summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--12250-0.txt1504
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/12250-8.txt1930
-rw-r--r--old/12250-8.zipbin0 -> 30865 bytes
-rw-r--r--old/12250.txt1930
-rw-r--r--old/12250.zipbin0 -> 30396 bytes
8 files changed, 5380 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/12250-0.txt b/12250-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..3ca4f39
--- /dev/null
+++ b/12250-0.txt
@@ -0,0 +1,1504 @@
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 12250 ***
+
+LES FRÈRES GRIMM
+
+CONTES CHOISIS
+
+DE LA FAMILLE
+
+TRADUIT DE L'ALLEMAND
+
+
+
+
+LE LOUP ET L'HOMME.
+
+
+Le renard fit un jour au loup des récits merveilleux de la force de
+l'homme; il n'est pas un seul des animaux, dit-il, qui puisse lui
+résister, et tous ont besoin de recourir à la ruse pour échapper à ses
+coups.
+
+Le loup répondit au renard d'un air fanfaron:
+
+--Je voudrais bien qu'un heureux hasard me fit rencontrer un homme; tous
+tes beaux discours ne m'empêcheraient pas de l'aborder en face.
+
+--Si tel est ton désir, répliqua le renard, il me sera facile de te
+fournir l'occasion que tu parais poursuivre. Viens me trouver demain de
+bon matin, et je te montrerai celui que tu cherches.
+
+Le loup se trouva à l'heure convenue au rendez-vous, et maître renard
+le conduisit par des détours à lui familiers, jusqu'au chemin qu'un
+chasseur avait coutume de prendre tous les jours. Le premier individu
+qui se présenta fut un vieux soldat, congédié depuis longtemps.
+
+--Est-ce là un homme? demanda le loup.
+
+--Non, répondit le renard, c'en était un autrefois.
+
+Après le soldat, un petit garçon qui se rendait à l'école apparut sur le
+chemin.
+
+Le loup demanda de nouveaux:
+
+--Est-ce là un homme?
+
+--Non, mais c'en sera un plus tard.
+
+Enfin arriva le chasseur, son fusil à deux coups sur le dos et son
+couteau de chasse au côté.
+
+Maître renard s'adressant au loup:
+
+--Cette fois, celui que tu vois venir est bien un homme; voici le moment
+de l'aborder en face; quant à moi, tu ne trouveras pas mauvais que
+j'aille me reposer un peu dans ma tanière.
+
+Ainsi qu'il l'avait dit, le loup marcha droit à la rencontre du
+chasseur; à sa vue, celui-ci se dit en lui-même:
+
+--Quel dommage que je n'aie pas chargé mon fusil à balles!
+
+Il mit en joue, et envoya tout son petit plomb dans le visage de messire
+loup, qui fit une grimace affreuse, et continua cependant d'avancer sans
+se laisser intimider. Le chasseur lui adressa une seconde décharge.
+Le loup supporta sa douleur en silence et s'élança d'un bond sur le
+chasseur; mais celui-ci tira du fourreau sa lame acérée, et lui en porta
+dans les flancs de si rudes coups que le pauvre animal, renonçant à sa
+vengeance, prit la fuite et retourna tout sanglant vers le renard.
+
+--Eh bien, lui cria le rusé compère, du plus loin qu'il l'aperçut,
+comment t'es-tu tiré de ta rencontre avec l'homme?
+
+--Ne me le demande pas, répondit le loup tout confus, je ne me serais
+jamais fait une telle idée de la force de l'homme; il commença par
+prendre un bâton qu'il portait sur le dos, souffla par un bout et
+m'envoya au visage une certaine poussière qui m'a chatouillé de la
+manière la plus désagréable du monde; puis il souffla une seconde fois
+dans son bâton, et je crus recevoir dans le nez une pluie de grêlons et
+d'éclairs; enfin, lorsque je fus parvenu tout près de lui, il tira de
+son corps une blanche côte, et m'en asséna des coups si violents, que
+peu s'en est fallu que je ne restasse mort sur la place.
+
+--Cela te prouve, répondit le renard, que l'on ne gagne pas toujours à
+faire le fanfaron, et qu'il ne faut jamais promettre plus qu'on ne peut
+tenir.
+
+
+
+
+LE VIOLON MERVEILLEUX.
+
+
+Il était une fois un ménétrier qui avait un violon merveilleux. Ce
+ménétrier se rendit un jour tout seul dans une forêt, laissant errer sa
+pensée ça et là; et quand il ne sut plus à quoi songer, il se dit:
+
+--Le temps commence à me sembler long dans cette forêt; je veux faire en
+sorte qu'il m'arrive un bon compagnon.
+
+En conséquence, il prit son violon qu'il portait sur le dos, et se mit
+à jouer un air qui réveilla mille échos dans le feuillage. Il n'y avait
+pas longtemps qu'il jouait, lorsqu'un loup vint en tapinois derrière les
+arbres.
+
+--Ciel! voilà un loup! ce n'est point là le compagnon que je désire,
+pensa le ménétrier.
+
+Cependant le loup s'approcha, et lui dit:
+
+--Eh! cher ménétrier, que tu joues bien! ne pourrais-je pas aussi
+apprendre ton art?
+
+--La chose est facile, répondit le ménétrier; il suffit pour cela que tu
+fasses exactement tout ce que je te dirai.
+
+--Oh! cher ménétrier, reprit le loup, je veux t'obéir, comme un écolier
+obéit à son maître.
+
+Le musicien lui enjoignit de le suivre, et lorsqu'ils eurent fait un
+bout de chemin, ils arrivèrent au pied d'un vieux chêne qui était creux
+et fendu par le milieu.
+
+--Tu vois cet arbre, dit le ménétrier; si tu veux apprendre à jouer du
+violon, il faut que tu places tes pattes de devant dans cette fente.
+
+Le loup obéit; mais le musicien ramassa aussitôt une pierre et en frappa
+avec tant de force les deux pattes du loup, qu'elles s'enfoncèrent dans
+la fente, et que le pauvre animal dut rester prisonnier.
+
+--Attends-moi jusqu'à ce que je revienne, ajouta le ménétrier.
+
+Et il continua sa route.
+
+Il avait à peine marché pendant quelques minutes, qu'il se prit à penser
+de nouveau:
+
+--Le temps me semble si long dans cette forêt, que je vais tâcher de
+m'attirer un autre compagnon.
+
+En conséquence, il prit son violon, et joua un nouvel air. Il n'y avait
+pas longtemps qu'il jouait, lorsqu'un renard arriva en tapinois à
+travers les arbres.
+
+--Ah! voilà un renard, se dit le musicien; ce n'est pas là le compagnon
+que je désire.
+
+Le renard s'approcha, et lui dit:
+
+--Eh! cher musicien, que tu joues bien! Je voudrais bien apprendre ton
+art.
+
+--La chose est facile, répondit le musicien; il suffit pour cela que tu
+fasses exactement tout ce que je te dirai.
+
+--Oh! cher musicien, reprit le renard, je te promets de t'obéir, comme
+un écolier obéit à son maître.
+
+--Suis-moi, dit le ménétrier.
+
+Quand ils eurent marché pendant quelques minutes, ils arrivèrent à un
+sentier bordé des deux côtés par de hauts arbustes. En cet endroit, le
+musicien s'arrêta, saisit d'un côté du chemin un noisetier qu'il inclina
+contre terre, mit le pied sur sa cime; puis de l'autre côté, il en fit
+de même avec un autre arbrisseau; après quoi, s'adressant au renard:
+
+--Maintenant, camarade, s'il est vrai que tu veuilles apprendre quelque
+chose, avance ta patte gauche.
+
+Le renard obéit, et le musicien lui lia la patte à l'arbre de gauche.
+
+--Renard, mon ami, lui dit-il ensuite, avance maintenant ta patte
+droite.
+
+L'animal ne se le fit pas dire deux fois, et le ménétrier lui lia cette
+patte à l'arbre de droite. Cela fait, il lâcha les deux arbustes qui se
+redressèrent soudain, emportant avec eux dans l'air le renard qui resta
+suspendu et se débattit vainement.
+
+--Attends-moi jusqu'à ce que je revienne, dit le musicien.
+
+Et il continua sa route. Il ne tarda pas à penser pour la troisième
+fois:
+
+--Le temps me semble long dans cette forêt; il faut que je tâche de me
+procurer un autre compagnon.
+
+En conséquence, il prit son violon, et les accords qu'il en tira
+retentirent à travers le bois. Alors arriva, à bonds légers, un levraut.
+
+--Ah! voilà un levraut, se dit le musicien. Ce n'est pas là le compagnon
+que je désire.
+
+--Eh! cher musicien, dit le levraut, que tu joues bien! je voudrais bien
+apprendre ton art.
+
+--La chose est facile, répondit le ménétrier; il suffit pour cela que tu
+fasses exactement tout ce que je te dirai.
+
+--Oh! cher musicien, reprit le levraut, je te promets de t'obéir comme
+un écolier obéit à son maître.
+
+Ils cheminèrent quelque temps ensemble, puis ils arrivèrent à un endroit
+moins sombre du bois où se trouvait un peuplier. Le musicien attacha au
+cou du levraut une longue corde qu'il noua au peuplier par l'autre bout.
+
+--Maintenant alerte! ami levraut, fais-moi vingt fois en sautant le tour
+de l'arbre.
+
+Le levraut obéit; et quand il eut fait vingt fois le tour commandé,
+la corde était enroulée vingt fois autour de l'arbre, si bien que le
+levraut se trouva captif, et il eut beau tirer de toutes ses forces, il
+ne réussit qu'à se meurtrir le cou avec la corde.
+
+--Attends-moi jusqu'à ce que je revienne, dit le musicien.
+
+Et il poursuivit sa route.
+
+Cependant à force de tirer, de s'agiter, de mordre la pierre et de
+travailler en tous sens, le loup avait fini par rendre la liberté à ses
+pattes en les retirant de la fente. Plein de colère et de rage, il se
+mit à la poursuite du musicien qu'il se promettait de mettre en pièces.
+Lorsque le renard l'aperçut qui arrivait au galop, il se prit à gémir et
+à crier de toutes ses forces:
+
+--Frère loup, viens à mon secours! le musicien m'a trompé.
+
+Le loup inclina les deux arbustes, rompit les cordes d'un coup de dent,
+et rendit la liberté au renard qui le suivit, impatient aussi de se
+venger du musicien. Ils rencontrèrent bientôt le pauvre levraut, qu'ils
+délivrèrent également, et tous les trois se mirent à la poursuite de
+l'ennemi commun.
+
+Or, en continuant son chemin, le ménétrier avait une quatrième fois
+joué de son violon merveilleux; pour le coup il avait mieux réussi. Les
+accords de son instrument étaient arrivés jusqu'aux oreilles d'un pauvre
+bûcheron, qui, séduit par cette douce musique, abandonna sa besogne,
+et, la hache sous le bras, s'empressa de courir vers l'endroit d'où
+partaient les sons.
+
+--Voilà donc enfin le compagnon qu'il me faut! dit le musicien; car je
+cherchais un homme et non des bêtes sauvages.
+
+Puis il se remit à jouer d'une façon si harmonieuse et si magique, que
+le pauvre homme resta là immobile comme sous l'empire d'un charme, et
+que son coeur déborda de joie. C'est en ce moment qu'arrivèrent le loup,
+le renard et le levraut. Le bûcheron n'eut pas de peine à remarquer que
+ses camarades n'avaient pas les meilleures intentions. En conséquence,
+il saisit sa hache brillante et se plaça devant le musicien, d'un air
+qui voulait dire:
+
+--Celui qui en veut au ménétrier fera bien de se tenir sur ses gardes,
+car il aura affaire à moi.
+
+Aussi la peur s'empara-t-elle des animaux conjurés, qui retournèrent
+en courant dans la forêt. Le musicien témoigna sa reconnaissance au
+bûcheron en lui jouant encore un air mélodieux, puis il s'éloigna.
+
+
+
+
+LE RENARD ET LES OIES.
+
+
+Un jour qu'il rôdait selon sa coutume, maître renard arriva dans une
+prairie où une troupe de belles oies bien grasses se prélassait au
+soleil.
+
+A cette vue, notre chercheur d'aventures poussa un éclat de rire
+effrayant, et s'écria:
+
+--En vérité, je ne pouvais venir plus à propos! vous voilà alignées
+d'une façon si commode, que je n'aurai guère besoin de me déranger pour
+vous croquer l'une après l'autre.
+
+A ces mots, les oies épouvantées poussèrent des cris lamentables et
+supplièrent le renard de vouloir bien se laisser toucher et de ne point
+leur ôter la vie.
+
+Elles eurent beau dire et beau faire, maître renard resta inébranlable.
+
+--Il n'y a pas de grâce possible, répondit-il, votre dernière heure a
+sonné.
+
+Cet arrêt cruel donna de l'esprit à l'une des oies qui, prenant la
+parole au nom de la troupe:
+
+--Puisqu'il nous faut, dit-elle, renoncer aux douces voluptés des prés
+et des eaux, soyez assez généreux pour nous accorder la dernière faveur
+qu'on ne refuse jamais à ceux qui doivent mourir; promettez de ne nous
+ôter la vie que lorsque nous aurons achevé notre prière; ce devoir
+accompli, nous nous mettrons sur une ligne, de façon à ce que vous
+puissiez dévorer successivement les plus grasses d'entre nous.
+
+--J'y consens, répondit le renard; votre demande est trop juste pour
+n'être point accueillie: commencez donc votre prière; j'attendrai
+qu'elle soit finie.
+
+Aussitôt, une des oies entonna une interminable prière, un peu monotone
+à la vérité, car elle ne cessait de dire: caa-caa-caa. Et comme, dans
+son zèle, la pauvre bête ne s'interrompait jamais, la seconde oie
+entonna le même refrain, puis la troisième, puis la quatrième, puis
+enfin toute la troupe, de sorte qu'il n'y eut bientôt plus qu'un concert
+de caa-caa-caa!
+
+Et maître renard qui avait donné sa parole, dut attendre qu'elles
+eussent fini leur caquetage.
+
+Nous devrons faire comme lui pour connaître la suite de ce conte. Par
+malheur, les oies caquettent encore toujours, d'où je conclus qu'elles
+ne sont pas aussi bêtes qu'on veut bien le dire.
+
+
+
+
+LE RENARD ET LE CHAT.
+
+
+Un jour le chat rencontra messire le renard au fond d'un bois, et comme
+il le connaissait pour un personnage adroit, expérimenté, et fort en
+crédit dans le monde, il l'aborda avec une grande politesse:
+
+--Bonjour, monsieur le renard, lui dit-il; comment vous portez-vous?
+êtes-vous content de vos affaires? comment faites-vous dans ce temps de
+disette?
+
+Le renard, tout gonflé d'orgueil, toisa de la tête aux pieds le pauvre
+chat, et sembla se demander pendant quelques instants s'il daignerait
+l'honorer d'une réponse. Il s'y décida pourtant à la fin:
+
+--Pauvre hère que tu es! répliqua-t-il d'un ton de mépris, misérable
+meurt-de-faim, infime et ridicule chasseur de souris, d'où te vient
+aujourd'hui tant d'audace? Tu oses te faire l'honneur de me demander
+comment je me porte? Mais pour te permettre de me questionner, quelles
+sont donc les connaissances que tu possèdes? de combien d'arts
+connais-tu les secrets?
+
+--Je n'en connais qu'un seul, répondit le chat d'un air modeste et
+confus.
+
+--Et quel est cet art? demanda le renard avec arrogance.
+
+--Quand les chiens sont à ma poursuite, repartit le chat, je sais leur
+échapper en grimpant sur un arbre.
+
+--Est-ce là tout? reprit le renard. Moi, je suis passé docteur en cent
+arts divers; mais ce n'est rien encore: je possède en outre un sac tout
+rempli de ruses. En vérité, j'ai compassion de toi; suis-moi, et je
+t'apprendrai comment on échappe aux chiens.
+
+Comme il achevait ces mots, un chasseur, précédé de quatre dogues
+vigoureux, parut au bout du sentier. Le chat s'empressa de sauter sur un
+arbre, et alla se fourrer dans les branches les plus touffues, si bien
+qu'il était entièrement caché.
+
+Hâtez-vous de délier votre sac! hâtez-vous d'ouvrir votre sac! cria-t-il
+au renard.
+
+Mais déjà les chiens s'étaient précipités sur ce dernier, et le tenaient
+entre leurs crocs.
+
+--Eh! monsieur le renard, cria de nouveau le chat, vous voilà bien
+embourbé avec vos cent arts divers! Si vous n'aviez su que grimper comme
+moi, vous seriez en ce moment un peu plus à votre aise.
+
+
+
+
+LE SOLEIL QUI REND TÉMOIGNAGE.
+
+
+Un ouvrier tailleur voyageait de ville en ville pour se perfectionner
+dans son état. Les temps devinrent si difficiles, qu'il ne put plus
+trouver d'ouvrage, et qu'il tomba dans une misère profonde. Dans cette
+extrémité, il rencontra un juif au milieu d'un bois touffu; et chassant
+de son coeur la pensée de Dieu, il le saisit au collet et lui dit:
+
+--La bourse, ou la vie!
+
+Le juif répondit:
+
+--De grâce, laissez-moi la vie; je ne suis d'ailleurs qu'un pauvre juif,
+et je n'ai que deux sous pour toute fortune.
+
+Le tailleur crut que le juif lui en imposait; et il reprit:
+
+--Tu ments; je suis sûr que ta bourse est bien garnie.
+
+En achevant ces mots, il fondit sur le pauvre juif et lui asséna des
+coups si violents, que le malheureux tomba expirant contre terre. Sur
+le point de rendre le dernier soupir, le juif recueillit le peu qui lui
+restait de forces pour prononcer ces paroles:
+
+--Le soleil qui a vu ton crime, saura bien en rendre témoignage!
+
+Et le pauvre juif avait cessé d'exister.
+
+Aussitôt l'ouvrier tailleur se mit à fouiller dans les poches de sa
+victime, mais il eut beau les retourner en tous sens, il n'y trouva que
+les deux sous annoncés par le juif.
+
+Alors, il souleva le corps et alla le cacher derrière un buisson; après
+quoi, il poursuivit sa route, à la recherche d'une place.
+
+Quand il eut voyagé longtemps de la sorte, il finit par trouver à
+s'employer dans une ville chez un maître tailleur qui avait une
+très-belle fille. Le jeune apprenti ne tarda pas à en devenir épris, la
+demanda en mariage, et l'épousa. Et ils vécurent heureux.
+
+Longtemps après, son beau-père et sa belle mère moururent, et le jeune
+couple hérita de leur maison. Un matin, tandis que notre tailleur était
+assis, les deux jambes croisées sur la table, et regardait par la
+fenêtre, sa femme lui apporta son café. Il en versa une partie dans sa
+soucoupe, et comme il se disposait à boire, un rayon de soleil vint se
+jouer à la surface de la liqueur, puis remonta vers les bords en traçant
+des dessins fantastiques.
+
+Le tailleur, à qui sa conscience rappelait sans cesse les dernières
+paroles du juif, marmotta entre ses dents:
+
+--Voilà un rayon qui voudrait bien rendre témoignage, mais il lui manque
+la voix!
+
+--Que murmures-tu là dans ta barbe? lui demanda avec étonnement sa
+femme.
+
+Le tailleur fort embarrassé par cette question, répondit:
+
+--Ne le demande pas; c'est un secret.
+
+Mais la femme reprit:
+
+--Entre nous il ne doit pas y avoir place pour un secret. Tu me
+confieras celui-ci, ou je croirai que tu ne m'aimes pas.
+
+Et la femme accompagna cette réponse insidieuse des plus belles
+promesses de discrétion: elle ensevelirait ce secret dans son sein; elle
+ne lui en parlerait même jamais plus. Bref, elle fit si bien, que le
+tailleur lui avoua que jadis, dans ses années de compagnonnage, un jour,
+égaré par la misère et la faim, il avait fait tomber sous ses coups,
+pour le dévaliser, un malheureux juif; et qu'au moment de rendre le
+dernier soupir, ce juif lui avait dit:
+
+--Le soleil qui a vu ton crime saura bien en rendre témoignage!
+
+--Et c'est à quoi je faisais allusion tout à l'heure, poursuivit le
+tailleur, en voyant le soleil s'évertuer à faire des ronds dans ma
+tasse; mais je t'en supplie, veille bien sur ta langue; songe qu'un seul
+mot pourrait me perdre.
+
+La femme jura ses grands dieux qu'elle se montrerait digne de recevoir
+un secret.
+
+Or, son mari s'était à peine remis au travail, qu'elle courut en toute
+hâte chez sa marraine, à qui elle raconta ce qu'elle venait d'apprendre,
+en lui recommandant bien de n'en souffler mot à qui que ce soit. Le
+lendemain, ce secret était celui de la ville entière; si bien, que le
+tailleur fut cité à comparaître devant le juge, qui le condamna à la
+peine qu'il méritait.
+
+Et c'est ainsi que le soleil, qui voit tous les crimes, finit toujours
+par en rendre témoignage.
+
+
+
+
+LE DOCTEUR UNIVERSEL.
+
+
+Il y avait une fois un paysan nommé Écrevisse. Ayant porté une charge de
+bois chez un docteur, il remarqua les mets choisis et les vins fins dont
+se régalait celui-ci, et demanda, en ouvrant de grands yeux, s'il ne
+pourrait pas aussi devenir docteur?
+
+--Oui certes, répondit le savant; il suffit pour cela de trois choses:
+1° procure-toi un abécédaire, c'est le principal; 2° vends ta voiture et
+tes boeufs pour acheter une robe et tout ce qui concerne le costume
+d'un docteur; 3° mets à ta porte une enseigne avec ces mots: Je suis le
+docteur universel.
+
+Le paysan exécuta ces instructions à la lettre. A peine exerçait-il son
+nouvel état, qu'une somme d'argent fut volée à un riche seigneur du
+pays. Ce seigneur fait mettre les chevaux à sa voiture et vient demander
+à notre homme s'il est bien le docteur universel.
+
+--C'est moi-même, monseigneur.
+
+--En ce cas, venez avec moi pour m'aider à retrouver mon argent.
+
+--Volontiers, dit le docteur; mais Marguerite, ma femme, m'accompagnera.
+
+Le seigneur y consentit, et les emmena tous deux dans sa voiture.
+Lorsqu'on arriva au château, la table était servie, le docteur fut
+invité à y prendre place.
+
+--Volontiers, répondit-il encore; mais Marguerite, ma femme, y prendra
+place avec moi.
+
+Et les voilà tous deux attablés.
+
+Au moment où le premier domestique entrait, portant un plat de viande,
+le paysan poussa sa femme du coude, et lui dit:
+
+--Marguerite, celui-ci est le premier.
+
+Il voulait dire le premier plat; mais le domestique comprit: le premier
+voleur; et comme il l'était en effet, il prévint en tremblant ses
+camarades.
+
+--Le docteur sait tout! notre affaire n'est pas bonne; il a dit que
+j'étais le premier!
+
+Le second domestique ne se décida pas sans peine à entrer à son tour; à
+peine eut-il franchi la porte avec son plat, que le paysan, poussant de
+nouveau sa femme:
+
+--Marguerite, voici le second.
+
+Le troisième eut la même alerte, et nos coquins ne savaient plus que
+devenir. Le quatrième s'avance néanmoins, portant un plat couvert
+(c'étaient des écrevisses). Le maître de la maison dit au docteur:
+
+--Voilà une occasion de montrer votre science. Devinez ce qu'il y a
+là-dedans.
+
+Le paysan examine le plat, et, désespérant de se tirer d'affaire:
+
+--Hélas! soupire-t-il, pauvre Écrevisse! (On se rappelle que c'était son
+premier nom.)
+
+A ces mots, le seigneur s'écrie:
+
+--Voyez-vous, il a deviné! Alors il devinera qui a mon argent!
+
+Aussitôt le domestique, éperdu, fait signe au docteur de sortir avec
+lui. Les quatre fripons lui avouent qu'ils ont dérobé l'argent, mais
+qu'ils sont prêts à le rendre et à lui donner une forte somme s'il jure
+de ne les point trahir; puis ils le conduisent à l'endroit où est caché
+le trésor. Le docteur, satisfait, rentre, et dit:
+
+--Seigneur, je vais maintenant consulter mon livre, afin d'apprendre où
+est votre argent.
+
+Cependant un cinquième domestique s'était glissé dans la cheminée pour
+voir jusqu'où irait la science du devin. Celui-ci feuillette en tous
+sens son abécédaire, et ne pouvant y trouver un certain signe:
+
+--Tu es pourtant là dedans, s'écrie-t-il avec impatience, et, il faudra
+bien que tu en sortes.
+
+Le valet s'échappe de la cheminée, se croyant découvert, et crie avec
+épouvante:
+
+--Cet homme sait tout!
