summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/11499-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '11499-0.txt')
-rw-r--r--11499-0.txt1904
1 files changed, 1904 insertions, 0 deletions
diff --git a/11499-0.txt b/11499-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..6d508c3
--- /dev/null
+++ b/11499-0.txt
@@ -0,0 +1,1904 @@
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 11499 ***
+
+AN ESSENCE OF THE DUSK
+
+
+
+ _Love turns venom, now I see,
+ Flouted Beauties vipers be._
+
+
+
+
+TRANSLATED FROM THE ORIGINAL MANUSCRIPT
+
+BY
+
+F.W. BAIN
+
+
+DEDICATED TO THE OTHER SEX.
+
+
+
+
+PREFACE.
+
+
+More generally known, perhaps, than any other Hindoo legend, is the
+story of the demon, RÁHU, who brings about ECLIPSES, by devouring the
+Sun and Moon. For when the gods had upchurned the nectar, the delectable
+Butter of the Brine, Ráhu's mouth watered at the very sight of it: and
+"in the guise of a god" he mingled unperceived among them, to partake.
+But the Sun and Moon, the watchful Eyes of Night and Day, detected him,
+and told Wishnu, who cast at him his discus, and cut his body from his
+head: but not until the nectar was on the way down his throat. Hence,
+though the body died, the head became immortal: and ever since, a thing
+unique, "no body and all head," a byword among philosophers, he takes
+revenge on Sun and Moon, the great Taletellers, by "gripping" them in
+his horrid jaws, and holding on, till he is tired, or can be persuaded
+to let go. Hence, in some parts of India, the doleful shout of the
+country people at eclipses: _Chor do! chor do[1]!_ and hence, also, the
+primary and surface meaning of our title: _A Digit of the Moon in the
+Demon's grip_: in plain English, _an eclipse of the moon_. And yet,
+legend though it be, there is something in the old mythological way of
+putting the case, which describes the situation in eclipses, far better
+than our arid scientific prose. I shall not easily forget, how, as we
+slid like ghosts at midnight, through the middle of the desert, along
+the Suez Canal[2], I watched the ghastly pallor of the wan unhappy moon,
+as the horrible shadow crept slowly over her face, stealing away her
+beauty, and turning the lone and level sands that stretched away below
+to a weird and ashy blue, as though covering the earth with a sepulchral
+sympathetic pall. For we caught the "griesly terror," Ráhu, at his
+horrid work, towards the end of May, four years ago.
+
+ [1] _Let go! let go!_
+
+ [2] Though nothing can be less romantic than a canal,
+ gliding through that of Suez is a strange experience at
+ night. Your great ship seems to move, swift and noiseless,
+ through the very sand: and if only you could get there
+ without knowing where you were, you would think that you
+ were dreaming.
+
+But our title has yet another meaning underneath the first, for _Ahi_,
+the name employed for Ráhu (like all other figures in Indian mythology,
+he is known by many names), also means a _snake_. _Beauty persecuted by
+a snake_ is the subject of the story. That story will presently explain
+itself: but the relation between _Ráhu_, or eclipses, and a snake is so
+curiously illustrated by a little insignificant occurrence that happened
+to myself, that the reader will doubtless forgive me for making him
+acquainted with it.
+
+Being at Delhi, not many years ago, I seized the opportunity to visit
+the Kutub Minár. There was famine in the land. At every station I had
+passed upon the way were piled the hides of bullocks, and from the train
+you might see their skeletons lying, each one bleaching where it died
+for want of fodder, scattered here and there on the brown and burning
+earth; for even every river bed was waterless, and not a single blade of
+green could you descry, for many hundred miles. And hence it came about,
+that as I gazed upon the two emaciated hacks that were to pull me from
+the station, a dozen miles out, and as many more back, I could bring
+myself to sit behind them only by the thought that thereby I should save
+them from a load far greater than my own, that would have been their
+fate on my refusal. Therefore we started, and did ultimately arrive, in
+the very blaze of noon.
+
+The Kutub Minár is a needle of red stone, that rises from a plain as
+flat as paper to a height of two hundred and fifty feet; and you might
+compare it, as you catch, approaching, glimpses of it at a distance, to
+a colossal chimney, a Pharos, or an Efreet of the Jinn. The last would
+be the best. For nothing on the surface of the earth can parallel the
+scene of desolation which unrols itself below, if you climb its 380
+steps and look out from the dizzy verge: a thing that will test both the
+muscle of your knees and the steadiness of your nerves. Round you is
+empty space: look down, the pillar bends and totters, and you seem to
+rock in air; you shudder, you are falling; and away, away below, far as
+the eye can carry, you see the dusty plain, studded with a thousand
+tombs and relics of forgotten kings. There is the grim old fortress of
+the Toghlaks: there is the singular observatory of the rájá astronomer,
+Jaya Singh: and there the tomb, Humaioon's tomb, before which Hodson,
+Hodson the brave, Hodson the slandered, Hodson the unforgotten, sat, for
+two long hours, still, as if man and horse were carved in stone, with
+the hostile crowd that loathed and feared him tossing and seething and
+surging round him, waiting for the last Mogul to come out and be led
+away. The air is thick, and sparkles with blinding dust and glare, and
+the wind whistles in your ears. Over the bones of dynasties, the hot
+wind wails and sobs and moans. Aye! if a man seeks for melancholy, I
+will tell him where to find it--at the top of the old Kutub Minár.
+
+And then, that happened which I had foreseen. We had not gone a mile
+upon our homeward way, when one of the horses fell. Therefore,
+disregarding the asseverations of my rascally Jehu that the remaining
+animal was fully equal to the task alone, I descended, and proceeded on
+foot. But a ten mile walk on the Delhi plain in the hottest part of the
+day is not a thing to be recommended. After plodding on for about two
+hours, I was, like Langland, "wery forwandred," and went me to rest, not
+alas! by a burnside, but in the shadow of one of the innumerable little
+tombs that stand along the dusty road. There I lay down and fell asleep.
+
+Nothing induces slumber like exertion under an Indian sun. When I
+awoke, that sun was setting. A little way before me, the yellow walls of
+Delhi were bathed in a ruddy glow; the minarets of the Great Mosque
+stood out sharp against the clear unspotted amber sky. And as I watched
+them, I suddenly became aware that I was myself observed with interest
+by a dusky individual, who was squatted just in front of me, and who
+rose, salaaming, when he saw that I was awake. It appeared that I had,
+so to say, fallen into a "nest of vipers;" that I had unwittingly
+invaded the premises of a snake dealer, who, no doubt for solid reasons,
+had made my friendly tomb the temporary repository of his
+stock-in-trade.
+
+The Indian snake charmer, _gáruda, hawadiga_[3], or whatever else they
+call him, is as a rule but a poor impostor. He goes about with one
+fangless cobra, one rock snake, and one miserable mongoose, strangling
+at the end of a string. My dweller in tombs was richer than all his
+tribe in his snakes, and in his eyes. I have never seen anybody else
+with real cat's eyes: eyes with exactly that greenish yellow luminous
+glare which you see when you look at a cat in the dark. They gleamed and
+rolled in the evening sun, over a row of shining teeth, as their owner
+squatted down before me, liberating one after another from little bags
+and baskets an amazing multitude of snakes, which he fetched in batches
+from the interior of the tomb, till the very ground seemed alive with
+them[4]. Some of them he handled only with the greatest respect, and by
+means of an iron prong. Outside the Zoo (where they lose in effect) I
+never saw so many together before: and it is only when you see a number
+of these reptiles together that you realise what a strange uncanny
+being, after all, is a snake: and as you watch him, lying, as it were,
+in wait, beautiful exceedingly, but with a beauty that inspires you with
+a shudder, his eyes full of cruelty and original sin, and his tongue of
+culumny and malice, you begin to understand his influence in all
+religions. I was wholly absorbed in their snaky evolutions, and buried
+in mythological reminiscences, when my _gáruda_ roused me suddenly, by
+saying: _Huzoor_, look!
+
+ [3] _Háwa_, in Canarese, is the name of Ráhu.
+
+ [4] I did not count them, but there were several dozen,
+ nearly all different. I have reason to believe that this
+ man must have been one of the disciples of a former very
+ celebrated snake charmer, who was known all over India.
+
+He leaned over, and administered with his bare hand a vicious dig to a
+magnificent hamadryad, that lay coiled upon itself in its open basket.
+The creature instantly sat up, with a surge of splendid passion,
+hissing, bowing, and expanding angrily its great tawny hood. The
+_gáruda_ put his _púngi_ to his lips, and blew for a while upon it a low
+and wheezy drone,--the invariable prelude to a little _jadoo_, or black
+art,--which the beautiful animal appeared to appreciate: and then,
+pointing with the end of his pipe to the "spectacles" on its hood, he
+said, with that silky, insinuating smile which is characteristic of the
+scamp: _Huzoor, dekho, namas karta_[5]:--
+
+ _Nágki phani, chánd ka dúkh
+ Uski badi, áp ka súkh_[6].
+
+ [5] _See, he makes obeisance._
+
+ [6] Which we may roughly render: _Hood of snake brings joy
+ and rue, this to moon and that to you._ In all Oriental
+ saws, jingle counts for much.
+
+I did not understand his lunar allusion, but, judging that his rhyming
+gibberish, like that of the rascally priests in Apuleius, was a
+carefully prepared oracle of general application, kept in stock for the
+cozening of such prey as myself, I repeated to him my favourite Hindu
+proverb[7], and gave him, in exchange for his benevolent cheque on the
+future, a more commonplace article of present value, which led to our
+parting on the most amicable terms. But I did him injustice, perhaps.
+Long afterwards, having occasion to consult an astronomical chart, with
+reference to this very story, all at once I started, and in an instant,
+the golden evening, the walls of Delhi, and my friend of the many snakes
+and sinister eyes, suddenly rose up again into my mind. For there,
+staring at me out of the chart, was the mark on the cobra's head. It is
+the sign still used in modern astronomy for "the head and tail of the
+dragon," the nodes indicating the point of occultation, the symbol of
+eclipse.
+
+ [7] "_Tulsi, in this world hobnob with everybody: for you
+ never know in what guise the deity may present himself._"
+ In the original it is a rhyming stanza.
+
+What then induced or inspired the _gáruda_ to connect me with the moon?
+Was it really black art, divination, or was it only a coincidence?
+Reason recommends the latter alternative: and yet, the contrary
+persuasion is not without its charm. Who knows? It may be, that the soul
+grows to its atmosphere as well as the body, and living in a land where
+dreams are realities, and all things are credible, and history is only a
+fairy tale: the land of the moon and the lotus and the snake, old gods
+and old ruins, former births, second sight, and idealism: it falls back,
+unconsciously mesmerised, under the spell of forgotten creeds.
+
+
+POONA,
+
+_April, 1906._
+
+
+
+
+CONTENTS.
+
+
+I. A HAUNTED BEAUTY
+
+II. A TOTAL ECLIPSE
+
+III. A FATAL KISS
+
+
+
+
+A Haunted Beauty.
+
+
+
+I.
+
+ _May that triumphant Lord protect us, who as he stands in
+ mysterious meditation, bathed in twilight, motionless, and
+ ashy pale[1], with the crystal moon in his yellow hair,
+ appears to the host of worshippers on his left, a woman,
+ and to those on his right, a man._
+
+ [1] Being actually smeared with ashes. The god is of course
+ Shiwa, and the allusion is to his _Ardhanári_, or half
+ male, half female form.
+
+
+There lived of old, on the edge of the desert, a rájá of the race of the
+sun. And like that sun reflected at midday in the glassy depths of the
+Mánasa lake, he had an image of himself in the form of a son[2], who
+exactly resembled him in every particular, except age. And he gave him
+the name of Aja, for he said: He is not another, but my very self that
+has conquered death, and passed without birth straight over into another
+body. Moreover, he will resemble his ancestor, and the god after whom I
+have called him Aja[3]. So as this son grew up, his father's delight in
+him grew greater also. For he was tall as a _shála_ tree, and very
+strong, and yet like another God of Love: for his face was more
+beautiful than the face of any woman, with large eyes like lapis-lazuli,
+and lips like laughter incarnate: so that his father, as often as he
+looked at him, said to himself: Surely the Creator has made a mistake,
+and mixed up his male and female ingredients, and made him half and
+half. For if only he had had a twin sister, it would have been difficult
+to tell with certainty, which was which.
