us for
once."</p>
<p>"Eh?—well—it's very late—suppose
I do."</p>
<p>Mayhew had not been shrewd enough,
and, with his ready acquiescence, the
minister learned all.</p>
<p>I did not go to bed. My place was
at her door, and there I lingered till the
morning. The physician had paid his
last visit shortly after midnight, and had
given orders to the nurse who waited
on the patient, to call him up if necessary,
but on no account to disturb the
lady if she slept or was composed.
The gentle sufferer did not require his
services, or, if she did, was too thoughtful
and too kind to make it known.
Early in the morning Doctor Mayhew
came—the fever had increased—and
she had experienced a new attack of
hæmoptysis the moment she awoke.
The doctor stepped softly from her
room, and deep anxiety was written on
his brow. I followed him with eagerness.
He put his finger to his lips,
and said, "Remember, Stukely."</p>
<p>"Yes, I will—I do; but, is she better?"</p>
<p>"No—but I am not discouraged yet.
Every thing depends upon extreme
tranquillity. No one must see her.
Dear me, dear me! what is to be said
to Fairman, should he ask?"</p>
<p>"Is she placid?" I enquired.</p>
<p>"She is an angel, Stukely," said the
good doctor, pressing my hands, and
passing on. When we met at breakfast,
the incumbent looked hard at me,
and seemed to gather something from
my pale and careworn face. When
Mayhew came, full of bustle, assumed,
and badly too, as the shallowest observer
could perceive, he turned to him, and
in a quiet voice asked "if his child
was much worse since the previous
night."</p>
<p>"Not much," said Mayhew. "She
will be better in a short time, I trust."</p>
<p>"May I see her?" enquired the father
in the same soft tone.</p>
<p>"Not now—by and by perhaps—I
hope to-morrow. This is a sudden attack—you
see—any excitement may
prolong it—it wouldn't be well to give
a chance away. Don't you see that,
Fairman?"</p>
<p>"Yes," said the minister, and from
that moment made no further mention
of his daughter during breakfast. The
meal was soon dispatched. Mr Fairman
retired to his study—and the doctor
prepared for his departure. He
promised to return in the afternoon.</p>
<p>"Thank God!" he exclaimed, as he
took leave of me at the gate, "that
Fairman remains so very unsuspicious.
This is not like him. I expected to
find him more inquisitive."</p>
<p>"I am surprised," I answered; "but
it is most desirable that he should continue
so."</p>
<p>"Yes—yes—by all means—for the
present at all events."</p>
<p>Throughout the day there was no
improvement in the patient's symptoms.
The physician came according
to his promise, and again at night. He
slept at the parsonage for the second
time. The minister betrayed no wonder
at this unusual act, showed no agitation,
made no importunate enquiries.
He asked frequently during the day if
any amendment had taken place; but
always in a gentle voice, and without
any other reference to her illness. As
often as the doctor came, he repeated
his wish to visit his dear child, but, receiving
for answer "that he had better
not at present," he retired to his
study with a tremulous sigh, but offering
no remonstrance.</p>
<p>The doctor went early to rest. He
had no inclination to spend the evening
with his friend, whom he hardly
cared to see until he could meet him
as the messenger of good tidings. I
had resolved to hover, as I did before,
near the mournful chamber in which
she lay; and there I kept a weary
watch until my eyes refused to serve
me longer, and I was forced against my
will, and for the sake of others, to yield
my place and crawl to my repose. As
I walked stealthily through the house,
and on tiptoe, fearful of disturbing one
beloved inmate even by a breath—I
passed the incumbent's study. The
door was open, and a glare of light
broke from it, and stretched across the
passage. I hesitated for a moment—then
listened—but, hearing nothing,
pursued my way. It was very strange.
The clock had just before struck three,
and the minister, it was supposed, had
been in bed since midnight. "His
lamp is burning," thought I—"he has
forgotten it." I was on the point of
entering the apartment—when I was
deterred and startled by his voice. My
hand was already on the door, and I
looked in. Before me, on his knees,
with his back towards me, was my revered
friend—his hands clasped, and his
head raised in supplication. He was
in his dress of day, and had evidently
not yet visited his pillow. I
waited, and he spoke—</p>
<p>"Not my will," he exclaimed in a
piercing tone of prayer—"not mine,
but thy kind will be done, O Lord!
If it be possible, let the bitter cup pass
from me—but spare not, if thy glory
must needs be vindicated. Bring me
to thy feet in meek, and humble, and
believing confidence—all is well, then,
for time and for eternity. It is merciful
and good to remove the idol that
stands between our love and God.
Father of mercy—enable me to bring
the truth <i>home, home</i> to this most
traitorous—this lukewarm, earthy heart
of mine—a heart not worthy of thy
care and help. Let me not murmur at
thy gracious will—oh, rather bend and
bow to it—and kiss the rod that punishes.
I need chastisement—for I
have loved too well—too fondly. I am
a rebel, and thy all-searching eye hath
found me faithless in thy service. Take
her, Father and Saviour—I will resign
her—I will bless the hand that smites
me—I will"—he stopped; and big
tears, such as drop fearfully from manhood's
eye, made known to heaven the
agony that tears a parent's heart, whilst
piety is occupied in healing it.</p>
<p>It is not my purpose to recite the
doubts and fears, the terrible suspense,
the anxious hopes, that filled the hours
which passed whilst the condition of
the patient remained critical. It is a
recital which the reader may well
spare, and I avoid most gladly. At
the end of a week, the fever departed
from the sufferer. The alarming symptoms
disappeared, and confidence flowed
rapidly to the soul again. At this
time the father paid his first visit to
his child. He found her weak and
wasted; the violent applications which
had been necessary for safety had
robbed her of all strength—had effected,
in fact, a prostration of power, which
she never recovered, from which she
never rallied. Mr Fairman was greatly
shocked, and asked the physician for
his opinion <i>now</i>. The latter declined
giving it until, as he expressed himself,
"the effects of the fever, and her attack,
had left him a fair and open field
for observation. There was a slight
cough upon her. It was impossible
for the present to say, whether it was
temporary and dependent upon what
had happened, or whether it resulted
from actual mischief in her lung."</p>
<hr style="width: 45%;">
<p>A month has passed away since the
physician spoke these words, and to
doubt longer would be to gaze upon
the sun and to question its brightness.
Mayhew has told the father his worst
fears, and bids him prepare like a Christian
and a man for the loss of his earthly
treasure. It was he who watched
the decay of her mother. The case is
a similar one. He has no consolation
to offer. It must be sought at the
throne of Him who giveth, and
hath the right to take away. The
minister receives the intelligence with
admirable fortitude. We are sitting
together, and the doctor has just spoken
as becomes him, seriously and well.
There is a spasm on the cheek of the
incumbent, whilst I sob loudly. The
latter takes me by the hand, and
speaks to the physician in a low and
hesitating tone.</p>
<p>"Mayhew," said he, "I thank you
for this sincerity. I will endeavour to
look the terror in the face, as I have
struggled to do for many days. It is
hard—but through the mercy of Christ
it is not impracticable. Dear and oldest
friend, unite your prayers with
mine, for strength, and holiness, and
resignation. Cloud and agitation are
at our feet. Heaven is above us. Let
us look there, and all is well."</p>
<p>We knelt. The minister prayed.
He did not ask his Master to suspend
his judgments. He implored him to
prepare the soul of the afflicted one for
its early flight, and to subdue the hearts
of them all with his grace and holy
spirit. Let him who doubts the efficacy
of <i>prayer</i> seek to clear his difficulty
in the season of affliction, or
when death sits grimly at the hearth—he
shall be satisfied.</p>
<p>If it were a consolation and a joy
in the midst of our tribulation to behold
the father chastened by the heavy
blow which had fallen so suddenly
upon his age, how shall I express the
ineffable delight—yes, delight, amidst
sorrow the most severe—with which
I contemplated the beloved maiden,
upon whose tender years Providence
had allowed to fall so great a trial.
Fully sensible of her position, and of
the near approach of death, she was,
so long as she could see her parent and
her lover without distress, patient,
cheerful, and rejoicing. Yes, weaker
and weaker as she grew, happier and
happier she became in the consciousness
of her pure soul's increase. Into
her ear had been whispered, and before
her eyes holy spirits had appeared
with the mysterious communication,
which, hidden as it is from us, we find
animating and sustaining feeble nature,
which else would sink, appalled and
overwhelmed. There was not one of
us who did not live a witness to the
truth of the heavenly promise, "<i>as thy
days, so shall thy strength be</i>;" not one
amongst the dearest friends of the sufferer,
who did not feel, in the height of
his affliction, that God would not cast
upon his creatures a burden which a
Christian might not bear. But to <i>her</i>
especially came the celestial declaration
with power and might. An angel,
sojourning for a day upon the earth,
and preparing for his homeward flight,
could not have spread his ready wing
more joyfully, with livelier anticipation
of his native bliss, than did the maiden
look for her recall and blest ascension
to the skies. In her presence I had
seldom any grief; it was swallowed up
and lost in gratitude for the victory
which the dear one had achieved, in
virtue of her faith, over all the horrors
of her situation. It was when alone
that I saw, in its reality and naked
wretchedness, the visitation that I,
more than any other, was doomed to
suffer. For days I could scarcely bring
myself to the calm consideration of it.
It seemed unreal, impossible, a dream—any
thing but what it was—the direst
of worldly woes—the most tremendous
of human punishments.</p>
<p>I remember vividly a day passed in
the chamber of the resigned creature,
about two months after the first indication
of her illness. Her disease had
increased rapidly, and the signs of its
ravages were painfully manifest in her
sunken eye, her hectic cheek, her hollow
voice, her continual cough. Her
spirit became more tranquil as her body
retreated from the world—her hopes
more firm, her belief in the love of her
Saviour—his will and power to save
her, more clear, and free from all perplexity.
I had never beheld so beautiful
a sight as the devoted maid presented
to my view. I had never supposed
it possible to exist; and thus, as
I sat at her side, though the thought of
death was ever present, it was as of a
terror in a milkwhite shroud—a monster
enveloped and concealed beneath
a robe of beauty. I listened to her
with enchantment whilst she spoke of
the littleness of this world, and the
boundless happiness that awaited true
believers in the next—of the unutterable
mercy of God, in removing us
from a scene of trouble whilst our
views were cloudless, and our hopes
sure and abiding. Yes, charmed by the
unruffled air, the angelic look, I could
forget even my mortality for a moment,
and feel my living soul in
deep communion with a superior and
brighter spirit. It was when she recalled
me to earth by a reminiscence
of our first days of love, that the
bruised heart was made sensible of
pain, and of its lonely widowed lot.
Then the tears would not be checked,
but rushed passionately forth, and, as
the clouds shut out and hid the one
brief glimpse of heaven, flowed unrestrained.</p>
<p>Her mind was in a sweet composed
state during the interview to which I
allude. She had pleasure in referring
to the days of her childhood, and in
speaking of the happiness which she
had found amongst her native hills.</p>
<p>"How little, Caleb," she said, "is
the mind occupied with thoughts
of death in childhood—with any
thoughts of actual lasting evil! We
cannot see these things in childhood—we
cannot penetrate so deeply or
throw our gaze so far, we are so
occupied with the joys that are round
about us. Is it not so? Our parents
are ever with us. Day succeeds to
day—one so like the other—and our
home becomes our world. A sorrow
comes at length—a parent dies—the
first and dearest object in that world;
then all is known, and the stability of
life becomes suspected."</p>
<p>"The home of many," I replied,
"is undisturbed for years!"</p>
<p>"Yes, and how sweet a thing is love
of home! It is not acquired, I am
sure. It is a feeling that has its
origin elsewhere. It is born with us;
brought from another world, to carry
us on in this with joy. It attaches to
the humblest heart that ever throbbed."</p>
<p>"Dear Ellen!" I exclaimed, "how
little has sorrow to do with your affliction!"</p>
<p>"And why, dear Caleb? Have you
never found that the difficulties of the
broad day melt away beneath the influences
of the quiet lovely night?
Have you never been perplexed in the
bustle and tumult of the day, and has
not truth revealed itself when all was
dark and still? This is my night, and
in sickness I have seen the eye of God
upon me, and heard his words, as I
have never seen and heard before?"</p>
<p>It was in this manner that she would
talk, not more disturbed, nay, not so
much, as when in happier times I
never heard her speak of the troubles
and anxieties of her poor villagers.
No complaint—no mournful accents
escaped her lips. If at times the soaring
spirit was repressed, dejected,
the living—the loved ones whom she
must leave behind her had possession
of her thoughts, and loaded them
with pain. Who would wait upon
her father? Who would attend to all
his little wants? Who could understand
his nature as she had learnt it—and
who would live to comfort and to
cheer his days? These questions she
has asked herself, whilst her only
answers have been her struggling
tears.</p>
<p>The days were travelling fast; each
one taking from the doomed girl—years
of life. She dwindled and wasted;
and became at length less than a
shadow of her former self. Why
linger on the narrative? Autumn arrived,
and, with the general decay—she
died. A few hours before her
death she summoned me to her bedside,
and acquainted me with her fast-approaching
dissolution. "It is the
day," she said, speaking with difficulty—"I
am sure of it. I have watched
that branch for many days—look—it
is quite bare. Its last yellow leaf has
fallen—I shall not survive it." I gazed
upon her; her eye was brighter than
ever. It sparkled again, and most
beautiful she looked. But death was
there—and her soul eager to give him
all that he could claim!</p>
<p>"You are quite happy, dearest
Ellen!" I exclaimed, weeping on her
thin emaciated hand.</p>
<p>"Most happy, beloved. Do not
grieve—be resigned—be joyful. I have
a word to say. Nurse," she continued,
calling to her attendant—"the drawing."</p>
<p>The nurse placed in her hand the
sketch which she had taken of my
favourite scene.</p>
<p>"Do you remember, love?" said
she. "Keep it, for Ellen—you loved
that spot—oh, so did I!--and you will
love it still. There is another sketch,
you will find it by and by—afterwards—when
I am——It is in my desk.
Keep that too, for Ellen, will you?
It is the last drawing I have
made."</p>
<p>I sat by and bit my lips to crush my
grief, but I would not be silent whilst
my heart as breaking.</p>
<p>"You should rejoice, dear," continued
Ellen solemnly. "We did not
expect this separation so very soon;
but it is better now than later. Be
sure it is merciful and good. Prepare
for this hour, Caleb; and when it
comes, you will be so calm, so ready
to depart. How short is life! Do not
waste the precious hours. Read from
St John, dearest—the eleventh chapter.
It is all sweetness and consolation."</p>
<p>The sun was dropping slowly into
the west, leaving behind him a deep
red glow that illuminated the hills, and
burnished the windows of the sick-chamber.
The wind moaned, and,
sweeping the sere leaves at intervals,
threatened a tempest. There was a
solemn stillness in the parsonage,
around whose gate—weeping in silence,
without heart to speak, or wish
to make their sorrow known—were
collected a host of humble creatures—the
poorest but sincerest friends of
Ellen—the villagers who had been her
care. They waited and lingered for
the heavy news, which they were told
must come to them this day; and
prayed secretly—every one of them,
old and young—for mercy on the sufferer's
soul! And she, whose gentle
spirit is about to flit, lies peacefully,
and but half-conscious of the sounds
that pass to heaven on her behalf.
Her father, Mayhew, and I, kneel
round her bed, and the minister in supplicating
tones, where nature does not
interpose, dedicates the virgin to <i>His</i>
favour whose love she has applied so
well. He ceases, for a whisper has
escaped her lips. We listen all.
"<i>Oh, this is peace</i>!" she utters faintly,
but most audibly, and the scene is
over.</p>
<p>"It is a dream," said the minister,
when we parted for the night—I with
the vain hope to forget in sleep the
circumstances of the day—the father
to stray unwittingly into <i>her</i> former
room, and amongst the hundred objects
connected with the happy memory
of the departed.</p>
<p>The picture of which my Ellen had
spoken, I obtained on the following
day. It was a drawing of the church
and the burial-ground adjoining it.