+
+Bientôt le docteur montra au seigneur son argent, sans lui dire qui
+l'avait soustrait; il reçut de part et d'autre une forte récompense, et
+fut désormais un homme célèbre.
+
+
+
+
+LA DOUCE BOUILLIE.
+
+
+Une fille, pauvre mais vertueuse et craignant Dieu, vivait seule avec sa
+vieille mère. Leur misère était devenue si grande qu'elles se voyaient
+sur le point de mourir de faim.
+
+Dans cette extrémité, la pauvre fille, toujours confiante en Dieu,
+sortit de leur misérable cabane, et pénétra dans le bois voisin.
+
+Elle ne tarda pas à rencontrer une vieille femme qui, devinant (c'était
+une fée) la détresse de la jeune fille, lui donna un petit pot, bien
+précieux vraiment.
+
+--Tu n'auras qu'à prononcer ces trois mots, dit la vieille: «petit pot,
+cuis!» Il se mettra aussitôt à te faire une douce et excellente bouillie
+de millet; et quand tu auras dit: «petit pot, arrête-toi!» il s'arrêtera
+sur-le-champ.
+
+La jeune fille s'empressa d'apporter à sa mère ce pot merveilleux. A
+partir de ce moment, l'indigence et la faim quittèrent leur humble
+cabane, et elles purent se régaler de bouillie tout à leur aise.
+
+Il arriva qu'un jour la jeune fille dut aller faire une course hors du
+village. Pendant son absence la mère eut faim, et se hâta de dire:
+
+--Petit pot, cuis.
+
+Petit pot ne se le fit pas répéter, et la vieille eut bientôt mangé tout
+son soûl; alors, la bonne femme voulut arrêter le zèle producteur
+du petit pot. Mais par malheur elle ignorait les mots qu'il fallait
+prononcer pour cela. Maître petit pot continua donc de cuire toujours
+plus et plus fort, si bien que la bouillie ne tarda pas à déborder du
+vase, puis à remplir la cuisine, puis à inonder la maison, puis la
+maison d'à côté, puis une autre, puis encore une autre, puis enfin toute
+la rue; et du train dont il y allait, on eût dit qu'il voulait noyer le
+monde entier.
+
+Cela devenait d'autant plus effrayant, que personne ne savait comment
+s'y prendre pour arrêter ce déluge.
+
+Heureusement qu'à la fin, comme il ne restait plus dans tout le village
+qu'une seule maison qui ne fût pas devenue la proie de la bouillie, la
+jeune fille revint et s'écria:
+
+--Petit pot! arrête-toi!
+
+Et aussitôt petit pot s'arrêta.
+
+Les habitants du village, qui désirèrent rentrer dans leurs maisons,
+n'en durent pas moins avaler beaucoup plus de bouillie qu'ils n'en
+voulaient.
+
+Ce conte prouve qu'on fait toujours mal ce qu'on ne sait qu'à demi.
+
+
+
+
+LE LOUP ET LE RENARD.
+
+
+Certain loup s'était fait le compagnon de certain renard, et les
+moindres désirs de sa seigneurie le loup devenaient des ordres pour son
+très-humble serviteur le renard, car celui-ci était le plus faible.
+Aussi désirait-il de tout son coeur pouvoir se débarrasser d'un camarade
+aussi gênant.
+
+Tout en rôdant de compagnie, ils arrivèrent un jour dans une forêt
+profonde.
+
+--Ami à barbe rouge, lui dit le loup, mets-toi en quête de me procurer
+un bon morceau; sinon, je te croque.
+
+Maître renard s'empressa de répondre:
+
+--Seigneur loup, je sais à peu de distance d'ici une étable où se
+trouvent deux agneaux friands; si le coeur vous en dit, nous irons en
+dérober un.
+
+La proposition plut au loup. En conséquence, nos deux compagnons se
+dirigèrent vers la ferme indiquée; le rusé renard parvint sans peine
+à dérober un des agneaux qu'il s'empressa d'apporter au loup; puis il
+s'éloigna.
+
+Aussitôt le loup se mit en devoir de dévorer à belles dents l'innocente
+bête; et quand il eut fini, ce qui ne tarda guère, ne se sentant pas
+encore suffisamment repu, il se prit à penser que ce ne serait pas trop
+du second agneau pour apaiser sa faim. Il se décida donc à entreprendre
+lui-même cette nouvelle expédition.
+
+Or, comme sa seigneurie était un peu lourde, elle renversa un balai
+en entrant dans l'étable, si bien que la mère du pauvre agneau poussa
+aussitôt des bêlements si déchirants, que le fermier et ses garçons
+accoururent en toute hâte. Maître loup passa alors un mauvais quart
+d'heure: il sentit pleuvoir sur son dos une grêle de coups si drue,
+qu'il eut toutes les peines du monde à se sauver en boitant, et en
+hurlant de la manière la plus lamentable.
+
+Arrivé près du renard:
+
+--Tu m'as conduit dans un beau guêpier, lui dit-il; j'avais voulu
+m'emparer du deuxième agneau; mais est-ce que ces paysans mal appris ne
+se sont pas avisés de fondre sur moi à grands coups de bâton, ce qui m'a
+réduit au fâcheux état où tu me vois.
+
+--Pourquoi aussi êtes-vous si insatiable? répondit le renard.
+
+Le jour suivant, ils se remirent en campagne, et s'adressant à son rusé
+compagnon:
+
+--Ami à barbe rouge, lui dit le loup, mets-toi en quête de me procurer
+un bon morceau, sinon je te croque.
+
+Maître renard s'empressa de répondre:
+
+--Seigneur loup, je connais une ferme dont la fermière est présentement
+occupée à faire des gâteaux délicieux; si vous voulez, nous irons en
+dérober quelques-uns?
+
+--Marche en avant, répliqua le loup.
+
+Ils se dirigèrent donc vers la ferme en question, et quand ils y furent
+arrivés, le renard poussa des reconnaissances autour de la place qu'il
+s'agissait d'enlever. Il fureta si bien, qu'il finit par découvrir
+l'endroit où la ménagère cachait ses gâteaux, en déroba une
+demi-douzaine, et courut les porter au loup.
+
+--Voilà de quoi régaler votre seigneurie, dit-il.
+
+Puis il s'éloigna.
+
+Le loup ne fit qu'une bouchée des six gâteaux qui, loin de le rassasier,
+aiguillonnèrent encore son appétit.
+
+--Cela demanda à être goûté plus à loisir! rumina-t-il.
+
+En conséquence, il entra dans la ferme d'où il avait vu sortir le
+renard, et parvint dans l'office où se trouvaient les gâteaux. Mais
+dans son avidité, il voulut tirer à lui tout le plat qui tomba sur le
+carreau, et vola en pièces en occasionnant un grand fracas.
+
+Attirée soudain par un tel vacarme, la fermière aperçut le loup et
+appela ses gens. Ceux-ci accoururent sur-le-champ, et cette fois encore
+maître loup fut rossé d'importance.
+
+Boitant de deux pattes et poussant des hurlements capables d'attendrir
+un rocher, il rejoignit le renard dans la forêt:
+
+--Dans quel horrible guêpier m'as-tu de nouveau conduit? lui dit-il. Il
+se trouvait là des rustres qui m'ont cassé leurs bâtons sur le dos.
+
+--Pourquoi votre seigneurie est-elle si insatiable? répondit le renard.
+
+Le lendemain, les deux compagnons se mirent pour la troisième fois en
+campagne, et, bien que le loup ne pût encore marcher que clopin clopant,
+s'adressant de nouveau au renard:
+
+--Ami à la barbe rouge, lui dit-il, mets-toi en quête de me procurer un
+bon morceau; sinon je te croque.
+
+Le renard s'empressa de répondre.
+
+--Je connais un homme qui vient de saler un porc; le lard savoureux se
+trouve en ce moment dans un tonneau de sa cave; si vous voulez, nous
+irons en prélever notre part?
+
+--J'y consens, répliqua le loup, mais j'entends que nous y allions
+ensemble, pour que tu puisses me prêter secours en cas de malheur.
+
+--De tout mon coeur, reprit le rusé renard.
+
+Et il se mit immédiatement en devoir de conduire le loup par une foule
+de détours et de sentiers jusque dans la cave annoncée.
+
+Ainsi que le renard l'avait prédit, jambon et lard se trouvaient là en
+abondance. Le loup fut bientôt à l'oeuvre:
+
+--Rien ne nous presse, dit-il, donnons-nous-en donc tout à notre aise!
+
+Maître renard se garda bien d'interrompre son compagnon dans ses
+fonctions gloutonnes: mais quant à lui, il eut toujours l'oeil et
+l'oreille au guet; de plus, chaque fois qu'il avait avalé un morceau,
+il s'empressait de courir à la lucarne par laquelle ils avaient pénétré
+dans la cave, afin de prendre la mesure de son ventre.
+
+Étonné de ce manège, le loup lui dit entre deux coups de dents.
+
+--Ami renard, explique-moi donc pourquoi tu perds ainsi ton temps à
+courir de droite à gauche, puis à passer et à repasser par ce trou?
+
+--C'est pour m'assurer que personne ne vient, reprit le rusé renard. Que
+votre seigneurie prenne seulement garde de se donner une indigestion.
+
+--Je ne sortirai d'ici, répliqua le loup, que lorsqu'il ne restera plus
+rien dans le tonneau.
+
+Dans l'intervalle, arriva le paysan, attiré par le bruit que faisaient
+les bonds du renard. Ce dernier n'eut pas plutôt aperçu notre homme,
+qu'en un saut il fut hors de la cave; sa seigneurie le loup voulut le
+suivre, mais par malheur, il avait tant mangé que son ventre ne put
+passer par la lucarne, et qu'il y resta suspendu. Le paysan eut donc
+tout le temps d'aller chercher une fourche dont il perça le pauvre loup.
+
+Sans sa gloutonnerie, se dit le renard, en riant dans sa barbe, je ne
+serais pas encore débarrassé de cet importun compagnon.
+
+
+
+
+LA CHOUETTE.
+
+
+Il y a environ quelques siècles, lorsque les hommes n'étaient pas encore
+aussi fins et aussi rusés qu'ils le sont aujourd'hui, il arriva une
+singulière histoire dans je ne sais plus qu'elle petite ville, fort peu
+familiarisée, comme on va le voir, avec les oiseaux nocturnes.
+
+A la faveur d'une nuit très-obscure, une chouette, venue d'une forêt
+voisine, s'était introduite dans la grange d'un habitant de la petite
+ville en question, et, quand reparut le jour, elle n'osa pas sortir de
+sa cachette, par crainte des autres oiseaux qui n'auraient pas manqué de
+la saluer d'un concert de cris menaçants.
+
+Or, il arriva que le domestique vint chercher une botte de paille dans
+la grange; mais à la vue des yeux ronds et brillants de la chouette
+tapie dans un coin, il fut saisi de frayeur, qu'il prit ses jambes à son
+cou, et courut annoncer à son maître qu'un monstre comme il n'en avait
+encore jamais vu se tenait caché dans la grange, qu'il roulait dans
+ses orbites profondes des yeux terribles, et qu'à coup sûr cette bête
+avalerait un homme sans cérémonie et sans difficulté.
+
+--Je te connais, beau masque, lui répondit son maître; s'il ne s'agit
+que de faire la chasse aux merles dans la plaine, le coeur ne te manque
+pas; mais aperçois-tu un pauvre coq étendu mort contre terre, avant de
+t'en approcher, tu as soin de t'armer d'un bâton. Je veux aller voir
+moi-même à quelle espèce de monstre nous allons avoir affaire.
+
+Cela dit, notre homme pénétra d'un pied hardi dans la grange, et se mit
+à regarder en tous sens.
+
+Il n'eut pas plutôt vu de ses propres yeux l'étrange et horrible
+bête, qu'il fut saisi d'un effroi pour le moins égal à celui de son
+domestique. En deux bonds il fut hors de la grange, et courut prier ses
+voisins de vouloir bien lui prêter aide et assistance contre un monstre
+affreux et inconnu:
+
+--Il y va de votre propre salut, leur dit-il; car si ce terrible animal
+parvient à s'évader de ma grange, c'en est fait de la ville entière!
+
+En moins de quelques minutes, des cris d'alarme retentirent par toutes
+les rues; les habitants arrivèrent armés de piques, de fourches et de
+faux, comme s'il se fût agi d'une sortie contre l'ennemi; puis enfin
+parurent, en grand costume et revêtus de leur écharpe, les conseillers
+de la commune avec le bourgmestre en tête. Après s'être mis en rang sur
+la place, ils s'avancèrent militairement vers la grange qu'ils cernèrent
+de tous côtés. Alors le plus courageux de la troupe sortit du cercle, et
+se risqua à pénétrer dans la grange, la pique en avant; mais on l'en vit
+ressortir aussitôt à toutes jambes, pâle comme la mort, et poussant de
+grands cris.
+
+Deux autres bourgeois intrépides osèrent encore après lui tenter
+l'aventure, mais ils ne réussirent pas mieux.
+
+A la fin, on vit se présenter un homme d'une stature colossale et d'une
+force prodigieuse. C'était un ancien soldat qui, par sa bravoure,
+s'était fait une réputation à la guerre.
+
+--Ce n'est pas en allant vous montrer les uns après les autres, dit-il,
+que vous parviendrez à vous débarrasser du monstre; il s'agit ici
+d'employer la force, mais je vois avec peine que la peur a fait de vous
+autant de femmes.
+
+Cela dit, notre valeureux guerrier se fit apporter cuirasse, glaive et
+lance, puis il s'arma en guerre.
+
+Chacun vantait son courage, quoique presque tous fussent persuadés qu'il
+courait à une mort certaine.
+
+Les deux portes de la grange furent ouvertes, et l'on put voir alors la
+chouette qui était allée se poser sur une poutre du milieu. Le soldat se
+décida à monter à l'assaut. En conséquence, on lui apporta une échelle
+qu'il plaça contre la poutre.
+
+Au moment où il s'apprêtait à monter, ses camarades lui crièrent en
+coeur de se conduire en homme; puis, ils le recommandèrent à saint
+Georges qui, chacun le sait, dompta jadis le dragon.
+
+Quand il fut parvenu aux trois quarts de l'échelle, la chouette qui
+s'aperçut qu'on en voulait à sa noble personne, et que d'ailleurs
+les clameurs de la foule avait effarouchée, ne sachant de quel côté
+s'enfuir, se mit soudain à rouler de grands yeux, hérissa ses plumes,
+déploya ses vastes ailes, déserra son bec hideux, et poussa trois cris
+sauvages, d'une voix rauque et effrayante.
+
+--Frappez-la de votre lance! s'écrièrent au même instant du dehors les
+bourgeois électrisés.
+
+--Je voudrais bien vous voir à ma place, répondit le belliqueux
+aventurier; je gage qu'alors vous ne seriez pas si braves.
+
+Toutefois, il monta encore d'un degré sur l'échelle; après quoi, la peur
+s'empara de lui, si bien qu'il lui resta tout au plus assez de force
+pour redescendre jusqu'au bas.
+
+Dès lors, il ne se trouva plus personne pour affronter le danger.
+
+--Au moyen de sa seule haleine et par la fascination de son regard,
+disaient-ils tous, cet horrible monstre a pénétré de son venin et blessé
+à mort le plus robuste d'entre nous; à quoi nous servirait donc de nous
+exposer à une mort certaine?
+
+D'accord sur ce point, ils tinrent conseil à l'effet de savoir ce qu'il
+y avait à faire pour préserver la ville d'une ruine imminente. Pendant
+longtemps tous les moyens avaient été jugés insuffisants, lorsqu'enfin
+par bonheur le bourgmestre eut une idée.
+
+--Mon avis est, dit ce respectable citoyen, que nous dédommagions, au
+nom de la commune, le propriétaire de cette grange; que nous lui payions
+la valeur de tous les sacs d'orge et de blé qu'elle renferme; puis, que
+nous y mettions le feu, aux quatre coins, ce qui ne coûtera la vie à
+personne. Ce n'est pas dans une circonstance aussi périlleuse qu'il faut
+se montrer avare des deniers publics; et d'ailleurs il s'agit ici du
+salut commun.
+
+L'avis du bourgmestre fut adopté à l'unanimité.
+
+En conséquence, le feu fut mis aux quatre coins de la grange, qui
+bientôt fut entièrement consumée, tandis que la chouette s'envolait par
+le toit.
+
+Si vous doutez de la vérité de ce récit, allez sur les lieux vous en
+informer vous-même.
+
+
+
+
+LES TROIS FRÈRES.
+
+
+Un vieillard avait trois fils, mais comme il ne possédait pour tout bien
+qu'une maison, et que cette maison lui avait été léguée par son père, il
+ne pouvait se résoudre à la vendre pour en partager le produit entre ses
+enfants. Dans cette incertitude, il lui vint une bonne idée:
+
+--Risquez-vous par le monde, leur dit-il un jour; allez apprendre
+chacun un métier qui vous fasse vivre, et, votre apprentissage terminé,
+hâtez-vous de revenir; celui qui me donnera alors la preuve la plus
+convaincante de son savoir-faire, héritera de ma maison.
+
+En conséquence, le départ des trois fils fut arrêté. Ils décidèrent
+qu'ils deviendraient, l'un maréchal-ferrant, l'autre barbier, et le
+troisième maître d'armes.
+
+Ils fixèrent ensuite un jour et une heure où ils se retrouveraient dans
+la suite, pour revenir ensemble sous le toit paternel. Ces conventions
+arrêtées, ils partirent.
+
+Or, il arriva que les trois frères eurent le bonheur de rencontrer
+chacun un maître consommé dans le métier qu'ils voulaient apprendre.
+C'est ainsi que notre maréchal-ferrant ne tarda pas à être chargé de
+ferrer les chevaux du roi; aussi pensa-t-il dans sa barbe:
+
+--Mes frères seront bien habiles s'ils me disputent la maison.
+
+De son côté, le jeune barbier eut bientôt pour pratiques les plus grands
+seigneurs de la cour, si bien qu'il se flattait aussi d'hériter de la
+maison à la barbe de ses frères.
+
+Quant au maître d'armes, avant de connaître tous les secrets de son
+art, il dut recevoir plus d'un bon coup d'estoc et de taille; mais la
+récompense promise soutenait son courage, en même temps qu'il exerçait
+son oeil et sa main.
+
+Quand l'époque fixée pour le retour fut arrivée, les trois frères se
+réunirent à l'endroit convenu, puis ils regagnèrent ensemble la maison
+de leur père.
+
+Le soir même de leur retour, tandis qu'ils étaient assis tous quatre
+devant la porte, ils aperçurent un lièvre qui accourait à travers champs
+de leur côté.
+
+--Bravo! dit le barbier, voici une pratique qui vient fort à propos pour
+me fournir l'occasion de montrer mon savoir-faire!
+
+En prononçant ces mots, notre homme prenait savon et bassin et préparait
+sa blanche mousse.
+
+Quand le lièvre fut parvenu à proximité, il courut à sa poursuite, le
+rejoignit, et tout en galopant de concert avec le léger animal, il lui
+barbouilla le nez de savon, puis d'un seul coup de raseoir il lui enleva
+la moustache, sans lui faire la plus petite coupure, et sans oublier le
+plus petit poil.
+
+--Voilà qui est travaillé! dit le père, il faudra que tes frères soient
+bien habiles pour te disputer la maison.
+
+Quelques moments après, on vit arriver à toute bride un cheval fringant
+attelé à une légère voiture.
+
+--Je sais vous donner un échantillon de mon adresse, dit à son tour le
+maréchal-ferrant.
+
+A ces mots, il s'élança sur la trace du cheval, et bien que celui-ci
+redoublât de vitesse, il lui enleva les quatre fers auquel il en
+substitua quatre autres; et tout cela en moins d'une minute, le plus
+aisément du monde et sans ralentir la course du cheval.
+
+--Tu es un artiste accompli, s'écria le père; tu es aussi sûr de ton
+affaire, que ton frère l'est de la sienne; et je ne saurais en vérité
+décider lequel de vous deux mérite le plus la maison.
+
+--Attendez que j'aie aussi fait mes preuves, dit alors le troisième
+fils.
+
+La pluie commençait à tomber en ce moment.
+
+Notre homme tira son épée, et se mit à en décrire des cercles si
+rapides au-dessus de sa tête, que pas une seule goutte d'eau ne tomba
+sur lui; la pluie redoublant de force, ce fut bientôt comme si on la
+versait à seaux des hauteurs du ciel. Cependant notre maître d'armes qui
+s'était borné à agiter son épée toujours plus vite, demeurait à sec sous
+son arme, comme s'il eût été sous un parapluie ou sous un toit.
+
+A cette vue, l'admiration de l'heureux père fut au comble, et il
+s'écria:
+
+--C'est toi qui as donné la preuve d'adresse la plus étonnante; c'est à
+toi que revient la maison.
+
+Les deux fils aînés approuvèrent cette décision, et joignirent leurs
+éloges à ceux de leur père. Ensuite, comme ils s'aimaient tous trois
+beaucoup, ils ne voulurent pas se séparer, et continuèrent de vivre
+ensemble dans la maison paternelle, où ils exercèrent chacun leur
+métier. Leur réputation d'habileté s'étendit au loin, et ils devinrent
+bientôt riches. C'est ainsi qu'ils vécurent heureux et considérés
+jusqu'à un âge très-avancé; et lorsqu'enfin l'aîné tomba malade et
+mourut, les deux autres en prirent un tel chagrin qu'ils ne tardèrent
+pas à le suivre.
+
+On leur rendit les derniers devoirs. Le pasteur de la commune fit
+observer avec raison que trois frères qui, pendant leur vie avaient été
+doués d'une si grande adresse et unis par une si touchante amitié, ne
+devaient pas non plus être séparés dans la mort. En conséquence, on les
+plaça tous trois dans le même tombeau.
+
+
+
+
+L'AÏEUL ET LE PETIT-FILS.
+
+
+Il y avait une fois un homme vieux, vieux comme les pierres. Ses yeux
+voyaient à peine, ses oreilles n'entendaient guère, et ses genoux
+chancelaient. Un jour, à table, ne pouvant plus tenir sa cuiller, il
+répandit de la soupe sur la nappe, et même un peu sur sa barbe.
+
+Son fils et sa bru en prirent du dégoût, et désormais le vieillard
+mangea seul, derrière le poêle, dans un petit plat de terre à peine
+rempli. Aussi regardait-il tristement du côté de la table, et des larmes
+roulaient sous ses paupières; si bien qu'un autre jour, échappant à ses
+mains tremblantes, le plat se brisa sur le parquet.
+
+Les jeunes gens le grondèrent, et le vieillard poussa un soupir; alors
+ils lui donnèrent pour manger une écuelle de bois.
+
+Or, un soir qu'ils soupaient à table, tandis que le bonhomme était dans
+son coin, ils virent leur fils, âgé de quatre ans, assembler par terre
+de petites planches.
+
+--Que fais-tu là? lui demandèrent-ils.
+
+--Une petite écuelle, répondit le garçon, pour faire manger papa et
+maman quand je serai marié.....
+
+L'homme et la femme se regardèrent en silence...; des larmes leur
+vinrent aux yeux. Ils rappelèrent entre eux l'aïeul qui ne quitta plus
+la table de famille.
+
+
+
+
+LES TROIS FAINÉANTS.
+
+
+Un roi avait trois fils qu'il aimait également, et il ne savait auquel
+d'entre eux laisser sa couronne. Lorsqu'il se sentit près de mourir, il
+les fit venir, et leur dit:
+
+--Mes chers enfants, il est temps que je vous fasse connaître ma
+dernière volonté: j'ai décidé que celui d'entre vous qui serait le plus
+fainéant, hériterait de mes états.
+
+A ces mots, l'aîné prenant la parole:
+
+--C'est donc à moi, mon père, dit-il, que revient votre sceptre; car je
+suis tellement fainéant, que, le soir, j'ai beau tomber de fatigue et de
+sommeil, je n'ai pas le courage de fermer mes yeux pour dormir.
+
+Le cadet dit à son tour:
+
+--C'est donc à moi, mon père, qu'appartient votre couronne, car je suis
+si fainéant, que lorsque je me trouve assis devant le feu, et que je
+sens la flamme me brûler les jambes, j'aime mieux les laisser rôtir, que
+de faire un mouvement pour les retirer.
+
+Le troisième reprit:
+
+--Mon père, personne plus que moi n'a droit à vous succéder, car telle
+est ma fainéantise que si j'étais condamné à être pendu, que j'eusse
+déjà la corde autour du cou, et qu'au moment d'être étranglé, que
+quelqu'un me tendit un couteau pour couper la corde, je préférerais
+subir mon triste sort plutôt que de me déranger pour prendre ce couteau.
+
+Le roi répondit aussitôt;
+
+--C'est à toi que revient ma couronne.
+
+
+
+
+LE CLOU.