+
+ [2] This punning assonance is precisely in the vein of the
+ original.
+
+ [3] This name (pronounce Aj- to rhyme with _trudge_)
+ meaning both _unborn_ and _a goat_, is a name of the sun
+ (who was a goat in Assyria), the soul, Brahma, Wishnu,
+ Shiwa, the God of Love, and others. It was also the name of
+ Rama's grandfather.
+
+And then, when Aja was eighteen, his father died. And immediately, his
+relations conspired against him, led by his maternal uncle. And they
+laid a plot, and seized him at night, and bound him when he was asleep:
+for they dared not attack him when he was awake, for fear of his courage
+and his prodigious strength. And they deliberated over him, as he lay
+bound, what they should do with him: and some of them were for putting
+him to death, then and there. But the prime minister, who was in the
+plot, persuaded them to let him live: saying to himself: In this way I
+shall make for myself a loophole of escape, in case he should ever
+regain his throne.
+
+Then in the early morning, his uncle and his other relations took him
+away, and laid him bound on a swift camel. And mounting others, they
+hurried him away into the desert, going at full speed for hours, till
+they reached its very heart. And there they set him down. And they
+placed beside him a little water in a small skin, and a little bag of
+corn. And his uncle said: Now, O nephew, we will leave thee, alone with
+thy shadow and thy life in the sand. And if thou canst save thyself, by
+going away to the western quarter, lo! it is open before thee. But
+beware of attempting to return home, towards the rising sun. For I will
+set guards to watch thy coming, and I will not spare thee a second time.
+
+And then, he set his left arm free, and laid beside him a little knife.
+And they mounted their camels, and taking his, they flew away from him
+over the sand, like the shadow of a cloud driven by the western wind.
+
+So when they were gone, Aja took the knife, and cut his bonds. And he
+stood up, and watched them going, till they became specks on the edge
+of the desert, and vanished out of his sight.
+
+
+
+II.
+
+
+Then he looked round to the eight quarters of the world, and he looked
+up into the sky. And he said to himself: There is my ancestor, alone
+above, and I am alone, below. And he put his two hands to his breast,
+and flung them out into the air. And he exclaimed: Bho! ye guardians of
+the world[4], ye are my witnesses. Thus do I fling away the past, and
+now the whole wide world is mine, and ye are my protectors. And I have
+escaped death by a miracle, and the craft of that old villain of a prime
+minister, whom I will one day punish as he deserves. And now it is as
+though I knew, for the very first time in all my life, what it was to be
+alive. Ha! I live and breathe, and there before me is food and water.
+And now we will see, which is the stronger: Death in the form of this
+lonely desert, or the life that laughs at his menace as it dances in my
+veins. And little I care for the loss of my kingdom, now that my father
+is dead and gone. I throw it away like a blade of grass, and so far from
+lamenting, I feel rather as if I had been born again. Ha! it is good to
+be alive, even in this waste of sand. And he shouted aloud, and called
+out to the sun above him: Come, old Grandfather, thou and I will travel
+together across the sand. And yet, no. Thou art too rapid and too fierce
+to be a safe companion, even for one of thy own race. So thou shalt go
+before me, as is due to thee, and I will follow after.
+
+ [4] The _Lokapálas_, or regents of the world, often thus
+ appealed to, are eight: Kubera, Isha, Indra, Agni, Yama,
+ Niruti, Waruna, and Wayu: and they ride on a horse, a bull,
+ an elephant, a ram, a buffalo, a man, a "crocodile," and a
+ stag.
+
+And then, he lay down on the sand, covering his head with his upper
+garment, and slept and waited all day long, till the sun was going down.
+And then he rose, and eat and drank a very little, and taking with him
+his skin and corn, he walked on after the sun, which sank to his rest in
+the western mountain. But Aja followed him all night long, with the moon
+for his only companion. And as he went, he saw the bones of men and
+camels, lying along the sand, and grinning at him as it were with white
+and silent laughter, as though to say: Anticipate thy fate: for but a
+little further on, and thou shalt be what we are now. But he went on
+with nimble feet, like one that hurries through the den of a sleeping
+hungry lion, till the sun rose at last behind him. And then again he lay
+down, and rested all day long, and started again at night. And so he
+proceeded for many days, till all his water and corn was gone. And as he
+threw away the skin, he set his teeth, and said: No matter. I will reach
+the end of this hideous sand, which like the dress of Draupadi[5], seems
+to roll itself out as I go across it, though I should have to go walking
+on long after I am dead.
+
+ [5] When she was lost in the gambling match, and Duhshásana
+ tried to strip her, still as he pulled off one dress,
+ another appeared below it, refusing to leave her naked.
+
+And night after night he went on, growing every night a little weaker.
+And then at last there came a night when as he toiled along with heavy
+steps that flagged as it were with loaded feet, faint with hunger and
+burning thirst, he said to himself: I am nearly spent, and now the end
+is coming near, either of the sand, or me. And then the sun rose behind
+him, and he looked up, and lo! it was reflected from the wall of a city
+before him, which resembled another sun of hope rising in the west to
+cheer him. And he rubbed his eyes, and looked again, saying to himself:
+Is it a delusion of the desert, to mock me as I perish, or is it really
+a true city? And he said again: Ha! it is a real city. And his ebbing
+strength came back to him with a flood of joy. And he stooped, and took
+up a little sand, and turned, and threw it back, exclaiming: Out upon
+thee, abode of death![6] Now, then, I have beaten thee, and thy victim
+will after all escape. And he hurried on towards the city, half afraid
+to take his eyes away from it for a single instant, lest it should
+disappear.
+
+ [6] Still the name of Marwar.
+
+So as he drew near it, he saw a crowd upon its wall. And when he was
+distant from it but a little way, suddenly its great gate's mouth was
+thrown open, and a stream of people shot from it like a long tongue, and
+rapidly came towards him, so that he said to himself: Ha! then, as it
+seems, I am expected by the citizens of this delightful city, who are as
+eager to come to me as I am to get to them. And they came closer,
+clamouring and buzzing as it were like bees; and he looked and lo! they
+were all women, and there was not a man among them all. And as he
+wondered, they ran up, and reached him, and threw themselves upon him
+like a wave of the sea, laughing and crying, and drowning him in their
+embraces: and they took him as it were captive, and swept him away
+towards the city, all talking at once, and deafening him with their
+joyful exclamations, paying not the least attention to anything that he
+tried to say. And Aja let himself go, carried away by all those women
+like a leaf in a rushing stream. And he said to himself, in
+astonishment: What is this great wonder? For all these women fight for
+me, as if they had never seen a man in their lives before. Where then
+can the men be, to whom they must belong? Or can it be, that I have come
+to a city composed of women without a man? Have I escaped the desert,
+only to be drowned in a sea of women? For what is the use of a single
+man, in an ocean of the other sex? Or are they dragging me away to offer
+me up to the Mother[7], having sacrificed all their own husbands
+already? Or have I really died in the desert, and is all this only a
+dream of the other world? Can these be the heavenly Apsarases, come in a
+body to fetch me away, as if I had fallen in battle? Surely they are,
+for some of them are sufficiently beautiful even for Indra's hall. And
+anyhow, it is better to be torn to pieces by beautiful women, even if
+there are far too many, than to die in the desert, all alone.
+
+ [7] Durgá or Párwatí.
+
+So as they bore him along, chattering on like jays and cranes, he said
+again to the women next him: Fair ones, who are you, and where are you
+taking me, and why in the world are you so greatly delighted to see me?
+And then at last, they replied: O handsome stranger, ask nothing: very
+soon thou shalt know all, for we are carrying thee away to our King. And
+Aja said to himself: Ha! So, then, there is a King. These women have,
+after all, a King. Truly, I am fain to see him, this singular King of a
+female city. And weak as he was, he began to laugh, as they all were
+laughing: and so they all surged on like a very sea of laughter, through
+the gates of the city, and along the streets within, till they came at
+last to the King's palace. And all the way, Aja looked, and there was
+not to be seen so much as the shadow of a man in all the streets, which
+overflowed with women like the channel of a river in the rainy season.
+
+Then the guards of the palace doors, who were also women, took him, and
+led him in; and all the women who had brought him crowded in behind.
+And they mounted stairs, and after a while, they entered at last a great
+hall, whose pillars of alabaster were reflected in its dark green
+crystal floor, giving it the semblance of a silent pool in which a
+multitude of colossal swans had buried their necks beneath the water.
+And there Aja found himself in the presence of the King.
+
+And instantly, all the women screamed together: Victory to thee,
+Maharájá! for here have we brought thee another husband for thy lovely
+daughter. And Aja started. And he said to himself: Another husband! How
+many husbands, then, has this strange King's daughter got already? Has
+she an insatiable thirst for husbands, whose number I am brought to
+swell? So as he stood reflecting, the King leaped from his throne, and
+came towards him. And as Aja looked at him, he was seized with amazement
+greater than before. For the King resembled a very incarnation of the
+essence of grief, yet such, that it was difficult to behold him without
+laughter, as if the Creator had made him to exhibit skill in combining
+the two. For his long thin hair was pure white, as if with sorrow, and
+his eyes were red, as if with weeping, and great hollow ruts were
+furrowed in his sunk and withered cheeks, as if the tears had worn
+themselves channels in which to run. And though he was tall, he was
+bent and old, as if bowed down by a load of care. And he tried, as if in
+vain, to smile, as he said in a mournful voice that quavered and
+cracked: O man, whoever thou art, long have I waited for thee, and glad
+indeed I am to see thee, and inclined to dance like a peacock at the
+sight of a rainy cloud.
+
+And as he gazed upon the King, Aja was seized with sudden laughter that
+would not be controlled: saying within himself: Much in common they have
+between them, a dancing happy peacock, and this doleful specimen of a
+weeping King! And he laughed, till tears ran down his cheeks also, as if
+in imitation of those of the King. And when at last he could speak, he
+said: O King, forgive me. For I am very weak, and have come within a
+little of dying in the desert. And I laughed from sheer exhaustion, and
+for joy to see in thy person as it were the warrant of my escape from
+death. Give me food, and above all, water, if thou wouldst not have me
+die at thy feet. And afterwards, show me, if thou wilt, thy daughter, to
+whom, as it seems, I am to be married, whether I will or no. And the
+King said: O thou model of the Creator's cunning in the making of man,
+thy hilarity is excused. Food thou shalt have, and water, and
+everything else thou canst require, and that immediately. But as for my
+daughter, there she is before thee. And she could teach dancing even to
+Tumburu himself[8].
+
+ [8] A Ghandarwa, or heavenly musician, and the dancing
+ master of the Apsarases. [Pronounce tum- to rhyme with
+ _room_, rather short.]
+
+
+
+III.
+
+
+And then, as the laughter surged again in Aja's soul, saying within
+himself: Out on this pitiable old scarecrow of a King, whose only
+thought is dancing! the King turned, and stood aside. And Aja looked,
+and instantly, the laughter died out of his heart, which ceased as it
+were to beat. And he murmured to himself: Ha! this is the most wonderful
+thing of all. King and women and desert and all vanished out of his
+mind, as if the sentiment that suddenly seized it filled it so
+completely as to leave room for nothing else. And he stood still gazing,
+feeling as though he were spinning round, though he was standing still
+as death. For there before him stood this enigmatical King's daughter.