One grave was open. It represented
that in which her own mortal remains
were deposited, amidst the unavailing
lamentations of a mourning village.</p>
<p>In three months the incumbent quitted
Devonshire. The scenery had no
pleasure for him, associated as it was
with all the sorrows of his life. His
pupils returned to their homes. He
had offered to retain them, and to retain
his incumbency for the sake of
my advancement; but, whilst I saw
that every hour spent in the village
brought with it new bitterness and
grief, I was not willing to call upon
him for so great a sacrifice. Such
a step, indeed, was rendered unnecessary
through the kind help of Dr Mayhew,
to whom I owe my present situation,
which I have held for forty years
with pleasure and contentment. Mr
Fairman retired to a distant part of
the kingdom, where the condition of
the people rendered the presence of an
active minister of God a privilege and
a blessing. In the service of his
Master, in the securing of the happiness
of other men, he strove for
years to deaden the pain of his own
crushed heart. And he succeeded—living
to bless the wisdom which had
carried him through temptation; and
dying, at last, to meet with the reward
conferred upon the man <i>who, by patient
continuance in well-doing, seeks for glory,
and honour, and immortality</i>—ETERNAL
LIFE.</p>
<p>The employment obtained for me by
the kind interest of Dr Mayhew, which
the return of so many summers and
winters has found me steadily prosecuting,
was in the house of his brother—a
gentleman whose name is amongst
the first in a profession adorned by a
greater number of high-minded, honourable
men, than the world generally
is willing to allow. Glad to avail
myself of comparative repose, an active
occupation, and a certain livelihood, I
did not hesitate to enter his office in
the humble capacity of clerk. I have
lived to become the confidential secretary
and faithful friend of my respected
principal.</p>
<p>As I have progressed noiselessly in
the world, and rather as a spectator
than an actor on the broad stage of
life, it has been no unprofitable task
to trace the career of those with whom
I formed an intimacy during the bustle
and excitement of my boyhood. Not
many months after my introduction
into the mysteries of law, tidings reached
my ears concerning Mr Clayton.
He had left his chapel suddenly. His
avarice had led him deeper and deeper
into guilt; speculation followed speculation,
until he found himself entangled
in difficulties, from which, by
lawful means, he was unable to extricate
himself. He forged the signature
of a wealthy member of his congregation,
and thus added another knot to
the complicated string of his delinquencies.
He was discovered. There
was not a man aware of the circumstances
of the case who was not satisfied
of his guilt; but a legal quibble
saved him, and he was sent into the
world again, branded with the solemn
reprimand of the judge who tried him
for his life, and who bade him seek existence
honestly—compelled to labour,
as he would be, in a humbler sphere of
life than that in which he had hitherto
employed his undoubted talents. To
those acquainted with the working of
the unhappy system of <i>dissent</i>, it will
not be a matter of surprise that the
result was not such as the good judge
anticipated. It so happened that, at
the time of Mr Clayton's acquittal, a
dispute arose between the minister of
his former congregation and certain
influential members of the same. The
latter, headed by a fruiterer, a very turbulent
and conceited personage, separated
from what they called the <i>church</i>,
and set up another <i>church</i> in opposition.
The meeting-house was built,
and the only question that remained
to agitate the pious minds of the half-dozen
founders was—<i>How to let the
pews</i>! Mr CLAYTON, more popular
amongst his set than ever, was invited
to accept the duties of a pastor. He
consented, and had the pews been
trebled they would not have satisfied
one half the applications which, in one
month, were showered on the victorious
schismatics. Here, for a few
years, Mr Clayton continued; his character
improved, his fame more triumphant,
his godliness more spiritual
and pure than it had been even before
he committed the crime of forgery.
His ruling passion, notwithstanding,
kept firm hold of his soul, and very
soon betrayed him into the commission
of new offences. He fled from London,
and I lost sight of him. At
length I discovered that he was preaching
in one of the northern counties,
and with greater success than ever—yes,
such is the fallacy of the system—with
the approbation of men, and the
idolatry of women, to whom the history
of his career was as familiar as
their own. Again circumstances compelled
him to decamp. I know not
what these were, nor could I ever
learn; satisfied, however, that from
his nature <i>money</i> must have been in
close connexion with them, I expected
soon to hear of him again; and
I did hear, but not for years. The
information that last of all I gained
was, that he had sold his noble faculties
<i>undisguisedly</i> to the arch enemy of
man. He had become the editor of
one of the lowest newspaper of the
metropolis, notorious for its Radical
politics and atheistical blasphemies.</p>
<p>Honest, faithful and unimpeachable
John Thompson! Friend, husband,
father—sound in every relation of this
life—thou noble-hearted Englishman!
Let me not say thy race is yet extinct.
No; in spite of the change that has
come over the spirit of our land—in
spite of the rust that eats into men's
souls, eternally racked with thoughts
of gain and traffic—in spite of the
cursed poison insidiously dropped beneath
the cottage eaves, by reckless,
needy demagogues, I trust my native
land, and still believe, that on her lap
she cherishes whole bands of faithful
children, and firm patriots. Not
amongst the least inducements to return
to London was the advantage of
a residence near to that of my best
friend and truest counsellor. I cannot
number the days which I have spent
with him and his unequalled family—unequalled
in their unanimity and love.
For years, no Sunday passed which
did not find me at their hospitable
board; a companion afterwards in their
country walks, and at the evening service
of their parish church. The children
were men and women before it
pleased Providence to remove their
sire. How like his life was good John
Thompson's death! Full of years,
but with his mental vision clear as in
its dawn, aware of his decline, he called
his family about his bed, and to the
weeping group spoke firmly and most
cheerfully.</p>
<p>"He had lived his time," he said,
"and long enough to see his children
doing well. There was not one who
caused him pain and fear—and that
was more than every father of a family
could say—thank God for it! He
didn't know that he had much to ask
of any one of them. If they continued
to work hard, he left enough behind
to buy them tools; and if they didn't,
the little money he had saved would
be of very little use. There was their
mother. He needn't tell 'em to be
kind to her, because their feelings
wouldn't let them do no otherwise.
As for advice, he'd give it to them
in his own plain way. First and foremost,
he hoped <i>they never would sew
their mouths up</i>—never act in such a
way as to make themselves ashamed
of speaking like a man;" and then he
recommended strongly that <i>they should
touch no bills but such as they might cut
wood with</i>. The worst that could befall
'em would be a cut upon the finger;
and if they handled other bills they'd
cut their heads off in the end, be sure
of it. "Alec," said he at last,—"you
fetch me bundle of good sticks. Get
them from the workshop." Alec
brought them, and the sire continued,—"Now,
just break one a-piece.
There, that's right—now, try and break
them altogether. No, no, my boys,
you can't do that, nor can the world
break you so long as you hold fast
and well together. Disagree and separate,
and nothing is more easy. If a year
goes bad with one, let the others see
to make it up. Live united, do your
duty, and leave the rest to heaven."
So Thompson spake; such was the
legacy he left to those who knew from
his good precept and example how to
profit by it. My friendship with his
children has grown and ripened. They
are thriving men. Alec has inherited
the nature of his father more than any
other son. All go smoothly on in
life, paying little regard to the broils
and contests of external life, but most
attentive to the <i>in-door</i> business. All,
did I say?—I err. Exception must
be made in favour of my excellent good
friend, Mr Robert Thompson. He has
in him something of the spirit of his
mother, and finds fault where his
brethren are most docile. Catholic
emancipation he regarded with horror—the
Reform bill with indignation;
and the onward movement of the present
day he looks at with the feelings
of an individual waiting for an earthquake.
He is sure that the world is
going round the other way, or is turned
topsy-turvy, or is coming to an end.
He is the quietest and best disposed
man in his parish—his moral character
is without a flaw—his honesty
without a blemish, yet is his mind
filled with designs which would astonish
the strongest head that rebel ever
wore. He talks calmly of the propriety
of hanging, without trial, all
publishers of immorality and sedition—of
putting embryo rioters to death,
and granting them a judicial examination
as soon as possible afterwards.
Dissenting meeting-houses he would
shut up instanter, and guard with
soldiers to prevent irregularity or
disobedience. "Things," he says, "are
twisted since his father was a boy, and
must be twisted back—by force—to
their right place again. Ordinary
measures are less than useless for
extraordinary times, and he only wishes
he had power, or was prime-minister
for a day or two." But for this unfortunate
<i>monomania</i>, the Queen has not a
better subject, London has not a worthier
citizen than the plain spoken,
simple-hearted Robert Thompson.</p>
<p>In one of the most fashionable streets
of London, and within a few doors of
the residence of royalty, is a stylish
house, which always looks as if it were
newly painted, furnished, and decorated.
The very imperfect knowledge
which a passer-by may gain, denotes
the existence of great wealth within the
clean and shining walls. Nine times
out of ten shall you behold, standing at
the door, a splendid equipage—a britzka
or barouche. The appointments
are of the richest kind—the servants'
livery gaudiest of the gaudy—silvery
are their buttons, and silver-gilt the
horses' harness. Stay, whilst the big
door opens, and then mark the owner
of the house and britzka. A distinguished
foreigner, you say, of forty, or
thereabouts. He seems dressed in
livery himself; for all the colours of
the rainbow are upon him. Gold
chains across his breast—how many
you cannot count at once—intersect
each other curiously; and on every
finger sparkles a precious jewel, or a
host of jewels. Thick mustaches
and a thicker beard adorn the foreign
face; but a certain air which it assumes,
convinces you without delay
that it is the property of an unmitigated
blackguard. Reader, you see the
ready Ikey, whom we have met oftener
than once in this short history. Would
you know more? Be satisfied to learn,
that he exists upon the follies and the
vices of our high nobility. He has
made good the promises of his childhood
and his youth. He rolls in riches,
and is——a fashionable money-lender.</p>
<p>Dark were the shadows which fell
upon my youth. The indulgent
reader has not failed to note them—with
pain it may be—and yet, I trust, not
without improvement. Yes, sad and
gloomy has been the picture, and light
has gleamed but feebly there. It has
been otherwise since I carried, for my
comfort and support, the memory of
my beloved Ellen into the serious employment
of my later years. With the
catastrophe of her decease, commenced
another era of my existence—the era
of self-denial, patience, sobriety,
and resignation. Her example dropped
with silent power into my soul,
and wrought its preservation. Struck
to the earth by the immediate blow,
and rising slowly from it, I did not
mourn her loss as men are wont to
grieve at the departure of all they hold
most dear. Think when I would of
her, in the solemn watches of the
night, in the turmoil of the bustling
day—a saint beatified, a spirit of purity
and love—hovered above me, smiling
in its triumphant bliss, and whispering——peace.
My lamentation was intercepted
by my joy. And so throughout
have I been irritated by the small annoyances
of the world, her radiant countenance—as
it looked sweetly even upon
death—has risen to shame and silence
my complaint. Repining at my humble
lot, her words—that estimated well
the value, the nothingness of life compared
with life eternal—have spoken
the effectual reproof. As we advance
in years, the old familiar faces gradually
retreat and fade at length entirely.
Forty long years have passed,
and on this bright spring morning the
gentle Ellen steals upon the lawn, unaltered
by the lapse of time. Her
slender arm is twined in mine, and her
eye fills with innocent delight. Not
an hour of age is added to her face,
although the century was not yet born
when last I gazed upon its meek and
simple loveliness. She vanishes. Is it
her voice that through the window
flows, borne on the bosom of the vernal
wind? Angel of Light, I wait
thy bidding to rejoin thee!</p>
<hr class="full" />
<a name="bw329s9" id="bw329s9"></a><h2>COMMERCIAL POLICY.</h2>
<h3>SPAIN.</h3>
<br>
<p>The extraordinary breadth and
boldness of the fiscal measures propounded
and carried out at once in
the past year with vigour and promptitude
no less extraordinary, wisely
calculated of themselves, as they may
be, perhaps, and so far experience is
assumed to have confirmed, to exercise
a salutary bearing upon the physical
condition of the people, and to reanimate
the drooping energies of the
country, can, however, receive the
full, the just development of all the
large and beneficial consequences
promised, only as commercial intercourse
is extended, as new marts are
opened, and as hostile tariffs are mitigated
or abated, by which former
markets have been comparatively
closed against the products of British
industry. The fiscal changes already
operated, may be said to have laid the
foundation, and prepared the way, for
this extension and revival of our foreign
commercial relations; but it remains
alone for our commercial policy
to raise the superstructure and
consummate the work, if the foundations
be of such solidity as we are
assured on high authority they are.
In the promotion of national prosperity,
colonization may prove a gradually
efficient auxiliary; but as a remedy
for present ills, its action must evidently
be too slow and restricted; and
even though it should be impelled to
a geometrical ratio of progression,
still would the prospect of effectual relief
be discernible only through a vista
of years. Meanwhile, time presses,
and the patient might perish if condemned
alone to the homœopathic
process of infinitesimal doses of relief.</p>
<p>The statesman who entered upon
the Government with his scheme of
policy, reflected and silently matured
as a whole, (as we may take for
granted,) with principles determined,
and his course chalked out in a right
line, was not, assuredly, tardy, whilst
engaged with the work of fiscal revision,
in proceeding practically to the
enlargement of the basis of the commercial
system of the empire. An
advantageous treaty of commerce with
the young but rising republic of Monte
Video, rewarded his first exertions,
and is there to attest also the zealous
co-operation of his able and accomplished
colleague, Lord Aberdeen. This
treaty is not important only in reference
to the greater facilities and increase
of trade, conceded with the provinces
on the right bank of the river Plate,
and of the Uruguay and Parana, but
inasmuch also as, in the possible failure
of the negotiations for the renewal
of the commercial treaty with Brazil,
now approaching its term, it cannot
fail to secure easy access for British
wares in the territory of Rio Grande, lying
on the borders of the republic of
the Uruguay, and far the most extensive,
though not the most populous, of
Brazilian provinces; and this in despite
of the Government of Brazil,
which does not, and cannot, possess the
means for repressing its intercourse
with Monte Video, even though its
possession and authority were as absolute
and acknowledged in Rio
Grande as they are decidedly the reverse.
The next, and the more difficult,
achievement of Conservative diplomacy
resulted in the ratification of a
supplementary commercial convention
with Russia. We say difficult, because
the iron-bound exclusiveness
and isolation of the commercial, as
well as of the political, system of St
Petersburg, is sufficiently notorious;
and it must have required no small
exercise of sagacity and address to
overcome the known disinclination of
that Cabinet to any relaxation of the
restrictive policy which, as the Autocrat
lately observed to a distinguished
personage, "had been handed down
to him from his ancestors, and was
found to work well for the interests of
his empire." The peculiar merits of
this treaty are as little understood,
however, as they have been unjustly
depreciated in some quarters, and the
obstacles to the accomplishment overlooked.
It will be sufficient to state,
on the present occasion, that notice
had been given by the Russian Government,
of the resolution to subject
British shipping, importing produce
other than of British, or British colonial
origin, to the payment of differential
or discriminating duties on entrance
into Russian ports. The result
of such a measure would have been
to put an entire stop to that branch
of the carrying trade, which consisted
in supplying the Russian market
with the produce of other European
countries, and of Brazil, Cuba,
and elsewhere, direct in British
bottoms. To avert this determination,
representations were not spared,
and at length negotiations were
consented to. But for some time they
wore but an unpromising appearance,
were more than once suspended, if
not broken off, and little, if any, disposition
was exhibited on the part of
the Russian Government to listen to
terms of compromise. After upwards
of twelvemonths' delay, hesitation,
and diplomacy, the arrangement was
finally completed, which was laid before
Parliament at the commencement
of the session. It may be accepted as
conclusive evidence of the tact and
skill of the British negotiators, that,
in return for waiving the alterations
before alluded to, and leaving British
shipping entitled to the same privileges
as before, it was agreed that the produce
of Russian Poland, shipped from
Prussian ports in Russian vessels,
should be admissible into the ports of
Great Britain on the same conditions
of duty as if coming direct and loaded
from Russian ports. As the greater
part of Russian Poland lies inland,
and communicates with the sea only
through the Prussian ports, it was no
more than just and reasonable that
Russian Polish produce so brought to
the coast—to Dantzig, for example—should
be admissible here in Russian
bottoms on the same footing as if from
a Russian port. To this country it
could be a matter of slight import
whether such portion of the produce
so shipped in Prussian ports as was
carried in foreign, and not in British
bottoms, came in Russian vessels or
in those of Prussia, as before. To
Russia, however, the boon was clearly
of considerable interest, and valued
accordingly. In the mean time, British
shipping retains its former position,
in respect of the carriage of foreign
produce; and, however hostile
Russian tariffs may be to British manufactured
products—as hostile to the
last degree they are, as well as against
the manufactured wares of all other
States—it is undeniable that our commercial
marine enjoys a large proportion
of the carrying trade with Russia—almost
a monopoly, in fact, of the
carrying trade between the two countries
direct. Of 1147 foreign ships
which sailed with cargoes during the
year 1842 from the port of Cronstadt,
515 were British, with destination direct
to the ports of the United Kingdom,
whilst only forty-one foreign or Russian
vessels were loaded and left during
that year for British ports. Of 525
British vessels, of the aggregate burden
of nearly 118,000 tons, which anchored
in the roadstead of Cronstadt
in that year, 472 were direct from the
United Kingdom, and fifty-three from
various other countries, such as the
two Sicilies, Spain, Cuba, South America,
&c. The number of British
vessels which entered the port of St
Petersburg, as Cronstadt in fact is,
was more considerable still in 1840
and 1841—having been in the first
year, 662, of the aggregate burden
of 146,682 tons; in the latter, of
645 ships and 146,415 tons. Of
the total average number of vessels
by which the foreign trade of that empire
is carried on, and load and leave
the ports of Russia yearly, which, in
round numbers, may be taken at
about 6000, of an aggregate tonnage
of 1,000,000—ships sailing on ballast
not comprehended—the average number
of ships under the Russian flag,
comprised in the estimate, does not
much, if any, exceed 1000, of the aggregate
burden of 150 or 160,000 tons.