+
+
+Un marchand avait fait de bonnes affaires à la foire; il avait vendu
+toutes ses marchandises, et bien garni son sac de monnaies d'or et
+d'argent. Il s'était mis en route vers sa demeure où il désirait arriver
+ce même jour encore avant la tombée de la nuit. Il cheminait donc à
+cheval, son lourd portemanteau solidement attaché derrière la selle.
+Vers l'heure du dîner, il fit halte dans une ville, et lorsqu'il voulut
+se remettre en route, le valet d'écurie, qui lui amena son cheval, lui
+dit:
+
+--Monsieur ne sait pas sans doute qu'il manque un clou au fer gauche de
+derrière son cheval.
+
+--Ne t'en inquiète pas, répondit le marchand, le fer n'en tiendra pas
+moins pendant les six lieues au plus qu'il reste à faire. Je suis
+pressé.
+
+Vers l'heure du goûter, il s'arrêta de nouveau pour faire donner
+l'avoine à sa monture. Le garçon d'écurie ne tarda pas à venir le
+trouver dans l'auberge.
+
+--Monsieur ne sait pas, sans doute, lui dit-il, qu'il manque un fer
+au pied gauche de derrière de son cheval. Dois-je le conduire chez le
+maréchal?
+
+--Ne t'en inquiète pas, répondit le marchand, pour une couple de lieues
+qu'il me reste à faire, mon cheval se passera bien de ce fer. Je suis
+pressé.
+
+Il se remit en route. Mais bientôt après le cheval boita; il n'y avait
+pas longtemps qu'il boitait, lorsqu'il commença à trébucher; il eut
+à peine trébuché deux ou trois fois, qu'il s'abattit et se cassa une
+jambe. Le marchand fut obligé de laisser là son cheval gisant, de
+déboucler son portemanteau, de le placer sur son dos et de regagner à
+pied son logis, où il n'arriva que très avant dans la nuit.
+
+C'est pourtant ce maudit clou que j'ai négligé de faire remettre, qui a
+été cause de tout mon malheur, pensait-il en marchant d'un air sombre.
+
+
+
+
+LE PETIT PATRE.
+
+
+Un petit pâtre s'était rendu célèbre par la sagesse avec laquelle il
+répondait aux questions qui lui étaient adressées. Le bruit de sa
+réputation parvint jusqu'aux oreilles du roi qui n'en voulut rien
+croire, fit venir le petit garçon, et lui dit:
+
+--Si tu parviens à répondre aux questions que je vais te poser, je te
+regarderai désormais comme mon fils, et tu habiteras près de moi dans
+mon palais.
+
+--Sire, quelles sont ces trois questions? demanda le jeune pâtre.
+
+--Voici d'abord la première, reprit le roi: Combien de gouttes d'eau y
+a-t-il dans la mer?
+
+Le petit pâtre répondit:
+
+--Sire, commencez par faire boucher tous les fleuves et les rivières de
+la terre, de manière qu'il n'en coule plus une seule goutte d'eau dans
+la mer jusqu'à ce que j'aie fait mon calcul; alors je vous dirai combien
+la mer renferme de gouttes.
+
+Le roi reprit:
+
+--Ma seconde question est celle-ci: Combien y a-t-il d'étoiles dans le
+ciel?
+
+Le petit pâtre répondit:
+
+--Sire, donnez-moi une grande feuille de papier blanc.
+
+Puis le jeune garçon fit avec une plume un si grand nombre de petits
+points serrés sur toute la surface du papier, et si fins, qu'on les
+apercevait à peine et qu'il était de toute impossibilité de les compter;
+rien qu'à vouloir l'essayer, les yeux étaient éblouis. Cette besogne
+terminée, il dit au roi:
+
+--Il y a autant d'étoiles dans le ciel, que de points sur cette feuille
+de papier; daignez les compter.
+
+Personne n'y put réussir.
+
+Le roi prenant de nouveau la parole:
+
+--Ma troisième question a pour but de savoir de combien de secondes se
+compose l'éternité.
+
+Le jeune pâtre répondit:
+
+--Au delà de la Poméranie se trouve la montagne de diamant. Cette
+montagne a une lieue de hauteur, une lieue de largeur et une lieue de
+profondeur. Tous les cent ans, un oiseau vient s'y poser, gratte la
+montagne avec son bec et enlève une parcelle de diamant; quand il aura
+de la sorte fait disparaître le mont tout entier, la première seconde de
+l'éternité sera écoulée.
+
+Le roi repartit:
+
+--Tu as répondu comme un sage à mes trois questions; désormais tu
+resteras près de moi dans mon palais, et je te regarderai comme mon
+fils.
+
+
+
+
+LE PAYSAN ET LE DIABLE.
+
+
+Il y avait une fois un paysan adroit et rusé, dont les bons tours
+étaient connus à plusieurs lieues à la ronde. La plus plaisante de ses
+malices est celle à laquelle le diable lui-même se laissa prendre, à sa
+grande confusion.
+
+Un soir que notre paysan se disposait à regagner son logis, après avoir
+labouré son champ pendant une bonne partie de la journée, il aperçut,
+au milieu des sillons qu'il avait tracés, un petit tas de charbons
+embrasés.
+
+Il s'en approcha plein d'étonnement, et vit un petit diable tout noir,
+qui était assis au milieu des braises ardentes.
+
+--Il me semble que tu es assis sur ton trésor, lui dit le paysan.
+
+--Tu devines juste, répondit le diable, sur mon trésor qui contient plus
+d'or et d'argent que tu n'en as vu depuis que tu es au monde.
+
+--Ce trésor se trouve dans mon champ; en conséquence, il m'appartient,
+reprit le paysan.
+
+--Il est à toi, repartit le diable, si pendant deux années tu consens
+à partager ta récolte avec moi: j'ai assez d'argent comme cela, je
+désirerais maintenant posséder quelques fruits de la terre.
+
+Le paysan accepta le marché.
+
+--Pour éviter toute contestation lorsque viendra le partage, ajouta
+le rustre matois, il sera entendu que tout ce qui sera sur terre
+t'appartiendra; à moi, au contraire, tout ce qui sera au-dessous du sol.
+
+Le diable souscrivit volontiers à ces conditions. Cependant notre rusé
+paysan sema tout son champ de raves. Quand l'époque de la récolte fut
+arrivée, le diable se présenta et voulut emporter sa part du produit,
+mais il ne trouva que des feuilles jaunes et flétries. Quant au paysan,
+il déterra tout joyeux ses raves.
+
+--L'avantage a été pour toi cette fois-ci, dit le diable, mais la fois
+prochaine ce sera mon tour. J'entends qu'à la future récolte ce qui se
+trouvera sous terre m'appartienne; à toi, au contraire, ce qui sera
+au-dessus du sol.
+
+--C'est dit, répondit le paysan.
+
+Cependant quand le temps des semailles fut venu, le paysan sema, non
+plus des raves, mais du froment. La moisson étant mûre, notre rusé
+compère retourna au champ et coupa au pied les tiges des épis, si bien
+que lorsque le diable arriva à son tour, il ne trouva plus que les
+pointes de la paille et les racines. Dans sa rage et sa confusion, il
+alla se cacher au fond d'un abîme.
+
+C'est ainsi qu'il faut berner les renards, dit le paysan, en allant
+ramasser son trésor.
+
+
+
+
+LES TROIS VIEUX.
+
+
+Le nouveau pasteur du village d'Oest, passant un jour devant une ferme
+dépendante de sa commune, mais située à l'écart au milieu des champs,
+aperçut, assis sur un banc de pierre auprès de la porte, un vieillard en
+cheveux blancs qui pleurait à chaudes larmes.
+
+--Qu'avez-vous donc, pour vous désoler ainsi? lui demanda avec intérêt
+le bon pasteur.
+
+--Hélas! répondit en sanglotant le vieillard, je pleure parce que mon
+père m'a battu!
+
+Ces paroles, comme bien on pense, excitèrent au plus haut point
+l'étonnement du vénérable pasteur. Il se hâta de descendre de cheval, et
+d'entrer dans la maison. A peine franchissait-il le seuil, qu'il aperçut
+un autre vieillard beaucoup plus âgé que le premier, et dont les traits
+annonçaient une agitation violente.
+
+--Qui peut vous émouvoir ainsi, mon père? lui demanda avec intérêt le
+bon pasteur.
+
+--Ne m'en parlez pas! répondit le vieillard encore tout tremblant de
+colère! est-ce que mon étourdi de fils n'a pas eu la maladresse de faire
+tomber mon père!
+
+Pour le coup, le bon pasteur ne voulait point croire ses oreilles, mais
+il dut bien se rendre au témoignage de ses yeux qui, en se tournant
+vers la cheminée, aperçurent assis dans un fauteuil au bord du feu un
+troisième vieillard au dos tout voûté par l'âge mais d'un air encore
+vigoureux.
+
+--A coup sûr, se dit le pasteur, ces hommes-là sont de la race des
+patriarches! ils n'auront pas fait d'excès dans leur jeunesse!
+
+
+
+
+LE LINCEUL.
+
+
+Une femme avait un fils âgé de sept ans. Cet enfant était si beau et si
+bon, qu'on ne pouvait le voir sans l'aimer; aussi était-il plus cher à
+sa mère que le monde entier.
+
+Il arriva que le petit garçon tomba tout-à-coup malade et que le bon
+Dieu le rappela à lui.
+
+La pauvre mère fut inconsolable et passa les jours et les nuits à
+pleurer.
+
+Peu de temps après qu'on l'eut mis en terre, l'enfant apparut, pendant
+la nuit, à la même place où il avait coutume de s'asseoir et de jouer
+lorsqu'il était encore en vie. Voyant sa mère pleurer, il fondit
+lui-même en larmes; et quand vint le jour, il avait disparu.
+
+Cependant, comme la malheureuse mère ne mettait point de terme à ses
+pleurs, l'enfant vint une nuit dans le blanc linceul où il avait été
+enseveli et avec sa couronne de mort sur la tête; il s'assit sur le lit,
+aux pieds de sa mère, et lui dit:
+
+--Hélas! ma bonne mère, cesse de murmurer contre les décrets de Dieu,
+cesse de pleurer, sans quoi il me sera impossible de dormir dans mon
+cercueil, car mon linceul est tout mouillé de tes larmes, qui retombent
+sur lui.
+
+Ces paroles effrayèrent la pauvre femme, qui dès-lors arrêta ses pleurs.
+
+La nuit suivante, l'enfant revint de nouveau, portant dans la main une
+petite lumière. Il dit à sa mère:
+
+--Tu le vois, mon linceul est déjà sec et j'ai trouvé le repos dans ma
+tombe.
+
+Alors la malheureuse mère offrit à Dieu sa douleur, la supporta
+désormais avec calme et patience; et l'enfant ne revint plus.
+
+Il dormait maintenant dans son lit souterrain.
+
+
+
+
+LA MORT LA PLUS DOUCE POUR LES CRIMINELS.
+
+
+On a cru longtemps que c'était la mort instantanée. On s'est trompé.
+Voici qui le prouvera.
+
+Un homme qui naguère avait rendu de grands services à sa patrie, et qui,
+par conséquent, était bien noté près du prince, eut le malheur, dans un
+moment d'égarement et de passion, de commettre un crime par suite duquel
+il fut jugé et condamné à mort. Prières et supplications n'y purent
+rien: on décida qu'il subirait son arrêt. Toutefois, eu égard à ses
+bons antécédents le prince lui laissa le choix de son genre de mort. En
+conséquence, l'huissier criminel alla le trouver dans sa prison et lui
+dit:
+
+--Le prince qui se souvient de vos anciens services, veut vous accorder
+une faveur: il a donc décidé qu'on vous laisserait le choix de votre
+genre de mort. Souvenez-vous seulement d'une chose, c'est qu'il faut que
+vous mouriez.
+
+Notre homme répondit:
+
+--Puisqu'il est entendu que je dois mourir, tout en déplorant la rigueur
+d'un destin cruel, je vous avouerai franchement que mourir de vieillesse
+m'a toujours paru la mort la plus douce; aussi est-ce pour cette mort-là
+que je me décide, puisque le prince a la bonté de me permettre de
+choisir.
+
+On eut beau lui faire tous les raisonnements du monde, rien n'ébranla
+son opinion; comme le prince avait donné sa parole, et qu'il n'était
+pas homme à y manquer, on se vit donc forcé de rendre la liberté au
+condamné, et d'attendre que la vieillesse se chargeât de mettre à
+exécution l'arrêt porté contre lui.
+
+
+
+
+LE CHOIX D'UNE FEMME.
+
+
+Un jeune paysan désirait se marier. Il connaissait trois soeurs
+également belles, si bien qu'il était embarrassé de savoir sur laquelle
+des trois il ferait tomber son choix. Il demanda conseil à sa mère, qui
+lui dit:
+
+--Invite-les toutes les trois à une petite collation, et aie soin de
+placer du fromage sur la table; puis observe attentivement de quelle
+manière elles le couperont.
+
+Le jeune homme fit comme sa mère lui avait dit.
+
+La première des trois soeurs enleva son morceau de fromage avec la
+croûte.
+
+La seconde s'empressa de séparer la croûte de son morceau; mais dans
+son empressement elle en coupa la croûte, de telle sorte, qu'il y resta
+encore beaucoup de fromage.
+
+La troisième détacha la croûte avec soin, si bien qu'elle ne rejeta de
+son morceau ni trop, ni trop peu.
+
+Le jeune paysan raconta à sa mère le résultat de ses observations.
+
+--C'est la troisième qu'il te faut prendre pour femme, lui dit-elle.
+
+Il suivit ce conseil, et fut un mari heureux et content.
+
+
+
+
+LE MEILLEUR SOUHAIT.
+
+
+Trois joyeux compagnons étaient attablés à l'auberge de l'Agneau,
+à Kehl, mangeant et buvant; et tandis qu'ils vidaient une dernière
+bouteille, ils se mirent bientôt à bavarder à faire tort et à travers,
+puis enfin à des souhaits. Il fut décidé que chacun formerait un voeu:
+celui qui émettrait le meilleur souhait, devait être dispensé de payer
+son écot.
+
+Le premier prenant la parole:
+
+--Je souhaite donc, dit-il, que tous les fossés des fortifications de
+Strasbourg et de Kehl soient remplis de fines aiguilles, et que chacune
+de ces aiguilles soit placée entre les doigts agiles d'un tailleur, et
+que chacun de ces doigts soit occupé du matin au soir pendant une année,
+à me confectionner des sacs de la capacité d'un hectolitre; et si
+alors tous ces sacs se trouvaient pleins de doubles doublons à moi
+appartenant, je m'estimerais satisfait.
+
+Le second dit à son tour:
+
+--Moi, je voudrais que la cathédrale de Strasbourg tout entière, fût
+remplie jusqu'à la pointe de son clocher de lettres de change à mon
+ordre, écrites sur le papier le plus fin, que chacune de ces lettres de
+change représentât une valeur égale au contenu de tous tes sacs à la
+fois, et que le tout m'appartînt.
+
+--Et moi, reprit le troisième, je voudrais que vos deux souhaits
+s'accomplissent, qu'ensuite vous fussiez le plus tôt possible deux
+grands saints dans le ciel, et que je fusse votre seul héritier.
+
+Ce fut le troisième qui sortit de l'auberge sans payer l'écot.
+
+
+
+
+FIN
+
+
+
+
+TABLE
+
+
+Le loup et l'homme.
+
+Le violon merveilleux.
+
+Le renard et les oies.
+
+Le renard et le chat.
+
+Le soleil qui rend témoignage.
+
+Le docteur universel.
+
+La douce bouillie.
+
+Le loup et le renard.
+
+La chouette.
+
+Les trois frères.
+
+L'aïeul et le petit-fils.
+
+Les trois fainéants.
+
+Le clou.
+
+Le petit pâtre.
+
+Le paysan et le diable.
+
+Les trois vieux.
+
+Le linceul.
+
+La mort la plus douce pour les criminels.
+
+Le choix d'une femme.
+
+Le meilleur souhait.
+
+
+FIN DE LA TABLE.
+
+
+
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's Contes choisis de la famille, by Les frères Grimm
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 12250 ***
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..5bbe197
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #12250 (https://www.gutenberg.org/ebooks/12250)
diff --git a/old/12250-8.txt b/old/12250-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..eb027a4
--- /dev/null
+++ b/old/12250-8.txt
@@ -0,0 +1,1930 @@
+Project Gutenberg's Contes choisis de la famille, by Les frres Grimm
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Contes choisis de la famille
+
+Author: Les frres Grimm
+
+Release Date: May 3, 2004 [EBook #12250]
+[Date last updated: September 16, 2004]
+
+Language: French
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CONTES CHOISIS DE LA FAMILLE ***
+
+
+
+
+Produced by Tonya Allen and PG Distributed Proofreaders. This file
+was produced from images generously made available by the Bibliothque
+nationale de France (BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr.
+
+
+
+
+
+
+LES FRRES GRIMM
+
+CONTES CHOISIS
+
+DE LA FAMILLE
+
+TRADUIT DE L'ALLEMAND
+
+
+
+
+LE LOUP ET L'HOMME.
+
+
+Le renard fit un jour au loup des rcits merveilleux de la force de
+l'homme; il n'est pas un seul des animaux, dit-il, qui puisse lui
+rsister, et tous ont besoin de recourir la ruse pour chapper ses
+coups.
+
+Le loup rpondit au renard d'un air fanfaron:
+
+--Je voudrais bien qu'un heureux hasard me fit rencontrer un homme; tous
+tes beaux discours ne m'empcheraient pas de l'aborder en face.
+
+--Si tel est ton dsir, rpliqua le renard, il me sera facile de te
+fournir l'occasion que tu parais poursuivre. Viens me trouver demain de
+bon matin, et je te montrerai celui que tu cherches.
+
+Le loup se trouva l'heure convenue au rendez-vous, et matre renard
+le conduisit par des dtours lui familiers, jusqu'au chemin qu'un
+chasseur avait coutume de prendre tous les jours. Le premier individu
+qui se prsenta fut un vieux soldat, congdi depuis longtemps.
+
+--Est-ce l un homme? demanda le loup.
+
+--Non, rpondit le renard, c'en tait un autrefois.
+
+Aprs le soldat, un petit garon qui se rendait l'cole apparut sur le
+chemin.
+
+Le loup demanda de nouveaux:
+
+--Est-ce l un homme?
+
+--Non, mais c'en sera un plus tard.
+
+Enfin arriva le chasseur, son fusil deux coups sur le dos et son
+couteau de chasse au ct.
+
+Matre renard s'adressant au loup:
+
+--Cette fois, celui que tu vois venir est bien un homme; voici le moment
+de l'aborder en face; quant moi, tu ne trouveras pas mauvais que
+j'aille me reposer un peu dans ma tanire.
+
+Ainsi qu'il l'avait dit, le loup marcha droit la rencontre du
+chasseur; sa vue, celui-ci se dit en lui-mme:
+
+--Quel dommage que je n'aie pas charg mon fusil balles!
+
+Il mit en joue, et envoya tout son petit plomb dans le visage de messire
+loup, qui fit une grimace affreuse, et continua cependant d'avancer sans
+se laisser intimider. Le chasseur lui adressa une seconde dcharge.
+Le loup supporta sa douleur en silence et s'lana d'un bond sur le
+chasseur; mais celui-ci tira du fourreau sa lame acre, et lui en porta
+dans les flancs de si rudes coups que le pauvre animal, renonant sa
+vengeance, prit la fuite et retourna tout sanglant vers le renard.
+
+--Eh bien, lui cria le rus compre, du plus loin qu'il l'aperut,
+comment t'es-tu tir de ta rencontre avec l'homme?
+
+--Ne me le demande pas, rpondit le loup tout confus, je ne me serais
+jamais fait une telle ide de la force de l'homme; il commena par
+prendre un bton qu'il portait sur le dos, souffla par un bout et
+m'envoya au visage une certaine poussire qui m'a chatouill de la
+manire la plus dsagrable du monde; puis il souffla une seconde fois
+dans son bton, et je crus recevoir dans le nez une pluie de grlons et
+d'clairs; enfin, lorsque je fus parvenu tout prs de lui, il tira de
+son corps une blanche cte, et m'en assna des coups si violents, que
+peu s'en est fallu que je ne restasse mort sur la place.
+
+--Cela te prouve, rpondit le renard, que l'on ne gagne pas toujours
+faire le fanfaron, et qu'il ne faut jamais promettre plus qu'on ne peut
+tenir.
+
+
+
+
+LE VIOLON MERVEILLEUX.
+
+
+Il tait une fois un mntrier qui avait un violon merveilleux. Ce
+mntrier se rendit un jour tout seul dans une fort, laissant errer sa
+pense a et l; et quand il ne sut plus quoi songer, il se dit:
+
+--Le temps commence me sembler long dans cette fort; je veux faire en
+sorte qu'il m'arrive un bon compagnon.
+
+En consquence, il prit son violon qu'il portait sur le dos, et se mit
+ jouer un air qui rveilla mille chos dans le feuillage. Il n'y avait
+pas longtemps qu'il jouait, lorsqu'un loup vint en tapinois derrire les
+arbres.
+
+--Ciel! voil un loup! ce n'est point l le compagnon que je dsire,
+pensa le mntrier.
+
+Cependant le loup s'approcha, et lui dit:
+
+--Eh! cher mntrier, que tu joues bien! ne pourrais-je pas aussi
+apprendre ton art?
+
+--La chose est facile, rpondit le mntrier; il suffit pour cela que tu
+fasses exactement tout ce que je te dirai.
+
+--Oh! cher mntrier, reprit le loup, je veux t'obir, comme un colier
+obit son matre.
+
+Le musicien lui enjoignit de le suivre, et lorsqu'ils eurent fait un
+bout de chemin, ils arrivrent au pied d'un vieux chne qui tait creux
+et fendu par le milieu.
+
+--Tu vois cet arbre, dit le mntrier; si tu veux apprendre jouer du
+violon, il faut que tu places tes pattes de devant dans cette fente.
+
+Le loup obit; mais le musicien ramassa aussitt une pierre et en frappa
+avec tant de force les deux pattes du loup, qu'elles s'enfoncrent dans
+la fente, et que le pauvre animal dut rester prisonnier.
+
+--Attends-moi jusqu' ce que je revienne, ajouta le mntrier.
+
+Et il continua sa route.
+
+Il avait peine march pendant quelques minutes, qu'il se prit penser
+de nouveau:
+
+--Le temps me semble si long dans cette fort, que je vais tcher de
+m'attirer un autre compagnon.
+
+En consquence, il prit son violon, et joua un nouvel air. Il n'y avait
+pas longtemps qu'il jouait, lorsqu'un renard arriva en tapinois
+travers les arbres.
+
+--Ah! voil un renard, se dit le musicien; ce n'est pas l le compagnon
+que je dsire.
+
+Le renard s'approcha, et lui dit:
+
+--Eh! cher musicien, que tu joues bien! Je voudrais bien apprendre ton
+art.
+
+--La chose est facile, rpondit le musicien; il suffit pour cela que tu
+fasses exactement tout ce que je te dirai.
+
+--Oh! cher musicien, reprit le renard, je te promets de t'obir, comme
+un colier obit son matre.
+
+--Suis-moi, dit le mntrier.
+
+Quand ils eurent march pendant quelques minutes, ils arrivrent un
+sentier bord des deux cts par de hauts arbustes. En cet endroit, le
+musicien s'arrta, saisit d'un ct du chemin un noisetier qu'il inclina
+contre terre, mit le pied sur sa cime; puis de l'autre ct, il en fit
+de mme avec un autre arbrisseau; aprs quoi, s'adressant au renard:
+
+--Maintenant, camarade, s'il est vrai que tu veuilles apprendre quelque
+chose, avance ta patte gauche.
+
+Le renard obit, et le musicien lui lia la patte l'arbre de gauche.
+
+--Renard, mon ami, lui dit-il ensuite, avance maintenant ta patte
+droite.
+
+L'animal ne se le fit pas dire deux fois, et le mntrier lui lia cette
+patte l'arbre de droite. Cela fait, il lcha les deux arbustes qui se
+redressrent soudain, emportant avec eux dans l'air le renard qui resta
+suspendu et se dbattit vainement.
+
+--Attends-moi jusqu' ce que je revienne, dit le musicien.
+
+Et il continua sa route. Il ne tarda pas penser pour la troisime
+fois:
+
+--Le temps me semble long dans cette fort; il faut que je tche de me
+procurer un autre compagnon.
+
+En consquence, il prit son violon, et les accords qu'il en tira
+retentirent travers le bois. Alors arriva, bonds lgers, un levraut.
+
+--Ah! voil un levraut, se dit le musicien. Ce n'est pas l le compagnon
+que je dsire.
+
+--Eh! cher musicien, dit le levraut, que tu joues bien! je voudrais bien
+apprendre ton art.
+
+--La chose est facile, rpondit le mntrier; il suffit pour cela que tu
+fasses exactement tout ce que je te dirai.
+
+--Oh! cher musicien, reprit le levraut, je te promets de t'obir comme
+un colier obit son matre.
