summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/11451-h
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '11451-h')
-rw-r--r--11451-h/11451-h.htm7285
-rw-r--r--11451-h/images/cover.jpgbin0 -> 64509 bytes
-rw-r--r--11451-h/images/frontis.jpgbin0 -> 105374 bytes
-rw-r--r--11451-h/images/img01.jpgbin0 -> 114158 bytes
4 files changed, 7285 insertions, 0 deletions
diff --git a/11451-h/11451-h.htm b/11451-h/11451-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..51e9e0a
--- /dev/null
+++ b/11451-h/11451-h.htm
@@ -0,0 +1,7285 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=UTF-8" />
+<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+<title>The Project Gutenberg eBook of The Rome Express, by Arthur Griffiths</title>
+<link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
+<style type="text/css">
+
+body { margin-left: 20%;
+ margin-right: 20%;
+ text-align: justify; }
+
+h1, h2, h3, h4, h5 {text-align: center; font-style: normal; font-weight:
+normal; line-height: 1.5; margin-top: .5em; margin-bottom: .5em;}
+
+h1 {font-size: 300%;
+ margin-top: 0.6em;
+ margin-bottom: 0.6em;
+ letter-spacing: 0.12em;
+ word-spacing: 0.2em;
+ text-indent: 0em;}
+h2 {font-size: 150%; margin-top: 2em; margin-bottom: 1em;}
+h3 {font-size: 130%; margin-top: 1em;}
+h4 {font-size: 120%;}
+h5 {font-size: 110%;}
+
+.no-break {page-break-before: avoid;} /* for epubs */
+
+div.chapter {page-break-before: always; margin-top: 4em;}
+
+hr {width: 80%; margin-top: 2em; margin-bottom: 2em;}
+
+p {text-indent: 1em;
+ margin-top: 0.25em;
+ margin-bottom: 0.25em; }
+
+.p2 {margin-top: 2em;}
+
+p.center {text-align: center;
+ text-indent: 0em;
+ margin-top: 1em;
+ margin-bottom: 1em; }
+
+div.fig { display:block;
+ margin:0 auto;
+ text-align:center;
+ margin-top: 1em;
+ margin-bottom: 1em;}
+
+p.caption {font-weight: bold;
+ text-align: center; }
+
+a:link {color:blue; text-decoration:none}
+a:visited {color:blue; text-decoration:none}
+a:hover {color:red}
+
+</style>
+</head>
+<body>
+<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 11451 ***</div>
+
+<div class="fig" style="width:55%;">
+<img src="images/cover.jpg" style="width:100%;" alt="[Illustration]" />
+</div>
+
+<div class="fig" style="width:100%;">
+<img src="images/frontis.jpg" width="462" height="650" alt="[Illustration]" />
+<p class="caption">“M. Floçon interposed with uplifted hand.”</p>
+</div>
+
+<h1>The ROME EXPRESS</h1>
+
+<h2 class="no-break">By Arthur Griffiths</h2>
+
+<p class="center">
+With a frontispiece in colours By Arthur O. Scott
+</p>
+
+<p class="center">
+1907
+</p>
+
+<hr />
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>Contents</h2>
+
+<table summary="" style="">
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap01">CHAPTER I.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap02">CHAPTER II.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap03">CHAPTER III.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap04">CHAPTER IV.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap05">CHAPTER V.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap06">CHAPTER VI.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap07">CHAPTER VII.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap08">CHAPTER VIII.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap09">CHAPTER IX.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap10">CHAPTER X.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap11">CHAPTER XI.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap12">CHAPTER XII.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap13">CHAPTER XIII.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap14">CHAPTER XIV.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap15">CHAPTER XV.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap16">CHAPTER XVI.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap17">CHAPTER XVII.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap18">CHAPTER XVIII.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap19">CHAPTER XIX.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap20">CHAPTER XX.</a></td>
+</tr>
+
+</table>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>THE ROME EXPRESS</h2>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap01"></a>CHAPTER I</h2>
+
+<p>
+The Rome Express, the <i>direttissimo</i>, or most direct, was approaching
+Paris one morning in March, when it became known to the occupants of the
+sleeping-car that there was something amiss, very much amiss, in the car.
+</p>
+
+<p>
+The train was travelling the last stage, between Laroche and Paris, a run of a
+hundred miles without a stop. It had halted at Laroche for early breakfast, and
+many, if not all the passengers, had turned out. Of those in the sleeping-car,
+seven in number, six had been seen in the restaurant, or about the platform;
+the seventh, a lady, had not stirred. All had reëntered their berths to sleep
+or doze when the train went on, but several were on the move as it neared
+Paris, taking their turn at the lavatory, calling for water, towels, making the
+usual stir of preparation as the end of a journey was at hand.
+</p>
+
+<p>
+There were many calls for the porter, yet no porter appeared. At last the
+attendant was found—lazy villain!—asleep, snoring loudly, stertorously, in his
+little bunk at the end of the car. He was roused with difficulty, and set about
+his work in a dull, unwilling, lethargic way, which promised badly for his tips
+from those he was supposed to serve.
+</p>
+
+<p>
+By degrees all the passengers got dressed, all but two,—the lady in 9 and 10,
+who had made no sign as yet; and the man who occupied alone a double berth next
+her, numbered 7 and 8.
+</p>
+
+<p>
+As it was the porter’s duty to call every one, and as he was anxious, like the
+rest of his class, to get rid of his travellers as soon as possible after
+arrival, he rapped at each of the two closed doors behind which people
+presumably still slept.
+</p>
+
+<p>
+The lady cried “All right,” but there was no answer from No. 7 and 8.
+</p>
+
+<p>
+Again and again the porter knocked and called loudly. Still meeting with no
+response, he opened the door of the compartment and went in.
+</p>
+
+<p>
+It was now broad daylight. No blind was down; indeed, the one narrow window was
+open, wide; and the whole of the interior of the compartment was plainly
+visible, all and everything in it.
+</p>
+
+<p>
+The occupant lay on his bed motionless. Sound asleep? No, not merely asleep—the
+twisted unnatural lie of the limbs, the contorted legs, the one arm drooping
+listlessly but stiffly over the side of the berth, told of a deeper, more
+eternal sleep.
+</p>
+
+<p>
+The man was dead. Dead—and not from natural causes.
+</p>
+
+<p>
+One glance at the blood-stained bedclothes, one look at the gaping wound in the
+breast, at the battered, mangled face, told the terrible story.
+</p>
+
+<p>
+It was murder! murder most foul! The victim had been stabbed to the heart.
+</p>
+
+<p>
+With a wild, affrighted, cry the porter rushed out of the compartment, and to
+the eager questioning of all who crowded round him, he could only mutter in
+confused and trembling accents:
+</p>
+
+<p>
+“There! there! in there!”
+</p>
+
+<p>
+Thus the fact of the murder became known to every one by personal inspection,
+for every one (even the lady had appeared for just a moment) had looked in
+where the body lay. The compartment was filled for some ten minutes or more by
+an excited, gesticulating, polyglot mob of half a dozen, all talking at once in
+French, English, and Italian.
+</p>
+
+<p>
+The first attempt to restore order was made by a tall man, middle-aged, but
+erect in his bearing, with bright eyes and alert manner, who took the porter
+aside, and said sharply in good French, but with a strong English accent:
+</p>
+
+<p>
+“Here! it’s your business to do something. No one has any right to be in that
+compartment now. There may be reasons—traces—things to remove; never mind what.
+But get them all out. Be sharp about it; and lock the door. Remember you will
+be held responsible to justice.”
+</p>
+
+<p>
+The porter shuddered, so did many of the passengers who had overheard the
+Englishman’s last words.
+</p>
+
+<p>
+Justice! It is not to be trifled with anywhere, least of all in France, where
+the uncomfortable superstition prevails that every one who can be reasonably
+suspected of a crime is held to be guilty of that crime until his innocence is
+clearly proved.
+</p>
+
+<p>
+All those six passengers and the porter were now brought within the category of
+the accused. They were all open to suspicion; they, and they alone, for the
+murdered man had been seen alive at Laroche, and the fell deed must have been
+done since then, while the train was in transit, that is to say, going at
+express speed, when no one could leave it except at peril of his life.
+</p>
+
+<p>
+“Deuced awkward for us!” said the tall English general, Sir Charles Collingham
+by name, to his brother the parson, when he had reëntered their compartment and
+shut the door.
+</p>
+
+<p>
+“I can’t see it. In what way?” asked the Reverend Silas Collingham, a typical
+English cleric, with a rubicund face and square-cut white whiskers, dressed in
+a suit of black serge, and wearing the professional white tie.
+</p>
+
+<p>
+“Why, we shall be detained, of course; arrested, probably—certainly detained.
+Examined, cross-examined, bully-ragged—I know something of the French police
+and their ways.”
+</p>
+
+<p>
+“If they stop us, I shall write to the <i>Times</i>” cried his brother, by
+profession a man of peace, but with a choleric eye that told of an angry
+temperament.
+</p>
+
+<p>
+“By all means, my dear Silas, when you get the chance. That won’t be just yet,
+for I tell you we’re in a tight place, and may expect a good deal of worry.”
+With that he took out his cigarette-case, and his match-box, lighted his
+cigarette, and calmly watched the smoke rising with all the coolness of an old
+campaigner accustomed to encounter and face the ups and downs of life. “I only
+hope to goodness they’ll run straight on to Paris,” he added in a fervent tone,
+not unmixed with apprehension. “No! By jingo, we’re slackening speed—.”
+</p>
+
+<p>
+“Why shouldn’t we? It’s right the conductor, or chief of the train, or whatever
+you call him, should know what has happened.”
+</p>
+
+<p>
+“Why, man, can’t you see? While the train is travelling express, every one must
+stay on board it; if it slows, it is possible to leave it.”
+</p>
+
+<p>
+“Who would want to leave it?”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, I don’t know,” said the General, rather testily. “Any way, the thing’s
+done now.”
+</p>
+
+<p>
+The train had pulled up in obedience to the signal of alarm given by some one
+in the sleeping-car, but by whom it was impossible to say. Not by the porter,
+for he seemed greatly surprised as the conductor came up to him.
+</p>
+
+<p>
+“How did you know?” he asked.
+</p>
+
+<p>
+“Know! Know what? You stopped me.”
+</p>
+
+<p>
+“I didn’t.”
+</p>
+
+<p>
+“Who rang the bell, then?”
+</p>
+
+<p>
+“I did not. But I’m glad you’ve come. There has been a crime—murder.”
+</p>
+
+<p>
+“Good Heavens!” cried the conductor, jumping up on to the car, and entering
+into the situation at once. His business was only to verify the fact, and take
+all necessary precautions. He was a burly, brusque, peremptory person, the
+despotic, self-important French official, who knew what to do—as he thought—and
+did it without hesitation or apology.
+</p>
+
+<p>
+“No one must leave the car,” he said in a tone not to be misunderstood.
+“Neither now, nor on arrival at the station.”
+</p>
+
+<p>
+There was a shout of protest and dismay, which he quickly cut short.
+</p>
+
+<p>
+“You will have to arrange it with the authorities in Paris; they can alone
+decide. My duty is plain: to detain you, place you under surveillance till
+then. Afterwards, we will see. Enough, gentlemen and madame”—
+</p>
+
+<p>
+He bowed with the instinctive gallantry of his nation to the female figure
+which now appeared at the door of her compartment. She stood for a moment
+listening, seemingly greatly agitated, and then, without a word, disappeared,
+retreating hastily into her own private room, where she shut herself in.
+</p>
+
+<p>
+Almost immediately, at a signal from the conductor, the train resumed its
+journey. The distance remaining to be traversed was short; half an hour more,
+and the Lyons station, at Paris, was reached, where the bulk of the
+passengers—all, indeed, but the occupants of the sleeper—descended and passed
+through the barriers. The latter were again desired to keep their places, while
+a posse of officials came and mounted guard. Presently they were told to leave
+the car one by one, but to take nothing with them. All their hand-bags, rugs,
+and belongings were to remain in the berths, just as they lay. One by one they
+were marched under escort to a large and bare waiting-room, which had, no
+doubt, been prepared for their reception.
+</p>
+
+<p>
+Here they took their seats on chairs placed at wide intervals apart, and were
+peremptorily forbidden to hold any communication with each other, by word or
+gesture. This order was enforced by a fierce-looking guard in blue and red
+uniform, who stood facing them with his arms folded, gnawing his moustache and
+frowning severely.
+</p>
+
+<p>
+Last of all, the porter was brought in and treated like the passengers, but
+more distinctly as a prisoner. He had a guard all to himself; and it seemed as
+though he was the object of peculiar suspicion. It had no great effect upon
+him, for, while the rest of the party were very plainly sad, and a prey to
+lively apprehension, the porter sat dull and unmoved, with the stolid,
+sluggish, unconcerned aspect of a man just roused from sound sleep and
+relapsing into slumber, who takes little notice of what is passing around.
+</p>
+
+<p>
+Meanwhile, the sleeping-car, with its contents, especially the corpse of the
+victim, was shunted into a siding, and sentries were placed on it at both ends.
+Seals had been affixed upon the entrance doors, so that the interior might be
+kept inviolate until it could be visited and examined by the Chef de la Surêté,
+or Chief of the Detective Service. Every one and everything awaited the arrival
+of this all-important functionary.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap02"></a>CHAPTER II</h2>
+
+<p>
+M. Floçon, the Chief, was an early man, and he paid a first visit to his office
+about 7 A.M.
+</p>
+
+<p>
+He lived just round the corner in the Rue des Arcs, and had not far to go to
+the Prefecture. But even now, soon after daylight, he was correctly dressed, as
+became a responsible ministerial officer. He wore a tight frock coat and an
+immaculate white tie; under his arm he carried the regulation portfolio, or
+lawyer’s bag, stuffed full of reports, dispositions, and documents dealing with
+cases in hand. He was altogether a very precise and natty little personage,
+quiet and unpretending in demeanour, with a mild, thoughtful face in which two
+small ferrety eyes blinked and twinkled behind gold-rimmed glasses. But when
+things went wrong, when he had to deal with fools, or when scent was keen, or
+the enemy near, he would become as fierce and eager as any terrier.
+</p>
+
+<p>
+He had just taken his place at his table and begun to arrange his papers,
+which, being a man of method, he kept carefully sorted by lots each in an old
+copy of the <i>Figaro</i>, when he was called to the telephone. His services
+were greatly needed, as we know, at the Lyons station and the summons was to
+the following effect:
+</p>
+
+<p>
+“Crime on train No. 45. A man murdered in the sleeper. All the passengers held.
+Please come at once. Most important.”
+</p>
+
+<p>
+A fiacre was called instantly, and M. Floçon, accompanied by Galipaud and
+Block, the two first inspectors for duty, was driven with all possible speed
+across Paris.
+</p>
+
+<p>
+He was met outside the station, just under the wide verandah, by the officials,
+who gave him a brief outline of the facts, so far as they were known, and as
+they have already been put before the reader.
+</p>
+
+<p>
+“The passengers have been detained?” asked M. Floçon at once.
+</p>
+
+<p>
+“Those in the sleeping-car only—”
+</p>
+
+<p>
+“Tut, tut! they should have been all kept—at least until you had taken their
+names and addresses. Who knows what they might not have been able to tell?”
+</p>
+
+<p>
+It was suggested that as the crime was committed presumably while the train was
+in motion, only those in the one car could be implicated.
+</p>
+
+<p>
+“We should never jump to conclusions,” said the Chief snappishly. “Well, show
+me the train card—the list of the travellers in the sleeper.”
+</p>
+
+<p>
+“It cannot be found, sir.”
+</p>
+
+<p>
+“Impossible! Why, it is the porter’s business to deliver it at the end of the
+journey to his superiors, and under the law—to us. Where is the porter? In
+custody?”
+</p>
+
+<p>
+“Surely, sir, but there is something wrong with him.”
+</p>
+
+<p>
+“So I should think! Nothing of this kind could well occur without his
+knowledge. If he was doing his duty—unless, of course, he—but let us avoid
+hasty conjectures.”
+</p>
+
+<p>
+“He has also lost the passengers’ tickets, which you know he retains till the
+end of the journey. After the catastrophe, however, he was unable to lay his
+hand upon his pocket-book. It contained all his papers.”
+</p>
+
+<p>
+“Worse and worse. There is something behind all this. Take me to him. Stay, can
+I have a private room close to the other—where the prisoners, those held on
+suspicion, are? It will be necessary to hold investigations, take their
+depositions. M. le Juge will be here directly.”
+</p>
+
+<p>
+M. Floçon was soon installed in a room actually communicating with the
+waiting-room, and as a preliminary of the first importance, taking precedence
+even of the examination of the sleeping-car, he ordered the porter to be
+brought in to answer certain questions.
+</p>
+
+<p>
+The man, Ludwig Groote, as he presently gave his name, thirty-two years of age,
+born at Amsterdam, looked such a sluggish, slouching, blear-eyed creature that
+M. Floçon began by a sharp rebuke.
+</p>
+
+<p>
+“Now. Sharp! Are you always like this?” cried the Chief.
+</p>
+
+<p>
+The porter still stared straight before him with lack-lustre eyes, and made no
+immediate reply.
+</p>
+
+<p>
+“Are you drunk? are you—Can it be possible?” he said, and in vague reply to a
+sudden strong suspicion, he went on:
+</p>
+
+<p>
+“What were you doing between Laroche and Paris? Sleeping?”
+</p>
+
+<p>
+The man roused himself a little. “I think I slept. I must have slept. I was
+very drowsy. I had been up two nights; but so it is always, and I am not like
+this generally. I do not understand.”
+</p>
+
+<p>
+“Hah!” The Chief thought he understood. “Did you feel this drowsiness before
+leaving Laroche?”
+</p>
+
+<p>
+“No, monsieur, I did not. Certainly not. I was fresh till then—quite fresh.”
+</p>
+
+<p>
+“Hum; exactly; I see;” and the little Chief jumped to his feet and ran round to
+where the porter stood sheepishly, and sniffed and smelt at him.
+</p>
+
+<p>
+“Yes, yes.” Sniff, sniff, sniff, the little man danced round and round him,
+then took hold of the porter’s head with one hand, and with the other turned
+down his lower eyelid so as to expose the eyeball, sniffed a little more, and
+then resumed his seat.
+</p>
+
+<p>
+“Exactly. And now, where is your train card?”
+</p>
+
+<p>
+“Pardon, monsieur, I cannot find it.”
+</p>
+
+<p>
+“That is absurd. Where do you keep it? Look again—search—I must have it.”
+</p>
+
+<p>
+The porter shook his head hopelessly.
+</p>
+
+<p>
+“It is gone, monsieur, and my pocket-book.”
+</p>
+
+<p>
+“But your papers, the tickets—”
+</p>
+
+<p>
+“Everything was in it, monsieur. I must have dropped it.”
+</p>
+
+<p>
+Strange, very strange. However—the fact was to be recorded, for the moment. He
+could of course return to it.
+</p>
+
+<p>
+“You can give me the names of the passengers?”
+</p>
+
+<p>
+“No, monsieur. Not exactly. I cannot remember, not enough to distinguish
+between them.”
+</p>
+
+<p>
+“<i>Fichtre!</i> But this is most devilishly irritating. To think that I have
+to do with a man so stupid—such an idiot, such an ass!”
+</p>
+
+<p>
+“At least you know how the berths were occupied, how many in each, and which
+persons? Yes? You can tell me that? Well, go on. By and by we will have the
+passengers in, and you can fix their places, after I have ascertained their
+names. Now, please! For how many was the car?”
+</p>
+
+<p>
+“Sixteen. There were two compartments of four berths each, and four of two
+berths each.”
+</p>
+
+<p>
+“Stay, let us make a plan. I will draw it. Here, now, is that right?” and the
+Chief held up the rough diagram, here shown—
+</p>
+
+<div class="fig" style="width:100%;">
+<img src="images/img01.jpg" width="600" height="246" alt="[Illustration]" />
+</div>
+
+<p>
+“Here we have the six compartments. Now take <i>a</i>, with berths 1, 2, 3, and
+4. Were they all occupied?”
+</p>
+
+<p>
+“No; only two, by Englishmen. I know that they talked English, which I
+understand a little. One was a soldier; the other, I think, a clergyman, or
+priest.”
+</p>
+
+<p>
+“Good! we can verify that directly. Now, <i>b</i>, with berths 5 and 6. Who was
+there?”
+</p>
+
+<p>
+“One gentleman. I don’t remember his name. But I shall know him by appearance.”
+</p>
+
+<p>
+“Go on. In <i>c</i>, two berths, 7 and 8?”
+</p>
+
+<p>
+“Also one gentleman. It was he who—I mean, that is where the crime occurred.”
+</p>
+
+<p>
+“Ah, indeed, in 7 and 8? Very well. And the next, 9 and 10?”
+</p>
+
+<p>
+“A lady. Our only lady. She came from Rome.”
+</p>
+
+<p>
+“One moment. Where did the rest come from? Did any embark on the road?”
+</p>
+
+<p>
+“No, monsieur; all the passengers travelled through from Rome.”
+</p>
+
+<p>
+“The dead man included? Was he Roman?”
+</p>
+
+<p>
+“That I cannot say, but he came on board at Rome.”
+</p>
+
+<p>
+“Very well. This lady—she was alone?”
+</p>
+
+<p>
+“In the compartment, yes. But not altogether.”
+</p>
+
+<p>
+“I do not understand!”
+</p>
+
+<p>
+“She had her servant with her.”
+</p>
+
+<p>
+“In the car?”
+</p>
+
+<p>
+“No, not in the car. As a passenger by second class. But she came to her
+mistress sometimes, in the car.”
+</p>
+
+<p>
+“For her service, I presume?”
+</p>
+
+<p>
+“Well, yes, monsieur, when I would permit it. But she came a little too often,
+and I was compelled to protest, to speak to Madame la Comtesse—”
+</p>
+
+<p>
+“She was a countess, then?”
+</p>
+
+<p>
+“The maid addressed her by that title. That is all I know. I heard her.”
+</p>
+
+<p>
+“When did you see the lady’s maid last?”
+</p>
+
+<p>
+“Last night. I think at Amberieux. about 8 p.m.”
+</p>
+
+<p>
+“Not this morning?”
+</p>
+
+<p>
+“No, sir, I am quite sure of that.”
+</p>
+
+<p>
+“Not at Laroche? She did not come on board to stay, for the last stage, when
+her mistress would be getting up, dressing, and likely to require her?”
+</p>
+
+<p>
+“No; I should not have permitted it.”
+</p>
+
+<p>
+“And where is the maid now, d’you suppose?”
+</p>
+
+<p>
+The porter looked at him with an air of complete imbecility.
+</p>
+
+<p>
+“She is surely somewhere near, in or about the station. She would hardly desert
+her mistress now,” he said, stupidly, at last.
+</p>
+
+<p>
+“At any rate we can soon settle that.” The Chief turned to one of his
+assistants, both of whom had been standing behind him all the time, and said:
+</p>
+
+<p>
+“Step out, Galipaud, and see. No, wait. I am nearly as stupid as this
+simpleton. Describe this maid.”
+</p>
+
+<p>
+“Tall and slight, dark-eyed, very black hair. Dressed all in black, plain black
+bonnet. I cannot remember more.”
+</p>
+
+<p>
+“Find her, Galipaud—keep your eye on her. We may want her—why, I cannot say, as
+she seems disconnected with the event, but still she ought to be at hand.”
+Then, turning to the porter, he went on. “Finish, please. You said 9 and 10 was
+the lady’s. Well, 11 and 12?”
+</p>
+
+<p>
+“It was vacant all through the run.”
+</p>
+
+<p>
+“And the last compartment, for four?”
+</p>
+
+<p>
+“There were two berths, occupied both by Frenchmen, at least so I judged them.
+They talked French to each other and to me.”
+</p>
+
+<p>
+“Then now we have them all. Stand aside, please, and I will make the passengers
+come in. We will then determine their places and affix their names from their
+own admissions. Call them in, Block, one by one.”
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap03"></a>CHAPTER III</h2>
+
+<p>
+The questions put by M. Floçon were much the same in every case, and were
+limited in this early stage of the inquiry to the one point of identity.
+</p>
+
+<p>
+The first who entered was a Frenchman. He was a jovial, fat-faced, portly man,
+who answered to the name of Anatole Lafolay, and who described himself as a
+traveller in precious stones. The berth he had occupied was No. 13 in
+compartment <i>f</i>. His companion in the berth was a younger man, smaller,
+slighter, but of much the same stamp. His name was Jules Devaux, and he was a
+commission agent. His berth had been No. 15 in the same compartment, <i>f</i>.
+Both these Frenchmen gave their addresses with the names of many people to whom
+they were well known, and established at once a reputation for respectability
+which was greatly in their favour.
+</p>
+
+<p>
+The third to appear was the tall, gray-headed Englishman, who had taken a
+certain lead at the first discovery of the crime. He called himself General Sir
+Charles Collingham, an officer of her Majesty’s army; and the clergyman who
+shared the compartment was his brother, the Reverend Silas Collingham, rector
+of Theakstone-Lammas, in the county of Norfolk. Their berths were numbered 1
+and 4 in <i>a</i>.
+</p>
+
+<p>
+Before the English General was dismissed, he asked whether he was likely to be
+detained.
+</p>
+
+<p>
+“For the present, yes,” replied M. Floçon, briefly. He did not care to be asked
+questions. That, under the circumstances, was his business.
+</p>
+
+<p>
+“Because I should like to communicate with the British Embassy.”
+</p>
+
+<p>
+“You are known there?” asked the detective, not choosing to believe the story
+at first. It might be a ruse of some sort.
+</p>
+
+<p>
+“I know Lord Dufferin personally; I was with him in India. Also Colonel
+Papillon, the military attaché; we were in the same regiment. If I sent to the
+Embassy, the latter would, no doubt, come himself.”
+</p>
+
+<p>
+“How do you propose to send?”
+</p>
+
+<p>
+“That is for you to decide. All I wish is that it should be known that my
+brother and I are detained under suspicion, and incriminated.”
+</p>
+
+<p>
+“Hardly that, Monsieur le General. But it shall be as you wish. We will
+telephone from here to the post nearest the Embassy to inform his Excellency—”
+</p>
+
+<p>
+“Certainly, Lord Dufferin, and my friend, Colonel Papillon.”
+</p>
+
+<p>
+“Of what has occurred. And now, if you will permit me to proceed?”
+</p>
+
+<p>
+So the single occupant of the compartment <i>b</i>, that adjoining the
+Englishmen, was called in. He was an Italian, by name Natale Ripaldi; a
+dark-skinned man, with very black hair and a bristling black moustache. He wore
+a long dark cloak of the Inverness order, and, with the slouch hat he carried
+in his hand, and his downcast, secretive look, he had the rather conventional
+aspect of a conspirator.
+</p>
+
+<p>
+“If monsieur permits,” he volunteered to say after the formal questioning was
+over, “I can throw some light on this catastrophe.”
+</p>
+
+<p>
+“And how so, pray? Did you assist? Were you present? If so, why wait to speak
+till now?” said the detective, receiving the advance rather coldly. It behooved
+him to be very much on his guard.