This digression, though it has led us
further astray from our main object
than we had contemplated, will not
be without its uses, if it serve to correct
some exaggerated notions which
prevail about the comparative valuelessness
of our commerce with Russia,
because of its assumed entire one-sidedness—losing
sight altogether of
its vast consequence to the shipping
interest; and of the freightage, which
is as much an article of commerce and
profit as cottons and woollens; oblivious,
moreover, of the great political
question involved in the maintenance
and aggrandisement of that shipping
interest, which must be taken to
account by the statesman and the patriot
as redressing to no inconsiderable
extent the adverse action of unfriendly
tariffs. It is only after careful
ponderance of these and other combined
considerations, that the value of
any trading relations with Russia can
be clearly understood, and that the
importance of the supplementary
treaty of navigation recently carried
through, with success proportioned
to the remarkable ability and perseverance
displayed, can be duly appreciated.
It is, undoubtedly, the
special economical event of the day,
upon which the commercial, and
scarcely less the political, diplomacy
of the Government may be most justly
complimented for its mastery of prejudices
and impediments, which, under
the circumstances, and in view of the
peculiar system to be combated, appeared
almost insurmountable. Common
honesty and candour must compel
this acknowledgment, even from
men so desperate in their antipathies
to the political system of Russia, as
Mr Urquhart or Mr Cargill—antipathies,
by the way, with which we shall
not hesitate to express a certain measure
of participation.</p>
<p>We shall not dwell upon those
other negotiations, now and for some
time past in active progress with
France, with Brazil, with Naples,
with Austria, and with Portugal, by
which Sir Robert Peel is so zealously
labouring to fill up the broad outlines
of his economical policy—a policy
which represents the restoration of
peace to the nation, progress to industry,
and plenty to the cottage;
but which also otherwise is not without
its dangers. Amidst the whirlwind
of passions, the storm of hatred and
envy, conjured by the evil genius of
his predecessors in office, and most
notably by the malignant star which
lately ruled over the foreign destinies
of England, the task has necessarily
been, yet is, and will be, Herculean;
but the force of Hercules is there also,
as may be hoped, to wrestle with and
overthrow the hydra—the Æolus to
recall and encage the tempestuous
elements of strife. A host in himself,
hosts also the premier has with him
in his cabinet; for such singly are the
illustrious Wellington, the Aberdeen,
the Stanley, the Graham, the Ripon,
and, though last, though youngest,
scarcely least, the Gladstone.</p>
<p>Great as is our admiration, deeply
impressed as we are with a sense of
the extraordinary qualifications, of the
varied acquirements, of the conscientious
convictions, and the singleness
and rightmindedness of purpose of
the right honourable the vice-president
of the Board of Trade, we must
yet presume to hesitate before we give
an implicit adherence upon all the
points in the confession of economical
faith expressed and implied in an article
attributed to him, and not without
cause, which ushered into public
notice the first number of a new
quarterly periodical, "The Foreign
and Colonial Quarterly Review,"
in January last, and was generally
accepted as a programme
of ministerial faith and action. Our
points of dissonance are, however, few;
but, as involving questions of principle,
whilst we are generally at one
on matters of detail, we hold them to
be of some importance. This, however,
is not the occasion proper for
urging them, when engaged on a special
theme. But on a question of
fact, which has a bearing upon the
subject in hand, we may be allowed
to express our decided dissent from
the <i>dictum</i> somewhat arbitrarily
launched, in the article referred to,
in the following terms:—"We shall
urge that foreign countries neither
have combined, nor ought to combine,
nor can combine, against the commerce
of Great Britain; and we <i>shall
treat as a calumny the imputation that
they are disposed to enter into such a
combination</i>." The italics, it must be
observed, are ours.</p>
<p>We have at this moment evidence
lying on our table sufficiently explanatory
and decisive to our minds that
such a spirit of combination is abroad
against British commercial interests.
We might indeed appeal to events
of historical publicity, which would
seem confirmatory of a tacitly understood
combination, from the simultaneity
of action apparent. We have, for
example, France reducing the duties
on Belgian iron, coal, linen, yarn, and
cloths, whilst she raises those on similar
British products; the German
Customs' League imposing higher and
prohibitory duties on British fabrics
of mixed materials, such as wool, cotton,
silk, &c.; puny Portugal interdicting
woollens by exorbitant rates of
impost, and scarcely tolerating the
admission of cotton manufactures;
the United States, with sweeping action,
passing a whole tariff of prohibitory
imposts; and, in several of these
instances, this war of restrictions
against British industry commenced,
or immediately followed upon, those
remarkable changes and reductions in
the tariff of this country which signalized
the very opening of Sir Robert
Peel's administration. Conceding,
however, this seeming concert of action
to be merely fortuitous, what will
the vice-president of the Board of
Trade say to the long-laboured, but
still unconsummated customs' union
between France and Belgium? Was
that in the nature of a combination
against British commercial interests,
or was it the reverse? It is no cabinet
secret—it has been publicly proclaimed,
both by the French and Belgian
Governments and press, that the
indispensable basis, the <i>sine qua non</i>
of that union, must be, not a calculated
amalgamation of, not a compromise
between the differing and inconsistent
tariffs of Belgium and France, but the
adoption, the imposition, of the tariff
of France for both countries in all its
integrity, saving in some exceptional
cases of very slight importance, in deference
to municipal dues and <i>octrois</i>
in Belgium. When, after previous parley
and cajoleries at Brussels, commissioners
were at length procured to be
appointed by the French ministry, and
proceeded to meet and discuss the
conditions of the long-cherished project
of the union, with the officials
deputed on the part of France to assist
in the conference, it is well known
that the final cause of rupture was the
dogged persistance of the French members
of the joint commission in urging
the tariff of France, in all its nakedness
of prohibition, deformity, and fiscal
rigour, as the one sole and exclusive
<i>régime</i> for the union debated,
without modification or mitigation.
On this ground alone the Belgian deputies
withdrew from their mission.
How this result, this check, temporary
only as it may prove, chagrined the
Government, if not the people, and
the mining and manufacturing interests
of France, may be understood by
the simple citation of a few short but
pithy sentences from the <i>Journal des
Débats</i>, certainly the most influential,
as it is the most ably conducted, of
Parisian journals:—</p>
<div class="blkquot"><p>"<i>Le 'ZOLLVEREIN,'</i>"
observes the <i>Débats, "a prodigieusement
rehaussé la Prusse; l'union
douanière avec la Belgique aurait, à un
degré moindre cependant, le même résultat
pour nous.... Nous sommes, donc,
les partisans de cette union, ses partisans
prononcés, à deux conditions: la première,
c'est qu'il ne faille pas payer ces
beaux résultats par le bouleversement de
l'industrie rationale; la seconde, c'est
que la Belgique en accepte sincèrement
es charges en même temps qu'elle en
recuiellera les profits, et qu'en consequence
elle se prête à tout ce qui sera nécessaire
pour mettre NOTRE INDUSTRIE A L'ABRI
DE L'INVASION DES PRODUITS ETRANGERS,
et pour que les intérêts de notre
Trésor soient à couvert.</i>"</p></div>
<p>This is
plain speaking; the Government journal
of France worthily disdains to
practise mystery or attempt deception,
for its mission is to contend
for the interests, one-sided, exclusive,
and egoistical, as they may
be, and establish the supremacy of
France—<i>quand même</i>; at whatever
resulting prejudice to Belgium—at
whatever total exclusion of Great
Britain from commercial intercourse
with, and commercial transit through
Belgium, must inevitably flow from
a customs' union, the absolute preliminary
condition of which is to be,
that Belgium "shall be ready to do
every thing necessary to place our
commerce beyond the reach of invasion
by foreign products." Mr Gladstone
may rest assured that the
achievement of this Franco-Belgiac
customs' union will still be pursued
with all the indomitable perseverance,
the exhaustless and ingenious devices,
the little-scrupulous recources, for
which the policy of the Tuileries in
times present does not belie the transmitted
traditions of the past. And it
will be achieved, to the signal detriment
of British interests, both commercial
and political, unless all the
energies and watchfulness of the distinguished
statesmen who preside at
the Foreign Office and the Board of
Trade be not unceasingly on the
alert.</p>
<p>Other and unmistakeable signs of the
spirit of commercial combination, or
confederation, abroad, and more or less
explicitly avowed and directed against
this country, are, and have been for
some time past, only too patent, day by
day, in most of those continental journals,
the journals of confederated Germany,
of France, with some of those
of Spain and of Portugal, which exercise
the largest measure of influence
upon, and represent with most authority
the voice of, public opinion.
Nor are such demonstrations confined
to journalism. <i>Collaborateurs</i>, in serial
or monthly publications, are found
as earnest auxiliaries in the same
cause—as <i>redacteurs</i> and <i>redactores</i>;
pamphleteers, like light irregulars,
lead the skirmish in front, whilst the
main battle is brought up with the
heavy artillery of <i>tome</i> and works
voluminous. Of these, as of <i>brochures,
filletas</i>, and journals, we have
various specimens now on our library
table. All manner of customs, or commercial
unions, between states are
projected, proposed, and discussed,
but from each and all of these proposed
unions Great Britain is studiously
isolated and excluded. We
have the "Austrian union" planned
out and advocated, comprising, with
the hereditary states of that empire,
Moldavia, Wallachia, Bulgaria, Servia,
Bosnia, as well as those provinces
of ancient Greece, which, like Macedonia,
remain subject to Turkey,
with, perhaps, the modern kingdom of
Greece. We have the "Italian
union," to be composed of Sardinia,
Lombardy, Lucca, Parma, and Modena,
Tuscany, the two Sicilies, and
the Papal States. There is the
"Peninsular union" of Spain and
Portugal. Then we have one "French
union" sketched out, modestly projected
for France, Belgium, Switzerland,
and Savoy only. And we have
another of more ambitious aspirations,
which should unite Belgium, Switzerland,
and Spain under the commercial
standard of France. One of the
works treating of projects of this
kind was, we believe, crowned with a
prize by some learned institution in
France.</p>
<p>From this slight sketch of what
is passing abroad—and we cannot
afford the space at present for more
ample development—the right honourable
Vice President of the Board
of Trade will perhaps see cause to
revise the opinion too positively
enounced, that "foreign countries
neither have combined, nor ought to
combine, nor can combine, against
the commerce of Great Britain;"
and that it is a "calumny" to conceive
that they are "disposed to enter
into such a combination."</p>
<p>With these preliminary remarks,
we now proceed to the consideration
of the commercial relations between
Spain and Great Britain, and of the
policy in the interest of both countries,
but transcendently in that of Spain,
by which those relations, now reposing
on the narrowest basis, at least
on the one side, on that of Spain
herself, may be beneficially improved
and enlarged. It may be safely asserted,
that there are no two nations
in the old world—nay more, no two
nations in either, or both, the old
world and the new—more desirably
situated and circumstanced for an
intimate union of industrial interests,
for so direct and perfect an interchange
of their respective products.
The interchange would, indeed, under
a wise combination of reciprocal dealing,
resolve itself purely almost into
the primitive system of barter; for the
wants of Spain are such as can be
best, sometimes only, supplied from
England, whilst Spain is rich in products
which ensure a large, sometimes
an exclusive, command of British consumption.
Spain is eminently agricultural,
pastoral, and mining; Great
Britain more eminently ascendant
still in the arts and science of manufacture
and commerce. With a diversity
of soil and climate, in which
almost spontaneously flourish the
chief productions of the tropical as
of the temperate zone; with mineral
riches which may compete with, nay,
which greatly surpass in their variety,
and might, if well cultivated, in their
value, those of the Americas which
she has lost; with a territory vast and
virgin in proportion to the population;
with a sea-board extensively
ranging along two of the great high-ways
of nations—the Atlantic and the
Mediterranean—and abundantly endowed
with noble and capacious harbours;
there is no conceivable limit
to the boundless production and creation
of exchangeable wealth, of which,
with her immense natural resources,
still so inadequately explored, Spain
is susceptible, that can be imagined,
save from that deficient supply of labour
as compared with the territorial
expanse which would gradually come
to be redressed as industry was
promoted, the field of employment
extended, and labour remunerated.
With an estimated area of 182,758
square miles, the population of
Spain does not exceed, probably,
thirteen millions and a half of souls,
whilst Great Britain and Ireland,
with an area of 115,702 square
miles, support a population of double
the number. Production, however,
squares still less with territorial
extent than does population; for the
stimulus to capital and industry is
wanting when the facilities of exchanges
are checked by fiscal prohibitions
and restrictions. Agricultural
produce, the growth of the vine and
the olive, is not unfrequently known
to run to waste, to be abandoned, as
not worth the toil of gathering and
preparation, because markets are
closed and consumption checked in
countries from which exchangeable
commodities are prohibited. The
extent of these prohibitions and restrictions,
almost unparalleled even
by the arbitrary tariff of Russia, may
be estimated in part by the following
extract from a pamphlet, published
last year by Mr James Henderson,
formerly consul-general to the Republic
of New Granada, entitled "A
Review of the Commercial Code and
Tariffs of Spain;" a writer, by the
way, guilty of much exaggeration of
fact and opinion when not quoting
from, or supported by, official documents.</p>
<div class="blkquot"><p>"The 'Aranceles,' or Tariffs, are four
in number; 1st, of foreign importations;
2d, of importations from America; 3d,
from Asia; and, 4th, of exportations
from Spain.</p>
<p>"The Tariff of foreign importations
contains 1326 articles alphabetically arranged:—</p></div>
<table summary="" class="blkquot">
<tr>
<td align="right">800</td>
<td>to pay a duty of</td>
<td align="right">15</td>
<td>per cent in Spanish vessels,</td>
</tr>
<tr>
<td align="right">230</td>
<td align="center">"</td>
<td align="right">20</td>
<td align="center">"</td>
</tr>
<tr>
<td align="right">80</td>
<td align="center">"</td>
<td align="right">25</td>
<td align="center">"</td>
</tr>
<tr>
<td align="right">55</td>
<td align="center">"</td>
<td align="right">10</td>
<td align="center">"</td>
</tr>
<tr>
<td align="right">26</td>
<td align="center">"</td>
<td align="right">30</td>
<td align="center">"</td>
</tr>
<tr>
<td align="right">3</td>
<td align="center">"</td>
<td align="right">36</td>
<td align="center">"</td>
</tr>
<tr>
<td align="right">2</td>
<td align="center">"</td>
<td align="right">24</td>
<td align="center">"</td>
</tr>
<tr>
<td align="right">2</td>
<td align="center">"</td>
<td align="right">45</td>
<td align="center">"</td>
</tr>
</table>
<div class="blkquot"><p>about 50 from 1 to 8 per cent, and the rest free of duty.</p></div>
<div class="blkquot"><p>"The preceding articles imported in
foreign vessels are subject to an increased
duty, at the following rates:—</p></div>
<table summary="" class="blkquot">
<tr>
<td align="right">1150</td>
<td>articles at the rate of</td>
<td align="right">1/8</td>
<td>more,</td>
</tr>
<tr>
<td align="right">80</td>
<td align="center">"</td>
<td align="right">1/4</td>
<td>more,</td>
</tr>
<tr>
<td align="right">10</td>
<td align="center">"</td>
<td align="right">1/2</td>
<td>more.</td>
</tr>
</table>
<div class="blkquot"><p>"There is, besides, a duty of 'consumo,'
principally at the rate of 1/8 of the
respective duties, and in some very few
cases at the rate of 1/4 and 1/2.</p>
<p>"Thus the duty of 15 per cent levied,
if the importation is by a Spanish vessel,
will be increased by the 'consumo' to
20 per cent. And the duty of 20 per cent
on the same articles, in foreign vessels,
will be augmented to 27 per cent.</p>
<p>"The duty of 20 per cent will be about
27 in Spanish vessels, and in foreign
vessels, on the same articles, 36 per cent.