+
+Ils cheminrent quelque temps ensemble, puis ils arrivrent un endroit
+moins sombre du bois o se trouvait un peuplier. Le musicien attacha au
+cou du levraut une longue corde qu'il noua au peuplier par l'autre bout.
+
+--Maintenant alerte! ami levraut, fais-moi vingt fois en sautant le tour
+de l'arbre.
+
+Le levraut obit; et quand il eut fait vingt fois le tour command,
+la corde tait enroule vingt fois autour de l'arbre, si bien que le
+levraut se trouva captif, et il eut beau tirer de toutes ses forces, il
+ne russit qu' se meurtrir le cou avec la corde.
+
+--Attends-moi jusqu' ce que je revienne, dit le musicien.
+
+Et il poursuivit sa route.
+
+Cependant force de tirer, de s'agiter, de mordre la pierre et de
+travailler en tous sens, le loup avait fini par rendre la libert ses
+pattes en les retirant de la fente. Plein de colre et de rage, il se
+mit la poursuite du musicien qu'il se promettait de mettre en pices.
+Lorsque le renard l'aperut qui arrivait au galop, il se prit gmir et
+ crier de toutes ses forces:
+
+--Frre loup, viens mon secours! le musicien m'a tromp.
+
+Le loup inclina les deux arbustes, rompit les cordes d'un coup de dent,
+et rendit la libert au renard qui le suivit, impatient aussi de se
+venger du musicien. Ils rencontrrent bientt le pauvre levraut, qu'ils
+dlivrrent galement, et tous les trois se mirent la poursuite de
+l'ennemi commun.
+
+Or, en continuant son chemin, le mntrier avait une quatrime fois
+jou de son violon merveilleux; pour le coup il avait mieux russi. Les
+accords de son instrument taient arrivs jusqu'aux oreilles d'un pauvre
+bcheron, qui, sduit par cette douce musique, abandonna sa besogne,
+et, la hache sous le bras, s'empressa de courir vers l'endroit d'o
+partaient les sons.
+
+--Voil donc enfin le compagnon qu'il me faut! dit le musicien; car je
+cherchais un homme et non des btes sauvages.
+
+Puis il se remit jouer d'une faon si harmonieuse et si magique, que
+le pauvre homme resta l immobile comme sous l'empire d'un charme, et
+que son coeur dborda de joie. C'est en ce moment qu'arrivrent le loup,
+le renard et le levraut. Le bcheron n'eut pas de peine remarquer que
+ses camarades n'avaient pas les meilleures intentions. En consquence,
+il saisit sa hache brillante et se plaa devant le musicien, d'un air
+qui voulait dire:
+
+--Celui qui en veut au mntrier fera bien de se tenir sur ses gardes,
+car il aura affaire moi.
+
+Aussi la peur s'empara-t-elle des animaux conjurs, qui retournrent
+en courant dans la fort. Le musicien tmoigna sa reconnaissance au
+bcheron en lui jouant encore un air mlodieux, puis il s'loigna.
+
+
+
+
+LE RENARD ET LES OIES.
+
+
+Un jour qu'il rdait selon sa coutume, matre renard arriva dans une
+prairie o une troupe de belles oies bien grasses se prlassait au
+soleil.
+
+A cette vue, notre chercheur d'aventures poussa un clat de rire
+effrayant, et s'cria:
+
+--En vrit, je ne pouvais venir plus propos! vous voil alignes
+d'une faon si commode, que je n'aurai gure besoin de me dranger pour
+vous croquer l'une aprs l'autre.
+
+A ces mots, les oies pouvantes poussrent des cris lamentables et
+supplirent le renard de vouloir bien se laisser toucher et de ne point
+leur ter la vie.
+
+Elles eurent beau dire et beau faire, matre renard resta inbranlable.
+
+--Il n'y a pas de grce possible, rpondit-il, votre dernire heure a
+sonn.
+
+Cet arrt cruel donna de l'esprit l'une des oies qui, prenant la
+parole au nom de la troupe:
+
+--Puisqu'il nous faut, dit-elle, renoncer aux douces volupts des prs
+et des eaux, soyez assez gnreux pour nous accorder la dernire faveur
+qu'on ne refuse jamais ceux qui doivent mourir; promettez de ne nous
+ter la vie que lorsque nous aurons achev notre prire; ce devoir
+accompli, nous nous mettrons sur une ligne, de faon ce que vous
+puissiez dvorer successivement les plus grasses d'entre nous.
+
+--J'y consens, rpondit le renard; votre demande est trop juste pour
+n'tre point accueillie: commencez donc votre prire; j'attendrai
+qu'elle soit finie.
+
+Aussitt, une des oies entonna une interminable prire, un peu monotone
+ la vrit, car elle ne cessait de dire: caa-caa-caa. Et comme, dans
+son zle, la pauvre bte ne s'interrompait jamais, la seconde oie
+entonna le mme refrain, puis la troisime, puis la quatrime, puis
+enfin toute la troupe, de sorte qu'il n'y eut bientt plus qu'un concert
+de caa-caa-caa!
+
+Et matre renard qui avait donn sa parole, dut attendre qu'elles
+eussent fini leur caquetage.
+
+Nous devrons faire comme lui pour connatre la suite de ce conte. Par
+malheur, les oies caquettent encore toujours, d'o je conclus qu'elles
+ne sont pas aussi btes qu'on veut bien le dire.
+
+
+
+
+LE RENARD ET LE CHAT.
+
+
+Un jour le chat rencontra messire le renard au fond d'un bois, et comme
+il le connaissait pour un personnage adroit, expriment, et fort en
+crdit dans le monde, il l'aborda avec une grande politesse:
+
+--Bonjour, monsieur le renard, lui dit-il; comment vous portez-vous?
+tes-vous content de vos affaires? comment faites-vous dans ce temps de
+disette?
+
+Le renard, tout gonfl d'orgueil, toisa de la tte aux pieds le pauvre
+chat, et sembla se demander pendant quelques instants s'il daignerait
+l'honorer d'une rponse. Il s'y dcida pourtant la fin:
+
+--Pauvre hre que tu es! rpliqua-t-il d'un ton de mpris, misrable
+meurt-de-faim, infime et ridicule chasseur de souris, d'o te vient
+aujourd'hui tant d'audace? Tu oses te faire l'honneur de me demander
+comment je me porte? Mais pour te permettre de me questionner, quelles
+sont donc les connaissances que tu possdes? de combien d'arts
+connais-tu les secrets?
+
+--Je n'en connais qu'un seul, rpondit le chat d'un air modeste et
+confus.
+
+--Et quel est cet art? demanda le renard avec arrogance.
+
+--Quand les chiens sont ma poursuite, repartit le chat, je sais leur
+chapper en grimpant sur un arbre.
+
+--Est-ce l tout? reprit le renard. Moi, je suis pass docteur en cent
+arts divers; mais ce n'est rien encore: je possde en outre un sac tout
+rempli de ruses. En vrit, j'ai compassion de toi; suis-moi, et je
+t'apprendrai comment on chappe aux chiens.
+
+Comme il achevait ces mots, un chasseur, prcd de quatre dogues
+vigoureux, parut au bout du sentier. Le chat s'empressa de sauter sur un
+arbre, et alla se fourrer dans les branches les plus touffues, si bien
+qu'il tait entirement cach.
+
+Htez-vous de dlier votre sac! htez-vous d'ouvrir votre sac! cria-t-il
+au renard.
+
+Mais dj les chiens s'taient prcipits sur ce dernier, et le tenaient
+entre leurs crocs.
+
+--Eh! monsieur le renard, cria de nouveau le chat, vous voil bien
+embourb avec vos cent arts divers! Si vous n'aviez su que grimper comme
+moi, vous seriez en ce moment un peu plus votre aise.
+
+
+
+
+LE SOLEIL QUI REND TMOIGNAGE.
+
+
+Un ouvrier tailleur voyageait de ville en ville pour se perfectionner
+dans son tat. Les temps devinrent si difficiles, qu'il ne put plus
+trouver d'ouvrage, et qu'il tomba dans une misre profonde. Dans cette
+extrmit, il rencontra un juif au milieu d'un bois touffu; et chassant
+de son coeur la pense de Dieu, il le saisit au collet et lui dit:
+
+--La bourse, ou la vie!
+
+Le juif rpondit:
+
+--De grce, laissez-moi la vie; je ne suis d'ailleurs qu'un pauvre juif,
+et je n'ai que deux sous pour toute fortune.
+
+Le tailleur crut que le juif lui en imposait; et il reprit:
+
+--Tu ments; je suis sr que ta bourse est bien garnie.
+
+En achevant ces mots, il fondit sur le pauvre juif et lui assna des
+coups si violents, que le malheureux tomba expirant contre terre. Sur
+le point de rendre le dernier soupir, le juif recueillit le peu qui lui
+restait de forces pour prononcer ces paroles:
+
+--Le soleil qui a vu ton crime, saura bien en rendre tmoignage!
+
+Et le pauvre juif avait cess d'exister.
+
+Aussitt l'ouvrier tailleur se mit fouiller dans les poches de sa
+victime, mais il eut beau les retourner en tous sens, il n'y trouva que
+les deux sous annoncs par le juif.
+
+Alors, il souleva le corps et alla le cacher derrire un buisson; aprs
+quoi, il poursuivit sa route, la recherche d'une place.
+
+Quand il eut voyag longtemps de la sorte, il finit par trouver
+s'employer dans une ville chez un matre tailleur qui avait une
+trs-belle fille. Le jeune apprenti ne tarda pas en devenir pris, la
+demanda en mariage, et l'pousa. Et ils vcurent heureux.
+
+Longtemps aprs, son beau-pre et sa belle mre moururent, et le jeune
+couple hrita de leur maison. Un matin, tandis que notre tailleur tait
+assis, les deux jambes croises sur la table, et regardait par la
+fentre, sa femme lui apporta son caf. Il en versa une partie dans sa
+soucoupe, et comme il se disposait boire, un rayon de soleil vint se
+jouer la surface de la liqueur, puis remonta vers les bords en traant
+des dessins fantastiques.
+
+Le tailleur, qui sa conscience rappelait sans cesse les dernires
+paroles du juif, marmotta entre ses dents:
+
+--Voil un rayon qui voudrait bien rendre tmoignage, mais il lui manque
+la voix!
+
+--Que murmures-tu l dans ta barbe? lui demanda avec tonnement sa
+femme.
+
+Le tailleur fort embarrass par cette question, rpondit:
+
+--Ne le demande pas; c'est un secret.
+
+Mais la femme reprit:
+
+--Entre nous il ne doit pas y avoir place pour un secret. Tu me
+confieras celui-ci, ou je croirai que tu ne m'aimes pas.
+
+Et la femme accompagna cette rponse insidieuse des plus belles
+promesses de discrtion: elle ensevelirait ce secret dans son sein; elle
+ne lui en parlerait mme jamais plus. Bref, elle fit si bien, que le
+tailleur lui avoua que jadis, dans ses annes de compagnonnage, un jour,
+gar par la misre et la faim, il avait fait tomber sous ses coups,
+pour le dvaliser, un malheureux juif; et qu'au moment de rendre le
+dernier soupir, ce juif lui avait dit:
+
+--Le soleil qui a vu ton crime saura bien en rendre tmoignage!
+
+--Et c'est quoi je faisais allusion tout l'heure, poursuivit le
+tailleur, en voyant le soleil s'vertuer faire des ronds dans ma
+tasse; mais je t'en supplie, veille bien sur ta langue; songe qu'un seul
+mot pourrait me perdre.
+
+La femme jura ses grands dieux qu'elle se montrerait digne de recevoir
+un secret.
+
+Or, son mari s'tait peine remis au travail, qu'elle courut en toute
+hte chez sa marraine, qui elle raconta ce qu'elle venait d'apprendre,
+en lui recommandant bien de n'en souffler mot qui que ce soit. Le
+lendemain, ce secret tait celui de la ville entire; si bien, que le
+tailleur fut cit comparatre devant le juge, qui le condamna la
+peine qu'il mritait.
+
+Et c'est ainsi que le soleil, qui voit tous les crimes, finit toujours
+par en rendre tmoignage.
+
+
+
+
+LE DOCTEUR UNIVERSEL.
+
+
+Il y avait une fois un paysan nomm crevisse. Ayant port une charge de
+bois chez un docteur, il remarqua les mets choisis et les vins fins dont
+se rgalait celui-ci, et demanda, en ouvrant de grands yeux, s'il ne
+pourrait pas aussi devenir docteur?
+
+--Oui certes, rpondit le savant; il suffit pour cela de trois choses:
+1 procure-toi un abcdaire, c'est le principal; 2 vends ta voiture et
+tes boeufs pour acheter une robe et tout ce qui concerne le costume
+d'un docteur; 3 mets ta porte une enseigne avec ces mots: Je suis le
+docteur universel.
+
+Le paysan excuta ces instructions la lettre. A peine exerait-il son
+nouvel tat, qu'une somme d'argent fut vole un riche seigneur du
+pays. Ce seigneur fait mettre les chevaux sa voiture et vient demander
+ notre homme s'il est bien le docteur universel.
+
+--C'est moi-mme, monseigneur.
+
+--En ce cas, venez avec moi pour m'aider retrouver mon argent.
+
+--Volontiers, dit le docteur; mais Marguerite, ma femme, m'accompagnera.
+
+Le seigneur y consentit, et les emmena tous deux dans sa voiture.
+Lorsqu'on arriva au chteau, la table tait servie, le docteur fut
+invit y prendre place.
+
+--Volontiers, rpondit-il encore; mais Marguerite, ma femme, y prendra
+place avec moi.
+
+Et les voil tous deux attabls.
+
+Au moment o le premier domestique entrait, portant un plat de viande,
+le paysan poussa sa femme du coude, et lui dit:
+
+--Marguerite, celui-ci est le premier.
+
+Il voulait dire le premier plat; mais le domestique comprit: le premier
+voleur; et comme il l'tait en effet, il prvint en tremblant ses
+camarades.
+
+--Le docteur sait tout! notre affaire n'est pas bonne; il a dit que
+j'tais le premier!
+
+Le second domestique ne se dcida pas sans peine entrer son tour;
+peine eut-il franchi la porte avec son plat, que le paysan, poussant de
+nouveau sa femme:
+
+--Marguerite, voici le second.
+
+Le troisime eut la mme alerte, et nos coquins ne savaient plus que
+devenir. Le quatrime s'avance nanmoins, portant un plat couvert
+(c'taient des crevisses). Le matre de la maison dit au docteur:
+
+--Voil une occasion de montrer votre science. Devinez ce qu'il y a
+l-dedans.
+
+Le paysan examine le plat, et, dsesprant de se tirer d'affaire:
+
+--Hlas! soupire-t-il, pauvre crevisse! (On se rappelle que c'tait son
+premier nom.)
+
+A ces mots, le seigneur s'crie:
+
+--Voyez-vous, il a devin! Alors il devinera qui a mon argent!
+
+Aussitt le domestique, perdu, fait signe au docteur de sortir avec
+lui. Les quatre fripons lui avouent qu'ils ont drob l'argent, mais
+qu'ils sont prts le rendre et lui donner une forte somme s'il jure
+de ne les point trahir; puis ils le conduisent l'endroit o est cach
+le trsor. Le docteur, satisfait, rentre, et dit:
+
+--Seigneur, je vais maintenant consulter mon livre, afin d'apprendre o
+est votre argent.
+
+Cependant un cinquime domestique s'tait gliss dans la chemine pour
+voir jusqu'o irait la science du devin. Celui-ci feuillette en tous
+sens son abcdaire, et ne pouvant y trouver un certain signe:
+
+--Tu es pourtant l dedans, s'crie-t-il avec impatience, et, il faudra
+bien que tu en sortes.
+
+Le valet s'chappe de la chemine, se croyant dcouvert, et crie avec
+pouvante:
+
+--Cet homme sait tout!
+
+Bientt le docteur montra au seigneur son argent, sans lui dire qui
+l'avait soustrait; il reut de part et d'autre une forte rcompense, et
+fut dsormais un homme clbre.
+
+
+
+
+LA DOUCE BOUILLIE.
+
+
+Une fille, pauvre mais vertueuse et craignant Dieu, vivait seule avec sa
+vieille mre. Leur misre tait devenue si grande qu'elles se voyaient
+sur le point de mourir de faim.
+
+Dans cette extrmit, la pauvre fille, toujours confiante en Dieu,
+sortit de leur misrable cabane, et pntra dans le bois voisin.
+
+Elle ne tarda pas rencontrer une vieille femme qui, devinant (c'tait
+une fe) la dtresse de la jeune fille, lui donna un petit pot, bien
+prcieux vraiment.
+
+--Tu n'auras qu' prononcer ces trois mots, dit la vieille: petit pot,
+cuis! Il se mettra aussitt te faire une douce et excellente bouillie
+de millet; et quand tu auras dit: petit pot, arrte-toi! il s'arrtera
+sur-le-champ.
+
+La jeune fille s'empressa d'apporter sa mre ce pot merveilleux. A
+partir de ce moment, l'indigence et la faim quittrent leur humble
+cabane, et elles purent se rgaler de bouillie tout leur aise.
+
+Il arriva qu'un jour la jeune fille dut aller faire une course hors du
+village. Pendant son absence la mre eut faim, et se hta de dire:
+
+--Petit pot, cuis.
+
+Petit pot ne se le fit pas rpter, et la vieille eut bientt mang tout
+son sol; alors, la bonne femme voulut arrter le zle producteur
+du petit pot. Mais par malheur elle ignorait les mots qu'il fallait
+prononcer pour cela. Matre petit pot continua donc de cuire toujours
+plus et plus fort, si bien que la bouillie ne tarda pas dborder du
+vase, puis remplir la cuisine, puis inonder la maison, puis la
+maison d' ct, puis une autre, puis encore une autre, puis enfin toute
+la rue; et du train dont il y allait, on et dit qu'il voulait noyer le
+monde entier.
+
+Cela devenait d'autant plus effrayant, que personne ne savait comment
+s'y prendre pour arrter ce dluge.
+
+Heureusement qu' la fin, comme il ne restait plus dans tout le village
+qu'une seule maison qui ne ft pas devenue la proie de la bouillie, la
+jeune fille revint et s'cria:
+
+--Petit pot! arrte-toi!
+
+Et aussitt petit pot s'arrta.
+
+Les habitants du village, qui dsirrent rentrer dans leurs maisons,
+n'en durent pas moins avaler beaucoup plus de bouillie qu'ils n'en
+voulaient.
+
+Ce conte prouve qu'on fait toujours mal ce qu'on ne sait qu' demi.
+
+
+
+
+LE LOUP ET LE RENARD.
+
+
+Certain loup s'tait fait le compagnon de certain renard, et les
+moindres dsirs de sa seigneurie le loup devenaient des ordres pour son
+trs-humble serviteur le renard, car celui-ci tait le plus faible.
+Aussi dsirait-il de tout son coeur pouvoir se dbarrasser d'un camarade
+aussi gnant.
+
+Tout en rdant de compagnie, ils arrivrent un jour dans une fort
+profonde.
+
+--Ami barbe rouge, lui dit le loup, mets-toi en qute de me procurer
+un bon morceau; sinon, je te croque.
+
+Matre renard s'empressa de rpondre:
+
+--Seigneur loup, je sais peu de distance d'ici une table o se
+trouvent deux agneaux friands; si le coeur vous en dit, nous irons en
+drober un.
+
+La proposition plut au loup. En consquence, nos deux compagnons se
+dirigrent vers la ferme indique; le rus renard parvint sans peine
+ drober un des agneaux qu'il s'empressa d'apporter au loup; puis il
+s'loigna.
+
+Aussitt le loup se mit en devoir de dvorer belles dents l'innocente
+bte; et quand il eut fini, ce qui ne tarda gure, ne se sentant pas
+encore suffisamment repu, il se prit penser que ce ne serait pas trop
+du second agneau pour apaiser sa faim. Il se dcida donc entreprendre
+lui-mme cette nouvelle expdition.
+
+Or, comme sa seigneurie tait un peu lourde, elle renversa un balai
+en entrant dans l'table, si bien que la mre du pauvre agneau poussa
+aussitt des blements si dchirants, que le fermier et ses garons
+accoururent en toute hte. Matre loup passa alors un mauvais quart
+d'heure: il sentit pleuvoir sur son dos une grle de coups si drue,
+qu'il eut toutes les peines du monde se sauver en boitant, et en
+hurlant de la manire la plus lamentable.
+
+Arriv prs du renard:
+
+--Tu m'as conduit dans un beau gupier, lui dit-il; j'avais voulu
+m'emparer du deuxime agneau; mais est-ce que ces paysans mal appris ne
+se sont pas aviss de fondre sur moi grands coups de bton, ce qui m'a
+rduit au fcheux tat o tu me vois.
+
+--Pourquoi aussi tes-vous si insatiable? rpondit le renard.
+
+Le jour suivant, ils se remirent en campagne, et s'adressant son rus
+compagnon:
+
+--Ami barbe rouge, lui dit le loup, mets-toi en qute de me procurer
+un bon morceau, sinon je te croque.
+
+Matre renard s'empressa de rpondre:
+
+--Seigneur loup, je connais une ferme dont la fermire est prsentement
+occupe faire des gteaux dlicieux; si vous voulez, nous irons en
+drober quelques-uns?
+
+--Marche en avant, rpliqua le loup.
+
+Ils se dirigrent donc vers la ferme en question, et quand ils y furent
+arrivs, le renard poussa des reconnaissances autour de la place qu'il
+s'agissait d'enlever. Il fureta si bien, qu'il finit par dcouvrir
+l'endroit o la mnagre cachait ses gteaux, en droba une
+demi-douzaine, et courut les porter au loup.
+
+--Voil de quoi rgaler votre seigneurie, dit-il.
+
+Puis il s'loigna.
+
+Le loup ne fit qu'une bouche des six gteaux qui, loin de le rassasier,
+aiguillonnrent encore son apptit.
+
+--Cela demanda tre got plus loisir! rumina-t-il.
+
+En consquence, il entra dans la ferme d'o il avait vu sortir le
+renard, et parvint dans l'office o se trouvaient les gteaux. Mais
+dans son avidit, il voulut tirer lui tout le plat qui tomba sur le
+carreau, et vola en pices en occasionnant un grand fracas.
+
+Attire soudain par un tel vacarme, la fermire aperut le loup et
+appela ses gens. Ceux-ci accoururent sur-le-champ, et cette fois encore
+matre loup fut ross d'importance.
+
+Boitant de deux pattes et poussant des hurlements capables d'attendrir
+un rocher, il rejoignit le renard dans la fort:
+
+--Dans quel horrible gupier m'as-tu de nouveau conduit? lui dit-il. Il
+se trouvait l des rustres qui m'ont cass leurs btons sur le dos.
+
+--Pourquoi votre seigneurie est-elle si insatiable? rpondit le renard.
+
+Le lendemain, les deux compagnons se mirent pour la troisime fois en
+campagne, et, bien que le loup ne pt encore marcher que clopin clopant,
+s'adressant de nouveau au renard:
+
+--Ami la barbe rouge, lui dit-il, mets-toi en qute de me procurer un
+bon morceau; sinon je te croque.
+
+Le renard s'empressa de rpondre.
+
+--Je connais un homme qui vient de saler un porc; le lard savoureux se
+trouve en ce moment dans un tonneau de sa cave; si vous voulez, nous
+irons en prlever notre part?
+
+--J'y consens, rpliqua le loup, mais j'entends que nous y allions
+ensemble, pour que tu puisses me prter secours en cas de malheur.
+
+--De tout mon coeur, reprit le rus renard.
+
+Et il se mit immdiatement en devoir de conduire le loup par une foule
+de dtours et de sentiers jusque dans la cave annonce.
+
+Ainsi que le renard l'avait prdit, jambon et lard se trouvaient l en
+abondance. Le loup fut bientt l'oeuvre:
+
+--Rien ne nous presse, dit-il, donnons-nous-en donc tout notre aise!
+
+Matre renard se garda bien d'interrompre son compagnon dans ses
+fonctions gloutonnes: mais quant lui, il eut toujours l'oeil et
+l'oreille au guet; de plus, chaque fois qu'il avait aval un morceau,
+il s'empressait de courir la lucarne par laquelle ils avaient pntr
+dans la cave, afin de prendre la mesure de son ventre.
+
+tonn de ce mange, le loup lui dit entre deux coups de dents.
+
+--Ami renard, explique-moi donc pourquoi tu perds ainsi ton temps
+courir de droite gauche, puis passer et repasser par ce trou?
+
+--C'est pour m'assurer que personne ne vient, reprit le rus renard. Que
+votre seigneurie prenne seulement garde de se donner une indigestion.
+
+--Je ne sortirai d'ici, rpliqua le loup, que lorsqu'il ne restera plus
+rien dans le tonneau.