+</p>
+
+<p>
+“I have had no opportunity till now of addressing any one in authority. You are
+in authority, I presume?”
+</p>
+
+<p>
+“I am the Chief of the Detective Service.”
+</p>
+
+<p>
+“Then, monsieur, remember, please, that I can give some useful information when
+called upon. Now, indeed, if you will receive it.”
+</p>
+
+<p>
+M. Floçon was so anxious to approach the inquiry without prejudice that he put
+up his hand.
+</p>
+
+<p>
+“We will wait, if you please. When M. le Juge arrives, then, perhaps; at any
+rate, at a later stage. That will do now, thank you.”
+</p>
+
+<p>
+The Italian’s lip curled with a slight indication of contempt at the French
+detective’s methods, but he bowed without speaking, and went out.
+</p>
+
+<p>
+Last of all the lady appeared, in a long sealskin travelling cloak, and closely
+veiled. She answered M. Floçon’s questions in a low, tremulous voice, as though
+greatly perturbed.
+</p>
+
+<p>
+She was the Contessa di Castagneto, she said, an Englishwoman by birth; but her
+husband had been an Italian, as the name implied, and they resided in Rome. He
+was dead—she had been a widow for two or three years, and was on her way now to
+London.
+</p>
+
+<p>
+“That will do, madame, thank you,” said the detective, politely, “for the
+present at least.”
+</p>
+
+<p>
+“Why, are we likely to be detained? I trust not.” Her voice became appealing,
+almost piteous. Her hands, restlessly moving, showed how much she was
+distressed.
+</p>
+
+<p>
+“Indeed, Madame la Comtesse, it must be so. I regret it infinitely; but until
+we have gone further into this, have elicited some facts, arrived at some
+conclusions—But there, madame, I need not, must not say more.”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, monsieur, I was so anxious to continue my journey. Friends are awaiting me
+in London. I do hope—I most earnestly beg and entreat you to spare me. I am not
+very strong; my health is indifferent. Do, sir, be so good as to release me
+from—”
+</p>
+
+<p>
+As she spoke, she raised her veil, and showed what no woman wishes to hide,
+least of all when seeking the good-will of one of the opposite sex. She had a
+handsome face—strikingly so. Not even the long journey, the fatigue, the
+worries and anxieties which had supervened, could rob her of her marvellous
+beauty.
+</p>
+
+<p>
+She was a brilliant brunette, dark-skinned; but her complexion was of a clear,
+pale olive, and as soft, as lustrous as pure ivory. Her great eyes, of a deep
+velvety brown, were saddened by near tears. She had rich red lips, the only
+colour in her face, and these, habitually slightly apart, showed pearly-white
+glistening teeth.
+</p>
+
+<p>
+It was difficult to look at this charming woman without being affected by her
+beauty. M. Floçon was a Frenchman, gallant and impressionable; yet he steeled
+his heart. A detective must beware of sentiment, and he seemed to see something
+insidious in this appeal, which he resented.
+</p>
+
+<p>
+“Madame, it is useless,” he answered gruffly. “I do not make the law; I have
+only to support it. Every good citizen is bound to that.”
+</p>
+
+<p>
+“I trust I am a good citizen,” said the Countess, with a wan smile, but very
+wearily. “Still, I should wish to be let off now. I have suffered greatly,
+terribly, by this horrible catastrophe. My nerves are quite shattered. It is
+too cruel. However, I can say no more, except to ask that you will let my maid
+come to me.”
+</p>
+
+<p>
+M. Floçon, still obdurate, would not even consent to that.
+</p>
+
+<p>
+“I fear, madame, that for the present at least you cannot be allowed to
+communicate with any one, not even with your maid.”
+</p>
+
+<p>
+“But she is not implicated; she was not in the car. I have not seen her since—”
+</p>
+
+<p>
+“Since?” repeated M. Floçon, after a pause.
+</p>
+
+<p>
+“Since last night, at Amberieux, about eight o’clock. She helped me to undress,
+and saw me to bed. I sent her away then, and said I should not need her till we
+reached Paris. But I want her now, indeed I do.”
+</p>
+
+<p>
+“She did not come to you at Laroche?”
+</p>
+
+<p>
+“No. Have I not said so? The porter,”—here she pointed to the man, who stood
+staring at her from the other side of the table,—“he made difficulties about
+her being in the car, saying that she came too often, stayed too long, that I
+must pay for her berth, and so on. I did not see why I should do that; so she
+stayed away.”
+</p>
+
+<p>
+“Except from time to time?”
+</p>
+
+<p>
+“Precisely.”
+</p>
+
+<p>
+“And the last time was at Amberieux?”
+</p>
+
+<p>
+“As I have told you, and he will tell you the same.”
+</p>
+
+<p>
+“Thank you, madame, that will do.” The Chief rose from his chair, plainly
+intimating that the interview was at an end.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap04"></a>CHAPTER IV</h2>
+
+<p>
+He had other work to do, and was eager to get at it. So he left Block to show
+the Countess back to the waiting-room, and, motioning to the porter that he
+might also go, the Chief hastened to the sleeping-car, the examination of
+which, too long delayed, claimed his urgent attention.
+</p>
+
+<p>
+It is the first duty of a good detective to visit the actual theatre of a crime
+and overhaul it inch by inch,—seeking, searching, investigating, looking for
+any, even the most insignificant, traces of the murderer’s hands.
+</p>
+
+<p>
+The sleeping-car, as I have said, had been side-tracked, its doors were sealed,
+and it was under strict watch and ward. But everything, of course, gave way
+before the detective, and, breaking through the seals, he walked in, making
+straight for the little room or compartment where the body of the victim still
+lay untended and absolutely untouched.
+</p>
+
+<p>
+It was a ghastly sight, although not new in M. Floçon’s experience. There lay
+the corpse in the narrow berth, just as it had been stricken. It was partially
+undressed, wearing only shirt and drawers. The former lay open at the chest,
+and showed the gaping wound that had, no doubt, caused death, probably
+instantaneous death. But other blows had been struck; there must have been a
+struggle, fierce and embittered, as for dear life. The savage truculence of the
+murderer had triumphed, but not until he had battered in the face, destroying
+features and rendering recognition almost impossible.
+</p>
+
+<p>
+A knife had given the mortal wound; that was at once apparent from the shape of
+the wound. It was the knife, too, which had gashed and stabbed the face, almost
+wantonly; for some of these wounds had not bled, and the plain inference was
+that they had been inflicted after life had sped. M. Floçon examined the body
+closely, but without disturbing it. The police medical officer would wish to
+see it as it was found. The exact position, as well as the nature of the
+wounds, might afford evidence as to the manner of death.
+</p>
+
+<p>
+But the Chief looked long, and with absorbed, concentrated interest, at the
+murdered man, noting all he actually saw, and conjecturing a good deal more.
+</p>
+
+<p>
+The features of the mutilated face were all but unrecognizable, but the hair,
+which was abundant, was long, black, and inclined to curl; the black moustache
+was thick and drooping. The shirt was of fine linen, the drawers silk. On one
+finger were two good rings, the hands were clean, the nails well kept, and
+there was every evidence that the man did not live by manual labour. He was of
+the easy, cultured class, as distinct from the workman or operative.
+</p>
+
+<p>
+This conclusion was borne out by his light baggage, which still lay about the
+berth,—hat-box, rugs, umbrella, brown morocco hand-bag. All were the property
+of some one well to do, or at least possessed of decent belongings. One or two
+pieces bore a monogram, “F.Q.,” the same as on the shirt and under-linen; but
+on the bag was a luggage label, with the name, “Francis Quadling, passenger to
+Paris,” in full. Its owner had apparently no reason to conceal his name. More
+strangely, those who had done him to death had been at no pains to remove all
+traces of his identity.
+</p>
+
+<p>
+M. Floçon opened the hand-bag, seeking for further evidence; but found nothing
+of importance,—only loose collars, cuffs, a sponge and slippers, two Italian
+newspapers of an earlier date. No money, valuables, or papers. All these had
+been removed probably, and presumably, by the perpetrator of the crime.
+</p>
+
+<p>
+Having settled the first preliminary but essential points, he next surveyed the
+whole compartment critically. Now, for the first time, he was struck with the
+fact that the window was open to its full height. Since when was this? It was a
+question to be put presently to the porter and any others who had entered the
+car, but the discovery drew him to examine the window more closely, and with
+good results.
+</p>
+
+<p>
+At the ledge, caught on a projecting point on the far side, partly in, partly
+out of the car, was a morsel of white lace, a scrap of feminine apparel;
+although what part, or how it had come there, was not at once obvious to M.
+Floçon. A long and minute inspection of this bit of lace, which he was careful
+not to detach as yet from the place in which he found it, showed that it was
+ragged, and frayed, and fast caught where it hung. It could not have been blown
+there by any chance air; it must have been torn from the article to which it
+belonged, whatever that might be,—head-dress, nightcap, night-dress, or
+handkerchief. The lace was of a kind to serve any of these purposes.
+</p>
+
+<p>
+Inspecting further, M. Floçon made a second discovery. On the small table under
+the window was a short length of black jet beading, part of the trimming or
+ornamentation of a lady’s dress.
+</p>
+
+<p>
+These two objects of feminine origin—one partly outside the car, the other near
+it, but quite inside—gave rise to many conjectures. It led, however, to the
+inevitable conclusion that a woman had been at some time or other in the berth.
+M. Floçon could not but connect these two finds with the fact of the open
+window. The latter might, of course, have been the work of the murdered man
+himself at an earlier hour. Yet it is unusual, as the detective imagined, for a
+passenger, and especially an Italian, to lie under an open window in a
+sleeping-berth when travelling by express train before daylight in March.
+</p>
+
+<p>
+Who opened that window, then, and why? Perhaps some further facts might be
+found on the outside of the car. With this idea, M. Floçon left it, and passed
+on to the line or permanent way.
+</p>
+
+<p>
+Here he found himself a good deal below the level of the car. These sleepers
+have no foot-boards like ordinary carriages; access to them is gained from a
+platform by the steps at each end. The Chief was short of stature, and he could
+only approach the window outside by calling one of the guards and ordering him
+to make the small ladder (<i>faire la petite echelle</i>). This meant stooping
+and giving a back, on which little M. Floçon climbed nimbly, and so was raised
+to the necessary height.
+</p>
+
+<p>
+A close scrutiny revealed nothing unusual. The exterior of the car was
+encrusted with the mud and dust gathered in the journey, none of which appeared
+to have been disturbed.
+</p>
+
+<p>
+M. Floçon reëntered the carriage neither disappointed nor pleased; his mind was
+in an open state, ready to receive any impressions, and as yet only one that
+was at all clear and distinct was borne in on him.
+</p>
+
+<p>
+This was the presence of the lace and the jet beads in the theatre of the
+crime. The inference was fair and simple. He came logically and surely to this:
+</p>
+
+<p>
+1. That some woman had entered the compartment.
+</p>
+
+<p>
+2. That whether or not she had come in before the crime, she was there after
+the window had been opened, which was not done by the murdered man.
+</p>
+
+<p>
+3. That she had leaned out, or partly passed out, of the window at some time or
+other, as the scrap of lace testified.
+</p>
+
+<p>
+4. Why had she leaned out? To seek some means of exit or escape, of course.
+</p>
+
+<p>
+But escape from whom? from what? The murderer? Then she must know him, and
+unless an accomplice (if so, why run from him?), she would give up her
+knowledge on compulsion, if not voluntarily, as seemed doubtful, seeing she
+(his suspicions were consolidating) had not done so already.
+</p>
+
+<p>
+But there might be another even stronger reason to attempt escape at such
+imminent risk as leaving an express train at full speed. To escape from her own
+act and the consequences it must entail—escape from horror first, from
+detection next, and then from arrest and punishment.
+</p>
+
+<p>
+All this would imperiously impel even a weak woman to face the worst peril, to
+look out, lean out, even try the terrible but impossible feat of climbing out
+of the car.
+</p>
+
+<p>
+So M. Floçon, by fair process of reasoning, reached a point which incriminated
+one woman, the only woman possible, and that was the titled, high-bred lady who
+called herself the Contessa di Castagneto.
+</p>
+
+<p>
+This conclusion gave a definite direction to further search. Consulting the
+rough plan which he had constructed to take the place of the missing train
+card, he entered the compartment which the Countess had occupied, and which was
+actually next door.
+</p>
+
+<p>
+It was in the tumbled, untidy condition of a sleeping-place but just vacated.
+The sex and quality of its recent occupant were plainly apparent in the goods
+and chattels lying about, the property and possessions of a delicate, well-bred
+woman of the world, things still left as she had used them last—rugs still
+unrolled, a pair of easy-slippers on the floor, the sponge in its waterproof
+bag on the bed, brushes, bottles, button-hook, hand-glass, many things
+belonging to the dressing-bag, not yet returned to that receptacle. The maid
+was no doubt to have attended to all these, but as she had not come, they
+remained unpacked and strewn about in some disorder.
+</p>
+
+<p>
+M. Floçon pounced down upon the contents of the berth, and commenced an
+immediate search for a lace scarf, or any wrap or cover with lace.
+</p>
+
+<p>
+He found nothing, and was hardly disappointed. It told more against the
+Countess, who, if innocent, would have no reason to conceal or make away with a
+possibly incriminating possession, the need for which she could not of course
+understand.
+</p>
+
+<p>
+Next, he handled the dressing-bag, and with deft fingers replaced everything.
+</p>
+
+<p>
+Everything was forthcoming but one glass bottle, a small one, the absence of
+which he noted, but thought of little consequence, till, by and by, he came
+upon it under peculiar circumstances.
+</p>
+
+<p>
+Before leaving the car, and after walking through the other compartments, M.
+Floçon made an especially strict search of the corner where the porter had his
+own small chair, his only resting-place, indeed, throughout the journey. He had
+not forgotten the attendant’s condition when first examined, and he had even
+then been nearly satisfied that the man had been hocussed, narcotized, drugged.
+</p>
+
+<p>
+Any doubts were entirely removed by his picking up near the porter’s seat a
+small silver-topped bottle and a handkerchief, both marked with coronet and
+monogram, the last of which, although the letters were much interlaced and
+involved, were decipherable as S.L.L.C.
+</p>
+
+<p>
+It was that of the Countess, and corresponded with the marks on her other
+belongings. He put it to his nostril, and recognized at once by its smell that
+it had contained tincture of laudanum, or some preparation of that drug.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap05"></a>CHAPTER V</h2>
+
+<p>
+M. Floçon was an experienced detective, and he knew so well that he ought to be
+on his guard against the most plausible suggestions, that he did not like to
+make too much of these discoveries. Still, he was distinctly satisfied, if not
+exactly exultant, and he went back towards the station with a strong
+predisposition against the Contessa di Castagneto.
+</p>
+
+<p>
+Just outside the waiting-room, however, his assistant, Galipaud, met him with
+news which rather dashed his hopes, and gave a new direction to his thoughts.
+</p>
+
+<p>
+The lady’s maid was not to be found.
+</p>
+
+<p>
+“Impossible!” cried the Chief, and then at once suspicion followed surprise.
+</p>
+
+<p>
+“I have looked, monsieur, inquired everywhere; the maid has not been seen. She
+certainly is not here.”
+</p>
+
+<p>
+“Did she go through the barrier with the other passengers?”
+</p>
+
+<p>
+“No one knows; no one remembers her; not even the conductor. But she has gone.
+That is positive.”
+</p>
+
+<p>
+“Yet it was her duty to be here; to attend to her service. Her mistress would
+certainly want her—has asked for her! Why should she run away?”
+</p>
+
+<p>
+This question presented itself as one of infinite importance, to be pondered
+over seriously before he went further into the inquiry.
+</p>
+
+<p>
+Did the Countess know of this disappearance?
+</p>
+
+<p>
+She had asked imploringly for her maid. True, but might that not be a blind?
+Women are born actresses, and at need can assume any part, convey any
+impression. Might not the Countess have wished to be dissociated from the maid,
+and therefore have affected complete ignorance of her flight?
+</p>
+
+<p>
+“I will try her further,” said M. Floçon to himself.
+</p>
+
+<p>
+But then, supposing that the maid had taken herself off of her own accord? Why
+was it? Why had she done so? Because—because she was afraid of something. If
+so, of what? No direct accusation could be brought against her on the face of
+it. She had not been in the sleeping-car at the time of the murder, while the
+Countess as certainly was; and, according to strong presumption, in the very
+compartment where the deed was done. If the maid was afraid, why was she
+afraid?
+</p>
+
+<p>
+Only on one possible hypothesis. That she was either in collusion with the
+Countess, or possessed of some guilty knowledge tending to incriminate the
+Countess and probably herself. She had run away to avoid any inconvenient
+questioning tending to get her mistress into trouble, which would react
+probably on herself.
+</p>
+
+<p>
+“We must press the Countess on this point closely; I will put it plainly to M.
+le Juge,” said the detective, as he entered the private room set apart for the
+police authorities, where he found M. Beaumont le Hardi, the instructing judge,
+and the Commissary of the Quartier (arrondissement).
+</p>
+
+<p>
+A lengthy conference followed among the officials. M. Floçon told all he knew,
+all he had discovered, gave his views with all the force and fluency of a
+public prosecutor, and was congratulated warmly on the progress he had made.
+</p>
+
+<p>
+“I agree with you, sir,” said the instructing judge: “we must have in the
+Countess first, and pursue the line indicated as regards the missing maid.”
+</p>
+
+<p>
+“I will fetch her, then. Stay, what can be going on in there?” cried M. Floçon,
+rising from his seat and running into the outer waiting-room, which, to his
+surprise and indignation, he found in great confusion.
+</p>
+
+<p>
+The guard who was on duty was struggling, in personal conflict almost, with the
+English General. There was a great hubbub of voices, and the Countess was lying
+back half-fainting in her chair.
+</p>
+
+<p>
+“What’s all this? How dare you, sir?”
+</p>
+
+<p>
+This to the General, who now had the man by the throat with one hand and with
+the other was preventing him from drawing his sword. “Desist—forbear! You are
+opposing legal authority; desist, or I will call in assistance and will have
+you secured and removed.”
+</p>
+
+<p>
+The little Chief’s blood was up; he spoke warmly, with all the force and
+dignity of an official who sees the law outraged.
+</p>
+
+<p>
+“It is entirely the fault of this ruffian of yours; he has behaved most
+brutally,” replied Sir Charles, still holding him tight.
+</p>
+
+<p>
+“Let him go, monsieur; your behaviour is inexcusable. What! you, a military
+officer of the highest rank, to assault a sentinel! For shame! This is unworthy
+of you!”
+</p>
+
+<p>
+“He deserves to be scragged, the beast!” went on the General, as with one sharp
+turn of the wrist he threw the guard off, and sent him flying nearly across the
+room, where, being free at last, the Frenchman drew his sword and brandished it
+threateningly—from a distance.
+</p>
+
+<p>
+But M. Floçon interposed with uplifted hand and insisted upon an explanation.
+</p>
+
+<p>
+“It is just this,” replied Sir Charles, speaking fast and with much fierceness:
+“that lady there—poor thing, she is ill, you can see that for yourself,
+suffering, overwrought; she asked for a glass of water, and this brute, triple
+brute, as you say in French, refused to bring it.”
+</p>
+
+<p>
+“I could not leave the room,” protested the guard. “My orders were precise.”
+</p>
+
+<p>
+“So I was going to fetch the water,” went on the General angrily, eying the
+guard as though he would like to make another grab at him, “and this fellow
+interfered.”
+</p>
+
+<p>
+“Very properly,” added M. Floçon.
+</p>
+
+<p>
+“Then why didn’t he go himself, or call some one? Upon my word, monsieur, you
+are not to be complimented upon your people, nor your methods. I used to think
+that a Frenchman was gallant, courteous, especially to ladies.”
+</p>
+
+<p>
+The Chief looked a little disconcerted, but remembering what he knew against
+this particular lady, he stiffened and said severely, “I am responsible for my
+conduct to my superiors, and not to you. Besides, you appear to forget your
+position. You are here, detained—all of you”—he spoke to the whole room—“under
+suspicion. A ghastly crime has been perpetrated—by some one among you—”
+</p>
+
+<p>
+“Do not be too sure of that,” interposed the irrepressible General.
+</p>
+
+<p>
+“Who else could be concerned? The train never stopped after leaving Laroche,”
+said the detective, allowing himself to be betrayed into argument.
+</p>
+
+<p>
+“Yes, it did,” corrected Sir Charles, with a contemptuous laugh; “shows how
+much you know.”
+</p>
+
+<p>
+Again the Chief looked unhappy. He was on dangerous ground, face to face with a
+new fact affecting all his theories,—if fact it was, not mere assertion, and
+that he must speedily verify. But nothing was to be gained—much, indeed, might
+be lost—by prolonging this discussion in the presence of the whole party. It
+was entirely opposed to the French practice of investigation, which works
+secretly, taking witnesses separately, one by one, and strictly preventing all
+intercommunication or collusion among them.
+</p>
+
+<p>
+“What I know or do not know is my affair,” he said, with an indifference he did
+not feel. “I shall call upon you, M. le Général, for your statement in due
+course, and that of the others.” He bowed stiffly to the whole room. “Every one
+must be interrogated. M. le Juge is now here, and he proposes to begin, madame,
+with you.”
+</p>
+
+<p>
+The Countess gave a little start, shivered, and turned very pale.
+</p>
+
+<p>
+“Can’t you see she is not equal to it?” cried the General, hotly. “She has not
+yet recovered. In the name of—I do not say chivalry, for that would be
+useless—but of common humanity, spare madame, at least for the present.”
+</p>
+
+<p>
+“That is impossible, quite impossible. There are reasons why Madame la Comtesse
+should be examined first. I trust, therefore, she will make an effort.”
+</p>
+
+<p>
+“I will try, if you wish it.” She rose from her chair and walked a few steps
+rather feebly, then stopped.
+</p>
+
+<p>
+“No, no, Countess, do not go,” said Sir Charles, hastily, in English, as he
+moved across to where she stood and gave her his hand. “This is sheer cruelty,
+sir, and cannot be permitted.”
+</p>
+
+<p>
+“Stand aside!” shouted M. Floçon; “I forbid you to approach that lady, to
+address her, or communicate with her. Guard, advance, do your duty.”
+</p>
+
+<p>
+But the guard, although his sword was still out of its sheath, showed great
+reluctance to move. He had no desire to try conclusions again with this very
+masterful person, who was, moreover, a general; as he had seen service, he had
+a deep respect for generals, even of foreign growth.
+</p>
+
+<p>
+Meanwhile the General held his ground and continued his conversation with the
+Countess, speaking still in English, thus exasperating M. Floçon, who did not
+understand the language, almost to madness.
+</p>
+
+<p>
+“This is not to be borne!” he cried. “Here, Galipaud, Block;” and when his two
+trusty assistants came rushing in, he pointed furiously to the General. “Seize
+him, remove him by force if necessary. He shall go to the <i>violon</i>—to the
+nearest lock-up.”
+</p>
+
+<p>
+The noise attracted also the Judge and the Commissary, and there were now six
+officials in all, including the guard, all surrounding the General, a
+sufficiently imposing force to overawe even the most recalcitrant fire-eater.
+</p>
+
+<p>
+But now the General seemed to see only the comic side of the situation, and he
+burst out laughing.
+</p>
+
+<p>
+“What, all of you? How many more? Why not bring up cavalry and artillery,
+horse, foot, and guns?” he asked, derisively. “All to prevent one old man from
+offering his services to one weak woman! Gentlemen, my regards!”
+</p>
+
+<p>
+“Really, Charles, I fear you are going too far,” said his brother the
+clergyman, who, however, had been manifestly enjoying the whole scene.
+</p>
+
+<p>
+“Indeed, yes. It is not necessary, I assure you,” added the Countess, with
+tears of gratitude in her big brown eyes. “I am most touched, most thankful.
+You are a true soldier, a true English gentleman, and I shall never forget your
+kindness.” Then she put her hand in his with a pretty, winning gesture that was
+reward enough for any man.
+</p>
+
+<p>
+Meanwhile, the Judge, the senior official present, had learned exactly what had
+happened, and he now addressed the General with a calm but stern rebuke.
+</p>
+
+<p>
+“Monsieur will not, I trust, oblige us to put in force the full power of the
+law. I might, if I chose, and as I am fully entitled, commit you at once to
+Mazas, to keep you in solitary confinement. Your conduct has been deplorable,
+well calculated to traverse and impede justice. But I am willing to believe
+that you were led away, not unnaturally, as a gallant gentleman,—it is the
+characteristic of your nation, of your cloth,—and that on more mature
+consideration you will acknowledge and not repeat your error.”
+</p>
+
+<p>
+M. Beaumont le Hardi was a grave, florid, soft-voiced person, with a bald head
+and a comfortably-lined white waistcoat; one who sought his ends by persuasion,
+not force, but who had the instincts of a gentleman, and little sympathy with
+the peremptory methods of his more inflammable colleague.
+</p>
+
+<p>
+“Oh, with all my heart, monsieur,” said Sir Charles, cordially. “You saw, or at
+least know, how this has occurred. I did not begin it, nor was I the most to
+blame. But I was in the wrong, I admit. What do you wish me to do now?”
+</p>
+
+<p>
+“Give me your promise to abide by our rules,—they may be irksome, but we think
+them necessary,—and hold no further converse with your companions.”
+</p>
+
+<p>
+“Certainly, certainly, monsieur,—at least after I have said one word more to
+Madame la Comtesse.”
+</p>
+
+<p>
+“No, no, I cannot permit even that—”
+</p>
+
+<p>
+But Sir Charles, in spite of the warning finger held up by the Judge, insisted
+upon crying out to her, as she was being led into the other room:
+</p>
+
+<p>
+“Courage, dear lady, courage. Don’t let them bully you. You have nothing to
+fear.”
+</p>
+
+<p>
+Any further defiance of authority was now prevented by her almost forcible
+removal from the room.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap06"></a>CHAPTER VI</h2>
+
+<p>
+The stormy episode just ended had rather a disturbing effect on M. Floçon, who
+could scarcely give his full attention to all the points, old and new, that had
+now arisen in the investigation. But he would have time to go over them at his
+leisure, while the work of interrogation was undertaken by the Judge.
+</p>
+
+<p>
+The latter had taken his seat at a small table, and just opposite was his
+<i>greffier</i>, or clerk, who was to write down question and answer,
+<i>verbatim</i>. A little to one side, with the light full on the face, the
+witness was seated, bearing the scrutiny of three pairs of eyes—the Judge
+first, and behind him, those of the Chief Detective and the Commissary of
+Police.
+</p>
+
+<p>
+“I trust, madame, that you are equal to answering a few questions?” began M. le
+Hardi, blandly.
+</p>
+
+<p>
+“Oh, yes, I hope so. Indeed, I have no choice,” replied the Countess, bravely
+resigned.
+</p>
+
+<p>
+“They will refer principally to your maid.”
+</p>
+
+<p>
+“Ah!” said the Countess, quickly and in a troubled voice, yet she bore the gaze
+of the three officials without flinching.
+</p>
+
+<p>
+“I want to know a little more about her, if you please.”
+</p>
+
+<p>
+“Of course. Anything I know I will tell you.” She spoke now with perfect
+self-possession. “But if I might ask—why this interest?”