+And like her father, she also seemed an incarnation of the soul of
+grief, not as in his case ignominious, and an object of derision, but
+rather resembling a heavenly drug, compounded of the camphor of the cold
+and midnight moon, that had put on a fragrant form of feminine and fairy
+beauty to drive the world to sheer distraction, half with love and half
+with woe. For like the silvery vision of the newborn streak of that Lord
+of Herbs, she was slender and pale and wan, formed as it seemed of some
+new strange essence of pure clear ice and new dropt snow, and she loomed
+on the soul of Aja out of the blackness of his trance like a large white
+drooping lily, just seen in the gloom of an inky night. And her hair and
+brow were the colour of a thunder-cloud in the month of Chaitra[9], and
+like that cloud, the heavy sorrow hung in her great dark mournful eyes,
+drenching him as it were with a shower of dusky dreamy dewy beauty, and
+drawing him down bewitched and lost like the victim of a haunted pool
+into the snaky eddy of their silent unfathomable recess. And yet her
+deep red lips trembled, as it were on the very border of a smile, as if
+they were hinting against their will of a mine of laughter and subtle
+snares that they were not allowed to use. And she had risen up to come
+and meet him, yet was hanging back as if reluctant, and so she stood,
+all reflected in the polished floor, with her head thrown back to look
+at him, for she was very small, like one on the very point of imploring
+help, yet shrinking, as if too proud to ask it from a stranger, balanced
+as it were between reliance on her own pure and pleading beauty and
+doubtfulness of its reception. So she halted irresolute, with glorious
+throat that was hovering still over the swell of her lifted breasts,
+poised as it were on the very verge of tumultuous oscillation, like that
+of Rati, preparing with timidity to cast herself at the feet of the
+three-eyed God, to beg back the body of her burned-up husband in a
+passion of love-lorn tears.
+
+ [9] April.
+
+And Aja stood before her, like the sea when the digit of the moon rises
+suddenly over its waves, stirred with a tumult of strange emotions, and
+yet lit by a heavenly ray, a mass of agitated darkness mixed with
+dancing, trembling light; all unaware that he was himself to the King's
+daughter exactly what she was to him, a weapon of bewilderment in the
+hands of the cunning god of the flowery bow, who shot him suddenly at
+her, like an arrow of intoxication, and pierced her through the very
+middle of the soft lotus of her heart.
+
+So they two stood awhile in silence. And all at once, Aja spoke, not
+knowing that he spoke aloud. And he said, very slowly: How many
+husbands, then, have already had this lustrous beauty, who looks for all
+as pure and pale and undefiled as a new young delicate jasmine bud? And
+instantly, as if roused from sleep by his reproach, he saw the colour
+leap up into her cheek, and spread like dawn flushing over her burning
+throat and brow. And she drew a sudden breath, and her bosom heaved
+abruptly as if with a sob of shame. And at that moment, the voice of the
+King her father broke harshly into Aja's dream, saying: Alas! alas!
+Never a husband has had her yet, though she is now long past sixteen,
+and could even teach Tumburu dancing.
+
+And then, as if the King's words had suddenly lifted a weight from his
+soul, Aja burst into a shout of laughter. And he tottered, as if to
+fall. And he caught at the old King's arm, and gripped it so that he
+almost screamed, exclaiming amid his laughter: Ha! King, I am also the
+son of a King: and now I will be thy son-in law. And she shall have a
+husband at last, and teach him, if she pleases, dances, that even
+Tumburu does not know. And with that, he fell into such a paroxysm of
+laughter, that weak as he was, he could not stand, but fell: and his
+laughter turned to sobbing. Then the King's daughter turned to her
+father, with an angry flush on her brow. And she said, with strong
+emotion: O father, wilt thou delay for ever to send for food and water?
+Dost thou not see that this King's son, great and powerful though he be,
+is weak, and it may be, perishing, before thy face, of hunger and
+thirst, having escaped by a miracle out of the desert to die by thy
+neglect.
+
+And she clapped her hands, stamping her foot in indignation. Then the
+women ran, and took up Aja, and carried him away. And they bathed him,
+and tended him, and fed him till he was recovered: and after a while,
+they brought him back, into the presence of the King.
+
+
+
+IV.
+
+
+So he came once more into that hall, looking like another man. And he
+seemed in the eyes of the King like the rising sun of his daughter's
+marriage, but in those of his daughter like the very God of Love, newly
+risen from his own ashes. And he said joyously: O King, now I am again
+myself: and my reason and my strength have both again returned to me.
+And if in their absence, I behaved strangely and without good manners,
+it behoves thee to lay the blame rather on the desert of sand, that
+surrounds thy city, than on myself. For I was like one delirious, and
+half distracted, by wonder and other feelings coming to the aid of
+hunger and thirst. Then he told the King his name and family, and all
+his story, looking all the while at the King's daughter, as she did all
+the while at him, with glances that resembled sighs. But as he watched
+her, Aja said to himself in wonder: What has happened to her, since I
+saw her first, and what is the matter with her, now? For her quiet grief
+has abandoned her, and she looks like one in a burning fever; and two
+red spots, like suns, burn and blaze upon her cheeks, and her great eyes
+shine and glow, as if there was a fire within her soul. So when he had
+finished his own tale, he said: Now, then, O King, I have told thee all
+that I have to tell. And now it is thy turn to speak. Explain to me all
+this wonder; for I seem to move in a maze of extraordinary events. Why
+are there, in thy city, no men, but only women? And what is the cause of
+thy grief? And, greatest wonder of all, how comes it that thou hast
+found a difficulty in finding a husband for this thy daughter? For, as
+for myself, know, that, make any terms thou wilt, I am ready to marry
+her, blindfold, on any conditions whatever: nay, would she only be my
+wife, I should consider the fruit of my birth attained.
+
+And then, to his amazement, that strange old King began to weep once
+more. And tears flowed down his cheeks like rain, as he said: Alas!
+alas! O son-in-law that would be, so fine a man art thou, that I am
+distressed indeed to see thee, and to hear thee so eagerly proposing to
+take my daughter for thy wife. For all that have preceded thee, and they
+were many hundreds, have said the very same: and yet all without
+exception have come to a miserable end: and there she is, unmarried
+still[10]. And yet this is no fault of hers, unless indeed it be a fault
+to be beautiful beyond compare. Nor has her maiden purity been sullied
+in the least degree by ever a suitor of them all. But all this has come
+about by reason of a fault of mine, itself, beyond a doubt, the bitter
+fruit of the tree of crimes committed in a former birth. For know, that
+long ago, when I was young, I conquered the entire earth, and brought it
+all, from sea to sea, under the shadow of one umbrella. So when I was
+reposing, after my exertions, one day there came to see me Nárada and
+another _rishi_. And Nárada entered first. And when he complimented me,
+as the chosen husband of the earth, I said to myself: Now, I must make
+him some suitable return. And accordingly, I presented him with the
+whole earth. Then he replied: O King, what is the use of the earth to
+me? And he gave it back to me, with his blessing, saying: Obtain an
+incomparably beautiful offspring[11]! and so he went away. And then the
+other great _rishi_ entered, and congratulated me also. And I presented
+him also with the entire earth. Then that _rishi_ looked at me with eyes
+that were red with anger. And he said slowly: What! Is my merit utterly
+despised? Dost thou presume to offer me only the leavings of another?
+Thou shalt indeed obtain offspring, but only of the female sex. And
+beautiful it shall be indeed: but little shall that beauty profit
+either thyself or her. So having uttered his curse[12], he laughed, and
+instantly went away, refusing to be propitiated or to throw any light
+upon the future. And thereafter in due time there was born to me, not
+the nectar of a son, but this lump of grief in the form of a daughter.
+And as if her sex were not enough[13], her almost inconceivable beauty
+and accomplishments have only added to my calamity: nay, they are the
+very root of it, and the essence of its sting. For all has come to pass,
+exactly as that testy old _rishi_ said. For though she is, as thou
+seest, beautiful as the moon, and like it, full of arts[14], and above
+all, a dancer that would turn even Tumburu green with envy, all this
+nectar has become poison by the curse of that old ascetic, and the very
+perfection of her beauty has become the means of undoing us both. For
+about two years ago, as we were walking together at midnight, on the
+terrace of the palace, that forms the edge of the city wall, enjoying
+the cold camphor of the moon after the heat of a burning day, suddenly,
+out of the desert, we heard as it were the rush of wings. And as we
+stood and listened, there arose in the air a sound of voices, like those
+of a man and woman in vehement dispute. But though we could distinguish
+the tones, we could not understand the meaning, for the language was
+unknown to us. And then, after a while, those two invisible air-goers
+appeared all at once before our eyes, seated on the battlements, in the
+form of a pair of vultures[15]. And immediately, the male vulture spoke
+with a human voice, saying: O King, give me now this daughter of thine
+to wife. And instantly I answered rashly: Never will I bestow my
+daughter on a bird of ill-omen such as thou art. Thereupon that
+evil-minded suitor laughed like a hyaena: and instantly my daughter fell
+into a swoon. And as she lay in the moonlight, she looked so
+indescribably and unutterably beautiful, that even that loathsome bird
+was moved. And he said to his companion: Daughter, I was right, and
+thou wert wrong. Look, and see, and allow, that she is far more
+beautiful than even thou art. Thereupon that _gridhri_[16] laughed also,
+and she said: Time shall show. Listen, King. This is Kírttisena, a
+nephew of Wásuki, King of the Snakes, and I am his only daughter. For
+this form of vulture was assumed by us, only to converse with thee. Now
+he maintained thy daughter to be more beautiful than I am. Thereupon I
+vowed vengeance. But I agreed to leave her unmolested, if thou didst
+give her to him for a wife. So to preserve her from my vengeance, he
+asked her of thee in marriage. Now, then, since thou hast rejected his
+suit, despising him hastily for his outward form, and since my own
+beauty has been slighted by his comparison, ye two shall be punished,
+she for her beauty, and thou for thy insolence, and through the means of
+that very beauty, on account of which my father and I have become
+contemptible. See, O thou who despisest a suitor, whether thou canst
+easily procure another. This shall be the condition of thy daughter's
+marriage. Whatever suitor shall lay claim to her, thou shalt send up to
+this terrace alone at flight. And if he claims, and does not come, we
+will swallow thy city whole, houses and all. Then those two vultures
+disappeared. And not long afterwards, hearing that my daughter was to be
+given in marriage, suitors arrived like swarms of bees from every
+quarter of the world, attracted by her fame. For she is called
+Yashowatí, because the fame of her fills the world. Then all those
+suitors followed one another, like the days of the year in which they
+went, up upon the terrace of the city wall: and like those days, not one
+of them all has ever returned, but they have vanished utterly, none
+knows how, or where. And when all the distant suitors were exhausted,
+and all the neighbouring kings, then, in my ardent desire to get her
+married, no matter how, to no matter whom, I offered her to the men of
+my own city, showing her to them from the palace windows. And every man
+that saw her ran to win her; and one by one, the men of the city
+followed after her former suitors, till they grew few in the city.
+Thereupon the women banded together, and took their husbands and their
+sons and everything in the shape of a man, and hid them: and now as thou
+seest, there is not a man to be seen or found, in the whole city. But
+every stranger that comes to the city, they catch, and bring him
+straight to me, as they have done in thy case also. And the mere sight
+of my daughter always makes him not only willing, but, as thou art, even
+eager, to marry her at any cost. And yet they have all utterly vanished,
+like stones, dropped, one after another, into a well without a floor.
+And there is my daughter, maiden and unmarried still. And I can see my
+ancestors, wringing their hands for grief: knowing well, that as soon as
+I myself am dead, it is all over with their race. For who will offer
+them water, since the fatal beauty of my only daughter has set a term to
+my ancient line?
+
+ [10] It may not be superfluous to remind the English
+ reader, that, according to Hindoo ideas, there is no
+ disgrace like that of possessing an unmarried daughter.
+ Hence the practice, among the Rajpoots and adjacent
+ peoples, of destroying the female infants, to avoid it.
+
+ [11] Intending, of course, a son. Unfortunately he employed
+ a word of indeterminate gender: hence the lamentable
+ _denouement_. For in ancient India, as in ancient Rome, the
+ _spoken word_, the letter, determined everything.
+
+ [12] Nothing in Hindoo mythology is more absurd than the
+ implacable fury of the most holy men for the most trifling
+ slights, unless it be the accuracy with which their most
+ dreadful imprecations are literally fulfilled. This was, I
+ believe, characteristic also of the saints of Erin.
+
+ [13] An English lady having called, not long ago, at the
+ house of a Hindoo lady, to enquire how she was, after an
+ interesting event, and _what was the result_, received for
+ answer: Alas, _memsahib, nothing at all_: a girl. Had she
+ been a partisan of "woman's rights," she would probably
+ never have recovered from the shock.