The duty of 25 per cent, will in the whole
be 33 per cent by Spanish, and by foreign
vessels 44 per cent.</p>
<p>"The duty on articles, amounting to
seventy-three, imported from America,
vary from 1 to 15 per cent, with double
the duty if in foreign vessels.</p>
<p>"The articles of importation from Asia
are—sixty-nine from the Phillipines at 1 to
5 per cent duty, and thirty-six from China
at 5 to 25 per cent duty, and can only be
imported in Spanish ships.</p>
<p>"The articles of export are fourteen,
with duties at 1 to 80 per cent, with one-third
increase if by foreign vessels.</p>
<p>"There are eighty-six articles of importation
prohibited, amongst which are
wrought iron, tobacco, spirits, quicksilver,
ready-made clothing, corn, salt, hats, soap,
wax, wools, leather, vessels under 400
tons, &c. &c. &c.</p>
<p>"There are eleven articles of exportation
prohibited, amongst which are hides,
skins, and timber for naval purposes."</p></div>
<p>Such a tariff contrasts strangely
with that of this country, in which 10
per cent is the basis of duty adopted
for importations of foreign manufactures,
and 5 per cent for foreign raw
products.</p>
<p>Can we wonder that, with such a
tariff, legitimate imports are of so
small account, and that the smuggler
intervenes to redress the enormously
disproportionate balance, and administer
to the wants of the community?
Can we wonder that the powers of
native production should be so bound
down, and territorial revenue so comparatively
diminutive, when exchanges
are so hampered by fiscal and protective
rapacity? Canga Arguelles, the
first Spanish financier and statistician
of his day, calculated the territorial
revenue of Spain at 8,572,220,592
reals, say, in sterling, L.85,722,200;
whilst he asserts, with better cultivation,
population the same, the soil
is capable of returning ten times the
value. As a considerable proportion
of the revenue of Spain is derived
from the taxation of land, the prejudice
resulting to the treasury is alone
a subject of most important consideration.
For the proprietary, and, in
the national point of view, as affecting
the well-being of the masses, it is of
far deeper import still. And what is
the financial condition of Spain, that
her vast resources should be apparently
so idle, sported with, or cramped?
Take the estimates, the budget, presented
by the minister <i>De ca Hacienda</i>,
for the past year of 1842:—</p>
<table summary="" class="blkquot">
<tr><td>Revenue 1842,</td><td align="right">879,193,400</td><td>reals</td></tr>
<tr><td>Id. expenditure,</td><td align="right">1,541,639,800</td><td align="center">id.</td></tr>
<tr><td> </td><td align="right">——————</td><td> </td></tr>
<tr><td>Deficit on the year,</td><td align="right">662,446,400</td><td> </td></tr>
</table>
<p>Thus, with a revenue of L.8,791,934,
an expenditure of L.15,416,398, and
a deficit of L.6,624,460, the debt
of Spain, foreign and domestic, is
almost an unfathomable mystery as to
its real amount. Even at this present
moment, it cannot be said to be determined;
for that amount varies with
every successive minister who ventures
to approach the question. Multifarious
have been the attempts to arrive
at a clear liquidation—that is, classification
and ascertainment of claims;
but hitherto with no better success
than to find the sum swelling under
the labour, notwithstanding national
and church properties confiscated,
appropriated, and exchanged away
against <i>titulos</i> of debt by millions. It
is variously estimated at from 120 to
200 millions sterling, but say 150
millions, under the different heads of
debt active, passive, and deferred;
debt bearing interest, debt without interest,
and debt exchangeable in part—that
is, payable in certain fixed proportions,
for the purchase of national
and church properties. For a partial
approximation to relative quantities,
we must refer the reader, for want of
better authority, to Fenn's "Compendium
of the English and Foreign Funds"—a
work containing much valuable
information, although not altogether
drawn from the best sources.</p>
<p>In the revenues of Spain, the customs
enter for about 70,000,000 of
reals, say L.700,000 only, including
duties on exports as well as imports.
Now, assuming the contraband imports
to amount only to the value of
L.6,000,000, a moderate estimate,
seeing that some writers, Mr Henderson
among the number, rashly calculate
the contraband imports alone at
eight, and even as high as ten, millions
sterling, it should follow that, at
an average rate of duty of twenty per
cent, the customs should yield additionally
L.1,200,000, or nearly double
the amount now received under
that head. As, through the cessation
of the civil war, a considerable portion
of the war expenditure will be,
and is being reduced, the additional
L.1,200,000 gained, by an equitable
adjustment of the tariff, on imports
alone, perhaps we should be justified
in saying one million and a half, or
not far short of two millions sterling,
import and export duties combined,
would go far to remedy the
desperation of Spanish financial
embarrassments—the perfect solution
and clearance of which, however,
must be, under the most favourable
circumstances, an affair of many years.
It is not readily or speedily that the
prodigalities of Toreno, or the unscrupulous,
but more patriotic financial
impostures of Mendizabal, can be retrieved,
and the national faith redeemed.
The case is, to appearance,
one past relief; but, with honest and
incorruptible ministers of finance like
Ramon Calatrava, hope still lingers in
the long perspective. With an enlightened
commercial policy on the
one hand, with the retrenchment of a
war expenditure on the other, the
balance between receipts and expenditure
may come to be struck, an excess
of revenue perhaps created; whilst the
sales of national domains against <i>titulos</i>
of debt, if managed with integrity,
should make way towards its gradual
diminution.</p>
<p>As there is much misapprehension,
and many exaggerations, afloat respecting
the special participation of
Great Britain in the contraband trade
of Spain, its extraordinary amount,
and the interest assumed therefrom
which would result exclusively from,
and therefore induces the urgency for,
an equitable reform of the tariff of
Spain, we shall briefly take occasion to
show the real extent of the British share
in that illicit trade, so far as under the
principal heads charged; and having
exhibited that part of the case in its
true, or approximately true, light, we
shall also prove that it is, as it should
be, the primary interest of this country
to regain its due proportion in the
regular trade with Spain, and which
can only be regained by legitimate
intercourse, founded on a reciprocal,
and therefore identical, combination of
interests. In this strife of facts we
shall have to contend against Señor
Marliani, and others of the best and
most steadfast advocates of a more
enlightened policy, of sympathies entirely
and patriotically favourable towards
a policy which shall cement
and interweave indissolubly the material
interests and prosperity of Spain
and Great Britain—of two realms
which possess each those products and
peculiar advantages in which the other
is wanting, and therefore stand seized
of the special elements required for
the successful progress of each other.
Our contest will, however, be one of
friendly character, our differences will
be of facts, but not of principles.
But we hold it to be of importance to
re-establish facts, as far as possible, in
all their correctness; or rather, to reclaim
them from the domain of vague
conjecture and speculation in which
they have been involved and lost sight
of. The task will not be without its difficulties;
for the position and precise data
are wanting on which to found, with
even a reasonable approximation to mathematical
accuracy, a comprehensive
estimate, to resolve into shape the various
and complex elements of Spanish
industry and commerce, legitimate and
contraband. Statistical science—for
which Spain achieved an honourable
renown in the last century, and may
cite with pride her Varela, Musquiz,
Gabarrus, Ulloa, Jovellanos, &c., was
little cultivated or encouraged in that
decay of the Spanish monarchy which
commenced with the reign of the idiotic
Carlos IV., and his venal minister
Godoy, and in the wars and revolutions
which followed the accession,
and ended not with the death of
Fernando his son, the late monarch—was
almost lost sight of; though Canga
Arguelles, lately deceased only, might
compete with the most erudite economist,
here or elsewhere, of his day.
Therefore it is, that few are the statistical
documents or returns existing
in Spain which throw any clear light
upon the progress of industry, or the
extent and details of her foreign commerce.
Latterly, indeed, the Government
has manifested a commendable
solicitude to repair this unfortunate
defect of administrative detail,
and has commenced with the periodical
collection and verification of returns
and information from the various
ports, which may serve as the basis—and
indispensable for that end they
must be—on which to reform the errors
of the present, or raise the superstructure
of a new, fiscal and commercial
system. Notwithstanding, however,
the difficulties we are thus exposed
to from the lack or incompleteness
of official data on the side of
Spain, we hope to present a body of
useful information illustrative of her
commerce, industry, and policy; in
especial, we hope to dispel certain
grave misconceptions, to redress signal
exaggeration about the extent of the
contraband trade, rankly as it flourishes,
carried on along the coasts, and more
largely still, perhaps, by the land
frontiers of that country, at least so
far as British participation. Various
have been the attempts to establish
correct conclusions, to arrive at some
fixed notions of the precise quantities
of that illicit traffic; but hitherto the
results generally have been far from
successful, except in one instance. In
a series of articles on the commerce of
Spain, published under the head of
"Money Market and City Intelligence,"
in the months of December
and January last, the <i>Morning Herald</i>
was the first to observe and to
apply the data in existence by which
such an enquiry could be carried out,
and which we purpose here to follow
out on a larger scale, and with materials
probably more abundant and of
more recent date.</p>
<p>The whole subject of Spanish commerce
is one of peculiar interest, and,
through the more rigorous regulations
recently adopted against smuggling, is
at this moment exciting marked attention
in France, which, it will be
found with some surprise, is far the
largest smuggler of prohibited commodities
into Spain, although the smallest
consumer of Spanish products in
return. It is in no trifling degree
owing to the jealous and exclusive
views which unhappily prevail with
our nearest neighbour across the Channel,
that the prohibitory tariff, scarcely
more adverse to commercial intercourse
than that of France after all,
which robs the revenue of Spain,
whilst it covers the country with hosts
of smugglers, has not sooner been revised
and reformed. France is not
willing to enter into a confederacy of
interests with Spain herself, nor to
permit other nations, on any fair equality
of conditions, and with the abandonment
of those unjust pretensions to
special privileges in her own behalf,
which, still tenaciously clinging to Bourbonic
traditions of by-gone times, would
affect to annihilate the Pyrenees, and
regard Spain as a dependent possession,
reserved for the exclusive profit and
the commercial and political aggrandisement
of France. That these exaggerated
pretensions are still entertained
as an article of national faith,
from the sovereign on his throne to
the meanest of his subjects, we have
before us, at this moment of writing,
conclusive evidence in the report of
M. Chégaray, read in the Chamber of
Deputies on the 11th of April last,
(<i>vide Moniteur</i> of the 12th,) drawn up
by a commission, to whom was referred
the consideration of the actual
commercial relations of France with
Spain—provoked by various petitions
of the merchants of Bayonne, and
other places, complaining of the prejudice
resulting to their commerce and
shipping from certain alterations in
the Spanish customs' laws, decreed by
the Regent in 1841. We may have
occasion hereafter to make further reference
to this report.</p>
<p>The population of Spain may be
rated in round numbers at thirteen
millions and a half, whilst that of the
United Kingdom may be taken at
about double the number. With a
wise policy, therefore, the interchange
should be of an active and most extensive
nature betwixt two countries,
reckoning together more than forty
millions of inhabitants, one of which,
with a superficial breadth of territory
out of all proportion with a comparatively
thinly-scattered community,
abounding with raw products and natural
riches of almost spontaneous
growth; whilst the other, as densely
peopled, on the contrary, in comparison
with its territorial limits, is
stored with all the elements, and surpasses
in all the arts and productions
of manufacturing industry. Unlike
France, Great Britain does not rival
Spain in wines, oils, fruits, and
other indigenous products of southern
skies, and therefore is the more free
to act upon the equitable principle of
fair exchange in values for values.
Great Britain has a market among
twenty-seven millions of an active and
intelligent people, abounding in wealth
and advanced in the tastes of luxurious
living, to offer against one presenting
little more than half the range
of possible customers. She has more;
she has the markets of the millions of
her West Indies and Americas—of
the tens of millions of British India,
amongst whom a desire for the
various fruits and delicious wines
of Spain might gradually become diffused
for a thousand of varieties of
wines which, through the pressure of
restrictive duties, are little if at all
known to European consumption beyond
the boundaries of Spain herself.
With such vast fields of commercial
intercourse open on the one side and
the other, with the bands of mutual
material interests combining so happily
to bind two nations together which
can have no political causes of distrust
and estrangement, it is really
marvellous that the direct relations
should be of so small account, and so
hampered by jealous adherence to the
strict letter of an absurd legislation,
as in consequence to be diverted from
their natural course into other and
objectionable channels—as the waters
of the river artificially dammed up
will overflow its banks, and, regaining
their level, speed on by other pathways
to the ocean. We shall briefly
exemplify the force of these truths by
the citation of official figures representing
the actual state of the trade
between Spain and the United Kingdom
antecedent to and concluding
with the year 1840, which is the last
year for which in detail the returns
have yet issued from the Board of
Trade. That term, however, would
otherwise be preferentially selected,
because affording facilities for comparison
with similar but partial returns
only of foreign commerce made
up in Spain to the same period, little
known in this country, and with the
French customhouse returns of the
trade of France with Spain. It must
be premised that the tables of the
Board of Trade in respect of import
trade, as well as of foreign
and colonial re-exports, state quantities
only, but not values; nor do they
present any criteria by which values
approximately might be determined.
Where, therefore, such values are attempted
to be arrived at, it will be
understood that the calculations are
our own, and pretend no more—for no
more could be achieved—than a rough
estimate of probable approximation.</p>
<p>Total declared value of British and Irish produce and manufactures exported
to Spain and the Balearic Isles in—</p>
<table summary="" align="center">
<tr><td>1840,</td><td> amounted to </td><td>L.404,252</td></tr>
<tr><td>1835,</td><td align="center">...</td><td align="right">405,065</td></tr>
<tr><td>1831,</td><td align="center">...</td><td align="right">597,848</td></tr>
</table>
<p>From the first to the last year of the
decennial term, the regular trade,
therefore, had declined to the extent of
above L.193,000, or at the rate of about
33 per cent. But as for three of the
intermediate years 1837, 1838, and
1839, the exports are returned at
L.286,636, L.243,839, and L.262,231,
exclusive of fluctuations downwards
in previous years, it will be more satisfactory
to take the averages for five
years each, of the term. Thus from—</p>
<table summary="" align="center">
<tr><td>1831 to 1835,</td><td> both inclusive, the average was</td><td align="right"> L.442,916</td></tr>
<tr><td>1836 to 1840,</td><td align="center">...</td><td align="right">320,007</td></tr>
</table>
<p>The average decline in the latter
term, was therefore above 27½ per
cent.</p>
<p>Of the Foreign and Colonial merchandise
re-exported within the
same period it is difficult to say what
proportion was for British account,
and, as such, should therefore be
classed under the head of trade with
Spain. It may be assumed, however,
that the following were the products
of British colonial possessions, whose
exports to Spain are thus stated in
quantities:—</p>
<table summary="" align="center">
<tr>
<td> </td>
<td align="center"> 1831. </td>
<td align="center"> 1835. </td>
<td align="center"> 1840. </td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>Cinnamon,</td>
<td align="right">284,201</td>
<td align="right">123,590</td>
<td align="right">144,291</td>
<td>lbs.</td>
</tr>
<tr>
<td>Cloves,</td>
<td align="right">15,831</td>
<td align="right">9,470</td>
<td align="right">23,504</td>
<td>...</td>
</tr>
<tr>
<td>India Cottons,</td>
<td align="right">38,969</td>
<td align="right">3,267</td>
<td align="right">10,067</td>
<td>pieces</td>
</tr>
<tr>
<td>India Bandannas,</td>
<td align="right">17,386</td>
<td align="right">11,864</td>
<td align="right">16,049</td>
<td>...</td>
</tr>
<tr>
<td>Indigo,</td>
<td align="right">16,641</td>
<td align="right">5,231</td>
<td align="right">8,623</td>
<td>lbs.</td>
</tr>
<tr>
<td>Pepper,</td>
<td align="right">227,305</td>
<td align="right">69,365</td>
<td align="right">194,254</td>
<td>...</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td align="right"></td>
<td align="right"></td>
<td align="right"></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>To which may be added—</td>
</tr>
<tr>
<td>Tobacco,</td>
<td align="right">64,851</td>
<td align="right"> 2,252,356</td>
<td align="right"> 1,729,552</td>
<td>...</td>
</tr>
</table>
<p>The tobacco, being of United States'
growth, may, to a considerable extent,
be bonded here for re-exportation on
foreign account merely. The foregoing,
though the heaviest, are not
the whole of the foreign and colonial
products re-exported for Spain, but
they constitute the great bulk of value.