+</p>
+
+<p>
+“I will tell you frankly. You asked for her, we sent for her, and—”
+</p>
+
+<p>
+“Yes?”
+</p>
+
+<p>
+“She cannot be found. She is not in the station.”
+</p>
+
+<p>
+The Countess all but jumped from her chair in her surprise—surprise that seemed
+too spontaneous to be feigned.
+</p>
+
+<p>
+“Impossible! it cannot be. She would not dare to leave me here like this, all
+alone.”
+</p>
+
+<p>
+“<i>Parbleu!</i> she has dared. Most certainly she is not here.”
+</p>
+
+<p>
+“But what can have become of her?”
+</p>
+
+<p>
+“Ah, madame, what indeed? Can you form any idea? We hoped you might have been
+able to enlighten us.”
+</p>
+
+<p>
+“I cannot, monsieur, not in the least.”
+</p>
+
+<p>
+“Perchance you sent her on to your hotel to warn your friends that you were
+detained? To fetch them, perhaps, to you in your trouble?”
+</p>
+
+<p>
+The trap was neatly contrived, but she was not deceived.
+</p>
+
+<p>
+“How could I? I knew of no trouble when I saw her last.”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, indeed? and when was that?”
+</p>
+
+<p>
+“Last night, at Amberieux, as I have already told that gentleman.” She pointed
+to M. Floçon, who was obliged to nod his head.
+</p>
+
+<p>
+“Well, she has gone away somewhere. It does not much matter, still it is odd,
+and for your sake we should like to help you to find her, if you do wish to
+find her?”
+</p>
+
+<p>
+Another little trap which failed.
+</p>
+
+<p>
+“Indeed I hardly think she is worth keeping after this barefaced desertion.”
+</p>
+
+<p>
+“No, indeed. And she must be held to strict account for it, must justify it,
+give her reasons. So we must find her for you—”
+</p>
+
+<p>
+“I am not at all anxious, really,” the Countess said, quickly, and the remark
+told against her.
+</p>
+
+<p>
+“Well, now, Madame la Comtesse, as to her description. Will you tell us what
+was her height, figure, colour of eyes, hair, general appearance?”
+</p>
+
+<p>
+“She was tall, above the middle height, at least; slight, good figure, black
+hair and eyes.”
+</p>
+
+<p>
+“Pretty?”
+</p>
+
+<p>
+“That depends upon what you mean by ‘pretty.’ Some people might think so, in
+her own class.”
+</p>
+
+<p>
+“How was she dressed?”
+</p>
+
+<p>
+“In plain dark serge, bonnet of black straw and brown ribbons. I do not allow
+my maid to wear colours.”
+</p>
+
+<p>
+“Exactly. And her name, age, place of birth?”
+</p>
+
+<p>
+“Hortense Petitpré, thirty-two, born, I believe, in Paris.”
+</p>
+
+<p>
+The Judge, when these particulars had been given, looked over his shoulder
+towards the detective, but said nothing. It was quite unnecessary, for M.
+Floçon, who had been writing in his note-book, now rose and left the room. He
+called Galipaud to him, saying sharply:
+</p>
+
+<p>
+“Here is the more detailed description of the lady’s maid, and in writing. Have
+it copied and circulate it at once. Give it to the station-master, and to the
+agents of police round about here. I have an idea—only an idea—that this woman
+has not gone far. It may be worth nothing, still there is the chance. People
+who are wanted often hang about the very place they would <i>not</i> stay in if
+they were wise. Anyhow, set a watch for her and come back here.”
+</p>
+
+<p>
+Meanwhile, the Judge had continued his questioning.
+</p>
+
+<p>
+“And where, madame, did you obtain your maid?”
+</p>
+
+<p>
+“In Rome. She was there, out of a place. I heard of her at an agency and
+registry office, when I was looking for a maid a month or two ago.”
+</p>
+
+<p>
+“Then she has not been long in your service?”
+</p>
+
+<p>
+“No; as I tell you, she came to me in December last.”
+</p>
+
+<p>
+“Well recommended?”
+</p>
+
+<p>
+“Strongly. She had lived with good families, French and English.”
+</p>
+
+<p>
+“And with you, what was her character?”
+</p>
+
+<p>
+“Irreproachable.”
+</p>
+
+<p>
+“Well, so much for Hortense Petitpré. She is not far off, I dare say. When we
+want her we shall be able to lay hands on her, I do not doubt, madame may rest
+assured.”
+</p>
+
+<p>
+“Pray take no trouble in the matter. I certainly should not keep her.”
+</p>
+
+<p>
+“Very well, very well. And now, another small matter. I see,” he referred to
+the rough plan of the sleeping-car prepared by M. Floçon,—“I see that you
+occupied the compartment <i>d</i>, with berths Nos. 9 and 10?”
+</p>
+
+<p>
+“I think 9 was the number of my berth.”
+</p>
+
+<p>
+“It was. You may be certain of that. Now next door to your compartment—do you
+know who was next door? I mean in 7 and 8?”
+</p>
+
+<p>
+The Countess’s lip quivered, and she was a prey to sudden emotion as she
+answered in a low voice:
+</p>
+
+<p>
+“It was where—where—”
+</p>
+
+<p>
+“There, there, madame,” said the Judge, reassuring her as he would a little
+child. “You need not say. It is no doubt very distressing to you. Yet, you
+know?”
+</p>
+
+<p>
+She bent her head slowly, but uttered no word.
+</p>
+
+<p>
+“Now this man, this poor man, had you noticed him at all? No—no—not afterwards,
+of course. It would not be likely. But during the journey. Did you speak to
+him, or he to you?”
+</p>
+
+<p>
+“No, no—distinctly no.”
+</p>
+
+<p>
+“Nor see him?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, I saw him, I believe, at Modane with the rest when we dined.”
+</p>
+
+<p>
+“Ah! exactly so. He dined at Modane. Was that the only occasion on which you
+saw him? You had never met him previously in Rome, where you resided?”
+</p>
+
+<p>
+“Whom do you mean? The murdered man?”
+</p>
+
+<p>
+“Who else?”
+</p>
+
+<p>
+“No, not that I am aware of. At least I did not recognize him as a friend.”
+</p>
+
+<p>
+“I presume, if he was among your friends—”
+</p>
+
+<p>
+“Pardon me, that he certainly was not,” interrupted the Countess.
+</p>
+
+<p>
+“Well, among your acquaintances—he would probably have made himself known to
+you?”
+</p>
+
+<p>
+“I suppose so.”
+</p>
+
+<p>
+“And he did not do so? He never spoke to you, nor you to him?”
+</p>
+
+<p>
+“I never saw him, the occupant of that compartment, except on that one
+occasion. I kept a good deal in my compartment during the journey.”
+</p>
+
+<p>
+“Alone? It must have been very dull for you,” said the Judge, pleasantly.
+</p>
+
+<p>
+“I was not always alone,” said the Countess, hesitatingly, and with a slight
+flush. “I had friends in the car.”
+</p>
+
+<p>
+“Oh—oh”—the exclamation was long-drawn and rather significant.
+</p>
+
+<p>
+“Who were they? You may as well tell us, madame, we should certainly find out.”
+</p>
+
+<p>
+“I have no wish to withhold the information,” she replied, now turning pale,
+possibly at the imputation conveyed. “Why should I?”
+</p>
+
+<p>
+“And these friends were—?”
+</p>
+
+<p>
+“Sir Charles Collingham and his brother. They came and sat with me
+occasionally; sometimes one, sometimes the other.”
+</p>
+
+<p>
+“During the day?”
+</p>
+
+<p>
+“Of course, during the day.” Her eyes flashed, as though the question was
+another offence.
+</p>
+
+<p>
+“Have you known them long?”
+</p>
+
+<p>
+“The General I met in Roman society last winter. It was he who introduced his
+brother.”
+</p>
+
+<p>
+“Very good, so far. The General knew you, took an interest in you. That
+explains his strange, unjustifiable conduct just now—”
+</p>
+
+<p>
+“I do not think it was either strange or unjustifiable,” interrupted the
+Countess, hotly. “<i>He</i> is a gentleman.”
+</p>
+
+<p>
+“Quite a <i>preux cavalier</i>, of course. But we will pass on. You are not a
+good sleeper, I believe, madame?”
+</p>
+
+<p>
+“Indeed no, I sleep badly, as a rule.”
+</p>
+
+<p>
+“Then you would be easily disturbed. Now, last night, did you hear anything
+strange in the car, more particularly in the adjoining compartment?”
+</p>
+
+<p>
+“Nothing.”
+</p>
+
+<p>
+“No sound of voices raised high, no noise of a conflict, a struggle?”
+</p>
+
+<p>
+“No, monsieur.”
+</p>
+
+<p>
+“That is odd. I cannot understand it. We know, beyond all question, from the
+appearance of the body,—the corpse,—that there was a fight, an encounter. Yet
+you, a wretched sleeper, with only a thin plank of wood between you and the
+affray, hear nothing, absolutely nothing. It is <i>most</i> extraordinary.”
+</p>
+
+<p>
+“I was asleep. I must have been asleep.”
+</p>
+
+<p>
+“A light sleeper would certainly be awakened. How can you explain—how can you
+reconcile that?” The question was blandly put, but the Judge’s incredulity
+verged upon actual insolence.
+</p>
+
+<p>
+“Easily: I had taken a soporific. I always do, on a journey. I am obliged to
+keep something, sulphonal or chloral, by me, on purpose.”
+</p>
+
+<p>
+“Then this, madame, is yours?” And the Judge, with an air of undisguised
+triumph, produced the small glass vial which M. Floçon had picked up in the
+sleeping-car near the conductor’s seat.
+</p>
+
+<p>
+The Countess, with a quick gesture, put out her hand to take it.
+</p>
+
+<p>
+“No, I cannot give it up. Look as near as you like, and say is it yours?”
+</p>
+
+<p>
+“Of course it is mine. Where did you get it? Not in my berth?”
+</p>
+
+<p>
+“No, madame, not in your berth.”
+</p>
+
+<p>
+“But where?”
+</p>
+
+<p>
+“Pardon me, we shall not tell you—not just now.”
+</p>
+
+<p>
+“I missed it last night,” went on the Countess, slightly confused.
+</p>
+
+<p>
+“After you had taken your dose of chloral?”
+</p>
+
+<p>
+“No, before.”
+</p>
+
+<p>
+“And why did you want this? It is laudanum.”
+</p>
+
+<p>
+“For my nerves. I have a toothache. I—I—really, sir, I need not tell you all my
+ailments.”
+</p>
+
+<p>
+“And the maid had removed it?”
+</p>
+
+<p>
+“So I presume; she must have taken it out of the bag in the first instance.”
+</p>
+
+<p>
+“And then kept it?”
+</p>
+
+<p>
+“That is what I can only suppose.”
+</p>
+
+<p>
+“Ah!”
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap07"></a>CHAPTER VII</h2>
+
+<p>
+When the Judge had brought down the interrogation of the Countess to the
+production of the small glass bottle, he paused, and with a long-drawn “Ah!” of
+satisfaction, looked round at his colleagues.
+</p>
+
+<p>
+Both M. Floçon and the Commissary nodded their heads approvingly, plainly
+sharing his triumph.
+</p>
+
+<p>
+Then they all put their heads together in close, whispered conference.
+</p>
+
+<p>
+“Admirable, M. le Juge!” said the detective. “You have been most adroit. It is
+a clear case.”
+</p>
+
+<p>
+“No doubt,” said the Commissary, who was a blunt, rather coarse person,
+believing that to take anybody and everybody into custody is always the safest
+and simplest course. “It looks black against her. I think she ought to be
+arrested at once.”
+</p>
+
+<p>
+“We might, indeed we ought to have more evidence, more definite evidence,
+perhaps?” The Judge was musing over the facts as he knew them. “I should like,
+before going further, to look at the car,” he said, suddenly coming to a
+conclusion.
+</p>
+
+<p>
+M. Floçon readily agreed. “We will go together,” he said, adding, “Madame will
+remain here, please, until we return. It may not be for long.”
+</p>
+
+<p>
+“And afterwards?” asked the Countess, whose nervousness had if anything
+increased during the whispered colloquy of the officials.
+</p>
+
+<p>
+“Ah, afterwards! Who knows?” was the reply, with a shrug of the shoulders, all
+most enigmatic and unsatisfactory.
+</p>
+
+<p>
+“What have we against her?” said the Judge, as soon as they had gained the
+absolute privacy of the sleeping-car.
+</p>
+
+<p>
+“The bottle of laudanum and the porter’s condition. He was undoubtedly
+drugged,” answered the detective; and the discussion which followed took the
+form of a dialogue between them, for the Commissary took no part in it.
+</p>
+
+<p>
+“Yes; but why by the Countess? How do we know that positively?”
+</p>
+
+<p>
+“It is her bottle,” said M. Floçon.
+</p>
+
+<p>
+“Her story may be true—that she missed it, that the maid took it.”
+</p>
+
+<p>
+“We have nothing whatever against the maid. We know nothing about her.”
+</p>
+
+<p>
+“No. Except that she has disappeared. But that tells more against her mistress.
+It is all very vague. I do not see my way quite, as yet.”
+</p>
+
+<p>
+“But the fragment of lace, the broken beading? Surely, M. le Juge, they are a
+woman’s, and only one woman was in the car—”
+</p>
+
+<p>
+“So far as we know.”
+</p>
+
+<p>
+“But if these could be proved to be hers?”
+</p>
+
+<p>
+“Ah! if you could prove that!”
+</p>
+
+<p>
+“Easy enough. Have her searched, here at once, in the station. There is a
+female searcher attached to the detention-room.”
+</p>
+
+<p>
+“It is a strong measure. She is a lady.”
+</p>
+
+<p>
+“Ladies who commit crimes must not expect to be handled with kid gloves.”
+</p>
+
+<p>
+“She is an Englishwoman, or with English connections; titled, too. I hesitate,
+upon my word. Suppose we are wrong? It may lead to unpleasantness. M. le Prefet
+is anxious to avoid complications possibly international.”
+</p>
+
+<p>
+As he spoke, he bent over, and, taking a magnifier from his pocket, examined
+the lace, which still fluttered where it was caught.
+</p>
+
+<p>
+“It is fine lace, I think. What say you, M. Floçon? You may be more experienced
+in such matters.”
+</p>
+
+<p>
+“The finest, or nearly so; I believe it is Valenciennes—the trimming of some
+underclothing, I should think. That surely is sufficient, M. le Juge?”
+</p>
+
+<p>
+M. Beaumont le Hardi gave a reluctant consent, and the Chief went back himself
+to see that the searching was undertaken without loss of time.
+</p>
+
+<p>
+The Countess protested, but vainly, against this new indignity. What could she
+do? A prisoner, practically friendless,—for the General was not within
+reach,—to resist was out of the question. Indeed, she was plainly told that
+force would be employed unless she submitted with a good grace. There was
+nothing for it but to obey.
+</p>
+
+<p>
+Mother Tontaine, as the female searcher called herself, was an evil-visaged,
+corpulent old creature, with a sickly, soft, insinuating voice, and a greasy,
+familiar manner that was most offensive. They had given her the scrap of torn
+lace and the débris of the jet as a guide, with very particular directions to
+see if they corresponded with any part of the lady’s apparel.
+</p>
+
+<p>
+She soon showed her quality.
+</p>
+
+<p>
+“Aha! oho! What is this, my pretty princess? How comes so great a lady into the
+hands of Mother Tontaine? But I will not harm you, my beauty, my pretty, my
+little one. Oh, no, no, I will not trouble you, dearie. No, trust to me;” and
+she held out one skinny claw, and looked the other way. The Countess did not or
+would not understand.
+</p>
+
+<p>
+“Madame has money?” went on the old hag in a half-threatening, half-coaxing
+whisper, as she came up quite close, and fastened on her victim like a bird of
+prey.
+</p>
+
+<p>
+“If you mean that I am to bribe you—”
+</p>
+
+<p>
+“Fie, the nasty word! But just a small present, a pretty gift, one or two
+yellow bits, twenty, thirty, forty francs—you’d better.” She shook the soft arm
+she held roughly, and anything seemed preferable than to be touched by this
+horrible woman.
+</p>
+
+<p>
+“Wait, wait!” cried the Countess, shivering all over, and, feeling hastily for
+her purse, she took out several napoleons.
+</p>
+
+<p>
+“Aha! oho! One, two, three,” said the searcher in a fat, wheedling voice.
+“Four, yes, four, five;” and she clinked the coins together in her palm, while
+a covetous light came into her faded eyes at the joyous sound. “Five—make it
+five at once, d’ye hear me?—or I’ll call them in and tell them. That will go
+against you, my princess. What, try to bribe a poor old woman, Mother Tontaine,
+honest and incorruptible Tontaine? Five, then, five!”
+</p>
+
+<p>
+With trembling haste the Countess emptied the whole contents of her purse in
+the old hag’s hand.
+</p>
+
+<p>
+“<i>Bon aubaine</i>. Nice pickings. It is a misery what they pay me here. I am,
+oh, so poor, and I have children, many babies. You will not tell them—the
+police—you dare not. No, no, no.”
+</p>
+
+<p>
+Thus muttering to herself, she shambled across the room to a corner, where she
+stowed the money safely away. Then she came back, showed the bit of lace, and
+pressed it into the Countess’s hands.
+</p>
+
+<p>
+“Do you know this, little one? Where it comes from, where there is much more? I
+was told to look for it, to search for it on you;” and with a quick gesture she
+lifted the edge of the Countess’s skirt, dropping it next moment with a low,
+chuckling laugh.
+</p>
+
+<p>
+“Oho! aha! You were right, my pretty, to pay me, my pretty—right. And some day,
+to-day, to-morrow, whenever I ask you, you will remember Mother Tontaine.”
+</p>
+
+<p>
+The Countess listened with dismay. What had she done? Put herself into the
+power of this greedy and unscrupulous old beldame?
+</p>
+
+<p>
+“And this, my princess? What have we here, aha?”
+</p>
+
+<p>
+Mère Tontaine held up next the broken bit of jet ornament for inspection, and
+as the Countess leaned forward to examine it more closely, gave it into her
+hand.
+</p>
+
+<p>
+“You recognize it, of course. But be careful, my pretty! Beware! If any one
+were looking, it would ruin you. I could not save you then. Sh! say nothing,
+only look, and quick, give it me back. I must have it to show.”
+</p>
+
+<p>
+All this time the Countess was turning the jet over and over in her open palm,
+with a perplexed, disturbed, but hardly a terrified air.
+</p>
+
+<p>
+Yes, she knew it, or thought she knew it. It had been—But how had it come here,
+into the possession of this base myrmidon of the French police?
+</p>
+
+<p>
+“Give it me, quick!” There was a loud knock at the door. “They are coming.
+Remember!” Mother Tontaine put her long finger to her lip. “Not a word! I have
+found nothing, of course. Nothing, I can swear to that, and you will not forget
+Mother Tontaine?”
+</p>
+
+<p>
+Now M. Floçon stood at the open door awaiting the searcher’s report. He looked
+much disconcerted when the old woman took him on one side and briefly explained
+that the search had been altogether fruitless.
+</p>
+
+<p>
+There was nothing to justify suspicion, nothing, so far as she could find.
+</p>
+
+<p>
+The detective looked from one to the other—from the hag he had employed in this
+unpleasant quest, to the lady on whom it had been tried. The Countess, to his
+surprise, did not complain. He had expected further and strong upbraidings.
+Strange to say, she took it very quietly. There was no indignation in her face.
+She was still pale, and her hands trembled, but she said nothing, made no
+reference, at least, to what she had just gone through.
+</p>
+
+<p>
+Again he took counsel with his colleague, while the Countess was kept apart.
+</p>
+
+<p>
+“What next, M. Floçon?” asked the Judge. “What shall we do with her?”
+</p>
+
+<p>
+“Let her go,” answered the detective, briefly.
+</p>
+
+<p>
+“What! do you suggest this, sir,” said the Judge, slyly. “After your strong and
+well-grounded suspicions?”
+</p>
+
+<p>
+“They are as strong as ever, stronger: and I feel sure I shall yet justify
+them. But what I wish now is to let her go at large, under surveillance.”
+</p>
+
+<p>
+“Ah! you would shadow her?”
+</p>
+
+<p>
+“Precisely. By a good agent. Galipaud, for instance. He speaks English, and he
+can, if necessary, follow her anywhere, even to England.”
+</p>
+
+<p>
+“She can be extradited,” said the Commissary, with his one prominent idea of
+arrest.
+</p>
+
+<p>
+“Do you agree, M. le Juge? Then, if you will permit me, I will give the
+necessary orders, and perhaps you will inform the lady that she is free to
+leave the station?”
+</p>
+
+<p>
+The Countess now had reason to change her opinion of the French officials.
+Great politeness now replaced the first severity that had been so cruel. She
+was told, with many bows and apologies, that her regretted but unavoidable
+detention was at an end. Not only was she freely allowed to depart, but she was
+escorted by both M. Floçon and the Commissary outside, to where an omnibus was
+in waiting, and all her baggage piled on top, even to the dressing-bag, which
+had been neatly repacked for her.
+</p>
+
+<p>
+But the little silver-topped vial had not been restored to her, nor the
+handkerchief.
+</p>
+
+<p>
+In her joy at her deliverance, either she had not given these a second thought,
+or she did not wish to appear anxious to recover them.
+</p>
+
+<p>
+Nor did she notice that, as the bus passed through the gates at the bottom of
+the large slope that leads from the Lyons Station, it was followed at a
+discreet distance by a modest fiacre, which pulled up, eventually, outside the
+Hôtel Madagascar. Its occupant, M. Galipaud, kept the Countess in sight, and,
+entering the hotel at her heels, waited till she had left the office, when he
+held a long conference with the proprietor.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap08"></a>CHAPTER VIII</h2>
+
+<p>
+A first stage in the inquiry had now been reached, with results that seemed
+promising, and were yet contradictory.
+</p>
+
+<p>
+No doubt the watch to be set on the Countess might lead to something
+yet—something to bring first plausible suspicion to a triumphant issue; but the
+examination of the other occupants of the car should not be allowed to slacken
+on that account. The Countess might have some confederate among them—this
+pestilent English General, perhaps, who had made himself so conspicuous in her
+defence; or some one of them might throw light upon her movements, upon her
+conduct during the journey.
+</p>
+
+<p>
+Then, with a spasm of self-reproach, M. Floçon remembered that two distinct
+suggestions had been made to him by two of the travellers, and that, so far, he
+had neglected them. One was the significant hint from the Italian that he could
+materially help the inquiry. The other was the General’s sneering assertion
+that the train had not continued its journey uninterruptedly between Laroche
+and Paris.
+</p>
+
+<p>
+Consulting the Judge, and laying these facts before him, it was agreed that the
+Italian’s offer seemed the most important, and he was accordingly called in
+next.
+</p>
+
+<p>
+“Who and what are you?” asked the Judge, carelessly, but the answer roused him
+at once to intense interest, and he could not quite resist a glance of reproach
+at M. Floçon.
+</p>
+
+<p>
+“My name I have given you—Natale Ripaldi. I am a detective officer belonging to
+the Roman police.”
+</p>
+
+<p>
+“What!” cried M. Floçon, colouring deeply. “This is unheard of. Why in the name
+of all the devils have you withheld this most astonishing statement until now?”
+</p>
+
+<p>
+“Monsieur surely remembers. I told him half an hour ago I had something
+important to communicate—”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, yes, of course. But why were you so reticent. Good Heavens!”
+</p>
+
+<p>
+“Monsieur was not so encouraging that I felt disposed to force on him what I
+knew he would have to hear in due course.”
+</p>
+
+<p>
+“It is monstrous—quite abominable, and shall not end here. Your superiors shall
+hear of your conduct,” went on the Chief, hotly.
+</p>
+
+<p>
+“They will also hear, and, I think, listen to my version of the story,—that I
+offered you fairly, and at the first opportunity, all the information I had,
+and that you refused to accept it.”
+</p>
+
+<p>
+“You should have persisted. It was your manifest duty. You are an officer of
+the law, or you say you are.”
+</p>
+
+<p>
+“Pray telegraph at once, if you think fit, to Rome, to the police authorities,
+and you will find that Natale Ripaldi—your humble servant—travelled by the
+through express with their knowledge and authority. And here are my
+credentials, my official card, some official letters—”
+</p>
+
+<p>
+“And what, in a word, have you to tell us?”
+</p>
+
+<p>
+“I can tell you who the murdered man was.”
+</p>
+
+<p>
+“We know that already.”
+</p>
+
+<p>
+“Possibly; but only his name, I apprehend. I know his profession, his business,
+his object in travelling, for I was appointed to watch and follow him. That is
+why I am here.”
+</p>
+
+<p>
+“Was he a suspicious character, then? A criminal?”
+</p>
+
+<p>
+“At any rate he was absconding from Rome, with valuables.”
+</p>
+
+<p>
+“A thief, in fact?”
+</p>
+
+<p>
+The Italian put out the palms of his hands with a gesture of doubt and
+deprecation.
+</p>
+
+<p>
+“Thief is a hard, ugly word. That which he was removing was, or had been, his
+own property.”
+</p>
+
+<p>
+“Tut, tut! do be more explicit and get on,” interrupted the little Chief,
+testily.
+</p>
+
+<p>
+“I ask nothing better; but if questions are put to me—”
+</p>
+
+<p>
+The Judge interposed.
+</p>
+
+<p>
+“Give us your story. We can interrogate you afterwards.”
+</p>
+
+<p>
+“The murdered man is Francis A. Quadling, of the firm of Correse &amp;
+Quadling, bankers, in the Via Condotti, Rome. It was an old house, once of
+good, of the highest repute, but of late years it has fallen into difficulties.
+Its financial soundness was doubted in certain circles, and the Government was
+warned that a great scandal was imminent. So the matter was handed over to the
+police, and I was directed to make inquiries, and to keep my eye on this
+Quadling”—he jerked his thumb towards the platform, where the body might be
+supposed to be.
+</p>
+
+<p>
+“This Quadling was the only surviving partner. He was well known and liked in
+Rome, indeed, many who heard the adverse reports disbelieved them, I myself
+among the number. But my duty was plain—”
+</p>
+
+<p>
+“Naturally,” echoed the fiery little detective.
+</p>
+
+<p>
+“I made it my business to place the banker under surveillance, to learn his
+habits, his ways of life, see who were his friends, the houses he visited. I
+soon knew much that I wanted to know, although not all. But one fact I
+discovered, and think it right to inform you of it at once. He was on intimate
+terms with La Castagneto—at least, he frequently called upon her.”
+</p>
+
+<p>
+“La Castagneto! Do you mean the Countess of that name, who was a passenger in
+the sleeper?”
+</p>
+
+<p>
+“Beyond doubt! it is she I mean.” The officials looked at each other eagerly,
+and M. Beaumont le Hardi quickly turned over the sheets on which the Countess’s
+evidence was recorded.
+</p>
+
+<p>
+She had denied acquaintance with this murdered man, Quadling, and here was
+positive evidence that they were on intimate terms!