+
+Dans l'intervalle, arriva le paysan, attir par le bruit que faisaient
+les bonds du renard. Ce dernier n'eut pas plutt aperu notre homme,
+qu'en un saut il fut hors de la cave; sa seigneurie le loup voulut le
+suivre, mais par malheur, il avait tant mang que son ventre ne put
+passer par la lucarne, et qu'il y resta suspendu. Le paysan eut donc
+tout le temps d'aller chercher une fourche dont il pera le pauvre loup.
+
+Sans sa gloutonnerie, se dit le renard, en riant dans sa barbe, je ne
+serais pas encore dbarrass de cet importun compagnon.
+
+
+
+
+LA CHOUETTE.
+
+
+Il y a environ quelques sicles, lorsque les hommes n'taient pas encore
+aussi fins et aussi russ qu'ils le sont aujourd'hui, il arriva une
+singulire histoire dans je ne sais plus qu'elle petite ville, fort peu
+familiarise, comme on va le voir, avec les oiseaux nocturnes.
+
+A la faveur d'une nuit trs-obscure, une chouette, venue d'une fort
+voisine, s'tait introduite dans la grange d'un habitant de la petite
+ville en question, et, quand reparut le jour, elle n'osa pas sortir de
+sa cachette, par crainte des autres oiseaux qui n'auraient pas manqu de
+la saluer d'un concert de cris menaants.
+
+Or, il arriva que le domestique vint chercher une botte de paille dans
+la grange; mais la vue des yeux ronds et brillants de la chouette
+tapie dans un coin, il fut saisi de frayeur, qu'il prit ses jambes son
+cou, et courut annoncer son matre qu'un monstre comme il n'en avait
+encore jamais vu se tenait cach dans la grange, qu'il roulait dans
+ses orbites profondes des yeux terribles, et qu' coup sr cette bte
+avalerait un homme sans crmonie et sans difficult.
+
+--Je te connais, beau masque, lui rpondit son matre; s'il ne s'agit
+que de faire la chasse aux merles dans la plaine, le coeur ne te manque
+pas; mais aperois-tu un pauvre coq tendu mort contre terre, avant de
+t'en approcher, tu as soin de t'armer d'un bton. Je veux aller voir
+moi-mme quelle espce de monstre nous allons avoir affaire.
+
+Cela dit, notre homme pntra d'un pied hardi dans la grange, et se mit
+ regarder en tous sens.
+
+Il n'eut pas plutt vu de ses propres yeux l'trange et horrible
+bte, qu'il fut saisi d'un effroi pour le moins gal celui de son
+domestique. En deux bonds il fut hors de la grange, et courut prier ses
+voisins de vouloir bien lui prter aide et assistance contre un monstre
+affreux et inconnu:
+
+--Il y va de votre propre salut, leur dit-il; car si ce terrible animal
+parvient s'vader de ma grange, c'en est fait de la ville entire!
+
+En moins de quelques minutes, des cris d'alarme retentirent par toutes
+les rues; les habitants arrivrent arms de piques, de fourches et de
+faux, comme s'il se ft agi d'une sortie contre l'ennemi; puis enfin
+parurent, en grand costume et revtus de leur charpe, les conseillers
+de la commune avec le bourgmestre en tte. Aprs s'tre mis en rang sur
+la place, ils s'avancrent militairement vers la grange qu'ils cernrent
+de tous cts. Alors le plus courageux de la troupe sortit du cercle, et
+se risqua pntrer dans la grange, la pique en avant; mais on l'en vit
+ressortir aussitt toutes jambes, ple comme la mort, et poussant de
+grands cris.
+
+Deux autres bourgeois intrpides osrent encore aprs lui tenter
+l'aventure, mais ils ne russirent pas mieux.
+
+A la fin, on vit se prsenter un homme d'une stature colossale et d'une
+force prodigieuse. C'tait un ancien soldat qui, par sa bravoure,
+s'tait fait une rputation la guerre.
+
+--Ce n'est pas en allant vous montrer les uns aprs les autres, dit-il,
+que vous parviendrez vous dbarrasser du monstre; il s'agit ici
+d'employer la force, mais je vois avec peine que la peur a fait de vous
+autant de femmes.
+
+Cela dit, notre valeureux guerrier se fit apporter cuirasse, glaive et
+lance, puis il s'arma en guerre.
+
+Chacun vantait son courage, quoique presque tous fussent persuads qu'il
+courait une mort certaine.
+
+Les deux portes de la grange furent ouvertes, et l'on put voir alors la
+chouette qui tait alle se poser sur une poutre du milieu. Le soldat se
+dcida monter l'assaut. En consquence, on lui apporta une chelle
+qu'il plaa contre la poutre.
+
+Au moment o il s'apprtait monter, ses camarades lui crirent en
+coeur de se conduire en homme; puis, ils le recommandrent saint
+Georges qui, chacun le sait, dompta jadis le dragon.
+
+Quand il fut parvenu aux trois quarts de l'chelle, la chouette qui
+s'aperut qu'on en voulait sa noble personne, et que d'ailleurs
+les clameurs de la foule avait effarouche, ne sachant de quel ct
+s'enfuir, se mit soudain rouler de grands yeux, hrissa ses plumes,
+dploya ses vastes ailes, dserra son bec hideux, et poussa trois cris
+sauvages, d'une voix rauque et effrayante.
+
+--Frappez-la de votre lance! s'crirent au mme instant du dehors les
+bourgeois lectriss.
+
+--Je voudrais bien vous voir ma place, rpondit le belliqueux
+aventurier; je gage qu'alors vous ne seriez pas si braves.
+
+Toutefois, il monta encore d'un degr sur l'chelle; aprs quoi, la peur
+s'empara de lui, si bien qu'il lui resta tout au plus assez de force
+pour redescendre jusqu'au bas.
+
+Ds lors, il ne se trouva plus personne pour affronter le danger.
+
+--Au moyen de sa seule haleine et par la fascination de son regard,
+disaient-ils tous, cet horrible monstre a pntr de son venin et bless
+ mort le plus robuste d'entre nous; quoi nous servirait donc de nous
+exposer une mort certaine?
+
+D'accord sur ce point, ils tinrent conseil l'effet de savoir ce qu'il
+y avait faire pour prserver la ville d'une ruine imminente. Pendant
+longtemps tous les moyens avaient t jugs insuffisants, lorsqu'enfin
+par bonheur le bourgmestre eut une ide.
+
+--Mon avis est, dit ce respectable citoyen, que nous ddommagions, au
+nom de la commune, le propritaire de cette grange; que nous lui payions
+la valeur de tous les sacs d'orge et de bl qu'elle renferme; puis, que
+nous y mettions le feu, aux quatre coins, ce qui ne cotera la vie
+personne. Ce n'est pas dans une circonstance aussi prilleuse qu'il faut
+se montrer avare des deniers publics; et d'ailleurs il s'agit ici du
+salut commun.
+
+L'avis du bourgmestre fut adopt l'unanimit.
+
+En consquence, le feu fut mis aux quatre coins de la grange, qui
+bientt fut entirement consume, tandis que la chouette s'envolait par
+le toit.
+
+Si vous doutez de la vrit de ce rcit, allez sur les lieux vous en
+informer vous-mme.
+
+
+
+
+LES TROIS FRRES.
+
+
+Un vieillard avait trois fils, mais comme il ne possdait pour tout bien
+qu'une maison, et que cette maison lui avait t lgue par son pre, il
+ne pouvait se rsoudre la vendre pour en partager le produit entre ses
+enfants. Dans cette incertitude, il lui vint une bonne ide:
+
+--Risquez-vous par le monde, leur dit-il un jour; allez apprendre
+chacun un mtier qui vous fasse vivre, et, votre apprentissage termin,
+htez-vous de revenir; celui qui me donnera alors la preuve la plus
+convaincante de son savoir-faire, hritera de ma maison.
+
+En consquence, le dpart des trois fils fut arrt. Ils dcidrent
+qu'ils deviendraient, l'un marchal-ferrant, l'autre barbier, et le
+troisime matre d'armes.
+
+Ils fixrent ensuite un jour et une heure o ils se retrouveraient dans
+la suite, pour revenir ensemble sous le toit paternel. Ces conventions
+arrtes, ils partirent.
+
+Or, il arriva que les trois frres eurent le bonheur de rencontrer
+chacun un matre consomm dans le mtier qu'ils voulaient apprendre.
+C'est ainsi que notre marchal-ferrant ne tarda pas tre charg de
+ferrer les chevaux du roi; aussi pensa-t-il dans sa barbe:
+
+--Mes frres seront bien habiles s'ils me disputent la maison.
+
+De son ct, le jeune barbier eut bientt pour pratiques les plus grands
+seigneurs de la cour, si bien qu'il se flattait aussi d'hriter de la
+maison la barbe de ses frres.
+
+Quant au matre d'armes, avant de connatre tous les secrets de son
+art, il dut recevoir plus d'un bon coup d'estoc et de taille; mais la
+rcompense promise soutenait son courage, en mme temps qu'il exerait
+son oeil et sa main.
+
+Quand l'poque fixe pour le retour fut arrive, les trois frres se
+runirent l'endroit convenu, puis ils regagnrent ensemble la maison
+de leur pre.
+
+Le soir mme de leur retour, tandis qu'ils taient assis tous quatre
+devant la porte, ils aperurent un livre qui accourait travers champs
+de leur ct.
+
+--Bravo! dit le barbier, voici une pratique qui vient fort propos pour
+me fournir l'occasion de montrer mon savoir-faire!
+
+En prononant ces mots, notre homme prenait savon et bassin et prparait
+sa blanche mousse.
+
+Quand le livre fut parvenu proximit, il courut sa poursuite, le
+rejoignit, et tout en galopant de concert avec le lger animal, il lui
+barbouilla le nez de savon, puis d'un seul coup de raseoir il lui enleva
+la moustache, sans lui faire la plus petite coupure, et sans oublier le
+plus petit poil.
+
+--Voil qui est travaill! dit le pre, il faudra que tes frres soient
+bien habiles pour te disputer la maison.
+
+Quelques moments aprs, on vit arriver toute bride un cheval fringant
+attel une lgre voiture.
+
+--Je sais vous donner un chantillon de mon adresse, dit son tour le
+marchal-ferrant.
+
+A ces mots, il s'lana sur la trace du cheval, et bien que celui-ci
+redoublt de vitesse, il lui enleva les quatre fers auquel il en
+substitua quatre autres; et tout cela en moins d'une minute, le plus
+aisment du monde et sans ralentir la course du cheval.
+
+--Tu es un artiste accompli, s'cria le pre; tu es aussi sr de ton
+affaire, que ton frre l'est de la sienne; et je ne saurais en vrit
+dcider lequel de vous deux mrite le plus la maison.
+
+--Attendez que j'aie aussi fait mes preuves, dit alors le troisime
+fils.
+
+La pluie commenait tomber en ce moment.
+
+Notre homme tira son pe, et se mit en dcrire des cercles si
+rapides au-dessus de sa tte, que pas une seule goutte d'eau ne tomba
+sur lui; la pluie redoublant de force, ce fut bientt comme si on la
+versait seaux des hauteurs du ciel. Cependant notre matre d'armes qui
+s'tait born agiter son pe toujours plus vite, demeurait sec sous
+son arme, comme s'il et t sous un parapluie ou sous un toit.
+
+A cette vue, l'admiration de l'heureux pre fut au comble, et il
+s'cria:
+
+--C'est toi qui as donn la preuve d'adresse la plus tonnante; c'est
+toi que revient la maison.
+
+Les deux fils ans approuvrent cette dcision, et joignirent leurs
+loges ceux de leur pre. Ensuite, comme ils s'aimaient tous trois
+beaucoup, ils ne voulurent pas se sparer, et continurent de vivre
+ensemble dans la maison paternelle, o ils exercrent chacun leur
+mtier. Leur rputation d'habilet s'tendit au loin, et ils devinrent
+bientt riches. C'est ainsi qu'ils vcurent heureux et considrs
+jusqu' un ge trs-avanc; et lorsqu'enfin l'an tomba malade et
+mourut, les deux autres en prirent un tel chagrin qu'ils ne tardrent
+pas le suivre.
+
+On leur rendit les derniers devoirs. Le pasteur de la commune fit
+observer avec raison que trois frres qui, pendant leur vie avaient t
+dous d'une si grande adresse et unis par une si touchante amiti, ne
+devaient pas non plus tre spars dans la mort. En consquence, on les
+plaa tous trois dans le mme tombeau.
+
+
+
+
+L'AEUL ET LE PETIT-FILS.
+
+
+Il y avait une fois un homme vieux, vieux comme les pierres. Ses yeux
+voyaient peine, ses oreilles n'entendaient gure, et ses genoux
+chancelaient. Un jour, table, ne pouvant plus tenir sa cuiller, il
+rpandit de la soupe sur la nappe, et mme un peu sur sa barbe.
+
+Son fils et sa bru en prirent du dgot, et dsormais le vieillard
+mangea seul, derrire le pole, dans un petit plat de terre peine
+rempli. Aussi regardait-il tristement du ct de la table, et des larmes
+roulaient sous ses paupires; si bien qu'un autre jour, chappant ses
+mains tremblantes, le plat se brisa sur le parquet.
+
+Les jeunes gens le grondrent, et le vieillard poussa un soupir; alors
+ils lui donnrent pour manger une cuelle de bois.
+
+Or, un soir qu'ils soupaient table, tandis que le bonhomme tait dans
+son coin, ils virent leur fils, g de quatre ans, assembler par terre
+de petites planches.
+
+--Que fais-tu l? lui demandrent-ils.
+
+--Une petite cuelle, rpondit le garon, pour faire manger papa et
+maman quand je serai mari.....
+
+L'homme et la femme se regardrent en silence...; des larmes leur
+vinrent aux yeux. Ils rappelrent entre eux l'aeul qui ne quitta plus
+la table de famille.
+
+
+
+
+LES TROIS FAINANTS.
+
+
+Un roi avait trois fils qu'il aimait galement, et il ne savait auquel
+d'entre eux laisser sa couronne. Lorsqu'il se sentit prs de mourir, il
+les fit venir, et leur dit:
+
+--Mes chers enfants, il est temps que je vous fasse connatre ma
+dernire volont: j'ai dcid que celui d'entre vous qui serait le plus
+fainant, hriterait de mes tats.
+
+A ces mots, l'an prenant la parole:
+
+--C'est donc moi, mon pre, dit-il, que revient votre sceptre; car je
+suis tellement fainant, que, le soir, j'ai beau tomber de fatigue et de
+sommeil, je n'ai pas le courage de fermer mes yeux pour dormir.
+
+Le cadet dit son tour:
+
+--C'est donc moi, mon pre, qu'appartient votre couronne, car je suis
+si fainant, que lorsque je me trouve assis devant le feu, et que je
+sens la flamme me brler les jambes, j'aime mieux les laisser rtir, que
+de faire un mouvement pour les retirer.
+
+Le troisime reprit:
+
+--Mon pre, personne plus que moi n'a droit vous succder, car telle
+est ma fainantise que si j'tais condamn tre pendu, que j'eusse
+dj la corde autour du cou, et qu'au moment d'tre trangl, que
+quelqu'un me tendit un couteau pour couper la corde, je prfrerais
+subir mon triste sort plutt que de me dranger pour prendre ce couteau.
+
+Le roi rpondit aussitt;
+
+--C'est toi que revient ma couronne.
+
+
+
+
+LE CLOU.
+
+
+Un marchand avait fait de bonnes affaires la foire; il avait vendu
+toutes ses marchandises, et bien garni son sac de monnaies d'or et
+d'argent. Il s'tait mis en route vers sa demeure o il dsirait arriver
+ce mme jour encore avant la tombe de la nuit. Il cheminait donc
+cheval, son lourd portemanteau solidement attach derrire la selle.
+Vers l'heure du dner, il fit halte dans une ville, et lorsqu'il voulut
+se remettre en route, le valet d'curie, qui lui amena son cheval, lui
+dit:
+
+--Monsieur ne sait pas sans doute qu'il manque un clou au fer gauche de
+derrire son cheval.
+
+--Ne t'en inquite pas, rpondit le marchand, le fer n'en tiendra pas
+moins pendant les six lieues au plus qu'il reste faire. Je suis
+press.
+
+Vers l'heure du goter, il s'arrta de nouveau pour faire donner
+l'avoine sa monture. Le garon d'curie ne tarda pas venir le
+trouver dans l'auberge.
+
+--Monsieur ne sait pas, sans doute, lui dit-il, qu'il manque un fer
+au pied gauche de derrire de son cheval. Dois-je le conduire chez le
+marchal?
+
+--Ne t'en inquite pas, rpondit le marchand, pour une couple de lieues
+qu'il me reste faire, mon cheval se passera bien de ce fer. Je suis
+press.
+
+Il se remit en route. Mais bientt aprs le cheval boita; il n'y avait
+pas longtemps qu'il boitait, lorsqu'il commena trbucher; il eut
+ peine trbuch deux ou trois fois, qu'il s'abattit et se cassa une
+jambe. Le marchand fut oblig de laisser l son cheval gisant, de
+dboucler son portemanteau, de le placer sur son dos et de regagner
+pied son logis, o il n'arriva que trs avant dans la nuit.
+
+C'est pourtant ce maudit clou que j'ai nglig de faire remettre, qui a
+t cause de tout mon malheur, pensait-il en marchant d'un air sombre.
+
+
+
+
+LE PETIT PATRE.
+
+
+Un petit ptre s'tait rendu clbre par la sagesse avec laquelle il
+rpondait aux questions qui lui taient adresses. Le bruit de sa
+rputation parvint jusqu'aux oreilles du roi qui n'en voulut rien
+croire, fit venir le petit garon, et lui dit:
+
+--Si tu parviens rpondre aux questions que je vais te poser, je te
+regarderai dsormais comme mon fils, et tu habiteras prs de moi dans
+mon palais.
+
+--Sire, quelles sont ces trois questions? demanda le jeune ptre.
+
+--Voici d'abord la premire, reprit le roi: Combien de gouttes d'eau y
+a-t-il dans la mer?
+
+Le petit ptre rpondit:
+
+--Sire, commencez par faire boucher tous les fleuves et les rivires de
+la terre, de manire qu'il n'en coule plus une seule goutte d'eau dans
+la mer jusqu' ce que j'aie fait mon calcul; alors je vous dirai combien
+la mer renferme de gouttes.
+
+Le roi reprit:
+
+--Ma seconde question est celle-ci: Combien y a-t-il d'toiles dans le
+ciel?
+
+Le petit ptre rpondit:
+
+--Sire, donnez-moi une grande feuille de papier blanc.
+
+Puis le jeune garon fit avec une plume un si grand nombre de petits
+points serrs sur toute la surface du papier, et si fins, qu'on les
+apercevait peine et qu'il tait de toute impossibilit de les compter;
+rien qu' vouloir l'essayer, les yeux taient blouis. Cette besogne
+termine, il dit au roi:
+
+--Il y a autant d'toiles dans le ciel, que de points sur cette feuille
+de papier; daignez les compter.
+
+Personne n'y put russir.
+
+Le roi prenant de nouveau la parole:
+
+--Ma troisime question a pour but de savoir de combien de secondes se
+compose l'ternit.
+
+Le jeune ptre rpondit:
+
+--Au del de la Pomranie se trouve la montagne de diamant. Cette
+montagne a une lieue de hauteur, une lieue de largeur et une lieue de
+profondeur. Tous les cent ans, un oiseau vient s'y poser, gratte la
+montagne avec son bec et enlve une parcelle de diamant; quand il aura
+de la sorte fait disparatre le mont tout entier, la premire seconde de
+l'ternit sera coule.
+
+Le roi repartit:
+
+--Tu as rpondu comme un sage mes trois questions; dsormais tu
+resteras prs de moi dans mon palais, et je te regarderai comme mon
+fils.
+
+
+
+
+LE PAYSAN ET LE DIABLE.
+
+
+Il y avait une fois un paysan adroit et rus, dont les bons tours
+taient connus plusieurs lieues la ronde. La plus plaisante de ses
+malices est celle laquelle le diable lui-mme se laissa prendre, sa
+grande confusion.
+
+Un soir que notre paysan se disposait regagner son logis, aprs avoir
+labour son champ pendant une bonne partie de la journe, il aperut,
+au milieu des sillons qu'il avait tracs, un petit tas de charbons
+embrass.
+
+Il s'en approcha plein d'tonnement, et vit un petit diable tout noir,
+qui tait assis au milieu des braises ardentes.
+
+--Il me semble que tu es assis sur ton trsor, lui dit le paysan.
+
+--Tu devines juste, rpondit le diable, sur mon trsor qui contient plus
+d'or et d'argent que tu n'en as vu depuis que tu es au monde.
+
+--Ce trsor se trouve dans mon champ; en consquence, il m'appartient,
+reprit le paysan.
+
+--Il est toi, repartit le diable, si pendant deux annes tu consens
+ partager ta rcolte avec moi: j'ai assez d'argent comme cela, je
+dsirerais maintenant possder quelques fruits de la terre.
+
+Le paysan accepta le march.
+
+--Pour viter toute contestation lorsque viendra le partage, ajouta
+le rustre matois, il sera entendu que tout ce qui sera sur terre
+t'appartiendra; moi, au contraire, tout ce qui sera au-dessous du sol.
+
+Le diable souscrivit volontiers ces conditions. Cependant notre rus
+paysan sema tout son champ de raves. Quand l'poque de la rcolte fut
+arrive, le diable se prsenta et voulut emporter sa part du produit,
+mais il ne trouva que des feuilles jaunes et fltries. Quant au paysan,
+il dterra tout joyeux ses raves.
+
+--L'avantage a t pour toi cette fois-ci, dit le diable, mais la fois
+prochaine ce sera mon tour. J'entends qu' la future rcolte ce qui se
+trouvera sous terre m'appartienne; toi, au contraire, ce qui sera
+au-dessus du sol.
+
+--C'est dit, rpondit le paysan.
+
+Cependant quand le temps des semailles fut venu, le paysan sema, non
+plus des raves, mais du froment. La moisson tant mre, notre rus
+compre retourna au champ et coupa au pied les tiges des pis, si bien
+que lorsque le diable arriva son tour, il ne trouva plus que les
+pointes de la paille et les racines. Dans sa rage et sa confusion, il
+alla se cacher au fond d'un abme.
+
+C'est ainsi qu'il faut berner les renards, dit le paysan, en allant
+ramasser son trsor.
+
+
+
+
+LES TROIS VIEUX.
+
+
+Le nouveau pasteur du village d'Oest, passant un jour devant une ferme
+dpendante de sa commune, mais situe l'cart au milieu des champs,
+aperut, assis sur un banc de pierre auprs de la porte, un vieillard en
+cheveux blancs qui pleurait chaudes larmes.
+
+--Qu'avez-vous donc, pour vous dsoler ainsi? lui demanda avec intrt
+le bon pasteur.
+
+--Hlas! rpondit en sanglotant le vieillard, je pleure parce que mon
+pre m'a battu!
+
+Ces paroles, comme bien on pense, excitrent au plus haut point
+l'tonnement du vnrable pasteur. Il se hta de descendre de cheval, et
+d'entrer dans la maison. A peine franchissait-il le seuil, qu'il aperut
+un autre vieillard beaucoup plus g que le premier, et dont les traits
+annonaient une agitation violente.
+
+--Qui peut vous mouvoir ainsi, mon pre? lui demanda avec intrt le
+bon pasteur.
+
+--Ne m'en parlez pas! rpondit le vieillard encore tout tremblant de
+colre! est-ce que mon tourdi de fils n'a pas eu la maladresse de faire
+tomber mon pre!
+
+Pour le coup, le bon pasteur ne voulait point croire ses oreilles, mais
+il dut bien se rendre au tmoignage de ses yeux qui, en se tournant
+vers la chemine, aperurent assis dans un fauteuil au bord du feu un
+troisime vieillard au dos tout vot par l'ge mais d'un air encore
+vigoureux.
+
+--A coup sr, se dit le pasteur, ces hommes-l sont de la race des
+patriarches! ils n'auront pas fait d'excs dans leur jeunesse!
+
+
+
+
+LE LINCEUL.
+
+
+Une femme avait un fils g de sept ans. Cet enfant tait si beau et si
+bon, qu'on ne pouvait le voir sans l'aimer; aussi tait-il plus cher
+sa mre que le monde entier.
+
+Il arriva que le petit garon tomba tout--coup malade et que le bon
+Dieu le rappela lui.
+
+La pauvre mre fut inconsolable et passa les jours et les nuits
+pleurer.
+
+Peu de temps aprs qu'on l'eut mis en terre, l'enfant apparut, pendant
+la nuit, la mme place o il avait coutume de s'asseoir et de jouer
+lorsqu'il tait encore en vie. Voyant sa mre pleurer, il fondit
+lui-mme en larmes; et quand vint le jour, il avait disparu.