+
+ [14] A play on words, not transferable to English.
+
+ [15] It is a very bad omen, in India, for a vulture to
+ settle on a house.
+
+ [16] A female vulture. I retain the original word, because
+ it seems to be peculiarly expressive of the thing.
+
+So as Aja stood, lost in wonder at the old King's story, his daughter
+suddenly rose to her feet with a shrill cry. And she exclaimed: O son of
+a King, fly quickly! Hence! away! back with thee even into the desert,
+and leave me and my father and this miserable city to our inevitable
+fate. And she sank down in a swoon, and would have fallen to the ground,
+but that Aja sprang quickly forward and caught her as she fell.
+
+So as he stood, holding her in his arms, and wishing that her swoon
+might last for ever, so only that he held her, for she stole away his
+senses with the seduction of her fragrance and proximity, her father
+exclaimed, in dismay: Ha! this is something new, and a thing that has
+never occurred before. And what can be the matter now? O son of a King!
+she must have fallen in love with thee, as well indeed she might, for
+thy beauty and thy youth. And doubtless it has grieved her soul, to
+think of thy approaching end. But alas! alas! this is worse than all.
+For now, if thou fallest a victim, as cannot fail to be the case, like
+all thy predecessors, she will herself not survive thee: and then,
+indeed, there is an end of all. For as long as she was left to be
+married, there was still a shadow of hope behind.
+
+And he began to ramble about, wringing his hands for grief. But Aja said
+to himself, with joy: Ha! this was all I wanted, if only it be true. And
+he said to the King: O King, it will be time enough to afflict thyself
+for her death or for mine, when we have actually died. But count me, in
+the meantime, as thy son-in-law: and be under no anxiety as to the fate
+of thy ancestors. For I will guarantee their good condition: and this
+very night, I will rid thee of the evil demon that molests her. And
+to-morrow, I will take this hand, and lead her round the fire[17].
+
+ [17] That is, marry her.
+
+And he took her hand, as she lay in his arms, and touched it with his
+lips.
+
+
+
+V.
+
+
+And instantly, as though his kiss had been to her like sandal and like
+palm-leaf fans, she came back to herself. And when she saw who held her,
+she started up, and stood, blushing the colour of her own lips, with
+eyes cast upon the ground. And the King said: O daughter, what is this?
+Does it become a high caste maiden outwardly to exhibit her inward
+feelings, and abandon the straight line of virgin modesty by behaviour
+that betrays her heart?
+
+And then, Yashowatí sighed deeply. And she looked for a while in
+silence, first at her father, and then at Aja: and all at once, she
+stood erect, like one seized by sudden resolution, and she clapped her
+hands together, and exclaimed, in a voice that shook and quivered with
+emotion: Ha! who can hide a forest fire by covering it over with a
+little straw, or what does maiden conduct matter, in the ruin of the
+three worlds! Aye! the fire of grief consumed me, to see this noble son
+of a king, and to think that he escaped the desert only to meet his
+death from me. Now has my punishment come upon me in the form of this
+tall and splendid youth. For I grieved for the fate of my former
+suitors, and yet I saw them for all that go, one by one, to their
+useless doom, and still myself remained alive. Long ago, beyond a doubt,
+I ought myself to have left the body, and perished of my own accord,
+rather than consent to live, the cause of death to so many others: and
+by putting myself to death, I should have cut in two the fatal chain of
+their succession, and saved their lives by the substitute of my own. And
+now, instead, I have been as it were their murderess, and a death to
+them all in female form. And now the Deity has avenged them, by sending
+to me at last the God of Love in human shape, whose death will be a
+grief to me a hundred fold more awful than any death I could have died.
+And I myself shall not survive him. Then why waste time in chiding one
+who has but one more day to live? For as soon as night arrives, he must
+go like the rest to meet his doom: and certain it is, that I shall not
+live to see the sun rise again without him.
+
+And as she spoke, they gazed at her, astonished. For she seemed like one
+that has burst the bonds of all restraint, and thrown all consideration
+to the eight quarters of the world. But as soon as she stopped, the old
+King uttered a doleful cry. And he exclaimed: Yashowatí, O daughter,
+what words are these? Is it any fault of thine that thou art beautiful?
+And wilt thou talk of abandoning the body? Then what will become of the
+family, of which thou art the only hope? But Aja laughed: and he said: O
+lovely lady, waste not thy grief on such a thing as I am: and O
+father-in-law, cease from bewailing calamities that are only the shadows
+of thy own fears cast upon the dark curtain of the future. For many are
+they that are doomed to die, yet never perish after all. And I have not
+escaped the sand, to perish lightly in any other way. Be assured that
+the lamp of thy race is burning still with a steady flame, not to be
+extinguished by a little puff of wind. To-morrow we will laugh together
+over these idle apprehensions, which the rising sun will dissipate
+together with the mists of night.
+
+But Yashowatí turned, and looked at him with steady eyes. And she said:
+My husband, for such indeed thou art, the first that I have ever
+chosen[18], and the last that shall ever claim my hand: dost thou think
+that I would have so far forgotten the reserve that is becoming to a
+maiden of my caste, as to offer myself like an _abhisáriká_, but that I
+know, as thou canst not know it, the absolute and utterly inevitable
+certainty of thy doom, and that this is the very last day we shall spend
+together, though it is also the very first? And Aja looked at her with
+affection: and he laughed again. And he said: Sweet wife, since thou art
+so very certain, then as it must be, let it be. What care I for
+to-morrow, if I am with thee all to-day? Know, that but an hour ago,
+when first I saw thee, I would have given my life, doubly dear as it was
+by reason of its recent escape from death, to win from thee a little
+love, even a very little. But as it is, a single day is life enough,
+provided it is spent with thee, even though I were really destined never
+to see another.
+
+ [18] This was the privilege of kings' daughters.
+
+And she looked at him with wistful eyes; and after a while, she said:
+Thou art brave, and as I would have had thee. And thou dost not believe
+me: and it may be, it is better so. And then she turned to the King, and
+said: O father, go away now: and leave me alone with my husband. And be
+not afraid, either for thy honour or my own, for there shall be as it
+were a sword between us. But I wish to have him all to myself, until the
+end. And when the time has come, let the gong be sounded, and I will
+send him out to thee, and thou canst show him the way to death. And
+thereupon the old King went away as she desired, moaning and muttering,
+and wringing his hands with grief.
+
+So when he was gone, those two lovers sat together all day long, gazing
+at each other like the sunflower and the sun. And he utterly forgot the
+morrow, but it never left her mind, even for a single instant. And she
+made him relate to her his whole life from the very beginning, drinking
+in his words, and hanging on his lips, and watching him keenly, with
+eyes that never left his face, holding all the while his hand, with the
+grasp of one who knows that her husband must be led to execution in the
+evening. And she said to herself, at every moment: Still he is here:
+still he is here. And when the sun set, she sent for food and delicacies
+and wine, and fed him like a child with her own hand, tasting herself
+nothing. And she surfeited him with the honey of her sweetness and the
+syrup of her kisses and the nectar of the young new moon of beauty
+bathed in the sun of love, the redder[19] because of its approaching
+set. And all at once, she started to her feet, in the very middle of a
+caress. And she stood, listening. And Aja listened also: and he heard in
+the silence the sound of a gong.
+
+ [19] A play on words: meaning also _more affectionate_.
+
+So as he watched her, she turned paler and ever paler, like the east at
+the break of dawn. And she put her two hands together, and pressed them
+tight against her heart, and then against her brow. And all at once, she
+came quickly to him, and said in a low voice: It is time. And she took
+his head in her hands, and kissed him, with lips that were cold as ice,
+and yet hot as fire, first on the eyes, and then on the mouth, and last
+of all upon the brow. And then she took his hand, and held it for a
+little while, with a clutch that almost hurt him, gazing at him with
+thirsty eyes. And suddenly, she threw away his hand, and pushed him away
+roughly, saying: Go. But Aja caught her in his arms, and kissed her yet
+again, as it were against her will. And he said: O fearful heart, be not
+afraid. Very soon, I will return. And he went away quickly, but at the
+door he turned, and saw her standing still, watching him with dry bright
+eyes, and lips that were shut tight. And at that very moment, the old
+King took him by the arm, and said: Come now, and I will show thee the
+way by which all thy predecessors went before thee.
+
+Then Aja said: O King, I am unarmed. Give me a weapon to carry with me.
+So the King took him into the armoury, and he chose for himself a sword
+almost as long as he was tall. But he threw away the scabbard, saying:
+This would only be in the way: and now, I am prepared. And then the King
+led him away, and up a winding stair.
+
+And when they were at the top, he stopped. And he said: O son-in-law
+that might have been, now fare thee well. And even I feel it harder to
+part with thee than with any of thy predecessors. Thou wouldst have made
+an altogether appropriate husband for my daughter, and O! that thou
+couldst have seen her dance, before thus disappearing: but now it is too
+late, for I doubt whether Tumburu himself could make her dance to-night,
+so troubled did she seem to be at bidding thee good bye. Go out, now,
+through yonder door: and thou wilt be more fortunate than all the
+others, if thou canst manage to return through it.
+
+Then he went back into the palace. But Aja passed through the door, and
+found himself on the city wall.
+
+
+
+
+A Total Eclipse.
+
+
+ _Then kith and kin and home forget, and all,
+ To sail beyond the setting-sun, with me,
+ Where dead love's dreamy recollections call
+ Across the sea._
+
+
+
+I.
+
+
+And he stood on the edge of the city wall, with his naked sword in his
+hand. And he looked on this side and on that, and saw the turrets of the
+city jutting out along the wall, like the huge black heads of elephants
+of war advancing in a line. And behind him lay the city, covered over
+with a pall of black that was edged and touched with silver points and
+fringes; and before him the desert stretched away, smeared as it were
+with ashes, under the light of the moon. And brave as he was, his heart
+beat, just a very little, in expectation of what was coming. And he said
+to himself: My father-in-law's dismissal was not very reassuring. But
+where then is the danger, and from what quarter is it coming, and what
+form will it take? For here is nothing whatever to fight with, except
+the shadows cast by the moon. Or is this all merely a trick of the King
+to test me, before which all my predecessors have ignominiously failed?
+Yet no. For were it so, my wife would indeed be an actress[1] capable of
+reducing Tumburu to the state of ashes.
+
+ [1] An actress and a dancer are in Sanskrit denoted by the
+ same word.
+
+So as he stood, waiting, and smiling at his own thoughts, it happened
+that that daughter of Kírttisena, whose jealousy of the King's daughter
+had caused all the trouble in the King's city, came according to her
+custom flying towards the city wall. For every night she came to see
+whether there was a new suitor. And whenever she discovered one, she had
+recourse to a Rákshasa that was bound to her by obligations, who came as
+soon as thought of, and swallowed that unhappy suitor whole[2]. And now
+for some time, no new suitor had appeared. So as she came flying in the
+likeness of a bat, she looked towards the city wall, expecting to find
+it empty. And she saw, instead, Aja, standing, leaning on his sword, and
+smiling, on the very edge of the wall. And at the very first glance at
+him, she was struck with stupor, and she fell that very moment so
+violently in love with him[3] that she could hardly flap her wings, by
+reason of the fierce agitation of her heart. So she alighted on the
+wall, a little distance off, and remained watching him, hardly able to
+breathe for emotion, in her own form[4], but surrounding herself with a
+veil of invisibility to escape his observation. And after a while, she
+drew a long breath, and murmured to herself: Ha! this is a suitor
+indeed, very different from all the others; and rather than a mere
+mortal man, he resembles the son of Dewakí[5], with Rádhá caressing him
+in the form of the moonlight that seems to cling affectionately to his
+glorious limbs. Ha! he looks like the tutelary deity of the city come to
+defy me, bringing the god of love to his aid in the form of his own
+marvellous and incomparable beauty. Aye! and I feel that I am defeated
+already, before the battle has so much as begun. And then, all at once,
+a spasm of rage shot through her heart, and she turned pale. And she
+exclaimed: Ah! but I am anticipated by this accursed King's daughter,
+who will rob me of him, nay, has already done it, by her undeniable
+hateful beauty, and her priority of claim, Alas! alas! O why did I not
+see him first, before her abominable loveliness had made an impression
+on his heart? For he is very young, and it must be, open to the spell of
+beauty, and artless, and sincere. Ha! And suddenly, she started up, as
+if an idea had rushed into her mind. And she stood for a moment,
+thinking. And then she exclaimed, with a gesture of resolution: Yes, I
+also am beautiful. Now, then, I will efface her image from his heart,
+and replace it by my own. Now I will assault him, by all the power of my
+charms[6], and we will see whether he will be proof against the glamour
+of a beauty such as mine, multiplied and magnified by magic sorcery and
+fierce determination. Aye! I will move heaven and earth to steal his
+heart from the King's daughter, and turn Pátála[7] upside down, to make
+him mine instead of hers. But if I fail? And again she turned deadly
+pale. And after a while, a bitter smile curled over her lips. And she
+said: If, if I fail; no, but I will not fail. But if I fail, then, I
+will take another way.