+</p>
+
+<p>
+“He was at her house on the very day we all left Rome—in the evening, towards
+dusk. The Countess had an apartment in the Via Margutta, and when he left her
+he returned to his own place in the Condotti, entered the bank, stayed half an
+hour, then came out with one hand-bag and rug, called a cab, and was driven
+straight to the railway station.”
+</p>
+
+<p>
+“And you followed?”
+</p>
+
+<p>
+“Of course. When I saw him walk straight to the sleeping-car, and ask the
+conductor for 7 and 8, I knew that his plans had been laid, and that he was on
+the point of leaving Rome secretly. When, presently, La Castagneto also
+arrived, I concluded that she was in his confidence, and that possibly they
+were eloping together.”
+</p>
+
+<p>
+“Why did you not arrest him?”
+</p>
+
+<p>
+“I had no authority, even if I had had the time. Although I was ordered to
+watch the Signor Quadling, I had no warrant for his arrest. But I decided on
+the spur of the moment what course I should take. It seemed to be the only one,
+and that was to embark in the same train and stick close to my man.”
+</p>
+
+<p>
+“You informed your superiors, I suppose?”
+</p>
+
+<p>
+“Pardon me, monsieur,” said the Italian blandly to the Chief, who asked the
+question, “but have you any right to inquire into my conduct towards my
+superiors? In all that affects the murder I am at your orders, but in this
+other matter it is between me and them.”
+</p>
+
+<p>
+“Ta, ta, ta! They will tell us if you will not. And you had better be careful,
+lest you obstruct justice. Speak out, sir, and beware. What did you intend to
+do?”
+</p>
+
+<p>
+“To act according to circumstances. If my suspicions were confirmed—”
+</p>
+
+<p>
+“What suspicions?”
+</p>
+
+<p>
+“Why—that this banker was carrying off any large sum in cash, notes,
+securities, as in effect he was.”
+</p>
+
+<p>
+“Ah! You know that? How?”
+</p>
+
+<p>
+“By my own eyes. I looked into his compartment once and saw him in the act of
+counting them over, a great quantity, in fact—”
+</p>
+
+<p>
+Again the officials looked at each other significantly. They had got at last to
+a motive for the crime.
+</p>
+
+<p>
+“And that, of course, would have justified his arrest?”
+</p>
+
+<p>
+“Exactly. I proposed, directly we arrived in Paris, to claim the assistance of
+your police and take him into custody. But his fate interposed.”
+</p>
+
+<p>
+There was a pause, a long pause, for another important point had been reached
+in the inquiry: the motive for the murder had been made clear, and with it the
+presumption against the Countess gained terrible strength.
+</p>
+
+<p>
+But there was more, perhaps, to be got out of this dark-visaged Italian
+detective, who had already proved so useful an ally.
+</p>
+
+<p>
+“One or two words more,” said the Judge to Ripaldi. “During the journey, now,
+did you have any conversation with this Quadling?”
+</p>
+
+<p>
+“None. He kept very much to himself.”
+</p>
+
+<p>
+“You saw him, I suppose, at the restaurants?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, at Modane and Laroche.”
+</p>
+
+<p>
+“But did not speak to him?”
+</p>
+
+<p>
+“Not a word.”
+</p>
+
+<p>
+“Had he any suspicion, do you think, as to who you were?”
+</p>
+
+<p>
+“Why should he? He did not know me. I had taken pains he should never see me.”
+</p>
+
+<p>
+“Did he speak to any other passenger?”
+</p>
+
+<p>
+“Very little. To the Countess. Yes, once or twice, I think, to her maid.”
+</p>
+
+<p>
+“Ah! that maid. Did you notice her at all? She has not been seen. It is
+strange. She seems to have disappeared.”
+</p>
+
+<p>
+“To have run away, in fact?” suggested Ripaldi, with a queer smile.
+</p>
+
+<p>
+“Well, at least she is not here with her mistress. Can you offer any
+explanation of that?”
+</p>
+
+<p>
+“She was perhaps afraid. The Countess and she were very good friends, I think.
+On better, more familiar terms, than is usual between mistress and maid.”
+</p>
+
+<p>
+“The maid knew something?”
+</p>
+
+<p>
+“Ah, monsieur, it is only an idea. But I give it you for what it is worth.”
+</p>
+
+<p>
+“Well, well, this maid—what was she like?”
+</p>
+
+<p>
+“Tall, dark, good-looking, not too reserved. She made other friends—the porter
+and the English Colonel. I saw the last speaking to her. I spoke to her
+myself.”
+</p>
+
+<p>
+“What can have become of her?” said the Judge.
+</p>
+
+<p>
+“Would M. le Juge like me to go in search of her? That is, if you have no more
+questions to ask, no wish to detain me further?”
+</p>
+
+<p>
+“We will consider that, and let you know in a moment, if you will wait
+outside.”
+</p>
+
+<p>
+And then, when alone, the officials deliberated.
+</p>
+
+<p>
+It was a good offer, the man knew her appearance, he was in possession of all
+the facts, he could be trusted—
+</p>
+
+<p>
+“Ah, but can he, though?” queried the detective. “How do we know he has told us
+truth? What guarantee have we of his loyalty, his good faith? What if he is
+also concerned in the crime—has some guilty knowledge? What if he killed
+Quadling himself, or was an accomplice before or after the fact?”
+</p>
+
+<p>
+“All these are possibilities, of course, but—pardon me, dear colleague—a little
+far-fetched, eh?” said the Judge. “Why not utilize this man? If he betrays
+us—serves us ill—if we had reason to lay hands on him again, he could hardly
+escape us.”
+</p>
+
+<p>
+“Let him go, and send some one with him,” said the Commissary, the first
+practical suggestion he had yet made.
+</p>
+
+<p>
+“Excellent!” cried the Judge. “You have another man here, Chief; let him go
+with this Italian.”
+</p>
+
+<p>
+They called in Ripaldi and told him, “We will accept your services, monsieur,
+and you can begin your search at once. In what direction do you propose to
+begin?”
+</p>
+
+<p>
+“Where has her mistress gone?”
+</p>
+
+<p>
+“How do you know she has gone?”
+</p>
+
+<p>
+“At least, she is no longer with us out there. Have you arrested her—or what?”
+</p>
+
+<p>
+“No, she is still at large, but we have our eye upon her. She has gone to her
+hotel—the Madagascar, off the Grands Boulevards.”
+</p>
+
+<p>
+“Then it is there that I shall look for the maid. No doubt she preceded her
+mistress to the hotel, or she will join her there very shortly.”
+</p>
+
+<p>
+“You would not make yourself known, of course? They might give you the slip.
+You have no authority to detain them, not in France.”
+</p>
+
+<p>
+“I should take my precautions, and I can always appeal to the police.”
+</p>
+
+<p>
+“Exactly. That would be your proper course. But you might lose valuable time, a
+great opportunity, and we wish to guard against that, so we shall associate one
+of our own people with you in your proceedings.”
+</p>
+
+<p>
+“Oh! very well, if you wish. It will, no doubt, be best.” The Italian readily
+assented, but a shrewd listener might have guessed from the tone of his voice
+that the proposal was not exactly pleasing to him.
+</p>
+
+<p>
+“I will call in Block,” said the Chief, and the second detective inspector
+appeared to take his instructions.
+</p>
+
+<p>
+He was a stout, stumpy little man, with a barrel-like figure, greatly
+emphasized by the short frock coat he wore; he had smallish pig’s eyes buried
+deep in a fat face, and his round, chubby cheeks hung low over his turned-down
+collar.
+</p>
+
+<p>
+“This gentleman,” went on the Chief, indicating Ripaldi, “is a member of the
+Roman police, and has been so obliging as to offer us his services. You will
+accompany him, in the first instance, to the Hôtel Madagascar. Put yourself in
+communication with Galipaud, who is there on duty.”
+</p>
+
+<p>
+“Would it not be sufficient if I made myself known to M. Galipaud?” suggested
+the Italian. “I have seen him here, I should recognize him—”
+</p>
+
+<p>
+“That is not so certain; he may have changed his appearance. Besides, he does
+not know the latest developments, and might not be very cordial.”
+</p>
+
+<p>
+“You might write me a few lines to take to him.”
+</p>
+
+<p>
+“I think not. We prefer to send Block,” replied the Chief, briefly and
+decidedly. He did not like this pertinacity, and looked at his colleagues as
+though he sought their concurrence in altering the arrangements for the
+Italian’s mission. It might be wiser to detain him still.
+</p>
+
+<p>
+“It was only to save trouble that I made the suggestion,” hastily put in
+Ripaldi. “Naturally I am in your hands. And if I do not meet with the maid at
+the hotel, I may have to look further, in which case Monsieur—Block? thank
+you—would no doubt render valuable assistance.”
+</p>
+
+<p>
+This speech restored confidence, and a few minutes later the two detectives,
+already excellent friends from the freemasonry of a common craft, left the
+station in a closed cab.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap09"></a>CHAPTER IX</h2>
+
+<p>
+“What next?” asked the Judge.
+</p>
+
+<p>
+“That pestilent English officer, if you please, M. le Juge,” said the
+detective. “That fire-eating, swashbuckling soldier, with his blustering
+barrack-room ways. I long to come to close quarters with him. He ridiculed me,
+taunted me, said I knew nothing—we will see, we will see.”
+</p>
+
+<p>
+“In fact, you wish to interrogate him yourself. Very well. Let us have him in.”
+</p>
+
+<p>
+When Sir Charles Collingham entered, he included the three officials in one
+cold, stiff bow, waited a moment, and then, finding he was not offered a chair,
+said with studied politeness:
+</p>
+
+<p>
+“I presume I may sit down?”
+</p>
+
+<p>
+“Pardon. Of course; pray be seated,” said the Judge, hastily, and evidently a
+little ashamed of himself.
+</p>
+
+<p>
+“Ah! thanks. Do you object?” went on the General, taking out a silver
+cigarette-case. “May I offer one?” He handed round the box affably.
+</p>
+
+<p>
+“We do not smoke on duty,” answered the Chief, rudely. “Nor is smoking
+permitted in a court of justice.”
+</p>
+
+<p>
+“Come, come, I wish to show no disrespect. But I cannot recognize this as a
+court of justice, and I think, if you will forgive me, that I shall take three
+whiffs. It may help me keep my temper.”
+</p>
+
+<p>
+He was evidently making game of them. There was no symptom remaining of the
+recent effervescence when he was acting as the Countess’s champion, and he was
+perfectly—nay, insolently calm and self-possessed.
+</p>
+
+<p>
+“You call yourself General Collingham?” went on the Chief.
+</p>
+
+<p>
+“I do not call myself. I am General Sir Charles Collingham, of the British
+Army.”
+</p>
+
+<p>
+“Retired?”
+</p>
+
+<p>
+“No, I am still on the active list.”
+</p>
+
+<p>
+“These points will have to be verified.”
+</p>
+
+<p>
+“With all my heart. You have already sent to the British Embassy?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, but no one has come,” answered the detective, contemptuously.
+</p>
+
+<p>
+“If you disbelieve me, why do you question me?”
+</p>
+
+<p>
+“It is our duty to question you, and yours to answer. If not, we have means to
+make you. You are suspected, inculpated in a terrible crime, and your whole
+attitude is—is—objectionable—unworthy—disgr—”
+</p>
+
+<p>
+“Gently, gently, my dear colleague,” interposed the Judge. “If you will permit
+me, I will take up this. And you, M. le Général, I am sure you cannot wish to
+impede or obstruct us; we represent the law of this country.”
+</p>
+
+<p>
+“Have I done so, M. le Juge?” answered the General, with the utmost courtesy,
+as he threw away his half-burned cigarette.
+</p>
+
+<p>
+“No, no. I do not imply that in the least. I only entreat you, as a good and
+gallant gentleman, to meet us in a proper spirit and give us your best help.”
+</p>
+
+<p>
+“Indeed, I am quite ready. If there has been any unpleasantness, it has surely
+not been of my making, but rather of that little man there.” The General
+pointed to M. Floçon rather contemptuously, and nearly started a fresh
+disturbance.
+</p>
+
+<p>
+“Well, well, let us say no more of that, and proceed to business. I
+understand,” said the Judge, after fingering a few pages of the dispositions in
+front of him, “that you are a friend of the Contessa di Castagneto? Indeed, she
+has told us so herself.”
+</p>
+
+<p>
+“It was very good of her to call me her friend. I am proud to hear she so
+considers me.”
+</p>
+
+<p>
+“How long have you known her?”
+</p>
+
+<p>
+“Four or five months. Since the beginning of the last winter season in Rome.”
+</p>
+
+<p>
+“Did you frequent her house?”
+</p>
+
+<p>
+“If you mean, was I permitted to call on her on friendly terms, yes.”
+</p>
+
+<p>
+“Did you know all her friends?”
+</p>
+
+<p>
+“How can I answer that? I know whom I met there from time to time.”
+</p>
+
+<p>
+“Exactly. Did you often meet among them a Signor—Quadling?”
+</p>
+
+<p>
+“Quadling—Quadling? I cannot say that I have. The name is familiar somehow, but
+I cannot recall the man.”
+</p>
+
+<p>
+“Have you never heard of the Roman bankers, Correse &amp; Quadling?”
+</p>
+
+<p>
+“Ah, of course. Although I have had no dealing with them. Certainly I have
+never met Mr. Quadling.”
+</p>
+
+<p>
+“Not at the Countess’s?”
+</p>
+
+<p>
+“Never—of that I am quite sure.”
+</p>
+
+<p>
+“And yet we have had positive evidence that he was a constant visitor there.”
+</p>
+
+<p>
+“It is perfectly incomprehensible to me. Not only have I never met him, but I
+have never heard the Countess mention his name.”
+</p>
+
+<p>
+“It will surprise you, then, to be told that he called at her apartment in the
+Via Margutta on the very evening of her departure from Rome. Called, was
+admitted, was closeted with her for more than an hour.”
+</p>
+
+<p>
+“I am surprised, astounded. I called there myself about four in the afternoon
+to offer my services for the journey, and I too stayed till after five. I can
+hardly believe it.”
+</p>
+
+<p>
+“I have more surprises for you, General. What will you think when I tell you
+that this very Quadling—this friend, acquaintance, call him what you please,
+but at least intimate enough to pay her a visit on the eve of a long
+journey—was the man found murdered in the sleeping-car?”
+</p>
+
+<p>
+“Can it be possible? Are you sure?” cried Sir Charles, almost starting from his
+chair. “And what do you deduce from all this? What do you imply? An accusation
+against that lady? Absurd!”
+</p>
+
+<p>
+“I respect your chivalrous desire to stand up for a lady who calls you her
+friend, but we are officials first, and sentiment cannot be permitted to
+influence us. We have good reasons for suspecting that lady. I tell you that
+frankly, and trust to you as a soldier and man of honour not to abuse the
+confidence reposed in you.”
+</p>
+
+<p>
+“May I not know those reasons?”
+</p>
+
+<p>
+“Because she was in the car—the only woman, you understand—between Laroche and
+Paris.”
+</p>
+
+<p>
+“Do you suspect a female hand, then?” asked the General, evidently much
+interested and impressed.
+</p>
+
+<p>
+“That is so, although I am exceeding my duty in revealing this.”
+</p>
+
+<p>
+“And you are satisfied that this lady, a refined, delicate person in the best
+society, of the highest character,—believe me, I know that to be the case,—whom
+you yet suspect of an atrocious crime, was the only female in the car?”
+</p>
+
+<p>
+“Obviously. Who else? What other woman could possibly have been in the car? No
+one got in at Laroche; the train never stopped till it reached Paris.”
+</p>
+
+<p>
+“On that last point at least you are quite mistaken, I assure you. Why not upon
+the other also?”
+</p>
+
+<p>
+“The train stopped?” interjected the detective. “Why has no one told us that?”
+</p>
+
+<p>
+“Possibly because you never asked. But it is nevertheless the fact. Verify it.
+Every one will tell you the same.”
+</p>
+
+<p>
+The detective himself hurried to the door and called in the porter. He was
+within his rights, of course, but the action showed distrust, at which the
+General only smiled, but he laughed outright when the still stupid and
+half-dazed porter, of course, corroborated the statement at once.
+</p>
+
+<p>
+“At whose instance was the train pulled up?” asked the detective, and the Judge
+nodded his head approvingly.
+</p>
+
+<p>
+To know that would fix fresh suspicion.
+</p>
+
+<p>
+But the porter could not answer the question.
+</p>
+
+<p>
+Some one had rung the alarm-bell—so at least the conductor had declared;
+otherwise they should not have stopped. Yet he, the porter, had not done so,
+nor did any passenger come forward to admit giving the signal. But there had
+been a halt. Yes, assuredly.
+</p>
+
+<p>
+“This is a new light,” the Judge confessed. “Do you draw any conclusion from
+it?” he went on to ask the General.
+</p>
+
+<p>
+“That is surely your business. I have only elicited the fact to disprove your
+theory. But if you wish, I will tell you how it strikes me.”
+</p>
+
+<p>
+The Judge bowed assent.
+</p>
+
+<p>
+“The bare fact that the train was halted would mean little. That would be the
+natural act of a timid or excitable person involved indirectly in such a
+catastrophe. But to disavow the act starts suspicion. The fair inference is
+that there was some reason, an unavowable reason, for halting the train.”
+</p>
+
+<p>
+“And that reason would be—”
+</p>
+
+<p>
+“You must see it without my assistance, surely! Why, what else but to afford
+some one an opportunity to leave the car.”
+</p>
+
+<p>
+“But how could that be? You would have seen that person, some of you,
+especially at such a critical time. The aisle would be full of people, both
+exits were thus practically overlooked.”
+</p>
+
+<p>
+“My idea is—it is only an idea, understand—that the person had already left the
+car—that is to say, the interior of the car.”
+</p>
+
+<p>
+“Escaped how? Where? What do you mean?”
+</p>
+
+<p>
+“Escaped through the open window of the compartment where you found the
+murdered man.”
+</p>
+
+<p>
+“You noticed the open window, then?” quickly asked the detective. “When was
+that?”
+</p>
+
+<p>
+“Directly I entered the compartment at the first alarm. It occurred to me at
+once that some one might have gone through it.”
+</p>
+
+<p>
+“But no woman could have done it. To climb out of an express train going at top
+speed would be an impossible feat for a woman,” said the detective, doggedly.
+</p>
+
+<p>
+“Why, in God’s name, do you still harp upon the woman? Why should it be a woman
+more than a man?”
+</p>
+
+<p>
+“Because”—it was the Judge who spoke, but he paused a moment in deference to a
+gesture of protest from M. Floçon. The little detective was much concerned at
+the utter want of reticence displayed by his colleague.
+</p>
+
+<p>
+“Because,” went on the Judge with decision—“because this was found in the
+compartment;” and he held out the piece of lace and the scrap of beading for
+the General’s inspection, adding quickly, “You have seen these, or one of them,
+or something like them before. I am sure of it; I call upon you; I demand—no, I
+appeal to your sense of honour, Sir Collingham. Tell me, please, exactly what
+you know.”
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap10"></a>CHAPTER X</h2>
+
+<p>
+The General sat for a time staring hard at the bit of torn lace and the broken
+beads. Then he spoke out firmly:
+</p>
+
+<p>
+“It is my duty to withhold nothing. It is not the lace. That I could not swear
+to; for me—and probably for most men—two pieces of lace are very much the same.
+But I think I have seen these beads, or something exactly like them, before.”
+</p>
+
+<p>
+“Where? When?”
+</p>
+
+<p>
+“They formed part of the trimming of a mantle worn by the Contessa di
+Castagneto.”
+</p>
+
+<p>
+“Ah!” it was the same interjection uttered simultaneously by the three
+Frenchmen, but each had a very different note; in the Judge it was deep
+interest, in the detective triumph, in the Commissary indignation, as when he
+caught a criminal red-handed.
+</p>
+
+<p>
+“Did she wear it on the journey?” continued the Judge.
+</p>
+
+<p>
+“As to that I cannot say.”
+</p>
+
+<p>
+“Come, come, General, you were with her constantly; you must be able to tell
+us. We insist on being told.” This fiercely, from the now jubilant M. Floçon.
+</p>
+
+<p>
+“I repeat that I cannot say. To the best of my recollection, the Countess wore
+a long travelling cloak—an ulster, as we call them. The jacket with those bead
+ornaments may have been underneath. But if I have seen them,—as I believe I
+have,—it was not during this journey.”
+</p>
+
+<p>
+Here the Judge whispered to M. Floçon, “The searcher did not discover any
+second mantle.”
+</p>
+
+<p>
+“How do we know the woman examined thoroughly?” he replied. “Here, at least, is
+direct evidence as to the beads. At last the net is drawing round this fine
+Countess.”
+</p>
+
+<p>
+“Well, at any rate,” said the detective aloud, returning to the General, “these
+beads were found in the compartment of the murdered man. I should like that
+explained, please.”
+</p>
+
+<p>
+“By me? How can I explain it? And the fact does not bear upon what we were
+considering, as to whether any one had left the car.”
+</p>
+
+<p>
+“Why not?”
+</p>
+
+<p>
+“The Countess, as we know, never left the car. As to her entering this
+particular compartment,—at any previous time,—it is highly improbable. Indeed,
+it is rather insulting her to suggest it.”
+</p>
+
+<p>
+“She and this Quadling were close friends.”
+</p>
+
+<p>
+“So you say. On what evidence I do not know, but I dispute it.”
+</p>
+
+<p>
+“Then how could the beads get there? They were her property, worn by her.”
+</p>
+
+<p>
+“Once, I admit, but not necessarily on this journey. Suppose she had given the
+mantle away—to her maid, for instance; I believe ladies often pass on their
+things to their maids.”
+</p>
+
+<p>
+“It is all pure presumption, a mere theory. This maid—she has not as yet been
+imported into the discussion.”
+</p>
+
+<p>
+“Then I would suggest that you do so without delay. She is to my mind a—well,
+rather a curious person.”
+</p>
+
+<p>
+“You know her—spoke to her?”
+</p>
+
+<p>
+“I know her, in a way. I had seen her in the Via Margutta, and I nodded to her
+when she came first into the car.”
+</p>
+
+<p>
+“And on the journey—you spoke to her frequently?”
+</p>
+
+<p>
+“I? Oh, dear, no, not at all. I noticed her, certainly; I could not help it,
+and perhaps I ought to tell her mistress. She seemed to make friends a little
+too readily with people.”
+</p>
+
+<p>
+“As for instance—?”
+</p>
+
+<p>
+“With the porter to begin with. I saw them together at Laroche, in the buffet
+at the bar; and that Italian, the man who was in here before me; indeed, with
+the murdered man. She seemed to know them all.”
+</p>
+
+<p>
+“Do you imply that the maid might be of use in this inquiry?”
+</p>
+
+<p>
+“Most assuredly I do. As I tell you, she was constantly in and out of the car,
+and more or less intimate with several of the passengers.”
+</p>
+
+<p>
+“Including her mistress, the Countess,” put in M. Floçon.
+</p>
+
+<p>
+The General laughed pleasantly.
+</p>
+
+<p>
+“Most ladies are, I presume, on intimate terms with their maids. They say no
+man is a hero to his valet. It is the same, I suppose, with the other sex.”
+</p>
+
+<p>
+“So intimate,” went on the little detective, with much malicious emphasis,
+“that now the maid has disappeared lest she might be asked inconvenient
+questions about her mistress.”
+</p>
+
+<p>
+“Disappeared? You are sure?”
+</p>
+
+<p>
+“She cannot be found, that is all we know.”
+</p>
+
+<p>
+“It is as I thought, then. She it was who left the car!” cried Sir Charles,
+with so much vehemence that the officials were startled out of their dignified
+reserve, and shouted back almost in a breath: “Explain yourself. Quick, quick.
+What in God’s name do you mean?”
+</p>
+
+<p>
+“I had my suspicions from the first, and I will tell you why. At Laroche the
+car emptied, as you may have heard; every one except the Countess, at least,
+went over to the restaurant for early coffee; I with the rest. I was one of the
+first to finish, and I strolled back to the platform to get a few whiffs of a
+cigarette. At that moment I saw, or thought I saw, the end of a skirt
+disappearing into the sleeping-car. I concluded it was this maid, Hortense, who
+was taking her mistress a cup of coffee. Then my brother came up, we exchanged
+a few words, and entered the car together.”
+</p>
+
+<p>
+“By the same door as that through which you had seen the skirt pass?”
+</p>
+
+<p>
+“No, by the other. My brother went back to his berth, but I paused in the
+corridor to finish my cigarette after the train had gone on. By this time every
+one but myself had returned to his berth, and I was on the point of lying down
+again for half an hour, when I distinctly heard the handle turned of the
+compartment I knew to be vacant all through the run.”
+</p>
+
+<p>
+“That was the one with berths 11 and 12?”
+</p>
+
+<p>
+“Probably. It was next to the Countess. Not only was the handle turned, but the
+door partly opened—”
+</p>
+
+<p>
+“It was not the porter?”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, no, he was in his seat,—you know it, at the end of the car,—sound asleep,
+snoring; I could hear him.”
+</p>
+
+<p>
+“Did any one come out of the vacant compartment?”
+</p>
+
+<p>
+“No; but I was almost certain, I believe I could swear that I saw the same
+skirt, just the hem of it, a black skirt, sway forward beyond the door, just
+for a second. Then all at once the door was closed again fast.”
+</p>
+
+<p>
+“What did you conclude from this? Or did you think nothing of it?”
+</p>
+
+<p>
+“I thought very little. I supposed it was that the maid wished to be near her
+mistress as we were approaching Paris, and I had heard from the Countess that
+the porter had made many difficulties. But you see, after what has happened,
+that there was a reason for stopping the train.”
+</p>
+
+<p>
+“Quite so,” M. Floçon readily admitted, with a scarcely concealed sneer.
+</p>
+
+<p>
+He had quite made up his mind now that it was the Countess who had rung the
+alarm-bell, in order to allow of the escape of the maid, her confederate and
+accomplice.
+</p>
+
+<p>
+“And you still have an impression that some one—presumably this woman—got off
+the car, somehow, during the stoppage?” he asked.
+</p>
+
+<p>
+“I suggest it, certainly. Whether it was or could be so, I must leave to your
+superior judgment.”
+</p>
+
+<p>
+“What! A woman climb out like that? Bah! Tell that to some one else!”
+</p>
+
+<p>
+“You have, of course, examined the exterior of the car, dear colleague?” now
+said the Judge.
+</p>
+
+<p>
+“Assuredly, once, but I will do it again. Still, the outside is quite smooth,
+there is no foot-board. Only an acrobat could succeed in thus escaping, and
+then only at the peril of his life. But a woman—oh, no! it is too absurd.”
+</p>
+
+<p>
+“With help she might, I think, get up on to the roof,” quickly remarked Sir
+Charles. “I have looked out of the window of my compartment. It would be
+nothing for a man, nor much for a woman if assisted.”
+</p>
+
+<p>
+“That we will see for ourselves,” said the detective, ungraciously.
+</p>
+
+<p>
+“The sooner the better,” added the Judge, and the whole party rose from their
+chairs, intending to go straight to the car, when the policeman on guard
+appeared at the door, followed close by an English military officer in uniform,
+whom he was trying to keep back, but with no great success. It was Colonel
+Papillon of the Embassy.