+
+Cependant, comme la malheureuse mre ne mettait point de terme ses
+pleurs, l'enfant vint une nuit dans le blanc linceul o il avait t
+enseveli et avec sa couronne de mort sur la tte; il s'assit sur le lit,
+aux pieds de sa mre, et lui dit:
+
+--Hlas! ma bonne mre, cesse de murmurer contre les dcrets de Dieu,
+cesse de pleurer, sans quoi il me sera impossible de dormir dans mon
+cercueil, car mon linceul est tout mouill de tes larmes, qui retombent
+sur lui.
+
+Ces paroles effrayrent la pauvre femme, qui ds-lors arrta ses pleurs.
+
+La nuit suivante, l'enfant revint de nouveau, portant dans la main une
+petite lumire. Il dit sa mre:
+
+--Tu le vois, mon linceul est dj sec et j'ai trouv le repos dans ma
+tombe.
+
+Alors la malheureuse mre offrit Dieu sa douleur, la supporta
+dsormais avec calme et patience; et l'enfant ne revint plus.
+
+Il dormait maintenant dans son lit souterrain.
+
+
+
+
+LA MORT LA PLUS DOUCE POUR LES CRIMINELS.
+
+
+On a cru longtemps que c'tait la mort instantane. On s'est tromp.
+Voici qui le prouvera.
+
+Un homme qui nagure avait rendu de grands services sa patrie, et qui,
+par consquent, tait bien not prs du prince, eut le malheur, dans un
+moment d'garement et de passion, de commettre un crime par suite duquel
+il fut jug et condamn mort. Prires et supplications n'y purent
+rien: on dcida qu'il subirait son arrt. Toutefois, eu gard ses
+bons antcdents le prince lui laissa le choix de son genre de mort. En
+consquence, l'huissier criminel alla le trouver dans sa prison et lui
+dit:
+
+--Le prince qui se souvient de vos anciens services, veut vous accorder
+une faveur: il a donc dcid qu'on vous laisserait le choix de votre
+genre de mort. Souvenez-vous seulement d'une chose, c'est qu'il faut que
+vous mouriez.
+
+Notre homme rpondit:
+
+--Puisqu'il est entendu que je dois mourir, tout en dplorant la rigueur
+d'un destin cruel, je vous avouerai franchement que mourir de vieillesse
+m'a toujours paru la mort la plus douce; aussi est-ce pour cette mort-l
+que je me dcide, puisque le prince a la bont de me permettre de
+choisir.
+
+On eut beau lui faire tous les raisonnements du monde, rien n'branla
+son opinion; comme le prince avait donn sa parole, et qu'il n'tait
+pas homme y manquer, on se vit donc forc de rendre la libert au
+condamn, et d'attendre que la vieillesse se charget de mettre
+excution l'arrt port contre lui.
+
+
+
+
+LE CHOIX D'UNE FEMME.
+
+
+Un jeune paysan dsirait se marier. Il connaissait trois soeurs
+galement belles, si bien qu'il tait embarrass de savoir sur laquelle
+des trois il ferait tomber son choix. Il demanda conseil sa mre, qui
+lui dit:
+
+--Invite-les toutes les trois une petite collation, et aie soin de
+placer du fromage sur la table; puis observe attentivement de quelle
+manire elles le couperont.
+
+Le jeune homme fit comme sa mre lui avait dit.
+
+La premire des trois soeurs enleva son morceau de fromage avec la
+crote.
+
+La seconde s'empressa de sparer la crote de son morceau; mais dans
+son empressement elle en coupa la crote, de telle sorte, qu'il y resta
+encore beaucoup de fromage.
+
+La troisime dtacha la crote avec soin, si bien qu'elle ne rejeta de
+son morceau ni trop, ni trop peu.
+
+Le jeune paysan raconta sa mre le rsultat de ses observations.
+
+--C'est la troisime qu'il te faut prendre pour femme, lui dit-elle.
+
+Il suivit ce conseil, et fut un mari heureux et content.
+
+
+
+
+LE MEILLEUR SOUHAIT.
+
+
+Trois joyeux compagnons taient attabls l'auberge de l'Agneau,
+ Kehl, mangeant et buvant; et tandis qu'ils vidaient une dernire
+bouteille, ils se mirent bientt bavarder faire tort et travers,
+puis enfin des souhaits. Il fut dcid que chacun formerait un voeu:
+celui qui mettrait le meilleur souhait, devait tre dispens de payer
+son cot.
+
+Le premier prenant la parole:
+
+--Je souhaite donc, dit-il, que tous les fosss des fortifications de
+Strasbourg et de Kehl soient remplis de fines aiguilles, et que chacune
+de ces aiguilles soit place entre les doigts agiles d'un tailleur, et
+que chacun de ces doigts soit occup du matin au soir pendant une anne,
+ me confectionner des sacs de la capacit d'un hectolitre; et si
+alors tous ces sacs se trouvaient pleins de doubles doublons moi
+appartenant, je m'estimerais satisfait.
+
+Le second dit son tour:
+
+--Moi, je voudrais que la cathdrale de Strasbourg tout entire, ft
+remplie jusqu' la pointe de son clocher de lettres de change mon
+ordre, crites sur le papier le plus fin, que chacune de ces lettres de
+change reprsentt une valeur gale au contenu de tous tes sacs la
+fois, et que le tout m'appartnt.
+
+--Et moi, reprit le troisime, je voudrais que vos deux souhaits
+s'accomplissent, qu'ensuite vous fussiez le plus tt possible deux
+grands saints dans le ciel, et que je fusse votre seul hritier.
+
+Ce fut le troisime qui sortit de l'auberge sans payer l'cot.
+
+
+
+
+FIN
+
+
+
+
+TABLE
+
+
+Le loup et l'homme.
+
+Le violon merveilleux.
+
+Le renard et les oies.
+
+Le renard et le chat.
+
+Le soleil qui rend tmoignage.
+
+Le docteur universel.
+
+La douce bouillie.
+
+Le loup et le renard.
+
+La chouette.
+
+Les trois frres.
+
+L'aeul et le petit-fils.
+
+Les trois fainants.
+
+Le clou.
+
+Le petit ptre.
+
+Le paysan et le diable.
+
+Les trois vieux.
+
+Le linceul.
+
+La mort la plus douce pour les criminels.
+
+Le choix d'une femme.
+
+Le meilleur souhait.
+
+
+FIN DE LA TABLE.
+
+
+
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's Contes choisis de la famille, by Les frres Grimm
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CONTES CHOISIS DE LA FAMILLE ***
+
+***** This file should be named 12250-8.txt or 12250-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/1/2/2/5/12250/
+
+Produced by Tonya Allen and PG Distributed Proofreaders. This file
+was produced from images generously made available by the Bibliothque
+nationale de France (BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr.
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's
+eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII,
+compressed (zipped), HTML and others.
+
+Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over
+the old filename and etext number. The replaced older file is renamed.
+VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving
+new filenames and etext numbers.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000,
+are filed in directories based on their release date. If you want to
+download any of these eBooks directly, rather than using the regular
+search system you may utilize the following addresses and just
+download by the etext year.
+
+ https://www.gutenberg.org/etext06
+
+ (Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99,
+ 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90)
+
+EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are
+filed in a different way. The year of a release date is no longer part
+of the directory path. The path is based on the etext number (which is
+identical to the filename). The path to the file is made up of single
+digits corresponding to all but the last digit in the filename. For
+example an eBook of filename 10234 would be found at:
+
+ https://www.gutenberg.org/1/0/2/3/10234
+
+or filename 24689 would be found at:
+ https://www.gutenberg.org/2/4/6/8/24689
+
+An alternative method of locating eBooks:
+ https://www.gutenberg.org/GUTINDEX.ALL
+
+
diff --git a/old/12250-8.zip b/old/12250-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..b18b858
--- /dev/null
+++ b/old/12250-8.zip
Binary files differ
diff --git a/old/12250.txt b/old/12250.txt
new file mode 100644
index 0000000..fdf94b8
--- /dev/null
+++ b/old/12250.txt
@@ -0,0 +1,1930 @@
+Project Gutenberg's Contes choisis de la famille, by Les freres Grimm
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Contes choisis de la famille
+
+Author: Les freres Grimm
+
+Release Date: May 3, 2004 [EBook #12250]
+[Date last updated: September 16, 2004]
+
+Language: French
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CONTES CHOISIS DE LA FAMILLE ***
+
+
+
+
+Produced by Tonya Allen and PG Distributed Proofreaders. This file
+was produced from images generously made available by the Bibliotheque
+nationale de France (BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr.
+
+
+
+
+
+
+LES FRERES GRIMM
+
+CONTES CHOISIS
+
+DE LA FAMILLE
+
+TRADUIT DE L'ALLEMAND
+
+
+
+
+LE LOUP ET L'HOMME.
+
+
+Le renard fit un jour au loup des recits merveilleux de la force de
+l'homme; il n'est pas un seul des animaux, dit-il, qui puisse lui
+resister, et tous ont besoin de recourir a la ruse pour echapper a ses
+coups.
+
+Le loup repondit au renard d'un air fanfaron:
+
+--Je voudrais bien qu'un heureux hasard me fit rencontrer un homme; tous
+tes beaux discours ne m'empecheraient pas de l'aborder en face.
+
+--Si tel est ton desir, repliqua le renard, il me sera facile de te
+fournir l'occasion que tu parais poursuivre. Viens me trouver demain de
+bon matin, et je te montrerai celui que tu cherches.
+
+Le loup se trouva a l'heure convenue au rendez-vous, et maitre renard
+le conduisit par des detours a lui familiers, jusqu'au chemin qu'un
+chasseur avait coutume de prendre tous les jours. Le premier individu
+qui se presenta fut un vieux soldat, congedie depuis longtemps.
+
+--Est-ce la un homme? demanda le loup.
+
+--Non, repondit le renard, c'en etait un autrefois.
+
+Apres le soldat, un petit garcon qui se rendait a l'ecole apparut sur le
+chemin.
+
+Le loup demanda de nouveaux:
+
+--Est-ce la un homme?
+
+--Non, mais c'en sera un plus tard.
+
+Enfin arriva le chasseur, son fusil a deux coups sur le dos et son
+couteau de chasse au cote.
+
+Maitre renard s'adressant au loup:
+
+--Cette fois, celui que tu vois venir est bien un homme; voici le moment
+de l'aborder en face; quant a moi, tu ne trouveras pas mauvais que
+j'aille me reposer un peu dans ma taniere.
+
+Ainsi qu'il l'avait dit, le loup marcha droit a la rencontre du
+chasseur; a sa vue, celui-ci se dit en lui-meme:
+
+--Quel dommage que je n'aie pas charge mon fusil a balles!
+
+Il mit en joue, et envoya tout son petit plomb dans le visage de messire
+loup, qui fit une grimace affreuse, et continua cependant d'avancer sans
+se laisser intimider. Le chasseur lui adressa une seconde decharge.
+Le loup supporta sa douleur en silence et s'elanca d'un bond sur le
+chasseur; mais celui-ci tira du fourreau sa lame aceree, et lui en porta
+dans les flancs de si rudes coups que le pauvre animal, renoncant a sa
+vengeance, prit la fuite et retourna tout sanglant vers le renard.
+
+--Eh bien, lui cria le ruse compere, du plus loin qu'il l'apercut,
+comment t'es-tu tire de ta rencontre avec l'homme?
+
+--Ne me le demande pas, repondit le loup tout confus, je ne me serais
+jamais fait une telle idee de la force de l'homme; il commenca par
+prendre un baton qu'il portait sur le dos, souffla par un bout et
+m'envoya au visage une certaine poussiere qui m'a chatouille de la
+maniere la plus desagreable du monde; puis il souffla une seconde fois
+dans son baton, et je crus recevoir dans le nez une pluie de grelons et
+d'eclairs; enfin, lorsque je fus parvenu tout pres de lui, il tira de
+son corps une blanche cote, et m'en assena des coups si violents, que
+peu s'en est fallu que je ne restasse mort sur la place.
+
+--Cela te prouve, repondit le renard, que l'on ne gagne pas toujours a
+faire le fanfaron, et qu'il ne faut jamais promettre plus qu'on ne peut
+tenir.
+
+
+
+
+LE VIOLON MERVEILLEUX.
+
+
+Il etait une fois un menetrier qui avait un violon merveilleux. Ce
+menetrier se rendit un jour tout seul dans une foret, laissant errer sa
+pensee ca et la; et quand il ne sut plus a quoi songer, il se dit:
+
+--Le temps commence a me sembler long dans cette foret; je veux faire en
+sorte qu'il m'arrive un bon compagnon.
+
+En consequence, il prit son violon qu'il portait sur le dos, et se mit
+a jouer un air qui reveilla mille echos dans le feuillage. Il n'y avait
+pas longtemps qu'il jouait, lorsqu'un loup vint en tapinois derriere les
+arbres.
+
+--Ciel! voila un loup! ce n'est point la le compagnon que je desire,
+pensa le menetrier.
+
+Cependant le loup s'approcha, et lui dit:
+
+--Eh! cher menetrier, que tu joues bien! ne pourrais-je pas aussi
+apprendre ton art?
+
+--La chose est facile, repondit le menetrier; il suffit pour cela que tu
+fasses exactement tout ce que je te dirai.
+
+--Oh! cher menetrier, reprit le loup, je veux t'obeir, comme un ecolier
+obeit a son maitre.
+
+Le musicien lui enjoignit de le suivre, et lorsqu'ils eurent fait un
+bout de chemin, ils arriverent au pied d'un vieux chene qui etait creux
+et fendu par le milieu.
+
+--Tu vois cet arbre, dit le menetrier; si tu veux apprendre a jouer du
+violon, il faut que tu places tes pattes de devant dans cette fente.
+
+Le loup obeit; mais le musicien ramassa aussitot une pierre et en frappa
+avec tant de force les deux pattes du loup, qu'elles s'enfoncerent dans
+la fente, et que le pauvre animal dut rester prisonnier.
+
+--Attends-moi jusqu'a ce que je revienne, ajouta le menetrier.
+
+Et il continua sa route.
+
+Il avait a peine marche pendant quelques minutes, qu'il se prit a penser
+de nouveau:
+
+--Le temps me semble si long dans cette foret, que je vais tacher de
+m'attirer un autre compagnon.
+
+En consequence, il prit son violon, et joua un nouvel air. Il n'y avait
+pas longtemps qu'il jouait, lorsqu'un renard arriva en tapinois a
+travers les arbres.
+
+--Ah! voila un renard, se dit le musicien; ce n'est pas la le compagnon
+que je desire.
+
+Le renard s'approcha, et lui dit:
+
+--Eh! cher musicien, que tu joues bien! Je voudrais bien apprendre ton
+art.
+
+--La chose est facile, repondit le musicien; il suffit pour cela que tu
+fasses exactement tout ce que je te dirai.
+
+--Oh! cher musicien, reprit le renard, je te promets de t'obeir, comme
+un ecolier obeit a son maitre.
+
+--Suis-moi, dit le menetrier.
+
+Quand ils eurent marche pendant quelques minutes, ils arriverent a un
+sentier borde des deux cotes par de hauts arbustes. En cet endroit, le
+musicien s'arreta, saisit d'un cote du chemin un noisetier qu'il inclina
+contre terre, mit le pied sur sa cime; puis de l'autre cote, il en fit
+de meme avec un autre arbrisseau; apres quoi, s'adressant au renard:
+
+--Maintenant, camarade, s'il est vrai que tu veuilles apprendre quelque
+chose, avance ta patte gauche.
+
+Le renard obeit, et le musicien lui lia la patte a l'arbre de gauche.
+
+--Renard, mon ami, lui dit-il ensuite, avance maintenant ta patte
+droite.
+
+L'animal ne se le fit pas dire deux fois, et le menetrier lui lia cette
+patte a l'arbre de droite. Cela fait, il lacha les deux arbustes qui se
+redresserent soudain, emportant avec eux dans l'air le renard qui resta
+suspendu et se debattit vainement.
+
+--Attends-moi jusqu'a ce que je revienne, dit le musicien.
+
+Et il continua sa route. Il ne tarda pas a penser pour la troisieme
+fois:
+
+--Le temps me semble long dans cette foret; il faut que je tache de me
+procurer un autre compagnon.
+
+En consequence, il prit son violon, et les accords qu'il en tira
+retentirent a travers le bois. Alors arriva, a bonds legers, un levraut.
+
+--Ah! voila un levraut, se dit le musicien. Ce n'est pas la le compagnon
+que je desire.
+
+--Eh! cher musicien, dit le levraut, que tu joues bien! je voudrais bien
+apprendre ton art.
+
+--La chose est facile, repondit le menetrier; il suffit pour cela que tu
+fasses exactement tout ce que je te dirai.
+
+--Oh! cher musicien, reprit le levraut, je te promets de t'obeir comme
+un ecolier obeit a son maitre.
+
+Ils cheminerent quelque temps ensemble, puis ils arriverent a un endroit
+moins sombre du bois ou se trouvait un peuplier. Le musicien attacha au
+cou du levraut une longue corde qu'il noua au peuplier par l'autre bout.
+
+--Maintenant alerte! ami levraut, fais-moi vingt fois en sautant le tour
+de l'arbre.
+
+Le levraut obeit; et quand il eut fait vingt fois le tour commande,
+la corde etait enroulee vingt fois autour de l'arbre, si bien que le
+levraut se trouva captif, et il eut beau tirer de toutes ses forces, il
+ne reussit qu'a se meurtrir le cou avec la corde.
+
+--Attends-moi jusqu'a ce que je revienne, dit le musicien.
+
+Et il poursuivit sa route.
+
+Cependant a force de tirer, de s'agiter, de mordre la pierre et de
+travailler en tous sens, le loup avait fini par rendre la liberte a ses
+pattes en les retirant de la fente. Plein de colere et de rage, il se
+mit a la poursuite du musicien qu'il se promettait de mettre en pieces.
+Lorsque le renard l'apercut qui arrivait au galop, il se prit a gemir et
+a crier de toutes ses forces:
+
+--Frere loup, viens a mon secours! le musicien m'a trompe.
+
+Le loup inclina les deux arbustes, rompit les cordes d'un coup de dent,
+et rendit la liberte au renard qui le suivit, impatient aussi de se
+venger du musicien. Ils rencontrerent bientot le pauvre levraut, qu'ils
+delivrerent egalement, et tous les trois se mirent a la poursuite de
+l'ennemi commun.
+
+Or, en continuant son chemin, le menetrier avait une quatrieme fois
+joue de son violon merveilleux; pour le coup il avait mieux reussi. Les
+accords de son instrument etaient arrives jusqu'aux oreilles d'un pauvre
+bucheron, qui, seduit par cette douce musique, abandonna sa besogne,
+et, la hache sous le bras, s'empressa de courir vers l'endroit d'ou
+partaient les sons.
+
+--Voila donc enfin le compagnon qu'il me faut! dit le musicien; car je
+cherchais un homme et non des betes sauvages.
+
+Puis il se remit a jouer d'une facon si harmonieuse et si magique, que
+le pauvre homme resta la immobile comme sous l'empire d'un charme, et
+que son coeur deborda de joie. C'est en ce moment qu'arriverent le loup,
+le renard et le levraut. Le bucheron n'eut pas de peine a remarquer que
+ses camarades n'avaient pas les meilleures intentions. En consequence,
+il saisit sa hache brillante et se placa devant le musicien, d'un air
+qui voulait dire:
+
+--Celui qui en veut au menetrier fera bien de se tenir sur ses gardes,
+car il aura affaire a moi.
+
+Aussi la peur s'empara-t-elle des animaux conjures, qui retournerent
+en courant dans la foret. Le musicien temoigna sa reconnaissance au
+bucheron en lui jouant encore un air melodieux, puis il s'eloigna.
+
+
+
+
+LE RENARD ET LES OIES.
+
+
+Un jour qu'il rodait selon sa coutume, maitre renard arriva dans une
+prairie ou une troupe de belles oies bien grasses se prelassait au
+soleil.
+
+A cette vue, notre chercheur d'aventures poussa un eclat de rire
+effrayant, et s'ecria:
+
+--En verite, je ne pouvais venir plus a propos! vous voila alignees
+d'une facon si commode, que je n'aurai guere besoin de me deranger pour
+vous croquer l'une apres l'autre.
+
+A ces mots, les oies epouvantees pousserent des cris lamentables et
+supplierent le renard de vouloir bien se laisser toucher et de ne point
+leur oter la vie.
+
+Elles eurent beau dire et beau faire, maitre renard resta inebranlable.
+
+--Il n'y a pas de grace possible, repondit-il, votre derniere heure a
+sonne.
+
+Cet arret cruel donna de l'esprit a l'une des oies qui, prenant la
+parole au nom de la troupe:
+
+--Puisqu'il nous faut, dit-elle, renoncer aux douces voluptes des pres
+et des eaux, soyez assez genereux pour nous accorder la derniere faveur
+qu'on ne refuse jamais a ceux qui doivent mourir; promettez de ne nous
+oter la vie que lorsque nous aurons acheve notre priere; ce devoir
+accompli, nous nous mettrons sur une ligne, de facon a ce que vous
+puissiez devorer successivement les plus grasses d'entre nous.
+
+--J'y consens, repondit le renard; votre demande est trop juste pour
+n'etre point accueillie: commencez donc votre priere; j'attendrai
+qu'elle soit finie.
+
+Aussitot, une des oies entonna une interminable priere, un peu monotone
+a la verite, car elle ne cessait de dire: caa-caa-caa. Et comme, dans
+son zele, la pauvre bete ne s'interrompait jamais, la seconde oie
+entonna le meme refrain, puis la troisieme, puis la quatrieme, puis
+enfin toute la troupe, de sorte qu'il n'y eut bientot plus qu'un concert
+de caa-caa-caa!
+
+Et maitre renard qui avait donne sa parole, dut attendre qu'elles
+eussent fini leur caquetage.
+
+Nous devrons faire comme lui pour connaitre la suite de ce conte. Par
+malheur, les oies caquettent encore toujours, d'ou je conclus qu'elles
+ne sont pas aussi betes qu'on veut bien le dire.
+
+
+
+
+LE RENARD ET LE CHAT.
+
+
+Un jour le chat rencontra messire le renard au fond d'un bois, et comme
+il le connaissait pour un personnage adroit, experimente, et fort en
+credit dans le monde, il l'aborda avec une grande politesse:
+
+--Bonjour, monsieur le renard, lui dit-il; comment vous portez-vous?
+etes-vous content de vos affaires? comment faites-vous dans ce temps de
+disette?
+
+Le renard, tout gonfle d'orgueil, toisa de la tete aux pieds le pauvre
+chat, et sembla se demander pendant quelques instants s'il daignerait
+l'honorer d'une reponse. Il s'y decida pourtant a la fin:
+
+--Pauvre here que tu es! repliqua-t-il d'un ton de mepris, miserable
+meurt-de-faim, infime et ridicule chasseur de souris, d'ou te vient
+aujourd'hui tant d'audace? Tu oses te faire l'honneur de me demander
+comment je me porte? Mais pour te permettre de me questionner, quelles
+sont donc les connaissances que tu possedes? de combien d'arts
+connais-tu les secrets?
+
+--Je n'en connais qu'un seul, repondit le chat d'un air modeste et
+confus.
+
+--Et quel est cet art? demanda le renard avec arrogance.
+
+--Quand les chiens sont a ma poursuite, repartit le chat, je sais leur
+echapper en grimpant sur un arbre.
+
+--Est-ce la tout? reprit le renard. Moi, je suis passe docteur en cent
+arts divers; mais ce n'est rien encore: je possede en outre un sac tout
+rempli de ruses. En verite, j'ai compassion de toi; suis-moi, et je
+t'apprendrai comment on echappe aux chiens.
+
+Comme il achevait ces mots, un chasseur, precede de quatre dogues
+vigoureux, parut au bout du sentier. Le chat s'empressa de sauter sur un
+arbre, et alla se fourrer dans les branches les plus touffues, si bien
+qu'il etait entierement cache.
+
+Hatez-vous de delier votre sac! hatez-vous d'ouvrir votre sac! cria-t-il
+au renard.
+
+Mais deja les chiens s'etaient precipites sur ce dernier, et le tenaient
+entre leurs crocs.
+
+--Eh! monsieur le renard, cria de nouveau le chat, vous voila bien
+embourbe avec vos cent arts divers! Si vous n'aviez su que grimper comme
+moi, vous seriez en ce moment un peu plus a votre aise.
+
+
+
+
+LE SOLEIL QUI REND TEMOIGNAGE.
+
+
+Un ouvrier tailleur voyageait de ville en ville pour se perfectionner
+dans son etat. Les temps devinrent si difficiles, qu'il ne put plus
+trouver d'ouvrage, et qu'il tomba dans une misere profonde. Dans cette
+extremite, il rencontra un juif au milieu d'un bois touffu; et chassant
+de son coeur la pensee de Dieu, il le saisit au collet et lui dit:
+
+--La bourse, ou la vie!