+
+ [2] This method of disposing of objectionable suitors is
+ unfortunately not available in Europe. A great swallowing
+ capacity is a feature of the species Rákshasa. The "coming
+ as soon as thought of" (_dhyátágata_) is the Indian
+ equivalent of "rubbing the lamp" in the Arabian Nights.
+
+ [3] _Who ever loved that loved not at first sight?_ Every
+ Oriental would side with Shakspeare in this matter: love,
+ in the East, is not love, unless it comes like a flash of
+ lightning.
+
+ [4] This might be either that of a woman or a snake, for
+ the Nágas, to whom she belonged, waver between the two. The
+ Nága, it may be well to remind the reader, is a being
+ possessed of magic powers, especially that of _glamour_ or
+ _blearing the eye_, which appealed so powerfully to Spenser
+ and Sir Walter Scott.
+
+ [5] Krishna, whose colour, it is to be noted, is blue.
+
+ [6] In every sense of the word: _mohajálamáyá_ is stronger
+ than any English equivalent.
+
+ [7] The Underworld, the home of the snakes.
+
+
+
+II.
+
+
+So as Aja stood upon the wall, looking out over the desert, suddenly all
+vanished from before his eyes. And he saw before him no city, and no
+desert. But he found himself in a dusky wood, thick with tall
+_tamála_[8] trees, and lit by a light that was neither that of the sun
+nor that of the moon. And all around him huge red poppies waved gently
+without a wind, mixed with great moon-lotuses, whose perfume went and
+came by turns as it hung on the heavy air. And under the shadow of the
+black leaved trees large bats flew here and there with slow and
+noiseless flap, and on the branches monstrous owls with topaz eyes like
+wheels of flame sat motionless, as if to watch. And a dead silence like
+that of space whence all three worlds have been removed left Aja nothing
+else to hear but the beat of his own heart. And the hair rose up upon
+his head with sheer amazement. And he said to himself: Ha! what new
+wonder is this, and what has become of the city wall? And where in the
+world have I got to now, and how? Now let me be very wary, for the
+danger is evidently coming near.
+
+ [8] A tree with very black bark and white blossoms, dear to
+ exotic poets, such as e.g. Jayadewa.
+
+And as he stood, grasping his sword, prepared, and looking quickly right
+and left, suddenly he saw a thing which rivetted his gaze to it, as if
+with an iron nail.
+
+A little way off, among the poppies, was standing up like a lonely
+column all that was left of one of the walls of a ruined temple, whose
+fallen pillars were lying scattered all around it, half concealed by
+creeping leaves. And as he gazed intently at this upright fragment of a
+fallen wall, he saw upon it the image of a sculptured woman, which stood
+out so distinctly that he could not take his eyes from it. And after a
+while, he said to himself: Surely that can be no stone statue, but a
+real woman of flesh and blood, actually leaning, who knows why, against
+that bit of a broken wall. And he looked and looked, and after a while,
+filled with irresistible curiosity, he went nearer, but very slowly, and
+as it were on his guard, to see.
+
+So as he gazed, wonder and admiration gradually crept into his soul, and
+stole his recollection unaware. And he became wholly intent on the stone
+image, and forgetful of his situation. And he ceased to wonder at
+finding himself in the wood, so great was his new wonder at the beauty
+of the woman on the wall. And he said to himself: Surely he was a master
+artist, whoever he was, that made this woman out of stone, if stone
+indeed she be. For even now, near as I am, I can hardly believe she is
+made of stone.
+
+And the more he looked, the more he marvelled. For she seemed in his
+eyes like a frozen mass of lunar camphor, moulded into a female form,
+standing cold and pure and still, alone by herself in that strange half
+light, that hovered as it were irresolute between the natures of night
+and day. And she stood with her right hand on her hip, which jutted out
+to receive it like the curve of a breaking wave: and her bare right
+breast stood out and shone like a great moonlit sea pearl, while the
+other was hiding behind the curling fold of the pale green garment that
+ran around her, embracing her with clinging clasp like a winding wisp of
+emerald foam fondly wrapping the yielding waist of Wishnu's sea-born
+wife. And she was very tall, and shaped like Shrì, and she stood with
+her head a little bent, and her sightless eyes fixed as it were on empty
+space, just as though she were listening for some expected sound. And
+as he continued to gaze at her, a wonder that was almost horror crept
+into his mind. For her face was not like that of an image, but rather
+resembled a mask, or the face of a very beautiful woman, that very
+moment dead. For the colour seemed as it were to have only just faded
+from her cheek, and the blood seemed only just before to have left her
+pallid lips, and the sight was as it were hanging yet in her great long
+open eyes, that were fixed on the distant sky. And he stood, gazing, as
+if the very sight of her had made of him another image like herself.
+
+And then, at last, he stepped forward. And he put out his left hand, and
+touched her with his forefinger on the shoulder that was bare.
+
+And instantly, as if his touch had filled her with a flood of life, a
+shiver ran like quicksilver over her stony limbs. And as he started
+back, to watch, the colour came back into her face, and red blood rushed
+into her lips, and deep blue suddenly filled her eyes. And the tresses
+of hair around her head turned all of a sudden a glossy black, that
+shone with a blue-green lustre, as if reflecting the grassy sheen of her
+winding robe. And her bosom lifted slowly, and fell again with a deep
+sigh. And all at once, she abruptly altered her position, and her eyes
+fell straight on Aja, standing just before her. And she lifted up,
+first one eyebrow, and then the other, till they formed a perfect bow,
+for they joined each other in the middle. And she uttered a faint cry,
+as if in joy, exclaiming: Ha! can it be, and is it thou? Or am I
+dreaming still?
+
+
+
+III.
+
+
+And Aja stood, staring at her with stony gaze, like a mirror of her own
+surprise. And he said to himself: Surely it is not she, but I myself,
+that am the dreamer. For here since the sun rose last, I have escaped
+the desert, and found this city without a man, and acquired a bride of
+peerless beauty: and now here is another, rising as it were from the
+dead, and seeming to expect me. And he continued standing silent, gazing
+at her, sword in hand. And after a while, she said: What! is my form,
+then, so frightful as to rob thee of thy tongue? Or art thou going to
+use that sword against me? Speak: but in the meanwhile, let me see,
+whether I have lost the use of my limbs, as thou hast that of thy
+tongue, after so long a sleep. And she leaped from her little pedestal,
+and moved a little way here and there, waving her beautiful arms about:
+and after a while, she came back, and sat down just before him, on one
+of the fallen pillars that were lying about the ground. And all the
+while Aja watched her, as if fascinated by a serpent, saying within
+himself: She moves like nothing I ever saw, save a panther or a gliding
+snake[9]. And then, all at once, she again put up one eyebrow, and said
+to him with a smile: Must I, then, actually tell thee, that I am
+Natabhrúkutí[10]? Then Aja said: O lady, it is obvious. For thy bent
+brow would plant arrows even in the heart of the Great Ascetic. And she
+said again: O husband, is this thy welcome, after so long a separation?
+
+ [9] It is a wonderful thing to see a cobra move. Nothing
+ can describe it.
+
+ [10] That is, _the Beauty of the arched eyebrows_.
+ (Pronounce _Nat_- to rhyme with _but_.)
+
+And Aja bounded, as if bitten by a snake. And he exclaimed: Thy husband!
+What! Am I then thy husband also? Does thy whole sex want to get me for
+a husband? But O thou beauty of bending brows, how can he be thy
+husband, that never saw thee in his life before? And only this morning,
+I was still wifeless, and a day has not elapsed, since I became
+another's husband. And he stopped short, again confounded at the effect
+of his own words. For hardly had they passed his lips, when Natabhrúkutí
+started up, swelling with rage and convulsed with fury, with eyes that
+blazed like fiery stars. And she exclaimed: Never! never! Never shall
+she possess thee, nor any other than I myself. And then, like a flash of
+lightning, her rage vanished as quickly as it came. And she looked at
+him with imploring eyes, and said: Slay me now, with thy long bright
+sword, and send me back to that nonentity out of which thou hast just
+recalled me: but speak not of another woman in front of me. Alas! and am
+I all forgotten? And tears rolled from her great blue eyes, and fell
+like suppliants at her feet.
+
+And Aja put up his left hand, and tugged at his hair in the extremity of
+his amazement. And he said: O thou strange offended lady, I am utterly
+bewildered, and resemble one that has lost his way at midnight in a
+wood. And thy anger and thy grief are alike altogether incomprehensible.
+How can I possibly have forgotten one, whom as I just now told thee, I
+never saw in my life before? Then she said: Nay, not in this life, but
+the last. For I was the wife of thy former birth.
+
+Then Aja laughed, and he said: O beauty, who remembers his former
+birth? For like every other man, and like my ancestor the sun, I have
+risen up into light out of the sea of dark oblivion, into which I must
+sink again at last. And then she looked at him with a deep sigh. And she
+said: Alas! This is a punishment indeed, and worse by far than all the
+rest, if after having endured so long the state of a stone upon a wall,
+I am again become a woman, only to find myself repudiated and all
+forgotten, by him, on whose account I suffered all. Listen, then, and I
+will tell thee the story of thy former birth. It may be, that, in the
+hearing, some scattered reminiscences will be as it were awakened, to
+stir again in the dark lethargy of thy sleeping soul.
+
+
+
+IV.
+
+
+And then she began to speak. And as she spoke, she leaned forward, as
+she sat upon the fallen pillar, and fastened her great eager eyes like
+magnets on his own. And as Aja watched them, they played as it were upon
+his heart. For their colour wavered and changed and faltered, shifting
+ever from hue to hue, turning golden and ruddy amber, and emerald-green
+and lotus-blue; and over her eyes her arching brows lifted and fell and
+played and flickered, fixing his troubled soul like nails, and
+rivetting his attention, till her singing voice sounded in his head like
+a distant tune crooned in the ear of a sleepy man. And she waved slowly
+her long round arms, all the while she spoke. And she said: Far away,
+over the sea, lies thy own forgotten land, and presently I will tell
+thee, and even show thee, where it is. And there it was, in our former
+birth, that thou and I were boy and girl. But thou wert the son of a
+mighty King, and I was only a Bráhmani, a poor man's daughter, and my
+father was an old ascetic, far below thee in everything else, but caste.
+And I lived alone with my old father, in the very heart of a great
+forest, in a little hut of bark, over which the _málatí_ creeper grew so
+thick, that nothing was visible of that little hut, except its door. And
+then one day I was seen by thee, standing still in that very door, with
+my pitcher on my head: as thou wert passing through the wood to hunt
+upon thy horse. And that moment was like a sponge, that blotted from the
+mind of each everything but the other's image. And I made of thee my
+deity, and forgot everything in the three great worlds, for thee alone.