+</p>
+
+<p>
+“Halloa, Jack! you <i>are</i> a good chap,” cried the General, quickly going
+forward to shake hands. “I was sure you would come.”
+</p>
+
+<p>
+“Come, sir! Of course I came. I was just going to an official function, as you
+see, but his Excellency insisted, my horse was at the door, and here I am.”
+</p>
+
+<p>
+All this was in English, but the attaché turned now to the officials, and, with
+many apologies for his intrusion, suggested that they should allow his friend,
+the General, to return with him to the Embassy when they had done with him.
+</p>
+
+<p>
+“Of course we will answer for him. He shall remain at your disposal, and will
+appear whenever called upon.” He returned to Sir Charles, asking, “You will
+promise that, sir?”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, willingly. I had always meant to stay on a bit in Paris. And really I
+should like to see the end of this. But my brother? He must get home for next
+Sunday’s duty. He has nothing to tell, but he would come back to Paris at any
+time if his evidence was wanted.”
+</p>
+
+<p>
+The French Judge very obligingly agreed to all these proposals, and two more of
+the detained passengers, making four in all, now left the station.
+</p>
+
+<p>
+Then the officials proceeded to the car, which still remained as the Chief
+Detective had left it.
+</p>
+
+<p>
+Here they soon found how just were the General’s previsions.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap11"></a>CHAPTER XI</h2>
+
+<p>
+The three officials went straight to where the still open window showed the
+particular spot to be examined. The exterior of the car was a little smirched
+and stained with the dust of the journey, lying thick in parts, and in others
+there were a few great splotches of mud plastered on.
+</p>
+
+<p>
+The detective paused for a moment to get a general view, looking, in the light
+of the General’s suggestion, for either hand or foot marks, anything like a
+trace of the passage of a feminine skirt, across the dusty surface.
+</p>
+
+<p>
+But nothing was to be seen, nothing definite or conclusive at least. Only here
+and there a few lines and scratches that might be encouraging, but proved
+little.
+</p>
+
+<p>
+Then the Commissary, drawing nearer, called attention to some suspicious spots
+sprinkled about the window, but above it towards the roof.
+</p>
+
+<p>
+“What is it?” asked the detective, as his colleague with the point of his long
+fore-finger nail picked at the thin crust on the top of one of these spots,
+disclosing a dark, viscous core.
+</p>
+
+<p>
+“I could not swear to it, but I believe it is blood.”
+</p>
+
+<p>
+“Blood! Good Heavens!” cried the detective, as he dragged his powerful
+magnifying glass out of his pocket and applied it to the spot. “Look, M. le
+Juge,” he added, after a long and minute examination. “What say you?”
+</p>
+
+<p>
+“It has that appearance. Only medical evidence can positively decide, but I
+believe it is blood.”
+</p>
+
+<p>
+“Now we are on the right track, I feel convinced. Some one fetch a ladder.”
+</p>
+
+<p>
+One of these curious French ladders, narrow at the top, splayed out at the
+base, was quickly leaned against the car, and the detective ran up, using his
+magnifier as he climbed.
+</p>
+
+<p>
+“There is more here, much more, and something like—yes, beyond question it
+is—the print of two hands upon the roof. It was here she climbed.”
+</p>
+
+<p>
+“No doubt. I can see it now exactly. She would sit on the window ledge, the
+lower limbs inside the car here and held there. Then with her hands she would
+draw herself up to the roof,” said the Judge.
+</p>
+
+<p>
+“But what nerve! what strength of arm!”
+</p>
+
+<p>
+“It was life and death. Within the car was more terrible danger. Fear will do
+much in such a case. We all know that. Well! what more?”
+</p>
+
+<p>
+By this time the detective had stepped on to the roof of the car.
+</p>
+
+<p>
+“More, more, much more! Footprints, as plain as a picture. A woman’s feet.
+Wait, let me follow them to the end,” said he, cautiously creeping forward to
+the end of the car.
+</p>
+
+<p>
+A minute or two more, and he rejoined his colleagues on the ground level, and,
+rubbing his hands, declared joyously that it was all perfectly clear.
+</p>
+
+<p>
+“Dangerous or not, difficult or not, she did it. I have traced her; have seen
+where she must have lain crouching ever so long, followed her all along the top
+of the car, to the end where she got down above the little platform exit.
+Beyond doubt she left the car when it stopped, and by arrangement with her
+confederate.”
+</p>
+
+<p>
+“The Countess?”
+</p>
+
+<p>
+“Who else?”
+</p>
+
+<p>
+“And at a point near Paris. The English General said the halt was within twenty
+minutes’ run of the station.”
+</p>
+
+<p>
+“Then it is from that point we must commence our search for her. The Italian
+has gone on the wrong scent.”
+</p>
+
+<p>
+“Not necessarily. The maid, we may be sure, will try to communicate with her
+mistress.”
+</p>
+
+<p>
+“Still, it would be well to secure her before she can do that,” said the Judge.
+“With all we know now, a sharp interrogation might extract some very damaging
+admissions from her,” went on the detective, eagerly. “Who is to go? I have
+sent away both my assistants. Of course I can telephone for another man, or I
+might go myself.”
+</p>
+
+<p>
+“No, no, dear colleague, we cannot spare you just yet. Telephone by all means.
+I presume you would wish to be present at the rest of the interrogatories?”
+</p>
+
+<p>
+“Certainly, you are right. We may elicit more about this maid. Let us call in
+the porter now. He is said to have had relations with her. Something more may
+be got out of him.”
+</p>
+
+<p>
+The more did not amount to much. Groote, the porter, came in, cringing and
+wretched, in the abject state of a man who has lately been drugged and is now
+slowly recovering. Although sharply questioned, he had nothing to add to his
+first story.
+</p>
+
+<p>
+“Speak out,” said the Judge, harshly. “Tell us everything plainly and promptly,
+or I shall send you straight to gaol. The order is already made out;” and as he
+spoke, he waved a flimsy bit of paper before him.
+</p>
+
+<p>
+“I know nothing,” the porter protested, piteously.
+</p>
+
+<p>
+“That is false. We are fully informed and no fools. We are certain that no such
+catastrophe could have occurred without your knowledge or connivance.”
+</p>
+
+<p>
+“Indeed, gentlemen, indeed—”
+</p>
+
+<p>
+“You were drinking with this maid at the buffet at Laroche. You had more drink
+with her, or from her hands, afterwards in the car.”
+</p>
+
+<p>
+“No, gentlemen, that is not so. I could not—she was not in the car.”
+</p>
+
+<p>
+“We know better. You cannot deceive us. You were her accomplice, and the
+accomplice of her mistress, also, I have no doubt.”
+</p>
+
+<p>
+“I declare solemnly that I am quite innocent of all this. I hardly remember
+what happened at Laroche or after. I do not deny the drink at the buffet. It
+was very nasty, I thought, and could not tell why, nor why I could not hold my
+head up when I got back to the car.”
+</p>
+
+<p>
+“You went off to sleep at once? Is that what you pretend?”
+</p>
+
+<p>
+“It must have been so. Yes. Then I know nothing more, not till I was aroused.”
+</p>
+
+<p>
+And beyond this, a tale to which he stuck with undeviating persistence, they
+could elicit nothing.
+</p>
+
+<p>
+“He is either too clever for us or an absolute idiot and fool,” said the Judge,
+wearily, at last, when Groote had gone out. “We had better commit him to Mazas
+and hold him there in solitary confinement under our hands. After a day or two
+of that he may be less difficult.”
+</p>
+
+<p>
+“It is quite clear he was drugged, that the maid put opium or laudanum into his
+drink at Laroche.”
+</p>
+
+<p>
+“And enough of it apparently, for he says he went off to sleep directly he
+returned to the car,” the Judge remarked.
+</p>
+
+<p>
+“He says so. But he must have had a second dose, or why was the vial found on
+the ground by his seat?” asked the Chief, thoughtfully, as much of himself as
+of the others.
+</p>
+
+<p>
+“I cannot believe in a second dose. How was it administered—by whom? It was
+laudanum, and could only be given in a drink. He says he had no second drink.
+And by whom? The maid? He says he did not see the maid again.”
+</p>
+
+<p>
+“Pardon me, M. le Juge, but do you not give too much credibility to the porter?
+For me, his evidence is tainted, and I hardly believe a word of it. Did he not
+tell me at first he had not seen this maid after Amberieux at 8 P.M.? Now he
+admits that he was drinking with her at the buffet at Laroche. It is all a
+tissue of lies, his losing the pocket-book and his papers too. There is
+something to conceal. Even his sleepiness, his stupidity, are likely to have
+been assumed.”
+</p>
+
+<p>
+“I do not think he is acting; he has not the ability to deceive us like that.”
+</p>
+
+<p>
+“Well, then, what if the Countess took him the second drink?”
+</p>
+
+<p>
+“Oh! oh! That is the purest conjecture. There is nothing whatever to suggest or
+support that.”
+</p>
+
+<p>
+“Then how explain the finding of the vial near the porter’s seat?”
+</p>
+
+<p>
+“May it not have been dropped there on purpose?” put in the Commissary, with
+another flash of intelligence.
+</p>
+
+<p>
+“On purpose?” queried the detective, crossly, foreseeing an answer that would
+not please him.
+</p>
+
+<p>
+“On purpose to bring suspicion on the lady?”
+</p>
+
+<p>
+“I don’t see it in that light. That would imply that she was not in the plot,
+and plot there certainly was; everything points to it. The drugging, the open
+window, the maid’s escape.”
+</p>
+
+<p>
+“A plot, no doubt, but organized by whom? These two women only? Could either of
+them have struck the fatal blow? Hardly. Women have the wit to conceive, but
+neither courage nor brute force to execute. There was a man in this, rest
+assured.”
+</p>
+
+<p>
+“Granted. But who? That fire-eating Sir Collingham?” quickly asked the
+detective, giving rein once more to his hatred.
+</p>
+
+<p>
+“That is not a solution that commends itself to me, I must confess,” declared
+the Judge. “The General’s conduct has been blameworthy and injudicious, but he
+is not of the stuff that makes criminals.”
+</p>
+
+<p>
+“Who, then? The porter? No? The clergyman? No? The French gentlemen?—well, we
+have not examined them yet; but from what I saw at the first cursory glance, I
+am not disposed to suspect them.”
+</p>
+
+<p>
+“What of that Italian?” asked the Commissary.
+</p>
+
+<p>
+“Are you sure of him? His looks did not please me greatly, and he was very
+eager to get away from here. What if he takes to his heels?”
+</p>
+
+<p>
+“Block is with him,” the Chief put in hastily, with the evident desire to
+stifle an unpleasant misgiving. “We have touch of him if we want him, as we
+may.”
+</p>
+
+<p>
+How much they might want him they only realized when they got further in their
+inquiry!
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap12"></a>CHAPTER XII</h2>
+
+<p>
+Only the two Frenchmen remained for examination. They had been left to the last
+by pure accident. The exigencies of the inquiry had led to the preference of
+others, but these two well-broken and submissive gentlemen made no visible
+protest. However much they may have chafed inwardly at the delay, they knew
+better than to object; any outburst of discontent would, they knew, recoil on
+themselves. Not only were they perfectly patient now when summoned before the
+officers of justice, they were most eager to give every assistance to the law,
+to go beyond the mere letter, and, if needs be, volunteer information.
+</p>
+
+<p>
+The first called in was the elder, M. Anatole Lafolay, a true Parisian
+<i>bourgeois</i>, fat and comfortable, unctuous in speech, and exceedingly
+deferential.
+</p>
+
+<p>
+The story he told was in its main outlines that which we already know, but he
+was further questioned, by the light of the latest facts and ideas as now
+elicited.
+</p>
+
+<p>
+The line adroitly taken by the Judge was to get some evidence of collusion and
+combination among the passengers, especially with reference to two of them, the
+two women of the party. On this important point M. Lafolay had something to
+say.
+</p>
+
+<p>
+Asked if he had seen or noticed the lady’s maid on the journey, he answered
+“yes” very decisively and with a smack of the lips, as though the sight of this
+pretty and attractive person had given him considerable satisfaction.
+</p>
+
+<p>
+“Did you speak to her?”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, no. I had no opportunity. Besides, she had her own friends—great friends,
+I fancy. I caught her more than once whispering in the corner of the car with
+one of them.”
+</p>
+
+<p>
+“And that was—?”
+</p>
+
+<p>
+“I think the Italian gentleman; I am almost sure I recognized his clothes. I
+did not see his face, it was turned from me—towards hers, and very close, I may
+be permitted to say.”
+</p>
+
+<p>
+“And they were friendly?”
+</p>
+
+<p>
+“More than friendly, I should say. Very intimate indeed. I should not have been
+surprised if—when I turned away as a matter of fact—if he did not touch, just
+touch, her red lips. It would have been excusable—forgive me, messieurs.”
+</p>
+
+<p>
+“Aha! They were so intimate as that? Indeed! And did she reserve her favours
+exclusively for him? Did no one else address her, pay her court on the
+quiet—you understand?”
+</p>
+
+<p>
+“I saw her with the porter, I believe, at Laroche, but only then. No, the
+Italian was her chief companion.”
+</p>
+
+<p>
+“Did any one else notice the flirtation, do you think?”
+</p>
+
+<p>
+“Possibly. There was no secrecy. It was very marked. We could all see.”
+</p>
+
+<p>
+“And her mistress too?”
+</p>
+
+<p>
+“That I will not say. The lady I saw but little during the journey.”
+</p>
+
+<p>
+A few more questions, mainly personal, as to his address, business, probable
+presence in Paris for the next few weeks, and M. Lafolay was permitted to
+depart.
+</p>
+
+<p>
+The examination of the younger Frenchman, a smart, alert young man, of
+pleasant, insinuating address, with a quick, inquisitive eye, followed the same
+lines, and was distinctly corroborative on all the points to which M. Lafolay
+spoke. But M. Jules Devaux had something startling to impart concerning the
+Countess.
+</p>
+
+<p>
+When asked if he had seen her or spoken to her, he shook his head.
+</p>
+
+<p>
+“No; she kept very much to herself,” he said. “I saw her but little, hardly at
+all, except at Modane. She kept her own berth.”
+</p>
+
+<p>
+“Where she received her own friends?”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, beyond doubt. The Englishmen both visited her there, but not the Italian.”
+</p>
+
+<p>
+“The Italian? Are we to infer that she knew the Italian?”
+</p>
+
+<p>
+“That is what I wish to convey. Not on the journey, though. Between Rome and
+Paris she did not seem to know him. It was afterwards; this morning, in fact,
+that I came to the conclusion that there was some secret understanding between
+them.”
+</p>
+
+<p>
+“Why do you say that, M. Devaux?” cried the detective, excitedly. “Let me urge
+you and implore you to speak out, and fully. This is of the utmost, of the very
+first, importance.”
+</p>
+
+<p>
+“Well, gentlemen, I will tell you. As you are well aware, on arrival at this
+station we were all ordered to leave the car, and marched to the waiting-room,
+out there. As a matter of course, the lady entered first, and she was seated
+when I went in. There was a strong light on her face.”
+</p>
+
+<p>
+“Was her veil down?”
+</p>
+
+<p>
+“Not then. I saw her lower it later, and, as I think, for reasons I will
+presently put before you. Madame has a beautiful face, and I gazed at it with
+sympathy, grieving for her, in fact, in such a trying situation; when suddenly
+I saw a great and remarkable change come over it.”
+</p>
+
+<p>
+“Of what character?”
+</p>
+
+<p>
+“It was a look of horror, disgust, surprise,—a little perhaps of all three; I
+could not quite say which, it faded so quickly and was followed by a cold,
+deathlike pallor. Then almost immediately she lowered her veil.”
+</p>
+
+<p>
+“Could you form any explanation for what you saw in her face? What caused it?”
+</p>
+
+<p>
+“Something unexpected, I believe, some shock, or the sight of something
+shocking. That was how it struck me, and so forcibly that I turned to look over
+my shoulder, expecting to find the reason there. And it was.”
+</p>
+
+<p>
+“That reason—?”
+</p>
+
+<p>
+“Was the entrance of the Italian, who came just behind me. I am certain of
+this; he almost told me so himself, not in words, but the mistakable leer he
+gave her in reply. It was wicked, sardonic, devilish, and proved beyond doubt
+that there was some secret, some guilty secret perhaps, between them.”
+</p>
+
+<p>
+“And was that all?” cried both the Judge and M. Floçon in a breath, leaning
+forward in their eagerness to hear more.
+</p>
+
+<p>
+“For the moment, yes. But I was made so interested, so suspicious by this, that
+I watched the Italian closely, awaiting, expecting further developments. They
+were long in coming; indeed, I am only at the end now.”
+</p>
+
+<p>
+“Explain, pray, as quickly as possible, and in your own words.”
+</p>
+
+<p>
+“It was like this, monsieur. When we were all seated, I looked round, and did
+not at first see our Italian. At last I discovered he had taken a back seat,
+through modesty perhaps, or to be out of observation—how was I to know? He sat
+in the shadow by a door, that, in fact, which leads into this room. He was thus
+in the background, rather out of the way, but I could see his eyes glittering
+in that far-off corner, and they were turned in our direction, always fixed
+upon the lady, you understand. She was next me, the whole time.
+</p>
+
+<p>
+“Then, as you will remember, monsieur, you called us in one by one, and I, with
+M. Lafolay, was the first to appear before you. When I returned to the outer
+room, the Italian was still staring, but not so fixedly or continuously, at the
+lady. From time to time his eyes wandered towards a table near which he sat,
+and which was just in the gangway or passage by which people must pass into
+your presence.
+</p>
+
+<p>
+“There was some reason for this, I felt sure, although I did not understand it
+immediately.
+
+“Presently I got at the hidden meaning There was a small piece of paper, rolled
+up or crumpled up into a ball, lying upon this table, and the Italian wished,
+nay, was desperately anxious, to call the lady’s attention to it. If I had had
+any doubt of this, it was quite removed after the man had gone into the inner
+room. As he left us, he turned his head over his shoulder significantly and
+nodded very slightly, but still perceptibly, at the ball of paper.
+</p>
+
+<p>
+“Well, gentlemen, I was now satisfied in my own mind that this was some artful
+attempt of his to communicate with the lady, and had she fallen in with it, I
+should have immediately informed you, the proper authorities. But whether from
+stupidity, dread, disinclination, a direct, definite refusal to have any
+dealings with this man, the lady would not—at any rate did not—pick up the
+ball, as she might have done easily when she in her turn passed the table on
+her way to your presence.
+</p>
+
+<p>
+“I have no doubt it was thrown there for her, and probably you will agree with
+me. But it takes two to make a game of this sort, and the lady would not join.
+Neither on leaving the room nor on returning would she take up the missive.”
+</p>
+
+<p>
+“And what became of it, then?” asked the detective in breathless excitement. “I
+have it here.” M. Devaux opened the palm of his hand and displayed the scrap of
+paper in the hollow rolled up into a small tight ball.
+</p>
+
+<p>
+“When and how did you become possessed of it?”
+</p>
+
+<p>
+“I got it only just now, when I was called in here. Before that I could not
+move. I was tied to my chair, practically, and ordered strictly not to move.”
+</p>
+
+<p>
+“Perfectly. Monsieur’s conduct has been admirable. And now tell us—what does it
+contain? Have you looked at it?”
+</p>
+
+<p>
+“By no means. It is just as I picked it up. Will you gentlemen take it, and if
+you think fit, tell me what is there? Some writing—a message of some sort, or I
+am greatly mistaken.”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, here are words written in pencil,” said the detective, unrolling the
+paper, which he handed on to the Judge, who read the contents aloud—
+</p>
+
+<p>
+“Be careful. Say nothing. If you betray me, you will be lost too.”
+</p>
+
+<p>
+A long silence followed, broken first by the Judge, who said at last solemnly
+to Devaux:
+</p>
+
+<p>
+“Monsieur, in the name of justice I beg to thank you most warmly. You have
+acted with admirable tact and judgment, and have rendered us invaluable
+assistance. Have you anything further to tell us?”
+</p>
+
+<p>
+“No, gentlemen. That is all. And you—you have no more questions to ask? Then I
+presume I may withdraw?”
+</p>
+
+<p>
+Beyond doubt it had been reserved for the last witness to produce facts that
+constituted the very essence of the inquiry.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap13"></a>CHAPTER XIII</h2>
+
+<p>
+The examination was now over, and, the dispositions having been drawn up and
+signed, the investigating officials remained for some time in conference.
+</p>
+
+<p>
+“It lies with those three, of course—the two women and the Italian. They are
+jointly, conjointly concerned, although the exact degrees of guilt cannot quite
+be apportioned,” said the detective.
+</p>
+
+<p>
+“And all three are at large!” added the Judge.
+</p>
+
+<p>
+“If you will issue warrants for arrest, M. le Juge, we can take them—two of
+them at any rate—when we choose.”
+</p>
+
+<p>
+“That should be at once,” remarked the Commissary, eager, as usual, for
+decisive action.
+</p>
+
+<p>
+“Very well. Let us proceed in that way. Prepare the warrants,” said the Judge,
+turning to his clerk. “And you,” he went on, addressing M. Floçon, “dear
+colleague, will you see to their execution? Madame is at the Hôtel Madagascar;
+that will be easy. The Italian Ripaldi we shall hear of through your inspector
+Block. As for the maid, Hortense Petitpré, we must search for her. That too,
+sir, you will of course undertake?”
+</p>
+
+<p>
+“I will charge myself with it, certainly. My man should be here by now, and I
+will instruct him at once. Ask for him,” said M. Floçon to the guard whom he
+called in.
+</p>
+
+<p>
+“The inspector is there,” said the guard, pointing to the outer room. “He has
+just returned.”
+</p>
+
+<p>
+“Returned? You mean arrived.”
+</p>
+
+<p>
+“No, monsieur, returned. It is Block, who left an hour or more ago.”
+</p>
+
+<p>
+“Block? Then something has happened—he has some special information, some great
+news! Shall we see him, M. le Juge?”
+</p>
+
+<p>
+When Block appeared, it was evident that something had gone wrong with him. His
+face wore a look of hot, flurried excitement, and his manner was one of abject,
+cringing self-abasement.
+</p>
+
+<p>
+“What is it?” asked the little Chief, sharply. “You are alone. Where is your
+man?”
+</p>
+
+<p>
+“Alas, monsieur! how shall I tell you? He has gone—disappeared! I have lost
+him!”
+</p>
+
+<p>
+“Impossible! You cannot mean it! Gone, now, just when we most want him? Never!”
+</p>
+
+<p>
+“It is so, unhappily.”
+</p>
+
+<p>
+“Idiot! <i>Triple</i> idiot! You shall be dismissed, discharged from this hour.
+You are a disgrace to the force.” M. Floçon raved furiously at his abashed
+subordinate, blaming him a little too harshly and unfairly, forgetting that
+until quite recently there had been no strong suspicion against the Italian. We
+are apt at times to expect others to be intuitively possessed of knowledge that
+has only come to us at a much later date.
+</p>
+
+<p>
+“How was it? Explain. Of course you have been drinking. It is that, or your
+great gluttony. You were beguiled into some eating-house.”
+</p>
+
+<p>
+“Monsieur, you shall hear the exact truth. When we started more than an hour
+ago, our fiacre took the usual route, by the Quais and along the riverside. My
+gentleman made himself most pleasant.”
+</p>
+
+<p>
+“No doubt,” growled the Chief.
+</p>
+
+<p>
+“Offered me an excellent cigar, and talked—not about the affair, you
+understand—but of Paris, the theatres, the races, Longchamps, Auteuil, the
+grand restaurants. He knew everything, all Paris, like his pocket. I was much
+surprised, but he told me his business often brought him here. He had been
+employed to follow up several great Italian criminals, and had made a number of
+important arrests in Paris.”
+</p>
+
+<p>
+“Get on, get on! come to the essential.”
+</p>
+
+<p>
+“Well, in the middle of the journey, when we were about the Pont Henri Quatre,
+he said, ‘Figure to yourself, my friend, that it is now near noon, that nothing
+has passed my lips since before daylight at Laroche. What say you? Could you
+eat a mouthful, just a scrap on the thumb-nail? Could you?’”
+</p>
+
+<p>
+“And you—greedy, gormandizing beast!—you agreed?”
+</p>
+
+<p>
+“My faith, monsieur, I too was hungry. It was my regular hour. Well—at any
+rate, for my sins I accepted. We entered the first restaurant, that of the
+‘Reunited Friends,’ you know it, perhaps, monsieur? A good house, especially
+noted for tripe <i>à la mode de Caen</i>.” In spite of his anguish, Block
+smacked his fat lips at the thought of this most succulent but very greasy
+dish.
+</p>
+
+<p>
+“How often must I tell you to get on?”
+</p>
+
+<p>
+“Forgive me, monsieur, but it is all part of my story. We had oysters, two
+dozen Marennes, and a glass or two of Chablis; then a good portion of tripe,
+and with them a bottle, only one, monsieur, of Pontet Canet; after that a
+beefsteak with potatoes and a little Burgundy, then a rum omelet.”
+</p>
+
+<p>
+“Great Heavens! you should be the fat man in a fair, not an agent of the
+Detective Bureau.”
+</p>
+
+<p>
+“It was all this that helped me to my destruction. He ate, this devilish
+Italian, like three, and I too, I was so hungry,—forgive me, sir,—I did my
+share. But by the time we reached the cheese, a fine, ripe Camembert, had our
+coffee, and one thimbleful of green Chartreuse, I was <i>plein jusqu’au
+bec</i>, gorged up to the beak.”
+</p>
+
+<p>
+“And what of your duty, your service, pray?”
+</p>
+
+<p>
+“I did think of it, monsieur, but then, he, the Italian, was just the same as
+myself. He was a colleague. I had no fear of him, not till the very last, when
+he played me this evil turn. I suspected nothing when he brought out his
+pocketbook,—it was stuffed full, monsieur; I saw that and my confidence
+increased,—called for the reckoning, and paid with an Italian bank-note. The
+waiter looked doubtful at the foreign money, and went out to consult the
+manager. A minute after, my man got up, saying:
+</p>
+
+<p>
+“‘There may be some trouble about changing that bank-note. Excuse me one
+moment, pray.’ He went out, monsieur, and piff-paff, he was no more to be
+seen.”
+</p>
+
+<p>
+“Ah, <i>nigaud</i> (ass), you are too foolish to live! Why did you not follow
+him? Why let him out of your sight?”
+</p>
+
+<p>
+“But, monsieur, I was not to know, was I? I was to accompany him, not to watch
+him. I have done wrong, I confess. But then, who was to tell he meant to run
+away?”
+</p>
+
+<p>
+M. Floçon could not deny the justice of this defence. It was only now, at the
+eleventh hour, that the Italian had become inculpated, and the question of his
+possible anxiety to escape had never been considered.
+</p>
+
+<p>
+“He was so artful,” went on Block in further extenuation of his offence. “He
+left everything behind. His overcoat, stick, this book—his own private
+memorandum-book seemingly—”
+</p>
+
+<p>
+“Book? Hand it me,” said the Chief, and when it came into his hands he began to
+turn over the leaves hurriedly.
+</p>
+
+<p>
+It was a small brass-bound note-book or diary, and was full of close writing in
+pencil.