Taking those of the last year, their
value may be approximatively
estimated in round numbers, as calculated
upon what may be assumed a
fair average of the rates of the prices
current in the market, as they appear
quoted in the London <i>Mercantile Journal</i>
of the 4th of April. It is only
necessary to take the more weighty
articles.</p>
<table summary="" align="center">
<tr>
<td>Cinnamon,</td>
<td align="right">144,290</td>
<td align="center">lbs.</td>
<td>at</td>
<td align="right">5s.</td>
<td>6d.</td>
<td>L.39,679</td>
</tr>
<tr>
<td>Indigo,</td>
<td align="right">8,620</td>
<td align="center">—</td>
<td>at</td>
<td align="right">6s.</td>
<td> </td>
<td align="right">2,586</td>
</tr>
<tr>
<td>Pepper,</td>
<td align="right">194,250</td>
<td align="center">—</td>
<td>at</td>
<td> </td>
<td>4d.</td>
<td align="right">3,232</td>
</tr>
<tr>
<td>Tobacco,</td>
<td align="right">1,729,550</td>
<td align="center">—</td>
<td>at</td>
<td> </td>
<td>4d.</td>
<td align="right">28,825</td>
</tr>
<tr>
<td>Indian Bandannas,</td>
<td align="right">16,049</td>
<td align="center">pieces</td>
<td>at</td>
<td> 25s.</td>
<td> </td>
<td align="right">20,061</td>
</tr>
</table>
<p>It may, we conceive, be assumed
from these citations of some few of the
larger values exported to Spain under
the head of "Foreign and Colonial
Merchandise," that the total amount
of such values, inclusive of all the commodities
non-enumerated here, would
not exceed L.150,000, which, added
to the L.404,252 already stated as the
"declared values" of "British and Irish
produce" also exported, would give a
total export for 1840 of L.554,250.</p>
<p>We come now to the imports from Spain and the Balearic Isles, direct
also into the United Kingdom, as stated in the Board of Trade tables in quantities;
selecting the chief articles only, however:—</p>
<table summary="" align="center">
<tr>
<td> </td>
<td align="center"> 1831.</td>
<td align="center"> 1835.</td>
<td align="center"> 1840.</td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>Barilla,</td>
<td align="right">61,921</td>
<td align="right">64,175</td>
<td align="right">36,585</td>
<td>cwts.</td>
</tr>
<tr>
<td>Lemons and Oranges,</td>
<td align="right">28,266</td>
<td align="right">30,548</td>
<td align="right">30,171</td>
<td>packages.</td>
</tr>
<tr>
<td>Madder,</td>
<td align="right">1,569</td>
<td align="right">3,418</td>
<td align="right">6,174</td>
<td>cwts.</td>
</tr>
<tr>
<td>Olive Oil,</td>
<td align="right">1,243,686</td>
<td align="right">1,793</td>
<td align="right">1,305,384</td>
<td>galls.</td>
</tr>
<tr>
<td>Quicksilver,</td>
<td align="right">269,558</td>
<td align="right">1,438,869</td>
<td align="right">2,157,823</td>
<td>lbs.</td>
</tr>
<tr>
<td>Raisins,</td>
<td align="right">105,066</td>
<td align="right">104,334</td>
<td align="right">166,505</td>
<td>cwts.</td>
</tr>
<tr>
<td>Brandy,</td>
<td align="right">69,319</td>
<td align="right">15,880</td>
<td align="right">223,268</td>
<td>galls.</td>
</tr>
<tr>
<td>Wines,</td>
<td align="right">2,537,968</td>
<td align="right">2,641,547</td>
<td align="right">3,945,161</td>
<td>galls.</td>
</tr>
<tr>
<td>Wool,</td>
<td align="right"> 3,474,823</td>
<td align="right"> 1,602,752</td>
<td align="right"> 1,266,905</td>
<td>lbs.</td>
</tr>
</table>
<p>Applying the same plan of calculation upon an average of the prices ruling
in the London market, we arrive at the following approximate results:—</p>
<table summary="" align="center">
<tr>
<td>Barilla, 36,585 cwts. at 10s. per cwt.</td>
<td align="right">L.18,292</td>
</tr>
<tr>
<td>Lemons and oranges, 30,170 packages, at 30s. per packet,</td>
<td align="right">45,255</td>
</tr>
<tr>
<td>Madder, 6174 cwts. at 30s per cwt.</td>
<td align="right">9,261</td>
</tr>
<tr>
<td>Olive oil, 1,305,384 gallons, at L.45 per 252 gallons</td>
<td align="right">233,100</td>
</tr>
<tr>
<td>Quicksilver, 2,157,823 lbs., at 4s. per lb.,</td>
<td align="right">431,564</td>
</tr>
<tr>
<td>Raisins, 166,505 cwts., at 40s. per cwt.</td>
<td align="right">333,000</td>
</tr>
<tr>
<td>Brandy, 223,268 gallons, at 2s. 6d. per gallon,</td>
<td align="right">27,900</td>
</tr>
<tr>
<td>Wines, 3,945,160, gallons, at L.20 per butt,</td>
<td align="right">730,580</td>
</tr>
<tr>
<td>Wool, 1,266,900 lbs., at 2s. per lb.,</td>
<td align="right">126,690</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td align="right">—————</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td align="right"> L.1,965,642</td>
</tr>
<tr>
<td>The value of the other articles of import from Spain,
which need not be enumerated here, amongst which
corn, skins, pig-lead, bark for tanning, &c., would
certainly swell this amount more by</td><td align="right">200,000.</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td align="right">—————</td>
</tr>
<tr>
<td>Total direct imports from Spain,</td>
<td>L.2,165,642</td>
</tr>
</table>
<p>On several of the foregoing commodities
the average rates of price on which
they are calculated may be esteemed
as moderate, such as wines, brandies,
raisins, &c.; and several are exclusive
of duty charge, as where the averages
are estimated at the prices in bond.
In other commodities the average rates
are inclusive of duty. Wines, brandies,
quicksilver, barilla, are exclusive
of duty, for example; the others, duty
paid, but in some instances duties
scarcely more than nominal. On the
other hand, it must be taken into the
account, for the purpose of a fair comparison,
that these average estimates of
the prices of imported merchandise
do include and are enhanced by the
expense of freights and the profits of
the importer, and therefore all the
difference must be in excess of the cost
price at which shipped, and by which
estimated in Spain. The "declared
values" of British exports to Spain
embrace but a small proportion, perhaps,
of these shipping charges, and
are altogether irrespective of duties
levied on arrival in Spanish ports. As
not only a fair, but probably an outside
allowance, let us, therefore, redress
the balance by striking off 20
per cent from the total estimated values
of imports from Spain to cover
shipping charges, profits, and port-dues,
whether included in prices or not. The
account will then stand thus:—</p>
<table summary="" align="center">
<tr><td>Estimated imports from Spain in round numbers</td><td align="right">L.2,165,000</td></tr>
<tr><td>Deduct 20 per cent,</td><td align="right">433,000</td></tr>
<tr><td> </td><td align="right">—————</td></tr>
<tr><td>Value of imports shipped,</td><td align="right">L.1,732,000</td></tr>
<tr><td>Deduct declared value of British exports to Spain,</td><td align="right">554,000</td></tr>
<tr><td> </td><td align="right">—————</td></tr>
<tr><td>Excess of Spanish imports direct on equalized estimates of values,</td>
<td align="right"> L.1,178,000</td></tr>
</table>
<p>The acceptation is so common, it
has been so long received as a truism
unquestionable as unquestioned, as
well in Spain as in Great Britain, of
British commerce being one-sided,
and carrying a large yearly balance
against the Peninsular state, that these
figures of relative and approximate
quantities can hardly fail to excite
a degree of astonishment and of
doubt also. It will be, as it ought
to be, observed at once, that the trade
with Spain direct represents one part
of the question only; that the indirect
trade through Gibraltar, and elsewhere,
might, in its results, reverse
the picture. The objection is reasonable,
and we proceed to enquire how far
it is calculated to affect the statement.</p>
<p>The total "declared value" of the
exports of British and Irish produce,
and manufactures to Gibraltar, for the
year 1840, is stated at</p>
<table summary="" align="center">
<tr>
<td> </td>
<td align="right">£1,111,176</td>
</tr>
<tr>
<td>Of which, as more or less destined
for Spain, licitly or illicitly,
cotton manufactures,</td>
<td align="right">635,821</td>
</tr>
<tr>
<td>Linens, &c., &c.,</td>
<td align="right">224,061</td>
</tr>
<tr>
<td>Woollens,</td>
<td align="right">97,092</td
</tr>
</table>
<p>It may be asserted as a fact, for,
although not on official authority, yet
we have it from respectable parties
who have been resident on, and well
conversant with the commerce of that
rock, that, of the cotton goods thus
imported into Gibraltar, the exports
to Ceuta and the opposite coast of
Africa amount, on the average, to
L.70,000 per annum. Of linens and
woollens a considerable proportion
find their way there also, and to
Italian ports. Of British and colonial
merchandise exported to Gibraltar in
the same year, the following may be
considered to be mainly, or to some
extent, designed for introduction into
Spain:—</p>
<table summary="" align="center">
<tr>
<td>Cinnamon value, 77,352 lbs., say value</td>
<td align="right"> L.21,000</td>
</tr>
<tr>
<td>Indigo 26,000 lbs., say</td>
<td align="right">7,800</td>
</tr>
<tr>
<td>Tobacco 610,000 lbs., say</td>
<td align="right">10,166</td>
</tr>
</table>
<p>Some cotton piece-goods from India,
and silk goods, such as bandannas,
&c., pepper, cloves, &c., &c.,
were also exported there; say, inclusive
of the quantities enumerated above,
to the total value of L.100,000 of commodities,
of which a considerable proportion
was destined for Spain. Assuming
the whole of the cotton goods
to be for introduction into Spain,
minus the quantity dispatched to the
African coast, we have in round numbers
the value of</p>
<table summary="" align="center">
<tr>
<td> </td>
<td align="right">L.565,800</td>
</tr>
<tr>
<td>Say of linens one-third,</td>
<td align="right">74,660</td>
</tr>
<tr>
<td>Of woollens, ib.,</td>
<td align="right">32,360</td>
</tr>
<tr>
<td>Of cinnamon, India goods, and other articles, in value<br> L.90,000, minus tobacco, one-half,</td>
<td align="right">45,000</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td align="right">————</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td align="right">L.717,820</td>
</tr>
<tr>
<td>Tobacco, the whole,</td>
<td align="right">10,166</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td align="right">————</td>
</tr>
<tr>
<td> Total indirect exports</td>
<td align="right">727,986</td>
</tr>
<tr>
<td> To which add direct</td>
<td align="right">554,000</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td align="right">————</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td align="right">L.1,281,986</td>
</tr>
</table>
<p>Again, however, various products of
Spain are also imported into the United
Kingdom <i>via</i> Gibraltar, such as—</p>
<table summary="" align="center">
<tr>
<td>Bark for tanning or dyeing, 5,724 tons, say value,</td>
<td align="right"> L.51,500</td>
</tr>
<tr>
<td>Wool, 292,730 lbs. ib.,</td>
<td align="right">29,270</td>
</tr>
</table>
<p>It may be fairly assumed, therefore,
that to the extent of L.100,000
of Spanish products, consisting, besides
the foregoing, of wines, skins,
pig-lead, &c., &c., is brought here
through Gibraltar, which, added to
the amount of the imports from Spain
direct, will sum up the account thus:—</p>
<table summary="" align="center">
<tr>
<td>Imports from Spain direct,</td>
<td align="right"> </td>
<td align="right">L.1,732,000</td>
</tr>
<tr>
<td><i>Via</i> Gibraltar,</td>
<td align="right"> </td>
<td align="right">100,000</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td align="right"> </td>
<td align="right">—————</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td>Total,</td>
<td align="right">L.1,832,000</td>
</tr>
<tr>
<td>Exports to Spain direct,</td>
<td align="right">L.554,000</td>
<td align="right"> </td>
</tr>
<tr>
<td><i>Via</i> Gibraltar,</td>
<td align="right">727,900</td>
<td align="right"> </td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td align="right">—————</td>
<td align="right"> </td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td align="right"> </td>
<td align="right">L.1,281,900</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td align="right"> </td>
<td align="right">—————</td>
</tr>
<tr>
<td>Excess in favour of Spain,<br> and against England,</td>
<td align="right"> </td>
<td align="right">L.550,100</td>
</tr>
</table>
<p>—A sum nearly equal to the amount
of the exports to Spain direct. As
we remarked before, these figures and
valuations, which are sufficiently approximative
of accuracy for any useful
purpose, will take public men and
economists, both here and in Spain,
by surprise. Amongst other of the
more distinguished men of the Peninsula,
Señor Marliani, enlightened
statesman, and well studied in the
facts of detail and the philosophy of
commercial legislation as he undoubtedly
is, does not appear to have exactly
suspected the existence of evidence
leading to such results.</p>
<p>From the incompleteness of the
Spanish returns of foreign trade, it is
unfortunately not possible to test the
complete accuracy of those given here
by collation. The returns before us,
and they are the only ones yet undertaken
in Spain, and in order, embrace
in detail nine only of the principal
ports:—</p>
<table summary="" align="center">
<tr>
<td>For Cadiz, Malaga, Carthagena, St Sebastian, Bilboa, Santander,
Gijon, Corunna, and the Balearic Isles, the total imports and exports
united are stated to have amounted, in 1840, to about</td>
<td align="right">L.6,147,280</td>
</tr>
<tr>
<td>Employing 5782 vessels of the aggregate tonnage of 584,287</td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>Of the foreign trade of other ports and provinces no returns are made
out. All known of the important seaport of Barcelona was, that its
foreign trade in the same year occupied 1,645 vessels of 173,790
tonnage. The special aggregate exports from the nine ports cited to
the United Kingdom—the separate commodities composing which, as
of imports, are given with exactness of detail—are stated for 1840
in value at</td>
<td>L.1,476,000</td>
</tr>
<tr>
<td>To which add, of raisins alone, from Valencia, about 184,000 cwts,
(other exports not given,) value</td>
<td align="right">185,000</td>
</tr>
<tr>
<td>Exports from Almeria,</td>
<td align="right">13,000</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td align="right">—————</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td> L.1,674,000</td>
</tr>
</table>
<p>Although these are the principal
ports of Spain, yet they are not the
only ports open to foreign trade, although,
comparatively, the proportion
of foreign traffic shared by the others
would be much less considerable. It
is remarkable, under the circumstances,
how closely these Spanish returns
of exports to Great Britain approach
to our own valuations of the total imports
from Spain direct, as calculated
from market prices upon the quantities
alone rendered in the tables of
the Board of Trade.</p>
<table summary="" align="center">
<tr>
<td>Our valuation of the direct imports from Spain being</td>
<td align="right"> L.1,732,000</td>
</tr>
<tr>
<td>The Spanish valuation,</td>
<td align="right">1,674,000</td>
</tr>
</table>
<p>The public writers and statesmen
of Spain have long held, and still
maintain the opinion, that the illicit
introduction into that country of British
manufactures whose legal import
is prohibited, or greatly restricted by
heavy duties, is carried on upon a
much more extensive scale than what
is, or can be, the case. In respect of
cotton goods, the fact is particularly
insisted upon. It may be confidently
asserted, for it is susceptible of proof,
that much exaggeration is abroad on
the subject. We shall bring some
evidence upon the point. There can
be no question that, so far as British
agency is directly concerned, or British
interest involved, in the contraband
introduction of cottons, or other
manufactures, or tobacco, it is almost
exclusively represented by the trade
with Gibraltar. We are satisfied,
moreover, that the Spanish consumption
of cotton goods is overrated, as
well as the amount of the clandestine
traffic. Señor Marliani an authority
generally worthy of great respect,
errs on this head with many others of
his countrymen. In a late work, entitled
<i>De la Influencia del Sistema prohibitiva
en la Agricultura, Commercio, y rentas
Publicas</i>, he comes to the following
calculation:—</p>
<table summary="" align="center">
<tr>
<td>Imported direct to Spain,</td>
<td align="right">L.34,687</td>
</tr>
<tr>
<td>To Gibraltar,</td>
<td align="right">608,581</td>
</tr>
<tr>
<td>To Portugal, £731,673, of which three-fourths find their way to Spain,</td>
<td align="right">540,000</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td align="right">—————</td>
</tr>
<tr>
<td>Total,</td>
<td align="right">L.1,183,268</td>
</tr>
</table>
<p>Again, Great Britain imports annually
into Italy to the amount of
£2,005,785 in cotton goods, £500,000
worth of which, it is not too much to
assume, go into Spain through the ports
of Leghorn and Genoa. Adding together,
then, these several items of
cotton goods introduced from France
and England into Spain by contraband,
we arrive at the following startling
result:—</p>
<table summary="" align="center">
<tr>
<td> FRANCE.</td>
<td align="right"> </td>
</tr>
<tr>
<td>Cotton goods imported into Spain, according to the Government returns,</td>
<td align="right">L.1,331,608</td>
</tr>
<tr>
<td> ENGLAND.</td>
<td align="right"> </td>
</tr>
<tr>
<td>Cotton goods through Spanish ports,</td>
<td align="right">34,637</td>
</tr>
<tr>
<td>Through Gibraltar,</td>
<td align="right">608,581</td>
</tr>
<tr>
<td>Through Portugal,</td>
<td align="right">540,000</td>
</tr>
<tr>
<td>Through Leghorn, Genoa, &c. &c.</td>
<td align="right">500,000</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td align="right">—————</td>
</tr>
<tr>
<td>Total,</td>
<td align="right"> L.3,014,826</td>
</tr>
</table>
<p>An extravagant writer, of the name
of Pebrer, carried the estimate up to
£5,850,000. Señor Inclan, more
moderate, still valued the import and
consumption at £2,720,000. A "Cadiz
merchant," with another anonymous
writer of practical authority, calculated
the amount, with more sagacity,
at £2,000,000 and £2,110,000
respectively. Señor Marliani is,
moreover, of opinion—considering the
weight of tobacco, from six to eight
millions of pounds, assumed to be
imported into Gibraltar for illicit
entrance into Spain, on the authority
of Mr Porter, but the words
and work not expressly quoted; the
tobacco, dressed skins, corn, flour,
&c. from France, with the illegal import
of cottons—that the whole contraband
trade carried on in Spain cannot
amount to less than the enormous
mass of one thousand millions of reals,
or say <i>ten millions</i> sterling a-year.