+And thou, that day, didst clean forget thy hunting: or rather, the God
+of Love showed thee game of another kind[11], and from pursuing thou
+didst fall to wooing a quarry that wished for nothing so much as to be
+thy prey. And we married each other that very day, which ah! thou hast
+all forgotten. What! dost thou not remember how I used to meet thee
+every day in the little hut, when my father was away in the wood engaged
+in meditation? What! hast thou really all forgotten how it was thy
+supreme delight to bring me garments and costly jewels, which I put on
+for thy amusement, thy forest-queen of the little hut? Has thy memory
+cast away every vestige of reminiscence of thy old sweet love in the
+little hut? So then it happened that on a day we were together, blind
+and drunk with each other's presence, shut within the little hut like a
+pair of bees in a nectared lotus. And I was standing like an idol,
+dressed like the queen of a _chakrawarti_[12], loaded with gold on
+wrists and feet, with great pearls wound about my neck; and thou wert
+contemplating me, thy creature[13], with intoxication, and hard indeed
+it was to tell, which of us two was the idol, and which was the
+devotee. And as we woke up from a kiss that lasted like infinity, lo! my
+father stood before us. And he said slowly: Abandoned daughter, that
+hast forgot thy duty in thy passion for this King's son, become what
+thou hast represented, an idol[14] of stone on the wall of a ruined
+temple far away: and thou, her guilty lover, fall again into another
+birth, and be separated from thy guilty love. Then being besought by us,
+to fix some period to the curse, he said again: When ye two shall meet
+again, and thy husband in his curiosity shall touch thee with his
+finger, she shall regain her woman's state, and be as she was before.
+And now all this has come about, exactly as he said. And I have found
+thee once again, only to find alas! alas! that thou hast left thy heart
+behind thee in that old delicious birth.
+
+ [11] In Sanskrit, hunting and wooing can be mixed up
+ together by plays on words.
+
+ [12] An emperor. Hindoo idols are dressed and undressed,
+ like dolls, by their officiating priests.
+
+ [13] She means, he was her Creator.
+
+ [14] The Hindoos have no word, because they have not the
+ idea, of an _idol_. They call it a _god_ or an _image_. Our
+ word _idol_ implies the antagonism to paganism involved in
+ Christianity, and no two books are more alike than S.
+ Augustine's _City of God_ and Ward's _Hindoo Mythology_.
+
+
+
+V.
+
+
+So as he listened, Aja's soul was filled as it were with a mingled
+essence of wonder and irresolution and sheeny beauty and singing sound.
+For the tone of her voice was like a lute, and before his eyes hovered a
+picture of waving arms and witching curves, out of which her dreamy
+eyes, from which he could not take his own, seemed as it were to speak
+to him of love reproachful and old regret. And all at once, with a
+violent effort, he roused himself as if from sleep with open eyes. And
+he shifted his sword to the other hand, and passed his right across his
+brow. And he said, in some confusion: O thou strange and sweet-tongued
+woman, certain this much is, that I am filled by thee with emotion that
+I do not understand. And yet I know not what to think, or even say. For
+even apart from the promptings of a former birth, thy beauty and thy
+haunting voice, which I seem as it were to have heard before, are quite
+sufficient to rouse emotion even in a stone, much more in a man of flesh
+and blood.
+
+Then she shook her head sadly, looking at him with glistening eyes; and
+she said, with a smile of ineffable sweetness: Ah! this is as I thought,
+and the instinct of thy former birth is clouded over and effaced, by
+thy meeting with this other woman in the morning of this very day. Alas!
+how small, how very small, the interval of space and time that divides
+the paradise of joy from the dungeon of despair! For had this our
+reunion been sooner by only a single day, I should have caught thy heart
+before it had been occupied by this all too fortunate other woman, who
+now holds it like a fortress, garrisoned by a prior claim. But what is
+this priority of claim? Can she, who by thy own confession has known
+thee only a single day, dare to dispute priority with the darling of thy
+former birth[15]? Wilt thou break thy faith with me, to keep thy faith
+with her? Aye! and wilt thou, after all, gain so much by the exchange?
+Is she beautiful, then, this other woman? But I am beautiful, too? And
+she stood up, and looked at Aja with her head thrown back and proud
+eyes, as though to challenge his condemnation of her own consummate
+beauty. And she said again: Is she, then, this other beauty, either
+more faithful or more beautiful than I am? Speak, and tell me if thou
+canst, in what I am inferior, or why I am to be despised, in comparison
+with her.
+
+ [15] Though, in Europe, this insidious appeal might lack
+ force, it is otherwise in India: whose millions doubt their
+ former birth no more than they doubt their own existence.
+ It is not long since a woman in Cutch burned herself with
+ her own dead son, because, she averred, he had been her
+ husband in her former birth.
+
+And Aja looked at her again, and felt abashed, and half ashamed, he knew
+not why. And he murmured to himself: She does not lie: for beautiful she
+is indeed, and need not fear comparison with any woman in the world. And
+it may be, she is partly right, and if I had met her yesterday, before
+my heart was full, she would have had little difficulty in entering in
+and capturing it, almost without resistance. And he stood looking at her
+silently, uncertain what to say or do, and half inclined to pity her,
+and half afraid of her and of himself, admiring her against his will,
+and as it were confessing by his very silence the power of her appeal.
+For notwithstanding the preoccupation of his heart, his youth and his
+sex became as it were allies with her against his resolution, compelling
+him to acknowledge the supremacy of the cunning god, and the spell of
+feminine attraction incarnate in her form.
+
+And she stood there before him, for a little, with beauty as it were
+heightened by resentful reproach of the slighting of itself, and the
+disregard of its tried affection. And then all at once she sank down
+upon the ground, as if she were tired, and remained sitting among the
+poppies, with her chin resting on her left knee, which she embraced with
+her arms, watching him, and as it were, waiting with humility and
+patience for a decision in her case. And every now and then, she closed
+her eyes, and opened them again, as if to make sure that he was there.
+
+And Aja looked round in the silence, at the poppies and the lotuses, and
+the great owls that seemed to watch him, and back again at her. And his
+head began to whirl, and he muttered to himself: Is this a dream, and
+what does it all mean? And is she returning to the condition of an
+image, disgusted by my coldness and disdain? And what is to be done? And
+he looked at her face, deprived, by the closing of their lids, of the
+moon of her eyes, and resting like a mask upon its chin. And he said
+within himself: Her eyebrows move, as if they were alive. And he felt as
+it were unable to look away from them: and at last, annoyed with
+himself, he closed his eyes also as though to escape their persecution.
+
+
+
+VI.
+
+
+And then, he said to himself: This is cowardice, and after all, no
+refuge; for I seem to see her still, through the shutters of my lids.
+And he opened his eyes once more. And instantly, he leaped from the
+ground like a wounded stag, with a cry. For the wood, with all its
+lotuses and poppies, was gone. And in its place, he saw before him a
+forest with its great green trees all lit by the shining of the sun. And
+just in front of him there stood a little hut, buried in the blossom of
+the _málatí_ creeper. And in its doorway was standing a young Brahman
+woman, with a pitcher on her head. And she beckoned to him with a smile,
+and he looked, and lo! it was Natabhrúkutí. Then moved as if against his
+will, on feet that carried him towards her as it were of their own
+accord, he approached her. And as he drew nearer, there came from that
+creeper a wave of perfume, resembling that of jasmine, but sweeter, and
+so pungent that it entered like fire into his soul. And then she lifted
+the pitcher from her head, and set it down upon the ground, and caught
+him by the hand, and drew him within the hut. And there she cast herself
+into his arms, whispering in his ear, very low, so as to caress it as
+she spoke with her lips: My father is away, and now we are alone, and
+the day is all before us. Come now, what shall I do for thy delight?
+And she ran and shut the door; and then, taking from a chest rich
+clothes and splendid jewels, she began to put them on, saying as she did
+so: See! am I becoming more fit to be thy queen? And he watched her,
+stupefied, like one in a dream, and all the while she bathed him with
+intoxicating side glances shot like arrows from the bow of her arching
+brows. And at last, she came slowly towards him, walking on tiptoe, and
+attitudinising, placing herself exactly in the posture in which he had
+seen her first among the poppies on the wall, with one hand on her hip.
+And she said, lifting her brow, with a smile that stole his reason: Now,
+then, the idol is ready for the devotee. And at that moment the door
+opened, and an old Brahman entered through it. And he said slowly:
+Abandoned daughter, that hast forgot thy duty in thy passion for this
+King's son, become what thou hast represented, an idol of stone on the
+wall of a ruined temple far away; and thou her guilty lover, fall into
+another birth, and be separated from thy guilty love.
+
+And then, Aja heard no more. The world whirled around him; the blackness
+of night closed over his soul; he uttered a terrible cry, and fell to
+the ground in a swoon.
+
+
+
+VII.
+
+
+And when he came to himself, he was back again among the poppies in the
+_tamála_ wood. And he was lying on the ground, with Natabhrúkutí bending
+over him, holding him by the hand, with anxiety in her eyes. And
+instantly he started up, and seizing his sword, stood gazing at her with
+stupefaction. And he said to himself: Am I dead or dreaming? And what
+does it all mean? Is it a delusion of the Creator, or a mirage and a
+madness of the desert, out of which I have never yet escaped at all?
+Aye! beyond a doubt, I am wandering still in the waste of sand, raving
+mad, and dying; and haunted by phantoms that are the premonitors of
+approaching death.
+
+So as he stood, balanced in the swing of perplexity, and doubting his
+own reason, Natabhrúkutí looked at him fixedly, with concern and
+affection and curiosity in her eyes. And she said: Surely thou art ill.
+And why then dost thou shrink from me, as though I were a thing of
+terror: I, who ask for nothing but to tend thee all my life? For it was
+but now, as we spoke together in this wood, I looked up and saw thee
+suddenly close thy eyes. And as I watched thee, wondering to see thee
+sleeping as it were erect, there burst from thy lips a fearful cry, and
+I had but time to catch thee falling, and let thee sink upon the ground.
+And I brought thee to thyself, by fanning thee, as well as I might, with
+this great leaf.
+
+And she held it up before him, while he continued to gaze at her in
+silence. And as he did not speak, she looked at him curiously, and
+muttered under her breath, as though speaking to herself, and not
+intending him to hear: Can he have suddenly recollected his former
+birth, and is this the reason why he is staring at me, as if wishing to
+compare me with a picture in his head? And as he still kept silence,
+presently she said aloud: Dear, thou art sick: and much in need of
+medicines, such as I alone can give thee. Why wilt thou not confide in
+me? For I am a cunning leech, and know the virtue of every herb and
+every vegetable drug better than Dhanwantari[16] himself. And I have
+made myself mistress of every species of the art of healing, and in
+particular, I have fed myself on perfumes, and on the essences of
+flowers, and all the scented odours of aromatic shrubs, till I have
+myself become as it were a very attar, incarnate in a woman's form. Dost
+thou doubt it, and think me to be boasting? then try me, and I will
+prove to thee my power by experiment, in any way thou wilt I will soothe
+and shampoo[17] thee with a hand softer than a snowflake's fall and
+cooler than the icy moon: or, if thou wilt, I will croon to thee old
+airs, and put thee to sleep like a tired child, resting thy head on this
+bosom which once was thy delight, with melodies that shall speak to thee
+of drowzy bees and moaning winds: or I will steal thy waking senses from
+thee and lure them into slumber as it were against thy will by snaring
+them with fragrances more luscious than that _párijáta_ blossom, which
+Wishnu once trailed through the intoxicated world, to drive it into
+madness at the moment, and leave it filled with inconsolable regret when
+it was gone. See, take this, and smell it, and thou wilt be better even
+now.
+
+ [16] The physician of the gods, the Hindoo Aesculapius.
+
+ [17] The _Samwáhanam_ is one of those old Hindoo medical
+ resources which we have only recently been wise enough to
+ copy.
+
+And she held out towards him, in the lotus of her hand, a tiny flower,
+in colour like an atom of the concentrated essence of the sky. And as
+Aja looked at it, there came from it a stream of a sharp and biting
+scent, that rushed into his soul, coming laden as it were with
+reminiscence and suggestions of the past; so that he said to himself:
+Ha! of what does this remind me, and where is it that I smelled its
+almost intolerable sweet before? And suddenly, the little hut rushed
+into his mind, and he exclaimed: It is the very smell of the creeper on
+its roof. And instantly, a feeling of amazement that almost overcame
+him, mingled with terror, crept like a shudder over his limbs, and his
+hair stood on end. And he looked at Natabhrúkutí, who was watching him
+intently, and said, hoarsely: Who art thou, thou strange beauty, and
+what dost thou want of me? And what is the meaning of these inexplicable
+mysteries, before which I feel as if my reason were deserting me, and I
+were about to faint again?