+</p>
+
+<p>
+“I do not understand, not more than a word here and there. It is no doubt
+Italian. Do you know that language, M. le Juge?”
+</p>
+
+<p>
+“Not perfectly, but I can read it. Allow me.”
+</p>
+
+<p>
+He also turned over the pages, pausing to read a passage here and there, and
+nodding his head from time to time, evidently struck with the importance of the
+matter recorded.
+</p>
+
+<p>
+Meanwhile, M. Floçon continued an angry conversation with his offending
+subordinate.
+</p>
+
+<p>
+“You will have to find him, Block, and that speedily, within twenty-four
+hours,—to-day, indeed,—or I will break you like a stick, and send you into the
+gutter. Of course, such a consummate ass as you have proved yourself would not
+think of searching the restaurant or the immediate neighbourhood, or of making
+inquiries as to whether he had been seen, or as to which way he had gone?”
+</p>
+
+<p>
+“Pardon me, monsieur is too hard on me. I have been unfortunate, a victim to
+circumstances, still I believe I know my duty. Yes, I made inquiries, and, what
+is more, I heard of him.”
+</p>
+
+<p>
+“Where? how?” asked the Chief, gruffly, but obviously much interested.
+</p>
+
+<p>
+“He never spoke to the manager, but walked out and let the change go. It was a
+note for a hundred <i>lire</i>, a hundred francs, and the restaurant bill was
+no more than seventeen francs.”
+</p>
+
+<p>
+“Hah! that is greatly against him indeed.”
+</p>
+
+<p>
+“He was much pressed, in a great hurry. Directly he crossed the threshold he
+called the first cab and was driving away, but he was stopped—”
+</p>
+
+<p>
+“The devil! Why did they not keep him, then?”
+</p>
+
+<p>
+“Stopped, but only for a moment, and accosted by a woman.”
+</p>
+
+<p>
+“A woman?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, monsieur. They exchanged but three words. He wished to pass on, to leave
+her, she would not consent, then they both got into the cab and were driven
+away together.”
+</p>
+
+<p>
+The officials were now listening with all ears.
+</p>
+
+<p>
+“Tell me,” said the Chief, “quick, this woman—what was she like? Did you get
+her description?”
+</p>
+
+<p>
+“Tall, slight, well formed, dressed all in black. Her face—it was a policeman
+who saw her, and he said she was good-looking, dark, brunette, black hair.”
+</p>
+
+<p>
+“It is the maid herself!” cried the little Chief, springing up and slapping his
+thigh in exuberant glee. “The maid! the missing maid!”
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap14"></a>CHAPTER XIV</h2>
+
+<p>
+The joy of the Chief of Detectives at having thus come, as he supposed, upon
+the track of the missing maid, Hortense Petitpré, was somewhat dashed by the
+doubts freely expressed by the Judge as to the result of any search. Since
+Block’s return, M. Beaumont le Hardi had developed strong symptoms of
+discontent and disapproval at his colleague’s proceedings.
+</p>
+
+<p>
+“But if it was this Hortense Petitpré how did she get there, by the bridge
+Henri Quatre, when we thought to find her somewhere down the line? It cannot be
+the same woman.”
+</p>
+
+<p>
+“I beg your pardon, gentlemen,” interposed Block. “May I say one word? I
+believe I can supply some interesting information about Hortense Petitpré. I
+understand that some one like her was seen here in the station not more than an
+hour ago.”
+</p>
+
+<p>
+“<i>Peste!</i> Why were we not told this sooner?” cried the Chief, impetuously.
+</p>
+
+<p>
+“Who saw her? Did he speak to her? Call him in; let us see how much he knows.”
+</p>
+
+<p>
+The man was summoned, one of the subordinate railway officials, who made a
+specific report.
+</p>
+
+<p>
+Yes, he had seen a tall, slight, neat-looking woman, dressed entirely in black,
+who, according to her account, had arrived at 10.30 by the slow local train
+from Dijon.
+</p>
+
+<p>
+“<i>Fichtre!</i>” said the Chief, angrily; “and this is the first we have heard
+of it.”
+</p>
+
+<p>
+“Monsieur was much occupied at the time, and, indeed, then we had not heard of
+your inquiry.”
+</p>
+
+<p>
+“I notified the station-master quite early, two or three hours since, about 9
+A.M. This is most exasperating!”
+</p>
+
+<p>
+“Instructions to look out for this woman have only just reached us, monsieur.
+There were certain formalities, I suppose.”
+</p>
+
+<p>
+For once the detective cursed in his heart the red-tape, roundabout ways of
+French officialism.
+</p>
+
+<p>
+“Well, well! Tell me about her,” he said, with a resignation he did not feel.
+“Who saw her?”
+</p>
+
+<p>
+“I, monsieur. I spoke to her myself. She was on the outside of the station,
+alone, unprotected, in a state of agitation and alarm. I went up and offered my
+services. Then she told me she had come from Dijon, that friends who were to
+have met her had not appeared. I suggested that I should put her into a cab and
+send her to her destination. But she was afraid of losing her friends, and
+preferred to wait.”
+</p>
+
+<p>
+“A fine story! Did she appear to know what had happened? Had she heard of the
+murder?”
+</p>
+
+<p>
+“Something, monsieur.”
+</p>
+
+<p>
+“Who could have told her? Did you?”
+</p>
+
+<p>
+“No, not I. But she knew.”
+</p>
+
+<p>
+“Was not that in itself suspicious? The fact has not yet been made public.”
+</p>
+
+<p>
+“It was in the air, monsieur. There was a general impression that something had
+happened. That was to be seen on every face, in the whispered talk, the
+movement to and fro of the police and the guards.”
+</p>
+
+<p>
+“Did she speak of it, or refer to it?”
+</p>
+
+<p>
+“Only to ask if the murderer was known; whether the passengers had been
+detained; whether there was any inquiry in progress; and then—”
+</p>
+
+<p>
+“What then?”
+</p>
+
+<p>
+“This gentleman,” pointing to Block, “came out, accompanied by another. They
+passed pretty close to us, and I noticed that the lady slipped quickly on one
+side.”
+</p>
+
+<p>
+“She recognized her confederate, of course, but did not wish to be seen just
+then. Did he, the person with Block here, see her?”
+</p>
+
+<p>
+“Hardly, I think; it was all so quick, and they were gone, in a minute, to the
+cab-stand.”
+</p>
+
+<p>
+“What did your woman do?”
+</p>
+
+<p>
+“She seemed to have changed her mind all at once, and declared she would not
+wait for her friends. Now she was in quite a hurry to go.”
+</p>
+
+<p>
+“Of course! and left you like a fool planted there. I suppose she took a cab
+and followed the others, Block here and his companion.”
+</p>
+
+<p>
+“I believe she did. I saw her cab close behind theirs.”
+</p>
+
+<p>
+“It is too late to lament this now,” said the Chief, after a short pause,
+looking at his colleagues. “At least it confirms our ideas, and brings us to
+certain definite conclusions. We must lay hands on these two. Their guilt is
+all but established. Their own acts condemn them. They must be arrested without
+a moment’s delay.”
+</p>
+
+<p>
+“If you can find them!” suggested the Judge, with a very perceptible sneer.
+</p>
+
+<p>
+“That we shall certainly do. Trust to Block, who is very nearly concerned. His
+future depends on his success. You quite understand that, my man?”
+</p>
+
+<p>
+Block made a gesture half-deprecating, half-confident.
+</p>
+
+<p>
+“I do not despair, gentlemen; and if I might make so bold, sir, I will ask you
+to assist? If you would give orders direct from the Prefecture to make the
+round of the cab-stands, to ask of all the agents in charge the information we
+need? Before night we shall have heard from the cabman who drove them what
+became of this couple, and so get our birds themselves, or a point of fresh
+departure.”
+</p>
+
+<p>
+“And you, Block, where shall you go?”
+</p>
+
+<p>
+“Where I left him, or rather where he left me,” replied the inspector, with an
+attempt at wit, which fell quite flat, being extinguished by a frigid look from
+the Judge.
+</p>
+
+<p>
+“Go,” said M. Floçon, briefly and severely, to his subordinate; “and remember
+that you have now to justify your retention on the force.”
+</p>
+
+<p>
+Then, turning to M. Beaumont le Hardi, the Chief went on pleasantly:
+</p>
+
+<p>
+“Well, M. le Juge, it promises, I think; it is all fairly satisfactory, eh?”
+</p>
+
+<p>
+“I am sorry I cannot agree with you,” replied the Judge, harshly. “On the
+contrary, I consider that we—or more exactly you, for neither I nor M. Garraud
+accept any share in it—you have so far failed, and miserably.”
+</p>
+
+<p>
+“Your pardon, M. le Juge, you are too severe,” protested M. Floçon, quite
+humbly.
+</p>
+
+<p>
+“Well! Look at it from all points of view. What have we got? What have we
+gained? Nothing, or, if anything, it is of the smallest, and it is already
+jeopardized, if not absolutely lost.”
+</p>
+
+<p>
+“We have at least gained the positive assurance of the guilt of certain
+individuals.”
+</p>
+
+<p>
+“Whom you have allowed to slip through your fingers.”
+</p>
+
+<p>
+“Ah, not so, M. le Juge! We have one under surveillance. My man Galipaud is
+there at the hotel watching the Countess.”
+</p>
+
+<p>
+“Do not talk to me of your men, M. Floçon,” angrily interposed the Judge. “One
+of them has given us a touch of his quality. Why should not the other be
+equally foolish? I quite expect to hear that the Countess also has gone, that
+would be the climax!”
+</p>
+
+<p>
+“It shall not happen. I will take the warrant and arrest her now, at once,
+myself,” cried M. Floçon.
+</p>
+
+<p>
+“Well, that will be something, yet not much. Yes, she is only one, and not to
+my mind the most criminal. We do not know as yet the exact responsibility of
+each, the exact measure of their guilt; but I do not myself believe that the
+Countess was a prime mover, or, indeed, more than an accessory. She was drawn
+into it, perhaps involved, how or why we cannot know, but possibly by
+fortuitous circumstances that put an unavoidable pressure upon her; a
+consenting party, but under protest. That is my view of the lady.”
+</p>
+
+<p>
+M. Floçon shook his head. Prepossessions with him were tenacious, and he had
+made up his mind about the Countess’s guilt.
+</p>
+
+<p>
+“When you again interrogate her, M. le Juge, by the light of your present
+knowledge, I believe you will think otherwise. She will confess,—you will make
+her, your skill is unrivalled,—and you will then admit, M. le Juge, that I was
+right in my suspicions.”
+</p>
+
+<p>
+“Ah, well, produce her! We shall see,” said the Judge, somewhat mollified by M.
+Floçon’s fulsome flattery.
+</p>
+
+<p>
+“I will bring her to your chamber of instruction within an hour, M. le Juge,”
+said the detective, very confidently.
+</p>
+
+<p>
+But he was doomed to disappointment in this as he was in other respects.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap15"></a>CHAPTER XV</h2>
+
+<p>
+Let us go back a little in point of time, and follow the movements of Sir
+Charles Collingham.
+</p>
+
+<p>
+It was barely 11 A.M. when he left the Lyons Station with his brother, the
+Reverend Silas, and the military attaché, Colonel Papillon. They paused for a
+moment outside the station while the baggage was being got together.
+</p>
+
+<p>
+“See, Silas,” said the General, pointing to the clock, “you will have plenty of
+time for the 11.50 train to Calais for London, but you must hurry up and drive
+straight across Paris to the Nord. I suppose he can go, Jack?”
+</p>
+
+<p>
+“Certainly, as he has promised to return if called upon.”
+</p>
+
+<p>
+And Mr. Collingham promptly took advantage of the permission.
+</p>
+
+<p>
+“But you, General, what are your plans?” went on the attaché.
+</p>
+
+<p>
+“I shall go to the club first, get a room, dress, and all that. Then call at
+the Hôtel Madagascar. There is a lady there,—one of our party, in fact,—and I
+should like to ask after her. She may be glad of my services.”
+</p>
+
+<p>
+“English? Is there anything we can do for her?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, she is an Englishwoman, but the widow of an Italian—the Contessa di
+Castagneto.”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, but I know her!” said Papillon. “I remember her in Rome two or three years
+ago. A deuced pretty woman, very much admired, but she was in deep mourning
+then, and went out very little. I wished she had gone out more. There were lots
+of men ready to fall at her feet.”
+</p>
+
+<p>
+“You were in Rome, then, some time back? Did you ever come across a man there,
+Quadling, the banker?”
+</p>
+
+<p>
+“Of course I did. Constantly. He was a good deal about—a rather free-living,
+self-indulgent sort of chap. And now you mention his name, I recollect they
+said he was much smitten by this particular lady, the Contessa di Castagneto.”
+</p>
+
+<p>
+“And did she encourage him?” “Lord! how can I tell? Who shall say how a woman’s
+fancy falls? It might have suited her too. They said she was not in very good
+circumstances, and he was thought to be a rich man. Of course we know better
+than that now.”
+</p>
+
+<p>
+“Why <i>now?</i>”
+</p>
+
+<p>
+“Haven’t you heard? It was in the <i>Figaro</i> yesterday, and in all the Paris
+papers. Quadling’s bank has gone to smash; he has bolted with all the ‘ready’
+he could lay hands upon.”
+</p>
+
+<p>
+“He didn’t get far, then!” cried Sir Charles. “You look surprised, Jack. Didn’t
+they tell you? This Quadling was the man murdered in the sleeping-car. It was
+no doubt for the money he carried with him.”
+</p>
+
+<p>
+“Was it Quadling? My word! what a terrible Nemesis. Well, <i>nil nisi
+bonum</i>, but I never thought much of the chap, and your friend the Countess
+has had an escape. But now, sir, I must be moving. My engagement is for twelve
+noon. If you want me, mind you send—207 Rue Miromesnil, or to the Embassy; but
+let us arrange to meet this evening, eh? Dinner and a theatre—what do you say?”
+</p>
+
+<p>
+Then Colonel Papillon rode off, and the General was driven to the Boulevard des
+Capucines, having much to occupy his thoughts by the way.
+</p>
+
+<p>
+It did not greatly please him to have this story of the Countess’s relations
+with Quadling, as first hinted at by the police, endorsed now by his friend
+Papillon. Clearly she had kept up her acquaintance, her intimacy to the very
+last: why otherwise should she have received him, alone, been closeted with him
+for an hour or more on the very eve of his flight? It was a clandestine
+acquaintance too, or seemed so, for Sir Charles, although a frequent visitor at
+her house, had never met Quadling there.
+</p>
+
+<p>
+What did it all mean? And yet, what, after all, did it matter to him?
+</p>
+
+<p>
+A good deal really more than he chose to admit to himself, even now, when
+closely questioning his secret heart. The fact was, the Countess had made a
+very strong impression on him from the first. He had admired her greatly during
+the past winter at Rome, but then it was only a passing fancy, as he
+thought,—the pleasant platonic flirtation of a middle-aged man, who never
+expected to inspire or feel a great love. Only now, when he had shared a
+serious trouble with her, had passed through common difficulties and dangers,
+he was finding what accident may do—how it may fan a first liking into a
+stronger flame. It was absurd, of course. He was fifty-one, he had weathered
+many trifling affairs of the heart, and here he was, bowled over at last, and
+by a woman he was not certain was entitled to his respect.
+</p>
+
+<p>
+What was he to do?
+</p>
+
+<p>
+The answer came at once and unhesitatingly, as it would to any other honest,
+chivalrous gentleman.
+</p>
+
+<p>
+“By George, I’ll stick to her through thick and thin! I’ll trust her whatever
+happens or has happened, come what may. Such a woman as that is above
+suspicion. She <i>must</i> be straight. I should be a beast and a blackguard
+double distilled to think anything else. I am sure she can put all right with a
+word, can explain everything when she chooses. I will wait till she does.”
+</p>
+
+<p>
+Thus fortified and decided, Sir Charles took his way to the Hôtel Madagascar
+about noon. At the desk he inquired for the Countess, and begged that his card
+might be sent up to her. The man looked at it, then at the visitor, as he stood
+there waiting rather impatiently, then again at the card. At last he walked out
+and across the inner courtyard of the hotel to the office. Presently the
+manager came back, bowing low, and, holding the card in his hand, began a
+desultory conversation.
+</p>
+
+<p>
+“Yes, yes,” cried the General, angrily cutting short all references to the
+weather and the number of English visitors in Paris. “But be so good as to let
+Madame la Comtesse know that I have called.”
+</p>
+
+<p>
+“Ah, to be sure! I came to tell Monsieur le Général that madame will hardly be
+able to see him. She is indisposed, I believe. At any rate, she does not
+receive to-day.”
+</p>
+
+<p>
+“As to that, we shall see. I will take no answer except direct from her. Take
+or send up my card without further delay. I insist! Do you hear?” said the
+General, so fiercely that the manager turned tail and fled up-stairs.
+</p>
+
+<p>
+Perhaps he yielded his ground the more readily that he saw over the General’s
+shoulder the figure of Galipaud the detective looming in the archway. It had
+been arranged that, as it was not advisable to have the inspector hanging about
+the courtyard of the hotel, the clerk or the manager should keep watch over the
+Countess and detain any visitors who might call upon her. Galipaud had taken
+post at a wine-shop over the way, and was to be summoned whenever his presence
+was thought necessary.
+</p>
+
+<p>
+There he was now, standing just behind the General, and for the present unseen
+by him.
+</p>
+
+<p>
+But then a telegraph messenger came in and up to the desk. He held the usual
+blue envelope in his hand, and called out the name on the address:
+</p>
+
+<p>
+“Castagneto. Contessa Castagneto.”
+</p>
+
+<p>
+At sound of which the General turned sharply, to find Galipaud advancing and
+stretching out his hand to take the message.
+</p>
+
+<p>
+“Pardon me,” cried Sir Charles, promptly interposing and understanding the
+situation at a glance. “I am just going up to see that lady. Give me the
+telegram.”
+</p>
+
+<p>
+Galipaud would have disputed the point, when the General, who had already
+recognized him, said quietly:
+</p>
+
+<p>
+“No, no, Inspector, you have no earthly right to it. I guess why you are here,
+but you are not entitled to interfere with private correspondence. Stand back;”
+and seeing the detective hesitate, he added peremptorily:
+</p>
+
+<p>
+“Enough of this. I order you to get out of the way. And be quick about it!”
+</p>
+
+<p>
+The manager now returned, and admitted that Madame la Comtesse would receive
+her visitor. A few seconds more, and the General was admitted into her
+presence.
+</p>
+
+<p>
+“How truly kind of you to call!” she said at once, coming up to him with both
+hands outstretched and frank gladness in her eyes.
+</p>
+
+<p>
+Yes, she was very attractive in her plain, dark travelling dress draping her
+tall, graceful figure; her beautiful, pale face was enhanced by the rich tones
+of her dark brown, wavy hair, while just a narrow band of white muslin at her
+wrists and neck set off the dazzling clearness of her skin.
+</p>
+
+<p>
+“Of course I came. I thought you might want me, or might like to know the
+latest news,” he answered, as he held her hands in his for a few seconds longer
+than was perhaps absolutely necessary.
+</p>
+
+<p>
+“Oh, do tell me! Is there anything fresh?” There was a flash of crimson colour
+in her cheek, which faded almost instantly.
+</p>
+
+<p>
+“This much. They have found out who the man was.”
+</p>
+
+<p>
+“Really? Positively? Whom do they say now?”
+</p>
+
+<p>
+“Perhaps I had better not tell you. It may surprise you, shock you to hear. I
+think you knew him—”
+</p>
+
+<p>
+“Nothing can well shock me now. I have had too many shocks already. Who do they
+think it is?”
+</p>
+
+<p>
+“A Mr. Quadling, a banker, who is supposed to have absconded from Rome.”
+</p>
+
+<p>
+She received the news so impassively, with such strange self-possession, that
+for a moment he was disappointed in her. But then, quick to excuse, he
+suggested:
+</p>
+
+<p>
+“You may have already heard?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes; the police people at the railway station told me they thought it was Mr.
+Quadling.”
+</p>
+
+<p>
+“But you knew him?”
+</p>
+
+<p>
+“Certainly. They were my bankers, much to my sorrow. I shall lose heavily by
+their failure.”
+</p>
+
+<p>
+“That also has reached you, then?” interrupted the General, hastily and
+somewhat uneasily.
+</p>
+
+<p>
+“To be sure. The man told me of it himself. Indeed, he came to me the very day
+I was leaving Rome, and made me an offer—a most obliging offer.”
+</p>
+
+<p>
+“To share his fallen fortunes?”
+</p>
+
+<p>
+“Sir Charles Collingham! How can you? That creature!” The contempt in her tone
+was immeasurable.
+</p>
+
+<p>
+“I had heard—well, some one said that—”
+</p>
+
+<p>
+“Speak out, General; I shall not be offended. I know what you mean. It is
+perfectly true that the man once presumed to pester me with his attentions. But
+I would as soon have looked at a courier or a cook. And now—”
+</p>
+
+<p>
+There was a pause. The General felt on delicate ground. He could ask no
+questions—anything more must come from the Countess herself.
+</p>
+
+<p>
+“But let me tell you what his offer was. I don’t know why I listened to it. I
+ought to have at once informed the police. I wish I had.”
+</p>
+
+<p>
+“It might have saved him from his fate.”
+</p>
+
+<p>
+“Every villain gets his deserts in the long run,” she said, with bitter
+sententiousness. “And this Mr. Quadling is—But wait, you shall know him better.
+He came to me to propose—what do you think?—that he—his bank, I mean—should
+secretly repay me the amount of my deposit, all the money I had in it. To join
+me in his fraud, in fact—”
+</p>
+
+<p>
+“The scoundrel! Upon my word, he has been well served. And that was the last
+you saw of him?”
+</p>
+
+<p>
+“I saw him on the journey, at Turin, at Modane, at—Oh, Sir Charles, do not ask
+me any more about him!” she cried, with a sudden outburst, half-grief,
+half-dread. “I cannot tell you—I am obliged to—I—I—”
+</p>
+
+<p>
+“Then do not say another word,” he said, promptly.
+</p>
+
+<p>
+“There are other things. But my lips are sealed—at least for the present. You
+do not—will not think any worse of me?”
+</p>
+
+<p>
+She laid her hand gently on his arm, and his closed over it with such evident
+good-will that a blush crimsoned her cheek. It still hung there, and deepened
+when he said, warmly:
+</p>
+
+<p>
+“As if anything could make me do that! Don’t you know—you may not, but let me
+assure you, Countess—that nothing could happen to shake me in the high opinion
+I have of you. Come what may, I shall trust you, believe in you, think well of
+you—always.”
+</p>
+
+<p>
+“How sweet of you to say that! and now, of all times,” she murmured quite
+softly, and looking up for the first time, shyly, to meet his eyes.
+</p>
+
+<p>
+Her hand was still on his arm, covered by his, and she nestled so close to him
+that it was easy, natural, indeed, for him to slip his other arm around her
+waist and draw her to him.
+</p>
+
+<p>
+“And now—of all times—may I say one word more?” he whispered in her ear. “Will
+you give me the right to shelter and protect you, to stand by you, share your
+troubles, or keep them from you—?”
+</p>
+
+<p>
+“No, no, no, indeed, not now!” She looked up appealingly, the tears brimming up
+in her bright eyes. “I cannot, will not accept this sacrifice. You are only
+speaking out of your true-hearted chivalry. You must not join yourself to me,
+you must not involve yourself—”
+</p>
+
+<p>
+He stopped her protests by the oldest and most effectual method known in such
+cases. That first sweet kiss sealed the compact so quickly entered into between
+them.
+</p>
+
+<p>
+And after that she surrendered at discretion. There was no more hesitation or
+reluctance; she accepted his love as he had offered it, freely, with whole
+heart and soul, crept up under his sheltering wing like a storm-beaten dove
+reëntering the nest, and there, cooing softly, “My knight—my own true knight
+and lord,” yielded herself willingly and unquestioningly to his tender
+caresses.
+</p>
+
+<p>
+Such moments snatched from the heart of pressing anxieties are made doubly
+sweet by their sharp contrast with a background of trouble.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap16"></a>CHAPTER XVI</h2>
+
+<p>
+They sat there, these two, hand locked in hand, saying little, satisfied now to
+be with each other and their new-found love. The time flew by far too fast,
+till at last Sir Charles, with a half-laugh, suggested:
+</p>
+
+<p>
+“Do you know, dearest Countess—”
+</p>
+
+<p>
+She corrected him in a soft, low voice.
+</p>
+
+<p>
+“My name is Sabine—Charles.”
+</p>
+
+<p>
+“Sabine, darling. It is very prosaic of me, perhaps, but do you know that I am
+nearly starved? I came on here at once. I have had no breakfast.”
+</p>
+
+<p>
+“Nor have I,” she answered, smiling. “I was thinking of it when—when you
+appeared like a whirlwind, and since then, events have moved so fast.”
+</p>
+
+<p>
+“Are you sorry, Sabine? Would you rather go back to—to—before?” She made a
+pretty gesture of closing his traitor lips with her small hand.
+</p>
+
+<p>
+“Not for worlds. But you soldiers—you are terrible men! Who can resist you?”
+</p>
+
+<p>
+“Bah! It is you who are irresistible. But there, why not put on your jacket and
+let us go out to lunch somewhere—Durand’s, Voisin’s, the Café de le Paix? Which
+do you prefer?”
+</p>
+
+<p>
+“I suppose they will not try to stop us?”
+</p>
+
+<p>
+“Who should try?” he asked.
+</p>
+
+<p>
+“The people of the hotel—the police—I cannot exactly say whom; but I dread
+something of the sort. I don’t quite understand that manager. He has been up to
+see me several times, and he spoke rather oddly, rather rudely.”
+</p>
+
+<p>
+“Then he shall answer for it,” snorted Sir Charles, hotly. “It is the fault of
+that brute of a detective, I suppose. Still they would hardly dare—”
+</p>
+
+<p>
+“A detective? What? Here? Are you sure?”
+</p>
+
+<p>
+“Perfectly sure. It is one of those from the Lyons Station. I knew him again
+directly, and he was inclined to be interfering. Why, I caught him trying—but
+that reminds me—I rescued this telegram from his clutches.”
+</p>
+
+<p>
+He took the little blue envelope from his breast pocket and handed it to her,
+kissing the tips of her fingers as she took it from him.
+</p>
+
+<p>
+“Ah!”
+</p>
+
+<p>
+A sudden ejaculation of dismay escaped her, when, after rather carelessly
+tearing the message open, she had glanced at it.
+</p>
+
+<p>
+“What is the matter?” he asked in eager solicitude. “May I not know?”
+</p>
+
+<p>
+She made no offer to give him the telegram, and said in a faltering voice, and
+with much hesitation of manner, “I do not know. I hardly think—of course I do
+not like to withhold anything, not now. And yet, this is a business which
+concerns me only, I am afraid. I ought not to drag you into it.”
+</p>
+
+<p>
+“What concerns you is very much my business, too. I do not wish to force your
+confidence, still—”
+</p>
+
+<p>
+She gave him the telegram quite obediently, with a little sigh of relief, glad
+to realize now, for the first time after many years, that there was some one to
+give her orders and take the burden of trouble off her shoulders.