+
+Le juif repondit:
+
+--De grace, laissez-moi la vie; je ne suis d'ailleurs qu'un pauvre juif,
+et je n'ai que deux sous pour toute fortune.
+
+Le tailleur crut que le juif lui en imposait; et il reprit:
+
+--Tu ments; je suis sur que ta bourse est bien garnie.
+
+En achevant ces mots, il fondit sur le pauvre juif et lui assena des
+coups si violents, que le malheureux tomba expirant contre terre. Sur
+le point de rendre le dernier soupir, le juif recueillit le peu qui lui
+restait de forces pour prononcer ces paroles:
+
+--Le soleil qui a vu ton crime, saura bien en rendre temoignage!
+
+Et le pauvre juif avait cesse d'exister.
+
+Aussitot l'ouvrier tailleur se mit a fouiller dans les poches de sa
+victime, mais il eut beau les retourner en tous sens, il n'y trouva que
+les deux sous annonces par le juif.
+
+Alors, il souleva le corps et alla le cacher derriere un buisson; apres
+quoi, il poursuivit sa route, a la recherche d'une place.
+
+Quand il eut voyage longtemps de la sorte, il finit par trouver a
+s'employer dans une ville chez un maitre tailleur qui avait une
+tres-belle fille. Le jeune apprenti ne tarda pas a en devenir epris, la
+demanda en mariage, et l'epousa. Et ils vecurent heureux.
+
+Longtemps apres, son beau-pere et sa belle mere moururent, et le jeune
+couple herita de leur maison. Un matin, tandis que notre tailleur etait
+assis, les deux jambes croisees sur la table, et regardait par la
+fenetre, sa femme lui apporta son cafe. Il en versa une partie dans sa
+soucoupe, et comme il se disposait a boire, un rayon de soleil vint se
+jouer a la surface de la liqueur, puis remonta vers les bords en tracant
+des dessins fantastiques.
+
+Le tailleur, a qui sa conscience rappelait sans cesse les dernieres
+paroles du juif, marmotta entre ses dents:
+
+--Voila un rayon qui voudrait bien rendre temoignage, mais il lui manque
+la voix!
+
+--Que murmures-tu la dans ta barbe? lui demanda avec etonnement sa
+femme.
+
+Le tailleur fort embarrasse par cette question, repondit:
+
+--Ne le demande pas; c'est un secret.
+
+Mais la femme reprit:
+
+--Entre nous il ne doit pas y avoir place pour un secret. Tu me
+confieras celui-ci, ou je croirai que tu ne m'aimes pas.
+
+Et la femme accompagna cette reponse insidieuse des plus belles
+promesses de discretion: elle ensevelirait ce secret dans son sein; elle
+ne lui en parlerait meme jamais plus. Bref, elle fit si bien, que le
+tailleur lui avoua que jadis, dans ses annees de compagnonnage, un jour,
+egare par la misere et la faim, il avait fait tomber sous ses coups,
+pour le devaliser, un malheureux juif; et qu'au moment de rendre le
+dernier soupir, ce juif lui avait dit:
+
+--Le soleil qui a vu ton crime saura bien en rendre temoignage!
+
+--Et c'est a quoi je faisais allusion tout a l'heure, poursuivit le
+tailleur, en voyant le soleil s'evertuer a faire des ronds dans ma
+tasse; mais je t'en supplie, veille bien sur ta langue; songe qu'un seul
+mot pourrait me perdre.
+
+La femme jura ses grands dieux qu'elle se montrerait digne de recevoir
+un secret.
+
+Or, son mari s'etait a peine remis au travail, qu'elle courut en toute
+hate chez sa marraine, a qui elle raconta ce qu'elle venait d'apprendre,
+en lui recommandant bien de n'en souffler mot a qui que ce soit. Le
+lendemain, ce secret etait celui de la ville entiere; si bien, que le
+tailleur fut cite a comparaitre devant le juge, qui le condamna a la
+peine qu'il meritait.
+
+Et c'est ainsi que le soleil, qui voit tous les crimes, finit toujours
+par en rendre temoignage.
+
+
+
+
+LE DOCTEUR UNIVERSEL.
+
+
+Il y avait une fois un paysan nomme Ecrevisse. Ayant porte une charge de
+bois chez un docteur, il remarqua les mets choisis et les vins fins dont
+se regalait celui-ci, et demanda, en ouvrant de grands yeux, s'il ne
+pourrait pas aussi devenir docteur?
+
+--Oui certes, repondit le savant; il suffit pour cela de trois choses:
+1 deg. procure-toi un abecedaire, c'est le principal; 2 deg. vends ta voiture et
+tes boeufs pour acheter une robe et tout ce qui concerne le costume
+d'un docteur; 3 deg. mets a ta porte une enseigne avec ces mots: Je suis le
+docteur universel.
+
+Le paysan executa ces instructions a la lettre. A peine exercait-il son
+nouvel etat, qu'une somme d'argent fut volee a un riche seigneur du
+pays. Ce seigneur fait mettre les chevaux a sa voiture et vient demander
+a notre homme s'il est bien le docteur universel.
+
+--C'est moi-meme, monseigneur.
+
+--En ce cas, venez avec moi pour m'aider a retrouver mon argent.
+
+--Volontiers, dit le docteur; mais Marguerite, ma femme, m'accompagnera.
+
+Le seigneur y consentit, et les emmena tous deux dans sa voiture.
+Lorsqu'on arriva au chateau, la table etait servie, le docteur fut
+invite a y prendre place.
+
+--Volontiers, repondit-il encore; mais Marguerite, ma femme, y prendra
+place avec moi.
+
+Et les voila tous deux attables.
+
+Au moment ou le premier domestique entrait, portant un plat de viande,
+le paysan poussa sa femme du coude, et lui dit:
+
+--Marguerite, celui-ci est le premier.
+
+Il voulait dire le premier plat; mais le domestique comprit: le premier
+voleur; et comme il l'etait en effet, il prevint en tremblant ses
+camarades.
+
+--Le docteur sait tout! notre affaire n'est pas bonne; il a dit que
+j'etais le premier!
+
+Le second domestique ne se decida pas sans peine a entrer a son tour; a
+peine eut-il franchi la porte avec son plat, que le paysan, poussant de
+nouveau sa femme:
+
+--Marguerite, voici le second.
+
+Le troisieme eut la meme alerte, et nos coquins ne savaient plus que
+devenir. Le quatrieme s'avance neanmoins, portant un plat couvert
+(c'etaient des ecrevisses). Le maitre de la maison dit au docteur:
+
+--Voila une occasion de montrer votre science. Devinez ce qu'il y a
+la-dedans.
+
+Le paysan examine le plat, et, desesperant de se tirer d'affaire:
+
+--Helas! soupire-t-il, pauvre Ecrevisse! (On se rappelle que c'etait son
+premier nom.)
+
+A ces mots, le seigneur s'ecrie:
+
+--Voyez-vous, il a devine! Alors il devinera qui a mon argent!
+
+Aussitot le domestique, eperdu, fait signe au docteur de sortir avec
+lui. Les quatre fripons lui avouent qu'ils ont derobe l'argent, mais
+qu'ils sont prets a le rendre et a lui donner une forte somme s'il jure
+de ne les point trahir; puis ils le conduisent a l'endroit ou est cache
+le tresor. Le docteur, satisfait, rentre, et dit:
+
+--Seigneur, je vais maintenant consulter mon livre, afin d'apprendre ou
+est votre argent.
+
+Cependant un cinquieme domestique s'etait glisse dans la cheminee pour
+voir jusqu'ou irait la science du devin. Celui-ci feuillette en tous
+sens son abecedaire, et ne pouvant y trouver un certain signe:
+
+--Tu es pourtant la dedans, s'ecrie-t-il avec impatience, et, il faudra
+bien que tu en sortes.
+
+Le valet s'echappe de la cheminee, se croyant decouvert, et crie avec
+epouvante:
+
+--Cet homme sait tout!
+
+Bientot le docteur montra au seigneur son argent, sans lui dire qui
+l'avait soustrait; il recut de part et d'autre une forte recompense, et
+fut desormais un homme celebre.
+
+
+
+
+LA DOUCE BOUILLIE.
+
+
+Une fille, pauvre mais vertueuse et craignant Dieu, vivait seule avec sa
+vieille mere. Leur misere etait devenue si grande qu'elles se voyaient
+sur le point de mourir de faim.
+
+Dans cette extremite, la pauvre fille, toujours confiante en Dieu,
+sortit de leur miserable cabane, et penetra dans le bois voisin.
+
+Elle ne tarda pas a rencontrer une vieille femme qui, devinant (c'etait
+une fee) la detresse de la jeune fille, lui donna un petit pot, bien
+precieux vraiment.
+
+--Tu n'auras qu'a prononcer ces trois mots, dit la vieille: "petit pot,
+cuis!" Il se mettra aussitot a te faire une douce et excellente bouillie
+de millet; et quand tu auras dit: "petit pot, arrete-toi!" il s'arretera
+sur-le-champ.
+
+La jeune fille s'empressa d'apporter a sa mere ce pot merveilleux. A
+partir de ce moment, l'indigence et la faim quitterent leur humble
+cabane, et elles purent se regaler de bouillie tout a leur aise.
+
+Il arriva qu'un jour la jeune fille dut aller faire une course hors du
+village. Pendant son absence la mere eut faim, et se hata de dire:
+
+--Petit pot, cuis.
+
+Petit pot ne se le fit pas repeter, et la vieille eut bientot mange tout
+son soul; alors, la bonne femme voulut arreter le zele producteur
+du petit pot. Mais par malheur elle ignorait les mots qu'il fallait
+prononcer pour cela. Maitre petit pot continua donc de cuire toujours
+plus et plus fort, si bien que la bouillie ne tarda pas a deborder du
+vase, puis a remplir la cuisine, puis a inonder la maison, puis la
+maison d'a cote, puis une autre, puis encore une autre, puis enfin toute
+la rue; et du train dont il y allait, on eut dit qu'il voulait noyer le
+monde entier.
+
+Cela devenait d'autant plus effrayant, que personne ne savait comment
+s'y prendre pour arreter ce deluge.
+
+Heureusement qu'a la fin, comme il ne restait plus dans tout le village
+qu'une seule maison qui ne fut pas devenue la proie de la bouillie, la
+jeune fille revint et s'ecria:
+
+--Petit pot! arrete-toi!
+
+Et aussitot petit pot s'arreta.
+
+Les habitants du village, qui desirerent rentrer dans leurs maisons,
+n'en durent pas moins avaler beaucoup plus de bouillie qu'ils n'en
+voulaient.
+
+Ce conte prouve qu'on fait toujours mal ce qu'on ne sait qu'a demi.
+
+
+
+
+LE LOUP ET LE RENARD.
+
+
+Certain loup s'etait fait le compagnon de certain renard, et les
+moindres desirs de sa seigneurie le loup devenaient des ordres pour son
+tres-humble serviteur le renard, car celui-ci etait le plus faible.
+Aussi desirait-il de tout son coeur pouvoir se debarrasser d'un camarade
+aussi genant.
+
+Tout en rodant de compagnie, ils arriverent un jour dans une foret
+profonde.
+
+--Ami a barbe rouge, lui dit le loup, mets-toi en quete de me procurer
+un bon morceau; sinon, je te croque.
+
+Maitre renard s'empressa de repondre:
+
+--Seigneur loup, je sais a peu de distance d'ici une etable ou se
+trouvent deux agneaux friands; si le coeur vous en dit, nous irons en
+derober un.
+
+La proposition plut au loup. En consequence, nos deux compagnons se
+dirigerent vers la ferme indiquee; le ruse renard parvint sans peine
+a derober un des agneaux qu'il s'empressa d'apporter au loup; puis il
+s'eloigna.
+
+Aussitot le loup se mit en devoir de devorer a belles dents l'innocente
+bete; et quand il eut fini, ce qui ne tarda guere, ne se sentant pas
+encore suffisamment repu, il se prit a penser que ce ne serait pas trop
+du second agneau pour apaiser sa faim. Il se decida donc a entreprendre
+lui-meme cette nouvelle expedition.
+
+Or, comme sa seigneurie etait un peu lourde, elle renversa un balai
+en entrant dans l'etable, si bien que la mere du pauvre agneau poussa
+aussitot des belements si dechirants, que le fermier et ses garcons
+accoururent en toute hate. Maitre loup passa alors un mauvais quart
+d'heure: il sentit pleuvoir sur son dos une grele de coups si drue,
+qu'il eut toutes les peines du monde a se sauver en boitant, et en
+hurlant de la maniere la plus lamentable.
+
+Arrive pres du renard:
+
+--Tu m'as conduit dans un beau guepier, lui dit-il; j'avais voulu
+m'emparer du deuxieme agneau; mais est-ce que ces paysans mal appris ne
+se sont pas avises de fondre sur moi a grands coups de baton, ce qui m'a
+reduit au facheux etat ou tu me vois.
+
+--Pourquoi aussi etes-vous si insatiable? repondit le renard.
+
+Le jour suivant, ils se remirent en campagne, et s'adressant a son ruse
+compagnon:
+
+--Ami a barbe rouge, lui dit le loup, mets-toi en quete de me procurer
+un bon morceau, sinon je te croque.
+
+Maitre renard s'empressa de repondre:
+
+--Seigneur loup, je connais une ferme dont la fermiere est presentement
+occupee a faire des gateaux delicieux; si vous voulez, nous irons en
+derober quelques-uns?
+
+--Marche en avant, repliqua le loup.
+
+Ils se dirigerent donc vers la ferme en question, et quand ils y furent
+arrives, le renard poussa des reconnaissances autour de la place qu'il
+s'agissait d'enlever. Il fureta si bien, qu'il finit par decouvrir
+l'endroit ou la menagere cachait ses gateaux, en deroba une
+demi-douzaine, et courut les porter au loup.
+
+--Voila de quoi regaler votre seigneurie, dit-il.
+
+Puis il s'eloigna.
+
+Le loup ne fit qu'une bouchee des six gateaux qui, loin de le rassasier,
+aiguillonnerent encore son appetit.
+
+--Cela demanda a etre goute plus a loisir! rumina-t-il.
+
+En consequence, il entra dans la ferme d'ou il avait vu sortir le
+renard, et parvint dans l'office ou se trouvaient les gateaux. Mais
+dans son avidite, il voulut tirer a lui tout le plat qui tomba sur le
+carreau, et vola en pieces en occasionnant un grand fracas.
+
+Attiree soudain par un tel vacarme, la fermiere apercut le loup et
+appela ses gens. Ceux-ci accoururent sur-le-champ, et cette fois encore
+maitre loup fut rosse d'importance.
+
+Boitant de deux pattes et poussant des hurlements capables d'attendrir
+un rocher, il rejoignit le renard dans la foret:
+
+--Dans quel horrible guepier m'as-tu de nouveau conduit? lui dit-il. Il
+se trouvait la des rustres qui m'ont casse leurs batons sur le dos.
+
+--Pourquoi votre seigneurie est-elle si insatiable? repondit le renard.
+
+Le lendemain, les deux compagnons se mirent pour la troisieme fois en
+campagne, et, bien que le loup ne put encore marcher que clopin clopant,
+s'adressant de nouveau au renard:
+
+--Ami a la barbe rouge, lui dit-il, mets-toi en quete de me procurer un
+bon morceau; sinon je te croque.
+
+Le renard s'empressa de repondre.
+
+--Je connais un homme qui vient de saler un porc; le lard savoureux se
+trouve en ce moment dans un tonneau de sa cave; si vous voulez, nous
+irons en prelever notre part?
+
+--J'y consens, repliqua le loup, mais j'entends que nous y allions
+ensemble, pour que tu puisses me preter secours en cas de malheur.
+
+--De tout mon coeur, reprit le ruse renard.
+
+Et il se mit immediatement en devoir de conduire le loup par une foule
+de detours et de sentiers jusque dans la cave annoncee.
+
+Ainsi que le renard l'avait predit, jambon et lard se trouvaient la en
+abondance. Le loup fut bientot a l'oeuvre:
+
+--Rien ne nous presse, dit-il, donnons-nous-en donc tout a notre aise!
+
+Maitre renard se garda bien d'interrompre son compagnon dans ses
+fonctions gloutonnes: mais quant a lui, il eut toujours l'oeil et
+l'oreille au guet; de plus, chaque fois qu'il avait avale un morceau,
+il s'empressait de courir a la lucarne par laquelle ils avaient penetre
+dans la cave, afin de prendre la mesure de son ventre.
+
+Etonne de ce manege, le loup lui dit entre deux coups de dents.
+
+--Ami renard, explique-moi donc pourquoi tu perds ainsi ton temps a
+courir de droite a gauche, puis a passer et a repasser par ce trou?
+
+--C'est pour m'assurer que personne ne vient, reprit le ruse renard. Que
+votre seigneurie prenne seulement garde de se donner une indigestion.
+
+--Je ne sortirai d'ici, repliqua le loup, que lorsqu'il ne restera plus
+rien dans le tonneau.
+
+Dans l'intervalle, arriva le paysan, attire par le bruit que faisaient
+les bonds du renard. Ce dernier n'eut pas plutot apercu notre homme,
+qu'en un saut il fut hors de la cave; sa seigneurie le loup voulut le
+suivre, mais par malheur, il avait tant mange que son ventre ne put
+passer par la lucarne, et qu'il y resta suspendu. Le paysan eut donc
+tout le temps d'aller chercher une fourche dont il perca le pauvre loup.
+
+Sans sa gloutonnerie, se dit le renard, en riant dans sa barbe, je ne
+serais pas encore debarrasse de cet importun compagnon.
+
+
+
+
+LA CHOUETTE.
+
+
+Il y a environ quelques siecles, lorsque les hommes n'etaient pas encore
+aussi fins et aussi ruses qu'ils le sont aujourd'hui, il arriva une
+singuliere histoire dans je ne sais plus qu'elle petite ville, fort peu
+familiarisee, comme on va le voir, avec les oiseaux nocturnes.
+
+A la faveur d'une nuit tres-obscure, une chouette, venue d'une foret
+voisine, s'etait introduite dans la grange d'un habitant de la petite
+ville en question, et, quand reparut le jour, elle n'osa pas sortir de
+sa cachette, par crainte des autres oiseaux qui n'auraient pas manque de
+la saluer d'un concert de cris menacants.
+
+Or, il arriva que le domestique vint chercher une botte de paille dans
+la grange; mais a la vue des yeux ronds et brillants de la chouette
+tapie dans un coin, il fut saisi de frayeur, qu'il prit ses jambes a son
+cou, et courut annoncer a son maitre qu'un monstre comme il n'en avait
+encore jamais vu se tenait cache dans la grange, qu'il roulait dans
+ses orbites profondes des yeux terribles, et qu'a coup sur cette bete
+avalerait un homme sans ceremonie et sans difficulte.
+
+--Je te connais, beau masque, lui repondit son maitre; s'il ne s'agit
+que de faire la chasse aux merles dans la plaine, le coeur ne te manque
+pas; mais apercois-tu un pauvre coq etendu mort contre terre, avant de
+t'en approcher, tu as soin de t'armer d'un baton. Je veux aller voir
+moi-meme a quelle espece de monstre nous allons avoir affaire.
+
+Cela dit, notre homme penetra d'un pied hardi dans la grange, et se mit
+a regarder en tous sens.
+
+Il n'eut pas plutot vu de ses propres yeux l'etrange et horrible
+bete, qu'il fut saisi d'un effroi pour le moins egal a celui de son
+domestique. En deux bonds il fut hors de la grange, et courut prier ses
+voisins de vouloir bien lui preter aide et assistance contre un monstre
+affreux et inconnu:
+
+--Il y va de votre propre salut, leur dit-il; car si ce terrible animal
+parvient a s'evader de ma grange, c'en est fait de la ville entiere!
+
+En moins de quelques minutes, des cris d'alarme retentirent par toutes
+les rues; les habitants arriverent armes de piques, de fourches et de
+faux, comme s'il se fut agi d'une sortie contre l'ennemi; puis enfin
+parurent, en grand costume et revetus de leur echarpe, les conseillers
+de la commune avec le bourgmestre en tete. Apres s'etre mis en rang sur
+la place, ils s'avancerent militairement vers la grange qu'ils cernerent
+de tous cotes. Alors le plus courageux de la troupe sortit du cercle, et
+se risqua a penetrer dans la grange, la pique en avant; mais on l'en vit
+ressortir aussitot a toutes jambes, pale comme la mort, et poussant de
+grands cris.
+
+Deux autres bourgeois intrepides oserent encore apres lui tenter
+l'aventure, mais ils ne reussirent pas mieux.
+
+A la fin, on vit se presenter un homme d'une stature colossale et d'une
+force prodigieuse. C'etait un ancien soldat qui, par sa bravoure,
+s'etait fait une reputation a la guerre.
+
+--Ce n'est pas en allant vous montrer les uns apres les autres, dit-il,
+que vous parviendrez a vous debarrasser du monstre; il s'agit ici
+d'employer la force, mais je vois avec peine que la peur a fait de vous
+autant de femmes.
+
+Cela dit, notre valeureux guerrier se fit apporter cuirasse, glaive et
+lance, puis il s'arma en guerre.
+
+Chacun vantait son courage, quoique presque tous fussent persuades qu'il
+courait a une mort certaine.
+
+Les deux portes de la grange furent ouvertes, et l'on put voir alors la
+chouette qui etait allee se poser sur une poutre du milieu. Le soldat se
+decida a monter a l'assaut. En consequence, on lui apporta une echelle
+qu'il placa contre la poutre.
+
+Au moment ou il s'appretait a monter, ses camarades lui crierent en
+coeur de se conduire en homme; puis, ils le recommanderent a saint
+Georges qui, chacun le sait, dompta jadis le dragon.
+
+Quand il fut parvenu aux trois quarts de l'echelle, la chouette qui
+s'apercut qu'on en voulait a sa noble personne, et que d'ailleurs
+les clameurs de la foule avait effarouchee, ne sachant de quel cote
+s'enfuir, se mit soudain a rouler de grands yeux, herissa ses plumes,
+deploya ses vastes ailes, deserra son bec hideux, et poussa trois cris
+sauvages, d'une voix rauque et effrayante.
+
+--Frappez-la de votre lance! s'ecrierent au meme instant du dehors les
+bourgeois electrises.
+
+--Je voudrais bien vous voir a ma place, repondit le belliqueux
+aventurier; je gage qu'alors vous ne seriez pas si braves.
+
+Toutefois, il monta encore d'un degre sur l'echelle; apres quoi, la peur
+s'empara de lui, si bien qu'il lui resta tout au plus assez de force
+pour redescendre jusqu'au bas.
+
+Des lors, il ne se trouva plus personne pour affronter le danger.
+
+--Au moyen de sa seule haleine et par la fascination de son regard,
+disaient-ils tous, cet horrible monstre a penetre de son venin et blesse
+a mort le plus robuste d'entre nous; a quoi nous servirait donc de nous
+exposer a une mort certaine?
+
+D'accord sur ce point, ils tinrent conseil a l'effet de savoir ce qu'il
+y avait a faire pour preserver la ville d'une ruine imminente. Pendant
+longtemps tous les moyens avaient ete juges insuffisants, lorsqu'enfin
+par bonheur le bourgmestre eut une idee.
+
+--Mon avis est, dit ce respectable citoyen, que nous dedommagions, au
+nom de la commune, le proprietaire de cette grange; que nous lui payions
+la valeur de tous les sacs d'orge et de ble qu'elle renferme; puis, que
+nous y mettions le feu, aux quatre coins, ce qui ne coutera la vie a
+personne. Ce n'est pas dans une circonstance aussi perilleuse qu'il faut
+se montrer avare des deniers publics; et d'ailleurs il s'agit ici du
+salut commun.
+
+L'avis du bourgmestre fut adopte a l'unanimite.
+
+En consequence, le feu fut mis aux quatre coins de la grange, qui
+bientot fut entierement consumee, tandis que la chouette s'envolait par
+le toit.
+
+Si vous doutez de la verite de ce recit, allez sur les lieux vous en
+informer vous-meme.
+
+
+
+
+LES TROIS FRERES.
+
+
+Un vieillard avait trois fils, mais comme il ne possedait pour tout bien
+qu'une maison, et que cette maison lui avait ete leguee par son pere, il
+ne pouvait se resoudre a la vendre pour en partager le produit entre ses
+enfants. Dans cette incertitude, il lui vint une bonne idee:
+
+--Risquez-vous par le monde, leur dit-il un jour; allez apprendre
+chacun un metier qui vous fasse vivre, et, votre apprentissage termine,
+hatez-vous de revenir; celui qui me donnera alors la preuve la plus
+convaincante de son savoir-faire, heritera de ma maison.
+
+En consequence, le depart des trois fils fut arrete. Ils deciderent
+qu'ils deviendraient, l'un marechal-ferrant, l'autre barbier, et le
+troisieme maitre d'armes.
+
+Ils fixerent ensuite un jour et une heure ou ils se retrouveraient dans
+la suite, pour revenir ensemble sous le toit paternel. Ces conventions
+arretees, ils partirent.