+
+
+
+VIII.
+
+
+Then she laughed, and said: Fair boy, I am only that bitter-sweet[18], a
+woman: and I want no more than what every woman wants, the man she
+loves, and that is thou. Aye! dost thou ask me, who and what I am?
+Listen then, and I will tell thee. I am a bee, which not like other
+bees, roams roving to flower after flower, but confines itself
+exclusively to one. I am a breeze, which not like other breezes blows
+fickle and inconstant now hither and now thither, but is fixed and ever
+steady, coming straight from Malaya laden with the sandal of affection
+to lay it at thy feet. I am only the echo of a voice which is thyself,
+the shadow of a substance and the reflection of a sun. I am like the
+other half of the god that carries the moon upon his head, the twin, the
+duplicate and counterpart of a deity who is thou, I am Rati, rejoicing
+to find again the body of her husband, and thou art Love himself
+returned to life whom I have found. I am an essence of the ocean, but
+unlike it, I hold within my heart not many pearls, but only one, which
+is thyself. I am a wick, consuming in thy flame, and like the music of a
+lute, I am a thing wholly compounded of melodies and tones, whose mood
+and being are dependent on the player, who is thou. Art thou sad? then I
+am also: art thou joyous? so am I: my soul is tossed about, and hangs on
+thy smiling or thy sighing, as a criminal depends on the sentence of the
+judge. And like a crystal, I am colourless[19] without thee, but ready
+on the instant to assume every tinge of the colour of thyself. Cast thy
+eyes upon me, and thou shalt see as in a glass thy every mood painted
+on the surface of my face. Ah! dost thou ask me what I am? Alas! I am a
+target for the poisoned arrows which Love shoots at me in the form of
+thy beauty greater than his own. And I am like a bare and withered,
+leafless and frost-bitten tree, which has suddenly shot up into blossom
+at the coming of spring in thy form. But as for thee, why, O why dost
+thou regard me that live for only thee as if I were a deadly snake, and
+thou a startled deer? In vain, in vain, dost thou endeavour to repel me,
+for I will not be repelled. I will melt thy cold ice in thy despite, by
+the fire of my affection, and drown thee in its flood, and sweep thee
+away from the rocks of thy resistance till thou art lost for ever in its
+dark and pearly depths.
+
+ [18] _Wishámritam_: lit. poison-nectar.
+
+ [19] Also means _without affection_.
+
+And as Aja stood, listening in confusion to her words, which poured from
+her like a torrent, suddenly she clapped her hands, and exclaimed, as he
+started again at her vehemence: Ha! shall I tell thee, thou wilful and
+reluctant boy, of what thou dost remind me, standing as it were aghast,
+and obstinately set against me, mute, and yet asking what I am? Know,
+that long ago there was a King, who had for wives a thousand queens. And
+it happened that one day, he went with his wives to ramble in the heart
+of a forest. So after sporting for a while, he grew tired, in the heat
+of the day, and lay down and fell asleep. Then all his queens stole away
+and left him lying, and went roaming up and down, very strange creatures
+in that wild rough wood, looking like living flowers of every hue and
+kind, that had somehow or other got free from their roots, a body of
+deer-eyed decoys let loose by Love the Hunter, to lure into his toils
+every man that should behold them. So as they rambled here and there,
+they came suddenly on an old ascetic. And he was standing still, half
+buried in the hills of ants, themselves covered over by his long white
+hair, immersed in meditation. Then all those fair women went up and
+stood around him in a cluster of beautiful curiosity, wondering at the
+sight of him, and asking each other in amazement, what in the world he
+could possibly be. So as they crowded round him, that old ascetic
+emerged from his trance, and as thou art doing, stood silent and aghast,
+thinking, as perhaps thou dost thyself, that Indra must have sent him
+all the nymphs of heaven in a body, to lure him from the path of
+liberation. For, O, thou beautiful suspicious youth, what is there so
+terrible about me, as to cause thee to shrink from my approach? Know,
+that many would be glad to be wooed as was that old ascetic, and as thou
+art now.
+
+
+
+IX.
+
+
+And then, Aja strove to awake as it were from a dream. And he shook
+himself, as if to shake it off, and he said to himself: I feel that I am
+falling as it were a victim to the spell of this passionate and subtle
+beauty; and now, unless I stiffen and steel myself against her, I shall
+undoubtedly be bewitched and beguiled beyond the possibility of escape.
+And he summoned his resolution, and said, with a semblance of composure:
+Fair one, thou dost thyself no injustice in comparing thyself alone to a
+thousand queens: for thou art a very incarnation of all the bewildering
+fascination of thy sex. And yet, potent as they are, thy charms are
+wasted, and resemble blunted arrows when directed against me. For as I
+have already told thee, I am pledged to another, and proof against thy
+spell, as doubtless was thy old ascetic against that bevy of straying
+queens.
+
+And then Natabhrúkutí smiled, and she shook at him her finger, as she
+answered: Rash boy, beware: Be not too sure of the adamantine quality of
+thy resistance, nor even of thy wisdom in resisting me at all. And
+beware of provoking the indignation of slighted Love, who may make of
+thee a signal example of his vengeance. Take care, lest annoyed with thy
+obstinacy in rejecting what he offers thee for nothing, he should
+deprive thee even of that other beauty on whose account alone it is that
+I am held by thee so cheap. Poor youth! but that my lips are tied, I
+could enlighten thee. Art thou, who art so ready lightly to disdain me,
+art thou, I say, so sure, so very sure, that thou art thyself the only
+lover of this much married beauty, whom thou sawest, as thou sayest, for
+the very first time in thy life to-day? Art thou so sure, so very sure,
+that she is not deceiving thee, and that thou art not merely the last of
+the many lovers whom she toys with for a moment, and then carelessly
+casts away? Art thou so very certain that thou hast never had a
+predecessor? And Aja started, in spite of himself. For the word recalled
+to him the manner of the old King. And Natabhrúkutí saw it. And she
+looked at him as it were with compassion, and said: Alas! unhappy boy:
+thou seest that in thy youth and inexperience such an idea had not
+occurred to thee. Little art thou qualified to cope with a woman's
+guile.
+
+Then said Aja fiercely, in wrath both with himself and her: It is false,
+and she is true. But Natabhrúkutí answered very gently: Be not angry,
+for I do not question that she loves thee. I do not even doubt it: for
+if she did not, she would be a fool. But listen, and learn, what thou
+dost not seem to know, that Love is a Master Knave; aye! by far the
+greatest master of deceit in the three great worlds. And woman is his
+aptest pupil, and every woman living, were she even as simple as
+thyself, becomes, as soon as she falls under the influence of Love, a
+very incarnation of policy and craft and wiles. I tell thee, foolish
+boy, that she that loves in earnest, were she good as gold, pure as
+snow, and flawless as a diamond, would plunge, to gain her object, to
+the very lowest bottom of the ocean of deceit. And what is her object
+but the esteem of her lover? Dost thou think, she would balance for an
+instant, between her lover, and the ruin of the world? between his good
+opinion, and a lie? Dost thou think, she would forfeit thy esteem, when
+to deceive thee would preserve it? I tell thee, in such a dilemma, she
+would lie, till the very sun at noon hid his face out of shame.
+Know[20], that long ago there lived at Wáránasí[21] an independent
+lady, of beauty so extraordinary, that swarms of lovers use to buzz
+continually about her like great black bees about the mango blossom in
+the spring. But independent though she was, she was so fastidious, that
+none of her innumerable lovers ever touched her heart even for a moment.
+And hence she lived like a lamp at midnight surrounded by the corpses of
+her victims, who fluttered about her lustre and perished in its flame.
+And then at last, one day it came about that a tall young Rajpoot almost
+as beautiful as thou art arrived at Wáránasí. And Kasháyiní[22] (for
+that was her name) saw him from a window as he came into the city; and
+instantly like an empty pitcher suddenly plunged into the Ganges, she
+was filled to the very brim by the inrush of Love's sacred nectar. And
+she said to herself: The very first thing that he will hear of in the
+city is myself. And like everybody else, he will come immediately to see
+me: and that very moment, I shall abandon the body out of shame. For
+though my beauty might attract him, yet he will be convinced that many
+lovers have preceded him, and therefore, at the bottom of his heart he
+will despise me. And this would be worse than any death. And yet without
+him, my birth will have been in vain. Therefore, I must devise some
+expedient. So after a while, she went out in disguise, and bought for a
+large sum of money the body of a woman of her own age and size who had
+died that very day. And bringing that body home secretly at night, she
+dressed it in her own clothes, and burned it till its identity was
+obliterated. And then she set fire to her house, and left it by a back
+door, and went away, abandoning all her wealth but the jewels that she
+wore, for the sake of her picture in the air[23]. And at that very
+moment, the Rajpoot came along, led by some of the townspeople to visit
+her, as it were set on fire by the very description of her beauty. And
+he looked and saw the flames bursting from her house, as though lit by
+himself. And they found the half burned body in the ashes, and
+immediately all the lovers of Kasháyiní followed her through the fire of
+grief to the other world. But the Rajpoot managed, in spite of
+disappointment, to remain alive. And she, in the meantime, having given
+everyone the slip, found a false ascetic, and bribed him with jewels,
+giving him instructions without letting him know who she was. So that
+ascetic went and struck up acquaintance with the Rajpoot, pretending to
+be a discoverer of treasure[24]. And he performed incantations, and
+after awhile he said to him: Go quickly to Ujjayini; and dig in the
+north-east corner of the burning ground outside the city on the very
+last day of the dark half of the month of Magha, and thou shalt find a
+treasure. Take it, for what is the use of treasure to such a one as me?
+Thereupon the Rajpoot, having nothing else to do, went. And Kasháyiní,
+having first made sure that the bait had taken, went herself and got
+there before him. So when that Rajpoot arrived, he dug exactly as he was
+told, and found absolutely nothing. And cursing his destiny, he went out
+of the burning ground in the early morning: and as he went along,
+suddenly he saw Kasháyiní, who was waiting for him, sitting weeping by
+the wayside, under a great _ashwattha_ tree: beautifully dressed,
+blazing with jewels, and adorned with saffron and antimony, betel,
+indigo, and spangles, flowers, minium, and henna, bangles on ancle and
+comb in her hair. And she said to that Rajpoot, who was as utterly
+astounded by the sight of her as if she had been water in the desert: O
+son of a king, succour one who is utterly without resource. And when he
+asked her, what was the matter, she said: I was the only wife of a very
+rich merchant, and as we travelled from the South, suddenly we were set
+upon by a band of Thags. And after killing every one but me[25], they
+all went to sleep, thinking me secure; but in the middle of the night, I
+went a little way, and hid myself in a hollow tree. And in the morning,
+those villains, after hunting for me in vain, all went away, fearing a
+pursuit, and I came out of the tree trembling, and reached this road,
+and now I am alone in the world. Then said the Rajpoot to himself: Ha!
+so, after all, I have found my treasure, and that excellent ascetic was
+a true prophet. And he said: O lady, I am of good family. And now, if
+thou wilt have me for a husband, I will supply the loss of thy merchant,
+and all the rest of thy relations. And she feigned reluctance: but after
+a while, she dried her tears, and consented. But that Rajpoot almost
+went out of his mind, so great was his delight. And one day he told her
+of Wáránasí, and the burning of Kasháyiní. And she looked at him with
+laughing eyes, and said: O my husband, I will make up to thee for the
+loss of Kasháyiní: for I am just as beautiful as she.
+
+ [20] In all Oriental stories, statements are proved not by
+ Aristotelian syllogism, but by "instances:" and we are
+ reminded of the opinion of the artful Retz, that "_one
+ never persuades anybody, but anybody can insinuate
+ anything._"
+
+ [21] Benáres. The lady in question was one of those Hindoo
+ Aspasias of whom many similar stories are told.
+
+ [22] Which we might translate Aromatic: it includes the
+ ideas of _red colour_ and _pungent perfume_.
+
+ [23] Or, as we say, castle in the air.
+
+ [24] A regular trade in medieval India.
+
+ [25] Everything in this story is exactly in harmony with
+ the manners of medieval India. The Thags often preserved a
+ woman for her beauty, when they murdered every one else.