+</p>
+
+<p>
+He read it, but did not understand it in the least. It ran: “I must see you
+immediately, and beg you will come. You will find Hortense here. She is giving
+trouble. You only can deal with her. Do not delay. Come at once, or we must go
+to you.—Ripaldi, Hôtel Ivoire, Rue Bellechasse.”
+</p>
+
+<p>
+“What does this mean? Who sends it? Who is Ripaldi?” asked Sir Charles, rather
+brusquely.
+</p>
+
+<p>
+“He—he—oh, Charles, I shall have to go. Anything would be better than his
+coming here.”
+</p>
+
+<p>
+“Ripaldi? Haven’t I heard the name? He was one of those in the sleeping-car, I
+think? The Chief of the Detective Police called it out once or twice. Am I not
+right? Please tell me—am I not right?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, yes; this man was there with the rest of us. A dark man, who sat near the
+door—”
+</p>
+
+<p>
+“Ah, to be sure. But what—what in Heaven’s name has he to do with you? How does
+he dare to send you such an impudent message as this? Surely, Sabine, you will
+tell me? You will admit that I have a right to ask?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, of course. I will tell you, Charles, everything; but not here—not now. It
+must be on the way. I have been very wrong, very foolish—but oh, come, come, do
+let us be going. I am so afraid he might—”
+</p>
+
+<p>
+“Then I may go with you? You do not object to that?”
+</p>
+
+<p>
+“I much prefer it—much. Do let us make haste!”
+</p>
+
+<p>
+She snatched up her sealskin jacket, and held it to him prettily, that he might
+help her into it, which he did neatly and cleverly, smoothing her great
+puffed-out sleeves under each shoulder of the coat, still talking eagerly and
+taking no toll for his trouble as she stood patiently, passively before him.
+</p>
+
+<p>
+“And this Hortense? It is your maid, is it not—the woman who had taken herself
+off? How comes it that she is with that Italian fellow? Upon my soul, I don’t
+understand—not a little bit.”
+</p>
+
+<p>
+“I cannot explain that, either. It is most strange, most incomprehensible, but
+we shall soon know. Please, Charles, please do not get impatient.”
+</p>
+
+<p>
+They passed together down into the hotel courtyard and across it, under the
+archway which led past the clerk’s desk into the street.
+</p>
+
+<p>
+On seeing them, he came out hastily and placed himself in front, quite plainly
+barring their egress.
+</p>
+
+<p>
+“Oh, madame, one moment,” he said in a tone that was by no means conciliatory.
+“The manager wants to speak to you; he told me to tell you, and stop you if you
+went out.”
+</p>
+
+<p>
+“The manager can speak to madame when she returns,” interposed the General
+angrily, answering for the Countess.
+</p>
+
+<p>
+“I have had my orders, and I cannot allow her—”
+</p>
+
+<p>
+“Stand aside, you scoundrel!” cried the General, blazing up; “or upon my soul I
+shall give you such a lesson you will be sorry you were ever born.”
+</p>
+
+<p>
+At this moment the manager himself appeared in reinforcement, and the clerk
+turned to him for protection and support.
+</p>
+
+<p>
+“I was merely giving madame your message, M. Auguste, when this gentleman
+interposed, threatened me, maltreated me—”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, surely not; it is some mistake;” the manager spoke most suavely. “But
+certainly I did wish to speak to madame. I wished to ask her whether she was
+satisfied with her apartment. I find that the rooms she has generally occupied
+have fallen vacant, in the nick of time. Perhaps madame would like to look at
+them, and move?”
+</p>
+
+<p>
+“Thank you, M. Auguste, you are very good; but at another time. I am very much
+pressed just now. When I return in an hour or two, not now.”
+</p>
+
+<p>
+The manager was profuse in his apologies, and made no further difficulty.
+</p>
+
+<p>
+“Oh, as you please, madame. Perfectly. By and by, later, when you choose.”
+</p>
+
+<p>
+The fact was, the desired result had been obtained. For now, on the far side
+from where he had been watching, Galipaud appeared, no doubt in reply to some
+secret signal, and the detective with a short nod in acknowledgment had
+evidently removed his embargo.
+</p>
+
+<p>
+A cab was called, and Sir Charles, having put the Countess in, was turning to
+give the driver his instructions, when a fresh complication arose.
+</p>
+
+<p>
+Some one coming round the corner had caught a glimpse of the lady disappearing
+into the fiacre, and cried out from afar.
+</p>
+
+<p>
+“Stay! Stop! I want to speak to that lady; detain her.” It was the sharp voice
+of little M. Floçon, whom most of those present, certainly the Countess and Sir
+Charles, immediately recognized.
+</p>
+
+<p>
+“No, no, no—don’t let them keep me—I cannot wait now,” she whispered in
+earnest, urgent appeal. It was not lost on her loyal and devoted friend.
+</p>
+
+<p>
+“Go on!” he shouted to the cabman, with all the peremptory insistence of one
+trained to give words of command. “Forward! As fast as you can drive. I’ll pay
+you double fare. Tell him where to go, Sabine. I’ll follow—in less than no
+time.”
+</p>
+
+<p>
+The fiacre rattled off at top speed, and the General turned to confront M.
+Floçon.
+</p>
+
+<p>
+The little detective was white to the lips with rage and disappointment; but he
+also was a man of promptitude, and before falling foul of this pestilent
+Englishman, who had again marred his plans, he shouted to Galipaud—
+</p>
+
+<p>
+“Quick! After them! Follow her wherever she goes. Take this,”—he thrust a paper
+into his subordinate’s hand. “It is a warrant for her arrest. Seize her
+wherever you find her, and bring her to the Quai l’Horloge,” the euphemistic
+title of the headquarters of the French police.
+</p>
+
+<p>
+The pursuit was started at once, and then the Chief turned upon Sir Charles.
+“Now it is between us,” he said, fiercely. “You must account to me for what you
+have done.”
+</p>
+
+<p>
+“Must I?” answered the General, mockingly and with a little laugh. “It is
+perfectly easy. Madame was in a hurry, so I helped her to get away. That was
+all.”
+</p>
+
+<p>
+“You have traversed and opposed the action of the law. You have impeded me, the
+Chief of the Detective Service, in the execution of my duty. It is not the
+first time, but now you must answer for it.”
+</p>
+
+<p>
+“Dear me!” said the General in the same flippant, irritating tone.
+</p>
+
+<p>
+“You will have to accompany me now to the Prefecture.”
+</p>
+
+<p>
+“And if it does not suit me to go?”
+</p>
+
+<p>
+“I will have you carried there, bound, tied hand and foot, by the police, like
+any common rapscallion taken in the act who resists the authority of an
+officer.”
+</p>
+
+<p>
+“Oho, you talk very big, sir. Perhaps you will be so obliging as to tell me
+what I have done.”
+</p>
+
+<p>
+“You have connived at the escape of a criminal from justice—”
+</p>
+
+<p>
+“That lady? Psha!”
+</p>
+
+<p>
+“She is charged with a heinous crime—that in which you yourself were
+implicated—the murder of that man on the train.”
+</p>
+
+<p>
+“Bah! You must be a stupid goose, to hint at such a thing! A lady of birth,
+breeding, the highest respectability—impossible!”
+</p>
+
+<p>
+“All that has not prevented her from allying herself with base, common
+wretches. I do not say she struck the blow, but I believe she inspired,
+concerted, approved it, leaving her confederates to do the actual deed.”
+</p>
+
+<p>
+“Confederates?”
+</p>
+
+<p>
+“The man Ripaldi, your Italian fellow traveller; her maid, Hortense Petitpré,
+who was missing this morning.”
+</p>
+
+<p>
+The General was fairly staggered at this unexpected blow. Half an hour ago he
+would have scouted the very thought, indignantly repelled the spoken words that
+even hinted a suspicion of Sabine Castagneto. But that telegram, signed
+Ripaldi, the introduction of the maid’s name, and the suggestion that she was
+troublesome, the threat that if the Countess did not go, they would come to
+her, and her marked uneasiness thereat—all this implied plainly the existence
+of collusion, of some secret relations, some secret understanding between her
+and the others.
+</p>
+
+<p>
+He could not entirely conceal the trouble that now overcame him; it certainly
+did not escape so shrewd an observer as M. Floçon, who promptly tried to turn
+it to good account.
+</p>
+
+<p>
+“Come, M. le Général,” he said, with much assumed <i>bonhomie</i>. “I can see
+how it is with you, and you have my sincere sympathy. We are all of us liable
+to be carried away, and there is much excuse for you in this. But now—believe
+me, I am justified in saying it—now I tell you that our case is strong against
+her, that it is not mere speculation, but supported by facts. Now surely you
+will come over to our side?”
+</p>
+
+<p>
+“In what way?”
+</p>
+
+<p>
+“Tell us frankly all you know—where that lady has gone, help us to lay our
+hands on her.”
+</p>
+
+<p>
+“Your own people will do that. I heard you order that man to follow her.”
+</p>
+
+<p>
+“Probably; still I would rather have the information from you. It would satisfy
+me of your good-will. I need not then proceed to extremities—”
+</p>
+
+<p>
+“I certainly shall not give it you,” said the General, hotly. “Anything I know
+about or have heard from the Contessa Castagneto is sacred; besides, I still
+believe in her—thoroughly. Nothing you have said can shake me.”
+</p>
+
+<p>
+“Then I must ask you to accompany me to the Prefecture. You will come, I trust,
+on my <i>invitation</i>.” The Chief spoke quietly, but with considerable
+dignity, and he laid a slight stress upon the last word.
+</p>
+
+<p>
+“Meaning that if I do not, you will have resort to something stronger?”
+</p>
+
+<p>
+“That will be quite unnecessary, I am sure,—at least I hope so. Still—”
+</p>
+
+<p>
+“I will go where you like, only I will tell you nothing more, not a single
+word; and before I start, I must let my friends at the Embassy know where to
+find me.”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, with all my heart,” said the little detective, shrugging his shoulders.
+“We will call there on our way, and you can tell the porter. They will know
+where to find us.”
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap17"></a>CHAPTER XVII</h2>
+
+<p>
+Sir Charles Collingham and his escort, M. Floçon, entered a cab together and
+were driven first to the Faubourg St. Honoré. The General tried hard to
+maintain his nonchalance, but he was yet a little crestfallen at the turn
+things had taken, and M. Floçon, who, on the other hand, was elated and
+triumphant, saw it. But no words passed between them until they arrived at the
+portals of the British Embassy, and the General handed out his card to the
+magnificent porter who received them.
+</p>
+
+<p>
+“Kindly let Colonel Papillon have that without delay.” The General had written
+a few words: “I have got into fresh trouble. Come on to me at the Police
+Prefecture if you can spare the time.”
+</p>
+
+<p>
+“The Colonel is now in the Chancery: will not monsieur wait?” asked the porter,
+with superb civility.
+</p>
+
+<p>
+But the detective would not suffer this, and interposed, answering abruptly for
+Sir Charles:
+</p>
+
+<p>
+“No. It is impossible. We are going to the Quai l’Horloge. It is an urgent
+matter.”
+</p>
+
+<p>
+The porter knew what the Quai l’Horloge meant, and he guessed intuitively who
+was speaking. Every Frenchman can recognize a police officer, and has, as a
+rule, no great opinion of him.
+</p>
+
+<p>
+“Very well!” now said the porter, curtly, as he banged the wicket-gate on the
+retreating cab, and he did not hurry himself in giving the card to Colonel
+Papillon.
+</p>
+
+<p>
+“Does this mean that I am a prisoner?” asked Sir Charles, his gorge rising, as
+it did easily.
+</p>
+
+<p>
+“It means, monsieur, that you are in the hands of justice until your recent
+conduct has been fully explained,” said the detective, with the air of a
+despot.
+</p>
+
+<p>
+“But I protest—”
+</p>
+
+<p>
+“I wish to hear no further observations, monsieur. You may reserve them till
+you can give them to the right person.”
+</p>
+
+<p>
+The General’s temper was sorely ruffled. He did not like it at all; yet what
+could he do? Prudence gained the day, and after a struggle he decided to
+submit, lest worse might befall him.
+</p>
+
+<p>
+There was, in truth, worse to be encountered. It was very irksome to be in the
+power of this now domineering little man on his own ground, and eager to show
+his power. It was with a very bad grace that Sir Charles obeyed the curt orders
+he received, to leave the cab, to enter at a side door of the Prefecture, to
+follow this pompous conductor along the long vaulted passages of this rambling
+building, up many flights of stone stairs, to halt obediently at his command
+when at length they reached a closed door on an upper story.
+</p>
+
+<p>
+“It is here!” said M. Floçon, as he turned the handle unceremoniously without
+knocking. “Enter.”
+</p>
+
+<p>
+A man was seated at a small desk in the centre of a big bare room, who rose at
+once at the sight of M. Floçon, and bowed deferentially without speaking.
+</p>
+
+<p>
+“Baume,” said the Chief, shortly, “I wish to leave this gentleman with you.
+Make him at home,”—the words were spoken in manifest irony,—“and when I call
+you, bring him at once to my cabinet. You, monsieur, you will oblige me by
+staying here.”
+</p>
+
+<p>
+Sir Charles nodded carelessly, took the first chair that offered, and sat down
+by the fire.
+</p>
+
+<p>
+He was to all intents and purposes in custody, and he examined his gaoler at
+first wrathfully, then curiously, struck with his rather strange figure and
+appearance. Baume, as the Chief had called him, was a short, thick-set man with
+a great shock head sunk in low between a pair of enormous shoulders, betokening
+great physical strength; he stood on very thin but greatly twisted bow legs,
+and the quaintness of his figure was emphasized by the short black blouse or
+smock-frock he wore over his other clothes like a French artisan.
+</p>
+
+<p>
+He was a man of few words, and those not the most polite in tone, for when the
+General began with a banal remark about the weather, M. Baume replied, shortly:
+</p>
+
+<p>
+“I wish to have no talk;” and when Sir Charles pulled out his cigarette-case,
+as he did almost automatically from time to time when in any situation of
+annoyance or perplexity, Baume raised his hand warningly and grunted:
+</p>
+
+<p>
+“Not allowed.”
+</p>
+
+<p>
+“Then I’ll be hanged if I don’t smoke in spite of every man jack of you!” cried
+the General, hotly, rising from his seat and speaking unconsciously in English.
+</p>
+
+<p>
+“What’s that?” asked Baume, gruffly. He was one of the detective staff, and was
+only doing his duty according to his lights, and he said so with such an
+injured air that the General was pacified, laughed, and relapsed into silence
+without lighting his cigarette.
+</p>
+
+<p>
+The time ran on, from minutes into nearly an hour, a very trying wait for Sir
+Charles. There is always something irritating in doing antechamber work, in
+kicking one’s heels in the waiting-room of any functionary or official, high or
+low, and the General found it hard to possess himself in patience, when he
+thought he was being thus ignominiously treated by a man like M. Floçon. All
+the time, too, he was worrying himself about the Countess, wondering first how
+she had fared; next, where she was just then; last of all, and longest, whether
+it was possible for her to be mixed up in anything compromising or criminal.
+</p>
+
+<p>
+Suddenly an electric bell struck in the room. There was a table telephone at
+Baume’s elbow; he took up the handle, put the tube to his mouth and ear, got
+his message answered, and then, rising, said abruptly to Sir Charles:
+</p>
+
+<p>
+“Come.”
+</p>
+
+<p>
+When the General was at last ushered into the presence of the Chief of the
+Detective Police, he found to his satisfaction that Colonel Papillon was also
+there, and at M. Floçon’s side sat the instructing judge, M. Beaumont le Hardi,
+who, after waiting politely until the two Englishmen had exchanged greetings,
+was the first to speak, and in apology.
+</p>
+
+<p>
+“You will, I trust, pardon us, M. le Général, for having detained you here and
+so long. But there were, as we thought, good and sufficient reasons. If those
+have now lost some of their cogency, we still stand by our action as having
+been justifiable in the execution of our duty. We are now willing to let you go
+free, because—because—”
+</p>
+
+<p>
+“We have caught the person, the lady you helped to escape,” blurted out the
+detective, unable to resist making the point.
+</p>
+
+<p>
+“The Countess? Is she here, in custody? Never!”
+</p>
+
+<p>
+“Undoubtedly she is in custody, and in very close custody too,” went on M.
+Floçon, gleefully. “<i>Au secret</i>, if you know what that means—in a cell
+separate and apart, where no one is permitted to see or speak to her.”
+</p>
+
+<p>
+“Surely not that? Jack—Papillon—this must not be. I beg of you, implore,
+insist, that you will get his lordship to interpose.”
+</p>
+
+<p>
+“But, sir, how can I? You must not ask impossibilities. The Contessa Castagneto
+is really an Italian subject now.”
+</p>
+
+<p>
+“She is English by birth, and whether or no, she is a woman, a high-bred lady;
+and it is abominable, unheard-of, to subject her to such monstrous treatment,”
+said the General.
+</p>
+
+<p>
+“But these gentlemen declare that they are fully warranted, that she has put
+herself in the wrong—greatly, culpably in the wrong.”
+</p>
+
+<p>
+“I don’t believe it!” cried the General, indignantly. “Not from these chaps, a
+pack of idiots, always on the wrong tack! I don’t believe a word, not if they
+swear.”
+</p>
+
+<p>
+“But they have documentary evidence—papers of the most damaging kind against
+her.”
+</p>
+
+<p>
+“Where? How?”
+</p>
+
+<p>
+“He—M. le Juge—has been showing me a note-book;” and the General’s eyes,
+following Jack Papillon’s, were directed to a small <i>carnet</i>, or
+memorandum-book, which the Judge, interpreting the glance, was tapping
+significantly with his finger.
+</p>
+
+<p>
+Then the Judge said blandly, “It is easy to perceive that you protest, M. le
+Général, against that lady’s arrest. Is it so? Well, we are not called upon to
+justify it to you, not in the very least. But we are dealing with a brave man,
+a gentleman, an officer of high rank and consideration, and you shall know
+things that we are not bound to tell, to you or to any one.”
+</p>
+
+<p>
+“First,” he continued, holding up the note-book, “do you know what this is?
+Have you ever seen it before?”
+</p>
+
+<p>
+“I am dimly conscious of the fact, and yet I cannot say when or where.”
+</p>
+
+<p>
+“It is the property of one of your fellow travellers—an Italian called
+Ripaldi.”
+</p>
+
+<p>
+“Ripaldi?” said the General, remembering with some uneasiness that he had seen
+the name at the bottom of the Countess’s telegram. “Ah! now I understand.”
+</p>
+
+<p>
+“You had heard of it, then? In what connection?” asked the Judge, a little
+carelessly, but it was a suddenly planned pitfall.
+</p>
+
+<p>
+“I now understand,” replied the General, perfectly on his guard, “why the
+note-book was familiar to me. I had seen it in that man’s hands in the
+waiting-room. He was writing in it.”
+</p>
+
+<p>
+“Indeed? A favourite occupation evidently. He was fond of confiding in that
+note-book, and committed to it much that he never expected would see the
+light—his movements, intentions, ideas, even his inmost thoughts. The
+book—which he no doubt lost inadvertently is very incriminating to himself and
+his friends.”
+</p>
+
+<p>
+“What do you imply?” hastily inquired Sir Charles.
+</p>
+
+<p>
+“Simply that it is on that which is written here that we base one part, perhaps
+the strongest, of our case against the Countess. It is strangely but
+convincingly corroborative of our suspicions against her.”
+</p>
+
+<p>
+“May I look at it for myself?” went on the General in a tone of contemptuous
+disbelief.
+</p>
+
+<p>
+“It is in Italian. Perhaps you can read that language? If not, I have
+translated the most important passages,” said the Judge, offering some other
+papers.
+</p>
+
+<p>
+“Thank you; if you will permit me, I should prefer to look at the original;”
+and the General, without more ado, stretched out his hand and took the
+note-book.
+</p>
+
+<p>
+What he read there, as he quickly scanned its pages, shall be told in the next
+chapter. It will be seen that there were things written that looked very
+damaging to his dear friend, Sabine Castagneto.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap18"></a>CHAPTER XVIII</h2>
+
+<p>
+Ripaldi’s diary—its ownership plainly shown by the record of his name in full,
+Natale Ripaldi, inside the cover—was a commonplace note-book bound in shabby
+drab cloth, its edges and corners strengthened with some sort of white metal.
+The pages were of coarse paper, lined blue and red, and they were dog-eared and
+smirched as though they had been constantly turned over and used.
+</p>
+
+<p>
+The earlier entries were little more than a record of work to do or done.
+</p>
+
+<p>
+“Jan. 11. To call at Café di Roma, 12.30. Beppo will meet me.
+</p>
+
+<p>
+“Jan. 13. Traced M. L. Last employed as a model at S.’s studio, Palazzo B.
+</p>
+
+<p>
+“Jan. 15. There is trouble brewing at the Circulo Bonafede; Louvaih, Malatesta,
+and the Englishman Sprot, have joined it. All are noted Anarchists.
+</p>
+
+<p>
+“Jan. 20. Mem., pay Trattore. The Bestia will not wait. X. is also pressing,
+and Mariuccia. Situation tightens.
+</p>
+
+<p>
+“Jan. 23. Ordered to watch Q. Could I work him? No. Strong doubts of his
+solvency.
+</p>
+
+<p>
+“Feb. 10, 11, 12. After Q. No grounds yet.
+</p>
+
+<p>
+“Feb. 27. Q. keeps up good appearance. Any mistake? Shall I try him? Sorely
+pressed. X. threatens me with Prefettura.
+</p>
+
+<p>
+“March 1. Q. in difficulties. Out late every night. Is playing high; poor luck.
+</p>
+
+<p>
+“March 3. Q. means mischief. Preparing for a start?
+</p>
+
+<p>
+“March 10. Saw Q. about, here, there, everywhere.”
+</p>
+
+<p>
+Then followed a brief account of Quadling’s movements on the day before his
+departure from Rome, very much as they have been described in a previous
+chapter. These were made mostly in the form of reflections, conjectures, hopes,
+and fears; hurry-scurry of pursuit had no doubt broken the immediate record of
+events, and these had been entered next day in the train.
+</p>
+
+<p>
+“March 17 (the day previous). He has not shown up. I thought to see him at the
+buffet at Genoa. The conductor took him his coffee to the car. I hoped to have
+begun an acquaintance.
+</p>
+
+<p>
+“12.30. Breakfasted at Turin. Q. did not come to table. Found him hanging about
+outside restaurant. Spoke; got short reply. Wishes to avoid observation, I
+suppose.
+</p>
+
+<p>
+“But he speaks to others. He has claimed acquaintance with madame’s lady’s
+maid, and he wants to speak to the mistress. ‘Tell her I must speak to her,’ I
+heard him say, as I passed close to them. Then they separated hurriedly.
+</p>
+
+<p>
+“At Modane he came to the Douane, and afterwards into the restaurant. He bowed
+across the table to the lady. She hardly recognized him, which is odd. Of
+course she must know him; then why—? There is something between them, and the
+maid is in it.
+</p>
+
+<p>
+“What shall <i>I</i> do? I could spoil any game of theirs if I stepped in. What
+are they after? His money, no doubt.
+</p>
+
+<p>
+“So am I; I have the best right to it, for I can do most for him. He is
+absolutely in my power, and he’ll see that—he’s no fool—directly he knows who I
+am, and why I’m here. It will be worth his while to buy me off, if I’m ready to
+sell myself, and my duty, and the Prefettura—and why shouldn’t I? What better
+can I do? Shall I ever have such a chance again? Twenty, thirty, forty thousand
+lire, more, even, at one stroke; why, it’s a fortune! I could go to the
+Republic, to America, North or South, send for Mariuccia—no, <i>cospetto!</i>
+I will continue free! I will spend the money on myself, as I alone will have
+earned it, and at such risk.
+</p>
+
+<p>
+“I have worked it out thus:
+</p>
+
+<p>
+“I will go to him at the very last, just before we are reaching Paris. Tell
+him, threaten him with arrest, then give him his chance of escape. No fear that
+he won’t accept it; he <i>must</i>, whatever he may have settled with the
+others. <i>Altro!</i> I snap my fingers at them. He has most to fear from me.”
+</p>
+
+<p>
+The next entries were made after some interval, a long interval,—no doubt,
+after the terrible deed had been done,—and the words were traced with trembling
+fingers, so that the writing was most irregular and scarcely legible.
+</p>
+
+<p>
+“Ugh! I am still trembling with horror and fear. I cannot get it out of my
+mind; I never shall. Why, what tempted me? How could I bring myself to do it?
+</p>
+
+<p>
+“But for these two women—they are fiends, furies—it would never have been
+necessary. Now one of them has escaped, and the other—she is here, so
+cold-blooded, so self-possessed and quiet—who would have thought it of her?
+That she, a lady of rank and high breeding, gentle, delicate, tender-hearted.
+Tender? the fiend! Oh, shall I ever forget her?
+</p>
+
+<p>
+“And now she has me in her power! But have I not her also? We are in the same
+boat—we must sink or swim, together. We are equally bound, I to her, she to me.
+What are we to do? How shall we meet inquiry? <i>Santissima Donna!</i> why did
+I not risk it, and climb out like the maid? It was terrible for the moment, but
+the worst would have been over, and now—”
+</p>
+
+<p>
+There was yet more, scribbled in the same faltering, agitated handwriting, and
+from the context the entries had been made in the waiting-room of the railroad
+station.
+</p>
+
+<p>
+“I must attract her attention. She will not look my way. I want her to
+understand that I have something special to say to her, and that, as we are
+forbidden to speak, I am writing it herein—that she must contrive to take the
+book from me and read unobserved.
+</p>
+
+<p>
+“<i>Cospetto!</i> she is stupid! Has fear dazed her entirely? No matter, I
+will set it all down.”
+</p>
+
+<p>
+Now followed what the police deemed such damaging evidence.
+</p>
+
+<p>
+“Countess. Remember. Silence—absolute silence. Not a word as to who I am, or
+what is common knowledge to us both. It is done. That cannot be undone. Be
+brave, resolute; admit nothing. Stick to it that you know nothing, heard
+nothing. Deny that you knew <i>him</i>, or me. Swear you slept soundly the
+night through, make some excuse, say you were drugged, anything, only be on
+your guard, and say nothing about me. I warn you. Leave me alone. Or—but your
+interests are my interests; we must stand or fall together. Afterwards I will
+meet you—I <i>must</i> meet you somewhere. If we miss at the station front,
+write to me Poste Restante, Grand Hôtel, and give me an address. This is
+imperative. Once more, silence and discretion.”
+</p>
+
+<p>
+This ended the writing in the note-book, and the whole perusal occupied Sir
+Charles from fifteen to twenty minutes, during which the French officials
+watched his face closely, and his friend Colonel Papillon anxiously.
+</p>
+
+<p>
+But the General’s mask was impenetrable, and at the end of his reading he
+turned back to read and re-read many pages, holding the book to the light, and
+seeming to examine the contents very curiously.
+</p>
+
+<p>
+“Well?” said the Judge at last, when he met the General’s eye.
+</p>
+
+<p>
+“Do you lay great store by this evidence?” asked the General in a calm,
+dispassionate voice.