+
+Or, il arriva que les trois freres eurent le bonheur de rencontrer
+chacun un maitre consomme dans le metier qu'ils voulaient apprendre.
+C'est ainsi que notre marechal-ferrant ne tarda pas a etre charge de
+ferrer les chevaux du roi; aussi pensa-t-il dans sa barbe:
+
+--Mes freres seront bien habiles s'ils me disputent la maison.
+
+De son cote, le jeune barbier eut bientot pour pratiques les plus grands
+seigneurs de la cour, si bien qu'il se flattait aussi d'heriter de la
+maison a la barbe de ses freres.
+
+Quant au maitre d'armes, avant de connaitre tous les secrets de son
+art, il dut recevoir plus d'un bon coup d'estoc et de taille; mais la
+recompense promise soutenait son courage, en meme temps qu'il exercait
+son oeil et sa main.
+
+Quand l'epoque fixee pour le retour fut arrivee, les trois freres se
+reunirent a l'endroit convenu, puis ils regagnerent ensemble la maison
+de leur pere.
+
+Le soir meme de leur retour, tandis qu'ils etaient assis tous quatre
+devant la porte, ils apercurent un lievre qui accourait a travers champs
+de leur cote.
+
+--Bravo! dit le barbier, voici une pratique qui vient fort a propos pour
+me fournir l'occasion de montrer mon savoir-faire!
+
+En prononcant ces mots, notre homme prenait savon et bassin et preparait
+sa blanche mousse.
+
+Quand le lievre fut parvenu a proximite, il courut a sa poursuite, le
+rejoignit, et tout en galopant de concert avec le leger animal, il lui
+barbouilla le nez de savon, puis d'un seul coup de raseoir il lui enleva
+la moustache, sans lui faire la plus petite coupure, et sans oublier le
+plus petit poil.
+
+--Voila qui est travaille! dit le pere, il faudra que tes freres soient
+bien habiles pour te disputer la maison.
+
+Quelques moments apres, on vit arriver a toute bride un cheval fringant
+attele a une legere voiture.
+
+--Je sais vous donner un echantillon de mon adresse, dit a son tour le
+marechal-ferrant.
+
+A ces mots, il s'elanca sur la trace du cheval, et bien que celui-ci
+redoublat de vitesse, il lui enleva les quatre fers auquel il en
+substitua quatre autres; et tout cela en moins d'une minute, le plus
+aisement du monde et sans ralentir la course du cheval.
+
+--Tu es un artiste accompli, s'ecria le pere; tu es aussi sur de ton
+affaire, que ton frere l'est de la sienne; et je ne saurais en verite
+decider lequel de vous deux merite le plus la maison.
+
+--Attendez que j'aie aussi fait mes preuves, dit alors le troisieme
+fils.
+
+La pluie commencait a tomber en ce moment.
+
+Notre homme tira son epee, et se mit a en decrire des cercles si
+rapides au-dessus de sa tete, que pas une seule goutte d'eau ne tomba
+sur lui; la pluie redoublant de force, ce fut bientot comme si on la
+versait a seaux des hauteurs du ciel. Cependant notre maitre d'armes qui
+s'etait borne a agiter son epee toujours plus vite, demeurait a sec sous
+son arme, comme s'il eut ete sous un parapluie ou sous un toit.
+
+A cette vue, l'admiration de l'heureux pere fut au comble, et il
+s'ecria:
+
+--C'est toi qui as donne la preuve d'adresse la plus etonnante; c'est a
+toi que revient la maison.
+
+Les deux fils aines approuverent cette decision, et joignirent leurs
+eloges a ceux de leur pere. Ensuite, comme ils s'aimaient tous trois
+beaucoup, ils ne voulurent pas se separer, et continuerent de vivre
+ensemble dans la maison paternelle, ou ils exercerent chacun leur
+metier. Leur reputation d'habilete s'etendit au loin, et ils devinrent
+bientot riches. C'est ainsi qu'ils vecurent heureux et consideres
+jusqu'a un age tres-avance; et lorsqu'enfin l'aine tomba malade et
+mourut, les deux autres en prirent un tel chagrin qu'ils ne tarderent
+pas a le suivre.
+
+On leur rendit les derniers devoirs. Le pasteur de la commune fit
+observer avec raison que trois freres qui, pendant leur vie avaient ete
+doues d'une si grande adresse et unis par une si touchante amitie, ne
+devaient pas non plus etre separes dans la mort. En consequence, on les
+placa tous trois dans le meme tombeau.
+
+
+
+
+L'AIEUL ET LE PETIT-FILS.
+
+
+Il y avait une fois un homme vieux, vieux comme les pierres. Ses yeux
+voyaient a peine, ses oreilles n'entendaient guere, et ses genoux
+chancelaient. Un jour, a table, ne pouvant plus tenir sa cuiller, il
+repandit de la soupe sur la nappe, et meme un peu sur sa barbe.
+
+Son fils et sa bru en prirent du degout, et desormais le vieillard
+mangea seul, derriere le poele, dans un petit plat de terre a peine
+rempli. Aussi regardait-il tristement du cote de la table, et des larmes
+roulaient sous ses paupieres; si bien qu'un autre jour, echappant a ses
+mains tremblantes, le plat se brisa sur le parquet.
+
+Les jeunes gens le gronderent, et le vieillard poussa un soupir; alors
+ils lui donnerent pour manger une ecuelle de bois.
+
+Or, un soir qu'ils soupaient a table, tandis que le bonhomme etait dans
+son coin, ils virent leur fils, age de quatre ans, assembler par terre
+de petites planches.
+
+--Que fais-tu la? lui demanderent-ils.
+
+--Une petite ecuelle, repondit le garcon, pour faire manger papa et
+maman quand je serai marie.....
+
+L'homme et la femme se regarderent en silence...; des larmes leur
+vinrent aux yeux. Ils rappelerent entre eux l'aieul qui ne quitta plus
+la table de famille.
+
+
+
+
+LES TROIS FAINEANTS.
+
+
+Un roi avait trois fils qu'il aimait egalement, et il ne savait auquel
+d'entre eux laisser sa couronne. Lorsqu'il se sentit pres de mourir, il
+les fit venir, et leur dit:
+
+--Mes chers enfants, il est temps que je vous fasse connaitre ma
+derniere volonte: j'ai decide que celui d'entre vous qui serait le plus
+faineant, heriterait de mes etats.
+
+A ces mots, l'aine prenant la parole:
+
+--C'est donc a moi, mon pere, dit-il, que revient votre sceptre; car je
+suis tellement faineant, que, le soir, j'ai beau tomber de fatigue et de
+sommeil, je n'ai pas le courage de fermer mes yeux pour dormir.
+
+Le cadet dit a son tour:
+
+--C'est donc a moi, mon pere, qu'appartient votre couronne, car je suis
+si faineant, que lorsque je me trouve assis devant le feu, et que je
+sens la flamme me bruler les jambes, j'aime mieux les laisser rotir, que
+de faire un mouvement pour les retirer.
+
+Le troisieme reprit:
+
+--Mon pere, personne plus que moi n'a droit a vous succeder, car telle
+est ma faineantise que si j'etais condamne a etre pendu, que j'eusse
+deja la corde autour du cou, et qu'au moment d'etre etrangle, que
+quelqu'un me tendit un couteau pour couper la corde, je prefererais
+subir mon triste sort plutot que de me deranger pour prendre ce couteau.
+
+Le roi repondit aussitot;
+
+--C'est a toi que revient ma couronne.
+
+
+
+
+LE CLOU.
+
+
+Un marchand avait fait de bonnes affaires a la foire; il avait vendu
+toutes ses marchandises, et bien garni son sac de monnaies d'or et
+d'argent. Il s'etait mis en route vers sa demeure ou il desirait arriver
+ce meme jour encore avant la tombee de la nuit. Il cheminait donc a
+cheval, son lourd portemanteau solidement attache derriere la selle.
+Vers l'heure du diner, il fit halte dans une ville, et lorsqu'il voulut
+se remettre en route, le valet d'ecurie, qui lui amena son cheval, lui
+dit:
+
+--Monsieur ne sait pas sans doute qu'il manque un clou au fer gauche de
+derriere son cheval.
+
+--Ne t'en inquiete pas, repondit le marchand, le fer n'en tiendra pas
+moins pendant les six lieues au plus qu'il reste a faire. Je suis
+presse.
+
+Vers l'heure du gouter, il s'arreta de nouveau pour faire donner
+l'avoine a sa monture. Le garcon d'ecurie ne tarda pas a venir le
+trouver dans l'auberge.
+
+--Monsieur ne sait pas, sans doute, lui dit-il, qu'il manque un fer
+au pied gauche de derriere de son cheval. Dois-je le conduire chez le
+marechal?
+
+--Ne t'en inquiete pas, repondit le marchand, pour une couple de lieues
+qu'il me reste a faire, mon cheval se passera bien de ce fer. Je suis
+presse.
+
+Il se remit en route. Mais bientot apres le cheval boita; il n'y avait
+pas longtemps qu'il boitait, lorsqu'il commenca a trebucher; il eut
+a peine trebuche deux ou trois fois, qu'il s'abattit et se cassa une
+jambe. Le marchand fut oblige de laisser la son cheval gisant, de
+deboucler son portemanteau, de le placer sur son dos et de regagner a
+pied son logis, ou il n'arriva que tres avant dans la nuit.
+
+C'est pourtant ce maudit clou que j'ai neglige de faire remettre, qui a
+ete cause de tout mon malheur, pensait-il en marchant d'un air sombre.
+
+
+
+
+LE PETIT PATRE.
+
+
+Un petit patre s'etait rendu celebre par la sagesse avec laquelle il
+repondait aux questions qui lui etaient adressees. Le bruit de sa
+reputation parvint jusqu'aux oreilles du roi qui n'en voulut rien
+croire, fit venir le petit garcon, et lui dit:
+
+--Si tu parviens a repondre aux questions que je vais te poser, je te
+regarderai desormais comme mon fils, et tu habiteras pres de moi dans
+mon palais.
+
+--Sire, quelles sont ces trois questions? demanda le jeune patre.
+
+--Voici d'abord la premiere, reprit le roi: Combien de gouttes d'eau y
+a-t-il dans la mer?
+
+Le petit patre repondit:
+
+--Sire, commencez par faire boucher tous les fleuves et les rivieres de
+la terre, de maniere qu'il n'en coule plus une seule goutte d'eau dans
+la mer jusqu'a ce que j'aie fait mon calcul; alors je vous dirai combien
+la mer renferme de gouttes.
+
+Le roi reprit:
+
+--Ma seconde question est celle-ci: Combien y a-t-il d'etoiles dans le
+ciel?
+
+Le petit patre repondit:
+
+--Sire, donnez-moi une grande feuille de papier blanc.
+
+Puis le jeune garcon fit avec une plume un si grand nombre de petits
+points serres sur toute la surface du papier, et si fins, qu'on les
+apercevait a peine et qu'il etait de toute impossibilite de les compter;
+rien qu'a vouloir l'essayer, les yeux etaient eblouis. Cette besogne
+terminee, il dit au roi:
+
+--Il y a autant d'etoiles dans le ciel, que de points sur cette feuille
+de papier; daignez les compter.
+
+Personne n'y put reussir.
+
+Le roi prenant de nouveau la parole:
+
+--Ma troisieme question a pour but de savoir de combien de secondes se
+compose l'eternite.
+
+Le jeune patre repondit:
+
+--Au dela de la Pomeranie se trouve la montagne de diamant. Cette
+montagne a une lieue de hauteur, une lieue de largeur et une lieue de
+profondeur. Tous les cent ans, un oiseau vient s'y poser, gratte la
+montagne avec son bec et enleve une parcelle de diamant; quand il aura
+de la sorte fait disparaitre le mont tout entier, la premiere seconde de
+l'eternite sera ecoulee.
+
+Le roi repartit:
+
+--Tu as repondu comme un sage a mes trois questions; desormais tu
+resteras pres de moi dans mon palais, et je te regarderai comme mon
+fils.
+
+
+
+
+LE PAYSAN ET LE DIABLE.
+
+
+Il y avait une fois un paysan adroit et ruse, dont les bons tours
+etaient connus a plusieurs lieues a la ronde. La plus plaisante de ses
+malices est celle a laquelle le diable lui-meme se laissa prendre, a sa
+grande confusion.
+
+Un soir que notre paysan se disposait a regagner son logis, apres avoir
+laboure son champ pendant une bonne partie de la journee, il apercut,
+au milieu des sillons qu'il avait traces, un petit tas de charbons
+embrases.
+
+Il s'en approcha plein d'etonnement, et vit un petit diable tout noir,
+qui etait assis au milieu des braises ardentes.
+
+--Il me semble que tu es assis sur ton tresor, lui dit le paysan.
+
+--Tu devines juste, repondit le diable, sur mon tresor qui contient plus
+d'or et d'argent que tu n'en as vu depuis que tu es au monde.
+
+--Ce tresor se trouve dans mon champ; en consequence, il m'appartient,
+reprit le paysan.
+
+--Il est a toi, repartit le diable, si pendant deux annees tu consens
+a partager ta recolte avec moi: j'ai assez d'argent comme cela, je
+desirerais maintenant posseder quelques fruits de la terre.
+
+Le paysan accepta le marche.
+
+--Pour eviter toute contestation lorsque viendra le partage, ajouta
+le rustre matois, il sera entendu que tout ce qui sera sur terre
+t'appartiendra; a moi, au contraire, tout ce qui sera au-dessous du sol.
+
+Le diable souscrivit volontiers a ces conditions. Cependant notre ruse
+paysan sema tout son champ de raves. Quand l'epoque de la recolte fut
+arrivee, le diable se presenta et voulut emporter sa part du produit,
+mais il ne trouva que des feuilles jaunes et fletries. Quant au paysan,
+il deterra tout joyeux ses raves.
+
+--L'avantage a ete pour toi cette fois-ci, dit le diable, mais la fois
+prochaine ce sera mon tour. J'entends qu'a la future recolte ce qui se
+trouvera sous terre m'appartienne; a toi, au contraire, ce qui sera
+au-dessus du sol.
+
+--C'est dit, repondit le paysan.
+
+Cependant quand le temps des semailles fut venu, le paysan sema, non
+plus des raves, mais du froment. La moisson etant mure, notre ruse
+compere retourna au champ et coupa au pied les tiges des epis, si bien
+que lorsque le diable arriva a son tour, il ne trouva plus que les
+pointes de la paille et les racines. Dans sa rage et sa confusion, il
+alla se cacher au fond d'un abime.
+
+C'est ainsi qu'il faut berner les renards, dit le paysan, en allant
+ramasser son tresor.
+
+
+
+
+LES TROIS VIEUX.
+
+
+Le nouveau pasteur du village d'Oest, passant un jour devant une ferme
+dependante de sa commune, mais situee a l'ecart au milieu des champs,
+apercut, assis sur un banc de pierre aupres de la porte, un vieillard en
+cheveux blancs qui pleurait a chaudes larmes.
+
+--Qu'avez-vous donc, pour vous desoler ainsi? lui demanda avec interet
+le bon pasteur.
+
+--Helas! repondit en sanglotant le vieillard, je pleure parce que mon
+pere m'a battu!
+
+Ces paroles, comme bien on pense, exciterent au plus haut point
+l'etonnement du venerable pasteur. Il se hata de descendre de cheval, et
+d'entrer dans la maison. A peine franchissait-il le seuil, qu'il apercut
+un autre vieillard beaucoup plus age que le premier, et dont les traits
+annoncaient une agitation violente.
+
+--Qui peut vous emouvoir ainsi, mon pere? lui demanda avec interet le
+bon pasteur.
+
+--Ne m'en parlez pas! repondit le vieillard encore tout tremblant de
+colere! est-ce que mon etourdi de fils n'a pas eu la maladresse de faire
+tomber mon pere!
+
+Pour le coup, le bon pasteur ne voulait point croire ses oreilles, mais
+il dut bien se rendre au temoignage de ses yeux qui, en se tournant
+vers la cheminee, apercurent assis dans un fauteuil au bord du feu un
+troisieme vieillard au dos tout voute par l'age mais d'un air encore
+vigoureux.
+
+--A coup sur, se dit le pasteur, ces hommes-la sont de la race des
+patriarches! ils n'auront pas fait d'exces dans leur jeunesse!
+
+
+
+
+LE LINCEUL.
+
+
+Une femme avait un fils age de sept ans. Cet enfant etait si beau et si
+bon, qu'on ne pouvait le voir sans l'aimer; aussi etait-il plus cher a
+sa mere que le monde entier.
+
+Il arriva que le petit garcon tomba tout-a-coup malade et que le bon
+Dieu le rappela a lui.
+
+La pauvre mere fut inconsolable et passa les jours et les nuits a
+pleurer.
+
+Peu de temps apres qu'on l'eut mis en terre, l'enfant apparut, pendant
+la nuit, a la meme place ou il avait coutume de s'asseoir et de jouer
+lorsqu'il etait encore en vie. Voyant sa mere pleurer, il fondit
+lui-meme en larmes; et quand vint le jour, il avait disparu.
+
+Cependant, comme la malheureuse mere ne mettait point de terme a ses
+pleurs, l'enfant vint une nuit dans le blanc linceul ou il avait ete
+enseveli et avec sa couronne de mort sur la tete; il s'assit sur le lit,
+aux pieds de sa mere, et lui dit:
+
+--Helas! ma bonne mere, cesse de murmurer contre les decrets de Dieu,
+cesse de pleurer, sans quoi il me sera impossible de dormir dans mon
+cercueil, car mon linceul est tout mouille de tes larmes, qui retombent
+sur lui.
+
+Ces paroles effrayerent la pauvre femme, qui des-lors arreta ses pleurs.
+
+La nuit suivante, l'enfant revint de nouveau, portant dans la main une
+petite lumiere. Il dit a sa mere:
+
+--Tu le vois, mon linceul est deja sec et j'ai trouve le repos dans ma
+tombe.
+
+Alors la malheureuse mere offrit a Dieu sa douleur, la supporta
+desormais avec calme et patience; et l'enfant ne revint plus.
+
+Il dormait maintenant dans son lit souterrain.
+
+
+
+
+LA MORT LA PLUS DOUCE POUR LES CRIMINELS.
+
+
+On a cru longtemps que c'etait la mort instantanee. On s'est trompe.
+Voici qui le prouvera.
+
+Un homme qui naguere avait rendu de grands services a sa patrie, et qui,
+par consequent, etait bien note pres du prince, eut le malheur, dans un
+moment d'egarement et de passion, de commettre un crime par suite duquel
+il fut juge et condamne a mort. Prieres et supplications n'y purent
+rien: on decida qu'il subirait son arret. Toutefois, eu egard a ses
+bons antecedents le prince lui laissa le choix de son genre de mort. En
+consequence, l'huissier criminel alla le trouver dans sa prison et lui
+dit:
+
+--Le prince qui se souvient de vos anciens services, veut vous accorder
+une faveur: il a donc decide qu'on vous laisserait le choix de votre
+genre de mort. Souvenez-vous seulement d'une chose, c'est qu'il faut que
+vous mouriez.
+
+Notre homme repondit:
+
+--Puisqu'il est entendu que je dois mourir, tout en deplorant la rigueur
+d'un destin cruel, je vous avouerai franchement que mourir de vieillesse
+m'a toujours paru la mort la plus douce; aussi est-ce pour cette mort-la
+que je me decide, puisque le prince a la bonte de me permettre de
+choisir.
+
+On eut beau lui faire tous les raisonnements du monde, rien n'ebranla
+son opinion; comme le prince avait donne sa parole, et qu'il n'etait
+pas homme a y manquer, on se vit donc force de rendre la liberte au
+condamne, et d'attendre que la vieillesse se chargeat de mettre a
+execution l'arret porte contre lui.
+
+
+
+
+LE CHOIX D'UNE FEMME.
+
+
+Un jeune paysan desirait se marier. Il connaissait trois soeurs
+egalement belles, si bien qu'il etait embarrasse de savoir sur laquelle
+des trois il ferait tomber son choix. Il demanda conseil a sa mere, qui
+lui dit:
+
+--Invite-les toutes les trois a une petite collation, et aie soin de
+placer du fromage sur la table; puis observe attentivement de quelle
+maniere elles le couperont.
+
+Le jeune homme fit comme sa mere lui avait dit.
+
+La premiere des trois soeurs enleva son morceau de fromage avec la
+croute.
+
+La seconde s'empressa de separer la croute de son morceau; mais dans
+son empressement elle en coupa la croute, de telle sorte, qu'il y resta
+encore beaucoup de fromage.
+
+La troisieme detacha la croute avec soin, si bien qu'elle ne rejeta de
+son morceau ni trop, ni trop peu.
+
+Le jeune paysan raconta a sa mere le resultat de ses observations.
+
+--C'est la troisieme qu'il te faut prendre pour femme, lui dit-elle.
+
+Il suivit ce conseil, et fut un mari heureux et content.
+
+
+
+
+LE MEILLEUR SOUHAIT.
+
+
+Trois joyeux compagnons etaient attables a l'auberge de l'Agneau,
+a Kehl, mangeant et buvant; et tandis qu'ils vidaient une derniere
+bouteille, ils se mirent bientot a bavarder a faire tort et a travers,
+puis enfin a des souhaits. Il fut decide que chacun formerait un voeu:
+celui qui emettrait le meilleur souhait, devait etre dispense de payer
+son ecot.
+
+Le premier prenant la parole:
+
+--Je souhaite donc, dit-il, que tous les fosses des fortifications de
+Strasbourg et de Kehl soient remplis de fines aiguilles, et que chacune
+de ces aiguilles soit placee entre les doigts agiles d'un tailleur, et
+que chacun de ces doigts soit occupe du matin au soir pendant une annee,
+a me confectionner des sacs de la capacite d'un hectolitre; et si
+alors tous ces sacs se trouvaient pleins de doubles doublons a moi
+appartenant, je m'estimerais satisfait.
+
+Le second dit a son tour:
+
+--Moi, je voudrais que la cathedrale de Strasbourg tout entiere, fut
+remplie jusqu'a la pointe de son clocher de lettres de change a mon
+ordre, ecrites sur le papier le plus fin, que chacune de ces lettres de
+change representat une valeur egale au contenu de tous tes sacs a la
+fois, et que le tout m'appartint.
+
+--Et moi, reprit le troisieme, je voudrais que vos deux souhaits
+s'accomplissent, qu'ensuite vous fussiez le plus tot possible deux
+grands saints dans le ciel, et que je fusse votre seul heritier.
+
+Ce fut le troisieme qui sortit de l'auberge sans payer l'ecot.
+
+
+
+
+FIN
+
+
+
+
+TABLE
+
+
+Le loup et l'homme.
+
+Le violon merveilleux.
+
+Le renard et les oies.
+
+Le renard et le chat.
+
+Le soleil qui rend temoignage.
+
+Le docteur universel.
+
+La douce bouillie.
+
+Le loup et le renard.
+
+La chouette.
+
+Les trois freres.
+
+L'aieul et le petit-fils.
+
+Les trois faineants.
+
+Le clou.
+
+Le petit patre.
+
+Le paysan et le diable.
+
+Les trois vieux.
+
+Le linceul.
+
+La mort la plus douce pour les criminels.
+
+Le choix d'une femme.
+
+Le meilleur souhait.
+
+
+FIN DE LA TABLE.
+
+
+
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's Contes choisis de la famille, by Les freres Grimm
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CONTES CHOISIS DE LA FAMILLE ***
+
+***** This file should be named 12250.txt or 12250.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/1/2/2/5/12250/
+
+Produced by Tonya Allen and PG Distributed Proofreaders. This file
+was produced from images generously made available by the Bibliotheque
+nationale de France (BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr.
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's
+eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII,
+compressed (zipped), HTML and others.
+
+Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over
+the old filename and etext number. The replaced older file is renamed.
+VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving
+new filenames and etext numbers.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000,
+are filed in directories based on their release date. If you want to
+download any of these eBooks directly, rather than using the regular
+search system you may utilize the following addresses and just
+download by the etext year.
+
+ https://www.gutenberg.org/etext06
+
+ (Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99,
+ 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90)
+
+EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are
+filed in a different way. The year of a release date is no longer part
+of the directory path. The path is based on the etext number (which is
+identical to the filename). The path to the file is made up of single
+digits corresponding to all but the last digit in the filename. For
+example an eBook of filename 10234 would be found at:
+
+ https://www.gutenberg.org/1/0/2/3/10234
+
+or filename 24689 would be found at:
+ https://www.gutenberg.org/2/4/6/8/24689
+
+An alternative method of locating eBooks:
+ https://www.gutenberg.org/GUTINDEX.ALL
+
+
diff --git a/old/12250.zip b/old/12250.zip
new file mode 100644
index 0000000..f528abc
--- /dev/null
+++ b/old/12250.zip
Binary files differ