+
+
+
+X.
+
+
+And as Natabhrúkutí ended, she leaned forward, and gazed at Aja with
+soft seductive eyes, till he blushed, and wavered before her like the
+flame of a candle in a wind. For her beauty bewildered him, and her
+cunning story planted, as if against his will, a seed of suspicion in
+his mind. And in spite of himself, he said to himself: What if it were
+as she says, and my wife, like another Kasháyiní, were concealing from
+me something that she shrank from avowing, lest I should think the worse
+of her. And he turned pale at the thought, that any other lover should,
+even a very little, have occupied her heart before him. And he stood
+silent, and confused, striving to expel from his mind the doubt that
+Natabhrúkutí had raised in it, saying to himself: Can I really be only
+the last of many lovers? And all the while, Natabhrúkutí watched him,
+devouring him as it were with her eyes. And at last, she said again:
+Sweet boy, thou art too young and too honest to cope with women, who
+were framed by the Creator to deceive. But Aja said angrily: Thou art
+thyself a woman, seeking at this very moment to deceive me: and as for
+thy age, it is less than my own. And she said: Nay, nay: I am older, for
+I am wiser than thyself. For when I see my husband, I remember him, but
+me thou hast utterly forgotten, thy true and only wife. Ah! foolish one,
+thou hast forgotten. And thou resemblest one, who casts away a costly
+jewel, for the sake of a bit of glass, shining only in the sunlight of
+thy ignorance, and trodden by the foot of every passing stranger. What!
+can I do nothing to rouse thy recollection? Look at me well! look hard,
+and it may be, something of me will touch as it were a chord in thy
+soul.
+
+And she came up close to him, so that the warmth and fragrance of her
+beauty enveloped him like an atmosphere of intoxication. And she joined
+her hands, looking up into his face, as it were compelling his reluctant
+admiration by her humble submission to his will. And she said: Hast
+thou, hast thou indeed forgotten all? And as he gazed at her, two huge
+drops of crystal welled into her eyes, and hung poised before they fell
+on the net of her long dark lashes. And she said: Thou sayest, I am
+seeking to deceive thee. I love thee, and where is the deception? Is it
+not rather thou that art the deceiver in this matter? Is it any fault
+of mine if another has stepped in to defraud me of thyself? Or am I to
+be blamed, if thy beauty still beguiles me as it did long ago? And yet,
+dost thou accuse me as if I were a criminal? O blue black bee, what is
+this behaviour, that thou seekest as it were to pick a quarrel with the
+poor red lotus who loves thee but too well? And she smiled through her
+tears, and exclaimed: Ah I but in spite of thee, I will adore thee,
+whether thou wilt or no. Ha! and I will compel thee to remember, and
+force my way through every barrier and obstacle till I reach the
+recollection[26] in the bottom of thy heart. O canst thou not remember
+the days of long ago, when my now despisèd beauty was a joy to thee, and
+my hair a very net to snare thy willing soul, and my eyes were more to
+thee than any diamonds, and these two arms were thy prison and thy
+chain, and this agitated bosom was thy pillow on which I lulled thee to
+slumber with the music of this very voice. Hast thou really forgotten
+the nectar of my kiss? hast thou actually forgotten thy own insatiable
+thirst? Ah! but if thou hast forgotten, I have not; and the innumerable
+multitudes of thy too delicious kisses come back to me, singing in my
+memory, and whispering in my soul like the lisping of the sea. Hark!
+Dost thou not hear them also, those voices of a former birth?
+
+ [26] The reader should remember that in Sanskrit, _love_
+ and _recollection_ are the same word.
+
+
+
+XI.
+
+
+And as Aja gazed at her, stunned and almost overcome by the pathos of
+her irresistible appeal, and as it were swept from his feet by the surge
+of her passion, suddenly she seized his left hand with her right, and
+stood, grasping it as if convulsively, with the other hand raised, and
+bending her head as if to listen. And he listened, and lo! there sounded
+in his ears a murmur resembling that of the sea, mixed with faint
+strains of music, and echoes of indistinguishable singing voices coming
+as it were from the ends of the earth. And a shudder ran through him, as
+she turned, and looked at him as if in ecstasy, with eyes that saw
+nothing, murmuring in an eager voice that chanted and charmed his ear
+like the rushing of a stream: Dost thou hear the voices, calling thee
+over to the other shore? For the sea is the sea of separation, and the
+other shore is our former birth. Far away over the setting sun hides
+the red land[27] of our old sweet love. And I can take thee back to it,
+out of this dim and dingy wood. Only I can carry thee back to the land
+beyond the sunset hill, where love is lying dead. Over the sea where
+monsters lurk, and great pearls grow in sunless deeps, I can carry thee
+back again to the land of long ago. Never a ship with a silken sail
+could rock thee over across the waves so well as I will waft thee there
+on the swell of this soft breast. Never a breeze from the sandal hill
+could ferry thee over a silent sea so gently as will I, by breathing
+into thy raptured ear tales of thy old forgotten past with fond and
+fragrant lips. What! art thou still oblivious of that old delicious
+birth? Dost thou never behold in dreams the paradise of our little hut,
+and slake again thy raging thirst in a long forbidden kiss? Does she
+never come back to thee, the Bráhmani girl with a face like mine, with
+lips that laughed and eyes that shone, and a mango flower in her hair?
+Say, dost thou never dream of her? And she shook his arm with frenzy,
+and exclaimed: Ha! wake from thy magic sleep, and tear away the curtain
+that hides me from thy blinded soul. I will, I will awake thee. I will
+not be forgotten. And all at once, she burst into a passion of tears.
+And she reeled, as though about to fall, and tottered, and threw
+herself, sobbing hard, against his breast.
+
+ [27] The Sanskrit _dwípa_ has exactly the same connotation
+ as our islands of the Blest, and like them it is placed in
+ the setting sun.
+
+And while she spoke, Aja stood, like one pushed to the very edge of a
+precipice, pale as death, and breathing hard, spellbound. And then at
+last, when she threw herself upon his breast, again a shudder ran
+through all his limbs. And as if her touch had shattered to pieces the
+last fragment of his resolution, he caught her around the waist with the
+one arm that was free. And with tears in his own eyes, he stammered, as
+if in the extremity of desperation, hardly knowing what he said: Alas! I
+have been harsh to thee. O lovely browed beauty, cease to weep. Why, O
+why, did I not meet thee sooner by only a single day?
+
+
+
+XII.
+
+
+And at that very moment, he heard behind him a deep sigh. And as he
+turned, wood, poppies, and all vanished from before his eyes. Once more
+he stood on the city wall; and there before him was the King's
+daughter. And she was standing in the doorway, through which he had come
+upon the wall, leaning against the open door, and paler than Love's own
+ashes, while her great dark eyes were frozen as it were to ice, and yet
+lit up by the triple fire of sorrow and reproach and fierce disdain. And
+she looked like the daughter of Janaka, when forsaken by the lord of the
+race of Raghu, and like the heavenly Urwashi, when abandoned by
+Pururawas, a very spirit of despair carved by the Creator into a stony
+female form, to break the heart of the three worlds. And as if the very
+sight of her had broken the spell that held him, reason and recollection
+suddenly returned to Aja, as it were at a single bound. And he woke, as
+if from a magic sleep, and on the instant, a sword ran as it were
+straight into his heart. And with a cry, he flung away his sobbing
+burden like a blade of grass, not caring where it fell: and ran towards
+the King's daughter. But she, when she saw him coming, shrieked, and
+started, and exclaimed: Away! Touch me not, save with the point of thy
+sharp true sword, to pierce me through the body as thy perfidy has my
+soul.
+
+Then Aja tossed away his sword, with a shudder, over the edge of the
+wall. And he seized himself by the head with both hands, with a groan
+like the roar of a wounded lion. And he exclaimed: Ha! Better now it had
+been indeed, had I never emerged from the waste of sand. And he turned
+fiercely upon Natabhrúkutí, saying: This is thy doing, thou vile
+enchantress: and now I am indeed awake.
+
+But even as he spoke, the words died away upon his lips; and he stood
+still, like a picture on a wall, for wonder at what he saw before him.
+For Natabhrúkutí was standing still, exactly where he left her, bolt
+upright, like a spear fixed in the earth. And her beauty was greater
+than ever, and yet such, that as he saw it, his heart stopped in his
+breast. For every vestige of the nectar of her love-emotion had left
+her, and in its place, the poison of immortal hate shone in her cold and
+evil eyes, which were fastened, as if with a mixture of pain and
+pleasure, with a glittering and fiendish stare, upon the King's
+daughter. And as he watched them, cold ran in Aja's veins. For her eyes
+shook, and changed colour, and a horrible smile played on her blue and
+twitching lips. And she looked thin, for her two arms hung down tight
+against her sides, and her fingers opened and shut, slowly, as if of
+their own accord.
+
+And after a while, she spoke. And she turned to Aja, and said, in a
+voice that resembled a hiss: Fool! thou wouldst not take the blue flower
+I offered thee, though its fragrance could not have been matched by
+anything in the three worlds. Now, then, I will take another way. So as
+he watched her, she was gone: and he saw before him nothing but the
+empty city wall.
+
+And as he looked again, not crediting the testimony of his own eyes, he
+heard a sharp cry from the King's daughter. And he turned, and saw
+Yashowatí sinking to the ground. And at that very moment Natabhrúkutí
+stood again before him. And she looked at him with strange eyes, and
+said slowly: Go now, and enjoy thy wife. But I must give thee just one
+kiss, before I go.
+
+And as Aja looked into her eyes, suddenly, like a flash of lightning, he
+understood. And he struck his hand upon his brow, exclaiming: Ha! Now,
+now, I understand, too late. Thou art that very she, that was jealous of
+the King's daughter's beauty, and ruined her out of spite. And I have
+been befooled by thee, and failed to stand the test. And he ground his
+teeth with rage, that swept through him like a storm. And he said to
+himself: Alas! I threw away my sword. No matter. Now, then, as she said
+herself, I will take another way.
+
+And he looked at her, as she stood waiting. And he held out his arms,
+saying: Come, then. And as she put her face close to his own, he caught
+her by her slender throat, with both hands, in a grip like that of
+death.
+
+And then lo! she was gone again. But in her place, he held in his grasp
+a huge yellow snake, which struck him, as he clutched it hard, once and
+twice, upon the lips.
+
+
+
+
+A Fatal Kiss.
+
+
+And then, little by little, the night gradually came to an end. And the
+sun rose up, out of his home in the eastern mountain, and began rapidly
+to climb into the sky.
+
+And all at once, there arose a great hubbub, and an outcry in the King's
+palace. And the women ran hither and thither, wailing and screaming and
+crying out: Haha! haha! the daughter of the King is gone. And they
+hunted in all directions, but could not find her anywhere: and they went
+and told the King. But he, when he heard it, came running just as he was
+in his night clothes, and hurried about with all the women, looking into
+every corner, and finding nothing. So after turning the palace upside
+down, he stopped short. And he said: What if she should have followed
+her lover up on to the city wall, and shared his fate! For beyond a
+doubt, like all his predecessors, he has vanished never to return.
+
+Then they all went up the winding stair, the King going first. And he
+stepped out on to the wall. And instantly, with a piercing cry, he fell
+to the ground in a mortal swoon.
+
+Then terror seized on all those women, and they stood exactly where they
+were, looking at each other with pale faces, not daring to advance. But
+at last, after a long while, supporting each the other, they pushed
+forward and looked out. And they saw the King's body, lying on that of
+his daughter; and a little further off, Aja, lying upon his face.
+
+Then they went out, and took up those three bodies, and carried them in,
+and examined them. And after a while, they said: Doubtless the heart of
+the old King broke, when he saw his daughter lying dead. But as for the
+other two, one snake has evidently bitten both. And yet, this is a
+wonderful thing. For she has been bitten on the foot, but her lover upon
+the lips. What then? Was he trying to kiss the snake, that it should
+bite him upon the lips? For how could even the biggest snake reach up so
+high, as this great Rajpoot's mouth?
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's An Essence Of The Dusk, 5th Edition, by F. W. Bain
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 11499 ***