+</p>
+
+<p>
+“Is it not natural that we should? Is it not strongly, conclusively
+incriminating?”
+</p>
+
+<p>
+“It would be so, of course, if it were to be depended upon. But as to that I
+have my doubts, and grave doubts.”
+</p>
+
+<p>
+“Bah!” interposed the detective; “that is mere conjecture, mere assertion. Why
+should not the book be believed? It is perfectly genuine—”
+</p>
+
+<p>
+“Wait, sir,” said the General, raising his hand. “Have you not noticed—surely
+it cannot have escaped so astute a police functionary—that the entries are not
+all in the same handwriting?”
+</p>
+
+<p>
+“What! Oh, that is too absurd!” cried both the officials in a breath.
+</p>
+
+<p>
+They saw at once that if this discovery were admitted to be an absolute fact,
+the whole drift of their conclusions must be changed.
+</p>
+
+<p>
+“Examine the book for yourselves. To my mind it is perfectly clear and beyond
+all question,” insisted Sir Charles. “I am quite positive that the last pages
+were written by a different hand from the first.”
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap19"></a>CHAPTER XIX</h2>
+
+<p>
+For several minutes both the Judge and the detective pored over the note-book,
+examining page after page, shaking their heads, and declining to accept the
+evidence of their eyes.
+</p>
+
+<p>
+“I cannot see it,” said the Judge at last; adding reluctantly, “No doubt there
+is a difference, but it is to be explained.”
+</p>
+
+<p>
+“Quite so,” put in M. Floçon. “When he wrote the early part, he was calm and
+collected; the last entries, so straggling, so ragged, and so badly written,
+were made when he was fresh from the crime, excited, upset, little master of
+himself. Naturally he would use a different hand.”
+</p>
+
+<p>
+“Or he would wish to disguise it. It was likely he would so wish,” further
+remarked the Judge.
+</p>
+
+<p>
+“You admit, then, that there is a difference?” argued the General, shrewdly.
+“But there is more than a disguise. The best disguise leaves certain
+unchangeable features. Some letters, capital G’s, H’s, and others, will betray
+themselves through the best disguise. I know what I am saying. I have studied
+the subject of handwriting; it interests me. These are the work of two
+different hands. Call in an expert; you will find I am right.”
+</p>
+
+<p>
+“Well, well,” said the Judge, after a pause, “let us grant your position for
+the moment. What do you deduce? What do you infer therefrom?”
+</p>
+
+<p>
+“Surely you can see what follows—what this leads us to?” said Sir Charles,
+rather disdainfully.
+</p>
+
+<p>
+“I have formed an opinion—yes, but I should like to see if it coincides with
+yours. You think—”
+</p>
+
+<p>
+“I <i>know</i>,” corrected the General. “I know that, as two persons wrote in
+that book, either it is not Ripaldi’s book, or the last of them was not
+Ripaldi. I saw the last writer at his work, saw him with my own eyes. Yet he
+did not write with Ripaldi’s hand—this is incontestable, I am sure of it, I
+will swear it—<i>ergo</i>, he is not Ripaldi.”
+</p>
+
+<p>
+“But you should have known this at the time,” interjected M. Floçon, fiercely.
+“Why did you not discover the change of identity? You should have seen that
+this was not Ripaldi.”
+</p>
+
+<p>
+“Pardon me. I did not know the man. I had not noticed him particularly on the
+journey. There was no reason why I should. I had no communication, no dealings,
+with any of my fellow passengers except my brother and the Countess.”
+</p>
+
+<p>
+“But some of the others would surely have remarked the change?” went on the
+Judge, greatly puzzled. “That alone seems enough to condemn your theory, M. le
+General.”
+</p>
+
+<p>
+“I take my stand on fact, not theory,” stoutly maintained Sir Charles, “and I
+am satisfied I am right.”
+</p>
+
+<p>
+“But if that was not Ripaldi, who was it? Who would wish to masquerade in his
+dress and character, to make entries of that sort, as if under his hand?”
+</p>
+
+<p>
+“Some one determined to divert suspicion from himself to others—”
+</p>
+
+<p>
+“But stay—does he not plainly confess his own guilt?”
+</p>
+
+<p>
+“What matter if he is not Ripaldi? Directly the inquiry was over, he could
+steal away and resume his own personality—that of a man supposed to be dead,
+and therefore safe from all interference and future pursuit.”
+</p>
+
+<p>
+“You mean—Upon my word, I compliment you, M. le Général. It is really
+ingenious! remarkable, indeed! superb!” cried the Judge, and only professional
+jealousy prevented M. Floçon from conceding the same praise.
+</p>
+
+<p>
+“But how—what—I do not understand,” asked Colonel Papillon in amazement. His
+wits did not travel quite so fast as those of his companions.
+</p>
+
+<p>
+“Simply this, my dear Jack,” explained the General: “Ripaldi must have tried to
+blackmail Quadling, as he proposed, and Quadling turned the tables on him. They
+fought, no doubt, and Quadling killed him, possibly in self-defence. He would
+have said so, but in his peculiar position as an absconding defaulter he did
+not dare. That is how I read it, and I believe that now these gentlemen are
+disposed to agree with me.”
+</p>
+
+<p>
+“In theory, certainly,” said the Judge, heartily. “But oh! for some more
+positive proof of this change of character! If we could only identify the
+corpse, prove clearly that it is not Quadling. And still more, if we had not
+let this so-called Ripaldi slip through our fingers! You will never find him,
+M. Floçon, never.”
+</p>
+
+<p>
+The detective hung his head in guilty admission of this reproach.
+</p>
+
+<p>
+“We may help you in both these difficulties, gentlemen,” said Sir Charles,
+pleasantly. “My friend here, Colonel Papillon, can speak as to the man
+Quadling. He knew him well in Rome, a year or two ago.”
+</p>
+
+<p>
+“Please wait one moment only;” the detective touched a bell, and briefly
+ordered two fiacres to the door at once.
+</p>
+
+<p>
+“That is right, M. Floçon,” said the Judge. “We will all go to the Morgue. The
+body is there by now. You will not refuse your assistance, monsieur?”
+</p>
+
+<p>
+“One moment. As to the other matter, M. le General?” went on M. Floçon. “Can
+you help us to find this miscreant, whoever he may be?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes. The man who calls himself Ripaldi is to be found—or, at least, you would
+have found him an hour or so ago—at the Hotel Ivoire, Rue Bellechasse. But time
+has been lost, I fear.”
+</p>
+
+<p>
+“Nevertheless, we will send there.”
+</p>
+
+<p>
+“The woman Hortense was also with him when last I heard of them.”
+</p>
+
+<p>
+“How do you know?” began the detective, suspiciously.
+</p>
+
+<p>
+“Psha!” interrupted the Judge; “that will keep. This is the time for action,
+and we owe too much to the General to distrust him now.”
+</p>
+
+<p>
+“Thank you; I am pleased to hear you say that,” went on Sir Charles. “But if I
+have been of some service to you, perhaps you owe me a little in return. That
+poor lady! Think what she is suffering. Surely, to oblige me, you will now set
+her free?”
+</p>
+
+<p>
+“Indeed, monsieur, I fear—I do not see how, consistently with my
+duty”—protested the Judge.
+</p>
+
+<p>
+“At least allow her to return to her hotel. She can remain there at your
+disposal. I will promise you that.”
+</p>
+
+<p>
+“How can you answer for her?”
+</p>
+
+<p>
+“She will do what I ask, I think, if I may send her just two or three lines.”
+</p>
+
+<p>
+The Judge yielded, smiling at the General’s urgency, and shrewdly guessing what
+it implied.
+</p>
+
+<p>
+Then the three departures from the Prefecture took place within a short time of
+each other.
+</p>
+
+<p>
+A posse of police went to arrest Ripaldi; the Countess returned to the Hotel
+Madagascar; and the Judge’s party started for the Morgue,—only a short
+journey,—where they were presently received with every mark of respect and
+consideration.
+</p>
+
+<p>
+The keeper, or officer in charge, was summoned, and came out bareheaded to the
+fiacre, bowing low before his distinguished visitors.
+</p>
+
+<p>
+“Good morning, La Pêche,” said M. Floçon in a sharp voice. “We have come for an
+identification. The body from the Lyons Station—he of the murder in the
+sleeping-car—is it yet arrived?”
+</p>
+
+<p>
+“But surely, at your service, Chief,” replied the old man, obsequiously. “If
+the gentlemen will give themselves the trouble to enter the office, I will lead
+them behind, direct into the mortuary chamber. There are many people in
+yonder.”
+</p>
+
+<p>
+It was the usual crowd of sightseers passing slowly before the plate glass of
+this, the most terrible shop-front in the world, where the goods exposed, the
+merchandise, are hideous corpses laid out in rows upon the marble slabs, the
+battered, tattered remnants of outraged humanity, insulted by the most terrible
+indignities in death.
+</p>
+
+<p>
+Who make up this curious throng, and what strange morbid motives drag them
+there? Those fat, comfortable-looking women, with their baskets on their arms;
+the decent workmen in dusty blouses, idling between the hours of work; the
+riffraff of the streets, male or female, in various stages of wretchedness and
+degradation? A few, no doubt, are impelled by motives we cannot challenge—they
+are torn and tortured by suspense, trembling lest they may recognize missing
+dear ones among the exposed; others stare carelessly at the day’s “take,”
+wondering, perhaps, if they may come to the same fate; one or two are idle
+sightseers, not always French, for the Morgue is a favourite haunt with the
+irrepressible tourist doing Paris. Strangest of all, the murderer himself, the
+doer of the fell deed, comes here, to the very spot where his victim lies stark
+and reproachful, and stares at it spellbound, fascinated, filled more with
+remorse, perchance, than fear at the risk he runs. So common is this trait,
+that in mysterious murder cases the police of Paris keep a disguised officer
+among the crowd at the Morgue, and have thereby made many memorable arrests.
+</p>
+
+<p>
+“This way, gentlemen, this way;” and the keeper of the Morgue led the party
+through one or two rooms into the inner and back recesses of the buildings. It
+was behind the scenes of the Morgue, and they were made free of its most
+gruesome secrets as they passed along.
+</p>
+
+<p>
+The temperature had suddenly fallen far below freezing-point, and the icy cold
+chilled to the very marrow. Still worse was an all-pervading, acrid odour of
+artificially suspended animal decay. The cold-air process, that latest of
+scientific contrivances to arrest the waste of tissue, has now been applied at
+the Morgue to preserve and keep the bodies fresh, and allow them to be for a
+longer time exposed than when running water was the only aid. There are,
+moreover, many specially contrived refrigerating chests, in which those still
+unrecognized corpses are laid by for months, to be dragged out, if needs be,
+like carcasses of meat.
+</p>
+
+<p>
+“What a loathsome place!” cried Sir Charles. “Hurry up, Jack! let us get out of
+this, in Heaven’s name!”
+</p>
+
+<p>
+“Where’s my man?” quickly asked Colonel Papillon in response to this appeal.
+</p>
+
+<p>
+“There, the third from the left,” whispered M. Floçon. “We hoped you would
+recognize the corpse at once.”
+</p>
+
+<p>
+“That? Impossible! You do not expect it, surely? Why, the face is too much
+mangled for any one to say who it is.”
+</p>
+
+<p>
+“Are there no indications, no marks or signs, to say whether it is Quadling or
+not?” asked the Judge in a greatly disappointed tone.
+</p>
+
+<p>
+“Absolutely nothing. And yet I am quite satisfied it is not him. For the simple
+reason that—”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, yes, go on.”
+</p>
+
+<p>
+“That Quadling in person is standing out there among the crowd.”
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap20"></a>CHAPTER XX</h2>
+
+<p>
+M. Floçon was the first to realize the full meaning of Colonel Papillon’s
+surprising statement.
+</p>
+
+<p>
+“Run, run, La Pêche! Have the outer doors closed; let no one leave the place.”
+</p>
+
+<p>
+“Draw back, gentlemen!” he went on, and he hustled his companions with frantic
+haste out at the back of the mortuary chamber. “Pray Heaven he has not seen us!
+He would know us, even if we do not him.”
+</p>
+
+<p>
+Then with no less haste he seized Colonel Papillon by the arm and hurried him
+by the back passages through the office into the outer, public chamber, where
+the astonished crowd stood, silent and perturbed, awaiting explanation of their
+detention.
+</p>
+
+<p>
+“Quick, monsieur!” whispered the Chief; “point him out to me.”
+</p>
+
+<p>
+The request was not unnecessary, for when Colonel Papillon went forward, and,
+putting his hand on a man’s shoulder, saying, “Mr. Quadling, I think,” the
+police officer was scarcely able to restrain his surprise.
+</p>
+
+<p>
+The person thus challenged was very unlike any one he had seen before that day,
+Ripaldi most of all. The moustache was gone, the clothes were entirely changed;
+a pair of dark green spectacles helped the disguise. It was strange indeed that
+Papillon had known him; but at the moment of recognition Quadling had removed
+his glasses, no doubt that he might the better examine the object of his visit
+to the Morgue, that gruesome record of his own fell handiwork.
+</p>
+
+<p>
+Naturally he drew back with well-feigned indignation, muttering
+half-unintelligible words in French, denying stoutly both in voice and gesture
+all acquaintance with the person who thus abruptly addressed him.
+</p>
+
+<p>
+“This is not to be borne,” he cried. “Who are you that dares—”
+</p>
+
+<p>
+“Ta! ta!” quietly put in M. Floçon; “we will discuss that fully, but not here.
+Come into the office; come, I say, or must we use force?”
+</p>
+
+<p>
+There was no escaping now, and with a poor attempt at bravado the stranger was
+led away.
+</p>
+
+<p>
+“Now, Colonel Papillon, look at him well. Do you know him? Are you satisfied it
+is—”
+</p>
+
+<p>
+“Mr. Quadling, late banker, of Rome. I have not the slightest doubt of it. I
+recognize him beyond all question.”
+</p>
+
+<p>
+“That will do. Silence, sir!” This to Quadling. “No observations. I too can
+recognize you now as the person who called himself Ripaldi an hour or two ago.
+Denial is useless. Let him be searched; thoroughly, you understand, La Pêche?
+Call in your other men; he may resist.”
+</p>
+
+<p>
+They gave the wretched man but scant consideration, and in less than three
+minutes had visited every pocket, examined every secret receptacle, and
+practically turned him inside out.
+</p>
+
+<p>
+After this there could no longer be any doubt of his identity, still less of
+his complicity in the crime.
+</p>
+
+<p>
+First among the many damning evidences of his guilt was the missing pocketbook
+of the porter of the sleeping-car. Within was the train card and the
+passengers’ tickets, all the papers which the man Groote had lost so
+unaccountably. They had, of course, been stolen from his person with the
+obvious intention of impeding the inquiry into the murder. Next, in another
+inner pocket was Quadling’s own wallet, with his own visiting-cards, several
+letters addressed to him by name; above all, a thick sheaf of bank-notes of all
+nationalities—English, French, Italian, and amounting in total value to several
+thousands of pounds.
+</p>
+
+<p>
+“Well, do you still deny? Bah! it is childish, useless, mere waste of breath.
+At last we have penetrated the mystery. You may as well confess. Whether or no,
+we have enough to convict you by independent testimony,” said the Judge,
+severely. “Come, what have you to say?”
+</p>
+
+<p>
+But Quadling, with pale, averted face, stood obstinately mute. He was in the
+toils, the net had closed round him, they should have no assistance from him.
+</p>
+
+<p>
+“Come, speak out; it will be best. Remember, we have means to make you—”
+</p>
+
+<p>
+“Will you interrogate him further, M. Beaumont le Hardi? Here, at once?”
+</p>
+
+<p>
+“No, let him be removed to the Prefecture; it will be more convenient; to my
+private office.”
+</p>
+
+<p>
+Without more ado a fiacre was called, and the prisoner was taken off under
+escort, M. Floçon seated by his side, one policeman in front, another on the
+box, and lodged in a secret cell at the Quai l’Horloge.
+</p>
+
+<p>
+“And you, gentlemen?” said the Judge to Sir Charles and Colonel Papillon. “I do
+not wish to detain you further, although there may be points you might help us
+to elucidate if I might venture to still trespass on your time?”
+</p>
+
+<p>
+Sir Charles was eager to return to the Hôtel Madagascar, and yet he felt that
+he should best serve his dear Countess by seeing this to the end. So he readily
+assented to accompany the Judge, and Colonel Papillon, who was no less curious,
+agreed to go too.
+</p>
+
+<p>
+“I sincerely trust,” said the Judge on the way, “that our people have laid
+hands on that woman Petitpré. I believe that she holds the key to the
+situation, that when we hear her story we shall have a clear case against
+Quadling; and—who knows?—she may completely exonerate Madame la Comtesse.”
+</p>
+
+<p>
+During the events just recorded, which occupied a good hour, the police agents
+had time to go and come from the Rue Bellechasse. They did not return
+empty-handed, although at first it seemed as if they had made a fruitless
+journey. The Hôtel Ivoire was a very second-class place, a lodging-house, or
+hotel with furnished rooms let out by the week to lodgers with whom the
+proprietor had no very close acquaintance. His clerk did all the business, and
+this functionary produced the register, as he is bound by law, for the
+inspection of the police officers, but afforded little information as to the
+day’s arrivals.
+</p>
+
+<p>
+“Yes, a man calling himself Dufour had taken rooms about midday, one for
+himself, one for madame who was with him, also named Dufour—his sister, he
+said;” and he went on at the request of the police officers to describe them.
+</p>
+
+<p>
+“Our birds,” said the senior agent, briefly. “They are wanted. We belong to the
+detective police.”
+</p>
+
+<p>
+“All right.” Such visits were not new to the clerk.
+</p>
+
+<p>
+“But you will not find monsieur; he is out; there hangs his key. Madame? No,
+she is within. Yes, that is certain, for not long since she rang her bell.
+There, it goes again.”
+</p>
+
+<p>
+He looked up at the furiously oscillating bell, but made no move.
+</p>
+
+<p>
+“Bah! they do not pay for service; let her come and say what she needs.”
+</p>
+
+<p>
+“Exactly; and we will bring her,” said the officer, making for the stairs and
+the room indicated.
+</p>
+
+<p>
+But on reaching the door, they found it locked. From within? Hardly, for as
+they stood there in doubt, a voice inside cried vehemently:
+</p>
+
+<p>
+“Let me out! Help! Help! Send for the police. I have much to tell them. Quick!
+Let me out.”
+</p>
+
+<p>
+“We are here, my dear, just as you require us. But wait; step down, Gaston, and
+see if the clerk has a second key. If not, call in a locksmith—the nearest. A
+little patience only, my beauty. Do not fear.”
+</p>
+
+<p>
+The key was quickly produced, and an entrance effected.
+</p>
+
+<p>
+A woman stood there in a defiant attitude, with arms akimbo; she, no doubt, of
+whom they were in search. A tall, rather masculine-looking creature, with a
+dark, handsome face, bold black eyes just now flashing fiercely, rage in every
+feature.
+</p>
+
+<p>
+“Madame Dufour?” began the police officer.
+</p>
+
+<p>
+“Dufour! Rot! My name is Hortense Petitpré; who are you? <i>La Rousse?</i>”
+(Police.)
+</p>
+
+<p>
+“At your service. Have you anything to say to us? We have come on purpose to
+take you to the Prefecture quietly, if you will let us; or—”
+</p>
+
+<p>
+“I will go quietly. I ask nothing better. I have to lay information against a
+miscreant—a murderer—the vile assassin who would have made me his
+accomplice—the banker, Quadling, of Rome!”
+</p>
+
+<p>
+In the fiacre Hortense Petitpré talked on with such incessant abuse, virulent
+and violent, of Quadling, that her charges were neither precise nor
+intelligible.
+</p>
+
+<p>
+It was not until she appeared before M. Beaumont le Hardi, and was handled with
+great dexterity by that practised examiner, that her story took definite form.
+</p>
+
+<p>
+What she had to say will be best told in the clear, formal language of the
+official disposition.
+</p>
+
+<p>
+The witness inculpated stated:
+</p>
+
+<p>
+“She was named Aglaé Hortense Petitpré, thirty-four years of age, a
+Frenchwoman, born in Paris, Rue de Vincennes No. 374. Was engaged by the
+Contessa Castagneto, November 19, 189—, in Rome, as lady’s maid, and there, at
+her mistress’s domicile, became acquainted with the Sieur Francis Quadling, a
+banker of the Via Condotti, Rome.
+</p>
+
+<p>
+“Quadling had pretensions to the hand of the Countess, and sought, by bribes
+and entreaties, to interest witness in his suit. Witness often spoke of him in
+complimentary terms to her mistress, who was not very favourably disposed
+towards him.
+</p>
+
+<p>
+“One afternoon (two days before the murder) Quadling paid a lengthened visit to
+the Countess. Witness did not hear what occurred, but Quadling came out much
+distressed, and again urged her to speak to the Countess. He had heard of the
+approaching departure of the lady from Rome, but said nothing of his own
+intentions.
+</p>
+
+<p>
+“Witness was much surprised to find him in the sleeping-car, but had no talk to
+him till the following morning, when he asked her to obtain an interview for
+him with the Countess, and promised a large reward. In making this offer he
+produced a wallet and exhibited a very large number of notes.
+</p>
+
+<p>
+“Witness was unable to persuade the Countess, although she returned to the
+subject frequently. Witness so informed Quadling, who then spoke to the lady,
+but was coldly received.
+</p>
+
+<p>
+“During the journey witness thought much over the situation. Admitted that the
+sight of Quadling’s money had greatly disturbed her, but, although pressed,
+would not say when the first idea of robbing him took possession of her. (Note
+by Judge—That she had resolved to do so is, however, perfectly clear, and the
+conclusion is borne out by her acts. It was she who secured the Countess’s
+medicine bottle; she, beyond doubt, who drugged the porter at Laroche. In no
+other way can her presence in the sleeping-car between Laroche and Paris be
+accounted for-presence which she does not deny.)
+</p>
+
+<p>
+“Witness at last reluctantly confessed that she entered the compartment where
+the murder was committed, and at a critical moment. An affray was actually in
+progress between the Italian Ripaldi and the incriminated man Quadling, but the
+witness arrived as the last fatal blow was struck by the latter.
+</p>
+
+<p>
+“She saw it struck, and saw the victim fall lifeless on the floor.
+</p>
+
+<p>
+“Witness declared she was so terrified she could at first utter no cry, nor
+call for help, and before she could recover herself the murderer threatened her
+with the ensanguined knife. She threw herself on her knees, imploring pity, but
+the man Quadling told her that she was an eye-witness, and could take him to
+the guillotine,—she also must die.
+</p>
+
+<p>
+“Witness at last prevailed on him to spare her life, but only on condition that
+she would leave the car. He indicated the window as the only way of escape; but
+on this for a long time she refused to venture, declaring that it was only to
+exchange one form of death for another. Then, as Quadling again threatened to
+stab her, she was compelled to accept this last chance, never hoping to win out
+alive.
+</p>
+
+<p>
+“With Quadling’s assistance, however, she succeeded in climbing out through the
+window and in gaining the roof. He had told her to wait for the first occasion
+when the train slackened speed to leave it and shift for herself. With this
+intention he gave her a thousand francs, and bade her never show herself again.
+</p>
+
+<p>
+“Witness descended from the train not far from the small station of Villeneuve
+on the line, and there took the local train for Paris. Landed at the Lyons
+Station, she heard of the inquiry in progress, and then, waiting outside, saw
+Quadling disguised as the Italian leave in company with another man. She
+followed and marked Quadling down, meaning to denounce him on the first
+opportunity. Quadling, however, on issuing from the restaurant, had accosted
+her, and at once offered her a further sum of five thousand francs as the price
+of silence, and she had gone with him to the Hôtel Ivoire, where she was to
+receive the sum. Quadling had paid it, but on one condition, that she would
+remain at the Hotel Ivoire until the following day. Apparently he had
+distrusted her, for he had contrived to lock her into her compartment. As she
+did not choose to be so imprisoned, she summoned assistance, and was at length
+released by the police.”
+</p>
+
+<p class="p2">
+This was the substance of Hortense Petitpré’s deposition, and it was
+corroborated in many small details.
+</p>
+
+<p>
+When she appeared before the Judge, with whom Sir Charles Collingham and
+Colonel Papillon were seated, the former at once pointed out that she was
+wearing a dark mantle trimmed with the same sort of passementerie as that
+picked up in the sleeping-car.
+</p>
+
+<p class="center">
+L’ENVOI
+</p>
+
+<p>
+Quadling was in due course brought before the Court of Assize and tried for his
+life. There was no sort of doubt of his guilt, and the jury so found, but,
+having regard to certain extenuating circumstances, they recommended him to
+mercy. The chief of these was Quadling’s positive assurance that he had been
+first attacked by Ripaldi; he declared that the Italian detective had in the
+first instance tried to come to terms with him, demanding 50,000 francs as his
+price for allowing him to go at large; that when Quadling distinctly refused to
+be black-mailed, Ripaldi struck at him with a knife, but that the blow failed
+to take effect.
+</p>
+
+<p>
+Then Quadling closed with him and took the knife from him. It was a fierce
+encounter, and might have ended either way, but the unexpected entrance of the
+woman Petitpré took off Ripaldi’s attention, and then he, Quadling, maddened
+and reckless, stabbed him to the heart.
+</p>
+
+<p>
+It was not until after the deed was done that Quadling realized the full
+measure of his crime and its inevitable consequences. Then, in a daring effort
+to extricate himself, he intimidated the woman Petitpré, and forced her to
+escape through the sleeping-car window.
+</p>
+
+<p>
+It was he who had rung the signal-bell to stop the train and give her a chance
+of leaving it. It was after the murder, too, that he conceived the idea of
+personating Ripaldi, and, having disfigured him beyond recognition, as he
+hoped, he had changed clothes and compartments.
+</p>
+
+<p>
+On the strength of this confession Quadling escaped the guillotine, but he was
+transported to New Caledonia for life.
+</p>
+
+<p>
+The money taken on him was forwarded to Rome, and was usefully employed in
+reducing his liabilities to the depositors in the bank.
+</p>
+
+<p>
+One other word.
+</p>
+
+<p>
+Some time in June the following announcement appeared in all the Paris papers:
+</p>
+
+<p>
+“Yesterday, at the British Embassy, General Sir Charles Collingham, K. C. B.,
+was married to Sabine, Contessa di Castagneto, widow of the Italian Count of
+that name.”
+</p>
+
+<p class="center">
+THE END.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 11451 ***</div>
+</body>
+
+</html>
diff --git a/11451-h/images/cover.jpg b/11451-h/images/cover.jpg
new file mode 100644
index 0000000..43d684f
--- /dev/null
+++ b/11451-h/images/cover.jpg
Binary files differ
diff --git a/11451-h/images/frontis.jpg b/11451-h/images/frontis.jpg
new file mode 100644
index 0000000..e039de0
--- /dev/null
+++ b/11451-h/images/frontis.jpg
Binary files differ
diff --git a/11451-h/images/img01.jpg b/11451-h/images/img01.jpg
new file mode 100644
index 0000000..a3fce43
--- /dev/null
+++ b/11451-h/images/img01.jpg
Binary files differ