Conceding to the full the millions of
pounds of tobacco here registered as
smuggled from Gibraltar, of which,
notwithstanding, we cannot stumble
upon the official trace for half the
quantity, we must, after due reflection,
withhold our assent wholly to
this very wide, if not wild, assumption
of our Spanish friend. We are inclined,
on no slight grounds, to come
to the conclusion, that the amount of
contraband trade really carried on is
here surcharged by not far short of
one-half; that it cannot in any case
exceed six millions sterling—certainly
still a bulk of illegitimate values sufficiently
monstrous, and almost incredible.
We shall proceed to deal conclusively,
however, with that special
branch of the traffic for which the
materials are most accessible and irrecusable,
and the verification of truth
therefore scarcely left to the chances
of speculation.</p>
<p>First, for the rectification for exact,
or official, quantities and values, we
give the returns of the total exports
of cotton manufactures, taken from
the tables of the Board of Trade:—</p>
<table summary="" align="center">
<tr>
<td>1840.</td>
<td>Cotton manufactures,</td>
<td> </td>
<td> </td>
<td align="right">L.17,567,310</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td>Yarns,</td>
<td> </td>
<td> </td>
<td align="right">7,101,308</td>
</tr>
</table>
<p>And for 1840 here are the exports to the countries specified:—</p>
<table summary="" align="center">
<tr>
<td> </td>
<td> </td>
<td> </td>
<td> </td>
<td align="right">Declared Value.</td>
</tr>
<tr>
<td>1840.</td>
<td>Cottons to Portugal,</td>
<td align="center">yards</td>
<td align="right">37,002,209</td>
<td align="right">L.681,787</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td>Hosiery, lace, small wares,</td>
<td align="center"> </td>
<td align="center">—</td>
<td align="right">20,403</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td>Yarn,</td>
<td align="center">lbs.</td>
<td align="right">175,545</td>
<td align="right">2,796</td>
</tr>
<tr>
<td align="center">Id.</td>
<td>Cottons to Spain,</td>
<td align="center">yards</td>
<td align="right">355,040</td>
<td align="right">7,987</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td>Hosiery, &c.</td>
<td align="center"> </td>
<td align="center">—</td>
<td align="right">2,819</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td>Yarn,</td>
<td align="center">lbs.</td>
<td align="center">—</td>
<td align="right">345</td>
</tr>
<tr>
<td align="center">Id.</td>
<td>Cottons to Gibraltar,</td>
<td align="center">yards</td>
<td align="right">27,609,345</td>
<td align="right">610,456</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td>Hosiery, &c.</td>
<td align="center"> </td>
<td align="center">—</td>
<td align="right">21,996</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td>Yarn,</td>
<td align="center">lbs.</td>
<td align="center">—</td>
<td align="right">3,369</td>
</tr>
<tr>
<td align="center">Id.</td>
<td>Cottons to Italy and Italian Islands,</td>
<td align="center">yds.</td>
<td align="right">58,866,278</td>
<td align="right">1,119,135</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td>Hosiery, &c.</td>
<td> </td>
<td align="center">—</td>
<td align="right">41,197</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td>Yarn,</td>
<td align="center">lbs.</td>
<td align="right">11,490,034</td>
<td align="right">510,040</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td> </td>
<td align="center"> </td>
<td align="right"> </td>
<td align="right">—————</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td> </td>
<td>Total,</td>
<td> </td>
<td align="right">L.3,022,430</td>
</tr>
</table>
<p>The discrepancies between some of the figures in these returns and those
cited by Señor Marliani, arise probably from their respective reference to different
years; they are, however, unimportant. We have already shown, that,
deducting the re-exports of cottons to Ceuta and the coast of Africa opposite
to Gibraltar, the value of those destined for Spain, by way of the Rock; in
1840, could not exceed</p>
<table summary="" align="center" class="blkquot">
<tr>
<td> </td>
<td align="right">L.565,800</td>
</tr>
<tr>
<td>We shall assume that <i>one-fourth</i> only of the cottons exported
to Portugal find their way fraudulently into Spain—say</td>
<td align="right">176,290</td>
</tr>
<tr>
<td>Say re-exports of cottons from Genoa to Gibraltar, assumed to
be for Spain, as per official return of that port for 1839,</td>
<td align="right">31,400</td>
</tr>
<tr>
<td>Cotton goods direct to Spain from the United Kingdom,</td>
<td align="right">11,150</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td align="right">—————</td>
</tr>
<tr>
<td>Total value of British cottons which could find their way into
Spain, direct and indirect, in 1840,</td>
<td align="right">L.784,640</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td align="right">—————</td>
</tr>
<tr>
<td>Instead of the amount exaggerated of Señor Marliani,</td>
<td align="right"> L.1,663,268</td>
</tr>
<tr>
<td>Or the large excess in estimation, of</td>
<td align="right">898,628</td>
</tr>
</table>
<p>We have the official returns of the
whole imports of cotton manufactures,
with the exports, of the Sardinian
States for 1840, now lying before us.</p>
<table summary="" align="center">
<tr>
<td>The imports were to the value of only</td>
<td align="right"> L.443,360</td>
</tr>
<tr>
<td>Of which from the United Kingdom</td>
<td align="right">242,680</td>
</tr>
<tr>
<td>Exported, or re-exported,</td>
<td align="right">458,680</td>
</tr>
</table>
<p>The <i>whole</i> of which to Tuscany, the
Two Sicilies, the Roman States, Parma
and Placentia, the Isle of Sardinia,
and Austria. It will be observed that
there had been a great falling off in
the trade with the Sardinian States in
1840, as compared with 1838 and
1839; and here, for greater convenience,
we make free to extract the
following remarks and returns from
our esteemed contemporary of the
<i>Morning Herald</i>, with some slight
corrections of our own, when appropriately
correcting certain misrepresentations
of Mr Henderson, similar
to those of Señor Marliani, respecting
the assumed clandestine ingress of
British cotton goods into Spain from
the Italian states:—</p>
<p>"Now the official customhouse returns
of most of the Italian states are
lying before us—the returns of the
Governments themselves—but unfortunately
none of them come down
later than 1839, so that it is impossible,
however desirable, to carry out
fully the comparison for 1840. Not
that it is of any signification for more
than uniformity, because, on referring
to years antecedent to 1839, the relation
between imports of cottons and
re-exports, with the places from which
imported and to which re-exports took
place, is not sensibly disturbed. The
returns for the whole of Sardinia are
not possessed later than 1838, but
those for Genoa, its chief port, are
for 1839, and nearly the whole imports
into Sardinia, as well as exports,
are effected at Genoa. Thus of the
total imports of cotton goods into
Sardinia in 1838, to the value of
about L.843,000, the amount into
Genoa alone was L.823,000. That
year was one of excessive imports
and 1839 one of equal depression, but
this can only bear upon the facts of the
case so far as proportionate quantities.</p>
<table summary="" align="center">
<tr>
<td>In 1839, total imports of cottons into Genoa—value</td>
<td> </td>
<td align="right">L.494,000</td>
</tr>
<tr>
<td>Of which from England</td>
<td> </td>
<td align="right">313,680</td>
</tr>
<tr>
<td>Total re-exports</td>
<td> </td>
<td align="right">475,000</td>
</tr>
<tr>
<td>Of which to Tuscany</td>
<td align="right">L.131,760</td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>Naples and Sicily</td>
<td align="right">110,800</td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>Austria</td>
<td align="right">61,080</td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>Parma and Placentia</td>
<td align="right">40,840</td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>Sardinia Island</td>
<td align="right">28,320</td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>Switzerland</td>
<td align="right">22,240</td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>Roman States</td>
<td align="right">14,880</td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>GIBRALTAR</td>
<td> </td>
<td align="right">31,440</td>
</tr>
</table>
<p>The total value of cottons introduced
into the Roman states is stated for
1839 at L.108,640, of which the whole
imported from France, Sardinia, and
Tuscany—</p>
<table summary="" align="center" class="blkquot">
<tr>
<td>1839.</td>
<td>Total imports of cotton and hempen manufactures classed together into Tuscany (Leghorn)</td>
<td align="right">L.440,000</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td>Of woollens</td>
<td align="right">117,200</td>
</tr>
</table>
<p>"The total imports of woollen, cotton,
and hempen goods together, in
the same year, were to the amount of
L.155,000.</p>
<p>"Of the imports and exports of
Naples, unfortunately, no accounts
are possessed; but the imports of
cottons into the island of Sicily for
1839 were only to the extent of
L.26,000, of which to the value of
L.8,000 only from England. In
1838 the total imports of cottons were
for L.170,720, but no re-exportation
from the island. The whole of the
inconsiderable exports of cottons from
Malta are made to Turkey, Greece,
the Barbary States, Egypt, and the
Ionian Isles, according to the returns
of 1839."</p>
<p>From these facts and figures, derived
from official documents, of the
existence of which it is probable
Señor Marliani was not aware, it will
be observed at once how extremely
light and fallacious are the grounds
on which he jumps to conclusions.
What more preposterous than the
vague assumption founded on data
little better then guess-work, that <i>one-fourth</i>
of the whole exports of British
cottons to Italy and the Italian islands,
say L.500,000 out of L.2,000,000,
go to Spain, when, in point of fact,
not one-tenth of the amount does, or
can find its way there—or could, under
any conceivable circumstances
short of an absolute famine crop of
fabrics in France and England.
Neither prices nor commercial profits
could support the extra charges of a
longer voyage out, landing charges,
transhipment and return voyage to
the coasts of Spain. It has been
shown that in the year 1840, not the
shipment of a single yard of cottons
took place from Genoa, the only port
admitting of the probability of such
an operation.</p>
<p>Not less preposterous is the allegation,
that three-fourths of the whole
exports of British cottons to Portugal
are destined for, and introduced into
Spain by contraband. Assuming that
Spain, with thirteen and a half millions
of people, consumes, in the whole, cotton
goods to the value of</p>
<table summary="" align="center" class="blkquot">
<tr>
<td> </td>
<td align="right">L.2,200,000</td>
</tr>
<tr>
<td>Why should not Portugal, with more than
three and a half millions of inhabitants,
that is more than one-fourth the population
of Spain, consume also more than one-fourth
the value of cotton goods, or say only</td>
<td align="right">550,000?</td>
</tr>
<tr>
<td>Brazil, a <i>ci-devant</i> colony of
Portugal, and with a Portuguese population,
as may be said, of 5,400,000, consumed
British cotton fabrics to the value, in
1840, of</td>
<td align="right">1,525,000</td>
</tr>
<tr>
<td>So, also, why should not Italy and the
Italian islands, with twenty-two millions
of people, be able to consume as much
cotton values as Spain with 13½ millions;
or say only the whole amount really exported
there from this country of</td>
<td align="right">2,005,000?</td>
</tr>
</table>
<p>It is necessary for the interests of
truth, for the interests also of both
countries, that the popular mind, the
mind of the public men of Spain also,
should be disabused in respect of
two important errors. The first is,
that an enormous balance of trade
against Spain, that is, of British
exports, licit and illicit too, compared
with imports from Spain—results annually
in favour of this country, from
the present state of our commercial
exchanges with her. The second is,
the greatly exaggerated notion of the
transcendant amount of the illicit
trade carried on with Spain in British
commodities, cottons more especially.
In correction of the latter misconception,
we have shown that the
amount of British cotton introduced
by contraband cannot exceed, <i>nor
equal</i>,</p>
<table summary="" align="center" class="blkquot">
<tr>
<td> </td>
<td align="right">L.780,640</td>
</tr>
<tr>
<td>Instead, as asserted by Señor Marliani, of</td>
<td align="right">1,683,268</td>
</tr>
<tr>
<td>And, in correction of the first error
relative to the balance of trade, we have
established the feet by calculations of
approximate fidelity—for exactitude is out
of the question and unattainable with the
materials to be worked up—that an excess
of values, that is, of exports, results to
Spain upon such balance as against imports,
licit and illicit, to the extent per annum of</td>
<td align="right">550,000</td>
</tr>
</table>
<p>It is therefore Great Britain, and
not Spain, which is entitled to demand
that this adverse balance be redressed,
and which would stand justified in
retaliating the restrictions and prohibitions
on Spanish products, with
which, so unjustly, Spain now visits
those of Great Britain. Far from us
be the advocacy of a policy so harsh—we
will add, so unwise; but at least
let our disinterested friendship and
moderation be appreciated, and provoke,
in reason meet, their appropriate
consideration.</p>
<p>The more formidable, because far
more extensive and facile abuses, arising
out of the unparalleled contraband
traffic of which Spain is, and long has
been, the theatre, and the attempted
repression of which requires the constant
employment of entire armies of
regular troops, are elsewhere to be
found in action and guarded against;
they concern a neighbour nearer than
Great Britain. According to an official
report made to his Government
by Don Mateo Durou, the active and
intelligent consul for Spain at Bordeaux,
and the materials for which
were extracted from the customhouse
returns of France, the trade betwixt
France and Spain is thus stated, but
necessarily abridged:—</p>
<table summary="" align="center">
<tr>
<td> </td>
<td align="center">Francs.</td>
</tr>
<tr>
<td>1840.—Total exports from France into Spain,</td>
<td align="right">104,679,141</td>
</tr>
<tr>
<td>1840.—Total imports into France from Spain,</td>
<td align="right">42,684,761</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td align="right">—————</td>
</tr>
<tr>
<td>Deficit against Spain,</td>
<td align="right">61,994,380</td>
</tr>
</table>
<p>France, therefore, exported nearly
two and a half times as much as she
imported from Spain; a result greatly
the reverse of that established in
the trade of Spain with Great Britain.
In these exports from France,
cotton manufactures figure for a total
of</p>
<table summary="" align="center">
<tr>
<td> </td>
<td align="right">34,251,068</td>
<td align="center">fr.</td>
</tr>
<tr>
<td>Or, in sterling,</td>
<td align="right">L.1,427,000</td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>Of which smuggled in by the land or Pyrennean frontier,</td>
<td align="right">32,537,992</td>
<td align="center">fr.</td>
</tr>
<tr>
<td>By sea, only</td>
<td align="right">1,713,076</td>
<td align="center">...</td>
</tr>
<tr>
<td>Linen yarns, entered for</td>
<td align="right">15,534,391</td>
<td align="center">...</td>
</tr>
<tr>
<td>Silks, for</td>
<td align="right">8,953,423</td>
<td align="center">...</td>
</tr>
<tr>
<td>Woollens, for</td>
<td align="right">8,919,760</td>
<td align="center">...</td>
</tr>
</table>
<p>Among these imports from France,
various other prohibited articles are
enumerated besides cottons. As here
exhibited, the illicit introduction of
cotton goods from France into Spain
is almost double in amount that of
British cottons. The fact may be accounted
for from the closer proximity
of France, the superior facilities and
economy of land transit, the establishment
of stores of goods in Bayonne,
Bordeaux, &c., from which the
Spanish dealers may be supplied in
any quantity and assortment to order,
however small; whilst from Great
Britain heavy cargoes only can be
dispatched, and from Gibraltar quantities
in bulk could alone repay the
greater risk of the smuggler by sea.</p>
<p>Señor Durou adds the following
brief reflections upon this <i>exposé</i> of the
French contraband trade. "Let the
manufactures of Catalonia be protected;
but there is no need to make all
Spain tributary to one province, when
it cannot satisfy the necessities of the
others, neither in the quantity, the
quality, nor the cost of its fabrics.
What would result from a protecting
duty? Why, that contraband trade
would be stopped, and the premiums
paid by the assurance companies established
in Bayonne, Oleron, and
Perpignan, would enter into the Exchequer
of the State."</p>
<p>The active measures decreed by the
Spanish Government in July and October
1841, supported by cordons of
troops at the foot of the Pyrenees,
have, indeed, very materially interfered
with and checked the progress
of this contraband trade. In consequence
of ancient compact, the
Basque, that is frontier provinces of
Spain, enjoyed, among other exclusive
privileges, that of being exempt
from Government customhouses, or
customs' regulations. For this privilege,
a certain inconsiderable subsidy
was periodically voted for the service
of the State. Regent Espartero resolutely
suspended first, and then abrogated,
this branch of the <i>fueros</i>. He
carried the line of the customhouses
from the Ebro, where they were comparatively
useless and scarcely possible
to guard, to the very foot and passes
of the Pyrenees. The advantageous
effect of these vigorous proceedings was
not long to wait for, and it may be found
developed in the Report to the Chamber
of Deputies in Paris, before referred
to; in which M. Chégaray, the
<i>rapporteur</i> on the part of the complaining
petitioners of Bayonne, Bordeaux,
&c., after stating that the
general exports of France to Spain in</p>
<table summary="" align="center">
<tr>
<td>1839</td>
<td>represented the aggregate sum of</td>
<td align="right">83,000,000 francs,</td>
</tr>
<tr>
<td>1840</td>
<td align="center">"</td>
<td align="right">104,000,000 francs,</td>
</tr>
<tr>
<td>1841</td>
<td align="center">"</td>
<td align="right">101,000,000 francs,</td>
</tr>
</table>
<p>proceeds to say, that the general returns
for 1842 were not yet (April 11)
made up, but that "<i>M. le directeur-général
des douanes nous a declaré que
la diminution avait été enorme</i>." But
although the general returns could
not be given, those specially referring
to the single customhouse of Bayonne
had been obtained, and they
amply confirmed the assertion of the
enormous diminution. The export
of cottons, woollens, silks, and linens,
from that port to Spain, which in</p>
<table summary="" align="center">
<tr>
<td>1840</td>
<td>amounted in value to</td>
<td align="right">15,800,000 francs,</td>
</tr>
<tr>
<td>1841</td>
<td align="right">also</td>
<td align="right">15,800,000 francs,</td>
</tr>
<tr>
<td>1842</td>
<td align="right">had fallen to</td>
<td align="right">5,700,000 francs.</td>
</tr>
</table>
<p>A fall, really tremendous, of nearly
two-thirds.</p>
<p>M. Chégaray, unfortunately, can
find no other grievance to complain of
but the too strict enforcement of the
Spanish custom laws, by which French
and Spanish contrabandists are harassed
and damaged—can suggest no
other remedy than the renewal of the
"family compact" of the Bourbons—no
hopes for the revival of smuggling
prosperity from the perpetuation of
the French reciprocity system of trade
all on one side, but in the restoration
of the commercial privileges so long
enjoyed exclusively by French subjects
and shipping, but now broken
or breaking down under the hammering
blows of Espartero—nor discover
any prospect of relief until the Spanish
customhouse lines are transferred
to their old quarters on the
other side of the Ebro, and the <i>fueros</i>
of the Biscaiano provinces, which, by
ancient treaty, he claims to be under
the guarantee of France, re-established
in all their pristine plenitude.</p>
<p>It is surely time for the intelligence,
if not the good sense, of France to do
justice by these day-dreams. The
tutelage of Spain has escaped from the
Bourbons of Paris, and the ward of
full majority will not be allowed, cannot
be, if willing, to return or remain
under the trammels of an interested
guardian, with family pretensions to
the property in default of heirs direct.
France, above all countries,
has the least right to remonstrate
against the reign of prohibitions and
restrictions, being herself the classic
land of both. Let her commence
rather the work of reform at home,
and render tardy justice to Spain,
which she has drained so long, and
redress to Great Britain, against
whose more friendly commercial code
she is constantly warring by differential
preferences of duties in favour
of the same commodities produced
in other countries, which consume
less of what she abounds in, and
have less the means of consumption.
Beyond all, let her cordially join this
country in urging upon the Spanish
Government, known to be nowise
averse to the urgency of a wise revision
and an enlightened modification of
the obsolete principles of an absurd
and impracticable policy both fiscal
and commercial—a policy which beggars
the treasury, whilst utterly failing
to protect native industry, and
demoralizes at the same time that it
impoverishes the people. We are
not of the number of those who would
abandon the assertion of a principle
<i>quoad</i> another country, the wisdom
and expediency of which we have advocated,
and are still prepared to advocate,
in its regulated application to
our own, from the sordid motive of
benefiting British manufactures to
the ruin of those of Spain. Rather,
we say to the government of Spain,
let a fair protection be the rule, restrictions
the exceptions, prohibition
the obsolete outcast, of your fiscal
and commercial policy. We import
into this country, the chief and most
valuable products of Spain, those
which compose the elements and a
very considerable proportion of her
wealth and industry, are either untaxed,
or taxed little more than nominally.
We may still afford, with proper
encouragement and return in
kind, to abate duties on such Spanish
products as are taxed chiefly
because coming into competition with
those of our own colonial possessions,
and on those highly taxed as luxuries,
for revenue; and this we can do,
and are prepared to do, although
Spain is so enormously indebted to us
already on the balance of commercial
exchanges.</p>
<p>This revision of her fiscal system,
and reconstruction, on fair and reciprocal
conditions, of her commercial
code, are questions of far deeper import—and
they are of vital import—to
Spain than to this empire. Look at
the following statement of her gigantic
debt, upon which, beyond some
three or four hundred thousand pounds
annually, for the present, on the capitalized
<i>coupons</i> of over-due interest
accruing on the conversion and consolidation
operation of 1834, the
Toreno abomination, not one <i>sueldo</i>
of interest is now paying, has been
paid for years, or can be paid for
years to come, and then only as industry
furnishes the means by extended
trade, and more abundant customhouse
revenues, resulting from an improved
tariff.</p>
<table summary="" align="center">
<tr>
<td align="center" colspan=5><i>Statement of the Spanish Debt at commencement of 1842</i>:—</td>
</tr>
<tr>
<td>Internal—</td>
<td>Liquidated, that is verified,</td>
<td align="right">L.50,130,565</td>
<td align="center" colspan=2>Without interest.</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td>Not liquidated</td>
<td align="right">9,364,228</td>
<td align="center" colspan=2>with 5 per cent in paper.</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td>Not consolidated,</td>
<td align="right">2,609,832</td>
<td> </td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td>Bearing 5 per cent,</td>
<td align="right">15,242,593</td>
<td align="center">Interest,</td>
<td align="right">L.762,128</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td> Do. 3 do.</td>
<td align="right">5,842,632</td>
<td align="center">—</td>
<td align="right">233,705</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td> </td>
<td align="right">—————</td>
<td> </td>
<td align="right">—————</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td> </td>
<td align="right">L.83,189,850</td>
<td> </td>
<td align="right">L.995,833</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td> </td>
<td align="right">—————</td>
<td> </td>
<td align="right">—————</td>
</tr>
<tr>
<td>External</td>
<td>Loan of 1834, and the conversion of old debt,</td>
<td align="right">L.33,985,939</td>
<td align="center">5 per cent,</td>
<td align="right"> L.1,699,296</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td>Balance of inscription to the public treasury of France,</td>
<td align="right">2,782,681</td>
<td align="center">—</td>
<td align="right">160,000</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td>Inscriptions in payment of English claims,</td>
<td align="right">600,000</td>
<td align="center">—</td>
<td align="right">30,000</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td>Ditto for American claims,</td>
<td align="right">120,000</td>
<td align="center">—</td>
<td align="right">6,000</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td> </td>
<td align="right">—————</td>
<td> </td>
<td align="right">—————</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td> </td>
<td align="right">L.37,488,620</td>
<td> </td>
<td align="right">L.1,895,296</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td>Capitalized <i>coupons</i>, treasury bonds, &c., amount not stated, but some millions more</td>
<td> </td>
<td align="center">3 per cent,</td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td>Deferred,</td>
<td align="right">5,944,584</td>
<td> </td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td>Ditto,</td>
<td align="right">4,444,040</td>
<td align="center" colspan=2>Calculated at 100 reals</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td>Passive,</td>
<td align="right">10,542,582</td>
<td align="center" colspan=2>per L. sterling.</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td> </td>
<td align="right">—————</td>
<td> </td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td> </td>
<td align="right">20,931,206</td>
<td> </td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td> </td>
<td align="right">—————</td>
<td> </td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td colspan=2>Grand total, exclusive of capitalization</td>
<td align="right">L.141,669,676</td>
<td> </td>
<td> </td>
</tr>
</table>
<p>The latest account of Spanish
finance, that for 1842 before referred
to, exhibits an almost equally hopeless
prospect of annual deficit, as between
revenue and expenditure; 1st,
the actual receipts of revenue being
stated at</p>
<table summary="" align="center">
<tr>
<td> </td>
<td align="right">879,193,475</td>
<td>reals</td>
</tr>
<tr>
<td>The expenditure, </td>
<td align="right">1,541,639,879</td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
<td align="right">—————</td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td align="center">Deficit,</td>
<td align="right">662,446,404</td>
<td> </td>
</tr>
</table>
<table summary="" align="center">
<tr>
<td>That is, with a revenue sterling of</td>
<td align="right">L.8,791,934
</tr>
<tr>
<td>A deficiency besides uncovered, of</td>
<td align="right">6,624,464</td>
</tr>
</table>
<p>Assuming the amount of the contraband
traffic in Spain at six millions
sterling per annum, instead of the
ten millions estimated, we think
most erroneously, by Señor Marliani,
the result of an average duty on the
amount of 25 per cent, would produce
to the treasury L.1,500,000 per
annum; and more in proportion as
the traffic, when legitimated, should
naturally extend, as the trade would
be sure to extend, between two countries
like Great Britain and Spain,
alone capable of exchanging millions
with each other for every million now
operated. The L.1,500,000 thus
gained would almost suffice to meet
the annual interest on the L.34,000,000
loan conversion of 1834, still singularly
classed in stock exchange parlance
as "active stock." As for the
remaining mass of domestic and foreign
debt, there can be no hope for
its gradual extinction but by the sale
of national domains, in payment for
which the titles of debt of all classes
may be, as some now are, receivable
in payment. As upwards of two
thousand millions of reals of debt
are said to be thus already extinguished,
and the national domains yet
remaining for disposal are valued
at nearly the same sum, say
L.20,000,000, it is clear that the final
extinction of the debt is a hopeless
prospect, although a very large reduction
might be accomplished by
that enhanced value of these domains
which can only flow from increase of
population and the rapid progression
of industrial prosperity.</p>
<p>All Spain, excepting the confining
provinces in the side of France, and
especially the provinces where are the
great commercial ports, such as
Cadiz, Malaga,<a name="footnotetag27" id="footnotetag27"></a><a href="#footnote27"><sup>27</sup></a> Corunna, &c., have
laid before the Cortes and Government
the most energetic memorials
and remonstrances against the prohibition
system of tariffs in force, and
ask why they, who, in favour of their
own industry and products, never
asked for prohibitions, are to be sacrificed
to Catalonia and Biscay? The
Spanish Government and the most
distinguished public men are well
known to be favourable, to be anxiously
meditating, an enlightened
change of system, and negotiations
are progressing prosperously, or
would progress, but for France.
When will France learn to imitate
the generous policy which announced
to her on the conclusion of peace with
China—We have stipulated no conditions
for ourselves from which we
desire to exclude you or other nations?</p>
<p>We could have desired, for the pleasure
and profit of the public, to extend
our notice of, and extracts from,
the excellent work of Señor Marliani,
so often referred to, but our limits
forbid. To show, however, the state
and progress of the cotton manufacture
in Catalonia, how little it gains
by prohibitions, and how much it is
prejudiced by the contraband trade,
we beg attention to the following extract:—</p>
<div class="blkquot"><p>"Since the year 1769, when the cotton
manufacture commenced in Catalonia, the
trade enjoyed a complete monopoly, not
only in Spain, but also in her colonies.
To this protection were added the fostering
and united efforts of private individuals.
In 1780, a society for the encouragement
of the cotton manufacture was
established in Barcelona. Well, what has
been the result? Let us take the unerring
test of figures for our guide. Let us
take the medium importation of raw cotton
from 1834 to 1840 inclusive, (although
the latter year presents an inadmissible
augmentation,) and we shall have an average
amount of 9,909,261 lbs. of raw cotton.
This quantity is little more than half that
imported by the English in the year 1784.
The sixteen millions of pounds imported
that year by the English are less than the
third part imported by the same nation in
1790, which amounted in all to thirty-one
millions; it is only the sixth part of
that imported in 1800, when it rose to
56,010,732 lbs.; it is less than the seventh
part of the British importations in 1810,
which amounted to seventy-two millions of
pounds; it is less than the fifteenth part
of the cotton imported into the same
country in 1820, when the sum amounted
to 150,672,655 pounds; it is the twenty-sixth
part of the British importation in 1830,
which was that year 263,961,452 lbs.;
and lastly, the present annual importation
into Catalonia is about the sixty-sixth part
of that into Great Britain for the year
1840, when the latter amounted to
592,965,504 lbs. of raw cotton. Though
the comparative difference of progress is
not so great with France, still it shows the
slow progress of the Catalonian manufactures
in a striking degree. The quantity
now imported of raw cotton into Spain is
about the half of that imported into France
from 1803 to 1807; a fourth part compared
with French importations of that
material from 1807 to 1820; seventh-and-a-half
with respect to those of 1830;
and a twenty-seventh part of the quantity
introduced into France in 1840."</p></div>
<p>And we conclude with the following
example, one among several which
Señor Marliani gives, of the daring
and open manner in which the operations
of the <i>contrabandistas</i> are conducted,
and of the scandalous participation
of authorities and people—incontestable
evidences of a wide-spread
depravation of moral sentiments.</p>
<div class="blkquot"><p>"Don Juan Prim, inspector of preventive
service, gave information to the Government
and revenue board in Madrid,
on the 22d of November 1841, that having
attempted to make a seizure of contraband
goods in the town of Estepona, in
the province of Malaga, where he was
aware a large quantity of smuggled goods
existed, he entered the town with a force
of carabineers and troops of the line. On
entering, he ordered the suspected depôt
of goods to be surrounded, and gave notice
to the second alcalde of the town to
attend to assist him in the search. In
some time the second alcalde presented
himself, and at the instance of M. Prim
dispersed some groups of the inhabitants
who had assumed a hostile attitude. In a
few minutes after, and just as some shots
were fired, the first alcalde of the town
appeared, and stated that the whole population
was in a state of complete excitement,
and that he could not answer for the
consequences; whereupon he resigned his
authority. While this was passing, about
200 men, well armed, took up a position
upon a neighbouring eminence, and assumed
a hostile attitude. At the same
time a carabineer, severely wounded from
the discharge of a blunderbuss, was
brought up, so that there was nothing left
for M. Prim but to withdraw his force
immediately out of the town, leaving the
smugglers and their goods to themselves,
since neither the alcaldes nor national
guards of the town, though demanded in
the name of the law, the regent, and the
nation, would aid M. Prim's force against
them!"</p></div>
<p>All that consummate statesmanship
can do, will be done, doubtless, by the
present Government of Great Britain,
to carry out and complete the economical
system on which they have so
courageously thrown themselves <i>en
avant</i>, by the negotiation and completion
of commercial treaties on every
side, and by the consequent mitigation
or extinction of hostile tariffs.
Without this indispensable complement
of their own tariff reform, and
low prices consequent, he must be
a bold man who can reflect upon
the consequences without dismay.
Those consequences can benefit no one
class, and must involve in ruin every
class in the country, excepting the
manufacturing mammons of the Anti-corn-law
league, who, Saturn-like, devour
their own kindred, and salute
every fall of prices as an apology for
grinding down wages and raising profits.
It may be well, too, for sanguine
young statesmen like Mr Gladstone
to turn to the DEBT, and cast
about how interest is to be forthcoming
with falling prices, falling
rents, falling profits, (the exception
above apart,) excise in a rapid state
of decay, and customs' revenue a
blank!</p>
<hr class="full" />
<a name="bw329-footnotes"></a>
<h2>FOOTNOTES.</h2>
<blockquote class="footnote">
<a name="footnote1"></a><b>Footnote 1</b>: <a href="#footnotetag1">(return)</a><div class="note"><p>
This was not the only case of compensation made out against this travelling
companion. "Milord," says our tourist, "in his quality of bulldog, was so great
a destroyer of cats, that we judged it wise to take some precautions against overcharges
in this particular. Therefore, on our departure from Genoa, in which
town Milord had commenced his practices upon the feline race of Italy, we enquired
the price of a full-grown, well-conditioned cat, and it was agreed on all
hands that a cat of the ordinary species—grey, white, and tortoiseshell—was worth
two pauls—(learned cats, Angora cats, cats with two heads or three tails, are not,
of course, included in this tariff.) Paying down this sum for two several Genoese
cats which had been just strangled by our friend, we demanded a legal receipt, and
we added successively other receipts of the same kind, so that this document
became at length an indisputable authority for the price of cats throughout all
Italy. As often as Milord committed a new assassination, and the attempt was
made to extort from us more than two pauls as the price of blood, we drew this
document from our pocket, and proved beyond a cavil that two pauls was what we
were accustomed to pay on such occasions, and obstinate indeed must have been
the man or woman who did not yield to such a weight of precedent."</p></div>
</blockquote>
<blockquote class="footnote">
<a name="footnote2"></a><b>Footnote 2</b>: <a href="#footnotetag2">(return)</a><div class="note"><p>
It is amusing to contrast the <i>artistic</i> manner in which our author makes all his
statements, with the style of a guide-book, speaking on the manufactures and industry
of Florence. It is from Richard's <i>Italy</i> we quote. Mark the exquisite
medley of humdrum, matter-of-fact details, jotted down as if by some unconscious
piece of mechanism:—"Florence <i>manufactures</i> excellent silks, woollen cloths,
elegant carriages, bronze articles, earthenware, straw hats, perfumes, essences, <i>and
candied fruits</i>; also, all kinds of turnery and inlaid work, piano-fortes, philosophical
and mathematical instruments, &c. The dyes used at this city are much admired,
particularly the black, <i>and its sausages are famous throughout all Italy</i>."</p></div>
</blockquote>
<blockquote class="footnote">
<a name="footnote3"></a><b>Footnote 3</b>: <a href="#footnotetag3">(return)</a><div class="note"><p> The extreme misery of the paupers in Sicily, who form, he tells us, a tenth
part of the population, quite haunts the imagination of M. Dumas. He recurs to
it several times. At one place he witnesses the distribution, at the door of a convent,
of soup to these poor wretches, and gives a terrible description of the famine-stricken
group. "All these creatures," he continues, "had eaten nothing
since yesterday evening. They had come there to receive their porringer of soup,
as they had come to-day, as they would come to-morrow. This was all their
nourishment for twenty-four hours, unless some of them might obtain a few <i>grani</i>
from their fellow-citizens, or the compassion of strangers; but this is very rare,
as the Syracusans are familiarized with the spectacle, and few strangers visit Syracuse.
When the distributor of this blessed soup appeared, there were unheard-of
cries, and each one rushed forward with his wooden bowl in his hand. Only there
were some too feeble to exclaim, or to run, and who dragged themselves forward,
groaning, upon their hands and knees. There was in the midst of all, a child
clothed, not in anything that could be called a shirt, but a kind of spider's web,
with a thousand holes, who had no wooden bowl, and who wept with hunger. It
stretched out its poor little meagre hands, and joined them together, to supply as
well as it could, by this natural receptacle, the absent bowl. The cook poured in
a spoonful of the soup. The soup was boiling, and burned the child's hand. It
uttered a cry of pain, and was compelled to open its fingers, and the soup fell upon
the pavement. The child threw itself on all fours, and began to eat in the manner
of a dog."—Vol. iii. p. 58.
</p><p>
And in another place he says, "Alas, this cry of hunger! it is the eternal cry
of Sicily; I have heard nothing else for three months. There are miserable
wretches, whose hunger has never been appeased, from the day when, lying in their
cradle, they began to draw the milk from their exhausted mothers, to the last hour
when, stretched on their bed of death, they have expired endeavouring to swallow
the sacred host which the priest had laid upon their lips. Horrible to think of!
there are human beings to whom, to have eaten once sufficiently, would be a remembrance
for all their lives to come."—Vol. iv. p. 108.</p></div>
</blockquote>
<blockquote class="footnote">
<a name="footnote4"></a><b>Footnote 4</b>: <a href="#footnotetag4">(return)</a><div class="note"><p> <i>Lar</i> is the Tartar plural of all substantives.</p></div>
</blockquote>
<blockquote class="footnote">
<a name="footnote5"></a><b>Footnote 5</b>: <a href="#footnotetag5">(return)</a><div class="note"><p> Beaters for the game.</p></div>
</blockquote>
<blockquote class="footnote">
<a name="footnote6"></a><b>Footnote 6</b>: <a href="#footnotetag6">(return)</a><div class="note"><p> Rather less than an English yard.</p></div>
</blockquote>
<blockquote class="footnote">
<a name="footnote7"></a><b>Footnote 7</b>: <a href="#footnotetag7">(return)</a><div class="note"><p> The Tartars have an invariable custom, of taking off some part of their dress
and giving it to the bearer of good news.</p></div>
</blockquote>
<blockquote class="footnote">
<a name="footnote8"></a><b>Footnote 8</b>: <a href="#footnotetag8">(return)</a><div class="note"><p> Coin.</p></div>
</blockquote>
<blockquote class="footnote">
<a name="footnote9"></a><b>Footnote 9</b>: <a href="#footnotetag9">(return)</a><div class="note"><p> Shakhéeds, traders of the sect of Souni. Yakhoúnt the senior moóllah.</p></div>
</blockquote>
<blockquote class="footnote">
<a name="footnote10"></a><b>Footnote 10</b>: <a href="#footnotetag10">(return)</a><div class="note"><p>
Of the two opening lines we subjoin the original—to the vivacity and spirit of
which it is, perhaps, impossible to do justice in translation:—</p>
<p>
"Ihr—Ihr dort aussen in der Welt,<br>
Die Nasen einges pannt!"<br>
</p><p>
Eberhard, Count of Wurtemberg, reigned from 1344 to 1392. Schiller was a
Swabian, and this poem seems a patriotic effusion to exalt one of the heroes of his
country, of whose fame (to judge by the lines we have just quoted) the rest of the
Germans might be less reverentially aware.</p></div>
</blockquote>
<blockquote class="footnote">
<a name="footnote11"></a><b>Footnote 11</b>: <a href="#footnotetag11">(return)</a><div class="note"><p>
Schiller lived to reverse, in the third period of his intellectual career, many of the
opinions expressed in the first. The sentiment conveyed in these lines on Rousseau is
natural enough to the author of "The Robbers," but certainly not to the poet of "Wallenstein"
and the "Lay of the Bell." We confess we doubt the maturity of any mind that
can find either a saint or a martyr in Jean Jacques.</p></div>
</blockquote>
<blockquote class="footnote">
<a name="footnote12"></a><b>Footnote 12</b>: <a href="#footnotetag12">(return)</a><div class="note"><p> "Und Empfindung soll mein Richtschwert seyn."<br><br>
A line of great vigour in the original, but which, if literally translated, would seem
extravagant in English.</p></div>
</blockquote>
<blockquote class="footnote">
<a name="footnote13"></a><b>Footnote 13</b>: <a href="#footnotetag13">(return)</a><div class="note"><p> Joseph, in the original.</p></div>
</blockquote>
<blockquote class="footnote">
<a name="footnote14"></a><b>Footnote 14</b>: <a href="#footnotetag14">(return)</a><div class="note"><p><br>
"The World was sad, the garden was a wild,<br>
And Man, the Hermit, sigh'd—till Woman smiled."<br>
CAMPBELL.<br>
</p></div>
</blockquote>
<blockquote class="footnote">
<a name="footnote15"></a><b>Footnote 15</b>: <a href="#footnotetag15">(return)</a><div class="note"><p>
Literally, "the eye beams its sun-splendour," or, "beams like a sun." For the
construction that the Translator has put upon the original (which is extremely obscure)
in the preceding lines of the stanza, he is indebted to Mr Carlyle. The general
meaning of the Poet is, that Love rules all things in the inanimate or animate
creation; that, even in the moral world, opposite emotions or principles meet and
embrace each other. The idea is pushed into an extravagance natural to the youth,
and redeemed by the passion, of the Author. But the connecting links are so slender,
nay, so frequently omitted, in the original, that a certain degree of paraphrase in many
of the stanzas is absolutely necessary to supply them, and render the general sense and
spirit of the poem intelligible to the English reader.</p></div>
</blockquote>
<blockquote class="footnote">
<a name="footnote16"></a><b>Footnote 16</b>: <a href="#footnotetag16">(return)</a><div class="note"><p> Mr Shaw's researches include some curious physiological and other details, for
an exposition of which our pages are not appropriate. But we shall here give the
titles of his former papers. "An account of some Experiments and Observations
on the Parr, and on the Ova of the Salmon, proving the Parr to be the Young of
the Salmon."—<i>Edinburgh New Phil. Journ</i>. vol. xxi. p. 99. "Experiments on
the Development and Growth of the Fry of the Salmon, from the Exclusion of the
Ovum to the Age of Six Months."—<i>Ibid</i>. vol. xxiv. p. 165. "Account of Experimental
Observations on the Development and Growth of Salmon Fry, from the
Exclusion of the Ova to the Age of Two Years."—<i>Transactions of the Royal Society
of Edinburgh</i>, vol. xiv. part ii. (1840.) The reader will find an abstract of
these discoveries in the No. of this Magazine for April 1840.</p></div>
</blockquote>
<blockquote class="footnote">
<a name="footnote17"></a><b>Footnote 17</b>: <a href="#footnotetag17">(return)</a><div class="note"><p>
Mr Young has, however, likewise repeated and confirmed Mr Shaw's earlier
experiments regarding the slow growth of salmon fry in fresh water, and the conversion
of parr into smolts. We may add, that Sir William Jardine, a distinguished
Ichthyologist and experienced angler, has also corroborated Mr Shaw's observations.</p></div>
</blockquote>
<blockquote class="footnote">
<a name="footnote18"></a><b>Footnote 18</b>: <a href="#footnotetag18">(return)</a><div class="note"><p> These two specimens are now preserved in the Museum of the Royal Society
of Edinburgh.</p></div>
</blockquote>
<blockquote class="footnote">
<a name="footnote19"></a><b>Footnote 19</b>: <a href="#footnotetag19">(return)</a><div class="note"><p> The existence in the rivers during spring, of grilse which have spawned, and
which weigh only three or four pounds, is itself a conclusive proof of this retardation
of growth in fresh water. These fish had <i>run</i>, as anglers say—that is, had entered
the rivers about midsummer of the preceding year—and yet had made no progress.
Had they remained in the sea till autumn, their size on entering the fresh waters
would have been much greater; or had they spawned early in winter, and descended
speedily to the sea, they might have returned again to the river in spring <i>as small
salmon</i>, while their more sluggish brethren of the same age were still in the
streams under the form of grilse. All their growth, then, seems to take place during
their sojourn in the sea, usually from eight to twelve weeks. The length of
time spent in the salt waters, by grilse and salmon which have spawned, corresponds
nearly to the time during which smolts remain in these waters; the former
two returning as <i>clean</i> salmon, the last-named making their first appearance in our
rivers as grilse.</p></div>
</blockquote>
<blockquote class="footnote">
<a name="footnote20"></a><b>Footnote 20</b>: <a href="#footnotetag20">(return)</a><div class="note"><p>
These two specimens, with their wire marks <i>in situ</i>, may now be seen in the
Museum of the Royal Society of Edinburgh.</p></div>
</blockquote>
<blockquote class="footnote">
<a name="footnote21"></a><b>Footnote 21</b>: <a href="#footnotetag21">(return)</a><div class="note"><p>
Mr Shaw, for example, states the following various periods as those which he
found to elapse between the deposition of the ova and the hatching of the fry—90,
101, 108, and 131 days. In the last instance, the average temperature of the
river for eight weeks, had not exceeded 33°.</p></div>
</blockquote>
<blockquote class="footnote">
<a name="footnote22"></a><b>Footnote 22</b>: <a href="#footnotetag22">(return)</a><div class="note"><p>
If we are rightly informed, salmon were not in the habit of spawning in the
rivulets which run into Loch Shin, till under the direction of Lord Francis Egerton
some full-grown fish were carried there previous to the breeding season.
These spawned; and their produce, as was to be expected, after descending to the
sea, returned in due course, and, making their way through the loch, ascended their
native tributaries.</p></div>
</blockquote>
<blockquote class="footnote">
<a name="footnote23"></a><b>Footnote 23</b>: <a href="#footnotetag23">(return)</a><div class="note"><p>
A complete series of specimens, from the day of hatching till about the middle
of the sixth year, has been deposited by Mr Shaw in the Museum of the Royal
Society of Edinburgh.</p></div>
</blockquote>
<blockquote class="footnote">
<a name="footnote24"></a><b>Footnote 24</b>: <a href="#footnotetag24">(return)</a><div class="note"><p>
Mr Shaw informs us, moreover, that if those individuals which have assumed
the silvery lustre be forcibly detained for a month or two in fresh water, they will
resume the coloured coating which they formerly bore. The captive females, he
adds, manifested symptoms of being in a breeding state by the beginning of the
autumn of their third year. They were, in truth, at this time as old as <i>herlings</i>,
though not of corresponding size, owing to the entire absence of marine agency.</p></div>
</blockquote>
<blockquote class="footnote">
<a name="footnote25"></a><b>Footnote 25</b>: <a href="#footnotetag25">(return)</a><div class="note"><p>
Another interesting result may be noticed in connexion with this Compensation
Pond. The original streamlet, like most others, was naturally stocked with small
"burn-trout," which never exceeded a few ounces in weight, as their ultimate term
of growth. But, in consequence of the formation above referred to, and the great
increase of their productive feeding-ground, and tranquil places for repose and play,
these tiny creatures have, in some instances, attained to an enormous size. We
lately examined one which weighed six pounds. It was not a sea-trout, but a
common fresh-water one—<i>Salmo fario</i>. This strongly exemplifies the conformable
nature of fishes; that is, their power of adaptation to a change of external circumstances.
It is as if a small Shetland pony, by being turned into a clover field,
could be expanded into the gigantic dimensions of a brewer's horse.</p></div>
</blockquote>
<blockquote class="footnote">
<a name="footnote26"></a><b>Footnote 26</b>: <a href="#footnotetag26">(return)</a><div class="note"><p> The specimen is preserved in the Museum of the Royal Society of Edinburgh.</p></div>
</blockquote>
<blockquote class="footnote">
<a name="footnote27"></a><b>Footnote 27</b>: <a href="#footnotetag27">(return)</a><div class="note"><p> See <i>Exposicion de que dirige á las Cortes et Ayuntamiento Constitucional de
Malaga</i>, from which the following are extracts:—"El ayuntamiento no puede menos
de indicar, que entre los infinitos renglones fabriles aclimatados ya en Espana, las
sedas de Valencia, los panos de muchas provincias, los hilados de Galicia, las blondas
de Cataluna, las bayetas de Antequera, los hierros de Vizcaya y los elaborados por maquinaria
en las ferrerías á un lado y otro de esta ciudad, han adelantado, prosperan y
compiten con los efectos extranjeros mas acreditados. ¿Y han solicitado acaso una
prohibicion? Nó jamas: un derecho protector, sí; á su sombra se criaron, con la
competencia se formaron y llegaron á su robustez.... Ingleterra
figura en la exportacion por el mayor valor sin admitir comparacion alguna. Su
gobierno piensa en reducir muy considerablemente todos los renglones de su arancil;
pero se ha espresado con reserva para negar ó conceder, si lo estima conveniente, esta
reduccion á las naciones que no correspondan á los beneficios que les ofrece; ninguno
puede esperar que le favorezcan sin compensacion."</p></div>
</blockquote>
<hr class="full" />
<center><i>Edinburgh; Printed by Ballantyne and Hughes Paul's Work.</i></center>
<hr class="full" />
<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 12263 ***</div>
</body>
</html>
|